Artur Konan Dojl. Priklyucheniya klerka
--------------------
Artur Konan Dojl. Priklyuchenie klerka
("Arhiv SHerloka Holmsa" #3)
Arthur Conan Doyle. The Stock-broker's Clerk
("Memoirs of Sherlock Holmes" #3)
Perevod M. Kolpakova
____________________________________
Iz biblioteki Olega Aristova
http://www.chat.ru/~ellib/
--------------------
Vskore posle zhenit'by ya kupil v Paddingtone praktiku u doktora
Farkera. Staryj doktor nekogda imel mnozhestvo pacientov, no potom
vsledstvie bolezni - on stradal chem-to vrode plyaski svyatogo Vitta, - a
takzhe preklonnyh let ih chislo zametno poumen'shilos'. Ved' lyudi, i eto
ponyatno, predpochitayut lechit'sya u togo, kto sam zdorov, i malo doveryayut
medicinskim poznaniyam cheloveka, kotoryj ne mozhet iscelit' dazhe samogo
sebya. I chem huzhe stanovilos' zdorov'e moego predshestvennika, tem v bol'shij
upadok prihodila ego praktika, i k tomu momentu, kogda ya kupil ee, ona
prinosila vmesto prezhnih tysyachi dvuhsot nemnogim bol'she trehsot funtov v
god. No ya polozhilsya na svoyu molodost' i energiyu i ne somnevalsya, chto cherez
god-drugoj ot pacientov ne budet otboyu.
Pervye tri mesyaca, kak ya poselilsya v Paddingtone, ya byl ochen' zanyat i
sovsem ne videlsya so svoim drugom SHerlokom Holmsom. Zajti k nemu na
Bejker-strit u menya ne bylo vremeni, a sam on esli i vyhodil kuda, to
tol'ko po delu. Poetomu ya ochen' obradovalsya, kogda odnazhdy iyun'skim utrom,
chitaya posle zavtraka "Britanskij medicinskij vestnik", uslyhal v perednej
zvonok i vsled za tem rezkij golos moego starogo druga.
- A, moj dorogoj Uotson, - skazal on, vojdya v komnatu, - rad vas
videt'! Nadeyus', missis Uotson uzhe opravilas' posle teh potryasenij, chto
prishlos' nam perezhit' v dele so "Znakom chetyreh".
- Blagodaryu vas, ona chuvstvuet sebya prevoshodno, - otvetil ya, goryacho
pozhimaya emu ruku.
- Nadeyus' takzhe, - prodolzhal SHerlok Holms, usazhivayas' v kachalku, -
zanyatiya medicinoj eshche ne sovsem otbili u vas interes k nashim malen'kim
zagadkam?
- Naprotiv! - voskliknul ya. - Ne dalee, kak vchera vecherom, ya razbiral
svoi starye zametki, a nekotorye dazhe perechital.
- Nadeyus', vy ne schitaete svoyu kollekciyu zavershennoj?
- Razumeetsya, net! YA by ochen' hotel eshche popolnit' ee.
- Skazhem, segodnya?
- Pust' dazhe segodnya.
- Dazhe esli pridetsya ehat' v Birmingem?
- Kuda hotite.
- A praktika?
- CHto praktika? Poproshu soseda, on primet moih pacientov. YA ved'
podmenyayu ego, kogda on uezzhaet.
- Nu i prekrasno, - skazal SHerlok Holms, otkidyvayas' v kachalke i
brosaya na menya pronicatel'nyj vzglyad iz-pod poluopushchennyh vek. - |ge, da
vy, ya vizhu, byli bol'ny. Prostuda letom - veshch' dovol'no protivnaya.
- Vy pravy. Na toj nedele ya sil'no prostudilsya i celyh tri dnya sidel
doma. No mne kazalos', ot bolezni teper' uzhe ne ostalos' i sleda.
- |to verno, vid u vas vpolne zdorovyj.
- Kak zhe vy dogadalis', chto ya bolel?
- Moj dorogoj Uotson, vy zhe znaete moj metod.
- Metod logicheskih umozaklyuchenij?
- Razumeetsya.
- S chego zhe vy nachali?
- S vashih domashnih tufel'.
YA vzglyanul na novye kozhanye tufli, kotorye byli na moih nogah.
- No chto po etim tuflyam... - nachal bylo ya, no Holms otvetil na vopros
prezhde, chem ya uspel ego zakonchit'.
- Tufli vashi novye, - raz®yasnil on. - Vy ih nosite ne bol'she dvuh
nedel', a podoshvy, kotorye vy sejchas vystavili napokaz, uzhe podgoreli.
Vnachale ya podumal, chto vy ih promochili, a zatem, kogda sushili, sozhgli. No
potom ya zametil u samyh kablukov bumazhnye yarlychki s klejmom magazina. Ot
vody oni navernyaka by otsyreli. Znachit, vy sideli u kamina, vytyanuv nogi k
samomu ognyu, chto vryad li kto, bud' on zdorov, stal by delat' dazhe v takoe
syroe i holodnoe leto, kakoe vydalos' v etom godu.
Kak vsegda, posle ob®yasnenij SHerloka Holmsa, vse okazalos' ochen'
prosto. Holms, prochtya etu mysl' na moem lice, grustno ulybnulsya.
- Boyus', chto moi ob®yasneniya prinosyat mne tol'ko vred, - zametil on. -
Odni sledstviya bez prichiny dejstvuyut na voobrazhenii gorazdo sil'nee... Nu,
vy gotovy so mnoj v Birmingem?
- Konechno. A chto tam za delo?
- Vse uznaete po doroge. Vnizu nas zhdet ekipazh i klient. Edemte.
- Odnu minutu.
YA cherknul zapisku svoemu sosedu, zabezhal naverh k zhene, chtoby
predupredit' ee ob ot®ezde, i dognal Holmsa na kryl'ce.
- Vash sosed tozhe vrach? - sprosil on, kivnuv na mednuyu doshchechku na
sosednej dveri.
- Da, on kupil praktiku odnovremenno so mnoj.
- I davno ona sushchestvuet?
- Stol'ko zhe, skol'ko moya. S teh por, kak postroili eti doma.
- Vy kupili luchshuyu.
- Da. No kak vy ob etom uznali?
- Po stupen'kam, moj dorogoj Uotson. Vashi stupen'ki sil'no sterty
podoshvami, tak, chto kazhdaya na tri dyujma nizhe, chem u soseda. A vot i nash
klient. Mister Holl Pikroft, pozvol'te mne predstavit' vam moego druga,
doktora Uotsona, - skazal Holms. - |j, kebmen, - dobavil on, -
podstegnite-ka loshadej, my opazdyvaem na poezd.
YA uselsya naprotiv Pikrofta.
|to byl vysokij, horosho slozhennyj molodoj chelovek s otkrytym,
dobrodushnym licom i svetlymi zakruchennymi usikami. Na nem byl blestyashchij
cilindr i akkuratnyj chernyj kostyum, pridavshij emu vid shchegolevatogo klerka
iz Siti, kak ono i bylo na samom dele. On prinadlezhal k tomu sortu lyudej,
kotoryh u nas nazyvayut "kokni"[1], no kotorye dayut nam stol'ko prekrasnyh
soldat-volonterov, a takzhe otlichnyh sportsmenov, kak ni odno soslovie
anglijskogo korolevstva. Ego krugloe rumyanoe lico bylo ot prirody veselym,
no sejchas ugolki ego gub opustilis', i eto pridalo emu slegka komicheskij
vid. Kakaya beda privela ego k SHerloku Holmsu, ya uznal, tol'ko kogda my
uselis' v vagon pervogo klassa i poezd tronulsya.
- Itak, - skazal Holms, - u nas vperedi bol'she chasa svobodnogo
vremeni. Mister Pikroft, rasskazhite, pozhalujsta, moemu drugu o svoem
priklyuchenii, kak vy ego rasskazyvali mne, a esli mozhno, to i podrobnee.
Mne tozhe budet polezno prosledit' eshche raz hod sobytij. Delo, Uotson, mozhet
okazat'sya pustyakovym, no v nem est' nekotorye dovol'no interesnye
obstoyatel'stva, kotorye vy, kak i ya, tak lyubite. Itak, mister Pikroft,
nachinajte. YA ne budu preryvat' vas bol'she.
Nash sputnik vzglyanul na menya, i glaza ego zagorelis'.
- Samoe nepriyatnoe v etoj istorii to, - nachal on, - chto ya v nej
vyglyazhu polnejshim durakom. Pravda, mozhet, vse eshche obojdetsya. Da,
priznat'sya, ya i ne mog postupit' inache. No esli ya i etogo mesta lishus', ne
poluchiv nichego vzamen, to i vyjdet, chto net na svete drugogo takogo
duraka, kak ya. Hotya ya i ne master rasskazyvat', no poslushajte, chto
proizoshlo.
Sluzhil ya v maklerskoj firme "Kokson i Vudhaus" v Drejper-Gardense, no
vesnoj etogo goda lopnul venesuelskij zajm, - vy, konechno, ob etom
slyshali, - i firma obankrotilas'. Vseh sluzhashchih, dvadcat' sem' chelovek,
razumeetsya, uvolili. Rabotal ya u nih pyat' let, i, kogda razrazilas' groza,
starik Kokson dal mne blestyashchuyu harakteristiku. YA nachal iskat' novoe
mesto, sunulsya tuda, syuda, no takih goremyk, kak ya, vezde bylo polno.
Polozhenie bylo otchayannoe. U Koksona ya poluchal v nedelyu tri funta
sterlingov i za pyat' let nakopil sem'desyat funtov, no eti den'gi, kak i
vse na svete, podoshli k koncu. I vot ya doshel do togo, chto ne ostalos'
deneg dazhe na marki i konverty, chtoby pisat' po ob®yavleniyam. YA istrepal
vsyu obuv', obivaya porogi razlichnyh firm, no najti raboty ne mog.
Kogda ya uzhe sovsem poteryal nadezhdu, to uslyshal o vakantnoj dolzhnosti
v bol'shom bankirskom dome "Mejson i Uil'yamsy" na Lombard-strit. Smeyu
predpolozhit', chto vy malo znakomy s delovoj chast'yu Londona, no mozhete mne
poverit', chto eto odin iz samyh bogatyh i solidnyh bankov. Obrashchat'sya s
predlozheniem svoih uslug sledovalo tol'ko pochtoj. YA poslal im zayavlenie
vmeste s harakteristikoj bezo vsyakoj nadezhdy na uspeh. I vdrug obratnoj
pochtoj poluchayu otvet, chto v blizhajshij ponedel'nik mogu pristupit' k
ispolneniyu svoih novyh obyazannostej. Kak eto sluchilos', nikto ne mog
ob®yasnit'. Govoryat, chto v takih sluchayah upravlyayushchij prosto suet ruku v
kuchu zayavlenij i vytaskivaet naugad pervoe popavsheesya, vot i vse. No, tak
ili inache, mne povezlo, i ya nikogda tak ne radovalsya, kak na sej raz.
ZHalovan'e u nih v nedelyu bylo dazhe bol'she na odin funt, a obyazannosti malo
chem otlichalis' ot teh, chto ya ispolnyal u Koksona.
Teper' ya podhozhu k samoj udivitel'noj chasti moej istorii. Nado vam
skazat', chto ya snimayu kvartiru za Hempstedom: Poters-strit, 17. V tot
samyj vecher, kogda prishlo eto priyatnoe pis'mo, ya sidel doma i kuril
trubku. Vdrug vhodit kvartirnaya hozyajka i podaet vizitnuyu kartochku, na
kotoroj napechatano: "Artur Pinner, finansovyj agent". YA nikogda prezhde o
takom ne slyhal i ne predstavlyal, zachem ya emu ponadobilsya, odnako poprosil
hozyajku priglasit' ego naverh. Voshel srednego rosta temnoglazyj bryunet, s
chernoj borodoj i losnyashchimsya nosom. Pohodka u nego byla bystraya, rech'
otryvistaya, kak u cheloveka, privykshego dorozhit' vremenem.
- Mister Pikroft, esli ne oshibayus'? - sprosil on.
- Da, ser, - otvetil ya, predlagaya stul.
- Ran'she sluzhili u Koksona?
- Da, ser.
- A sejchas postupili v bankirskij dom Mejsonov?
- Sovershenno verno.
- Tak-s, - proiznes on. - Vidite li, ya slyhal, chto vy obladaete
nezauryadnymi delovymi sposobnostyami. Vas ochen' hvalil mne Parker, byvshij
upravlyayushchij u Koksona.
YA, razumeetsya, byl ves'ma pol'shchen, uslyshav stol' lestnyj o sebe
otzyv. YA vsegda horosho spravlyalsya so svoimi obyazannostyami u Koksona, no
mne i v golovu ne prihodilo, chto v Siti idut obo mne takie razgovory.
- U vas horoshaya pamyat'? - sprosil zatem Pinner.
- Neplohaya, - otvetil ya skromno.
- Vy sledili za kursom bumag poslednee vremya?
- Bezuslovno! YA kazhdoj utro prosmatrivayu "Birzhevye vedomosti".
- Udivitel'noe prilezhanie? - voskliknul on. - Vot gde istochnik
vsyakogo uspeha! Esli ne vozrazhaete, ya vas nemnogo poekzamenuyu. Skazhite,
kakov kurs |jshirskih akcij?
- Ot sta pyati do sta pyati s chetvert'yu.
- A Ob®edinennyh novozelandskih?
- Sto chetyre.
- Horosho, a Brokenhillskih anglijskih?
- Ot sta semi do sta semi s polovinoj.
- Velikolepno! - vskrichal on. - Prosto zamechatel'no. Takim ya vas i
predstavlyal sebe. Mal'chik moj, vy sozdany dlya bol'shego, chem byt' prostym
klerkom u Mejsonov!
Ego vostorg, kak vy ponimaete, menya, konechno, neskol'ko smutil.
- Tak-to ono tak, mister Pinner, - skazal ya, - no ne vse obo mne
takogo vysokogo mneniya. YA ne odin den' pobegal, poka nashel etu vakansiyu. I
ya ochen' rad ej.
- Ah, Gospodi, chto eto vy govorite! Razve vashe mesto tam? Vot
poslushajte, chto ya vam skazhu. Pravda, ya ne mogu predlozhit' vam uzhe sejchas
mesto, kotoroe vy zasluzhivaete, no v sravnenii s Mejsonami eto nebo i
zemlya. Kogda vy nachinaete rabotat' u Mejsonov?
- V ponedel'nik.
- Hm-m, gotov bit'sya ob zaklad, chto vy tuda ne pojdete.
- CHto, ne pojdu k Mejsonam?!
- Vot imenno, moj dorogoj. K etomu vremeni vy uzhe budete rabotat'
kommercheskim direktorom Franko-Midlanskoj kompanii skobyanyh izdelij,
imeyushchej sto tridcat' chetyre otdeleniya v razlichnyh gorodah i selah Francii,
ne schitaya Bryusselya i San-Remo.
U menya dazhe dyhanie perehvatilo.
- No ya nikogda ne slyshal ob etoj kompanii, - probormotal ya.
- Ochen' mozhet byt'. My ne krichim o sebe na kazhdom uglu, kapital firmy
celikom sostavlyayut chastnye vklady, a dela idut tak horosho, chto reklama
prosto ni k chemu. General'nyj direktor firmy - moj brat Garri Pinner, on
zhe i osnoval ee. Znaya, chto ya edu v London, on poprosil menya podyskat' emu
rastoropnogo pomoshchnika - molodogo cheloveka, sposobnogo i delovogo, s
horoshimi rekomendaciyami. Parker rasskazal mne o vas, i vot ya zdes'. Dlya
nachala my mozhem predlozhit' vam vsego kakih-to pyat'sot funtov v god, no v
dal'nejshem...
- Pyat'sot funtov!? - vskrichal ya, porazhennyj.
- |to dlya nachala. Krome togo, vy budete poluchat' odin procent
komissionnyh s kazhdogo novogo kontrakta, i, mozhete poverit' mne, vashe
zhalovan'e udvoitsya.
- No ya nichego ne smyslyu v skobyanyh izdeliyah.
- Zato vy smyslite v buhgalterii.
Golova moya zakruzhilas', i ya edva usidel na meste. No vdrug v dushu moyu
zakralos' somnenie.
- YA budu otkrovenen s vami, ser, - skazal ya. - Mejsony polozhili mne
dvesti funtov v god, no firma "Mejson i Uil'yamsy" - delo vernoe. A o vas ya
rovno nichego...
- Vy prosto prelest'! - vskrichal moj gost' v vostorge. - Imenno takoj
chelovek nam i nuzhen. Vas ne provedesh'. I eto ochen' horosho. Vot vam sto
funtov, i esli schitaete, chto delo sdelano, smelo kladite ih v svoj karman
v kachestve avansa.
- |to ochen' bol'shaya summa, - skazal ya. - Kogda ya dolzhen pristupit' k
rabote?
- Poezzhajte zavtra utrom v Birmingem, - otvetil on. - I v chas
prihodite vo vremennuyu kontoru firmy na Korporejshn-strit, dom 126. YA dam
vam pis'mo moemu bratu. Nuzhno ego soglasie. No, mezhdu nami govorya, ya
schitayu vashe naznachenie reshennym.
- Ne znayu, kak i blagodarit' vas, mister Pinner, - skazal ya.
- Pustoe, moj mal'chik. Vy dolzhny blagodarit' tol'ko samogo sebya. A
teper' eshche odin-dva punkta, - tak, chistaya formal'nost', no eto neobhodimo
uladit'. Est' u vas bumaga? Bud'te dobry, napishite na nej: "Soglasen
postupit' na dolzhnost' kommercheskogo direktora vo Franko-Midlandskuyu
kompaniyu skobyanyh izdelij s godovym zhalovan'em 500 funtov".
YA napisal to, chto mister Pinner prodiktoval mne, i on polozhil bumagu
v karman.
- I eshche odin vopros, - skazal on. - Kak vy dumaete postupit' s
Mejsonami?
Na radostyah ya sovsem bylo o nih zabyl.
- Napishu im o svoem otkaze ot mesta, - otvetil ya.
- Po-moemu, etogo delat' ne nado. YA byl u Mejsona i possorilsya iz-za
vas s ego upravlyayushchim. YA zashel k nemu navesti o vas spravki, a on stal
krichat', chto ya smanivayu ego lyudej i tomu podobnoe. Nu ya i ne vyderzhal.
"Esli vy hotite derzhat' horoshih rabotnikov, platite im kak sleduet", -
skazal ya v serdcah. A on mne otvetil, chto vy predpochitaete sluzhit' u nih
na malen'kom zhalovan'e, chem u nas na bol'shom.
"Stavlyu pyat' funtov, - skazal ya, - chto, kogda ya predlozhu emu mesto
kommercheskogo direktora u nas, on dazhe ne napishet vam o svoem otkaze".
"Idet! - voskliknul on. - My ego, mozhno skazat', iz petli vytashchili, i on
ot nas ne otkazhetsya!" |to tochnye ego slova.
- Kakov nahal! - vozmutilsya ya. - YA ego i v glaza ne videl, a on smeet
govorit' obo mne takie veshchi... Da ya teper' ni za chto ne napishu im, hot'
umolyajte menya!
- Nu i prekrasno. Tak, znachit, po rukam, - skazal on, podnimayas' so
stula. - YA rad, chto nashel bratu horoshego pomoshchnika. Vot vam sto funtov, a
vot i pis'mo. Zapomnite adres: Korporejshn-strit, 126; ne zabud'te: zavtra
v chas. Spokojnoj nochi, i pust' schast'e vsegda soputstvuet vam, kak vy togo
zasluzhili.
Vot, naskol'ko ya pomnyu, kakoj u nas proizoshel razgovor. Mozhete sebe
predstavit', doktor Uotson, kak ya obradovalsya etomu predlozheniyu. YA ne spal
do polunochi, vzvolnovannyj blestyashchej perspektivoj, i na sleduyushchij den'
vyehal v Birmingem samym rannim poezdom. Po priezde ya ostavil veshchi v
gostinice na N'yu-strit, a sam otpravilsya peshkom po dannomu adresu.
Do naznachennogo sroka ostavalos' okolo chetverti chasa, no ya podumal,
chto nichego ne sluchitsya, esli ya pridu ran'she. Dom 126 okazalsya bol'shim
passazhem, v konce kotorogo po obe storony raspolagalis' dva bol'shih
magazina, za odnim vidnelas' lestnica, napodobie vintovoj, kuda vyhodili
dveri razlichnyh kontor i otdelenij mestnyh firm.
Vnizu, v nachale lestnicy, visel na stene bol'shoj ukazatel' s
nazvaniem firm, no kak ya ni iskal, a "Franko-Midlandskoj" tam ne
okazalos'. Serdce moe upalo, i ya neskol'ko minut stoyal vozle ukazatelya,
tupo razglyadyvaya ego i sprashivaya sebya, kto i zachem vzdumal razygrat' menya
takim nelepym obrazom, kak vdrug ko mne podoshel neznakomec - tochnaya kopiya
moego vcherashnego posetitelya, tol'ko etot byl chisto vybrit, i volosy u nego
byli chut' posvetlee.
- Mister Pikroft? - sprosil on menya.
- Da, - otvetil ya.
- YA zhdal vas, no vy prishli nemnogo ran'she. Segodnya utrom mne peredali
pis'mo ot moego brata. On ochen' vas hvalit.
- YA iskal na ukazatele moyu budushchuyu firmu, kogda vy podoshli.
- U nas poka eshche net vyveski, my tol'ko na proshloj nedele snyali eto
pomeshchenie. Nu chto zhe, idemte naverh, tam i peregovorim.
My podnyalis' po lestnice chut' ne pod samuyu kryshu i ochutilis' v pustoj
i gryaznoj komnatke, obodrannoj i obsharpannoj, iz kotoroj vela dver' v
druguyu, takuyu zhe. Nadeyas' uvidet' bol'shuyu kontoru s ryadami sverkayushchih
stolov i kuchej klerkov, ya otoropelo oglyadel goloe okno bez shtor ili
zanavesok, dve sosnovye taburetki i malen'kij stol, kotorye vmeste so
schetami i korzinoj dlya bumag sostavlyali vsyu obstanovku.
- Mister Pikroft, pust' vas ne smushchaet nashe skromnoe pomeshchenie, -
podbodril menya moj novyj nachal'nik, zametiv moe vytyanuvsheesya lico, - Rim
ne srazu stroilsya. Nasha firma dostatochno bogata, no my ne shvyryaem den'gi
na veter. Proshu vas, sadites' i davajte vashe pis'mo.
YA protyanul emu pis'mo, kotoroe on vnimatel'no prochel.
- O, da vy proizveli sil'noe vpechatlenie na moego brata Artura, -
zametil on. - A brat moj, - chelovek pronicatel'nyj. Pravda, on meryaet
lyudej po londonskoj merke, a ya - po svoej, birmingemskoj. No na etot raz ya
posleduyu ego sovetu. Schitajte sebya s segodnyashnego dnya prinyatym na sluzhbu v
nashu kontoru.
- Kakovy budut moi obyazannosti? - sprosil ya.
- Vy budete skoro zavedovat' bol'shim filialom nashej kompanii v
Parizhe, kotoryj imeet vo Francii sto tridcat' chetyre otdeleniya i budet
rasprostranyat' anglijskuyu keramiku po vsej strane. Oformlenie torgovyh
zakazov zakanchivaetsya v blizhajshie dni. A poka vy ostanetes' v Birmingeme i
budete delat' svoe delo zdes'.
- CHto imenno? - sprosil ya.
Vmesto otveta on dostal iz yashchika stola bol'shuyu knigu v krasnom
pereplete.
- |to spravochnik goroda Parizha, - skazal on, - s ukazaniem roda
zanyatij ego zhitelej. Voz'mite ego domoj i vypishite vseh torgovcev
zhelezoskobyanymi izdeliyami s ih adresami. |to nam krajne neobhodimo.
- No ved', navernoe, est' special'nye spravochniki po professiyam, -
zametil ya.
- Oni ochen' neudobny. Francuzskaya sistema otlichaetsya ot nashej.
Slovom, berite etot spravochnik i v sleduyushchij ponedel'nik k dvenadcati
chasam prinesite mne gotovyj spisok. Do svidaniya, mister Pikroft. YA uveren,
chto vam ponravitsya u nas, esli, konechno, vy i vpred' budete userdny i
soobrazitel'ny.
S knigoj v rukah ya vernulsya v otel'; dushu moyu oburevali samye
protivorechivye chuvstva. S odnoj storony, menya okonchatel'no prinyali na
rabotu, i v moem karmane lezhalo sto funtov. S drugoj - zhalkij vid kontory,
otsutstvie vyveski na stene i drugie melochi, srazu brosayushchiesya v glaza
cheloveku, opytnomu v bankovskih delah, zastavlyali menya prizadumat'sya o
finansovom polozhenii moih novyh hozyaev. No bud' chto budet - avans ya
poluchil, nado prinimat'sya za rabotu. Vse voskresen'e ya userdno trudilsya, i
tem ne menee k ponedel'niku ya doshel tol'ko do bukvy "N". YA otpravilsya k
svoemu novomu shefu i zastal ego vse v toj zhe obodrannoj komnate; on velel
mne prodolzhat' spisyvat' parizhskih zhestyanshchikov i prijti s gotovoj rabotoj
v sredu. No i v sredu rabota vse eshche ne byla okonchena. YA korpel nad
spiskom vplot' do pyatnicy, to est' do vcherashnego dnya. Vchera ya nakonec
prines Pinneru gotovyj spisok.
- Blagodaryu vas, - skazal on. - Boyus', chto ya nedoocenil trudnostej
zadachi. |tot spisok mne budet ochen' polezen.
- Da, nad etim prishlos' izryadno popotet', - zametil ya.
- A teper', - zayavil on, - ya poproshu vas sostavit' spisok mebel'nyh
magazinov, oni takzhe zanimayutsya prodazhej keramiki.
- Horosho.
- Prihodite v kontoru zavtra k semi chasam vechera, chtoby ya znal, kak
idut dela. No ne pereutomlyajtes'. Pojdite vecherom v myuzik-holl. YA dumayu,
eto ne povredit ni vam, ni vashej rabote.
Skazav eto, on rassmeyalsya, i ya, k svoemu uzhasu, vdrug zametil na ego
nizhnem vtorom sleva zube ploho nalozhennuyu zolotuyu plombu.
SHerlok Holms dazhe ruki poter ot udovol'stviya, ya zhe slushal nashego
klienta, nedoumevaya.
- Vashe nedoumenie ponyatno, doktor Uotson, - skazal Pikroft. - Vy
prosto ne znaete vseh obstoyatel'stv dela. Pomnite, v Londone ya
razgovarival s bratom moego hozyaina? Tak vot, u nego vo rtu byla tochno
takaya zhe zolotaya plomba. YA obratil na nee vnimanie, kogda on rassmeyalsya,
rasskazyvaya mne o svoem razgovore s upravlyayushchim Mejsonov.
Togda ya sravnil myslenno oboih brat'ev i uvidel, chto golos i figura u
nih absolyutno odinakovy i chto otlichayutsya oni tol'ko tem, chto mozhno legko
izmenit' s pomoshch'yu britvy ili zhe parika. Somnenij ne bylo: peredo mnoj byl
tot zhe samyj chelovek, kotoryj prihodil ko mne v Londone. Konechno, byvaet,
chto dva brata pohozhi drug na druga, kak dve kapli vody, no chtoby u nih byl
odinakovo zaplombirovan odin i tot zhe zub - etogo byt' ne moglo.
SHef moj s poklonom provodil menya do dveri, i ya ochutilsya na ulice,
edva soobrazhaya, gde ya i chto so mnoj proishodit.
Koe-kak ya dobralsya do gostinicy, sunul golovu v taz s holodnoj vodoj,
chtoby prijti v sebya, i stal dumat', zachem on poslal menya iz Londona v
Birmingem k samomu sebe, zachem napisal eto idiotskoe pis'mo? Kak ni lomal
ya golovu, otveta na eti voprosy ne nahodil. I tut menya osenilo: poedu k
SHerloku Holmsu; tol'ko on mozhet ponyat', v chem tut delo. V tot zhe den'
vechernim poezdom ya vyehal v London, chtoby eshche utrom uvidet'sya s SHerlokom
Holmsom i privezti ego v Birmingem.
Klerk zakonchil rasskaz o svoem udivitel'nom priklyuchenii. Nastupilo
molchanie. SHerlok Holms mnogoznachitel'no vzglyanul na menya i otkinulsya na
podushki. Vyrazhenie ego lica bylo dovol'noe i vmeste s tem kriticheskoe, kak
u znatoka, tol'ko chto otvedavshego glotok prevoshodnogo vina.
- Nu chto, Uotson, lovko pridumano, a? - zametil on. - V etom est'
chto-to zamanchivoe dlya menya. Nadeyus', vy soglasites', chto interv'yu s
Garri-Arturom Pinnerom vo vremennoj kontore Franko-Midlandskoj kompanii
skobyanyh izdelij bylo by dlya nas nebezynteresno.
- Da, no kak eto sdelat'? - sprosil ya.
- Ochen' prosto, - vmeshalsya v razgovor Holl Pikroft. - Vy oba - moi
druz'ya, ishchete rabotu, i ya, estestvenno, reshil rekomendovat' vas moemu
hozyainu.
- Otlichno, tak i sdelaem! - voskliknul Holms. - YA hochu povidat' etogo
gospodina i, esli udastsya, vyyasnit', kakuyu igru on zateyal. CHto osobennogo
on nashel v vas? Pochemu dal takoj bol'shoj avans? Byt' mozhet...
On prinyalsya gryzt' nogti, ustavivshis' otsutstvuyushchim vzglyadom v okno,
i do samogo N'yu-strita nam bol'she ne udalos' vytyanut' iz nego ni slova.
V tot zhe den' v sem' chasov vechera my vtroem shagali po
Korporejshn-strit, napravlyayas' v kontoru Franko-Midlandskoj kompanii.
- Prihodit' ran'she net nadobnosti, - zametil klerk. - On tam byvaet,
po-vidimomu, tol'ko za tem, chtoby povidat'sya so mnoj. Tak chto do
naznachennogo chasa v kontore vse ravno nikogo ne budet.
- |to interesno, - skazal Holms.
- Nu, chto ya vam govoril, - voskliknul Pikroft. - Von on idet vperedi
nas.
On ukazal na nevysokogo, belokurogo, horosho odetogo muzhchinu,
speshivshego po drugoj storone ulicy. Poka my ego razglyadyvali, Pinner,
zametiv naprotiv gazetchika, razmahivayushchego svezhimi nomerami vechernej
gazety, kinulsya k nemu cherez ulicu, ogibaya proletki i omnibusy, i kupil
odnu. Zatem s gazetoj v rukah on skrylsya v dveryah passazha.
- On uzhe v kontore! - voskliknul Pikroft. - Idemte so mnoj, ya sejchas
vas predstavlyu.
Vsled za nashim sputnikom my vzobralis' na pyatyj etazh i ochutilis'
pered nezapertoj dver'yu. Pikroft postuchal. Iz-za dveri poslyshalos':
"Vojdite". My zashli v pustuyu, pochti ne meblirovannuyu komnatu, vid kotoroj
polnost'yu sovpadal s opisaniem Pikrofta. Za edinstvennym stolom s
razvernutoj gazetoj v rukah sidel chelovek, tol'ko chto vidennyj nami na
ulice. On podnyal golovu i ya uvidel lico, iskazhennoe takim stradaniem,
vernee, dazhe ne stradaniem, a bezyshodnym otchayaniem, kak byvaet, kogda s
chelovekom stryaslos' nepopravimaya beda. Lob ego blestel ot ispariny, shcheki
prinyali mertvenno-blednyj ottenok, napominavshij bryuho vsporotoj ryby,
osteklenevshij vzglyad byl vzglyadom sumasshedshego. On ustavilsya na svoego
klerka, tochno videl ego vpervye, i po licu Pikrofta ya ponyal, chto takim on
vidit hozyaina v pervyj raz.
- Mister Pinner, chto s vami, vy bol'ny? - voskliknul on.
- Da, ya chto-to nevazhno sebya chuvstvuyu, - vydavil iz sebya mister
Pinner. - CHto eto za dzhentl'meny, kotorye prishli s vami? - dobavil on,
oblizyvaya peresohshie guby.
- |to mister Garris iz Bermendsi, a eto mister Prajs - on zdeshnij
zhitel', - slovoohotlivo otvetil nash klerk. - Moi druz'ya. Oni horosho znayut
kontorskoe delo. No oba sejchas bez raboty. I ya podumal, mozhet, u vas
najdetsya dlya nih mestechko.
- Konechno, pochemu by net! - vskrichal Pinner, cherez silu ulybayas'. - YA
dazhe uveren, chto najdetsya. Vy po kakoj chasti, mister Garris?
- YA buhgalter, - otvetil Holms.
- Tak-tak, buhgaltery nam nuzhny. A vasha special'nost', mister Prajs?
- YA klerk, - otvetil ya.
- Polagayu, chto i dlya vas delo najdetsya. Kak tol'ko my primem reshenie,
ya totchas dam vam znat'. A sejchas ya poproshu vas ujti. Radi Boga, ostav'te
menya odnogo!
Poslednie slova vyrvalis' u nego pomimo voli. Tochno u nego bol'she ne
bylo sil sderzhivat'sya. My s Holmsom pereglyanulis', a Pikroft shagnul k
stolu.
- Mister Pinner, vy, navernoe, zabyli, chto ya prishel syuda za
dal'nejshimi instrukciyami, - skazal on.
- Da-da, konechno, mister Pikroft, - otvetil hozyain kontory neozhidanno
besstrastnym tonom. - Podozhdite menya zdes' minutku. Da i vashi druz'ya pust'
podozhdut. YA budu k vashim uslugam cherez pyat' minut, esli pozvolite mne
zloupotrebit' vashim terpeniem v takoj stepeni.
On vstal, uchtivo poklonilsya, vyshel v sosednyuyu komnatu i zatvoril za
soboj dver'.
- CHto tam takoe? - zasheptal Holms. - On ne uskol'znet ot nas?
- Net! - uverenno otvetil Pikroft. - |ta dver' vedet tol'ko vo vtoruyu
komnatu.
- A iz nee net drugogo vyhoda?
- Net.
- Tam tozhe pusto?
- Vchera po krajnej mere tam nichego ne bylo.
- Zachem on tuda poshel? Mne zdes' ne vse yasno. Takoe vpechatlenie, chto
Pinner vnezapno povredilsya v ume. CHto-to ispugalo ego do poteri soznan'ya.
No chto?
- Vozmozhno, on reshil, chto my iz policii, - predpolozhil ya.
- Vozmozhno, - soglasilsya Pikroft.
Holms pokachal golovoj.
- Net, on uzhe byl bleden, kak smert', kogda my voshli, - vozrazil on.
- Razve tol'ko...
Ego slova byli prervany rezkim stukom, razdavshimsya iz sosednej
komnaty.
- Kakogo cherta on stuchitsya v sobstvennuyu dver'! - vskrichal Pikroft.
Stuk ne prekrashchalsya. My vse v ozhidanii ustavilis' na zakrytuyu dver'.
Lico u Holmsa stalo zhestkim. On v sil'nom vozbuzhdenii naklonilsya vpered.
Potom iz sosednej komnaty vdrug donessya tihij bul'kayushchij zvuk, slovno
kto-to poloskal gorlo, i chem-to chasto zabarabanili po derevyannoj
peregorodke. Holms, kak beshenyj, prygnul cherez vsyu komnatu k dveri i
tolknul ee. Dver' okazalas' na zapore. My s Pikroftom tozhe brosilis' k
dveri, i vse vtroem navalilis' na nee. Sorvalas' odna petlya, potom vtoraya,
i dver' s treskom ruhnula na pol, My vorvalis' vnutr'. Komnata byla pusta.
Nasha rasteryannost' dlilas' ne bol'she minuty. V blizhajshem uglu komnaty
vidnelas' eshche odna dver'. Holms podskochil k nej i otvoril ee ryvkom. Za
dver'yu na polu lezhali pidzhak i zhiletka, a na kryuke na sobstvennyh
podtyazhkah, zatyanutyh vokrug shei, visel upravlyayushchij Franko-Midlandskoj
kompanii skobyanyh izdelij. Koleni ego podognulis', golova neestestvenno
svesilas' na grud', pyatki, udaryaya po dveri, izdavali tot samyj neponyatnyj
stuk, kotoryj zastavil nas nastorozhit'sya. V mgnovenie oka ya obhvatil i
pripodnyal ego beschuvstvennoe telo, a Holms i Pikroft stali razvyazyvat'
rezinovuyu petlyu, kotoraya pochti ischezla pod bagrovo-sinimi skladkami kozhi.
Zatem my perenesli Pinnera v druguyu komnatu i polozhili na pol. Lico u nego
stalo svincovo-serym, no on byl zhiv, i ego fioletovo-sinie guby s kazhdym
vdohom i vydohom vypyachivalis' i opadali. |to bylo zhalkoe podobie togo
zdorovogo, cvetushchego cheloveka, kotorogo my videli na ulice vsego polchasa
nazad.
- Kak ego sostoyanie, Uotson? - sprosil menya Holms.
YA naklonilsya nad rasprostertym telom i nachal osmotr. Pul's
po-prezhnemu ostavalsya slabym, no dyhanie postepenno vyravnivalos', veki
slegka drozhali, priotkryv tonkuyu beluyu polosku glaznyh yablok.
- CHut' bylo ne otpravilsya k praotcam, - zametil ya, - no, kazhetsya, vse
oboshlos'. Otkrojte-ka okno i dajte syuda grafin s vodoj.
YA rasstegnul emu rubashku na grudi, smochil holodnoj vodoj lico i
prinyalsya podnimat' i opuskat' ego ruki, delaya iskusstvennoe dyhanie, poka
on ne vzdohnul nakonec vsej grud'yu.
- Teper' vse ostal'noe - tol'ko vopros vremeni, - zametil ya, othodya
ot nego.
Holms stoyal u stola, zasunuv ruki v karmany bryuk i opustiv golovu na
grud'.
- Nu chto zhe, - skazal on, pora vyzyvat' policiyu. Dolzhen priznat'sya,
chto mne budet priyatno posvyatit' ih v podrobnosti etogo dela.
- YA vse-taki nichego ne ponimayu, - priznalsya Pikroft, pochesav zatylok.
- CHert voz'mi! Dlya chego, sprashivaetsya, ya byl im zdes' nuzhen?
- Vse ochen' prosto, - mahnul rukoj Holms, - mne neponyatna tol'ko
zaklyuchitel'naya scena. - Holms ukazal na podtyazhki.
- A vse ostal'noe ponyatno?
- Dumayu, chto da. A vy, Uotson, chto skazhete?
YA pozhal plechami.
- Rovnym schetom nichego ne ponimayu.
- A ved' esli vnimatel'no prosledit' hod sobytij, to vyvod
naprashivaetsya sam soboj.
- Kakoj zhe?
- Odnu minutku. Vnachale vernemsya k dvum ishodnym tochkam: pervoe -
zayavlenie Pikrofta s pros'boj prinyat' ego na rabotu v etu nelepuyu
kompaniyu. Nadeyus', vy dogadyvaetes', zachem ego zastavili napisat' eto
zayavlenie?
- Boyus', chto net.
- I vse-taki ono zachem-to ponadobilos'! Ved', kak pravilo, chtoby
prinyat' cheloveka na sluzhbu, dostatochno ustnogo soglasheniya, i na sej raz ne
bylo nikakih prichin, chtoby delat' isklyuchenie. Otsyuda vyvod: im dozarezu
nuzhen byl obrazec vashego pocherka.
- No zachem?
- V samom dele, zachem? Otvetiv na etot vopros, my s vami reshim i vsyu
zadachu. Tak, znachit, zachem zhe im stal nuzhen vash pocherk? A zatem, chto
komu-to ponadobilos' napisat' chto-to, poddelyvayas' pod vashu ruku. Teper'
vtoroj moment. Kak vy sejchas uvidite, odno dopolnyaet drugoe. Pomnite, kak
u mistera Pikrofta bylo vzyato obeshchanie ne posylat' Mejsonam pis'mennogo
otkaza ot mesta, a otsyuda sleduet, chto upravlyayushchij nazvannogo banka i po
sej den' prebyvaet v uverennosti, chto v ponedel'nik k nemu na sluzhbu
yavilsya ne kto inoj, kak mister Pikroft.
- Bozhe moj! - vskrichal bednyaga Pikroft. - Kakim zhe ya okazalsya
idiotom!
- Sejchas vy okonchatel'no pojmete, zachem im ponadobilsya vash pocherk.
Voobrazite sebe, chto chelovek, pronikshij pod vashim imenem k Mejsonam, ne
znaet vashego pocherka. YAsno, ego tut zhe pojmayut, i on proigraet igru, eshche
ne nachav ee. No esli moshennik znakom s vashej rukoj, to boyat'sya emu nechego.
Ibo, naskol'ko ya ponyal, u Mejsona vas nikto nikogda v glaza ne videl.
- V tom-to i delo, chto nikto! - prostonal Pikroft.
- Prekrasno. Dalee, moshennikam bylo krajne vazhno, chtoby vy ne
peredumali ili sluchajno ne uznali, chto u Mejsonov rabotaet vash dvojnik.
Poetomu vam dali solidnyj avans i uvezli v Birmingem, gde poruchili vam
takuyu rabotu, kotoraya uderzhala by vas vdali ot Londona hotya by s nedelyu.
Vse ochen' prosto, kak vidite.
- Da, no zachem emu ponadobilos' vydavat' sebya za sobstvennogo brata?
- I eto ponyatno. Ih, ochevidno, dvoe. Odin dolzhen byl zamenit' vas u
Mejsonov, vtoroj - otpravit' vas v Birmingem. Priglashat' tret'ego, na rol'
upravlyayushchego firmoj, im ne hotelos'. Poetomu vtoroj izmenil, skol'ko mog,
svoyu vneshnost' i vydal sebya za sobstvennogo brata, tak chto dazhe
razitel'noe shodstvo ne moglo by vyzvat' podozrenij. I esli by ne zolotaya
plomba, vam by i v golovu nikogda ne prishlo, chto vash londonskij posetitel'
i upravlyayushchij birmingemskoj kontory - odno i to zhe lico.
Holl Pikroft zatryas szhatymi kulakami.
- Bozhe moj! - vskrichal on. - I chem zhe zanimalsya moj dvojnik v kontore
Mejsonov, poka ya tut pozvolil vodit' sebya za nos? CHto zhe teper' nam
delat', mister Holms? CHto?
- Vo-pervyh, bez promedleniya telegrafirovat' Mejsonam.
- Segodnya subbota, bank zakryvaetsya v dvenadcat'.
- |to nevazhno, tam navernyaka est' storozh ili shvejcar...
- Da, oni derzhat special'nogo storozha. Ob etom kak-to govorili v
Siti. U nih v banke hranyatsya bol'shie cennosti.
- Prekrasno. My sejchas pozvonim i uznaem u nego, vse li tam v poryadke
i rabotaet li klerk s vashej familiej. V obshchem, delo yasnoe. Ne yasno odno,
pochemu, uvidev nas, odin iz moshennikov totchas ushel v druguyu komnatu i
povesilsya.
- Gazeta!.. - poslyshalsya hriplyj golos pozadi nas.
Samoubijca sidel na polu blednyj i strashnyj, v glazah ego poyavilis'
probleski soznaniya, ruki nervno rastirali shirokuyu krasnuyu polosu,
ostavlennuyu petlej na shee.
- Gazeta! Nu konechno! - vskrichal Holms vozbuzhdenno. - Kakoj zhe ya
idiot! YA vse hotel svyazat' samoubijstvo s nashim vizitom i sovsem zabyl pro
gazetu. Razgadka, bezuslovno, v nej. - On razvernul gazetu na stole, i
krik torzhestva sorvalsya s ego ust.
- Posmotrite, Uotson! - vskrichal on. - |to londonskaya "Ivning
standard". Kakie zagolovki! "Ograblenie v Siti! Ubijstvo v banke Mejsonov!
Grandioznaya popytka ogrableniya! Prestupnik pojman!" Vot zdes', Uotson.
CHitajte. YA prosto sgorayu ot neterpeniya.
|to neudavsheesya ograblenie, sudya po tomu, skol'ko mesta otvela emu
gazeta, bylo glavnym proisshestviem dnya. Vot chto ya prochital:
"Segodnya dnem v Siti byla sovershena derzkaya popytka ogrableniya banka.
Ubit odin chelovek. Prestupnik pojman. Neskol'ko dnej nazad izvestnyj
bankirskij dom "Mejson i Uil'yamsy" poluchil na hranenie cennye bumagi na
summu, znachitel'no prevyshayushchuyu million funtov sterlingov. Upravlyayushchij
bankom, soznavaya otvetstvennost', legshuyu na ego plechi, i ponimaya vsyu
opasnost' hraneniya takoj ogromnoj summy, ustanovil v banke kruglosutochnoe
dezhurstvo vooruzhennogo storozha. Poluchennye cennosti byli pomeshcheny v sejfy
samoj poslednej konstrukcii. V eto vremya v bank na sluzhbu byl prinyat novyj
klerk, po imeni Holl Pikroft, okazavshijsya ne kem inym, kak znamenitym
vzlomshchikom i grabitelem Beddingtonom, kotoryj so svoim bratom vyshel na
dnyah na svobodu, otsidev pyat' let v katorzhnoj tyur'me. Kakim-to obrazom,
kakim, eshche ne ustanovleno, etomu Beddingtonu udalos' ustroit'sya v bank
klerkom. Prorabotav neskol'ko dnej, on izuchil raspolozhenie kladovoj i
sejfov, a takzhe snyal slepki s nuzhnyh emu klyuchej.
Obychno v subbotu sluzhashchie Mejsonov pokidayut bank rovno v dvenadcat'
chasov dnya. Vot pochemu T'yuson, serzhant policii, dezhurivshij v Siti, byl
slegka udivlen, kogda uvidel kakogo-to gospodina s sakvoyazhem v rukah,
vyhodyashchego iz banka v dvenadcat' minut vtorogo. Zapodozriv neladnoe, on
posledoval za neizvestnym i posle otchayannogo soprotivleniya zaderzhal ego s
pomoshch'yu podospevshego konsteblya Polloka. Srazu stalo yasno, chto soversheno
derzkoe i grandioznoe ograblenie. Sakvoyazh okazalsya bitkom nabit cennymi
bumagami, amerikanskimi zheleznodorozhnymi akciyami i akciyami drugih
kompanij. Stoimost' bumag prevyshala sto tysyach funtov sterlingov.
Pri osmotre zdaniya obnaruzhili trup neschastnogo storozha, zasunutyj v
odin iz samyh bol'shih, sejfov, gde on prolezhal by do ponedel'nika, esli by
ne rastoropnost' i nahodchivost' serzhanta T'yusona. CHerep bednyagi byl
razmozzhen udarom kochergi, nanesennym szadi. Ochevidno, Beddington vernulsya
nazad v kontoru, sdelav vid, chto zabyl tam chto-to. Ubiv storozha i bystro
ochistiv samyj bol'shoj sejf, on popytalsya skryt'sya so svoej dobychej. Ego
brat, obychno rabotayushchij vmeste s nim, na etot raz, kak poka izvestno, v
dele ne uchastvoval. - Odnako policiya prinimaet energichnye mery, chtoby
ustanovit' ego mestoprebyvanie".
- My mozhem, pozhaluj, izbavit' policiyu ot lishnih hlopot, - skazal
Holms, brosiv vzglyad na ponikshuyu figuru, skorchivshuyusya u okna. -
CHelovecheskaya natura - strannaya veshch', Uotson. |tot chelovek tak lyubit svoego
brata, ubijcu i zlodeya, chto gotov byl ruki na sebya nalozhit', uznav, chto
tomu grozit viselica. No delat' nechego, my s doktorom pobudem zdes', a vy,
mister Pikroft, bud'te dobry, shodite za policiej.
Perevod M. Kolpakova
1. Kokni (angl.) - prenebrezhitel'no nasmeshlivoe prozvishche londonskogo
obyvatelya.
__________________________________________________________________________
Otskanirovano s knigi: Artur Konan Dojl "Sochineniya",
Tallinn, AO "Skif Aleks", 1992 g.
Data poslednej redakcii: 24.06.1998
Last-modified: Tue, 20 Jul 2004 17:47:46 GMT