Artur Konan Dojl. Proisshestvie na ville "Tri kon'ka"
--------------------
Artur Konan Dojl. Proisshestvie na ville "Tri kon'ka"
("Zapiski SHerloka Holmsa" #4)
Arthur Conan Doyle. The Adventure of the Three Gables
("The Case Book of Sherlock Holmes" #4)
Perevod V. Il'ina
____________________________________
Iz biblioteki Olega Aristova
http://www.chat.ru/~ellib/
--------------------
Mne kazhetsya, ni odno iz moih s SHerlokom Holmsom priklyuchenij ne
nachinalos' stol' neozhidanno i melodramaticheski, kak priklyuchenie, svyazannoe
s villoj "Tri kon'ka".
YA neskol'ko dnej ne videlsya s Holmsom i ne predstavlyal, po kakomu
novomu ruslu napravlyalas' togda ego energiya. V to utro moj drug byl yavno
raspolozhen k razgovoru. No edva on uspel usadit' menya v potertoe glubokoe
kreslo u kamina i udobno raspolozhit'sya naprotiv s trubkoj vo rtu, kak
yavilsya posetitel'. Esli skazat', chto tot vbezhal, podobno raz®yarennomu
byku, - eto tochnee izobrazilo by proisshedshee. Dver' raspahnulas' vnezapno,
i v komnatu vorvalsya ogromnyj negr. Ne okazhis' on tak grozen na vid, ego
mozhno bylo by nazvat' komichnym - iz-za vyzyvayushchego kostyuma v seruyu kletku
i pyshnogo oranzhevo-rozovogo galstuka. SHirokoe lico s priplyusnutym nosom
bylo nakloneno vpered, a serditye temnye glaza, v kotoryh gorela skrytaya
ugroza, vsmatrivalis' to v odnogo iz nas, to v drugogo.
- Kotoryj tut SHerlok Holms, gospoda? - osvedomilsya on.
Moj drug vyalo usmehnulsya i podnyal vverh svoyu trubku.
- A, znachit, vy? - proiznes nash posetitel', obhodya stol kradushchejsya,
nastorazhivayushchej pohodkoj. - Poslushajte-ka, massa Holms, ne sujte nos v
chuzhie dela. Pust' lyudi v Harrou sami upravlyayutsya s sobstvennymi
problemami. Uyasnili, massa Holms?
- Nu chto zhe vy, prodolzhajte! - voskliknul moj drug. - |to tak
interesno.
- Interesno, govorite? - pochti kriknul svirepyj neznakomec. - Esli
mne pridetsya vas slegka razukrasit', cherta s dva, vy nazovete eto
interesnym. YA uzhe zanimalsya takimi tipami, i vyglyadeli oni posle vsego
daleko ne interesno. Polyubujtes'-ka, massa Holms!
I negr pomahal pered nosom znamenitogo syshchika svoim vnushitel'nym
kulakom, napominavshim oblomok skaly. Holms, s neskryvaemym interesom
osmotrel szhatyj kulak.
Vozmozhno, ledyanaya holodnost' Holmsa ili zvuk, razdavshijsya, kogda ya
podnimal kochergu, sdelali gostya neskol'ko vezhlivee.
- Nu ladno! YA chestno predupredil vas, - skazal on. - Koe-kto iz moih
znakomyh ochen', prosto dal'she nekuda, gorit zhelaniem izbavit'sya ot vashego
vmeshatel'stva. Ponimaete, chto ya imeyu v vidu? YA vam, konechno, ne ukaz, no i
vy mne tozhe. Esli sunetes', ya budu poblizosti. Pomnite!
- Davno hotel pobesedovat' s vami, - skazal Holms. - Ne predlagayu
sest', poskol'ku ne pitayu k vam simpatij. Ved' pered nami Stiv Diksi,
byvshij bokser-professional, ne tak li?
- Da, eto ya, Stiv Diksi. I massa Holms navernyaka pochuvstvuet eto na
sobstvennoj shkure, esli popytaetsya morochit' mne golovu.
- No ved' imenno eyu vy i pol'zuetes' menee vsego, - otvetil moj drug,
pristal'no glyadya na posetitelya. - Mozhet, luchshe pobeseduem ob ubijstve
molodogo Perkinsa vozle bara "Holborn"?
Negr otpryanul, i ego lico poblednelo.
- Ne terplyu podobnoj boltovni, - skazal on. - Kakoe mne delo do
Perkinsa, massa Holms? YA byl v Birmingeme. Trenirovalsya v "Bullring",
kogda etot paren' narvalsya na nepriyatnosti.
- Dovol'no! Mozhete ubirat'sya. Ot menya ne skroetes', vse ravno najdu v
sluchae neobhodimosti.
- Do svidaniya, massa Holms. Nadeyus', ne serdites' za vizit?
- Sledovalo by rasserdit'sya, esli ne skazhete, komu ponadobilos'
posylat' vas syuda.
- Tut net nikakogo sekreta, massa Holms. |tot chelovek - Barni
Stokdejl.
- A pod ch'yu dudku plyasal Stokdejl?
- Klyanus', ne znayu, massa Holms. On prosto skazal: "Stiv, shodi
provedaj SHerloka Holmsa i predupredi: esli on sunetsya v Harrou, dolgo emu
ne prozhit'". Vot i vse. YA govoryu chistuyu pravdu.
Ne dozhidayas' dal'nejshih rassprosov, nash gost' vybezhal iz komnaty.
Holms, tiho usmehnuvshis', vybil pepel iz trubki.
- K schast'yu, vam ne prishlos' ispytat' na prochnost' ego ne slishkom
razumnuyu golovu, Uotson. Ot menya ne ukrylis' vashi manevry s kochergoj. No v
dejstvitel'nosti Diksi - dovol'no bezobidnyj paren'. Prosto ogromnoj sily
nesmyshlenyj hvastlivyj rebenok. Zametili, kak legko udalos' ego usmirit'?
On iz shajki Spensera Dzhona. Zameshan v ih poslednih temnyh delishkah,
kotorye ya nepremenno raskroyu. Stivom Diksi komanduet neposredstvenno Barni
Stokdejl - chelovek bolee hitryj. Oni zanimayutsya preimushchestvenno
zapugivaniem i izbieniem. Lyubopytno, kto stoit za ih spinami v dannom
sluchae.
- A pochemu oni reshili vam ugrozhat'?
- Prichinoj tomu nekoe proisshestvie v Harrou. I segodnyashnij vizit
zastavlyaet menya obratit' na nem osoboe vnimanie. Ved' esli kto-to tak
bespokoitsya, delo dolzhno byt' lyubopytnym.
- A chto tam sluchilos'?
- YA kak raz sobiralsya rasskazat', kogda nas prerval etot nelepyj
fars. Missis Mejberli iz Harrou prislala vot eto pis'mo. Esli vy gotovy
sostavit' mne kompaniyu, otpravim ej otvet telegrafom - i nemedlenno v
put'.
Pis'mo glasilo:
"Uvazhaemyj mister SHerlok Holms!
YA stolknulas' s cep'yu neponyatnyh sobytij, kasayushchihsya moego doma. Budu
ochen' blagodarna za sovet. ZHdu Vas zavtra v lyuboe vremya. Villa raspolozhena
vsego v neskol'kih minutah puti ot stancii Uajld. Moj pokojnyj suprug,
Mortimer Mejberli, kazhetsya, byl odnim iz Vashih pervyh klientov. S
pochteniem.
Meri Mejberli".
Obratnyj adres - "Tri kon'ka", Harrou Uajld.
- Vot takaya situaciya! - vymolvil Holms.
Neprodolzhitel'noe puteshestvie po zheleznoj doroge i eshche bolee korotkoe
na avtomobile - i my okazalis' pered stroeniem iz kirpicha i dereva,
villoj, okruzhennoj zelenoj luzhajkoj. Lepnye izobrazheniya nad oknami
verhnego etazha yavlyali soboj neubeditel'nuyu popytku opravdat' nazvanie. Na
zadnem plane raspolagalas' navodyashchaya unynie roshchica nizkoroslyh sosen. V
celom mesto vyglyadelo nevzrachno i ostavlyalo gnetushchee vpechatlenie. Odnako
vnutri dom byl obstavlen so vkusom, a vstretivshaya nas pozhilaya dama
okazalas' simpatichnoj, otmechennoj pechat'yu istinno vysokoj kul'tury.
- YA horosho pomnyu vashego muzha, madam, hotya proshlo uzhe nemalo let s teh
por, kak on vospol'zovalsya moimi uslugami v odnom pustyakovom dele, - nachal
Holms.
- Veroyatno, vam luchshe znakomo imya moego syna Duglasa?
Holms vzglyanul na hozyajku s vozrosshim interesom.
- Vot kak! Znachit, vy - mat' Duglasa Mejberli? Ne skazhu, chto
otnosilsya k krugu ego blizkih druzej, no, kak lyuboj londonec, mnogo slyshal
o nem. Udivitel'naya lichnost'! A gde on sejchas?
- Umer, mister Holms. Duglas mertv! Ego naznachili attashe pri nashem
posol'stve v Rime. V proshlom mesyace on skonchalsya tam ot vospaleniya legkih.
- Prostite... Ne veritsya, chto smert' vlastna nad takimi lyud'mi. Bolee
deyatel'nogo i energichnogo cheloveka mne ne prihodilos' vstrechat'. ZHil v
postoyannom napryazhenii, ne shchadil sebya...
- Imenno, ser. |to ego i pogubilo. Pomnyu, kakim on byl, - sama
zhizneradostnost' i blagorodstvo. Nemnogim dovelos' uvidet' ugryumoe,
mrachnoe, ozabochennoe sozdanie, kakim stal moj syn. Za kakoj-to mesyac,
bukval'no na glazah, vnimatel'nyj i pochtitel'nyj mal'chik prevratilsya v
ustalogo cinika.
- Neschastnaya lyubov'... ZHenshchina?
- Skoree - demon. Tol'ko ya priglasila vas, mister Holms, vovse ne dlya
razgovora o pokojnom syne.
- My s doktorom Uotsonom rady pomoch' vam.
- Zdes' v poslednee vremya stali proishodit' neponyatnye veshchi. Proshlo
uzhe bol'she goda s teh por, kak ya perebralas' v etu villu. ZHivu zamknuto,
prakticheski ne obshchayas' s sosedyami. A tri dnya nazad menya posetil chelovek,
nazvavshijsya agentom po torgovle nedvizhimost'yu. On soobshchil, chto moj dom
imenno takoj, kakoj neobhodim odnomu iz klientov. Tot gotov zaplatit'
bol'shie den'gi, esli ya soglashus' ustupit' "Tri kon'ka". Predlozhenie
vyglyadelo strannym, poskol'ku poblizosti prodaetsya neskol'ko vpolne
prilichnyh vill, no, estestvenno, ne moglo ne zainteresovat' menya. I ya
naznachila cenu na pyat'sot funtov vyshe toj summy, chto zaplatila sama.
Muzhchina ne stal torgovat'sya, tol'ko skazal o zhelanii klienta odnovremenno
priobresti i obstanovku. Koe-chto iz mebeli sohranilos' u nas ot staryh
vremen, no, mozhete ubedit'sya sami, vse v horoshem sostoyanii. Tak chto summu
ya nazvala kruglen'kuyu. Na nee takzhe soglasilis' nemedlenno. Mne davno
hotelos' poputeshestvovat', a sdelka byla vygodnoj i pozvolila by ni ot
kogo ne zaviset' do konca moih dnej. Vchera agent yavilsya s podgotovlennym
dogovorom. K schast'yu, ya pokazala dokument misteru Satro, moemu advokatu,
zhivushchemu zdes' zhe, v Harrou, i tot skazal mne: "Kontrakt krajne neobychen.
Znaete, postaviv pod nim podpis', vy uzhe ne smozhete na zakonnom osnovanii
vynesti iz doma ni edinoj veshchi, vklyuchaya vashi lichnye". Kogda vecherom agent
prishel snova, ya ukazala emu na podobnuyu strannost' i dobavila, chto
sobiralas' prodat' lish' mebel'.
"Net, net. Imenno vse", - vozrazil on.
"Nu a moya odezhda, dragocennosti?"
"Dlya lichnyh veshchej budut sdelany nekotorye isklyucheniya. Tol'ko bez
predvaritel'noj proverki iz doma nel'zya zabirat' nichego. Moj klient
dovol'no bogat i shchedr, no u nego imeyutsya opredelennye prichudy i svoya
manera vesti dela. Ego uslovie: vse ili nichego".
"Togda luchshe nichego", - otvetila ya. Na tom i poreshili. Odnako
proisshedshee pokazalos' mne neobychnym, i ya reshila...
Tut rasskaz missis Mejberli neozhidanno okazalsya prervan. Holms zhestom
poprosil tishiny, zatem ostorozhno peresek komnatu i, rezko raspahnuv dver',
vtashchil vnutr' vysokuyu huduyu zhenshchinu, pojmannuyu im za plecho. Ta neuklyuzhe
soprotivlyalas', slovno krupnyj neskladnyj cyplenok, protestuyushchij, kogda
ego siloj vyryvayut iz rodnogo kuryatnika.
- Pustite! CHto vy sebe pozvolyaete? - vopila ona.
- No v chem delo, S'yuzen? - udivilas' hozyajka.
- Ponimaete, madam, ya sobiralas' vojti uznat', ostayutsya li gosti k
lenchu. A etot gospodin vdrug shvatil menya.
- YA uslyshal, chto kto-to nahoditsya za dver'yu, eshche pyat' minut nazad.
Prosto zhal' bylo preryvat' lyubopytnuyu istoriyu. Stradaete astmoj, S'yuzen?
Slishkom shumno dyshite dlya podobnogo roda zanyatij.
ZHenshchina povernula rasserzhennoe i v to zhe vremya udivlennoe lico k
Holmsu, vse eshche derzhavshemu ee v plenu.
- Kto vy takoj? Na kakom osnovanii tak brosaetes' na lyudej?
- Prosto hotel zadat' hozyajke odin vopros v vashem prisutstvii. Vy
govorili komu-nibud' o svoem namerenii obratit'sya za sovetom ko mne,
missis Mejberli?
- Net, mister Holms, nikomu.
- A kto otpravlyal pis'mo?
- S'yuzen.
- Vot kak? Togda skazhite, S'yuzen, komu vy soobshchili, chto vasha hozyajka
ishchet pomoshchi u menya?
- |to lozh'! Ne bylo nichego podobnogo!
- Poslushajte, S'yuzen. Astmatiki obychno dolgo ne zhivut. A govorit'
nepravdu, znaete, greshno. Tak kogo zhe vy opovestili?
- S'yuzen! - voskliknula missis Mejberli. - Prodazhnoe negodnoe
sozdanie! Pripominayu sejchas, chto videla, kak vy razgovarivali s kakim-to
muzhchinoj vozle zabora.
- |to moe lichnoe delo!
- Polozhim, imya vashego sobesednika mne izvestno i tak. Barni Stokdejl.
Tak?
- Zachem sprashivat', esli znaete?
- Polnoj uverennosti ne bylo, a teper' ona poyavilas'. S'yuzen, vy
mozhete zarabotat' desyat' funtov, esli rasskazhete, kto stoit za Barni
Stokdejlom.
- CHelovek, sposobnyj vylozhit' v sto raz bol'she deneg, chem est' u vas.
- O, kakoj bogatyj muzhchina! A, vy rassmeyalis'... CHto, eto zhenshchina?
Nu, koli uzh my dokopalis' do takih tonkostej, ochevidno, est' smysl nazvat'
ee i poluchit' svoyu desyatku?
- Katites'-ka k chertu!
- S'yuzen, podbirajte vyrazheniya.
- YA uhozhu otsyuda. Vy mne nadoeli! Za veshchami prishlyu zavtra. - Sluzhanka
brosilas' k dveri.
- Proshchajte, S'yuzen. I primite chto-nibud' uspokoitel'noe.
No edva za raskrasnevshejsya vzbeshennoj zhenshchinoj zahlopnulas' dver',
moj drug prodolzhil:
- Da, zloumyshlenniki nastroeny ser'ezno. Posudite sami, kakuyu
riskovannuyu igru oni zateyali. Na shtempele pis'ma, poluchennogo mnoyu ot vas,
stoyalo vremya 22.00. S'yuzen soobshchila o nem Stokdejlu. Tomu prishlos'
otpravit'sya za instrukciyami k svoemu nanimatelyu, kotoryj (ili kotoraya)
razrabatyvaet plan dejstvij. YA sklonen schitat' poslednee bolee vernym
iz-za usmeshki S'yuzen, podmetivshej moyu oshibku. Nanimayut chernokozhego Stiva
Diksi, i na sleduyushchee zhe utro byvshij bokser prihodit zapugat' menya.
Bystraya reakciya, verno?
- No chto im nuzhno?
- V tom-to i vopros! Kto vladel etim domom prezhde?
- Morskoj kapitan v otstavke po familii Fergyuson.
- CHem primechatelen?
- Naskol'ko mne izvestno - nichem.
- A ne mog li on chto-nibud' zakopat' zdes'? Pravda, sejchas sokrovishcha
chashche pryachut v obychnom banke. No sredi lyudej vsegda nahodyatsya lichnosti so
strannostyami. Bez nih mir stal by prosto skuchen. Potomu na pervyh porah ya
podumal o nekoem zarytom klade. Odnako v etom sluchae neponyatno, zachem
ponadobilas' mebel'. U vas chasom net kartiny kisti Rafaelya ili pervogo
izdaniya SHekspira, o kotoryh vy umalchivaete?
- Ne dumayu, chto obladayu bol'shej redkost'yu, chem farforovyj chajnyj
serviz XVIII veka, izgotovlennyj v Derbi.
- Nu, on edva li sposoben stat' prichinoj podobnyh tainstvennyh
sobytij. A krome togo, pochemu by ne skazat' pryamo, chto imenno im
trebuetsya? Esli uzh oni tak domogayutsya vashego chajnogo serviza, proshche
predlozhit' za nego prilichnuyu cenu, a ne zakupat' vse imushchestvo celikom.
Net, naskol'ko ya ponimayu, u vas est' nechto takoe, o chem vy dazhe ne
podozrevaete i s chem ne pozhelali by rasstat'sya dobrovol'no.
- Mne tozhe tak kazhetsya, - vmeshalsya ya.
- Esli i doktor Uotson soglasen, ostanovimsya na etoj versii.
- No, mister Holms, o chem zhe mozhet idti rech'?
- Poprobuem vyyasnit' metodom logicheskogo analiza. Vy zhivete zdes' uzhe
god?
- Pochti dva.
- Tem bolee. I za vse vremya nikomu nichego ot vas ne trebovalos'. A v
poslednie tri-chetyre dnya - vdrug takie srochnye predlozheniya.
- Po-moemu, vozmozhen edinstvennyj vyvod, - otvetil ya. - Interesuyushchij
ih ob®ekt, chem by on ni byl, tol'ko chto poyavilsya v dome.
- Missis Mejberli, vspomnite, imeyutsya u vas kakie-nibud' nedavno
priobretennye veshchi?
- V etom godu ya ne pokupala reshitel'no nichego.
- V samom dele? Togda pridetsya podozhdat' dal'nejshego razvitiya sobytij
i zaodno utochnit' nekotorye detali. Kstati, vash advokat - nadezhnyj
chelovek?
- O, na mistera Satro mozhno polozhit'sya.
- U vas est' eshche prisluga, krome prekrasnoj S'yuzen, tol'ko chto
hlopnuvshej paradnoj dver'yu?
- Da. Odna molodaya devushka.
- Togda popytajtes' ubedit' mistera Satro v neobhodimosti provesti
noch'-druguyu v "Treh kon'kah". Vozmozhno, vam potrebuetsya zashchita.
- Ot kogo?
- Kto znaet! Delo poka temnoe. Poskol'ku ustanovit', za chem vedetsya
ohota, ne udaetsya, popytaemsya podojti k probleme s drugoj storony. Agent
po torgovle nedvizhimost'yu ostavil svoj adres?
- Net. Tol'ko etu kartochku: "Hejnes-Dzhonson, aukcionist i ocenshchik".
- Ne dumayu, chto nam udastsya najti takogo v spravochnike. CHestnye lyudi
ne skryvayut adresov svoih kontor. YA berus' za vashe delo i dovedu ego do
konca, mozhete byt' spokojny. Vse novosti nemedlenno soobshchajte mne.
Kogda my uzhe napravlyalis' k vyhodu, vzglyad Holmsa, privykshego
zamechat' vse detali, upal na neskol'ko sundukov i chemodanov, svalennyh v
uglu zala.
- Milan, Lyucern... Oni iz Italii?
- |to veshchi Duglasa.
- Ih ne raspakovyvali? Davno oni zdes'?
- Pribyli na proshloj nedele.
- A vy govorili... Tut kak raz i mozhet tait'sya nedostayushchee zveno.
Otkuda vam izvestno, chto v nih net nichego cennogo?
- Tam cennogo prosto byt' ne dolzhno, mister Holms. Moj neschastnyj syn
zhil tol'ko na zhalovan'e. Otkuda vzyat'sya dorogim veshcham pri takom nebol'shom
godovom dohode?
- I vse zhe, missis Mejberli, medlit' ne sleduet. Prikazhite perenesti
veshchi Duglasa k sebe v spal'nyu i osmotrite ih kak mozhno skoree. Zavtra ya
priedu uznat' o rezul'tatah.
Ne vyzyvalo somnenij, chto villa "Tri kon'ka" pod pristal'nym
nablyudeniem: kogda my, projdya po allee, okazalis' za vysokoj ogradoj, to
uvideli znakomogo nam boksera. On slovno vyros iz-pod zemli. Ego groznaya
figura v stol' uedinennom meste vyglyadela osobenno zloveshchej, i Holms
pospeshil opustit' ruku v karman.
- Ishchete revol'ver, massa Holms?
- Net, flakon s duhami, Stiv.
- Vy shutnik, massa Holms, ne tak li?
- Vam, Stiv, budet ne do smeha, esli vynudite menya zanyat'sya vashimi
delishkami. YA ved' preduprezhdal segodnya utrom.
- Ladno, massa Holms. Porazmysliv nad vashimi slovami, ne zhelayu
prodolzhat' besedu ob istorii gospodina Perkinsa. Dopustim, Stiv Diksi ne
proch' okazat' sodejstvie SHerloku Holmsu.
- Togda otvet'te: kto stoit za vami v etom dele?
- CHtob mne provalit'sya, esli ya znayu, massa Holms. YA skazal pravdu.
Moj boss Barni prosto dal ukazaniya, vot i vse.
- Dovol'no! Tol'ko pomnite. Stiv, dama, zhivushchaya v "Treh kon'kah", i
ee imushchestvo nahodyatsya pod moej ohranoj. Ne zabyvajte!
- Horosho, massa Holms. Zapomnyu!
Kogda my dvinulis' dal'she, Holms zametil:
- On ne na shutku ispugalsya za sobstvennuyu shkuru, Uotson. Dumayu, on
vydal by svoego nanimatelya, esli b znal. K schast'yu, mne koe-chto izvestno
pro shajku Spensera Dzhona, a Diksi prinadlezhit k nej. Mne kazhetsya, doktor,
chto vse proishodyashchee v Harrou kak raz v kompetencii Lengdejla Pajka.
Otpravlyayus' k nemu pryamo sejchas. Kogda vernus', situaciya dolzhna neskol'ko
proyasnit'sya.
V tot den' mne bol'she ne dovelos' uvidet' Holmsa, no ya legko mog
predvidet', chem imenno zanimalsya moj drug, poskol'ku Lengdejl Pajk yavlyal
soboj zhivoj spravochnik po vsem voprosam, kasayushchimsya svetskih skandalov.
|to strannoe apatichnoe sozdanie ves' period bodrstvovaniya provodilo u
bol'shogo okna v klube na Sent-Dzhejms-strit i sluzhilo svoeobraznym
priemnikom i odnovremenno peredatchikom lyubyh spleten, kakie tol'ko imelis'
v Anglii. Pogovarivali, chto Pajk zarabatyvaet desyatki tysyach za stat'i,
postavlyaemye kazhduyu nedelyu gryaznym bul'varnym gazetenkam, kotorye
obsluzhivayut lyubopytstvuyushchuyu publiku. Edva tol'ko gde-to daleko, v mutnyh
glubinah londonskoj zhizni, voznikali neobychnye vodovoroty ili zavihreniya,
kak s mehanicheskoj tochnost'yu vse oni registrirovalis' na poverhnosti
priborom po imeni Lengdejl Pajk. Inogda Holms predusmotritel'no snabzhal
Lengdejla Pajka sootvetstvuyushchej informaciej, i v otdel'nyh sluchayah tot, v
svoyu ochered', pomogal znamenitomu syshchiku.
Kogda na sleduyushchee utro ya nashel svoego druga v kabinete, vid Holmsa
svidetel'stvoval, chto nashi dela ne stol' uzh plohi. No tem ne menee nas
ozhidal nepriyatnyj syurpriz v vide telegrammy sleduyushchego soderzhaniya:
"Priezzhajte nemedlenno. Noch'yu ograblen dom klientki. Policiya
pristupila rassledovaniyu. Satro".
Holms prisvistnul.
- Dejstvie dostiglo kul'minacii, i pritom gorazdo skoree, chem ya
ozhidal. Za proisshedshim oshchushchaetsya moshchnaya dvizhushchaya sila, Uotson. I eto
neudivitel'no, uchityvaya svedeniya, poluchennye ot Pajka. YA dopustil
oploshnost', ne poprosiv vas, doktor, podezhurit' noch'yu na ville. YUrist yavno
ne opravdal nadezhd. Nu da nichego ne ostaetsya, kak vnov' otpravit'sya v
Harrou Uajld!
Srazu brosalos' v glaza, chto na sej raz "Tri kon'ka" zametno
otlichalis' ot obrazcovogo doma, kakim on byl vchera. Pered vorotami
tolpilis' zevaki: Dvoe policejskih osmatrivali okna i klumby, zasazhennye
geran'yu. Vnutri nas vstretil sedovlasyj pozhiloj muzhchina, predstavivshijsya
advokatom Satro. Zdes' zhe suetilsya rumyanyj inspektor, kotoryj
poprivetstvoval Holmsa, kak starinnogo priyatelya.
- Dumayu, mister Holms, dannoe delo ne dlya vas! Samoe obychnoe
beshitrostnoe ograblenie. Ego vpolne sposobna raskryt' i staromodnaya
policiya. Krupnye specialisty tut ne trebuyutsya.
- Ubezhden, chto rassledovanie nahoditsya v nadezhnyh rukah, - otvetil
znamenityj syshchik. - Znachit, prostaya krazha so vzlomom, vy govorite?
- Imenno! My prekrasno osvedomleny, ch'ya eto rabota i gde najti
prestupnikov. |to sovershila banda Barni Stokdejla. V nej sostoit negr. Ih
videli poblizosti.
- Velikolepno! A chto pohishcheno?
- Dobycha naletchikov, kazhetsya, okazalas' nevelika. Missis Mejberli
usypili, a dom... Kstati, vot i sama hozyajka.
V komnatu voshla nasha vcherashnyaya znakomaya, opiravshayasya na ruku
devushki-sluzhanki.
- Vy dali mne pravil'nyj sovet, mister Holms, - proiznesla missis
Mejberli s gor'koj usmeshkoj. - No, k sozhaleniyu, ya emu ne posledovala. Ne
hotela bespokoit' mistera Satro. Vot i okazalas' sovershenno bezzashchitnoj.
- Mne soobshchili o sluchivshemsya segodnya utrom, - poyasnil advokat.
- Mister Holms rekomendoval priglasit' v dom kogo-nibud' iz druzej. YA
prenebregla ego opytom i poplatilas' za eto.
- U vas krajne boleznennyj vid, - nachal Holms. - Smozhete rasskazat' o
proisshedshem?
- Vse uzhe zapisano zdes', - vmeshalsya inspektor i pohlopal po
ob®emistoj zapisnoj knizhke.
- I tem ne menee, esli madam ne slishkom ustala...
- Pover'te, mne pochti nechego soobshchit'. Ne somnevayus', chto zlodejka
S'yuzen pomogla grabitelyam proniknut' v dom. Oni znali raspolozhenie komnat
kak svoi pyat' pal'cev. Na mgnovenie ya oshchutila mokryj loskut, zakryvshij mne
lico. Ne predstavlyayu, skol'ko lezhala bez chuvstv.
- CHto oni zabrali?
- Edva li ischezlo chto-to cennoe. YA uverena, v sundukah moego syna
podobnogo ne bylo i v pomine.
- Neuzheli bandity ne ostavili sledov?
- Lish' odin listok... Bumazhka valyalas' na polu. Ona vsya ispisana
rukoj Duglasa.
- Nam ot nee malo tolku, - podvel itog inspektor. - Vot esli by tam
okazalsya pocherk prestupnika...
- Nesomnenno, - vmeshalsya Holms. - Nepokolebimyj zdravyj smysl! No vse
zhe lyubopytno vzglyanut'.
Inspektor dostal iz zapisnoj knizhki svernutyj list.
- Nikogda ne prohozhu mimo ulik, dazhe stol' nichtozhnyh, - neskol'ko
napyshchenno proiznes on. - Sovetuyu i vam postupat' tak, mister Holms. Menya
nauchil etomu dvadcatipyatiletnij opyt. Vsegda est' shans obnaruzhit'
otpechatki pal'cev ili eshche chto-nibud'.
Holms prinyalsya osmatrivat' bumagu.
- Kakovo vashe mnenie, inspektor?
- Po-moemu, eta istoriya napominaet okonchanie strannogo romana.
- Da, eto vpolne mozhet okazat'sya neobychnym finalom, - tiho promolvil
Holms. - Vy zametili nomer v verhnej chasti stranicy? Dvesti sorok pyat'! A
gde ostal'nye dvesti sorok chetyre?
- Polagayu, ih unesli grabiteli. CHto i govorit' - cennyj trofej.
Zabirat'sya v dom s namereniem ukrast' podobnuyu rukopis' - po krajnej mere,
nelepo.
- A eto ne navodit vas ni na kakie mysli?
- Polagayu, v speshke grabiteli prosto shvatili pervoe, chto popalo pod
ruki. Vse ukazyvaet na eto. Pust' teper' raduyutsya svoej dobyche. Vidimo, ne
najdya nichego cennogo na nizhnem etazhe, oni reshili popytat' schast'ya naverhu.
Takova moya versiya. A kak schitaete vy, mister Holms?
- Tut neobhodimo horoshen'ko porazmyslit'. Uotson, podojdite syuda, k
oknu.
Kogda ya vstal ryadom s Holmsom, tot prochel vsluh napisannoe na obryvke
lista. Pervaya fraza nachinalas' sleduyushchim obrazom:
"... po licu tekla krov' iz ran ot porezov i udarov. No eto ne shlo ni
v kakoe sravnenie s tem, kak oblivalos' krov'yu ego serdce pri vide
prekrasnogo lica, radi kotorogo on gotov byl pozhertvovat' dazhe zhizn'yu.
ZHenshchina zasmeyalas'. Da, mozhno bylo poklyast'sya chem ugodno, chto ona imenno
smeyalas', kak bezzhalostnyj demon, v tot moment, kogda on vzglyanul na nee.
Mgnovenno lyubov' umerla, i rodilas' nenavist'. Ved' muzhchina dolzhen zhit'
radi chego-to. Esli ne radi vashej vzaimnosti, madam, to uzh navernyaka radi
moej mesti, nesushchej vam pogibel'".
- Strannoe obrashchenie s grammaticheskimi formami, - s usmeshkoj skazal
Holms, vozvrashchaya bumagu inspektoru. - Zametili, kak "ego" vdrug smenilos'
na "moe"? Avtor nastol'ko uvleksya, chto v kriticheskij moment postavil sebya
na mesto geroya.
- |ta pisanina kazhetsya do uzhasa bezdarnoj, - skazal inspektor, kladya
listok v zapisnuyu knizhku. - Kak?! Vy uzhe uhodite, mister Holms?
- Polagayu, chto mne zdes' bol'she nechego delat', poskol'ku delo
rassleduetsya stol' kompetentno. Kstati, missis Mejberli, pomnitsya, vy
upominali o zhelanii poputeshestvovat'?
- Davno mechtayu ob etom, mister Holms.
- A kuda by vy hoteli otpravit'sya? Kair, Madejra, Riv'era?
- O, bud' u menya dostatochno sredstv, ya sovershila by krugosvetnoe
puteshestvie.
- Vot kak! Znachit, vokrug sveta... Nu chto zh, do svidaniya. Ne
isklyuchena vozmozhnost', chto ya cherknu vam paru strok vecherom.
Prohodya mimo okna, ya zametil, kak inspektor usmehnulsya i pokachal
golovoj. Uhmylka ego slovno govorila: "U lovkih malyh vsegda est' svoi
zaskoki".
Kogda my vnov' okunulis' v shum goroda, Holms proiznes:
- Teper' nashe priklyuchenie podhodit k poslednemu etapu, Uotson. Dumayu,
sleduet, ne otkladyvaya, dovesti rassledovanie do konca.
My seli v keb i pospeshili v napravlenii Grosvenor-skuer. Holms
pogruzilsya v glubokoe razdum'e, zatem, slovno vnezapno ochnuvshis',
promolvil:
- Uotson, nadeyus', teper' vam vse yasno?
- Ne skazal by. YA ponyal lish' to, chto my namereny navestit' ledi,
stoyashchuyu za proisshestviem v Harrou.
- Imenno! No razve imya Ajsedory Klyajn ni o chem ne govorit vam?
Izvestnaya svetskaya krasavica. Tut edva li kto mog s nej sravnit'sya.
CHistokrovnaya ispanka, pryamaya naslednica vlastnyh konkistadorov. Ee predki
pravili v Pernambuko. Vyshla zamuzh za pozhilogo saharnogo korolya iz Germanii
- Klyajna - i vskore okazalas' samoj bogatoj i privlekatel'noj vdovoj na
svete. Nastala pora razvlechenij. U nee bylo mnozhestvo poklonnikov. V ih
chisle okazalsya i Duglas Mejberli - odin iz naibolee primechatel'nyh muzhchin
Londona. Po vsej veroyatnosti, u nego eto bylo ser'ezno. Ne pustoj svetskij
kavaler, a chelovek sil'nyj i gordyj, on otdalsya chuvstvu celikom i treboval
togo zhe vzamen. A Ajsedora Klyajn predstavlyala soboj istinnuyu geroinyu
starinnogo romana - bezzhalostnuyu krasavicu.
- Znachit, geroj nashego povestvovaniya - on sam?
- O, nakonec-to vy nachali ponimat'. YA slyshal, Ajsedora sobiraetsya
zamuzh za molodogo grafa Lomonda. Tot goditsya ej pochti v synov'ya. Mat' ego
svetlosti sposobna zakryt' glaza na raznicu v vozraste, no uzh ne na
publichnyj skandal. Poetomu voznikla neobhodimost'... Da vot my uzhe i
pribyli.
Dom vyglyadel odnim iz naibolee izyskannyh v Uest-|nde. Lakej, slovno
nekij mehanizm, prinyal nashi vizitnye kartochki i skoro vernulsya soobshchit',
chto ledi net doma.
- My ee podozhdem, - bodro otvetil Holms.
Otlazhennyj mehanizm ne vyderzhal.
- Net doma - oznachaet: net dlya vas, - proiznes on.
- Otlichno! - skazal moj drug. - Sledovatel'no, nam ne pridetsya
tratit' vremya na ozhidanie. Bud'te lyubezny peredat' hozyajke etu zapisku.
On cherknul neskol'ko slov na listke iz svoego bloknota, svernul i
otdal sluge.
- CHto vy napisali, Holms? - pointeresovalsya ya.
- Edinstvennuyu frazu: "Neuzheli vy predpochitaete policiyu?" Dumayu, eto
pomozhet nam projti v dom.
Tak i sluchilos'. Minutu spustya my byli uzhe v gostinoj, napominayushchej
skazku "Tysyachi i odnoj nochi", - ogromnoj i velikolepnoj. Nemnogochislennye
rozovatye svetil'niki ostavlyali komnatu v polumrake. CHuvstvovalos', chto
ledi Klyajn uzhe dostigla toj pory zhizni, kogda dazhe samaya nadmennaya krasota
nachinaet otdavat' predpochtenie umerennomu osveshcheniyu.
S nebol'shogo divana podnyalas' vysokaya velichestvennaya zhenshchina s
prekrasnoj figuroj i milym nepodvizhnym licom. Udivitel'nye glaza ispanki
glyadeli na nas, slovno hoteli ispepelit'.
- Kak ponimat' vashe vtorzhenie i oskorbitel'nye nameki? - voskliknula
Ajsedora Klyajn, protyagivaya zapisku.
- Razve ob®yasneniya neobhodimy, madam? YA dostatochno uvazhayu vash um,
chtoby snizojti do nih. Pravda, poslednie dni dali mne pravo neskol'ko
usomnit'sya...
- Otchego zhe?
- Ottogo, madam, chto vy reshili zapugat' menya naemnymi gromilami i tem
samym otstranit' ot dela. Odnako ne uchli vy odnogo - chelovek vybiraet sebe
podobnyj rod zanyatij, esli ego privlekayut imenno opasnosti. Takim obrazom
vy sami zastavili menya zanyat'sya rassledovaniem dela Mejberli.
- Ne imeyu ponyatiya, o chem vy govorite. Kakoe otnoshenie ya imeyu k
banditam?
- Da, ya dejstvitel'no pereocenil vashu soobrazitel'nost'. Proshchajte.
- Postojte! Kuda zhe vy?
- V Skotlend-YArd.
My ne uspeli projti i poloviny puti k dveri - Ajsedora Klyajn dognala
nas i vzyala moego druga za ruku. V odno mgnovenie stal'naya tverdost'
smenilas' myagkost'yu barhata.
- Gospoda, davajte obsudim situaciyu. CHuvstvuyu, chto mogu govorit' s
vami otkrovenno, mister Holms. Vy sozdaete vpechatlenie istinnogo
dzhentl'mena. Instinkt zhenshchiny bezoshibochen: ya vizhu v vas druzej.
- Ne stanu poka utverzhdat' podobnoe o sebe, madam. Hotya ya i ne
olicetvoryayu zakon, no, naskol'ko mne pozvolyayut ogranichennye moi
polnomochiya, ya yavlyayus' predstavitelem pravosudiya. Gotov vas vyslushat',
posle chego smogu soobshchit', kak nameren postupit' dal'she.
- O, konechno zhe, popytka zapugat' stol' hrabrogo cheloveka byla prosto
glupost'yu s moej storony.
- No eshche neosmotritel'nej s vashej storony bylo to, chto vy, madam,
popali v zavisimost' ot shajki zlodeev, sposobnyh vas shantazhirovat' i dazhe
vydat' policii.
- Nu net! YA ne tak prosta. Raz uzh poobeshchala byt' iskrennej, to skazhu
vse. Krome Barni Stokdejla i ego zheny S'yuzen, nikto ne imel ni malejshego
predstavleniya, na kogo rabotal. A chto kasaetsya teh dvoih, im ne vpervoj...
Ajsedora Klyajn ulybnulas' s ocharovatel'nym koketstvom, slovno
blizkomu znakomomu.
- Ponyatno! Oni uzhe ispytany vami.
- Da, eto vernye psy...
- Naprasno vy tak verite im. Podobnye sozdaniya mogut i ukusit' ruku,
kormyashchuyu ih. Stokdejlov nepremenno arestuyut za uchastie v ograblenii.
Policiya ohotitsya za nimi.
- Oni gotovy prinyat' nakazanie. Za to im i platyat. Moe zhe imya v dele
upominat'sya ne budet.
- Esli tol'ko ya ne sochtu neobhodimym...
- O net. Dzhentl'meny ne obhodyatsya tak s sekretami, prinadlezhashchimi
dame.
- Vam sleduet vernut' rukopis'.
Ajsedora Klyajn rassmeyalas' i podoshla k kaminu, gde vozvyshalas'
obuglennaya chernaya massa.
- Neuzheli vot eto vam mozhet ponadobit'sya? - osvedomilas' ona.
ZHenshchina, stoyavshaya pered nami s vyzyvayushchej usmeshkoj, vyglyadela derzkoj
i odnovremenno izyashchnoj i privlekatel'noj. Odnako Holms ne poshel na povodu
u sentimental'nosti.
- Tem samym vy reshili svoyu uchast', madam, - holodno proiznes on. -
Vashi dejstviya otlichalis' bystrotoj i tochnost'yu, no teper' vy zashli slishkom
daleko.
- Ne bud'te tak bezzhalostny, mister Holms. YA rasskazhu vam vsyu
istoriyu...
- Dumayu, ya teper' uzhe i sam sposoben sdelat' eto.
- No popytajtes' vzglyanut' na vse moimi glazami, mister Holms.
Postarajtes' ponyat' situaciyu, v kakuyu popala zhenshchina, ch'i chestolyubivye
ustremleniya dolzhny vnezapno, v samyj poslednij moment, ruhnut'.
Spravedlivo li vinit' ee za popytku zashchitit'sya? Da, Duglas byl slavnym
yunoshej, no sovsem ne podhodil dlya moih planov. On hotel na mne zhenit'sya. YA
ne mogla pozvolit' sebe vstupit' v brak s chelovekom bez titula i deneg.
Poskol'ku snachala ya byla neskol'ko ustupchiva, Duglas voobrazil, chto mozhet
pred®yavlyat' mne pretenzii. Teper' eto okazalos' nevynosimym, i v konce
koncov prishlos' razveyat' ego illyuzii...
- ...nanyav huliganov, izbivshih ego pryamo u vashih dverej?
- O, vy i v samom dele proizvodite vpechatlenie cheloveka
informirovannogo. Da, eto pravda, mister Holms. Barni i ego rebyata
oboshlis' s Duglasom, gotova priznat', dostatochno grubo. No chto zhe Duglas
pridumal v otmestku? Mogla li ya ozhidat' podobnogo ot dzhentl'mena? On
napisal knigu, v kotoroj izobrazil sobstvennuyu istoriyu. I, konechno zhe, mne
otvel v nej rol' hishchnika, a sebe - yagnenka. Tam rasskazyvalos' obo vsem,
tol'ko imena, estestvenno, byli vymyshlennymi. No razve hot' dlya odnogo
londonca istina ostalas' by tajnoj? Kak vy schitaete, mister Holms?
- On imel na eto polnoe pravo.
- Vozduh Italii slovno vskruzhil emu golovu i pridal bezzhalostnosti.
Duglas napisal mne pis'mo i odnovremenno prislal ekzemplyar svoego
tvoreniya. Po ego slovam, odin iz dvuh ekzemplyarov prednaznachen dlya menya,
drugoj - dlya izdatelya.
- Otkuda vam izvestno, chto Duglas Mejberli eshche ne privel svoyu ugrozu
v ispolnenie?
- Ustanovit' imya izdatelya ne sostavilo truda. Kak udalos' vyyasnit',
iz Italii emu poka ne postupalo nichego. I tut vdrug skoropostizhnaya smert'
Duglasa. YA ne mogla chuvstvovat' sebya v bezopasnosti, poka gde-to
sushchestvoval eshche odin ekzemplyar rukopisi. Skoree vsego, rukopis' dolzhna
byla nahodit'sya sredi ego veshchej, kotorye vernuli materi, podumala ya. I moi
lyudi prinyalis' za rabotu. S'yuzen ustroilas' sluzhankoj v dom missis
Mejberli. YA namerevalas' dejstvovat' po spravedlivosti. Pover'te, eto tak!
Popytalas' kupit' dom so vsemi veshchami. Byla gotova uplatit' lyubuyu cenu,
nazvannuyu hozyajkoj. No kogda sdelka sorvalas', prishlos' obratit'sya k inym
sredstvam. Postupit' inache okazalos' nevozmozhnym, mister Holms. Na karte
stoyalo moe budushchee.
- Ladno, - skazal Holms. - Dumayu, v dannom sluchae pridetsya otkazat'sya
ot sudebnogo presledovaniya i potrebovat' kompensacii. Vo skol'ko obojdetsya
krugosvetnoe puteshestvie v kayute pervogo klassa?
Ajsedora Klyajn vzglyanula na moego druga s udivleniem.
- Pyati tysyach funtov dostatochno?
- Vpolne, madam, - otvetil ya.
A Holms dobavil:
- Horosho, vy podpishete chek na takuyu summu, i ya sam pozabochus', chtoby
missis Mejberli poluchila den'gi. Ona zasluzhila togo, chtoby na nekotoroe
vremya peremenit' obstanovku. No vot chto eshche, madam: bud'te ostorozhnee.
Nel'zya postoyanno igrat' ostrymi predmetami, ne porezav pri etom svoi
nezhnye ruchki.
Perevod V. Il'ina
__________________________________________________________________________
Otskanirovano s knigi: Artur Konan Dojl'. Sobranie sochinenij
v 10 tomah. Tom 4. Moskva, izdatel'stvo
Slog, 1992.
Data poslednej redakcii: 24.06.1998
Last-modified: Fri, 14 Aug 1998 12:49:22 GMT