Ocenite etot tekst:






 Perevod  V.  Ashkenazi,
 Sobranie Sochinenij A.Konan-dojlya V 8 Tomah. Tom 4-j.
 Izdatel'stvo "Pravda", Moskva, 1966

--------------------
Artur Konan-Dojl'. B. 24
_________________________
|    Michael Nagibin    |
|   Black Cat Station   |
|  2:5030/1321@FidoNet  |
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
--------------------

OCR&SpellCheck: The Stainless Steel Cat (steel_cat@pochtamt.ru)


   Artur Konan-Dojl'




   YA  rasskazal etu  istoriyu,  kogda menya arestovali,  no  nikto menya ne
slushal.  Potom snova rasskazyval ee na sude - vse, kak bylo, ne pribavil
ni edinogo slova.  YA izlozhil vse do tochnosti, da pomozhet mne bog, - vse,
chto ledi Mannering govorila i delala,  i vse,  chto ya govoril i delal,  -
slovom,  tak,  kak  ono bylo.  I  chego ya  dobilsya?  "Arestovannyj sdelal
bessvyaznoe,   neser'eznoe  zayavlenie,   nepravdopodobnoe  po  detalyam  i
sovershenno ne  podkreplennoe dokazatel'stvami".  Vot  chto  napisala odna
londonskaya gazeta,  a ostal'nye i vovse ne upomyanuli o moem vystuplenii,
budto ya  i  ne zashchishchalsya.  I vse-taki ya svoimi glazami videl,  kak ubili
lorda Manneringa,  i  vinoven ya  v  etom nichut' ne bol'she,  chem lyuboj iz
prisyazhnyh, kotorye menya sudili.
   Vashe delo,  ser,  -  poluchat' prosheniya ot zaklyuchennyh. Vse zavisit ot
vas.  YA  proshu ob odnom:  chtoby vy prochli eto,  prosto prochli,  a  potom
naveli spravki,  kto takaya eta "ledi" Mannering,  esli ona eshche sohranyaet
to  imya,  kotoroe u  nee  bylo tri goda nazad,  kogda ya  na  svoyu bedu i
pogibel' vstretil ee. Priglasite chastnogo syshchika ili horoshego stryapchego,
i  vy  skoro  uznaete dostatochno i  pojmete,  chto  pravdu-to  skazal  ya.
Podumajte tol'ko, kak vy proslavites', esli vse gazety napishut, chto lish'
blagodarya  vashej  nastojchivosti  i  umu  udalos'  predotvratit'  uzhasnuyu
sudebnuyu oshibku!  |to  i  budet  vashej nagradoj.  No  esli  vy  etogo ne
sdelaete,  to chtob vam bol'she ne zasnut' v  svoej posteli!  I  pust' vas
kazhduyu noch' presleduet mysl' o  cheloveke,  kotoryj gniet v  tyur'me iz-za
togo,  chto  vy  na  vypolnili  svoej  obyazannosti,  a  ved'  vam  platyat
zhalovan'e,  chtoby vy  ee vypolnyali!  No vy eto sdelaete,  ser,  ya  znayu.
Prosto navedite odnu-dve spravki -  i skoro pojmete,  v chem zagvozdka. I
zapomnite:  edinstvennyj chelovek,  kotoromu prestuplenie bylo vygodno, -
eto  ona  sama,  potomu chto  byla ona  neschastnaya zhena,  a  teper' stala
molodoj vdovoj.  Vot uzhe odin konec verevochki u vas v rukah,  i vam nado
tol'ko idti po nej dal'she i smotret', kuda ona vedet.
   Imejte v vidu, ser, naschet krazhi so vzlomom - tut ya nichego ne govoryu,
esli ya chto zasluzhil,  tak ya ne hnychu,  poka chto poluchil ya lish' to,  chego
zasluzhival.  Verno,  krazha so vzlomom byla, i eti tri goda - rasplata za
nee.  Na sude vsplylo, chto ya byl zameshan v Mertonkrosskom dele i otsidel
za  nego god,  i  na moj rasskaz iz-za etogo ne ochen' obratili vnimanie.
Esli chelovek uzhe popadalsya,  ego nikogda ne sudyat po spravedlivosti. CHto
do krazhi so vzlomom,  tut priznayus':  vinoven,  no kogda tebya obvinyayut v
ubijstve i  sazhayut  pozhiznenno,  a  lyuboj  sud'ya,  krome  sera  Dzhejmsa,
otpravil by menya na viselicu,  -  tut uzh ya vam zayavlyayu,  chto ya nikogo ne
ubival i nikakoj moej viny net.  A teper' ya rasskazhu bez utajki vse, chto
sluchilos' v  tu  noch'  trinadcatogo sentyabrya tysyacha  vosem'sot devyanosto
chetvertogo goda, i pust' desnica gospodnya porazit menya, esli ya solgu ili
hot' malost' otstuplyu ot pravdy.
   Letom ya byl v Bristole -  iskal rabotu, a potom uznal, chto mogu najti
chto-nibud' v  Portsmute,  ved' ya  byl horoshim mehanikom;  i vot ya pobrel
peshkom cherez yug Anglii,  podrabatyvaya po doroge chem pridetsya. YA vsyacheski
staralsya  izbegat'  nepriyatnostej,   potomu  chto   uzhe   otsidel  god  v
|kseterskoj tyur'me i byl syt po gorlo gostepriimstvom korolevy Viktorii.
No chertovski trudno najti rabotu, esli na tvoem imeni pyatno, i ya ele-ele
perebivalsya.  Desyat' dnej  ya  za  groshi  rubil  drova i  drobil kamni i,
nakonec,  ochutilsya vozle Solsberi;  v  karmane u menya bylo vsego-navsego
dva shillinga,  a moim bashmakam i terpeniyu prishel konec.  Na doroge mezhdu
Blendfordom i Solsberi est' traktir pod nazvaniem "Bodryj duh", i tam na
noch' ya  snyal kojku.  YA  sidel pered zakrytiem odin v pivnom zale,  i tut
hozyain traktira - familiya ego byla Allen - podsel ko mne i nachal boltat'
o  svoih  sosedyah.  CHelovek etot  lyubil  pogovorit' i  lyubil,  chtoby ego
slushali;  vot ya i sidel, kuril, popival el', kotoryj on mne podnes, i ne
slishkom interesovalsya,  chto on tam rasskazyvaet,  poka on kak na greh ne
zagovoril o bogatstvah Mannering-holla.
   - |to vot tot bol'shoj dom po pravuyu storonu, kak podhodish' k derevne?
- sprosil ya. - Tot, chto stoit v parke?
   - On samyj,  -  otvetil hozyain (ya peredayu ves' nash razgovor, chtoby vy
znali, chto ya govoryu vam pravdu i nichego ne utaivayu). - Dlinnyj belyj dom
s kolonnami, - prodolzhal on. - Sboku ot Blendfordskoj dorogi.
   A ya kak raz poglyadel na etot dom, kogda prohodil mimo, i mne prishlo v
golovu,  -  dumat'-to ved' ne zapreshchaetsya, - chto v nego legko zabrat'sya:
uzh bol'no mnogo tam bol'shih okon i steklyannyh dverej.  YA vybrosil eto iz
golovy,  a  vot teper' hozyain traktira navel menya na  takie mysli svoimi
rasskazami o bogatstvah,  kotorye nahodyatsya v dome. YA molchal i slushal, a
on, na moyu bedu, vse snova i snova zavodil rech' o tom zhe.
   - Lord  Mannering  i  v  molodosti byl  skup,  tak  chto  mozhete  sebe
predstavit',  kakov on sejchas, - skazal traktirshchik. - I vse zhe koe-kakoj
tolk emu ot etih deneg byl!
   - CHto tolk v den'gah, esli chelovek ih ne tratit?
   - On  kupil sebe na  nih zhenu -  pervejshuyu krasavicu v  Anglii -  vot
kakoj tolk; ona-to, nebos', dumala, chto smozhet ih tratit', da ne vyshlo.
   - A kem ona byla ran'she?
   - Da  nikem ne  byla,  poka staryj lord ne  sdelal ee  svoej ledi,  -
skazal on.  - Ona sama iz Londona; govorili, chto ona igrala na scene, no
tochno nikto ne znaet. Staryj lord god byl v ot®ezde i vernulsya s molodoj
zhenoj;  s  teh  por  ona tut i  zhivet.  Stivene,  dvoreckij,  mne kak-to
govoril,  chto ves' dom pryamo ozhil, kogda ona priehala; no ot skarednosti
i grubosti muzha, da eshche ot odinochestva - on gostej terpet' ne mozhet, - i
ot yadovitogo ego yazyka,  a yazyk u nego,  kak osinoe zhalo, vsya zhivost' ee
ischezla,  ona stala takaya blednaya, molchalivaya, ugryumaya, tol'ko brodit po
proselkam.  Govoryat,  budto ona drugogo lyubila i  izmenila svoemu milomu
potomu,  chto pol'stilas' na  bogatstva starogo lorda,  i  teper' ona vsya
isstradalas' -  odno  poteryala,  a  drugogo ne  nashla:  esli  poglyadet',
skol'ko u nee byvaet v rukah deneg, tak, pozhaluj, vo vsem prihode bednee
ee zhenshchiny net.
   Sami ponimaete,  ser,  mne bylo ne ochen' interesno slushat' o razdorah
mezhdu lordom i  ledi.  Kakoe mne  delo,  chto  ona  ne  vynosit zvuka ego
golosa,  a on ee vsyacheski oskorblyaet,  nadeetsya perelomit' ee harakter i
razgovarivaet s nej tak, kak nikogda ne posmel by razgovarivat' so svoej
prislugoj!  Traktirshchik rasskazal mne obo vsem etom i  o  mnogom drugom v
tom  zhe  rode,  no  ya  vse  propuskal mimo ushej,  potomu chto menya eto ne
kasalos'.  A  vot chto za bogatstva u  lorda Manneringa -  eto menya ochen'
interesovalo;  dokumenty na nedvizhimost' i birzhevye sertifikaty -  vsego
lish' bumaga,  i dlya togo,  kto ih beret, oni ne stol'ko vygodny, skol'ko
opasny.  Zato zoloto i dragocennye kamni stoyat togo,  chtoby risknut'.  I
togda,  slovno ugadav moi tajnye mysli, hozyain rasskazal mne ob ogromnoj
kollekcii zolotyh medalej lorda Manneringa,  cennejshej v mire,  i o tom,
chto esli ih slozhit' v  meshok,  to samyj sil'nyj chelovek v prihode ego ne
podnimet. Tut hozyaina pozvala zhena, i my razoshlis' po svoim krovatyam.
   YA  ne  opravdyvayus',  no  umolyayu vas,  ser,  pripomnite vse  fakty  i
sprosite sebya, mozhet li chelovek ustoyat' pered takim iskusheniem. Osmelyus'
skazat',  tut ne mnogie by ustoyali.  YA lezhal v tu noch' na kojke v polnom
otchayanii,  bez nadezhdy,  bez raboty,  s poslednim shillingom v karmane. YA
staralsya byt' chestnym,  a  chestnye lyudi otvorachivalis' ot menya.  Kogda ya
voroval,  oni  glumilis' nado  mnoj  i  vse  zhe  tolkali menya  na  novoe
vorovstvo.  Menya neslo po techeniyu,  i ya ne mog vybrat'sya na bereg. A tut
byla takaya vozmozhnost': ogromnyj dom s bol'shimi oknami i zolotye medali,
kotorye  legko  rasplavit'.  |to  vse  ravno,  chto  polozhit' hleb  pered
umirayushchim ot  goloda chelovekom i  dumat',  chto on ne stanet ego est'.  YA
nekotoroe vremya pytalsya borot'sya s soblaznom, no naprasno. Nakonec ya sel
na krovati i  poklyalsya,  chto etoj noch'yu ya  libo stanu bogatym chelovekom,
libo snova popadu v kandaly.  Potom ya odelsya, polozhil na stol shilling, -
potomu chto hozyain oboshelsya so mnoj horosho i ya ne hotel ego obmanyvat', -
i vylez cherez okno v sad vozle traktira.
   |tot sad byl okruzhen vysokoj stenoj, i mne prishlos' popyhtet', prezhde
chem ya perelez cherez nes,  no dal'she vse shlo kak po maslu. Na doroge ya ne
vstretil ni  dushi,  i  zheleznye vorota v  park  byli otkryty.  V  domike
privratnika ne bylo zametno nikakogo dvizheniya.  Svetila luna,  i ya videl
ogromnyj dom,  tusklo belevshij pod svodami derev'ev. YA proshel s chetvert'
mili  po  pod®ezdnoj allee  i  okazalsya na  shirokoj,  posypannoj graviem
ploshchadke pered paradnoj dver'yu.  YA  stal v teni i prinyalsya rassmatrivat'
dlinnoe zdanie,  v  oknah  kotorogo otrazhalas' polnaya luna,  serebrivshaya
vysokij kamennyj fasad. YA stoyal nekotoroe vremya ne dvigayas' i razdumyval
o  tom,  gde  zdes'  legche vsego proniknut' vnutr'.  Uglovoe okno  sboku
prosmatrivalos' men'she vsego i  bylo zakryto tyazheloj zanaves'yu iz plyushcha.
Ochevidno,  nado bylo popytat' schast'ya tam.  YA  probralsya pod derev'yami k
zadnej stene  i  medlenno poshel v  chernoj teni  doma.  Sobaka gavknula i
zazvenela cep'yu;  ya podozhdal,  poka ona uspokoilas',  a potom snova stal
krast'sya i nakonec dobralsya do oblyubovannogo mnoyu okna.
   Udivitel'no,  kak  lyudi  bezzabotny v  derevne,  vdaleke  ot  bol'shih
gorodov,  - mysl' o vorah nikogda ne prihodit im v golovu. A esli bednyj
chelovek  bez  vsyakogo  zlogo  umysla  beretsya za  ruchku  dveri  i  dver'
raspahivaetsya pered nim,  - kakoe eto dlya nego iskushenie! Tut okazalos',
ne  sovsem tak,  no  vse  zhe  okno  bylo prosto zakryto na  obyknovennyj
kryuchok,  kotoryj  ya  otkinul  lezviem  nozha.  YA  ryvkom  pripodnyal ramu,
prosunul  nozh  v   shchel'  mezhdu  stavnyami  i   razdvinul  ih.   |to  byli
dvustvorchatye stavni; ya tolknul ih i vlez v komnatu.
   - Dobryj vecher, ser! Proshu pozhalovat'! - skazal chej-to golos.
   V  zhizni  mne  prihodilos' pugat'sya,  no  nikakoj  ispug  ne  idet  v
sravnenie s  tem,  chto ya  perezhil.  Peredo mnoj stoyala zhenshchina s ogarkom
voskovoj svechi v ruke.  Ona byla vysokaya,  strojnaya i tonkaya, s krasivym
blednym licom,  slovno vysechennym iz belogo mramora,  a volosy i glaza u
nee  byli chernye,  kak noch'.  Na  nej bylo chto-to  vrode dlinnogo belogo
halata,  i  etoj odezhdoj i  licom ona  pohodila na  angela,  soshedshego s
nebes.  Koleni moi zadrozhali, i ya shvatilsya za staven', chtoby ne upast'.
YA  by  povernulsya i  ubezhal,  da sovsem obessilel i  mog tol'ko stoyat' i
smotret' na nee.
   Ona bystro privela menya v chuvstvo.
   - Ne pugajtes'! - skazala ona. (Stranno bylo voru slyshat' takie slova
ot hozyajki doma,  kotoryj on sobiralsya ograbit'.) -YA uvidela vas iz okna
moej spal'ni,  kogda vy pryatalis' pod temi derev'yami,  spustilas' vniz i
uslyshala vashi shagi u okna.  YA by otkryla ego vam,  esli by vy podozhdali,
no vy sami s nim spravilis', kak raz kogda ya voshla.
   YA  vse  eshche  derzhal  v  ruke  dlinnyj skladnoj nozh,  kotorym otkryval
stavni.  Za nedelyu,  chto ya brodil po dorogam,  ya obros i ves' propitalsya
pyl'yu.  Koroche govorya,  ne mnogie zahoteli by vstretit'sya so mnoj v  chas
nochi;  no eta zhenshchina smotrela na menya tak privetlivo,  slovno ya  byl ee
lyubovnikom,  prishedshim na svidanie. Ona vzyala menya za rukav i potyanula v
komnatu.
   - V  chem delo,  mem?  Ne pytajtes' menya odurachit'!  -  skazal ya samym
grubym tonom,  a ya umeyu govorit' grubo,  kogda zahochu.  - Esli vy reshili
podshutit' nado mnoj,  tak vam zhe budet huzhe,  -  dobavil ya, pokazyvaya ej
nozh.
   - YA i ne dumayu shutit' s vami, - skazala ona. - Naoborot, ya vash drug i
hochu vam pomoch'.
   - Prostite,  mem,  no trudno v eto poverit',  - skazal ya. - Pochemu vy
hotite mne pomoch'?
   - U menya est' na eto svoi prichiny,  -  skazala ona, i chernye glaza ee
sverknuli na  belom  lice.  -  Potomu  chto  ya  nenavizhu  ego,  nenavizhu,
nenavizhu! Teper' ponimaete?
   YA vspomnil,  chto govoril hozyain traktira,  i vse ponyal.  YA vzglyanul v
lico ee  svetlosti,  i  mne stalo yasno,  chto ya  mogu ej doverit'sya.  Ona
hotela otomstit' muzhu.  Hotela udarit' ego po samomu bol'nomu mestu - po
karmanu.  Ona  ego  tak  nenavidela,  chto  soglasilas' dazhe  unizit'sya i
otkryt' svoyu tajnu takomu cheloveku,  kak ya, lish' by dobit'sya svoej celi.
Bylo vremya,  ya  tozhe koe-kogo nenavidel,  no  ya  i  ne  znal,  chto takoe
nenavist', poka ne uvidel lica etoj zhenshchiny pri svete svechi.
   - Teper' vy  mne verite?  -  sprosila ona,  snova prikasayas' k  moemu
rukavu.
   - Da, vasha svetlost'.
   - Znachit, vy znaete, kto ya?
   - Mogu dogadat'sya.
   - Navernoe,  vse grafstvo govorit ob  obidah,  kotorye ya  terplyu.  No
razve eto ego interesuet?  Vo vsem mire ego interesuet tol'ko odno, i vy
smozhete zabrat' eto segodnya noch'yu U vas est' meshok?
   - Net, vasha svetlost'.
   - Zakrojte  stavni.   Togda  nikto  ne  uvidit  ognya.   Vy  v  polnoj
bezopasnosti.  Slugi spyat v  drugom kryle.  YA pokazhu vam,  gde nahodyatsya
naibolee cennye veshchi.  Vy ne smozhete unesti ih vse, poetomu nado vybrat'
samye luchshie.
   Komnata,  v kotoroj ya ochutilsya,  byla dlinnaya i nizkaya, so mnozhestvom
kovrov  i  zverinyh  shkur,  razbrosannyh po  natertomu  parketnomu polu.
Povsyudu stoyali malen'kie yashchichki,  steny byli  ukrasheny kop'yami,  mechami,
veslami i  drugimi predmetami,  kakie obychno vstrechayutsya v  muzeyak.  Tut
byli i  kakie-to strannye odezhdy iz dikih stran,  i ledi vytashchila iz-pod
nih bol'shoj kozhanyj meshok.
   - |tot  spal'nyj meshok podojdet,  -  skazala ona.  -  Teper' idite za
mnoj, i ya pokazhu vam, gde lezhat medali.
   Podumat' tol'ko,  eta vysokaya blednaya zhenshchina -  hozyajka doma,  i ona
pomogaet mne  grabit' svoe sobstvennoe zhilishche.  Net,  eto pohozhe bylo na
son. YA chut' ne rashohotalsya, no v ee blednom lice bylo chto-to takoe, chto
mne srazu stalo ne do smeha,  ya  dazhe poholodel.  Ona proskol'znula mimo
menya,  kak prividenie, s zelenoj svechoj v ruke, ya shel za nej s meshkom, i
vot my ostanovilis' u dveri v konce muzeya.  Dver' byla zaperta,  no klyuch
torchal v zamke, i ledi vpustila menya.
   Za  dver'yu  byla  malen'kaya  komnata,   vsya  uveshannaya  zanavesyami  s
risunkami.  Na nih byla izobrazhena ohota na olenya,  i pri drozhashchem svete
svechi,  ej-bogu,  kazalos', chto sobaki i loshadi nesutsya po stenam. Eshche v
komnate stoyali yashchiki iz orehovogo dereva s bronzovymi ukrasheniyami. YAshchiki
byli zastekleny,  i pod steklom ya uvidel ryady zolotyh medalej, nekotorye
bol'shie,  kak tarelki,  i v poldyujma tolshchinoj; vse oni lezhali na krasnom
barhate i pobleskivali v temnote.  U menya zachesalis' ruki,  i ya podsunul
nozh pod kryshku odnogo yashchika, chtoby vzlomat' zamok.
   - Pogodite,  - skazala ledi, berya menya za ruku. - Mozhno najti koe-chto
i poluchshe.
   - Uzh  kuda  luchshe,  mem!  -skazal  ya.  -  Premnogo  blagodaren  vashej
svetlosti za pomoshch'.
   - Mozhno najti i poluchshe, - povtorila ona. - YA dumayu, zolotye sovereny
ustroyat vas bol'she, chem eti veshchi?
   - Eshche by! -skazal ya. - |to bylo by samoe luchshee.
   - Nu tak vot, - skazala ona. - On spit pryamo nad nashej golovoj. Vsego
neskol'ko stupenek vverh I  u nego pod krovat'yu stoit olovyannyj sunduk s
den'gami, tam ih stol'ko, chto etot meshok budet polon.
   - Da kak zhe ya voz'mu? On prosnetsya!
   - Nu  i  chto?  -  Ona  pristal'no posmotrela na  menya.  -  Vy  by  ne
dopustili, chtoby on pozval na pomoshch'.
   - Net, net, mem, ya nichego takogo ne stanu delat'.
   - Kak  hotite,  -  skazala ona.  -  S  vidu vy  pokazalis' mne smelym
chelovekom,  no,  dolzhno  byt',  ya  oshiblas' Esli  vy  boites'  kakogo-to
starika,  togda,  konechno,  vam nechego rasschityvat' na  zoloto,  kotoroe
lezhit u  nego pod krovat'yu.  Razumeetsya,  eto vashe delo,  no,  po-moemu,
luchshe vam zanyat'sya chem-nibud' drugim.
   - YA ne voz'mu na dushu ubijstva.
   - Vy mogli by spravit'sya s nim,  ne prichinyaya emu vreda. YA ni slova ne
govorila ob  ubijstve.  Den'gi lezhat pod ego krovat'yu.  No esli vy trus,
togda vam nezachem i pytat'sya
   Ona tak menya razzadorila - i izdevkoj svoej i etimi den'gami, kotorye
ona slovno derzhala u menya pered glazami,  - chto ya, navernoe, sdalsya by i
poshel naverh popytat' schast'ya,  esli by ne ee glaza,  -  ona tak hitro i
zlobno poglyadyvala na  menya,  sledila,  kakaya bor'ba idet vo mne.  Tut ya
soobrazil,  chto  ona  hochet  sdelat'  menya  orudiem svoej  mesti  i  mne
ostanetsya tol'ko libo prikonchit' starika,  libo popast' emu v ruki.  Ona
vdrug  ponyala,  chto  vydala sebya,  i  srazu  zhe  ulybnulas' privetlivoj,
druzhelyubnoj ulybkoj, no bylo pozdno: ya uzhe poluchil preduprezhdenie
   - YA ne pojdu naverh, - skazal ya. - Vse, chto mne nuzhno, est' i zdes'.
   Ona s  prezreniem posmotrela na  menya:  nikto ne  mog by  sdelat' eto
otkrovennee
   - Ochen' horosho.  Mozhete vzyat' eti  medali.  YA  by  tol'ko prosila vas
nachat' s  etogo konca.  YA  dumayu,  vam  vse  ravno,  ved',  kogda vy  ih
rasplavite,  oni  budut cenit'sya tol'ko po  vesu,  no  vot  eti -  samye
redkie,  i  potomu on  bol'she dorozhit imi.  Net nadobnosti lomat' zamok.
Nazhmite etu mednuyu shishechku,  -  tam est' potajnaya pruzhina. Tak! Voz'mite
snachala etu malen'kuyu - on berezhet ee, kak zenicu oka.
   Ona  otkryla yashchik,  i  vse eti prekrasnye veshchi ochutilis' pryamo peredo
mnoj,  ya  uzhe  protyanul bylo  ruku k  toj  medali,  na  kotoruyu ona  mne
pokazala,  no  vdrug ee lico izmenilos',  i  ona predosteregayushche podnyala
palec.
   - Ts-s! - prosheptala ona. - CHto eto?
   V tishine doma my uslyshali slabyj tyaguchij zvuk, zetem ch'i-to sharkayushchie
shagi. Ona mgnovenno zakryla i zaperla yashchik.
   - |to muzh!  -shepnula ona.  -  Nichego.  Ne trevozh'tes'.  YA vse ustroyu.
Syuda! Bystro, vstan'te za gobelen!
   Ona tolknula menya za razrisovannyj zanaves na stene,  i  ya  spryatalsya
tam,  vse  eshche  derzha v  ruke pustoj meshok.  Sama zhe  ona vzyala svechku i
pospeshila v komnatu,  iz kotoroj my prishli.  S togo mesta,  gde ya stoyal,
mne bylo vidno ee cherez otkrytuyu dver'.
   - |to vy, Robert? -kriknula ona.
   Plamya  svechi  osvetilo dver'  muzeya;  sharkan'e slyshalos' vse  blizhe i
blizhe.  Potom ya uvidel v dveryah ogromnoe, tyazheloe lico, vse v morshchinah i
skladkah,  s  bol'shim kryuchkovatym nosom,  na nosu ochki v zolotoj oprave.
Stariku prihodilos' otkidyvat' golovu nazad,  chtoby smotret' cherez ochki,
i  togda nos ego zadiralsya vverh i  torchal,  budto klyuv dikovinnoj sovy.
CHelovek on byl krupnyj,  ochen' vysokij i  plotnyj,  tak chto ego figura v
shirokom halate zaslonyala soboj ves' dvernoj proem. Na golove u nego byla
kopna sedyh v'yushchihsya volos,  no  usy  i  borodu on  bril.  Pod  dlinnym,
vlastnym nosom pryatalsya tonkij,  malen'kij akkuratnyj rotik.  On  stoyal,
derzha pered soboj svechu,  i smotrel na zhenu so strannym, zlobnym bleskom
v glazah.  Dostatochno mne bylo uvidet' ih vmeste, kak ya srazu ponyal, chto
on lyubit ee ne bol'she, chem ona ego.
   - V chem delo?  - sprosil on. - CHto eto za novyj kapriz? S kakoj stati
vy brodite po domu? I pochemu ne lozhites'?
   - Mne ne spitsya,  -  otvetila ona tomnym,  ustalym golosom.  Esli ona
kogda-to byla aktrisoj, to ne pozabyla svoyu professiyu.
   - Mogu li ya  dat' odin sovet?  -  skazal on vse tem zhe izdevatel'skim
tonom. - CHistaya sovest'-prevoshodnoe snotvornoe.
   - |togo ne mozhet byt', - otvetila ona, - ved' vy-to spite prekrasno.
   - YA tol'ko odnogo styzhus' v svoej zhizni, - skazal on; ot gneva volosy
u nego vstali dybom, i on stal pohozh na starogo kakadu. - I vy prekrasno
znaete, chego imenno. Za etu svoyu oshibku ya i nesu teper' nakazanie.
   - Ne tol'ko vy, no i ya tozhe, uchtite!
   - Nu, vam-to o chem zhalet'! |to ya unizilsya, a vy vozvysilis'.
   - Vozvysilas'?
   - Da,  vozvysilis'.  YA polagayu,  vy ne stanete otricat',  chto smenit'
myuzik-holl  na  Mannering-holl -  eto  vse-taki povyshenie.  Kakoj ya  byl
glupec, chto vytashchil vas iz vashej podlinnoj stihii!
   - Esli vy tak schitaete, pochemu zhe vy ne hotite razvestis'?
   - Potomu chto  skrytoe neschast'e luchshe  publichnogo pozora.  Potomu chto
legche stradat' ot  oshibki,  chem  priznat' ee.  I  eshche  potomu,  chto  mne
nravitsya derzhat' vas v pole zreniya i znat', chto vy ne mozhete vernut'sya k
nemu...
   - Vy negodyaj! Truslivyj negodyaj!
   - Da,  da,  miledi.  YA  znayu vashe tajnoe zhelanie,  no  ono nikogda ne
sbudetsya,  poka ya zhiv,  a esli eto proizojdet posle moej smerti, to uzh ya
pozabochus',  chtoby vy  ushli k  nemu nishchej.  Vy s  vashim dorogim |dvardom
nikogda ne budete imet' udovol'stviya rastochat' moi den'gi,  imejte eto v
vidu, miledi. Pochemu stavni i okno otkryty?
   - Noch' ochen' dushnaya.
   - |to  nebezopasno.  Otkuda  vy  znaete,  chto  tam  snaruzhi ne  stoit
kakoj-nibud' brodyaga? Vy otdaete sebe otchet, chto moya kollekciya medalej -
samaya cennaya v  mire?  Vy i dver' ostavili otkrytoj Prihodi kto ugodno i
obchishchaj vse yashchiki!
   - No ya zhe byla zdes'
   - YA znayu.  YA slyshal,  kak vy hodili po medal'noj komnate, poetomu ya i
spustilsya. CHto vy tut delali?
   - Smotrela na medali. CHto ya mogla eshche delat'?
   - Takaya lyuboznatel'nost' - eto chto-to novoe.
   On podozritel'no vzglyanul na nee i dvinulsya k vnutrennej komnate; ona
poshla vmeste s nim.
   V etu samuyu minutu ya uvidel odnu veshch' i strashno ispugalsya.  YA ostavil
svoj skladnoj nozh otkrytym na kryshke odnogo iz yashchikov, i on lezhal tam na
samom vidu.  Ona zametila eto ran'she ego i s zhenskoj hitrost'yu protyanula
ruku so svechoj tak, chtoby plamya okazalos' pered glazami lorda Manneringa
i  zaslonilo ot nego nozh.  Potom ona nakryla nozh levoj rukoj i prizhala k
halatu -  tak,  chtoby muzh ne videl.  On zhe osmatrival yashchik za yashchikom - v
kakuyu-to  minutu ya  mog by dazhe shvatit' ego za dlinnyj nos,  no medalej
kak budto nikto ne trogal, i on, vse eshche vorcha i ogryzayas', zasharkal von
iz komnaty.
   Teper' ya budu bol'she govorit' o tom,  chto ya slyshal,  a ne o tom,  chto
videl,  no klyanus',  eto tak zhe verno,  kak to, chto pridet den', kogda ya
predstanu pered sozdatelem.
   Kogda oni pereshli v druguyu komnatu,  on postavil svechu na ugol odnogo
iz stolikov i  sel,  no tak,  chto ya  ego ne videl.  A ona,  dolzhno byt',
vstala pozadi nego,  potomu chto plamya ee  svechi otbrasyvalo na pol pered
nim  dlinnuyu bugristuyu ten'.  On  zagovoril ob  etom cheloveke,  kotorogo
nazyval |dvardom,  i  kazhdoe ego  slovo zhglo,  kak  kislota.  Govoril on
negromko, i ya ne vse slyshal, no iz uslyshannogo mozhno bylo ponyat', chto ej
legche bylo  by  vynesti udary hlystom.  Sperva ona  razdrazhenno otvechala
emu,  potom  umolkla,  a  on  vse  govoril  i  govoril  svoim  holodnym,
nasmeshlivym golosom,  izdevalsya,  oskorblyal i  muchil ee,  tak chto ya dazhe
stal udivlyat'sya,  kak u  nee hvataet terpeniya stoyat' tam stol'ko vremeni
molcha i slushat' vse eto. Vdrug on rezko vykriknul:
   - Ne  stojte u  menya  za  spinoj!  Otpustite moj  vorotnik!  CHto?  Vy
osmelites' podnyat' na menya ruku?
   Razdalsya kakoj-to zvuk vrode udara,  gluhoj shum padeniya, i ya uslyshal,
kak on voskliknul:
   - Bozhe moj, eto zhe krov'!
   On  zasharkal nogami,  slovno hotel  podnyat'sya,  potom  eshche  udar,  on
zakrichal:  "Ah,  chertovka!"  -  i vse zatihlo,  tol'ko slyshno bylo,  kak
chto-to kapalo na pol.
   Togda ya vyskochil iz-za zanavesa i, drozha ot uzhasa, pobezhal v sosednyuyu
komnatu. Starik spolz s kresla, halat u nego zadralsya na spinu, sobralsya
skladkami i stal pohozh na ogromnyj gorb.  Golova svalilas' nabok, ochki v
zolotoj  oprave  vse  eshche  torchali  u  nego  na  nosu,  a  malen'kij rot
raskrylsya, kak u dohloj ryby. YA ne videl, otkuda idet krov', no eshche bylo
slyshno, kak ona barabanit po polu. Ledi stoyala za nim so svechoj, kotoraya
osveshchala ee lico. Guby u nee byli szhaty, glaza sverkali, na shchekah goreli
pyatna rumyanca.  Teper' ona stala nastoyashchej krasavicej - krasivee zhenshchiny
ya v zhizni ne vidyval.
   - Vy dobilis' svoego! -skazal ya.
   - Da, - otvetila ona rovnym golosom, - ya etogo dobilas'.
   - CHto zhe  vy teper' budete delat'?  -  sprosil ya.  -  Vas prityanut za
ubijstvo kak pit' dat'.
   - Obo  mne ne  bespokojtes'.  Mne nezachem zhit',  i  vse eto ne  imeet
znacheniya.  Pomogite posadit' ego pryamo.  Ochen' strashno smotret' na nego,
kogda on v takoj poze!
   YA vypolnil ee pros'bu, hotya ves' poholodel, kogda do nego dotronulsya.
Krov' popala mne na ruku, i menya zatoshnilo.
   - Teper', - skazala ona, - pust' eti medali luchshe dostanutsya vam, chem
komu-nibud' drugomu. Berite ih i idite.
   - Ne nuzhny oni mne. YA hochu tol'ko ujti otsyuda. YA v takie dela nikogda
eshche ne vputyvalsya.
   - Gluposti!  -  skazala ona.  -  Vy prishli za medalyami,  i  oni vashi.
Pochemu zhe vam ih ne vzyat'? Nikto vam ne meshaet.
   YA vse eshche derzhal meshok v ruke. Ona otkryla yashchik, i my s nej pobrosali
v meshok shtuk sto medalej. Oni vse byli iz odnogo yashchika, no vybora u menya
ne bylo:  ne mog ya tam dol'she nahodit'sya.  YA kinulsya k oknu,  potomu chto
samyj vozduh etogo doma kazalsya mne otravlennym posle vsego, chto ya videl
i slyshal.  YA oglyanulsya;  ona stoyala tam, vysokaya i krasivaya, so svechoj v
ruke -  sovsem takaya zhe, kak v tu minutu, kogda ya vpervye ee uvidel. Ona
pomahala mne  rukoj na  proshchanie,  ya  mahnul ej  v  otvet i  sprygnul na
gravievuyu dorozhku.
   Slava bogu,  ya  mogu,  polozha ruku na  serdce,  skazat',  chto nikogda
nikogo ne ubival,  no moglo byt' i  po-inomu,  esli by ya  sumel prochest'
mysli etoj zhenshchiny. V komnate okazalos' by dva trupa vmesto odnogo, esli
by ya  mog ponyat',  chto skryvaetsya za ee proshchal'noj ulybkoj.  No ya  dumal
tol'ko o gom,  kak by unesti nogi,  i mne v golovu ne prihodilo, chto ona
zatyagivaet petlyu na  moej shee.  YA  stal probirat'sya v  teni doma tem  zhe
putem,  kakim prishel,  no ne uspel ya  otojti na pyat' shagov ot okna,  kak
uslyshal dikij vopl', podnyavshij ves' prihod na nogi, a potom eshche i eshche.
   - Karaul!  -krichala ona.  -  Ubijca! Ubijca! Pomogite! - I golos ee v
nochnoj tishine raznosilsya daleko okrest.  Ot etogo uzhasnogo krika ya pryamo
otoropel.  Srazu zhe zamel'kali ogni,  raspahnulis' okna ne tol'ko v dome
szadi menya,  no  i  v  domike privratnika i  v  konyushnyah peredo mnoj.  YA
pomchalsya po  doroge,  kak ispugannyj krolik,  no,  ne  uspev dobezhat' do
vorot, uslyshal, kak oni so skrezhetom zahlopnulis'. Togda ya spryatal meshok
s  medalyami v  suhom hvoroste i  poproboval ujti cherez park,  no  kto-to
zametil menya pri svete luny, i skoro s poldyuzhiny lyudej s sobakami bezhali
za mnoj po pyatam. YA pripal k zemle za kustami ezheviki, no sobaki odoleli
menya,  i  ya  byl dazhe rad,  kogda podospeli lyudi i pomeshali im razorvat'
menya  na  chasti.  Tut  menya shvatili i  potashchili obratno v  komnatu,  iz
kotoroj ya tol'ko chto ushel.
   - |to tot chelovek,  vasha svetlost'? - sprosil starshij sluga, kotoryj,
kak okazalos' potom, byl dvoreckim.
   Ona stoyala,  sklonivshis' nad trupom i  derzha platok u glaz;  tut ona,
tochno furiya, povernulas' ko mne. Oh, kakaya eto byla aktrisa!
   - Da, da, tot samyj! -zakrichala ona. - O zlodej, zhestokij zlodej, tak
razdelat'sya so starikom!
   Tam  byl  kakoj-to  chelovek,  pohozhij na  derevenskogo konsteblya.  On
polozhil mne ruku na plecho.
   - CHto ty na eto skazhesh'? - sprosil on.
   - |to ona sdelala!  -  zakrichal ya,  ukazyvaya na zhenshchinu,  no ona dazhe
glaz ne opustila.
   - Kak zhe, kak zhe! Pridumaj eshche chto-nibud'! - skazal konstebl', a odin
iz slug udaril menya kulakom.
   - Govoryu vam,  ya videl,  kak ona eto sdelala.  Ona dva raza vsadila v
nego nozh. Snachala pomogla mne ego ograbit', a potom ubila ego.
   Sluga hotel bylo snova menya udarit', no ona uderzhala ego ruku.
   - Ne bejte ego,  - skazala ona. - Mozhno ne somnevat'sya, chto zakon ego
nakazhet.
   - Uzh ya ob etom pozabochus', vasha svetlost', - skazal konstebl'. - Vasha
svetlost' videli sami, kak bylo soversheno prestuplenie?
   - Da,  da,  ya svoimi glazami vse videla. |to bylo uzhasno. My uslyshali
shum i spustilis' vniz.  Moj bednyj muzh shel vperedi.  |tot chelovek otkryl
odin iz  yashchikov i  vyvalival medali v  chernyj kozhanyj meshok,  kotoryj on
derzhal v rukah. On kinulsya bylo bezhat', no moj muzh shvatil ego. Nachalas'
bor'ba,  i on dvazhdy ranil muzha.  Esli ya ne oshibayus',  ego nozh vse eshche v
tele lorda Manneringa.
   - Posmotrite, u nee ruki v krovi! - zakrichal ya.
   - Ona pripodnimala golovu ego svetlosti,  podlyj ty  vrun!  -  skazal
dvoreckij.
   - A vot i meshok, o kotorom govorila ee svetlost', - skazal konstebl',
kogda konyuh voshel s meshkom, kotoryj ya brosil vo vremya begstva. - A vot i
medali v  nem.  Po-moemu,  vpolne dostatochno.  Noch'yu  my  posterezhem ego
zdes', a zavtra s inspektorom otvezem v Solsberi.
   - Bednyaga!  -skazala ona.  -  CHto  kasaetsya menya,  to  ya  proshchayu  vse
oskorbleniya,  kotorye on mne nanes.  Kto znaet,  kakie soblazny tolknuli
ego na prestuplenie?  Sovest' i  zakon nakazhut ego dostatochno surovo,  k
chemu mne ukoryat' ego i delat' eto nakazanie eshche tyazhelee.
   YA  ne  mog slova vymolvit' -  ponimaete,  ser,  ne mog,  do togo menya
oshelomilo spokojstvie etoj  zhenshchiny.  I  vot,  prinyav  moe  molchanie  za
soglasie so vsem, chto ona skazala, dvoreckij i konstebl' potashchili menya v
podval i zaperli tam na noch'.
   Nu vot,  ser, ya i rasskazal vam vse sobytiya i kak sluchilos', chto lord
Mannering byl ubit svoej zhenoj v  noch' na  chetyrnadcatoe sentyabrya tysyacha
vosem'sot devyanosto chetvertogo goda. Mozhet byt', vy ostavite vse eto bez
vnimaniya,  kak  konstebl'  v  Mannering-holle,  a  potom  sud'ya  v  sude
prisyazhnyh.  A mozhet byt', vy uvidite krupicu pravdy v tom, chto ya skazal,
i  dovedete delo do konca i navsegda zasluzhite imya cheloveka,  kotoryj ne
shchadit svoih sil  radi torzhestva pravosudiya.  Mne ne  na  kogo nadeyat'sya,
krome vas, ser, i, esli vy snimete s moego imeni eto lozhnoe obvinenie, ya
budu molit'sya na vas,  kak ni odin chelovek eshche ne molilsya na drugogo. No
esli  vy  ne  sdelaete etogo,  klyanus',  chto  cherez mesyac ya  poveshus' na
okonnoj reshetke i budu yavlyat'sya po nocham vam vo sne, esli tol'ko chelovek
mozhet yavlyat'sya s togo sveta i trevozhit' drugogo.  To, o chem ya vas proshu,
ochen'  prosto.  Navedite spravki  ob  etoj  zhenshchine,  posledite za  nej,
uznajte ee proshloe i chto ona sdelala s den'gami, kotorye ej dostalis', i
sushchestvuet li  etot  |dvard,  o  kotorom ya  govoril.  I  esli chto-nibud'
otkroet vam ee nastoyashchee lico ili podtverdit moj rasskaz,  togda ya  budu
upovat' na dobrotu vashego serdca i vy spasete nevinno osuzhdennogo.

        Uzhas rasshcheliny Golubogo Dzhona

 Perevod V. SHtengelya
 Sobranie Sochinenij A.Konan-dojlya V 8 Tomah. Tom 4-j.
 Izdatel'stvo "Pravda", Moskva, 1966

--------------------
Artur Konan-Dojl'. Uzhas rasshcheliny Golubogo Dzhona
_________________________
|    Michael Nagibin    |
|   Black Cat Station   |
|  2:5030/1321@FidoNet  |
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
--------------------

OCR&SpellCheck: The Stainless Steel Cat (steel_cat@pochtamt.ru)


   Artur Konan-Dojl'

   Uzhas rasshcheliny Golubogo Dzhona


   |tot  rasskaz  byl  obnaruzhen v  bumagah  doktora Dzhejmsa Hardkastlya,
skonchavshegosya  ot   chahotki  chetvertogo  fevralya  1908   goda  v   YUzhnom
Kensingtone.  Lica,  blizko znavshie pokojnogo, otkazyvayas' davat' ocenku
izlozhennym zdes'  sobytiyam,  tem  ne  menee  edinodushno utverzhdayut,  chto
doktor obladal trezvym,  analiticheskim umom, sovershenno ne byl sklonen k
fantaziyam i potomu nikak ne mog sochinit' vsyu etu neveroyatnuyu istoriyu.
   Zapisi  pokojnogo  byli  vlozheny  v  konvert,  na  kotorom  znachilos'
"Kratkoe izlozhenie faktov, imevshih mesto vesnoyu proshlogo goda bliz fermy
|llertonov v severo-zapadnom Derbishire". Konvert byl zapechatan, a na ego
oborotnoj storone pripisano karandashom:
   "Dorogoj  Siton!  Vozmozhno,  vy  zainteresuetes',  a  mozhet  byt',  i
ogorchites',  uznav,  chto nedoverie,  s  kakim vy  vyslushali moj rasskaz,
pobudilo  menya  prekratit' vsyakie  razgovory  na  etu  temu.  Umiraya,  ya
ostavlyayu eti zapisi;  byt' mozhet,  postoronnie otnesutsya k nim s bol'shim
doveriem, nezheli vy, moj drug".
   Lichnost' Sitona ustanovit' ne  udalos'.  Mogu  lish' dobavit',  chto  s
absolyutnoj dostovernost'yu podtverdilis' i  prebyvanie pokojnogo  mistera
Hardkastlya  na  ferme  |llertonov,  i  trevoga,  ohvativshaya v  to  vremya
naselenie etih mest vne zavisimosti ot ob®yasnenij samogo doktora.
   Sdelav takoe predislovie, ya privozhu rasskaz doktora doslovno. Izlozhen
on v forme dnevnika,  nekotorye zapisi kotorogo ves'ma podrobny,  drugie
sdelany lish' v samyh obshchih chertah.
   "17  aprelya.  YA  uzhe chuvstvuyu blagotvornoe vliyanie zdeshnego chudesnogo
gornogo vozduha.  Ferma |llertonov raspolozhena na  vysote 1420 futov nad
urovnem morya,  tak  chto  klimat tut  ochen'  zdorovyj i  bodryashchij.  Krome
obychnogo kashlya po  utram,  menya nichto ne  bespokoit,  a  parnoe moloko i
svezhaya  baranina  pomogut  mne  i  popolnet'.  Dumayu,  Saunderson  budet
dovolen.
   Obe  miss |llerton nemnogo chudakovaty,  no  ochen' mily i  dobry.  |to
malen'kie trudolyubivye starye devy,  i  vse teplo svoih serdec,  kotoroe
moglo by  sogrevat' ih muzhej i  detej,  oni gotovy otdat' mne,  cheloveku
bol'nomu i chuzhomu dlya nih.
   Poistine starye devy  -  samye poleznye lyudi na  svete,  eto  odin iz
rezervov obshchestva.  Inogda o nih govoryat,  chto oni "lishnie" zhenshchiny,  no
chto  bylo by  s  bednymi "lishnimi" muzhchinami bez serdechnogo uchastiya etih
zhenshchin?  Mezhdu  prochim,  po  prostote dushevnoj oni  pochti  srazu otkryli
"sekret", pochemu Saunderson rekomendoval mne imenno ih fermu. Professor,
okazyvaetsya,  urozhenec etih  mest,  i,  ya  polagayu,  chto  v  yunosti  on,
veroyatno, ne schital zazornym gonyat' voron na zdeshnih polyah.
   Ferma - naibolee uedinennoe mesto v okruge; ee okrestnosti neobychajno
zhivopisny. Sama ferma - eto, po suti, pastbishche, raskinuvsheesya v nerovnoj
doline.  So  vseh storon ee okruzhayut izvestkovye holmy samoj prichudlivoj
formy i  iz  takoj myagkoj porody,  chto  ee  mozhno kroshit' pal'cami.  |ta
mestnost' predstavlyaet soboj vpadinu.  Kazhetsya,  udar' po nej gigantskim
molotom,  i ona zagudit,  kak baraban,  a mozhet byt',  provalitsya i yavit
vzoru podzemnoe more.  I  kakim ogromnym dolzhno byt'  eto  more  -  ved'
ruch'i,  sbegayushchie syuda so vseh storon, ischezayut v nedrah gory i nigde ne
vytekayut naruzhu.  V skalah mnogo rasshchelin;  vojdya v nih,  vy popadaete v
prostornye peshchery,  kotorye uhodyat v glub' zemli.  U menya est' malen'kij
velosipednyj fonarik,  i  mne  dostavlyaet udovol'stvie brodit' s  nim po
etim izvilistym pustotam,  lyubovat'sya skazochnymi,  to  serebristymi,  to
chernymi,  blikami,  kogda  ya  osveshchayu  fonarem  stalaktity,  svisayushchie s
vysokih svodov. Pogasish' fonar' - i ty v polnejshej temnote, vklyuchish' - i
pered toboj videniya iz arabskih skazok.
   Sredi etih  neobychnyh rasshchelin,  vyhodyashchih na  poverhnost',  osobenno
interesna odna, ibo ona tvorenie ruk cheloveka, a ne prirody.
   Do  priezda syuda ya  nikogda ne slyhal o  Golubom Dzhone.  Tak nazyvayut
osobyj  mineral  udivitel'nogo fioletovogo  ottenka,  kotoryj  obnaruzhen
vsego lish' v dvuh-treh mestah na zemnom share.  On nastol'ko redkij,  chto
prosten'kaya vaza iz Golubogo Dzhona stoila by ogromnyh deneg.
   Udivitel'noe chut'e  rimlyan  podskazalo  im,  chto  dikovinnyj  mineral
dolzhen  byt'  v   etoj  doline;   gluboko  v  nedrah  gory  oni  probili
gorizontal'nuyu shtol'nyu.  Vhodom  v  shahtu,  kotoruyu vse  zdes'  nazyvayut
rasshchelinoj Golubogo Dzhona,  sluzhit vyrublennaya v skale arka;  sejchas ona
sovsem   zarosla  kustarnikom.   Rimlyane  proryli  dlinnuyu  shahtu.   Ona
peresekaet  neskol'ko  karstovyh  peshcher,  tak  chto,  vhodya  v  rasshchelinu
Golubogo Dzhona,  nado  delat'  zarubki na  stenah  i  zahvatit' s  soboj
pobol'she svechej, inache nikogda ne vybrat'sya obratno k dnevnomu svetu.
   V  shahtu ya  eshche  ne  zahodil,  no  segodnya,  stoya  u  vhoda v  nee  i
vglyadyvayas' v  temnye glubiny,  ya  dal sebe slovo,  chto,  kak tol'ko moe
zdorov'e okrepnet,  ya  posvyashchu neskol'ko dnej svoego otdyha issledovaniyu
etih tainstvennyh glubin i ustanovlyu,  naskol'ko daleko pronikli drevnie
rimlyane v nedra derbishirskih holmov.
   Porazitel'no,  kak  sueverny eti sel'skie zhiteli!  YA,  naprimer,  byl
luchshego mneniya o molodom Armitedzhe,  - on poluchil koe-kakoe obrazovanie,
chelovek tverdogo haraktera i voobshche slavnyj malyj.
   YA  stoyal u  vhoda v rasshchelinu Golubogo Dzhona,  kogda Armitedzh peresek
pole i podoshel ko mne.
   - Nu, doktor! - voskliknul on. - I vy ne boites'?
   - Ne boyus'? No chego zhe? - udivilsya ya.
   - Strashilishcha,  kotoroe zhivet tut,  v  peshchere Golubogo Dzhona.  -  I on
pokazal bol'shim pal'cem na temnyj proval.
   Do chego zhe legko rozhdayutsya legendy v zaholustnyh sel'skih mestnostyah!
YA rassprosil ego,  chto zhe vnushaet emu takoj strah. Okazyvaetsya, vremya ot
vremeni s  pastbishcha propadayut ovcy,  i,  po slovam Armitedzha,  ih kto-to
unosit.  On i  slushat' ne stal,  kogda ya vyskazal mysl',  chto ovcy mogli
ubezhat' i, zabludivshis', propast' v gorah.
   - Odnazhdy byla obnaruzhena luzha krovi i kloch'ya shersti,  - vozrazhal on.
YA zametil:
   - No eto mozhno ob®yasnit' vpolne estestvennymi prichinami.
   - Ovcy ischezayut tol'ko v temnye, bezlunnye nochi.
   - Obyknovenno pohititeli ovec vybirayut,  kak pravilo,  takie nochi,  -
otpariroval ya.
   - Byl sluchaj, kogda kto-to sdelal v skale prolom i otshvyrnul kamni na
dovol'no bol'shoe rasstoyanie.
   - I eto - delo ruk chelovecheskih, - skazal ya.
   V  konce koncov Armitedzh privel reshayushchij dovod,  -  on sam slyshal rev
kakogo-to  zverya,   i  vsyakij,   kto  dostatochno  dolgo  probudet  okolo
rasshcheliny,  tozhe  ego  uslyshit.  Rev  donositsya  izdaleka,  no  vse-taki
neobychajno sil'no.  YA  ne mog ne ulybnut'sya:  ved' ya znal,  chto podobnye
strannye  zvuki  mogut  vyzyvat' podzemnye vody,  tekushchie  v  rasselinah
izvestkovyh  porod.  Takoe  nedoverie  rasserdilo  Armitedzha,  on  kruto
povernulsya i ushel.
   I tut proizoshlo nechto strannoe.  YA vse eshche stoyal u vhoda v rasshchelinu,
obdumyvaya  slova  Armitedzha  i  razmyshlyaya  o  tom,  kak  legko  vse  eto
ob®yasnimo,  kak vdrug iz glubiny shahty poslyshalsya neobychajnyj zvuk.  Kak
opisat' ego?  Prezhde vsego  mne  pokazalos',  chto  on  doletel otkuda-to
izdaleka,  iz samyh nedr zemli. Vo-vtoryh, nesmotrya na eto, on byl ochen'
gromkim.   I,  nakonec,  eto  ne  byl  gul  ili  grohot,  s  chem  obychno
associiruetsya padenie massy vody ili  kamnej.  To  byl  voj  -  vysokij,
drozhashchij,  vibriruyushchij,  kak rzhanie loshadi.  Dolzhen priznat'sya,  chto eto
strannoe yavlenie,  pravda,  tol'ko na odnu minutu, pridalo inoe znachenie
slovam Armitedzha.
   YA prozhdal vozle rasshcheliny Golubogo Dzhona eshche s polchasa,  no zvuk etot
ne povtorilsya, i ya otpravilsya na fermu, v vysshej stepeni zaintrigovannyj
vsem sluchivshimsya.  YA tverdo reshil osmotret' shahtu, kak tol'ko dostatochno
okrepnu.   Razumeetsya,  dovody  Armitedzha  slishkom  absurdny,  chtoby  ih
obsuzhdat'.  No etot strannyj zvuk!  YA pishu, a on vse eshche zvenit u menya v
ushah.
   20  aprelya.  V  poslednie tri  dnya  ya  predprinyal neskol'ko vylazok k
rasshcheline Golubogo Dzhona i  dazhe nemnogo pronik v  samuyu shahtu,  no  moj
velosipednyj fonarik slishkom slab,  i  ya  ne  riskuyu zabirat'sya osobenno
daleko.  Reshil dejstvovat' bolee metodicheski.  Zvukov bol'she ne slyshal i
sklonen prijti  k  zaklyucheniyu,  chto  ya  prosto okazalsya zhertvoj sluhovoj
gallyucinacii,   vyzvannoj,   po-vidimomu,   razgovorom   s   Armitedzhem.
Razumeetsya, ego soobrazheniya - sploshnaya nelepost', i vse zhe kusty u vhoda
v  peshcheru  vyglyadyat  tak,  slovno  cherez  nih  dejstvitel'no prodiralos'
kakoe-to ogromnoe zhivotnoe. Menya nachinaet razbirat' lyubopytstvo.
   Obeim miss |llerton ya  nichego ne  skazal -  oni  i  tak predostatochno
sueverny, no ya kupil neskol'ko svechej i sobirayus' proizvodit' dal'nejshie
issledovaniya samostoyatel'no.
   Segodnya utrom zametil,  chto  odin  iz  mnogochislennyh kloch'ev shersti,
valyayushchihsya v kustah vozle peshchery, izmazan krov'yu. Konechno, zdravyj smysl
podskazyvaet,  chto,  kogda ovcy brodyat po krutym skalam, oni legko mogut
poranit'sya,  i  vse zhe krovavoe pyatno nastol'ko potryaslo menya,  chto ya  v
uzhase otpryanul ot  drevnej arki.  Kazalos',  iz mrachnoj glubiny,  kuda ya
zaglyadyval,  struilos' zlovonnoe dyhanie. Neuzheli zhe na samom dele vnizu
pritailos' zagadochnoe merzkoe sushchestvo?
   Vryad li u menya voznikli by podobnye mysli,  bud' ya zdorov,  no, kogda
zdorov'e  rasstroeno,  chelovek  stanovitsya  nervnym  i  verit  vsyacheskim
vydumkam.  YA  nachal kolebat'sya i  byl  gotov uzhe  ostavit' nerazgadannoj
tajnu  zabroshennoj shahty,  esli  eta  tajna  voobshche  sushchestvuet.  Odnako
segodnya vecherom moj interes k  etoj zagadochnoj istorii vnov' razgorelsya,
da i  nervy nemnogo uspokoilis'.  Nadeyus' zavtra bolee detal'no zanyat'sya
osmotrom shahty.
   22  aprelya.  Postarayus'  izlozhit'  kak  mozhno  podrobnee  neobychajnye
proisshestviya vcherashnego dnya.
   K  rasshcheline Golubogo Dzhona  ya  otpravilsya posle poludnya.  Priznayus',
stoilo mne zaglyanut' v  glubinu shahty,  kak moi opaseniya vernulis',  i ya
pozhalel,  chto ne vzyal kogo-nibud' s soboj.  Nakonec,  reshivshis', ya zazheg
svechu, probralsya cherez gustoj kustarnik i voshel v stvol shahty.
   Ona spuskalas' vniz pod ostrym uglom primerno na pyat'desyat futov. Dno
ee  pokryvali oblomki kamnej.  Otsyuda  nachinalsya dlinnyj pryamoj tonnel',
vysechennyj v tverdoj skale. YA ne geolog, odnako srazu zametil, chto steny
tonnelya iz  bolee tverdoj porody,  chem izvestnyak,  potomu chto tam i  syam
mozhno  bylo  zametit' sledy,  ostavlennye kirkami  drevnih rudokopov,  i
takie svezhie, slovno ih sdelali tol'ko vchera.
   Spotykayas' na  kazhdom shagu,  ya  spuskalsya vniz  po  drevnemu tonnelyu;
slaboe plamya  svechi osveshchalo nevernym svetom lish'  malen'kij krug  vozle
menya,  i  ot  etogo teni vdali kazalis' eshche bolee temnymi,  ugrozhayushchimi.
Nakonec,  ya  dobralsya do mesta,  gde tonnel' vyhodil v karstovuyu peshcheru.
|to  byl  gigantskij zal,  s  potolka  kotorogo  svisali  dlinnye  belye
sosul'ki  izvestkovyh  otlozhenij.   Nahodyas'  v  central'noj  peshchere,  ya
razlichal  mnozhestvo galerej,  prorytyh  podzemnymi vodami  i  ischezavshih
gde-to v nedrah zemli.  YA stoyal i razdumyval - ne luchshe li mne vernut'sya
ili vse zhe risknut' i  uglubit'sya dal'she v opasnyj labirint,  kak vdrug,
opustiv glaza, zamer ot udivleniya.
   Bol'shaya chast' peshchery byla usypana oblomkami skal ili  pokryta tverdoj
koroj izvestnyaka, no imenno v etom meste s vysokogo svoda kapala voda, i
tut  obrazovalsya dovol'no bol'shoj uchastok myagkoj gryazi.  V  samom centre
ego ya uvidel ogromnyj otpechatok, glubokij i shirokij, nepravil'noj formy,
slovno sled ot bol'shogo kamnya,  upavshego sverhu.  No nigde ne bylo vidno
ni odnogo krupnogo kamnya;  ne bylo voobshche nichego, chto moglo by ob®yasnit'
poyavlenie zagadochnogo sleda.  A  otpechatok etot byl namnogo bol'she sleda
lyubogo iz sushchestvuyushchih v prirode zhivotnyh i,  krome togo, tol'ko odin, a
uchastok gryazi byl takih vnushitel'nyh razmerov, chto vryad li kakoe-libo iz
izvestnyh mne  zhivotnyh moglo  pereshagnut' ego,  sdelav lish'  odin  shag.
Kogda, izuchiv etot neobychajnyj otpechatok, ya vglyadelsya v obstupivshie menya
chernye teni,  priznayus',  u menya na mig zamerlo serdce i zadrozhala ruka,
derzhavshaya svechu.
   No ya tut zhe ovladel soboj,  soobraziv, naskol'ko nelepo otozhdestvlyat'
etot ogromnyj,  besformennyj otpechatok na  gryazi so sledom kakogo-nibud'
izvestnogo lyudyam zhivotnogo.  Takoj sled ne  mog  by  ostavit' dazhe slon.
Poetomu  ya  reshil,  chto  nikakie  bessmyslennye strahi  ne  pomeshayut mne
prodolzhat' moi issledovaniya. Prezhde chem otpravit'sya dal'she, ya postaralsya
horoshen'ko zapomnit' prichudlivuyu formu skaly,  chtoby najti potom vhod  v
tonnel' rimlyan.  |ta  predostorozhnost' byla  sovershenno neobhodima,  ibo
central'nuyu peshcheru,  naskol'ko ya mog videt', peresekali bokovye prohody.
Uverivshis',  chto zapomnil, gde vyhod, i, osmotrev zapas svechej i spichek,
ya   uspokoilsya  i   stal  medlenno  prodvigat'sya  vpered  po   nerovnomu
kamenistomu dnu peshchery.
   Teper' ya podhozhu k opisaniyu mesta,  gde so mnoj stryaslas' neozhidannaya
i  rokovaya katastrofa.  Ruchej shirinoj okolo dvadcati futov pregradil mne
dorogu,  i  nekotoroe vremya ya  shel  vdol' nego,  nadeyas' otyskat' mesto,
chtoby perebrat'sya na druguyu storonu, ne zamochiv nog. Nakonec, ya doshel do
podhodyashchego mesta -  pochti na samoj seredine ruch'ya lezhal ploskij kamen',
na kotoryj ya mog stupit',  sdelav shirokij shag. No kamen', podmytyj snizu
potokom,  byl neustojchiv, i kogda ya stupil na nego, on perevernulsya, i ya
upal v ledyanuyu vodu. Svecha pogasla; ya barahtalsya v kromeshnoj t'me.
   Ne  bez truda udalos' mne podnyat'sya na nogi;  no vnachale proisshestvie
eto skoree pozabavilo menya,  nezheli vstrevozhilo. Pravda, svecha pogasla i
ischezla v potoke, no v karmane u menya ostavalis' eshche dve zapasnye svechi,
tak chto volnovat'sya bylo nechego.  YA  tut zhe dostal novuyu svechu,  vytashchil
korobok so spichkami, chtoby zazhech' ee, i tol'ko tut s uzhasom soobrazil, v
kakoe popal polozhenie.  Korobok namok,  kogda ya  upal v ruchej,  i spichku
nevozmozhno bylo zazhech'.
   Kak tol'ko ya ponyal eto,  serdce slovno sdavili ledyanye pal'cy. Vokrug
neproglyadnaya,  zhutkaya t'ma.  Takaya t'ma, chto ya nevol'no dotronulsya rukoyu
do lica,  chtoby fizicheski oshchutit' hot' chto-nibud'. YA stoyal, ne shevelyas',
i  tol'ko ogromnym napryazheniem voli  vzyal  sebya  v  ruki.  YA  poproboval
vosstanovit' v pamyati dno ushchel'ya,  takoe,  kakim ya videl ego v poslednij
raz. No uvy! Primety, kotorye ya zapomnil, nahodilis' vysoko na stene, ih
bylo ne nashchupat'.  I  vse-taki ya  soobrazil,  kak primerno raspolagalis'
steny,  i nadeyalsya,  idya vdol' nih,  oshchup'yu dobrat'sya do vhoda v tonnel'
rimlyan. Dvigayas' ele-ele, to i delo udaryayas' o vystupy skal, ya pristupil
k poiskam.  No ochen' skoro ponyal, chto eto beznadezhno. V chernoj barhatnoj
t'me momental'no teryaetsya vsyakoe predstavlenie o napravlenii.  Ne sdelav
i desyati shagov, ya okonchatel'no zabludilsya.
   ZHurchanie ruch'ya  -  edinstvennyj slyshnyj  zvuk  -  ukazyvalo,  gde  on
nahoditsya,  no edva ya udalyalsya ot berega,  kak srazu teryal orientirovku.
Nadezhda  otyskat'  v  polnoj  t'me  obratnyj put'  cherez  etot  labirint
izvestnyakov byla yavno neosushchestvimoj.
   YA  sel  na  kamen' i  zadumalsya nad  svoim bedstvennym polozheniem.  YA
nikomu ne skazal o  namerenii otpravit'sya v rasshchelinu Golubogo Dzhona,  i
poetomu nel'zya bylo rasschityvat' na to, chto menya stanut tut razyskivat'.
Znachit,  prihodilos' polagat'sya tol'ko na samogo sebya. U menya ostavalas'
edinstvennaya  nadezhda:   spichki  rano  ili   pozdno  dolzhny  podsohnut'.
Svalivshis'  v  ruchej,   ya  vymok  tol'ko  napolovinu:  levoe  moe  plecho
ostavalos' nad  vodoj.  Poetomu ya  sunul  spichki pod  myshku  levoj ruki:
vozmozhno,  teplo moego tela vysushit ih.  No,  dazhe uchityvaya eto, ya znal,
chto sumeyu razdobyt' ogon' lish' cherez neskol'ko chasov.  A poka mne nichego
ne ostavalos', kak tol'ko zhdat'.
   K schast'yu, pered uhodom s fermy ya sunul v karman neskol'ko suharikov.
YA  tut zhe s®el ih i  zapil vodoj iz proklyatogo ruch'ya,  stavshego prichinoj
vseh moih bed.  Zatem, na oshchup' otyskav sredi skal mestechko poudobnee, ya
sel, privalivshis' spinoj k skale, vytyanul nogi i stal terpelivo zhdat'
   Bylo nesterpimo holodno i syro,  no ya pytalsya podbodrit' sebya mysl'yu,
chto  sovremennaya medicina  rekomenduet pri  moej  bolezni  derzhat'  okna
otkrytymi i  gulyat'  v  lyubuyu  pogodu.  Postepenno ubayukannyj monotonnym
zhurchaniem  ruch'ya  i  okruzhennyj  polnejshej  temnotoj,   ya  pogruzilsya  v
trevozhnyj son.
   Kak dolgo on dlilsya,  skazat' ne mogu, mozhet byt', chas, a vozmozhno, i
neskol'ko chasov. Neozhidanno ya vstrepenulsya na svoem zhestkom lozhe, kazhdyj
nerv vo  mne napryagsya,  vse chuvstva obostrilis' do predela.  Vne vsyakogo
somneniya,  ya  uslyshal kakoj-to  zvuk,  i  on rezko otlichalsya ot zhurchaniya
vody. Zvuk zamer, no vse eshche stoyal v moih ushah.
   Byt' mozhet, eto razyskivayut menya? No lyudi navernyaka stali by krichat',
a etot zvuk,  razbudivshij menya,  hot' i ochen' dalekij, sovsem ne pohodil
na chelovecheskij golos.
   YA  sidel,  drozhal i pochti ne osmelivalsya dyshat'.  Zvuk donessya snova!
Potom eshche  raz!  Teper' on  ne  preryvalsya.  |to  byl  zvuk  shagov,  da,
nesomnenno,  eto dvigalos' kakoe-to  zhivoe sushchestvo.  No chto eto byli za
shagi!  Oni davali predstavlenie ob ogromnoj tushe,  kotoruyu nesli uprugie
nogi.  |to byl myagkij,  no oglushavshij menya zvuk. Krugom po-prezhnemu byla
polnaya t'ma,  no  topot byl tverdyj i  razmerennyj.  Kakoe-to  sushchestvo,
nesomnenno, priblizhalos' ko mne.
   Moroz  probezhal u  menya  po  kozhe  i  volosy  vstali dybom,  kogda  ya
vslushalsya v etu ravnomernuyu tyazheluyu postup'. |to bylo kakoe-to zhivotnoe,
i, sudya po tomu, kak bystro ono stupalo, ono otlichno videlo v temnote. YA
s®ezhilsya na skale,  pytayas' slit'sya s nej.  SHagi zazvuchali sovsem ryadom,
zatem oborvalis',  i ya uslyshal shumnoe lakan'e i bul'kan'e. CHudovishche pilo
iz ruch'ya. Zatem vnov' nastupila tishina, narushaemaya lish' gromkim sopen'em
i fyrkan'em.
   Mozhet  byt',  zhivotnoe uchuyalo cheloveka?  U  menya  kruzhilas' golova ot
omerzitel'nogo zlovoniya,  ishodivshego ot  etoj  tvari.  YA  opyat' uslyshal
topot.  Teper' shagi razdavalis' uzhe na moej storone ruch'ya.  V neskol'kih
yardah ot menya poslyshalsya grohot osypayushchihsya kamnej.  Edva dysha, ya prinik
k skale. No vot shagi stali udalyat'sya. Do menya donessya gromkij plesk vody
- zhivotnoe snova perebiralos' cherez potok, i nakonec zvuki zamerli v tom
napravlenii, otkuda oni vnachale poslyshalis'.
   Dolgoe vremya ya  lezhal na skale,  skovannyj uzhasom.  YA  dumal o zvuke,
kotoryj  donessya do  menya  iz  glubiny ushchel'ya,  o  strahah Armitedzha,  o
zagadochnom otpechatke na  gryazi,  a  teper' vot tol'ko chto okonchatel'no i
neoproverzhimo podtverdilos',  chto  gde-to  gluboko v  nedrah gory taitsya
dikovinnoe strashilishche,  nechto uzhasnoe i nevidannoe. YA ne mog predstavit'
sebe,  kakoe ono  i  kak  vyglyadit.  YAsno bylo lish',  chto ono gigantskih
razmerov i vmeste s tem ochen' provorno.
   Vo  mne  shla ozhestochennaya bor'ba mezhdu rassudkom,  utverzhdavshim,  chto
takogo  ne   mozhet  byt',   i   chuvstvami,   govorivshimi  o   real'nosti
sushchestvovaniya chudovishcha. Nakonec, ya uzhe byl pochti gotov uverit' sebya, chto
vse sluchivsheesya -  tol'ko chast' kakogo-to  koshmarnogo sna i  chto prichina
gallyucinacii  kroetsya  v  moem  nezdorov'e  i  nenormal'nyh usloviyah,  v
kotoryh ya  okazalsya.  No  vskore proizoshlo nechto,  polozhivshee konec vsem
moim somneniyam.
   YA  dostal  iz-pod  myshki  spichki i  oshchupal ih.  Oni  okazalis' sovsem
suhimi.  Sognuvshis' v tri pogibeli v rasshcheline skaly, ya chirknul odnoj iz
nih.  K moemu vostorgu,  ona srazu vspyhnula.  YA zazheg svechu i, v strahe
oglyadyvayas' na temnye glubiny peshchery, pospeshil k prohodu rimlyan.
   Po doroge ya minoval uchastok gryazi,  na kotorom videl ranee gigantskij
otpechatok.  Tut  ya  zamer  v  izumlenii:  na  gryazi poyavilos' tri  novyh
otpechatka!   Oni  byli  neveroyatnyh  razmerov,   ih   forma  i   glubina
svidetel'stvovali ob  ogromnom vese togo,  kto ih ostavil.  Menya ohvatil
bezumnyj  strah.   Zaslonyaya  svechu  ladon'yu,   ya   v  uzhase  brosilsya  k
vyrublennomu v  skale prohodu,  pobezhal po nemu i ni razu ne ostanovilsya
peredohnut',  poka,  zadyhayas',  - nogi u menya tak i podkashivalis', - ne
vskarabkalsya po  poslednej nasypi  iz  kamnej,  prodralsya skvoz' zarosli
kustarnika i brosilsya na travu,  ozarennuyu mirnym mercaniem zvezd.  Bylo
tri  chasa  nochi,  kogda ya  vernulsya na  fermu.  Segodnya ya  chuvstvuyu sebya
sovershenno razbitym i  sodrogayus' pri odnom vospominanii o  moem uzhasnom
priklyuchenii.  Poka nikomu nichego ne  rasskazyval.  Tut sleduet soblyudat'
krajnyuyu ostorozhnost'.  CHto  podumayut bednye odinokie zhenshchiny,  i  kak  k
etomu otnesutsya nevezhestvennye fermery, esli ya rasskazhu im o tom, chto so
mnoyu sluchilos'?  Nado pogovorit' s  kem-nibud',  kto smozhet pomoch' mne i
dat' nuzhnyj sovet.
   25 aprelya. Moe neveroyatnoe priklyuchenie v peshchere Golubogo Dzhona na dva
dnya ulozhilo menya v  postel'.  YA  ne  sluchajno govoryu "neveroyatnoe",  ibo
ispytal takoe potryasenie,  kak nikogda v  zhizni.  YA  uzhe pisal,  chto ishchu
cheloveka,  s  kotorym mog by posovetovat'sya.  V neskol'kih milyah ot menya
zhivet  doktor  Mark   Dzhonson,   kotorogo  mne   rekomendoval  professor
Saunderson.  K  nemu-to  ya  i  otpravilsya,  kak tol'ko nemnogo okrep,  i
podrobno rasskazal obo vseh strannyh proisshestviyah, sluchivshihsya so mnoj.
On vnimatel'no vyslushal menya, zatem tshchatel'no obsledoval, obrativ osoboe
vnimanie na  refleksy i  na zrachki glaz.  Posle osmotra doktor otkazalsya
obsuzhdat'  rasskazannoe  mnoyu,   zayaviv,   chto  eto  ne  vhodit  v   ego
kompetenciyu.  On,  odnako,  dal mne vizitnuyu kartochku mistera Piktona iz
Kastl'tona i  posovetoval nemedlenno otpravit'sya k nemu i rasskazat' vse
tak zhe podrobno. Po slovam doktora, Pikton - imenno tot chelovek, kotoryj
mne   neobhodim.   Poetomu  ya   otpravilsya  poezdom  v   etot   gorodok,
raspolozhennyj v neskol'kih desyatkah mil' ot nas.
   Mister  Pikton,   po-vidimomu,   ochen'   vazhnaya  persona.   Ob   etom
svidetel'stvovali vnushitel'nye razmery ego  doma  na  okraine goroda.  K
dveryam doma byla pribita mednaya doshchechka s imenem vladel'ca.
   YA  uzhe  sobralsya  pozvonit',  kogda  kakoe-to  bezotchetnoe podozrenie
zakralos' mne v  dushu i,  vojdya v  lavchonku na  drugoj storone ulicy,  ya
sprosil cheloveka za prilavkom,  ne mozhet li on rasskazat' mne chto-nibud'
o mistere Piktone.
   - Konechno,  -  uslyshal ya v otvet, - mister Pikton - luchshij psihiatr v
Derbishire. A von tam ego sumasshedshij dom.
   Mozhete mne poverit',  chto ya tut zhe pokinul Kastl'ton i vozvratilsya na
fermu,  proklinaya v  dushe  lishennyh voobrazheniya pedantov,  ne  sposobnyh
poverit' v sushchestvovanie chego-to takogo,  chto nikogda ne popadalo v pole
ih krotovogo zreniya.  Teper',  nemnogo uspokoivshis',  ya  dopuskayu,  chto,
pozhaluj, sam otnessya k Armitedzhu ne luchshe, chem doktor Dzhonson ko mne.
   27   aprelya.   V   studencheskie  gody  ya   slyl  chelovekom  smelym  i
predpriimchivym.  Pripominayu,  chto,  kogda  v  Koltbridzhe  "ohotilis'" za
privideniyami,  imenno ya  provel noch' v zasade na cherdake doma,  gde,  po
sluham,  vodilis' prizraki.  Gody, chto li, berut svoe, no mne ved' vsego
tridcat' pyat' let,  ili  eto  bolezn' tak  oslabila moj duh,  no  tol'ko
serdce moe, nesomnenno, kazhdyj raz trepeshchet, stoit mne vspomnit' ob etoj
uzhasnoj rasshcheline v gore i obitayushchem v nej chudovishche.
   CHto zhe delat'?  Vse dni naprolet ya tol'ko ob etom i dumayu. Promolchu ya
- i tajna ostanetsya nerazgadannoj.  Esli zhe hot' chto-nibud' rasskazhu,  -
srazu  zhe  vozniknet al'ternativa:  libo  vsyu  okrugu  ohvatit  bezumnaya
panika,  libo mne ni na jotu ne poveryat i, mozhet byt', upryachut v dom dlya
umalishennyh.  V  obshchem,  dumayu,  chto  vsego  luchshe  vyzhdat' i  ispodvol'
gotovit'sya k novomu pohodu v peshcheru,  kotoryj dolzhen byt' luchshe produman
i organizovan, chem pervyj. Prezhde vsego ya s®ezdil v Kastl'ton i priobrel
samoe  neobhodimoe -  bol'shuyu acetilenovuyu lampu  i  horoshuyu dvustvolku.
Ruzh'e  ya  vzyal  naprokat i  srazu kupil k  nemu  dyuzhinu krupnokalibernyh
patrono.v, kotorymi mozhno svalit' i nosoroga. Teper' ya gotov k vstreche s
moim peshchernym drugom.  Tol'ko by nemnogo okrepnut' telom i  dushoj!  Uzh ya
postarayus' pokonchit' s nim!..  No kto i chto on takoe? Ah! Vopros etot ne
daet mne spat'.  Skol'ko gipotez YA stroil i tut zhe otvergal! Vse eto tak
neveroyatno!  I v to zhe vremya rev,  sledy lap,  tyazhelaya postup' v ushchel'e.
|timi faktami nevozmozhno prenebrech'.
   Nevol'no  vspominayutsya  starinnye  legendy   o   drakonah  i   drugih
chudovishchah. Byt' mozhet, i oni ne prosto plod fantazii, kak polagaem my? A
esli v  osnove etih legend lezhat real'nye fakty i  mne  edinstvennomu iz
smertnyh suzhdeno priotkryt' etu tainstvennuyu zavesu?!
   3 maya.  Kaprizy nashej anglijskoj vesny ulozhili menya na neskol'ko dnej
v  postel',  i  za eti dni proizoshli sobytiya,  istinnyj i zloveshchij smysl
kotoryh,  pozhaluj,  nikto, krome menya, ne mozhet postich'. Dolzhen skazat',
chto v poslednee vremya zdes' byli temnye bezlunnye nochi,  a mne izvestno,
chto imenno v takie nochi i ischezali ovcy.  I neskol'ko ovec dejstvitel'no
propalo. Dve iz nih prinadlezhali miss |llerton, odna - staromu Pirsonu i
eshche odna -  missis Multon. CHetyre ovcy za tri nochi! Ot nih ne ostalos' i
sleda, i vsya okruga tol'ko i govorit o cyganah i pohititelyah ovec.
   No sluchilos' i nechto bolee ser'eznoe. Ischez molodoj Armitedzh! On ushel
iz  svoego doma pozdno vecherom v  sredu,  i  bol'she o  nem  ne  slyshali.
Armitedzh -  chelovek odinokij, poetomu ego ischeznovenie ne nadelalo shumu.
Obshchee mnenie takovo,  chto on mnogo zadolzhal, vozmozhno, nanyalsya na rabotu
v drugom meste i vskore napishet,  chtoby emu pereslali ego pozhitki.  No u
menya  na   etot  schet  samye  mrachnye  opaseniya.   Razve  ne  pravil'nee
predpolozhit',  chto nedavnee ischeznovenie ovec pobudilo Armitedzha prinyat'
kakie-to mery,  i  eto privelo ego samogo k  gibeli?  On mog,  naprimer,
ustroit' zasadu na zverya,  i  chudovishche utashchilo ego v  nedra gory.  Kakoj
neveroyatnyj konec dlya civilizovannogo anglichanina dvadcatogo veka! I vse
zhe ya chuvstvuyu,  chto eto vpolne veroyatno. No esli tak, kakova zhe moya dolya
otvetstvennosti za  gibel' etogo neschastnogo i  za vse te bedy,  kotorye
eshche mogut proizojti?  Nesomnenno odno:  raz uzh mne chto-to izvestno,  moj
dolg  -   dobit'sya  kakih-to  srochnyh  mer,   libo,  v  krajnem  sluchae,
predprinyat' chto-to  samomu.  Predstoit poslednee,  ibo  segodnya utrom  ya
otpravilsya v  mestnoe otdelenie policii i  vse im  rasskazal.  Inspektor
zapisal  moyu  istoriyu  v   tolstuyu  knigu  i  s  samym  ser'eznym  vidom
poblagodaril menya,  no  ne  uspel ya  vyjti za  porog,  kak uslyshal vzryv
hohota. Bez somneniya, inspektor rasskazyval o moem priklyuchenii.
   10 iyunya.  Pishu eti stroki lezha v posteli, poslednyuyu zapis' ya sdelal v
etom dnevnike shest' nedel' tomu nazad.  YA perezhil uzhasnoe potryasenie - i
fizicheski i duhovno,  malo komu iz lyudej dovelos' ispytat' takoe. Odnako
ya  dostig svoej celi.  Opasnost',  taivshayasya v rasshcheline Golubogo Dzhona,
ischezla navsegda. I eto udalos' sdelat' dlya obshchego blaga mne, bol'nomu i
bespomoshchnomu invalidu.  Postarayus' izlozhit'  sluchivsheesya s  maksimal'noj
tochnost'yu, naskol'ko eto v moih silah.
   V  pyatnicu,   tret'ego  maya,   noch'  byla  temnaya,  pasmurnaya.  Samaya
podhodyashchaya noch'  dlya  progulok chudovishcha.  Okolo  odinnadcati ya  vyshel iz
domu,  vzyav s  soboj lampu i ruzh'e i predvaritel'no ostaviv na stolike v
spal'ne zapisku,  v kotoroj soobshchal, chto, esli ya ne vernus', iskat' menya
sleduet okolo rasshcheliny. Dobravshis' do vhoda v shahtu rimlyan, ya pritailsya
sredi  skal,  zatenil lampu  i  stal  terpelivo ozhidat',  derzha nagotove
zaryazhennoe ruzh'e.
   Vremya  tyanulos' tomitel'no dolgo.  Vnizu  v  doline mercali ogon'ki v
oknah domikov fermerov, i do menya edva donosilsya boj chasov na kolokol'ne
v CHeppel'-Dejle.  |ti priznaki sushchestvovaniya drugih lyudej lish' usilivali
chuvstvo odinochestva,  i  mne prishlos' prizvat' vse svoe muzhestvo,  chtoby
poborot' strah i  ne  poddat'sya iskusheniyu navsegda ostavit' etu  opasnuyu
zateyu i skoree vernut'sya domoj na fermu.  No samouvazhenie,  zalozhennoe v
nature kazhdogo cheloveka, uporno zastavlyaet ego idti k odnazhdy namechennoj
celi.  Odno tol'ko chuvstvo sobstvennogo dostoinstva i  spaslo menya v tot
moment;  tol'ko ono ukrepilo menya v  bor'be s instinktom samosohraneniya,
kotoryj gnal menya proch' ot rasshcheliny.  Teper' ya rad,  chto u menya hvatilo
vyderzhki. Kak by dorogo ni oboshlos' mne vse eto, muzhestvo moe, vo vsyakom
sluchae, bylo bezuprechno.
   Na dalekoj cerkvi probilo polnoch',  zatem -  chas, dva. |to bylo samoe
temnoe vremya nochi.  Tuchi  pronosilis' nizko nad  zemlej,  v  nebe  -  ni
zvezdochki.  Gde-to v skalah gromko uhala sova,  i bolee ni zvuka, tol'ko
myagkij shelest listvy. I vdrug ya uslyshal ego!
   Daleko v  glubine tonnelya razdalis' priglushennye shagi,  myagkie i v to
zhe vremya takie gruznye. Zagrohotali kamni, osypayas' pod moguchej postup'yu
giganta.  SHagi priblizhayutsya.  Vot oni uzhe ryadom.  Zatreshchali kusty vokrug
arki,  i  v  nochnoj t'me ya uvidel smutnye ochertaniya kakogo-to ogromnogo,
fantasticheskogo pervobytnogo sushchestva, besshumno i provorno vyhodyashchego iz
tonnelya.  Izumlenie i  uzhas  paralizovali menya.  YA  ozhidal uvidet' nechto
strashnoe,  i  vse  zhe  okazalsya  sovsem  nepodgotovlennym  k  tomu,  chto
predstalo pered moimi glazami.  YA lezhal, ocepenev i zataiv dyhanie, poka
ogromnaya chernaya tusha ne proneslas' mimo menya i ne skrylas' v temnote.
   No teper' ya  tverdo reshil dozhdat'sya vozvrashcheniya chudovishcha.  So storony
spyashchej doliny ne donosilos' ni zvuka,  kotoryj svidetel'stvoval by,  chto
tam brodit na  svobode eto voploshchenie uzhasa.  Nichto ne podskazyvalo mne,
kak daleko ushlo chudovishche, chto delaet i kogda mozhet vernut'sya. No na etot
raz nervy ni na mig ne podvedut menya,  ono ne projdet beznakazanno mimo.
Stisnuv zuby,  ya poklyalsya sebe v etom, kogda nacelil ruzh'e so vzvedennym
kurkom na vhod v rasshchelinu.
   I  vse-taki  ya  opyat'  edva  ne  propustil ego.  Nichto ne  predveshchalo
poyavleniya zverya, myagko stupavshego po trave. Vnezapno, kak temnaya bystraya
ten',  peredo mnoj  poyavilas' gromadnaya massa  i  ustremilas' k  vhodu v
rasshchelinu.  I snova moya volya byla paralizovana -  palec bessil'no zastyl
na spuskovom kryuchke. Neveroyatnym usiliem ya stryahnul s sebya ocepenenie. V
tot  moment,  kogda  chudovishchnaya  tvar',  prodravshis' skvoz'  kusty,  uzhe
slilas' s chernotoj rasshcheliny,  ya vystrelil v udalyavshuyusya temnuyu ten'.  V
svete   yarkoj   vspyshki  ya   mel'kom  uvidel   kosmatuyu  goru:   grubuyu,
oshchetinivshuyusya sherst',  serovatuyu sverhu i  pochti  beluyu vnizu,  ogromnoe
telo  na  korotkih tolstyh krivyh lapah.  Videl  ya  vse  eto  lish'  odno
mgnovenie.  Zatem  poslyshalsya grohot kamnej -  chudovishche kinulos' v  svoe
logovo.  I  tut,  pochuvstvovav neobychajnyj priliv  sil  i  otbrosiv  vse
strahi,  ya otkryl svoyu moshchnuyu lampu,  sprygnul so skaly i, szhimaya ruzh'e,
kinulsya  vsled  za  chudovishchem v  shahtu  rimlyan.  Moya  prevoshodnaya lampa
zalivala  tonnel'  oslepitel'nym  svetom,  sovsem  nepohozhim  na  zheltoe
mercanie svechi, s kotoroj ya probiralsya zdes' dvenadcat' dnej tomu nazad.
Stremitel'no nesyas' po tonnelyu, ya videl vperedi chudovishche; gromadnoe telo
ego zapolnyalo vse prostranstvo mezhdu stenami tonnelya. SHerst', pohodivshaya
na   grubuyu   bescvetnuyu  paklyu,   svisala   dlinnymi  gustymi  kosmami,
razvevavshimisya,  kogda  zver'  bezhal.  Svoej sherst'yu zhivotnoe napominalo
gigantskuyu  neostrizhennuyu  ovcu,  no  bylo  znachitel'no  krupnee  samogo
krupnogo  slona,   i   pochti  kvadratnoe.   Sejchas  mne  samomu  kazhetsya
neveroyatnym,  chto  ya  otvazhilsya presledovat' takoe  strashilishche v  nedrah
zemli,  no kogda v zhilah cheloveka zakipaet krov' ot soznaniya, chto iz ruk
uskol'zaet dobycha,  v nem probuzhdayutsya pervobytnye instinkty ohotnika, i
blagorazumie letit k chertyam.  Szhimaya v ruke ruzh'e,  ya izo vseh sil bezhal
za chudovishchem.
   YA  zametil,  chto zhivotnoe ochen' provorno.  Vskore,  k neschast'yu,  mne
prishlos' ubedit'sya na  sebe samom,  chto  ono  k  tomu zhe  i  kovarno.  YA
voobrazil,  chto zver' v  panike spasaetsya begstvom i mne ostaetsya tol'ko
presledovat' ego; mysl' o tom, chto on mozhet sam napast' na menya, dazhe ne
zarodilas' v moem razgoryachennom mozgu.  YA uzhe upominal,  chto tonnel', po
kotoromu  ya  bezhal,  vedet  v  bol'shuyu  central'nuyu  peshcheru.  V  krajnem
vozbuzhdenii ya vletel v nee,  boyas' odnogo - upustit' zverya. I vot v etot
moment chudovishche neozhidanno povernulos' ko mne.  V  odin mig my okazalis'
drug protiv druga.
   To,  chto ya uvidel v oslepitel'nom svete lampy, navsegda zapechatlelos'
v moej pamyati.  Zver', kak medved', podnyalsya na zadnie lapy i navis nado
mnoj - ogromnyj, raz®yarennyj. Ni v odnom koshmarnom sne ya ne videl nichego
podobnogo.
   YA skazal,  chto zver' vstal na zadnie lapy,  kak medved'; v nem i bylo
chto-to medvezh'e, esli tol'ko mozhno predstavit' sebe medvedya raz v desyat'
bol'she samogo gigantskogo iz zhivushchih na zemle,  I ego poza, i povadki, i
dlinnye krivye  perednie lapy  s  zheltovatymi kogtyami,  lohmataya sherst',
krasnaya razverstaya past' s  ogromnymi klykami -  vse napominalo medvedya.
Tol'ko odnim on  otlichalsya i  ot  medvedej i  ot  lyubogo iz obitayushchih na
zemle sushchestv.  YA  sodrognulsya ot  uzhasa,  kogda uvidel,  chto glaza ego,
zablestevshie pri svete lampy, byli ogromnye, vypuklye, belye i nezryachie.
   Mgnovenie ego ogromnye lapy kachalis' nad moej golovoj. Potom chudovishche
brosilos' na menya,  a ya,  vse eshche derzha lampu, ruhnul na zemlyu i lishilsya
soznaniya.
   Ochnulsya  ya  uzhe  na  ferme  |llertonov.  So  vremeni  etogo  uzhasnogo
proisshestviya v  rasshcheline Golubogo Dzhona proshlo dva dnya.  Pohozhe,  chto ya
vsyu  noch' prolezhal bez  soznaniya v  shahte.  U  menya okazalos' sotryasenie
mozga,  levaya ruka i  dva  rebra byli slomany.  Ostavlennuyu mnoyu zapisku
nashli utrom,  i  srazu zhe chelovek desyat' fermerov otpravilis' na poiski;
menya  nashli v  rasshcheline i  otnesli domoj,  posle etogo ya  dolgo lezhal v
bredu.
   Ot dikovinnogo zverya ne ostalos' i  sleda,  ne bylo dazhe pyaten krovi,
kotorye by ukazyvali, chto moya pulya popala v nego, kogda on ubegal. Krome
moego bedstvennogo sostoyaniya da  eshche otpechatkov na  gryazi,  v  peshchere ne
bylo nichego, chto moglo by podtverdit' moj rasskaz.
   S teh por proshlo uzhe shest' nedel', ya snova mogu vyhodit' i gret'sya na
solnyshke.  Kak  raz  naprotiv menya vysitsya otvesnyj sklon holma i  vidny
serye izvestkovye skaly, a okolo nih, sboku, - temnaya dyra, oboznachayushchaya
vhod v  rasshchelinu Golubogo Dzhona.  No  ona  uzhe nikogda bol'she ne  budet
vnushat' uzhas.  Nikogda bol'she ni odno zagadochnoe sushchestvo ne vypolzet iz
etogo zloveshchego tonnelya i  ne  proniknet v  mir.  Uchenye i  obrazovannye
lyudi,  vrode  doktora Dzhonsona,  mogut smeyat'sya nado  mnoj,  no  mestnye
fermery ni razu ne usomnilis' v moej pravdivosti.
   Na  sleduyushchij den' posle togo,  kak ko mne vernulos' soznanie,  sotni
fermerov sobralis' u vhoda v rasshchelinu Golubogo Dzhona.
   Vot chto pisal ob etom "Kastl'tonskij kur'er":  "Nash korrespondent,  a
takzhe  neskol'ko smelyh i  predpriimchivyh lyudej,  pribyvshih iz  Matloka,
Bak-sgona  i  drugih  mest,  tshchetno trebovali pozvolit' im  spustit'sya v
shahtu,  chtoby  obsledovat' ee  do  samogo konca i  doskonal'no proverit'
neveroyatnyj rasskaz  doktora  Dzhejmsa Hardkastlya.  Mestnye fermery vzyali
delo v  svoi ruki.  S  samogo rannego utra oni userdno zavalivali vhod v
shahtu.  Ryadom podnimaetsya krutoj skalistyj sklon,  i  sotni dobrovol'cev
skatyvali po  nemu ogromnye kamni v  rasshchelinu,  poka ne zavalili vhod v
nee. Tak zakonchilos' eto proisshestvie, porodivshee stol' velikoe volnenie
po vsej okruge.
   Mneniya mestnyh zhitelej po etomu povodu rezko razoshlis'. Odni schitayut,
chto slaboe zdorov'e i,  vozmozhno,  nekotoroe povrezhdenie mozga na  pochve
tuberkuleza vyzyvali  u  doktora  Hardkastlya strannye gallyucinacii.  Oni
polagayut,  chto navyazchivaya ideya zastavila doktora Hardkastlya spustit'sya v
tonnel' i  chto tam on ushibsya pri padenii.  Protivnaya storona utverzhdaet,
chto legenda o zagadochnom chudovishche,  tayashchemsya v ushchel'e,  voznikla zadolgo
do  priezda doktora Hardkastlya,  i  mnogie fermery rassmatrivayut rasskaz
doktora  i  poluchennye  im  raneniya,   kak  podtverzhdenie  sushchestvovaniya
chudovishcha.  Tak obstoit delo i takim zagadochnym ono ya ostanetsya,  ibo net
nikakoj vozmozhnosti dat'  bolee ili  menee nauchnoe ob®yasnenie izlozhennym
vyshe sobytiyam".
   So  storony gazety bylo by  bolee razumnym prezhde,  chem  pechatat' etu
stat'yu,  napravit'  ko  mne  svoego  korrespondenta.  YA  proanaliziroval
sobytiya tak  detal'no,  kak  nikto  drugoj,  i,  byt'  mozhet,  pomog  by
ustranit' nekotorye neyasnosti v  povestvovanii i  tem  samym  priblizit'
vopros  k  nauchnomu  razresheniyu.  Itak,  poprobuyu dat'  to  edinstvennoe
ob®yasnenie,  kotoroe,  kak  mne  kazhetsya,  sposobno prolit' svet na  etu
istoriyu.  Gipoteza moya  mozhet pokazat'sya nepravdopodobnoj,  no  nikto ne
stanet utverzhdat', chto ona vzdorna.
   Moya  tochka zreniya takova -  a  ona voznikla,  kak vidno iz  dnevnika,
zadolgo  do   moih  lichnyh  zloklyuchenij  v   rasshcheline  Golubogo  Dzhona.
Predpolagayu, chto v etoj chasti Anglii imeetsya ogromnoe podzemnoe ozero, a
vozmozhno,  dazhe  i  more,  kotoroe  pitaetsya velikim mnozhestvom rechushek,
pronikayushchih v  nedra  zemli cherez izvestnyakovye porody.  Tam,  gde  est'
bol'shoe  skoplenie  vody,  dolzhno  byt'  i  ee  isparenie s  posleduyushchim
vypadeniem vlagi  v  vide  tumana ili  dozhdya,  a  poslednee predpolagaet
nalichie i rastitel'nogo mira. |to, v svoyu ochered', dopuskaet vozmozhnost'
sushchestvovaniya zhivotnogo mira,  voznikshego,  kak i podzemnyj rastitel'nyj
mir, ot teh zhe vidov, kotorye sushchestvovali v rannij period istorii nashej
planety, kogda podzemnyj i vneshnij miry obshchalis' bolee svobodno.
   Vposledstvii v  mire  podzemnyh glubin razvilis' sobstvennye flora  i
fauna;  izmeneniya kosnulis' takzhe vsyakih sushchestv,  vrode togo  chudovishcha,
kotoroe ya videl.
   Ono  moglo  byt'  peshchernym  medvedem  drevnejshih  vremen,  neveroyatno
vyrosshim  i  izmenivshimsya v  silu  novyh  uslovij.  Mnogie  milliony let
nazemnye  i  podzemnye  obitateli zhili  obosoblenno i,  razvivayas',  vse
bol'she otlichalis' drug ot  druga.  No  vot  v  glubine gory obrazovalas'
bresh',  pozvolivshaya odnomu  iz  obitatelej nedr  vyhodit' cherez  tonnel'
rimlyan na  poverhnost'.  Kak i  vse obitateli podzemnogo mira,  zhivotnoe
utratilo zrenie,  no  poterya eta,  nesomnenno,  byla vozmeshchena razvitiem
drugih  organov.  ZHivotnoe moglo  nahodit' dorogu  naverh i  napadat' na
ovec,  kotorye paslis' na  sklonah blizlezhashchih holmov.  CHto zhe  kasaetsya
temnyh nochej,  kotorye chudovishche vybiralo dlya svoih nabegov, to, soglasno
moej  teorii,  eto  mozhno  ob®yasnit'  boleznennym vozdejstviem sveta  na
vypuklye glaza zhivotnogo,  privykshego k  mraku.  Veroyatnee vsego,  yarkij
svet lampy i spas mne zhizn', kogda ya ochutilsya s chudovishchem odin na odin.
   Takovo moe  ob®yasnenie etoj zagadki.  YA  ostavlyayu eti  fakty na  vashe
usmotrenie.  Esli vy smozhete ih ob®yasnit',  -  sdelajte eto, predpochtete
usomnit'sya,  -  somnevajtes'.  Vashe  doverie ili  nedoverie ne  mogut ni
izmenit' vysheizlozhennyh faktov,  ni  oskorbit' togo,  ch'ya zadacha v  etom
mire uzhe blizitsya k zaversheniyu".
   Tak zakanchivaetsya strannyj rasskaz doktora Dzhejmsa Hardkastlya.

    nashi stavki na Derbi

Perevod N. Vysockoj Sobranie Sochinenij A.Konan-dojlya V 8 Tomah. Tom 4-j. Izdatel'stvo "Pravda", Moskva, 1966 -------------------- Artur Konan-Dojl'. Nashi stavki na derbi _________________________ | Michael Nagibin | | Black Cat Station | | 2:5030/1321@FidoNet | ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ -------------------- OCR&SpellCheck: The Stainless Steel Cat (steel_cat@pochtamt.ru) Artur Konan-Dojl' Nashi stavki na derbi - Bob! - kriknula ya. Nikakogo otveta. - Bob! Narastayushchij burnyj hrap i protyazhnyj vdoh. - Prosnis' zhe, Bob! - CHto stryaslos', chert poberi?! - proiznes sonnyj golos. - Pora zavtrakat', - poyasnila ya. - Podumaesh', zavtrakat'! - donessya iz posteli myatezhnyj otvet. - I tebe, Bob, pis'mo, - dobavila ya. - CHto zhe ty srazu ne skazala? Tashchi ego syuda! Poluchiv takoe radushnoe priglashenie, ya voshla v komnatu brata i primostilas' na kraeshke krovati. - Poluchaj, - skazala ya. - Marka indijskaya, a pochtovyj shtempel' postavlen v Brindizi. Ot kogo by eto? - Ne suj nos ne v svoi dela, Korotyshechka, - otvetil brat, otbrosiv so lba sputannye kudri, i, proterev glaza, on slomal surguchnuyu pechat'. YA terpet' ne mogu, kogda menya nazyvayut Korotyshkoj. Kogda ya eshche byla malen'koj, besserdechnaya nyan'ka nagradila menya etim prozvishchem, obnaruzhiv disproporciyu mezhdu moej krugloj ser'eznoj fizionomiej i koroten'kimi nozhkami. A ya, pravo zhe, ne bol'she korotyshka, chem lyubaya drugaya semnadcatiletnyaya devushka. Na etot raz vne sebya ot blagorodnogo gneva ya uzhe byla gotova obrushit' na golovu brata karayushchuyu podushku, no menya ostanovilo vyrazhenie ego glaz: v nih zagorelsya zhivoj interes. - A znaesh', Nelli, kto k nam edet? - sprosil on. - Tvoj staryj drug! - Kak? Iz Indii? Da neuzheli Dzhek Hotorn? - On samyj, - otvetil Bob. - Dzhek vozvrashchaetsya v Angliyu i nameren pogostit' u nas. On pishet, chto budet zdes' pochti odnovremenno s pis'mom. Da perestan' ty plyasat'! Svalish' ruzh'ya ili eshche chto-nibud' natvorish'. Bud' pain'koj i syad' ko mne. Bob govoril so vsej solidnost'yu cheloveka, nad kudlatoj golovoj kotorogo uzhe promchalos' dvadcat' dve vesny, i potomu ya ugomonilas' i zanyala prezhnyuyu poziciyu. - To-to budet veselo! - voskliknula ya. - No tol'ko, Bob, Dzhek byl eshche mal'chishkoj, kogda my videli ego v poslednij raz, a teper' on muzhchina. |to uzhe budet sovsem ne tot Dzhek. - Nu i chto zhe, - otvetil Bob, - ty togda tozhe byla eshche devochkoj - protivnoj malen'koj devchonkoj s kudryashkami, teper' zhe... - A chto teper'? - sprosila ya. Mne pokazalos', chto brat gotov skazat' mne kompliment. - Nu, teper' u tebya net kudryashek, ty vyrosla i stala eshche protivnee. V odnom otnoshenii brat'ya blago. Ni odna devica, esli bog nagradil ee brat'yami, ne mozhet bez dostatochnyh osnovanij vyrasti samodovol'noj. Po-moemu, vse ochen' obradovalis', uslyshav za zavtrakom, chto priezzhaet Dzhek Hotorn. "Vse"- eto moya mama, |lsi i Bob. No kogda, zahlebyvayas' ot vostorga, ya ob®yavila etu novost', lico nashego kuzena Solomona Barke-ra ne zasiyalo radost'yu. Ran'she eto nikogda ne prihodilo mne v golovu, no, byt' mozhet, yunoshe nravitsya |lsi i on boitsya sopernika? A inache zachem by on, uslyshav samuyu obychnuyu veshch', vdrug otodvinul yajco, skazav, chto sovershenno syt, prichem takim vyzyvayushchim tonom, chto vse usomnilis' v ego iskrennosti? A Grejs Maberli, podruga |lsi, sohranila svoe obychnoe blagozhelatel'noe spokojstvie. YA zhe burno vyrazhala vostorg. My s Dzhekom vmeste rosli. On byl mne kak starshij brat, poka ne postupil v voennoe uchilishche i ne uehal. Skol'ko raz oni s Bobom zabiralis' na yablonyu starika Brauna, a ya stoyala pod derevom i sobirala v belyj perednichek ih dobychu. Kak mne pomnitsya, Dzhek byl deyatel'nym uchastnikom vseh nashih prokaz. No teper' on uzhe lejtenant Hotorn, uchastvoval v afganskoj vojne i, po slovam Boba, stal "opytnym voinom". Kak zhe on teper' vyglyadit? Pri slove "voin" Dzhek pochemu-to predstavlyalsya mne v latah i shleme s per'yami, on zhazhdal krovi i rubil kogo-to ogromnym mechom. YA boyalas', chto posle vsego etogo on uzhe ne zahochet prinimat' uchastiya v shumnyh igrah, sharadah i prochih razvlecheniyah, prinyatyh v Hazerli-haus. Vse sleduyushchie dni kuzen Sol yavno prebyval v plohom nastroenii. S trudom udavalos' ugovorit' ego byt' chetvertym, kogda igrali v tennis; on obnaruzhil neobychajnoe pristrastie k uedineniyu i kuril krepchajshij tabak. My vstrechali ego v samyh neozhidannyh mestah: to v gluhih ugolkah sada, to na reke, i, esli imelas' hot' malejshaya vozmozhnost' izbezhat' s nami vstrechi, on vsyakij raz glyadel vdal' i delal vid, chto sovsem ne zamechaet nas, hotya my oklikali ego i mahali zontikami. On vel sebya, konechno, krajne nevezhlivo. Odnazhdy vecherom, pered obedom, ya vse-taki ego pojmala i, vypryamivshis' vo ves' rost - pyat' futov chetyre s polovinoj dyujma, - vyskazala emu vse, chto o nem dumayu. Takie moi dejstviya Bob imenuet verhom blagotvoritel'nosti, potomu chto ya pri etom razdayu perly mudrosti, kotoryh mne-to samoj kak raz i ne hvataet. Kuzen Sol polulezhal v kachalke pered kaminom. Derzha v rukah "Tajms", on melanholichno smotrel poverh gazety v ogon'. YA priblizilas' k nemu sboku i dala zalp iz bortovyh orudij. - My, kazhetsya, chem-to oskorbili vas, mister Barker, - s vysokomernoj uchtivost'yu zametila ya. - CHto vy, Nell, hotite etim skazat'? - sprosil Sol, s udivleniem glyadya na menya. Moj kuzen Sol imel obyknovenie kak-to ochen' stranno smotret' na menya. - Vy, po-vidimomu, lishili nas chesti byt' znakomymi s vami, - otvetila ya, no tut zhe ostavila vysokoparnyj stil' - |to zhe prosto glupo, Sol! CHto s vami? - Nichego, Nell. Vo vsyakom sluchae, nichego dostojnogo vnimaniya. Vy zhe znaete, cherez dva mesyaca u menya ekzamen po medicine i ya mnogo zanimayus'. - Ah, tak!- vskipela ya. - Esli vse delo v etom, mne bol'she skazat' nechego. Razumeetsya, esli vy predpochitaete svoim rodstvennikam kosti, eto vashe pravo. Konechno, est' molodye lyudi, kotorye vedut sebya lyubezno i ne pryachutsya po uglam, chtoby uchit'sya, kak vtykat' nozhi v cheloveka. - Dav stol' ischerpyvayushchee opredelenie blagorodnoj hirurgicheskoj nauke, ya s izlishnej goryachnost'yu prinyalas' popravlyat' na kresle sbivshijsya chehol. YA videla, chto Sol veselo ulybalsya, glyadya na stoyavshuyu pered nim serdituyu moloduyu osobu s golubymi glazami. - Poshchadite menya, Nell, - skazal on. - Vy ved' znaete, ya uzhe na odnom ekzamene provalilsya. Krome togo, - Sol stal ser'ezen, - vam predstoit mnogo razvlechenij, kogda priedet etot - kak ego? - lejtenant Hotorn. - Uzh, vo vsyakom sluchae, Dzhek ne stanet vsemu predpochitat' obshchestvo skeletov i mumij. - Vy vsegda nazyvaete ego Dzhekom? -sprosil Sol. - Konechno, Dzhon zvuchit slishkom oficial'no. - Ah, vot kak? - s somneniem proiznes moj sobesednik. Moya teoriya naschet |lsi vse eshche ne vyhodila u menya iz golovy, i ya reshila, chto delo, pozhaluj, mozhno predstavit' ne v stol' tragicheskom svete. Sol vstal s kachalka i glyadel teper' v otkrytoe okno. YA podoshla k nemu i robko posmotrela v ego obychno takoe dobrodushnoe, a sejchas mrachnoe lico On byl ochen' zastenchiv, no ya podumala, chto sumeyu zastavit' ego priznat'sya. - A ved' vy revnivy, starina, - zametila ya. On pokrasnel i posmotrel na menya sverhu vniz. - YA znayu vash sekret, - smelo zayavila ya. - Kakoj sekret? - skazal Sol, eshche bol'she krasneya. - Nevazhno, no ya ego znayu. Pozvol'te mne skazat' vam vot chto, - eshche smelee prodolzhala ya. - |lsi i Dzhek nikogda ne ladili. Skoree uzh Dzhek vlyubitsya v menya. My vsegda s nim druzhili. Esli by ya votknula v kuzena Sola vyazal'nuyu spicu, kotoruyu derzhala v ruke, to i togda on vryad li podprygnul by vyshe. - Bog moj! - voskliknul on, i v sumerkah ya razglyadela, chto ego temnye glaza vpilis' v menya - Neuzheli vy na samom dele dumaete, chto mne nravitsya vasha sestra? - Razumeetsya, - nevozmutimo otvetila ya, ne sobirayas' sdavat'sya. Nikogda eshche ni odno slovo ne proizvodilo takogo effekta. Izumlenno ahnuv, kuzen Sol povernulsya i vyprygnul v okno. On vsegda vyrazhal svoi chuvstva dovol'no stranno, no na etot raz original'nost' ego povedeniya menya prosto oshelomila. YA vglyadyvalas' v sgushchavshiesya sumerki. I vdrug na fone luzhajki peredo mnoj vozniklo smushchennoe i polnoe nedoumeniya lico. - Mne nravites' vy, Nell, - skazalo eto lico i srazu ischezlo, i ya uslyshala, kak kto-to brosilsya bezhat' po allee. Udivitel'no ekstravagantnym byl etot yunosha. Hotya kuzen Sol i zayavil o svoih simpatiyah v prisushchej emu manere, zhizn' v Hazerli-haus tekla po-prezhnemu. On ne popytalsya uznat', kakovy moi chuvstva, i neskol'ko dnej voobshche ne kasalsya etoj temy. Ochevidno, on polagal, chto prodelal vse neobhodimoe v podobnyh sluchayah. Odnako poroj on stavil menya v krajne nelovkoe polozhenie, kogda, vnezapno poyavivshis', usazhivalsya naprotiv molcha ustremlyal na menya upornyj vzglyad, ot kotorogo mne stanovilos' prosto strashno. - Ne nado, Sol, - kak-to skazala ya emu. - U menya ot etogo murashki po kozhe begayut. - No pochemu, Nell? - sprosil Sol. - Razve ya vam sovsem ne nravlyus'? - Da net, nravites', - otvetila ya. - Lord Nel'son mne tozhe nravitsya, no mne bylo by ne ochen' priyatno, esli by syuda yavilsya ego pamyatnik i celyj chas na .menya glyadel. - A pochemu vy vdrug zagovorili pro lorda Nel'sona? - sprosil kuzen. - Sama ne znayu. - Znachit. Nell, ya nravlyus' vam tak zhe, kak lord Nel'son? - Da, tol'ko bol'she. |tim luchom nadezhdy bednyage Solu i prishlos' udovol'stvovat'sya, potomu chto v komnatu vbezhali |lsi i miss Maberli i narushili nash tete a tete. (*1) Kuzen mne, konechno, ochen' nravilsya... YA znala, kakaya chistaya, predannaya dusha skryvaetsya pod ego nevozmutimoj vneshnost'yu. No mysl' o tom, chtoby imet' vozlyublennym Sola Barkera, togo samogo Sola, ch'e imya sluzhilo sinonimom zastenchivosti, byla nelepa. Otchego on ne vlyubilsya v Grejs ili |lsi? Oni-to uzh znali by, kak s nim obojtis': oni byli starshe menya i sumeli by pooshchrit' ego ili otvergnut', po svoemu usmotreniyu. No Grejs slegka flirtovala s. moim bratom Bobom, a |lsi slovno voobshche nichego ne zamechala. Mne vspominaetsya odin sluchaj, harakternyj dlya kuzena, i ya ne mogu ne upomyanut' o nem zdes', hotya sluchaj etot nikak ne svyazan s moim povestvovaniem. Proizoshel on, kogda Sol vpervye priehal v Hazerli-haus. Odnazhdy nam nanesla vizit zhena prihodskogo svyashchennika, i prinimat' ee prishlos' mne i Solu. Snachala vse shlo horosho. Vopreki obyknoveniyu Sol byl vesel i razgovorchiv. K neschast'yu, im ovladel zhar gostepriimstva, i, nesmotrya na vse moi znaki i podmigivaniya, on sprosil gost'yu, ne zhelaet li ona vypit' bokal vina. Na bedu, vino v dome kak raz konchilos', i, hotya my uzhe napisali v London, novaya partiya vin eshche ne pribyla. Zataiv dyhanie, ya zhdala, chto zhe otvetit gost'ya, nadeyas', chto ona otkazhetsya, no, k moemu uzhasu, ona ohotno prinyala predlozhenie Sola. - Ne trudis' zvonit', Nell, - skazal Sol, - ya ispolnyu rol' dvoreckogo. - I s bezmyatezhnoj ulybkoj napravilsya k stennomu shkafu, gde hranilos' vino. Tol'ko zabravshis' v nego, Sol vnezalno pripomnil, kak utrom kto-to skazal, chto vino konchilos'. Sol ocepenel ot uzhasa i do okonchaniya vizita missis Solter prosidel v shkafu, reshitel'no otkazyvayas' vyjti, poka gost'ya ne udalilas'. Esli by mozhno bylo sdelat' vid, chto iz shkafa est' vyhod ili dver' v druguyu komnatu, delo obstoyalo by ne tak skverno, no ya znala, chto raspolozhenie nashego doma izvestno missis Solter ne huzhe, chem mne. Ona prozhdala vozvrashcheniya Sola pochti chas, a zatem udalilas', gluboko vozmushchennaya. - Dorogoj, - skazala ona, opisyvaya sluchivsheesya svoemu suprugu i ot gneva vpadaya v biblejskij ton, - shkaf, kazalos', razverzsya i poglotil ego! Odnazhdy utrom Bob vyshel k zavtraku, derzha v rukah telegrammu. - Dzhek priezzhaet s dvuhchasovym. YA videla, chto Sol posmotrel yaa menya s ukorom, no eto ne pomeshalo mne vyrazit' svoyu radost'. - Vot uzh nachnetsya vesel'e, kogda on priedet! - skazal Bob. - Stanem lovit' v prudu brednem rybu i vsyacheski razvlekat'sya. Verno, Sol? Sol, vidimo, pochuvstvoval slishkom bol'shuyu radost': on dazhe ne smog vyrazit' ee slovami i v otveg lish' chto-to burknul. V to utro ya dolgo razdumyvala v sadu o Dzheke. YA ved' v konce koncov stanovilas' uzhe vzrosloj devushkoj, o chem besceremonno napomnil mne Bob. Teper' ya dolzhna vesti sebya osmotritel'no. Ved' nastoyashchij muzhchina uzhe vzglyanul na menya glazami lyubyashchego cheloveka. Konechno, ne bylo nichego durnogo, chto v detstve Dzhek povsyudu hodil za mnoj i celoval menya, no teper' ya dolzhna derzhat' ego na rasstoyanii. YA vspomnila, kak Dzhek podaril mne odnazhdy dohluyu rybu, kotoruyu on vylovil v hazerlejskoj rechushke, i ya berezhno hranila ee sredi samyh dragocennyh moih sokrovishch, poka nakonec toshnotvornyj zapah v dome ne zastavil moyu mat' napisat' misteru Bartonu vozmushchennoe pis'mo, a on v otvet soobshchil, chto vse truby v nashem dome vpolne ispravny. YA dolzhna nauchit'sya derzhat'sya holodno i s dostoinstvom. YA predstavila sebe nashu vstrechu i reshila ee prorepetirovat'. Voobraziv, chto kust ostrolista - eto Dzhek, ya ne spesha priblizilas' k nemu, sdelala glubokij reverans i, protyanuv ruku, proiznesla: "Rada vas videt', lejtenant Hotorn!" Tut iz doma poyavilas' |lsi, no nichego ne skazala. Odnako za zavtrakom ona sprosila Sola, nasledstvennaya li bolezn' idiotizm, ili zhe ona porazhaet otdel'nyh individov; bednyaga Sol otchayanno pokrasnel i tak i ne smog ej chto-libo vrazumitel'no ob®yasnit'. Nash skotnyj dvor vyhodit na alleyu, raspolozhennuyu mezhdu Hazerli-haus i storozhkoj. YA, Sol i mister Nikolas Kronin, syn pomeshchika, nashego soseda, otpravilis' tuda posle zavtraka. Takoe predstavitel'noe shestvie imelo cel'yu utihomirit' myatezh v kuryatnike. Pervye izvestiya o vosstanii dostavil v dom yunyj Bejlis, syn i naslednik starika, hodivshego za pticej, i menya nastoyatel'no prosili prijti. Tut mne sleduet v skobkah ob®yasnit', chto nashi kury nahodilis' isklyuchitel'no v moem vedenii i na ptichnike nichego ne delalos' bez moego soveta i pomoshchi. Starik Bejlis vyshel, prihramyvaya, nam navstrechu i dolozhil vse podrobnosti perepoloha. Okazalos', chto u odnoj hohlatki i u bentamskogo petuha nastol'ko otrosli kryl'ya, chto oni smogli uzhe pereletet' v park, i primer etih vozhakov okazalsya takim zarazitel'nym, chto duh brodyazhnichestva ovladel solidnymi matronami vrode krivolapyh kohinhinok i oni takzhe pronikli na zapretnuyu territoriyu. V ptichnike sostoyalsya voennyj sovet, i bylo edinodushno resheno podrezat' nepokornym kryl'ya. Nu i prishlos' zhe nam pobegat'! "Nam", to est' mne i misteru Kroninu, potomu chto kuzen Sol suetilsya s nozhnicami na zadnem plane i podbadrival nas krikami. Oba prestupnika, nesomnenno, znali, chto ohotyatsya za nimi: oni s takim provorstvom nyryali pod kormushki i pereletali cherez kletki, chto vskore nam uzhe kazalos', budto vo dvore mechetsya celaya dyuzhina hohlatok i bentamskih petuhov. Ostal'nyh kur vse proishodyashchee interesovalo malo, i tol'ko lyubimaya supruga bentamskogo petuha, vzobravshis' na kryshu kuryatnika, bez ustali oblivala nas prezreniem. Bol'she vseh oslozhnyali delo utki; k prichine perepoloha oni ne imeli nikakogo otnosheniya, no ochen' sochuvstvovali beglecam i kovylyali vsled za nimi so vsej bystrotoj, na kotoruyu byli sposobny, i poetomu vse vremya putalis' pod nogami u presledovatelej. - Vse, popalas'! - kriknula ya, kogda hohlatku zagnali v ugol. - Hvatajte ee, mister Kronin! Ah, da vy upustili ee! Upustili! Zagorodi ej, Sol, dorogu! Bozhe moj, ona bezhit ko mne! - Lovko, miss Montegyu! - voskliknul mister Kronin, kogda ya uhvatila proletavshuyu mimo menya kuricu za lapu i zazhala ee pod myshkoj, chtoby ona ne vyrvalas'. - Pozvol'te, ya otnesu ee. - Net, net. Vy dolzhny pojmat' petuha. Von on, za kormushkoj. Zabegajte s togo kraya, a ya s etogo. - On ubegaet cherez kalitku! - kriknul Sol. - Kysh! Kysh! - zakrichala ya. - Ubezhal! - I oba my kinulis' za petuhom v park, vyskochili na alleyu, svernuli, i ya nos k nosu stolknulas' s zagorelym molodym chelovekom v kostyume iz tvida, kotoryj netoroplivo shel k domu. YA srazu uznala eti smeyushchiesya serye glaza - oshibit'sya bylo nevozmozhno, - hotya, mne kazhetsya, esli b ya dazhe i ne posmotrela na nego, instinkt podskazal by mne, chto peredo mnoj Dzhek. Kak mogla ya sohranit' dostoinstvo s hohlatkoj pod myshkoj? YA popytalas' vypryamit'sya, no zloschastnoj kurice pokazalos', chto ona obrela zashchitnika, i ona zakudahtala gromche prezhnego. YA mahnula na vse rukoj i zasmeyalas', i Dzhek vmeste so mnoj. - Kak pozhivaete, Nell? - sprosil on, protyagivaya mne ruku, i tut zhe udivlenno dobavil: - Da vy zhe stali sovsem drugoj! - Nu da, prezhde u menya pod myshkoj ne bylo hohlatki, - otvetila ya. - Nu kto by mog podumat', chto malen'kaya Nell mozhet prevratit'sya v zhenshchinu? - Dzhek nikak ne mog prijti v sebya. - Ne ozhidali zhe vy, chto ya prevrashchus' v muzhchinu? - s vozmushcheniem sprosila ya. No tut zhe ostavila ceremonnyj ton. - My uzhasno rady, Dzhek, vashemu priezdu. V dom popast' vy eshche uspeete, a sejchas pomogite nam izlovit' bentamskogo petuha. - S udovol'stviem, - veselo, kak vstar', otvetil Dzhek, vse eshche ne svodya glaz s moego lica. - Vpered! - I my vse troe stremglav brosilis' v park, a bednyaga Sol v tylu pooshchryal nas krikami, s nozhnicami i plennicej v rukah. Kogda Dzhek yavilsya pozdorovat'sya s moej matushkoj, vid u nego byl ves'ma pomyatyj, a moe namerenie vesti sebya s nim sderzhanno i s dostoinstvom razveyalos', kak dym. V tot maj v Hazerli-haus sobralos' bol'shoe obshchestvo. Bob, Sol, Dzhek Hotorn i mister Nikolas Kronin; a krome nih, miss Maberli, i |lsi, i mama, i ya. V sluchae neobhodimosti, kogda igrali v sharady ili stavili lyubitel'skij spektakl', my vsegda mogli razdobyt' zritelej, priglasiv pyat'-shest' sosedej. Mister Kronin, veselyj, atleticheskogo slozheniya oksfordskij student, okazalsya zamechatel'nym priobreteniem, prosto udivitel'no, kak on umel pridumyvat' i ustraivat' vsyacheskie zatei. Dzhek v znachitel'noj mere utratil byluyu zhivost', i vse my druzhno ob®yavili, chto on, razumeetsya, vlyublen. Vyglyadel on pri etom ne menee glupo, chem vyglyadit v takih sluchayah lyuboj molodoj chelovek, no dazhe ne pytalsya otpirat'sya. - CHto budem delat' segodnya? - sprosil kak-to utrom Bob. - Kto chto mozhet predlozhit'? - Lovit' rybu v prudu, - skazal mister Kronin. - Malo muzhchin, - otvetil Bob. - CHto eshche? - My dolzhny sdelat' stavki na derbi, - zametil Dzhek. - Nu, dlya etogo vremeni hvatit. Skachki sostoyatsya lish' cherez dve nedeli. CHto eshche? - Tennis? - neuverenno predlozhil Sol. - Nadoelo. - Vy mozhete ustroit' piknik v hazerlejskom abbatstve, - predlozhila ya. - Otlichno! - voskliknul mister Kroyain. - Luchshe ne pridumaesh', - Kak tvoe mnenie, Bob? - Pervoklassno, - otvetil brat, uhvativshis' za podskazannuyu mysl'. Pikniki neobychajno privlekayut teh, ch'im serdcem eshche tol'ko ovladevaet nezhnaya strast'. - A kak my tuda doberemsya, Nell? - sprosila |lsi. - YA-to sovsem ne pojdu, - otvetila ya. - Mne by ochen' hotelos', tol'ko nado posadit' paporotniki, kotorye razdobyl dlya menya Sol. Dobirat'sya tuda luchshe peshkom. Tut vsego tri mili, a yunogo Bejlisa s korzinoj provizii mozhno poslat' vpered. - Ty pojdesh', Dzhek? - sprosil Bob. Novaya pomeha: nakanune lejtenant vyvihnul sebe lodyzhku. Togda on ob etom nikomu ne skazal. No teper' lodyzhka nachala bolet'. - Slishkom daleko dlya menya, - skazal Dzhek. - Tri mili tuda da tri obratno! - Pojdem. Ne lenis' zhe, - brosil Bob. - Dorogoj moj, - otvetil lejtenant, - ya uzhe stol'ko otshagal, chto s menya hvatit do samoj mogily. Videli by vy, kak nash bravyj general zastavil menya projtis' ot Kabula do Kandahara, - vy by mne posochuvstvovali. - Ostav'te veterana v pokoe, - skazal mister Kronin. - Szhal'tes' nad izmuchennym vojnoj soldatom, - zametil Bob. - Nu, dovol'no smeyat'sya, - skazal Dzhek i, prosiyav, dobavil:- Vot chto. YA voz'mu, Bob, esli razreshish', tvoyu dvukolku, i, kak tol'ko Nell posadit svoi paporotniki, my k vam priedem. I korzinku mozhem vzyat' s soboj. Vy poedete, Nell, pravda? - Horosho, - otvetila ya. Bob soglasilsya s takim oborotom dela, i tak kak vse ostalis' dovol'ny, za isklyucheniem mistera Solomona Barkera, kotoryj ves'ma zlobno posmotrel na lejtenanta, to srazu nachalis' sbory, i vskore veseloe obshchestvo pustilos' v put'. Prosto udivitel'no, do chego bystro proshla bol'naya lodyzhka posle togo, kak poslednij iz uchastnikov piknika skrylsya za povorotom allei. A k tomu momentu, kogda paporotniki byli posazheny i dvukolka gotova, Dzhek uzhe byl vesel i, kak nikogda, polon energii. - CHto-to uzh ochen' vnezapno vy popravilis', - zametila emu ya, kogda my ehali po uzkoj, izvilistoj proselochnoj doroge. - Da, - otvetil Dzhek, - no delo v tom, Nell, chto so mnoj nichego i ne bylo. Prosto mne nado pogovorit' s vami. - Neuzheli vy sposobny pribegnut' ko lzhi, lish' by pogovorit' so mnoj? - skazala ya s uprekom. - Hot' sorok raz, - tverdo otvetil Dzhek. YA popytalas' izmerit' vsyu glubinu kovarstva, taivshegosya v Dzheke, i nichego ne otvetila. Menya zanimal vopros: byla by |lsi pol'shchena ili rasserdilas', esli by kto-nibud' solgal radi nee stol'ko raz? - Kogda my byli det'mi, my ochen' druzhili, Nell, - zametil moj sputnik. - Da. - YA glyadela na polst', zakryvavshuyu mne koleni. Kak vidite, k etomu vremeni ya uzhe priobrela koe-kakoj opyt i nauchilas' razlichat' intonacii muzhskogo golosa, chto nevozmozhno bez nekotoroj praktiki. - Kazhetsya, teper' ya vam sovsem bezrazlichen, ne to chto togda, - prodolzhal Dzhek. SHkura leoparda na moih kolenyah po-prezhnemu pogloshchala vse moe vnimanie. - A znaete, Nell, - prodolzhal Dzhek, - kogda ya merz v palatke na perevalah sredi gimalajskih snegov, kogda ya videl pered soboj vrazheskie vojska, da i voobshche, - golos Dzheka vnezapno stal zhalobnym, - vse vremya, poka ya byl v etoj gnusnoj dyre, v Afganistane, ya ne perestaval dumat' o malen'koj devochke, kotoruyu ostavil v Anglii... - Neuzheli? - probormotala ya. - Da, ya hranil pamyat' o vas v serdce, a kogda ya vernulsya, vy uzhe perestali byt' malen'koj devochkoj. Vy, Nelli, prevratilis' v prelestnuyu zhenshchinu i, navernoe, zabyli te dalekie dni. Ot volneniya Dzhek zagovoril ochen' poetichno. On predostavil staren'komu gnedomu polnuyu svobodu, i tot, ostanovivshis', mog vvolyu lyubovat'sya okrestnostyami. - Poslushajte, Nelli, - skazal Dzhek, vzdohnuv, kak chelovek, kotoryj gotov dernut' shnur i otkryt' dush, - pohodnaya zhizn' uchit, v chastnosti, srazu brat' to horoshee, chto tebe vstrechaetsya. Razdumyvat' i kolebat'sya nel'zya: poka ty razmyshlyaesh', drugoj mozhet tebya operedit'. "Vot ono, - v otchayanii podumala ya. - I tut net okna, v kotoroe Dzhek, sdelav reshitel'nyj shag, mog by vyprygnut'". Posle priznaniya bednyagi Sola lyubov' dlya menya associirovalas' s pryzhkami iz okon. - Kak vam kazhetsya, Nell, stanu li ya vam kogda-nibud' nastol'ko dorog, chtob vy reshilis' razdelit' moyu sud'bu? Soglasites' vy stat' moej zhenoj? On dazhe ne soskochil s dvukolki, a prodolzhal sidet' ryadom so mnoj i zhadno smotrel na menya svoimi serymi glazami, a poni brel sebe po doroge, poshchipyvaya to sleva, to sprava polevye cvety. Bylo sovershenno ochevidno, chto Dzhek nameren poluchit' otvet. YA sidela, potupivshis', i vot mne pokazalos', chto na menya smotrit blednoe, zastenchivoe lico, i ya slyshu, kak Sol priznaetsya mne v lyubvi. Bednyaga! I vo vsyakom sluchae, on priznalsya pervym. - Vy soglasny, Nell? - snova sprosil Dzhek. - Vy mne ochen' nravites', Dzhek, - otvetila ya, trevozhno vzglyanuv na nego, - no... - kak izmenilos' ego lico pri etom koroten'kom slove! - mne kazhetsya, ne nastol'ko. I, krome togo, ya ved' eshche ochen' moloda. Navernoe, vashe predlozhenie dolzhno byt' dlya menya ochen' lestno i voobshche, tol'ko... vy ne dolzhny bol'she dumat' obo mne. - Znachit, vy mne otkazyvaete? - sprosil Dzhek, slegka poblednev. - Pochemu vy ne pojdete k |lsi i ne sdelaete predlozhenie ej? - v otchayanii voskliknula ya. - Otchego vse vy idete imenno ko mne? - |lsi mne ne nuzhna, - otvetil Dzhek i tak udaril knutom poni, chto privel eto dobrodushnoe chetveronogoe v nemaloe izumlenie. - Pochemu vy skazali "vse"? Otveta ne posledovalo. - Teper' mne vse poiyatno, - s gorech'yu skazal Dzhek. - YA uzhe zametil, chto s teh por, kak ya priehal, etot vash kuzen ni na shag ot vas ne othodit. Vy obrucheny s nim? - Net, ne obruchena. - Blagodarenie bogu! - blagochestivo voskliknul Dzhek. - Znachit, ya eshche mogu nadeyat'sya. Mozhet byt', so vremenem vy i peredumaete. Skazhite mne, Nelli, vam nravitsya etot duralej-medik? - On ne duralej, - vozmutilas' ya, - i on nravitsya mne tak zhe, kak vy. - Nu, v takom sluchae on vam vovse ne nravitsya, - naduvshis', zametil Dzhek. I my bol'she ne proronili ni slova do teh por, poka oglushitel'nye kriki Boba i mistera Kronina ne vozvestili o blizosti ostal'nyh uchastnikov piknika. Esli piknik i udalsya, to tol'ko blagodarya staraniyam etogo poslednego. Iz chetyreh uchastvovavshih v piknike muzhchin troe byli vlyubleny - proporciya nepodhodyashchaya, - i misteru Kroninu prihodilos' poistine byt' dushoj obshchestva, chtoby podderzhat' vesel'e vopreki etomu neblagopriyatnomu obstoyatel'stvu. Ocharovannyj Bob byl vsecelo pogloshchen miss Maberli, bednyazhka |lsi prozyabala v odinochestve, a oba moih poklonnika byli zanyaty tem, chto poperemenno svirepo smotreli to drug na druga, to na menya. Mister Kronin, odnako, muzhestvenno borolsya s obshchim unyniem, byl lyubezen so vsemi i s odinakovym userdiem obsledoval razvaliny abbatstva i otkuporival butylki. Kuzen Sol byl osobenno mrachen i ugneten. On, konechno, dumal, chto my zaranee sgovorilis' s Dzhekam proehat'sya vdvoem. I, odnako, v glazah ego skvozilo bol'she pechali, chem zlosti, a Dzhek, dolzhna s ogorcheniem zametit', byl yavno zol. Imenno poetomu posle zavtraka, kogda my poshli gulyat' po lesu, ya vybrala sebe v sputniki moego kuzena. Dzhek derzhalsya s nevynosimoj samouverennost'yu sobstvennika, i ya hotela raz i navsegda polozhit' etomu konec. Serdilas' ya na nego i za to, chto on voobrazil, budto ya, otkazav emu, ego obidela, i za to, chto on pytalsya durno govorit' pro bednogo Sola za ego spinoj. YA sovsem ne byla vlyublena ni v togo, ni v drugogo, no moe detskoe predstavlenie o chestnoj igre ne pozvolyalo mne mirit'sya s tem, chtoby kto-libo iz moih poklonnikov pribegal k nechestnym priemam. Esli by ne poyavilsya Dzhek, ya, navernoe, v konce koncov prinyala by predlozhenie kuzena, no, s drugoj storony, esli b ne Sol, ya by nikogda ne otkazala Dzheku. A sejchas oni oba mne slishkom nravilis', chtoby predpochest' odnogo drugomu. "CHem zhe vse eto konchitsya?" - dumala ya. Nado na chto-to reshit'sya, a byt' mozhet, luchshe vyzhdat' i posmotret', chto prineset budushchee. Sol nemnogo udivilsya, kogda ya vybrala v sputniki ego, no prinyal moe priglashenie s blagodarnoj ulybkoj. On, nesomnenno, ispytal bol'shoe oblegchenie. - Znachit, ya ne poteryal tebya, Nell, - probormotal on, kogda golosa ostal'nyh uzhe vse glushe doletali do nas iz-za gromadnyh derev'ev. - Nikto ne mozhet poteryat' menya, - skazala ya, - potomu, chto poka menya eshche nikto ne zavoeval. Pozhalujsta, ne nado ob etom. Pochemu ty ne mozhesh' govorit' prosto, bez protivnoj sentimental'nosti, kak govoril dva goda nazad. - Kogda-nibud' ty eto uznaesh', Nell, - s ukorom otvetil mne Sol. - Kogda vlyubish'sya sama, togda ty pojmesh'. YA nedoverchivo fyrknula. - Prisyad', Nell, vot tut, - skazal kuzen Sol, podvedya menya k prigorku, porosshemu mhom i zemlyanikoj, i sam pristraivayas' ryadom na pen'ke. - YA tol'ko proshu tebya otvetit' mne na neskol'ko voprosov i bol'she ne stanu tebe nadoedat'. YA pokorno uselas', slozhiv ladoni na kolenyah. - Ty obruchena s lejtenantom Hotornom? - Net, - reshitel'no otvetila ya. - On tebe nravitsya bol'she, chem ya? - Net, ne bol'she. Termometr schast'ya Sola sdelav skachok vverh do sta gradusov v teni, ne men'she. - Znachit, Nelli, ya tebe nravlyus' bol'she? - skazal on ochen' nezhio. - Net. Temperatura snova upala do nulya. - Ty hochesh' skazat', chto dlya tebya my oba sovsem odinakovy? -Da. - No ved' kogda-nibud' tebe pridetsya sdelat' vybor, ty znaesh', - skazal kuzei Sol s legkim ukorom. - Nu do chego zhe hochetsya, chtoby vy mne ne nadoedali! - voskliknula ya, rasserdivshis', kak chasten'ko delayut zhenshchiny, kogda oni ne pravy. - Obo mne vy sovsem ne dumaete, ne to by vy menya ne terzali. Vy vdvoem dovedete menya do sumasshestviya. Tut ya nachala vshlipyvat', a barkerovskaya frakciya, poterpev porazhenie, prishla v sovershennejshee smyatenie. - Pojmi zhe, Sol, - skazala ya, ulybayas' skvoz' slezy pri vide ego gorestnoj fizionomii. - Nu predstav' sebe, chto ty vyros vmeste s dvumya devochkami i obeih ochen' polyubil, no nikogda ne predpochital odnu drugoj i ne pomyshlyal zhenit'sya na odnoj iz nih. I vdrug tebe govoryat, chto ty dolzhen vybrat' odnu i tem samym sdelat' ochen' neschastnoj druguyu. Tak, po-tvoemu, eto legko sdelat'? - Navernoe, net, - skazal student. - Togda ty ne mozhesh' menya vinit'. - YA ne vinyu tebya, Nelli, - otvetil on, udariv trost'yu po gromadnoj lilovoj poganke. - YA dumayu, ty sovershenno prava, zhelaya razobrat'sya v svoih chuvstvah. Po-moemu, - prodolzhal on, s zapinkoj, no chestno vyskazyvaya svoi mysli, kak i podobaet istinnomu anglijskomu dzhentl'menu, kakim on i byl, - po-moemu, Hotorn - otlichnyj malyj. On povidal na svoem veku gorazdo bol'she moego i vsegda govorit i delaet imenno to, chto nado, a mne etogo kak raz i nedostaet. On iz prekrasnoj sem'i, pered nim otkryto horoshee budushchee. YA mogu byt' tebe tol'ko blagodaren, Nell, za tvoi kolebaniya, - oni govoryat o tvoej dobrote. - Davaj nikogda bol'she ob etom ne govorit', - skazala ya, a sama podumala: naskol'ko zhe on blagorodnee togo, kogo hvalil. - Smotri, ya ves' zhaket vypachkala etimi merzkimi pogankami. Ne luchshe l' nam prisoedinit'sya k ostal'nym. Interesno, gde oni sejchas? Vskore my eto uznali. Snachala my uslyshali raznosivshiesya po dlinnym prosekam kriki i smeh, a kogda poshli v tu storonu, s izumleniem uvideli, chto vsegda flegmatichnaya |lsi, kak strela, nesetsya po lesu - shlyapa u sestry sletela, volosy razvevayutsya po vetru. Snachala ya podumala, chto stryaslos' chto-nibud' uzhasnoe - vdrug na nee napali razbojniki ili beshenaya sobaka, - i ya zametila, chto sil'naya ruka moego sputnika krepko stisnula trost'. No tut zhe vyyasnilos', chto nichego tragicheskogo ne proizoshlo, a prosto neutomimyj mister Kronin zateyal igru v pryatki. Kak veselo bylo nam begat' i pryatat'sya sredi hazerlejskih dubov! A kak uzhasnulsya by starik abbat, posadivshij eti duby, i mnogie pokoleniya oblachennyh v chernye ryasy monahov, bormotavshih v ih blagodatnoj teni svoi molitvy! Dzhek, soslavshis' na vyvihnutuyu lodyzhku, igrat' v pryatki otkazalsya i, polnyj negodovaniya, lezhal, pokurivaya v teni, brosaya nedobrye vzglyady na mistera Solomona Barkera, a etot dzhentl'men s azartom uchastvoval v igre i otlichalsya tem, chto ego vse vremya lovili, sam zhe on nikogo ni razu ne pojmal. Bednyj Dzhek! V etot den' emu, nesomnenno, ne vezlo. YA dumayu, chto proisshestvie, sluchivsheesya na obratnom puti, moglo by vybit' iz kolei dazhe poklonnika, kotoromu otvetili vzaimnost'yu. Daukolku s pustymi korzinami uzhe otpravili domoj, i bylo resheno, chto vse pojdut peshkom polyami. Edva my perebralis' cherez perelaz, sobirayas' peresech' uchastok v desyat' akrov, prinadlezhavshij stariku Braunu, kak vdrug mister Kronin ostanovilsya i skazal, chto luchshe nam idti po doroge. - Po doroge? - sprosil Dzhek. - CHepuha! Polem my sokratim sebe put' na celyh chetvert' mili. - Da, no eto ves'ma opasno. Luchshe obojti. - CHto zh nam grozit? - sprosil nash voin, prezritel'no pokruchivaya svoj us. - Da nichego osobennogo, - otvechal Kronin. - Von to chetveronogoe, chto stoit posredi polya - byk, i ne slishkom-to dobrodushnyj. Tol'ko i vsego. Polagayu, chto nel'zya pozvolit' idti tuda damam. - My i ne pojdem, - horom zayavili damy. - Tak idemte vdol' izgorodi k doroge, - predlozhil Sol. - Vy idite, gde hotite, - holodno skazal Dzhek, - a ya pojdu cherez pole. - Ne valyaj duraka, - skazal moj brat. - Vy, druz'ya, schitaete vozmozhnym spasovat' pered staroj korovoj, no ya tak ne schitayu. YA dolzhen sohranit' k sebe uvazhenie. Poetomu ya prisoedinyus' k vam po tu storonu fermy. S etimi slovami Dzhek svirepo zastegnul na vse pugovicy svoj syurtuk, legko vzmahnul trost'yu i nebrezhnoj pohodkoj dvinulsya cherez uchastok Brauna. My stolpilis' okolo perelaza i s trevogoj sledili za nim. Dzhek staralsya pokazat', chto on celikom pogloshchen okruzhayushchim landshaftom i pogodoj: on s bezrazlichnym vidom smotrel po storonam i na oblaka. Odnako ego vzglyad v konce koncov obyazatel'no obrashchalsya na byka. ZHivotnoe, ustavivshis' na nezvanogo gostya, popyatilos' v ten' izgorodi, a Dzhek stal peresekat' pole. - Vse v poryadke, - skazala ya. - Byk ustupil emu dorogu. - A po-moemu, byk ego zamanivaet, - skazal mister Nikolas Kronin. - |to zlobnaya, hitraya tvar'. Mister Kronin ne uspel dogovorit', kak byk otoshel ot izgorodi, stal ryt' kopytom zemlyu i zamotal svoej strashnoj chernoj golovoj. Dzhek, kotoryj dostig uzhe serediny polya, pritvorilsya, budto ne zamechaet etogo manevra, odnako slegka uskoril shag. Zatem byk bystro opisal dva-tri kruga, vnezapno ostanovilsya, zamychal, opustil golovu, podnyal hvost i so vseh nog ustremilsya k Dzheku. Pritvoryat'sya dal'she i ne zamechat' byka bylo bessmyslenno. Dzhek obernulsya i posmotrel na vraga. Na nego neslos' poltonny rassvirepevshego myasa, a u nego v ruke byla lish' tonkaya trostochka, i Dzhek sdelal edinstvennoe, chto emu ostavalos', - pospeshil k izgorodi na protivopolozhnom konce polya. Snachala on ne snizoshel do bega i dvinulsya nebrezhnoj ryscoj - eto byl svoego roda kompromiss mezhdu strahom i chuvstvom sobstvennogo dostoinstva, no zrelishche bylo takoe nelepoe, chto, nesmotrya na ispug, my vse druzhno rashohotalis'. Odnako slysha, chto stuk kopyt razdaetsya vse blizhe, Dzhek uskoril shag i v konce koncov on uzhe mchalsya vo ves' duh. SHlyapa u nego sletela, faldy syurtuka razvevalis' na vetru, a vrag byl ot nego uzhe v desyati yardah. Esli by za nim gnalas' vsya konnica Ayub-hana, nash afganskij geroj ne smog by provornee preodolet' ostavsheesya rasstoyanie. Kak ni bystro on bezhal, byk mchalsya eshche bystree, i oba dostigli izgorodi pochti odnovremenno. Dzhek otvazhno prygnul v kusty i cherez mgnoven'e vyletel iz nih, kak yadro iz pushki, byk zhe prosunul v obrazovavshuyusya dyru mordu, i vozduh neskol'ko raz oglasilsya ego torzhestvuyushchim revom. My s oblegcheniem uvideli, kak Dzhek podnyalsya i, ne obernuvshis' v nashu storonu, poshel domoj. Kogda my dobralis' tuda, on uzhe ushel k sebe v komnatu i tol'ko na drugoj den' vyshel, prihramyvaya, k zavtraku s ves'ma udruchennym vidom. Odnako ni u kogo iz nas ne hvatilo zhestokosti napomnit' Dzheku o vcherashnem proisshestvii, tak chto blagodarya nashej taktichnosti on eshche do vtorogo zavtraka obrel svoe obychnoe hladnokrovie. Dnya cherez dva posle piknika nastalo vremya sdelat' stavki na derbi. |tu ezhegodnuyu ceremoniyu v Hazerli-haus nikogda ne propuskali, i zhelayushchih priobresti bilety iz chisla gostej i sosedej obychno nabiralos' stol'ko zhe, skol'ko zapisano bylo loshadej na skachkah. - Damy i gospoda, segodnya vecherom budem stavit' na derbi, - ob®yavil Bob kak glava doma. - Cena bileta - desyat' shillingov, vtoroj vyigravshij poluchaet chetvert' vsej summy, a tret'emu vozvrashchaetsya ego stavka. Kazhdyj mozhet priobresti lish' odin bilet, i nikto ne imeet prava svoj bilet prodavat'. Tyanut' bilety budem v sem' chasov. Vse eto Bob proiznes ves'ma napyshchenno i oficial'no, no zvuchnoe "amin'!", kotorym zaklyuchil ego rech' mister Nikolas Kronin, sil'no isportilo ves' effekt. Tut ya dolzhna na vremya otkazat'sya ot povestvova-. niya v pervom lice. Do sih por ya brala otdel'nye zapisi iz svoego dnevnika, no teper' ya dolzhna opisat' scenu, o kotoroj mne rasskazali lish' mnogo mesyacev spustya. Lejtenant Hotorn, ili Dzhek, - ne mogu uderzhat'sya, chtob ne nazyvat' ego tak, - so dnya nashego piknika stal ochen' molchaliv i zadumchiv. I vot sluchilos' tak, chto v tot den', kogda stavili na derbi, mister Solomon Barker, prohazhivayas' posle vtorogo zavtraka, zabrel v kuritel'nuyu i obnaruzhil v nej lejtenanta, kotoryj sidel v torzhestvennom odinochestve na odnom iz divanov i kuril, pogruzivshis' v razmyshleniya. Ujti oznachalo by proyavit' trusost', i student, molcha usevshis', stal perelistyvat' "Grafik". Oba sopernika nemnogo rasteryalis'. Oni privykli izbegat' drug druga, a teper' neozhidanno okazalis' licom k licu, i ne bylo nikogo tret'ego, chtoby posluzhit' buferom. Molchanie stanovilos' gnetushchim. Lejtenant zevnul i s podcherknutym bezrazlichiem kashlyanul, a chestnyj Sol chuvstvoval sebya krajne nelovko i ugryumo glyadel v gazetu. Tikan'e chasov i stuk bil'yardnyh sharov po tu storonu koridora kazalis' teper' nesterpimo gromkimi i nazojlivymi. Sol brosil vzglyad na Dzheka, no ego sosed prodelal to zhe samoe, i oboih yunoshej srazu zhe neobychajno zainteresoval lepnoj karniz. "Pochemu ya dolzhen s nim ssorit'sya? - podumal Sol. - V konce koncov ya ved' tol'ko hochu, chtoby igra byla chestnoj. Vozmozhno, on menya oborvet, no ya mogu dat' emu povod k razgovoru". Sigara u Sola potuhla - takoj udobnyj sluchaj nel'zya bylo upustit'. - Ne budete li vy lyubezny, lejtenant, dat' mne spichki? - sprosil on. Lejtenant vyrazil sozhalenie - on krajne sozhaleet, no spichek u nego net. Nachalo okazalos' plohim. Holodnaya vezhlivost' byla eshche bolee otvratitel'na, chem otkrovennaya grubost'. No mister Solomon Barker, kak .mnogie zastenchivye lyudi, raz slomav led, vel sebya ochen' smelo. On ne zhelal bol'she nikakih namekov ili nedomolvok. Nastalo vremya prijti k kakomu-to soglasheniyu. On peredvinul svoe kreslo cherez vsyu komnatu i raspolozhilsya naprotiv oshelomlennogo voina. - Vy lyubite miss Nelli Montegyu? - sprosil Sol. Dzhek soskochil s divana tak provorno, slovno v okne pokazalsya byk fermera Brauna. - Esli dazhe i tak, ser, - skazal on, krutya svoj ryzhevatyj us, - kakoe, chert poberi, do etogo delo vam? - Uspokojtes', - skazal Sol. - Sadites' i obsudim vse, kak razumnye lyudi. YA tozhe ee lyublyu. "Kuda, chert poberi, gnet etot malyj?" - razmyshlyal Dzhek, usazhivayas' na prezhnee mesto i vse eshche s trudom sderzhivayas' posle nedavnej vspyshki. - Koroche govorya, my lyubim ee oba, - ob®yavil Sol, podcherkivaya skazannoe vzmahom svoego tonkogo pal'ca. - Tak chto zhe? - skazal lejtenant, proyavlyaya nekotorye simptomy narastayushchego gneva. - YA polagayu, pobedit dostojnejshij, i miss Montegyu vpolne v sostoyanii sama sdelat' vybor. Ved' ne rasschityvali zhe vy, chto ya otkazhus' ot bor'by tol'ko potomu, chto i vy hotite zavoevat' priz? - V tom-to i delo! - voskliknul Sol. - Odin iz nas dolzhen otkazat'sya ot bor'by. V etom vy sovershenno pravy. Ponimaete, Nelli - to est' miss Montegyu, - naskol'ko ya mogu sudit', gorazdo bol'she nravites' vy, chem ya, no oma dostatochno raspolozhena ko mne i ne hochet ogorchat' menya reshitel'nym otkazom. - Po sovesti govorya, - skazal Dzhek uzhe bolee mirolyubivo, - Nelli - to est' miss Montegyu - gorazdo bol'she nravites' vy, chem ya; no vse zhe, kak vy vyrazilis', ona dostatochno raspolozhena ko mne, chtoby v moem prisutstvii ne predpochitat' otkryto moego sopernika. - Polagayu, chto vy oshibaetes', - vozrazil student. - To est', ya eto opredelenno znayu - ona sama mne ob etom govorila. Tem ne menee skazannoe pomozhet nam dogovorit'sya. YAsno odno: poka oba my pokazyvaem, chto v raznoj mere lyubim ee, ni odin iz nas ne imeet ni malejshej nadezhdy na uspeh. - Voobshche-to eto razumno, - zadumchivo zametil lejtenant, - no chto zhe vy predlagaete? - YA predlagayu, chtoby odin iz nas, govorya vashimi slovami, otkazalsya ot bor'by. Drugogo vyhoda net. - No kto zhe iz nas? - sprosil Dzhek. - V tom-to i delo! - YA mogu skazat', chto poznakomilsya s nej ran'she, chem vy. - YA mogu skazat', chto polyubil ee ran'she, chem vy. Kazalos', delo zashlo v tupik. Ni tot, ni drugoj ne imel ni malejshego namereniya ustupit' soperniku. - Poslushajte, tak brosim zhrebij, - skazal studeit. |to kazalos' spravedlivym, i oba soglasilis'. No tut obnaruzhilas' novaya trudnost'. Nezhnye chuvstva ne pozvolili im doverit' sud'bu svoego angela takoj sluchajnosti, kak polet monetki ili dlina solominki. I v etot kriticheskij moment lejtenanta Hotorna osenilo. - YA znayu, kak my eto reshim, - skazal on. - I vy i ya sobiraemsya stavit' na derbi. Esli vasha loshad' obojdet moyu, ya slagayu oruzhie, esli zhe moya obojdet vashu, vy bespovorotno otkazhetes' ot miss Montegyu. Soglasny? - Pri odnom uslovii, - skazal Sol. - Do skachek eshche celyh desyat' dnej. V techenie etogo vremeni ni odin iz nas ne budet pytat'sya zavoevat' raspolozhenie Nelli v ushcherb drugomu. My dolzhny dogovorit'sya, chto, poka delo ne resheno, ni vy, ni ya ne stanem za nej uhazhivat'. - Idet! - skazal voin. - Idet! - skazal Solomon. I oni skrepili dogovor rukopozhatiem. Kak ya uzhe upomyanula, ya ne znala ob etom razgovore moih poklonnikov. V skobkah zamechu, chto v eto vremya ya byla v biblioteke, gde mister Nikolas Kronin chital mne svoim nizkim, melodichnym golosom stihi Tennisona. Odnako vecherom ya zametila, chto oba molodyh cheloveka ochen' volnovalis', delaya stavki na loshadej, i ne proyavlyali ni malejshego namereniya byt' lyubeznymi so mnoj, i ya rada zametit', chto sud'ba ih pokarala - oni vytyanuli yavnyh autsajderov. Po-moemu, loshad', na kotoruyu postavil Sol, zvali |vridikoj, a Dzhek postavil na Velosipeda. Mister Kronin vytyanul amerikanskuyu loshad' po klichke Irokez, a vse ostal'nye, kazhetsya, ostalis' dovol'ny. Pered tem kak idti spat', ya zaglyanula v kuritel'nuyu, i mne stalo smeshno, kogda ya uvidela, chto Dzhek izuchaet sportivnye predskazaniya v "Filde", v to vremya kak vnimanie Sola celikom poglotila "Gazeta". |to vnezapnoe uvlechenie skachkami pokazalos' mne tem bolee strannym, chto kuzen Sol, kak mne bylo izvestno, edva mog otlichit' loshad' ot korovy - i to k nekotoromu udivleniyu svoih druzej. Mnogie iz obitatelej nashego doma nashli, chto posleduyushchie desyat' dnej tyanulis' nevynosimo medlenno. Odnako ya etogo mneniya ne razdelyala. Vozmozhno, potomu, chto za eto vremya sluchilos' nechto ves'ma neozhidannoe i priyatnoe. Bylo takim oblegcheniem ne boyat'sya bol'she ranit' chuvstva moih prezhnih poklonnikov. Teper' ya mogla delat' i govorit' chto hotela - ved' oni sovershenno pokinuli menya i predostavili mne provodit' vremya v obshchestve moego brata Boba i mistera Nikolasa Kronina. Uvlechenie skachkami, kazalos', sovershenno izgnalo iz ih serdec prezhnyuyu strast'. Nikogda eshche nash dom ne navodnyalo stol'ko special'nyh, poluchennyh chastnym obrazom, svedenij i vsevozmozhnyh nizkoprobnyh gazetenok, v kotoryh mogli okazat'sya kakie-libo podrobnosti otnositel'no podgotovlennosti loshadej i ih rodoslovnoj. Dazhe konyuhi uzhe ustali povtoryat', chto Velosiped - syn Samokata, i ob®yasnyat' zhadno slushavshemu studentu-mediku, chto |vridika - doch' Orfeya i Furii. Odin iz konyuhov obnaruzhil, chto babushka |vridiki po materinskoj linii prishla tret'ej v gandikape |bora, no on tak nelepo vstavil poluchennye za eti svedeniya polkrony v levyj glaz, a pravym glazom tak podmignul kucheru, chto dostovernost' ego slov mogla pokazat'sya somnitel'noj. K tomu zhe vecherom za kruzhkoj piva on skazal shepotom: - |tot durak ni cherta ne smyslit, - dumaet, chto za svoi polkrony on ot menya uznal pravdu. Priblizhalsya den' skachek, i volnenie vse vozrastalo. My s misterom Kroninym pereglyadyvalis' i ulybalis', kogda Dzhek i Sol za zavtrakom kidalis' na gazety i vnimatel'no izuchali kotirovku loshadej. No vse dostiglo kul'minacii vecherom nakanune dnya skachek. Lejtenant pobezhal na stanciyu uznat' poslednie novosti i, zapyhavshis', vernulsya domoj, razmahivaya, kak sumasshedshij, smyatoj gazetoj. - |vridiku snyali! - kriknul on. - Vasha loshad', Barker, ne bezhit! - CHto? - vzrevel Sol. - Ne bezhit - suhozhilie poletelo k chertyam, i ee snyali! - Dajte ya vzglyanu, - prostonal kuzen, hvataya gazetu, potom otshvyrnul ee, brosilsya von iz komnaty i kinulsya vniz po lestnice, prygaya cherez chetyre stupen'ki. My uvideli ego tol'ko pozdno vecherom, kogda on, ves' vz®eroshennyj, prokralsya v dom i molcha proskol'znul v svoyu komnatu. Bednyaga! YA by, konechno, emu posochuvstvovala, esli by on sam ne postupil so mnoj tak verolomno. S etoj minuty Dzheka kak podmenili. On srazu zhe stal nastojchivo za mnoj uhazhivat', i eto krajne razdrazhalo melya i eshche koe-kogo v komnate. Dzhek igral, i pel, zateval igry - slovom, uzurpiroval rol', kotoruyu obychno igral mister Nikolas Kronin. Pomnyu, kak porazilo menya to obstoyatel'stvo, chto utrom togo samogo dnya, kogda proishodili derbi, lejtenant sovershenno perestal interesovat'sya skachkoj. Za zavtrakom on byl v otlichnejshem raspolozhenii duha, no dazhe ne razvernul lezhavshuyu pered nim gazetu. Imenno mister Kronin nakonec raskryl i prosmotrel ee. - CHto novogo, Nik? -sprosil moj brat Bob. - Nichego osobennogo. Ah, net, vot koe-chto. Eshche odni neschastnyj sluchaj na zheleznoj doroge. Po-vidimomu, stolknovenie, otkazali tormoza. Dvoe ubityh, semero ranenyh i - chert poberi! Poslushajte-ka: "Sredi zhertv okazalas' i odna iz uchastnic segodnyashnej konskoj Olimpiady. Ostraya shchepka protknula ej bok, i iz chuvstva gumannosti prishlos' polozhit' konec stradaniyam cennogo zhivotnogo. Loshad' zvali Velosiped". |, da vy, Hotorn, oprokinuli svoj kofe i zalili vsyu skatert'. Ah! YA i zabyl - Velosiped byl vashej loshad'yu, ne tak li? Boyus', u vas net bol'she shansov. Teper' favoritom stal Irokez, kotoryj vnachale pochti ne kotirovalsya. |to byli prorocheskie slova, kak, nesomnenno, podskazyvala vam, chitatel', po krajnej mere na protyazhenii poslednih treh stranic vasha pronicatel'nost'. No prezhde, chem nazvat' menya legkomyslennoj koketkoj, vzves'te tshchatel'no fakty. Vspomnite, kak bylo zadeto moe samolyubie, kogda moi poklonniki vnezapno menya brosili; predstav'te sebe moj vostorg, kogda ya uslyshala priznanie ot cheloveka, kotorogo ya lyubila, hotya dazhe samoj sebe boyalas' v etom priznat'sya. I ne zabud'te, kakie vozmozhnosti otkrylis' pered nim posle togo, kak Dzhek i Sol, soblyudaya svoj glupyj ugovor, stali menya vsyacheski izbegat'. Vzves'te vse, i kto togda pervym brosit kamen' v malen'kij skromnyj priz, kotoryj razygryvali v tot raz na derbi? Vot kak vyglyadelo eto cherez tri korotkih mesyaca v "Morning-post": "12 avgusta v Hazerlejskoj cerkvi sostoitsya brakosochetanie Nikolosa Kronina, eskvajra, starshego syna Nikolasa Kronina, eskvajra, Budlends Kropshir, s miss |leonoroj Montegyu, docher'yu pokojnogo Dzhejmsa Montegyu, eskvajra, mirovogo sud'i Hazerli-haus". Dzhek uehal, ob®yaviv, chgo sobiraetsya otpravit'sya na Severnyj polyus s ekspediciej vozduhoplavatelej. Odnako cherez tri dnya on vernulsya i skazal, chto peredumal, - on nameren po primeru Stenli peshkom peresech' ekvatorial'nuyu Afriku. S teh por neskol'ko raz on grustno namekal na svoi razbitye nadezhdy i neskazannye radosti smerti, no, v obshchem, zametno opravilsya i v poslednee vremya inogda vorchal: to baranina ne dozharena, to bifshteks perezharen, a eto simptomy ves'ma obnadezhivayushchie. Sol vosprinyal vse gorazdo spokojnee, no boyus', chto serdechnaya rana ego byla glubzhe. Odnako on vzyal sebya v ruki, kak slavnyj muzhestvennyj yunosha, kakim on i byl, i dazhe, sobravshis' s duhom, za svadebnym zavtrakom predlozhil tost za podruzhek nevesty, no beznadezhno zaputalsya v torzhestvennyh slovah i sel na mesto; vse zaaplodirovali, a on pokrasnel do ushej. YA uznala, chto on povedal o svoem gore i razocharovanii sestre Grejs Maberli i nashel u nee zhelannoe sochuvstvie. Bob i Grejs pozhenyatsya cherez neskol'ko mesyacev, tak chto nado gotovit'sya k novoj svad'be. *1 - Uedinenie (franc )

    Ischeznuvshij ekstrennyj poezd

Perevod N. Vysockoj Sobranie Sochinenij A.Konan-dojlya V 8 Tomah. Tom 4-j. Izdatel'stvo "Pravda", Moskva, 1966 -------------------- Artur Konan-Dojl'. Ischeznuvshij ekstrennyj poezd _________________________ | Michael Nagibin | | Black Cat Station | | 2:5030/1321@FidoNet | ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ -------------------- OCR&SpellCheck: The Stainless Steel Cat (steel_cat@pochtamt.ru) Artur Konan-Dojl' Ischeznuvshij ekstrennyj poezd Priznanie |rbera de Lernaka, prigovorennogo k smertnoj kazni v Marsele, prolilo svet na odno iz samyh zagadochnyh prestuplenij nashego veka, podobnyh kotoromu, po-moemu, nel'zya najti v annalah prestuplenij ni odnoj strany. Hotya oficial'nye krugi predpochitayut hranit' molchanie i pressu informirovali krajne skudno, vse zhe zayavlenie zakorenelogo prestupnika podtverzhdaetsya faktami, i my nakonec uznali razgadku etogo porazitel'nogo proisshestviya. Poskol'ku eti sobytiya imeli mesto vosem' let nazad i v to vremya ocherednoj politicheskij krizis otvlekal vnimanie publiki, ne ocenivshej vsyu vazhnost' sluchivshegosya, to luchshe vsego budet, veroyatno, izlozhit' fakty, kotorye udalos' ustanovit'. Oni svereny s soobshcheniyami liverpulskih gazet togo vremeni, s protokolami rassledovaniya, kasayushchegosya mashinista Dzhona Slejtera, i otchetami zheleznodorozhnyh kompanij Londona i Zapadnogo poberezh'ya, kotorye byli lyubezno predostavleny v moe rasporyazhenie. Vot fakty, izlozhennye vkratce. 3 iyunya 1890 goda nekij gospodin, nazvavshijsya mos'e Lui Karatalem, pozhelal vstretit'sya s misterom Dzhejmsom Blandom, direktorom liverpulskogo vokzala linii London - Zapadnoe poberezh'e. Karatal' byl nevysokij chelovek srednih let, bryunet, nastol'ko sutulyj, chto kazalsya gorbatym. Ego soprovozhdal drug - muzhchina, po-vidimomu, ochen' sil'nyj, ch'ya pochtitel'nost' i usluzhlivost' po otnosheniyu k mos'e Karatalyu svidetel'stvovali o ego podchinennom polozhenii. |tot drug ili sputnik Karatalya, ch'e imya ostalos' neizvestnym, byl yavno inostrancem i, sudya po smuglomu cvetu kozhi, skoree vsego ispancem libo latinoamerikancem. On obrashchal na sebya vnimanie odnoj osobennost'yu. V levoj ruke on derzhal malen'kuyu kur'erskuyu sumku iz chernoj kozhi, i nablyudatel'nyj klerk na liverpulskom vokzale zametil, chto sumka byla prikreplena k ego zapyast'yu remeshkom. V to vremya na eto obstoyatel'stvo ne obratili vnimaniya, no vvidu posledovavshih sobytij ono priobrelo izvestnoe znachenie. Mos'e Karatalya provodili v kabinet mistera Blanda, a ego sputnik ostalsya v priemnoj. Delo mos'e Karatalya ne zanyalo mnogo vremeni. On tol'ko chto pribyl iz Central'noj Ameriki. Obstoyatel'stva chrezvychajnoj vazhnosti trebuyut, chtoby on dobralsya do Parizha kak mozhno bystree. Na londonskij ekspress on opozdal i hochet zakazat' ekstrennyj poezd. Rashody znacheniya ne imeyut, glavnoe - vremya. On gotov zaplatit', skol'ko potrebuet kompaniya, lish' by srazu tronut'sya v put'. Mister Bland nazhal knopku elektricheskogo zvonka, vyzval mistera Pottera Guda, nachal'nika sluzhby dvizheniya, i v pyat' minut vse ustroilos'. Poezd otpravitsya cherez tri chetverti chasa, kogda osvoboditsya liniya. K moshchnomu parovozu "Rochdejl'" (v reestre kompanii on znachilsya pod | 247) pricepili dva passazhirskih vagona i bagazhnyj. Pervyj vagon nuzhen byl lish' dlya togo, chtoby umen'shit' nepriyatnuyu vibraciyu, neizbezhnuyu pri bol'shoj skorosti. Vtoroj vagon byl razdelen, kak obychno, na chetyre kupe: pervogo klassa, pervogo klassa dlya kuryashchih, vtorogo klassa i vtorogo klassa dlya kuryashchih. Pervoe kupe, samoe blizhnee k parovozu, prednaznachalos' dlya puteshestvennikov. Tri drugih pustovali. Konduktorom ekstrennogo poezda byl Dzhejms Makferson, uzhe neskol'ko let sostoyavshij na sluzhbe u kompanii. Kochegar Uil'yam Smit byl chelovekom novym. Mos'e Karatal', vyjdya iz kabineta direktora, prisoedinilsya k svoemu sputniku, i, sudya po vsemu, im ne terpelos' poskoree uehat' Uplativ, skol'ko trebovalos' - a imenno pyat'desyat funtov pyat' shillingov (obychnaya taksa dlya ekstrennyh poezdov - pyat' shillingov za milyu), - oni poprosili, chtoby ih provodili v vagon, i ostalis' v nem, hotya ih zaverili, chto projdet dobryh polchasa, prezhde chem udastsya osvobodit' liniyu. Tem vremenem v kabinete, kotoryj tol'ko chto pokinul mos'e Karatal', sluchilos' nechto udivitel'noe. V bogatom kommercheskom centre ekstrennye poezda zakazyvayut dovol'no chasto, no dva takih zakaza v odin i tot zhe den' - eto uzhe redchajshee sovpadenie. I tem ne menee edva mister Bland otpustil pervogo puteshestvennika, kak k nemu s takoj zhe pros'boj obratilsya vtoroj. |to byl nekij mister Hores Mur, chelovek ves'ma pochtennyj, pohozhij na voennogo; soobshchiv, chto v Londone vnezapno ochen' ser'ezno zabolela ego zhena, on zayavil, chto dolzhen, ni minuty ne medlya, ehat' v stolicu. Ego trevoga i gore byli stol' ochevidny, chto mister Bland sdelal vse vozmozhnoe, chtoby pomoch' emu. O vtorom ekstrennom poezde ne moglo byt' i rechi: dvizhenie mestnyh poezdov bylo i tak uzhe otchasti narusheno iz-za pervogo. Odnako mister Mur mog by oplatit' chast' rashodov za ekstrennyj poezd mos'e Karatalya i poehat' vo vtorom, pustom, kupe pervogo klassa, esli mos'e Karatal' ne razreshit emu ehat' v svoem kupe. Kazalos', takoj variant ne dolzhen byl vstretit' vozrazhenij, i, odnako, edva mister Potter Gud eto predlozhil, kak mos'e Karatal' totchas zhe kategoricheski ego otverg. Poezd etot ego, zayavil mister Karatal', i tol'ko on im i vospol'zuetsya. Ne pomogli nikakie ugovory, mos'e Karatal' rezko otkazyval snova i snova, i v konce koncov prishlos' otstupit'sya. Mister Hores Mur, neobychajno ogorchivshis', pokinul vokzal posle togo, kak emu soobshchili, chto on smozhet uehat' lish' s obychnym poezdom, otpravlyayushchimsya iz Liverpula v shest' vechera. Tochno v chetyre chasa tridcat' odnu minutu, po vokzal'nym chasam, ekstrennyj poezd s gorbatym mos'e Karatalem i ego velikanom-sputnikom, otoshel ot liverpulskogo vokzala. Ainiya k etomu momentu byla uzhe svobodna, i do samogo Manchestera ne predpolagalos' ni odnoj ostanovki. Poezda kompanii London - Zapadnoe poberezh'e do etogo goroda dvizhutsya po linii, prinadlezhashchej drugoj kompanii, i ekstrennyj poezd dolzhen byl pribyt' tuda zadolgo do shesti. V chetvert' sed'mogo, k nemalomu izumleniyu i ispugu administracii liverpulskogo vokzala, iz Manchestera byla poluchena telegramma, soobshchavshaya, chto ekstrennyj poezd tuda eshche ne pribyl. Na zapros, otpravlennyj v Sent-Helens - tret'yu stanciyu po puti sledovaniya ekspressa - poluchili otvet: "Liverpul, Dzhejmsu Blandu, direktoru Kompanii London - Zapadnoe poberezh'e. |kstrennyj proshel u nas v 4.52, bez opozdaniya. Dauzer, Sent-Helens". |ta telegramma byla poluchena v 6.40. V 6.50 iz Manchestera prishlo vtoroe soobshchenie: "Nikakih priznakov ekstrennogo, o kotorom vy izveshchali". A cherez desyat' minut prinesli tret'yu telegrammu, eshche bolee pugayushchuyu: "Veroyatno, ne ponyali, kak budet sledovat' ekstrennyj poezd. Mestnyj iz Sent-Helens, kotoryj dolzhen byl projti posle nego, tol'ko chto pribyl i ne videl nikakogo ekstrennogo. Bud'te dobry, telegrafirujte, chto predprinyat'. Manchester". Delo prinimalo v vysshej stepeni udivitel'nyj oborot, hotya poslednyaya telegramma otchasti uspokoila liverpulskoe nachal'stvo. Esli by ekstrennyj poterpel krushenie, to mestnyj, sleduya po toj zhe linii, navernyaka by eto zametil. No chto zhe vse-taki proizoshlo? Gde sejchas etot poezd? Mozhet byt', ego po kakim-libo prichinam pereveli na zapasnyj put', chtoby propustit' mestnyj poezd? Tak dejstvitel'no moglo sluchit'sya, esli vdrug ponadobilos' ustranit' kakuyu-nibud' neispravnost'. Na kazhduyu stanciyu, raspolozhennuyu mezhdu Sent-Helens i Manchesterom, otpravili zapros, i direktor vmeste s nachal'nikom sluzhby dvizheniya, polnye zhguchego bespokojstva, zhdali u apparata otvetnyh telegramm, kotorye dolzhny byli ob®yasnit', chto zhe proizoshlo s propavshim poezdom. Otvety prishli odin za drugim - stancii otvechali v tom poryadke, v kakom ih zaprashivali, nachinaya ot Sent-Helens: "|kstrennyj proshel v 5.00. Kollins-Grin". "|kstrennyj proshel v 5.06. |rlstaun". "|kstrennyj proshel v 5.10. N'yuton". "|kstrennyj proshel v 5.20. Ken'on". "|kstrennyj ne prohodil. Barton-Moss". Oba dolzhnostnyh lica v izumlenii ustavilis' drug na druga. - Takogo za tridcat' let moej sluzhby eshche ne byvalo, - skazal mister Bland. - Besprecedentno i absolyutno neob®yasnimo, ser. Mezhdu Ken'onom i Barton-Moss s ekstrennym chto-to sluchilos'. - No esli namyat' mne ne izmenyaet, mezhdu etimi stanciyami net nikakogo zapasnogo puti. Znachit, ekstrennyj soshel s rel'sov. No kak zhe mog poezd prosledovat' v 4.50 po etoj zhe linii i nichego ne zametit'? - CHto-libo inoe isklyuchaetsya, mister Gud. Moglo proizojti tol'ko eto. Vozmozhno, s mestnogo poezda zametili chto-nibud', chto mozhet prolit' svet na eto delo. My zaprosim Manchester, net li eshche kakih-nibud' svedenij, a v Ken'on telegrafiruem, chtoby do samogo Barton-Moss liniya byla nemedlenno obsledovana. Otvet iz Manchestera prishel cherez neskol'ko minut. "Nichego novogo o propavshem ekstrennom. Mashinist i konduktor mestnogo poezda uvereny, chto mezhdu Ken'onom i Barton-Moss ne proizoshlo nikakogo krusheniya. Liniya byla sovershenno svobodna, i net nikakih sledov chego-libo neobychnogo. Manchester". - |togo mashinista i konduktora pridetsya uvolit', - mrachno skazal mister Bland. - Proizoshlo krushenie, a oni nichego ne zametili. YAsno, chto ekstrennyj sletel pod otkos, ne povrediv linii. Kak eto moglo proizojti, ya ne ponimayu, no moglo sluchit'sya tol'ko eto, i vskore my poluchim telegrammu iz Ken'ona ili iz Barton-Moss, soobshchayushchuyu, chto poezd obnaruzhili pod nasyp'yu. No predskazaniyu mistera Blanda ne suzhdeno bylo sbyt'sya. CHerez polchasa ot nachal'nika stancii v Ken'o-ne prishlo sleduyushchee donesenie: "Nikakih sledov propavshego ekstrennogo. Sovershenno ochevidno, chto on proshel zdes' i ne pribyl v Barton-Moss. My otcepili parovoz ot tovarnogo sostava, i ya sam proehal po linii, no ona v polnom poryadke, nikakih priznakov krusheniya". Oshelomlennyj mister Bland rval na sebe volosy. - |to zhe bezumie, Gud, - vopil on. - Mozhet li v Anglii sred' bela dnya pri yasnoj pogode propast' poezd? CHistejshaya nelepost'! Parovoz, tender, dva passazhirskih vagona, bagazhnyj vagon, pyat' chelovek - i vse eto ischezlo na pryamoj zheleznodorozhnoj linii! Esli v techenie chasa my ne uznaem nichego opredelennogo, ya zabirayu inspektora Kollinsa i otpravlyayus' tuda sam. I tut nakonec proizoshlo chto-to opredelennoe. Iz Ken'ona prishla novaya telegramma. "S priskorbiem soobshchaem, chto sredi kustov v dvuh s chetvert'yu milyah ot stancii obnaruzhen trup Dzhona Slejtera, mashinista ekstrennogo poezda. Upal s parovoza i skatilsya po nasypi v kusty. Po-vidimomu, prichina smerti - povrezhdenie golovy pri padenii. Vse vokrug tshchatel'no osmotreno, nikakih sledov propavshego poezda". Kak uzhe bylo skazano ran'she, Angliyu lihoradil politicheskij krizis, a, krome togo, publiku zanimali vazhnye i sensacionnye sobytiya v Parizhe, gde grandioznyj skandal grozil svalit' pravitel'stvo i pogubit' reputaciyu mnogih vidnyh politicheskih deyatelej. Gazety pisali tol'ko ob etom, i neobychajnoe ischeznovenie ekstrennogo poezda privleklo k sebe gorazdo men'she vnimaniya, chem esli by eto sluchilos' v bolee spokojnoe vremya. Da i absurdnost' proisshestviya umalyala ego vazhnost', gazety prosto ne poverili soobshchennym im faktam. Dve-tri londonskie gazety sochli eto prosto lovkoj mistifikaciej, i tol'ko rassledovanie gibeli neschastnogo mashinista (ne ustanovivshee nichego vazhnogo) ubedilo ih v podlinnosti i tragichnosti sluchivshegosya. Mister Bland v soprovozhdenii Kollinsa, inspektora zheleznodorozhnoj policii, vecherom togo zhe dnya otpravilsya v Ken'on, i na drugoj den' oni proizveli rassledovanie, ne davshee reshitel'no nikakih rezul'tatov. Ne tol'ko ne bylo obnaruzheno nikakih priznakov propavshego poezda, no ne vydvigalos' dazhe nikakih predpolozhenij, ob®yasnyavshih by sluchivsheesya. V to zhe vremya raport inspektora Kollinsa (kotoryj sejchas, kogda ya pishu, lezhit peredo mnoj) pokazyvaet, chto vsyakih vozmozhnostej okazalos' gorazdo bol'she, chem mozhno bylo ozhidat'. "Mezhdu dvumya etimi punktami, - govoritsya v raporte, - zheleznaya doroga prohodit cherez mestnost', gde imeetsya mnogo chugunoplavil'nyh zavodov i kamennougol'nyh kopej. Poslednie chastichno zabrosheny. Iz nih ne menee dvenadcati imeyut uzkokolejki, po kotorym vagonetki s uglem otpravlyayut do zheleznodorozhnoj linii. |ti vetki, razumeetsya, v raschet prinimat' nel'zya Odnako, pomimo nih, est' eshche sem' shaht, kotorye svyazany ili byli svyazany s glavnoj liniej bokovymi vetkami, chtoby mozhno bylo srazu dostavlyat' ugol' k mestu potrebleniya. Odnako dlina vetok ne prevyshaet neskol'kih mil'. Iz etih semi chetyre vetki vedut k zabroshennym vyrabotkam ili k shahtam, gde dobycha uglya prekrashchena. |to shahty "Krasnaya rukavica", "Geroj", "Rov otchayaniya" i "Radost' serdca". Poslednyaya desyat' let tomu nazad byla odnoj iz glavnyh shah g Lankashira. |ti chetyre vetki ne predstavlyayut dlya nas interesa, tak kak vo izbezhanie neschastnyh sluchaev oni s liniej raz®edineny - strelki snyaty i rel'sy ubrany. Ostayutsya eshche bokovye vetki, kotorye vedut: a) k chugunolitejnomu zavodu Karnstoka, b) k shahte "Bol'shoj Ben", v) k shahte "Uporstvo". Iz nih vetka "Bol'shoj Ben", dlinoj vsego v chetvert' mili, upiraetsya v goru uglya, kotoryj nado otkatyvat' ot vhoda v shahtu. Tam ne videli nichego iz ryada von vyhodyashchego i ne slyshali nichego neobychnogo. Na vetke chugunolitejnogo zavoda ves' den' tret'ego iyunya stoyal sostav iz shestnadcati vagonov s rudoj. |to odnokolejka, i proehat' po nej nikto ne mog. Vetka, vedushchaya k shahte "Uporstvo", - dvuhkolejnaya, i dvizhenie na nej bol'shoe, tak kak dobycha rudy tut ochen' velika. Tret'ego iyunya dvizhenie poezdov po nej shlo, kak obychno; sotni lyudej, v tom chisle brigada ukladchikov shpal, rabotali na vsem ee protyazhenii v dve s polovinoj mili, i neizvestnyj poezd nikak ne mog projti po nej nezamechennym. V zaklyuchenie sleduet ukazat', chto eta vetka blizhe k Sent-Helens, chem to mesto, gde byl obnaruzhen trup mashinista, tak chto my imeem vse osnovaniya polagat', chto neschast'e s poezdom sluchilos' posle togo, kak on minoval etot punkt. CHto zhe kasaetsya Dzhona Slejtera, to ni ego vid, ni harakter povrezhdenij ne dayut klyucha k razgadke sluchivshegosya. Mozhno tol'ko sdelat' vyvod, chto on pogib, upav s parovoza, hotya ya ne mogu ob®yasnit', pochemu on upal i chto sluchilos' s poezdom posle ego padeniya". V zaklyuchenie inspektor prosil pravlenie ob otstavke, tak kak ego sil'no uyazvili obvineniya nekotoryh londonskih gazet v nekompetentnosti. Proshel mesyac, v techenie kotorogo i policiya i kompaniya prodolzhali rassledovaniya, no tshchetno. Byla obeshchana nagrada, proshchenie viny, esli bylo soversheno prestuplenie, no i eto nichego ne dalo. Den' za dnem chitateli razvorachivali svoi gazety v uverennosti, chto eta nelepaya tajna nakonec-to raskryta, no shli nedeli, a do razgadki bylo vse tak zhe daleko. Dnem v samoj gustonaselennoj chasti Anglii poezd s ehavshimi v nem lyud'mi ischez bez sleda - slovno kakoj-to genial'nyj himik prevratil ego v gaz. I dejstvitel'no, sredi dogadok, vyskazannyh v gazetah, byli i vpolne ser'eznye ssylki na sverh®estestvennye ili po krajnej mere protivoestestvennye sily i na to, chto gorbatyj mos'e Karatal', po vsej veroyatnosti, - osoba bolee izvestnaya pod gorazdo menee blagozvuchnym imenem. Drugie utverzhdali, chto vse- eto - delo ruk ego smuglogo sputnika, no chto zhe imenno on sdelal, tak i ne smogli vrazumitel'no ob®yasnit'. Sredi mnozhestva predpolozhenij, vydvigavshihsya razlichnymi gazetami i chastnymi licami, dva-tri byli dostatochno veroyatnymi i privlekli vnimanie publiki. V pis'me, poyavivshemsya v "Tajms" za podpis'yu dovol'no izvestnogo v te vremena diletanta-logika, proisshedshee rassmatrivalos' s kriticheskih i polunauchnyh pozicij. Dostatochno privesti nebol'shuyu vyderzhku iz etogo pis'ma, no tot, kto zainteresuetsya, mozhet prochest' ego celikom v nomere ot tret'ego iyulya. "Odin iz osnovnyh principov prakticheskoj logiki svoditsya k tomu, - zamechaet avtor pis'ma, - chto posle isklyucheniya nevozmozhnogo ostavsheesya, kakim by nepravdopodobnym ono ni kazalos', dolzhno byt' istinoj. Poezd, nesomnenno, otoshel ot Ken'ona. Poezd, nesomnenno, ne doshel do Barton-Moss. Krajne neveroyatno, no vse zhe vozmozhno, chto on svernul na odnu iz semi bokovyh vetok. Poskol'ku poezd ne mozhet proehat' tam, gde net rel'sov, eto isklyuchaetsya. Sledovatel'no, oblast' neveroyatnogo ischerpyvaetsya tremya dejstvuyushchimi vetkami, vedushchimi k zavodu Karnstoka, k "Bol'shomu Benu" i k "Uporstvu". Sushchestvuet li sekretnoe obshchestvo uglekopov, anglijskaya camorra (*1), kotoraya sposobna unichtozhit' i poezd i passazhirov? |to nepravdopodobno, no ne neveroyatno. Priznayus', ya ne mogu predlozhit' inogo resheniya zagadki. Vo vsyakom sluchae, ya porekomendoval by zheleznodorozhnoj kompanii zanyat'sya etimi tremya liniyami i temi, kto tam rabotaet. Tshchatel'noe nablyudenie za zakladnymi lavkami v etom rajone, vozmozhno, i vyyavit kakie-nibud' nebezynteresnye fakty". Predpolozhenie, ishodyashchee ot priznannogo v takih voprosah avtoriteta, vyzvalo znachitel'nyj interes i rezkuyu oppoziciyu so storony teh, kto schel podobnoe zayavlenie nelepoj klevetoj na chestnyh i dostojnyh lyudej. Edinstvennym otvetom na etu kritiku yavilsya vyzov protivnikam - predlozhit' drugoe, bolee veroyatnoe ob®yasnenie. Ih bylo dazhe dva ("Tajms" ot 7 i 9 iyulya). Vo-pervyh, predpolozhili, chto poezd mog sojti s rel'sov i lezhit na dne staffordshirskogo kanala, kotoryj na protyazhenii neskol'kih soten yardov prohodit parallel'no zheleznodorozhnomu polotnu. V otvet na eto poyavilos' soobshchenie, chto kanal slishkom melok i vagony byli by vidny. Vo vtorom pis'me ukazyvalos', chto kur'erskaya sumka, kotoraya, po-vidimomu, sostavlyala edinstvennyj bagazh puteshestvennikov, mogla skryvat' novoe vzryvchatoe veshchestvo neveroyatnoj sily. Odnako polnaya absurdnost' predpolozheniya, budto celyj poezd mog razletet'sya v pyl', a rel'sy pri etom sovsem ne postradali, vyzyvala tol'ko ulybku. Rassledovanie zashlo, takim obrazom, v polnyj tupik, no tut sluchilos' nechto sovsem neozhidannoe. A imenno: missis Makferson poluchila pis'mo ot svoego muzha Dzhejmsa Makfersona, konduktora ischeznuvshego poezda. Pis'mo, datirovannoe pyatym iyulya 1890 goda, bylo opushcheno v N'yu-Jorke i prishlo chetyrnadcatogo iyulya. Byli vyskazany somneniya v ego podlinnosti, no missis Makferson utverzhdala, chto eto pocherk ee muzha, a tot fakt, chto k pis'mu bylo prilozheno sto dollarov v pyatidollarovyh kupyurah, isklyuchal vozmozhnost' mistifikacii. Obratnogo adresa v pis'me ne bylo. Vot ego soderzhanie: "Dorogaya zhena, ya dolgo obo vsem dumal, i mne ochen' tyazhelo rasstat'sya s toboj navsegda. I s Lizzi tozhe. YA starayus' o vas ne dumat', no nichego ne mogu s soboj podelat'. Posylayu vam nemnogo deneg, kotorye sostavyat dvadcat' anglijskih funtov. |togo vam s Lizzi hvatit na proezd v Ameriku, a gamburgskie parohody, zahodyashchie v Sautgempton, ochen' horoshi i proezd na nih deshevle, chem na liverpulskih. Esli vam udastsya priehat' syuda i ostanovit'sya v Dzhonston-Hause, ya postarayus' soobshchit' vam, gde my mozhem vstretit'sya, no sejchas polozhenie moe ochen' trudnoe i ya ne ochen'-to schastliv, - slishkom tyazhko mne teryat' vas obeih. Vot poka i vse, tvoj lyubyashchij muzh. Dzhejms Makferson". |to pis'mo probudilo tverduyu nadezhdu, chto skoro vse ob®yasnitsya, tak kak bylo ustanovleno, chto sed'mogo iyunya v Sauggemptone na parohod "Vistula" (liniya Gamburg- N'yu-Jork) sel passazhir, nazvavshijsya Sammersom, no ochen' pohozhij po opisaniyu na ischeznuvshego konduktora. Missis Makferson i ee sestra Lizzi -Dolton otpravilis' v N'yu-Jork i tri nedeli prozhili v Dzhonston-Hause, no bol'she ne poluchili ot Makfersona nikakih izvestij. Vozmozhno, neostorozhnye kommentarii gazet podskazali emu, chto policiya reshila ustroit' emu lovushku. No kak by to ni bylo, Makferson ne napisal i ne poyavilsya, tak chto obeim zhenshchinam prishlos' v konce koncov vernut'sya v Liverpul. Tak obstoyalo delo vplot' do nyneshnego, 1898 goda. Kak ni neveroyatno, no za eti vosem' let ne bylo obnaruzheno nichego, chto by moglo prolit' malejshij svet ia neobychajnoe ischeznovenie ekstrennogo poezda, v kotorom ehali mos'e Karatal' i ego sputnik. Tshchatel'noe rassledovanie proshlogo etih dvuh puteshestvennikov pozvolilo ustanovit' lish', chto mos'e Karatal' byl v Central'noj Amerike ves'ma izvestnym finansistom i politicheskim deyatelem i chto, otpravivshis' v Evropu, on stremilsya kak mozhno skoree popast' v Parizh. Ego sputnik, znachivshijsya v spiske passazhirov pod imenem |duardo Gomesa, byl chelovekom s temnoj reputaciej naemnogo ubijcy i negodyaya. Odnako imeyutsya dokazatel'stva togo, chto on byl po-nastoyashchemu predan mos'e Karatalyu, i poslednij, buduchi chelovekom fizicheski slabym, nanyal Gomesa v kachestve telohranitelya. Mozhno eshche dobavit', chto iz Parizha ne postupilo nikakih svedenij otnositel'no togo, pochemu tak speshil tuda mos'e Karatal'. Vot i vse, chto bylo izvestno ob etom dele, vplot' do opublikovaniya v marsel'skih gazetah priznaniya |rbera de Lernaka, nyne prigovorennogo k smertnoj kazni za ubijstvo torgovca po familii Bonvalo. Dalee sleduet tochnyj perevod ego zayavleniya. "YA soobshchayu eto ne dlya togo, chtob prosto pohvastat'sya, -ya mog by rasskazat' o dyuzhine drugih, ne menee blestyashchih operacij; ya delayu eto, chtob nekotorye gospoda v Parizhe ponyali - raz uzh ya mogu povedat' o sud'be mos'e Karatalya, to mogu soobshchit' i o tom, v ch'ih interesah i po zakazu kogo bylo eto sdelano, - esli tol'ko v samoe blizhajshee vremya, kak ya ozhidayu, - ne ob®yavyat ob otmene mne smertnogo prigovora. Preduprezhdayu vas, gospoda, poka eshche ne pozdno! Vy znaete |rbera de Lernaka - slovo u nego ne rashoditsya s delom. Pospeshite ili vy pogibli! Poka ya ne stanu nazyvat' imen - esli b vy tol'ko uslyshali eti imena! -a prosto rasskazhu, kak lovko ya vse prodelal. YA byl veren tem, kto menya nanyal, i oni, konechno, budut verny mne sejchas. YA na eto nadeyus', i poka ne budu ubezhden, chto oni menya predali, imena eti, sposobnye zastavit' sodrognut'sya vsyu Evropu, ne budut predany glasnosti. No v tot den'... vprochem, poka dostatochno. Koroche govorya, togda, v 1890 godu, v Parizhe shel gromkij process, svyazannyj s grandioznym skandalom v politicheskih i finansovyh sferah. Naskol'ko on byl grandiozen, izvestno lish' tajnym agentam vrode menya. CHest' i kar'era mnogih vydayushchihsya lyudej Francii byli postavleny na kartu. Vy videli, kak stoyat kegli - takie chopornye, nepreklonnye, vysokomernye. I vot otkuda-to izdaleka poyavlyaetsya shar. "Hlop-hlop-hlop" - i vse kegli valyayutsya na zemle. Vot i predstav'te sebe, chto nekotorye iz velichajshih lyudej Francii - kegli, a mos'e Karatal' - shar, i eshche izdali vidno, kak on priblizhaetsya. Esli by on pribyl, to "hlop-hlop-hlop" - i s nimi bylo by pokoncheno. Vot pochemu on ne dolzhen byl pribyt' v Parizh. YA ne utverzhdayu, budto vse eti lyudi yasno ponimali, chto dolzhno proizojti. Kak ya uzhe skazal, na kartu byli postavleny znachitel'nye finansovye i politicheskie interesy, i chtoby privesti eto delo k blagopoluchnomu okonchaniyu, byl sozdan sindikat. Mnogie, vstupivshie v etot sindikat, vryad li otdavali sebe otchet, kakovy ego celi. No drugie vse ponimali otlichno, i oni mogut ne somnevat'sya, chto ya ne zabyl ih imena. Im stalo izvestno o poezdke mos'e Karatalya eshche zadolgo do togo, kak on pokinul Ameriku, i eti lyudi znali, chto imeyushchiesya u nego dokazatel'stva oznachayut dlya vseh nih gibel'. Sindikat raspolagal neogranichennymi sredstvami - absolyutno neogranichennymi. Teper' im byl nuzhen agent, sposobnyj primenit' etu gigantskuyu silu. |tot chelovek dolzhen byl byt' izobretatel'nym, reshitel'nym, nahodchivym - odnim na million. Vybor pal na |rbera de Lernaka, i, ya dolzhen priznat', oni postupili pravil'no. Mne poruchili podyskat' sebe pomoshchnikov i pustit' v hod vse, chto mogut sdelat' den'gi, chtoby mos'e Karatal' ne pribyl v Parizh. S obychnoj svoej energiej ya pristupil k vypolneniyu porucheniya totchas zhe, kak poluchil instrukcii, i shagi, kotorye ya predprinyal, byli nailuchshimi iz vseh vozmozhnyh dlya osushchestvleniya namechennogo. Moj doverennyj nemedlenno otpravilsya v Ameriku, chtoby vernut'sya obratno s mos'e Karatalem. Esli by on pribyl tuda vovremya, parohod nikogda by ne dostig Liverpula; no, uvy! - parohod vyshel v more, prezhde chem moj agent do nego dobralsya. YA snaryadil malen'kij vooruzhennyj brig, chtoby perehvatit' parohod, no opyat' poterpel neudachu. Odnako, kak i vse velikie organizatory, ya byl gotov k provalu i imel v zapase neskol'ko drugih planov, odin iz kotoryh dolzhen byl uvenchat'sya uspehom. Vam ne sleduet nedoocenivat' trudnosti etogo predpriyatiya, ili voobrazhat', chto tut dostatochno bylo ogranichit'sya obyknovennym ubijstvom. Nado bylo unichtozhit' ne tol'ko mos'e Karatalya, no i ego dokumenty, a takzhe i sputnikov mos'e Karatalya, kol' skoro my imeli osnovaniya polagat', chto on doveril im svoi sekrety. I ne zabyvajte, chto oni byli nacheku i prinimali mery predostorozhnosti. |to byla dostojnaya menya zadacha, ibo tam, gde drugie teryayutsya, ya dejstvuyu masterski. YA vo vseoruzhii ozhidal v Liverpule pribytiya mos'e Karatalya i byl tem bolee polon neterpeniya, chto po imevshimsya u menya svedeniyam v Londone on uzhe budet nahodit'sya pod sil'noj ohranoj. Zadumannoe dolzhno bylo proizojti mezhdu tem momentom, kogda on stupit na liverpulskuyu naberezhnuyu i do ego pribytiya na Londonskij vokzal. My razrabotali shest' planov, odin luchshe drugogo; okonchatel'nyj vybor zavisel ot dejstvij mos'e Karatalya. Odnako, chto by on ni predprinyal, my byli gotovy ko vsemu. Esli b on ostalsya v Liverpule, my byli k etomu gotovy. Esli b on poehal obychnym poezdom, ili ekspressom, ili ekstrennym, my byli gotovy i k etomu. Vse bylo predusmotreno i predvoshishcheno. Vy mozhete podumat', chto ya ne mog prodelat' vsego etogo sam. CHto mne bylo izvestno ob anglijskih zheleznyh dorogah? No den'gi v lyuboj chasti sveta najdut revnostnyh pomoshchnikov, i vskore mne uzhe pomogal odin iz samyh vydayushchihsya umov Anglii. Imen ya nikakih ne nazovu, no bylo by nespravedlivo pripisyvat' vse zaslugi sebe. Moj anglijskij soyuznik byl dostoin rabotat' so mnoj. On doskonal'no znal liniyu London-Zapadnoe poberezh'e i imel v svoem rasporyazhenii neskol'ko rabochih, umnyh i vpolne emu predannyh. Ideya operacii prinadlezhit emu, i so mnoj sovetovalis' tol'ko otnositel'no nekotoryh chastnostej. My podkupili neskol'kih sluzhashchih kompanii, v tom chisle - chto samoe vazhnoe - Dzhejmsa Makfersona, kotoryj, kak my ustanovili, obychno soprovozhdal ekstrennye poezda. Kochegara Smita my tozhe podkupili. Popytalis' dogovorit'sya s Dzhonom Slejterom, mashinistom, odnako on okazalsya chelovekom upryamym i opasnym, i posle pervoj zhe popytki my reshili s nim ne svyazyvat'sya. U nas ne bylo absolyutnoj uverennosti, chto mos'e Karatal' zakazhet ekstrennyj poezd, no my schitali eto ves'ma veroyatnym, tak kak emu bylo krajne vazhno bez promedleniya pribyt' v Parizh. I na etot sluchaj my koe-chto podgotovili, prichem vse prigotovleniya zakonchilis' zadolgo do togo, kak parohod mos'e Karatalya voshel v anglijskie vody. Vy posmeetes', uznav, chto v locmanskom katere, vstretivshem parohod, nahodilsya odin iz moih agentov. Edva Karatal' pribyl v Liverpul, kak my dogadalis', chto on podozrevaet ob opasnosti ya derzhitsya nacheku. On privez s soboj v kachestve telohranitelya otchayannogo golovoreza po imeni Gomes, cheloveka, imevshego pri sebe oruzhie i gotovogo pustit' ego v hod. Gomes nosil sekretnye dokumenty Karatalya i byl gotov zashchishchat' i eti bumagi i ih vladel'ca. My polagali, chto Karatal' posvyatil ego v svoi dela, i ubrat' Karatalya, ne ubrav Gomesa, bylo by pustoj tratoj sil i vremeni. Ih dolzhna byla postignut' obshchaya sud'ba, i, zakazav ekstrennyj poezd, oni v etom smysle sygrali nam na ruku. V etom poezde dvoe sluzhashchih kompanii iz treh tochno vypolnyali nashi instrukcii za summu, kotoraya mogla obespechit' ih do konca zhizni. Ne berus' utverzhdat', chto anglijskaya naciya chestnee drugih, no ya obnaruzhil, chto kupit' anglichan stoit gorazdo dorozhe. YA uzhe govoril o moem anglijskom agente: u etogo cheloveka blestyashchee budushchee, esli tol'ko bolezn' gorla ne svedet ego prezhdevremenno v mogilu. On otvechal za vse prigotovleniya v Liverpule, v to vremya kak ya ostanovilsya v gostinice v Ksn'one, gde i ozhidal zashifrovannogo signala k dejstviyu. Edva ekstrennyj poezd byl zakazan, moj agent nemedlenno telegrafiroval mne i predupredil, k kakomu vremeni ya dolzhen vse prigotovit'. Sam on pod imenem Horesa Mura nemedlenno popytalsya zakazat' ekstrennyj poezd v nadezhde, chto emu pozvolyat ehat' v London vmeste s mos'e Karatalem - eto pri izvestnyh usloviyah moglo nam pomoch'. Esli by, naprimer, nash glavnyj coup (*2) sorvalsya, moj agent dolzhen byl zastrelit' ih oboih i unichtozhit' bumagi. Karatal', odnako, byl nastorozhe i otkazalsya vpustit' v poezd postoronnego passazhira. Togda moj agent pokinul vokzal, vernulsya s drugogo vhoda, vlez v bagazhnyj vagon so storony protivopolozhnoj platformy i poehal vmeste s konduktorom Makfersonom. Vas, konechno, interesuet, chto tem vremenem predprinimal ya. Vse bylo gotovo eshche za neskol'ko dnej, nedostavalo lish' zavershayushchih shtrihov. Zabroshennaya bokovaya vetka, kotoruyu my vybrali, ran'she soedinyalas' s glavnoj liniej. Nado bylo lish' ulozhit' na mesto neskol'ko rel'sov, chtoby snova ih soedinit'. Rel'sy byli pochti vse ulozheny, no iz opaseniya privlech' vnimanie k nashej rabote, zavershit' ee reshili v poslednij moment - ulozhit' ostal'nye rel'sy i vosstanovit' strelki. SHpaly ostavalis' netronutymi, a rel'sy, stykovye nakladki i gajki byli pod rukoj - my vzyali ih s sosednej zabroshennoj vetki. Moya nebol'shaya, no umelaya gruppa rabochih zakonchila vse zadolgo do pribytiya ekstrennogo poezda. A pribyv, on tak plavno svernul na bokovuyu vetku, chto oba puteshestvennika vryad li dazhe zametili tolchok na strelkah. Po nashemu planu kochegar Smit dolzhen byl usypit' mashinista Dzhona Slejtera, chtoby on ischez vmeste s ostal'nymi. I v etoj chasti - tol'ko v etoj - plany nashi sorvalis', ne schitaya, konechno, prestupnoj gluposti Makfersona, napisavshego zhene. Kochegar tak nelovko vypolnil dannoe emu poruchenie, chto, poka oni borolis', Slejter upal s parovoza, i hotya sud'ba nam blagopriyatstvovala i on, padaya, slomal sebe sheyu, eto vse zhe ostaetsya pyatnom na operacii, kotoraya, ne sluchis' etogo, stala by odnim iz teh sovershennyh shedevrov, kotorymi lyubuesh'sya v nemom voshishchenii. |kspert-kriminalist srazu zametit, chto Dzhon Slejter - edinstvennyj promah v nashih velikolepnyh kombinaciyah. CHelovek, u kotorogo bylo stol'ko triumfov, skol'ko u menya, mozhet sebe pozvolit' byt' otkrovennym, i ya pryamo zayavlyayu, chto Dzhon Slejter - nashe upushchenie. No vot ekstrennyj poezd svernul na malen'kuyu vetku dlinoj v dva kilometra, ili, vernee, v milyu s nebol'shim, kotoraya vedet (a vernee, kogda-to vela) k nyne zabroshennoj shahte "Radost' serdca", prezhde odnoj iz samyh bol'shih shaht v Anglii. Vy sprosite, kak zhe tak poluchilos', chto nikto ne zametil, kak proshel poezd po etoj zabroshennoj linii. Delo v tom, chto na vsem svoem protyazhenii liniya idet po glubokoj vyemke i uvidet' poezd mog tol'ko tot, kto stoyal na krayu etoj vyemki. I tam kto-to stoyal. |to byl ya. A teper' ya rasskazhu vam, chto ya videl. Moj pomoshchnik ostalsya u strelki, chtoby perevesti peezd na drugoj put'. S nim bylo chetvero vooruzhennyh lyudej na sluchaj, esli by poezd soshel s rel'sov, - my schitali eto vozmozhnym, tak kak strelki byli ochen' rzhavye. Kogda moj pomoshchnik ubedilsya, chto poezd blagopoluchno svernul na bokovuyu vetku, ego missiya konchilas', i za vse dal'nejshee otvechal ya. YA zhdal v takom meste, otkuda byl viden vhod v shahtu. YA tak zhe, kak i dva moih podchinennyh, zhdavshih vmeste so mnoj, byl vooruzhen. |to dolzhno vas ubedit', chto ya dejstvitel'no predusmotrel vse. V tot moment, kogda poezd poshel po bokovoj vetke, Smit, kochegar, zamedlil hod, zatem, postaviv regulyator na maksimal'nuyu skorost', vmeste s moim anglijskim pomoshchnikom i Makfersonom sprygnul, poka eshche bylo ne pozdno, s poezda. Vozmozhno, imenno eto zamedlenie dvizheniya i privleklo vnimanie puteshestvennikov, no kogda ih golovy poyavilis' v otkrytom okne, poezd uzhe snova mchalsya na polnoj skorosti. YA ulybayus', voobrazhaya, kak oni opeshili. Predstav'te, chto vy pochuvstvuete, esli, vyglyanuv iz svoego roskoshnogo kupe, vnezapno uvidite, chto rel'sy, po kotorym vy mchites', zarzhaveli i pognulis' - ved' koleyu za nenadobnost'yu davno zabrosili. Kak, dolzhno byt', perehvatilo u nih dyhanie, kogda oni vdrug ponyali, chto ne Manchester, a sama smert' zhdet ih v konce etoj zloveshchej linii. No poezd mchalsya s beshenoj skorost'yu, podskakivaya i raskachivayas' na rasshatannyh shpalah, i kolesa zhutko skrezhetali po zarzhavevshim rel'sam. YA stoyal k nim ochen' blizko i razglyadel ih lica. Karatal' molilsya - v ruke u nego, po-moemu, boltalis' chetki. Gomes revel, kak byk, pochuyavshij zapah krovi na bojne. On uvidel nas na nasypi i zamahal nam rukoj, kak sumasshedshij. Potom on otorval ot zapyast'ya kur'erskuyu sumku i shvyrnul ee v okno v nashu storonu. Smysl etogo, razumeetsya, byl yasen: to byli dokazatel'stva, i oni obeshchali molchat', esli im daruyut zhizn'. Konechno, eto bylo by ochen' horosho, no delo est' delo. Krome togo, my, tak zhe, kak i oni, ne mogli uzhe ostanovit' poezd. Gomes perestal vopit', kogda poezd proskrezhetal na povorote, i oni uvideli, kak pered nimi razverzlos' ust'e shahty. My zaranee ubrali doski, prikryvavshie ego, i raschistili kvadratnyj vhod. Liniya dovol'no blizko podhodila k stvolu shahty, chtoby udobnee bylo gruzit' ugol', i nam ostavalos' lish' dobavit' dva-tri rel'sa, chtoby dovesti ee do samogo stvola shahty. Sobstvenno govorya, poslednie dva rel'sa dazhe ne ulozhilis' polnost'yu i torchali nad kraem stvola futa na tri. V okne my uvideli dve golovy: Karatal' vnizu, Gomes sverhu; otkryvsheesya im zrelishche zastavilo oboih onemet'. I vse-taki oni byli ne v silah otpryanut' ot okna: ih slovno paralizovalo. Menya ochen' zanimalo, kak imenno poezd, nesushchijsya s gromadnoj skorost'yu, obrushitsya v shahtu, v kotoruyu ya ego napravil, i mne bylo ochen' interesno za etim nablyudat'. Odin iz moih pomoshchnikov polagal, chto on prosto pereprygnet cherez stvol, i dejstvitel'no, chut' bylo tak i ne vyshlo. K schast'yu, odnako, inerciya okazalas' nedostatochnoj, bufer parovoza s neimovernym treskom stuknulsya o protivopolozhnyj kraj shahty. Truba vzletela v vozduh. Tender i vagony smeshalis' v odnu besformennuyu massu, kotoraya vmeste s ostankami parovoza na mgnovenie zakuporila otverstie shahty. Potom chto-to v seredine podalos', i vsya kucha zelenogo zheleza, dymyashchegosya uglya, mednyh poruchnej, koles, derevyannyh panelej i podushek sdvinulas' i ruhnula v glub' shahty. My slyshali, kak oblomki udaryalis' o stenki, a potom, znachitel'noe vremya spustya, iz glubiny donessya gul - to, chto ostalos' ot poezda, udarilos' o dno shahty. Veroyatno, vzorvalsya kotel, potomu chto za prokativshimsya gulom poslyshalsya rezkij grohot, a potom iz chernyh nedr vyrvalos' gustoe oblako dyma i para i oselo vokrug nas bryzgami, krupnymi, kak dozhdevye kapli. Potom par prevratilsya v melkie kloch'ya, oni rastayali v solnechnom siyanii letnego dnya, i na shahte "Radost' serdca" snova vocarilas' tishina. Teper', posle uspeshnogo zaversheniya nashego plana, nado bylo unichtozhit' vse sledy. Nashi rabochie na tom konce linii uzhe snyali rel'sy, soedinyavshie bokovuyu vetku s glavnoj liniej, i polozhili ih na prezhnee mesto. My byli zanyaty tem zhe u shahty. Trubu i prochie oblomki sbrosili vniz, vhod snova zagorodili doskami, a rel'sy, kotorye veli k shahte, snyali i ubrali. Zatem, bez lishnej toroplivosti, no i bez promedleniya, my vse pokinuli predely Anglii - bol'shinstvo otpravilos' v Parizh, moj anglijskij kollega - v Manchester, a Makferson - v Sautgempton, otkuda on emigriroval v Ameriku. Pust' anglijskie gazety togo vremeni povedayut vam, kak tshchatel'no my prodelali svoyu rabotu i kak my postavili v tupik samyh umnyh iz syshchikov. Ne zabud'te, chto Gomes vybrosil v okno sumku s dokumentami; razumeetsya, ya sohranil etu sumku i dostavil ee tem, kto menya nanyal. Vozmozhno, im budet nebezynteresno uznat', chto ya predvaritel'no izvlek iz etoj sumki dva-tri malen'kih dokumenta - na pamyat' o sluchivshemsya. U menya net nikakogo zhelaniya opublikovat' eti bumagi, no svoya rubashka blizhe k telu, i chto zhe mne ostanetsya delat', esli moi druz'ya ne pridut mne na pomoshch', kogda ya v nih nuzhdayus'? Mozhete mne poverit', gospoda, chto |rber de Lernak stol' zhe grozen, kogda on protiv vas, kak i kogda on za vas, i chto on ne tot, kto otpravitsya na gil'otinu, ne otpraviv vseh vas v Novuyu Kaledoniyu (*3). Radi vashego sobstvennogo spaseniya, esli ne radi moego, pospeshite, mos'e de,.., general... i baron... CHitaya, vy sami zapolnite propuski. Obeshchayu vam, chto v sleduyushchem nomere gazety eti propuski uzhe budut zapolneny. P. S. Prosmotrev svoe zayavlenie, ya obnaruzhil v nem tol'ko odnu neyasnost': eto kasaetsya nezadachlivogo Makfersona, kotoryj po gluposti napisal zhene i naznachil ej v N'yu-Jorke svidanie. Netrudno ponyat', chto, kogda na kartu postavleny takie interesy, kak nashi, my ne mozhem polagat'sya na volyu sluchaya i zaviset' ot togo, vydast li prostolyudin, vrode Makfersona, nashu tajnu zhenshchine ili net. Raz uzh on narushil dannuyu nam klyatvu i napisal zhene, my bol'she ne mogli emu doveryat'. I poetomu prinyali mery, chtoby on bol'she ne uvidel svoej zheny. Poroj mne prihodilo v golovu, chto bylo by dobrym delom izvestit' etu zhenshchinu, chto nichto ne prepyatstvuet ej snova vstupit' v brak". *1 - Banda (ital.). *2 - Udar (franc ). *3 - Novaya Kaledoniya - francuzskaya koloniya, kuda ssylali na katorzhnye raboty.

    Tajna zamka Gorsorp-Grejndzh

Perevod N. Dehterevoj Sobranie Sochinenij A.Konan-dojlya V 8 Tomah. Tom 4-j. Izdatel'stvo "Pravda", Moskva, 1966 -------------------- Artur Konan-Dojl'. Tajna zamka Gorsorp-Grejndzh _________________________ | Michael Nagibin | | Black Cat Station | | 2:5030/1321@FidoNet | ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ -------------------- OCR&SpellCheck: The Stainless Steel Cat (steel_cat@pochtamt.ru) Artur Konan-Dojl' Tajna zamka Gorsorp-Grejndzh YA ubezhden, chto priroda ne prednaznachala menya na rol' cheloveka, samostoyatel'no probivayushchego sebe dorogu v zhizni. Inoj raz mne kazhetsya sovershenno neveroyatnym, chto celyh dvadcat' let ya provel za prilavkom magazina bakalejnyh tovarov v Ist-|nde v Londone i imenno etim putem priobrel sostoyanie i Gorsorp-Grejndzh YA konservativen v svoih privychkah, vkusy u menya izyskanny i aristokratichny. Dusha moya ne vynosit vul'garnoj cherni. Rod nash voshodit k eshche doistoricheskim vremenam - eto mozhno zaklyuchit' iz togo fakta, chto poyavlenie nashej familii D'Odd na istoricheskoj arene Britanii ne upominaetsya ni edinym avtoritetnym istorikom-letopiscem Instinkt podskazyvaet mne, chto v zhilah moih techet krov' rycarya-krestonosca. Dazhe teper', po proshestvii stol'kih let, s moih ust sami soboj sletayut takie vosklicaniya, kak "Klyanus' bozh'ej mater'yu!", i mne dumaetsya, chto esli by togo potrebovali obstoyatel'stva, ya byl by sposoben pripodnyat'sya v stremenah i nanesti udar nevernomu, skazhem, bulavoj, i tem nemalo ego porazit'. Gorsorp-Grejndzh, kak ukazyvalos' v ob®yavlenii i chto srazu zhe privleklo moe vnimanie, - feodal'nyj zamok. Imenno eto obstoyatel'stvo neveroyatno povliyalo na ego cenu, preimushchestva zhe okazalis', pozhaluj, skoree romanticheskogo, nezheli real'nogo haraktera I vse zhe mne priyatno dumat', chto, podnimayas' po vintovoj lestnice moih bashen, ya mogu cherez ambrazury puskat' strely. Priyatno takzhe soznanie svoej sily, uverennosti v tom, chto v moem rasporyazhenii slozhnyj mehanizm, s pomoshch'yu kotorogo mozhno lit' rasplavlennyj svinec na golovu neproshenogo gostya. Vse eto vpolne sootvetstvuet moim sklonnostyam, i ya ne zhaleyu deneg, potrachennyh na svoi udovol'stviya. YA gorzhus' zubchatymi stenami i rvom - otkrytoj stochnoj kanavoj, opoyasyvayushchej moi vladeniya. YA gorzhus' opusknoj reshetkoj v krepostnyh stenah i dvumya bashnyami. Dlya polnoj atmosfery srednevekov'ya v moem zamke ne hvataet lish' odnogo, chto pridalo by emu polnuyu zakonchennost' i nastoyashchuyu individual'nost': v Gorsorp-Grejndzh net prividenij. Otsutstvie ih razocharovalo by vsyakogo, kto stremitsya ustroit' sebe zhilishche soglasno svoim konservativnym ponyatiyam i tyagoteniyu k starine. Mne zhe eto kazalos' osobenno nespravedlivym. S rannego detstva ya goryacho interesuyus' vsem, chto kasaetsya sverh®estestvennogo, i tverdo v nego veryu. YA upivalsya literaturoj o duhah i prizrakah: edva li syshchetsya hotya by odna kniga po dannomu voprosu, mnoyu eshche ne prochitannaya. YA izuchil nemeckij yazyk s edinstvennoj cel'yu osilit' trud po demonologii. Eshche rebenkom ya pryatalsya v temnyh komnatah v nadezhde uvidet' teh strashilishch, kotorymi pugala menya nyan'ka, - zhelanie eto ne ostylo vo mne po sej den'. I ya ves'ma gordilsya tem, chto prividenie - eto odin iz dostupnyh mne predmetov roskoshi. Da, konechno, o privideniyah v ob®yavlenii ne upominalos', no, osmatrivaya zaplesnevelye steny i temnye koridory, ya ni na minutu ne usomnilsya v tom, chto oni naseleny duhami. YA ubezhden, chto kak nalichie sobach'ej konury predpolagaet prisutstvie sobaki, tak v stol' podhodyashchem meste ne mozhet ne obitat' hotya by odin neprikayannyj zagrobnyj duh. Gospodi bozhe ty moj, o chem zhe dumali v techenie neskol'kih stoletij predki teh otpryskov blagorodnogo roda, u kotoryh ya kupil pomest'e? Neuzheli ne nashlos' sredi nih ni odnogo dostatochno energichnogo i reshitel'nogo, kto by otpravil na tot svet vozlyublennuyu ili predprinyal kakie-libo drugie mery, kotorye obespechili by poyavlenie famil'nogo prizraka? Dazhe teper', kogda ya pishu eti stroki, menya razbiraet dosada pri odnoj tol'ko mysli o podobnom upushchenii. YA dolgoe vremya zhdal i ne teryal nadezhdy. Stoilo pisknut' kryse za derevyannoj panel'yu ili zastuchat' dozhdyu skvoz' prohudivshuyusya kryshu, i menya vsego brosalo v drozh': uzh ne poyavilsya li nakonec, dumal ya, priznak dolgozhdannogo duha? Straha vo mne podobnye yavleniya ne vyzyvali. Esli eto sluchalos' noch'yu, ya posylal missis D'Odd, zhenshchinu ochen' reshitel'nuyu, vyyasnit', v chem delo, a sam, nakryvshis' odeyalom s golovoj, naslazhdalsya predvkusheniem sobytij. Uvy, rezul'tat okazyvalsya vsegda odin i tot zhe! Podozritel'nye zvuki ob®yasnyalis' tak nelepo prozaicheski i banal'no, chto samoe pylkoe voobrazhenie ne moglo oblech' ih blestyashchim pokrovom romantiki. Vozmozhno, ya by primirilsya s takim polozheniem veshchej, esli by ne Dzhorroks, hozyain fermy Hevistok, grubyj, vul'garnyj tip, voploshchenie prozy, - ya znakom s nim lish' v silu togo sluchajnogo obstoyatel'stva, chto ego polya sosedstvuyut s moimi vladeniyami. I vot etot-to chelovek, absolyutno nesposobnyj ocenit', kakoe vazhnoe znachenie imeet zavershennost' zamysla, obladaet podlinnym i nesomnennym privideniem. Poyavlenie ego otnositsya, kazhetsya, vsego-navsego ko vremeni carstvovaniya Georga II, kogda nekaya yunaya deva pererezala sebe gorlo, uznav o smerti vozlyublennogo, pavshego v bitve pri Dettingene (*1). I vse zhe eto pridaet domu vnushitel'nost', v osobennosti kogda v nem imeyutsya eshche i krovavye pyatna na polu. Dzhorroks, so svojstvennoj emu tupost'yu, ne mozhet ponyat', do chego emu povezlo, - nel'zya bez sodroganiya slushat', v kakih vyrazheniyah otzyvaetsya on o prizrake. On i ne podozrevaet, kak zhazhdu ya, chtoby u menya v dome razdavalis' po nocham gluhie stony i zavyvaniya, po povodu kotoryh on vyskazyvaet takuyu neumestnuyu dosadu! Da, ploho zhe obstoit delo, esli prizrakam dozvolyaetsya pokidat' rodnye pomest'ya i zamki i, lomaya social'nye peregorodki, iskat' ubezhishcha v domah neznachitel'nyh lichnostej! YA obladayu bol'shoj nastojchivost'yu i celeustremlennost'yu. Tol'ko eti kachestva i mogli podnyat' menya do podobayushchego mne polozheniya, esli vspomnit', v skol' chuzhdom anturazhe provel ya svoi yunye gody. YA hotel vo chto by to ni stalo zavesti u sebya famil'nyj prizrak, no kak eto sdelat', ni ya, ni missis D'Odd reshitel'no ne znali. Iz chteniya sootvetstvuyushchih knig mne bylo izvestno, chto podobnye fenomeny voznikayut v rezul'tate kakogo-libo prestupleniya. No kakogo imenno i komu sleduet ego sovershit'? Mne prishla v golovu shal'naya mysl' ugovorit' Uotkinsa, nashego dvoreckogo, chtoby on za opredelennoe voznagrazhdenie soglasilsya vo imya dobryh staryh tradicij prinesti v zhertvu samogo sebya ili kogo-libo drugogo. YA sdelal emu eto predlozhenie v polushutlivoj forme, no ono, po-vidimomu, ne proizvelo na nego blagopriyatnogo vpechatleniya. Ostal'nye slugi razdelili ego tochku zreniya - vo vsyakom sluchae, tol'ko etim mogu ya ob®yasnit' tot fakt, chto k koncu dnya oni vse do odnogo otkazalis' ot mesta i pokinuli zamok. - Dorogoj, - obratilas' ko mne missis D'Odd kak-to posle obeda, kogda ya, buduchi v durnom nastroenii, sidel i potyagival mal'vaziyu - lyublyu slavnye, starinnye nazvaniya, - dorogoj, ty znaesh', etot otvratitel'nyj prizrak v dome Dzhorroksa opyat' poshalivaet. - Pust' ego poshalivaet, - otvetil ya bezdumno. Missis D'Odd vzyala neskol'ko akkordov na spinete (*2) i zadumchivo poglyadela v kamin. - Znaesh', chto ya tebe skazhu, Ardzhentajn, - nakonec progovorila ona, nazvav menya laskovo tem imenem, kotorym my obychno zamenyaem moe imya Sajlas, - nuzhno, chtoby nam prislali prividenie iz Londona, - Kak ty mozhesh' gorodit' takoj vzdor, Matil'da! - skazal ya serdito. - Nu kto mozhet prislat' nam prividenie? - Moj kuzen Dzhek Broket, - otvetila ona ubezhdenno. Nado zametit', chto etot kuzen Matil'dy vsegda byl nepriyatnoj temoj v nashih s nej besedah. Dzhek, bojkij i neglupyj molodoj chelovek, bralsya za samye raznoobraznye zanyatiya, no emu ne hvatalo nastojchivosti, i on ne preuspel ni v chem. V eto vremya on prozhival v Londone v meblirovannyh komnatah i vydaval sebya za hodataya po vsyacheskim delam; po pravde skazat', on zhil glavnym obrazom za schet svoej smekalki. Matil'de udalos' ustroit' tak, chto pochti vse nashi dela prohodili cherez ego ruki, i eto, razumeetsya, izbavilo menya ot mnogih hlopot. No, prosmatrivaya scheta, ya obnaruzhil, chto komissionnye Dzheku obychno prevyshayut vse ostal'nye stat'i rashoda, vmeste vzyatye. Dannoe obstoyatel'stvo pobudilo menya vosprotivit'sya dal'nejshim delovym svyazyam s etim molodym chelovekom. - Da-da, uveryayu tebya, Dzhek smozhet, - nastaivala missis D'Odd, prochtya na moem lice neodobrenie. - Pomnish', kak udachno vyshlo u nego s etim gerbom. - |to bylo vsego-navsego vosstanovlenie starogo famil'nogo gerba, moya dorogaya, - vozrazil ya. Matil'da ulybnulas', i v ee ulybke bylo chto-to razdrazhayushchee. - A vosstanovlenie famil'nyh portretov, dorogoj? - napomnila ona. - Soglasis', chto Dzhek podobral ih ochen' tolkovo. YA predstavil sebe dlinnuyu galereyu personazhej, ukrashayushchuyu steny moego pirshestvennogo zala, nachinaya s dyuzhego razbojnika-normanna i dalee cherez vse gradacii shlemov, plyumazhej i bryzhej do mrachnogo sub®ekta v dlinnom syurtuke v taliyu, slovno naletevshego na kolonnu, ottogo chto otvergli ego pervuyu rukopis', kotoruyu on konvul'sivno szhimal pravoj rukoj. YA byl vynuzhden priznat', chto Dzhek neploho spravilsya s zadachej i spravedlivost' trebuet, chtoby ya zakazal imenno emu - na obychnyh komissionnyh nachalah - famil'noe prividenie, esli razdobyt' takovoe vozmozhno. Odno iz moih neukosnitel'nyh pravil - dejstvovat' nemedlenno po prinyatii resheniya. Polden' sleduyushchego dnya zastal menya na kamennoj vintovoj lestnice, vedushchej v komnaty mistera Broketa, i ya mog lyubovat'sya nachertannymi na vybelennyh stenah strelami i ukazuyushchimi perstami, napravlyayushchimi put' v apartamenty etogo dzhentl'mena. No vse eti iskusstvennye mery byli izlishni: zvuki lihoj plyaski, razdavavshiesya u menya nad golovoj, mogli idti tol'ko iz kvartiry Dzheka Broketa. Oni rezko oborvalis', edva ya dostig verhnego etazha. Dver' mne otkryl kakoj-to yunec, ochevidno, izumlennyj poyavleniem klienta, i provel menya k moemu molodomu drugu. Dzhek energichno strochil chto-to v ogromnom grossbuhe, lezhashchem vverh nogami, kak ya potom ubedilsya. Posle obmena privetstviyami ya srazu zhe pristupil k delu. - Poslushaj, Dzhek, - nachal bylo ya. - Net li u tebya... mne by hotelos'... - Ryumochku vinca? - s gotovnost'yu podhvatil kuzen moej zheny, sunul ruku v korzinu dlya bumag i s lovkost'yu fokusnika izvlek ottuda butylku. - CHto zh, vyp'em! YA podnyal ruku, bezmolvno vozrazhaya protiv upotrebleniya alkogolya v stol' rannij chas, no, opustiv ee, pochti nevol'no vzyal bokal, postavlennyj peredo mnoj Dzhekom. YA pospeshno proglotil soderzhimoe bokala, opasayas', chto vdrug kto-nibud' sluchajno vojdet i primet menya za p'yanicu. Pravo, v ekscentrichnosti etogo molodogo cheloveka bylo chto-to zabavnoe. - Net, Dzhek, ya ne to imel v vidu, mne nuzhen duh, prizrak, - ob®yasnil ya, ulybayas'. - Net li u tebya vozmozhnosti razdobyt' ego? YA gotov vstupit' v peregovory. - Vam nuzhno famil'noe prividenie dlya Gorsorp-Grejndzh? - osvedomilsya Dzhek Broket s takim hladnokroviem, kak esli by rech' shla o mebeli dlya gostinoj. - Da, - otvetil ya. - Nichego ne mozhet byt' proshche, - skazal on i, nesmotrya na vse protesty, snova napolnil moj bokal. - Sejchas posmotrim. - On dostal tolstuyu krasnuyu tetrad', snabzhennuyu alfavitom. - Znachit, vy govorite, vam trebuetsya prividenie - tak? "P"... Pariki... pily... pistolety... pomady... popugai... poroh... Aga, vot ono! Privideniya. Tom devyatyj, razdel shestoj, stranica sorok pervaya. Izvinite, odnu minutku! Dzhek migom vzobralsya po lesenke k vysokoj polke na stene i prinyalsya tam ryt'sya sredi grossbuhov. YA hotel bylo, poka Dzhek stoit ko mne spinoj, vylit' vino iz bokala v plevatel'nicu, no, podumav, otdelalsya ot nego obychnym sposobom. - Nashel! - kriknul moj londonskij agent, s shumom i treskom sprygivaya s lesenki i brosaya na stol ogromnyj tom. - Tut u menya vse razmecheno, v moment najdu lyuboe, chto trebuetsya. Da net, vino slaboe (on snova napolnil nashi bokaly). Tak chto my ishchem? - Privideniya, - podskazal ya. - Sovershenno verno. Privideniya. Stranica sorok pervaya. Vot to, chto nam nuzhno: "Dzh. X. Fauler i Syn, Dankl-strit. Postavshchiki mediumov dvoryanstvu i znati. Prodazha amuletov i lyubovnyh napitkov. Mumificirovanie. Sostavlenie goroskopov". Net, po vashej chasti tut, pozhaluj, nichego ne najdetsya, a? YA unylo pomotal golovoj. - "Frederik Tebb, - prodolzhal kuzen moej zheny. - Edinstvennyj posrednik v snosheniyah mezhdu zhivymi i mertvymi. Vladelec duha Bajrona, Kerka Uajta (*3), Grimal'di (*4), Toma Kribba (*5) i Inigo Dzhonsa (*6)". Vog etot kak budto bol'she podhodit. - Nu chto zdes' romanticheskogo? - vozrazil ya. - Gospodi bozhe moj! Tol'ko predstavit' sebe duha s sinyakom pod glazom i podpoyasannogo platkom, kuvyrkayushchegosya cherez golovu i zadayushchego voprosy vrode: "Nu, kak pozhivaete zavtra?" Sama eta mysl' do takoj stepeni menya razgoryachila, chto ya osushil svoj bokal i snova ego napolnil. - A vot eshche, - skazal moj sobesednik. - "Kristofer Makkarti. Seansy dvazhdy v nedelyu. Vyzov duhov vseh vydayushchihsya lyudej drevnosti i sovremennosti. Goroskopy. Amulety. Zaklinaniya. Snosheniya s zagrobnym mirom". Pozhaluj, etot mozhet byt' poleznym. Vprochem, zavtra ya sam vse razuznayu, povidayus' koe s kem iz nih. Mne izvestno, gde oni obretayutsya, i ya budu ne ya, esli ne dostanu po shodnoj cene vse, chto nam nado. Nu, s delami pokoncheno, - zaklyuchil Dzhek, shvyryaya knigu kuda-to v ugol. - Teper' polagaetsya vypit'. Vypit' nam nuzhno bylo za mnogoe, i potomu na sleduyushchee utro moi myslitel'nye sposobnosti byli zametno pritupleny i mne bylo zatrudnitel'no ob®yasnit' missis D'Odd, pochemu ya, pered tem kak lech' v postel', povesil na kryuchok vmeste s kostyumom takzhe sapogi i ochki. Nadezhdy, vnov' ozhivshie vo mne blagodarya uverennosti, s kakoj Dzhek vzyalsya za poruchennoe emu delo, okazalis' sil'nee posledstvij vozliyaniya nakanune, i ya rashazhival po obvetshalym koridoram i starinnym zalam, pytayas' predstavit' sebe, kak budet vyglyadet' moe novoe priobretenie i gde imenno ego prisutstvie okazhetsya naibolee umestnym. Posle dolgih razmyshlenij ya ostanovilsya na pirshestvennom zale. |to bylo dlinnoe pomeshchenie, s nizkim potolkom, vse uveshannoe cennymi gobelenami i lyubopytnymi relikviyami drevnego roda, prezhnih vladel'cev zamka. Kol'chugi i dospehi pobleskivali, edva na nih padal otsvet iz goryashchego kamina, iz-pod dverej dul veter, kolyhaya tosklivo shurshashchie port'ery. V odnom konce zala vozvyshalsya pomost, tam v starye vremena piroval za stolom hozyain so svoimi gostyami. Ot pomosta shlo neskol'ko stupenej v nizhnyuyu chast' zaly, gde brazhnichali vassaly i slugi. Pol ne byl pokryt kovrami, ya rasporyadilsya, chtoby ego ustlali kamyshom. V obshchem, v etoj komnate ne imelos' reshitel'no nichego, chto napominalo by o devyatnadcatom veke, za isklyuchenim massivnogo stolovogo serebra s moim vosstanovlennym famil'nym gerbom - ono krasovalos' na dubovom stole v centre zala. Vot zdes', reshil ya, i budet obitat' duh, esli kuzenu Matil'dy udastsya dogovorit'sya s postavshchikami prizrakov. A poka ne ostavalos' nichego drugogo, kak terpelivo zhdat' novostej o rezul'tate poiskov Dzheka. CHerez neskol'ko dnej ot nego prishlo pis'mo, kratkoe, no obnadezhivayushchee. Ono bylo nacarapano karandashom na obratnoj storone teatral'noj programmy i zapechatano, po vsej veroyatnosti, tabachnym nabojnikom. V pis'me ya prochel: "Koe-chto razyskal. Ot professional'nyh postavshchikov tolku ne dobilsya, no vchera podcepil v pivnoj odnogo tipa, on beretsya ustroit' to, chto vy zhelali. Napravlyayu ego k vam - esli ne soglasny, predupredite telegrammoj. Zovut ego Abrahams, emu uzhe prihodilos' vypolnyat' porucheniya takogo roda". Pis'mo zakanchivalos' tumannymi namekami na vysylku cheka i bylo podpisano: "Vash lyubyashchij brat Dzhek Broket". Nechego i govorit', chto telegrammy ya ne poslal i s bol'shim neterpeniem stal ozhidat' pribytiya mistera Abrahamsa. Nevziraya na svoyu veru v sverh®estestvennoe, ya s trudom dopuskal mysl', chto smertnomu mozhet byt' dano tak vlastvovat' nad mirom duhov i dazhe torgovat' imi, obmenivaya na zemnoe zoloto. Odnako Dzhek zaveryal menya, chto podobnyj vid kommercii sushchestvuet, i dazhe nashelsya dzhentl'men s iudejskoj familiej, gotovyj prodemonstrirovat' svoyu vlast' nad duhami. Kakim zauryadnym i vul'garnym pokazhetsya prividenie Dzhor-roksa, voshodyashchee vsego lish' k vosemnadcatomu veku, esli mne dejstvitel'no poschastlivitsya stat' obladatelem nastoyashchego srednevekovogo prizraka! YA dazhe podumal, ne vyslali li mne ego zaranee, tak kak odnazhdy pozdno vecherom, pered snom, progulivayas' vdol' rva, ya natknulsya na temnuyu figuru, razglyadyvayushchuyu moyu opusknuyu reshetku i pod®emnyj most. No to, kak neznakomec vzdrognul, zavidev menya, i kak pospeshno kinulsya proch' i skrylsya v temnote, tut zhe ubedilo menya v ego zemnom proishozhdenii. YA prinyal etu neizvestnuyu lichnost' za vozdyhatelya odnoj iz moih sluzhanok, tomyashchegosya u gryaznogo Gellesponta, otdelyayushchego ego ot vozlyublennoj. No kto by ni byl etot neznakomec, on ischez i bol'she ne pokazyvalsya, hotya ya eshche pobrodil vokrug etogo mesta, nadeyas' uvidet' ego i dat' emu pochuvstvovat' moi feodal'nye prava. Dzhek Broket slovo sderzhal. Na sleduyushchij vecher, edva nachali sgushchat'sya sumerki, kak zvon kolokol'chika u vorot Gorsorp-Grejndzh i skrip mahovogo kolesa u pod®emnogo mosta vozvestili o pribytii mistera Abrahamsa. YA pospeshil emu navstrechu, pochti ozhidaya uvidet' cheloveka s pechal'nym vzglyadom i vpalymi shchekami, a za nim pestruyu tolpu prizrakov. No torgovec privideniyami okazalsya korenastym zdorovyakom, s porazitel'no ostrymi, sverkayushchimi glazami, i rot u nego to i delo rastyagivalsya v dobrodushnuyu, hotya, byt' mozhet, i neskol'ko delannuyu ulybku. Ves' ego kommercheskij rekvizit sostoyal iz nebol'shogo kozhanogo sakvoyazha, krepko zapertogo i styanutogo remnyami. Kogda mister Abrahams postavil ego na kamennye plity holla, on izdal strannoe metallicheskoe lyazgan'e. - Kak pozhivaete, ser? - sprosil menya mister Abrahams, s zharom tryasya mne ruku. - I kak pozhivaet missis? I kak pozhivayut vse ostal'nye - vse li v dobrom zdravii? YA zaveril ego, chto vse v dome chuvstvuyut sebya vpolne udovletvoritel'no, no mister Abrahams, zaprimetiv izdali missis D'Odd, kinulsya k nej s temi zhe rassprosami o sostoyanii ee zdorov'ya. On govoril tak mnogoslovno i goryacho, chto ya nevol'no podumal: sejchas on nachnet proveryat' ee pul's i potrebuet, chtoby ona pokazala emu yazyk. I vse vremya glaza u nego tak i begali - s pola na potolok, s potolka na steny. Odnim vzglyadom on kak budto ohvatyval srazu vse mel'chajshie predmety obstanovki. Uspokoivshis' na tom, chto vse my prebyvaem v normal'nom fizicheskom sostoyanii, mister Abrahams poshel vsled za mnoj vverh po lestnice v komnatu, gde dlya nego byla prigotovlena obil'naya sned' - on ee ne otverg. Tainstvennyj malen'kij sakvoyazh, on potashchil s soboj i vo vremya obeda derzhal u sebya pod stulom. Tol'ko kogda ubrali so stola i my ostalis' odni, mister Abrahams zagovoril o dele, radi kotorogo pribyl. - Esli ya vas verno ponyal, - nachal on, popyhivaya svoej "trichinopoli", - vy zhelaete, chtoby ya pomog vam snabdit' etot dom privideniem. Tak ili net? YA podtverdil pravil'nost' etogo predpolozheniya, ne perestavaya divit'sya bespokojnomu vzglyadu gostya, ozirayushchego komnatu tak, budto on zanimalsya opis'yu imushchestva. - Tak znajte zhe, bolee podhodyashchego cheloveka, chem ya, vam ne najti, govoryu po chesti, -prodolzhal moj sobesednik. - CHto otvetil ya tomu molodomu dzhentl'menu v traktire "Hromoj pes"? On menya sprosil: "Beretes' ustroit' eto delo?" I ya skazal: "Vy tol'ko ispytajte, prover'te, na chto sposoben ya i moj malen'kij sakvoyazh". Luchshe otvetit' ya ne mog, govoryu po chesti. Moe uvazhenie k kommercheskim sposobnostyam Dzheka zametno vozroslo. On, bezuslovno, ustroil vse otlichno. - Neuzheli vy derzhite... duhov v sakvoyazhah? - sprosil ya nereshitel'no. Mister Abrahams ulybnulsya snishoditel'noj ulybkoj cheloveka, uverennogo v svoem prevoshodstve. - Podozhdite, podozhdite, - skazal on. - Tol'ko dajte mne podhodyashchee mesto, podhodyashchee vremya da butylochku lyukoptolikusa, - on izvlek iz zhiletnogo karmana nebol'shoj puzyrek, - i vam stanet yasno, chto net takogo duha, s kotorym ya ne sladil by. Vy sami ih uvidite, svoimi glazami. Luchshe ya skazat' ne mogu, govoryu po chesti. Zavereniya mistera Abrahamsa v svoej chestnosti soprovozhdalis' hitroj usmeshkoj i podmigivaniem pronyrlivyh glaz, chto neskol'ko oslablyalo uverennost' v iskrennosti ego slov. - Kogda vy namereny pristupit' k delu? - osvedomilsya ya pochtitel'no. - Bez desyati chas, - progovoril on tverdo. - Nekotorye schitayut, chto nado rovno v polnoch', a ya govoryu: net, luchshe popozzhe, togda uzhe net takoj tolchei, i mozhno podobrat' duha, kakoj priglyanetsya. A teper', - prodolzhal on, vstavaya so stula, - ne projtis' li nam po domu? Vy mne pokazhete, kuda reshili ego poselit'. Duhi ved' kakie: odni mesta im nravyatsya, a o drugih oni i slyshat' ne hotyat, dazhe esli im i devat'sya bol'she nekuda. Mister Abrahams osmotrel koridory i komnaty ochen' vnimatel'no, s vidom znatoka poshchupal gobeleny i skazal vpolgolosa: "Ochen'-ochen' podhodit", - no tol'ko kogda my voshli v pirshestvennyj zal, voshishchenie ego pereshlo v nastoyashchij entuziazm. - Nu, kak raz to, chto nado! - vosklical on, priplyasyvaya s sakvoyazhem v ruke vokrug stola, na kotorom bylo rasstavleno famil'noe serebro; mne pokazalos', chto v etu minutu malen'kij, yurkij mister Abrahams i sam napominal kakoe-to strannoe porozhdenie nechistoj sily. - Ochen' vse podhodyashche, luchshe ne pridumaesh'! Prekrasno! Blagorodno, vnushitel'no! Ne to chto tepereshnee nakladnoe serebro, a nastoyashchee, massivnoe! Da, ser, imenno tak ono vse i dolzhno byt'. Mesta vvolyu, est' gde im razgulyat'sya. Prishlite-ka mne syuda kon'yaku i sigar. YA tut posizhu u ogon'ka, podgotovlyu vse, chto trebuetsya, - povozit'sya pridetsya nemalo. |ti duhi, poka ne soobrazyat, s kem imeyut delo, inoj raz takoj shum i gam podnimet, tol'ko derzhis'. Vy poka uhodite, ne to oni vas eshche, chego dobrogo, v kuski razorvut. Luchshe ya budu tut odin s nimi upravlyat'sya, a v polovine pervogo vozvrashchajtes', k tomu vremeni oni poutihnut. Trebovaniya mistera Abrahamsa pokazalis' mne vpolne rezonnymi, i ya ushel, ostaviv ego odnogo v kresle pered kaminom; zadrav nogi na kaminnuyu reshetku, on stal gotovit'sya k vstreche so stroptivymi prishel'cami iz inogo mira, podkreplyaya sebya s pomoshch'yu ukazannyh im sredstv. My s missis D'Odd sideli v komnate vnizu, pryamo pod pirshestvennym zalom, i ya slyshal, kak nekotoroe vremya spustya mister Abrahams podnyalsya i nachal rashazhivat' po zalu bystrym, neterpelivym shagom. Potom my s Matil'doj oba uslyshali, kak on proveril zapor na dveri, pododvinul k oknam chto-to tyazheloe iz mebeli i, po-vidimomu, vzobralsya na nee, potomu chto ya rasslyshal skrip rzhavyh petel' na rombovidnoj okonnoj rame, - stoya na polu, nizkoroslyj mister Abrahams, bezuslovno, ne smog by dotyanut'sya do okna. Missis D'Odd uveryaet, chto ona razlichila ego toroplivyj, priglushennyj golos, no, vozmozhno, eto ej lish' pokazalos'. Dolzhen soznat'sya, chto vge proishodyashchee proizvelo na menya vpechatlenie bolee sil'noe, chem ya togo ozhidal. ZHutko bylo dumat', chto prostoj smertnyj stoit v polnom odinochestve u otkrytogo okna i prizyvaet iz t'my ischadiya ada. YA s trepetom, kotoryj edva mog skryt' ot Matil'dy, uvidel, chto chasovaya strelka priblizhaetsya k naznachennomu sroku i mne pora idti naverh, razdelit' nochnoe bdenie mistera Abrahamsa. On sidel vse tam zhe, v toj zhe poze, i ne bylo zametno nikakih sledov tainstvennyh shumov i shorohov, uslyshannyh nami vnizu, tol'ko krugloe lico mistera Abrahamsa raskrasnelos' - pohozhe bylo, budto on tol'ko chto izryadno potrudilsya. - Nu kak, poluchaetsya? - sprosil ya s pritvorno-bespechnym vidom, no nevol'no ozirayas', chtoby proverit', odni li my v komnate. - Teper' trebuetsya tol'ko vasha pomoshch', i delo zaversheno, - skazal mister Abrahams torzhestvenno. - Sadites' ryadom, primite lyukoptolikus - eto snimet pelenu s nashih zemnyh glaz. CHto by vy ni uvideli, molchite i ne shevelites', ne to razrushite chary. Manery mistera Abrahamsa stali kak-to myagche, prisushchaya emu vul'garnost' londonskogo kokni sovershenno ischezla. YA sel v ukazannoe mne kreslo i stal zhdat', chto budet dal'she. Mister Abrahams sgreb kamysh s pola okolo kamina i, stav na chetveren'ki, nachertil melom poluokruzhnost', ohvativshuyu kamin i nas oboih. Po krayu melovoj linii on napisal neskol'ko ieroglifov, chto-to vrode znakov Zodiaka. Zatem, podnyavshis', vlastitel' duhov proiznes zaklinanie takoj skorogovorkoj, chto ono prozvuchalo kak odno neobyknovenno dlinnoe slovo na kakom-to gortannom yazyke. Pokonchiv s zaklinaniem, mister Abrahams dostal tot samyj puzyrek, chto pokazyval mne ran'she, nalil iz nego v fial neskol'ko chajnyh lozhek chistoj, prozrachnoj zhidkosti i podal ee mne. U nee byl chut' sladkovatyj zapah, napominayushchij zapah nekotoryh sortov yablok. YA ne reshalsya kosnut'sya ee gubami, no neterpelivyj zhest mistera Abrahamsa zastavil menya preodolet' somneniya, i ya vypil vse zalpom. Napitok po vkusu ne lishen byl priyatnosti, no nikakogo mgnovennogo dejstviya ne okazal, i ya otkinulsya v kresle v ozhidanii dal'nejshego. Mister Abrahams sidel v kresle ryadom, i ya zamechal, chto vremya ot vremeni on vnimatel'no vglyadyvaetsya mne v lico, bormocha pri etom svoi zaklinaniya. Postepenno menya ohvatilo blazhennoe chuvstvo tepla i rasslablennosti - otchasti prichinoj tomu byl zhar iz kamina, otchasti chto-to eshche. Neuderzhimoe zhelanie spat' smezhalo mne veki, no mozg rabotal s neobyknovennoj yasnost'yu, v golove u menya tesnilis', smenyaya odna druguyu, chudesnye, zabavnye mysli. Menya sovershenno skovala drema. YA soznaval, chto moj gost' polozhil mne ruku na oblast' serdca, kak by proveryaya ego bienie, no ya ne voe- protivilsya, dazhe ne sprosil, s kakoj cel'yu oi eto delaet. Vse predmety v komnate vdrug zakruzhilis' vokrug menya v medlennom, tomnom tance. Bol'shaya golova losya v konce zala nachala raskachivat'sya, vederko dlya vina i naryadnaya vaza - nastol'noe ukrashenie-dvigalis' v kotil'one s massivnymi podnosami. Moya otyazhelevshaya golova sama opustilas' na grud', i ya by sovsem zasnul, esli by vnezapno otkryvshayasya v konce zala dver' ne zastavila menya ochnut'sya. Dver' vela pryamo na pomost, tuda, gde kogda-to piroval glava doma. Stvorka dveri medlenno podavalas' nazad. YA vypryamilsya, opershis' o ruchki kresla, i, ne otryvaya glaz, s uzhasom smotrel v temnyj proval koridora za dver'yu. Ottuda dvigalos' nechto bestelesnoe, besformennoe, no ya vse zhe yasno ego oshchushchal. YA videl, kak smutnaya ten' perestupila porog - po zalu pronessya ledyanoj skvoznyak, zamoroziv mne, kazalos', samoe serdce. Zatem ya uslyshal golos, podobnyj vzdohu vostochnogo vetra v verhushkah sosen na pustynnom morskom beregu. Duh molvil: - YA nezrimoe nichto. Mne prisushcha neulovimost'. YA preispolneno elektrichestva i magnetizma, ya spiritualistichno. YA velikoe, efemernoe, ispuskayushchee vzdohi. YA ubivayu sobak. O smertnyj, ostanovish' li ty na mne svoj vybor? YA sililsya otvetit', no slova zastryali u menya v gorle, i, prezhde chem ya uspel ih proiznesti, ten' skol'znula po zalu i rastayala v glubine ego - v vozduhe pronessya dolgij, pechal'nyj vzdoh. YA snova obratil vzglyad na dver' i k izumleniyu svoemu uvidel nizen'kuyu, sgorblennuyu staruhu; kovylyaya po koridoru, ona stupila za porog i voshla v zal. Neskol'ko raz ona proshlas' vzad i vpered, zatem zamerla, skorchivshis', u samogo kraya melovoj cherty na polu, i vdrug podnyala golovu - nikogda ne zabyt' mne vyrazheniya chudovishchnoj zloby, napisannoj na ee bezobraznom lice, na kotorom, kazalos', vse samye nizkie strasti ostavili svoi sledy. - Ha-ha-ha! - zahohotala staruha, vytyanuv vpered vysohshie, smorshchennye ruki, pohozhie na kogti kakoj-to otvratitel'noj pticy. - Vidish', kto ya takaya? YA zlobnaya staruha. YA odeta v shelka tabachnogo cveta. YA obrushivayu na lyudej proklyatiya. Menya ochen' zhaloval ser Val'ter Skott. Zabiraesh' menya k sebe, smertnyj? Mne udalos' otricatel'no pomotat' golovoj - ya byl v uzhase, a ona zamahnulas' na menya klyukoj i ischezla, ispustiv zhutkij, dusherazdirayushchij vopl'. Teper' ya, estestvenno, snova stal smotret' v otkrytuyu dver' i pochti ne udivilsya, zametiv, kak voshel vysokij muzhchina blagorodnoj osanki. CHelo ego pokryvala smertel'naya blednost', no ono bylo v oreole temnyh volos, spuskavshihsya zavitkami na plechi. Podborodok skryvala korotkaya borodka klinom. Na prizrake byla svobodnaya, nispadayushchaya odezhda, po-vidimomu, iz zheltogo atlasa, sheyu prikryvalo shirokoe beloe zhabo. On proshel po zalu medlennym, velichestvennym shagom i, obernuvshis', zagovoril so mnoj golosom myagkim, s izyskannymi modulyaciyami. - YA duh blagorodnogo kavalera. Menya pronzayut, i ya pronzayu. Vot moya rapira. YA lyazgayu stal'yu. Na grudi sleva, gde serdce, u menya krovavoe pyatno. YA ispuskayu gluhie stony. Mne pokrovitel'stvuyut mnogie rodovitye konservativnye sem'i. YA podlinnoe prividenie starinnyh pomestij i zamkov. YA dejstvuyu odin ili v obshchestve vskrikivayushchih dev. On izyashchno sklonil golovu, kak by v ozhidanii moego otveta, no slova zastryali u menya v gorle, ya opyat' ne smog nichego proiznesti. Otvesiv glubokij poklon, duh ischez. Ne uspel on skryt'sya, kak menya snova ohvatil nevyrazimyj uzhas - ya oshchutil poyavlenie strashnogo, sverh®estestvennogo sushchestva. YA razlichal tol'ko smutnye ochertaniya i neopredelennuyu formu; to kazalos', chto ono zapolnyaet soboj vsyu komnatu, to stanovilos' vovse nevidimo, no ya vse vremya yasno chuvstvoval ego prisutstvie. Kogda prizrak zagovoril, golos u nego byl drozhashchij i preryvistyj: - YA ostavlyayu sledy i prolivayu krov'. YA brozhu po koridoram. Obo mne upominal CHarl'z Dikkens. YA izdayu strannye, nepriyatnye zvuki. YA vyryvayu pis'ma i kladu nevidimye ruki na zapyast'ya lyudyam. YA veselyj duh. YA razrazhayus' vzryvami uzhasayushchego smeha. Pokazat', kak ya smeyus'? YA podnyal ruku, chtoby ostanovit' ego, no opozdal i tut zhe uslyshal strashnyj, oglushitel'nyj hohot, prokativshijsya ehom po zalu. YA eshche ne uspel opustit' ruku, kak videnie ischezlo. YA snova povernulsya k dveri, i kak raz vovremya: iz temnogo koridora v komnatu toroplivo proskol'znul novyj posetitel'. |to byl zagorelyj, moshchnogo slozheniya muzhchina, v ukah u nego pobleskivali ser'gi, vokrug shei byl povyazan shelkovyj platok. Golova neznakomca ponikla na grud', kazalos', ego nevynosimo terzala sovest'. Sperva on metnulsya v odnu, zatem v druguyu storonu, slovno tigr v kletke. V odnoj ruke u nego blesnulo lezvie nozha, drugoj neznakomec szhimal list pergamenta. U etogo duha golos byl glubokij i zvuchnyj. - YA ubijca, - proiznes on. - YA negodyaj. YA hozhu kraduchis'. YA stupayu besshumno. YA specialist po zateryannym sokrovishcham. YA znayu koe-chto ob ispanskih moryah. U menya est' plany i karty. Vpolne trudosposoben i otlichnyj hodok. Mogu sluzhit' privideniem v obshirnom parke. On smotrel na menya umolyayushche, no ya eshche ne uspel podat' emu znak, kak pochuvstvoval, chto cepeneyu ot straha pri vide novogo uzhasnogo zrelishcha u raskrytoj dveri. Tam stoyal neobyknovenno vysokogo rosta chelovek, esli tol'ko mozhno nazvat' chelovekom etu strannuyu figuru - toshchie kosti torchali skvoz' polusgnivshuyu plot', lico bylo svincovo-serogo cveta. On byl zakutan v savan s kapyushonom, iz-pod kotorogo glyadeli gluboko sidyashchie v glaznicah zlobnye glaza; oni sverkali i metali iskry, kak raskalennye ugli. Nizhnyaya chelyust' otvisla, obnazhaya smorshchennyj, s®ezhivshijsya yazyk i dva ryada chernyh, shcherbatyh klykov. YA vzdrognul i otshatnulsya ot strashnogo videniya, priblizivshegosya k melovoj cherte na polu. - YA amerikanskoe strashilishche, zamorazhivayushchee krov' v zhilah, - progovoril prizrak gluhim golosom, kak budto idushchim otkuda-to iz-pod zemli. - Vse ostal'nye - poddelki. Tol'ko ya podlinnoe sozdanie |dgara Allana Po. YA samyj merzkij, gnetushchij dushu prizrak. Obratite vnimanie na moyu krov' i na moyu plot'. YA vnushayu uzhas, ya otvratitelen. Dopolnitel'nymi iskusstvennymi resursami ne pol'zuyus'. Moi atributy - savan, kryshka groba i gal'vanicheskaya batareya. Lyudi ot menya sedeyut za odnu noch'. Prizrak protyanul ko mne svoi pochti lishennye ploti ruki, kak by umolyaya menya, no ya zamotal golovoj, i on ischez, ostaviv posle sebya gnusnyj, toshnotvornyj zapah. YA otkinulsya na spinku kresla, potryasennyj strahom i otvrashcheniem do takoj stepeni, chto v etot moment ohotno otkazalsya by ot samoj mysli o priobretenii duha, esli by byl uveren, chto eto poslednee iz koshmarnyh videnij. Legkij shoroh volochashchejsya po polu odezhdy dal mne ponyat', chto menya zhdet novaya vstrecha. YA podnyal glaza i uvidel figuru v belom, tol'ko chto poyavivshuyusya iz t'my koridora i pereshagnuvshuyu porog. |to byla prekrasnaya, molodaya zhenshchina, odetaya po mode davno proshedshih let. Ona prizhimala ruki k grudi, na ee blednom, gordom lice byli sledy strastej i stradanij. Ona proshla cherez zal, i plat'e ee shelestelo, kak osennie list'ya. Obrativ ko mne svoi divnye, nevyrazimo pechal'nye glaza, ona progovorila: - YA nezhnaya, skorbyashchaya, prekrasnaya i obizhennaya. Menya pokinuli, mne izmenili. V nochnye chasy ya vskrikivayu i probegayu po koridoru. Predki moi pochtenny i aristokratichny. YA estetka. Mebel' starogo duba v etom zale kak raz v moem vkuse, horosho by eshche pobol'she kol'chug, lat i gobelenov. YA podhozhu vam? Golos ee postepenno zamiral i nakonec umolk. Ona vozdela ruki v nemoj mol'be. YA neravnodushen k zhenskim charam. I zatem - chto takoe prizrak Dzhorroksa po sravneniyu s etim videniem? CHto mozhet byt' prekrasnee, izyskannee? K chemu terzat' dal'she nervnuyu sistemu zrelishchem prizrakov vrode togo, predposlednego? Ne luchshe li nakonec ostanovit' svoj vybor? Kak budto prochtya moi mysli, krasavica ulybnulas' mne angel'skoj ulybkoj. |ta ulybka reshila delo. - Podojdet! - voskliknul ya. - YA vybirayu ee, vot etot prizrak! V poryve entuziazma ya shagnul vpered i stupil za chertu magicheskogo kruga: - Ardzhentajn, nas obokrali! Pronzitel'nyj krik zvenel i zvenel u menya v ushah, slova smutno dohodili do moego soznaniya, no ya ne ponimal ih smysla - oni kak budto sovpali s ritmom stuchashchej v viskah krovi, i ya zakryl glaza pod ubayukivayushchij napev: "obokrali... obokrali... obokrali..." Kto-to sil'no menya vstryahnul, ya otkryl glaza. Vid missis D'Odd v samom skudnom, kakoj tol'ko mozhno sebe predstavit', naryade i v samom yarostnom nastroenii proizvel na menya dostatochno vnushitel'noe vpechatlenie - ya sdelal usilie, sobral mysli i ponyal, chto lezhu navznich' na polu, golovoyu v kuchke pepla, vypavshego iz kamina, a v ruke szhimayu nebol'shoj steklyannyj puzyrek. YA vstal, poshatyvayas', no chuvstvoval takuyu slabost' i golovokruzhenie, chto tut zhe upal v kreslo. Postepenno mysli u menya proyasnilis', chemu sodejstvovali neprekrashchayushchiesya vosklicaniya i kriki Matil'dy. YA postaralsya myslenno vosstanovit' sobytiya nochi. Vot dver', cherez kotoruyu yavlyalis' gosti iz potustoronnego mira. Vot nachertannaya melom na polu poluokruzhnost' i vokrug nee ieroglify. Vot korobka ot sigar i butylka s kon'yakom, kotoromu okazal chest' mister Abrahams. No gde zhe sam vlastitel' duhov, gde zhe on? I chto znachit otkrytoe okno i svisayushchaya iz nego naruzhu verevka? I gde... o, gde zhe gordost' i krasa zamka Gorsorp-Grejndzh, velikolepnoe famil'noe serebro, prednaznachennoe byt' gordost'yu budushchih pokolenij D'Oddov? I pochemu missis D'Odd stoit v serom sumrake rassveta, lomaet ruki i vse vykrikivaet svoj refren? Ochen' ne skoro moj zatumanennyj mozg osoznal odin za drugim vse eti fakty i ponyal ih vzaimosvyaz'. CHitatel', ya bol'she nikogda ne videl mistera Abra-hamsa, ya bol'she nikogda ne videl stolovogo serebra s vosstanovlennym famil'nym gerbom. I, chto vsego obidnee, ya bol'she nikogda, ni na odno mgnovenie ne uvidel pechal'nogo prizraka v plat'e so shlejfom i u menya net nadezhdy kogda-libo ego uvidet'. Pravdu skazat', nochnoe proisshestvie izlechilo menya ot moej strasti k sverh®estestvennomu, i ya vpolne primirilsya s zhizn'yu v samom zauryadnom dome, vystroennom v devyatnadcatom veke na okraine Londona, kuda Matil'da davno stremilas' perebrat'sya. CHto kasaetsya ob®yasneniya vsemu sluchivshemusya, tut mozhno delat' razlichnye predpolozheniya. V Skotlend-YArde pochti ne somnevayutsya, chto mister Abrahams ne kto inoj, kak Dzhemmi Uilson, alias (*7) Nottingem Krester, znamenityj gromila, - vo vsyakom sluchae, opisaniya vneshnosti vpolne sovpadayut. Nebol'shoj sakvoyazh, upomyanutyj mnoyu vyshe, byl na sleduyushchij zhe den' najden na sosednem pole i okazalsya zapolnennym otlichnym naborom otmychek i sverl. Gluboko otpechatavshiesya sledy nog v gryazi po obe storony rva pokazali, chto soobshchnik mistera Abrahamsa, stoya pod okoshkom, prinyal spushchennyj iz nego meshok s dragocennym serebrom. Nesomnenno, chto eta para negodyaev, ryskaya v poiskah "dela", proslyshala o neskromnyh rassprosah Dzheka Broketa i reshila nemedlya vospol'zovat'sya stol' soblaznitel'noj vozmozhnost'yu pozhivit'sya. CHto kasaetsya moih menee real'nyh posetitelej - strannyh, fantasticheskih videnij toj nochi, - ya ne znal, mozhno li eto dejstvitel'no otnesti za schet vlasti nad okkul'tnym mirom moego druga iz Nottingema. Dolgoe vremya ya byl polon somnenij, no v konce koncov razreshil ih, obrativshis' za sovetom k izvestnomu mediku i specialistu po himicheskim analizam, kotoromu otoslal dlya issledovaniya sohranivshiesya v puzyr'ke neskol'ko kapel' tak nazyvaemogo lyukoptolikusa. Prilagayu pis'mo, poluchennoe v otvet, - rad vozmozhnosti zaklyuchit' svoj nebol'shoj rasskaz veskimi slovami cheloveka nauki: "|skvajru Ardzhentajnu D'Odd Brikston, "Buki". |randl-strit. Dorogoj ser! Menya chrezvychajno zainteresoval Vash neobyknovennyj sluchaj. V prislannom Vami puzyr'ke soderzhalsya sil'nyj rastvor hlorala, i, sudya po Vashim opisaniyam, prinyataya Vami doza byla, veroyatno, ne menee vos'midesyati gran. Podobnoe kolichestvo, bezuslovno, dolzhno bylo dovesti Vas do chastichnoj, a zatem i polnoj poteri soznaniya. Pri takom sostoyanii vpolne vozmozhny bredy i gallyucinacii, v osobennosti u lyudej, neprivychnyh k narkotikam. V svoem pis'me Vy govorite, chto zachityvalis' okkul'tnoj literaturoj i chto u vas s davnih por nezdorovyj interes k tomu, v kakih imenno obrazah mogut yavlyat'sya prizraki. Ne zabud'te takzhe, chto Vy rasschityvali uvidet' nechto v etom rode i Vasha nervnaya sistema byla dovedena do krajnego napryazheniya. Uchityvaya vse eti obstoyatel'stva, ya polagayu, chto opisannye Vami posledstviya otnyud' ne udivitel'ny. Bolee togo, vsyakomu specialistu po narkotikam pokazalos' by ochen' strannym, esli by prinyatoe snadob'e ne okazalo na Vas podobnogo dejstviya. Ostayus', ser, iskrenne Vas uvazhayushchij T. E. SHtube, doktor mediciny". *1 - Dettingen - bavarskaya derevnya na reke Majn, gde v 1743 godu, vo vremya vojny za avstrijskoe nasledstvo, anglo-avstrijskie vojska oderzhali pobedu nad francuzami. *2 - Spinet - starinnyj muzykal'nyj instrument, raznovidnost' klavesina. *3 - Uajt, Genri Kerk (1785-1806) - anglijskij poet. *4 - Grimal'di, Dzhozef (1779-1837) - anglijskij komicheskij akter. *5 - Kribb, Tom ( 1781 - 1848) - anglijskij bokser. *6 - Dzhons, Inigo (1573-1652) - anglijskij arhitektor. *7 - On zhe (lat.).

    Neobychajnyj eksperiment v Kajnplatce

Perevod N. Dehterevoj Sobranie Sochinenij A.Konan-dojlya V 8 Tomah. Tom 4-j. Izdatel'stvo "Pravda", Moskva, 1966 -------------------- Artur Konan-Dojl'. Neobychajnyj eksperiment v Kajnplatce _________________________ | Michael Nagibin | | Black Cat Station | | 2:5030/1321@FidoNet | ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ -------------------- OCR&SpellCheck: The Stainless Steel Cat (steel_cat@pochtamt.ru) Artur Konan-Dojl' Neobychajnyj eksperiment v Kajnplatce Iz vseh nauk, nad koimi bilis' umy synov chelovecheskih, ni odna ne zanimala uchenogo professora fon Baumgartena stol' sil'no, kak ta, chto imeet delo s psihologiej i nedostatochno izuchennymi vzaimootnosheniyami duha i materii. Proslavlennyj anatom, glubokij znatok himii i odin iz pervyh evropejskih fiziologov, on bez sozhaleniya ostavil vse eti nauki i napravil svoi raznostoronnie poznaniya na izuchenie dushi i tainstvennyh duhovnyh vzaimosvyazej. Vnachale, kogda on, buduchi eshche molodym chelovekom, pytalsya proniknut' v tajny mesmerizma, mysl' ego, kazalos', plutala v zagadochnom mire, gde vse bylo haos i t'ma i lish' inogda voznikal nemalovazhnyj fakt, no ne svyazannyj s drugimi i ne nahodyashchij sebe ob®yasneniya. Odnako, po mere togo kak shli gody i bagazh znanij dostojnogo professora priumnozhalsya - ibo znanie porozhdaet znanie, kak den'gi narashchivayut procenty, - mnogoe iz togo, chto prezhde kazalos' strannym i neob®yasnimym, nachinalo prinimat' v ego glazah inuyu, bolee yasnuyu formu. Mysl' uchenogo potekla po novym putyam, i on stal usmatrivat' svyazuyushchie zven'ya tam, gde kogda-to vse bylo tumanno i nepostizhimo. Bolee dvadcati let prodelyvaya eksperiment za eksperimentom, on nakopil dostatochno neosporimyh faktov, i u nego voznikla chestolyubivaya mechta sozdat' na ih osnove novuyu tochnuyu nauku, kotoraya yavilas' by sintezom mesmerizma, spiritualizma i drugih rodstvennyh uchenij. V etom emu chrezvychajno pomogalo doskonal'noe znanie togo slozhnogo razdela fiziologii zhivotnyh, kotoryj posvyashchen izucheniyu nervnoj sistemy i mozgovoj deyatel'nosti, ibo Aleksis fon Baumgarten, professor, vozglavlyayushchij kafedru v universitete Kajnplatca, raspolagal dlya svoih glubokih nauchnyh issledovanij vsem neobhodimym, chto daet laboratoriya. Professor fon Baumgarten byl vysokogo rosta i hudoshchav, lico u nego bylo prodolgovatoe, s ostrymi chertami, a glaza - cveta stali, neobychajno yarkie i pronicatel'nye. Postoyannaya rabota mysli izborozdila ego lob morshchinami, svela v odnu liniyu gustye, navisshie brovi, i potomu kazalos', chto professor vsegda nahmuren. |to mnogih vvodilo v zabluzhdenie otnositel'no haraktera professora, kotoryj pri vsej svoej surovosti obladal myagkim serdcem. Sredi studentov on pol'zovalsya populyarnost'yu. Posle lekcij oni okruzhali uchenogo i zhadno slushali izlozhenie ego strannyh teorij. On chasto vyzyval dobrovol'cev dlya svoih eksperimentov, i v konce koncov v klasse ne ostalos' ni odnogo yunca, kto ran'she ili pozzhe ne byl by usyplen gipnoticheskimi passami professora. Sredi etih molodyh revnostnyh sluzhitelej nauki ne nahodilos' ni odnogo, kto mog by ravnyat'sya po stepeni entuziazma s Fricem fon Hartmannom. Ego priyateli-studenty chasto divu davalis', kak etot sumasbrod i otchayannejshij povesa, kakoj kogda-libo yavlyalsya v Kajnplatc s beregov Rejna, ne zhaleet ni vremeni, ni usilij na chtenie golovolomnyh nauchnyh trudov i assistiruet professoru pri ego zagadochnyh eksperimentah. No delo v tom, chto Fric byl soobrazitel'nym i dal'novidnym molodym chelovekom. Vot uzhe neskol'ko mesyacev, kak on pylal lyubov'yu k yunoj |lize - goluboglazoj, belokuroj dochke fon Baumgartena. Hotya Fricu udalos' vyrvat' u nee priznanie, chto ego uhazhivaniya ne ostavlyayut ee ravnodushnoj, on ne smel i mechtat' o tom, chtoby yavit'sya k roditelyam |lizy v kachestve oficial'nogo iskatelya ruki ih docheri. Emu bylo by nelegko nahodit' povody svidet'sya s izbrannicej svoego serdca, esli by on ne usmotrel sposob stat' poleznym professoru. V rezul'tate ego staranij fon Baumgarten stal chasto priglashat' studenta v svoj dom, i Fric ohotno pozvolyal prodelyvat' nad soboj kakie ugodno opyty, esli eto davalo emu vozmozhnost' perehvatit' vzglyad yasnyh glazok |lizy ili kosnut'sya ee ruchki. Fric fon Hartmann byl molodym chelovekom, nesomnenno, vpolne privlekatel'noj naruzhnosti, K tomu zhe po smerti otca emu predstoyalo unasledovat' obshirnye pomest'ya. V glazah mnogih on kazalsya by zavidnym zhenihom, no madam fon Baumgarten hmurilas', kogda on byval u nih v dome, i poroj vygovarivala suprugu za to, chto on razreshaet takomu volku ryskat' vokrug ih ovechki. Pravdu skazat', Fric fon Hartmann priobrel v Kajnplatce dovol'no skvernuyu reputaciyu. Sluchis' gde shumnaya ssora, ili duel', ili kakoe drugoe beschinstvo, molodoj vyhodec s rejnskih beregov okazyvalsya glavnym zachinshchikom. Ne bylo nikogo, kto by tak skvernoslovil, tak mnogo pil, tak chasto igral v karty i tak predavalsya leni vo vsem, krome odnogo-zanyatij s professorom. Ne udivitel'no poetomu, chto pochtennaya frau professorsha pryatala svoyu dochku pod krylyshko ot takogo mauvais sujet (*2). CHto kasaetsya dostojnogo professora, on byl slishkom pogloshchen svoimi tainstvennymi nauchnymi izyskaniyami i ne sostavil sebe ob etom nikakogo mneniya. Vot uzhe mnogo let odin i tot zhe neotvyaznyj vopros zanimal mysli fon Baumgartena. Vse ego eksperimenty i teoreticheskie postroeniya byli napravleny k resheniyu vse toj zhe problemy: po sotne raz na dnyu professor sprashival sebya, mozhet li dusha cheloveka v techenie nekotorogo vremeni sushchestvovat' otdel'no ot tela i zatem snova v nego vernut'sya? Kogda on vpervye predstavil sebe takuyu vozmozhnost', ego um uchenogo reshitel'no vosstal protiv podobnoj nesuraznosti. |to okazyvalos' v slishkom rezkom protivorechii s predvzyatymi mneniyami i predrassudkami, vnushennymi emu eshche v yunosti. Odnako postepenno, prodvigayas' vse dal'she putem novyh, original'nyh metodov issledovaniya, mysl' ego stryahnula s sebya starye okovy i prigotovilas' prinyat' lyubye vyvody, prodiktovannye faktami. U nego bylo dostatochno osnovanij verit', chto duhovnoe nachalo sposobno sushchestvovat' nezavisimo ot materii. I vot on nadumal okonchatel'no reshit' etot vopros putem smelogo, nebyvalogo eksperimenta. "Sovershenno ochevidno, - pisal on v svoej znamenitoj stat'e o nevidimyh sushchestvah, priblizitel'no v eto samoe vremya opublikovannoj v "Medicinskom ezhenedel'nike Kajnplatca" i udivivshej ves' nauchnyj mir, - sovershenno ochevidno, chto pri nalichii opredelennyh uslovij dusha, ili duh cheloveka, osvobozhdaetsya ot telesnoj obolochki. Telo zagipnotizirovannogo prebyvaet v sostoyanii katalepsii, no dusha ego gde-to vitaet. Vozmozhno, mne vozrazyat, chto dusha ostaetsya v tele, no takzhe nahoditsya v processe sna. YA otvechu, chto eto ne tak - inache chem ob®yasnit' yasnovidenie, fenomen, k kotoromu perestali otnosit'sya s dolzhnoj ser'eznost'yu po milosti sharlatanov s ih moshennicheskimi tryukami, no kotoryj, kak to mozhet byt' legko dokazano, predstavlyaet soboj nesomnennyj fakt? YA sam, rabotaya s osobo vospriimchivym mediumom, dobivalsya ot nego tochnogo opisaniya proishodyashchego v sosednej komnate ili v sosednem dome. Kakoj drugoj gipotezoj mozhno ob®yasnit' etu osvedomlennost' mediuma, kak ne tem, chto duh ego pokinul telo i bluzhdaet v prostranstve? Na mgnovenie ona vozvrashchaetsya po prizyvu gipnotizera i soobshchaet o vidennom, zatem snova otletaet proch'. Tak kak duh po samoj svoej prirode nevidim, my ne mozhem nablyudat' eti poyavleniya i ischeznoveniya, no zamechaem ih vozdejstvie na telo mediuma, - to zastyvshee, inertnoe, to delayushchee usiliya peredat' vospriyatiya, kotorye nikoim obrazom ne mogli byt' im polucheny estestvennym putem. Imeetsya, ya polagayu, tol'ko odin sposob dokazat' eto. Plotskimi glazami my ne v sostoyanii uzret' duh, pokinuvshij telo, no nash sobstvennyj duh, esli by ego udalos' otdelit' ot tela, budet oshchushchat' prisutstvie drugih osvobozhdennyh dush. Posemu ya imeyu namerenie, zagipnotizirovav odnogo iz moih uchenikov, usypit' zatem i samogo sebya sposobom, vpolne mne dostupnym. I togda, esli predlagaemaya mnoyu teoriya spravedliva, moya dusha ne vstretit zatrudnenij dlya-obshcheniya s dushoj moego uchenika, tak kak obe oni okazhutsya otdelennymi ot tela. Nadeyus' v sleduyushchem nomere "Medicinskogo ezhenedel'nika Kajnplatca" opublikovat' rezul'taty etogo interesnogo eksperimenta". Kogda pochtennyj professor ispolnil nakonec obeshchanie i napechatal otchet o proisshedshem, soobshchenie eto bylo do takoj stepeni porazitel'nym, chto k nemu otneslis' s nedoveriem. Ton nekotoryh gazet, kommentirovavshih stat'yu, nosil stol' oskorbitel'nyj harakter, chto razgnevannyj uchenyj poklyalsya nikogda bolee ne raskryvat' rta i ne pechatat' nikakih soobshchenij na dannuyu temu - ugrozu etu on privel v ispolnenie. Tem ne menee predlagaemyj zdes' rasskaz opiraetsya na svedeniya, podcherpnutye iz dostovernyh istochnikov, i privodimye fakty v osnove svoej izlozheny sovershenno tochno. Odnazhdy, vskore posle togo kak u nego zarodilas' mysl' prodelat' vysheupomyanutyj eksperiment, professor fon Baumgarten zadumchivo shel k domu posle dolgogo dnya, provedennogo v laboratorii. Navstrechu emu dvigalas' shumnaya vataga studentov, tol'ko chto pokinuvshih kabachok. Vo glave ih, sil'no navesele i derzhas' ves'ma razvyazno, shagal molodoj Fric fon Hartmann. Professor proshel bylo mimo, no ego uchenik kinulsya emu napererez i zagorodil dorogu. - Poslushajte, dostojnyj moj nastavnik, - nachal on, uhvativ starika za rukav i uvlekaya ego za. soboj, - mne nado s vami koe o chem pogovorit', i mne legche sdelat' eto sejchas, poka v golove shumit dobryj hmel'. - V chem delo, Fric? - sprosil fiziolog, glyadya na nego s nekotorym udivleniem. - YA slyshal, gospodin professor, chto vy zadumali kakoj-to udivitel'nyj eksperiment - hotite izvlech' iz tela dushu i potom zagnat' ee obratno? |to pravda? - Pravda, Fric. - A vy ne podumali, dorogoj professor, chto ne vsyakij zahochet, chtoby nad nim prodelyvali takie shtuki? Potztausend! (*3) A chto, esli dusha vyjdet i obratno ne vernetsya? Togda delo dryan'. Kto stanet riskovat', a? - No, Fric, ya rasschityval na vashu pomoshch'! - voskliknul professor, porazhennyj takoj tochkoj zreniya na ego ser'eznyj nauchnyj opyt. - Neuzheli vy menya pokinete? Podumajte o chesti, o slave. - Dudki! - voskliknul student serdito. - I vsegda vy so mnoj budete tak rasplachivat'sya? Razve ne stoyall po dva chasa pod steklyannym kolpakom, poka vy propuskali cherez menya elektrichestvo? Razve vy ne razdrazhali mne tem zhe elektrichestvom nervy grudobryushnoj pregrady i ne mne li isportili pishchevarenie, propuskaya cherez moj zheludok gal'vanicheskij tok? Vy usyplyali menya tridcat' chetyre raza, i chto ya za vse eto poluchil? Rovno nichego! A teper' eshche sobiraetes' vytashchit' iz menya dushu, slovno mehanizm iz chasov. Hvatit s menya, vsyakomu terpeniyu prihodit konec. - Ah, bozhe moj, bozhe moj! - vosklical professor v velichajshej rasteryannosti. - Verno, Fric, verno! YA kak-to nikogda ob etom ne dumal. Esli vy podskazhete mne, kakim obrazom ya mogu otblagodarit' vas za vashi uslugi, ya ohotno ispolnyu vashe zhelanie. - Togda slushajte, - progovoril Fric torzhestvenno. - Esli vy daete slovo, chto posle eksperimenta ya poluchu ruku vashej docheri, ya soglasen vam pomoch'. Esli zhe net - otkazyvayus' naotrez. Takovy moi usloviya. - A chto skazhet na eto moya doch'? - voskliknul professor, na mgnovenie poteryavshij bylo dar rechi. - |liza budet v vostorge, - otvetil molodoj chelovek. - My davno lyubim drug druga. - V takom sluchae ona budet vasha, - skazal fiziolog reshitel'no. - U vas dobroe serdce, i vy moj luchshij medium - razumeetsya, kogda ne nahodites' pod vozdejstviem alkogolya. |ksperiment sostoitsya chetvertogo chisla sleduyushchego mesyaca. V dvenadcat' chasov zhdite menya v laboratorii. |to budet nezabyvaemyj den', Fric. Priedet fon Gruber iz Jeny i Hintershtejn iz Bazelya. Soberutsya vse stolpy nauki YUzhnoj Germanii. - YA yavlyus' vovremya, - korotko otvetil student, i oni razoshlis'. Professor pobrel k domu, razmyshlyaya o velikih gryadushchih sobytiyah, a molodoj chelovek, spotykayas', pobezhal dogonyat' svoih shumnyh tovarishchej, zanyatyj myslyami tol'ko o goluboglazoj |lize i o sdelke, zaklyuchennoj s ee otcom. Fon Baumgarten ne preuvelichival, govorya o neobyknovenno shirokom interese, kakoj vyzval ego novyj psihofiziologicheskij opyt. Zadolgo do naznachennogo chasa zal napolnilsya celym sozvezdiem talantov. Pomimo upomyanutyh im znamenitostej, pribyl krupnejshij londonskij uchenyj, professor Lercher, tol'ko chto proslavivshijsya svoim zamechatel'nym trudom o mozgovyh centrah. Na nebyvalyj eksperiment sobralis' s dal'nih koncov neskol'ko zvezd iz pleyady spiritualistov, priehal posledovatel' Svedenborga (*4) polagavshij, chto eksperiment prol'et svet na doktrinu rozenkrejcerov. (*5) Vysokaya auditoriya prodolzhitel'nymi aplodismentami vstretila poyavlenie professora fon Baumgartena i ego mediuma. V neskol'kih produmannyh slovah professor poyasnil sut' svoih teoreticheskih polozhenij i predstoyashchie metody ih proverki. - YA utverzhdayu, - skazal on, - chto u lica, nahodyashchegosya pod dejstviem gipnoza, duh na nekotoroe vremya vysvobozhdaetsya iz tela. I pust' kto-nibud' poprobuet vydvinut' druguyu gipotezu, kotoraya istolkovala by prirodu yasnovideniya. Nadeyus', chto, usypiv moego yunogo druga i zatem takzhe sebya, ya dam vozmozhnost' nashim osvobozhdennym ot telesnoj obolochki dusham obshchat'sya mezhdu soboj, poka tela nashi budut inertny i nepodvizhny. CHerez nekotoroe vremya dushi vernutsya v svoi tela, i vse stanet po-prezhnemu. S vashego lyubeznogo pozvoleniya my pristupim k eksperimentu. Rech' fon Baumgartena vyzvala novuyu buryu aplodismentov, i vse zamerli v ozhidanii. Neskol'kimi bystrymi passami professor usypil molodogo cheloveka, i tot otkinulsya v kresle, blednyj i nepodvizhnyj. Vynuv iz karmana yarkij hrustal'nyj sharik, professor stal smotret' na nego, ne otryvayas', yavno delaya kakie-to moshchnye vnutrennie usiliya, i vskore dejstvitel'no pogruzilsya v son. To bylo nevidannoe, nezabyvaemoe zrelishche: starik i yunosha, sidyashchie Drug protiv druga v odinakovom sostoyanii katalepsii. Kuda zhe ustremilis' ih dushi? Vot vopros, kotoryj zadaval sebe kazhdyj iz prisutstvuyushchih. Proshlo pyat' minut, desyat', pyatnadcat'. Eshche pyatnadcat', a professor i ego uchenik prodolzhali sidet' v teh zhe zastyvshih pozah. Za vse eto vremya ni odin iz sobravshihsya uchenyh muzhej ne proronil ni slova, vse vzglyady byli ustremleny na dva blednyh lica - vse zhdali pervyh priznakov vozvrashcheniya soznaniya. Proshel pochti celyj chas, i nakonec terpenie zritelej bylo voznagrazhdeno. Slabyj rumyanec nachal pokryvat' shcheki professora fon Baumgartena - dusha vnov' vozvrashchalas' v svoyu zemnuyu obitel'. Vdrug on vytyanul svoi dlinnye, toshchie ruki, kak by potyagivayas' posle sna, proter glaza, podnyalsya s kresla i nachal oglyadyvat'sya po storonam, slovno ne ponimaya, gde on nahoditsya. I vdrug, k velichajshemu izumleniyu vsej auditorii i vozmushcheniyu posledovatelya Svedenborga, professor voskliknul: "Tausend Teufel!" (*6) - i razrazilsya strashnym yuzhnonemeckim rugatel'stvom. - Gde ya, chert poberi, i chto za d'yavol'shchina tut proishodit? Aga, vspomnil! |tot durackij gipnoticheskij seans. Nu ni cherta ne vyshlo. Kak zasnul, bol'she nichego ne pomnyu. Tak chto vy, moi pochtennye uchenye kollegi, pritashchilis' syuda popustu. Vot poteha-to! I professor, glava kafedry fiziologii, pokatilsya so smehu, hlopaya sebya po lyazhkam samym neprilichnym obrazom. Auditoriya prishla v takoe negodovanie ot nepristojnogo povedeniya professora fon Baumgartena, chto mog by razrazit'sya nastoyashchij skandal, esli by ne taktichnoe vmeshatel'stvo Frica fon Hartmanna, k etomu vremeni takzhe ochnuvshegosya ot gipnoticheskogo sna. Podojdya k krayu estrady, molodoj chelovek izvinilsya za povedenie gipnotizera. - K sozhaleniyu, vynuzhden priznat'sya, chto etot chelovek dejstvitel'no neskol'ko neobuzdan, hotya vnachale on otnessya s podobayushchej ser'eznost'yu k eksperimentu. On eshche nahoditsya v sostoyanii reakcii posle gipnoza i ne vpolne otvetstven za svoi slova i postupki. CHto kasaetsya nashego opyta, ya ne schitayu, chto on poterpel neudachu. Vozmozhno, chto v techenie etogo chasa nashi dushi obshchalis' mezhdu soboj, no, k neschast'yu, grubaya telesnaya pamyat' ne sootvetstvuet substancii duha, i my ne smogli vspomnit' sluchivshegosya. Otnyne moya deyatel'nost' budet napravlena na izyskanie sredstv zastavit' dushi pomnit' to, chto proishodit s nimi v period ih vysvobozhdeniya, i ya nadeyus', chto po razreshenii dannoj zadachi budu imet' udovol'stvie snova vstretit' vas v etom zale i prodemonstrirovat' rezul'taty. Podobnoe zayavlenie, ishodyashchee ot molodogo studenta, vyzvalo sredi prisutstvuyushchih v auditorii bol'shoe udivlenie. Nekotorye pochli sebya oskorblennymi, polagaya, chto on vzyal na sebya slishkom bol'shuyu smelost'. Bol'shinstvo, odnako, rascenilo ego kak obeshchayushchego molodogo uchenogo, i, pokidaya zal, mnogie sravnivali ego dostojnoe povedenie s neprilichnoj razvyaznost'yu professora, kotoryj vse eto vremya prodolzhal hohotat' v ugolke, nimalo ne smutivshis' provalom eksperimenta. No hotya vse eti uchenye muzhi vyhodili iz zala v polnoj uverennosti, chto oni tak nichego zamechatel'nogo i ne uvideli, na samom dele na ih glazah proizoshlo velichajshee chudo. Professor fon Baumgarten byl absolyutno prav v svoej teorii, ego duh i duh studenta dejstvitel'no na nekotoroe vremya pokinuli telesnuyu obolochku. No zatem poluchilos' strannoe i nepredvidennoe oslozhnenie. Duh Frica fon Hartmanna, vozvrativshis', voshel v telo Aleksisa fon Baumgartena, a duh Aleksisa fon Baumgartena - v telesnuyu obolochku Frica fon Hartmanna. |tim i ob®yasnyalis' skvernoslovie i shutovskie vyhodki ser'eznogo professora i veskie, solidnye zayavleniya, ishodyashchie ot bezzabotnogo studenta. Sluchaj byl besprecedentnyj, no nikto o tom ne podozreval, i men'she vsego te, kogo eto neposredstvenno kasalos'. Professor, pochuvstvovav vdrug neobychajnuyu suhost' v gorle, vybralsya na ulicu, vse eshche posmeivayas' pro sebya po povodu rezul'tatov eksperimenta, ibo dusha Frica, zaklyuchennaya v professorskom tele, preispolnilas' vesel'ya i besshabashnoj udali pri mysli o tom, kak legko emu dostalas' nevesta. Pervym ego pobuzhdeniem bylo pojti povidat' ee, no, porazdumav, on reshil vremenno derzhat'sya v teni, poka professor fon Baumgarten ne opovestit suprugu o zaklyuchennom soglashenii. Posemu on otpravilsya v kabachok "Zelenyj molodchik", izlyublennoe mesto sborishch studentov-gulyak. Liho razmahivaya trost'yu, on vbezhal v malen'kij zal, gde sideli SHpigel', Myuller i eshche chelovek shest' veselyh sobutyl'nikov. - Zdorovo, priyateli! - zaoral on. - Tak i znal, chto zastanu vas zdes'. Pejte vse, komu chto ohota, zakazyvajte chto ugodno, segodnya za vse plachu ya! Esli by sam "Zelenyj molodchik", izobrazhennyj na vyveske etogo populyarnogo kabachka, voshel vdrug v zal i potreboval butylku vina, eto izumilo by studentov ne stol' sil'no, kak neozhidannoe poyavlenie uvazhaemogo professora. S minutu oni, sovershenno oshelomlennye, tarashchili glaza, buduchi ne v sostoyanii otvetit' na eto serdechnoe privetstvie. - Donner und Blitzen! (*7) - serdito garknul professor. - Da chto eto s vami, chert vas poderi? CHto eto vy tarashchites' na menya, kak porosyata na vertele? CHto tut stryaslos'? - Takaya neozhidannaya chest'... - zabormotal SHpigel', vozglavlyavshij kompaniyu. - CHest'? Erunda i chush', - zayavil professor razdrazhenno. - Dumaete, esli ya pokazyvayu gipnoticheskie fokusy kuchke staryh razvalin, tak ya uzh i vozgordilsya, ne zhelayu bol'she vodit' druzhbu s zakadychnymi priyatelyami? Nu-ka, SHpigel', druzhishche, slezaj so stula, komandovat' budu ya. Pivo, vino, shnaps - trebujte vse, chto dushe ugodno, vse za moj schet! Nikogda eshche ne byvalo stol' bujnogo vesel'ya v kabachke "Zelenyj molodchik". Penyashchiesya kruzhki s pivom i butylki s zelenym gorlyshkom, polnye rejnvejna, bojko hodili po krugu. Postepenno studenty perestali robet' pered professorom. A on pel, vopil vo vse gorlo, balansiroval dlinnoj tabachnoj trubkoj, polozhiv ee sebe na nos, i predlagal kazhdomu po ocheredi bezhat' s nim naperegonki na distanciyu v sto yardov. Za dver'yu udivlenno shushukalis' kel'ner i sluzhanka, porazhennye povedeniem vysokouvazhaemogo professora, vozglavlyayushchego kafedru v starinnom universitete Kajnplatca. U nih stalo eshche bol'she povodov shushukat'sya, kogda uchenyj muzh stuknul kel'nera po makushke, a sluzhanku rasceloval, pojmav ee vozle dveri v kuhnyu. - Gospoda! -kriknul professor, podnyavshis' So svoego mesta v konce stola. On stoyal, poshatyvayas', i vertel v kostlyavoj ruke staromodnyj vinnyj bokal. - Sejchas ya ob®yasnyu prichinu segodnyashnego torzhestva. - Slushajte! Slushajte! - zaorali studenty, stucha o stol pivnymi kruzhkami. - Rech', rech'! Tishe vy! - Delo v tom, druz'ya moi, - skazal professor, siyaya glazami skvoz' stekla ochkov, - chto ya nadeyus' v nedalekom budushchem sygrat' svoyu svad'bu. - Kak? Sygrat' svad'bu? - voskliknul odin iz studentov pobojchee. - A madam? Razve madam umerla? - Kakaya madam? - To est' kak eto kakaya? Madam fon Baumgarten! - Ha-ha-ha! - zasmeyalsya professor. - YA vizhu, vy v kurse moih prezhnih malen'kih zatrudnenij. Net, ona zhiva, no, nadeyus', braku moemu bol'she protivit'sya ne budet. - Ochen' milo s ee storony, - zametil kto-to iz kompanii. - Malo togo, - prodolzhal professor, - ya dazhe rasschityvayu, chto ona posodejstvuet mne zapoluchit' moyu nevestu. My s madam nikogda osobenno ne ladili, no teper', ya dumayu, so vsem etim budet pokoncheno. Kogda ya zhenyus', ona mozhet ostat'sya s nami, ya ne vozrazhayu. - Schastlivoe semejstvo! - vykriknul kakoj-to shutnik. - Nu da! I, nadeyus', vse vy pridete ko mne na svad'bu. Imeni molodoj osoby nazyvat' ne budu, no... Da zdravstvuet moya nevesta! I professor pomahal bokalom. - Ura! Za ego nevestu! -nadryvalis' buyany, pokatyvayas' so smehu. - Za ee zdorov'e! Soil sie leben - hoch! (*8) Pirushka stanovilas' shumnee i besporyadochnee po mere togo, kak studenty odin za drugim, sleduya primeru professora, pili kazhdyj za damu svoego serdca. Poka v "Zelenom molodchike" shlo eto vesel'e, nepodaleku razygryvalas' sovsem inaya scena. Posle eksperimenta Fric fon Hartmann vse v toj zhe sderzhannoj manere i hranya na lice torzhestvennoe vyrazhenie, sdelal i zapisal koe-kakie vychisleniya i, dav neskol'ko ukazanij, vyshel na ulicu. Medlenno dvigayas' k domu fon Baumgartena, on uvidel idushchego vperedi fon Al'thausa, professora anatomii. Uskoriv shag, Fric dognal ego. - Poslushajte, fon Al'thaus, - progovoril on, tronuv professora za rukav. - Na dnyah vy spravlyalis' u menya otnositel'no srednego pokrova arterij mozga. Tak vot... - Donnerwetter! (*9) - zaoral fon Al'thaus, ochen' vspyl'chivyj starik. - CHto znachit eta derzost'? YA podam na vas zhalobu, sudar'! Posle etoj ugrozy on kruto povernulsya i poshel proch'. Fon Hartmann opeshil. "|to iz-za provala moego eksperimenta", - podumal on i unylo prodolzhal svoj put'. Odnako ego zhdali novye syurprizy. Ego nagnali dva studenta, i eti yuncy vmesto togo, chtoby snyat' svoi shapochki ili vykazat' kakie-libo drugie znaki uvazheniya, zavidev ego, izdali vostorzhennye kriki i, kinuvshis' k nemu, podhvatili ego pod ruki i potashchili s soboj. - Gott in Himmel! (*10)-zakrichal fon Hartmann. - CHto oznachaet eta bespodobnaya naglost'? Kuda vy menya tashchite? - Raspit' s nami butylochku, - skazal odin iz studentov. - Nu idem zhe! Ot takogo priglasheniya ty nikogda ne otkazyvalsya. - V zhizni ne slyshal bol'shego besstydstva! - vosklical fon Hartmann, - Otpustite menya nemedlenno! YA potrebuyu, chtoby vy poluchili strogoe vzyskanie! Otpustite, ya govoryu! On yarostno otbivalsya ot svoih muchitelej. - Nu, esli ty vzdumal upryamit'sya, sdelaj milost', otpravlyajsya kuda hochesh', - skazali studenty, otpuskaya ego. - I bez tebya otlichno obojdemsya. - YA vas oboih znayu! Vy mne za eto poplatites'! - krichal fon Hartmann vne sebya ot gneva. On vnov' napravilsya k svoemu, kak on polagal, domu, ochen' rasserzhennyj proisshedshimi s nim po puti epizodami. Madam fon Baumgarten poglyadyvala v okno, nedoumevaya, pochemu muzh zapazdyvaet k obedu, i byla ves'ma porazhena, zavidev shestvuyushchego po doroge studenta. Kak bylo zamecheno vyshe, ona pitala k nemu sil'nuyu antipatiyu, i esli molodoj chelovek osmelivalsya zahodit' k nim v dom, to lish' s molchalivogo soglasiya i pod egidoj professora. Ona udivilas' eshche bol'she, kogda Fric voshel v sadovuyu kalitku i zashagal dal'she s vidom hozyaina doma. S trudom verya svoim glazam, ona pospeshila k dveri - materinskij instinkt zastavil ee nastorozhit'sya. Iz okna komnaty naverhu prelestnaya |liza takzhe nablyudala otvazhnoe shestvie svoego vozlyublennogo, i serdce ee bilos' uchashchenno ot gordosti i straha. - Dobryj den', sudar', - privetstvovala madam fon Baumgarten nezvanogo gostya u vhoda, prinyav velichestvennuyu pozu. - Den' i v samom dele neplohoj, - otvetil ej Fric. - Nu chto zhe ty stoish' v poze statui YUnony? Poshevelivajsya, Marta, skoree podavaj obed. YA bukval'no umirayu s golodu. - Marta?! Obed?! -voskliknula porazhennaya madam fon Baumgarten, otshatnuvshis'. - Nu da, obed, imenno obed! - zavopil fon Hartmann, razdrazhayas' vse bol'she. - CHto takogo osobennogo v etom trebovanii, esli chelovek celyj den' ne byl doma? YA budu zhdat' v stolovoj. Podavaj, chto est' - vse sojdet. Vetchinu, sosiski, kompot - vse, chto najdetsya v dome. Nu vot! A ty vse stoish' i smotrish' na menya. Poslushaj, Marta, ty sdvinesh'sya s mesta ili net? |to poslednee obrashchenie, soprovozhdaemoe nastoyashchim voplem yarosti, vozymelo na pochtennuyu professorshu stol' sil'noe dejstvie, chto ona stremglav promchalas' cherez ves' koridor, zatem cherez kuhnyu i, brosivshis' v kladovku, zaperlas' tam i zakatila burnuyu isteriku. Fon Hartmann tem vremenem voshel v stolovuyu i rastyanulsya na divane, prebyvaya v tom zhe otmenno durnom nastroenii. - |liza! - zakrichal on serdito. - |liza! Kuda devalas' eta devchonka? |liza! Prizvannaya takim nelyubeznym obrazom, yunaya frejlejn robko spustilas' v stolovuyu i predstala pered, svoim vozlyublennym. - Dorogoj! - voskliknula ona, obvivaya ego sheyu rukami. - YA znayu, ty vse eto sdelal radi menya! |to ulovka, chtoby menya uvidet'! Vne sebya ot etoj novoj napasti fon Hartmann na minutu onemel i tol'ko sverkal glazami i szhimal kulaki, barahtayas' v ob®yatiyah |lizy. Kogda on nakonec snova obrel dar rechi, |liza uslyshala takoj vzryv vozmushcheniya, chto otstupila nazad i, ocepenev ot straha, upala v kreslo. - Segodnya samyj uzhasnyj den' v moej zhizni! - krichal fon Hartmann, topaya nogami. - Opyt moj provalilsya. Fon Al'thaus nanes mne oskorblenie. Dva studenta siloj volokli menya po doroge. ZHena chut' ne padaet v obmorok, kogda ya proshu ee podat' obed, a doch' brosaetsya na menya i dushit, slovno medved'. - Ty bolen, dorogoj moj! - voskliknula frejlejn. - U tebya pomutilsya razum. Ty dazhe ni razu ne poceloval menya... - Da? I ne sobirayus'! -otvetstvoval fon Hartmann reshitel'no. - Stydis'! Luchshe pojdi i prinesi mne moi shlepancy da pomogi materi nakryt' na stol. - Radi chego ya tak strastno lyubila tebya celyh desyat' mesyacev? - plakala |liza, utknuvshis' licom v nosovoj platok. - Radi chego terpela mamen'kin gnev? O, ty razbil mne serdce - da, da! I ona istericheski zarydala. - Net, bol'she terpet' eto ya ne zhelayu! - zaoral fon Hartmann, okonchatel'no rassvirepev. - CHto eto znachit, devchonka, chert tebya poderi? CHto takoe ya sdelal desyat' mesyacev nazad, chto vnushil tebe stol' neobyknovennuyu lyubov'? Esli ty dejstvitel'no tak menya lyubish', pojdi skoree i razyshchi vetchinu i hleb, vmesto togo chtoby boltat' tut vsyakij vzdor. - O dorogoj, dorogoj moj! - rydala neschastnaya devica, brosayas' k tomu, kogo pochitala svoim vozlyublennym. - Ty prosto shutish', chtoby napugat' svoyu malen'kuyu |lizu! Vse eto vremya fon Hartmann opiralsya o valik divana, kotoryj, kak bol'shaya chast' nemeckoj mebeli, byl v neskol'ko rasshatannom sostoyanii. Imenno u etogo kraya divana stoyal akvarium, polnyj vody: professor prodelyval kakie-to opyty s ryb'ej ikroj i derzhal akvarium v gostinoj radi sohraneniya rovnoj temperatury vody. Ot dopolnitel'nogo vesa devicy, slishkom burno kinuvshejsya na sheyu fon Hartmanna, nenadezhnyj divan ruhnul, i neschastnyj student upal pryamo v akvarium: golova ego i plechi zastryali, a nizhnie konechnosti bespomoshchno boltalis' v vozduhe. Terpeniyu fon Hartmanna prishel konec. Ele vysvobodivshis', on ispustil nechlenorazdel'nyj vopl' yarosti i rinulsya von iz komnaty, nevziraya na mol'by |lizy. Shvativ shlyapu, promokshij, rastrepannyj, on pomchalsya pryamo v gorod s namereniem razyskat' kakoj-nibud' traktir i obresti tam pokoj i pishchu, v kotoryh emu bylo otkazano doma. Kogda duh fon Baumgartena, zaklyuchennyj v telo fon Hartmanna, mrachno razmyshlyaya o mnogochislennyh obidah, prodvigalsya po izvilistoj doroge, vedushchej v gorod, on zametil, chto k nemu priblizhaetsya prestarelyj chelovek, nahodyashchijsya, po-vidimomu, v krajnej stepeni op'yaneniya. Fon Hartmann ostanovilsya i nablyudal, kak tot bredet, spotykayas', kachayas' iz storony v storonu i raspevaya studencheskuyu pesnyu hriplym, p'yanym golosom. Sperva interes fon Hartmanna byl vyzvan lish' tem, chto chelovek, s vidu ves'ma pochtennyj, dopustil sebya do stol' pozornogo sostoyaniya, no po mere togo kak tot podhodil blizhe, fon Hartmann oshchutil uverennost', chto gde-to videl starika; odnako ne mog vspomnit', gde i kogda imenno. Uverennost' eta vse bolee krepla, i kogda neznakomec poravnyalsya s nim, fon Hartmann podoshel k nemu i stal vnimate\'no vsmatrivat'sya v ego lico. - |j, synok, - zagovoril p'yanyj, edva derzhas' na nogah i oglyadyvaya fon Hartmanna. - Gde, chert voz'mi, ya tebya videl? Znayu tebya preotlichno, pryamo kak samogo sebya. Kto ty takoj, d'yavol tebya zaberi? - YA professor fon Baumgarten, - otvetstvoval student. - Mogu ya sprosit', kto vy takoj? Vasha vneshnost' mne kak-to stranno znakoma. - Molodoj chelovek, nikogda ne nuzhno vrat', - posledoval otvet. - Uzh, konechno, sudar', vy ne professor, - togo ya znayu - staryj, chvanlivyj urod, a vy zdorovennyj, shirokoplechij molodchik. A ya, Fric fon Hartmann, k vashim uslugam. - |to lozh'! - voskliknul fon Hartmann. - Vy skoree mogli by byt' ego otcom. No pozvol'te, sudar', izvestno li vam, chto na vas moi zaponki i chasovaya cepochka? - Donnerwetter, - iknul p'yanyj. - Pust' ya vovek ne voz'mu v rot ni kapli piva, esli bryuki na vas ne te samye, za kotorye portnoj sobiraetsya podat' na menya v sud. Tut fon Hartmann, sovershenno sbityj s tolku strannymi proisshestviyami dnya, provel rukoj po lbu i, opustiv glaza, sluchajno zametil svoe otrazhenie v luzhe, ostavshejsya posle dozhdya na doroge. K polnomu svoemu izumleniyu, on uvidel molodoe lico, frantovatyj studencheskij kostyum i ponyal, chto vneshne on yavlyaet soboj polnuyu protivopolozhnost' toj pochtennoj figure uchenogo, k kotoroj privykla ego duhovnaya sushchnost'. V odno mgnovenie ostryj um fon Baumgartena probezhal cherez vsyu cep' poslednih sobytij i sdelal vyvod. |to byl udar, i neschastnyj professor poshatnulsya. - Himmel! -voskliknul on. - Teper' ya vse ponyal! Nashi dushi popali ne v prednaznachennye im tela. YA - eto vy, a vy - eto ya. Moya teoriya opravdalas'. No kak dorogo eto oboshlos'! Mozhet li samyj obrazovannyj um vo vsej Evrope pomeshchat'sya v stol' frivol'noj obolochke? O bozhe, pogibli trudy celoj zhizni! - I v otchayanii on stal bit' sebya kulakami v grud'. - Poslushajte-ka, - skazal nastoyashchij fon Hartmann. - YA vas ponimayu, vse eto dejstvitel'no ochen' ser'ezno. No vy obrashchaetes' s moim telom vlishkom besceremonno. Vy poluchili ego v prevoshodnom sostoyanii. No uzhe uspeli, kak ya vizhu, i rascarapat' ego i gde-to promokli. I zasypali plastron moej rubashki nyuhatel'nym tabakom. - Ah, eto ne imeet bol'shogo znacheniya, - skazal duh professora ugryumo. - Kakovy my est', takimi nam i suzhdeno ostat'sya. Spravedlivost' moej teorii blistatel'no dokazana, no kakoj uzhasnoj cenoj! - Dejstvitel'no, eto bylo by uzhasno, esli by ya razdelyal vashe mnenie, - proiznes duh studenta. - CHto by ya stal delat' s etimi starymi negnushchimisya rukami i nogami, kak by ya uhazhival za |lizoj, kak smog by ubedit' ee, chto ya ne ee otec? Net, blagodarenie bogu, hot' pivo i pomutilo mne golovu tak, kak eshche ni razu ne sluchalos', kogda ya byl samim soboj, vse zhe ya ne sovsem poteryal golovu. YA vizhu vyhod. - Kakoj? - edva vygovoril ot volneniya professor. - Nado povtorit' eksperiment, vot i vse! Vysvobodite snova nashi dushi, i, kak znat', mozhet, oni na etot raz vernutsya, kazhdaya kuda ej polagaetsya. Ne tak utopayushchij hvataetsya za solominku, kak duh fon Baumgartena uhvatilsya za etu ideyu. S lihoradochnoj pospeshnost'yu on povlek fon Hartmanna k obochine dorogi i tut zhe ego usypil i zatem, vynuv iz karmana svoj hrustal'nyj sharik, prodelal to zhe samoe i s soboj. Neskol'ko studentov i okrestnyh krest'yan, sluchajno prohodivshih mimo, byli ves'ma ozadacheny, uvidev dostojnogo professora fiziologii i ego lyubimogo uchenika, sidyashchih na obochine gryaznoj dorogi v bessoznatel'nom sostoyanii. Ne proshlo i chasa, kak sobralas' celaya tolpa, i uzhe nachali pogovarivat', ne poslat' li za sanitarnoj povozkoj i otvezti ih v bol'nicu; no tut uchenyj muzh otkryl vdrug glaza i obvel prisutstvuyushchih mutnym vzglyadom. V pervoe mgnovenie on, ochevidno, ne mog vspomnit', kak syuda popal, no potom porazil sobravshihsya, vozdev toshchie ruki nad golovoj i zakrichav vostorzhenno: - Gott sei gedanket! (*11) YA opyat' stal samim soboj! - YA eto yasno chuvstvuyu! Izumlenie tolpy vozroslo, kogda student, vskochiv na nogi, razrazilsya takim zhe burnym vyrazheniem vostorga. Zatem i tot i drugoj ispolnili pryamo na doroge nechto vrode pas de joie (*12). Nekotoroe vremya spustya posle etogo epizoda mnogie somnevalis', v zdravom li rassudke oba ego dejstvuyushchih lica. Kogda professor opublikoval vse eti fakty v "Medicinskom ezhenedel'nike Kajnplatca", kak eto bylo im obeshchano, dazhe ego kollegi stali namekat', chto emu ne meshalo by nemnogo podlechit'sya i chto eshche odna podobnaya stat'ya, nesomnenno, privedet ego pryamo v sumasshedshij dom. Student, na sobstvennom opyte ubedivshis', chto blagorazumnee pomalkivat', ne slishkom rasprostranyalsya obo vsej etoj istorii. Kogda pochtennyj professor vernulsya v tot vecher domoj, ego zhdal ne slishkom serdechnyj priem, na chto on mog by rasschityvat' posle stol'kih zloklyuchenij. Naprotiv, obe damy kak sleduet otchitali ego za to, chto ot nego pahnet vinom i tabakom, i za to, chto on gde-to razgulival v to vremya, kak molodoj shalopaj vorvalsya v dom i oskorbil hozyaek. Proshlo nemalo vremeni, poka domashnyaya atmosfera sem'i fon Baumgartena obrela svoe obychnoe spokojnoe sostoyanie, i ponadobilos' eshche bol'she vremeni, prezhde chem veselaya fizionomiya fon Hartmanna vnov' stala poyavlyat'sya v dome professora. Nastojchivost', odnako, pobezhdaet vse prepyatstviya, i studentu udalos' v konce koncov umilostivit' obeih razgnevannyh dam i vosstanovit' prezhnee polozhenie v dome. A teper' u nego uzhe net nikakih prichin opasat'sya nedobrozhelatel'stva frau fon Baumgarten, ibo on stal kapitanom imperatorskih ulanov i ego lyubyashchaya zhena |liza uspela podarit' emu kak veshchestvennoe dokazatel'stvo svoej lyubvi dvuh malen'kih ulanchikov. *1 - Kajnplatc (nem. Keinplatz) - nigde. *2 - Nikudyshnyj chelovek (franc,). *3 - Tysyacha chertej! (nem ). *4 - Svedenborg, |mmanuil (1688-1772) - shvedskij mistik i teosof. *5 - Rozenkrejcery - chleny odnogo iz tajnyh religiozno-misticheskih masonskih obshchestv XVII-XVIII vekov. *6 - Tysyacha chertej! (nem ) *7 - Grom i molniya! (nem.). *8 - Za ee zdorov'e! (nem.) *9 - CHert poberi! (nem.) *10 - Otec nebesnyj! (nem ) *11 - Blagodarenie bogu! (nem.). *12 - Tanec vesel'ya (franc.).

    Literaturnaya Mozaika

Perevod N. Dehterevoj Sobranie Sochinenij A.Konan-dojlya V 8 Tomah. Tom 4-j. Izdatel'stvo "Pravda", Moskva, 1966 -------------------- Artur Konan-Dojl'. Literaturnaya mozaika _________________________ | Michael Nagibin | | Black Cat Station | | 2:5030/1321@FidoNet | ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ -------------------- OCR&SpellCheck: The Stainless Steel Cat (steel_cat@pochtamt.ru) Artur Konan-Dojl' Literaturnaya mozaika S otrocheskih let vo mne zhila tverdaya, nesokrushimaya uverennost' v tom, chto moe istinnoe prizvanie - literatura. No najti svedushchego cheloveka, kotoryj proyavil by ko mne uchastie, okazalos', kak eto ni stranno, neveroyatno trudnym. Pravda, blizkie druz'ya, oznakomivshis' s moimi vdohnovennymi tvoreniyami, sluchalos', govorili: "A znaesh', Smit, ne tak uzh ploho!" ili "Poslushaj moego soveta, druzhishche, otprav' eto v kakoj-nibud' zhurnal", - i u menya ne hvatalo muzhestva priznat'sya, chto moi opusy pobyvali chut' li ne u vseh londonskih izdatelej, vsyakij raz vozvrashchayas' s neobychajnoj bystrotoj i punktual'nost'yu i tem naglyadno pokazyvaya ispravnuyu i chetkuyu rabotu nashej pochty. Bud' moi rukopisi bumazhnymi bumerangami, oni ne mogli by s bol'shej tochnost'yu popadat' obratno v ruki poslavshego ih neudachnika. Kak eto merzko i oskorbitel'no, kogda bezzhalostnyj pochtal'on vruchaet tebe svernutye v uzkuyu trubku melko ispisannye i teper' uzhe potrepannye listki, vsego neskol'ko dnej nazad takie bezukoriznenno svezhie, sulivshie stol'ko nadezhd! I kakaya moral'naya nizost' skvozit v smehotvornom dovode izdatelya: "iz-za otsutstviya mesta"! No tema eta slishkom nepriyatna, k tomu zhe uvodit ot zadumannogo mnoyu prostogo izlozheniya faktov. S semnadcati i do dvadcati treh let ya pisal tak mnogo, chto byl podoben neprestanno izvergayushchemusya vulkanu. Stihi i rasskazy, stat'i i obzory - nichto ne bylo chuzhdo moemu peru. YA gotov byl pisat' chto ugodno i o chem ugodno, nachinaya s morskoj zmei i konchaya nebulyarnoj kosmogonicheskoj teoriej, i smelo mogu skazat', chto, zatragivaya tot ili inoj vopros, ya pochti vsegda staralsya osvetit' ego s novoj tochki zreniya. Odnako bol'she vsego menya privlekali poeziya i hudozhestvennaya proza. Kakie slezy prolival ya nad stradaniyami svoih geroin', kak smeyalsya nad zabavnymi vyhodkami svoih komicheskih personazhej! Uvy, ya tak i ne vstretil nikogo, kto by soshelsya so mnoj v ocenke moih proizvedenij, a nerazdelennye vostorgi sobstvennym talantom, skol' by ni byli oni iskrenni, skoro ostyvayut. Otec otnyud' ne pooshchryal moi literaturnye zanyatiya, pochitaya ih pustoj tratoj vremeni i deneg, i v konce koncov ya byl vynuzhden otkazat'sya ot mechty stat' nezavisimym literatorom i zanyal dolzhnost' klerka v kommercheskoj firme, vedushchej optovuyu torgovlyu s Zapadnoj Afrikoj. No, dazhe prinuzhdaemyj k stavshim moim udelom prozaicheskim obyazannostyam kontorskogo sluzhashchego, ya ostavalsya veren svoej pervoj lyubvi i vvodil zhivye kraski v samye banal'nye delovye pis'ma, ves'ma, kak mne peredavali, izumlyaya tem adresatov. Moj tonkij sarkazm zastavlyal hmurit'sya i korchit'sya uklonchivyh kreditorov. Inogda, podobno Sajlasu Veggu (*1), ya vdrug perehodil na stihotvornuyu formu, pridavaya vozvyshennyj stil' kommercheskoj korrespondencii. CHto mozhet byt' izyskannee, naprimer, vot etogo, perelozhennogo mnoyu na stihi rasporyazheniya firmy, adresovannogo kapitanu odnogo iz ee sudov? Iz Anglii vam dolzhno, kapitan, otplyt'. V Maderu - bochki s soloninoj tam sgruzit'. Ottuda v Tenerif vy srazu kurs berite: S Kanarskimi kupcami vostro uho derzhite, Vedite delo s tolkom, ne slishkom toropites', Terpeniya i vyderzhki pobol'she naberites'. Do Kalabara dal'she s passatami vam plyt'. I na Fernando-Po i v Bonni zahodit'. I tak chetyre stranicy podryad. Kapitan ne tol'ko ne ocenil po dostoinstvu etot nebol'shoj shedevr, no na sleduyushchij zhe den' yavilsya v kontoru i s neumestnoj goryachnost'yu potreboval, chtoby emu ob®yasnili, chto vse eto znachit, i mne prishlos' perevesti ves' tekst obratno na yazyk prozy. Na sej raz, kak i v drugih podobnyh sluchayah, moj patron surovo menya otchital - izlishne govorit', chto chelovek etot ne obladal ni malejshim literaturnym vkusom! No vse skazannoe - lish' vstuplenie k glavnomu. Primerno na desyatom godu sluzhebnoj lyamki ya poluchil nasledstvo - nebol'shoe, no pri moih skromnyh potrebnostyah vpolne dostatochnoe. Obretya vdrug nezavisimost', ya snyal uyutnyj domik podal'she ot londonskogo shuma i suety i poselilsya tam s namereniem sozdat' nekoe velikoe proizvedenie, kotoroe vozvysilo by menya nad vsem nashim rodom Smitov i sdelalo by moe imya bessmertnym. YA kupil neskol'ko destej pischej bumagi, korobku gusinyh per'ev i puzyrek chernil za shest' pensov i, nakazav sluzhanke ne puskat' ko mne nikakih posetitelej, stal podyskivat' podhodyashchuyu temu. YA iskal ee neskol'ko nedel', i k etomu vremeni vyyasnilos', chto, postoyanno gryzya per'ya, ya unichtozhil ih izryadnoe kolichestvo i izvel stol'ko chernil na klyaksy, bryzgi i ne imevshie prodolzheniya nachala, chto chernila imelis' povsyudu, tol'ko ne v puzyr'ke. Sam zhe roman ne dvigalsya s mesta, legkost' pera, stol' prisushchaya mne v yunosti, sovershenno ischezla - voobrazhenie bezdejstvovalo, v golove bylo absolyutno pusto. Kak ya ni staralsya, ya ne mog podstegnut' bessil'nuyu fantaziyu, mne ne udavalos' sochinit' ni edinogo epizoda, ni sozdat' hotya by odin personazh. Togda ya reshil naskoro perechitat' vseh vydayushchihsya anglijskih romanistov, nachinaya s Danielya Defo i konchaya sovremennymi znamenitostyami: ya nadeyalsya takim obrazom probudit' dremlyushchie mysli, a takzhe poluchit' predstavlenie ob obshchem napravlenii v literature. Prezhde ya izbegal zaglyadyvat' v kakie by to ni bylo knigi, ibo velichajshim moim nedostatkom byla bessoznatel'naya, no neuderzhimaya tyaga k podrazhaniyu avtoru poslednego prochitannogo proizvedeniya. No teper', dumal ya, takaya opasnost' mne ne grozit: chitaya podryad vseh anglijskih klassikov, ya izbegnu slishkom yavnogo podrazhaniya komu-libo odnomu iz nih. Ko vremeni, k kotoromu otnositsya moj rasskaz, ya tol'ko chto zakonchil chtenie naibolee proslavlennyh anglijskih romanov. Bylo bez dvadcati desyat' vechera chetvertogo iyunya tysyacha vosem'sot vosem'desyat shestogo goda, kogda ya, pouzhinav grenkami s syrom i smochiv ih pintoj piva, uselsya v kreslo, postavil nogi na skamejku i, kak obychno, zakuril trubku. Pul's i temperatura u menya, naskol'ko mne to izvestno, byli sovershenno normal'ny. YA mog by takzhe soobshchit' o togdashnem sostoyanii pogody, no, k sozhaleniyu, nakanune barometr neozhidanno i rezko upal - s gvozdya na zemlyu, s vysoty v sorok dva dyujma, i potomu ego pokazaniya nenadezhny. My zhivem v vek gospodstva nauki, i ya l'shchu sebya nadezhdoj, chto shagayu v nogu s vekom. Pogruzhennyj v priyatnuyu dremotu, kakaya obychno soputstvuet pishchevareniyu i otravleniyu nikotinom, ya vnezapno uvidel, chto proishodit nechto neveroyatnoe: moya malen'kaya gostinaya vytyanulas' v dlinu i prevratilas' v bol'shoj zal, skromnyh razmerov stol preterpel podobnye zhe izmeneniya. A vokrug etogo, teper' ogromnogo, zavalennogo knigami i traktatami stola krasnogo dereva sidelo mnozhestvo lyudej, vedushchih ser'eznuyu besedu. Mne srazu brosilis' v glaza kostyumy etih lyudej - kakoe-to neveroyatnoe smeshenie epoh. U sidevshih na konce stola, blizhajshego ko mne, ya zametil pariki, shpagi i vse priznaki mody dvuhsotletnej davnosti. Centr zanimali dzhentl'meny v uzkih pantalonah do kolen, vysoko povyazannyh galstukah i s tyazhelymi svyazkami pechatok. Nahodivshiesya v protivopolozhnom ot menya konce v bol'shinstve svoem byli v kostyumah samyh chto ni na est' sovremennyh - tam, k svoemu izumleniyu, ya uvidel neskol'ko vydayushchihsya pisatelej nashego vremeni, kotoryh imel chest' horosho znat' v lico. V etom obshchestve byli dve ili tri damy. Mne sledovalo by vstat' i privetstvovat' neozhidannyh gostej, no ya, ochevidno, utratil sposobnost' dvigat'sya i mog tol'ko, ostavayas' v kresle, prislushivat'sya k razgovoru, kotoryj, kak ya skoro ponyal, shel obo mne. - Da net, ej-bogu zhe! - voskliknul grubovatogo vida, s obvetrennym licom chelovek, kurivshij trubku na dlinnom cherenke i sidevshij nepodaleku ot menya. - Dusha u menya bolit za nego. Ved' priznaemsya, drugi, my i sami byvali v shodnyh polozheniyah. Bozhus', ni odna mat' ne sokrushalas' tak o svoem pervence, kak ya o svoem Rori Rendome, kogda on poshel iskat' schast'ya po belu svetu. - Verno, Tobias, verno! - otkliknulsya kto-to pochti ryadom so mnoj. - Govoryu po chesti, iz-za moego bednogo Robina, vybroshennogo na ostrov, ya poteryal zdorov'ya bol'she, chem esli by menya dvazhdy trepala lihoradka. Sochinenie uzhe podhodilo k koncu, kogda vdrug yavlyaetsya lord Rochester - blistatel'nyj kavaler, ch'e slovo v literaturnyh delah moglo i voznesti i nizvergnut'. "Nu kak, Defo, -sprashivaet on, -gotovish' nam chto-nibud'?" "Da, milord", - otvechayu ya. "Nadeyus', eto veselaya istoriya. Povedaj mne o geroine - ona, razumeetsya, divnaya krasavica?" "A geroini v knige net", - otvechayu ya. "Ne pridirajsya k slavam, Defo, - govorit lord Rochester, - ty ih vzveshivaesh', kak staryj, prozhzhennyj stryapchij. Rasskazhi o glavnom zhenskom personazhe, bud' to geroinya ili net". "Milord, - govoryu ya, - v moej knige net zhenskogo personazha". "CHert poberi tebya i tvoyu knigu! - kriknul on. - Otlichno sdelaesh', esli brosish' ee v ogon'!" I udalilsya v prevelikom vozmushchenii. A ya ostalsya oplakivat' svoj roman, mozhno skazat', prigovorennyj k smerti eshche do svoego rozhdeniya. A nynche na kazhduyu tysyachu teh, kto znaet moego Robina i ego vernogo Pyatnicu, edva li pridetsya odin, komu dovelos' slyshat' o lorde Rochestere. - Spravedlivo skazano, Defo, - zametil dobrodushnogo vida dzhentl'men v krasnom zhilete, sidevshij sredi sovremennyh pisatelej. - No vse eto ne pomozhet nashemu slavnomu drugu Smitu nachat' svoj rasskaz, a ved' imenno dlya etogo, ya polagayu, my i sobralis'. - On prav, moj sosed sprava! - progovoril, zaikayas', sidevshij s nim ryadom chelovek dovol'no hrupkogo slozheniya, i vse rassmeyalis', osobenno tot, dobrodushnyj, v krasnom zhilete, kotoryj voskliknul: - Ah, CHarli Lem, CHarli Lem, ty neispravim! Ty ne perestanesh' kalamburit', dazhe esli tebe budet grozit' viselica. - Nu net, takaya uzda vsyakogo obuzdaet, - otvetil CHarl'z Lem, i eto snova vyzvalo obshchij smeh. Moj zatumanennyj mozg postepenno proyasnyalsya - ya ponyal, kak velika okazannaya mne chest' Krupnejshie mastera anglijskoj hudozhestvennoj prozy vseh stoletij naznachili randez-vous (*2) u menya v dome, daby pomoch' mne razreshit' moi trudnosti. Mnogih ya ne uznal, no potom vglyadelsya pristal'nee, i nekotorye lica pokazalis' mne ochen' znakomymi - ili po portretam, ili po opisaniyam. Tak, naprimer, mezhdu Defo i Smolletom, kotorye zagovorili pervymi i srazu sebya vydali, sidel, sarkasticheski krivya guby, dorodnyj starik, temnovolosyj, s rezkimi chertami lica - to byl, bezuslovno, ne kto inoj, kak znamenityj avtor "Gullivera". Sredi sidevshih za dal'nim koncom stola ya razglyadel Fildinga i Richardsona i gotov poklyast'sya, chto chelovek s hudym, mertvenno-blednym licom byl Lorens Stern. YA zametil takzhe vysokij lob sera Val'tera Skotta, muzhestvennye cherty Dzhordzh |liot (*3) i priplyusnutyj nos Tekkereya, a sredi sovremennikov uvidel Dzhejmsa Pejna (*4), Uoltera Bezenta (*5), ledi, izvestnuyu pod imenem "Uida" (*6), Roberta L'yuisa Stivensona i neskol'ko menee proslavlennyh avtorov. Veroyatno, nikogda ne sobiralos' pod odnoj kryshej stol' mnogochislennoe i blestyashchee obshchestvo velikih prizrakov. - Gospoda, - zagovoril ser Val'ter Skott s ochen' zametnym shotlandskim akcentom. - Polagayu, vy ne zapamyatovali staruyu pogovorku: "U semi povarov obed ne gotov"? Ili kak pel zastol'nyj bard: CHernyj Dzhonston i v pridachu desyat' voinov v dospehah napugayut hot' kogo, Tol'ko budet mnogo huzhe, esli Dzhonstona ty vstretish' nenarokom odnogo. Dzhonston proishodil iz roda Ridsdelov, troyurodnyh brat'ev Armstrongov, cherez brak porodnivshijsya... - Byt' mozhet, ser Val'ter, - prerval ego Tekkerej, - vy snimete s nas otvetstvennost' i prodiktuete nachalo rasskaza etomu molodomu nachishchayushchemu avtoru. - Net-net! - voskliknul ser Val'ter. - Svoyu leptu ya vnesu, upirat'sya ne stanu, no ved' tut CHarli, etot yunec, napichkan ostrotami, kak. radikal izmenami. Uzh on sumeet pridumat' veseluyu zavyazku. Dikkens pokachal golovoj, ochevidno, sobirayas' otkazat'sya ot predlozhennoj chesti, no tut kto-to iz sovremennyh pisatelej - iz-za tolpy mne ego ne bylo vidno - progovoril: - A chto, esli nachat' s togo konca stola i prodolzhat' dalee vsem podryad, chtoby kazhdyj mog dobavit', chto podskazhet emu fantaziya? - Prinyato! Prinyato! - razdalis' golosa, i vse povernulis' v storonu Defo; neskol'ko smushchennyj, on nabival trubku iz massivnoj tabakerki. - Poslushajte, drugi, zdes' est' bolee dostojnye... - nachal bylo on, no gromkie protesty ne dali emu dogovorit'. A Smollet kriknul: - Ne otvilivaj, Den, ne otvilivaj! Tebe, mne i dekanu nadobno tremya korotkimi galsami vyvesti sudno iz gavani, a potom pust' sebe plyvet, kuda zablagorassuditsya! Pooshchryaemyj takim obrazom, Defo otkashlyalsya i povel rasskaz na svoj lad, vremya ot vremeni popyhivaya trubkoj: "Otca moego, zazhitochnogo fermera v CHeshire, zvali Sajprien Overbek, no, zhenivshis' v godu priblizitel'no 1617, on prinyal familiyu zheny, kotoraya byla iz roda Uellsov, i potomu ya, starshij syn, poluchil imya Sajprien Overbek Uzlls. Ferma davala horoshie dohody, pastbishcha ee slavilis' v teh krayah, i otec moj sumel skopit' tysyachu kron, kotoruyu vlozhil v torgovye operacii s Vest-Indiej, zavershivshiesya stol' uspeshno, chto cherez tri goda kapital otca uchetverilsya. Obodrennyj takoj udachej, on kupil na payah torgovoe sudno, zagruzil ego naibolee hodkim tovarom (starymi mushketami, nozhami, toporami, zerkalami, igolkami i tomu podobnym) i v kachestve superkargo posadil na bort menya, nakazal mne blyusti ego interesy i naputstvoval svoim blagosloveniem. Do ostrovov Zelenogo mysa my shli s poputnym vetrom, dalee popali v polosu severo-zapadnyh passatov i potomu bystro prodvigalis' vdol' afrikanskogo poberezh'ya. Esli ne schitat' zamechennogo vdali korablya berberijskih piratov, sil'no napugavshego nashih matrosov, kotorye uzhe pochli sebya zahvachennymi v rabstvo, nam soputstvovala udacha, poka my ne okazalis' v sotne lig ot Mysa Dobroj Nadezhdy, gde veter vdrug kruto povernul k yugu i stal dut' s neimovernoj siloj. Volny podnimalis' na takuyu vysotu, chto grot-reya okazyvalas' pod vodoj, i ya slyshal, kak kapitan skazal, chto, hotya on plavaet po moryam vot uzhe tridcat' pyat' let, takogo emu videt' eshche ne prihodilos', i nadezhdy ucelet' dlya nas malo. V otchayanii ya prinyalsya lomat' ruki i oplakivat' svoyu uchast', no tut s treskom ruhnula za bort machta, ya reshil, chto korabl' dal tech', i ot uzhasa upal bez chuvstv, svalivshis' v shpigaty (*7), i lezhal tam, slovno mertvyj, chto i spaslo menya ot gibeli, kak budet vidno v dal'nejshem. Ibo matrosy, poteryav vsyakuyu nadezhdu na to, chto korabl' ustoit protiv buri, i kazhdoe mgnovenie ozhidaya, chto on vot-vot pojdet ko dnu, kinulis' v barkas i, po vsej veroyatnosti, vstretili imenno tu sud'bu, kakoj dumali izbezhat', potomu chto s togo dnya ya bol'she nikogda nichego o nih ne slyshal. YA zhe, ochnuvshis', uvidel, chto po milosti provideniya more utihlo, volny uleglis' i ya odin na vsem sudne. |to otkrytie privelo menya v takoj uzhas, chto ya mog tol'ko stoyat', v otchayanii lomaya ruki i oplakivaya svoyu pechal'nuyu uchast'; nakonec ya neskol'ko uspokoilsya i, sravniv svoyu dolyu s sud'boj neschastnyh tovarishchej, nemnogo poveselel, i na dushe u menya otleglo. Spustivshis' v kapitanskuyu kayutu, ya podkrepilsya sned'yu, nahodivshejsya v shkafchike kapitana". Dojdya do etogo mesta, Defo zayavil, chto, po ego mneniyu, on dal horoshee nachalo i teper' ochered' Svifta. Vyraziv opasenie, kak by i emu ne prishlos', podobno yunomu Sajprienu Overbeku Uellsu "plavat' po vole voln", avtor "Gullivera" prodolzhal rasskaz: "V techenie dvuh dnej ya plyl, prebyvaya v velikoj trevoge, tak kak opasalsya vozobnovleniya shtorma, i neustanno vsmatrivalsya v dal' v nadezhde uvidet' moih propavshih tovarishchej. K koncu tret'ego dnya ya s velichajshim udivleniem zametil, chto korabl', podhvachennyj moshchnym techeniem, idushchim na severo-vostok, mchitsya, to nosom vpered, to kormoj, to, slovno krab, povertyvayas' bokom, so skorost'yu, kak ya opredelil, ne menee dvenadcati, esli ne pyatnadcati uzlov v chas. V prodolzhenii neskol'kih nedel' menya unosilo vse dal'she, no vot odnazhdy utrom, k neopisuemoj svoej radosti, ya uvidel po pravomu bortu ostrov. Techenie, nesomnenno, proneslo by menya mimo, esli by ya, hotya i raspolagaya vsego lish' paroj sobstvennyh svoih ruk, ne izlovchilsya povernut' kliver tak, chto moj korabl' okazalsya nosom k ostrovu, i, mgnovenno podnyav parusa shpriltova, lisselya i fok-machty, vzyal na gitovy faly so storony levogo borta i sil'no povernul rul' v storonu pravogo borta - veter dul severo-vostoko-vostok". YA zametil, chto pri opisanii etogo morskogo manevra Smollet usmehnulsya, a sidevshij u dal'nego konca stola chelovek v forme oficera korolevskogo flota, v kom ya uznal kapitana Marrieta (*8), vykazal priznaki bespokojstva i zaerzal na stule. "Takim sposobom ya vybralsya iz techeniya, - prodolzhal Svift, - i smog priblizit'sya k beregu na rasstoyanie v chetvert' mili i, nesomnenno, podoshel by blizhe, vtorichno povernuv na drugoj gals, no, buduchi otlichnym plovcom, rassudil za luchshee ostavit' korabl', k etomu vremeni pochti zatonuvshij, i dobrat'sya do berega vplav'. YA ne znal, obitaem li otkrytyj mnoyu ostrov, no, podnyatyj na greben' volny, razlichil na pribrezhnoj polose kakie-to figury: ochevidno, i menya i korabl' zametili. Radost' moya, odnako, sil'no umen'shilas', kogda, vybravshis' na sushu, ya ubedilsya v tom, chto eto byli ne lyudi, a samye raznoobraznye zveri, stoyavshie otdel'nymi gruppami i totchas kinuvshiesya k vode, mne navstrechu. YA ne uspel stupit' nogoj na pesok, kak menya okruzhili tolpy olenej, sobak, dikih kabanov, bizonov i drugih chetveronogih, iz kotoryh ni odno ne vykazalo ni malejshego straha ni peredo mnoj, ni drug pered drugom - naprotiv, ih vseh ob®edinyalo chuvstvo lyubopytstva k moej osobe, a takzhe, kazalos', i nekotorogo otvrashcheniya". - Vtoroj variant "Gullivera", - shepnul Lorens Stern sosedu. - "Gulliver", podogretyj k uzhinu. - Vy izvolili chto-to skazat'? - sprosil dekan ochen' strogo, po-vidimomu, rasslyshav shepot Sterna. - Moi slova byli adresovany ne vam, ser, - otvetil Stern, glyadya dovol'no ispuganno. - Vse ravno, oni besprimerno derzki! - kriknul dekan. - Uzh, konechno, vashe prepodobie sdelalo by iz rasskaza novoe "Sentimental'noe puteshestvie". Ty prinyalsya by rydat' i oplakivat' dohlogo osla. Hotya, pravo, ne sleduet ukoryat' tebya za to, chto ty goryuesh' nad svoimi sorodichami. - |to vse zhe luchshe, chem barahtat'sya v gryazi s vashimi jehu, - otvetil Stern zapal'chivo, i, konechno, vspyhnula by ssora, ne vmeshajsya ostal'nye. Dekan, kipya negodovaniem, naotrez otkazalsya prodolzhat' rasskaz, Stern takzhe ne pozhelal prinyat' uchastiya v ego sochinenii i, nasmeshlivo fyrknuv, zametil, chto "ne delo nasazhivat' dobruyu stal' na negodnuyu rukoyatku". Tut chut' ne zavyazalas' novaya perepalka, no Smollet bystro podhvatil nit' rasskaza, povedya ego uzhe ot tret'ego lica: "Nash geroj, nemalo vstrevozhennyj sim strannym priemom, ne teryaya vremeni, vnov' nyrnul v more i dognal korabl', polagaya, chto naihudshee zlo, kakogo mozhno zhdat' ot stihii, - sushchaya malost' po sravneniyu s nevedomymi opasnostyami zagadochnogo ostrova. I, kak pokazalo dal'nejshee, on rassudil zdravo, ibo eshche do nastupleniya nochi sudno vzyal na buksir, a samogo ego prinyal na bort anglijskij voennyj korabl' "Molniya", vozvrashchavshijsya iz Vest-Indii, gde on sostavlyal chast' flotilii pod komandoj admirala Benbou. YUnyj Uells, molodec hot' kuda, rechistyj i preveselogo nrava, byl nemedlya zanesen v spiski ekipazha v kachestve oficerskogo slugi, v kakovoj dolzhnosti sniskal vseobshchee raspolozhenie neprinuzhdennost'yu maner i umeniem nahodit' povody dlya zabavnyh shutok, na chto byl prevelikij master. Sredi rulevyh "Molnii" byl nekij Dzhedediya |nkerstok, vneshnost' koego byla ves'ma neobychna i totchas privlekla k sebe vnimanie nashego geroya. |tot moryak, ot rodu let pyatidesyati, s licom temnym ot zagara i vetrov, byl takogo vysokogo rosta, chto, kogda shel mezhdu palubami, dolzhen byl naklonyat'sya chut' ne do zemli. No samym udivitel'nym v nem byla drugaya osobennost': eshche v bytnost' ego mal'chishkoj kakoj-to zloj shutnik vytatuiroval emu po vsej fizionomii glaza, da s takim redkim iskusstvom, chto dazhe na blizkom rasstoyanii zatrudnitel'no bylo raspoznat' nastoyashchie sredi mnozhestva poddel'nyh. Vot etogo-to neobyknovennogo sub®ekta yunyj Sajprien i nametil dlya svoih veselyh prokaz, osobenno posle togo, kak proslyshal, chto rulevoj |nkerstok ves'ma sueveren, a takzhe o tom, chto im ostavlena v Portsmute supruga, dama nrava reshitel'nogo i surovogo, pered kotoroj Dzhedediya |nkerstok smertel'no trusil. Itak, zadumav podshutit' nad rulevym, nash geroj razdobyl odnu iz ovec, vzyatyh na bort dlya oficerskogo stola, i, vliv ej v glotku romu, privel ee v sostoyanie krajnego op'yaneniya. Zatem on pritashchil ee v kayutu, gde byla kojka |nkerstoka, i s pomoshch'yu takih zhe sorvancov, kak i sam, nadel na ovcu vysokij chepec i sorochku, ulozhil ee na kojku i nakryl odeyalom. Kogda rulevoj vozvrashchalsya s vahty, nash geroj, pritvorivshis' vzvolnovannym, vstretil ego u dverej kayuty. - Mister |nkerstok, - skazal on, - mozhet li stat'sya, chto vasha zhena nahoditsya na bortu? - ZHena? - zaoral izumlennyj moryak. - CHto ty hochesh' etim skazat', ty, belolicaya shvabra? - Ezheli ee net na bortu, sledovatel'no, nam prividelsya ee duh, - otvetstvoval Sajprien, mrachno pokachivaya golovoj. - Na bortu? Da kak, chert poderi, mogla ona syuda popast'? YA vizhu, u tebya cherdak ne v poryadke, koli tebe vzbrela v golovu takaya chush'. Moya Polli i kormoj i nosom prishvartovana v Portsmute, pobole chem za dve tysyachi mil' otsyuda. - Dayu slovo, - molvil nash geroj naiser'eznejshim tonom. - I pyati minut ne proshlo, kak iz vashej kayuty vdrug vyglyanula zhenshchina. - Da-da, mister |nkerstok, - podhvatili ostal'nye zagovorshchiki. - My vse ee videli: ves'ma bystrohodnoe sudno i na odnom bortu gluhoj illyuminator. - CHto verno, to verno, - otvechal |nkerstok, porazhennyj stol' mnogimi svidetel'skimi pokazaniyami. - U moej Polli glaz po pravomu bortu pritushila naveki dolgovyazaya S'yu Uil'yame iz Garda. Nu, ezheli kto est' tam, nadobno poglyadet', duh eto ili zhivaya dusha. I chestnyj malyj, v bol'shoj trevoge i drozha vsem telom, dvinulsya v kayutu, nesya pered soboj zazhzhennyj fonar' Sluchilos' tak, chto zloschastnaya ovca, spavshaya glubokim snom pod vozdejstviem neobychnogo dlya nee napitka, probudilas' ot shuma i, ispugavshis' neprivychnoj obstanovki, sprygnula s kojki, opromet'yu kinulas' k dveri, gromko bleya i vertyas' na meste, kak brig, popavshij v smerch, otchasti ot op'yaneniya, otchasti iz-za naryada, prepyatstvovavshego ee dvizheniyam. |nkerstok, potryasennyj etim zrelishchem, ispustil vopl' i grohnulsya nazem', ubezhdennyj, chto k nemu dejstvitel'no pozhaloval prizrak, chemu nemalo sposobstvovali strashnye, gluhie stony i kriki, kotorye horom ispuskali zagovorshchiki. SHutka chut' ne zashla dalee, chem to bylo v namerenii shalunov, ibo rulevoj lezhal zamertvo, i stoilo nemalyh usilij privesti ego v chuvstvo. Do konca rejsa on tverdo stoyal na tom, chto videl prebyvavshuyu na rodine missis |nkerstok, soprovozhdaya svoi zavereniya bozhboj i klyatvami, chto hotya on i byl do smerti napugan i ne slishkom razglyadel fizionomiyu suprugi, no bezoshibochno yasno pochuvstvoval sil'nyj zapah roma, stol' svojstvennyj ego prekrasnoj polovine. Sluchilos' tak, chto vskore posle etoj istorii byl den' rozhdeniya korolya, otmechennyj na bortu "Molnii" neobyknovennym sobytiem: smert'yu kapitana pri ochen' strannyh obstoyatel'stvah. Sej oficer, prezhalkij moryak, ele otlichavshij kil' ot vympela, dobilsya dolzhnosti kapitana putem protekcii i okazalsya stol' zlobnym tiranom, chto zasluzhil vseobshchuyu k sebe nenavist'. Tak sil'no nevzlyubili ego na korable, chto, kogda voznik zagovor vsej komandy pokarat' kapitana za ego zlodeyaniya smert'yu, sredi shesti soten dush ne nashlos' nikogo, kto pozhelal by predupredit' ego ob opasnosti. Na bortu korolevskih sudov vodilsya obychaj v dei' rozhdeniya korolya sozyvat' na palubu ves' ekipazh, i po komande matrosam nadlezhalo odnovremenno palit' iz mushketov v chest' ego velichestva. I vot pushcheno bylo tajnoe ukazanie, chtoby kazhdyj matros zaryadil mushket ne holostym patronom, a pulej. Bocman dal signal dudkoj, matrosy vystroilis' na palbe v sherengu Kapitan, vstav pered nimi, derzhal rech', kotoruyu zaklyuchil takimi slovami: - Strelyajte po moemu znaku, i, klyanus' vsemi chertyami ada, togo, kto vystrelit sekundoj ran'she ili sekundoj pozzhe, ya privyazhu k snastyam s podvetrennoj storony. - I tut zhe kriknul zychno- - Ogon'! Vse kak odin naveli mushkety pryamo emu v golovu i spustili kurki. I tak tochen byl pricel i tak mala distanciya, chto bolee pyati soten pul' udarili v nego odnovremenno i raznesli vdrebezgi golovu i chast' tulovishcha. Stol' velikoe mnozhestvo lyudej bylo zameshano v eto delo, chto nel'zya bylo ustanovit' vinovnost' hotya by odnogo iz nih, i posemu oficery ne sochli vozmozhnym pokarat' kogo-libo, tem bolee chto zanoschivoe obrashchenie kapitana sdelalo ego nenavistnym ne tol'ko prostym matrosam, no i vsem oficeram. Umeniem pozabavit' i priyatnoj estestvennost'yu maner nash geroj raspolozhil k sebe ves' ekipazh, i po pribytii korablya v Angliyu polyubivshie Sajpriena moryaki otpustili ego s velichajshim sozhaleniem. Odnako synovnij dolg ponuzhdal ego vernut'sya domoj k otcu, s kakovoj cel'yu on i otpravilsya v pochtovom dilizhanse iz Portsmuta v London, imeya namerenie prosledovat' zatem v SHropshir. No sluchilos' tak, chto vo vremya proezda cherez CHichester odna iz loshadej vyvihnula perednyuyu nogu, i, tak kak dobyt' svezhih loshadej ne predstavlyalos' vozmozhnym, Sajprien vynuzhden byl perenochevat' v gostinice pri traktire "Korona i byk". - Net, ej-bogu, - skazal vdrug rasskazchik so smehom, - otrodyas' ne mog projti mimo udobnoj gostinicy, ne ostanovivshis', i posemu delayu zdes' ostanovku, a komu zhelatel'no, pust' vedet dalee nashego priyatelya Sajpriena k novym priklyucheniyam. Byt' mozhet, teper' vy, ser Val'ter, nash "severnyj koldun", vnesete svoj vklad? Smollet vytashchil trubku, nabil ee tabakom iz tabakerki Defo i stal terpelivo zhdat' prodolzheniya rasskaza. - Nu chto zh, za mnoj delo ne stanet, - otvetil proslavlennyj shotlandskij bard i vzyal ponyushku tabaku. - No, s vashego dozvoleniya, ya perebroshu mistera Uellsa na neskol'ko stoletij nazad, ibo mne lyub duh srednevekov'ya Itak, pristupayu: "Nashemu geroyu ne terpelos' poskoree dvinut'sya dal'she, i, razuznav, chto potrebuetsya nemalo vremeni na podyskanie podhodyashchego ekipazha, on reshil prodolzhat' put' v odinochku, verhom na svoem blagorodnom serom skakune. Puteshestvie po dorogam v tu poru bylo ves'ma opasno, ibo, pomimo obychnyh nepriyatnyh sluchajnostej, podsteregayushchih putnika, na yuge Anglii bylo ochen' nespokojno, v lyubuyu minutu gotovy byli vspyhnut' myatezhi. No nash yunyj geroj, vysvobodiv mech iz nozhen, chtoby byt' nagotove k vstreche s lyuboj neozhidannost'yu, i starayas' nahodit' dorogu pri svete voshodyashchej luny, veselo poskakal vpered. On eshche ne uspel daleko ot®ehat', kak vynuzhden byl priznat', chto predosterezheniya hozyaina gostinicy, vnushennye, kak emu kazalos', lish' svoekorystnymi interesami, okazalis' vpolne spravedlivymi. Tam, gde doroga, prohodya cherez bolotistuyu mestnost', stala osobenno trudnoj, nametannyj glaz Sajpriena uvidel poblizosti ot sebya temnye, prinikshie k zemle figury. Natyanuv povod'ya, on ostanovilsya v neskol'kih shagah ot nih, perekinul plashch na levuyu ruku i gromkim golosom potreboval, chtoby skryvavshiesya v zasade vyshli vpered. - |j vy, udalye molodchiki! -kriknul Sajprien. - Neuzhto ne hvataet postelej, chto vy zavalilis' spat' na proezzhej doroge, meshaya dobrym lyudyam? Net, klyanus' svyatoj Ursuloj Al'puharrskoj, ya polagal, chto nochnye pticy ohotyatsya za luchshej dich'yu, chem za bolotnymi kuropatkami ili val'dshnepami. - Razrazi menya na meste! -voskliknul zdorovennyj verzila, vmeste so svoimi tovarishchami vyskakivaya na seredinu dorogi i stanovyas' pryamo pered ispugannym konem. - Kakoj eto golovorez i bezdel'nik narushaet pokoj poddannyh ego korolevskogo velichestva? A, eto soldado (*9), vot kto! Nu, ser, ili milord, ili vasha milost', ili uzh ne znayu, kak sleduet velichat' dostopochtennogo rycarya, - popriderzhi-ka yazyk, ne to, klyanus' sem'yu ved'mami Gejmblsajdskimi, tebe ne pozdorovitsya! - Togda, proshu tebya, otkrojsya, kto ty takoj i kto tvoi tovarishchi, - molvil nash geroj. - I ne zamyshlyaete li vy chto-libo takoe, chego ne mozhet odobrit' chestnyj chelovek. A chto do tvoih ugroz, tak oni otskakivayut ot menya, kak otskochit vashe prezrennoe oruzhie ot moej kol'chugi milanskoj raboty. - Podozhdi-ka, Allen, - skazal odin iz shajki, obrashchayas' k tomu, kto, po-vidimomu, byl ee glavarem. - |tot molodec - lihoj zadira, kak raz takoj, kakie trebuyutsya nashemu slavnomu Dzheku. No my peremanivaem yastrebov ne pustymi rukami. Poslushaj, priyatel', prisoedinyajsya k nam - est' dich', dlya kotoroj nuzhny smelye ohotniki, vrode tebya. Raspej s nami bochonok kanarskogo, i my podyshchem dlya tvoego mecha rabotu poluchshe, chem popustu vovlekat' svoego vladel'ca v ssory da krovoprolitiya. Milanskaya rabota ili ne milanskaya, nam do togo dela net, a vot esli moj mech zvyaknet o tvoyu zheleznuyu rubashku, hudoj to budet den' dlya syna tvoego otca! Odno mgnovenie nash geroj kolebalsya, ne znaya, na chto reshit'sya: sleduet li emu, blyudya rycarskie tradicii, rinut'sya na vragov ili razumnee podchinit'sya. Ostorozhnost', a takzhe i nemalaya dolya lyubopytstva v konce koncov oderzhali verh, i, speshivshis', nash geroj dal ponyat', chto gotov sledovat' tuda, kuda ego povedut. - Vot eto nastoyashchij muzhchina! - voskliknul tot, kogo nazyvali Allenom. - Dzhek Kejd poraduetsya, chto emu zaverbovali takogo udal'ca! Ad i vsya ego nechistaya sila! Da u tebya sheya pokrepche, chem u molodogo byka! Klyanus' rukoyatkoj svoego mecha, tugo prishlos' by komu-nibud' iz nas, esli by ty ne poslushal nashih ugovorov! - Net-net, dobrejshij nash Allen! - propishchal vdrug kakoj-to korotysh, pryatavshijsya pozadi ostal'nyh, poka grozila shvatka, no teper' protolknuvshijsya vpered. - Bud' ty s nim odin na odin, ono i moglo tak stat'sya, no dlya togo, kto umeet vladet' mechom, spravit'sya s edakim yuncom - sushchaya bezdelica. Pomnitsya mne, kak v Palatinate ya rassek barona fon Slogstafa chut' ne do samogo hrebta. On udaril menya vot tak, glyadite, no ya shchitom i mechom otrazil udar i v svoj chered razmahnulsya i vozdal emu vtroe, i tut on... Svyataya Agnessa, zashchiti i spasi nas! Kto eto idet syuda? YAvlenie, ispugavshee boltuna, i v samom dele bylo dostatochno strannym, chtoby vselit' trevogu dazhe v serdce nashego rycarya. Iz t'my vdrug vystupila figura gigantskih razmerov, i grubyj golos, razdavshijsya gde-to nad golovami stoyavshih na doroge, rezko narushil nochnuyu tishinu: - Sto chertej! Gore tebe, Tomas Allen, esli ty pokinul svoj post bez vazhnoj na to prichiny! Klyanus' svyatym Ansel'mom, luchshe by tebe bylo vovse ne rodit'sya, chem nynche noch'yu navlech' na sebya moj gnev! CHto eto ty i tvoi lyudi vzdumali taskat'sya po bolotam, kak stado gusej pod Mihajlov den'? - Nash slavnyj kapitan, - otvechal emu Allen, sdernuv s golovy shapku, primeru ego posledovali i ostal'nye chleny otryada. - My zahvatili molodogo hrabreca, skakavshego po londonskoj doroge. Za takuyu uslugu, sdaetsya mne, nadlezhalo by skazat' spasibo, a ne korit' da strashchat' ugrozami. - Nu-nu, otvazhnyj Allen, ne prinimaj eto tak blizko k serdcu! - voskliknul vozhak, ibo to byl ne kto inoj, kak sam proslavlennyj Dzhek Kejd. - Tebe s davnih por dolzhno byt' vedomo, chto nrav u menya krutovat i yazyk ne smazan medom, kak u sladkorechivyh lordov. A ty, - prodolzhal on, povernuvshis' vdrug v storonu nashego geroya, - gotov li ty primknut' k velikomu delu, kotoroe vnov' obratit Angliyu v takuyu, kakoj ona byla v carstvovanie uchenejshego Al'freda? Otvechaj zhe, d'yavol tebya voz'mi, da bez lishnih slov! - YA gotov sluzhit' vashemu delu, esli ono pristalo rycaryu i dvoryaninu, - tverdo otvechal molodoj voin. - Doloj nalogi! - s zharom voskliknul Kejd. - Doloj podati i dani, doloj cerkovnuyu desyatinu i gosudarstvennye sbory! Solonki bednyakov i ih bochki s mukoj budut tak zhe svobodny ot nalogov, kak vinnye pogreba vel'mozh! Nu, chto ty na eto skazhesh'? - Ty govorish' spravedlivo, - otvechal nash geroj. - A vot nam ugotovana takaya spravedlivost', kakuyu poluchaet zajchonok ot sokola! - gromovym golosom kriknul Kejd. - Doloj vseh do edinogo! Lorda, sud'yu, svyashchennika i korolya - vseh doloj! - Net, - skazal ser Overbek Uells, vypryamivshis' vs ves' rost i hvatayas' za rukoyatku mecha. - Tut ya vam ne tovarishch. Vy, ya vizhu, izmenniki i predateli, zamyshlyaete nedobroe i vosstaete protiv korolya, da zashchitit ego svyataya deva Mariya! Smelye slova i zvuchavshij v nih besstrashnyj vyzov smutili bylo myatezhnikov, no, obodrennye hriplym okrikom vozhaka, oni kinulis', razmahivaya oruzhiem, na nashego rycarya, kotoryj prinyal oboronitel'nuyu poziciyu i zhdal napadeniya". - I hvatit s vas! - zaklyuchil ser Val'ter, posmeivayas' i potiraya ruki. - YA krepko zagnal molodchika v ugol, posmotrim, kak-to vy, novye pisateli, vyzvolite ego ottuda, a ya emu na vyruchku ne pojdu. Ot menya bol'she ni slova ne dozhdetes'! - Dzhejms, poprobuj teper' ty! - razdalos' neskol'ko golosov srazu, no etot avtor uspel skazat' lish' "tut pod®ehal kakoj-to odinokij vsadnik", kak ego prerval vysokij dzhentl'men, sidevshij ot .nego chut' poodal'. On zagovoril, slegka zaikayas' i ochen' nervno. - Prostite, - skazal on, - no, mne dumaetsya, ya mog by koe-chto dobavit'. O nekotoryh moih skromnyh proizvedeniyah govoryat, chto oni prevoshodyat luchshie tvoreniya sera Val'tera, i, v obshchem, ya, bezuslovno, sil'nee. YA mogu opisyvat' i sovremennoe obshchestvo i obshchestvo proshlyh let. A chto kasaetsya moih p'es, tak SHekspir nikogda ne imel takogo uspeha, kak ya s moej "Ledi iz Liona". Tut u menya est' odna veshchica... - On prinyalsya ryt'sya v bol'shoj grude bumag, lezhavshih pered nim na stole. - Net, ne to - eto moj doklad, kogda ya byl v Indii... Vot ona! Net, eto odna iz moih parlamentskih rechej... A eto kriticheskaya stat'ya o Tennisone. Neploho ya ego otdelal, a? Net, ne mogu otyskat', no, konechno, vy vse chitali moi knigi - "Rienci", "Garol'd", "Poslednij baron"... Ih znaet naizust' kazhdyj shkol'nik, kak skazal by bednyaga Makolej (*10). Razreshite dat' vam obrazchik: "Nesmotrya na besstrashnoe soprotivlenie otvazhnogo rycarya, mech ego byl razrublen udarom alebardy, a samogo ego svalili na zemlyu: sily storon byli slishkom neravny. On uzhe zhdal neminuemoj smerti, no, kak vidno, u napavshih na nego razbojnikov byli inye namereniya. Svyazav Sajpriena po rukam i nogam, oni perekinuli yunoshu cherez sedlo ego sobstvennogo konya i povezli po bezdorozhnym bolotam k svoemu nadezhnomu ukrytiyu. V dalekoj glushi stoyalo kamennoe stroenie, kogda-to sluzhivshee fermoj, no po neizvestnym prichinam broshennoe ee vladel'cem i prevrativsheesya v razvaliny - teper' zdes' raspolozhilsya stan myatezhnikov vo glave s Dzhekom Kejdom. Prostornyj hlev vblizi fermy byl mestom nochlega dlya vsej shajki; shcheli v stenah glavnogo pomeshcheniya fermy byli koe-kak zatknuty, chtoby zashchitit'sya ot nepogody. Zdes' dlya vernuvshegosya otryada byla sobrana grubaya eda, a nashego geroya, vse eshche svyazannogo, vtolknuli v pustoj saraj ozhidat' svoej uchasti". Ser Val'ter proyavlyal velichajshee neterpenie, poka Bul'ver Litton vel svoj rasskaz, i, kogda tot podoshel k etoj chasti svoego povestvovaniya, razdrazhenno prerval ego: - My by hoteli poslushat' chto-nibud' v tvoej sobstvennoj manere, molodoj chelovek, - skazal on. - Animalistiko-magnitichesko-elektro-isteriko-biologo-misticheskij rasskaz - vot tvoj podlinnyj stil', a to, chto ty sejchas nagovoril, - vsego lish' zhalkaya kopiya s menya, i nichego bol'she. Sredi sobravshihsya pronessya gul odobreniya, a Defo zametil: - Pravo, mister Litton, hotya, byt' mozhet, eto vsego lish' prostaya sluchajnost', no shodstvo, sdaetsya mne, chertovski razitel'noe. Zamechaniya nashego druga sera Val'tera nel'zya ne pochest' spravedlivymi. - Byt' mozhet, vy i eto sochtete za podrazhanie, - otvetil Litton s gorech'yu i, otkinuvshis' v kresle i glyadya skorbno, tak prodolzhal rasskaz: "Edva nash geroj ulegsya na solome, ustilavshej pol ego temnicy, kak vdrug v stene otkrylas' potajnaya dver' i za ee porog velichavo stupil pochtennogo vida starec. Plennik smotrel na nego s izumleniem, smeshannym s blagogovejnym strahom, ibo na vysokom chele starca lezhala pechat' velikogo znaniya, nedostupnogo synam chelovecheskim. Neznakomec byl oblachen v dlinnoe beloe odeyanie, rasshitoe arabskimi kabalisticheskimi pis'menami; vysokaya alaya tiara, s simvolicheskimi znakami kvadrata i kruga, usugublyala velichie ego oblika. - Syn moj, - promolvil starec, obrativ pronicatel'nyj i vmeste s tem zatumanennyj vzor na sera Overbeka. - Vse veshchi i yavleniya vedut k nebytiyu, i nebytie est' pervoprichina vsego sushchego. Kosmos nepostizhim. V chem zhe togda cel' nashego sushchestvovaniya? Porazhennyj glubinoj etogo voprosa i filosoficheskimi vzglyadami starca, nash geroj privetstvoval gostya i osvedomilsya ob ego imeni i zvanii. Starec otvetil, i golos ego to krepnul, to zamiral v muzykal'noj kadencii, podobno vzdohu vostochnogo vetra, i tonkie aromaticheskie pary napolnili pomeshchenie. - YA - izvechnoe otricanie ne-ya, - vnov' zagovoril starec. - YA kvintessenciya nebytiya, neskonchaemaya sushchnost' nesushchestvuyushchego. V moem oblike ty vidish' to, chto sushchestvovalo do vozniknoveniya materii i za mnogie-mnogie gody do nachala vremeni. YA algebraicheskij iks, oboznachayushchij beskonechnuyu delimost' konechnoj chasticy. Ser Overbek pochuvstvoval trepet, kak esli by holodnaya, kak led, ruka legla emu na lob. - Zachem ty yavilsya, chej ty poslanec? - prosheptal on, prostirayas' pered tainstvennym gostem. - YA prishel povedat' tebe o tom, chto vechnosti porozhdayut haos i chto bezmernosti zavisyat ot bozhestvennoj ananke (*11). Beskonechnost' presmykaetsya pered individual'nost'yu. Dvizhushchaya sushchnost' - pervodviga-tel' v mire duhovnogo, i myslitel' bessilen pered pul'siruyushchej pustotoj. Kosmicheskij process zavershaetsya tol'ko nepoznavaemym i neproiznosimym..." - Mogu ya sprosit' vas, mister Smollet, chto vas tak smeshit? - Net-net, chert poberi! - voskliknul Smollet, davno uzhe posmeivavshijsya. - Mozhesh' ne opasat'sya, chto kto-nibud' stanet osparivat' tvoj stil', mister Litton! - Sporu net, eto tvoj i tol'ko tvoj stil', - probormotal ser Val'ter. - I pritom prelestnyj, - vstavil Lorens Stern s yadovitoj usmeshkoj. - Proshu poyasnit', ser, na kakom yazyke vy izvolili govorit'? |ti zamechaniya, podderzhannye odobreniem vseh ostal'nyh, do takoj stepeni raz®yarili Littona, chto on, sperva zaikayas', pytalsya chto-to otvetit', no zatem, sovershenno perestav soboj vladet', podobral so stola razroznennye listki i vyshel von, na kazhdom shagu ronyaya svoi pamflety i rechi. Vse eto tak raspoteshilo obshchestvo, chto v techenie neskol'kih minut v komnate ne smolkal smeh. Zvuk ego otdavalsya u menya v ushah vse gromche, a ogni na stole tuskneli, lyudi vokrug nego tayali i, nakonec, ischezli odin za drugim. YA sidel pered tleyushchimi v kuchke pepla uglyami - vse, chto ostalos' ot yarkogo, bushevavshego plameni, - a veselyj smeh vysokih gostej prevratilsya v nedovol'nyj golos moej zheny, kotoraya, tryasya menya za plechi, govorila, chto mne sledovalo by vybrat' bolee podhodyashchee mesto dlya sna. Tak okonchilis' udivitel'nye priklyucheniya Sajpriena Overbeka Uellsa, no ya vse eshche leleyu nadezhdu, chto kak-nibud' v odnom iz moih budushchih snov velikie mastera slova zakonchat nachatoe imi povestvovanie. *1 - Sajlas Vegg - personazh romana CH. Dikkensa "Nash obshchij drug". *2 - Svidanie (franc ). *3 - Dzhordzh |liot (1819-1880) - psevdonim anglijskoj pisatel'nicy Meri-Ann |vans. *4 - Dzhejms Pejn (1830-1898) - anglijskij pisatel'. *5 - Uolter Bezent (1836-1901) - anglijskij pisatel'. *6 - Uida (1839-1908) - psevdonim anglijskoj pisatel'nicy Marii Luizy de lya Rame. *7 - SHpigaty (morsk) - otverstiya v palubnom nastile dlya udaleniya s paluby vody. *8 - Marriet, Frederik (1792-1848)-anglijskij pisatel'. *9 - Soldat, voin (ispan,). *10 - Makolej, Tomas (1800-1859) - anglijskij pisatel' i gosudarstvennyj deyatel'. *11 - Ananke (grech.) - rok.

    Nomer 249

Perevod N. Vysockoj -------------------- Artur Konan-Dojl'. Nomer 249 _________________________ | Michael Nagibin | | Black Cat Station | | 2:5030/1321@FidoNet | ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ -------------------- OCR&SpellCheck: The Stainless Steel Cat (steel_cat@pochtamt.ru) Artur Konan-Dojl' Nomer 249 Vryad li kogda-nibud' udastsya tochno i okonchatel'no ustanovit', chto imenno proizoshlo mezhdu |dvardom Bellingemom i Uil'yamom Monkhauzom Li i chto tak uzhasnulo Aberkromba Smita. Pravda, my raspolagaem podrobnym i yasnym rasskazom samogo Smita, i koe-chto podtverzhdaetsya svidetel'stvami slugi Tomasa Stajlsa i prepodobnogo Plamptri Pitersona, chlena soveta Starejshego kolledzha, a takzhe drugih lic, kotorym sluchajno dovelos' uvidet' tot ili inoj epizod iz cepi etih neveroyatnyh proisshestvij Glavnym obrazom, odnako, nado polagat'sya na rasskaz Smita, i bol'shinstvo, nesomnenno, reshit, chto skoree uzh v rassudke odnogo cheloveka, pust' vneshne i vpolne zdorovogo, mogut proishodit' strannye processy i yavleniya, chem dopustit mysl', budto nechto sovershenie vyhodyashchee za granicy estestvennogo moglo imet' mesto v stol' proslavlennom sredotochii uchenosti i prosveshcheniya, kak Oksfordskij universitet. No esli vspomnit' o tom, kak tesny i prihotlivy eti granicy estestvennogo, o tom, chto, nesmotrya na vse svetil'niki na^ki, opredelit' ih mozhno lish' priblizitel'no i chto vo t'me, vplotnuyu podstupayushchej k etim granicam, skryvayutsya strashnye neogranichennye vozmozhnosti, to ostaetsya priznat', chto lish' ochen' besstrashnyj, uverennyj v sebe chelovek voz'met na sebya smelost' otricat' veroyatnost' teh nevedomyh, okol'nyh trop, po kotorym sposoben brodit' chelovecheskij duh. V Oksforde, v odnom kryle kolledzha, kotoryj my uslovimsya nazyvat' Starejshim, est' ochen' drevnyaya uglovaya bashnya. Pod bremenem let massivnaya arka nad vhodnoj dver'yu zametno osela, a serye, pokrytye pyatnami lishajnikov kamennye glyby, gusto opleteny i svyazany mezhdu soboj vetvyami plyushcha - budto mat'-priroda reshila ukrepit' kamni na sluchaj vetra i nepogody. Za dver'yu nachinaetsya kamennaya vintovaya lestnica. Na nee vyhodyat dve ploshchadki, a tret'ya zavershaet; ee stupeni isterty i vyshcherbleny nogami beschislennyh pokolenij iskatelej znanij. ZHizn', kak voda, tekla po nej vniz i, podobno vode, ostavlyala na svoem puti eti vpadiny. Ot oblachennyh v dlinnye mantii, pedantichnyh shkolyarov vremen Plantagenetov do molodyh poves pozdnejshih epoh - kakoj polnokrovnoj, kakoj sil'noj byla eta molodaya struya anglijskoj zhizni! I chto zhe ostalos' ot vseh etih nadezhd, stremlenij, plamennyh zhelanij? Lish' koe-gde na mogil'nyh plitah starogo kladbishcha stershayasya nadpis' da eshche, byt' mozhet, gorstka praha v polusgnivshem grobu. No cela bezmolvnaya lestnica i mrachnaya staraya stena, na kotoroj eshche mozhno razlichit' perepletayushchiesya linii mnogochislennyh geral'dicheskih emblem - budto legli na stenu grotesknye teni davno minuvshih dnej. V mae 1884 goda v bashne zhili tri molodyh cheloveka. Kazhdyj zanimal dve komnaty - spal'nyu i gostinuyu, - vyhodivshie na ploshchadki staroj lestnicy V odnoj iz komnat polupodval'nogo etazha hranilsya ugol', a v drugoj zhil sluga Tomas Stajls, v obyazannosti kotorogo vhodilo prisluzhivat' trem verhnim zhil'cam. Sleva i sprava raspolagalis' auditorii i kabinety professorov, tak chto obitateli staroj bashni mogli rasschityvat' na izvestnoe uedinenie, i potomu pomeshcheniya v bashne ochen' cenilis' naibolee userdnymi iz starshekursnikov. Takimi i byli vse troe: Aberkromb Smit zhil na samom verhu, |dvard Bellingem - pod nim, a Uil'yam Monkhauz Li - vnizu. Kak-to v desyat' chasov, v svetlyj vesennij vecher, Aberkromb Smit sidel v kresle, polozhiv na reshetku kamina nogi i pokurivaya trubku. Po druguyu storonu kamina v takom zhe kresle i stol' zhe udobno raspolozhilsya staryj shkol'nyj tovarishch Smita Dzhefro Hasti. Vecher molodye lyudi proveli na reke i potomu byli v sportivnyh kostyumah, no i, pomimo etogo, stoilo vzglyanut' na ih zhivye, energichnye lica, kak stanovilos' yasno, - oba mnogo byvayut na vozduhe, ih vlechet i zanimaet vse, chto po plechu lyudyam otvazhnym i sil'nym. Hasti i v samom dele byl zagrebnym v komande svoego kolledzha, a Smit byl grebcom eshche bolee sil'nym, no ten' priblizhayushchihsya ekzamenov uzhe legla na nego, i sejchas on userdno zanimalsya, udelyaya sportu lish' neskol'ko chasov v nedelyu, neobhodimyh dlya zdorov'ya. Grudy knig po medicine, razbrosannye po stolu kosti, mulyazhi i anatomicheskie tablicy ob®yasnyali, chto imenno i v kakom ob®eme izuchal Smit, a visevshie nad kaminnoj polkoj uchebnye rapiry i bokserskie perchatki namekali na sposob, posredstvom kotorogo Smit s pomoshch'yu Hasti mog naibolee effektivno, tut zhe, na meste, zanimat'sya sportom. Oni byli bol'shimi druz'yami, nastol'ko bol'shimi, chto teper' sideli, pogruzivshis' v to blazhennoe molchanie, kotoroe znamenuet vershinu istinnoj druzhby. - Nalej sebe viski, - skazal, nakonec, popyhivaya trubkoj, Aberkromb Smit. - SHotlandskoe v grafine, a v butyli - irlandskoe. - Net, blagodaryu. YA uchastvuyu v gonkah. A kogda treniruyus', ne p'yu. A ty? - Den' i noch' zanimayus'. Pozhaluj, obojdemsya bez viski. Hasti kivnul, i oba umirotvorenno umolkli. - Kstati, Smit, - zagovoril vskore Hasti, - ty uzhe poznakomilsya so svoimi sosedyami? - Pri vstreche kivaem drug drugu. I tol'ko. - Hm. Po-moemu, luchshe etim i ogranichit'sya. Mne koe-chto izvestno pro nih oboih. Ne mnogo, no i etogo dovol'no. Na tvoem meste ya by ne stal s nimi blizko shodit'sya. Pravda, o Monkhauze Li nichego durnogo skazat' nel'zya. - Ty imeesh' v vidu hudogo? - Imenno. On vpolne dzhentl'men i chelovek poryadochnyj. No, poznakomivshis' s nim, ty neizbezhno poznakomish'sya i s Bellingemom. - Ty imeesh' v vidu tolstyaka? - Da, ego. A s takim sub®ektom ya by ne stal znakomit'sya. Aberkromb Smit udivlenno podnyal brovi i posmotrel na druga. - A chto takoe? - sprosil on. - P'et? Kartezhnik? Naglec? Ty obychno ne slishkom pridirchiv. - Srazu vidno, chto ty s nim neznakom, ne to by ne sprashival. Est' v nem chto-to gnusnoe, zmeinoe. YA ego ne vynoshu. Po-moemu, on predaetsya tajnym porokam - zloveshchij chelovek. Hotya sovsem ne glup. Govoryat, v svoej oblasti on ne imeet ravnyh - takogo znatoka eshche ne byvalo v kolledzhe. - Medicina ili klassicheskaya filologiya? - Vostochnye yazyki. Tut on sushchij d'yavol. CHillingvort kak-to vstretil ego na Nile, u vtoryh porogov, Bellingem boltal s arabami tak, slovno rodilsya sredi nih i vyros. S koptami on govoril po-koptski, s evreyami - po-drevneevrejski, s beduinami - po-arabski, i oni byli gotovy celovat' kraj ego plashcha. Tam eshche ne perevelis' stariki otshel'niki - sidyat sebe na skalah i terpet' ne mogut chuzhezemcev. No, edva zavidev Bellingema - on i dvuh slov skazat' ne uspel, - oni srazu zhe nachinali polzat' na bryuhe. CHillingvort govorit, chto on v zhizni ne nablyudal nichego podobnogo. A Bellingem prinimal vse kak dolzhnoe, vazhno rashazhival sredi etih bednyag i pouchal ih. Ne durno dlya studenta nashego kolledzha, a? - A pochemu ty skazal, chto nel'zya poznakomit'sya s Li bez togo, chtoby ne poznakomit'sya s Bellingemom? - Bellingem pomolvlen s ego sestroj |velinoj. Prelestnaya devushka, Smit! YA horosho znayu vsyu ih sem'yu. Toshno videt' ryadom s nej eto chudovishche. Oni vsegda napominayut mne zhabu i golubku. Aberkromb Smit uhmyl'nulsya i vykolotil trubku ob reshetku kamina. - Vot ty, starina, i vydal sebya s golovoj. Kakoj ty zhutkij revnivec! Pravo zhe, tol'ko poetomu ty na nego i zlish'sya. - Verno. YA znal ee eshche rebenkom, i mne gor'ko videt', kak ona riskuet svoim schast'em. A ona riskuet. Vyglyadit on merzostno. I harakter u nego merzkij, zlobnyj. Pomnish' ego istoriyu s Longom Nortonom? - Net. Ty vse zabyvaesh', chto ya tut chelovek novyj - Da-da, verno, eto ved' sluchilos' proshloj zimoj. Nu tak vot, znaesh' tropu vdol' rechki? SHli kak-to po nej neskol'ko studentov, Bellingem vperedi vseh, a navstrechu im - staruha, rynochnaya torgovka. Lil dozhd', a tebe izvestno, vo chto prevrashchayutsya tam polya posle livnya. Tropa shla mezhdu rechkoj i gromadnoj luzhej, pochti s reku shirinoj. I eta svin'ya, prodolzhaya idti posredi tropinki, stolknul starushku v gryaz'. Predstavlyaesh', vo chto prevratilas' ona sama i ves' ee tovar? Takaya eto byla merzost', i Long Norton, chelovek na redkost' krotkij, otkrovenno vyskazal emu svoe mnenie Slovo za slovo, a konchilos' tem, chto Norton udaril Bellingema trost'yu. Skandal vyshel grandioznyj, i teper' pryamo smeh beret, kogda vidish', kakie krovozhadnye vzglyady brosaet Bellingem na Nortona pri vstreche. CHert poberi, Smit, uzhe pochti odinnadcat'! - Ne speshi. Vykuri eshche trubku - Ne mogu. YA ved' treniruyus'. Mne by davno nado spat', a ya sizhu tut u tebya i boltayu. Esli mozhno, ya pozaimstvuyu tvoj cherep. Moj vzyal na mesyac Uil'yams. YA crihvachu i tvoi ushnye kosti, esli oni tebe na samom dele ne nuzhny. Premnogo blagodaren. Sumka mne ne ponadobitsya, prekrasno donesu vse v rukah. Spokojnoj nochi, syn moj, da ne zabyvaj, chto ya tebe skazal pro soseda. Kogda Hasti, prihvativ svoyu anatomicheskoyu dobychu, sbezhal po vintovoj lestnice, Aberkromb Smit shvyrnul trubku v korzinu dlya bumag i, pridvinuv stul poblizhe k lampe, pogruzilsya v tolstyj zelenyj tom, ukrashennyj ogromnymi cvetnymi shemami tainstvennogo carstva nashih vnutrennostej, kotorym kazhdyj iz nas tshchetno pytaetsya pravit'. Hot' i novichok v Oksforde, nash student ne byl novichkom v medicine - on uzhe chetyre goda zanimalsya v Glazgo i Berline, i predstoyashchij ekzamen obeshchal emu diplom vracha. Reshitel'nyj rot, bol'shoj lob, nemnogo grubovatye cherty lica govorili o tom, chto esli vladelec ih i ne nadelen blestyashchimi sposobnostyami, to ego uporstvo, terpenie i vynoslivost', vozmozhno, pozvolyat emu zatmit' talanty kuda bolee yarkie. Togo, kto sumel postavit' sebya sredi shotlandcev i nemcev, zateret' ne tak-to prosto. Smit horosho zarekomendoval sebya v Glazgo i Berline i reshil upornym trudom sozdat' sebe takuyu zhe reputaciyu v Oksforde. On chital pochti chas, i strelki chasov, gromko tikavshih na stolike v uglu, uzhe pochti soshlis' na dvenadcati, kogda do sluha Smita vnezapno donessya rezkij, pronzitel'nyj zvuk, slovno kto-to v velichajshem volnenii, zadohnuvshis', so svistom vtyanul v sebya vozduh. Smit otlozhil knigu i prislushalsya. Po storonam i nad nim nikogo ne bylo, a znachit, pomeshavshij emu zvuk mog razdat'sya tol'ko u nizhnego soseda - u togo samogo, o kotorom tak nelestno otzyvalsya Hasti. Dlya Smita etot sosed byl vsego lish' obryuzgshim, molchalivym chelovekom s blednym licom; pravda, ochen' userdnym: kogda sam on uzhe gasil lampu, ot lampy soseda prodolzhal padat' iz okma staroj bashni zolotistyj luch sveta. |ta obshchnost' pozdnih zanyatij pohodila na kakuyu-to bezmolvnuyu svyaz'. I glubokoj noch'yu, kogda uzhe blizilsya rassvet, Smitu bylo otradno soznavat', chto gde-to ryadom kto-to stol' zhe malo dorozhit snom, kak i on. I dazhe sejchas, obrativshis' myslyami k sosedu, Smit ispytyval k nemu dobrye chuvstva. Hasti - chelovek horoshij, no grubovatyj, tolstokozhij, ne nadelennyj chutkost'yu i voobrazheniem. Vsyakoe otklonenie ot togo, chto kazalos' emu obrazcom muzhestvennosti, ego razdrazhalo. Dlya Hasti ne sushchestvovali lyudi, k kotorym ne podhodili merki, prinyatye v zakrytyh uchebnyh zavedeniyah. Kak i mnogie zdorovye lyudi, on byl sklonen videt' v teloslozhenii cheloveka priznaki ego haraktera i schitat' proyavleniem durnyh naklonnostej to, chto na samom dele bylo prosto nedostatochno horoshim krovoobrashcheniem. Smit, nadelennyj bolee ostrym umom, znal etu osobennost' svoego druga i pomnil o nej, kogda obratilsya myslyami k cheloveku, prozhivavshemu vnizu. Strannyj zvuk bol'she ne povtoryalsya, i Smit uzhe prinyalsya bylo snova za rabotu, kogda v nochnoj tishine razdalsya hriplyj krik, vernee, vopl' - zov do smerti ispugannogo, ne vladeyushchego soboj cheloveka. Smit vskochil na nogi i uronil knigu. On byl ne robkogo desyatka, no v etom vnezapnom krike uzhasa prozvuchalo takoe, chto krov' u nego zastyla v zhilah i po spine pobezhali murashki. Krik prozvuchal v takom meste i v takoj chas, chto na um emu prishli tysyachi samyh neveroyatnyh predpolozhenij. Brosit'sya vniz ili zhe podozhdat'? Kak istyj anglichanin, Smit terpet' ne mog okazyvat'sya v glupom polozhenii, a soseda svoego on znal tak malo, chto vmeshat'sya v ego dela bylo dlya nego sovsem ne prosto. No poka on stoyal v nereshitel'nosti, obdumyvaya, kak postupit', na lestnice poslyshalis' toroplivye shagi, i Monkhauz Li, v odnom bel'e, blednyj kak polotno, vbezhal v komnatu. - Begite skoree vniz! - zadyhayas', kriknul on. - Bellingemu ploho. Aberkromb Smit brosilsya sledom za Li po lestnice v gostinuyu, raspolozhennuyu pod ego gostinoj, odnako kak ni byl on ozabochen sluchivshimsya, perestupiv porog, on nevol'no s udivleniem oglyadel ee. Takoj komnaty on eshche nikogda ne vidyval - ona skoree napominala muzej. Steny i potolok ee splosh' pokryvali sotni raznoobraznyh dikovinok iz Egipta i drugih vostochnyh stran. Vysokie uglovatye figury s noshej ili oruzhiem v rukah shestvovali vokrug komnaty, napominaya nelepyj friz. Vyshe raspolagalis' izvayaniya s golovoj byka, aista, koshki, sovy i sredi nih, uvenchannye zmeyami, vladyki s mindalevidnymi glazami, a takzhe strannye, pohozhie na skarabeev bozhestva, vyrezannye iz goluboj egipetskoj lyapis-lazuri. Iz kazhdoj nishi, s kazhdoj polki smotreli Gor, Izida i Oziris, a pod potolkom, razinuv past', visel v dvojnoj petle istinnyj syn drevnego Nila - gromadnyj krokodil. V centre etoj neobychajnoj komnaty stoyal bol'shoj kvadratnyj stol, zavalennyj bumagami, sklyankami i vysushennymi list'yami kakogo-to krasivogo, pohozhego na pal'mu rasteniya. Vse eto bylo sdvinuto v kuchu, chtoby osvobodit' mesto dlya derevyannogo futlyara mumii, kotoryj otodvinuli ot steny - okolo nee bylo pustoe prostranstvo - i postavili na stol. Sama mumiya - strashnaya, chernaya i vysohshaya, pohozhaya na suchkovatuyu obuglivshuyusya goloveshku, byla napolovinu vynuta iz futlyara, napominavshaya ptich'yu lapu ruka lezhala na stole. K futlyaru byl prislonen drevnij, pozheltevshij svitok papirusa, i pered vsem etim sidel v derevyannom kresle hozyain komnaty. Golova ego byla otkinuta, polnyj uzhasa vzglyad shiroko otkrytyh glaz prikovan k visyashchemu pod potolkom krokodilu, sinie, tolstye guby pri kazhdom vydohe s shumom vypyachivalis'. - Bozhe moj! On umiraet! - v otchayanii kriknul Monkhauz Li. Li byl strojnyj, krasivyj yunosha, temnoglazyj i smuglyj, bol'she pohozhij na ispanca, chem na anglichanina, i prisushchaya emu kel'tskaya zhivost' rezko kontrastirovala s saksonskoj flegmatichnost'yu Aberkromba Smita. - Po-moemu, eto vsego lish' obmorok, - skazal student-medik. - Pomogite-ka mne. Berites' za nogi. Teper' polozhim ego na divan. Mozhete vy skinut' na pol vse eti chertovy derevyashki? Nu i kavardak! Sejchas rasstegnem emu vorotnik, dadim vody, i on ochnetsya. CHem on tut zanimalsya? - Ne znayu. YA uslyshal ego krik. Pribezhal k nemu. My ved' blizko znakomy. Ochen' lyubezno s vashej storony, chto vy spustilis' k nemu. - Serdce stuchit, slovno kastan'ety, - skazal Smit, polozhiv ruku na grud' Bellingema. - Po-moemu, chto-to ego do smerti napugalo. Oblejte ego vodoj. Nu i lico zhe u nego! I dejstvitel'no, strannoe lico Bellingema kazalos' neobychajno ottalkivayushchim, ibo cvet i cherty ego byli sovershenno protivoestestvennymi. Ono bylo belym, no to ne byla obychnaya pri ispuge blednost', net, to byla absolyutno beskrovnaya belizna - kak bryuho kambaly. Polnoe lico eto, kazalos', bylo ran'she eshche polnee - sejchas kozha na nem obvisla skladkami, i ego pokryvala gustaya set' morshchin. Temnye, korotkie, nepokornye volosy stoyali dybom, tolstye morshchinistye ushi ottopyrivalis'. Svetlye serye glaza byli otkryty, zrachki rasshireny, v zastyvshem vzglyade chitalsya uzhas. Smit smotrel, i emu kazalos', chto nikogda eshche na lice cheloveka ne prostupali tak yavstvenno priznaki porochnoj natury, i on uzhe bolee ser'ezno otnessya k preduprezhdeniyu, poluchennomu chas nazad ot Hasti. - CHto zhe, chert poberi, moglo ego tak napugat'? - sprosil on. - Mumiya. - Mumiya? Kak tak? - Ne znayu. Ona otvratitel'naya, i v nej est' chto-to zhutkoe. Hot' by on s nej rasstalsya! Uzh vtoroj raz pugaet menya. Proshloj zimoj sluchilos' to zhe samoe. YA zastal ego v takom zhe sostoyanii - i togda pered nim byla eta merzkaya shtuka. - No zachem zhe emu eta mumiya? - Vidite li, on chelovek s prichudami. |to ego strast'. O takih veshchah on v Anglii znaet bol'she vseh. Da tol'ko, po-moemu, luchshe by emu ne znat'! Ah, on, kazhetsya, nachinaet prihodit' v sebya! Na mertvenno blednyh shchekah Bellingema stali medlenno prostupat' zhivye kraski, i veki ego drognuli, kak vzdragivaet parus pri pervom poryve vetra. On szhal i razzhal kulaki, so svistom vtyanul skvoz' zuby vozduh, zatem rezko vskinul golovu i uzhe osmyslenno oglyadel komnatu. Kogda vzglyad ego upal na mumiyu, on vskochil, shvatil svitok papirusa, sunul ego v yashchik stola, zaper na klyuch i, poshatyvayas', pobrel nazad k divanu. - CHto sluchilos'? CHto vam tut nado? - Ty krichal i podnyal uzhasnyj tararam, - otvetil Monkhauz Li. - Esli b ne prishel nash verhnij sosed, ne znayu, chto by ya odin stal s toboj delat'. - Ah, tak eto Aberkromb Smit! - skazal Bellingem, glyadya na Smita. - Ochen' lyubezno, chto vy prishli. Kakoj zhe ya durak! O gospodi, kakoj durak! On zakryl lico rukami i razrazilsya istericheskim smehom. - Poslushajte! Perestan'te! - zakrichal Smit, grubo tryasya Bellingema za plecho. - Nervy u vas sovsem rasshatalis', vy dolzhny prekratit' eti nochnye razvlecheniya s mumiej, ne to sovsem rehnetes'. Vy i tak uzhe na predele. - Interesno, - nachal Bellingem, - sohranili by vy na moem meste hot' stol'ko hladnokroviya, esli by... - CHto? - Da tak, nichego. Prosto interesno, smogli by vy bez ushcherba dlya svoej nervnoj sistemy prosidet' celuyu noch' naedine s mumiej. No vy, konechno, pravy. Pozhaluj, ya dejstvitel'no za poslednee vremya podverg svoi nervy slishkom tyazhkim ispytaniyam. No teper' uzhe vse v poryadke. Tol'ko ne uhodite. Pobud'te zdes' neskol'ko minut, poka ya sovsem ne pridu v sebya. - V komnate ochen' dushno, - zametil Li i, raspahnuv okno, vpustil svezhij nochnoj vozduh. - |to bal'zamicheskaya smola, - skazal Bellingem. On vzyal so stola odin iz suhih list'ev i poderzhal ego nad lampoj, - list zatreshchal, vzvilos' kol'co gustogo dyma, i komnatu napolnil ostryj, edkij zapah. - |to svyashchennoe rastenie - rastenie zhrecov, - ob®yasnil Bellingem. - Vy, Smit, hot' nemnogo znakomy s vostochnymi yazykami? - Sovsem ne znakom. Ni slova ne znayu. Uslyhav eto, egiptolog, kazalos', pochuvstvoval oblegchenie. - Mezhdu prochim, - prodolzhal on, - posle togo kak vy pribezhali, skol'ko ya eshche probyl v obmoroke? - Ne dolgo. Minut pyat'. - YA tak i dumal, chto eto ne moglo prodolzhat'sya slishkom dolgo, - skazal Bellingem, gluboko vzdohnuv. - Kakoe strannoe yavlenie - poterya soznaniya! Ego nel'zya izmerit'. Moi sobstvennye oshchushcheniya ne mogut opredelit', dlilos' ono sekundy ili nedeli. Vzyat' hotya by gospodina, kotoryj lezhit na stole. Umer on v epohu odinnadcatoj dinastii, vekov sorok nazad, no esli by k nemu vernulsya dar rechi, on by skazal nam, chto zakryl glaza vsego lish' mig nazad. Mumiya eta, Smit, neobychajno horosha. Smit podoshel k stolu i okinul temnuyu skryuchennuyu figuru professional'nym vzglyadom. CHerty lica, hot' i nepriyatno bescvetnye, byli bezuprechny, i dva malen'kih, napominayushchih orehi glaza vse eshche pryatalis' v temnyh provalah glaznyh vpadin. Pokrytaya pyatnami kozha tugo obtyagivala kosti, i sputannye pryadi zhestkih chernyh volos padali na ushi. Dva ostryh, kak u krysy, zuba prikusili smorshchivshuyusya nizhnyuyu gubu. Mumiya slovno vsya podobralas' - ruki byli sognuty, golova podalas' vpered, vo vsej ee uzhasnoj figure ugadyvalas' skrytaya sila - Smitu stalo zhutko. Byli vidny istonchavshie, slovno pergamentom pokrytye rebra, vvalivshijsya, svincovo-seryj zhivot s dlinnym razrezom - sled bal'zamirovaniya, - no nizhnie konechnosti byli spelenaty grubymi zheltymi bintami. Tut i tam na tele i vnutri futlyara lezhali vetochki mirra i kassii. - Ne znayu, kak ego zovut, - skazal Bellingem, provedya rukoj po ssohshejsya golove. - Vidite li, sarkofag s pis'menami uteryan. Nomer 249 - vot i ves' ego nyneshnij titul. Smotrite, vot on oboznachen na futlyare. Pod takim nomerom on znachilsya na aukcione, gde ya ego priobrel. - V svoe vremya on byl ne iz poslednego desyatka, - zametil Aberkromb Smit. - On byl velikanom. V mumii shest' futov sem' dyujmov. Tam on slyl velikanom- ved' egiptyane nikogda ne byli osobenno roslymi. A poshchupajte eti krupnye, shishkovatye kosti! S takim molodcom luchshe bylo ne svyazyvat'sya. - Vozmozhno, eti samye ruki pomogali ukladyvat' kamni v piramidy, - predpolozhil Monkhauz Li, s otvrashcheniem rassmatrivaya skryuchennye pal'cy, pohozhie na kogti hishchnoj pticy. - Vryad li, - otvetil Bellingem. - Ego pogruzhali v rastvor natronnyh solej i ochen' berezhno za nim uhazhivali. S prostymi kamenshchikami tak ne obhodilis'. Obyknovennaya sol' ili asfal't byli dlya nih dostatochno horoshi. Podschitano, chto takie pohorony stoili by na nashi den'gi okolo semisot tridcati funtov sterlingov. Nash drug po men'shej mere prinadlezhal k znati. A kak po-vashemu, Smit, chto oznachaet eta korotkaya nadpis' na ego noge u stupni? - YA uzhe skazal vam, chto ne znayu vostochnyh yazykov. - Ah, da, verno. Po-moemu, tut oboznacheno imya togo, kto bal'zamiroval trup. I, veroyatno, eto byl ochen' dobrosovestnyj master. Mnogoe li iz togo, chgo sozdano v nashi dni, prosushchestvuet chetyre tysyachi let? Bellingem prodolzhal boltat' bystro i neprinuzhdenno, no Aberkromb Smit yasno videl, chto ego vse eshche perepolnyaet strah. Ruki Bellingema tryaslis', nizhnyaya guba vzdragivala, i vzglyad, kuda by on ni smotrel, opyat' obrashchalsya k ego zhutkomu kompan'onu. No, nesmotrya na strah, v tone i povedenii Bellingema skvozilo torzhestvo. Glaza egiptologa sverkali, on bojko, neprinuzhdenno rashazhival po komnate Bellingem pohodil na cheloveka, proshedshego skvoz' tyazhkoe ispytanie, ot kotorogo on eshche ne sovsem opravilsya, no kotoroe pomoglo emu dostich' postavlennoj celi - Neuzheli vy uhodite? - voskliknul on, uvidev, chto Smit podnyalsya s divana. Pri mysli, chto sejchas on ostanetsya odin, k nemu, kazalos', vernulis' vse ego strahi, i Bellingem protyanul ruku, slovno hotel zaderzhat' Smita. - Da, mne pora. YA dolzhen eshche porabotat'. Vy uzhe sovsem opravilis'. Dumayu, chto s takoj nervnoj sistemoj vam by luchshe izuchat' chto-nibud' ne stol' strashnoe. - Nu, obychno ya ne teryayu hladnokroviya. Mne i ran'she prihodilos' raspelenyvat' mumii. - V proshlyj raz vy poteryali soznanie, - zametil Monkhauz Li. - Da, verno. Nado zanyat'sya nervami - poprinimat' lekarstva ili podlechit'sya elektrichestvom. Vy ved' ne uhodite, Li? - YA v vashem rasporyazhenii, Ned. - Togda ya spushchus' k vam i ustroyus' u vas na divane. Spokojnoj nochi, Smit. Ochen' sozhaleyu, chto iz-za moej gluposti prishlos' vas potrevozhit'. Oni obmenyalis' rukopozhatiem, i, podnimayas' po vyshcherblennym stupenyam vintovoj lestnicy, student-medik uslyshal, kak povernulsya v dveri klyuch i ego novye znakomye spustilis' etazhom nizhe. Tak neobychno sostoyalos' znakomstvo |dvarda Bellingema s Aberkrombom Smitom, i, po krajnej mere, poslednij ne imel zhelaniya ego podderzhivat' A Bellingem, kazalos', naprotiv, proniksya simpatiej k svoemu rezkovatomu sosedu i proyavlyal ee v takoj forme, chto polozhit' etomu konec mozhno bylo, lish' pribegnuv k otkrovennoj grubosti. On dvazhdy zahodil k Smitu poblagodarit' za okazannuyu pomoshch', a zatem neodnokratno zaglyadyval k nemu, lyubezno predlagaya knigi, gazety i mnogoe drugoe, chem mogut podelit'sya holostyaki-sosedi. Smit vskore obnaruzhil, chto Bellingem - chelovek ochen' erudirovannyj, s horoshim vkusom, ves'ma mnogo chitaet i obladaet fenomenal'noj pamyat'yu. A priyatnye manery i obhoditel'nost' malo-pomalu zastavili Smita privyknut' k ego ottalkivayushchej vneshnosti. Dlya pereutomlennogo zanyatiyami studenta on okazalsya prekrasnym sobesednikom, i nemnogo pogodya Smit obnaruzhil, chto uzhe predvkushaet poseshcheniya soseda i sam nanosit otvetnye vizity. No hotya Bellingem byl, nesomnenno, umen, student-medik zamechal v nem chto-to nenormal'noe: inogda on razrazhalsya vysprennimi rechami, kotorye sovershenno ne vyazalis' s prostotoj ego povsednevnoj zhizni. - Kak voshititel'no, - vosklical on, - chuvstvovat', chto mozhesh' rasporyazhat'sya silami dobra i zla, - byt' angelom miloserdiya ili demonom otmshcheniya! A o Monkhauze Li on kak-to zametil: - Li - horoshij, chestnyj, no v nem net nastoyashchego chestolyubiya. On ne sposoben stat' sotovarishchem cheloveka predpriimchivogo i smelogo. On ne sposoben stat' mne dostojnym sotovarishchem. Vyslushivaya podobnye nameki i inoskazaniya, flegmatichnyj Smit, nevozmutimo popyhivaya trubkoj, tol'ko podnimal brovi, kachal golovoj i podaval nezatejlivye medicinskie sovety - poran'she lozhit'sya spat' i pochashche byvat' na svezhem vozduhe. V poslednee vremya u Bellingema poyavilas' privychka, kotoraya, kak znal Smit, chasto predveshchaet nekotoroe umstvennoe rasstrojstvo. On kak budto vse vremya razgovarival sam s soboj. Pozdno noch'yu, kogda Bellingem uzhe ne mog prinimat' gostej, do Smita donosilsya snizu ego golos - negromkij, priglushennyj monolog perehodil inogda pochti v shepot, no v nochnoj tishine on byl otchetlivo slyshen. |to bormotanie otvlekalo i razdrazhalo studenta, i on neodnokratno vyskazyval sosedu svoe neudovol'stvie. Bellingem pri etom obvinenii krasnel i serdito vse otrical; voobshche zhe proyavlyal po etomu povodu gorazdo bol'she bespokojstva, chem sledovalo. Esli by u Smita voznikli somneniya, emu ne crishlos' by daleko hodit' ea podtverzhdeniem togo, chto sluh ego ne obmanyvaet. Tom Stajlz, smorshchennyj starikashka, kotoryj s nezapamyatnyh vremen prisluzhival obitatelyam bashni, byl ne menee ser'ezno obespokoen etim obstoyatel'stvom. - Proshu proshcheniya, ser, - nachal on odnazhdy utrom, ubiraya verhnie komnaty, - vam ne kazhetsya, chto mister Bellingem nemnogo povredilsya? - Povredilsya, Stajlz? - Da, ser. Golovoj povredilsya. - S chego vy eto vzyali? - Da kak vam skazat', ser. Poslednee vremya on stal sovsem drugoj. Ne takoj, kak ran'she, hot' on nikogda i ne byl dzhentl'menom v moem vkuse, kak mister Hasti ili vy, ser. On do togo pristrastilsya govorit' sam s soboj - pryamo strah beret. Verno, eto i vam meshaet. Pryamo ne znayu, chto i dumat', ser. - Mne kazhetsya, vse ego nikak ne dolzhno kasat'sya vas, Stajlz. - Delo v tom, chto ya zdes' ne sovsem postoronnij, mister Smit. Mozhet, ya sebe lishnee pozvolyayu, da tol'ko ya po-drugomu ne mogu. Inoj raz mne kazhetsya, chto ya svoim molodym dzhentl'menam i mat' rodnaya i otec. Sluchis' chto, da kak ponaedut rodstvenniki, ya za vse i v otvete. A o mistere Bellingeme, ser, vot chto hotelos' by mne znat': kto eto rashazhivaet u nego po komnate, kogda samogo ego doma net da i dver' snaruzhi zaperta? - CHto? Vy govorite chepuhu, Stajlz. - Mozhet, ono i chepuha, ser. Da tol'ko ya ne odin raz svoimi sobstvennymi ushami slyshal shagi. - Gluposti, Stajlz. - Kak vam ugodno, ser. Koli ponadoblyus' vam - pozvonite. Aberkromb Smit ne pridal znacheniya boltovne starika slugi, no cherez neskol'ko dnej sluchilos' malen'koe proisshestvie, kotoroe proizvelo na Smita nepriyatnoe vpechatlenie i zhivo napomnilo emu slova Stajlza. Kak-to pozdno vecherom Bellingem zashel k Smitu i razvlekal ego, rasskazyvaya interesnejshie veshchi o skal'nyh grobnicah v Beni-Gassane, v Verhnem Egipte, kak vdrug Smit, obladavshij neobychajno tonkim sluhom, otchetlivo rasslyshal, chto etazhom nizhe otkrylas' dver'. - Kto-to voshel ili vyshel iz vashej komnaty, - zametil on. Bellingem vskochil na nogi i sekundu stoyal v rasteryannosti - on slovno i ne poveril Smitu, no v to zhe vremya ispugalsya. - YA uveren, chto zaper dver'. YA zhe navernyaka ee zaper, - zapinayas', probormotal on. - Otkryt' ee nikto ne mog. - No ya slyshu, kto-to podnimaetsya po lestnice, - prodolzhal Smit. Bellingem pospeshno vyskochil iz komnaty, s siloj zahlopnul dver' i kinulsya vniz po lestnice. Smit uslyshal, chto na polputi on ostanovilsya i kak budto chto-to zasheptal. Minutu spustya vnizu hlopnula dver', i klyuch skripnul v zamke, a Bellingem snova podnyalsya naverh i voshel k Smitu. Na blednom lice ego vystupili kapli pota. - Vse v poryadke, - skazal on, brosayas' v kreslo. - Duralej pes. Raspahnul dver'. Ne ponimayu, kak eto ya zabyl ee zaperet'. - A ya ne znal, chto u vas est' sobaka, - proiznes Smit, pristal'no glyadya v lico svoemu vzvolnovannomu sobesedniku. - Da, pes u menya nedavno. No nado ot nego izbavit'sya. Slishkom mnogo hlopot. - Da, konechno, raz vam prihoditsya derzhat' ego vzaperti. YA polagal, chto dostatochno tol'ko zakryt' dver', ne zapiraya ee. - Mne ne hochetsya, chtoby starik Stajlz sluchajno vypustil sobaku. Pes, znaete li, porodistyj, i bylo by glupo prosto tak ego lishit'sya. - YA tozhe lyublyu sobak, - skazal Smit, po-prezhnemu uporno iskosa poglyadyvaya na sobesednika. - Mozhet byt', vy razreshite mne vzglyanut' na vashego psa? - Razumeetsya. Boyus' tol'ko, chto ne segodnya - mne predstoit eshche delovoe svidanie. Vashi chasy ne speshat? Raz tak, ya uzhe na pyatnadcat' minut opozdal. Nadeyus', vy menya izvinite. Bellingem vzyal shlyapu i pospeshno pokinul komnatu. Nesmotrya na delovoe svidanie, Smit uslyshal, chto on vernulsya k sebe i zapersya iznutri. Razgovor etot ostavil u Smita nepriyatnyj osadok. Bellingem emu lgal, i lgal tak grubo, slovno nahodilsya v bezvyhodnom polozhenii i vo chto by to ni stalo dolzhen byl skryt' pravdu. Smit znal, chto nikakoj sobaki u soseda net. Krome togo, on znal, chto shagi, kotorye on slyshal na lestnice, prinadlezhali ne zhivotnomu. V takom sluchae kto zhe eto byl? Starik Stajlz utverzhdal, chto, kogda Bellingema net doma, kto-to rashazhivaet u nego po komnate. Mozhet byt', zhenshchina? |to kazalos' vsego veroyatnee. Esli by ob etom uznalo universitetskoe nachal'stvo, Bellingema s pozorom vygnali by iz universiteta, i, znachit, ego ispug i lozh' vyzvany imenno etim. No vse-taki neveroyatno, chtoby student mog spryatat' u sebya v komnatah zhenshchinu i izbezhat' nemedlennogo razoblacheniya. Odnako, kak ni ob®yasnyaj, vo vsem etom bylo chto-to neblagovidnoe, i, prinyavshis' snova za svoi knigi, Smit tverdo reshil: kakie by popytki k sblizheniyu ni predprinimal ego sladkorechivyj i nepriyatnyj sosed, on stanet ih reshitel'no presekat'. No v etot vecher Smitu ne suzhdeno bylo spokojno porabotat'. Edva on vosstanovil v pamyati to, na chem ego prervali, kak na lestnice poslyshalis' gromkie, uverennye shagi - kto-to prygal cherez tri stupen'ki, i v komnatu voshel Hasti. On byl v svitere i sportivnyh bryukah. - Vse zanimaesh'sya! - voskliknul on i brosilsya v svoe lyubimoe kreslo. - Nu i lyubitel' zhe ty korpet' nad knigami! Sluchis' u nas zemletryasenie i rassyp'sya do osnovaniya ves' Oksford, ty by, po-moemu, prespokojno sidel sebe sredi ruin, zaryvshis' v knigi. Ladno uzh, ne stanu tebe meshat'. Razochek-drugoj zatyanus' da i pobegu. - CHto noven'kogo? - sprosil Smit, uminaya v trubke tabak. - Da nichego osobennogo. Uilson, igraya v komande pervokursnikov, sdelal 70 protiv 11. Govoryat, ego postavyat vmesto Bedikomba, tot sovsem vydohsya. Kogda-to on krepko bil myach, no teper' mozhet tol'ko perehvatyvat'. - Nu, eto ne sovsem pravil'no, - otozvalsya Smit s toj osoboj ser'eznost'yu, s kakoj universitetskie muzhi nauki obychno govoryat o sporte. - Slishkom toropitsya - vyryvaetsya vpered. A s udarom zapazdyvaet. Da, kstati, ty slyshal pro Nortona? - A chto s nim? - Na nego iapali. - Napali? - Da Kak raz kogda on svorachival s Haj-strit, v sotne shagov ot vorot kolledzha. - Kto zhe? - V etom-to i zagvozdka! Bylo by tochnee, esli b ty skazal ne "kto", a "chto". Norton klyanetsya, chto eto byl ne chelovek. I pravda, sudya po carapinam u nego na gorle, ya gotov s nim soglasit'sya. - Kto zhe togda? Neuzheli my dokatilis' do prividenij? I, pyhnuv trubkoj, Aberkromb Smit vyrazil prezrenie uchenogo. - Da net, etogo eshche nikto ne predpolagal YA skoree dumayu, chto esli by nedavno u kakogo-nibud' cirkacha propala bol'shaya obez'yana i ochutilas' v nashih krayah, to prisyazhnye sochli by vinovnoj ee. Vidish' li, Norton kazhdyj vecher prohodil po etoj doroge pochti v odno i to zhe vremya. Nad trotuarom v etom meste nizko navisayut vetvi dereva - bol'shogo vyaza, kotoryj rastet v sadu Rajni. Norton schitaet, chto eta tvar' svalilas' na nego imenno s vyaza. No kak by to ni bylo, ego chut' ne zadushili dve ruki, po slovam Nortona, sil'nye i tonkie, kak stal'nye obruchi. On nichego ne videl, krome etih d'yavol'skih ruk, kotorye vse krepche szhimali emu gorlo. On zavopil vo vsyu moch', i dvoe rebyat podbezhali k nemu, a eta tvar', kak koshka, peremahnula cherez zabor. Nortonu tak i ne udalos' ee kak sleduet razglyadet'. Dlya Nortona eto bylo horoshen'koj vstryaskoj. Vrode kak pobyval na kurorte, skazal ya emu. - Skoree vsego eto vor-dushitel', - zametil Smit. - Vpolne vozmozhno. Norton s etim ne soglasen, no ego slova v raschet brat' nel'zya. U etogo vora dlinnye nogti, i on ochen' lovko peremahnul cherez zabor. Kstati, tvoj rasprekrasnyj sosed ochen' by obradovalsya, uslyhav obo vsem etom. U nego na Nortona zub, i, naskol'ko mne izvestno, on ne tak-to legko zabyvaet obidy. No chto tebya, starina, vstrevozhilo? - Nichego, - korotko otvetil Smit. On privskochil na stule, i na lice ego promel'knulo vyrazhenie, kakoe poyavlyaetsya u cheloveka, kogda ego vdrug osenyaet nepriyatnaya dogadka. - Vid u tebya takoj, budto chto-to skazannoe mnoyu zadelo tebya za zhivoe. Mezhdu prochim, posle moego poslednego k tebe vizita ty, kazhetsya, poznakomilsya s gospodinom B., ne tak li? Molodoj Monkhauz Li chto-to govoril mne ob etom. - Da, my nemnogo znakomy. On neskol'ko raz zahodil ko mne. - Nu, ty dostatochno vzroslyj, chtoby samomu o sebe pozabotit'sya. A znakomstvo s nim ya ne schitayu podhodyashchim, hotya on, nesomnenno, ves'ma umen i vse takoe prochee. Nu da ty skoro sam v etom ubedish'sya. Li - malyj horoshij i ochen' poryadochnyj. Nu, proshchaj, starina. V sredu gonki na priz rektora, ya sostyazayus' s Mullinsom, tak chto ne zabud' yavit'sya, - vozmozhno, do sorevnovanij my bol'she ne uvidimsya. Nevozmutimyj Smit otlozhil v storonu trubku i snova upryamo prinyalsya za uchebniki. Odnako vskore ponyal, chto nikakoe napryazhenie voli ne pomozhet emu sosredotochit'sya na zanyatiyah. Mysli sami soboj obrashchalis' k tomu, kto zhil pod nim, i k tajne, skrytoj v ego zhilishche. Potom oni pereskochili k neobychajnomu napadeniyu, o kotorom rasskazal Hasti, i k obide, kotoruyu Bellingem zatail na zhertvu etogo napadeniya. |ti dva obstoyatel'stva uporno soedinyalis' v soznanii Smita, slovno mezhdu nimi sushchestvovala tesnaya vnutrennyaya svyaz'. I vse zhe podozrenie ostavalos' takim smutnym i neyasnym, chto ego trudno bylo oblech' v slova. - Da bud' on proklyat! - voskliknul Smit, i broshennyj im uchebnik patologii pereletel cherez vsyu komnatu. - Isportil segodnya mne vse vechernie zanyatiya. Odnogo etogo dostatochno, chtoby bol'she ne imet' s nim dela. Sleduyushchie desyat' dnej student-medik byl nastol'ko pogloshchen svoimi zanyatiyami, chto ni razu ne videl nikogo iz svoih nizhnih sosedej i nichego pro nih ne slyshal. V te chasy, kogda Bellingem obychno prihodil k nemu, Smit zakryval obe dveri, i, hotya ne raz slyshal stuk v naruzhnuyu dver', on uporno ne otklikalsya. Odnako kak-to dnem, kogda on spuskalsya po lestnice i prohodil mimo kvartiry Bellingema, dver' raspahnulas', i iz nee vyshel molodoj Monkhauz Li - glaza ego goreli, smuglye shcheki pylali gneviym rumyancem. Po pyatam za nim sledoval Bellingem - ego tolstoe, serovatoe lico iskazhala zloba. - Glupec! - proshipel on. - Vy ob etom eshche pozhaleete. - Ochen' mozhet byt'! - kriknul v otvet Li. - Zapomnite, chto ya skazal! Vse koncheno! I slyshat' nichego ne hochu! - No vy dali mne slovo. - I sderzhu ego. Budu molchat'. Tol'ko uzh luchshe videt' kroshku Evu mertvoj. Vse koncheno, raz i navsegda. Ona postupit, kak ya ej velyu. My bol'she ne zhelaem vas videt'. Vse eto Smit ponevole uslyshal, no pospeshil vniz, ne zhelaya okazat'sya vtyanutym v spor. Emu stalo yasno odno: mezhdu druz'yami proizoshla ser'eznaya ssora, i Li nameren rasstroit' pomolvku sestry s Bellingemom. Smit vspomnil, kak Hasti sravnival ih s zhaboj i golubkoj, i obradovalsya, chto svad'be ne byvat'. Na lico Bellingema, kogda oi raz®yaritsya, bylo ne slishkom priyatno smotret'. Takomu cheloveku nel'zya doverit' sud'bu devushki. Prodolzhaya svoj put', Smit lenivo razdumyval o tom, chto moglo vyzvat' etu ssoru i chto za obeshchanie dal Monkhauz Li Bellingemu, dlya kotorogo tak vazhno, chtoby ono ne bylo narusheno. V etot den' Hasti i Mulliis dolzhny byli sostyazat'sya v greble, i lyudskoj potok dvigalsya k beregam reki. Majskoe solnce yarko svetilo, i zheltuyu dorozhku peresekali temnye teni vysokih vyazov. Sprava i sleva v glubine stoyali serye zdaniya kolledzhej - starye, ubelennye sedinami obiteli znanij smotreli vysokimi strel'chatymi oknami na potok yunoj zhizni, kotoryj tak veselo katilsya mimo nih. Oblachennye v chernye mantii professora, blednye ot zanyatij uchenye, chopornye dekany i prorektory, zagorelye molodye sportsmeny v solomennyh shlyapah i belyh libo pestryh sviterah - vse speshili k sinej izvilistoj reke, kotoraya protekaet, petlyaya, po lugam Oksforda. Aberkromb Smit raspolozhilsya v takom meste, gde, kak podskazyvalo emu chut'e byvalogo grebca, dolzhna byla proizojti - esli ona voobshche budet - reshayushchaya shvatka. On uslyshal vdaleke gul, oznachavshij, chto gonki nachalis'; lodki priblizhalis', i rev narastal, potom razdalsya gromovyj topot nog i kriki zritelej, raspolozhivshihsya v svoih lodkah pryamo pod nim. Mimo Smita, tyazhelo dysha, sbrosiv kurtki, promchalos' neskol'ko chelovek, i, vytyanuv sheyu, Smit razglyadel za ih spinami Hasti - on greb rovno i uverenno, a ego chastivshij veslami protivnik otstal ot nego pochti na dlinu lodki. Smit krikom podbodril druga, vzglyanul na chasy i namerevalsya uzhe otpravit'sya k sebe, kogda kto-to tronul ego za plecho. Oglyanuvshis', on uvidel, chto ryadom stoit Monkhauz Li. - YA zametil vas tut, - robko nachal yunosha. - I mne by hotelos' pogovorit' s vami, esli vy mozhete udelit' mne polchasa. YA zhivu vot v etom kottedzhe vmeste s Harringtonom iz Korolevskogo kolledzha. Zajdite, pozhalujsta, vypejte chashku chayu. - Mne pora vozvrashchat'sya, - otvetil Smit. - YA sejchas usilenno zubryu. No s udovol'stviem zajdu na neskol'ko minut. YA by i syuda ne vybralsya, no Hasti - moj drug. - I moj tozhe. Krasivo grebet, pravda? U Mullinsa sovsem ne to. Zajdemte zhe. Dom nemnogo tesnovat, no v letnie mesyacy rabotat' tut ochen' priyatno. Kottedzh, stoyavshij yardah v pyatidesyati ot berega reki, predstavlyal soboj nebol'shoe beloe kvadratnoe zdanie s zelenymi dver'mi i stavnyami; kryl'co ukrashala derevyannaya reshetka. Samuyu prostornuyu komnatu koe-kak prisposobili pod rabochij kabinet. Sosnovyj stol, derevyannye nekrashenye polki s knigami, na stenah neskol'ko deshevyh oleografij. Na spirtovke pel, zakipaya, chajnik, a na stole stoyal podnos s chashkami. - Sadites' v eto kreslo i berite sigaretu, - skazal Li. - A ya nal'yu vam chayu. YA vam ochen' blagodaren, chgo vy zashli, ya znayu - u vas kazhdaya minuta na schetu. Mne hotelos' tol'ko skazat' vam, chto na vashem meste ya by nemedlenno peremenil mestozhitel'stvo - CHto takoe? Smit, s zazhzhennoj spichkoj v odnoj ruke i sigaretoj v drugoj, izumlenno ustavilsya na Li. - Da, eto, konechno, zvuchit ochen' stranno, i huzhe vsego to, chto ya ne mogu ob®yasnit' vam, pochemu dayu takoj sovet, - ya svyazan obeshchaniem i ne mogu ego narushit'. No vse zhe ya vprave predupredit' vas, chto zhit' ryadom s takim chelovekom, kak Bellingem, nebezopasno. Sam ya nameren poka pozhit' v etom kottedzhe. - Nebezopasno? CHto vy imeete v vidu? - Vot etogo ya i ne dolzhen govorit'. No, proshu vas, poslushajtes' menya, uezzhajte iz etih komnat. Segodnya my okonchatel'no rassorilis'. Vy v eto vremya spuskalis' po lestnice i, konechno, slyshali. - YA zametil, chto razgovor u vas byl nepriyatnyj. - On negodyaj, Smit. Inache ne skazhesh'. Koe-chto ya nachal podozrevat' s togo vechera, kogda on upal v obmorok, - pomnite, vy togda eshche spustilis' k nemu? Segodnya ya potreboval u nego ob®yasnenij, i on rasskazal mne takie veshchi, chto volosy u menya vstali dybom. On hotel, chtoby ya emu pomog. YA ne hanzha, no ya vse-taki syn svyashchennika, i ya schitayu, chto est' predely, kotorye prestupat' nel'zya. Blagodaryu boga, chto uznal ego vovremya, - on ved' dolzhen byl s nami porodnit'sya. - Vse eto prevoshodno, Li, - rezko zametil Aberkromb Smit - No tol'ko vy skazali ili slishkom mnogo, ili zhe slishkom malo - YA predupredil vas. - Raz dlya etogo dejstvitel'no est' osnovaniya, nikakoe obeshchanie ne mozhet vas svyazyvat'. Esli ya vizhu, chto kakoj-to negodyaj hochet vzorvat' dinamitom dom, ya starayus' pomeshat' emu, nevziraya ni na kakie obeshchaniya. - Da, no ya ne mogu emu pomeshat', ya tol'ko mogu predupredit' vas. - Ne skazav, chego ya dolzhen opasat'sya. - Bellingema. - No eto zhe rebyachestvo. Pochemu ya dolzhen boyat'sya ego ili kogo-libo drugogo? - |togo ya ne mogu ob®yasnit'. Mogu tol'ko umolyat' vas uehat' iz etih komnat. Tam vy v opasnosti. YA dazhe ne utverzhdayu, chto Bellingem zahochet prichinit' vam vred, no eto mozhet sluchit'sya - sejchas ego sosedstvo opasno. - Dopustim, ya znayu bol'she, chem vy dumaete, - skazal Smit, mnogoznachitel'no glyadya v ser'eznoe lico yunoshi. - Dopustim, ya skazhu vam, chto u Bellingema kto-to zhivet. Ne v silah sderzhat' volnenie, Monkhauz Li vskochil so stula. - Znachit, vy znaete? - s trudom proiznes on. - ZHenshchina. Li so stonom upal na stul. - YA dolzhen molchat'. Dolzhen. - Vo vsyakom sluchae, - skazal Smit, vstavaya, - vryad li ya pozvolyu sebya zapugat' i pokinu komnaty, v kotoryh mne ochen' udobno. Vashego utverzhdeniya, chto Bellingem mozhet kakim-to nepostizhimym obrazom prichinit' mne vred, eshche nedostatochno, chtoby kuda-to pereezzhat'. YA risknu ostat'sya na starom meste, i, poskol'ku na chasah uzhe pochti pyat', ya, s vashego pozvoleniya, uhozhu. Smit korotko poproshchalsya s molodym studentam i napravilsya domoj v teplyh vesennih sumerkah, poluserdyas', polusmeyas' - tak byvaet s volevymi zdravomyslyashchimi lyud'mi, kogda im grozyat nevedomoj opasnost'yu Kak by userdno Smit ni zanimalsya, on neizmenno pozvolyal sebe odnu malen'kuyu poblazhku. Dva raza v nedelyu, po vtornikam i pyatnicam, on nepremenno otpravlyalsya peshkom v Farlingford, zagorodnyj dom doktora Plamptri Pitersona, raspolozhennyj v polutora milyah ot Oksforda. Doktor Plamptri Piterson byl blizki drugom Frensisa, starshego brata Aberkromba Smita. I poskol'ku u sostoyatel'nogo holostyaka Pitersona vinnyj pogreb byl horosh, a biblioteka - eshche luchshe, dom ego yavlyalsya zhelannoj cel'yu dlya cheloveka, nuzhdavshegosya v osvezhayushchih progulkah. Takim obrazom, dvazhdy v nedelyu student-medik razmashisto vyshagival po temnym proselochnym dorogam, a potom s naslazhdeniem provodil chasok v uyutnom kabinete Pitersona, rasskazyvaya emu za stakanom starogo portvejna universitetskie spletni ili obsuzhdaya poslednie novinki mediciny, i osobenno hirurgii. Na drugoj den' posle razgovora s Monkhauzom Li Smit zahlopnul svoi knigi v chetvert' vos'mogo - v etot chas on obychno otpravlyalsya k svoemu drugu. Kogda on vyhodil iz komnaty, emu sluchajno popalas' na glaza odna iz knig Bellingema, i emu stalo sovestno, chto on ee do sih por ne vernul. Kak ni protiven tebe chelovek, prilichiya soblyudat' nado. Prihvativ knigu, Smit spustilsya po lestnice i postuchalsya k sosedu. Emu nikto ne otvetil, no, povernuv ruchku, on uvidel, chto dver' ne zaperta. Obradovavshis', chto mozhno izbezhat' s Bellingemom vstrechi, Smit voshel v komnatu i ostavil na stole knigu i svoyu vizitnuyu kartochku. Lampa byla prikruchena, no Smit smog razglyadet' vse dovol'no horosho. V kombate vse bylo, kak prezhde: friz, bozhestva s golovami zhivotnyh, pod potolkom krokodil, na stole bumagi i suhie list'ya. Futlyar mumii byl prislonen k stene, no mumii v nem ne okazalos'. Ne bylo zametno, chtoby v komnate zhil kto-to eshche, i, uhodya, Smit podumal, chto, veroyatno, on byl k Bellingemu nespravedliv Skryvaj tot kakoj-nibud' neblagovidnyj sekret, vryad li on ostavil by dver' nezapertoj. Na vintovoj lestnice byla t'ma kromeshnaya, i Smit ostorozhno spuskalsya vniz, kak vdrug pochuvstvoval, chto v temnote mimo nego chto-to proskol'znulo. CHut' slyshnyj zvuk, dunovenie vozduha, prikosnovenie k loktyu, no takoe legkoe, chto ono moglo prosto pochudit'sya. Smit zamer i prislushalsya, no uslyshal tol'ko, kak snaruzhi veter shurshal list'yami plyushcha. - |to vy, Stajlz? - kriknul Smit. Nikakogo otveta, i za spinoj tishina. On reshil, chto vsemu vinoj skvoznyak - v staroj bashne polno treshchin i shchelej. I vse zhe on byl pochti gotov poklyast'sya, chto slyshal sovsem ryadom shagi. Teryayas' v dogadkah, Smit vyshel vo dvorik. Navstrechu po luzhajke bezhal kakoj-to chelovek. - |to ty, Smit? - Dobryj vecher, Hasti! - Radi boga, bezhim skoree! Li utonul. Mne skazal ob etom Harrington iz Korolevskogo kolledzha. Doktora net doma. Ty mozhesh' ego zamenit', tol'ko idem nemedlenno. Kazhetsya, on eshche zhiv. - U tebya est' kon'yak? - Net. - YA prihvachu. Flyazhka u menya na stole. Smit brosilsya naverh, prygaya cherez tri stupen'ki, shvatil flyazhku i kinulsya vniz, no, probegaya mimo dveri Bellingema, uvidel nechto takoe, ot chego dyhanie u nego perehvatilo, i on ostanovilsya, rasteryanno glyadya pered soboj. Dver', kotoruyu on zakryl, sejchas byla raspahnuta, i pryamo pered nim, osveshchennyj lampoj, stoyal futlyar. Tri minuty nazad on byl pust. Smit mog v etom poklyast'sya. A sejchas v nem nahodilos' toshchee telo ego strashnogo obitatelya - on stoyal mrachnyj i zastyvshij, obrativ temnoe, ssohsheesya lico k dveri. Bezzhiznennaya, bezuchastnaya figura, no Smitu pochudilsya v nej zloveshchij otzvuk odushevlennosti: iskra soznaniya v malen'kih glazah, pryatavshihsya v glubokih vpadinah. Smita eto nastol'ko potryaslo, chto on sovsem zabyl, kuda i zachem napravlyalsya, i vse smotrel na toshchuyu, vysohshuyu figuru, poka ego ne zastavil opomnit'sya golos Hasti. - Spuskajsya zhe, Smit! -krichal Hasti. - Ved' delo idet o zhizni i smerti. Skorej! Nu, a teper', - dobavil on, kogda student-medik nakonec poyavilsya v dveryah, - pobezhali. Nado za pyat' minut probezhat' pochti milyu. ZHizn' cheloveka - bol'shaya nagrada, chem kubok. Plecho k plechu mchalis' druz'ya skvoz' temnotu, poka, zadyhayas' i sovsem bez sil, ne dostigli malen'kogo kottedzha u reki. Na divane, ves' mokryj, kak sorvannye vodorosli, lezhal Li; k temnym volosam ego pristala zelenaya tina, na svincovyh gubah vystupila poloska beloj peny. Harrington - student, s kotorym Li zhil v kottedzhe, - stoya vozle nego na kolenyah, rastiral ego okostenevshie ruki, starayas' ih sogret'. - Po-moemu, on eshche zhiv, - skazal Smit, polozhiv ruku na grud' yunoshi. - Prilozhite k ego gubam vashi chasy. Da, steklo pomutnelo. Beris', Hasti, za etu ruku. Delaj to zhe, chto i ya, i my ego skoro privedem v chuvstvo. Minut desyat' oni rabotali molcha, podymaya i sdavlivaya grud' lezhavshego v bespamyatstve Li. Nakonec po telu ego probezhala drozh', guby shevel'nulis', i Li otkryl glaza. Tri studenta nevol'no vskriknuli ot radosti. - Ochnis' zhe, starina. Nu i napugal ty nas. - Hlebnite kon'yaku. Pryamo iz flyazhki. - Teper' on prishel v sebya, - skazal Harrington, sosed postradavshego. - Gospodi, do chego zhe ya ispugalsya! YA sidel tut i chital, a on otpravilsya progulyat'sya do reki, kak vdrug ya uslyshal vopl' i vsplesk. YA brosilsya tuda, no, poka razyskal ego i vytashchil, v nem ne ostalos' nikakih priznakov zhizni. Simpson ne mog pojti za doktorom - on zhe kaleka, prishlos' mne bezhat'. Prosto ne znayu, chto by ya bez vas stal delat'. Pravil'no, starina. Poprobuj sest'. Monkhauz Li pripodnyalsya na loktyah i diko oziralsya po storonam. - CHto sluchilos'? - sprosil on. - YA ves' mokryj. Ah da, vspomnil! V glazah ego mel'knul strah, i on zakryl lico rukami. - Kak zhe ty svalilsya v reku? - YA ne svalilsya. - A chto zhe sluchilos'? - Menya stolknuli. YA stoyal na beregu, chto-to podhvatilo menya szadi, kak peryshko, i shvyrnulo vniz. YA nichego ne slyshal i ne videl. No ya znayu, chto eto bylo. - I ya tozhe, - prosheptal Smit. Li vzglyanul na nego s udivleniem. - Znachit, vy uznali? Pomnite moj sovet? - Da, i ya, pozhaluj, emu posleduyu. - Ne znayu, o chem, chert voz'mi, vy tolkuete, - skazal Hasti, - no na vashem meste, Harrington, ya by nemedlenno ulozhil Li v postel'. Eshche budet vremya obsudit', otchego i kak vse proizoshlo, kogda on nemnogo okrepnet. Po-moemu, Smit my s vami mozhem teper' ostavit' ih odnih. YA vozvrashchayus' v kolledzh, esli nam po puti - poboltaem dorogoj. No na obratnom puti oni pochti ne razgovarivali. Mysli Smita byli zanyaty sobytiyami etogo vechera: ischeznovenie mumii iz komnaty soseda, shagi, proshelestevshie mimo nego na lestnice, i poyavlenie mumii v futlyare - udivitel'noe, umu nepostizhimoe poyavlenie v nem uzhasnoj tvari, - a potom eto napadenie na Li, tochno povtorivshee napadenie na drugogo cheloveka, k kotoromu Bellingem pital vrazhdu. Vse eto soedinyalos' v golove Smita, spletayas' v edinoe celoe, i podtverzhdalos' raznymi melochami, kotorye vyzvali u nego nepriyazn' k sosedu, a takzhe neobychajnye obstoyatel'stva ego pervogo vizita k Bellingemu. To, chto prezhde bylo lish' neyasnym podozreniem, smutnoj, fantasticheskoj dogadkoj, vnezapno prinyalo yasnye ochertaniya i chetko vystupilo v ego soznanii kak fakt, otricat' kotoryj nevozmozhno. I vse zhe eto bylo chudovishchno! Neveroyatno! I nedostupno ponimaniyu! Lyuboj bespristrastnnyj sud'ya, dazhe ego drug, tot, chto shagaet sejchas s nim ryadom, prosto-naprosto skazal by, chto ego obmanulo zrenie, chto mumiya vse vremya byla na svoem meste, chto Li svalilsya v reku, kak mozhet svalit'sya v nee lyuboj chelovek, i chto pri bol'noj pecheni luchshe vsego prinimat' sinie pilyuli. Okazhis' na ego meste kto-to drugoj to zhe samoe skazal by on sam. I vse-taki on gotov byl poklyast'sya, chto Bellingem v dushe ubijca i v rukah u nego takoe oruzhie, kakim za vsyu mrachnuyu istoriyu chelovecheskih prestuplenij nikto nikogda ne pol'zovalsya. Hasti napravilsya k sebe, ves'ma otkrovenno i edko posmeyavshis' nad nerazgovorchivost'yu svoego druga, chto kasaetsya Aberkromba Smita, to on peresek vnutrennij dvorik i napravilsya k uglovoj bashne, ispytyvaya bol'shoe otvrashchenie k svoemu obitalishchu i vsemu, chto s nim svyazano. On reshil posledovat' sovetu Li i kak mozhno skoree perebrat'sya iz etih komnat v drugoe mesto - razve vozmozhno zanimat'sya, vse vremya prislushivayas' k bormotaniyu i shagam pod toboj? Peresekaya luzhajku, on zametil, chto v okne u Bellingema vse eshche gorit svet, a kogda on prohodil po lestnichnoj ploshchadke, dver' otvorilas' i iz nee vyglyanul sam Bellingem. Puhloe zloveshchee lico ego napominalo razduvshegosya pauka, tol'ko chto sotkavshego svoyu gubitel'nuyu set'. - Dobryj vecher, - skazal on. - Ne zajdete li? - Net! - svirepo otrezal Smit. - Net? Vy, kak vsegda, zanyaty? Mne hotelos' rassprosit' vas o Li. K sozhaleniyu, s nim, kazhetsya, chto-to sluchilos'. Lico Bellingema bylo ser'ezno, no, kogda on zagovoril, v glazah ego mel'knula skrytaya usmeshka, i Smit, zametiv eto, edva ne nabrosilsya na lingvista s kulakami. - Vy budete eshche bol'she sozhalet', uznav, chto Li vpolne zdorov i nahoditsya vne opasnosti, - skazal on. - Na sej raz vasha d'yavol'skaya prodelka sorvalas'. Ne pytajtes' otpirat'sya. Mne vse izvestno. Bellingem popyatilsya ot razgnevannogo studenta i, slovno oboronyayas', nemnogo pritvoril dver'. - Vy s uma soshli! O chem vy govorite? Ili vy utverzhdaete, budto ya imeyu kakoe-to otnoshenie k tomu, chto sluchilos' s Li? - Da, - zagremel Smit. - Vy i etot meshok s kostyami, chto u vas za spinoj. Vy dejstvuete zaodno. I vot chto, mister Bellingem: takih, kak vy, teper' ne szhigayut na kostrah, no u nas eshche est' palach! I, chert poberi, esli, poka vy tut, v kolledzhe umret hot' odin chelovek, ya vyvedu vas na chistuyu vodu, i koli vas ne vzdernut, to uzh nikak ne po moej vine. I vy ubedites', chto v Anglii vashi merzkie egipetskie shtuchki ne projdut. - Da vy bujnopomeshannyj, - skazal Bellingem. - Pust' tak. Tol'ko horoshen'ko zapomnite moi slova, vy eshche ubedites', chto ya ne brosayu ih na veter. Dver' zahlopnulas'. Smit, pylaya gnevom, podnyalsya k sebe, zapersya i polnochi kuril trubku, razdumyvaya nad vsem, chto sluchilos' v etot vecher. Na drugoe utro Bellingema ne bylo slyshno, a dnem zashel Harrington i soobshchil Smitu, chto Li uzhe pochti sovsem opravilsya. Ves' den' Smit userdno zanimalsya, odnako vecherom reshil vse-taki navestit' svoego druga doktora Pitersona, k kotoromu on otpravilsya, da tak i ne dobralsya nakanune vecherom. On reshil, chto horoshaya progulka i druzheskaya beseda uspokoyat ego vzvinchennye nervy. Kogda Smit prohodil mimo dveri Bellingema, ona byla zakryta, no, otojdya na nekotoroe rasstoyanie ot bashni, student oglyanulsya i uvidel v okne siluet soseda: svet lampy, po-vidimomu, padal na nego szadi, on vsmatrivalsya v temnotu, prizhimayas' k steklu licom. Obradovavshis', chto smozhet hot' neskol'ko chasov pobyt' vdali ot Bellingema, Smit bodro zashagal po doroge, s naslazhdeniem vdyhaya laskovyj vesennij vozduh. Na zapade mezhdu dvuh goticheskih bashenok vidnelsya serp mesyaca, i azhurnaya ten' ih lozhilas' na poserebrennye plity ulicy. Dul svezhij veterok, legkie kudryavye oblachka bystro bezhali po nebu. Kolledzh nahodilsya na okraine gorodka, i uzhe cherez pyat' minut Smit, ostaviv pozadi doma, okazalsya na odnoj iz dorog Oksforda, obsazhennoj cvetushchimi, blagouhayushchimi kustami. Po uedinennoj doroge, kotoraya vela k domu ego druga, redko kto hodil, i, hotya bylo eshche sovsem rano, Smit nikogo ne vstretil. On bystro doshel do vorot Farlingforda, za kotorym nachinalas' dlinnaya, posypannaya graviem alleya. Vperedi skvoz' listvu privetlivo migali v oknah oranzhevye ogon'ki. Vzyavshis' za zheleznuyu shchekoldu kalitki, Smit oglyanulsya na dorogu, po kotoroj prishel. Po nej chto-to bystro priblizhalos'. Ono dvigalos' v teni kustov, besshumno kraduchis', - temnaya prignuvshayasya figura, s trudom razlichimaya na temnom fone. Ona priblizhalas' s udivitel'noj bystrotoj. V temnote Smit razglyadel tol'ko toshchuyu sheyu da dva glaza, kotorye do konca dnej budut presledovat' ego v koshmarnyh snah. Smit povernulsya i, vskriknuv ot uzhasa, brosilsya bezhat' chto bylo sil. Do oranzhevyh okon, oznachavshih dlya nego spasenie, bylo rukoj podat'. Smit slyl horoshim begunom, no tak, kak v etu noch', on eshche nikogda ne begal. Tyazhelaya kalitka zahlopnulas' za nim, no on uslyshal, kak ona totchas raspahnulas' pered ego presledovatelem. Obezumev, on mchalsya skvoz' t'mu, slysha za soboj drobnyj topot, i, oglyanuvshis', uvidel, chto eto zhutkoe videnie nastigaet ego ogromnymi pryzhkami, sverkaya glazami, vytyanuv vpered kostlyavuyu ruku. Slava bogu, dver' byla raspahnuta nastezh'. Smit uvidel uzkuyu polosku sveta gorevshej v perednej lampy. No topot razdavalsya uzhe sovsem ryadom, i u samogo uha Smit uslyshal hriploe klokotanie. On s voplem vletel v dver', zahlopnul ee, zaper za soboj i, teryaya soznanie, upal na stul. - Gospodi, Smit, chto sluchilos'? - sprosil Piterson, poyavlyayas' v dveryah kabineta. - Dajte mne glotok kon'yaku! Piterson ischez i poyavilsya snova, uzhe s grafinom i ryumkoj. - Vam eto neobhodimo, - skazal on, kogda ego gost' vypil kon'yak. - Da vy belyj kak mel. Smit otstavil ryumku, podnyalsya na nogi i perevel duh. - Teper' ya vzyal sebya v ruki, - skazal on. - Vpervye v zhizni ya poteryal nad soboj kontrol'. Vse zhe, Piterson, esli pozvolite, ya zanochuyu segodnya u vas: ya ne uveren, chto najdu v sebe sily projti po etoj doroge inache, kak dnem. YA znayu, chto eto - malodushie, no nichego ne mogu podelat'. Piterson s velikim izumleniem posmotrel na svoego gostya. - Konechno, vy zanochuete u menya. YA velyu missis Berni postelit' vam. Kuda eto vy sobralis'? - Podojdemte k oknu, iz kotorogo vidna vhodnaya dver'. Mne hochetsya, chtoby vy uvideli to, chto videl ya. Oni podnyalis' na vtoroj etazh i podoshli k oknu, otkuda byli vidny vse podstupy k domu. Pod®ezdnaya alleya i okrestnye polya, polnye tishiny i pokoya, mirno kupalis' v lunnom siyanii. - Pravo zhe, Smit, - nachal Piterson, - esli by ya ne znal vas kak cheloveka vozderzhannogo, to ya podumal by bog znaet chto. CHto zhe moglo vas tak napugat'? - Sejchas rasskazhu. No kuda zhe ono moglo det'sya? A, von! Smotrite zhe! Gde doroga svorachivaet, srazu za vashimi vorotami. - Da-da, vizhu. Nezachem shchipat' menya za ruku. YA videl, kto-to proshel. Po-moemu, chelovek dovol'no hudoj i vysokij, ochen' vysokij. No pri chem tut on? I chto s vami? Vy vse eshche drozhite kak osinovyj list. - Prosto d'yavol chut' bylo ne shvatil menya za gorlo. No vernemsya v vash kabinet, i ya vse vam rasskazhu. Tak on i sdelal. Privetlivo svetila lampa, ryadom na stole stoyala ryumka s vinom, i, glyadya na dorodnuyu figuru i rumyanoe lico svoego druga, Smit rasskazal po poryadku obo vseh sobytiyah - vazhnyh i neznachitel'nyh, kotorye slozhilis' v stol' strannuyu cep', nachinaya s toj nochi, kogda on uvidel poteryavshego soznanie Bellingema pered futlyarom s mumiej, i konchaya koshmarom, kotoryj perezhil vsego chas nazad. - Takovo eto gnusnoe delo, - zaklyuchil Smit. - CHudovishchno, neveroyatno, no eto chistaya pravda. Doktor Plamptri Piterson nekotoroe vremya molchal; na lice ego chitalos' velichajshee nedoumenie. - V zhizni moej ne slyhal nichego podobnogo! - nakonec proiznes on. - Vy izlozhili mne fakty, a teper' podelites' svoimi vyvodami. - Vy mozhete sdelat' ih sami. - No mne hochetsya poslushat' vashi. Vy zhe obdumyvali vse eto, a ya net. - Koe-kakie chastnosti ostayutsya zagadkoj, no glavnoe, mne kazhetsya, vpolne yasno. Izuchaya Vostok, Bellingem ovladel kakim-to d'yavol'skim sekretom, blagodarya kotoromu vozmozhno na vremya ozhivlyat' mumii ili, mozhet byt', tol'ko etu mumiyu. Takuyu merzost' on i pytalsya prodelat' v tot vecher, kogda poteryal soznanie. Vid ozhivshej tvari, konechno, ego potryas, hotya on etogo i zhdal. Esli pomnite, ochnuvshis', on tut zhe nazval sebya durakom. Postepenno on stal menee chuvstvitel'nym i, prodelyvaya etu shtuku, uzhe ne padal v obmorok. Bellingem, ochevidno, mog ozhivlyat' ee tol'ko na nedolgij srok - ved' ya chasto videl mumiyu v futlyare, i ona byla mertvee mertvogo. Dumayu, chto ee ozhivlenie - process ves'ma slozhnyj. Dobivshis' etogo, Bellingem, estestvenno, zahotel ispol'zovat' mumiyu v svoih celyah. Ona obladaet razumom i siloj. Iz kakih-to soobrazhenij Bellingem posvyatil v svoyu tajnu Li, no tot, kak dobryj hristianin, ne zahotel uchastvovat' v takom dele. Oni possorilis', i Li poklyalsya, chto otkroet sestre istiniyj harakter Bellingema. Bellingem stremilsya etomu pomeshat', chto emu chut' bylo ne udalos', kogda on vypustil po sledam Li svoyu tvar'. Do togo on uzhe isproboval silu mumii na drugom cheloveke - na nenavistnom emu Nortone. I tol'ko po chistoj sluchajnosti u nego na sovesti net dvuh ubijstv. Kogda zhe ya obvinil ego v etom, u nego poyavilis' ser'eznye prichiny ubrat' menya s dorogi, prezhde chem ya rasskazhu obo vsem komu-libo eshche. Sluchaj predstavilsya, kogda ya vyshel iz domu, - ved' on znal moi privychki, znal, kuda ya napravlyalsya. YA byl na volosok ot gibeli, Piterson, lish' po schastlivoj sluchajnosti vam ne prishlos' obnaruzhit' utrom trup na svoem kryl'ce. YA chelovek ne slabonervnyj i nikogda ne dumal, chto mne pridetsya ispytat' takoj smertel'nyj strah, kak segodnya. - Moj milyj, vy slishkom sgushchaete kraski, - skazal Piterson. - Ot chrezmernyh zanyatij nervy u vas rasshatalis'. Da kak zhe mozhet takoe chudovishche razgulivat' po ulicam Oksforda, pust' dazhe noch'yu, i ostat'sya nezamechennym? - Ego videli. ZHiteli goroda napugany, hodyat sluhi o sbezhavshej gorille. Vse tol'ko ob etom i govoryat. - Dejstvitel'no, stechenie obstoyatel'stv udivitel'noe. I vse zhe, moj milyj, vy dolzhny soglasit'sya, chto sam po sebe kazhdyj iz etih sluchaev mozhno ob®yasnit' gorazdo estestvennee. - Kak? Dazhe to, chto sluchilos' so mnoj segodnya? - Nesomnenno. Kogda vy vyshli iz domu, nervy u vas byli napryazheny do predela, a golova zabita etimi vashimi teoriyami. Za vami stal krast'sya kakoj-to izmozhdennyj, izgolodavshijsya brodyaga. Uvidav, chto vy kinulis' bezhat', on osmelel i brosilsya za vami. Ostal'noe sdelali vash ispug i vashe voobrazhenie. - Net, Piterson, eto ne tak. - CHto zhe kasaetsya sluchaya, kogda vy obnaruzhili, chto mumii v futlyare net, a cherez neskol'ko minut uvideli ee tam, to ved' byl vecher, lampa gorela slabo, a u vas ne bylo osobyh prichin rassmatrivat' futlyar. Ves'ma veroyatno, chto v pervyj raz vy etu mumiyu prosto ne razglyadeli. - Net, eto isklyucheno. - I Li mog prosto upast' v reku, a Nortona pytalsya zadushit' grabitel'. Obvineniya vashi protiv Bellingema, konechno, ser'ezny, no, esli vy zayavite v policiyu, nad vami prosto posmeyutsya. - YA znayu. Potomu ya i hochu zanyat'sya etim sam. - Kakim obrazom? - Na mne lezhit dolg pered obshchestvom, i, krome togo, mne nado pozabotit'sya o sobstvennoj bezopasnosti, esli ya ne zhelayu, chtoby etot negodyaj vyzhil menya iz kolledzha. A etogo ya ne dopushchu. YA tverdo reshil, chto dolzhen delat'. I prezhde vsego razreshite mne vospol'zovat'sya vashimi pis'mennymi prinadlezhnostyami. - Razumeetsya. Vy vse najdete na tom von stolike. Aberkromb Smit uselsya pered stopkoj chistyh listov, i celyh dva chasa pero ego skol'zilo po bumage. Odna zapolnennaya stranica za drugoj otletala v storonu, a drug Smita, udobno raspolozhivshis' v kresle, terpelivo, s neoslabevayushchim interesom nablyudal za nim. Nakonec s vozglasom udovletvoreniya Smit vskochil na nogi, slozhil listy po poryadku, a poslednij polozhil na rabochij stol Pitersona. - Bud'te lyubezny, podpishites' vot tut kak svidetel', - skazal on. - A chto ya dolzhen zasvidetel'stvovat'? - Moyu podpis' i chislo. Data ochen' vazhna. Ot etogo, Piterson, mozhet zaviset' moya zhizn'. - Dorogoj moj Smit, vy govorite chepuhu. Ubeditel'no proshu vas: lozhites' v postel'. - Naprotiv, nikogda v zhizni ne vzveshival ya tak tshchatel'no svoih slov. I obeshchayu vam: kak tol'ko vy podpishete, ya srazu zhe lyagu. - No chto zdes' napisano? - YA izlozhil tut vse, chto rasskazal vam segodnya. I hochu, chtoby vy eto zasvidetel'stvovali. - Nepremenno, - skazal Piterson i postavil svoyu podpis' pod podpis'yu Smita. - Nu vot! Tol'ko zachem eto? - Pozhalujsta, sohranite zapis', chtoby pred®yavit', esli menya arestuyut. - Arestuyut? Za chto? - Za ubijstvo. |to ochen' veroyatno. YA hochu byt' gotovym ko vsemu. Mne ostaetsya tol'ko odin vyhod, i ya nameren im vospol'zovat'sya. - Boga radi, ne predprinimajte nerazumnyh shagov! - Pover'te mne, nerazumno bylo by otkazat'sya ot moego plana. Nadeyus', vas bespokoit' ne pridetsya, no ya budu chuvstvovat' sebya gorazdo spokojnee, znaya, chto u vas v rukah est' ob®yasnenie moih dejstvij. A teper' ya gotov posledovat' vashemu sovetu i lech', - zavtra mne ponadobyatsya vse moi sily. Imet' Aberkromba Smita vragom bylo ne slishkom-to priyatno. Obychno netoroplivyj i pokladistyj, on stanovilsya grozen, kogda ego vynuzhdali k dejstviyu. Lyubuyu v zhizni cel' on presledoval s tem zhe raschetlivym uporstvom, s kakim izuchal nauki. V etot den' on pozhertvoval zanyatiyami, no ne sobiralsya tratit' ego popustu. On ni slova ne skazal Pitersonu o svoih planah, no v devyat' utra uzhe shagal v Oksford. Na Haj-strit on zashel k oruzhejniku Kliffordu, kupil u nego krupnokalibernyj revol'ver i korobku patronov k nemu. Zalozhiv v baraban vse shest' patronov, on vzvel predohranitel' i polozhil oruzhie v karman pidzhaka. Zatem napravilsya k zhilishchu Hasti i zastal velikogo grebca za zavtrakom; k kofejniku byl prislonen "Sportivnyj vestnik". - A, zdravstvuj! CHto stryaslos'? - voskliknul Hasti. - Hochesh' kofe? - Net, blagodaryu. Nado, Hasti, chtoby ty poshel so mnoj i sdelal to, chto ya poproshu. - Konechno, druzhishche. - I prihvati s soboj trost' potyazhelee. - Tak! -Hasti oglyadelsya. - Vot etim ohotnich'im hlystom mozhno byka svalit'. - I eshche odno. U tebya est' nabor lancetov. Daj mne samyj dlinnyj. - Vot, beri. Ty kak budto vyshel na tropu vojny. Eshche chto-nibud'? - Net, etogo dostatochno. - Smit sunul vo vnutrennij karman lancet i pervym vyshel vo dvor. - My s toboj, Hasti, ne trusy, - skazal on. - Dumayu, chto spravlyus' odin, a tebya priglasil iz predostorozhnosti. Mne nado potolkovat' koe o chem s Bellingemom. Esli pridetsya imet' delo s nim odnim, ty mne, konechno, ne ponadobish'sya. No esli zhe ya kriknu, yavlyajsya nemedlenno i bej chto est' sily. Ty vse ponyal? - Da. Kak uslyshu tvoj krik, srazu pribegu. - Nu tak podozhdi tut. Vozmozhno, ya zaderzhus', no ty nikuda ne uhodi. - Stoyu kak vkopannyj. Smit podnyalsya po lestnice, otkryl dver' Bellingema i voshel vnutr'. Bellingem sidel za stolom i pisal. Ryadom s nim sredi haosa vsyakih dikovinnyh veshchej vysilsya futlyar - k nemu po-prezhnemu byl prikreplen nomer 249, pod kotorym prodavalas' mumiya, i ego strashnyj obitatel' nahodilsya vnutri, zastyvshij i nepodvizhnyj. Smit ne spesha oglyadelsya, zakryl dver', zaper ee, vynul klyuch, zatem podoshel k kaminu, chirknul spichkoj i razzheg ogon'. Bellingem s izumleniem sledil za nim, i ego odutlovatoe lico iskazilos' ot gneva. - Vy hozyajnichaete, kak u sebya doma, - zadyhayas', skazal on. Smit netoroplivo uselsya, polozhil na stol pered soboj chasy, vynul pistolet, vzvel kurok i polozhil oruzhie na koleni. Potom vytashchil iz-za pazuhi dlinnyj lancet i brosil ego Bellingemu. - Nu, - skazal Smit, -berites' za rabotu. Razrezh'te na kuski etu mumiyu. - A, tak vot v chem delo? - s nasmeshkoj sprosil Bellingem. - Da, vot v chem delo. Mne ob®yasnili, chto ugolovnye zakony tut bessil'ny. No u menya v rukah zakon, kotoryj vse bystro uladit. Esli cherez pyat' minut vy ne pristupite k delu, klyanus' sozdatelem, ya prodyryavlyu vam cherep. - Vy namereny ubit' menya?- Bellingem privstal, ego lico stalo serym, kak zamazka. - Da. - Za chto? - CHtoby prekratit' vashi zlodeyaniya. Odna minuta proshla. - No chto ya sdelal? - YA znayu, chto, i vy znaete. - |to nasilie. - Proshlo dve minuty. - No vy dolzhny ob®yasnit' mne. Vy sumasshedshij, opasnyj sumasshedshij. Pochemu ya dolzhen unichtozhit' svoyu sobstvennost'? Mumiya eta ochen' cennaya. - Vy dolzhny razrezat' ee i szhech'. - YA ne sdelayu ni togo, ni drugogo. - Proshlo chetyre minuty. Smit s neumolimym vidom vzyal pistolet i posmotrel na Bellingema. Sekundnaya strelka dvigalas' po krugu, on podnyal ruku i polozhil palec na spuskovoj kryuchok. - Postojte! Pogodite! YA vse sdelayu! - vzvizgnul Bellingem. On toroplivo vzyal lancet i prinyalsya kromsat' mumiyu, to i delo oglyadyvayas' i kazhdyj raz ubezhdayas', chto vzglyad i oruzhie ego groznogo gostya ustremleny na nego. Pod udarami ostrogo lezviya mumiya treshchala i hrustela. Nad nej podnimalas' gustaya zheltaya pyl'. Vysohshie blagovoniya i vsyakie snadob'ya sypalis' na pol. Vdrug, zahrustev, slomalsya pozvonochnik, i temnaya gruda ruhnula na pol. - A teper' - v ogon'! - prikazal Smit. Plamya vzmetnulos' i zagudelo, pozhiraya suhie goryuchie oblomki. Nebol'shaya komnata napominala kochegarku parohoda, i po licam oboih muzhchin struilsya pot; no odin, sognuvshis', prodolzhal trudit'sya, a drugoj, s kamennym licom, po-prezhnemu ne spuskal s nego glaz. Ot ognya podnimalsya gustoj temnyj dym, edkij zapah goryashchej smoly i palenyh volos propital vozduh. CHerez chetvert' chasa ot nomera 249 ostalos' lish' neskol'ko obuglivshihsya, hrupkih goloveshek. - Nu, teper' vy dovol'ny, - proshipel Bellingem, oglyanuvshis' na svoego muchitelya. Ego serye glazki byli polny straha i nenavisti. - Net, ya nameren unichtozhit' vse vashi materialy. CHtoby v budushchem ne sluchalos' nikakih d'yavol'skih shtuk. V ogon' eti list'ya! Oni, konechno, imeyut k etomu otnoshenie. - CHto teper'? - sprosil Bellingem, kogda i list'ya posledovali za mumiej v plamya. - Teper' svitok papirusa, kotoryj lezhal v tot vecher u vas na stole. Po-moemu, on von v tom yashchike. - Net! - zavopil Bellingem. - Ne szhigajte ego! Vy zhe ne ponimaete, chto delaete. |to redchajshij papirus. V nem zaklyuchena mudrost', kotoruyu bol'she nigde nel'zya najti. - Dostavajte ego! - No poslushajte, Smit, vy zhe ne mozhete vser'ez etogo trebovat'. Vsem, chto znayu, ya podelyus' s vami. YA nauchu vas tomu, o chem skazano v papiruse. Dajte mne hot' snyat' kopiyu, prezhde chem vy ego sozhzhete. Smit podoshel k yashchiku stola i povernul klyuch. Vzyav zheltyj svitok papirusa, on brosil ego v ogon' i pridavil kablukom. Bellingem vzvizgnul i popytalsya shvatit' papirus, no Smit ottolknul ego i stoyal nad svitkom, poka tot ne prevratilsya v besformennuyu grudu pepla. - Nu chto zhe, mister Bellingem, - skazal Smit, - dumayu, ya vyrval u vas vse vashi yadovitye zuby. Esli vy primetes' za staroe, vy snova obo mne uslyshite. I pozvol'te prostit'sya s vami: mne pora snova brat'sya za uchebniki. Vot chto povedal Aberkromb Smit o neobychajnyh proisshestviyah, sluchivshihsya v starejshem kolledzhe Oksforda vesnoj 1884 goda. Poskol'ku Bellingem srazu zhe posle etogo pokinul universitet i, po poslednim svedeniyam, nahoditsya v Sudane, oprovergnut' zayavlenie Smita nekomu. No mudrost' lyudskaya nichtozhna, a puti prirody neispovedimy, i komu zhe dano obuzdat' temnye sily, kotorye mozhet obnaruzhit' tot, kto ih ishchet!

    SHkol'nyj uchitel'

Perevod N. Dehterevoj Sobranie Sochinenij A.Konan-dojlya V 8 Tomah. Tom 4-j. Izdatel'stvo "Pravda", Moskva, 1966 -------------------- Artur Konan-Dojl'. SHkol'nyj uchitel' _________________________ | Michael Nagibin | | Black Cat Station | | 2:5030/1321@FidoNet | ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ -------------------- OCR&SpellCheck: The Stainless Steel Cat (steel_cat@pochtamt.ru) Artur Konan-Dojl' SHkol'nyj uchitel' Mister Lamzden, starshij kompan'on firmy "Lamzden i Uestmekot", - shiroko izvestnogo agentstva po najmu uchitelej i kontorskih sluzhashchih - byl nevelik rostom, otlichalsya reshitel'nost'yu i bystrotoj dvizhenij, rezkimi, ne slishkom ceremonnymi manerami, pronizyvayushchim vzglyadom i yazvitel'nost'yu rechi. - Imya, ser? -sprosil on, derzha nagotove pero i raskryv pered soboj dlinnyj, razlinovannyj v krasnuyu linejku grossbuh. - Garol'd Ueld. - Oksford ili Kembridzh? - Kembridzh. - Nagrady? - Nikakih, ser. - Sportsmen? - Boyus', chto ochen' posredstvennyj. - Uchastvovali v sostyazaniyah? - O net, ser. Mister Lamzden sokrushenno pokachal golovoj i pozhal plechami s takim vidom, chto ya utratil poslednyuyu nadezhdu. - Na mesto uchitelya ochen' bol'shaya konkurenciya, mister Ueld, - skazal on. - Vakansij malo, a zhelayushchih zanyat' ih - beschislennoe mnozhestvo. Pervoklassnyj sportsmen, grebec, igrok v kriket ili zhe chelovek, blistatel'no vyderzhavshij ekzameny, legko nahodit sebe mesto - igroku v kriket, ya by skazal, ono vsegda obespecheno. No chelovek s zauryadnymi dannymi - proshu prostit' mne eto vyrazhenie, mister Ueld, - vstrechaetsya s bol'shimi trudnostyami, mozhno skazat', nepreodolimymi. V nashem spiske svyshe sotni takih imen, i esli vy schitaete celesoobraznym dobavit' k nim svoe, chto zh, po istechenii neskol'kih let my, pozhaluj, sumeem podobrat' dlya vas... Ego prerval stuk v dver'. Voshel klerk s pis'mom v rukah. Mister Lamzden slomal pechat' i prochel pis'mo. - Vot dejstvitel'no lyubopytnoe sovpadenie, - skazal on. - Naskol'ko ya vas ponyal, mister Ueld, vy prepodaete anglijskij i latyn' i vremenno hoteli by poluchit' mesto uchitelya v mladshih klassah, chtoby u vas ostavalos' dostatochno vremeni na vashi lichnye zanyatiya? - Sovershenno verno. - |to pis'mo ot odnogo iz nashih davnishnih klientov, doktora Felpsa Makkarti, direktora shkoly "Uillou Li" v Zapadnom Hemstede. On obrashchaetsya k nam s pros'boj nemedlenno prislat' emu molodogo cheloveka na dolzhnost' prepodavatelya latyni i anglijskogo v nebol'shoj klass mal'chikov-podrostkov. Ego predlozhenie, mne kazhetsya, polnost'yu sootvetstvuet tomu, chto vy ishchete. Usloviya ne slishkom blestyashchie: shest'desyat funtov, stol, kvartira i stirka. No i obyazannosti neobremenitel'nye, vse vechera u vas budut svobodny. - Mne eto vpolne podhodit! - voskliknul ya s entuziazmom cheloveka, kotoryj potratil neskol'ko tomitel'nyh mesyacev na poiski raboty i nakonec uvidel vozmozhnost' ee poluchit'. - Ne znayu, budet li eto spravedlivo po otnosheniyu k tem, ch'i imena davno chislyatsya v nashem spiske, - progovoril mister Lamzden, zaglyanuv v grossbuh, - no sovpadenie, v samom dele, udivitel'noe, i mne dumaetsya, my dolzhny predostavit' pravo vybora vam. - V takom sluchae ya soglasen zanyat' eto mesto, ser, i ochen' vam priznatelen. - V pis'me doktora Makkarti est' odna ogovorka. On stavit nepremennym usloviem, chtoby kandidat na eto mesto obladal rovnym i spokojnym harakterom. - YA imenno tot, kto emu trebuetsya, - skazal ya ubezh-denko. - Nu chto zh, - progovoril mister Lamzden s nekotorym somneniem. - Nadeyus', vash harakter dejstvitel'no takov, kak vy utverzhdaete, inache v shkole Makkarti vam pridetsya nelegko. - YA polagayu, horoshij harakter neobhodim kazhdomu uchitelyu, prepodayushchemu v mladshih klassah. - Da, ser, razumeetsya, no schitayu dolgom predupredit', chto v dannom sluchae, po-vidimomu, imeyutsya osobye neblagopriyatnye obstoyatel'stva. Doktor Felps Makkarti ne stal by stavit' podobnogo usloviya, ne bud' u nego na to ser'eznyh i veskih prichin. On proiznes eto neskol'ko mrachnym tonom, slegka ohladiv moj vostorg po povodu stol' neozhidannoj udachi. - Mogu ya uznat', chto eto za obstoyatel'stva? - sprosil ya. - My stremimsya ravno oberegat' interesy vseh nashih klientov i so vsemi s nimi byt' vpolne otkrovennymi. Esli by mne stali izvestny fakty, govoryashchie protiv vas, ya, bezuslovno, soobshchil by o nih doktoru Makkarti, i potomu, ne koleblyas', mogu to zhe samoe sdelat' i dlya vas. YA vizhu, - prodolzhal on, snova glyanuv na stranicy svoego grossbuha, - chto za poslednij god my napravili v shkolu "Uillou Li" ne bol'she ne men'she, kak sem' prepodavatelej latyni, iz koih chetvero pokinuli mesto tak vnezapno, chto lishilis' prava na mesyachnoe zhalovan'e, i ni odin ne proderzhalsya dol'she vos'mi nedel'. - A drugie uchitelya? Oni ostalis'? - V shkole est' eshche tol'ko odin uchitel', po-vidimomu, on tam obosnovalsya prochno. Vy, konechno, ponimaete sami, mister Ueld, - prodolzhal agent, zakryvaya grossbuh i tem zakanchivaya nashu besedu, - chto s tochki zreniya cheloveka, ishchushchego mesta, takaya chastaya smena ne obeshchaet nichego horoshego, kak by ona ni byla vygodna agentu, rabotayushchemu na komissionnyh nachalah. YA ne imeyu ponyatiya, pochemu vashi predshestvenniki otkazyvalis' ot mesta s takoj pospeshnost'yu. Peredayu vam tol'ko sami fakty. I sovetuyu, ne meshkaya, povidat' doktora Makkarti i sdelat' sobstvennye vyvody. Velika sila cheloveka, kotoromu nechego teryat', i potomu ya s polnoj bezmyatezhnost'yu, no preispolnennyj zhivejshego lyubopytstva, v seredine togo zhe dnya dernul tyazhelyj chugunnyj kolokol'chik u vhoda v shkolu "Uillou Li". |to gromozdkoe kvadratnoe i bezobraznoe zdanie bylo raspolozheno na obshirnom uchastke; ot dorogi k nemu vela shirokaya pod®ezdnaya alleya. Dom stoyal na holme, otkuda otkryvalsya shirokij vid na serye kryshi i ostrye shpili severnyh rajonov Londona i na prekrasnye, lesistye okrestnosti etogo ogromnogo goroda. Dver' otkryl sluga v livree i provel menya v kabinet, soderzhashchijsya v obrazcovom poryadke. Vskore tuda voshel i sam glava uchebnogo zavedeniya. Posle namekov i predosterezhenij agenta ya prigotovilsya vstretit' cheloveka vspyl'chivogo, vlastnogo, sposobnogo rezkost'yu obrashcheniya oskorbit' i vozmutit' lyudej, rabotayushchih pod ego nachalom. Trudno sebe predstavit', do kakoj stepeni eto bylo ne pohozhe na dejstvitel'nost'. YA uvidel privetlivogo, tshchedushnogo starichka, vybritogo, sutulogo - chrezmernaya ego lyubeznost' i predupreditel'nost' byli dazhe nepriyatny. Ego gustaya shevelyura sovsem posedela; na vid emu bylo let shest'desyat. Govoril on negromko i uchtivo, dvigalsya kakoj-to osobo delikatnoj, semenyashchej pohodkoj. Vse v nem yasno pokazyvalo, chto eto chelovek myagkij, bolee sklonnyj k uchenym zanyatiyam, nezheli k prakticheskim delam. - My ochen' rady, mister Ueld, chto zaruchilis' vashej pomoshch'yu, - skazal on, predvaritel'no zadav mne neskol'ko obychnyh voprosov, kasayushchihsya samogo dela. - Mister Persival' Menners vchera ot nas uehal, i ya byl by ves'ma vam priznatelen, esli by vy uzhe s zavtrashnego dnya prinyali na sebya ego obyazannosti. - Mogu ya sprosit', ser, eto mister Persival' Menners iz Selvina? - Da. Vy ego znaete? - On moj priyatel'. - Otlichnyj uchitel', no ne ochen' terpelivyj molodoj chelovek. |to ego edinstvennyj nedostatok. Skazhite, mister Ueld, umeete vy vladet' soboj? Predpolozhim, k primeru, chto ya vdrug nastol'ko zabudus', chto pozvolyu sebe kakuyu-nibud' bestaktnost', ili zagovoryu v nedopustimom tone, ili chem-to zadenu vashi chuvstva, uvereny vy, chto sumeete sebya sderzhat' i ne vyrazit' mne svoego vozmushcheniya? YA ulybnulsya, tak zabavna pokazalas' mne mysl', chto etot shchuplyj, obhoditel'nyj starichok umudritsya vyvesti menya iz terpeniya. - Polagayu, chto mogu v tom poruchit'sya, ser. - Menya krajne ogorchayut ssory, - prodolzhal direktor. - YA by hotel, chtoby pod etoj krovlej carili mir i soglasie. U mistera Persivalya Mennersa byli povody dlya neudovol'stviya, ya ne stanu etogo otricat', no mne nuzhen chelovek, kotoryj stoyal by vyshe lichnyh obid i umel pozhertvovat' svoim samolyubiem radi obshchego spokojstviya. - Postarayus' sdelat' vse, chto v moih silah, ser. - |to luchshij otvet, kakoj vy mogli dat', mister Ueld. V takom sluchae budu zhdat' vas k vecheru, esli uspeete sobrat' svoi veshchi za takoj korotkij srok. YA ne tol'ko uspel ulozhit' veshchi, no i nashel vremya zajti v klub Benedikta na Pikadilli, gde, kak ya znal, mozhno bylo pochti navernyaka zastat' Mennersa, esli on eshche ne vyehal iz Londona. YA dejstvitel'no otyskal svoego priyatelya v kuritel'noj komnate i tam za papiroskoj sprosil Persivalya, pochemu on ushel s poslednego mesta. - Kak! Uzh ne sobiraesh'sya li ty postupit' k doktoru Felpsu Makkarti? - voskliknul on, s udivleniem glyadya na menya. - Poslushaj, druzhishche, bros' etu zateyu! Vse ravno ty tam ne uderzhish'sya. - No ya uzhe poznakomilsya s doktorom i nahozhu, chto eto na redkost' priyatnyj, bezobidnyj starik. Mne ne prihodilos' vstrechat' cheloveka bolee myagkogo i obhoditel'nogo. - Delo zhe ne v nem. Protiv nego nichego ne skazhesh'. Dobrejshaya dusha. A Teofila Sent-Dzhejmsa ty videl? - Vpervye slyshu eto imya. Kto on takoj? - Tvoj kollega. Vtoroj uchitel'. - Net, s nim ya eshche ne poznakomilsya. - Vot on-to i est' bich etogo doma. Esli ty okazhesh'sya v sostoyanii terpet' ego vyhodki, znachit, libo v tebe muzhestvo istinnogo hristianina, libo ty prosto tryapka. Trudno najti bol'shego grubiyana i nevezhu, chem on. - Odnako doktor Makkarti ego terpit? Moj priyatel' brosil na menya skvoz' oblachko papirosnogo dyma mnogoznachitel'nyj vzglyad i pozhal plechami. - Otnositel'no etogo ty sostavish' sobstvennoe mnenie. YA svoe sostavil mgnovenno i ostayus' pri nem ponyne. - Ty okazhesh' mne uslugu, esli ob®yasnish', v chem delo. - Kogda ty vidish', chto chelovek bezropotno, bez edinogo slova protesta pozvolyaet, chtoby v ego sobstvennom dome emu grubili, ne davali pokoya, meshali v delah i vsyacheski podryvali ego avtoritet, prichem vse eto prodelyvaet ego zhe podchinennyj, skazhi, kakie naprashivayutsya vyvody? - CHto etot podchinennyj imeet nad nim kakuyu-to vlast'. Persival' Menners kivnul. - Sovershenno verno. Ty srazu popal v tochku. Da tut drugogo ob®yasneniya i ne podyshchesh'. Ochevidno, v svoe vremya doktor chto-to natvoril. Humanum est errare (*1). YA i sam ne bezgreshen. No zdes', veroyatno, kroetsya chto-to uzh ochen' ser'eznoe. |tot tip vcepilsya v starika i krepko derzhit ego v svoih lapah. Ubezhden, chto ne oshibayus'. Tut, bezuslovno, pahnet shantazhom. No mne etogo Teofila boyat'sya nechego - s kakoj zhe stati ya-to budu terpet' ego naglost'? Vot ya i ushel. Ne somnevayus', chto ty posleduesh' moemu primeru. On eshche nekotoroe vremya prodolzhal govorit' na etu temu, ne perestavaya vyrazhat' uverennost', chto ya ne slishkom zaderzhus' na novom meste. Ne udivitel'no poetomu, chto ya bez osobogo udovol'stviya vstretilsya s chelovekom, o kotorom poluchil takoj durnoj otzyv. Doktor Makkarti poznakomil nas v kabinete v tot zhe vecher, totchas po moem pribytii v shkolu. - Vot vash novyj kollega, mister Sent-Dzhejms, - skazal on so svojstvennoj emu myagkost'yu i lyubeznost'yu. - Nadeyus', vy podruzhites', i pod nashej krovlej budut procvetat' tol'ko dobrozhelatel'nost' i vzaimnaya simpatiya. YA byl by rad razdelit' nadezhdy doktora Makkarti, no vid moego confrere (*2) etomu ne sposobstvoval. Peredo mnoj stoyal chelovek let tridcati, s bych'ej sheej, chernoglazyj i chernovolosyj, sudya po vidu ochen' sil'nyj. V pervyj raz videl ya cheloveka takogo moshchnogo slozheniya, hotya i zametil u nego nekotoruyu sklonnost' k ozhireniyu, svidetel'stvovavshuyu o nezdorovom obraze zhizni. Grubaya, pripuhshaya, kakaya-to zverskaya fizionomiya. Gluboko posazhennye chernye glazki, tyazhelaya skladka pod podborodkom, torchashchie ushi, krivye nogi - vse, vmeste vzyatoe, i ottalkivalo i vnushalo strah. - Mne skazali, chto vy v pervyj raz postupaete na mesto, - skazal on otryvisto, grubym tonom. - Nu, zhizn' zdes' parshivaya: raboty ujma, plata nishchenskaya. Sami uvidite. - No v nej est' i svoi preimushchestva, - skazal direktor. - YA dumayu, vy s etim soglasny, mister Sent-Dzhejms? - Preimushchestva? YA poka ih ne zametil. CHto vy nazyvaete preimushchestvami? - Hotya by postoyannoe obshchenie s yunymi sushchestvami. Pri vide detej u nas samih molodeet dusha, oni zarazhayut nas svoim bodrym duhom i zhizneradostnost'yu. - Zverenyshi! - Nu, nu, mister Sent-Dzhejms, vy slishkom k nim strogi. - Videt' ih ne mogu! Esli by ya mog vseh etih mal'chishek svalit' v odnu kuchu vmeste s ih merzkimi tetradkami, knizhkami i grifel'nymi doskami da podzhech', to segodnya zhe by eto sdelal. - U mistera Sent-Dzhejmsa takaya manera shutit', - skazal direktor shkoly, vzglyanuv na menya s nervnoj ulybkoj. - Ne prinimajte eto slishkom vser'ez. Gak vot, mister Ueld, vy znaete, gde vasha komnata, i vam, konechno, nado zanyat'sya svoimi lichnymi delami - raspakovat' veshchi, ustroit'sya. CHem ran'she vy eto prodelaete, tem skoree pochuvstvuete sebya doma. YA podumal, chto stariku ne terpitsya, chtoby ya pobystree pokinul obshchestvo etogo neobyknovennogo kollegi, i ya rad byl ujti, ibo razgovor stanovilsya tyagostnym. Tak nachalsya period, kotoryj, oglyadyvayas' nazad, ya schitayu samym udivitel'nym v moej zhizni. SHkola vo mnogih otnosheniyah byla prevoshodnoj. Makkarti okazalsya ideal'nym direktorom, storonnikom metodov sovremennyh i razumnyh. Vse bylo nalazheno tak, chto luchshe i zhelat' nel'zya. No rovnyj hod etoj otlichno dejstvuyushchej mashiny to i delo narushal, vnosya smyatenie i besporyadok, nesnosnyj, nevynosimyj Sent-Dzhejms. On prepodaval anglijskij yazyk i matematiku. Kak on s etim spravlyalsya, ya ne znayu, potomu chto nashi zanyatiya prohodili v raznyh klassah. Tverdo znayu lish', chto mal'chiki ego boyalis' i nenavideli, i u nih byli na to dostatochno veskie prichiny, ibo moi uroki chasto preryvalis' yarostnymi okrikami i dazhe zvukami udarov, donosivshimisya iz klassa moego kollegi. Makkarti postoyanno prisutstvoval na ego zanyatiyah, priglyadyvaya, mne dumaetsya, ne stol'ko za uchenikami, skol'ko za uchitelem i starayas' usmirit' ego svirepyj nrav. No otvratitel'nee vsego derzhal sebya Sent-Dzhejms s nashim direktorom. Razgovor v kabinete, sostoyavshijsya pri pervoj nashej vstreche, daet prekrasnoe predstavlenie ob ih vzaimootnosheniyah. Sent-Dzhejms vel sebya so starikom grubo i otkrovenno despoticheski. YA slyshal, kak on naglo perechil emu v prisutstvii vsej shkoly. Ni razu ne vykazal on emu znakov dolzhnogo uvazheniya, i vo mne vse kipelo, kogda ya videl, kak smirenno, krotko i bezropotno snosit direktor takoe chudovishchnoe obrashchenie. I v to zhe vremya sceny podobnogo roda vyzyvali vo mne smutnyj strah. Neuzheli moj priyatel' prav v svoih dogadkah - a ya ne mog voobrazit' nichego drugogo, - i kak zhe strashna dolzhna byt' tajna, esli starik gotov terpet' lyubye grubosti i unizheniya, tol'ko by ona ne raskrylas'? CHto, esli krotkij, spokojnyj doktor Makkarti nosit lichinu, a na samom dele eto prestupnik - moshennik, otravitel', chto ugodno? Tol'ko podobnaya tajna mogla dat' Sent-Dzhejmsu takuyu vlast' nad starikom. Inache chego radi stal by direktor mirit'sya s ego nenavistnym prebyvaniem, pagubno vliyayushchim na dela shkoly? Pochemu pal on tak nizko, chto soglasen na vsyacheskie unizheniya, kotorye ne tol'ko vyderzhivat', no i nablyudat' so storony nel'zya bez negodovaniya? A koli tak, govoril ya sebe, znachit, direktor - glubochajshij licemer. Ni edinogo raza, ni slovom, ni zhestom ne vyrazil on otvrashcheniya po adresu grubiyana. Pravda, ya videl ego ogorchennym posle osobo vozmutitel'nyh vyhodok Sent-Dzhejmsa, no u menya sozdalos' vpechatlenie, chto direktor stradal za uchenikov, za menya i nikogda za samogo sebya. On razgovarival s Sent-Dzhejmsom i otzyvalsya o nem snishoditel'no, krotko ulybayas', a ya bukval'no kipel ot vozmushcheniya. V tom, kak starik glyadel na molodogo cheloveka, kak govoril s nim, ne bylo i sleda obidy ili nepriyazni. Skoree obratnoe, vo vzglyade doktora Makkarti ya chital tol'ko dobrozhelatel'stvo i dazhe kakuyu-to mol'bu. On yavno iskal obshchestva Sent-Dzhejmsa, oni podolgu provodili vremya vmeste v kabinete ili v sadu. CHto kasaetsya moih lichnyh otnoshenij s Teofilom Sent-Dzhejmsom, to s samogo nachala ya reshil vo chto by to ni stalo derzhat' sebya v uzde, i ot resheniya svoego ne otstupal. Esli doktor Makkarti mirilsya s takim neuvazhitel'nym k sebe otnosheniem i snosil merzkie vyhodki molodogo cheloveka, eto v konce koncov bylo ego, a ne moe delo. YA videl yasno, chto stariku bol'she vsego hochetsya, chtoby u menya s Sent-Dzhejmsom sohranyalis' horoshie otnosheniya, i ya schital, chto luchshe vsego pomogu emu, ispolnyaya ego zhelanie. Dlya etogo ya izbral nailuchshij sposob - po vozmozhnosti izbegat' obshcheniya s kollegoj. Kogda nam vse zhe prihodilos' vstrechat'sya, ya derzhalsya spokojno, byl korrekten i vezhliv. On so svoej storony ne vykazyval v otnoshenii menya nikakoj zloby, naoborot, obrashchalsya ko mne s razvyaznoj shutlivost'yu i gruboj famil'yarnost'yu, ochevidno, voobrazhaya, chto mozhet etim sniskat' moe raspolozhenie. On mnogo raz pytalsya zatashchit' menya vecherom k sebe v komnatu - sygrat' v karty ili raspit' butylku vina. - Starik vorchat' ne budet, - zaveryal menya Sent-Dzhejms. - Mozhete ne opasat'sya. Delajte, chto vzdumaetsya, ruchayus', on i piknut' ne posmeet. YA tol'ko odnazhdy prinyal ego priglashenie. Kogda ya uhodil k sebe posle skuchnogo, tomitel'nogo vechera, hozyain valyalsya na divane mertvecki p'yanyj. S teh por, ssylayas' na neotlozhnye zanyatiya, ya provodil svobodnye chasy v svoej komnate. Menya chrezvychajno volnoval odin vopros: s kakih por nachalis' u nih eti otnosheniya, kogda imenno Sent-Dzhejms priobrel vlast' nad Makkarti? Ni ot togo, ni ot drugogo ya nikak ne mog dobit'sya, davno li Sent-Dzhejms zanimaet svoyu dolzhnost'. Na moi navodyashchie voprosy ya libo sovsem ne poluchal otveta, libo ih obhodili storonoj, i ya skoro ponyal, chto v toj zhe mere, v kakoj ya hochu vyyasnit' etot fakt, oni stremyatsya ego skryt'. No vot kak-to vecherom ya razgovorilsya s missis Karter, nashej ekonomkoj, - doktor Makkarti byl vdov, - i ot nee ya poluchil svedeniya, kotoryh dobivalsya. Mne nezachem bylo ee rassprashivat' - ona drozhala ot vozmushcheniya i gnevno vozdevala ruki, perechislyaya vse, chto u nee nakopilos' protiv moego kollegi. - YAvilsya on syuda tri goda nazad, mister Ueld. Oh, kakimi zhe gor'kimi byli dlya menya eti tri goda! Prezhde v shkole bylo pyat'desyat uchenikov, a teper' ih vsego dvadcat' dva. Vot chto on uspel natvorit'! Eshche tri takih goda - i u nas ne ostanetsya ni odnogo uchenika. A vy videli, kak on obrashchaetsya s doktorom, etim angelom krotosti i terpeniya? A ved' sam podmetki ego ne stoit. Esli by ne doktor, ya by i chasu ne ostalas' pod odnoj kryshej s takim chelovekom, tak ya eto emu pryamo v lico i zayavila. Esli by tol'ko mister Makkarti vygnal ego von!.. No ya chto-to lishnee govoryu - eti dela menya ne kasayutsya. S trudom sderzhavshis', missis Karter perevela razgovor na druguyu temu. Ona vspomnila, chto ya v dome pochti postoronnij, i pozhalela o svoej neskromnosti. V povedenii moego kollegi byli nekotorye strannosti. Prezhde vsego on ochen' redko pokidal dom. V konce shkol'nogo uchastka byla sportivnaya ploshchadka - dal'she nee on nikogda ne zahodil. Esli mal'chiki otpravlyalis' na progulku, ih soprovozhdal libo ya, libo doktor Makkarti. Sent-Dzhejms zayavil, chto neskol'ko let nazad povredil sebe koleno i dolgaya hod'ba ego utomlyaet. YA reshil, chto on prosto uklonyaetsya ot raboty, po nature eto byl ugryumyj lentyaj. No iz svoego okna ya dvazhdy videl, kak on pozdno noch'yu, kraduchis', uhodil kuda-to s territorii shkoly, i vo vtoroj raz ya dozhdalsya ego vozvrashcheniya na rassvete - on proskol'znul v otkrytoe okno. Pro eti tajnye otluchki nikto nikogda ne pominal, no oni oprovergali istoriyu o bol'nom kolene i usilili moyu nepriyazn' i nedoverie k etomu cheloveku. On byl porochen do mozga kostej. Eshche odin fakt, sam po sebe neznachitel'nyj, daval mne pishchu dlya razmyshlenij. Za vse mesyacy moego prebyvaniya v "Uillou Li" moj kollega ne poluchil pochti ni odnogo pis'ma, da i te nemnogie, chto prihodili na ego imya, byli, po vsej vidimosti, schetami ot torgovcev. YA vstaval rano i kazhdoe utro sam zabiral so stola v perednej svoyu utrennyuyu pochtu, poetomu mogu sudit', kak redko poluchal pis'ma Teofil Sent-Dzhejms. Mne eto kazalos' zloveshchim priznakom. CHto zhe eto za chelovek, kotoryj, prozhiv tridcat' let, ne zavel ni edinogo druga, dazhe samogo smirennogo - hot' kogo-nibud', kto stremilsya by podderzhivat' s nim otnosheniya? I, odnako, ya vse vremya pomnil, chto direktor ne tol'ko ne gonit proch' etogo sub®ekta, - net, on dazhe na druzheskoj noge s Sent-Dzhejmsom! Ne raz zastaval ya ih za konfidencial'noj besedoj - inogda oni, vzyavshis' pod ruku, progulivalis' po sadu, zanyatye ser'eznym razgovorom. Menya stalo snedat' sil'noe lyubopytstvo, mne nepremenno hotelos' uznat', chto svyazyvaet etih lyudej. Postepenno eta mysl' zanyala menya celikom, zasloniv soboj vse prochie moi interesy. Vo vremya zanyatij, v svobodnye chasy, za edoj, za igrami ya ne perestaval nablyudat' za doktorom Felpsom Makkarti i za Teofilom Sent-Dzhejmsom, silyas' proniknut' v ih tajnu. No, k neschast'yu, ya slishkom otkrovenno vyrazhal svoe lyubopytstvo i ne umel skryt' podozrenie, kotoroe vyzyvalo vo mne neponyatnoe povedenie etih lyudej. Byt' mozhet, svoimi ispytuyushchimi vzglyadami ili zhe neskromnymi voprosami - tem ili drugim, no ya, nesomnenno, vydaval sebya. Kak-to vecherom ya vdrug zametil, chto Teofil Sent-Dzhejms glyadit na menya pristal'no i ugrozhayushche. YA srazu ponyal, chto eto ne k dobru, i ne slishkom udivilsya, kogda na sleduyushchee utro doktor Makkarti priglasil menya zajti k nemu v kabinet. - Mne iskrenne zhal', mister Ueld, - nachal on, - no boyus', ya vynuzhden otkazat'sya ot vashih uslug. - Byt' mozhet, vy ob®yasnite mne prichinu moego uvol'neniya? - skazal ya. YA byl uveren, chto obyazannosti svoi vypolnyayu dobrosovestno, i otlichno znal, chto ob®yasnenie mozhet byt' tol'ko odno. - YA ne mogu vas ni v chem upreknut', - skazal on i pokrasnel. - Vy otkazyvaete mne po nastoyaniyu moego kollegi. On otvel vzglyad v storonu. - My ne budem obsuzhdat' etot vopros, mister Ueld. YA ne mogu vam nichego ob®yasnit'. No, chtoby hot' chem-nibud' vas kompensirovat', ya dam vam blestyashchie rekomendacii. Bol'she ya nichego ne mogu dobavit'. Nadeyus', vy soglasites' ispolnyat' svoi obyazannosti zdes', poka ne podyshchete drugoe mesto. YA byl vne sebya ot takoj nespravedlivosti, no chto ya mog sdelat'? Nichego nel'zya bylo izmenit', prosit' bylo bespolezno. YA poklonilsya i vyshel, preispolnennyj chuvstva gor'koj obidy. Pervym moim pobuzhdeniem bylo slozhit' veshchi i uehat'. No ved' direktor razreshil mne probyt' zdes' do togo, kak ya najdu novuyu rabotu. YA ne somnevalsya, chto Sent-Dzhejms zhdet ne dozhdetsya, kogda ya uedu - dlya menya eto bylo dostatochnym osnovaniem ostat'sya, - i ya ostalsya. Esli moe prisutstvie besit ego, ya postarayus' dosazhdat' emu kak mozhno dol'she. YA uzhe davno ego nenavidel i zhazhdal mesti. On imeet kakuyu-to vlast' nad direktorom - a chto, esli ya priobretu podobnuyu zhe vlast' nad nim samim? Ved' strah pered moim lyubopytstvom lish' proyavlenie slabosti. On ne obrashchal by na eto ni malejshego vnimaniya, esli by emu nechego bylo boyat'sya. YA vnov' vklyuchil svoe imya v spiski ishchushchih mesta, a poka prodolzhal vypolnyat' svoi obyazannosti v "Uillou Li" - vot kakim obrazom ya okazalsya svidetelem denouement (*3) etoj neobyknovennoj istorii. Vsyu tu nedelyu - razvyazka proizoshla vsego cherez nedelyu posle moego razgovora s doktorom Makkarti - po okonchanii zanyatij ya obychno uhodil spravlyat'sya otnositel'no raboty. Odnazhdy v holodnyj i vetrenyj vecher (byl mart mesyac) ya po obyknoveniyu sobralsya ujti i tol'ko chto otkryl vhodnuyu dver', kak glazam moim predstalo strannoe zrelishche. Pod odnim iz okon pritailsya chelovek - on stoyal, prignuvshis', i ne spuskal glaz s uzkogo prosveta mezhdu shtoroj i okonnoj ramoj. Ot okna na zemlyu padal yarkij pryamougol'nik sveta, i temnyj siluet neznakomca otchetlivo na nem vyrisovyvalsya. YA videl ego odno mgnovenie - chelovek vdrug povernul golovu, zametil menya i tut zhe ischez v kustah. YA slyshal topot nog po doroge, poka on ne zamer gde-to vdali. YA reshil, chto moj dolg vernut'sya i soobshchit' doktoru Makkarti o vidennom. YA zastal ego v kabinete. YA ozhidal, chto etot epizod ego vstrevozhit, no nikak ne predpolagal, chto on vyzovet takoj panicheskij uzhas. Starik otkinulsya v kresle, pobelel, dyshal s trudom, kak chelovek, oshelomlennyj strashnym izvestiem. - Pod kakim oknom on stoyal, mister Ueld? - sprosil doktor Makkarti, vytiraya lob. - Pod kakim oknom? - Pod tem, chto ryadom so stolovoj - pod oknom mistera Sent-Dzhejmsa. - Bozhe moj, bozhe moj! Kakoe neschast'e! Kto-to podglyadyval v okno k Sent-Dzhejmsu! On lomal ruki v polnom otchayanii. - YA budu prohodit' mimo policejskogo uchastka, ser. Byt' mozhet, mne zajti, soobshchit' im? - Net, net! - zakrichal on vdrug, starayas' podavit' volnenie. - Po vsej veroyatnosti, eto kakoj-nibud' zhalkij brodyaga prishel prosit' milostynyu. YA ne pridayu etomu sluchayu ni malejshego znacheniya, ni malejshego. Proshu vas, mister Ueld, zabudem ob etom. Vy, kazhetsya, sobiralis' vyjti iz domu - ne budu vas zaderzhivat'. Hot' on i staralsya govorit' spokojno, na ego lice zastyl uzhas. YA ostavil ego v kabinete i napravilsya v kontoru, no serdce u menya shchemilo, mne bylo zhal' bednogo starichka. Uzhe vyhodya iz kalitki, ya obernulsya, i na yarkom pryamougol'nike sveta, padayushchego ot okna moego kollegi, razlichil temnyj siluet doktora Makkarti, prohodyashchego mimo lampy. Znachit, on nemedlenno otpravilsya k Sent-Dzhejmsu soobshchit' o sluchivshemsya. CHto vse eto znachit - atmosfera tajny, neponyatnyj uzhas, strannye, sekretnye peregovory mezhdu etimi dvumya stol' raznymi lyud'mi? Vsyu dorogu ya ne perestaval ob etom dumat', no, kak ni lomal sebe golovu, ni do chego ne mog dodumat'sya. YA ne podozreval, kak blizka byla razgadka. Bylo ochen' pozdno, okolo polunochi, kogda ya vernulsya. Ogni v dome byli pogasheny, svet gorel tol'ko v kabinete direktora. YA shel po allee, na menya nadvigalas' mrachnaya, chernaya gromada doma, s edinstvennym pyatnom tusklogo sveta na fasade. YA otkryl dver' svoim klyuchom i sobiralsya uzhe projti k sebe v komnatu, kak do menya donessya i tut zhe oborvalsya zhalobnyj ston. YA stoyal i prislushivalsya, derzhas' za ruchku dveri. V dome carila tishina, i lish' iz komnaty direktora donosilsya zvuk golosov. YA prokralsya po koridoru v napravlenii k nej. Teper' ya yasno razlichal dva golosa - grubyj, vlastnyj golos Sent-Dzhejmsa i tihij, ele slyshnyj - doktora. Pervyj, po-vidimomu, na chem-to nastaival, a vtoroj vozrazhal i umolyal. CHetyre uzkie poloski sveta obrisovyvali kontur dveri, i shag za shagom ya podbiralsya k nej v temnote vse blizhe. Golos Sent-Dzhejmsa stanovilsya gromche, i ya yasno rasslyshal slova: - YA zaberu vse - vse do edinogo penni. Dobrom ne otdash', voz'mu siloj. Ponyal? YA ne rasslyshal otveta doktora Makkarti, no zlobnyj golos snova zagremel: - Razoryu tebya? YA ostavlyayu tebe tvoyu shkolu - eto zhe zolotoe dno, stariku hvatit. A kak eto ya smogu obosnovat'sya v Avstralii bez deneg? Nu-ka, skazhi! Snova doktor prositel'no skazal chto-to, no, kak vidno, slova ego tol'ko eshche bol'she raz®yarili Sent-Dzhejmsa. - Mnogo dlya menya sdelal? CHto ty dlya menya sdelal, krome togo, chto dolzhen byl sdelat', a? Ty ne menya spasal, ne obo mne zabotilsya, ty zabotilsya o svoem dobrom imeni. Nu, hvatit boltat' popustu. Do utra ya dolzhen uspet' uehat'. Otkroesh' ty sejf ili net? - Ah, Dzhejms, kak ty mozhesh' tak so mnoj postupat'? - poslyshalsya molyashchij golos, a zatem razdalsya zhalobnyj krik. Bol'she vyderzhat' ya ne mog i tut poteryal samoobladanie, kotorym tak gordilsya. YA ne mog ostavat'sya bezuchastnym, slysha etu bespomoshchnuyu mol'bu, znaya, chto tam, za dver'yu, proishodit gruboe, zverskoe nasilie. Podnyav trost', ya vorvalsya v kabinet. I v tu zhe sekundu ya uslyshal, kak gromko zatrezvonil kolokol'chik u vhodnoj dveri. - Negodyaj! - zakrichal ya. - Nemedlenno ostav' ego! Oba oni stoyali pered nebol'shim sejfom u steny. Sent-Dzhejms vyvorachival stariku ruki, trebuya, chtoby on otdal klyuch ot sejfa. Starichok, belyj, kak mel, no polnyj reshimosti, soprotivlyalsya, izo vseh sil pytayas' vysvobodit'sya iz zheleznyh tiskov grubogo silacha. Negodyaj poglyadel na menya, i na ego zverskoj fizionomii ya prochel yarost', smeshannuyu s zhivotnym strahom. No, soobraziv, chto ya odin, on ostavil svoyu zhertvu i brosilsya ko mne, izrygaya gnusnye rugatel'stva. - Podlyj shpion! - kriknul Sent-Dzhejms. - Nu, prezhde chem uehat', ya s toboj raspravlyus'! YA ne otlichayus' bol'shoj fizicheskoj siloj i znal, chto mne s nim ne spravit'sya. Dvazhdy mne udalos' otbit'sya ot nego trost'yu, no zatem on, svirepo rycha, kinulsya na menya i shvatil za gorlo svoimi muskulistymi rukami. YA upal navznich' - on navalilsya na menya, prodolzhaya szhimat' mne gorlo. YA uzhe pochti ne dyshal, ya videl ego zlobnye, zheltovatye glaza v neskol'kih dyujmah ot moih sobstvennyh, no tut u menya gromko zastuchalo v viskah, v ushah zazvenelo, i ya poteryal soznanie. Odnako do samogo poslednego momenta ya ne perestaval slyshat', kak yarostno trezvonil kolokol'chik u vhoda. Kogda ya prishel v sebya, to uvidel, chto lezhu na divane v kabinete doktora Makkarti, i on sam sidit podle. On smotrel na menya napryazhennym, ispugannym vzglyadom i, edva ya otkryl glaza, voskliknul oblegchenno: - Slava bogu! Slava bogu! - Gde Sent-Dzhejms? -sprosil ya, oglyadyvaya komnatu. I tut ya zametil, chto mebel' valyaetsya, vse raskidano - povsyudu sledy shvatki eshche bolee burnoj, chem ta, v kotoroj uchastvoval ya. Doktor opustil golovu, zakryl lico rukami. - Oni ego shvatili, - prostonal on. - Posle stol'kih muchitel'nyh let oni snova ego shvatili... No kak ya schastliv, chto on ne obagril svoi ruki krov'yu vo vtoroj raz! V etot moment ya uvidel, chto v dveryah stoit chelovek v rasshitom galunami mundire policejskogo inspektora. - Da, ser, - skazal on mne. - Eshche by nemnogo, i vam konec,. Vojdi my minutoj pozzhe, i vam ne prishlos' by rasskazyvat', chto tut sluchilos'. Nikogda eshche ne videl nikogo, kto stoyal by vot tak, na samom krayu mogily. YA sel, prizhimaya ladoni k viskam, v kotoryh po-prezhnemu sil'no stuchalo. - Doktor Makkarti, - skazal ya, - ya reshitel'no nichego ne ponimayu. Proshu vas, ob®yasnite, kto etot chelovek i pochemu vy tak dolgo terpeli ego v svoem dome? - YA obyazan skazat' vse hotya by iz chuvstva priznatel'nosti k vam - vy tak rycarski kinulis' na moyu zashchitu, chut' ne pozhertvovav radi menya svoej zhizn'yu. Teper' bol'she nechego tait'sya. Mister Ueld, nastoyashchee imya etogo neschastnogo cheloveka - Dzhejms Makkarti, on moj edinstvennyj syn... - Vash syn?! - Uvy, eto tak. Ne znayu, za kakie grehi poslano mne eto nakazanie. Eshche rebenkom on prinosil mne tol'ko gore. Grubyj, upryamyj, egoistichnyj, raspushchennyj- takim on byl vsegda. V vosemnadcat' let on stal prestupnikom, v dvadcat' let v pripadke beshenstva ubil svoego sobutyl'nika, i ego sudili za ubijstvo. On edva izbezhal viselicy, ego prigovorili k katorzhnym rabotam. Tri goda nazad emu udalos' bezhat' i, minuya tysyachi prepyatstvij, probrat'sya v London, ko mne. Prigovor suda byl tyazhkim udarom dlya moej zheny, ona etogo udara ne perenesla. Dzhejmsu udalos' gde-to razdobyt' obyknovennyj kostyum, a kogda on yavilsya syuda, ego nekomu bylo uznat'. V techenie neskol'kih mesyacev on skryvalsya u menya na cherdake, vyzhidaya, poka policiya prekratit poiski. Zatem, kak vy znaete, ya ustroil ego u sebya na mesto shkol'nogo uchitelya, no svoimi nevynosimymi manerami, zloboj on otravlyal zhizn' i mne i tovarishcham po rabote. Vy probyli s nami chetyre mesyaca, mister Ueld, - do vas nikto takogo sroka ne vyderzhival. Teper' ya prinoshu vam svoi izvineniya za vse, chto vam prishlos' vyterpet'. No, skazhite, chto mne ostavalos' delat'? Radi pamyati ego pokojnoj materi ya ne mog dopustit', chtoby s nim sluchilas' beda, poka v moih silah bylo pomoch' emu. V celom mire u nego okazalos' tol'ko odno ubezhishche - moj dom, no razve mog ya derzhat' ego zdes', ne vyzyvaya tolkov? Neobhodimo bylo pridumat' emu kakoe-nibud' zanyatie. YA dal emu mesto prepodavatelya anglijskogo yazyka, i takim obrazom Dzhejmsu udalos' blagopoluchno prozhit' zdes' tri goda. Vy, nesomnenno, zametili, chto dnem on nikogda ne vyhodil za predely shkol'noj territorii. Teper' vy ponimaete, pochemu. No kogda segodnya vy prishli i rasskazali, chto v okno Dzhejmsa kto-to zaglyadyvaet, ya ponyal, chto ego vysledili. YA umolyal ego nemedlenno bezhat', no neschastnyj byl p'yan i ostavalsya gluh k moim slovam. Kogda on nakonec reshil ujti, on potreboval, chtoby ya otdal emu vse svoi den'gi - reshitel'no vse. Vash prihod spas menya, tochno tak, kak vas spasla vovremya podospevshaya policiya. Ukryvaya beglogo prestupnika, ya narushil zakon i sejchas nahozhus' pod domashnim arestom, no posle togo, chto mne prishlos' perezhit' za eti tri goda, tyur'ma menya ne strashit. - YA polagayu, doktor, - skazal inspektor, - chto esli vy i narushili zakon, to uzhe vpolne za to nakazany. - Vidit bog, chto eto tak! - voskliknul starik i, uroniv golovu na grud', zakryl rukami izmuchennoe, izmozhdennoe lico. *1 - CHeloveku svojstvenno oshibat'sya (lat). *2 - Sobrat (franc.). *3 - Razvyazka, ishod dela (franc ).

Last-modified: Sun, 28 Jul 2002 06:37:45 GMT
Ocenite etot tekst: