Artur Konan Dojl'. Suhoputnyj pirat (Nasyshchennyj chas)
-----------------------------------------------------------------------
Simferopol', "Tavriya", 1989.
OCR & spellcheck by HarryFan, 20 October 2000
-----------------------------------------------------------------------
Mesto - pustynnyj, okajmlennyj zaroslyami vereska uchastok shosse
Istborn-Tanbridzh bliz Kross-Inhenda. Vremya - polovina dvenadcatogo nochi v
odno iz voskresenij na ishode leta.
Po doroge medlenno dvigalsya avtomobil' - podzharyj, dlinnyj "rolls-rojs"
s myagkim hodom i tiho urchashchim motorom. V yarkom svete perednih far po
storonam proplyvali, kak na kinoekrane, koleblemye vetrom verhushki trav i
kustarnika i tut zhe otstupali vo mrak, kazavshijsya po kontrastu eshche bolee
gustym. Pozadi na polotne dorogi otsvechivalo rubinovoe pyatno ot stop-fary,
odnako ee tusklyj krasnovatyj svet ne pozvolyal razglyadet' nomernoj znak.
|to byla otkrytaya mashina turistskogo tipa, no dazhe v temnote bezlunnoj
nochi nablyudatel' ne mog by ne zametit' kakoj-to besformennosti ee
ochertanij. Vse stalo yasno, kogda avtomobil' peresek shirokij potok sveta,
padavshij iz otkrytoj dveri pridorozhnogo kottedzha. Kuzov mashiny byl nakryt
chehlom iz surovogo polotna. Dazhe dlinnyj chernyj kapot byl tshchatel'no
zadrapirovan kakim-to materialom.
Strannym avtomobilem upravlyal shirokoplechij, plotnyj voditel'; on byl
odin v mashine. Nizko nadvinuv na glaza tirol'skuyu shlyapu, on sidel,
sgorbivshis' nad rulevym kolesom. V teni, otbrasyvaemoj shlyapoj, sverkal
bagrovyj konchik goryashchej sigarety. Vorotnik svobodnogo, shirokogo pal'to iz
materiala, pohozhego na bobrik, byl podnyat. CHelovek sidel, podavshis' vpered
i vytyanuv sheyu, i poka avtomobil' s pereklyuchennym na holostoj hod motorom
besshumno skol'zil vniz po otlogoj doroge, voditel', slovno v kakom-to
neterpelivom ozhidanii, pristal'no vsmatrivalsya v temnotu.
Izdaleka, s yuzhnoj storony, donessya priglushennyj rasstoyaniem
avtomobil'nyj signal. V voskresnuyu noch' v takom meste dvizhenie po doroge
proishodilo preimushchestvenno s yuga na sever - potok londoncev, otdyhavshih
na poberezh'e, vozvrashchalsya v stolicu. CHelovek v mashine vypryamilsya i
prislushalsya. Signal povtorilsya v toj zhe storone. CHelovek snova nagnulsya
nad rulem, vse tak zhe napryazhenno vsmatrivayas' v temnotu, potom vnezapno
vyplyunul okurok i gluboko vzdohnul. Daleko vperedi, ogibaya povorot shosse,
pokazalis' dve malen'kie zheltye tochki. Vot oni skrylis' v vyemke, potom
snova vynyrnuli i snova ischezli. Voditel' zamaskirovannogo avtomobilya
pereshel ot passivnogo ozhidaniya k dejstviyam. On dostal iz karmana chernuyu
masku, nadel ee i priladil na lice, tak, chtoby ona ne meshala videt'. Na
mgnovenie on vklyuchil ruchnoj acetilenovyj fonarik, bystro oglyadel sebya i
polozhil fonar' na siden'e ryadom s mauzerom Potom on eshche nizhe nadvinul
shlyapu, vyzhal sceplenie i vklyuchil korobku skorostej. Vzdrognuv i zaurchav,
chernaya mashina slovno podprygnula i, myagko dysha moshchnym motorom, pomchalas'
po otlogomu spusku. SHofer vyklyuchil perednie fary i pripal k rulyu. Tol'ko
mutno-seraya polosa v temnom vereske pokazyvala liniyu dorogi. Speredi
doneslos' lyazgan'e i fyrkan'e vstrechnoj mashiny, vzbiravshejsya na pod容m.
Napryagaya starcheskie sily, ona kashlyala i hripela, a ee motor stuchal, kak
bol'noe serdce. YArko-zheltye luchi sveta eshche raz skrylis' iz glaz - mashina
snova nyrnula vo vpadinu, a kogda ona vybralas' na prigorok, mezhdu dvumya
avtomobilyami ostavalos' yardov tridcat'. CHernaya mashina rezko vstala poperek
dorogi, pregrazhdaya put', i chelovek v maske preduprezhdayushche pomahal
acetilenovym fonarikom. Staren'kij avtomobil' otchayanno vzvizgnul tormozami
i ostanovilsya kak vkopannyj.
- |j, vy! - poslyshalsya razdrazhennyj golos. - Tak nedolgo i avariyu
ustroit'! Pochemu, chert voz'mi, vy ne vklyuchaete perednie fary? YA chut' na
vas ne naehal!
Luch fonarika osvetil krajne rasserzhennogo rumyanogo molodogo cheloveka s
golubymi glazami i rusymi usami, odinoko sidevshego za rulem vethogo
dvenadcatisil'nogo "uolsli". Vnezapno serditoe vyrazhenie na ego
pokrasnevshem lice smenilos' krajnim nedoumeniem. Voditel' zamaskirovannogo
avtomobilya uzhe stoyal na doroge, navodya na puteshestvennika temnyj
dlinnostvol'nyj pistolet, za kotorym vidnelas' chernaya maska s mrachno
smotrevshimi skvoz' prorezi glazami.
- Ruki vverh! - poslyshalsya otryvistyj, rezkij prikaz. - Ruki vverh!
Ili...
Voditelya "uolsli" nikto ne nazval by trusom, tem ne menee on podnyal
ruki.
- Vylezajte!
Pod dulom pistoleta, po-prezhnemu osveshchaemyj luchom fonarika, molodoj
chelovek vyshel na dorogu. On popytalsya bylo opustit' ruki, no surovyj okrik
zastavil ego otkazat'sya ot svoego namereniya.
- Poslushajte, vy ne nahodite, chto vse eto kak-to ustarelo, a? -
zagovoril on. - Vy, naverno, shutite?
- Vashi chasy! - prikazal chelovek s pistoletom.
- Da chto vy!
- YA skazal, vashi chasy!
- Pozhalujsta, berite, esli oni tak vam nuzhny. Kstati, chasy tol'ko
pozolocheny. Vy libo opozdali let na dvesti, libo oshiblis' na neskol'ko
tysyach mil'. Vam nado by podvizat'sya v pustynyah Avstralii ili v Amerike. A
zdes', na doroge v Sussekse, vam prosto ne mesto.
- Bumazhnik! - prodolzhal grabitel', ton i manery kotorogo isklyuchali
vsyakuyu mysl' o soprotivlenii. Emu tut zhe vruchili bumazhnik.
- Kol'ca?
- Ne noshu.
- Vstat' von tam. I ne dvigat'sya. - Grabitel' proshel mimo svoej zhertvy,
otkinul kapot "uolsli" i zasunul v motor ruku so stal'nymi ploskogubcami.
Poslyshalsya tresk pererezannoj provodki.
- CHert by vas pobral! - zakrichal hozyain "uolsli". Ne urodujte mashinu!
On povernulsya, namerevayas' podojti k avtomobilyu, no grabitel'
molnienosno napravil na nego revol'ver. Odnako kak ni bystro dejstvoval
neizvestnyj, v tot moment, kogda on vypryamilsya nad kapotom, molodoj
chelovek zametil nechto takoe, chto zastavilo ego vzdrognut' ot izumleniya. On
hotel chto-to skazat', no sderzhalsya.
- Sadites' v mashinu! - prikazal grabitel'.
Molodoj chelovek zanyal svoe mesto.
- Vashe imya?
- Ronal'd Barker. A vashe?
CHelovek v maske predpochel ne zametit' etoj derzosti.
- Gde vy zhivete?
- Moi vizitnye kartochki v bumazhnike. Mozhete vzyat' odnu iz nih.
Grabitel' vskochil v "rolls-rojs", motor kotorogo vse eto vremya tiho
urchal i prishepetyval, slovno akkompaniruya ih dialogu. On s shumom spustil
ruchnoj tormoz, vklyuchil skorost', rezko razvernulsya i na bol'shoj skorosti
ob容hal nepodvizhnyj "uolsli". CHerez minutu on uzhe byl v polumile ot mesta
proisshestviya i mchalsya, sverkaya farami, po doroge na yug. Mister Ronal'd
Barker tem vremenem, svetya sebe fonarikom, lihoradochno rylsya v yashchike s
instrumentami v poiskah kuska provoloki, kotoraya pozvolila by emu
ispravit' elektroprovodku i prodolzhit' put'.
Ot容hav na bezopasnoe rasstoyanie, grabitel' ostanovil mashinu i dostal
iz karmana otobrannye u Barkera veshchi: chasy on polozhil obratno, zatem
otkryl bumazhnik i pereschital den'gi. Vsya zhalkaya dobycha sostavila sem'
shillingov. No nichtozhnye rezul'taty zatrachennyh usilij, vidimo, ne okazali
na grabitelya nikakogo vpechatleniya, naoborot, lish' pozabavili ego; glyadya
pri svete fonarika na dve polukrony i florin, on rassmeyalsya. Neozhidanno
ego povedenie izmenilos'. On sunul v karman toshchij bumazhnik, osvobodil
tormoz i s tem zhe reshitel'nym vyrazheniem na lice, s kakim tol'ko chto
provel svoyu pervuyu operaciyu, pomchalsya dal'she. Vdali snova pokazalis' fary
vstrechnoj mashiny.
Teper' grabitel' dejstvoval smelee. Priobretennyj opyt, nesomnenno,
vnushil emu samouverennost'. Ne vyklyuchaya far, on sblizilsya s vstrechnoj
mashinoj, zatormozil posredine dorogi i potreboval, chtoby puteshestvenniki
ostanovilis'. Te povinovalis', ibo predstavshee im zrelishche proizvodilo
dovol'no vnushitel'noe vpechatlenie. Oni uvideli dva pylayushchih diska po bokam
chernogo radiatora, a vyshe - lico v maske i zloveshchuyu figuru voditelya.
Zolotistyj snop sveta, otbrasyvaemyj piratskoj mashinoj, vyhvatyval iz
temnoty elegantnyj otkrytyj dvadcatisil'nyj "hamber"; za ego rulem,
rasteryanno migaya, sidel yavno oshelomlennyj korotyshka shofer v formennoj
furazhke. V okna mashiny s obeih storon vysovyvalis' povyazannye vualetkami
shlyapki i pod nimi izumlennye lica dvuh horoshen'kih molodyh zhenshchin. Odna
ispuganno vizzhala na vse povyshayushchejsya note. Drugaya derzhalas' spokojnee i
rassuditel'nee.
- Voz'mi zhe sebya v ruki, Gil'da! - sheptala ona. - Zamolchi, pozhalujsta,
ne bud' takoj duroj. Nas razygryvaet Berti ili kto-to drugoj iz mal'chikov.
- Net, net! |to nastoyashchij nalet, Flossi! |to samyj nastoyashchij bandit. O
bozhe, chto zhe nam delat'?
- Net, no kakaya reklama! Kakaya potryasayushchaya reklama! V utrennie gazety
uzhe ne popadet, no vechernie, konechno, napechatayut.
- A vo chto ona obojdetsya nam? - prostonala Gil'da. - O Flossi, Flossi,
sejchas ya upadu v obmorok! A mozhet, nam luchshe zakrichat'? Ty tol'ko vzglyani,
kak on strashen v etoj chernoj maske!.. Bozhe moj, bozhe moj! On ubivaet
bednogo malen'kogo Al'fa!
Povedenie grabitelya dejstvitel'no vnushalo trevogu. On podbezhal k mashine
i za shivorot vytashchil shofera iz kabiny. Pri vide mauzera korotyshka voditel'
totchas zhe perestal protestovat', poslushno otkinul kapot mashiny i vytashchil
iz motora svechi. Lishiv svoyu dobychu vozmozhnosti dvigat'sya, zamaskirovannyj
bandit s fonarikom v ruke shagnul vpered i ostanovilsya u dvercy mashiny. Na
etot raz on ne proyavil toj rezkosti, s kotoroj oboshelsya s misterom
Ronal'dom Barkerom, i hotya ego golos i manery ostavalis' surovymi, vse zhe
vel on sebya uchtivo.
- Sozhaleyu, sudarynya, chto vynuzhden vas pobespokoit', - obratilsya on k
damam, pripodnimaya shlyapu, i ego golos byl zametno vyshe togo, kakim on
razgovarival so svoej predydushchej zhertvoj. - Pozvol'te uznat', kto vy.
Miss Gil'da ne mogla proiznesti nichego svyaznogo, zato miss Flossi
okazalas' osoboj s bolee tverdym harakterom.
- Nechego skazat', horoshen'koe del'ce! - voskliknula ona. - Hotelos' by
mne znat', kakoe vy imeete pravo ostanavlivat' nas na doroge?
- U menya malo vremeni, - otvetil grabitel' bolee suho. - Potrudites'
otvechat'.
- Skazhi zhe emu, Flossi! Radi boga, bud' s nim mila! - shepnula Gil'da.
- My artistki teatra "Gejeti" v Londone. Vozmozhno, vy slyshali o miss
Flossi Tornton i miss Gil'de Mannering? Vsyu proshluyu nedelyu my igrali v
"Rojyal" v Istborne, a v voskresen'e reshili otdohnut'. Nu, vas ustraivaet
moj otvet?
- YA vynuzhden potrebovat' vashi koshel'ki i dragocennosti.
Obe damy ispustili pronzitel'nyj vopl', no, kak i mister Ronal'd Barker
nezadolgo do nih, obnaruzhili, chto nepreklonnoe spokojstvie neznakomca
prinuzhdaet k povinoveniyu. Oni toroplivo otdali koshel'ki, a na perednem
siden'e avtomobilya skoro vyrosla kuchka sverkayushchih kolec, brasletov, broshek
i cepochek. V svete fonarika bril'yanty mercali, slovno elektricheskie
iskorki. Grabitel' prikinul v ruke sverkayushchij klubok.
- Tut est' chto-nibud' osobenno vam dorogoe? - sprosil on, no miss
Flossi ne sobiralas' idti na kompromiss.
- Ne razygryvajte iz sebya Kloda Dyuvalya! - voskliknula ona. - Ili berite
vse, ili nichego ne berite. My ne namereny prinimat' iz milosti krohi
nashego zhe sobstvennogo dobra.
- Za isklyucheniem ozherel'ya Billi! - pospeshno zayavila Gil'da i protyanula
ruku k korotkoj nitke zhemchuga. Grabitel' s poklonom vernul ej ozherel'e.
- CHto-nibud' eshche?
Hrabraya Flossi, a vsled za nej i Gil'da vnezapno razrydalis'. Slezy
zhenshchin proizveli sovershenno neozhidannyj effekt: grabitel' pospeshno brosil
dragocennosti na koleni blizhajshej k nemu damy.
- Vot, voz'mite. Vse eto tol'ko mishura. Dlya vas ona predstavlyaet
cennost', dlya menya nikakoj.
Slezy nemedlenno smenilis' ulybkami.
- A nashi koshel'ki mozhete vzyat'. Reklama nam dorozhe vsego. No chto u vas
da strannyj metod zarabatyvat' na zhizn' - eto v nashe-to vremya! Vy ne
boites', chto vas pojmayut? Vse eto tak udivitel'no, budto scena iz kakoj-to
komedii.
- Vozmozhno, iz tragedii, - zametil bandit.
- O, nadeyus', chto net, ya uverena chto net! - odnovremenno voskliknuli
obe artistki.
No grabitelyu bylo nekogda prodolzhat' razgovor. Daleko na doroge
pokazalis' dve malen'kie svetyashchiesya tochki. Predstoyalo novoe delo, i im
nuzhno bylo zanyat'sya otdel'no. On razvernul avtomobil', pripodnyal v znak
proshchaniya shlyapu i pospeshil navstrechu ocherednoj zhertve, a miss Flossi i miss
Gil'da, vysunuvshis' iz privedennoj v negodnost' mashiny i vse eshche perezhivaya
svoe priklyuchenie, nablyudali za krasnym pyatnyshkom stop-fary, poka ono ne
slilos' s temnotoj.
No v etot raz grabitel' mog rasschityvat' na bolee bogatuyu dobychu.
Osveshchaya dorogu chetyr'mya bol'shimi farami, na vozvyshennost' vzbiralsya
roskoshnyj shestidesyatisil'nyj "dajmler"; ego rovnoe glubokoe pohrapyvanie
svidetel'stvovalo o bol'shoj moshchnosti motora. Podobno starinnomu ispanskomu
galionu s vysokoj kormoj, gruzhennomu sokrovishchami, avtomobil' shel svoim
kursom, no dolzhen byl ostanovit'sya, kogda vstrechnaya mashina razvernulas' u
nego pered samym radiatorom. Iz otkrytogo okna limuzina vysunulos'
raz座arennoe, pokrytoe krasnymi pyatnami lico. Grabitel' uvidel vysokij lob
s bol'shimi zalysinami, otvislye shcheki i malen'kie zlye glazki,
proglyadyvayushchie iz skladok zhira.
- Proch' s dorogi! Sejchas zhe ubirajsya s dorogi! - rezkim, skripuchim
golosom kriknul puteshestvennik. - Heri, poezzhaj pryamo na nego. Ili idi i
vyshvyrni ego iz mashiny! On p'yan, govoryu tebe, on p'yan!
Do etogo manery sovremennogo suhoputnogo pirata mozhno bylo nazvat' dazhe
uchtivymi. Teper' oni stali grubymi. Kogda shofer, plotnyj, sil'nyj chelovek,
podstegivaemyj vykrikami svoego passazhira, vyskochil iz mashiny i vcepilsya
grabitelyu v gorlo, tot udaril ego po golove rukoyatkoj revol'vera. SHofer so
stonom upal na zemlyu. Perestupiv cherez rasprostertoe telo, neznakomec s
siloj rvanul dvercu avtomobilya, shvatil tolstyaka za uho, ne obrashchaya
vnimaniya na ego vopli, vyvolok na dorogu. Potom, netoroplivo zanosya ruku,
dvazhdy udaril ego po licu. V tishi nochi poshchechiny prozvuchali, kak
revol'vernye vystrely. Poblednevshij, slovno mertvec, i pochti poteryavshij
soznanie tolstyak bessil'no spolz na zemlyu vozle mashiny. Grabitel'
raspahnul na nem pal'to, sorval massivnuyu zolotuyu cepochku so vsem, chto na
nej bylo, vydernul iz chernogo atlasnogo galstuka bulavku s krupnym
sverkayushchim bril'yantom, snyal s pal'cev chetyre kol'ca, kazhdoe iz kotoryh
stoilo po men'shej mere trehznachnuyu summu, i, nakonec, vytashchil iz
vnutrennego karmana tolstyaka puhlyj kozhanyj bumazhnik. Vse eto on perelozhil
v karmany svoego pal'to, dobaviv zhemchuzhnye zaponki passazhira i dazhe
zaponku ot ego vorotnika. Ubedivshis', chto pozhivit'sya bol'she nechem,
grabitel' osvetil fonarikom rasprostertogo shofera i ubedilsya, chto tot zhiv,
hotya i poteryal soznanie. Neznakomec vernulsya k hozyainu i nachal yarostno
sryvat' s nego odezhdu; polagaya, chto prishel ego konec, tolstyak zadrozhal i v
uzhase zaskulil.
Neizvestno, chto sobiralsya sdelat' bandit, no emu pomeshali. Kakoj-to
zvuk zastavil ego povernut' golovu, i on uvidel nevdaleke ogni bystro
priblizhayushchejsya s severa mashiny. Nesomnenno, ona uzhe povstrechalas' s
ograblennymi i teper' shla po ego sledu, nabitaya policejskimi so vsej
okrugi.
V rasporyazhenii grabitelya ostavalis' schitannye minuty. On brosil
valyavshegosya na zemle tolstyaka, vskochil v mashinu i na polnoj skorosti
pomchalsya po shosse. Nemnogo pogodya "rolls-rojs" svernul na uzkuyu
proselochnuyu dorogu i poletel po nej, ne sbavlyaya hoda. Lish' posle togo, kak
mezhdu nim i presledovatelyami okazalos' pyat' mil', neizvestnyj risknul
ostanovit'sya. V uedinennom meste on pereschital dobychu vsego vechera: toshchij
bumazhnik mistera Ronal'da Barkera, bolee tolstye - chetyre funta v oboih -
koshel'ki aktris i v zaklyuchenie velikolepnye dragocennosti i tugo nabityj
bumazhnik plutokrata s "dajmlera". Pyat' bumazhek po pyat'desyat funtov, chetyre
po desyat', pyatnadcat' soverenov [zolotaya moneta dostoinstvom v odin funt
sterlingov] i nekotoroe kolichestvo cennyh bumag predstavlyali solidnuyu
dobychu. Dlya odnogo vechera vpolne dostatochno. Pirat spryatal nagrablennoe v
karman, zakuril i prodolzhal put' s vidom cheloveka, sovest' kotorogo
absolyutno chista.
V ponedel'nik utrom, na sleduyushchij den' posle nasyshchennogo sobytiyami
vechera, ser Genri Hejluorti, hozyain Uolkot-old-plejs, ne spesha pozavtrakal
i napravilsya v kabinet, sobirayas' pered uhodom v sud napisat' neskol'ko
pisem. Ser Genri byl zamestitelem glavnogo sud'i grafstva, nosil titul
baroneta i proishodil iz drevnego roda; sudejstvoval on uzhe desyat' let i,
krome togo, slavilsya kak konnozavodchik, vyrastivshij mnogo otlichnyh
loshadej, i kak samyj lihoj naezdnik vo vsem Uilde. Vysokij i strojnyj, s
energichnym, tshchatel'no vybritym licom, gustymi chernymi brovyami i kvadratnym
podborodkom, svidetel'stvom reshitel'nogo haraktera, on prinadlezhal k chislu
teh, kogo predpochtitel'nee imet' v chisle druzej, nezheli vragov. Emu bylo
okolo pyatidesyati, no on vyglyadel znachitel'no molozhe. Edinstvennym, chto
vydavalo ego vozrast, byla malen'kaya sedaya pryad', kotoruyu priroda,
podchinyayas' odnomu iz svoih kaprizov, pomestila nad pravym uhom sera Genri,
otchego ego gustye chernye kudri kazalis' eshche temnee. V to utro on byl
rasseyan i, raskuriv trubku, uselsya za pis'mennyj stol i gluboko zadumalsya
nad chistym listom pochtovoj bumagi.
Vnezapno on ochnulsya. Iz-za skrytogo lavrovymi kustami povorota
pod容zdnoj allei poslyshalsya otdalennyj lyazg metalla, vskore pererosshij v
stuk i grohot staren'kogo avtomobilya. Vot na allee pokazalsya drevnij
"uolsli", za rulem kotorogo sidel rumyanyj molodoj chelovek s rusymi usami.
Pri vide nego ser Genri vskochil, no tut zhe snova opustilsya na stul. CHerez
minutu sluga dolozhil o prihode mistera Ronal'da Barkera, i ser Genri
podnyalsya emu navstrechu. Vizit kazalsya slishkom rannim, no Barker
prinadlezhal k chislu blizkih druzej sera Genri. Kazhdyj iz nih zasluzhenno
slyl prekrasnym strelkom, naezdnikom i igrokom v bil'yard, obshchnost'
interesov i vkusov sblizila ih, i mladshij (i bolee bednyj) iz druzej
obychno provodil v Uolkot-old-plejs po men'shej mere dva vechera v nedelyu.
Ser Genri s druzheski protyanutoj rukoj pospeshil navstrechu Barkeru.
- A! Rannyaya ptashka! - poshutil on. - CHto eto s vami? Esli vy
otpravlyaetes' v L'yuis, mogu sostavit' vam kompaniyu.
Odnako molodoj chelovek derzhalsya kak-to stranno i nevezhlivo. Ne obrashchaya
vnimaniya na protyanutuyu ruku i dergaya sebya za dlinnye usy, on stoyal,
voprositel'no i razdrazhenno posmatrivaya na sud'yu.
- Nu-s, v chem zhe delo? - pointeresovalsya sud'ya.
Molodoj chelovek prodolzhal molchat'. On yavno hotel chto-to skazat', no ne
reshalsya. Ser Genri nachal teryat' terpenie.
- Vy, kazhetsya, ne v sebe segodnya. V chem zhe vse-taki delo? Vas
chto-nibud' rasstroilo?
- Da, - mnogoznachitel'no otvetil Ronal'd Barker.
- CHto zhe?
- Vy!
Ser Genri ulybnulsya.
- Sadites', moj drug. Esli vy nedovol'ny mnoyu, - ya slushayu vas.
Barker sel. On, vidimo, sobiralsya s silami, prezhde chem brosit'
obvinenie, a kogda nakonec reshilsya, ono napomnilo pulyu, vyletevshuyu iz
revol'vera.
- Pochemu vy ograbili menya vchera vecherom?
Sud'ya ne vyrazil ni udivleniya, ni vozmushcheniya. Ni odin muskul ne drognul
na ego spokojnom, nevozmutimom lice.
- Vy utverzhdaete, chto ya ograbil vas vchera vecherom?
- Na Mejfildskoj doroge menya ostanovil vysokij, krupnyj tip v mashine.
On sunul revol'ver mne v fizionomiyu i otobral bumazhnik i chasy. Ser Genri,
eto byli vy.
Sud'ya ulybnulsya.
- Razve u nas tut net drugih vysokih, krupnyh lyudej? Razve tol'ko u
menya est' avtomobil'?
- Uzh ne dumaete li vy, chto ya ne v sostoyanii otlichit' "rolls-rojs" ot
mashiny drugih marok? |to ya, provedshij polzhizni v mashine, a polzhizni - pod
nej?! U kogo, krome vas, est' tut "rolls-rojs"?
- Moj dorogoj Barker, a vy ne dumaete, chto podobnyj sovremennyj bandit,
kak vy ego oharakterizovali, skoree vsego, budet operirovat' gde-nibud' za
predelami svoego rajona? A skol'ko "rolls-rojsov" mozhno uvidet' na yuge
Anglii?
- Neubeditel'no, ser Genri, neubeditel'no! YA dazhe uznal vash golos, hotya
vy i pytalis' ego izmenit'. Odnako dovol'no! Zachem vy eto sdelali? Vot
chego ya nikak ne mogu ponyat'. Ograbit' menya, odnogo iz svoih blizhajshih
druzej, cheloveka, kotoryj pomogal vam, kak mog, vo vremya vyborov, radi
kakih-to deshevyh chasov i neskol'kih shillingov... Net, eto prosto
neveroyatno!
- Prosto neveroyatno, - povtoril sud'ya, ulybayas'.
- A potom eshche eti bednyazhki-aktrisy, kotorye vynuzhdeny sami zarabatyvat'
sebe na zhizn'. YA ehal vsled za vami. |to zhe otvratitel'no! Drugoe delo s
etoj akuloj iz Siti. Esli uzh promyshlyat' grabezhom, to grabit' podobnyh
tipov - delo spravedlivoe. No svoego druga i etih devushek... Nu, znaete,
prosto ne mogu etomu poverit'.
- Togda pochemu zhe verite?
- Da potomu, chto eto tak.
- Prosto vy ubedili sebya v etom. No chtoby ubedit' drugih, u vas net
nikakih dokazatel'stv.
- YA gotov pod prisyagoj pokazat' protiv vas v policejskom sude. Kogda vy
rvali elektroprovodku v moej mashine - kakaya vozmutitel'naya naglost'! - ya
uvidel vybivshuyusya iz-pod vashej maski vot etu seduyu pryad'. Ona-to i vydala
vas.
Pri etih slovah vnimatel'nyj nablyudatel' zametil by na lice baroneta
chut' zametnyj priznak volneniya.
- U vas, okazyvaetsya, dovol'no zhivoe voobrazhenie, - zametil on.
Gost' pokrasnel ot gneva.
- Vzglyanite syuda, Hejluorti, - skazal on, otkryvaya ruku i pokazyvaya
nebol'shoj, s nerovnymi krayami treugol'nik chernoj materii. - Vidite? |to
valyalos' na doroge okolo mashiny molodyh zhenshchin. Vy, dolzhno byt', vyrvali
kusok, kogda vyskakivali iz avtomobilya. Poshlite-ka za svoim chernym pal'to,
v kotorom vy obychno sidite za rulem. Esli vy ne pozvonite siyu zhe minutu
prisluge, ya pozvonyu sam i dob'yus', chtoby ego prinesli. YA nameren
razobrat'sya v etom dele do konca, i ne strojte na sej schet nikakih
illyuzij.
Otvet baroneta okazalsya neozhidannym. On vstal, proshel mimo kresla
Barkera k dveri, zaper ee na klyuch, a klyuch polozhil v karman.
- Vam-taki pridetsya razobrat'sya do konca, - skazal on. - Poka vy budete
razbirat'sya, ya zakryvayu dver' na zamok. A teper', Barker, pogovorim
otkrovenno, kak muzhchina s muzhchinoj, prichem ot vas zavisit, chtoby nash
razgovor ne zakonchilsya tragediej.
S etimi slovami on priotkryl odin iz yashchikov pis'mennogo stola. Ego
gost' serdito nahmurilsya.
- Ugrozy vam ne pomogut, Hejluorti. YA vypolnyu svoj dolg, vam ne udastsya
menya zapugat'.
- YA i ne sobirayus' vas zapugivat'. Govorya o tragedii, ya imel v vidu ne
vas. YA hotel skazat', chto nel'zya dopustit' oglaski etoj istorii. Rodnyh u
menya net, no sushchestvuet famil'naya chest', i s etim nevozmozhno ne schitat'sya.
- Slishkom pozdno ob etom dumat'.
- Ne sovsem tak. A teper' mne nuzhno mnogoe rasskazat' vam. Prezhde vsego
vy pravy - eto ya vchera vecherom ostanovil vas na Mejfildskoj doroge.
- No pochemu...
- Podozhdite. YA sam vse rasskazhu. Vot vzglyanite. - Ser Genri otkryl yashchik
stola i vynul iz nego dva nebol'shih svertka. - Segodnya vecherom ya sobiralsya
otpravit' ih po pochte iz Londona. Odin adresovan vam, i ya, razumeetsya,
mogu otdat' vam svertok sejchas. V nem vashi chasy i bumazhnik. Kak vidite,
esli ne schitat' porvannoj elektroprovodki, vy ne ponesli nikakih poter' v
rezul'tate vcherashnego priklyucheniya. Drugoj svertok adresovan molodym damam
iz teatra "Gejeti", i v nem nahodyatsya i koshel'ki. Nadeyus', vy ubedilis',
chto eshche do togo, kak vy prishli razoblachit' menya, ya namerevalsya polnost'yu
vozmestit' ushcherb kazhdomu iz poterpevshih?
- I chto zhe? - sprosil Barker.
- A teper' perejdem k seru Dzhordzhu Uajl'du. Vozmozhno, vam ne izvestno,
chto on glava firmy "Uajl'd i Gugendorf" - toj samoj, chto osnovala etot
gnusnyj "Ladgejtskij bank". Inoe delo - ego shofer. Dayu slovo, ya sobiralsya
voznagradit' ego. No glavnoe - hozyain. Vy znaete, ya nebogatyj chelovek. Mne
kazhetsya, ob etom izvestno vsemu grafstvu. YA slishkom mnogo poteryal, kogda
"CHernyj tyul'pan" proigral na sostyazaniyah v Derbi. Byli i drugie
zatrudneniya. Potom ya poluchil nasledstvo - tysyachu funtov. |tot proklyatyj
bank platil sem' procentov po vkladam. YA byl znakom s Uajl'dom, i,
vstretivshis' s nim, ya sprosil, mozhno li doverit' svoi den'gi banku. On
otvetil utverditel'no. YA vlozhil svoi sberezheniya, a cherez dvoe sutok Uajl'd
ob座avil sebya bankrotom. V dolgovom sude vyyasnilos', chto on uzhe v techenie
treh mesyacev znal o neizbezhnom krahe. Znal, i vse zhe vzyal na svoj tonushchij
korabl' vse, chto u menya bylo. CHert by ego pobral, emu-to chto, u nego i bez
togo hvataet. Nu, a ya poteryal vse, i nikakoj zakon ne smog mne pomoch'. On
samym nastoyashchim obrazom ograbil menya. Pri sleduyushchej vstreche on
rashohotalsya mne v lico. Posovetoval pokupat' konsoli [obligacii
gosudarstvennoj konsolidirovannoj renty, po kotorym vyplachivaetsya dva s
polovinoj procenta godovyh] i skazal, chto ya eshche deshevo otdelalsya. Togda ya
poklyalsya vo chto by to ni stalo skvitat'sya s nim. YA prinyalsya izuchat' ego
privychki. YA uznal, chto vecherami po voskresen'yam on vozvrashchaetsya iz
Istborna. YA uznal, chto on vsegda imeet pri sebe bumazhnik s krupnoj summoj
deneg. Tak vot, teper' eto moj bumazhnik. Vy hotite skazat', chto moi
postupki ne vyazhutsya s trebovaniyami mora li? Klyanus', esli by u menya
hvatilo vremeni ya by razdel etogo d'yavola dogola, kak on postupil so
mnogimi vdovami i sirotami!
- Vse eto ponyatno. No pri chem tut ya? Pri chem tut artistki?
- Bud'te soobrazitel'nee, Barker. Kak vy dumaete, mog by ya ograbit'
svoego lichnogo vraga i ostat'sya nepojmannym? Beznadezhnaya zateya. YA dolzhen
byl razygrat' rol' obychnogo bandita, lish' sluchajno povstrechavshego Uajl'da.
Vot ya i poyavilsya na bol'shoj doroge, doverivshis' sluchayu. Mne ne povezlo:
pervym, kogo ya vstretil, okazalis' vy. Kakoj zhe ya idiot! Ne uznat' vash
staryj rydvan po lyazgu, s kotorym on vzbiralsya na pod容m... Uvidev vas, ya
edva mog govorit' ot smeha. Odnako mne prishlos' vyderzhat' svoyu rol' do
konca To zhe samoe i s aktrisami. Boyus', tut ya vydal sebya, tak kak ne mog
prisvoit' bezdelushki zhenshchin, no vse zhe prodolzhal razygryvat' komediyu.
Potom poyavilsya tot, kogo ya zhdal. Tut uzh bylo ne do farsa. YA namerevalsya
obobrat' ego dochista i obobral. Nu, Barker, chto vy skazhete teper'? Vchera ya
derzhal pistolet u vashego viska, a segodnya vy derzhite u moego.
Molodoj chelovek medlenno vstal i s shirokoj ulybkoj krepko pozhal sud'e
ruku.
- Bol'she tak ne delajte, - skazal on. - Slishkom riskovanno. |ta svin'ya
Uajl'd zhestoko s vami rasschitaetsya, esli vas pojmayut.
- Horoshij vy paren', Barker. Net, bol'she ya etim zanimat'sya ne
sobirayus'. Kto eto skazal o "nasyshchennom chase"? [ssylka na stroki iz
stihotvoreniya anglijskogo poeta T.O.Mordaunta (1730-1809): "...odin
nasyshchennyj slavnymi sversheniyami chas stoit celogo veka bezdejstviya"]
CHestnoe slovo, eto chertovski interesno! Nastoyashchaya zhizn'! A eshche govoryat ob
ohote na lis! Net ya nikogda ne povtoryu vcherashnee, inache ne smogu
ostanovit'sya.
Na stole pronzitel'no zazvenel telefon, i baronet podnyal trubku. On
slushal i odnovremenno ulybalsya svoemu gostyu.
- YA segodnya zaderzhalsya, - obratilsya on k nemu, - mezhdu tem v sude
grafstva menya zhdet neskol'ko del o melkih krazhah.
Last-modified: Fri, 20 Oct 2000 19:42:45 GMT