Ocenite etot tekst:


---------------------------------------------------------------
     (s)Stephen King
     Perevod: (s) I.G.Pochitalin
     Izd. "AST"
     OCR: Maks K.
---------------------------------------------------------------

     Kogda Meri prosnulas', ona znala, chto oni zabludilis', Ona znala eto, i
Klark  znal  tozhe, hotya ne  zahochet  priznat'sya  v etom.  Na  ego lice  bylo
napisano:  "YA  razdrazhen,  ostav'te  menya  v pokoe". Ego rot  stanovilsya vse
men'she i men'she, poka ne nachinalo kazat'sya, chto on ischez sovsem. Krome togo,
Klark   ne  proizneset  slovo  "zabludilis'";  on  skazhet,  chto  oni  gde-to
"nepravil'no povernuli". Dazhe takoe budet dlya nego smertel'no trudno.
     Oni  otpravilis'  iz  Portlenda vchera.  Klark  rabotal  v  komp'yuternoj
kompanii -- odnoj  iz vedushchih. I  vot on  predlozhil polyubovat'sya na  krasoty
Oregona,  raspolozhennye  za  predelami  priyatnyh,  no  skuchnyh  okrestnostej
Portlenda, gde  zhili  oni  vmeste  s  drugimi  zazhitochnymi  sluzhashchimi.  Svoj
prigorod ego zhiteli nazyvali "gorodom programmnogo obespecheniya".
     -- Govoryat, chto tam, podal'she ot goroda, udivitel'no krasivo, -- skazal
ej Klark. -- Hochesh', poedem i posmotrim? U menya nedelya  otpuska, i uzhe poshli
sluhi  o  perevode.  Esli  my  ne  uvidim  nastoyashchij  Oregon, to,  po-moemu,
poslednie  shestnadcat' mesyacev  budut ne chem inym, kak chernoj dyroj  v  moej
pamyati.
     Do nachala zanyatij v shkole  ostavalos' desyat' dnej, i ona ne prepodavala
v   letnih    klassah,   poetomu   ona   ohotno   soglasilas',   naslazhdayas'
priyatno-neozhidannym,  spontannym oshchushcheniem poezdki.  I sovsem zabyla  o tom,
chto vot  takie  kanikuly,  organizovannye  ekspromtom,  chasto  zakanchivayutsya
pohozhim  obrazom, kogda  otdyhayushchie  teryayut  orientirovku  sredi proselochnyh
dorog  i nachinayut skitat'sya po zarosshim  tropam,  vedushchim v nikuda. Pozhaluj,
reshila  ona,  eto dejstvitel'no  priklyuchenie --  po  krajnej  mere mozhno tak
schitat', esli ochen' hochetsya. V  yanvare ej ispolnilos'  tridcat' dva goda. Po
ee   mneniyu,  tridcat'  dva,  pozhaluj,  uzhe   slishkom  mnogo   dlya  podobnyh
priklyuchenij.  Teper'  ee  predstavlenie  o   po-nastoyashchemu  horoshem  otpuske
svodilos'  k motelyu  s chistym  plavatel'nym bassejnom,  bannymi halatami  na
krovatyah i dejstvuyushchej sushilkoj dlya volos v vannoj komnate.
     Pravda,  vcherashnij den'  proshel horosho. Mestnost' vokrug byla nastol'ko
zhivopisnoj, chto dazhe Klark vremenami  ispytyval blagogovenie  i zamolkal  --
krajne neozhidannoe  dlya  nego  sostoyanie.  Oni  proveli  noch'  v  prelestnoj
derevenskoj gostinice k zapadu ot YUdzhina, zanimalis' lyubov'yu, i dazhe ne odin
raz, a  dvazhdy. Ona opredelenno  chuvstvovala sebya  ne slishkom pozhiloj, chtoby
naslazhdat'sya  etim.  A  utrom  napravilis'  na  yug, sobirayas'  zanochevat'  v
Klamat-Follze. Oni nachali odnodnevnuyu poezdku po 58-mu shosse shtata Oregon, i
marshrut  byl  vybran  sovershenno pravil'no.  No  zatem,  vo  vremya  lencha  v
Ok-Ridzhe,  Klark   predlozhil  svernut'  s  magistral'nogo  shosse,   zabitogo
avtomobilyami otdyhayushchih i gruzovikami, gruzhennymi drevesinoj.
     --  Nu, ya  ne znayu... -- proiznesla Meri s somneniem zhenshchiny, slyshavshej
nemalo analogichnyh predlozhenij ot  svoego  muzha i vynuzhdennoj zatem stradat'
ot posledstvij nekotoryh  iz  nih. --  Mne by ne hotelos' zabludit'sya zdes',
Klark. Mestnost'  vyglyadit  ves'ma  pustynnoj. --  Ona postuchala  akkuratnym
nogtem po zelenomu pyatnu, oboznachennomu na  karte "Boulder-Krik -- Pustynnyj
rajon".  --  Zdes'  napisano,  chto  etot  rajon pustynnyj,  a znachit,  my ne
vstretim zapravochnyh stancij, tualetov ili motelej.
     -- A-a,  bros', -- skazal  on, otodvigaya v  storonu tarelku s ostatkami
bifshteksa. Iz muzykal'nogo  avtomata donosilas' pesnya "SHest' dnej  v  puti",
ispolnyaemaya Stivom  |rlom  i ansamblem  "D'yuoks".  CHerez gryaznye  okna  bylo
vidno,  kak  snaruzhi skuchayushchie mal'chishki  vydelyvali raznye  tryuki na  svoih
rolikovyh  doskah. Kazalos',  im  prosto  nechem zanyat'sya  i oni zhdut,  kogda
dostignut sootvetstvuyushchego vozrasta i  smogut  navsegda uehat'  otsyuda. Meri
razdelyala ih chuvstva.
     --  Nikakih  osnovanij  dlya  bespokojstva, kroshka.  My  edem  po  shosse
pyat'desyat vosem' eshche neskol'ko mil' na vostok... zatem svorachivaem na  shosse
sorok dva... vidish'?
     -- Ugu. -- Ona zametila  takzhe, chto esli shosse bylo oboznacheno na karte
zhirnoj krasnoj liniej,  to shosse  42 naneseno vsego lish'  izvilistoj  chernoj
nit'yu. No ona  tol'ko chto horosho poela -- tushenoe myaso  s kartofel'nym pyure,
-- i ej ne hotelos' narushat' instinktivnuyu tyagu Klarka k priklyucheniyam. V tot
moment ona chuvstvovala sebya podobno udavu,  tol'ko chto proglotivshemu barana.
Bol'she  vsego ej hotelos' zabrat'sya v ih lyubimyj staryj "mersedes", otkinut'
nazad passazhirskoe siden'e i vzdremnut'.
     -- Znachit, -- razvival Klark svoyu mysl', -- vot  eta doroga. U  nee net
nomera, eto vsego lish' proselok, no zato ona vedet pryamo  k Toketi-Follzu. A
ottuda sovsem nedaleko do shosse devyanosto sem'. Itak, chto ty dumaesh'?
     --  YA  dumayu, chto ty zavezesh'  nas tuda,  otkuda nam ne  vybrat'sya,  --
skazala ona. Kak ona zhalela potom ob etom sarkasticheskom zamechanii! -- 1-1 o
ya polagayu,  chto s nami nichego  ne sluchitsya  do teh por, poka  ty  ne sumeesh'
najti dostatochno shirokoe mesto, chtoby razvernut' "princessu".
     -- Dogovorilis'! -- voskliknul on s siyayushchej ulybkoj i pododvinul k sebe
tarelku s  bifshteksom. On snova vernulsya  k ede, ne obrashchaya vnimaniya  na to,
chto ona, vklyuchaya podlivku, ostyla.
     --  Fu, -- skazala  ona, zakryla lico  odnoj rukoj i sdelala brezglivuyu
grimasu. -- Kak ty mozhesh'?
     --  |to  vkusno,  -- proiznes  Klark  s  polnym rtom  takim  sdavlennym
golosom, chto  tol'ko zhena mogla razobrat' ego  slova. --  K tomu zhe vo vremya
puteshestvij nuzhno privykat' k mestnym blyudam.
     -- Tvoe blyudo vyglyadit tak, slovno kto-to chihnul i zhevatel'nyj tabak iz
nabitogo im rta popal na ochen' staryj gamburger, -- zametila ona.
     Oni vyehali iz Ok-Ridzha v horoshem nastroenii, i snachala vse shlo horosho.
Nepriyatnosti nachalis'  tol'ko posle togo, kak  oni  svernuli  s shosse 42  na
bezymyannuyu  proselochnuyu  dorogu,  tu  samuyu,  po   kotoroj  Klark  sobiralsya
promchat'sya pryamo v Toketi-Follz. Snachala nichto  ne predveshchalo nepriyatnostej.
Proselochnaya doroga  ili net, ona okazalas'  namnogo luchshe shosse 42, vsego  v
uhabah  i potreskavshegosya ot  zimnih  morozov.  Po pravde govorya, oni  ehali
prosto velikolepno, po ocheredi vstavlyaya kassety  v avtomobil'nyj magnitofon.
Klarku nravilis' ispolniteli vrode Uilsona Pikketta, |la Grina i gruppy "Pop
stejplz". Vkus Meri byl sovershenno protivopolozhnym.
     -- CHto ty nahodish' v etih belyh parnyah? -- sprosil
     on, kogda ona vstavila svoyu lyubimuyu kassetu -- Lu Rid pel "N'yu-Jork".
     --  YA vyshla zamuzh za odnogo iz nih,  pravda?  -- zametila ona, zastaviv
ego rassmeyat'sya.
     Nepriyatnosti nachalis' cherez  pyatnadcat' minut,  kogda  oni pod容hali  k
razvilke. Obe dorogi, othodyashchie ot nee, vyglyadeli sovershenno odinakovo.
     --  Vot ved' der'mo, -- skazal  Klark. Zatormozil  i otkryl "bardachok",
chtoby dostat' kartu. On dolgo smotrel na nee. -- |togo net na karte.
     --  Bozhe  moj, nachinaetsya, -- vzdohnula  Meri. Ona uzhe zadremala, kogda
Klark   ostanovil  mashinu  u   neozhidannoj  razvilki,  i  ispytyvala  potomu
razdrazhenie k nemu. -- Hochesh' vyslushat' moj sovet? --
     -- Net, -- otvetil  on.  V ego golose tozhe zvuchalo razdrazhenie. -- No ya
znayu, chto vse  ravno poluchu ego. I mne strashno ne nravitsya, kogda ty vot tak
zakatyvaesh' glaza. YA govoryu eto na vsyakij sluchaj -- vdrug ty ne zametish'.
     -- Kak ya zakatyvayu glaza, Klark?
     -- Slovno  ya staryj  pes,  kotoryj  tol'ko  chto  perdnul pod  obedennym
stolom. Davaj, govori. Vykladyvaj vse. Tvoya ochered'.
     -- Davaj vernemsya, poka ne pozdno. Vot moj sovet.
     -- Ugu. A teper' tebe ne hvataet tol'ko podnyat' plakat:
     "Raskajsya".
     -- Mne nuzhno smeyat'sya?
     -- YA ne  znayu, Meri, -- skazal  on ugryumo i zatem molcha sidel za rulem,
posmatrivaya to na vetrovoe steklo, useyannoe  razbivshejsya o nego moshkaroj, to
na kartu mestnosti. Oni byli  zhenaty pochti pyatnadcat' let, i  Meri znala ego
dostatochno horosho. Ona  ponimala,  chto  Klark, bez somneniya, nastoit na tom,
chtoby  ehat' dal'she. Ne prosto proignoriruet neozhidannuyu razvilku na doroge,
a imenno iz-za nee.
     Kogda Klark Uillingem popadaet v  trudnoe  polozhenie, on  ne otstupaet,
podumala ona. I tut zhe prilozhila ladon' ko rtu, chtoby skryt' ulybku.
     No ej ne udalos' sdelat' eto dostatochno  bystro. Klark vzglyanul na nee,
pripodnyav odnu brov', i Meri prishla  v golovu mysl', zastavivshaya ee ispytat'
smyatenie:  esli  ona  posle  vseh etih  let  chitaet ego  mysli  s  takoj  zhe
legkost'yu, kak detskuyu knigu, to, mozhet byt', i on sposoben na to zhe samoe v
otnoshenii ee.
     --  CHto-to interesnoe? -- sprosil on, i  ego golos stal chut' ton'she.  V
etot  moment -- eshche pered tem,  kak ona zadremala, ponyala teper' Meri -- ona
uvidela,  chto  rot  Klarka  stanovitsya  men'she. --  Rasskazhi mne,  posmeemsya
vmeste, milaya.
     -- Prosto zahotelos' kashlyanut', -- pokachala  ona golovoj. Klark kivnul,
podnyal svoi  ochki na lob  i podnes kartu  k licu tak, chto ona pochti kasalas'
ego nosa.
     -- Nu chto zh,  --  proiznes  on,  --  ehat'  nuzhno  po levoj  doroge  ot
razvilki, potomu chto  ona  vedet na yug, v  napravlenii Toketi-Follza. Vtoraya
vedet na vostok, k kakomunibud' rancho ili chemu-nibud' eshche.
     -- Doroga, vedushchaya k rancho, s zheltoj polosoj posredine?
     Rot Klarka stal eshche men'she.
     --  Ty  prosto  ne  predstavlyaesh',  kakimi  zazhitochnymi  byvayut hozyaeva
nekotoryh rancho, -- zametil on.
     Ej zahotelos' napomnit' emu, chto vremena skautov i razvedchikov-pionerov
ostalis'  v dalekom proshlom,  chto  on eshche ne  popal v po-nastoyashchemu  trudnoe
polozhenie. Zatem ona reshila, chto  neploho eshche  podremat' v  luchah  vechernego
solnca, i etogo ej hochetsya  gorazdo  bol'she, chem  ssorit'sya so  svoim muzhem,
osobenno  posle  takoj  priyatnoj dvukratnoj  lyubvi  proshloj  noch'yu.  V konce
koncov, oni vse ravno kuda-nibud' priedut, verno?
     S  etoj  uteshitel'noj  mysl'yu  v  golove,  slushaya  Lu  Rida, poyushchego  o
poslednem velikom amerikanskom kite, Meri Uillingem zasnula. K tomu momentu,
kogda vybrannaya Klarkom doroga nachala stanovit'sya huzhe, ona spala bespokojno
i  ej  snilsya  son,  chto  oni  snova  nahodyatsya  v   kafe  v  Ok-Ridzhe,  gde
ostanavlivalis' na lench.  Ona pytalas' vlozhit' monetu  v chetvert' dollara  v
muzykal'nyj avtomat, no  shchel'  byla  zabita  chem-to pohozhim na  chelovecheskuyu
plot'. Odin iz mal'chishek,  katavshihsya  na asfal'tovoj  ploshchadke dlya  stoyanki
avtomobilej,  v   shapochke  s  nadpis'yu  "Trejlblejzerz",  povernutoj   nazad
kozyr'kom, prohodil mimo nee s rolikovoj doskoj pod myshkoj.
     --  CHto  sluchilos'  s  etoj  shtukoj? --  sprosila  ego Meri.  Mal'chishka
podoshel,  posmotrel na  muzykal'nyj avtomat  i  pozhal  plechami.  "A,  nichego
strashnogo. |to prosto telo kakogo-to parnya, razorvannoe na chasti  dlya  vas i
dlya  mnogih  drugih,  --  ob座asnil  on. -- U  nas zdes' ne  kakaya-to  melkaya
operaciya, my zanimaemsya mass-kul'turoj, kroshka".
     Zatem on protyanul ruku, ushchipnul ee za sosok na pravoj grudi -- dovol'no
grubo, mezhdu  prochim, -- i ushel.  Kogda Meri snova  vzglyanula na muzykal'nyj
avtomat, to  uvidela, chto on napolnen  krov'yu i smutno  vidimymi  plavayushchimi
predmetami, podozritel'no pohozhimi na chelovecheskie organy.
     Mozhet  byt',  poka  vozderzhat'sya  ot  proslushivaniya  al'boma  Lu  Rida,
podumala  ona.  No  v  luzhe krovi  za steklom  na  proigryvatel'  opustilas'
plastinka -- slovno v otvet na ee mysl', -- i Lu nachal pet' "Polnyj  avtobus
very".
     Poka Meri snilsya etot vse bolee nepriyatnyj son,  doroga stanovilas' vse
huzhe  i huzhe.  Uhaby  delalis' vse bolee  chastymi i  nakonec slilis' v  odin
sploshnoj uhab.  Al'bom Lu  Rida -- ves'ma  prodolzhitel'nyj --  zakonchilsya, i
vklyuchilas'  peremotka.  Klark  ne  zametil etogo. Priyatnoe vyrazhenie lica, s
kotorym on  nachal  den', teper'  polnost'yu ischezlo. Ego  rot  umen'shilsya  do
razmerov  butona rozy. Esli by Meri bodrstvovala, ona sumela  by  mnogo mil'
nazad ubedit' ego povernut' obratno. On znal  eto,  ravnym obrazom znal, kak
ona  posmotrit  na  nego,  kogda  prosnetsya  i   uvidit  etu  uzkuyu  polosku
raskroshennogo  asfal'ta.   Nazvat'   ee  dorogoj  mozhno   tol'ko   v   samom
snishoditel'nom  smysle  slova.  Sosnovye  lesa po obeim  storonam  vplotnuyu
prizhalis' k zalatannomu polotnu, doroga vse vremya nahodilas' v  teni. Oni ne
vstretili ni  odnogo  avtomobilya,  edushchego  v  protivopolozhnom  napravlenii,
nachinaya s togo momenta, kak svernuli s shosse 42.
     On znal, chto dolzhen povernut' obratno -- Meri ochen' ne nravilos', kogda
on  popadal  v  takoe  vot  der'mo.  Ona   vsegda  zabyvala  sluchai,  ves'ma
mnogochislennye, kogda on  bezoshibochno po neznakomym dorogam priezzhal k mestu
naznacheniya  (Klark  Uillingem  prinadlezhal k  millionam amerikancev,  tverdo
uverennyh, chto v ih golovah nahoditsya kompas). I vse-taki on prodolzhal ehat'
vpered,  snachala  upryamo verya v to, chto oni dolzhny  vyehat' k Toketi-Follzu,
zatem  prosto  na  eto  nadeyas'.  K  tomu  zhe  nigde  ne  popadalos'  mesto,
pozvolyavshee razvernut'sya. Esli by on popytalsya  sdelat'  eto, on posadil  by
"princessu" do stupic koles v odin iz bolotistyh  kyuvetov, protyanuvshihsya  po
obeim  storonam  etoj tak  nazyvaemoj  dorogi... I odin Bog  znaet,  skol'ko
vremeni ponadobitsya, chtoby dozhdat'sya zdes'
     avarijnogo  gruzovika, ili  skol'ko mil' pridetsya projti, chtoby vyzvat'
ego po telefonu.
     I  vot nakonec  mesto,  gde  mozhno  bylo by  razvernut'sya --  eshche  odna
razvilka  na doroge, -- no  on reshil ne delat' etogo. Prichina  byla prostoj:
hotya doroga, uhodyashchaya napravo, byla proselochnoj, pokrytoj graviem s rastushchej
posredi  travoj,  ta,  chto vela nalevo, snova okazalas'  shirokoj, s  horoshim
pokrytiem  i s yarko-zheltoj  osevoj polosoj. Soglasno kompasu v golove Klarka
eta doroga vela pryamo  na yug. On pryamo-taki chuvstvoval zapah  Toketi-Follza.
Eshche desyat' mil', nu, mozhet byt', pyatnadcat', samoe bol'shee dvadcat'.
     I  vse-taki on dejstvitel'no podumal  o tom, chto luchshe povernut' nazad.
Kogda on potom  skazal ob etom Meri, to uvidel  somnenie  u nee v glazah, no
eto bylo  dejstvitel'no pravdoj. On  reshil  ehat' dal'she,  potomu  chto  Meri
nachala shevelit'sya i  on  byl uveren, chto na  uhabistoj,  nerovnoj doroge, po
kotoroj on tol'ko chto proehal, ona prosnetsya,  esli on povernet nazad. Togda
ona  posmotrit  na  nego  svoimi bol'shimi prekrasnymi  glazami.  Vsego  lish'
posmotrit. |togo budet dostatochno.
     K tomu zhe zachem  emu tratit' poltora  chasa, vozvrashchayas'  obratno, kogda
Toketi-Follz  sovsem  ryadom? "Posmotri na  etu dorogu, -- podumal on. --  Ty
dumaesh', chto takaya doroga mozhet vesti v nikuda i prosto ischeznut'?"
     On  vklyuchil sceplenie "princessy", poehal  po doroge, vedushchej nalevo, i
-- kak  vy  dumaete? -- doroga nachala  uhudshat'sya. Srazu za  pervym pod容mom
zheltaya  razdelitel'naya  polosa   ischezla.  Posle  vtorogo  pod容ma   propalo
pokrytie,   i  oni  okazalis'  na   bugristom  proselke  s   temnym   lesom,
prizhimayushchimsya s obeih storon eshche tesnee prezhnego. A solnce  -- Klark vpervye
obratil na eto vnimanie -- soskal'zyvalo na protivopolozhnuyu storonu neba.
     Asfal'tovoe  pokrytie  konchilos'  tak  vnezapno,  chto  Klarku  prishlos'
zatormozit', chtoby ostorozhno s容hat'  na  grunt.  |tot rezkij tolchok,  kogda
pruzhiny  podveski  szhalis'  do  samyh  ogranichitelej,  razbudil   Meri.  Ona
vzdrognula, vypryamilas' i oglyadelas' s udivleniem vokrug.
     -- Gde... --  nachala ona,  i tut, chtoby  uzh okonchatel'no sdelat'  vecher
ideal'nym  i  prekrasnym,  hriplovatyj  golos  Lu  Rida uskorilsya  tak,  chto
bormotal  slova pesni "Dobryj vecher, mister Val'dhajm" so skorost'yu |lvina i
gruppy "CHipmanks".
     --  O-o! -- voskliknula  ona  i  nazhala  na  knopku vybrosa. Ej  v ruku
vyskochila  kasseta v  soprovozhdenii  otvratitel'nogo korichnevogo  posleda --
motkov blestyashchej plenki.
     "Princessa"  ruhnula  v pochti bezdonnuyu yamu,  rezko kachnulas' nalevo, a
zatem  ee brosilo vverh i v storonu podobno kliperu, dvigayushchemusya po spirali
cherez shtormovuyu volnu.
     -- Klark?
     -- Tol'ko ne govori nichego, -- proiznes on skvoz' stisnutye zuby. -- My
ne zabludilis'.  CHerez minutu-druguyu  -- mozhet byt',  za sleduyushchim holmom --
snova budet asfal't. My ne zabludilis'!
     Vse  eshche rasstroennaya svoim snom (hotya ona uzhe  ne mogla pripomnit' ego
soderzhanie),  Meri derzhala pa kolenyah isporchennuyu kassetu, pechal'no glyadya na
nee.  Navernoe, ona smozhet  kupit' druguyu... no ne  zdes'. Ona posmotrela na
mrachnye derev'ya,  kotorye nadvigalis', kazalos', na  samuyu  dorogu,  podobno
golodnym gostyam  na bankete, i prishla  k vyvodu, chto otsyuda dalekovato budet
do blizhajshego magazina "Tauer rekords".
     Ona posmotrela na Klarka, uvidela ego bagrovye shcheki i pochti ischeznuvshij
rot  i prishla k vyvodu, chto luchshe vsego molchat'.  Po krajnej mere poka. Esli
ona  budet vesti sebya spokojno, ni v chem ne obvinyat' ego, on skoree pridet v
sebya, prezhde chem eta parodiya na dorogu ne zavedet ih v gravijnyj kar'er  ili
v boloto s zybuchim peskom.
     -- K tomu  zhe ya prosto ne mogu razvernut'sya,  -- skazal on, slovno  ona
predlozhila emu imenno eto.
     -- Da, vizhu, -- spokojno otvetila ona.
     On vzglyanul na  nee v  poiskah, mozhet byt', povoda  dlya ssory, a  mozhet
byt', prosto chuvstvuya  sebya smushchennym, nadeyas', chto ona ne  slishkom serditsya
na  nego -- po krajnej mere poka. A zatem snova ustavilsya v vetrovoe steklo.
Teper' on videl, chto trava i sornyaki rastut poseredine i etoj  dorogi i  ona
stala takoj  uzkoj,  chto, esli im  vse-taki popadetsya  vstrechnyj avtomobil',
odnomu iz nih  pridetsya ehat'  obratno zadnim hodom. No eto bylo eshche ne vse.
Grunt za predelami kolesnoj kolei vyglyadel vse bolee nenadezhnym; nizkoroslye
derev'ya, kazalos', borolis' drug s drugom za mesto na nem.
     Ni  po  odnoj, ni  po drugoj  storone dorogi ne  bylo  vidno stolbov  s
elektricheskimi provodami. Ona edva ne obratila na eto vnimanie Klarka, potom
prishla k vyvodu,  chto  budet razumnee  ne govorit' i ob etom. On vel  mashinu
molcha do teh por, poka ne doehali do povorota, vedushchego vniz. Nesmotrya ni na
chto,  on  nadeyalsya,  chto na  dal'nej storone  doroga  uluchshitsya, no zarosshaya
doroga  prodolzhala vesti  dal'she, kak i  ran'she.  Esli govorit'  chestno, ona
stala  chut' menee  zametnoj  i chut'  uzhe. |to napomnilo  Klarku  o dorogah v
fantasticheskih epopeyah, kotorye on lyubil chitat', -- romanah takih pisatelej,
kak Terri Bruks,  Stiven Donaldson  i, konechno,  Dzh.R.R.Tolkin,  ih duhovnyj
otec. V etih romanah geroi (obychno s volosatymi nogami i zaostrennymi ushami)
vybirali  zabytye dorogi, nesmotrya na sobstvennuyu mrachnuyu intuiciyu, i obychno
vse  zakanchivalos' bitvami  s  trollyami, ili  privideniyami,  ili  skeletami,
razmahivayushchimi bulavami.
     -- Klark...
     --  YA znayu, --  skazal on i vnezapno izo vseh sil udaril po rulyu  levoj
rukoj --  korotkij udar, znak razocharovaniya, rezul'tatom kotorogo byl tol'ko
gudok avtomobilya.  -- YA znayu. --  On ostanovil "mersedes", zanimavshij teper'
vsyu  shirinu dorogi  (dorogi? kakogo  cherta,  dorozhnaya  polosa dlya  nee i  to
slishkom velichestvennoe nazvanie),  postavil rychag avtomaticheskoj transmissii
v  nejtral'noe  polozhenie i vyshel iz mashiny. Meri ne spesha  vyshla  s  drugoj
storony.
     Hvoya pahla  bozhestvenno,  i ona  podumala, chto est' chto-to prekrasnoe v
etoj tishine, kotoruyu ne narushaet  ni  zvuk  motora (dazhe otdalennoe zhuzhzhanie
samoleta),  ni chelovecheskij golos, no...  v  nej bylo takzhe chto-to pugayushchee.
Dazhe  te  zvuki,  kotorye   donosilis':  krik  pticy  sredi   sosen,  vzdohi
pronosyashchegosya vetra,  nizkij gul dizelya  "princessy" -- vse eto podcherkivalo
stenu tishiny, okruzhayushchuyu ih.
     Meri posmotrela poverh seroj  kryshi avtomobilya na Klarka.  V ee vzglyade
ne bylo upreka ili nedovol'stva, a  tol'ko mol'ba: "Uvezi nas otsyuda, ladno?
Pozhalujsta!"
     -- Izvini,  milaya, -- skazal on, i zabotlivost', kotoruyu ona uvidela na
ego lice, nichut' ne uspokoila ee. -- YA ochen' tebya proshu.
     Ona popytalas' zagovorit', no  iz  ee peresohshego gorla ne doneslos' ni
zvuka. Ona otkashlyalas' i popytalas' snova:
     --  Mozhet  byt',  poprobovat' podat'sya  nazad, Klark? On  zadumalsya  na
korotkoe vremya -- ptichka uspela prokrichat'  snova, poluchila otvet  otkuda-to
iz glubiny lesa -- i otricatel'no pokachal golovoj.
     --  Tol'ko v samom  krajnem  sluchae,  --  otvetil  on.  -- Do blizhajshej
razvilki pozadi nas po krajnej mere dve mili...
     -- Ty hochesh' skazat', chto my proehali eshche odnu razvilku?
     On pomorshchilsya, opustil vzglyad i kivnul.
     -- Ehat'  zadnim hodom... ty ved'  vidish',  kakoj uzkoj  stala doroga i
kakie  bolotistye kyuvety. Esli my s容dem v kyuvet... -- On  pokachal golovoj i
vzdohnul.
     -- Znachit, my prodolzhaem ehat' vpered.
     -- Da, pozhaluj. Esli  doroga ischeznet okonchatel'no, togda, konechno, mne
pridetsya popytat'sya.
     -- No ved' k tomu vremeni my zaedem eshche glubzhe? -- Poka ej udavalos' --
i, po ee  mneniyu, ochen' uspeshno  -- ne dopustit', chtoby  v golose prozvuchala
notka obvineniya, no delat' eto stanovilos'  vse trudnee  i trudnee. Ona byla
rasserzhena na  nego, ochen'  rasserzhena, i rasserzhena takzhe na sebya -- potomu
chto pozvolila  emu  zavezti ih v takuyu glush' i eshche nyanchilas' s nim, kak  vot
sejchas.
     --  |to  verno,  no  mne kazhetsya,  chto nashi  shansy najti  vperedi bolee
shirokoe mesto i  razvernut'sya gorazdo vyshe, chem  esli my poedem zadnim hodom
po etoj der'movoj doroge. Nu a esli okazhetsya, chto vse-taki pridetsya podavat'
nazad, ya predlagayu delat' eto po  etapam  -- edem  zadnim hodom  pyat' minut,
otdyhaem desyat', zatem snova edem pyat'... -- Na ego lice poyavilas' vinovataya
ulybka. -- |to budet nastoyashchee priklyuchenie.
     -- O da, v  etom ne prihoditsya somnevat'sya, -- soglasilas' Meri i snova
podumala,  chto ee opisanie takoj poezdki budet vyglyadet' ne  priklyucheniem, a
sploshnoj  golovnoj bol'yu.  --  Skazhi, ty uveren, chto reshil ehat' vpered lish'
potomu, chto  v glubine dushi vse-taki  verish', chto za sleduyushchim povorotom  my
uvidim Toketi-Follz?
     Na mgnovenie ego rot ischez polnost'yu, i Meri  sobralas' s silami, chtoby
vstretit' vzryv  pravednogo muzhskogo negodovaniya. Zatem ego plechi ponikli, i
on tol'ko pokachal golovoj. V etot moment ona uvidela, kak on budet vyglyadet'
cherez tridcat' let, i eto napugalo ee gorazdo bol'she, chem proselochnaya doroga
i takaya glush', v kotoroj oni okazalis'.
     -- Net,  --  otvetil  on, --  dumayu,  chto ya uzhe  otkazalsya  ot  nadezhdy
dobrat'sya  do  Toketi-Follza. Odno iz  glavnyh pravil ezdy na avtomobile  po
Amerike -- dorogi, vdol' kotoryh net stolbov s  elektricheskimi  provodami po
krajnej mere hotya by s odnoj storony, nikuda ne vedut.
     Znachit, i on eto zametil.
     -- Poehali, --  skazal  on, sadyas' v mashinu. -- YA  prilozhu  vse usiliya,
chtoby vybrat'sya  otsyuda. A v sleduyushchij raz  obeshchayu prislushivat'sya  k  tvoemu
mneniyu.
     "Da-da,  -- podumala  Meri so  smes'yu  udovletvoreniya  i  nezasluzhennoj
obidy. -- |to ya uzhe  slyshala". No prezhde chem on perevel rychag avtomaticheskoj
transmissii  iz  nejtral'nogo polozheniya  v polozhenie "vpered",  ona prikryla
svoej rukoj ego kist'.
     --  YA znayu,  imenno tak ty i postupish', -- zametila ona, prevrashchaya  to,
chto on tol'ko chto skazal, v tverdoe  obeshchanie. -- A teper' uvezi nas iz etoj
gluhomani.
     -- Mozhesh' na menya polozhit'sya, -- skazal Klark.
     -- I bud' poostorozhnee.
     -- Bud' uverena i v etom.
     On vzglyanul na nee s legkoj  ulybkoj, ot kotoroj ona pochuvstvovala sebya
nemnogo luchshe,  i  "princessa" dvinulas' vpered. Bol'shoj  seryj  "mersedes",
vyglyadyashchij tak nesurazno sredi etih  derev'ev, snova medlenno popolz po edva
vidimoj doroge.
     Sudya po schetchiku, oni proehali eshche milyu, i  nichego ne izmenilos'. Razve
chto proselochnaya doroga prevratilas' v guzhevuyu i stala eshche uzhe. Meri prishlo v
golovu, chto nepriglyadnye derev'ya vyglyadeli ne kak golodnye gosti na bankete,
a  kak boleznenno  lyubopytnye zriteli u mesta  dorozhnogo proisshestviya.  Esli
doroga stanet eshche uzhe, oni uslyshat, kak vetki  derev'ev  carapayut  po bortam
avtomobilya.  Grunt pod  derev'yami  tem  vremenem  prevratilsya  iz myagkogo  v
bolotistyj.  Meri   videla  luzhi  zastoyavshejsya  vody,  usypannye  pyl'coj  i
osypavshimisya  sosnovymi  igolkami.  Ee  serdce  bilos' slishkom chasto, i  ona
dvazhdy  zamechala,  chto  nachinaet  gryzt'  nogti  --  privychka,  ot   kotoroj
otkazalas',  kak ran'she schitala, za god do  togo, kak vyshla zamuzh za Klarka.
Ona nachala  ponimat', chto esli oni sejchas zastryanut, to pochti opredelenno im
pridetsya provesti noch' v "princesse". A v etih  lesah vodyatsya dikie zhivotnye
-- ona  slyshala, kak oni  prodiralis' skvoz' chashchu. Sudya po zvukam, nekotorye
iz nih, vozmozhno, medvedi. Mysl' o  vstreche  s medvedem v  tot moment, kogda
oni   stoyat,  glyadya  na  beznadezhno  zastryavshij  "mersedes",   zastavila  ee
proglotit' komok v gorle, pohozhij po vkusu i oshchushcheniyu na vatu.
     -- Klark, mne kazhetsya, nam  luchshe otkazat'sya  ot  dal'nejshej poezdki  i
popytat'sya vernut'sya nazad. Uzhe chetvertyj chas i...
     -- Posmotri, -- skazal on, ukazyvaya vpered. -- |to kakoj-to znak?
     Meri prishchurilas'. Vperedi doroga podnimalas' k vershine holma, zarosshego
gustym lesom. Nedaleko ot vershiny stoyal yarkij goluboj pryamougol'nik.
     -- Da, -- kivnula ona, -- eto znak, bez somneniya.
     -- Otlichno! Ty ne mozhesh' prochest', chto na nem napisano?
     --  Nadpis'  glasit:  "Esli vy zaehali tak daleko, go sidite v glubokom
der'me".
     Klark vzglyanul na nee s ulybkoj, k kotoroj primeshivalos' razdrazhenie.
     -- Ochen' smeshno, Meri.
     -- Spasibo, Klark. YA starayus'.
     -- My  podnimemsya na vershinu holma, prochitaem, chto napisano na znake, i
uvidim, chto na ego drugoj storone. Esli tam net  nichego  obnadezhivayushchego, to
popytaemsya ehat' obratno. Soglasna?
     -- Soglasna.
     On  pogladil ee  po  noge,  zatem ostorozhno poehal  dal'she.  "Mersedes"
dvigalsya sejchas tak medlenno, chto oni slyshali, kak shurshat verhushki sornyakov,
rastushchih  posredi  dorogi,  kasayas'  dnishcha  mashiny.  Meri  voobshche-to   mogla
prochitat' slova na znake, no snachala ona otvergla ih, schitaya, chto, navernoe,
oshiblas', -- eto bylo kakoe-to bezumie. No po mere togo kak oni priblizhalis'
k znaku, ona videla, chto slova ne menyayutsya.
     -- Skazhi, -- proiznes Klark, -- zdes' napisano to, chto kazhetsya mne?
     -- Da, konechno, -- ozadachenno hihiknula Meri, -- no eto kakaya-to shutka.
Kak ty dumaesh'?
     -- YA uzhe  perestal  dumat'  --  stoit  mne podumat' o  chemto,  i u  nas
nachinayutsya nepriyatnosti. Smotri, Meri!
     V dvadcati ili tridcati futah pozadi znaka, pered samoj vershinoj holma,
doroga  rezko rasshiryalas'  i snova  prevrashchalas'  v gladkoe asfal'tirovannoe
shosse  s   chetkimi  razdelitel'nymi   polosami.   Meri   pochuvstvovala,  kak
bespokojstvo skatilos' s ee serdca podobno tyazhelomu valunu.
     Na lice Klarka poyavilas' shirokaya ulybka.
     -- Nu razve eto ne prekrasno?! -- voskliknul on.
     Ona tozhe kivnula so schastlivoj ulybkoj. Oni pod容hali  k znaku, i Klark
ostanovil mashinu, Oni snova prochitali nadpis':
     "DOBRO POZHALOVATX V CARSTVO ROK-N-ROLLA, OREGON
     My stryapaem  na  gaze! Vy budete tozhe! Dzhejsiz. Torgovaya  palata. L'vy.
Losi"
     -- |to navernyaka kakaya-to shutka, -- povtorila Meri.
     -- Mozhet byt', i net.
     -- Gorod, kotoryj nazyvaetsya Carstvo Rok-n-Rolla? Prekrati, Klark.
     -- A pochemu by i net? Ved' est'  gorod Tol'ko Pravda ili Budet  Huzhe  v
shtate N'yu-Meksiko, Suhaya Akula v Nevade i Snoshenie v Pensil'vanii. Pochemu zhe
ne byt' Carstvu Rok-n-Rolla v Oregone?
     Ona   legkomyslenno  zasmeyalas'.  CHuvstvo   oblegcheniya   bylo  poistine
neveroyatnym.
     -- Ty eto pridumal.
     -- CHto?
     -- Gorod Snoshenie v Pensil'vanii.
     --  Net, eto  pravda. Ral'f Ginzberg  odnazhdy  popytalsya poslat' ottuda
zhurnal  pod  nazvaniem  "|ros".  Radi  pochtovoj  marki.  Federal'nye  vlasti
zapretili.  CHestnoe slovo. I  kto  znaet? Mozhet  byt', gorod byl  osnovan  v
shestidesyatye gody gruppovym soobshchestvom hippi, pozhelavshih vernut'sya k zemle.
Takie  kluby, kak "L'vy", "Losi", "Dzhejsiz", voznikli tam, no pervonachal'noe
imya sohranilos'. --  Bylo  vidno,  chto  vse  eto  zahvatilo ego;  on  schital
nazvanie odnovremenno zabavnym,  strannym i  privlekatel'nym. -- K tomu zhe ya
dumayu, chto eto  ne imeet znacheniya.  Vazhno to, chto my  dobralis'  nakonec  do
nastoyashchego shosse, milaya. Pokrytie, po kotoromu mozhno ehat'.
     Meri kivnula.
     -- Nu chto zh, poezzhaj... tol'ko poostorozhnee.
     -- Mozhesh' na menya polozhit'sya.
     "Princessa"  v容hala  na  shosse,  kotoroe  okazalos'  ne  asfal'tom,  a
kakim-to gladkim  kompozitom, v kotorom ne  bylo ni soedinitel'nyh  shvov, ni
zaplatok.
     -- Da-da,  mozhesh'  na menya  polozhit'sya, potomu chto ostorozhnost' u  menya
v...
     Oni v容hali na vershinu holma, i pered nimi otkrylos' takoe zrelishche, chto
poslednee slovo zastryalo u Klarka v gorle. On s takoj siloj nazhal na  pedal'
tormoza, chto  ih  brosilo vpered i pristezhnye remni, srabotav, prizhali ih  k
kreslam. Zatem Klark  perevel rychag avtomaticheskoj transmissii v nejtral'noe
polozhenie.
     --  Ty tol'ko posmotri! -- voskliknul on.  Oni  sideli  v  "mersedese",
dizel'nyj dvigatel' kotorogo vholostuyu rabotal pochti neslyshno, i s otkrytymi
rtami smotreli na gorod vnizu.
     |to byl ideal'nyj gorodok, raspolozhennyj v malen'koj neglubokoj doline.
Meri obratila vnimanie na to, chto on porazitel'no pohodit na kartiny Normana
Rokuella* i  na estampy malen'kih gorodkov, sdelannye  Karrierom i Ajvzom**.
Ona  pytalas'  ubedit' sebya,  chto delo tol'ko  v geograficheskom raspolozhenii
gorodka, v  tom,  kak shosse, izvivayas', spuskalos'  v  dolinu,  v  tom,  chto
gorodok okruzhen gustym zeleno-chernym lesom --  stenoj staryh tolstyh hvojnyh
derev'ev za dal'nimi polyami, no delo  zaklyuchalos' ne tol'ko  v geografii,  i
ona polagala,  chto  Klark znaet eto  ne huzhe. Bylo  chto-to  slishkom uzh tochno
sbalansirovannoe  mezhdu  kolokol'nyami  cerkvej  --  odna  v  severnoj  chasti
gorodskoj obshchiny i drugaya v  yuzhnoj. Zdanie na vostoke, okrashennoe  v krasnyj
cvet  podobno ambaru,  --  navernyaka shkola,  a  bol'shoe  beloe  na zapade, s
bashenkoj na vershine i antennoj sputnikovoj svyazi na  odnom  konce, -- zdanie
merii. Gorodskie doma vyglyadeli neveroyatno akkuratnymi i uyutnymi, napominali
doma, kotorye poyavlyalis' na reklamnyh stranicah v zhurnalah dovoennyh vremen,
takih, kak "Saterdej ivning post" i "Ameriken merk'yuri".
     Iz odnoj ili dvuh trub dolzhen podnimat'sya dymok, podumala Meri i  posle
tshchatel'nogo  osmotra  ubedilas',  chto   dejstvitel'no  dym   podnimaetsya  iz
neskol'kih trub. Ona vnezapno vspomnila rasskaz iz "Marsianskih  hronik" Reya
Bredberi. "Mars -- eto  raj"  nazyvalsya etot  rasskaz, i v nem  marsiane tak
umelo zamaskirovali
     *  Norman  Rokuell  (1894--1978)  --  izvestnyj amerikanskij  hudozhnik,
avtor) sel'skih i provincial'nyh pejzazhej.
     **  V  seredine  XIX v. amerikanskij  predprinimatel'  Nataiiel Karrier
sovmestno s  hudozhnikom Dzh. Ajvzom  organizoval vypusk estampov, do sih  por
ves'ma populyarnyh v SSHA.
     bojnyu,  chto  Ona vyglyadela podobno mechte  lyubogo zemlyanina o ego rodnom
gorode.
     --  Razvorachivajsya, -- neozhidanno  skazala  ona.  --  Zdes'  dostatochno
shirokoe mesto, esli proyavit' ostorozhnost'.
     Klark medlenno povernulsya i posmotrel na nee. Ej  sovsem ne ponravilos'
vyrazhenie ego lica. On smotrel na nee, slovno ona soshla s uma.
     -- Milaya, o chem ty...
     -- Mne vse eto ne nravitsya, sovsem ne nravitsya. -- Ona chuvstvovala, kak
pokrasnelo ee lico, no prodolzhala  govorit': --  |tot gorodok napominaet mne
strashnyj rasskaz, kotoryj ya chitala v  detstve. -- Ona zamolchala. -- On pohozh
na konditerskuyu v skazke "Gans i Gretel'".
     Klark prodolzhal smotret' na nee znakomym ej vzglyadom "ya  prosto ne veryu
svoim usham".  I ona  ponyala, chto on sobiraetsya spustit'sya vniz, v gorodok --
po  ego   krovenosnoj   sisteme  mchalsya  ocherednoj  zaryad  etogo  proklyatogo
testosterona,  kotoryj  zastavil  ih svernut'  s  glavnoj  dorogi paru chasov
nazad.  Bozhe,  podumala  ona,  emu  hochetsya  obsledovat'  etot  gorodok.  I,
razumeetsya, obyazatel'no uvezti s soboj suvenir. V kachestve  suvenira goditsya
majka, kuplennaya v mestnoj apteke-zakusochnoj, i chtoby na nej bylo napechatano
chto-to  ostroumnoe vrode "YA  BYL V CARSTVE ROK-N-ROLLA, I, VY ZNAETE, U  NIH
TAM CHERTOVSKI HOROSHIJ ORKESTR".
     -- Milaya... --  On  zagovoril myagko,  nezhnym golosom, k kotoromu vsegda
pribegal, kogda sobiralsya ubedit' ee v chem-to ili pytayas' sdelat' eto.
     --  O,  perestan'.  Esli  ty  hochesh'  sdelat'  mne  priyatnoe,  razverni
avtomobil', i my poedem  do shosse pyat'desyat vosem'. Esli ty sdelaesh' eto, to
segodnya vecherom snova  poluchish' nekij desert. Dazhe dvojnuyu porciyu, esli  eto
okazhetsya tebe pod silu.
     On gluboko vzdohnul,  derzha ruki na rulevom kolese i  glyadya pryamo pered
soboj. Nakonec, vse tak zhe ne povernuv golovy, on skazal:
     -- Posmotri na  etu  dolinu,  Meri. Ty vidish'  dorogu, podnimayushchuyusya na
holm na dal'nej storone?
     -- Da, vizhu.
     -- Ty vidish', kakaya ona shirokaya? Kakaya rovnaya? Kakoe u nee pokrytie?
     -- Klark, eto ne imeet nikakogo otnosheniya...
     -- Posmotri! Mne kazhetsya, ya dazhe  vizhu  na nej nastoyashchij avtobus. -- On
pokazal na zheltyj avtobus, chto ehal
     po doroge, vedushchej k gorodku. Ego metallicheskaya oblicovka yarko sverkala
v luchah zahodyashchego  solnca. -- |to eshche  odna  mashina,  kotoruyu my uvideli na
etoj storone mira.
     -- YA vse-taki...
     On shvatil kartu,  lezhavshuyu na pribornoj paneli, i povernulsya k zhene  s
nej v  ruke.  Meri ponyala  s ispugom, chto  laskovyj, umirotvoryayushchij golos na
vremya skryval to, chto on ser'ezno serditsya na nee.
     --  Slushaj,  Meri,  i povnimatel'nee,  potomu  chto potom u  tebya  mogut
vozniknut'  voprosy.  Mozhet  byt', mne udastsya  razvernut'sya  zdes', a mozhet
byt', i net -- doroga tut dejstvitel'no shire, no ya ne  polnost'yu uveren, kak
ty,  chto  ona dostatochno  shirokaya dlya takogo  manevra.  A grunt  na  obochine
po-prezhnemu kazhetsya mne ochen' myagkim.
     -- Klark, ne krichi na menya.  U menya bolit golova. On vzyal sebya v ruki i
nachal govorit' spokojnee.
     -- Esli nam dazhe udastsya razvernut'sya, otsyuda do shosse pyat'desyat vosem'
dvenadcat' mil' po etoj der'movoj doroge, po kotoroj my tol'ko chto ehali...
     -- Dvenadcat' mil' ne  tak  uzh mnogo. -- Meri pytalas' govorit' tverdym
golosom, hotya  by  dlya sebya samoj. no chuvstvovala, chto ee pokidayut sily. Ona
nenavidela  sebya  za eto,  no  ne  mogla  izmenit' situaciyu. U nee  vozniklo
uzhasnoe podozrenie,  chto muzhchiny pochti vsegda vot tak  dobivayutsya svoego: ne
potomu,  chto oni pravy, a  potomu, chto upryamy.  Oni  sporyat, slovno igrayut v
amerikanskij  futbol, i,  esli  ty uporno soprotivlyaesh'sya,  diskussiya  pochti
vsegda  zakanchivaetsya  tak,  budto  po  tvoej  nervnoj  sisteme  nosilis'  v
futbol'nyh butsah s dlinnymi shipami.
     --  Net, dvenadcat'  mil'  ne tak uzh daleko, -- proiznes on svoim samym
rassuditel'nym  golosom "ya sovsem ne starayus' ubezhdat' tebya, Meri". -- A kak
otnositel'no  eshche pyatidesyati, kotorye nam  pridetsya  proehat'  vokrug  etogo
lesa, posle togo kak my vyberemsya na shosse pyat'desyat vosem'?
     -- Sudya po tvoim slovam, sozdaetsya vpechatlenie, budto nam nuzhno  uspet'
k poezdu, Klark!
     --  Net,  eto   prosto  besit  menya,  vot  i  vse.   Dostatochno  tvoego
odnogo-edinstvennogo  vzglyada  na  priyatnyj  malen'kij  gorodok  s  zabavnym
nazvaniem, i  ty govorish',  chto on  napominaet  tebe  "pyatnicu,  trinadcatoe
chislo,  dvadcatuyu chast'" ili eshche  chto-to, i hochesh' ehat'  obratno. A  von ta
doroga, -- on pokazal na protivopolozhnuyu storonu doli
     ny, -- vedet pryamo  na yug. Ottuda, navernoe, men'she chem polchasa ezdy do
Toketi-Follza.
     -- Imenno eto ty govoril eshche v Ok-Ridzhe -- pered tem kak my otpravilis'
po etomu otrezku nashego Volshebnogo Tainstvennogo Puteshestviya.
     On smotrel  na  nee eshche neskol'ko mgnovenij, pri etom rot  ego vdavilsya
vnutr', a zatem shvatilsya za rychag peredachi.
     -- CHert s toboj, -- prorychal on. -- My vozvrashchaemsya. No  esli po doroge
nam popadetsya avtomobil', Meri, hotya by  odin, nam pridetsya pyatit'sya obratno
v Carstvo Rok-nRolla. Tak chto...
     Vtoroj raz za segodnyashnij den' ona polozhila svoyu ruku na ego, pered tem
kak on peredvinul rychag scepleniya.
     -- Poezzhaj vpered, -- skazala ona. -- Ty prav, navernoe, a ya oshibayus' i
vedu sebya  glupo.  -- "Sposobnost'  perekatyvat'sya  pered hozyainom na  spinu
kverhu  lapkami  podobno   sobachonke,   dolzhno  byt',  zakreplena   vo   mne
geneticheski. A mozhet byt', ya slishkom ustala, chtoby soprotivlyat'sya".
     Ona ubrala ruku, no Klark poka ne vklyuchal sceplenie, glyadya na nee.
     -- Esli tol'ko ty uverena v etom, -- skazal  on. |to dejstvitel'no  byl
samyj  smehotvornyj  moment  vsej  ih diskussii,  podumala Meri. Dlya  Klarka
nedostatochno oderzhat' pobedu  -- vazhno,  chtoby golosovanie bylo edinodushnym.
Ona  vyrazhala podobnoe edinodushie mnogo raz, hotya  i ne  chuvstvovala  sebya v
glubine dushi  takoj uzh edinodushnoj  s nim. Na etot raz ona  chuvstvovala, chto
nesposobna na takoe edinodushie.
     -- No ya ne uverena, -- pokachala ona golovoj. -- Esli by ty slushal menya,
vmesto togo  chtoby prosto soglashat'sya, ty zametil by eto. Vozmozhno, ty prav,
i, vozmozhno, ya vedu sebya glupo -- tvoe  mnenie po etomu voprosu zvuchit bolee
razumnym, ya soglasna s etim i gotova sledovat' za toboj, -- no eto ne menyaet
moih chuvstv. Tak chto tebe  pridetsya izvinit' menya, potomu chto  na etot raz ya
otkazyvayus' prisoedinit'sya k chislu tvoih poklonnic v glupyh  korotkih yubkah,
vostorzhenno razmahivayushchih pomponami i krichashchih: "Vpered, Klark, vpered!"
     -- Bog moj!  -- voskliknul Klark. Lico ego  vyrazhalo neuverennost', chto
vovse ne  sootvetstvovalo  ego harakteru i  delalo  ego pohozhim  na zlobnogo
mal'chishku. -- U tebya plohoe nastroenie, kroshka?
     -- Da, pozhaluj, -- otvetila ona,  nadeyas', chto on ne  zametit,  kak eto
laskovoe slovo gluboko ranit ee. V konce
     koncov,  ej  uzhe  tridcat'  dva  goda,  a  emu  pochti sorok  odin.  Ona
chuvstvovala sebya  slishkom  staroj, chtoby byt'  ch'ej-to  kroshkoj,  i,  po  ee
mneniyu, Klark neskol'ko starovat, chtoby nuzhdat'sya v kakoj-to kroshke.
     Zatem  trevozhnoe  vyrazhenie  ischezlo s  ego  lica,  i pered  nej  snova
poyavilsya tot Klark, kotorogo ona lyubila, -- tot, s kotorym ona dejstvitel'no
smozhet provesti vtoruyu polovinu zhizni.
     -- Mezhdu prochim, yubochka bolel'shchicy tebe ochen' poshla by,  -- skazal on i
sdelal vid, chto izmeryaet vzglyadom dlinu ee bedra. -- Ty zdorovo vyglyadela by
v nej.
     --  Ne glupi,  Klark,  --  zametila ona,  ulybnuvshis' emu,  nesmotrya na
plohoe nastroenie.
     --  Sovershenno  tochno,  madam,  -- skazal  on,  vklyuchil  avtomaticheskoe
sceplenie, i "princessa" pokatila vpered.
     U gorodka  ne bylo okrain -- ego okruzhali polya. Oni poehali no mrachnoj,
zatenennoj  derev'yami  doroge.  Skoro  po  obeim  storonam  uzhe prostiralis'
shirokie korichnevye polya. Zatem oni proehali mimo ryadov akkuratnyh  nebol'shih
domikov.
     Gorod byl tihim, no sovsem ne zabroshennym. Neskol'ko avtomobilej lenivo
probegalo  po chetyrem ili pyati  peresekayushchimsya ulicam,  predstavlyayushchim soboj
centr  goroda,  i  gorstka  prohozhih  shla po  trotuaru.  Klark  podnyal ruku,
privetstvuya  gologo do poyasa muzhchinu s poryadochnym zhivotikom, kotoryj polival
svoyu luzhajku, odnovremenno popivaya iz banki pivo. Puzatyj muzhchina s gryaznymi
volosami,  kotorye padali na  plechi,  posmotrel na nih, no ne podnyal  ruki v
otvetnom privetstvii. --
     Mejn-strit  ochen' pohodila na  kartiny Normana Rokuella.  Shodstvo bylo
nastol'ko sil'nym, chto pochti probuzhdalo oshchushchenie,  budto oni zdes'  kogda-to
uzhe  byli. Trotuary protyanulis' v  teni razvesistyh staryh dubov, i kakim-to
obrazom eto kazalos' vpolne umestnym. Neobyazatel'no bylo videt' edinstvennyj
bar i restoran goroda, chtoby dogadat'sya,  chto otel' budet  nazyvat'sya "Kaplya
rosy" i  nad barom tam budut nahodit'sya osveshchennye chasy,  reklamiruyushchie pivo
"Budvajzer  Klajdsdejlz".  Mesta  dlya  stoyanki   avtomobilej  byli  ochercheny
naiskosok.  Krasnobelo-sinij cilindr  vrashchalsya  nad vhodom v parikmaherskuyu.
Stupka i pestik viseli nad vhodom v mestnuyu  apteku s nazvaniem "Muzykal'nyj
aptekar'".  Lavka, gde  prodavali  koshek  i sobak  (s  nadpis'yu  v  vitrine,
glasivshej: "U nas est' siamskie koshki -- zahodite"), nazyvalas' "Belyj
     krolik".  Vse  bylo  nastol'ko  akkuratno  i chisto,  chto kazalos'  dazhe
protivnym.  Samym akkuratnym mestom byla gorodskaya obshchinnaya luzhajka v centre
goroda. Nad estradoj na provoloke visela tablichka, i Meri svobodno prochitala
nadpis', hotya oni nahodilis' v sotne yardov ot nee: "Segodnya koncert".
     Vnezapno ona  ponyala, chto  znaet  etot gorod, videla  ego mnogo raz  po
televideniyu  pozdno  vecherom.  Mozhno  dazhe ne  obrashchat' vnimaniya  na  adskoe
opisanie  Marsa u Reya Bredberi ili  konditerskuyu v skazke "Gans i  Gretel'".
|tot  gorodok gorazdo  bol'she  napominal  Strannyj  Malen'kij  Gorod  i  ego
zhitelej, poyavlyayushchihsya v razlichnyh epizodah "Mertvoj zony"*.
     Meri naklonilas' vpered k muzhu i skazala zloveshchim golosom:
     -- My puteshestvuem ne cherez izmerenie zvuka  i  zrelishcha, Klark, a cherez
umstvennoe  izmerenie.  Posmotri!  --  Ona  sdelala  zhest  v  neopredelennom
napravlenii.   ZHenshchina,   stoyashchaya   u   gorodskogo   avtomagazina  "Zapadnyj
avtomobil'", iskosa posmotrela na nih podozritel'nym vzglyadom.
     --  Kuda  posmotret'? --  sprosil  Klark. V  ego golose  snova  zvuchalo
razdrazhenie,  i ona  dogadalas', chto na etot raz prichinoj bylo  to,  chto  on
tochno znal, o chem ona govorit.
     -- Von tam vperedi ukazatel'! My v容zzhaem...
     -- Prekrati, Meri, -- skazal on i vnezapno svernul na pustuyu polosu dlya
stoyanki avtomobilej posredi Mejn-strit.
     -- Klark! -- edva ne zavizzhala ona.  -- CHto ty delaesh'? On ukazal cherez
vetrovoe steklo na zavedenie s kakim-to ne slishkom ostroumnym nazvaniem "Rok
i bugi-restoran".
     --  Mne  hochetsya  pit'. YA prinesu iz restorana butylku pepsi.  Tebe  ne
obyazatel'no vyhodit' iz mashiny. Sidi zdes'. Esli hochesh', zakroj na zamki vse
dvercy. --  Skazav eto, on otkryl svoyu dvercu. I eshche ne uspel zahlopnut' ee,
kak Meri shvatila ego za plecho.
     -- Klark, proshu tebya, ne hodi.
     On oglyanulsya  na nee, i ona srazu uvidela,  chto ej  ne sledovalo shutit'
otnositel'no "Mertvoj zony". Ne potomu, chto shutka neumestna, a imenno po toj
prichine, chto ona sootvetstvovala dejstvitel'nosti. No ostavalos' ego muzhskoe
dostoinstvo, chuvstvo protivorechiya. On ostanovilsya sovsem ne potomu,  chto emu
hotelos' pit', po krajnej mere
     *  Imeetsya  v vidu  odin iz  rannih  romanov St. Kinga "Mertvaya: zona|"
("The Dead Zone", 1979).
     ne eto bylo glavnoj prichinoj. On ostanovilsya, potomu  chto etot strannyj
malen'kij  gorodok tozhe  pugal ego. Mozhet byt', ne  slishkom sil'no,  a mozhet
byt', ochen'. Ona  ne znala etogo, no ne somnevalas',  chto Klark ne sobiralsya
ehat' dal'she do teh por, poka ne  ubedit sebya, chto on ne ispugan,  nichut' ne
ispugan.
     -- YA vernus' cherez minutu. Tebe chto prinesti, imbirnyj el'?
     Meri nazhala na knopku, rasstegivayushchuyu pristezhnoj remen'.
     -- YA ne hochu ostavat'sya odna.
     On brosil  na  nee snishoditel'nyj, "ya  znal  chto  ty pojdesh' so mnoj",
vzglyad, iz-za kotorogo ej zahotelos' vyrvat' u nego horoshij klok volos.
     -- I chto mne eshche hochetsya, tak eto  pnut'  tebya v zadnicu za to, chto  ty
zavez  nas  syuda i my okazalis'  v takoj  situacii,  -- zakonchila  ona  i  s
udovol'stviem uvidela, kak snishoditel'noe vyrazhenie na ego  lice  smenilos'
grimasoj obidy  i udivleniya.  Ona otkryla svoyu dvercu. -- Poshli. Pomochis' na
blizhajshij gidrant, Klark, i poehali otsyuda.
     -- Pomochis'... Meri, o chem ty govorish', chert poberi?
     -- Limonad! -- edva ne zakrichala ona, vse vremya dumaya o tom, chto prosto
porazitel'no,  kak  bystro  mozhet  isportit'sya  horoshaya  poezdka  s  horoshim
chelovekom.  Ona  posmotrela  na  druguyu   storonu  ulicy   i  uvidela  dvoih
dlinnovolosyh  molodyh  parnej.  Oni  tozhe  pili  "Olimpiyu"  i  smotreli  na
neznakomcev  v gorode. Na golove u odnogo byl pomyatyj cilindr. Plastmassovaya
margaritka, zasunutaya za lentu na nem, pokachivalas'  na legkom veterke. Ruki
ego kompan'ona byli pokryty vycvetshej sinej tatuirovkoj.  Meri podumala, chto
oni  pohozhi na  parnej,  v  tretij raz vygnannyh  iz desyatogo klassa srednej
shkoly,  chtoby  bylo  bol'she  vremeni  obdumyvat'  razvlecheniya,  svyazannye  s
iznasilovaniem devushek, kotorym oni naznachali svidaniya.
     Kak ni stranno, oni tozhe vyglyadeli kakimi-to znakomymi
     -- Parni zametili,  chto na nih obratili vnimanie. Tot,  chto v cilindre,
torzhestvenno  podnyal  ruku i poshevelil  pal'cami, ustavivshis' na  nee.  Meri
pospeshno otvernulas' i posmotrela na Klarka.
     --  Davaj  zaberem nashi  prohladitel'nye napitki i  uberemsya  otsyuda  k
chertovoj materi.
     -- Razumeetsya, -- kivnul on. -- I ne nado krichat' na menya, Meri. YA hochu
skazat', ved' ya sovsem ryadom i...
     -- Klark, ty vidish' von teh dvuh parnej na drugoj storone ulicy?
     -- Kakih parnej?
     Ona povernula golovu  i uspela zametit', chto  paren' v cilindre  i tot,
chto pokryt  tatuirovkoj, proskol'znuli v dver' parikmaherskoj. Tatuirovannyj
oglyanulsya  cherez plecho.  Hotya Meri ne byla  uverena,  ej pokazalos',  chto on
podmignul ej.
     -- Oni tol'ko chto voshli v parikmaherskuyu. Ty videl ih?
     Klark povernulsya,  no uvidel tol'ko,  kak zakryvayushchayasya  dver' otrazila
luchi solnca, ot kotoryh iz glaz potekli slezy.
     -- Nu i chto?
     -- Oni pokazalis' mne znakomymi.
     -- Vot kak?
     --  Vot  tak.  No mne kazhetsya  pochemu-to maloveroyatnym,  chto kto-to  iz
lyudej, s kotorymi ya byla znakoma, pereselilsya v Carstvo Rok-n-Rolla, Oregon,
chtoby zanyat' poleznye i vysokooplachivaemye dolzhnosti ulichnyh huliganov.
     Klark zasmeyalsya i vzyal ee pod ruku.
     -- Poshli, -- skazal on i povel ee v restoran "Rok i bugi".
     "Rok i bugi" v znachitel'noj mere rasseyal strahi Meri.
     Ona  ozhidala uvidet'  gryaznuyu zakusochnuyu, malo otlichayushchuyusya ot mrachnogo
(i  gryaznogo) kafe v Ok-Ridzhe, gde  oni  ostanavlivalis'  na lench. Zdes' oni
voshli v zalityj solncem priyatnyj  restoran, gde oshchushchalsya  aromat pyatidesyatyh
godov: steny, vylozhennye goluboj plitkoj, hromirovannyj podnos dlya  pirogov,
chistyj pol iz  zheltogo  duba, derevyannye ventilyatory, lenivo vrashchayushchiesya nad
golovoj. Ciferblat nastennyh chasov,  okruzhennyj tonkimi trubkami krasnogo  i
sinego  neona. Dve oficiantki v  plat'yah  cveta  morskoj  volny  iz  rajona,
vyglyadevshej dlya Meri podobno kostyumam, sohranivshimsya ot "Ameriken graffiti",
stoyali u prohoda mezhdu kuhnej i restoranom, oblicovannym nerzhaveyushchej stal'yu.
Odna  byla  moloden'koj  --  let  dvadcati ili dazhe  molozhe --  i  vyglyadela
prelestnoj, hotya  i neskol'ko  vycvetshej.  Drugaya  --  nevysokaya,  s  kopnoj
zavityh ryzhih volos -- kazalas' kakoj-to nagloj i gruboj. Meri podumala, chto
pri vsej svoej  grubosti ona,  navernoe,  ohvachena otchayaniem... V  nej  bylo
chto-to eshche: vo vtoroj raz za poslednie paru minut Meri ohvatilo chuvstvo, chto
ona znaet kogo-to iz zhitelej etogo goroda.
     Kogda  oni s Klarkom  voshli v restoran, nad dver'yu zvyaknul kolokol'chik.
Oficiantki posmotreli na nih.
     -- O, privet, -- skazala ta, chto pomolozhe. -- Sejchas my obsluzhim vas.
     -- Net,  na  eto mozhet potrebovat'sya vremya, -- ne soglasilas' ryzhaya. --
My sejchas ochen' zanyaty. Vidite? --  Ona  obvela rukoj sovershenno pustoj zal,
kakim tol'ko mozhet byt' restoran v malen'kom gorode k vecheru, kogda lench uzhe
zakonchilsya, a uzhin eshche ne nachinalsya. Oficiantka rassmeyalas' svoej ostroumnoj
shutke. Kak i  v ee golose, v smehe,  kotoryj mozhno bylo  schest' privetlivym,
zvuchali  hriplye,  nadtresnutye notki,  kotorye  u  Meri  associirovalis'  s
pristrastiem  k  shotlandskomu  viski  i  sigaretam. No  eto znakomyj  golos,
podumala ona. YA gotova poklyast'sya, chto slyshala ego.
     Ona  povernulas'  k Klarku i  uvidela, chto on  kak  zagipnotizirovannyj
ustavilsya na  oficiantok, vozobnovivshih  svoj razgovor. Ej  prishlos' dernut'
ego za  rukav,  chtoby  privlech'  vnimanie, zatem  dernut'  snova,  kogda  on
napravilsya k stolam, raspolozhennym v levoj chasti zala. Meri hotelos' sest' u
stojki. A luchshe -- zabrat' svoi kartonnye stakanchiki s limonadom  i ubrat'sya
otsyuda kak mozhno bystree.
     -- V chem delo? -- prosheptala ona.
     -- Da ni v chem, -- otvetil Klark. -- Po-moemu, ni v chem.
     -- Glyadya na  tebya,  mozhno podumat',  chto ty  proglotil  yazyk ili chto-to
vrode etogo.
     -- Na neskol'ko mgnovenij mne i samomu eto pokazalos', -- skazal Klark.
Eshche do togo, kak  ona poprosila ego ob座asnit' svoi slova, on  perevel vzglyad
na muzykal'nyj avtomat.
     Meri sela u stojki.
     --  Sejchas  my obsluzhim vas, madam,  -- povtorila molodaya  oficiantka i
naklonilas'  poblizhe,  chtoby  uslyshat',  chto govorit  ee  podruga s propitym
golosom.
     Glyadya  na ee  lico, Meri prishla  k vyvodu,  chto  molodaya oficiantka  ne
proyavlyaet osobogo interesa k tomu, chto govorit ta, chto postarshe.
     -- Meri,  posmotri, eto porazitel'nyj avtomat! --  voskliknul  Klark. V
ego golose zvuchal nepoddel'nyj vostorg.  -- Vse  melodii pyatidesyatyh  godov!
"Munglouz"! "Fajv setinz"! "SHep  i Lajmlajts"! La Vern Bejker! Bozhe  moj, La
Vern Bejker poet "Tuidli di"! YA ne slyshal etu pesnyu s detstva!
     -- Togda  sberegi svoi monety. Ty  ne  zabyl, chto my zashli syuda,  chtoby
zahvatit' s soboj limonad?
     -- Da-da, konechno.
     On  v  poslednij  raz  vzglyanul na  muzykal'nyj  avtomat  "Rok-ola",  s
razdrazheniem  vzdohnul i  zatem  podoshel k nej. Meri vzyala  so stojki  menyu,
kotoroe lezhalo ryadom s solonkoj i perechnicej,  glavnym  obrazom zatem, chtoby
ne  smotret'  na vertikal'nye morshchiny  mezhdu  ego  glazami  i na vystupayushchuyu
vpered nizhnyuyu gubu. Poslushaj, govoril ego vzglyad bez edinogo slova (odno  iz
samyh  somnitel'nyh  dolgosrochnyh  posledstvij  semejnoj  zhizni), ya probilsya
cherez dikij  les, poka ty spala,  ubil bujvola, srazhalsya s indejcami, privez
tebya zdorovuyu i  zashchishchennuyu ot  vseh opasnostej v  etot prelestnyj malen'kij
oazis  v pustyne.  I chto  ya  poluchil  v  blagodarnost'  za  vse  eto? Ty  ne
pozvolyaesh' mne dazhe poslushat' "Tuidli di" na muzykal'nom avtomate!
     "Nichego,  poterpish', -- podumala  ona. --  Skoro  my  uedem, tak chto ne
stoit obrashchat' vnimaniya".
     Otlichnyj  sovet. Ona  posledovala emu,  sosredotochivshis' na  soderzhanii
menyu. Ono garmonirovalo s  formoj oficiantok iz  rejona, nastennymi chasami s
neonovym  osveshcheniem,  muzykal'nym avtomatom i obshchej  obstanovkoj  (kotoraya,
hotya i byla udivitel'no skromnoj,  mogla byt' otnesena k seredine stoletiya).
Buterbrod  s  zharenoj  sosiskoj   nazyvalsya  ne  "hot-dog",  a  "haund-dog".
CHizburger  -- eto  "CHabbi  CHekker", a dvojnoj  CHizburger  --  "Big  Bopper".
Firmennoe blyudo restorana -- picca,  v kotoroj  soderzhitsya  bukval'no vse; v
menyu tak i obeshchalos': "V nej vse, krome (Sema) Kuka!"
     -- Ostroumno, -- skazala ona. -- Pappa-ooo-mou-mou i vse takoe.
     -- CHto? -- ozadachenno sprosil Klark, no ona pokachala golovoj.
     K nim  podoshla  molodaya oficiantka, dostala iz  karmana fartuka bloknot
dlya zakazov i  ulybnulas'. Ulybka se pokazalas'  Meri kakoj-to mehanicheskoj.
Ona  vyglyadela  ustaloj  i nezdorovoj. Na verhnej  gube vidnelas' lihoradka,
slegka nalitye krov'yu glaza bezostanovochno  osmatrivali zal. Oni videli vse,
krome posetitelej.
     -- CHem mogu sluzhit'?
     Klark popytalsya vzyat' menyu iz ruki Meri, no ona otvela ruku v storonu i
skazala:
     -- Bol'shaya upakovka  pepsi i takaya  zhe imbirnogo  elya. My voz'mem ih  s
soboj.
     -- Ne hotite poprobovat' vishnevogo piroga?  -- donessya s  drugogo konca
zala propitoj golos  ryzhej oficiantki. Molodaya oficiantka vzdrognula. -- Rik
tol'ko chto ispek  ego! Vy tol'ko poprobujte! Vam pokazhetsya,  chto vy umerli i
popali v raj! -- Ona usmehnulas', glyadya na nih, i uperlas' rukami v boka. --
Pravda, vy i tak v Carstve Rok-nRolla, no vy ponimaete, chto ya hochu skazat'.
     -- Spasibo, -- poblagodarila Meri, -- no my ochen' toropimsya i...
     -- Net, pochemu zhe? -- proiznes Klark zadumchivo, glyadya kuda-to vdal'. --
Da, dva kuska vishnevogo piroga.
     Meri pnula ego nogoj v lodyzhku -- izo vseh sil, -- no Klark sdelal vid,
chto  ne zametil  etogo.  On ustavilsya  snova  na  ryzhuyu oficiantku, i nizhnyaya
chelyust' u nego otpala. Ryzhaya yavno  chuvstvovala  na  sebe ego vzglyad, no  eto
nichut'  ee ne smushchalo.  Ona podnyala ruku i lenivo popravila  svoyu  neobychnuyu
prichesku.
     -- Dva limonada s soboj, dve porcii piroga zdes', --  povtorila molodaya
oficiantka.  Ona   eshche  raz  nervno  ulybnulas',  a  ee  bespokojnyj  vzglyad
ostanovilsya  na  obruchal'nom   kol'ce  Meri,   na  saharnice,  na  odnom  iz
ventilyatorov, medlenno vrashchayushchihsya pod potolkom. -- Vam pirog s morozhenym?
     --  Da,  ko...  --  nachal  bylo  Klark, no  Meri  tverdo  i  reshitel'no
oprovergla ego tochku zreniya.
     -- Net, -- skazala ona.
     Hromirovannyj  podnos  dlya  pirogov  stoyal  na  dal'nem  konce  stojki.
Oficiantka povernulas' i  poshla v tom napravlenii. Meri naklonilas' k muzhu i
prosheptala:
     -- Pochemu ty tak vedesh' sebya so mnoj, Klark? Ty ved' znaesh', chto ya hochu
vybrat'sya otsyuda!
     -- |ta oficiantka. Ryzhevolosaya. Ona...
     --  I perestan'  smotret'  na  nee!  -- svirepo proshipela  Meri. --  Ty
vyglyadish'  kak mal'chishka, pytayushchijsya zaglyanut' pod yubku devochke  v  shkol'nom
zale!
     On s nemalym usiliem otvel svoj vzglyad.
     -- Ved' ona kak dve kapli vody pohozha na Dzhenis Dzhoplin*, ili ya soshel s
uma?
     Porazhennaya,  Meri  eshche  raz  vzglyanula  na  ryzhevolosuyu oficiantku.  Ta
nemnogo  povernulas', chtoby  pogovorit' cherez prohod s povarom, no Meri  vse
eshche videla dve treti
     * Dzheiis  Dzhoklin  --  amerikanskaya rok-zvezda 60-h  godov,  umershaya  v
vozraste 27 let ot zloupotrebleniya narkotikami.
     ee lica, i etogo bylo dostatochno. Ona pochuvstvovala, kak u nee v golove
slovno  chto-to  shchelknulo,  kogda  ona  myslenno  nalozhila  lico  ryzhevolosoj
oficiantki na lico, izobrazhennoe na konvertah al'bomov, vse eshche hranyashchihsya u
nee doma. Togda shtampovali  plastinki iz  vinila, ni  u kogo  ne bylo  "Soni
Uolkmena", a sama mysl' o  kompakt-diske  pokazalas' by nauchnoj fantastikoj.
Al'bomy, slozhennye  v  kartonnye korobki  iz sosednego magazina i  pylyashchiesya
gde-to na  cherdake, s nazvaniyami "Bol'shoj  brat", "V  kompanii  s  drugimi",
"Deshevye udovol'stviya" i "ZHemchuzhina". I lico Dzhenis Dzhoplin -- eto priyatnoe,
prosten'koe lico, kotoroe sostarilos'  i stalo grubym  i potrepannym namnogo
bystree, chem sledovalo. Klark byl  prav: lico  etoj ryzhej oficiantki kak dve
kapli vody pohodilo na lico, izobrazhennoe na staryh konvertah s plastinkami.
     Delo  ne  tol'ko  v lice -- Meri  pochuvstvovala,  kak  strah,  oshchushchenie
opasnosti vtorgayutsya ej  v grud'. Ee serdce, kazalos', gotovo bylo vyskochit'
iz grudi.
     Golos -- vot chto ee porazilo.
     Pamyat' vossozdala  pronikayushchij  do kostej, postoyanno usilivayushchijsya krik
Dzhenis  v nachale pesni  "CHast' moego serdca".  Ona sravnila etot krik pevicy
blyuzov,  hriplyj  i grudnoj, s  propitym  i nadtresnutym ot  viski i sigaret
"Mal'boro" golosom ryzhevolosoj oficiantki tochno tak zhe, kak nakladyvala odno
lico na drugoe. I ponyala, chto esli by oficiantka zapela etu  pesnyu, ee golos
nichem ne otlichalsya by ot golosa pokojnoj devushki iz Tehasa.
     Potomu chto... ona  i byla devushkoj iz Tehasa. Pozdravlyayu, Meri, -- tebe
udalos'  dozhit' do tridcati  dvuh  let,  i  ty  nakonec  dobilas'  uspeha --
vstretila svoego pervogo prizraka.
     Meri popytalas'  sporit' s soboj, pytalas' predpolozhit', chto eto ne chto
inoe, kak sochetanie razlichnyh faktorov. Ne poslednij sredi nih  tot, chto oni
zabludilis'.  Poetomu ona  slishkom polagalas'  na  sluchajnoe  sovpadenie  vo
vneshnosti,  odnako eti  razumnye  mysli  nikak  ne  mogli ustoyat'  protiv ee
instinktivnoj ubezhdennosti: pered nej byl prizrak.
     Vnutri ee proizoshlo strannoe i neozhidannoe izmenenie. CHastota serdechnyh
sokrashchenij  uskorilas'  do  maksimuma.  Ee  serdce  prinadlezhalo,  kazalos',
olimpijskomu  begunu, sryvayushchemusya so  startovyh kolodok.  Potok adrenalina,
obogativshij krov' Meri, struilsya po
     ee venam, napryagaya ee zhivot i obzhigaya diafragmu podobno  glotku brendi.
Ona chuvstvovala pot pod  myshkami i vlagu  na viskah. Samym izumitel'nym bylo
to,  kak  v  okruzhayushchij  mir lilsya  yarkij cvet, prevrashchayushchij vse -- neonovye
trubki vokrug ciferblata chasov, prohod v kuhnyu iz nerzhaveyushchej stali, cvetnye
vrashchayushchiesya vspyshki za muzykal'nym avtomatom  -- odnovremenno v nereal'noe i
slishkom real'noe. Ona slyshala, kak ventilyatory razgonyayut vozduh pod potolkom
-- nizkij ritmichnyj  zvuk  -- podobno ruke,  razglazhivayushchej  shelk, i oshchushchala
zapah zastarevshego zharenogo myasa iz nevidimogo grilya v sosednej komnate. I v
to zhe samoe vremya ej vnezapno pokazalos', chto ona teryaet ravnovesie, sidya na
vysokom taburete, i padaet v obmorok.
     "Voz'mi sebya v  ruki! --  skomandovala ona sebe v  otchayanii.  -- U tebya
prosto  pristup paniki, vot i vse. Zdes' net nikakih prizrakov, goblinov ili
demonov,  tebya prosto ohvatila staromodnaya panika,  takie  pristupy  u  tebya
byvali i ran'she  --  pered  nachalom otvetstvennyh ekzamenov  v kolledzhe,  vo
vremya pervogo dnya  prepodavaniya v  shkole  i v  tot raz, kogda tebe  prishlos'
vystupat' na zasedanii Associacii  roditelej i uchitelej. Ty ved' znaesh', chto
proishodit na samom dele, i mozhesh' s  etim spravit'sya. Nechego padat' zdes' v
obmorok. Ty menya slyshish'?"
     Ona  poshevelila pal'cami nog  v krossovkah i napryagla  ih izo vseh sil.
Obratila vse svoe vnimanie  na  eto oshchushchenie, pol'zuyas' im,  chtoby vernut'sya
obratno k dejstvitel'nosti, otojti podal'she ot  poroga, za kotorym posleduet
obmorok.
     --  CHto s toboj, milaya?  -- otkuda-to izdaleka donessya golos Klarka. --
Ty sebya horosho chuvstvuesh'?
     -- Da, prekrasno. -- Ee golos tozhe donosilsya izdaleka, no... ona znala,
chto  sejchas  on  blizhe,  chem  dazhe  pyatnadcat'  sekund  nazad,  esli by  ona
popytalas' zagovorit'.  Vse eshche napryagaya  pal'cy nog,  Meri vzyala  salfetku,
kotoruyu  ostavila oficiantka. Ej hotelos' oshchutit' tkan'  --  eshche odno zveno,
svyazyvayushchee ee s real'nym mirom; I  eshche odin sposob narushit' eto panicheskoe,
bezrassudnoe (ono ved' bylo bezrassudnym, pravda? nu konechno, bylo) chuvstvo,
kotoroe  tol'ko chto s takoj siloj ovladelo eyu. Ona podnesla salfetku k licu,
sobirayas'  vyteret' eyu lob,  i  uvidela, chto na  vnutrennej  storone  chto-to
napisano prizrachnymi karandashnymi shtrihami, prokolovshimi malen'kimi vzdu
     tiyami pletenie polotna.  Meri prochitala  napisannoe na salfetke rezkimi
zaglavnymi bukvami:
     UHODITE, POKA ESHCHE MOZHETE
     -- Meri? CHto eto u tebya?
     Oficiantka s  lihoradkoj  na verhnej gube i  bespokojnymi,  ispugannymi
glazami vozvrashchalas'  obratno s  porciyami zakazannogo piroga.  Meri  brosila
salfetku na koleni.
     -- Nichego, -- otvetila ona  spokojno.  Kogda oficiantka postavila pered
nimi  tarelki, Meri zastavila sebya pojmat'  vzglyad  devushki. -- Spasibo,  --
skazala ona.
     -- Pozhalujsta, -- probormotala devushka. Na mgnovenie posmotrela v glaza
Meri, a zatem ee vzglyad snova bescel'no zaskol'zil po zalu.
     -- YA  vizhu, ty peredumala otnositel'no piroga, -- proiznes ee muzh svoim
svodyashchim  s  uma  snishoditel'nym  tonom, oznachayushchim  "Klark  vsegda  prav".
"ZHenshchiny!  -- zvuchalo  v ego  golose. --  Gospodi, mozhno li predstavit' sebe
chto-nibud'  podobnoe? Poroj nedostatochno  prosto  podvesti  ih k  vodopoyu --
prihoditsya  sunut'  golovoj  v  vodu,  chtoby  oni  nachali  pit'.  Nichego  ne
podelaesh', prihoditsya. Neprosto byt' muzhchinoj, no ya starayus' izo vseh sil".
     --  Dejstvitel'no,  pirog  vyglyadit  na  udivlenie  soblaznitel'no,  --
otvetila  ona, porazhayas' spokojstviyu  sobstvennogo  golosa.  Ona  ulybnulas'
muzhu, obrativ vnimanie  na to, chto ryzhevolosaya oficiantka, pohozhaya na Dzhenis
Dzhoplin, sledit za nimi.
     -- YA  vse  eshche  ne mogu  prijti v  sebya ot  udivleniya, kak zdorovo  ona
pohodit... -- nachal Klark.
     Na  etot  raz Meri pnula  ego pod  stolom  v lodyzhku  izo vseh  sil, ne
pytayas'  sderzhivat'sya.  On  rezko,  kak-to shipyashche  vzdohnul  ot boli, u nego
shiroko otkrylis' glaza. Prezhde chem on uspel chto-to skazat', ona sunula emu v
ruku salfetku s nadpis'yu.
     Klark naklonil golovu. Vzglyanul na salfetku. I Meri nachala molit'sya  --
vpervye za mnogie gody molit'sya iskrenne i gluboko. "Bozhe, sdelaj tak, chtoby
on ponyal,  chto eto ne shutka. Sdelaj tak, chtoby  on ponyal, chto eto ne  shutka,
potomu chto ryzhaya  zhenshchina ne prosto pohozha na Dzhenis  Dzhoplin, eta zhenshchina i
est'  Dzhenis  Dzhoplin.  I  u menya uzhasnoe  predchuvstvie  otnositel'no  etogo
goroda, po-nastoyashchemu uzhasnoe predchuvstvie".
     On podnyal golovu, i ee serdce upalo. Na  ego lice bylo zameshatel'stvo i
razdrazhenie,  no  nichego bol'she.  On otkryl rot,  chtoby skazat' chto-to, i...
prodolzhal derzhat' ego  otkrytym do teh por, poka  ne  sozdalos' vpechatlenie,
chto kto-to udalil sterzhni iz togo mesta, gde soedinyalis' ego chelyusti.
     Meri povernula golovu v napravlenii ego vzglyada. Povar v bezukoriznenno
belom halate i malen'kom povarskom kolpake, sdvinutom na odin glaz, vyshel iz
kuhni i stoyal, opershis' o stenu, vylozhennuyu plitkoj, skrestiv ruki na grudi.
On razgovarival s ryzhevolosoj oficiantkoj, a ta, chto pomolozhe, stoyala ryadom,
glyadya na nih so smeshannym vyrazheniem uzhasa i ustalosti.
     Esli ona skoro  ne uedet otsyuda,  u nee vo vzglyade  tozhe ostanetsya odna
ustalost', podumala Meri. Ili tol'ko apatiya.
     Povar  byl neveroyatno krasiv -- nastol'ko krasiv, chto Meri  trudno bylo
tochno opredelit' ego vozrast. Navernoe, ot tridcati  pyati do soroka pyati, no
tochnee ne skazhesh'. Podobno ryzhevolosoj oficiantke,  on kazalsya  znakomym. On
posmotrel  na  nih   shiroko  rasstavlennymi   sinimi  glazami,  okajmlennymi
prekrasnymi  gustymi resnicami. Korotko  ulybnulsya im,  snova  povernulsya  k
ryzhevolosoj oficiantke i chto-to skazal,  chto vyzvalo u  nee pristup hriplogo
smeha.
     --  Bozhe  milostivyj, da ved' eto Rik Nelson,  --  prosheptal Klark.  --
|togo ne mozhet byt',  takoe nevozmozhno, on pogib v  aviakatastrofe shest' ili
sem' let nazad, no eto dejstvitel'no on.
     Meri  sobiralas' skazat',  chto  on,  navernoe,  oshibaetsya,  gotova byla
priznat' takuyu mysl'  smehotvornoj, hotya sama schitala  nevozmozhnym poverit',
chto  ryzhevolosaya  oficiantka byla kem-to  inym, a ne pevicej Dzhenis Dzhoplin,
ispolnitel'nicej  blyuzov,  umershej  mnogo let nazad. Ne  uspela Meri otkryt'
rot,  kak  v  golove u  nee  chto-to  shchelknulo -- tot samyj  shchelchok,  kotoryj
prevratil smutnoe shodstvo v tverdoe opoznanie. Klarku udalos' podobrat' imya
k znakomomu  licu ran'she ee. I neudivitel'no -- on byl na devyat' let starshe,
slushal radio i smotrel "Ameriken Bendstend" eshche v to vremya, kogda Rik Nelson
byl Rikki Nelsonom i pesni, takie kak "Bi-bop-bebi" i "Odinokij gorod", byli
izvestnymi  hitami,   a  ne   prosto  pyl'nymi  vospominaniyami  o   proshlom,
ispolnyaemymi stanciyami, specializiruyushchimisya na retro-shlyagerah. Klark
     zametil eto ran'she,  no teper', kogda on ukazal ej na eto, ona ne mogla
oshibit'sya.
     CHto skazala  ryzhevolosaya  oficiantka? Obyazatel'no poprobujte  vishnevogo
piroga! Rik tol'ko chto ispek ego!
     I vot zdes', men'she chem v dvadcati futah, stoyala zhertva aviakatastrofy,
pogibshij  chelovek,  i  rasskazyval anekdot --  navernyaka skabreznyj, sudya po
vyrazheniyu lic, -- pevice, umershej ot izlishnej dozy narkotika.
     Ryzhevolosaya otkinula  nazad golovu i hriplo rashohotalas',  snova glyadya
na potolok. Povar ulybnulsya, yamochki po  storonam ego puhlogo rta uglubilis',
sdelav ego eshche privlekatel'nej. A molodaya oficiantka s lihoradkoj na verhnej
gube i glazami, kak u zagnannogo zver'ka, vzglyanula na Klarka i Meri, slovno
sprashivaya: "Vy vidite eto? Vam eto ponyatno?"
     Klark vse eshche smotrel na povara i na oficiantku s trevozhnym vyrazheniem,
potryasennyj dogadkoj. Ego  lico vytyanulos' tak,  slovno otrazhalos' v zerkale
komnaty smeha.
     "Oni uvidyat  eto, esli uzhe ne  uvideli,  --  podumala  Meri,  --  i  my
poteryaem  vse shansy ubrat'sya otsyuda, kotorye eshche ostalis', i  izbavit'sya  ot
etogo  koshmara. YA  dumayu,  tebe luchshe samoj  vzyat'sya za eto  delo, milaya,  i
pobystree. Vopros zaklyuchaetsya vot v chem: kak ty sdelaesh' eto".
     Ona protyanula ruku, sobirayas'  shvatit' ruku Klarka i pokrepche stisnut'
ee, zatem reshila, chto etogo budet nedostatochno, chtoby izmenit' eto vyrazhenie
lica  s otvisshej chelyust'yu. Ona opustila ruku ponizhe,  shvatila ego za yajca i
dernula...  tak sil'no, kak tol'ko osmelilas'. Klark vzdrognul, budto kto-to
ukolol ego, i povernulsya k nej tak bystro, chto edva ne upal s tabureta.
     -- YA  zabyla v mashine svoj bumazhnik, -- skazala  ona. Sobstvennyj golos
prozvuchal hrupko i  slishkom gromko dlya ee  ushej. -- Bud'  dobr, prinesi  ego
mne, Klark.
     Ona posmotrela na  nego, ulybayas' odnimi gubami, vpivshis' emu v glaza s
absolyutnoj   sosredotochennost'yu.  Meri  prochitala,  vozmozhno,   v   kakom-to
der'movo-navyazchivom zhenskom zhurnale, ozhidaya svoej ocheredi na ukladku volos v
salone  krasoty, chto  posle  togo kak ty  zhivesh'  s odnim i tem  zhe muzhchinoj
desyat'  ili dvadcat' let, u  tebya sozdaetsya  opredelennyj, hotya i ne slishkom
sil'nyj, telepaticheskij kontakt so svoim partnerom. |tot kontakt, govorilos'
v stat'e, mozhet okazat'sya  ochen' poleznym,  kogda  muzhenek priglashaet  domoj
svoego bossa, ne preduprediv po telefonu zhenu, ili kogda tebe hochetsya, chtoby
on prines
     --butylku likera "Amaretto" iz magazina i vzbitye slivki
     iz supermarketa.  Teper' ona pytalas' --  pytalas', naskol'ko mogla  --
peredat' emu telepaticheski gorazdo bolee vazhnoe soobshchenie:
     "Idi, Klark. Idi, pozhalujsta. YA podozhdu zdes' eshche desyat' sekund i posle
etogo  pobegu k  mashine.  Esli  v etot  moment ty  ne budesh' sidet' v kresle
voditelya s  klyuchom v zamke  zazhiganiya, ya chuvstvuyu,  nam ne udastsya vybrat'sya
otsyuda".
     I v to zhe samoe vremya gde-to v glubine dushi drugaya Meri robko govorila:
"No ved' vse eto son, ne pravda li? YA hochu skazat'... eto son, verno?"
     Klark  vnimatel'no smotrel  na nee, ego  glaza napolnilis'  slezami  ot
prichinennoj emu boli, no on po krajnej mere  ne zhalovalsya. Zatem ego  vzglyad
ostanovilsya  na ryzhevolosoj oficiantke i povare. On uvidel,  chto oni vse eshche
gluboko  uvlecheny  razgovorom  (teper', po-vidimomu,  ona  rasskazyvala  emu
anekdot), i snova vzglyanul na Meri.
     -- On, dolzhno byt', zavalilsya pod kreslo, -- skazala  ona svoim slishkom
gromkim,  slishkom hrupkim golosom, prezhde  chem on  uspel otvetit'. -- Ty ego
pomnish', takoj krasnyj.
     Nastupil novyj moment tishiny -- kazalos', on budet  dlit'sya vechno, -- i
Klark edva zametno kivnul.
     -- 0'kej, -- skazal  on,  i Meri s oblegcheniem  vzdohnula,  uslyshav ego
spokojnyj  normal'nyj golos: -- No  ne pytajsya s容st' moj pirog, poka ya hozhu
za tvoim bumazhnikom.
     -- Vozvrashchajsya  obratno,  prezhde  chem ya  s容m svoj,  i s tvoim  pirogom
nichego  ne  sluchitsya, --  otvetila  ona  i supula v rot kusok,  podcepiv ego
vilkoj. U nego ne bylo sovershenno nikakogo vkusa, no ona ulybnulas'. Gospodi
milostivyj, ulybnulas'. Slovno Miss YAblochnaya Koroleva N'yu-Jorka, kotoroj ona
kogda-to byla.
     Klark  nachal  slezat'  so svoego  vysokogo  tabureta, i  v  etot moment
otkuda-to snaruzhi doneslis'  udary po strunam  gitary, usilennye elektronnoj
apparaturoj, -- ne  akkordy, a  prosto obychnoe tren'kan'e  po strunam. Klark
vzdrognul, i  Meri tut zhe vytyanula  ruku,  shvativ  ego za plecho. Ee serdce,
kotoroe nachalo bylo bit'sya spokojnee, snova sorvalos' na otchayannyj sprint.
     Ryzhevolosaya oficiantka  i povar -- dazhe molodaya oficiantka, kotoraya,  k
schast'yu, ne  pohodila  ni na  kakuyu znamenitost',  -- ravnodushno vzglyanuli v
ogromnye stekla vitrin "Rok i bugi".
     12 Nochnye koshmary
     -- Ne pugajtes', milaya, -- skazala ryzhevolosaya oficiantka. -- Oni vsego
lish' nachinayut nastraivat' instrumenty i gotovit'sya k vechernemu koncertu.
     --  Sovershenno verno, -- podtverdil  povar. On posmotrel na Meri svoimi
ubijstvenno sinimi glazami. -- V nashem gorode pochti kazhdyj  vecher provoditsya
koncert.  Da,  podumala  Meri.  Konechno.   Obyazatel'no  provoditsya.   Golos,
odnovremenno monotonnyj  i bozhestvennyj,  prokatilsya  po gorodskoj  ploshchadi,
golos  takoj sily, chto  zazveneli stekla v oknah. Meri, pobyvavshaya na mnogih
rokkoncertah,  srazu vossozdala v svoem voobrazhenii i golos, i  vse, chto ego
okruzhaet.  Voznikli obrazy  ustalyh dlinnovolosyh  mehanikov, soprovozhdayushchih
gruppy  rok-muzykantov,  hodyashchih  po  scene  eshche   do  togo,   kak  zazhgutsya
prozhektory,  bez truda probirayushchihsya mezhdu lesami usilitelej  i  mikrofonov,
naklonyayas' to zdes', to tam, chtoby podklyuchit' provoda.
     --  Ispytanie!  --  snova zazvuchal  tot  zhe  golos. --  Ispytanie-odin,
ispytanie-odin, ispytanie-odin!
     Eshche  razok  tren'knula gitara, eshche ne akkord, no  uzhe blizko k akkordu.
Zatem  prozvuchal barabannyj boj, za kotorym posledovala ritmicheskaya fraza na
trubah  iz  muzykal'nogo  soprovozhdeniya  k  "Mgnovennoj karme"  i  negromkie
raskaty bongo. "Segodnya koncert" -- ob座avlenie, ispolnennoe v  stile Normana
Rokuella,  nad gorodskoj  obshchinnoj ploshchad'yu. Meri, vyrosshaya v  |l'mire, shtat
N'yuJork,  buduchi  rebenkom,  prisutstvovala  na  mnogih podobnyh  besplatnyh
koncertah.  Togda eto byli  nastoyashchie  koncerty,  kogda  orkestr iz  parnej,
odetyh v formu  chlenov Dobrovol'nogo obshchestva pozharnyh za otsutstviem drugoj
formy,  kotoruyu  oni ne  mogli  sebe  pozvolit', slegka  fal'shivya,  ispolnyal
programmu, sostoyashchuyu iz marshej  Suzy. A mestnyj kvartet  parikmaherov  (plyus
para priglashennyh muzykantov)  improviziroval  na temy "SHenondoa"  i "U menya
est' devushka iz Kalamazu".
     Ej  prishla  v golovu mysl',  chto  koncerty v  Carstve Rokn-Rolla  mogut
zametno otlichat'sya ot teh muzykal'nyh predstavlenij ee detstva, gde ona i ee
druz'ya  begali  po  luzhajke, razmahivaya bengal'skimi ognyami, v  to vremya kak
sumerki ustupali mesto nochi.
     Ona podumala, chto  koncerty  zdes', na zelenoj  polyane, mogut okazat'sya
gorazdo blizhe k Goje, chem k Rokuellu.
     --  YA  sejchas  prinesu tvoj bumazhnik, --  skazal  Klark.  --  A ty poka
naslazhdajsya pirogom.
     -- Spasibo, Klark.  -- Ona podcepila vilkoj eshche  odin  bezvkusnyj kusok
piroga, otpravila ego  v rot i sledila  za tem,  kak  on napravilsya k dveri.
Klark shel ne  toropyas',  slovno progulivayas', i eto pokazalos' ej, sgorayushchej
ot  lihoradki,  absurdnym  i  pochemu-to  uzhasnym. "YA  ne  imeyu  ni malejshego
predstavleniya,  chto  nahozhus' v  odnoj komnate s paroj znamenityh trupov, --
slovno demonstriroval Klark  svoej nespeshnoj, progulivayushchejsya pohodkoj. -- S
chego eto mne bespokoit'sya?"
     "Bystree! -- hotelos' kriknut' Meri.  -- Zabud' o samodovol'noj pohodke
banditov s Zapada i potoropis'!"
     Zvyaknul kolokol'chik, dver' otkrylas' v tot moment, kogda Klark protyanul
k nej ruku, i v restoran voshli eshche dva mertvyh tehasca. Tot, v temnyh ochkah,
byl Reem Orbisonom. A vtoroj, s ochkami v rogovoj oprave, -- Baddi Holli.
     "Vse moi prezhnie lyubimcy iz Tehasa", -- proneslos' v golove Meri vmeste
s dikoj mysl'yu, chto vot sejchas oni shvatyat ee muzha i vtashchat obratno.
     -- Izvinite menya,  ser, --  vezhlivo  proiznes muzhchina  v temnyh ochkah i
vmesto togo, chtoby shvatit' Klarka, sdelal shag v storonu. Klark molcha kivnul
-- Meri vnezapno ponyala, chto on ne v sostoyanii govorit',  -- i vyshel naruzhu,
pod luchi solnca.
     Ostavil ee naedine s mertvecami. I eta mysl'  privela, kazalos', vpolne
estestvenno k drugoj, eshche bolee uzhasnoj:
     Klark  sobiraetsya  uehat'  bez  nee. Vnezapno  ona  poverila  v eto. Ne
potomu, chto emu zahotelos', i, uzh  konechno, ne potomu, chto on byl trusom, --
eta  situaciya  vyhodila  za  predely  ponyatij  hrabrosti  i  trusosti.  Meri
polagala, chto edinstvennaya prichina, po kotoroj oni oba ne  bilis' v isterike
na polu, zaklyuchalas' v tom, chto vse proishodilo tak bystro -- prosto on ne v
sostoyanii byl sdelat' chtonibud' inoe. Reptiliya, chto zhivet gde-to v ego mozgu
i  vedaet instinktom samosohraneniya, vyskol'znet  togda  iz svoego gnezda  v
gryazi i voz'met vse v svoi ruki.
     Tebe nuzhno ujti otsyuda, Meri, uslyshala ona golos v sobstvennom mozgu --
tot, chto prinadlezhal ee sobstvennoj
     reptilii, -- i ton etogo golosa napugal ee. On zvuchal bolee zdravo, chem
sledovalo pri takoj situacii, i ona ponyala, chto etot spokojnyj razum v lyuboj
moment mozhet ustupit' mesto voplyam bezumiya.
     Meri snyala  odnu nogu s perekladiny pod stojkoj i  postavila ee na pol,
pytayas' moral'no podgotovit' sebya k

     pobegu.  I  tut,  prezhde  chem  ona  sobralas' s  silami,  ej  na  plecho
opustilas' uzkaya ruka, i  ona vzglyanula  v ulybayushcheesya  znakomoe lico  Baddi
Holli.
     On pogib v 1959 godu -- ona zapomnila etu datu iz kinofil'ma, v kotorom
ego  igral  Geri Basi. 1959  god -- eto bolee tridcati let  nazad, no  Baddi
Holli,   vse    eshche   neotesannyj   dvadcatitrehletnij    paren',   vyglyadel
semnadcatiletnim.  Ego  glaza  slovno  plavali za linzami  ochkov, a  adamovo
yabloko prygalo  vverh i vniz, kak igrushechnaya obez'yanka na palke. Na nem byla
bezobraznaya  kurtka iz shotlandki i  galstuk-shnurok.  Zastezhkoj  na  galstuke
sluzhila  bol'shaya hromirovannaya olen'ya golova. Na pervyj vzglyad  on  vyglyadel
derevenskim nedotepoj,  no  v forme  ego  rta  bylo  chto-to  mrachnoe, chto-to
temnoe.  Na  mgnovenie  ego ruka  szhala  ee plecho s  takoj  siloj,  chto  ona
pochuvstvovala zhestkie podushechki mozolej na konchikah ego pal'cev  --  mozolej
gitarista.
     -- Privet, milashka, --  proiznes on, i ona pochuvstvovala  v ego dyhanii
zapah gvozdichnogo masla. Po levoj linze ego ochkov zigzagom probegala tonkaya,
kak volosok, treshchinka. -- CHto-to ran'she zdes' ne videl tebya.
     S neveroyatnym samoobladaniem ona podcepila vilkoj eshche odin kusok piroga
i sunula  ego v  rot. Ee ruka dazhe ne drognula, kogda komok nachinki svalilsya
obratno na tarelku. No eshche bolee  neveroyatnym bylo to, chto, prosovyvaya kusok
piroga v rot, ona ulybalas' vezhlivoj ravnodushnoj ulybkoj.
     -- Net, -- otvetila ona. Meri byla po kakoj-to prichine ubezhdena, chto ne
dolzhna pokazat', budto uznala  etogo cheloveka. Esli  on dogadaetsya, u  nih s
Klarkom ischeznet poslednij shans na spasenie.  --  My  s muzhem...  ponimaete,
ostanovilis' posmotret' na gorod, kogda proezzhali cherez nego.
     A  sejchas Klark  snova proezzhaet  cherez  nego, izo  vseh  sil  starayas'
priderzhivat'sya razreshennogo predela skorosti. Kapli  pota skatyvayutsya po ego
licu, a glaza smotryat to vpered, cherez vetrovoe steklo, to v zerkalo zadnego
obzora, to snova vpered. Neuzheli on uehal bez nee?
     Muzhchina v  sportivnoj  kurtke  iz  shotlandki  ulybnulsya, obnazhiv  zuby,
kotorye byli slishkom bol'shimi i yavno slishkom ostrymi.
     --  Da,  ya  otlichno  vse  ponimayu  --  vy   reshili  osmotret'  gorod  i
napravlyaetes' teper' dal'she? YA ne oshibayus'?
     -- YA dumala, eto i est' ves' gorod, -- skazala Meri, podzhav guby.
     Vnov'  prishedshie,  glyanuv  drug  na  druga,  vskinuli  vverh   brovi  i
zahohotali.  Molodaya  oficiantka posmotrela  na nih ispugannymi, nalivshimisya
krov'yu glazami.
     -- Da,  sovsem neploho, --  zametil Baddi  Holli.  -- Vam i vashemu muzhu
nado  by podumat'  o  tom, chtoby nemnogo  zdes' zaderzhat'sya. Po krajnej mere
ostavajtes' na koncert.  U  nas zdes' otlichnyj orkestr -- hotya  i ne prinyato
hvalit' samih sebya.
     Meri  vnezapno  zametila, chto glaz za razbitoj linzoj ochkov  napolnilsya
krov'yu.  Po  mere togo  kak  usmeshka Holli  stanovilas'  vse  shire  i  glaza
prishchurivalis',  alaya kaplya vykatilas' iz  ugolka glaza  i pokatilas' po  ego
shcheke, kak sleza.
     -- Verno ya govoryu, Roj? -- sprosil on.
     -- Sovershenno tochno, madam, --  podtverdil muzhchina  v  temnyh ochkah. --
CHtoby ubedit'sya, nado uvidet' ego.
     -- Ne somnevayus', chto vy pravy, -- ele slyshno skazala Meri.
     Da,  Klark  uehal. Teper' ona v etom ne somnevalas'. Paren'  s izbytkom
testosterona mchalsya iz goroda podobno ispugannomu kroliku. Ona polagala, chto
projdet nemnogo  vremeni, i  ispugannaya  molodaya  devushka  s  lihoradkoj  na
verhnej  gube  otvedet ee v  razdevalku, gde Meri  uzhe  zhdet  ee sobstvennoe
rejonovoe plat'e i bloknot dlya zakazov.
     -- O nashem  orkestre mozhno i  domoj napisat', -- gordo skazal ej Holli.
-- YA imeyu v vidu -- rasskazat'. -- Kaplya krovi upala s ego lica i shlepnulas'
na  siden'e  tabureta, kotoryj sovsem nedavno zanimal Klark. -- Ostavajtes',
vam u nas ponravitsya. -- On posmotrel na svoego druga, ozhidaya podderzhki.
     Muzhchina v temnyh ochkah,  v kotorom Meri uznala Reya Orbisona, podoshel  k
povaru  i oficiantkam. Polozhil ruku na bedro ryzhej, ta nakryla  ladon'yu  ego
ruku i ulybnulas' emu. Meri uvidela,  chto korotkie shirokie pal'cy oficiantki
obkusany  do  myasa. Mal'tijskij krest visel pa goloj grudi  Reya Orbisona  --
vorotnik ego rubashki byl rasstegnut. On kivnul, i na ego lice tozhe poyavilas'
siyayushchaya ulybka:
     -- Mne hotelos' by, chtoby vy ostalis' so mnoj, madam, i ne na odnu noch'
-- poselites' u nas i pozhivite, kak zdes' prinyato govorit'.
     -- YA sproshu svoego muzha, -- uslyshala ona svoj otvet
     n zakonchila mysl' v ume: esli ya kogda-nibud' ego snova uvizhu.
     --  Tak  i  sdelaj,   milashka!  --  skazal  ej  Holli.  --  Sdelaj  eto
obyazatel'no! -- I zatem, sovershenno neveroyatno,  on eshche raz  szhal ee plecho i
otoshel  v  storonu,  otkryv  pered  nej  dorogu  k  dveri.  I chto  eshche bolee
neveroyatno,  ona uvidela teper' znakomyj kapot "mersedesa" i prikreplennuyu k
nemu emblemu mira vse eshche pered restoranom.
     Baddi podoshel k svoemu priyatelyu Reyu, podmignul emu (po shcheke prokatilas'
eshche odna krovavaya sleza), zatem protyanul ruku pozadi Dzheiis  i ushchipnul ee za
yagodicu.  Ona  negoduyushche  vskriknula,  i  izo  rta ee  hlynul potok lichinok.
Bol'shinstvo upalo  na pol mezhdu ee nog, odnako nekotorye prilipli  k  nizhnej
gube, otvratitel'no izvivayas'.
     Molodaya  oficiantka  otvernulas' v  storonu  s  grimasoj  otvrashcheniya  i
zakryla rukoj  lico.  Meri Uillingem  vnezapno ponyala, chto oni skoree  vsego
razygryvayut ee. Begstvo perestalo byt' planom i prevratilos' v instinktivnuyu
reakciyu. Ona soskol'znula so svoego tabureta i ustremilas' k dveri.
     -- |j!  -- kriknula  ryzhevolosaya oficiantka. --  |j, vy ne zaplatili za
pirog! I za kofe tozhe! |to ne kafe "Esh' i begi", sterva! Rik! Baddi! Derzhite
ee!
     Meri vzyalas' za dvernuyu ruchku  i pochuvstvovala, kak ona vyskol'znula iz
ee pal'cev. Za spinoj slyshalsya topot pogoni. Ona vzyalas' za  ruchku snova, na
etot raz  sumela  povernut'  ee  i s takoj  siloj  rvanula ee  na sebya,  chto
otorvala visyashchij nad dver'yu kolokol'chik. Uzkaya  ruka s mozolyami gitarista na
konchikah pal'cev shvatila ee chut' vyshe loktya. Na etot raz pal'cy stisnuli ee
ruku  s takoj siloj, chto tonkij luch nerva ot levoj storony chelyusti do loktya,
kotoryj stisnula  ruka Baddi, onemel.  Meri vzmahnula pravoj  rukoj,  udariv
nazad,  kak molotkom pri igre v kroket, i pochuvstvovala hrust tonkoj tazovoj
kosti chut' vyshe muzhskoj promezhnosti ee  presledovatelya. Razdalsya  sdavlennyj
ston -- znachit, oni  mogli ispytyvat'  bol', mertvye  ili net, --  i  hvatka
oslabla. Meri  vyrvalas'  i brosilas' cherez otkrytuyu dver'; volosy u  nee na
golove vstali ot uzhasa slovno korona.
     Ee bezumnye glaza ustremilis' k "mersedesu", vse eshche stoyashchemu na ulice.
Meri s blagodarnost'yu podumala  o Klarke, zastavivshem sebya zhdat'.  On prinyal
vse ee telepaticheskie signaly: sidel za rulem, vmesto togo chtoby razyskivat'
pod passazhirskim siden'em ee bumazhnik. Klark vklyuchil dvigatel' "princessy" v
tot moment, kogda ona vybezhala iz "Rok i bugi".
     Muzhchina  v cilindre,  ukrashennom  cvetami,  i  ego pokrytyj tatuirovkoj
kompan'on snova stoyali u vhoda v parikmaherskuyu, ravnodushno nablyudaya za tem,
kak Meri rvanula na  sebya passazhirskuyu  dvercu mashiny.  Ona uspela podumat',
chto uznala togo,  chto v cilindre,  -- u nee byli tri dolgoigrayushchie plastinki
"Linyard  skinyard", i ona byla pochti uverena, chto eto byl Ronni  Van-Zant.  I
tut  zhe  ponyala, chto znaet i ego tatuirovannogo kompan'ona  -- eto byl D'ejn
Allman, pogibshij, kogda ego motocikl zaneslo pod gruzovoj trejler. On dostal
chto-to  iz karmana  svoej  dzhinsovoj kurtki i  vpilsya  zubami. Bezo  vsyakogo
udivleniya Meri uvidela, chto eto persik.
     Iz  dverej  restorana "Rok i bugi" vyrvalsya  Rik Nelson.  Za nim  bezhal
Baddi Holli. Vsya levaya storona ego lica byla teper' zalita krov'yu.
     --  Sadis' v  mashinu!  --  zakrichal Klark.  --  Sadis'  v  etot  chertov
avtomobil', Meri!
     Ona  brosilas'  na  passazhirskoe siden'e golovoj  vpered,  i Klark  dal
zadnij hod eshche do  togo, kak ona popytalas' zakryt' dvercu.  Zadnie pokryshki
"princessy" vzvyli, i  vverh  vzmetnulis'  kluby  golubogo dyma. Kogda Klark
nazhal na tormoza, Meri s siloj  brosilo vpered, tak chto ona edva ne  slomala
sebe sheyu, udarivshis'  golovoj o  pribornuyu panel'.  Ona sharila  pozadi sebya,
starayas'  najti  ruchku  otkrytoj dvercy.  Klark vyrugalsya  i  perevel  rychag
avtomaticheskoj transmissii v polozhenie "vpered".
     Rik Nelson  brosilsya  zhivotom na  seryj  kapot "princessy".  Glaza  ego
sverkali, guby razdvinulis' nad neveroyatno belymi  zubami  v  otvratitel'noj
usmeshke. Ego povarskoj  kolpak svalilsya, i  temno-kashtanovye  volosy  viseli
vdol' viskov besporyadochnymi zavitkami.
     -- Vy budete prisutstvovat' na koncerte! -- zavopil on.
     -- CHerta  s  dva!  -- kriknul v otvet Klark i  do  predela vyzhal pedal'
gaza. Obychno  spokojnyj dizel'nyj  dvigatel' "princessy" zavorchal na  nizkih
notah,  i  mashina  rvanulas' vpered.  Temnaya  figura  na  kapote  prodolzhala
uderzhivat'sya, vizzha i hihikaya.
     -- Pristegni remen'! -- zaoral Klark, kak tol'ko Meri sela v kreslo.
     Ona  nashchupala  pryazhku  i  sunula   ee  v   gnezdo.   S  uzhasom,  slovno
zagipnotizirovannaya, glyadela, kak sushchestvo na  kapote protyanulo levuyu ruku i
shvatilos' za stekloochistitel'  pryamo  pered  nej. Ono nachalo  podtyagivat'sya
vpered. Stekloochistitel' otlomilsya. Sushchestvo na kapote vzglyanu
     lo  na nego, brosilo za  spinu i protyanulo ruku k  stekloochistitelyu  na
storone Klarka.
     Prezhde chem ono uspelo  shvatit'sya za nego, Klark snova nazhal na  tormoz
-- teper' obeimi  nogami. Pristezhnoj remen' Meri boleznenno vpilsya  v nizhnyuyu
chast' levoj grudi,  Na mgnovenie  ona pochuvstvovala uzhasnoe davlenie vnutri,
slovno  ch'ya-to bezzhalostnaya  ruka vyshvyrivala ee vnutrennosti  cherez  gorlo.
Sushchestvo soskol'znulo  s kapota  i prizemlilos' na  mostovuyu. Meri  uslyshala
hrust, i krov' obryzgala asfal't vokrug ego golovy, narisovav zvezdu.
     Ona  vzglyanula nazad  i uvidela, chto  ostal'nye  ustremilis' k  mashine.
Vperedi vseh  bezhala  Dzhenis. Ee vozbuzhdennoe  lico  bylo iskazheno  grimasoj
nenavisti.
     Povar sel na  mostovuyu pered mashinoj s  legkost'yu kukly. SHirokaya ulybka
vse eshche igrala na ego lice.
     -- Klark, oni uzhe  blizko! -- kriknula Meri. On vzglyanul na mgnovenie v
zerkalo zadnego  obzora  i  snova  do pola vyzhal  pedal'  gaza.  "Princessa"
rvanulas' vpered.  Meri  uspela zametit', chto  chelovek, sidyashchij na mostovoj,
podnyal  ruku, chtoby zashchitit' lico.  Ej  hotelos' ne videt' bol'she nichego, no
prishlos' uvidet' eshche namnogo hudshee: pod ten'yu  podnyatoj ruki  ona zametila,
chto chelovek prodolzhaet ulybat'sya.
     Dvuhtonnaya  mashina, izgotovlennaya v Germanii,  sbila ego  i  razdavila.
Poslyshalsya tresk, slovno para mal'chishek katila kuchu opavshih osennih list'ev.
Ona zazhala  obeimi  rukami  ushi  --  slishkom  pozdno,  slishkom  pozdno  -- i
zakrichala.
     --  Ne  rasstraivajsya, -- proiznes Klark.  S mrachnym vyrazheniem lica on
smotrel v zerkalo.  -- Po-vidimomu,  my ne  ochen' sil'no udarili ego  --  on
snova vstaet.
     -- CHto?
     -- S  nim vse v poryadke -- esli ne  schitat' otpechatka  shiny na rubashke,
on...  --  Klark vnezapno  zamolchal, vsmatrivayas'  v ee lico. -- Kto  udaril
tebya, Meri?
     -- CHto?
     -- U  tebya izo rta techet krov'.  Kto udaril tebya?  Ona podnesla palec k
uglu rta, posmotrela na krasnoe pyatno na nem, zatem liznula ego.
     --  |to ne krov'  -- eto  vishnevyj pirog, -- skazala  ona i  zasmeyalas'
nadryvnym, otchayannym smehom. -- Davaj uedem otsyuda, Klark, pozhalujsta, uedem
otsyuda.
     --  Nu  a kak zhe... -- On ustremil vzglyad na  Mejn-strit, kotoraya  byla
shirokoj i -- po krajnej mere poka -- pustoj.
     Meri zametila, chto, nesmotrya  na sobrannye pa gorodskoj luzhajke gitary,
usiliteli  i  mikrofony,  vdol' Mejnstrit  ne  bylo  protyanuto elektricheskih
provodov. Ona ne  imela predstavleniya, otkuda Carstvo  Rok-n-Rolla  poluchalo
elektroenergiyu (vprochem... mozhet byt', nekotoroe predstavlenie ona  vse-taki
imela), no uzh tochno ne ot kompanii "Sentral Oregon pauer end lajt".
     "Princessa" nabirala skorost', kak  eto svojstvenno vsem dizelyam  -- ne
ochen'   bystro,   zato  s  neumolimym  postoyanstvom,   --  ostavlyaya   pozadi
temno-korichnevoe  oblako  vyhlopnyh gazov. Meri  uspela zametit',  kak  mimo
proneslis' rasplyvchatye ochertaniya  univermaga, knizhnogo  magazina i magazina
dlya beremennyh  zhenshchin pod nazvaniem "Rok-n-roll kolybel'naya".  Ona  uvidela
molodogo  cheloveka s  kashtanovymi  volosami, zavitki  kotoryh padali  emu pa
plechi.  On  stoyal  u vhoda v "Rok-m-sok-m billiardz emporium". Ego ruki byli
slozheny  na grudi, i odin  sapog  iz zmeinoj kozhi  opiralsya pa pokrashennyj v
beluyu  krasku kirpich. U nego  bylo krasivoe, hotya  i  tyazheloe,  slovno chemto
nedovol'noe lico, i Meri srazu uznala ego.
     Uznal ego i Klark.
     -- |to staryj Lizard  King  sobstvennoj personoj, -- proiznes on  suhim
ravnodushnym golosom.
     -- Da, ya znayu. YA videla.
     Da --  ona  videla, no  obrazy  pohodili na suhuyu bumagu, sgorayushchuyu pod
koncentrirovannym naporom bezzhalostnogo  sveta,  kotoryj, kazalos', napolnyal
ee voobrazhenie. Slovno siloj uzhasa  Meri prevratilas' v cheloveka, sposobnogo
koncentrirovat' svet podobno uvelichitel'nomu steklu. Ona  ponimala, chto esli
oni  vyrvutsya  otsyuda,  u nih  ne  ostanetsya  nikakih vospominanij  ob  etom
Strannom Malen'kom Gorodke. Vospominaniya prevratyatsya v pepel, razvevaemyj na
vetru. Imenno tak, konechno, i sluchaetsya s podobnymi veshchami. CHelovek ne mozhet
sohranit'  takie  adskie  obrazy,   takie  adskie   perezhivaniya  i  ostat'sya
normal'nym chelovecheskim sushchestvom, poetomu ego um prevrashchaetsya v raskalennuyu
domnu, szhigayushchuyu kazhdyj obraz, kak tol'ko on voznikaet.
     Tak vot pochemu  bol'shinstvo lyudej vse eshche  mogut pozvolit' sebe roskosh'
ne verit' v privideniya i doma, naselennye prizrakami, podumala ona. Kogda um
vstrechaetsya  s chem-to  uzhasayushchim i protivorechashchim  zdravomu smyslu,  podobno
cheloveku, povernuvshemusya i vzglyanuvshemu v  lico Meduzy, on tut  zhe  zabyvaet
obo vsem. On ne v silah ne
     zabyvat'.  Bozhe  moj!  Edinstvennoe, chego ej hotelos',  krome togo, kak
vybrat'sya iz etogo ada, -- eto zabyt' obo vsem sluchivshemsya.
     Ona uvidela nebol'shuyu gruppu lyudej, stoyashchih na asfal'te u mezhdugorodnoj
stancii ryadom s perekrestkom u  dal'nego konca goroda. |to byli obyknovennye
lyudi s ispugannymi licami v vycvetshej obychnoj odezhde. Muzhchina v promaslennom
kombinezone mehanika. ZHenshchina v forme medsestry -- kogda-to forma, navernoe,
byla beloj, no sejchas ona prevratilas' v gryazno-seruyu. Pozhilaya para -- ona v
ortopedicheskih   tuflyah,  on  so  sluhovym   apparatom  v   odnom  uhe,   --
prizhimayushchiesya  drug k  drugu, slovno deti,  boyashchiesya  zabludit'sya  v  gustom
temnom lesu. Meri ponyala bez dopolnitel'nyh raz座asnenij, chto eti lyudi, kak i
molodaya  oficiantka,  -- nastoyashchie  zhiteli  Carstva  Rokn-Rolla,  Oregon. Ih
pojmali podobno tomu, kak nasekomoyadnye rasteniya lovyat nasekomyh.
     --  Pozhalujsta,  Klark,   uvezi  nas  otsyuda,  --  prostonala  ona.  --
Pozhalujsta. -- CHto-to  podnimalos'  vverh v ee gorle, i ona  prizhala ruki ko
rtu,  uverennaya, chto  ee  stoshnit. No  vmesto  etogo  ona  gromko  iknula, i
vyrvavshijsya  naruzhu vozduh obzheg gorlo, slovno ogon', i  napomnil  ej vkusom
pirog, kotoryj ona ela v "Rok i bugi".
     -- Vse budet v poryadke. Uspokojsya, Meri. Doroga -- ona bol'she ne dumala
o  nej kak o Mejn-strit, potomu chto uzhe videla konec goroda pered soboj,  --
prohodila  mimo  municipal'nogo pozharnogo depo Carstva  Rok-n-Rolla  sleva i
shkoly sprava  (dazhe v svoem  sostoyanii krajnego uzhasa  ej pokazalos'  chto-to
real'noe   v   citadeli  obrazovaniya,  imenuemoj   srednej   shkoloj  Carstva
Rok-nRolla). Troe detej stoyali na igrovoj ploshchadke ryadom so shkoloj, nablyudaya
ravnodushnymi glazami za pronosyashchejsya mimo "princessoj". Vperedi, na pod容me,
tam, gde doroga ogibala vystup skaly, vidnelsya znak v vide gitary:
     "VY POKIDAETE CARSTVO ROK-N-ROLLA DOBROJ NOCHI, MILYE, DOBROJ NOCHI"
     Klark  vpisalsya  v  povorot,  ne sbavlyaya  skorosti,  i  uvidela dal'nej
storone avtobus, perekryvayushchij dorogu,
     |to byl ne obychnyj zheltyj shkol'nyj avtobus, pohozhij na tot, kotoryj oni
videli  izdaleka, kogda  v容zzhali  v  gorod. |tot  byl  raskrashen bez uderzhu
sotnyami cvetov i tysyach'yu psihodelicheskih zavitkov, ogromnyj suvenir
     Leta Lyubvi. Okna byli razukrasheny cvetkami  i znakami mira. Kogda Klark
zakrichal  i  obeimi  nogami  nazhal  na  pedal'  tormoza,  Meri  s  fatal'nym
ravnodushiem  prochitala slova,  plavayushchie  na raskrashennoj  storone,  kak  na
razdutom dirizhable: "VOLSHEBNYJ AVTOBUS".
     Klark prilozhil vse  usiliya,  no  vse-taki ne  smog zatormozit' vovremya.
"Princessa"  vrezalas'  v   "Volshebnyj  avtobus"   na  skorosti  desyat'  ili
pyatnadcat'  mil' v  chas  s zablokirovannymi kolesami.  Gustoj dym podnimalsya
izpod shin.  Razdalsya gluhoj, kak iz bochki, udar, kogda "mersedes" vrezalsya v
samuyu seredinu raskrashennogo avtobusa.  Meri  snova brosilo vpered  na remni
bezopasnosti. Avtobus kachnulsya na svoih ressorah, no ne sdvinulsya s mesta.
     --  Podaj nazad i postarajsya ob容hat' ego!  -- kriknula ona Klarku,  no
intuiciya  govorila  ej,  chto  vse koncheno.  Dvigatel'  "princessy" prodolzhal
rabotat', no kak-to preryvisto. Meri videla par, podnimayushchijsya ot  razbitogo
radiatora,  slovno  dyhanie  ranenogo drakona.  Kogda  Klark  perevel  rychag
avtomaticheskoj transmissii  na zadnij  hod,  dvigatel'  paru  raz  kashlyanul,
zadrozhal, kak staryj promokshij pes, i zagloh.
     Oni  uslyshali  szadi  zvuki priblizhayushchejsya sireny. Interesno,  podumala
ona, kto tut  gorodskoj  konstebl'? Navernyaka ne Dzhon Lennon, ch'im zhiznennym
principom bylo Osparivat' Vlast'. I ne Lizard King, kotoryj yavno prinadlezhal
k  chislu "plohih parnej" goroda i provodil vremya za igroj na bil'yarde. Togda
kto? A imeet li eto znachenie? Mozhet byt', podumala ona, im  okazhetsya  Dzhimmi
Hendriks. |to kazalos' neveroyatnym, no ona znala  rok-nroll, vozmozhno,  dazhe
luchshe Klarka. Ona vspomnila, chto chitala gde-to, kak Heidriks byl disk-zhokeem
v  101-j  vozdushno-desantnoj divizii.  A  razve  ne govoryat,  chto iz  byvshih
voennosluzhashchih poluchayutsya luchshie policejskie?
     "Ty  shodish' s  uma", -- skazala ona sebe i utverditel'no  kivnula.  Nu
konechno. V konce koncov, ot etogo ispytyvaesh' oblegchenie.
     --  Nu i  chto dal'she? -- ugryumo  sprosila  ona  Klarka. On  otkryl svoyu
dvercu, prichem emu prishlos' nadavit' na nee plechom -- ot udara kuzov nemnogo
perekosilo.
     -- Bezhim! -- prikazal on.
     -- Kakoj smysl?
     --  Ty videla  ih? Hochesh' stat'  takoj zhe?  |to probudilo ee strah. Ona
rasstegnula  remen'  i  otkryla  dvercu  na  svoej  storone.   Klark  oboshel
"princessu"
     i vzyal  Meri za ruku. Edva oni  obernulis' k "Volshebnomu  avtobusu", ee
ladon'  boleznenno  szhala  ego ruku --  oni  uvideli, kak  kto-to spuskaetsya
navstrechu im. |to byl vysokij muzhchina v rasstegnutoj na grudi beloj rubashke,
temnyh dzhinsah i temnyh ochkah, zakryvayushchih pochti vse lico. Ego issinya-chernye
volosy  byli zachesany nazad s viskov i sobrany v roskoshnyj i bezukoriznennyj
utinyj  hvost. Nevozmozhno bylo oshibit'sya vo vladel'ce etogo do nevozmozhnosti
krasivogo  lica.  Ego ne  mogli  skryt'  dazhe temnye  ochki. Polnye  guby ego
razdvinulis' v legkoj nasmeshlivoj ulybke.
     Sine-belyj  policejskij  avtomobil'  s  nadpis'yu  "Carstvo Rok-n-Rolla.
Policejskij departament" na  dveryah  vyehal  iz-za povorota  i  ostanovilsya,
skripnuv  tormozami,  v  neskol'kih dyujmah ot  zadnego bampera  "princessy".
Muzhchina  za  rulem byl  chernokozhim,  no  eto  ne byl  Dzhimmi  Hendriks,  kak
predpolagala  Meri.  Ona ne  byla  uverena, no  ej  pokazalos',  chto mestnuyu
policiyu predstavlyaet Otis Redding.
     Muzhchina v temnyh ochkah i  chernyh dzhinsah stoyal teper' pryamo pered nimi,
zasunuv bol'shie  pal'cy za poyas.  Ego  blednye kisti  boltalis', kak mertvye
pauki.
     --  Kak pozhivaete segodnya?  -- I v etom  medlennom, slegka nasmeshlivom,
rastyanutom golose, harakternom dlya Memfisa, tozhe  bylo nevozmozhno oshibit'sya.
--  Hochu privetstvovat'  vas v  nashem  gorode. Nadeyus',  vy u  nas  pozhivete
nekotoroe vremya. Gorodok u nas ne takoj uzh  krasivyj,  po zhivem my  druzhno i
zabotimsya  drug o  druge. --  On  protyanul  ruku,  pa  kotoroj  sverkalo tri
neveroyatno  bol'shih kol'ca. -- YA zdes'  chto-to vrode mera. Zovut  menya |lvis
Presli.
     Sumerki letnej nochi.
     Kogda oni vyshli na gorodskuyu ploshchad', Meri snova vspomnila o koncertah,
kotorye poseshchala v |l'mire, kogda byla rebenkom. Ona pochuvstvovala, kak bol'
nostal'gii i  pechali pronikaet  cherez  kokon shoka, kotorym okutany ee  um  i
emocii.  Vse tak pohozhe... no odnovremenno takoe inoe. Zdes' ne  bylo detej,
begayushchih  s bengal'skimi ognyami. Ne bol'she dyuzhiny  ih sobralos' v kuchku  kak
mozhno dal'she ot estrady. Ih blednye lica byli napryazhennymi i  nedoverchivymi.
Deti, kotorye igrali  na  ploshchadke ryadom  so  shkoloj, kogda  ona  s  Klarkom
neudachno pytalas' skryt'sya iz goroda, nahodilis' sredi nih.
     I ne  kakoj-nibud'  staromodnyj  duhovoj orkestr  nachnet  igrat'  cherez
pyatnadcat' minut ili polchasa.  Na  estrade-rakovine byli rasstavleny (a sama
estrada pokazalas' Meri  takoj  zhe  ogromnoj,  kak  Gollivudskij  amfiteatr)
prinadlezhnosti  i  oborudovanie  dlya  samogo  bol'shogo v mire  --  i  samogo
gromkogo,  sudya po  chislu  i razmeram usilitelej  --  orkestra  rok-n-rolla.
Apokalipsicheskaya  bibopkombinaciya,  kotoraya,  dejstvuya na  polnuyu  moshchnost',
okazhetsya,  navernoe, dostatochno gromkoj, chtoby vybit' stekla v  oknah domov,
nahodyashchihsya v pyati  milyah otsyuda. Naschitav  dyuzhinu  gitar  na  stojkah,  ona
brosila eto  delo. V orkestre bylo chetyre polnyh  udarnyh sekcii... bongo...
konga... ritmicheskaya sekciya... kruglaya scena, na kotoroj budut  stoyat' pevcy
vtorogo plana... stal'naya roshcha mikrofonov.
     Sama ploshchad' byla ustavlena raskladnymi  kreslami.  Po ocenke Meri,  ih
bylo ot  semisot  do tysyachi.  Zato slushatelej,  podumala  ona,  sobralos' ne
bol'she  pyatidesyati. Ona uvidela mehanika, odetogo  teper'  v chistye dzhinsy i
nemnushchuyusya rubashku. Blednaya, kogda-to krasivaya zhenshchina, sidyashchaya ryadom s nim,
byla, navernoe, ego zhenoj. Medsestra sidela odna v seredine dlinnogo pustogo
ryada. Ona podnyala golovu i smotrela, kak na nebe poyavlyayutsya pervye mercayushchie
zvezdy.  Meri otvernulas'  ot  nee:  ej  kazalos',  chto,  esli  ona  slishkom
pristal'no  posmotrit  na  eto  pechal'noe, toskuyushchee lico, u  nee razorvetsya
serdce.
     Poka  ne  pokazalsya  ni   odin  iz  bolee  znamenityh  zhitelej  goroda.
Razumeetsya,  im  sejchas  ne do  etogo.  Zakonchiv  svoyu dnevnuyu  rabotu,  oni
sobralis' za kulisami, prihorashivayutsya i proveryayut, v  kakoj moment vstupat'
so  svoimi nomerami.  Koroche  govorya,  gotovyatsya  k  vechernemu  ponastoyashchemu
bol'shomu shou.
     Klark ostanovilsya, projdya primerno chetvert' rasstoyaniya  po central'nomu
prohodu, zarosshemu travoj. Dunovenie vechernego veterka sputalo ego volosy, i
Meri pokazalos', chto oni vyglyadyat suhimi, kak soloma. Na lbu Klarka i vokrug
ego  rta poyavilis' morshchiny, kotoryh ona nikogda ran'she  ne  zamechala.  Klark
vyglyadel tak,  slovco  posle  lencha  v Ok-Ridzhe pohudel  funtov na tridcat'.
Parnya, perepolnennogo  testosteronom, ne bylo  i v  pomine. Meri pokazalos',
chto on ischez navsegda. Ona reshila, chto eto ej bezrazlichno.
     Mezhdu prochim, milaya kroshka, kak ty sama vyglyadish', a?
     -- Gde tebe hochetsya sest'? --  sprosil Klark. Ego  golos stal tonkim, v
nem  zvuchalo  bezrazlichie -- golos cheloveka, kotoryj vse eshche verit, chto  eto
emu snitsya.
     Meri   zametila   oficiantku  s  lihoradkoj  na  gube.   Ona  sidela  u
central'nogo prohoda chetyr'mya  ryadami dal'she, odetaya  teper'  v svetlo-seruyu
bluzku i hlopchatobumazhnuyu yubku. Na plechi ona nabrosila sviter.
     -- Von  tam, --  skazala Meri, -- ryadom s nej.  --  Klark  povel  ee  v
ukazannom napravlenii, ne zadavaya voprosov i ne vozrazhaya.
     Oficiantka  oglyanulas'  na  Meri i Klarka, i Meri uvidela, chto ee glaza
prekratili svoe bezostanovochnoe dvizhenie,  chto bylo  gorazdo priyatnej. CHerez
mgnovenie  ona ponyala  prichinu: devushke vveli bol'shuyu dozu  narkotika.  Meri
opustila glaza, ne zhelaya snova vstretit' etot bezrazlichnyj vzglyad, i uvidela
na levoj ruke oficiantki bol'shuyu beluyu povyazku. S uzhasom Meri ponyala, chto po
krajnej mere odin, a mozhet, i dva pal'ca u nee udaleny.
     -- Privet, -- skazala devushka. -- Menya zovut Sissi Tomas.
     -- Zdravstvujte, Sissi. YA -- Meri Uillingem. |to moj muzh, Klark.
     -- Rada poznakomit'sya, -- otvetila oficiantka.
     -- No vasha ruka... -- Meri zamolchala, ne znaya, chto skazat' dal'she.
     -- |to rabota Frenki. -- Sissi govorila  s polnym ravnodushiem cheloveka,
edushchego  na rozovoj loshadke po ulice grez. --  Frenki Lajmona. Vse govorili,
chto on, kogda  byl  zhiv, byl  samym  priyatnym  parnem, kotorogo vy pozhelaete
vstretit'. Tol'ko zdes' on stal takim zlobnym. Frenki byl odnim iz pervyh...
odnim iz pionerov, mozhno  skazat'. YA ne znayu  etogo. YA hochu  skazat', chto ne
znayu, byl li on kogda-nibud'  priyatnym.  Sejchas on huzhe koshach'ego der'ma. No
mne vse ravno. YA tol'ko hotela, chtoby vy sumeli uehat', i gotova sdelat' eto
snova. K tomu zhe Kristel horosho zabotitsya obo mne.
     Sissi kivkom ukazala na medsestru, kotoraya perestala smotret' na zvezdy
i teper' glyadela na nih.
     --  Kristel ochen'  horosho zabotitsya obo mne. Ona i vam dast narkotikov,
esli  zahotite, --  chtoby poluchit' narkotiki  v etom  gorode, ne obyazatel'no
teryat' pal'cy.
     -- My s zhenoj ne upotreblyaem narkotiki, -- vysokomerno ob座avil Klark.
     Sissi molcha posmotrela na nego i cherez neskol'ko mgnovenij zametila:
     -- Budete upotreblyat'.
     -- Kogda  nachinaetsya  shou?  --  Meri  chuvstvovala,  chto  skorlupa  shoka
nachinaet ischezat', i eto chuvstvo ej sovsem ne nravilos'.
     -- Skoro.
     -- Ono dolgo prodolzhaetsya?
     Sissi  molchala  pochti  celuyu minutu,  i  Meri  sobralas' bylo povtorit'
vopros, dumaya, chto devushka ili ne rasslyshala ego, ili ne ponyala, kogda Sissi
otvetila:
     --  Ochen' dolgo. YA hochu skazat', chto  shou zakanchivaetsya k polunochi, tak
byvaet vsegda, takovo postanovlenie municipal'nogo soveta. I vse-taki... oni
prodolzhayut ego  eshche dolgo. Ved' zdes' samo ponyatie  vremeni sovsem inoe. Ono
mozhet prodolzhat'sya... nu,  ya ne  znayu... ya dumayu,  esli parni  dejstvitel'no
razojdutsya, inogda shou prodolzhaetsya god ili dazhe bol'she. --
     Holodnyj seryj  moroz  popolz  po  rukam i spine Meri.  Ona  popytalas'
voobrazit',  kak  eto mozhno vysidet'  rokkoncert, prodolzhayushchijsya god,  i  ne
smogla.  "|to son,  i ty sejchas  prosnesh'sya", -- skazala  ona  sebe,  no eta
mysl',  dostatochno ubeditel'naya, kogda oni stoyali, vnimaya |lvisu  Presli pod
luchami  solnca  u  "Volshebnogo  avtobusa",   teryala  teper'   svoyu   silu  i
dostovernost'.
     --  Esli by vy poehali po etoj doroge, vse ravno nikuda by ne priehali,
-- skazal im |lvis. -- Ona nikuda ne vedet i  konchaetsya v bolote Ampkva. Tam
net  dorog, odni  tropinki.  I zybuchij pesok.  -- Na  etom  on sdelal pauzu.
Stekla ego ochkov sverkali v vechernem solnce podobno temnym otverstiyam pechej.
-- I koe-chto eshche.
     -- Medvedi,  --  dobavil otkuda-to szadi policejskij, kotoryj  mog byt'
Otisom Reddingom.
     --  Da, medvedi,  --  soglasilsya  |lvis, i zatem ego guby izognulis'  v
mudroj  ulybke, kotoruyu Meri pomnila tak  horosho  iz televizionnyh peredach i
kinofil'mov. -- I drugie sushchestva.
     -- Esli my ostanemsya na koncert... -- nachala Meri.
     --  Da-da, koncert! -- vyrazitel'no  kivnul |lvis. -- Da,  konechno,  vy
dolzhny  ostat'sya  na  koncert!  Vy  uslyshite nastoyashchij  rok.  Ostavajtes'  i
ubedites', chto ya prav.
     -- |to absolyutnyj fakt, -- podtverdil policejskij.
     --  Esli my ostanemsya na koncert... nam  mozhno budet  uehat',  kogda on
zakonchitsya?
     |lvis i policejskij obmenyalis' vzglyadami, kotorye kazalis'  ser'eznymi,
no chuvstvovalos', chto za nimi skryvaetsya ulybka.
     -- Vy  ponimaete, madam, -- proiznes  byvshij korol' rok-n-rolla,  -- my
nahodimsya v takoj  glushi, chto privlekat' auditoriyu ne vsegda udaetsya...  eto
proishodit ochen' medlenno...  hotya posle  togo, kak oni  nas uslyshat, vsegda
ostayutsya i na drugie koncerty... Vot my  i nadeyalis', chto i vy ostanetes'  s
nami  na   nekotoroe  vremya.  Posmotrite  neskol'ko  shou  i   ocenite   nashe
gostepriimstvo. -- On podnyal temnye ochki na lob, i Meri uvidela na mgnovenie
pustye morshchinistye glaznicy. Zatem  na ih meste  snova poyavilis' temno-sinie
glaza |lvisa, rassmatrivayushchie ih s ser'eznym interesom.
     Teper' na nebe poyavilos' uzhe gorazdo bol'she zvezd;
     pochti stemnelo. Nad scenoj zagoralis' oranzhevye prozhektory, myagkie, kak
raspuskayushchiesya noch'yu cvety. Odin  za drugim oni  osveshchali stoyashchie  na  scene
mikrofony.
     -- Nu i zadali oni nam rabotu, -- unylo proiznes Klark. -- On zadal nam
rabotu. Mer goroda. Tot, chto pohodit na |lvisa Presli.
     --  On  i est'  |lvis, --  podtverdila  Sissi  Tomas.  Klark  prodolzhal
smotret' na scenu. On ne byl gotov dazhe dumat' ob etom, ne govorya uzhe o tom,
chtoby slyshat'.
     -- Meri budet rabotat' s zavtrashnego  dnya v salone  krasoty "Bibop", --
vosproizvel on slova  |lvisa Presli, skazannye  na meste avarii,  --  Ona po
special'nosti uchitel' anglijskogo yazyka,  u nee diplom  prepodavatelya, no ej
pridetsya  provesti  Bog  znaet  skol'ko   vremeni,   moya   shampunem   golovy
posetitelej. Potom  on posmotrel na  menya i  govorit: "A chto  delat' s vami,
ser?   U  vas  kakaya  special'nost'?"  --  Klark   ozloblenno  peredraznival
memfisskij akcent mera. V zatumanennyh narkotikami glazah oficiantki nakonec
nachalo poyavlyat'sya trezvoe vyrazhenie. Meri pokazalos', chto eto strah.
     --  Ne  nado  smeyat'sya  nad  nimi,  -- skazala  ona. -- Nasmeshki  mogut
prichinit'  vam nepriyatnosti... vam luchshe ne dopuskat'  nepriyatnostej. -- Ona
medlenno podnyala  zabintovannuyu ruku.  Klark  ustavilsya  na nee, ego vlazhnye
guby  drozhali, poka  devushka  snova ne opustila  ruku  na  koleni. Kogda  on
zagovoril snova, golos ego zvuchal tishe.
     -- YA skazal emu, chto specializiruyus' v programmirovanii,  i on otvetil,
chto v gorode net komp'yuterov... hotya im, konechno, hotelos' by imet' odin ili
dva vvoda Tike
     trona. Vtoroj paren' zasmeyalsya  i skazal, chto est' vakansiya rabotnika v
podsobke universama, i...
     YArkij  belyj luch  prozhektora prorezal  avanscenu.  Nizen'kij muzhchina  v
sportivnoj kurtke, vyglyadevshej eshche  neveroyatnee, chem kurtka  u  Baddi Holli,
voshel  v  krug sveta  s  podnyatymi rukami,  slovno starayas' uspokoit' besheno
aplodiruyushchuyu auditoriyu.
     -- Kto eto? -- sprosila Meri u Sissi.
     -- Kakoj-to staryj disk-zhokej,  vedushchij bol'shinstvo etih shou. Ego zovut
|lan Tvid, ili |lan Brid, ili chto-to vrode togo.  Obychno my ne vstrechaemsya s
nim, krome kak na koncertah. Po-moemu,  on p'et. Ves'  den' on spit -- eto ya
znayu tochno.
     Kak  tol'ko  imya vedushchego vyrvalos'  iz ust  devushki, skorlupa, kotoraya
zashchishchala Meri, rassypalas',  i  ostatki  ee nedoveriya ischezli.  Ona i  Klark
natolknulis' na Carstvo Rok-n-Rolla, no na samom dele eto byl Ad Rok-nRolla.
|to  proizoshlo  ne potomu, chto  oni  byli  plohimi lyud'mi,  i ne potomu, chto
starye  bogi nakazali ih;  prosto  oni zabludilis'  v lesu,  vot  i  vse,  a
zabludit'sya v lesu mozhet kazhdyj.
     -- Segodnya u nas podgotovleno dlya vas velikolepnoe shou!  -- vostorzhenno
krichal v  mikrofon vedushchij. ~  U nas zdes' Big Bopper,  Freddi  Merk'yuri, on
tol'ko chto iz Londona... Dzhim Kroche... moj lyubimec Dzhonni |js...
     Meri naklonilas' k devushke.
     -- Skol'ko vremeni vy proveli zdes', Sissi?
     --  YA  ne znayu. Tut  tak legko  poteryat' schet  vremeni. Po krajnej mere
shest' let. Ili, mozhet byt', vosem'. Ili devyat'.
     -- ...Kejt  Mun iz gruppy "Hu"... Brajan  Dzhouns  iz "Rolling  Stounz",
takaya milaya Florens Ballard iz "Syuprimz"... Meri Uells...
     Vyrazhaya svoe hudshee opasenie, Meri sprosila:
     -- Skol'ko vam bylo let, kogda vy okazalis' zdes'?
     -- Kess |lliot... Dzhenis Dzhoplin...
     -- Dvadcat' tri.
     -- King Kertis... Dzhonni Bernett...
     -- A skol'ko vam sejchas?
     -- Slim Harpou... Bob Beer Hajt... Stivi Rej Vogen...
     --  Dvadcat'  tri, -- otvetila  Sissi.  Na  scene  |lan Frid  prodolzhal
vykrikivat'  v pochti  pustuyu ploshchad' imena znamenityh ispolnitelej.  Na nebe
poyavilis' zvezdy,  snachala sotnya, potom tysyacha, nakonec ih nevozmozhno  stalo
soschitat'. Oni poyavlyalis' iz golubogo prostranstva
     i sverkali povsyudu na chernom nebe. Vedushchij prodolzhal vykrikivat'  imena
umershih ot chrezmernyh doz narkotikov, spivshihsya, pogibshih v aviakatastrofah,
zastrelivshihsya  i zastrelennyh, teh, kogo nashli v gluhih  pereulkah,  na dne
plavatel'nyh  bassejnov  i  v  pridorozhnyh  kyuvetah  s  rulevymi  kolonkami,
probivshimi grud', i golovami, sorvannymi s plech. On vykrikival imena molodyh
i staryh, no glavnym obrazom molodyh,  i, kogda on nazval Ronni Van-Zanta  i
Stiva  Gejnsa,  Meri vspomnila  slova odnoj  iz ih  pesen,  ostavshihsya  v ee
pamyati, toj, gde govorilos':
     "O-o, etot  zapah, razve ty ne chuvstvuesh' etot zapah". I dejstvitel'no,
ona na samom dele chuvstvovala etot zapah;
     dazhe zdes', na  chistom oregonskom vozduhe, ona chuvstvovala ego i, kogda
ona vzyala ruku Klarka, ej pokazalos', chto ona beret ruku trupa.
     -- 0-o-o-l r-r-r-a-j-t! --  vopil |lan Frid.  Pozadi nego v  temnote na
scenu vyhodili desyatki  tenej. Kroshechnye  fonariki  assistentov  osveshchali im
dorogu. -- Vy gotovy k nachalu nashego shou?
     Ot   neskol'kih  desyatkov   slushatelej,  rasseyannyh  po   ploshchadi,   ne
posledovalo  otveta, no  Frid mahal  rukami  i  smeyalsya,  slovno  pered  nim
bushevala ogromnaya auditoriya, polnaya vostorga. Eshche bylo  dostatochno svetlo, i
Meri uvidela, kak starik protyanul ruku i vyklyuchil sluhovoj apparat.
     -- Vy gotovy k  B-U-U-G-I-I?  Na etot  raz  posledoval  otvet -- adskij
vopl' saksofonov iz teni pozadi nego.
     -- Togda nachinaem koncert... POTOMU CHTO ROK-N-ROLL NIKOGDA NE UMRET!
     Zagorelis' ogni na scene,  i orkestr nachal ispolnyat' pervuyu pesnyu etogo
vechernego dlinnogo-dlinnogo  koncerta --  "Bud'  ya proklyat".  Vokalistom byl
Marvin Gej.  Meri podumala o nazvanii pesni: "Imenno etogo ya i boyus'. Bol'she
vsego boyus' byt' proklyatoj".

Last-modified: Fri, 04 Jan 2002 07:00:54 GMT
Ocenite etot tekst: