Stiven King. Rok-n-Roll nikogda ne umret
---------------------------------------------------------------
(s)Stephen King
Perevod: (s) I.G.Pochitalin
Izd. "AST"
OCR: Maks K.
---------------------------------------------------------------
Kogda Meri prosnulas', ona znala, chto oni zabludilis', Ona znala eto, i
Klark znal tozhe, hotya ne zahochet priznat'sya v etom. Na ego lice bylo
napisano: "YA razdrazhen, ostav'te menya v pokoe". Ego rot stanovilsya vse
men'she i men'she, poka ne nachinalo kazat'sya, chto on ischez sovsem. Krome togo,
Klark ne proizneset slovo "zabludilis'"; on skazhet, chto oni gde-to
"nepravil'no povernuli". Dazhe takoe budet dlya nego smertel'no trudno.
Oni otpravilis' iz Portlenda vchera. Klark rabotal v komp'yuternoj
kompanii -- odnoj iz vedushchih. I vot on predlozhil polyubovat'sya na krasoty
Oregona, raspolozhennye za predelami priyatnyh, no skuchnyh okrestnostej
Portlenda, gde zhili oni vmeste s drugimi zazhitochnymi sluzhashchimi. Svoj
prigorod ego zhiteli nazyvali "gorodom programmnogo obespecheniya".
-- Govoryat, chto tam, podal'she ot goroda, udivitel'no krasivo, -- skazal
ej Klark. -- Hochesh', poedem i posmotrim? U menya nedelya otpuska, i uzhe poshli
sluhi o perevode. Esli my ne uvidim nastoyashchij Oregon, to, po-moemu,
poslednie shestnadcat' mesyacev budut ne chem inym, kak chernoj dyroj v moej
pamyati.
Do nachala zanyatij v shkole ostavalos' desyat' dnej, i ona ne prepodavala
v letnih klassah, poetomu ona ohotno soglasilas', naslazhdayas'
priyatno-neozhidannym, spontannym oshchushcheniem poezdki. I sovsem zabyla o tom,
chto vot takie kanikuly, organizovannye ekspromtom, chasto zakanchivayutsya
pohozhim obrazom, kogda otdyhayushchie teryayut orientirovku sredi proselochnyh
dorog i nachinayut skitat'sya po zarosshim tropam, vedushchim v nikuda. Pozhaluj,
reshila ona, eto dejstvitel'no priklyuchenie -- po krajnej mere mozhno tak
schitat', esli ochen' hochetsya. V yanvare ej ispolnilos' tridcat' dva goda. Po
ee mneniyu, tridcat' dva, pozhaluj, uzhe slishkom mnogo dlya podobnyh
priklyuchenij. Teper' ee predstavlenie o po-nastoyashchemu horoshem otpuske
svodilos' k motelyu s chistym plavatel'nym bassejnom, bannymi halatami na
krovatyah i dejstvuyushchej sushilkoj dlya volos v vannoj komnate.
Pravda, vcherashnij den' proshel horosho. Mestnost' vokrug byla nastol'ko
zhivopisnoj, chto dazhe Klark vremenami ispytyval blagogovenie i zamolkal --
krajne neozhidannoe dlya nego sostoyanie. Oni proveli noch' v prelestnoj
derevenskoj gostinice k zapadu ot YUdzhina, zanimalis' lyubov'yu, i dazhe ne odin
raz, a dvazhdy. Ona opredelenno chuvstvovala sebya ne slishkom pozhiloj, chtoby
naslazhdat'sya etim. A utrom napravilis' na yug, sobirayas' zanochevat' v
Klamat-Follze. Oni nachali odnodnevnuyu poezdku po 58-mu shosse shtata Oregon, i
marshrut byl vybran sovershenno pravil'no. No zatem, vo vremya lencha v
Ok-Ridzhe, Klark predlozhil svernut' s magistral'nogo shosse, zabitogo
avtomobilyami otdyhayushchih i gruzovikami, gruzhennymi drevesinoj.
-- Nu, ya ne znayu... -- proiznesla Meri s somneniem zhenshchiny, slyshavshej
nemalo analogichnyh predlozhenij ot svoego muzha i vynuzhdennoj zatem stradat'
ot posledstvij nekotoryh iz nih. -- Mne by ne hotelos' zabludit'sya zdes',
Klark. Mestnost' vyglyadit ves'ma pustynnoj. -- Ona postuchala akkuratnym
nogtem po zelenomu pyatnu, oboznachennomu na karte "Boulder-Krik -- Pustynnyj
rajon". -- Zdes' napisano, chto etot rajon pustynnyj, a znachit, my ne
vstretim zapravochnyh stancij, tualetov ili motelej.
-- A-a, bros', -- skazal on, otodvigaya v storonu tarelku s ostatkami
bifshteksa. Iz muzykal'nogo avtomata donosilas' pesnya "SHest' dnej v puti",
ispolnyaemaya Stivom |rlom i ansamblem "D'yuoks". CHerez gryaznye okna bylo
vidno, kak snaruzhi skuchayushchie mal'chishki vydelyvali raznye tryuki na svoih
rolikovyh doskah. Kazalos', im prosto nechem zanyat'sya i oni zhdut, kogda
dostignut sootvetstvuyushchego vozrasta i smogut navsegda uehat' otsyuda. Meri
razdelyala ih chuvstva.
-- Nikakih osnovanij dlya bespokojstva, kroshka. My edem po shosse
pyat'desyat vosem' eshche neskol'ko mil' na vostok... zatem svorachivaem na shosse
sorok dva... vidish'?
-- Ugu. -- Ona zametila takzhe, chto esli shosse bylo oboznacheno na karte
zhirnoj krasnoj liniej, to shosse 42 naneseno vsego lish' izvilistoj chernoj
nit'yu. No ona tol'ko chto horosho poela -- tushenoe myaso s kartofel'nym pyure,
-- i ej ne hotelos' narushat' instinktivnuyu tyagu Klarka k priklyucheniyam. V tot
moment ona chuvstvovala sebya podobno udavu, tol'ko chto proglotivshemu barana.
Bol'she vsego ej hotelos' zabrat'sya v ih lyubimyj staryj "mersedes", otkinut'
nazad passazhirskoe siden'e i vzdremnut'.
-- Znachit, -- razvival Klark svoyu mysl', -- vot eta doroga. U nee net
nomera, eto vsego lish' proselok, no zato ona vedet pryamo k Toketi-Follzu. A
ottuda sovsem nedaleko do shosse devyanosto sem'. Itak, chto ty dumaesh'?
-- YA dumayu, chto ty zavezesh' nas tuda, otkuda nam ne vybrat'sya, --
skazala ona. Kak ona zhalela potom ob etom sarkasticheskom zamechanii! -- 1-1 o
ya polagayu, chto s nami nichego ne sluchitsya do teh por, poka ty ne sumeesh'
najti dostatochno shirokoe mesto, chtoby razvernut' "princessu".
-- Dogovorilis'! -- voskliknul on s siyayushchej ulybkoj i pododvinul k sebe
tarelku s bifshteksom. On snova vernulsya k ede, ne obrashchaya vnimaniya na to,
chto ona, vklyuchaya podlivku, ostyla.
-- Fu, -- skazala ona, zakryla lico odnoj rukoj i sdelala brezglivuyu
grimasu. -- Kak ty mozhesh'?
-- |to vkusno, -- proiznes Klark s polnym rtom takim sdavlennym
golosom, chto tol'ko zhena mogla razobrat' ego slova. -- K tomu zhe vo vremya
puteshestvij nuzhno privykat' k mestnym blyudam.
-- Tvoe blyudo vyglyadit tak, slovno kto-to chihnul i zhevatel'nyj tabak iz
nabitogo im rta popal na ochen' staryj gamburger, -- zametila ona.
Oni vyehali iz Ok-Ridzha v horoshem nastroenii, i snachala vse shlo horosho.
Nepriyatnosti nachalis' tol'ko posle togo, kak oni svernuli s shosse 42 na
bezymyannuyu proselochnuyu dorogu, tu samuyu, po kotoroj Klark sobiralsya
promchat'sya pryamo v Toketi-Follz. Snachala nichto ne predveshchalo nepriyatnostej.
Proselochnaya doroga ili net, ona okazalas' namnogo luchshe shosse 42, vsego v
uhabah i potreskavshegosya ot zimnih morozov. Po pravde govorya, oni ehali
prosto velikolepno, po ocheredi vstavlyaya kassety v avtomobil'nyj magnitofon.
Klarku nravilis' ispolniteli vrode Uilsona Pikketta, |la Grina i gruppy "Pop
stejplz". Vkus Meri byl sovershenno protivopolozhnym.
-- CHto ty nahodish' v etih belyh parnyah? -- sprosil
on, kogda ona vstavila svoyu lyubimuyu kassetu -- Lu Rid pel "N'yu-Jork".
-- YA vyshla zamuzh za odnogo iz nih, pravda? -- zametila ona, zastaviv
ego rassmeyat'sya.
Nepriyatnosti nachalis' cherez pyatnadcat' minut, kogda oni pod容hali k
razvilke. Obe dorogi, othodyashchie ot nee, vyglyadeli sovershenno odinakovo.
-- Vot ved' der'mo, -- skazal Klark. Zatormozil i otkryl "bardachok",
chtoby dostat' kartu. On dolgo smotrel na nee. -- |togo net na karte.
-- Bozhe moj, nachinaetsya, -- vzdohnula Meri. Ona uzhe zadremala, kogda
Klark ostanovil mashinu u neozhidannoj razvilki, i ispytyvala potomu
razdrazhenie k nemu. -- Hochesh' vyslushat' moj sovet? --
-- Net, -- otvetil on. V ego golose tozhe zvuchalo razdrazhenie. -- No ya
znayu, chto vse ravno poluchu ego. I mne strashno ne nravitsya, kogda ty vot tak
zakatyvaesh' glaza. YA govoryu eto na vsyakij sluchaj -- vdrug ty ne zametish'.
-- Kak ya zakatyvayu glaza, Klark?
-- Slovno ya staryj pes, kotoryj tol'ko chto perdnul pod obedennym
stolom. Davaj, govori. Vykladyvaj vse. Tvoya ochered'.
-- Davaj vernemsya, poka ne pozdno. Vot moj sovet.
-- Ugu. A teper' tebe ne hvataet tol'ko podnyat' plakat:
"Raskajsya".
-- Mne nuzhno smeyat'sya?
-- YA ne znayu, Meri, -- skazal on ugryumo i zatem molcha sidel za rulem,
posmatrivaya to na vetrovoe steklo, useyannoe razbivshejsya o nego moshkaroj, to
na kartu mestnosti. Oni byli zhenaty pochti pyatnadcat' let, i Meri znala ego
dostatochno horosho. Ona ponimala, chto Klark, bez somneniya, nastoit na tom,
chtoby ehat' dal'she. Ne prosto proignoriruet neozhidannuyu razvilku na doroge,
a imenno iz-za nee.
Kogda Klark Uillingem popadaet v trudnoe polozhenie, on ne otstupaet,
podumala ona. I tut zhe prilozhila ladon' ko rtu, chtoby skryt' ulybku.
No ej ne udalos' sdelat' eto dostatochno bystro. Klark vzglyanul na nee,
pripodnyav odnu brov', i Meri prishla v golovu mysl', zastavivshaya ee ispytat'
smyatenie: esli ona posle vseh etih let chitaet ego mysli s takoj zhe
legkost'yu, kak detskuyu knigu, to, mozhet byt', i on sposoben na to zhe samoe v
otnoshenii ee.
-- CHto-to interesnoe? -- sprosil on, i ego golos stal chut' ton'she. V
etot moment -- eshche pered tem, kak ona zadremala, ponyala teper' Meri -- ona
uvidela, chto rot Klarka stanovitsya men'she. -- Rasskazhi mne, posmeemsya
vmeste, milaya.
-- Prosto zahotelos' kashlyanut', -- pokachala ona golovoj. Klark kivnul,
podnyal svoi ochki na lob i podnes kartu k licu tak, chto ona pochti kasalas'
ego nosa.
-- Nu chto zh, -- proiznes on, -- ehat' nuzhno po levoj doroge ot
razvilki, potomu chto ona vedet na yug, v napravlenii Toketi-Follza. Vtoraya
vedet na vostok, k kakomunibud' rancho ili chemu-nibud' eshche.
-- Doroga, vedushchaya k rancho, s zheltoj polosoj posredine?
Rot Klarka stal eshche men'she.
-- Ty prosto ne predstavlyaesh', kakimi zazhitochnymi byvayut hozyaeva
nekotoryh rancho, -- zametil on.
Ej zahotelos' napomnit' emu, chto vremena skautov i razvedchikov-pionerov
ostalis' v dalekom proshlom, chto on eshche ne popal v po-nastoyashchemu trudnoe
polozhenie. Zatem ona reshila, chto neploho eshche podremat' v luchah vechernego
solnca, i etogo ej hochetsya gorazdo bol'she, chem ssorit'sya so svoim muzhem,
osobenno posle takoj priyatnoj dvukratnoj lyubvi proshloj noch'yu. V konce
koncov, oni vse ravno kuda-nibud' priedut, verno?
S etoj uteshitel'noj mysl'yu v golove, slushaya Lu Rida, poyushchego o
poslednem velikom amerikanskom kite, Meri Uillingem zasnula. K tomu momentu,
kogda vybrannaya Klarkom doroga nachala stanovit'sya huzhe, ona spala bespokojno
i ej snilsya son, chto oni snova nahodyatsya v kafe v Ok-Ridzhe, gde
ostanavlivalis' na lench. Ona pytalas' vlozhit' monetu v chetvert' dollara v
muzykal'nyj avtomat, no shchel' byla zabita chem-to pohozhim na chelovecheskuyu
plot'. Odin iz mal'chishek, katavshihsya na asfal'tovoj ploshchadke dlya stoyanki
avtomobilej, v shapochke s nadpis'yu "Trejlblejzerz", povernutoj nazad
kozyr'kom, prohodil mimo nee s rolikovoj doskoj pod myshkoj.
-- CHto sluchilos' s etoj shtukoj? -- sprosila ego Meri. Mal'chishka
podoshel, posmotrel na muzykal'nyj avtomat i pozhal plechami. "A, nichego
strashnogo. |to prosto telo kakogo-to parnya, razorvannoe na chasti dlya vas i
dlya mnogih drugih, -- ob座asnil on. -- U nas zdes' ne kakaya-to melkaya
operaciya, my zanimaemsya mass-kul'turoj, kroshka".
Zatem on protyanul ruku, ushchipnul ee za sosok na pravoj grudi -- dovol'no
grubo, mezhdu prochim, -- i ushel. Kogda Meri snova vzglyanula na muzykal'nyj
avtomat, to uvidela, chto on napolnen krov'yu i smutno vidimymi plavayushchimi
predmetami, podozritel'no pohozhimi na chelovecheskie organy.
Mozhet byt', poka vozderzhat'sya ot proslushivaniya al'boma Lu Rida,
podumala ona. No v luzhe krovi za steklom na proigryvatel' opustilas'
plastinka -- slovno v otvet na ee mysl', -- i Lu nachal pet' "Polnyj avtobus
very".
Poka Meri snilsya etot vse bolee nepriyatnyj son, doroga stanovilas' vse
huzhe i huzhe. Uhaby delalis' vse bolee chastymi i nakonec slilis' v odin
sploshnoj uhab. Al'bom Lu Rida -- ves'ma prodolzhitel'nyj -- zakonchilsya, i
vklyuchilas' peremotka. Klark ne zametil etogo. Priyatnoe vyrazhenie lica, s
kotorym on nachal den', teper' polnost'yu ischezlo. Ego rot umen'shilsya do
razmerov butona rozy. Esli by Meri bodrstvovala, ona sumela by mnogo mil'
nazad ubedit' ego povernut' obratno. On znal eto, ravnym obrazom znal, kak
ona posmotrit na nego, kogda prosnetsya i uvidit etu uzkuyu polosku
raskroshennogo asfal'ta. Nazvat' ee dorogoj mozhno tol'ko v samom
snishoditel'nom smysle slova. Sosnovye lesa po obeim storonam vplotnuyu
prizhalis' k zalatannomu polotnu, doroga vse vremya nahodilas' v teni. Oni ne
vstretili ni odnogo avtomobilya, edushchego v protivopolozhnom napravlenii,
nachinaya s togo momenta, kak svernuli s shosse 42.
On znal, chto dolzhen povernut' obratno -- Meri ochen' ne nravilos', kogda
on popadal v takoe vot der'mo. Ona vsegda zabyvala sluchai, ves'ma
mnogochislennye, kogda on bezoshibochno po neznakomym dorogam priezzhal k mestu
naznacheniya (Klark Uillingem prinadlezhal k millionam amerikancev, tverdo
uverennyh, chto v ih golovah nahoditsya kompas). I vse-taki on prodolzhal ehat'
vpered, snachala upryamo verya v to, chto oni dolzhny vyehat' k Toketi-Follzu,
zatem prosto na eto nadeyas'. K tomu zhe nigde ne popadalos' mesto,
pozvolyavshee razvernut'sya. Esli by on popytalsya sdelat' eto, on posadil by
"princessu" do stupic koles v odin iz bolotistyh kyuvetov, protyanuvshihsya po
obeim storonam etoj tak nazyvaemoj dorogi... I odin Bog znaet, skol'ko
vremeni ponadobitsya, chtoby dozhdat'sya zdes'
avarijnogo gruzovika, ili skol'ko mil' pridetsya projti, chtoby vyzvat'
ego po telefonu.
I vot nakonec mesto, gde mozhno bylo by razvernut'sya -- eshche odna
razvilka na doroge, -- no on reshil ne delat' etogo. Prichina byla prostoj:
hotya doroga, uhodyashchaya napravo, byla proselochnoj, pokrytoj graviem s rastushchej
posredi travoj, ta, chto vela nalevo, snova okazalas' shirokoj, s horoshim
pokrytiem i s yarko-zheltoj osevoj polosoj. Soglasno kompasu v golove Klarka
eta doroga vela pryamo na yug. On pryamo-taki chuvstvoval zapah Toketi-Follza.
Eshche desyat' mil', nu, mozhet byt', pyatnadcat', samoe bol'shee dvadcat'.
I vse-taki on dejstvitel'no podumal o tom, chto luchshe povernut' nazad.
Kogda on potom skazal ob etom Meri, to uvidel somnenie u nee v glazah, no
eto bylo dejstvitel'no pravdoj. On reshil ehat' dal'she, potomu chto Meri
nachala shevelit'sya i on byl uveren, chto na uhabistoj, nerovnoj doroge, po
kotoroj on tol'ko chto proehal, ona prosnetsya, esli on povernet nazad. Togda
ona posmotrit na nego svoimi bol'shimi prekrasnymi glazami. Vsego lish'
posmotrit. |togo budet dostatochno.
K tomu zhe zachem emu tratit' poltora chasa, vozvrashchayas' obratno, kogda
Toketi-Follz sovsem ryadom? "Posmotri na etu dorogu, -- podumal on. -- Ty
dumaesh', chto takaya doroga mozhet vesti v nikuda i prosto ischeznut'?"
On vklyuchil sceplenie "princessy", poehal po doroge, vedushchej nalevo, i
-- kak vy dumaete? -- doroga nachala uhudshat'sya. Srazu za pervym pod容mom
zheltaya razdelitel'naya polosa ischezla. Posle vtorogo pod容ma propalo
pokrytie, i oni okazalis' na bugristom proselke s temnym lesom,
prizhimayushchimsya s obeih storon eshche tesnee prezhnego. A solnce -- Klark vpervye
obratil na eto vnimanie -- soskal'zyvalo na protivopolozhnuyu storonu neba.
Asfal'tovoe pokrytie konchilos' tak vnezapno, chto Klarku prishlos'
zatormozit', chtoby ostorozhno s容hat' na grunt. |tot rezkij tolchok, kogda
pruzhiny podveski szhalis' do samyh ogranichitelej, razbudil Meri. Ona
vzdrognula, vypryamilas' i oglyadelas' s udivleniem vokrug.
-- Gde... -- nachala ona, i tut, chtoby uzh okonchatel'no sdelat' vecher
ideal'nym i prekrasnym, hriplovatyj golos Lu Rida uskorilsya tak, chto
bormotal slova pesni "Dobryj vecher, mister Val'dhajm" so skorost'yu |lvina i
gruppy "CHipmanks".
-- O-o! -- voskliknula ona i nazhala na knopku vybrosa. Ej v ruku
vyskochila kasseta v soprovozhdenii otvratitel'nogo korichnevogo posleda --
motkov blestyashchej plenki.
"Princessa" ruhnula v pochti bezdonnuyu yamu, rezko kachnulas' nalevo, a
zatem ee brosilo vverh i v storonu podobno kliperu, dvigayushchemusya po spirali
cherez shtormovuyu volnu.
-- Klark?
-- Tol'ko ne govori nichego, -- proiznes on skvoz' stisnutye zuby. -- My
ne zabludilis'. CHerez minutu-druguyu -- mozhet byt', za sleduyushchim holmom --
snova budet asfal't. My ne zabludilis'!
Vse eshche rasstroennaya svoim snom (hotya ona uzhe ne mogla pripomnit' ego
soderzhanie), Meri derzhala pa kolenyah isporchennuyu kassetu, pechal'no glyadya na
nee. Navernoe, ona smozhet kupit' druguyu... no ne zdes'. Ona posmotrela na
mrachnye derev'ya, kotorye nadvigalis', kazalos', na samuyu dorogu, podobno
golodnym gostyam na bankete, i prishla k vyvodu, chto otsyuda dalekovato budet
do blizhajshego magazina "Tauer rekords".
Ona posmotrela na Klarka, uvidela ego bagrovye shcheki i pochti ischeznuvshij
rot i prishla k vyvodu, chto luchshe vsego molchat'. Po krajnej mere poka. Esli
ona budet vesti sebya spokojno, ni v chem ne obvinyat' ego, on skoree pridet v
sebya, prezhde chem eta parodiya na dorogu ne zavedet ih v gravijnyj kar'er ili
v boloto s zybuchim peskom.
-- K tomu zhe ya prosto ne mogu razvernut'sya, -- skazal on, slovno ona
predlozhila emu imenno eto.
-- Da, vizhu, -- spokojno otvetila ona.
On vzglyanul na nee v poiskah, mozhet byt', povoda dlya ssory, a mozhet
byt', prosto chuvstvuya sebya smushchennym, nadeyas', chto ona ne slishkom serditsya
na nego -- po krajnej mere poka. A zatem snova ustavilsya v vetrovoe steklo.
Teper' on videl, chto trava i sornyaki rastut poseredine i etoj dorogi i ona
stala takoj uzkoj, chto, esli im vse-taki popadetsya vstrechnyj avtomobil',
odnomu iz nih pridetsya ehat' obratno zadnim hodom. No eto bylo eshche ne vse.
Grunt za predelami kolesnoj kolei vyglyadel vse bolee nenadezhnym; nizkoroslye
derev'ya, kazalos', borolis' drug s drugom za mesto na nem.
Ni po odnoj, ni po drugoj storone dorogi ne bylo vidno stolbov s
elektricheskimi provodami. Ona edva ne obratila na eto vnimanie Klarka, potom
prishla k vyvodu, chto budet razumnee ne govorit' i ob etom. On vel mashinu
molcha do teh por, poka ne doehali do povorota, vedushchego vniz. Nesmotrya ni na
chto, on nadeyalsya, chto na dal'nej storone doroga uluchshitsya, no zarosshaya
doroga prodolzhala vesti dal'she, kak i ran'she. Esli govorit' chestno, ona
stala chut' menee zametnoj i chut' uzhe. |to napomnilo Klarku o dorogah v
fantasticheskih epopeyah, kotorye on lyubil chitat', -- romanah takih pisatelej,
kak Terri Bruks, Stiven Donaldson i, konechno, Dzh.R.R.Tolkin, ih duhovnyj
otec. V etih romanah geroi (obychno s volosatymi nogami i zaostrennymi ushami)
vybirali zabytye dorogi, nesmotrya na sobstvennuyu mrachnuyu intuiciyu, i obychno
vse zakanchivalos' bitvami s trollyami, ili privideniyami, ili skeletami,
razmahivayushchimi bulavami.
-- Klark...
-- YA znayu, -- skazal on i vnezapno izo vseh sil udaril po rulyu levoj
rukoj -- korotkij udar, znak razocharovaniya, rezul'tatom kotorogo byl tol'ko
gudok avtomobilya. -- YA znayu. -- On ostanovil "mersedes", zanimavshij teper'
vsyu shirinu dorogi (dorogi? kakogo cherta, dorozhnaya polosa dlya nee i to
slishkom velichestvennoe nazvanie), postavil rychag avtomaticheskoj transmissii
v nejtral'noe polozhenie i vyshel iz mashiny. Meri ne spesha vyshla s drugoj
storony.
Hvoya pahla bozhestvenno, i ona podumala, chto est' chto-to prekrasnoe v
etoj tishine, kotoruyu ne narushaet ni zvuk motora (dazhe otdalennoe zhuzhzhanie
samoleta), ni chelovecheskij golos, no... v nej bylo takzhe chto-to pugayushchee.
Dazhe te zvuki, kotorye donosilis': krik pticy sredi sosen, vzdohi
pronosyashchegosya vetra, nizkij gul dizelya "princessy" -- vse eto podcherkivalo
stenu tishiny, okruzhayushchuyu ih.
Meri posmotrela poverh seroj kryshi avtomobilya na Klarka. V ee vzglyade
ne bylo upreka ili nedovol'stva, a tol'ko mol'ba: "Uvezi nas otsyuda, ladno?
Pozhalujsta!"
-- Izvini, milaya, -- skazal on, i zabotlivost', kotoruyu ona uvidela na
ego lice, nichut' ne uspokoila ee. -- YA ochen' tebya proshu.
Ona popytalas' zagovorit', no iz ee peresohshego gorla ne doneslos' ni
zvuka. Ona otkashlyalas' i popytalas' snova:
-- Mozhet byt', poprobovat' podat'sya nazad, Klark? On zadumalsya na
korotkoe vremya -- ptichka uspela prokrichat' snova, poluchila otvet otkuda-to
iz glubiny lesa -- i otricatel'no pokachal golovoj.
-- Tol'ko v samom krajnem sluchae, -- otvetil on. -- Do blizhajshej
razvilki pozadi nas po krajnej mere dve mili...
-- Ty hochesh' skazat', chto my proehali eshche odnu razvilku?
On pomorshchilsya, opustil vzglyad i kivnul.
-- Ehat' zadnim hodom... ty ved' vidish', kakoj uzkoj stala doroga i
kakie bolotistye kyuvety. Esli my s容dem v kyuvet... -- On pokachal golovoj i
vzdohnul.
-- Znachit, my prodolzhaem ehat' vpered.
-- Da, pozhaluj. Esli doroga ischeznet okonchatel'no, togda, konechno, mne
pridetsya popytat'sya.
-- No ved' k tomu vremeni my zaedem eshche glubzhe? -- Poka ej udavalos' --
i, po ee mneniyu, ochen' uspeshno -- ne dopustit', chtoby v golose prozvuchala
notka obvineniya, no delat' eto stanovilos' vse trudnee i trudnee. Ona byla
rasserzhena na nego, ochen' rasserzhena, i rasserzhena takzhe na sebya -- potomu
chto pozvolila emu zavezti ih v takuyu glush' i eshche nyanchilas' s nim, kak vot
sejchas.
-- |to verno, no mne kazhetsya, chto nashi shansy najti vperedi bolee
shirokoe mesto i razvernut'sya gorazdo vyshe, chem esli my poedem zadnim hodom
po etoj der'movoj doroge. Nu a esli okazhetsya, chto vse-taki pridetsya podavat'
nazad, ya predlagayu delat' eto po etapam -- edem zadnim hodom pyat' minut,
otdyhaem desyat', zatem snova edem pyat'... -- Na ego lice poyavilas' vinovataya
ulybka. -- |to budet nastoyashchee priklyuchenie.
-- O da, v etom ne prihoditsya somnevat'sya, -- soglasilas' Meri i snova
podumala, chto ee opisanie takoj poezdki budet vyglyadet' ne priklyucheniem, a
sploshnoj golovnoj bol'yu. -- Skazhi, ty uveren, chto reshil ehat' vpered lish'
potomu, chto v glubine dushi vse-taki verish', chto za sleduyushchim povorotom my
uvidim Toketi-Follz?
Na mgnovenie ego rot ischez polnost'yu, i Meri sobralas' s silami, chtoby
vstretit' vzryv pravednogo muzhskogo negodovaniya. Zatem ego plechi ponikli, i
on tol'ko pokachal golovoj. V etot moment ona uvidela, kak on budet vyglyadet'
cherez tridcat' let, i eto napugalo ee gorazdo bol'she, chem proselochnaya doroga
i takaya glush', v kotoroj oni okazalis'.
-- Net, -- otvetil on, -- dumayu, chto ya uzhe otkazalsya ot nadezhdy
dobrat'sya do Toketi-Follza. Odno iz glavnyh pravil ezdy na avtomobile po
Amerike -- dorogi, vdol' kotoryh net stolbov s elektricheskimi provodami po
krajnej mere hotya by s odnoj storony, nikuda ne vedut.
Znachit, i on eto zametil.
-- Poehali, -- skazal on, sadyas' v mashinu. -- YA prilozhu vse usiliya,
chtoby vybrat'sya otsyuda. A v sleduyushchij raz obeshchayu prislushivat'sya k tvoemu
mneniyu.
"Da-da, -- podumala Meri so smes'yu udovletvoreniya i nezasluzhennoj
obidy. -- |to ya uzhe slyshala". No prezhde chem on perevel rychag avtomaticheskoj
transmissii iz nejtral'nogo polozheniya v polozhenie "vpered", ona prikryla
svoej rukoj ego kist'.
-- YA znayu, imenno tak ty i postupish', -- zametila ona, prevrashchaya to,
chto on tol'ko chto skazal, v tverdoe obeshchanie. -- A teper' uvezi nas iz etoj
gluhomani.
-- Mozhesh' na menya polozhit'sya, -- skazal Klark.
-- I bud' poostorozhnee.
-- Bud' uverena i v etom.
On vzglyanul na nee s legkoj ulybkoj, ot kotoroj ona pochuvstvovala sebya
nemnogo luchshe, i "princessa" dvinulas' vpered. Bol'shoj seryj "mersedes",
vyglyadyashchij tak nesurazno sredi etih derev'ev, snova medlenno popolz po edva
vidimoj doroge.
Sudya po schetchiku, oni proehali eshche milyu, i nichego ne izmenilos'. Razve
chto proselochnaya doroga prevratilas' v guzhevuyu i stala eshche uzhe. Meri prishlo v
golovu, chto nepriglyadnye derev'ya vyglyadeli ne kak golodnye gosti na bankete,
a kak boleznenno lyubopytnye zriteli u mesta dorozhnogo proisshestviya. Esli
doroga stanet eshche uzhe, oni uslyshat, kak vetki derev'ev carapayut po bortam
avtomobilya. Grunt pod derev'yami tem vremenem prevratilsya iz myagkogo v
bolotistyj. Meri videla luzhi zastoyavshejsya vody, usypannye pyl'coj i
osypavshimisya sosnovymi igolkami. Ee serdce bilos' slishkom chasto, i ona
dvazhdy zamechala, chto nachinaet gryzt' nogti -- privychka, ot kotoroj
otkazalas', kak ran'she schitala, za god do togo, kak vyshla zamuzh za Klarka.
Ona nachala ponimat', chto esli oni sejchas zastryanut, to pochti opredelenno im
pridetsya provesti noch' v "princesse". A v etih lesah vodyatsya dikie zhivotnye
-- ona slyshala, kak oni prodiralis' skvoz' chashchu. Sudya po zvukam, nekotorye
iz nih, vozmozhno, medvedi. Mysl' o vstreche s medvedem v tot moment, kogda
oni stoyat, glyadya na beznadezhno zastryavshij "mersedes", zastavila ee
proglotit' komok v gorle, pohozhij po vkusu i oshchushcheniyu na vatu.
-- Klark, mne kazhetsya, nam luchshe otkazat'sya ot dal'nejshej poezdki i
popytat'sya vernut'sya nazad. Uzhe chetvertyj chas i...
-- Posmotri, -- skazal on, ukazyvaya vpered. -- |to kakoj-to znak?
Meri prishchurilas'. Vperedi doroga podnimalas' k vershine holma, zarosshego
gustym lesom. Nedaleko ot vershiny stoyal yarkij goluboj pryamougol'nik.
-- Da, -- kivnula ona, -- eto znak, bez somneniya.
-- Otlichno! Ty ne mozhesh' prochest', chto na nem napisano?
-- Nadpis' glasit: "Esli vy zaehali tak daleko, go sidite v glubokom
der'me".
Klark vzglyanul na nee s ulybkoj, k kotoroj primeshivalos' razdrazhenie.
-- Ochen' smeshno, Meri.
-- Spasibo, Klark. YA starayus'.
-- My podnimemsya na vershinu holma, prochitaem, chto napisano na znake, i
uvidim, chto na ego drugoj storone. Esli tam net nichego obnadezhivayushchego, to
popytaemsya ehat' obratno. Soglasna?
-- Soglasna.
On pogladil ee po noge, zatem ostorozhno poehal dal'she. "Mersedes"
dvigalsya sejchas tak medlenno, chto oni slyshali, kak shurshat verhushki sornyakov,
rastushchih posredi dorogi, kasayas' dnishcha mashiny. Meri voobshche-to mogla
prochitat' slova na znake, no snachala ona otvergla ih, schitaya, chto, navernoe,
oshiblas', -- eto bylo kakoe-to bezumie. No po mere togo kak oni priblizhalis'
k znaku, ona videla, chto slova ne menyayutsya.
-- Skazhi, -- proiznes Klark, -- zdes' napisano to, chto kazhetsya mne?
-- Da, konechno, -- ozadachenno hihiknula Meri, -- no eto kakaya-to shutka.
Kak ty dumaesh'?
-- YA uzhe perestal dumat' -- stoit mne podumat' o chemto, i u nas
nachinayutsya nepriyatnosti. Smotri, Meri!
V dvadcati ili tridcati futah pozadi znaka, pered samoj vershinoj holma,
doroga rezko rasshiryalas' i snova prevrashchalas' v gladkoe asfal'tirovannoe
shosse s chetkimi razdelitel'nymi polosami. Meri pochuvstvovala, kak
bespokojstvo skatilos' s ee serdca podobno tyazhelomu valunu.
Na lice Klarka poyavilas' shirokaya ulybka.
-- Nu razve eto ne prekrasno?! -- voskliknul on.
Ona tozhe kivnula so schastlivoj ulybkoj. Oni pod容hali k znaku, i Klark
ostanovil mashinu, Oni snova prochitali nadpis':
"DOBRO POZHALOVATX V CARSTVO ROK-N-ROLLA, OREGON
My stryapaem na gaze! Vy budete tozhe! Dzhejsiz. Torgovaya palata. L'vy.
Losi"
-- |to navernyaka kakaya-to shutka, -- povtorila Meri.
-- Mozhet byt', i net.
-- Gorod, kotoryj nazyvaetsya Carstvo Rok-n-Rolla? Prekrati, Klark.
-- A pochemu by i net? Ved' est' gorod Tol'ko Pravda ili Budet Huzhe v
shtate N'yu-Meksiko, Suhaya Akula v Nevade i Snoshenie v Pensil'vanii. Pochemu zhe
ne byt' Carstvu Rok-n-Rolla v Oregone?
Ona legkomyslenno zasmeyalas'. CHuvstvo oblegcheniya bylo poistine
neveroyatnym.
-- Ty eto pridumal.
-- CHto?
-- Gorod Snoshenie v Pensil'vanii.
-- Net, eto pravda. Ral'f Ginzberg odnazhdy popytalsya poslat' ottuda
zhurnal pod nazvaniem "|ros". Radi pochtovoj marki. Federal'nye vlasti
zapretili. CHestnoe slovo. I kto znaet? Mozhet byt', gorod byl osnovan v
shestidesyatye gody gruppovym soobshchestvom hippi, pozhelavshih vernut'sya k zemle.
Takie kluby, kak "L'vy", "Losi", "Dzhejsiz", voznikli tam, no pervonachal'noe
imya sohranilos'. -- Bylo vidno, chto vse eto zahvatilo ego; on schital
nazvanie odnovremenno zabavnym, strannym i privlekatel'nym. -- K tomu zhe ya
dumayu, chto eto ne imeet znacheniya. Vazhno to, chto my dobralis' nakonec do
nastoyashchego shosse, milaya. Pokrytie, po kotoromu mozhno ehat'.
Meri kivnula.
-- Nu chto zh, poezzhaj... tol'ko poostorozhnee.
-- Mozhesh' na menya polozhit'sya.
"Princessa" v容hala na shosse, kotoroe okazalos' ne asfal'tom, a
kakim-to gladkim kompozitom, v kotorom ne bylo ni soedinitel'nyh shvov, ni
zaplatok.
-- Da-da, mozhesh' na menya polozhit'sya, potomu chto ostorozhnost' u menya
v...
Oni v容hali na vershinu holma, i pered nimi otkrylos' takoe zrelishche, chto
poslednee slovo zastryalo u Klarka v gorle. On s takoj siloj nazhal na pedal'
tormoza, chto ih brosilo vpered i pristezhnye remni, srabotav, prizhali ih k
kreslam. Zatem Klark perevel rychag avtomaticheskoj transmissii v nejtral'noe
polozhenie.
-- Ty tol'ko posmotri! -- voskliknul on. Oni sideli v "mersedese",
dizel'nyj dvigatel' kotorogo vholostuyu rabotal pochti neslyshno, i s otkrytymi
rtami smotreli na gorod vnizu.
|to byl ideal'nyj gorodok, raspolozhennyj v malen'koj neglubokoj doline.
Meri obratila vnimanie na to, chto on porazitel'no pohodit na kartiny Normana
Rokuella* i na estampy malen'kih gorodkov, sdelannye Karrierom i Ajvzom**.
Ona pytalas' ubedit' sebya, chto delo tol'ko v geograficheskom raspolozhenii
gorodka, v tom, kak shosse, izvivayas', spuskalos' v dolinu, v tom, chto
gorodok okruzhen gustym zeleno-chernym lesom -- stenoj staryh tolstyh hvojnyh
derev'ev za dal'nimi polyami, no delo zaklyuchalos' ne tol'ko v geografii, i
ona polagala, chto Klark znaet eto ne huzhe. Bylo chto-to slishkom uzh tochno
sbalansirovannoe mezhdu kolokol'nyami cerkvej -- odna v severnoj chasti
gorodskoj obshchiny i drugaya v yuzhnoj. Zdanie na vostoke, okrashennoe v krasnyj
cvet podobno ambaru, -- navernyaka shkola, a bol'shoe beloe na zapade, s
bashenkoj na vershine i antennoj sputnikovoj svyazi na odnom konce, -- zdanie
merii. Gorodskie doma vyglyadeli neveroyatno akkuratnymi i uyutnymi, napominali
doma, kotorye poyavlyalis' na reklamnyh stranicah v zhurnalah dovoennyh vremen,
takih, kak "Saterdej ivning post" i "Ameriken merk'yuri".
Iz odnoj ili dvuh trub dolzhen podnimat'sya dymok, podumala Meri i posle
tshchatel'nogo osmotra ubedilas', chto dejstvitel'no dym podnimaetsya iz
neskol'kih trub. Ona vnezapno vspomnila rasskaz iz "Marsianskih hronik" Reya
Bredberi. "Mars -- eto raj" nazyvalsya etot rasskaz, i v nem marsiane tak
umelo zamaskirovali
* Norman Rokuell (1894--1978) -- izvestnyj amerikanskij hudozhnik,
avtor) sel'skih i provincial'nyh pejzazhej.
** V seredine XIX v. amerikanskij predprinimatel' Nataiiel Karrier
sovmestno s hudozhnikom Dzh. Ajvzom organizoval vypusk estampov, do sih por
ves'ma populyarnyh v SSHA.
bojnyu, chto Ona vyglyadela podobno mechte lyubogo zemlyanina o ego rodnom
gorode.
-- Razvorachivajsya, -- neozhidanno skazala ona. -- Zdes' dostatochno
shirokoe mesto, esli proyavit' ostorozhnost'.
Klark medlenno povernulsya i posmotrel na nee. Ej sovsem ne ponravilos'
vyrazhenie ego lica. On smotrel na nee, slovno ona soshla s uma.
-- Milaya, o chem ty...
-- Mne vse eto ne nravitsya, sovsem ne nravitsya. -- Ona chuvstvovala, kak
pokrasnelo ee lico, no prodolzhala govorit': -- |tot gorodok napominaet mne
strashnyj rasskaz, kotoryj ya chitala v detstve. -- Ona zamolchala. -- On pohozh
na konditerskuyu v skazke "Gans i Gretel'".
Klark prodolzhal smotret' na nee znakomym ej vzglyadom "ya prosto ne veryu
svoim usham". I ona ponyala, chto on sobiraetsya spustit'sya vniz, v gorodok --
po ego krovenosnoj sisteme mchalsya ocherednoj zaryad etogo proklyatogo
testosterona, kotoryj zastavil ih svernut' s glavnoj dorogi paru chasov
nazad. Bozhe, podumala ona, emu hochetsya obsledovat' etot gorodok. I,
razumeetsya, obyazatel'no uvezti s soboj suvenir. V kachestve suvenira goditsya
majka, kuplennaya v mestnoj apteke-zakusochnoj, i chtoby na nej bylo napechatano
chto-to ostroumnoe vrode "YA BYL V CARSTVE ROK-N-ROLLA, I, VY ZNAETE, U NIH
TAM CHERTOVSKI HOROSHIJ ORKESTR".
-- Milaya... -- On zagovoril myagko, nezhnym golosom, k kotoromu vsegda
pribegal, kogda sobiralsya ubedit' ee v chem-to ili pytayas' sdelat' eto.
-- O, perestan'. Esli ty hochesh' sdelat' mne priyatnoe, razverni
avtomobil', i my poedem do shosse pyat'desyat vosem'. Esli ty sdelaesh' eto, to
segodnya vecherom snova poluchish' nekij desert. Dazhe dvojnuyu porciyu, esli eto
okazhetsya tebe pod silu.
On gluboko vzdohnul, derzha ruki na rulevom kolese i glyadya pryamo pered
soboj. Nakonec, vse tak zhe ne povernuv golovy, on skazal:
-- Posmotri na etu dolinu, Meri. Ty vidish' dorogu, podnimayushchuyusya na
holm na dal'nej storone?
-- Da, vizhu.
-- Ty vidish', kakaya ona shirokaya? Kakaya rovnaya? Kakoe u nee pokrytie?
-- Klark, eto ne imeet nikakogo otnosheniya...
-- Posmotri! Mne kazhetsya, ya dazhe vizhu na nej nastoyashchij avtobus. -- On
pokazal na zheltyj avtobus, chto ehal
po doroge, vedushchej k gorodku. Ego metallicheskaya oblicovka yarko sverkala
v luchah zahodyashchego solnca. -- |to eshche odna mashina, kotoruyu my uvideli na
etoj storone mira.
-- YA vse-taki...
On shvatil kartu, lezhavshuyu na pribornoj paneli, i povernulsya k zhene s
nej v ruke. Meri ponyala s ispugom, chto laskovyj, umirotvoryayushchij golos na
vremya skryval to, chto on ser'ezno serditsya na nee.
-- Slushaj, Meri, i povnimatel'nee, potomu chto potom u tebya mogut
vozniknut' voprosy. Mozhet byt', mne udastsya razvernut'sya zdes', a mozhet
byt', i net -- doroga tut dejstvitel'no shire, no ya ne polnost'yu uveren, kak
ty, chto ona dostatochno shirokaya dlya takogo manevra. A grunt na obochine
po-prezhnemu kazhetsya mne ochen' myagkim.
-- Klark, ne krichi na menya. U menya bolit golova. On vzyal sebya v ruki i
nachal govorit' spokojnee.
-- Esli nam dazhe udastsya razvernut'sya, otsyuda do shosse pyat'desyat vosem'
dvenadcat' mil' po etoj der'movoj doroge, po kotoroj my tol'ko chto ehali...
-- Dvenadcat' mil' ne tak uzh mnogo. -- Meri pytalas' govorit' tverdym
golosom, hotya by dlya sebya samoj. no chuvstvovala, chto ee pokidayut sily. Ona
nenavidela sebya za eto, no ne mogla izmenit' situaciyu. U nee vozniklo
uzhasnoe podozrenie, chto muzhchiny pochti vsegda vot tak dobivayutsya svoego: ne
potomu, chto oni pravy, a potomu, chto upryamy. Oni sporyat, slovno igrayut v
amerikanskij futbol, i, esli ty uporno soprotivlyaesh'sya, diskussiya pochti
vsegda zakanchivaetsya tak, budto po tvoej nervnoj sisteme nosilis' v
futbol'nyh butsah s dlinnymi shipami.
-- Net, dvenadcat' mil' ne tak uzh daleko, -- proiznes on svoim samym
rassuditel'nym golosom "ya sovsem ne starayus' ubezhdat' tebya, Meri". -- A kak
otnositel'no eshche pyatidesyati, kotorye nam pridetsya proehat' vokrug etogo
lesa, posle togo kak my vyberemsya na shosse pyat'desyat vosem'?
-- Sudya po tvoim slovam, sozdaetsya vpechatlenie, budto nam nuzhno uspet'
k poezdu, Klark!
-- Net, eto prosto besit menya, vot i vse. Dostatochno tvoego
odnogo-edinstvennogo vzglyada na priyatnyj malen'kij gorodok s zabavnym
nazvaniem, i ty govorish', chto on napominaet tebe "pyatnicu, trinadcatoe
chislo, dvadcatuyu chast'" ili eshche chto-to, i hochesh' ehat' obratno. A von ta
doroga, -- on pokazal na protivopolozhnuyu storonu doli
ny, -- vedet pryamo na yug. Ottuda, navernoe, men'she chem polchasa ezdy do
Toketi-Follza.
-- Imenno eto ty govoril eshche v Ok-Ridzhe -- pered tem kak my otpravilis'
po etomu otrezku nashego Volshebnogo Tainstvennogo Puteshestviya.
On smotrel na nee eshche neskol'ko mgnovenij, pri etom rot ego vdavilsya
vnutr', a zatem shvatilsya za rychag peredachi.
-- CHert s toboj, -- prorychal on. -- My vozvrashchaemsya. No esli po doroge
nam popadetsya avtomobil', Meri, hotya by odin, nam pridetsya pyatit'sya obratno
v Carstvo Rok-nRolla. Tak chto...
Vtoroj raz za segodnyashnij den' ona polozhila svoyu ruku na ego, pered tem
kak on peredvinul rychag scepleniya.
-- Poezzhaj vpered, -- skazala ona. -- Ty prav, navernoe, a ya oshibayus' i
vedu sebya glupo. -- "Sposobnost' perekatyvat'sya pered hozyainom na spinu
kverhu lapkami podobno sobachonke, dolzhno byt', zakreplena vo mne
geneticheski. A mozhet byt', ya slishkom ustala, chtoby soprotivlyat'sya".
Ona ubrala ruku, no Klark poka ne vklyuchal sceplenie, glyadya na nee.
-- Esli tol'ko ty uverena v etom, -- skazal on. |to dejstvitel'no byl
samyj smehotvornyj moment vsej ih diskussii, podumala Meri. Dlya Klarka
nedostatochno oderzhat' pobedu -- vazhno, chtoby golosovanie bylo edinodushnym.
Ona vyrazhala podobnoe edinodushie mnogo raz, hotya i ne chuvstvovala sebya v
glubine dushi takoj uzh edinodushnoj s nim. Na etot raz ona chuvstvovala, chto
nesposobna na takoe edinodushie.
-- No ya ne uverena, -- pokachala ona golovoj. -- Esli by ty slushal menya,
vmesto togo chtoby prosto soglashat'sya, ty zametil by eto. Vozmozhno, ty prav,
i, vozmozhno, ya vedu sebya glupo -- tvoe mnenie po etomu voprosu zvuchit bolee
razumnym, ya soglasna s etim i gotova sledovat' za toboj, -- no eto ne menyaet
moih chuvstv. Tak chto tebe pridetsya izvinit' menya, potomu chto na etot raz ya
otkazyvayus' prisoedinit'sya k chislu tvoih poklonnic v glupyh korotkih yubkah,
vostorzhenno razmahivayushchih pomponami i krichashchih: "Vpered, Klark, vpered!"
-- Bog moj! -- voskliknul Klark. Lico ego vyrazhalo neuverennost', chto
vovse ne sootvetstvovalo ego harakteru i delalo ego pohozhim na zlobnogo
mal'chishku. -- U tebya plohoe nastroenie, kroshka?
-- Da, pozhaluj, -- otvetila ona, nadeyas', chto on ne zametit, kak eto
laskovoe slovo gluboko ranit ee. V konce
koncov, ej uzhe tridcat' dva goda, a emu pochti sorok odin. Ona
chuvstvovala sebya slishkom staroj, chtoby byt' ch'ej-to kroshkoj, i, po ee
mneniyu, Klark neskol'ko starovat, chtoby nuzhdat'sya v kakoj-to kroshke.
Zatem trevozhnoe vyrazhenie ischezlo s ego lica, i pered nej snova
poyavilsya tot Klark, kotorogo ona lyubila, -- tot, s kotorym ona dejstvitel'no
smozhet provesti vtoruyu polovinu zhizni.
-- Mezhdu prochim, yubochka bolel'shchicy tebe ochen' poshla by, -- skazal on i
sdelal vid, chto izmeryaet vzglyadom dlinu ee bedra. -- Ty zdorovo vyglyadela by
v nej.
-- Ne glupi, Klark, -- zametila ona, ulybnuvshis' emu, nesmotrya na
plohoe nastroenie.
-- Sovershenno tochno, madam, -- skazal on, vklyuchil avtomaticheskoe
sceplenie, i "princessa" pokatila vpered.
U gorodka ne bylo okrain -- ego okruzhali polya. Oni poehali no mrachnoj,
zatenennoj derev'yami doroge. Skoro po obeim storonam uzhe prostiralis'
shirokie korichnevye polya. Zatem oni proehali mimo ryadov akkuratnyh nebol'shih
domikov.
Gorod byl tihim, no sovsem ne zabroshennym. Neskol'ko avtomobilej lenivo
probegalo po chetyrem ili pyati peresekayushchimsya ulicam, predstavlyayushchim soboj
centr goroda, i gorstka prohozhih shla po trotuaru. Klark podnyal ruku,
privetstvuya gologo do poyasa muzhchinu s poryadochnym zhivotikom, kotoryj polival
svoyu luzhajku, odnovremenno popivaya iz banki pivo. Puzatyj muzhchina s gryaznymi
volosami, kotorye padali na plechi, posmotrel na nih, no ne podnyal ruki v
otvetnom privetstvii. --
Mejn-strit ochen' pohodila na kartiny Normana Rokuella. Shodstvo bylo
nastol'ko sil'nym, chto pochti probuzhdalo oshchushchenie, budto oni zdes' kogda-to
uzhe byli. Trotuary protyanulis' v teni razvesistyh staryh dubov, i kakim-to
obrazom eto kazalos' vpolne umestnym. Neobyazatel'no bylo videt' edinstvennyj
bar i restoran goroda, chtoby dogadat'sya, chto otel' budet nazyvat'sya "Kaplya
rosy" i nad barom tam budut nahodit'sya osveshchennye chasy, reklamiruyushchie pivo
"Budvajzer Klajdsdejlz". Mesta dlya stoyanki avtomobilej byli ochercheny
naiskosok. Krasnobelo-sinij cilindr vrashchalsya nad vhodom v parikmaherskuyu.
Stupka i pestik viseli nad vhodom v mestnuyu apteku s nazvaniem "Muzykal'nyj
aptekar'". Lavka, gde prodavali koshek i sobak (s nadpis'yu v vitrine,
glasivshej: "U nas est' siamskie koshki -- zahodite"), nazyvalas' "Belyj
krolik". Vse bylo nastol'ko akkuratno i chisto, chto kazalos' dazhe
protivnym. Samym akkuratnym mestom byla gorodskaya obshchinnaya luzhajka v centre
goroda. Nad estradoj na provoloke visela tablichka, i Meri svobodno prochitala
nadpis', hotya oni nahodilis' v sotne yardov ot nee: "Segodnya koncert".
Vnezapno ona ponyala, chto znaet etot gorod, videla ego mnogo raz po
televideniyu pozdno vecherom. Mozhno dazhe ne obrashchat' vnimaniya na adskoe
opisanie Marsa u Reya Bredberi ili konditerskuyu v skazke "Gans i Gretel'".
|tot gorodok gorazdo bol'she napominal Strannyj Malen'kij Gorod i ego
zhitelej, poyavlyayushchihsya v razlichnyh epizodah "Mertvoj zony"*.
Meri naklonilas' vpered k muzhu i skazala zloveshchim golosom:
-- My puteshestvuem ne cherez izmerenie zvuka i zrelishcha, Klark, a cherez
umstvennoe izmerenie. Posmotri! -- Ona sdelala zhest v neopredelennom
napravlenii. ZHenshchina, stoyashchaya u gorodskogo avtomagazina "Zapadnyj
avtomobil'", iskosa posmotrela na nih podozritel'nym vzglyadom.
-- Kuda posmotret'? -- sprosil Klark. V ego golose snova zvuchalo
razdrazhenie, i ona dogadalas', chto na etot raz prichinoj bylo to, chto on
tochno znal, o chem ona govorit.
-- Von tam vperedi ukazatel'! My v容zzhaem...
-- Prekrati, Meri, -- skazal on i vnezapno svernul na pustuyu polosu dlya
stoyanki avtomobilej posredi Mejn-strit.
-- Klark! -- edva ne zavizzhala ona. -- CHto ty delaesh'? On ukazal cherez
vetrovoe steklo na zavedenie s kakim-to ne slishkom ostroumnym nazvaniem "Rok
i bugi-restoran".
-- Mne hochetsya pit'. YA prinesu iz restorana butylku pepsi. Tebe ne
obyazatel'no vyhodit' iz mashiny. Sidi zdes'. Esli hochesh', zakroj na zamki vse
dvercy. -- Skazav eto, on otkryl svoyu dvercu. I eshche ne uspel zahlopnut' ee,
kak Meri shvatila ego za plecho.
-- Klark, proshu tebya, ne hodi.
On oglyanulsya na nee, i ona srazu uvidela, chto ej ne sledovalo shutit'
otnositel'no "Mertvoj zony". Ne potomu, chto shutka neumestna, a imenno po toj
prichine, chto ona sootvetstvovala dejstvitel'nosti. No ostavalos' ego muzhskoe
dostoinstvo, chuvstvo protivorechiya. On ostanovilsya sovsem ne potomu, chto emu
hotelos' pit', po krajnej mere
* Imeetsya v vidu odin iz rannih romanov St. Kinga "Mertvaya: zona|"
("The Dead Zone", 1979).
ne eto bylo glavnoj prichinoj. On ostanovilsya, potomu chto etot strannyj
malen'kij gorodok tozhe pugal ego. Mozhet byt', ne slishkom sil'no, a mozhet
byt', ochen'. Ona ne znala etogo, no ne somnevalas', chto Klark ne sobiralsya
ehat' dal'she do teh por, poka ne ubedit sebya, chto on ne ispugan, nichut' ne
ispugan.
-- YA vernus' cherez minutu. Tebe chto prinesti, imbirnyj el'?
Meri nazhala na knopku, rasstegivayushchuyu pristezhnoj remen'.
-- YA ne hochu ostavat'sya odna.
On brosil na nee snishoditel'nyj, "ya znal chto ty pojdesh' so mnoj",
vzglyad, iz-za kotorogo ej zahotelos' vyrvat' u nego horoshij klok volos.
-- I chto mne eshche hochetsya, tak eto pnut' tebya v zadnicu za to, chto ty
zavez nas syuda i my okazalis' v takoj situacii, -- zakonchila ona i s
udovol'stviem uvidela, kak snishoditel'noe vyrazhenie na ego lice smenilos'
grimasoj obidy i udivleniya. Ona otkryla svoyu dvercu. -- Poshli. Pomochis' na
blizhajshij gidrant, Klark, i poehali otsyuda.
-- Pomochis'... Meri, o chem ty govorish', chert poberi?
-- Limonad! -- edva ne zakrichala ona, vse vremya dumaya o tom, chto prosto
porazitel'no, kak bystro mozhet isportit'sya horoshaya poezdka s horoshim
chelovekom. Ona posmotrela na druguyu storonu ulicy i uvidela dvoih
dlinnovolosyh molodyh parnej. Oni tozhe pili "Olimpiyu" i smotreli na
neznakomcev v gorode. Na golove u odnogo byl pomyatyj cilindr. Plastmassovaya
margaritka, zasunutaya za lentu na nem, pokachivalas' na legkom veterke. Ruki
ego kompan'ona byli pokryty vycvetshej sinej tatuirovkoj. Meri podumala, chto
oni pohozhi na parnej, v tretij raz vygnannyh iz desyatogo klassa srednej
shkoly, chtoby bylo bol'she vremeni obdumyvat' razvlecheniya, svyazannye s
iznasilovaniem devushek, kotorym oni naznachali svidaniya.
Kak ni stranno, oni tozhe vyglyadeli kakimi-to znakomymi
-- Parni zametili, chto na nih obratili vnimanie. Tot, chto v cilindre,
torzhestvenno podnyal ruku i poshevelil pal'cami, ustavivshis' na nee. Meri
pospeshno otvernulas' i posmotrela na Klarka.
-- Davaj zaberem nashi prohladitel'nye napitki i uberemsya otsyuda k
chertovoj materi.
-- Razumeetsya, -- kivnul on. -- I ne nado krichat' na menya, Meri. YA hochu
skazat', ved' ya sovsem ryadom i...
-- Klark, ty vidish' von teh dvuh parnej na drugoj storone ulicy?
-- Kakih parnej?
Ona povernula golovu i uspela zametit', chto paren' v cilindre i tot,
chto pokryt tatuirovkoj, proskol'znuli v dver' parikmaherskoj. Tatuirovannyj
oglyanulsya cherez plecho. Hotya Meri ne byla uverena, ej pokazalos', chto on
podmignul ej.
-- Oni tol'ko chto voshli v parikmaherskuyu. Ty videl ih?
Klark povernulsya, no uvidel tol'ko, kak zakryvayushchayasya dver' otrazila
luchi solnca, ot kotoryh iz glaz potekli slezy.
-- Nu i chto?
-- Oni pokazalis' mne znakomymi.
-- Vot kak?
-- Vot tak. No mne kazhetsya pochemu-to maloveroyatnym, chto kto-to iz
lyudej, s kotorymi ya byla znakoma, pereselilsya v Carstvo Rok-n-Rolla, Oregon,
chtoby zanyat' poleznye i vysokooplachivaemye dolzhnosti ulichnyh huliganov.
Klark zasmeyalsya i vzyal ee pod ruku.
-- Poshli, -- skazal on i povel ee v restoran "Rok i bugi".
"Rok i bugi" v znachitel'noj mere rasseyal strahi Meri.
Ona ozhidala uvidet' gryaznuyu zakusochnuyu, malo otlichayushchuyusya ot mrachnogo
(i gryaznogo) kafe v Ok-Ridzhe, gde oni ostanavlivalis' na lench. Zdes' oni
voshli v zalityj solncem priyatnyj restoran, gde oshchushchalsya aromat pyatidesyatyh
godov: steny, vylozhennye goluboj plitkoj, hromirovannyj podnos dlya pirogov,
chistyj pol iz zheltogo duba, derevyannye ventilyatory, lenivo vrashchayushchiesya nad
golovoj. Ciferblat nastennyh chasov, okruzhennyj tonkimi trubkami krasnogo i
sinego neona. Dve oficiantki v plat'yah cveta morskoj volny iz rajona,
vyglyadevshej dlya Meri podobno kostyumam, sohranivshimsya ot "Ameriken graffiti",
stoyali u prohoda mezhdu kuhnej i restoranom, oblicovannym nerzhaveyushchej stal'yu.
Odna byla moloden'koj -- let dvadcati ili dazhe molozhe -- i vyglyadela
prelestnoj, hotya i neskol'ko vycvetshej. Drugaya -- nevysokaya, s kopnoj
zavityh ryzhih volos -- kazalas' kakoj-to nagloj i gruboj. Meri podumala, chto
pri vsej svoej grubosti ona, navernoe, ohvachena otchayaniem... V nej bylo
chto-to eshche: vo vtoroj raz za poslednie paru minut Meri ohvatilo chuvstvo, chto
ona znaet kogo-to iz zhitelej etogo goroda.
Kogda oni s Klarkom voshli v restoran, nad dver'yu zvyaknul kolokol'chik.
Oficiantki posmotreli na nih.
-- O, privet, -- skazala ta, chto pomolozhe. -- Sejchas my obsluzhim vas.
-- Net, na eto mozhet potrebovat'sya vremya, -- ne soglasilas' ryzhaya. --
My sejchas ochen' zanyaty. Vidite? -- Ona obvela rukoj sovershenno pustoj zal,
kakim tol'ko mozhet byt' restoran v malen'kom gorode k vecheru, kogda lench uzhe
zakonchilsya, a uzhin eshche ne nachinalsya. Oficiantka rassmeyalas' svoej ostroumnoj
shutke. Kak i v ee golose, v smehe, kotoryj mozhno bylo schest' privetlivym,
zvuchali hriplye, nadtresnutye notki, kotorye u Meri associirovalis' s
pristrastiem k shotlandskomu viski i sigaretam. No eto znakomyj golos,
podumala ona. YA gotova poklyast'sya, chto slyshala ego.
Ona povernulas' k Klarku i uvidela, chto on kak zagipnotizirovannyj
ustavilsya na oficiantok, vozobnovivshih svoj razgovor. Ej prishlos' dernut'
ego za rukav, chtoby privlech' vnimanie, zatem dernut' snova, kogda on
napravilsya k stolam, raspolozhennym v levoj chasti zala. Meri hotelos' sest' u
stojki. A luchshe -- zabrat' svoi kartonnye stakanchiki s limonadom i ubrat'sya
otsyuda kak mozhno bystree.
-- V chem delo? -- prosheptala ona.
-- Da ni v chem, -- otvetil Klark. -- Po-moemu, ni v chem.
-- Glyadya na tebya, mozhno podumat', chto ty proglotil yazyk ili chto-to
vrode etogo.
-- Na neskol'ko mgnovenij mne i samomu eto pokazalos', -- skazal Klark.
Eshche do togo, kak ona poprosila ego ob座asnit' svoi slova, on perevel vzglyad
na muzykal'nyj avtomat.
Meri sela u stojki.
-- Sejchas my obsluzhim vas, madam, -- povtorila molodaya oficiantka i
naklonilas' poblizhe, chtoby uslyshat', chto govorit ee podruga s propitym
golosom.
Glyadya na ee lico, Meri prishla k vyvodu, chto molodaya oficiantka ne
proyavlyaet osobogo interesa k tomu, chto govorit ta, chto postarshe.
-- Meri, posmotri, eto porazitel'nyj avtomat! -- voskliknul Klark. V
ego golose zvuchal nepoddel'nyj vostorg. -- Vse melodii pyatidesyatyh godov!
"Munglouz"! "Fajv setinz"! "SHep i Lajmlajts"! La Vern Bejker! Bozhe moj, La
Vern Bejker poet "Tuidli di"! YA ne slyshal etu pesnyu s detstva!
-- Togda sberegi svoi monety. Ty ne zabyl, chto my zashli syuda, chtoby
zahvatit' s soboj limonad?
-- Da-da, konechno.
On v poslednij raz vzglyanul na muzykal'nyj avtomat "Rok-ola", s
razdrazheniem vzdohnul i zatem podoshel k nej. Meri vzyala so stojki menyu,
kotoroe lezhalo ryadom s solonkoj i perechnicej, glavnym obrazom zatem, chtoby
ne smotret' na vertikal'nye morshchiny mezhdu ego glazami i na vystupayushchuyu
vpered nizhnyuyu gubu. Poslushaj, govoril ego vzglyad bez edinogo slova (odno iz
samyh somnitel'nyh dolgosrochnyh posledstvij semejnoj zhizni), ya probilsya
cherez dikij les, poka ty spala, ubil bujvola, srazhalsya s indejcami, privez
tebya zdorovuyu i zashchishchennuyu ot vseh opasnostej v etot prelestnyj malen'kij
oazis v pustyne. I chto ya poluchil v blagodarnost' za vse eto? Ty ne
pozvolyaesh' mne dazhe poslushat' "Tuidli di" na muzykal'nom avtomate!
"Nichego, poterpish', -- podumala ona. -- Skoro my uedem, tak chto ne
stoit obrashchat' vnimaniya".
Otlichnyj sovet. Ona posledovala emu, sosredotochivshis' na soderzhanii
menyu. Ono garmonirovalo s formoj oficiantok iz rejona, nastennymi chasami s
neonovym osveshcheniem, muzykal'nym avtomatom i obshchej obstanovkoj (kotoraya,
hotya i byla udivitel'no skromnoj, mogla byt' otnesena k seredine stoletiya).
Buterbrod s zharenoj sosiskoj nazyvalsya ne "hot-dog", a "haund-dog".
CHizburger -- eto "CHabbi CHekker", a dvojnoj CHizburger -- "Big Bopper".
Firmennoe blyudo restorana -- picca, v kotoroj soderzhitsya bukval'no vse; v
menyu tak i obeshchalos': "V nej vse, krome (Sema) Kuka!"
-- Ostroumno, -- skazala ona. -- Pappa-ooo-mou-mou i vse takoe.
-- CHto? -- ozadachenno sprosil Klark, no ona pokachala golovoj.
K nim podoshla molodaya oficiantka, dostala iz karmana fartuka bloknot
dlya zakazov i ulybnulas'. Ulybka se pokazalas' Meri kakoj-to mehanicheskoj.
Ona vyglyadela ustaloj i nezdorovoj. Na verhnej gube vidnelas' lihoradka,
slegka nalitye krov'yu glaza bezostanovochno osmatrivali zal. Oni videli vse,
krome posetitelej.
-- CHem mogu sluzhit'?
Klark popytalsya vzyat' menyu iz ruki Meri, no ona otvela ruku v storonu i
skazala:
-- Bol'shaya upakovka pepsi i takaya zhe imbirnogo elya. My voz'mem ih s
soboj.
-- Ne hotite poprobovat' vishnevogo piroga? -- donessya s drugogo konca
zala propitoj golos ryzhej oficiantki. Molodaya oficiantka vzdrognula. -- Rik
tol'ko chto ispek ego! Vy tol'ko poprobujte! Vam pokazhetsya, chto vy umerli i
popali v raj! -- Ona usmehnulas', glyadya na nih, i uperlas' rukami v boka. --
Pravda, vy i tak v Carstve Rok-nRolla, no vy ponimaete, chto ya hochu skazat'.
-- Spasibo, -- poblagodarila Meri, -- no my ochen' toropimsya i...
-- Net, pochemu zhe? -- proiznes Klark zadumchivo, glyadya kuda-to vdal'. --
Da, dva kuska vishnevogo piroga.
Meri pnula ego nogoj v lodyzhku -- izo vseh sil, -- no Klark sdelal vid,
chto ne zametil etogo. On ustavilsya snova na ryzhuyu oficiantku, i nizhnyaya
chelyust' u nego otpala. Ryzhaya yavno chuvstvovala na sebe ego vzglyad, no eto
nichut' ee ne smushchalo. Ona podnyala ruku i lenivo popravila svoyu neobychnuyu
prichesku.
-- Dva limonada s soboj, dve porcii piroga zdes', -- povtorila molodaya
oficiantka. Ona eshche raz nervno ulybnulas', a ee bespokojnyj vzglyad
ostanovilsya na obruchal'nom kol'ce Meri, na saharnice, na odnom iz
ventilyatorov, medlenno vrashchayushchihsya pod potolkom. -- Vam pirog s morozhenym?
-- Da, ko... -- nachal bylo Klark, no Meri tverdo i reshitel'no
oprovergla ego tochku zreniya.
-- Net, -- skazala ona.
Hromirovannyj podnos dlya pirogov stoyal na dal'nem konce stojki.
Oficiantka povernulas' i poshla v tom napravlenii. Meri naklonilas' k muzhu i
prosheptala:
-- Pochemu ty tak vedesh' sebya so mnoj, Klark? Ty ved' znaesh', chto ya hochu
vybrat'sya otsyuda!
-- |ta oficiantka. Ryzhevolosaya. Ona...
-- I perestan' smotret' na nee! -- svirepo proshipela Meri. -- Ty
vyglyadish' kak mal'chishka, pytayushchijsya zaglyanut' pod yubku devochke v shkol'nom
zale!
On s nemalym usiliem otvel svoj vzglyad.
-- Ved' ona kak dve kapli vody pohozha na Dzhenis Dzhoplin*, ili ya soshel s
uma?
Porazhennaya, Meri eshche raz vzglyanula na ryzhevolosuyu oficiantku. Ta
nemnogo povernulas', chtoby pogovorit' cherez prohod s povarom, no Meri vse
eshche videla dve treti
* Dzheiis Dzhoklin -- amerikanskaya rok-zvezda 60-h godov, umershaya v
vozraste 27 let ot zloupotrebleniya narkotikami.
ee lica, i etogo bylo dostatochno. Ona pochuvstvovala, kak u nee v golove
slovno chto-to shchelknulo, kogda ona myslenno nalozhila lico ryzhevolosoj
oficiantki na lico, izobrazhennoe na konvertah al'bomov, vse eshche hranyashchihsya u
nee doma. Togda shtampovali plastinki iz vinila, ni u kogo ne bylo "Soni
Uolkmena", a sama mysl' o kompakt-diske pokazalas' by nauchnoj fantastikoj.
Al'bomy, slozhennye v kartonnye korobki iz sosednego magazina i pylyashchiesya
gde-to na cherdake, s nazvaniyami "Bol'shoj brat", "V kompanii s drugimi",
"Deshevye udovol'stviya" i "ZHemchuzhina". I lico Dzhenis Dzhoplin -- eto priyatnoe,
prosten'koe lico, kotoroe sostarilos' i stalo grubym i potrepannym namnogo
bystree, chem sledovalo. Klark byl prav: lico etoj ryzhej oficiantki kak dve
kapli vody pohodilo na lico, izobrazhennoe na staryh konvertah s plastinkami.
Delo ne tol'ko v lice -- Meri pochuvstvovala, kak strah, oshchushchenie
opasnosti vtorgayutsya ej v grud'. Ee serdce, kazalos', gotovo bylo vyskochit'
iz grudi.
Golos -- vot chto ee porazilo.
Pamyat' vossozdala pronikayushchij do kostej, postoyanno usilivayushchijsya krik
Dzhenis v nachale pesni "CHast' moego serdca". Ona sravnila etot krik pevicy
blyuzov, hriplyj i grudnoj, s propitym i nadtresnutym ot viski i sigaret
"Mal'boro" golosom ryzhevolosoj oficiantki tochno tak zhe, kak nakladyvala odno
lico na drugoe. I ponyala, chto esli by oficiantka zapela etu pesnyu, ee golos
nichem ne otlichalsya by ot golosa pokojnoj devushki iz Tehasa.
Potomu chto... ona i byla devushkoj iz Tehasa. Pozdravlyayu, Meri, -- tebe
udalos' dozhit' do tridcati dvuh let, i ty nakonec dobilas' uspeha --
vstretila svoego pervogo prizraka.
Meri popytalas' sporit' s soboj, pytalas' predpolozhit', chto eto ne chto
inoe, kak sochetanie razlichnyh faktorov. Ne poslednij sredi nih tot, chto oni
zabludilis'. Poetomu ona slishkom polagalas' na sluchajnoe sovpadenie vo
vneshnosti, odnako eti razumnye mysli nikak ne mogli ustoyat' protiv ee
instinktivnoj ubezhdennosti: pered nej byl prizrak.
Vnutri ee proizoshlo strannoe i neozhidannoe izmenenie. CHastota serdechnyh
sokrashchenij uskorilas' do maksimuma. Ee serdce prinadlezhalo, kazalos',
olimpijskomu begunu, sryvayushchemusya so startovyh kolodok. Potok adrenalina,
obogativshij krov' Meri, struilsya po
ee venam, napryagaya ee zhivot i obzhigaya diafragmu podobno glotku brendi.
Ona chuvstvovala pot pod myshkami i vlagu na viskah. Samym izumitel'nym bylo
to, kak v okruzhayushchij mir lilsya yarkij cvet, prevrashchayushchij vse -- neonovye
trubki vokrug ciferblata chasov, prohod v kuhnyu iz nerzhaveyushchej stali, cvetnye
vrashchayushchiesya vspyshki za muzykal'nym avtomatom -- odnovremenno v nereal'noe i
slishkom real'noe. Ona slyshala, kak ventilyatory razgonyayut vozduh pod potolkom
-- nizkij ritmichnyj zvuk -- podobno ruke, razglazhivayushchej shelk, i oshchushchala
zapah zastarevshego zharenogo myasa iz nevidimogo grilya v sosednej komnate. I v
to zhe samoe vremya ej vnezapno pokazalos', chto ona teryaet ravnovesie, sidya na
vysokom taburete, i padaet v obmorok.
"Voz'mi sebya v ruki! -- skomandovala ona sebe v otchayanii. -- U tebya
prosto pristup paniki, vot i vse. Zdes' net nikakih prizrakov, goblinov ili
demonov, tebya prosto ohvatila staromodnaya panika, takie pristupy u tebya
byvali i ran'she -- pered nachalom otvetstvennyh ekzamenov v kolledzhe, vo
vremya pervogo dnya prepodavaniya v shkole i v tot raz, kogda tebe prishlos'
vystupat' na zasedanii Associacii roditelej i uchitelej. Ty ved' znaesh', chto
proishodit na samom dele, i mozhesh' s etim spravit'sya. Nechego padat' zdes' v
obmorok. Ty menya slyshish'?"
Ona poshevelila pal'cami nog v krossovkah i napryagla ih izo vseh sil.
Obratila vse svoe vnimanie na eto oshchushchenie, pol'zuyas' im, chtoby vernut'sya
obratno k dejstvitel'nosti, otojti podal'she ot poroga, za kotorym posleduet
obmorok.
-- CHto s toboj, milaya? -- otkuda-to izdaleka donessya golos Klarka. --
Ty sebya horosho chuvstvuesh'?
-- Da, prekrasno. -- Ee golos tozhe donosilsya izdaleka, no... ona znala,
chto sejchas on blizhe, chem dazhe pyatnadcat' sekund nazad, esli by ona
popytalas' zagovorit'. Vse eshche napryagaya pal'cy nog, Meri vzyala salfetku,
kotoruyu ostavila oficiantka. Ej hotelos' oshchutit' tkan' -- eshche odno zveno,
svyazyvayushchee ee s real'nym mirom; I eshche odin sposob narushit' eto panicheskoe,
bezrassudnoe (ono ved' bylo bezrassudnym, pravda? nu konechno, bylo) chuvstvo,
kotoroe tol'ko chto s takoj siloj ovladelo eyu. Ona podnesla salfetku k licu,
sobirayas' vyteret' eyu lob, i uvidela, chto na vnutrennej storone chto-to
napisano prizrachnymi karandashnymi shtrihami, prokolovshimi malen'kimi vzdu
tiyami pletenie polotna. Meri prochitala napisannoe na salfetke rezkimi
zaglavnymi bukvami:
UHODITE, POKA ESHCHE MOZHETE
-- Meri? CHto eto u tebya?
Oficiantka s lihoradkoj na verhnej gube i bespokojnymi, ispugannymi
glazami vozvrashchalas' obratno s porciyami zakazannogo piroga. Meri brosila
salfetku na koleni.
-- Nichego, -- otvetila ona spokojno. Kogda oficiantka postavila pered
nimi tarelki, Meri zastavila sebya pojmat' vzglyad devushki. -- Spasibo, --
skazala ona.
-- Pozhalujsta, -- probormotala devushka. Na mgnovenie posmotrela v glaza
Meri, a zatem ee vzglyad snova bescel'no zaskol'zil po zalu.
-- YA vizhu, ty peredumala otnositel'no piroga, -- proiznes ee muzh svoim
svodyashchim s uma snishoditel'nym tonom, oznachayushchim "Klark vsegda prav".
"ZHenshchiny! -- zvuchalo v ego golose. -- Gospodi, mozhno li predstavit' sebe
chto-nibud' podobnoe? Poroj nedostatochno prosto podvesti ih k vodopoyu --
prihoditsya sunut' golovoj v vodu, chtoby oni nachali pit'. Nichego ne
podelaesh', prihoditsya. Neprosto byt' muzhchinoj, no ya starayus' izo vseh sil".
-- Dejstvitel'no, pirog vyglyadit na udivlenie soblaznitel'no, --
otvetila ona, porazhayas' spokojstviyu sobstvennogo golosa. Ona ulybnulas'
muzhu, obrativ vnimanie na to, chto ryzhevolosaya oficiantka, pohozhaya na Dzhenis
Dzhoplin, sledit za nimi.
-- YA vse eshche ne mogu prijti v sebya ot udivleniya, kak zdorovo ona
pohodit... -- nachal Klark.
Na etot raz Meri pnula ego pod stolom v lodyzhku izo vseh sil, ne
pytayas' sderzhivat'sya. On rezko, kak-to shipyashche vzdohnul ot boli, u nego
shiroko otkrylis' glaza. Prezhde chem on uspel chto-to skazat', ona sunula emu v
ruku salfetku s nadpis'yu.
Klark naklonil golovu. Vzglyanul na salfetku. I Meri nachala molit'sya --
vpervye za mnogie gody molit'sya iskrenne i gluboko. "Bozhe, sdelaj tak, chtoby
on ponyal, chto eto ne shutka. Sdelaj tak, chtoby on ponyal, chto eto ne shutka,
potomu chto ryzhaya zhenshchina ne prosto pohozha na Dzhenis Dzhoplin, eta zhenshchina i
est' Dzhenis Dzhoplin. I u menya uzhasnoe predchuvstvie otnositel'no etogo
goroda, po-nastoyashchemu uzhasnoe predchuvstvie".
On podnyal golovu, i ee serdce upalo. Na ego lice bylo zameshatel'stvo i
razdrazhenie, no nichego bol'she. On otkryl rot, chtoby skazat' chto-to, i...
prodolzhal derzhat' ego otkrytym do teh por, poka ne sozdalos' vpechatlenie,
chto kto-to udalil sterzhni iz togo mesta, gde soedinyalis' ego chelyusti.
Meri povernula golovu v napravlenii ego vzglyada. Povar v bezukoriznenno
belom halate i malen'kom povarskom kolpake, sdvinutom na odin glaz, vyshel iz
kuhni i stoyal, opershis' o stenu, vylozhennuyu plitkoj, skrestiv ruki na grudi.
On razgovarival s ryzhevolosoj oficiantkoj, a ta, chto pomolozhe, stoyala ryadom,
glyadya na nih so smeshannym vyrazheniem uzhasa i ustalosti.
Esli ona skoro ne uedet otsyuda, u nee vo vzglyade tozhe ostanetsya odna
ustalost', podumala Meri. Ili tol'ko apatiya.
Povar byl neveroyatno krasiv -- nastol'ko krasiv, chto Meri trudno bylo
tochno opredelit' ego vozrast. Navernoe, ot tridcati pyati do soroka pyati, no
tochnee ne skazhesh'. Podobno ryzhevolosoj oficiantke, on kazalsya znakomym. On
posmotrel na nih shiroko rasstavlennymi sinimi glazami, okajmlennymi
prekrasnymi gustymi resnicami. Korotko ulybnulsya im, snova povernulsya k
ryzhevolosoj oficiantke i chto-to skazal, chto vyzvalo u nee pristup hriplogo
smeha.
-- Bozhe milostivyj, da ved' eto Rik Nelson, -- prosheptal Klark. --
|togo ne mozhet byt', takoe nevozmozhno, on pogib v aviakatastrofe shest' ili
sem' let nazad, no eto dejstvitel'no on.
Meri sobiralas' skazat', chto on, navernoe, oshibaetsya, gotova byla
priznat' takuyu mysl' smehotvornoj, hotya sama schitala nevozmozhnym poverit',
chto ryzhevolosaya oficiantka byla kem-to inym, a ne pevicej Dzhenis Dzhoplin,
ispolnitel'nicej blyuzov, umershej mnogo let nazad. Ne uspela Meri otkryt'
rot, kak v golove u nee chto-to shchelknulo -- tot samyj shchelchok, kotoryj
prevratil smutnoe shodstvo v tverdoe opoznanie. Klarku udalos' podobrat' imya
k znakomomu licu ran'she ee. I neudivitel'no -- on byl na devyat' let starshe,
slushal radio i smotrel "Ameriken Bendstend" eshche v to vremya, kogda Rik Nelson
byl Rikki Nelsonom i pesni, takie kak "Bi-bop-bebi" i "Odinokij gorod", byli
izvestnymi hitami, a ne prosto pyl'nymi vospominaniyami o proshlom,
ispolnyaemymi stanciyami, specializiruyushchimisya na retro-shlyagerah. Klark
zametil eto ran'she, no teper', kogda on ukazal ej na eto, ona ne mogla
oshibit'sya.
CHto skazala ryzhevolosaya oficiantka? Obyazatel'no poprobujte vishnevogo
piroga! Rik tol'ko chto ispek ego!
I vot zdes', men'she chem v dvadcati futah, stoyala zhertva aviakatastrofy,
pogibshij chelovek, i rasskazyval anekdot -- navernyaka skabreznyj, sudya po
vyrazheniyu lic, -- pevice, umershej ot izlishnej dozy narkotika.
Ryzhevolosaya otkinula nazad golovu i hriplo rashohotalas', snova glyadya
na potolok. Povar ulybnulsya, yamochki po storonam ego puhlogo rta uglubilis',
sdelav ego eshche privlekatel'nej. A molodaya oficiantka s lihoradkoj na verhnej
gube i glazami, kak u zagnannogo zver'ka, vzglyanula na Klarka i Meri, slovno
sprashivaya: "Vy vidite eto? Vam eto ponyatno?"
Klark vse eshche smotrel na povara i na oficiantku s trevozhnym vyrazheniem,
potryasennyj dogadkoj. Ego lico vytyanulos' tak, slovno otrazhalos' v zerkale
komnaty smeha.
"Oni uvidyat eto, esli uzhe ne uvideli, -- podumala Meri, -- i my
poteryaem vse shansy ubrat'sya otsyuda, kotorye eshche ostalis', i izbavit'sya ot
etogo koshmara. YA dumayu, tebe luchshe samoj vzyat'sya za eto delo, milaya, i
pobystree. Vopros zaklyuchaetsya vot v chem: kak ty sdelaesh' eto".
Ona protyanula ruku, sobirayas' shvatit' ruku Klarka i pokrepche stisnut'
ee, zatem reshila, chto etogo budet nedostatochno, chtoby izmenit' eto vyrazhenie
lica s otvisshej chelyust'yu. Ona opustila ruku ponizhe, shvatila ego za yajca i
dernula... tak sil'no, kak tol'ko osmelilas'. Klark vzdrognul, budto kto-to
ukolol ego, i povernulsya k nej tak bystro, chto edva ne upal s tabureta.
-- YA zabyla v mashine svoj bumazhnik, -- skazala ona. Sobstvennyj golos
prozvuchal hrupko i slishkom gromko dlya ee ushej. -- Bud' dobr, prinesi ego
mne, Klark.
Ona posmotrela na nego, ulybayas' odnimi gubami, vpivshis' emu v glaza s
absolyutnoj sosredotochennost'yu. Meri prochitala, vozmozhno, v kakom-to
der'movo-navyazchivom zhenskom zhurnale, ozhidaya svoej ocheredi na ukladku volos v
salone krasoty, chto posle togo kak ty zhivesh' s odnim i tem zhe muzhchinoj
desyat' ili dvadcat' let, u tebya sozdaetsya opredelennyj, hotya i ne slishkom
sil'nyj, telepaticheskij kontakt so svoim partnerom. |tot kontakt, govorilos'
v stat'e, mozhet okazat'sya ochen' poleznym, kogda muzhenek priglashaet domoj
svoego bossa, ne preduprediv po telefonu zhenu, ili kogda tebe hochetsya, chtoby
on prines
--butylku likera "Amaretto" iz magazina i vzbitye slivki
iz supermarketa. Teper' ona pytalas' -- pytalas', naskol'ko mogla --
peredat' emu telepaticheski gorazdo bolee vazhnoe soobshchenie:
"Idi, Klark. Idi, pozhalujsta. YA podozhdu zdes' eshche desyat' sekund i posle
etogo pobegu k mashine. Esli v etot moment ty ne budesh' sidet' v kresle
voditelya s klyuchom v zamke zazhiganiya, ya chuvstvuyu, nam ne udastsya vybrat'sya
otsyuda".
I v to zhe samoe vremya gde-to v glubine dushi drugaya Meri robko govorila:
"No ved' vse eto son, ne pravda li? YA hochu skazat'... eto son, verno?"
Klark vnimatel'no smotrel na nee, ego glaza napolnilis' slezami ot
prichinennoj emu boli, no on po krajnej mere ne zhalovalsya. Zatem ego vzglyad
ostanovilsya na ryzhevolosoj oficiantke i povare. On uvidel, chto oni vse eshche
gluboko uvlecheny razgovorom (teper', po-vidimomu, ona rasskazyvala emu
anekdot), i snova vzglyanul na Meri.
-- On, dolzhno byt', zavalilsya pod kreslo, -- skazala ona svoim slishkom
gromkim, slishkom hrupkim golosom, prezhde chem on uspel otvetit'. -- Ty ego
pomnish', takoj krasnyj.
Nastupil novyj moment tishiny -- kazalos', on budet dlit'sya vechno, -- i
Klark edva zametno kivnul.
-- 0'kej, -- skazal on, i Meri s oblegcheniem vzdohnula, uslyshav ego
spokojnyj normal'nyj golos: -- No ne pytajsya s容st' moj pirog, poka ya hozhu
za tvoim bumazhnikom.
-- Vozvrashchajsya obratno, prezhde chem ya s容m svoj, i s tvoim pirogom
nichego ne sluchitsya, -- otvetila ona i supula v rot kusok, podcepiv ego
vilkoj. U nego ne bylo sovershenno nikakogo vkusa, no ona ulybnulas'. Gospodi
milostivyj, ulybnulas'. Slovno Miss YAblochnaya Koroleva N'yu-Jorka, kotoroj ona
kogda-to byla.
Klark nachal slezat' so svoego vysokogo tabureta, i v etot moment
otkuda-to snaruzhi doneslis' udary po strunam gitary, usilennye elektronnoj
apparaturoj, -- ne akkordy, a prosto obychnoe tren'kan'e po strunam. Klark
vzdrognul, i Meri tut zhe vytyanula ruku, shvativ ego za plecho. Ee serdce,
kotoroe nachalo bylo bit'sya spokojnee, snova sorvalos' na otchayannyj sprint.
Ryzhevolosaya oficiantka i povar -- dazhe molodaya oficiantka, kotoraya, k
schast'yu, ne pohodila ni na kakuyu znamenitost', -- ravnodushno vzglyanuli v
ogromnye stekla vitrin "Rok i bugi".
12 Nochnye koshmary
-- Ne pugajtes', milaya, -- skazala ryzhevolosaya oficiantka. -- Oni vsego
lish' nachinayut nastraivat' instrumenty i gotovit'sya k vechernemu koncertu.
-- Sovershenno verno, -- podtverdil povar. On posmotrel na Meri svoimi
ubijstvenno sinimi glazami. -- V nashem gorode pochti kazhdyj vecher provoditsya
koncert. Da, podumala Meri. Konechno. Obyazatel'no provoditsya. Golos,
odnovremenno monotonnyj i bozhestvennyj, prokatilsya po gorodskoj ploshchadi,
golos takoj sily, chto zazveneli stekla v oknah. Meri, pobyvavshaya na mnogih
rokkoncertah, srazu vossozdala v svoem voobrazhenii i golos, i vse, chto ego
okruzhaet. Voznikli obrazy ustalyh dlinnovolosyh mehanikov, soprovozhdayushchih
gruppy rok-muzykantov, hodyashchih po scene eshche do togo, kak zazhgutsya
prozhektory, bez truda probirayushchihsya mezhdu lesami usilitelej i mikrofonov,
naklonyayas' to zdes', to tam, chtoby podklyuchit' provoda.
-- Ispytanie! -- snova zazvuchal tot zhe golos. -- Ispytanie-odin,
ispytanie-odin, ispytanie-odin!
Eshche razok tren'knula gitara, eshche ne akkord, no uzhe blizko k akkordu.
Zatem prozvuchal barabannyj boj, za kotorym posledovala ritmicheskaya fraza na
trubah iz muzykal'nogo soprovozhdeniya k "Mgnovennoj karme" i negromkie
raskaty bongo. "Segodnya koncert" -- ob座avlenie, ispolnennoe v stile Normana
Rokuella, nad gorodskoj obshchinnoj ploshchad'yu. Meri, vyrosshaya v |l'mire, shtat
N'yuJork, buduchi rebenkom, prisutstvovala na mnogih podobnyh besplatnyh
koncertah. Togda eto byli nastoyashchie koncerty, kogda orkestr iz parnej,
odetyh v formu chlenov Dobrovol'nogo obshchestva pozharnyh za otsutstviem drugoj
formy, kotoruyu oni ne mogli sebe pozvolit', slegka fal'shivya, ispolnyal
programmu, sostoyashchuyu iz marshej Suzy. A mestnyj kvartet parikmaherov (plyus
para priglashennyh muzykantov) improviziroval na temy "SHenondoa" i "U menya
est' devushka iz Kalamazu".
Ej prishla v golovu mysl', chto koncerty v Carstve Rokn-Rolla mogut
zametno otlichat'sya ot teh muzykal'nyh predstavlenij ee detstva, gde ona i ee
druz'ya begali po luzhajke, razmahivaya bengal'skimi ognyami, v to vremya kak
sumerki ustupali mesto nochi.
Ona podumala, chto koncerty zdes', na zelenoj polyane, mogut okazat'sya
gorazdo blizhe k Goje, chem k Rokuellu.
-- YA sejchas prinesu tvoj bumazhnik, -- skazal Klark. -- A ty poka
naslazhdajsya pirogom.
-- Spasibo, Klark. -- Ona podcepila vilkoj eshche odin bezvkusnyj kusok
piroga, otpravila ego v rot i sledila za tem, kak on napravilsya k dveri.
Klark shel ne toropyas', slovno progulivayas', i eto pokazalos' ej, sgorayushchej
ot lihoradki, absurdnym i pochemu-to uzhasnym. "YA ne imeyu ni malejshego
predstavleniya, chto nahozhus' v odnoj komnate s paroj znamenityh trupov, --
slovno demonstriroval Klark svoej nespeshnoj, progulivayushchejsya pohodkoj. -- S
chego eto mne bespokoit'sya?"
"Bystree! -- hotelos' kriknut' Meri. -- Zabud' o samodovol'noj pohodke
banditov s Zapada i potoropis'!"
Zvyaknul kolokol'chik, dver' otkrylas' v tot moment, kogda Klark protyanul
k nej ruku, i v restoran voshli eshche dva mertvyh tehasca. Tot, v temnyh ochkah,
byl Reem Orbisonom. A vtoroj, s ochkami v rogovoj oprave, -- Baddi Holli.
"Vse moi prezhnie lyubimcy iz Tehasa", -- proneslos' v golove Meri vmeste
s dikoj mysl'yu, chto vot sejchas oni shvatyat ee muzha i vtashchat obratno.
-- Izvinite menya, ser, -- vezhlivo proiznes muzhchina v temnyh ochkah i
vmesto togo, chtoby shvatit' Klarka, sdelal shag v storonu. Klark molcha kivnul
-- Meri vnezapno ponyala, chto on ne v sostoyanii govorit', -- i vyshel naruzhu,
pod luchi solnca.
Ostavil ee naedine s mertvecami. I eta mysl' privela, kazalos', vpolne
estestvenno k drugoj, eshche bolee uzhasnoj:
Klark sobiraetsya uehat' bez nee. Vnezapno ona poverila v eto. Ne
potomu, chto emu zahotelos', i, uzh konechno, ne potomu, chto on byl trusom, --
eta situaciya vyhodila za predely ponyatij hrabrosti i trusosti. Meri
polagala, chto edinstvennaya prichina, po kotoroj oni oba ne bilis' v isterike
na polu, zaklyuchalas' v tom, chto vse proishodilo tak bystro -- prosto on ne v
sostoyanii byl sdelat' chtonibud' inoe. Reptiliya, chto zhivet gde-to v ego mozgu
i vedaet instinktom samosohraneniya, vyskol'znet togda iz svoego gnezda v
gryazi i voz'met vse v svoi ruki.
Tebe nuzhno ujti otsyuda, Meri, uslyshala ona golos v sobstvennom mozgu --
tot, chto prinadlezhal ee sobstvennoj
reptilii, -- i ton etogo golosa napugal ee. On zvuchal bolee zdravo, chem
sledovalo pri takoj situacii, i ona ponyala, chto etot spokojnyj razum v lyuboj
moment mozhet ustupit' mesto voplyam bezumiya.
Meri snyala odnu nogu s perekladiny pod stojkoj i postavila ee na pol,
pytayas' moral'no podgotovit' sebya k
pobegu. I tut, prezhde chem ona sobralas' s silami, ej na plecho
opustilas' uzkaya ruka, i ona vzglyanula v ulybayushcheesya znakomoe lico Baddi
Holli.
On pogib v 1959 godu -- ona zapomnila etu datu iz kinofil'ma, v kotorom
ego igral Geri Basi. 1959 god -- eto bolee tridcati let nazad, no Baddi
Holli, vse eshche neotesannyj dvadcatitrehletnij paren', vyglyadel
semnadcatiletnim. Ego glaza slovno plavali za linzami ochkov, a adamovo
yabloko prygalo vverh i vniz, kak igrushechnaya obez'yanka na palke. Na nem byla
bezobraznaya kurtka iz shotlandki i galstuk-shnurok. Zastezhkoj na galstuke
sluzhila bol'shaya hromirovannaya olen'ya golova. Na pervyj vzglyad on vyglyadel
derevenskim nedotepoj, no v forme ego rta bylo chto-to mrachnoe, chto-to
temnoe. Na mgnovenie ego ruka szhala ee plecho s takoj siloj, chto ona
pochuvstvovala zhestkie podushechki mozolej na konchikah ego pal'cev -- mozolej
gitarista.
-- Privet, milashka, -- proiznes on, i ona pochuvstvovala v ego dyhanii
zapah gvozdichnogo masla. Po levoj linze ego ochkov zigzagom probegala tonkaya,
kak volosok, treshchinka. -- CHto-to ran'she zdes' ne videl tebya.
S neveroyatnym samoobladaniem ona podcepila vilkoj eshche odin kusok piroga
i sunula ego v rot. Ee ruka dazhe ne drognula, kogda komok nachinki svalilsya
obratno na tarelku. No eshche bolee neveroyatnym bylo to, chto, prosovyvaya kusok
piroga v rot, ona ulybalas' vezhlivoj ravnodushnoj ulybkoj.
-- Net, -- otvetila ona. Meri byla po kakoj-to prichine ubezhdena, chto ne
dolzhna pokazat', budto uznala etogo cheloveka. Esli on dogadaetsya, u nih s
Klarkom ischeznet poslednij shans na spasenie. -- My s muzhem... ponimaete,
ostanovilis' posmotret' na gorod, kogda proezzhali cherez nego.
A sejchas Klark snova proezzhaet cherez nego, izo vseh sil starayas'
priderzhivat'sya razreshennogo predela skorosti. Kapli pota skatyvayutsya po ego
licu, a glaza smotryat to vpered, cherez vetrovoe steklo, to v zerkalo zadnego
obzora, to snova vpered. Neuzheli on uehal bez nee?
Muzhchina v sportivnoj kurtke iz shotlandki ulybnulsya, obnazhiv zuby,
kotorye byli slishkom bol'shimi i yavno slishkom ostrymi.
-- Da, ya otlichno vse ponimayu -- vy reshili osmotret' gorod i
napravlyaetes' teper' dal'she? YA ne oshibayus'?
-- YA dumala, eto i est' ves' gorod, -- skazala Meri, podzhav guby.
Vnov' prishedshie, glyanuv drug na druga, vskinuli vverh brovi i
zahohotali. Molodaya oficiantka posmotrela na nih ispugannymi, nalivshimisya
krov'yu glazami.
-- Da, sovsem neploho, -- zametil Baddi Holli. -- Vam i vashemu muzhu
nado by podumat' o tom, chtoby nemnogo zdes' zaderzhat'sya. Po krajnej mere
ostavajtes' na koncert. U nas zdes' otlichnyj orkestr -- hotya i ne prinyato
hvalit' samih sebya.
Meri vnezapno zametila, chto glaz za razbitoj linzoj ochkov napolnilsya
krov'yu. Po mere togo kak usmeshka Holli stanovilas' vse shire i glaza
prishchurivalis', alaya kaplya vykatilas' iz ugolka glaza i pokatilas' po ego
shcheke, kak sleza.
-- Verno ya govoryu, Roj? -- sprosil on.
-- Sovershenno tochno, madam, -- podtverdil muzhchina v temnyh ochkah. --
CHtoby ubedit'sya, nado uvidet' ego.
-- Ne somnevayus', chto vy pravy, -- ele slyshno skazala Meri.
Da, Klark uehal. Teper' ona v etom ne somnevalas'. Paren' s izbytkom
testosterona mchalsya iz goroda podobno ispugannomu kroliku. Ona polagala, chto
projdet nemnogo vremeni, i ispugannaya molodaya devushka s lihoradkoj na
verhnej gube otvedet ee v razdevalku, gde Meri uzhe zhdet ee sobstvennoe
rejonovoe plat'e i bloknot dlya zakazov.
-- O nashem orkestre mozhno i domoj napisat', -- gordo skazal ej Holli.
-- YA imeyu v vidu -- rasskazat'. -- Kaplya krovi upala s ego lica i shlepnulas'
na siden'e tabureta, kotoryj sovsem nedavno zanimal Klark. -- Ostavajtes',
vam u nas ponravitsya. -- On posmotrel na svoego druga, ozhidaya podderzhki.
Muzhchina v temnyh ochkah, v kotorom Meri uznala Reya Orbisona, podoshel k
povaru i oficiantkam. Polozhil ruku na bedro ryzhej, ta nakryla ladon'yu ego
ruku i ulybnulas' emu. Meri uvidela, chto korotkie shirokie pal'cy oficiantki
obkusany do myasa. Mal'tijskij krest visel pa goloj grudi Reya Orbisona --
vorotnik ego rubashki byl rasstegnut. On kivnul, i na ego lice tozhe poyavilas'
siyayushchaya ulybka:
-- Mne hotelos' by, chtoby vy ostalis' so mnoj, madam, i ne na odnu noch'
-- poselites' u nas i pozhivite, kak zdes' prinyato govorit'.
-- YA sproshu svoego muzha, -- uslyshala ona svoj otvet
n zakonchila mysl' v ume: esli ya kogda-nibud' ego snova uvizhu.
-- Tak i sdelaj, milashka! -- skazal ej Holli. -- Sdelaj eto
obyazatel'no! -- I zatem, sovershenno neveroyatno, on eshche raz szhal ee plecho i
otoshel v storonu, otkryv pered nej dorogu k dveri. I chto eshche bolee
neveroyatno, ona uvidela teper' znakomyj kapot "mersedesa" i prikreplennuyu k
nemu emblemu mira vse eshche pered restoranom.
Baddi podoshel k svoemu priyatelyu Reyu, podmignul emu (po shcheke prokatilas'
eshche odna krovavaya sleza), zatem protyanul ruku pozadi Dzheiis i ushchipnul ee za
yagodicu. Ona negoduyushche vskriknula, i izo rta ee hlynul potok lichinok.
Bol'shinstvo upalo na pol mezhdu ee nog, odnako nekotorye prilipli k nizhnej
gube, otvratitel'no izvivayas'.
Molodaya oficiantka otvernulas' v storonu s grimasoj otvrashcheniya i
zakryla rukoj lico. Meri Uillingem vnezapno ponyala, chto oni skoree vsego
razygryvayut ee. Begstvo perestalo byt' planom i prevratilos' v instinktivnuyu
reakciyu. Ona soskol'znula so svoego tabureta i ustremilas' k dveri.
-- |j! -- kriknula ryzhevolosaya oficiantka. -- |j, vy ne zaplatili za
pirog! I za kofe tozhe! |to ne kafe "Esh' i begi", sterva! Rik! Baddi! Derzhite
ee!
Meri vzyalas' za dvernuyu ruchku i pochuvstvovala, kak ona vyskol'znula iz
ee pal'cev. Za spinoj slyshalsya topot pogoni. Ona vzyalas' za ruchku snova, na
etot raz sumela povernut' ee i s takoj siloj rvanula ee na sebya, chto
otorvala visyashchij nad dver'yu kolokol'chik. Uzkaya ruka s mozolyami gitarista na
konchikah pal'cev shvatila ee chut' vyshe loktya. Na etot raz pal'cy stisnuli ee
ruku s takoj siloj, chto tonkij luch nerva ot levoj storony chelyusti do loktya,
kotoryj stisnula ruka Baddi, onemel. Meri vzmahnula pravoj rukoj, udariv
nazad, kak molotkom pri igre v kroket, i pochuvstvovala hrust tonkoj tazovoj
kosti chut' vyshe muzhskoj promezhnosti ee presledovatelya. Razdalsya sdavlennyj
ston -- znachit, oni mogli ispytyvat' bol', mertvye ili net, -- i hvatka
oslabla. Meri vyrvalas' i brosilas' cherez otkrytuyu dver'; volosy u nee na
golove vstali ot uzhasa slovno korona.
Ee bezumnye glaza ustremilis' k "mersedesu", vse eshche stoyashchemu na ulice.
Meri s blagodarnost'yu podumala o Klarke, zastavivshem sebya zhdat'. On prinyal
vse ee telepaticheskie signaly: sidel za rulem, vmesto togo chtoby razyskivat'
pod passazhirskim siden'em ee bumazhnik. Klark vklyuchil dvigatel' "princessy" v
tot moment, kogda ona vybezhala iz "Rok i bugi".
Muzhchina v cilindre, ukrashennom cvetami, i ego pokrytyj tatuirovkoj
kompan'on snova stoyali u vhoda v parikmaherskuyu, ravnodushno nablyudaya za tem,
kak Meri rvanula na sebya passazhirskuyu dvercu mashiny. Ona uspela podumat',
chto uznala togo, chto v cilindre, -- u nee byli tri dolgoigrayushchie plastinki
"Linyard skinyard", i ona byla pochti uverena, chto eto byl Ronni Van-Zant. I
tut zhe ponyala, chto znaet i ego tatuirovannogo kompan'ona -- eto byl D'ejn
Allman, pogibshij, kogda ego motocikl zaneslo pod gruzovoj trejler. On dostal
chto-to iz karmana svoej dzhinsovoj kurtki i vpilsya zubami. Bezo vsyakogo
udivleniya Meri uvidela, chto eto persik.
Iz dverej restorana "Rok i bugi" vyrvalsya Rik Nelson. Za nim bezhal
Baddi Holli. Vsya levaya storona ego lica byla teper' zalita krov'yu.
-- Sadis' v mashinu! -- zakrichal Klark. -- Sadis' v etot chertov
avtomobil', Meri!
Ona brosilas' na passazhirskoe siden'e golovoj vpered, i Klark dal
zadnij hod eshche do togo, kak ona popytalas' zakryt' dvercu. Zadnie pokryshki
"princessy" vzvyli, i vverh vzmetnulis' kluby golubogo dyma. Kogda Klark
nazhal na tormoza, Meri s siloj brosilo vpered, tak chto ona edva ne slomala
sebe sheyu, udarivshis' golovoj o pribornuyu panel'. Ona sharila pozadi sebya,
starayas' najti ruchku otkrytoj dvercy. Klark vyrugalsya i perevel rychag
avtomaticheskoj transmissii v polozhenie "vpered".
Rik Nelson brosilsya zhivotom na seryj kapot "princessy". Glaza ego
sverkali, guby razdvinulis' nad neveroyatno belymi zubami v otvratitel'noj
usmeshke. Ego povarskoj kolpak svalilsya, i temno-kashtanovye volosy viseli
vdol' viskov besporyadochnymi zavitkami.
-- Vy budete prisutstvovat' na koncerte! -- zavopil on.
-- CHerta s dva! -- kriknul v otvet Klark i do predela vyzhal pedal'
gaza. Obychno spokojnyj dizel'nyj dvigatel' "princessy" zavorchal na nizkih
notah, i mashina rvanulas' vpered. Temnaya figura na kapote prodolzhala
uderzhivat'sya, vizzha i hihikaya.
-- Pristegni remen'! -- zaoral Klark, kak tol'ko Meri sela v kreslo.
Ona nashchupala pryazhku i sunula ee v gnezdo. S uzhasom, slovno
zagipnotizirovannaya, glyadela, kak sushchestvo na kapote protyanulo levuyu ruku i
shvatilos' za stekloochistitel' pryamo pered nej. Ono nachalo podtyagivat'sya
vpered. Stekloochistitel' otlomilsya. Sushchestvo na kapote vzglyanu
lo na nego, brosilo za spinu i protyanulo ruku k stekloochistitelyu na
storone Klarka.
Prezhde chem ono uspelo shvatit'sya za nego, Klark snova nazhal na tormoz
-- teper' obeimi nogami. Pristezhnoj remen' Meri boleznenno vpilsya v nizhnyuyu
chast' levoj grudi, Na mgnovenie ona pochuvstvovala uzhasnoe davlenie vnutri,
slovno ch'ya-to bezzhalostnaya ruka vyshvyrivala ee vnutrennosti cherez gorlo.
Sushchestvo soskol'znulo s kapota i prizemlilos' na mostovuyu. Meri uslyshala
hrust, i krov' obryzgala asfal't vokrug ego golovy, narisovav zvezdu.
Ona vzglyanula nazad i uvidela, chto ostal'nye ustremilis' k mashine.
Vperedi vseh bezhala Dzhenis. Ee vozbuzhdennoe lico bylo iskazheno grimasoj
nenavisti.
Povar sel na mostovuyu pered mashinoj s legkost'yu kukly. SHirokaya ulybka
vse eshche igrala na ego lice.
-- Klark, oni uzhe blizko! -- kriknula Meri. On vzglyanul na mgnovenie v
zerkalo zadnego obzora i snova do pola vyzhal pedal' gaza. "Princessa"
rvanulas' vpered. Meri uspela zametit', chto chelovek, sidyashchij na mostovoj,
podnyal ruku, chtoby zashchitit' lico. Ej hotelos' ne videt' bol'she nichego, no
prishlos' uvidet' eshche namnogo hudshee: pod ten'yu podnyatoj ruki ona zametila,
chto chelovek prodolzhaet ulybat'sya.
Dvuhtonnaya mashina, izgotovlennaya v Germanii, sbila ego i razdavila.
Poslyshalsya tresk, slovno para mal'chishek katila kuchu opavshih osennih list'ev.
Ona zazhala obeimi rukami ushi -- slishkom pozdno, slishkom pozdno -- i
zakrichala.
-- Ne rasstraivajsya, -- proiznes Klark. S mrachnym vyrazheniem lica on
smotrel v zerkalo. -- Po-vidimomu, my ne ochen' sil'no udarili ego -- on
snova vstaet.
-- CHto?
-- S nim vse v poryadke -- esli ne schitat' otpechatka shiny na rubashke,
on... -- Klark vnezapno zamolchal, vsmatrivayas' v ee lico. -- Kto udaril
tebya, Meri?
-- CHto?
-- U tebya izo rta techet krov'. Kto udaril tebya? Ona podnesla palec k
uglu rta, posmotrela na krasnoe pyatno na nem, zatem liznula ego.
-- |to ne krov' -- eto vishnevyj pirog, -- skazala ona i zasmeyalas'
nadryvnym, otchayannym smehom. -- Davaj uedem otsyuda, Klark, pozhalujsta, uedem
otsyuda.
-- Nu a kak zhe... -- On ustremil vzglyad na Mejn-strit, kotoraya byla
shirokoj i -- po krajnej mere poka -- pustoj.
Meri zametila, chto, nesmotrya na sobrannye pa gorodskoj luzhajke gitary,
usiliteli i mikrofony, vdol' Mejnstrit ne bylo protyanuto elektricheskih
provodov. Ona ne imela predstavleniya, otkuda Carstvo Rok-n-Rolla poluchalo
elektroenergiyu (vprochem... mozhet byt', nekotoroe predstavlenie ona vse-taki
imela), no uzh tochno ne ot kompanii "Sentral Oregon pauer end lajt".
"Princessa" nabirala skorost', kak eto svojstvenno vsem dizelyam -- ne
ochen' bystro, zato s neumolimym postoyanstvom, -- ostavlyaya pozadi
temno-korichnevoe oblako vyhlopnyh gazov. Meri uspela zametit', kak mimo
proneslis' rasplyvchatye ochertaniya univermaga, knizhnogo magazina i magazina
dlya beremennyh zhenshchin pod nazvaniem "Rok-n-roll kolybel'naya". Ona uvidela
molodogo cheloveka s kashtanovymi volosami, zavitki kotoryh padali emu pa
plechi. On stoyal u vhoda v "Rok-m-sok-m billiardz emporium". Ego ruki byli
slozheny na grudi, i odin sapog iz zmeinoj kozhi opiralsya pa pokrashennyj v
beluyu krasku kirpich. U nego bylo krasivoe, hotya i tyazheloe, slovno chemto
nedovol'noe lico, i Meri srazu uznala ego.
Uznal ego i Klark.
-- |to staryj Lizard King sobstvennoj personoj, -- proiznes on suhim
ravnodushnym golosom.
-- Da, ya znayu. YA videla.
Da -- ona videla, no obrazy pohodili na suhuyu bumagu, sgorayushchuyu pod
koncentrirovannym naporom bezzhalostnogo sveta, kotoryj, kazalos', napolnyal
ee voobrazhenie. Slovno siloj uzhasa Meri prevratilas' v cheloveka, sposobnogo
koncentrirovat' svet podobno uvelichitel'nomu steklu. Ona ponimala, chto esli
oni vyrvutsya otsyuda, u nih ne ostanetsya nikakih vospominanij ob etom
Strannom Malen'kom Gorodke. Vospominaniya prevratyatsya v pepel, razvevaemyj na
vetru. Imenno tak, konechno, i sluchaetsya s podobnymi veshchami. CHelovek ne mozhet
sohranit' takie adskie obrazy, takie adskie perezhivaniya i ostat'sya
normal'nym chelovecheskim sushchestvom, poetomu ego um prevrashchaetsya v raskalennuyu
domnu, szhigayushchuyu kazhdyj obraz, kak tol'ko on voznikaet.
Tak vot pochemu bol'shinstvo lyudej vse eshche mogut pozvolit' sebe roskosh'
ne verit' v privideniya i doma, naselennye prizrakami, podumala ona. Kogda um
vstrechaetsya s chem-to uzhasayushchim i protivorechashchim zdravomu smyslu, podobno
cheloveku, povernuvshemusya i vzglyanuvshemu v lico Meduzy, on tut zhe zabyvaet
obo vsem. On ne v silah ne
zabyvat'. Bozhe moj! Edinstvennoe, chego ej hotelos', krome togo, kak
vybrat'sya iz etogo ada, -- eto zabyt' obo vsem sluchivshemsya.
Ona uvidela nebol'shuyu gruppu lyudej, stoyashchih na asfal'te u mezhdugorodnoj
stancii ryadom s perekrestkom u dal'nego konca goroda. |to byli obyknovennye
lyudi s ispugannymi licami v vycvetshej obychnoj odezhde. Muzhchina v promaslennom
kombinezone mehanika. ZHenshchina v forme medsestry -- kogda-to forma, navernoe,
byla beloj, no sejchas ona prevratilas' v gryazno-seruyu. Pozhilaya para -- ona v
ortopedicheskih tuflyah, on so sluhovym apparatom v odnom uhe, --
prizhimayushchiesya drug k drugu, slovno deti, boyashchiesya zabludit'sya v gustom
temnom lesu. Meri ponyala bez dopolnitel'nyh raz座asnenij, chto eti lyudi, kak i
molodaya oficiantka, -- nastoyashchie zhiteli Carstva Rokn-Rolla, Oregon. Ih
pojmali podobno tomu, kak nasekomoyadnye rasteniya lovyat nasekomyh.
-- Pozhalujsta, Klark, uvezi nas otsyuda, -- prostonala ona. --
Pozhalujsta. -- CHto-to podnimalos' vverh v ee gorle, i ona prizhala ruki ko
rtu, uverennaya, chto ee stoshnit. No vmesto etogo ona gromko iknula, i
vyrvavshijsya naruzhu vozduh obzheg gorlo, slovno ogon', i napomnil ej vkusom
pirog, kotoryj ona ela v "Rok i bugi".
-- Vse budet v poryadke. Uspokojsya, Meri. Doroga -- ona bol'she ne dumala
o nej kak o Mejn-strit, potomu chto uzhe videla konec goroda pered soboj, --
prohodila mimo municipal'nogo pozharnogo depo Carstva Rok-n-Rolla sleva i
shkoly sprava (dazhe v svoem sostoyanii krajnego uzhasa ej pokazalos' chto-to
real'noe v citadeli obrazovaniya, imenuemoj srednej shkoloj Carstva
Rok-nRolla). Troe detej stoyali na igrovoj ploshchadke ryadom so shkoloj, nablyudaya
ravnodushnymi glazami za pronosyashchejsya mimo "princessoj". Vperedi, na pod容me,
tam, gde doroga ogibala vystup skaly, vidnelsya znak v vide gitary:
"VY POKIDAETE CARSTVO ROK-N-ROLLA DOBROJ NOCHI, MILYE, DOBROJ NOCHI"
Klark vpisalsya v povorot, ne sbavlyaya skorosti, i uvidela dal'nej
storone avtobus, perekryvayushchij dorogu,
|to byl ne obychnyj zheltyj shkol'nyj avtobus, pohozhij na tot, kotoryj oni
videli izdaleka, kogda v容zzhali v gorod. |tot byl raskrashen bez uderzhu
sotnyami cvetov i tysyach'yu psihodelicheskih zavitkov, ogromnyj suvenir
Leta Lyubvi. Okna byli razukrasheny cvetkami i znakami mira. Kogda Klark
zakrichal i obeimi nogami nazhal na pedal' tormoza, Meri s fatal'nym
ravnodushiem prochitala slova, plavayushchie na raskrashennoj storone, kak na
razdutom dirizhable: "VOLSHEBNYJ AVTOBUS".
Klark prilozhil vse usiliya, no vse-taki ne smog zatormozit' vovremya.
"Princessa" vrezalas' v "Volshebnyj avtobus" na skorosti desyat' ili
pyatnadcat' mil' v chas s zablokirovannymi kolesami. Gustoj dym podnimalsya
izpod shin. Razdalsya gluhoj, kak iz bochki, udar, kogda "mersedes" vrezalsya v
samuyu seredinu raskrashennogo avtobusa. Meri snova brosilo vpered na remni
bezopasnosti. Avtobus kachnulsya na svoih ressorah, no ne sdvinulsya s mesta.
-- Podaj nazad i postarajsya ob容hat' ego! -- kriknula ona Klarku, no
intuiciya govorila ej, chto vse koncheno. Dvigatel' "princessy" prodolzhal
rabotat', no kak-to preryvisto. Meri videla par, podnimayushchijsya ot razbitogo
radiatora, slovno dyhanie ranenogo drakona. Kogda Klark perevel rychag
avtomaticheskoj transmissii na zadnij hod, dvigatel' paru raz kashlyanul,
zadrozhal, kak staryj promokshij pes, i zagloh.
Oni uslyshali szadi zvuki priblizhayushchejsya sireny. Interesno, podumala
ona, kto tut gorodskoj konstebl'? Navernyaka ne Dzhon Lennon, ch'im zhiznennym
principom bylo Osparivat' Vlast'. I ne Lizard King, kotoryj yavno prinadlezhal
k chislu "plohih parnej" goroda i provodil vremya za igroj na bil'yarde. Togda
kto? A imeet li eto znachenie? Mozhet byt', podumala ona, im okazhetsya Dzhimmi
Hendriks. |to kazalos' neveroyatnym, no ona znala rok-nroll, vozmozhno, dazhe
luchshe Klarka. Ona vspomnila, chto chitala gde-to, kak Heidriks byl disk-zhokeem
v 101-j vozdushno-desantnoj divizii. A razve ne govoryat, chto iz byvshih
voennosluzhashchih poluchayutsya luchshie policejskie?
"Ty shodish' s uma", -- skazala ona sebe i utverditel'no kivnula. Nu
konechno. V konce koncov, ot etogo ispytyvaesh' oblegchenie.
-- Nu i chto dal'she? -- ugryumo sprosila ona Klarka. On otkryl svoyu
dvercu, prichem emu prishlos' nadavit' na nee plechom -- ot udara kuzov nemnogo
perekosilo.
-- Bezhim! -- prikazal on.
-- Kakoj smysl?
-- Ty videla ih? Hochesh' stat' takoj zhe? |to probudilo ee strah. Ona
rasstegnula remen' i otkryla dvercu na svoej storone. Klark oboshel
"princessu"
i vzyal Meri za ruku. Edva oni obernulis' k "Volshebnomu avtobusu", ee
ladon' boleznenno szhala ego ruku -- oni uvideli, kak kto-to spuskaetsya
navstrechu im. |to byl vysokij muzhchina v rasstegnutoj na grudi beloj rubashke,
temnyh dzhinsah i temnyh ochkah, zakryvayushchih pochti vse lico. Ego issinya-chernye
volosy byli zachesany nazad s viskov i sobrany v roskoshnyj i bezukoriznennyj
utinyj hvost. Nevozmozhno bylo oshibit'sya vo vladel'ce etogo do nevozmozhnosti
krasivogo lica. Ego ne mogli skryt' dazhe temnye ochki. Polnye guby ego
razdvinulis' v legkoj nasmeshlivoj ulybke.
Sine-belyj policejskij avtomobil' s nadpis'yu "Carstvo Rok-n-Rolla.
Policejskij departament" na dveryah vyehal iz-za povorota i ostanovilsya,
skripnuv tormozami, v neskol'kih dyujmah ot zadnego bampera "princessy".
Muzhchina za rulem byl chernokozhim, no eto ne byl Dzhimmi Hendriks, kak
predpolagala Meri. Ona ne byla uverena, no ej pokazalos', chto mestnuyu
policiyu predstavlyaet Otis Redding.
Muzhchina v temnyh ochkah i chernyh dzhinsah stoyal teper' pryamo pered nimi,
zasunuv bol'shie pal'cy za poyas. Ego blednye kisti boltalis', kak mertvye
pauki.
-- Kak pozhivaete segodnya? -- I v etom medlennom, slegka nasmeshlivom,
rastyanutom golose, harakternom dlya Memfisa, tozhe bylo nevozmozhno oshibit'sya.
-- Hochu privetstvovat' vas v nashem gorode. Nadeyus', vy u nas pozhivete
nekotoroe vremya. Gorodok u nas ne takoj uzh krasivyj, po zhivem my druzhno i
zabotimsya drug o druge. -- On protyanul ruku, pa kotoroj sverkalo tri
neveroyatno bol'shih kol'ca. -- YA zdes' chto-to vrode mera. Zovut menya |lvis
Presli.
Sumerki letnej nochi.
Kogda oni vyshli na gorodskuyu ploshchad', Meri snova vspomnila o koncertah,
kotorye poseshchala v |l'mire, kogda byla rebenkom. Ona pochuvstvovala, kak bol'
nostal'gii i pechali pronikaet cherez kokon shoka, kotorym okutany ee um i
emocii. Vse tak pohozhe... no odnovremenno takoe inoe. Zdes' ne bylo detej,
begayushchih s bengal'skimi ognyami. Ne bol'she dyuzhiny ih sobralos' v kuchku kak
mozhno dal'she ot estrady. Ih blednye lica byli napryazhennymi i nedoverchivymi.
Deti, kotorye igrali na ploshchadke ryadom so shkoloj, kogda ona s Klarkom
neudachno pytalas' skryt'sya iz goroda, nahodilis' sredi nih.
I ne kakoj-nibud' staromodnyj duhovoj orkestr nachnet igrat' cherez
pyatnadcat' minut ili polchasa. Na estrade-rakovine byli rasstavleny (a sama
estrada pokazalas' Meri takoj zhe ogromnoj, kak Gollivudskij amfiteatr)
prinadlezhnosti i oborudovanie dlya samogo bol'shogo v mire -- i samogo
gromkogo, sudya po chislu i razmeram usilitelej -- orkestra rok-n-rolla.
Apokalipsicheskaya bibopkombinaciya, kotoraya, dejstvuya na polnuyu moshchnost',
okazhetsya, navernoe, dostatochno gromkoj, chtoby vybit' stekla v oknah domov,
nahodyashchihsya v pyati milyah otsyuda. Naschitav dyuzhinu gitar na stojkah, ona
brosila eto delo. V orkestre bylo chetyre polnyh udarnyh sekcii... bongo...
konga... ritmicheskaya sekciya... kruglaya scena, na kotoroj budut stoyat' pevcy
vtorogo plana... stal'naya roshcha mikrofonov.
Sama ploshchad' byla ustavlena raskladnymi kreslami. Po ocenke Meri, ih
bylo ot semisot do tysyachi. Zato slushatelej, podumala ona, sobralos' ne
bol'she pyatidesyati. Ona uvidela mehanika, odetogo teper' v chistye dzhinsy i
nemnushchuyusya rubashku. Blednaya, kogda-to krasivaya zhenshchina, sidyashchaya ryadom s nim,
byla, navernoe, ego zhenoj. Medsestra sidela odna v seredine dlinnogo pustogo
ryada. Ona podnyala golovu i smotrela, kak na nebe poyavlyayutsya pervye mercayushchie
zvezdy. Meri otvernulas' ot nee: ej kazalos', chto, esli ona slishkom
pristal'no posmotrit na eto pechal'noe, toskuyushchee lico, u nee razorvetsya
serdce.
Poka ne pokazalsya ni odin iz bolee znamenityh zhitelej goroda.
Razumeetsya, im sejchas ne do etogo. Zakonchiv svoyu dnevnuyu rabotu, oni
sobralis' za kulisami, prihorashivayutsya i proveryayut, v kakoj moment vstupat'
so svoimi nomerami. Koroche govorya, gotovyatsya k vechernemu ponastoyashchemu
bol'shomu shou.
Klark ostanovilsya, projdya primerno chetvert' rasstoyaniya po central'nomu
prohodu, zarosshemu travoj. Dunovenie vechernego veterka sputalo ego volosy, i
Meri pokazalos', chto oni vyglyadyat suhimi, kak soloma. Na lbu Klarka i vokrug
ego rta poyavilis' morshchiny, kotoryh ona nikogda ran'she ne zamechala. Klark
vyglyadel tak, slovco posle lencha v Ok-Ridzhe pohudel funtov na tridcat'.
Parnya, perepolnennogo testosteronom, ne bylo i v pomine. Meri pokazalos',
chto on ischez navsegda. Ona reshila, chto eto ej bezrazlichno.
Mezhdu prochim, milaya kroshka, kak ty sama vyglyadish', a?
-- Gde tebe hochetsya sest'? -- sprosil Klark. Ego golos stal tonkim, v
nem zvuchalo bezrazlichie -- golos cheloveka, kotoryj vse eshche verit, chto eto
emu snitsya.
Meri zametila oficiantku s lihoradkoj na gube. Ona sidela u
central'nogo prohoda chetyr'mya ryadami dal'she, odetaya teper' v svetlo-seruyu
bluzku i hlopchatobumazhnuyu yubku. Na plechi ona nabrosila sviter.
-- Von tam, -- skazala Meri, -- ryadom s nej. -- Klark povel ee v
ukazannom napravlenii, ne zadavaya voprosov i ne vozrazhaya.
Oficiantka oglyanulas' na Meri i Klarka, i Meri uvidela, chto ee glaza
prekratili svoe bezostanovochnoe dvizhenie, chto bylo gorazdo priyatnej. CHerez
mgnovenie ona ponyala prichinu: devushke vveli bol'shuyu dozu narkotika. Meri
opustila glaza, ne zhelaya snova vstretit' etot bezrazlichnyj vzglyad, i uvidela
na levoj ruke oficiantki bol'shuyu beluyu povyazku. S uzhasom Meri ponyala, chto po
krajnej mere odin, a mozhet, i dva pal'ca u nee udaleny.
-- Privet, -- skazala devushka. -- Menya zovut Sissi Tomas.
-- Zdravstvujte, Sissi. YA -- Meri Uillingem. |to moj muzh, Klark.
-- Rada poznakomit'sya, -- otvetila oficiantka.
-- No vasha ruka... -- Meri zamolchala, ne znaya, chto skazat' dal'she.
-- |to rabota Frenki. -- Sissi govorila s polnym ravnodushiem cheloveka,
edushchego na rozovoj loshadke po ulice grez. -- Frenki Lajmona. Vse govorili,
chto on, kogda byl zhiv, byl samym priyatnym parnem, kotorogo vy pozhelaete
vstretit'. Tol'ko zdes' on stal takim zlobnym. Frenki byl odnim iz pervyh...
odnim iz pionerov, mozhno skazat'. YA ne znayu etogo. YA hochu skazat', chto ne
znayu, byl li on kogda-nibud' priyatnym. Sejchas on huzhe koshach'ego der'ma. No
mne vse ravno. YA tol'ko hotela, chtoby vy sumeli uehat', i gotova sdelat' eto
snova. K tomu zhe Kristel horosho zabotitsya obo mne.
Sissi kivkom ukazala na medsestru, kotoraya perestala smotret' na zvezdy
i teper' glyadela na nih.
-- Kristel ochen' horosho zabotitsya obo mne. Ona i vam dast narkotikov,
esli zahotite, -- chtoby poluchit' narkotiki v etom gorode, ne obyazatel'no
teryat' pal'cy.
-- My s zhenoj ne upotreblyaem narkotiki, -- vysokomerno ob座avil Klark.
Sissi molcha posmotrela na nego i cherez neskol'ko mgnovenij zametila:
-- Budete upotreblyat'.
-- Kogda nachinaetsya shou? -- Meri chuvstvovala, chto skorlupa shoka
nachinaet ischezat', i eto chuvstvo ej sovsem ne nravilos'.
-- Skoro.
-- Ono dolgo prodolzhaetsya?
Sissi molchala pochti celuyu minutu, i Meri sobralas' bylo povtorit'
vopros, dumaya, chto devushka ili ne rasslyshala ego, ili ne ponyala, kogda Sissi
otvetila:
-- Ochen' dolgo. YA hochu skazat', chto shou zakanchivaetsya k polunochi, tak
byvaet vsegda, takovo postanovlenie municipal'nogo soveta. I vse-taki... oni
prodolzhayut ego eshche dolgo. Ved' zdes' samo ponyatie vremeni sovsem inoe. Ono
mozhet prodolzhat'sya... nu, ya ne znayu... ya dumayu, esli parni dejstvitel'no
razojdutsya, inogda shou prodolzhaetsya god ili dazhe bol'she. --
Holodnyj seryj moroz popolz po rukam i spine Meri. Ona popytalas'
voobrazit', kak eto mozhno vysidet' rokkoncert, prodolzhayushchijsya god, i ne
smogla. "|to son, i ty sejchas prosnesh'sya", -- skazala ona sebe, no eta
mysl', dostatochno ubeditel'naya, kogda oni stoyali, vnimaya |lvisu Presli pod
luchami solnca u "Volshebnogo avtobusa", teryala teper' svoyu silu i
dostovernost'.
-- Esli by vy poehali po etoj doroge, vse ravno nikuda by ne priehali,
-- skazal im |lvis. -- Ona nikuda ne vedet i konchaetsya v bolote Ampkva. Tam
net dorog, odni tropinki. I zybuchij pesok. -- Na etom on sdelal pauzu.
Stekla ego ochkov sverkali v vechernem solnce podobno temnym otverstiyam pechej.
-- I koe-chto eshche.
-- Medvedi, -- dobavil otkuda-to szadi policejskij, kotoryj mog byt'
Otisom Reddingom.
-- Da, medvedi, -- soglasilsya |lvis, i zatem ego guby izognulis' v
mudroj ulybke, kotoruyu Meri pomnila tak horosho iz televizionnyh peredach i
kinofil'mov. -- I drugie sushchestva.
-- Esli my ostanemsya na koncert... -- nachala Meri.
-- Da-da, koncert! -- vyrazitel'no kivnul |lvis. -- Da, konechno, vy
dolzhny ostat'sya na koncert! Vy uslyshite nastoyashchij rok. Ostavajtes' i
ubedites', chto ya prav.
-- |to absolyutnyj fakt, -- podtverdil policejskij.
-- Esli my ostanemsya na koncert... nam mozhno budet uehat', kogda on
zakonchitsya?
|lvis i policejskij obmenyalis' vzglyadami, kotorye kazalis' ser'eznymi,
no chuvstvovalos', chto za nimi skryvaetsya ulybka.
-- Vy ponimaete, madam, -- proiznes byvshij korol' rok-n-rolla, -- my
nahodimsya v takoj glushi, chto privlekat' auditoriyu ne vsegda udaetsya... eto
proishodit ochen' medlenno... hotya posle togo, kak oni nas uslyshat, vsegda
ostayutsya i na drugie koncerty... Vot my i nadeyalis', chto i vy ostanetes' s
nami na nekotoroe vremya. Posmotrite neskol'ko shou i ocenite nashe
gostepriimstvo. -- On podnyal temnye ochki na lob, i Meri uvidela na mgnovenie
pustye morshchinistye glaznicy. Zatem na ih meste snova poyavilis' temno-sinie
glaza |lvisa, rassmatrivayushchie ih s ser'eznym interesom.
Teper' na nebe poyavilos' uzhe gorazdo bol'she zvezd;
pochti stemnelo. Nad scenoj zagoralis' oranzhevye prozhektory, myagkie, kak
raspuskayushchiesya noch'yu cvety. Odin za drugim oni osveshchali stoyashchie na scene
mikrofony.
-- Nu i zadali oni nam rabotu, -- unylo proiznes Klark. -- On zadal nam
rabotu. Mer goroda. Tot, chto pohodit na |lvisa Presli.
-- On i est' |lvis, -- podtverdila Sissi Tomas. Klark prodolzhal
smotret' na scenu. On ne byl gotov dazhe dumat' ob etom, ne govorya uzhe o tom,
chtoby slyshat'.
-- Meri budet rabotat' s zavtrashnego dnya v salone krasoty "Bibop", --
vosproizvel on slova |lvisa Presli, skazannye na meste avarii, -- Ona po
special'nosti uchitel' anglijskogo yazyka, u nee diplom prepodavatelya, no ej
pridetsya provesti Bog znaet skol'ko vremeni, moya shampunem golovy
posetitelej. Potom on posmotrel na menya i govorit: "A chto delat' s vami,
ser? U vas kakaya special'nost'?" -- Klark ozloblenno peredraznival
memfisskij akcent mera. V zatumanennyh narkotikami glazah oficiantki nakonec
nachalo poyavlyat'sya trezvoe vyrazhenie. Meri pokazalos', chto eto strah.
-- Ne nado smeyat'sya nad nimi, -- skazala ona. -- Nasmeshki mogut
prichinit' vam nepriyatnosti... vam luchshe ne dopuskat' nepriyatnostej. -- Ona
medlenno podnyala zabintovannuyu ruku. Klark ustavilsya na nee, ego vlazhnye
guby drozhali, poka devushka snova ne opustila ruku na koleni. Kogda on
zagovoril snova, golos ego zvuchal tishe.
-- YA skazal emu, chto specializiruyus' v programmirovanii, i on otvetil,
chto v gorode net komp'yuterov... hotya im, konechno, hotelos' by imet' odin ili
dva vvoda Tike
trona. Vtoroj paren' zasmeyalsya i skazal, chto est' vakansiya rabotnika v
podsobke universama, i...
YArkij belyj luch prozhektora prorezal avanscenu. Nizen'kij muzhchina v
sportivnoj kurtke, vyglyadevshej eshche neveroyatnee, chem kurtka u Baddi Holli,
voshel v krug sveta s podnyatymi rukami, slovno starayas' uspokoit' besheno
aplodiruyushchuyu auditoriyu.
-- Kto eto? -- sprosila Meri u Sissi.
-- Kakoj-to staryj disk-zhokej, vedushchij bol'shinstvo etih shou. Ego zovut
|lan Tvid, ili |lan Brid, ili chto-to vrode togo. Obychno my ne vstrechaemsya s
nim, krome kak na koncertah. Po-moemu, on p'et. Ves' den' on spit -- eto ya
znayu tochno.
Kak tol'ko imya vedushchego vyrvalos' iz ust devushki, skorlupa, kotoraya
zashchishchala Meri, rassypalas', i ostatki ee nedoveriya ischezli. Ona i Klark
natolknulis' na Carstvo Rok-n-Rolla, no na samom dele eto byl Ad Rok-nRolla.
|to proizoshlo ne potomu, chto oni byli plohimi lyud'mi, i ne potomu, chto
starye bogi nakazali ih; prosto oni zabludilis' v lesu, vot i vse, a
zabludit'sya v lesu mozhet kazhdyj.
-- Segodnya u nas podgotovleno dlya vas velikolepnoe shou! -- vostorzhenno
krichal v mikrofon vedushchij. ~ U nas zdes' Big Bopper, Freddi Merk'yuri, on
tol'ko chto iz Londona... Dzhim Kroche... moj lyubimec Dzhonni |js...
Meri naklonilas' k devushke.
-- Skol'ko vremeni vy proveli zdes', Sissi?
-- YA ne znayu. Tut tak legko poteryat' schet vremeni. Po krajnej mere
shest' let. Ili, mozhet byt', vosem'. Ili devyat'.
-- ...Kejt Mun iz gruppy "Hu"... Brajan Dzhouns iz "Rolling Stounz",
takaya milaya Florens Ballard iz "Syuprimz"... Meri Uells...
Vyrazhaya svoe hudshee opasenie, Meri sprosila:
-- Skol'ko vam bylo let, kogda vy okazalis' zdes'?
-- Kess |lliot... Dzhenis Dzhoplin...
-- Dvadcat' tri.
-- King Kertis... Dzhonni Bernett...
-- A skol'ko vam sejchas?
-- Slim Harpou... Bob Beer Hajt... Stivi Rej Vogen...
-- Dvadcat' tri, -- otvetila Sissi. Na scene |lan Frid prodolzhal
vykrikivat' v pochti pustuyu ploshchad' imena znamenityh ispolnitelej. Na nebe
poyavilis' zvezdy, snachala sotnya, potom tysyacha, nakonec ih nevozmozhno stalo
soschitat'. Oni poyavlyalis' iz golubogo prostranstva
i sverkali povsyudu na chernom nebe. Vedushchij prodolzhal vykrikivat' imena
umershih ot chrezmernyh doz narkotikov, spivshihsya, pogibshih v aviakatastrofah,
zastrelivshihsya i zastrelennyh, teh, kogo nashli v gluhih pereulkah, na dne
plavatel'nyh bassejnov i v pridorozhnyh kyuvetah s rulevymi kolonkami,
probivshimi grud', i golovami, sorvannymi s plech. On vykrikival imena molodyh
i staryh, no glavnym obrazom molodyh, i, kogda on nazval Ronni Van-Zanta i
Stiva Gejnsa, Meri vspomnila slova odnoj iz ih pesen, ostavshihsya v ee
pamyati, toj, gde govorilos':
"O-o, etot zapah, razve ty ne chuvstvuesh' etot zapah". I dejstvitel'no,
ona na samom dele chuvstvovala etot zapah;
dazhe zdes', na chistom oregonskom vozduhe, ona chuvstvovala ego i, kogda
ona vzyala ruku Klarka, ej pokazalos', chto ona beret ruku trupa.
-- 0-o-o-l r-r-r-a-j-t! -- vopil |lan Frid. Pozadi nego v temnote na
scenu vyhodili desyatki tenej. Kroshechnye fonariki assistentov osveshchali im
dorogu. -- Vy gotovy k nachalu nashego shou?
Ot neskol'kih desyatkov slushatelej, rasseyannyh po ploshchadi, ne
posledovalo otveta, no Frid mahal rukami i smeyalsya, slovno pered nim
bushevala ogromnaya auditoriya, polnaya vostorga. Eshche bylo dostatochno svetlo, i
Meri uvidela, kak starik protyanul ruku i vyklyuchil sluhovoj apparat.
-- Vy gotovy k B-U-U-G-I-I? Na etot raz posledoval otvet -- adskij
vopl' saksofonov iz teni pozadi nego.
-- Togda nachinaem koncert... POTOMU CHTO ROK-N-ROLL NIKOGDA NE UMRET!
Zagorelis' ogni na scene, i orkestr nachal ispolnyat' pervuyu pesnyu etogo
vechernego dlinnogo-dlinnogo koncerta -- "Bud' ya proklyat". Vokalistom byl
Marvin Gej. Meri podumala o nazvanii pesni: "Imenno etogo ya i boyus'. Bol'she
vsego boyus' byt' proklyatoj".
Last-modified: Fri, 04 Jan 2002 07:00:54 GMT