Pelem Grenvil Vudhauz. Dyadya dinamit
---------------------------------------------------------------
Pelham Grenvill Wodehouse "UNCLE DYNAMITE"
Perevod s anglijskogo N. Trauberg
Izdatel'stvo "|SKMO"
OCR and Spellcheck Chemik
---------------------------------------------------------------
CHASTX PERVAYA
GLAVA 1
Pervyj iz dnevnyh poezdov nachal svoj lenivyj beg po nebol'shoj vetke,
kotoraya othodit ot Uokli, chtoby dostavit' passazhirov v |gmarsh-Sent-Dzhon,
|shenden-Okshot, Bishopz-Ikenhem i drugie sonnye selen'ya, ispeshchryayushchie yuzhnuyu
chast' Anglii.
Kryazhistye deti prirody ne sobiralis' obogashchat' sverh mery
zheleznodorozhnuyu kompaniyu, a potomu bol'shej chast'yu ehali v tret'em klasse,
ostavlyaya pervyj klass bespechnym aristokratam, na sej raz - molodomu
passazhiru s otkrytym, dobrym, no ochen' zagorelym licom i cheloveku let na
tridcat' starshe, vysokomu, izyskannomu, bodromu toj bodrost'yu, kakuyu daet
nasyshchennost' kazhdoj minuty. Glaza u nego byli yarkie, usy - sedye, krasivye,
shlyapa - nemnogo nabekren'. Sigaru on derzhal, slovno znamya.
Pervye minut desyat' carilo prilichnoe molchanie. Potom molodoj chelovek,
brosavshij vzglyady na svoego sputnika, pokashlyal i skazal: "|-e".
Sputnik s lyubopytstvom vzglyanul na nego. Molodoj chelovek pokrasnel, on
voobshche byl zastenchiv, da i dumal uzhe, chto zrya zateyal razgovor.
- Prostite, - skazal on tem ne menee, - vy ne lord Ikenhem?
- On samyj.
- Vot zdorovo!
Sputnik ego udivilsya.
- YA i sam etomu rad, - priznalsya on. - A vy pochemu raduetes'?
- Nu, eto... - otvetil mladshij, dumaya o tom, kakoj byl uzhas, esli by on
oshibsya. - Ponimaete, ya s vami znakom... Byl. Davno. Druzhil s vashim
plemyannikom. Znaete, Martyshka. Ezdil k vam igrat' v tennis. Vy mne dali pyat'
shillingov.
- Tak den'gi i uhodyat...
- Navernoe, vy menya ne pomnite. YA - Bill Okshot.
- CHto vy, chto vy, moj dorogoj! Kak ne pomnit'? - serdechno sovral lord
Ikenhem. - Hotel by ya poluchat' desyat' funtov za vsyakij raz, kogda govoril
zhene: "CHto tam s nashim Billom?"
- Net, pravda? - obradovalsya Bill. - Vot zdorovo! Kak pozhivaet ledi
Ikenhem?
- Spasibo, horosho.
- Vot zdorovo! Ona mne dala polkrony.
- ZHenshchiny berezhlivee muzhchin. CHto podelaesh', struktura cherepa! Da, moya
dorogaya zhena - v prevoshodnom sostoyanii. YA tol'ko chto provodil ee. Uplyla v
Vest-Indiyu.
- Na YAmajku?
- Net, po sobstvennoj vole.
Molodoj chelovek pomolchal, chut' ne skazal: "Zdorovo", no peredumal i
sprosil o Martyshke.
- Martyshka, - otvetil lord Ikenhem, - v prekrasnejshej forme. Popiraet
mir. Mozhno skazat' smelo, chto Moav - ego umyval'naya chasha Moav - umyval'naya
chasha... - Ps. 59: 10. i na chto-to takoe on postavil sapog svoj. Poluchil
solidnoe nasledstvo ot krestnogo iz Ameriki, bol'she ne boitsya portnyh. Skoro
zhenitsya.
- |to zdorovo.
- Da, - soglasilsya lord Ikenhem, voshishchennyj takoj gibkost'yu stilya. -
On i sam dovolen, a vot ya - ne ochen'. Byt' mozhet, vy zametili, Bill Okshot,
chto polnogo schast'ya ne byvaet. Odnomu - horosho, drugomu - huzhe. Skazhem, A
skachet ot vostorga, a B - hmuritsya, ne govorya ob Ikse i Igreke. Tak i zdes'.
YA nadeyalsya, chto on izberet moyu podopechnuyu. Vyrosla na moih glazah, stala
prelestnoj baryshnej, vse est' - krasota, ocharovanie, harakter i, kstati, um,
kotorogo hvatit na dvoih. S Redzhinal'dom, inache - Martyshkoj, eto neobhodimo.
Tak net zhe! Odnako posmotrim na svetluyu storonu. Posmotrim?
- Pozhalujsta.
- Prekrasno. Itak, smotrim. Novuyu baryshnyu ya ne videl, no vrode by ona
nichego. A to etot lobotryas eshche privel by krashenuyu blondinku. Veroyatno, vy
pomnite, kak sklonen on k vlyublennosti?
- My ne videlis' s detstva.
- On i togda porhal kak motylek. Don ZHuan tancklassa. Lovelas v kostyume
Fauntleroya.
- Teper' on... e... izmenitsya.
- Nadeyus'. S drugoj storony, voz'mem leoparda. Mozhet on izmenit'sya? A
efiop Leopard... efiop - sm. Ier. 13: 23 (v sinodal'nom perevode - "bars",
"efioplyanin").? To-to i ono. Kstati, ob efiopah. Vas koptili?
Bill smushchenno ulybnulsya:
- Zagorel, da? YA byl v Brazilii. Edu domoj.
- Vy iz etih mest?
- Da, iz |shendena.
- ZHenaty?
- Net. YA zhivu u dyadi. To est' on zhivet u menya.
- V chem raznica?
- Ponimaete, dom - moj. Dyadya ego... e... opekaet. Mne bylo shestnadcat'
let, kogda otec umer. Vot dyadya i priehal, tak i zhivet, rasporyazhaetsya.
Posmotret' na nego, - pripomnil Bill svoi obidy, - on odin hozyain. Luchshuyu
komnatu otvel pod svoj muzej!
- U nego muzej?
- Da, afrikanskie shtuki. Da chto tam! Kto zanyal luchshuyu spal'nyu? YA? Net,
dyadya |jlmer. Kto pervym chitaet gazetu? YA? Net, dyadya |jlmer. Komu dostaetsya
yajco bez zhidkogo belka?
- Postojte, ugadayu. Dyade |jlmeru?
- Imenno!
Lord Ikenhem pogladil usy.
- CHto-to podskazyvaet mne, - zametil on, - chto dyadya |jlmer nadoel vam.
YA prav?
- Da.
- Pochemu zhe ego ne vygnat'?
- Nu, kak eto... - rasteryanno skazal Bill, kopaya pol ogromnoj nogoj. -
Razve mozhno?..
- A chto, nel'zya?
- Nu, trudno.
- Tak-tak...
Lord Ikenhem dogadalsya, chto zatronul bol'nuyu temu, i delikatno
otstupil. On vernulsya k krossvordu, Bill Okshot stal smotret' na ubegayushchie
pejzazhi.
Odnako videl on ne ih, a prekrasnoe lico Germiony. Ono siyalo pered nim,
obeshchaya, chto skoro on uzrit ego ne tol'ko vzorom voobrazheniya. Zdes', v
Anglii, mozhno smotret' v ee glaza, lyubovat'sya ee profilem...
Lyubovat'sya i vse? Ili, posle Brazilii, on reshitsya skazat' ej, chto lyubit
ee devyat' let podryad? Mozhet byt', no vryad li.
Razmyshleniya eti prerval sosed, tronuv ego koleno.
- Sejchas vasha stanciya, - napomnil lord Ikenhem. - |shenden-Okshot.
- A? Da-da. Moya stanciya, - soglasilsya Bill, vstal i vzyal svoi veshchi. No
tut zhe vskriknul, kak by ne v silah poverit' svoim glazam, hotya oni ne
lgali.
Obychno eta stanciya ne ochishchaet dushu ni zhalost'yu, ni strahom. Videt' tut
nechego, krome bakenbardov nachal'nika, kotorye yavno vyrosli v teplice; razve
chto vy uzh ochen' tonki, i vas tronet to, kak upravlyaetsya hrupkij nosil'shchik s
tyazhelymi bidonami. Tak i tyanet nazvat' stanciyu tihoj.
Segodnya by k etomu ne tyanulo. Ot avtomata v odnom konce do navesa, pod
kotorym hranilis' metly i vedra, stoyali lyudi, chelovek sorok. Dvoe samyh
sil'nyh i terpelivyh derzhali plakat, na kotorom lyubyashchaya ruka nachertala:
DOBRO POZHALOVATX, MISTER UILLXM!
Krome togo, tut byli: orkestr, polismen, svyashchennik, bojskauty, sel'skie
zhiteli, chto-to vrode mladshego klassa voskresnoj shkoly (s cvetami) i
velichestvennyj sedousyj chelovek, rukovodivshij vsem etim.
Bill Okshot stoyal u okna, slovno geroj skazki, zacharovannyj koldunom, i
tak yavstvenno stradal, chto sputnik ego vse ponyal.
Pered nim, dogadalsya on, zastenchivyj yunosha, kotoryj bezhit mirskoj
slavy, - a kto-to pochemu-to ustroil emu pyshnuyu vstrechu. Estestvenno, on
vyglyadit kak zagnannyj los'.
Sam graf mirskuyu slavu lyubil. Esli by ego vstrechali bojskauty i
orkestr, on ne splohoval by i nachal klanyat'sya ran'she, chem ostanovitsya poezd.
Odnako novyj priyatel' drugogo sklada, i nado emu pomoch'.
Dobryj lord predpochital dela, a potomu ne ogranichilsya sochuvstviem.
- Lez'te pod siden'e, - skazal on.
Golos ego pokazalsya Billu glasom s neba, slovno angel-hranitel' v chas
bedy dal del'nyj sovet. Nyrnuv pod siden'e, on podozhdal, poka poezd ne
dvinetsya snova. Kogda zhe on vylez, otryahivaya ladoni, on uvidel, chto sputnik
s vostorgom smotrit na nego.
- Redkaya lovkost', - skazal rastrogannyj graf. - Dressirovannyj tyulen'
- i to medlennej nyryaet za rybkoj. Trenirovalis'? Net? Porazitel'no! V zhizni
ne videl takoj opupeloj tolpy. Tak i kazhetsya, chto stado volkov ne obnaruzhilo
v sanyah russkogo krest'yanina. Tyazhelo, nichego ne skazhesh'. Volkam, konechno.
Bill Okshot eshche drozhal, lepecha slova blagodarnosti.
- Ne za chto, ne za chto, - otvechal lord Ikenhem. - Kakoj pustyak!
Sladost' i svet, vot moj deviz.
- YA nikogda etogo ne zabudu, - ser'ezno skazal ego sputnik. - Pojmite,
prishlos' by govorit' rech', a mozhet - i celovat' etih gnusnyh detok! - On
vzdrognul. - Vy ih videli? Million golov, i vse s buketami.
- Videl, kak ne videt'! I ponyal, chto so vremeni nashego znakomstva vy
zametno proslavilis'. Detok s cvetami soberut ne dlya vsyakogo. Vot ya -
nastoyashchij graf, ne kto-nibud', a gde cvety, gde detki? Da... CHem zhe vy
proslavilis', Bill Okshot?
- Tak, znaete...
- Ne krutite. Oni vstrechali vas. Komu eshche napishut "Mister Uill'm"?
- Da, konechno.
- |to vash dyadya, s usami? Takoj vazhnyj?
- Dyadya.
- Itak, porojtes' v pamyati. CHto sdelali vy dostojnogo buketov i
bojskautov?
-Na Amazonku vot ezdil...
- Tak, tak, tak. |kspediciya. YA srazu ne ponyal. Dumal, vy byli v
Brazilii po delu, skazhem - orehi kakie-nibud'. A pochemu vas tuda poneslo?
Hoteli zabyt' prekrasnuyu devu?
Bill pokrasnel. I vpryam', on uehal ot beznadezhnoj lyubvi, kak okazalos'
- naprasno.
- V obshchem, da, - otvetil on.
- Pochemu imenno Braziliya? V moe vremya predpochitali Skalistye gory, tam
mozhno ohotit'sya na medvedej.
- Prochital v gazete, chto major Plank nabiraet lyudej. Poshel, zapisalsya.
- Tak... ZHal', ne znal. YA by hvastalsya davnej druzhboj. CHto zhe, sejchas
my priedem v Bishopz-Ikenhem. Vernetes' obratno? Ili poedem ko mne, vyp'em, i
ya vas otpravlyu na mashine?
- YA vam ne pomeshayu?
- CHto vy, chto vy! Ochen' rad. Itak, resheno. Teper' podumaem, chto skazat'
dyade.
Bill sosredotochilsya i zamorgal, slovno ego shvatil za nogu brazil'skij
alligator.
- Tut nuzhna horoshaya, svyaznaya istoriya, - prodolzhal graf. - Sudya po vidu,
on chelovek opasnyj, ukusit - umresh'. Kem on byl? Kulachnym bojcom?
- Gubernatorom v odnoj kolonii.
- Togda nam pridetsya nelegko. YA etih gubernatorov znayu, ser'eznye lyudi.
Kstati, kak ego zovut?
- Bostok. Ser |jlmer Bostok.
- CHto? Byt' ne mozhet!
- Vy ego znaete?
- Sorok let ne videl, a to i pobol'she. Kogda-to znal horosho. My vmeste
uchilis'.
- Pravda?
- Eshche by! On na tri goda mladshe menya. Zvali ego Balbesom. Nepriyatnyj
byl mal'chik, naglyj, nikakogo pochteniya k starshim. Imenno za eto ya dal emu
shest' raz po zadu kriketnoj bitoj, nadeyas' ego ispravit'. Da, teper' mne
mnogoe ponyatno. Balbes, kak izvestno iz gazet, sobiraetsya vojti v parlament
i hochet primazat'sya k vashej slave. Kto ne rad operet'sya na lyudej,
rasshirivshih predely civilizacii!
- YA ne rasshiryal.
- CHepuha! Rastyanuli, kak rezinku. No my otvleklis', nado pridumat'
ubeditel'nuyu povest'. CHto, esli skazat' tak: zhara, zadremal, proehal
stanciyu?
- Zdorovo!
- Pravda? Mne i samomu nravitsya. Glavnoe, prosto. I vozrazit' nechego.
Da, eto luchshe vsego. Znachit, yunyj Balbes stal gubernatorom!.. Nikogda by ne
poveril. Kto by mog podumat'!
- Skol'ko vy ego ne videli?
- Sorok dva goda budet 31 iyulya. A chto?
- Stranno, tak blizko zhivete...
- CHto zh, Bill Okshot, ya vam vse otkroyu. YA ne obshchayus' s sosedyami. ZHena
vechno pytaetsya vytashchit' menya na vsyakie priemy i rauty, no ya neumolim. CHasto
mne kazhetsya, chto dlya ideal'noj zhizni nuzhny tabak i bojkot vsego grafstva. A
vashego dyadyu, Balbesa, ya slishkom horosho pomnyu.
- Voobshche-to vy pravy...
- Ne angel. Dazhe ne el'f. YA boyus' za Martyshku. On ved' zhenitsya na ego
docheri. Boyus' i ne zaviduyu. Nu, vot i priehali!.. - skazal lord Ikenhem. -
Vyp'em, otdohnem. I Martyshka budet, on utrom zvonil. Perenochuet, a zavtra
sobiraetsya k vam, v |shenden.
Graf legko sprygnul na platformu, dazhe ne podozrevaya, chto on tol'ko chto
nanes drugu uzhasnyj udar. Pri slovah "zhenitsya na ego docheri" Bill Okshot
izdal tot samyj zvuk, kakoj izdaet bul'dog, esli pnut' ego v rebra, kogda on
est baran'yu nogu; no lord Ikenhem podumal, chto on iknul.
Letnij den' smenilsya sumerkami. Bill Okshot davno unes domoj svoe
razbitoe serdce, kogda priehal Martyshka. Ego zaderzhala v puti odna iz teh
zagadochnyh polomok, kotorye neredko nastigayut dvuhmestnuyu mashinu. On edva
uspel odet'sya k obedu i v vosem' chasov sidel v stolovoj, naprotiv dyadi,
vosstanavlivaya tkani posle nelegkogo dnya.
Lord Ikenhem byl emu rad, da i voobshche gostepriimen, no pri dvoreckom ne
hotel zatragivat' lichnye temy. Pogovoriv o N'yu-Jorke, gde nedavno pobyval
Martyshka, i ob ot®ezde ledi Ikenhem, on soobshchil, chto vstretil Billa Okshota,
a plemyannik ego otvechal, chto nadeetsya vozobnovit® byluyu druzhbu, poseshchaya
eshendenskie ugod'ya.
Potolkovali oni i o mashinah, sobakah, inostrannyh delah, budushchih begah
i (etu temu vklyuchil Martyshka) o tom, chto delat', esli obnaruzhish' v vanne
trup, na kotorom - tol'ko getry i pensne.
Kogda zhe podali kofe i sigary, lord Ikenhem raskryl dushu.
- Kakoe schast'e, - nachal on, - posidet' odnim, bez dvoreckih! Ponimaesh'
v polnoj mere divnuyu stroku: "Mir, sovershennyj mir, kogda lyubimyh net".
Nel'zya skazat', chto ya lyublyu Koggza, skoree pobaivayus', smyagchaya eto chuvstvo
prohladnoj privyazannost'yu. A tebe ya rad, ochen' rad. Davno hotel koe-chto
obsudit'.
- Da? - sderzhanno otvechal Martyshka. On byl molod, priyaten s vidu, no
vnimatel'nyj nablyudatel' zametil by v nem tu strogost', tu napryazhennost',
kotoraya, veroyatno, voznikala u svyatogo Antoniya pered napadeniem besov.
Martyshka podozreval, chto sejchas nachnutsya iskusheniya i stoyat' nado nasmert'.
Eshche za obedom, kogda glava sem'i govoril ob ot®ezde suprugi, on
podmetil v ego glazah tot samyj blesk, kakoj poyavlyaetsya u mal'chika, esli on
doma odin i znaet, gde klyuch ot bufeta. Blesk etot on videl i ran'she; im
nachinalis' samye krupnye bedy. Edva zametnyj vnachale, za supom, teper' on
razgorelsya vovsyu, i Martyshka sobral vse sily.
- Skol'ko ty dumaesh' probyt' u Bostokov? - sprosil graf.
- S nedelyu, - otvechal emu plemyannik.
- A potom?
- Vernus' v London.
- Prekrasno, - odobril lord Ikenhem. - Vernesh'sya v London. Otlichno. YA
poedu s toboj, i my provedem poleznyj, priyatnyj den'.
Martyshka szhalsya. On ne voskliknul: "Tak ya i znal!", no kak by i
voskliknul. Ostavshis' bez zabotlivoj zheny, Frederik Altamont Kornuollis,
pyatyj graf Ikenhemskij, snova prinyalsya za svoe.
- Ty sprashivaesh', - skazal kogda-to odin vdumchivyj "truten'", - pochemu
pri slovah "dyadya Fred" Martyshka sineet i vypivaet dva viski kryadu. YA
ob®yasnyu. Delo v tom, chto etot dyadya - istinnyj dinamit. On nemolod, no pri
sluchae stanovitsya takim, kakim sebya chuvstvuet, to est' let dvadcati s
nebol'shim. Ne znayu, znakomo li tebe slovo "ekscessy". Esli znakomo, primeni
k nemu, ne oshibesh'sya. Pust' Martyshka rasskazhet, naprimer, pro sobach'i bega.
Esli by lord Ikenhem ego slyshal, on by pervym priznal, kak eto verno.
Klonyas' k zakatu, on sohranil strojnost', zhivost' i chistotu podvypivshego
studenta. Za poslednie gody on ne raz vtyagival plemyannika v priyatnejshie
avantyury, samoj udachnoj iz kotoryh byli imenno sobach'i bega, hotya, po ego
mneniyu, polismen poumnee ogranichilsya by myagkim ukorom.
- Veroyatno, ty ponyal iz moih slov, - prodolzhal pyatyj graf, - chto tetya
Dzhejn uehala na neskol'ko nedel' i ya nevynosimo stradayu. Toch'-v-toch' etot
tip, kotoryj mesta sebe ne nahodil bez lyubimoj gazeli. Odnako...
- Dyadya... - vstavil Martyshka.
- Odnako, - skazal dyadya, - u lyuboj tuchi, esli vglyadet'sya, est'
serebryanaya kaemka. V dannom sluchae uteshaet to, chto ya snova sam sebe hozyain.
Trudno peredat', kak ya lyublyu tetyu Dzhejn, no inogda... kakoe by tut vybrat'
slovo?.. ya skovan pri nej, ne mogu sebya vyrazit'. Ona schitaet, chto mne ne
nado ezdit' v London. YA tak ne schitayu. Kogda zhivesh' v sel'skom sklepe,
rzhaveesh', otstaesh' ot zhizni. Ne uveren, chto ya nazovu tebe hot' odnogo
vyshibalu, a ya ih znal pogolovno. Vot pochemu...
- Dyadya!..
- Vot pochemu, nesmotrya na stradaniya, ya mogu perezhit' ee ot®ezd. Soobshchi,
kogda soberesh'sya v London, i ya - k tvoim uslugam. Ah ty gospodi, kak zhe ya
molod! Vidimo, eto ot pogody.
Martyshka stryahnul s sigary pepel i othlebnul brendi. Vzglyad ego byl
holoden i surov.
- Dyadya Fred, - skazal on, uslazhdaya sluh svoego angela, - ob etom ne
mozhet byt' i rechi.
- To est' kak?
- Vot tak. Na sobach'i bega ya ne poedu.
- Zachem zhe bega? Hotya tam ochen' polezno i priyatno. Izuchaesh' dushu
naroda.
- Nikuda ne poedu. Budesh' v Londone, zahodi. Nakormlyu, dam horoshuyu
knigu. I vse.
Lord Ikenhem pomolchal, razmyshlyaya o tletvornosti deneg. Ran'she, kogda
Martyshka sidel bez grosha, sluzhil v sude i vremya ot vremeni pytalsya zanyat' u
dyadi pyat' funtov, on by ne posmel vozrazhat'. Den'gi izmenili ego, rastlili.
Staraya istoriya, dumal graf.
- CHto zh, - skazal on, - esli ty ne hochesh'...
- Ne hochu, - podtverdil Martyshka. - Ne vzdyhaj, ya ne sdamsya. Germione i
tak ne nravitsya, chto ya v etom klube "Trutni". Kak ni pechal'no, ona o tebe
slyhala.
- Moya zhizn' - otkrytaya kniga, - soobshchil graf.
- Slyhala i boitsya, chto eto u nas v rodu. Vechno tverdit: "Nadeyus', ty
ne pohozh na dyadyu".
- Ty ee ne ponyal. Vidimo, ona govorit: "...pohozh na dyadyu". Ili:
"Postarajsya, moj drug, byt' pohozhim na dyadyu".
- V obshchem, ya dolzhen sledit' za soboj, kak poslednyaya sobaka. Esli ona
dogadaetsya, chto ya... nemnogo legkomyslen, svad'be ne byvat'.
- Znachit, ty ne soglasish'sya, chtoby ya priehal k nim v obraze lakeya?
ZHal', vyshlo by ochen' smeshno.
- O gospodi!
- Prosto predlozhil. Da ya i sam ne mogu, prishlos' by sbrit' usy, a ya k
nim isklyuchitel'no privyazan. Esli net detej, kogo i lyubit'? Usy. Znachit, tvoya
Germiona - iz takih?
- V kakom smysle?
- Nu, polna blagorodstva. Principy vsyakie... V obshchem, istinnaya doch'
Anglii.
- Da, da! Prosto zhut'. Ne uvidish' - ne poverish'.
- ZHdu s neterpeniem.
- U menya est' fotografiya, - skazal Martyshka, vynimaya ee iz nagrudnogo
karmana, kak vynimayut krolika iz cilindra. Lord Ikenhem dolgo izuchal
portret.
- Porazitel'noe lico.
- A glaza, glaza!
- Vot imenno.
- A nos!
- I nos zametil. Vidimo, ochen' umna.
- Eshche by! Pishet knizhki.
- Oj!
Dikoe podozrenie zarodilos' v Martyshkinoj dushe.
- Ona tebe ne nravitsya? - sprosil on.
- Ponimaesh', - ostorozhno otvetil lord Ikenhem, - ya vizhu, chto ona...
skazhem tak, isklyuchitel'naya zhenshchina. No tebe ona ne para.
- Pochemu?
- Mne kazhetsya, ona tebya podomnet. Ty smotri, kakoj podborodok. A glaza?
Tak i sverkayut.
- CHto tut plohogo?
- V domashnih usloviyah - ochen' opasno. Pri takom vzore nuzhen stal'noj
muzh. Ty stal'noj? Net. Kak i ya, ty istinnyj podkabluchnik.
- V kakom smysle?
- Podkabluchnikom ya nazyvayu cheloveka, kotoryj kazhdoe utro otnosit zhene
zavtrak, i vorkuet, i kukuet, poka ona est. Lichno mne takie lyudi nravyatsya,
no im nel'zya zhenit'sya na pisatel'nicah s tverdym podborodkom i sverkayushchim
vzorom. Ih udel - hrupkaya zhenshchina, kotoraya vorkuet vmeste s nimi, a uzh
kukuet - govorit' nechego! Tem, kto ishchet zhenu, ya sovetuyu: vyberi takuyu,
kotoruyu mozhno poshchekotat'. Mozhno poshchekotat' tvoyu Germionu? Ni v koem sluchae.
Ona vypryamitsya vo ves' rost i skazhet: "Milostivyj gosudar'!"... Ideal'naya
zhena dlya takih, kak ty, - nasha Salli.
Pri etom imeni Martyshka zastyl i pokrylsya tonkim l'dom. Bolee
chuvstvitel'nyj chelovek, chem ego dyadya, poslal by za vyazanoj koftoj.
- Mne pokazalos', chto u Koggza chto-to s nogami, - otreshenno proiznes
plemyannik. - On prihramyvaet.
- S samogo ee priezda, - prodolzhal graf, kotorogo teper' ne mogli
otvlech' samye plenitel'nye temy, - ya mechtal o tom, chtoby u vas chto-nibud'
vyshlo. Nakonec ty skazal, chto vse v poryadke. I vdrug, - on povysil golos, -
vy possorilis'! Ne ponimayu, kak mozhno possorit'sya s Salli! Konechno, vinovat
ty?
Martyshka hotel by promolchat', no ne vynes nespravedlivosti.
- Nichego podobnogo! - vskrichal on. - Ty sperva uznaj, kak vse bylo!
- S udovol'stviem, - soglasilsya graf. - Samoe vremya. Iz Salli nichego ne
vytyanesh'.
- Ty ee videl?
- Ona priezzhala s Otisom nedeli dve nazad, ostavila byust. Von on stoit.
Martyshka holodno vzglyanul na byust.
- Nichego ne ob®yasnila?
- Skazala, chto vy rasstalis'. Bol'she nichego.
- Da? - otkliknulsya Martyshka, tyazhelo dysha nosom. - Horosho, ya ob®yasnyu. YA
otkazalsya ispolnit' ee pros'bu, i ona menya nazvala sinyushnym krolikom.
- Veroyatno, eto ochen' krasivo. Goluboj krolik...
- Pogovorili, obsudili. V obshchem, vernula kol'co i pis'ma. Zamet' - s
posyl'nym.
- Ah, kakoj vlyublennyj ne ssoritsya! Nado bylo pomirit'sya na sleduyushchij
den'.
- Nu, a my vot ne pomirilis'. Sobstvenno, krolik - eto poslednyaya kaplya.
My vse vremya ssorilis'.
- Po kakim prichinam?
- Vo-pervyh, brat. Mne ot nego hudo.
- Da, Otis - na lyubitelya. Salli govorit, on teper' izdatel'. Nadelaet
del, kak s antikvarnoj lavkoj. Ty ej skazal, chto tebe ot nego hudo?
- Skazal. Ona obidelas', no ne ochen'. A vot kogda ya prosil brosit'
skul'pturu...
- Zachem?
- Tam vse takie protivnye, s borodami. - Martyshka snova vzdrognul, no v
surovom stile. - YA byl u nee v masterskoj. Nu, prosto kishat! Tak i lezut,
tak i lezut, a boroda - do brovej.
Lord Ikenhem glubokomyslenno pososal sigaru.
- Prosti, - priznal on. - YA oshibsya. Ty - stal'noj chelovek. A skol'ko
porohu! Prosto shejh vo gneve.
- A ona? Vechno serdilas', tochila menya...
- Devushki vsegda tak. Osobenno amerikanskie. Mne li ne znat'? YA na
odnoj iz nih zhenat. V etom ih ocharovanie.
- Est' predely.
- Kak zhe ona ih pereshla? Ty nedoskazal. O chem ona prosila?
- Provezti dragocennosti cherez n'yu-jorkskuyu tamozhnyu.
- Net, kakoj um! Kakaya pryt'! Postoj, u nee net dragocennostej.
- Ne u nee, u odnoj podrugi, |lis. Nakupila zdes' kamnej, a poshlinu
platit' ne hochet. Salli reshila ej pomoch'.
- Ochen' miloserdno.
- Ochen' glupo! Tak ya ej i skazal. Horosh by ya byl na etoj tamozhne!
Lord Ikenhem vzdohnul.
- Tak, tak, ponyatno... A zhal'. Bogatyj muzh ej ochen' nuzhen. Ona sovsem
na meli.
Martyshka dernulsya. Lyubov' lyubov'yu, no zhalost'-to ne umerla.
- Mne kazhetsya, - prodolzhal graf, - ona nedoedaet.
- CHush' kakaya-to!
- Net, ne chush'. Ona pohudela, a glavnoe - ona prosto kinulas' na
baraninu s goroshkom. Skul'ptura - nevygodnoe delo. Kto kupit eti byusty?
Martyshka nemnogo uspokoilsya.
- Ty ne volnujsya, - skazal on, - u nee est' den'gi, tetka iz Kanzasa
ostavila.
- YA znayu, no boyus', chto ih net. Veroyatno, Otis vytyanul. Ona tut dva
goda, a on za dva goda vytyanet lyubuyu summu.
- Salli ochen' umnaya.
- Um sovershenno ni pri chem. Umnejshie zhenshchiny teryayut razum, kogda
dohodit do lyubimogo brata. Vot, posudi sam: ya ej napisal, priglasil
poobedat', i ona s vostorgom soglasilas'. Pishet, chto ej ochen' nuzhno menya
povidat'. "Ochen'" - podcherknuto. Mne eto ne nravitsya. Tak pisal ty, kogda
hotel zanyat' deneg. CHto zh, zavtra ya ee uvizhu. Bednaya Salli! Daj bog, chtoby
vse oboshlos'. Zamechatel'naya devushka.
- Da.
- Ty tozhe tak dumaesh'?
- Konechno! YA ochen' hotel ej pomoch'. Germiona skazala, staryj Bostok
sobiraetsya zakazat' svoj byust, i ya posovetoval obratit'sya k Salli.
- Tak, tak... Mozhet rastrogat'sya. "Kakaya chistota, - voskliknet ona, -
kakoe serdce!" Eshche ne vse poteryano, Martyshka, tol'ko vedi sebya pravil'no.
- Ty ne zabyl, chto ya zhenyus' na Germione?
- Da nu ee!
- Dyadya Fred...
- Sovetuyu kak drug. Ty - tonkij, trepetnyj chelovek, sklonnyj k
melanholii. Pomnyu, na etih begah, kogda polismen vzyal tebya za shivorot...
Odno slovo, Gamlet. Tebe nuzhna veselaya, dobraya zhena, kotoraya postavit kapkan
na episkopa, esli on u vas zanochuet. Somnevayus', chtoby tvoya Germiona
protknula komu-nibud' grelku. Net, ona - ne dlya nas. Poshli telegrammu
ponezhnej - prosti, peredumal i tak dalee. U menya est' blanki.
Lico u Martyshki ozarilos' nezemnym svetom.
- Dyadya Fred, - skazal on, - dikie koni ne ottashchat menya ot etoj devushki.
- Oni i ne stanut, - zaveril graf.
- YA ee bogotvoryu. YA gotov dlya nee na vse. Vot, k primeru, ona dumaet,
chto ya ne p'yu. A pochemu? Potomu chto ona skazala, chto molodye lyudi tol'ko i
delayut, chto p'yut, kak nasosy. A ya govoryu: "P'yut? Ne ponimayu! YA - v rot ne
beru". I pozhalujsta.
- Znachit, kogda ty k nim priedesh'...
- ...dadut limonada. YA na eto shel. Tyazhelo, no vyderzhu. Skazano tebe,
bogotvoryu. Esli uzh ona - ne angel v chelovecheskom oblike, ya i ne znayu, gde
eti angely. Do sih por ya ne umel lyubit'.
- CHto zh, mog nauchit'sya. YA zabotlivo sozercal pyat'desyat sem' tvoih
popytok, nachinaya s vesnushchatoj devicy v tancklasse, kotoraya dala tebe v glaz
vederkom, a konchaya...
Lord Ikenhem iskal slova. Martyshka zhdal.
- ...konchaya etim gibridom Dzhordzh |liot, Boadicei i pokojnoj missis
Kerri Nejshn Kerri Nejshn (Ameliya Mur, 1846-1911) - amerikanskaya obshchestvennaya
deyatel'nica.. |toj plamennoj guvernantkoj. |toj krutoj devicej, s kotoroj ni
odin razumnyj chelovek ne vojdet v temnuyu alleyu.
Martyshka vstal.
- Prisoedinimsya k damam? - sprosil on.
- Ih net, - otvechal dyadya.
- Sam ne znayu, zachem ya tak skazal, - sovsem rasstroilsya plemyannik. - V
obshchem, ne govori ty glupostej, sygraem luchshe v bil'yard.
Nautro s legkim serdcem, s pesnej na ustah Martyshka otbyl v |shenden.
Lord Ikenhem blagosklonno pomahal emu vsled, stoya na stupenyah portala.
Nichto ne okrylyaet vlyublennogo sil'nee, chem gordost', kotoruyu ispytyvaet
on, kogda otvergnet iskushenie. Vspominaya, s kakim uporstvom protivostoyal on
soblaznam priyatnyh i poleznyh razvlechenij. Martyshka vozvyshalsya duhom.
Priyatnyh i poleznyh! Malo kto byl tak blizok k vosklicaniyu: "Eshche
chego!", kak Martyshka, v ch'ej dushe ne sovsem utihli nedavnie soblazny. Net,
iskushat' cheloveka, kotoryj otrinul vsyakij porok! Vzdrognuv ot omerzeniya i
gneva, Martyshka zagnal soblazny v podsoznanie, soznanie zhe obratil k bolee
priyatnym syuzhetam, a imenno - k vstreche s roditelyami nevesty.
On malo znal o nih, no predpolagal, chto oni dostatochno umny, chtoby
raspoznat' dobro, a potomu takoj chelovek, kakoj - stojkij, trezvyj, chistyj -
ocharuet ih s pervoj minuty. "On prosto prelest'!" - napishut oni Germione, a
staryj dobryj Bostok, poistine - geroj Dikkensa, skazhet svoej zhene (myagkoj,
uyutnoj, dobrodushnoj): "Dorogaya moya, davno ne videl takogo priyatnogo yunoshi!"
i, vozmozhno, pribavit: "A ty?" Slovom, Martyshka predvkushal, kak prizhmet ih k
svoej grudi.
Poetomu on ogorchilsya, zametiv, chto eto nelegko. CHtoby prizhat' hozyaev k
grudi, nado vojti v dom, a tut poluchilas' zaminka.
Dom Bostokov voshodil k tem dnyam, kogda zhilishcha stroili ne dlya togo,
chtoby nadet' tam shlepancy i zakurit' trubku, a dlya togo, chtoby otrazhat'
vraga, vooruzhennogo taranom. Vhodnye dveri byli massivny, k tomu zhe i
zakryty. Zvonok ne rabotal. Martyshka navalilsya na nego vsem svoim vesom, no
tshchetno; i zadumalsya, chto zhe delat'.
Togda i zametil on otkrytoe okno, dohodyashchee do pola. |to emu
ponravilos'. Mozhet byt', pervyj vizit ne nachinayut s takih postupkov, no
dobrodushnyj, serdechnyj, gostepriimnyj hozyain vyshe etogo. Martyshka pokinul
dver', voshel cherez okno - i tut zhe ispytal potryasenie, kotoroe ispytyval
vsyakij, okazavshis' v muzee sera |jlmera. Sobranie afrikanskih dikovinok bylo
na redkost' uzhasno. CHto do Martyshki, on v zhizni svoej ne videl takoj
merzopakosti.
Sobravshis' s silami, on stal rassmatrivat' blizhnij eksponat - strannuyu
shtuku, izgotovlennuyu iz gliny dikarem, napivshimsya dzhinu, i udivlyalsya, pochemu
by tomu, vmesto takih muchenij, ne poohotit'sya na krokodila ili hot' na
soseda, kogda tishinu narushil vopl':
- REDZHINALXD!
Podskochiv, Martyshka vyronil glinyanuyu shtuku. Ona upala i razbilas'.
Posle chego pered nim v dveryah voznik neznakomyj chelovek, predvaryaemyj
moguchimi usami.
2
Primerno togda, kogda Martyshka nazhal na pedal' svoej mashiny, ser |jlmer
Bostok vhodil v spal'nyu ledi Bostok, chtoby pochinit' tam zhalyuzi. On lyubil eti
melkie domashnie dela i hotel, chtoby vse bylo v poryadke k priezdu zheny,
kotoraya gostila dnej desyat' v Londone, u docheri.
Predpolozhiv, chto staryj shkol'nyj drug ne odobrit togo, chto sdelal Bill
Okshot, lord Ikenhem proyavil znanie chelovecheskoj natury. Gubernator,
privykshij k besprekoslovnomu podchineniyu, ne mozhet perenesti provala. On
pyhtit, on szhimaet kulaki, on kusaet guby; tem bolee esli on i v spokojnom
sostoyanii napominaet nravom amerikanskogo medvedya, ugodivshego v kapkan.
Trudyas' nad plankoj, ser |jlmer byl mrachen, usy ego gnevno trepetali, inogda
on zlobno fyrkal.
On zhdal zhenu, chtoby doverit' ee pokornomu sluhu vse goresti, i,
zavershiv svoj trud, dozhdalsya. K paradnomu vhodu pod®ehala mashina, iz nee
vyshla ledi Bostok, dama let soroka s nebol'shim, pohozhaya na loshad'.
- A, vot ty gde, dorogoj! - privetlivo skazala ona, ibo, beseduya s
muzhem, zapasalas' privetlivost'yu na oboih. - Kakoj strannyj zapah...
Ser |jlmer nahmurilsya, on ne lyubil kritiki.
- Klej, - lakonichno otvetil on. - YA chinil zhalyuzi.
- Kak horosho! - voshitilas' ledi Bostok. - Spasibo tebe, dorogoj. Slava
bogu, ya opyat' doma. V Londone strashnaya duhota. Germiona prekrasno vyglyadit.
SHlet privety tebe i Redzhinal'du. On zdes'?
Sobirayas' osvedomit'sya o tom, kto takoj Redzhinal'd, ser |jlmer
vspomnil, chto doch' ego nedavno obruchilas' s merzavcem, nosyashchim eto imya, i
otvetil, chto tot eshche ne priehal.
- Ona govorit, - soobshchila zhena, - chto on priedet segodnya.
- A ego net.
- Mozhet byt', zabyl?
- Molodoj kretin, - podytozhil besedu ser |jlmer.
Ledi Bostok trevozhno glyadela na nego. Ona znala, chto, esli muzh kogo
nevzlyubit, on za dve sekundy prevratit ego v zhirnoe pyatno; znala - i
boyalas'. Na vokzale Vaterloo doch' nedvusmyslenno rasporyadilas', chtoby zheniha
holili i leleyali. Prekrasnaya Germiona privykla, chto zhelaniya ee ispolnyayutsya,
i te, kto horosho ee znal, ne portili sebe zhizn'.
Pripomniv robkih ad®yutantov, korezhivshihsya, kak goryashchaya bumaga, pod
vzglyadom sera |jlmera, zhena umolyayushche posmotrela na nego:
- Pozhalujsta, dorogoj, bud' s nim povezhlivej!..
- YA vsegda vezhliv.
-A to on pozhaluetsya Germione. Ty zhe ee znaesh'!
Oba pomolchali, razmyshlyaya ob osobennostyah docheri.
- Vy by mogli s nim podruzhit'sya, - skazala nakonec ledi Bostok.
- Ha!
- Germiona ego ochen' hvalit.
- Malo nam Uil'yama, - zametil ser |jlmer, ne sklonnyj k optimizmu. -
Vot uvidish', obychnyj hlyshch s napomazhennymi volosami. I hihikaet, - pribavil
on. - Dva idiota - eto slishkom!
Slova ego napomnili ledi Bostok, chto lyubyashchaya tetya dolzhna sprosit' o
plemyannike.
- Znachit, Billi priehal?
- Priehal, kak ne priehat'. Ha!
- Vstrecha proshla horosho? Kakaya prekrasnaya mysl'! Ochen' udachno, chto on
uspel k prazdniku. On vsegda tak pomogaet, so vsem etim sportom. A gde on?
- Ne znayu. Nadeyus', v grobu.
- |jlmer! O chem ty govorish'?
S priezda zheny ser |jlmer eshche ne hmykal, i teper' hmyknul s takoj
siloj, chto Martyshka, v®ezzhavshij v vorota, podumal by, esli by uslyshal, chto
lopnula pokryshka.
- O chem? YA tebe skazhu, o chem! |tot merzavec proehal stanciyu. Vyshel na
sleduyushchej i vernulsya k vecheru v mashine Ikenhema. P'yanyj, kak svin'ya.
Speshim predupredit', chto ser |jlmer oshibsya po vine predubezhdenij i
obshchego pessimizma. Bill Okshot nichego ne pil. Drugie by nasosalis' s gorya, a
etot zamechatel'nyj yunosha sumel sderzhat' sebya. Da, po priezde on shatalsya, no
ot drugih prichin. Nervnomu i molodomu cheloveku nelegko predstat' pered
starym i serditym, tem bolee - kogda on sam mog by serdit'sya na nego.
Estestvenno, nogi podkashivayutsya, lico liloveet, hotya ty ne vypil ni edinoj
kapli. Slovom, my otvergaem dikoe obvinenie.
Ledi Bostok izdala zvuk, kotoryj raskalennye utyugi izdayut, kogda ih
tronesh' mokrym pal'cem, a zhenshchiny - kogda im nado by voskliknut': "A, chert!"
- V mashine lorda Ikenhema?!
- Da.
- Kak zhe eto?
- Vidimo, vmeste ehali.
- Ah, von chto! YA udivilas', potomu chto my s nim ne znakomy.
- Kto ne znakom, a kto i znakom. Sorok let nazad my vmeste uchilis'.
Slava bogu, s teh por ne videlis'. Psih, - poyasnil ser |jlmer.
- Da, ya slyshala, chto on bol'shoj chudak. CHto tam? Vrode by mashina.
Navernoe, eto Redzhinal'd. Ty by vyshel k nemu.
- Ne vyjdu, - skazal ser |jlmer. - Podumaesh', Redzhinal'd! Rassypetsya
on, chto li? YA doskazhu pro Uil'yama.
- Nu, konechno! Doskazhi, dorogoj. Kak on stranno postupil. Ob®yasnil on
chto-nibud'?
- Ob®yasnil, tol'ko vret. Zasnul, vidite li! Ne-et, ne zasnul, a
strusil! Vot uzh zhaba tak zhaba! Brosit' na menya vikariya s zhenoj, orkestr,
bojskautov desyat' shtuk, chetyrnadcat' voskresnyh detok! YA ih vseh razvez po
domam. Nichego, oboshlos', hotya detki ochen' koso smotreli, chudom uderzhal.
- Kak ty zamuchilsya, dorogoj!
- |to by nichego! Drugoe ploho, golosov sto na etom poteryayu.
- Nu chto ty, dorogoj! Ty zhe ne vinovat.
- Kakaya raznica? Lyudi - kretiny. Takaya novost' razletitsya mgnovenno.
Esli chelovek sel v luzhu, golosovat' za nego nel'zya. A glavnoe, nichego ne
podelaesh'. Takogo verzilu ne vyporesh'... VOJDITE!
Dver' otvorilas', voshla Dzhejn, gornichnaya ledi Vostok.
- Vas prosyat k telefonu, miledi, - pochtitel'no skazala ona. - |to
vikarij.
- Spasibo, Dzhejn. Sejchas idu.
- A ya,- pribavil ser |jlmer, ogorchenno fyrknuv, - pojdu pozdorovayus' s
etim chertovym Redzhinal'dom.
- Ty ne zabudesh', o chem prosila Germiona?
- Kuda tam! - mrachno otvechal baronet. On ne somnevalsya, chto budushchij
zyat' - takoj zhe hlyshch i kretin, kak vse nyneshnie, no iz straha pered docher'yu
gotov byl vorkovat', slovno golub', naskol'ko eto dostupno cheloveku,
sposobnomu v samom luchshem sluchae provozglasit' voinstvennyj tost.
Vojdya v gostinuyu, on nikogo tam ne zastal, no gubernatory umeyut
spravlyat'sya s neozhidannostyami. Kogda gubernator vidit, chto v gostinoj net
gostya, on ne gadaet i ne stradaet, a nabiraet vozduha v legkie i krichit:
- REDZHINALXD!
Kogda eho zatihlo, seru |jlmeru pokazalos', chto v muzee kto-to hodit. I
on poshel tuda.
Dejstvitel'no, tam stoyalo chto-to vrode Redzhinal'da. Predstaviteli dvuh
pokolenij vzglyanuli drug na druga, malo togo - oni drug druga rassmotreli i
drug drugu ne ponravilis'. Martyshka dumal o tom, chto budushchij test' - ne
stol'ko geroj Dikkensa, skol'ko samyj nepriyatnyj iz staryh hrychej, kotoryh
on videl nemalo; togda kak ser |jlmer, okinuv vzglyadom vse, ot limonnyh
volos do noskov so strelkami, ubedilsya v tom, chto budushchij zyat' - imenno hlyshch
i kretin.
Odnako on reshil vorkovat' i vorkovat' stal.
- A, vot i vy! Redzhinal'd Tvistlton, esli ne oshibayus'?
- Tochno. Tvistlton. Redzhinal'd.
- Kak pozhivaete? - vzvyl ser |jlmer, slovno lev, poluchivshij v zad
nemnogo drobi, kogda on p'et iz ozerca. - Rad videt'. ZHena sejchas pridet.
CHto vy tut delaete?
- Smotryu na eti... shtuki.
- Kollekciya. Ceny ej net.
- Pravda? Net ceny?
- Ona unikal'na. Sobiral desyat' let. Vy interesuetes' Afrikoj?
- Da, da! Uzhasno.
Usy zashevelilis'. Vidimo, ser |jlmer ulybnulsya. Zarozhdalas' odna iz
prekrasnyh druzhb - no tut hozyain muzeya uvidel glinyanye cherepki, i ulybka
smenilas' isklyuchitel'no zhutkoj grimasoj, a Martyshka oshchutil, chto iz nego
vyskablivayut vnutrennosti sovkom ili dazhe lopatoj.
- A, h-r-r! - vskrichal baronet, vozmozhno, vzyvaya k afrikanskomu bogu. -
Kak?.. CHto?.. |to vy?
- YA-a-a, - probleyal Martyshka, stoya na odnoj noge. - Prostite,
pozhalujsta.
Ser |jlmer - ne bez osnovanij - ukazal na to, chto nado bylo dumat'
ran'she, i Martyshka s nim soglasilsya, posle chego nervno hihiknul.
Nervnoe hihikan'e razdrazhaet mnogih, v tom chisle sera |jlmera. V byloe
vremya on neredko napominal ob etom ad®yutantam. Dazhe mysl' o Germione ne
pomeshala emu izdat' ryk, po sravneniyu s kotorym vse prezhnie i vpryam'
kazalis' vorkovan'em. Opustivshis' na chetveren'ki, on stoyal nad oskolkami,
slovno Marij na razvalinah Karfagena, bormocha chto-to v usy o kretinah i
hlyshchah. Martyshka ponyal ne vse, no vpolne dostatochno.
Imenno poetomu on poblednel, sudorozhno sglotnul i pokrylsya lipkim
potom, slovno popal v tureckuyu banyu dlya chelovecheskoj dushi. Guvernantki v
rannem detstve, uchitelya - v pozdnem ne slishkom vysoko stavili ego um, novee
zhe on dogadalsya, chto ocharovat' roditelej nevesty emu, skorej vsego, ne
udalos'.
Kogda ser |jlmer podnyalsya i soobshchil, chto shtuka - zhemchuzhina muzeya, s
kotoroj on ne rasstalsya by ni za kakie den'gi, hot' by ego molili na
kolenyah, poslyshalsya svist, slovno nekoe telo bystro razrezalo vozduh, - i
mgnovenie spustya v zalu vletela hozyajka.
Tol'ko SHerlok Holms ugadal by, chto vikarij soobshchil ej po telefonu o
bolezni svoego pomoshchnika (kor'); no i doktor Vatson ponyal by, chto ona
rasstroena, a potomu, pri vsej svoej uchtivosti, ne zamechaet gostya, stoyashchego
uzhe na drugoj noge.
- |jlmer! - voskliknula ona.
- CHto?
- |jlmer!.. Vikarij!..
- CHTO-O-O?
- Vikarij govorit, mister Drugg zabolel kor'yu.
- Kakoj eshche drug?
- Ego pomoshchnik. Takoj milyj, pryshchavyj. Zarazilsya, teper' nekomu sudit'
detej.
- Kakih detej?
- Konkurs. Na prazdnike.
Pozvolim sebe nebol'shoe otstuplenie. Vo vladeniyah sera |jlmera kazhdyj
god ustraivali prazdnik, gde sobiralsya samyj cvet sel'skogo obshchestva.
Sorevnovaniya v bege, mestnye tancy, detskij konkurs krasoty, chaj s
beskonechnym mnozhestvom bulochek pod bol'shim tentom - slovom, predstav'te sebe
derbi, priem v korolevskom dvorce i pir Valtasara.
Predstaviv, vy pojmete, pochemu ogorchilas' ledi Bostok. Mozhno sravnit'
ee s antreprenerom, u kotorogo za dva dnya do prem'ery zabolela zvezda, ili s
generalom, chej luchshij polk nakanune bitvy pogolovno shvatil radikulit.
- |to uzhasno, - prodolzhala ledi Vostok. - YA prosto ne znayu, kem ego
zamenit'.
Ser |jlmer, pochuyav opasnost', skazal, chto on nikogo sudit' ne budet, i
zhena zaverila ego, chto ob etom ne pomyshlyala.
- No kogo-to najti nado, - skazala ona, v polnom otchayanii obvedya
glazami zalu, kak vdrug zametila gostya, stoyavshego snova na toj, pervoj noge,
i sprosila ego:
- Vy Redzhinal'd?
Predydushchaya beseda s serom |jlmerom dovela Martyshku do takogo sostoyaniya,
chto on i sam ne znal, Redzhinal'd on ili net. Voobshche-to, ona prava, skoree
vsego - on Redzhinal'd, no ne opasno li eto?
Tem ne menee on priznalsya.
- Kak ya rada! - vzvyla ledi Bostok, slovno dusha v chistilishche. Trudno
otvetit' na eti slova. "Da" - nelogichno, "Xo-xo!" - famil'yarno: i, ne
dodumavshis' do "I ya ochen' rad". Martyshka snova hihiknul.
Vzor hozyajki zasvetilsya bezumnym ognem.
- Vy ne byvali sud'ej na detskih konkursah? - sprosila ona.
- Kto, ya? - otvetil Martyshka.
Imenno tut angel, prikinuvshis' serom |jlmerom, spas ego ot strashnoj
bedy.
- Zachem on tebe? - sprosil angel. - YA znayu, kto zdes' nuzhen.
Trudno peredat', kak dalek byl Martyshka ot zhelaniya rascelovat' budushchego
testya, no tut rasstoyanie sokratilos'. CHto do sera |jlmera, vy legko
voobrazite ego, esli videli korsikanca, kotoromu predstavilas' vozmozhnost'
osushchestvit' krovnuyu mest'. Glaza svetilis' tem strannym, pochti nezemnym
svetom, kakim svetyatsya oni u dyadej, vozdayushchih dolzhnoe plemyanniku.
- YA znayu, kto zdes' nuzhen, - povtoril on. - Uil'yam.
- Uil'yam?
- Uil'yam, - eshche raz proiznes baronet, smakuya eto imya, slovno ochen'
horoshij portvejn.
Ledi Bostok udivilas':
- Ty pojmi, dorogoj... On... kak by eto skazat'... sovershenno ne...
- Uil'yam.
- Da on otkazhetsya!
- Uil'yam.
- On takoj zastenchivyj.
- Uil'yam. Ne spor' so mnoj, |mili. Ne morgaj, ne sopi. Sudit' etih
detok budet Uil'yam. Mozhet byt', pozhaleet, chto proehal stanciyu i nadralsya u
Ikenhema.
Ledi Bostok vzdohnula. Refleks pokornosti voznik davno, eshche u altarya.
- Horosho, dorogoj.
- Peredaj emu, kogda uvidish'. A sejchas ty idesh' k vikariyu? YA tebya
podvezu. Poshli.
Suprugi vyshli v sad, on - vperedi, ona - szadi. Martyshka, vyterev lob
nosovym platkom v ton noskam i galstuku, posledoval za nimi. Emu hotelos'
vzdohnut'. |to byvalo u tuzemnyh vozhdej posle besedy s gubernatorom o
nedoplachennyh nalogah.
CHistyj hempshirskij briz tvorit chudesa. Martyshka poshel obratno v dom.
Kak i mnogim do nego, emu zahotelos' snova vzglyanut' na eksponaty, slovno by
proveryaya, nastol'ko li oni merzki. Kogda on uzhe vhodil v steklyannuyu dver',
rumyanyj polismen, nespeshno proezzhavshij mimo na velosipede, voskliknul: "|j!"
i, sverknuv glazami, voinstvenno vypyatil podborodok.
Zvali ego Garol'd Potter, razrumyanilsya on ot zhary, a zadumalsya
ponachalu, ibo mechtal ob |lzi Vin, zdeshnej gornichnoj, svoej neveste.
K nej on, sobstvenno, i ehal, razmyshlyaya o lyubvi, poka ne uvidel
neporyadok. Romeo migom prevratilsya v bessonnogo strazha, voploshchavshego v etom
selenii vsyu silu zakona. Velosiped obrel neozhidannuyu pryt'.
Vot pochemu Martyshka, ubedivshijsya, chto eksponaty imenno tak merzki, kak
emu i pokazalos', uslyshal za spinoj vzvolnovannoe dyhanie. On obernulsya i
uvidel ogromnogo polismena s ryzhimi usami.
- Oj! - voskliknul on.
- |j! - voskliknul Potter, slovno eho v shvejcarskih Al'pah.
3
My ne stanem vas ubezhdat', chto polozhenie bylo legkim. Ono voshitilo by
lorda Ikenhema, kotoryj ne lyubil monotonnogo techeniya zhizni, no plemyannik ego
zadrozhal s golovy do nog.
V otlichie ot sobrat'ev po klubu, legko podkupavshih strazhej poryadka, a
vo vremya regaty vorovavshih u nih shlemy, Martyshka boyalsya polismenov. Potomu
on i vspominal s takoj skorb'yu sobach'i bega, gde strazh, udivitel'no pohozhij
na nyneshnego, derzhal ego za shkirku i rekomendoval ne rypat'sya.
Sejchas on slabo ulybnulsya i proiznes:
- Zdravstvujte...
- Zdrass', - holodno otvetil Potter. - CHto tut takoe?
- Gde?
- Tut. CHto vy delaete v chuzhom dome?
- Menya priglasili.
- Ho!
Martyshke pokazalos', chto polozhenie, i tak nelegkoe, stanovitsya vse
trudnee. Poetomu on obradovalsya, kogda ih randevu narushila korenastaya,
reshitel'naya devica s golubymi glazami i vzdernutym nosom, sudya po odezhde -
gornichnaya. Ona s interesom posmotrela na etu zhanrovuyu scenu.
- Garol'd, - skazala devica, - otkuda ty vzyalsya? A eto eshche kto?
- Neizvestnyj sub®ekt, - otvechal ej Potter. - Obnaruzhen v chuzhom dome.
Martyshka obidelsya:
- Nu chto vy zaladili: "v chuzhom", "v chuzhom"! Menya priglasili. Dorogaya...
prostite, ne znayu, kak vas zovut...
- Miss Bin, moya nevesta, - soobshchil polismen uchtivo, no ne radushno.
- Vot kak? Pozdravlyayu. Pip-pip!
- Pip-pip! - otvechala devica.
- ZHelayu schast'ya. Tak vot, menya syuda priglasili. YA priehal na neskol'ko
dnej. Moya familiya Tvistlton, ya - zhenih miss Germiony. Konechno, vy obo mne
slyshali.
- Nasha miss, - soglasilas' devica, - vyhodit zamuzh za Tvistltona.
- Nu vot!
- Dzhejn slyshala za obedom, chto on priedet pogostit'. Garol'd, eto on i
est'.
- Molodec! - pohvalil ee Martyshka, ona emu voobshche ponravilas'. -
Imenno. YA - eto on. Prochitajte vot tut, na yarlychke: "R. G. Tvistlton".
CHernym po belomu, odin iz samyh pochtennyh portnyh.
- Mozhet, eto chuzhoj pidzhak, - ne sdalsya Potter.
Martyshka vzglyanul na nego.
- Ne shutite tak, moj dorogoj, - posovetoval on. - Vot chto, pozvonite
vikariyu, tam hozyaeva, i sprosite, vidal menya ser |jlmer ili net!
- A vy ego videli?
- Konechno.
Konsteblya eto ubedilo.
- Nu, ladno. Prostite, sluzhba.
- Nichego, nichego.
- Togda do svidaniya. |lzi, chaem ne napoish'?
|lzi Bin vzdernula nosik:
- Idi na kuhnyu, beri sam. Tam tvoya sestrica. U kuharki.
Potter zadumalsya. ZHazhda i lyubov' razryvali ego na chasti. S priskorbiem
soobshchim, chto pobedila zhazhda.
- Pojdu, gorlo promochu, - skazal on i vpryam' poshel.
|lzi provodila ukoriznennym vzorom sinyuyu spinu.
- Da uzh, sestrica! - zametila ona s takoj gorech'yu, chto Martyshka
podumal: "Deva v bede" - i, vytiraya lob, iskosa vzglyanul na nee.
- Vam ne nravitsya ego sestra?
- Da uzh, pryamo skazhem.
- Esli oni pohozhi, ya vas ponimayu. A chto s nej takoe?
Nesmotrya na mnogokratnye napominaniya, |lzi Bin ne obrela toj
sderzhannosti, kakoj otlichaetsya vyshkolennaya sluzhanka. Kogda nado by otvetit'
vyshestoyashchim: "Da, ser" ili "Net, mem", ona izlivala dushu; a uzh teper' k tomu
zhe pered nej byl gost'.
- Vot chto, - otvetila ona. - Iz-za nee on nikak ne ujdet. Tochit i
tochit: "Ne uhodi", "Ne slushaj etu |lzi". Nikakih sil netu!
Martyshka sosredotochilsya.
- Sejchas, sejchas, - skazal on. - YA ne vse ponyal. Vy hotite, chtoby on
ushel so sluzhby?
- Aga.
- A sestra ne hochet. Ponyatno. CHem zhe ploha ego sluzhba? - sprosil on.
CHelovek, sluzhivshij v sude, umeet zadavat' voprosy.
|lzi Bin, odnako, voprosu udivilas'.
- Kak eto chem? Da ih vse terpet' ne mogut! Esli b ya doma skazala, oni
by tak i seli. Brat v sentyabre vyhodit, shutka li! My iz Bottlton-Ist, -
poyasnila ona.
Martyshka vdumchivo kivnul. On vse ponyal. Docheri Londona, osobenno stol'
ozhivlennogo rajona, kak Bottlton-Ist, pretit soyuz s chelovekom, hvatayushchim
drugih za shkirku. Esli zhe uchest' neschast'e s bratom, mozhno legko
predstavit', chto mnozhestvo dyadyushek i kuzenov sochtut takoj soyuz pyatnom na
semejnom gerbe.
- Ponyatno, - priznal on. - A chto on togda budet delat'? Rabotu najti
nelegko.
- Kupit kabachok, - ob®yasnila |lzi. - U nego est' trista funtov. Vyigral
v futbol'noe loto.
- Vezet zhe lyudyam!
- Tol'ko sestra meshaet. YA vse govoryu: "Nu, Garol'd!", a on usy zhuet i
molchit. Nichego, podozhdem, - filosoficheski pribavila ona. - A eto chto na
polu?
- YA tut uronil odnu shtuku.
- Hozyain znaet?
- Kak ne znat'! Pogovorili...
- I on vam golovu ne ot®el?
- Vrode by sobiralsya, no peredumal. Trudnyj harakter, a?
- Odno slovo, titan, - skazala |lzi.
Martyshka vyshel v holl. |ksponaty emu prielis', on hotel spokojno
porazmyslit'. Emu bylo priyatno, chto mnenie o sere |jlmere podtverdila
devica, horosho znakomaya s nim.
Titan? Ne bez togo. K despotichnym lyudyam Martyshka otnosilsya primerno
tak, kak zhiteli Bottlton-Ist - k sluzhitelyam zakona. On i boyalsya ih, i
nedolyublival. Vidimo, soyuz s Germionoj trudnee, chem emu kazalos'.
- A hozyajka? - pointeresovalsya on. - Vrode by ne lyudoed.
- Da, ona poluchshe, - soglasilas' |lzi Bin. - A luchshe vseh - mister
Uil'yam.
- |to eshche kto?
- Ih plemyannik, mister Okshot.
- Ah da, zabyl! My s nim druzhili. Takoj rozovyj.
- Krasnyj, kak ketchup. |to on zagorel, v Brazilii. On mne segodnya
rasskazyval, tam strelyayut ptic yadovitymi strelami.
- YAdovitymi?
- Aga. Iz takih trubok.
Pri vsej svoej vezhlivosti Martyshka molchat' ne mog. On pomnil "YUnyh
issledovatelej Amazonki".
- Net.
- A on govorit, da.
- SHutit. Otravlennymi strelami oni ubivayut rodstvennikov. Nu,
podumajte! Zachem im eti pticy? Dlya edy. Znachit, oni sami otravyatsya. S®el - i
kryshka. Oni, konechno, idioty, no ne takie zhe! Ptic oni strelyayut tak: delayut
rogatku, - on vynul nosovoj platok i zavyazal petlej, - berut kamen', - on
vzyal press-pap'e, - krutyat nad golovoj... Oj, gospodi!
Razdalsya tresk, i chto-to zabelelo na polu, u drugoj steny.
- Vot eto da! - voshitilas' |lzi. - Vse perelomali. Nu, hozyain vam
pokazhet!
Martyshka v tretij raz pokrylsya lipkim potom.
- A chto eto? - robko sprosil on.
- Figura, nazyvaetsya byust. Lyubit on ee - u-uh! Kak-to ya tut pribirala,
a on i pristal: "Ostorozhnej! Smotrite ne svalite!" Da-a...
Martyshka vspotel eshche bol'she. Horoshij stilist skazal by, chto kapel'ki
pota, slovno zhemchug, ukrasili ego lob. Odnako on i poholodel, slovno
vozdushnyj pirog, u kotorogo sverhu - goryachee sufle, a vnutri - morozhenoe.
- Bozhe ty moj! - vskrichal on. - Nu, ya i vlip! Skazhite, |lzi, chto mne
delat'?
Veroyatno, Bottlton-Ist rozhdaet osobenno mudryh zhenshchin, a mozhet - vse
oni takie, no |lzi otvetila:
- Znachit, tak. Tut temno, on blizorukij, a ochkov ne nosit. Dzhejn
slyshala, on govoril: "V ochkah ya glupo vyglyazhu". Ezzhajte v London, kupite
byust, sun'te syuda. On ne zametit.
Martyshka ne srazu usledil za hodom ee mysli, no, uslediv, voshitilsya.
Vot on, vyhod! Sobstvenno, i ehat' ne nado - byust est' v Ikenheme. Vchera, za
obedom, rasskazyvaya o Salli, dyadya pokazal na nego, a on, Martyshka - chto za
ironiya sud'by! - edva vzglyanul. Sejchas on vzglyanet bud' zdorov, eto uzh
tochno.
Prikinem: do Ikenhema - dvenadcat' mil', eto minuty tri s nebol'shim.
Da, do vozvrashcheniya hozyaev obernut'sya mozhno.
- I verno! - skazal on, ulybayas' mudroj |lzi. - Pojdu vyvedu mashinu.
|lzi eto odobrila.
- A vy tut priberite, ladno?
- Aga.
- Molodec. Krasota! - sovsem razveselilsya Martyshka, ubegaya k garazhu.
Kogda on ot®ezzhal, |lzi Bin, pribravshaya oblomki, stoyala na stupenyah, u
vhoda. Martyshka oshchutil ukor sovesti.
- |-e, - skazal on, - spasibo vam bol'shoe. Vy menya pryamo spasli. |tot
Dzhek Potroshitel' s®el by menya i ne pomorshchilsya.
|lzi zaverila, chto rada sluzhit'. Martyshka pozhal ej ruku.
- Spasli i spasli, ya b sovsem propal, - poyasnil on, i kak-to vyshlo, chto
posle etogo ostavalos' po-bratski ee pocelovat'. Tak on i sdelal, a Bill
Okshot, ogibaya ugol (on mnogo gulyal, chtoby zaglushit' dushevnye muki), videl
vse, s nachala do konca.
Martyshka vporhnul v mashinu. Bill glyadel na nego.
- |to ne mister Tvistlton? - proveril on u |lzi, hotya lyudi etogo tipa
menyayutsya malo.
- On samyj, - otvechala ona, ne vedaya o bure v ego dushe, ibo v
Botglton-Ist vse celuyut drug druga, kak rannie hristiane. - On govorit, vy
shutili.
- Kogda?
- Naschet ptic. Oni ih strelyayut iz rogatki, a iz trubki - rodstvennikov.
No Bill ne slyshal ee. On dumal o Martyshke. Vot komu, dumal on, vruchila
svoyu sud'bu Germiona! Rasputniku, Don ZHuanu, kotoryj nachal svoi beschinstva v
tancklasse, a teper' celuet gornichnyh. Kak prav byl Ikenhem s etim
leopardom! No tot ne mozhet, a etot ne hochet izbavit'sya ot pyaten.
- Kuda on poehal? - sprosil Bill.
- V London.
- Da on tol'ko priehal!
- Aga.
- I uehal?
- Aga.
- A zachem?
|lzi byla horoshim, ostorozhnym soobshchnikom.
- Ne znayu. Vzyal i poehal.
Bill gluboko vzdohnul, dumaya o tom, chto priyatel' ego lishilsya poslednego
razuma. Raskurivaya trubku, on stradal. Zdorovyj rasputnik - eto ploho,
sumasshedshij - eshche huzhe.
Rovno bez chetverti vosem', iskupavshis' i pereodevshis' v klube, lord
Ikenhem pribyl v CHelsi, na Badzh-strit, chtoby povesti v restoran Salli
Pejnter.
Ulica eta, v samom centre artisticheskogo kvartala, temna, gryazna i
nepriyatna. Obitateli ee mnogo chitayut i chasto edyat frukty, ibo u trotuarov
trepeshchut gazety, a v kanavah lezhat shkurki ot bananov, serdcevinki ot yablok,
kostochki ot sliv i hvostiki ot yagod. Koshki zdes' - zhilistye, moguchie, i vid
u nih takoj, slovno oni tol'ko chto videli, a to i sovershili ubijstvo v samom
zhutkom stile.
Estestvenno, elegantnyj graf ozhivil nepriyutnost' etih mest, vnesya samyj
duh feshenebel'nyh begov, kogda razygryvaetsya kubok. Vskore on poluchil
podkreplenie - iz-za ugla vynyrnula devushka v bezhevom, tozhe napomnivshaya o
begah. Dazhe sporya o tom, kakogo ottenka pohozhij na nego krolik, Martyshka ne
stal by otricat', chto Salli Pejnter prelestna, - ne tol'ko horosha, no tak
izyashchna, chto i etogo by hvatilo.
Lordu Ikenhemu ona napomnila legkuyu dushu leta. Uvidev, kak ona
ostanovilas', chtoby pogladit' koshku, a koshka tut zhe stala vozvyshennej i
dobree, graf sovsem rastrogalsya.
Tem vremenem Salli, slovno Kolombina, brosilas' v ego ob®yatiya.
- YA vas ne zaderzhala, dyadya Fred? - sprosila ona. - Prishlos' povidat'sya
s odnim chelovekom, naschet byusta. Vy davno zhdete?
- Net, chto ty! - otvechal graf, dumaya o tom, chto vse tol'ko i zanimayutsya
byustami.
Salli vzyala ego pod ruku i skazala:
- Kak ya rada vas videt'!
- Da, - soglasilsya on, - videt' menya priyatno.
- Spasibo, chto prishli. Uliznuli, a?
- Strannye glagoly ty vybiraesh'.
- Razve tetya Dzhejn ne govorila, chto snimet s vas skal'p?
- Pripominayu kakuyu-to shutku, v igrivom stile. Zachem ej nuzhno, chtob ya
upodobilsya ovoshchu? Odnako sejchas tvoya nazvanaya tetya - na puti v Vest-Indiyu.
Prekrasnyj sluchaj rasshirit' gorizonty. I dlya nee, i dlya menya.
- Ah, dyadya Fred!
- CHto zh, lovim taksi. A vot i ono! - zametil graf, kogda oni svernuli
za ugol. - K "Barribo", pozhalujsta, - skazal on shoferu, i Salli zakryla
glaza ot schast'ya. Pri ee obedah charuet samoe imya luchshego restorana.
- My zhe ne odety! - zametila ona, odnako.
- Pojdem v gril'. Vech. kost. ne obyazat.
- A ya prilichno vyglyazhu?
- Eshche by! Elena posle kosmetichki.
Salli sovsem rasslabilas'.
- My, grafy, metim vysoko, - zaveril ee lord Ikenhem. - Samoe luchshee -
vot nash deviz.
- Horosho byt' grafom?
- Net slov. Inogda prosnesh'sya - i ahnesh': kak tol'ko zhivut vse prochie!
- No vy znaete, chto graf - parazit? Anahronizm, narost na tele
gosudarstva. |to Otis skazal. On teper' vrode kommunista.
- Vot kak? CHto zh, peredaj emu, ya sebya veshat' ne dam. Ne lyubit grafov?
- Nedolyublivaet. Govorit, oni sosut krov'.
- Kakoj idiot, odnako! A krov' sosem, nichego ne popishesh'. Dlya rumyanca.
Pravda, ya vzyal svoj titul gorbom. Lyudi vidyat hlyshcha v korone, s pyat'yu
imenami; a nachinal ya snizu. Mnogo let ya byl mladshim synom, vot kak!
- CHto zh vy ran'she ne skazali?
- Ne smel. Podumaj sama, v knige perov est' - no melkim shriftom!
- YA sejchas zaplachu.
- Nichego ne mogu podelat'. Ty znaesh', kak zhivut mladshie synov'ya? Huzhe
sobak. Oni sadyatsya za stol posle vice-kanclera Lankasterskogo palatinata.
-Dyadya, milen'kij, vse pozadi!
- Odno uteshenie: mogut prisutstvovat' v palate lordov, kogda idut
debaty. A ya i togo ne mog - klejmil korov v Arizone.
- YA ne znala, chto vy klejmili korov.
- Sotnyami. U menya byl prekrasnyj udar - tochno, metko, kak mul kopytom.
Krome togo, ya torgoval gazirovannoj vodoj, sluzhil v gazete, gde i
poznakomilsya s tvoim papoj, hotel obosnovat'sya v Kalifornii. No byl li ya
schastliv? Net. Glubinu dushi, slovno kislota, raz®edala mysl' o tom, chto ya
nizhe etogo vice-kanclera. V konce koncov, upornym trudom ya dobilsya nyneshnej
slavy. Hotel by ya videt', kak vice-kancler Lankasterskogo palatinata polezet
vperedi menya!
- Pryamo Goracio Oldzher Goracio Oldzher (1832-1899) - populyarnyj
amerikanskij pisatel', avtor romanov, v kotoryh nishchij i dobrodetel'nyj
mal'chik (t. n. "oldzherovskij geroj") stanovitsya bogachom....
- Da, ochen' pohozhe. No ya tebya utomil. My, grafy, lyubim vspominat' gody
lishenij. Rasskazhi-ka o sebe.
- Nu, za stol ya vse eshche sazhus' posle izdatel'nic modnogo zhurnala, a tak
- nichego.
- Rabota est'?
- Byvaet.
Mashina podkatila k otelyu "Barribo", i oni voshli v restoran. Kogda oni
seli za stolik, Salli vzdohnula.
- Kakaya krasota! - skazala ona.
- Hochesh' est'?
- YA vsegda hochu.
Lord Ikenhem trevozhno posmotrel na nee.
- Ty uverena, - sprosil on, - chto dela idut neploho?
- Konechno. Tak i peku eti byusty. Prosto udivitel'no, skol'ko narodu
hochet zapechatlet' svoi neprivlekatel'nye lica.
- Ne vresh'?
- Net, pravda. Deneg hvataet.
- Pochemu zhe ty poslala SOS? Pochemu podcherknula "ochen'"? Kakie takie
dela?
Salli pomolchala, no lish' potomu, chto sosredotochilas' na ikre.
- |to, - nakonec skazala ona, - naschet Otisa.
- Oj!
- Da. Vy uzh prostite.
- Opyat' tvoj Otis! Pochemu eto u samyh milyh devushek samye protivnye
brat'ya? Vidimo, zakon prirody. Nu, chto s nim?
- Pozzhe ob®yasnyu. Poprosite Martyshku sdelat' dlya menya koe-chto.
- Martyshku?
- YA sama ne mogu.
CHutkij graf zametil, chto golos ee izmenilsya, i, peregnuvshis' cherez
stol, pogladil ej ruku:
- Kakoe bezobrazie, a?
Salli kivnula. Oni pomolchali. Lordu Ikenhemu kazalos', chto sputnica ego
zaplachet. Dyadi redko ponimayut, kak ih plemyanniki sumeli kogo-to ocharovat'.
Ne ponimal i graf, odnako videl, chto utrata prodelala bol'shuyu dyru v serdce
prelestnoj devushki. Ona tak yavno stradala, chto on obradovalsya, kogda
oficiant snyal napryazhenie, poskol'ku prines truite bleu <Forel', svarennaya
v vine (fr.).>.
- Rasskazhi, chto tam s Otisom, - poprosil graf.
Salli krivo ulybnulas':
- Ne nado, dyadya Fred. YA mogu govorit' pro Martyshku. Vo vsyakom sluchae...
Net, mogu. Vy davno ego videli?
- On u menya byl. Vchera priehal, segodnya uehal.
- Kak on vyglyadit?
- Prilichno.
- Obo mne vspominal?
- Da. A kogda ya stal ego rugat', rasskazal vse.
- CHto ya hotela emu podsunut' kamushki |lis Vansitter?
- Imenno.
- Okazalos', chto eto ne nuzhno.
- Bozhestvennaya |lis reshila zaplatit' poshlinu?
- Net. YA pridumala luchshij sposob. Krasota, a ne sposob! |lis v polnom
vostorge.
Takaya derznovennost' ponravilas' lordu Ikenhemu. Salli yavno ne hotela
plakat'. V glazah ee poyavilsya tot blesk, kotoryj pugal Martyshku, kogda on
videl ego u dyadi.
- V vostorge?
- Prygala ot radosti.
- Nadeyus', ty znaesh', chto nel'zya obmanyvat' tamozhnyu?
- Da, i ochen' stradayu.
- Nichego ne podelaesh'. Znachit, vam s Martyshkoj nezachem bylo ssorit'sya?
- Konechno, nezachem.
- On slishkom ser'ezno otnessya k tvoim slovam. Dzhejn shest' raz ssorilas'
so mnoj do svad'by, a ya ne otchaivalsya.
- Nado bylo pomnit', kakoj Martyshka ser'eznyj.
- Svyatoj chelovek. No glup.
- A teper' on zhenitsya na etoj Germione! Vy s nej znakomy?
- Net. Fotografiyu videl.
- YA tozhe. V "Tetlere". Ochen' krasivaya.
- Esli kto lyubit etot tip krasoty.
- Martyshka lyubit.
- Veroyatno. Mozhno skazat', sejchas on pod parami. No podozhdi, on
ochnetsya. Gor'koe probuzhdenie...
- Otkuda vy znaete? Vy zhe tol'ko videli foto.
- I dostatochno. Ona emu pokazhet!
- Bednyj, bednyj!
Oni opyat' pomolchali.
- O chem zhe ty hochesh' poprosit'? - osvedomilsya graf. - Sdelaet on vse,
chto ugodno. On ochen' lyubit tebya, Salli.
- Nu, chto vy!
- Lyubit. Sam skazal.
Ee lico ozarilos' takoj ulybkoj, chto oficiant chut' ne uronil tushenyh
cyplyat.
- Skazal?
- I zamet', on poslal tebe zakazchika, sera |jlmera.
- |to ot Martyshki? Kak milo s ego storony. - Salli myagko vzdohnula. -
ZHal', chto iz-za etogo byusta nachalis' bedy u Otisa.
- A chto takoe?
- Nachnem s togo, chto ser mne poziroval.
- Estestvenno.
- My boltali o tom o sem.
- Blestyashchie besedy?
- Ne ochen'. On opisyval, naskol'ko luchshe ego prezhnij byust.
- Znayu. Stoit u nego v pomest'e. Vernee, stoyal.
- Otkuda vy znaete?
- Podozhdi. YA eshche rasskazhu moyu istoriyu. Sejchas - tvoya ochered'. Itak, vy
boltali, no bez osobogo bleska.
- Da. Odnako on skazal ochen' interesnuyu veshch'. On napisal memuary i
gotov zaplatit' za izdanie. A ya podumala: "Kak raz dlya Otisa".
- Tak, tak... Otis vzyal i vse pereputal?
- Imenno. Tuda vkleili kartinki iz drugoj knigi, o sovremennom
iskusstve. Seru |jlmeru oni ne ponravilis', osobenno nyu s podpis'yu "Ser
|jlmer Bostok v dvadcat' let". YA nichego ne znala, i vdrug on vernul mne
byust. Privezla sama ledi Bostok. A teper' on podaet v sud na Otisa. Esli on
vyigraet, izdatel'stvo prosto ruhnet. Do chego zhe nepriyatno!..
- Otis kak vylityj.
- On takoj mechtatel'nyj.
- On zhutkij. Veroyatno, ty dala emu deneg, kogda on nachinal eto vse?
- Voobshche-to, da.
- O gospodi! Nu, Salli, ne hochu tebya ogorchat', no Bostok delo vyigraet.
- Esli dojdet do suda. YA i hochu poprosit' Martyshku, chtob on ugovoril
sera |jlmera.
- Horosho by. No kak on otnositsya k Martyshke?
- YA dumayu, on ego polyubil.
- A ya-ne dumayu. Vse byusty, byusty... Stranno, chto vashi dela s nimi
svyazany. I Otis, na kotorogo mne naplevat', i ty, moya dorogaya, zavisite ot
togo, sumeet li Martyshka skryt' sledy. ZHizn' slozhna. YA by skazal -
prichudliva.
- Dyadya, ya nichego ne ponimayu. Kakie sledy?
- Vot eto i est' moya istoriya. Ty syta? Togda pojdem, vyp'em kofe v
gostinoj. Da, - prodolzhal lord Ikenhem, kogda oni opustilis' v glubokie
kresla, - imenno prichudliva. Martyshka byl u menya, ya uzhe govoril.
- Govorili.
- A segodnya, posle zavtraka, uehal v |shenden, chtoby ocharovat' hozyaev. YA
dumal bylo, nedelyu ego ne uvizhu, no oshibsya. CHerez dva chasa on priehal,
trepyhayas', kak koshka na goryachej plite.
- Pochemu?
- Potomu chto on reshil pokazat' sluzhanke, kak ubivayut ptic brazil'skie
aborigeny, i razbil tot samyj byust, o kotorom ty upominala.
- O-oj!
- I ty upodoblyaesh'sya koshke?
- Konechno! Razve vy ne ponimaete? Ser |jlmer dushi ne chaet v etom byuste.
On rasserditsya na Martyshku.
- A Martyshka ne smozhet prosit' za Otisa? Da, ves'ma veroyatno. No ne
volnujsya, vse obojdetsya. On snova priehal ko mne, chtoby vzyat' drugoj byust,
tvoj.
- Kak umno!
- Dlya Martyshki - dazhe slishkom. Vidimo, sluzhanka podskazala. Pomnyu, na
sobach'ih begah nikak ne mog nazvat' sebya. "Tvi...", "Tvist..." - spasibo, ya
prosheptal: "|dvin Smit, Ist-Dalidzh, Nasturcium-roud, 11".
- A vy kem byli?
- Dzhordzhem Robinsonom, dom 14. Da, skoree vsego - sluzhanka. V obshchem, ya
dal emu byust, i on uehal. Ne znayu, chto bylo dal'she, no sklonen k optimizmu.
On govorit, v tom uglu temno, i vryad li Balbes tuda zahodit. Brosit vzglyad,
beleet chto-to - i ladno.
- Pochemu vy zovete ego Balbesom?
- Ego vsya shkola tak zvala.
- Vy vmeste uchilis'?
- Da.
- Togda, mozhet, vy pohlopochete?
- Net. Nedavno ya govoril ego plemyanniku, chto dal emu shest' raz po zadu
kriketnoj bitoj. Pust' Martyshka hlopochet.
- Esli zamel sledy.
- Zamel, zamel. On govorit, u Balbesa ploho s glazami, a ochki ne nosit.
CHto zhe do sluzhanki, ona chelovek vernyj.
- Kak vy umeete uteshit', dyadya Fred!
- Starayus', dorogaya, starayus'. Sladost' i svet - moj deviz.
- Horosho, chto u vas byl etot byust.
- Isklyuchitel'naya udacha. Voobshche u nas byustov malo. Statui - est', Veneru
- pozhalujsta, dedushka ih ochen' lyubil. "Dom - eto ne dom bez dobroj staroj
Venery", - govoril on, poglazhivaya baki. Vot i poluchilos', chto inogda
kazhetsya, budto ty zashel v tureckuyu banyu v zhenskij den'. A byustov - net. My.
Ikenhemy, ih ne derzhim. Esli by ty, po veleniyu Promysla, ne ostavila...
Iz kresla v etoj gostinoj vyskochit' trudno, no Salli vyskochila.
- Dyadya Fred! - vskrichala ona. - On vzyal etot byust?
- Konechno. A chto takogo?
Salli opustilas' v kreslo i gluho prosheptala:
- V nem - te kamushki.
- O gospodi!
- Da. YA ih tuda sunula, |lis dolzhna byla zabrat'. |to i est' luchshij
sposob.
- Nu, znaesh'! - skazal lord Ikenhem.
Oni pomolchali eshche raz. Nikto ne nazval by pyatogo grafa nenahodchivym, no
tut on rasteryalsya. On krutil usy, on skreb podborodok, on barabanil pal'cami
po ruchke kresla, no vdohnoveniya ne obretal. Nakonec on podnyalsya na nogi.
- CHto zh, dorogaya, - skazal on, - viny za soboj ya ne chuvstvuyu. Stoit li
govorit', chto hotel ya sdelat' kak luchshe? Sejchas nuzhno ne bleyat', a pridumat'
vyhod. Navernoe, vozduh pomozhet.
On proshel skvoz' vrashchayushchuyusya dver', skloniv golovu, scepiv za spinoyu
ruki. Vernulsya on minut cherez pyat', sovsem inoj.
- Vse v poryadke, moya dorogaya, - skazal on. - Balbes vernul tebe byust?
On v masterskoj?
- Da.
- Tak, tak. Zaberem i otvezem zavtra v |shenden. Tam ya ego podmenyu.
- No...
- Nikakih "no"!
- Kak zhe?..
- I nikakih "kak zhe". Imenno eto govorili Kolumbu i ostalis' v durakah.
Ne lomaj sebe golovu, dover'sya mne. Ezzhaj domoj, ulozhi veshchi, vyspis' kak
sleduet, a ya obdumayu koe-kakie chastnosti. Eshche kofe? Net? Togda idem. Ah,
horosho! CHego-nibud' takogo ya i zhdal, a to zakis, stareyu. Sejchas ya chuvstvuyu
sebya kak togda, kogda my s Martyshkoj ezdili v Blanding v oblike psihiatrov.
On tebe rasskazyval?
-Net.
- Stranno. YA dumal, on vspominaet ob etom s nezhnost'yu. Zavtra rasskazhu,
v doroge. Do svidaniya, dorogaya, - zakonchil graf, usazhivaya Salli v taksi. -
Vyspis' poluchshe, ne volnujsya. Polozhis' na menya. V takih situaciyah ya proyavlyayu
luchshie svoi kachestva. A luchshie kachestva Frederika Altamonta Kornuollisa
Tvistltona, pyatogo grafa Ikenhemskogo - eto tebe ne kot nachhal.
CHASTX VTORAYA
GLAVA 5
Esli pogoda k tomu raspolagala, u ledi Bostok voshlo v obychaj sidet'
posle lencha v shezlonge na terrase i vyazat' noski dlya dostojnyh bednyakov. Kak
i lord Ikenhem, ona lyubila darit' radost' i svet, no dumala pri etom - byt'
mozhet, rezonno, - chto nosok-drugoj vneset ih v bezradostnuyu zhizn'.
Nazavtra posle vysheopisannyh sobytij pogoda byla prekrasnaya. Nebo siyalo
sinevoj, ozero sverkalo serebrom, klumby istochali zhuzhzhanie pchel i
blagouhanie lavandy. Slovom, den' byl iz teh, chto veselyat serdce, podnimayut
duh i pobuzhdayut pereschitat' po odnomu dary bozh'i.
Ledi Bostok ih pereschitala i ostalas' dovol'na. Horosho vernut'sya domoj,
hotya voobshche-to ona ne ochen' lyubila sel'skuyu zhizn'; horosho s®est' vse to, chto
v poryve vdohnoveniya prigotovila kuharka; horosho, nakonec, videt' muzha v
prilichnom, dazhe rezvom nastroenii, poskol'ku sudit' mladencev budet ne on, a
Uil'yam. Sejchas ser |jlmer pel v svoem kabinete o tom, chto vse ego dobro -
kop'e-o-o i shchit iz syromyatnyh kozh, ili, skazhem tochnee, ko-o-azh.
CHto zh, prekrasno. I vse zhe, nesmotrya na masterstvo kuharki, rezvost'
muzha i krasotu dnya, ledi Bostok stradala. Teper', kogda zhizn' tak slozhna, a
slepaya sud'ba odnoj rukoj daet, drugoj - otnimaet, nelegko najti vpolne
schastlivogo cheloveka. V sladosti est' gorech', i ona igraet pervuyu skripku.
Surovo, da, no civilizaciya nasha sama naprosilas' na takoj prigovor.
Sidya v shezlonge i nakidyvaya petli, ili chto tam delayut zhenshchiny, kogda
vyazhut, ledi Bostok vzdyhala, razmyshlyaya o Salli Pejnter.
Kratkij vizit proizvel na chuvstvitel'nuyu zhenshchinu bol'shoe vpechatlenie.
Ona prosto pod®ehala k domu, pozvonila v dver', otdala byust kons'erzhke (a
mozhet, sluzhanke) i uehala; no etogo hvatilo, chtoby uznat' odno iz teh mest,
o kotoryh my chitaem v romanah. Imenno tak zhivut bednye hudozhniki, pitayas'
odnoj lish' nadezhdoj. Kak zhe radovalas' miss Pejnter takomu zakazu, kak
goryuet o ego utrate!
|timi myslyami ledi Bostok podelilas' s muzhem, vozvrashchayas' ot vikariya,
no on ne bez grubosti ih otverg. Primernaya zhena ne sudit svoyu polovinu, i
vse zhe sejchas, v odinochestve, ona stradala.
- Neuzheli nichego nel'zya sdelat'? - terzalas' ona, sravnivaya nedavnyuyu
trapezu s suhoj korkoj, kotoruyu zapivaet vodoj bednaya Salli. Ugovarivat'
muzha bespolezno. A esli poslat' deneg, tajno, ot sebya?..
Tut razmyshleniya ee prerval, a muki - usugubil plemyannik, pritopavshij s
trubkoj na terrasu. Ona pechal'no vzglyanula na nego, chuvstvuya imenno to, chto
chuvstvuet myagkoserdechnyj palach, kogda emu po dolgu sluzhby prishlos' udavit'
odalisku. Kazalos', chto ona ne zabudet otchayaniya i uzhasa, iskazivshih
temno-krasnoe lico. Sledy etih chuvstv byli eshche vidny.
- Vyazhete, tetya |mili? - mrachno osvedomilsya on.
- Da, dorogoj. Nosok.
- Vot kak? - gluho proiznes on. - Nosok? |to zdorovo.
Ona ostorozhno kosnulas' ego ruki i poprosila:
- Ty ne muchajsya, dorogoj.
- Interesno, kak? - otvetil Bill. - Skol'ko ih tam?
- V proshlom godu bylo sorok tri.
- Sorok tri!..
- Muzhajsya, moj dorogoj! Esli mister Drugg eto delal, i ty smozhesh'.
Bill srazu uvidel, v chem ee oshibka.
- On svyashchennik. Ih special'no treniruyut. Navernoe, na kuklah dlya
chrevoveshchatelej. Sorok tri? Ha-ha! Kuda tam, eshche narozhali! Odno slovo,
kroliki. Zachem ya uehal iz Brazilii?
- Uil'yam, moj dorogoj...
- Da, zachem? Kakaya strana! Muhi, zmei, tarantuly, alligatory, skorpiony
- i ni edinogo mladenca! Tetya |mili, mozhno ya kogo-nibud' najdu?
- Kogo zhe?
- Da, najti trudno, - soglasilsya Bill. - Malo takih durakov. Nu, ya
poshel, tetya |mili. Kogda hodish' - kak-to polegche.
On udalilsya, izvergaya dym, ledi Bostok - ostalas' i v takoj skorbi,
chto, kak by zhelaya dovesti ee do predela, prinyalas' dumat' o Martyshke.
Potencial'nye teshchi chasto pugayutsya potencial'nogo zyatya. Ledi Bostok ne
byla isklyucheniem. Uvidev Martyshku, ona sovershenno rasteryalas', ne v silah
ponyat', pochemu ee doch' vybrala etogo cheloveka. Tol'ko bezuprechnoe vospitanie
meshalo ej shlepnut' ego noskom dlya dostojnogo bednyaka.
Issleduya svoi vpechatleniya, ona prishla k vyvodu, chto nervnyj smeshok,
limonnye volosy i (vremya ot vremeni) steklyannyj vzglyad - nichto pered
isklyuchitel'noj pryguchest'yu.
Vsego chas nazad, kogda, vyjdya iz stolovoj, oni okazalis' v holle,
|jlmer napravilsya bylo k byustu, chtoby smahnut' s nego pyl' nosovym platkom,
a Redzhinal'd myagko, slovno tigr, prygnul emu napererez.
Kakoj strannyj, odnako! Byt' mozhet, on ne sovsem zdorov? Byt' mozhet,
ego tomit tajnaya vina?
Pri zharkoj pogode takie mysli raspolagayut ko snu, i glaza neschastnoj
ledi stali slipat'sya. Gde-to urchala kosilka. Zapadnyj veter nezhno laskal
lico.
Nedolgij son prervali zvuki takoj sily, slovno kto-to vzorval pod
shezlongom dobruyu dozu trinitrotoluola.
- |MILI!
Ser |jlmer vysovyvalsya iz okna:
- |-MI-LI!
- Da, dorogoj? - skazala ledi Bostok. - Da, dorogoj?
- Idi syuda! - prorevel ser |jlmer, slovno bocman v buryu. - Skorej!
2
Kogda ledi Bostok pospeshala v kabinet, serdce ee bilos' boleznenno i
chasto. Intonaciya krikov predveshchala bezymyannye bedy, i, perestupiv porog, ona
ponyala, chto ne oshiblas'.
Lico u sera |jlmera bylo sinee, usy - hodili i plyasali. Takogo ona ne
pomnila s teh davnih por, kogda samyj yunyj iz ad®yutantov, nervno igraya
shchipcami, otbil nozhku u lyubimogo bokala.
Ser |jlmer byl ne odin. V uglu, v pochtitel'nom otdalenii, nahodilsya
Garol'd Potter, pohozhij, kak vse konstebli, na horosho nabitoe chuchelo. Ledi
Bostok rasteryanno posmotrela na odnogo i na drugogo.
- |jlmer, - vskrichala ona, - v chem delo?
Muzh ee, chelovek iskrennij, ne skryval plohih novostej.
- |mili, - skazal on, - tut zagovor.
- CHto, dorogoj?
- ZA-GO-VOR. Ty znaesh' Pottera?
Ledi Bostok Pottera znala.
- Zdravstvujte, Potter, - skazala ona.
- Dobrogo zdorov'ya, miledi, - otvechal Potter, obmyaknuv na mgnovenie
uchtivosti radi i snova obrashchayas' v chuchelo.
- Potter, - soobshchil ser |jlmer, - rasskazal mne strannuyu istoriyu. |j,
vy!
- Ser?
- Rasskazhite miledi.
- Horosho, ser.
- |to pro Redzhinal'da, - ob®yasnil ser |jlmer, chtoby rasshevelit'
auditoriyu. - Tochnee, - popravilsya on, - pro mnimogo Redzhinal'da.
Glaza u ledi Bostok uvelichilis', skol'ko mogli, no tut oni eshche i
vylezli.
- Mnimogo?
- Da.
- V kakom smysle?
- V pryamom. |to samozvanec. YA ego srazu zapodozril. Smotrit kak-to
tak... uklonchivo. Hihikaet. Prestupnyj tip. Potter!
- Ser?
- Rasskazyvajte.
- Horosho, ser.
Konstebl' vystupil vpered. Glaza ego ostekleneli, kak stekleneli oni,
kogda on daval pokazaniya v sude. Glyadel on vverh, slovno obrashchalsya k
besplotnomu duhu, parivshemu nad golovami s nevidimym bloknotom.
- SHestnadcatogo chisla tekushche...
- Vchera, - utochnil ser |jlmer.
- Vchera, - soglasilsya konstebl', - to est' shestnadcatogo chisla tekushchego
mesyaca, ya proezzhal na velosipede mimo vashego doma i zametil, chto tuda lezet
podozritel'nyj sub®ekt.
- V moj muzej, - pribavil ser |jlmer.
- V muzej, prinadlezhashchij seru |jlmeru. YA nemedlenno zaderzhal i doprosil
podozrevaemogo. On nazvalsya Tvistltonom i soobshchil, chto u vas gostit.
- Tak i est', - vstavila ledi Bostok.
Muzh ee vlastno mahnul rukoj.
- Tiho, tiho, tiho, tiho, TIHO! - skazal on. - Slushaj.
On vzdul usy. ZHena ego, opustivshis' v kreslo, zamahala mestnym
zhurnalom. Konstebl', snova obmyakshij na mgnovenie, ostanovil vzglyad, vzdernul
podborodok i obratilsya k nevidimomu duhu.
- Okonchiv dopros i ustanoviv lichnost', ya udalilsya, ostaviv zaderzhannogo
pod prismotrom sluzhanki, kotoraya pomogla mne... - on poiskal slovo, -
ustanovit' lichnost'. Odnako...
- Slushaj, slushaj!
- Odnako ya ne byl udovletvoren. A pochemu? - pereshel konstebl' na
razgovornyj yazyk. - Vrode by lico znakomoe. Dumayu, gadayu - nikak! Sami
znaete, byvaet. I glavnoe, familiya ne ta.
- Slushaj! - vmeshalsya ser |jlmer. - Ty chto, SPISHX?!
- Net, dorogoj! - vskrichala ledi Bostok, prikryvshaya glaza, chtoby unyat'
golovnuyu bol'. - CHto ty, dorogoj!
- Potter sluzhil v londonskoj policii, - poyasnil ej muzh. - Kurit on
segodnya trubku...
- Sigaretu, ser, - pochtitel'no popravil Potter, znavshij, kak vazhny
chastnosti. - Takuyu, znaete...
- ...i vdrug vspominaet, - prodolzhal ser |jlmer, metnuv v nego groznyj
vzglyad, - chto videl etogo sub®ekta na sobach'ih begah. CHto tam on ego
arestoval, vmeste s soobshchnikom!
- |jlmer!
- Krichi, krichi. U Pottera est' al'bom s gazetnymi vyrezkami, on
sobiraet vse svoi dela. Tak vot, on posmotrel i uvidel, chto familiya etogo
tipa - sovsem ne Tvistlton. a Smit. |dvin Smit, Ist-Dalidzh, Nasturcium-roud,
11. Nu kak, samozvanec on ili kto?
Poskol'ku u zhenshchin net usov, im nelegko v takie minuty. Ledi Bostok
tyazhelo zadyshala, no eto uzhe ne to, vyrazitel'nosti men'she.
- CHto zhe on u nas delaet?
- Potter schitaet, chto ego zaslali na razvedku. Vidimo, tak ono i est'.
SHajki lyubyat uprostit' sebe delo. Zashlyut kogo-nibud', on vse razuznaet, a
potom - otkroet okno. Ty sprosish', chto im tut ponadobilos'? |to yasno. Moya
kollekciya. Gde Potter zastal sub®ekta? V muzee. Gde zastal ego ya? Opyat' zhe v
muzee. Tak i tyanet k eksponatam. Vy soglasny, Potter?
Nedovol'nyj tem, chto ego otodvinuli na zadnij plan, Potter vse zhe
priznal, chto soglasen. Ledi Bostok po-prezhnemu dyshala.
- |to ochen' stranno!
- Pochemu? Moim eksponatam net ceny.
- YA hochu skazat', strashno.
- Takie lyudi idut na risk. Idut oni, Potter?
- Idut, ser.
- Istinnye cherti, a?
- CHerti, ser, - okonchatel'no smirilsya konstebl'.
- On znal, chto my zhdem Redzhinad'da, - rassudila ledi Bostok. -No on zhe
mog s nim vstretit'sya!
- |mili, ty ne rebenok. SHajka ego ustranila.
- Kak eto - ustranila?
- Nu, kak oni ustranyayut? Ty chto, ne chitaesh' detektivov?
Potter uvidel, chto prishel ego chas.
- Zvonyat, miledi, i priglashayut na staruyu mel'nicu, a tam - zapirayut.
Ili...
- ...podsypayut snotvornogo v viski i unosyat na yahtu, - perehvatil
iniciativu ser |jlmer. - Metodov - sotni. Skoree vsego, Redzhinal'd lezhit na
raskladushke, s klyapom vo rtu. Gde-nibud' v portovom rajone. A, Potter?
- Lezhit, ser. V rajone, ser.
- Ili v tryume, plyvet k Amerike.
- Plyvet, ser.
- Ochen' vozmozhno, - otreshenno pribavil ser |jlmer. - chto ego pytayut
ognem. Potter, ya vas ne derzhu. Piva hotite?
- Hochu, ser, - otvechal konstebl', na sej raz - s istinnym pylom.
- Vyp'ete na kuhne. A my, - skazal baronet, kogda dver' zakrylas', -
zajmemsya delom.
- Kakim, dorogoj?
- Vyvedem na chistuyu vodu etogo sub®ekta.
- |jlmer!..
- CHto tebe?
- Mozhet byt', ty oshibsya?
- Ne mozhet.
- Ty podumaj! Esli on - Redzhinal'd, Germiona nas zagryzet.
Baronet zamorgal, kak zamorgal by rycar', kotoryj skachet v boj i
naletaet na derevo. Afrikanskie vozhdi, trepetavshie, kak serny, pri manovenii
ego usov, udivilis' by takoj slabosti v tom, kto nepodvlasten chelovecheskomu
chuvstvu, - i oshiblis' by. Germionu on boyalsya.
- M-da, - zadumchivo skazal on. - M-da, ya tebya ponimayu.
- Ona rasserditsya.
- M-da...
- Prosto ne znayu, chto i dumat', - razvernula mysl' ledi Bostok. -
Potter ochen' horosho rasskazyval, no mog i oshibit'sya. Vdrug eto - Redzhinal'd?
- Navryad li.
- Da, dorogoj, ty prav. YA i sama zametila, on kakoj-to strannyj.
Pugaetsya, chto li. No...
Seru |jlmeru prishla v golovu blistatel'naya mysl'.
- Razve Germiona ego ne opisyvala?
- Konechno, moj dorogoj. YA sovsem zabyla! Pis'mo - v moem stole, sejchas
prinesu.
- Nu chto? - sprosil baronet cherez minutu-druguyu.
- Vot, pozhalujsta, - otvechala zhena. - Vysokij, strojnyj, s bol'shimi
siyayushchimi glazami.
- A, chto ya govoril! Siyayut u nego glaza?
- Ne siyayut?
- Net. Odno slovo, yajca vsmyatku. Eshche chto?
- On ochen' ostroumnyj.
- Vidish'!
- O!
- CHto takoe?
- Uil'yam znaet ego s detstva.
- Vot kak? Togda zovem Uil'yama. Gde on? Uil'yam! UILXYAM! U-ILX-YAMI!
Takie vopli redko propadayut vtune. Bill Okshot, kurivshij na terrase,
razmyshlyaya pri etom o svoih gorestyah, vletel v komnatu, slovno ego potyanuli
za verevku.
On ponadeyalsya bylo (ili ispugalsya), chto dyadya - pri smerti, no bystro
ponyal, chto eto ne tak.
- A, chto? - sprosil on.
- Prishel nakonec! - skazal ser |jlmer. - Kak naschet etogo sub®ekta?
- Kakogo?
- Kotoryj vydaet sebya za Tvistltona.
- V kakom smysle "kak naschet"?
- Gospodi! YAsno tebe skazano: "Kak naschet sub®ekta?"
- My ochen' rasstroeny, Uil'yam, - ob®yasnila ledi Bostok. - Dyadya dumaet,
chto etot chelovek - obmanshchik, samozvanec.
- S chego eto vy vzyali?
- Ne vazhno! - ryavknul ser |jlmer. - Ty ego znal?
- Da.
- Tak, horosho. A vchera - uznal? - Nu, estestvenno.
- Ne otmahivajsya. "Estestvenno", vidite li! Kogda vy videlis' v
poslednij raz?
- Let dvenadcat' nazad.
- Kak zhe ty ego uznal?
- On takoj samyj. Podros, a tak - takoj zhe.
- Vy vspominali proshloe?
- Net, ne vspominali.
- Vot! Pozhalujsta!
- Da on otzyvaetsya na Martyshku!
Ser |jlmer zvuchno hmyknul.
- Eshche by! CHto zh, ty dumaesh', u samozvanca ne hvatit na eto uma? V
obshchem, tolku ot tebya net.
- Izvini!
- Pri chem tut "izvini"? Nichego, ya sam razberus'. Poedu k Ikenhemu, u
starogo psiha dolzhny byt' ego portrety, kak-nikak - plemyannik. Poglyazhu.
Sveryu.
- Kak ty horosho pridumal, moj dorogoj!
- Da, neploho, - soglasilsya ser |jlmer. - Prosto osenilo.
On vyletel iz komnaty, slovno ego metnula ruka brazil'skogo tuzemca.
Probegaya cherez holl, on vzglyanul na Martyshku, kotoryj, slovno ubijca,
vernulsya na mesto prestupleniya, v sotyj raz voproshaya sebya, sojdet ili ne
sojdet.
- Ha! - zametil ser |jlmer.
- A, zdravstvujte, - otvechal Martyshka, slabo ulybayas'.
Baronet posmotrel na nego tem samym vzglyadom, kakim smotryat na
samozvancev, osobenno esli te pojmany na meste. Da, ubedilsya on, vid u
sub®ekta vinovatyj, malo togo, podozritel'nyj.
- Ha! - povtoril on na begu, ustremlyayas' k svoej mashine.
CHerez neskol'ko minut, neterpelivo vyruliv na dorogu, on povstrechal
druguyu mashinu. Za rulem sidel lord Ikenhem, ryadom - Salli.
1
Lord Ikenhem zorko vzglyanul na izgib dorogi i bespechno pokrutil us. Vid
u nego byl takoj, slovno on edet na piknik. On horosho vyspalsya, horosho
pozavtrakal i prosto svetilsya radost'yu. Odno vyrazhenie neploho opishet
predpriimchivogo pera: kak ogurchik. My mozhem osuzhdat' ego metody, mozhem i
kachat' golovoj, no ne vprave otricat' shodstva s etim ovoshchem.
- Zdes'? - sprosil on sputnicu.
- Zdes'.
- Kak ty uverenno otvechaesh'!
- YA tut byla, lepila etot byust.
- Balbes ne ezdil k tebe v masterskuyu?
- Konechno, net. Vel'mozhnye osoby ne ezdyat k skromnym skul'ptorsham.
Lord Ikenhem ee ponyal.
- I to pravda, - skazal on. - Nikak ne privyknu, chto Balbes - bol'shaya
shishka. Dlya menya on - mordatyj podrostok, kotoryj peregnulsya cherez stul,
chtoby udobnej bylo ego bit'. I ya bil, stradaya ne men'she, chem on. Kstati, ne
ver', ya iskrenne radovalsya. Da, vse stanovyatsya starshe, i eto stranno. Sebya ya
chuvstvuyu dvadcatiletnim, a chto do Martyshki, ponyat' ne mogu, chto on zhenitsya.
Tak i vizhu ego v matrosskom kostyume.
- Kakaya prelest'!
- Net. Merzost'. Matlot iz operetty. No hvatit o nem. Prishlo vremya
obsudit' i strategiyu, i taktiku.
Golos ego obrel tu zvonkuyu legkost', kotoroj boyalsya plemyannik.
- Strategiyu i taktiku, - povtoril on. - Vot - dom. Vot - byust. Nado
soedinit' ih, chto ya sejchas i sdelayu. A?
- YA kvaknula. Hotela sprosit': "Kak", no vspomnila pro Kolumba.
Graf udivilsya.
- Dorogaya moya, neuzheli ty bespokoish'sya iz-za takoj chepuhi? Pover', est'
tysyachi sposobov. Esli ya opushu usy, vot tak, pohozh ya na slesarya?
- Net.
- A esli podnimu, pohozh na reportera sel'skohozyajstvennoj gazety?
- Ni v malejshej stepeni.
- Tak, tak, tak... Interesno, est' u Balbesa popugaj?
- Netu. A chto?
- Neuzheli Martyshka ne rasskazyval, chto bylo na Mejfking-roud?
- Net. CHto zhe tam bylo?
- Tam byl nebol'shoj kottedzh, ukreplennyj, slovno zamok, nepristupnye
"Kedry". No ya pronik v nego s porazitel'noj legkost'yu. Vot ya - za ogradoj,
vot - v gostinoj, sushu nogi u gazovogo kamina. Sluzhanke ya skazal, chto my
prishli podstrich' popugayu kogti. YA - hirurg, Martyshka - moj assistent, daet
narkoz. Kak zhe eto on ne rasskazyval? Mne ne nravitsya takaya skrytnost', est'
v nej chto-to boleznennoe. Da, hirurg dlya popugaev mne osobenno udalsya. ZHal',
chto u Balbesa ih net. Hotya eto estestvenno - popugaev derzhat horoshie, dobrye
lyudi. Nu, kak-nibud' vojdu.
- A potom?
- |to legche legkogo. Pryachu byust pod poloj, zavozhu razgovor s Balbesom i
vdrug govoryu: "|j, chto tam?" On oglyadyvaetsya, ya stavlyu byust. Poshli!
- Podozhdite, dyadya Fred, - skazala Salli.
- ZHdat', v takie minuty? Ikenhemy ne zhdut.
- Pust' uchatsya. U menya plan luchshe.
- Luchshe moego?
- Nesravnenno. I proshche, i razumnej.
Pyatyj graf pozhal plechami.
- CHto zh, poslushaem, - skazal on. - Vryad li on mne ponravitsya.
- |to i ne nuzhno. Vy sidite v mashine...
- Erunda!
- ...a ya otnoshu byust.
- Smeshno!
- Popytayus' projti nezametno, - prodolzhala Salli. - No esli menya
zametyat, ya vse ob®yasnyu. Istoriyu ya pridumala, a vy - net.
- YA mogu pridumat' dvadcat' istorij, odna drugoj luchshe.
- Odna drugoj bezumnej. Moya istoriya ochen' horosha. YA prishla povidat'
sera |jlmera.
- Govori: "Balbesa", eto myagche.
- Ne budu. Itak, povidat' sera |jlmera i umolit' ego, chtoby on vzyal
byust.
- CHepuha kakaya-to!
- Mogu i poplakat'.
- CHto za chush'! Gde tvoe dostoinstvo?
- V samom hudshem sluchae on menya vygonit.
- A togda, - prosiyal graf, - my nachnem vse snova, peredoveriv delo tem,
kto mudree i starshe. CHto zh, derzaj. Mne tvoj plan ne nravitsya. On bescveten.
I voobshche, kak eto mozhno, gde ya? Ladno, dejstvuj. Posizhu, poskuchayu.
Raskuriv sigaru, on smotrel, kak ona idet k domu. Ischezaya za povorotom,
ona pomahala emu rukoj, i on pomahal ej s bol'shoj nezhnost'yu. "Kakaya devushka!
- dumal on. - Staraya dobraya Salli..."
Lord Ikenhem prozhil v Amerike let dvadcat', priobrel mnogo druzej, no
bol'she ih vseh lyubil bespechnogo i bednogo hudozhnika Dzhordzha Pejntera. Lyubil
on i ego doch'. Ona voploshchala tu samuyu raznovidnost' devushek, kotoruyu Amerika
proizvodit v izobilii, odaryaya ih ser'eznost'yu, vesel'em i pochti
ikenhemovskoj legkost'yu. Skazhem, kak horosho ona spravilas' s soboj, kogda on
tak ogorchil ee v gostinoj otelya. Ne plakala, ne lomala ruk, ne uprekala i ne
proklinala. Prelest', a ne devushka! Ponyat' nevozmozhno, kak Martyshka
predpochel ej kakih-to tamozhennikov! Vot iz-za takih veshchej mudryj staryj
chelovek razocharovyvaetsya v mladshem pokolenii.
Vremya shlo. Graf posmotrel na chasy. Sejchas, dumal on, ona vhodit v dom,
sejchas - skol'zit cherez holl, sejchas - stavit byust. Vot-vot ona vernetsya,
skoree vsego - vynyrnet iz kustov. On stal na nih smotret', no tut Salli
poyavilas' na doroge. Ruki ee byli pusty, lico - ser'ezno.
Odnako, dojdya do mashiny, ona obrela byluyu veselost' i dazhe zahihikala.
- Veselimsya? - osvedomilsya graf.
- Pravda, smeshno, - skazala ona, - hotya sluchilos' samoe hudshee. V zhizni
ne ugadaete.
- YA i ne pytayus'. ZHdu.
Salli oblokotilas' na mashinu i snova stala ser'eznoj.
- Sperva pokuryu.
- Nervy?
- Oni samye.
Ona zakurila i sprosila:
- Vse eshche zhdete, dyadya Fred?
- Estestvenno.
- Nu, ladno. Dver' byla otkryta, ya obradovalas'...
- Ne radujsya ran'she vremeni, - nazidatel'no skazal graf. - Sud'ba lyubit
poshutit'. No ya tebya prerval.
- YA oglyadelas'. Nikogo netu. Prislushalas' - tiho. I ya poshla na cypochkah
cherez holl.
- Estestvenno.
- Postavila byust... Mozhno, ya nazovu ego byust A, v otlichie ot byusta B?
- Nazyvaj.
- Vy horosho ih razlichaete? Byust A ya nesla, byust B - s kamushkami.
- YAsno.
Salli zatyanulas' sigaretoj. Ej bylo nelegko vspominat', ona kak budto
probuzhdalas'.
- Da, gde my byli?
- Ty idesh' na cypochkah cherez holl.
- Da, konechno. Prostite, otupela.
- Ne bez togo, moya dorogaya.
- Itak, ya vzyala byust B, postavila byust A i poshla obratno. Zachem
zaderzhivat'sya?
- Nezachem. Ne prosyat - ne zaderzhivajsya.
- Kogda ya dobralas' do dveri, vedushchej v muzej, iz gostinoj vyshla ledi
Bostok.
- Kakaya napryazhennost' dejstviya!
- Vot imenno. |tu minutu ya budu pomnit' do smerti. Zasnut' ya ne smogu
mnogo mesyacev.
- Nam vsem nado spat' pomen'she.
- Ona skazala: "Kto tam?"
- A ty otvetila: "YA", imeya v vidu, chto eto - ty.
- YA nichego ne uspela otvetit'. Ona kinulas' ko mne, zhalobno kudahtaya.
- CHto?
- Kudahtaya, kak serdobol'naya kurica. Ona horoshaya, dyadya Fred! Ran'she ya
ne ponimala. Kogda on mne poziroval, ona byla takoj sderzhannoj i svetskoj...
No eto manery. Serdce u nee zolotoe.
- Prekrasno skazano. Zapomnyu. V chem zhe eto vyrazilos'?
- Ona kinulas' ko mne, hriplo shepcha, chto ona vse ponimaet, i
ugovarivala muzha, no on ne poddaetsya, tak chto ona prishlet mne chek. Potom ona
poshla v etot muzej, postavila byust v kakoj-to shkaf i zaperla s takoj
bystrotoj, slovno pryatala mertvoe telo. A uzh posle etogo ona menya vygnala.
Net, ne pryamo, no yavno. YA nichego ne mogla podelat'.
- Znachit, byust v shkafu?
- Da. A shkaf - v muzee, a v byuste - dragocennosti. Ne povezlo nam, dyadya
Fred.
Poka ona govorila, lord Ikenhem ozhival, kak ponikshij cvetok, kotoryj
polili vodoj.
- Ne povezlo? - udivilsya on. - V kakom smysle? YA v zhizni svoej ne
slyshal takih horoshih vestej. Teper' nado ne prosto vojti v dom, no i
obosnovat'sya, a ya ochen' lyublyu obosnovyvat'sya v chuzhih domah. Itak, ty edesh' v
Ikenhem, tam - nasha baza, a ya edu s toboj, beru chemodan, poselyayus' v
sel'skoj gostinice i pletu seti. ZHdi v samom skorom vremeni sensacionnyh
sobytij.
- Vy tverdo eto reshili?
- Tverzhe nekuda.
- A mne nel'zya skazat' "Oj"?
- Ne stoit. Predostav' vse mne - i ya vse ulazhu. CHto-to ty grustnaya,
Salli. Nadeyus', ty verish' v uspeh?
- YA dumayu o Martyshke. CHto on sdelaet, kogda vas uvidit?
- Podskochit, kak holmy. Ochen' polezno. Martyshke nuzhen horoshij shok.
Oni s®ezdili v Ikenhem, ostavili tam Salli, i pyatyj graf, pod®ezzhaya k
kabachku, uzhe zhalel, chto ne poprosil ee vernut'sya i podnesti chemodan, kogda
chto-to bol'shoe i temno-krasnoe zamayachilo vperedi, i on uznal svoego
nedavnego sputnika.
Bill Okshot pohodil na lunatika, kotoryj nater nogu. Nedavnyaya beseda i
budushchaya zadacha potryasli dushu, i bez togo izmuchennuyu tem, chto Germiona lyubit
drugogo, a drugoj celuet sluzhanok. Uslyshav privetstvie lorda Ikenhema, on
posmotrel na nego, slovno umirayushchij paltus.
- A, lord Ikenhem, - skazal on. - Zdravstvujte.
- Privet, privet, privet! - radostno vskrichal pyatyj graf. Za dva chasa,
provedennye s massivnym yunoshej, on goryacho ego polyubil. - Neuzheli sam Bill
Okshot? V polnochnyj chas V polnochnyj chas... - sm. "Son v letnyuyu noch'" (Tam -
"gorduyu Titaniyu"), II, 1., pri mesyachnom siyan'e ya gordogo Uil'yama vstrechayu.
- A?
- Ne vazhno. SHekspir. Kak pozhivaete, gordyj Uil'yam? Horosho?
- Voobshche-to, net, - otvetil ne gordyj, no chestnyj Bill.
- Znachit, ploho?
- Uzhasno.
- Dorogoj moj, vy menya udivlyaete. Kazalos' by, vy vernulis' iz
absolyutno merzkoj strany v etot raj. U vas nepriyatnosti?
Neschastnyj Bill nuzhdalsya v sochuvstvii i reshil izlit' dushu privetlivomu
grafu. Eshche nemnogo, i on by zarydal u nego na pleche.
- Nachnem s togo, - skazal on, - chto dyadya rehnulsya.
Lord Ikenhem podzhal guby.
- Spyatil? - utochnil on.
- Imenno, spyatil.
- Da, eto nepriyatno. Dom - ne dom, esli v nem zhivet bezumnyj dyadya.
Kogda zhe eto sluchilos'?
- Sejchas.
- Vnezapno?
- Da.
- Pochemu?
- Iz-za Martyshki.
Lord Ikenhem rasteryalsya.
- Neuzheli moj plemyannik za odin den' mozhet svesti s uma takogo
cheloveka? Nu, hot' by za dve nedeli... Simptomy?
- Govorit kakuyu-to chush', a teper' poehal k vam, za Martyshkinoj
fotografiej.
- Zachem ona emu?
- Dlya proverki. CHtoby uznat', kakoj on.
- Razve on sam ne videl?
- On dumaet, eto samozvanec.
- Pochemu?
- Ne znayu. Da chto tam, soshel s uma. Sizhu na terrase, on menya zovet, ya
idu, on sprashivaet pro Martyshku. Davno my znakomy? Davno. Uveren ya, chto eto
tot samyj chelovek? YA-to uveren, a dyadya ne verit mne. Poehal za fotografiej.
Lord Ikenhem pokachal golovoj.
- I zrya. Izyskannyj, tonkij lyubitel' krasoty ne derzhit takih
fotografij. Veneru - pozhalujsta. Da, Bill Okshot, vy pravy, Balbes spyatil.
Vidimo, s nim byl solnechnyj udar, kogda on derzhal v strahe Afriku. Ne
udivlyayus', chto vy ogorcheny. Sovetuyu spryatat' nozhi, tabletki i britvy. A v
ostal'nom vse horosho?
Bill zasmeyalsya gluhim, bezradostnym smehom.
- Vy uzh skazhete! Da ya by pel, kak zhavoronok, esli b vse bylo horosho.
- CHto zhe eshche sluchilos', o zhertva roka?
Bill otvetil ne srazu, on drozhal.
- YA videl, - skazal on nakonec, - kak Martyshka celuet sluzhanku.
Lord Ikenhem ego ne ponyal:
- A chto takogo?
- Kak - chto? On obruchen s moej kuzinoj.
Lico u grafa proyasnilos'.
- A, tak, tak, tak!.. Vy pechetes' o ee schast'e. Dorogoj moj, ne
bespokojtes', u Martyshki eto refleks. My s vami zaplachem ili sochinim stishok,
a on celuet sluzhanku. Avtomaticheskoe dejstvie.
Bill hmyknul.
- Uveryayu vas, - skazal graf. - Posmotrite v uchebnikah. Kak zhe eto?
Kompleks gornichnoj? Net, zabyl. No uzh vse prochee - v poryadke?
- Esli by!
- Znachit, net. CHto zhe eshche sluchilos'?
- Mladency.
- Prostite?
- Konkurs detskoj krasoty.
- Razve vy - schastlivyj otec? - ostorozhno sprosil lord Ikenhem.
- YA - neschastnyj sud'ya.
- Ne govorite zagadkami, Bill Okshot. Kogo vy sudite?
- Mladencev.
- Pochemu?
- U nih konkurs.
- Ob®yasnites', - skazal lord Ikenhem. - Pomnite, ya zdes' - prishelec.
Poka Bill rasskazyval o mesti sera |jlmera, graf sochuvstvenno kival.
- Uzhasno, - podytozhil on. - A chego zhe eshche i zhdat'? Gubernatory -
strashnye lyudi. Razyat, kak molniya. V obshchem, vy vlipli.
- Esli kogo-nibud' ne najdu. A vy ne hotite?
Graf pokachal golovoj:
- YA by rad, no Balbes ne soglasitsya. Kak-nikak ya shest' raz dal emu po
zadnej chasti bitoj dlya kriketa.
- Da on zabyl!
- Tak skoro?
- Sorok let proshlo!
- Sorok dva. No vy nedoocenivaete silu moego udara.
- Nu, predpolozhim, ne zabyl. Posmeetes' vmeste.
- YA ne soglasen s vami, Bill Okshot. Ne vam schitat' Balbesa obrazcom
krotosti. Razve on ne rychit, razve ne prinosit krovavyh zhertv? Rychit i
prinosit, A tut - zabyt', malo togo - prostit'!
- Davajte proverim.
- Ni v koem sluchae. Vygonit iz doma, kstati - vashego. A esli ne
vygonit? Pridetsya s nim druzhit' do samoj smerti. Ezdit' drug k drugu,
posylat' podarki... U-f-f! Net, dazhe radi vas ya na eto ne pojdu. Vy skazali:
"CHert"?
- Skazal.
- Tak ya i dumal. Bol'no slyshat' takie slova.
Oni pomolchali. Bill pechal'no smotrel na prohozhuyu gusenicu.
- Mne konec, - vygovoril on.
- Pochemu? Est' zhe u vas druz'ya.
- Zdes' - netu. Da i voobshche, ya ih davno ne videl. Svyazat'sya ya mogu
tol'ko s Plankom.
- A kto eto? Pomnyu, pomnyu! Nachal'nik ekspedicii.
- Da. Major Brabazon-Plank.
- Brabazon? Porazitel'no! U nas byl takoj mal'chik, on mne dolzhen dva
shillinga. Vash nachal'nik pohozh na grushu?
- Da.
- Prakticheski - odin zad?
- Da.
- On. My ego tak i zvali, Zad. Prosto udivitel'no! Kogo vy ni
vspomnite, ya s nim uchilsya. Svyazhites' s Zadom.
- Nel'zya. On boitsya detej.
- Da? Izvestnyj kompleks, posmotrite v lyubom uchebnike.
- On vsyu dorogu muchilsya. Nado navestit' sester, a u nih - deti. Net,
Plank ne goditsya.
- CHto zh, - skazal lord. - znachit, ostayus' ya.
Bill perevel vzglyad s gusenicy na grafa.
- A? - osvedomilsya on.
- Za neimeniem luchshego, - poyasnil tot, - pridetsya dovol'stvovat'sya
mnoj. Budu sudit' mladencev.
- Vy zhe govorili, eto nevozmozhno.
- Govoril?
- Da. Tol'ko chto.
- A, yasno! Vy menya ne ponyali. YA govoril, chto delikatnyj chelovek ne
pridet k tomu, kogo oskorbil. No on i ne pridet. Pridet drugoj.
- |?
- CHto vy udivlyaetes'? Vse ochen' prosto. YA vojdu v etot dom inkognito.
- Nazovetes' chuzhim imenem?
- Pravil'no. YA voobshche ne lyublyu dejstvovat' pod svoim. Kak-to skuchno.
Bill smotrel na nego, obretaya vse bol'shee shodstvo s zadremavshej ryboj.
- Vy nazovetes' kak-to eshche? - utochnil on.
- Sovershenno verno.
- A...
- Nikakih "a".
- Vy zaputaetes'.
Lord Ikenhem veselo rassmeyalsya.
- Dorogoj moj, - skazal on, - ne tak davno v predmest'e Mitching-Hill ya
s polnym uspehom sygral ne tol'ko specialista po ptich'im kogtyam, no i
mistera Roddisa, arenduyushchego kottedzh "Kedry", i mistera Bulstroda, zhitelya
teh zhe mest. Do sih por sebe ne proshchu, chto ne sygral popugaya, on by mne
ochen' udalsya. Net, ya ne zaputayus'. Vvedite menya v dom, o prochem ne
bespokojtes'.
Na sej raz Bill ponyal vse, no luchshe emu ne stalo, slovno on sluchajno
shvatil tigra za hvost.
- Dyadya dogadaetsya, - predpolozhil on.
- Vy ego boites'?
- Da. Ochen'.
- Bol'she, chem mladencev?
Bill okonchatel'no rasteryalsya.
- CHto zhe vy sobiraetes' delat'? - sprosil on. - Nazovetes' Dzhonsom ili
Robinsonom?
- Net, ne Robinsonom. Sejchas eto ne goditsya. Sud'ya takogo konkursa -
eto vam ne kot nachhal. YA budu Brabazonom-Plankom. Priyatno sygrat' starogo
Zada, i syuzhet prekrasnyj. Vash byvshij nachal'nik puteshestvuet po Anglii, vy
ego sluchajno vstretili i. konechno, priglasili. On zhe, uslyshav o konkurse,
prosil o velikoj chesti. Delo v tom, chto on bez pamyati lyubit detej. Net, Bill
Okshot, Balbesu ne vykrutit'sya. Plank - ne kto-nibud', Plank - znamenitost'.
Esli vy sprosite, chto ya dumayu ob etom zamysle, ya vam otvechu, chto on -
idealen.
Ryb'i glaza stradal'ca nemnogo posvetleli. Konechno, on boyalsya, kak by
ego blagodetel' chego-nibud' ne natvoril, no eshche bol'she boyalsya on ostat'sya
bez pomoshchi. Kogda prepodobnyj Obri Drugg uvidel soroka treh matron s soroka
tremya na redkost' merzkimi mladencami, on poblednel, hotya ne vedal straha i
mog usmirit' dazhe revnostnyh prihozhanok.
- Ladno! - voskliknul Bill. - Poshli. A voobshche-to zdorovo.
- Poshli, - soglasilsya graf. - Voz'mite chemodan.
Kogda oni podhodili k vorotam (graf - zadumchivo, Bill - ozhivlenno), oni
uslyshali shum mashiny. Bill oglyanulsya i stal buro-lilovym.
- |to dyadya, - skazal on. - Mozhet, my...
- Stydites', Bill Okshot, - prerval ego lord Ikenhem, vsegda gotovyj
podbodrit' v chas opasnosti. - |to - slabost'. Luchshe kriknem emu:
"|-e-e-e-ej!"
3
Ser |jlmer provel v Ikenheme chetyre minuty, i kazhdaya iz nih byla emu
nepriyatna. Inogda govoryat, chto chelovek pobyval v ognennoj pechi. Zdes'
umestnej skazat', chto on pobyval v morozil'nike.
Esli vy hotite, chtoby dvoreckij pozvolil vam iskat' fotografii v
neznakomom dome, vy nepremenno sochtete ego holodnovatym; a Koggz i sam po
sebe byl holodnee srednego. |tot solidnyj mazhordom, pohozhij otchasti na lunu,
otchasti na tresku, glyadel pryamo v dushu. A vsyakij, komu glyadela v dushu
treska, ostanetsya nedovolen.
Koggz ne zapodozril prishel'ca v interese k lozhkam, no kak by i
zapodozril. Promolviv: "Net, ser, ne mogu", on otstupil v temnotu doma i
zahlopnul dver'. Kogda my govorim "zahlopnul", my imeem v vidu, chto ona
hlopnula, edva ne prishchemiv baronetu usy.
Vynesti eto nelegko, esli ty privyk k povinoveniyu: i my ne udivimsya,
chto ser |jlmer ne obradovalsya kriku "|-e-e-e-ej!". Esli by v eti mgnoveniya
ego uvidel tuzemnyj vozhd', on by vozzval k svoemu bozhestvu i polez na
derevo.
Lord Ikenhem byl pokrepche vozhdya. On vyshel na dorogu i voskliknul:
- Balbes!
Ser |jlmer bol'she udivilsya zabytomu prozvishchu, chem tomu strannomu faktu,
chto kto-to vstal pered mashinoj. On zatormozil, prinik k vetrovomu steklu, no
ne uznal neznakomca, hotya ponyal, chto pered nim - shkol'nyj tovarishch, i
pozhalel, chto ne reshitsya ego pereehat'.
Sobstvenno, on i ne smog by, ibo tainstvennyj drug detstva stal odnoj
nogoj na podnozhku i privetlivo pohlopal ego po plechu.
- Balbes, - s myagkim ukorom skazal on, - ty menya sovsem zabyl.
Ser |jlmer sporit' ne stal, muchitel'no gadaya, kto zhe pered nim.
- Da, - skazal neznakomec, - bystrotechna yunaya druzhba. CHto zh, pomogu
tebe. YA - Plank.
- Plank?
- Brabazon-Plank, - vmeshalsya Bill, obodrennyj tem izyashchestvom, s kakim
vel besedu ego soobshchnik. - Nachal'nik nashej ekspedicii.
- Ne ver' emu, Balbes, - vozrazil pyatyj graf. - Nominal'no - da, eto
tak. No istinnyj nachal'nik - on sam, Bill Okshot. Dusha ekspedicii! Kto
otdaval bol'nym svoyu dolyu vody, preziral kajmanov, podbodryal sobrat'ev,
kogda oni stradali, chto ne pereodelis' k obedu? Stal'noj Bill. Mozhesh'
gordit'sya plemyannikom.
- Plank? - zadumchivo proiznes ser |jlmer. - Erunda!
- Pochemu?
- U nego ogromnyj zad.
- A, ponimayu! Da, pomnyu, byl kakoj-to zad. No ya prinimal "Graciyu".
Poprobuj, a? Ne pomeshalo by.
Ser |jlmer hryuknul, i ne slishkom privetlivo. Emu ne hotelos' vspominat'
prekrasnozadogo Planka.
- V zhizni by ne uznal!
- I ya by tebya ne uznal, esli by ne Bill Okshot. Vot, naprimer, byli u
tebya usy?
- A chto ty tut delaesh'? - osvedomilsya ser |jlmer.
- Puteshestvuyu.
- Vot chto! Nu, bog v pomoshch'. Do svidaniya.
Lord Ikenhem myagko ulybnulsya.
- Ne bespokojsya, - skazal on,- ya u tebya pogoshchu.
- CHto?
- Bill Okshot ugovoril. YA vse ne reshalsya, no tut obnaruzhilos', chto u vas
budet konkurs detskoj krasoty. Da ya by radi nego proshel pyat'desyat mil'!
SHest'desyat. CHego tam, vse sto. Budu sud'ej.
Ser |jlmer podzhalsya, slovno tigr, u kotorogo iz-pod nosa utashchili
indijskogo krest'yanina. Lico ego, i tak malinovoe, nalilos' carstvennym
purpurom.
- Sud'ej?!
- Da. A chto?
- YA ne pozvolyu!
Lord Ikenhem umel byt' i tverdym.
- Balbes, - skazal on, - tebe predstoyat vybory. YA mog by na nih
povliyat', razoblachiv dve-tri tajny. Tebe budet nepriyatno, esli vozvyshennye
dushi stanut sprashivat' o tom i o sem. Znachit, sud'ej budu ya.
Ser |jlmer mrachno molchal, shevelya adamovym yablokom, slovno proglotil
chto-to tverdoe, s shipami. On metal groznye vzglyady, no eto ne pomogalo. On
zheval usy, tozhe bez tolku.
- Horosho, - skazal on tak, budto etot otvet vytashchil shchipcami dantist, i
pokosilsya na Billa. Tot vzdrognul.
- Nu, vot, - uspokoilsya graf. - Teper' pojdem smotret' molochnuyu fermu.
- Kakie eshche fermy?
- Kak, u tebya ih net? Nu, konyushnyu.
- Ne derzhu loshadej.
- Stranno. A ya-to dumal, chto nashi zemlevladel'cy podrazdelyayutsya na dva
vida: odni tashchat gostej smotret' konyushnyu, drugie - fermu. Est' nebol'shoj
podvid, te smotryat begonii. CHto zh, pojdu v kabachok, u menya tam dela. A potom
- k tebe. Ne budu tebya zaderzhivat', ty ved' speshish' otvesti mne luchshuyu
komnatu. Vy idete so mnoj, Bill Okshot?
- YA luchshe tut pokuryu.
- Kak hotite. Do skoroj vstrechi.
I graf uprugim, legkim shagom napravilsya k "Bych'ej golove". CHto-chto, a
kruzhku piva on zasluzhil, rasprostranyat' sladost' i svet - nelegkoe delo.
Pozvoniv domoj i pobesedovav s Salli, on uselsya za stolik, no tut dver'
raspahnulas', i v nej poyavilsya Bill.
Nametannyj glaz lorda Ikenhema opredelil s hodu, chto on nespokoen.
Volosy stoyali dybom, slovno on prochesal ih pyaternej, vzglyad stal
zatravlennym. Kak i drugie ego sverstniki, Bill vsyacheski stremilsya vesti
sebya v tyazhkuyu minutu ne huzhe, chem indeec na kostre, no eto emu ne udalos'.
- A, Bill Okshot! - privetlivo voskliknul graf. - Proshu, proshu. YA vot
naslazhdayus' zasluzhennym pivom. Slovo "zasluzhennym" podcherknuto. Videli vy
takih rasteryannyh gubernatorov? YA - ne videl, i nikto ne videl. Odnako vy
vzvolnovany. Vypejte piva, pomogaet.
Graf poshel k stojke, potolkoval s pyshnoj blondinkoj i prines dve
penyashchiesya kruzhki.
- Prelestnaya devushka, - s otecheskoj nezhnost'yu skazal on. - Beseduem o
Brazilii. Pejte, Bill Okshot, a potom govorite, chto s vami.
Bill, ohvativshij golovu rukami, opustil odnu ruku i vzyal kruzhku.
- Vy ne mozhete, - skazal on, - vydavat' sebya za Planka.
- Vot kak? - Lord Ikenhem podnyal brovi. - Strannye slova. Razve nashi
predki govorili "ne mozhem", kogda shli na nevernyh? Voobshche-to govorili,
voz'mem hot' relyacii L'vinogo Serdca, tak chto zamnem. No pochemu ya ne mogu
vydavat' sebya za Planka?
- Ne mozhete, i vse. Znaete, chto sluchilos'?
- Konechno, net. Otkrojte mne eto.
- Dyadya |jlmer uehal, ya ostalsya s chemodanom...
- Kak nevezhlivo!
- YA krichal "|j!", chemodan tyazhelyj, no on ne ostanovilsya. Nu, ya poshel, a
tut edet Potter na velosipede.
- Kto takoj Potter?
- Nash policejskij.
- A, da! Martyshka govoril. Revnostnyj sluzhaka.
- YA govoryu: "Potter", on govorit: "Ser?", ya govoryu: "Speshite?", on
govorit: "Net", ya govoryu: "Togda podvezite chemodan", a on govorit: "Horosho".
- Kakoj dialog! - voshitilsya lord Ikenhem. - P'esy ne pishete?
- Net.
- ZHal'. Ochen' vygodno. No ya vas prerval. Potter govorit: "Horosho". CHto
zhe bylo dal'she?
- YA govoryu: "|to chemodan Brabazona-Planka, on k nam priehal". A
Potter... Eshche piva mozhno?
- On pil pivo?
- |to ya sprashivayu. Legche budet rasskazyvat'.
Lord Ikenhem opyat' potolkoval s blondinkoj.
- Itak, - napomnil on, vernuvshis', - vy soobshchili Potteru, chto
Brabazon-Plank priehal k vam pogostit'. A Potter?..
Bill vypil vsyu kruzhku, poohal i progovoril s ledyanym spokojstviem:
- Potter, chtob ego cherti drali, skazal: "Major Plank? Oj, a ya ego znayu.
V kriket igrali, skol'ko raz. Esli mozhno, mister Uil'yam, ya pop'yu chajku, a
potom s nim pozdorovayus'". CHto nam delat'?
Lord Ikenhem nemnogo podumal.
- Vy obmanuli menya, Bill Okshot, - skazal on, - Tol'ko professional
rasskazhet tak zhivo. |tot Potter prosto dyshit! Da, vy pechataetes' pod
psevdonimom. Veroyatno, vy - kto-to iz Situellov Situelly - dama |dit
(1887-1964), ser Osbert (1892 - 1969), ser Secheverel (1899-1976) - sem'ya
isklyuchitel'no izyskannyh esseistov i poetov.. No vernemsya k delu. Ono
uslozhnilos', no, esli podumat', reshit' mozhno vse. Vy ne mogli by skazat',
chto imeli v vidu Smita ili Nachbulla H'yutsena?
- Ne mog by.
- CHto zh, togda ya skazhu, chto on igral s moim bratom.
- Dumaete, on poverit? Vy smozhete ego ubedit'?
- Net predelov tomu, chto ya mogu, esli postarayus'. Idemte. Gde on zhivet?
- Tut, za uglom.
Krome korolevskogo gerba i vyveski "Policiya", nichto ne
svidetel'stvovalo o tom, chto pered nami - oplot Zakona. Kak mnogie uchastki v
anglijskoj derevne, etot razmeshchalsya v veselom domike, krytom cherepicej i
okruzhennom nebol'shim sadom, gde mirno spal plemyannik Pottera, devyatimesyachnyj
Bezil. Podojdya k ograde, lord Ikenhem kinul vzglyad na kolyasku.
- On zhenat?
- Net. |to - syn sestry. Oni zhivut vmeste. Ee muzh - styuard na okeanskom
korable, ego nikogda net. To est' inogda on est'.
- Da, eto vidno.
Iz otkrytogo okna donosilsya pronzitel'nyj zhenskij golos. Rech' shla o
noskah. Kak, sprashival golos, mozhno sdelat' stol'ko dyrok? Sam on pripisyval
eto neryashestvu, a takzhe nevnimaniyu k tem, komu prihoditsya shtopat', poka
pal'cy ne oblezut. Lord Ikenhem vzglyanul na Billa:
- |to sestra?
- Da.
- I Potter?
- Vidimo.
- Ona ego rugaet?
- Ona ego vechno rugaet, sprosite |lzi.
- |lzi?
- Nashu sluzhanku.
- A, da! Tu, kotoruyu... Hm. Zabyl.
- YA znayu, chto vy hoteli skazat'.
- Nu, sejchas ne do togo. Idemte v sad, rassmotrim prekrasnogo mladenca.
Vse zh praktika.
Konstebl' Potter, hranyashchij pokoj |shenden-Okshota, naslazhdalsya chaem v
uyutnoj kuhon'ke.
Slovo "naslazhdalsya" tut ne ochen' podhodit, ibo chaj on pil pod nadzorom
sestry, kotoraya byla emu esli ne luchshim drugom, to uzh tochno surovejshim
kritikom. Ona tol'ko chto posovetovala emu ne klast' lokti na stol, ne est'
tak zhadno i ne brat' maslo seledochnym nozhom, a k prihodu Billa i lorda
Ikenhema pereshla k noskam, odin iz kotoryh kak raz i demonstrirovala.
Konsteblyu bylo dvadcat' vosem', sestre ego - tridcat' tri. Prostejshie
podschety skazhut nam, chto, kogda emu bylo sem', ej bylo dvenadcat', a sestra
dvenadcati let mozhet podmyat' semiletnego brata raz i navsegda. V to vremya,
kogda chelovek formiruetsya, Garol'da vela, tashchila, branila budushchaya mat'
Dzhordzha Bezila Persivalya Stabza, zapreshchaya delat' bukval'no vse, chto emu
hotelos' by delat'. Doshlo do togo, chto ona utirala emu nos.
Takie veshchi ostavlyayut glubokij sled. |lzi Bin postoyanno tverdila, chto ee
zhenih - istinnyj rohlya, i, v obshchem, byla prava. Nepriyatno dumat', chto strazh
poryadka sidit i smotrit, kak emu demonstriruyut rvanyj nosok, no nichego ne
popishesh' - on sidel, smotrel i, vozmozhno, boyalsya.
CHtoby stalo polegche, on potyanulsya k maslu, ispol'zuya na sej raz
prednaznachennyj dlya etogo nozh, i uvidel v okno tot ugol sadika, v kotorom
otdyhal Dzhordzh Bezil.
- Smotri-ka, - skazal on sestre, ohotno menyaya temu, - tam kto-to idet.
- Ne tvoe delo. Takuyu ogromnuyu dyrku...
- Vysokij dzhentl'men.
- A vokrug! Odno slovo, resheto.
- S sedymi usami. Tknul Bezila v zhivot.
Hitryj konstebl' nashel tu edinstvennuyu temu, kotoraya mogla otvlech' ego
sestru. Bella Stabz ne zhalovala gostej lyubogo rosta, kotorye reshalis' tknut'
v zhivot ee spyashchego syna.
- Vygoni ego!
- Ladno.
K etoj minute konstebl' s®el tri kopchenye seledki, chetyre varenyh yajca,
polovinu hleba i sobiralsya otkinut'sya v kresle, kak sytyj piton. Odnako
sestru on slushalsya, da i lyubopytstvo vyshe, chem potrebnost' perevarit' pishchu.
Rassmotrev v okno lorda Ikenhema, on podumal, chto vidit ego ne vpervye, i
zahotel proverit'.
Kogda on vyshel v sadik, gost' uzhe shchekotal Bezila pod podborodkom. Bill,
ne ochen' lyubivshij mladencev, osobenno nastol'ko pohozhih na |dvarda
Robinsona, otoshel v storonu, a potomu pervyj uvidel konsteblya.
- Privet! - skazal on emu. - Vot, zashli k vam.
- YA tak mnogo o vas slyshal, - pribavil pyatyj graf.
Konstebl' udivilsya.
- Hy! - zametil on. - Ne razobral familii.
- Plank, - lyubezno otvechal gost'. - Brabazon-Plank.
Konstebl' gromko iknul, vyrazhaya etim nedoverie. Malo kto, vo vsyakom
sluchae zdes', oshchushchal tak tonko lyubuyu nesoobraznost'; i on ee oshchutil.
- Brabazon-Plank? - proveril on, ispepelyaya gostya tem vzglyadom, kakim
ispepelyal by sobaku bez oshejnika.
- On samyj.
- Nu pryam! My s nim igrali v kriket, kogda ya zhil v Dorsetshire.
- Vy igrali s moim bratom.
- Kakim eshche bratom?
- On skryl ot vas, chto u nego est' brat? Aj-ya-yaj! A vot Bill Okshot - ne
skryl. On skazal mne, chto vy znali moego mladshego brata.
- Mne on skazal, chto eto vy.
- Vinovat, ne ponyal?
- CHto vy - major Plank. Dal chemodan i govorit: "Vot chemodan majora
Planka".
Lord Ikenhem priyatno zasmeyalsya.
- |to po latyni, - ob®yasnil on. - "Major" - znachit, "starshij". Bill
Okshot soobshchil vam, chto hozyain chemodana - Brabazon-Plank-major. Okazhis' tut
moj brat, on by, sootvetstvenno, nazval ego Brabazon-Plank-minor.
Estestvenno, vy zaputalis'. - Lord Ikenhem brosil vzglyad na konsteblya,
kotoryj sovsem uzhe otupel. Tri kopchenye seledki, chetyre yajca, polhleba
pitayut telo, no ne sposobstvuyut ostrote uma.
- Esli iz®yasnyat'sya po latyni, - prodolzhal graf, - nepremenno
zaputaesh'sya. Major - eto minor, a uzh minor - eto major. Znachit, vy igrali v
kriket s moim mladshim bratom? Kak tesen mir! YA chasto eto povtoryayu, primerno
- raz v dve nedeli. Pochemu vy pohozhi, Bill Okshot, na chuchelo svin'i?
Martyshka, horosho znavshij svoego dyadyu, mog by soobshchit' drugu detstva,
chto obshchenie s pyatym grafom vgonyaet v trans.
- A? - ochnulsya Bill. - Pohozh?
- V vysshej stepeni.
- Prostite.
- Ne za chto, ne za chto! Ah, kto eto k nam idet?
SHla k nim missis Stabz, napominavshaya l'vicu, u kotoroj obizhayut
detenysha. Nedovol'naya medlitel'nost'yu brata, ona vzyala delo v svoi ruki.
- Zdravstvujte, - skazal ej Bill. - A my vot smotrim na vashego syna.
Lord Ikenhem vzdrognul.
- Kak! - voskliknul on. - |to prelestnoe ditya - vash syn, madam?
Manera ego byla tak izyskanna, ton tak vostorzhen, chto l'vica obratilas'
v ovechku.
- Da, ser, - otvechala ona, delaya pri etom kniksen. Ona ego redko
delala, no bylo chto-to takoe v uchtivom, pochtennom goste. - |to moj Bezil.
- Kakoe imya! A rebenok kakoj! Uchastvuet?
- Prostite, ser?
- Nadeyus', vy ego pokazhete na konkurse detskoj krasoty?
- O, da, ser!
- Prekrasno. Nikogda ne stav'te svechu pod sosudom Svechu pod sosudom -
Mtf. 5: 15 i sootvetstvuyushchie mesta drugih Evangelij.. Vy prismotrelis' k
etomu rebenku, Bill Okshot? Esli net, prismotrites'. Kakie stati! A golos!..
- pribavil on, ibo Dzhordzh Bezil Persival' prosnulsya i oglasil sad redkostnym
revom. - Sila legkih. Dolzhen ob®yasnit' vam, madam, chto mne doverena chest'
sudit' na etom konkurse.
- Da, ser?
- Da. Vash suprug doma? O, kak zhalko! YA by posovetoval emu legko i
bystro zarabotat' nebol'shuyu summu. Mozhet byt', mister Potter, vy postavite
na eto divnoe ditya? Reshajtes'. YA ne znayu mestnyh obstoyatel'stv, no
voobrazit' ne mogu, chto u nego najdetsya sopernik. Tak i vizhu, kak ya podnimayu
ego ruku i krichu: "Bezil!" CHto zh, madam, - on poklonilsya hozyajke, - nam
pora. Mnogo del. Do svidaniya. Do svidaniya, do svidaniya.
On ostanovilsya, ibo konstebl' Potter vdrug pobezhal k kottedzhu.
- Navernoe, chto-to zabyl, - predpolozhil on.
- Net, chto za manery, - posetovala hozyajka. - Zabyl!..
- Ah, - skazal graf, - chto znachat manery, kogda est' serdce? Moe
pochtenie, madam. Pip-pip-pip, ditya moe. - I lord Ikenhem udalilsya,
rasprostranyaya sladost' i svet.
Vyjdya na dorogu, on ostanovilsya, chtoby zakurit' sigaru.
- Kak vse eto legko, - skazal on, - esli za delo beretsya chelovek s
pererazvitym mozgom! Neskol'ko tochnyh slov, i konstebl' gotov, ne huzhe
Balbesa. Stranno, chto on vdrug ushel. Mozhet byt', reshil smochit' viski
odekolonom. Mne kazhetsya, on nemnogo ustal, kogda ya obratilsya k latyni.
- Zdorovo vy...
- Da, - soglasilsya lord Ikenhem. - Bozhij dar.
- Interesno, poveril on ili net.
- Navernoe.
- Naschet etogo rebenka vy perebrali.
- Dobroe slovo, Bill Okshot, lishnim ne byvaet. Nu, teper' - v
|shenden-Menor, k anglijskomu ochagu!
Bill kolebalsya.
- Znaete, - skazal on, - ya by vypil eshche piva.
- Slabost'?
- Da, znaete...
- Nu, vozvrashchajtes'. A ya poishchu Martyshku. Mozhet on byt' v dome?
- Net, on pri mne ushel.
- Obyshchu okrugu. Ochen' vazhno, - ob®yasnil lord Ikenhem, - soobshchit' emu
polozhenie del, poka on nichego ne isportil. My ne hotim, chtoby on voshel,
kogda ya beseduyu s Balbesom, i skazal mne: "Dyadya Fred". Prezhde chem my
soberemsya u kamel'ka, on dolzhen znat', chto poteryal dyadyu, no obrel
brazil'skogo issledovatelya. Nu, poka! Gde ya obeshchal Balbesu s nim
vstretit'sya? A, u nego doma! Vstretimsya tam i my, kogda nap'etes' piva.
2
Esli duh nash - v smyatenii, net nichego luchshe horoshego detektiva.
Rasstavshis' s serom |jlmerom, Martyshka reshil pojti v svoyu komnatu i vynut'
"Ubijstvo v tumane", a potom otyskat' tihoe mestechko i uteshit'sya chteniem.
Nashel on ego u dorogi, nedaleko ot vorot, i vskore zabyl obo vsem.
Lechenie okazalos' uspeshnym. Drozhashchie nervy utihli, i, v otlichie ot
geroini, kotoruyu zaper v podvale odin iz Bezlikih Besov, prinosyashchih stol'ko
bespokojstva, Martyshka chuvstvoval sebya neploho, kogda na stranicu upala
ten', znakomyj golos proiznes ego imya i, vzglyanuv vverh, on uvidel dyadyu.
Kazalos' by, chto otradnej, chem vstrecha v sel'skoj mestnosti s lyubimym
dyadej, kotoryj v svoe vremya derzhal tebya na rukah? Tol'ko i ostaetsya, chto
radostno ohnut'. podnyat' glaza k nebesam i kinut'sya k nemu v ob®yatiya.
Poetomu nam nepriyatno, chto Martyshka ne ispytal nikakoj otrady. Vryad li
on by bol'she rasstroilsya, esli by pryamo iz knigi vyskochil Bezlikij Bes.
- Dyadya!.. - prolepetal on, znaya po opytu, chto predveshchaet vstrecha s
pyatym grafom (a my s vami pripomnim, chto skazal vdumchivyj "truten'"). -
Gospodi, chto ty tut delaesh'?
V otlichie ot sera |jlmera, lord Ikenhem ne lyubil oglushat' lyudej. Myagkaya
ulybka osvetila ego lico. On opustilsya na travu i pokrutil usy.
- Gulyayu, moj dorogoj, hozhu tuda i syuda. Doroga svobodna v etot chas, ne
tak li?
- Ty zhe byl v Ikenheme.
- I plakal, uezzhaya.
- Ty sobiralsya v London.
- I sobralsya.
- A ne syuda.
- Ty prav. CHto zh, dumaesh' odno, vyhodit drugoe.
Kakoj-to muravej ostanovilsya, chtoby izuchit' Martyshkinu ruku. Tot
otdernul ee, i melkaya tvar', proletev golovoj vpered k yugo-yugo-vostoku,
pobezhala predupredit' sobrat'ev, chto zdes' nespokojno.
- Tak ya i znal! - voskliknul Martyshka. - Ty opyat' chto-to zateyal.
- Nu-nu, moj dorogoj!
- Togda v chem delo? Sluchilos' chto-nibud'?
Lord Ikenhem podumal.
- Ne to chtoby sluchilos', - otvetil on. - |to slishkom sil'noe slovo.
Voznikli nebol'shie oslozhneniya, no net takih oslozhnenij, s kotorymi ne
spravyatsya spokojnye, razumnye lyudi. Nachnu snachala. YA poehal v London, povel
Salli obedat', i ona mne skazala, chto Otis snova v bede. Prosila tebe
peredat', chto zhdet pomoshchi.
Slushaya povest' ob Otise Pojntere i sere |jlmere Bostoke. Martyshka
ispytyval neskazannoe oblegchenie. Do sih por on stoyal, tut - snova sel,
utrativ trevogu. On dazhe zasmeyalsya, chto byvalo redko pri vstrechah s pyatym
grafom.
- |to dovol'no smeshno, - ob®yasnil on.
- V opredelennoj mere, - soglasilsya lord Ikenhem. - No ne zabud', esli
Balbes vyigraet, Salli sovershenno razoritsya.
- Da, pravda. YA s nim pogovoryu. Mozhet, i poslushaet.
- Ty kak-to ne uveren. Razve on ne polyubil tebya otecheskoj lyubov'yu?
- Ne to chtoby otecheskoj... Ponimaesh', ya razbil afrikanskuyu shtuku.
- Vechno ty vse b'esh'! A on ogorchilsya?
- Skoree da. Sejchas ya vstretilsya s nim v holle, on skazal: "Ho!" i
stranno na menya posmotrel. Kazhetsya, ya emu ne nravlyus'. Mozhet, peredumaet.
- Konechno. Ty starajsya.
- YA starayus'.
- Molodec. Pusti v hod vse svoi chary. Pomni, kak eto vazhno dlya nee.
- Pushchu, pushchu. Ty iz-za etogo priehal?
- Estestvenno. Hotya... CHto zhe eshche takoe bylo? A, pripominayu! Byust.
Kotoryj ty u menya vzyal.
- Byust? Nu da. Vse oboshlos'. YA ego tuda postavil. Voobshche-to strashno.
Kradesh'sya cherez holl i dumaesh': sejchas staryj Bostok zasopit!
- Legko sebe predstavlyayu. A vot skazhi, ty znaesh', kak delayut eti byusty?
Salli mne ob®yasnila, ochen' interesno. Sperva ih lepyat iz gliny. Potom
pokryvayut zhidkim gipsom.
- Da?
- Da. Potom zhdut, poka gips ne zatverdeet, razdelyayut ego na dve
polovinki i vybrasyvayut glinu. A uzh posle etogo zapolnyayut gipsom formu.
- Nichego, zanyatno, - priznal Martyshka. - A Salli horosho vyglyadit?
- Sperva ona prosto sverkala. Potom - men'she.
- Iz-za Otisa?
- Ne tol'ko. Daj rasskazat' pro byusty. Zapolnyayut, no ostavlyayut
malen'kuyu polost'. A tuda, - zakonchil graf. predpolozhiv, chto byl dostatochno
myagok, - kladut brillianty, kotorye vasha podruga prosila provezti v Ameriku.
Martyshka vzvilsya, obrazuya vihr' ruk i nog. Drugoj muravej, polezshij na
ruku iz skepsisa, svalilsya i skazal sobrat'yam, chto Dzhordzh sovershenno prav,
zemletryaseniem popahivaet.
- CHto-o-o?!
- Da, moj dorogoj. Sami togo ne znaya, ne myslya zla, my hranili
kontrabandu. Vidimo, Salli eto pridumala, kogda ty otkazalsya ej pomoch'.
Konechno, Gamlet prav, vse zavisit ot ocenki, no ya by ne nazval horoshim nashe
polozhenie. |ta podruga otplyvaet v N'yu-Jork na budushchej nedele.
- O gospodi!
- Vidish', kakaya drama? Da? Tak ya i dumal. Nadeyus', ty soglasish'sya, chto
chest' obyazyvaet nas vernut' dragocennosti. Nel'zya obkradyvat' zhenshchin. Durnoj
ton.
Martyshka kivnul. On znal, chto takoe chest', razbiralsya i v tone.
- Horosho, - skazal on. - S®ezzhu v Ikenhem, voz'mu byust. Koggz mne
pomozhet?
- Net, - otvechal pyatyj graf, - a esli by i pomog, tolku by ot etogo ne
bylo. Pomnish', Salli lepila byust, kotoryj Balbes sobiralsya podarit' mestnomu
klubu? Obidevshis' na Otisa, on ego vernul, ona - privezla, podmenila tot, s
brilliantami, i v eto mgnovenie ee nastigla ledi Bostok. Teper' etot byust
zapert v shkafu, vmeste s eksponatami. Tem samym...
Martyshka ego prerval. U vsyakoj chesti est' granicy.
- Znayu! - zakrichal on. - Nado vzlomat' shkaf! Ne budu.
- Uspokojsya, moj dorogoj, - otvetil lord Ikenhem. - Razve mozhno
doverit' tebe takoe otvetstvennoe delo? SHkaf vzlomayu ya.
- Ty?
- Vot imenno.
- Ty ne mozhesh' popast' v dom.
- Ah, esli by vse ne gadali, chto ya mogu, chego ne mogu! Moj molodoj
drug, Bill Okshot, priglasil menya pogostit'. On hochet, chtoby ya byl sud'ej na
konkurse mladencev, pochemu - skazat' ne berus'. Vidimo, chuvstvuet, chto eto
moya stezya.
Martyshka bezumnym vzorom oglyadyval plyashushchij sad. Lico ego perekosilos',
ruki i nogi dergalis'. Lord Ikenhem predpolozhil, chto on ne sovsem dovolen.
- Ty vojdesh' v etot dom? - utochnil stradalec.
- Da, segodnya zhe, - otvetil graf. - Kstati, chut' ne zabyl! Familiya moya
- Brabazon-Plank. Nu, znaesh', proslavlennyj puteshestvennik. Ne sputaj,
pozhalujsta.
Martyshka szhal rukami golovu, chtoby ona ne raskololas', kak gipsovaya
forma dlya byusta. Lord Ikenhem sochuvstvenno vzglyanul na nego i, emu v
uteshenie, zapel priyatnym baritonom lyubimuyu shansonetku. Vskore on obnaruzhil,
chto emu vtoryat, a eshche pozzhe - ponyal, chto eto policejskij na velosipede pochti
neprestanno krichit: "|j!"
3
Lord Ikenhem, sama uchtivost', mgnovenno obernulsya k nemu.
- A, eto vy! - zametil on. - Hotite so mnoj pobesedovat'?
Potter speshilsya i posopel. Ne tak uzh legko katit' na bol'shoj skorosti,
kogda ty nabit seledkoj, yajcami i hlebom. Zabotlivyj graf zaveril ego, chto
speshit' nekuda, i zhdal, poka novopribyvshij ne zagovoril.
- Ho!
- Ho, - otvetil vezhlivyj gost'. - Sigaru?
Konstebl' ee surovo otverg. Policiya ne prinimaet darov ot prestupnogo
mira.
My uvereny, chto chitatel' davno hochet uznat', pochemu ubezhal konstebl'.
Prishlo vremya otkryt' tajnu. On vspomnil, gde vstrechalsya so strannym
samozvancem, proveril svoi zapisi, ubedilsya - i sel na velosiped, chtoby ego
izoblichit'.
- Brabazon-Plank! - nachal on, ispepelyaya grafa vzglyadom.
- Pochemu, - osvedomilsya tot, - vy tak proiznosite moyu familiyu, slovno
rugaetes'?
- Ho! - otvechal Potter.
- Vizhu, my vernulis' k nachalu, - ogorchilsya graf. - |to uzhe bylo.
Policejskij reshil, chto prishlo ego vremya. Lico u nego stalo takim, kakim
ono byvaet u policejskih, kogda oni utratyat zhalost', skazhem, podzhidaya pod
yablonej yunogo vora ili vhodya v dom, ch'i obitateli privezli bez razresheniya
svin'yu.
- Brabazon-Plank! - povtoril on. - Ho! A ne Dzhordzh Robinson s
Nasturcium-roud, 14?
Lord Ikenhem udivilsya i vynul izo rta sigaru.
- Ne mozhet byt'! - voskliknul on. - Neuzheli vy policejskij s sobach'ih
begov?
Martyshka zakrichal i zabul'kal, slovno on tonet. Dyadya ego, naprotiv,
radovalsya, slovno zhenih, obretshij poteryannuyu nevestu.
- Net, kakaya krasota! - likoval on.- YA by vas v zhizni ne uznal. Usy,
chto li... Dorogoj moj, ya schastliv. CHto vy delaete v etih krayah?
- Luchshe ya sproshu, chto VY delaete, - surovo otvechal konstebl'. - Vy i
vash soobshchnik |dvin Smit.
- I ego pomnite? Kakaya pamyat'! CHto delaem? Priehali pogostit'.
- Vot kak?
- Uveryayu vas.
- Pogostit' vy pogostite, - skazal Garol'd Potter, - no ne v etom dome.
Lord Ikenhem podnyal brovi.
- Martyshka, - skazal on.
- Y?
- Mne kazhetsya, nash novyj drug sobralsya izoblichit' nas.
- Y...
- Sobralis'?
-Ho!
- YA by eshche podumal. Menya progonyat...
- |to uzh tochno.
- ...i sudit' budet drugoj, menee raspolozhennyj k vashemu plemyanniku, i
neschastnoe ditya lish' upomyanut v spiske uchastnikov. Sestra vasha sprosit, v
chem delo. Uznav eto i ubedivshis', chto vinovaty vy, ona, veroyatno, koe-chto
skazhet. Podumajte, dorogoj moj! Stoit li izoblichat' nas pri takih
obstoyatel'stvah?
Inogda policejskih odergivayut sud'i i oni oshchushchayut to, chto oshchutit
vsyakij, esli mul lyagnet ego v bryuho. Konsteblyu pokazalos', chto ego odernul
ves' sud. CHelyust' u nego otvisla ili, skazhem, ponikla, i on gluho zaurchal.
- Urchite, urchite, - odobril eto graf. - YA malo znakom s missis Stabz,
no ona mne pokazalas' sil'noj naturoj. Slovom, moj dorogoj, ya by ne
dejstvoval sgoryacha.
Potter i ne dejstvoval. Primerno s minutu on prebyval v tom osobom
molchanii, kotoroe kak by sostoit iz kleya. Potom zabralsya na velosiped - i
ukatil.
Lord Ikenhem vsegda byl milostiv k poverzhennomu vragu.
- Prekrasnye u nas polismeny, - zametil on. - Razdavish' - podnimutsya,
ub'esh' - a oni zhivy. Odnako molchat' on budet.
- Otkuda ty znaesh'? - vozrazil Martyshka, obretavshij vse bolee mrachnyj
vzglyad na zhizn'. - On poehal k Bostoku. Navernoe, rasskazhet.
- Ty ne videl ego sestru, - vozrazil graf. - Net, on ne rasskazhet,
uspokojsya.
Martyshka usmehnulsya tak, chto posramil by Billa Okshota, specialista po
bezradostnomu smehu.
- Uspokoit'sya? Ha-ha! Kogda ty poselish'sya pod etim... kak ego...
- Nom de plume? <Psevdonim (fr.)>
- Imenno. I stanesh' vzlamyvat' shkafy...
- Ah, ostav'! Takoj pustyak... Noch'yu vzlomaem, utrom uedem.
- Noch'yu?
- Da. YA zvonil Salli, my obo vsem dogovorilis'. Ona privedet mashinu v
sad, k chasu nochi. Budu zhdat' u muzeya. Peredam ej byust, i vse.
- Vse!
- A chto takogo?
- Da chto ugodno. Tebya mogut pojmat'.
- Nikto eshche menya ne pojmal. Sredi kolleg ya zovus' ten'yu. Nu, chto takoe!
Vechno ty vidish' mrachnuyu storonu...
- A chto, est' drugaya? - zainteresovalsya Martyshka.
Priblizhalos' vremya obeda. Ledi Bostok, odevshis', stoyala u zerkala,
mechtaya o tom, chtoby men'she pohodit' na loshad'. Loshadej ona lyubila, no
shodstvu s nimi ne radovalas'.
V spal'nyu voshel ser |jlmer, po-vidimomu, serdityj.
- |mili! - skazal on.
- Da, dorogoj?
- Prihodil Potter.
- Da, dorogoj.
- Idiot.
- Pochemu, dorogoj?
Ser |jlmer vzyal shchetku i yarostno eyu vzmahnul.
- Pomnish', - sprosil on, - kak ya igral Dika Didi v "Pinafore" "Korabl'
Ee Velichestva "Pinafor"" - operetta sera Uil'yama Gilberta (1836-1917) i sera
Artura S. Sallivena (1842-1900).?
- Da, dorogoj. Razve eto mozhno zabyt'?
- Pomnish', on poshel predupredit' kapitana, chto doch' sobralas' bezhat' iz
doma, i nichego tolkom ne skazal?
- Konechno, dorogoj. Ty byl osobenno ho...
- Vot tak i Potter. Tut kakaya-to tajna.
- Tajna?
- A chto eshche? Mychit, namekaet. "Beregites'", "segodnya noch'yu"... CHto ty
korchish'sya?
Ledi Bostok ne korchilas', a drozhala.
- CHto zhe eto, dorogoj? - vygovorila ona.
- Otkuda mne znat'? Tol'ko sproshu - molchit, kak zakoldovannyj. Spyatil,
navernoe. Budet storozhit' v sadu.
- |jlmer!
- Ne ori. YA prikusil yazyk.
- No, |jlmer!..
- A mozhet, chto-to razuznal ob etom samozvance. Esli on hot' dvinetsya, ya
emu pokazhu!
- Pokazhesh'?
-Da.
- CHto, dorogoj?
- Ne vazhno, - otvetil ser |jlmer, hotya ne emu by tak otvechat', kogda on
obvinyal v uklonchivosti Pottera. - YA vse produmal. On ne otvertitsya.
GLAVA 8
Spokojnyj, uyutnyj vecher, k kotoromu stremilsya lord Ikenhem, uzhe
zakonchilsya. Na kolokol'ne otzvenel tu-rum /i provodil vechernyuyu zaryu,/
pokornyj skot nespeshno vyshel v noch',/ v sadu usnuli nevesomym snom/ i alye,
i belye cvety,/ ostalis' lish' nochnye sushchestva Na kolokol'ne... - otryvok iz
"Pesni" A. Tennisona, vklyuchennoj v cikl "Princessa".,/ kak to: sovy, myshi
(prostye i letuchie), komary i konstebl'. CHasy na vysheupomyanutoj kolokol'ne,
pyatnadcat' minut nazad probivshie polnoch', pechal'no zvyaknuli, soobshchaya
Martyshke, chto eshche cherez sorok pyat' minut svershitsya neizbezhnoe.
SHagaya po komnate i tryasyas', kak issledovatel' Brazilii, podhvativshij
malyariyu, on byl bezuprechno eleganten, ibo ne podumal razdet'sya v etu
strashnuyu noch'. Kogda priezzhaesh' k roditelyam nevesty i uznaesh', chto tvoj
bezumnyj dyadya budet ih grabit', uzhe ne do sna. Ty shagaesh' i tryasesh'sya.
Martyshka proboval otvlech'sya, pochitat' "Ubijstvo v tumane", no ne smog. Est'
vremena, kogda ne prel'stit i samyj Bezlikij Bes.
V bylye dni, odno vospominanie o kotoryh pohodilo na podgnivshuyu
ustricu, Martyshka tryassya, no vse zhe ne tak. Sejchas, kak geroinya "Ubijstva",
zapertaya v logove banditov, on oshchushchal, chto nervy torchat vershka na dva i eshche
zavorachivayutsya. Dushevnaya bol' sovsem by ego pribila, esli by ne terzala i
zhazhda, obrazuya protivoves.
ZHazhda eta, kak chasto byvaet v molodosti, nachinalas' v podoshvah i shla
kverhu, neuklonno obostryayas'. Nachalas' ona po priezde, a doshla do apogeya,
kogda Dzhejn prinesla v gostinuyu grafin i sifon. Martyshka byl sil'nym
chelovekom, no sidet' i smotret', kak ser |jlmer, Bill i dyadya p'yut, slovno
losi u vodopoya, ne smozhet i samyj surovyj asket.
Itak, Martyshka shagal, klyanya tot poryv, kotoryj pobudil ego skazat'
Germione, chto on ne p'et, i predstavlyaya sebe, kak nap'etsya, esli vyzhivet.
Otshagav ves' kover, on povernul bylo obratno, no zastyl, nastol'ko pohodya
pri etom na Probuzhdenie Dushi, chto obmanul by i znatoka. CHasy prozveneli
dvazhdy, obrashchayas' k nemu.
"Neuzheli ty zabyl, - laskovo osvedomilis' oni, - chto v gostinoj stoit
grafin? My nichego ne govorim, tak. napominaem".
Martyshka predpolozhil, chto eto, v sushchnosti, angel-hranitel'. Kogo-kogo,
a etih angelov on pochital.
CHerez neskol'ko sekund on byl v koridore, cherez tri minuty - v
gostinoj, cherez tri s chetvert'yu - drozhashchej rukoj nalival zhivitel'nuyu
zhidkost'. A cherez chetyre, otkinuvshis' v kresle, polozhiv nogi na stolik,
ispytyval vysshee blazhenstvo. I tut razdalsya golos.
Skazal on tol'ko "Oj", no mog i prosto kryaknut'. Volosy u Martyshki
podnyalis' dybom, kak igly na vz®yarennom dikobraze ...kak igly... - sm.
"Gamlet" 1, 4., serdce s tupym stukom udarilos' o perednie zuby, i, zhalobno
kriknuv, Martyshka vzletel k potolku.
Dvazhdy kosnuvshis' ego i opuskayas' na pol, on zametil, chto eto ne ser
|jlmer, a staryj drug, |lzi Bin. Ona stoyala v dveryah, prilozhiv ruki k grudi,
i pyhtela, kak pyhtyat sluzhanki, esli zajdut noch'yu v gostinuyu, a tam sidit
aristokrat.
Martyshke stalo legche, spokojstvie vernulos' k nemu, a s nim - i mleko
milosti. Esli ty dumal uvidet' baroneta v halate, priyatno, ubedivshis' v
oshibke, potolkovat' s odnim iz luchshih umov Bottlton-Ist. Vysvobodiv yazyk,
zacepivshijsya za golosovye svyazki, Martyshka privetlivo zametil:
- Pip-pip!
- Pip-pip, ser.
- |to vy?
- Da, ser.
- Nu i ispugalsya zhe ya!
- I ya, ser.
- Znachit, oba ispugalis', - podytozhil Martyshka, eshche so shkoly pitavshij
sklonnost' k matematike. - Vy uzh prostite, prinyal za hozyaina. Pomnite, vy
udachno nazvali ego titanom? Tak i est'; a ya ih ne lyublyu. CHto zh,
raspolagajtes', pobeseduem. Kak vash Garol'd? |lzi opechalilas'.
- Hudo, - otvechala ona s toj iskrennost'yu, kotoruyu v Bottlton-Ist
vpityvayut iz vozduha. - Sil nikakih net, kakoj upryamyj.
- Ne hochet ujti so sluzhby?
- Aga.
Martyshka tozhe opechalilsya. On ne videl v Pottere toj besovskoj prelesti,
kotoraya privlekaet zhenshchin, - no pri chem tut on? Esli ty vlyublena, ty plachesh'
i tomish'sya, slovno tvoj vozlyublennyj - Klark Gejbl Klark Gejbl (1901-1960),
Gregori Pek (rod. 1916) - amerikanskie kinoaktery, tip "muzhestvennaya
krasota". ili Gregori Pek.
- Sejchas govorili-govorili, i vse zrya.
- Kakoj uzhas!
- Sestra sovsem podmyala. Pryamo ne znayu, chto i delat'.
ZHemchuzhnaya sleza poyavilas' v ugolke ee glaza, i ona shmygnula nosom.
Martyshka pogladil ee po golove. Hot' eto vprave sdelat' blagorodnyj chelovek!
- Vse budet horosho, - skazal on. - Podozhdite, on ustupit. Kak-nikak
lyubov'...
- Esli by v nos zaehat'... - mechtatel'no skazala |lzi.
- Zaehat' v nos?
- Aga.
Mysl' eta Martyshke ponravilas', no skoree abstraktno.
- Stal by poumnej, - prodolzhala |lzi. - On u menya nervnyj.
- Nervnyj? - udivilsya Martyshka, ne zametivshij etoj cherty.
- Aga. On iz-za etogo pereehal. V gorode kak? Shvatish' kogo, a on v
uho. Dali by tut, on by srazu ushel. Predupredil by za mesyac, - utochnila
|lzi.
Martyshka ponyal ee. Kak ne ponyat', kogda mysl' tak prekrasno vyrazhena.
- |to verno, - skazal on.
- A vy ne dadite emu v nos? - nesmelo sprosila |lzi.
- Ne dam.
- Mozhet, po shlemu stuknete? Kogda ne smotrit.
Serdechno zhaleya naivnoe sozdanie, Martyshka vse zhe ne stal skryvat'
gor'kuyu pravdu:
- Oni smotryat vsegda. Net, |lzi, na menya ne rasschityvajte. Tut podoshel
by vash brat. Kak zhal', chto on zanyat do sentyabrya! Za chto ego pokarali?
- Soprotivlenie pri ispolnenii. Dal polismenu po golove.
- Vot vidite! Znachit, vse v poryadke. Podozhdite do oseni. A pochemu vy
zdes'?
- Viski vzyat' hotela.
Gostepriimnyj Martyshka spohvatilsya.
- Prostite! - skazal on. - Sejchas nal'yu.
- Dlya Garol'da, - poyasnila |lzi. - On v sadu. Brosil mne kameshek v okno
i govorit, prinesi vypit'. V sadu! - gorestno vskriknula ona. - Prilichnye
lyudi spyat. Nu, nikakih sil!
Ona shmygnula nosom, i Martyshka pospeshil ee uteshit'.
- Vse budet horosho, - zaveril on. - Sigaretu?
- Aga.
- Tut - tureckie, tut - virginskie.
On dal ej prikurit' ot svoej, i, kogda lica ih soprikosnulis', v
komnatu voshel Bill.
My ne znaem, mozhno li nazvat' velikimi umami Billa Okshota i Martyshku,
no v etu noch' oni proyavili svojstvo, prisushchee takim umam, a imenno - dumali
v unison. I tot, i drugoj, vspomniv o grafine, poshli vypit'.
So vstrechi s lordom Ikenhemom Bill ispytyval to, chto ispytal by, esli
by faldy ego fraka privyazali k ekspressu London - |dinburg. Kak mnogie, kogo
sud'ba svela s myatezhnym grafom, kogda tot bez povodka, molodoj
puteshestvennik strashilsya budushchego, a potomu ne mog zasnut'. Bessonnica
raspolagaet k zhazhde, zhazhda - k mysli o grafinah.
I u Billa, i u Martyshki mysl' ne rashodilas' s delom, raznica byla v
melochah. Martyshka ne znal, skripyat li stupen'ki, i shel ostorozhno, kak Agag
Agag - sm. 1, Car. 15., znakomyj s mestnost'yu, a Bill nessya, slovno bizon k
vodopoyu. Tem bol'she porazila ego trogatel'naya scena. |lzi Bin progovorila
"Oj!". Bill nichego ne mog skazat'. On stoyal i smotrel, potryasennyj do
glubiny dushi.
Martyshka narushit molchanie pervym.
- Privet, - zametil on.
- A, eto vy, ser! - pribavila |lzi.
- Zdravstvujte, - skazal novopribyvshij.
Govoril on otreshenno, ibo staralsya ponyat', huzhe li, esli Martyshka
nevmenyaem. Nesomnenno, |lzi oshiblas', soobshchiv, chto on uehal v London, - on
prosto pokatalsya, chto vpolne rezonno v teplyj letnij den'. No horosho eto ili
ploho? Nedavno sgoryacha Bill podumal, chto normal'nyj rasputnik luchshe
bol'nogo, a teper' - somnevalsya. Mozhet byt', vmenyaemyj rastlitel' osobenno
strashen?
Odno on znal tochno: kak tol'ko |lzi ujdet, on pogovorit s nim, kak s
mladshim bratom - skazhem, kak Brabazon-Plank-major s
Brabazonom-Plankom-minor.
Vozmozhnost' eta predstavilas' ran'she, chem podumali by lyudi, horosho
znavshie nevestu Pottera. Ona byla obshchitel'na i boltliva, no, narushaya strogij
etiket, prilichij priderzhivalas'; i chut'e podskazalo ej, chto, okazavshis' v
bigudi i v halate vmeste s molodym hozyainom i molodym zhe gostem, nado ujti
kak mozhno skorej. |tim nachinayutsya vse knigi o dostojnom povedenii.
Poetomu, uchtivo promolviv: "Nu, spokojnoj nochi!", ona ushla; a Martyshka
oshchutil kakoe-to neudobstvo, slovno podulo iz okna, posmotrel i ponyal, chto
ego ispepelyaet plamennyj vzglyad.
Raznye lyudi ispepelyayut po-raznomu. Bill, uverennyj v tom, chto pora
ukazat' Martyshke, chem povedenie ego otlichaetsya ot ideala, stal
gusto-vishnevym, a glaza u nego vylezli, kak u krupnoj ulitki. Krome togo, on
trizhdy otkashlyalsya.
- Martyshka, - skazal on.
- Da?
On otkashlyalsya eshche raz.
- Martyshka.
- Proshu!
Bill oboshel komnatu. Trudno pridumat' horoshee nachalo, a kogda govorish'
s rasputnikom kak starshij brat, takoe nachalo - isklyuchitel'no vazhno. On v
pyatyj raz prochistil gorlo:
- Martyshka.
- Zdes'!
Otkashlyavshis' snova i tshchatel'no otvetiv na vopros, ne proglotil li on
komara, Bill opyat' poshel po krugu. Natknuvshis' na nebol'shoe kreslo, on
ostanovilsya ot boli.
- Martyshka, - skazal on tverdo, - my ob etom eshche ne govorili, kak-to ne
prihodilos', no ya nedavno uznal, chto ty obruchen s Germionoj.
- |to verno.
- Pozdravlyayu.
- Spasibo.
- ZHelayu schast'ya.
- Mersi.
- Tebe... h-ha... i ej. Glavnoe, ej.
- Nu, estestvenno!
- Ty smozhesh' ego obespechit'?
- Nadeyus'.
- Interesno, kak, esli ty vse vremya rasputnichaesh' so sluzhankami?
- A?
- Ty slyshal.
- Rasputnichayu?
- Da.
Malo kto vyneset spokojno takie slova. Martyshka nalil sebe viski i,
vzmahnuv stakanom, kak korol' Artur - |skaliburom |skalibur - mech korolya
Artura., nachal rech' v svoyu zashchitu.
Net, skazal on, ne rasputnichaet vse vremya, da i voobshche ne rasputnichaet.
Prezhde vsego, utochnim termin. Predlozhit' sigaretu - ne rasputstvo. Prikurit'
- tozhe. Okazavshis' noch'yu v gostinoj s obshchitel'noj sluzhankoj, vsyakij
vospitannyj chelovek budet uchtiv.
On poboltaet s nej. On predlozhit sigaretu. Esli ona soglasitsya, on
pomozhet zakurit'. Tak, po krajnej mere, dumaet Martyshka: tak dumali by ser
Galahad i sheval'e Bajyar, kotoryh nikto ne obvinyal v rasputstve. Ochen' zhal',
chto u nekotoryh takoe gryaznoe voobrazhenie, ibo, nado skazat', chistomu vse
chisto.
Rech' udalas' na slavu, i my ne udivimsya, chto Bill pokachnulsya, slovno
dub pod vetrom. Odnako, prochistiv gorlo. vspomnil vse blagorodstvo svoej
missii i snova obrel tu spokojnuyu moshch'. kotoraya ego otlichala.
- Vozmozhno, - skazal on, - no ya videl, kak ty celoval |lzi.
Martyshka udivilsya:
- YA?
- Da.
- |lzi?
- |lzi.
- V zhizni ya ee ne celoval!
- Celoval. Na stupen'kah.
Martyshka hlopnul sebya po lbu.
- I verno! Ty podumaj... Celoval - no po-bratski.
- Pryamo, po-bratski!
- Da, - ne sdalsya Martyshka, slovno chasto videl, kak celuyut sluzhanok ih
brat'ya. - Esli by ty vse znal...
Bill podnyal ruku. On nichego ne hotel znat' i, podojdya k byvshemu drugu,
posmotrel na nego tak, slovno on-alligator, kotorogo nado ukrotit' vzglyadom.
- Tvistlton!
- Kakoj ya tebe Tvistlton?
- Kak hochu, tak i nazyvayu. Tvistlton, imej v vidu: otorvu golovu,
vypotroshu bryuho...
- Nu, chto ty, chestnoe slovo!
- ...golymi rukami. CHtoby etogo bol'she ne bylo!
- CHego?
- Sam znaesh'. Ty kto, Don ZHuan? Motylek? V obshchem, hvatit. Sderzhivaj
sebya. Bros' sluzhanok. Ty zhenish'sya na prekrasnejshej iz devushek. Ona lyubit
tebya, doveryaet...
- Da postoj ty!
Martyshka zamyalsya, poskol'ku Bill snova podnyal ruku. ZHest etot ochen'
effektiven v istoricheskih p'esah, gde migom uspokaivaet raz®yarennye tolpy.
Odnako sejchas on pomog i v zhizni - vidno, tut vazhen razmer ruki. Izmuchennomu
Martyshke pokazalos', chto ona ne men'she okoroka.
- Navernoe, - prodolzhal Bill, - ty dumaesh', kakoe mne delo.
- Net. Net. Nichego ya ne dumal.
- Horosho, ya skazhu. YA lyublyu Germionu vsyu moyu zhizn'.
- Pravda?
- Pravda. Mnogo let. A ej ne govoril.
- Ne govoril?
- Konechno. Ona nichego ne znaet.
- Von chto!
- No ya obyazan pech'sya o ee schast'e, kak...
- Guvernantka?
- Starshij brat. Pech'sya, kak brat, i smotret' za tem, chtoby k nej ne
otnosilis' kak k pustoj igrushke.
|to Martyshku udivilo. On ne dumal, chto k Germione mozhno tak otnosit'sya.
- K igrushke, - povtoril Bill. - Pust' vyhodit za drugogo...
- Molodec!
- Da, mne tyazhelo, no esli hochet - pust' vyhodit. YA zhelayu ej schast'ya.
- Pravil'no!
- No pomni, Tvistlton, - pribavil Bill, i, vzglyanuv na nego, Martyshka
vspomnil direktora shkoly, s kotorym pyatnadcat' let nazad u nego byl razgovor
o tom, mozhno li nosit' v klass belyh myshej, - pomni, esli ya pojmu, chto
drugoj vidit v nej igrushku, ne daet ej schast'ya, razryvaet serdce, ya otorvu
emu golovu i udushu ego, kak...
- Sobaku? - podskazal Martyshka.
- Net, ne sobaku. Kto dushit sobak? Kak zmeyu.
Martyshka mog skazat', chto i zmej dushat redko, no emu ne hotelos'.
Stranno ocepenev, smotrel on, kak sobesednik podhodit k stoliku, nalivaet
viski, pribavlyaet ochen' malo vody, vypivaet vse eto i napravlyaetsya k dveri.
Ona zakrylas'. On ostalsya odin.
To chuvstvo, kotoroe ispytal policejskij, kotorogo udaril po shlemu brat
|lzi Bin, uzhe prohodilo, kogda iz muzeya poslyshalsya strannyj krik, a tam i
golosa. Szhavshis' v kresle, slovno zayac v nore, Martyshka ne srazu uznal ih.
Odin iz nih volnovalsya: drugoj ego uspokaival.
Hlopnula dver', potom vtoraya, i v gostinuyu voshel lord Ikenhem.
3
Nedavnyaya beseda ne povliyala na nego: on byl bespechen i spokoen, kakim i
byvaet anglijskij per, kogda vspomnit, chto v gostinoj ostalsya grafin viski.
Drugie, poslabee, drozhali by vsem telom, no on sohranyal tu myagkuyu
nevozmutimost', kotoroj otlichaetsya ryba na l'du. Serdce u Martyshki uzhe ne
tol'ko prygalo a la Nizhinskij, no i gromyhalo a la motor, no vse zhe emu
pokazalos', chto glava ih sem'i chto-to napevaet.
- A, ty zdes'! - skazal graf, protyagivaya ruku k grafinu. - Ne spitsya?
Gde viski, tam i ty. - On nalil sebe i sel v kreslo. - Po-moemu, - on
othlebnul, - eto luchshee vremya sutok. Tishina, bodryashchaya vlaga, priyatnaya
beseda. Nu, kakie novosti? Ty chem-to rasstroen? Nadeyus', nichego ne
sluchilos'?
Martyshka zashipel, slovno sifon, v kotorom konchaetsya voda. Vopros
pokazalsya emu neumestnym.
- V kakom smysle "nichego"? - sprosil on. - Sejchas mne skazali, chto menya
vypotroshat.
- Kto eto skazal?
- Bill Okshot.
- Prorical ili sam sobiralsya?
- Sobiralsya sam.
- Ty menya udivlyaesh'. Bill Okshot, etot milejshij chelovek?
- Da uzh, milejshij! Huzhe Bezlikogo Besa. Emu samoe mesto v komnate
uzhasov. Eshche on obeshchal otorvat' mne golovu i zadushit' menya, kak zmeyu.
- Kogda chelovek bez golovy, dushit' ego trudno. CHto zh ty takoe sdelal?
- Sidel tut s |lzi Bin.
- Ne pripomnyu, kto eto. Stol'ko vstrechaesh' lyudej...
- Sluzhanka.
- A, da! Kotoruyu ty celoval.
Martyshka obratil lico k potolku, slovno vzyval k nebesnoj
spravedlivosti.
- Da ne celoval ya! Nu, chmoknul po-bratski, ona mne ochen' pomogla. Vas
oboih poslushat', my sutkami igraem v fantiki.
- Dorogoj moj, ne goryachis'. YA tebya ponimayu. On ochen' rasstroen. Ego
volnuet schast'e tvoej nevesty.
- On ee lyubit.
- Vot kak? Bednyj Bill! Navernoe, emu bylo nepriyatno, kogda ya skazal v
poezde, chto ona vyhodit za tebya. Mne ego zhal'.
- A mne - net. CHtob on lopnul.
- Drugoe stranno: kak u Balbesa mozhet byt' doch', charuyushchaya vseh do
edinogo? Emu bol'she podoshla by Gorgona so zmeyami. Ty, chasom, ne slyshal, kak
on krichal?
- Slyshal. CHto sluchilos'?
- Obidelsya.
- Zastal tebya v muzee?
- |to ya ego zastal. On spal tam sredi svoih eksponatov. Nehorosho,
po-moemu. Ili ty eksponat - togda spi, ili ne eksponat. - Krasivoe lico
pyatogo grafa podernulos' pechal'yu. - Znaesh', Martyshka, mne pretit takaya
nizost'. Do chego doshel chelovek, esli on privyazal verevku k bol'shomu pal'cu
nogi i k ruchke dveri!
- CHto ty govorish'!
- Privyazal. CHestnoe slovo, eto podlo. Prostilis', razoshlis' po
komnatam, kazalos' by - spi u sebya, kak chestnyj zemlevladelec! Idu v muzej,
ne chuya zla, berus' za ruchku, povorachivayu...
- A, chert!
- Ne znayu, dovodilos' li tebe nastupit' v temnote na koshku? So mnoj eto
bylo, v N'yu-Jorke, na Ueverli-plejs. Absolyutno to zhe samoe.
- CHto ty skazal?
- Govoril v osnovnom on.
- Net, kak ty opravdalsya?
- Ah, opravdalsya? Ochen' prosto. YA skazal, chto hozhu vo sne.
- Poveril on?
- Vot uzh ne znayu. Kakoe mne delo, v sushchnosti?
- Nu, nam konec.
- CHepuha! Opyat' etot mrachnyj vzglyad na zhizn'. CHto, sobstvenno,
sluchilos'? Koe-chto ne vyshlo.
- Koe-chto!
- Dorogoj moj, obojti takoe prepyatstvie - legche legkogo. Horosho, Balbes
spit v muzee. Znachit, nado ego vykurit'. Samyj bystryj sposob - snotvornoe,
no ya nichego ne zahvatil. Ochen' glupo. Nel'zya priezzhat' v pomest'ya bez kapel'
ili tabletok. No voobshche ya ne bespokoyus'. Esli ya ne mogu perehitrit'
gubernatora v otstavke, zachem ya stol'ko let trenirovalsya v Soedinennyh
SHtatah Ameriki? Volnuet menya odno, kak tam Salli. Ona zhdet v sadu, slovno
Marianna kakaya-nibud'...
Martyshka ispuganno vskriknul.
- Tam etot chertov Potter! - soobshchil on. - |lzi brala dlya nego viski.
Lord Ikenhem zadumchivo pomassiroval podborodok.
- Ne znal, ne znal. V sadu, e? |to nemnogo oslozhnyaet delo. Odnako...
On ne dogovoril. Razryvaya nochnuyu tish', zazvenel zvonok, slovno kto-to
nazhal na nego bol'shim pal'cem i ne otpuskaet. Lord Ikenhem posmotrel na
Martyshku, Martyshka - na lorda Ikenhema.
- Potter, - skazal graf.
- A, chert! - skazal ego plemyannik.
1
Mnogie gordo otmechali (ili otmetili by, esli by prishlos'), chto nashi
policejskie, zakalivshis' s detstva, perenosyat s otreshennym spokojstviem
tyagoty i ogorcheniya, neizbezhnye na ih steze, drugimi slovami - ne kanyuchat.
Esli, skazhem, im pridetsya provesti v sadu letnyuyu, no ne tepluyu noch' i
poprosit', chtoby prinesli goryachitel'nyj napitok, i ne dozhdat'sya ego, oni ne
padut duhom, a napomnyat sebe: "Dolg, sovesti surovoe ditya" - i ostanutsya,
gde byli.
Tak sluchilos' i s Garol'dom Potterom. Proigryvaya syznova scenu Romeo i
Dzhul'etty, nevesta ego pobezhala za viski, no, vidimo, na ee puti voznikli
prepyatstviya. Minuty shli, ona ne poyavlyalas', on podumal pro eti prepyatstviya
i, raza dva vzdohnuv, odin - chertyhnuvshis', vytesnil viski iz soznaniya.
CHelovek poton'she uteshilsya by stihotvorstvom, ibo sad eshendenskih
vladenij k tomu raspolagal. Legkie veterki prinosili zapah tabaka i v'yushchihsya
roz, odni sovy uhali, drugie - ohali. Pribav'te k etomu molchalivoe velichie
doma i sverkanie vody, otrazhayushchej mercanie zvezd, i vot vam sreda, kotoraya
legko porodit polismena-poeta.
Odnako Garol'd Potter ne ochen' lyubil stihi. Dazhe gulyaya pri lune so
svoej |lzi, on rasskazyval ej, v luchshem sluchae, kak bolyat u nego mozoli,
natertye sapogami. Sejchas on dumal o buterbrodah s vetchinoj i kak raz
predstavil sebe, kakoj buterbrod s®est doma, kogda razlichil vo mrake smutnyj
siluet. Podobno emu samomu, tot pritailsya.
Polismen podzhal guby. Siluet emu ne ponravilsya. Net, ne smutnost'yu - v
takoj chas trudno ee izbezhat', a neumestnost'yu. Garol'd Potter schital, chto
siluetam nechego delat' noch'yu v sadu |shendena, i, sil'no volnuyas', vyshel
iz-za dereva, vidya pered soboj bol'shie bukvy:
"BESSTRASHNYJ KONSTEBLX IZLOVIL OPASNOGO VORA".
- U-u! - skazal on, hotya mog by skazat': "|to chto takoe?", kak i
rekomenduetsya v spravochnikah. - U-uu! CHego vam tut nuzhno?
Somneniya v tom, ser'ezno li delo, mgnovenno rasseyalis'. Siluet
podskochil i kinulsya bezhat'. Potter kinulsya za nim, vidya shapku:
"NOCHNAYA OHOTA V TEMNOM SADU".
Kogda gonish'sya za kem-to po peresechennoj mestnosti, mnogoe zavisit ot
udachi. Begi oni po treku, malo kto postavil by na konsteblya, ibo on
otlichalsya ne stol'ko pryt'yu, skol'ko solidnost'yu. No v takih pogonyah pryt'
eshche ne vse. Siluet obo chto-to spotknulsya, chut' ne upal - i Potter nastig ego
edinym skachkom, hotya i sam poteryal ravnovesie. Obretya ego, on okazalsya
naedine so zvezdami i sovami. Smutnyj siluet ischez. Konstebl' derzhal chto-to
vrode nepolnogo plat'ya.
Imenno togda reshilsya on podojti k dveryam i pozvonit'. Vskore emu
otkryli. On voshel v holl.
Narodu tam bylo mnogo. Esli zvonish' noch'yu v dver', nepremenno
privlekaesh' vnimanie. Krome lichnyh druzej - kuharki, nevesty, gornichnoj
Dzhejn i mal'chika Persi, kotoryj chistil obuv' i nozhi, - konstebl' zametil
sera |jlmera, napominayushchego Klemanso Klemanso, ZHorzh |zhen Benzhamen (1841-
1929) - francuzskij gosudarstvennyj deyatel'. v plohom nastroenii, ledi
Bostok, napominayushchuyu loshad', a takzhe ih plemyannika, napominayushchego bol'shoj
pomidor. Malo togo, s drozh'yu yarosti on uvidel takih podonkov, takie otreb'ya
Ist-Dalidzha, kak Dzhordzh Robinson i |dvin Smit. Pervyj iz nih byl blagodushen,
vtoroj - bespokoen.
Konstebl' razgladil usy. Probil ego chas, tot chas, kogda oni vse budut
polzat' pered nim. Po krajnej mere, on tak dumal, poka ne uslyshal krika,
kotoryj izdal ser |jlmer, usnuvshij bylo posle besedy s pyatym grafom.
- Da, ser? - sprosil revnostnyj konstebl', nemnogo ispugannyj ego
maneroj.
- |to VY trezvonili?
- Prostite, ser?
- KAKOGO CHERTA?! Razbudit' menya!.. Perepoloshit' ves' dom!..
- YA pojmal grabitelya, ser.
- Gde zhe on? Vy chto, ego otpustili?
- Vypustil, ser.
- Kretin! Bolvan! Durak! Idiot! - skazal ser |jlmer.
Konstebl' ogorchilsya:
- YA ne vinovat, ser. Kogda ya ego shvatil, porvalas'... hm... odezhda.
Pred®yavlyaya veshchestvennye dokazatel'stva, on podnes ih seru |jlmeru. Ser
|jlmer vsmotrelsya.
- |to plat'e, - skazal on.
- ZHenskaya odezhda, - utochnil Potter. - Neizvestnaya osoba pryatalas' v
sadu. Kogda ya ee shvatil, ona razorvalas'.
Slova, nesomnenno, sposobnye vognat' v drozh', vyzvali krik, tochnee -
zhenskoe vosklicanie "O-oh!". Znaya, chto nevesta ego voskliknet "Oj!",
konstebl' zapodozril Dzhejn ili kuharku, a ser |jlmer voobshche zametil, skol'ko
sobralos' narodu.
- |mili! - skazal on.
- Da, dorogoj?
- CHto oni tut delayut? - sprosil on, perevodya vzglyad s kuharki na Dzhejn,
s Dzhejn na |lzi.- Pust' idut spat'!
- Horosho, dorogoj!
- Titan! - kriknul molodoj golos. |lzi sobiralas' poslushat' novosti, a
tam - po-druzheski obsudit' ih, i ee nezavisimyj duh vozmutilsya. Kogda ej
ispolnilos' sem' let, ona perevozbudilas', ej stalo hudo, i ee uveli s
pantomimy. S teh por ona ne znala takih razocharovanij.
- Kto eto skazal? - sprosil lord |jlmer.
- YA, - spokojno i strogo otvechala |lzi Vin. - Titan i est', mozhete menya
uvolit'.
- I menya! - skazala kuharka, raduyas' udachnoj mysli.
- Da i menya, - skazala kompanejskaya Dzhejn.
Ser |jlmer vcepilsya v svoj halat, slovno hotel ego razorvat', kak
prorok Vethogo zaveta.
- |mili!
- Da, dorogoj?
- Ty ih razgonish' ili net?
- Da, dorogoj, sejchas, dorogoj.
Nevyrazimo stradaya - kto-kto, a ona znala, kak trudno nanyat' prislugu,
- ledi Bostok otoslala zhenshchin. Ostalsya tol'ko Persi, zakurivshij sigaretu,
raduyas' tomu, chto muzhchiny mogut teper' obsudit' vse tolkom.
Ser |jlmer perevel duh, slovno orator na sobranii, s kotorogo izgnali
smut'yanov.
- Potter!
- Ser?
- Rasskazhite vse snova.
Konstebl' rasskazal, i dazhe luchshe, ibo sumel podyskat' slova, a ser
|jlmer vnimatel'no vyslushal.
- Gde ona byla?
- Neizvestnaya osoba, - popravil policejskij, - nahodilas' v sadu.
- Gde imenno?
- Nedaleko ot okna, ser. Za nim vashi shtuki.
- CHto-o-o?
- |spogaty, ser.
- |ksponaty.
- Da, ser.
- CHto ona delala?
- Tailas', ser.
- Zachem?
- Ne znayu, ser.
Persi stryahnul pepel.
- Soobshchnika zhdala, - skazal on. - Nichego ne popishesh', banda.
Luchshe by on ne govoril. Konstebl', vynuzhdennyj smiryat'sya pered
vyshestoyashchimi, zhdal sluchaya razryadit' obidu s toj pory, kak ser |jlmer nazval
ego kretinom, bolvanom, idiotom i durakom. Shvativ nahala za levoe uho, on
lovko vyshvyrnul ego i vernulsya, udovletvorennyj horosho vypolnennym delom.
Odnako Persi priotkryl dver' i skazal:
- I menya uvol'nyajte.
Lord Ikenhem, molchavshij do sej pory, tozhe vzyal slovo:
- Lovko ty ih. Balbes. Edinym mahom... ZHal', v derevne ochen' trudno
najti prislugu.
Ser |jlmer ne otvetil, on i sam tak dumal. V besedu vstupil konstebl'.
- Voobshche-to, mal'chishka prav, - zametil on. Persi on ne lyubil,
podozrevaya, chto tot kinul v nego kirpich, no lyubil spravedlivost'. - Banda i
est'. Soobshchniki - v dome, - pribavil on, brosiv pri etom mnogoznachitel'nyj
vzglyad.
Tut zagovoril Martyshka i tak zhivo, slovno ego ukololi v zadnee mesto.
Upominaya o mnogoznachitel'nom vzglyade, my zabyli skazat', chto smotrel
konstebl' na poslednego iz Tvistltonov, a mozhet - i preumen'shili ego silu.
Glupo nazyvat' mnogoznachitel'nym smertonosnyj luch.
- CHto vy na menya smotrite?
Ostroumnyj konstebl' zametil, chto koshke dozvolyaetsya smotret' na korolya,
i eshche radovalsya svoej nahodchivosti, kogda ser |jlmer reshil, chto prishla pora
govorit' bez okolichnostej. Ves' vecher on igral radushnogo hozyaina - vo vsyakom
sluchae, ne slishkom svirepogo - pered etim polzuchim gadom, i teper' dazhe
mysl' o Germione ne mogla ego ostanovit'.
- YA vam skazhu, pochemu on smotrit. On znaet, chto vy - moshennik.
- Kto, ya?
- Vy. Dumaete, obmanuli? Ne-et! POTTER!
- Da, ser?
- Rasskazhite, gde vy ih videli.
- Horosho, ser, - otvechal konstebl', ustremlyaya vzglyad v pustotu. -
Zabyl! Nado posmotret', tam zapisano. A v obshchem, god nazad ya dezhuril na
sobach'ih begah. Obvinyaemyj privlek moe vnimanie, poskol'ku narushal poryadok,
i, otvechaya na moj vopros, nazvalsya Smitom.
- Ne Tvistltonom?
- Net, ser. |dvin Smit, adres - Ist-Dalidzh, Nasturcium-roud, 11.
- Nu, chto skazhete? - sprosil ser |jlmer.
Tut vmeshalsya lord Ikenhem:
- Balbes, ne duri. Nu, nazval chuzhuyu familiyu. Ty sam tak delal.
- YA? Net!
Lord Ikenhem pozhal plechami:
- Ne hochesh' - ne govori. Kto-kto, a ya by ne hotel budit' boleznennyh
vospominanij. Uveryayu tebya, eto Redzhinal'd. Voobshche-to Bill skazal mne, chto ty
spyatil.
- Vot kak?
- YA sprosil, v chem eto vyrazhaetsya, a on otvetil, chto ty zapodozril ego
starogo druga. Vy podtverzhdaete, Bill, chto eto vash staryj drug?
- Da.
- Pozhalujsta!
Ser |jlmer podul v usy.
- Uil'yam ego ne videl dvenadcat' let. Ha! Uil'yam!
- Da, dyadya?
- Sprosi ego chto-nibud'.
- Sprosit'?
- Pro shkol'nye dni.
- My ne uchilis' vmeste. YA poznakomilsya s nim na prazdnike, v Ikenheme.
- CHem ne garantiya? - vstavil graf. - Isklyuchitel'no dostojnyj dom.
Kstati, kak ty tuda s®ezdil?
- Ne vazhno, - otvechal baronet. - CHto on tam delal?
- Gostil.
Ser |jlmer podumal i sniskal vdohnovenie:
- Byla tam sobaka?
- |?
- Sobaka.
- A sobaka. Soba...
- Ne govori. Sprashivaj.
Lord Ikenhem kivnul:
- Ochen' umno, Balbes. Esli on tam gostil, on vspomnit, byla li tam
sobaka. Mal'chiki pomnyat sobak. Nu, obvinyaemyj, pomnish'?
- Eshche by. Kolli.
- Pravil'no, Bill Okshot?
- Pravil'no.
- Kak ee zvali?
- Rukavica.
- Verno, Bill Okshot?
- Verno. V samuyu tochku. Sprosit' eshche, dyadya |jlmer?
- Ne nado.
- Nadeyus', - skazal lord Ikenhem. - Ne pozor'sya, Balbes.
- Vot kak? - otkliknulsya uyazvlennyj hozyain. - Sejchas perejdem k vam.
- Ko mne?
- Da. Otkuda ya znayu, kto vy? Brabazona ya pomnyu, vy na nego ne pohozhi...
- YA ob®yasnil. "Graciya". Banka pomen'she - polkrony, pobol'she - tri krony
shest' pensov. Smeshaesh' s edoj - i zada kak ne byvalo.
- YA ne veryu, chto vy - Plank. Mozhet, Uil'yam podcepil chuzhogo cheloveka,
chtoby sudit' etih detej.
- Smeshno! Posmotri na nego. Kakoj chistyj vzglyad, kakoj lob!..
- Tut chto-to ne tak, - tverdo skazal ser |jlmer, - i ya v etom
razberus'. Sovershenno chuzhoj chelovek govorit, chto on so mnoj uchilsya. Potter
lovit zhenshchinu, kotoraya ryshchet v moem sadu.
- Ne stol'ko ryshchet, skol'ko taitsya.
- MOLCHATX!
- Slushayus', ser.
- Ryshchet v moem sadu, pytayas' svyazat'sya s soobshchnikom. Kto on? Ne ya zhe.
- Nadeyus', Balbes.
- Ne Uil'yam. Ne etot mal'chishka, kotoryj tut byl...
- Otkuda ty znaesh'? YA by smotrel za nim i smotrel.
- Vidimo, ne Redzhinal'd, poskol'ku on - Redzhinal'd. Ostaetes' vy.
- Nu chto ty, Balbes! Pochemu ty dumaesh', chto ona pytalas' s kem-to
svyazat'sya? Skoree bednoe sozdan'e iskalo priyuta na noch' v kakom-nibud'
ambare ili stojle, chto by ni znachili eti slova.
- Ha-ha, bednoe sozdan'e! I shla by v stojlo, a to ryshchet...
- Taitsya, ser.
- Ma-alchat'! Ryshchet pod oknami muzeya. YAsno, iz shajki. YA ih vyvedu na
chistuyu vodu! Vot vy, naprimer, dokazhite, chto vy Plank.
Lord Ikenhem priyatno ulybnulsya.
- CHto zh ty ran'she ne skazal? Pozhalujsta. Tebe nedostatochno, chto ya zovu
tebya Balbesom?
- Mogli otkuda-to uznat'.
- Togda vspomnim to, chego ne uznaesh' bez postoyannogo obshcheniya. Kto
stashchil pirozhki s dzhemom v shkol'noj lavke? Kto vsunul pero v stul francuza?
Kto poluchil shest' raz po zadu za izmyvatel'stva nad mladshimi? Kstati,
pomnish' hrupkoe zlatovlasoe ditya, kotoroe smotrelo na tebya, slovno na
nebozhitelya? Ty izmyvalsya nad nim, Balbes, ty emu ugrozhal, slovno assiriec,
ty dral ego za volosy, ty vykruchival ego nezhnuyu ruchku. No tut on vyrval ee i
dal tebe v glaz, priyatno bylo posmotret'. CHerez desyat' minut, preprovodiv
tebya v postel', my uznali, chto etot mal'chik - chempion v legchajshem vese,
kotorogo otec perevel k nam, chtoby on dyshal derevenskim vozduhom. A vot
eshche...
On ostanovilsya. Rech' ego prervali strannye i strashnye zvuki, slovno
zakudahtal indyuk s bol'nym gorlom. Konstebl' smeyalsya redko, pytalsya sebya
sderzhat', no ne sumel.
- Yk, yk, yk, - promolvil on, i ser |jlmer kinulsya na nego s yarost'yu
zlatovlasogo chempiona, kotoromu vykruchivayut ruku.
- POTTER!
- Ser?..
- Von otsyuda! CHto vy tut torchite? Iskali by tu zhenshchinu, esli sduru
upustili.
Ukor otrezvil Garol'da Pottera.
- Da, ser, - skazal on.
- CHto "da"?
- To est' net, ser. V obshchem, pojdu iskat'. A chego tam? Srazu uvizhu,
ona, prostite, golaya, - vyvel on so svojstvennoj emu yasnost'yu mysli.
Uchtivo poklonivshis', on ushel, i ser |jlmer reshil posledovat' ego
primeru.
- Pojdu spat', - skazal on. - Uzhe chasa dva.
- Bol'she, - soobshchil lord Ikenhem, vzglyanuv na chasy. - Kak bezhit vremya!
Pojdem i my, pora.
On vzyal pol ruku plemyannika, dyshavshego tak, slovno u nego podnyalas'
temperatura, i poshel s nim naverh.
Spal'nya, otvedennaya lordu Ikenhemu, vyhodila oknami v park, i on usadil
Martyshku v shezlong u samogo balkona.
- Otdohni, - skazal on, podkladyvaya podushku. - Ty napominaesh' mne moego
n'yu-jorkskogo druga po imeni Brim Rokmeteller, kogda emu chetvertogo iyulya
podlozhili shutihi pod stul. Takoj samyj vid. Kazalos' by, vse v poryadke,
razobralis' v etoj istorii s |dvinom Smitom, a ty goryuesh'.
Martyshka sel pryamo, opyat' rastopyriv nogi vo vseh napravleniyah.
- Nu, nu! - zametil lord Ikenhem, privodya ih v poryadok. - Ty chelovek
ili os'minog! Prosto hot' svyazyvaj.
- Dyadya Fred, - tiho skazal Martyshka, ne vnemlya upreku, - mozhet byt', ty
ne znaesh', chto ot tebya net nikakih sil. Gde ty - tam razorenie i gibel'.
ZHizn', svoboda, schast'e ischezayut, kak teni. Slovno chernaya smert', ty kosish'
narod tysyachami.
Pyl ego i slog nemnogo udivili lorda Ikenhema.
- Dorogoj moj, chto zhe ya sdelal?
- Ob®yasnil pro eti bega.
- Nu, znaesh'! YA hotel pomoch'. Esli by ya ne vmeshalsya...
- Esli by ty ne vmeshalsya, ya by stoyal nasmert'.
Lord Ikenhem pokachal golovoj:
- Nichego by ne vyshlo. Vidit bog, ya vsegda za to, chtoby ne soznavat'sya,
tridcat' let tak zhivu, skol'ko zhenat, no tut - ne podhodit. Balbes poveril
by Potteru. On by reshil, chto ty - vor
- A kto ya teper'? CHto skazhet Germiona? Uznaet - razorvet pomolvku.
- Ty dumaesh'?
- Prosto vizhu, kak ona pishet pis'mo.
- CHto zh, i prekrasno. YA by radovalsya.
- CHemu tut radovat'sya? YA ee bogotvoryu. Do sih por...
- Znayu-znayu. Ne umel lyubit'. Na moj vzglyad, nel'zya svyazyvat' sud'bu s
vospitatel'nicej detskogo sada, kotoraya budet vsyu zhizn' bit' muzha lopatoj.
No sejchas ne do besed o brake. Est' dela povazhnee.
- Kakie eto?
- Dorogoj moj, tebe bezrazlichno, chto Salli mechetsya po okruge v odnoj
rubashke? Gde tvoe rycarstvo?
Martyshka opustil golovu. Emu bylo ochen' stydno.
- Ah ty, i verno! - skazal on. - Ona prostuditsya.
- |to v luchshem sluchae.
- Ee shvatit Potter.
- Vot imenno.
- CHtob on lopnul!
- Da, i ya by etogo hotel. Ne konstebl', a moguchaya sila prirody. Nikogda
ne dumal, chto takoe rvenie umeshchaetsya v policejskoj forme. CHto zh, do
svidaniya.
- Kuda ty idesh'?
- Tuda, vo t'mu, - otvechal per, perekidyvaya cherez ruku cvetastyj halat.
- My ne znaem, gde Salli, no ujti daleko ona ne mogla. Sidi zdes', otdyhaj,
razmyshlyaj.
On vyshel, stupaya kak mozhno besshumnej, a Martyshka otkinulsya v shezlonge i
zakryl glaza.
"Razmyshlyaj!.." - gor'ko podumal on i bezradostno zasmeyalsya.
No razum nash sposoben na mnogoe. Kazalos' by, kakie razmyshleniya, kogda
mozg pohozh skoree na vihr', chem na skopishche seryh kletok? Odnako Martyshka
zametil, chto on i vpryam' razmyshlyaet.
V soznanii ego, slovno ognennyj obraz, vstaval grafin, ostavshijsya na
kruglom stolike i polnyj napolovinu. Razum usluzhlivo podskazal, chto viski
prinosit pol'zu imenno v takom sostoyanii. Lyuboj vrach, prodolzhal razum,
porekomenduet, net - prosto propishet stakanchik-drugoj.
CHerez polminuty Martyshka otpravilsya v obetovannuyu zemlyu, eshche cherez
poltory - sidel, zadrav nogi, v svoem lyubimom kresle. Spokojstvie vernulos'
k nemu.
V gostinoj bylo ochen' tiho i ochen' horosho, tochnee - tiho i horosho minut
pyatnadcat'. K koncu ih voshel ser |jlmer i stalo huzhe. Poskol'ku son ego
dvazhdy prervali, on tozhe vspomnil o grafine i potyanulsya k nemu dushoj. Opyt
podskazyval, chto samaya zhestokaya bessonnica - nichto pered stakanchikom-drugim.
Martyshke on ne obradovalsya. Hotya emu i prishlos' otkazat'sya ot prezhnih
vozzrenij, on vse zhe schital ego gadom i nichut' ne namerevalsya vypivat' s nim
v tret'em chasu. ZHizn', dumal on, trudna i tak, kogda ne natykaesh'sya povsyudu
na etogo sub®ekta. Esli by posle dvuh dnej obshcheniya s budushchim zyatem sera
|jlmera sprosili, kakim on hotel by videt' mir, on by skazal, chto ne
priveredliv i prosit tol'ko ob odnom: chtoby v mire ne bylo Tvistltonov.
- Uff! - skazal on. - F-fuf! Opyat' vy!
Ochen' trudno na eto otvetit'. Martyshka ne pridumal nichego, tol'ko
podprygnul sidya, chto uzhe voshlo v privychku, a prizemlivshis' - nervno
hihiknul.
I zrya. My znaem, kak otnosilsya k etomu ser |jlmer. Da, on ne rval lyudej
na chasti, no lish' potomu, chto ne hotel svyazyvat'sya s sudom. On posmotrel na
Martyshku - i uvidel, chto tot derzhit bokal.
- |j! - vskrichal on. - YA dumal, vy ne p'ete.
- A?
- Ne p'ete!!!
- Imenno, ne p'yu.
- Togda chego zh vy hleshchete viski?
- Propisali.
- CHto?!
- Vrachi rekomenduyut. Dlya zdorov'ya.
Byvayut minuty, kogda, ob®yasniv vse, my zhdem, chto iz etogo vyjdet. Takaya
minuta nastala. Martyshka iskal detskogo doveriya v surovom lice budushchego
testya - i tut voshla ledi Bostok.
Nekotorym pokazhetsya, chto takih sovpadenij ne byvaet. SHest' obitatelej
|shenden-Menor nezavisimo drug ot druga vspomnili o grafine, kotoryj ostavila
Dzhejn! Odnako drugie uvidyat v etom tu neotvratimost', kotoraya strashit i
plenyaet nas v grecheskoj tragedii. |shil govarival Evripidu: "Neotvratimost'
- eto veshch'!", i tot s nim soglashalsya.
Kak by to ni bylo, ledi Bostok tozhe privlek grafin. Ne v silah usnut'
posle nedavnej peredryagi, ona podumala, ne vypit' li viski, razbaviv ego
vodoj. Uvidev edinomyshlennikov, ona udivilas'.
- |jlmer! - skazala ona. - Redzhinal'd! YA dumala, vy ne p'ete.
Ser |jlmer izdal isklyuchitel'no protivnyj zvuk, kak by vygovarivaya
nosom: "Eshche chego!"
- Propisali dlya zdorov'ya, - ob®yasnil on.
- Da?
- Da. Vrachi.
Ton ego byl tak glumliv, chto Martyshka, raspleskavshij pochti vse vo vremya
pryzhka, ne reshilsya nalit' snova. Teper' emu hotelos' ne stol'ko vypit' na
dorogu, skol'ko okazat'sya tam, gde net ni sera |jlmera, ni ego zheny.
- |... a... spokojnoj nochi, - skazal on.
- Uhodite? - mrachno progremel ser |jlmer.
- |... da... spokojnoj... e...
Suprugi tozhe pozhelali emu spat' spokojno. Kogda dver' zakrylas', ledi
Bostok napominala loshad', ne ochen' dovol'nuyu ovsom.
- Ah, gospodi! - skazala ona. - Nadeyus', Redzhinal'd ne p'yanica. - Tut
ona vspomnila: - Slava bogu! On ved' ne Redzhinal'd. On moshennik.
- Redzhinal'd, - soobshchil ser |jlmer. - My tut razobralis', vse vyyasnili.
Na etih sobach'ih begah on dal chuzhoe imya i chuzhoj adres.
- |to nehorosho.
- CHto uzh horoshego! Podlo, ya skazal by. Merzko. A pit' on p'et. Ty
posmotri, kak u nego begayut glaza. YA srazu ponyal. Hihikaet! P'yanica, tut i
dumat' nechego. Alkogolik. Ty uzh pover', on i zdes' pil, kak gubka. CHto budet
delat' Germiona, uma ne prilozhu. Alkogoliki vidyat zelenyh zmej, - ser |jlmer
otpustil voobrazhenie na volyu, - zheltyh zhab, sinih slonov. Lilovyh
pingvinov...
Materinskoe serdce ne kamen'. Ledi Bostok zhalobno zarzhala.
- Nado ee predupredit'!
- Imenno. Vot i napishi.
- YA k nej poedu!
- Ezzhaj.
- Pryamo s utra!
- CHem ran'she, tem luchshe. A sejchas lozhis', ne vyspish'sya. Pochemu ty
voobshche prishla?
- Ne mogla usnut'. Reshila nemnogo vypit'.
- A ya mnogo. Tozhe ne spal. Kakoj son, esli v dome kishat lunatiki i
konstebli! Legli eti baby?
- Da, dorogoj. Vse uhodyat.
- CHert s nimi.
- O gospodi! O gospodi! O gospodi!
- CHto eshche?
- YA dumayu o Redzhinal'de. Znaesh', ih lechat zolotom. Mozhet, poprobovat'?
Ne vedaya ob etih suzhdeniyah, no ih podozrevaya, Martyshka vzobralsya na
vtoroj etazh. Nel'zya skazat', chto on obrel pokoj; odnako ego priyatno
udivlyalo, chto ryadom nikogo net, ibo nedavnie sobytiya porodili v nem nelyubov'
k rodu chelovecheskomu. "Odin, odin, v konce koncov, odin!" - dumal on,
otkryvaya dver' spal'ni.
Na krovati sidel dyadya Frederik, kurya nekrepkuyu sigaru, a v kresle -
okutannaya cvetastym halatom devushka, pri vide kotoroj serdce ego snova
podprygnulo, perekryv prezhnie rekordy.
- A, Martyshka, - skazal lord Ikenhem, - zahodi, zahodi. Tut Salli. My
vlezli po vodostochnoj trube.
Martyshka ne srazu obrel dar rechi. Golosovye svyazki zavyazyvayutsya uzlom
ot sil'nyh chuvstv, a u nego etih chuvstv bylo dva.
Konechno, on boyalsya dyadinyh dejstvij, on ne doveryal im, no, krome togo,
on smutilsya, kak smutitsya vsyakij, neozhidanno vstretiv nevestu, s kotoroj
rasstalsya posle burnoj ssory.
K schast'yu, nevesty v takih situaciyah smushchayutsya men'she. Salli, esli
sudit' po vidu, ne smutilas' voobshche. Glaza ee, po-prezhnemu siyayushchie, siyali
privetlivo. Kogda ona zagovorila, privetlivym okazalsya i golos, a uzh ob
ulybke ne stoit i govorit'.
- Zdravstvuj, - skazala ona.
- Zdravstvuj.
- Rada tebya videt'.
- O-o-o-o...
- Horosho vyglyadish'.
- |...da.
Martyshka govoril rasseyanno, ibo dumal o drugom. Za vsemi hlopotami -
N'yu-Jork, nasledstvo, pomolvka - on zabyl, kak ulybaetsya Salli, i teper'
ispytyval primerno to, chto ispytal 4 iyulya Brim Rokmeteller.
Da, on zabyl, kak dejstvuet eta ulybka, kogda zasiyaet, slovno ogni
kabachka posle dolgogo puti, perenosya v uyutnyj, veselyj, radostnyj mir.
Velikaya lyubov', i ta ne pomogla: Martyshka ispytal nepriyatnye chuvstva viny i
utraty.
No oni ushli. Sobravshis' s silami, on podumal o Germione - i pozhalujsta!
Tverdyj, stal'noj Redzhinal'd bez edinoj shchelochki v latah zadal vopros,
kotoryj mog zadat' i poran'she.
- CHto eto znachit? - sprosil on holodno i rovno, kak Potter,
obrashchayushchijsya k podozritel'nomu sub®ektu. - CHto eto znachit, dyadya Fred?
- Ty o chem?
- CHto tut delaet Salli?
- Skryvaetsya.
- V moej komnate?
- Nichego, eto vremenno.
Martyshka szhal golovu rukami, chuvstvuya, kak obychno, chto ona sejchas
tresnet.
- Gospodi! - skazal on.
- V chem delo? U tebya nepriyatnosti?
- Da ne mozhet ona tut byt'!
- Ne bespokojsya, ty ujdesh' ko mne. Krovat' ne predostavlyu, no vspomni
etot shezlong!
-YA ne o tom. A vdrug kto-nibud' pridet?
- Kuda?
- Syuda.
- Kogda?
- Utrom.
- Nikto ne pridet, krome gornichnoj, a dnem ya uvedu Salli. Ona postavila
mashinu v zdeshnij garazh. S®ezzhu v Ikenhem, privezu ej plat'e, i pust' edet,
kuda ee dushe ugodno. Kstati, - zadumchivo pribavil on, - pochemu imenno
"dushe"? Ochen' vozvyshenno. V obshchem, utrom pridet sluzhanka, nado ee ulomat'.
Ty nikogda ne dumal, chto esli by gosti umeli ulamyvat' sluzhanok, te smelo
puskali by postoyal'cev?
- Kak ty ee ulomaesh'?
- Strannoe slovo... Kak budto zabytyj, starinnyj sport. Navernoe,
Vil'gel'm Zavoevatel' byl prosto chempionom. Dorogoj moj, ne bespokojsya.
Sobstvenno, ya ee uzhe ulomal. Rasskazhu po poryadku. Mozhno, Salli?
- Pozhalujsta, dyadya Fred.
- Prekrasno. Itak, kogda my rasstalis', ya obyskal mestnost' so vsej
dostupnoj mne skrupuleznost'yu. Trudno bez psa, vsegda beri ego v gosti, no ya
i sam obnaruzhil ee v oranzheree, gde ona polivala slezami cvety.
- Nichego podobnogo! - vskrichala Salli, i lord Ikenhem, podnyavshis' s
mesta, poceloval ee v makushku.
- |to dlya krasoty, - ob®yasnil on. - Ty vela sebya kak geroj, ya prosto
gordilsya. Kogda Salli uslyshala moj golos, ona zasmeyalas'.
- Hotel by ya zasmeyat'sya!
-A ty ne mozhesh'? Nesmotrya na schastlivyj konec?
- Kakoj eshche konec?
- Schastlivyj. Ved' Salli spaslas', slovno korabl' v buryu. Na chem ya
ostanovilsya?
- Na oranzheree.
- Pravil'no. Obnaruzhil, zakutal v halat, i my stali krast'sya skvoz'
t'mu. Ty slyshal o CHingachguke?
- Net.
- Indeec, izvestnyj v moe vremya. Vidimo, teper' ne chitayut Fenimora
Kupera.
- Pri chem on tut?
- YA hotel ob®yasnit', kak my kralis'. Tiho. besshumno. slovno indejcy v
mokasinah. I tut my uslyshali golosa.
- YA tak i podprygnula!
- Kak i ya. Vzvilis' v vozduh. Delo v tom, chto odin golos prinadlezhal
konsteblyu, drugoj - |lzi Bin. CHto priyatno v etoj usad'be, vsegda mozhno
vstretit' noch'yu sluzhanku.
Govorila v osnovnom ona. Vidimo, poprekala konsteblya ego sluzhboj. Ona
soobshchila, chto cherez mesyac uhodit i dolzhna uznat', uhodit li on. Okazalos',
chto u nih sovershenno raznye vzglyady, malo togo - idealy. Poetomu ya reshil,
chto ona sochuvstvuet nam, i ne oshibsya. Vskore konstebl' ushel, a nasha podruga,
negromko fyrknuv, napravilas' k domu. Tut my i vstupili s nej v kontakt.
- Igrivo kriknuv: "|j!"
- Igrivo, kak ty zametila, kriknuv "|j!". Posle etogo vse poshlo kak po
maslu. Pozzhe ona skazala, chto dikie zvuki iz t'my ee napugali, no ona sumela
s soboj sovladat' i privetlivo nam otvetila. Imenno ona ukazala nam etu
trubu, a kogda ya podsadil Salli, podsalila menya, inache po trube ne vlezesh'.
Udivitel'no priyatnaya devushka! Teper' ya ponimayu, pochemu ty...
- CHto - ya? Nu chto - ya?
- Ah, nichego! Itak, ona pomogla nam i obeshchala pomogat' v budushchem. Skoro
ona zajdet. Vidimo, ona schitaet, chto est' o chem potolkovat'.
- O ede! - voskliknula Salli.
- Mozhno i o ede.
- YA sejchas umru.
- Horosho, cherez neskol'ko minut otvedu tebya v kladovuyu. YA by i sam s®el
dva-tri varenyh yajca. Noch'yu vsegda hochetsya est'. A vot i miss Bin! Zahodite,
zahodite! Nadeyus', vy znakomy. Sigaretu?
- Spasibo, ser.
- Martyshka, daj nashej gost'e sigaretu. Prisazhivajtes', miss Bin.
Skameechku pod nogi? Prekrasno. A teper' povedajte nam, chto vas gnetet.
Veroyatno, vy hotite podskazat', kak my voznagradim vas za vashu dobrotu. Pyat'
funtov, na moj vzglyad... vernee, desyat'.
|lzi Bin zatryasla golovoj. Papil'otki zaprygali, kak usy u sera
|jlmera.
- Ne nado mne deneg, - skazala ona, ne nazyvaya ih prezrennym sorom, no
kak by i nazyvaya. - Luchshe dajte v nos Garol'du.
Golos byl zvonok i strog, lico - surovo, golubye glaza neumolimo
sverkali. Po-vidimomu, beseda v sadu ischerpala ee terpenie. Vot gornichnaya,
podumali by vy, kotoraya bol'she ne ustupit; i ne oshiblis' by. Docheri
Bottlton-Ist slavyatsya svoim pylom, a manera konsteblya otvechat' "Da net..."
na samye pylkie mol'by dovela by i bolee krotkih sluzhanok.
Lord Ikenhem uchtivo sklonil golovu:
- Garol'du?
- |to Potter.
- A, vash policejskij drug! CHto nado s nim sdelat'?
- Dat' v nos.
- To est' udarit'? Stuknut'? Zaehat'?
- Aga.
- Pochemu zhe? YA ne navyazchiv, no eto lyubopytno.
- CHtoby on ushel iz policii. YA govorila misteru Tvistltonu. Garol'd
ochen' nervnyj. CHut' chto - obizhaetsya.
- A, tak, tak!.. YA vas prekrasno ponimayu. Psihologicheski eto
bezuprechno. Esli by ya sluzhil v policii i menya udarili po nosu, ya by tut zhe
ushel. CHto zh, my soglasny. Martyshka...
Martyshka dernulsya.
- Dyadya Fred, - soobshchil on, - my s |lzi uzhe vse reshili. Sdelaet eto ee
brat. Nado tebe skazat', bit' policejskih - ego hobbi.
-Da on ne vyjdet do sentyabrya!
Lord Ikenhem ochen' ogorchilsya.
- Neuzheli ty hochesh', - sprosil on, - chtoby nasha bednaya podruga zhdala do
sentyabrya? My dolzhny pomoch' ej nemedlenno. K neschast'yu, ya uzhe ne tot, ploho
dayu v nos, hotya byl by schastliv osushchestvit' takuyu prekrasnuyu mechtu.
Sledovatel'no, eto sdelaesh' ty i kak mozhno skoree.
- Ah ty, chert!..
- Ne govori takih slov. Ty napominaesh' mne nashego predka, sera
Dzhervisa, kotoryj pozoril svoj rod v davnie dni. Zovut ego pod YAppu - on
svernetsya v posteli i skazhet: "Kak-nibud' pozzhe". Ty vypolnish' svoj dolg,
obsudiv vse sperva s miss Bin. A my, poka ty obsuzhdaesh', shodim v kladovuyu.
Luchshe - po chernoj lestnice. Vy ne podskazhete nam, gde ona? V konce koridora?
Spasibo, miss Bin. Navernoe, kladovuyu najti netrudno. Est' v kuhne gaz,
chtoby svarit' yajca? Prekrasno. Vse udobstva. Idem. Salli. Obeshchayu tebe
prekrasnuyu trapezu. Est' tut umeyut. Veroyatno, krome yaic, my najdem vetchinu,
a mozhet - i sosiski.
So starinnoj uchtivost'yu poklonivshis' |lzi Bin, lord Ikenhem vyvel Salli
iz komnaty, rasskazyvaya ej o tom, kak on zharil sosiski na konchike pera, a
Martyshka uvidel, chto sobesednica ego uzhe ne tak surova.
- Simpatichnyj starichok, - skazal ona.
Takoe netochnoe opisanie cheloveka, pohozhego na anchar, kotoryj gubit vse,
k chemu prikosnetsya, porazilo Martyshku, i on voskliknul: "Ha!"
- CHto?
- Ha, - povtoril stradalec i hotel eto ob®yasnit', kogda uslyshal
negromkij stuk, a potom - slovo "Martyshka". Sudya po golosu, stuchitsya Bill
Okshot.
V slovesnosti, doshedshej do nas skvoz' veka, est' mnogo vyrazitel'nejshih
opisanij togo, kak otklikayutsya lyudi na neozhidannuyu nepriyatnost'. Vspomnim
korolya Klavdiya, kogda on smotrit "Myshelovku", a u bolee pozdnih pisatelej -
muzha, kogda on nahodit v karmane pis'mo, kotoroe zhena prosila poslat' za dve
nedeli do etogo.
Odnako dlya sravneniya s Martyshkoj my vyberem tol'ko Makbeta, uvidevshego
duh Banko. Volosy u nego zashevelilis', slovno pol legkim brizom, glaza
sovershenno vylezli, s pobelevshih gub sorvalsya bessmyslennyj krik - ne "Oj",
izlyublennyj sluzhankoj, i ne "H-r-r!", kak skazal by ser |jlmer, a nechto
srednee. Nablyudatel'nyj i umnyj shotlandec, vzglyanuv na Makbeta, zametil:
"Idemte, lordy, - gosudaryu hud Idemte, lordy... - "Makbet", III, 4, per. YU.
Korneeva. Slova eti proiznosit odin iz etih lordov. Ross.o". Net somnenij,
chto, vzglyanuv na Martyshku, on proiznes by eti zhe slova.
My ponimaem, v chem tut delo. Esli molodomu cheloveku tonkogo i nezhnogo
sklada molodoj chelovek pokrupnee, da i sklonnyj k bujstvu, skazhet, chto
zadushit ego za nochnye besedy so sluzhankoj v gostinoj, pervyj iz etih molodyh
lyudej polagaet, chto sluzhanka v ego spal'ne vyzovet eshche bol'shie narekaniya.
Vot pochemu my ne budem k nemu strogi, kogda on so slovami "Oj!" ili "H-r-r!"
smotrit na starogo druga, kak smotrel by na gostya, kotoryj zashel k obedu,
hotya on sam ego ubil. Glazami dushi on videl ogromnye ruki Billa Okshota.
Odnako on bystro obrel byluyu pryt'. CHut'e ne molchit v chas bedy, a
Martyshka prinadlezhal k rodu, gde neprestannyj opyt vyrabotal umenie vesti
sebya v takih situaciyah. V XVIII i XIX vekah, da i v drugih, hotya porezhe,
Tvistltony tol'ko i delali, chto bystro pryatalis' v shkaf. Vedomyj
nasledstvennym chut'em, Martyshka napravil |lzi k shkafu.
- Sidite tiho! - proshipel on. - Ni zvuka, ni hripa, ni stona. A to menya
ub'yut.
Posle chego zakryl shkaf, popravil galstuk, nabral v legkie vozduha i
proiznes:
- Vojdite!
Kogda on, priglazhivaya volosy, preporuchal dushu bogu voshel Bill Okshot.
- Privet, - skazal Martyshka.
- Privet, - otkliknulsya Bill. - Nam nado... e... pogovorit'.
Inogda eta fraza zvuchala zloveshche, inogda - no ne sejchas. Bill proiznes
ee myagko, malo togo - robko, i Martyshka ne bez radosti ponyal, chto pri svoih
razmerah nastroen on mirno. Kto-nibud' nablyudatel'nyj, vrode Rossa, skazal
by, chto Bill rasteryan, - i ne oshibsya by.
Delo v tom, chto, vspominaya besedu v gostinoj, Bill zadumalsya, ne byl li
on grubovat. Kakie-to frazy, byt' mozhet, napominali ob anatomii. Slovom, on
prishel k Martyshke, chtoby poprosit' proshcheniya, i kak raz sobiralsya k etomu
pristupit'.
Martyshke bylo by priyatnej, esli by on kayalsya v pis'mennoj forme, no
slushal on vezhlivo, hotya i rasseyanno, ibo v shkafu chto-to shurshalo, i emu
kazalos', chto u nego po spine begayut pauki. Tak uzhe bylo v gody Regentstva s
odnim Tvistltonom.
Vidimo, i Bill chto-to slyshal, poskol'ku sprosil:
- CHto eto?
- |?
- SHurshanie kakoe-to.
Martyshka vyter pot so lba i otvetil:
- Mysh'.
- A, mysh'! Tak i kishat...
- Da, v etom godu ih mnogo, - soglasilsya Martyshka. - Nu, spokojnoj
nochi, starik.
No Bill, kak mnogie v molodosti, stradal izbytkom chuvstv. Esli uzh on
mirilsya s drugom, tak mirilsya. On sel, i krovat' zaskripela pod ego vesom.
- Horosho, chto my pomirilis', - zametil on. - Znachit, ty ne obidelsya?
- CHto ty, chto ty, chto...
- A to ya dumal, ty obidelsya.
- Net-net-net.
- Prosti, chto ya oral.
- YA tebya ne zaderzhivayu?
- Kuda mne speshit'? Ponimaesh', uvidel ya tebya s |lzi i podumal...
- YAsno, yasno.
- Sam znaesh'.
- Eshche by!
- YA by etu mysh' prognal.
- Progonyu s utra. Ne pozhaleyu.
- Ponimaesh', ty k nej pridvinulsya... K |lzi, ne k myshi.
- Ona prikurivala.
- Konechno, konechno. Teper' ya znayu. Teper' ya tebe doveryayu.
- Nu, ladno...
- YA veryu, chto Germiona budet s toboj schastliva.
- A to!..
- Zdorovo! - podytozhil Bill, vkladyvaya v eto slovo vsyu dushu. -
Ponimaesh', Martyshka, ya lyublyu Germionu.
- Da, ty govoril.
- Germiona...
- Mozhet, utrom obsudim?
- Pochemu?
- Pozdnovato, a?
- Hochesh' lech'? Nu, ya tol'ko skazhu, chto Germiona... Nu, eto...
- CHto?
- Putevodnaya zvezda. Germiona - moya putevodnaya zvezda. Kak ona
prekrasna, Martyshka!
- Uzhas.
- Takih bol'she net.
- Kuda tam!
- A serdce?
- O-o!
-A um?
- O-o-o!
- Kak tebe nravyatsya ee knigi?
Martyshka vzdrognul. "Ubijstvu v tumane" on posvyatil imenno te chasy,
kotorye nado bylo potratit' na nih.
- Znaesh', - skazal on, - vse ruki ne dohodyat. Ona mne odnu ostavila,
srazu vidno - zhut'. Novoe slovo.
- Kakuyu?
- Zabyl. Takoe nazvanie.
- Kogda vyshla?
- Pryamo sejchas.
- A, znachit, ya eshche ne videl! Zdorovo. Budu chitat'. Ty podumaj, ona
pishet zamechatel'nye knigi...
- O-o-o!
- ...i ostaetsya prostoj, skromnoj, neprihotlivoj. Vstaet v shest' utra,
idet na...
Martyshka podprygnul.
- V shest' utra? - proiznes on tonkim i sdavlennym golosom. - Net, ne v
shest'!
- Letom - v shest'.
- A zimoj?
- V sem'. Potom ona igraet v gol'f ili gulyaet v polyah. Takih, kak ona,
net na svete. CHto zh, lozhis'. - S etimi slovami Bill Okshot podnyalsya i ushel.
Martyshka poslushal, kak on uhodit, prezhde chem vypustit' iz shkafa |lzi.
My ne skazhem, chto lyubov' ego oslabela, on vse tak zhe pochital Germionu, no
mysl' o tom, chto ona, vozmozhno, zastavit vstavat' i ego, pokazalas'
nepriyatnoj. Vot pochemu, osvobozhdaya plennicu, on byl rasseyan i na ee
vosklicaniya otvechal "O" ili "|".
- CHego ya tut sidela? - sprashivala ona. - |to zhe mister Uil'yam!
- O! - skazal Martyshka i razvil svoyu mysl': - Esli b on vas nashel, on
by otorval mne golovu.
- Nu-u!
- I vypotroshil.
- Vot eto da!
- Imenno. Esli ego dovesti, on ochen' opasen. Ah ty, chert! Mozhet, on
udarit vashego Garol'da?
- Tak vy zhe udarite.
- YA emu ustuplyu. Stol'ko del!.. On budet ochen' rad.
|lzi pokachala golovoj:
- Ne budet. YA ego prosila.
- Kogda eto?
- Kogda ya podsadila starika na trubu.
- I on otkazalsya?
- Da. Skazal - eto ne pomozhet.
Martyshka tozhe tak dumal, no vse-taki rasserdilsya. Gor'ko, kogda chelovek
ne ispol'zuet svoih darovanij. Tak i vspominaetsya pritcha o talantah.
- CHego vy vse ot menya zhdete? - zhalobno voskliknul on. - Kak budto eto
legche legkogo! YA prosto ne znayu, chto nado delat'. Hot' by kto nauchil! Da i
togda...
|lzi ponyala ego somneniya.
- Da, - skazala ona, - luchshe tolknite ego v prud.
- Kakoj eshche prud?
- Gde utki. U samyh vorot v park.
- A esli on tuda ne pojdet?
- Pojdet. On vsegda tuda hodit. Vstanet na beregu i plyuet v vodu.
Martyshka ozhivilsya. My ne stanem utverzhdat', chto zamysel emu ponravilsya,
no vse zhe bol'she, chem prezhnij. - Podpolzti szadi?
- Aga.
- I tolknut'?
- Aga.
- Ponimayu... V etom chto-to est'. Mozhet byt', vy nashli vyhod. A poka
posmotrite, net li kogo v koridore. Esli net, begite k sebe.
Odnako prezhde, chem ona vyshla, vernulis' graf i Salli, ochen' dovol'nye,
osobenno graf, vdovol' naevshijsya yaic.
- Davno tak ne el, - skazal on. - Kakoj stol u Balbesa! CHto zh, pora i
lech'. Vecher konchaetsya. A ty sobirajsya, moj dorogoj.
Martyshka ne otvetil, ibo smotrel na Salli. Lord Ikenhem delikatno tknul
ego v bok.
- Oj!
- Sobirajsya. Ulozhi chemodan.
- A? Da, da, da.
- Samoe neobhodimoe. YA odolzhu tebe britvu i lyubimuyu gubku. - On
obernulsya k |lzi: - Vy vse obsudili?
- Da, ser. Mister Tvistlton tolkaet Garol'da v prud.
Martyshka, otreshenno ukladyvavshij veshi, snova promolchal. Ne glyadya na
Salli, on ee videl. Kogda ona voshla, on ispytal takoj vernyj ular, slovno v
nego popala molniya, ibo glaza ee posle chaya i yaic siyali eshche yarche, a ulybka -
chto i govorit'. Pytayas' dumat' o Germione, on vspominal tol'ko eti shest'
utra, zimoj - sem'. Zakryv chemodan, on postoyal. Serdce opyat' prygalo.
- CHto zh, Salli, - skazal lord Ikenhem. - Idi lozhis'.
- Spokojnoj nochi, dyadya Fred. Spokojnoj nochi, Martyshka.
- A? O, spokojnoj nochi.
- Spasibo, chto priyutil.
- A? CHto ty, chto ty...
- Spokojnoj nochi, miss Bin.
- Spokojnoj nochi, ser.
- Spasibo vam bol'shoe. Net, kakaya mysl'! Tolknut' v prud. Blestyashche,
poistine - blestyashche. Poshli, Martyshka.
V koridore Martyshka zameshkalsya. Graf na nego vzglyanul.
- Zabyl chto-nibud'?
-A? Net, net. Dumayu o Salli.
- CHto imenno?
- Ej ochen' idet halat.
- Da, idet. Kstati, ona prosila pomadu. Dostan' gde-nibud', a?
- Horosho, - skazal Martyshka, - dostanu.
I zadumchivo dvinulsya dal'she.
CHASTX CHETVERTAYA
GLAVA 10
Esli vy posle rannego zavtraka poedete na stanciyu Uokli, vy popadete na
ekspress, kotoryj v 12.43 dostavit vas k vokzalu Vaterloo. Beg vremeni ne
ubedil ledi Bostok otmenit' svoyu poezdku: ona hotela ob®yasnit' docheri,
pochemu nel'zya, nadev fatu, idti k altaryu pod ruku s Redzhinal'dom. Do stancii
ee dovez Bill, a londonskoj kvartiry ona dostigla v samom nachale vtorogo,
kogda Germiona sadilas' v dvuhmestnuyu mashinu.
Uvidev etu devushku vo vsem velikolepii novoj shlyapy, luchshego plat'ya i
tshchatel'no vybrannyh tufel', samyj zaunyvnyj chelovek priznal by ee
oslepitel'noj. Otec pohodil na morzha, mat' - na uchastnicu skachek, no doch' -
vysokaya, temnovolosaya, s bol'shimi glazami i antichnym profilem - voploshchala
samye derzkie mechty vostochnogo vlastelina.
Kogda ledi Bostok negromko zarzhala, ona obernulas' i poglyadela na nee s
tem estestvennym ogorcheniem, kotoroe ispytaet vsyakij, esli prozhil vmeste s
mater'yu nedelyu, rasstalsya s nej, a cherez dvoe sutok vidit, chto ona
vernulas'.
- Mama! - vskrichala ona glubokim, nizkim golosom, kotoryj stol'ko let
budorazhil dushu Billa, kak sbivalka dlya yaic. - CHto...
- Ah, gospodi! - skazala ledi Vostok. - Ty uhodish'? Mne nado s toboj
pogovorit'.
- Nikak ne mogu ostat'sya. Uzhe opozdala. A v chem delo?
- O gospodi! O-o-o-o! Redzhinal'd...
- Redzhinal'd?
- Da. Papa...
Glaza u Germiony mrachno sverknuli. Upomyanut' vmeste etih muzhchin, dumala
ona, mozhno lish' v tom sluchae, esli ser |jlmer narushit ee strogij prikaz.
Kogda ona skazala "leleyat'", nado leleyat'.
- CHto on sdelal s Redzhinal'dom? - sprosila ona. - Layal?
- Net, net! Papa nikogda ne laet. On povyshaet golos.
- Povyshal?
- V sushchnosti, net. Delo ne v etom. O gospodi! Esli nachat' snachala...
- Togda otlozhim. YA speshu. Izdatel' priglasil v restoran.
- Mister Popgud?
Germiona korotko, suho zasmeyalas'. Za tri goda Ogastes Popgud ne
predlozhil ej i syrnoj palochki. Ravno kak i Siril Gruli, ego partner.
- Net, - otvechala ona, - novyj. YA poluchila na dnyah pis'mo. Kazhetsya,
delovoj chelovek, ne to chto Popgud i Gruli. Mister Ponter, ili Peenter, glava
izdatel'stva "Radost' zhizni". Do svidaniya, mama. Postarayus' vernut'sya
poskorej.
- YA tebya podozhdu.
- Vazhnoe delo?
- Ochen' vazhnoe, ochen'.
- Svyazano s Redzhinal'dom?
- Da, dorogaya. My uznali...
- Prosti, ne mogu, - skazala Germiona.
Kak vsyakaya devushka, ona byla lyubopytna, kak pisatel'nica - chestolyubiva,
a potomu predpochla delovogo cheloveka, kotoryj, sudya po vsemu, obladal
svojstvami, ochen' vazhnymi dlya pisatel'nicy.
Mashina ot®ehala. Sidya za rulem, Germiona s udovol'stviem dumala o
Pontere. Ili Pentere. A mozhet - Pejntere.
Pejnterom on i byl, bratom Salli. Da, v vestibyule gostinicy Germionu
zhdal Otis i, kogda mashina vlilas' v potok drugih mashin, neterpelivo vskochil,
chtoby shagat' vzad-vpered, poglyadyvaya na chasy. Predstoyashchaya trapeza ochen' ego
bespokoila.
Pis'mo on napisal ne sluchajno. On vse produmal. S samogo nachala
ponimaya, chto sera |jlmera nado urezonit', on poprosil sestru pogovorit' s
Martyshkoj: i, terzayas' temi chuvstvami, kakimi terzalsya by vsyakij, preporuchiv
Martyshke svoyu sud'bu, sluchajno uvidel v "Tajm" zhenskuyu fotografiyu.
Podpis' glasila: "Miss Germiona Bostok. doch' sera |jlmera i ledi Bostok
iz |shenden-Menor. Zanimaya vysokoe polozhenie v svete, miss Bostok napisala
neskol'ko knig pod psevdonimom "Gvinnet Gul'd".
Tut ego i osenilo. Takie mysli delayut chest' cheloveku, kotoryj zanimalsya
prezhde antikvariatom, inter'erom i marionetkami. Izlozhim.
Vopros: Kto ulomaet starogo hrycha, kotoryj podaet v sud na izdatelya?
Otvet: O chem tut govorit'? Ego doch'.
Vopros: Znachit, ee i lovim?
Otvet: Vot imenno.
Vopros: A kak?
Otvet: Proshche prostogo! Ona pishet knigi. Predlozhim ej dogovor. Togda ee
interesy sovpadut s nashimi i ona, ne zhaleya sil, budet za nas borot'sya. Dlya
vernosti priglasim v restoran.
Vopros: Molodec. Kuda?
Otvet: K "Barribo".
Vopros: CHto? A ty tam byl, ceny videl?
Otvet: Ne melochis'. Takoe delo ne provernesh' na pive s sosiskami.
Itak, Otis hodil po vestibyulyu, gadaya, pochemu Germiony vse net i skol'ko
s nego slupyat, esli ona ne pridet. Neskol'ko produmannyh slov otvratyat ee ot
shampanskogo - zheludochnyj sok, to-se; no zdes' kusaetsya i rejnvejn.
Zametiv, chto rot u Otisa otkryt, ibo on stradaet adenoidami, a koleni
stuchat drug o druga, slovno kimvaly, nablyudatel' udivilsya by, chto on v
blizkom rodstve s takoj devushkoj, kak Salli. CHto zh, docheri byvayut krasivej
roditelej, sestry - krasivee brat'ev. Mister Pojnter - tolstyj, krasnonosyj,
v rogovyh ochkah i s bakenbardami - napominal ob amerikanskih poselencah na
vostochnom beregu Seny.
Sobstvenno, tam on i zhil posle kolledzha, a dushu i bakenbardy stal
vzrashchivat' eshche na vtorom kurse. Rive Gauche < Levyj bereg (Seny)
(fr.)> on pokinul radi Londona, gde pereproboval mnogoe (bez uspeha), i
vot cherez pyat' let zhdal Germionu kak glava izdatel'stva "Radost' zhizni", v
proshlom - "Zador".
Strelki ego chasov pokazyvali 1.27, kogda on uvidel skvoz' steklyannuyu
dver', chto shvejcar podtyanulsya, sudorozhno podkrutil us, prilozhil ruku k
furazhke, posle chego dveri zavrashchalis', i s nimi v vestibyul' v®ehala molodaya
dama, pri vide kotoroj Otis pozhalel, chto pryshch na nosu eshche ne poddalsya
lecheniyu.
Sdelav shag vpered, on uchtivo sprosil:
- Miss Gul'd?
- O, mister Ponter!
- Pejnter.
- Ah, Pejnter! YA ne opozdala?
- Net, net. Koktejl'?
- Spasibo, ne p'yu.
- Ne p'ete?
- Tol'ko limonad.
Bumazhnik v zadnem karmane veselo podprygnul, i Otis povel damu v malyj
zal, sluchajno znaya, chto limonad stoit vsego polkrony.
Mozhet byt', iz-za etoj vernoj noty vse i poshlo tak horosho. Samyj
strogij kritik ne stal by otricat', chto, nachinaya s semgi, vocarilsya duh
vavilonskih pirshestv ili teh konferencij, kotorye prohodyat v atmosfere
polnogo dobrozhelatel'stva.
Kak chasto vstrecha izdatelya s pisatelem byvaet pechal'noj! Izdatel'
gor'ko vzdyhaet, ssylayas' na vremena, dorogoviznu bumagi i knizhnyj rynok.
Kogda pisatel', stremyas' ego obodrit', nameknet, chto vse eti bedy pobezhdaet
razumnaya politika i svoevremennaya reklama, on vzdohnet eshche raz i skazhet, chto
rashvalivat' avtorov v pechati ne tol'ko nakladno, no i bespolezno, a vot...
kak by eto nazvat'... reklama sluhov dejstvitel'no prinosit plody.
Sejchas nichego etogo ne bylo. Otis nichut' ne schital, chto vremena chem-to
plohi. Naprotiv, on imi voshishchalsya, ravno kak i knizhnym rynkom. CHto do
bumagi, on, sudya po tonu, byl za nee spokoen.
Lichno on, soobshchil on, verit v reklamu. Kogda on nahodit nastoyashchego
avtora - naprimer, vas, miss Gul'd, - dlya nego net predelov. Statejka -
zdes', zametka - tam. Dorogo? Nichego, okupitsya. Deviz ego, soobshchil on,
priblizhayas' k edinstvennoj fraze, kotoruyu privez iz Parizha, krome "O la la!"
- "L'audace, l'audace et toujours l'audace" < Derzaj, derzaj, vsegda -
derzaj (fr.)>.
Posle takih slov molodaya pisatel'nica nepremenno oshchutit, chto popala na
rozovoe oblako; oshchutila i Germiona. Oshchushchenie eto usililos', kogda Otis
skazal, chto so sleduyushchih treh knig budet platit' ej 20%, esli zhe razojdetsya
bolee treh tysyach ekzemplyarov -to i 25. Dazhe adenoidy ne priglushat takih
slov.
Vozmozhno, doverivshis' Billu Okshotu, chitatel' neverno predstavlyaet sebe,
kakoe mesto v literature zanyala Germiona Bostok. U Popguda s Gruli ona
izdala tri knigi, i razoshlis' oni tak: pervaya - 1104 ekz., vtoraya - 1608.
Tret'ya, po vyrazheniyu Popguda, shla tugo, hotya optimist Gruli nadeyalsya prodat'
tysyachi dve.
No dazhe esli vy s nim soglasny, vy ne skazhete, chto takie cifry
voznagrazhdayut za tyazhkij trud. Germiona zhe polagala, chto prichina - ne v
kachestve knig, a v nedostatke reklamy. Odnazhdy ona zavela ob etom rech', i
Popgud zametil, chto rashvalivat' avtorov v pechati - nakladno i besplodno.
Plody prinosit... kak by eto nazvat'?
- Reklama sluhov? - podskazal Gruli.
- Ona samaya, - soglasilsya ego sobrat, blagodarno glyadya na mastera
slova.
Poetomu my ne udivimsya, chto Germiona op'yanyalas' vinom prel'stitel'nyh
slov, i dazhe glava izdatel'stva "Radost' zhizni" kazalsya ej dovol'no
krasivym. No vdrug posle dolgih pohval on proiznes:
- Odnako...
I pomolchal; a Germiona, spuskayas' s oblaka, posmotrela na nego. Kogda
tebe predlagayut 20%, a dal'she - 25, takie slova neumestny.
- Odnako? - povtorila ona.
Otis snyal, proter i nadel rogovye ochki (nos ego k etomu vremeni stal
temno-malinovym). Krome togo, on potrogal pryshch i pogladil bakenbardy.
- Ponimaete, - nachal on, - ne vse u menya tak gladko. Mozhet byt', deneg
ne budet. YA razoryus'.
- CHto!
- Da. Na menya podayut v sud. Advokat govorit, chto ubytki - ogromny.
- Vy mozhete vyigrat'.
- Esli dojdet do suda, ne mogu. Prosto ne znayu, chto i delat'. |tot
Bostok...
- BOSTOK?
- Ser |jlmer Bostok. On byl gubernatorom odnoj afrikanskoj kolonii,
napisal memuary, otdal mne...
- Net! V "Zador".
- My peremenili nazvanie. Teper' ono kak-to ostree. No vy-to otkuda ob
etom znaete? Udivitel'no, kak rashodyatsya sluhi... Nu, esli znaete, ob®yasnyat'
ne budu. Bostok mstit mne, on - nedobryj chelovek. Pover'te, sudebnaya tyazhba
menya razorit.
- Ah, tak! - skazala Germiona.
Lord Ikenhem, glyadya na ee foto, reshil, chto ona mozhet ispepelit'
vzglyadom, - i ne oshibsya. Prostoe "Ah, tak!" zvuchalo zloveshche, kak "Ho!" u
konsteblya Pottera.
My upominali v nashej letopisi o volke, kotoryj ne nashel v sanyah
russkogo krest'yanina, i tigre, kotoryj ne poluchil k zavtraku neimushchego
indusa. CHto ih chuvstva pered chuvstvami molodoj pisatel'nicy, kotoraya uznala,
chto ee otec pytaetsya razorit' skazochno-prekrasnogo glavu izdatel'stva
"Radost' zhizni"!
Germiona vstala. Lico ee bylo mrachnym i reshitel'nym.
- Ne bespokojtes', mister Potter, - skazala ona. - Delo do suda ne
dojdet.
- CHto?..
- YA ne skazala vam, chto Gvinnet Gul'd - moj psevdonim. YA - Germiona
Bostok, doch' sera |jlmera.
- Doch'? - progovoril oshelomlennyj Otis. - |to porazitel'no! |to
udivitel'no! |to neveroyatno!
- S otcom ya pogovoryu. Sejchas zhe poedu k nim.
- Mozhet byt', i mne poehat', na vsyakij sluchaj?
- CHto zh, ya vas podvezu. Poka my beseduem, posidite v kabachke. Esli vy
gotovy, idemte. Mashina - u vhoda.
Pod®ezzhaya k Gilfordu, Germiona oshchutila, chto mysl', kotoraya tykalas' v
ee soznanie, slovno p'yanyj zhilec, kogda on ne mozhet popast' klyuchom v
skvazhinu, tuda voshla. Ona glotnula vozduha.
- Prostite? - skazal Otis, vzdyhavshij vse vremya, ibo ee manera vodit'
mashinu byla dlya nego vnove.
- Nichego, - otvechala Germiona. - Tak, vspomnila.
Vspomnila ona, chto krotkaya ledi Bostok sidit uzhe tri chasa v londonskoj
kvartire, namerevayas' pogovorit' pro Redzhinal'da. Legkij ukol sovesti
pogasila mysl' ob udobnyh kreslah i novyh zhurnalah. Germiona nazhala na
akselerator, i Otis, zakryv glaza, preporuchil svoyu dushu bogu.
GLAVA 11
1
Poslepoludennoe solnce, osveshchavshee skvoz' sploshnoe okno byvshuyu spal'nyu
Martyshki, osvetilo tem samym i ego byvshuyu nevestu, preryvaya ee nedolgij son.
Ona vstala, zevnula i potyanulas'.
Okno vyhodilo na balkon. V letnij den' priyatno posidet' na balkone, no,
esli ty hotya by nemnogo izvesten policii, etogo delat' ne sleduet. Prishlos'
stoyat' za gardinoj, glyadya ottuda na zeleno-zolotoj mir.
Nasmotrevshis' na kusok dorozhki i chast' cvetushchego kusta, Salli sobralas'
sest' v shezlong, kogda uvidela vysokogo, izyskannogo cheloveka s nebol'shim
chemodanom. On skrylsya, a cherez sekundu-druguyu na balkon chto-to shmyaknulos'.
Serdce u nee podprygnulo. So svojstvennym ej umom ona ponyala, chto eto -
plat'e. U pyatogo grafa byvali pristupy legkomysliya, no on ne stal by brosat'
chemodany prosto tak. Ostorozhno, na chetveren'kah, Salli podkralas' k
bescennomu daru i shvatila ego.
Beloe plat'e i alyj zhaket ledi Ikenhem ona nadela s toj bystrotoj,
kakuyu proyavit vsyakaya devushka, raspolagavshaya kakoe-to vremya tol'ko cvetastym
halatom. Lord Ikenhem voshel, kogda ona smotrelas' v zerkalo.
- Vse v poryadke? - osvedomilsya on. - Neplohoj brosok, a? Zamet', ya s
davnih por nichego ne shvyryal vverh, no, esli prodaesh' gazirovannuyu vodu, ruka
ne oslabeet. Horoshij zhaket. |legantnyj.
Salli ego pocelovala.
- Spasibo, dyadya Fred, - skazala ona. - Vy prosto angel. A vas nikto ne
videl?
- Nikto. Hozyajka uehala v London, Balbes - v derevne, prodaet komu-to
korovu, esli ya ne sputal.
- Pochemu zhe sejchas ne postavit'? - udivilas' Salli.
- Neuzheli ty dumaesh', chto mne ne prishlo eto v golovu? YA srazu
ustremilsya v muzej i obnaruzhil, chto Balbes ego zaper, a klyuch uvez. Kak ya
govoril Martyshke, est' v Balbese kakaya-to grubost' dushi. No ne volnujsya.
Vskore ya vse ustroyu samym luchshim obrazom.
- O, esli by!
- Salli! Neuzheli i ty mne ne doveryaesh'?
- Doveryayu, doveryayu! Dyadya, milen'kij, zabud'te eti glupye slova!
- YA ih uzhe zabyl. Da, ty prelestna v etom plat'e. Videnie, inache ne
skazhesh'. Ne udivlyayus', chto Martyshka tebya lyubit.
- Lyubil.
- Lyubit, i sil'nee, chem prezhde. Vchera on tak i vylupilsya. Videla ty
krevetku v brachnyj sezon? Vylityj Martyshka. A naposledok on mne skazal: "Kak
ona horosha!" |to - lyubov'.
- Esli ya emu ponravilas' v takom halate...
- Lyubov', ty uzh mne pover'. On tebya bogotvorit. Obozhaet. Umret za rozu
iz tvoih volos. A ty kak?
- YA-to ne menyayus'.
- Lyubish' ego?
- Obozhayu.
- Pohval'no, hotya i stranno. YA i sam ego lyublyu. Sobstvenno, krome zheny,
tebya i sobaki, ya nikogo tak ne lyublyu, kak Martyshku. A vot obozhat' - ne
obozhayu. S chego by?
- Ochen' prosto. On - yagnenok.
- Ty ego tak vidish'?
- Konechno. Myagkij, belen'kij yagnenok, kotorogo hochetsya pogladit'.
- Mozhet, ty i prava. YA ploho razbirayus' v yagnyatah. A vot chto ty ego
lyubish', eto horosho. Skoro ponadobitsya. Na moj vzglyad, etomu braku ne byvat'.
- CHto-chto, a sladost' i svet vy rasprostranyat' umeete!
- Starayus', kak mogu.
- Pogovorite eshche! Pochemu vy tak dumaete?
- Nu, skazhi, zachem Germione vyhodit' za Martyshku?
- Navernoe, tozhe lyubit yagnyat.
- Erunda. YA videl tol'ko foto, no znayu, chto ej nuzhen bol'shoj, nadezhnyj
muzh ohotnich'e-rybolovnogo tipa. Oni s Billom Okshotom sozdany drug dlya druga.
No on slishkom robok, tak nel'zya. Nado mne s nim pogovorit'. Pojdu-ka poishchu.
- Ne hodite! Pogovorim o Martyshke. On izmuchilsya, smotret' bol'no. Sidel
i stonal.
- A ne pel?
- Skoree net. On zakryl lico rukami.
- Da, poet on inache. Zakinet golovu, ispuskaet noty pod uglom v 45
gradusov. Ochen' nepriyatno, osobenno esli eto - "O, Dolores, koroleva dal'nih
morej!". Itak, on stonal. Pochemu?
- Ne hochet tolkat' polismena v prud.
- Ne hochet? Dazhe radi bozhestvennoj |lzi?
- Da.
- CHto zhe emu dorogo, on sam? - opechalilsya lord Ikenhem. - Ah, Salli,
muzhchiny uzhe ne te. Gde Galahady? Pomnyu, deva v bede tol'ko znak podast - i ya
begu, hlopaya ushami. Nichego ne podelaesh', dolg chesti! My obyazany |lzi Bin. Ne
ponimayu, chego on volnuetsya. Prud - ryadom, pod rukoj.
Salli posmotrela na grafa tak, kak redko smotrela sama ZHanna d'Ark.
- Gde imenno? - sprosila ona.
- Pryamo u vorot. |lzi Bin soobshchila mne, chto Potter chasto stoit tam,
plyuet i, budem nadeyat'sya, dumaet o nej. CHto mozhet byt' priyatnej, chem
tolknut' ego v eti minuty? Radi prekrasnoj |lzi ya by tolknul dvadcat'
konsteblej.
- U Martyshki - tonkaya, ranimaya dusha.
- A u menya? V N'yu-Jorke vse udivlyalis'. CHto tam razgovarivat'! Po
doneseniyam, Potter priezzhaet imenno v eto vremya. Gde Martyshka?
- Ne znayu.
- Pojdu poishchu.
- Minutochku, - skazala Salli, obretaya shodstvo eshche i s Iail'yu Ial',
zhena Heverova - sm. Sud 5: 24., zhenoj Heverovoj.
- V chem delo? Bespokoish'sya za svoego Martyshku?
- Da.
- Skazano tebe, eto legko i priyatno.
- Ne dlya nego. On - yagnenok.
- Pochemu yagnenok ne mozhet tolknut' polismena?
- Ne mozhet, i vse. Tut nuzhna zhenshchina.
- Gospodi, Salli! Ty ne sobi...
- Sobirayus'. Vse resheno. Davno ne tvorila dobra. Do svidaniya, dyadya
Fred.
Salli yurknula na balkon i, sudya po zvuku, perelezla na trubu. Vyglyanuv
iz dveri, graf uvidel, kak ona ischezaet. On vzdohnul - bezrassudnaya yunost'
istorgala iz nego takie vzdohi - i vernulsya v komnatu, a ottuda napravilsya v
holl, gde Bill Okshot balansiroval palkoj, derzha ee na konchike nosa.
2
Molodoj hozyain |shendena zanimalsya ekvilibristikoj ne iz legkomysliya;
kak mnogie v etom dome, on pytalsya otvlech' razum ot pechal'nyh predmetov. CHto
vse obstoit imenno tak, dokazyvala ego glubokaya ser'eznost'. Malo kto
gluboko ser'ezen, kogda balansiruet palkoj, no emu eto udavalos'.
Uvidev grafa, on nemnogo ozhivilsya. Emu hotelos' posovetovat'sya s vernym
chelovekom, no sluchaya ne bylo.
- Vot zdorovo! - skazal on. - |to vy.
Lord Ikenhem na vremya otlozhil bespokojstvo o Salli.
- Slova "vot zdorovo", - zametil on, - vybrany ochen' udachno. YA tozhe
hotel vas videt'.
-A ya- vas. Mne nado s vami posovetovat'sya.
- CHto zh, vyjdet duet. YA by vas peregovoril, no vy hozyain, ustupayu vam
tribunu. Prosim.
Bill sobralsya s myslyami.
- Znachit, tak, - nachal on. - Povez ya tetyu na stanciyu, ej nuzhno v
London. Sam ya ne vyspalsya, molchu, smotryu na dorogu...
Lord Ikenhem ego perebil:
- Prochitayu v vashej biografii, glava "Na stanciyu s tetej". Perehodite k
glavnomu.
- Molchu, a ona govorit: "Alkogolik".
- Za chto zh ona vas?
- Ne menya. Martyshku.
- Vot kak? Nu, znaete!
- Govorit: "Alkogolik". A ya govoryu: "CHto?" A ona govorit: "Alkogolik".
A ya govoryu: "Kto?" A ona govorit: "Redzhinal'd".
Lord Ikenhem ego pohvalil:
- Da, eto masterstvo. U vas redkij slog, Bill Okshot. Vy, chasom, ne
Sinkler L'yuis? Net? Znachit, kto-to drugoj. Itak, vasha tetya govorila:
"Alkogolik", poka ne vyshli na Martyshku. Ona ne soobshchila, na chem osnovany eti
obvineniya?
- Kak zhe! On pil viski v gostinoj.
- YA by ne volnovalsya. Luchshie lyudi p'yut v gostinyh, skazhem - ya.
- Vy p'ete dnem, a on - noch'yu. YA ego zastal v chas, tetya s dyadej - v
poltret'ego. Poltora chasa! Prikinem eshche polchasika do menya, poluchitsya dva.
Kogda oni ushli, on ostalsya. Posle zavtraka lyka ne vyazal.
- Nel'zya napit'sya za zavtrakom.
- Imenno! Napilsya on noch'yu i eshche ne prochuhalsya, kogda eto sluchilos'.
- CHto vy imeete v vidu?
- Tetya menya zhdala. Dyadya |jlmer... nehorosho otozvalsya o ee shlyape, ona
poshla nadet' druguyu, a v komnate kto-to shurshit. Otkryla dver' - nikogo,
otkryla shkaf - tam Martyshka.
- Ne tuflya i ne rozovyj sharf?
- Net. On ej ulybnulsya i skazal, chto emu nuzhna pomada. YAsnoe delo,
napilsya. Razve trezvyj podumaet, chto tetya |mili mazhetsya? Tak vot, ya ne znayu,
predupredit' li Germionu. Nel'zya, chtoby ona vyshla zamuzh za p'yanicu.
- Mozhet ogorchit'sya? No vy oshiblis', Bill Okshot, Martyshka p'et ochen'
malo. Sejchas on stradaet.
- Pochemu?
- On vsegda stradaet, kogda my vmeste. |to trudno ob®yasnit'.
- Znachit, ne govorit' Germione?
- YA podumayu. A vot o drugom, - lord Ikenhem strogo posmotrel na Billa,
- s nej pogovorit' nado.
- A?
- O tom, chto vy ee lyubite.
-O!
- Borites' so svoej sklonnost'yu k mezhdometiyam. Lyubite ili net?
Bill Okshot obrel priyatnyj gusto-malinovyj ottenok.
- Lyublyu, chego tam, - otvechal on, - no skazat' ne mogu.
- Pochemu?
- Nel'zya. Ona vyhodit za Martyshku.
- CHto vy, mozhno! Vspomnite Lohinvara Lohinvar - romanticheskij geroj
poemy Val'tera Skotta "Marmion".. Vspomnili?
- Eshche by! Deklamiroval v detstve.
- Predstavlyayu vostorg publiki! Mne luchshe udavalas' "SHhuna "Gesper". A
naschet Martyshki ne bespokojtes', on lyubit druguyu. Pomnite, ya govoril, chto
emu by luchshe zhenit'sya na odnoj moej znakomoj? Kogda-to k etomu shlo, no oni
possorilis'. Tak vot, ozhidaetsya recidiv, simptomy vernye. Naskol'ko ya ponyal,
miss Bostok v Londone. Poezzhajte tuda i vy.
- Ym...
- CHto znachit "Ym"?
Bill snova prinyalsya kopat' nogoj Pol, proizvodya tot samyj zvuk, kakoj
proizvodyat volny, biyas' o kamenistyj bereg.
- Trudno...
- CHto, ob®yasnit'sya v lyubvi? Erunda!
- YA devyat' let pytalsya. Ne mogu.
Lord Ikenhem podumal.
- Kazhetsya, - skazal on, - ya ponyal, v chem delo. Vy sperva razmyshlyaete, a
tut nuzhen poryv. R-raz - i gotovo! Podoshel. Porazil. Slovom - bystrota i
natisk.
- Da? - bez osobogo pyla otkliknulsya Bill Okshot, i graf ego snova
ponyal.
- Vy nervnichaete, - zametil on, kladya emu ruku na plecho. - Kogda ya
uvidel fotografiyu, menya porazila ta velichavaya nepristupnost', kotoraya
otpugivala pastuhov ot naibolee strogih bogin'. Takih krasavic v moe vremya
nazyvali carstvennymi. CHto zh, tem bolee nuzhen natisk. |tih krasavic nuzhno
podchinyat'.
- Martyshka ne podchinyaet!
- Konechno. On - yagnenok, u nih drugie metody.
- A ya ne yagnenok?
- Nu, chto vy! Vy veliki dlya etogo, sil'ny, bagrovy mozhete s®est' za
obedom celyj pirog. Martyshka beret hrupkost'yu i lepetom, a vy - tol'ko
natiskom. Vam pridetsya vesti sebya, kak veli geroi romanov, populyarnyh v moe
vremya. Hodyat v bridzhah, s hlystom - na vsyakij pozharnyj sluchaj, malo li chto.
Kak zhe ee zvali? A, vot! |tel' M. Dell |tel' Mej Dell (1881-1929) -
anglijskaya pisatel'nica, sozdavshaya chto-to vrode sovremennyh rycarskih
romanov.. Vedite sebya, kak geroi |tel' M. Dell. Kupite, izuchite.
- YA ne budu bit' Germionu nikakim hlystom, - tverdo skazal Bill.
- A zrya, pomoglo by.
- Net i net.
- CHto zhe, delo vashe. Togda shvatite ee za obe ruki.
- Nu, chto vy!
- Kak by ona ni otbivalas', prizhmite k grudi i pokrojte lico poceluyami.
Govorit' ne nado. Razve chto "Ty - moya!" ili chto-nibud' v etom duhe. V obshchem,
obdumajte, Bill Okshot. Metod vernyj. Provalov ne bylo. Odnako mne pora.
Pojdu najdu Martyshku. Vy ne znaete, gde on?
- Polchasa nazad hodil po kortu.
- Opustiv golovu?
- Da, kazhetsya.
- Tak ya i dumal. Bednyj on, bednyj!.. Nichego, u menya horoshaya novost'.
Poka! Da, kstati, - lord Ikenhem opyat' poyavilsya, slovno CHeshirskij kot, - za
ruki hvatajte krepko. Mozhno nemnogo vstryahnut'.
On snova ischez, i Bill uslyshal, kak, napravlyayas' k kortu, on poet
lyubovnuyu pesnyu vremen svoej molodosti.
3
Zastenchivyj, robkij chelovek, kotoryj god za godom kopaet zemlyu nogoj i
tarashchit glaza v prisutstvii svoej damy, oshchutit posle takih besed tochno to
zhe, chto oshchutil by, prygnuv v ledyanuyu vodu. Sperva on potryasen i nichego ne
vidit, potom - prihodit v ekstaz.
Kogda nastavnik ego ushel, Bill dovol'no dolgo stoyal v ocepenenii. Ot
samoj mysli o takih dejstviyah hrebet u nego izvivalsya, kak zmeya v
serpentarii. Primerno eto chuvstvoval on v shkole, s®ev na pari shest' eskimo
podryad.
Vdrug, k ego bol'shomu udivleniyu, strah smenilsya vostorgom. On ponyal i
ocenil vsyu prelest' novogo metoda. Osobenno ponravilos' emu, chto ob®yasnenie
svoditsya k chisto fizicheskim dejstviyam. Ih on ne boyalsya. Dejstvovat' rukami
on umel.
Plenila ego i prostota. Nikakih izyskov, nikakih slozhnostej. On reshil
proverit', vse li pomnit.
Shvatit' za ruki?
Legko.
Vstryahnut'?
CHepuha!
Prizhat' i osypat'?
O chem razgovor!
Skazat': "Ty - moya!"...
Tut on zadumalsya. Emu kazalos', chto lord Ikenhem, blistatel'nyj
rezhisser, ne slishkom silen v dialoge. Vse zh kak-to glupo. Luchshe popyhtet'.
Da, imenno. Hvataem, tryasem, prizhimaem, osypaem, pyhtim. Zamechatel'no!
Gonimyj napryazhennoj mysl'yu, on hodil po hollu, skloniv golovu, zagibaya
palec za pal'cem. Kogda vdohnovenie podskazalo emu, chto horosho by popyhtet',
on uslyshal gluhoj udar, a potom zhalobnyj rev.
Reshiv, chto za oknom razbilas' mashina, on prismotrelsya, razglyadel
nepodaleku chto-to vesomoe i, priglyadevshis' eshche, opoznal svoego dyadyu; no
tol'ko nachal pered nim izvinyat'sya, kak serdce ego podprygnulo, slovno
balerina, repetiruyushchaya novoe pa. Za serom |jlmerom, nevyrazimo prekrasnaya,
stoyala Germiona.
Ona emu ulybnulas'; ona voobshche siyala. Sgruziv izdatelya u kabachka, ona
pod®ehala k domu, kogda ser |jlmer iz nego vyhodil, i tak sil'na byla ee
lichnost', chto ubedit' ego udalos' za dve minuty s chetvert'yu. Izdatel'stvo
moglo spat' spokojno.
Tem samym ona siyala. Po-svoemu, kak sestra, ona lyubila starogo druga i
obradovalas' emu.
- Zdravstvuj, Bill, - skazala ona, i on obrel dar rechi, otkliknuvshis':
- Zdravstvuj.
Obrel etot dar i ser |jlmer.
- Kakogo cherta ty tut torchish'? - sprosil on. stoya na odnoj noge,
massiruya druguyu. - Hodit, kak nosorog! Smotri pod nogi.
Odnako Bill smotrel na Germionu. On chto-to takoe slyshal, no
sosredotochit'sya ne mog.
- Konechno, konechno, - skazal on.
- CHto "konechno"?
- Da, pravda? - otkliknulsya Bill.
Masteru fyrkan'ya ostavalos' odno, i on fyrknul, posle chego proshel v
muzej, reshiv razobrat'sya vo vsem popozzhe. Stoit li tratit' sily na cheloveka,
kotoryj voobshche idiot, a sejchas - v osobennosti?
Germiona vse siyala.
- Vot ty i vernulsya, - skazala ona. - YA ochen' rada. Kak tam, v
Brazilii?
- Zdorovo.
- Horosho?
- O, a, e, spasibo.
- Ty zagorel. Mnogo bylo priklyuchenij?
- |,da, a.
- Navernoe, mnogo zmej?
- O, o!
- Nepremenno vse rasskazhi, a to ya speshu. Nado povidat' odnogo
znakomogo.
Bill otkashlyalsya.
- |... postoj... - skazal on.
Sejchas ili nikogda, dumal on. Oni odni. SHagnesh' - i shvatish'. Pyhtit on
i tak. Luchshih uslovij zhdat' nechego.
No dvinut'sya on ne mog. Ego skovala ta slabost', kotoraya skovyvaet
stol'kih v nashe vremya, a iscelyaetsya - tol'ko bodryashchej miksturoj doktora
Smita. Bud' u nego butylka, chto tam - lozhka mikstury, on by prishel v sebya.
No ee ne bylo; i on kopal nogoj, tarashchil glaza, kak vse eti devyat' let.
- Da? - skazala Germiona.
("Hvataem, tryasem, prizhimaem, osypaem, pyhtim" - podskazalo ego
superego, no telo ne poslushalos'.)
- Da?
- Germiona!
-Da?
- Germiona...
-Da?
- Tak, nichego, - skazal Bill.
I okazalsya odin. Za oknami, sudya po zvukam, ot®ehala mashina. Germionu
on ne vinil. Vspomniv, kak on merzko bleyal, slovno diktor Bi-bi-si, on
zadrozhal i udivilsya takoj nechelovecheskoj trusosti.
S gorya on sobralsya bylo bit'sya golovoj ob stenu, no peredumal i reshil
pojti k sebe, zaryt'sya licom v podushku.
4
Stremyas' poskoree soobshchit' Otisu blaguyu vest', Germiona reshila ne
meshkat'. Zaderzhis' ona hot' na minutu, ona uvidela by molodogo cheloveka bez
shlyapy, no s vypuchennymi glazami, kotoryj mchalsya ot korta k domu. Kazhetsya,
Redzhinal'da Tvistltona uzhe sravnivali s koshkoj na raskalennyh kirpichah.
Imenno eto sravnenie prishlo by sejchas v golovu storonnemu nablyudatelyu.
Pronesyas' nad terrasoj, on vletel v dom; pronesyas' nad hollom, vzletel
po lestnice; pronesyas' nad koridorom, vorvalsya v svoyu byvshuyu komnatu, i
Salli, otdyhavshaya v shezlonge, kak amazonka posle bitvy, podnyalas' emu
navstrechu. Tochnee, ona tozhe vzletela, slovno snizu, skvoz' podushki, bystro
vylez bol'shoj gvozd'. Ona umela vladet' soboj, no kogda stolknesh' v prud
konsteblya, eto kak-to vozbuzhdaet, i ona podumala bylo, chto vorvalsya Potter.
Raspoznav svoyu oshibku, ona stala spokojnej, no nenamnogo.
- Martyshka! - skazala ona.
- Salli! - skazal Martyshka.
Esli my soobshchim, chto ego ochen' tronul razgovor s lordom Ikenhemom,
napravivshimsya pozzhe v kabachok potolkovat' o Brazilii, vy vprave obvinit' nas
v sderzhannosti. CHuvstva bushevali v ego grudi, i sredi nih vydelyalis'
blagodarnost', styd, lyubov', kakoj on eshche ne ispytyval, hotya vlyublyalsya
regulyarno s samyh yunyh let.
On sovershenno zabyl o Germione. On pomnil tol'ko o Salli. Primerno tak
zhe, kak Bill, sobiralsya on hvatat', tryasti, celovat' i pyhtet', s toj lish'
raznicej, chto Bill predstavlyal sebya v roli kostoprava, a Martyshka - skoree
palomnika, priblizhayushchegosya k svyatyne. Da, my netochny, slova "hvatat'" i
"tryasti" tut ne podhodyat. Ostavim "pyhtet'" i "celovat'".
Pyhtel on i tak; chto zhe do poceluev, Bill Okshot, okazhis' on ryadom,
poluchil by naglyadnyj urok.
- O, Salli! - govoril Martyshka.
- O! - govorila i Salli.
Vremya ne dvigalos'. Vo vneshnem mire lyudi chem-to zanimalis'. Konstebl'
pereodevalsya. Lord Ikenhem shel po derevne. Germiona ehala v tom zhe
napravlenii, na polmili dal'she. Ser |jlmer popravlyal eksponaty. Bill Okshot
lezhal licom v podushku. A v Londone ledi Bostok, peresmotrev zhurnaly, vpala v
legkuyu dremotu.
Martyshka zhe i Salli v blagouhanii fialok i roz slushali nezhnuyu muzyku,
kotoruyu ispolnyal na redkost' umelyj orkestr, sostoyavshij v osnovnom iz arf i
skripok. Konsteblem, lordom Ikenhemom, serom |jlmerom, ledi Bostok, Billom i
Germionoj oni ne interesovalis'. Obnyav Salli poudobnej (oni sideli v
shezlonge). Martyshka udivlyalsya, chto byvayut takie idioty, takie redkie
kretiny, kak etot polnyj durak, rasstavshijsya s edinstvennoj devushkoj na
svete.
- Net, kakoj bolvan!
- A ya?
- YA huzhe, nikakogo sravneniya.
- |to ya vinovata.
- Net!
- YA.
- Net!
- YA!
Spor razgoralsya, i Martyshka uzhe proiznes bylo: "Net", no lico ego
perekosilos', kak za chetyrnadcat' chasov do togo, kogda v gostinuyu voshel Bill
Okshot.
- CHto takoe? - zabespokoilas' Salli.
Martyshka nervno glotnul.
- Nichego, - otvechal on. - Prosto vspomnil pro Germionu.
Salli zadrozhala. Mnogoe, v sushchnosti - vse, zaviselo ot togo, schitayut li
Tvistltony. chto slovo - eto slovo.
- A ya?- sprosila ona. - Mozhet byt', chest' ne pozvolyaet tebe rastorgnut'
pomolvku?
Martyshka glotnul eshche raz.
- Ne to chtoby chest'... - otvetil on. - Ty ee ne videla? To-to i ono.
Esli by videla, sama ponyala by. Kak k nej podstupit'sya?
- Ochen' prosto. Pojdi i skazhi, chto ty oshibsya.
- M-da...
- Ili napishi.
Martyshka dernulsya, kak sil'nyj plovec, kotoryj stal tonut' i vdrug
uvidel, chto kto-to brosaet emu spasatel'nyj krug.
- Napisat'?
- Vse zh legche.
- Verno! - obradovalsya Martyshka, v poryve blagodarnosti prizhimaya Salli
k grudi i pokryvaya ee lico poceluyami. Odnako emu pomeshala |lzi Bin, kotoraya,
tiho postuchavshis', vnesla podnos, a na nem chajnik, chashku, tosty i kusok
piroga.
- CHaj, - ob®yasnila ona.
Martyshka rasserdilsya.
- Pochemu vy ne trubite v rog? - sprosil on.
|lzi ne ispugalas' ni etih slov, ni nezhnoj sceny. V Bottlston-Ist
takogo ne pugayutsya.
- CHaj, tosty, pirozhok, - skazala ona. - Tolknuli vy Garol'da, mister
Tvistlton?
Salli vzyala vlast' v svoi ruki:
- Konechno, tolknul. On ved' obeshchal? Vot! Razve on obmanet?
- Znachit, plyuhnulsya?
- Eshche kak! Slyshala vsya okruga.
- Krasota! Spasibo vam, mister Tvistlton. Miss Germionu videli?
Martyshka podskochil vershka na dva:
- Razve ona zdes'?
- A to! Na mashine priehala.
Martyshka ne otvetil, zato szhal golovu rukami.
- Pojdu, pohozhu po kortu, - skazal on. - Tut nado podumat'.
Gluho zastonav, on vyshel, obretya byloe shodstvo so zlopoluchnoj koshkoj,
a |lzi kriticheskim vzglyadom provodila ego.
- Horoshij chelovek, - priznala ona. - Tol'ko ne v svoem ume.
- Est' nemnogo, - soglasilas' Salli. - |to ochen' priyatno.
5
Kogda Germiona pod®ehala k kabachku, kabachok na meste byl, Otisa v nem
ne bylo. Ej soobshchili, chto on kuda-to ushel; i, ogorchivshis', kak ogorchitsya
vsyakij, esli on prines dobruyu vest' iz Aahena v Gent, a Gent ischez, ona
poehala obratno. V konce koncov, podumala ona, esli uzh ty zdes', mozhno
povidat'sya i s zhenihom. Vspomnila ona o nem tol'ko teper'.
Odnako i ogorchenie, i mysl' o Martyshke ischezli podobno Gentu. U pervogo
zhe kamnya, otmechayushchego milyu, chto-to udarilo ee mezh glaz. To byl zamysel
pervogo iz treh romanov (20%, a posle 3000 ekz. - 25), kotorye Otis smozhet
teper' vypustit'. S pisatelyami vsegda tak. Edut, ili idut, ili prosto spyat v
kresle, ni o chem osobom ne dumayut, i vdrug - bamc!
Tverdo znaya, chto zagonyat' ideyu v annaly pamyati nel'zya ni v koem sluchae,
pisateli eti nemedlenno delayut zametki. Ostanoviv mashinu, Germiona otyskala
staryj konvert i prinyalas' strochit', napryazhenno dysha nosom. Primerno v eto
zhe vremya lord Ikenhem dostig kabachka.
6
SHel on legko, kak hodyat te, kto uveren v horoshem prieme, ibo proshlyj
raz imel zdes' oglushitel'nyj uspeh. Blondinka, ee dyadya (hozyain) i neskol'ko
posetitelej slushali ego, zataiv dyhanie. ZHitelyam Hempshira nechasto dovoditsya
slushat' cheloveka, kotoryj znaet Braziliyu vdol' i poperek, ukroshchal vzorom
alligatorov i mozhet rasskazat' ob etom prosto i dohodchivo.
Na sej raz auditoriya byla pomen'she. Sobstvenno, ostalas' tol'ko
blondinka. V konce koncov, pri vsem zhelanii anglijskie sel'chane ne mogut
pit' nepreryvno. Vidimo, imenno sejchas oni razreshili sebe otdohnut'.
No istinnyj artist igraet vo vsyu silu pered lyuboj auditoriej. Opershis'
na stojku i zakazav piva, lord Ikenhem prodolzhil svoj rasskaz o nizov'yah
Amazonki tak, slovno zal nabit bitkom, i blondinka stala slushat'.
- Ah ty, kak zhal'! - skazala ona, kogda on otvleksya, podnyav kruzhku.
- ZHal'? - nemnogo obidelsya graf, poskol'ku govoril o chudesnom spasenii
ot pumy. - A, ponimayu! Vy ogorchilis', chto puma ostalas' golodnoj. Da,
ogorchilas' i ona: ya zametil, chto glaza ee polny nevyplakannyh slez.
- Net, - vozrazila blondinka, - mne zhal', chto vy razoshlis' s tem
dzhentl'menom. Zashel on vypit' i govorit: "A ya pryamo iz Brazilii". Navernoe,
on by hotel vas povidat'.
Lord Ikenhem zametil, chto zhelanie eto chrezvychajno rasprostraneno, hotya
na samom dele ne obradovalsya.
- I vpryam', kakaya zhalost', - skazal on. - YA byl by ochen'...
- Da vot i on, - skazala blondinka.
Dver' otkrylas', i vzoram yavilsya nemolodoj chelovek s dovol'no hmurym i
ochen' zagorelym licom. Mestnoe pivo bylo tak prekrasno, chto mnogie, otvedav
ego, vskore vozvrashchalis'.
- Prostite, ser, - skazala blondinka, kogda novopribyvshij podoshel k
stojke, neterpelivo oblizyvayas'. - |tot dzhentl'men tozhe iz Brazilii. Da vy
pro nego slyhali, on ochen' znamenityj. Major Brabazon-Plank.
V eto mgnovenie razdalsya krik: "Mi-i-irtl!", i blondinka, kotoruyu
roditeli narekli imenno etim imenem, ubezhala, brosiv "Prostite". Vidimo,
surovyj opyt nauchil ee, chto dyadya zhdat' ne lyubit.
- Rasskazhite pro etu pumu! - kinula ona na begu.
Pyatyj graf i sam rasskazal by, no prishelec kak-to stranno i pristal'no
smotrel na nego. V nashej hronike my upominali surovye, nevidyashchie vzglyady -
vspomnim Koggza, dvoreckogo iz Ikenhem-Holla, - no etot ih prevzoshel.
- Brabazon-Plank? - proveril novopribyvshij. - YA ne oslyshalsya?
- Net, - otvechal lord Ikenhem. - YA - major Brabazon.
- Issledovatel' YUzhnoj Ameriki?
- On samyj.
- Vot i ya tozhe, - skazal prishelec, vzvolnovannyj takim sovpadeniem.
1
Kogda dva sil'nyh cheloveka nazyvayut sebya Brabazonami, voznikaet
nekotoroe napryazhenie. Ponachalu oni molchat. Tak sluchilos' i teper'. Pervym
zagovoril lord Ikenhem.
- Da? - skazal on. - Togda otdavaj dva shillinga.
- Dva shillinga?
- Esli net melochi, dam sdachi.
Krasnoderevoe lico majora nemnogo potemnelo.
- CHto vy porete?
- Goni den'gi.
- Vy v sebe?
- Tut mneniya rashodyatsya. Odni govoryat - da, drugie - net, - otvechal
terpelivyj graf. - No sejchas ne do etogo. Zad, goni den'gi. Pomnyu, idem my s
toboj po kriketnomu polyu divnym letnim vecherom, i ty govorish': "Zaraza, ty
ne hochesh' dat' mne dva shillinga?" A ya otvechayu: "Net, ne hochu, no vse ravno
pridetsya". I dal.
Major Brabazon-Plank shvatilsya za stojku.
- Zad? - povtoril on. - Zaraza? Kriketnoe pole? Gospodi! Ty - Zaraza
Tvistlton!
- Kak davno eto bylo! - skazal emu drug detstva. - Pered toboyu,
lyubeznyj Zad, - Frederik Altamont Kornuollis, pyatyj graf Ikenhemskij.
Major Brabazon-Plank mechtatel'no glotnul iz kruzhki.
- Zaraza! - progovoril on, yavstvenno i gluboko rastrogannyj. - Da, a
pochemu ty skazal, chto ty - eto ya?
- Tak, k slovu, - otvechal graf.
- Zaraza... A, chtob menya cherti drali! V zhizni by ne uznal.
- Kak i Balbes. Ty pomnish' Balbesa? Znaesh', chto on tut zhivet?
- YA priehal k ego plemyanniku.
- V |shenden-Menor?
- Da.
- Uezzhaj, Zad, - posovetoval lord Ikenhem. - Tebe nel'zya tuda ehat'.
- Pochemu?
- Potomu chto tam - ya, pod tvoim imenem. Balbes zabespokoitsya, esli nas
budet dvoe. Kazalos' by, chem bol'she Brabazonov, tem luchshe, no emu etogo ne
ponyat'.
Major eshche raz othlebnul piva.
- Pod moim imenem? - peresprosil on.
- Sovershenno verno.
- On dumaet, chto ty - eto ya?
- Estestvenno.
- Pochemu? - sprosil Brabazon-Plank, hvataya byka za roga. - Zachem tebe
eto nuzhno?
- Dolgo rasskazyvat', Zad, ustanesh'. Ty ne volnujsya. Prosto prikin':
"Stanet dobryj staryj Zaraza delat' eto bez prichiny?" i "Esli prichina est',
blagorodna li ona?" Otvety budut: "Net" i "Da", po hodu voprosov.
Major otoropelo pomolchal. Mozgi u nego treshchali ot napryazheniya.
- Gospodi! - skazal on nakonec.
Po-vidimomu, nyrnuv v proshloe, on vspomnil yunogo Tvistltona. Zarazoj
zrya ne nazovut. On pripal k kruzhke; glaza nad nej vnezapno nalilis' krov'yu.
- Kakogo cherta! - vskrichal on. - Net, pod moim imenem!
- Ono krasivoe, Zad, - skazal lord Ikenhem. - CHerez chertochku. Ochen'
krasivoe.
- Ty menya pozorish'.
- Nu, chto ty! YA tebya proslavlyayu. ZHiteli etih mest v vostorge. Skazhi
spasibo, chto takoj chelovek, kak ya...
- Ne skazhu. Vozvrashchajsya k Balbesu, skladyvaj veshchi. Dop'yu eto pivo -
vydam tebya.
- Vydash'? Starogo druga?
- K chertu!..
- V kotorogo ty brosal bumazhnye drotiki?
- Oni tut ni pri chem.
- Kto tebe dal dva shillinga?
- SHut s nimi.
- Ty surovyj chelovek. Zad.
- Net, ya ne surovyj. YA beregu svoyu reputaciyu.
- Skazano tebe, ona v nadezhnyh rukah.
- Da uzh, v nadezhnyh! Slushaj, - major posmotrel na chasy, - vydam ya tebya
v 5.00. Ostaetsya 23 minuty. Potoropis'.
No graf toropit'sya ne stal. On smotrel na druga detskih let s toj zhe
nezhnoj zhalost'yu, s kakoyu smotrel nedavno na konsteblya Pottera. On byl dobr i
ne hotel obizhat' primitivnyh lyudej, sobiravshihsya ego vydat'. Poetomu on
vzdohnul, pristupaya k delu.
- Ostav' nadezhdy, yunyj Zad, - skazal on, - nichego u tebya ne poluchitsya.
Bill Okshot rasskazal mne raznye veshchi.
- Kakie imenno?
- U tebya est' ahillesova pyata, ili, esli hochesh', shchel' v dospehah.
Nazovem ee ostroj nepriyazn'yu k mladencam. CHto zhe, esli ty vydash' menya
Balbesu, ty nemedlenno okazhesh'sya na ih lezhbishche. Vskore tut budet prazdnik, a
sredi razvlechenij - konkurs detskoj krasoty. YA soglasilsya byt' tam sud'ej.
Vidish', gde opasnost'? Net menya - mehanicheski berut tebya.
- Pochemu?
- Potomu chto, dorogoj moj Zad, kakoj-to Brabazon im nuzhen. Vse ego
zhdut, o nem ob®yavili. Esli ya uedu, ty stanesh' edinstvennym nositelem etogo
imeni. Byt' mozhet, ty dumaesh', chto Balbes, chelovek krutoj, i ego zhena, eshche
kruche, vypustyat tebya s mirom? Ne dumaj, ne obol'shchaj sebya. Nadezhdy net.
Zagar neschastnogo Planka byl slishkom gust, chtoby my mogli opredelit',
poblednel li on; no on zadrozhal, a v glazah ego poyavilos' to, chto poyavlyaetsya
v nih, kogda chelovek posmotrit v propast'.
- Pochemu by im ne pozvat' svyashchennika? - sprosil on. - U nas v
Lauer-SHegli etih chertovyh mladencev sudit nastoyatel'. Dlya chego zhe eshche ego
derzhat'?
- Svyashchennik zabolel kor'yu.
- Idiot!
- ZHestoko govorit' tak pro stradal'ca, kotoryj lezhi v posteli, ves' v
aluyu krapinku. No ya ponimayu tvoi chuvstva. Tyazhelo ne vydavat' kogo-to, kogda
uzhe reshil vydat'. S udovol'stviem pomog by, no kak - ne znayu. Skazhu hotya by,
chto cherez sotnyu let tebe budet vse ravno. CHto zh, priyatno bylo uvidet'sya. Rad
by poboltat', da ne mogu, dela. My, Brabazon-Planki. - delovye lyudi. Zaglyani
kak-nibud', ya - tut, ryadom. Vspomnim byloe: shkolu, Braziliyu... Dostanesh' dva
shillinga - zahvati s soboj.
Snova pohlopav druga po plechu, on udalilsya; a neschastnyj drug, tyazhelo
dysha, dopil svoyu kruzhku.
2
U Germiony rabota sporilas'. Kak i byvaet obychno, glavnaya mysl' vyzvala
k zhizni mnogo vtorostepennyh, odna drugoj luchshe. Vskore konvert uzhe ne mog
vmestit' ih, i ona pereshla k voditel'skim pravam, no, sluchajno podnyav glaza,
uvidela, chto k nej priblizhaetsya nemolodoj chelovek isklyuchitel'no izyskannogo
vida.
- Dobryj den', - skazal on, pripodnyav shlyapu s uchtivost'yu bylyh vremen.
V nashe vremya, kogda raspushchennost' davno zamestila uchtivost', pozhilye
neznakomcy neredko podhodyat k ochen' krasivym devushkam. Kto kak, a Germiona v
etih sluchayah byvala rezka, i nastol'ko, chto neznakomcu kazalos', chto on
rasserdil dikuyu koshku. Odnako pyatyj graf byl tak prilichen s vidu, chto ona
nemnogo rasteryalas'. Brovi u nee drognuli, slovno vot-vot podnimutsya, - i
vse.
- Esli ne oshibayus', - prodolzhal neznakomec, - peredo mnoyu miss Bostok?
Razreshite predstavit'sya, Brabazon-Plank. Goshchu u vashego otca.
Germiona uspokoilas' i dazhe vykazala radushie.
- O! - skazala ona. - Dobryj den'.
- Dobryj, - soglasilsya graf. - Ne udelite li mne minutku?
- Konechno, s udovol'stviem. Kak stranno, chto vy menya uznali!
- Nichut'. Takie lica zabyt' nel'zya. Mne poschastlivilos' uvidet' vash
portret...
-A, da, v "Tetlere"!
- Net, ne v "Tetlere". Mne pokazyval ego vash kuzen, kotoryj s nim ne
rasstaetsya. Delo v tom, - poyasnil graf, - chto ya vozglavlyal ekspediciyu, v
kotoroj takuyu ogromnuyu rol' igral Uil'yam Okshot. Vsyakij raz, kak u nego
nachinalas' lihoradka, drugimi slovami - temperatura, on vynimal vashu
fotografiyu i ele slyshno sheptal: "O, ty! O, ty!" YA chut' ne plakal, kak,
vprochem, i drugie. My stanovilis' luchshe, ton'she.
Germiona glyadela na nego. Bud' ona menee krasiva, my by skazali, chto
ona vylupilas'. CHuvstva u nee byli takie, slovno ona prozhila mnogo let u
podnozhiya tihogo holma i vdrug obnaruzhila, chto eto - dejstvuyushchij vulkan.
- Ne dumajte, - prodolzhal graf, - chto Uil'yam Okshot bredil. Net, kazhdye
polchasa on vynimal i celoval vashu fotografiyu. Kak vidite, on ne zabyval vas,
on - veren, v otlichie ot mnogih molodyh lyudej. Kogda on sheptal: "O, ty!", ya
dumal o tom, chto slova eti odnoznachny: "O" - eto "o", "ty" - eto vy.
Razreshite zametit', - pribavil on, otecheski ulybnuvshis', - chto on ne oshibsya.
Vash soyuz isklyuchitel'no udachen.
- No ya...
- Emu povezlo. No i vam povezlo, miss Bostok! Malo na svete lyudej,
kotoryh ya uvazhayu, kak Uil'yama Okshota. Tol'ko emu doveryus' ya, esli vstrechu
alligatora. Vy skazhete, chto v semejnoj zhizni alligatory ne tak uzh vazhny, i
vse zhe... CHelovek, kotoryj sposoben vstavit' emu v past' palku i,
uvernuvshis' ot moguchego hvosta, razrubit' ego toporom, v dome prigoditsya.
Nadeyus', teper', kogda Uil'yam Okshot vernulsya, svad'bu otkladyvat' ne stanut?
Germiona, neodnokratno pytavshayasya vstavit' slovo, rasteryanno
progovorila:
- YA za Billa ne vyhozhu.
- Nu, chto vy! - vozrazil graf. - Vyhodite, kak ne vyjti!
- YA vyhozhu za drugogo cheloveka. On tozhe tut gostit.
Lord Ikenhem perepugalsya.
- Pomilujte, ne za Tvistltona zhe! - voskliknul on. - Istinnyj
ostolop...
Manera u Germiony stala nakonec takoj, kakoj mogla stat' iznachal'no.
- Mne ochen' stranno, - zametila ona, grozno sverknuv glazami, - chto vy
schitaete ego ostolopom.
- Pri chem tut "schitayu"? - vozrazil graf. - |to - ob®ektivnaya istina.
Sprosite lyubogo cheloveka: "Vy znaete Tvistltona?", i on otvetit vam: "A,
ostolopa?!" Bog s vami, moya dorogaya, za nego nel'zya vyhodit'! Razve stanet
horoshim muzhem tot, kogo neprestanno arestovyvayut na sobach'ih begah?
- CHto?!
- Pover'te mne. A on nazyvaet chuzhoe imya.
- Kakaya chush'!
- Dorogaya moya, eto ne chush', a fakt. Ne verite - kriknite emu szadi:
"|j, |dvin Smit!" Podprygnet do neba. Ne znayu, kak vy, a ya otnoshus' s
podozritel'nost'yu k sobach'im begam. Tam ochen' smeshannoe obshchestvo. Nu horosho,
dopustim - hodi, no vedi sebya prilichno! CHto nado sdelat', chtoby tebya
arestovali? Vy skazhete, on vypil. Vypil, konechno, no chto s togo? Kstati, vy
primirilis' s tem, chto on - alkogolik?
- Kto?!
- Alkogolik.
- Redzhinal'd voobshche ne p'et.
- Pri vas - vozmozhno. V prochee vremya on soset, kak pylesos. Ah, zhal',
vas ne bylo proshloj noch'yu! Spustilsya v gostinuyu i tako-oe ustroil!..
Germiona vse vremya poryvalas' ujti, no tut poryvat'sya perestala. Kogda
uznaesh', chto tvoj snezhno-belyj zhenih skoree pohozh na rubashku portovogo
gruzchika, trudno proronit': "Vot kak? Nu, mne pora". Ty zastyvaesh'. Ty tyazhko
dyshish'. Ty govorish':
- Ne skryvajte ot menya nichego.
Poka graf rasskazyval, prekrasnoe lico Germiony stanovilos' vse
mrachnee. Devushke s idealami nepriyatno uznat', chto ona vskormila zmeyu - a
zmeinye svojstva Tvistltona otkryvalis' ej s kazhdym slovom.
- O! - skazala ona.
- Gospodi! - skazala ona.
- Bozhe moj! - skazala ona.
Rasskaz podhodil k koncu. Germiona smotrela vdal' okamenevshim vzglyadom.
CHto-to delala ona i zubami; veroyatno, imenno to, chto nazyvayut v knigah
"skrezhetat'".
- Mozhet byt', - zavershil svoyu povest' graf, nikogda ne teryavshij
miloserdiya, - mozhet byt', on prosto bolen. Dushevnobol'noj. Govoryat, on v
rodstve s lordom Ikenhemom. Tut prizadumaesh'sya. Vy znaete grafa?
- Tol'ko po sluham.
- No po kakim! Mnogie polagayut, chto mesto emu - v sumasshedshem dome. Mne
izvestno, chto on poluchal samye lestnye predlozheniya. Bezumie - nasledstvenno.
Kogda ya uvidel etogo Tvistltona, mne bylo yasno, chto on sbezhal iz lechebnicy.
Kogda zhe ya uslyshal to, chto sluchilos' segodnya...
- A chto takoe?
Germiona drozhala. Ona ne dumala, chto budet i akt II.
- Vskore posle zavtraka ledi Bostok zashla v svoyu spal'nyu, otkryla
garderob i obnaruzhila tam, na polu, Redzhinal'da Tvistltona. On soobshchil ej,
chto hochet vzyat' pomadu.
Germiona vcepilas' v voditel'skie prava. Akt I dostatochno tronul ee, no
II ego prevzoshel.
Rassuzhdaya o devushkah, idealah i zmeyah, my zabyli skazat', chto osobenno
nepriyatno, esli zmei eti upotreblyayut pomadu. Lyudi i sejchas beseduyut o
krizise 1929 goda, sprashivaya drug druga: "Pomnite, kak upali takie-to
akcii?" - no rejting Redzhinal'da Tvistltona upal gorazdo bystree.
Germiona shchelknula zubami.
- YA by s nim pogovoril, - prodolzhil graf. - YA by potreboval ob®yasnenij.
Inogda zadaesh'sya voprosom, razlichaet li on dobro i zlo.
- Nichego, razlichit, - poobeshchala Germiona.
Graf smotrel ej vsled, kogda ona uezzhala, dovol'nyj tem, kak
neterpelivo nazhimaet ona na pedal'. Potom on perelez cherez vorota, sel na
dushistuyu travu i, glyadya v chistoe nebo, podumal o tom, kak priyatno
rasprostranyat' sladost' i svet. Esli serdce ego i kol'nula zhalost' k
Martyshke, on ee podavil; posle chego vpal v legkuyu dremotu.
Germiona tem vremenem zatormozila u vhoda i sobiralas' vojti v dom,
kogda uslyshala golos otca:
-VON!
Srazu vsled za etim vybezhal Potter, pohozhij na konsteblya, pobyvavshego v
plavil'noj rechi. Germiona podoshla k oknu.
- Otec, - sprosila ona, - ty znaesh', gde Redzhinal'd?
- Net.
- YA by hotela ego povidat'.
- Zachem? - s udivleniem sprosil ser |jlmer.
- CHtoby razorvat' pomolvku, - otvechala Germiona, eshche raz skripnuv
zubami.
Zavidev v etot samyj mig izyashchnyj siluet, dvizhushchijsya po kortu, ona
rinulas' tuda. Iz nozdrej ee vyletali nebol'shie yazychki plameni.
3
YUnaya Mirtl, pobesedovav s dyadej, vernulas' v zal i uvidela, chto novyj
posetitel' eshche stoit u stojki, glyadya v pustuyu kruzhku, no s nim nikogo net.
- U? - skazala ona, ibo nadeyalas' poslushat' pro Braziliyu, gde sil'nyj
vsegda prav, a muzhchina - eto muzhchina. - Major Plank sbezhal?
Novyj posetitel' mrachno hmyknul. Bolee nablyudatel'nyj chelovek zametil
by, chto tema emu nepriyatna,
- On vam pro pumu govoril? - sprosila Mirtl. - Net? Znachit, tak: idet
on po dzhunglyam, rvet orehi, a tut otkuda ni voz'mis' zdorovaya puma. CHto?
Novyj posetitel', tiho proklyavshij pumu, povtoryat'sya ne stal, no zato
sprosil eshche piva.
- YA b ispugalas', - prodolzhila Mirtl. - Da uzh, pryamo nasmert'. Pumy,
oni kak? Prygnut na sheyu i gryzut. Horoshego malo. A major Plank - chelovek
smelyj, tak i skazhu. Idet eto on s ruzh'em i s vernym tuzemcem...
Novyj posetitel' povtoril svoj zakaz privlekayushchim vnimanie golosom.
Mirtl obidelas', no pivo dala. On pogruzilsya v kruzhku, govorya "H-h!"; ona
promolchala.
Odnako devicy u stojki ne mogut dolgo molchat'. Podcherknuto proterev
bokal, Mirtl vozobnovila besedu, pravda - na menee opasnye temy:
- CHego-to dyadya razoshelsya.
- CHej dyadya?
- Moj. Zdeshnij hozyain. Slyshite, kak oret?
Posetitel', smyagchivshijsya ot piva, soobshchil, chto slyshit.
- To-to i ono, - podderzhala razgovor plemyannica. - Vot ya vam skazhu, u
nas tut prazdnik. Nazyvaetsya "ezhegodnyj". Znachit, kazhdyj god ustraivayut. Tam
budet konkurs mladencev. CHto?
Posetitel' dal ponyat', chto ej pokazalos'.
- Nazyvaetsya detskoj krasoty. Znachit, kto - krasivyj, a kto - net. Vot
u vas est' mladenec, sud'ya i skazhet, on krasivej vseh. Premiyu dadut.
Ponyatno, a?
Posetitel' skazal, chto eto ponyatno.
- Nu, vot. Dyadya Dzhon zapisal svoego Uilfreda i eshche bilsya ob zaklad, sto
butylok protiv vos'mi. A teper' chto?
Posetitel' etogo ne znal.
- Vikarij nash kor'yu zabolel, mikroby eti rasplodilis', tak chto konkursa
ne budet. Detyam opasno.
Ona pomolchala, dovol'naya proizvedennym effektom. Vidimo, posetitel'
interesovalsya ne pumami, a prostymi istoriyami iz sel'skoj zhizni. Stranno
tol'ko, chto on smeyalsya, hotya istoriya - ochen' pechal'naya. Dazhe glaza u nego
zasiyali, budto on izbavilsya ot kakoj-to tyazhesti.
- Otmenili, - skazala dlya yasnosti Mirtl. - Znachit, nechego bylo i
zapisyvat'. Proigral dyadya Dzhon svoi butylki.
- Aj-ya-ya-yaj! - otvetil posetitel'. - Ne skazhete li vy, kak projti v
|shenden-Menor?
- Pryamo, a potom napravo.
- Spasibo vam bol'shoe.
My nichut' ne udivimsya, chto policejskij Potter, sbegav domoj i
pereodevshis', napravilsya k seru |jlmeru - u kogo zhe prosit' zashchity, kak ne u
glavy mestnogo suda? Ne uspeli vody somknut'sya nad nim, kak on ob etom
podumal.
Odnako on ne znal, chto imenno v eto vremya iskat' audiencii - eshche
bezumnej, chem draznit' zhelchnogo tigra. Golos ne prosheptal emu: "Beregis'!" i
ne pribavil dlya yasnosti, chto, otkazavshis' ot iska, baronet kipit zloboj, a
potomu - skoree ukusit, chem vyslushaet.
Otkryl on eto sam, kogda na vtoroj minute uslyshal nezhdannyj vopros:
- Vy chto, nadralis'?
Tut polismen uvidel, chto sobesednik smotrit na nego bez osoboj priyazni.
Kogda chelovek prishel v svoj muzej, chtoby pobyt' naedine s gorem, emu ne
hvataet tol'ko polismenov, bormochushchih kakuyu-to dich'. Gde pokornye docheri,
kotorye v prezhnee vremya tol'ko i znali slova: "Kak vam ugodno, papen'ka..."?
Ih net, a polismeny - est'.
Tem ne menee Potter udivilsya. On ne znal, chto rasskaz ego neponyaten, i
podumal bylo, chto glaza u sera |jlmera nalivayutsya krov'yu ot togo vozmushcheniya,
kakoe ispytyvaet poryadochnyj chelovek, kogda obidyat drugogo cheloveka, tozhe
poryadochnogo. Teper' on ponyal, chto oshibsya.
- YA naschet napadeniya, ser. S otyagchayushchimi obstoyatel'stvami.
- Kakoe napadenie?
- Vot eto, ser. Menya tolknuli v prud.
- V prud?
- Da, ser. Gde utki, ser.
Baronet utverdilsya v svoih podozreniyah. Sam Redzhinal'd v razgare orgii
ne porol takoj chepuhi.
- Kakie tut mogut byt' utki?
Konstebl' dogadalsya, chto ser |jlmer prinyal utverzhdenie za vopros.
- Kogda ya skazal: "Gde utki, ser", ya imel v vidu "Gde utki, ser", a ne
"Gde utki?", ser. Konstatiroval fakt. Neopoznannoe lico tolknulo menya v
prud, v kotorom nahodyatsya utki.
- Tolknulo?
- Tolknulo, ser.
- Kto zhe eto?
- ZHenshchina v krasnom ZHenshchina v krasnom - sm. Otkr. 17: 4., ser, -
otvechal konstebl', priblizhayas' k stilyu rannih detektivov. - Osoba zhenskogo
pola v krasnom zhakete i s krasnoj shtukoj na golove. Kak by sharf.
- Tak sharf ili chto?
- SHarf, ser.
- Togda i govorite "sharf". Net, chto zh eto takoe? Davno pora skazat' v
sude, chtoby vy vse, tram-ta-ra-ram. polnee vyrazhalis'. Ladno. Vy ee videli?
- Ne sovsem, ser.
Baronet zakryl glaza, veroyatno, molyas' o nisposlanii sily.
- CHto - eto - znachit?
- YA ee videl, ser, i v to zhe vremya ne videl. Takoe kak by merkanie...
Mel'canie...
- Esli vy eshche raz skazhete "kak by", ya za sebya ne otvechayu! Vy smozhete ee
uznat'?
- Opoznat', - nenavyazchivo popravil Potter. - Konechno, ser. Tol'ko ee
netu.
- Vot imenno. CHego zhe vy ko mne lezete?
Sobstvenno govorya, policejskij lez k baronetu, chtoby tot zaper vse
vyhody i obyskal okrugu; no, prezhde chem on ob etom skazal, baronet peremenil
temu:
- A chto vy delali u pruda?
- Pleval, ser. YA vsegda tam stoyu i plyuyu. Stoyu, znachit, i slyshu kak by
shagi...
- VON!
Konstebl' povinovalsya. Dojdya do kustov, on zakuril trubku i, v svoej
manere, stal zadumchivo plevat'. My ne skroem, chto dumy ego byli nelegki.
Kak izvestno, luchshij drug syna - mama, a luchshij drug polismena - glava
mestnyh sudej. Kogda sgushchayutsya tuchi, samaya mysl' ob etih sud'yah pridaet
silu; chto uzh govorit' o glave! Kto pogladit, prigolubit? On i tol'ko on.
Vsyakij, kto bezhal kogda-to k mame, chtoby rasskazat' o svoih obidah, i
poluchal ot nee pod dyh, pojmet sostoyanie Pottera. Esli tak prinimayut
polismenov te, kto obyazan uteshat' ih, dumal on, |lzi prava. CHem ran'she ujti,
tem luchshe.
Esli by v eti minuty vy podoshli k kustam i sprosili: "Nu kak, konstebl'
Potter?", on by otvetil vam, chto s nego dovol'no. My ne somnevaemsya, chto
gor'kie mysli stali by eshche gorshe; no tut ih otodvinulo na zadnij plan
neozhidannoe zrelishche.
Konstebl' uvidel skvoz' vetki, chto na balkon vyshla zhenshchina v krasnom so
shtukoj na golove (kak by sharf). Ona posmotrela napravo, posmotrela nalevo i
vernulas' v komnatu.
Garol'd Potter ohnul i zadrozhal ot shlema do botinok. On skazal by:
"Ho!", no slovo eto primerzlo k ego usam.
CHto-chto, a dumat' on umel. ZHenshchina v krasnom tolknula ego v prud.
ZHenshchina v krasnom nahoditsya v dome. Mozhno predpolozhit', chto eto - odno i to
zhe lico. Horosho, predpolozhit'. No kak zhe v etom ubedit'sya? Pered nim
otkryvalis' dva puti: 1) dolozhit' seru |jlmeru; 2) prihvativ stremyanku iz
saraya, vzobrat'sya na balkon, zaglyanut' v komnatu i opoznat' - ili ne
opoznat' - osobu v krasnom.
Kolebalsya on nedolgo. Otbrosiv variant 1, on vybil trubku i napravilsya
k sarayu.
3
Salli davno vypila chaj, s®ela tosty, i ej stanovilos' odinoko. Martyshki
vse ne bylo i ne bylo. Polulezha v shezlonge, ona dumala, kak hochetsya ej
pogladit' ego po golove i skazat' o svoej lyubvi.
Strannaya shtuka eta lyubov'. Esli A vidit v B to, chego drugie ne vidyat,
drugie smiryayutsya, hot' i stradayut, podobno tomu, kak smirilis' oni s
bolezn'yu vikariya.
Esli by eti drugie uvideli Salli, kogda, stisnuv ruki i siyaya vzorom,
ona iznyvaet ot lyubvi k Martyshke, oni by oshiblis', nameknuv ej, chto
Redzhinal'd Tvistlton ne mozhet vyzvat' takih chuvstv. Ee ne tronula by
kartina, uvidennaya ih glazami. Ona lyubila, nichego ne popishesh'.
Odno meshalo ej, odno pugalo: takaya umnaya devica, kak Germiona Bostok,
navryad li ustupit svoyu dragocennuyu dobychu. Da, eto pugalo ee - i zrya; v etot
samyj moment Germiona dobychu ustupala. Kogda cherez dvadcat' minut Martyshka
voshel v komnatu, moglo pokazat'sya, chto on tol'ko chto rasstalsya s tajfunom
ili inym bichom bozh'im, esli by glaza ego ne siyali tem svetom, kakim siyayut
oni u lyudej, izlovivshih Sinyuyu pticu.
Salli ne srazu zametila svet, i vpryam' prikrytyj platkom, kotorym
stradalec vytiral pot, a potomu nachala s upreka:
- Kak ty dolgo!
- Prosti.
- YA vyhodila na balkon, tebya vse net i net. Da, ya ponimayu, tebe nado
podumat', no ne stol'ko zhe!
Martyshka opustil platok.
- YA ne dumal, - skazal on. - YA razgovarival s Germionoj.
Salli podskochila:
- Znachit, ty ee nashel?
- Ona menya nashla.
- I chto?
Martyshka podoshel k zerkalu i razglyadel sebya, vidimo - v poiskah sediny.
- Trudno skazat'. Kak-to vse smeshchaetsya. Ty ne popadala v avtomobil'nuyu
katastrofu? Atomnyj vzryv? Tozhe net? Togda ob®yasnit' ne mogu. Odno horosho,
my s nej ne pozhenimsya.
- Martyshka!
- Salli!
- Martyshka, dorogoj! Znachit, my budem schastlivy!
Martyshka snova vyter lob.
- Da, - soglasilsya on, - budem, kogda ya pridu v sebya. Kak-to oslabel...
- Bednen'kij! Tak bylo strashno?
- Uzhas.
- CHto ty ej skazal?
- Nichego. Nu, vnachale: "A, vot i ty". Besedu vela ona.
- Neuzheli ona i pomolvku razorvala?
- Eshche kak! Znaesh', dyade Fredu mesto v lechebnice.
- Pochemu?
- On s nej pogovoril. Udivitel'no, kak ona vse zapomnila!
- CHto imenno?
- Pro sobach'i bega, i pro vcherashnyuyu noch', i pro garderob. Mnogoe.
- Kakoj garderob?
- YA poshel za pomadoj k ledi Bostok i zalez...
- Martyshka! Ty prosto geroj! Radi menya?
- Radi tebya ya chto ugodno sdelayu. Ty zhe tolknula Pottera v prud.
- Vot eto u nas s toboj i horosho. Pomogaem drug drugu. Ideal'nyj brak.
Kakoj molodec tvoj dyadya Fred!
- Ty dumaesh'?
- On spas tebya ot devicy, s kotoroj ty ne byl by schastliv.
- YA ni s kem ne byl by schastliv, krome tebya. A voobshche-to, pravda,
molodec.
- Sebya ne zhaleet. Sladost' i svet, sladost' i svet.
- Da, mnogie zhaluyutsya. Konechno, mesto emu v lechebnice, no nam on pomog.
- Vot imenno.
- Teper' vse v poryadke.
- Vse kak est'.
- Salli!
- Martyshka!
Obnimalis' oni dostatochno dolgo, chtoby gollivudskij cenzor pokachal
golovoj i velel vyrezat' metrov dvesti, no vse zhe okno Martyshka videl; i
Salli s udivleniem zametila, chto on cepeneet.
- CHto takoe? - sprosila ona.
- Ne smotri, - otvechal Martyshka. - Potter vlez na balkon.
3
Primerno togda, kogda Potter prislonil lestnicu k domu, a Martyshka
nachal rasskaz o nedavnej besede, major Brabazon-Plank dostig vorot
|shenden-Menor i poehal po allee.
Ehal on bystro. On voobshche ezdil bystro, no teper' ego podgonyali slova
starogo druga. On tol'ko sejchas ponyal kak sleduet, chto Tvistlton - tot samyj
Ikenhem, o kotorom on nemalo slyshal. Byli v Londone krugi, gde lyubili
potolkovat' pro pyatogo grafa, i major vrashchalsya imenno v nih, kogda ostavlyal
alligatorov. Tem samym on prekrasno znal nravy, privychki i chudachestva svoego
souchenika, a znachit, predstavlyal sebe, chto budet, esli on vystupil pod tvoim
imenem.
Koe-chego on, pravda, ne znal, a imenno - davno li gostit Zaraza u
Balbesa; no predpolagal, chto i chasa hvatit, chtoby drevnee imya Brabazonov
bylo nadolgo opozoreno.
Nikto ne ezdit bystree, chem issledovatel' Brazilii, kotoryj hochet
spasti svoe imya. Germiona - i ta ne razvivala takoj skorosti. Bol'shaya
ploskaya stupnya, slovno dlya togo i sozdannaya, ne otryvalas' ot akseleratora.
Major slishkom speshil, chtoby pozvonit' u vhoda i zhdat'. Uslyshav golosa
za steklyannoj dver'yu, on tolknul ee, voshel - i uvidel svoego podchinennogo,
kotoryj besedoval s muzhchinoj postarshe, pyhtyashchim v sedye usy. Sudya po
vyrazheniyu lic, oba byli chem-to rasstroeny. I vpryam', Billa Okshota i sera
|jlmera my vprave sravnit' s dvumya porohovymi pogrebami. Ni chaj, ni ponchiki,
ni buterbrody ne uspokoili ih, ibo neschastnyj baronet, ne v silah
sderzhat'sya, upomyanul o tom, chto vecher ego zhizni ne skrasit Redzhinal'd
Tvistlton v roli zyatya. Bill voskliknul: "Vot eto da!", ob®yasniv svoe
volnenie tem, chto Germiona, obretya svobodu, mozhet snizojti k tomu, kto lyubil
ee vsyu zhizn'. Seru |jlmeru eto ne ponravilos'.
- Ha! - skazal on, hotya el ponchik, i pribavil, chto sovershenno nezachem
ulybat'sya, kak giena, shansov net i ne budet.
- Na chto ty ej? - sprosil baronet. - Ona otnositsya k tebe kak...
- Znayu, - skazal zagrustivshij Bill. - K bratu.
- Net, - popravil ego ser |jlmer. - K ovce. Nesmotrya na svoi razmery.
Bill zadrozhal, kak list.
- K ovce? - utochnil on.
- Da.
- K ovce?
- Imenno. K idiotskoj ovce, kotoraya gusya na mesto ne postavit.
Bolee opytnyj polemist ispol'zoval by etot obraz, poprosiv opponenta
nazvat' hotya by treh ovec, stavivshih na mesto gusya, no Bill tol'ko pyhtel,
szhimaya kulaki, razduvaya nozdri, krasneya ot gneva i styda i sozhaleya o tom,
chto rodstvo i vozrast ne pozvolyayut dat' protivniku v glaz, na chto on prosto
naprashivaetsya.
- K ovce, - povtoril ser |jlmer. - Ona mne sama skazala.
Imenno v etot shchekotlivyj mig i poyavilsya major.
- Privet! - zametil on s toj spokojnoj tverdost'yu, kotoruyu obretaesh',
godami vhodya bez priglasheniya v tuzemnye hizhiny. - Zdras'te, Bill.
Smyatenie duha dovelo Billa do togo, chto on ne ispugalsya, no tupo
vzglyanul na majora, dumaya ob ovce. Mozhet byt', dumal on, Germiona ih lyubit?
YAgnyat ona vrode terpela, no vot ovca...
Zdorovat'sya prishlos' seru |jlmeru.
- |t-to kto takoj? - sprosil on, skoree raduyas', chto mozhno sorvat'
zlobu eshche na odnom neschastnom.
Major Plank privyk k neprivetlivym hozyaevam. Mnogie v bylye dni
vstrechali ego s kop'em.
- A eto kto? - radushno pariroval on. - Mne nuzhen Balbes Bostok.
- YA ser |jlmer Bostok, - skazal baronet.
Major na nego posmotrel.
- Da? - nedoverchivo protyanul on. - Interesno! Balbes molozhe menya, a
vy... chto i govorit'. Bill, gde vash dyadya?
Imenno v etu minutu voshla Dzhejn s vazoj krupnyh yagod. V |shenden-Menor
sebya ne obizhali - buterbrody s ogurcom, ponchiki, keks i eshche klubnika.
- DZHEJN! - vskrichal ser |jlmer.
Drugaya vyronila by vazu, no Dzhejn tol'ko vzdrognula.
- Da, ser.
- Skazhite etomu... dzhentl'menu, kto ya takoj.
- Ser |jlmer Bostok, ser.
- Pravil'no, - podtverdil on, slovno sud'ya na konkurse znanij, kotorye
voshli v modu.
Major Plank vyrazil zhelanie, chtoby ego (majora) pobral chert.
- Usy, - pribavil on. - Esli chelovek prikryvaetsya celym kustom sedyh
usov, vsyakij primet ego za starika. CHto zh, Balbes, rad tebya videt'.
Voobshche-to ya po delu. Ne uznal? YA - Plank.
- Plank!
- Brabazon-Plank. Tol'ko chto ya obnaruzhil, chto Zaraza - teper' on lord
Ikenhem - zhivet zdes' pod moim imenem. Ne znayu, zachem emu eto nuzhno, no ya ne
poterplyu...
Posle slova "Plank" ser |jlmer udachno izobrazil zagarpunennogo kita,
odnako sejchas smog otvetit':
- A ya znayu. U nas tut konkurs treklyatyh mladencev, on budet sud'ej.
Vmesto Billa. Tot ego ulomal.
- Ochen' umno, Bill, - odobril major. - Opasnaya shtuka. Oni i sami
horoshi, a uzh materi... Smotrite. - On podnyal shtaninu i pokazal shram na ikre.
- |to - v Peru. Gnalas' za mnoj s kinzhalom, potomu chto ee synok popal v
"otmetim takzhe..."
- Vvesti Ikenhema v moj dom, - prodolzhal ser |jlmer, - ne tak uzh legko.
On znal, chto ya ego ne primu, est' prichiny. Poetomu on nazvalsya
Brabazonom-Plankom, a moj plemyannik eto podtverdil. Kakogo cherta, -
obratilsya on k Billu, - ty vvodish' v moj dom...
On prodolzhil by i etu rech', emu bylo chto skazat', no tut Bill
vzorvalsya. S rannih let otnosilsya on k dyade, kak otnositsya k vozhdyu plemeni
doistoricheskij chelovek nervnogo tipa. On trepetal, on pokorno slushal, on
vsyacheski ego umaslival. Esli by scena eta razygralas' poran'she, on,
nesomnenno, slozhilsya by, kak akkordeon.
No sejchas dusha ego napominala benzinovyj bak, v kotoryj udarila molniya.
Vstrecha s Germionoj ogorchila ego. Soobshchenie ob ovce rastravilo rany. A
teper', i ne odin raz, staryj Balbes s morzhovymi usami skazal "moj dom".
Slova eti i sygrali rol' poslednej kapli.
Poka dyadya busheval, plemyannik mashinal'no el, i ponachalu vyrazheniyu chuvstv
pomeshal ponchik. On ego proglotil, a potom osvedomilsya:
- "Moj"? Vy podumajte! |to pochemu zhe on vash?
Ser |jlmer popytalsya otvetit', chto ne v tom delo, no ne preuspel.
- "Moj"! - voskliknul ego plemyannik, davyas' etim mestoimeniem, slovno
ponchikom. - Net, kakaya naglost'! Kakaya podlost'! Pora nakonec razobrat'sya,
chej eto dom!
- I vpryam', - odobril major, - razberites'. Tak chej zhe eto dom?
(Zametim, chto u nego bylo sem' tetok, pyat' sester i semejnyh ssor on ne
boyalsya.)
- Moj! - zaoral Bill. - Moj, moj, moj, moj!
- A, yasno! - skazal Plank. - Vash. Pri chem zhe tut Balbes?
- Vtersya syuda. A chto ya mog? Mne bylo shestnadcat' let.
- No potom vy stali starshe?
- Navryad li. Razve ego vykurish'?
- A chto, nevozmozhno?
- Duhu ne hvatalo.
- |to ne myagkost'. Bill, eto - slabost'.
- Nichego, sejchas i vygonyu. Skol'ko mozhno byt'... kak eto?
- Durakom?
- Nichtozhestvom. Sil moih net. Ubirajtes' otsyuda, dyadya |jlmer. Kuda
hotite. V CHeltnem, Ili v Beks-Hill.
- Ili v Bognor-Ridzhis, - predlozhil major.
- Mozhno i tuda. V obshchem, ya vas ne derzhu. YAsno?
- Vpolne, - odobril Plank. - Kakaya sila slova!
- Vot tak, - podytozhil Bill, vyhodya pryamo v sad.
Major Brabazon-Plank vzyal ponchik.
- Horoshij u tebya plemyannik, - skazal on. - I ponchiki prekrasnye.
S®em-ka eshche odin.
Bill Okshot bystro proshel i terrasu, i alleyu. Glaza u nego sverkali. On
tyazhelo dyshal. Tak byvaet s tihimi lyud'mi, kogda oni oshchutyat vkus krovi. On s
udovol'stviem vstretil by Dzho Luisa Dzho Luis (Dzhozef Luis Barrou, rod. v
1914)- chempion mira po boksu v tyazhelom vese s 1937 po 1949 g. i zateyal s nim
ssoru. Pochti eto i sluchilos'. V konce allei stoyal ne Dzho Luis, a tolstyj,
hotya i molodoj chelovek v rogovyh ochkah; i v tu samuyu minutu, kogda Bill ego
uvidel, on pylko obnyal Germionu.
Bill poskakal k nim, dysha eshche tyazhelee i sovershenno upodobivshis' konyu,
kotoryj pri trubnom zvuke izdaet golos, izdaleka chuya bitvu.
1
CHeloveku tonkoj dushi, ch'ya delovaya sud'ba reshaetsya v usad'be, nelegko
sidet' za dve mili, terpelivo ozhidaya vestej. Bespokojstvo ego vozrastaet s
kazhdoj minutoj. Ruki i nogi drozhat; glaza - vrashchayutsya; chuvstvo, chto v bryukah
kishat murav'i, nabiraet silu. Nakonec, ne v silah terpet', on reshaet
perebrat'sya k centru sobytij.
Vse eto proizoshlo s Otisom Pejnterom. Slovno |dit Lebedinaya SHeya |dit
Lebedinaya SHeya - zhena Garol'da Saksonskogo, iskavshaya ego telo posle bitvy pri
Gastingse (1066). posle bitvy pri Gastingse, on reshil uznat', kak tam chto.
Pravda, poshel on ne v tu storonu, pereputav napravleniya, i tol'ko cherez
1,3 mili obnaruzhil, chto pri vseh medicinskih i esteticheskih dostoinstvah
progulki ot |shenden-Menor on udalyaetsya. Togda, vernuvshis' v kabachok, on
odolzhil velosiped u lyubeznogo chistil'shchika obuvi i s neskol'kih popytok
pokatil k usad'be. Opasayas' sera |jlmera, on postavil svoj transport za
derevom, a sam pritailsya v kustah, gde i zhdal poyavleniya Germiony.
Kogda ona poyavilas' i podoshla poblizhe, serdce u nego upalo, ibo vid u
nee byl groznyj, slovno otca ulomat' ne udalos'. Na samom dele imenno takoj
vid byvaet u devushek, razdelavshihsya s prigretoj po nerazumiyu zmeej. Guby
szhimayutsya, grud' vzdymaetsya, glaza sverkayut. No Otis etogo ne znal i, vyhodya
iz kustov, dumal: "Konec mechtam".
- Nu, kak? - sprosil on slishkom gromko, chto estestvenno v ego
sostoyanii.
Germiona, s mahu proskochivshaya mimo, uslyshala golos i rezko vzdrognula.
- Otkuda vy vzyalis'? - surovo sprosila ona. - Nel'zya zhe tak!
- A chto?..
- YAzyk prikusila.
- Net, - skazal Otis, zabyvshij s gorya vse tonkosti etiketa, - chto ser
|jlmer? Vy ego videli?
Germiona sovladala s soboj. YAzyk bolel, no imenno etot izdatel' veril v
horoshuyu reklamu.
- O, da!- otvechala ona.
Otvet izdatelyu ne ponravilsya. On hotel bol'shej yasnosti ili, kak
vyrazilas' by reklama, chistoty sloga.
- CHto eto znachit? - sprosil on. - CHto on skazal?
Germiona priyatno ulybnulas'.
- Vse v poryadke, - otvechala ona. - V sud on ne podast. Tochnee, on
poprosil annulirovat' ego isk.
Otis pokachnulsya.
- Poprosil?
- Da.
- O-o-o!
Tut on i obnyal sobesednicu, malo togo, stal ee celovat'.
Poskol'ku my ni v koej mere ne hotim klevetat' na izdatelej, lyudej
poistine divnyh, skazhem srazu, chto takie postupki im ne svojstvenny.
Statistika govorit, chto procent avtorov, obnyatyh i rascelovannyh izdatelem,
prakticheski raven nulyu. Zavidev Otisa s Germionoj. Hodder i Staften podzhali
by guby, ne govorya o Dzhonatane Kejpe, Hejnemane, Makmillane, Gollance i
Herberte Dzhenkinse Ltd. Oni by prosto zahvorali.
CHto zhe kasaetsya Otisa, ponyat' ego mozhno. V konce koncov, ot radosti
nado kogo-nibud' rascelovat'. Krome togo, Germiona byla ochen' krasiva (hotya
Fejber i Fejber chihat' na eto hoteli) i, dobavim, privetlivo ulybnulas'.
Nakonec, vprave li my sudit' cheloveka, prozhivshego kakoe-to vremya na levom
beregu, po nashim, londonskim merkam? Esli by |jre i Spotsvid snyali kvartirku
na Rue Jacob, v dvuh shagah ot Boul'Mich, oni sami by udivilis', kak bystro
ubyvayut dobrye pravila yunosti.
Ochen' zhal', chto ni odin iz etih dovodov ne prishel v golovu Billu, kogda
on ogibal ugol. V Otise on uvidel rasputnika i povesu, porhayushchego s cvetka
na cvetok, a nam izvestno, kak on otnosilsya k etomu rodu sushchestv. Emu
predstavlyalos', chto nadezhnej vsego - otorvat' u nih golovu, k chemu on i
sobiralsya pristupit', kogda shvatil Otisa za shkirku, dernul - no uslyshal
pronzitel'nyj vopl':
- Ne ubivaj ego! |to moj izdatel'!
Bill rasteryalsya, Germiona pribavila:
- Izdaet tri sleduyushchih romana. 20 procentov, svyshe treh tysyach - 25.
Bill vse ponyal. Dazhe v yarosti on mog rassuzhdat' i rassudil, chto u takih
izdatelej golovy otryvat' ne nado. Uspehi Germiony byli dorozhe emu, chem ej.
Slovom, Otisa on vypustil. Tot popyatilsya, prislonilsya k derevu i, otduvayas',
stal protirat' ochki.
Otduvalsya i Bill. Tyazhelo dysha, on shvatil Germionu za ruku. Novyj
Uil'yam Okshot, groza tiranov, pohodil na Dzhejmsa Kegni i na Attilu. Glyadya na
nego skvoz' protertye ochki, Otis pripomnil parizhskogo azhana, arestovavshego
ego na publichnom balu.
Nel'zya skazat', chto Germiona ostalas' holodnoj. Ee tryaslo: i etot
nepriyatnyj process vyzyval drozh' vostorga. Kak vse krasavicy, ona privykla k
poklonnikam. Godami vrashchalas' ona sredi lyudej, svorachivavshihsya, kak kopirka,
ot odnogo nelaskovogo slova, i eto ej prielos'. Dazhe ot Martyshki ona vtajne
zhdala burnyh strastej, na kakie sposoben razve chto vtoroj pomoshchnik gruzovogo
sudna. I vot ona nashla, gde ne iskala. K svoemu kuzenu ona otnosilas'
horosho, no svysoka, skazhem - kak k ovce. No eta ovca, sbrosiv shkuru,
okazalas' zapravskim volkom.
Tak udivimsya li my, chto v muzhchine, osypayushchem ee poceluyami, Germiona
Bostok uznala geroya svoih mechtanij?!
- Germiona! - skvoz' stisnutye zuby vygovoril Bill.
- Da, dorogoj?
- Ty vyjdesh' za menya zamuzh?
- Da, dorogoj.
- I nikakih Martyshek?
- Konechno, dorogoj.
- Zdorovo! - skazal Bill Okshot i obernulsya k izdatelyu, kotoryj s toskoj
pripominal schastlivye parizhskie dni. - Znachit, izdaete knigi?
-Da,- s gotovnost'yu otvetil Otis. - Vse do edinoj.
- I dadite 20%, a tam - i 25?
- Da.
- A mozhet, srazu dvadcat' pyat'?
Otis eto odobril, - sobstvenno, on i sam sobiralsya eto predlozhit'.
- Zdorovo, - skazal Bill. - Poshli, vyp'em chayu.
Germiona pokachala golovoj:
- YA ne mogu, dorogoj. Nado ehat' v London. Mama sidit tam ochen' davno,
navernoe, udivlyaetsya. Podvezti vas, mister Pejnter?
Otis vzdrognul:
- Poedu poezdom.
- On ochen' medlenno idet.
- Nichego, ya ne speshu.
- CHto zh, delo vashe. Do svidaniya, dorogoj.
- Do svidaniya, - skazal Bill. - YA zavtra priedu. A sejchas provodi menya
do mashiny. Horosho, dorogoj?
Otis ostalsya u dereva, slabyj, no schastlivyj. Vskore mimo nego
proneslas' mashina, on zakryl glaza, a kogda snova otkryl, uvidel Billa.
- A mozhet, tridcat'? - sprosil tot.
- Pardon?
- Procentov. Za ee knigi.
- A, da, konechno! CHto zh, eto luchshe.
- Zachem melochit'sya?
- Vot imenno.
- I reklama, da?
- Konechno.
- Zdorovo! Ona ochen' stradala, chto te izdateli ne reklamiruyut ee knigi.
- ZHalkie lyudi.
- Predpochitayut reklamu sluhov.
- Ha-ha!
- Znachit, budut stat'i?
- Eshche kak! Vo vseh voskresnyh gazetah.
- A v budnichnyh?
- Da, i v nih. Horosho by plakaty...
Bill ne dumal, chto etot chelovek vyzovet v nem takie chuvstva. Mozhet, i
povesa - no kakoj um, kakoe serdce!
- Zdorovo, - skazal on. - Takie plakaty na stenah. Da, zdorovo.
- Konechno, - zametil Otis, - eto stoit deneg. Net-net, ya ne koleblyus',
no mne by nebol'shuyu... dotaciyu. Vy by ne vlozhili tysyachu funtov?
- |to mysl'. A mozhet, dve?
- Ili tri? Ili vse pyat'? Takoe krugloe chislo.
- Ono krugloe?
- V vysshej stepeni.
- Zdorovo! Znachit, pyat'.
Otis opyat' zakryl glaza, na sej raz - v ekstaze. On davno podozreval,
chto est' angely, no ne nadeyalsya ih vstretit', a uzh tem bolee ne nadeyalsya,
chto angel soglasitsya na pyat' tysyach.
Otkryv glaza, on uvidel, chto Billa net - to li vernulsya na nebo, to li
ushel na terrasu. Vyvedya velosiped i pticej vzletev v sedlo, on pokatil po
allee. Kogda-to, v Parizhe, emu udalos' vzleleyat' v sebe solidnyj pessimizm,
no teper' on byl optimistom, ot bakenbard do podoshv.
Projdi tut sluchajno Pippa Pippa - geroinya poemy Roberta Brauninga
"Prohodit Pippa". i skazhi, chto bog na nebe i vse horosho na svete, on by
pozhal ej ruku i vskrichal: "Kak ya vas ponimayu!"
2
Bill ne voznessya na nebo, on poshel na terrasu, kuda cherez nekotoroe
vremya yavilsya i pyatyj graf, zametno posvezhevshij. Uvidev molodogo druga, on
kinulsya k nemu, kricha:
- Pozdravlyayu!
Bill udivilsya takoj prozorlivosti, no graf ob®yasnil, chto shodstvo s
serafimom ili heruvimom, poyushchim "Osanna!", moglo by i samo po sebe obo vsem
rasskazat'.
- Hotya voobshche-to, - pribavil on, - rasskazal mne odin znakomyj, kotoryj
ehal na velosipede. Tochnee, on uzhe ne ehal, a lezhal, myagko hihikaya, no
rasskazat' - rasskazal. Naskol'ko ya ponyal, on videl vse, ot nachala do konca.
O tehnike vashej on samogo vysokogo mneniya. Shvatili za ruku?
- Da.
- Tryasli?
- Da.
- Prizhali, osypali?
- Da.
- CHego zhe vy hotite! Metod Ikenhema. Samaya gordaya krasavica sdaetsya v
tot zhe mig. Navernoe, zhaleete, chto potratili vpustuyu stol'ko let?
- Ne bez etogo.
- Robkoe poklonenie nichego ne daet. Segodnya ya besedoval s prekrasnoj
|lzi, i ona mne soobshchila, chto raskachat' konsteblya bylo nelegko. On zheval usy
i govoril o polozhenii v Kitae, poka odnazhdy vecherom ona ne skazala: "Nu,
hvatit!" S teh por vse u nih v poryadke.
- Zdorovo, - otkliknulsya Bill, dumaya o Germione. - Konstebl'? A, da! U
vas net svezhej vyrezki?
- Prostite, netu. Zachem ona vam?
- |lzi sejchas prosila, kak raz dlya Pottera. Kto-to dal emu v glaz.
- Vot kak! Kto zhe?
- Ne znayu. YA ploho ponyal. CHto-to pro Martyshku, no on nikogda ne udarit
polismena.
- Da, vryad li.
- Navernoe, ya ne rasslyshal. V obshchem, kto-to dal v glaz. On hochet
uhodit' so sluzhby. Segodnya ego tolknuli v prud, teper' - eto. Sobiraetsya
kupit' kabachok.
Lord Ikenhem so vkusom vzdohnul. On byl dovolen soboj, i my ego ne
osudim. CHelovek, schitayushchij svoej cel'yu schast'e lyubyashchih serdec, imeet pravo
pohvalit' sebya, kogda schastlivye razvyazki tak i hlopayut, slovno shutihi.
- |to priyatnaya novost', Bill Okshot, - priznal on. - Kak vy govorite?
Da, "zdorovo". Vy schastlivy, Martyshka schastliv, teper' - i prekrasnaya |lzi.
Prosto final operetty. - On posmotrel na Billa. - Vy nosite sherstyanoe bel'e?
-YA? Net. A chto takoe?
- Kak-to vy ezhites', cheshetes', chto li...
Bill stal temno-malinovym.
- YA mesta sebe ne nahozhu, - ob®yasnil on. - Nu, sami znaete.
- Znayu. I ya zhil v Arkadii. Tut horosha dolgaya progulka. Idite, spustite
pary.
- Nichego, chto ya vas broshu?
- Tyazhelo vas teryat', no inache vy lopnete. Au revoir, moj dorogoj.
Bud'te schastlivy.
Bill brosilsya v park, slovno pes, spushchennyj s povodka, i nabral takuyu
skorost', chto tol'ko na doroge vspomnil: nado bylo skazat' pro Planka. On
ostanovilsya, podumal, reshil, chto uzhe pozdno, - i vse grafy i majory
smenilis' sladostnym zvonom svadebnyh kolokolov.
3
On okazalsya prav, bylo pozdno, ibo ne uspel on ujti, kak na terrase
poyavilsya Plank, vytiraya guby.
- Privet, Zaraza, - skazal on grafu. - Ponchikov netu, ya vse s®el.
Krasota, a ne ponchiki. - On sunul platok v karman. - Ne zhdal menya vstretit'?
Dumal, tvoya vzyala? Ponimaesh', ta otkormlennaya deva soobshchila, chto konkurs
otmenen.
Lord Ikenhem udivilsya, no vida ne podal.
- Vot kak? - sprosil on. - Otmenen? Pochemu zhe?
- |pidemiya. Kor' kosit narod.
- Znachit, ty menya vydal?
- Eshche kak!
- Balbes rasstroilsya?
- O, da!
- Predstavlyayu... Vse tebe nejmetsya, Zad! Kazalos' by, staryj hrych...
- Nejmetsya! - vskrichal major. - YA ohranyayu svoyu chest'. Pochemu "staryj"?
YA na god molozhe tebya. Vot Balbes - staryj hrych, i nikto inoj. Pryamo Mafusail
kakoj-to, ostalos' est' travu...
- Mafusail travu ne el.
- El.
- Nikogda v zhizni. |to Navuhodonosor.
- Da? Nu, ne vazhno, sut' odna. Tebe eshche povezlo, ty ne byl v etoj
komnate. Balbes otkryl tam tribunal.
- CHto on otkryl?
- Voennyj sud. Kogda ya doedal ponchiki, prishel konstebl' s podbitym
glazom. V odnoj ruke on derzhal molodogo cheloveka s bledno-zheltymi volosami,
v drugoj - isklyuchitel'no horoshen'kuyu devushku. Naskol'ko ya ponyal, ona
tolknula ego v prud, a molodoj chelovek dal emu v glaz. Balbes razbiraet
delo. Kazhetsya, on mestnyj sud'ya. Mne lichno ih zhal', osobenno - devushku v
krasnom.
Lord Ikenhem pokrutil us.
- Ostav' menya, Zad, - skazal on. - YA dolzhen podumat'.
- Podumat'? Ladno, dumaj, - soglasilsya major. - Nado mne doest'
klubniku.
On ushel obratno, a lord Ikenhem prinyalsya shagat' vzad-vpered. Sudya po
vyrazheniyu lica, provornyj mozg rabotal, kak mashina.
Vskore eto dalo rezul'taty. Lico proyasnilos', graf ulybnulsya dovol'noj
ulybkoj, peresek terrasu i voshel v muzej.
Ser |jlmer sidel odin v muzee i tozhe ulybalsya. Vpervye za etot vecher on
byl dovolen, tak dovolen, kak lev v Kolizee, kotoromu dali otbornyh
hristian. Nel'zya skazat', chto on posmotrel na gostya privetlivo, no on ego ne
ukusil.
- Ha! - voskliknul on. - |to ty?
- A, Balbes!.. - krotko otkliknulsya pyatyj graf. - Znachit, ty videl
nashego Zada. Nu, kak on tebe? On govorit, ty sil'no postarel. Gde Salli?
- Kto?
- YA slyshal, ona byla zdes'.
- Ty znaesh' etu devushku?
- Kak sobstvennuyu plemyannicu.
Baronet oshchutil to myagkoe teplo, kotoroe daruet nam toniziruyushchij eliksir
doktora Smita. Vse poluchalos' eshche luchshe, chem on predpolagal.
- Ah, von chto? - osvedomilsya on. - Togda tebe budet interesno, chto ya ej
pripayal tridcat' sutok bez obzhalovaniya.
- Surovyj prigovor.
- CHto podelaesh'! Zlodejstvo, kakih malo. Tolkayut policejskih v prud, a
potom...
- Zachem zhe on vvodit v iskushenie? Devushki - eto devushki.
- YA im pokazhu!
- A kak zhe milost'? Ona, ponimaesh', nishodit s vysoty na teh...
- K chertu!
- Slyshal by tebya SHekspir! Znachit, prigovor ne otmenish'?
- Ni v koem sluchae. A teper' pogovorim o tebe.
Lord Ikenhem kivnul:
- Da, ya nadeyalsya, chto ty udelish' mne minutku. Tol'ko postoj, vyzovu
svidetelya.
Podojdya k dveri, on pozval: "Zad!", i poyavilsya major, ne doevshij
klubniku.
- Zajdi-ka syuda, ty mne nuzhen. Navernoe, moj rasskaz tebya shokiruet...
- Ne pro tipa iz Kal'kutty? |to ya slyshal.
- Net, on v drugom rode, no tozhe potryaset tvoe nravstvennoe chuvstvo.
Nachat' snachala?
- Vrode by tak luchshe.
- Da, luchshe. ZHila-byla amerikanka po imeni |lis. Priehala ona v London,
kupila koj-kakie kamushki, namerevayas' otvezti ih v Ameriku i tam - nosit'...
- CHto vy tut... - nachal ser |jlmer, no graf na nego posmotrel.
- Balbes, - skazal on, - esli ty eshche raz menya prervesh', vsyplyu shest'
goryachih. Zad s udovol'stviem tebya poderzhit.
- Kak v staroe vremya... - umililsya Plank.
- Velikolepno. Itak, prodolzhayu. Na chem my ostanovilis'?
- Amerikanka kupila dragocennosti.
- Tak. No ej prishlo v golovu, chto na n'yu-jorkskoj tamozhne pridetsya
mnogo platit'. Ona platit' ne hotela.
- CHto zh, estestvenno.
- I vot po svoej devich'ej prostote ona reshilas' na kontrabandu.
- Molodec. YA vsegda govoryu, nechego platit' etim gadam. U nih i bez togo
slishkom mnogo deneg.
- Imenno eto oshchushchala miss Vansitter. No kontrabanda nelegka.
- CHto verno, to verno. Pomnyu, hotel ya provezti sigary...
- Ona porazmyslila, - pospeshil skazat' lord Ikenhem, - i ej prishel v
golovu zamechatel'nyj sposob. U nee byla podruga, molodoj skul'ptor. Ona
poshla k nej, i oni polozhili kamni v novyj byust. Nasha amerikanka reshila, chto
eti gady skazhut: "A, byust!" - i bol'she nichego.
- Ochen' tonko.
- Da. No... derzhis' za kreslo. Zad, skul'ptorsha lepila v eto vremya
samogo Balbesa.
- Zachem? - udivilsya major.
- Dlya mestnogo kluba.
- Vot eto da!
- Vo vremya seansov ona emu skazala, chto ostavlyaet tot, pervyj byust u
menya, nedaleko otsyuda, chtoby zabrat' potom. A Balbes... Net, ne mogu! Ne
nado tebe znat' takie veshi.
- Nichego, nichego.
- Ty ne poverish', no vchera Balbes pronik ko mne i ukral byust.
- V kotorom kamni?
- Da.
Perspektivy, opisannye grafom, ne uderzhali sera |jlmera.
- |to lozh'!
Lord Ikenhem podnyal brovi.
- Pomiluj, k chemu etot pyl? Neuzheli ty dumaesh', chto ya vydvinu takoe
obvinenie bez solidnyh dokazatel'stv? Da, Zad, on pronik ko mne, ohmuril
dvoreckogo...
- Nepravda! On menya ne pustil.
- Koggz govorit inache. On priznalsya, chto vpustil tebya i ostavil bez
prismotra. Malo togo, on videl, chto u tebya pod pidzhakom chto-to est'. Ne
nado, Balbes, ne stoit. Luchshe, ya by tak skazal - muzhestvennej priznat'sya vo
vsem i polozhit'sya na nashu milost'.
- Da, - soglasilsya major, - gorazdo muzhestvennej.
- Perejdu k dokazatel'stvam. U tebya, Zad, horoshaya, bol'shaya noga.
Podojdi, bud' lyubezen, von k tomu shkafu i vyshibi dver'.
- S udovol'stviem! - skazal major.
Lord Ikenhem ne pereocenil ego nogu. Hrupkaya dverca tol'ko kryaknula.
- Vidish' byust? - sprosil graf.
- Vizhu.
- Tashchi syuda.
Baronet smotrel na byust, kak smotryat na zmeyu. On nichego ne ponimal.
ZHena by emu ob®yasnila, no ee ne bylo.
- Kak on syuda popal?
Graf izyashchno ulybnulsya.
- Nu, Balbes, nel'zya zhe tak! Pravda, Zad?
- Konechno.
- Razbej emu golovu.
- Byustu? Sejchas! - otvechal major i razbil ee. Lord Ikenhem podnyal iz
oblomkov zamshevyj meshochek, razvyazal zavyazki i vysypal sverkayushchie kamni pryamo
pered serom |jlmerom. Major s neskryvaemym vostorgom glyadel na baroneta.
Tretij drug sobral dragocennosti i polozhil meshochek v karman.
- Nu, vot, - skazal on. - Ty sprashival, Balbes, pochemu ya yavilsya pod
chuzhim imenem. YA hotel uladit' vse tiho. Skoro vybory, skandal tebe ne nuzhen,
a chto do samogo dela - chelovek slab... My ponimaem, soblazny. Ponimaem, Zad?
- Kak ne ponyat'!
- Zamnem eto vse?
- O chem rech'!
- Ty nikomu ne progovorish'sya?
- Nu, v klube komu-nibud', a voobshche - konechno.
- Itak, vse zabyto. Estestvenno, svoj besposhchadnyj prigovor ty
otmenyaesh'. Otmenyaesh', Balbes? - proveril on, zametiv, chto hozyain kak-to
snik.
Ser |jlmer snova upodobilsya zagarpunennomu kitu.
- CHto? - progovoril on. - Da, otmenyayu.
- Molodec, - pohvalil ego graf. - Tak ya i dumal. A to - tridcat' sutok
za detskuyu shalost'! Kakaya-to Zvezdnaya Palata. Vy, bol'shie nachal'niki,
privykaete pomykat' svoimi blizhnimi. Nu, chto zh, pojdem k Potteru, pust'
osvobodit uznikov. Naskol'ko ya ponyal, oni v kladovke.
I on povel druga pod ruku, myagko uveshchevaya nachat' novuyu zhizn'. V konce
koncov, pribavil lord Ikenhem, podnyat'sya mozhet vsyak Podnyat'sya mozhet vsyak -
iz poemy A. Tennisona "In Memoriam A.N.N.", poprav durnoe "ya", otmershij
plast.
Uzhe ne slysha ego golosa, major Brabazon-Plank postoyal, otreshenno glyadya
na eksponaty. Razum ego otdyhal. No tut, kak byvalo v lesah Brazilii, on
vspomnil, chto ne dodelano kakoe-to vazhnoe delo.
Podumav nemnogo, on povernulsya i poshel doedat' klubniku.
Last-modified: Sun, 28 Jul 2002 09:12:58 GMT