Ocenite etot tekst:



---------------------------------------------------------------
     Moskva, "Novosti", 1993
     Perevod s anglijskogo N. Kosolapova
---------------------------------------------------------------



     V  P'emburge otmechali den' geroev, i po takomu  sluchayu skromnaya stolica
Zululenda,   kak    byvalo   vsegda   v   etot   prazdnik,   demonstrirovala
neprostitel'noe  i bezotvetstvennoe vesel'e.  Cveli i  blagouhali vysazhennye
vdol' ulic derev'ya dzhakarandy, doma tonuli za pyshno raspustivshimisya v  sadah
azaliyami,  a  na sotne  flagshtokov razvevalis'  znamena anglichan i  burov --
simvoly burskoj vojny, pozabyt'  o kotoroj byla ne v silah ni odna  storona.
Samo sosedstvo  etih flagov drug s drugom podtverzhdalo vse eshche sohranyayushchuyusya
vzaimnuyu vrazhdebnost'.  Dve  belye obshchiny otmechali svoi istoricheskie  pobedy
porozn' i  v  raznyh chastyah goroda.  Na torzhestvennoj sluzhbe  v anglikanskom
sobore  episkop  P'emburga napomnil  svoej neobychno  mnogochislennoj  segodnya
pastve, chto v  proshlom  anglichane  otstoyali  svobodu  ot posyagatel'stv stol'
mnogih i raznyh ee vragov, kak Napoleon, prezident Kryuger, germanskij kajzer
i  Adol'f Gitler.  V  gollandskoj reformistskoj cerkvi prepodobnyj  SHlahbals
prizyval svoih  prihozhan  nikogda ne zabyvat'  o  tom,  chto imenno anglichane
izobreli koncentracionnye  lagerya, v kotoryh vo vremya burskoj vojny  pogibli
dvadcat' pyat' tysyach zhenshchin i detej -- burov. Inymi slovami, prazdnovanie Dnya
geroev  predostavlyalo kazhdomu zhelayushchemu  vozmozhnost' pozabyt'  o nastoyashchem i
razzhech'  v,  sebe   nenavist',  unasledovannuyu  ot  proshlogo.  Lish'  zulusam
zapreshchalos'  prinimat'  uchastie   v  torzhestvah,  --   otchasti  potomu,  chto
schitalos', budto u nih net sobstvennyh  geroev, dostojnyh takih pochestej. No
glavnym  obrazom po prichine togo chto ih uchastie  v prazdnike,  po  vseobshchemu
ubezhdeniyu,  privelo  by lish' k  usileniyu napryazhennosti  v  otnosheniyah  mezhdu
rasami v gorode.
     Po  mneniyu kommandanta  Van Heerdena, nachal'nika  p'emburgskoj policii,
ezhegodnye torzhestva po sluchayu Dnya geroev byli sobytiem, dostojnym vsyacheskogo
sozhaleniya.  Nachal'nik  policii  ostalsya  v P'em-burge odnim iz teh  nemnogih
afrikanerov, sredi  predkov ili otdalennyh rodstvennikov  kotoryh byli geroi
burskoj vojny.  Anglijskij  soldat  zastrelil  deda  Van Heerdena uzhe  posle
okonchaniya srazheniya pod  Paardebergom za to, chto tot ne  podchinilsya prikazu o
prekrashchenii ognya. Uchityvaya eto istoricheskoe obstoyatel'stvo,  ot Van Heerdena
kazhdyj  prazdnik  ozhidali  rechi  na  temu  o  geroizme,  kotoruyu  on  obychno
proiznosil na  mitinge nacionalistov, prohodivshem na stadione "Voortrekker".
Na etot raz, odnako, uzhe v' kachestve odnogo iz vysshih dolzhnostnyh lic goroda
nachal'nik policii dolzhen  byl prisutstvovat' na  torzhestvennoj  ceremonii  v
Parke  pervoposelencev,  gde  dostojnye  syny  Al'biona  nazyvali  ocherednuyu
derevyannuyu  skam'yu  imenem odnogo iz teh, kto pal vo  vremya zulusskoj vojny,
proishodivshej primerno na sotnyu let ran'she vojny burskoj.
     V proshlom Van Heerdenu udavalos' izbegat' podobnyh vystuplenij:  obychno
on ssylalsya na  nevozmozhnost'  byt' odnovremenno  v dvuh  mestah. Na sej raz
gorod  tol'ko chto  priobrel dlya svoej  policii  vertolet,  i po etoj prichine
otgovorki kommandanta ne byli prinyaty vo  vnimanie. Poka vertolet kruzhil nad
gorodom, kommandant, nenavidevshij vysotu edva li ne  sil'nee,  chem publichnye
vystupleniya, lihoradochno rylsya v svoih zapisyah, pytayas' soobrazit', o chem zhe
on  budet  govorit', kogda  priletit  na  mesto.  |ti  zapisi, odnako,  byli
nabrosany  im  mnogo let tomu  nazad, eshche vo vremena  krizisa  v  Kongo,  i,
poskol'ku   imi   pol'zovalis'   ezhegodno,   za   proshedshee   vremya   sil'no
poistrepalis',   stali   pochti  nerazborchivymi,  a  ih  soderzhanie  utratilo
aktual'nost' i  proizvodilo uzhe neskol'ko strannoe vpechatlenie.  Na stadione
"Voortrekker",   govorya   o  geroizme,   kommandant   Van  Heerden   zaveril
sobravshihsya: grazhdane  P'emburga mogut  ne somnevat'sya, chto  yuzhnoafrikanskaya
policiya  gotova ne  ostavit' kamnya na kamne, lish' by  nichto  ne  potrevozhilo
spokojnuyu  zhizn'  obitatelej   goroda.   V  Parke  zhe   pervoposelencev.  on
krasnorechivo vozmushchalsya  uchast'yu, postigshej iznasilovannyh v Kongo monahin'.
Poskol'ku,   odnako,  vystupavshij   neposredstvenno   pered   nim  missioner
metodistskoj  cerkvi strastno prizyval k  garmonii v mezhrasovyh  otnosheniyah,
slushateli sochli, chto rechi nachal'nika policii nedostavalo horoshego vkusa.
     I, nakonec,  v  zavershenie  etogo  hlopotnogo dnya  predstoyal eshche  parad
strazhej  poryadka.  On  dolzhen  byl  prohodit'  na territorii  kazarm  konnoj
policii,  i  vo vremya ego  provedeniya mer goroda soglasilsya vruchit'  nagradu
odnomu  iz  konsteblej,  otmechennomu za vydayushchuyusya  hrabrost'  i predannost'
dolgu.
     --  Istoriya  s monahinyami,  o kotoroj  vy govorili,  po-moemu, dovol'no
lyubopytnaya, --  skazal mer,  kogda  vertolet  otorvalsya ot ploshchadki v  Parke
pervoposelencev. --  YA o nih  pochti  pozabyl.  |to  zhe  proizoshlo gde-to let
dvenadcat'  nazad,  navernoe? YA schitayu,  polezno vremya ot vremeni napominat'
sebe, chto nechto podobnoe mozhet sluchit'sya i zdes', -- otvetil kommandant.
     --  Pozhaluj.  Stranno,  chto kafry  kak budto by special'no  ohotyatsya za
monashkami. I chto im v nih tak nravitsya?
     -- Vozmozhno, to, chto oni devstvennicy, -- predpolozhil kommandant.
     -- Navernoe,  vy pravy, -- soglasilsya  mer. -- Nado budet skazat' zhene,
ona davno pytalas' ponyat', v chem tut delo.
     Pod  vertoletom  proplyvali  kryshi  domov,  yarko  sverkavshie  v   luchah
poslepoludennogo solnca. Postroennaya vo vremena rascveta Britanskoj imperii,
kroshechnaya   stolica  Zululenda  vse  eshche  nesla  na  sebe  otpechatok  bylogo
velikolepiya.  Nad  rynochnoj  ploshchad'yu vozvyshalos' krasnoe  kirpichnoe  zdanie
merii i gorodskogo sobraniya, vystroennoe v goticheskom  stile. Pryamo naprotiv
nego   stoyalo  strogoe  klassicheskoe  zdanie  Verhovnogo  suda.  Dal'she,  za
zheleznodorozhnym   vokzalom,   raspolagalsya  Fort-Rejpir  --  prezhde  v   nem
razmeshchalsya shtab anglijskih vojsk, teper'  zhe klinika dlya  dushevnobol'nyh, no
vneshne zdaniya forta sovershenno ne izmenilis'.  Po ogromnomu placu, gde mogli
by marshirovat' do  desyati tysyach  soldat,  teper'  brodili pacienty bol'nicy.
Byvshij dvorec  gubernatora  byl prevrashchen v pedagogicheskij kolledzh, i na ego
luzhajkah,  gde  kogda-to proishodili  velikolepnye  priemy, teper'  zagorali
studenty.  Po mneniyu  Van Heerdena,  smotret'  na  vse  eto  bylo stranno  i
grustno.  Edva  on zadumalsya nad  tem, pochemu  anglichane s  takoj  legkost'yu
otkazalis' ot svoej imperii, kak vertolet,  zavisnuv nad  kazarmami policii,
poshel na snizhenie.
     -- Krasivo stoyat,  -- skazal mer, pokazyvaya vniz  na vystroivshihsya  dlya
parada policejskih.
     Nichego, suho podtverdil kommandant,  vynuzhdennyj ot razmyshlenij o bylom
velikolepii snova vernut'sya k seroj dejstvitel'nosti. On posmotrel tuda, gde
pyat'sot  chelovek,  licom  k  tribune,  ozhidali  pribytiya nachal'stva. Na  ego
vzglyad,  nichego  velikolepnogo i dazhe  prosto  krasivogo ne bylo  ni  v etih
sherengah, ni v stoyashchih pozadi  nih shesti bronemashinah-"saracinah".  Vertolet
opustilsya na zemlyu, i, kogda ego vinty perestali vrashchat'sya, kommandant pomog
meru spustit'sya i provodil ego k tribune. Policejskij orkestr zaigral bodryj
marsh, a v neskol'kih zheleznyh kletkah razrazilis' laem i rychaniem shest'desyat
devyat'  storozhevyh  sobak. Obychno  v  etih  kletkah  sideli  ozhidavshie  suda
negry-zaklyuchennye, no segodnya po sluchayu provedeniya parada kletki osvobodili.
     YA  za  vami,  -  skazal  kommandant  u  podnozhiya  lestnicy,  vedshej  na
vozvyshenie  k  tribune. Tam, naverhu,  vysokij  strojnyj lejtenant derzhal na
povodke  ogromnogo dobermana-pinchera, zuby  kotorogo,  kak uspel  s trevogoj
zametit' mer, byli zlobno oskaleny.
     -- Net, tol'ko posle vas, -- otvetil mer.
     -- Vy pervyj, ya nastaivayu, -- prodolzhal ustupat' dorogu kommandant.
     -- Poslushajte, ne stanu zhe  ya drat'sya tam, naverhu,  s etim dobermanom,
-- skazal mer.
     Kommandant Van Heerden ulybnulsya.
     -- Ne bespokojtes', -- otvetil on. -  - |to chuchelo. |to i est' ta samaya
nagrada.
     On neuklyuzhe  vzobralsya na  vozvyshenie  i kolenom  otpihnul  dobermana v
storonu. Za nachal'nikom policii podnyalsya i mer.
     --   Lejtenant  Verkramp,   rukovoditel'   mestnogo  otdeleniya   sluzhby
bezopasnosti, -- predstavil naverhu kommandant strojnogo lejtenanta.
     Lejtenant   ulybnulsya  holodno  i  kak-to  pechal'no.   Mer   uselsya  na
prednaznachennoe emu mesto.  On ponyal,  chto ego poznakomili  s predstavitelem
BGB - Byuro gosudarstvennoj bezopasnosti, organizacii, kotoroj ne bylo ravnyh
v dele pytok podozrevaemyh. Skazhu neskol'ko slov, - - predlozhil komman-dant,
--  a potom  vy  vruchite nagradu. -- Mer  kivnul,  soglashayas',  i kommandant
napravilsya k mikrofonu.
     - Gospodin  mer, ledi i dzhentl'meny, oficery yuzhnoafrikanskoj policii! -
prokrichal on. - Segodnya my sobralis' zdes' dlya togo,  chtoby  otdat'  dolzhnoe
geroyam,  voshedshim  v  istoriyu  YUzhnoj  Afriki. I v chastnosti,  pochtit' pamyat'
nedavno  ushedshego ot nas konsteblya |lsa,  tragicheskaya gibel' kotorogo lishila
gorod P'emburg odnogo iz luchshih policejskih.
     Gromkogovoriteli  raznosili  nad  placem  mnogokratno  usilennyj  golos
kommandanta,  v  kotorom ne  chuvstvovalos'  i  sleda toj neuverennosti i teh
kolebanij,  kakie  ispytyval  nachal'nik  policii,  proiznosya  imya |lsa. Ideya
vruchit'   v  kachestve  nagrady   chuchelo  dobermana  prinadlezhala  lejtenantu
Verkrampu.  Kommandant  soglasilsya, dovol'nyj uzhe  tem,  chto  etu  shtukovinu
nakonec-to  zaberut  iz   ego   kabineta.   No   sejchas,  okazavshis'   pered
neobhodimost'yu proiznesti panegirik v adres  pokojnogo  |lsa, kommandant uzhe
ne byl uveren v tom,  chto ego posmertnoe  nagrazhdenie bylo udachnoj zadumkoj.
Pri zhizni  |le podstrelil, nahodyas'  pri ispolnenii sluzhebnyh  obyazannostej,
bol'she chernyh, chem lyuboj drugoj yuzhnoafrikanskij policejskij. K  tomu  zhe  on
postoyanno narushal zakony o nravstvennosti. Kommandant vzglyanul v svoi zapisi
i prodolzhal dal'she.
     - Nadezhnyj  tovarishch,  horoshij  grazhdanin, predannyj  hristianin...  Mer
vsmatrivalsya v lica stoyavshih  pered nim policejskih i postepenno  pronikalsya
soznaniem togo, chto  gibel' konsteblya  |lsa dejstvitel'no byla  tyazheloj  dlya
policii P'emburga  poterej. Ni na odnom iz sobravshihsya  lic ne bylo  i sleda
teh zamechatel'nyh  kachestv, kotorymi,  po-vidimomu,  v polnoj  mere  obladal
konstebl' |le. Sudya potomu, chto videl sejchas mer, srednij uroven' intellekta
u nahodivshihsya v  stroyu dolzhen byl  byt' gde-nibud' poryadka 65.  Razmyshleniya
mera  prervali  poslednie  slova  kommandanta,  okonchivshego  rech'  i  teper'
ob座avlyavshego, chto nagrada imeni |lsa budet vruchena konsteblyu Van Rujenu. Mer
vstal  so svoego  mesta  i  prinyal  iz ruk lejtenanta Verkrampa  povodok,  k
kotoromu bylo privyazano chuchelo dobermana-pinchera.
     - Pozdravlyayu  s  prisuzhdeniem  vam  etoj  nagrady,-  skazal  on,  kogda
vyzvannyj iz stroya policejskij
     podoshel k nemu i po-ustavnomu predstavilsya. - Za  chto zhe vas tak vysoko
otmetili?
     Konstebl'  Van Rujen smeshalsya,  pokrasnel  i probormotal  chto-to naschet
togo, chto on zastrelil kafra.
     On predotvratil pobeg zaklyuchennogo, - pospeshno ob座asnil kommandant.
     CHto  zh, eto  v  vysshej  stepeni  pohval'no, --  skazal  mer  i  peredal
konsteblyu povodok. Pod veselye vykriki svoih  kolleg, aplodismenty publiki i
gromkij tush orkestra  nagrazhdennyj prizom imeni |lsa spustilsya po lestnice s
chuchelom v rukah.
     Prekrasnaya  ideya - vruchat' takuyu neobychnuyu nagradu, -- govoril mer chut'
pozzhe, raspolozhivshis'  pod tentom  i potyagivaya  holodnyj  chaj. -- No  dolzhen
priznat'sya,  mne by takoe  i  v  golovu  ne  prishlo.  CHuchelo sobaki  --  kak
original'no!
     Ee ubil sam konstebl' |le, -- skazal kommandant.
     On, navernoe, byl chelovekom vydayushchihsya kachestv?
     Golymi rukami, -- prodolzhil kommandant.
     -  O Bozhe! --  voskliknul  mer.  Vospol'zovavshis' tem,  chto  mer  nachal
obsuzhdat'  s prepodobnym SHlahbalsom vopros o tom, celesoobrazno li razreshat'
priezzhayushchim  v  stranu  yaponskim  biznesmenam   pol'zovat'sya   plavatel'nymi
bassejnami,  prednaznachennymi  tol'ko dlya belyh,  kommandant  pokinul ego  i
otoshel. U vhoda pod tent lejtenant Verkramp uvlechenno razgovarival o  chem-to
s krupnoj blondinkoj, kotoroj ochen' shlo prekrasno sidevshee na nej  biryuzovoe
plat'e.  Vsmotrevshis'  v lico, skrytoe cvetochnoj rozovoj shlyapkoj, kommandant
uznal doktora fon Blimenstejn, izvestnogo  psihiatra, rabotavshuyu  v  klinike
dlya dushevnobol'nyh v Fort-Rejpire.
     -- Poluchaete besplatnuyu konsul'taciyu, lejtenant? -- poshutil kommandant,
protiskivayas' mimo nih k vyhodu.
     --   Doktor  fon   Blimenstejn   rasskazyvala   mne,   kak  ona   lechit
maniakal'no-depressivnye psihozy, -- otvetil lejtenant.
     . --  Pohozhe, lejtenanta Verkrampa  bol'she  vsego interesuet primenenie
elektroshokovoj terapii, -- ulybnulas' doktor fon Blimenstejn.
     -- Da, ya znayu, -- skazal kommandant i vyshel iz-pod tenta, razdumyvaya  o
tom,  ne  uvleksya  li Verkramp  blondinkoj-psihiatrom. Emu  takoe  uvlechenie
kazalos' strannym;  vprochem,  ot  lejtenanta  Verkrampa mozhno  ozhidat'  chego
ugodno,  Kommandant  Van  Heerden  davno uzhe ostavil  popytki  ponyat' svoego
zamestitelya.
     Van  Heerden  nashel mesto zh  teni  i, usevshis',  prinyalsya rassmatrivat'
gorod.  Da,  moe  serdce  naveki prinadlezhit  P'emburgu,  dumal  on,  slegka
pochesyvaya  dlinnyj shram na grudi. S togo  dnya, kogda emu  sdelali  peresadku
serdca, kommandant Van Heerden vo  mnogih otnosheniyah pochuvstvoval sebya novym
chelovekom.  U  nego  uluchshilsya  appetit,  on redko stal ustavat'. No „
samoe glavnoe -- teper' hot' kakaya-to chast' ego tela  mogla  pretendovat' na
to,   chto   ee   proishozhdenie   voshodit   k   normannam-zavoevatelyam.  |to
obstoyatel'stvo v znachitel'noj mere kompensirovalo nedostatok u nego uvazheniya
k drugim chastyam svoego tela. Teper',  kogda v  nem  bilos' serdce nastoyashchego
anglijskogo  dzhentl'mena, edinstvennoe,  chego  emu  nedostavalo, -- eto  teh
vneshnih priznakov  "anglijskosti", kotorymi on  neizmenno voshishchalsya. Imenno
poetomu on priobrel tvidovyj kostyum ot Harrisa norfolkskuyu tuzhurku  s poyasom
i paru grubyh korichnevyh polusportivnyh botinok. Po vyhodnym on oblachalsya  v
etu  tuzhurku  i  botinki  i v  odinochestve  gulyal  po  lesam v  okrestnostyah
P'emburga, pogruzhennyj v svoi razmyshleniya -- a tochnee, v te intellektual'nye
stradaniya, kotorye kommandant  schital razmyshleniyami  i kotorye  svodilis'  u
nego k poiskam otveta na odin i tot zhe muchitel'nyj vopros: kakim obrazom mog
by on dobit'sya priznaniya u anglijskoj chasti p'emburgskogo vysshego obshchestva i
byt' prinyatym v ego ryady.
     Van Heerden uzhe predprinyal nekotorye dejstviya v etom napravlenii, podav
zayavlenie o prieme v "Aleksandrijskij klub" -- samyj zakrytyj iz vseh klubov
Zululenda.  No bezuspeshno.  Potrebovalis'  ob容dinennye  usiliya  prezidenta,
kaznacheya i sekretarya etogo kluba,  chtoby ubedit' Van  Heerdena, chto  neudacha
pri  popytke vstupleniya v klub  ne  brosaet  nikakoj teni  na,  chistotu  ego
rasovoj prinadlezhnosti  i ne soderzhit namekov na cvet ego polovyh organov. V
konce  koncov  kommandant vstupil  v mestnyj gol'f-klub, chlenstvo  v kotorom
bylo bolee  dostupno, i gde  on teper'  mog chasami prosizhivat',  s  zavist'yu
prislushivayas'  k  chisto anglijskomu,  po ego ubezhdeniyu,  proiznosheniyu. Posle
takih poseshchenij kluba  on  provodil doma vechera  za  razuchivaniem anglijskih
pesen. I sejchas, podremyvaya v kresle, ispytyval  opredelennoe udovletvorenie
ottogo, chto dobilsya v etom nekotoryh uspehov.
     Lejtenantu  Verkrampu  peremeny,  proizoshedshie  s  kommandantom   posle
perenesennoj im  operacii, ne  prinesli  nichego, horoshego. Te  preimushchestvu,
kotorymi pol'zovalsya lejtenant ran'she --  luchshee obrazovanie i bolee bystraya
soobrazitel'nost',  -- okazalis' prakticheski  svedennymi na  net. Kommandant
obrashchalsya  s nim s vysokomernoj terpimost'yu, kotoraya dovodila  lejtenanta do
krajnego  vozmushcheniya,  a  na sarkasticheskie zamechaniya  Verkrampa otvechal leg
koj,  edva zametnoj ulybkoj.  Eshche  huzhe  bylo  to, chto kommandant  postoyanno
prepyatstvoval   popytkam   Verkrampa  osvobodit'  P'emburg  ot   kommunizma,
liberalizma, gumanizma, anglofil'stva,  rimskogo katolicizma i prochih vragov
yuzhnoafrikanskogo obraza  zhizni. Kogda  lyudi  Verkrampa organizovali nalet na
pomeshchenie mestnoj masonskoj lozhi, imenno kommandant  Van Heerden vyskazal po
etomu  povodu samoe rezkoe osuzhdenie. On  zhe  nastaival  i  na  osvobozhdenii
arheologa iz mestnogo universiteta, kotorogo sluzhba bezopasnosti  arestovala
za  yakoby  obnaruzhennye im  dokazatel'stva,  chto  na  territorii  Transvaalya
vydelyvali zhelezo zadolgo do pribytiya  syuda v 1652 godu Van Ribeki. Verkramp
byl kategoricheski protiv togo, chtoby otpuskat' etogo tipa na svobodu.
     Nikakih chernomazyh  na  YUge Afriki do pribytiya  syuda belogo cheloveka ne
bylo.   Kto   utverzhdaet  protivopolozhnoe,  tot   predatel',  dokazyval   on
kommandantu.
     Znayu,  -- otvetil  kommandant, -- no etot paren' i  ne utverzhdaet,  chto
zdes' kto-to zhil do nas.
     Utverzhdaet. On zayavlyaet, chto zdes' vydelyvali zhelezo.
     Esli tut  vydelyvali zhelezo,  eto eshche ne  znachit,  chto zdes' zhili lyudi,
-podcherknul kommandant.  V rezul'tate arheologa, u  kotorogo  k tomu vremeni
byli yavnye priznaki sil'nogo dushevnogo rasstrojstva, pereveli v psihbol'nicu
Fort-Rejpira.   Togda-to  Verkramp  i   uvidel  v  pervyj  raz  doktora  fon
Blimenstejn.  Ona lovko  zavernula pacientu ruku za  spinu i  pochti stroevym
shagom povela ego v palatu, a lejtenant Verkramp smotrel ej vsled,  lyubovalsya
ee  shirokimi plechami  i moshchnymi yagodicami i chuvstvoval, chto  vlyubilsya. Posle
etogo  on  stal pochti  ezhednevno  byvat'  v  bol'nice,  chtoby  spravit'sya  o
sostoyanii zdorov'ya arheologa, i, sidya v kabinete vrachihi, vnimatel'no izuchal
i  zapominal  mel'chajshie  podrobnosti  ee lica i figury. Nazad v policejskij
uchastok  on  vozvrashchalsya  s  takim  oshchushcheniem,   budto  pobyval  v  kakom-to
seksual'nom  |l'dorado.  On  mog   chasami  myslenno  vosstanavlivat'   obraz
prekrasnoj psihiatrini  v detalyah, podsmotrennyh  vo vremya  ego beschislennyh
vizitov   v   kliniku.   Kazhdoe  novoe  poseshchenie  obogashchalo  ego   kakim-to
dopolnitel'nym  shtrihom, i ee obraz v ego predstavlenii stanovilsya vse bolee
polnym.  Odin  den' eto  mogla  byt' ee levaya ruka.  V drugoj raz --  myagkie
izgiby ee zhivota, obrazuyushchego rezkie skladki v tom meste, gde on byl shvachen
poyasom. Ili zhe  odna iz ee krupnyh grudej, plotno  lezhashchaya v byustgal'tere. A
kak-to  letnim dnem emu  udalos' podsmotret' i ee  bedra, skrytye pod plotno
oblegavshej  yubkoj, -  belye, pokrytye legkoj ryab'yu. Lodyzhki,  koleni,  ruki,
podmyshechnye  vpadiny  --  vse  eto Verkramp znal  otlichno i  v podrobnostyah,
sposobnyh udivit' samu doktorshu. Vprochem, vpolne vozmozhno, chto, uznaj ona ob
etom, ona by ne udivilas'.
     Sejchas,  kogda oni  stoyali  v  teni  pod  tentom,  pod kotorym podavali
prohladitel'nye  napitki  i  morozhenoe,   lejtenant   Verkramp  zagovoril  o
proisshedshej v kommandajte peremene.
     Ne ponimayu, v chem delo, -- skazal on, predlagaya vrachihe eshche odnu porciyu
morozhenogo.  --  On stal  tak  modno  odevat'sya.  - Doktor  fon  Blimenstejn
pristal'no posmotrela na Verkrampa.
     CHto znachit modno odevat'sya? -- sprosila ona.
     Nu,  on kupil sebe tvidovyj pidzhak.  S nakladnymi  karmanami  i  poyasom
szadi. I nachal nosit' kakie-to strannye botinki.
     - Po-moemu, eto vse sovershenno normal'no, -otvetila Blimenstejn. - -  A
k duham ili zhenskomu bel'yu on interesa ne proyavlyaet?
     Lejtenant Verkramp grustno pokachal golovoj.
     U nego i rech' izmenilas'. Teper' on predpochitaet govorit' po-anglijski,
a  na  pis'mennom  stole u  sebya  v  kabinete  postavil  portret  anglijskoj
korolevy.
     Vot eto uzhe dovol'no stranno, - skazala doktor.
     Verkramp pochuvstvoval priliv vdohnoveniya.
     - Ved' nastoyashchij afrikaner ne stanet hodit' i u vseh sprashivat': "Klevo
ya pribarahlilsya, a?"
     Somnevayus', chto eto stal by delat' dazhe  lyuboj normal'nyj anglichanin, -
podtverdila vrachiha. - A u nego byvayut vnezapnye smeny nastroenij?
     Da, -- mnogoznachitel'no proiznes Verkramp.
     A pristupy manii velichiya?
     Sluchaetsya, -- otvetil Verkramp.
     -  CHto  zh,  pohozhe,   vash  kommandant  stradaet   kakim-to  psihicheskim
rasstrojstvom,  -- skazala  doktor fon Blimenstejn. - Nado mne budet  za nim
posledit'.
     Den'  otkrytyh dverej v policejskih kazarmah podhodil k koncu, poetomu,
vyskazav  svoe  predpolozhenie, doktor  fon  Blimenstejn otbyla. Lejtenant zhe
Verkramp posle razgovora s nej ispytyval sostoyanie legkoj ejforii. Zamechanie
vracha o  tom,  chto,  vozmozhno,  kommandant  Van Heerden  nahoditsya na  grani
nervnogo  sryva, tailo  v sebe perspektivu  prodvizheniya po sluzhbe. Lejtenant
Verkramp predalsya  mechtam o tom, chto  v skorom  vremeni  nachal'nikom policii
P'emburga, vozmozhno, stanet on sam.


     Dva dnya  spustya,  kogda lejtenant Verkramp  sidel u  sebya  v kabinete i
mechtal  o  doktore  fon Blimenstejn, iz  Byuro  gosudarstvennoj  bezopasnosti
postupila  direktiva.  Na nej  stoyal  grif "Lichno  adresatu",  i  potomu,  v
sootvetstvii s ustanovivshejsya praktikoj, prezhde chem direktiva  legla na stol
lejtenanta,  ee  prochli  vsego  neskol'ko  konsteblej. Verkramp  s zhadnost'yu
nabrosilsya na  dokument  i prochel  ego  ot  pervoj do poslednej  strochki. On
kasalsya narushenij  "zakonov  o nravstvennosti" sotrudnikami  yuzhnoafrikanskoj
policii i byl obychnoj pamyatnoj zapiskoj, kakie regulyarno  rassylayutsya vo vse
policejskie uchastki YUzhnoj Afriki.
     "Nastoyashchij dokument obyazyvaet vas provesti rassledovaniya v teh sluchayah,
kogda  podozrevaetsya nalichie  svyazej  mezhdu  oficerami  policii  i zhenshchinami
bantu".  Verkramp proveril  slovo  "svyazej" po slovaryu  i ubedilsya, chto  ono
oznachaet imenno to, na chto on nadeyalsya. CHem glubzhe on vchityvalsya v dokument,
tem yasnee osoznaval, kakie vozmozhnosti  otkryvaet  pered nim eta  direktiva.
"Uchityvaya,  chto   vragi   YUzhnoj  Afriki   pridayut  vysokuyu  propagandistskuyu
znachimost' vsem sluchayam  soobshchenij v pechati o sudebnyh processah, po kotorym
privlekayutsya  oficery yuzhnoafrikanskoj policii  i zhenshchiny bantu, nacional'nye
interesy  trebuyut  najti  effektivnye  sredstva  i  metody   protivodejstviya
nablyudaemoj sredi belyh  policejskih  tendencii  vstupat'  v obshchenie  i inye
svyazi s chernymi zhenshchinami. V interesah podderzhaniya rasovoj garmonii  sleduet
takzhe   predot  vrashchat'  sluchai   mezhrasovyh  polovyh   otnoshenij.  Sudebnoe
presledovanie  lic,  v  otnoshenii  kotoryh   sushchestvuyut  dokazatel'stva   ih
protivopravnoj  seksual'noj  aktivnosti, -- esli hotya by  odno  iz takih lic
yavlyaetsya  sotrudnikom yuzhnoafrikanskoj  policii,  - mogut vozbuzhdat'sya tol'ko
posle predvaritel'nogo uvedomleniya o tom Byuro gosudarstvennoj bezopasnosti".
     Zakonchiv chtenie dokumenta, lejtenant Verkramp tak i ne ponyal, dolzhen li
on vozbuzhdat' dela protiv policejskih, narushayushchih "zakony o nravstvennosti",
ili net.  On  ponyal, odnako, chto  emu  porucheno  provodit'  rassledovaniya  v
"sluchayah, kogda podozrevaetsya nalichie svyazej", i chto  "nacional'nye interesy
trebuyut   najti  effektivnye  sredstva   i  metody".  Osobenno  vdohnovlyayushche
podejstvovala na nego perspektiva  sovershit' chto-libo takoe, chto otvechalo by
trebovaniyam nacional'nyh interesov. Lejtenant Verkramp snyal  trubku telefona
i  nabral  nomer  psihiatricheskoj kliniki Fort-Rejpir.  Emu neobhodimo  bylo
koe-chto vyyasnit' u doktora fon Blimenstejn.
     V  to  zhe utro, tol'ko chut' pozzhe, na  byvshem anglijskom voennom placu,
sluzhivshem sejchas  mestom  dlya  progulok  pacientov psihbol'nicy, vstretilis'
dvoe.
     -  |to ideal'noe mesto dlya nashego  razgovora, skazal  Verkramp vrachihe,
progulivayas' s nej sredi pacientov kliniki. - Tut nas nikto ne podslushaet. -
|to  zamechanie  porodilo v  grudi  psihiatrini  nade zhdu,  chto ej sobirayutsya
sdelat' predlozhenie. Sleduyushchaya fraza lejtenanta pokazalas' ej dazhe eshche bolee
mnogoobeshchayushchej: "YA  hotel  sprosit' vas koe  o chem, chto kasaetsya... e-e-e...
seksa".
     Doktor fon Blimenstejn holodno ulybnulas' i  posmotrela  na  svoi tufli
devyatogo razmera*.
     Prodolzhajte,  -- tiho  prozhurchala ona, nablyudaya, kak  kadyk  lejtenanta
hodit vverh-vniz, vydavaya ego smushchenie.
     Konechno,  v obychnyh usloviyah ya  by  ne stal  obsuzhdat' takoj  vopros  s
zhenshchinoj,  -- vydavil  on  nakonec. Nadezhdy  doktora  rezko  upali.  --  No,
poskol'ku vy psihiatr, ya podumal, chto, vozmozhno, vy smozhete mne pomoch'.
     Doktor fon Blimenstejn holodno posmotrela na nego. Ona ozhidala uslyshat'
vovse ne eto.
     - Prodolzhajte, -- povtorila ona, i na etot raz ee golos zvuchal privychno
professional'no. - - Govorite, v chem delo.
     Verkramp nakonec-to reshilsya.
     - Vot v chem. Mnogie policejskie proyavlyayut antiobshchestvennye naklonnosti.
Delayut to, chego oni ne dolzhny byli  by  delat'.  - -  Lejtenant  vdrug rezko
oborval sebya. On nachal uzhe sozhalet', chto voobshche na chal etot razgovor.
     - A chego  policejskie ne dolzhny byli by delat'? - Golos  vrachihi zvuchal
uzhe otkrovenno neodobritel'no.
     -  CHernye  zhenshchiny, -- vypalil Verkramp. -- Oni ved' ne dolzhny  trogat'
chernyh zhenshchin?
     Otveta mozhno bylo by i ne zhdat'. Lico doktora fon Blimenstejn priobrelo
rozovato-lilovyj ottenok, na shee u nee vzdulis' veny.
     - Ne  dolzhny trogat'?  -  - yarostno zavopila  ona. Neskol'ko  pacientov
pospeshno  ustremilis' k  glavnomu korpusu.  --  Ne dolzhny  trogat'?! Vy menya
vytashchili syuda tol'ko zatem, chtoby priznat'sya, chto trahaete cvetnyh devok?!
     Lejtenant Verkramp  ponyal,  chto  sovershil zhutkuyu oshibku. Golos doktorshi
byl slyshen za dobryh polmili otsyuda.
     - Ne ya! -- otchayanno zakrichal on. -- YA govoryu ne o sebe.
     Doktor fon Blimenstejn nedoverchivo vzglyanula na nego.
     - Ne vy? -- peresprosila ona posle zatyanuvshejsya pauzy.
     - Klyanus' chest'yu, - zaveril ee  Verkramp. - YA prosto hotel skazat', chto
nekotorye policejskie  tak postupayut. I  ya hotel s vami  posovetovat'sya, kak
mozhno polozhit' etomu konec.
     -  Pochemu nel'zya  ih  prosto  arestovat'  i predat' sudu  za  narushenie
zakonov o nravstvennosti, kak postupayut v otnoshenii vseh prochih narushitelej?
     Verkramp otricatel'no pomotal golovoj.
     - Nu, vo-pervyh, oni policejskie, i poetomu ih dovol'no trudno pojmat'.
A krome togo vazhno izbezhat' skandala.
     Doktor   fon  Blimenstejn  ustavilas'  na  nego  s  vyrazheniem  polnogo
otvrashcheniya.
     - Vy hotite skazat', chto nechto podobnoe proishodit postoyanno?
     Verkramp kivnul.
     -  No  togda  nakazanie dolzhno byt'  eshche bolee  strogim,  -  -  skazala
vrachiha. - -  Sem' let tyur'my i desyat' udarov plet'mi -- etogo slishkom malo,
chtoby uderzhat' ot prestupleniya. S moej tochki zreniya,  lyubogo belogo, kotoryj
idet na polovye snosheniya s chernoj, nado kastrirovat'.
     -  Sovershenno  s vami soglasen,  -- s entuziazmom podderzhal Verkramp. -
|to prineslo by massu pol'zy.
     Doktor fon  Blimenstejn  podozritel'no  posmotrela na nego, no  nichto v
vyrazhenii lica Verkrampa  ne davalo  osnovanij dumat', budto on ironiziruet.
Lejtenant  glyadel  na  nee  s  neskryvaemym  obozhaniem.  Voodushevlennaya  ego
otkrovennost'yu, vrachiha stala razvivat' svoyu mysl' dal'she.
     - YA stol' neterpima k  smesheniyu ras, tak nenavi zhu mezhrasovye snosheniya,
chto gotova dazhe delat' etu operaciyu sama. Da -- a chto zdes' takogo?
     Lejtenant Verkramp vnezapno  smertel'no poblednel. Mysl'  o tom,  chtoby
okazat'sya   kastrirovannym   prekrasnoj  vrachihoj,   tak  sovpadala   s  ego
sobstvennymi mazohistskimi fantaziyami, chto emu stalo ploho.
     Net,  net,  nichego.  --  On  popytalsya  perevesti  duh  i  odnovremenno
stryahnut'  s sebya  videnie -- sam on lezhit na operacionnom  stole, a  k nemu
podhodit vrachiha v maske i prochem oblachenii hirurga.
     Zdes' nemnogo zharko.
     Doktor fon Blimenstejn vzyala ego pod ruku.
     - Davajte prodolzhim besedu u menya v kottedzhe tam prohladno, i my smozhem
prigotovit' chaj.
     Lejtenant Verkramp  pozvolil uvesti sebya  s placa k kottedzhu. Kak i vse
ostal'nye korpusa bol'nicy, etot dom  tozhe byl  postroen eshche v nachale  veka;
togda  v  nem  zhili oficery.  S yuzhnoj  storony  doma  byla  veranda,  otkuda
otkryvalsya vid na  holmy, za  kotorymi proglyadyvalo more. Vnutri doma  caril
polumrak  i  bylo  prohladno.  Poka  doktor  fon Blimenstejn  gotovila  chaj,
lejtenant Verkramp sidel v gostinoj  i neskol'ko zapozdalo razmyshlyal, stoilo
li  emu  zatragivat' temu  seksa v razgovore s takoj  sil'noj zhenshchinoj,  kak
vrachiha.
     Snimajte pidzhak, raspolagajtes' kak doma, -predlozhila doktorsha, vojdya s
podnosom, na kotorom stoyalo vse neobhodimoe dlya chaya. Verkramp nervno zamotal
golovoj. On ne privyk pit' chaj v  obshchestve ledi, kotoraya predlagala by snyat'
pidzhak. Krome togo, emu kazalos', chto ego podtyazhki budut konstrastiro-vat' s
ubranstvom komnaty, otdelannoj s bol'shim vkusom.
     Bros'te, ne nado  menya stesnyat'sya,  - -  skazala doktorsha, - - ya vas ne
s容m.  - -  Mysl' o tom, chtoby okazat'sya s容dennym vrachihoj, kotoraya  tol'ko
chto  vystupala   kak  ubezhdennaya  storonnica  kastracii,  podejstvovala   na
Verkrampa. On pospeshno peresel v kreslo.
     Ne volnujtes', mne tut ochen' udobno, -- skazal
     on, no doktora fon Blimenstejn eto ne ubedilo.
     Davajte ya vam pomogu, -- skazala ona, podnimayas' so svoego  kresla tak,
chto lejtenantu Verkrampu stala vidna gorazdo  bol'shaya chast' ee nog, chem  emu
udavalos' podsmotret'  ran'she.  -- YA  znayu, kak eto delaetsya, --  ulybnulas'
ona. Verkramp ohotno poveril.

     U  menya bol'shoj opyt v bol'nice.  -- Oshchushchaya sebya hor'kom, pered kotorym
vdrug   voznik   gigantskij   krolik,   Verkramp   sidel   v   kresle,   kak
zagipnotizirovannyj, i smotrel na priblizhavshuyusya k nemu doktorshu.
     Vstan'te, -- skazala ona.
     Verkramp vstal,  ochutivshis'  s  nej licom  k licu.  Pal'cy  doktora fon
Blimenstejn rasstegnuli pugovicy na ego pidzhake, i v sleduyushchee mgnovenie ona
uzhe  snimala s nego  pidzhak,  prichem  tak, chto on ne smog by dazhe poshevelit'
rukoj.
     -  Vot i vse, -- myagko skazala ona,  ulybayas' emu pryamo v lico,  -- tak
ved' namnogo priyatnee, pravda?
     Sam lejtenant Verkramp vryad li vospol'zovalsya by slovom  "priyatnee" dlya
togo,  chtoby  peredat'  oburevavshie ego v  etot  moment  chuvstva.  Kogda  ee
holodnye  pal'cy  nachali razvyazyvat' galstuk,  Verkramp oshchutil, chto kakaya-to
sila, protivostoyat' kotoroj on ne vlasten, perenosit  ego  iz  otdalennogo i
bezopasnogo  mira   seksual'nyh  fantazij   v  mir   real'nogo   i  blizkogo
udovletvoreniya.   Skazav  nechto   nechlenorazdel'noe   i   oshchutiv   vnezapnoe
oblegchenie, lejtenant Verkramp povis  na  vrachihe, i tol'ko ee sil'nye  ruki
uderzhali ego ot padeniya na pol. On pochuvstvoval okolo svoego lica ee volosy,
polumrak v komnate,  kazalos', sgustilsya eshche bol'she, uslyshal  ee  shepot: "Nu
vot i horosho, moj milyj", -- i poteryal soznanie.
     Spustya dvadcat' minut on snova sidel v kresle, ispytyvaya skovannost' ot
ugryzenij sovesti i smushcheniya, i gadal, kak emu postupit', esli emu predlozhat
eshche chashechku chaya. Esli on skazhet "net", to chashku u nego zaberut, i tem delo i
konchitsya. Skazat' zhe  "da" oznachalo by lishit'sya togo edinstvennogo sredstva,
pri  pomoshchi kotorogo  on kak-to eshche skryval nesposobnost' v dostatochnoj mere
kontrolirovat'  sobstvennoe  povedenie. Tem vremenem  doktor fon Blimenstejn
rasskazyvala  emu  o  tom,  chto  prichinoj  vseh  seksual'nyh  problem vsegda
yavlyaetsya  kompleks viny. Po mneniyu Verkrampa, ee rassuzhdeniya ne  vyderzhivali
kritiki. Odnako um ego byl slishkom  zanyat resheniem voprosa,  soglashat'sya ili
net na sleduyushchuyu chashku chaya, i potomu lejtenant ne vvyazyvalsya v spor. V konce
koncov  on  reshil,  chto  luchshe  vsego  budet  otvetit'  "Da,  pozhalujsta"  i
odnovremenno polozhit'  nogu na nogu. On prishel k  etomu zaklyucheniyu kak raz v
tot moment,  kogda doktor fon Blimenstejn zametila, chto ego chashka uzhe pusta.
"Eshche  chaya?"  -  predlozhila   ona  i  potyanulas'  za  ego  chashkoj.  Tshchatel'no
sostavlennyj  plan  ruhnul, ne nachav dazhe  pretvoryat'sya  v zhizn'.  Lejtenant
Verkramp polagal, chto doktorsha podojdet k nemu  i voz'met chashku, a ne stanet
dozhidat'sya,   poka   ej    etu   chashku   protyanut.   Pytayas'    odnovremenno
prodemonstrirovat'  skromnost' i horoshie  manery, Verkramp  zalozhil  nogu na
nogu  i  vstal,  poputno proliv sebe  na  bryuki  te  ostatki chaya, kotorye on
ostavil v chashke na sluchaj, esli reshit otvetit'  "net". Prolityj chaj smeshalsya
s  prezhnimi  rezul'tatami  ego neumeniya  derzhat'  sebya.  Lejtenant  Verkramp
rasstavil nogi i posmotrel vniz,  ispytyvaya styd  i zameshatel'stvo. Doktorsha
sreagirovala  praktichnee. Podobrav s pola chashku i vovremya vyhvativ u nego iz
ruki  blyudce, ona vyshla  iz komnaty  i  pochti tut zhe vernulas',  nesya mokroe
polotence.
     - Nel'zya  ostavlyat' na forme pyatna,  - provorkovala  ona po-materinski,
tem  samym totchas slomiv  vozmozhnoe soprotivlenie Verkrampa i ne ostaviv emu
vremeni podumat' nad vozmozhnymi posledstviyami svoej gotovnosti k podchineniyu.
On eshche ne uspel tolkom soobrazit', chto proishodit, a prekrasnaya doktorsha uzhe
protirala emu shirinku polotencem.
     Reakciya lejtenanta Verkrampa  okazalas' mgnovennoj. Pervyj raz eshche kuda
ni shlo, no vyderzhat' nechto podobnoe dvazhdy on ne mog. Slozhivshis' pochti vdvoe
-  kak budto by u  nego vnezapno nachalis' rodovye  shvatki  ,-  on sudorozhno
otprygnul ot vrachihi i ee iskushayushchih ruk.
     - Net, -- zakrichal on, -  tol'ko  ne eto! Hvatit, - i spryatalsya  pozadi
kresla.
     Ego reakciya krajne udivila doktora fon Blimenstejn.
     - CHto  hvatit? -- sprosila  ona, vse eshche stoya na polu na kolenyah v  tom
meste, gde ee ostavil pryzhok Verkrampa.
     Net...  CHto?  Da  net, nichego,  - bormotal Verkramp,  otchayanno  pytayas'
nashchupat' kakuyu-nibud'  tochku opory v tom eralashe, chto tvorilsya sejchas u nego
v golove.
     - Net? CHto net? CHto nichego?  -- sprashivala vrachiha, podnimayas' na nogi.
-- CHto vy hotite skazat'?
     Verkramp melodramatichno otvernulsya i ustavilsya v okno.
     Vam ne nado bylo etogo delat', -- otvetil on.
     CHego ne nado bylo delat'?
     Vy znaete, -- skazal Verkramp.
     CHto  ya  takogo sdelala?  - ne otstupala doktorsha. Lejtenant  Verkramp s
neschastnym vidom  pokachal  golovoj  kuda-to  v storonu holmov, no nichego  ne
otvetil. - Kakoj zhe vy glupyj, -- prodolzhala vrachiha.
     Nechego tut stydit'sya.  U nas v bol'nice kazhdyj den' byvaet po neskol'ko
neproizvol'nyh emissij. Verkramp serdito povernulsya k nej.
     No eto  zhe  u lunatikov,  --  vozrazil on, oskorblennyj  tem,  chto  ona
otneslas' k proisshestviyu s klinicheskoj otstranennost'yu. U  normal'nyh  lyudej
takogo ne byvaet.  -  - On zamer  na  poluslove, pochuvstvovav  skrytyj v ego
slovah vtoroj smysl.
     Konechno zhe, byvaet, -- primiritel'no  skazala doktorsha.  -  -  |to ved'
tol'ko estestvenno... mezhdu... strastnymi muzhchinoj i zhenshchinoj.
     No penie sireny ne zastavilo lejtenanta Verkrampa sdat'sya.
     --  |to ne estestvenno. |to  protivoestestvenno. Doktor fon Blimenstejn
myagko zasmeyalas'.
     Nechego nado mnoj smeyat'sya! zaoral Verkramp.
     - A vam nechego na menya orat'! -- ogryznulas' vrachiha. Pochuvstvovav v ee
golose vlastnye  notki, Ver-kramp snik.  - Podojdite syuda, - prikazala  ona.
Verkramp neuverennym shagom peresek komnatu i podoshel. Doktor fon Blimenstejn
polozhila ruki  emu  na plechi.  - Smotrite  na menya, -- skazala ona. Verkramp
poslushno smotrel.-- YA vam nravlyus'? -- Verkramp tupo kivnul  golovoj.  --  YA
rada,  --  skazala doktorsha i, obhvativ golovu udivlennogo Verkrampa  obeimi
rukami,  strastno pocelovala  ego  v  guby.  -Pojdu  soberu nam  chego-nibud'
poest',  --  skazala  vrachiha, otryvayas' ot nego. I prezhde chem Verkramp smog
chto-to otvetit', ona uzhe gremela posudoj na kuhne,  oruduya tam  porazitel'no
lovko dlya zhenshchiny ee  razmerov.  Lejtenant Verkramp, ostanovivshis'  v dveryah
kuhni, prodolzhal  muchitel'nuyu bor'bu s  sobstvennymi emociyami. On  zlilsya na
samogo sebya, na nee i na to polozhenie, v kotorom on sejchas ochutilsya, i nikak
ne mog najti,  kak by i na kom by mozhno bylo sorvat' etu  zlost'. Doktor fon
Blimenstejn prishla emu na pomoshch'.
     Kstati, naschet toj  problemy, o kotoroj vy govorili,  -  - skazala ona,
soblaznitel'no naklonyayas', chtoby  dostat' skovorodku  iz  raspolozhennogo pod
mojkoj shkafchika, -- dumayu, chto ya vse-taki mogla by vam pomoch'.
     Naschet kakoj  problemy?  --  grubo peresprosil Verkramp.  S  nego  yavno
dostatochno bylo i toj pomoshchi, kotoruyu on uzhe poluchil.
     S vashimi policejskimi i chernymi devkami, - otvetila doktorsha.
     Ah, etoj. - Verkramp uspel uzhe pozabyt', zachem prishel.
     YA podumala, i mne kazhetsya, chto est' odin sposob, kakim ee mozhno bylo by
reshit'.
     Da?  --  skazal Verkramp,  kotoryj  mog  by legko  nazvat' massu  takih
sposobov, no sejchas prosto ne hotel ob etom dumat'.
     -- Tut vse delo  v  psihologicheskoj inzhenerii, -prodolzhala  doktorsha. -
Tak  ya  nazyvayu  te  eksperimenty,  kotorye  ya  provodila  zdes'  na  mnogih
pacientah.  Lejtenant Verkramp  ves'  prevratilsya  v sluh. |ksperimenty  ego
vsegda interesovali.
     U  menya  est' uzhe neskol'ko sluchaev uspeshnogo izlecheniya, - - prodolzhala
doktorsha,  odnovremenno  lovko  narezaya  morkovku. -  -  |tot  metod  horosho
dejstvuet  pri  lechenii  alkogolikov,  izvrashchencev  i  gomoseksualistov. Mne
kazhetsya, on dolzhen  okazat'sya ne menee  dejstvennym i v sluchayah sklonnosti k
mezhrasovym  snosheniyam. |to ved' tozhe odna iz raznovidnostej  izvrashcheniya. - -
Interes  Verkrampa k ee ob座asneniyam  byl iskrennim i nesomnennym.  Lejtenant
otorvalsya ot dvernogo kosyaka, voshel na kuhnyu i vnimatel'no slushal.
     I chto vy predlagaete sdelat'? --s lyubopytstvom sprosil on.
     Nu,   prezhde   vsego   vyyavit'   te   osobennosti   lichnosti,   kotorye
predraspolagayut   cheloveka  k  podobnym   seksual'nym  izvrashcheniyam.  |to,  v
principe, netrudno.  YA mogla  by  dostatochno legko  ochertit' krug  veroyatnyh
prichin,  obuslavlivayushchih  podobnye  otkloneniya. Luchshe vsego bylo by, esli by
vashi sotrudniki otvetili na special'nuyu anketu.

     Anketu  o  chem?  Ob  ih  polovoj  zhizni? - -  Verkrampu  netrudno  bylo
predstavit'  sebe,  kakoj priem  vstretila by  takaya  anketa  v  policejskom
upravlenii P'emburga.
     O polovoj zhizni i o drugih veshchah.
     O kakih drugih veshchah? -- podozritel'no sprosil Verkramp.
     O samyh  obychnyh.  O  tom, kakie  otnosheniya byli  u cheloveka  so  svoej
mater'yu. Dominirovala  li mat' v  sem'e.  Lyubil li on  v detstve svoyu chernuyu
nyan'ku. O pervom seksual'nom opyte. Samye prostye veshchi vrode etih.
     Verkramp  slushal s otkrytym  rtom: vse, o chem  govorila sejchas vrachiha,
kazalos' emu chem-to sovershenno nenormal'nym.
     Tshchatel'nyj analiz  otvetov pozvolil  by  nam  vyyavit'  tot  tip  lyudej,
kotorym polezno bylo by projti kurs lecheniya, --  prodolzhala svoi  ob座asneniya
doktor fon Blimenstejn.
     - Vy hotite skazat', chto otvety na podobnye voprosy  pokazhut, u kogo iz
policejskih  mozhet  vozniknut'  zhelanie  perespat'  s  chernoj?  -  - sprosil
Verkramp. Doktor fon Blimenstejn otricatel'no pokachala golovoj.
     -  Ne  sovsem tak. No  u nas poyavitsya kakaya-to osnova, ot kotoroj mozhno
budet idti  dal'she.  Posle togo kak my vyyavim krug  lic, u  kotoryh naibolee
veroyatny takie naklonnosti, ya pobeseduyu s nimi -  -  razumeetsya,  sovershenno
konfidencial'no, -- i my opredelim, kto iz nih nuzhdaetsya v lechenii.
     Verkrampu kak-to ne verilos' v pol'zu takogo podhoda.
     - Ne dumayu, chtoby hot' odin priznalsya, chto on hochet perespat' s chernoj,
-- vozrazil lejtenant.
     Doktorsha ulybnulas'.
     Vy by porazilis', esli by uznali, v chem priznavalis' mne lyudi.
     I  chto vy  stanete  delat', posle  togo  kak vse vyyasnite?  --  sprosil
Verkramp.
     Vy vse tol'ko o dele.  Davajte snachala poobedaem. Zdes', na terrase, --
otvetila doktor fon Blimenstejn, otlichno znavshaya, kak polezno inogda  byvaet
poderzhat' cheloveka nekotoroe vremya v podveshennom sostoyanii. Ona vzyala podnos
i vyshla iz kuhni. Verkramp posledoval za nej.
     Kogda posle obeda lejtenant Verkramp pokidal kottedzh, v karmane  u nego
lezhal  proekt   ankety,   kotoruyu   on  dolzhen  byl  predlozhit'  sotrudnikam
p'emburgskoj  policii.  Odnako on  sovershenno  ne  predstavlyal, v chem  budet
sostoyat' kurs lecheniya,  kotoryj namerevalas' predlozhit'  doktorsha.  Emu lish'
bylo tverdo skazano: ona garantiruet, chto posle nedeli obshcheniya s nej ni odin
muzhchina nikogda  bol'she ne zahochet dazhe  vzglyanut' na chernuyu zhenshchinu.  |tomu
lejtenant Verkramp gotov byl ohotno poverit'.
     S drugoj storony, teper' on gorazdo otchetlivee, chem prezhde, predstavlyal
sebe tot tip cheloveka, u  kotorogo  voznikaet predraspolozhennost'  k polovym
snosheniyam  s predstavitelyami inoj  rasy.  Soglasno  doktoru fon Blimenstejn,
yavnymi  priznakami takogo cheloveka  byli odinokij  obraz zhizni, sklonnost' k
vnezapnym  peremenam  nastroeniya,  otchetlivo  vyrazhennoe  chuvstvo   viny  na
seksual'noj  pochve, kakoe-libo neblagopoluchie  v  sem'e  v  detskie  gody i,
konechno  zhe,   neudovletvoritel'naya  polovaya  zhizn'.  CHem  bol'she  lejtenant
perebiral  v  ume  oficerov  i  drugih  sotrudnikov  policii P'emburga,  tem
ochevidnee iz vseh vozmozhnyh  kandidatur vydelyalas'  odna  figura.  Lejtenant
Verkramp  podumal, chto, kazhetsya, on otkryl prichinu  peremen,  proizoshedshih s
kommandantom Van Heerdenom.
     Vernuvshis'  k  sebe v  kabinet,  on  snova  samym vnimatel'nym  obrazom
perechital poluchennuyu iz BGB direktivu, prosto chtoby ubedit'sya -- u nego est'
polnomochiya  nachat' dejstvovat'  soglasno uzhe sozrevshemu v ego  golove planu.
Polnomochiya byli napisany na bumage  chernym  po belomu:  "Nastoyashchij  dokument
obyazyvaet  vas provesti  rassledovaniya v  teh  sluchayah, kogda  podozrevaetsya
nalichie  svyazej mezhdu oficerami policii  i zhenshchinami bantu". Verkramp  zaper
dokument v sejf i vyzval serzhanta Brejtenbaha.
     CHtoby otdat' vse neobhodimye prikazy i ukazaniya, hvatilo chasa.
     -  Nablyudenie  za nim  dolzhno  byt' kruglosutochnym,  --  instruktiroval
lejtenant sobravshihsya  v ego kabinete  sotrudnikov  sluzhby  bezopasnosti. --
Nuzhno  fiksirovat'  absolyutno  vse:  chto   on  delaet,  kuda  hodit,  s  kem
vstrechaetsya  i  osobenno vse  to, chto hot'  kak-to  vybivaetsya  iz  obychnogo
rasporyadka  ego  zhizni.  Fotografirujte kazhdogo, kto prihodit k nemu  v dom.
Ustanovite  mikrofony  vo   vseh  komnatah  i  zapisyvajte  vse   razgovory.
Ustanovite  proslushivanie  ego  telefona.  Zapisyvajte  vse  razgovory.  Vse
ponyatno? My dolzhny srabotat' po vysshemu klassu.
     Verkramp  oglyadel sidevshih  v  komnate: vse soglasno  kivali  golovami,
davaya  ponyat', chto  zadanie im yasno. Tol'ko u serzhanta Brejtenbaha  voznikli
kakie-to somneniya.
     Mne eto kazhetsya nemnogo strannym, ser, -skazal on. -  - V konce koncov,
ved' kommandant ostaetsya nashim nachal'nikom, ne tak li?
     Lejtenant Verkramp pokrasnel ot  zlosti. On ne lyubil, kogda ego prikazy
podvergalis' somneniyam.
     -  Vot  zdes'  u  menya,  --  skazal  on,  potryasaya  poluchennoj  iz  BGB
direktivoj, --  prikaz Pretorii provesti takoe rassledovanie. Razumeetsya, --
ego  golos  iz  oficial'nogo  stal elejnym, --  ya nadeyus'  --  polagayu,  kak
nadeemsya i  my vse, -- chto,  kogda  takoe rassledovanie budet  zaversheno, my
smozhem uverenno  skazat', chto kommandant Van  Heerden absolyutno chist po vsem
punktam. No poka my obyazany vypolnyat' prikaz. Nadeyus', mne net neobhodimosti
napominat'  vam,  chto na protyazhenii vsej operacii dolzhna  obespechivat'sya  ee
polnaya sekretnost'. U menya vse, vse svobodny.
     Kogda podchinennye vyshli, lejtenant Verkramp  rasporyadilsya, chtoby anketu
dlya oprosa policejskih razmnozhili k utru i nazavtra razdali ee.
     Na sleduyushchij den' missis Russo, v obyazannosti kotoroj vhodilo nadzirat'
za chernymi zaklyuchennymi, kotoryh ezhednevno privodili  iz p'emburgskoj tyur'my
dlya vypolneniya rabot po hozyajstvu v dome kommandanta, byla  krajne porazhena.
Kogda  ona, kak obychno, otkryla  utrom  dver', pered  nej  predstala  gruppa
lyudej, otrekomendovavshihsya sotrudnikami kommunal'nyh sluzhb. Oni zayavili, chto
v  dome  kommandanta povrezhdena  prohodyashchaya  pod  kuhnej  gazovaya  truba,  v
gostinoj - zamykanie elektroprovodki, na cherdake protekaet bak dlya vody.
     Missis Russo  otlichno znala, chto  dom voobshche  ne  podsoedinen k gazovoj
magistrali, chto elektricheskaya  plita  na kuhne rabotaet bezukoriznenno i chto
na  potolke v spal'ne  net i nameka na protechku vody s cherdaka. Poetomu  ona
popytalas' kak-to pomeshat' deyatel'nosti  prishel'cev, tem bolee chto ee ves'ma
udivilo i drugoe -- pri vsej ih reshimosti chto-to sdelat' oni demonstrirovali
polnoe otsutstvie professional'noj podgotovki.
     Mozhet  byt',  otklyuchit'  v  dome  tok?  --  sprosila  ona  u  cheloveka,
predstavivshegosya sotrudnikom elektricheskoj kompanii,  kotoryj tyanul kakie-to
provoda v spal'nyu kommandanta.
     Pozhaluj, -- otvetil tot i otpravilsya  vniz. CHerez desyat' minut, uvidev,
chto svet na kuhne vse eshche gorit, missis Russo reshila vzyat' delo v svoi ruki.
Ona  zashla v raspolozhennyj pod lestnicej  chulan i sama  vyvintila probki.  S
cherdaka    poslyshalsya    priglushennyj    krik:   vodoprovodchiki,    iskavshie
nesushchestvuyushchuyu  tech' v bake, pol'zovalis'  perenosnoj  lampoj,  kotoruyu  oni
vklyuchili na ploshchadke u lestnicy, i teper' ostalis' bez sveta.
     Navernoe, lampochka peregorela, -- skazal odin iz nih i nachal spuskat'sya
po lestnice, namerevayas' vyvintit' druguyu iz torshera v spal'ne  kommandanta.
No,  kogda  on  snova zabralsya  na  pogruzhennyj  vo  mrak cherdak,  sotrudnik
elektricheskoj  kompanii sumel-taki ubedit' missis Russo v tom, chto otklyuchat'
svet  v  dome  net  nikakoj  neobhodimosti.  Nu,  esli vy  tak  schitaete, --
prodolzhala vse zhe somnevat'sya missis Russo.
     YA vas zaveryayu, chto  eto sovershenno bezopasno, -- ugovarival tot. Missis
Russo otpravilas' pod lestnicu i vklyuchila  tok.  Na cherdake razdalsya gromkij
vopl': pal'cy  vodoprovodchika okazalis' v etot  moment v  patrone lampy.  Iz
spal'ni donessya strannyj  zvuk,  kak budto tam chto-to otryvali, i poslyshalsya
stuk padayushchej shtukaturki. Missis Russo vnov' otklyuchila elektrichestvo i poshla
posmotret', chto proishodit.
     Kak  vy dumaete, chto skazhet kommandant, kogda on  uvidit,  chto vy zdes'
natvorili? -- obratilas' ona k noge, torchavshej cherez dyru v potolke. V otvet
s cherdaka poslyshalsya ston. -- S vami tam vse v poryadke?
     -  obespokoenno   sprosila  missis  Russo.   V  otvet  noga   energichno
zadergalas'.
     -  YA  zhe  vam govorila, nado bylo  otklyuchit' tok,  sdelala missis Russo
vygovor sotrudniku  elektricheskoj  kompanii.  Na  cherdake ee  slova  vyzvali
vozrazheniya, i noga opyat' konvul'sivno zadergalas'. |lektrotehnik podnyalsya na
neskol'ko stupenek vverh po lestnice.
     -  CHto on  govorit? - sprosil  on, vglyadyvayas'  s  lestnicy  kuda-to  v
temnotu.
     CHtoby ne vyklyuchali svet, - otvetil golos sverhu.
     Kak skazhete,  -  otreagirovala  missis Russo  i  snova otpravilas'  pod
lestnicu  vklyuchat' elektrichestvo.  -  Tak  luchshe? -- sprosila  ona, povernuv
vyklyuchatel'.  Noga,  torchavshaya  iz  potolka  v  spal'ne  kommandanta,  rezko
zadergalas', a zatem zamerla.
     Derzhis', a ya podtolknu tebya snizu, -  skazal  elektrotehnik  i zalez na
krovat'.
     Missis  Russo  vyshla  iz  chulana  i  snova  podnyalas'  naverh. Snovanie
vverh-vniz nachalo ej uzhe nadoedat'. Edva ona podnyalas', kak iz spal'ni vnov'
razdalsya  zhutkij  vopl'.  Ona  pospeshila tuda  i  uvidela,  chto  na  krovati
kommandanta rasprostert  elektrotehnik,  a  vokrug nego vse  useyano  kuskami
shtukaturki.
     Nu, a sejchas v chem delo? -- sprosila ona.
     Muzhchina obter lico i nepriyaznenno posmotrel na torchavshuyu nogu.
     - Ona zhivaya, -- skazal on v konce koncov.
     |to ty tak dumaesh', - otvetil emu golos s cherdaka.
     Hotela by ya znat', chto zdes' proishodit, -- zayavila missis Russo.
     YA znayu,  chto tut proishodit, -- otvetil ej elektrotehnik, usazhivayas' na
krovati.  Pojdite i vyklyuchite svet. Poka vy etogo ne sdelaete, ya k etoj noge
bol'she ne prikosnus'.
     Missis Russo, nedovol'no vorcha, vnov' otpravilas' pod lestnicu.
     - V  poslednij  raz, -- zayavila ona  elektriku,  -- ya  ne sobirayus' vse
vremya begat' vzad-vpered.
     V  konce  koncov  s  pomoshch'yu  negrov-zaklyuchennyh  im  udalos'  spustit'
beschuvstvennogo vodoprovodchika  s cherdaka, i missis Russo  nastoyala  na tom,
chtoby emu sdelali iskusstvennoe dyhanie. Vodoprovodchika  polozhili na kushetku
v gostinoj.
     Uberite otsyuda etih negrov, - potrebovala  missis Russo ot elektrika. -
YA nichego ne stanu delat', poka oni tut pyalyatsya. Oni eshche  podumayut chto-nibud'
ne to.
     |lektrik  shuganul   iz  komnaty  zaklyuchennyh,  missis   Russo   sdelala
iskusstvennoe dyhanie izo rta  v rot, i cherez nekotoroe vremya  vodoprovodchik
prishel  v  sebya  nastol'ko,  chto  ego  uzhe  mozhno  bylo  otpravit'  nazad  v
policejskij uchastok.
     -   Idioty  chertovy,  -   rugalsya   Verkramp,  kogda   emu  dolozhili  o
proisshestvii, -- ya zhe prikazyval ustanovit' v dome zhuchki, a ne razlomat' ego
na chasti!
     Kogda vecherom kommandant Van Heerden vernulsya domoj, tam caril kavardak
i  pochti nichego  ne rabotalo.  On hotel vskipyatit' chaj,  no vody v  krane ne
bylo.  Dvadcat' minut ushlo u nego na poiski zapornogo ventilya i eshche dvadcat'
- klyucha, kotorym ego mozhno bylo by otkryt'. V konce koncov on napolnil vodoj
bystrozakipayushchij chajnik,  prozhdal  polchasa posle  togo, kak postavil  ego na
plitu, -- i s udivleniem obnaruzhil, chto voda v nem po-prezhnemu holodnaya.
     --  CHert  poberi,  pochemu   segodnya  vse  ne  dejstvuet?  -  nedoumeval
kommandant,  stavya  na  plitu  skovorodku.  Prozhdav  eshche dvadcat' minut, on,
chirkaya   spichkami,   polez   pod   lestnicu,  pytayas'   otyskat'  v  temnote
raspredelitel'nyj shchit. On vyvintil vse probki, snova postavil ih na mesto, i
tol'ko  togda  soobrazil,  chto  otklyuchen  obshchij   vyklyuchatel'.  So   vzdohom
oblegcheniya  on  perevel ego v polozhenie "vklyucheno". V raspredelitel'nom shchite
razdalsya gromkij hlopok, i zazhegshijsya bylo  v prihozhej svet vnov' pogas. Eshche
polchasa  ushlo  u kommandanta na to, chtoby otyskat' zamknuvshijsya provod; no k
etomu  vremeni  u nego uzhe konchilis' spichki. V otchayanii kommandant  sdalsya i
otpravilsya uzhinat' v nahodivshijsya nepodaleku grecheskij restoranchik.
     Vozvrativshis'  domoj, on  mgnovenno prishel  v to sostoyanie,  kogda  mog
vzorvat'sya v lyubuyu  minutu. Po doroge v odnoj iz  avtomasterskih on priobrel
elektricheskij fonar' i teper', osveshchaya im lestnicu, smog podnyat'sya na vtoroj
etazh i uvidel carivshij v spal'ne razgrom. V potolke ziyala ogromnaya dyra, vsya
krovat' byla zasypana shtukaturkoj. Kommandant uselsya  na kraeshek  krovati  i
napravil luch  fonarya  v  dyru na  potolke. Posidev  tak nekotoroe  vremya, on
potyanulsya  k telefonu, stoyavshemu na tumbochke okolo krovati,  i nabral  nomer
policejskogo upravleniya. Kommandanta  neskol'ko  udivilo, chto  emu  dolgo ne
otvechal dezhurnyj  serzhant, kotoryj dolzhen byl nemedlenno  prinyat' zvonok. No
poka v ozhidanii otveta kommandant ot nechego delat' smotrel v okno, on vdrug,
k svoemu udivleniyu,  obnaruzhil, kak nechto, pokazavsheesya  emu sperva ten'yu ot
zhakarandovogo dereva, kurit  sigaretu.  Kommandant polozhil trubku telefona i
podoshel  poblizhe  k  oknu, chtoby poluchshe razglyadet',  chto zhe tam proishodit.
Pristal'no vglyadevshis'  v  temnotu,  on s  bespokojstvom obnaruzhil  eshche odnu
ten', uzhe pod drugim derevom. Poka  on lomal sebe golovu nad tem, chto eto za
teni  nablyudayut  za ego  domom, telefon  u nego za spinoj serdito  zazvonil.
Kommandant podnyal trubku, no uspel  lish'  uslyshat', kak  dezhurnyj serzhant na
drugom  konce  kladet  svoyu.  Vyrugavshis',  kommandant  snova  nabral  nomer
upravleniya, odnako peredumal i, polozhiv  trubku, proshel v  vannuyu komnatu  i
otkryl tam  okno, vyhodivshee v  sad za domom. V  okno vletel legkij veterok,
zanaveski zakolyhalis'. Kommandant vyglyanul  naruzhu i tol'ko bylo reshil, chto
v   sadu  nikakih   soglyadataev  net,   kak   kust  azalii  zazheg  sigaretu.
Vstrevozhivshis' uzhe ne na shutku,  kommandant pospeshil nazad v spal'nyu i snova
shvatilsya za telefon.
     Za mnoj nablyudayut, -- skazal on dezhurnomu  serzhantu, kogda tot  nakonec
otvetil na zvonok.
     Da?  --  otvetil  serzhant,  privykshij  k  tomu,   chto  sredi  nochi  emu
obyazatel'no  zvonili  kakie-nibud' choknutye,  za  kotorymi  yakoby  ohotilis'
inostrannye shpiony. -- I kto zhe za vami nablyudaet?
     Ne znayu, --  prosheptal v trubku kommandant. - Dvoe stoyat na ulice pered
domom i odin v sadu pozadi doma.
     A pochemu vy shepchete? -- sprosil serzhant.
     Da  potomu, chto  za  mnoj nablyudayut, -- razdrazhenno  prosheptal  v otvet
kommandant. -- S chego by eshche mne sheptat'?!
     Ne  znayu s chego, --  skazal serzhant. -- Pogodite, ya zapishu. Vy skazali,
chto za vami nablyudayut dva cheloveka iz sada  pered domom  i odin iz-za  doma,
tak?
     Net,  otvetil  kommandant,  nachavshij  uzhe  zlit'sya  na  etogo dezhurnogo
serzhanta.
     No vy tol'ko chto skazali...
     YA skazal, chto dvoe stoyat pered moim domom i  eshche odin -- v  sadu pozadi
doma, -- povtoril kommandant, pytayas' eshche kak-to kontrolirovat' sebya.
     Dva...  cheloveka...  pered...  moim...   domom,  --  serzhant   medlenno
zapisyval,  povtoryaya  kazhdoe  slovo.  -  YA  zapisyvayu,  -- skazal on,  kogda
kommandant pointeresovalsya, chem on tam zanimaetsya.
     --  A  bystree  vy  ne  mozhete?  -- zaoral  kommandant, poteryav nakonec
terpenie.  -- U menya tut ogromnaya dyra v potolke nad krovat'yu, i v dome yavno
ustanovili zhuchki,  - - prodolzhal on,  no v  otvet v  trubku  doneslos',  kak
dezhurnyj govorit komu-to, chto u nego na linii ocherednoj sumasshedshij.
     - Poprav'te menya, esli ya skazhu chto-to ne tak, nachal serzhant, prezhde chem
kommandant  uspel sdelat' emu vygovor za plohoe ispolnenie ego obyazannostej,
- no vy zayavili, chto za vashim domom sledyat tri cheloveka, chto v potolke u vas
zdorovennaya dyra i  chto v vashem dome  ustanovleny podslushivayushchie ustrojstva.
Tak? Vy nichego ne zabyli?
     Kommandant Van Heerden byl uzhe v sostoyanii, blizkom  k apopleksicheskomu
udaru.
     Odno zabyl, -- prooral on v trubku. -- Govorit kommandant  Van Heerden,
vash  komandir.  I ya  prikazyvayu vam  nemedlenno poslat'  patrul'nuyu mashinu k
moemu domu!
     Otvetom na eto rezko otdannoe prikazanie bylo skepticheskoe molchanie.
     -  Vy  menya  slyshite?  --  prokrichal  kommandant.  No  bylo  sovershenno
ochevidno,  chto  dezhurnyj  serzhant ego ne  slyshal. Serzhant  prikryval  trubku
rukoj,  no  do  kommandanta  vse zhe donosilos',  kak  on  govoril  dezhurnomu
konsteblyu,  chto zvonit kakoj-to sumasshedshij.  Kommandant  razdrazhenno brosil
trubku i stal dumat', chto zhe emu delat'. Nakonec on podnyalsya i snova podoshel
k oknu. Zloveshchie figury nablyudatelej  ostavalis' na svoih mestah. Kommandant
na cypochkah  prokralsya  k komodu i nachal ryt'sya v yashchike dlya noskov v poiskah
revol'vera. Nakonec on nashel ego,  proveril, zaryazheno  li oruzhie, i,  reshiv,
chto  dyra  v  potolke  delaet  nevozmozhnoj  oboronu  spal'ni,   na  cypochkah
napravilsya  vniz  po lestnice.  V etot  moment v  spal'ne  zazvonil telefon.
Pervym pobuzhdeniem kommandanta bylo  ne otvechat';  no potom  on podumal, chto
eto mozhet byt' dezhurnyj serzhant, voznamerivshijsya proverit', na samom li dele
emu  zvonil kommandant. Van Heerden pospeshil naverh, no edva  on dobralsya do
telefona, kak tot perestal zvonit'.
     Kommandant sam nabral nomer policejskogo uchastka.
     Vy mne sejchas zvonili? -- sprosil on dezhurnogo serzhanta.
     Smotrya po tomu, kto vy, -- otvetil tot.
     -  YA  --  vash nachal'nik,  --  prooral  kommandant. Serzhant podumal  nad
otvetom.
     - Horosho,  -  - skazal on nakonec, - - polozhite trubku,  my vam  sejchas
perezvonim.
     Kommandant s nenavist'yu posmotrel na trubku.
     - Poslushajte,  -- skazal on, -- moj  nomer  54-88. Prover'te. YA  trubku
klast' ne budu.
     CHerez pyat' minut policejskie mashiny so vsego P'emburga s容halis' k domu
kommandanta Van Heerdena, a dezhurnyj serzhant lomal sebe golovu, kak on budet
utrom opravdyvat'sya pered nachal'stvom.


     Takimi zhe myslyami byl zanyat  i lejtenant Verkramp. O fiasko v dome  Van
Heerdena  emu dolozhil serzhant Brejtenbah, provedshij nakanune  ves' vecher  za
proslushivanim telefona  kommandanta  i  sohranivshij dostatochnuyu yasnost' uma,
chtoby uspet'  prikazat'  naruzhnomu nablyudeniyu  ischeznut',  prezhde  chem  tuda
s容halas'  policiya.   K  sozhaleniyu,  ostavalis'  eshche  ustanovlennye  v  dome
mikrofony. Lejtenant Verkramp ponimal,  chto,  esli ih obnaruzhat, eto vryad li
budet sposobstvovat' uluchsheniyu ego otnoshenij s neposredstvennym nachal'nikom.
     -  YA  vam govoril,  chto ne  stoilo  etogo  delat',  -  sozhalel  serzhant
Brejtenbah, poka lejtenant Verkramp odevalsya.
     No Verkramp priderzhivalsya inoj tochki zreniya.
     A chego  eto on podnimaet  takoj  shum,  esli  emu  nechego  skryvat'?  --
vozrazil lejtenant.
     Nu,  vo-pervyh,  iz-za  dyry  v  potolke,  -- otvetil  serzhant.  Odnako
lejtenant Verkramp i s etim byl ne soglasen.
     Takoe mozhet  sluchit'sya v lyubom dome, -- skazal on. - - I  vinit' emu za
eto nado vodoprovodnuyu sluzhbu.

     Ne  dumayu,  chto  oni  soglasyatsya  vzyat'   otvetstvennost'  na  sebya,  -
predpolozhil serzhant.
     CHem  sil'nee  oni  budut  otricat'  svoyu vinu,  tem  skoree  kommandant
poverit,  chto   eto  sdelali  imenno  oni,  -  vozrazil   Verkramp,  nemnogo
razbiravshijsya  v  psihologii.  -  Nu   nichego,  ya  pridumayu,  kak  ob座asnit'
mikrofony, ne bespokojsya.
     Otpustiv   serzhanta,  Verkramp  poehal   v   policejskoe  upravlenie  i
ostavshuyusya chast' nochi provel za sochineniem  dokladnoj zapiski, kotoruyu utrom
mozhno bylo by polozhit' na stol kommandantu.
     Odnako zapiska  ne  potrebovalas'.  Kommandant  Van  Heerden priehal na
rabotu, preispolnennyj reshimosti zastavit' kogo-nibud' poplatit'sya za ushcherb,
nanesennyj  ego  sobstvennosti.  Pravda,  on ne  znal,  kakuyu  iz  gorodskih
kommunal'nyh sluzhb privlekat' k  otvetu, a ob座asneniya missis Russo nichego ne
proyasnili.
     I vyglyadite  zhe  vy  segodnya, -  skazala ona  utrom,  kogda  kommandant
spustilsya k zavtraku, pobrivshis' pod holodnoj vodoj.
     Dom  tozhe vyglyadit  ne  luchshe,  -  otvetil  kommandant,  vodya  po  shcheke
krovoostanavlivayushchim karandashom. -- CHert by vse pobral!
     Nu  i  vyrazhen'ica!  - fyrknula missis  Russo.  Kommandant  Van Heerden
oglyadel ee holodno i mrachno.
     Mozhet byt', vy soblagovolite  ob座asnit', chto zdes' proizoshlo, - sprosil
on. - Kogda ya prishel vchera vecherom, voda byla otklyuchena, elektrichestvo tozhe,
a v spal'ne otkuda-to vzyalas' ogromnaya dyra na potolke.
     |to  vodoprovodchik nadelal,  -- ob座asnila missis Russo. -- Mne prishlos'
delat' emu iskusstvennoe dyhanie, chtoby vernut' ego k zhizni.
     Kommandant pozhal plechami, nichego ne ponimaya.
     - O chem vy govorite? -- peresprosil on.
     - O tom, pochemu poluchilas' dyra na potolke, - otvetila missis Russo.
     Kommandant   popytalsya   voobrazit',  kakie  sobytiya  mogli   zastavit'
provalit'sya  skvoz' potolok  vodoprovodchika,  kotorogo  tol'ko chto vernuli k
zhizni s pomoshch'yu iskusstvennogo dyhaniya,
     Vy  chto,  iskusstvennoe dyhanie emu na cherdake  delali? --  skepticheski
sprosil on.
     Nu chto  vy govorite! Konechno  zhe, net, -- otvetila  missis Russo. -  On
iskal dyru v bake dlya vody, kogda ya vklyuchila elektrichestvo...
     Slushat' eti putanye ob座asneniya dal'she u kommandanta uzhe ne bylo sil.
     - Vy hotite skazat'...  -- nachal bylo  on, no  mahnul rukoj. - Vprochem,
ladno. YA pozvonyu s raboty v vodoprovodnuyu kompaniyu.
     Poka  on  zavtrakal, missis  Russo  eshche  sil'nee zamorochila emu golovu,
rasskazav, chto vinovnikom vsego proisshestviya byl elektrik, kotoryj  s samogo
nachala ne pozhelal vyklyuchit' tok.
     - Tak vot pochemu zdes' takoj besporyadok, -- skazal kommandant, glyadya na
lezhavshuyu pod mojkoj grudu stroitel'nogo musora.
     Net, eto vse ostavil gazovshchik, -- popravila ego missis Russo.
     No u nas zhe v dome net gaza, - udivilsya kommandant.
     YA  znayu, ya emu  tak i  govorila,  no on utverzhdal, chto gde-to pod domom
prohodit magistral'.
     Pozavtrakav,  kommandant, vse  eshche  nichego  ne ponimaya,  otpravilsya  na
rabotu. Hotya vchera policejskie nikogo ne obnaruzhili,  kommandant byl uveren,
chto  za ego  domom i za nim prodolzhayut nablyudat'. Emu dazhe pokazalos', budto
kto-to soprovozhdal ego vsyu dorogu  do samogo policejskogo uchastka;  no kogda
na odnom iz perekrestkov on posmotrel cherez plecho nazad,  ulica pozadi  nego
byla pusta.
     Dobravshis' do  svoego  kabineta, on  celyj chas  prosidel  na  telefone,
otchityvaya  upravlyayushchih  gazovoj, elektricheskoj  i  vodoprovodnoj  kompanij i
pytayas' razobrat'sya, chto zhe  vse-taki proizoshlo na samom dele. Ob容dinennymi
usiliyami troe upravlyayushchih sumeli ubedit' ego, chto sotrudnikam ih kompanij ne
poruchalis'  nikakie  raboty  v  dome  kommandanta,  chto  s elektrichestvom  i
vodoprovodom  v  ego  dome vse v polnom  poryadke,  chto v radiuse  celoj mili
vokrug  doma  net  ni  odnoj  utechki  gaza  iz  trub  i  chto  oni  ne  nesut
otvetstvennosti za ushcherb,  nanesennyj ego  sobstvennosti. Kommandant zayavil,
chto v otnoshenii poslednego on poka ostaetsya pri sobstvennom mnenii i nameren
posovetovat'sya  so  svoim  advokatom. Upravlyayushchij  vodoprovodnoj  kompaniej,
krome   togo,  raz座asnil  kommandantu,  chto   v  sluzhebnye  obyazannosti  ego
sotrudnikov  v  lyubom  sluchae  ne  vhodit zadelka  techej  v  bakah,  kotorye
ustanavlivayut  sami vladel'cy  domov.  Kommandant v otvet vozrazil, chto ni v
ch'i sluzhebnye obyazannosti ne vhodit prodelyvanie dyr v potolkah i  chto on ne
nameren rasplachivat'sya za  podobnye podarki iz sobstvennogo  karmana. V hode
etogo obmena lyubeznostyami kommandant raspalil sebya nastol'ko, chto davlenie u
nego  podnyalos'  do  opasnoj  cherty.  Zakonchiv  peregovory,   on  poslal  za
dezhurivshim noch'yu  serzhantom, chtoby  tot  ob座asnil svoe  povedenie.  Serzhanta
podnyali s posteli: on otdyhal posle dezhurstva.
     - YA poschital, chto eto  chej-to rozygrysh, -- opravdyvalsya tot, stoya pered
kommandantom. - Vy tak stranno sheptali v trubku.
     Segodnya  kommandant  uzhe  ne  sheptal.  Ego  golos  byl  slyshen  dazhe  v
raspolozhennyh dvumya etazhami nizhe kamerah dlya zaderzhannyh.
     - Rozygrysh?! -- oral on na serzhanta. - Znachit, ty reshil, chto eto chej-to
rozygrysh?!
     Da, ser, my poluchaem ne men'she poludyuzhiny takih zvonkov kazhduyu noch'.
     I kak zhe vas razygryvayut? -- pointeresovalsya kommandant.
     -  Zvonyat  i  govoryat,  chto k nim v  dom  kto-to lomitsya,  ili  chto  ih
nasiluyut, ili chto-nibud' eshche. V osnovnom zhenshchiny.
     Kommandant  Van  Heerden  pripomnil   te   vremena,  kogda  emu  samomu
prihodilos'  byvat'  dezhurnym  serzhantom.  On vynuzhden byl soglasit'sya,  chto
lozhnyh  vyzovov  dejstvitel'no  postupaet  nemalo.  On  otpustil   serzhanta,
predvaritel'no otchitav ego.
     - Na budushchee, esli ya vam snova pozvonyu, -- skazal kommandant, -- nechego
so mnoj sporit'. Ponyatno?
     Serzhant podtverdil, chto  ponyatno, i uzhe sobiralsya bylo  ujti, no v etot
moment kommandant peredumal.
     -  Kuda eto  vy  lyzhi navostrili? -- garknul on. Serzhant  ob座asnil, chto
nameren idti  domoj  dosypat',  poskol'ku vsyu noch' byl na  dezhurstve.  No  u
kommandanta byli svoi plany.
     - Naznachayu  vas  starshim gruppy  po rassledovaniyu  proisshestviya v  moem
dome, - zayavil on. - I chtoby k obedu vinovnye byli najdeny. Dolozhite lichno.
     Slushayus', ser, - s nedovol'stvom v  golose proiznes serzhant i vyshel. Na
lestnice  emu povstrechalsya  lejtenant  Verkramp, vid u  nego byl  sovershenno
izmuchennyj.
     Kommandant  prikazal, chtoby ya  k obedu zakonchil rassledovanie vzloma, -
skazal serzhant Verkrampu.  Lejtenant vzdohnul, vernulsya naverh i  postuchal v
dver' kommandanta.
     Vhodite,  --  razdalsya  gromkij  golos  iz kabineta. Lejtenant Verkramp
voshel. - CHto s vami, Verkramp? Vyglyadite tak, budto vsyu noch' prokutili.
     Da cherdak... -- chut' bylo ne progovorilsya  Verkramp, kotorogo vyveli iz
ravnovesiya pronicatel'nost' i nablyudatel'nost' kommandanta.
     -CHto?
     - Pristup kolik, - popravilsya Verkramp, pytayas' sovladat' s sobstvennym
yazykom. Ostupilsya... to est' ogovorilsya.
     Soberites', lejtenant, - prikazal kommandant.
     Slushayus', ser, -- otvetil Verkramp.
     CHto vy hoteli mne skazat'?
     Naschet  proisshestviya  u  vas  v  dome,  ser.  U   menya  est'  koe-kakaya
informaciya. YA  podumal, chto, vozmozhno,  ona budet vam  interesna, -- otvetil
Verkramp.
     Kommandant  Van  Heerden  vzdohnul.  On  mog by i  sam dogadat'sya,  chto
lejtenant Verkramp prilozhil k etomu delu svoyu gryaznuyu lapu.
     - Nu chto tam?
     Lejtenant Verkramp proglotil stoyavshij v gorle komok.
     My   v  sluzhbe   bezopasnosti,   --   nachal   on,   pytayas'   razlozhit'
otvetstvennost'  na kak mozhno bolee shirokij  krug  lic, --  poluchili nedavno
signal, chto budet predprinyata popytka ustanovit' v vashem dome podslushivayushchuyu
apparaturu.  --  On  sdelal  pauzu, chtoby posmotret',  kakoe vpechatlenie ego
slova okazyvayut na  kommandanta. Van  Heerden sreagiroval,  kak  i sledovalo
ozhidat'. On vypryamilsya v svoem kresle i s vyrazheniem uzhasa na lice ustavilsya
na lejtenanta.
     O Bozhe, -- progovoril kommandant, -- vy hotite skazat', chto...
     Sovershenno verno,  ser, -- otvetil Verkramp.  -- Dejstvuya  na osnovanii
etogo signala, ya postavil vash dom pod kruglosutochnoe nablyudenie.
     --To est'...
     Sovershenno  verno, ser, prodolzhal  Verkramp. -  Vozmozhno,  vy  obratili
vnimanie, chto za vashim domom nablyudayut.
     - Dejstvitel'no, -- skazal kommandant, -- vchera vecherom ya ih videl.
     -  |to byli moi lyudi, ser, --  kivnul Verkramp.  -- Na  protivopolozhnoj
storone ulicy, naprotiv
     doma, i v sadu, -- skazal kommandant.
     -  Tak tochno, ser,  -- soglasilsya lejtenant.  - My opasalis',  chto  oni
vernutsya.
     Kommandant pochuvstvoval, chto teryaet nit' razgovora.
     Kto vernetsya?
     Kommunisty, ser.
     Kommunisty?! Kakogo cherta kommunistam mozhet byt' nuzhno v moem dome?
     Oni  hoteli ustanovit'  tam podslushivayushchuyu  apparaturu, ser, -- otvetil
Verkramp.  --  Vchera  ih popytka ne  udalas', i ya  podumal,  chto  oni  mogut
poprobovat' eshche raz.
     Kommandant Van Heerden vzyal sebya v ruki.
     Vy  hotite  skazat',  te  lyudi,  kotorye  nazvalis'  vodoprovodchikami i
gazovshchikami, byli na samom dele kommunistami?
     Zamaskirovannymi,  ser.  K schast'yu,  moim  agentam  udalos'  sorvat' ih
popytku. Odin iz kommunis tov provalilsya cherez potolok...
     Kommandant Van Heerden udovletvorenno otkinulsya v kresle. Nakonec-to on
uznal, kto probil dyru v potolke ego spal'ni.
     -  Tak,  znachit,  eto vy nadelali? --  sprosil  on. Tak  tochno,  ser, -
podtverdil Verkramp, - i my nemedlenno sdelaem ves' neobhodimyj remont.
     |ti novosti snyali  tyazhkoe  bremya  s dushi kommandanta. No koe-chto vse zhe
prodolzhalo ego udivlyat'.
     Ne  ponimayu,   dlya   chego   kommunistam   voobshche  ponadobilos'  stavit'
podslushivayushchie  ustrojstva  v moem  dome?  I  chto  eto  za  lyudi? -  sprosil
kommandant.
     Boyus', poka eshche ya ne imeyu prava nazvat' ih, - Verkramp pribeg k  pomoshchi
avtoriteta Byuro gosudarstvennoj  bezopasnosti.  - U menya  est' na etot  schet
prikaz iz centra.
     No  kakoj  im  smysl  proslushivat'  moj  dom?  -  povtoril svoj  vopros
kommandant, kotoryj horosho znal, chto prikazy, postupivshie iz BGB, obsuzhdeniyu
ne podlezhat. -- Ni o chem vazhnom ya tam ne govoryu.
     No  oni  ved'  etogo ne  znayut,  ser,  --  polusoglasilsya, poluvozrazil
Verkramp. - Informaciya, kotoroj my raspolagaem, pozvolyaet predpolozhit', chto,
veroyatno,  oni  rasschityvali  poluchit'  kakie-nibud'  materialy,  pri pomoshchi
kotoryh  vas  mozhno  bylo by  potom shantazhirovat'.  -  Govorya eto, lejtenant
vnimatel'no  sledil  za reakciej  kommandanta  Van  Heerdena.  Tot  vyglyadel
porazhennym.
     O Gospodi,  -  tol'ko  i smog  on  vydavit' iz  sebya,  vytiraya  platkom
vspotevshij lob. Verkramp nachal bystro razvivat' oderzhannyj chastichnyj uspeh.
     Esli by  oni poluchili  kakie-nibud'  materialy... nu,  skazhem,  o vashih
seksual'nyh privychkah  ili eshche  chto-nibud'  komprometiruyushchee.  --  Lejtenant
vyderzhal pauzu. Kommandant sidel i obil'no potel. - Vy ved' mogli by popast'
im na kryuchok, ne tak li?
     V principe kommandant Van Heerden byl soglasen, chto moglo by poluchit'sya
imenno tak, no priznavat' etogo pered lejtenantom Verkrampom on ne zhelal. On
bystren'ko  perebral v ume  nekotorye svoi specificheskie privychki i prishel k
vyvodu, chto sredi nih est' i takie, o kotoryh drugim luchshe ne znat'.
     CHertova  svin'ya,  -  probormotal on  sebe  pod  nos,  i v  ego  vzglyade
poyavilos' chto-to pohozhee na uvazhenie k lejtenantu.  V konce koncov  Verkramp
dokazal,  chto on  daleko ne  glup. -- Nu  i  chto  vy sobiraetes' predprinyat'
dal'she? -- sprosil kommandant.
     Dve veshchi, -  otvetil Verkramp.  --  Vo-pervyh, po vozmozhnosti uspokoit'
kommunistov, razveyat' ih vozmozhnye somneniya. S etoj cel'yu my namereny prosto
proignorirovat' vse, chto sluchilos' u vas v dome. Pust' oni schitayut, budto my
ne  znaem,  chego   oni  hotyat.   Vozlozhim  otvetstvennost'   na   gazovuyu...
e-e...vodoprovodnuyu kompaniyu.
     |to ya uzhe sdelal, -- skazal kommandant.
     Otlichno.   My   dolzhny   ponimat',   chto   etot   incident   --   chast'
obshchenacional'nogo  po masshtabam zagovora,  cel' kotorogo podorvat' moral'nyj
duh  yuzhnoafrikanskoj policii. Poetomu krajne  vazhno, chtoby my ne dejstvovali
slishkom pospeshno.
     Net,   eto   prosto   iz  ryada   von,  --   progovoril  kommandant.   -
Obshchenacional'nyj  zagovor!  YA  i  ne  dumal,  chto   v   strane  eshche  stol'ko
kommunistov. YA polagal, chto my ih davnym-davno peresazhali.
     -- Oni  poyavlyayutsya snova  i  snova,  kak  zuby u  drakona,  --  zaveril
kommandanta Verkramp.
     - Pohozhe na to, -- soglasilsya kommandant, nikogda ne zadumyvavshijsya nad
etoj problemoj  s  takoj  tochki  zreniya.  Lejtenant Verkramp prodolzhil  svoi
rassuzhdeniya.
     -  Posle  provala  ih  poslednej  podryvnoj  kampanii  oni  vse ushli  v
podpol'e.
     Da, navernoe, - podderzhal kommandant, vse eshche razmyshlyaya nad analogiej s
zubami drakona, proizvedshej na nego bol'shoe vpechatlenie.
     Oni reorganizovalis' i sejchas nachali novuyu kampaniyu. Vo-pervyh, s cel'yu
podryva  nashego moral'nogo  duha,  a vo-vtoryh,  esli  v  etom  oni dob'yutsya
uspeha, to nachnut novuyu volnu podryvnyh dejstvij, - ob座asnyal Verkramp.
     To  est',  po vashemu mneniyu,  -  perebil kom-mandant, --  oni  pytayutsya
nabrat' takie fakty, kotorymi potom mozhno bylo  by shantazhirovat' vsyu policiyu
YUzhnoj Afriki?
     -  Sovershenno verno, ser, --  otvetil Verkramp. - U menya est' osnovaniya
polagat',  chto  ih  osobenno  interesuyut  sluchai  nedostojnogo  seksual'nogo
povedeniya oficerov policii.
     Kommandant   postaralsya    pripomnit',   kakie    sluchai   nedostojnogo
seksual'nogo  povedeniya mog  dopustit' za poslednee  vremya  on  sam,  no,  k
sozhaleniyu,  tak nichego i  ne vspomnil. No, s drugoj storony, on mog by legko
nazvat' tysyachi podobnyh sluchaev, v kotoryh byli zameshany ego podchinennye.
     - Da, - vymolvil on nakonec, - horosho, chto konsteblya |lsa net  bol'she s
nami. Kazhetsya, etot tip otpravilsya na tot svet kak raz vovremya.
     Verkramp ulybnulsya.
     YA  tozhe  ob  etom  podumal,  --  skazal  on.  V policejskom  upravlenii
P'emburga uzhe davno hodili legendy o teh delah, chto vytvoryal konstebl' |le v
sfere mezhrasovyh polovyh snoshenij.
     No ya  vse-taki poka ne ochen'  ponimayu, kak vy namereny  polozhit'  konec
etoj gnusnoj kampanii, -prodolzhal kommandant. - |lsa net,  no  mnogie drugie
policejskie  vedut sebya  ne  luchshe. Lejtenant Verkramp  pochuvstvoval  priliv
vdohnoveniya.
     YA smotryu  na  eto delo tak,  -- skazal on  i dostal iz karmana  anketu,
podgotovlennuyu  doktorom  fon  Blimenstejn.  -- YA zanimalsya  etoj  problemoj
vmeste s odnim  iz  vedushchih psihiatrov  i polagayu,  chto my  pridumali sposob
vyyavit' teh oficerov i drugih  rabotnikov policii, kotorye  naibolee uyazvimy
pered etoj formoj kommunisticheskogo proniknoveniya.
     Vot  kak? - sprosil  kommandant, dogadyvavshijsya, kto byl etim "odnim iz
vedushchih psihiatrov". Lejtenant Verkramp vruchil emu anketu.
     - S vashego razresheniya, ser, -- skazal  on, -- ya hotel by  razdat' takie
ankety vsem  sotrudnikam  upravleniya.  Kogda  my  soberem  otvety,  to na ih
osnovanii smozhem vyyavit' potencial'nye zhertvy shantazha.
     Kommandant  Van  Heerden  vzglyanul  na anketu,  ozaglavlennuyu  dovol'no
bezobidno  "Issledovanie   lichnosti"  -  i   snabzhennuyu  grifom  "Sovershenno
sekretno".  On  probezhal neskol'ko pervyh voprosov i  ne  nashel v nih nichego
takogo, chto moglo  by ego vstrevozhit'. Voprosy kasalis'  professii otca, ego
vozrasta,  kolichestva  brat'ev i  sester.  Dal'she  on  ne dochital: lejtenant
Verkramp nachal ob座asnyat' kommandantu, chto imeet  prikaz iz Pretorii provesti
takoe issledovanie.
     Iz BGB? -- sprosil kommandant.
     Iz BGB, -- podtverdil lejtenant.
     Nu, v takom sluchae, dejstvujte, -- skazal kommandant.
     -  |tot ekzemplyar  ya  ostavlyayu vam, chtoby  vy ego zapolnili, --  skazal
Verkramp i vyshel iz kabineta, krajne dovol'nyj tem, kak povernulos' delo. On
prikazal  serzhantu Brejtenbahu razdat'  ankety sotrudnikam policii,  a potom
pozvonil doktoru fon Blimenstejn, chtoby  soobshchit' ej, chto vse idet esli i ne
poplanu --  nikakogo  plana  u nego prosto ne  bylo,  -- to po krajnej  mere
nastol'ko horosho, naskol'ko pozvolyayut obstoyatel'stva. Doktor fon Blimenstejn
byla ves'ma obradovana etimi izvestiyami. Verkramp tolkom tak i ne ponyal, kak
poluchilos', chto on  priglasil ee  pojti  vecherom pouzhinat'  vmeste.  Opuskaya
trubku, on  sam udivlyalsya  tomu, kak emu povezlo. Emu  ni razu  ne  prishlo v
golovu,  chto vsya ta lozh' naschet kommunistov-shantazhistov, kotoruyu  on vyvalil
kommandantu,  sushchestvuet  isklyuchitel'no  v   ego   sobstvennom   izvrashchennom
voobrazhenii. Professiya lejtenanta zaklyuchalas' v tom, chtoby iskorenyat' vragov
gosudarstva;   a  otsyuda   sledovalo,   chto  sushchestvovali  te  samye   vragi
gosudarstva, kotoryh  nado bylo iskorenyat'. Ih konkretnaya deyatel'nost', esli
takaya deyatel'nost' byla,  ne imela  dlya lejtenanta osobogo znacheniya. Kak  on
zayavil  vo  vremya  odnogo  sudebnogo processa,  vazhny  ne  detali  podryvnoj
deyatel'nosti, a sam princip, chto takaya deyatel'nost' vozmozhna.
     Esli Verkramp  byl ves'ma udovletvoren hodom sobytij, to kommandant Van
Heerden,   derzhavshij   sejchas  pered  soboj   ekzemplyar  ankety,   podobnogo
udovletvoreniya  ne ispytyval. Vse,  o chem  govoril v ego kabinete lejtenant,
zvuchalo dostatochno  ubeditel'no. Kommandant ne  somnevalsya,  chto v Zululende
dejstvuyut  kommunisticheskie  agitatory.   Nichem   inym,   kak  deyatel'nost'yu
podryvnyh elementov, nel'zya bylo ob座asnit' volneniya, voznikshie sredi zulusov
v  raznyh  gorodah  strany  posle poslednego  povysheniya  platy  za proezd  v
gorodskih  avtobusah.   No  chtoby   kommunisty,  pereodevshis'   gazovshchikami,
pronikali v  ego sobstvennyj dom?! |to uzhe oznachalo,  chto podryvnaya kampaniya
vstupila v kakuyu-to novuyu fazu, i pritom v krajne opasnuyu. Dezhurnyj serzhant,
vmeste s neskol'kimi policejskimi osmotrevshij dom, dolozhil, chto pod kuhonnoj
mojkoj oni  obnaruzhili zapryatannyj tam mikrofon. |to dokazyvalo pravil'nost'
togo,   o  chem   govoril  lejtenant  Verkramp.  Prikazav  serzhantu  peredat'
dal'nejshee rassledovanie sluzhbe bezopasnosti, kommandant otpravil  Verkrampu
zapisku, v  kotoroj govorilos': "V prodolzhenie  nashego  utrennego razgovora.
Nalichie  mikrofona na kuhne podtverzhdaet vashi predpolozheniya. Schitayu, chto vam
sleduet nemedlenno predprinyat' sootvetstvuyushchie kontrmery. Van Heerden".
     Ubedivshis'  takim  obrazom  v  professional'noj  kompetentnosti  svoego
zamestitelya,   kommandant   reshil  zanyat'sya  anketoj,  kotoruyu  ostavil  emu
Verkramp. On  legko  otvetil  na neskol'ko  pervyh voprosov  i,  lish'  kogda
perevernul stranicu, u  nego  vozniklo oshchushchenie, chto ego myagko  zatyagivayut v
boloto takih seksual'nyh priznanij, gde s  kazhdym sleduyushchim svoim otvetom on
budet vse glubzhe i glubzhe uvyazat' v tryasine.
     "Byla li u vas v  detstve chernaya nyan'ka?" Kazhetsya, nevinnyj  vopros,  i
kommandant  legko otvetil "da",  no tut  zhe natknulsya na  sleduyushchij:  "Kakoj
velichiny   byla  u   nee  grud':   bol'shaya,   srednyaya,   malen'kaya"  (nuzhnoe
podcherknut')?"  Zameshkavshis'  na  minutu,   no  eshche  ne  ispytyvaya  nikakogo
bespokojstva, on podcherknul  "bol'shaya"  i prochel dal'she:  "Kakoj  dliny byli
soski: dlinnye, srednie,  korotkie?" "CHertovski  strannyj  sposob borot'sya s
kommunizmom", - - podumal kommandant, pytayas' pripomnit' dlinu  soskov svoej
nyan'ki.  V  konce  koncov on podcherknul "dlinnye" i  pristupil  k sleduyushchemu
voprosu:  "Dotragivalas'  li chernaya nyan'ka  do intimnyh chastej  vashego tela?
CHasto,  inogda, ne  chasto?"  Kommandant  staratel'no  iskal  v otvete  slovo
"nikogda",  no tak i ne  smog  ego najti. V itoge on podcherknul "ne chasto" i
pristupil k  otvetu  na ocherednoj vopros:  "V kakom vozraste u vas proizoshlo
pervoe semyaizverzhenie? V tri goda, chetyre?.."
     N-da, pohozhe, oni ni o chem ne zabyli,  -- podumal kommandant, ispytyvaya
narastayushchee  vozmushchenie i  razdumyvaya, chto podcherknut': "v shest' let" eto ne
sootvetstvovalo  istine,  no vrode by men'she  * podryvalo ego avtoritet, chem
esli by on otvetil  "v shestnadcat'",  chto bylo  blizhe  k  istine.  On  reshil
ostanovit'sya  na promezhutochnoj  cifre "vosem'", pripomniv,  chto, kogda  .emu
bylo desyat'  let, u  nego proizoshla  emissiya vo sne. Uzhe otvetiv, odnako, on
uvidel, chto ugodil v lovushku. Sleduyushchij vopros zvuchal tak: "V kakom vozraste
u vas byla pervaya  emissiya vo sne?", a perechen' vozrastov nachinalsya s desyati
let.  Kommandant  otvetil  "v  odinnadcat'"  i  nachal  podchishchat'   otvet  na
predydushchij vopros,  chtoby  odno  ne  protivorechilo  drugomu.  Poka  on  etim
zanimalsya, na  stroenie u  nego  okonchatel'no isportilos'. On  shvatilsya  za
telefon i nabral nomer kabineta Verkrampa. Otvetil serzhant Brejtenbah.
     Gde  Verkramp?  - - rezko sprosil kommandant. Serzhant dolozhil, chdo togo
net na meste, i pointeresovalsya,  ne mozhet li  on byt'  chem-nibud'  polezen.
Kommandant vnachale otvetil otricatel'no, no zatem peredumal: - - YA po povodu
etoj proklyatoj ankety. Kto ih budet potom smotret'?
     Po-moemu,  doktor fon  Blimenstejn, -  -  otvetil serzhant.  --  Ona  ih
sostavlyala.
     Ah ona! - prorychal kommandant. - Nu tak peredajte lejtenantu Verkrampu,
chto ya ne nameren otvechat' na dvadcat' pyatyj vopros.
     |to o chem?
     O  tom,  skol'ko  raz  v  den'  ya  zanimayus'  masturbaciej, --  utochnil
kommandant. -- Skazhite Verkrampu, chto, na moj vzglyad,  podobnye voprosy -  -
ne chto inoe, kak vmeshatel'stvo v chastnuyu zhizn'.
     - Slushayus', ser, -- otvetil serzhant Brejtenbah, chitaya, kakie  otvety na
etot vopros predlagalis' v samoj ankete.  Oni  raspolagalis' v  diapazone ot
pyati do dvadcati pyati.
     Kommandant brosil telefonnuyu trubku,  zaper anketu v stol  i v skvernom
raspolozhenii duha otpravilsya obedat'.
     -  Gryaznaya suchka,  chego  zahotela  uznat',  --  pro  sebya  rugalsya  on,
vrazvalku  spuskayas'  po lestnice  i na pravlyayas'  v  raspolozhennuyu pryamo  v
policejskom uchastke stolovuyu. Poobedav, on vse eshche prodolzhal burchat'  chto-to
sebe pod nos. -- Esli ya ponadoblyus', ya v gol'f-klube, -- skazal on dezhurnomu
serzhantu  i  vyshel. Na protyazhenii posleduyushchih dvuh chasov on  tshchetno  pytalsya
zagnat' myach v lunku i provesti ego po marshrutu, poka okonchatel'no ne  ponyal,
chto segodnya neudachnyj dlya nego den'.
     Vernuvshis' v zdanie kluba, on zakazal v  bare  dvojnuyu porciyu brendi  i
vyshel  so  stakanom  k  stoliku  na  terrase,  gde  mozhno  bylo  posidet'  i
ponablyudat', kak igrayut bolee opytnye  igroki. Tam  on i sidel,  vpityvaya  v
sebya anglijskuyu  atmosferu i pytayas' izbavit'sya ot  krepnuvshego chuvstva, chto
razmerennyj  obraz ego zhizni razrushaetsya do osnovaniya  kakim-to neponyatnym i
tainstvennym obrazom, kogda shurshanie  graviya na ploshchadke pered zdaniem kluba
zastavilo ego oglyanut'sya. K  klubu  pod容hal roskoshnyj  "rolls-rojs",  i ego
passazhiry sejchas  kak  raz  vyhodili  iz  mashiny.  Na kakoe-to  mgnovenie  u
kommandan-ta  vozniklo  ostroe  oshchushchenie, budto  ego  pereneslo nazad v 20-e
gody.  Dvoe muzhchin,  sidevshie na perednem siden'e, byli  odety  v bridzhi, na
golovah  u  nih  byli  shlyapy,  vyshedshie  iz  mody  eshche  polveka  nazad.  Dve
soprovozhdavshie ih zhenshchiny byli oblacheny v  plat'ya,  pokazavshiesya kommandantu
ves'ma  modnymi,  v shlyapy-panamy i  derzhali v rukah zontiki ot solnca. No na
kommandanta  podejstvovali ne stol'ko vse eti odeyaniya ili zhe  nahodyashchijsya  v
ideal'nom  sostoyanii  sverkayushchij   starinnyj  "rolls-rojs",  skol'ko  golosa
novopribyvshih.    Rezkie,    gromkie,    no    odnovremenno    i    kakie-to
lenivo-samonadeyannye, golosa eti pokazalis' kommandantu prishedshimi otkuda-to
iz luchshih  vremen dobroj  staroj  Anglii. Vmeste s  nimi kak by nakatyvalas'
vsepogloshchayushchaya  volna  uverennosti, chto dela v  mire, nesmotrya  ni  na  chto,
obstoyat vpolne blagopoluchno. Podobostrastnost', sostavlyavshaya vnutrennyuyu sut'
natury kommandanta, -- podobostrastnost', osvobodit'sya ot kotoroj on ne smog
by polnost'yu  nikogda,  skol'  by  vysokih postov  i  vlasti  ni  dostig,  -
vostorzhenno vzygrala  v nem, kogda vsya  gruppa proshestvovala  mimo nego,  ne
pokazav  dazhe samym mimoletnym vzglyadom, chto ona zametila ego sushchestvovanie.
Kommandant  Van  Heerden  vsegda  ozhidal  ot   nastoyashchih  anglichan  podobnoj
otstranennosti  ot mira i  pogruzhennosti  v sebya --  pogruzhennosti  v  takoj
stepeni,  chto ona uzhe vyhodila za ramki otdel'noj lichnosti i  prevrashchalas' v
nechto  neprelozhnoe i absolyutnoe,  v nechto  srodni  samodostatochnosti Gospoda
Boga. I vot eto chudo  vozniklo vdrug pryamo pered nim, zdes', v P'emburge,  v
gol'f-klube  --  chetvero  muzhchin  i zhenshchin,  bessoderzhatel'nyj trep  kotoryh
neosporimo   dokazyval,   chto,  nesmotrya  na   vse  vojny,  katastrofy,   na
neizbezhnost' blizyashchejsya revolyucii, bespokoit'sya po-nastoyashchemu bylo ne o chem.
Kom-mandant  osobenno  voshitilsya  toj  elegantnost'yu,  s  kotoroj  cvetushchij
muzhchina, perevalivshij za  pyat'desyat i  yavno verhovodivshij  v etoj  chetverke,
poshchelkal  pal'cami, podzyvaya chernogo  mal'chika-sluzhku, prezhde chem otpravilsya
ustanavlivat' myach dlya pervogo udara.
     |to  prosto bespodobno!  --  voskliknula  odna  iz  zhenshchin,  kogda  oni
prohodili mimo kommandanta.  Pohozhe, ee  replika  ne  otnosilas'  ni  k chemu
konkretnomu.
     YA vsegda govoril,  chto Malysh prosto obozhaet nakazaniya, -- doneslas'  do
kommandanta fraza, skazannaya cvetushchim muzhchinoj.  Gruppa proshla, i, o chem oni
govorili mezhdu soboj dal'she, bylo uzhe ne slyshno. Kommandant kak zacharovannyj
kakoe-to  vremya  glyadel  im  vsled,  zatem vskochil  i pospeshil v  bar, chtoby
porassprosit' o nih barmena.
     --- Oni nazyvayut  sebya "Klubom Dornforda Jejtsa", - ~ rasskazal  barmen
Van Heerdenu. - Pochemu tak, ya ne znayu. Vo vsyakom sluchae, oni govoryat, chto ih
odezhda i  trep  --  eto v pamyat' kakoj-to firmy, kotoraya  nazyvalas' "Beri i
kompaniya" i kotoraya lopnula neskol'ko let  nazad. Tot, kotoryj krasnomordyj,
- - eto polkovnik Hitkout-Kilkuun, edinstvennyj, kogo oni zovut Beri. Puhlaya
babenka   --  ego  zhena.  Drugoj   muzhik  --  major  Blokshem.  Mozhete  sebe
predstavit', mezhdu  soboj oni ego zovut Malyshom! A ved' emu, dolzhno byt', ne
men'she soroka vos'mi! A kto eta hudaya zhenshchina, ya ne znayu.
     Oni  zhivut  gde-nibud' zdes'? - sprosil kommandant. Emu ne nravilsya tot
chereschur  legkij ton, kakim  govoril  barmen o  porazivshej  ego chetverke, no
otchayanno hotelos' razuznat' o nih kak mozhno bol'she.
     U polkovnika  chto-to est' - to  li dom, to li kvartira -- nepodaleku ot
otelya "Piltdaun",  no,  kazhetsya, oni  v osnovnom  zhivut  na  ferme v  rajone
Andervilya.  |ta ferma kak-to stranno nazyvaetsya - "Belaya zhenshchina" ili chto-to
v etom rode. Mne govorili, chto i dela tam tvoryatsya dovol'no-taki strannye.
     Kommandant  vzyal eshche  porciyu brendi,  sel so stakanom za svoj stolik na
terrase i stal  zhdat' vozvrashcheniya chetverki s polya. Barmen vyshel iz-za stojki
i vstal v dveryah s ozabochennym vidom, kak by prisoedinyayas' k Van Heerdenu.
     Polkovnik davno chlen etogo kluba? -- sprosil kommandant.
     Paru let, - otvetil barmen, --s teh por kak oni pereehali syuda to li iz
Rodezii, to li iz Kenii, to li eshche otkuda-to. Sorit den'gami, ne schitaya.
     Zametiv,  chto barmen  glyadit na nego  s  kakim-to strannym  vyrazheniem,
kommandant  dopil  svoe  brendi   i,  ne  toropyas',  otpravilsya  osmatrivat'
"rolls-rojs".
     -  Model'  1925  goda,  nazyvaetsya  "Serebryanyj  prizrak",  --  poyasnil
podoshedshij sledom barmen. -V prekrasnom sostoyanii.
     Kommandant  chto-to burknul. On nachal  uzhe ustavat' ot  barmena i potomu
pereshel na druguyu storonu mashiny, odnako barmen i tam okazalsya s nim ryadom.
     Za  nimi  chto-to  est'?  Vy imi  poetomu zainteresovalis'?  --  golosom
zagovorshchika sprosil barmen.
     S chego,  chert  voz'mi,  vy  eto  vzyali? -- voprosom  na  vopros otvetil
kommandant.
     - Nu prosto podumal,  -- skazal barmen i, brosiv eshche odnu frazu, smysla
kotoroj  kommandant ne ponyal (chto-to  naschet togo, chto ne obyazatel'no kivat'
golovoj,  inogda  dostatochno prosto  morgnut'),  vernulsya  v  zdanie  kluba.
Ostavshis'  odin,  kommandant  zakonchil  osmotr mashiny i  uzhe  sobiralsya bylo
uhodit', kak vdrug uvidel na zadnem siden'e  nechto takoe, chto  zastavilo ego
zameret'  na  meste.  |to nechto  bylo  knigoj, i  s  ee  zadnej  oblozhki  na
kommandanta   ravnodushno  glyadel   portret   muzhchiny.   SHirokoskuloe   lico,
poluprikrytye  veki, bezuprechno  pryamoj nos  i akkuratno podstrizhennye  usy.
CHelovek, izobrazhennyj  na  portrete,  smotrel  mimo  kommandanta  kuda-to  v
svetloe,   nadezhno  garantirovannoe  budushchee.  Ustavivshis'  v  okno  mashiny,
kommandant Van  Heerden vnimatel'no razglyadyval portret, i chem  dol'she on na
nego smotrel,  tem sil'nee  chuvstvoval --  ne ponimal, no imenno chuvstvoval,
pritom s  neob座asnimoj uverennost'yu,  chto v  svoih iskaniyah suti anglijskogo
dzhentl'menstva,  kotoraya  dolzhna  byla  dopolnit'  peresazhennoe  emu  serdce
anglichanina, on  podoshel k  rubezhu kakogo-to ochen'  vazhnogo otkrytiya.  Pryamo
pered nim, na  zadnem  siden'e "rolls-rojsa", lezhal vypisannyj s neveroyatnoj
tochnost'yu  portret togo samogo  cheloveka,  kotorym on  hotel by  byt'. Kniga
nazyvalas' "Pohozhij na  vseh", ee  avtorom  byl  Dornford Jejts.  Kommandant
vynul bloknot i zapisal nazvanie knigi.
     Kogda  polkovnik-  Hitkout-Kilkuun i ego druz'ya  vozvratilis'  s  polya,
kommandant  uzhe  davno  ushel  iz  gol'f-kluba.  On  napravilsya  v  gorodskuyu
biblioteku, tverdo  uverennyj, chto v trudah Dornforda Jejtsa najdet razgadku
toj tajny,  chto  muchila ego  tak dolgo, -  kak  stat'  nastoyashchim  anglijskim
dzhentl'menom.
     Vecherom  lejtenant  Verkramp vyshel iz upravleniya  policii i zashel domoj
pereodet'sya.  On  chuvstvoval  sebya v  vysshej stepeni  schastlivym  chelovekom.
Legkost', s kakoj  on razveyal  podozreniya  kommandanta; rezul'taty,  kotorye
obeshchala dat' rasprostranennaya sredi policejskih anketa; perspektiva provesti
vecher v  obshchestve  doktora  fon Blimenstejn -  - vse  eto  vmeste  vzyatoe  i
soobshchalo  lejtenantu  radostnoe  oshchushchenie  zhizni.  Osobuyu  pikantnost'  vsem
dostizheniyam Verkrampa  pridavalo  i to  obstoyatel'stvo,  chto  podslushivayushchaya
apparatura ostavalas'-taki  v  dome kommandanta. A znachit, lejtenant  mozhet,
valyayas' v sobstvennoj posteli, slyshat' kazhdoe neskromnoe dvizhenie, sdelannoe
kommandantom u sebya doma. Lejtenant  Verkramp tozhe chuvstvoval, chto on  stoit
na rubezhe  kakogo-to  vazhnogo otkrytiya, kotoroe izmenit  vsyu ego  zhizn' i iz
vtorogo cheloveka  v  upravlenii sdelaet  ego pervym,  chto, konechno zhe, bolee
sootvetstvovalo   by  ego  sposobnostyam.   Ozhidaya,  poka  napolnitsya  vanna,
lejtenant  Verkramp  nastroil  u  sebya  v  spal'ne  special'nyj  priemnik  i
proveril, rabotaet  li podsoedinennyj  k nemu magnitofon. Vskore  on  smozhet
slushat'  vse  peredvizheniya  kommandanta  po  domu,  dazhe  kogda  tot  stanet
otkryvat' ili  zakryvat' na kuhne posudnyj  shkaf. Ubedivshis', chto apparatura
rabotaet  otlichno,  Verkramp vyklyuchil  ee  i  otpravilsya  v  vannuyu.  Kogda,
pomyvshis', on sobiralsya vylezat' iz vannoj, kto-to pozvonil v dver'.
     CHert voz'mi, - voskliknul Verkramp, hvatayas' za polotence i nedoumevaya,
kto mog  by zayavit'sya k  nemu v stol' nepodhodyashchij moment. Ronyaya  po  doroge
kapli  vody, on  poshel  v prihozhuyu,  nedovol'no otkryl dver' i  byl porazhen,
uvidev na lestnichnoj  ploshchadke  doktora  fon  Blimenstejn.  -- YA ne  hochu...
-mashinal'no nachal on, reagiruya  vse  eshche  na zvonok v dver'  v neudobnoe dlya
nego vremya, a ne na togo, kto stoyal za etoj dver'yu.
     Pravda, ne hochesh', dorogoj? -- gromko sprosila doktor fon Blimenstejn i
raspahnula svoyu ondatrovuyu shubku, chtoby prodemonstrirovat' plotno oblegavshee
ee  plat'e  iz kakogo-to krichashchego, v blestkah materiala.  -  Ty, pravda, ne
hochesh'...
     O Gospodi!  - progovoril Verkramp,  rasteryanno ozirayas' po storonam. On
soznaval, chto ego sosedi ves'ma uvazhaemye lyudi i chto doktor fon Blimenstejn,
pri  vsem ee  obrazovanii i pri vseh ee vysokih professional'nyh  kachestvah,
nikogda  ne  pol'zovalas'  reputaciej  cheloveka,  soblyudayushchego vse  tonkosti
obshchestvennyh  prilichij. On sovershenno ne hotel,  chtoby  kto-nibud' uvidel ih
imenno togda, kogda on, obmotannyj  lish'  polotencem, stoyal pered doktorshej,
tozhe vrode by vo  chto-to zamotannoj. -  - Vhodite, bystro, -- vykriknul  on.
Neskol'ko  obeskurazhennaya takim  priemom, doktor fon  Blimenstejn  zapahnula
shubku i voshla.  Verkramp pospeshno  zaper dver'  i shmygnul mimo  nee nazad  v
spasitel'noe uedinenie vannoj  komnaty. -- YA vas ne zhdal,  --  prokrichal  on
ottuda uzhe pomyagchevshim golosom. -- YA sobiralsya zaehat' za vami v bol'nicu.
     Mne tak ne terpelos' vas uvidet', - prokrichala emu v otvet doktorsha, --
chto ya reshila sdelat' vam nebol'shoj syurpriz.
     Da uzh, sdelali, -  - proburchal Verkramp,  bezuspeshno pytayas' otyskat' v
vannoj kuda-to zapropastivshijsya nosok.
     Ne ponyala. Govorite gromche.
     Verkramp v konce koncov nashel nosok pod samoj vannoj.
     YA  skazal,  chto  vy  dejstvitel'no sdelali  syurpriz. --  Podnimayas', on
udarilsya golovoj o vannu i vyrugalsya.
     - Vy  ne serdites'  na menya za to, chto ya prishla bez preduprezhdeniya?  --
sprosila doktorsha. Verkramp v zto  vremya sidel na kraeshke vanny  i natyagival
nosok. Tog okazalsya mokrym.
     Net,  konechno  zhe,   net.   Prihodite,  kogda  hotite,  -  s  nekotorym
rasstrojstvom v golose otvetil on.
     - Pravda? Vy eto iskrenne govorite?  Mne by ne hotelos' ostavlyat' u vas
vpechatlenie, budto by ya...nu... kak by navyazyvayus', - - prodolzhala doktorsha.
Verkramp, ubezhdaya ee v tom, chto, naprotiv, on ochen' rad  i ona dejstvitel'no
mozhet prihodit' k nemu, kogda zahochet, poputno  obnaruzhil, chto  vsya  odezhda,
kotoruyu on zaranee slozhil na kryshku unitaza, iz-za vnezapnogo prihoda gost'i
okazalas'  tozhe  mokroj.  Kogdalejtenant  Verkramp v  konce koncov  vyshel iz
vannoj, on chuvstvoval, chto ves' on kakoj-to holodnyj i vlazhnyj. K tomu zhe on
byl sovershenno  ne gotov  k  zrelishchu, otkryvshemusya  ego  glazam. Doktor  fon
Blimenstejn,  snyav ondatrovuyu shubku,  v provokacionnoj  poze lezhala na sofe.
YArko-krasnoe  plat'e   oblegalo  ee   nastol'ko   plotno,  chto   sozdavalos'
vpechatlenie,  budto na tele voobshche nichego net. Porazhennyj ee vidom, Verkramp
nedoumeval, kak ona voobshche smogla vlezt' v eto plat'e.
     Nravitsya? - sprosila  doktorsha,  tomno potyagivayas'. Verkramp sglotnul i
skazal,  chto  da,  ochen'  nravitsya. Rastyagivayushchijsya  nejlon. |to  nazyvaetsya
"vlazhnyj stil'".
     Verkramp kak zagipnotizirovannyj smotrel na ee grud'. Tol'ko sejchas  on
s uzhasom  ponyal, chto  emu predstoit provesti vecher  v obshchestvennom  meste  s
zhenshchinoj,  na  kotoroj,  po sushchestvu, ne bylo nichego,  krome poluprozrachnogo
alogo chulka, tol'ko natyanutogo ne na nogu, a na vse telo. Lejtenant Verkramp
vsegda  gordilsya  svoej  reputaciej  cheloveka,   kotoryj  vedet   trezvyj  i
bogoboyaznennyj    obraz     zhizni.     Krome     togo,    kak    prihozhanina
gollandsko-reformistskoj cerkvi  ego prosto shokirovalo  to, kak  byla  odeta
doktorsha. Po doroge k otelyu "Piltdaun" on, sidya za rulem, uteshal sebya tol'ko
tem, chto  eto merzkoe plat'e oblegalo figuru  nastol'ko  plotno, chto  v  nem
nevozmozhno  budet tancevat'. Sam lejtenant Verkramp  ne tanceval. On schital,
chto tancy -- eto greh.
     Kogda  vozle gostinicy shvejcar  otkryl  dver'  mashiny,  oshchushchenie  svoej
social'noj  nepolnocennosti  stalo  u   Verkrampa  eshche  bolee  ostrym.   Ego
boleznennomu  obostreniyu  sposobstvovalo  i  to, chto "fol'ksvagen" Verkrampa
okazalsya ryadom s ch'im-to "kadillakom", da i manery samogo shvejcara tozhe.
     Gde u vas brasseriya? -- sprosil Verkramp.
     CHto,  ser?  -- peresprosil shvejcar, ne  svodya glaz  s grudi doktora fon
Blimenstejn.
     Brasseriya, -- povtoril Verkramp.

     U nas ee net, ser, -- otvetil shvejcar. Doktor fon Blimenstejn prishla na
pomoshch'.
     Braseriya, -- skazala ona.
     Ah,  vam nuzhen gril'-zal, -- soobrazil shvejcar i, vse eshche ne verya svoim
glazam, ob座asnil im, kak projti v  bar. Verkramp obradovalsya, uvidev, chto  v
bare  caril  polumrak,  i  ustroilsya  v  ugolke  tak,  chtoby  ostavat'sya  po
vozmozhnosti  nezametnym.  Uvidev,  chto  Verkramp tshchetno pytaetsya otyskat'  v
perechne napitkov hot'  odno  znakomoe emu  nazvanie,  doktor fon Blimenstejn
snova prishla  na pomoshch' i  zakazala oficiantu,  uzhe nachinavshemu  vysokomerno
smotret' na Verkrampa, dva suhih martini.  Posle togo kak oni vypili  po tri
martini, Verkramp pochuvstvoval sebya namnogo luchshe.
     Doktor  fon   Blimenstejn  rasskazyvala   emu  o  tom,   kak  psihiatry
vyrabatyvayut u pacientov otvrashchenie k chemu-libo.
     -  My  dejstvuem  pryamo  i  chestno,  -  -  ob座asnyala ona.  --  Pacienta
privyazyvayut k krovati, a na ekrane  pokazyvayut emu  slajdy  s  izobrazheniyami
togo  izvrashcheniya,  kotorym  on   stradaet.  Naprimer,  esli  imeesh'  delo  s
gomosekom, nado pokazyvat' emu golyh muzhchin.
     Pravda? -- peresprosil Verkramp. -- Kak interesno. A chto potom?
     V tot moment, kogda pokazyvaesh' slajd, nado tryahanut' ego tokom.
     Verkramp byl v polnom voshishchenii.
     I eto ego vylechit? -- pointeresovalsya on.
     V konce koncov  vsyakij raz, kogda emu  budut  pokazyvat' slajd, u  nego
budet voznikat' ostraya otricatel'naya reakciya, -- skazala vrachiha.

     Sovershenno   estestvenno,   -  -   podtverdil   Verkramp,  kotoryj   iz
sobstvennogo  opyta horosho  znal,  chto ispol'zovanie  elektroshoka  v  tyur'me
vyzyvalo u ego zaklyuchennyh tol'ko otricatel'nye reakcii.
     CHtoby  lechenie  podejstvovalo  po-nastoyashchemu,  ego  nado  provodit'  na
protyazhenii  shesti  dnej,  prodolzhala  doktor  fon  Blimenstejn,  --   no  vy
udivites', kakogo effekta my dostigaem pri pomoshchi takogo prostogo lecheniya.
     Verkramp otvetil, chto, po ego mneniyu, nichego udivitel'nogo v etom  net.
Poka  oni  eli, doktor  fon Blimenstejn  ob座asnila  emu, chto  dlya  izlecheniya
policejskih P'emburga ot  sklonnosti k  mezhrasovym snosheniyam  ona predlagaet
ispol'zovat' shozhij, tol'ko slegka vidoizmenennyj metod. Verkramp, v  golove
u kotorogo uzhe tumanilos' ot  vypitogo dzhina i vina, poproboval  predstavit'
sebe, chto imenno ona imela v vidu.
     YA ne ochen' ponimayu... -- nachal on.
     Golye chernye zhenshchiny, -- otvetila doktorsha s ulybkoj i vnov' sklonilas'
nad tarelkoj, v kotoroj lezhal tolstyj bifshteks.  -- Pokazyvat'  im na ekrane
golyh chernyh bab i v eto vremya bit' tokom.
     Verkramp smotrel na nee s neskryvaemym voshishcheniem.
     Velikolepno! - proiznes on. - - Blistatel'no! Vy prosto genij.
     Doktor  fon Blimenstejn zhemanno ulybnulas'. Nu, v principe eto  ne  moe
izobretenie,  skromno skazala Ona,  --  no,  pozhaluj,  mozhno  skazat', chto ya
primenila ideyu k usloviyam YUzhnoj Afriki.
     |to  nastoyashchij proryv,  nastaival  Verkramp. - -  Mozhno  dazhe  skazat',
naivazhnejshij proryv.
     Priyatno soznavat', chto eto tak, -- promurlykala vrachiha.
     YA hochu proiznesti tost, - - skazal Verkramp, podnimaya bokal. -- Za vashi
uspehi!
     Doktor fon Blimenstejn tozhe podnyala bokal.
     - I za tvoj uspeh, dorogoj. Za nashi uspehi!
     Oni vypili. Verkramp pochuvstvoval, chto vpervye v zhizni on po-nastoyashchemu
schastliv. On  uzhinaet v izyskannom otele s krasivoj zhenshchinoj, sotrudnichestvo
s kotoroj pomozhet emu vojti v  istoriyu. Belyh rukovoditelej YUzhnoj Afriki uzhe
bol'she ne  budet  presledovat'  koshmar,  chto vsya strana  mozhet  so  vremenem
prevratit'sya  v  stranu  odnih  tol'ko  cvetnyh.  Zaruchivshis'  podderzhkoj  i
sotrudnichestvom   doktora  fon  Blimenstejn,  Verkramp  organizuet  po  vsej
respublike  special'nye  kliniki, gde  belyh  izvrashchencev  budut  izlechivat'
elektroshokom  ot  ih boleznennoj tyagi k  snosheniyam  s  chernymi zhenshchinami. On
naklonilsya cherez  stol k  tomu mestu,  gde  byla vidna poluobnazhennaya  grud'
doktorshi, i vzyal ee za ruku.
     - YA lyublyu tebya, -- skazal on.
     YA tebya tozhe lyublyu, - - provorkovala v otvet doktorsha, poedaya ego hishchnym
vzglyadom. Verkramp nervozno oglyadelsya po storonam, no ubedilsya, chto nikto iz
nahodivshihsya v restorane na nih ne smotrit.
     Po-horoshemu lyublyu, konechno, - - dobavil on posle nekotoroj pauzy.
     Doktor fon Blimenstejn ulybnulas'.
     Lyubov' ne  byvaet horoshej,  dorogoj,  - - skazala ona. -  Lyubov' vsegda
byvaet tol'ko temnoj, strastnoj, nasil'stvennoj i zhestokoj.
     Da?.. Vot kak? -- udivilsya Verkramp, kotoryj  nikogda prezhde ne dumal o
lyubvi  pod  takim uglom. -YA hotel skazat', chto lyubov'  -- eto chto-to chistoe.
Moya lyubov'.
     Ogon', gorevshij do etogo v glazah  doktora  fon  Blimenstejn, kak budto
zamigal i potuh.
     Lyubov' - - eto zhelanie, - - otvetila ona. Ee plotno  obtyanutaya nejlonom
grud'  prakticheski  lezhala na  stole,  i  ot  etoj grudi  ishodila  kakaya-to
neyasnaya, no real'no oshchutimaya ugroza, nachinavshaya uzhe bespokoit' Verkrampa. On
podtyanul pod stolom svoi toshchie nogi i zadumalsya, o chem zhe govorit' dal'she.
     YA  hochu  tebya,  -  - skazala  doktorsha, podkrepiv  svoi slova tem,  chto
vonzila svoi malinovye nogti v ladon'  Verkrampa. --  YA ochen'  tebya hochu! --
Lejtenant Verkramp neproizvol'no vzdrognul. Pod stolom moshchnye koleni doktora
fon Blimenstejn krepko zazhali ego nogu.  -- YA hochu tebya,  -- snova povtorila
ona.
     Verkramp, uzhe nachinavshij chuvstvovat' sebya tak, kak budto on okazalsya za
odnim stolom s izvergayushchimsya vulkanom, mashinal'no otvetil:
     -  Mozhet byt', my pojdem?  -- i  tol'ko potom soobrazil,  kak istolkuet
vrachiha  eto ego vnezapnoe  zhelanie  pokinut'  restoran s ego  otnositel'noj
bezopasnost'yu.
     Kogda oni shli k mashine, doktor fon Blimenstejn vzyala Verkrampa pod ruku
i  sil'no prityanula  ego  k sebe. Lejtenant otkryl mashinu, poderzhal dver', i
doktorsha  s  legkim  svistom nejlona  sela.  Verkramp,  u  kotorogo  prezhnee
oshchushchenie   svoej  social'noj   nepolnocennosti   smenilos'  teper'  chuvstvom
nepolnocennosti  seksual'noj  -  tak  podejstvovala  na  nego  otkrovennost'
vyskazannyh vrachihoj zhelanij, - neohotno uselsya ryadom s nej.
     -  Vy ne ponyali,  --  skazal  on,  zapuskaya motor, -- ya ne hochu  delat'
nichego takogo, chto moglo by isportit' etot prekrasnyj vecher.
     Ruka doktora fon  Blimenstejn legla  v temnote  emu  na koleno i krepko
szhala ego.
     - Ne  nado chuvstvovat'  sebya vinovatym, - -  provorkovala ona. Verkramp
rezko vklyuchil zadnij hod.
     - YA vas slishkom uvazhayu, -- otvetil  on. Doktor fon Blimenstejn polozhila
golovu emu na
     plecho, i on oshchutil  tyazhest' ee ondatrovoj  shubki, pochuvstvoval zapah ee
sil'nyh duhov.
     - Ty takoj  stesnitel'nyj, -  skazala ona. Verkramp  vyehal so  stoyanki
okolo otelya i povernul k P'emburgu, ogni  kotorogo svetilis' vperedi, daleko
pod nimi. Vnezapno chast' ognej v gorode pogasla: byla uzhe polnoch'.
     Verkramp  medlenno  spuskalsya  s gory - -  otchasti potomu, chto opasalsya
byt' zaderzhannym za  vozhdenie  v  netrezvom  sostoyanii, no  glavnym  obrazom
potomu, chto  ego  uzhasala perspektiva okazat'sya vnov' vdvoem v ego kvartire.
Dvazhdy  za dorogu  doktor fon Blimenstejn trebovala ostanovit' mashinu, i oba
raza Verkramp okazyvalsya u nee v ob座atiyah, a ee guby neterpelivo iskali -- i
nahodili -- ego tonkij rot.
     -- Rasslab'sya, dorogoj, -- govorila ona. Verkramp  vnutrenne razryvalsya
mezhdu  zhelaniem  i  nezhelaniem  otvechat'  na  pristupy  ee  strasti,  i  eta
razdvoennost' v kakoj-to stepeni uspokaivala golos ego  sovesti  i v  to  zhe
vremya  sozdavala u doktora fon  Blimenstejn  vpechatlenie,  chto  Verkramp  ej
otvechaet. --  Seksu  nado uchit'sya, --  skazala ona. No  Verkrampu mozhno bylo
etogo i ne govorit'.
     On  snova vklyuchil motor  i dvinulsya vpered, a tem  vremenem doktor  fon
Blimenstejn  ob座asnyala emu, chto dlya muzhchiny estestvenno boyat'sya seksa. Kogda
oni   dobralis'  do  kvartiry   Verkrampa,  u  lejtenanta  uzhe  okonchatel'no
razveyalas'  vsya  ejforiya, voznikshaya bylo posle togo, kak  vrachiha rasskazala
emu,  kakim obrazom ona  sobiraetsya  lechit'  policejskih, kotorym  nravilos'
sovokuplyat'sya  s  cvetnymi  devkami.  Strannoe  sochetanie zhivotnoj strasti i
klinicheskoj  ob容ktivnosti,   proyavlyavsheesya   vsyakij   raz,  kogda   vrachiha
zagovarivala  o  sekse,  uzhe vyzvali v lejtenante takoe  otvrashchenie k  etomu
zanyatiyu, kakogo ne smog by porodit' nikakoj elektroshok.
     Prekrasnyj byl vecher, --  skazal Verkramp, ostanavlivaya mashinu vplotnuyu
k dozhidavshejsya  u  ego doma mashine  doktorshi. No  doktor fon Blimenstejn  ne
sobiralas' eshche proshchat'sya s nim.
     A my ne  zajdem  vypit' na pososhok? -- sprosila ona, i,  kogda Verkramp
zameshkalsya  s otvetom,  dobavila:  --  Kazhetsya,  ya  zabyla u tebya v kvartire
sumochku, tak chto pridetsya podnyat'sya.
     Verkramp tihon'ko poshel vverh po lestnice.
     - Ne hochu bespokoit' sosedej, - - shepotom ob座asnil on.
     Golosom, rasschitannym, kazalos',  na  to, chtoby razbudit' dazhe mertvyh,
doktor  fon  Blimenstejn  zayavila, chto budet  vesti sebya tiho,  kak myshka, i
posledovala za nim.  Poka  on vozilsya  s klyuchom,  otyskivaya  ego, vstavlyaya v
zamok i  otpiraya dver', doktorsha  nastojchivo pytalas'  pocelovat' Verkrampa.
Okazavshis' v  kvartire, ona  snyala shubku  i  uselas' na divan, vystaviv nogi
takim  obrazom,  chtoby oni napominali o  zhelanii,  vyskazannom  eyu  vo vremya
razgovora v restorane. Volosy ee rassypalis' po divannym podushkam, ruki byli
protyanuty k lejtenantu. Verkramp  skazal, chto prigotovit kofe,  i otpravilsya
na kuhnyu. Kogda on  vernulsya,  osnovnoj  svet v komnate byl vyklyuchen, gorela
tol'ko  malen'kaya lampochka v uglu, vozle kotoroj  on obychno chital,  a doktor
fon Blimenstejn vozilas' s ego radiopriemnikom.
     - Hochu pojmat' kakuyu-nibud' muzyku, -- skazala ona.
     Gromkogovoritel',  ustanovlennyj  nad  divanom,  potreskival.  Verkramp
postavil chashki s  kofe  i povernulsya, chtoby zanyat'sya priemnikom, no doktorsha
uzhe zabyla o muzyke. Ona  stoyala  pered nim s toj zhe myagkoj  ulybkoj,  kakuyu
Verkramp videl  u  nee  na  lice  v  tot  den', kogda  vpervye vstretil ee v
bol'nice. Ran'she chem Verkramp uspel uvernut'sya, simpatichnaya doktorsha prizhala
ego k  divanu s  toj professional'noj lovkost'yu, kotoroj  lejtenant kogda-to
voshishchalsya. Ee guby zaglushili  slabyj  protest  Verkrampa, i  chuvstvo viny u
lejtenanta okonchatel'no ischezlo. V  ee rukah on byl  sovershenno bespomoshchen i
nichego uzhe ne mog sdelat'.



     Kommandant Van Heerden vyshel iz  zdaniya gorodskoj biblioteki P'emburga,
szhimaya v rukah tomik knizhki "Pohozhij na  vseh"  s  tem predchuvstviem chego-to
neobyknovennogo,  kakoe on v poslednij raz ispytal  eshche mal'chishkoj, kogda po
vyhodnym s zhadnost'yu razglyadyval kadry iz  novyh fil'mov v vitrine  mestnogo
kinoteatra.  On toroplivo shel  po  ulice,  vremya  ot vremeni  poglyadyvaya  na
knizhku,   oblozhka  kotoroj  byla  ukrashena  kakim-to  ornamentom,   a  szadi
krasovalsya portret velikogo pisatelya. Vsyakij raz, kogda Van  Heerden smotrel
na eto lico s poluprikrytymi  vekami i zalihvatskimi usami, on preispolnyalsya
prosto-taki  fizicheskim  oshchushcheniem  toj  social'noj  ierarhii,  kotoroj  tak
zhazhdala ego  dusha. Portret  istochal takuyu uverennost' v nezyblemosti odnazhdy
ustanovlennogo poryadka  veshchej,  chto  u kom-mandanta  ischezli  vse somneniya v
real'nosti dobra i zla, poyavivshiesya pod vliyaniem dvadcatipyatiletnej sluzhby v
yuzhnoafrikanskoj policii.  Razumeetsya,  u kommandanta  Van  Heerdena  ne bylo
nikakih osnovanij  hot' na mgnovenie  usomnit'sya v sushchestvovanii zla. No ego
vyvodilo iz dushevnogo ravnovesiya yavnoe otsutstvie protivopolozhnogo nachala. A
poskol'ku kommandant byl sovershenno ne sklonen k abstraktnomu teoreticheskomu
myshleniyu,  to, chtoby poverit' v Dobro,  k kotoromu tak  stremilsya v dushe, on
dolzhen byl  uvidet' ego prakticheski.  Eshche luchshe, esli by eto Dobro okazalos'
voploshchennym  v kakom-to  cheloveke  ili zhe vyrazhennym v kakih-libo  social'no
priemlemyh formah. I vot sejchas nakonec-to lico, smotrevshee kak budto skvoz'
nego s oblozhki knigi "Pohozhij na vseh", neosporimo dokazyvalo, chto cennosti,
kotorym  kommandant Van Heerden  pridaval stol' bol'shoe znachenie,  -- takie,
kak rycarstvo i otvaga, -- eshche sushchestvuyut v mire.
     Pridya domoj, kommandant prigotovil sebe chaj, udobno ustroilsya v kresle,
postavil chajnik  i  chashku ryadom i  pogruzilsya v chtenie. "Eva  Mellori  Kejryu
naklonila svoj  ocharovatel'nyj podborodok",  -- prochel on pervuyu frazu. I po
mere togo  kak  Van Heerden uglublyalsya  v knigu,  mir, s  kotorym  ezhednevno
stalkivala kommandanta ego  rabota, --  mir gryaznyh prestuplenij, ubijstv  i
moshennichestva, grabezhej i  razboya, trusosti  i predatel'stva, -- ischezal.  A
vmesto  nego voznikal  inoj,  v  kotorom  legko i  uverenno  zhili  neizmenno
ostroumnye i  prekrasnye  zhenshchiny i velikolepnye muzhchiny i  gde vse  istorii
vsegda imeli schastlivyj  konec.  Uvlechenno  sledya  za priklyucheniyami  Dzheremi
Broka,  kapitana  Tobi Rejdzha,  ne  govorya uzh ob  Olivere Ponsfoute i Simone
Bol'e,  kommandant  chuvstvoval,  chto nakonec-to  popal v  tot mir, v kotoryj
vsegda  stremilsya. Lejtenant  Verkramp, serzhant Brejtenbah  i  vse  shest'sot
podchinennyh  byli  mgnovenno  pozabyty.   Kommandant  chital,  ne  otryvayas',
neskol'ko  chasov  podryad, chaj  ego  davnym-davno  ostyl.  Nekotorye osobenno
ponravivshiesya  emu mesta on perechityval vsluh, chtoby  nasladit'sya  ne tol'ko
smyslom, no i zvuchaniem fraz. Kogda on vzglyanul na chasy, byl uzhe chas nochi, i
kommandant  porazilsya tomu, kak  nezametno proletelo vremya. No utrom emu  ne
nuzhno  bylo vstavat' rano,  i potomu  on reshil  chitat'  dal'she  i pereshel  k
sleduyushchemu epizodu.
     "ZHemchug, kotoryj  podaril mne Dzhordzh, ya  nebrezhno brosila, i on valyalsya
ryadom,  blednyj,  kak  budto  ot  vozmushcheniya",  --  prochel vsluh kommandant,
podrazhaya, kak on polagal, zhenskomu golosu. "YA  snyala etot zhemchug, potomu chto
ne hotela, chtoby v takoj moment na mne byli ego podarki. Mne hotelos', chtoby
menya obvivali tol'ko tvoi ruki".
     Poka  kommandant Van Heerden s naslazhdeniem unosilsya iz mira nepriyatnyh
i gryaznyh realij v mir chistyh grez i fantazii,  lejtenant Verkramp zanimalsya
pryamo protivopolozhnym.  Imenno sejchas, kogda vse ego sladostrastnye mechty  v
otnoshenii  doktora  fon  Blimenstejn, kotorym  on  predavalsya  v beskonechnye
bessonnye nochi, byli tak blizki k osushchestvleniyu, -- imenno sejchas sama mysl'
ob  ih osushchestvlenii predstavlyalas' Verkrampu nevynosimoj. Vse, chto kazalos'
privlekatel'nym v doktore fon  Blimenstejn, kogda ona  byla daleka i mechty o
nej  ostavalis'  chistoj abstrakciej, teper' vdrug poteryalo prityagatel'nost'.
Vmesto etogo prishlo ponimanie,  chto ona -- ochen' krupnaya zhenshchina  s ogromnoj
grud'yu i  muskulistymi  nogami.  Udovletvoryat' ee seksual'nye  potrebnosti u
Verkrampa ne bylo ni  malejshego zhelaniya.  A  krome  togo,  on  zhil  v  dome,
postroennom takim obrazom, chto zvuki iz odnoj kvartiry otchetlivo pronikali v
druguyu. I v dopolnenie ko vsem ego neschast'yam doktorsha byla prosto p'yana.
     Verkramp sdelal  glupost'. Polagaya, chto  pri pomoshchi  viski  u nee mozhno
budet vyzvat' zhenskij ekvivalent alkogol'noj impotencii, on userdno podlival
ej iz butylki, kotoruyu derzhal dlya osobo torzhestvennyh sluchaev, i byl porazhen
ne tol'ko  sposobnost'yu  doktorshi vypit' neveroyatnoe  kolichestvo viski, no i
tem, chto ono lish' usilivalo ee  seksual'nye  stremleniya. Verkramp reshil, chto
nado dejstvovat' inache, i otpravilsya na kuhnyu gotovit' kofe. On tol'ko zazheg
plitu, kak  iz gostinoj donessya kakoj-to  strannyj i ochen'  gromkij  shum,  i
lejtenant  kinulsya posmotret', v  chem delo. Doktor fon  Blimenstejn vklyuchila
ego magnitofon.
     "Hochu  zhit' v staromodnom dome, okruzhennom staromodnym zaborom, zamuzhem
za staromodnym millionerom", -- gromko pela |rta Kitt.
     Podpevavshaya ej doktor fon Blimenstejn byla skromnee v svoih zhelaniyah.
     Hochu, chtoby ty lyubil menya, tol'ko ty, i nikto drugoj, - - proniknovenno
napevala  ona  golosom, na  neskol'ko  decibel  prevyshavshim  vse  dopustimye
predely.
     O  Bozhe,  -   prostonal  Verkramp,  pytayas'  protisnut'sya  mimo  nee  k
magnitofonu, - ty  zhe  perebudish'  vseh  sosedej! Skrip  krovati v  kvartire
naverhu dokazyval,  chto  sosedi uzhe obratili  vnimanie na  prizyvy doktorshi,
pust' dazhe sam Verkramp ostavalsya k nim ravnodushen.
     -  Hochu, chtoby  menya  lyubil  ty,  tol'ko  ty,  moj  ba-bubi-duup,  -  -
prodolzhala  pet'  doktor  fon Blimenstejn, zazhimaya Verkrampa v ob座atiya. |rta
Kitt zayavila vsemu miru o svoem zhelanii imet' neskol'ko staromodnyh neftyanyh
skvazhin. Verkramp chuvstvoval sebya osobenno neudobno eshche i potomu, chto teper'
ves' dom znal o ego sklonnosti k cvetnym pevichkam.
     - Pochemu  by  nam  ne  zanyat'sya lyubov'yu, dorogoj? - sprosila  doktorsha,
kotoroj  udavalos'  kak-to  tak vyrazhat' svoi  seksual'nye zhelaniya,  chto eto
vyzyvalo osobenno boleznennuyu reakciyu u Verkrampa.
     Horosho, horosho, -- umirotvoryayushche skazal on, pytayas'  vyskol'znut' iz ee
ob座atij. -- Esli tol'ko...
     Esli  tol'ko  ya  byla   by  edinstvennoj  zhenshchinoj  v  mire,  a  ty  --
edinstvennym muzhchinoj, -- prorevela doktorsha.
     Tol'ko ne eto, - - Verkramp prishel v uzhas ot podobnoj perspektivy.
     - Vy ne edinstvennyj v mire, - poslyshalsya golos iz verhnej kvartiry. --
Mogli by i obo mne podumat'.
     Vdohnovlennyj  etoj podderzhkoj, pridavshej emu sil, Verkramp vyrvalsya iz
ruk doktorshi i upal spinoj na divan.
     Daj mne,  daj mne  to,  chego ya tak hochu,  --  smenila melodiyu doktorsha,
prodolzhaya gromko pet'.
     CHerta  s dva  tut  pospish', --  prokrichal  muzhskoj  golos sverhu,  yavno
vyvedennyj iz sebya besporyadochnym repertuarom vrachihi.
     V kvartire  ryadom, gde  zhil  religioznyj  propovednik  s  zhenoj, kto-to
zabarabanil v stenu.
     Vskochiv s divana, Verkramp brosilsya k magnitofonu.
     Daj mne  vyklyuchit' etu cvetnuyu, -- zavopil  on. |rta  Kitt pela  v etot
moment chto-to o brilliantah.
     Ostav' ee, pust' poet. Idi syuda, ty menya zavodish', - prokrichala v otvet
doktor fon Blimenstejn, hvataya Verkrampa za nogi i s  grohotom obrushivaya ego
na  pol. Usevshis' na  nego verhom, ona prizhalas' k nemu tak, chto odna  iz ee
podvyazok  okazalas'  u ego vo rtu, i prinyalas' lihoradochno rasstegivat'  ego
bryuki. S otvrashcheniem, kotoroe bylo sledstviem slabogo  znakomstva  s zhenskoj
anatomiej, Verkramp vyplyunul podvyazku i popytalsya povernut'sya, no okazalsya v
eshche hudshem  polozhenii.  On nichego  ne videl - obzor emu sovershenno besstydno
zakryvali yagodicy  doktorshi,  ee poyas i te  chasti  tela, kotorye  tak  chasto
figurirovali v mechtah i fantaziyah Verkrampa, no pri stol' blizkom znakomstve
s nimi poteryali vsyakoe  ocharovanie.  Verkramp  borolsya izo  vseh  sil, chtoby
elementarno ne zadohnut'sya.
     Imenno v  etot,  sovershenno  nepodhodyashchij moment i  reshil  vmeshat'sya  v
proishodyashchee  kommandant. Ego  fal'cet, vo  mnogo raz usilennyj elektronikoj
Verkrampa,  slilsya  s  kontral'to  |rty   Kitt,   dobaviv  ej  svoeobraznogo
ocharovaniya,  i s nepreryvnymi  trebovaniyami  doktora fon Blimenstejn,  chtoby
Verkramp lezhal spokojno i ne dergalsya.
     Simona, -- propishchal  kommandant, ne podozrevaya, kakoj effekt proizvodyat
ego slova v polumile ot  ego  doma, -- v  etu poslednyuyu  noch' my  pohoronili
zazhivo nashu lyubov', nashu chudesnuyu,  blagoslovennuyu strast'. My pohoronili ee
zazhivo.
     CH-ch-chto et-to? --  sprosila doktor fon Blimenstejn, kotoraya, buduchi pod
hmel'kom, ne obratila vnimaniya na vse predydushchie mol'by Verkrampa.

     Pusti  menya,  -  -  zavopil  Verkramp,  kotoromu  slova  kommandanta  o
zahoronenii kogo-to zazhivo pokazalis' chrezvychajno vazhnymi.
     Zdes'  kogo-to ubivayut! -- pronzitel'no zavizzhala  zhena  propovednika v
sosednej kvartire.
     YA, pohozhe, shozhu s uma.  Mne vsegda kazalos', chto ona davno uzhe umerla,
-- prodolzhal kommandant.
     CH-ch-chto et-to?  --  vskriknula snova  doktor  fon  Blimenstejn,  silyas'
sp'yanu  ulovit' kakoj-to smysl v  otchayannyh voplyah  Verkrampa,  besstrastnyh
priznaniyah kommandanta i penii |rty Kitt, kotoraya  sejchas parodirovala golos
turka, chto, estestvenno, sil'no  oslozhnyalo popytki razobrat'sya vo  vsej etoj
kakofonii.
     Na  lestnichnoj ploshchadke zhilec s  verhnego  etazha uzhe  grozilsya vzlomat'
dver' kvartiry Verkrampa.
     Posredi vsej etoj suety i  shuma sam lejtenant Verkramp lezhal, uzhe pochti
zadohnuvshis',  lilovo-sinij,  ustavivshis'  na  puncovye  oborki   izyskannyh
trusikov  doktora  fon  Blimenstejn.  Nakonec  v  panicheskom   strahe  pered
vozmozhnost'yu okazat'sya kastrirovannym, on vpilsya zubami v to, chto nahodilos'
pryamo u nego pered nosom.
     S dikim voplem, kotoryj byl slyshen, navernoe, za dobryh polmili --  kak
budto  v otvet na nego kom-mandant u  sebya doma  perestal chitat'  vsluh,  --
doktor fon Blimenstejn rvanulas' cherez vsyu komnatu, tashcha za soboj sovershenno
obezumevshego Verkrampa, zaputavshegosya v ee nizhnem bel'e.
     To, chto posledovalo vsled za etim,  predstavlyalos' lejtenantu Verkrampu
sushchim adom.  ZHilec iz verhnej kvartiry, teper' uzhe okonchatel'no ubezhdennyj v
tom, chto tut proishodit kakoe-to  zhutkoe prestuplenie, izo vseh  sil nalegal
na  vhodnuyu  dver'.  A  doktor  fon  Blimenstejn,  uverennaya, chto ej nakonec
udalos' probudit'  strast' v svoem lyubovnike, no predpochitavshaya,  chtoby  eta
strast' nahodila  bolee tradicionnoe vyrazhenie, oprokinulas' na spinu.  Lico
Verkrampa   torchalo  posredi  razorvannyh  puncovyh  oborok,  on  rasteryanno
oglyadyvalsya po storonam, pytayas' soobrazit', gde on i chto  s nim proishodit,
chem-to napominaya pri etom  vnezapno sbitogo  s  nog futbolista. V etot samyj
moment raspahnulas' vhodnaya dver',  i| sosed  sverhu osharashenno ustavilsya na
otkryvshuyusya ego vzoru kartinu.
     Nu,  milyj, skoree  zhe,  skoree,  -v  ekstaze  vykrikivala  doktor  fon
Blimenstejn. Verkramp vnesebya ot beshenstva vskochil na nogi.
     Kakoe  vy imeete pravo  vlamyvat'sya  v  chuzhuyu  kvartiru?! -  zaoral on,
otchayanno pytayas'  skryt'  za vneshnej  yarost'yu  sobstvennoe zameshatel'stvo  i
rasteryannost'. Prodolzhaya lezhat' na polu, doktor fon
     Blimenstejn energichno vmeshalas'.
     - Koitus interraptus,  koitus interraptus!  --  stala vdrug vykrikivat'
ona.    Verkramp    uhvatilsya     za    etu    frazu,    pokazavshuyusya    emu
professional'no-medicinskoj.
     Ona epileptik, -- ob座asnil on strannye telodvizheniya, kotorye  sovershala
doktorsha. - - Ona iz bol'nicy v Fort-Rejpire.
     O  Gospodi!  -  -  porazilsya  sosed,  sam teper'  pochuvstvovavshij  sebya
smushchennym. V etot moment v komnatu vorvalas' zhena propovednika.
     Nichego,  nichego,  -- prinyalas'  ona uteshat'  doktorshu.  -- Vse  budet v
poryadke. My zdes'.
     Vospol'zovavshis' vseobshchej nerazberihoj, Verkramp nezametno  vyskol'znul
iz komnaty  i  zapersya v vannoj. Smertel'no blednyj ot perezhitogo unizheniya i
otvrashcheniya ko vsemu  proisshedshemu, on  prosidel  tam  do  teh  por, poka  ne
priehala "skoraya  pomoshch'", chtoby zabrat' vrachihu  v bol'nicu. Vse eto  vremya
doktor  fon Blimenstejn v gostinoj p'yano vykrikivala chto-to naschet erogennyh
zon i otricatel'nyh emocional'nyh posledstvij preryvaniya polovogo akta.
     Kogda  vse  razoshlis',  Verkramp vybralsya  iz  vannoj i zlobno  obozrel
ostavshijsya  v gostinoj pogrom. Edinstvennoe, chto hot'  kak-to uteshalo  ego i
kompensirovalo   vse  perezhitye  uzhasy,  bylo  to,  chto   podtverdilis'  ego
podozreniya v otnoshenii kommandanta.  Verkramp postaralsya vspomnit', o chem zhe
govoril etot merzkij fal'cet.  CHto-to naschet pohoron  kogo-to zazhivo. Kak ni
stranno,  no ves'  minuvshij  vecher byl kak budto special'no prednaznachen dlya
togo,  chtoby  sozdat'  u  lejtenanta  Verkrampa  vpechatlenie,  chto  naibolee
uvazhaemye lyudi sposobny  na samye  strannye postupki. V odnom lejtenant  byl
absolyutno  uveren -  on ne zhelal  by  bol'she nikogda  v  zhizni vstrechat'sya s
doktorom fon Blimenstejn.
     Takoe  zhe chuvstvo bylo i  u kommandanta Van  Heer-dena, kogda nautro on
pribyl na rabotu, bolee chem kogda-libo preispolnennyj  reshimosti vesti  sebya
kak dzhentl'men. Anketa, sostavlennaya doktorom fon Blimenstejn,  vyzvala buryu
protestov v policejskom upravlenii P'emburga.
     -  |to  chast'  kampanii  po  bor'be s  rasprostraneniem  kommunizma,  -
vtolkovyval kommandant serzhantu De Koku, kotorogo policejskaya obshchestvennost'
otryadila k rukovodstvu, chtoby vyrazit' nedoumenie i nedovol'stvo sotrudnikov
etoj anketoj.
     Kakaya  svyaz'  mezhdu razmerami  sisek chernoj  nyan'ki i  rasprostraneniem
kommunizma?  -  domogalsya  serzhant.  Kommandant  Van  Heerden  vynuzhden  byl
soglasit'sya, chto svyaz' v dannom sluchae dejstvitel'no neponyatna.
     Sprosite luchshe ob etom u lejtenanta Verkrampa, - - skazal kommandant, -
- eto ego zateya. Na moj vzglyad, nezachem  otvechat' na etot gryaznyj voprosnik.
Lichno ya, vo vsyakom sluchae, ne sobirayus'.
     Slushayus',  ser.  Blagodaryu  vas,  ser, -- otvetil serzhant i  otpravilsya
otmenyat' rasporyazheniya Verkrampa.
     Posle obeda kommandant snova otpravilsya  v  gol'f-klub v nadezhde  opyat'
uvidet'  chetverku,  nazyvavshuyu  sebya "klubom  Dornforda  Jejtsa".  Ot nechego
delat' on  nemnogo  poigral,  otpraviv neskol'ko myachej neizvestno  kuda,  no
bystro  pokinul pole. Uzhe podhodya k okruzhavshej  zdanie kluba verande,  on  s
radost'yu  uvidel,  kak starinnyj  "rolls-rojs" besshumno svernul  s shosse  na
dorogu k klubu,  proehal po nej  i  ostanovilsya naprotiv  igrovogo polya.  Za
rulem sidela  missis  Hitkout-Kilkuun.  Odeta  ona byla v  goluboj sviter  i
golubuyu yubku i podhodyashchie  po tonu perchatki. Kakoe-to vremya ona eshche posidela
v  mashine,  a  zatem  vyshla  i  oboshla  vokrug  kapota  s  takoj  zadumchivoj
mechtatel'nost'yu vo vzore, kotoraya tronula kom-mandanta do glubiny dushi.
     - Prostite, -- obratilas' ona k nemu, oblokachivayas'  na radiator mashiny
s  elegantnost'yu,  kakuyu kommandant  videl  lish' na  oblozhkah samyh  dorogih
zhenskih zhurnalov, -- ne mogli by vy mne pomoch'?
     Serdce  kommandanta  Van  Heerdena  zastuchalo  kak beshenoe.  Kommandant
otvetil, chto dlya nego pomoch' ej bylo by bol'shoj chest'yu.
     - YA  sovershenno  nichego  ne  ponimayu v  mashinah,  -  prodolzhala  missis
Hitkout-Kilkuun. - Ne mogli by vy posmotret',  chto s  nej takoe sluchilos'? YA
tak glupa vo vseh etih delah...
     S galantnost'yu, skryvavshej ego polnoe neznanie mashin voobshche i starinnyh
"rolls-rojsov"  v chastnosti, kommandant nelovko zavozilsya s zaporami kapota,
no v konce koncov  otkryl ih  i nachal  kopat'sya v  motore, starayas' otyskat'
hot' kakuyu-to prichinu togo, pochemu  mashina vyshla iz stroya imenno v tot samyj
udachnyj   moment,   kogda  ona   doehala   do   mesta   naznacheniya.   Missis
Hitkout-Kilkuun,  stoya ryadom,  podbadrivala  ego  snishoditel'noj ulybkoj  i
pustoj boltovnej ocharovatel'noj zhenshchiny.
     --  Kogda  delo kasaetsya  vsyakoj  tehniki, ya chuvstvuyu  sebya  sovershenno
bespomoshchnoj, --  vorkovala ona, poka kommandant, razdelyavshij ee  chuvstva,  s
nadezhdoj  soval palec  v  karbyurator. Palec udalos' zasunut'  negluboko, chto
kommandant  schel  obnadezhivayushchim   priznakom.  Zatem   on   osmotrel  remen'
ventilyatora i proveril uroven' masla. |tim ego znakomstvo s avtomobilem bylo
ischerpano,  i potomu  kommandant reshil otkazat'sya ot dal'nejshego  vypolneniya
neposil'noj dlya nego zadachi.
     Proshu proshcheniya,  -- skazal  on, --no nikakih yavnyh  neispravnostej ya ne
vizhu.
     Navernoe,   u  menya  prosto   konchilsya   benzin,  -  ulybnulas'  missis
Hitkout-Kilkuun. Kommandant Van Heerden posmotrel na ukazatel' i uvidel, chto
tot pokazyval "pusto".
     Dejstvitel'no, -- podtverdil on.
     Missis Hitkout-Kilkuun ele slyshnym golosom prinesla svoi izvineniya.
     - YA vam dostavila stol'ko hlopot, -- prosheptala ona. No kommandant  Van
Heerden chuvstvoval sebya po-nastoyashchemu  schastlivym ottogo, chto nikakih hlopot
u nego ne vozniklo.
     CHto vy,  ne stoit blagodarnosti,  -- otvetil on krasneya i uzhe  sobralsya
bylo  pojti  smyt'  gde-nibud'  s  ruk  maslo,  no   missis  Hitkout-Kilkuun
ostanovila ego.
     Vy byli tak  dobry, -- skazala ona, -- pojdemte v bar, ya prosto obyazana
vas ugostit'.
     Kommandant  poproboval bylo  otgovorit'sya,  no  ona  ne  zhelala  nichego
slushat'.
     - YA  pozvonyu v garazh, chtoby privezli benzin, - skazala ona, --  a potom
prisoedinyus' k vam na verande.
     Nekotoroe vremya spustya oni sideli na verande, i missis Hitkout-Kilkuun,
potyagivaya  cherez  solominku  holodnyj sok,  rassprashivala kommandanta o  ego
rabote.
     Byt'  syshchikom -- eto, navernoe, tak interesno, - govorila ona.  --  Moj
muzh uzhe na pensii, znaete li.
     YA ne znal, -- otvetil kommandant.
     - Konechno,  on eshche  zanimaetsya  nemnogo birzhevymi  delami,  akciyami,  -
prodolzhala ona, - no eto ved' ne sovsem to zhe samoe, pravda?
     Kommandant soglasilsya, chto eto  dejstvitel'no ne to zhe samoe, hotya i ne
ponyal, chto,  sobstvenno, s  chem  sravnivaetsya.  Poka  missis Hitkout-Kilkuun
prodol  zhala boltat',  kommandant upivalsya  vsemi podrob nostyami ee  plat'ya,
tufel'  iz krokodilovoj kozhi, v ton podobrannoj sumochki, nebroskih zhemchuzhnyh
se  rezhek  i voshishchalsya utonchennost'yu ee vkusa.  I dazhe to, kak ona polozhila
nogu  na  nogu,  pridavalo  ej  kakuyu-to  skromnost' neotrazimuyu, po  mneniyu
kommandanta Van Heerdena.
     Vy  iz  etih  kraev?  --  kak  by   nevznachaj  pointeresovalas'  missis
Hitkout-Kilkuun.
     U moego otca byla ferma  v Kerou, --  otvetil kommandant. - On razvodil
koz. - Proiznosya eto, kommandant  soznaval, chto  zanyatie ego otca ne slishkom
prestizhno.  S  drugoj storony,  on znal, chto  byt' zemlevladel'cem znachilo v
glazah anglichanina ochen' mnogoe. Missis Hitkout-Kilkuun vzdohnula.
     YA  tak lyublyu zdeshnie pejzazhi, - progovorila ona. -- |to odna iz prichin,
pochemu my priehali v Zululend. Znaete, moj muzh vyshel posle vojny v otstavku,
i my uehali v Umtali, i nam tam ochen' nravilos', no klimat stal kak-to ploho
skazyvat'sya na nem, i my pereehali syuda. My vybrali P'emburg, potomu chto nam
oboim ochen' nravitsya zdeshnyaya  atmosfera. Ona tak napominaet eto velikolepnoe
fin de siecle, vy ne nahodite?
     Kommandant, kotoryj ne znal,  chto oznachaet fin de  siecle, otvetil, chto
emu P'emburg nravitsya tem, chto vse v nem dyshit dobrym starym vremenem.
     - Vy sovershenno pravy, -  soglasilas' missis  Hitkout-Kilkuun. -- Muzh i
ya, my nastoyashchie  nostal'giomany.  Esli by  tol'ko mozhno  bylo povernut' chasy
nazad!  Kakaya prezhde byla  vo vsem elegantnost', ka  koe  ocharovanie,  kakoe
izyashchestvo! Te vremena nevozmozhno i vspominat' bez grusti. - Ona vzdohnula, i
kommandant, oshchutiv, chto vpervye  v zhizni vstretil dejstvitel'no  rodstvennuyu
dushu,  vzdohnul s nej  vmeste.  Kakoe-to  vremya spustya  barmen  dolozhil, chto
benzin v "rolls-rojs" zalit, i kommandant vstal, chtoby poproshchat'sya.
     - Ne budu vas zaderzhivat', - vezhlivo proiznes on.
     Bol'shoe  spasibo  vam za pomoshch',  -  otvetila missis Hitkout-Kilkuun  i
protyanula ruku v perchatke. Kommandant vzyal etu ruku  i, povinuyas' vnezapnomu
impul'su, prishedshemu,  dolzhno  byt', s sorok devyatoj stranicy  "Pohozhego  na
vseh", prizhal ee k gubam.
     Vash sluga, -- probormotal on.
     Prezhde  chem  missis   Hitkout-Kilkuun  uspela   chto-libo   skazat',  on
povernulsya i ushel  i  neskol'ko  minut  spustya  uzhe  ehal  po napravleniyu  k
P'emburgu, ispytyvaya kakoe-to strannoe pripodnyatoe nastroe nie. Vecherom togo
zhe  dnya on vzyal v biblioteke knigu "Berri i kompaniya" i  otpravilsya domoj  v
predvkushe nii vdohnoveniya, kotoroe, nesomnenno, zhdalo ego v obshchestve  geroev
Jejtsa.
     Gde ty byla? sprosil zhenu polkovnik Hitkout-Kilkuun, kogda ta vernulas'
domoj.
     Ty ne poverish', no ya  poznakomilas'  s nastoyashchim dikarem. Ne s tem, kto
uzhe  poobtersya i prilizan,  a  s samym nastoyashchim.  Redkostnyj ekzemplyar, kak
budto tol'ko chto soshel s Noeva kovchega.  Ty ne poverish', no on poceloval mne
ruku, kogda my proshchalis'.
     Kakaya merzost'! -- otvetil polkovnik  i otpravilsya v sad posmotret'  na
svoi azalii. On ispytyval iskrennee i glubokoe  otvrashchenie k belym murav'yam,
tolstoshchekim  negram  i  k  afrikaneram.  V  gostinoj ostalsya major Blokshem,
pogruzhennyj v chtenie kakogo-to zhurnala.
     Polagayu,  ne  vse  zhe  oni skoty, --  izyashchno otvetil  on, kogda  missis
Hitkout-Kilkuun rasskazala emu o  kommandante.  -- Hotya lichno ya za  vsyu svoyu
zhizn'  ne  vstretil  ni odnogo, kotoryj  ne byl by  skotom.  YA znaval odnogo
takogo v  Kenii, ego zvali Bota.  On ni kogda ne umyvalsya.  A  vash  znakomyj
umyvaetsya?
     Missis  Hitkout-Kilkuun  fyrknula  i  poshla  na  verh,   chtoby  nemnogo
otdohnut'  pered  uzhinom.  I  tam,  lezha  v  tishine  nastupayushchego  vechera  i
prislushivayas'  k  slabomu zhuzhzhaniyu  bryzgovika,  polivavshego  lu zhajku pered
domom, ona pochuvstvovala  smutnuyu zhalost'  k toj zhizni, kotoruyu ona kogda-to
vela.  ZHalost', prichiny i sut' kotoroj ona  by ne smogla  vyra zit' slovami.
Ona  rodilas' v Krojdone, zhila  v  blagopoluchnom rajone  Selsdon-roud. CHerez
sluzhbu, na biravshuyu zhenshchin dlya  raboty vspomogatel'nym  personalom v  chastyah
anglijskih  voenno-vozdushnyh sil, ona popala  v Najrobi, a tam poluchennoe  v
roditel'skom dome  umenie  orientirovat'sya  v social'noj  ob stanovke,  da i
neplohoe proishozhdenie pomogli ej najti muzha s den'gami i ostavit' sluzhbu. S
teh bezzabotnyh dnej ona i osela na "chernom kontinente", postepenno vmeste s
imperiej peremeshchayas' vse dal'she na yug i po mere  etih peremeshchenij obretaya tu
utonchennuyu pretencioznost', kotoraya tak  voshitila kommandanta Van Heerdena.
Sejchas ona chuvstvovala sebya ustaloj. ZHemannoe pritvorstvo i iskusstvennost',
sovershenno neobhodimye dlya svetskoj zhizni v Najrobi, v P'emburge ne nahodili
sebe  primeneniya. Po sravneniyu  so  stolicej Kenii, vsya atmosfera zdes' byla
sugubo  meshchanskoj.  Odevayas'  k  uzhinu,   missis  Hitkout-Kilkuun   vse  eshche
ispytyvala unynie i podavlennost'.
     Kakoj smysl prodolzhat' pritvoryat'sya,  budto my ne  te, kto my  est'  na
samom  dele, esli  nikogo dazhe ne interesuet,  kem my pritvoryaemsya?  Grustno
sprosila ona. Polkovnik Hitkout-Kilkuun neodobritel'no posmotrel na zhenu.
     Nado derzhat' marku, -- osadil on ee.
     -  Ne padajte  duhom,  golubushka,  -- skazal  major  Blokshem,  babushka
kotorogo torgovala v Brajtone ulitkami. -- Svoih nado podderzhivat' do konca.
     No  missis Hitkout-Kilkuun  uzhe bol'she  ne  ponimala,  kto byl dlya  nee
svoim. Tot mir, v kotorom ona rodilas', davno otoshel v proshloe,  a  vmeste s
nim ischezli i te social'nye  ozhidaniya, kotorye  hotya  by  skrashivali  zhizn',
pozvolyali   ee   perenosit'.  Mir,  pridumannyj   eyu   samoj,  sozdannyj  ee
voobrazheniem, tozhe raspadalsya na glazah. Otchitav oficianta-zulusa za to, chto
on podal ej sup ne s toj  storony, missis Hitkout-Kilkuun vstala iz-za stola
i,  prihvativ chashechku  s  kofe,  vyshla v  sad.  Tam, besshumno rashazhivaya  po
luzhajke pod yasnym nochnym nebom, ona dumala o kommandante.
     - V nem est' chto-to svoe, chto-to nastoyashchee, - ele slyshno sheptala ona.
     Polkovnik Hitkout-Kilkuun  i major  v  eto vremya,  sidya  za portvejnom,
obsuzhdali  srazhenie  za Normandiyu. V nih ne  bylo nichego  nastoyashchego, nichego
svoego. Dazhe portvejn, kotoryj oni pili, i tot byl avstralijskij.


     Na protyazhenii neskol'kih posleduyushchih  dnej kommandant Van Heerden s eshche
bol'shim rveniem prodolzhal svoyu bibliotechnuyu epopeyu, dazhe ne podozrevaya o tom
povyshennom  interese,  kotoryj  stali ispytyvat'  v  poslednee  vremya  k ego
persone  lejtenant Verkramp i missis Hitkout-Kilkuun.  Kazhdoe utro on  --  v
soprovozhdenii agentov  sluzhby bezopasnosti, pristavlennyh Verkrampom sledit'
za kommandantom, -  otpravlyalsya  v gorodskuyu biblioteku P'em-burga, gde bral
ocherednuyu  knigu  Dornforda Jejtsa.  I kazhdyj  vecher, vozvrativshis'  v  svoj
napichkannyj mikrofonami dom, predavalsya chteniyu. Lozhas'  spat' -  chto  byvalo
teper' obychno dovol'no pozdno,  -- on  kakoe-to vremya  eshche lezhal  v temnote,
povtoryaya pro sebya im zhe pereinachennuyu izvestnuyu formulu Kue:  "Kazhdyj den' i
vsemi dostupnymi mne sposobami ya stanovlyus'  vse berree  i  berree" - svoego
roda  samovnushenie, ne  okazyvavshee vneshne zametnogo  vozdejstviya na  samogo
kommandanta, no privodivshee podslushivavshego Verkrampa v neistovstvo.
     -  CHto,  chert voz'mi, eto oznachaet? -  sprashival  lejtenant u  serzhanta
Brejtenbaha,  vmeste  s kotorym oni proslushivali magnitofonnuyu zapis' nochnyh
uprazhnenij kommandanta v samosovershenstvovanii.
     Voobshche-to  "berri"  -  eto raznovidnost' fruktov  -  ne ochen'  uverenno
otvetil serzhant.
     Tak  eshche  govoryat, kogda hotyat izbavit'sya ot trupa - proiznes Verkramp,
kotorogo lichnye vkusy bol'she podtalkivali k pohoronnym syuzhetam. - No pochemu,
chert poberi, on postoyanno povtoryaet etu frazu?
     -- Ona napominaet kakuyu-to  molitvu, -- skazal serzhant Brejtenbah. -- U
menya  byla  tetka,  kotoraya  pomeshalas'  na  pochve  religii.  Tak  vot,  ona
nepreryvno povtoryala molitvy... Odnako  lejtenantu Verkrampu rasskaz o tetke
serzhanta Brejtenbaha byl neinteresen.
     - Nado, chtoby za nim nablyudali neotryvno, - rasporyadilsya lejtenant. - I
kak  tol'ko  on  nachnet delat'  chto-nibud' podozritel'noe -  - nu, naprimer,
reshit kupit' tesak, -- nemedlenno dokladyvat' mne.
     - A mozhet byt', poprosit' etu vashu psihiatrinyu... -- sprosil  serzhant i
porazilsya yarosti, s kakoj otvetil emu  Verkramp. Serzhant vyshel  iz  kabineta
nachal'nika s chetkim ubezhdeniem, chto lejtenant Verkramp vpred'  nikogda i  ni
pri kakih obstoyatel'stvah  ne zhelal by ni videt' doktora fon Blimenstejn, ni
slyshat' o nej.
     Ostavshis'  odin,  Verkramp  popytalsya sosredotochit'sya  na  tom,  chem zhe
zanimaetsya  kommandant  Van  Heerden.  On  nachal  s  prosmotra  donesenij  o
peredvizheniyah kommandanta po gorodu.
     "Posetil biblioteku. Poehal  v upravlenie policii. Poehal v gol'f-klub.
Vernulsya  domoj".  Sovershenno  nevinnye  dejstviya,  sovershaemye ezhednevno  i
potomu  sposobnye  privesti   v  unynie  kogo  ugodno.  No   gde-to  v  etoj
povsednevnoj   rutine  skryvalas'  tajnaya  prichina  uzhasnoj  samouverennosti
kommandanta  i ego  zhutkoj  ulybki. Dazhe  soobshchenie  o tom,  chto  kommunisty
ustanovili  v  ego dome  podslushivayushchuyu apparaturu, lish' na  neskol'ko minut
vyvelo kommandanta iz ravnovesiya;  a sejchas, naskol'ko mog sudit' Ver-kramp,
kommandant prosto uzhe pozabyl ob etom. Pravda, on zapretil zapolnyat' anketu,
sostavlennuyu  doktorom  fon Blimenstejn.  No sejchas,  zadnim  chislom,  lichno
poznakomivshis'  s  seksual'nymi  privychkami  vrachihi,  lejtenant  dolzhen byl
priznat' razumnost'  takogo  resheniya.  Sam lejtenant Verkramp  tol'ko teper'
ponyal, chto on chut'  bylo  ne pozvolil  zhenshchine s  boleznennoj  sklonnost'yu i
nezdorovym interesom k etoj teme zapoluchit' v svoe rasporyazhenie informaciyu o
seksual'nyh privychkah vsej policii P'emburga. Verkramp sodrognulsya  ot odnoj
mysli o tom, kakoe primenenie mogla by najti vrachiha etoj informacii, i stal
dumat' nad tem, chto zhe delat' s policejskimi, greshashchimi mezhrasovymi polovymi
snosheniyami.  Bylo ochevidno,  chto reshat' etu problemu pridetsya, ne pribegaya k
postoronnej  pomoshchi.  Popytavshis'  vspomnit',  chto  doktor  fon  Blimenstejn
rasskazyvala  emu o psihiatricheskih sposobah  lecheniya,  on  reshil shodit'  v
gorodskuyu biblioteku: otchasti chtoby uznat', net li tam literatury o tom, kak
vyzyvat'  otvrashchenie  k chemu-libo;  no  takzhe  i potomu, chto  poseshchenie etoj
biblioteki  stol'  chasto figurirovalo v otchetah o  peredvizheniyah kommandanta
Van  Heerdena.  CHerez  chas lejtenant  vozvratilsya  v policejskoe upravlenie,
zazhimaya  pod  myshkoj  knigu  |j-zenka "Fakty  i voobrazhenie  v  psihologii".
Verkramp  ispytyval udovletvorenie  ottogo,  chto  nashel  tolkovuyu  rabotu po
interesovavshej ego teme.  On, odnako,  niskol'ko ne  priblizilsya k ponimaniyu
prichin  peremen,  proishodivshih  v poslednee vremya  v  kommandan-te. Popytki
vyyasnit' v biblioteke, chto chitaet kom-mandant, -- popytki, kotorye lejtenant
neubeditel'no  ob座asnil  tem,  chto  sobiraetsya  podarit'  emu  na  Rozhdestvo
kakuyu-nibud'  horoshuyu knigu, -  - natolknulis'  na otvet, chto kommandant Van
Heerden predpochitaet romanticheskuyu  literaturu.  Verkrampu etot otvet nichego
ne govoril.
     S  drugoj storony, knizhka  |jzenka okazalas' poleznoj. Vospol'zovavshis'
imevshimsya v nej indeksom, lejtenant  Verkramp  izbavil sebya ot neobhodimosti
chitat'   te  glavy,  kotorye   stali   by   proverkoj  ego  intellektual'noj
vynoslivosti, i srazu vzyalsya za  opisanie bolezni i sposobov ee  lecheniya pri
pomoshchi apomorfina  i  elektroshoka. Osobenno  zainteresovali ego opisannye  v
knige dva klinicheskih  sluchaya V odnom pri pomoshchi apomorfina udalos'  otuchit'
shofera gruzovika odevat'sya zhenshchinoj. V drugom elektroshok sposobstvoval tomu,
chto  inzhener perestal oblachat'sya v zhenskij korset. Sposob  lecheniya pokazalsya
Verkrampu chrezvychajno prostym; on ne somnevalsya, chto v  sluchae neobhodimosti
smog  by  sam provesti ego kurs. S elektroshokom nikakih slozhnostej voobshche ne
budet: p'emburgskaya policiya byla zavalena  ustrojstvami,  vyzyvayushchimi  takoj
shok.  CHto  zhe  kasaetsya ukolov  apomorfina,  to  Verkramp  byl  uveren,  chto
policejskij hirurg  smozhet ih sdelat'.  Glavnuyu  trudnost' predstavlyalo samo
prisutstvie  kom-mandanta  Van  Heerdena.  Ego  predubezhdenie  protiv  lyubyh
novovvedenij v  proshlom uzhe ne  raz sryvalo iniciativy lejtenanta Verkrampa.
"Tol'ko by etot staryj durak ushel v otpusk!" - mechtal Verkramp, prosmatrivaya
opisanie  togo, kak kakogo-to  buhgaltera udalos' izlechit' ot impotencii bez
primeneniya apomorfina ili elektroshoka. No  takie sluchai ego ne interesovali,
i on, propustiv neskol'ko stranic, stal chitat' dal'she.
     Poka  Verkramp,  pogruzivshis'  v   izuchenie  psihologii  otklonyayushchegosya
povedeniya,  staralsya  zabyt'  o  doktore  fon   Blimenstejn,  sama  ona,  ne
podozrevaya,  skol'  izmenilos' uvazhenie k nej Verkrampa pod  vozdejstviem ee
seksual'nosti,   izo   vseh  sil  staralas'  vspomnit'  podrobnosti  vechera,
provedennogo nakanune imi vmeste.  Edinstvennoe, chto  ona pomnila, -- kak ee
dostavili v gorodskuyu  bol'nicu P'emburga, i  voditel'  "skoroj" zayavil, chto
ona  epileptik.  Nedorazumenie, odnako, bystro raz座asnilos',  byl  postavlen
vernyj diagnoz - - mertvecki p'yana, - - posle  chego,  naskol'ko ona pomnila,
ej promyli zheludok, posadili v taksi  i otpravili domoj  v Fort-Rejpir,  gde
nautro u nee sostoyalos' nepriyatnoe ob座asnenie s glavnym vrachom psihbol'nicy.
S teh por ona neskol'ko raz zvonila Verkrampu, no ego telefon byl  postoyanno
zanyat. V konce  koncov  ona otkazalas' ot  popytok dozvonit'sya,  reshiv,  chto
gonyat'sya za nim nizhe ee dostoinstva.
     "So vremenem on sam ko mne pridet, - samodovol'no reshila ona. -- Nikuda
on ne denetsya".
     Kazhdyj  vecher,  prinimaya  vannu,  ona  s udovol'stviem  rassmatrivala v
zerkale otmetiny, ostavshiesya ot zubov Verkrampa, a na noch' klala pod podushku
razorvannye puncovye trusiki - dokazatel'stvo chuvstv lejtenanta k nej.
     "Kakie u  nego sil'nye potrebnosti v oral'nom  kontakte!" dumala ona, i
serdce zamiralo ot schast'ya, a grud' tyazhelela v predvkushenii.
     Missis Hitkout-Kilkuun byla  slishkom ledi, chtoby  predavat'sya somneniyam
naschet  togo,  prilichno li  ej  podderzhivat' znakomstvo  s kommandantom  Van
Heerdenom. Kazhdyj den'  posle obeda starinnyj "rolls-rojs" besshumno skol'zil
po  dorozhke,  ostanavlivalsya u  polya  dlya  gol'fa, i missis  Hitkout-Kilkuun
igrala  -- i igrala ochen' horosho, -poka ne  poyavlyalsya kommandant. Posle chego
ona vovlekala ego v razgovor i tem spasala  ot neobhodimosti demonstrirovat'
ves'ma skromnye sposobnosti k gol'fu.
     - Vy, navernoe, strashno  ot menya ustali, --  progovorila ona kak vsegda
tomno i ele slyshno, kogda oni v ocherednoj  raz sideli na verande gol'f-kluba
i besedovali.
     Kommandant zaveril ee, chto nichego podobnogo.
     - YA tak  malo soprikasalas'  s nastoyashchej  zhizn'yu,  - prodolzhala ona.  -
Potomu-to  mne nravitsya obshchat'sya s muzhchinami, pro kotoryh mozhno skazat', chto
oni je ne sais quoi.
     Nu,  ne znayu,  -- skromno otvetil  kommandant.  Missis  Hitkout-Kilkuun
pogrozila emu zatyanutym v perchatku pal'cem.
     A vy eshche  it ostroumny, -- skazala ona. Kommandant tak i  ne ponyal, chem
byla vyzvana  i  k chemu otnosilas'  eta fraza. --  Ot cheloveka,  zanimayushchego
vysokij  i otvetstvennyj  post,  obychno kak-to ne zhdesh'  chuvstva yumora. Ved'
byt'  kommandantom policii v takom bol'shom gorode, kak  P'emburg, --  eto zhe
uzhasnaya otvetstvennost'.  Navernoe, byvayut nochi, kogda  vy  ot  bespokojstva
prosto ne mozhete zasnut'.
     U kommandanta  byli za poslednee vremya neskol'ko nochej, kogda on ne mog
zasnut', odnako o prichinah etogo on predpochel by ne rasprostranyat'sya.
     - Kogda ya lozhus' spat', to splyu, - otvetil on.
     Po nocham menya nichto ne bespokoit.
     Missis Hitkout-Kilkuun okinula ego vzglyadom, polnym voshishcheniya.
     Kak ya vam zaviduyu! - skazala ona. - YA tak stradayu ot bessonnicy. Obychno
lezhu i dumayu o  tom, kak vse izmenilos'  v zhizni.  Vspominayu, kak  prekrasno
bylo  v Kenii, poka  ne poyavilis' eti uzhasnye mau-mau i ne isportili vse. Vo
chto  sejchas prevratili  chernye etu  stranu?! Tam dazhe  ne provodyatsya  bol'she
grebnye regaty! -- Ona vzdohnula, i kommandant vyrazil ej svoe sochuvstvie.
     A vy  poprobujte  chitat'  na  noch', - posovetoval  on. -- Nekotorym eto
pomogaet.
     A chto chitat'?  sprosila missis  Hitkout-Kilkuun takim tonom, kak  budto
ona uzhe prochla vse napisannoe v mire.
     Nu, naprimer,  Dornforda  Jejtsa, - predlozhil kommandant  i  s radost'yu
uvidel,  chto  missis Hitkout-Kilkuun ustavilas'  na  nego, ne skryvaya svoego
izumleniya. Imenno na takoj effekt on i rasschityval.
     I vy tozhe? - - vydohnula ona. - - Vy tozhe ego poklonnik?
     Kommandant utverditel'no kivnul.
     - Ne  pravda li, on velikolepen? - - prodolzhala missis  Hitkout-Kilkuun
svoim  mertvym,  ele  slyshnym golosom.  -- On  absolyutno bespodoben.  My ego
predannejshie poklonniki - i muzh, i ya. Absolyutno predannejshie. |to bylo odnoj
iz  prichin, po  kotorym  my perehali v Umtali. Prosto  chtoby byt'  poblizhe k
nemu. CHtoby dyshat' tem zhe  vozduhom, kakim on dyshal, chtoby soznavat', chto my
zhivem  v odnom  gorode s  velikim chelovekom. |to bylo udivitel'no prekrasno.
Nastol'ko zamechatel'no, chto net slov.
     Ona   na  mgnovenie  zamolkla,  i  etoj   pauzy  okazalos'   dostatochno
kommandantu  dlya togo, chtoby  vyskazat' sobstvennoe udivlenie: on nikogda ne
dumal, chto Dornford Jejts zhil v Rodezii.
     YA vsegda  pochemu-to predstavlyal  ego sebe zhivushchim  v  Anglii, -- skazal
kommandant, ne utochnyaya,  chto vsegda v  dannom sluchae  oznachalo vsyu poslednyuyu
nedelyu.
     - On priehal tuda vo vremya vojny, -- ob座asnila  missis Hitkout-Kilkuun,
--  a  potom opyat' vernulsya  v  svoj dom  v  O'Bonne, v Pireneyah  -- nu,  vy
pomnite,  konechno:  "Dom, kotoryj postroil  Berri". No  francuzy  veli  sebya
uzhasno, i vse tam izmenilos' k hudshemu. On ne smog etogo vyderzhat', pereehal
v Umtali i zhil tam do samoj smerti.
     Kommandant vyskazal sozhalenie  v svyazi s tem, chto Jejts uzhe umer  i oni
ne uspeli poznakomit'sya, chemu on, kommandant, byl by ves'ma rad.
     Da,  eto  bylo  by  ogromnoj  chest'yu,  --  grustno  soglasilas'  missis
Hitkout-Kilkuun. -- Lichno znat' cheloveka, obogativshego anglijskij yazyk,  eto
ogromnaya chest'.  --  Ona kak by pochtila  pamyat' Jejtsa, pomolchav  nemnogo, a
potom  prodolzhila: -- Kak interesno,  chto i vy nahodite  ego velikolepnym. YA
hochu skazat',  chto...  nu...  mne vsegda kazalos',  chto  on mozhet  nravit'sya
tol'ko  anglichanam.  I vstretit'  vdrug nastoyashchego afrikanera, kotoromu tozhe
nravitsya  Jejts... - -  ona  ne dogovorila, yavno opasayas'  nenarokom obidet'
kommandanta. Van Heerden  zaveril ee, chto Dornford  Jejts prinadlezhit k tomu
tipu anglichan, kotorym voshishchayutsya vse afrikanery.
     Pravda?  -- peresprosila missis Hitkout-Kilkuun.  -- Vy menya udivlyaete.
On byl  by rad uslyshat' eto neposredstvenno ot  vas. Sam  on  terpet' ne mog
inostrancev.
     YA mogu  eto ponyat',  -- otvetil kommandant. Inostrancy  obychno ne ochen'
priyatnye lyudi.
     Kogda  oni  proshchalis', missis Hitkout-Kilkuun  skazala, chto  kommandant
dolzhen nepremenno poznakomit'sya s ee muzhem, a Van Heerden  otvetil, chto schel
by za chest'.
     Priezzhajte kak-nibud'  k  nam,  pogostite  u "Belyh ledi",  --  skazala
missis  Hitkout-Kilkuun,  usazhivayas'  v  mashinu.   Kommandant  stoyal  ryadom,
priderzhivaya dvercu "rolls-rojsa".
     U kakoj beloj ledi? -- peresprosil on. Missis Hitkout-Kilkuun protyanula
zatyanutuyu v perchatku ruku i podergala ego za uho.
     Ah vy, protivnyj, -- radostno skazala ona, -  protivnyj i ostroumnyj. -
I  uehala,  ostaviv  kommandanta   v  nedoumenii,  chem   on  zasluzhil  stol'
ocharovatel'nyj CHto ty sdelala? - peresprosil polkovnik
     Hitkout-Kilkuun takim  tonom, chto moglo pokazat'sya, budto  ego  vot-vot
hvatit  apopleksicheskij  udar,  kogda  zhena  skazala   emu,  chto  priglasila
kommandanta pogostit' u nih.
     u "Belyh  ledi"? |togo parshivogo bura?! I slushat'  ob etom  ne zhelayu! O
Bozhe, skoro ty nachnesh' priglashat' eshche indijcev ili negrov. Plevat'  mne, chto
ty emu skazala. YA ne zhelayu videt' etu skotinu v svoem dome!
     Missis Hitkout-Kilkuun povernulas' k majoru Blokshemu.
     - Ob座asni  ty  emu,  Malysh,  tebya  on poslushaet, -skazala  ona  i,  ele
perestavlyaya  nogi,  napravilas'  k  sebe  v  komnatu  lechit'sya  ot  vnezapno
nachavshegosya pristupa migreni.
     Major Blokshem otyskal polkovnika v sadu sredi ego lyubimyh azalij i byl
ves'ma rasstroen tem, kak tot vyglyadel -- krasnyj, s vzduvshimisya venami.
     Ne  nado tak perezhivat', starina, - -  skazal  major. -- My dolzhny  uzhe
dumat' o davlenii, o zdorov'e.
     Kak zhe  ne  perezhivat', kogda  eta  zhenshchina  zayavlyaet,  chto  priglasila
kakuyu-to  krasnozaduyu  obez'yanu!  Pogostit'  u  "Belyh  ledi"!  --  prorychal
polkovnik, otchayanno razmahivaya sadovymi nozhnicami.
     - Da, eto nemnozhko chereschur, -- primiritel'no proiznes major.
     Nemnozhko?! Na moj vzglyad, eto  perehodit  vse  predely. Zdes' takoe  ne
prinyato. Nahlebniki  proklyatye!  - I  polkovnik  skrylsya v  kustah,  ostaviv
majora  perezhivat'  poslednee  zamechanie,   prozvuchavshee   v  dannom  sluchae
dostatochno dvusmyslenno.
     No  ved', naskol'ko ya znayu,  on  poklonnik  Mastera, --  skazal  major,
obrashchayas' k krupnomu cvetku.
     - Gm,  --  fyrknul  polkovnik,  uspevshij  perenesti  svoe  vnimanie  na
rododendron. -- Znayu ya eti skazki. Emu  lish' by vsunut' nogu v  dver'. A tam
ne  uspeesh' opomnit'sya, kak  ves' klub budet  zabit  podobnymi  tipami, chert
poberi.
     Major Blokshem  soglasilsya, chto  v etom est'  dolya istiny. On,  odnako,
zametil,  chto,  pohozhe, kommandant  na samom  dele  iskrenne lyubit Dornforda
Jejtsa. Polkovnik byl s etim kategoricheski ne soglasen. --  On iz teh tipov,
chto ran'she razmahivali belym flagom,  a  sami strelyali  v eto vremya po nashim
oficeram,  --  ryavknul on v  otvet. -- Ni odnomu buru nel'zya; doveryat' ni na
jotu.
     No... -  nachal vozrazhat' major, staravshijsya odnovremenno i ne  upustit'
svoyu mysl', i prosledit' za stremitel'nymi peremeshcheniyami polkovnika po sadu.
     Nikakih "no"! - - prokrichal polkovnik  iz-za kusta kamnelomki. - - |tot
chelovek  -  -  negodyaj.  I v  nem  techet  krov' cvetnyh. Ona  est'  v kazhdom
afrikanere. |to obshcheizvestnyj  fakt. YA ne poterplyu  niggera v svoem dome! --
Ego golos otgrohotal  za kustami i stih, poslyshalos' chastoe shchelkanie sadovyh
nozhnic. Ponyav, chto razgovor  okonchen, major Blokshem  vernulsya  nazad v dom.
Missis  Hitkout-Kilkuun,  uzhe  vpolne opravivshayasya  ot  migreni,  sidela  na
verande s vechernim koktejlem.
     -  On nepreklonen,  dorogaya,  --  skazal  major, ostorozhno  stupaya mimo
malen'koj  meksikanskoj  sobachki,  lezhavshej  u  nog  hozyajki.  -   Absolyutno
nepreklonen.
     -  Gordyj  tem,  chto  emu udalos'  stol' diplomatichno soobshchit'  o svoej
neudache, major nalil sebe dvojnuyu porciyu viski. Vecher obeshchal byt' trudnym.
     Skoro otkryvaetsya ohota na lisyat, -- skazal polkovnik  za uzhinom, kogda
podali avokado. - ZHdu s neterpeniem.
     A Foks v horoshej forme? - pointeresovalsya major.
     Harbinger ego  treniruet, -- otvetil  polkovnik,  - delaet s nim kazhdoe
utro desyatimil'nye probezhki. Horoshij on paren', etot Harbinger.  Znaet  svoe
delo.
     - Da, Harbinger otlichnyj doezzhachij, -- podderzhal major.
     Missis Hitkout-Kilkuun, sidevshaya za dal'nim koncom bol'shogo, sdelannogo
iz  krasnogo  dereva obedennogo stola, s  obizhennym vidom vybirala  lozhechkoj
myakot' svoego avokado.
     Harbinger - ugolovnik, - skazala ona posle togo, kak neskol'ko minut za
stolom carilo molchanie..-- Ty zhe vzyal ego iz tyur'my v Veezene.
     Luchshie   lesnichie  poluchayutsya   iz  byvshih   brakon'erov,  --  vozrazil
polkovnik,  kotoromu  ne nravilos',  chto ego zhena  vzyala v  privychku  svoimi
realisticheskimi  kommentariyami  razrushat'   tshchatel'no   vy   straivaemyj  im
sobstvennyj iskusstvennyj mirok. - Samye luchshie,  da budet vam izvestno. I k
tomu zhe, umeyushchie otlichno obrashchat'sya s sobakami.
     -   S  gonchimi,   --   s   neodobreniem   v  golose   utochnila   missis
Hitkout-Kilkuun. - Ne s sobakami, dorogoj, a s gonchimi.
     Sidevshij  naprotiv  nee  za  protivopolozhnym   koncom  stola  polkovnik
pobagrovel.
     -  V konce koncov, - prodolzhala ona, poka polkovnik ne  nashelsya, kak ej
vozrazit', -  uzh  esli  my  prikidyvaemsya  dvoryanami,  kotorye na protyazhenii
mnogih pokolenij derzhali gonchih, to mozhno, po  krajnej mere,  delat' eto kak
sleduet.
     Polkovnik Hitkout-Kilkuun zlobno ustavilsya na zhenu.
     Vy zabyvaetes', dorogaya, - - vydavil on nakonec.
     Sovershenno verno, -  otvetila missis Hitkout-Kilkuun. -  YA zabyvayus'. YA
uzhe davno  pozabyla,  kto zhe ya na samom dele. Dumayu, my vse pozabyli, kto my
takie, -- s etimi slovami ona vstala iz-za stola i vyshla iz komnaty.
     Ne ponimayu, chto na nee nashlo, - skazal polkovnik. --  Vedet sebya prosto
bezobrazno. A ved' byla normal'noj zhenshchinoj.
     Vozmozhno, na nee ploho dejstvuet zhara, predpolozhil major.
     ZHara? -- udivilsya polkovnik.
     Pogoda, - pospeshno popravilsya major  Blokshem.  -- ZHarkaya pogoda mnogih
delaet nevynosimymi.
     V Najrobi bylo zharko, kak v adu, i tam eto na  nee nikak ne  vliyalo. Ne
ponimayu, pochemu zdes' vdrug u nee stali poyavlyat'sya podobnye bziki.
     Muzhchiny zakonchili uzhin v molchanii.  Vzyav kofe,  polkovnik ushel s nim  v
kabinet  slushat'  peredavavshiesya  po  radio svodki  birzhevyh novostej. On  s
udovletvoreniem  otmetil, chto  akcii  zolotodobyvayushchih kompanij podnyalis'  v
cene. Nado  budet  utrom  pozvonit' brokeru i rasporyadit'sya o prodazhe  akcij
"Vest  Drefonten".  Kogda  novosti zakonchilis',  polkovnik  vyklyuchil  radio,
podoshel  k   knizhnoj   polke  i,  vzyav  tomik  "Berri  i  kompaniya",  uselsya
perechityvat' ego v vosem'desyat  tretij  raz.  Vskore, odnako,  ponyav, chto ne
mozhet polnost'yu sosredotochit'sya na knige, on otlozhil ee v storonu i vyshel na
verandu. Tam, v  sgushchavshejsya temnote, sidel v odinochestve major Blokshem  so
stakanom  viski  v  rukah i razglyadyval sverkavshie daleko vnizu ogni nochnogo
goroda.
     CHem zanyat, Malysh? -- sprosil polkovnik, i v golose ego prozvuchalo nechto
pohozhee na privyazannost'.
     Pytayus'  vspomnit' vkus morskih ustric, -- otvetil major.  --  YA ih uzhe
tak davno ne el...
     Lichno  ya predpochitayu  rechnyh, - otvetil polkovnik. Nekotoroe  vremya oni
posideli molcha. Otkuda-to izdaleka donosilos' penie zulusov.
     Plohi  dela, - narushil molchanie  polkovnik. Ne  perenoshu,  kogda Dafniya
serditsya. No  i pustit' v svoj dom etogo tipa tozhe ne mogu. Uma  ne prilozhu,
chto delat'.
     Trudnaya situaciya, soglasilsya major. ZHal', chto nel'zya ot nego kak-nibud'
otdelat'sya.
     Otdelat'sya?
     Nu, skazat' emu, chto u nas na ferme yashchur ili chto-nibud' v etom rode, --
poyasnil major, vsya zhizn' kotorogo  sostoyala iz somnitel'nyh otgovorok takogo
tipa.  Polkovnik  Hitkout-Kilkuun  porazmyshlyal  nad  predlozheniem, no vse zhe
otverg ego.
     Ne ochen' ubeditel'no zvuchit, -- reshil on.
     Nichego, dlya bura sojdet, -- skazal major.
     YAshchur!..
     Ha-ha!
     Snova   nadolgo  ustanovilos'  molchanie.   Muzhchiny  sideli,  ravnodushno
ustavivshis' v temnotu.
     - Plohi dela, --  povtoril spustya kakoe-to vremya polkovnik i otpravilsya
spat'. Major Blokshem ostalsya na verande, na etot raz pytayas' vspomnit' vkus
pribrezhnyh ustric.
     Missis  Hitkout-Kilkuun lezhala v  posteli, nakryvshis'  odnoj prostynej.
Usnut' ona ne mogla i  potomu prislushivalas' to k donosivshemusya i syuda peniyu
zulusov, to -- so vse bolee gor'kimi chuvstvami
     - k priglushennomu razgovoru muzhchin, doletavshemu do nee s verandy. "Esli
kommandant pridet,  oni obyazatel'no postarayutsya tak ili  inache ego unizit'",
--  dumala  ona,  vspominaya, skol'ko podobnyh  unizhenij perezhila sama v gody
svoej  yunosti. I  esli  kommandant  za stolom vdrug stanet est' myaso vilkoj,
prednaznachennoj dlya ryby, to  unizhennym okazhetsya ne tol'ko on sam, no i ona.
Mysl'  ob  etom  zastavila  missis  Hitkout-Kilkuun  nakonec  reshit'sya.  Ona
vklyuchila  svet,  sela za  pis'mennyj  stol i  na rozovato-lilovoj  bumage  s
nerovnymi krayami nabrosala zapisku kom-mandantu.
     Ty  segodnya edesh'  v gorod, Malysh? --  sprosila ona nautro za zavtrakom
majora. -- Zabros' eto v  policiyu,  horosho? -- I ona  perebrosila  emu cherez
stol konvert.
     Pravil'no, -- skazal major Blokshem, v plany kotorogo ne vhodila v etot
den' poezdka v P'emburg, odnako ego polozhenie v dome trebovalo ot nego vremya
ot vremeni podobnyh zhertv. -- Otdelyvaesh'sya ot nego?
     Konechno zhe, net, --  otvetila missis Hitkout-Kilkuun,  holodno poglyadev
pri etom na muzha. - Kompromiss v chisto anglijskom duhe. Tak, kak menya uchili.
YA pishu, chto u nas sejchas mnogo gostej i chto...
     Prekrasno, dorogaya, -- perebil ee polkovnik.
     I chto poetomu  ya proshu ego ostanovit'sya v gostinice, a ne u nas -- esli
on, konechno,  ne vozrazhaet. Obedat'  i uzhinat' on smozhet s  nami. Nadeyus', u
vas  hvatit  sovesti  obrashchat'sya  s  nim   pristojno,  esli  on  primet  eto
predlozhenie.
     Po-moemu, eto udachnoe reshenie, -- skazal polkovnik.
     Ochen' udachnoe, -- soglasilsya major.
     Pri slozhivshihsya obstoyatel'stvah eto samoe  maloe,  chto ya mogu  sdelat',
skazala missis Hitkout-Kilkuun. -- YA napisala emu, chto schet  za prozhivanie v
gostinice oplatite vy, polkovnik.
     S etimi slovami ona vstala  iz-za stola i  otpravilas' na kuhnyu sorvat'
svoyu zlost' na chernyh sluzhankah.
     Kommandant Van  Heerden  byl s golovoj zanyat prigotovleniyami k otpusku.
On kupil kartu rajona Veezen, udochku  i mushek dlya lovli foreli, paru krepkih
ohotnich'ih  sapog  na tolstoj  podoshve,  shirokopoluyu  shlyapu,  v kakih  hodyat
pastuhi,  dvenadcatizaryad-noe ruzh'e, bolotnye  sapogi  i karmannogo  formata
spravochnik  pod nazvaniem  "|tiket dlya vseh". Osnastivshis' podobnym obrazom,
on prebyval v uverennosti,  chto para nedel', kotoruyu emu predstoyalo provesti
v  dome  Hitkout-Kilkuunov,  pozvolit  emu obogatit'  sebya bescennym  opytom
iskusstva povedeniya nastoyashchego anglijskogo dzhentl'mena. Prigotovleniya  zashli
nastol'ko daleko, chto on priobrel dve novye  pizhamy i novye noski  -- starye
byli  zashtopany.  Pokonchiv  s  priobreteniem  vneshnih priznakov  anglijskogo
dzhentl'mena, kommandant nachal praktikovat'sya v proiznesenii slov "Uzhasno!" i
"Absolyutno!" s tem akcentom, kotoryj on schital istinno anglijskim. Vecherami,
kogda  temnelo,  on  vyhodil  v sad s  udochkoj  i  tam,  na  luzhajke, uchilsya
zabrasyvat' ee  v  vedro  s  vodoj.  V processe takih  trenirovok  neskol'ko
desyatkov georginov poteryali svoi roskoshnye golovki. Pravda,  popast' kryuchkom
s mushkoj v vedro emu tak ni razu i ne udalos'.
     V chem on treniruetsya? - izumlenno peresprosil lejtenant Verkramp, kogda
sotrudniki sluzhby bezopasnosti dolozhili emu o strannyh zanyatiyah kommandanta.
     V zabrasyvanii udochki v vedro, -- podtverdili oni.
     Svihnulsya, -- otreagiroval Verkramp na eto soobshchenie.
     -  I  on  postoyanno  bormochet  sebe  pod,  nos.  Vse   vremya  povtoryaet
"Velikolepno!" i "Rad s vami poznakomit'sya, ser!".
     |to ya znayu, -- skazal  Verkramp,  regulyarno  slushavshij po svoemu  radio
monologi kommandanta.
     Vot spisok vsego, chto  on kupil, -- protyanul listok bumagi drugoj agent
bezopasnosti.  Verkramp  prosmotrel  spisok,  v   kotorom  znachilis'  sapogi
bolotnye, sapogi ohotnich'i, pastush'ya shlyapa, i nichego ne ponyal.
     A  s kakoj  eto  zhenshchinoj  on  poznakomilsya  v  gol'f-klube? -- sprosil
lejtenant, tak i ne  otkazavshijsya  ot svoego  pervonachal'nogo predpolozheniya,
chto u kommandanta roman, kotoryj  on  po tem ili  inym soobrazheniyam vynuzhden
skryvat'.
     - Boltaet  s nej ezhednevno, -  dolozhili  agenty. -  Puhlen'kaya krashenaya
blondinka malen'kogo rosta, vozrast okolo  pyatidesyati pyati.  Ezdit na starom
"rolls-rojse".
     Verkramp rasporyadilsya sobrat' o missis Hitkout-Kilkuun vsyu  informaciyu,
kakuyu tol'ko  vozmozhno,  i,  otpustiv svoih  sotrudnikov,  snova uglubilsya v
izuchenie uchebnika po psihologii. No stoilo emu raskryt' knigu,  kak zazvonil
telefon, i lejtenantu soobshchili,  chto  kommandant prosit ego zajti. Verkramp.
otlozhil uchebnik i otpravilsya v kabinet kommandanta. A, Verkramp, -- vstretil
ego kommandant. -- S pyatnicy ya uezzhayu na dve  nedeli v  otpusk. Ty ostaesh'sya
zdes'   za   starshego.   -  Lejtenant  Verkramp  oshchutil  priliv   radostnogo
vozbuzhdeniya.
     - Ochen'  zhal', ser,  -  diplomatichno otvetil  on.  -  Nam budet vas  ne
hvatat'.  -  Kommandant nepriyaznenno  posmotrel na  nego.  CHtoby  lejtenantu
Verkrampu ne hvatalo kommandanta, da eshche kogda on sam ostaetsya za nachal'nika
-- net uzh, uvol'te!
     Kak u vas dela s rozyskom etih kommunistov? - sprosil kommandant.
     Kommunistov? - udivilsya bylo Verkramp, no vovremya soobrazil, o chem idet
rech'. -- Nu, eto dolgoe delo, ser. Rezul'taty budut eshche ne skoro.
     Nado rabotat',  -- skazal  kommandant,  chuvstvuya, chto  nemnogo  sbil  s
Verkrampa  eto  tak razdrazhavshee ego samodovol'stvo. - Poka menya  ne  budet,
sosredotoch'tes' polnost'yu na obychnoj prestupnosti i  na podderzhanii v gorode
zakonnosti i poryadka. CHtoby ne poluchilos' tak, chto ya vernus' i obnaruzhu, chto
za vremya  moego otsutstviya  chislo iznasilovanij, grabezhej i ubijstv skaknulo
vverh. Ponyatno?
     Tak  tochno,  ser,  -  otvetil  Verkramp.  Kommandant  otpustil  ego,  i
lejtenant vernulsya v  svoj kabinet  v pripodnyatom  nastroenii. Nakonec-to on
poluchaet tot shans,  kotorogo tak dolgo zhdal! Verkramp uselsya za stol i nachal
razmyshlyat',  kakie  vozmozhnosti  otkryvaet  pered  nim  obretennaya  na vremya
vlast'.
     "Dve nedeli, - dumal  on. -  - Za eti dve nedeli  ya dolzhen pokazat', na
chto  sposoben".  Srok,  konechno,  byl  nebol'shoj,  no lejtenant  Verkramp ne
namerevalsya teryat' vremya darom. Prezhde  vsego  neobhodimo  bylo sdelat'  dve
veshchi. Poka  kommandant emu ne meshaet, nado privesti v dejstvie plan "Krasnyj
myatezh". Lejtenant peresek kabinet i dostal iz sejfa v  protivopolozhnom  uglu
papku, v  kotoroj hranilis' vse detali etogo plana. Lejtenant razrabotal ego
v  polnoj  tajne  eshche  neskol'ko mesyacev nazad. Teper'  mozhno  bylo nachinat'
dejstvovat'. K  tomu  vremeni,  kogda  kommandant  Van Heerden  vernetsya  iz
otpuska,  lejtenant   Verkramp   bezuslovno  raskroet   tu  podpol'nuyu  set'
sabotazhnikov, kotoraya, kak on byl uveren, dejstvovala v P'emburge.
     Eshche do obeda lejtenant Verkramp sdelal mnozhestvo  telefonnyh zvonkov. V
razlichnyh firmah, razbrosannyh  po vsemu gorodu,  v otvet  na  eti zvonki  k
telefonam podzyvali lyudej, kotorym obychno v rabochee  vremya  nikto ne zvonil.
Razgovor vo vseh sluchayah byl odin i tot zhe.
     Mamba napadaet, -- govoril Verkramp.
     Kobra napala, -- otvechal  sekretnyj agent. Kogda pridumyvali eti frazy,
to polagali, chto podobnym obrazom mozhno budet nadezhno i bezoshibochno peredat'
agentam prikaz  yavit'sya dlya vstrechi v zaranee ogovorennoe mesto. Vyyasnilos',
odnako, chto u etogo metoda est' i svoi izderzhki.
     O chem eto ty govoril? --  sprosila v  odnoj iz kontor sidevshaya ryadom  s
telefonom  devushka  u agenta nomer 745  396,  kogda tot polozhil trubku posle
udivitel'no neprodolzhitel'nogo razgovora.
     Ni o chem, -- pospeshno otvetil agent 745 396.
     Ty  skazal "kobra napala",  --  vozrazila  devushka. -- YA yasno  slyshala.
Kakaya eto kobra? I na kogo napala? I voobshche, strannyj razgovor kakoj-to.
     Po vsemu  P'emburgu, vo vseh  firmah i kontorah, gde rabotali sekretnye
agenty lejtenanta, pridumannaya Verkrampom sistema parolej vyzvala v tot den'
povyshennyj interes, razgovory i peresudy.
     Posle obeda lejtenant Verkramp, pereodevshis' pod mehanika avtoservisa i
usevshis'  za rul'  gruzovika  tehpomoshchi,  vyehal  iz  goroda  na  pervuyu  iz
naznachennyh im vstrech. Polchasa spustya, ot容hav na  desyat' mil'  po doroge na
Vlokfonten,  on uzhe  stoyal,  sklonivshis' nad motorom mashiny  agenta 745 396,
delaya vid,  budto chinit slomavshijsya raspredelitel', a na samom dele  otdaval
rasporyazheniya svoemu agentu.
     Uvol'tes' s raboty, skazal Verkramp agentu 745 396.
     Uzhe  uvolilsya,  --  otvetil  agent, uehavshij  posle  obeda s  raboty ne
otprosivshis'.
     Otlichno, --  skazal  Verkramp, odnovremenno  lomaya sebe golovu nad tem,
kak  teper'  sobrat'  proklyatyj raspredelitel'.  -- Otnyne budete  polnost'yu
rabotat' tol'ko na menya.
     I chto ya dolzhen budu delat'?
     Vam neobhodimo proniknut' v revolyucionnoe dvizhenie Zululenda.
     A s chego nachat'? -- sprosil agent 745 396.
     Nachnite  s togo,  chto  pookolachivajtes'  v  kafe  "U  Floriana"  i bare
"Kontinental'". Tam polno studentov i  kommunistov. Eshche odno mesto,  gde oni
sobirayutsya, -- eto stolovaya universiteta, -- otvetil Verkramp.
     Znayu, -- skazal agent. --  Kogda ya  tam byl v poslednij raz, to poluchil
po uhu.
     Nichego strashnogo ne sluchilos',  -- otvetil Verkramp.  -- Da  i kogda vy
byli tam v poslednij raz, nikakih  zaslug pered nimi  u vas ne bylo. Na etot
raz vy smozhete ne tol'ko zayavit', chto vy podpol'shchik, no i dokazat' eto.
     Kakim obrazom?
     Verkramp podoshel k kabine svoego gruzovika, dostal ottuda paket i otdal
ego agentu.
     - Gelignit i vzryvateli, -- ob座asnil on. --  Vecherom v subbotu vzorvete
transformatornuyu  podstanciyu, kotoraya  stoit  na shosse, idushchem  v  Durban. V
odinnadcat'  chasov  zalozhite   etot   paket  v  transformator  i  nemedlenno
vozvrashchajtes' v gorod. Vzryvateli srabotayut cherez pyatnadcat' minut.
     - Gospodi  Iisuse,  -  -  probormotal izumlennyj agent  745 396,  --  ya
vpravdu dolzhen ego vzorvat'?
     Da,  -- rezko  otvetil  Verkramp.  --  YA  mnogo  dumal  nad  etim.  |to
edinstvennyj sposob proniknut' v podpol'e. Esli chelovek vzorval  podstanciyu,
nikto ne usomnitsya v ego predannosti kommunisticheskoj partii.
     Nadeyus',  -- nervno soglasilsya agent 745 396. - A chto delat', esli menya
arestuyut?
     Ne arestuyut, -- zayavil Verkramp.

     Vy  mne  eto govorili i togda,  kogda ya razdaval  listovki v sortire na
Market-skver,  -  -  otvetil  agent.  --  A  menya  zagrebli  kak gomika,  za
pristavanie k muzhchinam.
     V got raz bylo drugoe delo. Togda tebya zagrebla policiya.
     Ona mozhet  i  v  etot raz menya zagresti, -- vozrazil  agent 745 396. --
Zaranee zhe ne znaesh'. Teper'  policiej komanduyu  ya. S  pyatnicy kommandant  v
gorode - ya, -- ob座asnil Verkramp. -- A,  kstati, kto  togda zaplatil za tebya
shtraf?
     -  Vy, -- soglasilsya  agent,  -- no  zato  obo mne stalo izvestno vsem.
Poprobujte porabotat' v kontore,  gde kazhdyj schitaet vas chelovekom,  kotoryj
pristaet k  starikam v obshchestvennyh ubornyh. Neskol'ko mesyacev ponadobilos',
chtoby  ob  etom zabyli. Mne  prishlos'  pyat'  raz  pereezzhat'  s kvartiry  na
kvartiru.
     - Vsem nam prihoditsya chem-to zhertvovat'  dlya blaga  beloj YUzhnoj Afriki,
-- otvetil Verkramp. - Kstati, teper' cherez kazhdye neskol'ko dnej  pereezzhaj
na  novoe  mesto. Tak  postupayut  vse podpol'shchiki.  Na  etot  raz  ty dolzhen
vyglyadet' i dejstvovat' ubeditel'no, kak nastoyashchij nelegal.
     Horosho, vzorval ya transformatornuyu podstanciyu. CHto potom?
     Potom delaesh' to, chto ya skazal. Tolkaesh'sya sredi studentov, sredi levyh
i daesh' ponyat',  chto ty podpol'shchik. Kakaya-nibud' skotina  ochen'  skoro toboj
zainteresuetsya i vtyanet v ih plany.
     No agent 745 396 somnevalsya v etom.
     CHem  ya  dokazhu,  chto  transformator vzorval imenno  ya? --  sprosil  on.
Verkramp zadumalsya.
     Tut ty verno podmetil, -- soglasilsya on. -- Pokazhi im  gelignit. Dumayu,
eto srabotaet.
     Da? -- sarkasticheski peresprosil 745 396. -- A gde ya ego voz'mu? U menya
on, znaete li, ne vsegda pod rukoj byvaet.

     Iz policejskogo arsenala,  skazal  Verkramp. --  YA  tebe  sdelayu  klyuch,
smozhesh' brat', kogda ponadobitsya.
     Kak mne postupat', kogda ya poznakomlyus' s nastoyashchimi  podpol'shchikami? --
sprosil agent.
     -  Podgovori  ih chto-nibud' vzorvat' i  soobshchimne  prezhde,  chem oni eto
sdelayut. Togda my smozhem nakryt' ih pryamo na meste,  -  - otvetil  Verkramp.
Uslovivshis'  o  meste,  v  kotorom on  ostavit  agentu  klyuch ot policejskogo
arsenala,  Verkramp vruchil emu  pyat'sot  randov na rashody i  uehal, ostaviv
agenta samogo  kopat'sya v raspredelitele,  kotoryj  Verkramp  tak i ne sumel
sobrat'. -- Ne zabud', pust'  oni vnachale chto-nibud' vzorvut, a potom  my ih
arestuem,  - - napomnil eshche  raz Verkramp  agentu, pered tem  kak  uehat'. -
Vazhno, chtoby  u nas byli dokazatel'stva ih podryvnoj deyatel'nosti.  Togda my
smozhem  otpravit' etih  skotov na viselicu. YA ne hochu, chtoby ih opyat' sudili
kak zagovorshchikov. My dolzhny imet' tverdye dokazatel'stva terrorizma.
     I Verkramp ukatil k drugomu agentu. Na protyazhenii posleduyushchih dvuh dnej
dvenadcat' sekretnyh agentov uvolilis' ottuda,  gde  oni rabotali. Kazhdyj iz
nih  poluchil  zadanie  vzorvat'  chto-nibud'  v okrestnostyah P'emburga.  Byli
izgotovleny  dvenadcat'  klyuchej k policejskomu arsenalu. Verkramp prebyval v
uverennosti,  chto emu vskore udastsya nanesti v  P'em-burge takoj udar vo imya
svobody  i Zapadnoj Civilizacii,  kotoryj sushchestvenno  prodvinet  vpered ego
kar'eru.
     Vernuvshis' k sebe  l kabinet,  lejtenant Verkramp  eshche raz  vnimatel'no
izuchil plan  operacii "Krasnyj myatezh",  tshchatel'no zapomnil vse  ego  detali,
posle chego szheg papku s podgotovlennymi dokumentami. |to byla dopolnitel'naya
predostorozhnost'  protiv  malejshej  utechki  informacii.  Verkramp   osobenno
gordilsya  sozdannoj  im  sistemoj sekretnyh  agentov, kotoryh  on  verboval,
kazhdogo  poodinochke,  na  protyazhenii  mnogih  let, oplachivaya  ih  iz fondov,
vydelyaemyh sluzhboj bezopasnosti  na informatorov.  U kazhdogo iz agentov byla
svoya klichka, i dazhe sam  Verkramp znal  ih tol'ko po  nomeram, tak  chto bylo
nevozmozhno prosledit' kakuyu by to ni bylo ih svyaz' s BGB. Sposob, pri pomoshchi
kotorogo agenty snosilis'  s samim  Verkrampom,  byl stol' zhe  izoshchren:  oni
dolzhny byli ostavlyat' zashifrovannye zapiski  v tajnikah, otkuda ih  zabirali
sotrudniki Verkrampa. Dlya kazhdogo dnya nedeli byl svoj kod i svoj tajnik. Pri
takoj sisteme shtatnye  sotrudniki  Verkrampa  nikogda  ne  dolzhny  byli dazhe
sluchajno vstretit'sya s ego agentami, o sushchestvovanii kotoryh oni  imeli lish'
smutnoe predstavlenie. Tot fakt,  chto na kazhdogo agenta prihodilos'  po sem'
kodov  i po sem' tajnikov,  a samih agentov  bylo  dvenadcat', oznachal,  chto
sotrudnikam  Verkrampa prihodilos' vypolnyat' neveroyatnyj  ob容m  raboty. Pri
slozhnosti zadumannoj sistemy vypolnit' etu rabotu bylo by nevozmozhno, bud' v
P'emburge  na  samom dele  hot' odin  kommunist  i  hot'  kakaya-to podryvnaya
deyatel'nost'.  V  proshlom  Verkramp schital, chto emu  ochen' povezlo, kogda on
poluchal   bol'she  odnoj  shifrovki  v  nedelyu.  Da  i  ta,  kak  pravilo,  ne
predstavlyala nikakoj  cennosti. No teper' polozhenie  dolzhno bylo kardinal'no
izmenit'sya. Verkramp uzhe predvkushal gryadushchij vzryv informacii.
     Zapustiv v hod operaciyu "Krasnyj myatezh",  Verkramp  pereklyuchil vnimanie
na vtoruyu kampaniyu -tu, chto  byla  napravlena protiv policejskih, sklonnyh k
snosheniyam s zhenshchinami  nebelyh  ras. Ee on  nazval  operaciej  "Pobelka". Iz
uvazheniya k doktoru |jzenku on reshil ispol'zovat' odnovremenno i apomorfin, i
elektroshok,  poetomu  serzhant  Brejtenbah  byl otpravlen k optovomu torgovcu
lekarstvami s zadaniem priobresti sotnyu shpricev dlya podkozhnyh vlivanij i dva
gallona apomorfina.
     - Dva gallona? - peresprosil porazhennyj torgovec. -- Vy uvereny, chto vy
ne oshiblis'?
     - Absolyutno uveren, - podtverdil serzhant Brejtenbah.
     I sotnyu shpricev? -- sprosil torgovec, vse eshche ne verya svoim usham.
     Imenno tak, -- eshche raz podtverdil serzhant.
     No eto zhe nevozmozhno! -- vozrazil torgovec. - CHto vy sobiraetes' delat'
s dvumya gallonami apomorfina?!
     Verkramp ob座asnil  serzhantu  Brejtenbahu, kogda otpravlyal  ego  s  etim
zadaniem, chto i kak oni sobirayutsya delat'.
     Lechit' alkogolikov, -- skazal serzhant.
     Bozhe pravyj, -  udivilsya torgovec. -- YA  i ne podozreval,  chto v strane
stol'ko alkogolikov.
     Ot etogo lekarstva ih rvet, -- poyasnil serzhant.
     - Da uzh, ya dumayu, - provorchal torgovec. - Dvumya gallonami ih vseh mozhno
ubit'. A  uzh kanalizaciyu oni zab'yut pod zavyazku, eto  tochno.  Net, ya ne mogu
otpustit' vam to, chto vy prosite.
     Pochemu?
     Nu,  vo-pervyh, potomu,  chto u menya net  dvuh  gallonov apomorfina, i ya
dazhe ne predstavlyayu, gde ya mog by ih vzyat'. A vo-vtoryh, nuzhen recept vracha.
No ya somnevayus', chtoby kakoj-nibud' vrach,  buduchi v zdravom ume, propisal by
vam dva gallona apomorfina.
     Serzhant vozvratilsya na sluzhbu i dolozhil lejtenantu Verkrampu o tom, chto
optovik otkazyvaetsya prodat' im neobhodimoe.
     Nuzhen recept vracha, -- skazal serzhant Brejtenbah.
     Voz'mi u policejskogo hirurga, -- otvetil emu Verkramp, i serzhant poshel
v raspolozhennyj pri policejskom uchastke morg, gde  hirurg  provodil vskrytie
afrikanca, zabitogo na doprose do smerti.
     "Ot  estestvennyh  prichin",  -- vpisal vrach  diagnoz  v svidetel'stvo o
smerti, posle chego povernulsya k serzhantu Brejtenbahu.
     Nu, znaete,  est' predely, za kotorye ya ne  mogu  zahodit',  -- vspylil
hirurg, reshiv pochemu-to prodemonstrirovat' professional'nuyu etiku. - YA daval
klyatvu  Gippokrata  i dolzhen ee soblyudat'. Recepta  na dva gallona ya vam  ne
dam. Samoe  bol'shee,  chto mogu  vypisat',  --  eto tysyachu  kubikov.  A  esli
Verkramp  hochet,  chtoby ih  vyvernulo  pokrepche, pust'  shchekochet im  v  gorle
ptich'im perom.
     A tysyachi kubikov hvatit?
     S treh kubikov ih  kazhdogo vyrvet po  330 raz, - otvetil  hirurg. -- No
smotrite ne perestarajtes'. YA  i tak ele uspevayu  vypisyvat' svidetel'stva o
smerti.
     Staraya  vonyuchka,  --   vyrugalsya  Verkramp,  kogda  serzhant  Brejtenbah
vernulsya ot  optovika s dvadcat'yu shpricami  i tysyach'yu kubicheskih santimetrov
apomorfina.  - Nu da chert s nim. Teper' nam nuzhny slajdy golyh chernyh devok.
Pust'  policejskij  fotograf  zajmetsya  etim  pryamo  v pyatnicu,  kak  tol'ko
kommandant uedet.
     Poka ego zamestitel' podobnym  obrazom gotovilsya k otpusku  nachal'nika,
sam kommandant Van Heerden  vnosil v svoi plany  srochnye popravki, vyzvannye
poluchennym ot missis Hitkout-Kilkuun pis'mom. Kogda major Blokshem priehal s
etim pis'mom, kommandant kak raz prohodil mimo  stola dezhurnogo, napravlyayas'
k vyhodu.
     - Pis'mo dlya kommandanta Van Heerdena, -- skazal, vhodya, major.
     |to ya, - otkliknulsya  kommandant,  obernuvshis'  ot dveri. - Rad s  vami
poznakomit'sya, - i energichno potryas ruku majora.
     -  Blokshem,  major,  - - nervno predstavilsya tot. Policejskie  uchastki
vsegda dejstvovali na nego ne luchshim obrazom.
     Kommandant  raspechatal  konvert iz plotnoj  rozovato-lilovoj  bumagi  i
probezhal pis'mo.
     - Nachalo  ohotnich'ego sezona.  Vsyakij raz tak, -  skazal major,  kak by
predlagaya  tem samym dopolnitel'nye ob座asneniya. Ego sil'no obespokoilo,  chto
kommandant pobagrovel bukval'no u nego na glazah. - Mne ochen' nepriyatno, chto
tak poluchilos'. Izvinite.
     Kommandant Van Heerden pospeshno zasunul pis'mo v karman.
     N-da. Dejstvitel'no. Gm-m. -- On yavno ne znal, chto teper' govorit'.
     Peredat' chto-nibud'?
     Net. To est'  da.  YA ostanovlyus' v  gostinice,  - otvetil kommandant  i
sobiralsya  bylo  na  proshchanie  snova  pozhat'  majoru ruku. No  Blokshem,  ne
poproshchavshis',  vyskochil  iz  policejskogo  uchastka  i uzhe stoyal na  ulice, s
trudom perevodya dyhanie.  Kommandant podnyalsya k sebe  v  kabinet  i vnov', v
sostoyanii sil'nogo vozbuzhdeniya, perechel pis'mo. Poluchit'  poslanie podobnogo
roda ne ot kogo-nibud', no ot missis Hitkout-Kilkuun on nikak ne ozhidal.
     "Van, dorogoj, -- chital  on snova i snova,  -- mne strashno neudobno vam
ob etom pisat', no ya uverena, chto  vy vse pojmete pravil'no. Muzh'ya -- vsegda
takie strashnye zanudy, pravda? Genri vedet sebya kak-to stranno. Mne by ochen'
hotelos',  chtoby  vy ostanovilis' u nas, no,  ya  dumayu,  dlya  vseh nas budet
luchshe, esli  vy  ostanovites'  v  gostinice. Genri sobiraet svoih  druzej po
klubu, i on upersya kak osel. A  krome togo, ya dumayu, v gostinice  vam  budet
namnogo udobnee. Kormit'sya vy smozhete s  nami.  Pozhalujsta, dajte mne znat',
chto vy soglasny, i ne serdites'. Lyubyashchaya vas Dafniya". Ot pis'ma sil'no pahlo
duhami.
     Kommandant kak-to ne privyk poluchat'  ot chuzhih zhen nadushennye pis'ma na
rozovato-lilovoj bumage  s  nerovnymi krayami. Poetomu soderzhanie  pis'ma ego
sil'no ozadachilo i postavilo v tupik. On mog tol'ko gadat', chto imela v vidu
missis  Hitkout-Kilkuun, nazyvaya  ego  samogo  dorogim Vanom, a svoego  muzha
-strashnym  zanudoj. Ego  niskol'ko  ne udivilo, odnako, chto Genri vedet sebya
stranno.  Esli  ego zhena  imeet  obyknovenie pisat'  podobnye  pis'ma, to  u
polkovnika  est'  vse  osnovaniya vesti  sebya stranno.  Pripomniv  zagadochnoe
zamechanie majora,  chto  tak  byvaet  vsegda  v  nachale  ohotnich'ego  sezona,
kommandant sodrognulsya.
     S  drugoj storony, rycarskim  chuvstvam  kommandanta l'stilo to,  chto on
zavoeval  opredelennoe priznanie  v glazah  missis Hitkout-Kilkuun,  i  esli
pis'mo o chem-to i govorilo, to v  pervuyu ochered' imenno ob etom. Razumeetsya,
serdit'sya emu ne  na chto. Nechto strannoe i podozritel'noe vo vsem etom est',
no serdit'sya zdes' net prichin.  Kommandant polistal  spravochnik  "|tiket dlya
vseh", pytayas' najti v nem sovet, kak sleduet otvechat' na lyubovnye pis'ma ot
zamuzhnih zhenshchin. Odnako  v dannom sluchae  spravochnik  okazalsya bespolezen, i
kommandant stal sochinyat' otvet  sam. Minut  desyat' on  razdumyval tol'ko nad
tem,  sleduet  li emu obrashchat'sya  k adresatu "drazhajshaya", "moya  dorogaya" ili
prosto "dorogaya". Potom on dolgo korpel nad chernovikom. Kogda pis'mo v konce
koncov  bylo  napisano, ono  zvuchalo tak: "Drazhajshaya Dafniya, kommandant  Van
Heerden  imeet  chest'  prinyat'  lyubeznoe  priglashenie  polkovnika  i  missis
Hitkout-Kilkuun ostanovit'sya v gostinice. On takzhe s udovol'stviem prinimaet
vashe priglashenie  na obed. S  lyubov'yu, Van". S  tochki zreniya  kommandanta, v
pis'me    udachno   sochetalis'   soblyudenie   neobhodimyh   formal'nostej   i
neoficial'nost'   tona;  takoe  pis'mo  nikogo  ne  dolzhno  bylo  zadet'.  S
policejskim   kur'erom   on   otoslal   ego   v   Piltdaun,   na    kvartiru
Hitkout-Kilkuunov,  posle chego raskryl kartu i  stal izuchat' marshrut  svoego
budushchego puteshestviya. Nebol'shoj gorodok  Veezen  raspolagalsya u podnozhiya gor
Aard-vark. Kogda-to on  imel reputaciyu  kurortnogo goroda.  No  v  poslednie
gody,  kogda centry  turizma i otdyha peremestilis'  na poberezh'e,  gde byli
vystroeny novye vysotnye  gostinicy i moteli, o kurorte Veezen zabyli -- kak
pozabyli i o samom P'emburge.


     Utro pyatnicy zastalo  kommandanta uzhe po doroge v Veezen. Eshche  s vechera
on ulozhil v bagazhnik  mashiny  udochku i vse  drugie prichindaly, priobretennye
dlya otpuska. Sejchas on  sidel  za rulem, oblachivshis' v  norfolkskuyu kurtku i
korichnevye  anglijskie  botinki. Vyezzhaya iz goroda i  vzbirayas'  po dlinnomu
pologomu  pod容mu, Van  Heerden bez sozhaleniya smotrel  na ostayushchiesya  pozadi
krasnye metallicheskie  kryshi domov  P'emburga. On  davnym-davno ne  pozvolyal
sebe  otdyha. Krome  togo,  on  s  neterpeniem  predvkushal  neposredstvennoe
znakomstvo  s  tem,  kak  na samom  dele zhivut v  svoih zagorodnyh pomest'yah
britanskie  aristokraty. Kogda  solnce  podnyalos' nad gorizontom, kommandant
byl uzhe vozle Leopardovoj reki. Zdes' on svernul s magistrali i pomchalsya  po
ispeshchrennomu vyboinami proselku v storonu gor. Pejzazh po  storonam menyalsya v
zavisimosti ot togo, predstaviteli kakoj rasy zhili zdes' ili tam.  V mestah,
naselennyh  belymi,  kolyhalas' pod vetrom zelenaya trava, stoyali  akkuratnye
posevy. Dal'she, v  storonu reki Votzak, otnosivshejsya  uzhe k Pondolendu, zhili
chernye.  Zdes' preobladali  zarosli  kustarnikov,  zemlya podverglas' sil'noj
erozii, i kozy, stoya na  zadnih nozhkah, obgladyvali  kusty  i  nizhnie  vetki
derev'ev.  Kommandant  reshil,  chto budet  vesti sebya po-anglijski, i  potomu
ulybalsya afrikancam, popadavshimsya emu navstrechu ili  stoyavshim u kraya dorogi.
No  ochen' nemnogie ulybalis'  emu v  otvet,  i vskore on  otkazalsya  ot etoj
zatei.  V  S容mboke on  nenadolgo  ostanovilsya,  chtoby  vypit'  kofe.  Zakaz
oficiantu-indijcu  on  sdelal na anglijskom yazyke,  a  ne  na afrikaans, kak
obychno, i byl ves'ma obradovan, kogda tot  diplomatichno  pointeresovalsya, ne
inostranec li kommandant.
     Iz S容mboka Van Heerden vyehal v prekrasnom nastroenii i chas spustya uzhe
priblizhalsya  po uzkoj  i trudnoj  doroge  k perevalu  Rooj-Nek.  Naverhu  on
ostanovilsya i vyshel iz mashiny, chtoby vzglyanut' na okrestnosti, o kotoryh tak
chasto dumal v poslednee  vremya.  Vid, otkryvshijsya ego glazam, prevzoshel  vse
ozhidaniya.  Kurortnyj rajon  i  sam gorodok Veezen  raspolagalis'  vnizu,  na
sklonah  nebol'shih holmov  i  v  dolinah mezhdu nimi. Mnogochislennye ruch'i  i
rechushki slivalis' v shirokuyu, medlenno  tekushchuyu reku, blestevshuyu v otdalenii.
To zdes',  to  tam  na  sklone holma i vdol' berega reki  vidnelis' ostrovki
lesa,  otchego svetlo-zelenye pyatna travy cheredovalis' s bolee temnoj zelen'yu
derev'ev.  Nebol'shie  roshchicy  okruzhali  i  razbrosannye  po  doline   fermy,
prikryvaya  ih ot  solnca.  Eshche dal'she  snova  vzdymalis'  gory,  polumesyacem
okruzhavshie etu holmistuyu dolinu, a nad nimi siyalo bezukoriznennoj  golubizny
nebo, slegka temnevshee k  gorizontu. Kommandantu  Van  Heerdenu  s  suhoj  i
pyl'noj  storony  uvidennyj  ot  perevala Rooj-Nek  pejzazh  pokazalsya  zhivym
voploshcheniem  grafstv Srednej  Anglii.  "Pryamo  kak  kartinka  na  korobke  s
pryanikami, tol'ko  nastoyashchaya", -probormotal on  v prilive  vostorga, a potom
snova uselsya v  raskalennuyu ot  solnca mashinu i dvinulsya vniz, v Veezen,  po
petlyayushchej proselochnoj doroge.
     Gorodok,  kogda  kommandant do  nego  dobralsya, tozhe v  vysshej  stepeni
opravdal vse ego ozhidaniya.  On byl  malen'kij -- skoree dazhe  ne gorodok,  a
prosto derevnya - i sovershenno ne isporchen  civilizaciej. Vokrug  central'noj
ploshchadi  raspolagalis'  kamennaya  cerkov'  s  prilegayushchim  k  nej  nebol'shim
kladbishchem, vystroennoe v kolonial'nom stile zdanie ratushi, vodostochnye truby
kotoroj  ukrashali fantasticheskie figurki iz porzhavevshego metalla, i torgovyj
passazh. V centre ploshchadi  sidela dorodnaya  koroleva Viktoriya, s  otkrovennoj
nepriyazn'yu  glyadevshaya  na  negra,  kotoryj  spal  na  skamejke v skverike  u
podnozhiya monumenta.  Bylo  sovershenno ochevidno: esli  chto-to i  izmenilos' v
YUzhnoj Afrike  s togo  vremeni, kogda koroleva  Viktoriya  otprazdnovala  svoj
brilliantovyj  yubilej, to, vo  vsyakom  sluchae, ne Veezen.  I kommandant, dlya
kotorogo  Britanskaya  imperiya  eshche sohranyala okruzhavshij ee  kogda-to  oreol,
krajne obradovalsya etomu obstoyatel'stvu.
     Slava Bogu, zdes' ne budet  vsyakih dlinnovolosyh s ih  tranzistorami  i
marihuanoj,  --  likoval  on,  ostanavlivayas'  okolo  magazina,  iz kotorogo
donosilis'  zapahi  meshkoviny  i  poliroli.  Zdes'  u  vysokogo  i  mrachnogo
kostlyavogo cheloveka on sprosil, kak proehat' v gostinicu.
     Bar  ili  komnata?  --  utochnil  tot  s kratkost'yu,  vpolne, po  mneniyu
kommandanta, sootvetstvovavshej ego vneshnosti.
     Komnata, -- otvetil kommandant.
     V Uillou-Uoter, -- skazal chelovek. -- Polmili dal'she. Tam znak.
     Kommandant snova sel v mashinu i dvinulsya vpered. Vskore on uvidel shchit s
nadpis'yu: "Ferma-gostinica  Uillou-Uoter"  i svernul na vedushchuyu kuda-to vniz
uzkuyu pod容zdnuyu dorozhku, obsazhennuyu golubymi evkaliptami. Doroga vyvela ego
k nizkomu  oshtukaturennomu domu, snaruzhi  pohozhemu skoree ne na gostinicu, a
na zabroshennuyu nasosnuyu stanciyu, davnym-davno prekrativshuyu podavat' priznaki
zhizni. Kommandant ostanovil mashinu na zarosshej mhom ploshchadke pered zdaniem i
prinyalsya bez vsyakogo entuziazma razglyadyvat' ego. On ozhidal chego ugodno,  no
tol'ko ne etogo.  Nad vhodnoj dver'yu emu udalos'  razobrat' potusknevshie  ot
vremeni nadpisi "Kurort Veezen" i  "Filosofskoe obshchestvo". Prisoski polzuchih
rastenij za mnogie gody ostavili na etih nadpisyah stol'ko sledov, chto teper'
kazalos',  budto  vyveski  byli   napisany  kakim-to   davno  uzhe  istlevshim
puantilistom.  Kommandant  vyshel   iz  mashiny,  podnyalsya  po  stupen'kam  na
nebol'shuyu  terrasu i  stal cherez vrashchayushchuyusya  dver'  izuchat',  chto  delaetsya
vnutri. Mezhdu stvorkami  dveri  nepreryvno zhuzhzhali neskol'ko  popavshih  tuda
bol'shih muh. Sudya po etim muham i po tomu, chto emu udalos' razglyadet', mesto
bylo  sovershenno neobitaemo.  Kommandant tolknul dver' i, vypustiv tem samym
muh naruzhu,  voshel v vylozhennyj beloj plitkoj  vestibyul'.  Svet, pronikavshij
cherez steklyannyj fonar' v kryshe,  padal na raspolozhennuyu  v nishe  v  dal'nem
uglu   stojku,   kotoraya,  po-vidimomu,  byla   mestom  dlya  administratora.
Kommandant podoshel  k  nej  i  pozvonil  v mednyj  kolokol'chik,  stoyavshij na
mramornoj kryshke stola. "Kuda-to ya ne tuda popal", -- podumal on, glyadya na ,
pribituyu nad vhodnoj dver'yu tablichku: "Termal'nyj dush No 1". On uzhe sobralsya
bylo uhodit', kogda gde-to v dome hlopnula dver' i poslyshalsya zvuk sharkayushchih
po polu tapochek. SHagi priblizhalis', i nakonec iz koridora poyavilsya starik.
     |to gostinica "Veezen"? - sprosil kommandant.
     Spirtnogo ne podaem, - vmesto otveta skazal starik.
     I  ne nuzhno,  -- soglasilsya  kommandant. - Mne  skazali,  chto ya  dolzhen
ostanovit'sya v gostinice "Veezen". Esli eto ona, to tut dlya menya dolzhna byt'
zakazana komnata. Zakazyvat' dolzhna byla missis Hitkout-Kilkuun.
     Starik poiskal  na  kryshke  stola, potom pod stojkoj i  v konce  koncov
otkopal registracionnuyu knigu.
     Raspishites', -  skazal on, kladya  knigu pered  kommandantom.  - Ukazhite
svoe imya, adres, vozrast, rod zanyatij i chem bol'ny.
     Kommandant Van Heerden smotrel na-knigu, vse  sil'nee oshchushchaya, chto zdes'
chto-to ne tak.
     Mne vse-taki kazhetsya, chto ya ne tuda popal, - progovoril on.
     |to  edinstvennaya  gostinica v  Veezene. Bol'she ostanovit'sya negde,  --
otvetil starik. -- Esli  zahotite  vypit', pridetsya  s容zdit' v gorod. U nas
net licenzii na prodazhu spirtnogo.
     Kommandant vzdohnul i nachal zapolnyat' registracionnuyu knigu.
     YA nichem ne bolen, -- skazal on, dojdya do sootvetstvuyushchego punkta.
     Napishite  "ozhirenie",  -- predlozhil  starik.  --chto hotite,  nevazhno. A
kakie-nibud' rodstvenniki u vas est'?
     - Troyurodnaya sestra  v Vokkerstrome, -- otvetil kommandant, nedoumevaya,
zachem eti svedeniya mogut ponadobit'sya gostinice.
     Nu vot, teper'  vse. -- skazal  starik. --  Mozhete zanimat' nomer "6 --
Promyvka kishok".
     O Gospodi, - zaprotestoval  kommandant, - ne nuzhna mne nikakaya promyvka
kishok. So mnoj vse v poryadke.
     Nomer "4  -- Uho, gorlo,  nos" tozhe  svoboden, no iz nego huzhe vid,  --
otvetil  starik  i  zasharkal  po  koridoru.  Kommandant  bez osoboj  radosti
posledoval za nim. Oni proshli mimo neskol'kih komnat s tablichkami  na dveryah
-- ot  nomera "8 -- Gal'vanoterapiya" do  nomera "12 -- Ingalyaciya".  Dojdya do
konca koridora,  starik ostanovilsya okolo nomera "6  Promyvka kishok" i otper
dver'.
     Ostorozhno s holodnym kranom, - - predupredil on. -- Voda zdes' dovol'no
goryachaya.
     Kommandant  voshel vsled za nim v komnatu i oglyadelsya. V odnom  ee  uglu
stoyala  belaya krashenaya krovat' togo tipa, kakie obychno byvayut v bol'nicah, v
drugom  --  staryj  garderob  s oblezshim  i  potusknevshim zerkalom. V polnom
sootvetstvii s tem,  o chem preduprezhdala tablichka  na dveri, v dal'nem  uglu
komnaty  nahodilis'  kakie-to  fayansovye vannochki, tazy  i  kuvshiny. Tam  zhe
pobleskivali  mednye truby i  krany, v naznachenii kotoryh  u kommandanta  ne
bylo ni  malejshego zhelaniya razbirat'sya.  Steny komnaty byli oblicovany beloj
keramicheskoj plitkoj,  chto  pridavalo ej  eshche bol'shee shodstvo s bol'nicej i
lishalo malejshih namekov na uyut.
     Po  utram zdes' byvaet  solnce, -  skazal  starik.  --  I  vid iz  okna
prekrasnyj.
     Da uzh, - otvetil kommandant, poglyadev na okna, v kotorye bylo vstavleno
matovoe figurnoe steklo. -- A chem eto zdes' vonyaet?

     Seroj. Ona v vode, -- poyasnil  starik.  -- Hotite vzglyanut' na  komnatu
"Uho, gorlo, nos"?
     Pozhaluj,-- reshil  kommandant.  Oni  vyshli nazad v koridor  i  proshli  v
kakoe-to bokovoe otvetvlenie ot nego.
     Luchshe poselyajtes' v "Promyvke kishok", -  posovetoval starik,  propuskaya
kommandanta  v  malen'kuyu  temnuyu  komnatku,  gde,  pravda, ne  bylo  takogo
zloveshchego oborudovaniya, kak  v pervoj, zato  sil'nee pahlo seroj. Kommandant
Van Heerden zamotal golovoj.
     YA  voz'mu tu komnatu, --  progovoril on, ne v  silah proiznesti  slova,
kotorye  mogli by okazat'sya neverno istolkovannymi. - No ya budu zdes' tol'ko
zhit', - utochnil on, kogda vmeste so starikom oni shli nazad po koridoru. ZHit'
i osmatrivat' okrestnosti.
     Esli vam ponadobitsya moya pomoshch', obrashchajtes', -- skazal starik. -- Obed
cherez polchasa v nasosnoj.
     S etimi  slovami starik posharkal kuda-to po  svoim  delam, a kommandant
ostalsya  odin.  Usevshis' na  kraeshek  krovati,  on obozreval svoyu  komnatu s
chuvstvom  glubochajshego  razocharovaniya. Potom  on  podnyalsya  i  otpravilsya na
poiski kogo-nibud', kto prines by iz mashiny  ego bagazh. Delat' eto  v  konce
koncov prishlos' emu samomu.  Podnyav bagazh, on rasstavil  ego po komnate tak,
chtoby  po vozmozhnosti prikryt'  sumkami  i udochkami  stol' bespokoivshie  ego
truby,  tazy  i vanny.  Posle chego otkryl  okno i, stav na unitaz,  vyglyanul
naruzhu.  Vid,  kak i  govoril starik, okazalsya ves'ma zhivopisnym.  Tropinki,
prolozhennye  cherez gustuyu  zelen',  nachinalis' ot  togo, chto  kogda-to  bylo
luzhajkoj vokrug doma, i, izvivayas', veli k reke, po beregam kotoroj rosli ne
ivy, kak pozvolyalo predpolozhit' nazvanie gostinicy*, a kakie-to  neizvestnye
kommandantu  derev'ya.   No  vnimanie  Van  Heerdena  privleklo  ne  to,  chto
nahodilos' neposredstvenno vokrug  gostinicy. I  dazhe  ne ogromnogo diametra
stochnaya truba, otchasti zakamuflirovannaya pod  nagromozhdenie  kamnej, kotoraya
shla v storonu  reki  i, nesomnenno,  nesla v  sebe mnogie tonny kakoj-nibud'
otvratitel'noj  dryani. Vnimanie  kom-mandanta privlekli  gory. Oni vyglyadeli
vpechatlyayushchimi dazhe s vershiny perevala Rooj-Nek.  No otsyuda, iz komnaty nomer
"6 --  Promyvka  kishok", oni  kazalis'  bozhestvenno-velichestvennymi.  Nizhnyaya
chast' ih sklonov byla pokryta zaroslyami akacij, evkaliptov i kolyuchek. A  nad
gornymi lugami, gde  sredi valunov i kamennyh glyb  paslis' kozly, s  riskom
dlya  zhizni  vygryzaya  sredi  rasshchelin travu,  nad  kamennymi  osypyami  gordo
vozvyshalis' vershiny, otvesno  uhodivshie vverh, k  siyayushchemu chistoj golubiznoj
nebu.
     "Zdes'  obyazatel'no  dolzhny  vodit'sya  babuiny",  -podumal  kommandant,
kotorogo  pejzazh nastroil na  poeticheskij lad.  On  spustilsya s  vozvysheniya,
izgotovlennogo,  kak on  zametil,  "Fajsons s  synov'yami"  firmoj  fayansovyh
sanizdelij iz Hartlpula, i otpravilsya na poiski stolovoj.
     Ona raspolagalas' v bol'shoj komnate, nazyvavshejsya  "Nasosnaya". V centre
ee byl miniatyurnyj mramornyj fontan, nepreryvno zhurchavshij i rasprostranyavshij
vokrug  tot  zhe zapah, kotoryj tak  ne ponravilsya kommandantu v ego komnate.
Smeshivayas'  s donosivshimsya  iz  kuhni zapahom tushenoj kapusty,  aromat  etot
priobretal  zdes'  ne  stol'ko  mineral'nyj, skol'ko  organicheskij  ottenok.
Kommandant sel za stolik vozle okna, vyhodivshego  na terrasu. V komnate byli
zanyaty eshche  tri stolika, hotya  v  nej  mogli by odnovremenno razmestit'sya ne
men'she  sotni posetitelej.  V odnom uglu  peresheptyvalis' dve pozhilye ledi s
podozritel'no korotkimi pricheskami, a  za stolikom, stoyavshim okolo  fontana,
sidel muzhchina, vneshne pokazavshijsya kommandantu kommivoyazherom.
     Nikto  s nim ne pozdorovalsya, i  kommandant, sdelav  cvetnoj oficiantke
zakaz, popytalsya vstupit' v razgovor s kommivoyazherom.
     CHasto  vy  syuda priezzhaete?  - sprosil on, silyas' perekrichat'  zhurchanie
fontana.
     U menya vspuchivanie ot gazov. V kishechnike. A  u nih - kamni, - - pokazal
tot v storonu sidevshih v uglu zhenshchin.
     Vot kak, -- otvetil kommandant.
     - Vy tut vpervye? -- sprosil molodoj chelovek. Kommandant kivnul.
     - S kazhdym razom vam budet  zdes' nravit'sya vse bol'she,  -- skazal  ego
sobesednik.
     Sdelav vid, budto  on  ne  rasslyshal, kommandant molcha zakonchil  obed i
vyshel v holl, oglyadyvayas' v poiskah telefona.
     Esli hotite pozvonit', nado ehat' v gorod, - ob座asnil emu starik.
     A gde zhivut Hitkout-Kilkuuny?
     Ah, etim, -  prezritel'no fyrknul  starik. - |tim pozvonit' nel'zya. Oni
slishkom  vazhnye.  My  im  predlozhili  v skladchinu  provesti  liniyu,  no  oni
otkazalis'.  Oni  ne vstupayut v  skladchinu s temi,  kto ne ih kruga.  Hotyat,
chtoby k nim nikto ne sovalsya. Esli pravda vse to,  chto o nih  govoryat, togda
im dejstvitel'no ne nuzhno, chtoby k nim sovalis'.
     S  etimi slovami  starik skrylsya  v  komnate,  na  dveri  kotoroj  bylo
napisano "Procedurnaya", ne ostaviv kommandantu inogo vyhoda, krome kak ehat'
v gorod i tam vyyasnyat' dorogu k domu Hitkout-Kilkuunov.
     Tem  vremenem v P'emburge  uzhe nachalis' peremeny, vyzvannye otsutstviem
kommandanta Van Heerde-na. Lejtenant Verkramp priehal na sluzhbu rano utrom i
raspolozhilsya v kabinete kommandanta.
     -  |tih  sotrudnikov nemedlenno vyzovite ko mne, - prikazal on serzhantu
Brejtenbahu  i  vruchil  emu  spisok,  v  kotorom  znachilis'  familii  desyati
konsteblej, ch'ya  moral'  v voprosah polovyh  snoshenij  s predstavitel'nicami
drugih ras ne vyderzhivala nikakoj kritiki. - I podgotov'te kamery na verhnem
etazhe. Odnu iz sten pobelit', v kazhduyu kameru postavit' po kojke.
     Kogda  vyzvannye   yavilis',  Verkramp  pobesedoval   s  kazhdym  iz  nih
poodinochke.
     - Konstebl' Van Hejnigen, - strogo obratilsya lejtenant k pervomu, -- vy
spali s chernymi zhenshchinami? Spali. Ne otricajte.
     Konstebl' Van Hejnigen vyglyadel osharashennym.
     No, ser... -- nachal on, odnako Verkramp oborval ego.
     Otlichno,  -- konstatiroval on. -- Rad, chto vy ne otpiraetes'. Vam budet
predpisan kurs lecheniya, kotoryj izbavit vas ot etoj bolezni.
     Konstebl' Van Hejnigen nikogda ne dumal, chto privychka nasilovat' chernyh
bab - eto bolezn'.  On  vsegda schital, chto eto odna iz teh melkih privilegij
--  nechto  vrode   chaevyh,   --   kakie  obychno   byvayut   na  nepriyatnoj  i
malooplachivaemoj rabote.
     -  Vy soznaete, chto takoj kurs vam budet  tol'ko polezen?  - ne stol'ko
sprosil, skol'ko pochti prikazal Verkramp, tak chto vozmozhnost' ne soglasit'sya
s  ego  utverzhdeniem  zavedomo isklyuchalas'.  -- Otlichno.  Togda  raspishites'
zdes'. -- On  brosil na stol  pered porazhennym  kosteblem kakuyu-to  formu  i
vsunul emu v ruku avtoruchku. Konstebl' Van Hejnigen raspisalsya.
     - Blagodaryu. Sleduyushchij, - rasporyadilsya Verkramp.
     Za chas  lejtenant provel stol' zhe energichnye  besedy i s  ostal'nymi, v
rezul'tate   chego   vse  desyat'  konsteblej  podpisali  bumagu,   v  kotoroj
dobrovol'no  soglashalis' projti  kurs  lecheniya ot nenormal'noj sklonnosti  k
polovym snosheniyam s predstavitel'nicami drugih ras.
     - Nachalo horoshee,  - skazal Verkramp serzhantu Brejtenbahu, -  dumayu, my
sumeem ubedit' vseh sotrudnikov podpisat' takoe obyazatel'stvo.
     Serzhant soglasilsya, no vyskazal odno predlozhenie.
     Polagayu,  ser,  my  mogli  by  isklyuchit'  serzhantskij  sostav.  Kak  vy
schitaete? -- sprosil on. Verkramp zadumalsya.
     -  Pozhaluj,  --  neohotno  soglasilsya  on.  -- Kto-to  zhe dolzhen  budet
provodit' lechenie.
     Serzhant  rasporyadilsya  o  tom,  chtoby  vse policejskie,  kotorye  budut
zastupat'   na  dezhurstvo,   predvaritel'no  podpisyvali   by  soglasie   na
prohozhdenie  lecheniya,  a  Verkramp  podnyalsya tem  vremenem  naverh proverit'
podgotovlennye kamery.
     V kazhdoj iz  nih byla  uzhe pobelena odna  iz  sten. Naprotiv etoj steny
stoyala  krovat', a vozle  nee na stolike  - proektor dlya pokaza  slajdov. Ne
hvatalo poka  tol'ko slajdov.  Verkramp vernulsya k  sebe v  kabinet  i snova
poslal za serzhantom Brejtenbahom.
     - Voz'mite paru mashin, poezzhajte kuda-nibud' za gorod i privezite sotnyu
cvetnyh  devok, --  prikazal lejtenant.  --  Postarajtes' otobrat'  teh, chto
pokrasivej. Tashchite ih syuda, i pust' nash fotograf vseh ih snimet. Golymi.
     Serzhant   Brejtenbah  vzyal  dva  policejskih  furgona  i  otpravilsya  v
Adamvill',  chernyj gorodok  nepodaleku  ot P'emburga, ispolnyat'  prikazanie,
pokazavsheesya  emu prostym  i  yasnym.  Na  praktike,  odnako,  vse poluchilos'
slozhnee,  chem on  predpolagal.  Poka  policejskie  vytaskivali  iz  domov  i
zatalkivali  v  furgon  pervyj desyatok  chernyh  devushek,  sobralas'  bol'shaya
rassvirepevshaya tolpa, a gorodok ohvatili volneniya.
     Otpustite nashih zhenshchin! -- trebovala tolpa.
     Vypustite  nas! --  vereshchali v furgone sami zhenshchiny. Serzhant Brejtenbah
popytalsya ob座asnit' smysl predprinimaemyh dejstvij.
     - My ih tol'ko  sfotografiruem,  bez  odezhdy,  rastolkovyval  on.-  |to
delaetsya dlya  togo,  chtoby  belye  policejskie ne spali  bol'she  s zhenshchinami
bantu.
     Podobnoe ob座asnenie prozvuchalo, kak i sledovalo ozhidat', neubeditel'no.
Sudya po vsemu, tolpa yavno schitala, chto fotografirovanie chernyh zhenshchin golymi
okazhet na belyh policejskih pryamo protivopolozhnoe vozdejstvie.
     Perestan'te nasilovat' nashih zhenshchin! -- krichali afrikancy.
     Imenno eto  my i pytaemsya sdelat', -- otvechal im cherez gromkogovoritel'
serzhant, no  ego  slova  ni do kogo  ne dohodili.  Sluh  o  tom, chto policiya
sobiraetsya pereportit' vseh molodyh zhenshchin, raznessya po  gorodku s bystrotoj
molnii.  Kogda  vokrug  policejskih   mashin  nachali  padat'  kamni,  serzhant
Brejtenbah prikazal svoim lyudyam vzyat' avtomaty naizgotovku i nachat' othod.
     Vot  tak vsegda,  -- zametil  Verkramp,  kogda  serzhant dolozhil  emu ob
incidente.  --  Staraesh'sya  im  pomoch',  a  oni  otvechayut  podobnym obrazom.
Buntuyut, chert by  ih pobral. YA vsegda  govoril,  chto  kafry tupye. Glupy kak
probki.
     Poprobovat' eshche raz? Nuzhny nam eshche devki? - sprosil serzhant.
     Konechno.  Desyati  malo, -- otvetil Verkramp.  - Sfotografirujte etih  i
otvezite ih nazad. Kogda tam uvidyat, chto s etimi  nichego ne sluchilos', tolpa
uspokoitsya.
     Slushayus', ser, --s somneniem v golose otvetil serzhant.
     On spustilsya v podval i stal sledit' za rabotoj policejskogo fotografa,
kotoromu  s  trudom  udavalos'  zastavit'  zhenshchin  postoyat'  kakoe-to  vremya
spokojno. Serzhantu prishlos' v  konce koncov vytashchit' revol'ver i prigrozit',
chto,  esli  zhenshchiny  ne  budut  delat'  to,  chto  im  govoryat,  on  ih  vseh
perestrelyaet.
     Vtoraya  vylazka  v  Adamvill'  okazalas'  eshche  bolee  trudnoj  i  menee
uspeshnoj, chem pervaya. Na etot raz naryadu s furgonami serzhant prihvatil takzhe
chetyre  bronetransportera i neskol'ko  gruzovikov s policejskimi, odnako vse
ravno narvalsya na nepriyatnosti.
     Serzhant  Brejtenbah prikazal otpustit' teh  zhenshchin, kotoryh policejskie
izlovili vo vremya pervoj  vylazki  i teper'  privezli  nazad, i  obratilsya k
vozbuzhdennoj tolpe.
     Vidite,  s nimi  nichego ne  sluchilos'!  -- prokri  chal on.  Iz furgonov
vysypali zhenshchiny, oni byli golye, na ih telah vidny byli ssadiny.
     On grozilsya perestrelyat' nas! -- zakrichala od na iz nih.
     Vo  vremya  bunta,  kotoryj  posledoval za  etim  zayavleniem i  popytkoj
policii zahvatit' dlya  teh zhe celej eshche  devyanosto zhenshchin, policejskie ubili
chetyreh afrikancev i ranili bol'she desyatka. Kogda serzhant Brejtenbah pokidal
pole bitvy, v furgonah u nego  sideli eshche dvadcat' pyat'  zhenshchin, a pod levym
glazom, v tom meste, kuda emu ugodil kamen', nalivalsya ogromnyj sinyak.
     - Poshli oni k chertu vse! - vyrugalsya serzhant, kogda kolonna dvinulas' v
obratnyj  put'.  Podchinen nye  ponyali  ego slova bukval'no, i posle togo kak
dvadcat'   pyat'   zhenshchin   po   pribytii   v    policejskij   uchastok   byli
sfotografirovany, imi vospol'zova lis' v svoe udovol'stvie,  a potom s mirom
otpustili po domam. Vecherom togo  zhe dnya ispolnyavshij obyazannosti kommandanta
Verkramp  soobshchil  presse,  chto v  rezul'tate  mezhplemennyh  stolknovenij  v
okrestnostyah goroda ubity chetyre afrikanca.
     Kak  tol'ko  cvetnye  slajdy  byli  izgotovleny,  Verkramp   i  serzhant
Brejtenbah  podnyalis'  na verhnij  etazh policejskogo  upravleniya, gde desyat'
konsteblej s nekotorym trepetom ozhidali nachala lecheniya. Poyavlenie shpricev  i
ustrojstv dlya elektroshoka nikak ne sposobstvovalo podnyatiyu ih duha.
     Pacientov  vystroili  v  koridore,   i  Verkramp  obratilsya   k  nim  s
naputstviem.
     Segodnya,  skazal on,  vam  predstoit  prinyat' uchastie  v  eksperimente,
kotoryj mozhet  izmenit' hod istorii.  Vy vse znaete, chto nam, belym, zhivushchim
na YUge Afriki, ugrozhayut milliony chernyh.  I esli my hotim vyzhit' i sohranit'
chistotu nashej rasy v tom  vide, v kakom  ee sozdal  Bog, my dolzhny nauchit'sya
srazhat'sya  ne  tol'ko  pri  pomoshchi  oruzhiya.  My  dolzhny  nauchit'sya  vesti  i
vyigryvat' takzhe i moral'nye bitvy. My dolzhny ochistit' nashi umy i  serdca ot
gryaznyh  myslej  i pobuzhdenij.  Imenno  eto  sdelaet  nachinaemyj  nami  kurs
lecheniya. Kazhdyj iz nas ispytyvaet  estestvennoe otvrashchenie  k  kafram. Takoe
otvrashchenie   -chast'  nashej  prirody.  Lechenie,   kotoromu   vy   soglasilis'
dobrovol'no podvergnut'sya,  ukrepit  v  vas  eto  chuvstvo.  Vot  pochemu  ono
nazyvaetsya  kursom otvrashcheniya. K  koncu etogo  kursa ot  odnogo  tol'ko vida
chernoj zhenshchiny vas stanet toshnit',  i u vas  vyrabotayutsya refleksy,  kotorye
pozvolyat vam izbegat' lyubyh  kontaktov s  etimi  zhenshchinami. Vam ne zahochetsya
spat'  s nimi. Vam  ne zahochetsya prikasat'sya k nim. Vam ne zahochetsya derzhat'
ih v svoem dome  dazhe  kak  slug.  Vam ne zahochetsya,  chtoby oni stirali vashu
odezhdu.  Vam  ne zahochetsya,  chtoby oni hodili po ulicam.  Vam  ne zahochetsya,
chtoby oni voobshche byli gde by to ni bylo v YUzhnoj Afrike...
     Po  mere  togo  kak  lejtenant  Verkramp  perechislyal,  chego  vpred'  ne
zahochetsya desyati  konsteblyam, golos ego stanovilsya vse vyshe i vyshe.  Serzhant
Brejtenbah nachal nervno  pokashlivat'. U nego vydalsya trudnyj denek, a  krome
togo,  boleznenno napominal o sebe porez  na lbu, i emu vovse  ne hotelos' v
dovershenie vsego imet' eshche delo s vpavshim v isteriku ispolnyayushchim obyazannosti
kommandanta.
     -  Budem nachinat',  ser? -- sprosil on, perebivaya Verkrampa.  Lejtenant
poteryal mysl' i ostanovilsya.
     - Da,  --  otvetil  on. --  Nachnem eksperiment.  Dobrovol'nye  pacienty
razoshlis' po kameram,
     gde  ih  zastavili  razdet'sya  i nadeli  na  nih smiritel'nye  rubashki,
zaranee prigotovlennye i ulozhennye na kojkah napodobie pizham. S oblacheniem v
smiritel'nye  rubashki  voznikli  nekotorye  trudnosti,  i  v  pare   sluchaev
potrebovalas'  pomoshch'  neskol'kih  serzhantov,  chtoby  natyanut'  ih na  samyh
krupnyh i  sil'nyh  policejskih. V konce koncov, odnako,  kazhdyj  iz  desyati
konsteblej byl pereodet  i  svyazan,  i Verkramp  napolnil apomorfinom pervyj
shpric.
     Serzhant Brejtenbah s rastushchej trevogoj nablyudal za ego prigotovleniyami.
     - Hirurg preduprezhdal ne davat' slishkom  bol'  shuyu dozu,  - - prosheptal
serzhant Verkrampu. - - On govoril, chto inache mozhno i ubit'. Tol'ko po tri ku
bika.
     - U vas chto, serzhant, podzhilki  zadrozhali? -sprosil Verkramp.  Lezhavshij
na  kojke  konstebl' neotryvno smotrel na  iglu,  i  glaza  ego  napolnyalis'
uzhasom.
     YA peredumal! -- otchayanno zavopil on.
     Nichego ty ne peredumal, otvetil Ver- kramp. --  My eto delaem dlya tvoej
zhe pol'zy.
     Mozhet byt', isprobuem sperva na kafrah?  - sprosil  serzhant Brejtenbah.
-- A to ne zdorovo ved' budet, esli kto-nibud' iz nashih lyudej pomret.
     Verkramp na minutu-druguyu zadumalsya.
     -  Ty prav, -- soglasilsya on v konce koncov.  Oni otpravilis' v kamery,
raspolozhennye na pervom eta zhe, i  vveli  neskol'kim afrikancam  raznye dozy
apo-  morfina. Rezul'taty  polnost'yu  podtverdili  hudshie  opaseniya serzhanta
Brejtenbaha.  Kogda  tretij negr  podryad  vpal  v sostoyanie  komy,  Verkramp
vyrazil udivlenie, smeshannoe s voshishcheniem.
     Moshchnaya shtuka, -- skazal on.
     Mozhet, ogranichimsya tol'ko elektroshokom? - sprosil serzhant.
     Pozhaluj,  -- s grust'yu proiznes Verkramp. Emu ochen' hotelos' potykat' v
dobrovol'nyh  pacientov  igolkami.  Prikazav serzhantu poslat' za policejskim
hirurgom, chtoby tot  oformil svidetel'stva o  smerti podopytnyh  afrikancev,
lejtenant  vernulsya na verh nij etazh i zaveril pyateryh dobrovol'cev, kotorym
dolzhny byli vvodit' apomorfin, chto te mogut ne volnovat'sya.
     Ukolov ne budet, -- skazal on im, -- vmesto nih primenim elektroshok. --
I vklyuchil diaproektor.  Na  protivopolozhnoj  stene kamery poyavilos' izobrazhe
nie  obnazhennoj chernokozhej  zhenshchiny.  Na etu chast'  eksperimenta  kazhdyj  iz
dobrovol'cev otvetil erek ciej. Verkramp pokachal golovoj.
     Pozor!   --   probormotal   on,  prikreplyaya  lipkoj   lentoj   kontakty
elektroshokovogo ustrojstva k bodro nastroennomu chlenu odnogo iz pacientov. -
- A te per', -- skazal on serzhantu, sidevshemu ryadom s  koj  koj,  --  kazhdyj
raz, kogda  budesh'  menyat' slajd,  davaj  emu  udar. Vot tak, --  i Verkramp
energichno  zavertel  rukoyatku  generatora.  Lezhavshij  na  krovati  konstebl'
zadergalsya, kak v konvul'sii, i  zavopil. Verkramp posmotrel na  ego penis i
ostalsya dovolen. - Vi dish',  -- skazal on serzhantu, -- dejstvuet.  -- I  sme
nil izobrazhenie.
     Perehodya  iz  kamery  v kameru,  lejtenant Verkramp  ob座asnyal, kak nado
provodit'  lechenie,  i  sledil  za  hodom  eksperimenta.  Vsled  za  pokazom
diapozitiva obychno sledovala erekciya, za nej - -  elektricheskij udar,  potom
izobrazhenie menyalos', povtoryalis' erekciya i udar tokom -- i tak snova, snova
i snova. Po mere prodolzheniya kursa entuziazm lejtenanta zametno vozrastal.
     V eto vremya iz morga vozvratilsya serzhant Brejtenbah. On byl nastroen ne
stol' optimisticheski, kak ego nachal'nik.
     Na ulice slyshno, kak oni vopyat, -- prokrichal on na uho Verkrampu. Iz-za
krikov  podvergaemyh le  cheniyu  v  koridore  verhnego  etazha nevozmozhno bylo
nichego rasslyshat'.
     Nu i chto? -- vozrazil Verkramp. -- My delaem istoriyu.
     My delaem slishkom mnogo shuma, -- nastaival serzhant.
     Odnako  Verkrampu vopli dobrovol'cev kazalis'  sladchajshej  muzykoj.  On
videl sebya dirizherom,  rukovodyashchim  ispolneniem  kakoj-to velikoj  simfonii.
Izobrazheniya i erekciya, udary tokom i  vopli associirovalis' v ego soznanii s
tem,  kak  smenyayutsya  v simfonii  vremena goda. V  ego  vlasti vsecelo  bylo
vyzvat'  vesnu  ili  leto,  zimu  ili  osen'  ili  dazhe  voobshche  otmenit' ih
cheredovanie.
     CHerez nekotoroe vremya on potreboval prinesti sebe raskladushku i pryamo v
koridore ulegsya na nej nemnogo pospat'.
     YA izgonyayu d'yavola, - - povtoryal on pro sebya, mechtaya o  nastuplenii togo
vremeni, kogda  mir budet polnost'yu ochishchen  ot seksual'nyh zhelanij.  S etimi
myslyami on i zasnul. Kogda lejtenant prosnulsya, ego porazila carivshaya vokrug
tishina. On podnyalsya i ob naruzhil, chto vse dobrovol'cy krepko spyat,  a serzhan
ty sobralis' v tualete i kuryat.
     Pochemu vy prekratili lechenie, chert voz'mi? - zakrichal  na nih Verkramp.
--  Ono dolzhno byt'  nepre ryvnym, tol'ko v etom sluchae ono podejstvuet. |to
nazyvaetsya zakrepleniem reakcii.
     CHtoby  prodolzhat', nuzhny svezhie sily, -- voz razil  odin  iz serzhantov.
|to bylo pohozhe na pri znaki bunta.
     V  chem  delo?  --  serdito  sprosil  Verkramp.  Serzhant  vyglyadel  yavno
smushchennym.
     Delikatnyj vopros, -- otvetil v konce koncov serzhant De Kok.
     A imenno?
     Nu, my vsyu noch' smotreli slajdy obnazhennyh ledi...
     Cvetnyh devok, a ne ledi, -- ryavknul Verkramp.
     I... -- serzhant stushevalsya.
     I chto?
     U  nas nachalis' sudorogi  v  yajcah,  --  otvetil  na  konec serzhant, ne
podyskivaya drugih slov.
     Lejtenant Verkramp byl porazhen.
     Sudorogi v yajcah?!  -- zakrichal on. --  Sudoro  gi v  yajcah  ot cvetnyh
devok?! I vy v etom spokojno priznaetes'?! -- ot vozmushcheniya Verkramp poteryal
dar rechi.
     |to sovershenno estestvenno, -- skazal odin iz serzhantov.
     CHto  estestvenno?!  snova  zakrichal  Ver   kramp.  -  -  |to  absolyutno
protivoestestvenno! Do che go dokatilas' strana, esli dazhe lyudi vashego polozhe
niya i vashej otvetstvennosti  ne  v  sostoyanii kontroli rovat'  svoi  polovye
instinkty! Tak vot, slushajte, chto ya skazhu. Kak kommandant etogo policejskogo
uchastka, ya  prikazyvayu  vam  prodolzhat'  kurs  lecheniya!  Lyuboj  iz  vas, kto
otkazhetsya vypolnyat'  svoj  dolg, bu  det pervym  vklyuchen v  spisok sleduyushchej
gruppy dobrovol'cev.
     Serzhanty  odernuli gimnasterki i zaspeshili nazad v  kamery. Razdavshiesya
cherez neskol'ko minut vopli podtverdili, chto ih vernost' dolgu vosstanovlena
polnost'yu. Utrom lechenie prodolzhila novaya smena serzhantov. Na protyazhenii dnya
lejtenant Verkramp neodnokratno podnimalsya naverh, chtoby proverit', kak idut
dela.
     Vo  vremya  odnogo  iz takih  poseshchenij  on uzhe sobiralsya bylo  pokinut'
kameru,  kak  vdrug  emu  pokazalos',  chto  proeciruemaya  na  stenu kartinka
kakaya-to strannaya. On priglyadelsya i  uvidel, chto na slajde  pejzazh, snyatyj v
nacional'nom parke Kryugera.
     - Nravitsya? - - sprosil serzhant, vidya, chto Verkramp molcha  ustavilsya na
izobrazhenie. - - Sleduyushchij eshche luchshe.
     Serzhant nazhal  na knopku, slajd smenilsya, i vo vsyu  stenu voznik zhiraf,
snyatyj s  blizkogo  rasstoyaniya. Lezhavshij  na kojke  dobrovolec zadergalsya ot
udara tokom. Lejtenant Verkramp ne veril sobstvennym glazam.
     Otkuda u  vas eti  slajdy? --  sprosil on.  Vid  u serzhanta  byl krajne
dovol'nyj.
     Sdelal v proshlom godu, vo vremya otpuska. My  togda ezdili v zapovednik.
-- On snova nazhal knopku, i na ekrane poyavilsya tabun zebr. Pacient na  kojke
opyat' konvul'sivno zadergalsya.
     Vy obyazany pokazyvat' emu golyh chernyh bab, a ne zverej iz zapovednika,
-- zarychal Verkramp.
     No serzhant ne smutilsya.
     --  |to ya prosto dlya raznoobraziya, - - ob座asnil on. -- A krome togo,  ya
ih eshche sam ni razu ne smotrel. U nas doma net diaproektora.
     Lezhavshij na kojke  dobrovolec tem  vremenem  oral,  chto  on  bol'she  ne
vyderzhit.
     Ne  pokazyvajte bol'she begemotov,  -  - molil on. --  Hvatit begemotov.
Klyanus' Bogom, ya v zhizni ne pritronus' ni k odnomu begemotu!
     Vidish', chto ty nadelal? -- nachal otchityvat' serzhanta Verkramp.  -  - Ty
ponimaesh',  chto  natvoril? Teper' on budet vsyu zhizn' nenavidet' zhivotnyh. On
dazhe ne smozhet  povesti svoih detej v zoopark, ne ris  kuya  poluchit' nervnyj
sryv.
     CHestnoe  slovo, ya etogo ne hotel, -  - opravdy valsya serzhant. - - Proshu
proshcheniya. On zhe teper' i rybu lovit' ne smozhet, bednyaga.
     Verkramp otobral slajdy s izobrazheniem zapovednika, a  zaodno i  te, na
kotoryh byl snyat morskoj  akvarium v Durbane, i prikazal serzhantu pokazyvat'
diapozitivy  tol'ko  s  golymi chernymi zhenshchinami. Posle etogo sluchaya on  sam
proveril vse slajdy  vo  vseh drugih kamerah i obnaruzhil eshche odno otklonenie
ot  ustanovlennogo im poryadka.  Serzhant Bishof  naryadu s  kartinkami  cvetnyh
zhenshchin  pokazyval  slajd, na  kotorom  byla  izobrazhena  odetaya  v kupal'nik
nekrasivaya belaya zhenshchina.
     - A  eto chto  za urodina? --  sprosil Verkramp, kog da  obnaruzhil  etot
slajd.
     Nehorosho tak govorit', - - obidelsya serzhant Bishof.
     - |to eshche pochemu? -- ryavknul Verkramp.
     |to moya zhena, - - otvetil serzhant. Verkramp ponyal, chto dopustil oshibku.
     - Poslushajte, -- skazal lejtenant, -- nel'zya zhe pokazyvat' ee vmeste  s
devkami-kafirkami.
     Nel'zya, konechno,  -- soglasilsya serzhant. --  No ya dumal,  chto eto mozhet
pomoch'.
     CHemu pomoch'?
     Semejnoj zhizni, -- ob座asnil  serzhant.  -- Poni maete,  ona...  e-e-e...
nemnogo sklonna k flirtam, i ya podumal, chto horosho by sdelat' tak,  chtoby na
nee ni odin muzhik i vzglyanut' ne zahotel.
     Verkramp izuchayushche posmotrel na izobrazhenie.
     -  Ne dumayu, chto vam stoit tak uzh sil'no bes  pokoit'sya, -- skazal on i
rasporyadilsya ne pokazyvat' bol'she slajd s missis Bishof v obshchej podborke.
     Dobivshis' nakonec, chtoby  kurs lecheniya vo vsem  sledoval razrabotannomu
im  planu,  lejtenant  Verkramp  spustilsya  v  kabinet  kommandanta  i  stal
muchitel'no  dumat', chto  by eshche predprinyat' takoe, chtoby ego prebyvanie  pri
ispolnenii  obyazannostej nachal'nika  policii  ostavilo o  sebe  neizgladimyj
sled.  On  ponimal,  chto  sleduyushchij etap  v ego  deyatel'nosti  po-nastoyashchemu
nachnetsya vecherom, kogda nachnut dejstvovat' ego sekretnye agenty.


     Priehav  posle  obeda  v  Veezen  i  obnaruzhiv,  chto  po  pyatnicam  vse
zakryvaetsya  ochen' rano,  kommandant  nachal  uzhe bylo dumat',  chto  emu  tak
nikogda i ne udastsya  otyskat' dom Hitkout-Kilkuunov. Pervoe  vpechatlenie --
chto  vremya  v  Veezene  kak budto ostanovilos'  -s  lihvoj podtverdilos' pri
neposredstvennom   znakomstve   s  gorodkom,   na  ulicah  kotorogo   v  eti
poslepoludennye chasy ne bylo ni dushi. On pobrodil po centru v poiskah pochty,
no kogda nashel ee, to pochta  okazalas' zakryta. Popytka zaglyanut' v magazin,
v kotorom on pobyval utrom, zakonchilas' stol' zhe bezuspeshno. V konce  koncov
kommandant uselsya v teni  korolevy  Viktorii i  prinyalsya  sozercat' pokrytye
pyl'yu  pushnicy,  vysazhennye v skverike vokrug pamyatnika. Sidevshaya na verande
raspolozhennogo naprotiv  magazinchika  sobaka kakogo-to strannogo zheltovatogo
ottenka lenivo pochesyvalas', i ee vid  zastavil kommandanta  vspomnit' o toj
novoj  roli,  kotoruyu on  teper'  igral.  "Pod  palyashchim solncem mogut gulyat'
tol'ko  beshenye  psy  i  anglichane, --  vzbodril  sebya  kommandant  kogda-to
zapomnivshejsya  pogovorkoj  i zadumalsya o tom,  chto stal  by delat' nastoyashchij
anglichanin v takoe vremya dnya v neznakomom emu gorode. - - Navernoe, poshel by
lovit'  rybu", - - reshil kommandant i, podnyavshis' s nepriyatnym chuvstvom, chto
koroleva Viktoriya ocenivaet ego ves'ma kriticheski,  sel  v mashinu  i  poehal
nazad v gostinicu.
     Duh  opustoshennosti, kotorym  bylo  propitano  zdanie gostinicy, sejchas
kazalsya eshche sil'nee. Dve muhi vse eshche sideli, kak v lovushke, mezhdu stvorkami
vrashchayushchejsya dveri, no bol'she  uzhe ne zhuzhzhali. Kommandant Van  Heerden proshel
pustym  koridorom  k  sebe v  komnatu  i vzyal  udochku. Pri  vyhode  voznikli
slozhnosti: udochka  i vederko  dlya  ryby  ne  protiskivalis' odnovremenno  vo
vrashchayushchuyusya  dver'. No v  konce koncov kommandant  vse zhe  vybralsya naruzhu i
napravilsya po tropinke,  izvivavshejsya sredi gustoj zeleni,  v storonu  reki.
Okolo  sliva iz  ogromnoj  stochnoj  truby on ostanovilsya, posmotrel, v kakuyu
storonu  techet reka, i poshel  vverh  po techeniyu, reshiv, chto  ne stoit lovit'
rybu, kotoraya  nagulyalas' na stokah. Najti uchastok berega, kotoryj ne byl by
splosh' pokryt  zaroslyami, okazalos' neprosto.  No kommandant vse zhe  otyskal
podhodyashchee  mestechko,  uselsya,  vybral  samuyu mnogoobeshchayushchuyu, na ego vzglyad,
mushku -krupnuyu,  s yarko-krasnymi kryl'yami - - i zabrosil udochku. Voda v reke
kazalas'  nepodvizhnoj,  i v nej ne  bylo vidno priznakov ch'ej-libo zhizni, no
komman-danta eto ne volnovalo. On zanimalsya tem,  chem dolzhen byl  zanimat'sya
nastoyashchij anglijskij  dzhentl'men v  zharkij letnij polden'. Otlichno znaya, chto
anglichane  redko demonstriruyut obrazcy  effektivnosti  v  delah,  kommandant
somnevalsya i  v tom, chto  oni sposobny kogo-libo pojmat',  kogda  zanimayutsya
rybnoj lovlej.  Vremya teklo netoroplivo,  i kommandant,  razmorennyj  zharoj,
nachal  kak by grezit' nayavu, odnovremenno i  podremyvaya,  i  s  udivitel'noj
yasnost'yu vidya sebya so storony. Vot on stoit  na  beregu neizvestnoj emu reki
-- polnyj pozhiloj chelovek v neprivychnoj emu odezhde --i lovit neponyatno kogo.
Strannoe  zanyatie,  no  ono  pomogalo  rasslabit'sya  i   napolnyalo  kakoj-to
udivitel'noj umirotvorennost'yu. P'emburg  i policiya so vsemi  ih  problemami
ostalis' daleko-daleko i  ne imeli uzhe nikakogo znacheniya. Van  Heerdenu bylo
sovershenno bezrazlichno, chto  tam proishodit. On chuvstvoval  sebya  beskonechno
otorvannym  ot  vsego etogo. Zdes',  v  gorah,  on  esli eshche i ne stal samim
soboj, to po krajnej  mere sil'no  priblizilsya  k sostoyaniyu polnoj  dushevnoj
raskreposhchennosti. Kommandant  tol'ko bylo  zadumalsya nad vnutrennim  smyslom
sobstvennogo voshishcheniya vsem anglijskim, kak chej-to golos prerval ego grezy.
     -  O,   za  mushkoj  nikogda  ne  pryachetsya  kryuchok!  -progovoril  golos.
Kommandant obernulsya i uvidel glazeyushchego na  nego  kommivoyazhera, stradayushchego
vspuchivaniem ot gazov.
     Inogda kak  raz  pryachetsya,  - - otvetil  komman  dant,  kotoromu  slova
kommivoyazhera pokazalis' dovol'no-taki glupymi.
     |to citata,  citata, --  poyasnil  tot.  -- Boyus',  ya ih  slishkom  chasto
upotreblyayu. Izderzhki moej pro fessii. |to obychno vredit obshcheniyu.
     - Vot kak, - - nejtral'no zametil kommandant, ponyatiya ne imevshij o tom,
otkuda mozhet byt' vzyata eta citata. On smotal udochku i s ogorcheniem zametil,
chto mushka s kryuchka kuda-to propala.
     Vidite, ya  vse zhe okazalsya prav, -- skazal kommi voyazher. Ves'  pokrytyj
cheshuej, vsemogushchij i svyatoj.
     Prostite? -- peresprosil kommandant.
     Eshche  odna  citata, --  poyasnil  ego  sobesednik. - Pozhaluj,  mne  stoit
predstavit'sya. Menya zovut Mal'purgo. YA prepodayu anglijskij yazyk i literaturu
v universitete Zululenda.
     Van  Heerden,  kommandant  policii  iz  P'embur- ga, -- v svoyu  ochered'
predstavilsya kommandant i byl porazhen effektom, kotoryj proizveli ego slova.
Mal'purgo poblednel i kazalsya  otkrovenno vstrevozhennym.  -  - CHto-nibud' ne
tak? - - sprosil kommandant.
     Net... -- potryasenno  otvetil Mal'purgo. -- Vse v poryadke. YA  prosto...
Nu, ya i predstavit' sebe ne mog, chto vy... e-e-e... kommandant Van Heerden.
     A vy chto, slyshali obo mne? -- sprosil kommandant.
     Mal'purgo  kivnul.  Bylo ochevidno,  chto emu  dejstvitel'no  prihodilos'
slyshat' ran'she o kommandante. Van Heerden razobral udochku.
     Dumayu,  ya uzhe  nichego sejchas ne  pojmayu,  - skazal on.  -- Uzhe  slishkom
pozdno.
     Samoe horoshee  vremya  -  vecherom,  - otvetil Mal'purgo, s  lyubopytstvom
razglyadyvaya ego.
     Pravda? Interesno,  -- zametil kommandant, i oni dvinulis' vdol' berega
nazad,  v  storonu gostini cy. --  YA  tut  vpervye  vzyalsya za udochku.  A vy,
navernoe, zavzyatyj rybolov? Pohozhe, vy razbiraetes' v etom dele.
     Moi  znaniya  pocherpnuty  isklyuchitel'no  iz  literatury,  --   priznalsya
Mal'purgo. -- YA pishu dissertaciyu o "Providenii".
     Kommandant Van Heerden byl porazhen.
     |to zhe strashno trudnaya tema? -- sprosil on.
     |to poema Ruperta Bruka,  -- ulybnuvshis', poyasnil Mal'purgo. - "Poema o
rybe".
     Ah, vot ono chto, - - proiznes kommandant. On  nikogda v zhizni ne slyshal
o Ruperte Bruke, odnako teper' ego interesovalo vse, chto kasalos' anglijskoj
literatury. -- A etot Bruk -- on kto, anglijskij po et?
     Mal'purgo podtverdil dogadku Van Heerdena.
     - On  pogib  vo  vremya  pervoj mirovoj vojny,  -  poyasnil Mal'purgo,  i
kommandant vyrazil sozhale nie. -- Delo  v tom, -- prodolzhal prepodavatel' an
glijskoj literatury, - -  chto, na moj  vzglyad,  etu po emu mozhno istolkovat'
kak prostuyu allegoriyu na  te  mu sostoyaniya cheloveka -- la condition humaine,
esli  vy  ponimaete, chto  ya  imeyu v vidu, -- no  v  nej est' takzhe  i  bolee
glubokij  smysl,  kotoryj  mozhno  istolkovat'  v  ponyatiyah  otkrytogo  YUngom
psihoalhimicheskogo pro cessa prevrashcheniya.
     Kommandant kivnul. On ne ponyal ni slova  iz togo, chto skazal Mal'purgo,
no emu  bylo  priyatno slushat' stol' umnye  rechi.  Obodrennyj etim molchalivym
soglasiem, Mal'purgo stal s entuziazmom razvivat' svoi idei dal'she.
     -  Naprimer,  stroki "I  nesomnenno, chto dobro roditsya kak-to iz vody i
gryazi" yasno ukazyvayut na stremlenie poeta vvesti yungovskuyu koncepciyu kamnya i
ego pervorodstva kak pervichnoj materii  -  - prima materia, -- nikak v to zhe
vremya  ne  uvodya vnimaniya chi  tatelya ot  neser'eznogo, yumoristicheskogo  tona
poemy.
     Oni doshli do  ogromnoj  stochnoj  truby, i  Mal'purgo  pomog kommandantu
perenesti  cherez nee ego vederko. YAvnaya trevoga, s kakoj on  sreagiroval  na
pervonachal'noe  znakomstvo s  kommandantom,  ustupila u nego  mesto  nervnoj
govorlivosti  v otvet na druzhelyubnyj interes so  storony  kommandanta, pust'
dazhe i ne okrashennyj ponimaniem.
     -   Nesomnenno,  eto   motiv  individualizacii,  -prodolzhal  rassuzhdat'
Mal'purgo,  poka oni  podnimalis' po dorozhke  ot reki k gostinice. -- Na eto
yavno ukazyvayut takie obrazy i sravneniya, kak "rajskie lichinki", "neuvyadayushchie
motyl'ki", a takzhe stroka "I nikogda ne umirayushchij chervyak".
     -  Da, navernoe, -- soglasilsya kommandant uzhe v vestibyule gostinicy,  i
oni rasstalis'. Van  Heerden  shel  po koridoru  v svoj nomer "6 - - Promyvka
kishok" v  pripodnyatom nastroenii. Emu udalos'  provesti posleobedennye  chasy
dejstvitel'no  po-anglijski  -- za rybnoj lovlej i intellektual'noj besedoj.
Nachalo otpuska okazalos' udachnym, v  kakoj-to  mere ono  dazhe kompensirovalo
razocharovanie,  ispytannoe kommandantom pri  pervom znakomstve s gostinicej.
Po etomu sluchayu kommandant reshil prinyat' pered uzhinom vannu. Nekotoroe vremya
on potratil v bezuspeshnyh poiskah vannoj komnaty, no v konce koncov vernulsya
k sebe v nomer i umylsya  nad rakovinoj, yavno  prednaznachennoj  -- sudya po ee
vneshnemu  vidu  --  dlya  etoj  samoj  celi i vryad  li  ispol'zovavshejsya  dlya
chego-libo   drugogo.  Kak  i  preduprezhdal   ego  starik,  voda   v   krane,
oboznachennom: "Hol.",  okazalas' goryachej. Kommandant poproboval drugoj kran,
no voda i tam byla takoj  zhe goryachej.  Kommandant  pobryzgal na sebya  teploj
vodoj iz  kakoj-to  kishki,  slishkom tolstoj dlya  togo, chtoby  ee mozhno  bylo
ispol'zovat'  dlya  klizmy.  Zapah ot  vody,  odnako,  shel  ves'ma  strannyj.
Umyvshis' podobnym obrazom,  kommandant  uselsya na krovat' i  prochel glavu iz
"Berri i  kompaniya", blago do uzhina eshche ostavalos' vremya. No emu  ne udalos'
polnost'yu  sosredotochit'sya  na chtenii.  Kak by on  ni sadilsya, emu vse vremya
bylo  vidno sobstvennoe razmytoe otrazhenie v zerkale  platyanogo shkafa, i eto
sozdavalo oshchushchenie, budto v komnate postoyanno prisutstvuet kto-to eshche. CHtoby
izbavit'sya  ot etogo prinuditel'nogo samosozercaniya,  kommandant  ulegsya  na
krovat' i poproboval razobrat'sya,  chto zhe imenno vtolkovyval  emu Mal'purgo.
Vo  vremya  razgovora on  ne ponyal nichego,  sejchas  yasnosti bylo  eshche men'she,
odnako u nego v golove nepreryvno krutilas'  strochka "I nikogda ne umirayushchij
chervyak". On  vspomnil, chto  chervyaka  mozhno  razrezat'  popolam,  i kazhdaya iz
polovinok nachnet zhit' samostoyatel'noj zhizn'yu. V eto bylo trudno poverit': no
vdrug, podumalos'  komman-dantu, esli odin konec chervyaka okazhetsya smertel'no
bolen,  to  drugoj  sumeet kak-to otsoedinit'sya ot  pervogo, ot ego smerti i
smozhet  zhit'  dal'she.  Vozmozhno,  chto-to  podobnoe   imeyut   v  vidu,  kogda
upotreblyayut  slovo "terminal'nyj".  On nikogda  ne mog  ponyat' smysla  etogo
slova. Nado  budet  sprosit'  Mal'purgo,  srazu vidno,  chto  tot --  chelovek
obrazovannyj.
     No kogda  on spustilsya  v  "Nasosnuyu" na  uzhin, Mal'purgo tam  ne bylo.
Edinstvennymi kompan'onami kommandanta  okazalis' dve pozhilye ledi, sidevshie
v  dal'nem  uglu  komnaty. Poskol'ku  iz-za zhurchaniya  fontana  razobrat'  ih
peresheptyvanie  bylo   sovershenno  nevozmozhno,  kommandant  pouzhinal,  mozhno
schitat',  v  tishine  i  teper'  prosto  sidel,   nablyudaya  za  tem,  kak  za
Aardvarkbergom   temnelo   nebo.   Zavtra  on  obyazatel'no   razyshchet   adres
Hitkout-Kilkuunov i dast im znat', chto priehal.
     V semidesyati  milyah  ot  Veezena, v  P'emburge,  vecher,  ne  obeshchavshij,
kazalos', nikakih proisshestvij, blizhe  k  polunochi stal  neozhidanno  burnym.
Nachinaya s poloviny dvenadcatogo, gorod s intervalami v  neskol'ko minut drug
mezhdu  drugom  potryasli  dvenadcat'  moshchnyh vzryvov. Tot fakt, chto  vse  oni
proizoshli  v  strategicheski  vazhnyh  mestah,  polnost'yu  podtverzhdal  mnenie
lejtenanta  Verkrampa  o sushchestvovanii  v  gorode  horosho  organizovannoj  i
zakonspirirovannoj seti podryvnyh elementov. Posle togo kak  gorizont ozaril
vzryv  poslednej iz podlozhennyh bomb, P'emburg eshche glubzhe pogruzilsya  v  tot
mrak zabveniya,  kotoryj, sobstvenno, i  pridaval emu izvestnost'. Teper'  on
lishilsya  elektrichestva, telefonnoj svyazi i radio. Blagodarya rveniyu sekretnyh
agentov Verkrampa prekratilis'  shossejnye  i zheleznodorozhnye svyazi s vneshnim
mirom. I  bez togo tonkie niti, soedinyavshie  stolicu  s XX vekom, oborvalis'
polnost'yu.
     S kryshi zdaniya policejskogo upravleniya,  po kotoroj progulivalsya,  dysha
vozduhom, Verkramp, zrelishche etogo preobrazheniya pokazalos' emu zahvatyvayushchim.
Tol'ko chto P'emburg eshche  predstavlyal soboj skoplenie yarkih  neonovyh ognej i
pautinu  osveshchennyh ulic, i vdrug v odno  mgnovenie  ves' gorod pogruzilsya v
polnuyu,  kromeshnuyu  temnotu  i  stal  neotlichim  ot  okruzhavshih  ego  holmov
Zululenda.  Nerazlichima  stala   i   televizionnaya  bashnya,  vsegda   zametno
vydelyavshayasya na  fone okruzhayushchego  pejzazha. Verkramp pospeshno  napravilsya  s
kryshi  vniz, v  kamery,  gde edinstvennye  v gorode lyudi,  kotorye mogli  by
poradovat'sya pereboyu s elektrichestvom, vse eshche prodolzhali v temnote poluchat'
udary  tokom ot privodimyh v  dejstvie  vruchnuyu  generatorov. Utesheniem  dlya
dobrovol'cev bylo  razve chto otsutstvie teper' izobrazhenij obnazhennyh chernyh
zhenshchin, poskol'ku diaproektory tozhe ne rabotali.
     V  obstanovke  vseobshchej  paniki  tol'ko  lejtenant  Verkramp   sohranyal
udivitel'noe spokojstvie.
     - Vse  v  poryadke,  -- prokrichal  on.  -- Volnovat'sya  ne  iz-za  chego.
Prodolzhajte eksperiment,  ispol'zujte obychnye fotografii. -- Verkramp  hodil
ot odnoj ka mery  k drugoj, razdavaya fonari, kotorye  on zaranee prigotovil,
po-vidimomu, predpolagaya nechto podob noe. Serzhant Brejtenbah, kak vsegda, ne
razdelyal ego spokojstviya.
     Vam ne  kazhetsya, chto  vazhnee bylo  by razobrat'sya,  pochemu  otklyuchilos'
elektrichestvo? --  sprosil  serzhant. --  Mne poslyshalos', chto bylo  dovol'no
mnogo vzryvov.
     Dvenadcat', - - mnogoznachitel'no skazal Ver kramp. -- YA ih pereschital.
     Dvenadcat' moshchnejshih vzryvov sredi nochi, i vas eto nikak ne volnuet? --
sprosil porazhennyj se rzhant. Net, lejtenanta Verkrampa eto ne volnovalo.
     YA uzhe davno ozhidal chego-to v etom rode, - chestno skazal on.
     CHego ozhidali?
     Togo, chto sabotazhniki snova voz'mutsya za svoe delo, - otvetil lejtenant
i napravilsya vniz k sebe  v kabinet. Za nim pospeshal serzhant Brejtenbah, vse
eshche prebyvavshij vo mrake  i  v  pryamom i v perenosnom smysle.  Kogda serzhant
dobralsya  do  kabineta  kommandanta,  lejtenant pri  svete  avarijnoj  lampy
prosmatrival kakoj-to spisok. Do serzhanta vnezapno doshlo, chto  po neponyatnoj
emu  poka  prichine  Verkramp  okazalsya porazitel'no podgotovlen  k  krizisu,
zahvativshemu ves' ostal'noj gorod vrasploh.
     Nemedlenno zaderzhat' vseh,  kto ukazan v etom  spiske, -- prikazal  emu
Verkramp.
     Vy ne sobiraetes' vnachale vyyasnit', chto vse-ta ki proizoshlo? -- sprosil
serzhant  Brejtenbah.  --  Vy zhe dazhe ne znaete, dejstvitel'no li eti  vzryvy
byli vyzvany bombami.
     Lejtenant Verkramp zhestko posmotrel na nego.
     U  menya  dostatochno opyta  bor'by  protiv sabo tazhnikov,  chtoby  sumet'
raspoznat'  vzryv  bomby,  kog  da ya ego  slyshu, -  -  otvetil  on.  Serzhant
Brejtenbah  reshil, chto luchshe ne  sporit'. Vmesto  etogo on probe zhal spisok,
kotoryj  vruchil emu Verkramp, i  prishel v uzhas ot  uvidennogo. Esli Verkramp
byl prav i nor mal'naya zhizn' v  gorode dejstvitel'no  byla narushena vzryvami
bomb, to posledstviya etogo dlya  obshchestven noj zhizni v P'emburge ne shli by ni
v kakoe sravne  nie  s  tem  haosom, kotoryj mog  by posledovat' za  arestom
perechislennyh v spiske  lic.  Svyashchenniki, chleny municipaliteta,  upravlyayushchie
bankami, yuris  ty, dazhe  sam mer goroda --  vse  oni,  pohozhe, nahodi lis' u
lejtenanta Verkrampa pod podozreniem.  Se rzhant Brejtenbah  pospeshno polozhil
spisok na stol. On ne hotel imet' s podobnymi delami nichego obshche go.
     Vam ne kazhetsya, chto vy nemnogo toropites'? - nervno sprosil on.
     Net, lejtenantu Verkrampu tak ne kazalos'.
     Esli  ya prav -- a ya prav, -- gorod stal  zhertvoj  prednamerennoj  akcii
sabotazha. Vse eti lyudi horo sho izvestny...
     Da uzh, izvestnej nekuda, -- proburchal serzhant.
     ...kak protivniki  pravitel'stva, -- prodolzhal ispolnyayushchij  obyazannosti
kommandanta. - - Mnogie iz nih byli "sadovodami".
     Sadovodami? - -  udivilsya serzhant,  kotoryj  ne  videl  v  etom  nichego
predosuditel'nogo. On i sam byl nemnozhko sadovodom.
     "Sadovody", -- ob座asnil Verkramp, -- eto sekretnaya organizaciya  bogatyh
fermerov  i  biznesmenov,  kotoraya  vo  vremya obshchenacional'nogo  referenduma
dobivalas'  otdeleniya Zululenda ot YUzhnoafrikanskogo  Soyuza. Oni byli  gotovy
dazhe pribegnut' k sile.  Sredi nih  byli i  nekotorye oficery p'em-burgskogo
kavalerijskogo  polka,  namerevavshiesya  ispol'zovat'  oruzhie   iz  polkovogo
arsenala.
     -- No eto zhe bylo desyat' let tomu nazad, -utochnil serzhant Brejtenbah.
     Takie  lyudi  ne menyayut  svoih vzglyadov,  --  pro chuvstvovanno  proiznes
Verkramp.  -  - Ty  kogda-nibud' smozhesh' prostit' anglichan  za  to, chto  oni
sdelali v konclageryah s nashimi zhenshchinami i det'mi?
     Net, -- otvetil serzhant, u kotorogo vo vreme na burskoj vojny ne bylo v
konclagere nikogo iz zhen shchin i detej ego sem'i ili rodnyh, no kotoryj tem ne
menee znal, kak nado pravil'no otvechat' na podobnye voprosy.
     Vot  imenno, -- podtverdil Verkramp. --  A eti  svin'i nichem ot nih  ne
otlichayutsya, i oni  nikogda ne prostyat nam togo,  chto  Zululend perestal byt'
chast'yu Britanskoj imperii. Oni nas nenavidyat.  Neuzheli ty  ne ponimaesh', kak
anglichane nas nenavidyat?!
     Da,  --  pospeshno otvetil  serzhant. On  videl,  chto  Verkramp  nachinaet
zavodit'sya, i emu ochen' ne hote los'  pri etom  prisutstvovat'. -- Vozmozhno,
vy i pravy.
     - Vozmozhno? - - zaoral Verkramp. - - YA vsegda prav!
     - Da, ser, -- podtverdil serzhant eshche bolee pos peshno.
     -  Tak  vot,  kak zhe  postupili  eti  "sadovody"?  Oni ushli na vremya  v
podpol'e, a potom staknulis' s kom  munistami  i liberalami, chtoby razrushit'
tu  pre krasnuyu respubliku,  kotoruyu  sozdali my, afrikanery. I  vzryvy etih
bomb --  pervyj  priznak togo, chto oni nachali  nastuplenie.  No ya ne nameren
sidet' slozha ruki. YA im etogo tak ne spushchu. YA posazhu etih negodyaev v  tyur'mu
i vyzhmu iz nih vsyu pravdu prezhde, chem oni uspeyut navredit' po-nastoyashchemu.
     Na  etot  raz  serzhant  Brejtenbah  dozhdalsya  momenta, kogda  lejtenant
prerval svoyu tiradu sam, i tol'ko togda risknul zadat' vopros.
     -  A mozhet  byt', luchshe  vnachale soobshchit' kom- mandantu  Van  Heerdenu?
Togda, esli chto ne tak, otvetstvennost' budet na nem.
     No lejtenant Verkramp i slyshat' ob etom ne zhelal.
     - Polovina problem v nashem gorode voznikaet tol'ko iz-za togo, kak etot
staryj durak otnositsya k anglichanam, -- otpariroval lejtenant.  --  On k nim
chertovski myagok. Inogda mne dazhe kazhetsya, chto lyubit ih bol'she, chem narod,  k
kotoromu prinadlezhit sam.
     Serzhant Brejtenbah  otvetil, chto on vsego etogo ne znal.  Edinstvennoe,
chto on znal,  tak eto to, chto deda kommandanta zastrelil kakoj-to anglichanin
posle srazheniya pod Paardebergom. No pro deda Verkrampa i etogo  nel'zya  bylo
skazat': tot sluzhil v  armii burov, no pri etom prodaval loshadej anglichanam.
Odnako serzhant  byl  chelovekom taktichnym  i reshil ne upominat' etot fakt. On
snova vzyalsya za spisok podlezhavshih arestu.
     A kuda my ih vseh posadim? - - sprosil  serzhant. -- V kamerah  verhnego
etazha my lechim ot pristrastiya k kafirkam, a v podvale vse zabito.
     Otpravlyajte  ih pryamo v tyur'mu, -  - otvetil Verkramp, -- i prosledite,
chtoby  kazhdogo  pomeshchali  v otdel'nuyu kameru.  Vazhno ne dat' im dogovorit'sya
drug s drugom.
     CHerez  polchasa  v doma  tridcati  shesti  naibolee  vliyatel'nyh  grazhdan
P'emburga  nagryanula  vooruzhennaya policiya,  i  rasserzhennyh  i  perepugannyh
obitatelej pryamo v pizhamah  preprovodili v policejskie furgony. Odin ili dva
arestovannyh okazali otchayannoe soprotivlenie. Im sproson'ya pokazalos', budto
nachalsya  bunt  zulusov  i vosstavshie  yavilis' ubivat' ih pryamo  v  postelyah.
Vprochem, prichinoj nedorazumenij posluzhila  kromeshnaya t'ma, v kotoruyu vvergli
ves'  gorod  agenty Verkrampa. V stychkah  byli  raneny chetyre policejskih, a
vladelec firmy,  torguyushchej uglem, zastrelil  svoyu zhenu, chtoby izbavit' ee ot
uchasti-  okazat'sya  iznasilovannoj  tolpami   chernyh.  Pozdnee,  odnako,  on
soobrazil, chto dopustil oshibku.
     K rassvetu udalos' arestovat' prakticheski vseh iz  namechennogo  spiska,
hotya  v  ryade  sluchaev  voznikli  oshibki  i  nedorazumeniya,  v  kotoryh  eshche
predstoyalo  razobrat'sya.  CHelovek,  vyhvachennyj  iz  ob座atij  suprugi  mera,
okazalsya ne vysshim dolzhnostnym  licom goroda, no ego sosedom. Kogda  nakonec
zaderzhali  samogo  mera,  tot  pochemu-to  reshil,  chto  ego  arestovyvayut  za
prichastnost' k korrupcii v vysshih sferah.
     -- Pozor! --  vozmushchalsya i  protestoval mer, kogda  ego  zatalkivali  v
policejskij furgon. -- Vy ne imeete nikakogo prava vmeshivat'sya v moyu chastnuyu
zhizn'! Menya izbral narod! -- No ego protesty ostalis' vtune.
     Utrom,  pospav paru  chasov, lejtenant  Verkramp  i  serzhant  Brejtenbah
proehali  po  tem tochkam,  gde  nakanune  proizoshli  vzryvy.  Serzhanta snova
porazilo,   naskol'ko   tochno   orientirovalsya  v   obstanovke   ispolnyayushchij
obyazannosti  kommandanta. Verkramp, nikogo ni  o chem ne sprashivaya, prekrasno
znal, kuda nado  ehat'.  Posle togo  kak na  durbanskom shosse oni  osmotreli
ostatki transformatora, serzhant sprosil Verkrampa, chto tot sobiraetsya delat'
dal'she.
     Nichego, --  k izumleniyu serzhanta otvetil  Verkramp. - - CHerez neskol'ko
dnej my smozhem arestovat' vsyu kommunisticheskuyu organizaciyu Zululenda.
     A chto delat' s temi, kogo my arestovali segodnya noch'yu?
     Oni  budut  doprosheny, i ih pokazaniya pozvolyat nam ustanovit' ves' krug
zagovorshchikov, - - poyasnil Verkramp.
     Porazhennyj serzhant lish' kachal golovoj.
     CHertovski hochetsya  verit', chto vy ponimaete,  chto delaete, - - tol'ko i
sumel vygovorit' on. Na obratnom  puti  oni  zaehali v tyur'mu, gde  Verkramp
proinstruktiroval   gruppu   sotrudnikov  sluzhby  bez   opasnosti,   kotorym
predstoyalo vesti kruglosutochnye doprosy.
     Dejstvujte kak obychno, -- nastavlyal  on ih. - Derzhite arestovannyh  vse
vremya stoya. Ne davajte im spat'. Pripugnite ih malost' dlya  nachala. Skazhite,
chto  ih budut sudit' po  zakonu o terrorizme i  chto oni dolzhny dokazat' svoyu
nevinovnost'. Nikakih advo katov  -- u nih na eto prav  net. Skazhite im, chto
ih  mo gut  derzhat' pod  arestom  skol'  ugodno dolgo i  bez  vsyakoj svyazi s
vneshnim mirom. Voprosy est'?
     Lyubye, ser? -- pointeresovalsya odin iz prisutstvuyushchih.
     Vy slyshali, chto ya skazal, -- rezko otvetil Verkramp. -- YA sprosil, est'
li  voprosy?  -- Podchinennye tupo smotreli na lejtenanta.  Verkramp otpustil
ih, i oni otpravilis'  pristupat'  k svoim nelegkim obyazannostyam.  Lejtenant
Verkramp   posetil  nachal'nika  tyur'my  SHnapsa  i  izvinilsya   za  vremennye
neudobstva,  kotorye ego sluzhba vynuzhdenno prichinyaet tyur'me i ee rasporyadku.
Vernuvshis'  v  to krylo,  gde  shli doprosy  zaderzhannyh, lejtenant  Verkramp
obnaruzhil, chto otdannye im rasporyazheniya ispolnyayutsya tochno.
     Kto  vyigral   chempionat  1948   goda?  --  oral   serzhant  SHeppers  na
upravlyayushchego bankom "Barklajz".
     Ne znayu! - - vzvizgival tot, uzhe  uspevshij dva raza  poluchit' v  pah za
otsutstvie interesa k chempionatam po kroketu.
     Verkramp sdelal serzhantu znak vyjti vmeste s nim v koridor.
     Zachem vam eto? -- sprosil on.
     Po-moemu, ochen' prostoj vopros, -- otvetil serzhant.
     Proshche  ne  byvaet,  -- skazal Verkramp i poshel  v sleduyushchuyu kameru. Tam
nastoyatelyu p'emburgskogo sobora udavalos'  poka izbezhat' uchasti upravlyayushchego
bankom:  svyashchennik  smog nazvat'  ras stoyanie  po  shosse ot Johannesburga do
Kejptauna, vozrast prem'er-ministra i rasshifrovku sokrashcheniya "SSHA".

     Vy zhe  sami skazali -- lyubye  voprosy, -- otvetil doprashivayushchij,  kogda
Verkramp pointeresovalsya, chem oni tut zanimayutsya.
     Tupica bezmozglyj! - - zaoral Verkramp. - - YA sprosil, est' li voprosy,
a ne prikazyval vam zadavat' lyubye voprosy voobshche. Mne chto  --po  slogam ili
po bukvam diktovat' vam nado, a?!

     Slushayus', ser, - - otvetil podchinennyj. Verkramp snova sobral vseh, kto
vel doprosy, i utochnil otdannye prezhde rasporyazheniya.
     Nam nuzhny  dokazatel'stva togo, chto  vse eti  lyudi vstupili v zagovor s
cel'yu  nasil'stvennogo  sverzheniya pravitel'stva, - -  ob座asnil  lejtenant  i
zastavil podchinennyh zapisat' eti slova. Vo-vtoryh, nam nuzhny dokazatel'stva
togo, chto oni aktivno podstrekali chernyh k vosstaniyu. -- |ti slova tozhe byli
zapisany. --  V-tret'ih, chto oni poluchali den'gi iz-za granicy. V-chetvertyh,
chto vse oni - kommunisty ili simpatiziruyut kommunistam. Vse ponyatno?
     Serzhant SHeppers sprosil, mozhet li on  peredat' meru, chto odin iz chlenov
gorodskogo municipaliteta nazval ego rogonoscem.
     Razumeetsya,  -  -  skazal  Verkramp. -  - Skazhite  emu,  chto  etot chlen
municipaliteta  gotov   predstavit'   dokazatel'stva   svoego   utverzhdeniya.
Zastav'te ih nachat' davat' pokazaniya drug protiv druga, i togda my raskopaem
vse do samyh kornej.
     Doprashivayushchie razoshlis'  po kameram  s zapisannymi voprosami, i  rabota
vozobnovilas'.  Ubedivshis', chto  na  etot raz  ego  lyudi  zanimayutsya  delom,
lejtenant Verkramp vernulsya v  policejskoe upravlenie i pointeresovalsya, net
li  vestej  ot  ego  agentov.  Nikakih soobshchenij ne  postupalo,  i lejtenant
ispytal izvestnoe razocharovanie.  Porazmysliv,  odnako, on prishel  k vyvodu,
chto ozhidat' konkretnyh rezul'tatov poka eshche rano.
     Togda  on  reshil  proverit'  effektivnost' lecheniya,  kotoroe  prohodili
sobrannye naverhu dobrovol'cy. Lechenie prodolzhalos', o chem svidetel'stvovali
nepreryvno donosivshiesya ottuda kriki i stony. On vyzval serzhanta Brejtenbaha
i prikazal emu dostavit' iz podvala kakuyu-nibud' chernuyu devku.
     Serzhant ushel i  vskore  vernulsya s chernokozhej zhenshchinoj, kotoruyu on yavno
schel  podhodyashchej  kandidaturoj.  Ej  bylo  dobryh  pyat'desyat  vosem'  let, i
poslednie let tridcat'  iz nih ee  vryad  li mozhno  bylo nazvat'  krasavicej.
Lejtenant Verkramp pri vide nee prishel v uzhas.
     - YA skazal "devku", a ne "staruhu", -- zaoral on na serzhanta. - - Uvedi
ee i privedi normal'nuyu devku.
     Serzhant  Brejtenbah povel zhenshchinu nazad  v podval, iskrenne nedoumevaya,
pochemu semidesyati-  ili vos'midesyatiletnego  negra mozhno nazvat'  "boem",  a
negrityanku  takogo  zhe  vozrasta  nazvat'  devkoj  nel'zya. Emu  eto kazalos'
strannym. V  konce koncov on  vybral ochen' krupnuyu chernuyu devushku i prikazal
ej  sledovat' za  nim  naverh.  No  chtoby  dostavit'  ee  na  verhnij  etazh,
potrebovalis' desyat' minut i vosem' policejskih, prichem  u odnogo okazalsya v
itoge  sloman  nos,  a drugoj  zhalovalsya,  chto ostalsya  bez yaic.  Verkrampu,
odnako, i na etot raz ugodit' ne udalos'.
     -  Vy chto, schitaete, chto ona mozhet  ponravit'sya normal'nomu muzhiku?  --
sprosil on, glyadya na izbituyu i poteryavshuyu soznanie figuru, kotoruyu konstebli
tshchetno pytalis' uderzhat' na nogah. -- Mne nuzhna simpatichnaya kafirka, kotoraya
by lyubomu pokazalas' privlekatel'noj.
     Nu,  pojdite  i  vyberite sami, -- otvetil  emu se rzhant Brejtenbah. --
Poglyadite, chto poluchitsya, kogda vy  zajdete  v kameru i skazhete kakoj-nibud'
krasivoj negrityanke, chto ee hotyat videt' policejskie na verhu.
     Vasha  beda,  serzhant,  --   govoril  emu  Verkramp,  kogda  oni  vmeste
spuskalis'  v podval, --v tom, chto  vy ne ponimaete chelovecheskuyu psihologiyu.
Esli  vy hotite,  chtoby lyudi dlya vas  chto-to  sdelali, vovse ni  k  chemu  ih
zapugivat'.  Osobenno chernyh.  Ih nado ubezhdat'.  -- Oni ostanovilis'  pered
dver'yu kamery,  se  rzhant  otper ee i  vtolknul vnutr'  krupnuyu  negrityanku.
Verkramp pereshagnul cherez nee i oglyadel zhavshihsya k stenam zhenshchin.
     -  Nu-nu, nechego  boyat'sya, --  uspokoil on ih. -- Kto iz  vas, devochki,
hochet podnyat'sya s nami naverh i posmotret' kartinki? Horoshie kartinki.
     Dobrovol'cev ne bylo. Verkramp sdelal eshche odin zahod.
     - Nechego boyat'sya. Vam nikto ne sdelaet nichego plohogo.
     Nahodivshiesya v kamere zhenshchiny molchali, tol'ko stonala devushka, lezhavshaya
na polu. Kislaya ulybka, derzhavshayasya na lice Verkrampa, ischezla okonchatel'no.
     Davajte etu,  -- prikazal  on konsteblyam, i  v sleduyushchij moment  tonkuyu
chernuyu devushku povolokli naverh.
     Vot  chto ya  imeyu  v  vidu,  govorya  o psihologii,  -  govoril lejtenant
Verkramp serzhantu, poka  oni  podnimalis' obratno.  No  serzhant  po-prezhnemu
somnevalsya.
     Zdorovuyu, kak ya zametil, vy ne vybrali, -- skazal on.
     Na verhnem etazhe neskol'ko policejskih iz chisla teh, kogo Verkramp vnes
v spisok  nuzhdayushchihsya v  lechenii, s gotovnost'yu sorvali  s devushki odezhdu i,
goluyu, proveli pered pacientami  ustroennoj  lejtenantom bol'nicy.  Verkramp
byl  krajne  obradovan, kogda  so  storony  poslednih ne posledovalo nikakoj
reakcii.
     - Ni u odnogo  net  erekcii, - udovletvorenno  konstatiroval on. -  Vot
nauchnoe dokazatel'stvo togo, chto lechenie dejstvuet.
     ' No serzhant Brejtenbah byl, kak vsegda, nastroen bolee skepticheski.
     -  Za dvoe sutok  oni  ne prospali i minuty, --  voz  razil serzhant. --
Postav'te zdes' hot' goluyu Meri- lin Monro, oni i na nee ne sreagiruyut.
     Verkramp neodobritel'no posmotrel na serzhanta.
     Foma neveruyushchij, -- burknul on.
     Nichego  podobnogo, --  zaprotestoval serzhant. - YA lish' govoryu, chto esli
vy  hotite dejstvitel'no  nauchnuyu proverku  effektivnosti  lecheniya,  to nado
privesti syuda  beluyu i pokazat'  im. --  No  lejtenanta  Verkrampa  podobnoe
predlozhenie privelo v beshenstvo.
     Omerzitel'naya ideya, -  zayavil on.  - Kak mozhno podvergat' beluyu devushku
stol' otvratitel'noj procedure!
     On rasporyadilsya prodolzhat' lechenie eshche po men'shej mere dva dnya.
     Eshche dva dnya takogo, i ya pomru, - prostonal odin iz dobrovol'cev.
     Luchshe pomeret', chem spat' s chernymi, -- otvetil Verkramp i otpravilsya k
sebe  v  kabinet  razrabatyvat' plany  massovogo  lecheniya ostal'nyh  pyatisot
devyanosta chelovek, vremenno nahodivshihsya pod ego komandovaniem.
     Tem vremenem v  kafe  "U Floriana" sekretnye agenty Verkrampa  dobilis'
potryasayushchih  uspehov v poiskah uchastnikov podryvnogo dvizheniya. Posle  mnogih
let otchayaniya, kogda  oni nepreryvno vrashchalis' v liberal'nyh krugah, no tak i
ne  smogli  otyskat'  tam  nikogo,  kto  byl  hotya  by  otdalenno  svyazan  s
kommunisticheskoj  partiej  ili  zhe  byl  by  gotov  priznat',  chto  odobryaet
nasil'stvennye sposoby izmeneniya vlasti, vnezapno agenty  napali na dovol'no
znachitel'noe chislo takih  lyudej.  Agent 745  396 obnaruzhil agenta  628  461,
kotoromu,  pohozhe, bylo chto rasskazat' o vzryve na telefonnom uzle. U agenta
628 461 ostalos' sovershenno chetkoe vpechatlenie, chto nomer 745  396 ne sovsem
neprichasten  k  unichtozheniyu transformatora na durbanskom  shosse. V  stolovoj
universiteta  agent  885  974  sluchajno  natolknulsya  na  agenta 378  550  i
postaralsya proshchupat', chto tot znaet o prichinah, po kotorym  zamolchalo radio.
V svoyu ochered'  on  nameknul 378  550, chto mog by  soobshchit'  tomu  koe-chto o
bombe,  povredivshej  zheleznodorozhnyj  most.  Kazhdyj  iz agentov  Verkrampa v
P'emburge smog  dolozhit', chto prodvinulsya  v vypolnenii poluchennogo zadaniya.
Oni  lihoradochno shifrovali svoi doneseniya i,  v sootvetstvii s instrukciyami,
zakladyvali  ih v tajniki. Na sleduyushchij den' uverennost' kazhdogo iz agentov,
chto on nakonec-to  vyhodit na dejstvitel'no krupnoe delo, okrepla eshche bol'she
posle  togo, kak agenty 745  396  i 628  461,  dogovorivshiesya vstretit'sya  v
universitetskoj stolovoj, vnezapno nashli  tam blagodarnuyu  auditoriyu  v lice
agentov  885 974  i  378 550.  Dvum poslednim  nakanune tak  povezlo,  na ih
vzglyad, v etom meste, chto kazhdyj iz nih reshil na sleduyushchij den' popytat' tam
schast'ya snova.  Zagovor  yavno  razrastalsya.  Verkramp  byl  po  gorlo  zanyat
rasshifrovkoj  postupavshih emu  donesenij. |tot  i  bez togo  slozhnyj process
zatrudnyalsya eshche bolee tem, chto Verkramp ponyatiya ne imel, v kakoj den' nedeli
bylo otpravleno to  ili  inoe donesenie. Tak, donesenie agenta  378 550 bylo
obnaruzheno v kornyah odnogo iz derev'ev v gorodskom parke. |tot tajnik agentu
sledovalo   ispol'zovat'  po  voskresen'yam.  Odnako,   vooruzhivshis'   kodom,
prednaznachennym  dlya  voskresenij,  i  prorabotav  dva   chasa,  Verkramp  iz
sluchajnogo nabora bukv sumel  izvlech' nekij nabor slov, no on okazalsya stol'
zhe sluchajnym. Vo vsyakom  sluchae,  ponyat'  iz nego chto-libo  bylo nevozmozhno.
Togda on poproboval  rasshifrovat' zapisku subbotnim kodom. Slova  poluchilis'
drugie, no ih  bessvyaznost' ostavalas' prezhnej.  Pri etom i slovarnyj  zapas
rasshifrovannogo teksta  okazyvalsya ves'ma ogranichennym.  Verkramp  proklinal
sebya za  to, chto  dlya subbotnih  kodov  reshil  vospol'zovat'sya  p'emburgskim
katalogom  lukovichnyh  rastenij  tol'ko  na  tom  osnovanii,  chto ego  legko
dostat'.  Lejtenant  reshil  isprobovat' pyatnichnyj  shifr  i  nakonec-to  smog
prochest'  donesenie,  v  kotorom  govorilos',  chto agent  378  550  vypolnil
poluchennye instrukcii i v nastoyashchee  vremya menyaet mesto zhitel'stva. Potrativ
na  rasshifrovku  etogo  poslaniya  v  obshchej slozhnosti shest'  chasov,  Verkramp
polagal,   chto  zatrachennye  im   usiliya  zasluzhivayut   bolee  vpechatlyayushchego
informacionnogo voznagrazhdeniya.  On vzyalsya za donesenie agenta  885 974  i s
udovletvoreniem  obnaruzhil,  chto  ono  s pervogo  zhe raza  poddalos'  vernoj
rasshifrovke i soderzhalo koe-kakuyu poleznuyu informaciyu. Agent dokladyval, chto
ustanovil kontakt  s neskol'kimi licami, kotoryh  on podozrevaet v podryvnoj
deyatel'nosti, no ispytyvaet trudnosti s zakladkoj  tajnika, poskol'ku za nim
nepreryvno sledyat.
     Okazalos',  chto  sledili  ne  tol'ko  za   agentom  885  974.  Stremyas'
ustanovit' adresa, gde prozhivali sabotazhniki, sekretnye agenty Verkrampa dni
naprolet  vyslezhivali  drug  druga  po  vsemu  P'emburgu.  Kazhdyj  den'  oni
pokryvali  ogromnye rasstoyaniya  i,  dobravshis' vecherom  do  domu,  bukval'no
valilis' s nog  ot  ustalosti. U nih  ne ostavalos'  sil dazhe  na  to, chtoby
zashifrovat'  ocherednoe donesenie, kotorogo s  neterpeniem  zhdal Verkramp.  A
krome  togo, v sootvetstvii s  poluchennymi  ot  lejtenanta ukazaniyami agenty
dolzhny  byli  ezhednevno  menyat' mesto zhitel'stva, no  dlya  etogo  nuzhno bylo
zaranee  najti  novoe  zhil'e.  V  rezul'tate  s  kazhdym  dnem  predstavleniya
Verkrampa o proishodyashchem vse bol'she zaputyvalis', tem bolee chto kazhdyj agent
vremya ot  vremeni menyal eshche  imya i  obraz, v kotorom rabotal. K ponedel'niku
agent 628 461 sam uzhe ne byl uveren ni v tom, kto on segodnya est', ni v tom,
gde  on  zhivet,  ni  dazhe v  tom,  kakoj segodnya den'  nedeli.  No eshche bolee
smutnymi  byli  ego  predstavleniya o  tom,  gde  zhivet  agent  745  396.  Na
protyazhenii  pyatnadcati mil' on neotryvno  presledoval  togo  po beschislennym
ulicam i pereulkam P'embur-ga, tak chto v  itoge 745 396 otkazalsya ot popytok
izbavit'sya  ot "hvosta" i  vernulsya v dom na Bishof-avenyu,  gde s  udivleniem
uznal,  chto s容hal otsyuda dva  dnya tomu nazad.  V konce koncov emu  prishlos'
spat' v  parke  na skamejke. Agent 628 461, sbivshij do krovavyh mozolej nogi
vo vremya  etoj  pogoni, sobralsya  bylo  vozvrashchat'sya  k  sebe,  no  vnezapno
obnaruzhil, chto za  nim samim tozhe kto-to  sledit.  On zahromal pobystree, no
zvuk  ch'ih-to shagov pozadi ne  otstaval. 628 461 reshil otkazat'sya ot bor'by.
Emu bylo uzhe  naplevat', vysledit  ego kto-nibud' ili net.  "Vse ravno utrom
uezzhat' otsyuda",  -- dumal on, podnimayas' po  lestnice pansionata, v kotorom
ostanovilsya na  etot raz. Provodiv ego do dveri doma, agent 378 550 vernulsya
v sobstvennoe  pribezhishche  i  potratil  vsyu noch'  na  to,  chtoby  napisat'  i
zashifrovat'  donesenie  lejtenantu Verkrampu,  v  kotorom  on soobshchal  adres
vyslezhennogo  im  podryvnogo  elementa. No  poskol'ku  nachinal on pisat' eto
donesenie  v polovine  odinnadcatogo vecherom v ponedel'nik, a zakonchil v dva
chasa nochi vo vtornik, Verkrampu prishlos' s bol'shimi, chem obychno, trudnostyami
dokapyvat'sya do ego  smysla. Pri rasshifrovke kodom ponedel'nika pervaya chast'
doneseniya  kazalas'  osmyslennoj,  vtoraya  zhe  predstavlyala  soboj  kakoj-to
strannyj nabor  slov. S  vtornichnym  kodom poluchalos' naoborot: konec  frazy
obretal  smysl, nachalo zhe  utrachivalo ego. K  tomu  vremeni, kogda lejtenant
Verkramp otkazalsya ot popytok chto-libo ponyat' v etom  donesenii,  ustraivat'
oblavu  v pansionate bylo by vse ravno uzhe bessmyslenno: 628 461, nochevavshij
tut pod imenem Frederika Smita, uspel utrom s容hat' i  uzhe zaregistrirovalsya
v drugom meste pod imenem Pita Retifa.
     Ne   tol'ko   lejtenant   Verkramp   ispytyval   zatrudneniya,   pytayas'
razobrat'sya,  chto  zhe proishodit vokrug.  Nechto podobnoe  perezhivali takzhe i
missis Hitkout-Kilkuun, i kommandant Van Heerden.
     Vy uvereny, chto ego  tam net? -- dopytyvalas' missis Hitkout-Kilkuun  u
majora, kotorogo  ona ezhednevno posylala v Veezen soobshchit'  kommandantu, chto
ego zhdut k obedu.
     Sovershenno uveren, -  otvechal major Blokshem. - YA prosidel v bare pochti
chas, i on tak i ne poyavilsya. YA sprosil u barmena, ne vidal li tot ego.  Tozhe
net.
     Ochen'  stranno, skazala missis  Hitkout- Kilkuun.  --  On zhe sovershenno
opredelenno napisal, chto ostanovitsya v gostinice.
     Na  moj vzglyad,  chertovski  strannoe  bylo  eto  pis'mo,  -  progovoril
polkovnik.   -   "Drazhajshaya    Dafniya,   kommandant    Van   Heerden   imeet
udovol'stvie..."
     Mne ono pokazalos' ochen' milym, -- perebila ego missis Hitkout-Kilkuun.
-- Ono dokazyvaet, chto u kommandanta est' svoeobraznoe chuvstvo yumora.
     Mne eto  ne pokazalos'  chuvstvom yumora, -- skazal major, do  sih por ne
vpolne eshche prishedshij v sebya posle vstrechi s kommandantom.
     Lichno mne  kazhetsya, chto my dolzhny byt'  blagodarny za malen'kie podarki
sud'by, - - skazal po  lkovnik. - -  Po-moemu,  eta skotina  vse-taki ne pri
edet.  -- I polkovnik vyshel v raspolozhennyj pozadi doma dvor,  gde Harbinger
vyvazhival krupnuyu chernuyu loshad'.  - Vse gotovo na zavtra, Harbinger? Foks  v
horoshej forme?
     -  Segodnya  utrom gonyal ego na probezhku,  --  otvetil  Harbinger, hudoj
chelovek s  korotkoj  strizhkoj i  uzko  postavlennymi glazami.  - On dovol'no
rezvo bezhal.
     - Otlichno, otlichno,  -- skazal  polkovnik. - CHto zh, utrom  vyezzhaem kak
mozhno ran'she.
     Missis  Hitkout-Kilkuun, ostavavshayasya  v dome,  nikak ne  mogla  ponyat'
prichiny otsutstviya kommandanta.
     A vy uvereny,  chto sprashivali v toj samoj gostinice? -- doprashivala ona
majora.
     YA  zashel  v  magazin i sprosil, gde gostinica,  -  ob座asnyal ej major. -
Prodavec popytalsya vsuchit' mne  krovat'. Pohozhe, on pochemu-to reshil, chto mne
nuzhno imenno eto.
     V vysshej stepeni stranno, -- progovorila missis Hitkout-Kilkuun.
     YA skazal,  chto krovat' mne  ne nuzhna, -- prodol  zhal major.  -- V konce
koncov on pokazal mne gostinicu, ona pryamo cherez dorogu.

     I tam o nem nichego ne slyshali?
     Tam  sovershenno  nichego  ne  slyshali  o  cheloveke,  kotorogo  zvali  by
kommandant Van Heerden.
     Mozhet  byt', on priedet zavtra,  -  s toskoj  v  golose  skazala missis
Hitkout-Kilkuun.


     Hotya kommandant  Van  Heerden dazhe  i  ne  podozreval  o  teh  zloveshchih
sobytiyah, chto razvernulis' v ego otsutstvie v P'emburge, tem ne menee pervuyu
noch'  na  kurorte  v Veezene on provel  bez  sna. Prezhde vsego, emu  strashno
dejstvoval na nervy sil'nyj  zapah sery. A krome togo, odin iz nahodyashchihsya v
komnate  mnogochislennyh kranov vremya  ot vremeni  vdrug  razrazhalsya  kaplej,
predpochitaya  delat'  eto  cherez  neravnye  intervaly.  Kommandant  popytalsya
izbavit'sya  ot sernoj voni,  razbryzgav  po komnate  dezodorant,  kotoryj on
prihvatil special'no dlya togo, chtoby nenarokom ne oskorbit' obonyanie  missis
Hitkout-Kilkuun.  Odnako poluchivshayasya v rezul'tate smes'  zapahov  okazalas'
gorazdo protivnee, chem aromat odnoj tol'ko sery. K tomu zhe u kommandanta  ot
nee nachali slezit'sya  glaza.  On podnyalsya  i otkryl  okno,  chtoby provetrit'
komnatu, no naleteli  komary. Kommandant snova  zakryl okno i, vklyuchiv svet,
tapochkoj perebil komarov. Tol'ko on ulegsya v postel', kak iz krana sorvalas'
vniz  ocherednaya kaplya.  Van Heerden snova vstal,  zatyanul  izo vseh  sil vse
shest'  kranov  i leg  opyat'. Na  etot  raz on uzhe pochti bylo  zasnul,  kogda
vodoprovodnye  truby   vdrug   gluho   zarokotali  i  zavibrirovali  -gde-to
obrazovalas' vozdushnaya probka. S etim kom-mandant uzhe nichego ne mog podelat'
i poetomu  prosto  lezhal, slushal gudenie trub i nablyudal, kak  voshodit luna
iz-za  matovogo  stekla  okna, kazavshayasya kak by  okutannoj tumanom. Uzhe  na
rassvete  on  nakonec  zasnul, no v polovine vos'mogo  ego razbudila cvetnaya
sluzhanka, prinesshaya chashku chaya. Kommandant uselsya na krovati i nachal pit'. On
sdelal  neskol'ko  glotkov, prezhde chem pochuvstvoval, chto  chaj na vkus prosto
uzhasen. Soznanie ego mgnovenno pronzila mysl',  chto on  stal zhertvoj popytki
otravleniya,  no  potom on  ponyal,  chto otvratitel'nyj  vkus  chaya ob座asnyaetsya
prisutstviem vse  toj zhe sery. Kommandant pochistil zuby, no voda, kotoroj on
poloskal   rot,   byla  stol'  zhe   omerzitel'noj  na   vkus.   Okonchatel'no
razozlivshis', kommandant umylsya, odelsya i poshel v "Nasosnuyu" zavtrakat'.
     Fruktovyj  sok,  --  otvetil  on  oficiantke, po  interesovavshejsya, chto
kommandant budet pit'. Kog da ona prinesla stakanchik soka, on tut zhe zakazal
vto roj. Tshchatel'no propoloskav rot sokom, on pochti iz bavilsya ot nepriyatnogo
privkusa sery.
     YAjca vsmyatku ili yaichnicu? - -  sprosila  ofi ciantka. Komandant zakazal
yaichnicu, polagaya,  chto zha renoe ne budet otdavat' vsepronikayushchej seroj.  Kog
da  v  zale poyavilsya starik i podoshel pointereso vat'sya,  vse li  v poryadke,
kommandant vospol'zovalsya vozmozhnost'yu i poprosil obychnoj svezhej vody.

     Svezhej  vody?  --  udivilsya  starik. -- Voda zdes' takaya, chto svezhee ne
byvaet. Pryamo ot matushki  pri  rody,  kak  ona ee sdelala.  Goryachij istochnik
neposred stvenno pod nami. Mozhno  skazat',  prihodit  k nam  pryamo iz zemnyh
nedr.
     Pohozhe, chto dejstvitel'no ottuda, -- otvetil kommandant.
     Vskore v stolovoj poyavilsya i Mal'purgo, usevshijsya na svoe obychnoe mesto
-- za stolik vozle fontana.
     Dobroe utro! veselo poprivetstvoval ego kommandant.  V otvet on uslyshal
holodno  proizne  sennoe:  "Dobroe",  chto  neskol'ko  zadelo  chuvstva   kom-
mandanta, odnako on reshil poprobovat' sdelat' vto roj zahod.
     Kak segodnya nashe vspuchivanie? -- druzhelyubno sprosil on.
     Mister Mal'purgo  zakazal  sebe  na zavtrak pshenichnye hlop'ya, yaichnicu s
vetchinoj, tost s dzhemom i tol'ko posle etogo otvetil:
     -  Vspuchivanie?  Kakoe  vspuchivanie?Vy  vchera govorili,  chto  stradaete
vspuchivaniem ot gazov, -- skazal kommandant.
     Ah,  eto, -- otvetil  Mal'purgo tonom cheloveka, kotoryj ne lyubit, kogda
emu napominayut, o chem on govoril nakanune. -- Namnogo luchshe, blagodaryu vas.
     Kommandant  otkazalsya  ot  predlozhennogo  oficiantkoj  kofe i  poprosil
tretij stakan fruktovogo soka.
     - YA vse dumayu o tom chervyake, o kotorom vy ras skazyvali vchera. CHervyake,
kotoryj nikogda  ne umi  raet, --  skazal kommandant, poka Mal'purgo pytalsya
srezat'  shkurku s neprozharennogo kusochka vetchiny. -  A chto, chervyaki na samom
dele ne umirayut?
     Vzglyad Mal'purgo vyrazil somneniya i nedoverie.
     Naskol'ko ya ponimayu, chervi tozhe smertny i podverzheny  vsem posledstviyam
etogo, - - otvetil on nakonec. -- Oni prekrashchayut svoe brennoe sushchestvo vanie
v srednem v tom vozraste,  kotoryj primerno so otvetstvuet soroka pyati godam
chelovecheskoj  zhizni.  - Mal'purgo  vnov' sosredotochilsya na yaichnice,  ostaviv
kommandanta gadat',  chto  znachat slova  "prekratit'  brennoe  sushchestvovanie"
primenitel'no  k  chervyaku. CHto voobshche  oznachaet "brennoe  sushchestvovanie"? Po
zvuchaniyu eto skoree napominaet nazvanie kakogo-ni bud' radiopribora.
     No  vy  zhe  govorili  o  chervyake, kotoryj  etogo ne  delaet, --  skazal
kommandant posle dovol'no prodol zhitel'nyh razmyshlenij.
     CHego ne delaet?
     Ne umiraet.
     |to  byla  metafora,  -- otvetil  Mal'purgo. - YA  govoril  v perenosnom
smysle o  rozhdenii  zanovo posle smerti. -- Pod vliyaniem  nastyrnogo lyubopyt
stva kommandanta Mal'purgo postepenno i neohotno, no vtyanulsya v podrobnejshee
obsuzhdenie etoj proble  my, chto vovse ne vhodilo v ego plany na utro.  On so
biralsya spokojno porabotat' u sebya  v komnate nad dissertaciej. Vmesto etogo
posle  zavtraka oni bol'  she chasa progulivalis' vdol' reki, i Mal'purgo  ube
zhdenno dokazyval,  chto  zanyatiya literaturoj  kak  by pribavlyayut chitatelyu eshche
odnu  zhizn'.  Do  komman danta ego rassuzhdeniya  dohodili s  bol'shim  trudom.
Inogda Van Heerden vosprinimal otdel'nuyu frazu, esli  ona byla sostavlena iz
slov, smysl  kotoryh byl emu hotya by otdalenno ponyaten. No po bol'shej  chasti
on prosto  mlel  ot voshishcheniya  pered  intellektual'nym  velikolepiem svoego
sputnika.   Kommandant   sovershenno   ne   predstavlyal   sebe,   chto   mozhet
podrazumevat'sya pod  takimi  ponyatiyami,  kak "esteticheskaya podgotovlennost'"
ili  "razvitost' chuvstv". Pravda, iz slov "emocional'naya anemiya" mozhno  bylo
sdelat' vyvod, chto cheloveku ne hvataet  tverdosti haraktera. No vse eto byli
melochi, ne imevshie nikakogo znacheniya.  Glavnym  zhe bylo  to, chto, po  slovam
mistera  Mal'purgo -- pri  vseh ego  beskonechnyh pereskakivaniyah s pyatogo na
desyatoe,  -  - vyhodilo, chto chelovek, vser'ez zanyavshijsya literaturoj,  mozhet
tem samym obresti kak  by  vtoroe rozhdenie. Vo  vsyakom  sluchae, imenno takoj
smysl uvidel kommandant v  tom,  o  chem  govoril  Mal'purgo.  I etot  vyvod,
obretennyj  ot  stol'  obrazovannogo  i  horosho  informirovannogo  cheloveka,
ukreplyal  v kommandante  nadezhdu,  chto v  odin  prekrasnyj den' on dostignet
stol' dolgozhdannogo vnutrennego preobrazheniya.
     - A  kak vy dumaete, iz lyudej,  kotorym  bylo peresazheno serdce,  mozhet
poluchit'sya chto-nibud' put noe  v dal'nejshem? - - sprosil Van  Heerden, kogda
Mal'purgo sdelal v svoih razglagol'stvovaniyah pau  zu, chtoby  perevesti duh.
Pochitatel'  Ruperta  Bruka  podozritel'no ustavilsya na kommandanta.  U  Mal'
purgo  uzhe ne  pervyj raz voznikalo oshchushchenie, chto ego prosto razygryvayut. No
lico   kommandanta  sveti  los'  kakoj-to  grotesknoj   naivnost'yu,  i   eto
dejstvovalo razoruzhayushche.
     Poetomu  Mal'purgo  predpochel  istolkovat'  uslyshannoe tak:  kommandant
ves'ma original'no, po-svoemu, no  vydvigaet te zhe samye argumenty  v pol'zu
nauki, a ne literatury, kakie  privodil  CH.P.Snou v  ego znamenitom spore  s
F.R.Livisom. Esli zhe kommandant imel v vidu chto-to drugoe... No Mal'purgo ne
predstavlyal sebe, o chem eshche mozhet idti rech'.
     Nauka zanimaetsya  lish' tem, chto lezhit vne cheloveka, -- otvetil on. -- A
nado izmenit' prirodu cheloveka iznutri.
     Mne  kazhetsya,   peresadka  serdca  imenno  eto   i  delaet,  --  skazal
kommandant.
     Peresadka  serdca ni  v  koej mere  ne menyaet  pri rodu  cheloveka, -  -
vozrazil  Mal'purgo, usmatrivav shij v slovah  kommandanta  ne bol'she smysla,
chem kommandant - - v ego sobstvennyh. On voobshche ne videl nikakoj vzaimosvyazi
mezhdu peresadkoj  organov  i razvitost'yu  chuvstv  cheloveka  i  potomu  reshil
smenit' temu, poka razgovor ne poteryal okonchatel'no vsyakij smysl.
     - Vy horosho znaete eti gory? -- sprosil Mal'purgo.
     Kommandant otvetil, chto on sam nikogda zdes' ne byval, no ego prapraded
perehodil cherez nih vo vremya Velikogo pohoda.
     I on obosnovalsya v Zululende? -pointeresovalsya Mal'purgo.
     Ego  tut  ubili,  -  -  otvetil  kommandant.  Mal'  purgo vyrazil  svoi
soboleznovaniya.
     Okolo Dingaana, -- prodolzhal kommandant. - Moya  praprababushka okazalas'
odnoj iz teh nemnogih zhenshchin, kotorym  udalos' perezhit' reznyu u CHernoj reki.
Zulusy obrushilis' sovershenno neozhidanno i zarubili vseh nasmert'.
     Kakoj  uzhas, -- probormotal Mal'purgo. On huzhe znal istoriyu svoej sem'i
i  ne pomnil sobstven nuyu praprababushku, no,  vo vsyakom sluchae,  byl uveren,
chto ee nikto ne ubival.
     |to   --  odna  iz  prichin,  pochemu  my  ne  doveryaem  kafram,  govoril
kommandant, razvivaya svoyu mysl'.
     Nu, podobnoe povtorit'sya uzhe ne mozhet, -- skazal Mal'purgo.
     S  kaframi  nikogda ne znaesh' navernyaka,  -- voz  razil  kommandant. --
CHernogo kobelya ne otmoesh' do bela.
     Liberal'nye  naklonnosti   Mal'purgo   zastavili  ego  vyskazat'   svoe
nesoglasie.
     -  Nu ne  hotite zhe vy skazat',  chto  sovremennye  afrikancy prodolzhayut
ostavat'sya  dikaryami,  myagko  vozrazil  on.  -- YA vstrechal  sredi nih ves'ma
vysokoobrazovannyh lyudej.
     Vse  chernye - - dikari, - - yarostno nastaival kommandant, -- i  chem oni
obrazovannej, tem opasnej. Mister Mal'purgo vzdohnul. .
     - Takaya prekrasnaya strana, - - skazal on. - - Kak zhal', chto lyudi raznyh
ras ne mogut v nej mirno uzhi vat'sya drug s drugom.
     Kommandant Van Heerden s nedoumeniem posmotrel na nego.
     -  Moya  rabota  otchasti kak  raz v  tom i  sostoit,  chtoby ne dopuskat'
sovmestnoj zhizni predstavitelej raznyh ras, -- progovoril on, i v golose ego
pochuvstvovalis' preduprezhdayushchie notki. Poslushajtes' moego soveta i vybros'te
podobnye  idei iz  golovy. Mne by  ochen'  ne  hotelos', chtoby takoj priyatnyj
molodoj chelovek, kak vy, ugodil v tyur'mu.
     Mal'purgo ostanovilsya kak vkopannyj i, zaikayas', nachal opravdyvat'sya:
     YA vovse ne imel v vidu, chto...
     A  ya i  ne govoryu, budto  vy  imeli  v vidu,  - dobrodushno  perebil ego
kommandant. - - Podobnye idei hot' raz  v zhizni, da poseshchayut kazhdogo iz nas.
No  luchshe vsego o nih pozabyt'.  Esli komu-to hochetsya  zhit' s chernym,  pust'
edut  v  Lorensu-Markish.  U portugal'cev eto mozhno,  na  sovershenno zakonnyh
osnovaniyah. I  devochki u  nih  tam  krasivye,  uzh  mozhete  mne poverit'. - -
Mal'purgo  perestal   ikat',  no  prodol   zhal  smotret'  na  kommandanta  s
bespokojstvom. Rabota v universitete Zululenda ne podgotovila ego k podobnym
situaciyam.
     Vidite  li,  - prodolzhal  kommandant,  kogda  oni dvinulis'  dal'she  po
beregu,  --  my  ved'  o vas,  intellektualah,  znaem  vse.  I  pro eti vashi
razgovorchiki naschet obrazovaniya  dlya kafrov, ravenstva i  tomu podobnogo. My
za vami nablyudaem, ne dumajte.
     Mal'purgo eto  ne  uspokoilo.  On  otlichno ponimal:  policiya  postoyanno
sledit za vsem, chto delaetsya  v universitete. Dumat' inache  u  nego  ne bylo
nikakih  osnovanij,  dlya  etogo slishkom  chasto  v  universitete ustraivalis'
oblavy. Poetomu  on  stal razmyshlyat' o  tom, ne  podstroil li  kommandant ih
vstrechu  special'no  dlya togo,  chtoby  imet' vozmozhnost' doprosit'  ego,  --
mysl', kotoraya vyzvala u Mal'purgo novyj pristup ikoty.
     -  V nashej strane est'  tol'ko  odin  nastoyashchij  vopros,  --  prodolzhal
kommandant, sovershenno ne  po dozrevaya, kakie chuvstva vyzyvaet etot razgovor
u ego sobesednika, -- i vopros etot zaklyuchaetsya v  tom,  kto na  kogo  budet
rabotat': ya na kafra ili on na menya? CHto vy na eto skazhete?
     Mal'purgo popytalsya vyskazat'sya  v tom smysle,  chto nesposobnost' lyudej
sotrudnichat' drug s drugom dostojna sozhaleniya. Odnako, poskol'ku on pri etom
prodolzhal chasto ikat', mysl' poluchilas' nevrazumitel'noj.
     - Nu, esli ya razrabatyvayu, skazhem, zolotuyu shah tu, to vovse ne za  tem,
chtoby sdelat'  bogatym  kakogo-nibud' chernomazogo  negodyaya,  -- otvetil kom-
mandant,  ne  obrashchaya  vnimaniya  na  ikotu sputnika:  on  reshil,  chto u togo
ocherednoj  pristup  vspuchivaniya  ot  gazov. -  -  I  ya  ne  poterplyu  takogo
polozheniya,  kogda mne prishlos' by myt'  mashinu kakomu-nibud'  kafru. CHelovek
cheloveku --  volk.  A  ya  -- volk bolee  krupnyj  i sil'nyj.  Vot o  chem vy,
intellektualy, postoyanno zabyvaete.
     Izlozhiv takim obrazom svoyu  zhiznennuyu filosofiyu, kommandant  reshil, chto
pora povorachivat' nazad k gostinice.
     - Mne eshche nado najti, gde zhivut moi druz'ya, - poyasnil on.
     Kakoe-to vremya oni shli nazad  molcha. Mal'purgo obdumyval pro  sebya  tot
spenserovskij  vzglyad  na  obshchestvo,  kotoryj  vyskazal  kommandant.  A  Van
Heer-den, pozabyv  svoi sobstvennye slova  naschet otmyvaniya  chernogo kobelya,
razdumyval  nad   tem,  smozhet  li   chtenie  prevratit'   ego  v  nastoyashchego
anglichanina.
     - A kak vy  izuchaete kakuyu-nibud' poemu? -- spro sil on cherez nekotoroe
vremya.
     Mal'purgo s udovol'stviem vernulsya k obsuzhdeniyu svoej dissertacii.
     --  Samoe  glavnoe -- eto pravil'no vesti  zapisi,  -- skazal on. - - YA
delayu vypiski i snabzhayu ih  perekrestnymi ssylkami, i vse eto svozhu v dos'e.
Naprimer, Bruk chasto pol'zuetsya takim obrazom,  kak zapah. On prisutstvuet u
nego  v  takih stihotvoreniyah, kak  "ZHazhda", "Vtorosortnyj"  i,  konechno,  v
"Rassvete".
     - Da, vezde etot zapah, - - soglasilsya komman dant. --  A voda -- v nej
zhe odna sera!

     Sera? --  rasseyanno peresprosil  Mal'purgo. -  Da, sera  tozhe  est'.  V
stihotvorenii "Poslednyaya kra sota". Tam est' takaya strochka: "I  brosit' sery
na bagryanyj greh".
     Naschet greha ne znayu, - - nedovol'no  zametil kommandant, -- no segodnya
utrom v chaj mne sery bro sili, eto tochno.
     Za  to vremya, poka oni, beseduya,  vozvrashchalis'  k gostinice,  Mal'purgo
prishel   k   zaklyucheniyu,   chto   u   kom-mandanta   vse-taki  net   k   nemu
professional'nogo  interesa.  On  uspel  dvazhdy  prochest'  kommandantu poemu
"Providenie",  podrobno ob座asnil,  chto  oznachayut  slova "ryba, presytivshayasya
moshkaroj", i uzhe nachal schitat' kommandanta, nesmotrya  na ego vyskazyvaniya, v
obshchem-to priyatnym chelovekom, odnako...
     -  Dolzhen  skazat', -u  vas  neobychnye  interesy dlya policejskogo,  - -
snishoditel'no progovoril Mal'  purgo, kogda oni uzhe podnimalis' po lestnice
na ter rasu. --Iz gazet u menya slozhilos' drugoe vpechatle nie.
     Kommandant Van Heerden mrachno usmehnulsya.
     V  gazetah  obo  mne pishut massu  lzhi,  -  skazal  on. -- Sluham nel'zya
verit'.
     Ne nastol'ko cherny, kak vas malyuyut? -- ulyb nulsya Mal'purgo.
     Kommandant ostanovilsya kak vkopannyj.
     - Kto eto nazyvaet menya chernym? - mgnovenno rassvirepel on.
     -  Nikto. Nikto ne nazyvaet, - pospeshil uspokoit' Mal'purgo, porazhennyj
etoj ego vspyshkoj. - Prosto tak govoryat.
     No kommandant Van  Heerden ego ne  slushal. - YA belyj!  -- gremel  on. -
Takoj zhe  belyj,  kak i vse drugie!  I esli ya  uslyshu, chto kto-to utverzhdaet
inoe, ya otorvu etoj  skotine yajca. Slyshite? YA kastriruyu  vsyakogo, kto stanet
eto utverzhdat'! I ne povtoryajte pri mne podobnogo! --  S etimi slovami on  s
takoj  siloj  krutanul  vrashchayushchuyusya dver', chto dve  vechno  spavshie tam  muhi
ponevole  okazalis'  vybroshennymi  na   svobodu.  Mal'purgo,  ostavshijsya  na
terrase, oblokotyas'  na  perila,  staralsya  uspokoit'  vnov' ohvativshij  ego
pristup ikoty. Kogda nakonec beshenoe  vrashchenie dveri prekratilos', Mal'purgo
sobralsya  s silami i, shatayas', pobrel po  koridoru  k  svoej komnate. Vzyav v
svoem  nomere klyuchi ot mashiny, komman-dant  Van Heerden tem  vremenem  snova
vyshel  na ulicu. Vnutri  u  nego vse kipelo ot oskorbleniya,  nanesennogo ego
proishozhdeniyu.
     YA belyj,  ne  huzhe drugih! -- prodolzhal on  vozmushchat'sya vsluh,  shestvuya
mimo propalyvavshego klumbu  sadovnika-zulusa  i ne obrashchaya na nego nika kogo
vnimaniya. Prodolzhaya zlit'sya, on uselsya  v mashi nu  i pognal v Veezen. Kogda,
priparkovavshis' na pyl'noj  ploshchadi  gorodka,  on  podnimalsya po  stupen'kam
mestnogo  torgovogo centra, nastroenie u nego vse eshche  bylo  huzhe nekuda.  V
magazine neskol'ko  ferme rov spokojno ozhidali svoej ocheredi. Ne obrashchaya  na
nih  nikakogo vnimaniya, kommandant  proshel  pryamo k  stoyavshemu za  prilavkom
suhoparomu pozhilomu chelo veku.
     Znaesh', gde zhivut Hitkout-Kilkuuny? -- sprosil on.
     Prodavec proignoriroval vopros i prodolzhal zanimat'sya s pokupatelem.
     YA  sprosil  -  ty  znaesh',  gde  zhivut  Hitkout-Kilkuuny?  --  povtoril
kommandant.
     YA slyshal, -- otvetil prodavec i zamolchal snova.
     -Nu?
     YA obsluzhivayu, -- skazal prodavec. Sredi  fermerov poslyshalsya ropot,  no
kommandant  nahodilsya  v  slishkom skvernom raspolozhenii  duha, chtoby pridat'
etomu znachenie.
     YA zadal vezhlivyj vopros, -- prodolzhal trebovat' on.
     No  v  nevezhlivoj forme, -- otvetil prodavec. - Esli  vam  nuzhen otvet,
vstan'te v ochered', dozhdites' i sprosite, kak polozheno.

     Ty znaesh', kto ya takoj? -- rassvirepel komman dant.
     Net,  -- otvetil prodavec, -- i ne interesuyus'. No vy nahodites' v moem
magazine. I esli ne hotite vesti sebya zdes' kak sleduet, mozhete ubirat'sya.
     Kommandant zlobno oglyadelsya po storonam. Vse, kto nahodilsya v magazine,
smotreli na  nego  nedruzhelyubno.  On razvernulsya i,  gromko topaya,  vyshel na
okruzhavshuyu  magazin  verandu.  Kto-to  za ego  spinoj  zasmeyalsya, i do  nego
doneslis' slova:  "Vot  chertova  obez'yana!" Ego davnym-davno  uzhe  nikto  ne
nazyval obez'yanoj. A segodnya  vnachale  nazvali chernym,  a teper'  vot eshche  i
obez'yanoj. Na mgnovenie on zastyl na  meste, starayas' sovladat' s ohvativshim
ego gnevom, a potom povernulsya i snova voshel v magazin.
     On  ostanovilsya  v  dvernom proeme,  i na fone  zalitoj solncem ploshchadi
figura  ego smotrelas' chernym siluetom. Vse, kto byl v magazine,  ustavilis'
na nego.
     -  Menya  zovut Van  Heerden,  -- proiznes on negrom  kim,  no  zloveshchim
golosom. -- YA kommandant policii v P'emburge. I vy menya eshche vspomnite. - - V
lyubom   drugom  meste  v  Zululende   podobnoe  zayavlenie  imelo  by  effekt
razorvavshejsya bomby, no zdes' ono ne pro izvelo nikakogo vpechatleniya.
     Tut u nas Malaya Angliya, - - otvetil prodavec, -- pshel von.
     Kommandant povernulsya i  vyshel. Emu  skazali  "pshel von",  kak  sobake.
Takogo  oskorbleniya on  ne zabudet nikogda. Nichego ne vidya vokrug ot yarosti,
on  prokovylyal po stupen'kam  vniz i kakoe-to vremya postoyal  na ulice,  szhav
zuby   i   iskosa   nedobrozhelatel'no   poglyadyvaya   na  velikuyu   korolevu,
neprityazatel'naya  samonadeyannost'  kotoroj  uzhe  bol'she  ne   kazalas'   emu
prityagatel'noj. Emu, kommandantu Van Heerdenu, cheloveku, predki kotorogo  na
rukah  protashchili  svoi  povozki  cherez  gory  Aardvark,  oderzhali pobedy nad
zulusami u  Krovavoj reki  i nad anglichanami  vozle Spion-Kop, - emu skazali
"pshel von", kak kakoj-nibud' kafrskoj sobake. I  skazali te, ch'i  predki, ne
chuya pod soboj nog, udirali i iz Indii, i iz Egipta, i iz Kenii pri pervyh zhe
priznakah opasnosti.
     -  Glupaya staraya suka! --  obozval kommandant sta tuyu i, povernuvshis' k
nej spinoj, otpravilsya na po iski  pochty. Poka on shel, gnev  ego  postepenno
proho  dil, ustupaya  mesto udivleniyu  i  izumleniyu pered  sa  monadeyannost'yu
anglichan. "Malaya Angliya" - etot vysohshij prodavec kak budto by dazhe gordilsya
tem,  chto  ego  mestnaya "angliya"  takaya  malen'kaya! Dlya  kom-  mandanta  Van
Heerdena vse  eto bylo za  predelami zdravogo smysla. On brel po trotuaru, s
grust'yu raz myshlyaya nad zloj, dazhe prestupnoj igroj sud'by, ko toraya dala emu
v  ruki vlast',  no  ne  soprovodila etu vlast' vnutrennej samouverennost'yu,
sovershenno  ne  obhodimoj, chtoby mozhno bylo prakticheski pravit'. So  storony
eto  moglo  by  pokazat'sya  strannym,  no  kommandant  pochemu-to   vnutrenne
priznaval pravo prodavca obhodit'sya s nim  kak s sobakoj nezavisimo ot togo,
kem i chem on byl. "YA vsego lish' bur, parshivyj burishka", -- dumal kommandant,
ispytyvaya  neozhidannyj  pristup  zhalosti  k  sebe. On  byl odin v  chuzhdom  i
vrazhdebnom emu mire. Za nim ne stoyal svoj narod. Sluchaj zabrosil  ego, i  to
lish'  na vremya,  v  okruzhenie  chuzhih  narodov i plemen. U  anglichan byl svoj
Ostrov -- holodnyj, no dlya nih gostepriimnyj severnyj kraj, kuda  oni vsegda
mogli vernut'sya. U chernyh byla ih Afrika  -- ogromnyj  kontinent,  polnost'yu
izgnat'  ih  s kotorogo ne mogla by  nikakaya sila i nikakoj zakon. On zhe byl
afrikanerom, i mezhdu nim i zabveniem  stoyali lish' ego sobstvennye um, volya i
sily. Ego dom zdes', i tol'ko  zdes'. Otpushchennoe  emu vremya - -  sejchas. Ono
projdet  i   ne  ostavit  posle  sebya  nichego,  chto  napominalo  by  o  ego,
komman-danta, sushchestvovanii. Rasstroennyj etimi myslyami, Van Heerden svernul
v pereulok, gde nahodilas' pochta.
     Missis Hitkout-Kilkuun, sidya na ferme  "Belye ledi", ot  nechego  delat'
perelistyvala  stranicy  "Illyustrejted  London  n'yus"  mesyachnoj  davnosti  v
tshchetnoj nadezhde  hot' tak nemnozhko razognat'  skuku. Ustav ot etogo zanyatiya,
ona poprosila majora Bloks-hema sdelat' ej martini.
     Esli on  i ne  sobiralsya  priezzhat',  on  mog  by po krajnej  mere  nas
predupredit', - -  nedovol'no pro govorila ona. -- V konce koncov, otpravit'
v takom sluchae otkrytku - - trebovanie elementarnoj vezhli vosti.
     CHego ozhidat' ot svin'i, krome hryukan'ya? -- ot vetil major. -- Iz svinyh
ushej krokodilovuyu sumoch ku ne sosh'esh'.
     Pozhaluj, chto vy i  pravy,  -- soglasilas'  missis Hitkout-Kilkuun. -  -
Interesno: princessu Annu iz brali sportsmenkoj goda.
     A ona  soglasilas'  prinyat' eto zvanie? -- lyubo  pytstvoval major. -  -
Kak-to eto slishkom zauryadno dlya chlena korolevskoj sem'i.
     - Ne znayu, skazala missis Hitkout-Kil-
     kuun.  - - V nashe  vremya dazhe zhokeyam dayut rycarskoe zvanie. Posle obeda
missis  Hitkout-Kilkuun nastoyala  na tom,  chtoby otpravit'sya  na progulku, i
polkovnik, kotoryj  ozhidal telegrammu ot svoego birzhevogo agenta, otvez ih v
Veezen, otkuda potom oni  poehali v raspolozhennuyu na perevale Sani gostinicu
popit' chayu.
     Kommandant, razdobyvshij vse zhe na pochte ih adres, tem vremenem  priehal
k  Hitkout-Kilkuunam,  no  zastal  dom  pustym.  On uspel  uzhe  vosstanovit'
dushevnoe  ravnovesie,  hotya  i ne  obrel eshche  prezhnej uverennosti  v sebe. I
potomu ego ne  ochen'  udivil negostepriimnyj priem, okazannyj pustym domom i
prestarelym dvoreckim-zulusom, otkryvshim dver' na ego zvonok.
     -  Hozyaina  net,  -- skazal dvoreckij,  i kommandant vernulsya  k  svoej
mashine s  oshchushcheniem, chto takoj uzh nevezuchij segodnya vydalsya den'. Prezhde chem
zabrat'sya  v mashinu, on postoyal nemnogo, rassmatrivaya dom i sad i pronikayas'
atmosferoj samodovol'stva, kotoraya yavstvenno oshchushchalas' v tom i drugom.
     Vse   bylo  v  ideal'nom  poryadke:  i   otlichno  uhozhennye,   akkuratno
podstrizhennye gazony,  i  kustarnikovye  izgorodi vokrug nih, i  kusty  roz,
okolo kazhdogo iz kotoryh  stoyala  tshchatel'no napisannaya  tablichka s nazvaniem
sorta,  i  kust,  podstrizhennyj  v forme  petushka.  Dazhe  fruktovye  derev'ya
vyglyadeli tak, budto polkovoj parikmaher podstrig im zatylki. Vverh po stene
simmetrichno  raspolozhennymi plet'mi ros dekorativnyj vinograd, slozhennyj  iz
krupnogo kamnya  dom sochetal  v  sebe garnizonno-georgianskij i modernistskij
arhitekturnye  stili,  a zakrytye stavnyami  okna navodili na mysl' o caryashchih
vnutri  uyute, prohlade i bogatstve.  Na  flagshtoke  vozle doma byl  ukreplen
anglijskij flag,  bessil'no  obvisshij v  znojnom letnem vozduhe.  Kommandant
obradovalsya, uvidev etot flag, i mgnovenno zabyl o svoih utrennih  pristupah
gneva.  Hitkout-Kilkuuny  byli  nastoyashchimi  anglichanami, a  ne kakimi-nibud'
potomkami  pereselencev  -- potomu-to i  dom, i sad  byli  stol'  uhozheny  i
preispolneny sderzhannoj samouverennosti. Kommandant uselsya v mashinu i poehal
nazad v gostinicu. Ostavshuyusya chast' dnya on provel na reke s udochkoj. Povezlo
emu ne bol'she, chem v predydushchij raz, odnako on  okonchatel'no stryahnul s sebya
ostatki  utrennih  perezhivanij.  K  nemu  snova prishlo eto strannoe chuvstvo,
budto on smotrit na samogo sebya so storony. A s  nim i  spokojnaya gotovnost'
prinyat' sebya ne takogo, kakim on byl v etot moment, no takogo,  kakim on mog
by  stat'  v otdalennom  budushchem, pri  bolee blagopriyatnyh  obstoyatel'stvah.
Kogda solnce skrylos' za Aardvarkskimi gorami, kommandant razvintil udochku i
v bystro sgushchavshihsya sumerkah poshel nazad k  gostinice. Gde-to poblizosti ot
nego  kto-to ikal,  odnako  kommandant  ne obratil  na  etot  zvuk  nikakogo
vnimaniya.  Na  segodnya  on uzhe dostatochno poobshchalsya s Mal'purgo.  Kommandant
pouzhinal  i,  prihvativ  novuyu knigu  Dornforda  Jejtsa, ulegsya  poran'she  v
postel'. Kniga nazyvalas' "Brennye blaga".
     Tem  vremenem v P'emburge  operaciya "Pobelka"  vstupala  v novuyu  fazu.
Lejtenant Verkramp podverg pervuyu desyatku dobrovol'cev,  uzhe proshedshih  kurs
lecheniya, proverke  v  real'nyh  usloviyah i byl udovletvoren  tem,  chto uspeh
oderzhan  stoprocentnyj. Kogda pered  nimi  postavili  chernokozhih zhenshchin, vse
ispytuemye prodemonstrirovali reakciyu otvrashcheniya, posle chego Verkramp reshil,
chto mozhno pristupat'  k sleduyushchej faze  operacii. Odnako serzhant Brejten-bah
vnov' vosprinyal ego plany bez osobogo entuziazma.
     -  Dvesti chelovek odnovremenno v fizkul'turnom  zale?!  --  peresprosil
serzhant,  yavno  ne verya  sobstvennym  usham. -- Privyazat'  v sportzale dvesti
policejskih k stul'yam i podvesti k nim provoda?!
     Da,  --  podtverdil  Verkramp,  --  i  togda  odin se  rzhant  smozhet  i
pokazyvat' slajdy, i nanosit' udar tokom. Nichego slozhnogo v etom net.
     Vo-pervyh, budet  chertovski  slozhno  zasadit'  tu  da  dvesti  zdorovyh
muzhikov, - - ne soglasilsya se rzhant, --a potom, prosto  nichego ne poluchitsya.
Ruch noj  generator nedostatochno moshchnyj,  ego  ne  hvatit, chtoby  nanesti shok
dvumstam chelovekam.
     Podklyuchim k seti, -- skazal Verkramp.
     U serzhanta Brejtenbaha glaza polezli iz orbit.
     - K chemu podklyuchim?!
     K seti, - - otvetil Verkramp. - - CHerez trans formator, konechno.
     K  seti i,  konechno zhe, cherez  transformator,  - serzhant  zahihikal kak
nenormal'nyj. A esli chto-nibud' vyjdet ne tak?
     Vse budet kak nado, -- zayavil Verkramp, no serzhant Brejtenbah  ego  uzhe
ne slushal.  On predstavil sebe sportivnyj zal, v kotorom lezhat trupy dvuhsot
policejskih,  pogibshih  na  elektricheskih stul'yah  vo  vremya demonstracii im
slajdov obnazhennyh chernokozhih zhenshchin. Ne govorya uzhe o tom, kakoj eto vyzovet
obshchestvennyj skandal, ego prosto rasterzayut vdovy etih policejskih.
     YA v etom ne uchastvuyu, - s chuvstvom otvetil serzhant. -- Dejstvujte sami.
-- On povernulsya,  chtoby vyjti iz kabineta,  odnako  ispolnyayushchij obyazannosti
kommandanta vernul ego.
     Serzhant Brejtenbah, -- torzhestvenno proiznes  Verkramp, -- to,  chto  my
delaem, neobhodimo dlya vys shego  blaga beloj rasy YUzhnoj Afriki. Vy chto, goto
vy prinesti v  zhertvu budushchee  svoej  strany  tol'ko iz-za togo, chto boites'
vzyat' na sebya risk?
     Da, -- otvetil serzhant, otkazyvavshijsya  poni mat', kakomu vysshemu blagu
strany mozhet sluzhit' ubijstvo dvuhsot policejskih.
     Lejtenant Verkramp reshil ispol'zovat' menee vozvyshennye argumenty.
     Postavim predohraniteli, chtoby izbezhat' sluchajnoj  peregruzki  seti, --
uspokoil on.
     Predohraniteli? Amper edak na pyatnadcat'? - ironiziroval serzhant.
     Nu,  mozhno i na pyatnadcat', -- legko soglasilsya Verkramp. -- YA ostavlyayu
vse eti detali na usmotrenie nashego policejskogo elektrika.
     Luchshe uzh  pryamo  patologoanatoma,  -  otvetil  serzhant,  nemnozhko luchshe
razbiravshijsya  v elektrotehnike. - -  No lyudi ne  podchinyatsya dobrovol'no  ta
komu prikazu, a zastavit' ih vy ne smozhete. YA, vo  vsyakom sluchae, ne nameren
nikogo zastavlyat' idti na risk okazat'sya kaznennym na elektricheskom stule.
     Lejtenant Verkramp ulybnulsya.
     I ne nado zastavlyat', -- skazal on. - Oni zhe vse podpisali dobrovol'noe
obyazatel'stvo.
     Odno delo  podpisat' obyazatel'stvo. I sovsem drugoe - pozvolit',  chtoby
vam nanosili udary tokom. Da  i  otkuda vy voz'mete elektrichestvo? Ego zhe do
sih por net posle etih vzryvov.
     Lejtenant  Verkramp nabral  nomer  upravlyayushchego  kompaniej,  snabzhavshej
gorod elektrichestvom. Poka  on zhdal otveta, on pokazal  serzhantu podpisannye
policejskimi obyazatel'stva.
     Prochtite to, chto napisano vnizu melkim shriftom, -- predlozhil on.
     - Bez  ochkov  ne  mogu, -  - otvetil  serzhant. Verkramp  zabral u  nego
raspisku i prochel napisannoe tam vsluh.
     - YA priznayu,  dobrovol'no i po  sobstvennomu pobuzhdeniyu,  chto vstupal v
polovye snosheniya s zhenshchinami bantu i nuzhdayus' v sootvetstvuyushchem lechenii,
     - proiznes lejtenant, v otvet na chto  iz  telefonnoj trubki  poslyshalsya
gromkij golos cheloveka, yavno  ispytavshego  sostoyanie  uzhasa. |to podklyuchilsya
upravlyayushchij elektroenergeticheskoj kompaniej.
     V  chem vy priznaetes'?! -- prokrichal upravlyayushchij,  porazhennyj  tem, chto
emu dovelos' uslyshat'.
     |to ne ya priznayus', -- pytalsya ob座asnit' emu Verkramp.
     YA slyshal sovershenno yasno, --  prodolzhal shumet' upravlyayushchij. Vy skazali:
"YA priznayu, dobrovol'no i  po sobstvennomu pobuzhdeniyu, chto vstupal v polovye
snosheniya s zhenshchinami bantu". Ne stanete zhe vy utverzhdat', budto ne  govorili
tol'ko chto nichego podobnogo?
     Da, govoril, no... -- nachal  bylo Verkramp, no upravlyayushchij byl  slishkom
vozmushchen i ne daval emu prodolzhit'.
     A ya chto govoryu?!  I ne otpirajtes'! |to vozmutitel'no  -  - zvonit' mne
dlya togo, chtoby soobshchit', chto vy spite s  cvetnymi devkami! YA sejchas pozvonyu
v policiyu!
     S vami i govoryat iz policii! - - vzyal bolee zhestkij ton Verkramp.
     O Gospodi, vot uzh dejstvitel'no mir soshel s uma, -- shumel upravlyayushchij.
     YA prosto chital vsluh pokazaniya zaklyuchennogo,
     - ob座asnil Verkramp.
     - Po telefonu? - - ironiziroval upravlyayushchij.
     - I pochemu ponadobilos' chitat'  ih imenno mne?  U menya i bez togo zabot
hvataet.
     Serzhant Brejtenbah  vyshel iz  kabineta,  predostaviv  Verkrampu  odnomu
razbirat'sya dal'she s upravlyayushchim. S teh por kak lejtenant Verkramp pristupil
k ispolneniyu obyazannostej kommandanta, hod sobytij nabral takie tempy, chto u
serzhanta golova uzhe shla krugom.
     Nechto  podobnoe  ispytyvali  i  sekretnye  agenty Verkrampa. Postoyannoe
nedosypanie, neobhodimost' ezhednevno menyat' kvartiry, nepreryvnaya  slezhka  -
kogda to oni pytalis' kogo-to vysledit', to kto-to sledil za nimi samimi, --
vse  eto ne  tol'ko  do predela  vymatyvalo agentov, no i razrushalo dazhe  to
skromnoe predstavlenie  o  tom, chto  na  samom dele s nimi proishodit, kakoe
bylo u nih iznachal'no. Oni znali tverdo tol'ko odno: im dan prikaz zastavit'
nastoyashchih sabotazhnikov chto-nibud' vzorvat'. Agenty sideli  za obshchim stolikom
v kafe  "U Floriana" i razrabatyvali plany, kotorye dolzhny byli  privesti ih
imenno k takomu finalu.
     Agent 745 396 predlozhil  vzorvat' baki,  v kotoryh  hranitsya goryuchee na
tovarnom  uzle zheleznoj  dorogi.  628 461 bol'she  sklonyalsya  k  tomu,  chtoby
podorvat'  gazoraspredelitel'nuyu stanciyu.  Agent 885  974, pochuvstvovav, chto
ego mogut obojti v smelosti zamyslov, porekomendoval nanesti udar po stancii
ochistki  stochnyh vod. Svoe  predlozhenie  on obosnoval tem, chto  vsled za  ee
razrusheniem neminuemo razrazitsya epidemiya, ot  chego delo kommunizma vo  vsem
mire tol'ko vyigraet. Svoi predlozheniya vyskazali i vse  drugie agenty. Kogda
byli obsuzhdeny  vse "za" i "protiv" po  kazhdoj  iz predlozhennyh celej, stalo
okonchatel'no  neyasno, kakoj zhe  iz ob容ktov  izbiraetsya vse-taki v  kachestve
misheni.  Povisshaya  v vozduhe vzaimnaya  podozritel'nost' okrepla  eshche  bol'she
posle togo, kak  agent 885 974 obozval agenta  745 396 policejskoj  ishchejkoj,
polagaya, chto tem samym ukrepit sobstvennuyu reputaciyu nastoyashchego podpol'shchika.
Posledovala  vspyshka  vzaimnyh  obvinenij,  i,   kogda  nakonec  zagovorshchiki
pokinuli kafe  "U Floriana" i  razoshlis' v raznye  -- vprochem, ne  stol'  uzh
raznye -storony, kazhdyj  iz  nih  byl  preispolnen  reshimosti dokazat'  vsem
ostal'nym,  chto imenno  on i  yavlyaetsya podlinnym podryvnym elementom. V  etu
noch' na P'emburg obrushilas' vtoraya volna vzryvov.
     V desyat'  vechera vzorvalos' neftehranilishche na tovarnoj stancii, i ogon'
s nego  perekinulsya  na  stoyavshij nepodaleku  gruzovoj  sostav.  V  polovine
odinnadcatogo  rvanula gazoraspredelitel'naya stanciya, prichem s  takoj siloj,
chto na neskol'kih prilegayushchih k  nej  ulicah vo vseh domah  okazalis' vybity
stekla.  Tol'ko  bylo  pozharnye  raz容halis'  po  etim  adresam,  kak  vzryv
progremel na stancii ochistki kanalizacionnyh  vod. I esli  ran'she ves' gorod
byl pogruzhen vo t'mu, to teper'  so vseh storon ego osveshchalo zarevo pozharov.
CHtoby ne dopustit' dal'nejshego  rasprostraneniya  ognya po territorii tovarnoj
stancii, bylo resheno nemnogo prodvinut'  gruzovoj  sostav po putyam. No kogda
popytalis' eto sdelat', to ot gorevshego poezda vspyhnuli  chetyre saraya v teh
sadah,  mimo kotoryh tolkali  poezd.  S saraev  ogon'  perekinulsya na  suhuyu
travu,  a  s  nee  -  -  na pole saharnogo  trostnika.  K utru vse  pozharnye
P'emburga vybilis'  iz  sil,  a  nad gorodom  zloveshche viselo oblako  gustogo
chernogo dyma.
     Kogda  serzhant Brejtenbah poyavilsya  v  zdanii policii, vse lico  u nego
bylo zakleeno plastyrem: nakanune vecherom on  smotrel doma v  okno kak raz v
tot  moment,  kogda  vzorvalas'  gazoraspredelitel'naya  stanciya.  On  zastal
lejtenanta Verkrampa  za rasshifrovkoj donesenij, poluchennyh ot ego  agentov:
Ver-kramp lihoradochno  iskal  v nih hot'  kakogo-to  ob座asneniya prichin novoj
cheredy vzryvov. No obnaruzhil  on tol'ko  preduprezhdenie  o tom,  chto  baki s
goryuchim  dolzhen  vzorvat'  nekto  po imeni Dzhek Dzhons,  zhivushchij  v gostinice
"Autspen".  Odnako  poka  eto  preduprezhdenie  bylo  dostavleno  adresatu  i
rasshifrovano,  sginuli  i  hranilishche  goryuchego,  i  sam Dzhek Dzhons. Direktor
gostinicy soobshchil, chto postoyalec s takim imenem s容hal dva dnya tomu nazad.
     CHem zanyaty? - - sprosil serzhant Brejtenbah, vhodya v  kabinet Verkrampa.
Ispolnyayushchij  o^yazannos-  ti  kommandanta pospeshno spryatal  doneseniya,  rasshi
frovkoj kotoryh zanimalsya, v yashchik stola.
     Nichem, - - nervno otvetil on. - - Sovershenno nichem.
     Serzhant   Brejtenbah  vzglyanul  na  raskrytyj  spravochnik  po  selekcii
sel'skohozyajstvennyh zhivotnyh - klyuch k shifru v tot  den'  sledovalo brat' iz
etoj  knigi i  podumal,  ne sobiraetsya  li  Verkramp  zanyat'sya  fermerstvom.
Uchityvaya, chto za nedolgoe vremya ego prebyvaniya na postu kommandanta v gorode
razrazilas' uzhe ne pervaya seriya katastrof, Verkrampu, pozhaluj, dejstvitel'no
stoilo podumat' ob otstavke.
     Nu?  -  -  sprosil  Verkramp, razdrazhennyj tem,  chto kto-to prerval ego
zanyatiya. -- V chem delo?
     Mne   kazhetsya,  pora   uzhe  chto-to  predprinyat'  v   ot  noshenii   etih
sabotazhnikov. Sobytiya yavno vyhodyat iz-pod kontrolya, -- skazal serzhant.
     Verkramp nedovol'no poerzal v kresle. U nego vozniklo oshchushchenie, chto ego
avtoritet stavitsya pod somnenie.
     Pohozhe, ty segodnya vstal ne s toj nogi, -- otve til Verkramp.
     YA segodnya voobshche ne vstaval, -- skazal serzhant.
     - Menya prosto vybrosilo iz doma. Kogda vzorvalis' ochistnye sooruzheniya.
     Verkramp ulybnulsya. t-- A ya podumal, chto ty porezalsya vo vremya brit'ya,
     - skazal on.
     |to  kogda vzorvalas' gazoraspredelitel'naya stanciya, -- poyasnil serzhant
Brejtenbah. -- YA v etot moment kak raz smotrel iz okna.
     Ne "iz", a "v", - - pedantichno zametil Verkramp.
     CHto "v"?
     V  okno. Esli  by  ty smotrel iz okna,  tebya by  ne  porezalo oskolkami
stekla. Oficer policii dolzhen izlagat' fakty tochno.
     Serzhant  Brejtenbah zametil, chto emu voobshche povezlo, chto  on ostalsya  v
zhivyh.
     Nedolet na milyu, -- otvetil Verkramp.
     Na polmili, -- utochnil serzhant.
     Na polmili?
     YA zhivu  v polumile  ot gazoraspredelitel'noj stancii, esli uzh vam nuzhen
tochnyj  doklad,  -  -  skazal  serzhant. -  - Mogu  sebe predstavit',  kakovo
prishlos' tem, kto zhivet ryadom s nej.
     Lejtenant  Verkramp vstal, podoshel k oknu  i ustavilsya v nego. CHto-to v
tom,  kak on stoyal, napomnilo  serzhantu vidennyj im odnazhdy fil'm o generale
nakanune srazheniya. Odna ruka Verkrampa byla zalozhena za  spinu, drugaya -- za
bort pidzhaka.
     - YA podrublyu eto zlo pod  samyj  koren',  odnim  udarom,  --  napyshchenno
proiznes lejtenant, a zatem rezko povernulsya i  pristal'no vpilsya vzglyadom v
serzhanta. - - Ty kogda-nibud' smotrel zlu pryamo v lico?
     Vspomniv   gazoraspredelitel'nuyu   stanciyu,   serzhant  Brejtenbah   bez
kolebanij otvetil utverditel'no.
     - Togda ty menya ponimaesh', skazal Verkramp i sel.
     S chego my nachnem poiski? -- sprosil serzhant.
     S serdca, -- otvetil Verkramp.
     S chego? -- izumilsya serzhant.
     S serdca cheloveka. S ego dushi. S samyh glubin ego vnutrennej prirody.
     I budem iskat' tam terroristov? -- sprosil se rzhant.
     Budem iskat' tam zlo, -- otvetil Verkramp. On protyanul serzhantu dlinnyj
spisok  imen,  -  etih lyudej  nemedlenno  sobrat'  v  sportzale. Tam vse  po
dgotovleno.  Stul'ya   postavleny,  provodka  provedena,  proektor  i   ekran
ustanovleny. Vot spisok serzhantov, kotorye budut provodit' lechenie.
     Serzhant Brejtenbah ustavilsya na nachal'nika, ne verya sobstvennym usham.
     Vy s uma soshli, -- vygovoril on nakonec. - Vy prosto soshli s uma.  -- V
gorode razgul terroriz  ma, samyj  krupnyj za vsyu  istoriyu strany.  Vzorvany
neftehranilishche,  gazoraspredelitel'naya   stanciya,  ne  rabotaet  radio.  Vse
vzletaet  na vozduh, a vy dumaete  tol'ko o tom, kak  by kto  ne  perespal s
cvetnoj  dev koj. CHoknulis' vy  na etom, chto li? --  Serzhant  osta  novilsya,
porazivshis' tochnosti sobstvennyh slov, no prosledit'  do konca glubinu svoej
mysli emu ne uda los'. Raz座arennyj lejtenant Verkramp vskochil iz-za stola.
     Serzhant Brejtenbah! - - zaoral on, i  serzhant porazilsya prozvuchavshej  v
ego golose yarosti. - - Vy chto,  otkazyvaetes' vypolnyat' prikaz? --  Kakoj-to
de monicheskij optimizm v golose Verkrampa napugal se rzhanta eshche bol'she.
     - Net,  ser. Prikaz ya ne otkazyvayus' vypolnyat', -  otvetil serzhant. |to
svyashchennoe slovo srazu zhe za glushilo v nem vse probleski kriticheskoj mysli. -
Zakonnost' i  poryadok  dolzhny podderzhivat'sya pos toyanno, nesmotrya ni na chto.
Privychnye slova podejstvovali na lejtenanta Verkrampa uspokoitel'no.
     Vot imenno, - podcherknul on. - Tak vot, zakonnost' v gorode -- eto ya. I
ya  otdayu tut prikazy. Moj prikaz  takov: nemedlenno  nachat' kurs lecheniya  po
vyrabotke  otvrashcheniya. CHem  bystree  u  nas  budet  istinno  hristianskaya  i
nepodkupnaya policiya, tem by stree smozhem my iskorenit' to zlo, simptomami ko
torogo  yavlyayutsya   eti  vzryvy.  Simptomami,  a   ne  pri  chinami,  serzhant.
Bessmyslenno  pytat'sya iskorenyat' otdel'nye proyavleniya  zla, esli pered etim
my ne pro chistili vsyu politicheskuyu sistemu v celom. Imenno eto ya i sobirayus'
sdelat', s Bozh'ej pomoshch'yu. To, chto proizoshlo  v  P'emburge, dolzhno stat' dlya
vseh nas urokom.  |tot vot  dym, kotoryj povis nad goro dom, -- on govorit o
tom,  chto  nebesa  gnevayutsya  na  nas.  I my dolzhny sdelat' vse, chto v nashih
silah, chtoby ne prognevit' ih eshche bol'she.
     Da,  ser.  Slushayus',  ser. Iskrenne  nadeyus'  na  eto, ser, - - otvetil
serzhant Brejtenbah.  - -  Mozhet byt', nam sleduet  predprinyat'  kakie-nibud'
dopolni tel'nye mery  predostorozhnosti,  ser? Naprimer, vystavit'  ohranu na
teh ob容ktah, gde mogut proizojti novye vzryvy, ser?
     V etom net neobhodimosti, serzhant, -- vysoko merno izrek Verkramp. -- YA
derzhu vse pod kontrolem.
     Slushayus', ser,  -- otvetil  serzhant Brejtenbah i  otpravilsya  vypolnyat'
poluchennye prikazaniya. No uzhe cherez dvadcat' minut on stolknulsya v sportzale
s  nastoyashchim  buntom.  Sobrannye  tuda  dvesti  policejs  kih,  i  bez  togo
ozabochennye tem, chto tvoritsya v goro  de, otkazyvalis' sadit'sya  na stul'ya i
davat'  po  dklyuchat'  k  sebe  provoda,  kotorye  shli  k  kakomu-to bol'shomu
transformatoru.  Mnogie  dazhe  zayavlyali,  chto  gotovy skoree pojti  pod sud,
riskuya poluchit' desyat' udarov trostnikovoj palkoj i sem' let kator gi za to,
chto  spali  s  kafirkami,  nezheli sest' na etot elektricheskij stul. V  konce
koncov serzhant byl vy nuzhden pozvonit' lejtenantu Verkrampu i dolozhit' emu o
slozhivshemsya polozhenii. Verkramp zayavil, chto cherez pyat'  minut pribudet i sam
vo vsem razberetsya.
     Kogda prishel Verkramp, policejskie gruppami hodili po zalu i vozmushchenno
o chem-to peregovarivalis'.  To  zdes', to tam razdavalis'  gromkie vyrazheniya
nedovol'stva.
     - Vsem  na  ulicu, -- prikazal on i povernulsya k se rzhantu Brejtenbahu.
-- Postroit' vseh povzvodno: se rzhanty -- so svoimi vzvodami.
     Dvesti policejskih poslushno  vystroilis' na ploshchadke  pered sportzalom.
Lejtenant Verkramp obratilsya k nim s rech'yu.
     - Soldaty! -- skazal on. -- Policejskie YUzhnoj Afriki! Vas sobrali syuda,
chtoby  proverit' meru  va shej  loyal'nosti svoej  strane i svoej rase.  Vragi
YUzhnoj  Afriki   ispol'zuyut  chernokozhih  zhenshchin,  chto  by  otvratit'  vas  ot
ispolneniya svoego dolga.  Segodnya  vam predostavlyaetsya vozmozhnost' dokazat',
chto  vy dostojny  togo  ogromnogo doveriya, kakoe vozlagayut na vas  vse belye
zhenshchiny YUzhnoj Afriki. Vashi  ma teri i zheny, vashi sestry  i docheri nadeyutsya i
zhdut, chto  v  etot moment  otvetstvennogo ispytaniya vse vy dokazhete, chto  vy
nadezhnye otcy i muzh'ya. Tak li eto,  prodemonstriruet test, cherez kotoryj  vy
dolzhny  projti.  Sejchas  vy po odnomu budete zahodit' v  sport zal.  Tam vam
pokazhut koe-kakie kartinki. Te, kto ne  stanet reagirovat' na  eti kartinki,
srazu zhe budut otpushcheny i vernutsya na sluzhbu. Te, kto stanet reagi rovat' na
izobrazhenie, vyjdut nazad, syuda, i budut zhdat' zdes' dal'nejshih  ukazanij. A
poka  serzhant Brejtenbah zajmetsya s  vami stroevoj podgotovkoj. Pristupajte,
serzhant.
     Marshiruya  vzad-vpered po raskalennoj ot  solnca  ploshchadke,  policejskie
nablyudali za tem, kak ih tovarishchej po odnomu vyzyvayut v sportzal. Ni odin iz
vyzvannyh  ne vyshel obratno. Bylo ochevidno, chto vse oni uspeshno spravilis' s
testom.   Kogda  vyzvali  poslednego  policejskogo,  serzhant  Brejtenbah  iz
lyubopytstva zashel za nim sledom v sportzal. U nego na glazah chetyre serzhanta
shvatili policejskogo,  mgnovenno zalepili emu rot  plastyrem  i privyazali k
poslednemu stulu, kotoryj eshche ostavalsya, svoboden. Dvesti policejskih, ne  v
silah  izdat'  ni  zvuka,  s  molchalivoj  yarost'yu   smotreli  na  vremennogo
kommandanta. Svet v zale vyklyuchili, vklyuchili diaproektor. Na ogromnom ekrane
v protivopolozhnom  konce  zala vozniklo  bol'shoe,  ispolnennoe  v prekrasnom
cvete, izobrazhenie chernokozhej. Ona byla v chem mat' rodila, no po razmeru raz
v sorok bol'she, chem v moment rozhdeniya. Lejtenant Verkramp vzobralsya na scenu
i  vstal  pered  ekranom,  prichem tak,  chto izobrazhennye na ekrane  volosy v
pahovoj  oblasti  okruzhili  golovu  lejtenanta  kak  by  oreolom.  Kogda  zhe
lejtenant otkryl rot, predstavshaya zalu kartina obrela porazitel'nyj realizm.
     |to delaetsya dlya vashego zhe blaga, - skazal
     lejtenant.  --  Kogda  vy  vyjdete  otsyuda,  u  vas  navsegda  ischeznet
stremlenie  spat'  s  predstavitel'nicami drugih ras.  U  vas  ischeznut  vse
plotskie zhelaniya. Nachinajte lechenie. -- Dvesti policejskih v  zale dernulis'
na svoih stul'yah s  sinhronnost'yu,  nachisto otsutstvovavshej  u  nih vo vremya
zanyatij stroevoj podgotovkoj.
     Po doroge nazad, v  policejskoe upravlenie, serzhant Brejtenbah  vyrazil
voshishchenie pridumannym Verkrampom hitrym hodom.
     Nado  znat'  psihologiyu,  -- samodovol'no otvetil  Verkramp.  -  Nichego
osobennogo: razdelyaj i vlastvuj.


     Doktor fon Blimenstejn dazhe ne  dogadyvalas' o  tom, chem obernulsya  dlya
p'emburgskih policejskih  ee  sovet naschet vyrabotki otvrashcheniya k chemu-libo.
Ona prodolzhala dumat' o Verkrampe i nedoumevala, pochemu lejtenant ne zvonit.
Potryasshaya   gorod   seriya  vzryvov  podskazala   ej  vozmozhnoe   ob座asnenie,
pol'stivshee  ee samolyubiyu. "On sejchas  tak  zanyat,  bednyazhka", - dumala ona.
Vprochem, nekotoroe  razocharovanie,  vyzvannoe molchaniem lejtenanta, s lihvoj
vozmestilos' burnym pritokom pacientov,  u  kotoryh vzryvy vyzvali razlichnye
psihicheskie rasstrojstva. Ochen' mnogie stradali osoboj raznovidnost'yu  manii
presledovaniya. Oni  boyalis', chto odnazhdy utrom ih prirezhut chernokozhie slugi,
rabotayushchie u  sosedej. Sama doktor fon Blimenstejn byla tozhe  ne chuzhda  etih
strahov, v toj ili inoj forme prisushchih vsemu  belomu naseleniyu YUzhnoj Afriki.
No  ona, kak mogla, staralas' oblegchit'  stradaniya novyh pacientov i  kak-to
uspokoit' ih.
     No   pochemu  slugi  sosedej?   --  sprosila  ona  pacientku,  nastol'ko
poteryavshuyu  dushevnoe ravnovesie,  chto ta dazhe  ne puskala  k  sebe  v palatu
chernuyu nyan'ku i vynosila svoj nochnoj gorshok sama. Dlya beloj zhenshchiny podobnoe
zanyatie svidetel'stvovalo o neosporimom psihicheskom rasstrojstve.
     Tak mne skazal mal'chik, kotoryj prisluzhivaet u menya na kuhne, -- skvoz'
slezy otvetila zhenshchina.
     Mal'chik skazal vam, chto rabotayushchie u sosedej slugi pridut i ub'yut  vas?
--  prodolzhala  terpelivo  rassprashivat'   doktor   fon  Blimenstejn.ZHenshchina
pytalas' sovladat' s soboj, no ej eto ploho udavalos'.
     - YA ego sprosila: "Dzhozef, ty  ved' ne ub'esh' svoyu  hozyajku, pravda?" A
on otvetil: "Net, missis. Vas ub'et mal'chik, kotoryj rabotaet u sosedej. A ya
ub'yu ego  hozyajku." - Vot  vidite,  u nih  uzhe vse produmano.  Nas pererezhut
pryamo v postelyah, v sem' chasov utra, kogda prinesut nam utrennij chaj.
     - Mozhet byt', stoit otkazat'sya ot utrennego chaya? - sprosila vrachiha, no
zhenshchina i slyshat' ob etom
     ne hotela. --  Esli  ya ne vyp'yu s  utra chashku  chaya, ya  ves'  den'  budu
chuvstvovat' sebya  razbitoj,  -  -  utverzhdala ona.  Doktor  fon  Blimenstejn
uderzhalas'  i  ne  stala ukazyvat'  pacientke  na yavnoe  protivorechie  mezhdu
poslednimi ee  slovami  i tem,  chto  ona  govorila  za  minutu  do  etogo  o
perspektive okazat'sya zarezannoj. Ne tratya vremeni, ona dala recept, kotoryj
vsegda propisyvala  v  takih  sluchayah: napravila bol'nuyu  k  instruktoru  po
strel'be.
     --  |to  -  raznovidnost'  trudoterapii,  -  -  ob座asnila  doktorsha.  V
dal'nejshem ee pacientka s  udovol'stviem strelyala iz revol'vera  po mishenyam,
na kotoryh byli  izobrazheny chernokozhie slugi,  derzhavshie v odnoj ruke chajnyj
podnos, a v drugoj -- zdorovennyj nozh.
     Sleduyushchaya pacientka  stradala ot eshche bolee rasprostranennogo tipa manii
presledovaniya -- ona  boyalas' byt'  iznasilovannoj negrom, potomu chto u vseh
negrov ogromnye chleny. Vo vsyakom sluchae, ona tak schitala.
     - Oni u nih takie bol'shie, -- pytalas' sbivchivo ob座asnit' ona vrachihe v
otvet na vopros, chto ee bespokoit.
     Bol'shie  chto?  peresprosila  doktor  fon  Blimenstejn,  hotya  mgnovenno
raspoznala simptomy zabolevaniya.
     Vy znaete chto. |ti samye, - - probormotala zhenshchina.
     |ti samye?
     Nu kak oni nazyvayutsya?
     CHto  kak nazyvaetsya?  --  gnula  svoe  vrachiha,  polagaya,  chto  lechenie
zaklyuchaetsya  otchasti i v tom, chtoby zastavit' bol'nogo vrazumitel'no i pryamo
skazat'  o  muchayushchih  ego  strahah.   Sidevshaya   pered  nej  zhenshchina  sil'no
pokrasnela.
     -  Nu,  to,  chto u  nih tam  boltaetsya. |ti  palki, - otchayanno pytalas'
ob座asnit' zhenshchina.
     -   Pozhalujsta,   vyrazhajtes'  tochnee,   --   potrebovala  doktor   fon
Blimenstejn. -- YA sovershenno ne ponimayu, o chem vy govorite.
     ZHenshchina sobrala vse svoe muzhestvo.
     - U nih ochen' dlinnye shpagi, kotorymi zakalyvayut  svinej, -- proiznesla
ona nakonec.
     Doktor fon  Blimenstejn  zapisala  eto na  bumazhku,  medlenno  povtoryaya
kazhdoe  slovo: "U nih... dlinnye... shpagi... dlya svinej". Ona podnyala golovu
ot stola i ozhivlenno sprosila:
     - A chto takoe shpagi, kotorymi zakalyvayut svinej?
     Pacientka smotrela na nee kak na sumasshedshuyu.
     - Vy chto, ne znaete? -- sprosila ona.
     Doktor fon Blimenstejn otricatel'no pomotala golovoj.
     Ponyatiya ne imeyu, -- solgala ona.
     Vy ne zamuzhem? --  sprosila zhenshchina.  Doktor sha snova pomotala golovoj.
-- Nu, togda ya vam ne skazhu.  Uznaete v pervuyu brachnuyu noch'. -- I ona s uprya
mym vyrazheniem na lice smolkla.
     Davajte  poprobuem snachala, -- predlozhila  dok tor fon Blimenstejn.  --
SHpaga dlya zakalyvaniya svinej  -- eto to zhe samoe, chto boltayushchayasya palka, chto
kak-ono-tam-nazyvaetsya i chto ya-sama-znayu-chto. Verno?
     O Gospodi, --  ne vyderzhala zhenshchina. -- YA govoryu  ob ih  nabaldashnikah.
Palka s nabaldashnikom na konce, znaete?
     I to zhe samoe, chto nabaldashnik, -  - skazala  doktorsha i zapisala i eto
slovo tozhe. Sidevshaya pered neyu zhenshchina ne nahodila sebe mesta ot smushcheniya.
     Nu chto mne, po bukvam vam prodiktovat'? - voskliknula ona.
     Sdelajte odolzhenie, -- otvetila doktorsha, - dolzhny zhe my v etom nakonec
razobrat'sya.
     Pacientka peredernula plechami.
     - CHe, el', e, en,  -- prodiktovala ona. -- CHitaetsya "chlen". -- Ona byla
yavno uverena, chto eto-to i est' nastoyashchee, vernoe nazvanie.
     Tak  vy  hotite  skazat'  - -  penis,  milochka?  -sprosila  doktor  fon
Blimenstejn.
     - Da! Da!  -  - isterichno  zakrichala pacientka. -  Penis, chlen,  palka,
nabaldashnik...  Kakaya  raznica,  kak  ego  nazyvat'?  Oni  u  nih  ogromnye,
ponimaete?!
     U kogo u nih?
     U kafrov. Oni u nih  vosemnadcat' dyujmov v dlinu, tri dyujma tolshchinoj, a
vperedi eshche shirokie, kak zontik, i oni...
     Pogodite minutku, skazala doktor fon
     Blimenstejn, starayas' ne dat' zhenshchine snova  vpast' v isteriku.  Odnako
posle tol'ko chto ispytannogo smushcheniya pacientka ponyala ee bukval'no.
     - Poderzhat'? -- voskliknula ona. -- Poderzhat'?! Da ya  smotret' na takuyu
gadost' ne smogla by, ne to chto poderzhat' ee!
     Doktor fon Blimenstejn naklonilas' nad stolom.
     -  YA ne eto  imela  v  vidu,  - -  skazala ona. - - Vy  slishkom  blizko
prinimaete eto k serdcu.
     Pacientka, odnako, opyat' vosprinyala ee slova bukval'no.
     Gluboko?! --  voskliknula  zhenshchina. -- Eshche by  ne gluboko! Kuda glubzhe,
chem ya mogu vyderzhat'! On zhe mne prosto matku protknet. On...
     Poslushajte, nado zhe videt'...
     Ne hochu ya  ego videt'.  V  etom-to vse i delo. YA na nego dazhe vzglyanut'
boyus'!

     ...Videt' sorazmerno! - - vlastno prikriknula doktorsha.
     Sorazmerno chemu? --  zakrichala v otvet zhenshchina. -- Moej dyrke? Tak vot,
on tuda ne vlezet! YA ego ne smogu vmestit'!
     Nikto vas i ne prosit, -- skazala vrachiha. - Vo-pervyh...
     Vo-pervyh? - - pacientka vskochila na nogi. - Vo-pervyh?! Vy chto, hotite
skazat', chto mne eto ne odin raz pridetsya vyderzhivat'?
     Doktor  fon  Blimenstejn vyshla iz-za  stola i  siloj  usadila pacientku
nazad v kreslo.
     -  Nel'zya  pozvolyat'  svoemu  voobrazheniyu  tak  komandovat'  soboj,  --
primiritel'nym tonom skazala ona. -- Vam zdes' nichego ne grozit. Nu tak vot,
--  prodolzhila  ona,  kogda  zhenshchina  nemnogo  uspokoilas',  -esli  my hotim
dobit'sya rezul'tata, to nado  ponimat',  chto  penisy -- vsego lish' simptomy.
Vazhno videt' to, chto za nimi.
     Pacientka v uzhase oglyadela komnatu.
     -  Nu,  eto  videt'  netrudno,  --  progovorila   ona.   -  Ih  povsyudu
polnym-polno.
     Doktor fon Blimenstejn pospeshila  ob座asnit' smysl  tol'ko chto skazannyh
eyu slov.
     Vo vseh nas  sidit gluboko...  Nu a teper' v  chem delo?  -- voskliknula
ona, vidya, chto zhenshchina bez chuvstv spolzaet na pol.  Kogda pacientka prishla v
sebya, vrachiha reshila ispol'zovat' drugoj podhod.
     - Bol'she  ya nichego govorit' ne  budu,  -- predlozhila ona. -- Davajte vy
mne sami rasskazhete, o chem vy dumaete.
     ZHenshchina uspokoilas' i prizadumalas'.
     Oni podveshivayut k nim chto-nibud' tyazheloe, chtoby sdelat'  ih  podlinnee,
-- progovorila ona, po molchav kakoe-to vremya.
     Pravda? - - udivilas' doktorsha. - - Kak inte resno!
     -  Nichego  interesnogo.  |to  otvratitel'no.   Doktor  fon  Blimenstejn
soglasilas', chto dejstvitel'no v etom est' i chto-to otvratitel'noe.
     Oni podveshivayut  k  nim na verevochke po  polkirpicha, na samyj konchik, i
tak i hodyat, -- prodol zhala zhenshchina. -- Konechno, eto vse u nih v shtanah.
     YA dumayu, -- otvetila doktor fon Blimenstejn.
     I eshche  oni  smazyvayut  ih maslom.  Oni  schitayut, chto ot masla  on luchshe
rastet.
     No togda kak zhe tam derzhitsya kirpich? -- praktichno  vozrazila doktor fon
Blimenstejn. -- Ved' verevka dolzhna po maslu soskal'zyvat', verno?
     Pacientka zadumalas'.
     -- Oni vnachale privyazyvayut  verevku,  a potom uzhe smazyvayut, -- nakonec
poyasnila ona.
     - Logichno, -- soglasilas'  psihiatrinya. --  A chto eshche vas  trevozhit? Vy
zamuzhem? Otnosheniya s muzhem normal'nye?
     Kak vam skazat', - - zadumchivo progovorila zhenshchina, -- mogli  by byt' i
huzhe. Vy menya  ponimaete?  -- Doktor fon  Blimenstejn sochuvstvenno  zakivala
golovoj.
     - Dumayu, my vas vylechim, --  skazala ona, chto-to zapisyvaya. -- Lechenie,
kotoroe ya vam propisyvayu, na pervyj vzglyad nemnogo  neobychnoe, no vy k  nemu
skoro privyknete,  i ono vam  ponravitsya. Prezhde  vsego my  sdelaem vot chto.
Postaraemsya  sdelat' tak, chtoby  vy privykli derzhat' v rukah nebol'shoj penis
-- ochen' malen'kij, belen'kij, a potom...
     Vy  hotite,  chtoby  ya  privykla k chemu?! -  -  izu mlenno  peresprosila
zhenshchina.  Vzglyad  ee yasno  poka  zyval, chto  ona schitaet  nenormal'noj  samu
vrachihu.
     Derzhat' v ruke malen'kie belen'kie penisy.
     Da vy s uma soshli! -- zakrichala zhenshchina. -- I dumat' ob etom ne hochu! YA
- - uvazhaemaya zamuzhnyaya zhenshchina, i esli vy dumaete, chto ya budu... -- ona iste
richeski zarydala.
     Doktor fon Blimenstejn sklonilas' nad nej, starayas' uspokoit'.
     - Nu horosho, - - progovorila ona, - - penisami my zanimat'sya ne budem.
     No pacientka opyat' ponyala ee slishkom bukval'no.
     - O Bozhe, -- zakrichala ona, -- a ya-to schitala, chto lechit' nado menya!
     Doktor fon Blimenstejn uspokoila ee.
     YA imela v vidu, chto penisy my trogat' ne bu dem,  - - skazat' ona. -  -
Nachnem  s karandashej. Esli vam  predlozhat poderzhat' karandash, u vas ne budet
vozrazhenij?
     Konechno,  net,  --  otvetila  zhenshchina.  --  S chego  by  ya  dolzhna  byla
vozrazhat'?
     A sharikovuyu ruchku? - - Doktor fon Blimens tejn vnimatel'no nablyudala za
vyrazheniem lica pa  cientki: ne  poyavitsya  li na  nem  hotya by sekundnoe  ko
lebanie.
     Nichego  ne imeyu  protiv sharikovyh ruchek,  --  ot vetila pacientka. -- I
avtoruchek tozhe.
     A esli banan?
     Poderzhat' ego ili s容st'? -- utochnila pacientka.
     Tol'ko poderzhat'.
     Net problem.
     A banan i dve slivy?
     ZHenshchina s somneniem posmotrela na vrachihu.
     - YA  gotova poderzhat' hot'  fruktovyj salat, esli vy  schitaete, chto eto
mne  pomozhet.  No  ya  sovershenno ne  ponimayu,  chego  vy  rasschityvaete  etim
dobit'sya.
     V  konce koncov doktor fon Blimenstejn nachala  kurs lecheniya s togo, chto
stala priuchat' pacientku derzhat' v rukah kabachok, povtoryaya eto uprazhnenie do
teh  por,   poka  vid  kabachka  ne  perestal  vyzyvat'  u  bol'noj  priznaki
bespokojstva.
     V  te dni,  kogda doktorsha borolas' s psihologicheskimi problemami svoih
pacientov, a  Verkramp  byl zanyat  bogougodnym  delom,  izgonyaya  d'yavola  iz
podchinennyh, kommandant  Van  Heerden  provodil  vremya  v  Veezene  mirno  i
spokojno. On lovil v reke  rybu, chital romany Dornforda Jejtsa i nedoumeval,
pochemu posle togo, kak on nashel dom Hitkout-Kilkuunov i pobyval tam,  ottuda
net ni sluhu ni duhu. Nakonec na chetvertyj den' on reshil spryatat' gordost' i
zagovorit' s Mal'purgo.  Poskol'ku tot byl avtoritetom vo vseh voprosah, to,
kazalos' by,  u kogo zhe,  kak ne  u  nego, mozhno  razuznat' o vseh tonkostyah
britanskogo etiketa.
     Kommandant nashel Mal'purgo v sadu. On sidel v staroj, obsazhennoj rozami
besedke i tihon'ko ikal. Kommandant  uselsya  na  skamejku  ryadom so znatokom
anglijskoj literatury.
     Ne mogli by vy mne pomoch'? -- nachal on. Mal' purgo zaikal gromche.
     A v chem delo? -- nervno sprosil on. -- YA zanyat.
     Esli  vas  priglasili pogostit'  u kogo-to  v se l'skoj  mestnosti,  vy
priehali i ostanovilis' v gos tinice, a priglashavshie ne kazhut k vam nosa, to
chto eto znachit? -- sprosil kommandant.
     Mal'purgo popytalsya vychislit', k chemu klonit kommandant.
     Esli  by  menya  priglasili pogostit'  u kogo- to, -- otvetil  on, -- ne
ponimayu,  zachem  by mne  pona  dobilos'  ostanavlivat'sya v gostinice.  Esli,
konechno, priglasivshie -- ne vladel'cy etoj gostinicy.
     Net, ne vladel'cy, -- podtverdil kommandant.
     Togda chto mne delat' v gostinice?

     Oni skazali, chto ih dom perepolnen gostyami.
     A eto dejstvitel'no tak? -- sprosil Mal'purgo.
     Net, -- otvetil kommandant,  -- tam  voobshche ni kogo net. --  On nemnogo
pomolchal,  a  potom  dobavil: - Vo  vsyakom sluchae, kogda ya zaezzhal tuda den'
tomu nazad, tam nikogo ne bylo.
     Po mneniyu Mal'purgo, eto bylo ochen' stranno.
     A vy ne pereputali daty? -- sprosil on.
     Net, vse pravil'no, ya proveryal, -- otvetil kom- mandant.
     Pozvonite im.
     U nih net telefona.
     Mal'purgo snova vzyalsya za svoyu knizhku.
     - N-da, v strannoe  polozhenie vy popali, -- za  metil  on. -- Dumayu, na
vashem meste  ya  by eshche  razok  tuda  s容zdil  i. esli  tam opyat'  nikogo  ne
okazhetsya, ot pravilsya by domoj.
     Kommandant  neopredelenno  kivnul  golovoj,  kak  by i soglashayas', i ne
soglashayas' s etim sovetom odnovremenno.
     - Pozhaluj, - - progovoril on. Mal'purgo snova iknul. - - Vse eshche puchit?
--  sochuvstvenno sprosil kommandant.  Poprobujte zaderzhivat' dyhanie. Inogda
eto pomogaet.
     Mal'purgo  otvetil,  chto  on uzhe  mnogo  raz  proboval tak  delat',  no
bezuspeshno.
     - YA odnazhdy vylechil odnogo cheloveka ot ikoty,
     - prodolzhal kommandant, i bylo zametno, chto on staraetsya pripomnit' vse
podrobnosti. -- YA ego zdorovo napugal. |to byl ugonshchik mashin.
     Interesno, -- skazal Mal'purgo. -- I kak zhe vy ego vylechili?
     Skazal emu, chto ego vyporyut.
     - |to zhe uzhasno, -- Mal'purgo peredernulo.
     - Nu, on tozhe byl horosh, -- otvetil kommandant.
     Poluchil pyatnadcat' udarov... Odnako ikat'  pere stal. Pri  vospominanii
ob  etom  kommandant  ulybnulsya.  Sidevshij  ryadom  prepodavatel'  literatury
zadumalsya: kakie zhutkie posledstviya mogut skryvat'sya za takoj vot ulybkoj. V
prisutstvii kommandanta  emu uzhe ne vpervye kazalos',  chto  on  vidit  pered
soboj  kakuyu-to  primitivnuyu  silu,   dlya  kotoroj  ne  sushchestvuyut   ponyatiya
spravedlivosti i  proizvola, moral'nyh  principov, eticheskih soobrazhenij  --
nichego,  krome  goloj sily. V prostote kommandanta bylo ne chto chudovishchnoe. V
ego vyrazhenii "chelovek cheloveku
     volk" ne  skryvalos'  i  otdalennoj metafory.  Dlya  nego  eto  bylo  ne
moral'nym  ubezhdeniem, a faktom, na kotorom  osnovyvalos' ego sushchestvovanie.
Pered  realiyami podobnogo  mira,  osnovannogo na gruboj sile, vse  naveyannye
zanyatiyami literaturoj idei Mal'purgo prosto teryali pravo na sushchestvovanie.
     Polagayu, vy odobryaete telesnye  nakazaniya? -  sprosil  on, zaranee znaya
otvet.
     |to edinstvennoe, chto daet rezul'tat, -- skazal kommandant. --Ot tyur'my
net  nikakogo  tolku.  Ona  slishkom  komfortabel'na.  A  vot  esli  cheloveka
vyporot', on ob etom nikogda ne zabudet. I esli povesit'
     - tozhe.
     - Tol'ko pri uslovii, chto est' zagrobnaya zhizn',
     - zametil Mal'purgo. -- V protivnom sluchae, pola gayu, o poveshenii mozhno
zabyt' tak zhe legko, kak i obo vsem ostal'nom.
     Est'  zagrobnaya  zhizn' ili ee net,  no esli  kogo povesili,  tot bol'she
nikakih prestuplenij ne sovershit, eto uzh tochno, -- skazal kommandant.
     I  eto -- edinstvennoe, chto dlya  vas vazhno?  -  sprosil Mal'purgo. -  -
CHtoby on bol'she nikogda ne sovershal prestuplenij?
     Kommandant Van Heerden utverditel'no kivnul.
     - |to moya rabota, -- otvetil on, --za eto mne platyat zarplatu.
     Mal'purgo poproboval pod容hat' s drugoj storony.
     No neuzheli  ch'ya-to  zhizn' dlya  vas nichego  ne znachit?  Ee  svyashchennost',
krasota, ee radosti, otkroveniya?
     Kogda  ya  em  baraninu, to  ob ovce ne  dumayu,  -  otvetil  kommandant.
Mal'purgo zhivo predstavil sebe etu kartinu i snova iknul.
     Mrachnyj u vas vzglyad  na zhizn', -- skazal on.  - Takoe vpechatlenie, chto
vy ne vidite vperedi nikakoj nadezhdy.
     Kommandant ulybnulsya.
     - Nadezhda est' vsegda, moj drug, -- skazal on, pohlopyvaya  Mal'purgo po
plechu i odnovremenno podnimayas' so skamejki. -- Nadezhda est' vsegda.
     Kommandant ushel.  A  cherez kakoe-to  vremya i sam Mal'purgo tozhe pokinul
besedku i otpravilsya progulyat'sya peshkom do Veezena.
     - V nashi dni povsyudu stalo neveroyatnoe kolichestvo p'yanyh, -- zametil na
sleduyushchee  utro  za  zavtra  kom major  Blokshem. --  Vchera  vecherom  v bare
poznakomilsya s odnim parnem. Prepodaet anglijskij v universitete. Na vid emu
ne bol'she tridcati. Napilsya po-chernomu i vse vremya oral chto-to naschet  togo,
chto vse  v zhizni dolzhno byt' otnositel'no. Prishlos' otvezti ego v gostinicu.
ZHivet v kakom-to sanatorii ili chto-to v etom rode.
     - Molodezh' doshla  bog  znaet  do chego,  --  skazal  polkovnik.  Esli ne
p'yanstvo,  tak narkotiki. Strana katitsya v  propast'. - - S etimi slovami on
vstal  iz-za  stola i  otpravilsya na psarnyu proverit', kak Harbinger gotovit
sobak.
     V sanatorii? peresprosila missis
     Hitkout-Kilkuun, kogda polkovnik vyshel. - -  Ty  skazal -- v sanatorii,
Malysh?
     Kakaya-to dyra. No postoyal'cy tam est', -- otvetil major.
     Vot  tam-to,  navernoe,  i ostanovilsya komman dant, --  skazala  missis
Hitkout-Kilkuun.  Pozavtrakav,  ona   rasporyadilas'  podat'  "rolls-rojs"  i
otpravilas'  v Veezen,  ostaviv  polkovnika  i  majora  Blokshema  obsuzhdat'
rassadku gostej  na  torzhestvennom obede v klube  Dornforda  Jejtsa, kotoryj
dolzhen  byl  sostoyat'sya v tot den'  vecherom. Torzhestvennye obedy v klube  --
takaya  toska, nechto  skuchnejshee  i  so  vershenno iskusstvennoe.  Obshchestvu  v
Zululende  ne hvatalo togo shika,  kotoryj v  Najrobi  delal zhizn' po krajnej
mere  terpimoj.   Vse  oni  tut  kakie-to  slishkom  raffmes,  dumala  missis
Hitkout-Kilkuun,  pribegaya  k  tomu  nebol'shomu zapasu francuzskih  slov,  s
kotorymi ona byla au fait i kotorye byli de rigueur sredi ee druzej v Kenii.
Vot  chem  otlichalsya  zdes'  kommandant ot vseh  ostal'nyh: uzh  ego-to  nikak
nevozmozhno bylo obvinit' v tom, chto on raffine.
     On  kakoj-to  nastol'ko   prizemlennyj,   --  progovorila   ona  vsluh,
priparkovyvaya mashinu okolo gostinicy i vhodya vnutr'.
     Vstrecha ih  tozhe okazalas'  dovol'no-taki  prizemlennoj.  Kogda  missis
Hitkout-Kilkuun v konce koncov  nashla komnatu kommandanta  - - chto stoilo ej
opredelennyh usilij  -- i postuchala, kommandant otkryl dver', stoya v  nizhnem
bel'e,  on  kak  raz  pereodevalsya,  chtoby  pojti  na rybalku,  --i pospeshno
zahlopnul dver'  snova. CHerez nekotoroe  vremya dver' otkrylas', i kommandant
predstal,  odetyj  uzhe  dolzhnym  obrazom. No missis  Hitkout-Kilkuun  uspela
izuchit' pribituyu k dveri emalirovannuyu tablichku i sdelala iz nee sobstvennye
vyvody o prichinah stoyavshego zdes' zapaha.
     Vhodite, pozhalujsta, -- skazal kommandant, v ocherednoj raz demonstriruya
tu vul'garnost',  kotoraya  tak privlekala v  nem missis Hitkout-Kilkuun. Ona
voshla i podozritel'no oglyadelas' po storonam
     YA  by ne hotela vam meshat', -- skazala ona,  vy razitel'no posmotrev na
krany i truby.
     -- O, vy mne niskol'ko ne meshaete. YA kak raz sobiralsya...
     Nu,  nevazhno,  -- pospeshila  perebit'  ego  missis Hitkout-Kilkuun.  --
Nezachem vdavat'sya v podrobnos ti. U kazhdogo iz nas est' kakie-to bolyachki.
     Bolyachki? -- udivilsya kommandant.
     Missis Hitkout-Kilkuun smorshchila nos i otkryla dver'.
     -  Hotya, esli sudit'  po zapahu,  u  vas oni gorazdo  ser'eznee, chem  u
bol'shinstva drugih. -- Ona vyshla v koridor, kommandant posledoval za nej.
     |to sera, -- ob座asnil on.
     - CHepuha,  -  -  otvetila  missis  Hitkout-Kilkuun,  -  eto  nedostatok
dvizhenij. Nu nichego, skoro my vse
     ispravim.  CHto  vam  nuzhno,  tak  eto  horoshaya  progulka  verhom  pered
zavtrakom. Sidet' mozhete?
     Kommandant Van Heerden zametno smutilsya, no pospeshil  zaverit', chto tut
u nego vse v poryadke.
     - Nu chto zh, eto uzhe horosho, -- zametila missis Hitkout-Kilkuun.
     Oni vyshli cherez vertyashchiesya dveri naruzhu i teper' stoyali na terrase, gde
vozduh   byl   zametno   svezhee.  Nekotoraya   rezkost'  v   manerah   missis
Hitkout-Kilkuun zdes' ischezla.
     - Mne  ochen' zhal', chto vy syuda  ugodili, --  skazala  ona. --  |to nasha
vina.  My  iskali  vas  v  gostinice  v  gorode.  YA  dazhe  ne podozrevala  o
sushchestvovanii etogo mesta.
     Ona  kartinno oblokotilas' na  perila i  okinula  kriticheskim  vzglyadom
zdanie  gostinicy s ego vycvetshej vyveskoj i obsharpannoj terrasoj so sledami
ot  prisosok  v'yushchihsya   rastenij.  Kommandant  ob座asnil,  chto  on   pytalsya
pozvonit', no ne mog najti nomera telefona.
     Konechno, ne  mogli, dorogusha,  -- skazala  missis Hitkout-Kilkuun, berya
ego pod ruku i spuskayas' vniz  po stupen'kam v sad. - -  U nas net telefona.
Genri,  znaete  li,  takoj skrytnyj.  On igraet na  birzhe, i emu  stanovitsya
prosto  ne po sebe  ot  odnoj  mysli,  chto  kto-nibud' mozhet podslushat'  ego
rasporyazheniya bro keru i sorvat' na etom bol'shoj kush.
     Nu chto zh,  eto mozhno ponyat',  - -  otvetil  kom- mandant,  absolyutno ne
predstavlyavshij sebe, o chem imenno idet rech'.
     Oni  proshlis'  po dorozhke, vedushchej k  reke. Missis  Hitkout-Kilkuun vse
vremya  ozhivlenno boltala  o zhizni v Kenii  i  o  tom,  kak  ona  toskuet  po
prekrasnym vremenam, kotorye u nih byli v Tomson-Folls.
     - U nas byl tam prekrasnyj dom, on nazyvalsya Littlvuds-lodzh, v chest'...
nu,  nevazhno. Skazhem,  v chest' pervogo bol'shogo  coup Genri, i tam bylo more
azalij, prosto celye akry azalij. Mne kazhetsya, Genri poetomu i vybral Keniyu.
On  prosto  pomeshan na cvetah, a v yuzhnoj  chasti  Londona azalii  rastut  tak
ploho.
     Kommandant  zametil, chto nado dejstvitel'no  ochen' sil'no lyubit' cvety,
chtoby radi etogo pereehat' zhit' v Afriku.
     -  A  krome  togo, byla eshche  i  problema  nalogov,  - prodolzhala missis
Hitkout-Kilkuun. -- YA hochu skazat', chto kogda  Genri vyigral... nu,  slovom,
kogda  u nego poyavilis' den'gi, on prosto ne mog  zhit'  bol'she v Anglii, pri
etom uzhasnom lejboristskom pravitel'stve, kotoroe  nalogami otbiraet vse  do
poslednego penni.
     Kakoe-to   vremya  oni  eshche   pogulyali  vdol'   reki,  a   potom  missis
Hitkout-Kilkuun skazala, chto ej pora vozvrashchat'sya.
     Ne zabud'te  pro  segodnyashnij  vecher,  -- napomnila ona,  usazhivayas'  v
mashinu. - Torzhestvennyj  obed v vosem' chasov, koktejli -  - s semi. Budu vas
zhdat'. Au'voir,  --  i, pomahav na proshchanie zatyanutoj v  perchatku rukoj, ona
uehala.
     CHto ty sdelala?! -- Uznav, chto ego zhena priglasila na uzhin kommandanta,
polkovnik  Hitkout-Kilkuun ot  beshenstva  ne nahodil slov.  - Neuzheli ty  ne
ponimaesh',  chto  eto  vecher,  special'no  posvyashchennyj  Berri?! A  u  nas  na
torzhestvennom obede v klube budet sidet' neizvestno kto!
     YA  ego  priglasila,  i   on  pridet,  -  -   stoyala  na   svoem  missis
Hitkout-Kilkuun.  - -  On  prosidel celuyu nedelyu v etom protivnom sanatorii.
Tam  takaya toska,  chto on  ot nechego delat' stal dazhe stavit' sebe klizmy. I
vse eto  tol'ko potomu, chto  Malysh -- takoj idiot, kotoryj vechno popadaet ne
tuda. Emu lish' by byl bar.
     Nu, eto uzhe nechestno, - - zaprotestoval major Blokshem.
     Da,  eto  nechestno,  -  -  soglasilas'   missis  Hitkout-Kilkuun,  -  -
sovershenno  nechestno. Vot imenno poetomu on i pridet segodnya na uzhin, i  mne
bezrazlichno, torzhestvennyj eto obed kluba ili  net. Na  deyus', vy oba budete
vesti sebya s nim kak sleduet.
     Ona podnyalas' k sebe  v komnatu i provela  tam vsyu vtoruyu polovinu dnya,
predavayas' mechtam o sil'nyh molchalivyh muzhchinah i o kommandante, ot kotorogo
tak  pahlo muskusom. Iz sada  do  nee  donosilos' gromkoe  shchelkan'e  nozhnic:
polkovnik podstrigal  dekorativnye kustarniki,  davaya  etim  zanyatiem  vyhod
svoemu nedovol'stvu. Kogda missis  Hitkout-Kilkuun  spustilas' k  chayu, kust,
kotoryj ran'she  napominal  petushka, priobrel novye ochertaniya i stal kazat'sya
pohozhim na popugaya. Polkovnik -- tozhe.
     Da, dorogaya, net, dorogaya, -- otvechal polkovnik na vse argumenty missis
Hitkout-Kilkuun, chto  kom- mandant  budet  smotret'sya  vpolne umestno  sredi
drugih chlenov kluba.
     V konce koncov, on zhe ne kakoj-to negramotnyj muzhik, -- skazala ona. --
On chital knigi o Berri i on sam govoril mne, chto on -- poklonnik Mastera.
     Skazav  eto, ona ostavila muzhchin  v  komnate  odnih  i poshla  na  kuhnyu
proverit'   povara-zulusa,   kotoryj  otchayanno   pytalsya   soobrazit',   kak
prigotovit' filet de boeuf en chemise strasbourgeoise.
     Ostavshis' odni, muzhchiny pereglyanulis' mnogoznachitel'no i zaulybalis'.
     - SHut na torzhestvennom obede -- eto bespodobno, progovoril polkovnik. -
- Dumayu, my poluchim
     massu udovol'stviya.
     Pridvornyj kloun, - - soglasilsya  major.  Upoim ego v stel'ku i  slavno
posmeemsya. Mozhno budet dazhe zastavit' etogo tipa snyat' shtany.
     - |to ideya, -- podderzhal polkovnik. -- Pouchim skota horoshim maneram, a?
     Tem  vremenem v sanatorii, u  sebya v  komnate,  kommandant  Van Heerden
shtudiroval "|tiket dlya vseh", starayas' zapomnit', kakoj vilkoj  sleduet est'
rybu.  V  shest'  chasov  on pomylsya  -- s  temi zhe vynuzhdennymi slozhnostyami i
uhishchreniyami,  chto  i  v  proshlyj  raz,  -  -  a  potom  obil'no  polil  sebya
dezodorantom,  chtoby otshibit'  zapah sery.  Posle chego oblachilsya  v tvidovyj
kostyum  ot  Harrisa, kotoryj emu  sshili  v  P'emburge  nastoyashchie  anglijskie
portnye i kotoryj  tshchatel'no proutyuzhila ego  sluzhanka, i rovno v sem' vechera
pod容hal k  osobnyaku  "Belye ledi". Posypannaya graviem ploshchadka pered  domom
byla  zapruzhena  mashinami.  Kommandant  priparkoval  svoyu   i   podnyalsya  po
stupen'kam   paradnogo  vhoda.   Zulus-dvoreckij  otkryl   dver',  navstrechu
kom-mandantu cherez holl pospeshila missis Hitkout-Kilkuun.
     O Bozhe,  -- vypalila  ona vmesto  privetstviya, s uzhasom glyadya na kostyum
kommandanta:  vse  gosti po sluchayu torzhestvennogo  obeda  prishli  v vechernih
kostyumah.  Odnako   ona  tut   zhe  spohvatilas',  reshiv   prodemonstrirovat'
savoir-faire, i so  slovami "Nu, da ladno. Teper' uzhe nichego ne  podelaesh'",
provodila  kommandanta   v  komnatu,  napolnennuyu  tabachnym  dy  mom,  shumom
razgovora i narodom.
     YA chto-to nigde ne vizhu Genri, -- rassuditel'no progovorila ona, podvodya
kommandanta k  stolu, za  kotorym  major Blokshem razlival  napitki. -  - No
Malysh sdelaet vam koktejl'.
     CHem privykli travit'sya, starina? - - sprosil major.
     Kommandant otvetil, chto s udovol'stviem vypil by piva.
     Vzglyad majora vyrazil neodobrenie.
     Nu  uzh  net,  uvazhaemyj,  --  skazal  on. -- Segodnya  tol'ko  koktejli.
Vspominaem slavnye  dvadcatye i vse takoe. YA vam sdelayu "osobyj". --Ne uspel
kom-  mandant  pointeresovat'sya, chto tuda vhodit,  kak  major  uzhe energichno
zatryas shejkerom.
     Ochen' vkusno,  - - skazal  kommandant,  potyagivaya  iz stakana  napitok,
sostoyavshij  iz  yablochnogo brendi  i  "Dyubonne" s dobavleniem  horoshej porcii
vodki, kotoraya i pridavala etomu koktejlyu "osobost'".
     Rad, chto vam ponravilos', -- otvetil major. - Dokanchivajte ego, i ya vam
sdelayu drugoj - "kuvaldu".
     No  poprobovat' smes'  roma,  brendi i yablochnogo brendi v  dopolnenie k
"osobomu"  kommandant  ne   uspel.  Missis  Hitkout-Kilkuun  postaralas'  po
vozmozhnosti  bystree  i  nezametnee  provesti ego cherez tolpu  gostej, chtoby
poznakomit' s muzhem. Polkovnik s interesom ustavilsya na kostyum kommandanta.
     Ochen' horosho, chto vy vse-taki  smogli k nam  vybrat'sya,  kommandant, --
privetstvoval ego hozyain  s  takim druzheskim raspolozheniem,  chto  eto ne  na
shutku vstrevozhilo  suprugu polkovnika. -- Skazhite, a bury vsegda prihodyat na
zvanye obedy v tvidovyh kostyumah ot Harrisa?
     Nu Genri!.. vmeshalas'  missis Hitkout- Kilkuun, prezhde  chem  kommandant
nashelsya chto otve tit'.  - - Kommandant prosto  ne  ozhidal, chto  u nas tut, v
derevne,  budet  oficial'nyj priem.  Muzh, - povernulas'  ona  k kommandantu,
takoj pedant v... -- Ee zaklyuchitel'nye slova  potonuli v udare kolossal'nogo
gonga.  Kogda zvuk  ego zamer, zulus-dvoreckij priglasil vseh  k  stolu.  Na
chasah bylo  polovina  vos'mogo.  Missis  Hitkout-Kilkuun  vih rem promchalas'
cherez komnatu i nabrosilas' na dvoreckogo. Rezko otchitav ego i dvazhdy nazvav
chernym churbanom, hozyajka povernulas' k gostyam s farforovoj ulybkoj na lice.
     - Proshu proshcheniya, nebol'shoe nedorazumenie so vremenem, -- skazala ona.
     Probormotav eshche chto-to  naschet togo, kak  trudno v nashe vremya razdobyt'
prilichnyh slug, ona smeshalas' s tolpoj. Kommandant, ostavshis' v odinochestve,
dopil  svoj  "osobyj" koktejl',  podoshel  k  baru  i  poprosil  sdelat'  emu
"kuvaldu".  Posle chego otyskal tihij ugolok  ryadom s  akvariumom, v  kotorom
plavala  zolotaya rybka, podhodivshaya po cvetu k ego kostyumu, i ustroilsya tam,
nablyudaya  za  ostal'nymi  gostyami.  Sredi  sobravshihsya vydelyalsya  odin  lish'
polkovnik: ego  zhelchnyj vzglyad  pozvolyal  ugadat' v  nem cheloveka vydayushchihsya
dostoinstv.  Vse  zhe  ostal'nye  predstavlyali  soboj tot tip lyudej,  kotoryj
kommandant  men'she  vsego   ozhidal  zdes'  vstretit'.  Kazalos',  budto   ih
soprovozhdaet atmosfera kakoj-to  samouverennoj  neuverennosti; a  rechi  etih
lyudej yavno  nedostavalo togo legkogo  gorodskogo  yumora i  ironichnosti,  chto
izobilovali na stranicah  romana  "Berri i  kompaniya".  V  stoyavshej ryadom  s
kommandantom nebol'shoj gruppe nizen'kij tolsten'kij chelovechek ob座asnyal svoim
slushatelyam,  kak mozhno  poluchit'  pyatidesyatiprocentnuyu  skidku  pri  pokupke
holodil'nika.  Ryadom  kto-to  strastno  dokazyval,  chto  myaso stoit pokupat'
tol'ko   optom.   Kommandant   ne  spesha  dvinulsya   po   komnate,  starayas'
prislushivat'sya k drugim razgovoram. Do nego doletali tol'ko otdel'nye frazy,
iz kotoryh, odnako, mozhno bylo sostavit'  sebe obshchee predstavlenie. Govorili
o  rozah, o predstoyashchih v iyule skachkah, o ch'em-to razvode. Kogda kommandant,
obojdya  komnatu, vnov' dobralsya do bara, major  Blokshem  protyanul emu novyj
koktejl', nazvav ego "tret'ya stepen'".
     Nu  kak, starina, goditsya?  -- sprosil on, odnako poprobovat'  koktejl'
kommandant ne  uspel. Snova razdalsya gromkij  vibriruyushchij zvuk gonga, prigla
shavshij gostej k stolu. Ne zhelaya, chtoby koktejl' propal zrya, kommandant vylil
ego v akvarium, v koto rom plavala zolotaya rybka.
     Sadites'  mezhdu  Markizoj i mnoj, -  - skazala  missis Hitkout-Kilkuun,
poka  gosti  otyskivali svoi mesta za  dlinnym obedennym stolom. -- Zdes' vy
budete v bezopasnosti. -- Ona  pokazala kommandantu na mesto ryadom  s ves'ma
strannym  chelovekom,  oblachennym v  vechernij kostyum,  kotoryj  nazyval  vseh
podryad  "dorogoj"   ili  "dorogaya".  Zametiv,  chto  chelovek  kak-to  slishkom
vnimatel'no,  izuchayushche  razglyadyvaet ego,  kommandant,  kotoromu etot vzglyad
pokazalsya nepriyatnym,  nemnogo  peredvinul svoj  stul  poblizhe k  mestu, gde
sidela missis Hitkout-Kilkuun. Kommandant povertel v rukah serebryanye nozhi i
vilki,  lezhavshie  ryadom s  ego tarelkoj,  i  pochuvstvoval  na  sebe kakoj-to
strannyj  vzglyad polkovnika.  Kogda razgovory  za  stolom nemnogo priutihli,
sidevshij sprava ot kommandanta chelovek sprosil ego, chem on zanimaetsya.
     - Zanimayus'? peresprosil  kommandant,  ne  vpolne ponimaya, kuda  klonit
sobesednik.  Vopros  prozvuchal  tak, chto  otvetit'  na  nego mozhno  bylo  by
po-raznomu.
     Markiza mgnovenno ulovila smushchenie kommandanta.
     -  V  smysle  --  chem vy  zarabatyvaete  na  zhizn', dorogoj? Ne  chem vy
zanimaetes' so mnoj -- etogo ya ne imela v vidu, mogu vas uverit'.
     Sidevshie  za  stolom zasmeyalis', kogda  zhe  kommandant skazal,  chto  on
policejskij,  smeh  stal eshche gromche.  Kommandant  hotel  bylo  zayavit',  chto
povidal na svoem veku dostatochno raspizdyaev, kotorye korchili iz sebya nevest'
chto, no tut missis Hitkout-Kilkuun prosheptala  emu na  uho:  "|to  zhenshchina".
Kommandant pobelel ot mysli, kakoj  lyap on chut' bylo  ne  sovershil, i, chtoby
prijti v sebya, sdelal dobryj glotok avstralijskogo burgundskogo, kotoroe, po
mneniyu polkovnika, pochti ne ustupalo shambertenu urozhaya 1959 goda.
     K  koncu  obeda,  kogda  stali podavat'  kofe  i  portvejn, kommandantu
udalos' vosstanovit'  samoobladanie.  Pri etom on dvazhdy otygralsya, oba raza
sovershenno sluchajno. Pervyj raz, kogda sprosil, prisutstvuet li na obede muzh
Markizy.  A vtoroj,  kogda potyanulsya mimo  nee  za sol'yu  i  nechayanno  zadel
Markizu  za to mesto,  gde  u  nee  dolzhna  byla by  byt' grud' po-vidimomu,
tshchatel'no  skryvaemaya.  Sidevshaya   sleva  ot  nego  missis  Hitkout-Kilkuun,
raskrasnevshayasya  ot vina i blizosti kommandanta, izluchavshego vokrug  muzhskoe
obayanie, ostorozhno prizhimalas'  k nemu pod  stolom nogoj, shiroko ulybalas' i
vse vremya dotragivalas' konchikami pal'cev  do svoih zhemchuzhnyh serezhek. Kogda
polkovnik vstal i predlozhil tost za Mastera,  missis  Hitkout-Kilkuun slegka
podtolknula kommandanta  loktem  i pokazala glazami na  fotografiyu, visevshuyu
nad kaminom.
     - |tot major Merser, prosheptala ona, - Dornford Jejts.
     Kommandant  kivnul  i  stal vnimatel'no  razglyadyvat'  lico, pristal'no
smotrevshee na nego s fotografii i vyrazhavshee otkrovennoe  omerzenie pri vide
mira  i ego  obitatelej.  Sil'nyj i zhestokij  vzglyad goryashchih glaz,  odin  iz
kotoryh byl  bol'she  drugogo;  oshchetinivshiesya usy;  avtor  romanticheskkh knig
skoree  smahival na rassvirepevshego  serzhanta.  "Navernoe, slovo "avtoritet"
proishodit ot "avtora", -podumal  kommandant, mashinal'no peredavaya butylku s
portvejnom  ne v tu  storonu, v kakuyu  sledovalo  by. Iz uvazheniya  k Markize
zhenshchiny ostalis' za stolom, i teper' oficiant-zulus obnosil gostej sigarami.
     |to  vam ne "Genri Klej"  - vsego-navsego rode zijskie "makanudos", - -
skromno skazal polkovnik. Kommandant vzyal sigaru i zakuril.
     Nikogda ne probovali skrutit' takuyu sami? - sprosil on polkovnika i byl
udivlen tem, chto tot ne medlenno zalilsya rumyancem.
     Razumeetsya, net, otvetil polkovnik
     Hitkout-Kilkuun,  kotoryj  nachal  vyhodit'  iz sebya  eshche  togda,  kogda
portvejn otpravilsya ne v tu storonu. - Kto zhe svorachivaet sebe sigary sam?!
     YA, naprimer, - - s neskryvaemoj ironiej pro iznes kommandant. -- U moej
babki byla  ferma  v Ma- galiesburge. Ona vyrashchivala tabak.  A sigary skruchi
vayutsya na lyazhkah, na vnutrennej ih storone.
     Prosto zhut' kak romantichno, -- ledyanym to  nom zametila Markiza.  Kogda
hohot za  stolom  zatih,  kommandant  kak ni  v chem ne byvalo prodolzhil svoj
rasskaz.
     - Babka nyuhala tabak. A my vse kroshili ego dlya nee.
     Okruzhavshie  stol raskrasnevshiesya  lica molcha  ustavilis' na  cheloveka v
tvidovom kostyume ot  Harrisa, babka kotorogo, po ego sobstvennomu priznaniyu,
nyuhala tabak.
     Da, krasochnaya u vas semejka, --  zametil tolstyak, znavshij, kak poluchat'
skidki na holodil'niki, i ispugalsya,  uvidev, chto kommandant  vnezapno naklo
nilsya v ego storonu cherez stol s vyrazheniem neopi suemoj yarosti na lice.
     Esli by ya ne nahodilsya  v chuzhom dome, vy by po zhaleli o svoih slovah, -
-  prorychal kommandant.  Tolstyak  poblednel,  a  missis Hitkout-Kilkuun  umi
rotvoryayushche polozhila svoyu ruku na ruku kommandan- ta.
     YA chto-nibud' ne tak skazal? -- pointeresovalsya tolstyak.
     Polagayu,  mister |vans imel v vidu, chto u  vas  ochen' interesnaya sem'ya,
prosheptala missis Hitkout-Kilkuun kommandantu.
     -  Mne tak ne pokazalos', --  otvetil  tot.  Polkovnik Hitkout-Kilkuun,
sidevshij na proti  vopolozhnom  konce stola, reshil, chto  pora  emu  zayavit' o
svoej vlasti,  i prikazal oficiantam podavat'  like ry. Reshenie okazalos' ne
samym udachnym.  Major  Blokshem, uyazvlennyj tem, chto ego ubojnye koktejli ne
priveli kommandanta v takoe  sostoyanie, kogda iz nego mozhno bylo  by sdelat'
vseobshchee  posmeshishche, predlozhil kommandantu shartrez. Van Heerden s inte resom
nablyudal, poka v ego stakan dlya portvejna na livali liker.
     Nikogda v zhizni ne videl zelenogo vina, -- pri znalsya on.
     Nu, starina, ved' ego zhe delayut iz zelenogo vi  nograda,  -- progovoril
major, i  sidevshie za  stolom snova razrazilis' hohotom. -  - |to  nado pit'
zalpom i do dna.
     Missis Hitkout-Kilkuun vse eto ochen' ne ponravilos'.
     - Kak zhe nizko  ty mozhesh' past', Malysh? -- s ne dovol'stvom v golose to
li sprosila, to  li konstatirovala ona. Tem vremenem kommandant zalpom vypil
nalityj emu stakan.
     Zato vy sposobny podnyat'sya tak vysoko, -- veselo otvetil major.
     Markiza reshila tozhe vstupit' v razgovor.
     -- Vysoko? Dorogie vy moi, -- voskliknula ona,
     vam by nado posidet' na moem meste, togda by vy
     ponyali. |to zhe sovershennejshaya gorgonzola, mogu vas
     uverit'!
     Ee slova vyzvali nekotoroe zameshatel'stvo: oficiant  pospeshil postavit'
pered  Markizoj podnos s  syrom. Ne obrashchaya na vse  eto vnimaniya, kommandant
Van Heerden sidel, schastlivo ulybayas', i chuvstvoval, kak po telu razlivaetsya
priyatnoe teplo. On reshil izvinit'sya  pered tolstyakom i uzhe  bylo  otkryl dlya
etogo  rot,  no  tut  major Blokshem predlozhil emu  eshche stakanchik  shartreza.
Kommandant  s blagodarnost'yu prinyal predlozhenie, nesmotrya  na poluchennyj  ot
missis Hitkout-Kilkuun rezkij tolchok v bok.
     - Polagayu, my vse  dolzhny  prisoedinit'sya  k kommandantu,  --  vnezapno
skazala  ona,  --  nel'zya,  chtoby  on pil  v odinochestve. Malysh, napolni vse
stakanchiki dlya portvejna.
     Major nedoumevayushche posmotrel na nee.
     Vse? -- peresprosil on.
     Ty slyshal,  chto ya  skazala,  --  podtverdila mis  sis  Hitkout-Kilkuun,
perevodya osuzhdayushchij vzglyad s majora na polkovnika i obratno. - - Vse. Dumayu,
v chest' nashego gostya my dolzhny vypit' za yuzhnoafrikanskuyu policiyu.
     CHerta s dva budu ya pit' polnyj stakan shartreza za chto by to ni bylo, --
izrek polkovnik.
     YA vam nikogda  ne rasskazyvala,  kak Genri pro vel vojnu? - -  sprosila
missis  Hitkout-Kilkuun si devshih  za  stolom. Polkovnik  poblednel i podnyal
svoj stakan.
     - Za yuzhnoafrikanskuyu policiyu, - - pospeshno podderzhal on.
     -  Za  yuzhnoafrikanskuyu  policiyu,  -  -  torzhestvuyushche  povtorila  missis
Hitkout-Kilkuun  i  vnimatel'no prosledila za  tem,  chtoby polkovnik i major
Blokshem vypili svoi stakany do dna.
     Sovershenno  ne  vidya  i  ne ponimaya proishodyashchego  i potomu  prebyvaya v
schastlivom  nevedenii, kom-mandant sidel i  ulybalsya.  Tak vot kak anglichane
provodyat svoe  svobodnoe  vremya,  dumal  on,  i  chuvstvoval  sebya  stol'  zhe
prekrasno, kak v sobstvennom dome.
     Posle togo  kak  byl  proiznesen  tost i vse  vypili,  nastupila polnaya
tishina: kazhdyj sidel i  dumal, chto natvorit  stakan shartreza s ego  pochkami.
Kommandant Van Heerden vstal.
     - YA  ispytyvayu ogromnoe udovletvorenie  ot  togo, chto  nahozhus' segodnya
zdes', v etom prekrasnom obshche stve,  -- skazal  kommandant, vyderzhal pauzu i
posmo trel  na  sidevshih  za  stolom  gostej, kotorye pomut  nevshimi glazami
ustavilis' v otvet na nego samogo.
     - To, chto ya sobirayus' skazat', vozmozhno, udivit nekotoryh iz vas. -- Na
protivopolozhnom  konce  stola  polkovnik  Hitkout-Kilkuun  prikryl  glaza  i
vzdrognul.  Esli  tost  kommandanta  okazhetsya srodni ego  vkusam v  odezhde i
vine... br-r, dazhe strashno  podumat'! No v etom  sluchae  polkovnik  okazalsya
priyatno  udivlen.  -  -  Kak  vam  izvestno,  ya  afrikaner,  -  -  prodolzhal
kommandant. -- Ili, kak govorite vy, anglichane,
     - bur. No ya hochu, chtoby vy vse znali: ya voshishchayus' anglichanami  i  hochu
predlozhit' tost za Britanskuyu imperiyu!
     Do  polkovnika   ne  srazu  doshel  smysl  skazannogo  kommandantom.  On
udivlenno otkryl glaza  i s  eshche  bol'shim udivleniem uvidel, chto  kommandant
derzhit butylku benediktina i sam napolnyaet iz nee stakany sidyashchih za stolom.
     Nu chto zhe ty, Genri, skazala missis
     Hitkout-Kilkuun  v  otvet  na   umolyayushchij  vzglyad   polkovnika,  --  za
Britanskuyu imperiyu!
     O  Bozhe, -- prostonal polkovnik. Kommandant razlil liker i podnyal  svoj
stakan.
     Za Britanskuyu imperiyu,  povtoril  on  i oporozhnil stakan,  a potom  zlo
ustavilsya na  polkovnika, kotoryj tol'ko prigubil iz svoego stakana i teper'
ne znal, kak postupit' s ostal'nym.
     -  Nu  chto  zhe  ty.  Genri,  -- snova skazala  missis  Hitkout-Kilkuun.
Polkovnik dopil svoj stakan do konca i obmyak na stule.
     Kommandant  ispytyval  priliv  nastoyashchego  schast'ya.  CHuvstvo nekotorogo
razocharovaniya, omrachivshee  bylo nachalo vechera, teper' pochti ischezlo. Ischezla
i  Markiza. Muzhestvenno popytavshis'  chto-to  skazat' naposledok, ona  sumela
proiznesti  tol'ko  v  ocherednoj  raz  "dorogoj..."  i spolzla  pod stol  --
vprochem, i tut vyderzhav do konca prisushchuyu ej elegantnost'. Vskore i u drugih
gostej  stali  proyavlyat'sya posledstviya predannosti  kommandanta Van Heerdena
Britanskoj imperii. Vospol'zovavshis' etim,  oficiant -  - po vsej vidimosti,
stremivshijsya poran'she otpravit'sya spat', - -  reshil uskorit' process i podal
odnovremenno podnos s syrom i sigary.
     Polkovnik Hitkout-Kilkuun voznamerilsya popravit' ego.
     - Syr  i  sigary ne sochetayutsya drug s dru... -- pro govoril on i vdrug,
shatayas', pospeshil  vyjti iz kom naty. S ego uhodom  vecherinka raspalas' sama
soboj. Tolstyak zasnul. Majoru Blokshemu bylo ploho. A missis Hitkout-Kilkuun
prizhimalas' k kommandantu uzhe ne tol'ko  nogoj,  no vsem, chem mogla. "Voz'mi
menya..." - probormotala  ona  i upala  emu na koleni. Kommandant s nezhnost'yu
posmotrel na ee lokony, se dina v kotoryh byla podkrashena do sinevy, s nepri
vychnoj dlya sebya galantnost'yu podnyal ee golovu so svoih kolen i vstal.
     - Pora spat', --  skazal  on i, akkuratno podnyav missis Hitkout-Kilkuun
so  stula,  pones  ee   v   spal'nyu.  Sledom  za  nim  shel  zulus-dvoreckij,
po-vidimomu, zapodozrivshij chto-nibud' nedobroe v namereniyah kom-mandanta.
     Kogda  Van   Heerden   opustil   hozyajku   doma   na   postel',  missis
Hitkout-Kilkuun ulybnulas' vo sne.
     - Ne sejchas, dorogoj, - -  probormotala ona. Vidimo, ej chto-to snilos'.
-- Ne sejchas. Zavtra.
     Kommandant na  cypochkah vyshel  iz spal'ni  i  otpravilsya  poblagodarit'
hozyaina  doma za  prekrasnyj vecher. Odnako  v stolovoj polkovnika ne bylo, a
ostal'nye chleny "kluba Dornforda Jejtsa"  lezhali nepodvizhno -- kto na stole,
kto pod nim. Tol'ko major Blokshem podaval nekotorye priznaki  zhizni, odnako
priznaki eti byli takovy, chto vstupit' s nim v razgovor bylo by nevozmozhno.
     Kommandant poproshchalsya na  afrikaans, v otvet na chto iz  majora vyrvalsya
novyj  fontan.  Okinuv  vzglyadom komnatu, kommandant  vdrug zametil kakoe-to
dvizhenie pod  stolom.  Nekto  yavno  pytalsya privesti v chuvstvo Markizu, hotya
kommandant i  ne ponyal, pochemu dlya  etogo ponadobilos'  snimat' s nee bryuki.
Pripodnyav  ^kraj skaterti,  kommandant zaglyanul  pod  stol  i  vstretilsya  s
ch'im-to  vzglyadom.  Uvidev  eto lico, kommandant vnezapno  pochuvstvoval sebya
ploho. "Pohozhe,  ya  krepko  perebral", -- podumal on  i,  otpustiv skatert',
pospeshno  vyshel  iz  komnaty, na hodu  pripominaya, chto on slyshal o simptomah
beloj goryachki.  V  sadu  k  tresku cikad  vremya ot vremeni primeshivalsya zvuk
shchelkayushchih nozhnic polkovnika, odnako kommandant  ne obratil na eto  vnimaniya.
Pered  ego  myslennym vzorom  stoyali  glaza,  ustavivshiesya  na  nego  iz-pod
skaterti. Dva malen'kih, kruglyh, blestyashchih, kak businki, glaza i protivnoe,
ottalkivayushchee lico. |to  bylo lico konsteblya  |lsa.  No  ved'  konstebl' |le
mertv! "Skoro mne uzhe nachnut mereshchit'sya rozovye slony", - - s uzhasom podumal
kommandant, zabirayas' v mashinu.  Nazad,  k  sebe v sanatorij, on ehal krajne
ostorozhno, a dobravshis' do svoego nomera, postaralsya vypit' kak mozhno bol'she
etoj otvratitel'noj vody, chtoby horoshen'ko prochistit' zheludok.


     No ne tol'ko  u kommandanta Van Heerdena poyavilos' v tot den' oshchushchenie,
budto on stradaet  gallyucinaciyami.  Rvenie lejtenanta Verkrampa,  stavivshego
svoej cel'yu vyrvat' iz  politicheskoj zhizni  s  kornem  lyubye podryvnye sily,
privelo k  poyavleniyu v P'emburge  novoj i ochen' strannoj vspyshki nasiliya, na
etot raz ohvativshej ulicy samogo goroda. Pervoprichinoj etoj vspyshki i na sej
raz stal  slishkom izoshchrennyj sposob svyazi,  izbrannyj  shefom gosbezopasnosti
dlya snoshenij s ego tajnymi agentami.
     Agent 628  461 po  chetvergam  dolzhen  byl ostavlyat'  svoi  doneseniya  v
tajnike, ustroennom v ptich'em zakaznike.  Tochnee,  tajnikom  sluzhil musornyj
kontejner, raspolozhennyj okolo  vol'era dlya strausov.  So vseh tochek  zreniya
vybor  mesta byl opravdan:  vybrasyvanie chego-libo v kontejner ni  u kogo ne
moglo   vyzvat'   podozrenij,  a   s  drugoj   storony,   sotrudniku  sluzhby
bezopasnosti, odetomu pod brodyagu,  bylo by legko, pokopavshis' v kontejnere,
izvlech' iz nego donesenie.  I  vot  kazhdyj  chetverg po  utram agent  628 461
netoroplivo progulivalsya po ptich'emu zakazniku, pokupal briketik morozhenogo,
s容dal soderzhimoe - - yakoby  nablyudaya v eto zhe vremya za  povadkami strausov,
-zavorachival v ostavshuyusya lipkuyu serebryanuyu obertku svoe donesenie i opuskal
ego v  kontejner  dlya  musora. A posle obeda  vozle musornogo baka poyavlyalsya
konstebl' Van Rujen, odetyj v otrep'ya i s pustoj vinnoj butylkoj v rukah. On
vnimatel'nejshim obrazom obsledoval  bak, no  tot neizmenno  okazyvalsya pust.
Nikomu ni razu ne prishlo v golovu, chto opushchennoe v tajnik donesenie za vremya
mezhdu momentom, kogda ono  bylo  tam  ostavleno, i prihodom konsteblya  moglo
byt' izvlecheno  iz  kontejnera  kem-to eshche.  Agent  628  461  ne  znal,  chto
ostavlennoe  im  soobshchenie  ne  obnaruzheno.  A  konstebl'  Van  Rujen  i  ne
podozreval o sushchestvovanii agenta. On  znal  lish' odno:  lejtenant  Verkramp
prikazal emu prinesti iz baka vse serebryanye obertki ot morozhenogo; no takih
obertok v kontejnere postoyanno ne okazyvalos'.
     V pervyj  zhe posle ot容zda kommandanta chetverg agent 628 461 zashifroval
ochen' vazhnoe soobshchenie,  v  kotorom informiroval lejtenanta Verkrampa o tom,
chto emu  udalos' podgovorit' vseh drugih podpol'shchikov hot' odin raz  sdelat'
chto-to vmeste -- s tem chtoby vseh ih mozhno bylo by vzyat' na meste s polichnym
i  potom  povesit'.  Dlya  etogo  on  predlozhil  vzorvat'  plotinu  Hlue,  iz
vodohranilishcha kotoroj  snabzhalis'  vodoj sam  P'emburg  i eshche pol-Zululenda.
Spravit'sya s takoj zadachej v odinochku bylo by ne pod silu, imenno poetomu on
i  predlozhil sovmestnye dejstviya. K udivleniyu agenta 628 461,  vse ostal'nye
--  a ih bylo odinnadcat'  chelovek -- podderzhali ego ideyu. Vernuvshis' domoj,
kazhdyj  iz nih tozhe sostavil shifrovku dlya Verkrampa, preduprezhdaya ego, chtoby
v pyatnicu noch'yu on byl so svoimi lyud'mi  na plotine. S chuvstvom vypolnennogo
dolga  i  v predvkushenii  togo,  chto  nakonec-to  emu  udastsya  otdohnut'  i
vyspat'sya, utrom v chetverg agent 628 461 otpravilsya v ptichij zakaznik, chtoby
zalozhit'  v  tajnik  svoe donesenie.  On,  odnako, ne na shutku vstrevozhilsya,
obnaruzhiv,  chto za  nim po pyatam sleduet  agent 378 550.  Kogda  zhe, pokupaya
morozhenoe, on vdrug uvidel, chto iz kustov  na protivopolozhnoj storone dorogi
za nim sledit agent 885 974,  ego trevoga pererosla  v paniku. 628  461 s容l
kuplennoe morozhenoe vozle  kletki s  udodami,  chtoby  ne privlekat' vnimaniya
sledivshih  k musornomu baku  vozle  vol'era  dlya strausov. CHerez polchasa  on
kupil  vtoruyu  porciyu  morozhenogo  i  proglotil   ee,  s  nedovol'nym  vidom
razglyadyvaya pavlinov. Eshche cherez chas on kupil tret'e eskimo i kak by sluchajno
napravilsya  k   vol'eru  so  strausami.  Za  ego  dejstviyami  s  narastayushchim
lyubopytstvom sledili agenty 378 550 i 885 974, a takzhe strausy. 628 461 doel
eskimo,  brosil obertku  ot  nego  v  musornyj  bak i tol'ko  bylo  sobralsya
uhodit', kak vnezapno osoznal, chto vse ego tajnye uhishchreniya  byli sovershenno
naprasny. S  zhadnost'yu,  eshche  bolee  usilivshejsya  ot  togo, chto im  prishlos'
prozhdat'  celyj  chas, strausy ustremilis'  k  zaboru,  prosunuli cherez  nego
golovy na  dlinnyh sheyah, i  odnoj iz ptic udalos' vytashchit'  iz baka obertku,
kotoraya tut zhe  i  byla proglochena.  Pri vide etogo  agent 628  461  poteryal
vsyakij kontrol' nad soboj.
     -  CHert  by ih  pobral,  -- v  serdcah  vyrugalsya  on:  Vot eto da! |ti
proklyatye tvari glotayut vse
     podryad!
     - A chto stryaslos'? - - sprosil agent 378 550, re shivshij, chto obrashchayutsya
k nemu,  i obradovannyj vozmozhnost'yu  izbavit'sya  nakonec  ot  roli skrytogo
nablyudatelya.
     Agent 628 461  vnutrenne  podobralsya i s podozreniem vzglyanul na agenta
378 550.
     -  Vy skazali: "Vot eto da!", -- povtoril tot. Agent 628  461 popytalsya
kak-to vyputat'sya iz si tuacii.
     YA imel v vidu, chto doshlo, -- ob座asnil on.  - Do menya  doshlo.  |ti tvari
glotayut chto ugodno.
     Ne ponimayu, -- vse eshche nikak ne mog soobra zit', o chem idet rech', agent
378 550.
     628 461 staralsya otyskat'  kakuyu-nibud'  vzaimosvyaz' mezhdu  vseyadnost'yu
strausov i ego sobstvennoj predannost'yu delu kommunizma vo vsem mire.
     -  Nu, --  skazal on,  -- ya  podumal  o  tom,  chto  mozhno  zastavit' ih
proglotit'  vzryvchatku,  a  potom  vypus tit' ih na svobodu,  i  oni  nachnut
vzryvat'sya po vsemu gorodu.
     Genial'no.  - -  378  550  s  vostorgom posmotrel  na  nego. --  Prosto
genial'no.
     Konechno,  prodolzhal rassuzhdat' agent  628  461,  sperva nado  upakovat'
vzryvchatku vo chto-nibud'  vodonepronicaemoe.  Potom skormit' eto strausam. I
pozhalujsta -- gotovaya mina!
     885 974, ne zhelavshij ostavat'sya v storone,  poka  eti dvoe tut o chem-to
dogovarivayutsya, vybralsya iz kustov i tozhe prisoedinilsya k nim.
     -  Mozhno  ispol'zovat'   prezervativy,  --   predlozhil  on,  kogda  emu
rastolkovali  obshchij  zamysel. -  Zalozhit'  gelignit  v  prezervativy,  koncy
zavyazat', vot i budet vodonepronicaemo.
     CHerez  chas, sidya v kafe  "U  Floriana", oni  uzhe obsuzhdali etot plan  s
ostal'nymi podpol'shchikami.
     Vozrazhal tol'ko 745 396  na tom osnovanii,  chto hotya strausy  i glotayut
chto ugodno,  no dazhe  oni vryad li  stanut klevat'  prezervativy, napolnennye
vzryvchatkoj.
     -  Mozhno segodnya zhe  i poprobovat',  - -  predlozhil  628 461,  kotoromu
pokazalos', chto 745  396  pytaetsya vyzvat'  u  drugih  somneniya  v  sile ego
predannosti  delu   marksizma-leninizma.   Predlozhenie  bylo  postavleno  na
golosovanie, i edinstvennym, kto vyskazalsya protiv, okazalsya 745 396.
     V obed kazhdyj  iz uchastnikov  gruppy  lihoradochno  sostavlyal  donesenie
Verkrampu,  preduprezhdaya  lejtenanta  o  tom,  chto  vzryv  plotiny  vremenno
otkladyvaetsya,  no sleduet ozhidat'  poyavleniya vzryvayushchihsya strausov.  Agenta
885   974,   kotoromu  prinadlezhala  mysl'   o   vozmozhnosti   ispol'zovaniya
prezervativov,  otpravili  na zakupku  dvenadcati  dyuzhin etih izdelij. Samyh
luchshih.
     - Pokupajte Crepe  de Chine, posovetoval agent 378 550, kotoromu kak-to
krepko ne povezlo s drugoj markoj, -- Oni s "garantiej".
     885  974  otpravilsya v  bol'shuyu apteku  na  Market-strit i  poprosil  u
stoyavshego  za  prilavkom   molodogo  prodavca  dvenadcat'  dyuzhin  "Sgere  de
Chine"-a.
     - Krepdeshina?  - udivilsya prodavec, kotoryj yavno  byl  novichkom na etoj
rabote. - - |to  vam nuzhno v  magazin tkanej. A zdes'  apteka. U  nas ego ne
byvaet.
     885 974, i  bez  togo  smushchennyj  tem kolichestvom, kotoroe on sobiralsya
kupit', pri etih slovah pokrasnel do kornej volos.
     -  YA znayu, --  probormotal on  v  otvet. -- No vy zhe ponimaete, chto mne
nuzhno. V paketikah, po tri shtuki.
     Prodavec pokachal golovoj.
     Krepdeshin prodayut na yardy, -- skazal on. - Vprochem, sproshu, mozhet byt',
u nas  i  est'. I  prezhde chem  agent 885  974 uspel ostanovit' ego, prodavec
gromko  zakrichal  cherez ves'  magazin, obrashchayas' k  de  vushke, obsluzhivavshej
neskol'kih pokupatel'nic v protivopolozhnom uglu zala.
     Salli, etot dzhentl'men prosit dvenadcat' dyuzhin krepdeshina.  Razve u nas
est'  takaya  shtuka?  885  974  nemedlenno stal ob容ktom samogo  pristal'nogo
vnimaniya  dvenadcati  zhenshchin  solidnogo  vozrasta,  kotorye,  v  otlichie  ot
prodavca,  srazu  zhe prekrasno ponyali,  chto nuzhno dzhentl'menu, i na  kotoryh
ogromnoe vpechatlenie proizvelo kolichestvo zaproshennogo im tovara.
     -  O Gospodi,  da  ladno,  ne  nado  nichego, -- probormotal  885 974  i
vyskochil iz apteki. V konce koncov emu vse zhe  udalos' priobresti  zhelaemoe,
no  tol'ko drugoj marki i posle  togo,  kak v  neskol'kih  aptekah  prishlos'
kupit' shest' zubnyh shchetok i dva tyubika kraski dlya volos.
     |ta marka luchshe, -  -  ob座asnil on kollegam, vstretivshis' s nimi  posle
obeda vozle vol'era so strausami. Vpervye ob容dinennye sovmestnym zamy slom,
agenty  s  uvlecheniem  zanyalis'  tem,  chtoby  zastavit'  strausa  proglotit'
vzryvchatku, spryatannuyu v rezinovuyu obolochku.
     Davajte dlya nachala nasypem v nego prosto pesku, -- predlozhil agent  628
461. Pozhilaya ledi, kormivshaya utok na raspolozhennom ryadom prudu, otne slas' k
operacii nasypaniya peska s neskryvaemym ot vrashcheniem. 628 461 dozhdalsya, poka
zhenshchina ushla, posle chego protyanul to, chto u nego poluchilos', strausu.  Ptica
vzyala kolbasku v klyuv i vyplyunula ee. 628 461 uhitrilsya palkoj vytashchit' svoe
izdelie  iz  vol'era.  Vtoraya i tret'ya popytki  zastavit'  pticu  proglotit'
polfunta nabitoj v prezervativ zemli  tozhe poterpeli neudachu. Togda 628  461
predlozhil zapryatat' vzryvchatku v morozhenoe.
     Utrom ono  im vrode  by prishlos' po vkusu, - poyasnil 628  461, kotoromu
uzhe nadoelo vytaskivat' nazad  cherez zabor  nabitye  do otkaza prezervativy.
Agent 378 550  kupil dva morozhenyh i shokoladku,  i oni poprobovali smazyvat'
primanku snaruzhi vnacha  le morozhenym, potom  shokoladom, a potom tem i drugim
odnovremenno.  No  tut  ih  zanyatie  bylo  prervano  poyavleniem   smotritelya
zakaznika,  kotorogo privela zhenshchina, kormivshaya ran'she utok. 628 461, tol'ko
chto  izvlekshij  iz  vol'era uzhe vos'moj  otvergnutyj strausami  prezervativ,
pospeshno zasunul ego k sebe v karman.
     |to  te, kto  kormili strausov vsyakoj  dryan'yu?  -  sprosil smotritel' u
zhenshchiny.
     Oni,  oni  samye, -- podtverdila ta s  zharom.  Smotritel'  povernulsya k
agentu 628 461.
     |ta  zhenshchina utverzhdaet, chto  vy  pytalis' zastavit'  pticu  proglotit'
chto-to bol'shoe, spryatannoe v nekoej upakovke. Tak eto ili ne tak? -- sprosil
on.
     Nichego podobnogo, vozmushchenno vozrazil 628461.
     Pytalis', pytalis', ya videla! - - utverzhdala zhenshchina.
     Poproshu vas projti otsyuda, -- skazal smotritel'.
     Kogda oni  vyhodili  iz zakaznika, agent 745  396 napomnil, chto on-taki
okazalsya prav.
     - YA zhe vam govoril: eti strausy -- ne  takie idioty, --  skazal on. Kak
budto dlya togo, chtoby unizit' 628 461 eshche sil'nee, prezervativ, zasunutyj im
v karman, prorvalsya.
     Ty zhe  dolzhen byl kupit' Crepe de Chine,  -upreknul on agenta  885 974,
vygrebaya iz karmana smes' zemli, shokolada, morozhenogo i strausinogo pometa.
     -  CHego mne teper' delat' s etimi  dvenadcat'yu dyuzhinami? -- sprosil 885
974.
     I tut agenta 378 550 osenilo.
     Vozdushnaya kukuruza i med, -- vnezapno skazal on.
     CHto? -- peresprosil 628 461.
     Nado zapryatat'  vzryvchatku v smes' vozdushnoj kukuruzy i  meda, i ya  vam
garantiruyu, chto strausy eto proglotyat.
     V pervom zhe popavshemsya im magazine agent 378 550 kupil  paket vozdushnoj
kukuruzy i banochku meda,  zatem  vzyal u 885  794  prezervativ i otpravilsya v
zakaznik proveryat' svoyu ideyu.
     Srabotalo!  --  dolozhil  on,  vernuvshis'  uzhe  cherez desyat'  minut.  --
Proglotili s hodu!
     Napolnim my ih, postavim vzryvateli. A  chto  potom? -- usomnilsya  agent
745 396.
     Nametim kukuruzoj dorozhku v centr goroda, - otvetil emu 628 461. Gruppa
rasstalas' --  kazhdomu predstoyalo popolnit' svoi  zapasy vzryvchatki, --  a v
devyat' vechera vse snova sobralis' v  zakaznike.  Vzaimnaya  podozritel'nost',
stol' harakternaya dlya pervyh ih vstrech, na etot raz ustupila mesto iskrennej
atmosfere tovarishchestva. Tajnym agentam Verkrampa nachinalo nravit'sya  to, chem
oni zanimalis'.
     -  Esli  eto  poluchitsya, to v sleduyushchij  raz  mozhno budet poprobovat' s
zooparkom, predlozhil 628461.
     CHerta s dva stanu ya kormit' l'vov prezervati vami, -- vozrazil 745 396.
     Nezachem  ih  nichem  kormit', skazal 885  974, koto  romu  ne  ulybalas'
perspektiva  snova zakupat' meshka mi  protivozachatochnye sredstva. - -  Oni i
bez togo proizvedut vpechatlenie ne huzhe vzryvchatki.
     Esli agenty Verkrampa prebyvali v pripodnyatom nastroenii, to ob ih shefe
skazat' podobnoe bylo nel'zya. CHem dal'she, tem sil'nee v nem kreplo oshchushchenie,
chto  s ego planami po  iskoreneniyu  podryvnoj kommunisticheskoj  deyatel'nosti
chto-to  poshlo  ne tak. |to oshchushchenie pereroslo  pochti  v  uverennost',  kogda
hranitel'   policejskogo   arsenala   obnaruzhil  ischeznovenie  znachitel'nogo
kolichestva vzryvchatki i zapalov k nej.
     Hranitel'  dolozhil  lejtenantu  Verkrampu   o   tom,  chto  emu  udalos'
obnaruzhit', - - tochnee, o tom, chego obnaruzhit' imenno ne udalos'. Eshche ran'she
specialisty po vzryvnym ustrojstvam soobshchili lejtenantu, chto vo vseh sluchayah
ispol'zovalis' isklyuchitel'no vzryvateli  togo tipa, kotoryj primenyaet tol'ko
yuzhnoafrikanskaya policiya. Teper'  posle doklada hranitelya arsenala,  intuiciya
Verkrampa, skol' by slaboj ona ni byla, vse zhe podskazyvala lejtenantu,  chto
on,  pohozhe,  otkusil   bol'she,  chem  mozhet  proglotit'.  Pohozhee   oshchushchenie
ispytyvali   i  pyat'   strausov  v  ptich'em  zakaznike.   To,  chto  ponachalu
predstavlyalos' Verkrampu velikolepnoj vozmozhnost'yu realizovat' svoi ambicii,
prevrashchalos' v lovushku, iz kotoroj ne  bylo vozmozhnosti  povernut' nazad. Ne
zhelali povorachivat'  nazad i  strausy.  Kogda tajnye  agenty  nakormili ptic
vzryvchatkoj, a  potom vypustili  ih  iz  vol'era,  to  k  sobstvennomu uzhasu
ubedilis',  chto  strausy  ne  hotyat  s nimi rasstavat'sya. Po-vidimomu, pticy
schitali, chto im snova dadut prezervativy s vozdushnoj kukuruzoj, i potomu vse
pyat'  strausov tak  i  topali stadom  za agentami,  napravlyavshimisya v gorod.
Kogda  vsya  kompaniya dobralas' do  nachala  Market-strit, a  strausy tak i ne
otstavali, agenty ne na shutku zapanikovali.
     Mozhet byt', razbezhimsya v raznye storony? - predlozhil 628 461.
     Pozhaluj. A to my razletimsya v raznye storony, esli  eti cherti ot nas ne
otvyazhutsya, - - zayavil 745 396, kotoromu s samogo nachala ne nravilas' vsya eta
zateya --  no  osobenno  sejchas, kogda k nemu proniksya simpatiej i privyazalsya
straus vesom  pod trista  funtov,  ne schitaya  vzryvchatki, zapal kotoroj, kak
horosho znal agent,  dolzhen byl srabotat' cherez pyatnadcat' minut. V sleduyushchee
zhe mgnovenie  agenty  druzhno  brosilis'  vrassypnuyu,  stremyas' izbavit'sya ot
veroyatnyh posledstvij sobstvennogo  eksperimenta.  Odnako strausy, nichut' ne
obeskurazhennye, bez  malejshih  usilij  posledovali  za  nimi.  Na  blizhajshem
perekrestke agent 745 396 vskochil na ploshchadku prohodyashchego avtobusa, a spustya
neskol'ko minut, sluchajno vzglyanuv v zadnee okno, s izumleniem uvidel siluet
strausa,  s  legkoj  nebrezhnost'yu  trusivshego  v  neskol'kih   yardah  pozadi
avtobusa.  Ptica ne  otstala  i eshche cherez neskol'ko  kvartalov. U pervogo zhe
svetofora,  agent 745 396 vyskochil iz avtobusa i rvanulsya na protivopolozhnuyu
storonu ulicy, v kinoteatr, gde, kak izveshchala afisha,  demonstrirovalsya fil'm
"Besstrashnye orly".
     Seans okonchen, -- skazal emu bileter u vhoda.

     |to vam tak kazhetsya,  -  -  otvetil  745 396,  ne  spuskaya  vzglyada  so
strausa, ustavivshegosya  s  ulicy v steklyannuyu  vhodnuyu dver'. Razreshite  mne
vospol'zovat'sya vashim tualetom.
     Vniz po lestnice i nalevo, -- skazal bileter i vyshel na  trotuar, chtoby
prognat'  strausa.  745  396 spustilsya v tualet,  zapersya v  kabinke i  stal
zhdat', kogda razdastsya vzryv. CHerez pyat' minut v tualet spustilsya i bileter.
On postuchal v dver' kabinki.
     |to vash  straus?  sprosil  bileter.  Agent  745  396  otorval ot rulona
tualetnuyu bumagu, chtoby dokazat', chto ispol'zuet eto mesto po naznacheniyu.
     Net, -- kak-to neuverenno otvetil 745 396.
     Nel'zya  ostavlyat'  ego  na ulice, -- skazal  bile  ter,  --  on  meshaet
dvizheniyu.
     |to uzh tochno, -- otvetil 745 396.
     CHto tochno? -- peresprosil bileter.
     Nichego! -- istericheski zavopil 745 396, doshedshij uzhe do tochki. Vprochem,
k svoemu predelu priblizhalsya i straus.
     Poslednij vopros. Vy  vsegda... -- nachal bylo bileter,  no zakonchit' on
ne  uspel.  Nastupila  kakaya-to oglushitel'naya  tishina, za kotoroj  v  tualet
vorvalas'  stena  plameni  i  razdalsya  moshchnejshij  vzryv.  Fasad  kinoteatra
obrushilsya na ulicu, svet pogas, a agent 745 396 medlenno spolz na tresnuvshuyu
kryshku  unitaza i privalilsya k stene. Tam  ego zasypannyj shtukaturkoj trup i
obnaruzhili na sleduyushchij den' spasateli.
     Sluh   o   tom,   chto  gorod  navodnili  stai   vzryvayushchihsya  strausov,
rasprostranilsya po P'emburgu so skorost'yu  pozhara.  Za  noch'  razbezhalis'  v
raznye  storony i  strausy. Samyj tragicheskij incident proizoshel v pomeshchenii
Obshchestva  ohrany  prirody Zululen-da,  gde odna iz ptic,  dostavlennaya  tuda
aktivistom obshchestva, vzorvalas', kogda ee osmatrival veterinar.
     Mne  kazhetsya,  u  nee chto-to s zheludkom, -- skazal chelovek, dostavivshij
strausa. Veterinar poslushal cherez stetoskop zob pticy i vynes diagnoz.
     Izzhoga,  --  uverenno  proiznes  on,  i  bezapellyacionnost'  sdelannogo
veterinarom zaklyucheniya podtverdil posledovavshij za nim vzryv.  V nochnoe nebo
vzleteli  kirpichi,  kuski   shtukaturki,  veterinara  i  lyubitelya  ptic.  Tak
perestalo  sushchestvovat'  zdanie  Obshchestva ohrany prirody, kotoroe  samo bylo
istoricheskim   pamyatnikom,  postavlennym   pod   ohranu   gorodskim  sovetom
P'emburga. Pod lunnym svetom kurilsya  lish'  stolb  dyma da  letali v vozduhe
neskol'ko bol'shih per'ev.
     Sidya u sebya v  kabinete,  ispolnyayushchij obyazannosti  kommandanta Verkramp
prislushivalsya  k gluhim raskatam vzryvov  s narastayushchim  chuvstvom  otchayaniya.
Razrusheno  uzhe  mnogoe.  Vot sejchas, sudya po donosivshimsya  do nego zvukam, k
razrusheniyam  dobavilas' eshche  i nemalaya  chast'  gorodskogo torgovogo  centra.
Mozhno  ne  somnevat'sya, chto v samom blizhajshem budushchem okazhetsya razrushennoj i
ego kar'era. CHtoby razveyat'  narastavshie  u nego podozreniya, lejtenant snova
vnimatel'nejshim  obrazom izuchil neskol'ko  donesenij svoih agentov  i lishnij
raz ubedilsya, chto, v  otlichie ot usilij agentov, ego  plan dal osechku. Agent
378 550 soobshchal, chto gruppa zagovorshchikov sostoyala iz odinnadcati chelovek.  O
tom zhe samom soobshchal i agent 885 974. |to  podtverzhdal i agent 628 461.  Vse
doneseniya ne  protivorechili drug  drugu  -- eto-to i vselyalo uzhas. Kazhdyj iz
ego agentov dokladyval o gruppe, sostoyavshej iz odinnadcati chelovek. Verkramp
pribavil k  odinnadcati  po  odnomu, i  u nego poluchilos' dvenadcat'. Imenno
stol'ko agentov  uchastvovalo v nachatoj  im  operacii. Vyvod byl ocheviden,  i
posledstviya vsego  proisshedshego tozhe kazalis' ochevidnymi.  Otchayanno starayas'
najti hot'  kakoj-to  vyhod iz durackoj istorii,  v kotoruyu on sam zhe vtyanul
sebya, Verkramp vstal iz-za  stola  i podoshel  k  oknu. Tut-to  on  i  uvidel
krupnogo strausa,  celeustremlenno begushchego  kuda-to po ulice.  Vyrugavshis',
Verkramp otkryl okno i ustavilsya vsled ptice.  "Konec", -- zlobno  provorchal
on, i v etot  moment polyhnula yarkaya vspyshka, udarnaya  volna  vybila okno na
sleduyushchem etazhe, pryamo nad golovoj Verkrampa, strausa  ne  stalo, a Verkramp
ochutilsya na polu kabineta, yavstvenno oshchushchaya, chto u nego um zahodit za razum.
     -  Ne  mozhet byt'. |to  byl ne straus, -- bormotal on, s trudom kovylyaya
nazad k  oknu.  Ulica  byla  pokryta bitym  steklom,  posredi proezzhej chasti
temnela voronka glubinoj  futa v  dva.  Vot i vse, chto ostalos' ot togo, chto
vzorvalos' --  chem by ono  ni bylo. Da, v voronke lezhala  eshche  para nog,  na
kazhdoj iz  kotoryh,  kak videl  Verkramp,  bylo po dva pal'ca.  Znachit,  eto
vse-taki byl straus.
     Na protyazhenii posleduyushchih dvadcati minut lejtenant Verkramp  dejstvoval
s nepostizhimoj  skorost'yu. On szheg vse dela, kotorye pozvolili by ustanovit'
hot'  kakuyu-to  svyaz'  mezhdu  nim  samim  i ego agentami.  Unichtozhil vse  ih
doneseniya.  Prikazal hranitelyu vstavit'  v dver' policejskogo arsenala novyj
zamok. Sdelav vse eto, uehal iz policejskogo upravleniya  na  chernom  "forde"
kommandanta. CHerez chas,  ob容hav vse bary v gorode, on nakonec natknulsya  na
dvuh iz svoih agentov, kotorye obmyvali v bare otelya "Kriterion" uspeh svoej
poslednej operacii.
     - Legavyj,  - -  skazal agent 628  461, kogda  Verkramp voshel v bar. --
Razbegaemsya.
     Agent  885  974  dopil svoyu  ryumku i  poshel k vyhodu. 628  461 vzglyadom
prosledil za nim i sil'no udivilsya, uvidev, chto Verkramp vyshel sledom za 885
974 na ulicu.
     "Navernoe, arestovyvaet",  --  podumal agent  i zakazal sebe eshche kruzhku
piva.  Odnako cherez  minutu  emu prishlos'  udivit'sya  eshche sil'nee:  628  461
vnezapno obnaruzhil, chto Verkramp  stoit ryadom  i pristal'no  smotrit na nego
sverhu vniz.
     Vyhodi na ulicu,  - - besceremonno prikazal Verkramp.  628 461 slez  so
stula,   vyshel   i   s   eshche   bol'shim   udivleniem   obnaruzhil,   chto   ego
kollega-podpol'shchik sidit v policejskoj mashine odin i bez vsyakoj ohrany.
     Odnogo iz nih, kak vizhu, pojmali, - - skazal 628 461 Verkrampu i uselsya
v mashinu ryadom s 885 974.
     Odnogo iz nih?!  -- zaoral  Verkramp. -- On  ne odin iz nih! On odin iz
nas!
     Iz nas? - peresprosil nichego ne ponimayu shchij 628 461.
     YA -- agent 885 974. A ty kto?
     - O Bozhe,  --  tol'ko  i  smog skazat'  628 461.  Verkramp sel na mesto
voditelya, obernulsya i zlobno ustavilsya na oboih agentov.
     Gde ostal'nye? -- proshipel on.
     Kto ostal'nye?
     Ostal'nye  agenty, idioty!  ryavknul Verkramp. V  techenie sleduyushchih dvuh
chasov oni ob容hali vse bary i kafe, i po puti Verkramp metal gromy i molnii,
dokazyvaya svoim agentam, chto ne goditsya vzryvat' obshchestvennuyu sobstvennost',
ravno kak i podryvat' strausov v samom centre goroda.
     YA  vam  prikazal  proniknut'  v  kommunisticheskoe dvizhenie,  a  vy  chem
zanyalis'?! -- gremel lejtenant. - Podnyali  na vozduh polgoroda.  Horoshen'koe
del'ce!  Znaete, chem  ono  mozhet dlya  vas  konchit'sya? Tyuremnoj  viselicej  v
Pretorii, vot chem.
     Mogli by  predupredit' zaranee, -- nedovol'no progovoril agent 628 461.
-- V tom chisle i o tom, chto mozhem stolknut'sya s drugimi agentami.
     Lejtenant Verkramp pobagrovel.
     Predupredit'?! -- zashumel on snova. -- A zdravogo smysla u vas chto, net
vovse? YA zhe ne dumal, chto vy stanete vyslezhivat' drug druga!
     Otkuda nam bylo znat', chto my vse - - agenty? -- sprosil 885 974.
     YA  dumayu, dazhe  takie  idioty,  kak  vy,  mogli  by  otlichit'  horoshego
afrikanera ot evreya-kommunista!
     885 974 zadumalsya nad etoj mysl'yu.
     - Esli  eto  tak prosto,  --  skazal  on  nakonec,  tshchatel'no  starayas'
priderzhivat'sya  hot'  kakoj-to  logiki,  ya ne ponimayu, v  chem  my  vinovaty.
Evrei-kommunisty  dolzhny s  pervogo zhe vzglyada  ponyat',  chto my  --  horoshie
afrikanery.  YA hochu skazat': kakoj zhe smysl posylat' horoshih  afrikanerov na
poiski evreev-kommunistov, esli evrei-kommunisty mogut s hodu...
     - Zatknis'! - -  zaoral  Verkramp, uzhe uspevshij  ponyat',  chto etu  temu
zatragivat' ne sledovalo.
     K polunochi v raznyh mestah goroda im udalos' najti eshche semeryh agentov,
i v policejskoj mashine stalo tesnovato.
     I chto nam teper' delat'? -  - sprosil agent 378 550, kogda oni v  pyatyj
raz ob容hali  vokrug parka  v  poiskah treh nedostavavshih  agentov. Verkramp
ostanovil mashinu.
     YA vas vseh obyazan arestovat', -- prorychal on.
     - Vy vse dolzhny pojti pod sud za terrorizm. No...
     Ne  arestuete,  --  perebil  ego  885 974,  uspevshij  porazmyshlyat'  nad
sozdavshimsya polozheniem.
     |to pochemu? -- obozlilsya Verkramp.
     Potomu chto  kazhdyj iz  nas zayavit, chto eto  vy prikazali nam vzorvat' i
transformator, i gazoraspredelitel'nuyu stanciyu, i...
     Nichego  podobnogo!  YA  vam  prikazal  najti  kommunistov!   --  ryavknul
Verkramp.
     A kto nam dal klyuchi ot policejskogo arsenala? - sprosil 885 974. -- Kto
nas snabzhal vzryvchatkoj?
     - A doneseniya, kotorye my vam posylali? -- dobavil 628 461.
     Verkramp zamolchal,  bezuchastno glyadya  v  vetrovoe steklo  i razmyshlyaya o
budushchem, v  konce  kotorogo  chetko prosmatrivalas'  viselica  v  central'noj
tyur'me Pretorii.
     Nu horosho, -- skazal on nakonec. -- I chego zhe vy ot menya teper' hotite?
     Vyvezite  nas cherez zastavy  na  dorogah. Dovezi  te do Durbana,  dajte
kazhdomu po pyat'sot randov i zabud'te o  tom, chto  vy nas videli, - -  skazal
agent 885 974.
     A chto delat' s temi tremya, kotoryh my ne nash li? -- sprosil Verkramp.
     - |to uzh vasha problema, -- otvetil 885 974. - Zavtra poishchete.
     Oni pod容hali k  zdaniyu policejskogo upravleniya, i Verkramp zashel vzyat'
den'gi. CHerez  dva chasa devyat' agentov vybralis'  iz ego mashiny  v aeroportu
Durbana.  Lejtenant Verkramp posmotrel, kak oni vhodyat v zdanie aeroporta, i
poehal nazad v P'emburg. Pri v容zde v gorod serzhant, dezhurivshij na  zastave,
vtorichno  za  etu noch' poprivetstvoval ego,  propuskaya mashinu, i otmetil pro
sebya,  chto lejtenant vyglyadel izmotannym  i  bol'nym. V chetyre utra Verkramp
uzhe  lezhal doma v posteli i,  glyadya v  temnotu  shiroko  raskrytymi  glazami,
razdumyval o tom, kak emu najti zavtra etih treh agentov. V  sem' on vstal i
otpravilsya  v  kafe "U Floriana". Agent 885  974 na proshchanie posovetoval emu
poprobovat' poiskat'  tam. V  odinnadcat'  mashina  kommandanta  snova proshla
cherez kontrol'no-propusknoj  punkt pri vyezde iz goroda po shosse, vedushchemu v
Durban.  Na etot  raz v mashine,  krome lejtenanta,  sideli  eshche dvoe.  Kogda
ispolnyayushchij  obyazannosti kommandanta vozvratilsya  v P'emburg, ot odinnadcati
iz ego agentov i sled prostyl. Dvenadcatyj, nomer 745 396, lezhal v gorodskom
morge v ozhidanii, poka trup budet opoznan.
     Kommandant Van Heerden  spal  v  etu noch' na kurorte gorazdo luchshe, chem
ozhidal,  --  osobenno  posle togo,  kak  nakanune emu  chto-to  pomereshchilos'.
Pravda, nautro  golova  u nego nemnogo bolela ot vypitogo vecherom,  no posle
ves'ma  plotnogo  zavtraka  bystro  proshla.  V dal'nem  uglu  "Nasosnoj" dve
pozhilye ledi s korotkimi pricheskami, kak vsegda, prodolzhali svoe beskonechnoe
peresheptyvanie.
     Posle zavtraka kommandant reshil projtis' peshochkom v Veezen, rasschityvaya
vstretit' gde-nibud'  v  gorodke missis  Hitkout-Kilkuun,  kotoraya  govorila
chto-to naschet "zavtra", kogda on ukladyval ee v postel'. On vyshel na shosse i
uzhe tashchilsya po nemu v storonu gorodka,  kogda vnezapno razdavshijsya u nego za
spinoj gromkij signal  zastavil ego otprygnut' s dorogi.  Kommandant yarostno
oglyanulsya i  uvidel  starinnyj  "rolls-rojs", za  rulem kotorogo sidel major
Blokshem.
     - Vas-to mne i nado! -- prokrichal emu major. - Prygajte v mashinu!
     Kommandant zabralsya na perednee siden'e i s udovletvoreniem otmetil pro
sebya, chto major vyglyadel nevazhno.
     CHestno  govorya,  ya segodnya ne v luchshej forme,  - otvetil  major,  kogda
kommandant pointeresovalsya, prishel li on v sebya posle vcherashnego. -- Ne mogu
ne  otdat'  vam  dolzhnoe:  vy,  bury, umeete pit' likery.  I  kak  tol'ko vy
dobralis' vchera do gostinicy?!
     Uslyshav takoj kompliment, kommandant ulybnulsya.
     Nu, menya dvumya stakanami pod stol ne otpravish', -- skromno skazal on.
     Kstati,  o stolah,  -- sprosil  kommandant, kogda  oni  uzhe v容zzhali  v
Veezen,  -  - a kak ta zhenshchina, v muzhskom  vechernem  kostyume -- s nej  vse v
poryadke?
     Kotoraya? A,  Markiza!  - otvetil major.  -Stranno, chto vy ee zapomnili.
Ona segodnya utrom kak-to ne v sebe. Govorit, chto chuvstvuet sebya nezdorovoj.
     Kommandant  pobelel. Esli za slovami "chuvstvuet sebya nezdorovoj" stoyalo
chto-to ser'eznoe - - a kom-mandant byl uveren, chto delo obstoyalo imenno tak,
-to  mozhno bylo ne  somnevat'sya, chto Markiza govorit istinnuyu pravdu. Sejchas
on uzhe pochti  ne  somnevalsya v tom, chto |le pod stolom emu  ne pochudilsya.  A
spustit' shtany  s lesbiyanki -- eto prodelka iz razryada teh, kotorymi kak raz
i byl izvesten konstebl' |le. No ved'  |le zhe mertv?! Kommandant muchilsya nad
etoj zagadkoj, poka oni ne ostanovilis' okolo bara.
     Klin klinom  vyshibayut, -- skazal major i na pravilsya  v bar. Kommandant
posledoval za nim.
     Mne  dzhin  i  myatnyj  ledenec, --  zakazal  major  Blokshem. --  A vam,
starina, chto?
     Prodolzhaya dumat'  o  svoem,  kommandant mehanicheski poprosil vse  to zhe
samoe.
     - Ona ne rasskazyvala, chto s nej bylo? -- sprosil on.
     Major Blokshem s lyubopytstvom posmotrel na kommandanta.
     - CHto, zacepila vas eta shtuchka,  da?  -- sprosil on nakonec. Kommandant
zhestko glyanul na nego, i major nemnogo smenil ton. - - Pogodite, pripominayu,
ona  skazala  za zavtrakom chto-to  strannoe... Vot,  vspomnil. Ona  skazala:
"CHuvstvuyu sebya tak, budto menya zatrahali v hvost i v grivu". Da, imenno tak.
Dlya zhenshchiny dovol'no gruboe, na moj vzglyad, vyskazyvanie.
     Kommandant ne otvetil, odnako pro sebya ne mog soglasit'sya  s  poslednim
zamechaniem.  Esli  pod stolom  byl  dejstvitel'no |le, to  zhenshchina navernyaka
prosto  govorila  pravdu, a ne vyrazhalas', eto uzh tochno. No tak ej, dure,  i
nado -- budet znat', kak oblachat'sya v muzhskie kostyumy, podumal kommandant.
     - Kstati,  Dafniya prosila uznat', ne hotite li vy  sostavit' nam zavtra
kompaniyu na ohotu? -- sprosil major.
     Kommandant s  trudom  otorvalsya  ot razmyshlenij  ob |lse  i  lesbiyanke,
odevayushchejsya pod muzhchinu, i postaralsya sosredotochit'sya na ohote.
     - S  udovol'stviem, --  skazal  on,  --no  mne  pri detsya  poprosit'  u
kogo-nibud' ruzh'e.
     My ohotimsya na podmanku, prodolzhal major, prezhde chem do nego doshlo, chto
kommandant privyk ohotit'sya na lis s ruzh'em. Kommandant tozhe ne srazu ponyal,
o chem idet rech'.
     Na podmanku? -- peresprosil on, nepriyaznenno glyadya na majora.
     Ruzh'e? -- odnovremenno sprosil tot, ustavivshis' na kommandanta  s takoj
zhe  nepriyazn'yu.  On bystro  oglyadelsya po  storonam  --  ne prislushivaetsya li
kto-nibud'  v  bare  k  ih   razgovoru,  --a   potom  naklonilsya  poblizhe  k
kommandantu.
     Poslushajte, starina, -- skazal on tonom zagovorshchika, -- my s vami umnye
lyudi, vse  ponimaem, i vse takoe. No slushajtes' moego soveta -- ya by ob etom
shiroko ne trepalsya. Vy ponimaete, chto ya imeyu v vidu.
     Vy hotite skazat', chto polkovnik Hitkout-Kilkuun... -- neuverenno nachal
kommandant,  kotoromu  trudno  bylo  predstavit' sebe  polkovnika uchastnikom
takoj ohoty.
     Sovershenno verno, starina, perebil ego major. --  Polkovnik otnositsya k
takim veshcham strashno chuvstvitel'no.
     Nu, menya eto ni kapel'ki ne udivlyaet, -- skazal kommandant.
     Tol'ko  ostavim  eto  mezhdu  nami,  --  progovoril  major.  --  Eshche  po
stakanchiku? Teper' vasha ochered' zakazyvat'.
     Kommandant  poprosil  eshche  dva  dzhina  i  myatnye  ledency.  V  ozhidanii
zakazannogo on podumal o tom, chto teper' emu ponyatna rol' majora Blokshema v
semejstve  Hitkout-Kilkuunov.  Posleduyushchie  slova   majora  podtverdili  ego
dogadku.
     - Do dna, -- predlozhil major i podnyal svoj stakan.
     Kommandant postavil  svoj stakan na stojku bara i zhestko  posmotrel  na
majora.
     - |to nezakonno, - - skazal on. - - Nadeyus', vy eto ponimaete.
     -  CHto  imenno,  starina?  --  sprosil  major.  Teper'  nastala ochered'
kommandanta oglyadet'sya
     vokrug, ne prislushivaetsya li k nim kto-nibud'.
     - Ohota na primanku, -- skazal on nakonec.
     - Pravda?  Kak interesno. Ponyatiya ne imel, -- otvetil major. -- No ved'
nikakogo vreda ot etogo ni komu net.
     Kommandant poerzal na stule.
     Nu, eto smotrya kak poglyadet' na delo, -- otvetil on tihim golosom.
     Konechno, tomu,  kto vperedi, prihoditsya nesladko. I udrat' neprosto. No
ved' eto tol'ko dvazhdy v nedelyu, -- skazal major.
     Kommandant Van Heerden peredernulsya ot otvrashcheniya.
     -  Peredajte  polkovniku moi slova,  --  skazal on majoru. -- Peredajte
emu, chto eto sovershenno protivozakonno.
     - Budet sdelano, starina, - - otvetil  major, - hotya, ubejte  menya,  ne
ponimayu, chto zdes' takogo. No, konechno, vam kak policejskomu luchshe znat'.
     Oni posideli eshche nemnogo molcha,  dopivaya  svoi  stakany. Kazhdyj dumal o
svoem.
     Vy absolyutno  uvereny, starina,  chto eto nezakonno? --  sprosil nakonec
major  Blokshem. -- V  etom zhe net  kakoj-to osoboj  zhestokosti ili  chego-to
pohozhego. I na samom-to dele my ved' nikogo ne ubivaem.
     Hotel  by verit',  chto  tak, chert voz'mi, --  otvetil  kommandant,  uzhe
vser'ez razozlivshis'.
     My prosto vypuskaem posle zavtraka  kafra s meshochkom anisovogo semeni u
poyasa, a cherez chas otpravlyaemsya za nim v pogonyu.
     A zachem anisovoe semya? -- sprosil kommandant.
     -  Ono  daet  otchetlivyj  zapah,  -- ob座asnil  major.  Kommandanta  Van
Heerdena  peredernulo. Pyati  desyatiletnie  muzhchiny,  pereodetye  zhenshchinami i
gonyayushchiesya za nadushennymi kaframi, -- eto dlya nego bylo uzhe slishkom.
     A  chto  obo vsem etom  dumaet  missis  Hitkout-Kilkuun? -- s  interesom
sprosil  on. Emu bylo trudno predstavit' sebe, chtoby  stol' elegantnaya  ledi
odobritel'no otnosilas' k podobnoj ohote.
     Kto, Dafniya? Ej eto ochen' nravitsya. Po-moemu,  gorazdo bol'she, chem vsem
drugim, -- otvetil major. -- U nee prekrasnaya posadka, dolzhen vam skazat'.
     Da,  ya  obratil  vnimanie,  -- suho  skazal  kommandant,  kotoryj  schel
sovershenno neumestnym eto  zamechanie  o nekotoryh  osobennostyah tela  missis
Hitkout-Kilkuun. -- A vo chto ona odevaetsya?
     Major Blokshem rashohotalsya.
     - O,  ona prinadlezhit k  staroj shkole. I ne pri znaet nikakih poblazhek.
Ona nadevaet cilindr...
     Cilindr? Neuzheli cilindr? peresprosil kommandant.
     Imenno tak, starina. I eshche pletku. Pover'te mne na slovo: spasi Gospodi
togo, kto otkazhetsya prygat'  cherez zabor. |ta  zhenshchina pokazhet  takomu,  gde
raki zimuyut.
     Ocharovatel'no,  -- skazal  kommandant,  pytayas'  predstavit'  sebe, chto
znachilo by uznat', gde raki zimuyut, ot missis Hitkout-Kilkuun, odetoj tol'ko
v cilindr i ni vo chto bol'she.
     My mozhem dat' vam horoshuyu loshad', -- predlozhil major.
     Kommandant vypryamilsya na stule.
     - Ne somnevayus', -- nepreklonno proiznes on,  - no ne sovetuyu  vam dazhe
pytat'sya vtyanut' menya v podobnoe delo.
     Major Blokshem vstal so svoego mesta.
     CHto, dusha v pyatki ushla? -- sprosil on merzkim golosom.
     O moej dushe ne volnujtes', -- otvetil kommandant.
     Nu  chto  zh,  poedu  domoj,  --  skazal  major i  na pravilsya  k  dveri.
Kommandant dopil svoj stakan i posledoval  za nim. Kogda  on vyhodil,  major
uzhe usa zhivalsya v "rolls-rojs".
     Kstati,  prosto v  poryadke  interesa, -  spro-l kommandant, -- a vo chto
odevayutsya muzhchiny v takih... e-e-e... sluchayah?
     Major Blokshem gryazno uhmyl'nulsya.
     -  Vo  chto-nibud'  rozovoe,  starina,  v  rozovoe. CHto  zhe  eshche  nadet'
dzhentl'menam,  kak  ne  rozovoe? --  On  otpustil sceplenie, i  "rolls-rojs"
uehal, a kommandant,  ostavshis'  odin, v  ocherednoj  raz ispytal  to chuvstvo
razocharovaniya, kotoroe,  kazhetsya,  vzyalo za pravilo prihodit' k nemu  vsyakij
raz,  kak  tol'ko  on  nachinal   podvergat'  idealy,  sushchestvovavshie  v  ego
voobrazhenii,  proverke  praktikoj.  Kommandant  postoyal kakoe-to vremya vozle
bara, a potom  netoroplivo  dobrel  do ploshchadi  i ostanovilsya, vglyadyvayas' v
lico velikoj korolevy. Do  nego vpervye  doshlo,  pochemu  eto  lico  vyrazhaet
podmechennoe  im  eshche  ran'she   slegka  zamaskirovannoe  otvrashchenie.  "Nichego
udivitel'nogo,   --  podumal  kommandant,  --  neveliko   udovol'stvie  byt'
korolevoj strany gomoseksualistov".  Verhnyaya  chast' pamyatnika  byla izgazhena
golubyami, i teper' kommandantu videlsya v etom osobyj smysl. On povernulsya  i
medlenno poshel nazad v gostinicu na obed.
     - Protivozakonno?! -  voskliknul polkovnik Hitkout-Kilkuun, kogda major
peredal  emu  slova kommandanta.  --  Ohota nezakonna?  V  zhizni  ne  slyshal
podobnogo  vzdora. Da on prosto  vret.  Ne udivlyus',  esli  okazhetsya, chto on
boitsya loshadej. A eshche chto on skazal?
     Priznalsya, chto ohotitsya na lis, - otvetil major.
     Polkovnika Hitkout-Kilkuuna prorvalo.
     - CHert poberi, ya zhe vsegda govoril, chto etot tip - negodyaj, - - zavopil
polkovnik. - Tol'ko podu mat': ya riskoval pochkami, otvechaya na tosty podobnoj
skotiny!
     Genri, dorogoj, ne nado tak krichat', --  skazal missis Hitkout-Kilkuun,
vyhodya iz sosednej komnaty. - U menya ot etogo prosto raskalyvaetsya golova. A
krome togo, umer Villi.
     Villi  umer?  --  udivilsya  polkovnik.  --  Vchera  on   prekrasno  sebya
chuvstvoval.
     Podite posmotrite sami, --  grustno  proiznesla missis Hitkout-Kilkuun.
Muzhchiny napravilis' v sosednyuyu komnatu.
     - O Bozhe, -- skazal polkovnik, kogda oni podoshli k akvariumu, v kotorom
eshche vchera pleskalas' zolotaya rybka. -- Lyubopytno, chto zhe s nej proizoshlo?
     Dopilas'  do smerti, navernoe, - - poproboval poshutit'  major Blokshem.
Polkovnik Hitkout-Kilkuun holodno posmotrel na nego.
     Ne  nahozhu v etom  nichego  smeshnogo, -- skazal on i, pryamoj  kak palka,
velichestvenno  proshestvoval  k   vyhodu.   Major  Blokshem  potolkalsya   kak
neprikayannyj  po domu i v konce koncov vyshel na  okruzhavshuyu dom verandu. Tam
on  i natknulsya  na Markizu, kotoraya  stoyala u peril, vperiv  vzglyad kuda-to
vdal'.
     I greshen  tol'ko chelovek , a? --  zhizneradostno proiznes major. Markiza
serdito posmotrela na nego.
     Dorogoj,  vy obladaete  udivitel'nym  darom govorit' pravil'nye veshchi  v
samoe nepodhodyashchee vremya,
     otrezala  ona  i stranno, kak bol'naya, zakovylyala po luzhajke  proch'  ot
doma. Major ostalsya v polnom nedoumenii: i chto eto na nee segodnya nashlo?


     Poka kommandant Van Heerden shel iz Veezena  k sebe v gostinicu, chuvstvo
razocharovaniya, stavshee per voj ego reakciej na to,  chto priotkryl emu  major
Blokshem,  ustupilo mesto podozreniyam.  Pritom srazu neskol'kim. Oglyadyvayas'
na  poslednie dni i nedeli, kommandant vdrug osoznal,  chto vse proisshedshee s
nim  za  eto  vremya  -- povod  ne  stol'ko  dlya razocharovanij,  skol'ko  dlya
ser'eznogo bespokojstva. Priglashenie pogostit' v imenii "Belye ledi" - i tot
fakt,  chto  ego  prakticheski  tut zhe  otfutbolili  v  etu  gostinicu.  A kak
otkrovenno ignorirovali ego na protyazhenii neskol'kih dnej posle togo, kak on
vse zhe priehal! Da i voobshche vse dni, chto on nahoditsya tut, ego ne po  kidalo
oshchushchenie, budto on zdes'  gost' nezhelannyj. No  i eto eshche ne vse. Kommandant
vdrug uvidel vopiyushchee protivorechie  mezhdu tem, kak veli sebya v knigah  geroi
Dornforda Jejtsa,  i povedeniem Hitkout-Kilkuunov  i ih okruzheniya. Personazhi
iz "Berri i kompaniya" ne  napivalis' do polozheniya riz  i  ne svalivalis' pod
stol   esli,   konechno,  kakoj-nibud'  moshennik-francuz   ne  podmeshival  im
chego-nibud'  v  shampanskoe.  Oni  ne  priglashali   na   torzhestvennye  obedy
lesbiyanok-alkogolichek. Geroi Jejtsa  ne skakali  na loshadyah,  odetye... Net,
sejchas kommandant pripominal kakoj-to epizod,  v kotorom  Berri pereodevalsya
zhenshchinoj. No kak by tam ni bylo, Berri  i kompaniya ne putalis' s  konsteblem
|lsom, eto uzh tochno.
     Lezha na posteli v svoej komnate "6 -- Promyvka kishok", kommandant snova
i  snova  perebiral  v  ume   vse  eti  podozreniya  do  teh  por,  poka  ego
razocharovanie ne smenilos' gnevom.
     YA nikomu ne pozvolyu obrashchat'sya  s soboj podobnym obrazom, zavodilsya on,
vspominaya o vseh  oskorbleniyah, kakie  emu  dovelos'  preterpet' za  obedom,
osobenno ot  etogo  tolstyaka. Vot  uzh voistinu  krasochnaya  semejka,  podumal
kommandant. Nichego,  vy u menya zasverkaete eshche yarche!  On vstal i posmotrel v
pomutnevshee zerkalo na svoe otrazhenie.
     YA - - kommandant Van Heerden! - - proiznes on vsluh, vypyatil grud', kak
by samoutverzhdayas',  i porazilsya tomu  vnezapnomu prilivu gordosti za samogo
sebya,  kotoryj  pri etom ispytal.  Propast' mezhdu tem, chem on  byl na  samom
dele, i chem hotel by byt', na  mgnovenie ischezla, i  v  etot  mig kommandant
posmotrel na mir glazami cheloveka, sumevshego dobit'sya uspeha v zhizni. Tol'ko
on  bylo  zadumalsya, chto mozhet  dat' emu stol' novyj  vzglyad  na  veshchi,  kak
razdalsya stuk v dver'.
     Vhodite! -- kriknul kommandant. Dver' otkry  las',  i  on s  udivleniem
uvidel missis Hitkout-Kilkuun.
     Nu  chto eshche?  -- mashinal'no proiznes on, ne v silah srazu pereklyuchit'sya
ot nastroeniya, vyzvannogo  razdrazhennym chestolyubiem, na  obychnuyu vezhlivost',
kotoroj  trebovalo  sozdavsheesya  polozhenie.  No vzglyad missis HitkoutKilkuun
vyrazhal lish' pokornost'.
     Dorogoj,  - progovorila ona chut' slyshno. - Dorogoj moj. - Ona s krotkim
vyrazheniem  lica  perevela  glaza  na  svoi bezukoriznennye rozovato-lilovye
perchatki. - Mne tak stydno.  Mne prosto uzhasno stydno pri odnoj mysli o tom,
kak ploho my s vami oboshlis'.
     M-da.  Nu chto  zh, -- kak-to  neuverenno otvetstvoval kommandant, odnako
intonaciya   pri   etom   u  nego   byla  takaya,  kak  budto  on   doprashival
podozrevaemogo.
     Missis  Hitkout-Kilkuun   opustilas'   na   krovat'  i  ponuro  sidela,
ustavivshis' na konchiki  svoih  tufel'.  |to  vse  moya vina, --  skazala  ona
nakonec. -- YA ne dolzhna byla  priglashat' vas  syuda. -- Ona  okinula vzglyadom
zhutkuyu  komnatu, na prebyvanie v  kotoroj kommandanta obreklo proyavlennoe eyu
gostepriimstvo, i tyazhelo vzdohnula. - - YA dolzhna byla ponimat', chto Genri ne
budet vesti sebya prilichno. On, znaete li, s predubezhdeniem otnositsya ko vsem
inostrancam.
     Kommandant  i  sam uzhe  uspel eto  zametit'.  Po krajnej mere, eto hot'
kak-to ob座asnyalo  prisutstvie v ego okruzhenii takogo personazha, kak Markiza.
Francuzhenka-lesbiyanka takoe  sochetanie  dolzhno  bylo  imponirovat' slozhnoj i
protivorechivoj nature polkovnika.
     I   eshche   etot  ego   otvratitel'nyj   klub,  --  prodol  zhala   missis
Hitkout-Kilkuun.  -- |to dazhe ne stol'ko  klub,  skol'ko tajnoe obshchestvo.  YA
ponimayu,  vam, konechno,  vse  eto  dolzhno  kazat'sya  nevinnym  i bezvred nym
zanyatiem. No vam ne prihoditsya zhit'  ryadom so  vsem etim  izo dnya v den'. Vy
dazhe predstavit'  sebe ne  mozhete, naskol'ko eto vse omerzitel'no. Ves' etot
maskarad, vse eto pritvorstvo. Odin styd, da i tol'ko.
     Vy hotite skazat', chto eto vse  -- nenastoyashchee? -- sprosil  kommandant,
starayas'  ponyat',  chto zhe skryvaetsya  za  vnezapnym  pristupom otkrovennosti
missis Hitkout-Kilkuun.
     Missis Hitkout-Kilkuun izumlenno posmotrela na nego.
     Ne  pytajtes' menya uverit', budto im udalos'  odurachit'  i vas tozhe, --
skazala ona.  --  Konechno, ne nastoyashchee. Neuzheli vy sami ne vidite? Nikto iz
nas ne yavlyaetsya tem, kem  on pritvoryaetsya. Genri nikakoj ne polkovnik. Malysh
- - ne major. On dazhe ne malysh, esli uzh na to poshlo. A ya -- nikakaya ne ledi.
Kazhdyj iz  nas igraet kakuyu-to rol', my  vse -- obmanshchiki, deshevye poddelki.
-- Pri etih slovah glaza ee napolnilis' slezami.
     No  kto  zhe  vy  togda?  -  -  vopros  kommandanta  prozvuchal  dovol'no
trebovatel'no.
     Gospodi, zachem  vam eto znat'?  - -  prostonala missis Hitkout-Kilkuun.
Ona sidela  na  kraeshke krovati i  rydala.  Kommandant  podoshel  k odnomu iz
kranov, nalil stakan vody i protyanul ej.
     - Vypejte, - - skazal on, podavaya stakan, - - eto pomozhet.
     Missis   Hitkout-Kilkuun  sdelala  glotok  i  v   uzhase  ustavilas'  na
kommandanta.
     - Neudivitel'no,  chto vy stradaete zaporami,  - skazala ona i postavila
stakan na prikrovatnyj stolik.  -- I my  vas  zastavili zhit' v etom  uzhasnom
meste! CHto zhe vy posle vsego etogo dolzhny o nas dumat'?!
     Kommandant, v glubine dushi soglashayas' s tem, chto kurort Veezen okazalsya
daleko ne samym priyatnym mestom, reshil, odnako, vozderzhat'sya ot vyskazyvaniya
sobstvennogo mneniya.  Dlya nego den'  i tak  prevratilsya  uzhe  v  nepreryvnuyu
cheredu priznanij i ispovedej.
     Skazhite,  --  sprosil  on  vmesto  otveta,  --  esli  polkovnik  --  ne
polkovnik, to kto zhe on na samom dele?
     |togo ya ne mogu vam skazat', - - progovorila missis Hitkout-Kilkuun. --
YA dala obeshchanie  nikomu i  nikogda  ne rasskazyvat', chto on delal  vo  vremya
vojny. On  menya ub'et, esli reshit, budto ya vam rasskazala. - - Ona osuzhdayushche
posmotrela na kommandanta,
     - zabud'te  vse, o chem ya tut  govorila.  YA uzhe i  tak naboltala slishkom
mnogo lishnego.
     Vot  kak,  - zametil  kommandait,  delaya sobstvennye  umozaklyucheniya  na
osnovanii  ugrozy polkovnika ubit' zhenu, esli  ona progovoritsya. CHem  by  ni
zanimalsya Genri  Hitkout-Kilkuun vo  vremya vojny, yasno, chto  eto bylo  nechto
sovershenno sekretnoe.
     Missis Hitkout-Kilkuun reshila, chto prolityh eyu slez i sdelannogo tol'ko
chto priznaniya bolee chem dostatochno,  chtoby kak-to kompensirovat' kommandantu
neudobstva ego prozhivaniya. Ona vyterla glaza i vstala.
     Vy s takim ponimaniem ko vsemu otnosites', - prosheptala ona.
     Nu, ya by etogo ne skazal, -- sovershenno iskrenne vozrazil kommandant.
     Missis  Hitkout-Kilkuun podoshla k zerkalu  i stala  privodit' v poryadok
tot ushcherb, kotoryj -- ves'ma, vprochem, raschetlivo -- byl prichinen ee  grimu.
-  A  sejchas,  --  zayavila   ona  neozhidanno  veselo,  chto  ves'ma   udivilo
kommandanta, -- ya otvezu vas na pereval Sani i my  pop'em tam chayu. Nam oboim
ne  pomeshaet razveyat'sya, a  vam by stoilo poprobovat'  i kakoj-nibud' drugoj
vody.
     |ta poezdka navsegda ostalas' v pamyati kommandanta. Velikolepnaya mashina
besshumno  skol'zila mimo  podnozhiya  gor,  ostavlyaya pozadi sebya  gustoj shlejf
pyli,  medlenno  osedavshej  na  polya  i  lachugi  kafrov,  mimo  kotoryh  oni
proezzhali. I chem dal'she  oni ehali, tem zametnee vozvrashchalos' k  kommandantu
ego  utrachennoe bylo dobrodushie. Vot on sidit v etom prekrasnom  avtomobile,
kotoryj kogda-to prinadlezhal general-gubernatoru  i  v kotorom, kak govoryat,
dazhe dvazhdy  proehalsya princ Uell'skij  vo vremya  ego triumfal'nogo vizita v
YUzhnuyu Afriku v 1925 godu. A ryadom s nim sidit -- nu, esli i ne ledi v polnom
smysle etogo slova, to po krajnej  mere  zhenshchina, obladayushchaya vsemi  vneshnimi
priznakami i dostoinstvami nastoyashchej ledi. Vo vsyakom sluchae, mashinu ona vela
prevoshodno,  chem  kommandant  ne  mog ne  voshishchat'sya.  Osoboe  vpechatlenie
proizvelo na nego  ee umenie do miga rasschityvat' skorost' dvizheniya. V odnom
meste mashina neslyshno podkralas' szadi pochti vplotnuyu  k  negrityanke, nesshej
na golove bol'shuyu  korzinu.  Tol'ko  togda missis Hitkout-Kilkuun  nazhala na
signal, i nasmert' perepugannaya negrityanka odnim pryzhkom otskochila v kanavu.
     - Vo  vremya vojny  ya byla v armii i tam nauchilas' vodit', --  ob座asnila
missis  Hitkout-Kilkuun  v otvet  na  kompliment kommandanta  ee  shoferskomu
masterstvu. --  Vodila  tridcatitonnyj gruzovik. -- Ona  zasmeyalas' pri etom
vospominanii. -- Vy znaete, vse govoryat, chto vojna byla uzhasnym vremenem. No
lichno mne  ona ochen' ponravilas'. Nikogda  v zhizni  u  menya  ne  bylo bol'she
takogo interesnogo vremeni.
     Kommandant v  ocherednoj  raz  udivilsya  strannoj  sposobnosti  anglichan
nahodit'  radost' i udovletvorenie v  samyh,  kazalos'  by, nepodhodyashchih dlya
etogo yavleniyah i obstoyatel'stvah.
     - A... e-e-e...  polkovnik --  emu  tozhe vojna ponravilas'? --  sprosil
kommandant, kotorogo  vse  sil'nee razbiralo  lyubopytstvo, chem  zhe  vse-taki
zanimalsya tot vo vremya vojny.
     CHto? |to v podzemke-to? Net, ne  dumayu, --  mashinal'no  otvetila missis
Hitkout-Kilkuun  prezhde,  chem ponyala,  chto  progovorilas'.  Ona  s容hala  na
obochinu, plavno ostanovila mashinu i tol'ko togda povernulas' k kommandantu.
     Gryaznyj tryuk, -- skazala ona. -- Sperva zastavit' menya razgovorit'sya, a
zatem nevznachaj sprosit', chem Genri zanimalsya vo vremya vojny. U policejskogo
eto, navernoe,  uzhe professional'naya privychka. Nu chto zh, ya progovorilas', --
prodolzhala  ona, ne obrashchaya vnimaniya na vozrazheniya kommandanta.  -  Tak vot,
Genri  byl ohrannikom  v  podzemke.  Vo  vnutrennem  kruge.  No  radi  Boga,
poklyanites' mne, chto vy ni kogda ne budete ob etom govorit'.
     Razumeetsya, ne  budu, -- s gotovnost'yu otvetil kommandant, ch'e uvazhenie
k polkovniku neimoverno vyroslo  sejchas, kogda on uznal, chto tot prinadlezhal
k vnutrennemu krugu podpol'nogo dvizheniya soprotivleniya.
     - A major? On tozhe byl s nim? Missis Hitkout-Kilkuun rashohotalas'.
     - O Gospodi, net,  konechno,  - - progovorila ona skvoz' smeh. -- On byl
chem-to vrode barmena v "Savoe". A gde, vy  dumaete, on nauchilsya delat' takie
snogsshibatel'nye koktejli?!
     Kommandant  ponimayushche kivnul. Major Blokshem vsegda  proizvodil na nego
vpechatlenie  cheloveka, nahodyashchegosya  ne v  ladah  s zakonom. No kto zhe znaet
-vozmozhno, eto vpechatlenie i bylo nevernym.
     Oni  doehali do perevala, popili  chayu v  raspolozhennoj tam gostinice, a
zatem  otpravilis' nazad  v Veezen.  I  lish' na obratnom  puti, i to  tol'ko
togda,  kogda   oni  uzhe  pod容zzhali  k  gorodu,  kommandant  zadal  vopros,
neotstupno muchavshij ego ves' den'.
     - Vy, sluchajno, ne znaete cheloveka po imeni |le? - sprosil on.
     Missis Hitkout-Kilkuun otricatel'no pokachala golovoj.
     Net, ne pripominayu takogo, -- otvetila ona.
     Vy uvereny?
     Sovershenno  uverena, --- podtverdila ona.  -- CHeloveka s takim imenem ya
by zapomnila.
     Da, navernoe, --  soglasilsya kommandant, podumav  pro sebya,  chto takogo
merzavca, kak |le, zapomnil by vsyakij, komu dovelos' by s nim stolknut'sya, i
pod lyubym imenem. - - On ochen' hudoj, s malen'kimi glazkami, i golova u nego
szadi zametno priplyusnuta, kak budto ee chem-to udarili.
     Missis Hitkout-Kilkuun ulybnulas'.
     Toch'-v-toch' Harbinger, skazala ona. Stranno, chto vy ego vspomnili. Vy -
vtoroj, kto  menya segodnya o nem sprashivaet. A pervyj raz ego kto-to upomyanul
za  obedom,  i  togda  Markiza  skazala...  Ona  skazala:  "O  nem mogla  by
rasskazat'  legend  nemalo  ya".  Stranno,  chto  podobnoe  mogut  govorit'  v
otnoshenii   Harbingera.  Mne  kazhetsya,  on  ved'  ne  slishkom  kul'turnyj  i
vospitannyj?
     -  Bezuslovno,  net, -- s  chuvstvom podtverdil  kom-  mandant,  otlichno
ponimaya, chto mogla imet' v vidu Markiza.
     Genri vzyal  ego iz veezenskoj tyur'my. Vy zhe znaete etot poryadok,  kogda
mozhno nanyat'  zaklyuchennogo za  neskol'ko centov v den' dlya  raznoj  domashnej
raboty. Tak s teh por on u nas i ostalsya, vrode razno rabochego.
     No ya  by vse-taki ne  svodil s nego glaz, -- skazal  kommandant. -- Mne
kazhetsya, eto ne tot tip, kotoromu mozhno pozvolyat' ostavat'sya bez prismotra.
     Stranno,  chto u vas slozhilos' o nem takoe mnenie, - - povtorila  missis
Hitkout-Kilkuun.  -  -  On  kak-to  priznalsya  mne,  chto,  prezhde  chem  stal
prestupnikom, rabotal palachom.
     - Prezhde?  -- izumlenno sprosil kommandant, no missis Hitkout-Kilkuun v
etot moment byla vsya pogloshchena proceduroj v容zda v vorota gostinicy i potomu
ne obratila vnimaniya na ego vopros.
     - Vy  ved'  prisoedinites' zavtra  k  nashej  ohote?  poluvoprositel'no,
poluutverditel'no skazala
     ona, kogda kommandant uzhe vyhodil iz mashiny. -- YA ponimayu: posle vsego,
chto vam uzhe  prishlos' iz-za nas ispytat', ya proshu slishkom mnogogo. No mne by
ochen' hotelos', chtoby vy priehali.
     Kommandant  glyadel  na   nee  i   dumal,   chto   otvetit'.  Segodnyashnyaya
posleobedennaya progulka dostavila emu bol'shoe udovol'stvie, i on ne hotel by
obidet' missis Hitkout-Kilkuun.
     -  A kak, na  vash  vzglyad,  mne sleduet odet'sya?  -  ostorozhno  sprosil
kommandant.
     Horoshij vopros, otvetila missis
     Hitkout-Kilkuun.  -- Poslushajte,  a  pochemu by vam ne poehat' sejchas so
mnoj, i my posmotrim, ne podojdet li vam chto-nibud' iz veshchej Genri?
     Iz  veshchej? - -  peresprosil  kommandant,  gadaya,  kakaya  prinadlezhnost'
zhenskogo tualeta mozhet skryvat'sya za etimi slovami.
     Iz ego kostyumov dlya verhovoj ezdy, -- skazala missis Hitkout-Kilkuun.
     A v chem on ezdit?
     V bridzhah, v samyh obychnyh bridzhah.
     V obychnyh?
     Konechno. A vy dumaete v chem?  On dejstvitel'no chelovek so strannostyami,
no golym on ne ezdit, mogu vas uverit'.
     Vy uvereny? -- sprosil kommandant.
     Vzglyad missis Hitkout-Kilkuun stal holodno-surovym.
     - Razumeetsya, uverena, -- skazala ona. -- As  chego vy vdrug reshili, chto
on ezdit golym?
     -- Da net,  nichego, eto ya prosto tak, --  otvetil kom-mandant, dav sebe
slovo pri pervoj zhe vozmozhnosti kak sleduet pogovorit' s majorom Blokshemom.
Kommandant snova uselsya v mashinu, i oni poehali v imenie "Belye ledi".
     -  Prekrasno, --  skazala  missis Hitkout-Kilkuun polchasa spustya, kogda
oni uzhe stoyali v garderobnoj polkovnika. -- Oni kak budto na vas sshity.
     Kommandant poglyadel na  sebya v zerkalo  i dolzhen byl  soglasit'sya,  chto
bridzhi sideli na nem velikolepno.
     Vy   dazhe   odevaetes'  na   odnu  storonu,   --  prodol   zhala  missis
Hitkout-Kilkuun, osmatrivaya ego vzglyadom professionala.
     Na kakuyu  storonu? --  kommandant nedoumenno  oglyadelsya  po storonam  i
udivilsya eshche bol'she, kogda otvetom emu okazalas' vspyshka hohota.
     - Ah vy, negodnik, - - skazala nakonec missis  Hitkout-Kilkuun i, k eshche
bol'shemu izumleniyu kom- mandanta, legko pocelovala ego v shcheku.
     V  P'emburge  problema  negodnikov  byla  tozhe  aktual'na i nachala  uzhe
vser'ez  volnovat'   lejtenanta  Verkrampa.  Kak  vyyasnilos',  blagopoluchnaya
otpravka podal'she iz goroda odinnadcati ostavshihsya v zhivyh sekretnyh agentov
otnyud'  ne  polozhila konec  ego trevolneniyam. Kogda  nautro posle ih ot容zda
lejtenant  prishel  na rabotu,  to  zastal serzhanta Brejtenbaha  v  sostoyanii
neobychnogo dlya nego vozbuzhdeniya.
     V  horoshen'kuyu istoriyu vy nas  vtravili,  - skazal  serzhant v otvet  na
vopros Verkrampa, pointeresovavshegosya, chto vyvelo ego podchinennogo iz sebya.
     |to so strausami, chto li? -- sprosil Verkramp.
     Net, ne so strausami, -- otvetil serzhant. -- S policejskimi, kotorym vy
propisali shokovuyu terapiyu. Oni vse choknulis'.
     Strausy  mne tozhe  pokazalis'  krepko choknutymi,  -- otvetil  Verkramp,
kotoryj vse eshche ne mog za byt' scenu, kogda odin iz strausov vzorvalsya pryamo
u nego pered glazami.
     -  |to chto,  vy eshche  ne  videli nashih  policejskih,  -  skazal  serzhant
Brejtenbah i podoshel k dveri.
     Konstebl'  Bota,  --  kriknul  on v koridor.  Konstebl'  Bota  voshel  v
kabinet.
     - Vot, polyubujtes', -- mrachno  proiznes serzhant Brejtenbah. - - Vot chto
natvoril  vash  kurs  po vyrabotke otvrashcheniya.  A ved'  on  igral  v  sbornoj
Zululenda po regbi!
     Lejtenant   Verkramp  pochuvstvoval,   chto   nachinaet   shodit'  s  uma.
Vzryvayushchiesya strausy -- eto uzhe bylo dostatochno skverno. No sejchas, glyadya na
izvestnogo na vsyu stranu igroka  sbornoj, lejtenant pochti fizicheski  oshchutil,
chto u  nego v golove chto-to "poehalo". Znamenityj huker nacional'noj sbornoj
konstebl' Bota, pochti  semi futov  rosta, zhemanyas', voshel  v komnatu. Na nem
byl zheltyj parik, guby byli gusto namazany pomadoj.
     Ah  ty,  krasavchik!  -  -  glupo  uhmylyayas',  Bota, chem-to napominayushchij
sverhmodno vyryadivshegosya slona, vrazvalochku napravilsya k Verkrampu.
     Uberi  ruki,  negodyaj, -  - ryavknul serzhant. No lejtenant Verkramp  uzhe
nichego ne slyshal.  V  nem snova zagovorili kakie-to vnutrennie  golosa, i na
etot raz ostanovit' ih ne bylo nikakoj vozmozhnosti. Gla za lejtenanta shiroko
raskrylis',  lico   stalo  pri   obretat'  serovato-sinij  ottenok.   Gromko
vskriknuv,  on  obmyak v kresle i  s容hal  vniz.  Kogda priehala  "skoraya" iz
bol'nicy v Fort-Rejpire  i ego, otchayanno soprotivlyayushchegosya, spuskali vniz po
lestnice, lejtenant prodolzhal vopit',  peremezhaya kriki  utverzhdeniyami, budto
on-to i est' Bog.
     Serzhant Brejtenbah provodil lejtenanta v "skoroj" do  bol'nicy. Tam ih,
siyaya ot udovol'stviya,  uzhe zhdala  oblachennaya v belosnezhnyj  halat doktor fon
Blimenstejn.
     Teper'  vse budet  horosho. So mnoj ty budesh' v  polnoj bezopasnosti, --
skazala ona  i, lovkim dvizheniem zavernuv lejtenantu ruku za spinu, stroevym
shagom povela v palatu.
     Ne povezlo bednyage, -- podumal  serzhant Brejtenbah,  s  trevogoj  glyadya
vsled  doktorshe  i  po  dostoinstvu oceniv ee shirokie plechi  i moshchnyj zad. -
Vprochem, on sam na eto naprashivalsya.
     Vernuvshis'  v   policejskoe   upravlenie,   serzhant   predalsya   tyazhkim
razmyshleniyam o tom,  chto zhe delat' dal'she. Pered nim vstavala gora  problem.
Po  gorodu tol'ko chto  prokatilas'  volna  terroristicheskih aktov.  V tyur'me
sideli tridcat' shest' razgnevannyh vidnyh grazhdan. A iz pyatisot nahodivshihsya
v    ego    rasporyazhenii   policejskih   dvesti   desyat'   prevratilis'    v
gomoseksualistov.  Serzhant ponimal, chto  pri takih obstoyatel'stvah vypolnyat'
svoi  obyazannosti  on ne  smozhet.  CHerez polchasa v policejskie  uchastki vseh
prilegayushchih k  gorodu  rajonov ushli  srochnye  telegrammy  s  pros'boj  najti
kommandanta Van  Heerdena. CHtoby chem-to zanyat'  dve sotni proshedshih  lechenie
konsteblej, serzhant prikazal vyvesti ih  na plac i  zanyat'sya s nimi stroevoj
podgotovkoj. Vypolnyat' eto prikazanie on otpravil serzhanta De Koka. No kogda
sam Brejtenbah nekotoroe vremya spustya zaglyanul na plac posmotret',  kak idut
zanyatiya, on srazu ponyal,  chto ego rasporyazhenie okazalos' oshibkoj. Dve  sotni
policejskih, razbivshis' na pary  i malen'kie gruppki, zhemanno flanirovali po
placu.
     -  Esli  ne  mozhete zastavit'  ih  marshirovat',  tak  hot'  uberite  ih
kuda-nibud'  s glaz doloj, -- prikazal Brejtenbah serzhantu De Koku. -- Iz-za
takih vot scen i idet durnaya slava o yuzhnoafrikanskoj policii.
     CHto  ty  sdelala?  voskliknul  polkovnik  Hitkout-Kilkuun,  kogda  zhena
skazala, chto  priglasila kommandanta prisoedinit'sya k ohote.  --  Priglasila
cheloveka,  kotoryj privyk  strelyat' v  lis? I on eshche budet  ohotit'sya v moih
bridzhah?! Nu, etogo ya ne poterplyu!
     Nu  Genri,  Genri,  ---  pytalas' uspokoit'  ego  zhe  na.  No polkovnik
reshitel'no  vyshel  iz  komnaty i  pochti  begom  otpravilsya  na  konyushnyu, gde
Harbinger myl i raschesyval gnedogo zherebca.
     Kak  CHaka?  -- sprosil ego polkovnik. Kak by v  otvet  na  etot  vopros
loshad', stoyavshaya v odnom iz stojl, sil'no udarila kopytom.
     Polkovnik vglyadelsya  v polumrak konyushni  i  nekotoroe vremya  pristal'no
rassmatrival ogromnuyu chernuyu kobylu, bespokojno mechushchuyusya po stojlu.
     Osedlaj ee,  -  - prikazal  polkovnik i  vyshel. Legko  skazat', podumal
Harbinger,  ne imevshij po  nyatiya,  kak mozhno hotya  by podstupit'sya  k  etomu
zveryu, tem bolee nadet' na nego sedlo.
     Ne  potrebuesh'  zhe  ty  ot  kommandanta,  chtoby  on  sel  na  CHaku,  --
vozmutilas'  missis  Hitkout-Kilkuun,  kogda  polkovnik  skazal  ej  o svoem
rasporyazhenii.
     --:  YA  voobshche  ne  hochu, chtoby tip, kotoryj strelyaet v lis, sadilsya na
kakuyu-nibud' iz moih loshadej, -otvetil polkovnik. -- No esli uzh on etogo tak
hochet, pust' poprobuet proehat'sya na CHake. ZHelayu emu udachi.
     So  storony  konyushni  doneslis'  grohot  i  rugatel'stva.  Po-vidimomu,
Harbinger pytalsya osedlat' CHaku i emu prihodilos' nesladko.
     - Esli kommandant pogibnet, etot greh padet na tvoyu golovu,  -- skazala
missis  Hitkout-Kilkuun,  no na  polkovnika ee  slova  ne proizveli nikakogo
vpechatleniya.
     - Lyuboj, kto strelyaet v lis, zasluzhivaet smerti, - tol'ko i otvetil on.
     Kogda  pod容hal kommandant Van  Heerden, pervyj,  kogo  on uvidel,  byl
stoyavshij na lestnice u vhoda major Blokshem, odetyj v yarko-krasnyj french.
     Po-moemu,  vy utverzhdali,  chto  nosite  tol'ko  rozovoe?  - -  s notkoj
bespokojstva v golose sprosil kommandant.
     Sovershenno verno, starina, sovershenno verno. Tak ya  i odet, razve vy ne
vidite? -- Major povernulsya i  voshel v dom.  Kommandant  posledoval  za nim,
nedoumevaya,  ne  nachinaet  li  on  sam  stradat'  dal'tonizmom.  V  gostinoj
tolpilis'  lyudi  so stakanami i  bokalami v  rukah,  i kommandant s chuvstvom
oblegcheniya otmetil, chto vse oni byli odety soobrazno polu i vozrastu. Missis
Hitkout-Kilkuun, v dlinnoj chernoj yubke, vyglyadela prekrasno, hotya i kazalas'
slegka blednoj. A cvet lica  polkovnika  vpolne  sootvetstvo val  cvetu  ego
frencha.
     Nalit' vam zelenogo shartreza, -- sprosil po lkovnik, -- ili po utram vy
predpochitaete zheltyj?
     Kommandant vybral zelenyj. CHerez kakoe-to vremya missis  Hitkout-Kilkuun
potihon'ku otvela ego v ugolok.
     - Genri vbil sebe v golovu, chto vy strelyaete lis,  - skazala ona,  -- i
on prosto besitsya iz-za etogo. YA
     hochu vas tol'ko predupredit', chto on dal vam samuyu zhutkuyu loshad'.
     -  Da  ya  za  vsyu zhizn' ni  odnoj zhivoj lisicy  ne videl,  -  -  chestno
priznalsya kommandant. - - Interesno, kak vam udalos' vnushit' emu etu mysl'.
     - Nu, sejchas eto uzhe nevazhno. Glavnoe -- ona zasela u nego v  golove, i
iz-za  etogo  vam  pridetsya  sest'  na CHaku. Vy  dejstvitel'no umeete ezdit'
verhom? YA sprashivayu sovershenno ser'ezno.
     Kommandant  Van Heerden  gordo vypryamilsya. -  O  da,  -- otvetil on. --
Polagayu, chto umeyu. - Nadeyus'. CHaka - - uzhasnaya loshad'. Grubaya i svoenravnaya.
Ne davajte ej vzyat' nad vami verh.
     Kommandant zaveril, chto i ne sobiraetsya etogo  delat'. CHerez  neskol'ko
minut  vse vyshli vo dvor, gde uzhe byli nagotove gonchie. Tam zhe zhdala i CHaka.
Krupnaya, chernaya,  ona  stoyala neskol'ko poodal' ot drugih loshadej. Ee derzhal
pod uzdcy chelovek s malen'kimi, uzko  posazhennymi glazami  i prakticheski bez
lba.
     Kommandantu bylo by trudno skazat', kto  iz  etih  dvoih vyzyval u nego
bol'shuyu nepriyazn'. Zanyatyj myslyami o predstoyashchej ohote, on kak-to  pozabyl o
sushchestvovanii konsteblya |lsa. Bezuslovno, perspektiva dazhe prosto vzobrat'sya
na takoe chudovishche, kakim kazalas' CHaka, vyglyadela maloprivlekatel'no. No, po
krajnej  mere, tak mozhno  bylo  izbezhat'  dal'nejshih kontaktov  s  |lsom.  S
bystrotoj  i  energiej, krajne udivivshimi  polkovnika, kommandant brosilsya k
loshadi, mgnovenno vzletel v sedlo i teper' s vysoty svoego polozheniya smotrel
na tolkotnyu  i suetu vnizu. Rvalis' vpered gonchie, bespokojno perestupali na
meste loshadi, uchastniki ohoty rassazhivalis'  po konyam. Nakonec |le, sidevshij
na  nizkorosloj  loshadenke, energichno  podudel v  rog,  i ohota tronulas'  s
mesta.  Kommandant myagko poslal  CHaku vpered.  YA  edu na ohotu kak nastoyashchij
anglijskij dzhentl'men, s  gordost'yu  podumal  on i  vtorichno prishporil konya.
Posle  etogo nikakih myslej v golove u  kommandanta uzhe ne ostavalos', da  i
byt'  ne moglo. Ogromnaya chernaya  loshad' odnim kakim-to  demonicheskim pryzhkom
vyskochila s  hozyajstvennogo  dvora  i vletela  v  sad.  Kommandant, prilagaya
nechelovecheskie usiliya, staralsya uderzhat'sya v sedle. Kuda neslas' eta loshad',
bylo  neizvestno, no yasno -- ne na ohotu. Gonchie rvanulis' v sovershenno inom
napravlenii. Pod kommandantom  zhe promel'knuli iskusstvennye  kamennye gorki
sada. Potom  pered  nim  vyros i mgnovenno  ostalsya gde-to vnizu skul'pturno
podstrizhennyj kust. Zatem  na zemlyu upali ne tol'ko tablichki,  rasstavlennye
pered rozovymi kustami  polkovnika, no i sami  rozy. Vsego  etogo kommandant
uzhe ne videl.  On  soznaval tol'ko odno,  chto mchitsya kuda-to dovol'no vysoko
nad zemlej  i  s neveroyatnoj skorost'yu.  Vperedi byli kusty azalii, kotorymi
tak gordilsya polkovnik Hitkout-Kilkuun, a za nimi nachinalsya  otkrytyj vel'd.
Kommandant  Van  Heerden  zazhmuril  glaza.  Molit'sya  bylo  uzhe  nekogda.  V
sleduyushchuyu sekundu on pochuvstvoval, chto loshad' sdelala ocherednoj pryzhok.
     Rezvyj galop, s mesta vzyatyj loshad'yu kommandanta, proizvel na ostal'nyh
uchastnikov ohoty smeshannoe vpechatlenie. Missis Hitkout-Kilkuun,  v cilindre,
vozvyshayushchemsya  nad   ee   akkuratno   zavitymi   sirenevo-sedymi   lokonami,
bezukoriznenno  sidya v  sedle,  nablyudala, s  chuvstvom  odnovremenno  ostroj
nepriyazni  k muzhu  i  voshishcheniya kommandantom,  kak Van  Heerden skrylsya  za
azaliyami. Kem by i chem by  on  ni byl vo vsem ostal'nom,  kommandant yavno ne
prinadlezhal k chislu teh, kto pasuet pered zaborami.
     -  Vidish'  teper',  chto  ty  nadelal!  --  prokrichala  ona  polkovniku,
izumlenno  vziravshemu  na  ostavlennoe   kommandantom  opustoshenie.   Missis
Hitkout-Kilkuun razvernula  svoyu  gneduyu kobylu i  umchalas'  k eshche  bol'shemu
rasstrojstvu  polkovnika  vsled  za kommandantom,  poputno  nanesya  po  puti
dopolnitel'nyj ushcherb cvetnikam i gazonam.
     - Po krajnej mere, izbavilis' ot etogo merzavca, bodro prokommentiroval
proisshedshee major
     Blokshem.
     - Proklyatyj bur!  - - voskliknul  polkovnik. -  Malo togo, chto strelyaet
lis, tak on eshche pereportil moi luchshie rozy.
     Harbinger, stoyavshij pozadi nih, snova s udovol'stviem  protrubil v rog.
Emu vsegda hotelos' posmotret',  chto budet, esli zagnat' chernoj loshadi v zad
kusok   pressovannogo   tabaka.  Teper'   emu  udalos'   udovletvorit'  svoe
lyubopytstvo.
     Lyubopytstvo  kommandanta  v   otnoshenii  verhovoj   ohoty   tozhe   bylo
udovletvoreno, hotya on i ne podozreval o toj konkretnoj prichine, chto vyzvala
takuyu rezvost' CHaki. Uderzhavshis' v sedle posle pervogo pryzhka loshadi, dal'she
on   staralsya   pripomnit',   o   chem   imenno   preduprezhdala  ego   missis
Hitkout-Kilkuun. Kazhetsya, ona govorila chto-to naschet togo, chtoby on ne daval
loshadi  slishkom  mnogo  voli.  No sovet  byl  yavno  neumesten. Kommandant  s
radost'yu by dal etoj loshadi polnuyu volyu i otpustil ee na vse chetyre storony,
esli by tol'ko ne  opasalsya, chto pri etom ona  slomaet emu sheyu. No,  pohozhe,
edinstvennyj dlya nego  shans ucelet'  zaklyuchalsya v tom, chtoby usidet' na nej,
pokuda ona ne  vydohnetsya. S uporstvom i stojkost'yu cheloveka,  u kotorogo ne
ostalos' nikakih inyh al'ternativ, kommandant  szhalsya v  sedle i  s trevogoj
nablyudal, kak kamennaya stena vperedi  stanovitsya vse blizhe  i blizhe.  Stena,
postroennaya yavno v raschete na zhirafov, byla by  ne pod silu lyuboj loshadi. No
kogda oni kosnulis' zemli na protivopolozhnoj  storone  steny,  u kommandanta
vozniklo  oshchushchenie, chto  on  skachet  ne na loshadi,  a na kakom-to mificheskom
sushchestve, izobrazheniya kotorogo obychno risuyut na  benzokolonkah. Teper' pered
nimi byla lish'  otkrytaya  step',  a  na gorizonte vidnelis'  ochertaniya lesa.
Kommandant ponimal, chto v chastom lesu on ne usidit ni na kakoj loshadi --  ni
na  mificheskoj,  ni  na  nastoyashchej. Luchshe  bylo risknut'  perelomom  shei  na
otkrytom  meste,  chem  navernyaka  ostat'sya  bez nog  posle  skachki po  lesu.
Reshivshis'  tak  ili  inache  polozhit'  konec  etoj  gonke, kommandant  krepko
uhvatilsya za povod'ya i rezko dernul ih.
     Missis   Hitkout-Kilkuun,   otchayanno   skakavshej   pozadi,   kommandant
predstaval sejchas sovershenno v novom  svete. Teper' on ej kazalsya  ne prosto
grubo-privlekatel'nym  muzhchinoj,  prishedshim  iz  gushchi  zhizni, --  kakim  ona
schitala ego do segodnyashnego dnya, -- no geroem ee mechty. Kogda-to ej dovelos'
uvidet' kartinu,  na kotoroj  byl izobrazhen Napoleon, peresekayushchij Al'py  na
gordelivo skachushchem kone. I  sejchas vid kommandanta, s hodu mahnuvshego verhom
cherez  stenu, kotoruyu nikto i nikogda dazhe ne pytalsya pereprygnut', napomnil
ej chem-to etu kartinu. Missis Hitkout-Kilkuun vovse ne hotela lishit'sya vnov'
obretennogo  idola.  I  potomu  ona s  opravdannoj  ostorozhnost'yu  predpochla
proehat' cherez  vorota. Okazavshis'  po  druguyu storonu steny, ona, odnako, s
izumleniem obnaruzhila, chto i kommandant, i ego loshad' ischezli. Ona poskakala
v storonu  lesa i  cherez nekotoroe  vremya  k uzhasu svoemu uvidela CHaku  i ee
naezdnika lezhashchimi bez dvizheniya na zemle. Ona pod容hala i speshilas'.
     Kogda kommandant Van  Heerden prishel v sebya, to uvidel,  chto golova ego
udobno   pokoitsya   na  smuglyh   kolenyah   sklonivshejsya   nad  nim   missis
Hitkout-Kilkuun. Ee lico vyrazhalo pri etom chisto materinskoe voshishchenie.
     - Ne dvigajtes', - - predupredila ona. Kommandant poproboval poshevelit'
pal'cami nog, chtoby proverit', ne sloman  li pozvonochnik. Pal'cy  shevelilis'
normal'no. On pripodnyal nogu i  sognul ee v kolene. S rukami tozhe vse bylo v
poryadke.  Kazhetsya,  nichego  ne  slomano.  Kommandant  snova otkryl  glaza  i
ulybnulsya.  Missis   Hitkout-Kilkuun,  lico  kotoroj  navisalo  nad   nim  v
obramlenii zavityh lokonov, ulybnulas' emu v otvet. Kommandantu Van Heerdenu
pochudilos',  chto  v  etom  obmene  ulybkami  skryvaetsya  priznanie  kakoj-to
glubokoj emocional'noj svyazi,  otnyne soedinivshej ih, chto za nim - - vstrecha
dvuh serdec, dvuh lyudej, sovershenno odinokih v etom pustynnom vel'de. Missis
Hitkout-Kilkuun kak budto chitala ego mysli.
     Dyra ot murav'eda, -- proiznesla ona s glubokim chuvstvom v golose.
     Dyra ot murav'eda? - - peresprosil kommandant.
     Dyra ot murav'eda, -- laskovo povtorila missis Hitkout-Kilkuun.
     Kommandant  pytalsya  soobrazit',   chto  mozhet  byt'  obshchego  mezhdu  ego
chuvstvami  k nej i  dyroj ot murav'eda. Pozhaluj, horosho bylo by  zabrat'sya s
nej vdvoem v kakuyu-nibud' norku -- bol'she emu nichego ne  prihodilo v golovu.
On eshche  raz probormotal:  "Dyra  ot murav'eda", postaravshis'  vlozhit' v  eti
slova kak  mozhno bol'she  chuvstva,  i umirotvorenno prikryl glaza. Ee  pyshnye
formy obrazovyvali  velikolepnejshuyu podushku u nego pod  golovoj.  Kommandant
vzdohnul i  poudobnej ustroilsya u nee na kolenyah. Schast'e perepolnyalo ego, i
eto chuvstvo lish' slegka omrachalos' pri mysli, chto pridetsya snova sadit'sya na
proklyatuyu  loshad'.  On,  odnako,  ne sobiralsya  toropit'  nastuplenie  etogo
neizbezhnogo momenta. Missis Hitkout-Kilkuun ukrepila ego nadezhdy.
     - Nel'zya zdes' ostavat'sya, -- skazala ona. - - Tut slishkom zharko.
     Kommandant,  nachavshij uzhe  podozrevat', chto k nemu  v bridzhi  zabralos'
kakoe-to  krupnoe nasekomoe, ne  mog  ne  soglasit'sya.  On medlenno  otorval
golovu ot ee kolenej i vstal na nogi.
     - Davajte ujdem v les, -- skazala missis Hitkout- -Kilkuun. -- Vam nado
otdohnut', a ya hochu ubedit'sya, chto u vas nichego ne slomano.
     Kogda  kommandant  podnyalsya,   on  ponyal,  chto  imela   v  vidu  missis
Hitkout-Kilkuun,  govorya  o  dyre  ot  murav'eda.   Ogromnaya  chernaya  loshad'
bezdyhanno lezhala  na boku, sheya u nee byla slomana: odna iz  perednih nog ee
ugodila v  uzkuyu i glubokuyu, pohozhuyu na  noru, yamu, ostavlennuyu  kormivshimsya
tut  murav'edom. So  vzdohom oblegcheniya, chto emu bol'she ne pridetsya sadit'sya
na etu loshad'  i chto on-taki dokazal svoe umenie ezdit'  verhom,  kommandant
pozvolil provodit' sebya pod sen' lesa. Vprochem, v proyavlenii takoj zaboty ne
bylo nikakoj neobhodimosti. Tam, v nebol'shoj loshchinke, zatenennoj okruzhavshimi
ee derev'yami, missis Hitkout-Kilkuun zastavila kommandanta snova lech', chtoby
ona mogla proverit', net li u nego perelomov. - U vas moglo byt' sotryasenie,
-- skazala  ona.  Ee opytnye pal'cy tem vremenem lovko i bystro rasstegivali
ego  kurtku. V  sleduyushchee mgnovenie  kommandant nachal dumat', chto, vozmozhno,
ona i prava. To, chto prodelyvala s nim pochtennaya anglijskaya ledi, moglo byt'
tol'ko sledstviem pomutneniya razuma.  Kogda, vstav  nad nim, ona rasstegnula
pryazhku yubki, kommandant ponyal,  chto emu predstoit uvidet' nechto neveroyatnoe.
Luchshe lezhat' tiho, poka vse ne konchitsya, podumal on i zakryl glaza.
     V dvuh  milyah  ot  etogo mesta  gonchie napali nakonec  na sled Foksa  i
azartno kinulis' v pogonyu.  Uchastniki ohoty neslis' teper' napryamuyu, vo ves'
opor. Vremya ot vremeni Harbinger dudel v rog.
     Interesno, chto sejchas podelyvaet etot proklyatyj bur, -- prokrichal major
Blokshem.
     - Dumayu, s nim vse v  poryadke,  --  prokrichal emu v otvet polkovnik. --
Skoree vsego, Dafniya za nim prismatrivaet.
     Tem  vremenem  staya  gonchih,  zabiraya  vse  sil'nee  vlevo,  postepenno
svorachivala  k  lesu.  Eshche  desyat' minut spustya  vsya staya,  razgoryachennaya  i
uvlechennaya pogonej,  vletela pod sen' derev'ev. Zdes'  zapah sleda  okazalsya
sil'nee, chem na otkrytoj'  mestnosti, i potomu gonchie ustremilis' vpered eshche
bystree. V polumile ot nih uskoril temp i kommandant Van Heerden.
     V otlichie ot stai gonchih, kotoraya mchalas' po sledu sovershenno besshumno,
kommandant izdaval nekotorye zvuki.  Odnako pri etom  on byl  takzhe  vsecelo
pogloshchen  svoim  zanyatiem,  kak  gonchie  --  svoim.  Sidya  na  nem,   missis
Hitkout-Kilkuun, oblachennaya tol'ko v sapogi so shporami i cilindr,  vskrikami
podbadrivala svoyu novuyu loshadku,  vremya  ot vremeni ogrevaya  ee pletkoj. Oni
byli nastol'ko  zanyaty drug drugom, chto ne obrashchali ni malejshego vnimaniya na
narastavshij  shum  i  tresk,  svidetel'stvovavshij  o  priblizhenii  ohotnikov.
"Dafniya, krasavica, dorogaya", -- stonal kommandant, ne v silah otdelat'sya ot
vpechatleniya, budto on  ugodil pryamikom v odin iz romanov  Dornforda  Jejtsa.
Voobrazhenie    zhe   missis    Hitkout-Kilkuun,    obostrennoe    mnogoletnej
neudovletvorennost'yu, ostalos' prikovannym k verhovoj ezde.
     Vot ledi  skachet na  kone, smotrite  vse, smotrite vse! - - vykrikivala
ona i vdrug s izumleniem obnaruzhila, chto ee priglashenie posmotret' prinyato.
     Iz lesa vyrvalas' staya gonchih, i kommandant, kotoryj vot-vot dolzhen byl
konchit' uzhe vtorichno,  vdrug  pochuvstvoval,  chto oblizyvayushchij  ego lico yazyk
stal  kakoj-to strannyj. Vo vsyakom sluchae, sudya po ego dline i proizvodimomu
im oshchushcheniyu, trudno  bylo voobrazit',  chtoby  takoj  yazyk  mog  prinadlezhat'
missis  Hitkout-Kilkuun. Kommandant otkryl glaza i uvidel pryamo pered  soboj
mordu gonchej. Past' ee  byla shiroko raskryta, yazyk  vyvalilsya naruzhu, s nego
otvratitel'no kapala  slyuna. Kommandant skosil glaza vnachale  nalevo,  potom
napravo. Vsya loshchinka byla  zapolonena  sobakami.  Nad  ego golovoj kolyhalsya
celyj les hvostov, a nad etimi  hvostami vozvyshalas' sidevshaya na kommandante
missis Hitkout-Kilkuun, vo vse storony lupivshaya naotmash' svoej pletkoj.
     -  Dzhejson,  sidet'! Snarler, sidet'! Krejven, si  det'!  Van  Heerden,
sidet'! -- vykrikivala ona, razda vaya udary, i cilindr u nee na golove chasto
i energich no podprygival v takt dvizheniyam ee grudi.
     Nichego  ne soobrazhaya,  kommandant  smotrel  snizu  na Snarlera, pytayas'
vyplyunut' izo rta sobach'yu lapu. Emu  nikogda  ne  prihodilo  v  golovu,  chto
razgoryachennaya sobaka vonyaet stol' omerzitel'no. Snarler, privykshij slushat'sya
hozyajku, sel  --i tut  zhe vskochil, potomu  chto  kommandant, kotoromu grozila
smert'  ot  udush'ya,  ukusil  ego.  Perevedya  dyhanie,  kom-mandant pripodnyal
golovu,  chtoby oglyadet'sya, no chto-to  tut zhe sil'no vdavilo ee  obratno. On,
odnako,  uspel  koe-chto  razglyadet', i uvidennoe bylo  stol' uzhasno, chto  on
predpochel by navsegda ostat'sya pod nogami gonchih, v gryazi i voni,  -- tol'ko
by ego  ne  obnaruzhili.  Na  krayu loshchiny stoyali  vyehavshie iz lesa polkovnik
Hitkout-Kilkuun  i  vse drugie  uchastniki ohoty i  s  izumleniem  vzirali na
otkryvshuyusya ih glazam scenu.
     - O  Gospodi, Dafniya, chem ty zdes'  zanimaesh'sya?! - uslyshal  kommandant
serdityj golos polkovnika.
     Missis  Hitkout-Kilkuun  povela  sebya  v  etih  obstoyatel'stvah  prosto
velikolepno.
     Kakogo  cherta?!  A chem,  po-tvoemu,  ya  tut  zanimayus'?  --  vozmushchenno
zakrichala ona v  otvet. Ee vozmushchenie  bylo bolee chem opravdanno.  I vse  zhe
kom-  mandantu kazalos', chto  ono moglo by  probudit' v  polkovnike voprosy,
kotorye  luchshe vsego  bylo by  osta vit' bez  otveta. Tem ne  menee  reakciya
missis Hitkout-Kilkuun proizvela na kommandanta bol'shoe vpechatlenie.
     Ponyatiya ne imeyu,  -- prokrichal so svoej storony polkovnik, kotoryj i na
samom dele ne mog vzyat' v tolk, chem mozhet zanimat'sya posredi etoj loshchiny ego
sovershenno obnazhennaya zhena. Missis Hitkout-Kilkuun vnesla polnuyu yasnost'.
     -  Posrat'  sela!   -  -  grubo  kriknula  ona.  Ee  grubost'  rezanula
kommandanta, no v celom byla, po ego mneniyu, bolee chem umestna.
     Polkovnik stushevalsya i zakashlyalsya ot smushcheniya.
     O Bozhe, izvini, pozhalujsta, -- zabormotal on, no missis Hitkout-Kilkuun
byla preispolnena reshi mosti vospol'zovat'sya obretennym eyu preimushchestvom.
     Nu-ka vy, vse, zhivo, povorachivajte i motajte otsyuda ko vsem chertyam, - -
prodolzhala  shumet' ona.  Ee  slova  vozymeli nemedlennoe  dejstvie. Ohotniki
razvernuli loshadej i uskakali tuda, otkuda poyavilis'.
     Vsled  za nimi othlynula  i  staya gonchih. Kommandant  lezhal,  absolyutno
golyj, ves'  pokrytyj gryazny mi sledami sobach'ih lap, i smotrel  snizu vverh
na   ledi,   nisposlannuyu  emu  sud'boj.  Medlenno  i  neohotno  chto  delalo
kommandantu chest' missis  Hitkout-Kilkuun otorvalas' ot nego i  vstala.  Van
Heerden, u kotorogo zamiral duh i ot voshishcheniya pered nej, i ot straha za ee
dal'nejshuyu  sud'bu,  tozhe s  trudom  podnyalsya na nogi  i  nachal  iskat' svoi
bridzhi.  Vot  teper'  on  ponyal,   chto   takoe  britanskoe  hladnokrovie   i
samoobladanie.
     A u menya verhnyaya guba  oderevenela,  -  -  skazal kommandant,  vse  eshche
stradaya ot kogtej nastupivshego na nego Snarlera.
     Pohozhe, eto  edinstvennoe, chto sposobno  u tebya derevenet', - -  chestno
otvetila missis Hitkout-Kil kuun.
     Sidevshij v  kustah  na  krayu  loshchiny Harbinger tihon'ko  zahihikal.  On
nikogda ne stremilsya vydavat' sebya  za  dzhentl'mena. I krome togo, emu davno
uzhe hotelos' kak-nibud' uvidet' zhenu polkovnika goloj.


     Poka  oni  odevalis',  nastroenie u  kommandanta  Van Heerdena i missis
Hitkout-Kilkuun,  kak  obychno  byvaet posle  blizosti,  smenilos'  v  hudshuyu
storonu.
     Priyatno  dlya  raznoobraziya   natolknut'sya  na  nastoyashchego  muzhchinu,  --
progovorila ona. - Ty sebe ne predstavlyaesh', kakim zanudoj mozhet byt' Genri.
     Nu pochemu  zhe ne predstavlyayu,  -- otvetil kom- mandant, kotoromu na vsyu
zhizn' zapomnilas' ne davnyaya beshenaya skachka. Krome togo, kommandantu ne ochen'
ulybalas' perspektiva cherez kakoe-to korotkoe vremya  snova okazat'sya v odnoj
kompanii s polkovnikom prakticheski srazu zhe posle stol' blizkogo - ili,  kak
delikatno podumal pro sebya kommandant, te lesnogo -- znakomstva s ego zhenoj.
     Pozhaluj, ya progulyayus' otsyuda peshkom pryamo nazad k sebe v gostinicu, - -
skazal on. No missis Hitkout-Kilkuun ne zhelala i slyshat' ob etom.
     - YA  prishlyu za toboj Malysha  na "lendrovere", -  zayavila  ona. -- Posle
padeniya  tebe nel'zya stol'ko  hodit'. Da eshche po takoj  zhare. -- I prezhde chem
kommandant smog chto-to vozrazit',  ona uzhe  vyshla iz lesa, sela  na loshad' i
uskakala.
     Kommandant  Van Heerden  uselsya na  brevno  i stal  zanovo  pripominat'
tol'ko chto perezhityj im romanticheskij epizod.
     Vot imenno chto perezhityj, - - proiznes on vsluh i s uzhasom uslyshal, kak
kusty pozadi nego razdvinulis' i kakoj-to golos skazal:
     - Slavnen'kaya shtuchka, a?
     Kommandant uznal etot golos. On rezko obernulsya i uvidel |lsa, kotoryj,
uhmylyayas', v upor smotrel na nego.
     - Kakogo cherta ty tut delaesh'? -- sprosil kom- mandant. -- YA dumal, chto
ty umer.
     Kto umer? YA?! Nikogda,  - - otvetil  |le. On prav,  podumal kommandant.
Takie, kak |le,  ne umirayut.  Oni vechny, kak  pervorodnyj  greh. - -  Horosho
pozabavilis' s zhenushkoj polkovnika? -- prodolzhal |le s famil'yarnost'yu, ochen'
dosazhdavshej kommandantu.
     Ne tvoe  delo, kak ya provozhu svoe svobodnoe vremya, -- rezko otvetil Van
Heerden.
     Konechno. |to  delo  polkovnika, zhizneradostno soglasilsya |le. -- Dumayu,
emu budet interesno uznat'...
     Nevazhno, chto emu  budet  interesno, -- pospeshno perebil kommandant. - -
Mne interesno uznat',  kak  poluchilos', chto ty ne umer v p'emburgskoj tyur'me
vmeste s gubernatorom i kapellanom?
     Proizoshla  oshibka,  -  otvetil  |le.  -  Menya  pereputali  s  odnim  iz
zaklyuchennyh.
     - Ponyatno, -- zametil kommandant. |le smenil temu razgovora.
     YA podumyvayu, ne vernut'sya li mne nazad  v policiyu, -  -  skazal on. - -
Nadoelo byt' Harbingerom.
     O   chem  podumyvaesh'?   --  udivilsya  kommandant.  On  poproboval  bylo
rassmeyat'sya, no smeh vyshel kakoj-to neuverennyj.
     Hochu snova byt' policejskim.
     SHutish', -- otvetil kommandant.
     Net,  ne shuchu. Mne  pora uzhe dumat' o  pensii.  I krome togo,  mne  eshche
prichitaetsya nagrada za poimku miss Hejzelstoun.
     Kommandant pripomnil, kakaya nagrada  byla za eto obeshchana, i  zadumalsya,
chto zhe otvetit' |lsu.
     - Ty umer bez zaveshchaniya, -- skazal on nakonec.
     - Nepravda, -- vozrazil |le. -- YA umer v P'emburge.
     Kommandant tyazhelo vzdohnul.  On uzhe uspel pozabyt',  kak trudno  byvalo
zastavit' konsteblya |lsa soglasit'sya s ochevidnejshimi faktami i elementarnymi
trebovaniyami zakona.
     - YA  hochu  skazat', chto ty  umer, ne ostaviv posle  sebya  zaveshchaniya,  -
ob座asnil kommandant. Na |lsa eti slova ne proizveli vpechatleniya, i on lish' s
interesom razglyadyval kommandanta.
     A  vy ostavili  zaveshchanie? sprosil  |le,  ugrozhayushche vertya v  rukah rog.
Vpechatlenie bylo takoe, budto on sobiralsya v nego zatrubit'.
     Ne vizhu svyazi. -- skazal kommandant.
     Svyaz' v tom, chto polkovnik imeet zakonnoe pravo ubit' vas za to, chto vy
trahnuli ego zhenu, - otvetil |le. - - I stoit mne potrubit' v rog i po zvat'
ego syuda, i on eto totchas sdelaet.
     Kommandantu  nichego ne  ostavalos',  kak priznat', chto na  etot raz |le
prav.  YUzhnoafrikanskie  zakony ne predusmatrivali nakazaniya  muzhej, kogda te
ubivali  lyubovnikov svoih  zhen. Za vremya sluzhby  v policii kommandantu mnogo
raz  prihodilos' uspokaivat'  muzhchin, opasavshihsya, chto ih  mozhet  postignut'
podobnaya sud'ba. |le podnyal rog i podnes ego ko rtu. Kommandant reshilsya.
     - Horosho, -- skazal on, -- chego ty hochesh'?
     - YA skazal, - otvetil |le. Vernut'sya na prezhnyuyu rabotu.
     Kommandant  zadumalsya,  kak  by  uvil'nut' ot  kakih-libo  opredelennyh
obeshchanij, no v etot moment poslyshalsya  shum pod容zzhavshego "lendrovera", i eto
reshilo ishod spora.
     Horosho, posmotryu, chto ya  smogu sdelat', -- skazal  kommandant.  - -  No
odin Bog znaet,  kak ya  sumeyu  ob座asnit',  chto  chernyj zaklyuchennyj  i  belyj
konstebl' -- eto na samom dele odno i to zhe lico.
     Bog  ne vydast,  svin'ya  ne  s容st,  -- zametil  |le,  vospol'zovavshis'
vyrazheniem, kotoroe on pozaimstvoval u majora Blokshema.
     - Slyshal,  vy popali  v  nebol'shuyu peredelku,  starina, - skazal major,
ostanavlivaya   "lendrover"  vozle  pogibshej  CHaki.  YA  vsegda  govoril,  chto
kogda-nibud' eta chernaya dryan' kogo-nibud' ub'et.
     Kommandant uselsya  v mashinu ryadom s majorom  i  vyrazil svoe soglasie s
etoj mysl'yu. Vprochem, v otlichie ot majora, pod chernoj dryan'yu on podrazumeval
vovse  ne  loshad'. Konstebl' |le, ustroivshijsya na zadnem  siden'e, schastlivo
ulybalsya. On uzhe predvkushal  tot  moment, kogda snova  smozhet na  sovershenno
zakonnyh osnovaniyah ubivat' kafrov.
     Na kryl'ce u  doma ih podzhidali polkovnik i  missis Hitkout-Kilkuun. Ih
povedenie snova porazilo kommandanta.  ZHenshchina, s kotoroj on vsego chas nazad
ispytal  trogatel'nuyu   blizost',  sejchas   derzhalas'  nadmenno,  holodno  i
otchuzhdenno.   A   ee  muzh,   proyavlyal  priznaki   krajnego  smushcheniya,   yavno
nepodobayushchego ego nyneshnej roli.
     - YA iskrenne,  iskrenne sozhaleyu, -- bormotal on, raspahivaya kommandantu
dvercu mashiny. -- Konechno zhe, ya ne dolzhen byl predlagat' vam etu loshad'.
     Kommandant muchitel'no iskal podobayushchij otvet na eto izvinenie.
     Dyra  ot murav'eda, - -  vydavil on nakonec,  pribegnuv  k spasitel'noj
fraze, za kotoroj moglo skryvat'sya vse, chto ugodno.
     Sovershenno verno,  --  soglasilsya polkovnik. - |to takaya  pakost'. Pora
uzhe kak-to polozhit' etomu konec. - - Vzyav kommandanta pod ruku, on pomog emu
podnyat'sya  po  stupen'kam.  Missis  Hitkout-Kilkuun  shagnula  navstrechu  Van
Heerdenu.
     - Ochen' horosho, chto vy sumeli k nam vybrat'sya, - proiznesla ona.
     Spasibo,  chto vy  menya  priglasili, - - otvetil  kommandant,  zalivayas'
rumyancem.
     Priezzhajte k nam pochashche, - - skazala missis Hitkout-Kilkuun.
     Oni voshli v dom. Tam kommandanta  privetstvovala  Markiza, proehavshayasya
naschet Letuchego gollandca. Ee ostrota ne ponravilas' kommandantu.
     - Ne obrashchajte vnimaniya, --  zametila emu missis Hitkout-Kilkuun. -- Vy
segodnya byli velikolepny. Oni vse vam prosto zaviduyut.
     Kakoe-to vremya  kommandant prebyval v centre vseobshchego vnimaniya. Kazhdyj
schital svoim  dolgom vyskazat'  svoe voshishchenie tem,  kak on pereprygnul  na
loshadi cherez vysokuyu stenu.  Kommandant  i ne podozreval, chto stanet pervym,
komu  udalos' -- pust'  i  -prednamerenno - -  vzyat' eto  prepyatstvie.  Dazhe
polkovnik zayavil, chto  gotov snyat' pered nim  shlyapu,  uchityvaya, chto  pogibla
odna iz  ego loshadej i nemalyj ushcherb byl nanesen ego sadu, ne govorya uzhe  ob
incidente  v lesu, kommandant schel etot zhest polkovnika  ves'ma blagorodnym.
Van  Heerden prostranno ob座asnyal sobravshimsya,  chto nauchilsya ezdit' verhom na
ferme svoej babushki v Magaliesburge i chto emu prihodilos' sadit'sya na loshad'
i v P'emburge, uzhe kak policejskomu.  Edva on zakonchil  svoi ob座asneniya, kak
tut-to i vzorvalas' bomba.
     - Dolzhen skazat', u vas potryasayushchee hladnokrovie, kommandant, -- zayavil
tolstyak,  znavshij,  kak  dobivat'sya  skidok na holodil'niki.  - V  P'emburge
tvoritsya takoe, a vy zdes' spokojno otdyhaete i ohotites'.
     Tvoritsya? CHto tvoritsya? - - sprosil kommandant.
     - Kak eto chto? Vy  i vpravdu nichego ne znaete? - peresprosil tolstyak. -
Tam  zhutkaya vspyshka terrorizma. Po vsemu gorodu  vzryvayutsya bomby. Radio  ne
rabotaet. |lektrichestva net. Polnyj haos.
     Vyrugavshis', kommandant  vylil  svoj  stakan s  kuantro v  pervoe,  chto
podvernulos' emu pod ruku.
     -   K   sozhaleniyu,  u   nas   tut  net  telefona,   --  skazala  missis
Hitkout-Kilkuun,  uvidev,  chto kommandant lihoradochno  ishchet ego vzglyadom.  -
Genri  ne  hochet ego  ustanavlivat' iz soobrazhenij  bezopasnosti.  On  chasto
zvonit svoemu birzhevomu brokeru i...
     No  kommandant uzhe zatoropilsya, i slushat' o birzhevom brokere  Genri emu
bylo nekogda.  On promchalsya  vniz po  lestnice,  vyskochil na  ulicu  k svoej
mashine. V nej za rulem uzhe sidel |le. Vse pravil'no, tak i dolzhno bylo byt'.
Kommandant plyuhnulsya na zadnee siden'e, instinktivno oshchutiv, chto segodnyashnyaya
samonadeyannost' |lsa  kak-to  svyazana  s  novostyami,  kotorye on  tol'ko chto
uznal, i vpolne sootvetstvuet ih  uzhasnomu smyslu. Kazalos', v samom vozduhe
povislo  oshchushchenie  katastrofy. I  ne tol'ko oshchushchenie:  katastrofa nemedlenno
postigla  cvetochnyj  bordyur, na kotoryj |le sdal mashinu  zadnim hodom  pered
tem, kak  rvanut' vpered tak,  chto iz-pod koles bryznul  gravij. So  storony
moglo pokazat'sya, chto |le na proshchanie kak budto otryahivaet s nog pyl' imeniya
"Belye ledi".
     S terrasy missis Hitkout-Kilkuun grustno nablyudala za ih ot容zdom.
     Kogda rasstaesh'sya, vsegda kak budto by nemnozhko umiraesh', -- prosheptala
ona i poshla posmotret', chem zanyat polkovnik. Tot mrachno vziral na akvarium s
tropicheskimi  rybkami,  v kotorom  uzhe nachinalo dejstvovat' vyplesnutoe tuda
kommandantom vino.
     - Tak vot ot chego umer bednyaga Villi, -- skazal polkovnik.
     Po doroge v Veezen kommandant kosteril sebya za sobstvennuyu glupost'.
     "YA  zhe dolzhen byl soobrazit', chto  Verkramp  ustroit  bez  menya chert-te
chto", -- dosadoval on.  V Veezene on prikazal  |lsu ostanovit'sya  u mestnogo
policejskogo uchastka. To, chto on tam uznal, rasstroilo ego eshche bol'she.
     - CHto oni delayut? --  udivlenno peresprosil kom-mandant, kogda dezhurnyj
serzhant skazal emu, chto P'emburg  navodnen stayami vzryvayushchihsya neizvestno ot
chego strausov.
     -- Oni sotnyami sletayutsya po nocham v gorod, --- povtoril serzhant.
     CHush' sobach'ya! ryavknul kommandant.
     Strausy ne letayut! Oni ne umeyut letat'.
     Kommandant vyshel, sel v mashinu i prikazal |lsu ehat' dal'she. CHto by tam
ni  vytvoryali  eti  strausy,  odno  bylo  yasno:  v  P'emburge  dejstvitel'no
proizoshlo  nechto  takoe,  v  rezul'tate  chego  gorod okazalsya  otrezannym ot
vneshnego mira. Telefonnoj svyazi s nim ne bylo vot uzhe neskol'ko dnej.
     Mashina  neslas' po proselochnoj doroge k perevalu Rooj-Nek, ee  tryaslo i
brosalo  iz  storony v storonu,  i  kommandantu  kazalos',  chto on  pokidaet
idillicheskij  mir  spokojstviya  i  zdravogo smysla  i vozvrashchaetsya  nazad, v
privychnyj vodovorot  nasiliya,  v  centre kotorogo  -  -  sataninskaya  figura
lejtenanta  Verkrampa. Kommandant nastol'ko pogruzilsya v svoi, mysli, chto za
vsyu dorogu  tol'ko  raz  ili  dva sdelal zamechaniya  |lsu,  chtoby tot ne gnal
mashinu s takoj skorost'yu.
     V S容mboke oshchushchenie katastrofy usililos' eshche bol'she:  zdes' oni uznali,
chto  na pod容zdah  k  P'emburgu  vzorvany  vse  mosty.  V Votzake kommandant
obnaruzhil, chto razrusheny ochistnye sooruzheniya stolicy. Posle etogo kommandant
reshil bol'she ne delat' ostanovok, a ehat' pryamo do P'emburga.
     CHas spustya,  kogda  oni  uzhe  pod容zzhali  k  gorodu,  poyavilos'  pervoe
real'noe  podtverzhdenie  togo,   chto   stolica   dejstvitel'no   podverglas'
napadeniyam  terroristov. U  vremennogo  mosta,  postroennogo  na meste togo,
kotoryj   vzorvali   sekretnye  agenty   Verkrampa,  ih   mashinu   ostanovil
postavlennyj poperek dorogi shlagbaum. Kommandant vyshel osmotret' razrusheniya,
a policejskij patrul' tem vremenem obyskival mashinu.
     Izvinite, ya obyazan obyskat' i  vas, - - skazal konstebl', i  prezhde chem
kommandant uspel  ob座asnit',  kto on  takoj, policejskij  bystro i tshchatel'no
oshchupal bridzhi kommandanta.
     YA dolzhen  vypolnyat'  prikazy, ser, -  -  skazal  konstebl'  v  otvet na
nedovol'noe  zamechanie komman  danta, chto  on ne nosit vzryvchatku  v shtanah.
Kogda  mashine kommandanta bylo pozvoleno sledovat' dal'she,  ee  passazhir byl
uzhe vne sebya.
     I  smenite los'on, kotorym pol'zuetes' posle brit'ya! -- prokrichal on na
proshchanie policejskomu. -- Ot vas vonyaet, kak iz pomojki!
     Mashina  v容hala  v gorod, i  porazhennyj  kommandant vdrug  uvidel  dvuh
policejskih, kotorye progulivalis' po ulice, derzha drug druga za ruki.
     Ostanovis', -- brosil kommandant |lsu i vy shel iz mashiny.
     CHem vy zanimaetes', chert poberi? -- obrushilsya on na konsteblej.
     My patruliruem, ser, -- horom otvetili oba.
     Patruliruete?! Vzyavshis'  za ruchki?!  - - shumel  kommandant. -- Vy  chto,
hotite, chtoby lyudi prinyali vas za kakih-nibud' pedikov?
     Policejskie rascepilis', i kommandant vernulsya v mashinu.
     - CHto zdes' proishodit, chert poberi? - - probor motal on sebe pod nos.
     Sidevshij na  perednem  siden'e  konstebl' |le v  dushe  likoval. S  togo
vremeni,  kogda emu  poslednij  raz dovelos' byt' v P'emburge, on  zametil v
gorode  koe-kakie peremeny, i  teper' emu vse bol'she  nravilas'  perspektiva
vozvrashcheniya v ryady yuzhnoafrikanskoj policii.
     Kogda oni  nakonec  dobralis'  do policejskogo  upravleniya,  kommandant
prebyval uzhe v nepoddel'nom beshenstve.
     Ispolnyayushchego obyazannosti kommandanta ko mne, -- ryavknul on na dezhurnogo
serzhanta i razdrazhenno proshel naverh,  nedoumevaya: to li u nego  razygralos'
voobrazhenie, to li na lice  dezhurnogo i vpravdu promel'knulo vyrazhenie dikoj
zloby. Disciplina v policii sil'no upala; eto pervoe vpechatlenie kommandanta
podtverdilos',  stoilo emu tol'ko vojti  v sobstvennyj  kabinet. V oknah  ne
bylo ni  odnogo ucelevshego stekla,  po vsej komnate letal  pepel  iz kamina.
Kommandant  ostanovilsya  kak  vkopannyj,  porazhennyj  besporyadkom.  V  dver'
postuchali, i voshel serzhant Brejtenbah.
     Ob座asnite mne, chert poberi, chto zdes' u vas pro  ishodit? - - obrushilsya
kommandant na voshedshego. On,  odnako, uspel  s oblegcheniem zametit',  chto po
krajnej mere v serzhante net vidimyh priznakov gomoseksualizma.
     Vidite li, ser... -- nachal bylo serzhant, no kom- mandant perebil ego.
     YA  uezzhayu vsego na neskol'ko dnej, i  chto zhe ya vizhu po vozvrashchenii?  --
zaoral on tak, chto  dezhurnyj na pervom etazhe vzdrognul ot ispuga, a na ulice
ot   neozhidannosti   ostanovilis'   neskol'ko  prohozhih.   Sabotazh.   Bomby.
Vzryvayushchiesya strausy. Vy vo vsem etom hot' chto-nibud' ponimaete? - - Serzhant
Brejtenbah  kivnul.  -  -  Hotelos' by verit'! Stoilo  mne  tol'ko uehat'  v
otpusk, i zdes' u vas srazu zhe razgul terrorizma! Mosty na  dorogah vzletayut
v vozduh. Telefon ne rabotaet. Konstebli patruliruyut, vzyavshis' za ruki. A vo
chto prevratilsya moj kabinet?!
     - |to  vse  strausy, ser,  -- vstavil serzhant. Kommandant  Van  Heerden
plyuhnulsya v kreslo i
     obhvatil golovu rukami.
     - O Bozhe! Ot vsego etogo  mozhno s  uma sojti! Tak i sluchilos', ser, - -
rasstroenno proiznes
     serzhant.
     - CHto sluchilos'?
     - On soshel s uma,  ser. Lejtenant Verkramp, ser. Upominanie o Verkrampe
vyvelo kommandanta iz
     sostoyaniya glubokoj i tragicheskoj zadumchivosti.
     Verkramp!  -- snova zashumel on. -- Nu pogodite, ya eshche doberus'  do etoj
skotiny! CHetvertuyu negodyaya! Gde on?!
     V Fort-Rejpire, ser. On svihnulsya.
     Do kommandanta ne srazu doshel polnyj smysl etih slov.
     Vy hotite skazat'...
     - U nego maniya velichiya, ser. On schitaet sebya Bogom.
     Kommandant ne poveril  svoim  usham. Schitat' sebya Bogom  posle togo, kak
natvoril podobnyj haos -- net, eto bylo nepostizhimo.
     -  Tak znachit,  Verkramp  schitaet  sebya  Bogom? --  zadumchivo  proiznes
kommandant.
     Serzhant  Brejtenbah  nemnogo  pomolchal,  a   potom   podelilsya   svoimi
soobrazheniyami na etot schet.
     Mne kazhetsya, s etogo-to vse i nachalos', -- skazal serzhant. --  On hotel
pokazat', na chto on sposoben.
     Da  uzh,  pokazal,  dal'she  nekuda,  -- s  trudom  vy davil  kommandant,
oglyadyvaya v ocherednoj raz kabinet.
     On choknulsya  na idee  greha, ser. On  hotel, chtoby policejskie ne spali
bol'she s chernymi babami. Nu, vy znaete...
     Znayu.
     - Tak vot, on nachal s togo, chto stal lechit' ih elektroshokom. Pokazyvat'
im fotografii golyh chernyh bab i...
     Kommandant Van Heerden ostanovil serzhanta.
     - Ne prodolzhaj, -- skazal on. --Ne mogu etogo slushat'.
     On vstal s kresla, podoshel k pis'mennomu stolu, otkryl odin iz yashchikov i
dostal butylku brendi, kotoruyu hranil na vsyakij sluchaj. Naliv  sebe stakan i
vypiv, on snova vzglyanul na serzhanta.
     Nu, a teper' nachinaj  s samogo nachala  i rasskazyvaj, chto tut  vytvoryal
Verkramp. -- Vyslushav rasskaz serzhanta, kommandant grustno pokachal golovoj.
     Znachit, ego lechenie ne dalo effekta? -- sprosil on.
     YA by  tak  ne skazal, ser.  Ono  ne dalo  togo  effekta, kotoryj hoteli
poluchit'.  YA hochu skazat', chto  sej  chas nevozmozhno  zastavit'  policejskogo
perespat'  s chernoj. My pytalis'  eto  sdelat',  no  oni  prihodyat  prosto v
nevmenyaemoe sostoyanie.
     Vy pytalis' zastavit' policejskih  perespat' s chernymi? --  peresprosil
kommandant, zhivo predstaviv sebe,  kak emu pridetsya  opravdyvat'sya v  sude i
ob座asnyat', pochemu ego podchinennym vmenyalis' v sluzhebnye  obyazannosti polovye
snosheniya s chernokozhi mi zhenshchinami.
     Serzhant Brejtenbah utverditel'no kivnul.
     No u  nas nichego ne poluchilos', -- skazal on. - Garantiruyu, chto ni odin
iz etih dvuhsot desyati ni kogda bol'she ne lyazhet s chernoj.
     Dvuhsot   desyati?!  --   voskliknul   kommandant,  porazhennyj  razmahom
deyatel'nosti Verkrampa.
     Tak  tochno, ser.  Polovina  policejskih stali  pedikami, --  podtverdil
serzhant. -- No ni odin iz nih ne stanet teper' spat' s chernymi.
     Nu  hot' eto  slava Bogu, -  -  proiznes  kommandant, pytayas'  otyskat'
kakuyu-to otdushinu v svalivshihsya na nego bedah.
     Oni, odnako, ne hotyat spat' i s belymi. Pohozhe, v  rezul'tate lecheniya u
nih vyrabotalos'  otvrashchenie  k zhenshchinam voobshche. Videli by vy, skol'ko u nas
sejchas lezhit pisem s zhalobami ot zhen policejskih.
     Kommandant zayavil, chto ne  zhelaet ni slyshat' ob etih zhalobah, ni videt'
ih.
     A chto eto za istoriya so vzryvayushchimisya strausami? - - sprosil on. -- Ona
tozhe svyazana s maniej velichiya Verkrampa?
     - Ne znayu, -- otvetil serzhant. -- |to delo ruk kommunistov.
     Kommandant vzdohnul.
     Opyat' kommunisty?  - -  ustalym golosom proiznes  on.  -  - Vam  o nih,
konechno, nichego razuznat' ne udalos'?
     Nu, koe-chego my dobilis', ser. U nas est' pokazaniya svidetelej, kotorye
videli, kak neskol'ko chelo vek kormili strausov "francuzskimi pis'mami"... -
Serzhant ostanovilsya. Kommandant ustavilsya na nego, vytarashchiv glaza.
     Kormili "francuzskimi pis'mami"?  - - pere sprosil on. --  Zachem,  chert
voz'mi?
     V prezervativah byla vzryvchatka, ser. "Feze-lajts".
     CHto znachit  "Fezelajts"?  -  -  sprosil  kommandant, gadaya,  kakaya  eshche
gadost' mozhet skryvat'sya za etim nazvaniem.
     - |to marka prezervativov, ser. U nas est' opisanie vneshnosti cheloveka,
kotoryj kupil dvenadcat' dyuzhin takih prezervativov. K nam yavilis' dvenadcat'
zhenshchin, kotorye zayavili, chto zapomnili ego.
     Dvenadcat' dyuzhin dlya dvenadcati zhenshchin? -  peresprosil  kommandant. - -
Neudivitel'no, chto oni ego zapomnili. Takoe ne zabyvaetsya.
     Vse dvenadcat'  byli  v  magazine,  kogda  on  pytalsya  kupit'  stol'ko
prezervativov, ~- ob座asnil serzhant. -- Krome togo, u nas est' pokazaniya pyati
vladel'cev aptek. Ih opisaniya shodyatsya s tem, chto govoryat eti zhenshchiny.
     Kommandant popytalsya predstavit'  sebe cheloveka, ' sposobnogo  kidat'sya
na vseh zhenshchin podryad.
     Nu, daleko on ujti ne mog, -- sdelal v konce koncov vyvod kommandant. -
- Posle takogo u nego prosto ne hvatilo by sil.
     Tak  tochno, ser,  --  podtverdil  serzhant.  --  On  ne  ushel.  CHelovek,
vneshnost' kotorogo  otvechaet imeyushchimsya u nas opisaniyam, i otpechatki  pal'cev
kotorogo sootvetstvuyut otpechatkam na nekotoryh  paketikah iz-pod francuzskih
pisem, byl najden mertvym v tualete kinoteatra "Mazhestik".
     Nichego udivitel'nogo, -- skazal kommandant.
     K sozhaleniyu, my ne smogli ustanovit' ego lichnost'.
     - Istoshchen do neuznavaemosti, - - predpolozhil kommandant.
     - On byl ubit vzorvavshejsya tam bomboj, -- poyasnil serzhant.
     - Vy hot' kogo-nibud' zaderzhali? Serzhant kivnul.
     Lejtenant  Verkramp   prikazal  arestovat'  tridcat'   shest'   chelovek,
podozrevaemyh v organizacii bes- - poryadkov, srazu zhe posle pervyh vzryvov.
     Hot' chto-to,  - - priobodrilsya  kommandant. - Priznanij  ot kogo-nibud'
dobilis'?
     No serzhant ne mog skazat' nichego opredelennogo.
     Nu, mer govorit... -- nachal bylo on.
     A mer tut pri chem? -- perebil kommandant, kotorogo snova ohvatili samye
skvernye predchuvstviya.
     -  On  odin iz  podozrevaemyh,  ser, - -  neohotno  priznalsya  serzhant.
Lejtenant Verkramp govoril...
     Kommandant vskochil iz-za stola, lico ego bylo blednym ot beshenstva.
     -- Slyshat' ne hochu, chto  govorilo  eto der'mo!  --zaoral kommandant. --
Stoilo  mne  uehat'  na  desyat' dnej, i polgoroda vzorvano, polovina policii
prevrashchena  v pederastov, polovinu gorodskogo zapasa  prezervativov  skupaet
kakoj-to man'yak,  a Verkramp arestovyvaet  mera, mat' ego...  Nachhat' mne na
to, chto on govorit! Menya kuda bol'she interesuet, chto on delaet!
     Vnezapno kommandant zamolchal.
     - Vykladyvajte, chto tam eshche u vas? -- potreboval on.
     Serzhant Brejtenbah, zametno nervnichaya, prodolzhil svoj doklad.
     -  V  tyur'me  est'  eshche tridcat' pyat'  podozrevaemyh,  ser.  Sredi  nih
nastoyatel'  gorodskogo  sobora  prepodobnyj  Sesil',  upravlyayushchij  "Barklajz
benk"...
     -  O  Gospodi!  --  prostonal  kommandant.  --  I   vseh  ih,  konechno,
doprashivali?
     -  Tak tochno,  ser, -- otvetil serzhant Brejtenbah, otlichno znavshij, chem
vyzvan  poslednij  vopros kom- mandanta. -  -  Imi zanimalis'  vse poslednie
vosem' dnej.  Mer priznalsya v tom, chto emu ne nravitsya pravitel'stvo, odnako
prodolzhaet utverzhdat',  budto  ne vzryval  telefonnuyu stanciyu. Edinstvennogo
cennogo priznaniya my dobilis' tol'ko ot upravlyayushchego "Barklajz benk".
     Ot upravlyayushchego? I chto zhe on natvoril? -- po interesovalsya kommandant.
     Mochilsya  s  plotiny  Hluedem,  ser.  Za  eto  polagaetsya   vysshaya  mera
nakazaniya.
     Smertnaya kazn' za to, chto pomochilsya s plotiny? Nikogda ne dumal.
     Po  zakonu  1962  goda  o  sabotazhe,  ser.  Prednamerennoe  zagryaznenie
istochnikov vodosnabzheniya, ob座asnil serzhant.
     - N-da, - - zametil kommandant. - Vozmozhno, v zakone tak i napisano. No
esli  Verkramp  polagaet,  chto  mozhet  otpravit'  na  viselicu  upravlyayushchego
"Barklajz benk" tol'ko za to, chto tot pomochilsya s plotiny, on,  dolzhno byt',
i v samom dele soshel s Uma. S容zzhu v Fort-Rejpir, posmotryu na etogo negodyaya.
     Lejtenant  Verkramp,   pomeshchennyj   v  kliniku   dlya  Dushevnobol'nyh  v
Fort-Rejpire, vse  eshche  stradal  ot  perevozbuzhdeniya, vyzvannogo  sovershenno
neozhidannymi  rezul'tatami  ego eksperimentov v oblasti  shokovogo lecheniya  i
bor'by s  terrorizmom. Odnako maniya  velichiya,  kogda on vozomnil sebya bogom,
postelenno ustupila  mesto manii presledovaniya:  teper' on boyalsya vsego, chto
bylo hot' kak-to svyazano s pticami. Doktor fon Blimenstejn  sdelala iz etogo
sobstvennye vyvody.
     |lementarnyj  sluchaj viny na seksual'noj pochve v sochetanii s kompleksom
straha  pered  kastraciej, --  ob座asnila ona  sestre, kogda Verkramp  katego
richeski   otkazalsya  ot  uzhina,   sostoyavshego  iz  farshirovannoj  kuricy   i
francuzskogo salata.
     Unesite eto! - - krichal Verkramp. - - Hvatit s menya!
     Stol'  zhe nepreklonno otvergal on i puhovye  podushki, i voobshche vse, chto
hotya  by otdalenno napominalo  o sushchestvah, kotoryh  doktor  fon Blimenstejn
neizmenno nazyvala "nashi pernatye druz'ya".
     - Nikakie oni mne ne druz'ya, - - vozrazhal Verkramp, s trevogoj glyadya na
sidevshego za oknom na vetke zobastogo golubya.
     - Nado nam vse-taki razobrat'sya  v etom do konca,  - skazala doktor fon
Blimenstejn. Verkramp ispuganno posmotrel na nee.
     I  ne  govorite  ob  etom!  -- voskliknul  on.  Dok tor fon Blimenstejn
istolkovala ego  reakciyu kak  proyavlenie eshche  odnogo  simptoma,  na etot raz
straha pered smert'yu. Kogda  zhe ona sprosila  lejtenanta, ne prihodilos'  li
tomu  stalkivat'sya  s  proyavleniyami  gomoseksualizma,   Verkramp  otkrovenno
zapanikoval.
     Da,  --  s otchayaniem  v  golose  priznalsya  on nakonec,  kogda doktorsha
potrebovala opredelennogo otveta.

     Rasskazhite mne ob etom.
     Net, --  svetil Verkramp, u kotorogo vse eshche stoyal pered glazami byvshij
huker Bota, napyalivshij na sebya zheltyj parik. - Ni za chto.
     Doktor fon  Blimenstejn prodolzhala  nastaivat'. My nikogda  ne dob'emsya
nikakogo rezul'tata ot  lecheniya, esli  vy ne perestanete boyat'sya sobstvennyh
podsoznatel'nyh  strahov, - -  ugovarivala ona. - - Vy dolzhny  byt' so  mnoj
absolyutno otkrovenny.
     - Da, - - otvetil Verkramp,  kotoryj priehal v fort-Rejpir vovse ne dlya
togo, chtoby s kem-nibud' tut otkrovennichat'.
     No  esli  iz  dnevnyh   razgovorov  so  svoim   podopechnym  doktor  fon
Blimenstejn vynesla  vpechatlenie, chto  v  osnove ego  nervnogo  sryva  lezhat
seksual'nye problemy, to  nablyudenie za  pacientom  noch'yu  natolknulo  ee na
mysl', chto, vozmozhno, prichiny eti kroyutsya sovershenno v  inom.  Dezhurya  okolo
ego  posteli  i  prislushivayas' k  bormotaniyu  lejtenanta  vo  sne,  doktorsha
podmetila nekuyu  novuyu dlya sebya zakonomernost'. Na protyazhenii  bol'shej chasti
nochi Verkramp vskrikival vo sne, pominaya pri etom bomby i sekretnyh agentov,
prichem osobenno sil'no ego pochemu-to bespokoil dvenadcatyj nomer. Pripomniv,
chto vsyakij raz, kogda  na P'emburg nakatyvala ocherednaya  volna  vzryvov, ona
naschityvala  ih  imenno  dvenadcat',  vrachiha   nichut'   ne  udivilas',  chto
rukovoditel'  sluzhby  bezopasnosti  goroda bredit etoj  cifroj.  No s drugoj
storony,  iz bormotaniya Verkrampa vo  sne  u nee slozhilos' vpechatlenie,  chto
sekretnyh  agentov  u  nego  bylo tozhe  dvenadcat'. Ona  reshila,  chto  utrom
rassprosit lejtenanta ob etom popodrobnee.
     CHto skryvaetsya za cifroj dvenadcat'? -- sprosila ona na sleduyushchij den',
kogda prishla s obhodom. Verkramp poblednel i zatryassya.
     YA dolzhna znat', -- nastaivala vrachiha. -- |to v vashih zhe interesah.
     Ne skazhu,  -- otvetil  Verkramp, kotoryj hot' i tronulsya umom, no chetko
ponimal:  ne v ego interesah rasprostranyat'sya o tom,  chto skryvaetsya za etoj
cifroj.
     YA vas  sprashivayu kak vrach,  -- prodolzhala nastaivat'  doktorsha, -- vse,
chto vy mne rasskazhete, ostanetsya tol'ko mezhdu nami.
     No lejtenanta Verkrampa ee slova ne ubezhdali.
     Ne znayu, chto za nej mozhet skryvat'sya, - - otvetil on. -- Nichego ob etom
ne znayu.
     Tak,  -- skazala  vrachiha, otmetiv  pro sebya, chto pacient vstrevozhilsya,
kogda ona zagovorila ob etoj Cifre. - Togda rasskazhite mne o vashej poezdke v
Durban.
     Teper' ona uzhe ne somnevalas', chto nashchupala prichiny pomutneniya rassudka
Verkrampa. Ego reakciya Dokazyvala eto  bessporno.  Kogda nakonec bormochushchego
chto-to nechlenorazdel'noe lejtenanta preprovodili nazad v postel' i  dali emu
uspokoitel'noe,  doktor  fon  Blimenstejn  byla  uverena,  chto  vylechit' eto
rasstrojstvo ona sumeet.  Teper'  ona  nachala razdumyvat'  uzhe o  tom, kakuyu
pol'zu mozhet izvlech' dlya sebya iz togo, chto ej udalos' uznat'. U nee v golove
snova zashevelilas' mysl' o zamuzhestve  --  vprochem,  nikogda  ne  pokidavshaya
vrachihu.
     Zabotlivo ukryv  Verkrampa odeyalom i podpraviv  postel', ona prodolzhila
svoi rassprosy:
     - Skazhite, a pravda, chto zhenu  nel'zya zastavit' davat' pokazaniya protiv
ee supruga?
     Verkramp   podtverdil,  chto  eto   dejstvitel'no  tak,   i  doktor  fon
Blimenstejn vyshla  iz  palaty,  zagadochno  ulybayas'. Kogda  chas  spustya  ona
vernulas',  pacient  byl  gotov  ob座asnit',  pochemu  ego  tak volnuet  cifra
dvenadcat'.
     Bylo dvenadcat' zagovorshchikov, i oni...
     CHepuha,  --  otrezala  vrachiha,  --  polnaya   chepuha.  Bylo  dvenadcat'
sekretnyh agentov, vse oni rabotali na vas, i ih-to vy i vyvezli na mashine v
Durban. Tak?
     Da. To est' net. Ne tak, -- zavopil Verkramp.
     - Slushajte menya vnimatel'no. Bal'tazar Ver kramp, esli vy budete  vrat'
i  dal'she,  ya  vam  sdelayu special'nyj  ukol,  posle kotorogo govoryat tol'ko
pravdu, i my poluchim ot vas polnoe priznanie. Da tak,  chto vy sami nichego ne
zametite.
     Sostoyanie Verkrampa bylo blizkim k panike.
     - Net! -- zakrichal on. --  Vy ne imeete  prava! Doktor fon  Blimenstejn
vyrazitel'nym
     vzglyadom  obvela komnatu, pohozhuyu skoree  ne  na  palatu, a na tyuremnuyu
kameru.
     - Zdes', -- skazala ona, -- ya mogu delat' vse, chto sochtu nuzhnym. Vy - -
moj pacient, a ya  vash  vrach, i,  esli vy  budete  soprotivlyat'sya, ya  prikazhu
nadet' na vas  smiritel'nuyu rubashku,  i vam ne ostanetsya nichego drugogo, kak
podchinit'sya. Tak vot, vy soglasny pode  lit'sya so mnoj vashimi problemami?  I
pomnite: ot menya vashi sekrety nikuda ne ujdut. YA vam vrach, i  nikto ne mozhet
zastavit'  menya rasskazat' o tom, o chem ya govoryu so svoimi pacientami. |togo
mozhet po trebovat' tol'ko sud. Togda, konechno, ya vynuzhdena budu govorit' pod
prisyagoj.  -- Doktorsha  vyderzhala pauzu, a zatem  prodolzhila:  -- No vy ved'
skazali, chto zhenu nel'zya zastavit' davat' pokazaniya protiv muzha, ne tak li?
     Al'ternativy, vybirat' iz kotoryh predstoyalo sejchas Verkrampu, potryasli
ego  eshche sil'nee, nezheli vzryvayushchiesya  strausy i "golubye"  policejskie.  On
lezhal  i  dumal,  chto  zhe  predprinyat'.  Esli  on  otkazhetsya  priznat'  svoyu
otvetstvennost'  za besporyadki  v  gorode i  za seriyu  vzryvov,  to doktorsha
sdelaet emu etot ukol i vse ravno vytyanet iz nego vsyu pravdu, no on pri etom
lishitsya  ee  blagoraspolozhennosti  i  podderzhki.  Esli  zhe on  priznaet svoyu
otvetstvennost', to ujti  ot  otveta  pered zakonom smozhet,  tol'ko  pojdya k
altaryu.  Pohozhe, chto vybora u  nego na  samom-to  dele i ne  bylo.  Verkramp
sudorozhno  sglotnul, nervno oglyadel komnatu -- kak  budto  smotrel  na nee v
poslednij raz -- i poprosil stakan vody.
     - Vy soglasilis' by vyjti za menya zamuzh? - sprosil on nakonec.
     Doktor fon Blimenstejn laskovo ulybnulas'.
     - Konechno, dorogoj. Konechno, soglasilas' by, - i v  sleduyushchee mgnovenie
Verkramp  ochutilsya  v  ee  ob座atiyah,  ee  guby  sil'no  prizhalis'   k  gubam
lejtenanta. Verkramp zakryl glaza i  podumal,  skol'ko eshche let mozhet prozhit'
doktor fon Blimenstejn. No  vse zhe eto luchshe, reshil on,  chem otpravit'sya  na
viselicu.
     Kogda  kommandang Van  Heerden priehal  v Fort-Rejpir,  chtoby provedat'
lejtenanta, dal'nejshij ego put',  kak i sledovalo ozhidat', okazalsya sopryazhen
s  preodoleniem  chudovishchnyh1  prepyatstvij.  Pervym  iz  nih  stal
chelovek, sidevshij za stolom spravok v komnate  dlya posetitelej. |tot chelovek
reshitel'no otkazyvalsya chem by to ni bylo pomoch'  kommandantu. Iz-za nehvatki
vspomogatel'nogo personala v bol'nice doktor  fon Blimenstejn  posadila syuda
.katatonicheskogo  shizofrenika, rukovodstvuyas'  tem,  chto  ego  fizicheskaya  i
umstvennaya nepodvizhnost' okazhetsya v dannom sluchae poleznoj. I dejstvitel'no,
posle razgovora s nim davlenie u kommandanta rezko podskochilo.
     -  YA  trebuyu svidaniya  s lejtenantom Verkrampom! - oral  kommandant  na
nepodvizhnogo katatonika i  byl uzhe gotov pribegnut' k nasiliyu, kak v komnatu
voshel ochen' vysokij chelovek s neestestvenno blednym licom.
     -  Po-moemu, lejtenant  lezhit v otdelenii "S", -skazal  on kommandantu.
Van Heerden poblagodaril  ego i otpravilsya v eto otdelenie, no, pridya  tuda,
obnaruzhil, chto v nem soderzhatsya zhenshchiny, stradayushchie maniakal'noj depressiej.
Kommaddant  vnov'  vernulsya  k  spravochnomu  byuro,  i  posle  ego  ocherednoj
bezuspeshnoj  popytki vstupit'  v obshchenie s sidevshim tam  katatonikom  tot zhe
samyj vysokij i hudoj chelovek, kotoryj  snova  sluchajno  zaglyanul v komnatu,
uverenno skazal kommandantu,  chto  lejtenant  dolzhen byt'  v otdelenii  "N".
Kommandant otpravilsya tuda. Na etot raz on ne smog ustanovit', chem  stradayut
bol'nye etogo otdeleniya, no s chuvstvom oblegcheniya otmetil  pro sebya,  chto  u
Verkrampa,  po-vidimomu,  kakoe-to inoe zabolevanie. Okonchatel'no  vyjdya  iz
sebya,  kommandant vnov' napravilsya  v spravochnuyu, no  po  doroge  v koridore
stolknulsya s vysokim chelovekom.
     - CHto, i tam ego net? -- udivilsya tot. -- Togda on  tochno dolzhen byt' v
otdelenii "E".
     Reshite  nakonec,  gde on, - serdito  zashumel kommandant. --  Vnachale vy
nazyvaete odno otdelenie, potom drugoe, teper' tret'e.
     Vy podnyali interesnyj vopros, -- otvetil emu vysokij.
     Kakoj vopros? -- nedoumenno peresprosil kommandant.
     Naschet togo, chtoby sobrat'  svoj  um, -- otvetil vysokij. - -  Otvet na
etot vopros prezhde vsego predpolagaet, chto my mozhem provesti  razlichie mezhdu
umom i mozgom. Esli by vy sformulirovali ego inache: "soberite svoj mozg", to
vyvody iz takoj postanovki voprosa byli by sovershenno drugimi.
     - Poslushajte, -- otvetil kommandant, -- ya pri ehal navestit' lejtenanta
Verkrampa, a ne zanimat'sya  tut  s vami logikoj. - On razvernulsya i dvinulsya
dal'she po koridoru v poiskah otdeleniya "E", no kog da otyskal ego, to uznal,
chto v  nem  soderzhatsya  tol'ko  chernokozhie pacienty.  CHem  by ni  byl  bolen
Verkramp,  skoree vsego, v otdelenie "E" ego pomestit' ne  mogli. Kommandant
vnov' povernul  nazad k spravochnoj, bormocha sebe pod  nos,  chto  ub'et etogo
vysokogo, esli tol'ko uvidit ego eshche raz.  No vnezapno stolknulsya s doktorom
fon Blimenstejn, kotoraya ehidno  zayavila emu, chto on nahoditsya v bol'nice, a
ne  v  policejskom  uchastke  i  dolzhen vesti  sebya sootvetstvenno. Neskol'ko
poumeriv svoj pyl pri vide vlastnoj doktorshi, kommandant posledoval za nej v
ee kabinet.
     Tak, i  chego zhe vy hotite? -- sprosila ona, usevshis' za stol i okidyvaya
kommandanta holodnym vzglyadom.
     YA hochu uvidet' lejtenanta Verkrampa, -- otvetil kommandant.
     Vy  emu   kem  prihodites'  --   otcom,  rodstvennikom,   opekunom?  --
pointeresovalas' vrachiha.
     -YA  --   oficer  policii,   i  ya  rassleduyu  prestuplenie,  --  otvetil
kommandant.
     - Togda, navernoe, u vas est' order? YA by hotela vzglyanut' na nego.
     Kommandant zayavil, chto ordera u nego net.
     -  YA - kommandant policii P'emburga, a Verkramp -- moj podchinennyj. Dlya
vstrechi i razgovora s nim mne ne trebuetsya ordera, gde by on ni nahodilsya.
     Doktor fon Blimenstejn snishoditel'no ulybnulas'.
     - Vy prosto ne znakomy s bol'nichnymi pravilami, - - skazala ona. - - My
ochen' vnimatel'no  smotrim,  kto prihodit naveshchat'  nashih  pacientov. My  ne
mozhem  dopustit',  chtoby  sluchajnye lyudi  vozbuzhdali  nashih bol'nyh  ili  zhe
zadavali im  voprosy  po  rabote.  V  konce  koncov,  problemy u  Bal'tazara
voznikli ottogo, chto on pererabotalsya, a otvetstvennost' za eto,  kak mne ni
priskorbno, lezhit, na moj vzglyad, na vas.
     Kommandant  byl  nastol'ko porazhen  tem, chto  Verkrampa  zdes' nazyvayut
Bal'tazarom, chto dazhe ne nashelsya, chto otvetit'.
     -  Esli  by  vy skazali  mne,  kakie  voprosy  vy hoti  te emu  zadat',
vozmozhno,  ya  smogla  by  vam  chem-nibud'  pomoch',  --  prodolzhala  vrachiha,
chuvstvuya, chto iniciativa nahoditsya v ee rukah.
     Kommandant mnogo o chem hotel by porassprosit' lejtenanta Verkrampa. On,
odnako,  ponyal,  chto  sejchas ob  etom  luchshe ne upominat'.  I potomu  prosto
skazal,  chto hotel  by  vyyasnit', ne  mozhet li Verkramp prolit' kakoj-nibud'
svet na prichiny proisshedshih v gorode vzryvov.
     - Ponyatno,  -- skazala doktor fon Blimenstejn. - No,  esli  ya pravil'no
vas  ponyala,  vy vpolne  udovletvoreny tem, kak dejstvoval  lejtenant v vashe
otsutstvie?
     Van  Heerden reshil, chto esli on hochet pogovorit' s samim Verkrampom, to
edinstvennyj sposob  dobit'sya etogo - - potvorstvovat' nastroeniyu i prihotyam
doktorshi.
     Da, -- otvetil  on.  -- Lejtenant Verkramp  sdelal vse, chto smog, chtoby
prekratit' besporyadki.
     Otlichno, -  - podderzhala doktor  fon Blimens tejn, - - rada eto slyshat'
ot vas. Ponimaete, ochen' vazhno, chtoby u nashih pacientov ne voznikal kompleks
viny. Problemy Bal'tazara  vo  mnogom proistekayut  iz  togo, chto u nego est'
takoj  zastarelyj  kompleks  viny  i  nepolnocennosti.  Nel'zya  zhe,  chtoby v
rezul'tate  nashih   neostorozhnyh  vyskazyvanij  etot  kompleks   eshche  bol'she
usililsya.
     Konechno, - soglasilsya kommandant, v dushe polnost'yu soglasnyj s tem, chto
v osnove problem Verkrampa lezhit imenno vina.
     V takom sluchae, ya nadeyus', chto  vy absolyutno udovletvoreny ego rabotoj,
schitaete,  chto on  dejstvo val  v slozhivshejsya  obstanovke  professional'no i
predel'no otvetstvenno. YA vas pravil'no ponyala?
     Bezuslovno, - - otvetil kommandant, - - on ne smog by sdelat' bol'shego,
kak by ni staralsya.
     Nu, v takom sluchae, polagayu, ya mogu razreshit' vam  svidanie, -- skazala
doktor fon Blimenstejn i  vyklyuchila stoyavshij u  nee  na stole  diktofon. Ona
vstala iz-za stola i vyshla v koridor. Kommandant dvinulsya za nej, intuitivno
chuvstvuya, chto ego kakim-to obrazom obveli  vokrug pal'ca, hotya i ne ponimaya,
v chem i kak imenno. Podnyavshis' neskol'ko raz po lestnice, oni voshli v drugoj
koridor.

     Podozhdite zdes', -- skazala vrachiha, -- ya preduprezhu ego, chto vy hotite
s  nim  pogovorit'. -- Osta viv kommandanta v malen'koj pervoj komnatke, ona
proshla dal'she, v palatu, gde lezhal Verkramp.
     A u nas gost', -- veselo skazala ona. Verkramp s容zhilsya na krovati.
     Kto? -- sprosil on slabym golosom.
     Odin iz staryh druzej, -- otvetila vrachiha. - On prosto hochet  tebya koe
o chem sprosit'. Kommandant Van Heerden.
     Verkramp smertel'no poblednel.
     Ni o chem ne volnujsya, -  - skazala doktor fon Blimenstejn, prisazhivayas'
na kraeshek  krovati i  berya  ego za  ruku. - -  Esli  ne hochesh',  mozhesh'  ne
otvechat' ni na kakie voprosy.
     Konechno, ne hochu, --s chuvstvom proiznes Ver kramp.
     Nu  i  ne  nado,  --  skazala vrachiha,  dostavaya  iz  karmana  kakuyu-to
butylochku i kusochek saharu.
     |to eshche-chto? -- nervno sprosil Verkramp.
     To,  chto  pomozhet  tebe  ne otvechat'  na  voprosy,  dorogoj, -- skazala
vrachiha  i  sunula  kusochek  sahara  emu  v  rot.  Verkramp  prozheval  ego i
povernulsya na spinu.
     CHerez  desyat'  minut  kommandant,  pytavshijsya  uspokoit'  nervy,  snova
razgulyavshiesya  iz-za  dolgogo  ozhidaniya,  chteniem  kakogo-to  avtomobil'nogo
zhurnala, uslyshal  uzhasayushchie vopli. Kazalos', kto-to iz  pacientov perezhivaet
prosto-taki adovy muki.
     V komnatu voshla doktor fon Blimenstejn.
     On gotov  s vami  vstretit'sya, -- skazala  ona,  - no preduprezhdayu, chto
obrashchat'sya s nim nado ochen' myagko. Segodnya u nego odin iz samyh legkih dnej,
po etomu ne nado ego nichem rasstraivat', ladno?
     Horosho, --  otvetil kommandant,  starayas' pere  krichat'  nechelovecheskie
vopli.  Doktorsha otperla dver'  v  palatu, i  kommandant ostorozhno  zaglyanul
vnutr'. To,  chto on  tam uvidel,  zastavilo ego mgnoven no otpryanut' nazad v
koridor.
     Ne volnujtes',  -- skazala vrachiha  i vtolknula  ego v palatu. - Tol'ko
sprashivajte ego v myagkoj  forme i starajtes' nichem  ne vyvodit' ego iz sebya.
Ona  zaperla  za kommandantom  dver'  v  palatu,  i  Van Heerden  okazalsya v
malen'koj  komnate, odin na  odin  s krichashchim, suetlivo  mechushchimsya po palate
sushchestvom,  cherty  lica kotorogo - kogda kommandantu udavalos' ih razglyadet'
-- chem-to napominali lejtenanta  Verkrampa. Zaostrennost' etih chert,  tonkij
nos, goryashchie  yarost'yu glaza -- vse eto  vrode by  bylo kak  u  Verkrampa. Na
etom,  odnako,  shodstvo  koncha  los'. Verkramp nikogda ne  krichal  podobnym
obrazom. Esli by kommandantu skazali ran'she, chto chelovek voobshche  v sostoyanii
izdavat'  podobnye  zvuki, to  on  by  ne poveril.  U  Verkrampa  nikogda ne
vyvalivalsya naruzhu  yazyk, on  ne  mel'teshil tak  iz  storony  v  storonu.  A
glavnoe,  Verkramp nikogda  ne  imel  privychki  tak  ceplyat'sya za reshetki na
oknah.
     V uzhase  kommandant  vzhalsya v  blizhajshij k  dveri  ugol. On  ponyal, chto
priehal syuda zrya. Uzh chto-chto, no fakt sumasshestviya  lejtenanta Verkrampa byl
nesomnenen.
     To bormocha, to vykrikivaya nechto  bessvyaznoe, Verkramp otorvalsya nakonec
ot  okonnoj reshetki i spryatalsya pod krovat'yu, prodolzhaya i ottuda  krichat'  i
vremya  ot   vremeni  vysovyvat'sya,  chtoby  shvatit'  kommandanta  za   nogi.
Kommandant s  trudom otbilsya ot nego,  i  Verkramp snova metnulsya  cherez vsyu
komnatu k oknu i povis na reshetke.
     -  Otkrojte! Vypustite menya otsyuda! - - zaoral kommandant i  neozhidanno
dlya  sebya  samogo stal bara  banit' v  dver'  stol'  zhe neistovo, chto  pochti
sravnyalsya v svoem beshenstve s  Verkrampom. CHerez smotrovoj glazok v dveri na
nego ustavilsya chej-to holodnyj vzglyad.
     Vy vyyasnili vse, chto hoteli uznat'? -- sprosila doktor fon Blimenstejn.
     Da, da! -- v otchayanii prokrichal kommandant.
     I Bal'tazaru ne pridetsya kak-libo otvechat' za vse proisshedshee?
     - Otvechat'? -- voskliknul kommandant. -- Konechno, on ne mozhet otvechat'.
- - Emu pokazalos'  dazhe  strannym,  chto u kogo-to mozhet vozniknut' podobnyj
vopros.
     Doktor  fon Blimenstejn otperla dver', i kom-mandant vyletel v koridor.
Pozadi nego  Verkramp  vse eshche visel  na okne, i glaza  ego goreli  yarostnym
ognem,  kotoryj  kommandant  otnes  isklyuchitel'no  na  schet  ego neizlechimoj
bolezni.
     U nego segodnya odin iz horoshih dnej, -- skaza la vrachiha, zapiraya dver'
v palatu i povorachivaya na zad k svoemu kabinetu.
     A  chto s  nim? - - pointeresovalsya kommandant, podumav pro sebya, kakimi
zhe dolzhny byt' v etom slu chae plohie, trudnye dni.
     Legkaya depressiya, sledstvie slishkom bol'shogo perenapryazheniya na rabote.
     - Gospodi  Bozhe moj, - - skazal  kommandant, -vot uzh  legkim  eto  ya by
nikak ne nazval.
     U vas prosto net opyta obshcheniya s dushevno bol'nymi, -- otvetila vrachiha.
-- Vy smotrite glazami nespecialista.
     Nu, ne znayu, -- proiznes kommandant. -- I vy polagaete, on kogda-nibud'
popravitsya?
     Bezuslovno, -- otvetila doktorsha. -- CHerez ne skol'ko dnej on budet kak
ogurchik.
     Kommandant  Van Heerden  reshil  ne sporit'  so  specialistom.  So  vsej
vezhlivost'yu, prodiktovannoj,  v chastnosti, i ego  vnutrennim ubezhdeniem, chto
vrachu pridetsya  imet'  delo  s  absolyutno  neizlechimym  sluchaem,  kommandant
poblagodaril ee za pomoshch'.
     - Esli  vozniknet neobhodimost', ne stesnyajtes',  zvonite mne  v  lyuboe
vremya, -- skazala na proshchanie vrachiha.
     Kommandant  pokinul  bol'nicu, strastno  molyas'  v  dushe,  chtoby  takaya
neobhodimost'  nikogda  u  nego  ne  voznikla. Lejtenant  Verkramp prodolzhal
besnovat'sya v svoej palate. V etot den' on vpervye v zhizni poproboval LSD.

     Esli  poseshchenie  kliniki   dlya  dushevnobol'nyh  v   Fort-Rejpire   dalo
kommandantu  Van Heerdenu  vozmozhnost'  zaglyanut'  v irracional'nye  glubiny
chelovecheskoj psihiki -  - chto stalo dlya nego novym i zhutkovatym otkrytiem, -
- to posleduyushchie vstrechi ukrepili ego vo mnenii, chto za vremya ego otsutstviya
vse v  P'emburge izmenilos' v hudshuyu  storonu. Tridcat' shest' chelovek, chto s
trudom vypolzli iz  kamer  i  teper'  vyslushivali  glubochajshie  izvineniya  i
iskrennie sozhaleniya kommandanta, uzhe ne proizvodili  vpechatleniya vydayushchihsya,
vnushayushchih  uvazhenie  k sebe obshchestvennyh deyatelej, kakimi oni byli vsego dve
nedeli  tomu nazad. Pervym delom kommandant reshil pogovorit' s glazu na glaz
s  merom goroda, odnako glaza u mera nastol'ko pocherneli  i zaplyli, chto  on
nichego ne  videl. Kak ob座asnil serzhant iz sluzhby bezopasnosti, proizoshlo eto
potomu, chto mer  bilsya golovoj o  dver'  kamery i  udarilsya o dvernuyu ruchku.
Poskol'ku,  odnako,  na  dveryah  kamer ne bylo iznutri nikakih  ruchek, takoe
ob座asnenie  predstavlyalos' maloveroyatnym.  Da i  voobshche  mer byl daleko ne v
luchshem  sostoyanii.  Na  protyazhenii  vos'mi  dnej  emu  ne  davali  sadit'sya,
zastavlyaya stoyat' s  nadetym  na golovu  meshkom,  i ne  davali otpravlyat'  ni
obshchestvennye   obyazannosti,   ni   lichnye   nadobnosti.   V  rezul'tate   on
rasprostranyal  vokrug sebya  svoeobraznye zapahi,  a krome  togo,  prebyval v
zabluzhdenii, budto predsedatel'stvuet na kakom-to oficial'nom bankete.
     YA krajne sozhaleyu, chto tak  poluchilos',  --  nachal kommandant i podnes k
nosu platok.
     - Dlya menya bol'shaya  chest'  prisutstvovat'  na  etom  sobranii, --  vyalo
probormotal mer.
     - YA hotel by prinesti moi... -- prodolzhil kom- mandant.
     - Samye iskrennie pozdravleniya po... -- perebil ego mer.
     - Po povodu etogo priskorbnogo sluchaya, -- skazal kommandant.
     - Ne kazhdomu iz nas dostaetsya chest'...
     - Kogda vas posadili pod zamok...
     Posluzhit' obshchestvennomu blagu nailuchshim obrazom...
     - Podobnoe bol'she ne povtoritsya.
     - YA iskrenne nadeyus'...
     - O, chert... - -  kommandant okonchatel'no zaputalsya  i  zamolk. V konce
koncov  s pomoshch'yu treh ohrannikov mer podpisal zayavlenie, chto ne imeet zhalob
po povodu obrashcheniya s nim,  -- zayavlenie, kotoroe on ne mog ni prochest',  ni
dazhe prosto uvidet', --  i vyrazil blagodarnost' policii, predostavivshej emu
na eti dni svoyu zashchitu. Posle chego mera vynesli v uzhe podzhidavshuyu "skoruyu" i
otpustili domoj.
     Drugie zaklyuchennye ne proyavili, odnako, takogo  zhe zdravomysliya, a odin
ili dva prinyali kommandanta za novogo, eshche bolee izoshchrennogo sledovatelya.
     Znayu, chego vy ot menya hotite, zayavil upravlyayushchij "Barklajz bznk", kogda
ego  vveli  v  kabinet  kommandanta.  --  Horosho,  priznayus'.  YA   --   chlen
anglikanskoj cerkvi i kommunist.
     Kommandant ispytyval nekotoruyu nelovkost', glyadya na  upravlyayushchego. Lico
u togo  bylo  vse  v  ssadinah i  krovopodtekah, koleni  nepreryvno  svodilo
sudorogoj ot dolgogo stoyaniya.
     V samom dele? -- s somneniem v golose peresprosil kommandant.
     Net,  konechno,  -   otvetil  upravlyayushchij,  vdohnovlennyj   etoj  notkoj
somneniya. -  YA prakticheski  pochti ne hozhu v cerkov'. Tol'ko  vmeste s zhenoj,
kogda ona na etom nastaivaet, a ona u menya baptistka.
     Ponimayu, - skazal kommandant. - No vy - kommunist?
     -  O  Bozhe, -  - prostonal  upravlyayushchij, - - razve mog  by ya vozglavit'
bank, esli by byl kommunistom?
     Kommandant pododvinul emu blank raspiski, snimayushchej s policii vsyacheskie
pretenzii.
     -  Raspishites',  i mne budet bezrazlichno, kto vy, - razdrazhenno burknul
on. - - Esli ne podpishete, ya
     vam   pred座avlyu  obvineniya  v   podryvnoj   deyatel'nosti.  V  podryvnoj
deyatel'nosti?  -  uzhasnulsya  upravlyayushchij.  -- No  ya  zhe  ne  sovershil nichego
protivozakonnogo.
     Po vashemu  sobstvennomu priznaniyu,  vy mochilis' s plotiny  Hlue-dem. Po
zakonu 1962 goda eto yavlyaetsya podryvnym aktom.
     Pomochit'sya s plotiny?
     - Zagryaznenie obshchestvennyh istochnikov vodosnabzheniya. Po  zakonu za  eto
polagaetsya smertnaya kazn'.
     Upravlyayushchij postavil svoyu podpis' na blanke, i ego provodili k vyhodu.
     Kogda kommandant zakonchil  analogichnye procedury so vsemi zaderzhannymi,
byl uzhe pozdnij vecher. U nego, odnako, tak i ne slozhilos' predstavleniya, chto
moglo  posluzhit' prichinoj potryasshih  gorod vzryvov. Pravda,  posle togo  kak
vzorvalis' strausy, povredya poputno nemalo obshchestvennyh mest, novyh  vzryvov
v  gorode bol'she ne bylo.  No obshchestvennost' obrela by polnuyu  uverennost' v
svoej bezopasnosti lish' posle togo, kak byli  by zaderzhany vinovniki prezhnih
vzryvov.  Kommandant  vyshel iz tyuremnogo zdaniya, uselsya v  mashinu i prikazal
|lsu ehat' v policejskoe upravlenie.
     Podnimayas' po lestnice i prohodya mimo stola dezhurnogo, gde  sejchas odin
iz  policejskih oprashival  cheloveka,  u  kotorogo  ugnali mashinu, kommandant
vnezapno  ponyal  vsyu  slozhnost'  polozheniya,  v  kotorom  on  okazalsya.   Emu
predstoyalo  podderzhivat' poryadok i  bezopasnost' v  gorode, gde vsya  policiya
byla polnost'yu  demoralizovana.  On dolzhen byl  borot'sya protiv  neizvestnyh
zagovorshchikov, obladavshih stol' otlazhennoj  organizaciej, chto oni raspolagali
vozmozhnost'yu delat' svoi bomby iz vzryvchatki, ukradennoj v samoj zhe policii.
Krome  togo, za  isklyucheniem  trupa,  obnaruzhennogo  v  tualete  kinoteatra.
"Mazhestik",  oni  ne  ostavili  ni  edinogo  sleda. Spravit'sya  s  podobnymi
zadachami  v  takih usloviyah  ne  smog  by  i samyj  vydayushchijsya  policejskij.
Kommandant  Van  Heerden  ne  stradal  illyuziyami i  znal, chto sam  on --  ne
vydayushchijsya.
     On  rasporyadilsya,  chtoby  emu  prinesli  uzhin iz grecheskogo restorana i
prikazal vyzvat' serzhanta Brejtenbaha.
     - Verkramp postoyanno govoril  o kakih-to sekretnyh agentah, - - sprosil
kommandant, kogda serzhant pribyl. -- CHto vam o nih izvestno?
     - Mne kazhetsya, on poteryal s nimi vsyakij kontakt, - otvetil serzhant.
     Nu,  on  poteryal  vsyakij  kontakt  ne tol'ko  s nimi, eto uzh tochno, - s
chuvstvom zametil  kommandant,  u  kotorogo pered glazami  vse  eshche stoyal tot
Verkramp, kogo on videl v bol'nice. -- A kto-nibud' eshche hot' chto-to znaet ob
etih agentah?
     Nikak net, ser.
     Dolzhny zhe byt' kakie-to zapisi, -- nastaival kommandant.
     Oni sozhzheny, ser.
     Sozhzheny? Kem?
     Verkramp sam szheg ih, kogda svihnulsya.
     - CHto, absolyutno vse zapisi?
     Serzhant Brejtenbah utverditel'no kivnul.
     U nego  bylo dos'e, kotoroe  nazyvalos'  "Operaciya  "Krasnyj  myatezh". YA
nikogda ne zaglyadyval v eto dos'e, no znayu, chto on szheg ego v tu noch', kogda
stali  vzryvat'sya strausy. Na  nego  eto ochen' sil'no podejstvovalo,  ser. YA
imeyu v vidu vzryvayushchihsya strausov. Posle togo kak  odin iz  nih vzorvalsya na
ulice pryamo naprotiv nashego zdaniya, ser, lejtenant mgnovenno peremenilsya.
     N-da,  tut  u  nas  s  informaciej  ne  gusto,  --  skazal  kommandant,
zakanchivaya  uzhin i vytiraya rot. -- A  znaete, -- prodolzhal on, otkidyvayas' v
kresle, -- mne  vse  vremya ne  daval  pokoya odin vopros: zachem  ponadobilos'
kommunistam  ustanavlivat' mikrofony v moem dome?  Verkramp schital, chto  oni
nadeyalis' do byt' nechto, komprometiruyushchee menya. Vryad li. YA ni chego takogo ne
delayu.
     - Tak tochno, ser, -- otvetil serzhant. On  nervno  oglyadel kabinet. -- A
kak vy dumaete, ser, lejtenant Verkramp kogda-nibud' popravitsya?
     Kommandant Van  Heerden zaveril ego, chto ne  imeet na etot schet nikakih
somnenij.
     U nego net ni malejshih  shansov vybrat'sya ottuda.  Vot  ni stolechki,  --
zhizneradostno zayavil on. Serzhant Brejtenbah vzdohnul s yavnym oblegcheniem.
     V takom sluchae, polagayu, vy dolzhny  znat': eti mikrofony ustanovili tam
vovse ne kommunisty, ser.
     -  Serzhant vyderzhal  pauzu,  chtoby  smysl  skazannogo  luchshe  doshel  do
nachal'nika.
     - Vy hotite skazat'... - - nachal kommandant, na glazah bagroveya.
     |to Verkramp, ser, - - pospeshno vstavil serzhant.
     - |tot negodyaj napichkal moj dom mikrofonami?
     -  zaoral  kommandant.  Serzhant  Brejtenbah   tupo  kivnul   i  zamolk,
dozhidayas', poka kommandant vypustit ves' par.
     On govoril, chto poluchil sootvetstvuyushchij prikaz iz BGB, ser, --  dobavil
serzhant, kogda kommandant neskol'ko uspokoilsya.
     Iz BGB?  -- peresprosil kommandant. -- Prikaz iz  BGB? -- v  ego golose
zazvuchalo bespokojstvo.
     Tak on govoril, ser. Odnako ne dumayu, chtoby eto bylo na samom dele tak,
-- skazal serzhant.
     -  Ponimayu, - - skazal  kommandant, pytayas'  soobrazit', s  chego by BGB
vdrug zainteresovalos'  ego  lichnoj zhizn'yu.  Mysl' ob etom mogla vstrevozhit'
kogo  ugodno.  Te,  kem nachinalo  interesovat'sya  BGB,  chasto  vybrasyvalis'
vposledstvii iz okon desyatieta zhnogo zdaniya BGB v Johannesburge.
     -  Mne  kazhetsya,  ser,  eto  kak-to  svyazano s  ego  sumasshestviem,  --
prodolzhal serzhant. -- Vsya ego bor'ba za chistotu nashih ryadov.
     Kommandant zatravlenno posmotrel na Brejtenbaha.
     O  Bozhe,  -- progovoril on,  --  znachit,  vse  rassuzhdeniya Verkrampa  o
kommunistah i  ih agentah -- vsego lish' predlog, chtoby vyyasnit', est' u menya
s kem-nibud' roman ili net?
     Tak  tochno,  ser,  --  podtverdil  serzhant  Brejtenbah,  preispolnennyj
reshimosti ni pri  kakih obstoyatel'stvah ne govorit', s kem imenno, po mneniyu
lejtenanta, byl u kommandanta roman.
     Nu, v takom sluchae Verkrampu zdorovo povezlo, chto on ugodil v psihushku.
Inache byt' by emu razzhalovannym v ryadovye.
     Tak tochno, ser, --  otvetil serzhant. -- Segodnya noch'yu vzryvov ne budet.
- - Emu ochen' hotelos' smenit' temu razgovorov i  ujti ot obsuzhdeniya voprosa
o  lichnoj zhizni kommandanta. Van Heerden posmotrel v okno, v kotoroe do  sih
por ne vstavili steklo, i vzdohnul.
     I proshloj noch'yu ne bylo vzryvov. I poza proshloj. Ni odnogo vzryva s teh
samyh por, kak Verkramp ochutilsya v durdome. Stranno, ne pravda li? - sprosil
kommandant.
     - Ochen' stranno, ser.
     Vse proisshestviya sovpali pochemu-to  s  periodom,  kogda tut  komandoval
Verkramp, - - prodolzhal kommandant. -- Vsya vzryvchatka byla pozaimstvovana iz
arsenala policii. Dejstvitel'no ochen' stranno.
     Vy dumaete o tom zhe, chto i ya? -- sprosil ego se rzhant.
     Kommandant Van Heerden pristal'no posmotrel na nego.
     YA  ob etom ne dumayu, chego i vam  sovetuyu,  -- otvetil on. - - Ob etom i
pomyslit'  nevozmozhno.  -   Kommandant  zamolk,  vzveshivaya   pro   sebya   te
porazitel'nye   vyvody,   kotorye    vytekali   iz   soobshchennogo   serzhantom
Brejtenbahom. Esli kommunisticheskie agenty ne  imeli nikakogo kasatel'stva k
ustanovke mikrofonov  v ego  dome... Kommandant prerval  hod svoih  myslej v
etom napravlenii. A Byuro gosudarstvennoj bezopasnosti -- kakova  ego rol' vo
vsej etoj istorii? No i  eto napravlenie rassuzhdenij pokaza los' kommandantu
tozhe opasnym.
     Odno mne  yasno. My dolzhny otyskat'  zagovorshchikov i predstavit' ih pered
sudom -- ili ne usidet' mne v etom kresle. Obshchestvennost' nachnet vozmushchat'sya
nashim bessiliem, i kogo-to ponadobitsya ot dat' ej na s容denie. -- Kommandant
ustalo podnyalsya.
     - Poedu spat', -- skazal on. -- Na segodnya dostatochno.
     -  YA  hotel  skazat'  vam   eshche  koe  o  chem,  chto,  mne  kazhetsya,  vas
zainteresuet, -- skazal serzhant. -- V svyazi s  etimi vzryvami. YA tut koe-chto
poschital.  --  On  polozhil  pered  kommandantom  listok  bumagi.  -  -  Vot,
vzglyanite. Kazhdyj raz  bylo  dvenadcat' vzryvov. Verno?  --  Kommandant  Van
Heerden  kivnul.  --  Za den' do  togo, kak vy  uehali  v  otpusk, lejtenant
Verkramp   prikazal  izgotovit'   dvenadcat'  novyh  klyuchej  k  policejskomu
arsenalu. --  Serzhant zamolchal. Kommandant  snova uselsya  za stol i obhvatil
golovu rukami.
     Prodolzhajte,  -- skazal  on,  pomolchav kakoe-to  vremya.  -- Davajte  uzh
razberemsya do konca.
     Tak vot,  ser,  --  prodolzhal  serzhant,  -- ya oprosil  teh, kto zabiral
doneseniya iz tajnikov  ot  tajnyh agentov. Poluchaetsya, chto etih agentov bylo
tozhe dvenadcat'.

     Vy hotite skazat', chto Verkramp sam organizo val eti vzryvy? -- sprosil
kommandant, vprochem,  ponimaya vsyu bespoleznost' svoego  voprosa.  Mnenie  se
rzhanta Brejtenbaha bylo i bez togo ochevidno.
     Pohozhe tak, ser, -- otvetil serzhant.
     No zachem?!  Kakoj  v etom smysl, chert poberi?  - voskliknul  v otchayanii
kommandant.
     Mne kazhetsya, on eshche ran'she soshel s uma, ser, - skazal serzhant.
     Soshel s  uma?  -- zakrichal kommandant.  -- So shel  s  uma?! Da  on  byl
sumasshedshim s samogo nachala!
     Kogda kommandant Van Heerden dobralsya  nakonec do  posteli, on uzhe  sam
prebyval pochti v takom zhe sostoyanii. Poluchennye za den' vpechatleniya ne mogli
projti  bez posledstvij.  Noch'yu kommandantu snilis'  vzryvayushchiesya strausy  i
"golubye"  policejskie, sredi  kotoryh  pochemu-to  okazalas' odetaya  lish'  v
cilindr i  sapogi missis Hitkout-Kilkuun verhom  na  ogromnoj chernoj kobyle.
Vse prostranstvo bylo ispeshchreno  voronkami  ot vzryvov,  a  gde-to na zadnem
plane stoyal i  demonicheski ulybalsya |le. Kommandant provel bespokojnuyu noch',
mechas' vo sne, nepreryvno vorochayas' s boku na bok i vzdragivaya.
     Vinovnik  vseh obrushivshihsya na kommandanta  neschastij tozhe  provel noch'
krajne bespokojno  i  nepriyatno v svoej  palate v Fort-Rejpire. Pravda,  eta
noch' byla ne takoj skvernoj, kak to, chto emu prishlos' perezhit' nakanune  pod
vliyaniem LSD.  No  vse zhe  ona okazalas'  dostatochno  trudnoj, chtoby ubedit'
doktora  fon  Blimenstejn  - - net huda bez  dobra,  -chto  ona  daet  svoemu
pacientu slishkom moshchnye dozy lekarstv.
     Odin  lish'  konstebl'  |le spal spokojno.  Okazavshis'  v  odinochestve v
kvartire  Verkrampa,  kotoruyu on yakoby  ohranyal, konstebl'  bystro obnaruzhil
imevshijsya  u lejtenanta  zapas  pornograficheskih  zhurnalov,  prolistal ih, a
potom  otpravilsya  spat', mechtaya o konsteble  Bote,  zheltyj  parik  kotorogo
proizvel  na nego bol'shoe vpechatlenie.  Odin  ili  dva raza on podergalsya vo
sne, kak dergaetsya spyashchaya sobaka,  kotoroj snitsya  ohota. Utrom |le vstal  i
pod容hal na mashine k domu kommandanta. Sderzhannaya rugan', donesshayasya do nego
s  kuhni,  pozvolyala  predpolozhit',  chto  kom-mandantu  prishlas' ne po vkusu
redakcionnaya stat'ya v utrennej gazete.
     - Tak ya i znal, tak ya i znal, -- shumel kommandant, razmahivaya "Zululend
kronikl", stat'ya  v  kotoroj  v  oskorbitel'noj  forme  obvinyala  policiyu  v
nekompetentnosti,  v  pytkah  nevinnyh  lyudej  i  v   nesposobnosti   voobshche
podderzhivat' zakonnost' i poryadok v gorode. -- Sleduyushchim delom oni potrebuyut
sudebnogo rassledovaniya. Strana katitsya ko vsem chertyam! Kak,  chert poberi, ya
mogu podderzhivat' zakonnost' i poryadok,  kogda polovina moih podchinennyh  --
skurvivshiesya pederasty?
     Missis Russo byla shokirovana.
     Nu i vyrazheniya u vas, -- rezko  zametila ona. - Dazhe u sten byvayut ushi,
mezhdu prochim.
     Vot imenno, -- stol' zhe rezko i energichno so glasilsya s nej kommandant.
-- Da budet vam izvestno,  vot uzhe mesyac kak  ya  zhivu  v dome, kotoryj vporu
srav  nit'  s tribunoj v kakom-nibud'  konferenc-zale.  Tut  vezde  natykano
bol'she mikrofonov, chem...
     Dogovorit' missis Russo emu ne dala.
     - Podobnogo ya ot vas i vyslushivat' ne zhelayu, - zayavila ona.
     Stoya  pod  oknom,  konstebl' |le usmehalsya pro  sebya  i  s  narastayushchim
udovol'stviem prislushivalsya  k  sporu, razgoravshemusya  vse  zharche.  V  konce
koncov kommandantu udalos' ugovorit' missis Russo ostat'sya ego ekonomkoj, no
tol'ko posle togo, kak on izvinilsya za kritiku v ee adres. S etim kommandant
i otpravilsya na rabotu.
     V policejskom uchastke  kommandanta podzhidala celaya  gruppa  nedovol'nyh
zhenshchin.
     Ih s trudom udalos' ubedit' dat' emu projti po lestnice.
     Delegaciya zhen policejskih, ser, -- ob座asnil se rzhant Brejtenbah.
     Kakogo cherta im nuzhno? -- trebovatel'no spro sil kommandant.
     |to po povodu muzhej, chto stali "golubymi", -  otvetil serzhant. -  - Oni
prishli trebovat' udovletvoreniya.
     Udovletvoreniya? -- voskliknul kommandant. - Kak zhe ya, chert poberi, mogu
ih vseh udovletvorit'?!
     Vy menya ne tak ponyali, -- poyasnil serzhant, - oni hotyat, chtoby vy kak-to
priveli ih muzhej v normu.
     Ah vot  ono chto.  Nu ladno, zovi ih, -  - ustalo progovoril kommandant.
Serzhant vyshel i cherez mi nutu  vernulsya v soprovozhdenii dvenadcati krupnyh i
yavno rasserzhennyh zhenshchin, kotorye nemedlenno ob stupili kommandanta.
     My  prishli, chtoby zayavit' oficial'nuyu zhalobu, -- skazala samaya  krupnaya
iz nih, po vsej vidimosti, igravshaya v gruppe rol' lidera.
     Da, -- skazal kommandant, -- ya ponimayu.
     Po-moemu,  vy  nichego  ne  ponimaete,  -- otvetila zhenshchina.  Kommandant
vzglyanul na  nee i reshil  pro  sebya, chto  vse-taki  on ponimaet  prichiny  ih
zhaloby.
     Naskol'ko ya ponimayu, vopros kasaetsya vashih muzhej, -- skazal on.
     Sovershenno verno,  podtverdila  krupnaya  zhenshchina.  --  Nashi muzh'ya  byli
podvergnuty eksperimentu, v rezul'tate  kotorogo  oni  utratili svoi muzhskie
dostoinstva.
     Kommandant zapisal etu zhalobu na liste bumagi.
     - YAsno, -- skazal on. -- Nu i chto vy ot menya teper' hotite?
     ZHenshchina nepriyaznenno poglyadela na nego.
     My  hotim, chtoby vy bezotlagatel'no ispravili eto polozhenie, -- zayavila
ona. Kommandant otkinulsya v kresle i ustavilsya na nee.
     Ispravil by?
     Imenno, -- s chuvstvom  podtverdila zhenshchina. Kommandant zadumalsya o tom,
kak emu sleduet vesti sebya dal'she, i reshil, chto mozhno pribegnut' k lesti.
     Mne kazhetsya, sredstva izlecheniya nahodyatsya v vashih sobstvennyh rukah, --
predpolozhil  on, soprovodiv svoi slova ulybkoj  vpolne opredelennogo smysla.
No govorit' etogo emu yavno ne stoilo.
     Pozor! -- zashumeli zhenshchiny. -- |to oskorbitel'no!
     Kommandant Van Heerden zalilsya kraskoj.
     Pozhalujsta,  izvinite,  -- nachal opravdyvat'sya on,  -- vy  menya  ne tak
ponyali... -- No ostanovit' zhenshchin bylo uzhe nevozmozhno.
     CHto  nam  teper'  -- na svechi  i morkovki perehodit', da?! -- zakrichala
odna.
     ZHenshchiny,  zhenshchiny!  Vy  ne tak menya  ponyali,  -  izo  vseh  sil pytalsya
uspokoit' ih  kommandant.  --  YA  hotel  tol'ko  skazat',  chto esli  vy  vse
vmeste...
     Skvoz'  obrushivshuyusya na  nego  lavinu vykrikov kommandant  Van  Heerden
pytalsya donesti do zhenshchin mysl', chto esli tol'ko oni  vse vmeste soberutsya i
tverdo vstanut...
     - Voz'mite sebya v ruki! --  zaoral on, kogda  krichashchie zhenshchiny okruzhili
ego stol.  Serzhant Brejtenbah  i dva  policejskih,  ne  uspevshih  eshche  stat'
"golubymi", vosstanovili v kabinete poryadok.
     V konce  koncov osnovatel'no potryasennyj kommandant poobeshchal  zhenshchinam,
chto postaraetsya po vozmozhnosti pomoch' im.
     Mozhete  byt' uvereny, chto ya  iz kozhi  von vylezu, lish'  by  vashi  muzh'ya
vozvratilis'  k  ispolneniyu  svoih  supruzheskih  obyazannostej,   --  zaveril
kommandant, i zhenshchiny cepochkoj vyshli iz kabineta.  Poka  oni spuskalis' vniz
po  lestnice, konstebl' |le uspel pointeresovat'sya  u nekotoryh, ne mozhet li
on byt'  im  chem-nibud' polezen,  i dogovorilsya na  vecher o treh  svidaniyah.
Kogda  zhenshchiny  ushli,  kommandant  prikazal  serzhantu   Brejtenbahu  dostat'
fotografii golyh muzhchin.
     Pridetsya prodelat' vse snova, chtoby vernut' ih v ishodnoe sostoyanie, --
poyasnil on.
     Belyh muzhchin ili cvetnyh, ser?
     Teh  i  drugih,  -- skazal kommandant.  - - CHtoby na  etot raz vse bylo
navernyaka.
     Mozhet   byt',  nam   luchshe  vnachale  prokonsul'tirovat'sya  u   opytnogo
psihiatra? -- sprosil serzhant.
     Kommandant Van Heerden zadumalsya nad etim predlozheniem.
     A  otkuda  voobshche u  Verkrampa poyavilas'  mysl' o podobnom  lechenii? --
sprosil on.
     On chital knigu kakogo-to professora po imeni Ajs Ink.
     Strannoe imya dlya professora, - - skazal kom- mandant.
     Strannyj professor, -  -  utochnil serzhant. - Mne  vse-taki kazhetsya, chto
nam by stoilo obratit'sya za pomoshch'yu k horoshemu psihiatru.
     Pozhaluj, --  neohotno  soglasilsya kommandant. Edinstvennym  psihiatrom,
kotorogo  on znal,  byla  doktor fon  Blimenstejn,  i  kommandantu ochen'  ne
hotelos' obrashchat'sya k nej za pomoshch'yu.
     Blizhe  k  poludnyu, odnako, ego tochka zreniya po etomu povodu izmenilas'.
Ego posetila delegaciya predstavitelej delovogo mira  P'emburga, predlozhivshaya
sformirovat'  otryad dobrovol'cev iz grazhdan, gotovyh sodejstvovat' policii v
ee  poka  chto  bezuspeshnyh   popytkah   zashchitit'  ot  terroristov  zhizn'   i
sobstvennost' grazhdan goroda. Kommandant poluchil  takzhe sudebnye povestki ot
advokatov, predstavlyavshih interesy  mera  i  eshche  tridcati  pyati izvestnyh v
gorode grazhdan, v kotoryh pred座avlyalis' pretenzii za nezakonnoe zaderzhanie i
pytki ih klientov.  I v dovershenie  vsego emu  pozvonil  verhovnyj  komissar
policii Zululenda, potrebovavshij nemedlennogo zaderzhaniya lic, organizovavshih
seriyu vzryvov.
     - Vy lichno, Van Heerden, otvechaete za  eto! -- krichal komissar, kotoryj
uzhe ne odin god iskal predlog, chtoby otpravit' kommandanta v otstavku. - I ya
hochu,  chtoby  vy   eto  ponyali.  Vy  lichno  nesete  otvetstvennost'  za  vse
proisshedshee.  Libo  vy rabotaete po-nastoyashchemu i  mozhete pokazat' rezul'tat,
libo ya vas otpravlyayu v otstavku. Ponyatno?
     Ne  ponyat'  etogo bylo  nevozmozhno.  Kogda  kommandant  polozhil  trubku
telefona, vid u nego byl takoj, kak u zagnannoj v ugol krysy.
     Za sleduyushchie polchasa stalo sovershenno ochevidno, chto ugrozy, vyskazannye
verhovnym komissarom, vozymeli dejstvie.
     Plavat'  mne,  kto  oni  takie!  --  shumel  komman   dant  na  serzhanta
Brejtenbaha. - - Lyubye odinnadcat' chelovek, kotorye soberutsya vmeste, dolzhny
byt' nemedlenno arestovany!
     Dazhe esli eto budut mer i starejshiny goroda, ser? --'sprosil serzhant.
     Net! -- eshche gromche zaoral  kommandant. -- Mera i starejshin  ne trogat'!
Vse ostal'nye podozritel'nye gruppy zaderzhivat'!
     No  serzhant  Brejtenbah  i  "na  etot  raz  proyavlyal  svojstvennye  emu
kolebaniya.
     -  Dumayu, chto  my  takim  obrazom narvemsya  na ne  priyatnosti,  ser, --
zametil on.
     - Na nepriyatnosti?! - -. vozmutilsya kommandant. - A sejchas,  po-tvoemu,
u menya ih net?! YA  i tak povis na nitochke! I esli ty dumaesh', chto  ya pozvolyu
etomu chertovu komissaru oborvat' etu nitochku, to ty sil'no oshibaesh'sya!
     - Menya volnuet BGB, ser, -- skazal serzhant. -BGB?
     -  Agenty  lejtenanta Verkrampa  byli skoree  vsego  sotrudnikami  Byuro
gosudarstvennoj bezopasnosti iz  Pretorii,  ser.  Esli  my ih  arestuem,  ne
dumayu, chtoby BGB eto ponravilos'.
     Kommandant v rasteryannosti posmotrel na nego.
     - Nu i chto zhe, po-tvoemu, ya dolzhen delat'? - sprosil on, i v golose ego
zazvuchali  istericheskie  notki.  --  Komissar  trebuet,  chtoby  ya  arestoval
organiza  torov vzryvov.  Ty  utverzhdaesh', chto esli  ya eto sdelayu, to protiv
menya opolchitsya vse BGB. CHto zhe mne, chert poberi, delat'?
     Na  etot schet  serzhant Brejtenbah ne imel ni malejshego ponyatiya. V konce
koncov  kommandant otmenil  sobstvennoe prikazanie  arestovyvat'  vseh,  kto
sobiraetsya po odinnadcat' chelovek, i otpustil serzhanta. Ostavshis' v kabinete
odin, on  predalsya muchitel'nym razdum'yam: kak spravit'sya  s zadachej, kotoraya
kazalas' nerazreshimoj,
     CHerez desyat'  minut on nashel reshenie. On uzhe  byl gotov poslat'  |lsa v
podval otobrat' sredi chernyh zaklyuchennyh odinnadcat' chelovek, kotorye dolzhny
byli podorvat'sya v ugnannom avtomobile,  nachinennom policejskoj vzryvchatkoj,
- - eto dokazalo by, chto, kogda nado izlovit' kommunisticheskih zagovorshchikov,
yuzhnoafrikanskaya  policiya  v  celom  i  kommandant  Van  Heerden v  chastnosti
dejstvuyut bystro i energichno. No tut emu prishlo  v  golovu, chto v etom plane
est'  odin  sushchestvennyj iz座an.  Po pokazaniyam ochevidcev,  te lyudi,  kotorye
chem-to  kormili   strausov,  byli   belymi,  Kommandant  vyrugalsya  i  vnov'
zadumalsya.
     - Verkramp tochno  soshel s uma, - - probormotal on  sebe pod nos uzhe Bog
znaet v kotoryj raz,  nedoumevaya, chto zhe posluzhilo tomu prichinoj. I tut  ego
osenilo.
     Shvativshis' za telefon, kommandant nabral nomer doktora fon Blimenstejn
i dogovorilsya vstretit'sya s nej posle obeda.
     --  CHto  vy  hotite,  chtoby  ya  sdelala?  --  peresprosila  doktor  fon
Blimenstejn,  kogda  kommandant izlozhil ej  svoe  predlozhenie.  Ona  sdelala
dvizhenie, chtoby vklyuchit' magnitofon, no kommandant dotyanulsya i vydernul shnur
iz rozetki.
     Mne kazhetsya,  vy ne sovsem ponyali,  -- proiznes on s mrachnoj reshimost'yu
cheloveka, tverdo  voznamerivshegosya  dobit'sya  vzaimoponimaniya.  - -  Libo vy
budete  so mnoj sotrudnichat', libo ya vytashchu otsyuda  Verkrampa, pred座avlyu emu
obvinenie v namerennom unichtozhenii obshchestvennoj sobstvennosti i  v podryvnoj
deyatel'nosti i otpravlyu ego pod sud.
     No ne mozhete zhe vy trebovat' ot menya... --  nachala vrachiha, napravlyayas'
k dveri. S neozhidannoj dlya nee lovkost'yu ona  podskochila k dveri, raspahnula
ee i ochutilas' licom k licu s konsteblem |lsom. Ona pospeshno zakryla dver' i
vernulas' na svoe mesto.
     |to  vozmutitel'no,  zaprotestovala  ona. Kommandant  Van Heerden  lish'
zloveshche ulybalsya.
     -- Vy ne mozhete arestovat' moego  Bal'tazara,  -prodolzhala ona, pytayas'
ne  poteryat' sily  duha pered etoj  ulybkoj. - Tol'ko vchera vy mne govorili,
chto on ochen' kompetentno i s vysokoj stepen'yu otvetstvennosti provel vse eto
delo. Ne tak li?
     - Kompetentno? --  ryavknul  kommandant. -- YA vam  skazhu,  naskol'ko eto
bylo kompetentno. |tot  paskud nik, vash  chertov Bal'tazar, organizoval samuyu
krupnuyu seriyu terroristicheskih aktov za  vsyu istoriyu strany. Te bandity, chto
oruduyut vozle Zambezi, po sravneniyu s nim prosto kazaki-razbojniki. On lichno
otvetstven  za  unichtozhenie  chetyreh  shossejnyh mostov, dvuh zheleznodorozhnyh
linij,   transformator    noj    podstancii,   telefonnogo   uzla,   chetyreh
benzohranilishch, odnoj gazoraspredelitel'noj stancii, pyati tysyach akrov posevov
saharnogo trostnika i radio stancii. I u  vas eshche  hvataet naglosti govorit'
mne, chto on dejstvoval kompetentno?!
     Doktor fon  Blimenstejn  bezvol'no  ponikla v svoem kresle i so strahom
smotrela na kommandanta.
     - U vas  net  dokazatel'stv, -- vozrazila ona,  po molchav.  -- A  krome
togo, emu ploho.
     Kommandant Van Heerden peregnulsya cherez stol k nej i ustavilsya ej pryamo
v glaza.
     - Pravda? -  sprosil on.  Dejstvitel'no ploho? Kogda  on popadet v ruki
palachu, emu budet kuda huzhe, pover'te.
     Doktor fon  Blimenstejn ohotno poverila.  Ona zakryla  glaza i pomotala
golovoj,  pytayas' izbavit'sya  i  ot pristal'nogo vzglyada  kommandanta, i  ot
voznikshej v ee voobrazhenii kartiny togo, kak ee izbrannik budet boltat'sya na
viselice. Kommandant ponyal, chto popal v tochku, i neskol'ko rasslabilsya.
     - V konce koncov, my ved' sdelaem tol'ko to, chto oni pytalis' sdelat' i
sami, no poterpeli neudachu,
     - ubezhdal  kommandant. -- My ne budem delat' nichego takogo,  chto shlo by
vopreki ih zhe sobstvennym sklonnostyam.
     Doktor  fon  Blimenstejn  otkryla  glaza  i s  nenavist'yu posmotrela na
kommandanta.
     - No my zhe s Bal'tazarom pomolvleny, -- skazala ona.
     Na  etot raz nastala  ochered'  kommandanta ispytat'  potryasenie. U nego
perehvatilo  dyhanie pri  odnoj mysli  o  tom, chto  eta tolstozadaya  vrachiha
stanet  zhenoj  obez'yanopodobnoj figurki, metavshejsya vchera  na  ego glazah po
palate. Teper'  kommandant ponyal prichinu togo  malodushnogo uzhasa, kotoryj on
zametil nakanune vo vzore Verkrampa.
     - Pozdravlyayu, -- rasteryanno progovoril on. -- V takom sluchae tem bol'she
osnovanij prinyat' moe predlozhenie.
     Doktor fon Blimenstejn rasstroenno kivnula:
     Pozhaluj.
     Nu  chto zh,  togda davajte  obsudim detali, -- skazal kommandant. - - Vy
perevodite  v   izolirovannoe   pomeshchenie  odinnadcat'  pacientov,   kotorye
predprinimali ran'she  popytki samoubijstva. Posle  etogo  vy  vospol'zuetes'
svoim metodom lecheniya, chtoby ob uchit' ih marksizmu-leninizmu...
     |to  nevozmozhno, - - skazala vrachiha. - -  |tim  metodom nel'zya  nikogo
nichemu nauchit'. S ego po moshch'yu mozhno tol'ko otuchit' ot nekotoryh privychek.
     Nichego  podobnogo, --  vozrazil kommandant. -  Prihodite ko mne,  ya vam
pokazhu, chego dobilsya Bal'tazar pri  pomoshchi vashego metoda. On-taki mnogo chemu
nauchil moih  policejskih. I, pover'te mne na  slovo, ni ot kakih privychek on
ih ne vylechil.
     Doktor fon Blimenstejn poprobovala zajti s drugoj storony.
     - No ya nichego ne ponimayu v marksizme-leninizme, -- skazala ona.
     - ZHal', - - otvetil kommandant i  stal vspominat' kogo-nibud', kto by v
etom razbiralsya. Edinstvennyj chelovek,  kotorogo on smog pripomnit', otbyval
dvadcatiletnij srok v p'emburgskoj tyur'me.
     - Nu pust' eta storona  dela vas ne volnuet, -  skazal kommandant. -- YA
podyshchu kogo-nibud', kto v etom razbiraetsya.
     - A chto dal'she?  --  pointeresovalas' vrachiha.  Kommandant  Van Heerden
ulybnulsya.
     - Vse, chto  budet  dal'she, predostav'te mne. Pust' u vas ob etom golova
ne  bolit,  skazal  on  i podnyalsya.  Vyhodya  iz  kabineta,  on  obernulsya  i
poblagodaril doktora za sotrudnichestvo.
     - I pomnite -- my delaem eto radi Bal'tazara, dlya ego blaga, - proiznes
on na  proshchanie  i napravilsya  k  mashine. Sledom za  nim  shel konstebl' |le.
Ostavshis' v  svoem kabinete  odna, doktor fon Blimenstejn eshche kakoe-to vremya
razdumyvala nad toj zhutkoj  zadachej, kotoruyu postavil pered nej  kommandant.
"Nu chto zh, v konce koncov, eto prosto  raznovidnost'  eftanazii", --  reshila
ona  i prinyalas' za  sostavlenie spiska  suicidal'nyh pacientov. Doktora fon
Blimenstejn vsegda privlekali  te metody  lecheniya dushevnyh zabolevanij,  chto
byli v svoe vremya razrabotany v "tret'em rejhe".
     U uznika p'emburgskoj tyur'my, k kotoromu sejchas napravlyalsya kommandant,
byli na etot  schet drugie mysli.  Prigovorennyj k dvadcati pyati godam tyur'my
za uchastie  v zagovore, o kotorom  on absolyutno ne vedal, Aaron Gejzenhejmer
provel uzhe shest' let v  odinochnom zaklyuchenii,  uteshaya sebya mysl'yu o tom, chto
vot-vot  dolzhna proizojti revolyuciya, kotoraya  esli i ne vernet ego v  polnoj
mere v prezhnee, dotyuremnoe normal'noe sostoyanie, to po krajnej mere vyzvolit
iz zatocheniya.  Krome etoj mysli, u nego byla eshche tol'ko Bibliya, edinstvennaya
kniga,  kotoruyu   neudachlivomu  evreyu  razreshali  chitat'  tyuremnye   vlasti.
Poskol'ku  vsyu  svoyu  yunost'  Aaron  Gejzenhejmer potratil  na  skrupuleznoe
izuchenie  trudov  Marksa,  |ngel'sa  i Lenina  i  poskol'ku  on  k  tomu  zhe
proishodil iz  sem'i potomstvennyh ravvinov i bogoslovov, neudivitel'no, chto
po proshestvii shesti let prinuditel'nogo  oznakomleniya so Svyashchennym  pisaniem
on prevratilsya v kladez' religioznyh i ideologicheskih  premudrostej.  K tomu
zhe on byl otnyud' ne glup, v chem, k sobstvennomu priskorbiyu, imel vozmozhnost'
ubedit'sya tyuremnyj svyashchennik.  Provedya  vsego  chas  v  bogoslovskom spore  s
Gejzenhejmerom, kapellan  vyshel iz  ego kamery,  somnevayas'  v  bozhestvennom
proishozhdenii  Hrista  i  uzhe napolovinu  soglasivshis'  pomestit'  "Kapital"
gde-to mezhdu pervoj chast'yu Paralipomenona i Pesnej carya Solomona. Huzhe togo,
tridcat'  minut,  ezhednevno  polozhennye emu na progulku, Aaron  Gejzenhejmer
ispol'zoval dlya  togo, chtoby poseshchat' vse  ili  pochti  vse sluzhby v tyuremnoj
cerkvi.  Postoyanno  otpuskaemye im pri etom kriticheskie  zamechaniya  vynudili
kapellana podnyat' intellektual'nyj  uroven'  ego propovedej  do takih vysot,
kogda eti  propovedi  stali  sovershenno neponyatny prihozhanam cerkvi,  odnako
prodolzhali  vyzyvat'  sil'nye   kriticheskie  napadki  so  storony  tyuremnogo
marksista.  Nachal'nik  tyur'my,  davno   uzhe  ustavshij  ot  postoyannyh  zhalob
kapellana, byl chrezvychajno  obradovan,  kogda kommandant Van Heerden  zayavil
emu, chto podumyvaet o perevode Gejzenhejmera v Fort-Rejpir.
     -  Delajte s  etim  negodyaem vse, chto schitaete  nuzhnym,  - -  skazal on
kommandantu.  -YA  budu  tol'ko  rad sbyt' ego s ruk.  On  raspropagandiroval
nekoto ryh nadziratelej  do togo, chto oni nacepili znachki s izobrazheniem Mao
Czeduna.
     Kommandant  poblagodaril nachal'nika  tyur'my i  otpravilsya  v  odinochnuyu
kameru  specizolyatora,  gde  sidel   zaklyuchennyj.  Tot  kak  raz  shtudiroval
zhizneopisanie Amosa.
     - Zdes' skazano: "I da smolchat blagorazumnye, ibo ne vremya govorit'", -
-  otvetil  Gejzenhejmer, kogda  kommandant pointeresovalsya, est' li  u nego
zhaloby.
     Kommandant oglyadel kameru.
     Nemnogo  tesnovato zdes',  -  skazal  on. -  - Kak  govoritsya,  plyunut'
nekuda.
     CHto zh, pozhaluj, mozhno skazat', chto eti slova verno otrazhayut real'nost',
-- otvetil Gejzenhejmer.
     Mozhet  byt',  perevesti  vas v bolee prostornoe  pomeshchenie? --  sprosil
kommandant.
     - Timeo Danaos et dona ferentes, -- otvetil Gejzenhejmer.
     Ty  so mnoj  po-kafrski ne  govori!  - - ryavknul  kommandant. - YA  tebya
sprashivayu, hochesh' li ty v bolee prostornuyu kameru?
     Net, -- otvetil Gejzenhejmer.
     Pochemu, chert poberi, net? -- sprosil kommandant.
     -- Zdes' skazano:  "I spassya chelovek ot l'va, i spassya on ot medvedya, i
vernulsya k sebe  domoj,  i  oblokotilsya rukoj na stenu, i ukusila ego zmeya".
Po-moemu, vpolne razumno.
     Kommandantu Van Heerdenu ne hotelos' vstupat' v spor s Bibliej,  no  on
vse zhe ne mog vzyat'  v  tolk, pochemu uznik otkazyvaetsya ot bolee  prostornoj
kamery.
     - Zdes', navernoe, chuvstvuesh' sebya ochen' odinoko? - pointeresovalsya on.
     Gejzenhejmer pozhal plechami.
     - Po-moemu, v odinochke vsegda tak, -- filosofski zametil on.
     Kommandant vernulsya  k nachal'niku tyur'my i  zayavil, chto ne somnevaetsya:
Gejzenhejmer  spyatil.  V  tot zhe den'  marksista  pereveli  v  izolirovannoe
otdelenie psihbol'nicy Fort-Rejpir, v kotorom stoyali eshche odinnadcat' koek, a
zaodno byli podgotovleny polnye sobraniya sochinenij Marksa i Lenina, kogda-to
konfiskovannye  p'emburgskoj  policiej.  Peredavaya  eti  knigi  doktoru  fon
Blimenstejn,  kom-mandant vspomnil,  chto emu  eshche  predstoit kak-to izlechit'
policejskih-gomosekov.
     - Da, i vot eshche chto,  -- skazal on, vyslushav vrachi hu, soobshchivshuyu,  chto
ona nashla odinnadcat' podhodyashchih pacientov. - - YA byl by blagodaren, esli by
segodnya posle obeda vy smogli zaglyanut' v nash sportzal. Mne nuzhen vash sovet,
kak vernut' nekotoryh "golubyh" v normu.

     Pod容zzhaya k sportzalu, v kotorom serzhant Brej-tenbah dolzhen byl sobrat'
dvesti  desyat'  protestuyushchih policejskih,  kommandant ispytyval opredelennoe
udovletvorenie ot togo, chto dela vrode by sdvinulis' s mertvoj tochki, i dazhe
v pravil'nom napravlenii. Bezuslovno, vperedi ego eshche zhdali trudnosti; no po
krajnej mere obshchuyu obstanovku v gorode udalos' vernut' v normu. Den' ili dva
ujdut eshche na to,  chtoby podgotovit' samoubijc v  teorii,  i  togda  ih mozhno
budet  arestovyvat'.  Pravda, kommandant  vse eshche ne reshil,  kak prakticheski
organizovat' takoe nataskivanie. Pered nim na perednem siden'e mayachila spina
konsteblya  |lsa,  i, glyadya  na  ego zatylok - - ves'ma svoeobraznoj  formy i
cveta,   --  kommandant  oshchushchal  priliv   spokojstviya  i  uverennosti.  Esli
chelovecheskij genij i izobretatel'nost' ne  smogli podnyat'sya  do  neobhodimyh
vysot  v  dele  unichtozheniya  nezhelatel'nyh  veshchestvennyh  dokazatel'stv,  to
konstebl'  |le,  s ego ugrozhayushchej  siloj,  nesposobnost'yu  dumat'  i  s  ego
vezeniem, nesomnenno, legko  spravitsya s podobnoj zadachej. Kommandant vtajne
leleyal nadezhdu  i na to,  chto v hode ee  vypolneniya |le  kak-nibud' sginet i
sam.  Odnako  poslednee kazalos' sovershenno  neveroyatnym:  schast'e,  pohozhe,
postoyanno  blagovolilo k konsteblyu. I ono  yavno ne blagovolilo ko vsem  tem,
kto peresekal konsteblyu |lsu dorogu. Kommandant pochti ne somnevalsya  v  tom,
chto  |le  sumeet  tak  naportachit'  v  hode  aresta  odinnadcati   pacientov
Fort-Rejpira, chto lyubye posleduyushchie popytki dokazat'  ih  nevinovnost' budut
obrecheny na proval.
     Za  vremya   poezdki  do  sportzala  kommandant  Van  Heerden  prishel  v
prekrasnoe raspolozhenie duha. CHego nel'zya  bylo  skazat'  o  dvuhstah desyati
policejskih, otnyud'  ne raspolozhennyh  prohodit' vtorichno uzhe ispytannyj imi
kurs lecheniya.
     -  Lapochka moya, da ty ved'  ponyatiya ne imeesh', chto mozhet iz vsego etogo
vyjti na sej  raz, -- zayavil  odin iz nih, obrashchayas' k serzhantu Brejtenbahu.
-- Soglasis', ty zhe prosto-naprosto ne znaesh', chto poluchitsya v rezul'tate?
     Serzhant  Brejtenbah   vynuzhden   byl  priznat',  chto,  uchityvaya   ishod
pervonachal'nogo  eksperimenta, on dejstvitel'no  ponyatiya ne imel o vozmozhnyh
itogah vtorogo.
     No huzhe, chem sejchas, vam ne budet, -- priobodril on policejskih.
     Ne  uveren, --  vozrazil emu  konstebl'. --  A  mozhet  byt',  my voobshche
prevratimsya v zhivotnyh?
     Nu, ya gotov pojti na etot risk, - - zayavil serzhant.
     A o nas,  dorogoj, ty podumal?  CHto budet s nami? Ne ochen' priyatno sebya
chuvstvovat', kogda  ne znaesh',  chto s toboj  proizojdet  v sleduyushchij moment,
verno? Menya, vo vsyakom sluchae, eto prosto vyvodit iz ravnovesiya.
     A  vse barahlo i  prichindaly,  kotorye my  na  kupili? -- podderzhal ego
drugoj policejskij. -- Ono zhe deneg stoit. Vse eti lifchiki,  trusiki, i  vse
takoe. Nazad ego u nas nikto ne primet.
     Serzhant  Brejtenbah  v otvet tol'ko  pozhal  plechami.  Ego  uzhe nachinalo
vser'ez volnovat', kakim obrazom mozhno budet zastavit' dvesti desyat' chelovek
zanyat' prigotovlennye dlya nih mesta v sportzale. No v etot moment pokazalas'
mashina s kommandantom, i serzhant byl izbavlen ot resheniya stol' otvetstvennoj
zadachi.
     "Poprobuyu  apellirovat'  k  ih   chuvstvu  patriotizma",  -   -  podumal
kommandant,  s  otkrovennym otvrashcheniem  razglyadyvaya zheltyj parik  konsteblya
Boty.  On vzyal  v  ruki  gromkogovoritel'  i  obratilsya cherez nego  k  tolpe
gomoseksualistov.
     - Soldaty! -- prokrichal on. Usilennyj gromkogovoritelem, no  okrashennyj
notkami somneniya,  ego golos raznessya  nad placem i uletel v storonu goroda.
Policejskie  YUzhnoj Afriki!  YA ponimayu, chto  perezhitoe vami ne  tak davno  ne
raspolagaet k tomu, chtoby snova povtoryat' etot  opyt.  Mogu tol'ko  skazat',
chto ya otdal prikaz o povtornom provedenii  lecheniya v interesah vsej strany v
celom. Ono snova sdelaet vas temi polnocennymi muzhchinami, kakimi vy kogda-to
byli.   Na   etot   raz    lechenie   budet   provodit'sya   pod   nablyudeniem
professional'nogo psihiatra  i bez vsyakih shtuchek-dryuchek. - V etom meste rech'
kommandanta   byla  prervana  vzryvom  gromkogo  hohota,  a  odin   osobenno
pridurkovatyj   na   vid   konstebl'  s   nakleennymi  na   glaza   krupnymi
iskusstvennymi  resnicami   nedvusmyslenno  podmignul  emu.  Kommandant  Van
Heerden, uzhe poryadkom ustavshij ot vsego, chto na nego svalilos' za  poslednie
dni, vyshel iz sebya.
     -  Slushajte, vy, der'mo sobach'e!  -- ryavknul on  to, chto dumal na samom
dele, i  ego mnogokratno usilennyj golos byl slyshen za dve mili ot placa. --
YA navidalsya  za  svoyu zhizn' vsyacheskih merzavcev, no takih, kak  vy,  eshche  ne
vstrechal.  I za chto tol'ko mne vypalo imet' delo s bandoj  pedikov. Privykli
tut zhopami  krutit'! No nichego, ya vas snova nauchu trahat'sya kak polozheno! --
Kommandant  perenes  vse svoe  vnimanie  na  policejskogo  s  iskusstvennymi
resnicami,   grozya,  chto   tot  navek   zarechetsya  poyavlyat'sya   pered   nim,
kommandantom, v podobnom vide  i chto  pri odnom vospominanii ob etom  u nego
budet yajca sudorogoj svodit'... V etot moment na  ploshchadke  pered sportzalom
poyavilas' doktor  fon  Blimenstejn i  srazu  zhe  vosstanovila  poryadok.  Ona
medlenno, no mnogoznachitel'no priblizilas' k tolpe policejskih. Te zamolchali
i s uvazheniem ustavilis' na ee krupnye formy.
     - Esli ne vozrazhaete, kommandant, -- progovorila ona, i pri etih slovah
davlenie u  kommandanta mgnovenno vernulos'  pochti chto v  normu,  -  esli ne
vozrazhaete, ya  poprobuyu  pogovorit' s nimi  inache.  Van  Heerden  vruchil  ej
gromkogovoritel',  i  cherez  minutu   nad  ploshchadkoj   raznosilsya   uzhe   ee
sladkozvuchnyj golos.
     -  Mal'chiki,  --  nachala  vrachiha,  najdya  yavno   bolee  udachnuyu  formu
obrashcheniya.  --  YA  hochu,  chtoby  vy uvi deli vo mne,  - -  tut  ona  sdelala
mnogoobeshchayushchuyu pauzu, -- Druga, a ne cheloveka, kotorogo  nado boyat'sya. -- Po
ryadam policejskih probezhala  volna  nervnogo ozhidaniya. Perspektiva okazat'sya
drugom cheloveka, bukval'no istochavshego  vokrug sebya atmosferu se ksual'nosti
-hotya  pol  etoj seksual'nosti  byl  ne  skol'ko  neyasen,  yavno  ponravilas'
konsteblyam. Kommandant poslushal doktora fon Blimenstejn eshche neskol'ko minut,
a zatem, udovletvorennyj, povernul k vyhodu, uverennyj v tom, chto teper' vse
budet  v po ryadke:  potryasayushchij germafroditizm vrachihi  okazy val na gomikov
neodolimoe vliyanie. Serzhanta Brej- tenbaha kommandant nashel v sportzale. Tot
proveryal transformator.
     ZHutkaya zhenshchina, skazal serzhant. Bylo slyshno, kak doktor fon Blimenstejn
rasskazyvala policejskim o radostyah, kotorye mozhet dat' im polovoj kontakt s
partnerami protivopolozhnogo pola.
     -  Budushchaya missis Verkramp, -- skorbno proiznes kommandant. -  -  On ej
sdelal predlozhenie. : -  Serzhant vosprinyal eto soobshchenie kak lishnee  podtver
zhdenie  togo,  chto  Verkramp  dejstvitel'no  soshel s uma.  Ostaviv  serzhanta
perevarivat'  novost',  kommandant otpravilsya zanimat'sya resheniem  eshche odnoj
problemy. K nemu  yavilas'  deputaciya  svyashchennikov gollandskoj  reformistskoj
cerkvi, prisoedinivshih svoi protesty k protestam policejskih.
     Kommandant provodil ih v nebol'shuyu komnatku, primykavshuyu k sportzalu, i
podozhdal,  poka doktor fon  Blimenstejn rassadit po mestam  svoih pacientov,
posle chego pristupil k razgovoru s oblachennymi v chernye mantii svyashchennikami.
     Vy  ne imeete nikakogo prava  vmeshivat'sya v prirodu cheloveka, -- zayavil
prepodobnyj  SHlahbals,  kogda  doktor  prisoedinilas'  k besede. --  Gospod'
sotvoril nas takimi, kakovy my est', a vy pytaetes' izmenit' ego tvorenie.
     - Gospod' vovse ne sotvoril ih pedikami, -- skazala  vrachiha. Ee manera
iz座asnyat'sya  ukrepila  prepodobnogo  v  ubezhdenii,  chto doktorsha  --  orudie
d'yavola. -|to sdelal chelovek, i chelovek dolzhen ispravit' dopushchennuyu oshibku.
     Kommandant  Van Heerden utverditel'no kivnul,  soglashayas' so skazannym.
Po  ego  mneniyu, doktor fon Blimenstejn verno uhvatila  samuyu sut' dela.  No
prepodobnyj SHlahbals dumal inache.
     -  Esli  chelovek  sposoben  pri   pomoshchi  nauchnyh  sredstv   prevrashchat'
dobroporyadochnyh molodyh hristian v gomoseksualistov,  - dokazyval  on, -  to
potom on stanet prevrashchat' chernyh v  belyh. I gde  my togda  okazhemsya? Takie
prevrashcheniya   --  eto   ugroza  dlya   vsej  sud'by  zapadnoj  civilizacii  i
hristianstva na YUge Afriki.
     Kommandant  Van  Heerden  snova  kivnul,  Svyashchennik  tozhe popal v samuyu
tochku. No teper' u doktora fon Blimenstejn byl svoj vzglyad na problemu.
     - Prostite, no  vy yavno ne  ponimaete prirodu psihologii  povedeniya, --
skazala ona. -- My  delaem tol'ko odno: ispravlyaem oshibki, dopushchennye ranee.
Ispravlyaem tem, chto ustranyaem ih. My ne menyaem prirodu cheloveka.
     - Ne stanete zhe vy utverzhdat', chto eti molodye lyudi po svoej prirode...
e-e-e...   gomoseksualisty?!  -  vozmutilsya   svyashchennik.  --   |to  bylo  by
oskorbleniem moral'nyh osnov, na kotoryh stoit vse nashe obshchestvo!
     Doktor fon Blimenstejn byla s etim kategoricheski ne soglasna.
     -  CHepuha, -- skazala ona. -- Polnaya chepuha! YA govoryu tol'ko o tom, chto
lechenie metodom vnusheniya otvrashcheniya k chemu-libo naibolee  effektivno s tochki
zreniya moral'nogo vozdejstviya na cheloveka.
     Kommandant Van Heerden, kotoryj k etomu momentu uzhe vsestoronne vzvesil
ideyu prevrashcheniya chernyh v  belyh pri  pomoshchi elektroshoka,  vyskazalsya  v tom
smysle, chto esli by podobnoe bylo v  principe vozmozhno, to uzhe tysyachi chernyh
davnym-davno dolzhny byli by prevratit'sya v belyh.
     - My  vsegda primenyali protiv nih elektroshok, poyasnil on. -  |to  chast'
nashej obychnoj procedury doprosa.
     Na  prepodobnogo  SHlahbalsa slova  kommandanta  ne  proizveli  nikakogo
vpechatleniya.
     No  eto zhe sovsem drugoe  delo, -- vozrazil on, - nakazanie polezno dlya
dushi. A  to, o chem govorit dok  tor, - eto vmeshatel'stvo v sotvorennoe samim
Gospodom.
     Po vashemu mneniyu. Bog  predopredelil, chtoby eti policejskie  ostavalis'
gomikami? - sprosil kommandant.
     Bezuslovno, net,  - otvetil svyashchennik.  - - YA  tol'ko hochu skazat', chto
doktor ne imeet prava .ispol'zovat'  sredstva  nauki,  chtoby  izmenit'  etih
lyudej. |to mozhet  byt' sdelano tol'ko posredstvom  moral'nyh usilij. Usilij,
kotorye dolzhny prilozhit' my. Nado pomolit'sya.  YA sejchas  pojdu v zal, vstanu
na koleni i...
     Pozhalujsta, -- skazal kommandant, - no ya ne otvechayu za posledstviya.
     ...I  pomolyus' za to,  chtoby  Gospod' prostil  im  ih  pregresheniya,  --
zakonchil svyashchennik.
     V  konce  koncov  bylo  resheno,   chto   nado  isprobovat'  oba  sposoba
odnovremenno. Doktor fon Blimensteji  budet  provodit'  svoj kurs lecheniya, a
prepodobnyj  SHlahbals provedet  special'nuyu  sluzhbu, chtoby  vyzvat' duhovnoe
obnovlenie policejskih. Sovmestnye usiliya uvenchalis' polnym uspehom. Pravda,
ponachalu prepodobnomu SHlahbalsu bylo dovol'no  trudno prisposobit'sya k tomu,
chtoby  chitat' svoyu  propoved'  pod  akkompanement  demonstriruemyh  nad  ego
golovoj  slajdov  golyh  muzhikov, chernyh  i  belyh, tem  bolee  chto  razmery
izobrazheniya byli vdvoe bol'she rosta  svyashchennika.  I  podpevali sobravshiesya v
zale  ponachalu  tozhe  dovol'no  skverno.  No doktor  fon Blimenstejn  bystro
shvatila ritm i stala  naibolee energichno nazhimat'  na knopku kak raz togda,
kogda po hodu sluzhby nado bylo vzyat' vysokuyu ili sil'nuyu noty. Privyazannye k
stul'yam dvesti  desyat' policejskih davali  v  takie  momenty stol' strastnyj
vyhod svoim chuvstvam, chto prepodobnyj SHlahbals byl v vostorge.
     YA   uzhe  i   ne  pomnyu,  kogda  mne  dovodilos'  sluzhit'   pered  stol'
neposredstvennymi  i iskrennimi  prihozhanami,  --  govoril  on  prepodobnomu
Diderih- su, kotoryj prishel smenit' ego cherez tri chasa.
     Puti Gospodni neispovedimy, -- otvetil pre podobnyj Diderihs.
     Ta zhe mysl' prishla v golovu i Aaronu Gejzenhejmeru, prebyvavshemu v  eto
vremya uzhe v  Fort-Rejpire. Pravda, neispovedimost' putej on otnes na schet ne
stol'ko  Boga,  skol'ko  istorii,  hod kotoroj  byl ne  menee  tainstvennym.
Poyavlenie  odinnadcati pacientov,  o  sostoyanii  razuma kotoryh  mozhno  bylo
sudit' hotya by po tomu, chto politicheskaya situaciya na YUge Afriki  podvigla ih
na    popytku   samoubijstva,   preuspet'   v   kotoroj   im   ne    hvatilo
soobrazitel'nosti, -poyavlenie etih pacientov dalo vidnomu marksistu pishchu dlya
razmyshlenij.  K  etomu zhe ego podtalkivalo  i povedenie  bol'nichnyh vlastej,
kotorye ne tol'ko ne chinili nikakih  prepyatstvij tomu,  chtoby  on poznakomil
sosedej  po  palate  so vsemi tonkostyami dialekticheskogo  materializma,  no,
kazhetsya,  stremilis'  pryamo podtolknut' ego  k  etomu.  Razmyshlyaya  nad stol'
neobyknovennym povorotom  v svoej sud'be, on prishel  k  vyvodu,  chto policiya
hochet poluchit'  protiv  nego  dopolnitel'nye materialy  i organizovat' novyj
sudebnyj process. Pravda, on nikak ne mog vzyat' v tolk, zachem vse eto nuzhno,
kogda on  i tak prigovoren  k pozhiznennomu zaklyucheniyu. No, kakovy by ni byli
motivy, kotorymi  rukovodstvovalis' tyuremshchiki,  Gejzenhejmer  reshil, chto  ne
stanet plyasat' pod  ih dudku, i reshitel'no vozderzhivalsya ot obsuzhdeniya lyubyh
voprosov, kasayushchihsya kommunizma, so svoimi novymi tovarishchami. Odnako,  chtoby
dat' vyhod svoej sklonnosti k obshcheniyu, kotoraya i ran'she-to byla velika, a za
shest' let odinochnogo zaklyucheniya usililas' eshche bol'she, on nachal obuchat' svoih
sosedej po palate Biblii i dobilsya v etom takih uspehov, chto vsego za nedelyu
izbavil ih ot suicidal'nogo sindroma i obratil v ubezhdennejshih hristian.
     -  CHert  by ego  pobral,  --  vyrugalsya  kommandant, kogda  doktor  fon
Blimenstejn rasskazala emu, chto  Gejzenhejmer ne zhelaet  delat' to, chego  ot
nego ozhidali. -  YA  dumal,  etot parshivec  schastliv budet  otravit' ih mozgi
marksizmom. A na cherta  nam  dvenadcat' revnostnyh hristian: ih zhe za eto na
skam'yu podsudimyh ne otpravish'?!
     -  Nu  pochemu  zhe,  --  zametila  vrachiha,  --v  konce  koncov vy  ved'
arestovyvali i otdavali pod sud arhiepiskopa Johannesburga.
     Tam  bylo  drugoe  delo,  -  ob座asnil  kommandant, --  arhiepiskop  byl
kommunistom.  --  On popytalsya najti  kakoj-nibud' vyhod  iz polozheniya:  - A
nel'zya etu skotinu zagipnotizirovat' ili chto-nibud' v etom duhe?
     Doktor fon Blimenstejn ne videla v etom nikakoj prakticheskoj pol'zy.
     Nu pust'  on  zasnet,  vy  ego  zagipnotiziruete,  i  on prosnetsya  uzhe
kommunistom,  - -  skazal kommandant. - -  Pod  gipnozom mozhno dobit'sya chego
ugodno.  YA kak-to videl, kak gipnotizer prevratil  cheloveka v brevno i  dazhe
sel na nego.
     No s predstavleniyami  i ubezhdeniyami  cheloveka pri pomoshchi gipnoza nichego
dobit'sya  nevozmozhno,  -  zametila doktor  fon Blimenstejn.  - -  Nevozmozhno
zastavit' cheloveka sdelat' pod gipnozom  nechto takoe,  chego  on  by  ne stal
delat'  sam,  bez  gipnoza.  Nel'zya  zastavit'  ego  postupat'  vopreki  ego
sobstvennym moral'nym ubezhdeniyam.
     Ne dumayu, chtoby tot paren', pro kotorogo ya  govoril, hotel by sam,  bez
gipnoza, stat' brevnom, - vozrazil kommandant.  - - A chto kasaetsya moral'nyh
ubezhdenij, to, po-moemu, u vashih samoubijc mnogo obshchego s  kommunistami. Vse
kommunisty,  s kotorymi mne dovodilos' stalkivat'sya, nepremenno vystupali za
to, chtoby predostavit' chernym  pravo  golosa. CHto eto,  skazhite na  milost',
esli ne sklonnost' k samo ubijstvu?
     Na  proshchanie  kommandant  predupredil  doktora   fon  Blimenstejn,  chto
neobhodimo kak mozhno bystree najti kakoj-to vyhod.
     Skoro iz Pretorii priedet brigada sledovatelej, i togda vse my okazhemsya
v der'me, -- skazal on.
     Blizhe  k  vecheru  togo  zhe  dnya  u  kommandanta  opyat'  voznik  spor  s
prepodobnym SHlahbalsom, na etot raz iz-za namereniya vrachihi vvesti v process
izlecheniya proceduru demonstracii gomikam izobrazhenij obnazhennyh zhenshchin.
     Doktor hochet privezti syuda devushek iz strip- -klubov  Durbana, chtoby te
vystupili  pered  policejskimi,  --  pozhalovalsya  prepodobnyj  SHlahbals.  --
Govorit, chto hochet proverit' reakciyu parnej. YA kategoricheski protiv etogo.
     A chto, po-moemu, neplohaya mysl', - - zametil kommandant.
     Svyashchennik osuzhdayushche posmotrel na nego.
     - Vozmozhno, -- skazal on, --  no ya  vse-taki protiv. Muzhchiny  - eto eshche
kuda ni shlo, no obnazhennye zhenshchiny -- eto sovsem drugoe delo.
     Nu pust'  budet tak, kak  vy  predpochitaete,  -mahnul rukoj kommandant.
Prepodobnyj SHlahbals pokrasnel.
     - YA vovse ne eto imel v vidu, -- skazal on i vyshel.
     Kommandant  razreshil doktoru  fon Blimenstejn provesti predlozhennyj  eyu
test,  i  pod  konec   dnya  neskol'ko  devic  iz   Durbana  vystupili  pered
policejskimi so  svoimi obychnymi  nomerami. Serzhant Brejtenbah  hodil v zale
mezhdu ryadami  s  rezinovoj  dubinkoj  v  rukah,  sledya  za  tem,  chtoby  vse
reagirovali na predstavlenie tak, kak nado.
     - Test proshli vse, u vseh stoit, -- dolozhil on po okonchanii procedury.
     Kommandant Van Heerden poblagodaril doktora za pomoshch' i provodil ee  do
mashiny.
     Nu mne eto ne stoilo osobyh trudov, --  skazala, proshchayas', doktor.  - -
Naprotiv,  dlya  menya  eto   ochen'  cennyj  opyt.  Ne  kazhdaya  zhenshchina  mozhet
pohvastat'sya  tem, chto okazala stol'  stimuliruyushchee vliyanie na dvesti desyat'
muzhchin srazu.
     Na dvesti odinnadcat', doktor,  -- skazal kom-  mandant s neobychnoj dlya
nego uchtivost'yu, ostaviv u vrachihi vpechatlenie, chto i na etom fronte ej tozhe
udalos' oderzhat' pobedu.  Kommandantu  zhe v tot moment  popal  na glaza |le,
vyglyadevshij tak, budto oni vot-vot brositsya nasilovat' kakuyu-nibud' iz devic
strip-kluba.
     Potryasayushchaya zhenshchina, -- skazal  ej vsled se  rzhant Brejtenbah.  -  - Ne
zaviduyu Verkrampu, kogda on ostanetsya s nej odin na odin.
     Da, etot brak zaklyuchalsya yavno ne na nebesah, - otvetil kommandant.
     Primerno  k  takoj zhe  mysli  prishla  v  imenii "Belye ledi"  i  missis
Hitkout-Kilkuun,  razmyshlyavshaya  o  sobstvennom  brake  s  polkovnikom. Posle
mgnovenij schast'ya,  perezhityh eyu v  lesnoj loshchine,  ona postoyanno obrashchalas'
myslyami k  kommandantu. Mysli  polkovnika tozhe vse vremya vozvrashchalis' k  Van
Heerdenu.
     Vot negodnik! Priehal, izlomal moi luchshie rozy, zagnal nasmert' doroguyu
loshad', isportil akvarium s tropicheskimi rybkami, otravil Villi, bednyazhku, i
v dovershenie  vsego prihvatil  s  soboj  luchshego  doezzhachego,  --  perezhival
polkovnik.
     Da, mne Harbinger vsegda byl simpatichen, nezhno progovorila Markiza.
     No v  celom o vizite kommandanta  uzhe pozabyli, i mimoletnyj  vzglyad na
zhutkovatuyu real'nost',  s  kotorym okazalos'  sopryazheno ego  kratkovremennoe
prebyvanie v etom dome,  smenilsya novym pristupom lihoradochnogo vesel'ya, pri
pomoshchi  kotorogo  chleny  "kluba  Dornforda  Jejtsa"  staralis'  vernut'sya  v
proshloe. Vsya kompaniya s容zdila v Svazilend poigrat' v kazino v Piggs-Pike --
v pamyat'  o toj istorii,  chto opisana v knige "Iona i kompaniya", kogda Berri
vyigral  v kazino  v San-Sebast'yane chetyre  tysyachi devyat'sot devyanosto  pyat'
funtov. Polkovnik Hitkout-Kilkuun, odnako, proigral sorok funtov, posle chego
prerval igru. Vsyu dorogu nazad, a  ehali  oni pod strashnoj grozoj, polkovnik
demonstriroval  podcherknutoe bezrazlichie  k  svoemu  proigryshu  --  chuvstvo,
kotorogo on na samom dele vovse ne ispytyval. Oni zaehali bylo na skachki, no
i tam im ne povezlo. V pamyat' o CHake polkovnik delal stavki isklyuchitel'no na
chernyh loshadej.
     - Sinezhopaya obez'yana,  --  zayavil on  posle ocherednogo zaezda na  svoem
izyskannom narechii  tak, chto  slyshat' ego mogli vse sobravshiesya na tribunah.
-Proklyatyj zhokej ee otkrovenno sderzhival.
     -  Nado  organizovat'  sobstvennye sorevnovaniya,  Berri, --  skazal emu
tolstyak. -- Kstati, ved'  v "Ione i kompanii"  est' epizod  s avtomobil'nymi
gonkami.
     Klyanus' Ionoj,  on sovershenno  prav, -- podderzhala  Markiza, igravshaya v
etot den' rol' P'era, gercoga Padujskogo.
     Da,  mashiny nazyvalis'  odna Ping, a drugaya Pong, - - podtverdil  major
Blokshem. - - Gonka shla iz Angulemy do Po. Mezhdu nimi dvesti dvadcat' mil'.
     Na sleduyushchij  den' na pyl'nyh proselkah Zulu-lenda mozhno bylo nablyudat'
avtomobil'nye gonki ot Veezena do Daggi i obratno, i k momentu ih zaversheniya
polkovnik, izobrazhavshij Berri,  v  kakoj-to mere voznagradil sebya za utraty,
ponesennye  v  predshestvuyushchie  dni.  Konechno,  Veezen  nikak  ne pohodil  na
Angulem, a edinstvennym shodstvom mezhdu  Daggoj i Po byli lish' vidnevshiesya v
otdalenii gory. No chleny kluba vospolnili vse nedostayushchee siloj sobstvennogo
voobrazheniya i prokatilis', ne obrashchaya po doroge ni malejshego vnimaniya  ni na
kogo i ni na chto. Sam Berri  i ego  kompaniya  ne sumeli by proyavit' bol'shego
bezrazlichiya k okruzhayushchim. Sredi drugih trofeev polkovniku dostalis' dve kozy
i cesarka. Missis Hitkout-Kilkuun, sidevshaya na zadnem siden'e "rolls-rojsa",
izo  vseh sil staralas' igrat' rol'  Dafnii, no na  etot raz  dusha u nee  ne
lezhala  k pritvorstvu.  Pohozhe,  i  u gercoga  Padujskogo tozhe: tot nastoyal,
chtoby tolstyak  ostanovilsya v  S容mboke, gde ona kupila  sebe  naduvnoj krug.
Vecherom togo zhe dnya missis Hitkout-Kilkuun  skazala  polkovniku,  chto nautro
sobiraetsya v P'emburg.
     - Opyat'  k parikmaheru, da? -- sprosil polkovnik. - Ne perestarajsya. Ne
zabud',  u  nas  zavtra vecherom  "den',  kogda  Berri  poteryal svoi  muzhskie
kachestva".
     Da, dorogoj, otvetila missis Hitkout-Kilkuun.
     Utrom,  edva  rassvelo, ona  vstala i vskore  byla  na puti v P'emburg.
Kogda  tyazhelaya  mashina plavno katilas' vniz  ot  perevala  Rooj-Nek,  missis
Hitkout-Kilkuun  chuvstvovala  sebya  sovershenno  svobodnoj  i  na   udivlenie
molodoj.  Podborodok  vverh, brovi pripodnyaty,  veki, naoborot,  prispushcheny,
slabaya, bluzhdayushchaya  ulybka  na yarko-alyh  gubah,  uverennaya, otkinuvshis'  na
spinku siden'ya, posadka - -  tak ona vyglyadela naibolee  privlekatel'noj.  I
tol'ko  slegka priotkrytye guby  vydavali silu ee  zhelaniya... Kogda  serzhant
Brejtenbah   otkryl   pered   nej   dver'   kabineta   kommandanta,   missis
Hitkout-Kilkuun byla eshche v igrivom nastroenii.
     Dorogoj moj, -- proiznesla ona, edva dver'  za  krylas', i skol'znula k
nemu cherez komnatu, zhivoe vo ploshchenie oblachennoj v natural'nyj rozovato-lilo
vyj shelk elegantnosti.
     Radi Boga, -  -  bormotal  kommandant, starayas' vysvobodit'sya  iz  ruk,
obvivshih ego sheyu.
     -  YA ne mogla  ne  priehat',  ya prosto  ustala zhdat', -  skazala missis
Hitkout-Kilkuun.
     Kommandant  lihoradochno  oglyadelsya vokrug. U  nego s yazyka  gotovo bylo
sorvat'sya zamechanie tipa "ne delo  gadit' u poroga sobstvennogo doma", no on
uderzhalsya, i vmesto etogo pointeresovalsya, kak sebya chuvstvuet polkovnik.
     Missis Hitkout-Kilkuun otkinulas' v kresle.
     - On na tebya razozlen donel'zya, -- skazala ona. Kommandant  Van Heerden
poblednel. - -  Nu, on ved' prav, verno? -- prodolzhala  ona. -- Podumaj sam,
chto by ty chuvstvoval na ego meste.
     Dumat' kommandantu bylo ne nuzhno: on prosto znal.
     -  I  chto  zhe  on  sobiraetsya  predprinyat'?  --  obespokoenno   sprosil
kommandant,  pered   myslennym  vzorom  kotorogo  predstala  yarkaya  kartina:
rogonosec-polkovnik ubivaet Van Heerdena. - - Kstati, a ruzh'e u nego est'?
     Missis Hitkout-Kilkuun snova otkinulas' nazad i rassmeyalas':
     - Ruzh'e?! Dorogoj moj, u nego celyj arsenal! Razve ty ne videl?
     Kommandant plyuhnulsya  v kreslo i tut zhe snova vskochil.  Malo  togo, chto
Verkramp postavil ego v preskvernejshee polozhenie. Teper' voznikla ugroza uzhe
ne  ego   polozheniyu,  no  samoj  ego  zhizni.  |to  stalo  poslednej  kaplej,
perepolnivshej  chashu.  Kazhetsya,  oburevavshie  ego  chuvstva kak-to  peredalis'
missis Hitkout-Kilkuun.
     YA znayu, chto  ne dolzhna byla priezzhat', -- skazala ona to, chto sobiralsya
proiznesti i sam kommandant, -- no ya prosto dolzhna byla tebe rasskazat'...
     CHert poberi, kak  budto u menya bez vsego  etogo zabot  ne hvataet!  - -
ryavknul kommandant, u kotorogo zhazhda zhizni okonchatel'no vzyala verh nad vsemi
temi  prilichiyami, chto on pytalsya  soblyudat' do  sih  por v  ee  prisutstvii.
Missis Hitkout-Kilkuun, ponyav ego po-svoemu, tozhe zagovorila inache.
     -- A nashej shtuchke uzhe bol'she ne nravitsya mamochka? -- propela ona.
     Kommandanta  peredernulo.  Takie  proyavleniya horoshego vkusa sluchalis' u
nego ne chasto.
     - Nravitsya, --  rezko  otvetil  on, uvidev v upotreblenii tret'ego lica
vozmozhnost'  kak-to  spastis' ot ugrozy  pogibeli, snova zamayachivshej u  nego
pered  glazami pri  upominanii o  ''nashej  shtuchke".  On  uzhe sobiralsya  bylo
skazat', chto najdet, s kem perespat', chto by pri etom obojtis' bez  revnivyh
muzhej, kak raz dalsya stuk v dver' i voshel serzhant Brejtenbah.
     -  Srochnaya telegramma  dlya  Verkrampa,  ser, skazal  on. --  Iz BGB.  YA
podumal, chto nado  ee nemedlenno pokazat' vam. Kommandant vyhvatil u nego iz
ruk listok bumagi i ustavilsya v tekst.
     "NEM KOR  SAB ZPT PODRDE PXEMBURG TCHK SROCHNO AREST ZPT  DOPR KOMLIB TCHK
PODR  INFO MER TCHK  GRU BOR  SAB ZAPT PODRDE VYEZZHAET", prochel on i  perevel
nichego ne ponimayushchij vzglyad na serzhanta.
     - CHto,  chert  voz'mi,  eto znachit?  -- sprosil on.  Serzhant  Brejtenbah
mnogoznachitel'no posmotrel
     v storonu missis Hitkout-Kilkuun.
     - Da chert s nej, -- zashumel kommandant, -- govorite, chto tut napisano?
     Serzhant  Brejtenbah  vzglyanul  na  telegrammu:  "NEMEDLENNO  ISKORENITX
SABOTAZH  ZPT  PODRYVNUYU  DEYATELXNOSTX  PXEMBURGE  TCHK  SROCHNO ARESTOVATX ZPT
DOPROSITX   KOMMUNISTOV   I   LIBERALOV    TCHK   PODROBNO   INFORMIRUJTE   O
PREDPRINIMAEMYH MERAH TCHK GRUPPA BORXBE SABOTAZHEM  ZPT PODRYVNYMI DEJSTVIYAMI
VYEZZHAET.
     - O Bozhe, -- prostonal  kommandant, dlya  kotorogo soobshchenie o tom,  chto
gruppa sledovatelej iz BGB vyezzhaet, prozvuchalo podobno smertnomu prigovoru.
     - I chto zhe nam teper' delat'?
     Missis  Hitkout-Kilkuun slushala, sidya v kresle, etot razgovor,  i u nee
rozhdalos'  oshchushchenie,  chto ona nahoditsya v samom epicentre  sobytij, tam, gde
prinimayutsya daleko idushchie resheniya i gde nastoyashchie muzhchiny muzhestvenno vershat
nastoyashchie dela. |to bylo udivitel'noe, vozbuzhdayushchee chuvstvo. Propast'  mezhdu
fantaziyami  i  dejstvitel'nost'yu,  chto  byla  sozdana  v  ee  predstavleniyah
mnogoletnim chteniem  Dornforda Jejtsa,  podygryvaniem polkovniku  Berri tem.
chto ona izobrazhala Dafniyu, i  metaniyami po chernomu  kontinentu,  -- propast'
eta vnezapno ischezla. Vot  sejchas, zdes' vershilos' nastoyashchee  delo, v chem by
ono  ni zaklyuchalos',  i  missis  Hitkout-Kilkuun  strastno  zhelala byt'  ego
uchastnicej. Ej tak dolgo ne dovodilos' delat' chto-nibud' stoyashchee!
     Vozmozhno,  ya  by  mogla  vam  chem-nibud'  pomoch',  -   melodramaticheski
proiznesla ona, edva za serzhantom  Brejtenbahom,  tol'ko chto priznavshim, chto
on nichem pomoch' ne mozhet, zakrylas' dver',
     CHem?  --  sprosil  kommandant,   kotoromu  ne   terpelos'  ostat'sya   v
odinochestve  i  podumat',  kogo  on mog  by  uspet'  arestovat'  do  priezda
sledovatelej iz BGB.
     YA mogla by stat' vashej ocharovatel'noj shpionkoj, -- skazala ona.
     -  Ocharovatel'nyh  shpionok  u  nas  polno,  --  otrezal kommandant,  --
podozrevaemyh ne hvataet.
     Kakih podozrevaemyh?
     -  Odinnadcati lunatikov, kotorye  umeli  by pol'zovat'sya  vzrychatkoj i
nenavideli by nashe gosudarstvo  afrikanerov  nastol'ko, chto  byli by  gotovy
perevesti  vremya na tysyachu let  nazad,  --  mrachno proiznes  kommandant i  s
udivleniem uvidel,  chto missis  Hitkout-Kilkuun  snova  otkinula nazad  svoyu
ocharovatel'nuyu golovku i rashohotalas'.
     - Nu, chto takoe? - rezko sprosil on, chuvstvuya, chto sam nahoditsya uzhe na
grani isteriki.
     Oj,  kak  smeshno!  zalivalas'   missis  Hitkout-Kilkuun.  -   -  Prosto
bespodobno! Vy ponimaete, chto vy sejchas skazali?
     -  Net,  -  - priznalsya kommandant, glyadya,  kak  po dkrashennye kudel'ki
motayutsya v takt smehu iz storony v storonu.
     - Neuzhto ne ponimaete? Da klub zhe. Odinnadcat' lunatikov. Malysh, Berri,
Iona... Oj, eto prosto nepodrazhaemo!
     Kommandant  Van  Heerden  vypryamilsya za  stolom,  v ego  nalityh krov'yu
glazah  zazhegsya   ponimayushchij   ogonek.  Gromkij,   zalivistyj  smeh   missis
Hitkout-Kilkuun  sil'no  udivil  nahodivshegosya v  sosednej komnate  serzhanta
Brejtenbaha, a v  konsteble |lse  probudil vospominaniya o drugih vremenah  i
inyh mestah. CHto zhe kasaetsya  kommandanta Van Heer-dena,  to on teper'  znal
tverdo: vse ego problemy resheny.
     - Odnim vystrelom dvuh zajcev, -- probormotal on i nazhal knopku zvonka,
vyzyvaya serzhanta Brejten baha.
     CHerez dvadcat' minut  missis Hitkout-Kilkuun, neskol'ko udivlennaya tem,
kak energichno  ee  vyprovodili iz  kabineta  kommandanta, no  vse eshche fyrkaya
vremya ot vremeni ot smeha pri vospominanii o sobstvennoj shutke, uzhe sidela v
kresle u parikmahera.
     Davajte dlya raznoobraziya sdelaem menya na etot raz bryunetkoj, -- skazala
ona, intuitivno pochuvstvovav neobhodimost' peremen.


     V sportzale, kotoryj eshche nedavno byl  arenoj seksual'nyh  preobrazhenij,
kommandant Van Heerden instruktiroval svoih podchinennyh.
     - Sabotazhniki  obosnovalis'  nepodaleku  ot  Veezena,  v  osobnyake  pod
nazvaniem  "Belye ledi",  --  obrisovyval on  obstanovku sobravshimsya. --  Ih
vozglavlyaet byvshij polkovnik britanskoj sekretnoj  sluzhby, v proshlom odin iz
vedushchih ee  agentov, v gody vojny  vhodivshij vo  vnutrennij krug dvizheniya So
protivleniya. Ego zamestitel' -- nekij  major Blokshem.  V kachestve prikrytiya
eta  prestupnaya  gruppa  ispol'zuet  vyvesku  kluba,   sozdannogo   yakoby  v
literaturnyh celyah.  Gruppa  raspolagaet  znachitel'nymi za  pasami oruzhiya  i
vzryvchatki i, na moj vzglyad, okazhet nam ozhestochennoe soprotivlenie.
     A eto dejstvitel'no te lyudi, kotoryh my ishchem? -- sprosil serzhant SHipers
iz sluzhby bezopasnosti.
     - YA ponimayu, chto vas, serzhant, eto mozhet udi vit', -- s ulybkoj otvetil
emu kommandant. -- No i u nas, u obychnoj policii, tozhe est' svoi agenty i in
formatory.  Ne  tol'ko sluzhba bezopasnosti sposobna  zasylat' svoih lyudej  v
kachestve  shpionov.  - -  Kom- mandant vyderzhal pauzu, chtoby smysl  ego  slov
doshel  do vseh prisutstvuyushchih. -- Na  protyazhenii  poslednego  goda konstebl'
|le, riskuya  sobstvennoj zhizn'yu,  rabotal v  okrestnostyah  Veezena pod vidom
zaklyuchennogo.  (Stoyavshij ryadom  s  kommandantom  konstebl'  |le  potupilsya i
skromno pokrasnel.) Blagodarya ego usiliyam  my  smogli proniknut'  v odnu  iz
kommunisticheskih organizacij. Krome togo, --  prodolzhal kommandant, ne davaya
vozmozhnosti  komu-nibud'  vstavit',  chto  konstebl'  |le  ne  tot svidetel',
pokazaniyam kotorogo mozhno doveryat', -- na protyazhenii dvuh poslednih nedel' ya
sam lichno rassledoval  na meste vse  obstoyatel'stva.  Informaciya, soobshchennaya
konsteblem |lsom, polnost'yu podtverdilas'. Mogu poruchit'sya, chto eti lyudi - -
ot座avlennejshie  vragi  Respubliki,  oni sohranyayut  besprekoslovnuyu  vernost'
Britanii  i  dejstvuyut absolyutno bezzhalostno. Vo vremya poezdki verhom na moyu
zhizn' bylo soversheno pokushenie.
     -  Est'  li  u  nas  eshche   kakie-nibud'  podtverzhdeniya,  chto  eti  lyudi
dejstvitel'no prichastny k  prestupnym akciyam, proisshedshim  v P'emburge?  - -
sprosil se rzhant Brejtenbah.
     Kommandant kivnul.
     -  Horoshij vopros,  serzhant, - otvetil on.  - Vo-pervyh,  konstebl' |le
podtverdit  v sude, chto  chas  to  slyshal,  kak  polkovnik  i  ego  soobshchniki
obsuzhdali neobhodimost' smeny pravitel'stva YUzhnoj Afriki. Vo-vtoryh, |le pod
prisyagoj pokazhet, chto  v  te  dni,  kogda  v gorode  proishodili vzryvy, vsya
gruppa utrom uezzhala iz domu i vozvrashchalas' tol'ko noch'yu. V-tret'ih, - i eto
samoe glavnoe, -- odin iz chlenov gruppy iz座avil gotovnost' stat' na processe
svidete  lem obvineniya i  podtverdit', chto  vse, o chem  ya govoril, verno. Vy
udovletvoreny, serzhant?
     - Vse eto --  lish' kosvennye dokazatel'stva, ser, s  somneniem v golose
proiznes serzhant Brejtenbah.
     A kakie-nibud' pryamye uliki u nas est'?

     Est', - uverenno proiznes kommandant i, po ryvshis' v karmanah,  vytashchil
kakoj-to nebol'shoj predmet. - Kto-nibud' iz vas videl takie shtuki? - sprosil
on. Vse prisutstvuyushchie, konechno zhe, znali, kak vyglyadyat detonatory, kotorymi
pol'zuetsya policiya. -- Vot  i horosho,  --  prodolzhal  kommandant. - |to bylo
najdeno v konyushnyah imeniya "Belye ledi".
     Konsteblem |lsom? - - sprosil serzhant Brej tenbah.
     Mnoj,  -  - otvetil kommandant, podumav  pro sebya, chto  nado  ne zabyt'
otpravit'  vpered  |lsa,  pod  zavyazku   nagruziv  ego  mashinu  vzryvchatkoj,
kapsyulyami,  detonatorami  i prezervativami,  chtoby,  kogda  priedut  serzhant
Brejtenbah  i  osnovnaya  gruppa,  oni  smogli   obnaruzhit'  tam  dostatochnoe
kolichestvo pryamyh ulik. Kommandant ob座asnil plan doma i sada,  v  zaklyuchenie
rasporyadivshis',  chto  v operacii  primut  uchastie vse nalichnye  bronemashiny,
dvesti  policejskih  s avtomatami,  storozhevye nemeckie ovcharki i  rozysknye
doberman-pinchery.  --Ne  zabyvajte:   my  imeem  delo   s  professional'nymi
ubijcami, -- naputstvoval on podchinennyh. -- |to vam ne lyubiteli.
     Kogda  missis  Hitkout-Kilkuun,  projdya  vse  neobhodimye  procedury  i
ukrasiv  sebya novoj  pricheskoj, vyhodila iz parikmaherskoj,  po  central'noj
ulice  goroda  kak raz proezzhala  kolonna mashin,  vo  glave kotoroj shli pyat'
bronevikov. Ona postoyala, glyadya na nabitye policejskimi gruzoviki.  Grud' ee
perepolnyalo voshishchenie  kommandantom, sposobnym  dejstvovat' stol'  bystro i
energichno. Kogda poslednij gruzovik s nemeckimi ovcharkami povernul za  ugol,
ona  tozhe  povernula i  napravilas' v policejskoe upravlenie, chtoby  eshche raz
skazat' kommandantu,  kak ona  bez nego soskuchilas'. Odnako dezhurnyj serzhant
soobshchil ej, chto kommandanta net na meste.
     -  Kuda zhe on uehal? -- grustno sprosila ona. Izvinite, madam, no ya  ne
imeyu prava etogo
     govorit', -- otvetil serzhant.
     - Kak zhe mne eto uznat'?
     - Nu, pozhaluj, ya by vam posovetoval poehat' za etoj kolonnoj, predlozhil
serzhant. Missis Hitkout-Kilkuun vyshla na ulicu. Ona ispytyvala razdrazhenie i
golod  odnovremenno. CHtoby  kak-to uspokoit'sya,  otpravilas' v konditerskuyu,
gde vypila chashku chaya i s容la neskol'ko pirozhnyh.
     "Zajdu eshche razok popozzhe, -- reshila ona, -- daleko  on uehat'  ne mog".
Odnako  cherez  chas,  kogda ona snova  zaglyanula v  policiyu, ej skazali,  chto
kommandant vernetsya tol'ko na sleduyushchij den'.
     Kak stranno! Pochemu  zhe on mne nichego ne skazal? -- udivilas' ona s tem
aplombom i samouverennost'yu ocharovatel'noj  predstavitel'nicy preuspevayushchego
srednego  klassa,  kotorye  mnogo  raz  proizvo dili  effekt  na kuda  bolee
nepokolebimyh muzhchin, nezheli dezhurnyj serzhant.
     Pust' eto ostanetsya mezhdu nami, -- tainstvennym golosom progovoril tot,
--  no oni  otpravilis' v Veezen. Na manevry? - s  nadezhdoj sprosila  missis
Hitkout-Kilkuun.
     Arestovyvat' sabotazhnikov, - otvetil serzhant.
     V Veezene?!
     Sovershenno verno, - -  podtverdil serzhant, - no ne govorite nikomu, chto
ya vam ob etom skazal.
     Missis Hitkout-Kilkuun  zaverila ego,  chto, konechno  zhe,  ne sobiraetsya
nikomu ob etom rasskazyvat', i vyshla na ulicu. Takoj povorot sobytij porazil
ee. Ona uzhe pochti doshla  do  svoego  "rolls-rojsa", kogda vnezapno  osoznala
smysl i prichiny proishodyashchego.
     - O  Bozhe, -- prostonala ona i brosilas' k  mashi ne,  no okazalos', chto
klyuchi ot nee kuda-to zapropastilis'.  Ona pereryla vsyu sumochku, no klyuchej ne
bylo. V  sostoyanii  polnejshego smyateniya  i krajnego vozbuzhdeniya ona kinulas'
nazad v parikmaherskuyu, no  cherez paru minut vyshla ottuda ni s chem. Poka ona
stoyala v rasteryannosti, ne znaya, kak postupit', na ulice pokazalos' taksi.
     Missis Hitkout-Kilkuun ostanovila ego i plyuhnulas' na siden'e.
     V Veezen, i kak mozhno bystree, -- progovorila ona. Voditel' obernulsya k
nej i otricatel'no pomotal golovoj.
     Ne mogu, madam, -- skazal on. -- Tuda sem'desyat mil'.
     YA zaplachu dvojnuyu cenu, -- otchayanno proiznesla missis Hitkout-Kilkuun i
otkryla sumochku. - Vot, eto za dorogu tuda i obratno.
     Horosho, -- soglasilsya voditel'.
     - Tol'ko,  radi  Boga, bystree, -- potoropila ona. -  Vopros zhizni  ili
smerti!
     Vskore  oni  uzhe tryaslis' po uhabistoj  doroge, vedshej  v storonu  gor.
Vspyhivavshie vperedi,  na gorizonte, vspolohi molnij  svidetel'stvovali, chto
priblizhaetsya groza.
     Vokrug polyhali molnii, pervye krupnye kapli dozhdya zastuchali  po  kryshe
mashiny. Konstebl' |le vklyuchil  "dvorniki" i stal pristal'nee vsmatrivat'sya v
sgushchavshijsya mrak.  On ehal, kak  vsegda  ne zabotyas' ni o  drugih uchastnikah
dorozhnogo dvizheniya, ni o bezopasnosti sobstvennoj zhizni, ne dumaya o tom, chto
esli s  kem-nibud' stolknetsya, to  v  radiuse  polumili  vokrug ne ostanetsya
nichego zhivogo. |le  predvkushal naslazhdenie, kotoroe ozhidalo ego  vecherom. On
voz'met svoe za  tot  ton, kotorym na protyazhenii poslednego goda obrashchalsya k
nemu polkovnik Hitkout-Kilkuun. "YA emu pokazhu  Harbingera", --  dumal |le, i
serdce  ego  zamiralo v  ozhidanii etogo  momenta.  K tomu vremeni,  kogda on
doehal  do Veezena, uzhe opustilas' noch'. |le proehal eshche nemnogo po osnovnoj
doroge, a zatem svernul s nee k imeniyu "Belye  ledi". Demonstriruya smelost',
vyzvannuyu horoshim znaniem  togo, kak  p'yut v etom dome, on  zaehal  pryamo na
zadnij dvor i zaglushil motor. CH'e-to chernoe lico zaglyanulo v kabinu. |to byl
Foks.
     A-a, Harbinger, -- progovoril on. -- Vernulsya?
     Da, -- otvetil |le, -- vernulsya.
     Konstebl' |le vybralsya iz  furgona, oboshel  ego i otkryl zadnie dvercy.
Potom obernulsya i pozval: "|j ty, kafir! Foks, idi syuda!" No otveta ne bylo.
Edva  tol'ko  Foks  uvidel  cheloveka  v  forme  yuzhnoafrikanskoj policii, kak
nemedlenno, povinuyas'  instinktu samosohraneniya,  kotorym  on  byl nadelen v
polnom sootvetstvii so svoim  prozvishchem, on izo vseh sil rvanul cherez sad  i
skrylsya za derev'yami.  Nevazhno, chto ran'she on znal etogo cheloveka pod imenem
Harbinger:  Foks  umel  chuyat'  smert', kogda ona  okazyvalas' s  nim  ryadom.
Nahodivshiesya v dome polkovnik Hitkout-Kilkuun i ego gosti okazalis' ne stol'
pronicatel'ny.
     "Interesno, chto  stryaslos' s Dafniej, - - dumal  polkovnik, odevayas'  k
vechernemu maskaradu.  -  Vechno ona opazdyvaet".  On posmotrelsya v zerkalo  i
pochuvstvoval  sebya  umirotvorennym.  Bledno-rozovaya  zhorzhetka   s   dlinnymi
rukavami v forme  kolokolov i  s  zavyazannym  sboku chernym barhatnym  poyasom
oblegala  ego ideal'no,  pochti  kak perchatka. Prichesku skryvala  shirokopolaya
shlyapa iz ital'yanskoj solomki, chernye barhatnye tesemki kotoroj byli zavyazany
u  nego  pod  podborodkom,  a  s  odnoj  storony  polej,  pryamo nad  glazom,
sveshivalas'  vniz  ogromnaya  raspustivshayasya  roza.  Tualet  zavershali  belye
shelkovye  chulki i obyknovennye  tufli-lodochki. I chtoby ne voznikalo  nikakih
somnenij  v tom,  kogo  imenno izobrazhaet  on  v  etot  vecher, na  malen'kom
muslinovom perednichke byla trafaretom sdelana nadpis': "Anglijskaya roza".
     - Prosto-taki samyj  nastoyashchij  Berri,  --  progovoril  polkovnik i  na
vsyakij sluchaj zaglyanul v odinnadcatuyu glavu "Iony  i kompanii" proverit', ne
za byl li  on chego. Zatem, prihvativ vyshituyu biserom sumochku, spustilsya vniz
k ozhidavshim nachala vesel'ya gostyam.
     YA  segodnya  budu  SHCHegolem, skazal  major Blokshem Markize, izobrazhavshej
Platan-pod-muhoj.
     - Bespodobno, dorogoj! - voskliknula pronzitel'no ta.
     Poyavlenie  polkovnika  Hitkout-Kilkuuna, odetogo  pod  Berri v  kostyume
"Anglijskoj   rozy",   bylo  vstrecheno   burnymi  aplodismentami.  Polkovnik
podozhdal,  poka  stihli  raskaty  hohota,  i  obratilsya  k gostyam s korotkim
vstupleniem.
     - Kak vse vy znaete, -- skazal on, -- kazhdyj god my zavershaem ocherednuyu
vstrechu nashego  kluba  postanovkoj  odnogo  iz samyh vydayushchihsya  epizodov iz
zhizni  Berri  i  kompanii.  Segodnya my razygryvaem odinnadcatuyu glavu  knigi
"Iona  i  kompaniya",  epizod  "den',  kogda  Berri   poteryal   svoi  muzhskie
dostoinstva". Rad otmetit', chto v etom godu nas sobralos' tak mnogo.
     Skazav eshche neskol'ko slov  o neobhodimosti  vysoko nesti znamya strany v
samyh udalennyh ugolkah -chto Markiza vosprinyala kak kompliment v svoj adres,
- polkovnik  poprosil majora Blokshema vklyuchit' proigryvatel'  i  vskore uzhe
tanceval s majorom tango.
     U Dafnii takie tesnye plat'ya, -- pozhalovalsya on posle  odnogo iz rezkih
povorotov.
     U Markizy tozhe, -- otvetil major.
     S ulicy, iz  temnoty, konstebl' |le s interesom nablyudal  cherez okno za
proishodyashchim. "Vsegda hotel uznat', otchego  on  tak  pomeshan  na  rozah", --
podumal on, uvidev polkovnika v novom svete.
     |le   vernulsya   k  furgonu  i  zanyalsya   peretaskivaniem   v   konyushnyu
dokazatel'stv popytki  polkovnika  svergnut' pravitel'stvo  YUzhnoj  Afriki. K
tomu  vremeni kogda  trista  funtov  gelignita byli  razlozheny po polkam, ne
videvshim prezhde nichego,  krome smazki dlya sedel,  |le  nachal uzhe sozhalet'  o
tom,  chto  pozvolil  Foksu  udrat'.  Polozhiv  nakonec  poslednyuyu  kartonku s
prezervativami po sosedstvu s vzryvchatkoj,  |le zakuril sigaretu i  uselsya v
temnote podumat' o tom, chto eshche poleznogo on mog by sdelat'.
     Kazhetsya, vecherinka  udalas' na  slavu, --  donessya  do  nego  s terrasy
razgovor tolstyaka i  majora Bloks hema, shumno i dolgo otlivavshih na klumbu s
begoniyami.  |le  ponyal namek i  zatushil sigaretu, odnako  slova, kotorye  on
uslyshal,  naveli  ego na novuyu mysl'.  On potihon'ku vybralsya iz  konyushni  i
nekotoroe vremya spustya uzhe tashchil po dvoru kanistry s kerosinom, kotorye vzyal
iz  hozyajstvennogo saraya. |le vylil soderzhimoe  kanistr v vinnyj pogreb  pol
kovnika,  i  kerosin  besshumno  rasteksya  mezhdu   butylok   s  avstralijskim
burgundskim.  CHtoby sdelat'  obrazovavshuyusya smes'  eshche bolee ogneopasnoj, on
prines  ne skol'ko pachek  gelignita i tozhe  brosil ih  v pogreb.  I nakonec,
chtoby nikto ne mog ujti iz  doma, ne ostaviv  za soboj nadezhnyh sledov,  |le
obil'no  polil lezhavshij u  vhodnoj dveri kovrik rastvorom  anisovogo semeni,
posle  chego zabralsya  v svoj furgon, ot容hal k  paradnomu  v容zdu v imenie i
stal  podzhidat' pribytiya glavnyh  sil policii.  On prozhdal tam minut desyat',
odnako  nikakih priznakov policii ne bylo, i togda |le reshil vernut'sya nazad
i posmotret', kak razvorachivaetsya vecherinka.
     -  Nado zhe kak-to ubit' vremya, - progovoril on  sebe pod nos, idya cherez
sad. Vidnevshijsya vperedi  osobnyak "Belye ledi"  byl yarko osveshchen  po  sluchayu
prazdnestva,  izluchaya vokrug atmosferu gordogo odi nochestva i osmotritel'noj
razvyaznosti. Tango smeni los' sleduyushchim tancem. Polkovnik ne tanceval, kak i
Markiza, a  major Blokshem i tolstyak  sporili o  tom, chto sleduet  klast'  v
koktejl', nazyvayushchijsya "glandy martyshki".  Ne  obrashchaya nikakogo vnimaniya  na
ustroennye polkovnikom cvetochnye bordyury, |le oboshel v temnote vokrug doma i
vybral  okno, cherez  kotoroe  bylo otlichno  vidno  vse  proishodyashchee vnutri.
Ustroivshis' vozle etogo okna, on stal s  interesom rassmatrivat' "Anglijskuyu
rozu". V etot samyj moment Markiza podnyala vzglyad i uvidela ego.
     Kommandant  Van Heerden, ehavshij vo vtorom bronevike,  muchilsya mysl'yu o
tom,  pravil'no  ili  nepravil'no   on  postupil,  dav  |lsu  trista  funtov
vzryvchatki i otpraviv ego vpered. S odnoj storony, |le byl edinstvennym, kto
znal raspolozhenie  doma i drugih postroek. S drugoj,  dumal kommandant, esli
by  |le ustroil tam  vzryv, zvuk donessya by do  nas. Nemnogo  uteshala ego  i
mysl' o tom, chto bylo  by  neploho, esli  by |le ne spravilsya  s  poruchennoj
zadachej.  Togda ne ponadobilis' by nikakie aresty, ne bylo by  neobhodimosti
doprashivat' potom obvinyaemyh, da i  samogo  |lsa  ne  stalo by. Kommandant v
ocherednoj  raz  zadavalsya  voprosom, verno  li on  postupil, prislushavshis' k
slovam missis Hitkout-Kilkuun. V konce koncov on prishel k vyvodu, chto kak ni
rassuzhdaj, a osobogo vybora u nego  ne bylo. Kol'  skoro ej hvatilo gluposti
rasskazat'  muzhu,  chto emu  nastavili roga, i  kol' skoro polkovnik grozilsya
teper'  ubit'  sotrudnika  yuzhnoafrikanskoj  policii,  pritom  otvetstvennogo
sotrudnika,  to za  posledstviya  etogo polkovnik  dolzhen  byl vinit'  tol'ko
samogo  sebya.  Kommandant,  pravda,  ne  pomnil  tochno,  govorila  li missis
Hitkout-Kilkuun  o tom,  chto ee muzh grozilsya  ubit' ego; no kommandantu bylo
bolee  chem dostatochno i  odnogo  podozreniya. No  samym glavnym bylo to,  chto
lichnost'  polkovnika  prishlas'  by  ves'ma  lo  vkusu  Byuro  gosudarstvennoj
bezopasnosti.  Posle  evrejskih  millionerov,  roditeli kotoryh emigrirovali
kogda-to  iz  Petrograda,  BGB  iz vseh podozrevaemyh  predpochital  anglichan
starogo  zakala,  sohranivshih  vernost'  anglikanskoj  cerkvi.  Neskryvaemoe
prezrenie polkovnika k afrikaneram zastavit umolknut' golosa teh, kto mog by
schest' ego polnost'yu  nevinovnym. A ego uchastie v Soprotivlenii v gody vojny
i znakomstvo so  vzryvchatymi veshchestvami  delali polkovnika imenno  tem tipom
podozrevaemogo, kakoj  BGB  razyskivalo na protyazhenii vot  uzhe  mnogih  let.
Kommandant  vspomnil  ob  anglijskom  flage, razvevavshemsya  pered  osobnyakom
"Belye ledi". Odno eto v glazah  BGB sdelaet polkovnika i ego klub  sborishchem
predatelej.
     I nakonec,  chtoby okonchatel'no uspokoit'  poslednie ugryzeniya  sovesti,
kommandant vspomnil o sud'be svoego deda, ubitogo anglichanami posle srazheniya
u Paardeburga.
     "Oko  za oko, zub za zub", -- podumal kommandant  i  prikazal  voditelyu
sdelat'  ostanovku okolo policejskogo uchastka v Veezene.  Tam on  nastoyal na
tom, chtoby k nemu nemedlenno pribyl komandovavshij etim uchastkom serzhant.
     -   Polkovnik   Hitkout-Kilkuun   kommunist?!   peresprosil    serzhant,
poyavivshijsya v konce koncov pryamo v pizhame. -- Net, eto kakaya-to oshibka!
     Informaciya,  kotoroj my raspolagaem, dokazyvaet,  chto on -- sabotazhnik,
podgotovlennyj britanskoj razvedkoj, --  zayavil kommandant. -- Vy proveryali,
chem on zanimalsya v gody vojny?
     V  gody... -- nachal bylo serzhant, i tut  do nego doshlo, kakuyu oshibku on
dopustil. -- Net.
     YA ostavlyayu sebe  kopii  vseh dokumentov, kakie  otsylayu v  shtab  sluzhby
bezopasnosti.  Na  vsyakij  sluchaj:  vdrug  oni   tam   poteryayut,  --  skazal
kommandant.
     Porazitel'no, skol'ko  raz oni teryali dokumenty, kotorye  ya im posylal.
-- Kommandant  obvel komnatu  vzglyadom, v kotorom legko chitalos'  odobrenie.
-Mne  nravitsya, chto  u  vas tut poryadok, serzhant. Pora  dvigat' vas  dal'she.
Glavnoe, ne zabyvajte ostavlyat' sebe kopii svoih donesenij.
     Kommandant   vyshel.  Serzhant  tol'ko  sejchas  obratil  vnimanie,  skol'
vnushitel'nye sily byli brosheny na arest polkovnika Hitkout-Kilkuuna. Na nego
eto proizvelo  potryasayushchee vpechatlenie. Kak by dlya  togo, chtoby okonchatel'no
dokazat', chto polkovnik byl  kommunisticheskim podryvnym elementom, proshedshim
podgotovku v anglijskoj  razvedke, so  storony  "Belyh ledi" razdalis' vdrug
zvuki  perestrelki.  Kommandant Van Heerden  pospeshno  nyrnul v bronevik,  a
serzhant vernulsya k  sebe v  kabinet i sel za mashinku  sostavlyat' donesenie o
polkovnike. Zadacha okazalas'  proshche, chem on ozhidal,  blagodarya  zabyvchivosti
kommandanta, vpopyhah ostavivshego na stole  kopiyu sobstvennogo doneseniya  na
etot schet.
     Kolonna  bronemashin  tronulas' dal'she,  a  serzhant ostalsya izlagat'  na
bumage svoi  podozreniya. Data na dokumente svidetel'stvovala, chto ego doklad
byl otoslan eshche polgoda tomu nazad.
     -  Luchshe  pozdno,  chem nikogda, - podumal serzhant,  udaryaya  po klavisham
pishushchej mashinki.
     Takoj zhe tochki zreniya priderzhivalsya  i voditel' taksi, na kotorom ehala
missis Hitkout-Kilkuun.
     - Led na doroge, -- otvetil on na ee pros'bu ehat' kak mozhno bystree.
     - CHepuha, -- vozrazila missis Hitkout-Kilkuun, - noch' teplaya.
     -  Zdes' proshla  burya s gradom, madam,  i  teper'  na doroge  i ostatki
grada,  i  gryaz'.  CHertovski skol'zko.  - i  v podtverzhdenie  svoih slov  na
sleduyushchem povorote on pustil mashinu slegka yuzom.
     - Esli sletim s  obryva,  vam ved' ot etogo pol'zy ne budet,  -- skazal
voditel', vyravnivaya mashinu na doroge.
     Sidevshaya na zadnem  siden'e missis  Hitkout-Kilkuun byla  uverena,  chto
pol'zy  ej  teper'  voobshche  zhdat'  neotkuda.  Legkaya  neuverennost',  vsegda
soprovozhdavshaya  ezhemesyachnuyu   proceduru  vybora  novoj  pricheski,  smenilas'
pristupom  muchitel'nejshej   neopredelennosti.  Odno  delo  melodramaticheskie
polupriznaniya, dobavlyavshie nekotoruyu ostrotu v skuku  povsednevnoj  zhizni. I
sovsem  drugoe  -  -  kaval'kada  bronevikov,   gruzovikov   s  vooruzhennymi
policejskimi i svory  sluzhebnyh sobak. "U nego slishkom mnogo dostoinstv", --
podumala  ona, vspominaya  vo  vseh  podrobnostyah prichiny,  vyzyvavshie  takuyu
ozabochennost'   so    storony    ee    lyubovnika.   Masshtaby   ego   reakcii
svidetel'stvovali  o chrezmernoj ego predannosti ej, ne govorya uzhe o pugayushchem
otsutstvii chuvstva yumora.
     YA ved' tol'ko poshutila, - - prosheptala ona. Slova taksista zastavili ee
zavolnovat'sya eshche sil'nee.
     Pohozhe, zdes'  proshla celaya armiya, - - skazal  on, s trudom vedya mashinu
po  doroge,  vdryzg razbitoj tyazhelymi  gruzovikami.  - -  Ne  udivlyus', esli
vyyasnitsya, chto tut dazhe tanki proshli.
     - A ya tak udivlyus', -- otvetila missis Hitkout--Kilkuun i, predchuvstvuya
nedobroe, ustavilas' vpered, v temnotu.
     Ee muzh v etot moment  tozhe  vsmatrivalsya v temnotu iz gostinoj osobnyaka
"Belye ledi", i  ego predchuvstviya byli dazhe  eshche  bolee skvernymi. Vnezapnyj
gromkij vskrik  Markizy, uvidevshej  za oknom ch'e-to  lico,  dal  "Anglijskoj
roze" vozmozhnost'  prodemonstrirovat' rycarskij duh, prizvannyj vosstanovit'
uverennost'  polkovnika  v  svoih  muzhskih  dostoinstvah  -  -  uverennost',
neskol'ko podorvannuyu otsutstviem interesa k nemu so storony Markizy.
     -  YA  sejchas  razdelayus'  s etoj  skotinoj! -- voskliknul  polkovnik  i
ustremilsya  k  sebe  v  kabinet  so vsej skorost'yu, kakuyu  pozvolyali  tesnye
odeyaniya  ego zheny. CHerez mgnovenie on vyskochil ottuda so sportivnym ruzh'em v
rukah. -- Vot kak  nado postupat'  s temi, kto vtorgaetsya v chuzhoe zhilishche! --
zayavil polkovnik i vystrelil v sad.
     Tochnost' vystrela neskol'ko udivila  konsteblya |lsa,  mchavshegosya v etot
moment   cherez  raspolozhennuyu  pered  domom  luzhajku.  Polkovnik  celilsya  v
akkuratno podstrizhennyj kust,  nahodivshijsya yardah v dvadcati pravee begushchego
|lsa,  -- s  p'yanyh glaz  kust  etot pokazalsya polkovniku  nezvanym  gostem.
Odnako  pulya, udarivshis' o  kamen',  srikoshetila i protivno prosvistela  nad
golovoj u |lsa. Konstebl' nyrnul pod kusty i rasstegnul koburu. Na fone yarko
osveshchennogo okna  emu byl otlichno viden polkovnik, vsmatrivavshijsya v temnotu
sada.  |le tshchatel'no  pricelilsya  chut'  vyshe plecha polkovnika,  vystrelil  i
poluchil  ogromnoe  udovol'stvie ot togo uzhasa i ocepeneniya, v kotorye poverg
ves' dom ego  prednamerennyj promah.  Svet vo  vsem dome pogas, bylo slyshno,
kak polkovnik  prikazyvaet  vsem  lech'  na pol.  |le tem  vremenem  otpolz v
storonu i spryatalsya v  kustah azalii, otkuda on mog sledit' za zadnej dver'yu
doma. Srazhenie za "Belyh ledi" nachalos'.
     Gospodi  Bozhe,  eto zhe  vosstanie, chert poberi!  Tuzemcy  vosstali!  --
prokrichala  "Anglijskaya roza",  kogda tret'ya  pulya,  na etot raz  s  drugogo
napravleniya, vletela  v dom iz sada  i  razbila stoyavshuyu  na kamine  vazu. S
mstitel'nost'yu, proistekavshej ot osoznaniya togo,  chto kafry, kak vyyasnilos',
pol'zuyutsya  ne dubi  nami i kop'yami, a bolee sovremennym  oruzhiem, polkovnik
prigotovilsya  zashchishchat'  svoj  ugolok  zapad noj civilizacii  ot  nastupleniya
varvarskih ord, pri hod kotoryh on vsegda schital rano ili pozdno neizbezhnym.
CHleny  "kluba  Dornforda  Jejtsa", nemedlen  no  protrezvevshie  ot  blizosti
neminuemogo  krovoprolitiya, nabilis' v kabinet, gde major Blokshem  razdaval
ruzh'ya  i  patrony.  Neozhidanno  obnaruzhiv  komandirskie  kachestva,  proyavit'
kotorye ran'she  emu ni  kogda  v zhizni ne dovodilos', polkovnik  raspredelil
imevshiesya u nego v nalichii sily po poziciyam.
     Malysh,  ty  zajmesh'  perednyuyu.  Tobi  -- kuhnyu, - skomandoval  on. -  -
Ostal'nye - - v biblioteku i stolovuyu. I strelyat' nepreryvno!
     A mne chto delat'? -- sprosila Markiza.
     Razdavat'  boepripasy i derzhat'  poroh  suhim, - razdrazhenno  prokrichal
polkovnik.
     Markiza  za polzla  v  kabinet i stala razdevat'sya. Uzh kol' chernye ordy
neizbezhno pridut,  net  nikakogo smysla prodol  zhat' i  dal'she izobrazhat' iz
sebya muzhchinu.
     Huzhe smerti nichego ne budet, -- probormotala ona v temnote.
     Vy o chem? - - shepotom peresprosil ee major Blokshem.

     YA govoryu, chto v temnote vse koshki sery, -- ot vetila Markiza.
     |to uzh tochno, -- soglasilsya major, sam lihoradochno  pytavshijsya sbrosit'
s sebya kostyum SHCHegolya.
     Konstebl'  |le  lezhal  v  kustah  azalii  i  slushal  grohot  vystrelov,
nepreryvno  razdavavshihsya iz doma. Nochka  budet veseloj. Teper' on v etom ne
somnevalsya.
     Kommandant  Van  Heerden,  ehavshij  vo  vtorom  bronetransportere,  byl
nastroen ne stol' zhizneradostno. Odno lish' ponimanie togo, chto on v容zzhaet v
rajon,  v  kotorom konstebl'  |le  vedet boevye dejstviya,  vyzyvalo v pamyati
kommandanta mrachnye kartiny prezhnih katastrof, vyzvannyh iniciativami |lsa.
     "|tot idiot mozhet nachat' strelyat'  i  po svoim", -  podumal kommandant,
kogda serzhant Brejtenbah sprosil ego, kakie budut prikazaniya.
     Otkryvajte ogon' s samoj dal'nej distancii, - prikazal on serzhantu.  --
Blizko   nikomu  ne   podhodit'.   --   Dvesti   policejskih   speshilis'   i
zamaskirovalis'  v  kustah, vysazhennyh po  granice imeniya  "Belye  ledi",  i
otkrytyj  imi  moshchnyj ogon' slilsya so strel'boj, kotoruyu  veli |le  i  chleny
"kluba Dornforda Jejtsa".
     Mozhet  byt',  vydvinut'  tuda  bronetransportery?  --  sprosil  serzhant
Brejtenbah.
     Ni v koem  sluchae! --  otvetil kommandant, pri shedshij v uzhas  ot  odnoj
mysli  o tom,  chto emu  pridetsya okazat'sya  v neposredstvennoj  blizosti  ot
konsteblya  |lsa  i trehsot  funtov  vzryvchatki, ne govorya uzhe  o voinstvenno
nastroennom polkovnike s ego  bogatym arsenalom. -- Sperva podavim ih ognem,
a potom voz'mem shturmom.
     - Podavim  tak podavim,  --  soglasilsya  serzhant,  nablyudaya,  kak ogon'
policejskih  srezaet akkuratnymi valkami vysazhennye polkovnikom dekorativnye
zhivye  izgorodi. Zapertye na zadnem dvore gonchie polkovnika  tozhe stali  vse
gromche  podavat' golos, chto v sochetanii s  laem  policejskih sobak, sidevshih
poka v gruzovikah, pridavalo proishodyashchemu dopolnitel'noe ozhivlenie.
     Do bol'shinstva iz  zapershihsya v  dome ego  zashchitnikov  stalo postepenno
dohodit',  chto  oni  okruzheny so  vseh storon i  chto chernye  ordy  vooruzheny
novejshim avtomaticheskim  oruzhiem. Markiza reshila, chto ej  tut  bol'she delat'
nechego. Pokinuv  svoj post, ona probralas' naverh, chtoby nadet' chistoe bel'e
v  ozhidanii svoej koshmarnoj uchasti. Tut-to  i srazila ee avtomatnaya ochered'.
Markiza pala pervoj zhertvoj srazheniya za "Belyh ledi".
     Zulus-dvoreckij, kotoryj  do  teh por  nahodilsya na kuhne  i u kotorogo
bylo   bol'she   prisutstviya   duha,   vybralsya    iz   doma,   prokralsya   k
telefonu-avtomatu na okraine Veezena i nabral nomer operatora.
     - Soedinite  menya s policiej! -- potreboval  on. No operator byla ne iz
teh, kto pozvolyaet sebya uchit'.
     Ty kak razgovarivaesh', kafir! - - zashumela  ona. -- Esli chto nuzhno, tak
poprosi kak sleduet!
     - Da,  missis,  -- dvoreckij  mgnovenno pereshel  na tot podobostrastnyj
gon, kotorogo ot nego zhdali. - "Skoruyu pomoshch'", pozhalujsta, missis.
     "Skoruyu" dlya belogo ili dlya chernogo? -- sprosila operator.
     Dvoreckij zadumalsya nad etim voprosom.
     - Dlya belogo, missis, -- otvetil on nakonec.
     - Sluchajno ne dlya  tebya li? --  utochnila operator.  - Kafrov v  "skoroj
pomoshchi" dlya belyh ne vozyat. A
     to potom prihoditsya dezinficirovat' mashinu.
     Net, missis, ne dlya menya, -- zaveril ee dvorec kij. -- Dlya moego belogo
hozyaina.
     Kuda prisylat'?
     ~ K "Belym ledi", -- otvetil dvoreckij.
     K kakoj beloj ledi?
     V  osobnyak "Belye ledi", --  skazal  dvoreckij. Donesshiesya  zvuki novoj
vspyshki perestrelki podtverzhdali, chto ego pros'ba bolee chem svoevremenna.
     |to ya znayu, kafir,  - - zakrichala operator. - Sama znayu, chto belye ledi
zhivut v osobnyakah, a ne  v  hizhinah,  kak vy. Imya etoj beloj  ledi? Zovut ee
kak?
     Missis Hitkout-Kilkuun, - - otvetil dvorec kij.
     Ty  chto,  srazu etogo ne mog skazat'? -- prodol zhala  shumet'  operator.
Dvoreckij povesil  telefonnuyu trubku  i  vyshel vo  mrak  nochi, gde ego belye
hozyaeva ubivali drug druga s sovershenno nepostizhimoj dlya nego yarost'yu.
     "Nezachem mne popadat'  v  etu  peredelku",  --  podumal on  i ostorozhno
zashagal k centru Veezena. Vremya ot vremeni nad golovoj u nego svisteli puli,
i togda dvoreckij prigibalsya.  Na  glavnoj ulice ego ostanovil policejskij i
potreboval dokumenty.
     Ty  arestovan,  -  zayavil policejskij,  kogda  dvoreckij priznalsya, chto
dokumentov u nego  s soboj  net. --  Nechego tut brodit' vsyakim dikaryam sredi
nochi bez dokumentov.
     - Da, boss, -- otvetil dvoreckij i poslushno polez v policejskij furgon.
     Pribytie  osnovnyh sil  policii  vyzvalo  u  konsteblya  |lsa  smeshannye
chuvstva. Tot fakt,  chto on okazalsya teper' na  svoego roda  nichejnoj  zemle,
mezhdu  dvumya  protivostoyashchimi  silami, kazhdaya iz  kotoryh  zashchishchala zapadnuyu
civilizaciyu, ne dostavlyal  emu  osoboj radosti. Speredi  besporyadochno  palil
polkovnik, szadi emu otvechali avtomatnye ocheredi. Lezha pod gradom sypavshihsya
na nego ot etoj strel'by  list'ev,  |le  nachal  uzhe  podumyvat' o  tom,  chto
sleduet kak-to zayavit' o svoem prisutstvii. On propolz pod azaliyami do  ugla
doma,  ottuda so  vseh  nog  promchalsya cherez zadnij  dvor i  gotov  byl  uzhe
chirknut' spichkoj, chtoby podzhech'  kerosin, kotoryj  on nalil v vinnyj pogreb,
kak vdrug soobrazil,  chto  tem  samym on postavit pod ugrozu  i veshchestvennye
dokazatel'stva,  stol'  tshchatel'no  prigotovlennye   im  v  konyushne,  i  svoyu
sobstvennuyu zhizn'. Poetomu on otyskal polivnoj shlang, pritashchil ego v konyushnyu
i stal oblivat' vodoj zagotovlennyj na polkah gelignit.  On byl tak pogloshchen
etoj rabotoj,  chto  ne zametil,  kak  cherez dvor  tyazhelo perebezhala kakaya-to
massivnaya figura i skrylas' v temnote gde-to za psarnej. Buduchi uveren,  chto
teper'-to on predprinyal vse neobhodimye predostorozhnosti,  |le zakryl vorota
konyushni i nezametno peresek dvor po napravleniyu k domu.
     Sejchas ya ih vykuryu, podumal on,  chirkaya  spichkoj, brosil ee v kerosin i
kinulsya v ukrytie.  Ogromnaya vspyshka plameni ozarila nochnoe nebo, a vsled za
nej v  pogrebe  pod osobnyakom "Belye ledi" progremel moshchnyj vzryv. Konstebl'
|le lezhal  pod  kustom azalii i s udovletvoreniem smotrel na rezul'tat svoih
usilij. Pozadi nego policejskie prekratili  strel'bu.  Prodolzhat' ee ne bylo
nikakoj   neobhodimosti.   Obitateli   osobnyaka   "Belye  ledi"   prekratili
soprotivlenie, lish'  vremya  ot vremeni  gde-to pod  mnogotonnymi razvalinami
razdavalsya  hlopok  lopayushchejsya butylki avstralijskogo  burgundskogo.  "Noch',
kogda Berri poteryal svoi muzhskie dostoinstva", podoshla k
     koncu.
     Polkovnik  Hitkout-Kilkuun ne  ostanovilsya, chtoby obernut'sya i  brosit'
poslednij vzglyad  na svoj goryashchij dom. On mchalsya slomya golovu cherez otkrytoe
prostranstvo,  dumaya  tol'ko  o  tom,  gde by skryt'sya, i proklinaya  poputno
neizvestno kuda zapropastiv-shuyusya zhenu. Esli  by  ona byla tut, nichego by ne
proizoshlo,  bormotal  on, imeya  v  vidu ne  stol'ko ee  lichnye  sposobnosti,
skol'ko ee  tesno sidevshee na nem  nizhnee  bel'e,  bezhat' v kotorom bylo  do
nevozmozhnosti boleznenno.  Podgonyaemyj  krikami,  privetstvuyushchimi  vzryv ego
doma, i  zlost'yu na sosedej, kotoryh ne razbudili zvuki uchinennogo tuzemcami
srazheniya, "Anglijskaya roza", ne razbiraya dorogi, domchalsya do lesa i prinyalsya
sdirat' s sebya poyas i bel'e zheny.
     - Skoree,  a to lopnu, - prigovarival on, poka  minut  cherez  desyat' ne
soobrazil,  chto  uzh chto-chto, a perspektiva  lopnut'  v etom  odeyanii emu  ne
grozit.  V  konce  koncov  on  reshil,  chto esli  nemnogo  pospit,  to  myshcy
rasslabyatsya  i  izbavit'sya ot etih  predmetov tualeta budet legche. Polkovnik
zabralsya pod kust i zatih.
     Kommandant  Van  Heerden  s  chuvstvom  udovletvoreniya   i  odnovremenno
sozhaleniya,  obozreval iz  bashni  bronevika to, chto ostalos' ot imeniya "Belye
ledi".
     - Nu chto, serzhant, teper' ne somnevaetes'  v tom, chto oni dejstvitel'no
diversanty? -- sprosil on serzhanta Brejtenbaha.
     Niskolechko, otvetil serzhant. Tam v konyushne stol'ko gelignita, chto mozhno
bylo by vzorvat' polovinu P'emburga.
     Kommandant Van Heerden pospeshno nyrnul v bronevik. Bylo  slyshno, kak on
skomandoval  voditelyu ot容zzhat'  otsyuda ko  vsem  chertyam  podal'she.  Serzhant
Brejgenbah oboshel bronetransporter i podoshel k zadnej ego dverce.
     - Ne volnujtes', -- skazal on kommandantu, -- ne vzorvetsya. Kto-to  ego
ves' oblil vodoj.
     Tochno? - - peresprosil kommandant.  Serzhant  Brejtenbah zayavil,  chto ne
byt'  emu na  etom  meste,  esli  ne  tak, posle chego  kommandant  vylez  iz
bronevika i ustavilsya  na  dymyashchiesya  razvaliny. --  Pozhaluj, stoit  vyzvat'
pozharnyh,  --  skazal  on. -- Hvatit s nas vzryvov. I  krome  togo, nado kak
mozhno bystree proizvesti podschet tel.
     Skol'ko tam dolzhno bylo byt' podozrevaemyh? -- sprosil serzhant.
     Odinnadcati  hvatit,  --   otvetil   kommandant  i  snova   zabralsya  v
bronetransporter, chtoby nemnogo pospat'.
     U  v容zda  v  to,   chto   kogda-to  bylo  ee   imeniem,   taksi  missis
Hitkout-Kilkuun  ostanovili  serzhant i  neskol'ko  policejskih,  vooruzhennye
avtomatami.
     Izvinite, madam,  --  skazal serzhant, --  no prikaz est'  prikaz. V容zd
zapreshchen.
     No  ya  tut  zhivu!  - -  Nesmotrya  na  ohvativshee  ee  otchayanie,  missis
Hitkout-Kilkuun vse zhe popytalas' izobrazit' podkupayushchuyu ulybku.
     Bol'she ne zhivete, - - otvetil serzhant. - V etom dome  nikto uzhe zhit' ne
smozhet.
     Missis  Hitkout-Kilkuun  poplotnee  zakutalas'  v  zhaket:  ee  vnezapno
ohvatila  drozh'. Vdobavok ko vsem ee neschast'yam taksist otkazyvalsya vezti ee
dal'she, poka ona ne zaplatit.
     No mne nechem  platit', -- umolyala ona. -- Vot vse, chto u menya ostalos',
-- i ona pokazala na podnimavshiesya nad  azaliyami kluby dyma, ot kotoryh noch'
stanovilas' eshche temnee.
     Vy obeshchali mne dvojnuyu platu za to, chtoby ya vas syuda dovez, -- treboval
taksist. -- YA za prosto tak ne ezzhu.
     Mne nechem platit', - ustalo progovorila missis Hitkout-Kilkuun.
     Posmotrim, -- otvetil shofer i razvernul mashinu. Ot容hav na polmili,  on
s容hal s dorogi i pere bralsya na zadnee siden'e.
     Nu chto  zh, tak  budet chestno, - - probormotala  missis Hitkout-Kilkuun,
chuvstvuya, kak ego grubye ruki neuklyuzhe putayutsya u nee v bel'e.


     CHuvstva  konsteblya  |lsa, nablyudavshego  za koncom "Belyh ledi", ne byli
stol'  protivorechivy,  kak  u  kommandanta.  Emu  voobshche  nesvojstvenna byla
razdvoennost' natury. Esli on o  chem  i sozhalel,  to tol'ko  o tom, chto  ego
usiliya   vykurit'  obitatelej  osobnyaka  zavershilis'  stol'   vsesokrushayushchim
uspehom.  On  vse  zhe  nadeyalsya, chto  plamya zastavit hotya  by  nekotoryh  iz
ostavshihsya v zhivyh chlenov "kluba Dornforda Iejtsa"  spasat'sya begstvom cherez
otkrytuyu step',  i  togda  ih mozhno bylo  by,  ne toropyas', perestrelyat' tam
po-chelovecheski.  Osobenno sozhalel |le o  tom, chto emu ne udalos' kak sleduet
prostit'sya   so  svoim  nedavnim  hozyainom.  Emu  ochen'  hotelos'  otpravit'
"Anglijskuyu rozu" na tot svet, pritom  rastyanuv etot process po  vozmozhnosti
dol'she  i  sdelav ego predel'no nevezhlivym, chego,  po  ego mneniyu, polkovnik
vpolne zasluzhival.
     Ne  uspel  eshche ostyt' pepel, a  konstebl' |le  uzhe  rylsya na  pozharishche,
sobiraya  i  pereschityvaya  trupy  i  lichno zhelaya  ubedit'sya,  chto  oshibok ili
neopoznannyh ne budet. Emu udalos' najti  dazhe oplavivshiesya ukrasheniya missis
Hitkout-Kilkuun, i potomu, kogda rozyski byli zaversheny, |le byl uveren, chto
koe-kogo ne hvataet.
     Brodya po pozharishchu, on snova i snova pereschityval tela.
     - Zdes'  tol'ko  odinnadcat', -  -  dolozhil  on  serzhantu  Brejtenbahu,
nepriyaznenno nablyudavshemu za ego dejstviyami.
     A kakaya raznica, -- brosil serzhant.
     Po-moemu, sushchestvennaya, - otvetil |le. -Dolzhno byt' trinadcat'.
     On poschital chto-to v  ume. -  Net, neverno, - skazal  on nakonec.-  Eshche
odnogo ne hvataet.
     Skol'ko bylo v dome slug? -- sprosil serzhant.
     YA tol'ko lyudej schitayu, -- obidelsya |le, -- kafry ne v schet.
     Tak kogo zhe ne hvataet?
     Pohozhe,  polkovnika, ogorchenno proiznes |le.  -- Lovkij, poganec. Vechno
uliznet.
     Serzhant Brejtenbah zametil, chto eto ne takoe uzh plohoe kachestvo, no vse
zhe napravilsya k broneviku i postuchal v dver'.
     Nu chto tam takoe? -- sonnym golosom otozvalsya kommandant.
     |le  govorit,  chto  polkovnik  udral, --  skazal  serzhant  i  porazilsya
mgnovennoj peremene v povedenii kommandanta Van Heerdena.
     Sobak syuda! -  - lihoradochno zavopil kommandant. -- Puskajte  sobak! Vo
chto  by  to  ni  stalo  najti  negodyaya!  Poka   serzhant  Brejtenbah  otdaval
rasporyazheniya  provodnikam doberman-pincherov,  konstebl'  |le  otpravilsya  na
psarnyu, i vskore vsya gravijnaya  ploshchadka  pered byvshim  domom byla zapolnena
rychashchimi policejskimi sobakami i gonchimi, prichem te i drugie yavno osparivali
pravo  drug  druga  nahodit'sya v  etom meste. Okazavshijsya v  centre etoj vol
nuyushchejsya massy  kommandant Van Heerden, porazhennyj i  razdrazhennyj tem,  chto
muzh  missis Hitkout-Kilkuun vse  eshche  na svobode  i  teper', vidimo, obozlen
vdvojne, staralsya, kak mog, izbezhat' ukusov.

     Dzhejson,  lezhat'!  Snarler,  lezhat'! - - tshchetno vykrikival on, starayas'
vosproizvesti tu volshebnuyu formulu, kotoraya tak prekrasno  srabotala togda v
lesnoj loshchine. Na etot raz ona okazyvalas' bespoleznoj. Zanyatye sobstvennymi
delami,  gonchie  rychali  i  kidalis'  drug  na  druga  vse  ozhestochennee,  i
kommandant uzhe bylo podumal, chto oni zagryzut ego do smerti. No tut pod容hal
na  svoej  malen'koj  korenastoj loshadke |le,  vedya v  povodu  gneduyu kobylu
missis Hitkout-Kilkuun. Kommandant s blagodarnost'yu vzgromozdilsya  v sedlo i
oglyadelsya vokrug.
     Pozhaluj, menya mozhno nazvat'  predvoditelem, - s gordost'yu proiznes  on.
|le protrubil v rog, i svory dvinulis' iz vorot v pole.
     - Predvoditelem chego?  -  -  pointeresovalsya  |le, kogda oni  tronulis'
vsled za sobakami.
     Khshmandant posmotrel na nego kak na idiota.
     -  Policejskoj ohoty, razumeetsya, -  otvetil  on  i, prishporiv  gneduyu,
poskakal  vsled  za  gonchimi,  kotorye uzhe  ulovili zapah "Anglijskoj rozy".
Smes' "SHaneli No 5" i anisovogo semeni, konechno, nevozmozhno bylo ne ulovit'.
Ee pochuvstvovali dazhe doberman-pinchery, zloveshche mchavshiesya sledom za gonchimi.
Zanimalsya rassvet, i sobaki uvelichili temp.
     To zhe samoe sdelal i polkovnik Hitkout-Kilkuun, ne rasslabivshijsya posle
sna  i  potomu  ne  sumevshij izbavit'sya ot  zhestokih  ob座atij korsetov svoej
suprugi. Kogda on neuklyuzhe vorochalsya v  zaroslyah, pytayas' skinut' s sebya etu
gadost', polkovnik uslyshal zvuk roga, v kotoryj protrubil |le, i bezoshibochno
ponyal  smysl  etogo signala. Kogda  pervye gonchie pokazalis'  na  gorizonte,
primerno v mile  ot etogo mesta, polkovnik pokinul svoe ubezhishche i ustremilsya
k reke. Na begu on sodral s  sebya  te prichindaly kostyuma "Anglijskoj  rozy",
kotorye udalos' sorvat'. Bledno-zheltaya zhorzhetka, ee kolokolopodobnye rukava,
shlyapka  iz  ital'yanskoj  solomki i  malen'kij perednik --  vse oni  ostalis'
valyat'sya  v  vel'de,  kak  trogatel'nye  i zhalkie  napominaniya ob  imperskih
mechtah. Dobezhav  do  berega reki, polkovnik  na sekundu zameshkalsya,  a potom
brosilsya  v  vodu.  "Nado  sbit' ih  so  sleda",  -- podumal on, vynyrnuv na
poverhnost', i zamer, predostaviv techeniyu spokojno nesti sebya vniz.
     -  Uliznul!,  --  voskliknul |le,  kogda gonchie  sgrudilis'  kuchej  nad
obryvkami broshennoj polkovnikom odezhdy.
     Vizhu, - otvetil kommandant, brezglivo  razglyadyvaya rvanye kuski chego-to
rozovogo. -- A ty uveren, chto eto ne kostyum majora Blokshema? -- sprosil Van
Heerden. -- On govoril, chto obychno nosit rozovoe.
     No |ls  vmeste  s gonchimi byl uzhe u reki i  chto-to vynyuhival v vozduhe.
Vot  on  kuda napravilsya,  reshil nakonec |ls, ukazyvaya  vniz po  techeniyu, i,
podudev v  rog, dvinulsya vdol'  berega reki. Kommandant Van Heerden ne spesha
poehal za nim sledom.
     Vstalo solnce, i vmeste s  nim  k kommandantu  vnezapno  prishlo chuvstvo
sozhaleniya.  Toropit'sya  bylo uzhe nekuda  i nezachem.  |ls vzyal  sled,  pochuyal
krov', i kommandant po sobstvennomu dolgomu opytu znal, chto teper' zhertva ot
nego ne ujdet. A krome togo, ot pretenzij so storony BGB on sebya obezopasil.
Vse  oshibki  i proschety  Verkrampa pohoroneny pod razvalinami imeniya  "Belye
ledi".  Sejchas,  kogda  u  nego  byli  odinnadcat'  trupov  i  trista funtov
vzrychatki v kachestve  pryamyh ulik,  nikto  ne posmeet skazat', budto  by on,
kommandant,   srabotal  neoperativno.  Nakonec-to  on  pochuvstvoval  sebya  v
bezopasnosti, i vmeste s etim priyatnym oshchushcheniem k nemu vernulos' stremlenie
k  blagorodnym  postupkam. Nesomnenno,  pogonya  po peresechennoj mestnosti za
pozhilym polkovnikom,  pereodetym zhenshchinoj, bylo zanyatiem ne dlya dzhentl'mena.
V etom  bylo  chto-to  prezrennoe,  chto-to  podloe  i  ottalkivayushchee.  Brosiv
poslednij raz vzglyad vsled beshvostym doberman-pincheram, ch'i siluety zloveshche
mel'kali sredi iv, kommandant razvernul gneduyu i  medlenno  poehal nazad, po
napravleniyu  k domu.  Po  doroge emu navstrechu popalsya  bronetransporter,  v
kotorom ehal serzhant Brejtenbah. Kommandant, dvizhimyj ozhivshimi v  nem samymi
blagorodnymi poryvami, napravil serzhanta v protivopolozhnuyu storonu.
     - Oni von tuda poskakali, - - kriknul emu kom-mandant i posmotrel vsled
bronetransporteru,  unosivshemu serzhanta, poka oni  ne  skrylis'  za  holmom.
Otkuda-to  izdaleka, so  storony reki snova  donessya  zvuk  roga, v  kotoryj
trubil  |ls, i kommandantu poslyshalos', budto by  kto-to  kriknul: "Dognal!"
Vsled za etim do nego doleteli laj i vizg sobak.
     Missis Hitkout-Kilkuun  provela  noch' na zadnem siden'e taksi, nablyudaya
cherez plecho  taksista za  tem,  kak nochnoe  nebo  postepenno okrashivaetsya  v
malinovyj cvet. Pri etom ona stol' strastno reagirovala na dejstviya  shofera,
chto u togo ne ostalos' ni  malejshih somnenij: ej  nravitsya  to, chto i kak on
delaet.   Kogda   noch'   okonchatel'no   ugasla,   ugasli   i   sily   missis
Hitkout-Kilkuun.  Ona  zatihla,  a taksist  usnul. Osvobodivshis'  ot  nego i
vybravshis'  iz mashiny, ona pervym  delom  podumala,  ne  obyskat' li  ej ego
karmany, chtoby najti hot' nemnogo deneg, no potom otvergla etu mysl'. V dome
ee zhdalo nechto gorazdo bol'shee. Kogda broneviki vyehali so  dvora, kinuvshis'
v pogonyu  za ee muzhem,  missis  Hitkout-Kilkuun  privela v  poryadok  plat'e,
probralas'  cherez zhivuyu izgorod' i podoshla k  razvalinam. Gora obuglivshegosya
musora ne imela nichego obshchego s  osobnyakom, kotoryj  stoyal  tut  eshche  sovsem
nedavno. Odnako missis Hitkout-Kilkuun  volnovalo ne  proshloe, a budushchee. Ne
prosto zhe tak smenila ona v  svoe vremya prigorod YUzhnogo Londona na opasnuyu i
lishennuyu komforta zhizn' v Afrike. Ona podnyalas' po stupen'kam, na kotoryh ej
dovodilos' privetstvovat' tak mnogo gostej, -- kakim-to obrazom oni vse  eshche
hranili ostatki tepla  byvshego uyuta etogo doma, -- i osmotrela ruiny. Zatem,
lovko perestupaya mezhdu ostankami  svoih  staryh druzej, proshla v svoyu byvshuyu
spal'nyu i nachala kopat'sya tam v zole i peple.
     Uslyshav  zvuki  roga,  polkovnik  Hitkout-Kilkuun  vybralsya  iz reki  i
skrylsya  pod  derev'yami.  Prodravshis'  cherez kusty,  on  vskore  okazalsya  u
podnozhiya vysokogo  i krutogo obryva. Dal'she idti  bylo nekuda. Laj gonchih na
protivopolozhnom beregu  reki slyshalsya vse  blizhe. Polkovnik, zataiv dyhanie,
postoyal, prislushivayas', a zatem  povernul vdol'  obryva v poiskah mesta, gde
mozhno bylo by spryatat'sya. Vskore on nashel takoe mesto pod navisavshej skaloj.
Zaglyanuv  pod  nee,  on obnaruzhil  tam  nechto napominavshee  peshcheru, dovol'no
temnuyu i glubokuyu, v kotoruyu velo  uzkoe  vhodnoe otverstie.  "CHem-nibud' by
ego zavalit'", -- podumal  polkovnik.  Vnezapno ego  osenilo,  kak eto mozhno
sdelat'. ZHal', chto takie ozareniya prihodyat obychno lish' na  sklone zhiznennogo
puti. On  vyskochil  iz peshchery i prinyalsya izo  vseh sil vydergivat' iz  zemli
kust kolyuchki. Kust ne  poddavalsya. Laj sobak  mezh tem stanovilsya  vse blizhe.
Podgonyaemyj etim yavnym priznakom priblizhayushchejsya opasnosti, polkovnik v konce
koncov s kornem vydral kust iz zemli s takim usiliem, chto esli by ne korsety
ego zheny, etogo usiliya skoree by ne vyderzhal ne kust, a on sam. Zabravshis' v
peshcheru,  on vtashchil kust za  soboj.  "CHerez kolyuchku ne  prolezut",  -- mrachno
podumal on i skryuchilsya v temnote, dazhe ne podozrevaya o tom, chto steny peshchery
ispeshchreny risunkami,  izobrazhayushchimi  sceny ohoty --  pravda,  ne takoj,  chto
razvorachivalas' sejchas.
     Na beregu  reki  konstebl' |le  i gonchie snova chto-to vynyuhivali.  Bylo
sovershenno  neponyatno,  kuda  podevalsya  tot,  kogo  oni  presledovali.  |le
prikinul, kak postupil by on  sam, okazhis' on na meste polkovnika, i  bystro
prishel  k  vyvodu,   chto  postaralsya  by  skryt'sya  v  gustyh  zaroslyah   na
protivopolozhnom  beregu  reki. Prishporiv loshad', |le  v容hal v vodu i poplyl
cherez  reku, svora gonchih  posledovala za nim. CHerez neskol'ko minut  gonchie
uzhe  snova vzyali sled na drugom beregu i ustremilis'  cepochkoj v  les. |le s
trudom prodralsya cherez zarosli sledom za nimi. Kogda on vybralsya na otkrytoe
mesto,  to  vsya  svora,  vysunuv  yazyki,  vertelas'  vokrug  kusta  kolyuchki,
absolyutno protivoestestvenno torchavshego iz glubiny  peshchery. |le  speshilsya  i
vnimatel'no osmotrel eto  mesto. Doberman-pinchery zlobno zarychali, a gonchie,
naprotiv, radostno  privetstvovali ego, vprochem, ne dozhdavshis' vzaimnosti ot
togo,  kogo  oni schitali  svoim  hozyainom.  Ne  obrashchaya  na  sobak  nikakogo
vnimaniya,  |le  raspihal  svoru,  podoshel  k kustu kolyuchki  vplotnuyu i  stal
izuchat' ego. CHerez  minutu torzhestvuyushchee "Dognal!" razneslos'  vdol' obryva,
ehom otrazivshis' ot nego.
     V svoem  ukrytii  polkovnik  Hitkout-Kilkuun  uslyshal etot krik.  Golos
krichavshego  pokazalsya  emu chem-to znakomym.  V dushe  polkovnika  zateplilas'
nadezhda.  Esli  snaruzhi  byl  dejstvitel'no  Harbinger,  togda  on   spasen.
Polkovnik  prinyalsya  vytalkivat'   kust,  chtoby   vybrat'sya  naruzhu,  no   v
priotkryvsheesya bylo otverstie tut zhe  brosilis' tri doberman-pinchera.  Mordy
ih byli zlobno oskaleny. Polkovnik pospeshno vtyanul kolyuchku nazad i popytalsya
chto-to kriknut' Harbingeru, no ego slova utonuli v lae sobak.
     Konstebl' |le  uselsya pered peshcheroj na kamen' i zakuril. Toropit'sya emu
bylo  nekuda. "Podstrelit'  ego  nel'zya",  -- podumal  |le,  vspominaya,  chto
polkovnik  byl yarym  protivnikom ohoty  na  lis  s  ruzh'em;  nado  razdobyt'
ter'era.  No ter'era ne bylo,  i  |le nachal perebirat'  v ume, chem ego mozhno
bylo by  zamenit'. Vskore  on uzhe  iskal  chto-to sredi  kamnej, razbrosannyh
zdes'  i tam vdol' obryva. Zadacha  byla yavno neprostoj.  K tomu zhe podnyalos'
solnce i stanovilos' vse zharche. No polchasa spustya |le nashel to,  chto  iskal.
On  shvatil bol'shuyu zmeyu,  grevshuyusya na vystupe skaly, i, derzha ee za hvost,
probralsya nazad k peshchere. Sobaki popyatilis'. Posmeivayas', |le brosil zmeyu na
kust  kolyuchki i posmotrel,  kak ona skol'znula v temnotu.  CHerez minutu kust
zatryaslo,  kak  budto  v   konvul'siyah,  iz-za  nego  poslyshalis'  vopli,  i
oblachennyj tol'ko  v korset  polkovnik vyskochil iz svoego ubezhishcha, promchalsya
po kamenistomu podnozhiyu obryva i skrylsya v zaroslyah.
     -  Derzhi ego! zakrichal |le i s dovol'noj  ulybkoj  poglyadel  na  svoru,
brosivshuyusya  v  pogonyu.  "Durachok, --  podumal on,  --  dazhe ne  znaet,  chto
travyanye  zmei   bezvredny".   Rychanie   i   kriki,  donesshiesya  iz  kustov,
svidetel'stvovali, chto ohota podoshla  k koncu. Raspihivaya  v  storony sobak,
|le priblizilsya k zhertve i dostal nozh.
     Kogda  kommandant,  ne  toropyas',  doskakal  nazad  do  "Belyh   ledi",
otkryvshijsya emu vid rezanul  ego po serdcu ostroj i nezabyvaemoj bol'yu. |tot
vid napomnil emu o geroinyah knig  togo avtora, chej portret  ukrashal kogda-to
stolovuyu osobnyaka.  Pravda, missis  Hitkout-Kilkuun ne  byla  takoj tonkoj i
strojnoj, kak eti geroini,  a okruzhavshij ee oreol byl skoree mrachnym, nezheli
svetlym i  siyayushchim.  No eti melkie otlichiya merkli pered obrazom tragicheskogo
gorya, kotoryj vyrazhala  vsya ee  figura.  Kommandant ostavil loshad'  u vorot,
peresek gravijnuyu ploshchadku, podoshel i vstal ryadom s nej. Tol'ko togda missis
Hitkout-Kilkuun podnyala svezhezavituyu golovku.
     - Oni vse tam... --  nachala ona, i potok slez  skryl  ee ocharovatel'nye
cherty. Kommandant Van Heerden  posmotrel  na  trup, lezhavshij  u  ee  nog,  i
pokachal golovoj.
     - |to ne Berri, Dafniya, --  tiho progovoril on.  - |to Malysh. No missis
Hitkout-Kilkuun byla
     vsya v svoem gore i ne rasslyshala ego slov.
     -  Moe dragocennoe sokrovishche...  -  - voskliknula  ona,  brosivshis'  na
pepelishche, i stala lihoradochno razgrebat' pepel. Kommandant opustilsya ryadom s
nej na koleni i snova grustno pokachal golovoj.
     -  Ih  bol'she  net,  dorogaya moya, --  prosheptal on i  byl porazhen novym
pristupom gorya,  potryasshim suprugu polkovnika.  Proklinaya sebya za otsutstvie
takta i za  to,  chto v takoj  moment  on nazval  ee  dorogoj,  kom-  mandant
ostorozhno vlozhil ee ruku v svoyu.
     Oni uzhe v luchshem  mire, progovoril  on, glyadya pryamo v ee glubokie serye
glaza. Missis Hitkout-Kilkuun nadmenno ottolknula ego.
     Lzhete, --  zakrichala ona, --ne mogut  oni tam byt'.  Krome nih,  u menya
nichego  ne ostalos'!  - I, ne zhaleya svoi holenye  ruki, stala snova ryt'sya v
musore i peple. Ryadom s  nej, ne  v silah  skryt'  oburevavshie ego  chuvstva,
stoyal na kolenyah i nablyudal za proishodyashchim kommandant.
     On vse  eshche prebyval v etoj poze  i za  etim zanyatiem,  kogda nekotoroe
vremya spustya k nim pod容hal na svoej korenastoj loshadke |le i pomahal chem-to
v vozduhe.
     Moe! Moe! -- s torzhestvom prokrichal on i speshilsya. Kommandant glyanul na
nego skvoz' slezy, zalivavshie ego  lico, i mahnul rukoj, pokazyvaya, chto |lsu
luchshe sejchas  udalit'sya.  No |le  ne byl  nadelen ni  chuvstvitel'nost'yu,  ni
taktom kommandanta. On  legko vzbezhal po stupen'kam, zaprygnul na pepelishche i
pomahal chem-to pod nosom u kommandanta.
     Vzglyanite! Neploho, a? -- prokrichal on.  Kommandant Van Heerden v uzhase
zakryl glaza.
     - Radi  boga,  |le, vsemu zhe est'  vremya i mesto...  - zakrichal on  kak
pomeshannyj, no |le uzhe maznul ego etoj shtukoj po lbu i po shchekam.
     Prichastilis'! shumno radovalsya |le. Prichastilis'!
     Kommandant v yarosti vskochil na nogi.
     - Skotina! -- zaoral on. -- Gryaznaya skotina!
     YA  dumal,  vam  ponravitsya,  --po ego tonu  bylo yasno, chto |le iskrenne
obidelsya. To,  chto kommandant otverg ego  prichastie,  dazhe oskorbilo |lsa do
glubiny  dushi.  No i missis Hitkout-Kilkuun,  kazhetsya,  byla  oskorblena  ne
men'she.  Poka kommandant  povorachivalsya k nej,  chtoby prinesti izvineniya  za
vopiyushchee otsutstvie u  konsteblya |lsa horoshego vkusa, vdova  polkovnika sama
vskochila na nogi.
     Vor! |to moe! -- zakrichala  ona i  stremitel'no  i yarostno brosilas' na
|lsa.  -- Verni  nemedlenno! U tebya  net na eto nikakih  prav! -- Kommandant
dolzhen byl soglasit'sya, chto ee trebovaniya absolyutno  spravedlivy,  hotya  emu
byl krajne nepriyaten tot fakt, chto ona sochla vozmozhnym ih pred座avit'.
     Verni, -- kriknul  on |lsu,  -- eto dejstvitel'no ee. No prezhde chem |le
uspel  vruchit'  ej  svoj   omerzitel'nyj  suvenir,  missis  Hitkout-Kilkuun,
po-vidimomu, dvizhimaya stremleniem poluchit'  bolee polnocennuyu kompensaciyu za
utrachennoe, brosilas' na konsteblya i prinyalas' rvat' na nem bryuki.
     O  Gospodi! -- porazilsya kommandant, a |le ot neozhidannosti upal spinoj
na pepelishche.
     Pomogite! - zakrichal |le, yavno ponyav smysl napadeniya vdovy  tak zhe, kak
i kommandant.
     Moe! Moe!  - vykrikivala  missis Hitkout-Kilkuun,  vceplyayas'  v  nizhnee
bel'e |lsa.  Kommandant  Van  Heerden  zakryl glaza  i popytalsya  ne slyshat'
vopli, kotorye izdaval |le.
     "|to zhe nado dojti do takogo", - -  podumal on. ZHenskaya yarost', kotoroj
kipela  sejchas   missis   Hitkout-Kilkuun,   nikak  ne  sochetalas'   v   ego
predstavlenii s tem ee iznezhennym obrazom,  kotoryj on tak dolgo  leleyal. No
vot nakonec s torzhestvuyushchim  vozglasom  vdova polkovnika podnyalas'  na nogi.
Kommandant otkryl glaza i posmotrel na strannyj predmet, kotoryj ona derzhala
v rukah. On s radost'yu otmetil pro  sebya, chto predmet okazalsya vovse ne tem,
chto on ozhidal uvidet'. V ruke u missis Hitkout-Kilkuun byl zazhat potemnevshij
kusok  metalla,  na  nerovnoj   poverhnosti  kotorogo  tut   i  tam   chto-to
pobleskivalo.  Hotya  to,  chto  ona  derzhala,  bylo  iskoverkano  i  chastichno
oplavilos', no  v etih pobleskivayushchih  kamen'yah  kommandant  uznal otdel'nye
chasti prezhnih ukrashenij missis Hitkout-Kilkuun. Ona stoyala, prizhimaya k grudi
bol'shoj  slitok metalla, i  na  glazah prevrashchalas'  v tu  zhenshchinu,  kotoruyu
kommandant znal ran'she.
     - Dorogie moi!  -- voskliknula ona, i na etot  raz golos ee byl okrashen
nepoddel'noj radost'yu. Moi dragocennejshie!
     Kommandant svirepo povernulsya k |lsu,  kotoryj  vse  eshche  lezhal nichkom,
prihodya v sebya ot perezhitogo potryaseniya.
     - Skol'ko raz  ya tebya preduprezhdal, chtoby ty nichego ne kral? - zagremel
kommandant. |le slabo ulybnulsya i podnyalsya na nogi.
     -  YA  tol'ko  hotel, chtoby  oni  ne  propali,  --  otvetil on,  pytayas'
opravdat'sya.
     Kommandant  otvernulsya ot nego i poshel vsled  za missis Hitkout-Kilkuun
vniz po stupen'kam.
     U  vas  est' mashina?  -- sprosil on,  demonstriruya  vnimanie i  zabotu.
Missis Hitkout-Kilkuun otricatel'no pomotala golovoj.
     Togda ya prikazhu vyzvat' taksi, -- skazal kommandant.
     Lico missis Hitkout-Kilkuun zalila smertel'naya blednost'.
     - SHutite, - probormotala ona i svalilas' bez chuvstv emu v ob座atiya.
     "Bednyazhka, --  podumal kommandant, -- kak  zhe  ona  isperezhivalas'". On
ostorozhno  vzyal  ee  na ruki i otnes v bronetransporter. Ukladyvaya ee na pol
bronevika, kommandant  zametil,  chto ona prodolzhala szhimat' slitok svedennoj
sudorogoj rukoj.
     "Hvatka,  kak  u anglijskogo bul'doga", -- otmetil  on  i zakryl dvercu
bronemashiny.
     K tomu momentu,  kogda  kolonna  policejskih mashin dvinulas' nakonec iz
"Belyh  ledi"  v obratnyj put', missis Hitkout-Kilkuun  prishla v sebya i  uzhe
mogla  sidet'. Konechno, ona byla gluboko  potryasena  vnezapnymi peremenami v
svoej sud'be, i potomu kom-mandant taktichno  ne zatragival etu temu.  Vmesto
etogo  on   zanyalsya  podgotovkoj  dokumentov  i  perebiral  v  ume  to,  chto
obyazatel'no dolzhen byl sdelat'.
     Serzhant  Brejtenbah i  eshche  neskol'ko  chelovek byli  ostavleny ohranyat'
mesto   prestupleniya  i  fotografirovat'   zapasy  vzryvchatki   i   zapalov,
razlozhennye na  polkah  v konyushne.  Potom  eti  fotografii  budut peredany v
pechat'. Kommandantu  predstoit  predstavit'  polnyj  otchet  o  vseh sobytiyah
verhovnomu  komissaru   policii,  a   kopiyu   -  -  v  Byuro  gosudarstvennoj
bezopasnosti. Posle etogo on smozhet  zayavit' presse, chto v zarodyshe podavlen
eshche  odin  revolyucionnyj  zagovor,  nacelennoj  na   razrushenie  Respubliki.
Vozmozhno,  on dazhe  provedet special'nuyu press-konferenciyu. Podumav, odnako,
on  reshil  etogo  vse  zhe  ne  delat':  zhurnalisty otnyud' ne oblegchali zhizn'
yuzhnoafrikanskoj policii, i nechego  bylo im pomogat', snabzhaya ih informaciej,
K tomu zhe u nego  byli i  bolee vazhnye dela, nezheli  zabota  ob obshchestvennom
mnenii.
     Naprimer, neyasno bylo, chto teper' delat' so vdovoj polkovnika. Konechno,
on  vsyacheski  sochuvstvoval  ej  i  ee  tyazhkoj  nyneshnej  dole.  No  pri etom
kommandant  soznaval,  chto  te  nepriyatnye  dejstviya,  kotorye  on  okazalsya
vynuzhden predprinyat', vpolne mogli polozhit'  konec raspolozhennosti,  kotoruyu
ona kogda-to ispytyvala po otnosheniyu k nemu. Kogda kolonna  uzhe priblizhalas'
k  P'emburgu,  kommandant  sprosil  missis  Hitkout-Kilkuun  o ee  planah na
budushchee.
     - Plany? - peresprosila missis Hitkout-Kilkuun, ochnuvshis' ot molchalivoj
zadumchivosti, v kotoruyu ona byla  pogruzhena vsyu dorogu. -Net u menya  nikakih
planov.
     -  Nu, u vas zhe navernyaka  est' kakie-nibud'  druz'ya  v  Umtali, -  - s
nadezhdoj v golose sprosil  komman dant. -- Oni o vas, bezuslovno,  na pervyh
porah pozabotyatsya.
     Missis Hitkout-Kilkuun kivnula.
     - Navernoe, -- skazala ona.
     Vo  vsyakom sluchae,  eto  luchshe,  chem  kamera  v  policii,  -  -  skazal
kommandant i ob座asnil, chto obyazan  zaderzhat' ee kak vazhnuyu svidetel'nicu. --
Vprochem, esli vy dadite mne slovo, chto ne uedete iz strany... -- dobavil on.
     Vecherom  togo  zhe  dnya  u  tamozhennogo  posta vozle  mosta  cherez  Bejt
ostanovilsya "rolls-rojs".
     - Imeete chto zayavit'? -- sprosil rodezijskij tamozhennik.
     Da,  s   chuvstvom  otvetila  missis  Hitkout-Kilkuun.  -  Horosho  snova
okazat'sya doma, sredi svoih.
     Verno, madam,  --  zametil  tamozhennik Van der  Merve  i mahnul  rukoj,
pokazyvaya, chto ona mozhet proezzhat'. Opustilas' noch', i,  chtoby ne zasnut' za
rulem, missis Hitkout-Kilkuun stala napevat' vsluh.
     Prav',  Britaniya, moryami! Brittu  ne byvat' rabom!  -- veselo gorlanila
ona,  poka  ee mashina  ne  sshibla v kanavu kakogo-to  afrikanca, ehavshego na
velosipede. Ostanavlivat'sya missis Hitkout-Kilkuun ne stala: ona chuvstvovala
sebya slishkom ustavshej. -- Budet znat',  kak ezdit' bez sveta, - podumala ona
i  sil'nee  nazhala  na  akselerator.  V otdelenii  dlya  perchatok  gremelo  i
perekatyvalos' ee sokrovishche: zoloto i almazy.
     Vsyu   posleduyushchuyu   nedelyu   kommandant   byl  slishkom   zanyat,   chtoby
obespokoit'sya  vnezapnym   ischeznoveniem  missis   Hitkout-Kilkuun.   Gruppa
sledovatelej,  pribyvshaya  iz  central'noj sluzhby  bezopasnosti  v  Pretorii,
vyehala v Veezen razbirat'sya na meste v proisshedshem.
     -  Doprosite  tam kak  sleduet  vladel'ca  magazina,  -  posovetoval im
kommandant. -- On mnogoe mozhet
     rasskazat'.
     Sotrudniki   sluzhby  bezopasnosti  poprobovali  doprosit'  ego  i  byli
vzbesheny ego kategoricheskim otkazom govorit' na afrikaans.
     - YA legavyh navidalsya, i s menya hvatit, -- zayavil im vladelec magazina.
-- Odnogo tak ya otsyuda prosto vystavil, a sejchas vystavlyu i vas. Zdes' Malaya
Angliya. Provalivajte otsyuda ko vsem chertyam.
     Sledovateli   vozvratilis'  v  Pretoriyu,  podtverdiv,   chto  kommandant
bezukoriznenno provel vse delo  i  upreknut' ego ne v chem. Tot fakt, chto pri
osmotre  trupy muzhchin  okazalis' odety  v  zhenskuyu  odezhdu,  a  edinstvennaya
zhenshchina Markiza v ostatki kakoj-to portupei, lish' podtverdil  obosnovannost'
utverzhdenij  kommandanta,  chto  lyudi,  stavshie  zhertvami  dejstvij  policii,
gotovili zagovor protiv  Respubliki. Dejstviya kommandanta  vo vsem etom dele
poluchili blagopriyatnyj otklik dazhe na urovne kabineta ministrov.
     - Vot chto znachit  ugroza  terrorizma. Teper'  vse  izbirateli  budut na
nashej  storone,  - -  zametil mi  nistr yusticii.  -  - |h,  pered kazhdymi by
vyborami da podobnyj sluchaj.
     Lejtenant  Verkramp,  vse  eshche  prodolzhavshij  prebyvat'  v  bol'nice  v
Forg-Rejpire, otnessya k zaversheniyu etogo  dela  s  neskol'ko  inoj  storony.
Teper',  kogda u  nego ne  bylo bol'she  prichiny pritvoryat'sya dushevnobol'nym,
Verkramp  vnov'  obrel  dostatochnuyu  yasnost'  mysli,  chtoby  rascenit'  svoe
predlozhenie  doktoru  fon  Blimenstejn vyjti za  nego  zamuzh  kak  rezul'tat
vremennogo pomutneniya rassudka.
     - YA  zhe byl nenormal'nyj, -- otvetil on vrachihe, napomnivshej  emu ob ih
pomolvke.
     Doktor fon Blimenstejn ukoriznenno posmotrela na nego.
     I eto posle vsego, chto ya dlya tebya sdelala,-- pro govorila ona.
     Da uzh, dejstvitel'no sdelala. Luchshe by ne de lala, -- otvetil Verkramp.
     A  ya  uzhe  nametila  takoe  prekrasnoe  svadebnoe  puteshestvie,   --  s
sozhaleniem protyanula vrachiha.
     Bez menya,  -- otvetil Verkramp.  -- YA uzhe  naputeshestvovalsya, do  konca
zhizni hvatit.
     |to tvoe okonchatel'noe slovo? - sprosila doktorsha.
     - Da, -- otvetil Verkramp.
     Doktor fon Blimenstejn vyshla iz palaty i prikazala dezhurnoj medicinskoj
sestre nadet' na Verkrampa smiritel'nuyu rubashku. CHerez desyat' minut eto bylo
sdelano.  Tem  vremenem  doktor  fon  Blimenstejn  uedinilas' v  kabinete  s
bol'nichnym svyashchennikom.
     Kogda  posle  obeda  kommandant  Van  Heerden  priehal   v  Fort-Rejpir
pointeresovat'sya sostoyaniem  Aarona Gejzenhejmera,  ego vstretila doktor fon
Blimenstejn, odetaya, po  mneniyu kommandanta,  ves'ma  narochito. Na nej  byla
yarkaya cvetochnaya shlyapka i kostyum iz akul'ej kozhi.
     Kuda-nibud'  sobiraetes'?  -   -  sprosil  ee   kommandant.   Za  vsemi
peripetiyami   poslednego   vremeni  on   sovershenno  pozabyl  o  predstoyashchem
brakosocheta nii Verkrampa.
     My edem v svadebnoe puteshestvie v Myujzenberg, -- otvetila vrachiha.
     Kommandant Van Heerden vypryamilsya v kresle.
     A Verkramp uzhe horosho sebya chuvstvuet? -sprosil on.
     Doktor  fon   Blimenstejn,   vse   eshche  nahodivshayasya  pod  vpechatleniem
galantnosti,  proyavlennoj  kommandantom  vo vremya ih poslednej  vstrechi,  ne
ulovila skrytyj smysl ego voprosa.
     - Nervy eshche  nemnozhko  shalyat,  no samuyu malost',  -  otvetila ona.  No,
dumayu, eto projdet bezo vsyakih posledstvij. - - Ona  nemnogo pokolebalas', a
potom vse  zhe prodolzhila, --ya ponimayu, chto proshu ot vas slishkom mnogogo,  no
ne soglasilis' by vy byt' nashim shaferom?
     Kommandant  Van  Heerden  ne  znal,  chto  i  otvetit'.  Ego  privlekala
vozmozhnost' hot' v kakoj-to stepeni sposobstvovat' soedineniyu brachnymi uzami
cheloveka, prinesshego  emu stol'ko nepriyatnostej, s  zhenshchinoj, lyubit' kotoruyu
bylo  sovershenno nevozmozhno.  Doktor fon Blimenstejn v roli  missis Verkramp
-takogo i vragu ne pozhelaesh'.
     Nadeyus', on otkazalsya ot mysli o vozvrashchenii na prezhnyuyu dolzhnost'? -- s
nadezhdoj v golose sprosil kommandant. Doktor fon Blimenstejn s udovol'stviem
rasseyala vse ego somneniya.
     Ne  volnujtes', -  -  skazala  ona. - -  Kak tol'ko my  vozvratimsya  iz
svadebnogo puteshestviya, Bal'tazar srazu zhe vyjdet na rabotu.
     Ponimayu, --  skazal kommandant  vstavaya.  -- V takom sluchae  mne  luchshe
peregovorit' s nim pryamo sejchas.
     On  v otdelenii gipnoterapii, -- skazala vrachi ha, kogda kommandant uzhe
vyhodil iz komnaty. - Peredajte emu, chto ya skoro pridu.
     Kommandant  vyshel  v koridor i sprosil u dezhurnoj sestry, kak najti eto
otdelenie.  Provodiv  ego i  otkryvaya  pered  nim  dver'  v  palatu,  sestra
ulybnulas'.
     Vot vash  schastlivchik,  -- skazala ona,  propuskaya  kommandanta  vnutr'.
Verkramp sidel na posteli v okruzhenii neveroyatnogo kolichestva hrizantem.
     I  vy  tozhe?  -- prostonal Verkramp, kogda kom- mandant  voshel i sel na
stul vozle krovati.
     -- Prosto  zaglyanul uznat', ne nado li tebe chego, -skazal kommandant. -
YA i ponyatiya ne imel, chto ty zhenish'sya.
     YA ne zhenyus', - otvetil Verkramp. -Menya zhenyat.
     YA smotryu  u tebya po  takomu  sluchayu dazhe novaya smiritel'naya  rubashka, -
proiznes kommandant, ne raspolozhennyj obsuzhdat' shchekotlivye temy.
     Ona  uzhe skoro ne ponadobitsya, - - skazala  sestra. -- Ved'  pravda? --
Sestra vzyala shpric i, otkinuv odeyalo, perevernula Verkrampa na zhivot.
     Ne hochu!.. -- zakrichal bylo Verkramp, no sestra uzhe votknula iglu emu v
spinu. Kogda soderzhimoe  shprica  bylo perekachano i sestra vynula  iglu, kom-
mandant   ispytal  priliv  zametnogo  vozbuzhdeniya,  a  Verkramp,   naprotiv,
pogruzilsya v strannuyu tupuyu apatiyu.
     -. Vot i poryadok, -- skazala sestra, snova perevorachivaya ego na spinu i
razvyazyvaya  smiritel'nuyu rubashku.  --  Bol'she  eta  protivnaya shtuka  nam  ne
ponadobitsya, da?
     - Da, -- otvetil Verkramp.
     Sestra ulybnulas' kommandantu i vyshla iz palaty.
     Poslushaj,  --  sprosil kommandant, porazhennyj  tem, chemu on  tol'ko chto
stal svidetelem, - - ty i vpravdu ne hochesh' na nej zhenit'sya?
     Hochu,  --  skazal  Verkramp.  Kommandant,  kotoryj  uzhe  sobralsya  bylo
ubezhdat' ego,  chto esli  on  ne hochet zhenit'sya, tak i  ne  nado, okazalsya  v
zameshatel'stve.
     Mne pokazalos', ty govoril, chto ne hochesh', - peresprosil on.
     Da, -- skazal Verkramp.
     U tebya zhe eshche est' vremya peredumat', - ubezhdal kommandant.
     - Da, -- skazal Verkramp.
     -  CHert voz'mi, - v rasteryannosti progovoril kommandant. --  Bystro  zhe
ty, odnako, menyaesh' tochku zreniya.
     Da, --  skazal Verkramp. V etot moment  vozvratilas' sestra,  prinesshaya
obruchal'noe kol'co.
     I chasto on nachinaet vot tak taldychit'  na vse "da-da-da"? -- sprosil ee
kommandant, opuskaya kol'co v karman.
     |to novyj  metod  lecheniya,  -- ob座asnila emu  sestra.  --  Ego izobrela
doktor fon Blimenstejn.
     I v chem zhe on zaklyuchaetsya? -- pointeresovalsya kommandant.
     Sindrom povtorenij, vyzyvaemyj himicheskim putem, -- ob座asnila sestra.
     Da, -- skazal Verkramp.
     - O Bozhe,  -- proiznes kommandant,  do kotorogo vnezapno doshel istinnyj
smysl  podobnogo  lecheniya. Esli  doktor  fon  Blimenstejn byla  v  sostoyanii
podobnym obrazom  otpravit'  k altaryu  Verkrampa  (vopreki ego  sobstvennomu
zhelaniyu) i pri pomoshchi himii zastavit' ego tam skazat' "da", znachit,  ej bylo
podvlastno chto ugodno. Kommandant Van Heerden zhivo predstavil sebe vozmozhnye
posledstviya  etogo. Sotni  vpolne uvazhaemyh  i ni v  chem ne povinnyh grazhdan
mozhno  budet  zastavit' priznat'sya v osushchestvlenii  podryvnoj  deyatel'nosti,
chlenstve v kommunisticheskoj partii,  v  obuchenii terroristov i v  lyubom inom
prestuplenii. Huzhe  togo,  doktor fon Blimenstejn byla ne iz teh zhenshchin, chto
sposobny proyavlyat' kolebaniya,  kogda rech'  zajdet o kar'ere  ee  muzha, i ona
stanet dvigat'  etu  kar'eru  lyubymi,  v  tom chisle  i stol'  somnitel'nymi,
sredstvami.  Kommandant  zadumalsya  nad tem,  chem  eto mozhet  obernut'sya  so
vremenem  lichno dlya nego  kak nachal'nika  policii. V etot  moment  poyavilas'
nevesta  v  soprovozhdenii  bol'nichnogo  svyashchennika i  neskol'kih  pacientok,
kotoryh  ona  mobilizovala  na  rol'  podruzhek  nevesty. Magnitofon  zaigral
svadebnyj marsh, i  kommandant, vlozhiv potihon'ku  obruchal'noe kol'co v  ruku
Verkrampa, vyskol'znul iz palaty.  On ne sobiralsya  byt' shaferom na svad'be,
kotoraya oznachala by konec  ego  sobstvennoj kar'ery.  On vyshel na ulicu,  na
ploshchadku,  gde  gulyali bol'nye,  i  nachal  rasstroenno  brodit'  sredi  nih,
proklinaya ironiyu sud'by, spasshej ego  ot posledstvij predprinyatoj Verkrampom
popytki podsidet'  svoego  kommandanta, no  spasshej  tol'ko dlya togo,  chtoby
teper' dobit'sya ego  otstraneniya drugim  sposobom. Pust' by  uzh Verkramp sam
polnost'yu rashlebyval vse rezul'taty deyatel'nosti ego sekretnyh agentov: eto
bylo  by  luchshe, chem pozvolit' emu  zhenit'sya  na  doktore  fon  Blimenstejn!
Kommandant lihoradochno  pytalsya soobrazit', chto mozhno bylo by sdelat', chtoby
rasstroit' etot  plan hotya by v samuyu poslednyuyu  minutu. V etot moment on  i
obratil vnimanie na shum i  suetu vozle otdeleniya  gipnoterapii, gde rydayushchuyu
doktora fon Blimenstejn vyvodili iz improvizirovannoj chasovni.
     Kommandant Van  Heerden pospeshil tuda. - CHto stryaslos'? --  neterpelivo
sprosil on.
     On skazal "da", -- otvetila sestra. Doktor  fon Blimenstejn istericheski
rydala.
     Po-moemu, on i dolzhen byl eto skazat', -- nedoumeval kommandant.
     Da, no  ne  togda,  kogda svyashchennik sprashivaet,  mozhet  li kto-libo  iz
prisutstvuyushchih nazvat' prichinu, po kotoroj svyashchennyj soyuz etoj pary ne mozhet
byt' zaklyuchen,  --  ob座asnila sestra. Po licu kommandanta rasplylas' shirokaya
ulybka.
     Nu chto zh, -- zhizneradostno proiznes on, -- znachit, Verkramp vse-taki ne
sumasshedshij. Pohlopav bezuteshnuyu vrachihu  po spine i proiznesya chto-to  vrode
"nel'zya  vechno   tol'ko   vyigryvat'",  on   voshel   v   palatu   pozdravit'
nesostoyavshegosya zheniha.
     U konsteblya  |lsa  okazalis'  slozhnosti inogo roda.  V policii razdalsya
telefonnyj zvonok.  Zvonil  specialist  po  nabivaniyu chuchel iz p'emburgskogo
muzeya. Golos ego zvuchal pochti istericheski.
     - On hochet, chtoby ya  sdelal iz  nego chuchelo, - vtolkovyval taksidermist
dezhurnomu serzhantu.
     A  chto  takogo?  Pochemu  ne  sdelat'  chuchelo  iz  lis'ego  hvosta?   --
peresprosil  serzhant, kotoryj nikak ne mog  vzyat' v tolk prichiny,  vyzvavshie
takoe perevozbuzhdenie u zvonivshego.
     YA  zhe  vam vtolkovyvayu,  chto eto ne lisij  hvost. |to fallos, -- krichal
taksidermist.
     CHto fal'shivoe? -- peresprosil serzhant.

     Nichego ne fal'shivoe. Samyj nastoyashchij fallos!
     Znaete, chto-to vy putano ob座asnyaete, - skazal serzhant.
     Taksidermist  gluboko vzdohnul i popytalsya  ob座asnit' eshche raz.  V konce
koncov  dezhurnyj serzhant  soedinil  ego  s  kommandantom,  kotoryj mgnovenno
ponyal, o chem govorit zvonyashchij.
     Ne volnujtes', - postaralsya  uspokoit' ego kommandant, - - ya nemedlenno
sam zajmus' etim delom. Taksidermist s otvrashcheniem posmotrel na telefon.
     Bud'te  tak lyubezny, --  skazal on  i  s  oblegcheniem  polozhil  trubku.
Kommandant potreboval ne medlenno prislat' k nemu |lsa.
     YA polagal, chto bol'she ob etoj merzosti ne uslyshu, - - nachal kommandant,
kogda |le predstal pered nim. Tot stoyal potupivshis'.
     YA  hotel sohranit' ego na pamyat', -- opravdyvalsya on. -- Ustanovit' ego
na podstavku.
     Na podstavku?!  -- zaoral  kommandant. - - Ty s  uma  soshel! Zabud'  ob
etom, ponyal?!
     |le otvetil, chto postaraetsya.
     - I vot eshche  chto, -- predupredil  ego  kommandant.  - Esli ty mne snova
popadesh'sya s etoj shtukoj, ya so stavlyu na tebya protokol.
     Za chto? -- pointeresovalsya |le.
     Za oskorblenie  nravstvennosti,  --  zlobno  pro rychal kommandant.  |le
otpravilsya izbavlyat'sya ot svoego trofeya.
     Nedelya  prohodila za  nedelej,  v P'emburge poste  penno vosstanovilos'
netoroplivoe techenie zhizni, a vospominaniya  o vzryvayushchihsya strausah i prochih
proisshestviyah otoshli v  oblast' mestnyh predanij.  Kommandant ne imel nichego
protiv  togo, chtoby  o  vzryvah zabyli kak  mozhno skoree. Oglyadyvayas'  na so
bytiya  teh dnej,  on  vse bol'she porazhalsya propasti, chto  razdelyala real'nuyu
zhizn' i literaturu. Ot usilennogo chteniya pol'zy ne zhdi, dumal on, vspominaya,
kakuyu sud'bu ugotovilo polkovniku Hitkout-Kilkuunu i chlenam "kluba Dornforda
Jej-tsa" chrezmernoe  uvlechenie literaturoj. Vmesto  etogo kommandant zanyalsya
utverzhdeniem tradicij anglijskogo dzhentl'menstva na praktike.  Svora gonchih,
prinadlezhavshaya prezhde polkovniku, byla otpravlena na policejskuyu psarnyu, gde
u vnov' pribyvshih zavyazalis' samye druzheskie otnosheniya s doberman-pincherami.
Vo  glave  psarni  byl  postavlen konstebl' |le, umevshij porazitel'no horosho
ladit' s  sobakami.  Kommandant  priobrel  loshad', sshil  na  zakaz malinovyj
ohotnichij kostyum, i  dvazhdy v  nedelyu mozhno bylo videt', kak on otpravlyaetsya
za gorod vmeste so svoroj gonchih  i s  vossedayushchim  na korenastoj  loshadenke
|lsom, a vperedi nih mchitsya, pytayas' spasti svoyu  zhizn', odin iz zaklyuchennyh
s  podveshennym  u  poyasa  meshochkom  anisovogo  semeni.   Inogda  kom-mandant
priglashal na takuyu  ohotu i  doktora  fon  Blimenstejn, kotoraya  tozhe lyubila
verhovuyu  ezdu. Kommandant schital, chto sejchas,  kogda Verkramp ee brosil, on
takim obrazom hot' chem-to  pomogaet  bednoj  zhenshchine. Da  i v lyubom  sluchae,
polagal on, razumnee podderzhivat' s nej dobrye otnosheniya.
     V celom kommandant prebyval v mire i soglasii s zhizn'yu i s samim soboj.
CHto by  tam ni proizoshlo v  proshlom, no  cennostyam  Zapadnoj  Civilizacii  v
P'emburge do sih por nichto ne grozilo,  a  sam kom-mandant nadezhno  stoyal na
strazhe  tradicij,  bravshih nachalo iz sokrovennyh glubin v  serdce nastoyashchego
anglijskogo dzhentl'mena.







     Anglo-burskaya  vojna 1899-1902 gg., vojna Velikobritanii protiv burskih
respublik  YUzhnoj  Afriki -  Oranzhevogo Svobodnogo gosudarstva  i Transvaalya.
Zakonchilas' prevrashcheniem ih v kolonii Anglii.

     Kryuger Paulus(  1825--1904)--prezident burskoj respubliki Transvaal'  v
1883--1900 gg.; v period anglo-burskoj vojny odin iz

     rukovoditelej soprotivleniya burov anglijskim vojskam.

     Afrikanery -- oni zhe  bury -- belye potomki pereselencev na YUge Afriki,
v nyneshnej YUAR.

     Anglo-buro-zulusskaya  vojna   1838-1840   anglichan   i  gollandcev   za
kolonizaciyu YUga Afriki protiv korennogo naseleniya - zulusov.

     Imeetsya v vidu provozglashenie respubliki Kongo 15 avgusta 1960 g.

     Marka  bronetransportera,  nahodyashchegosya  na  vooruzhenii yuzhnoafrikanskoj
policii.

     Igra slov:  mozhet byt' ponyato i  kak "poznakomili s bossom", to est' "s
hozyainom".  BOSS,  Bureau  of   State  Security   --   Byuro  gosudarstvennoj
bezopasnosti (dalee -- BGB) YUAR. Dvusmyslennost' etogo sozvuchiya neodnokratno
obygryvaetsya v knige i dal'she.

     Zakony perioda aparteida v  YUAR, zapreshchavshie kak  semejnye, tak i lyubye
vnebrachnye svyazi mezhdu beloj i nebeloj chastyami naseleniya strany.

     Koefficient umstvennogo razvitiya po 100-ball'noj shkale.

     Igra    slov:    ispol'zovannoe    ponyatie    "blackballed"    oznachaet
"zaballotirovannyj", no  i "s chernymi  yajcami",  chto mozhet byt' ponyato takzhe
kak namek na proishozhdenie.

     Schitaetsya  osnovatelem  pervyh  poselenij,   organizovannyh  anglijskoj
Ost-Indskoj  kompaniej  (1600--1858 gg.)  v 1652 g. na ter. ritorii nyneshnej
Kapskoj provincii YUAR.

     Igra proiznosheniya: "an attic of colack" --  v dannom sluchae perevoditsya
kak "da cherdak..."; "an attack of colic" "pristup kolik".

     Igra  slov:  "Dornford  Yates  Club" mozhet byt'  perevedeno  kak  "Klub
Dornforda Jejtsa", no i kak "Klub dornfordskih trepa".

     Igra slov: nazvanie firmy  "Vigu & So" mozhet perevodit'sya kak "Beri
i kompaniya", no i kak "Pohoronnoe byuro".

     Igra  slov: brassiere --  lifchik, zdes' kak "magazin  zhenskogo  bel'ya";
brasserie -- pivnaya (franc.}.

     "Coitus interruptus" (psevdolat.) -- preryvanie polovogo akta.

     Zdes': "zavershenie veka i epohi" (franc.}.

     Vysadka anglo-amerikanskogo desanta cherez La-Mansh v Normandii 6 iyunya --
24 iyulya  1944  g.,  stavshaya otkrytiem  vtorogo Fronta  v Evrope.  Krupnejshaya
morskaya desantnaya operaciya vtoroj mirovoj vojny:  sily vtorzheniya naschityvali
bolee 2,8 milliona chelovek.

     Igra  slov:  "...I am becoming  Berrier  and Berrier"  --  pereklichka s
nazvaniem odnoj iz knig  Dornforda  Jejtsa -- "Berry  &  So", -- kotoruyu
chital kommandant. Zdes': "YA stanovlyus' vse bolee pohozhim na Dornforda Jejtsa
i ego geroev".

     "Veggu"  -- yagoda  ili  zhe lyuboj plod, v  kotorom ob容m myasistoj  chasti
namnogo  prevoshodit ob容m i  velichinu kostochek  (naprimer  vinograd, tomat,
arbuz i t.p.).

     Igra slov: "spade" mozhet oznachat' ne tol'ko "tesak", no i "lopata".

     Zdes': ... hot' chto-to soboj predstavlyayut (franc.)

     Obshchij termin dlya oboznacheniya povstancheskih dvizhenij  mestnogo naseleniya
v 50--60-h godah.

     Nazvanie fermy.

     Igra  slov: "whipper-in" imeet takzhe  znacheniya  "loshad', prihodyashchaya  na
skachkah  poslednej" i "chelovek,  kotoryj knutom vbivaet v kogo-libo" umenie,
zhelaemoe povedenie i t.p.

     Igra  slov:  v  nazvanii plana "Red  Rout"  slovo "rout" imeet znachenie
"myatezh",  no  takzhe i "sbrod,  shajka", i "nezakonnoe  sborishche",  i "razgrom,
besporyadochnoe begstvo", i "obrashchennyj v begstvo protivnik".

     Denezhnaya edinica YUAR

     Igra slov: v dannom sluchae "White Wash" mozhet byt'  takzhe  ponyato i kak
"ochkovtiratel'stvo", "zamazyvanie nedostatkov", i

     kak "reabilitaciya", i "perelivanie iz pustogo v porozhnee"

     CHut' bol'she devyati litrov

     Burskij yazyk, na osnove dialektov gollandskogo.

     To est'  posle 1894 goda: koroleva Viktoriya  (1819--1901) carstvovala v
1837--1901 gg.

     Puantilizm  --  manera  pis'ma v zhivopisi:  melkimi  mazkami pravil'noj
formy, napodobie tochek ili kvadratikov.

     Igra  slov:   "grub"  imeet  znachenie  ne   tol'ko   "lichinka",   no  i
"literaturnyj podenshchik", "kompilyator", "knizhnyj cherv'".

     Analogichnaya igra slov:  "worm"  - ne  tol'ko  "chervyak",  no  i  "zhalkoe
sushchestvo", "prezrennyj chelovek", "nichtozhnaya lichnost'".

     Terminal -  nechto konechnoe, zaklyuchitel'noe, zavershayushchee,  predel'noe, a
takzhe povtoryayushcheesya cherez strogo opredelennye promezhutki vremeni

     Igra slov - Obscurity - temnota, mrak, no i bezvestnost', zabvenie.

     Igra slov: v zavisimosti ot intonacii fraza "Any questions?" mozhet byt'
ponyata kak voprositel'naya: "Est' voprosy?" ili kak rasporyazhenie: "Voprosy --
lyubye".

     Igra slov: "bowels" - - "nedra", no i "vnutrennosti", "kishechnik".

     Administrativnyj  centr i glavnyj gorod Mozambika  v  period gospodstva
Portugalii. S  3  fevralya  1976  g. pereimenovan  v Maputu i  stal  stolicej
nezavisimogo Mozambika.

     Spenser   Gerbert   (1820--1903)  --   anglijskij   filosof,   odin  iz
rodonachal'nikov pozitivizma. V sfere teorii poznaniya razrabatyval  tu  tochku
zreniya, chto  prinimaemoe chelovekom za istinu yavlyaetsya rezul'tatom osmysleniya
vsego  predshestvuyushchego opyta  sootvetstvuyushchej rasy.  Storonnik politicheskogo
liberalizma, nevmeshatel'stva gosudarstva v prava i interesy lichnosti.


     Igra slov: "chicken" ne tol'ko "petushok", no i "polkovnik"-

     Igra  slov: nazvanie  knigi -  "Perishable Goods"  - mozhet  byt' ponyato
takzhe i kak "skoroportyashchiesya tovary", i kak "nenadezhnye dokazatel'stva".

     Igra slov: frazu "Hold it a moment" "Pogodite minutku" - mozhno ponyat' i
doslovno: "Poderzhite ego nemnogo".

     Analogichnaya  igra  slov:  "You're  taking  this thing  too far"  zdes':
"...prinimaete  slishkom  blizko k serdcu" -- mozhno ponyat' i  kak "Vy slishkom
gluboko prinimaete etu veshch'".

     Igra slov: "We'll cut out the peruses..." mozhet byt' ponyato kak 'penisy
my otrezhem".

     "Rafinirovannye", no mozhet byt' ponyato i kak "produvnye" (franc.).

     "V kotoryh ona chuvstvovala sebya bolee ili menee uverenno" (franc.)

     "Sovershenno obyazatel'ny" (franc.).

     mZdes': "dela" (franc.).

     Do vstrechi! (franc.)

     Govyazh'e file pod shuboj po-strasburgski. (franc.)

     Zdes': ...chto ona znaet, kak vyjti iz lyubogo zatrudnitel'nogo polozheniya
(franc.).

     Igra slov:  "Gergonzola"  - gorgonzola, sort  ovech'ego syra.  Ochevidno,
Markiza hotela skazat' "Gorgon" - Gorgona, zdes': "urodina, strashilishche".

     Igra proiznosheniya.

     Igra slov: "off colour" mozhet oznachat' "imeyushchij nezdorovyj, boleznennyj
vid",  "chuvstvuyushchij sebya ne v duhe",  "nepristojnyj, neprilichnyj",  "imeyushchij
somnitel'nuyu reputaciyu", a takzhe "nepolnocennyj, ochen' nizkokachestvennyj".

     Igra slov:  fraza "and only man is vile" mozhet byt' ponyata i bukval'no:
"gnusnyj  podlec  etot  muzhik",  tem  bolee  chto  ona  proiznesena  v  forme
poluvoprosa.

     Igra  slov:  prakticheski neprikrytyj namek  na gomoseksualizm  "majora"
Blokshema.

     Igra slov: "the Underground"  mozhet byt' ponyato i kak "podpol'e", i kak
"podzemka"  -- nazvanie  londonskogo  metro. Po analogii "the Inner  Circle"
mozhet oznachat' i "vnutrennij krug" podpol'ya, to est' ego vysshee rukovodstvo,
i kol'cevuyu liniyu metro v samom centre Londona

     Odna iz samyh prestizhnyh gostinic v centre Londona.

     Igra  slov: imya "Els"  proiznositsya tak zhe,  kak  slovo  "else" -zdes':
"kto-to".

     Igra slov: "queer" - "strannyj", "chudakovatyj", no i "gomoseksualist".

     YUzhnoafrikanskaya step'

     Igra  slov:  "dell" "loshchina",  no i  "devka, potaskushka";  "concussion"
"sotryasenie", no i "prinuzhdenie k chemu-libo posredstvom ugroz ili nasiliya".

     Igra  slov:  vo  fraze  "you  died  intestate"  "ty  umer,  ne  ostaviv
zaveshchaniya",  -- poslednee slovo  zvuchit pochti kak  "interstate" to est' umer
"na territorii shtata", ne v gorode.

     French letter -- inoskazatel'noe oboznachenie paketika s prezervativom i
samogo prezervativa.

     Igra  slov:  nazvanie  marki  prezervativov  proiznositsya  kak chetanie,
kotoroe mozhno bylo by perevesti "legkie, kak puh".

     Igra slov: vyrazhenie "make"  up  your mind" oznachaet  "sdelajte vybor",
"reshite,  chego vy hotite". No esli vosprinimat' ego  doslovno, to ono  mozhet
byt' ponyato i kak "soberite svoj um", "primirites' s samim soboj".

     Dietilamid, narkoticheskoe veshchestvo gallyucinogennogo dejstviya.

     Igra  slov: "Ajs Ink"  zvuchit pochti tak zhe, kak  familiya avtora  knigi,
kotoruyu chital Verkramp, - - |jzenk, -- no oznachaet "ledyanye chernila"

     Bezboleznennoe   umershchvlenie  beznadezhno  bol'nyh,  predprinimaemoe  iz
soobrazhenij gumannosti. -- Prim. perev. Odna iz knig Biblii.

     Bojsya danajcev, dary prinosyashchih (lat.)

     Foks (Fox) oznachaet "lisica". -- Prim. perev.

     Igra slov: vyrazhenie "He's given us the slip" mozhet byt' takzhe ponyato i
doslovno: "on ostavil nam lifchik, kombinaciyu, detskij fartuchek".

     Igra  slov:  "Trip"  oznachaet  i  "puteshestvie",  i  "gallyucinacii  pod
vliyaniem narkotika".

     * Igra slov:  "best man" "shafer", no mozhet  byt' ponyato i kak 'chelovek,
vzyavshij nad nami verh".

     Igra slov: "schastlivchik, izbrannik" ili "chelovek, kotoryj vzyal nad nami
verh".

     Igra,  postroennaya  na  blizosti proiznosheniya slov  "phallus" "fallos",
"false"  "fal'shivoe,  nenastoyashchee"  (chitaetsya  "fole")  i "fox"  -  "lisica"
(chitaetsya "foks").

     Igra slov:  sootvetstvuyushchaya  fraza mozhet byt' ponyata i doslovno, kak "ya
sam voz'mu eto v ruki".





Last-modified: Mon, 22 Mar 2004 11:07:35 GMT
Ocenite etot tekst: