olovoj. Marshall ostanovil
avtomobil' i podbezhal k nemu, klyanya sebya za neostorozhnost'.
No shejh, unylo potiraya ushiblennuyu golovu, myagko progovoril:
"Ne bespokojtes' obo mne. YA prosto poka eshche ne nauchilsya
ezdit' na etih shtukah".
Zoloto bylo razlozheno v meshki po tysyache funtov. YA vruchil po
dva meshka chetyrnadcati iz dvadcati lyudej Motloga, a
poslednie dva vzyal sam. Odin meshok vesil dvadcat' dva
funta, i pri uzhasnyh dorozhnyh usloviyah dva meshka,
podveshennyh k sedel'nym v'yukam s obeih storon, byli
predel'nym gruzom dlya verblyuda. My pustilis' v put' v
polden', nadeyas' proehat' kak mozhno bol'she, no, k
sozhaleniyu, uzhe cherez polchasa verblyudy stupali po mokromu
gruntu; nachavshijsya zatyazhnoj dozhd' promochil nashu odezhdu do
nitki, a sherst' verblyudov svernulas' pod dozhdem, sdelavshis'
pohozhej na shkuru promokshej sobaki.
Imenno na etom etape Motlog uvidel palatku sherifa Fahda na
vershine gory iz peschanika. Nesmotrya na to chto ya speshil, on
predlozhil ostanovit'sya na nochleg v etom meste i posmotret',
kak budut vyglyadet' eti gory na sleduyushchij den'. YA ponimal,
chto popustu provodit' dni v nereshitel'nosti bylo fatal'noj
oshibkoj, i poetomu poproshchalsya s nim i prodolzhil put' s
dvumya svoimi lyud'mi i s shest'yu svyazannymi s SHobekom
hovejtatami, prisoedinivshimisya k nashemu karavanu.
|ta diskussiya nas zaderzhala, i my dobralis' do podnozhiya
perevala tol'ko s nastupleniem temnoty. K sozhaleniyu,
nachalsya melkij dozhd', i edva my uspeli pozavidovat'
Motlogu, vospol'zovavshemusya gostepriimstvom Fahda, kak
vnezapno kakaya-to krasnaya vspyshka sleva zastavila nas
povernut' v tom napravlenii. My uvideli Saleha ibn SHefiyu,
raspolozhivshegosya v palatke i treh peshcherah s sotnej svoih
vooruzhennyh vol'nootpushchennikov iz YAnbo. Saleh, syn shutnika
bednyagi starogo Muhammeda, byl otlichnym parnem, vzyavshim
pristupom Vedzh v pamyatnyj den' Vikkeri.
"CHejf ents!" -- ya dva ili tri raza povtoril arabskoe
privetstvie. Saleh sverknul glazami, kak eto umeli delat'
lyudi plemeni dzhuhejna, podoshel ko mne i s poklonom raz
dvadcat' podryad svoim sil'nym golosom, ne perevodya dyhaniya,
progovoril: "CHejf ents". YA ne lyubil ostavat'sya v dolgu i
tak zhe torzhestvenno povtoril te zhe slova eshche raz
dvenadcat'. On otvetil mne novoj dlinnoj seriej zalpov --
na etot raz ih bylo mnogo bol'she dvadcati. I ya sdalsya,
nachinaya ponimat', kak mnogo znachilo v Vadi YAnbo beskonechnoe
povtorenie privetstvij.
Nesmotrya na to chto s moej naskvoz' promokshej odezhdy stekala
voda, on priglasil menya v palatku, na svoj kover, i, poka
podhodilo tushenoe myaso s risom, dal mne novuyu odezhdu,
sshituyu ego mater'yu. Potom my uleglis' i prospali vsyu noch' v
polnom komforte pod stuk kapel' dozhdya po dvojnomu sloyu
polotna palatki raboty masterov Mekki.
Na rassvete my prodolzhili put', dozhevyvaya hleb
gostepriimnogo Saleha. Edva my stupili na krutoj pod容m,
kak Serdzh posmotrel vverh: "Gory-to v ermolkah!" --
zametil on. Dejstvitel'no, kazhdaya vershina byla pokryta
belym kupolom snega. Neprivychnye k snegu lyudi plemeni
atejba ustremilis' vverh po perevalu, chtoby poshchupat' eto
chudo svoimi rukami. Ih verblyudam sneg takzhe byl neznakom,
zhivotnye, opuskaya k zemle svoi medlitel'nye shei,
prinyuhivalis' k ego belizne, a potom podnimali golovy i
prodolzhali smotret' vpered, po-prezhnemu ne proyavlyaya
nikakogo interesa k okruzhavshej ih dejstvitel'nosti.
Nasha blagodushnaya passivnost' byla narushena v sleduyushchuyu zhe
minutu: na nas obrushilsya severo-vostochnyj veter, obdavshij
nas takim ledyanym, kusavshim i zhalivshim holodom, chto my,
bespomoshchno hvataya rtom vozduh, tut zhe povernuli obratno.
Nam kazalos', chto prodolzhat' dvigat'sya navstrechu vetru bylo
smertel'no opasno, i my, pochti prizhavshis' drug k drugu, s
trudom soprotivlyayas' ego shkval'nym poryvam, dvinulis' k
obeshchavshej somnitel'noe ukrytie doline. Serdzhu i Ramejdu, v
kotoryh vselyalo uzhas eto novoe ispytanie dlya ih legkih,
kazalos', chto oni zadyhalis', i ya povel nash malen'kij otryad
v obhod, za "goru Mavlyuda".
Lyudi Mavlyuda bessmenno prostoyali lagerem v etom meste, na
vysote v chetyre tysyachi futov nad urovnem morya, dva mesyaca.
Im prishlos' zhit' v neglubokih zemlyankah, vyrytyh v sklone
gory. U nih ne bylo drov, esli ne schitat' skudnoj mokroj
polyni. Oni kazhdye dva dnya razzhigali iz nee koster, chtoby
ispech' sebe hot' skol'ko-nibud' hleba. Ne bylo u nih i
nikakoj odezhdy, krome zanoshennoj letnej anglijskoj formy
haki. Oni spali v svoih propitannyh vlagoj yamah na pustyh
ili polupustyh meshkah iz-pod muki, pod obshchimi odeyalami iz
takih zhe svyazannyh uzlami shesti ili vos'mi meshkov. Bol'she
poloviny iz nih umerli ili zaboleli ot holoda i vlazhnosti,
i vse zhe ostal'nye bditel'no veli nablyudenie, ezhednevno
vstupaya v perestrelku s tureckimi avanpostami, i tol'ko
surovost' klimata zashchishchala ih ot sokrushitel'noj kontrataki.
My byli mnogim obyazany im, i eshche bol'she Mavlyudu, ch'ya
stojkost' ukreplyala ih chuvstvo dolga.
Istoriya etogo pokrytogo shramami byvshego voina tureckoj
armii byla spiskom riskovannyh del, sprovocirovannyh ego
stojkim ponimaniem chesti i nacionalizma araba, very, za
kotoruyu on tri ili chetyre raza zhertvoval svoim budushchim.
Dolzhno byt', to byla sil'naya vera, pomogavshaya emu
dobrovol'no snosit' tri zimnih mesyaca na maanskom fronte,
razdelyaya etu sud'bu s pyat'yu sotnyami prostyh lyudej i
podderzhivaya ih serdechnuyu predannost' emu.
My vsego za odin den' spolna oshchutili na sebe eti trudnosti.
Na grebne kryazha pod Abu el'-Lissanom zemlya byla shvachena
morozom, i nam meshal tol'ko bivshij v glaza sil'nyj veter,
no potom nachalis' nastoyashchie nepriyatnosti. Verblyudy upryamo
ostanavlivalis' v zhidkom mesive u podnozhiya dvadcatifutovogo
sklona, pokrytogo skol'zkoj gryaz'yu, i bespomoshchno mychali,
slovno zhelaya skazat', chto ne mogut dostavit' nas naverh. My
speshilis', chtoby im pomoch', no tak zhe beznadezhno, kak i
oni, skol'zili pod uklon. Togda my posnimali svoi novye,
berezhno hranimye bashmaki, vydannye nam dlya zashchity ot
zimnego holoda, i bosikom zatashchili verblyudov naverh.
Na etom zakonchilsya nash komfort, i do zakata nam prishlos'
speshivat'sya i razuvat'sya eshche raz dvadcat', ne schitaya
sluchaev, kogda my padali vmeste s poskol'znuvshimisya
verblyudami pod zvon monet, perekryvavshij gulkij zvuk udara
o zemlyu ih razdutyh zhivotov. Kogda oni eshche ne byli
obessileny, takie padeniya zlili ih tak, kak tol'ko mozhno
razozlit' verblyudicu, no teper' oni lish' zhalobno skulili ot
ispuga. My tozhe ogryzalis' drug na druga, potomu chto
proklyatyj veter ne daval nam peredyshki. V Aravii ne moglo
byt' nichego bolee ubijstvennogo, chem severnyj veter pod
Maanom, a v tot den' on byl rezok i silen kak nikogda. On
pronizyval naskvoz' nashu odezhdu, kak budto ee na nas vovse
ne bylo, prevrashchal nashi skryuchennye pal'cy v kogti, ne
sposobnye derzhat' ni povod, ni palku, konechnosti nemeli
nastol'ko, chto my ne mogli perekinut' nogu cherez shtyr'
sedla, a kogda, sbroshennye s padavshih zhivotnyh,
rasplastyvalis' na zemle, to ne mogli razognut' nog, vo
vremya ezdy obhvatyvavshih verblyuzh'i boka.
Odnako dozhd' davno prekratilsya, i na vetru stala vysyhat'
nasha odezhda; my prodolzhali uporno dvigat'sya na sever i k
vecheru doehali do nebol'shoj rechki Basty. |to oznachalo, chto
my delali bol'she mili v chas. Opasayas', chto na sleduyushchij
den' i my, i nashi verblyudy budem slishkom ustalymi, chtoby
dvigat'sya s takoj zhe skorost'yu, ya reshil perejti ee vbrod.
Rechka vzdulas' ot dozhdej, i verblyudy uperlis', otkazyvayas'
vojti v vodu. Nam prishlos' speshit'sya i perevesti ih na
drugoj bereg v povodu, shagaya po poyas v ledyanoj vode.
Nad gorami veter busheval, kak vrag, rvavshijsya na pristup, i
okolo devyati chasov vse stenaya povalilis' na zemlyu,
otkazyvayas' dvigat'sya dal'she. YA i sam chut' ne plakal,
sderzhivayas' tol'ko iz nezhelaniya poddat'sya ohvativshej vseh
slabosti. My ulozhili svoih devyateryh verblyudov falangoj i
uleglis' mezhdu nimi otnositel'no udobno, prislushivayas' k
zhestkomu shelestu vysohshih vodoroslej, perekatyvavshihsya pod
vetrom po beregu. Oshchushchenie bylo takoe, budto eto shelesteli
volny po bortam korablya, na kotorom my plyli v nochi. YArkie
zvezdy vspyhivali v razryvah pronosivshihsya nad nashimi
golovami oblakov, i ot etogo kazalos', chto nepreryvno
menyalis' mesta i konfiguraciya sozvezdij. U kazhdogo iz nas
bylo po dva armejskih odeyala i po krugu pechenogo hleba, i
my, chuvstvuya sebya zashchishchennymi ot osnovnyh nepriyatnostej,
horosho vyspalis' v gryazi i holode.
GLAVA 89
Na rassvete my, otdohnuvshie i poveselevshie, prodolzhili
put'. Pogoda uluchshalas', i skvoz' rassvetnuyu seruyu mglu vse
yasnee stanovilis' vidny unylye, porosshie polyn'yu gory. Na
ih sklonah prosmatrivalis' golye izvestnyakovye rebra etoj
ochen' drevnej zemli. Po kotlovinam mezhdu nimi ehat' stalo
trudnee iz-za gryazi. Zatyanutye tumanom doliny prevratilis'
v medlitel'nye potoki tayushchego snega, i skoro on snova gusto
povalil mokrymi hlop'yami. K poludnyu, pohozhemu na sumerki,
my doehali do bezlyudnyh razvalin Ordoha. Nad nimi to
podnimalsya, to snova zatihal veter, i medlenno dvigavshiesya
v nebe gryady tuch obdavali nas melkimi zaryadami snega.
YA nadeyalsya izbezhat' vstrechi s beduinami, nahodivshimisya
mezhdu nami i SHobekom, no nashi sputniki-hovejtaty veli nas
pryamikom k svoemu lageryu. Za sem' chasov my proehali shest'
mil', i oni doshli do polnogo iznemozheniya. Oba soldata iz
plemeni atejba ne prosto vydohlis', no i polnost'yu pali
duhom i pryamo-taki po-buntarski stoyali na tom, chto nikakaya
sila na svete ne zastavit ih otkazat'sya ot otdyha v
palatkah etogo plemeni. My dolgo sporili ob etom na obochine
dorogi.
CHto kasaetsya menya, to ya chuvstvoval sebya vpolne bodrym i
dovol'nym i vozrazhal protiv togo, chtoby vospol'zovat'sya
gostepriimstvom etih beduinov. Polnoe otsutstvie deneg u
Zejda bylo prekrasnym predlogom popytat'sya pomerit'sya
silami s edomitskoj zimoj. Do SHobeka bylo vsego desyat'
mil', i ostavalos' eshche pyat' chasov svetovogo dnya. I ya reshil
prodolzhit' put' v odinochestve, schitaya, chto budu v polnoj
bezopasnosti, tak kak v takuyu pogodu ni odin turok i ni
odin arab ne vyjdut iz palatki, i vstrechi v puti
isklyuchayutsya. YA vzyal u Serdzha i Ramejda chetyre tysyachi funtov
i otrugal ih za trusost', hotya v dejstvitel'nosti oni
trusami vovse ne byli. Dyhanie Ramejda preryvalos' chastymi
vshlipyvaniyami, a nervoznoe sostoyanie Serdzha proyavlyalos' v
tom, chto iz ego grudi v takt pokachivaniyu verblyuda vyryvalsya
zhalobnyj ston. Oni chto-to bormotali v bespomoshchnom gneve,
kogda ya otpustil ih i uehal.
Pravdu skazat', u menya byla samaya luchshaya verblyudica.
Prevoshodnaya Vodejha igrayuchi shla vpered pod dobavochnym
gruzom zolota. Na rovnyh uchastkah ya ehal v sedle, na
pod容mah zhe i spuskah my skol'zili ryadom drug s drugom, ne
bez komicheskih situacij, kotorye ona, kazalos', ocenivala
ne huzhe menya.
K zahodu solnca snegopad prekratilsya. Spuskayas' k reke
SHobeke, my uvideli na protivopolozhnom sklone korichnevuyu
tropu, vyvodivshuyu putnika k derevne. YA popytalsya proehat'
kratchajshim putem, napryamik, no zamerzshaya gryaz' menya
obmanula, ya stal provalivat'sya skvoz' tonkuyu ledyanuyu korku
(kraya ee oblomkov byli ostry, kak nozhi) i uvyaz nastol'ko,
chto ispugalsya, kak by ne prishlos' provesti tam vsyu noch', to
utopaya, to vybirayas' iz etoj gryazi ili polnost'yu uvyaznuv v
nej, chto bylo by ravnosil'no smerti.
Pochuyavshaya opasnost' Vodejha, otkazavshis' stupit' v etu
tryasinu, stoyala v rasteryannosti na kromke tverdoj sushi i
pechal'no smotrela na moyu bor'bu s bolotom. Odnako mne
udalos', uhvativshis' za povod, ubedit' ee podojti ko mne
poblizhe. Togda ya rezko vybrosilsya spinoj na poverhnost'
hlyupavshej topi i, nashariv u sebya za golovoj nogu
verblyudicy, vcepilsya v sherst' nad ee kopytom. Ona
ispugalas', rezko otpryanula nazad i vyrvala menya iz
tryasiny. My ostorozhno dvinulis' vdol' rusla k bezopasnomu
mestu i tam pereshli na drugoj bereg, posle chego ya ne bez
kolebanij polez v vodu i smyl s sebya tyazhelyj gruz nalipshej
gliny.
Drozha ot holoda, ya snova uselsya v sedlo. Perevaliv cherez
kryazh, my spustilis' k osnovaniyu konusa pravil'noj formy,
venec kladki kotorogo byl kol'cevoj stenoj starogo
monreal'skogo zamka i vyglyadel ochen' velichestvenno na fone
nochnogo neba. Stanovilos' vse holodnee. Snezhnye sugroby v
fut tolshchinoj lezhali po obe storony tropy, podnimavshejsya
spiral'yu v goru. Belyj led unylo potreskival pod moimi
bosymi nogami, kogda my priblizilis' k vorotam; dlya togo
chtoby v容hat', mne prishlos' vzobrat'sya po terpelivomu plechu
moej Vodejhi v sedlo. Potom ya prignulsya, potomu chto, tol'ko
prizhavshis' k shee verblyudicy, mog izbezhat' udara o kamni
svoda arki, kogda Vodejha ustremilas' pod arku v uzhase ot
etogo strannogo mesta.
YA znal, chto sherif Abd el'-Mujein vse eshche dolzhen byl
nahodit'sya v SHobeke, i poetomu smelo poehal po spavshej
ulice pod prizrachnym svetom zvezd, igravshim s belymi
sosul'kami i ih tenyami mezhdu stenami, kryshami pod sloem
snega i zasnezhennoj zemlej. Verblyudica v somnenii
ostanovilas' nad stupenyami, kotorye byli edva zametny pod
tolstym snezhnym pokrovom, no ya ne obratil na eto vnimaniya,
utrativ bditel'nost', poskol'ku uzhe doehal do celi svoego
nochnogo perehoda, i upal na myagkij sneg. Ot neozhidannosti ya
pri etom vskriknul, narushiv tishinu nochi, i cherez minutu
uslyshal hriplyj golos, protestuyushche vzyvavshij k Allahu iz-za
tolstoj meshkoviny, zakryvavshej pohozhee na ambrazuru
otverstie v stene ubogogo domishki sprava ot menya. YA
sprosil, gde mozhno najti Abd el'-Mujeina. "V Bol'shom
dome", -- otvetili mne, i ya napravilsya k dal'nemu uglu
krepostnoj ogrady starogo zamka.
Pod容hav tuda, ya v nadezhde, chto menya kto-nibud' uslyshit,
okliknul voobrazhaemogo sobesednika. Vorota raspahnulis', iz
nih vyrvalsya klubok dymnogo sveta, i skvoz' zavesu
kruzhivshihsya v nem pylinok na menya ustavilis' chernye lica,
pytavshiesya ponyat', kto k nim pozhaloval. Nazvav sebya, ya ih
druzhelyubno privetstvoval i skazal, chto priehal, chtoby
s容st' s ih hozyainom barashka, posle chego nevol'niki
podbezhali ko mne, shumno vyrazhaya svoe udivlenie, pomogli
speshit'sya i uveli Vodejhu v zlovonnuyu konyushnyu, kotoraya
sluzhila zhil'em i im samim. Odin iz nih provel menya po
naruzhnoj kamennoj lestnice k dveri doma i dal'she, mezhdu
stolpivshimisya slugami, izvilistym prohodom, cherez vethuyu
kryshu kotorogo kapala voda, v nebol'shuyu komnatu. Tam lezhal
na kovre licom vniz Abd el'-Mujein, dyshavshij ostatkami
vozduha, stelivshegosya po polu pod sloem dyma.
S trudom perestavlyaya drozhavshie ot ustalosti nogi, ya
oblegchenno opustilsya ryadom s nim i v tochnosti skopiroval
ego pozu, zhelaya hot' kak-to uberech'sya ot klubov dyma: v
bojnice, prorezavshej tolstuyu naruzhnuyu stenu, stoyala mednaya
zharovnya, v kotoroj, potreskivaya, pylali polen'ya. Poka ya
snimal i razveshival pered ognem svoyu naskvoz' promokshuyu
odezhdu, on nasharil rukoj i protyanul mne nabedrennuyu
povyazku. Dym po mere prevrashcheniya drov v rdeyushchie ugli vse
men'she el glaza i glotku. Abd el'-Mujein hlopnul v ladoshi,
trebuya, chtoby slugi potoropilis' s uzhinom -- tushivshayasya v
masle s izyumom baranina byla uzhe pochti gotova, a poka
podali goryachij, pripravlennyj speciyami "fauzan" (tak na
slenge haritov nazyvalsya chaj -- po imeni ego kuzena,
pravitelya ih derevni).
Privychno blagosloviv blyudo s dymivshimsya myasom, Mujein
ob座asnil, chto uzhe zavtra on i ego lyudi umrut s golodu libo
pojdut grabit' proezzhih. V ego podchinenii nahodilis' dve
sotni soldat, no uzhe ne bylo ni produktov i ni funta deneg,
a lyudi, poslannye im k Fejsalu za pomoshch'yu, vidno, zastryali
v neprohodimom snegu. Uslyshav eto, ya v svoyu ochered' hlopnul
v ladoshi, potreboval, chtoby prinesli moi sedel'nye sumki, i
vruchil emu pyat'sot funtov v schet summy, ozhidavshejsya ot
Fejsala. |to byla horoshaya plata za ugoshchenie. My vmeste
podshuchivali po povodu moego neobychnogo puteshestviya v
odinochku, zimoj, s nemalym kolichestvom zolota v bagazhe. YA
povtoryal, chto Zejd, kak i on sam, byl v stesnennyh
obstoyatel'stvah, i skazal o Serdzhe i Ramejde s arabami.
Glaza sherifa pomrachneli, i on sdelal neskol'ko passov v
vozduhe svoej palkoj, ya ob座asnil emu v opravdanie ih
otsutstviya, chto holod mne ne strashen, potomu chto v Anglii
takaya pogoda stoit bol'shuyu chast' goda. "Da prostit ih
Allah", -- progovoril Abd el'-Mujein.
CHerez chas on izvinilsya: okazalos', chto on tol'ko chto
zhenilsya na shobekskoj zhenshchine. My pogovorili o ego zhenit'be,
cel'yu kotoroj bylo rozhdenie detej. YA ne poddalsya etomu
soblaznu, pamyatuya o starom Dionisi i Tarskom.
Lyudi byli shokirovany tem, chto v svoi shest'desyat let on
ostavalsya nezhenatym, schitaya takie veshchi, kak prodolzhenie
roda, neizbezhnoj funkciej tela, podobnoj ochishcheniyu zheludka.
Ih zapoved'yu bylo pochitanie roditelej. YA sprashival, kak oni
mogli s udovol'stviem smotret' na detej, na eti voploshchennye
dokazatel'stva ih neuemnoj pohoti. I predlagal im
predstavit' sebe mladencev, kotorye, slovno chervi,
vypolzayut iz chreva materi, -- ispachkannye krov'yu
smorshchennye sushchestva, kakimi oni byli kogda-to sami! Moi
slova zvuchali dlya nih kak prelestnejshaya shutka. Potom my
zavernulis' v kovry i, sogrevshis', krepko usnuli. Blohi
marshirovali po nashim telam vzad i vpered somknutym stroem,
no moya nagota, eta tradicionnaya zashchita arabov ot kishevshego
parazitami lozha, delala ih ataki bolee terpimymi, k tomu zhe
ya slishkom ustal, chtoby raschesyvat' ukusy.
Utrom ya prosnulsya s razlamyvavshej golovu bol'yu i zayavil,
chto dolzhen ehat' dal'she. V soprovozhdenie mne otryadili dvuh
chelovek, hotya vse govorili, chto v tu noch' my do Tafileha ne
doberemsya. Odnako ya podumal, chto huzhe, chem nakanune, byt'
ne moglo, i my stali ostorozhno skol'zit' vniz po krutoj
trope k ravnine, po kotoroj tyanulas' "rimskaya" doroga, po
veleniyu znamenityh imperatorov obstavlennaya kuchami kamnej,
igravshih rol' verstovyh stolbov.
Proezzhaya po etoj ravnine, oba soprovozhdavshih menya trusa
sbezhali k svoim tovarishcham, ostavavshimsya v starom zamke. Kak
i nakanune, ya to i delo speshivalsya i vnov' sadilsya v sedlo,
hotya doroga teper' byla ochen' skol'zkoj, za isklyucheniem
vymoshchennyh v drevnosti uchastkov. Mostili dorogu po prikazu
imperatorskogo Rima, kotoryj kogda-to prevratil musul'man v
obitatelej pustyni. Po nej mne mozhno bylo ehat', no vse zhe
luchshe bylo idti peshkom, perehodya vbrod mesta, gde potoki
vody za chetyrnadcat' vekov nachisto smyli osnovanie dorogi.
Poshel dozhd', srazu zhe promochivshij moyu odezhdu, a potom
podnyalsya slabyj holodnyj veter, i pri kazhdom dvizhenii
hrustel pokryvavshij menya pancir' iz belogo shelka, delaya
menya pohozhim na teatral'nogo rycarya ili horosho zamorozhennyj
svadebnyj tort.
Verblyudica vezla menya po ravnine tri chasa, i eto byl
prekrasnyj otrezok puti. No nas ozhidali novye nepriyatnosti.
Moi provodniki tochno predskazali sil'nyj snegopad: sneg
polnost'yu zanes dorogu, zigzagami podnimavshuyusya vverh mezhdu
otvesnymi stenami, glubokimi rvami i besporyadochno
razbrosannymi kuchami kamnej. Mne stoilo ogromnyh trudov
ob容hat' dva pervyh vystupa. Vodejha, ustavshaya shagat' v
snegu po samye kostlyavye koleni, stala zametno slabet'.
Odnako ona odolela eshche odin krutoj otrezok puti, kak vidno,
s edinstvennoj cel'yu izbezhat' tropy, prohodivshej po samoj
kromke propasti. Potom predatel'skij otkos futov v
vosemnadcat' dlinoj utyanul nas vniz, v ogromnyj sugrob
zamerzshego snega. Vodejha s revom podnyalas' na nogi i,
drozha ot perezhitogo straha, zastyla kak vkopannaya.
Kogda tak artachatsya verblyudy-samcy, eto oznachaet, chto oni
cherez paru dnej umrut na meste, i u menya vozniklo opasenie,
chto prishel konec silam i moej verblyudicy. YA speshilsya,
pogruzivshis' po sheyu v sneg pered neyu, i tshchetno pytalsya
vytyanut' ee iz sugroba. Potom potratil mnogo vremeni,
pytayas' tolkat' ee szadi. Zatem podnyalsya v sedlo, i ona tut
zhe sela. YA sprygnul s nee, s trudom zastavil ee podnyat'sya
na nogi i, podumav, chto sugrob ne tak uzh glubok, stal
razgrebat' sneg golymi rukami i bosymi nogami. V konce
koncov ya ochistil dlya Vodejhi otlichnuyu dorozhku shirinoj v
fut, glubinoj tri i dlinoj shagov v vosemnadcat'. Nast byl
takim prochnym, chto svobodno vyderzhival moj ves. YA s usiliem
prodavlival ego, kopal sneg i vybrasyval po obe storony
medlenno prodvigavshejsya transhei. Kraya oblomkov snezhnoj
korki byli ostrymi, i moi zapyast'ya i lodyzhki sil'no
krovotochili ot porezov, ostavlyaya za soboj sled v vide
rozovyh kristallov, napominavshih blednuyu, ochen' blednuyu
myakot' nedozrevshego arbuza.
Pokonchiv s etim, ya vernulsya k Vodejhe, terpelivo
prodolzhavshej stoyat' na meste, i podnyalsya v sedlo. Ona legko
zashagala vpered, tak rezvo, chto my skoro vybralis' na
osnovnuyu dorogu. My ostorozhno dvinulis' po nej, prichem ya
shel vperedi, promerivaya palkoj tolshchinu snezhnyh zanosov i
prokapyvaya novye prohody tam, gde sugroby okazyvalis'
slishkom glubokimi. Za tri chasa my dobralis' do vershiny, na
zapadnuyu storonu kotoroj obrushivalis' poryvy sil'nogo
vetra. My soshli s dorogi i stali s trudom karabkat'sya po
izrezannomu grebnyu; vnizu, na zalitoj solncem ravnine
Arabah, zelenevshej v tysyache futov pod nami, kak figurki na
shahmatnoj doske, vidnelis' doma derevni Dany.
Kogda prishlos' sojti s grebnya, doroga snova potrebovala
bol'shih usilij, i Vodejha snova zaupryamilas'. |to
stanovilos' uzhe slishkom ser'eznym, potomu chto blizilsya
vecher. YA vnezapno osoznal vsyu opasnost' moego odinochestva:
esli noch' zastanet nas bespomoshchnymi na etoj vershine,
Vodejha, eto dragocennoe zhivotnoe, padet. Krome togo, ya ne
mog zabyt' i o solidnom vese zolota, kotoroe nahodilos' pri
mne; dazhe v Aravii nel'zya nadezhno spryatat' na celuyu noch'
shest' tysyach soverenov na obochine dorogi.
I ya otvel Vodejhu na sotnyu yardov nazad po nashej ochishchennoj
ot snega doroge, podnyalsya v sedlo i pognal ee k krutomu
sklonu. Ona blagosklonno otozvalas' na moi dejstviya. My
preodoleli sklon i vyehali na severnyj vystup, s kotorogo
otkryvalsya vid na senusitskuyu derevnyu Rashejdiyu.
|tot sklon gory, zashchishchennyj ot vetra i otkryvavshijsya solncu
posle poludnya, byl uzhe svoboden ot snega, i tol'ko v nizhnej
chasti ego tonkij sloj pokryval mokryj i gryaznyj grunt.
Kogda Vodejha popytalas' bezhat' po nemu horoshej rys'yu, vse
ee chetyre nogi raspolzlis', ona sela na zad i, krutyas' vo
vse storony, zaskol'zila so mnoj v sedle, spustivshis' po
sklonu na dobruyu sotnyu futov. Navernoe, ona obodrala sebe
zad (pod snegom byli kamni), potomu chto, uzhe na rovnom
meste, kak-to stranno zaprygala, krutya im, kak
rastrevozhennyj skorpion. A potom pobezhala so skorost'yu
desyat' mil' v chas po gryaznoj doroge k Rashejdii, skol'zya i
dvigayas' takimi stremitel'nymi ryvkami, chto ya vcepilsya v
nee izo vseh sil, boyas' upast' i perelomat' sebe kosti.
Celaya tolpa arabov, lyudej Zejda, zaderzhavshihsya iz-za plohoj
pogody v puti k Fejsalu, vybezhala navstrechu, uslyshav rev
Vodejhi, vozveshchavshij o nashem priblizhenii, i radostnymi
krikami privetstvovala nashe vstuplenie v derevnyu. Na moj
vopros o tom, chto slyshno novogo, oni otvetili, chto vse
novosti horoshie. Zatem ya snova uselsya v sedlo, chtoby
proehat' poslednie vosem' mil' do Tafileha, gde vruchil
Zejdu pis'ma i nekotoroe kolichestvo deneg i s udovol'stviem
ulegsya v nedosyagaemuyu dlya bloh postel', chtoby prospat' vsyu
noch'.
GLAVA 90
Utrom ya prosnulsya pochti slepoj ot vcherashnego snega, no
dovol'nyj i bodryj, i zadumalsya nad tem, chem zapolnit'
predstoyavshie dni bezdeyatel'nosti do pribytiya ostal'nogo
zolota, i reshil lichno izuchit' podhody k Keraku i grunt, po
kotoromu my dolzhny byli vposledstvii dvinut'sya k Iordanu. YA
poprosil Zejda prinyat' ot Motloga ostavshiesya dvadcat'
chetyre tysyachi funtov i do moego vozvrashcheniya vzyat' iz nih
stol'ko, skol'ko bylo neobhodimo dlya pokrytiya tekushchih
rashodov.
Zejd rasskazal mne, chto v Tafilehe poyavilsya eshche odin
anglichanin. |ta novost' menya udivila, i ya otpravilsya
povidat'sya s lejtenantom Kerkbrajdom -- yunym, govorivshim
po-arabski shtabnym oficerom, poslannym Didesom dlya
podgotovki doklada o vozmozhnostyah razvedki na arabskom
fronte. |to bylo nachalom ustanovleniya svyazi, poleznoj dlya
nas i delayushchej chest' Kerkbrajdu, molchalivomu, vynoslivomu
parnyu, vosem' mesyacev provedshemu sredi arabskih oficerov v
kachestve ih kompan'ona.
Holoda minovali, i peredvizhenie stalo vozmozhno dazhe vysoko
v gorah. My proehali Vadi Hesu i dobralis' do samoj granicy
doliny Iordana, tishina kotoroj byla narushena prodvizheniem
Allenbi. Tam nam skazali, chto turki vse eshche uderzhivayut
Ierihon. Zatem my vernulis' obratno, v Tafileh, posle
rekognoscirovki, vpolne obespechivavshej nashi budushchie
dejstviya. Kazhdyj shag nashej dorogi, na kotoroj my
planirovali soedinit'sya s britancami, byl vpolne prohodim.
Pogoda stoyala takaya horoshaya, chto bylo by vpolne razumno
vystupit' v pohod nemedlenno, s raschetom zavershit' delo za
mesyac.
Zejd vyslushal menya holodno. YA uvidel sidevshego ryadom s nim
Motloga i sarkasticheski privetstvoval ego voprosom o tom,
chto stalos' s ego zolotym schetom, a zatem stal snova
izlagat' svoyu programmu namechennyh dejstvij. Menya ostanovil
Zejd:
-- No eto potrebovalo by nevozmozhnyh deneg.
-- Vovse net, -- vozrazil ya, -- deneg u nas hvatit, chtoby
s lihvoj pokryt' vse rashody.
Zejd otvetil na eto, chto u nego deneg bol'she net, a kogda ya
udivlenno ustavilsya na nego, dovol'no skonfuzhenno
probormotal, chto potratil vse, chto ya privez. YA podumal
bylo, chto on shutit, no on dolgo govoril o tom, kak mnogo
byl dolzhen shejhu Tafileha Diabu, i krest'yanam, i hovejtatam
Dzhazi, i plemeni beni sahr.
Takie rashody byli myslimy tol'ko pri oboronitel'nyh
dejstviyah. Nazvannye plemena sosredotochivalis' v Tafilehe,
i krovnaya vrazhda etih lyudej ne pozvolyala ispol'zovat' ih k
severu ot Vadi Hesy. Dopustim, chto sherify pri svoem
prodvizhenii zachislyali k sebe na sluzhbu vseh muzhchin v kazhdom
okruge na ezhemesyachnoe zhalovan'e, no sovershenno yasno, chto
eto bylo fikciej, tak kak zhalovan'e podlezhalo vyplate
tol'ko v sluchae uchastiya lyudej v aktivnyh boevyh dejstviyah.
U Fejsala bylo bol'she soroka tysyach na ego akabskih schetah,
togda kak obshchaya summa subsidii ot Anglii ne prevyshala
semidesyati tysyach. ZHalovan'e nominal'no podlezhalo vyplate, i
etogo chasto trebovali, no zakonnyh obyazatel'stv v etom
otnoshenii ne bylo, odnako Zejd zayavil, chto on vyplatil ego
vsem.
YA byl oshelomlen. |to oznachalo polnyj krah moih planov i
nadezhd, krushenie nashih usilij sohranit' doverie Allenbi.
Zejd stoyal na svoem, utverzhdaya, chto vse den'gi potracheny.
Posle etogo razgovora ya poshel k Nasiru, kotoryj v to vremya
bolel lihoradkoj, i uznal pravdu. On s dosadoj skazal, chto
slova Zejda -- eto vran'e: Zejd byl slishkom molod i
pugliv, chtoby protivorechit' svoim beschestnym, truslivym
sovetnikam.
Vsyu noch' ya dumal o tom, kak vypravit' polozhenie, no ono
vyglyadelo beznadezhno, i ya ogranichilsya tem, chto utrom poslal
pis'mo k Zejdu, v kotorom soobshchal, chto, esli on ne vernet
den'gi, ya dolzhen budu uehat'. V otvet on prislal mne svoj
yakoby otchet o rashodovanii deneg. Poka my sobiralis' v
dorogu, pribyli Dzhojs i Marshall. Oni priehali verhom iz
Guvejry, chto yavilos' dlya menya priyatnym syurprizom. YA
rasskazal im, zachem vozvrashchayus' k Allenbi: chtoby poluchit'
ot nego novoe naznachenie. Dzhojs sdelal besplodnuyu popytku
vozzvat' k Zejdu, posle chego poobeshchal o slozhivshejsya
situacii dolozhit' Fejsalu.
On dolzhen byl zakryt' vse moi dela i raspustit'
telohranitelej. I ya vsego s chetyr'mya lyud'mi pochti srazu
posle poludnya uehal v Beershebu, napravlyayas' kratchajshim
putem v britanskuyu shtab-kvartiru. Nastuplenie vesny delalo
nachalo etogo perehoda po krayu doliny Vadi Arab prekrasnym,
chto prevoshodilo vse ozhidaniya, a moe proshchal'noe nastroenie
lish' obostryalo vospriyatie etoj krasoty. Na dne ovragov
zeleneli derev'ya, a sverhu ih obryvistye sklony byli pohozhi
na loskutnye odeyala, sostoyashchie iz otdel'nyh pestryh luzhaek,
goloj porody, otlivayushchej mnozhestvom krasok. Takoe
raznoobrazie cvetov opredelyalos' vkraplennymi v samu porodu
mineralami, a takzhe effektom, kotoryj proizvodila talaya
voda, padavshaya s kromki skaly libo nebol'shimi potokami,
libo raspylennaya do sostoyaniya vodyanoj pyli i brilliantovyh
struj, sryvavshihsya s bahromy svisavshih nad obryvami zelenyh
paporotnikov.
V Busejre, nebol'shoj derevne, raspolozhivshejsya na kamenistom
holme nad propast'yu, moi sputniki nastoyali na tom, chtoby
sdelat' prival i poest'. YA soglasilsya, potomu chto esli by
my nakormili zdes' svoih verblyudov, dav im nemnogo yachmenya,
to smogli by ehat' vsyu noch' i uzhe utrom pribyt' v Beershebu.
Odnako, ne zhelaya zaderzhivat'sya nadolgo, ya vozrazil protiv
togo, chtoby zahodit' v doma, predlagaya poest' v pohodnyh
usloviyah. Zatem my napravilis' po izvilinam bol'shogo
perevala v tepluyu dolinu Vadi Dahil, nad kotoroj edva ne
smykalis' vershiny skal i gor, tak chto iz chernoj kak ugol'
glubiny byli pochti ne vidny siyavshie v nebe zvezdy. My
sdelali korotkuyu ostanovku, chtoby uspokoit' nervnuyu drozh' v
nogah nashih verblyudov posle poistine uzhasnogo spuska. Potom
my poehali po ruslu stremitel'nogo potoka glubinoj do shchetki
nad kopytom verblyuda, pod dlinnoj arkoj iz stvolov
shelestevshego bambuka, smykavshihsya tak nizko nad nashimi
golovami, chto ih pohozhaya na veery listva kasalas' nashih
lic. Udivitel'noe eho, zvuchavshee v etom svodchatom koridore,
pugaya verblyudov, zastavlyalo ih to i delo perehodit' na
rys'.
Skoro my vybralis' na otkrytyj prostor Araby. Doehav do
central'nogo rusla, my ponyali, chto sbilis' s puti, i
neudivitel'no, potomu chto rukovodstvovalis' tol'ko moimi
vospominaniyami o karte N'yukomba trehgodichnoj davnosti.
Polchasa ushlo na to, chtoby najti prigodnyj dlya verblyudov
sklon, po kotoromu mozhno bylo by podnyat'sya na pokrytuyu
sloem pochvy skalu.
Nakonec my ego nashli i stali prokladyvat' sebe put' po
vitkam mergelevogo labirinta -- strannoe mesto, besplodnoe
ot soli, slovno vnezapno zastyvshee vo vremya volneniya morya,
ch'i volny prevratilis' v tverduyu voloknistuyu zemlyu, ochen'
seruyu v svete polumesyaca, carivshego v tu noch' v nebe. Potom
my, povernuv na zapad, doehali do vysokogo raskidistogo
dereva, chetko vyrisovyvavshegosya na fone neba, i uslyshali
bormotan'e bol'shogo ruch'ya, vytekavshego iz-pod ego kornej.
Verblyudy nemnogo popili vody. Oni sovershili spusk v pyat'
tysyach futov s tafilehskih gor i teper' im predstoyal
trehtysyachefutovyj pod容m v Palestinu.
V nizkih predgor'yah pered Vadi Murrom my vnezapno uvideli
koster, slozhennyj iz krupnyh breven, ugli v kotorom eshche
ostavalis' dobela raskalennymi. Poblizosti nikogo ne bylo
-- dokazatel'stvo togo, chto koster etot delo ruk kakogo-to
voennogo otryada, tem bolee chto on byl razozhzhen ne tak, kak
eto delali kochevniki. Nepogasshie ugli govorili o tom, chto
lyudi byli gde-to blizko, a razmery kostra pozvolyali
predpolozhit', chto ih bylo mnogo, poetomu ostorozhnost'
vynudila nas potoropit'sya prodolzhit' put'. Kak okazalos',
to byl lagernyj koster britanskogo otryada na fordovskih
avtomobilyah, razvedyvavshij dorogu dlya avtomobilej ot Sinaya
do Akaby.
S rassvetom my stali podnimat'sya na pereval; SHel melkij
tihij dozhd', kazavshijsya priyatnym posle krajnostej Tafileha.
V gorah stoyali neob座asnimo nepodvizhnye kloch'ya tonchajshih
oblakov. My doehali blagodatnoj ravninoj do Beersheby k
poludnyu, v horoshem tempe sdelav vniz i vverh po holmam
pochti vosem'desyat mil'.
Nam soobshchili, chto tol'ko chto byl vzyat Ierihon. YA napravilsya
v shtab Allenbi. Tam ya vstretil Hogarta i priznalsya emu, chto
priehal prosit' Allenbi perevesti menya na sluzhbu v drugoe
mesto. YA vlozhil vsego sebya v arabskoe delo i poterpel krah
iz-za svoih oshibochnyh ocenok. Prichinoj etogo byl Zejd --
rodnoj brat Fejsala i chelovek, kotoryj mne dejstvitel'no
nravilsya. Teper' ya hotel, chtoby menya naznachili na
kakuyu-nibud' dolzhnost', trebuyushchuyu prostogo podchineniya i ne
svyazannuyu ni s kakoj otvetstvennost'yu.
YA posetoval na to, chto s momenta vysadki v Aravii mne
vsegda predostavlyali vybor, menya vsegda prosili i nikogda
nichego ne prikazyvali i chto ya smertel'no ustal ot etoj
svobody prinyatiya reshenij. YA poltora goda nahodilsya v
nepreryvnom dvizhenii, kazhdyj mesyac proezzhaya na verblyudah po
tysyache mil', ili letaya na aeroplanah, ili gonyaya po strane
na moshchnyh avtomobilyah. V poslednih pyati operaciyah ya byl
ranej, i moe telo tak nastradalos', a nervy tak
rasshatalis', chto teper' mne prihoditsya siloj zastavlyat'
sebya sohranyat' hladnokrovie pod ognem. YA obychno ispytyval
golod, a poslednee vremya -- i postoyannyj holod, i moroz i
gryaz' prevratili moi rany v gnojnye naryvy.
Odnako eti stradaniya i lisheniya, kotorye ya perezhil, dolzhny
byli zanyat' prisushchee im neznachitel'noe mesto v moem
prezritel'nom otnoshenii k moemu gryaznomu telu. Bol'she vsego
menya muchil obman, kotoromu ya poddalsya i kotoryj okazalsya
privychnym dlya menya stroem myslej: pretenziya na liderstvo v
nacional'nom vosstanii chuzhogo naroda, povsednevnoe noshenie
chuzhoj odezhdy, razgovory na chuzhom yazyke, vsegda s zadnej
mysl'yu o tom, chto vypolnenie "obeshchanij", dannyh arabam,
zaviselo ot togo, kakova budet ih voennaya sila, kogda
pridet vremya vypolnit' obyazatel'stva. My soznatel'no
obmanyvali sebya nadezhdoj na to, chto k momentu nastupleniya
mira araby okazhutsya sposobny bez postoronnej pomoshchi i bez
obucheniya zashchishchat' samih sebya. A tem vremenem lakirovali
svoj obman chisto i deshevo, rukovodya neobhodimoj im vojnoj.
No teper' etomu obmanu protivilis' mysli o besprichinnyh,
nichem ne opravdannyh smertyah v Hese. Moya volya pokinula
menya, i menya pugala perspektiva odinochestva, esli, konechno,
vetry obstoyatel'stv ne podhvatyat vnov' moyu opustoshennuyu
dushu.
GLAVA 91
Hogart diplomatichno ne otvetil na moi otkroveniya ni slovom,
a prosto povel menya zavtrakat' k Klejtonu. Tam ya iz
razgovora ponyal, chto v Palestinu pribyl Smets iz
ministerstva s novostyami, izmenivshimi nashe polozhenie. Oni
neskol'ko dnej pytalis' privlech' menya k rabote na
soveshchaniyah i nakonec poslali aeroplany v Tafileh, no piloty
sbrosili ih poslaniya pod SHobekom, k arabam, kotorye byli
slishkom svyazany skvernoj pogodoj, chtoby sdvinut'sya s mesta.
Klejton skazal, chto v novyh usloviyah ne mozhet byt' i rechi o
tom, chtoby menya otpustit'. Vostok tol'ko teper'
po-nastoyashchemu pristupal k dejstviyam. Voennyj kabinet
sklonyalsya k tomu, chtoby poruchit' Allenbi vyvesti Zapad iz
tupika. Emu predstoyalo kak mozhno skoree zahvatit', po
krajnej mere, Damask, a po vozmozhnosti i Aleppo. Turciyu
sledovalo vyvesti iz vojny raz i navsegda. Trudnosti
Allenbi byli svyazany s pravym, vostochnym flangom, kotoryj
vse eshche raspolagalsya po Iordanu. On pozval menya, chtoby
obsudit' vopros o tom, mogli by araby pod moim rukovodstvom
osvobodit' ego ot etoj zaboty. Vyhoda u menya ne bylo. YA
dolzhen byl snova raskinut' seti obmana na Vostoke. V moem
kategoricheskom nepriyatii polumer ya sdelal eto bystro i
polnost'yu popal v nih sam. I ya prinyal etu missiyu, ponimaya,
chto takov "iordanskij" plan, vidimyj pod britanskim uglom
zreniya. Allenbi dal soglasie, pravda, sprosiv menya o tom,
byli li my eshche v sostoyanii eto sdelat'. YA otvetil, chto
nel'zya rasschityvat' na uspeh, esli s samogo nachala ne budut
uchteny novye faktory.
Pervym iz nih byl Maan. My dolzhny byli zahvatit' ego do
nachala operacij na drugih territoriyah. Predostavlenie
dopolnitel'nyh transportnyh sredstv uvelichilo by radius
dejstviya soedinenij arabskoj regulyarnoj armii, i oni mogli
by zanyat' pozicii v neskol'kih milyah k severu ot Maana i
postoyanno pererezat' zheleznuyu dorogu, vynuzhdaya garnizon
Maana vyhodit' iz goroda dlya bor'by s etimi diversiyami. A v
polevyh usloviyah araby s legkost'yu nanosili by turkam
porazheniya. My potrebuem sem'sot v'yuchnyh verblyudov,
dopolnitel'noe kolichestvo artillerijskih orudij i pulemetov
i, nakonec, garantij protiv napadeniya s flanga, iz Ammana,
na vremya provedeniya operacii po zahvatu Maana.
Plan byl razrabotan imenno na etoj osnove. Allenbi prikazal
napravit' v Akabu dva soedineniya verblyuzh'ego transportnogo
korpusa, predstavlyavshego soboyu organizaciyu egiptyan pod
rukovodstvom britanskih oficerov, kotoraya dejstvovala
ves'ma uspeshno v hode Beershebskoj kampanii.
|to byl horoshij podarok, potomu chto ego summarnaya
gruzopod容mnost' teper' obespechivala nam vozmozhnost'
derzhat' chetyre tysyachi soldat regulyarnoj armii na rasstoyanii
v vosem'desyat mil' ot bazy. Byli obeshchany takzhe i orudiya, i
pulemety. CHto zhe kasaetsya zashchity ot napadeniya iz Ammana, to
Allenbi skazal, chto obespechit' ee budet netrudno. On
namerevalsya dlya bezopasnosti svoego sobstvennogo flanga v
kratchajshee vremya zahvatit' Sal't, za Iordanom, i uderzhivat'
ego silami indijskoj brigady. Na sleduyushchij den' bylo
naznacheno korpusnoe soveshchanie, i, chtoby prisutstvovat' na
nem, ya byl vynuzhden zaderzhat'sya.
Na etom soveshchanii bylo opredeleno, chto arabskaya armiya
nemedlenno vystupit na Maanskoe plato dlya zahvata Maana,
chto britancy perejdut cherez Iordan, okkupiruyut Sal't i
dezorganizuyut yug Ammana, a takzhe po vozmozhnosti razrushat
zheleznuyu dorogu, v osobennosti bol'shoj tonnel'. Proizoshla
diskussiya o tom, kakoe uchastie v britanskoj operacii primut
ammanskie araby. Bols schital, chto my dolzhny prodvigat'sya
vmeste. YA vozrazil protiv etogo, poskol'ku posleduyushchij
othod v Sal't vyzval by sluhi i sootvetstvuyushchuyu reakciyu, i
budet luchshe, esli my ne stanem vhodit', poka eto ne
ulyazhetsya samo soboj.
CHetvud, kotoryj dolzhen byl rukovodit' nastupleniem,
sprosil, kak ego soldaty otlichat "svoih" arabov ot
protivnika, poskol'ku oni predvzyato otnosilis' ko vsem, kto
"hodit v yubke". YA sidel na soveshchanii v dolgopoloj hlamide
i, estestvenno, otvetil, chto te, kto nosit yubki,
nedolyublivayut lyudej v voennoj forme. Obshchij smeh zakryl etot
vopros, i vse prishli k soglasiyu v tom, chto my pomozhem
britancam uderzhivat' Sal't tol'ko posle togo, kak oni v nem
ukrepyatsya. Kak tol'ko padet Maan, arabskie regulyarnye chasti
podojdut blizhe i obespechat snabzhenie iz Ierihona. Vmeste s
nimi podojdut vse sem'sot verblyudov, kotorye pomogut
obespechit' im radius dejstviya v vosem'desyat mil'. |togo
dolzhno byt' dostatochno dlya togo, chtoby araby mogli
dejstvovat' pod Ammanom vo vremya krupnogo nastupleniya
Allenbi po frontu ot Sredizemnogo morya do Mertvogo morya --
vtoroj fazy operacii, imeyushchej cel'yu zahvat Damaska.
YA pokonchil so svoimi delami i uehal v Kair, otkuda menya
cherez dva dnya po vozduhu perepravili v Akabu dlya zaklyucheniya
novoj dogovorennosti s Fejsalom. YA vyskazal emu svoe mnenie
o tom, chto oni postupili so mnoj ploho, potrativ bez moego
vedoma den'gi special'nogo naznacheniya, kotorye v
sootvetstvii s soglasheniem ya privez isklyuchitel'no dlya
kampanii v rajone Mertvogo morya. Po etoj prichine ya
otkazalsya ot uslug Zejda, poschitav nevozmozhnym derzhat'
takogo sovetnika.
Itak, Allenbi prislal menya obratno. No moe vozvrashchenie
otnyud' ne oznachalo, chto ushcherb delu byl vozmeshchen. Byla
upushchena velikolepnaya vozmozhnost', i cennoe prodvizhenie
vpered ne sostoyalos'. Turki bez truda za odnu nedelyu mogli
by vernut' sebe Tafileh.
Fejsala trevozhila mysl' o tom, kak by poterya Tafileha ne
povredila ego reputacii, i on byl shokirovan tem, chto ya ne
proyavlyal bol'shogo interesa k sud'be goroda. ZHelaya ego
uspokoit', ya zametil, chto etot gorod teper' ne imel dlya nas
nikakogo znacheniya. V zone kompetencii Fejsala nastoyashchij
interes predstavlyali nahodyashchiesya na protivopolozhnyh ee
koncah Amman i Maan. Tafileh ne stoil poteri dazhe odnogo
soldata: v samom dele, esli by turki poshli na Tafileh, oni
neizbezhno oslabili by ili Maan, ili Amman i fakticheski
oblegchili by nam zadachu.
|to ego ne ochen' uspokoilo, no on poslal Zejdu srochnoe
preduprezhdenie o nastupavshej opasnosti. Bez vsyakoj pol'zy
dlya sebya cherez shest' dnej turki zahvatili obratno Tafileh.
Tem vremenem Fejsal perestroil snabzhenie svoej armii. YA
soobshchil emu horoshuyu novost': Allenbi v blagodarnost' za
provedennuyu operaciyu v rajone Mertvogo morya i Abu
el'-Lissane vydelil trista tysyach funtov v moe edinolichnoe
rasporyazhenie i prislal karavan iz semisot v'yuchnyh
verblyudov, ukomplektovannyj personalom i osnastkoj.
|tomu ochen' obradovalas' vsya armiya, potomu chto oboznye
kolonny pomeshali by nam vospol'zovat'sya preimushchestvami v
polevyh srazheniyah arabskih regulyarnyh vojsk, na obuchenie i
organizaciyu kotoryh Dzhojs, Dzhafar, a takzhe mnozhestvo
arabskih i anglijskih oficerov potratili dolgie mesyacy. My
sostavili priblizitel'nye grafiki i plany dejstvij, posle
chego ya bystro otpravilsya na parohode obratno v Egipet.
Kniga 8. KRUSHENIE VELIKIH NADEZHD
Glavy s 92 po 97. Po soglasovaniyu s Allenbi my vyrabotali
trojstvennyj plan soedineniya za Iordanom, cel'yu kotorogo
bylo zahvatit' Maan i otrezat' Medinu za odnu operaciyu. On
byl slishkom vyzyvayushchim, i nikto iz nas ne vypolnil svoyu
chast' etogo plana. I togda araby, otkazavshis' ot kontrolya
za Medinskoj zheleznoj dorogoj, prinyali na sebya bolee tyazhkoe
bremya okruzheniya v Maane tureckih sil, po chislennosti ravnyh
imevshejsya v ih rasporyazhenii arabskoj regulyarnoj armii. V
pomoshch' etoj operacii Allenbi rasshiril nashi transportnye
vozmozhnosti, chtoby my mogli uvelichit' mobil'nost' i radius
nashih dejstvij. Maan byl dlya nas nepristupen, i poetomu my
sosredotochilis' na otrezanii ego Severnoj zheleznoj dorogi i
na otvlechenii usilij turok i oslablenii takim obrazom
maanskogo garnizona so storony Ammana.
Ponyatno, chto v osnove podobnoj taktiki ne bylo nikakogo
konkretnogo resheniya, no v etot moment germanskoe
nastuplenie vo Flandrii potrebovalo otzyva iz podchineniya
Allenbi britanskih soedinenij, chto lishilo ego preimushchestva
pered turkami. On uvedomil nas, chto ne v sostoyanii perejti
v nastuplenie.
Tupik, v kotorom my okazalis' na ves' 1918 god, byl
sovershenno neterpimoj perspektivoj. My planirovali usilit'
arabskuyu armiyu dlya osennih operacij pod Deraa i na
territorii plemeni bani sahr. Esli by protivnik v
rezul'tate etogo vyvel odnu diviziyu iz Palestiny, eto
pozvolilo by britancam provesti vspomogatel'noe
nastuplenie, odno iz teh, cel'yu kotoryh dolzhno bylo stat'
nashe soedinenie v doline Nizhnego Iordana, u Ierihona. Posle
mesyachnoj podgotovki etot plan byl otklonen, otchasti iz-za
bol'shogo riska, otchasti v svyazi s poyavleniem novogo,
uluchshennogo plana.
GLAVA 92
V Kaire, gde ya provel chetyre dnya, nashi dela byli teper'
daleki ot neobdumannyh reshenij. Ulybka Allenbi dala nam
shtab. U nas poyavilis' oficery-snabzhency, specialist po
pogruzke i otpra