kim-nibud'
kustom; vokrug shatra ryskali, vynyuhivaya dobychu, storozhevye
sobaki so vsego lagerya, a hozyain shatra skarmlival trebuhu
svoej gonchej.
GLAVA 47
V pervyj den' v Isavije my pirovali tak odin raz, vo vtoroj
-- dvazhdy, v tretij -- dvazhdy, a potom, tridcatogo maya,
snova byli v sedle, bez pomeh proehali tri chasa, ostavili
za soboj staroe, zasypannoe peskom lavovoe pole i okazalis'
v doline, gde povsyudu vokrug nas byli semifutovye kolodcy s
obychnoj solonovatoj vodoj. Abu taji ustraivali privaly tam
zhe, gde i my, dvigalis' ryadom s nami, a kogda my
ostanavlivalis' lagerem, razbivali svoj lager' vokrug nas.
Takim obrazom, ya vpervye nablyudal zhizn' arabskogo plemeni
iznutri, yavlyayas' dejstvuyushchim licom v rutinnoj real'nosti
ego pohoda.
Ona byla strannym obrazom nepohozha na privychnoe postoyanstvo
pustyni. Ves' den' sero-zelenyj okean kamnej i kustov,
podobno mirazhu, drozhal v dymke vokrug shedshih peshkom lyudej,
vsadnikov na loshadyah i na verblyudah, nav'yuchennyh massivnymi
chernymi tyukami svernutogo palatochnogo polotna iz koz'ej
shersti. Verblyudy na hodu kak-to stranno raskachivalis',
slovno babochki, pod krylatymi, otdelannymi bahromoj
palankinami zhenshchin. Vystrugannye iz serebristogo topolya
svyazki shestov palatok na spinah verblyudov, vystupaya, slovno
klyki, delali ih speredi pohozhimi na mamontov, a szadi --
na ptic s zadrannymi hvostami. Na etom marshe ne bylo ni
poryadka, ni upravleniya, ni chetkogo stroya, vse dvigalis'
shirokim frontom, samodostatochnymi gruppami, snimalis' s
privala vse razom, podchinyayas' vyrabotannomu beschislennymi
pokoleniyami instinktu ozhidaniya opasnosti. Raznica
zaklyuchalas' v tom, chto pustynya, kotoraya pri ee obychnoj
malonaselennosti znala cenu kazhdomu otdel'nomu cheloveku,
teper', pri takoj masse lyudej, slovno utrachivala eto
znanie.
Dvigat'sya bylo legko, i my, za dolgie nedeli privykshie
postoyanno dumat' o sohranenii svoej zhizni, rasslabilis' ot
soznaniya togo, chto nas soprovozhdayut i chto zashchita ot
opasnostej lozhitsya glavnym obrazom na nashego hozyaina. Dazhe
nashi znamenitye naezdniki, i te do nekotoroj stepeni
raspustilis', a samye neobuzdannye iz nih udarilis' v
razvrat. I zdes' pervymi byli, razumeetsya, Farradzh i Daud
-- dvoe moih besenyat, chej duh na kakoe-to vremya dal
slabinu, no vovse ne ot lishenij, svyazannyh s nashim pohodom.
Vokrug nih v konnom stroyu vsegda sosredotochivalis' dva
postoyannyh vihrya: libo burnoj deyatel'nosti, libo neschastij,
po mere togo kak ih neutolimaya zhazhda k vsevozmozhnym
prodelkam poluchala vse novoe i novoe vyrazhenie.
Ih neskol'ko razdrazhalo moe dolgoterpenie, potomu chto
nashestvie zmej, kotorye vse vremya donimali nas s samogo
pervogo dnya prebyvaniya v Sirhane, teper' razroslos' do
nebyvalyh razmerov i stalo istochnikom postoyannogo straha.
Dazhe v obychnoe vremya, kak ya slyshal ot arabov, zmei zdes'
byli zlee, chem v lyubom drugom meste, obespechennom vodoj. No
v etom godu pustyni bukval'no kisheli rogatymi gadyukami,
svinorylymi i chernymi zmeyami, a takzhe kobrami. Noch'yu hodit'
bylo prosto opasno. Nakonec my reshili, chto neobhodimo vsyudu
hodit' s palkami i obivat' kusty so vseh storon, prohodya
bosikom po zaroslyam kustarnika.
Posle nastupleniya temnoty bylo opasno hodit' za vodoj, tak
kak na beregah lyubogo ozerka ili kolodca plavali ili
svivalis' v klubki zmei. Svinorylaya zmeya dvazhdy
svorachivalas' klubkom v kolokole, zvon kotorogo sozyval nas
na besedy za chashkoj kofe. Ot ukusov umerli troe iz nashih
lyudej, chetvero otdelalis' ispugom i bol'yu v raspuhshih ot
zmeinogo yada nogah. Hovejtaty lechili ukus povyazkoj s
plastyrem iz zmeinoj kozhi i chteniem poterpevshemu Korana,
poka tot ne umiral. Krome togo, vyhodya v pozdnij chas iz
svoego zhil'ya, oni nadevali na svoi orogovevshie nogi tolstye
damasskie krasnye bashmaki s vitym ornamentom i s loshadinymi
podkovami na kablukah.
U zmej byla strannaya privychka lozhit'sya noch'yu ryadom s nami,
na odeyale ili pod nim, veroyatno, tak im bylo teplee. Kogda
my obnaruzhivali takuyu zmeyu, vstavat' prihodilos' krajne
ostorozhno. Pervym delom, vooruzhivshis' palkoj, my iskali
poblizosti ee sorodichej, prezhde chem mozhno bylo schitat' sebya
v bezopasnosti. Nash otryad iz pyatidesyati chelovek ubival,
navernoe, po dva desyatka zmej v den'; nakonec oni stali tak
sil'no dejstvovat' nam na nervy, chto samyj hrabryj iz nas
boyalsya stupit' na zemlyu, a te, kto, kak ya, ispytyval uzhas
pered lyubymi presmykayushchimisya, ne chayali, kogda konchitsya nashe
prebyvanie v Sirhane.
Inache delo obstoyalo s Farradzhem i Daudom. Dlya nih eto bylo
novym razvlecheniem. Oni nepreryvno budili nas svoimi
vykrikami, a to i yarostnym izbieniem palkoj lyubogo
sovershenno bezvrednogo kovra ili kakogo-nibud' izvilistogo
kornya kusta, vozbudivshego ih fantaziyu. Nakonec kak-to na
dnevnom privale ya strogo zapretil im vpred' krichat' vo vse
gorlo pri poyavlenii zmei, i s teh por oni veli sebya
spokojno.
Odnazhdy, sidya ryadom s Farradzhem i Daudom, ya prosledil za ih
glazami, obrashchennymi k blizhajshemu kustu, pod kotorym,
svernuvshis' v kol'co, lezhala bol'shaya korichnevaya zmeya, ne
otvodivshaya ot menya vzglyada svoih sverkayushchih glaz. YA bystro
podnyalsya i okliknul Ali, kotoryj tut zhe podskochil k kustu
so svoej palkoj pogonshchika verblyuda i prikonchil zmeyu. YA
velel emu vsypat' oboim parnyam po poldyuzhiny udarov kazhdomu,
chtoby otuchit' ih ot bukval'nogo ponimaniya moih zapretov i
zastavit' hot' nemnogo dumat'. Pridremavshij u menya za
spinoj Nasir uslyshal vse eto i radostno voskliknul, chtoby
dobavili po shest' palok i ot nego. Vsled za nim Nasib,
Zeki, Ibn-Dhejtir i nakonec polovina vseh ostal'nyh takzhe
potrebovali nakazaniya. Vinovniki skonfuzilis', ponyav, chto
nikakie porki i palki vsego otryada ne iskupyat ih prostupka.
Odnako ya spas ih ot zhestokogo nakazaniya, i, ob®yaviv im
strogij vygovor i moral'noe poricanie, otkomandiroval v
rasporyazhenie zhenshchin, pod nachalom kotoryh im predstoyalo
hodit' za drovami i taskat' vodu dlya vseh palatok.
Ne smeya podnyat' glaz ot styda, oni rabotali vse dva dnya, v
techenie kotoryh my ostavalis' u Abu Tarfiyata, gde v pervyj
zhe den' dvazhdy horosho poeli, kak, vprochem, i vo vtoroj. A
potom u Nasiba rasstroilsya zheludok, i po sluchayu bolezni on
nashel sebe priyut v palatke Nasira, gde s blagodarnost'yu el
suhari. Zeki perebolel v doroge, i pervaya zhe ego rasprava u
hovejtatov s kuskom perevarennogo myasa, pripravlennogo
zhirnym risom, ulozhila ego snova. On takzhe lezhal v palatke,
dysha na nas dizenteriej. ZHeludok Nasira byl zakalen v
pohodah ego plemeni, i on stojko vyderzhal ispytanie
bolezn'yu. Na nego byla vozlozhena obyazannost' dlya
podderzhaniya nashej chesti kak gostej otvechat' na vse
priglasheniya, i dlya pushchej vazhnosti on vynudil menya hodit'
vmeste s nim. Takim obrazom, my, dva lidera, ezhednevno
predstavlyali lager' v soprovozhdenii prilichestvovavshego
sluchayu chisla ogolodavshih agejlov.
Razumeetsya, eto vse bylo dovol'no odnoobrazno, no
hrustal'noe schast'e nashih hozyaev, svidetelyami kotorogo my
byli, zastavlyalo nashi glaza siyat' udovletvoreniem. Oksford
i Medina pytalis' izlechit' menya i Nasira ot suevernogo
predrassudka, no oslozhnili nam delo do togo, chto my
vernulis' k prostote. |ti lyudi, prinimaya nas, dostigali
vysot tshcheslaviya kochevnikov, proyavlyavshegosya v nepreryvnoj
orgii chrevougodiya vokrug varenoj baraniny. Oni byli krajne
predupreditel'ny. Za neskol'ko dnej do nashego priezda u nih
gostilo odno drifternoe sudno, i po prikazu Audy oni kupili
u kapitana pyat'desyat ovec dlya dostojnogo obespecheniya nas
pishchej. V techenie odnoj nedeli my s®eli ih vseh, i na etom
gostepriimstvo issyaklo.
K nashim bol'nym vernulos' normal'noe pishchevarenie, a s nim i
sposobnost' k peremeshcheniyu v prostranstve. My ochen' ustali
ot Sirhana. Zdeshnij landshaft dyshal bol'shej beznadezhnost'yu i
unyniem, chem lyubaya iz projdennyh nami beskrajnih pustyn'.
Poroj pesok ili kremnevaya gal'ka, ili bezmolvie
nagromozhdeniya golyh skal vozbuzhdali voobrazhenie, kogda
udachnaya igra sveta i teni vyyavlyala chudovishchnuyu krasotu ih
steril'noj bezzhiznennosti, no bylo chto-to zloveshchee, aktivno
zlobnoe v etom otdannom vo vlast' zmej Sirhane s ego
solenoj vodoj, besplodnymi pal'mami i kustami, neprigodnymi
ni na korm verblyudam, ni na drova dlya kostra.
My ehali den' i drugoj mimo Gutti s ego obmelevshim kolodcem
pochti presnoj vody i nakonec na podhode k territorii
agejlov uvidali mnozhestvo palatok, iz-za kotoryh nam
navstrechu vyezzhal otryad. Vperedi ehali Auda abu Taji,
blagopoluchno vernuvshijsya ot Nuri SHaalana, i odnoglazyj
Durzi ibn Dugmi, nash staryj gost', kotorogo my prinimali v
Vedzhe. Ego prisutstvie svidetel'stvovalo o
blagozhelatel'nosti Nuri, kak i vnushitel'nyj konnyj eskort
Ruvelly, kotoryj, obnazhiv golovu i oglashaya vozduh gromkimi
privetstviyami, vstrechal nas grandioznym paradom kop'enoscev
i besporyadochnoj strel'boj iz vintovok i revol'verov na
polnom skaku po pyl'nomu placu.
V ogorozhennom sadu etogo skromnogo pomest'ya rosli pal'my,
otyagoshchennye mnozhestvom plodov, a za sadom byl postavlen
mesopotamskij shater iz belogo polotna. Zdes' zhe stoyali
shater Audy -- gromadnoe pomeshchenie s sem'yu stoyakami po
dline i tremya po shirine, a poblizosti -- palatka Zaalya i
mnogo drugih. Vsyu vtoruyu polovinu dnya v nashu chest' gremeli
ruzhejnye zalpy, my prinimali deputacii i dary v vide
strausinyh yaic, damasskih sladostej, verblyudov ili
hudosochnyh loshadej, a vozduh vokrug nas oglashalsya krikami
audovskih volonterov, trebovavshih otpravki -- nemedlennoj
otpravki! -- v pohod protiv turok.
Dela shli horosho. My otryadili treh chelovek gotovit' kofe dlya
posetitelej, valivshih k Nasiru po odnomu ili gruppami,
klyavshihsya v predannosti Fejsalu i arabskomu dvizheniyu,
obeshchavshih povinovat'sya Nasiru i sledovat' za nim so svoimi
otryadami. Krome oficial'nyh prezentov, kazhdaya novaya gruppa
ostavlyala na nashem kovre svoj lichnyj dar v vide massy vshej,
i eshche zadolgo do zahoda solnca my s Nasirom byli kak v
lihoradke ot nepreryvnogo cheredovaniya zuda i
kratkovremennogo uspokoeniya. U Audy ne sgibalas' ruka iz-za
davnego raneniya v lokot', i poetomu on ne mog eyu chesat'sya;
kogda stanovilos' sovsem nevterpezh, on zasovyval v levyj
rukav palku, kotoroj pogonyal verblyuda, i vrashchal ee v rukave
tak, chto ee krestoobraznaya golovka prokatyvalas' po vsem
rebram, i, pohozhe, etot instrument byl namnogo
rezul'tativnee nashih nogtej.
GLAVA 48
V Nebhe, gde planirovalas' nasha sleduyushchaya stoyanka, bylo
mnogo vody i dostatochno podnozhnogo korma dlya verblyudov.
Auda sdelal ego nashim sbornym punktom iz-za blizosti
Blejdata, tak nazyvaemyh "solyanyh selenij". Zdes' oni s
sherifom Nasirom celymi dnyami sideli nad planami nabora
novobrancev, a takzhe zanimalis' podgotovkoj marshruta, po
kotoromu nam predstoyalo dvigat'sya. Oni vstupali v
peregovory s plemenami i shejhami, zhivshimi v rajonah nashego
sledovaniya. Nasib, Zeki i ya bezdel'nichali. Kak obychno,
nestabil'noe myshlenie sirijcev, nesposobnoe sosredotochit'sya
na kakoj-to konkretnoj zadache, cirkulirovalo po shirokomu
krugu. V p'yanyashchej atmosfere pervogo poryva entuziazma oni
ne prinimali v raschet Akabu i ignorirovali yasnuyu cel'
nashego pohoda tuda. Nesib horosho znal shaalanov i druzov. On
predpochital verbovat' ih, a ne hovejtatov, udarit' po
Maanu, a ne po Deraa i zanyat' Damask, a ne Akabu. Pri etom
on podcherkival polnuyu negotovnost' turok, utverzhdaya, chto my
navernyaka dostignem svoej pervoj celi, obespechiv polnuyu
vnezapnost', i chto poetomu nuzhno postavit' pered soboj
maksimal'nuyu cel'. Perst neumolimoj sud'by ukazyval na
Damask.
YA tshchetno pytalsya napominat' emu o tom, chto Fejsal byl eshche v
Vedzhe, chto anglichane vse eshche ne vzyali Sajdu, chto v Aleppo
styagivaetsya novaya tureckaya armiya dlya vozvrashcheniya turkam
Mesopotamii. YA dokazyval emu, chto v Damaske my ostanemsya
bez podderzhki, bez snabzheniya, chto u nas ne budet ni bazy,
ni dazhe linii svyazi s druz'yami. No Nesib prebyval vne
real'nosti, i spustit' ego s nebes na zemlyu mogli by tol'ko
grubye priemy. Togda ya poshel k Aude i skazal emu, chto v
sluchae prinyatiya etoj novoj taktiki den'gi i kredit
dostanutsya ne emu, a Nuri SHaalanu, zatem otpravilsya k
Nasiru i ispol'zoval vse svoe vliyanie i nashu simpatiyu drug
k drugu, chtoby sklonit' ego k prinyatiyu moego plana, k tomu,
chtoby razdut' legkovosplamenyayushchuyusya revnost' mezhdu sherifom
i damaskincem, mezhdu istinnym shiitom, pryamym potomkom Ali i
muchenika Husejna i pol'zovavshimsya ves'ma somnitel'noj
reputaciej potomkom "preemnika" Abu Bekra.
|to byl vopros zhizni ili smerti dlya nashego dvizheniya. YA byl
ubezhden, chto esli by my i vzyali Damask, to ne uderzhali by
ego i na polgoda, potomu chto Myurrej ne smog by ni
nemedlenno atakovat' turok, ni mgnovenno obespechit' morskoj
transport v moment ob®yavleniya o vysadke britanskoj armii v
Bejrute. YA zametil, chto, ostavlyaya Damask, my byli by
vynuzhdeny ostavit' i svoih storonnikov (rezul'tativen
tol'ko pervyj poryv: vosstanie, kotoroe ostanavlivaetsya ili
otstupaet, obrecheno), ne vzyav pri etom Akaby, poslednej
bezopasnoj bazy na poberezh'e, po moemu mneniyu,
predstavlyavshej soboyu edinstvennuyu, isklyuchaya Srednij Evfrat,
dver', vedushchuyu k vernomu uspehu vtorzheniya v Siriyu.
Osoboe znachenie Akaby dlya turok sostoyalo v tom, chto oni v
lyuboj moment mogli prevratit' ee v istochnik ugrozy dlya
pravogo flanga britanskoj armii. V konce 1914 goda tureckoe
verhovnoe komandovanie podumyvalo o tom, chtoby sdelat' ee
svoej glavnoj dorogoj k Kanalu, no iz-za ser'eznyh
trudnostej s obespecheniem prodovol'stviem i vodoj
otkazalos' ot etogo plana v pol'zu beershebskoj dorogi.
Odnako teper' britancy ostavili pozicii na Kanale i
prorvalis' k Gaze i Beer SHebe. |to oblegchilo snabzhenie
tureckoj armii v rezul'tate sokrashcheniya puti transportirovki
gruzov, i, sledovatel'no, v rasporyazhenii turok okazalis'
dopolnitel'nye transportnye sredstva. Krome togo, Akaba
priobrela eshche bol'shee strategicheskoe znachenie, chem prezhde,
poskol'ku teper' ona byla pozadi pravogo flanga anglichan, i
dazhe nebol'shie sily, bazirovavshiesya v nej, mogli ser'ezno
ugrozhat' libo |l'-Arishu, libo Suecu.
Arabam Akaba byla neobhodima, vo-pervyh, dlya rasshireniya ih
fronta, chto bylo principom ih taktiki, i, vo-vtoryh, dlya
svyazi s anglichanami. Esli by oni ee vzyali, v ih rukah
okazalsya by i Sinaj, a takzhe byla by obespechena nadezhnaya
svyaz' mezhdu nimi i serom Archibal'dom Myurreem. Stav takim
obrazom prakticheski poleznymi, oni poluchili by material'nuyu
pomoshch'. Nikakoj drugoj faktor, krome prakticheskogo
oposredovaniya nashego uspeha, ne smog by ubedit' chlenov
etogo shtaba Myurreya v znachitel'nosti nashego dela. Myurrej byl
nastroen k arabskomu dvizheniyu druzhelyubno, i esli by my
stali ego pravym flangom, on ekipiroval by nas dolzhnym
obrazom, veroyatno, dazhe bez special'nyh obrashchenij po etomu
povodu. Sootvetstvenno, okazhis' Akaba v rukah arabov, byli
by polnost'yu udovletvoreny ee potrebnosti v prodovol'stvii,
den'gah, artillerijskih orudiyah, sovetnikah. YA hotel
kontakta s britancami. Hotel, chtoby my dejstvovali kak
pravyj flang soyuznikov pri zahvate Palestiny i Sirii, hotel
zayavit' o nalichii voli araboyazychnyh narodov pustyni k
svobode i samoupravleniyu. YA schital, chto, esli vosstanie ne
primet uchastiya v general'nom srazhenii s Turciej, ono budet
vynuzhdeno priznat' svoe porazhenie i ostat'sya v istorii
vsego lish' ispolnitelem otvlekayushchego udara. Eshche pri moej
pervoj vstreche s Fejsalom ya govoril emu, chto svoboda
zavoevyvaetsya, a ne daruetsya.
K schast'yu, Auda i Nasir prislushalis' k moim slovam, i posle
vzaimnyh uprekov Nesib rasproshchalsya s nami i uehal vmeste s
Zeki v Druz Mauntin, chtoby prodelat' predvaritel'nuyu
rabotu, neobhodimuyu dlya nachala osushchestvleniya svoego
velikogo damasskogo plana. Mne bylo izvestno ob otsutstvii
u nego sozidatel'nyh sposobnostej, no v moi raschety
sovershenno ne vhodilo pozvolit' vozniknut' tam kakomu-to
novoispechennomu vosstaniyu, sposobnomu lish' isportit' nam
vse delo. Poetomu ya, proyaviv dostatochnuyu ostorozhnost',
prezhde chem on uspel uehat', zabral u nego bol'shuyu chast'
deneg, vydelennyh emu Fejsalom. |tot glupec oblegchil mne
zadachu, tak kak ponimal, chto togo, chto u nego bylo,
sovershenno nedostatochno dlya osushchestvleniya vsego im
zadumannogo, i, ocenivaya nravstvennost' Anglii po merke
sobstvennoj nizosti, poobeshchal mne bol'she, esli podnimet v
Sirii dvizhenie, nezavisimoe ot Fejsala, i stanet ego
vozhdem. Menya ne slishkom pugala eta dovol'no fantasticheskaya
perspektiva, i vmesto togo, chtoby obozvat' ego trusom, ya s
gotovnost'yu zaveril ego v svoej pomoshchi, esli on srazu zhe
peredast mne ostavshiesya u nego den'gi, neobhodimye dlya
togo, chtoby my smogli dojti do Akaby, gde ya smogu skolotit'
sredstva, nuzhnye dlya nashego s nim obshchego dela. On prinyal
moe uslovie s zametnym neudovol'stviem; Nasir zhe byl v
vostorge ot neozhidanno okazavshihsya v ego rasporyazhenii dvuh
meshkov zolota.
I vse zhe optimizm Nesiba okazal na menya nekotoroe vliyanie.
Hotya ya po-prezhnemu schital, chto osvobozhdenie Sirii dolzhno
proishodit' postepenno i pervym shagom bylo by sovershenno
neobhodimoe vzyatie Akaby, no teper' polagal, chto eti shagi
dolzhny sochetat'sya. I kak tol'ko Nesib soshel s namechennogo
puti, ya reshil sam, otchasti v ego duhe, otpravit'sya v
dlinnoe puteshestvie po severnym oblastyam. YA chuvstvoval, chto
eshche odin vzglyad na Siriyu rasstavit po mestam strategicheskie
idei, pozaimstvovannye mnoyu u krestonoscev i rukovoditelej
pervogo arabskogo zavoevaniya, i prisposobit ih k oboim
novym faktoram -- zheleznym dorogam i prisutstviyu Myurreya v
Sinae.
Krome togo, lyubaya neprodumannaya avantyura v tot moment
otvechala moemu podavlennomu nastroeniyu. |to dolzhno bylo
byt' voshititel'no -- chuvstvovat' sebya svobodnym, kak
vozduh, nablyudat', kak zhizn' pytaetsya obespechit' vsem samym
luchshim vybrannyj mnoyu put', no soznanie togo, chto ya tajno
podtachival nekuyu vazhnuyu os', razrushalo moyu ubezhdennost'.
Arabskoe vosstanie nachalos' pod fal'shivym predlogom
polucheniya sherifom predlozhennoj Angliej cherez sera Genri
Makmagona pomoshchi dlya podderzhki formirovaniya mestnyh
pravitel'stv v chastyah Sirii i Mesopotamii "pri sohranenii
interesov nashej soyuznicy Francii". Za etim poslednim
skromnym usloviem stoyal dogovor (hranivshijsya do sovsem
nedavnego vremeni vtajne ot Makmagona, a znachit, i ot
sherifa), po kotoromu Franciya, Angliya i Rossiya soglashalis'
anneksirovat' nekotorye iz obeshchannyh arabam zon i podelit'
vsyu ostal'nuyu territoriyu na sfery vliyaniya.
Sluhi ob etom obmane doshli do ushej arabov cherez Turciyu. Na
Vostoke otdel'nym lyudyam doveryayut bol'she, chem oficial'nym
uchrezhdeniyam. Poetomu araby, proverivshie moe druzhelyubie i
iskrennost' v ogne srazhenij, poprosili menya kak
nezavisimogo posrednika svoim poruchitel'stvom podtverdit'
obeshchaniya britanskogo pravitel'stva. Mne nichego ne bylo
izvestno ni ob obyazatel'stvah Makmagona, ni o dogovore
Sajksa -- Piko, kotorye byli sformulirovany
predusmotrennymi dlya voennogo vremeni otdelami Forin ofisa.
Odnako, ne buduchi poslednim idiotom, ya otdaval sebe otchet v
tom, chto esli my vyigraem vojnu, to prinyatye pered arabami
obyazatel'stva prevratyatsya v prostuyu bumagu. Bud' ya
poryadochnym sovetnikom, ya raspustil by svoih lyudej po domam,
ne pozvoliv im riskovat' svoimi zhiznyami radi takogo blefa.
No arabskaya voodushevlennost' byla glavnym instrumentom
nashej pobedy v Vostochnoj vojne. Poetomu ya zaveril arabov,
chto Angliya budet sledovat' duhu i bukve svoih obyazatel'stv.
Uverennye v etom, oni sovershali svoi podvigi, chto zhe
kasaetsya menya, to ya, razumeetsya, vmesto togo chtoby
gordit'sya nashim obshchim delom, postoyanno ispytyval gor'kij
styd.
YAsnoe ponimanie polozheniya, v kotorom ya okazalsya, prishlo ko
mne odnazhdy noch'yu, kogda staryj Nuri SHaalan prines v svoej
shater pachku dokumentov i sprosil, kakomu iz obeshchanij
britancev sleduet verit'. Ot moego otveta i ot ego
posleduyushchej reakcii zavisel uspeh ili proval Fejsala. Posle
muchitel'nogo razdum'ya ya posovetoval emu polozhit'sya na samyj
poslednij po vremeni iz protivorechivyh dokumentov.
Blagodarya etomu otvetu, po sushchestvu otgovorke, ya za shest'
mesyacev stal samym doverennym ego sovetnikom. SHerify v
Hidzhaze byli nositelyami istiny v poslednej instancii, i ya
uspokoil svoyu sovest', dav Fejsalu ponyat', naskol'ko
nenadezhna ego opora. V Sirii vsemogushchimi byli anglichane,
sherif zhe ne reshal nichego. I, takim obrazom, ya stal glavnoj
figuroj.
No ya dal sebe obet prevratit' arabskoe vosstanie kak v
dvigatel' ego sobstvennogo uspeha, tak i v instrument dlya
nashej egipetskoj kampanii i vesti delo k ego okonchatel'noj
pobede tak samozabvenno, chtoby prostaya celesoobraznost'
podskazala zainteresovannym derzhavam neobhodimost'
udovletvorit' spravedlivye nravstvennye trebovaniya arabov.
|to predpolagalo, chto ya (chto samo po sebe bylo dovol'no
problematichno) dolzhen byl vyzhit' v etoj vojne, chtoby
vyigrat' samoe poslednee srazhenie -- v Palate i postavit'
poslednyuyu tochku*.
[* Dvumya godami pozdnee nash utomlennyj kabinet ministrov
poruchil misteru Uinstonu CHerchillyu uregulirovanie na Blizhnem
Vostoke, i tot za neskol'ko nedel' na Kairskoj konferencii
razvyazal ves' uzel, najdya resheniya, obespechivavshie
soblyudenie (po krajnej mere ya tak polagayu) bukvy i duha
nashih obeshchanij v takoj stepeni, v kakoj eto bylo v
chelovecheskih silah i ne trebovavshie zhertv nikakimi
interesami nashej imperii i ni odnim iz interesov drugih
narodov. Takim obrazom, my vyshli iz voennogo aspekta
blizhnevostochnoj avantyury s chistymi rukami, no tri goda byli
slishkom bol'shim srokom, chtoby zavoevat' blagodarnost'
narodov, esli ne gosudarstv. (Primech. avt.) *]
Odnako ne moglo byt' i rechi o tom, chtoby razoblachit' etot
obman.
Razumeetsya, ya ne mog dazhe pomyslit' o tom, chtoby vtyanut'
nichego ne podozrevavshih arabov v igru, stavkoj v kotoroj
byla zhizn'. Neizbezhno, no po spravedlivosti, nam predstoyalo
ispytat' gorech', pechal'nyj plod geroicheskih usilij.
Poetomu, zataiv obidu, ya v svoem lozhnom polozhenii (kakomu
drugomu mladshemu lejtenantu kogda-libo prihodilos' tak
lgat' iz luchshih pobuzhdenij?) i predprinyal etot dolgij i
opasnyj rejd, chtoby povidat'sya s naibolee znachitel'nymi iz
tajnyh druzej Fejsala i izuchit' klyuchevye pozicii
predstoyavshih nam kampanij. No rezul'taty byli nesoizmerimy
s riskom, a sam po sebe etot akt, kak i ego motivy, s
professional'noj tochki zreniya byl neopravdan. "Poshli mne
udachu sejchas, poka my eshche ne nachali", -- molitvenno
prosil ya sud'bu, yasno ponimaya, chto eto poslednij shans i chto
posle uspeshnogo zahvata Akaby ya uzhe nikogda bol'she ne smogu
svobodno, v bezopasnosti raspolagat' soboyu, pytayas'
ostavat'sya v teni.
Mne grozila perspektiva komandovaniya i otvetstvennosti, chto
pretilo moej kritichnoj, sozercatel'noj nature. YA chuvstvoval
sebya nepodhodyashchim dlya togo, chtoby zanyat' mesto cheloveka
pryamogo dejstviya, potomu chto moya shkala cennostej po samoj
svoej suti byla protivopolozhna ej, i ya preziral to, chto
prinosilo drugim udovletvorenie. Moya dusha vsegda alkala
men'she togo, chto imela, a moi chuvstva byli slishkom inertny
v sravnenii s chuvstvami bol'shinstva.
Kogda ya vernulsya, bylo uzhe shestnadcatoe iyunya. Nasir i
Abdulla uzhe slishkom nadoeli drug drugu, i v poslednee vremya
delo doshlo do ssory, no ona byla legko ulazhena. Uzhe cherez
den' staryj vozhd' snova byl, kak obychno, dobr i nevynosim.
Kogda on vhodil, my vsegda vstavali, i ne stol'ko iz
pochteniya k shejhskomu dostoinstvu, tak kak prinimali sidya
shejhov i namnogo bolee vysokogo ranga, a potomu, chto on byl
Auda, a Auda -- slishkom yarkoe yavlenie, chtoby moglo byt'
inache. Stariku eto nravilos', i kak by on postoyanno ne
vorchal, vse ponimali, chto on vsegda schital nas svoimi
druz'yami.
Teper' my byli v pyati nedelyah puti ot Vedzha i izrashodovali
pochti vse vzyatye s soboj den'gi. My s®eli u hovejtatov vseh
ovec, dali otdyh odnim verblyudam i zamenili drugih, i
nashemu vystupleniyu bol'she nichto ne meshalo. Novizna
predpriyatiya kompensirovala nam vse ogorcheniya, i Auda,
prikazavshij privezti eshche baraniny, nakanune nashego
otpravleniya ustroil v svoem gromadnom shatre proshchal'nyj pir
-- velichajshij iz vseh na nashej pamyati. Na nem
prisutstvovali sotni gostej, i soderzhimoe pyati polnyh
gromadnyh podnosov s®edalos' tak zhe bystro, kak ih uspevali
prinosit'.
V voshititel'nom bagryanom zareve zashlo solnce; po okonchanii
trapezy ves' otryad razlegsya vokrug kofejnogo ochaga,
mercavshego pod zvezdnym nebom, i Auda, a takzhe nekotorye
drugie zanimali nas pouchitel'nymi rasskazami. Vo vremya
odnoj iz pauz ya mimohodom proiznes, chto vecherom pytalsya
najti Muhammeda el'-Zejlana, chtoby poblagodarit' za
verblyuzh'e moloko, kotorym on menya lechil, no ne zastal ego v
palatke. Auda gromkim radostnym krikom privlek k sebe
vseobshchee vnimanie, vse povernulis' k nemu, i v nastupivshej
tishine, kotoraya mogla predveshchat' veseluyu shutku, ukazal
pal'cem na Muhammeda, unylo sidevshego ryadom s kofejnoj
stupkoj, i progovoril gromopodobnym golosom:
"Ha! Hotite, ya rasskazhu vam, pochemu Muhammed pyatnadcat'
nochej ne spal v svoej palatke?" Gosti zahihikali v
predvkushenii smeshnoj istorii, razgovory zamerli, i vse
rastyanulis' na zemle, opershis' podborodkami na ladoni,
gotovye slushat' pikantnye podrobnosti istorii, slyshannoj,
veroyatno, uzhe raz dvadcat'. ZHenshchiny -- tri zheny Audy, zhena
Zaalya i neskol'ko zhen Muhammeda, zanyatye ugoshcheniem, podoshli
raskachivayushchejsya pohodkoj, porozhdennoj privychkoj perenosit'
gruzy na golove, poblizhe k zanaveske, sluzhivshej
peregorodkoj, i vmeste so vsemi ostal'nymi slushali dlinnyj
rasskaz o tom, kak Muhammed na glazah u vseh kupil na
bazare v Vedzhe doroguyu nitku zhemchuga, odnako ne otdal ee ni
odnoj iz svoih zhen, i poetomu vse oni, imevshie kazhdaya svoi
pretenzii k muzhu, byli ediny v svoej nepriyazni k nemu.
Istoriya eta, razumeetsya, byla vymyslom chistoj vody, plodom
ozornogo yumora Audy, i nezadachlivyj Muhammed dve nedeli
skitalsya po chuzhim palatkam, nochuya to u odnogo, to u drugogo
soplemennika, prizyvaya Allaha k miloserdiyu, a menya -- v
svideteli togo, chto Auda lzhet.
YA torzhestvenno prochistil gorlo. Auda potreboval tishiny i
poprosil menya podtverdit' ego slova, no ya rasskazal druguyu
istoriyu. "Vo imya Allaha, milostivogo i miloserdnogo, --
nachal ya tradicionnym vstupleniem ko vsyakomu rasskazu. --
Nas bylo v Vedzhe shestero: Auda, Muhammed, Zaal', Kasim
al'-SHimt, Mufaddi i vash pokornyj sluga. Odnazhdy noch'yu,
pered samym rassvetom, Auda skazal: "Davajte sdelaem nabeg
na bazar". "Vo imya Allaha", -- soglasilis' my. I poshli:
Auda v belom plashche i v krasnom golovnom platke, v kasimskih
sandaliyah iz perepletennyh remeshkov, Muhammed bosoj, no v
shelkovoj tunike, Zaal'... ya zabyl, v chem byl Zaal'. Kasim v
hlopchatobumazhnom plashche, a na Mufaddi byl shelk v golubuyu
polosku i vyshityj golovnoj platok. Vash pokornyj sluga byl
odet kak vsegda, kak sejchas".
Vyderzhannaya mnoyu pauza pogruzila vseh v udivlennoe
molchanie. Vidno, mne udalos' tochno peredat' epicheskij stil'
Audy, udachno imitirovat' volnoobraznoe dvizhenie ego ruk,
ego myagkij golos s kakoj-to volnoobraznoj intonaciej,
podcherkivavshej naibolee znachitel'nye detali ili to, chto on
schital takimi detalyami v obshchem dovol'no pustyh rasskazov.
Pritihshie tuchnye hovejtaty v predvkushenii radosti
poezhivalis' v svoih zadubevshih ot pota odezhdah, s zhadnym
ozhidaniem glyadya na Audu: oni srazu ponyali, kogo parodiroval
rasskazchik, hotya iskusstvo parodii kak im, tak i samomu
Aude bylo neznakomo. Kofejshchik Mufaddi, shammar, bezhavshij ot
nakazaniya za kakuyu-to krovavuyu raspravu, i sam dostojnyj
otdel'noj istorii, zaslushavshis' menya, zabyl podlozhit' v
koster svezhih vetok.
YA rasskazyval o tom, kak my vyshli iz palatok, soobshchiv vse
podrobnosti o kazhdoj iz nih, i kak shli v derevnyu, podrobno
opisav kazhdogo verblyuda i kazhduyu loshad', vstrechennyh po
puti, vseh prohozhih i kryazhi okrestnyh gor bez edinoj
travinki. "Kak, po vole Allaha, -- prodolzhal ya, -- byla
pustynnoj i vsya ta mestnost'. My proshli stol'ko vremeni,
chto mozhno bylo vykurit' odnu sigaretu, kogda Auda
ostanovilsya i skazal: "Mne chto-to poslyshalos'". I
Muhammed ostanovilsya i skazal: "Mne chto-to poslyshalos'".
I Zaal': "Slava Allahu, vy oba pravy". My vse
ostanovilis' i prislushalis', i ya skazal: "Vidit Allah, ya
nichego ne slyshu". I Zaal' skazal: "Vidit Allah, ya nichego
ne slyshu", i Muhammed skazal: "Vidit Allah, ya nichego ne
slyshu", i togda Auda skazal: "Slava Allahu, vy pravy".
My shli i shli, i zemlya byla goloj, i my nichego ne slyshali.
Sprava ot nas verhom na osle ehal kakoj-to negr. Osel byl
seryj, s chernymi ushami, i odna noga u nego byla chernaya, a
na pleche u nego bylo vyzhzheno vot takoe klejmo (ya rukoj
pokazal razmery), i on mahal hvostom, i nogi ego shagali. I
Auda skazal: "Velik Allah, eto osel". I Muhammed skazal:
"Velik Allah, eto osel i rab". I my shli. I byl holm. ne
bol'shoj holm, no vse zhe holm, kak otsyuda von do tuda.
I my podoshli k holmu i podnyalis' na holm: on byl golyj, i
vsya ta zemlya byla golaya. I kogda my podnimalis' na holm i
byli u ego vershiny, i podoshli k samomu ee verhu, vidit
Allah, moj Allah, velikij Allah, nad nami podnyalos'
solnce".
|tim istoriya zakanchivalas'. Kazhdyj slyshal rasskaz ob etom
voshode solnca raz dvadcat'. Po suti eto byla kakaya-to
beskonechnaya verenica nanizannyh odna na druguyu fraz,
kotorye Auda obychno lyubil povtoryat', zadyhayas' ot
vozbuzhdeniya. On mog chasami izlagat' etu "zahvatyvayushchuyu"
istoriyu, v kotoroj nichego ne proishodilo i trivial'noe
zavershenie kotoroj ochen' napominalo ego mnogochislennye
bajki. I tem ne menee eto byl rasskaz ob odnom iz teh
pohodov na bazar v Vedzhe, kotorye dejstvitel'no
predprinimali mnogie iz nas. Vse plemya ot smeha valyalos' po
zemle.
Auda smeyalsya gromche i dol'she vseh, potomu chto emu
nravilos', kogda nad nim podshuchivali, a bessoderzhatel'nost'
moego epicheskogo poryva priotkryla emu osobennosti ego
sobstvennogo ustnogo tvorchestva. On obnyal Muhammeda i
priznalsya, chto vydumal istoriyu s zhemchuzhnym ozherel'em. Tot v
znak blagodarnosti priglasil vseh pozavtrakat' s nim vmeste
sleduyushchim utrom vo vnov' obretennom shatre. Za chas do nashego
vystupleniya na Akabu nam predstoyalo polakomit'sya verblyuzh'im
telenkom-sosunkom -- legendarnym blyudom, svarennym na
kislom moloke zhenami Muhammeda, znamenitymi povarihami.
Na sleduyushchij den' posle etogo zapominayushchegosya zavtraka my
rasselis' pod stenoj doma Nuri i smotreli na to, kak
zhenshchiny razbirali bol'shoj shater, bol'she, chem audovskij, --
vos'miproletnyj, na dvadcati chetyreh stoyakah, kotoryj byl
dlinnee, shire i vyshe lyubogo drugogo v plemeni, i novyj, kak
i vse imushchestvo Muhammeda. Abu taji pereustraivali svoj
lager' dlya bezopasnosti posle togo, kak muzhchiny ujdut v
voennyj pohod. I my vsyu vtoruyu polovinu dnya stavili
palatki, kotorye podvozili na verblyudah. Na zemle
rasstilali dlinnye polotna s verevkami po uglam i po
storonam, podnimali ih stoyakami i rastyagivali verevkami,
privyazyvaya ih k vbitym v zemlyu kolyshkam. Zatem vnutr'
vhodili hozyajki s legkimi shestami i okonchatel'no natyagivali
polotno v nuzhnyh mestah, poka palatka ne prinimala
okonchatel'nyj vid i ne priobretala prochnost', neobhodimuyu
dlya togo, chtoby ustoyat' pod sil'nym vetrom.
Kogda shel dozhd', odin ryad shestov udalyali, chtoby krysha
poluchila naklon dlya stoka vody. V letnee vremya v palatke iz
arabskogo polotna bylo ne tak zharko, kak v brezentovoj,
potomu chto teplo ot solnca ne pogloshchalos' redkoj tkan'yu iz
volosa i shersti, svobodno propuskavshej vozduh.
GLAVA 49
My vystupili za chas do poludnya. Nas vel Nasir, vossedavshij
na svoej verblyudice Gazeli, vysivshejsya podobno arke
kakogo-to prichudlivogo arhitekturnogo sooruzheniya. Pod ee
kozhej prosmatrivalis' gromadnye rebra, napominayushchie
shpangouty antichnogo korablya. Na dobryj fut vyshe vseh
ostal'nyh nashih verblyudov, slozhena ona byla prevoshodno, i
shag u nee byl, kak u strausa, -- lirichnoe, blagorodnejshee
iz vseh zapomnivshihsya mne zhivotnyh, vyrashchennyh hovejtatami.
Ryadom s Nasirom ehal Auda, s kotorym ya perebrasyvalsya
zamechaniyami o stepennosti etih verblyudic v sravnenii s moim
poslednim priobreteniem-- skakovoj Naamoj, kak ee
nazyvali, "pomes'yu kuricy so strausom". Za mnoj sledovali
moj agejl i neuklyuzhij Muhammed, kotorogo teper' povsyudu
soprovozhdal eshche odin krest'yanin -- Ahmed, shest' let
prozhivshij u hovejtatov i poluchivshij u nih priznanie za
nedyuzhinnuyu muskulaturu i soobrazitel'nost', po nature zhe
nastoyashchij golovorez.
SHestidesyatifutovyj pod®em vyvel nas iz Sirhana na pervuyu
terrasu Ard el'-Suvana, carstva chernogo kremnya, pod kotorym
ugadyvalsya mergelistyj izvestnyak. Ne slishkom plotnyj, on
byl dostatochno tverdym na tropah, za stoletiya vtoptannyh
verblyudami dyujma na dva nizhe urovnya poverhnosti grunta.
Cel'yu etogo nashego perehoda byl Bair, istoricheskaya gruppa
gassanidskih kolodcev i razvalin posredi pustyni v tridcati
ili soroka milyah k vostoku ot Hidzhazskoj zheleznoj dorogi.
Do nego ostavalos' mil' shest'desyat, i nam predstoyalo
razbit' tam lager' na neskol'ko dnej v ozhidanii svoih
razvedchikov, kotorye dolzhny byli dostavit' nam muku iz
selenij v gorah nad Mertvym morem. Pochti vse vzyatye v Vedzhe
produkty u nas vyshli (za isklyucheniem dragocennogo risa,
hranivshegosya u Nasira na osobyj sluchaj), a, razumeetsya,
nikto ne vzyalsya by predskazat', kogda my okazhemsya v Akabe.
Nash tepereshnij otryad naschityval bol'she pyatisot chelovek, i
vid etoj veseloj tolpy krepkih, samouverennyh severyan,
yarostno presledovavshih kakuyu-nibud' gazel' na prostorah
pustyni, vyzyval u nas grustnoe predstavlenie ob ishode
nashego predpriyatiya. Vozhdi plemeni abu taji prishli pouzhinat'
s nami. Pokonchiv s trapezoj, my rasselis' na kovrah vokrug
mercavshih priyatnym krasnym svetom uglej pytavshegosya
borot'sya s holodom severnogo vysokogor'ya kostra, na kotorom
gotovilsya kofe, i neprinuzhdenno boltali, pereskakivaya s
odnoj temy na druguyu.
Nasir povalilsya na spinu s moim binoklem v rukah i prinyalsya
razglyadyvat' zvezdy, vsluh schitaya ih odnu za drugoj. On
gromko vyrazhal svoe udivlenie, obnaruzhivaya melkie
svetyashchiesya tochki, ne razlichimye nevooruzhennym glazom. Auda
perevel razgovor na teleskopy -- samye krupnye iz
izvestnyh v mire uvelichitel'nyh priborov, divyas' tomu, kak
daleko prodvinulsya chelovek za tri tysyachi let, proshedshih s
ego pervoj popytki priblizit' zvezdy do sozdaniya
astronomicheskih instrumentov dlinoj s bol'shoj shater,
pozvolivshih otkryt' tysyachi ranee ne izvestnyh nebesnyh tel.
"Zvezdy -- kakie oni?" My zagovorili o mnozhestve solnc,
napolnyayushchih Vselennuyu, ob ih razmerah i o rasstoyaniyah,
prevoshodyashchih vsyakoe voobrazhenie.
-- Nu i k chemu privedut vse eti znaniya? -- sprosil
Muhammed.
-- My budem uznavat' vse bol'she; mnozhestvo obrazovannyh
lyudej vmeste s eshche bolee umnymi pridumayut nastol'ko zhe
bolee moshchnye teleskopy, naskol'ko nashi sil'nee podzornoj
truby Galileya. Sotni novyh astronomov obnaruzhat i soschitayut
novye, nyne nevidimye zvezdy, nanesut ih na karty, dadut
kazhdoj imya. I kogda my uvidim nakonec ih vse razom, v nebe
ne ostanetsya mesta dlya nochi.
-- Pochemu lyudi Zapada vsegda stremyatsya poluchit' vse? --
zadalsya provokacionnym voprosom Auda. -- Za nashimi
nemnogochislennymi zvezdami nam viden Allah, kotorogo net za
millionami vashih.
-- Nam nuzhen ves' mir, do konca, Auda.
-- No eto zhe dostoyanie Allaha, -- neskol'ko razdrazhenno
zametil Zaal'. A Muhammed prodolzhal, ne zhelaya uhodit' ot
podnyatoj temy:
-- Est' li lyudi na planetah, kotorye namnogo krupnee nashej
Zemli? -- sprosil on.
-- |to znaet odin Allah.
-- A est' li na kazhdoj iz nih svoj prorok, svoi raj i ad?
Auda reshil umerit' pyl zavyazavshejsya diskussii:
-- Polno, rebyata, my znaem svoi nadely, svoih verblyudov,
svoih zhenshchin. Vse ostal'noe -- vechnaya slava Allahu! --
prinadlezhit Emu. I esli by vysshaya mudrost' sostoyala v tom,
chtoby k odnoj zvezde pribavlyat' druguyu, to na svete ne bylo
by nichego priyatnee nashej gluposti. -- I, otvlekaya vnimanie
ot dovol'no skol'zkoj temy, on prinyalsya rassuzhdat' o
den'gah, poka vse ne dopili svoj kofe. Potom on shepnul mne,
chto ya dolzhen dobit'sya dlya nego cennogo podarka ot Fejsala,
kogda tot zahvatit Akabu.
Na rassvete my prodolzhili pohod i, vsego za chas perevaliv
vodorazdel Vagf, stali spuskat'sya po ego obratnomu sklonu.
|tot kryazh vysotoj v paru soten futov byl slozhen splosh' iz
melovoj porody s vkrapleniyami kremnya. Teper' my byli v
nizine mezhdu Snajniratom s yuga i tremya belymi vershinami
Tlajtukvata -- nagromozhdeniya konusoobraznyh gor, yarko
sverkavshih v siyanii solnca, -- s severa. Vskore my
vstupili v dolinu Vadi Bair i dolgie chasy shli po nej,
podnimayas' po pologomu sklonu. Vesnoj zdes' byl pavodok,
vyzvavshij bogatyj rost trav mezhdu gruppami melkogo
kustarnika. |ta zelen' radovala glaz i obeshchala svezhij korm
verblyudam, izgolodavshimsya za dolgoe vremya lishenij v
Sirhane.
Auda skazal mne, chto napravlyaetsya vpered, v Bair, i
predlozhil mne sostavit' emu kompaniyu. My poehali bystree
ostal'nogo otryada i cherez dva chasa pribyli na mesto pod
zvon kolokola. Auda pospeshil k mogile svoego syna Annada,
kotoryj popal v zasadu, ustroennuyu ego motalagskimi
rodstvennikami v otmestku za ih storonnika Abtana, ubitogo
Annadom v poedinke. Auda rasskazal mne, kak ego syn rinulsya
odin na pyateryh i pogib. On vzyal menya s soboj, chtoby ya mog
uslyshat', kak on gor'ko oplakival gibel' syna.
Napravlyayas' k kladbishchu, my s udivleniem uvideli: dym,
podnimavshijsya nad zemlej ryadom s kolodcami. My rezko
povernuli verblyudov v tom napravlenii i ostorozhno
priblizilis' k razvalinam. Tam, po-vidimomu, nikogo ne
bylo, no tolstyj sloj navoza vokrug. kolodca vyglyadel
obuglivshimsya, a verhnyaya chast' samogo kolodca byla razbita.
Pochernevshaya zemlya byla slovno razbrosana kakim-to vzryvom,
a kogda my zaglyanuli v kolodec, to uvideli rastreskavshuyusya
oblicovku i vypavshie iz nee bloki, napolovinu zapolnivshie
kolodec, na samom dne kotorogo ugadyvalas' voda. YA
prinyuhalsya k okruzhayushchemu vozduhu i pochuvstvoval, chto on
otdaet zapahom dinamita.
Auda brosilsya k sleduyushchemu kolodcu, vidnevshemusya v rusle
doliny nizhe mogil. On takzhe byl sverhu razrushen i zavalen
obvalivshimisya kamnyami. "|to rabota plemeni dzhazi", --
skazal on mne. My proshli dolinoj k tret'emu kolodcu --
Beni Sahru, ot kotorogo ostalsya lish' melovoj krater.
Podospevshij Zaal' poser'eznel pri vide etogo neschast'ya. My
obsledovali razrushennyj karavan-saraj, v kotorom obnaruzhili
sledy sutochnoj davnosti ot, vozmozhno, sotni loshadej. Tam zhe
byl i chetvertyj kolodec, chut' severnee razvalin, na
otkrytom meste, k kotoromu my napravilis', lishennye vsyakoj
nadezhdy, razmyshlyaya o tom, chto stanetsya s nami, esli
razrushennym okazhetsya ves' Bair. K nashej radosti, etot
kolodec okazalsya v celosti i sohrannosti.
|to byl kolodec dzhazi, i ego neprikosnovennost' yavlyalas'
sil'nym podtverzhdeniem teorii Audy. My byli smushcheny,
obnaruzhiv takuyu stepen' gotovnosti turok k shvatke, i uzhe
nachinali pobaivat'sya, kak by oni takzhe ne predprinyali rejd
na |l'-Dzhefer, k vostoku ot Maana, gde tozhe byli kolodcy,
okolo kotoryh my planirovali sosredotochit'sya pered atakoj.
Blokirovanie ih sozdalo by dlya nas bol'shie trudnosti.
Odnako blagodarya sohrannosti chetvertogo kolodca nashe
polozhenie, hotya i ne zavidnoe, ne vnushalo opasenij. I vse
zhe zapasa etoj vody bylo sovershenno nedostatochno dlya pyati
soten verblyudov, i neizbezhno vstavala zadacha ochistki menee
povrezhdennyh iz ostal'nyh kolodcev. My s Audoj i Nasirom
otpravilis' eshche raz k odnomu iz kolodcev, pokazavshemusya nam
menee razrushennym.
Odin iz agejlov prines nam zhestyanuyu banku iz-pod
nobelevskogo gelignita, i nam stalo ponyatno, chto turki
vospol'zovalis' imenno etoj vzryvchatkoj. Po sledam v grunte
bylo yasno, chto vokrug kolodca i vnutri nego bylo
odnovremenno vzorvano neskol'ko zaryadov. My pristal'no
smotreli vnutr' kolodca i, kogda glaza privykli k stoyavshemu
tam mraku, vnezapno uvideli na glubine men'she dvadcati
futov mnogo vyrezannyh v stenke nebol'shih nish, chast' iz
kotoryh ostavalis' zamurovannymi, i iz nih sveshivalis'
provoda.
Sovershenno ochevidno, chto eto byli libo zaryady, k kotorym
nepravil'no prisoedinili provoda, libo ih vzryvateli byli
ustanovleny s raschetom na ochen' dlitel'nuyu zaderzhku. My
bystro razmotali nashi verevki dlya veder, svyazali ih koncami
vmeste i privyazali k seredine krepkoj poperechiny nad
kolodcem, opustiv svobodno vnutr'. Bokovye stenki kolodca
byli tak oslableny, chto prostoe prikosnovenie verevki moglo
obrushit' kladku. Zatem ya obnaruzhil, chto zaryady byli ne
bol'shie, primerno po tri funta kazhdyj, i soedinyalis' oni
posledovatel'no s kabelem polevogo telefona. No chto-to ne
srabotalo. Libo turki sdelali svoyu rabotu nebrezhno, libo ih
razvedchiki uvideli priblizhenie nashego otryada i u nih ne
hvatilo vremeni na to, chtoby izmenit' shemu soedineniya.
Takim obrazom, v nashem rasporyazhenii vskore okazalis' dva
ispravnyh kolodca i chistaya pribyl' v vide tridcati funtov
vrazheskoj vzryvchatki. My reshili ostanovit'sya na nedelyu v
etom blagoslovennom Baire. Teper' k nashej zabote o
prodovol'stvii i k zadache vyyasneniya umonastroeniya plemen,
zhivshih mezhdu Maanom i Akaboj, pribavilas' neobhodimost'
opredelit' sostoyanie kolodcev Dzhefera. My poslali tuda
cheloveka. I, snaryadiv nebol'shoj karavan v'yuchnyh verblyudov s
klejmami plemeni hovejtat, otpravili ego cherez liniyu v
Tafile s tremya ili chetyr'mya maloizvestnymi sorodichami,
kotoryh nikak nel'zya bylo zapodozrit' v svyazyah s nami. Oni
dolzhny byli za pyat' ili shest' dnej skupit' stol'ko muki,
skol'ko smogut, i vernut'sya v nash lager'.
CHto zhe do plemen, naselyavshih mestnost' vdol' dorogi na
Akabu, to my rasschityvali na ih aktivnuyu pomoshch' protiv
turok, kotoraya sostoyala by v realizacii razrabotannogo v
Vedzhe vremennogo plana. Nasha ideya svodilas' k vnezapnomu
prodvizheniyu iz |l'-Dzhefera s cel'yu pererezat' liniyu
zheleznoj dorogi i osedlat' bol'shoj pereval Nagb el'-SHtar na
puti s maanskogo ploskogor'ya v Guvejrskuyu ravninu. Dlya
uderzhaniya etogo perevala nam nadlezhalo zahvatit' Abu
el'-Lissan, krupnyj istochnik u ego vershiny, primerno v
shestnadcati milyah ot Maana, chej garnizon byl nevelik, i my
nadeyalis' s hodu oprokinut' ego stremitel'noj atakoj. Zatem
nam predstoyalo zablokirovat' dorogu, posty na kotoroj uzhe
cherez nedelyu dolzhny byli pogibnut' ot goloda, hotya,
veroyatno, eshche do et