ty
ne nastoyashchij! Ty zhivesh' zhestokoj besserdechnoj zhizn'yu burzhuaznogo
predprinimatelya!"
"CHto?"
"|to ochen' ploho, eto vse ravno kak ubit' Oktaviana slomannoj skam'ej!
Ty podlyj senator!"
"Zachem ty govorish' vse eto - "
"Potomu chto ty menya nenavidish' i dumaesh' chto ya der'mo!"
"Ty chertov n'yu-jorkskij ital'yashka, Rafael'", krichu ya i ulybayus' chtoby
dat' ponyat' vsem "Nu teper'-to my znaem chto Rafael' prosto durit, tak
davajte ne budem sporit'".
No strizhenogo ezhikom MakLira nevozmozhno ni obidet' ni peresporit' i on
otvechaet napadeniem, "Potomu chto nikto iz vas nichego ne znaet o yazyke --
krome Dzheka"
Okej, nu raz ya znayu koe-chto o yazyke togda pozhalujsta ne pol'zujtes' im
dlya rugotni.
Rafael' razrazilsya oblichitel'noj demosfenovskoj rech'yu s pomahivaniem v
vozduhe konchikami pal'cev, no ulybka vse chashche i chashche poyavlyaetsya u nego na
lice -- i MakLir tozhe ulybaetsya -- oni oba ponimayut chto vse eto prosto
nedorazumenie voznikshee iz-za tajnyh trevog poetov v shtanah, etim-to oni i
otlichayutsya ot poetov v togah, vrode Gomera kotoryj mog deklamirovat' glyadya
nezryachimi glazami i nikto iz slushatelej ne pytalsya ego perebivat',
redaktirovat' ili zapisyvat'. Gopniki stoyashchie u vhoda v bar zainteresovalis'
nashim gvaltom i chudnym razgovorom pro kakuyu-to "poeziyu", i my chut' bylo ne
vvyazyvaemsya v draku na vyhode, no ya govoryu sebe "Esli mne pridetsya udarit'
kogo-to krestom zashchishchaya etot krest, da ya eto sdelayu, no O luchshe by mne ujti
otsyuda i gori ono vse ognem", tak ono i proizoshlo, slava Bogu nam udalos'
spokojno vyjti na ulicu --
No potom Sajmon ogorchaet menya tem chto mochitsya pryamo na ulice na vidu u
celoj tolpy narodu, do teh por poka kakoj-to chelovek ne podhodit i ne
sprashivaet "Zachem ty eto delaesh'?"
"Potomu chto pisat' hochetsya", govorit Sajmon -- i ya idu vpered bystrym
shagom so svoim ryukzakom za plechami, oni idut vsled smeyas' -- Zahodim v
kafeterij chtoby vypit' kofe, no Rafael' zachem-to razrazhaetsya dlinnoj gromkoj
rech'yu obrashchennoj ko vsem prisutstvuyushchim, i estestvenno oni ne hotyat nas
obsluzhivat' -- On govorit opyat' o poezii i istine no oni-to dumayut chto vse
eto bezumnaya anarhiya (sudya po nashemu vidu) -- YA s krestom, i moj ryukzak --
Irvin s borodoj -- Sajmon so svoim shizovym prikidom -- CHto by ni delal
Rafael', Sajmon smotrit na nego s vostorgom -- On nichego bol'she ne zamechaet,
ne vidya ispugannyh lyudej, "Oni dolzhny nauchit'sya krasote", govorit Sajmon sam
sebe reshitel'no.
I v avtobuse Rafael' opyat' obrashchaetsya ko vsem passazhiram, |j! |j!
teper' eto bol'shaya rech' o politike "Golosujte za Stivensona!" krichit on
(neponyatno pochemu), "golosujte za krasotu! Golosujte za istinu! Podnimajtes'
na zashchitu svoih prav!"
Kogda nam pora vyhodit' avtobus ostanavlivaetsya, i moi pustye butylki
kotorye my opustoshili v nem nachinayut gromko perekatyvat'sya po polu,
voditel'-negr chitaet nam notaciyu pered tem kak otkryt' dver': - "I nikogda
bol'she ne pejte pivo v moem avtobuse... U nas obychnyh lyudej est' svoi
problemy v etom mire, i takie kak vy ih umnozhayut", govorit on Rafaelyu, i eto
ne sovsem tak razve chto imenno sejchas da, no ved' nikto zhe iz passazhirov ne
zhaluetsya, eto prosto takoe predstavlenie v avtobuse --
"|to avtobus mertvecov napravlyayushchijsya k smerti!" govorit Rafael' na
ulice. "I shofer etot znaet ob etom i nichego ne hochet menyat'!"
My speshim chtoby vstretit'sya s Kodi na stancii -- Bednyaga Kodi, on
sluchajno zashel v pristancionnyj bufet pozvonit', s golovy do nog odetyj v
zheleznodorozhnuyu formu, i tut ego obstupila so vseh storon i nachala tormoshit'
i gigikat' tolpa bezumnyh poetov -- Kodi smotrit na menya budto pytayas'
skazat': "A ty ne mozhesh' ih uspokoit'?"
"CHto ya mogu?" govoryu ya. "Razve chto prizvat' k dobrote".
"CHert by dral dobrotu!" krichit mir. "Nam nuzhen poryadok!" A kogda pridet
poryadok, pridut i prikazy ustanavlivayushchie etot poryadok -- I ya govoryu, "Pust'
v mire carit vseproshchenie -- popytajtes' -- prostit' -- zabyt' -- Da,
molites' na kolenyah o sile proshchat' i zabyvat' -- togda vse stanet Nebesami
belosnezhnymi".
Kodi yavno ne hochetsya brat' v poezd Rafaelya i vsyu etu tolpu -- On
govorit mne "Ty hot' pricheshis', togda ya skazhu provodniku kto ty takoj" (chto
ya rabotal na zheleznoj doroge) -- Tak chto ya prichesyvayus' dlya Kodi. I chtoby
byl poryadok. Tozhe. YA prosto hochu protech' skvoz' Gospodi k tebe -- I luchshe
mne byt' v rukah tvoih chem v rukah Kleopatry... do toj nochi kogda eto budut
odni i te zhe ruki.
Koroche, my proshchaemsya s Sajmonom i Irvinom, i poezd trogaetsya na yug, v
temnotu -- |to pervyj shag moego trehtysyachemil'nogo puti v Meksiku, i ya
pokidayu San-Francisko.
100
Rafael' po kodinoj podnachke vsyu dorogu boltaet o pravde i istine s
blondinkoj, kotoraya vyhodit v Mil'bre i ne ostavlyaet adresa, potom on spit
na svoem siden'e a my chuhaem po rel'sam dal'she v temnuyu noch'.
I vot prihodit staryj zheleznodorozhnyj volk Kodi svetyashchij v temnote
lampoj -- U nego takoj osobyj malen'kij fonarik, u nas tut u kazhdogo
provodehi, strelochnika, remontnika, u vseh po takoj shtukovine est' (takoj
vot bazar, chuvak) -- vmesto polagayushchegosya zdorovennogo fonarya -- On vlezaet
v karmashek sinej formy no sejchas sveta malovato, i ya sprygivayu na zemlyu
posmotret' chto k chemu poka Rafael' spit snom mladenca na passazhirskom
siden'e (dym, depo, vse kak v staryh snah kogda ty s papoj v®ezzhaesh' na
poezde v bol'shoj gorod naselennyj l'vami) -- Kodi ryscoj podbegaet k
dvigatelyu, otvorachivaet ego vozdushnye shlangi i daet otmashku "Davaj!", i oni
medlenno dvigayutsya k strelke chtoby podcepit' vagon s cvetami dlya zavtrashnego
utra, voskresnogo utra -- Kodi sprygivaet i perekidyvaet strelku, v ego
dvizheniyah vo vremya raboty vidna yarostnaya i predannaya ser'eznost', on hochet
chtoby ego naparnik vsegda i vo vsem emu doveryal, i eto potomu chto on verit v
Boga (i Gospod' blagoslovlyaet ego -) -- inzhener s pozharnikom smotryat kak
skachet v temnote svet ego fonarika kogda on sprygivaet s perednej podnozhki i
osveshchaet strelku, vse eto na malen'kih kameshkah kotorye vyvorachivayutsya iz
pod nog pri pryzhke, on otmykaet i perebrasyvaet strelku s osnovnoj vetki
vbok i oni zaezzhayut v angar po ( - ) puti -- u etogo puti est' osoboe imya --
kotoroe kazhetsya vpolne normal'nym lyubomu zheleznodorozhniku i nichego ne znachit
dlya vseh ostal'nyh -- no eto ih rabota -- i Kodi nastoyashchij Korol' Tormoznyh
Konduktorov etoj zheleznoj dorogi -- uzh pover'te mne, ne raz motavshemusya v
podvagonnom yashchike[111] po Sant-Luisskoj doroge, ya znayu, - i ozabochenno
posmatrivayushchie na chasy zheleznodorozhniki tozhe znayut eto, Kodi ne stanet
teryat' vremeni zrya, on otpravit cvetochnyj vagon po glavnoj vetke i
Bodhisattva pribudet k Pape ves' v cvetah -- i detishki ego zavorochayutsya i
vzdohnut v svoih kolybel'kah -- Potomu chto Kodi rodom iz mest gde detyam ne
zapreshchayut krichat'[112] -- "Protekaya skvoz'!"[113] govorit on, pomahivaya
svoej bol'shoj ladon'yu "Rasstupites', duby i sosny!"[114] -- On bezhit nazad k
svoej podnozhke, i my trogaemsya k mestu scepki -- YA nablyudayu, stoya v holodnoj
nochi napolnennoj slabym fruktovym aromatom -- i zvezdy razryvayut serdce
tvoe, zachem oni tam, naverhu? -- I holm s tumannymi ognyami bokovyh ulochek
vysitsya nado mnoj --
My sceplyaemsya, Kodi vytiraet i sushit ruki v vagonnom tualete i govorit
mne "Mal'chik moj znaesh' ya edu v Innisfri[115]! Da da bratishka s etimi
loshad'mi ya tochno opyat' nauchus' ulybat'sya. Slushaj, budu lybit'sya vse vremya, ya
budu takim bogachom -- Ty mne ne verish'? Znaesh' chto zavtra budet?"
"Aga znayu no eto nevazhno".
"CHto nevazhno, den'-gi?" krichit on na menya, on serditsya na svoego brata
kotoromu naplevat' na Innisfri --
"Otlichno, ty budesh' millionerom. A mne na fig ne nado yahty s
blondinochkami i shampanskim, vse chto mne nuzhno -- eto hizhina v lesu. Hizhina
na Pike Odinochestva".
"A eshche ne zabud' pro to", pohlopyvaya menya po plechu i podprygivaya "chto
my smozhem sygrat' po moej sisteme na denezhki kotorye ya vyshlyu tebe po Vestern
YUnion kak tol'ko my budem v sostoyanii rasshirit' nash biznes na vsyu stranu --
Ty zajmesh'sya n'yu-jorkskimi ippodromami, ya prodolzhu zdes', a Starogo Sonyu
Rafaelya my zashlem na kakie-nibud' Ostrova Tropicheskogo Parka -- on mozhet
zanyat'sya Floridoj -- Irvinu N'yu-Orlean - "
"I Marlonu Brando Santa-Anitu[116]", govoryu ya --
"Aga i Marlu tozhe i voobshche vsej tusovke - "
"Sajmonu Setabustopol'skij Park v Sardinskoj Rossii"
"Russkij Sirdupapov[117] milyage Lazarusu aga paren' delo v shlyape
zametano tochno-tochno, budesh' pozhary storozhit' he-he, hryap", tresnuv sebya
kulakom v ladon', "slushaj kostyumchik vot u menya szadi zapachkalsya, vot te
shchetka, schist' etu pylishchu u menya so spiny bud' dobr?"
I ya gordelivo kak provodnik starogo n'yu-orleanskogo poezda iz starogo
kino, schishchayu pyl' u nego so spiny shchetkoj --
"Otlichno mal'chik moj", govorit Kodi, akkuratno kladya Ippodromnyj
Byulleten' v karman formy, i my v®ezzhaem v Sannivejl -- "vot tebe i staryj
Sannivejl" govorit Kodi vyglyadyvaya v okno kogda my s lyazgom v®ezzhaem na
stanciyu, i on vyhodit kricha "Sannivejl" passazhiram, dva raza, nekotorye iz
nih pozevyvaya vstayut -- Sannivejl gde my s Kodi kogda-to vmeste rabotali, i
provodnik skazal eshche Kodi chto on slishkom mnogo boltaet hotya on prosto
ob®yasnyal mne kak ne popast' pod podnozhku lokomotiva -- (Esli dernesh'sya ne v
tu storonu luchshe padaj na zemlyu i propuskaj ee nad soboj, inogda v temnote
tebya ne vidno sovsem) (Stoish' ty tam na rel'sah v temnote i ni cherta ne
vidish', tut-to eta nizkaya platforma i podkradetsya k tebe kak zmeya) -- Tak
chto Kodi Konduktor Nebesnogo Poezda, on prob'et nam biletiki potomu chto my
byli dobrymi ovechkami veryashchimi v rozy, lampochki i lunnye glaza --
Voda s Luny
Skoro vyl'etsya vsya
101
No on zol na menya za to chto na eti vyhodnye ya potashchil k nemu domoj
Rafaelya, i hotya emu-to lichno vse ravno, on dumaet chto |velin Rafael' ne
ponravitsya, ili mozhet byt' ej ne ponravitsya chto kto-to priehal voobshche -- My
slezaem s poezda v San-Hose, budim Rafaelya, zalezaem v novyj semejnyj kodin
avtomobil' Rembler Stejshn Vagon i otpravlyaemsya, Kodi opyat' vpadaet v
bezumstvo, on motaet mashinu chumovymi zigzagami ne izdavaya ni zvuka
tormozami, odnazhdy on nauchilsya etomu tryuku -- "Otlichno", budto hochet on
skazat', "my edem domoj i lozhimsya spat'. I", dobavlyaet on vsluh, "vy rebyata
zavtra razvlekaetes' sleduyushchim obrazom; smotrite celyj den' yashchik, futbol'nyj
match Transportniki protiv L'vov, a ya vernus' domoj okolo shesti i otvezu vas
v ponedel'nik domoj na pervom poezde -- na tom samom na kotorom rabotayu, tak
chto naschet biletov ne bespokojtes' -- Teper' rasslab'tes', vot my i doma",
povorachivaya na malen'kuyu proselochnuyu dorogu, potom eshche na odnu, potom v
pereulok i v garazh -- "Vot vam moj otpadnyj osobnyak[118], a teper'
bystren'ko spat'".
"A gde ya budu spat'?" sprashivaet Rafael'.
"Lozhis' na sofe v gostinoj", govoryu ya. "A ya lyagu v svoem spal'nike na
travke. U menya tam vo dvore est' lyubimoe mestechko".
Ladno, my vyhodim i ya idu na zadvorki bol'shogo dvora i rasstelivayu
sredi kustov svoj spal'nik, vynutyj iz ryukzaka, na rosistoj trave, i zvezdy
holodny -- No zvezdnyj vozduh budorazhit menya, ya zapolzayu v spal'nik i eto
dlya menya kak molitva -- Son eto molitva sam po sebe, no kogda spish' pod
zvezdami, kogda prosypaesh'sya v tri chasa i vidish' bol'shoj i prekrasnyj
Mlechnyj Put' u sebya nad golovoj, oblachno-molochnyj, so sta tysyachami miriadov
vselennyh, i bol'she dazhe, neveroyatnaya molochnaya beschislennost', nikakoj
super-mega-komp'yuter svoim skudnym umishkom ne sposoben vychislit' kak ogromna
eta nasha nagrada, tam v nebesah --
I kak zhe blazhenen son pod zvezdnymi nebom, hot' zemlya i bugrista, ty
pristraivaesh'sya k izgibam ee, ty oshchushchaesh' syrost' zemnuyu no ona tebya
ubayukivaet, v kazhdom iz nas zhivet Indeec Paleolita -- Kroman'onec ili
Grimal'diec, spavshij na zemle, tak estestvenno, neredko pod otkrytym nebom,
kotoryj chasto smotrel na zvezdnoe nebo, lezha na spine, i pytalsya vychislit'
ih magicheskoe kolichestvo, ih vudu-uuudududu, tainstvennost' ih tumannogo
sverkaniya -- I bez somneniya on sprashival sebya "Zachem?" "Pochemu, skazhi?" --
Odinokie guby cheloveka Paleolita pod zvezdami, kochevaya noch' -- potreskivanie
kostra --
Ajje, zvon ego luka --
Porazi menya Kupidon[119], ya prosto splyu zdes', zakutavshis' -- I kogda ya
prosypayus', uzhe rassvet, i serost', i holod, i ya opyat' zaryvayus' v son -- V
dome Rafael' perezhivaet svoj son, i Kodi svoj, i |velin, i u detej svoi sny,
i dazhe u sobachonki -- Vprochem, vse ravno vse zakonchitsya nezhnym raem...
102
YA prosypayus' ot zvuka nezhnyh goloskov dvuh malen'kih devochek i
mal'chika, "Vstavaj Dzhek, zavtrak uzhe gotov!" Oni kak-to po osobennomu
vypevayut eto "zavtrak gotov", ih poslali skazat' eto mne, no potom oni
minutku-druguyu sharyatsya vokrug po kustam prosto tak, i ubegayut, a ya vstayu,
ostavlyayu svoj spal'nik v solomennoj Osennej trave i idu v dom umyvat'sya --
Rafael' uzhe vstal i sidit zadumchivo na stule -- blondinka |velin kak obychno
po utram siyaet. My ulybaemsya drug drugu i razgovarivaem -- Ona skazhet mne:
"CHego zh ty ne leg spat' na divanchike na kuhne?" i ya skazhu "O mne ochen'
nravitsya spat' u vas vo dvore, tam mne snyatsya otlichnye sny" -- "Horosho chto
eshche komu-to segodnya snyatsya horoshie sny". Ona podnosit mne chashechku kofe.
"Ty o chem eto zadumalsya, Rafael'?"
"Dumayu o tvoih horoshih snah", govorit on rasseyanno gryzya sebe nogot'.
Kodi nositsya kak ugorelyj po spal'ne, pereklyuchaet televizionnye
programmy, zakurivaet sigarety i v pereryvah mezhdu peredachami begaet v
vannuyu, zanimaetsya svoim utrennim tualetom -- "Uh, glyan' kakaya milashka!",
skazhet on glyadya na zhenshchinu reklamiruyushchuyu mylo, i |velin na kuhne eto uslyshit
i tozhe chto-nibud' skazhet. "Po vsemu vidat' ona nastoyashchaya ved'ma".
"Ved'ma ili net", skazhet Kodi. "No ya b osobo ne ogorchilsya zalez' mne
takaya v postel'" -- "Fu", skazhet ona i vse pojdet svoim cheredom.
I celyj den' nikto ne lyubit bednogo Rafaelya, progolodavshis' on
sprashivaet u menya edy, ya sprashivayu net li kakih-nibud' buterbrodov u |velin,
a potom delayu ih sam -- I otpravlyayus' s det'mi v volshebnyj pohod cherez
malen'koe Koshach'e Korolevstvo -- sredi slivovyh derev'ev kotorye ya obryvayu
podchistuyu my idem po dorogam i polyam k volshebnomu derevu, pod kotorym
kakoj-to mal'chik postroil malen'kij volshebnyj shalash --
"Nu, skazhem, a chem on zdes' zanimaetsya?"
"O", govorit |mili, 9 let, "on prosto sidit i poet".
"A chto on poet?"
"Vse chto zahochet"
"I", govorit 7 letnyaya Gabi, "on ochen' horoshij mal'chik. Tebe nado ego
povidat'. On ochen' smeshnoj".
"Aga, tii hii, ochen' smeshnoj", govorit |mili.
"On ochen' smeshnoj", govorit Timmi, 5 let, on takoj malen'kij i derzhitsya
za moyu ruku gde-to tam vnizu u samoj zemli, tak daleko chto ya zabyvayu pro
nego -- Vnezapno ya okazyvayus' brodyashchim po zabroshennym zemlyam s malen'kimi
angelami --
"My pojdem po tajnoj trope"
"Po korotkoj trope"
"Rasskazhi nam pro nee"
"Ne-a"
"A kuda vedet eta tropa?"
"Ona vedet k Korolyam", govoryu ya.
"Korolyam? Hm"
"CHerez dveri-lovushki i ububuny", govoryu ya.
"O |mili", ob®yavlyaet Gabi, "pravda Dzhek smeshnoj?"
"Dejstvitel'no, on smeshnoj", slegka kivaet |mili, neveroyatno ser'eznaya.
Timmi govorit "A ya umeyu rukami igrat'sya!" i pokazyvaet nam volshebnyh
tenevyh ptic --
"|ta ptica poet na dereve", podskazyvayu ya emu.
"O ya ee slyshu", govorit |mili -- "YA hochu idti dal'she"
"Ladno, tol'ko ne poteryajsya"
"YA velikan na dereve", govorit Timmi zabirayas' na derevo.
"Derzhis' krepche", govoryu ya.
YA sazhus' chtoby pomeditirovat' i rasslabit'sya -- Zdes' horosho -- solnce
pripekaet skvoz' vetki --
"YA ochen' vysoko[120]", govorit Timmi, sverhu.
"|to uzh tochno"
My idem nazad, po doroge k nam podbegaet sobaka i tretsya o nogu |mili i
ta govorit "O, ona pryamo kak chelovek"
"Ona i est' kak chelovek", govoryu ya ("v nekotorom smysle")
My idem vmeste domoj, lopaya slivy, radostnye i dovol'nye.
"|velin", govoryu ya, "kak eto zdorovo imet' troih detej, ya dazhe ne mogu
skazat' kto mne bol'she nravitsya, oni vse odinakovo milye".
Kodi s Rafaelem gromko futbol'no boleyut v sosednej komnate smotrya match
po televizoru -- my s |velin sidim v gostinoj i vedem odnu iz nashih dlinnyh
tihih besed o vere -- "Vse eto prosto raznye slova i frazy chtoby skazat' ob
odnom i tom zhe", govorit |velin vertya v rukah sutry i pisaniya -- My vsegda
govorim pro Boga. Ona otdala sebya vo vlast' kodinogo bezumiya, potomu chto
dumaet chto tak nuzhno -- Kogda prokazlivye deti zakidali yajcami ee okno, on
vozradovalas' vozmozhnosti blagodarit' Boga: "YA blagodarila Ego za
vozmozhnost' proshchat'". Ona ochen' krasivaya malen'kaya zhenshchina i ideal'naya mat'
-- Ee sovershenno ne volnuyut kakie-to tam otvlechennye veshchi -- I ona
dejstvitel'no dostigla sostoyaniya holodnoj pustotnoj istinnosti o kotorom vse
my stol'ko boltaem, a v obydennoj zhizni ot nee ishodyat volny tepla -- chego
zhe eshche mozhno zhelat'? Na stene visit pozolochennaya metallicheskaya plastinka so
strannym Hristom kotorogo ona narisovala v 14 let, izobraziv strujku krovi
vytekayushchuyu iz Ego pronzennogo boka, ochen' po srednevekovomu, i na kaminnoj
polke dva neplohih portreta ee docherej, napisannyh prosto -- V polden' ona
vyhodit v kupal'nom kostyume, ona blondinka i vyglyadit tak kak i polozheno
vyglyadet' schastlivchikam zhivushchim v Kalifornii i zagorayushchim na solnce, i ya
demonstriruyu ej i detyam pryzhki lastochkoj i soldatikom v vodu -- Rafael'
smotrit futbol i ne hochet kupat'sya -- Kodi uhodit na rabotu -- Vozvrashchaetsya
-- Tihij voskresnyj denek v derevne -- Otkuda zhe eto radostnoe vozbuzhdenie?
"Tishe, tishe, detishki", govorit Kodi vylezaya iz svoej zheleznodorozhnoj
formy i nadevaya halat. "Uzhin, Ma"... "Razve net u nas tut chem-nibud'
podkrepit'sya?"
"Vo-vo", govorit Rafael'.
I |velin zahodit s prekrasnym vkusnejshim uzhinom, kotoryj my edim pri
svechah, posle togo kak Kodi s det'mi chitayut korotkuyu Bozh'yu Molitvu o ede:
"Hleb svoj nasushchnyj dazhd' nam dnes'" - I ne tol'ko oni, my vse dolzhny
prochest' ee vmeste potomu chto |velin smotrit, ya zakryvayu glaza, a Rafael'
prihodit v izumlenie --
"|to zhe bezumie, Pomerej", v konce koncov govorit on -- "I ty
dejstvitel'no, chestno verish' vo vsyu etu shtukovinu? -- Nu ladno, esli tebe
ohota tak - " I tut Kodi vklyuchaet programmu Oklahomskie Iscelyayushchie Znahari
po televizoru i Rafael' govorit "|to zhe der'-mo sobach'e!"
Kodi s nim ne soglashaetsya -- potom Kodi nemnogo molitsya vmeste so vsej
televizionnoj publikoj kogda celitel' prosit sosredotochit'sya na molitve, i
Rafael' negoduet -- Pozzhe etim zhe vecherom my vidim zhenshchinu kotoraya uchastvuet
v viktorine "Vopros na 64,000$!!!" i govorit chto rabotaet myasnikom v
Bronkse, i my vidim ee prostoe ser'eznoe lico, mozhet ona chut' manernichaet,
mozhet net, i |velin s Kodi soglashayutsya i berutsya za ruki (sidya na svoem
konce krovati na podushkah, Rafael' vossedaet kak Budda u ih nog, a potom ya u
dverej s pivom v ruke). "Razve ty ne vidish', eto prostaya iskrennyaya
zhenshchina-Hristianka", govorit |velin, "srazu vidno ona iz lyudej staroj
zakalki, chestnyh dobronravnyh Hristian" - i Kodi soglashaetsya "Aga
tochno-tochno, dorogaya" i Rafael' oret: "DA CHEGO VY EE SLUSHAETE, ONA UBIVAET
SVINEJ!" I Kodi s |velin ot neozhidannosti menyayutsya v lice, oba smotryat na
Rafaelya shiroko-otkrytymi glazami, i ne tol'ko potomu chto on skazal eto tak
neozhidanno, no i po samoj suti skazannogo, oni ne mogut ne soglasit'sya chto
eto pravda, ona ubivaet svinej, no ved' tak ono i dolzhno byt', ona dolzhna
ubivat' svinej --
Teper' Rafael' nachinaet podkalyvat' Kodi i chuvstvuet sebya gorazdo luchshe
-- Vecherok stanovitsya dazhe zabavnym, my p'yaneem ot dvizhushchihsya kartinok pered
glazami. Rozmari Kluni poet tak ocharovatel'no, potom Fil'my Zolotogo Fonda
kotorye posmotret' nam tak i ne udaetsya potomu chto Kodi vskakivaet i
pereklyuchaet televizor na zastyvshuyu scenku - snimok sportivnoj igry, potom na
kakoj-to golos, vopros, eshche odin skachok, kovboi strelyayut iz igrushechnyh ruzhej
sredi nevysokih pyl'nyh holmov, zatem ba-bah bol'shoe ispugannoe lico v
razgovornom shou, ili Voprosy Zadaete Vy --
"Perestan', my hotim posmotret' fil'm!" v odin golos krichat |velin i
Rafael' --
"No eto zhe prosto odin i tot zhe fil'm, Kodi znaet chto delaet, on znaet
vse -- Posmotri-ka, Rafael', sejchas uvidish'".
Potom ya vyhozhu v prihozhuyu chtoby posmotret' chto eto tam za shum
(Carstvennyj Kodi: "Shodi-ka posmotri chto eto tam takoe") i eto bol'shoj
borodatyj Konstantinopol'skij Patriarh v chernoj zamshevoj kurtke i ochkah,
Irvin Garden vyshedshij iz mrachnyh russkih glubin -- I ya ispugalsya uvidev ego!
-- YA otstupayu nazad v komnatu, napolovinu iz-za ispuga a napolovinu chtoby
skazat' Kodi "Zdes' Irvin" - Za Irvinom stoyat Sajmon i Giya -- Sajmon
razdevaetsya i prygaet v zalityj lunnym svetom bassejn, tochno tak kak eto
sdelal by voditel' "Skoroj Pomoshchi" na vecherinke Poteryannogo pokoleniya 1923
goda[121] -- ya otvozhu ih k stul'yam na pomoste nad lunnoblistayushchim bassejnom
chtoby my ne meshali Kodi s |velin spat' -- Giya stoit okolo menya, smeetsya, i
othodit zasunuv ruki v karmany, ona nosit shtany -- na mgnovenie mne kazhetsya
chto eto mal'chik -- ona sutulitsya i kurit kak mal'chishka -- odin iz ulichnoj
bandy -- Sajmon podtalkivaet ee ko mne: "Ona lyubit tebya Dzhek, ona lyubit
tebya"
YA nadevayu temnye ochki Rafaelya i my sidim v kabinke restorana za desyat'
kvartalov dal'she po trasse -- My zakazyvaem celuyu kastryul'ku kofe,
sileksovogo[122] stekla -- Sajmon skladyvaet tarelki, tosty i sigaretnye
okurki v vysochennuyu Vavilonskuyu bashnyu -- Administraciya restorana nachinaet
nami interesovat'sya, i ya proshu Sajmona ostanovit'sya "Ona uzhe i tak vysokaya"
-- Irvin napevaet pesenku:
"Tihaya nochka
nochka svyataya" --
Ulybayas' Gie.
Rafael' v zadumchivosti.
My vozvrashchaemsya nazad domoj gde ya budu spat' u sebya na trave, i oni
proshchayutsya so mnoj na dorozhke u vhoda, Irvin govorit "Davajte syadem vo dvore
i ustroim otval'nuyu"
"Net", govoryu ya. "Esli vy hotite ehat', to ezzhajte"
Sajmon celuet menya v shcheku po-bratski -- Rafael' darit mne svoi temnye
ochki, posle togo kak ya vozvrashchayu emu krest kotoryj on opyat' pytaetsya
podarit' mne navsegda -- Mne grustno -- YA nadeyus' chto naposledok oni ne
uvidyat moego ustalogo lica -- nashi glaza zatumaneny vremenem -- Irvin
kivaet, takoj malen'kij prostoj druzheskij i pechal'nyj, ubezhdayushchij i
obodryayushchij kivok, "Nu davaj, uvidimsya v Meksike"
"Proshchaj Giya" -- i ya idu k sebe na dvorik i sazhus' pokurit' na skamejku
vozle bassejna poka oni uezzhayut -- ya smotryu v bassejn kak direktor shkoly,
kak rezhisser fil'ma -- kak Madonna v siyanie vod -- syurrealisticheskij bassejn
-- potom smotryu na kuhonnuyu dver', temnota, i vizhu kak vyrisovyvaetsya pryamo
pered moimi glazami videnie gruppy temnyh lyudej nosyashchih serebryanye chetki,
serebryanye bezdelushki i kresty na temnyh grudnyh kletkah -- ono mel'kaet
peredo mnoj i bystro ischezaet.
Ah kak blestyat v temnote eti sverkayushchie predmety!
103
Na sleduyushchij vecher posle togo kak ya poceloval na proshchanie mat' i
detishek, Kodi otvez menya v zheleznodorozhnoe depo San-Hose.
"Kodi, proshloj noch'yu u menya bylo videnie gruppy temnyh lyudej, vrode
Rafaelya, Devida D`Anzheli, Irvina i menya, my vse stoyali vo mrake so
sverkayushchimi serebryanymi raspyatiyami i ozherel'yami na nashih temnyh grudyah! --
Kodi, Hristos pridet opyat'".
"Nu tochno", kivaet on tiho, derzhas' za rukoyatku ruchnogo tormoza, "Tak ya
zh tebe chto govoryu - "
My ostanavlivaemsya okolo depo i smotrim na zadymlennyj lokomotivami
pejzazh, na novye tarahtyashchie lokomotivy i kontoru depo ukrashennuyu yarkimi
ognyami, tut my kogda-to rabotali vmeste -- YA sil'no nervnichayu i vse pytayus'
vylezti iz mashiny chtoby ne prozevat' Prizrak na vyezde, no on govorit "|
paren' oni eshche tol'ko gotovyatsya -- zhdut poka dvigatel' razogreetsya -- ty sam
uvidish', etot zdorovennyj chetyreh motornyj sukin syn domchit tebya do Los
Anzhelesa v pyat' minut, no Dzhek beregis', derzhis' pokrepche i pomni to chto ya
vsegda govoril tebe, mal'chik moj, v etom odinokom mire my s toboj dolgo byli
koreshami, ya tebya lyublyu bol'she chem kogo by to ni bylo i ne hochu teryat' tebya,
synok - "
U menya s soboj polpintovaya flyazhka viski na dorogu, i ya predlagayu emu
glotok "CHto-to ty kruto vzyalsya za delo", govorit on, vidya chto teper' ya p'yu
viski vmesto vina i pokachivaet golovoj -- Kogda on stavit mashinu za ryadami
neuklyuzhih passazhirskih mashin, i smotrit kak ya natyagivayu svoyu staruyu stopnuyu
kurtku s boltayushchimisya rukavami, na odnom iz
kotoryh ostalas' gorestnaya otmetina tam gde kogda-to
byla nashivka POW[123] ostavshayasya ot ee korejskoj predystorii (ya kupil etu
kurtku v |l' Paso v odnoj iz chudnyh indejskih lavchonok torguyushchih vsyakoj
vsyachinoj) -- i on smotrit, pohozhe sravnivaya menya v moem gorodskom prikide i
v ekipirovke dlya nochnyh poezdok na tovarnyakah -- Hotelos' by znat' chto on
dumaet obo mne -- Kucha zabotlivyh poyasnenij i ukazanij. On hochet chtoby ya
zaprygnul na poezd so storony pozharnogo navesa, no mne neohota peresekat'
shest' ili sem' putej chtoby popast' na glavnuyu koleyu (otkuda ego budut
perekidyvat' na nuzhnyj put') -- "YA zaputayus' tam v temnote -- luchshe pojdu na
inzhenernuyu storonu". U nas s nim staryj spor o tom kak nado dejstvovat' na
zheleznoj doroge, on priderzhivaetsya svoej razrabotannoj dolgim opytom i
tochnoj kak lezvie britvy oklahomskoj logike osnovannoj na voobrazhaemyh
strahah, a ya sovershayu svoi glupye bespechnye promahi osnovannye na
kanukskih[124] predstavleniyah o bezopasnosti --
"No tebya zh uvidyat na inzhenernoj storone, paren', pod tem von
zdorovennym fonarem ty tochnyak zasvetish'sya!"
"A ya spryachus' mezhdu vagonami"
"Net -- poshli vnutr'"
I kak v te starye vremena kogda on promyshlyal ugonom mashin, Kodi,
zasluzhennyj rabotnik kompanii, probiraetsya v pustoj vagon, oglyadyvaetsya po
storonam kak vor chtoby ego nikto ne zametil, blednoe lico v polnoj temnote
-- mne zhe neohota zataskivat' vnutr' svoj ryukzak i poetomu ya stoyu mezhdu
vagonami i zhdu -- On shepchet mne iz temnogo okna:
"PRYACHXSYA CHTOB TEBYA NE UVIDELI, VSE VREMYA PRYACHXSYA!"
Vnezapno cherez puti nedaleko ot nas mezhdu vagonami prolezaet obhodchik s
zelenoj lampoj, podavaya ej signal, lokomotiv vzryvaetsya tarahteniem BAU BAU
i vdrug bol'shoj krug zheltogo sveta svetit pryamo na menya i ya drozha pytayus'
spryatat'sya v ten', Kodi taki zapugal menya -- vmesto togo chtoby vypit' s nim
ran'she glotok viski, ya vozderzhalsya napomniv sebe pravilo: "Nikogda ne pej na
rabote", na polnom ser'eze imeya pod rabotoj vvidu hvatanie za dvizhushchiesya
poruchni i vskarabkivanie s tyazhelennym ryukzakom na neudobnuyu platformu, esli
by ya nemnogo vypil to sejchas ne tryassya b melkoj drozh'yu -- Obhodchik vidit
menya, i opyat' ispugannyj shepot Kodi:
"SPRYACHXSYA CHTOB ON TEBYA NE UVIDEL!"
i obhodchik krichit:
"CHto, popal v peredryagu?" chto mozhno ponyat' kak ili "Napryag s den'gami,
poetomu na tovarnyak lezesh'?" ili "Policii boish'sya i poetomu pryachesh'sya?", no
ya ne razdumyvaya krichu na odnom dyhanii "Aga -- normal'no?" i obhodchik srazu
zhe otvechaet:
"Porya-adok"
Potom, kogda bol'shoj poezd medlenno zavorachivaet na glavnyj put' siyaya
eshche oslepitel'nej ya prodolzhayu razgovor kricha "Pryam tut i zalezu", zhelaya
pokazat' obhodchiku chto ya vsego lish' obychnyj horoshij boltlivyj paren' i ne
sobirayus' vzlamyvat' dveri vagonov i portit' obshivku -- Kodi ne izdaet ni
zvuka, pritaivshis' v temnom okne vagona, skoree vsego lezha na polu --
On govorit mne "Dzhek dlya nadezhnosti perezhdi dvadcat' vagonov, esli
zalezt' slishkom blizko k lokomotivu to zadohnesh'sya v margitskih tunnelyah
nadyshavshis' vyhlopnyh gazov" no poka ya zhdu eti dvadcat' vagonov mne
stanovitsya strashno, potomu chto uskorenie rastet, oni gromyhayut vse bystree,
i uzhe na shestom ili sed'mom ya vyskakivayu iz svoego ukrytiya, perezhidayu eshche
parochku, serdce kolotitsya, potom neskol'ko raz dlya proby primeryayus' k
proplyvayushchim mimo stal'nym nochnym stupen'kam (o Gospod' otcov nashih, kak zhe
holodna vidimost' veshchej!) i v konce koncov nachinayu bezhat', ryscoj, dogonyayu
perednij poruchen', hvatayus' za nego i begu vroven', ispugannyj, tyazhelo
dyshashchij, i vtalkivayu sebya na platformu odnim izyashchnym legkim
sovsem-ne-strashnym-probuzhdayushchim-iz-koshmara smehotvornym usiliem i vot ya
zdes', stoyu na platforme i mashu rukoj nazad nevidimomu Kodi, mashu dolgo
chtoby on tochno mog uvidet' chto u menya vse v poryadke, i poetomu ya mashu opyat'
i opyat', i eshche eto chtoby skazat' do svidaniya starina Kodi...
- I vse nashi strahi naprasny i podobny snu, tak skazal Gospod', -- i
kogda-nibud' tak zhe nestrashno my umrem -
Vsyu noch' dvigayas' na yug vdol' Poberezh'ya ya p'yu svoj viski i poyu zvezdam,
vspominaya svoi proshlye zhizni kogda ya byl uznikom v temnicah, i vot teper' ya
na svobode -- dal'she, dal'she, kak prorochestvoval ya v svoih pesnyah
Odinochestva, cherez dymnye tunneli gde krasnaya bandana na nosu zashchishchaet menya,
i dal'she v Obispo, gde obaldennye brodyagi-negry nevozmutimo pokurivayut
sigarety sidya v kabinah gruzovikov stoyashchih na sleduyushchej posle moej platforme
pryamo na vidu u vseh! Bednyaga Kodi! I bednyj ya! V |l-|j[125] gde, umyvshis'
utrom vodoj kapayushchej iz vagona-refrizheratora i dotopav do goroda, ya v konce
koncov pokupayu bilet i stanovlyus' edinstvennym passazhirom avtobusa
ot®ezzhayushchego v Arizonu, i moj pustynnyj son v doroge i moya priblizhayushchayasya
Meksika, vdrug s nami ravnyaetsya drugoj avtobus, ya smotryu i vizhu dvadcat'
molodyh lyudej, sidyashchih vmeste s vooruzhennymi ohrannikami, po puti v tyur'mu,
dvoe iz nih oborachivayutsya i vidyat menya, i edinstvennoe chto ya mogu sdelat'
dlya nih, eto medlenno podnyat' ruku i medlenno mahnut' ej privetstvuya, i
uvidet' kak oni medlenno ulybayutsya v otvet --
Pik Odinochestva, chego zh eshche tebe nuzhno?
Posleslovie perevodchika
Vot takaya vot knizhka. Pozhalujsta, ne schitajte tol'ko eto literaturoj,
ladno? A to pri slove literatura stanovitsya kak-to ne po sebe, i po moemu
eto vse ne o tom. Potomu chto vse eto bylo. I ne imeet nikakogo otnosheniya ni
k tomu, kak zhit' nado, i k tomu kak zhit' ne nado, potomu chto i to i drugoe
glupost'. Prosto kazhdyj po zhizni ishchet svoj chistyak, i Dzhek Keruak iskal svoj
tak -- smotrite sami, blizko eto vam, ili net. No v lyubom sluchae, spasibo
emu -- mne eto pomoglo zhit' pogruzivshis' vo vse eti dela shest' mesyacev, poka
ya perevodil (inogda podnimaya golovu, ya ne srazu ponimal gde ya i chto k chemu),
i mozhet byt' pomozhet vam pogruzit'sya tuda zhe na denek-drugoj, poka budete
chitat'. Bol'she skazat' nechego, v knizhke vse est'. I vse-taki zhalko, chto ona
mestami takaya pechal'naya.
Tradicionnye, no iskrennie blagodarnosti -- Aliku i Ole, kotorye
pozvolili mne i eshche celoj tolpe narodu prozhit' u nih polgoda, spasibo
pravitel'stvu Francii, za ego byurokratiyu, kotoraya pozvolila mne proboltat'sya
eti polgoda v Nante i ne otvlekat'sya ni na chto, spasibo blagotvoritel'noj
organizacii Restaurant Du Coeur, kotoraya davala besplatnuyu edu, spasibo kuche
neizvestnyh mne sovershenno amerikancev, (Augustine Touloupis, Bhajan Peter,
Brajan Block, Butterfly Bill, Hawker, James McGill, Leaf Star, Martha Kerlin
Reynolds, Phreely Phlying (nu etogo perca ya znayu, Rejnbou-papa Bill, he-he),
The Reeds, Willie Watson, Dennis, Carla) kotorye otvechali na moi otchayannye
pis'ma, bol'shaya chast' vseh etih raz®yasnyayushchih snosok voznikla blagodarya im,
spasibo Ane Gerasimovoj, kotoraya vzyala da i so vsemi dogovorilas' (uzhe
vtoroj raz v moej zhizni), i ochen' podderzhala pis'mami o tom kak ej etot
perevod ponravilsya, nu i Moskovskoj Biblioteke Inostrannoj Literatury, iz
kotoroj ya etu knigu ukral v 1994 godu (priedu v Moskvu, otdam).
Udachi i radosti,
Misha SHaraev tralala@yandex.ru
-------------------------
PRIMECHANIYA
[1] V originale burdened s bruklinskim akcentom ("boidened"). Perevesti
na russkij nel'zya (razve chto poprobovat' s odesskim, "taki-zh sgrudivshayasya" J
[2] Inferno -- ad (lat.)
[3] Dzhon Berrimor -- amerikanskij kinoakter.
[4] Na samom dele tut byla citata iz pogovorki "The best laid plans of
mice and men go oft awry" chto-to vrode "Samye luchshie plany cheloveka i myshi
chasto rushatsya", ottuda zhe poshlo nazvanie knigi Stejnbeka "Of mice and men"
[5] Maslo konechno maslyanoe, no tak u Keruaka.
[6] Pogovorka " I complained that I had no shoes untill I meet someone
with no feet" -- YA zhalovalsya chto u menya net botinok, poka ne vstretil togo,
u kogo net nog"
[7] Dzhon Ban'yan (1628-88) Anglijskij pisatel' i svyashchennik, napisal
knigu Postup' Piligrima
[8] Po-francuzski "sovershennyj fakt", no vidimo imeetsya vvidu "uslovnyj
refleks"
[9] Tut dvojnoj smysl, koleso kak rul', shturval motornoj lodki, no
bol'she, po-moemu, imeetsya vvidu Koleso Samsary, to est' kogda ty vidish'
zhenskie lyazhki i nachinaesh' kak-to tak nerovno dyshat', ty popadaesh' vo vlast'
poraboshchayushchih emocij i privyazannostej, a emocii i privyazannosti vedut k
pererozhdeniyu i krutyat Koleso Samsary dal'she. Koleso -- znachit vse po krugu
idet, rodilsya, nozhku uvidel, pomer, pererodilsya i tak vechno, poka ne
vrubish'sya i ne vylezesh' iz etogo kruga J
[10] CHaparal' - meksikanskij kustarnik
[11] |mili Dikinson -- amerikanskaya poetessa
[12] Roman Dzhojsa, "eksperimental'nyj", mnogo shizovoj boltovni i
slovesnyh navorotov.
[13] Dravidijskie -- ot Dravidii, rajona YUzhnoj Indii
[14] Frenk Llojd Rajt -- amerikanskij arhitektor
[15] |ntoni Trollop -- amerikanskij zhe pisatel'
[16] Vo mnogih drevnih religiyah byli Lunnye Bogini. Oni vyzyvayut
prilivy i otlivy, a takzhe pristupy vnezapnogo lunnogo bezumiya (imeetsya vvidu
zdes'). A eshche est' takie karty v kolode Taro -- Duren' i Lunnaya Boginya.
[17] Nazvanie goroda Konkrit (concrete) - cement
[18] Fellah -- eto iz arabskogo, krest'yanin
[19] Traveller`s Cheques -- pozvolyayut legko snimat' den'gi v
inostrannyh bankah.
[20] Sem Grant -- general severyan
[21] Dzhekson Kamennaya Stena -- general yuzhan-konfederatov
[22] restling (wrestling) -- eto kogda na rukah siloj meryayutsya, kto
kogo zavalit)
[23] Kak mne ob®yasnili amerikany, kotorye znayut tolk v restlinge,
chetyre tochki opory -- znachit, chto ty stoish' na karachkah upirayas' kolenyami i
loktyami. Obychno v amerikanskih kolledzhah pervyj raund proishodit tak zhe kak
i u nas, to est' oba uchastnika stoyat (ili sidyat), a vo vtorom raunde
proigravshij stanovitsya "na chetyre tochki opory", a ego sopernik obhvatyvaet
ego szadi odnoj rukoj za taliyu, a drugoj za mat, i zhdet signala sud'i. Potom
pytaetsya zavalit' sopernika. Dovol'no komichno, po-moemu.
[24] Okto-protogenericheskij - octogenarian - vos'midesyatiletnij, a
protogenarian, uzh izvinite, keruakizm...
[25] IRM - Industrial'nye Rabochie Mira - moshchnyj profsoyuz, znamenit
bitvami za pravoe delo, vplot' do drak s policiej.
[26] Orosko Hose Klemente - meksikanskij hudozhnik
[27] |verettskij rasstrel -- izvestnyj rasstrel policiej demonstracii
amerikanskih rabochih
[28] Na samom dele on krichit "Signals,go go!", takoj futbol'nyj klich,
tipa "shajbu, shajbu!", no eshche ego mozhno ponyat' i v svyazi so stopom na trasse
[29] Skid Row -- rajon deshevyh gostinic, trushchoby
[30] Segregaciya -- razdelenie, eto kogda na yuge SHtatov belye chernyh
obizhali.
[31] Hotrod -- eto takaya staraya mashina s usovershenstvovannym motorom,
kotoromu dobavili silenok.
[32] Pinokl' - kartochnaya igra
[33] ZHmurika zakapyval - igra slov, stiff - na slenge znachit bumazhnye
den'gi i trup odnovremenno
[34] Zigfil'd, Florenc -- amerikanskij teatral'nyj rezhisser.
[35] Foli (Follies) - imeetsya v vidu "Foli Berzhe", parizhskoe kabare
[36] U.K.Filds - amerikanskij akter
[37] chau-mejn - kitajskoe ragu iz kuricy ili govyadiny s lapshoj
[38] Eshche odno nablyudenie iz zamorskoj zhizni: v Amerike inogda glazun'yu,
podzhariv s odnoj storony, perevorachivayut i prozharivayut eshche s drugoj.
[39] Lohinvar - geroj ballady iz knigi Marmion sera Uoltera Skotta;
romanticheskij poklonnik
[40] Bog = God; Sobaka = Dog
[41] Kojtovskaya bashnya -- na vershine Telegrafnoj gorki, postroena v
chest' pozharnyh kotorye gasili pozhary bushevavshie v San-Francisko posle
zemletryaseniya 1906 goda. A Coit nikakogo otnosheniya k koitusu kak ya dumal v
nachale ne imeet, a familiya bogatoj tetki kotoraya finansirovala stroitel'nye
raboty posle zemletryaseniya.
[42] V originale San-Fran -- sound (vozmozhno tut zvukovaya igra takaya --
sound vmesto --cisco)
[43] Po anglijski gorazdo prikol'nee -- beating to the beat of the beat
of Brue Moore (chto-to tipa "bituyushchih pod bit bitov Bryu Mura"), no uvy mne
tak po-russki slabo.
[44] Zdes' opyat' -- Old Bru he shall be high on Brew (Brew -
po-anglijski "varit' (pivo)") -- poluchaetsya igra slov, kotoruyu ochen' zhal'
upuskat' po-russki.
[45] and otay jazz afternoons in the Maurie O`Tay okay
[46] tak v originale (persepine), amerikany byli mnoyu dobrosovestno
oprosheny, no krome allyuzij na i tak ponyatnuyu (i sovershenno tut ne pri delah)
Persefonu, nichego mne tak i ne vydali.
[47] Mera emkosti.
[48] Macho (isp.) -- seksual'no privlekatel'nyj libidoznyj tip,
po-russki blizhe vsego "kobelina", no bol'no uzh nekrasivo.
[49] beat(franc.) - pishetsya takzhe kak anglijskij beat (bit), -
blazhenstvo.
[50] I voobshche bit (beat) tut vazhnoe ponyatie, poetomu luchshe ego
ostavlyat' bez perevoda, potomu chto eto ne tol'ko "bienie", "ritm", "takt",
"kolebanie", eto eshche i dzhazovoe slovechko, i krome togo Keruak pridumal slovo
"bit-pokolenie", pokolenie "bitnikov", kotoroe potom prizhilos' blagodarya
zhurnalistam.
[51] Opyat', uvy, ne perevedesh', a zhalko -- wild and Dizzy (duet
neistovo i ...) - dizzy po-anglijski golovokruzhenie (do golovokruzheniya) i
imya dzhazovogo muzykanta Dizzi Gillespi.
[52] V amerikanskih skazkah i predaniyah chasto govoritsya o lozoiskatelyah
-- lyudyah, kotorye mogli pri pomoshchi prutika vinogradnoj lozy nahodit' vodu
(chtoby ryt' potom kolodec).
[53] Uorn Marsh -- dzhazist, tenor saksofon, igral v improvizacionno, v
stile cool.
[54] Oki - klichka kalifornijcev
[55] Tea -- eto na slenge eshche i marihuana.
[56] "Podzemnye" - "The Subterranians" - kniga Keruaka