Oh Dzhek", vnezapno grimasa
iskazhaet ego lico pri vide etih ptic tam v temnoj ulichnoj lavke, ya ne znayu
sluchalos' li prezhde chtoby kto-nibud' chut' ne rasplakalsya pered vitrinoj
chajnataunskoj myasnoj lavki, i kto by eshche mog sdelat' eto, razve chto
kakoj-nibud' tihij svyatoj tipa Devida D`Anzheli (s kotorym my skoro
vstretimsya). I eta rafaelevskaya grimasa pochti zastavlyaet rasplakat'sya menya,
ya vse ponimayu, ya stradayu, vse my stradaem, lyudi umirayut u nas na rukah, eto
nevynosimo i vse zhe nado dvigat'sya dal'she budto nichego takogo ne proishodit,
pravda? Pravda, chitayushchie eto?
Bednyaga Rafael', on videl kak umer ego otec v petle visel'nika, v
zhuzhzhashchej sumatohe ego starogo doma "Pod potolkom u nas sushilis' na
rastyanutyh verevkah krasnye percy, moya mat' prislonilas' k obogrevatelyu, moya
sestra soshla s uma" (tak on rasskazyval eto sam) -- Nad ego yunost'yu siyala
luna i teper' Smert' Golubej smotrit emu v lico, vam v lico, mne v lico, no
milyj Rafael' hvatit dovol'no -- On prosto malen'kij rebenok, ya vizhu eto po
tomu kak inogda v seredine razgovora on vyklyuchaetsya i vdrug zasypaet,
ostav'te mladenca v pokoe, ya staryj ohranitel' etogo sobraniya nezhnyh
mladencev -- I Rafael' budet spat' pod pokrovom angel'skim i eta chernaya
smert' ne stanet chast'yu ego proshlogo net (predrekayu ya) ona budet nichem,
pustotoj -- Ni prednaznamenovanij, Rafael', ni slez? -- poet dolzhen plakat'
-- "|ti malen'kie zver'ki, ih golovy budut otrubleny pticami", govorit on --
"Pticami s dlinnymi ostrymi klyuvami sverkayushchimi na poludennom solnce"
"Da..."
"I staryj Zing-Tving-Tong zhivet v kvartirke naverhu i kurit luchshij
opium mira -- luchshij iz opiumov Persii -- vse ego imushchestvo eto matras na
polu, i portativnoe radio Trevler, i ego pisaniya pod etim matrasom -- i
san-franciskskij Kronikl opisal by eto kak priton bednosti i poroka"
"Ah Duluoz, ty nenormal'nyj"
(Ran'she etim zhe dnem Rafael' skazal, posle serii krikov slov i mahaniya
rukami, "Dzhek, ty -- velikij!" imeya vvidu chto ya velikij pisatel', posle togo
kak ya skazal Irvinu chto chuvstvuyu sebya oblakom potomu chto vse leto nablyudal
ih v Odinochestve i teper' stal oblakom sam.)
"YA prosto - "
"YA ne hochu dumat' ob etom, ya idu domoj chtoby lech' spat', ya ne hochu snov
o zarezannyh svin'yah i mertvyh cyplyatah v tazu - "
"Ty prav"
I my bystro shagaem dal'she pryamo na Market. Tam my idem k kinoteatru
Monstr i dlya nachala razglyadyvaem afishi na stene "|to durackij fil'm, ya ne
hochu na nego", govorit Rafael'. "Zdes' net nastoyashchih chudovishch, narisovan
kakoj-to naryazhennyj v kostyum kosmicheskij tip, a ya hochu videt' chudovishchnyh
dinozavrov i zverej drugih mirov. Komu ohota zaplatit' pyat'desyat centov za
to chtoby posmotret' na parnej s avtomatami i priborami -- i devicu v
chudo-poyase nashpigovannom vsyakimi shtukami[98]. |, svalivaem otsyuda. YA idu
domoj". My zhdem ego avtobusa i on uezzhaet. Zavtra vecherom my vstretimsya na
zvanom obede.
YA idu vniz po Tret'ej ulice schastlivyj, sam ne znayu pochemu -- |to byl
zamechatel'nyj den'. I vecher ne menee zamechatel'nyj, i tozhe neponyatno pochemu.
Pruzhinyashchij trotuar raskruchivaetsya u menya pod nogami. YA prohozhu mimo staryh
zabegalovok s muzykal'nymi yashchikami kuda ya ran'she zahazhival chtoby postavit'
na yashchik[99] Lestera, vypit' pivka i poboltat' s chuvakami, "|j! CHe ty tut
delaesh'?" "S N'yu-Jorka ya", proiznosya eto kak N'yu-Jak, "Iz YAbloka!" "Tochno,
iz YAbloka" "Daun Siti!" "Daun Siti!" "Bibop Siti!" "Bibop Siti!" "Aga!" -- i
Lester igraet "V malen'kom ispanskom gorodishke", ah kakie lenivye den'ki
provodil ya na Tret'ej ulice, sidya v solnechnyh pereulochkah i popivaya vino --
inogda boltaya -- vse te zhe samye starye i samye chudnye v Amerike chudaki
hilyayut mimo, s dlinnymi belymi borodami i v rvanyh kostyumah, tashcha malen'kie
zhalkie paketiki s limonami -- YA prohozhu mimo svoej staroj gostinicy, Kameo,
gde vsyu noch' stenayut skid-roudskie alkashi, ih golosa slyshny v temnyh
uveshannyh kovrami hollah -- i vse takoe skripuchee -- vo vremena konca sveta
nikomu ni do chego net dela -- tam ya pisal bol'shie poemy na stene, chto-to
vrode:
Uvidet' mozhno lish' Svyashchennyj Svet,
Uslyshat' lish' Svyatuyu Tishinu,
Pochuvstvovat' odin Svyashchennyj Zapah,
Kosnut'sya lish' Svyashchennoj Pustoty,
Vkusit' vozmozhno tol'ko Med Svyatoj,
I mysl' odna - Svyatoj |kstaz...
v obshchem strashnaya glupost' -- ya ne ponimayu nochi -- ya boyus' lyudej -- i ya
idu vdol' po ulice schastlivyj -- Zanyat'sya mne bol'she nechem -- I brodi ya
sejchas po svoemu dvoriku v gorah, ya byl by ne menee chuzhim chem idya po
gorodskoj ulice -- Ili ne bolee chuzhim -- Kakaya raznica?
I tut eshche starye chasy i neonovaya reklama na zdanii proizvodyashchej
tipografskoe oborudovanie firmy napominayut mne otca i ya govoryu "Bednyj Pa" -
i dejstvitel'no chuvstvuyu i vspominayu ego sejchas, budto on zdes', budto eto
ego vliyanie -- Hotya takoe ili syakoe vliyanie, vse eto nevazhno, vse eto v
proshlom.
Sajmona doma net no Irvin v posteli, bespokojno-zadumchivyj, on tiho
beseduet s Lazarusom sidyashchim na krayu krovati naprotiv. YA zahozhu i otkryvayu
shiroko okno v zvezdnuyu noch' i zabirayu svoj spal'nyj meshok sobirayas' idti
spat'.
"CHego eto ty sidish' s kisloj rozhej, Irvin?" sprashivayu ya.
"Prosto mne podumalos' chto Donal'd s MakLirom terpet' ne mogut nas. I
Rafael' terpet' ne mozhet menya. I on ne lyubit Sajmona."
"Konechno on ego lyubit -- ne nado - " on perebivaet menya gromkim stonom
i vzdymaet ruki k potolku so svoej rasterzannoj krovati: -
"Da na hren vse eti razborki! -"
Besposhchadnyj razdor razdelyaet ego brat'ev po krovi, nekotorye iz nih
byli ochen' emu blizki, nekotorye menee, no chto-to nedostupnoe moemu
apolitichnomu umu prosachivaetsya v mozg Irvina. V ego temnyh glazah tleet
podozrenie, i strah, i molchalivoe vozmushchenie. On vypuchivaet glaza chtoby
vykazat' perepolnyayushchie ego chuvstva, i na gubah ego poyavlyaetsya skladka
uverennosti v Puti. On sobiraetsya sdelat' chto-to chto dorogo obojdetsya ego
nezhnomu serdcu.
"YA ne hochu vsej etoj svary!" krichit on.
"Pravil'no".
"YA prosto hochu chtoby my byli angelami" -- on chasto govorit tak, i tak
on vidit vseh nas idushchih plechom k plechu pryamo v raj i nikakih levyh bazarov.
"Plechom k plechu -- vot kak eto dolzhno byt'!"
I lyubye ustupki oskorblyayut ego, porocha ego Nebesa -- On videl boga
Moloha i vseh ostal'nyh bogov dazhe Bel'-Marduka -- Irvin vyshel iz Afriki, iz
samogo centra ee, naduv ugryumye guby, i doshel do Egipta i Vavilona i |lama,
i sozdaval imperii, nastoyashchij CHernyj Semit, i odnovremenno Belyj Hamit v
slovah i suzhdeniyah svoih -- V Vavilonskoj nochi videl on Moloha Nenavidyashchego.
Na YUkatane videl on Bogov Dozhdya mrachno sverkayushchih v svete kerosinovoj lampy
sredi razvalin porosshih dzhunglyami. On zadumchivo smotrit v prostranstvo.
"Nu a ya sobirayus' otlichno vyspat'sya", govoryu ya. "U menya byl otlichnyj
denek -- my s Rafaelem sejchas videli trepeshchushchih golubej" -- i ya rasskazyvayu
emu vsyu istoriyu.
"I eshche ya nemnogo pozavidoval tebe chto ty byl oblakom", ser'ezno govorit
Irvin.
"Pozavidoval? Uh ty! -- Gigantskoe oblako, vot kakoj ya, gigantskoe
oblako, chut' splyushchennoe sboku, sploshnoj par -- vo."
"YA tozhe hotel by stat' gigantskim oblakom", kivaet Irvin sovershenno
ser'ezno hot' ran'she i posmeivalsya nado mnoj, teper' on sovershenno ser'ezen
i hochet znat' chto budet kogda vse my prevratimsya v gigantskie oblaka, on
prosto hochet znat' eto tochno i zaranee, vot i vse.
"A ty rasskazyval Lazarusu o zelenyh rozhah kotorye u tebya v okoshke
poyavlyayutsya?" sprashivayu ya, no ya ne znayu o chem oni govorili ran'she i idu
spat', i prosypayus' v seredine nochi na sekundu chtoby uvidet' Rafaelya kotoryj
zahodit i lozhitsya spat' na pol, perevorachivayus' na drugoj bok i splyu dal'she.
Blazhennyj otdyh!
Utrom Rafael' spit na krovati i Irvin uzhe ushel, no doma Sajmon, segodnya
u nego vyhodnoj, "Dzhek ya pojdu segodnya s toboj v Buddistskuyu Akademiyu". YA
uzhe neskol'ko dnej tuda sobiralsya, i kak-to skazal Sajmonu ob etom.
"Nu da, no tebe tam skuchno budet. Luchshe ya pojdu odin".
"Ne-a, ya s toboj -- hochu dobavit' chto-to k krasote etogo mira" -
"I kak zhe my eto sdelaem?"
"Prosto ya budu delat' vse tozhe samoe chto delaesh' ty, pomogat' tebe, i
togda ya uznayu vse o krasote i krasota pridast mne sil". Absolyutno ser'ezno.
"|to chudesno, Sajmon. Okej, horosho, my pojdem -- Peshkom - "
"Net! Net! Tam avtobus! Tam, vidish'?" pokazyvaya kuda-to pal'cem,
prygaya, tancuya, pytayas' podrazhat' Kodi.
"Horosho, horosho, my poedem na avtobuse".
Rafael' tozhe speshit kuda-to, tak chto my bystro zavtrakaem i
prichesyvaemsya (i uhodim), no snachala v vannoj komnate ya stoyu tri minuty na
golove chtoby rasslabit'sya i podlechit' moi boleznye sosudy, i mne vse kazhetsya
chto kto-nibud' obyazatel'no vlomitsya v vannuyu i stolknet menya pryamo v
rakovinu... v vannoj Lazarus ostavil zamokat' svoi bol'shushchie rubashki.
90
So mnoj chasto tak sluchaetsya, chto za voshititel'nym dnem vrode
vcherashnego kogda ya progulivalsya domoj po Tret'ej ulice, sleduet den'
bezyshodnogo otchayaniya, i vse eto potomu lish' chto ya okazyvayus' nesposoben
ocenit' prekrasnost' novogo velikolepnogo dnya, kotoryj tozhe solnechnyj, i
nebesa takogo zhe sinego cveta, i velikodushnyj Sajmon tak hochet menya
razveselit', a ya ne mogu radovat'sya etomu vsemu, razve chto potom, v
vospominaniyah svoih -- My sadimsya na avtobus do Palka i potom idem vverh po
Brodvejskoj gorke po svezhemu vozduhu sredi cvetov i Sajmon pritancovyvaya
delitsya so mnoj svoimi teoriyami -- na samom-to dele ya ponimayu i prinimayu vse
chto on govorit no pochemu-to vse vremya mrachno tverzhu chto eto ne imeet
nikakogo znacheniya -- V konce koncov ya dazhe rezko obryvayu ego: "Starovat ya
stal dlya etih yunosheskih vostorgov, ya uzhe etogo nakushalsya! -- Vse to zhe
samoe, opyat' i opyat'!"
"No eto vse real'no, eto pravda!" krichit Sajmon. "Mir beskonechno
voshititelen! Esli dat' lyudyam lyubov', oni otvetyat lyubov'yu! YA videl eto sam!"
"YA znayu chto eto pravda no mne vse nadoelo"
"No tebe ne mozhet vse nadoest', esli tebe vse nadoest to nam vsem tozhe
vse nadoest, a esli nam vsem vse nadoest i my ustanem i sdadimsya, togda ves'
mir razrushitsya i umret!"
"Tak ono i dolzhno sluchitsya"
"Net! Dolzhna byt' zhizn'!"
"|to odno i to zhe!"
"Ah malen'kij Dzheki ne govori glupostej, zhizn' eto zhizn' i krov' i
tolchki i shchekotka" (i tychet menya pal'cem pod rebra chtoby dokazat' eto)
"Vidish'? Ty dergaesh'sya, tebe shchekotno, ty zhizn', v tvoem mozgu est' zhivaya
krasota, v tvoem serdce zhivaya radost', v tvoem tele zhivoj orgazm, i tebe
nado prosto ne boyat'sya etogo. Ne bojsya! Vse vlyublennye dolzhny vyjti na ulicu
plechom k plechu", i ya ponimayu chto on razgovarivaet s Irvinom --
"Konechno ty prav no ya ustal", vse zhe zamechayu ya.
"Net! Prosnis'! Bud' schastliv! Kuda my idem sejchas?"
"V Buddistskuyu Akademiyu tam na vershine gory, pojdem v podval k Polu - "
Pol eto takoj bol'shoj svetlovolosyj buddist, on rabotaet v Akademii
uborshchikom, vechno ulybayas' on sidit u sebya v podval'chike, a potom dzhazovym
vecherom v nochnom klube Podval on budet stoyat' s zakrytymi glazami i
podprygivaya v takt muzyke, tak on rad slyshat' dzhaz i bezumnuyu trepotnyu --
Zatem on medlenno razozhzhet svoyu bol'shuyu solidnuyu trubku i skvoz' dym
podnimet bol'shie ser'eznye glaza chtoby posmotret' pryamo na tebya i ulybnut'sya
ne vypuskaya trubki iz zubov, otlichnyj paren' -- On chasten'ko byval v hizhine
na loshadinoj gorke i nocheval v staroj zabroshennoj komnatke pozadi, so svoim
spal'nikom, i kogda utrom my zavalivalis' k nemu vsej tolpoj i predlagali
vina, on vstaval, i propuskal s nami po stakanchiku, no potom uhodil na
progulku sredi cvetov, zadumchivo, i cherez kakoe-to vremya vozvrashchalsya k nam s
novoj ideej -- "Tochno kak ty govoril, Dzhek, chtoby korshun dostig prosvetleniya
emu nuzhen dlinnyj hvost, i ya vot chto tol'ko chto podumal, predstav', ya ryba -
plyvu sebe cherez bezdorozh'e okeana -- sploshnaya voda, ni dorog, ni
napravlenij, ni ulic -- i vot ya plyvu potomu chto mahayu hvostom -- no golova
moya sama po sebe, s hvostom u nee net nichego obshchego -- i poka ya" (on saditsya
na kortochki i izobrazhaet eto) "svobodno vilyayu hvostom i mahayu plavnikami ya
dvigayus' vpered ni o chem ne bespokoyas' -- Hvost menya neset a golova eto
prosto mysli -- mysli koposhatsya v golove poka hvost vilyaya neset menya vpered"
-- Dlinnoe ob®yasnenie -- chudnoj tihij i ser'eznyj chuvak -- ya sobirayus' zajti
sprosit' pro poteryannuyu rukopis' kotoraya mozhet okazat'sya u nego v komnate,
potomu chto ya ostavil ee tam v yashchike dlya vseh komu interesno, prichem s takimi
ukazaniyami: "Esli vy ne ponimaete eto Pisanie, vybros'te ego. Esli vy
ponimaete eto Pisanie, vybros'te ego. YA nastaivayu na vashej svobode -- i tut
ya ponimayu, chto vozmozhno on tak i postupil i nachinayu poetomu smeyat'sya, eto
bylo by tak pravil'no -- Pol snachala byl fizikom, potom studentom
matematiki, potom studentom inzhenernogo dela, potom filosofom, teper' on
buddist i poetomu u nego net nikakoj filosofii, no est' "prosto moj rybij
hvost".
"Teper' ty ponimaesh'?" govorit Sajmon. "Kakoj segodnya prekrasnyj den'?
Solnce povsyudu siyaet, kucha krasivyh devushek na ulice, chto tebe eshche nado?
Starina Dzhek!"
"Ladno Sajmon, budem angel'skimi ptashkami".
"Bud' zhe angel'skoj ptashkoj pryamo sejchas i horosh trepat'sya"
My podhodim k podval'nomu vhodu v mrachnoe zdanie i zahodim v komnatu
Pola, dver' otkryta naraspashku -- Nikogo net doma -- My idem na kuhnyu, tam
bol'shaya cvetnaya devushka kotoraya govorit chto ona s Cejlona, ochen' milaya i
krasivaya, hot' i nemnogo polnovataya --
"A ty buddistka?" sprashivaet Sajmon.
"Nu da, a to chto by ya tut delala -- na sleduyushchej nedele edu nazad na
Cejlon"
"Razve eto ne zamechatel'no!" Sajmon poglyadyvaet na menya chtoby ya ee
ocenil -- On hochet ee trahnut', podnyat'sya v odnu iz spalen obshchagi etogo
religioznogo zavedeniya tam naverhu i trahat' ee v posteli -- mne kazhetsya ona
chuvstvuet eto kak-to i vezhlivo ego otshivaet -- My spuskaemsya vniz v holl,
zaglyadyvaem v komnatu i tam na polu lezhit yunaya induska s rebenkom, vokrug
kucha knig i razveshannyh povsyudu shalej -- Kogda my s nej zagovarivaem, ona
dazhe ne vstaet --
"Pol uehal v CHikago" govorit ona -- "Poishchi svoyu rukopis' u nego v
komnate, mozhet najdesh'"
"Ogo", govorit Sajmon pyalyas' na nee.
"I eshche mozhno sprosit' mistera Omsa v kontore naverhu"
Na cypochkah my vozvrashchaemsya v holl, nemnogo hihikaya, zahodim v tualet,
prichesyvaemsya, boltaem, spuskaemsya opyat' v spal'nyu Pola i ishchem sredi ego
veshchej -- On ostavil galonnyj kuvshin burgundskogo i my nalivaem sebe vino v
malen'kie yaponskie chajnye chashechki, tonkie kak pechen'e --
"Ne razbit' by eti chashki"
YA razvalivayus' za polovskim stolom chtoby nacarapat' emu zapisku --
pytayus' vydumat' kakie-nibud' smeshnye dzenskie shutochki ili tainstvennye
hajku --
"|to kovrik dlya meditacij Pola -- dozhdlivymi vecherami rastopiv pechku i
vse takie dela on sidit na nem gluboko zadumavshis'"
"I o chem on dumaet?"
"Ni o chem"
"Poshli naverh posmotrim chem oni tam zanimayutsya. Davaj Dzhek ne sdavajsya,
pojdem!"
"Pojdem kuda?"
"Prosto pojdem, ne tormozi - "
Sajmon nachinaet vytancovyvat' ocherednoj bezumnyj akt svoej p'esy
"Sajmon-v-Miru" zazhimaya kartinno rot rukami, skacha na cypochkah, ohaya i
zhivopisuya chudesa zhdushchie nas vperedi, v Lesu Ardennskom[100] -- Tochno tak kak
kogda-to ya sam --
Ugryumaya sekretarsha srednih let zhelaet tochno znat' kto eto hochet videt'
mistera Omsa, i ya nachinayu zlit'sya, ved' mne nado prosto pogovorit' s nim ne
zahodya dal'she dverej, ya spuskayus' serdito vniz po lestnice, Sajmon zovet
menya nazad, zhenshchina v nedoumenii, Sajmon skachet vokrug nee budto eto ego
ruki upravlyayut mnoj i eyu v pridumannoj im zaputannoj p'ese -- V konce koncov
dver' otkryvaetsya i iz nee vyhodit Aleks Oms v otutyuzhennom sinem kostyume,
ves' takoj dzhazovo navorochennyj, s sigaretoj vo rtu, i prishchurivshis'
oglyadyvaet nas, "A eto vy" govorit on mne, "kak vashi dela? Mozhet zajdete?"
pokazyvaya na kontoru.
"Net-net, ya prosto hotel uznat', ne ostavlyal li Pol u vas rukopis',
moyu, na hranenie, ili ne znaete li vy gde - "
Sajmon smotrit na nas, to na odnogo to na drugogo, s nedoumeniem --
"Net. K sozhaleniyu. Ne videl. Mozhet byt' u nego v komnate. Kstati",
govorit on isklyuchitel'no druzhelyubno, "ne popadalas' li vam na glaza zametka
v n'yu-jorkskom Tajms, pro Irvina Gardena -- o vas tam pryamo nichego ne
skazano, no v celom ona posvyashchena - "
"Da-da konechno ya videl"
"Nu chto zh, rad byl opyat' s vami vstretit'sya", govorit on v konce
koncov, i smotrit, i Sajmon kivaet podbadrivayushche, i ya govoryu "I ya tozhe, do
vstrechi Aleks", i begu vniz po lestnice, i tam na ulice Sajmon krichit: -
"Nu pochemu ty ne podnyalsya k nemu, ne pozhal emu ruku, ne pohlopal po
plechu, ne stal emu drugom -- pochemu vy pogovorili drug s drugom cherez
prihozhuyu i razbezhalis' v raznye storony?"
"Nu ved' nam ne o chem bylo govorit'?"
"No ved' govorit' mozhno o chem ugodno, o cvetah, o derev'yah - "
My bystro idem po ulice sporya obo vsem ob etom, i v konce koncov
usazhivaemsya na kamennoj izgorodi pod parkovymi derev'yami, u trotuara, i mimo
prohodit kakoj-to gospodin s produktovoj sumkoj v ruke. "Davaj rasskazhem ob
etom vsemu miru, nachinaya vot s nego! -- |j mister! Poslushajte! Ponimaete
etot chelovek buddist i mozhet rasskazat' vam kuchu vsego pro raj polnyj lyubvi
i derev'ev..." CHelovek brosaet toroplivyj vzglyad na nas i ubystryaet shag --
"My sidim tut pod sinim nebom -- i nikto ne hochet slushat' nas!"
"|to nichego, Sajmon, oni vse uzhe itak znayut."
"Tebe nado bylo zajti v kontoru Aleksa Omsa, i vy seli by na stul'ya
naprotiv drug druga kasayas' kolenyami i smeyalis' i boltali by o staryh
vremenah, a ty -- ty prosto ispugalsya - "
I ya ponimayu, chto esli mne dovedetsya znat' Sajmona eshche pyat' let, to nam
pridetsya vmeste projti cherez vse te zhe davno znakomye mne veshchi, cherez
kotorye ya proshel uzhe buduchi v ego vozraste, no takzhe ya vizhu chto mne luchshe
projti cherez nih opyat' chem ottalkivat' eto -- I chto my ispol'zuem odni slova
chtoby ob®yasnyat' drugie -- Krome togo ya ne hochu oblamyvat' Sajmona omrachaya
ego yunosheskij idealizm -- Sajmona podderzhivaet ego beskompromissnaya vera v
chelovecheskoe bratstvo no dolgo li eto prodlitsya poka drugie veshchi ne zatmyat
ee... a vdrug nikogda ne zatmyat... I vse zhe menya ochen' ogorchaet to chto ya
nikak ne mogu popast' s nim v odnu struyu.
"Frukty! Vot chto nam nado!" predlagaet on pri vide fruktovoj lavki --
my pokupaem kantalupy[101], vinograd i split[102] i idem dal'she cherez
Brodvejskij Tunnel' gromko kricha chtoby uslyshat' eho, chavkaya vinogradom,
oblivaemsya kantalup'im sokom i vybrasyvaem ih potom -- My vyhodim pryamo na
Nort Bich i napravlyaemsya v magazin Bagel' chtoby popytat'sya najti tam Kodi.
"Ne sdavajsya! Ne sdavajsya!" vopit Sajmon u menya za spinoj podtalkivaya
menya v spinu poka spuskaemsya vniz po uzkomu peshehodnomu pereulochku -- ya zhe
poedayu vinogradiny odnu za odnoj, chtoby ne dat' im propast'.
91
I sovsem skoro, vypiv lish' kofejku, potomu chto uzhe sovsem pora i dazhe
nachinaet byt' pozdnovato, my idem na zvanyj obed k Roze Uajz Lejzali gde my
dolzhny vstretit'sya s Irvinom, Rafaelem i Lazarusom --
I vse zhe my opazdyvaem, zaplutav v dolgih poiskah sredi holmov, ya vse
vremya smeyus' shizovym kommentariyam Sajmona, tipa "Glyan'-ka na etogo psa -- u
nego shram ot ukusa na hvoste -- v kakoj-nibud' drake skrezheshchushchie svirepye
zuby vcepilis' v nego" -- "horoshij urok -- teper' on znaet chto drat'sya
nehorosho." A kogda nam nuzhno bylo uznat' dorogu u pary v sportivnoj |m-Dzhi,
on sprashivaet, "Kak nam dobrat'sya do tyab-myab kak eto budet Tebsterton?"
"A Hepperston! Da. Vam nado proehat' pryamo i chetyre kvartala napravo".
Predstavit' sebe ne mogu chto eto moglo by znachit', pryamo i chetyre
kvartala napravo. YA ved' vrode Rejni, kotoryj brodil s kartoj narisovannoj
emu bossom iz ego pekarni, "idi na takuyu-to i takuyu-to ulicu", i Rejni
odetyj v formennuyu odezhku svoej firmy otpravlyalsya kuda glaza glyadyat, dazhe ne
pytayas' ponyat' kuda ego napravili, tak beznadezhno -- (o Rejni mozhno napisat'
celuyu knigu, mister Karitas[103], kak zovet ego Devid D`Anzheli, kotorogo my
vstretim vecherom na otvyaznoj vecherinke v bogatom dome posle poeticheskih
chtenij - )
Vot nakonec-to i dom, my zahodim, dveri otkryvaet sama hozyajka, kakoe
zhe u nee miloe lico, ya lyublyu takie ser'eznye zhenskie glaza vlazhno
pobleskivayushchie i polnye postel'noj negi dazhe v srednem vozraste, oni vydayut
lyubyashchuyu dushu -- My zahodim vnutr', Sajmon nachinaet kopirovat' menya, ne
ponyat' to li nasmeshlivo to li s voshishcheniem -- Propovednik Kodi ottesnyaetsya
na vtoroj plan -- Kakaya milaya zhenshchina, v elegantnyh ochkah, kazhetsya gde-to u
nee v pricheske vidneetsya tonkaya lentochka, i vrode by v ser'gah, tochno ne
pomnyu -- Ochen' elegantnaya ledi zhivushchaya v velikolepnom starom dome v
san-franciskskom feshenebel'nom kvartale, na holmah pokrytyh gusto-vyazkoj
listvoj, sredi zhivyh izgorodej iz krasnyh cvetov i granitnyh sten uvodyashchih k
parkam zabroshennyh osobnyakov Barbari Kost, kotorye teper' peredelali v kluby
s razvalinami i treskayushchejsya shtukaturkoj, gde bogatye p'yanchugi iz vedushchih
firm Montgomeri Strit greyut svoi zady u potreskivayushchego v bol'shih ochagah
ognya i vypivka podvozitsya k nim na kolesnyh stolikah, na rasstelennye kovry
-- Tuman probiraetsya v dom, missis Roza navernoe inogda poezhivaetsya ot
holoda v tishine svoego doma -- Ah, i chto zhe ona podelyvaet nochami, v svoem
"blistatel'nom ispodnem", kak skazal by U.S. Filds, dolzhno byt'
pripodnimaetsya na krovati uslyshav strannyj zvuk snizu, a potom otkidyvaetsya
nazad ponimaya chto segodnya noch'yu sud'ba opyat' ugotovila ej porazhenie --
"Vnemli pen'yu kolokolov cerkovnyh" slyshitsya mne[104] -- Kakaya milaya, i takaya
grustnaya potomu navernoe chto utrom, uslyshav penie kanarejki na svoej
sverkayushchej zheltoj kuhne, ona znaet chto kanarejka tozhe umret -- Ona
napominaet mne moyu tetushku Klementinu no vse zhe sovsem na nee ne pohozha --
"Kogo zhe ona mne napominaet?" vse sprashivayu ya sebya -- ona napominaet mne
odnu moyu staruyu vozlyublennuyu kotoraya byla u menya kogda-to davno i ne zdes'
-- Nam uzhe dovodilos' provodit' vmeste priyatnye vecherochki, soprovozhdaya ih
(ee s priyatel'nicej-poetessoj Bernis Uajlen) iz Mestechka, odnazhdy odnoj
osobenno bezumnoj noch'yu kogda kakoj-to p'yanyj duren' plyuhnulsya spinoj na
pianino, sverhu, vyduvaya iz svoej truby gromkie i chetkie n'yu-orleanskie
riffy -- dolzhen zametit' ochen' dazhe neploho, priyatno uslyshat' takuyu vot
muzykal'nuyu zagogulinu otkuda-nibud' na ulice -- I potom my (Sajmon, Irvin i
ya) potashchili dam v bezumnyj dzhazovyj klubeshnik s krasno-belymi skatertyami na
stolah, i s pivom, chudesno, tam sejshenili sovershenno otvyaznye chuvaki (i eli
so mnoj pejotl' potom) i odin novyj tip iz Las-Vegasa odetyj chut' nebrezhno i
izyskanno, otlichnye navorochennye sandalii na nogah, takie nosyat v
Las-Vegase, special'no dlya kazino, on saditsya za ustanovku i zamachivaet
sumasshedshij ritm, ego palochki letayut po tarelkam i basy uhayut i obrushivayutsya
zvukopadami, i tut barabanshchik prihodit v takoe isstuplenie chto nachinaet
otkidyvat'sya nazad, i chut' ne padaya motaet golovoj v takt ritmu pochti
zadevaya grud' sidyashchego szadi kontrabasista -- Roza Uajz Lejzali uznala etot
mir vmeste so mnoj, i eshche byli izyskannye besedy v ee mashine (cok-cok
Vashington Skver Dzhejms) i v konce koncov ya sdelal odnu veshch' kotoruyu Roza, v
svoi 56, mozhet byt' uzhe nikogda ne zabudet: - posle vecherinki, u nee doma,
noch'yu, ya provodil ee luchshuyu podrugu k avtobusu v 2 1/2 kvartalah
ottuda (nedaleko ot doma rafaelevoj Soni), v konce koncov staraya ledi vzyala
taksi "Pravda Dzhek", kogda ya vernulsya, "kak milo s vashej storony byt' takim
predupreditel'nym k missis Dzhejms. Ona odna iz samyh zamechatel'nejshih lyudej
kotorye vam kogda-libo vstrechalis'!"
I teper' v dveryah ona privetstvuet nas: "YA tak rada chto vy smogli
pridti!"
"Izvinite za opozdanie -- my seli ne v tot avtobus - "
"YA tak rada, chto vy smogli pridti", povtoryaet ona zakryvaya dveri, i
poetomu ya ponimayu chto nash prihod oznachaet dlya nee kakuyu-to sovershenno
nevozmozhnuyu situaciyu, i, kak eto ne ironichno, -- "Tak rada chto vy prishli",
povtoryaet ona opyat' dlya ubeditel'nosti, i ya ponimayu chto eto prostaya logika
malen'koj devochki, povtoryaj milye krasivosti i togda nikto ne posmeet
pokorobit' tvoyu izyskannost' -- I na samom dele ona dejstvitel'no
podderzhivaet bezobidnuyu atmosferu na vecherinke kotoroj inache bylo by ne
izbezhat' vrazhdebnyh vibracij. YA vizhu kak smeetsya ocharovannyj eyu Dzheffri
Donal'd, i poetomu znayu chto vse v poryadke, ya zahozhu, sazhus', i vse otlichno.
Sajmon saditsya na svoe mesto, na gubah ego "oo" iskrennego uvazheniya. Lazarus
tozhe zdes', ulybayushchijsya pochti kak Mona Liza, ruki lezhat po obe storony ot
tarelki v znak tshchatel'nogo soblyudeniya prilichij, bol'shaya salfetka na kolenyah.
Rafael' razvalilsya na stule, periodicheski podceplyaya kusochek vetchiny vilkoj,
ego izyashchnye ruki lenivo svisayut, on kak vsegda gromok, no inogda vpadaet v
polnoe molchanie. Borodatyj Irvin ser'ezen no smeetsya pro sebya (ot schast'ya
ocharovannosti) chto vydayut pobleskivaniem ego glaza. Oni begayut ot odnogo
lica k drugomu, bol'shie ser'eznye korichnevye glaza, i esli ty nachinaesh'
smotret' pryamo v nih on nachinaet v otvet takzhe neotryvno smotret' na tebya,
odnazhdy my s nim stali igrat' v glyadelki i smotreli drug na druga minut 20
ili 10 mozhet, ne pomnyu, ego glaza stanovilis' vse bezumnej vylezaya iz orbit,
a moi vse bol'she i bol'she ustavali -- Glazastyj Prorok --
Donal'd ochen' utonchen v svoem serom kostyume, smeetsya, ryadom s nim
devushka v dorogom plat'e i govorit ona o Venecii i ee turistskih
dostoprimechatel'nostyah. Ryadom so mnoj simpatichnaya molodaya devushka kotoraya
tol'ko-tol'ko priehala uchit'sya v San-Francisko i poselilas' v odnoj iz
svobodnyh komnat doma Rozy, aga, i ya tut zhe nachinayu dumat': "Mozhet byt' Roza
priglasila menya dlya togo chtoby ya s nej poznakomilsya? Ili ona znala chto vse
poety i Lazarusy neizbezhno pridut vmeste so mnoj?" Devushka vstaet i nachinaet
podavat' na stol, ona pomogaet Roze, i mne eto nravitsya, no ona nadevaet
fartuk, vrode fartuka sluzhanki, i eto na kakoe-to vremya smushchaet menya v
glupoj moej neotesannosti.
Ah kak zhe izyashchen i chudesen Donal'd, Dudochnik Likuyushchij, sidyashchij okolo
Rozy i govoryashchij sootvetstvuyushchie sluchayu frazy, oni nastol'ko prevoshodny chto
ya ne mogu pripomnit' ni odnoj iz nih, no chto-to vrode "Ne krasnee pomidora,
smeyu ya polagat'", a kogda vse nachinayut smeyat'sya on tozhe vnezapno ves' pryamo
obrushivaetsya v smehe, kak naprimer kogda ya delayu svoi oprometchivye faux
pas[105] prinimaemye vsemi za shutku, tipa "YA vsegda ezzhu na tovarnyakah."
"Da komu eto nado, ezdit' na tovarnyakah!" -- Gregori[106] -- "YA ne
vrubayus' zachem tebe nuzhno vse eto der'mo kogda ty kataesh'sya na tovarnyakah i
dokurivaesh' bychki napopolam s bomzhami -- Zachem ty vse eto delaesh', Duluoz!"
-- "Pravda, bez shutok!"
"No eto zhe pervoklassnyj tovarnyak!" i vse hohochut, i ya smotryu na
davyashchegosya ot smeha Irvina i govoryu emu: "Tak ono i est', Polunochnyj Prizrak
dejstvitel'no pervoklassnyj tovarnyak, idet bez edinoj ostanovki do samogo
konca", Irvin eto i tak uzhe znaet iz nashih s Kodi rasskazov o zheleznoj
doroge -- no smeh etot takoj iskrennij, chto ya uteshayus' skazannym v Dao
vospominanij moih, "Mudrec zastavlyayushchij lyudej smeyat'sya nad soboj dragocennej
istochnika vody v pustyne". Tak chto ya pripadayu k svoemu istochniku, mercayushchemu
nebosvodu vinnogo bokala, i zapolnyayu ego vinom (krasnym burgundskim)
kuvshinchik za kuvshinchikom. Navernoe nehorosho tak gorestno i vopiyushche
napivat'sya -- no vse vokrug nachinayut mne podrazhat' -- i na samom-to dele
snachala ya vsegda zapolnyayu hozyajkin bokal - Kak prinyato v Rime[107], govoryu ya
v takih sluchayah --
Razgovor idet v osnovnom na temu kak my budem delat' revolyuciyu. I ya
vnoshu svoj malen'kij vklad skazav Roze: "YA chital o vas v n'yu-jorkskoj Tajms,
tam bylo napisano chto vy muza-vdohnovitel' san-franciskskogo poeticheskogo
dvizheniya -- Tak ved' ono i est', pravda?" i ona podmigivaet mne. Menya tak i
podmyvaet dobavit' "Protivnaya devchonka", no mne neohota vypendrivat'sya,
sejchas odin iz teh prekrasnyh rasslablennyh vecherov kogda menya raduet vse,
horoshaya eda, horoshee vino i horoshaya beseda, chto eshche nado nishchemu poproshajke.
Poetomu temu podhvatyvayut Rafael' s Irvinom: "My vyjdem naruzhu! My
skinem nashi odezhdy i budem chitat' stihi!"
Oni orut vse eto sidya zdes', u Rozy, za vpolne blagopristojnym stolom,
no kazhetsya vse prohodit estestvenno, ya smotryu na Rozu i ona opyat'
podmigivaet mne, Ah ona znaet menya -- Kogda (slava Bogu) Roza othodit k
telefonu, a ostal'nye odevayut svoi pal'to v prihozhej, za stolom ostaemsya
tol'ko my, i Rafael' krichit "My dolzhny vot chto, my dolzhny otkryt' im glaza,
my dolzhny bom-bar-dirovat' ih! Bombami! My dolzhny sdelat' eto, Irvin, izvini
-- eto pravda -- vse eto slishkom pravda" i vot on vstaet snimaya shtany pryamo
u etoj kruzhevnoj skaterti. On staskivaet ih uzhe do kolenej no eto vsego lish'
shutka, i on bystren'ko zastegivaetsya obratno kogda vozvrashchaetsya Roza:
"Mal'chiki, nam nuzhno speshit'! CHteniya skoro uzhe nachnutsya!"
"My poedem v neskol'kih mashinah!" govorit ona.
I ya, smeyavshijsya do togo bez uderzhu, speshu prikonchit' svoyu vetchinu,
vino, i pogovorit' s devushkoj molcha vytirayushchej tarelki --
"My tam tozhe razdenemsya i zhurnal Tajm snimet nas! |to nastoyashchaya pobeda!
Ponimaesh'!"
"YA budu masturbirovat' pryamo pered nimi!" krichit Sajmon, kolotya po
stolu, s bol'shimi ser'eznymi kak u Lenina glazami.
Lazarus zhadno naklonilsya vpered so svoego stula, on hochet vse eto
slyshat', no odnovremenno to barabanit po svoemu stulu to raskachivaetsya, Roza
stoit i razglyadyvaet nas utihomirivaya "ts-ts" no tut zhe podmigivaet i
proshchaet vse -- vot takaya vot ona -- Vse eti bezumnye poety edyat i vopyat v ee
dome, slava Bogu oni ne priveli s soboj Ronni Vorishku, on by vynes vse
stolovoe serebro -- i on tozhe poet --
"Davajte nachnem revolyuciyu protiv menya!" krichu ya.
"My nachnem revolyuciyu protiv Fomy Neveruyushchego! My sozdadim rajskie sady
v stranah nashej imperii! My perepoloshim ves' srednij klass Ameriki
obnazhennymi mladencami prorastayushchimi skvoz' zemnoj shar!"
"My budem razmahivat' svoimi shtanami s nosilok!" vopit Irvin.
"My zakidaem mladencami ves' Kitaj![108]" krichu ya.
"|to neploho", govorit Irvin.
"My budem gavkat' na beshenyh sobak!" torzhestvuyushche krichit Rafael'.
Ba-bah po stolu. "|to budet - "
"My budem podbrasyvat' mladencev v vozduh pinaya ih nogami", govorit
Sajmon glyadya pryamo na menya.
"Mladency, da kakie k chertu mladency, my budem podobny smerti, my
vstanem na koleni i nap'emsya iz bezzvuchnyh potokov" (Rafael').
"Uh ty".
"|to eshche chto znachit?"
Rafael' pozhimaet plechami. On otkryvaet rot: - "My zab'em molotki im v
glotki! Ognennye molotki! |to budut molotki iz chistogo plameni! I oni budut
kolotit' i kolotit' ih po mozgam!" I on tak skazal eto mozgam chto my
potonuli v etom zvuke, takoe chudnoe gudyashchee "mmm"... tyaguchee, ubezhdennoe
"mmm"... "mozgam-mmm.."
"A kogda ya stanu kapitanom kosmicheskogo korablya?" sprashivaet Lazarus,
vot chto emu nuzhno iz vsej etoj nashej revolyucii.
"Lazarus! Vmesto motora my dadim tebe voobrazhaemyh zolotyh cherepash'ih
golubej! My sozhzhem chuchelo svyatogo Franciska! My ub'em vseh mladencev v
sobstvennyh mozgah! My budem lit' vino v glotki dohlym loshadyam!!! My
pritashchim parashyuty na poeticheskie chteniya!"
(Irvin derzhitsya za golovu).
|to prosto popytki peredat' to chto oni na samom dele govoryat --
Nas raspiraet ot vostorga, i vot Irvin vykrikivaet: "My zastavim ih
pokazyvat' dyrki nashih zadnic na ekranah Gollivuda!"
Ili vot ya dobavlyayu: "I stanem populyarnee vsyakih nehoroshih banditov!"
Ili Sajmon: "I pokazhem im zolotye mozgi nashih chlenov!"
Tak vot oni govoryat -- Kodi skazal kak-to: "Kogda my pridem na Nebesa,
nas povedut za ruku te komu my pomogli".
92
Protekaj skvoz' vse kak protekla polyhnuvshaya molniya, i pust' nichto tebya
ne trevozhit --
My zabivaemsya v dve mashiny, Donal'd speredi za rulem toj v kotoroj ya, i
otpravlyaemsya na poeticheskie chteniya kotorymi ya lichno ne sobirayus' nasladit'sya
ili vernee skazat' ne sobirayus' terpet', ya uzhe pridumal (vino i vse takie
dela) kak uliznu v bar i vstrechu vseh pozzhe -- "Kto etot Merrill Rendell?"
sprashivayu ya -- pro poeta kotoryj sobiraetsya segodnya zachityvat' svoi
tvoreniya.
"Takoj tonkij i izyashchnyj, v ochkah v rogovoj oprave i vsegda v
kakom-nibud' krasivom galstuke, ty ego videl v N'yu-Jorke, v Remo, no ne
pomnish'", govorit Irvin. "Iz Hartcdzhonovskoj tusovki - "
Tonkie chajnye chashechki -- mozhet i interesno bylo by poslushat' kak u nego
katit spontannoe stihoslozhenie, no ya ne smogu usidet' slushaya etu produkciyu
ego pechatnoj mashinki, navernyaka eto ocherednaya popytka podrazhaniya
kakomu-nibud' iz luchshih poetov sovremennosti, nu v krajnem sluchae budet
chto-to priblizhayushcheesya k etomu urovnyu -- net, luchshe ya budu vyslushivat' novye
rafaelevy slovesnye bomby, a bol'she vsego na samom-to dele mne hotelos' by
uslyshat' poemu napisannuyu Lazarusom --
Roza medlenno i vnimatel'no probiraetsya skvoz' san-franciskskie potoki
transporta, i ya ne mogu uderzhat'sya ot mysli "Esli by za rulem byl starina
Kodi to my uspeli by uzhe za eto vremya smotat'sya tuda i obratno" -- Zabavno
chto sam Kodi nikogda ne hodit na poeticheskie chteniya ili drugie podobnye
formal'nosti, tol'ko odnazhdy on prishel kak-to, v chest' pervogo chteniya stihov
Irvina, i kogda tot prorevel svoe poslednee stihotvorenie i v zale
vocarilas' polnaya tishina, to imenno Kodi, odetyj v svoj voskresnyj kostyum,
podoshel i pozhal ruku poetu (svoemu bratishke Irvinu, s kotorym on motalsya
avtostopom cherez vse Tehasy i Apokalipsisy 1947 goda) -- ya vsegda vspominayu
eto kak simvolichnyj i prekrasnyj skromnyj akt druzhby i horoshego vkusa --
Stisnutye v mashine kolenyami i visyashchie vniz golovoj my zainteresovanno vertim
golovami, poka Roza pytaetsya priparkovat' svoyu mashinu v uzkij pustoj proem
-- "Okej, okej, eshche chutok, podvernite koleso". I ona kivaet "nu da konechno -
" i mne hochetsya skazat' "Ah Rozi nu pochemu zh ty ne ostalas' doma est'
shokoladnye konfety i chitat' Bosuella, vsya eta svetskaya zhizn' ne prineset
tebe nichego horoshego, tol'ko novye morshchiny bespokojstva na tvoem lice -- a
svetskaya ulybka eto prosto obnazhennaya poloska zubov."
No zal chtenij uzhe zabit pribyvshimi zaranee, uzhe tut i
devushka-biletersha, i programmki, i my sadimsya v kruzhok razgovarivaya, i v
konce my s Irvinom svalivaem kupit' chetvert' gallona soterna chtoby
podrazvyazalis' yazyki -- A voobshche tut vpolne milo, Donal'd uzhe zdes', on
odin, devushka uehala kuda-to, i on ozhivlenno boltaet otpuskaya malen'kie
zabavnye shutochki -- Lazarus stoit gde-to pozadi, i ya pristraivayus' s
butylochkoj -- Roza privezla nas syuda i teper' ee rabota zakonchena, ona
zahodit i saditsya v zale, ona byla Mater'yu vezushchej na Nebesa Povozku, polnuyu
ee malen'kih detej kotorye ne veryat chto v dome priklyuchilsya pozhar --
Bol'she vsego lichno menya interesuet to chto posle dolzhna sostoyat'sya
vecherinka v bol'shom dome, i s bol'shoj chashej punsha, no vot vnutr' zahodit
Devid D`Anzheli, skol'zyashchej arabskoj pohodkoj, ulybayas', s ocharovatel'noj
francuzhenkoj po imeni Ivetta pod ruku, i O on pohozh na kakogo-nibud'
izyashchnogo prustovskogo geroya, Svyashchennik, esli Kodi Propovednik to Devid
Svyashchennik, no u nego vsegda najdetsya kakaya-nibud' krasotka v zapase, i ya
uveren chto Devida ot prinyatiya Postriga v kakom-nibud' Katolicheskom monastyre
ostanavlivaet tol'ko to chto on mozhet zahotet' zhenit'sya opyat' (on uzhe byl
zhenat odnazhdy), i rastit' detej -- iz vseh nas Devid samyj krasivyj muzhchina,
u nego ideal'nye cherty lica, kak u Tirona Pauera, no bolee tonkie i
tainstvennye, i on govorit s takim strannym akcentom, chto ya i ne znayu dazhe
gde on mog ego podcepit' -- Navernoe tak vyglyadel by arab vypusknik
Oksforda, v Devide est' chto-to nesomnenno arabskoe, ili aramejskoe (ili
karfagenskoe, kak u Svyatogo Avgustina) hotya na samom-to dele on syn
pokojnogo zazhitochnogo ital'yanskogo torgovca, i mat' ego zhivet v prekrasnoj
kvartire s roskoshnoj mebel'yu krasnogo dereva, i serebrom, i kladovkoj
zabitoj ital'yanskoj vetchinoj, syrom i vinom -- vse domashnee -- Devid on kak
svyatoj, on i vyglyadit kak svyatoj, on odin iz teh izumitel'nyh lyudej kotorye
v yunosti pytalis' pereprobovat' vse vidy poroka ("Poprobuj-ka eti tabletki",
skazal on Kodi pri pervoj vstreche, "eto prosto okonchatel'nyj ottyag", tak chto
Kodi tak i ne osmelilsya ih probovat') -- I vot segodnya Devid vozlezhit na
krovati pokrytoj belym mohnatym pokryvalom, s chernoj koshechkoj, chitaya
Egipetskuyu Knigu Mertvyh i peredavaya kosyaki po krugu, i razgovarivaet ochen'
stranno "No kak eto chuu-uuudnen'ko, nu praa-aaavda zhe" primerno govorit on,
no kogda "Angel vybil u nego pochvu iz pod nog" i emu otkrylos' videnie
pisanij Otcov Cerkvi, vseh odnovremenno, emu bylo prikazano vernut'sya k
katolicheskoj vere svoih otcov, tak chto teper' iz izyskannogo i chut'
dekadentstvuyushchego poeta-hipstera on prevratilsya v izumitel'nogo Svyatogo
Avgustina otdavshego vse poroki yunosti svoej Videniyu Kresta -- CHerez mesyac on
uhodit v trappistskij monastyr' na poslushanie -- Doma pered prichastiem on
vrubaet plastinki Gabrielli na polnuyu gromkost' -- On dobrozhelatel'nyj,
akkuratnyj, ostroumnyj, lyubit vse podrobno raz®yasnyat', i ego ne ustaivayut
prostye otvety -- "Ves' etot tvoj buddizm eto prosto otgoloski manihejstva,
Dzhe-eek, posmotri etomu faktu v lico -- v konce koncouv ty zhe byl okreshchen i
govorit' tut ne o chem, ponimaesh'", i on podnimaet izyashchno svoyu tonkuyu beluyu i
nezhnuyu ruku svyashchennika -- I vse zhe skol'zyashchej pohodkoj svoej on prishel
segodnya na eti poeticheskie chteniya, ves' takoj izyskannyj, proshel dazhe sluh
chto on reshil povremenit' s obrashcheniem i teper' vezhlivo zamalchivaet vse
voprosy na etu temu, i poetomu dlya nego vpolne estestvenno pridti pod ruku s
etakoj velikolepnoj Ivettoj, i tak ideal'no i so vkusom odetym v prostoj
kostyum s prostym galstukom, i s etim svezhevystrizhennym ezhikom pridayushchim ego
milovidnomu licu zrelyj, vozmuzhalyj vid, tak chto za odin god ego lico stalo
iz yunosheski krasivogo krasivym muzhskoj krasotoj, i poser'eznelo vdobavok --
"O da ty na vid kak-to vozmuzhal, bratec!" pervoe, chto ya govoryu emu.
"CHto ty imeesh' v vidu, vozmuzhal!" krichit on, topaya nogoj i smeyas' -- Ah
kak zhe on dvigaetsya etimi svoimi arabskimi skol'zyashchimi dvizheniyami, i
zdorovayas' on budto by prepodnosit vam svoyu myagkuyu beluyu iskrennyuyu i krotkuyu
ruku -- no stoit emu nachat' govorit' ya ne mogu uderzhat'sya ot hohota, on
dejstvitel'no ochen' smeshnoj, ego ulybka derzhitsya na lice dol'she lyubyh
razumnyh granic, i ty nachinaesh' ponimat' chto sama po sebe eta ulybka eto
takaya tonkaya shutka (bol'shaya shutka), i on schitaet chto ty ee pojmesh' i
prodolzhaet izluchat' iz maski svoego lica beloe bezumie do teh por poka tebe
ne ostanetsya tol'ko uslyshat' slova ego vnutrennego yazyka kotorye on ne
proiznosit vsluh (i oni bez somneniya tozhe smeshnye), i iz-za vsego etogo mne
ne uderzhat'sya nikak -- "Nad chem eto ty smeesh'sya, Dzheee-ek!" vzyvaet on. On
rastyagivaet glasnye tak chto ego rech' priobretaet kakoj-to sovershenno
otdel'nyj akcent sostoyashchij iz (estestvenno) amerikano-ital'yanskogo, vtorogo
pokoleniya, proiznosheniya, no s sil'nym britanskim naletom na osnove
sredizemnomorskoj elegantnosti kotorye vmeste sozdayut takuyu prekrasnuyu i
strannuyu raznovidnost' anglijskogo yazyka kotoruyu ya nigde eshche ne vstrechal --
Devid Blagotvoryashchij, Devid Lyubeznyj, nosivshij (po moemu