CHarl'z Dikkens. Rasskazy 60-h godov
---------------------------------------------------------------------------
Sobranie sochinenij v tridcati tomah. t. 26
Pod obshchej redakciej A. A. Aniksta i V. V. Ivashevoj
Gosudarstvennoe izdatel'stvo hudozhestvennoj literatury Moskva 1960
Perevody M. Klyaginoj-Kondrat'evoj, I. Gurovoj
OCR Kudryavcev G.G.
---------------------------------------------------------------------------
<> 1860-1869 STORIES <>
Somebody's Luggage (1862),
Mrs, Limper's Lodgings (1863),
Mrs Limper's Legacy (1864),
Holiday Romance (1868),
George Silverman's Explanation (1868).
RASSKAZY 60-h GODOV
^TCHEJ-TO BAGAZH^U
Perevod M. Klyaginoj-Kondrat'evoj
V chetyreh glavah
^TGLAVA I - Ostavleno im do vostrebovaniya^U
Pishushchij eti neprityazatel'nye stroki - oficiant, rodilsya v sem'e
oficiantov, imeet v nastoyashchee vremya pyat' brat'ev oficiantov i odnu sestru
oficiantku, a posemu on hotel by skazat' neskol'ko slov naschet svoej
professii, no predvaritel'no pochitaet dlya sebya udovol'stviem druzheski
posvyatit' svoe sochinenie Dzhozefu, pochtennomu metrdotelyu kofejni "SHum i gam"
(London, Vostochno-Central'nyj okrug), ibo net na svete cheloveka, bolee
dostojnogo nazyvat'sya chelovekom i zasluzhivayushchego bol'shego uvazheniya za ego um
i serdce, rassmatrivat' li ego kak oficianta ili zhe prosto kak predstavitelya
chelovecheskogo roda.
Na sluchaj putanicy v obshchestvennom mnenii (a ono chasto zaputyvaetsya vo
mnogih voprosah) naschet togo, chto imenno podrazumevaetsya pod terminom
"oficiant", v sleduyushchih neprityazatel'nyh strokah dayutsya raz®yasneniya.
Byt' mozhet, ne vsem izvestno, chto ne vsyakij chelovek, podayushchij k stolu,
- oficiant. Byt' mozhet, ne vsem izvestno, chto tak nazyvaemyj "podruchnyj",
kotorogo priglashayut na podmogu vo "Frankmasonskuyu tavernu" *, "London" *,
"Al'bion" * ili drugie restorany, ne est' oficiant. Takih podruchnyh mozhno
nanimat' celymi partiyami prisluzhivat' vo vremya oficial'nyh obedov (i ih
legko uznat' po tomu priznaku, chto, podavaya na stol, oni dyshat s trudom i
ubirayut butylku, oporozhnennuyu lish' napolovinu), no eti lica ne oficianty.
Delo v tom, chto vy ne mozhete otkazat'sya ot portnovskogo ili bashmachnogo
remesla, ot maklerstva, ot torgovli ovoshchami i fruktami, ot izdaniya
illyustrirovannogo zhurnala, ot pereprodazhi starogo plat'ya ili ot melkogo
galanterejnogo dela, - vy ne mozhete otkazat'sya ot etih professij, kogda vam
vzdumaetsya ili zahochetsya, na poldnya ili na vecher, i sdelat'sya oficiantom.
CHego dobrogo, vy voobrazite, chto mozhete, no vy ne mozhete; pozhaluj, vy
zajdete tak daleko, chto pryamo skazhete: "YA eto sdelayu", - no vy ne sdelaete.
Tochno tak zhe vy ne mozhete otkazat'sya ot ispolneniya obyazannostej kamerdinera,
hotya by vas k etomu pobuzhdali dlitel'nye nedorazumeniya s povarihami (k slovu
skazat', povarskoe iskusstvo v bol'shinstve sluchaev tesno svyazano s
nedorazumeniyami), i sdelat'sya oficiantom. Izvestno, chto, esli dzhentl'men i
sposoben krotko perenosit' u sebya doma kakie-nibud' neporyadki, on ni za chto
ne poterpit ih vne doma, - naprimer, v "SHume i game" ili drugih podobnyh
zavedeniyah. Itak, kakoe zhe zaklyuchenie mozhno vyvesti iz vsego vysheskazannogo
i kto mozhet sdelat'sya istinnym oficiantom? K etomu prizvaniyu vas dolzhny
gotovit'. Oficiantom vy dolzhny rodit'sya.
Ne hotite li, prekrasnaya chitatel'nica, - esli vy prinadlezhite k
ocharovatel'nomu zhenskomu polu, - uznat', kak chelovek rozhdaetsya oficiantom? V
takom sluchae uznajte ob etom iz biograficheskogo opyta cheloveka, kotoryj
sluzhit oficiantom na shest'desyat pervom godu ot svoego rozhdeniya.
Vas prinosili (kogda vy eshche ne mogli prilozhit' svoi probuzhdayushchiesya sily
ni k chemu, krome zapolneniya pustoty v vashih vnutrennostyah), - vas ukradkoj
prinosili v bufetnuyu, primykayushchuyu k "Admiralu Nel'sonu, restoranu dlya
gorozhan i prochih lic", - i tam vy tajkom poluchali tu pitatel'nuyu i zdorovuyu
pishchu, kotoraya vhodit v sostav organizma britanskih zhenshchin i kotoroj oni po
pravu gordyatsya i pohvalyayutsya. Vasha matushka vyshla zamuzh za vashego batyushku
(tozhe skromnogo oficianta) v glubochajshej tajne, ibo esli otkroetsya, chto
oficiantka zamuzhem, eto pogubit dazhe samoe procvetayushchee zavedenie, i to zhe
mozhno skazat' o zamuzhestve aktrisy. Poetomu vy kontrabandoj poyavlyalis' v
bufetnoj, pritom - v dovershenie bed - na rukah nedovol'noj babushki. Vdyhaya
smeshannye zapahi zharenogo i parenogo, supa, gaza i solodovyh napitkov, vy
prinimali mladencheskuyu svoyu pishchu, prichem vasha nedovol'naya babushka sidela,
gotovaya podhvatit' vas, kogda vashu matushku pozovut i toj pridetsya vas
brosit', shal' vashej babushki lezhala nagotove, chtoby zaglushit' vashi
estestvennye zhaloby, vashe nevinnoe sushchestvo bylo okruzheno chuzhdymi vam
sudkami, gryaznymi tarelkami, kryshkami dlya blyud i ostyvshimi podlivkami, a
vasha matushka, vmesto togo chtoby ubayukivat' vas kolybel'noj pesnej, krichala v
razgovornuyu trubu, peredavaya zakazy na telyatinu i svininu. Po prichine etih
neblagopriyatnyh obstoyatel'stv vas rano otnyali ot grudi. Vasha nedovol'naya
babushka, kotoraya stanovilas' vse bolee nedovol'noj po mere togo, kak pishcha
vasha perevarivalas' vse huzhe, usvoila privychku tryasti vas tak, chto vse vashe
telo zastyvalo ot uzhasa i pishcha uzhe ne perevarivalas' vovse. Nakonec babushka
vasha skonchalas', tak chto prishlos' obhodit'sya bez nee; vprochem, bez nee ne
hudo bylo by obojtis' gorazdo ran'she.
Kogda odin za drugim nachali poyavlyat'sya na svet vashi brat'ya, matushka
vasha uvolilas', perestala odevat'sya po mode (prezhde ona byla modnicej) i
zavivat' svoi temnye volosy (prezhde lokony padali ej na plechi) i prinyalas'
vyslezhivat' vashego batyushku, pozdnej noch'yu podzhidaya ego pri vsyakoj pogode v
gryaznom dvore, na kotoryj vyhodila zadnyaya dver' restorana "Staroe musornoe
vedro korolya" (govoryat, tak nazval ego korol' Georg IV), gde vash batyushka
sluzhil metrdotelem. No v to vremya "Musornoe vedro" uzhe prihodilo v upadok, i
vash batyushka poluchal ochen' malo, esli ne schitat' poluchek v zhidkom vide. Vasha
matushka delala eti vizity v interesah domashnego hozyajstva, a vas zastavlyali
vyzyvat' roditelya svistom. Inogda on vyhodil vo dvor, no bol'shej chast'yu ne
vyhodil. Odnako, vyhodil on ili net, vsya ta storona ego zhizni, kotoraya byla
svyazana s oficiantskoj sluzhboj, hranilas' v glubochajshej tajne, i vasha
matushka sama schitala eto glubochajshej tajnoj, i kogda vy s matushkoj (oba pod
pokrovom glubochajshej tajny) kralis' po dvoru, vy dazhe pod pytkoj ne
priznalis' by, chto znakomy so svoim rodnym otcom, ili chto vashego otca zovut
ne Dikom (eto ne bylo ego nastoyashchim imenem, no nikto ne nazyval ego inache),
ili chto u nego imeyutsya rodnye i blizkie, chada i domochadcy. Byt' mozhet,
prelest' etoj tainstvennosti v sochetanii s tem obstoyatel'stvom, chto batyushka
vash imel pri "Musornom vedre" sobstvennuyu syruyu kamorku pozadi protekayushchego
baka (nechto vrode podval'nogo chulana, gde prohodila stochnaya truba, gde
skverno pahlo, gde stoyali podstavka dlya tarelok i podstavka dlya butylok, i
byli tri okoshka, ne pohozhie drug na druga, da i ni na chto drugoe, i ne
propuskavshie dnevnogo sveta), - byt' mozhet, vse eto povliyalo na vashu yunuyu
dushu i vnushilo vam ubezhdenie, chto vy tozhe dolzhny sdelat'sya oficiantom; vo
vsyakom sluchae, vy byli v etom ubezhdeny tak zhe, kak vse vashi brat'ya i dazhe
sestra. Vse vy byli ubezhdeny, chto rodilis' oficiantami.
CHto zhe vy pochuvstvovali v etot period vashej zhizni, kogda vash batyushka
odnazhdy vernulsya domoj k vashej matushke sredi bela dnya (chto samo po sebe -
bezumnyj postupok so storony oficianta) i leg na svoyu krovat' (inache govorya,
na krovat', gde spali vasha matushka i vse deti), utverzhdaya, chto glaza ego
prevratilis' v zharennye s percem pochki. Vrachi ne pomogli, i vash batyushka
skonchalsya cherez sutki, v techenie koih on vremya ot vremeni (kogda ego
vnezapno ozaryali probleski soznaniya i vospominaniya o rabote) povtoryal: "Dva
da dva - pyat'. I tri - shest' pensov". Ego pohoronili na blizhnem kladbishche, v
toj chasti, gde pogrebali bednyakov za schet prihoda, prichem do mogily ego
provodilo stol'ko zasluzhennyh oficiantov, skol'ko uhitrilos' otorvat'sya
utrom ot myt'ya gryaznyh stakanov (a imenno - odin), a posle pohoron vashu
udruchennuyu osobu ukrasili belym shejnym platkom i vas prinyali iz milosti v
restoran "Dzhordzh i rashper" (bankety posle teatra i uzhiny).
Zdes', podderzhivaya svoe brennoe telo pishchej, kotoruyu vy nahodili na
tarelkah (to est' kakoj bog poslal i chashe vsego po nebrezhnosti zalitoj
gorchicej), i temi napitkami, kotorye ostavalis' v stakanah (to est' bol'shej
chast'yu opivkami s obsosannymi lomtikami limona), vy k vecheru uzhe zasypali
stoya i spali, poka vas ne budili udarom kulaka, a nautro prinimalis'
nachishchat' i natirat' kazhduyu veshch' v obshchem zale. Lozhem vashim byli opilki;
odeyalom - sigarnyj pepel. Zdes', neredko skryvaya skorbyashchee serdce pod lovko
povyazannym uzlom vashego belogo shejnogo platka (tochnee, neskol'ko nizhe i
levee), vy pocherpnuli nachatki znanij ot odnogo podruchnogo (po familii
Bishops, a po professii - sudomoj), i, postepenno razvivaya svoj um pri pomoshchi
pisaniya melom na peregorodke uglovogo otdeleniya - poka vy ne nachali
pol'zovat'sya chernil'nicej, kogda ta byla svobodna, - zdes' vy dostigli
sovershennoletiya i sdelalis' oficiantom, koim sostoite i ponyne.
Tut ya hotel by skazat' neskol'ko pochtitel'nyh slov po povodu togo
zanyatiya, kotoroe stol' dolgo bylo zanyatiem moih rodnyh i moim i kotorym
obshchestvo, k sozhaleniyu, pochti vsegda interesuetsya slishkom malo. Nas obychno ne
ponimayut. Net, ne ponimayut. K nam nedostatochno snishoditel'ny. Naprimer,
dopustim, chto inoj raz my ne v silah skryt' svoyu ustalost' i ravnodushie,
ili, esli mozhno tak vyrazit'sya, bezuchastie, ili apatiyu. No voobrazite, kakie
chuvstva ispytyvali by vy sami, bud' vy chlenom ogromnejshej sem'i, vse
ostal'nye chleny kotoroj, krome vas, vechno hoteli by est' i vechno kuda-to
speshili by. Voobrazite, chto vy regulyarno nasyshchaetes' myasnoj pishchej v chasy
zastoya, a imenno v chas dnya i zatem v devyat' chasov vechera, i chto chem bolee
syty vy, tem bolee prozhorlivymi prihodyat k vam vashi blizhnie. Voobrazite, chto
vy obyazany (v to vremya kak vash zheludok perevarivaet pishchu) vyrazhat' lichnyj
interes i simpatiyu k sotne (skazhem, myagko vyrazhayas', chto tol'ko k sotne)
podvypivshih dzhentl'menov, ch'i mysli pogloshcheny zhirom, salom, podlivkoj,
maslyanym sousom i kotorye zanyaty rassprosami o takom-to myase i takih-to
blyudah, prichem kazhdyj vedet sebya tak, slovno vo vsem mire ostalis' tol'ko
on, vy da menyu.
Teper' poslushajte, kakih svedenij ot vas ozhidayut. Vy nikogda ne
vyhodite iz restorana, no vsem kazhetsya, budto vy postoyanno prisutstvuete
vsyudu. "CHto eto, Kristofer, neuzheli prigorodnyj poezd i pravda poterpel
krushenie?", "Kak dela v Ital'yanskoj opere, Kristofer?", "Kristofer, vy ne
znaete podrobnostej toj istorii v Jorkshirskom banke?" A lyuboj kabinet
ministrov - da u menya s nim bol'she hlopot, chem u korolevy. CHto kasaetsya
lorda Pal'merstona *, to ya za poslednie gody do togo ustal vechno zanimat'sya
ego milost'yu, chto zasluzhivayu za eto pensii. Teper' poslushajte, v kakih
licemerov nas prevrashchayut i kakuyu lozh' (hochu verit' - nevinnuyu) nas vynuzhdayut
govorit'. Pochemu zagnannyj domosed-oficiant schitaetsya znatokom loshadej,
strastno uvlekayushchimsya trenirovkoj skakunov i konskimi sostyazaniyami? Odnako
my poteryali by polovinu svoih nichtozhnyh dohodov, esli by ne priobreli
sklonnosti k etomu sportu. To zhe samoe (neponyatno pochemu!) otnositel'no
zemledeliya. Opyat' zhe ohota. Tak zhe verno, kak to, chto ezhegodno nastupayut
mesyacy avgust, sentyabr' i oktyabr', ya styzhus' v glubine dushi togo vida, s
kakim pritvorno interesuyus', horosho li letayut shotlandskie kuropatki i sil'ny
li u nih kryl'ya (bol'no nuzhny mne ih kryl'ya - da i lapki tozhe - esli oni ne
zazhareny!), mnogo li seryh kuropatok na bryukvennyh polyah, kak derzhitsya fazan
- puglivo ili smelo, - ili voobshche vsem tem, o chem vam vzdumaetsya poboltat'
so mnoyu. Odnako vy mozhete videt', kak ya (ili lyuboj drugoj oficiant moego
ranga) stoyu u zadnej stenki otdeleniya v restorane, naklonivshis' k
dzhentl'menu, kotoryj vynul svoj koshelek i polozhil pered soboyu schet, i
doveritel'nym tonom rassuzhdayu o podobnyh predmetah, slovno vse schast'e moej
zhizni zavisit tol'ko ot nih.
YA uzhe upominal o nashih nichtozhnyh dohodah. Obratite vnimanie na odno
sovershenno pustyakovoe obstoyatel'stvo, pridravshis' k kotoromu nas prevrashchayut
v zhertvy velichajshej nespravedlivosti! Potomu li, chto my postoyanno nosim
mnogo melochi v pravom bryuchnom karmane i mnogo polupensov pod faldami fraka,
potomu li, chto takova uzh chelovecheskaya natura (chego ne hotelos' by priznat'),
no vechno povtoryaetsya basnya, budto vse metrdoteli - bogachi. Otkuda vzyalas'
eta basnya? Kto pervyj pustil ee v oborot i gde fakty, dokazyvayushchie eto
besstydnoe utverzhdenie? Vystupi vpered, klevetnik, i poprobuj podkrepit'
svoe zlobnoe shipen'e, otyskav v Doktors-Kommons * i pred®yaviv publike
zaveshchanie hotya by odnogo oficianta. Odnako o bogatstve oficiantov tverdyat
stol' chasto, - osobenno skryagi, kotorye dayut na chaj men'she prochih, - chto
otricat' bespolezno, i my dlya podderzhaniya svoego prestizha dolzhny delat' vid,
budto sobiraemsya zavodit' svoe sobstvennoe predpriyatie, togda kak nam skoree
vsego predstoit popast' v rabotnyj dom. Byl nekogda odin takoj skryaga,
poseshchavshij "SHum i gam" (eshche do toj pory, kak pishushchij eti stroki pokinul
upomyanutoe zavedenie po toj prichine, chto byl vynuzhden iz sobstvennogo
karmana ugoshchat' chaem ves' shtat svoih pomoshchnikov), - tak vot, etot skryaga
dovel izdevatel'stva nad nami do gorchajshego predela. Sam on, davaya na chaj,
nikogda ne voznosilsya vyshe chem na tri pensa i dazhe zachastuyu presmykalsya po
zemle na pens nizhe, odnako zhe nazyval pishushchego eti stroki krupnym derzhatelem
bumag gosudarstvennogo zajma, rostovshchikom, ssuzhayushchim lyudej den'gami pod
zakladnye, i kapitalistom. Odnazhdy kto-to podslushal, kak on prostranno
razvival pered drugimi posetitelyami goloslovnoe utverzhdenie, budto pishushchij
eti stroki vlozhil pod procenty tysyachi funtov v vinokurennoe i pivovarennoe
delo.
- Nu, Kristofer, - govoril on (tol'ko chto raskoshelivshis' lish' na
kakie-to zhalkie groshi), - podumyvaete osnovat' firmu, a? Ne mozhete podyskat'
predpriyatiya, sootvetstvuyushchego vashim gromadnym sredstvam - tak, chto li?
|to iskazhenie dejstvitel'nosti privelo k stol' golovokruzhitel'noj
bezdne klevety, a znamenityj i vsemi uvazhaemyj Starik CHarl'z, dolgo
zanimavshij vysokoe polozhenie v otele "Zapad" i, po mneniyu mnogih,
schitavshijsya otcom oficiantskogo remesla, okazalsya vynuzhdennym padat' v etu
bezdnu v techenie stol'kih let, chto ego sobstvennaya zhena (ibo pri nem
sostoyala v kachestve zheny kakaya-to bezvestnaya starushka) - ego sobstvennaya
zhena poverila etomu! A chto okazalos' na samom dele? V to vremya kak shestero
izbrannyh oficiantov nesli ego na svoih plechah k mogile v soprovozhdenii
shesteryh smennyh, a eshche shestero podderzhivali kraj nadgrobnogo pokrova,
prichem vse shagali v nogu pod prolivnym dozhdem, promokshie do kostej, a tolpa
sobralas' razve chut' pomen'she, chem na korolevskih pohoronah, - v eto samoe
vremya ego bufetnuyu, tak zhe kak i ego kvartiru, pereryli sverhu donizu v
poiskah imushchestva, no ne nashli rovno nichego! Da i mozhno li bylo hot' chto-to
najti, esli, krome sobrannoj im za poslednij mesyac kollekcii trostej, zontov
i nosovyh platkov (kotoruyu on eshche ne uspel prodat', hotya vsyu zhizn' akkuratno
raz v mesyac sbyval s ruk svoi kollekcii), nikakogo imushchestva i ne bylo? Tem
ne menee sila etogo povsemestno rasprostranennogo paskvilya takova, chto vdova
Starika CHarl'za, nyne prizrevaemaya gde-to v Priyutah dlya bednyh Kompanii
probkorezaniya na Blyu-|nkor-roud (ee ne dal'she kak v proshlyj ponedel'nik
obnaruzhili sidyashchej v vindzorskom kresle * u dverej odnogo iz etih priyutov v
chistom chepce na golove), - vdova zhdet ne dozhdetsya, chto vot-vot najdut
sokrovishcha ee Dzhona! Bolee togo: eshche prezhde chem on pal, pronzennyj streloj
roka, a imenno - kogda s nego pisali maslyanymi kraskami portret v
natural'nuyu velichinu, kotoryj byl zakazan po podpiske zavsegdatayami "Zapada"
i dolzhen byl viset' nad kaminom v obshchem zale, nashlos' nemalo lyudej, kotorye
trebovali, chtoby hudozhnik izobrazil v kachestve tak nazyvaemyh aksessuarov
vid iz okna na Anglijskij bank i nesgoraemuyu shkatulku na stole. I takim
portret i pereshel by k potomstvu, esli by drugie, bolee blagorazumnye lyudi
ne potrebovali izobrazit' na nem butylku s probochnikom, a original -
otkuporivayushchim siyu butylku, i ne nastoyali by na svoem. Teper' ya obrashchayus' k
predmetu nastoyashchego rasskaza. Sdelav eti, nadeyus', ni dlya kogo ne obidnye
zamechaniya, kakovye ya pochital svoim dolgom vyskazat' v svobodnoj strane, ot
veka povelevavshej moryami, ya sejchas perejdu ot obshchego voprosa k chastnomu.
V odin vazhnyj dlya menya period moej zhizni, kogda ya ushel, tochnee
predupredil o svoem uhode, iz zavedeniya, kotoroe ne budu nazyvat' (ibo ujti
ya reshil potomu, chto tamoshnie hozyaeva zanimalis' poborami s oficiantov, a ni
odno zavedenie, unizivsheesya do stol' protivorechashchih anglijskomu duhu i bolee
chem glupyh i podlyh dejstvij, ne budet reklamirovat'sya mnoyu), - povtoryayu, vo
vremya odnogo znamenatel'nogo krizisa, kogda ya rasstalsya s zavedeniem,
slishkom nichtozhnym, chtoby ego stoilo nazyvat', i eshche ne postupil v to, gde s
toj pory i do segodnyashnego dnya imeyu chest' sluzhit' v kachestve metrdotelya
{Nazvanie i tochnyj adres etogo zavedeniya vmeste s prochimi podrobnostyami
polnost'yu vycherknuty redaktorom. (Prim. avtora )}, ya razdumyval, chto zhe mne
delat' dal'she. Togda-to menya i priglasili v moe tepereshnee zavedenie. Mne
prishlos' postavit' usloviya, prishlos' pojti na ustupki: nakonec obe storony
ratificirovali dogovor, i ya vstupil na novuyu stezyu.
U nas imeyutsya spal'nye nomera i obshchij zal. My, v sushchnosti govorya, ne
restoran, da i ne hotim etogo. Poetomu, kogda k nam sluchajno popadayut lyudi,
zhelayushchie tol'ko poobedat', my znaem, kak i chem sleduet ih nakormit', chtoby
oni bol'she ne prihodili. U nas imeyutsya takzhe otdel'nye kabinety i semejnye
kabinety, no glavnoe - eto obshchij zal. YA, adres-kalendar', pis'mennye
prinadlezhnosti i prochee - vse my zanimaem osoboe otgorozhennoe mesto,
otvedennoe dlya nas v konce obshchego zala i vozvyshayushcheesya nad nim stupen'ki na
dve, i vse eto - kak ya nazyvayu - v horoshem staromodnom stile. Horoshij
staromodnyj stil' trebuet, chtoby vypolnenie vseh vashih zakazov (hotya by vy
zakazali tol'ko odnu vaflyu) zaviselo isklyuchitel'no i vsecelo ot metrdotelya.
Vam nuzhno otdat'sya v ego ruki, slovno vy novorozhdennyj mladenec. Inache
nevozmozhno vesti delo, ne oskvernennoe porochnymi evropejskimi obychayami.
(Izlishne dobavlyat', chto esli posetiteli zhelayut, chtoby s nimi boltali na
raznyh yazykah, a anglijskij dlya nih nedostatochno horosh, to i semejstvam i
odinokim dzhentl'menam luchshe pojti kuda-nibud' v drugoe mesto.)
Obosnovavshis' v etom zdravomyslyashchem i blagoustroennom zavedenii, ya
kak-to raz zaglyanul v nomer 24-B (on raspolozhen nad lestnicej sboku i obychno
sdaetsya postoyal'cam neznachitel'nym) i zametil tam pod krovat'yu kuchu veshchej v
uglu. V tot zhe den' ya sprosil nashu starshuyu gornichnuyu:
- CHto eto za veshchi valyayutsya v dvadcat' chetvertom B?
Ona otvetila nebrezhnym tonom:
- CHej-to bagazh.
Ustremiv na nee vzor, ne lishennyj strogosti, ya snova sprashivayu:
- CHej bagazh?
Izbegaya moego vzglyada, ona otvechaet:
- Vot eshche! A ya pochem znayu?
Nelishne upomyanut', chto ona dovol'no derzkaya babenka, hotya delo svoe
znaet.
Metrdotel', inache govorya - glava oficiantov, dolzhen byt' ili "glavoj",
ili "hvostom". On dolzhen stoyat' libo na verhnem, libo na nizhnem konce
obshchestvennoj lestnicy. On ne mozhet stoyat', tak skazat', na ee talii, to est'
na seredine ili gde by to ni bylo, krome kak na konce. Na kakom imenno konce
- reshat' emu samomu.
V etot znamenatel'nyj den' ya tak yasno dal ponyat' missis Pretchet svoi
namereniya, chto eto raz i navsegda slomilo ee duh nepokorstva po otnosheniyu ko
mne. Da ne obvinyat menya v neposledovatel'nosti, esli ya nazyvayu missis
Pretchet "missis", hotya sam zhe otmechal vyshe, chto oficiantka ne dolzhna
vyhodit' zamuzh. CHitatelej pochtitel'no prosyat zametit', chto missis Pretchet
byla ne oficiantkoj, no gornichnoj. A gornichnaya mozhet vyjti zamuzh; chto
kasaetsya starshih gornichnyh, to pochti vse oni zamuzhem, ili govoryat, chto
zamuzhem. Obychno eto v sushchnosti, odno i to zhe. (Primechanie: mister Pretchet
nahoditsya v Avstralii, i tamoshnij ego adres prosto: "Dzhungli".)
Sbiv s missis Pretchet spes', naskol'ko eto bylo neobhodimo dlya
spokojstviya obeih storon v budushchem, ya poprosil ee ob®yasnit'sya.
- Tak kto zhe vse-taki ostavil etot bagazh? - sprashivayu ya, zhelaya nemnogo
obodrit' ee.
- Klyanus' vam svoej svyashchennoj chest'yu, mister Kristofer, ne imeyu ni
malejshego ponyatiya, - otvechaet missis Pretchet.
Esli by ne vyrazhenie lica, s kakim ona popravila zavyazki svoego
chepchika, ya usomnilsya by v ee slovah; no slova eti byli skazany takim
ubeditel'nym tonom, chto malo chem otlichalis' ot svidetel'skih pokazanij pod
prisyagoj.
- Znachit, vy nikogda ne videli etogo postoyal'ca? - prodolzhal ya
doprashivat' ee.
- Net! - otvetila missis Pretchet, zakryv glaza s takim vidom, budto ona
tol'ko chto proglotila pilyulyu neobyknovennyh razmerov (chto pridalo
chrezvychajnuyu silu ee otricaniyu). - I ni odin iz sluzhashchih v etom dome ego ne
videl! Za pyat' let vse zdes' smenilis', mister Kristofer, a kto-to ostavil
tut svoj bagazh ran'she.
Pri doprose miss Martin bylo polucheno (vyrazhayas' slovami velikogo barda
iz Stretforda-na-|jvone) "neoproverzhimoe podtverzhdenie". Dejstvitel'no, tak
ono i bylo. A miss Martin, eto ta molodaya devica, chto sidit v bufetnoj i
pishet nashi scheta, i hotya ona bolee vysokomerna, chem eto, na moj vzglyad,
podobaet osobe ee polozheniya, vedet ona sebya bezukoriznenno.
Dal'nejshie rassledovaniya pokazali, chto bagazh ostavlen v zalog za
neoplachennyj schet na summu dva funta shestnadcat' shillingov shest' pensov.
Bagazh prolezhal pod krovat'yu v nomere 24-B bolee shesti let. Krovat' v nem s
baldahinom na chetyreh stolbikah i s pologom, predstavlyayushchim soboj celye
voroha staryh drapirovok i zanavesok, - i v nej, kak ya odnazhdy vyrazilsya,
bessporno naberetsya ne dvadcat' chetyre B (blohi), a pobol'she. Pomnitsya, eta
ostrota rassmeshila moih slushatelej.
Ne znayu pochemu - vprochem, razve my kogda-nibud' znaem pochemu? - no etot
bagazh zasel u menya v golove. YA vse dumal da gadal, chto eto za Kto-to, chem on
zanimalsya i chto bylo u nego na ume. I ya nikak ne mog vzyat' v tolk, pochemu on
ostavil takoj bol'shoj bagazh v zalog za takoj malen'kij schet. Delo v tom, chto
dnya dva spustya ya velel vytashchit' bagazh, osmotrel ego, i vot chto tam
okazalos': chernyj chemodan, chernyj dorozhnyj meshok, dorozhnyj pyupitr, nesesser,
paket v obertochnoj bumage, shlyapnaya korobka i zont, prikruchennyj remnem k
trosti. Vse eto bylo pokryto pyl'yu i puhom. YA prikazal shvejcaru zalezt' pod
krovat' i vytashchit' veshchi, i hotya on obychno utopaet v pyli - plavaet v nej s
utra do nochi i poetomu nosit plotno prilegayushchij zhilet s chernymi holshchovymi
rukavami, - on tak raschihalsya i gorlo u nego tak vospalilos', chto prishlos'
ohladit' ego stakanom elya, imenuemogo miksturoj Olsopa.
|tot bagazh tak zavladel moimi myslyami, chto ya ne tol'ko ne polozhil ego
na mesto, posle togo kak s nego horoshen'ko sterli pyl' i proterli ego syroj
tryapkoj (ran'she on ves' byl pokryt per'yami, i kazalos', vot-vot prevratitsya
v domashnyuyu pticu i nachnet nesti yajca), - povtoryayu, ya ne tol'ko ne polozhil
ego na mesto, no velel perenesti vniz, v odnu iz svoih komnat. Tam ya vremya
ot vremeni prinimalsya smotret' na bagazh i vse smotrel i smotrel, poka mne ne
nachinalo kazat'sya, budto on to uvelichivaetsya, to umen'shaetsya, to
priblizhaetsya ko mne, to udalyaetsya, i voobshche vykidyvaet vsyakie shtuki, kak
p'yanyj. Tak bylo neskol'ko nedel', - ya, pozhaluj, ne oshibus', esli dazhe
skazhu, chto neskol'ko mesyacev, - no vot odnazhdy mne vzdumalos' poprosit' miss
Martin pokazat' mne schet na summu dva funta shestnadcat' shillingov shest'
pensov. Ona byla stol' lyubezna, chto izvlekla ego iz knig - schet byl napisan
do ee postupleniya syuda, - i vot ego tochnaya kopiya:
??? posmotret' chto BUDET POSLE TEKSTFORMA
| 4 Obshchij zal 1856 g.
2 fevralya Pero i bumaga 0 0 6
Podogretyj portvejn s vodoj 0 2 0
To zhe 0 2 0
Pero i bumaga 0 0 6
Razbityj stakan 0 2 6
Kon'yak 0 2 0
Pero i bumaga 0 0 6
Podzharennyj hleb s anchousami 0 2 6
Pero i bumaga 0 0 6
Nochleg 0 3 0
3 fevralya Pero i bumaga 0 0 6
Zavtrak 0 2 6
" zharenaya vetchina 0 2 0
" yajca 0 1 0
" kress-salat 0 1 0
" krevetki 0 1 0
Pero i bumaga 0 0 6
Propusknaya bumaga 0 0 6
Posyl'nyj na Paternoster-Rou i obratno 0 1 6
To zhe vvidu nepolucheniya otveta 0 1 6
Kon'yak 2 sh. Svinaya kotleta, zharennaya s
percem 2 sh. 0 4 0
Per'ya i bumaga 0 1 0
Posyl'nyj na Albemarl-strit i obratno 0 1 0
To zhe (zaderzhan) vvidu nepolucheniya otveta 0 1 6
Razbitaya solonka 0 3 6
Bol'shaya likernaya ryumka apel'sinnoj
nastojki 0 1 6
Obed: sup, ryba, myaso i ptica 0 7 6
Butylka ost-indskogo heresa 0 8 0
Pero i bumaga 0 0 6
------------------
2 f. 16 sh. 6 p.
Primechanie: "1 yanvarya 1857 g. On ushel posle obeda, poprosiv prigotovit'
bagazh i skazav, chto zajdet za nim. Tak i ne zashel".
|tot schet ne tol'ko ne prolil sveta na vopros, no, esli mozhno tak
vyrazit' moi nedoumeniya, okutal ego eshche bolee zloveshchim oreolom. Kak-to raz ya
zagovoril o bagazhe s hozyajkoj, i ona soobshchila mne, chto pri zhizni hozyaina
naschet bagazha bylo pomeshcheno ob®yavlenie, v kotorom ukazyvalos', chto ego
prodadut posle takogo-to chisla dlya pokrytiya rashodov, no nikakih dal'nejshih
shagov predprinyato ne bylo. (Zamechu kstati, chto hozyajka nasha vdoveet
chetvertyj god. A hozyain obladal odnim iz teh neschastlivyh organizmov, v
kotoryh spirtnoe prevrashchaetsya v vodu i razduvaet zlopoluchnuyu zhertvu.)
YA govoril o bagazhe ne tol'ko v tot raz, no i neodnokratno to s
hozyajkoj, to s tem, to s drugim, i, nakonec, hozyajka skazala mne v shutku, -
a mozhet, i vser'ez ili napolovinu v shutku, napolovinu vser'ez, ne vazhno:
- Kristofer, ya hochu sdelat' vam vygodnoe predlozhenie.
(Esli eti stroki popadutsya ej na glaza - divno golubye, - pust' ona ne
oskorbitsya moim upominaniem o tom, chto, bud' ya na vosem' ili desyat' let
molozhe, ya sam sdelal by to zhe samoe! To est' sdelal by ej predlozhenie. Ne
mne reshat', mozhno li nazvat' ego vygodnym.)
- Kristofer, ya hochu sdelat' vam vygodnoe predlozhenie.
- Kakoe imenno, sudarynya?
- Poslushajte, Kristofer, perechislite vse veshchi v CH'em-to bagazhe. Mne
izvestno, chto vy znaete ih naperechet.
- CHernyj chemodan, sudarynya, chernyj dorozhnyj meshok, dorozhnyj pyupitr,
nesesser, paket v obertochnoj bumage, shlyapnaya korobka i zont, prikruchennyj
remnem k trosti.
- Vse veshchi v tom vide, v kakom byli ostavleny. Nichego ne otkryvali,
nichego ne razvoroshili.
- Sovershenno verno, sudarynya. Vse zaperto na zamok, ne schitaya paketa v
obertochnoj bumage, no on zapechatan.
Prislonivshis' k kontorke miss Martin u okna v bufetnoj, hozyajka
pohlopyvaet ladon'yu po otkrytoj knige, lezhashchej na kontorke - chto i govorit',
ruchki u hozyajki krasivye! - kachaet golovoj i smeetsya.
- Vot chto, Kristofer, - govorit ona, - zaplatite mne po CH'emu-to schetu,
i vy poluchite CHej-to bagazh.
Po pravde skazat', ya srazu zhe uhvatilsya za etu mysl', da tol'ko...
- On, pozhaluj, ne stoit takih deneg, - vozrazil ya, delaya vid, budto
koleblyus'.
- |to vse ravno chto lotereya, - govorit hozyajka, slozhiv ruchki na knige
(u nee ne tol'ko kist' ruki krasivaya - to zhe mozhno skazat' i pro vsyu ruku do
plecha). - Neuzheli vy ne risknuli by kupit' loterejnyh biletov na dva funta
shestnadcat' shillingov shest' pensov? A ved' tut pustyh biletov net! - govorit
hozyajka, smeyas' i snova pokachivaya golovkoj. - Tak chto vy nepremenno
vyigraete. Pust' dazhe poteryaete, vy vse ravno vyigraete! V etoj loteree vse
bilety schastlivye! Vytashchite pustoj, - zapomnite dzhentl'meny-sportsmeny! - vy
vse ravno poluchite chernyj chemodan, chernyj dorozhnyj meshok, dorozhnyj pyupitr,
nesesser, list obertochnoj bumagi, shlyapnuyu korobku i zont, prikruchennyj
remnem k trosti!
Koroche govorya, i miss Martin oboshla menya, i missis Pretchet oboshla menya,
a hozyajka - ta uzhe davno okonchatel'no menya oboshla, i vse zhenshchiny v dome menya
oboshli, i zaplati ya vmesto dvuh funtov shestnadcati shillingov celyh
shestnadcat' funtov dva shillinga, ya i to priznal by, chto deshevo otdelalsya.
Ved' chto podelaesh', kogda zhenshchiny tebya obojdut?
Itak, ya oplatil schet - nalichnymi - i tem srazu presek ih smeshki! No
okonchatel'no ya ih srazil, kogda skazal:
- Menya zovut Sinyaya Boroda. YA sobirayus' raspakovat' CHej-to bagazh
naedine, v potajnoj komnate, i ni odin zhenskij glaz ne proniknet v ego
soderzhimoe!
Schital li ya nuzhnym tverdo osushchestvit' svoe namerenie - ne vazhno, ne
vazhno takzhe, videli li zhenskie glaza - i esli videli, to skol'ko imenno
glaz, - kak ya raspakovyval bagazh. V nastoyashchee vremya rech' idet o CH'em-to
bagazhe, a ne o ch'ih-libo glazah ili nosah.
CHto menya bol'she vsego udivilo v bagazhe, tak eto neveroyatnoe kolichestvo
pischej bumagi, ispisannoj sverhu donizu! I eto byla ne nasha bumaga - ne ta
bumaga, chto znachilas' v schete (my svoyu bumagu znaem), - stalo byt', Kto-to i
ran'she vsegda pisal, ne znaya ni otdyha ni sroka. I on zasovyval svoi
sochineniya povsyudu, vo vse ugolki svoego bagazha. Sochineniya byli v ego
nesessere, sochineniya byli v ego sapogah, sochineniya byli sredi ego britvennyh
prinadlezhnostej, sochineniya byli v ego shlyapnoj korobke, sochineniya byli
slozheny i zasunuty v zont mezhdu prut'yami iz kitovogo usa.
Odezhda ego - skol'ko ee tam bylo - okazalas' vpolne prilichnoj. A
nesesser byl ubogij; ni odnoj serebryanoj probki, gnezda dlya flakonov pustye,
pohozhie na zabroshennye sobach'i konurki, a zubnoj poroshok neobychajno
pronyrlivyj - on rassypalsya povsyudu, slovno po oshibke reshil, chto vse shcheli v
nesessere eto promezhutki mezhdu zubami. Odezhdu ya spustil za dovol'no horoshuyu
cenu star'evshchiku, kotoryj derzhal lavku nepodaleku ot cerkvi svyatogo
Klementiya Datchanina na Strende, - etomu samomu star'evshchiku armejskie oficery
prodayut svoe formennoe plat'e, kogda im prihoditsya tugo i nuzhno otdavat' ne
terpyashchie otlagatel'stva kartochnye dolgi, o chem ya dogadalsya po tomu, chto okno
ego lavochki ukrashayut mundiry s epoletami, visyashchie spinoj k prohozhim. Tot zhe
torgovec kupil optom chemodan, dorozhnyj meshok, pyupitr, nesesser, shlyapnuyu
korobku, zont, remen' i trost'. Na moe zamechanie, chto, po-moemu, vse eto -
nepodhodyashchij dlya nego tovar, on vozrazil:
- Vse ravno chto ch'ya-nibud' babushka, mister Kristofer; no esli
kto-nibud' privedet syuda svoyu babushku i predlozhit mne kupit' ee chut'-chut'
deshevle, chem mozhno budet pri udache za nee vyruchit', posle togo kak ya ee
vychishchu i vyvernu naiznanku, to ya kuplyu i babushku!
|ta sdelka okazalas' bezubytochnoj, i dazhe bol'she togo, den'gi,
istrachennye na oplatu scheta, prinesli mne poryadochnuyu pribyl'. Da vdobavok
ostalis' sochineniya, a na eti sochineniya ya i hochu obratit' bespristrastnoe
vnimanie chitatelya.
YA nameren sdelat' eto bezotlagatel'no, i vot pochemu. To est', inymi
slovami, ya hochu skazat' imenno sleduyushchee: prezhde chem pristupit' k opisaniyu
nravstvennyh muk, zhertvoj kotoryh ya pal iz-za etih sochinenij, prezhde chem
zakonchit' moyu dusherazdirayushchuyu istoriyu rasskazom ob udivitel'noj i volnuyushchej
katastrofe, stol' zhe potryasayushchej po svoej prirode, skol' nepredvidennoj vo
vseh drugih otnosheniyah, - katastrofe, zavershivshej vse i perepolnivshej chashu
neozhidannosti, - nuzhno rassmotret' samye eti sochineniya. Poetomu oni teper'
vystupayut na scenu. Posle kratkogo predisloviya ya otlozhu svoe pero (hochu
verit' - svoe neprityazatel'noe pero) i snova voz'mu ego v ruki lish' zatem,
chtoby izobrazit' mrachnoe sostoyanie dushi, otyagchennoj zabotoj.
On pisal neryashlivo i uzhasayushche skvernym pocherkom. Sovershenno pozabyv o
chernilah, on shchedro razbryzgival ih na vse otnyud' togo ne zasluzhivayushchie
predmety: na svoyu odezhdu, na svoj pyupitr, na svoyu shlyapu, na ruchku svoej
zubnoj shchetki, na svoj zont. CHernilami byl zalit kover pod stolikom | 4 v
obshchem zale, i dve klyaksy byli obnaruzheny dazhe na bespokojnom lozhe etogo
cheloveka. Spravivshis' po dokumentu, kotoryj ya privel polnost'yu, mozhno
usmotret', chto utrom tret'ego fevralya tysyacha vosem'sot pyat'desyat shestogo
goda etot chelovek v pyatyj raz potreboval sebe pero i bumagu. Neizvestno,
kakim sposobom on v silu svoego neuravnoveshennogo haraktera unichtozhal eti
materialy, poluchennye v bufetnoj, no net somneniya, chto rokovoe deyanie
sovershalos' im v posteli i chto dolgoe vremya spustya dostatochno yasnye uliki
ostavalis' na navolochke.
On ne ozaglavil ni odnogo svoego sochineniya, bozhe! Kak mog on postavit'
zagolovok, ne imeya golovy, i gde byla ego golova, kogda on zabival ee
podobnymi veshchami? V nekotoryh sluchayah on, po-vidimomu, skryval svoi
sochineniya, zapryatyvaya ih v glubine sobstvennyh sapog, a posemu slog ego
nachinal stradat' eshche bol'shej neyasnost'yu. No sapogi-to ego, vo vsyakom sluchae,
byli parnye, a sredi sochinenij ne najdetsya i dvuh hot' kak-to svyazannyh drug
s drugom. CHtoby ne vdavat'sya v dal'nejshie podrobnosti, zasim sleduet to, chto
bylo vlozheno v
^TGLAVA II - ego sapogi^U
- |, mos'e Myutyuel'! Pochem ya znayu, chto ya mogu skazat'? Uveryayu vas, on
sam nazyvaet sebya - mos'e Anglichanin.
- Prostite, eto, po-moemu, nevozmozhno, - vozrazil mos'e Myutyuel',
sogbennyj, obsypannyj tabakom starik v ochkah, v kovrovyh tuflyah, v sukonnom
kartuze s ostrokonechnym kozyr'kom, v shirokom sinem syurtuke do pyat, v
bol'shom, pyshnom belom zhabo i takom zhe galstuke, - vprochem, manishka u mos'e
Myutyuelya byla ot prirody beloj tol'ko po voskresen'yam, no s kazhdym dnem
nedeli ona tusknela.
- |to, dorogaya moya madam Bukle, po-moemu, nevozmozhno! - s ulybkoj
povtoril mos'e Myutyuel' i soshchuril glaza, ne vyderzhav yarkogo sveta utrennego
solnca, i tut ego priyatnoe starikovskoe lico, slegka napominayushchee skorlupu
greckogo oreha, stalo eshche bolee pohozhim na orehovuyu skorlupu.
- Vzdor! - |to vosklicanie soprovozhdalos' legkim krikom dosady i
mnogochislennymi kivkami. - Zato ochen' vozmozhno, chto vy upryamyj chelovek! -
vozrazila madam Bukle, plotnen'kaya, nebol'shogo rosta zhenshchina let tridcati
pyati. - Tak smotrite zhe syuda... glyadite... chitajte! "Na tret'em etazhe mos'e
Anglichanin". Ne tak li?
- Tak, - skazal mos'e Myutyuel'.
- Prekrasno. Prodolzhajte svoyu utrennyuyu progulku. Ubirajtes' proch'! - I
madam Bukle prognala sobesednika, zadorno shchelknuv pal'cami.
Mestom utrennej progulki dlya mos'e Myutyuelya sluzhila naibolee yarko
osveshchennaya solncem chast' Glavnoj ploshchadi v odnom skuchnom starinnom
ukreplennom francuzskom gorodke. A sovershaya svoyu utrennyuyu progulku, mos'e
Myutyuel' vsegda shestvoval, zalozhiv ruki za spinu, s zontom, ochen' pohozhim na
hozyaina, v odnoj ruke i tabakerkoj - v drugoj. Tak, volocha nogi napodobie
slona (kotoryj, bez somneniya, zakazyvaet sebe shtany u samogo skvernogo iz
portnyh, odevayushchih zoologicheskij mirok, i, nado dumat', rekomendoval etogo
portnogo mos'e Myutyuelyu), starik ezhednevno grelsya na solnyshke - konechno, esli
ono svetilo, - i v to zhe vremya grel na solnyshke krasnuyu ordenskuyu lentochku,
prodetuyu v petlicu ego syurtuka; da inache i byt' ne moglo - ved' on byl
starozavetnyj francuz.
Poluchiv ot predstavitel'nicy prekrasnogo pola prikazanie prodolzhat'
svoyu utrennyuyu progulku i ubirat'sya proch', mos'e Myutyuel' rassmeyalsya (prichem
snova stal pohodit' na greckij oreh), shirokim zhestom snyal kartuz toj rukoj,
v kotoroj derzhal tabakerku, i, ne nadevaya ego eshche dolgo posle togo, kak
rasstalsya s madam Bukle, prodolzhal svoyu utrennyuyu progulku i ubralsya proch',
kak i podobalo stol' galantnomu muzhchine.
Dokument, na kotoryj soslalas' madam Bukle v besede s mos'e Myutyuelem,
byl spisok ee kvartirantov, akkuratno perepisannyj ee rodnym plemyannikom i
buhgalterom (on pisal kak angel) i vyveshennyj na vorotah dlya svedeniya
policii. "Au second M. Anglais, proprietaire" - "Na tret'em etazhe mister
Anglichanin, zemlevladelec". Vot chto tam bylo napisano yasnee yasnogo.
Tut madam Bukle provela v vozduhe chertu ukazatel'nym pal'cem, kak by
zhelaya podcherknut' tot shchelchok, kotorym ona poproshchalas' s mos'e Myutyuelem, i,
vyzyvayushche uperev pravuyu ruku v bok s takim vidom, slovno nichego na svete ne
moglo zastavit' ee pozabyt' pro etot shchelchok i razzhat' pal'cy, vyshla na
ploshchad' vzglyanut' na okna mistera Anglichanina. Sej dostojnyj sub®ekt kak raz
stoyal u okna, poetomu madaj Bukle, graciozno kivnuv emu vmesto privetstviya,
posmotrela napravo, posmotrela nalevo, kak by ob®yasnyaya emu, pochemu ona
nahoditsya zdes'; prizadumalas' na minutu, kak by ob®yasnyaya samoj sebe, pochemu
zdes' net kogo-to, kogo ona ozhidala, i snova vernulas' k sebe vo dvor. Madam
Bukle sdavala vnaem meblirovannye kvartiry vo vseh etazhah svoego doma,
vyhodyashchego na ploshchad', a sama zhila na zadnem dvore v obshchestve svoego
supruga, mos'e Bukle (masterski igravshego na bil'yarde), poluchennoj v
nasledstvo pivovarni, neskol'kih kur, dvuh povozok, plemyannika, malen'koj
sobachki v bol'shoj konure, vinogradnoj lozy, kontory, chetyreh loshadej,
zamuzhnej sestry (imevshej paj v pivovarne), muzha i dvuh detej etoj zamuzhnej
sestry, popugaya, barabana (v kotoryj bil synishka zamuzhnej sestry), dvuh
soldat na postoe, mnozhestva golubej, dudki (na kotoroj chudesno igral
plemyannik), neskol'kih sluzhanok i podruchnyh, neizmennogo zapaha kofe i supa,
ustrashayushchej kollekcii iskusstvennyh skal i derevyannyh propastej ne menee
chetyreh futov glubiny, malen'kogo fontanchika i neskol'kih bol'shih
podsolnechnikov.
Nado skazat', chto Anglichanin, nanimaya sebe "apartamenty", ili, kak
govoryat u nas, po etu storonu kanala, kvartiru, soobshchil svoyu familiyu
sovershenno tochno: Langli. No, prebyvaya v chuzhih stranah, on, kak i vse
britancy, ne raskryval kak sleduet rta, krome kak dlya prinyatiya pishchi, i
potomu vladel'cy pivovarni, ne rasslyshav ego familii, prinyali ee za
francuzskoe slovo L'Anglais. Takim obrazom on prevratilsya v "mistera
Anglichanina", i tak ego vse i nazyvali.
- Nikogda ya ne videl takih lyudej! - probormotal mister Anglichanin,
glyadya v okno. - V zhizni ne vidyval!
|to byla pravda, ibo on lish' vpervye vyehal za predely svoej rodiny -
ostrovka chestnogo, ostrovka tesnogo, ostrovka prelestnogo, ostrovka
izvestnogo i ves'ma dostojnogo vo vseh otnosheniyah, no otnyud' ne
predstavlyayushchego soboj ves' zemnoj shar.
- |ti rebyata, - skazal mister Anglichanin, okinuv glazami ploshchad',
useyannuyu tam i syam soldatami, - pohozhi na soldat ne bol'she, chem... - No,
buduchi ne v silah pridumat' dostatochno vyrazitel'noe sravnenie, ne dokonchil
frazy.
|to tozhe (esli sudit' po ego opytu) bylo vpolne spravedlivo, ibo hotya v
gorodke i v ego okrestnostyah nablyudalos' ogromnoe skoplenie voennyh, no ih
vseh do edinogo mozhno bylo by sobrat' na parad ili polevye manevry i ne
najti sredi nih ni odnogo soldata, zadyhayushchegosya pod svoim nelepym
obmundirovaniem, ili soldata, ohromevshego ot obuvi, kotoraya emu ne po noge,
ili soldata, stesnennogo v dvizheniyah remnyami i pugovicami, ili soldata,
kotorogo namerenno prevratili v cheloveka, sovershenno ni k chemu ne
sposobnogo. Celyj roj zhivyh, smyshlenyh, deyatel'nyh, provornyh, rastoropnyh,
boevyh rebyat, masterov na vse ruki, umeyushchih lovko vzyat'sya za chto ugodno - ot
osady kreposti do varki supa, ot strel'by iz pushek do shit'ya, ot fehtovaniya
do narezyvaniya lukovicy, ot vojny do prigotovleniya yaichnicy, - vot kogo mozhno
bylo uvidet' zdes'.
I chto za roj! Ot Glavnoj ploshchadi, na kotoruyu smotrel mister Anglichanin
i gde neskol'ko vzvodov, sostavlennyh iz novobrancev, uprazhnyalis' v
marshirovke gusinym shagom (nekotorye iz etih novobrancev lish' napolovinu
prevratilis' iz kukolok v babochek, inache govorya - eshche ne okonchatel'no
pereshli iz shtatskogo sostoyaniya v voennoe, ibo tulovishcha ih do sih por byli
oblacheny v krest'yanskie bluzy i tol'ko nogi - v formennye sharovary), - ot
Glavnoj ploshchadi do ukreplenij i dal'she na mnogo mil' ves' gorod i vedushchie k
nemu pyl'nye dorogi kisheli soldatami. Celyj den' na porosshih travoyu valah,
okruzhayushchih gorod, obuchayushchiesya soldaty trubili v truby i rozhki; celyj den' v
zakoulkah suhih transhej obuchayushchiesya soldaty vse bili i bili v barabany.
Kazhdoe utro soldaty vybegali iz ogromnyh kazarm na usypannyj peskom
blizlezhashchij gimnasticheskij plac, i tam pereletali cherez derevyannuyu kobylu,
podtyagivalis' na kol'cah, kuvyrkalis' mezhdu parallel'nymi brus'yami,
brosalis' vniz s derevyannyh pomostov, - bryzgi, iskry, blestki, liven'
soldat! V kazhdom uglu gorodskih sten, na kazhdoj gauptvahte, v kazhdoj
podvorotne, v kazhdoj karaul'noj budke, na kazhdom pod®emnom mostu, v kazhdom
rve, zarosshem kamyshom, i na kazhdoj nasypi, porosshej trostnikom, - vsyudu
vidnelis' soldaty, soldaty, soldaty. No chut' ne ves' gorod sostoyal iz sten,
gauptvaht, vorot, karaul'nyh budok, pod®emnyh mostov, rvov, zarosshih
kamyshom, i nasypej, porosshih trostnikom, i poetomu chut' ne ves' gorod
sostoyal iz soldat.
Kakim byl by etot sonnyj starinnyj gorodok bez soldat, esli dazhe s nimi
on do togo zaspalsya, chto ne zametil vo sne, kak eho ego ohripli,
oboronitel'nye zasovy, zamki, zapory i cepi vse pozarzhaveli, a voda vo vseh
rvah zastoyalas'! S teh vremen, kak Voban soorudil zdes' takie chudesa
inzhenernogo iskusstva, chto, kogda smotrish' na etot gorod, chuditsya, budto on
b'et tebya po golove, a kazhdyj priezzhij chuvstvuet sebya sovershenno
oshelomlennym i podavlennym ego nepostizhimym vidom, - s teh vremen, kak Voban
prevratil ego v voploshchenie vseh sushchestvitel'nyh i prilagatel'nyh,
otnosyashchihsya k voenno-inzhenernomu iskusstvu, i ne tol'ko zastavil vas
prolezat' v gorod bokom i vylezat' iz nego bokom sprava, sleva, ponizu,
poverhu, v temnote, v gryazi, cherez vorota, pod arkami, cherez krytye prohody,
suhie prohody, syrye prohody, rvy, opusknye reshetki, pod®emnye mosty, shlyuzy,
prizemistye bashni, steny s bojnicami i batarei tyazheloj artillerii, no, krome
togo, nyrnul po vsem pravilam fortifikacii pod polya, okruzhayushchie gorod, i,
vnov' vynyrnuv na poverhnost' mili za tri-chetyre ot nego, vozvel
nepostizhimye nasypi i batarei sredi mirnyh posevov cikoriya i svekly, - s teh
samyh vremen i do nyneshnih etot gorod spal; pyl', rzhavchina, plesen' pokryli
ego sonnye arsenaly i sklady, i trava vyrosla na ego tihih ulicah.
Tol'ko v bazarnye dni Glavnaya ploshchad' vnezapno vskakivala s posteli. V
bazarnye dni kakoj-to blagozhelatel'nyj koldun stuchal svoej volshebnoj
palochkoj po plitam Glavnoj ploshchadi, i totchas zhe na nej voznikali lyudnye
balagany i lar'ki, skamejki i stojki, priyatnyj gul mnozhestva golosov,
torguyushchihsya i rashvalivayushchih tovary, i priyatnoe, hotya i svoeobraznoe
smeshenie krasok - belye chepcy, sinie bluzy i zelenye ovoshchi, - i togda
chudilos', budto Rycar' - iskatel' priklyuchenij - nakonec-to dejstvitel'no
yavilsya i vse vobancy vnezapno probudilis' oto sna. I vot uzhe po dlinnym
alleyam, tryasyas' v zapryazhennyh oslami povozkah s belym verhom, ili sidya na
oslah, v dvukolkah ili furgonah, v telegah ili kabrioletah, peshkom, s
tachkami ili s noshej za plechami, a takzhe po rechkam, rvam i kanalam v
malen'kih ostronosyh derevenskih lodkah tolpami i kuchkami dvigalis'
krest'yane i krest'yanki s raznymi tovarami na prodazhu. Zdes' mozhno bylo
kupit' sapogi, bashmaki, slasti i odezhdu, a tam (v prohladnoj teni gorodskoj
ratushi)- moloko, slivki, maslo i syr; zdes' - frukty, luk, morkov' i vse,
chto trebuetsya dlya prigotovleniya supa, tam - domashnyuyu pticu, cvety,
upirayushchihsya svinej; zdes' - novye lopaty, topory, zastupy, sadovye nozhi,
neobhodimye dlya zemledel'cheskih rabot, tam - gory hleba i zerno v meshkah;
tut prodavalis' detskie kukly, a tam - pirozhnik opoveshchal o svoih tovarah
boem i drob'yu barabana.
No chu! Vot razdavalis' fanfary trub i syuda, pryamo na Glavnuyu ploshchad', v
roskoshnoj otkrytoj kolyaske, s chetyr'mya duyushchimi v rozhki, b'yushchimi v barabany i
tarelki, razryazhennymi v puh i prah lakeyami na zapyatkah, vyezzhala "Doch'
nekoego medika" v massivnyh zolotyh cepochkah i ser'gah, v shlyape s golubymi
per'yami, zashchishchennaya ot lyubuyushchegosya eyu solnca dvumya ogromnymi zontami iz
iskusstvennyh roz, - vyezzhala, chtoby razdavat' (v blagotvoritel'nyh celyah)
tu malen'kuyu i priyatnuyu dozu lekarstva, kotoraya uzhe iscelila tysyachi bol'nyh!
Zubnaya bol', ushnaya bol', golovnaya bol', serdechnaya bol', zheludochnaya bol',
istoshchenie, nervoznost', pripadki, obmoroki, lihoradka, oznob - vse odinakovo
uspeshno izlechivalos' malen'koj dozoj lekarstva proslavlennoj Docheri
proslavlennogo medika! Vot kak eto proishodilo. Ona, Doch' medika, vladelica
voshititel'nogo ekipazha, govorila vam, - a gromy trub, barabana i tarelok
podtverzhdali ee slova, - govorila vam, chto v pervyj den' vy, prinyav
malen'kuyu priyatnuyu dozu lekarstva, ne pochuvstvuete nichego osobennogo, krome
chrezvychajno garmonichnogo oshchushcheniya neopisuemoj i neodolimoj radosti; na
vtoroj den' vam stanet luchshe, i nastol'ko, chto vam pokazhetsya, budto vy
sdelalis' drugim chelovekom; na tretij den' vy okonchatel'no izbavites' ot
svoej bolezni, kakova by ona ni byla i kak by dolgo vy ni boleli, i togda vy
brosites' iskat' Doch' medika, chtoby past' k ee nogam, lobyzat' kraya ee
odeyaniya i nakupit' eshche stol'ko malen'kih priyatnyh doz lekarstva, skol'ko
smozhete dostat', rasprodav vse svoe skudnoe imushchestvo; no ona okazhetsya
nedosyagaemoj, ibo ona otbyla k egipetskim piramidam sobirat' lekarstvennye
travy, - i vy (hot' i iscelivshijsya) predadites' otchayaniyu! Tak Doch' medika
obdelyvala svoi dela (i ochen' provorno), i tak shli svoim cheredom kuplya i
prodazha, smeshenie golosov i krasok, poka uhodyashchij svet solnca, pokinuv Doch'
medika v teni vysokih krysh, ne pobuzhdal ee ukatit' pod zvuki medi na zapad,
sverknuv proshchal'nym effektom blikov i otbleskov na velikolepnom ekipazhe.
No vot koldun snova stuchal volshebnoj palochkoj po plitam Glavnoj
ploshchadi, i rushilis' balagany, skamejki i stojki, ischezali tovary, a vmeste s
nimi tachki, osly, povozki, zapryazhennye oslami, dvukolki i vse, chto dvigalos'
na kolesah ili peshkom, krome ubirayushchih musor netoroplivyh metel'shchikov s
neuklyuzhimi telegami i toshchimi klyachami i krome ih pomoshchnikov - zhirnyh
gorodskih golubej, nabivshih sebe zhivoty bol'she, chem v nebazarnye dni.
Ostavalos' eshche chasa dva do osennego zakata, i prazdnoshatayushchijsya nablyudatel',
stoya za gorodskimi vorotami, na pod®emnom mostu, u poterny ili na krayu
dvojnogo rva, videl, kak belyj verh poslednej povozki umen'shalsya na glazah v
allee iz dlinnyh tenej, otbroshennyh derev'yami, ili zamechal poslednyuyu
derevenskuyu lodku, v kotoroj grebla, napravlyayas' domoj, poslednyaya ushedshaya s
bazara zhenshchina, - lodku, sovsem chernuyu na fone aleyushchih vod dlinnogo, uzkogo
kanala, protyanuvshegosya po lozhbine mezhdu nablyudatelem i mel'nicej; i kogda
pena i vodorosli, rassechennye veslom, snova smykalis' nad sledom lodki,
nablyudatel' uzhe ne somnevalsya v tom, chto nikto bol'she ne potrevozhit pokoya
etih stoyachih vod do sleduyushchego bazarnogo dnya.
No v etot den' Glavnaya ploshchad' ne dolzhna byla podnimat'sya s posteli, i
potomu mister Anglichanin, glyadya vniz na molodyh soldat, uprazhnyayushchihsya v
marshirovke gusinym shagom, byl volen predavat'sya razmyshleniyam na voennye
temy.
- |ti rebyata raskvartirovany povsyudu, - skazal on, - i smotret', kak
oni rastaplivayut hozyajskie kaminy, varyat hozyajskuyu pishchu, nyanchat hozyajskih
detej, kachayut hozyajskie lyul'ki, peremyvayut hozyajskie ovoshchi i voobshche prinosyat
pol'zu vsyakogo, no otnyud' ne voennogo roda, v vysshej stepeni smeshno! Nikogda
ya ne videl takih lyudej... v zhizni ne vidyval!
I eto bylo istinnoj pravdoj. Razve ryadovoj Valentin, stoyavshij na postoe
v etom zhe samom dome, ne orudoval za odnu prislugu - za kamerdinera, povara,
lakeya i nyanyu - v sem'e svoego komandira, gospodina kapitana de-la-Kur, i ne
natiral polov, ne stelil postelej, ne hodil na bazar, ne vozilsya s odezhdoj
kapitana, ne vozilsya s prigotovleniem obeda, ne vozilsya s pripravoj k salatu
i ne vozilsya s grudnym rebenkom - vse s odinakovoj gotovnost'yu? Ili, ne
govorya o nem, potomu chto on-to byl obyazan sluzhit' veroj i pravdoj svoemu
nachal'niku, razve ryadovoj Ippolit, stoyavshij na postoe v dome parfyumera, na
dvesti yardov dal'she, - razve ryadovoj Ippolit v svobodnoe ot sluzhby vremya ne
ostavalsya po dobroj vole torgovat' v lavke, kogda prekrasnaya parfyumersha
uhodila poboltat' k sosedkam, i razve on ne prodaval myla s ulybkoj na lice
i sablej u poyasa? Razve |mil', stoyavshij u chasovshchika, ne prihodil kazhdyj
vecher i, snyav mundir, ne zavodil vseh chasov v lavke? Razve |zhen, stoyavshij u
zhestyanika, ne vozdelyval, s trubkoj vo rtu, ogoroda v chetyre kvadratnyh
futa, razbitogo vo dvorike, za lavkoj, i na kolenyah v pote lica svoego ne
sobiral dlya zhestyanika plodov zemli, dobyvaya ih iz etoj samoj zemli? Ne
umnozhaya primerov, razve Batist, stoyavshij u bednogo vodonosa, ne sidel v etot
samyj moment na mostovoj, pripekaemyj luchami solnca, raskoryachiv svoi voennye
nogi i postaviv mezhdu nimi pustoe vedro, i ne krasil ego v yarko-zelenyj cvet
snaruzhi i yarko-krasnyj vnutri, k vostorgu i schast'yu vodonosa, kotoryj brel
ot kolodca cherez ploshchad', sgibayas' pod tyazhest'yu polnyh veder? Ili, chtoby ne
hodit' daleko, razve u parikmahera, zhivshego po sosedstvu, ne stoyal kapral
Teofil'...
- Net! - skazal mister Anglichanin, glyadya vniz na parikmaherskuyu. -
Sejchas ego zdes' net. Odnako devchonka tut.
Kroshechnaya devochka stoyala na stupen'kah u vhoda v parikmaherskuyu i
smotrela na ploshchad'. Malyutka - chut' pobol'she grudnogo mladenca - byla v
plotno prilegayushchem belom polotnyanom chepchike, kakie nosyat malen'kie
derevenskie deti vo Francii (podobno detyam na kartinah gollandskoj shkoly), i
v domotkanom golubom plat'ice, sovershenno besformennom, no styanutom u
tolsten'koj shejki. Devochka byla nizen'kaya i vsya kruglaya, tak chto szadi u nee
byl takoj vid, slovno ee obrubili u talii i akkuratno pristavili syuda
golovu.
- Odnako devchonka tut.
Sudya po tomu, kak devochka terla sebe puhloj ruchonkoj glaza, oni nedavno
byli zakryty vo sne i tol'ko chto otkrylis'. No ona tak pristal'no smotrela
na ploshchad', chto anglichanin tozhe nachal smotret' tuda.
- Aga! - proiznes on nakonec. - Tak ya i znal. Kapral tam!
Kapral, molodcevatyj muzhchina let tridcati, pozhaluj chut'-chut' nizhe
srednego rosta, no ochen' horosho slozhennyj, - zagorelyj kapral s temnoj
ostroj borodkoj, - v etot mig povernulsya nalevo krugom i obratilsya s
mnogoslovnym nastavleniem k svoemu vzvodu. Forma ladno sidela na kaprale, i
ves' on byl podobrannyj i podtyanutyj. |to byl gibkij i shustryj kapral,
otmennyj kapral, nachinaya ot oslepitel'no blestyashchih karih glaz, sverkayushchih
iz-pod shchegol'skogo formennogo kepi, i do oslepitel'no belyh getr. On byl
toch'-v-toch' takoj, kakim dolzhen byt' obrazcovyj francuzskij kapral;
obrazcovymi byli i linii ego plech, i linii ego talii, i linii ego sharovar
kak v samom shirokom meste - u beder, tak i v samom uzkom - u ikr.
Mister Anglichanin vse smotrel i smotrel, i devochka tozhe smotrela, i
kapral smotrel (no poslednij smotrel na svoih soldat), poka spustya neskol'ko
minut ne konchilos' uchen'e, posle chego soldaty, useyavshie ploshchad', totchas
rasseyalis'. Tut mister Anglichanin skazal sebe: "CHert voz'mi! Glyadi-ka!" A
kapral, shiroko rasstaviv ruki, pobezhal vpripryzhku k parikmaherskoj, shvatil
devochku, podbrosil ee v vozduh nad svoej golovoj, snova podhvatil na letu,
poceloval i skrylsya vmeste s neyu v dome parikmahera.
Nado skazat', chto mister Anglichanin byl v ssore so svoej zabludshej,
nepokornoj i otvergnutoj im docher'yu, i vse eto proizoshlo iz-za rebenka. No
razve doch' ego tozhe ne byla kogda-to rebenkom, i razve ona ne vzletala
nekogda nad golovoj otca, kak eta devochka nad golovoj kaprala?
- On - tak ego i etak - bolvan! - skazal Anglichanin i zakryl okno.
No okna v dome Pamyati i okna v dome Miloserdiya ne tak legko zakryt',
kak okna iz stekla i dereva. Oni raspahivayutsya, kogda etogo men'she vsego
ozhidaesh'; oni skripyat po nocham; ih prihoditsya zakolachivat' gvozdyami. Mister
Anglichanin pytalsya zakolotit' ih, no emu ne udalos' vbit' gvozdi kak
sleduet. Poetomu vecher on provel v rasstrojstve chuvstv, a noch' i togo huzhe.
On byl chelovek dobrodushnyj? Net, myagkost'yu on ne otlichalsya i myagkost'
schital slabost'yu. Vspyl'chivyj i serdityj, kogda emu protivorechili? Ochen', i
v vysshej stepeni nerassuditel'nyj. Ugryumyj? CHrezvychajno. Mstitel'nyj?
Pozhaluj. Ved' emu inogda prihodili v golovu mrachnye mysli: on hotel po vsem
pravilam proklyast' doch', obrativ vzor k nebu, kak eto delaetsya na scene. No,
vspomniv, chto nastoyashchee nebo dovol'no daleko ot togo poddel'nogo, chto
nahoditsya gde-to nad teatral'noj lyustroj, on razdumal.
I on uehal za granicu, chtoby na vsyu zhizn' izbavit'sya ot myslej o svoej
otvergnutoj docheri. I vot on popal syuda.
V sushchnosti, imenno po etoj prichine, bol'she chem po kakoj-libo drugoj,
misteru Anglichaninu chrezvychajno ne nravilos', chto kapral Teofil' tak lyubit
malen'kuyu Bebel', devochku iz parikmaherskoj. V nedobryj chas on kak-to skazal
sebe: "CHert ego poderi, etogo malogo, - ved' ne otec zhe on ej!" No eti slova
vnezapno ukololi ego samogo i priveli v eshche hudshee nastroenie. Poetomu on v
dushe rugatel'ski vyrugal nichego ne vedayushchego kaprala i reshil bol'she ne
dumat' ob etom shute gorohovom.
No vyshlo tak, chto otdelat'sya ot kaprala emu ne udalos'. Znaj kapral vse
tonchajshie izgiby dushi anglichanina, vmesto togo chtoby rovno nichego o nem ne
znat', i bud' on ne samym lyubeznym kapralom vo vsej slavnoj francuzskoj
armii, a samym upryamym, on i to ne smog by tak reshitel'no i tak krepko
ukorenit'sya v myslyah anglichanina. Bol'she togo: kazalos', budto kapral vechno
torchit u nego na glazah. Stoilo misteru Anglichaninu vyglyanut' v okno, kak
vzglyad ego padal na kaprala s malen'koj Bebel'. Stoilo emu vyjti na
progulku, kak on vstrechal kaprala, gulyayushchego s Bebel'. Stoilo emu vernut'sya
domoj v polnom negodovanii, kak on videl, chto kapral i Bebel' operedili ego
i uzhe doma. Esli on rano utrom smotrel v okno, vyhodyashchee na dvor,
okazyvalos', chto kapral uzhe tut kak tut - na zadnem dvore parikmaherskoj -
umyvaet, odevaet i prichesyvaet Bebel'. Esli zhe on iskal ubezhishcha, podhodya k
oknam, vyhodyashchim na ulicu, on videl, chto kapral vynosit svoj zavtrak na
ploshchad' i delitsya im s Bebel'. Vechno - kapral, i vechno - Bebel'. Kapral ne
poyavlyalsya bez Bebel', Bebel' bez kaprala.
Mister Anglichanin byl ne ochen' silen vo francuzskom yazyke, kogda emu
prihodilos' na nem govorit', no francuzskie knigi on chital i ponimal
prevoshodno. YAzyki to zhe, chto lyudi: kogda znaesh' ih tol'ko s vidu, v nih
legko oshibit'sya, i nuzhna beseda, chtoby zavesti s nimi tesnoe znakomstvo.
Poetomu misteru Anglichaninu prishlos' horoshen'ko sobrat'sya s silami,
prezhde chem on smog podgotovit'sya k obmenu mneniyami s madam Bukle naschet
etogo kaprala i etoj Bebel'. No vot madam Bukle kak-to utrom zaglyanula k
nemu, chtoby izvinit'sya za to, chto: o, nebo! ona v otchayanii, potomu chto
lampovshchik ne prislal lampy, kotoruyu emu otdali v pochinku; vprochem, lampovshchik
takoj chelovek, chto ves' svet ot nego stonet. I tut mister Anglichanin
vospol'zovalsya udobnym sluchaem.
- Madam, eta malyutka...
- Prostite, mos'e. |ta lampa.
- Net, net, eta malen'kaya devochka.
- No prostite! - skazala madam Bukle, zakinuv udochku, chtoby ulovit'
neponyatnyj dlya nee smysl ego slov. - Razve mozhno zazhech' malen'kuyu devochku
ili otdat' ee v pochinku?
- Malen'kaya devochka... v dome parikmahera.
- A-a-a-a! - voskliknula madam Bukle, vnezapno ulavlivaya smysl ego slov
svoej tonkoj udochkoj. - Malen'kaya Bebel'? Da, da, da! I ee drug kapral? Da,
da, da, da! Tak blagorodno s ego storony, ne pravda li?
- Razve on ne...
- Vovse net, vovse net! On ej dazhe ne rodstvennik. Vovse net!
- Tak pochemu zhe on...
- Sovershenno verno! - voskliknula madam Bukle. - Vy pravy, mos'e! |to
tak blagorodno s ego storony. Tem bolee blagorodno, chto on ej chuzhoj. Imenno
tak, kak vy skazali.
- Ona...
- Dochka parikmahera? - Madam Bukle snova lovko zakinula udochku. - Vovse
net, vovse net! Ona dochka... slovom, ona nich'ya dochka,
- V takom sluchae, zhena parikmahera...
- Nu da. Konechno. Imenno tak, kak vy skazali. ZHena parikmahera poluchaet
nebol'shoe posobie, na kotoroe vospityvaet rebenka. Stol'ko-to v mesyac. Nu
chto zh! Razumeetsya, posobie ochen' malen'koe, no ved' vse my zdes' lyudi
bednye.
- Vy ne bedny, madam.
- Ne bedna kvartirantami, - otozvalas' madam Bukle, ulybayas' i
graciozno naklonyaya golovu. - |to verno! A v prochih otnosheniyah zhivu tak sebe.
- Vy mne l'stite, madam.
- Mos'e, eto vy l'stite mne tem, chto zhivete zdes'.
Mister Anglichanin neskol'ko raz razeval rot po-ryb'i, vyrazhaya etim svoe
zhelanie vozobnovit' zatrudnitel'nyj dlya nego razgovor, i madam Bukle,
vnimatel'no prismotrevshis' k nemu, snova zakinula svoyu tonkuyu udochku, i
snova - s polnym uspehom.
- O net, mos'e, konechno net. ZHena parikmahera ne obizhaet bednogo
rebenka, no ona nedostatochno zabotliva. Zdorov'e u nee slaboe, i ona
den'-den'skoj sidit, glyadya v okoshko. Tak chto ran'she, do togo kak kapral
poyavilsya v gorode, bednaya malen'kaya Bebel' byla sovsem zabroshena.
- Strannoe... - nachal mister Anglichanin.
- Imya? Bebel'? Opyat' vy pravy, mos'e. No eto umen'shitel'noe ot
Gabriel'.
- Znachit, rebenok chto-to vrode igrushki dlya kaprala? - sprosil mister
Anglichanin vorchlivo-prenebrezhitel'nym tonom.
- Nu chto zh! - otvetila madam Bukle, pozhav plechami i slovno prosya
snishozhdeniya kapralu. - Nado zhe kogo-nibud' lyubit'. CHelovecheskaya natura
slaba.
("CHertovski slaba", - burknul anglichanin na rodnom yazyke.)
- A kaprala, - prodolzhala madam Bukle, - postavili na kvartiru k
parikmaheru - i, navernoe, on prozhivet zdes' dolgo, potomu chto sostoit pri
generale - i vot, kogda on ponyal, chto bednoj nich'ej devochke nuzhno, chtoby ee
lyubili, a emu samomu nuzhno kogo-nibud' lyubit'... Nu vot v etom-to vse i
delo, vidite li!
Mister Anglichanin prinyal eto ob®yasnenie ravnodushno, hotya i
blagosklonno, a ostavshis' odin, obizhenno skazal samomu sebe: "|to by kuda ni
shlo, esli b tol'ko eti lyudi - tak ih i etak - ne byli stol' sentimental'ny".
Za gorodom bylo kladbishche, i reputaciya vobancev, - i tak uzhe obvinennyh
anglichaninom v sentimental'nosti, - eshche bol'she ponizilas' v ego glazah,
kogda on v tot zhe den' poshel pogulyat' na eto kladbishche. Nel'zya otricat', chto
tam mozhno bylo mnogomu podivit'sya (s tochki zreniya anglichanina) i, konechno,
nichego pohozhego ne vstrechalos' vo vsej Britanii. Ne govorya uzhe o
zamyslovatyh uzorchatyh serdcah i krestah iz dereva i zheleza, torchavshih no
vsemu kladbishchu i pridavavshih emu bol'shoe shodstvo s luzhajkoj, na kotoroj
noch'yu budet pushchen velikolepnyj fejerverk, na mogilah bylo stol'ko venkov s
vyshitymi nadpisyami: "Moej materi", "Moej docheri", "Moemu otcu", "Moemu
bratu", "Moej sestre", "Moemu drugu", i venki eti nahodilis' v stol'
razlichnyh stadiyah naryadnosti i potrepannosti, nachinaya ot vcherashnego venka,
bleshchushchego svezhimi kraskami i yarkimi busami, i do proshlogodnego venka -
zhalkogo gniyushchego solomennogo zhguta! Stol'ko sadikov bylo zdes' posazheno i
stol'ko grotov v stol'kih stilyah postroeno na mogilah, a v nih byli i
rasteniya, i rakoviny, i gipsovye figurki, i farforovye kuvshinchiki, i vsyakaya
vsyachina! Stol'ko zdes' viselo kartin-pamyatok (pri samom vnimatel'nom
issledovanii ih nel'zya bylo otlichit' ot malen'kih kruglyh podnosov), i na
kazhdoj iz nih yarkimi kraskami byli izobrazheny ledi ili dzhentl'meny s
nepomerno bol'shimi belymi nosovymi platkami v rukah, odetye v bezuprechnejshij
traur i s vidom glubochajshej skorbi opirayushchiesya na v vysshej stepeni
zatejlivye i roskoshnye urny! Stol'ko vdov nachertalo zdes' svoi imena na
grobnicah pokojnyh muzhej, ostaviv pustoe mesto dlya togo chisla, kogda oni
sami pokinut nash gorestnyj mir; stol'ko vdovcov otdalo takuyu zhe dan' svoim
pokojnym zhenam; i stol'ko etih vdov i vdovcov, navernoe, davnym-davno uzhe
uspelo snova vstupit' v brak! Odnim slovom, zdes' bylo mnozhestvo vsyakih
veshchej, kotorye inostrancu mogli by pokazat'sya hlamom, esli by ne to
obstoyatel'stvo, chto nich'ya grubaya ruka ne smela kosnut'sya dazhe samogo
prosten'kogo bumazhnogo cvetochka, lezhashchego na samoj skromnoj kuchke zemli,
poka on, svyashchennyj, sam ne istleval zdes'!
"Tut ne veet torzhestvennost'yu smerti", - hotel bylo skazat' mister
Anglichanin, no bumazhnye cvety tronuli ego, slovno robkaya mol'ba, i on ushel s
kladbishcha, tak i ne skazav togo, chto hotel skazat'.
- A vse-taki eti lyudi, - upryamo podhvatil on, slovno reshiv prizvat'
sebya k poryadku, kogda vyshel za vorota, - oni do togo - tak ih i etak -
sentimental'ny!
Obratnyj put' ego prolegal bliz voennogo gimnasticheskogo placa. Zdes'
anglichanin proshel mimo kaprala, kotoryj bojko obuchal molodyh soldat, kak
pereprygivat' pri pomoshchi kanata cherez bystrye i glubokie potoki, lezhashchie na
ih puti k slave, i pri etom sam lovko brosalsya s pomosta i proletal po
vozduhu futov sto ili dvesti, chtoby lichnym primerom podbodrit' svoih
uchenikov. I zdes' zhe anglichanin proshel mimo sidyashchej na vozvyshenii malen'koj
Bebel' (dolzhno byt', zabotlivyj kapral sam posadil ee tuda), kotoraya
smotrela na uchen'e shiroko raskrytymi kruglymi glazkami, pohozhaya na
izumlennuyu sinyuyu s belym ptichku.
"Esli devchonka umret (i podelom emu: ne stroj iz sebya takogo duraka!),
- dumal anglichanin, otvernuvshis' i prodolzhaya idti svoej dorogoj, - on,
navernoe, tozhe potashchit venok i podnos na eto nelepoe kladbishche".
Tem ne menee anglichanin eshche raza dva vyglyadyval iz okna rano utrom, a
potom odnazhdy spustilsya na ploshchad', kogda kapral i Bebel' gulyali po nej,
kosnulsya rukoj shlyapy v vide privetstviya kapralu (ogromnyj shag vpered) i
pozdorovalsya s nim.
- Dobryj den', mos'e.
- Dovol'no horoshen'kaya u vas devochka, - skazal mister Anglichanin, vzyav
devochku za podborodok i glyadya sverhu vniz v ee udivlennye golubye glazki.
- Mos'e, ona ochen' horoshen'kaya devochka, - vezhlivo popravil ego kapral,
sdelav udarenie na slove "ochen'".
- I poslushnaya? - sprosil anglichanin.
- I ochen' poslushnaya. Bednyazhka!
- Ha! - Anglichanin nagnulsya i potrepal devochku po shchechke, hot' i
neskol'ko smutivshis': dolzhno byt', emu kazalos', chto on slishkom daleko zashel
na puti k sblizheniyu. - A chto ego za medal' visit u tebya na shee, malyutka?
Bebel' vmesto otveta prilozhila k gubam puhlyj pravyj kulachok, i kapral
predlozhil ej svoi uslugi v kachestve perevodchika.
- Mos'e sprashivaet, chto eto takoe, Bebel'.
- |to svyataya deva, - skazala Bebel'.
- A kto dal ee tebe? - sprosil anglichanin.
- Teofil'.
- Kto zhe on takoj, etot Teofil'?
Bebel' rassmeyalas', i smeyalas' veselo, ot dushi, hlopaya v puhlye ladoshki
i topocha nozhonkami po kamennym plitam ploshchadi.
- On ne znaet Teofilya! Da on nikogo ne znaet! On nichego ne znaet! - No
tut Bebel', ponyav, chto ona slegka narushila etiket, sunula pravuyu ruchonku v
skladki pyshnyh sharovar kaprala i, prizhavshis' k nim shchechkoj, pocelovala ih.
- Mos'e Teofil' eto vy, esli ne oshibayus'? - obratilsya anglichanin k
kapralu.
- |to ya, mos'e.
- Razreshite... - Mister Anglichanin krepko pozhal ruku kapralu i poshel
proch'. No emu chrezvychajno ne ponravilos', chto staryj mos'e Myutyuel', vstretiv
ego na solnechnoj storone ploshchadi, s odobritel'nym vidom snyal pered nim
kartuz. Otvechaya na privetstvie, anglichanin burknul na rodnom yazyke:
- Greckij oreh! Tebe-to kakoe delo?
Mnogo nedel' mister Anglichanin provodil vechera v rasstrojstve chuvstv, a
nochi i togo huzhe i vse bol'she ubezhdalsya v tom, chto, kak tol'ko stemneet,
vysheupomyanutye okna v domah Pamyati i Miloserdiya nachinayut skripet' i chto
zakolotil on ih ves'ma neiskusno. Vmeste s tem on v techenie mnogih nedel' s
kazhdym dnem vse blizhe i blizhe znakomilsya s kapralom i Bebel'. Inache govorya,
on bral Bebel' za podborodok, a kaprala za ruku, daril Bebel' melkie monety,
a kapralu sigary i, nakonec, dazhe doshel do togo, chto obmenyalsya trubkami s
kapralom i poceloval Bebel'. No vse eto on prodelyval s kakim-to stydlivym
vidom, i emu chrezvychajno ne nravilos', chto mos'e Myutyuel', gulyaya na solnyshke,
vse eto podmechal. I vsyakij raz, kak anglichaninu kazalos', budto mos'e
Myutyuel' eto uvidel, on vorchal na svoem rodnom yazyke:
- Opyat' ty zdes', greckij oreh! Tebe-to kakoe delo?
Koroche govorya, mister Anglichanin tol'ko i delal, chto nablyudal za
kapralom i malen'koj Bebel' da serdilsya na mos'e Myutyuelya za to, chto tot
nablyudaet za nim. Odno lish' sobytie vneslo nekotoroe raznoobrazie v eto
zanyatie: kak-to raz, vetrenoj noch'yu, v gorode nachalsya pozhar, i odni
gorozhane, stav cep'yu, prinyalis' userdno peredavat' iz ruk v ruki vedra s
vodoj (prichem anglichanin deyatel'no pomogal im), a drugie - userdno bit' v
barabany; i vdrug kapral vnezapno ischez.
A potom tak zhe vnezapno ischezla Bebel'. V techenie neskol'kih dnej posle
ischeznoveniya kaprala ona poyavlyalas' na ulice - v priskorbno nemytom i
nechesanom vide, - no kogda mister Anglichanin zagovarival s neyu, ona ne
otvechala, pugalas' i ubegala proch'. Teper' zhe pohodilo na to, chto ona
ubezhala sovsem. A Glavnaya ploshchad' lezhala pod oknami pustynnaya i opustevshaya.
Stydyas' i stesnyayas', mister Anglichanin nikogo ni o chem ne sprashival, on
tol'ko smotrel v okna, vyhodyashchie na ulicu, smotrel v okna, vyhodyashchie vo
dvor, slonyalsya po ploshchadi, zaglyadyval v parikmaherskuyu i prodelyval vse eto
i eshche mnogoe drugoe, posvistyvaya i napevaya, s takim vidom, slovno i rechi
byt' ne moglo, chto emu kogo-to nedostaet; no odnazhdy posle poludnya, kogda ta
storona ploshchadi, gde mos'e Myutyuel' obychno gulyal na solnyshke, byla uzhe v
teni, tak chto starik soglasno zavedennomu poryadku ne imel nikakogo prava
vynosit' na ulicu svoyu krasnuyu ordenskuyu lentochku, on vdrug vzyal da i vyshel
navstrechu anglichaninu, uzhe za dvenadcat' shagov snyav svoj kartuz! Mister
Anglichanin nachal bylo po privychke vorchat': "Tebe-to kakoe..." - no prikusil
yazyk.
- Ah, kak grustno, kak grustno! Uvy, kakoe neschast'e, kak grustno! -
proiznes staryj mos'e Myutyuel', pokachivaya sedoj golovoj.
- Tebe-to ka... to est', ya hotel skazat', chto vy imeete v vidu, mos'e
Myutyuel'?
- Nash kapral. Uvy, nash dorogoj kapral!
- CHto s nim sluchilos'?
- Vy nichego ne slyhali?
- Net.
- Na pozhare. Ved' on byl takoj hrabryj, takoj revnostnyj sluzhaka. Ah,
slishkom hrabryj, slishkom revnostnyj!
- CHtob tebya chert pobral! - neterpelivo perebil ego anglichanin. -
Prostite... ya hotel skazat' - menya... YA ne privyk govorit' po-francuzski...
Prodolzhajte, pozhalujsta.
- I upavshim brevnom...
- Bozhe moj! - voskliknul anglichanin. - No ved', kazhetsya, na pozhare
pogib soldat?
- Net. Kapral, tot samyj kapral, nash dorogoj kapral. Vse tovarishchi ego
lyubili. Pohorony proizveli na vseh trogatel'noe vpechatlenie...
dusherazdirayushchee. Mos'e Anglichanin, na glazah u vas vystupayut slezy.
- Tebe-to ka...
- Mos'e Anglichanin, ya uvazhayu vashe volnenie. YA klanyayus' vam s glubokim
pochteniem. YA ne budu navyazyvat' svoe obshchestvo cheloveku, stol' blagorodnomu.
Mos'e Myutyuel', dzhentl'men s nog do golovy, mozhno skazat' do poslednej
nitki ego tuskloj manishki, - dzhentl'men stol' chistoj vody, chto, kogda on
szhimal smorshchennoj rukoj deshevuyu zhestyanuyu tabakerku s chetvert'yu uncii
deshevogo nyuhatel'nogo tabaka, to lyubaya shchepotka etogo tabaka i ta
prevrashchalas' v nechto dzhentl'menskoe, - mos'e Myutyuel' prosledoval dal'she s
kartuzom v rukah.
- Ne dumal ya, - skazal anglichanin, pogulyav neskol'ko minut i
neodnokratno vysmorkavshis', - ne dumal ya, kogda osmatrival kladbishche... chto
mne snova pridetsya pojti tuda!
On poshel pryamo tuda i, vojdya v vorota, ostanovilsya, razdumyvaya, ne
sprosit' li privratnika, kak projti k mogile. No on men'she chem kogda-libo
byl raspolozhen zadavat' voprosy i potomu reshil: "Navernoe ya uvizhu na etoj
mogile chto-nibud' takoe, chto pomozhet mne uznat' ee".
V poiskah mogily kaprala on ne spesha brodil to po odnoj dorozhke, to po
drugoj, vysmatrivaya sredi krestov, serdec, kolonn, obeliskov i nadgrobnyh
kamnej holmik svezhevzrytoj zemli. Teper' emu stalo grustno pri mysli o tom,
kak mnogo na etom kladbishche mertvyh, - v pervoe ego poseshchenie emu kazalos',
chto ih raz v desyat' men'she, a pobrodiv i poiskav eshche nemnogo, on skazal
sebe, okinuv vzglyadom eshche odnu verenicu mogil: "Dolzhno byt', vse umerli,
krome menya".
Net, ne vse. Na zemle spad zhivoj rebenok. Tak ono i vyshlo: anglichanin i
v samom dele uvidel na mogile kaprala to, chto pomoglo emu uznat' ee, i eto
byla Bebel'.
Tak lyubovno ubrali tovarishchi pokojnogo soldata mesto ego poslednego
upokoeniya, chto ono uspelo prevratit'sya v horoshen'kij sadik. Na zelenom derne
etogo sadika, prizhavshis' shchekoj k trave, spala Bebel'. Prostoj, nekrashenyj
derevyannyj krestik stoyal, vkopannyj v dern, i koroten'kaya ruchonka Bebel'
obvivala etot krestik tak zhe, kak ran'she mnogo raz obvivala sheyu kaprala. V
mogilu votknuli kroshechnyj flazhok (francuzskij nacional'nyj flag) i ukrasili
ee lavrovym venkom.
Mister Anglichanin obnazhil golovu i neskol'ko mgnovenij stoyal molcha. No
vot on nadel shlyapu, stal na odno koleno i tihon'ko pripodnyal devochku.
- Bebel'! Kroshka moya!
Bebel' otkryla glazenki, vse eshche mokrye ot slez, i snachala ispugalas',
no, uznav anglichanina, poshla k nemu na ruki, pristal'no glyadya na nego.
- Ne nado lezhat' zdes', kroshka moya. Pojdem so mnoyu.
- Net! net! Nel'zya zhe brosit' Teofilya. YA hochu k dobromu, milomu
Teofilyu!
- My poedem iskat' ego, Bebel'. Poedem iskat' ego v Anglii. Poedem
iskat' ego u moej docheri, Bebel'.
- A my najdem ego tam?
- My najdem tam samoe luchshee, chto ot nego ostalos'. Pojdem so mnoj,
bednaya, zabroshennaya malyutka! Prizyvayu nebo v svideteli, - tiho proiznes
anglichanin i, prezhde chem vstat', prikosnulsya k dernu v tom meste, gde pod
zemlej lezhala grud' dobrogo kaprala, - chto ya s blagodarnost'yu prinimayu na
sebya zabotu ob etom rebenke!
Idti bylo daleko, i devochku prishlos' vzyat' na ruki. Ona totchas zhe snova
usnula i teper' uzhe obnimala za sheyu anglichanina. On vzglyanul na ee
istrepannye bashmachki, na ee iscarapannye nozhki, na ee ustaloe lichiko, i
ponyal, chto ona prihodila syuda kazhdyj den'.
On uzhe otoshel bylo ot mogily so spyashchej Bebel' na rukah, no vdrug
ostanovilsya, zadumchivo posmotrel na zemlyu, zadumchivo okinul vzglyadom
sosednie mogily.
- Takoj uzh obychaj u etih lyudej, i nichego plohogo v nem net, -
nereshitel'no progovoril mister Anglichanin. - YA, pozhaluj, ne proch'
posledovat' ih primeru. Nikto ne uvidit.
Starayas' ne razbudit' Bebel', on poshel k storozhke, gde prodavalis'
venki i prochee, i kupil dva venka. Odin goluboj s belym, ukrashennyj
blestyashchej serebryanoj mishuroj, s nadpis'yu: "Moemu drugu"; drugoj neyarkogo
krasnogo cveta s chernym i zheltym i tozhe s nadpis'yu: "Moemu drugu". S venkami
v rukah on vernulsya k mogile i snova opustilsya na odno koleno. Prilozhiv
yarkij venok k gubam devochki, on pomog ej povesit' ego na krest; potom
povesil i svoj venok. V sushchnosti, venki eti dovol'no horosho garmonirovali s
sadikom. "Moemu drugu"; "Moemu drugu".
Kogda mister Anglichanin s devochkoj na rukah vyglyanul iz-za ugla na
Glavnuyu ploshchad', emu otnyud' ne ponravilos', chto starik Myutyuel' vse eshche
rashazhivaet tam, provetrivaya svoyu krasnuyu lentochku. Anglichanin prilozhil
neimovernye usiliya k tomu, chtoby uvil'nut' ot dostojnogo Myutyuelya, i potratil
porazitel'noe kolichestvo vremeni i truda, starayas' prokrast'sya v svoyu
sobstvennuyu kvartiru na maner cheloveka, kotorogo presleduet pravosudie.
Nakonec, blagopoluchno vernuvshis' domoj, on zanyalsya tualetom Bebel', starayas'
vozmozhno tochnee pripomnit', kak vozilsya s neyu bednyj kapral; zatem nakormil
i napoil ee i ulozhil na svoyu krovat'. Posle etogo on proskol'znul v
parikmaherskuyu, nemnogo pogovoril s parikmahershej, nemnogo posharil v svoem
koshel'ke i futlyare dlya vizitnyh kartochek i, nakonec, vernulsya domoj, zabrav
vse pozhitki Bebel', svyazannye v uzelok, takoj kroshechnyj, chto on sovershenno
skryvalsya u nego pod myshkoj.
Uvozit' Bebel' otkryto i vyslushivat' komplimenty i pozdravleniya po
sluchayu etogo podviga bylo otnyud' ne sovmestimo s ego privychkami i
harakterom, i potomu on ves' sleduyushchij den' pridumyval, kak vynesti iz doma
oba svoi chemodana, chtoby nikto etogo ne zametil, i voobshche vo vseh otnosheniyah
vel sebya tak, slovno sobiralsya bezhat'; vprochem, za odnim isklyucheniem - on
uplatil vse te nemnogie dolgi, kotorye sdelal v gorode, i vmesto slovesnogo
preduprezhdeniya napisal madam Bukle pis'mo, v kotoroe vlozhil dostatochnuyu
summu. Poezd dolzhen byl otojti v polnoch', i v etom poezde anglichanin hotel
uvezti Bebel', chtoby iskat' s neyu Teofilya v Anglii, u svoej proshennoj
docheri.
V polnoch', pri svete luny, mister Anglichanin probiralsya po gorodu, kak
bezobidnyj ubijca, s Bebel' vmesto kinzhala na grudi. Tiho bylo na Glavnoj
ploshchadi i tiho na bezlyudnyh ulicah; zakrylis' vse kafe; nepodvizhnye, zhalis'
kuchkoj bil'yardnye shary; dremali storozha i chasovye, stoyavshie tam i syam na
chasah; dazhe Upravlenie gorodskih nalogov, usnuv, vremenno lishilos' svoego
nenasytnogo appetita.
Mister Anglichanin ostavil pozadi sebya ploshchad', ostavil pozadi sebya
ulicy, ostavil pozadi sebya kvartaly, gde obitalo shtatskoe naselenie, i
spustilsya k okruzhayushchim vse eto voennym sooruzheniyam Vobana, vsyudu probirayas'
storonoj. Kogda ten' pervoj massivnoj arki i poterny upala na nego, a potom
ostalas' pozadi; kogda ten' vtoroj massivnoj arki i poterny tozhe upala na
nego, a potom ostalas' pozadi; kogda gluhoj stuk ego shagov na pervom
pod®emnom mostu pereshel v bolee tihij shum; kogda gluhoj stuk ego shagov na
vtorom pod®emnom mostu tozhe pereshel v bolee tihij shum; kogda anglichanin
perebralsya cherez vse kanavy so stoyachej vodoj i vyshel k tekuchim vodam na
lunnyj svet, - togda temnye teni v ego dushe ischezli, gluhie shumy umolkli, a
ee potoki, kogda-to naprasno zapruzhennye, prorvalis' na volyu. Slushajte zhe
vy, "Vobany" vashih sobstvennyh serdec, ograzhdayushchie svoi serdca trojnymi
stenami i rvami, cepyami, zasovami, zaporami i podnyatymi mostami, - srojte
eti ukrepleniya, srovnyajte ih so vsepogloshchayushchim prahom, prezhde chem nastanet
ta noch', kogda uzhe nich'i ruki ne smogut rabotat'!
Vse oboshlos' blagopoluchno. Anglichanin voshel v pustoe otdelenie vagona,
ulozhil Bebel' ryadom s soboj na siden'e, kak na krovat', i ukryl ee s nog do
golovy svoim plashchom. Edva uspel on zakonchit' vse eti prigotovleniya, edva
otkinulsya na spinku svoego siden'ya, s bol'shim udovletvoreniem sozercaya delo
ruk svoih, kak vdrug zametil v otkrytom okne vagona neobychnoe yavlenie:
malen'kaya zhestyanaya korobochka, slovno prizrak, plyla i reyala v lunnom svete.
On naklonilsya vpered i vysunul golovu naruzhu. Vnizu sredi rel'sov,
koles i zoly stoyal mos'e Myutyuel' so svoej krasnoj lentochkoj i vsem prochim!
- Proshu proshchen'ya, mos'e Anglichanin, - skazal mos'e Myutyuel', derzha
tabakerku v vytyanutoj ruke: vagon byl ochen' vysokij, a starik ochen'
nizen'kij, - no ya budu vechno pochitat' etu malen'kuyu tabakerku, esli vasha
stol' shchedraya ruka voz'met iz nee shchepotku na proshchan'e.
Prezhde chem ispolnit' etu pros'bu, mister Anglichanin vysunulsya iz okna
i, ne sprashivaya starika, kakoe emu delo, pozhal emu ruku so slovami:
"Proshchajte! Blagoslovi vas bog!"
- Da blagoslovit bog i vas, mister Anglichanin, - vskrichala madam Bukle,
kotoraya tozhe stoyala sredi rel'sov, koles i zoly. - I bog blagoslovit vas
schast'em dityati, kotoroe teper' s vami. I bog blagoslovit vas v vashem
sobstvennom detishche doma. I bog blagoslovit vas vashimi vospominaniyami! A vot
eto ot menya!
Edva on uspel vyhvatit' u nee iz ruk buket, kak poezd uzhe sorvalsya s
mesta i poletel v noch'. Na bumage, v kotoruyu byl obernut buket, kto-to
(navernoe, tot plemyannik, chto pisal kak angel) napisal krasivym pocherkom:
"Dan' drugu teh, chto lisheny druzej".
- Neplohie lyudi, Bebel', - skazal anglichanin, tihon'ko sdvinuv plashch s
lichika spyashchej devochki, chtoby pocelovat' ee, - hotya oni do togo...
No v tu minutu on sam byl slishkom "sentimentalen", chtoby proiznesti eto
slovo, i tol'ko vshlipnul, a potom neskol'ko mil' ehal pri lunnom svete,
prikryv rukoyu glaza.
^TGLAVA III - Ego paket v obertochnoj bumage^U
Moi proizvedeniya horosho izvestny. YA molod i zanimayus' iskusstvom. Vy
mnogo raz videli moi proizvedeniya, no pyat'desyat tysyach shansov protiv odnogo,
chto vy ne videli menya. Vy govorite, chto ne hotite menya videt'? Vy govorite,
chto interesuetes' moimi rabotami, no ne mnoyu? Ne bud'te v etom tak uvereny.
Podozhdite minutku.
Davajte zapishem vse eto chernym po belomu srazu zhe, chtoby vposledstvii
ne bylo nikakih nepriyatnostej i narekanij. Ob etom pozabotitsya odin moj
priyatel', specialist po nadpisyvaniyu biletov, a znachit, priverzhennyj k
literature. YA molod i zanimayus' iskusstvom, izyashchnymi iskusstvami. Vy mnogo
raz videli moi proizvedeniya, ya vozbudil vashe lyubopytstvo, i vy dumaete, chto
videli menya. Tem ne menee, kak pravilo, vy nikogda menya ne videli, nikogda
ne vidite i nikogda ne uvidite. Kazhetsya, yasno... No vot eto-to menya i
porazhaet. Kto-kto, a ya - neudachlivaya znamenitost'.
Odin izvestnyj (a byt' mozhet, neizvestnyj) filosof zametil, chto mir
nichego ne znaet o svoih velichajshih lyudyah. On vyrazil by eto eshche yasnee,
obrati on vzor v moyu storonu. On mog by skazat', chto esli mir koe-chto znaet
o teh, kto lish' delaet vid, chto igraet, odnako vyigryvaet, to on nichego ne
vedaet o teh, kto dejstvitel'no igraet, no ne vyigryvaet. |to to zhe samoe v
drugih slovah - i eto-to menya i porazhaet.
Ne v tom delo, chto ya odin stradayu ot nespravedlivosti, a v tom, chto ya
ostree chuvstvuyu svoi obidy, chem obidy lyubogo drugogo cheloveka. Zanimayas',
kak ya uzhe govoril, izyashchnymi iskusstvami, a ne blagotvoritel'nost'yu, ya
otkrovenno soznayus' v etom. CHto kasaetsya obizhennyh tovarishchej, to takih
tovarishchej u menya dostatochno. Kogo vy kazhdyj den' propuskaete na vashih
ekzamenacionnyh pytkah? Schastlivyh kandidatov, ch'i golovy i pecheni vy na vsyu
zhizn' vyvernuli naiznanku? Nu net! Na samom dele vy propuskaete repetitorov
i trenirovshchikov. Esli vashi principy spravedlivy, pochemu by vam zavtra zhe ne
vyjti s klyuchami ot vashih gorodov na barhatnyh podushkah, s orkestrami muzyki,
s reyushchimi flagami i, stoya na kolenyah, ne prochitat' adresa repetitoram i
trenirovshchikam, umolyaya ih prijti i pravit' vami? Voz'mem teper' vashi
vsevozmozhnye gosudarstvennye dela, vashi finansovye otchety i vashi byudzhety;
poistine mnogo znaet obshchestvo o teh, kto na samom dele sostavlyaet vse eto!
Vasha znat' i vashe dvoryanstvo - lyudi otmennye? Da, gus' tozhe otmennaya ptica.
No vot chto ya vam skazhu o guse: on pokazalsya by vam ne osobenno vkusnym, esli
by ne byl nafarshirovan.
Byt' mozhet, ya ozhestochilsya iz-za svoej nepopulyarnosti? No dopustim, chto
ya populyaren. Dopustim, chto moi proizvedeniya vsegda privlekayut vnimanie.
Dopustim, chto kogda by ih ni pokazyvali - pri dnevnom svete ili pri
iskusstvennom, - oni neizmenno privlekayut publiku. Znachit, oni, nesomnenno,
hranyatsya v kakoj-nibud' kollekcii? Net, oni ne hranyatsya ni v kakoj
kollekcii. Ih vosproizvodyat v reprodukciyah? Net, dazhe ne vosproizvodyat. Tak
ili inache dolzhny zhe oni nahodit'sya gde-nibud'? Opyat' neverno, ibo ih
zachastuyu net nigde.
Vy skazhete: "Vo vsyakom sluchae, vy, drug moj, v preskvernom raspolozhenii
duha". Otvechu: ya uzhe oharakterizoval sebya kak neudachnika, i eto vpolne
ob®yasnyaet, pochemu, kak govoritsya, "v kokosovom orehe prokislo moloko".
Lyudi, byvshie v Londone, znayut to mesto na Serrejskom beregu reki Temzy,
gde stoit Obelisk, ili, kak ego chashche nazyvayut, "Kamen' pretknoveniya". Lyudi,
ne byvavshie v Londone, uznayut o nem teper', raz ya upomyanul o nem. Moya
kvartira nedaleko ottuda. YA molodoj chelovek, lenivyj po nature, i lezhu v
posteli do teh por, poka ne pochuvstvuyu nastoyatel'noj potrebnosti vstat' i
skol'ko-nibud' zarabotat', a sdelav eto, ya snova lozhus' v postel' i lezhu,
poka ne istrachu zarabotannogo.
Kak-to raz, kogda mne prishlos' vyjti iz domu v poiskah s®estnogo, ya shel
po Vaterloo-roud vecherom, posle nastupleniya temnoty, v obshchestve odnogo
znakomogo, moego soseda po kvartire, po professii gazoprovodchika. S nim
priyatno vodit' kompaniyu; on rabotal v teatrah, da i sam istyj teatral i
zhazhdet vystupit' na scene v roli Otello - to li potomu, chto ot raboty lico i
ruki u nego vsegda bolee ili menee chernye, ili eshche pochemu-nibud', - etogo ya
ne sumeyu ob®yasnit'.
- Tom, - govorit on, - vas tyagotit kakaya-to tajna!
- Da, mister Klik, - vse v nashem dome velichayut ego "mister Klik", tak
kak on snimaet kvartiru vo vtorom etazhe oknami na ulicu i splosh' ustlannuyu
kovrami, da i mebel' u nego sobstvennaya, i hot' ona ne iz krasnogo dereva,
no otlichno sdelana pod krasnoe derevo, - da, mister Klik, menya tyagotit
tajna.
- Ona ugnetaet vas, pravda? - sprashivaet on, iskosa poglyadyvaya na menya.
- Da, konechno, mister Klik, s neyu svyazany obstoyatel'stva, - ya ne
uderzhalsya ot vzdoha, - kotorye dejstvuyut ugnetayushche.
- Potomu-to vy i stali chelovekonenavistnikom, pravda? - govorit on. -
Tak vot chto ya vam skazhu: bud' ya na vashem meste, ya by eto s sebya stryahnul.
- Bud' ya na vashem meste, mister Klik, ya by tak i sdelal, no bud' vy na
moem meste, vy by tak ne sdelali.
- Vot ono chto! - govorit on. - Za etim chto-to kroetsya.
Nekotoroe vremya my shli molcha, kak vdrug on vozobnovil razgovor,
dotronuvshis' do moej grudi.
- Vidite li, Tom, mne kazhetsya, vyrazhayas' slovami poeta, napisavshego
semejnuyu dramu "Neznakomec" *, chto v serdce u vas tajnoe gore.
- Sovershenno verno, mister Klik.
- Nadeyus', Tom, - druzheskim tonom prodolzhal on vpolgolosa, - delo tut
ne v izgotovlenii fal'shivoj monety i ne v bankrotstve?
- Net, mister Klik. Ne bespokojtes'.
- I ne v podl... - mister Klik zapnulsya i dokonchil, - i ne v
poddelyvanii kakih-nibud' dokumentov, naprimer?
- Net, mister Klik. YA zakonnym obrazom zanimayus' iskusstvom, izyashchnymi
iskusstvami... no bol'she ya nichego ne mogu skazat'.
- Tak! Vy rodilis' pod kakoj-to osoboj zvezdoj? CHto-nibud' vrode
zloveshchih char? Svoego roda neschastnaya sud'ba? CHerv' vtajne podtachivaet vashi
zhiznennye sily, naskol'ko ya mogu dogadat'sya? - sprosil mister Klik,
vozzrivshis' na menya ne bez voshishcheniya.
YA skazal misteru Kliku, chto uzh esli govorit' nachistotu, pozhaluj, tak
ono i est', i mne kazhetsya, on nachal gordit'sya mnoj.
Beseduya, my podoshli k tolpe, bol'shaya chast' kotoroj staralas' probit'sya
v perednie ryady, otkuda mozhno bylo uvidet' nechto na trotuare, a imenno -
razlichnye risunki, ispolnennye cvetnymi melkami na kamennyh plitah i
osveshchennye dvumya svechami v podsvechnikah iz gliny.
Vot soderzhanie etih risunkov: golova i perednyaya chast' tela horoshego,
svezhego lososya, ochevidno tol'ko chto prislannogo na dom iz rybnoj lavki;
lunnaya noch' na more (v krugu); ubitaya dich'; spiral'nyj ornament; golova
sedovlasogo otshel'nika, pogruzhennogo v molitvennoe sozercanie; golova
pojntera, kuryashchego trubku; heruvim s mladencheski puhlym telom, gorizontal'no
letyashchij protiv vetra. YA nashel, chto vse eto bylo ispolneno prevoshodno.
Nevzrachnyj, bedno odetyj chelovek, ves' drozha (hotya bylo vovse ne
holodno), stoyal na kolenyah sboku ot etoj kartinnoj galerei, sduvaya melovuyu
pyl' s luny, tushuya loskutkom kozhi zatylok otshel'nika i utolshchaya nizhnie linii
nekotoryh bukv v nadpisyah. YA zabyl skazat', chto v sostav kompozicii vhodili
nadpisi i chto, po-moemu, oni tozhe byli ispolneny prevoshodno. Vot chto bylo
napisano krasivym kruglym pocherkom: "CHestnyj chelovek - blagorodnejshee bozh'e
sozdanie. 1234567890 F.SH.P. Smirenno proshu dat' rabotu v kakoj-libo kontore.
CHtite korolevu. Golod 0987654321 ostryj ship. CHip-chop, cheri-chop, fol'-de-rol'
de-ri-do. Astronomiya i matematika. YA pishu i risuyu, chtoby podderzhat' svoe
semejstvo".
Neobychajnaya krasota etih proizvedenij vyzvala v tolpe shepot voshishcheniya.
Hudozhnik zakonchil rastushevku (isportiv vse mesta, k kotorym pritragivalsya),
sel na trotuar, skryuchivshis' tak, chto koleni ego pochti kasalis' podborodka, i
tut ego nachali osypat' polupensami.
- ZHal', chto takoj talantlivyj chelovek doshel do takoj nishchety, ne pravda
li? - skazal mne odin iz zritelej.
- CHego tol'ko on ne sdelal by, rabotaj on po okraske karet ili
vnutrennej otdelke domov! - skazal drugoj, otklikayas' na slova pervogo,
potomu chto ya promolchal.
- Da chto tam, vzglyanite tol'ko na ego pocherk! On pishet, kak...
lord-kancler! - skazal tretij.
- Luchshe! - vozrazil chetvertyj. - YA znayu, kak pishet lord-kancler.
Kto-kto, a uzh on ne smog by podderzhivat' svoe semejstvo etoj rabotoj.
Tut odna zhenshchina otmetila, kak estestvenno raspushilis' volosy
otshel'nika, a drugaya, ee podruga, skazala naschet ryb'ih zhabr, chto tak i
kazhetsya, budto oni razduvayutsya. Potom odin pozhiloj dzhentl'men, provincial,
vystupil vpered i sprosil nevzrachnogo cheloveka, kakim obrazom on ispolnyaet
svoi proizvedeniya. Nevzrachnyj chelovek vynul iz karmanov cvetnye melki,
zavernutye v klochki obertochnoj bumagi, i pokazal ih. Zatem kakoj-to bolvan s
prekrasnym cvetom lica, ryzhevatymi volosami i v ochkah sprosil naschet
otshel'nika - ne portret li eto? Brosiv skorbnyj vzglyad na risunok,
nevzrachnyj chelovek otvetil, chto otshel'nik do nekotoroj stepeni napominaet
ego otca. Tut kakoj-to mal'chishka vzvizgnul: "A mozhet, pojnter s trubkoj -
tvoya mamasha?" - no ego nemedlenno prognal s glaz doloj odin blagosklonnyj
zritel', plotnik s korzinoj, polnoj instrumentov, na spine.
Pri kazhdom novom voprose ili zamechanii tolpa vse s bol'shim interesom
tyanulas' k risunkam i vse shchedree brosala polupensy, a nevzrachnyj chelovek
podbiral ih vse bolee smirenno. Nakonec drugoj pozhiloj dzhentl'men vystupil
vpered i, podav hudozhniku svoyu vizitnuyu kartochku, predlozhil emu prijti
zavtra k nemu v kontoru i poluchit' rabotu po perepiske. K kartochke byl
prilozhen shestipensovik, tak chto hudozhnik vyrazil dzhentl'menu glubokuyu
blagodarnost' i, prezhde chem spryatat' kartochku v shlyapu, neskol'ko raz prochel
ee pri svete svechej, chtoby horoshen'ko zapomnit' adres, na sluchaj, esli ona
zateryaetsya. Tolpu vse eto ochen' zainteresovalo, i odin chelovek iz vtorogo
ryada provorchal grubym golosom, obrashchayas' k hudozhniku:
- Vyhodit, vam teper' povezlo, a?
Hudozhnik otvetil (posapyvaya s ochen' grustnym licom):
- Nadeyus', chto tak, i ochen' blagodaren.
Na eto tolpa zagudela horom: "Nu, teper' vy obespecheny", - i polupensy
stali pritekat' nesravnenno medlennee.
YA pochuvstvoval, chto menya vzyali za plecho i ottashchili proch', i vot my s
misterom Klikom uzhe ochutilis' odin na odin na uglu sleduyushchego perekrestka.
- Slushajte, Tom, - skazal mister Klik, - kakoe u vas bylo uzhasnoe
vyrazhenie lica!
- Neuzheli? - govoryu ya.
- Neuzheli? - govorit mister Klik. - Da u vas byl takoj vid, slovno vy
zhazhdali ego krovi.
- CH'ej krovi?
- Hudozhnika.
- Hudozhnika? - povtoril ya. I ya razrazilsya beshenym, dikim, mrachnym,
bessmyslennym, nepriyatnym hohotom. YA chuvstvuyu, chto ya eto sdelal. Znayu, chto
sdelal.
Mister Klik vzglyanul na menya s ispugom, no nichego ne skazal, poka my ne
doshli do konca ulicy. Tut on rezko ostanovilsya i progovoril, vozbuzhdenno
pomahivaya ukazatel'nym pal'cem:
- Tomas, pridetsya mne pogovorit' s vami nachistotu. YA ne lyublyu
zavistlivyh lyudej. YA ponyal, kakoj cherv' podtachivaet vashi zhiznennye sily,
Tomas: etot cherv' - zavist'.
- Vot kak? - govoryu ya.
- Da, imenno tak! -govorit on. - Tomas, beregites' zavisti! |to
zelenoglazoe chudishche nikogda ne pribavlyalo i ne smozhet pribavit' radosti k
svetloj minute, no sovsem naoborot! YA boyus' zavistlivyh lyudej, Tomas. Kayus',
ya strashus' zavistlivyh lyudej, esli oni tak zavistlivy, kak vy. Kogda vy
rassmatrivali proizvedeniya odarennogo sopernika, kogda vy slushali pohvaly
etomu soperniku, i osobenno kogda vy pojmali ego smirennyj vzglyad, v to
vremya kak on pryatal vizitnuyu kartochku, lico u vas dyshalo takoj zlost'yu, chto
bylo prosto strashno. Tomas, ya slyshal o tom, kak zavistlivy lyudi, kotorye
zanimayutsya iskusstvom, no ya i ne podozreval, chto mozhno byt' takim
zavistlivym, kak vy. ZHelayu vam vsego horoshego, no proshchayus' s vami. I esli vy
kogda-nibud' popadete v bedu, pyrnuv nozhom ili, skazhem, zadushiv svoego brata
hudozhnika (a vy togo i glyadi do etogo dokatites'), ne priglashajte menya v
svideteli, Tomas, ne to pridetsya mne uhudshit' vashe polozhenie.
Tut mister Klik so mnoj rasstalsya, i my razznakomilis'.
YA vlyubilsya. Ee zvali Genrietta. Naperekor svoej leni ya chasto vstaval s
posteli, chtoby vstrechat'sya so svoej miloj. Tak zhe kak i ya, ona zhila
nepodaleku ot Obeliska - etogo "Kamnya pretknoveniya", - i ya goryacho nadeyalsya,
chto nikakoj drugoj kamen' pretknoveniya ne lyazhet na puti k nashemu soyuzu.
Skazat', chto Genrietta byla vetrena, - znachit, skazat', chto ona byla
zhenshchina. Skazat', chto ona zanimalas' otdelkoj damskih shlyap, - znachit, lish'
ochen' slabo vyrazit', s kakim vkusom byla otdelana ee sobstvennaya shlyapka.
Ona soglasilas' hodit' so mnoj na progulki. Pozvol'te mne otdat' ej
dolzhnoe, podcherknuv, chto soglasie ona dala lish' posle togo, kak podvergla
menya ispytaniyu.
- YA eshche ne gotova, - govorila Genrietta, - smotret' na vas, Tomas,
inache, kak na druga; no kak drug ya ohotno budu gulyat' s vami, nadeyas', chto
bolee nezhnye chuvstva, byt' mozhet, nahlynut vposledstvii.
My hodili gulyat'.
Ocharovannyj Genriettoj, ya teper' vstaval s posteli kazhdyj den'. YA
zanimalsya svoim delom s dotole nevidannym userdiem, i vse eto vremya lyudi,
horosho znakomye s londonskimi ulicami, navernoe, zametili, chto na nih bylo
bol'she... No molchok! Eshche ne nastala pora!
Kak-to raz vecherom v oktyabre ya gulyal s Genriettoj, naslazhdayas'
prohladnym vetrom, veyavshim nad mostom Voks-holl. Medlenno projdyas' neskol'ko
raz vzad i vpered, Genrietta nachala chasto zevat' (ved' vse zhenshchiny zhazhdut
volnuyushchih razvlechenij) i, nakonec, skazala:
- Davajte vernemsya domoj cherez Grovenor-Plejs, Pikadilli i Vaterloo.
Otmechu dlya svedeniya inostrancev i provincialov, chto eto horosho
izvestnye v Londone ploshchad', ulica i most.
- Net. Ne cherez Pikadilli, Genrietta, - skazal ya.
- A pochemu ne cherez Pikadilli, skazhite, pozhalujsta? - sprosila
Genrietta.
Mog li ya skazat' ej? Mog li ya soznat'sya, chto menya gnetet nedobroe
predchuvstvie? Mog li ya zastavit' ee ponyat' menya? Net.
- Pikadilli mne ne nravitsya, Genrietta.
- A mne nravitsya, - skazala ona. - Teper' uzhe temneet, a kogda temno,
dlinnye ryady fonarej na Pikadilli vyglyadyat ochen' krasivo. YA pojdu cherez
Pikadilli.
Razumeetsya, my tak i poshli. Vecher byl priyatnyj, i na ulicah tolpilsya
narod. Vecher byl svezhij, no ne holodnyj i ne syroj. Pozvol'te mne zametit',
chto takoj vecher luchshe vsego podhodit dlya nekotoryh celej.
Kogda my shli po Grovenor-Plejs mimo sadovoj ogrady korolevskogo dvorca,
Genrietta promolvila tiho:
- Hotelos' by mne byt' korolevoj.
- Pochemu, Genrietta?
- Togda ya vyvela by vas v lyudi, - skazala ona i, obeimi rukami vzyav
menya pod ruku, otvernulas'.
Sdelav iz etogo vyvod, chto vysheupomyanutye bolee nezhnye chuvstva uzhe
nahlynuli, ya soobrazoval s nimi svoe povedenie. Tak my, schastlivye, vyshli na
nenavistnuyu Pikadilli. Po pravoj storone etoj ulicy tyanutsya ryady derev'ev,
reshetka Grin-parka i otlichnyj, shirokij, vpolne podhodyashchij trotuar.
- Ah! - vskriknula Genrietta. - Tut proizoshel neschastnyj sluchaj.
YA posmotrel nalevo i sprosil:
- Gde, Genrietta?
- Ne tam, glupen'kij! - skazala ona. - Von tam, u reshetki parka. Tam,
gde sobralas' tolpa. Net, ego ne neschastnyj sluchaj - prosto lyudi na chto-to
smotryat! A chto eto za ogon'ki?
Ona govorila o dvuh ogon'kah, gorevshih u samoj zemli i vidnevshihsya
mezhdu nogami tolpy; eto byli dve svechi na trotuare.
- Ah, pojdemte tuda! - voskliknula Genrietta, perebegaya vmeste so mnoj
cherez ulicu. YA upiralsya, no tshchetno. - Davajte posmotrim!
Opyat' risunki na trotuare. V srednem otdelenii - izverzhenie Vezuviya (v
krugu), pod nim chetyre oval'nyh otdeleniya, a v nih: korabl' v buryu, baran'ya
lopatka s dvumya ogurcami, zolotaya niva s kottedzhem vladel'ca na zadnem plane
i nozh s vilkoj, narisovannye v natural'nuyu velichinu; nad srednim otdeleniem
- vinogradnaya kist', a nad vsej kompoziciej - raduga. Vse eto, po-moemu,
bylo narisovano prevoshodno.
CHelovek, oberegavshij eti proizvedeniya iskusstva, byl vo vseh
otnosheniyah, ne schitaya ponoshennoj odezhdy, ne pohozh na togo, kotorogo videli
my s misterom Klikom. Ves' ego vid i povedenie dyshali bodrost'yu. Oborvanec,
on daval ponyat' tolpe, chto bednost' ne prinizila ego i ne omrachila chuvstvom
styda ego chestnye staraniya obratit' svoi talanty na pol'zu. Nadpisi,
vhodivshie v sostav kompozicii, tozhe byli sochineny v bodrom tone. Vot kakie
chuvstva oni vyrazhali: "Pishushchij beden, no ne pal duhom. K britanskoj
1234567890 publike on F. SH. P. vzyvaet. CHest' i slava nashej hrabroj armii! A
takzhe 0987 654321 nashemu doblestnomu flotu. BRITANCY, POPADAJTE ABVGDEZH.
Pishushchij obyknovennymi melkami budet blagodaren za predostavlenie podhodyashchego
zanyatiya. V TOCHKU! URA!" Vse eto, po-moemu, bylo napisano prevoshodno.
No v odnom otnoshenii etot chelovek byl pohozh na pervogo: hotya on kak
budto userdno rabotal, oruduya mnozhestvom rezinok i melkov v obertochnoj
bumage, odnako na samom dele on tol'ko koe-gde utolshchal nizhnie linii
dvuh-treh bukv da sduval melovuyu pyl' s radugi ili tusheval kontury baran'ej
lopatki. On delal eto ves'ma samouverenno, no (kak ya totchas zametil) stol'
neiskusno, chto portil vse, k chemu prikasalsya, tak chto kogda on prinyalsya za
purpurnyj dym, podnimayushchijsya iz otdalennogo kottedzha vladel'ca zolotoj nivy
(dym byl napisan v krasivyh nezhnyh tonah), ya nevol'no vyskazal vsluh svoi
mysli:
- Slushajte, ostav'te dym v pokoe.
- |j, ty! - vskrichal moj sosed v tolpe, grubo otpihnuv menya loktem. -
CHto by tebe prislat' telegrammu? Znaj my, chto ty syuda yavish'sya, my by
pripasli dlya tebya koe-chto pointeresnej. Ty, mozhet, luchshe nego znaesh' tolk v
ego remesle, a? Skazhi, ty uzhe napisal zaveshchanie? Ty ved' ne zhilec na svete -
umen bol'no.
- Ne branite etogo dzhentl'mena, ser, - skazal chelovek, oberegavshij
proizvedeniya iskusstva, i podmignul mne, - byt' mozhet, on sam hudozhnik. Esli
da, ser, znachit, on, kak svoj brat, ponimaet menya, kogda ya... - tut v
sootvetstvii so svoimi slovami on prinyalsya rabotat' nad kompoziciej, bojko
hlopaya v ladoshi posle kazhdogo shtriha, - kogda ya nakladyvayu bolee svetluyu
krasku na svoyu kist' vinograda... kogda ya ottenyayu oranzhevyj cvet na svoej
raduge... podpravlyayu bukvu "i" v slove "britancy"... brosayu zheltyj blik na
svoj ogurec... dobavlyayu eshche proslojku zhira k svoej baran'ej lopatke... ronyayu
lishnyuyu zigzagoobraznuyu molniyu na svoj korabl', terpyashchij bedstvie!
Na pervyj vzglyad, on prodelyval vse eto ochen' akkuratno i provorno, i
polupensy tak i poleteli k nemu.
- Blagodaryu, shchedraya publika, blagodaryu! - voskliknul sej professor. -
Vy vdohnovlyaete menya na dal'nejshie usiliya! Moe imya eshche popadet v spisok
britanskih zhivopiscev. Pooshchryaemyj vami, ya budu risovat' vse luchshe i luchshe.
Bessporno luchshe.
- Luchshe etoj vinogradnoj kisti vy nichego ne narisuete, - skazala
Genrietta. - O Tomas, kakoj vinograd!
- Luchshe etogo, ledi? Nadeyus', pridet vremya, kogda ya budu izobrazhat'
tol'ko vashi prekrasnye glazki i gubki, da tak, chtoby vyshli oni, kak zhivye.
- (Tomas, a vy razve izobrazhali ih?) No na eto, navernoe, ujdet mnogo
vremeni, ser, - skazala Genrietta, krasneya, - to est', chtoby vyshli oni kak
zhivye.
- YA uchilsya etomu miss, - skazal molodoj chelovek, bojko rastushevyvaya
risunki, - uchilsya etomu v peshcherah Ispanii i Portingalii ochen' dolgo, da eshche
dva goda.
V tolpe zasmeyalis', i novyj zritel', protolkavshis' vpered, ko mne,
skazal:
- A ved' on i sam molodec, pravda?
- I kakoj u nego vernyj glaz! - tiho voskliknula Genrietta.
- Da uzh kak u kogo, a u nego glaz dolzhen byt' vernym, - skazal moj
sosed.
- Eshche by, konechno dolzhen! - progudela tolpa.
- Ne obladaj on stol' vernym glazom, on ne mog by narisovat' vot etu
goryashchuyu goru, - skazal moj sosed. On kakim-to obrazom zastavil okruzhayushchih
priznat' sebya avtoritetom, i vse smotreli na ego palec, kogda on pokazyval
na Vezuvij. - Nuzhno imet' vernyj glaz, chtoby dobit'sya takogo effektnogo
osveshcheniya, no dobit'sya etogo dvumya mazkami... da kak on tol'ko ne oslep!
Samozvanec, sdelav vid, chto ne slyshit etih slov, teper' usilenno
zamigal oboimi glazami srazu, slovno oni ne vyderzhali stol' bol'shogo
napryazheniya, i otkinul nazad svoi dlinnye volosy - oni u nego byli ochen'
dlinnye, - kak by zhelaya ohladit' pylayushchij lob. YA smotrel na nego, no vdrug
Genrietta shepnula mne: "O Tomas, kakoe u vas strashnoe lico!" - i za ruku
vytashchila menya iz tolpy.
Vspomniv slova mistera Klika, ya v smushchenii sprosil:
- To est' pochemu strashnoe?
- Ah, gospodi! Da u vas byl takoj vid, - skazala Genrietta, - slovno vy
zhazhdali ego krovi.
YA hotel bylo otvetit': "YA gotov otdat' dva pensa, chtoby ona potekla...
u nego iz nosa", - no sderzhalsya i promolchal.
Domoj my shli ne govorya ni slova. S kazhdym nashim shagom bolee nezhnye
chuvstva, nahlynuvshie davecha, otlivali so skorost'yu dvadcati mil' v chas.
Soobrazuya svoe povedenie s otlivom, kak ya eto delal s prilivom, ya opustil
ruku, tak chto Genriette edva udavalos' derzhat'sya za nee, i na proshchan'e
pozhelal ej spokojnoj nochi takim holodnym tonom, chto ne pogreshu protiv
istiny, esli skazhu, chto etot ton pryamo-taki rezal uho.
Na drugoj den' ya poluchil sleduyushchij dokument:
"Genrietta izveshchaet Tomasa, chto glaza moi otkrylis' i ya uvidela Vas v
istinnom svete. YA obyazana pozhelat' Vam vsego horoshego, no progulki koncheny,
i my razdeleny neprohodimoj propast'yu. CHelovek, stol' zlobstvuyushchij na
prevoshodstvo - o, etot vzglyad, broshennyj na nego! - nikogda ne povedet
Genriettu
P. S. k vencu".
Podchinyayas' svoej prirodnoj leni, ya posle polucheniya etogo pis'ma zaleg v
postel' na nedelyu. Vse eto vremya London byl lishen obychnyh plodov moej
raboty. Kogda zhe ya vnov' prinyalsya za nee, ya uznal, chto Genrietta vyshla zamuzh
za hudozhnika s Pikadilli.
Kak ya skazal? "Za hudozhnika"? Kakie zhestokie slova, kakoj v nih podlyj
obman i kakaya gor'kaya nasmeshka! YA... ya... ya... - etot hudozhnik. |to ya sozdal
risunki na Pikadilli, eto ya sozdal risunki na Vaterloo-roud, eto ya, odin ya
sozdayu vse te risunki na trotuarah, kotorye denno i noshchno vyzyvayut vashe
voshishchenie. YA ih sozdayu, i ya sdayu ih naprokat. CHelovek, kotorogo vy vidite s
melkami v bumazhkah i rezinkami, chelovek, kotoryj podpravlyaet nizhnie linii
bukv v nadpisyah i podtushevyvaet lososya, chelovek, kotoromu vy verite,
chelovek, kotoromu vy daete den'gi, beret naprokat - da! i ya dozhil do togo,
chto rasskazal ob etom! - beret u menya naprokat eti proizvedeniya iskusstva, a
sam ne privnosit v nih nichego, krome svechej.
Takova sud'ba geniya v strane torgashej. YA ne umeyu drozhat', ya ne umeyu
vesti sebya bojko, ya ne umeyu prosit', chtoby mne "dali zanyatie v kakoj-nibud'
kontore", - ya tol'ko i umeyu, chto pridumyvat' da sozdavat' svoi proizvedeniya.
Poetomu vy nikogda menya ne vidite; vy dumaete, chto vidite menya, no na samom
dele vidite kogo-to drugogo, a etot "kto-to" prosto torgash. Tot, kogo my s
misterom Klikom videli na Vaterloo-roud, umeet pisat' tol'ko
odno-edinstvennoe slovo "umnozhenie" (i etomu ego vyuchil ya), no slovo eto on
pishet shivorot-navyvorot, potomu chto ne v silah napisat' ego kak sleduet.
Tot, kogo my s Genriettoj videli u reshetki Grin-parka, mozhet tol'ko-tol'ko
razmazat' pri pomoshchi svoego obshlaga i rezinki oba konca radugi - esli emu uzh
ochen' zahochetsya porisovat'sya pered publikoj, - no on dazhe radi spaseniya
svoej zhizni ne sumeet namalevat' dugu etoj radugi, tak zhe kak ne sumeet
namalevat' lunnyj svet, rybu, vulkan, korablekrushenie, otshel'nika ili voobshche
dostich' lyubogo iz moih naibolee proslavlennyh effektov.
Okonchu tem, chem nachal: kto-kto, a ya - neudachlivaya znamenitost'. I esli
vy dazhe ochen' chasto videli, vidite ili budete videt' moi proizvedeniya,
pyat'desyat tysyach shansov protiv odnogo, chto vy nikogda ne uvidite menya, razve
tol'ko kogda svechi dogoryat, torgash ujdet i vy sluchajno zametite nebrezhno
odetogo molodogo cheloveka, tshchatel'no stirayushchego poslednie sledy risunkov,
chtoby nikto ne smog narisovat' ih vnov'. |to ya!
^TGLAVA IV - Ego udivitel'nyj konec^U
K nastoyashchemu vremeni vsem uzhe stalo yasno, chto ya prodal vysheprivedennye
sochineniya. To obstoyatel'stvo, chto oni napechatany na etih stranicah, pobudit
chitatelya (smeyu li ya dobavit' - snishoditel'nogo chitatelya?) sdelat' vyvod,
chto ya prodal ih odnomu Licu, kotoroe eshche nikogda... {Konec etoj hvalebnoj
frazy vycherknut redaktorom (Prim. avtora)}.
Rasstavshis' s etimi sochineniyami na samyh vygodnyh usloviyah, - ibo,
nachav peregovory s dannym zhurnalom, ya otdal sebya v ruki Lica, o koem mozhno
skazat' slovami drugogo Lipa, chto... {Konec etoj hvalebnoj frazy vycherknut
redaktorom (Prim. avtora)}. - ya vernulsya k svoim obychnym zanyatiyam. No ya
slishkom skoro uznal, chto spokojstvie duha pokinulo to chelo, nad kotorym
vplot' do sego vremeni Vremya tol'ko unichtozhalo volosy, ostavlyaya vse
prostranstvo pod nim nepotrevozhennym.
Izlishne skryvat': chelo, o koem ya govoryu, - moe sobstvennoe.
Da, nad etim chelom trevoga reyala, slovno chernoe krylo legendarnoj
pticy, kotoraya... pro kotoruyu, vprochem, vse zdravomyslyashchie lyudi sami znayut.
A esli i net, ya vse zhe ne mogu s mesta v kar'er govorit' o nej podrobno.
Mysl' o tom, chto sochineniya teper' neizbezhno popadut v pechat' i chto On eshche
zhiv i, vozmozhno, uvidit ih, zasela v moem iznurennom tele, kak Ved'ma
Nochnaya. Gibkost' uma pokinula menya. Ne pomogla i butylka - ni s vinom, ni s
lekarstvom. YA pribegal k obeim, no obe oni tol'ko istoshchali i issushali moj,
organizm.
Prebyvaya v stol' ugnetennom sostoyanii duha (ya byl podverzhen emu s teh
por, kak vpervye nachal obdumyvat', chto ya skazhu Emu, nevedomomu, esli on
poyavitsya v obshchem zale i potrebuet udovletvoreniya), ya kak-to raz utrom, v
noyabre sego goda, perezhil nechto takoe, chto pokazalos' mne perstom Sud'by i
Sovesti odnovremenno. YA byl v obshchem zale, odin. Tol'ko chto konchiv meshat'
ogon' v kamine, chtoby on zapylal yarche, ya stal k nemu spinoj, nadeyas', chto
pronikayushchee v menya teplo smyagchit vnutrennij golos Sovesti, kak vdrug molodoj
chelovek v kepi, na vid obrazovannyj, hot' i slishkom uzh dolgogrivyj, poyavilsya
peredo mnoj.
- Mister Kristofer, metrdotel'?
- On samyj.
Molodoj chelovek stryahnul s glaz volosy, vynul iz-za pazuhi paket i,
peredavaya ego mne, skazal, ustremiv na menya (ili eto mne pochudilos'?)
mnogoznachitel'no sverkayushchij vzglyad:
- Korrektury.
YA chuvstvoval po zapahu, chto faldy moego fraka uzhe tleyut, no byl ne v
silah otojti ot kamina. Molodoj chelovek vlozhil paket v moyu drozhashchuyu ruku i
povtoril - nado otdat' emu dolzhnoe - ves'ma vezhlivym tonom:
- Korrektury. K. G.
K. G. Kakaya Gadost'. On eto hotel skazat'? Kajsya, Greshnik. Bukvy
napominali mne ob etom? Kara Grozit. Oni etimi slovami predosteregali menya?
Kto-to Gibnet? No net: tut, k schast'yu, nuzhno "X", a pervoj bukvoj bylo "K".
YA otkryl paket i uvidel, chto v nem nahodyatsya vysheprivedennye sochineniya
v tom samom vide, v kakom chitatel' (smeyu li ya dobavit' - pronicatel'nyj
chitatel'?) sozercaet ih v nastoyashchee vremya. Tshchetno uspokoitel'nyj golos
sheptal mne: "K. G." - zhurnal "Kruglyj god", on ne mog unichtozhit' slova
"korrektury". Slishkom uzh ono podhodilo k dannomu sluchayu. Korrektury
sochinenij, kotorye ya stol' nekorrektno prodal.
Otchayanie moe vozrastalo s kazhdym dnem. Poka delo ne bylo sdelano i
sochineniya ne popali v pechat', ya ne dumal ob opasnosti, kotoroj podvergalsya,
i o tom, chto sam sebya sdelal pritchej vo yazyceh. Vernut' zhurnalu poluchennye
ot nego den'gi, chtoby narushit' dogovor i vosprepyatstvovat' opublikovaniyu
sochinenij, ya ne mog. Semejstvo moe nuzhdalos'; blizilos' rozhdestvo; nel'zya zhe
bylo okonchatel'no brosit' na proizvol sud'by brata v bol'nice i sestru v
revmatizme. Sredstva nekoego oficianta, kotoromu ne pomogal nikto,
istoshchalis' ne tol'ko blagodarya tomu, chto imelos' v moem semejstve, no i
tomu, chego v nem ne imelos'. Odin brat bez dolzhnosti, drugoj brat bez deneg,
dostav kotorye on mog by prinyat' odno predlozhenie, eshche brat bez carya v
golove, eshche brat bez sredstv, uehavshij v N'yu-Jork (ne tot, chto bez carya v
golove, a drugoj, hotya mozhet pokazat'sya, chto eto tot samyj), i vse oni
poistine doveli menya do togo, chto ya ne znal, kuda povernut'sya. Mysli moi
stanovilis' vse bolee i bolee mrachnymi, ya postoyanno dumal o korrekturah,
postoyanno dumal o tom, chto rozhdestvo ne za gorami, a kogda korrektury
napechatayut, s chasu na chas budet vozrastat' opasnost', chto, yavivshis' ko mne
na ochnuyu stavku v obshchij zal, On sredi bela dnya i pri vsem narode potrebuet
vosstanovleniya svoih prav.
Potryasayushchaya i nepredvidennaya katastrofa, na kotoruyu ya v samom nachale
tumanno namekal chitatelyu (smeyu li ya dobavit' - vysokoobrazovannomu
chitatelyu?), teper' priblizhaetsya bystro.
Noyabr' eshche ne konchilsya, no poslednie otzvuki Gaya Foksa davno uzhe
smolkli. U nas byl zastoj v delah - prodano bylo vsego neskol'ko porcij myasa
ponizhe sortom chem to, kotoroe u nas obychno prodaetsya, i, konechno, vino
sootvetstvennogo kachestva. V konce koncov u nas nachalsya takoj zastoj, chto
priezzhie, zanimavshie nomera 26, 27, 28 i 31, poobedav v shest' chasov i
podremav kazhdyj nad svoej kruzhkoj piva, uehali (kazhdyj v svoem kebe, spesha
kazhdyj k svoemu nochnomu pochtovomu poezdu), i my ostalis' bez postoyal'cev.
YA uzhe vzyal vechernyuyu gazetu, sel s neyu za stolik | 6 (tam teplo, i eto
samyj udobnyj stolik) i, pogruzivshis' vo vsepogloshchayushchie sobytiya dnya, zasnul.
Menya privel v soznanie horosho znakomyj mne okrik "oficiant!", i, otvetiv
"ser!", ya uvidel kakogo-to dzhentl'mena, stoyavshego u stolika | 4. CHitatelya
(smeyu li ya dobavit' - nablyudatel'nogo chitatelya?) prosyat zapomnit'
mestonahozhdenie dzhentl'mena: u stolika | 4.
V ruke u nego byl novomodnyj, ne skladnoj sakvoyazh (ya protiv takih
sakvoyazhej; uzh koli na to poshlo, ya ne ponimayu, pochemu by sakvoyazhu ne
skladyvat'sya, kak skladyvalis' ego predki). Posetitel' skazal:
- YA hochu poobedat'. Nochevat' ya budu zdes'.
- Slushayu, ser. CHto prikazhete podat' vam na obed, ser?
- Sup, nemnogo treski, ustrichnyj sous i kusok myasa.
- Blagodaryu vas, ser.
YA pozvonil gornichnoj, i missis Pretchet vyshla v obshchij zal, skromno derzha
pered soboj zazhzhennuyu ploskuyu svechu i tochno shestvuya vo glave mnogolyudnoj
processii, vse ostal'nye uchastniki kotoroj ostavalis' nevidimymi.
Mezhdu tem dzhentl'men podoshel k kaminu, stal licom k ognyu, prislonil lob
k kaminnoj polke (kamin u nas nizkij, tak chto dzhentl'men prignulsya, slovno
mal'chik, igrayushchij v chehardu) i ispustil tyazhelejshij vzdoh. Volosy u nego byli
dlinnye i belokurye i, kogda on prislonil lob k kaminnoj polke, vse oni
upali pyl'nym puhom emu na glaza; kogda zhe on obernulsya i podnyal golovu, vse
oni upali pyl'nym puhom emu na ushi. |to pridalo emu dikovinnyj vid,
napominavshij zarosli uvyadshego vereska.
- O! Gornichnaya... Ah! - On, vidimo, pytalsya chto-to vspomnit'. - Nu
konechno. Da. YA sejchas ne pojdu naverh, no vy otnesite tuda moj sakvoyazh. Poka
dovol'no budet ukazat', v kakoj imenno nomer... Vy mozhete predostavit' mne
nomer dvadcat' chetyre B?
(O Sovest', kakaya ty Zmeya!)
Missis Pretchet predostavila emu etu komnatu i otnesla tuda ego sakvoyazh.
Togda on snova podoshel k kaminu i prinyalsya kusat' nogti.
- Oficiant, - skazal on, kusaya nogti v promezhutkah mezhdu slovami, -
dajte mne, - ukus, - pero i bumagi, a cherez pyat' minut, - ukus, -
pozhalujsta, poshlite mne syuda, - ukus, - posyl'nogo.
Ne obrashchaya vnimaniya na ostyvayushchij sup, on eshche do obeda uspel napisat' i
otoslat' shest' zapisok: tri v Siti, tri v Vest-|nd. Zapiski, otpravlennye v
Siti, byli adresovany na Korn-Hill, Ladgejt-Hill i Faringdon-strit. Zapiski,
otpravlennye v Vest-|nd, byli adresovany na Grejt-Marlboro-strit,
N'yu-Barlington-strit i Pikadilli. Kazhduyu iz nih reshitel'no otkazalis'
prinyat' v kazhdom iz etih shesti mest, a otvetov ne bylo i sleda. Vernuvshis' s
etim izvestiem, nash posyl'nyj shepnul mne:
- Vse adresovany knigoizdatelyam.
No eshche do vozvrashcheniya posyl'nogo On poobedal i vypil butylku vina.
Teper' zhe (zamet'te sovpadenie s dokumentom, polnost'yu privedennym vyshe!) on
nervnym dvizheniem loktya stolknul so stola tarelku s pechen'em (no ne razbil
ee) i potreboval kipyashchego kon'yaku s vodoj.
Vpolne ubedivshis' teper', chto eto On Samyj, ya oblivalsya potom. No vot
lico ego razgorelos' ot vysheupomyanutogo goryachego vozbuzhdayushchego sredstva, i
on snova potreboval pero i bumagi i sleduyushchie dva chasa pisal, a konchiv,
brosil rukopis' v ogon'. Zatem on otpravilsya spat', i provozhala ego missis
Pretchet. Missis Pretchet (osvedomlennaya o moih perezhivaniyah) skazala mne,
spustivshis' vniz, chto glaza ego begali po vsem uglam koridorov i lestnicy,
dolzhno byt' v poiskah bagazha, i chto sama ona, zakryv za soboj dver' nomera
24-B, vse-taki zaglyanula vnutr' i zametila, chto posetitel', sbrosiv s sebya
syurtuk, samolichno polez pod krovat', kak trubochisty lezli v trubu do
izobreteniya mashin dlya chistki dymohodov.
Na sleduyushchij den' (ya umalchivayu ob uzhasah etoj nochi) v nashej chasti
Londona byl ochen' gustoj tuman, tak chto v obshchem zale prishlos' zazhech' gaz. U
nas vse eshche ne bylo ni odnogo posetitelya, i nikakie moi lihoradochnye slova
ne smogut opisat', kak dergalos' ego lico, kogda on sidel za stolikom | 4,
tem bolee chto gaz gorel nerovno, potomu chto v schetchike chto-to isportilos'.
Zakazav obed, on vyshel i ne vozvrashchalsya dobryh dva chasa. Po vozvrashchenii
on osvedomilsya, ne prishli li otvety na ego zapiski, i, poluchiv bezogovorochno
otricatel'nyj otvet, sejchas zhe potreboval kurinogo supa s pryanostyami,
kajenskogo perca i apel'sinnoj nastojki.
CHuvstvuya, chto blizitsya bor'ba ne na zhizn', a na smert', ya pochuvstvoval
takzhe, chto ne dolzhen ot nego otstavat', i s etoj cel'yu reshil est' i pit' vse
to, chto budet est' i pit' on. Poetomu, sidya za svoej peregorodkoj, no sledya
za nim glazami poverh zanaveski, ya prinyalsya za kurinyj sup s pryanostyami,
kajenskij perec i apel'sinnuyu nastojku. A pozzhe, kogda on snova kriknul:
"Apel'sinnoj nastojki!" - ya tozhe proiznes eti slova ponizhennym golosom,
obrashchayas' k Dzhordzhu, moemu vtoromu pomoshchniku (moj pervyj pomoshchnik byl v
otpusku), ibo Dzhordzh sluzhit posrednikom mezhdu mnoj i bufetom.
V techenie vsego etogo uzhasnogo dnya on nepreryvno hodil vzad i vpered po
obshchemu zalu. Inoj raz on blizko podhodil k moemu otdeleniyu i togda
zaglyadyval vnutr', sovershenno ochevidno - v poiskah bagazha. Probilo polovinu
sed'mogo, i ya nakryl skatert'yu ego stolik. On potreboval butylku starogo
heresa. YA tozhe potreboval butylku starogo heresa. On vypil svoyu butylku. YA
vypil svoyu butylku, prichem vsyakij raz, kak on vypival ryumku, ya tozhe vypival
ryumku, naskol'ko mne eto pozvolyali moi obyazannosti. On zakonchil chashkoj kofe
i ryumochkoj. YA tozhe zakonchil chashkoj kofe i ryumochkoj. On podremal. YA podremal.
Nakonec on kriknul: "Oficiant!" - i potreboval schet. Teper' podoshlo vremya
nam oboim srazit'sya v smertel'noj shvatke.
S bystrotoj strely, letyashchej iz luka, ya prinyal reshenie; drugimi slovami,
ya obdumyval eto reshenie ot devyati do devyati. Ono zaklyuchalos' v tom, chto ya
pervyj zagovoryu na izvestnuyu temu, vo vsem chistoserdechno priznayus' i
predlozhu postepenno dat' emu vozmeshchenie po mere moih vozmozhnostej. On
zaplatil po schetu (oceniv, kak podobalo, moi uslugi), prichem on vse vremya
oglyadyvalsya po storonam v poiskah hot' malejshih sledov svoego bagazha. Tol'ko
raz glaza nashi vpilis' drug v druga so sverkayushchej nepodvizhnost'yu (mne
kazhetsya, ya prav, pripisyvaya emu etu osobennost'?), svojstvennoj vzoru
dostoslavnogo vasiliska. Reshitel'nyj moment nastupil.
Dovol'no tverdoj rukoj, hot' i s nekotorym smireniem, ya polozhil pered
nim na stol korrektury.
- Miloserdnoe nebo! - vskrichal on, vskochiv s mesta i vcepivshis' sebe v
volosy. - CHto eto? Napechatano!
- Ser! - uspokoitel'no otvetil ya, naklonivshis' vpered. - YA smirenno
priznayu, chto, k sozhaleniyu, eto vyshlo po moej vine. No ya nadeyus', ser, chto
kogda ya ob®yasnyu vam vse obstoyatel'stva i vy uvidite, skol' nevinny byli moi
namereniya...
Kak ni stranno, mne prishlos' umolknut', potomu chto on shvatil menya v
svoi ob®yatiya i prizhal k svoej grudnoj kletke; tut, priznayus', lico moe (i v
osobennosti nos) poterpeli nekotoryj vremennyj ushcherb, potomu chto on nosil
syurtuk, zastegnutyj na vse pugovicy, a pugovicy u nego byli neobyknovenno
tverdye.
- Ha-ha-ha! - On s dikim hohotom vypustil menya iz svoih ob®yatij i
shvatil za ruku. - Kak vas zovut, blagodetel' moj?
- Menya zovut, ser. - (ya ne mog ego ponyat' i potomu byl sovershenno
osharashen i sbit s tolku), menya zovut Kristofer, i kak takovoj ya nadeyus',
ser, chto kogda vy uslyshite moi ob®yasneniya...
- Napechatany! - opyat' vskrichal on, bystro perelistyvaya korrektury vse
vnov' i vnov' i kak by kupayas' v nih. - Napechatany! O Kristofer!
Blagodetel'! Nichem vas nel'zya otblagodarit'... i vse zhe - kakuyu summu vy
soglasny prinyat'?
YA otstupil ot nego na shag, inache mne snova prishlos' by postradat' ot
ego pugovic.
- Ser, uveryayu vas, mne uzhe horosho zaplatili, i...
- Net, net, Kristofer! Ne govorite etogo! Kakuyu summu vy soglasny
prinyat', Kristofer? Vy soglasny prinyat' dvadcat' funtov, Kristofer?
Kak ni veliko bylo moe udivlenie, ya, estestvenno, nashel slova, chtoby
otvetit' emu sleduyushchee:
- Ser, ya polagayu, chto eshche ne rodilsya tot chelovek, kotoryj ne soglasitsya
prinyat' dvadcat' funtov - konechno, pri uslovii, chto kolichestvo vody v ego
mozgu ne prevyshaet normy. No... vprochem, ya chrezvychajno obyazan vam, ser (on
uzhe uspel vytashchit' iz koshel'ka i sunut' mne v ruku dva banknota), no mne
hotelos' by znat', ser, esli tol'ko vy ne sochtete menya navyazchivym, kakim
obrazom mne udalos' zasluzhit' takuyu shchedrost'?
- Tak znajte zhe, moj Kristofer, - govorit on, - chto ya s detskih let
uporno, no tshchetno staralsya napechatat' svoi proizvedeniya. Znajte, Kristofer,
chto vse nyne zdravstvuyushchie knigoizdateli - i neskol'ko teper' uzhe pokojnyh -
otkazyvalis' menya pechatat'. Znajte, Kristofer, chto ya ispisal gory bumagi, no
vse ostavalos' nenapechatannym. Vprochem, ya prochtu vse eto vam, moj drug i
brat! Vy inogda pol'zuetes' dnem otdyha?
YA ponyal, chto mne grozit strashnaya opasnost', no u menya hvatilo duha
otvetit': "Nikogda!" I chtoby ne ostalos' nikakih somnenij, ya dobavil:
- Nikogda! Ot kolybeli i do mogily.
- Nu, chto delat'! - skazal on, totchas pozabyv o svoem namerenii, i
snova prinyalsya razglyadyvat' korrektury s tihim smehom.
- Odnako zhe menya vse-taki napechatali! Pervyj poryv chestolyubiya,
rozhdennyj na bednom lozhe moego otca, nakonec-to udovletvoren! - prodolzhal
on. - Zolotoj smychok, dvizhimyj rukoyu volshebnika, izdal polnyj i sovershennyj
zvuk! Kogda zhe eto sluchilos', moj Kristofer !
- CHto sluchilos', ser?
- Vot eto! - On lyubovalsya korrekturami, derzha ih v vytyanutoj ruke. -
Kogda eto na-pe-cha-tali?
Tut ya podrobno rasskazal emu obo vsem, a on snova shvatil menya za ruku
i progovoril:
- Dorogoj Kristofer, vam, navernoe, budet priyatno uslyshat', chto vy -
orudie v rukah Sud'by. Tak ono i est'.
Kakie-to melanholicheskie mysli proneslis' u menya v golove, i ya pokachal
eyu i skazal:
- Byt' mozhet, vse my orudiya sud'by.
- YA ne eto imel v vidu, - otozvalsya on, - ya ne delayu stol' shirokih
obobshchenij. YA ogranichivayu sebya odnim etim sluchaem. Vyslushajte menya
vnimatel'no, moj Kristofer! Otchayavshis' izbavit'sya svoimi silami ot
rukopisej, lezhashchih v moem bagazhe (vse oni, kuda by ya ih ni posylal,
neizmenno vozvrashchalis' mne), ya let sem' nazad ostavil zdes' svoj bagazh,
leleya poslednyuyu otchayannuyu nadezhdu, chto libo eti slishkom, slishkom pravdivye
rukopisi nikogda ko mne ne vernutsya, libo kto-nibud' drugoj, ne takoj
neudachnik, kak ya, podarit ih miru. Vy slushaete menya, Kristofer?
- Ochen' vnimatel'no, ser!
YA slushal ego stol' vnimatel'no, chto vse ponyal: golova u nego slabaya, a
smes' iz apel'sinnoj nastojki, kipyashchego kon'yaka i starogo heresa uzhe nachala
skazyvat'sya (staryj heres vsegda udaryaet v golovu i luchshe vsego podhodit dlya
teh, kto privychen k vinu).
- SHli gody, a sochineniya eti pokoilis' v pyli. V konce koncov Sud'ba,
vybrav svoe orudie iz vsego roda chelovecheskogo, poslala syuda vas, Kristofer,
i vot shkatulka raspalas' na chasti, i velikan vyshel na volyu!
Skazav eto, on vz®eroshil sebe volosy i stal na cypochki.
- Odnako, - vzvolnovanno napomnil on sam sebe, - nam pridetsya zasest'
na vsyu noch', moj Kristofer. YA dolzhen pravit' eti korrektury dlya pechati.
Nalejte chernil vo vse chernil'nicy i prinesite mne neskol'ko novyh per'ev.
On pachkal sebya chernilami i pachkal korrektury vsyu noch' naprolet i do
togo perepachkalsya, chto v tot mig. kogda Dnevnoe Svetilo predupredilo ego
svoim voshodom o tom, chto pora uezzhat' (v naemnoj karete), uzhe nel'zya bylo
razobrat'sya, gde korrektury, a gde on sam, tak gusto vse eto bylo useyano
klyaksami. Naposledok on poprosil menya nemedlenno otnesti korrektury s ego
pravkoj v redakciyu etogo zhurnala. Tak ya i sdelal. Po vsej veroyatnosti, ego
popravki ne poyavyatsya v pechati, ibo kogda ya perenosil na bumagu
zaklyuchitel'nye frazy svoej povesti, iz Voforskoj tipografii prishli skazat',
chto tam ne raspolagayut nikakimi vozmozhnostyami razobrat' ego pravku. Tut
nekij prichastnyj k redakcii dzhentl'men (kotorogo ya ne budu nazyvat', no o
kotorom dostatochno skazat' - stoya na shirokoj osnove omyvaemogo volnami
ostrova, chto smotrim li my na nego, kak... {Konec etoj hvalebnoj frazy v
skobkah vycherknut redaktorom. (Prim. avtora.)}) rassmeyalsya i brosil
ispravlennye listy v ogon'.
MEBLIROVANNYE KOMNATY MISSIS LIRRIPER
Perevod M. Klyaginoj-Kondrat'evoj
V dvuh glavah
^TGLAVA I - O tom, kak missis Lirriper vela svoe delo^U
Kak mozhet kto-nibud', krome odinokoj zhenshchiny, kotoroj nuzhno
zarabatyvat' na zhizn', vzvalit' na sebya sdachu komnat zhil'cam, dlya menya
sovershenno nepostizhimo, dushen'ka, izvinite za famil'yarnost', no eto kak-to
samo soboj vyhodit, kogda sidish' v svoej komnatushke i hochetsya pogovorit' po
dusham s tem, komu doveryaesh', i ya by poistine blagodarila sud'bu, kaby mozhno
bylo doveryat' vsemu chelovechestvu, no eto nevozmozhno, potomu stoit vam tol'ko
prilepit' na okoshko zapisku: "Sdayutsya meblirovannye komnaty", a chasy vashi
lezhat na kaminnoj polke, - mozhete navsegda rasproshchat'sya s etimi chasami, esli
hot' na sekundu povernetes' k nim spinoj, hotya by manery u posetitelya byli
samye dzhentl'menskie, esli zhe posetitel' zhenskogo pola, eto tozhe ne
garantiya, kak ya uznala po opytu, kogda propali shchipchiki dlya sahara, a ved'
eta dama (ochen' dazhe izyashchnaya zhenshchina) poprosila menya sbegat' za stakanom
vody, ob®yasniv, chto ona, mol, skoro dolzhna rodit', da tak ono i okazalos',
tol'ko rodila-to ona pod arestom, v policii.
Dom nomer vosem'desyat pervyj, Norfolk-strit, Strend, kak raz posredine
mezhdu Siti i Sent-Dzhejmskim narkom, v pyati minutah hod'by ot glavnejshih
uveselitel'nyh mest, - vot moj adres. |tot dom ya snimayu uzhe mnogo let -
mozhete navesti spravki v prihodskih nalogovyh knigah, - i ne ploho by
domovladel'cu pomnit' ob etom ne huzhe menya, da net, kak by ne tak - on i
polfunta kraski ne vydast, dazhe radi spaseniya svoej zhizni;
odnoj-edinstvennoj cherepicy dlya pochinki kryshi i to u nego ne vyprosish',
dushen'ka, hot' stoj pered nim na kolenyah.
Vy, dushen'ka, ne videli v "ZHeleznodorozhnom spravochnike" Bredshou
ob®yavleniya naschet doma nomer vosem'desyat odin, Norfolk-strit, Strend, da, s
bozh'ej pomoshch'yu, nikogda i ne uvidite. Est', pravda, lyudi, kotorye schitayut
vozmozhnym tak unizhat' svoe imya i dazhe zahodyat stol' daleko, chto pomeshchayut tam
izobrazhenie svoego doma, nichut' ne pohozhee, s kakimi-to pyatnami vmesto okon
i karetoj, zapryazhennoj chetvernej, u pod®ezda, no chto k licu meblirovannym
komnatam Uozenhem - vniz po nashej ulice, na toj storone, - to ne k licu mne,
potomu chto u miss Uozenhem svoe mnenie, a u menya svoe, hotya, kogda delo
dohodit do sistematicheskogo sbivaniya cen - a eto mozhno dokazat' pod prisyagoj
na sude - i govoryat, chto "esli, mol, missis Lirriper beret vosemnadcat'
shillingov v nedelyu, tak ya budu brat' pyatnadcat' shillingov i shest' pensov", -
tut uzh poluchaetsya sdelka mezhdu vami i vashej sovest'yu (esli, konechno,
dopustit' dlya krasnogo slovca, chto vasha familiya Uozenhem, hotya ya otlichno
znayu, chto eto sovsem ne tak, inache vy ochen' upali by v moem mnenii); a chto
kasaetsya svezhego vozduha v spal'nyah i nochnogo shvejcara, kotoryj-de
bezotluchno dezhurit, to chem men'she ob etom govorit', tem luchshe, potomu chto
vozduh u nee v spal'nyah dryannoj, a shvejcar tozhe dryan'.
Vot uzhe sorok let minovalo, kak my s moim bednym Lirriperom venchalis' v
cerkvi svyatogo Klementiya-Datchanina, gde u menya teper' est' svoe mesto na
udobnoj skam'e i svoya sobstvennaya podushechka dlya kolenopreklonenij, i ya tam
sizhu v blagorodnoj kompanii, predpochtitel'no na vechernej sluzhbe, kogda
cerkov' ne tak nabita narodom.
Moj bednyj Lirriper byl krasavec muzhchina, glaza u nego blesteli, a
golos byl takoj myagkij, - ni dat' ni vzyat' muzykal'nyj instrument iz meda i
stali, - no on vsegda zhil na shirokuyu nogu, potomu, vidite li, chto rabotal po
kommivoyazherskoj chasti, - ezdil po torgovym delam, a na etoj dorozhke, po ego
slovam, zharko prihoditsya, slovno v pechke, i on, bednyj moj Lirriper, chasto
govarival: "|to suhaya dorozhka, milaya |mma) vot i zalivaesh' pyl' to odnim
stakanchikom, to drugim, i tak celyj den' naprolet, da eshche polnochi v pridachu,
a eto menya iznuryaet, |mma!" Nu i konchilos' eto tem, chto on vyletel v trubu,
da, pozhaluj, proletel by i cherez zastavu (kogda ponesla eta ego uzhasnaya
loshad', kotoraya ni minuty ne mogla postoyat' spokojno), no, na bedu, uzhe
stemnelo, a vorota byli zaperty, vot kolesa-to i zastryali, i moj bednyj
Lirriper s telezhkoj razletelis' na kusochki, i tut-to im i konec prishel. On
byl krasavec muzhchina, veselyj i dobrodushnyj, i bud' v to vremya uzhe
izobretena fotografiya, ona nikogda ne peredala by vam myagkosti ego golosa,
da i voobshche ya schitayu, chto fotograficheskim kartochkam, kak pravilo, ne hvataet
myagkosti: vechno u vas na etih kartochkah ryaboe lico - toch'-v-toch' vspahannoe
pole.
Kogda moj bednyj Lirriper prikazal dolgo zhit' i ego pohoronili bliz
Hetfildskoj cerkvi v Hertford-shire (hot' eto i ne ego rodina, no on lyubil
gostinicu "Gerb Solsberi", gde my ostanovilis' v den' nashej svad'by i do
togo schastlivo proveli dve nedeli, chto schastlivej i byt' ne mozhet), - tak
vot, kogda moego bednogo Lirripera pohoronili, ya oboshla vseh ego kreditorov
i govoryu im:
- Dzhentl'meny, mne dopodlinno izvestno, chto ya ne otvechayu za dolgi
svoego pokojnogo supruga, no ya hochu ih zaplatit', potomu chto ya ego zakonnaya
zhena i mne dorogo ego dobroe imya. YA hochu zavesti svoe delo, dzhentl'meny, -
sdavat' meblirovannye komnaty, - i esli delo pojdet, kazhdyj farting iz
vzyatyh v dolg moim pokojnym suprugom budet uplachen vot etoj moej pravoj
rukoj v pamyat' toj lyubvi, kotoruyu ya pitala k pokojniku.
Mnogo na eto ushlo vremeni, no vse zhe ya tak i sdelala, i tot serebryanyj
molochnik i, mezhdu nami govorya, takzhe krovat' s matracem, chto v moej komnate
naverhu (a potomu naverhu, chto nepremenno ischezla by, kak tol'ko ya vyvesila
ob®yavlenie o sdache komnat), tak vot, i to i drugoe mne prezentovali
dzhentl'meny, da eshche vygravirovali na molochnike nadpis': "Missis Lirriper v
znak uvazheniya i priznatel'nosti za ee blagorodnoe povedenie", i eto do togo
menya tronulo, chto ya byla sovsem rasstroena, poka mister Betli, kotoryj v to
vremya zanimal divannuyu i lyubil poshutit', ne skazal mne:
- Razveselites', missis Lirriper, voobrazite, chto byli vashi krestiny, a
eti dzhentl'meny - vashi krestnye otcy i materi, i podarili vam eto na zubok.
Nu vot, eto menya uspokoilo, i ya ne styzhus' vam priznat'sya, dushen'ka,
chto polozhila ya togda odin sandvich i butylochku heresa v korzinku i na
imperiale dilizhansa poehala na Hetfildskoe kladbishche, a tam pocelovala svoyu
ruku, potom opustila ee s kakoj-to gordoj i vse bolee nezhnoj lyubov'yu na
muzhninu mogilu, v gustuyu travu, - a trava byla zelenaya-zelenaya i
volnovalas', - tol'ko nado vam skazat', mne tak dolgo prishlos'
vosstanavlivat' ego dobroe imya, chto za eto vremya moe obruchal'noe kol'co
sil'no sterlos' i stalo sovsem tonen'kim.
YA teper' staruha, i krasota moya uvyala, a ved' eta ya, dushen'ka, von tam,
nad zharovnej dlya nagrevan'ya tarelok, i govoryat, byla pohozha v te vremena,
kogda za miniatyuru na slonovoj kosti platili po dve ginei, a uzh kak tam
vyjdet - horosho li, ploho li, - delo sluchaya, pochemu i prihodilos' vyveshivat'
portrety ne na vidnoe mesto, a to gosti, byvalo, krasneyut i smushchayutsya, tak
kak bol'shej chast'yu ne mogut otgadat', chej tam portret, i govoryat, chto eto ne
tvoj, a eshche chej-nibud', a tut eshche zhil u menya odin chelovek, kotoryj uhlopal
svoi denezhki na hmel', tak vot yavlyaetsya on kak-to utrom peredat' mne
kvartirnuyu platu i svoe pochtenie - on zhil na tret'em etazhe - i pytaetsya
snyat' moj portret s kryuchka i polozhit' ego k sebe v zhiletnyj karman - mozhete
vy sebe eto predstavit', dushen'ka? - vo imya toj L.,..., govorit, kotoruyu on
pitaet k originalu... no tol'ko v ego golose nikakoj myagkosti ne bylo, i ya
emu ne pozvolila vzyat' miniatyuru, odnako o ego mnenii vy mozhete sudit' po
ego slovam, obrashchennym k nej: "Molvi mne slovo, |mma!" - skazal on, i hot'
eto i ne ochen' razumnye slova, no vse-taki - dan' shodstvu, da ya i sama
dumayu, chto portret byl pohozh na menya, kogda ya byla molodaya i nosila korsety
takogo fasona.
No ya sobiralas' porasskazat' vam o meblirovannyh komnatah, i, konechno,
mne li ne znat' pro nih, esli etim delom ya zanimalas' tak dolgo: ved' svoego
bednogo Lirripera ya poteryala uzhe na vtorom godu zamuzhestva i vskore zavela
delo v Izlingtone *, a vposledstvii pereselilas' syuda, i vot vyhodit, chto za
plechami u menya dva meblirovannyh doma, da tridcat' vosem' let hlopot i
zabot, da koe-kakie ubytki, a opyta hot' otbavlyaj.
Devushki-gornichnye - samyj tyazhkij krest, ne schitaya obzavedeniya, i oni
izvodyat vas huzhe, chem lyudi, kotoryh ya prozvala "brodyachimi hristianami", hotya
pochemu eti lyudi slonyayutsya po belu svetu, vyiskivaya ob®yavleniya o sdache
komnat, a potom vhodyat, osmatrivayut pomeshchenie, torguyutsya (hotya im vovse ne
nuzhno nikakih komnat, u nih i v myslyah ne bylo snimat' komnaty, potomu chto
kvartira u nih uzhe est'), - tak vot, pochemu oni tak postupayut, eto dlya menya
zagadka, i ya budu ochen' blagodarna, kogda mne ee razgadayut, esli tol'ko eto
chudom proizojdet kogda-nibud'. Divu daesh'sya, kak eto lyudi s podobnymi
privychkami mogut zhit' tak dolgo i procvetat', no, dolzhno byt', eto vse-taki
polezno dlya zdorov'ya - ved' oni celymi dnyami stuchatsya v dveri, hodyat iz doma
v dom, vverh-vniz po lestnicam, a uzh do chego oni pridirchivy i dotoshny, pryamo
udivitel'no; vot, skazhem, smotryat oni na svoi chasy i govoryat:
- Bud'te dobry, ostav'te za mnoj eti komnaty do poslezavtra, do
odinnadcati chasov dvadcati minut utra, no imejte v vidu, chto moj znakomyj,
priezzhayushchij iz provincii, obyazatel'no trebuet, chtoby v komnatke nad
lestnicej stoyala malen'kaya zheleznaya krovat'.
Nu, znaete li, dushen'ka, kogda ya byla novichkom v etom dele, ya, byvalo,
prezhde chem obeshchat', dumala da razdumyvala, zabivala sebe golovu vsyakimi
vychisleniyami i sovsem rasstraivalas' ot razocharovanij, kogda vse eto
okazyvalos' obmanom, no teper' ya otvechayu: "Konechno, obyazatel'no", - a sama
otlichno ponimayu, chto eto opyat' "brodyachij hristianin" i bol'she ya o nem v
zhizni ne uslyshu, hotya, po pravde skazat', ya teper' znayu v lico bol'shinstvo
"brodyachih hristian" ne huzhe, chem oni znayut menya, potomu chto kazhdyj takoj
sub®ekt, shatayushchijsya po Londonu s etoj cel'yu, imeet obyknovenie zahodit' raza
po dva v god, i pryamo zamechatel'no, chto u nih eto v rodu, i deti, kogda
vyrastayut, zanimayutsya tem zhe, no bud' eto inache, vse ravno, stoit mne tol'ko
uslyshat' "pro "znakomogo, priezzhayushchego iz provincii" - a eto vernyj priznak,
- kak ya uzhe kivayu golovoj i govoryu sama sebe: "Nu, ty, milejshij, - brodyachij
hristianin"; odnako pravda li, chto vse oni (kak ya slyshala) lyudi s
ogranichennymi sredstvami, no so sklonnost'yu k postoyannoj sluzhbe i chastoj
peremene mestozhitel'stva, - etogo ya, pravo, uzh ne reshus' vam skazat'.
Devushki-gornichnye, kak ya nachala bylo govorit', - odna iz nashih glavnyh
i postoyannyh bed (vrode zubov, ot kotoryh korchish'sya, kogda oni vpervye u
tebya poyavlyayutsya, i kotorye uzhe ne perestayut tebya muchit', nachinaya s togo
vremeni, kak prorezyvayutsya, i do teh por, kak ih vydergivaesh', hotya
rasstavat'sya s nimi ne hochetsya, - uzh ochen' zhalko, - no vse ravno vsem nam
prihoditsya podvergat'sya etomu i vstavlyat' iskusstvennye), - tak vot, esli
dostanesh' sebe rabotyashchuyu devushku, devyat' shansov protiv odnogo, chto ona budet
hodit' zamarashkoj, a zhil'cam, razumeetsya, nepriyatno, kogda prilichnyh gostej
vpuskaet devica s chernym mazkom na nosu ili gryaznym pyatnom na lbu. Uma ne
prilozhu, gde oni tol'ko izmazyvayutsya, kak, naprimer, bylo s odnoj devushkoj,
samoj rabotyashchej iz vseh, chto kogda-libo nanimalis' v prislugi, chut' ne
umiraya s golodu, a ved' ona, bednyazhka, byla do togo rabotyashchaya, chto ya tak i
prozvala ee "rabotyashchej Sofi", i ona "s utra do nochi vse skrebla pol, stoya na
kolenyah, i vsegda byla veselaya - ulybka pryamo ne shodila u nee s chernogo
lica. I vot raz ya govoryu Sofi:
- Slushajte, Sofi, golubushka, vygrebajte zolu v kakoj-nibud'
opredelennyj den', vaksu derzhite v nizhnem dvorike, ne priglazhivajte sebe
volos donyshkom kastryuli, ne vozites' s nagarom na svechah, i mozhno skazat'
navernoe, chto gryazi na vas ne budet.
I vse-taki gryaz' byla, i nepremenno na nosu, a nos u nee byl
vzdernutyj, shirokij na konce i kak budto hvastalsya etim, tak chto odin
solidnyj dzhentl'men i prekrasnyj zhilec (s podachej pervogo zavtraka i
nedel'noj platoj, no nemnozhko razdrazhitel'nyj i trebovavshij sebe gostinuyu,
kogda ona byla emu nuzhna), - tak vot, on sdelal mne zamechanie:
- Missis Lirriper, ya dopuskayu, chto chernokozhij - tozhe chelovek, no lish' v
tom sluchae, esli on cheren ot prirody.
Nu, togda ya postavila bednuyu Sofi na druguyu rabotu i strogo-nastrogo
zapretila ej otvoryat' paradnuyu dver', kogda postuchat, i begat' na zvonki, no
ona, k sozhaleniyu, byla takaya rabotyashchaya, chto, kak tol'ko zazvonit zvonok,
nichem ee ne uderzhish': tak i letit na kuhonnuyu lestnicu. YA, byvalo, vrazumlyayu
ee:
- Ah, Sofi, Sofi, nu skazhite, radi vsego svyatogo, otkuda eto u vas?
A bednaya eta, neschastnaya rabotyashchaya devushka, uvidevshi, chto ya tak
rasstroena, zal'etsya, byvalo, slezami i govorit:
- YA s®ela uzh ochen' mnogo vaksy, kogda byla malen'kaya, sudarynya, potomu
chto za mnoj sovsem ne bylo prismotra, i, dolzhno byt', vaksa teper' vyhodit
naruzhu.
Nu, znachit, vaksa vse i vyhodila naruzhu, a tak kak ya bol'she ni v chem ne
mogla upreknut' bednyazhku, ya i govoryu ej:
- Sofi, podumajte ser'ezno, - hotite, ya vam pomogu uehat' v Novyj YUzhnyj
Uel's *, - ved' tam etogo, mozhet, i ne zametyat.
I ya ni razu ne pozhalela istrachennyh deneg: oni poshli na pol'zu, potomu
chto Sofi po doroge vyshla zamuzh za korabel'nogo koka (a on byl mulat), i
horosho sdelala, ibo potom zhila schastlivo, i, naskol'ko ya znayu, v srede novyh
poselencev nikto ne obrashchal na nee vnimaniya do samogo ee smertnogo chasa.
Kakim obrazom miss Uozenhem (chto zhivet vniz po nashej ulice, na toj
storone) sovmestila so svoim dostoinstvom poryadochnoj ledi (a ona vovse ne
poryadochnaya) to, chto ona smanila ot menya Meri-|nn Perkinsop, ej samoj luchshe
znat', a chto do menya, ya ne znayu i ne zhelayu znat', kak sostavlyayutsya mneniya o
lyubom predmete v meblirovannyh komnatah Uozenhem. No Meri-|nn Perkinsop,
hotya ya horosho obrashchalas' s neyu, a ona nehorosho postupila so mnoj, stoila na
ves zolota - v takom strahe umela ona derzhat' zhil'cov, hot' i ne otpugivala
ih: ved' zhil'cy gorazdo rezhe zvonili Meri-|nn, chem lyuboj drugoj sluzhanke ili
hozyajke, - a eto bol'shaya pobeda, osobenno kogda ty kosoglaza i huda, kak
skelet, - no eta devica dejstvovala na zhil'cov svoej tverdost'yu, a vse
ottogo, chto otec ee razorilsya na torgovle svininoj.
Vid u Meri-|nn byl vsegda takoj prilichnyj, a nrav do togo surovyj, chto
ona ukrotila samogo pridirchivogo dzhentl'mena, s kakim mne kogda-libo
prihodilos' imet' delo (voobrazite, on kazhdoe utro vzveshival na vesah
shchepotki chayu i kuski saharu, kotorye emu podavali), i on stal sovsem krotkim,
- chto tvoj yagnenok, - odnako vposledstvii do menya doshlo, chto miss Uozenhem,
prohodya po ulice i uvidev, kak Meri-|nn neset domoj moloko ot molochnogo
torgovca, kotoryj vechno lyubeznichal i peresmeivalsya (za chto ya ego, vprochem,
ne osuzhdayu) s kazhdoj devushkoj na ulice, no pri vide Meri-|nn zastyval i
stoyal stolbom - ni dat' ni vzyat' monument na CHaring-Kross*, - tak vot, miss
Uozenhem, uvidev Meri-|nn, ponyala, kakaya ona nahodka dlya meblirovannyh
komnat, i doshla do togo, chto posulila ej na chetyre funta v god bol'she, chem
platila ya, i v rezul'tate Meri-|nn, hotya my s nej ne skazali drug drugu ni
odnogo hudogo slova, govorit mne: "Esli vy mozhete najti sebe sluzhanku,
missis Lirriper, rovno cherez mesyac, to sdelajte odolzhenie, a ya uzhe nashla
sebe mesto", - chto menya ochen' oskorbilo, da tak ya ej i skazala, a ona eshche
bol'she oskorbila menya, nameknuv, chto, poskol'ku ee otec razorilsya na
torgovle svininoj, ona vprave postupat' podobnym obrazom.
Uveryayu vas, dushen'ka, uzhasno trudno byvaet razobrat'sya, kakogo sorta
devushki luchshe, potomu chto esli oni provornye, tak ot zvonkov sbivayutsya s
nog, a esli nepovorotlivye, vy sami stradaete ot zhalob na nih; esli glaza u
nih sverkayut, im ob®yasnyayutsya v lyubvi, a esli oni odevayutsya po mode, znachit,
obyazatel'no primeryayut shlyapki zhilic; esli oni muzykal'ny, poprobujte pomeshat'
im slushat' duhovye orkestry i sharmanki, i chto by ni bylo u nih v golove, vse
ravno golovy ih nepremenno budut vysovyvat'sya v okna. A potom: to chto v
devushkah nravitsya dzhentl'menam, to ne nravitsya damam, a eto grozit
nepriyatnostyami dlya vseh, da eshche voz'mite haraktery, hotya takie haraktery,
kak u Kerolajn Meksi, nadeyus', ne chasto vstrechayutsya.
Krasivaya ona byla, chernoglazaya devushka, eta Kerolajn, i horosho slozhena,
no zato i poplatilas' zhe ya za nee, kogda ona vyshla iz sebya i razvernulas' vo
vsyu shir', hotya eto proizoshlo isklyuchitel'no iz-za molodozhenov, kotorye
priehali smotret' London i poselilis' na vtorom etazhe, prichem novobrachnaya
byla ochen' uzh vysokomerna i, kak govorili, krasota Kerolajn prishlas' ej ne
po nutru, potomu chto sama ona krasotoj ne otlichalas', no tak ili inache ona
izvodila Kerolajn samym bessovestnym obrazom. I vot kak-to raz dnem Kerolajn
vryvaetsya v kuhnyu - shcheki u nee razgorelis', glaza goryat - i govorit mne:
"Missis Lirriper, eta zhenshchina na vtorom etazhe oskorbila menya tak, chto ya ne
mogu etogo vynesti!" - a ya govoryu: "Kerolajn, sderzhite svoj harakter", - a
Kerolajn mne na eto s uzhasnym smehom: "Sderzhat' svoj harakter? Vy pravy,
missis Lirriper, tak ya i sdelayu... K chertu ee! - vzorvalas' vdrug Kerolajn
(kogda ona eto skazala, vy smogli by odnim udarom ptich'ego peryshka vognat'
menya v zemlyu do samogo ee centra). - Pokazhu ya ej svoj harakter!"
I tut, dushen'ka, Kerolajn kak tryahnet golovoj! Volosy u nee
rassypalis', ona vzvizgnula i pomchalas' naverh, a ya begu za nej tak bystro,
kak tol'ko nesut menya moi drozhashchie nogi, no ne uspela ya vojti v komnatu, kak
vizhu, chto skatert' i rozovyj s belym serviz uzhe sdernuty s grohotom na pol,
a molodozheny povalilis' navznich' v kamin, i na dzhentl'mene kaminnye shchipcy,
sovok dlya uglya i blyudo s ogurcami, - schast'e eshche, chto delo bylo letom.
- Kerolajn, uspokojtes'! - govoryu ya.
No ona pronositsya mimo, sryvaet s menya chepchik i razdiraet ego zubami, a
potom kidaetsya na novobrachnuyu, rvet na nej vse plat'e na lentochki, hvataet
ee za ushi i stukaet zatylkom ob kover, a ta vopit istoshnym golosom: "Rezhut!"
- a policiya uzhe bezhit po ulice, a u Uozenhemshi okna raspahnuty nastezh'
(voobrazite, chto ya pochuvstvovala, kogda uznala ob etom!), i miss Uozenhem
krichit s balkona, prolivaya krokodilovy slezy:
- |to vse missis Lirriper - vidat', obobrala zhil'ca do nitki... do togo
dovela, chto s uma spyatil... ee zarezhut... tak ya i znala... Policiya!..
Spasite!..
I vot, dushen'ka, yavlyayutsya chetyre polismena, a Kerolajn stoit za
shifon'erkoj i atakuet ih kochergoj, a kogda ee razoruzhili, puskaet v hod
kulaki, chto tvoj bokser - vverh-vniz, vverh-vniz, - prosto uzhas! No kogda ee
odoleli, ya ne mogla sterpet', chtoby s bednyazhkoj obrashchalis' tak grubo i
dergali ee za volosy, i ya skazala polismenam:
- Gospoda polismeny, proshu vas ne zabyvat', chto ona zhenshchina, tak zhe kak
i vashi materi, sestry i vozlyublennye, i da blagoslovit gospod' i vas i ih!
I vot ona uzhe sidit na polu, prislonivshis' k stene, v naruchnikah i ele
perevodya duh, a polismeny ostyvayut, i kurtki u nih vse izodrany, a mne ona
tol'ko vsego i skazala: "Missis Lirriper, mne ochen' zhal', chto ya zadela vas,
potomu chto vy dobraya starushka, pryamo mat' rodnaya", - i tut ya podumala: a
ved' mne i v samom dele chasto hotelos' byt' mater'yu, odnako chto tvorilos' by
u menya v dushe, bud' ya mater'yu etoj devushki! I vot, znaete li, v policejskom
uchastke obnaruzhilos', chto ona i ran'she prodelyvala takie shtuki, i ona
zabrala svoi plat'ya, i ee posadili v tyur'mu, a kogda srok ee konchilsya i ona
dolzhna byla vyjti na volyu, ya v tot vecher pobezhala k tyuremnym vorotam s
kuskom studnya v svoej korzinochke, chtoby nemnozhko podkrepit' bednyazhku i
pomoch' ej snova vyjti na lyudi, i tam vstretilas' s odnoj ochen' prilichnoj na
vid mater'yu, ozhidavshej svoego syna, kotoryj popalsya iz-za durnoj kompanii, i
takoj upryamyj etot syn: dazhe bashmaki u nego byli ne zashnurovany. Nu vot,
vyhodit Kerolajn, a ya i govoryu ej: "Kerolajn, pojdemte-ka so mnoj, syadem von
tam u steny, v ugolke, i vy pokushajte nemnozhko, chego ya vam prinesla, - eto
vam pojdet na pol'zu", - a ona brosaetsya mne na sheyu i govorit, rydaya: "Ah,
pochemu vy ne byli mater'yu, kogda est' na svete takie materi, chto huzhe
nekuda! - govorit, a cherez polminuty uzhe smeetsya i govorit: - Neuzhto ya i
vpravdu razorvala v kloch'ya vash chepchik?" A kogda ya skazala ej: "Konechno,
razorvali, Kerolajn", - ona opyat' rassmeyalas' i, pogladiv menya po shcheke,
vozrazila: "Tak zachem zhe vy nosite takie smeshnye starye chepchiki, milaya moya
starushka? Ne bud' vash staryj chepchik takim smeshnym, ya, pozhaluj, ne stala by
ego rvat' dazhe v tot den'!"
Nu i devushka! A naschet togo, kak ona sobiraetsya zhit' dal'she, ot nee
nel'zya bylo dobit'sya ni slova, - tol'ko i govorila: "|, prozhivu, s goloda ne
pomru!" - da tak my i rasstalis', i ona byla ochen' blagodarna - ruki mne
celovala, - i s teh por ya ee ne videla i nichego o nej ne slyshala, vot razve
tol'ko v odnom ya tverdo uverena: tot novomodnyj chepchik v kleenchatoj
korzinke, kotoryj mne prinesli kak-to raz v subbotu vecherom neizvestno ot
kogo (a prines ego prenahal'nyj malen'kij sorvanec, kotoryj nasledil
gryaznymi bashmakami na chistyh stupen'kah i vse svistel i vrode kak igral na
arfe, vodya palochkoj dlya obrucha po zheleznoj ograde nizhnego dvorika), - tak
vot, ya tverdo uverena, chto etot samyj chepchik prislala mne Kerolajn.
Net slov, dushen'ka, chtoby rasskazat' vam, v kakih tol'ko gnusnostyah
tebya ne podozrevayut, kogda sdaesh' meblirovannye komnaty, no ya nikogda ne
opuskalas' do togo, chtoby imet' zapasnye klyuchi ot komnat - odin u menya,
drugoj u zhil'ca, - i ne hochetsya dumat' takoe dazhe pro miss Uozenhem (chto
zhivet vniz po nashej ulice, na toj storone), naprotiv, ya iskrenne nadeyus',
chto ona na eto ne sposobna, odnako den'gi, bessporno, nel'zya dobyt' iz
nichego i net osnovanij polagat', chto Bredshou radi ee prekrasnyh glaz
pomestil v svoem spravochnike ob®yavlenie, hotya ono i vse v pyatnah. Uzhas kak
obidno, kogda zhil'cy tak tverdo ubezhdeny, chto ty stremish'sya ih nadut', hotya
im i v golovu ne prihodit, chto eto oni starayutsya nadut' tebya, no, kak
govorit mne major Dzhekmen: "YA znayu svet, missis Lirriper, i znayu, chto eto
svojstvo prisushche vsem obitatelyam zemnogo shara", - i voobshche major ne raz menya
uspokaival, potomu chto on chelovek umnyj i mnogo chego povidal na svoem veku.
Podumat' tol'ko - kazhetsya, budto vse eto bylo vchera, a ved' uzhe
trinadcat' let proshlo s teh por, kak sizhu ya odnazhdy vecherom, v avguste, u
otkrytogo okna divannoj s vidom na ulicu (v divannoj togda nikto ne zhil),
nadela ochki i chitayu vcherashnyuyu gazetu (a glaza moi, nado vam skazat', ploho
razbirayut pechatnoe, no vse-taki uzh i to horosho, chto na dal'nee rasstoyanie ya
dal'nozorka) - i vdrug slyshu, kak nekij dzhentl'men, toroplivo perejdya na
nashu storonu, shagaet v strashnoj yarosti vverh po ulice i govorit sam s soboj,
rugatel'ski rugaya i proklinaya kogo-to.
- CHert poberi! - krichit on vo vsyu glotku, szhimaya - v rukah palku. - YA
pojdu k missis Lirriper! Gde tut dom missis Lirriper?
No vot, oglyanuvshis' krugom i uvidev menya, on sryvaet shlyapu s golovy i
mashet etoj shlyapoj mne, tochno ya - sama koroleva, a potom govorit:
- Izvinite menya za vtorzhenie, madam, no proshu vas, madam, ne mozhete li
vy soobshchit' mne nomer togo doma na etoj ulice, gde prozhivaet izvestnaya i
ves'ma uvazhaemaya ledi po familii Lirriper?
YA slegka smutilas', hotya, priznayus', byla pol'shchena, snyala ochki,
poklonilas' i otvetila:
- Ser, missis Lirriper k vashim uslugam.
- Porazitel'no! - govorit on. - Tysyacha izvinenij! Madam, razreshite mne
poprosit' vas okazat' lyubeznost' i velet' odnomu iz vashih slug otkryt' dver'
dzhentl'menu po familii Dzhekmen, kotoryj ishchet kvartiru.
YA v zhizni ne slyshala takoj familii, no bolee uchtivogo dzhentl'mena,
navernoe, nikogda ne vstrechu - ved' vot chto on mne skazal:
- Madam, ya potryasen tem, chto vy sami otkryvaete dver' stol'
nedostojnomu cheloveku, kak Dzhemmi Dzhekmen. Posle vas, madam. YA nikogda ne
prohozhu vperedi damy.
Potom on vhodit v divannuyu, prinyuhivaetsya i govorit:
- Ha! Vot eto divannaya! Bez zathlyh bufetov, - odnako divannaya, i uglem
v nej ne vonyaet.
Nado vam skazat', dushen'ka, chto nekotorye zlye yazyki razzvonili po
vsemu okolotku budto u menya vse propahlo uglem, a eto, po mneniyu zhil'cov,
nedostatok, esli ih ne razuverit', poetomu ya skazala majoru krotko, no s
tverdost'yu, chto on, ochevidno, imeet v vidu ulicy |rendel, Serrej ili Houard,
no nikak ne Norfolk.
- Madam, - govorit on, - ya imeyu v vidu meblirovannye komnaty Uozenhem,
chto vniz po vashej ulice, na toj storone... madam, vy ponyatiya ne imeete, chto
takoe meblirovannye komnaty Uozenhem... madam, eto gromadnyj meshok iz-pod
uglya, a u miss Uozenhem principy i manery gruzchika zhenskogo pola... madam,
po tem vyrazheniyam, v kakih ona govorila o vas, ya ponyal, chto ona ne umeet
ocenit' po dostoinstvu ledi, a po tomu, kak ona vela sebya so mnoj, ya ponyal,
chto ona ne umeet ocenit' po dostoinstvu dzhentl'mena... madam, moya familiya
Dzhekmen, a esli vam ponadobyatsya kakie-libo svedeniya, pomimo teh, kotorye ya
vam soobshchil, obratites' v Anglijskij bank - byt' mozhet, on vam izvesten!
Tak vot i poselilsya major v divannoj, i s togo dnya i do nyneshnego on
byl neizmenno samym lyubeznym iz zhil'cov i akkuratnym vo vseh otnosheniyah,
esli ne schitat' odnogo nedostatka, o kotorom mne ne k chemu upominat', no eto
ya emu proshchayu za to, chto on moj zashchitnik, vsegda ohotno zapolnyaet bumagi dlya
nalogovyh vedomostej i spiskov prisyazhnyh zasedatelej, a kak-to raz shvatil
za shivorot molodogo cheloveka, unosivshego iz gostinoj chasy pod poloj svoego
pal'to, a v drugoj raz, zabravshis' na kryshu i stoya na parapete,
sobstvennoruchno zatushil ogon' odeyalami, - eto kogda zagorelas' sazha v
kuhonnom dymohode, - tak chto mne ne prishlos' platit' za pozharnuyu mashinu, a
posle poshel po vyzovu v sud i proiznes ves'ma krasnorechivuyu rech' pered
sud'yami, vystupiv protiv prihodskogo soveta, i voobshche on nastoyashchij
dzhentl'men, hot' i goryach.
I, konechno, kogda miss Uozenhem zaderzhala ego sunduki i zont, ona
postupila nevelikodushno - hotya, vozmozhno, eto bylo ee zakonnoe pravo i ya
takzhe, mozhet, unizilas' by do takogo postupka, - no ved' major takoj
dzhentl'men, chto hot' on daleko ne vysok rostom, no kogda vypustit zhabo na
rubashku da nadenet syurtuk i shlyapu s zagnutymi polyami, on kazhetsya pryamo-taki
vysokim, odnako gde imenno on sluzhil, etogo, dushen'ka, ya ne mogu skazat' vam
v tochnosti - v mestnyh li vojskah ili v zamorskih garnizonah, - potomu chto ya
nikogda ne slyhala, chtoby sam on nazyval sebya majorom, a vsegda poprostu
"Dzhemmi Dzhekmen", i kak-to raz, vskore posle togo kak on poselilsya zdes', ya
sochla svoim dolgom soobshchit' emu o tom, chto miss Uozenhem pustila sluh, budto
on vovse ne oficer, i ya dazhe osmelilas' dobavit': "No ved' vy v oficerskom
chine, ser?" - a on mne otvetil: "Madam, ya, vo vsyakom sluchae, ne nizhnij chin,
i dovol'no s vas na nyneshnij den', ibo dovleet dnevi zloba ego", - chto,
nesomnenno, svyataya istina, a krome togo, on po-voennomu trebuet, chtoby emu v
divannuyu kazhdoe utro prinosili na chistom podnose ego sapogi, s kotoryh
tol'ko soskoblili gryaz', i srazu zhe posle pervogo zavtraka sam nachishchaet ih
vaksoj, vooruzhivshis' gubochkoj i blyudcem i tihon'ko posvistyvaya, i do togo on
akkuratnyj, chto nikogda ne zapachkaet rubashki (a oni u nego takie, chto
luchshego i zhelat' nel'zya, pravda skorej v otnoshenii kachestva, chem
kolichestva), ne pachkaet on i usov, no, dolzhno byt', nafabrivaet ih v eto zhe
samoe vremya, - uzh ochen' oni chernye i blestyashchie, ne huzhe sapog, hotya shevelyura
u nego zamechatel'no krasivo posedela.
Tretij god uzhe podhodil k koncu, s teh por kak major zanyal divannuyu,
kak vdrug odnim rannim utrom v fevrale mesyace, nezadolgo do nachala sessii
parlamenta (iz chego vy mozhete zaklyuchit', chto mnozhestvo vsyakih prohodimcev
uzhe gotovilos' tashchit' chto pod ruku popadetsya), - tak vot, odnim, rannim
utrom prishli ko mne dzhentl'men i ledi iz provincii posmotret' komnaty na
tret'em etazhe, i ya prekrasno pomnyu, chto pered etim glyadela v okno i videla,
kak oni vmeste ehali po ulice i vysmatrivali ob®yavleniya o sdache komnat, a
shel gustoj mokryj sneg. Lico dzhentl'mena mne chto-to ne ochen' priglyanulos',
hotya on tozhe byl krasivyj, no ledi byla ochen' horoshen'kaya - moloden'kaya
takaya i nezhnen'kaya, i ej, vidat', ochen' tyazhelo bylo by motat'sya po ulicam i
ne v takuyu skvernuyu pogodu, hotya ehali oni tol'ko ot otelya Adelfi, a eto ne
bol'she chem v chetverti mili otsyuda.
Nado vam skazat', dushen'ka, chto ya byla vynuzhdena brat' za tretij etazh
lishnih pyat' shillingov v nedelyu po sluchayu ubytka, kotoryj poterpela ottogo,
chto poslednij zhilec sbezhal v paradnom tualete - yakoby otpravilsya na zvanyj
obed, - i ochen' lovko vse eto bylo prodelano i vnushilo mne podozritel'nost',
osobenno prinimaya vo vnimanie sessiyu parlamenta, i potomu, kogda dzhentl'men
predlozhil mne snyat' pomeshchenie na vernyh tri mesyaca i den'gi vpered, s pravom
vozobnovit' kontrakt na teh zhe usloviyah eshche na shest' mesyacev, ya skazala, chto
ne pomnyu, - mozhet, ya uzhe uslovilas' s drugimi licami, no, vprochem, spushchus'
vniz i navedu spravku, a ih proshu prisest'. Oni priseli, a ya pobezhala i
dernula za ruchku dver' v komnatu majora, s kotorym uzhe privykla
sovetovat'sya, tak kak eto mne ochen' pomogalo, i tut ya dogadalas' po ego
tihomu svistu, chto on nachishchaet sebe sapogi, a eto zanyatie, kak vam izvestno,
trebuet uedineniya, odnako on lyubezno otozvalsya: "Esli eto vy, madam,
vhodite", - i ya voshla i vse emu rasskazala.
- Nu, chto zh, madam, - govorit major, potiraya sebe nos, chto ispugalo
menya v tu minutu, potomu chto v rukah u nego byla chernaya gubka, no on ter
sebe nos sustavom, da i voobshche on vsegda ochen' akkuratno i lovko orudoval
pal'cami, - nu chto zh, madam, ya polagayu, chto den'gi vam budut kstati?
YA postesnyalas' pryamo skazat' "da", osobenno potomu, chto u majora slegka
raskrasnelis' shcheki - ved' u nego ne vse bylo v poryadke, no chto imenno - ya ne
skazhu, i v chem imenno - ne skazhu tozhe.
- YA, madam, priderzhivayus' togo mneniya, - govorit major, - chto, kogda
vam predlagayut den'gi, kogda vam ih predlagayut, missis Lirriper, vy dolzhny
ih brat'. CHto mozhno skazat' protiv etih lyudej, kotorye sidyat naverhu, madam?
- YA, pravo, nichego ne mogu skazat' protiv nih, ser, no vse zhe mne
hotelos' by posovetovat'sya s vami.
- Vy, madam, kak budto upomyanuli, chto oni molodozheny? - govorit major.
YA govoryu:
- Da-a. Nado polagat'. Hotya, po pravde govorya, eta molodaya osoba tol'ko
skazala mne vskol'z', chto ona ne tak davno byla nezamuzhnej.
Major opyat' poter sebe nos i nachal gubochkoj rastirat' vaksu po blyudcu,
vse krugom i krugom, a sam neskol'ko minut tiho posvistyval i, nakonec,
skazal:
- Po-vashemu, eto vygodnaya sdelka, madam?
- Eshche by, konechno, vygodnaya, ser!
- Dopustim, chto oni vozobnovyat kontrakt eshche na shest' mesyacev. A vy
ochen' ogorchites', madam, esli... esli sluchitsya hudshee, chto mozhet sluchit'sya?
- sprosil major.
- Pravo, ne znayu, - govoryu ya majoru. - |to zavisit ot obstoyatel'stv. A
vot vy, ser, vy ne budete vozrazhat'?
- YA? - govorit major. - Vozrazhat'? Dzhemmi Dzhekmen? Missis Lirriper,
prinimajte predlozhenie.
Nu, ya i poshla naverh i dala soglasie, a oni pereehali na drugoj den', v
subbotu, i major byl tak lyubezen, chto napisal dlya nas kontrakt krasivym
kruglym pocherkom, v vyrazheniyah, kotorye pokazalis' mne stol' zhe
yuridicheskimi, skol' voennymi, i mister |dson podpisal ego v ponedel'nik
utrom, a vo vtornik major prishel s vizitom k, misteru Zdsonu, a mister |dson
v sredu otdal vizit majoru - nu vot, tretij etazh i podruzhilsya s divannoj, da
tak, chto luchshego i zhelat' nel'zya bylo.
Tri mesyaca, za kotorye bylo uplacheno vpered, proshli, i vot, dushen'ka,
nastupil uzhe maj, no nikakih razgovorov naschet vozobnovleniya kontrakta so
mnoj ne nachinali, a tut okazalos', chto mister |dson vynuzhden uehat' v
delovuyu ekspediciyu cherez ostrov Men, chto pryamo-taki zastalo vrasploh nashu
horoshen'kuyu damochku, da i ostrov-to etot, po-moemu, ne lezhit na puti ni v
kakuyu stranu i ehat' cherez nego nezachem ni v kakoe vremya; vprochem, naschet
etogo mogut byt' raznye mneniya. I tak neozhidanno vse eto sluchilos', chto
misteru |dsonu prishlos' uehat' uzhe na drugoj den', a ona tak gor'ko plakala,
bednyazhka, chto, ver'te ne ver'te, ya tozhe zaplakala, kogda uvidela, kak ona
stoit na holodnoj mostovoj na rezkom vostochnom vetru - vesna v tot god
sil'no zapozdala, - proshchaetsya s nim v poslednij raz, obvivaya rukami ego sheyu,
i ee prelestnye zolotistye volosy razvevayutsya vo vse storony, a on ej
tverdit:
- Nu, budet, budet... Pusti menya, Peggi!
A k tomu vremeni uzhe stalo yasno, chto vskorosti proizojdet to samoe
sobytie, naschet kotorogo major tak lyubezno zaveril menya, chto ne budet
vozrazhat', esli eto sluchitsya u nas v dome, i ya ej nameknula na eto, kogda
mister |dson uehal, a ya uteshala ee, podnimayas' s nej pod ruku po lestnice, i
skazala:
- Vam skoro pridetsya poberech' sebya dlya koe-kogo drugogo, milen'kaya moya,
i vy dolzhny eto pomnit'.
Pis'ma ot nego ne prihodilo, hotya ono dolzhno bylo prijti, i chto tol'ko
ona perezhivala kazhdoe utro, kogda pochtal'on nichego ne prinosil ej,
rasskazat' nevozmozhno, tak chto dazhe pochtal'on i tot zhalel ee, kogda ona so
vseh nog bezhala vniz k dveryam, a ved' nechego udivlyat'sya, chto
chuvstvitel'nost' prituplyaetsya, kogda beresh' na sebya trud raznosit' chuzhie
pis'ma, ne poluchaya ot etogo nikakogo udovol'stviya i chashche vsego kovylyaya v
gryazi, pod dozhdem za kakie-to zhalkie groshi. No vot, nakonec, v odno
prekrasnoe utro, kogda ona slishkom ploho sebya chuvstvovala, chtoby sbezhat'
vniz po lestnice, pochtal'on i govorit mne, da eshche s takim dovol'nym vidom,
chto ya chut' ne vlyubilas' v malogo, hotya formennaya kurtka ego promokla i s nee
kapalo.
- YA, - govorit, - nynche utrom zashel k vam k pervoj na etoj ulice,
missis Lirriper, potomu chto est' u menya pis'meco dlya missis |dson.
YA kak mozhno bystree podnyalas' naverh, k nej v spal'nyu, a ona sidela na
krovati i, shvativ pis'mo, prinyalas' ego celovat', potom razorvala konvert i
vdrug ustavilas' na bumagu, kak budto v pustotu.
- Kakoe korotkoe, - govorit ona, podnyav na menya bol'shie glaza, - ah,
missis Lirriper, kakoe korotkoe!
A ya ej govoryu:
- Milaya missis |dson, eto, konechno, ottogo, chto vashemu suprugu nekogda
bylo napisat' pis'mo podlinnee.
- Konechno, konechno, - govorit ona, zakryv lico obeimi rukami, i
povorachivaetsya k stenke.
YA tihon'ko zakryla dver', a sama na cypochkah spustilas' vniz i
postuchalas' k majoru, u kotorogo togda zharilas' v gollandskoj pechke tonko
narezannaya grudinka, i kogda major uvidel menya, on vstal s kresla i usadil
menya na divan.
- Tishe! - govorit on. - YA vizhu, chto-to neladno. Molchite...
Povremenite... A ya govoryu:
- Ah, major, boyus', chto tam, naverhu, tvoritsya chto-to uzhasnoe.
- Da, da, - govorit on, - i ya stal pobaivat'sya... povremenite. - I
vdrug, vopreki svoim sobstvennym slovam, on prihodit v strashnuyu yarost' i
govorit: - YA nikogda sebe ne proshchu, madam, chto ya, Dzhemmi Dzhekmen, ne
raskusil vsego etogo eshche v to utro... ne poshel pryamo naverh, kogda sapozhnaya
gubka byla u menya v rukah... ne zatknul emu etoj gubkoj glotku... i ne
zadushil ego do smerti na meste!
Uspokoivshis', my s majorom poreshili, chto nichego nam ne ostaetsya delat',
kak tol'ko pritvoryat'sya, budto my ni o chem ne podozrevaem, i prilagat' vse
usiliya k tomu, chtoby bednoj malyutke zhilos' pokojno, no chto ya stala by delat'
bez majora, kogda prishlos' vnushat' vsem sharmanshchikam, chto nam nuzhen pokoj,
neizvestno - ved' on-to voeval s nimi, kak lev i tigr, dazhe do takoj
stepeni, chto, ne vidya etogo svoimi glazami, ya ne poverila by, kak eto
dzhentl'men mozhet tak stremitel'no vyskakivat' iz domu s kaminnymi shchipcami,
trostochkami, kuvshinami, uglem, kartofelem, vzyatym so svoego stola, i dazhe so
shlyapoj, sorvannoj so svoej sobstvennoj golovy, i v to zhe vremya do togo
svirepo vyrazhat'sya na inostrannyh yazykah, chto sharmanshchiki, byvalo,
ostanovyatsya, ne dokrutivshi ruchki, i stoyat, ocepenev, slovno Spyashchie Urodiny,
- ne mogu zhe ya nazvat' ih Krasavicami!
Teper' ya do togo pugalas', edva zavidev pochtal'ona nevdaleke ot nashego
doma, chto chuvstvovala oblegchenie, kogda on prohodil mimo; no vot dnej cherez
desyat' ili nedeli cherez dve on opyat' govorit mne:
- Pis'mo dlya missis |dson... Ona horosho sebya chuvstvuet?
- Horosho, pochtal'on, no ona uzhe ne v silah vstavat' tak rano, kak
prezhde, - chto bylo istinnoj pravdoj.
YA otnesla pis'mo k majoru, kotoryj sidel za zavtrakom, i govoryu,
zapinayas':
- Major, ne hvataet u menya duhu otdat' ej pis'mo.
- Nedobryj vid u etogo chertova pis'ma, - govorit major.
- U menya ne hvataet duhu, major, - povtoryayu ya, a sama vsya drozhu, -
otdat' ej ego.
Major nenadolgo prizadumalsya, a potom govorit, podnyav golovu s takim
vidom, tochno emu prishla na um kakaya-to novaya i poleznaya mysl':
- Missis Lirriper, ya nikogda sebe ne proshchu, chto ya, Dzhemmi Dzhekmen, ne
poshel v to utro pryamo naverh so svoej sapozhnoj gubkoj v rukah... ne zatknul
emu gubkoj glotku... i ne zadushil ego do smerti na meste!
- Major, - govoryu ya s nekotoroj pospeshnost'yu, - vy etogo ne sdelali - i
slava bogu, potomu chto nichego horoshego iz etogo ne poluchilos' by, i mne
kazhetsya, vashej gubke nashlos' luchshee primenenie na vashih pochtennyh sapogah.
Nu, my obrazumilis' i poreshili, chto ya postuchu v dver' ee spal'ni i
polozhu pis'mo na cinovku snaruzhi, a sama podozhdu na verhnej ploshchadke,
posmotryu, ne sluchitsya li chego, i, priznayus', nikakoj poroh, ni pushechnye
yadra, ni granaty, ni rakety ne vnushali nikomu takogo straha, kakoj vnushalo
mne eto strashnoe pis'mo, kogda ya nesla ego na tretij etazh.
Uzhasnyj vopl' pronessya po vsemu domu, kak tol'ko ona raspechatala
pis'mo, i ya nashla ee lezhashchej zamertvo na polu. YA, dushen'ka, dazhe ne
vzglyanula na pis'mo, kotoroe lezhalo ryadom s neyu razvernutoe, potomu chto dlya
etogo ne predstavilos' sluchaya.
Vse, chto mne trebovalos', chtoby privesti ee v chuvstvo, major
sobstvennoruchno prines mne naverh i, krome togo, sbegal v apteku za
lekarstvami, kotoryh v dome ne okazalos', a takzhe rinulsya v samuyu
ozhestochennuyu iz svoih stychek s odnim muzykal'nym instrumentom,
predstavlyavshim bal'nyj zal ne znayu uzh v kakoj imenno strane, no tol'ko
figurki val'sirovali, to pokazyvayas' iz-za port'ery, to skryvayas' za neyu, i
pritom vrashchali glazami. No vot, dolgoe vremya spustya ya uvidela, chto ona
prihodit v chuvstvo, i poskorej uliznula na ploshchadku, da tak i stoyala tam,
pokuda ne uslyshala ee placha, a togda voshla i govoryu bodrym golosom:
- Missis |dson, vy nezdorovy, milochka moya, da i ne mudreno, - i govoryu
eto s takim vidom, slovno ran'she i ne vhodila k nej v komnatu.
Poverila ona mne ili ne poverila, etogo ya ne mogu skazat', da ono i ne
vazhno, hot' i mogla by, no ya sidela s nej mnogo chasov, a ona vse blagodarila
menya i, nakonec, skazala, chto hochet polezhat', potomu chto u nee golova bolit.
- Major, - shepchu ya, zaglyanuv v divannuyu, - proshu i umolyayu vas, ne
vyhodite iz domu!
A major shepchet v otvet:
- Madam, bud'te uvereny, chto ne vyjdu. Nu, a kak ona?
YA emu govoryu:
- Major, odnomu bogu izvestno, chto zhzhet i terzaet ee bednuyu dushu. Kogda
ya s neyu rasstalas', ona sidela u okna v svoej komnate. A ya teper' pojdu
posizhu u okna v svoej.
Proshel den', i nastal vecher. ZHit' na ulice Norfolk ochen' priyatno, -
tol'ko ne v nizhnej ee chasti, - i vse-taki letnim vecherom, kogda ona vsya
pokryta sorom i klochkami bumagi, i na nej igrayut besprizornye deti, i
kakaya-to tyazhelaya tishina i duhota davyat na nee, a cerkovnye kolokola
trezvonyat gde-to poblizosti, tut nemnozhko skuchno, i ni razu ya s teh por ne
smotrela na nee v takoj vot chas i nikogda ne posmotryu v takoj chas bez togo,
chtoby ne vspomnit' togo skuchnogo iyun'skogo vechera, kogda eta moloden'kaya
bednyazhka sidela u svoego otkrytogo okna v uglovoj komnate na tret'em etazhe,
a ya sidela u svoego otkrytogo okna v uglovoj (protivopolozhnoj uglovoj) na
chetvertom. CHto-to miloserdnoe, chto-to bolee mudroe i dobroe, chem ya sama,
zastavilo menya, poka eshche bylo svetlo, nadet' shlyapku i shal', a kogda teni
upali na zemlyu i nachalsya priliv, ya videla - stoilo mne tol'ko vysunut'
golovu i vzglyanut' vniz na ee okno, - chto ona slegka naklonilas' vpered i
smotrit vniz. Uzhe temnelo, kogda ya uvidela ee na ulice.
YA tak boyalas' poteryat' ee iz vidu, chto dazhe teper', kogda ob etom
rasskazyvayu, u menya perehvatyvaet dyhanie, i, spuskayas' po lestnice, ya
mchalas' so vseh nog, tak chto ya tol'ko stuknula rukoj v Majorovu dver',
prohodya mimo, i vyskochila iz domu. Ona uzhe skrylas'. Ne ubavlyaya shagu, ya
poshla vniz po ulice i, dobravshis' do povorota na Houard-strit, uvidela, chto
ona svernula tuda i idet pryamo vperedi menya na zapad. Oh, do chego ya
obradovalas', kogda, nakonec, uvidela ee!
Ona sovsem ploho znala London i ochen' redko vyhodila iz domu, razve chto
podyshat' vozduhom na nashej zhe ulice, gde ona znala dvuh-treh malyshej - detej
nashih sosedej, i poroj stoyala sredi nih na mostovoj, glyadya na vodu. YA znala,
chto idet ona naudachu, odnako ona bez oshibki svorachivala v pereulki, esli eto
bylo nuzhno, i, nakonec, vyshla na Strend. No ya videla, chto na kazhdom
perekrestke ona povertyvala golovu lish' v odnu storonu, a imenno v storonu
reki.
Vozmozhno, chto tol'ko tishina i temnota, carivshie vokrug Adelfi Terras,
pobudili ee ustremit'sya v tu storonu, no shla ona s takim vidom, slovno
zaranee reshila pojti tuda; da, pozhaluj, tak ono i bylo. Ona spustilas' pryamo
na ploshchadku, proshlas' vdol' nee, naklonyayas' nad chugunnymi perilami i glyadya
vniz, i vposledstvii ya chasto prosypalas' v posteli, s uzhasom vspominaya ob
etom. Pristan' vnizu byla bezlyudna, voda podnyalas' vysoko, i vse eto, dolzhno
byt', ukrepilo ee namerenie. Ona oglyadelas' krugom, kak by ishcha dorogi, i
ustremilas' vniz - ne znayu uzh, po vernomu li puti ili net, potomu chto ya ni
ran'she, ni pozzhe tut ne byvala, - a ya poshla za nej sledom.
Nado skazat', chto za vse eto vremya ona ni razu ne oglyanulas' nazad. No
teper' pohodka ee sil'no izmenilas', i vmesto togo chtoby po-prezhnemu idti
bystrym, tverdym shagom, slozhiv ruki na grudi, ona bezhala pod temnymi,
mrachnymi svodami kak bezumnaya, shiroko raskinuv ruki, tochno eto byli kryl'ya i
ona letela navstrechu svoej smerti.
My ochutilis' na pristani, i ona ostanovilas'. YA tozhe ostanovilas'.
Uvidev, kak ona vzyalas' za zavyazki svoej shlyapy, ya brosilas' vpered po samomu
krayu pristani i obeimi rukami obhvatila ee za taliyu. V tot mig ya znala, chto
ona mogla by menya utopit', no vyrvat'sya iz moih ruk ne smogla by.
Do teh por mysli u menya putalis', i ya nikak ne mogla pridumat', chto mne
ej skazat', no chut' tol'ko ya do nee dotronulas', razum vernulsya ko mne, kak
po volshebstvu: golos stal estestvennym, golova yasnoj, i dazhe dyshala ya pochti
kak vsegda.
- Missis |dson! - govoryu ya. - Milochka moya! Ostorozhnej. Kak eto vy
zabludilis' i popadi v takoe opasnoe mesto? Vy, navernoe, shli po samym
putanym ulicam Londona. Nu i ne mudreno, chto zabludilis'. Nado zhe vam bylo
popast' v takoe mesto! YA-to dumala, chto nikto syuda ne hodit, krome menya,
kogda ya tut zakazyvayu ugol', da majora, chto zhivet v divannoj, - on lyubit
vykurit' zdes' sigaru! - a skazala ya tak, uvidev, chto etot slavnyj chelovek
uzhe stoit poblizosti, delaya vid, chto kurit.
- Khe! Khe! Khe! - kashlyaet major.
- Ah, bozhe moj, - govoryu ya, - da vot i on sam, legok na pomine!
- |j! Kto idet? - oklikaet nas major po-voennomu.
- Na chto eto pohozhe! - govoryu ya. - Neuzheli vy nas ne uznaete, major
Dzhekmen?
- |j! - vosklicaet major. - Kto tam zovet Dzhemmi Dzhekmena? (No on
zadyhalsya sil'nee i govoril menee natural'no, chem ya ot nego ozhidala.)
- Da ved' eto zhe missis |dson, major! - govoryu ya. - Ona vyshla na vozduh
osvezhit' svoyu bednuyu golovku, kotoraya ochen' bolela, da vot sbilas' s dorogi,
zabludilas', i bog znaet, kuda by popala, ne pridi ya syuda opustit' pis'mo s
zakazom na ugol' v pochtovyj yashchik svoego postavshchika, a vy pokurit' sigaru! Da
vy i vpravdu, milochka, nedostatochno horosho sebya chuvstvuete, - govoryu ya ej, -
chtoby uhodit' tak daleko iz domu bez menya... Nu, major, vasha ruka pridetsya
kstati, - govoryu ya emu, - ved' bednyazhka mozhet operet'sya na nee hot' vsej
svoej tyazhest'yu.
Tut my, blagodarenie bogu, podhvatili ee s dvuh storon i uveli.
Ona vsya drozhala, slovno ot holoda, poka ya ne ulozhila ee v postel', i do
samogo rassveta derzhala menya za ruku, a sama vse stonala i stonala: "O,
zhestokij, zhestokij, zhestokij!" No kogda ya opustila golovu, pritvoryayas', chto
menya odolel son, ya uslyshala, kak bednyazhka stala trogatel'no i smirenno
blagodarit' sud'bu za to, chto ej pomeshali v bezumii nalozhit' na sebya ruki, i
tut uzh ya chut' ne vyplakala sebe glaza, zaliv slezami pokryvalo, i ponyala,
chto ona spasena.
U menya byli koe-kakie sredstva, i ya mogla sebe koe-chto pozvolit',
poetomu my s majorom na drugoj zhe den' obdumali, kak nam byt' dal'she, poka
ona spala, obessilennaya, i vot ya govoryu ej, kak tol'ko podvernulsya udobnyj
sluchaj:
- Missis |dson, milochka moya, kogda mister |dson vnes mne kvartirnuyu
platu za sleduyushchie shest' mesyacev...
Ona vzdrognula, i ya pochuvstvovala, chto v menya vpilis' ee bol'shie glaza,
no ne podala vidu i prodolzhala, utknuvshis' v svoe shit'e:
- ...ya vydala emu raspisku, no sejchas ne vpolne uverena, chto togda
pravil'no postavila na nej chislo. Vy ne mozhete dat' mne vzglyanut' na nee?
Ona prikryla holodnoj, zastyvshej rukoj moyu ruku i posmotrela na menya,
slovno zaglyadyvaya mne v dushu, tak chto mne prishlos' brosit' shit'e i vzglyanut'
na nee, no ya zaranee prinyala predostorozhnosti - nadela ochki.
- U menya net nikakoj raspiski, - govorit ona,
- A! Tak, znachit, ona ostalas' u nego, - govoryu ya nebrezhnym tonom. -
Vprochem, beda nevelika. Raspiska vsegda raspiska.
S toj pory ona postoyanno derzhala menya za ruku, esli ya mogla ej eto
pozvolit', chto sluchalos' togda, kogda ya chitala ej vsluh, potomu chto nam s
nej, konechno, prihodilos' zanimat'sya shit'em, a obe my byli ne mastericy shit'
vsyakie kroshechnye shtuchki, no pri vsej moej neopytnosti ya vse zhe skoree mogu
gordit'sya plodami svoih trudov. I hotya ej nravilos' vse to, chto ya ej chitala,
mne kazalos', chto, ne schitaya nagornoj propovedi, ee bol'she vsego trogalo
blagostnoe sostradanie Hrista k nam, bednym zhenshchinam, i ego detstvo i to,
kak mater' ego gordilas' im i kak hranila v serdce ego slova. V glazah u nee
vsegda svetilas' blagodarnost', i ya nikogda, nikogda, nikogda ne zabudu
etogo, poka ne zakroyu sobstvennyh glaz v poslednem sne, kogda zhe ya sluchajno
brosala vzglyad na nee, ya neizmenno vstrechala ee blagodarnyj vzglyad, i ona
chasto protyagivala mne drozhashchie guby dlya poceluya, slovno byla malen'koj
lyubyashchej, neschastnoj devochkoj, a ne vzrosloj zhenshchinoj.
Kak-to raz bednye ee gubki drozhali tak sil'no, a slezy lilis' tak
bystro, chto mne pokazalos', ona vot-vot povedaet mne vse svoe gore, no ya
vzyala ee za ruki i skazala:
- Net, milochka, ne sejchas, - sejchas vam luchshe i ne pytat'sya. Podozhdite,
poka ne nastupit horoshee vremya, kogda vse eto projdet i vy okrepnete, - vot
togda i rasskazyvajte mne chto hotite. Soglasny?
Ona neskol'ko raz kivnula mne golovoj, ne vypuskaya moih ruk, potom
prizhala ih k svoim gubam i k grudi.
- Odno lish' slovo, dorogaya moya, - skazala ya, - net li kogo-nibud'...
Ona posmotrela na menya voprositel'no:
- Kogo-nibud'?
- K komu ya mogla by pojti?
Ona pokachala golovoj.
- Kogo ya mogla by privesti k vam?
Ona opyat' pokachala golovoj.
- Nu, a mne ved' nikogo ne nuzhno, dorogaya. Teper' budem schitat', chto s
etim pokoncheno.
Ne bol'she chem nedelyu spustya, - potomu chto razgovor nash proishodil,
kogda my davno uzhe sdruzhilis' s neyu, - ya sklonyalas' nad ee izgolov'em i to
prislushivalas' k ee dyhaniyu, to iskala priznakov zhizni v ee lice. Nakonec
zhizn' torzhestvenno vernulas' k nej, no eto byla ne vspyshka, - mne
pochudilos', budto blednyj, slabyj svet medlenno-medlenno razlilsya po ee
licu.
Ona bezzvuchno proiznesla chto-to, i ya dogadalas', chto ona sprosila:
- YA umru?
I ya otvetila:
- Da, bednyazhechka moya milaya, kazhetsya, chto da.
YA kakim-to obrazom ugadala ee zhelanie i polozhila ee bessil'nuyu pravuyu
ruku ej na grud', a druguyu sverhu, i ona pomolilas' - tak horosho! - a ya,
neschastnaya, tozhe pomolilas', hot' i bez slov. Potom ya vzyala zavernutogo v
odeyal'ce rebenochka s togo mesta, gde on lezhal, prinesla ego i skazala:
- Milochka moya, on poslan bezdetnoj staroj zhenshchine. CHtoby mne bylo o kom
zabotit'sya.
V poslednij raz ona protyanula mne drozhashchie guby, i ya nezhno pocelovala
ih.
- Da, moya milochka, - skazala ya. - Pomogi nam bog! Mne i majoru.
Ne znayu, kak eto poluchshe vyrazit', no ya uvidela v ee blagodarnom
vzglyade, chto dusha ee proyasnyaetsya, podnimaetsya, osvobozhdaetsya i uletaet
proch'.
<> * * * <>
Vot, dushen'ka, otchego i pochemu my nazvali ego Dzhemmi - v chest' majora,
ego krestnogo otca, i dali emu familiyu Lirriper - v chest' menya, i v zhizni ya
ne vidyvala takogo milogo rebenka, kotoryj tak ozhivlyal by meblirovannye
komnaty, kak on nash dom, i byl takim tovarishchem dlya svoej babushki, kakim byl
Dzhemmi dlya menya, k tomu zhe vsegda-to on byl spokojnyj, slushalsya (bol'shej
chast'yu), kogda emu chto-nibud' prikazhesh', pryamo uteshitel'nyj byl malysh, -
glyadya na nego, dusha radovalas', krome kak v odin prekrasnyj den', kogda on
nastol'ko vyros, chto zabrosil svoyu shapochku na nizhnij dvorik Uozenhemshi, a
emu ne zahoteli vernut' shapochku, i ya do togo razvolnovalas', chto nadela svoyu
luchshuyu shlyapku i perchatki, vzyala zontik, povela rebenka za ruchku i govoryu:
- Miss Uozenhem, ne dumala ya, chto mne kogda-nibud' pridetsya vojti v vash
dom, no esli shapochku moego vnuka ne vozvratyat nemedlenno, zakony nashej
rodiny, ohranyayushchie sobstvennost' poddannyh, vstupyat v silu, i v konce koncov
nas s vami rassudyat, chego by eto ni stoilo.
S usmeshkoj, po kotoroj ya, priznayus', sejchas zhe dogadalas', chto sluh o
zapasnyh klyuchah ne lozh' (hotya, mozhet, ya i oshiblas' i pridetsya ostavit' miss
Uozenhem tol'ko pod podozreniem za nedostatkom ulik), ona pozvonila i
govorit:
- Dzhejn, vy ne videli u nas v nizhnem dvorike staroj shapki kakogo-to
ulichnogo mal'chishki?
A ya ej na eto:
- Miss Uozenhem, prezhde chem vasha gornichnaya otvetit na etot vopros,
pozvol'te mne vam skazat' pryamo v glaza, chto moj vnuk ne ulichnyj mal'chishka i
chto on ne imeet obyknoveniya nosit' starye shapki. Uzh koli na to poshlo, miss
Uozenhem, - govoryu ya, - shapochka moego vnuka, sdaetsya mne, ponovee vashego
chepca, - chto bylo ochen' derzko s moej storony, - ved' kruzheva u nej na chepce
byli samye prostye, mashinnye, zastirannye da k tomu zhe eshche i rvanye, no ee
naglost' vyvela menya iz sebya.
Tut miss Uozenhem pokrasnela i govorit:
- Dzhejn, otvechajte na moj vopros, est' u nas na nizhnem dvorike detskaya
shapka ili net?
- Da, sudarynya, - otvechaet Dzhejn, - ya, kazhetsya, videla, chto tam
valyaetsya kakoe-to tryap'e.
- V takom sluchae, - govorit miss Uozenhem, - provodite etih posetitelej
von iz doma i vykin'te etot nestoyashchij predmet iz moih vladenij.
No tut mal'chik, - a on vse vremya glyadel na miss Uozenhem vo vse glaza,
chtoby ne skazat' bol'she, - hmurit svoi brovki, naduvaet gubki, rasstavlyaet
tolsten'kie nozhonki, medlenno suchit puhlen'kimi kulachkami, kak budto vertit
ruchku kofejnoj mel'nicy, i govorit Uozenhemshe:
- Vy ne lugajte moyu babushku, a to ya vas pob'yu!
- |ge! - govorit miss Uozenhem, serdito glyadya na kroshku. - Uzh esli eto
ne ulichnyj mal'chishka, tak komu zh eshche i byt'? Horosh, nechego skazat'!
A ya razrazilas' hohotom i govoryu:
- Esli vy, miss Uozenhem, smotrite bez udovol'stviya dazhe na takogo
prelestnogo rebenka, ya ne zaviduyu vashim chuvstvam i zhelayu vam vsego horoshego.
Dzhemmi, pojdem domoj s babushkoj.
I ya ne poteryala prekrasnejshego raspolozheniya duha, - hotya shapochka
vyletela pryamo na ulicu v takom vide, slovno ee tol'ko chto vytashchili iz-pod
vodoprovodnogo krana, - no shla domoj, smeyas' vsyu dorogu, i vse eto blagodarya
nashemu milomu mal'chiku.
Skol'ko mil' my s majorom proehali vmeste s Dzhemmi v sumerkah, ne
zazhigaya lampy, soschitat' nevozmozhno, prichem Dzhemmi sidel za kuchera na kozlah
(na okovannom med'yu pyupitre majora), ya sidela vnutri pochtovoj karety - to
est' v kresle, a major stoyal za konduktora na zapyatkah, to est' prosto
pozadi menya, i ves'ma iskusno trubil v rog iz obertochnoj bumagi. I, pravo
zhe, dushen'ka, kogda ya, byvalo, zadremlyu na svoem siden'e v "pochtovoj karete"
i vdrug prosnus' ot vspyshki ognya v kamine da uslyshu, kak nash dragocennyj
malysh pravit loshad'mi, a major trubit szadi, trebuya, chtoby nam dali smennuyu
chetvernyu, potomu chto my priehali na stanciyu, tak, verite li, mne sproson'ya
chudilos', budto my edem po staroj Severnoj doroge, kotoruyu tak horosho znal
moj bednyj Lirriper. A potom, poglyadish', byvalo, kak oba oni, i staryj i
malyj, slezayut, zakutannye, chtoby pogret'sya, topochut nogami i p'yut stakanami
el' iz bumazhnyh spichechnyh korobok, vzyatyh s kaminnoj polki, tak srazu
uvidish', chto major veselitsya ne huzhe mal'chugana, nu, a ya zabavlyalas' sovsem
kak v teatre, kogda, byvalo, nash kucherenok otkroet dvercu karety i zaglyanet
ko mne vnutr' so slovami: "Ochen' bystlo ehali do etoj stancii... Stlashno
bylo, stalushka?"
No te nevyrazimye chuvstva, kakie ya ispytala, kogda my poteryali etogo
mal'chika, mozhno sravnit' tol'ko s chuvstvami majora, a oni byli ni kapel'ki
ne luchshe moih, - ved' mal'chik propal pyati let ot rodu v odinnadcat' chasov
utra, i ni sluhu ni duhu o nem ne bylo do poloviny desyatogo vechera, kogda
major uzhe ushel k redaktoru gazety "Tajms", pomeshchat' ob®yavlenie, kotoroe
poyavilos' na drugoj den', rovno cherez sutki posle togo, kak beglec nashelsya,
i ya berezhno hranyu etot nomer v yashchike, nadushennom lavandoj, potomu chto eto
byl pervyj sluchaj, kogda o Dzhemmi napisali v gazetah. CHem dal'she shlo vremya,
tem bol'she ya volnovalas', i major tozhe, i, krome togo, nas oboih uzhasno
razdrazhalo nevozmutimoe spokojstvie policejskih, - hotya nado im otdat'
dolzhnoe, oni byli ochen' vezhlivy i predupreditel'ny, - a takzhe to upryamstvo,
s kakim oni otkazyvalis' podderzhivat' nashe predpolozhenie, chto rebenka
ukrali.
- V bol'shinstve sluchaev my ih nahodim, sudarynya, - uveryal serzhant,
yavivshijsya, chtoby menya uspokoit', v chem on niskol'ko ne preuspel, a serzhant
etot byl ryadovym konsteblem vo vremena Kerolajn, na chto on i nameknul
vnachale, skazav: - Ne poddavajtes' volneniyu, sudarynya, vse obojdetsya
blagopoluchno - tak zhe, kak zazhil moj nos, posle togo kak ego iscarapala ta
devica u vas na tret'em etazhe, - govorit, - ved' my v bol'shinstve sluchaev ih
nahodim, sudarynya, potomu chto nikto osobenno ne rvetsya podbirat', esli mozhno
tak vyrazit'sya, poderzhannyh rebyatishek. Kto-kto, a uzh vy poluchite ego
obratno, sudarynya.
- Ah, no, dorogoj moj, dobryj ser, - govoryu ya i szhimayu ruki, potom
lomayu ih, potom opyat' szhimayu, - ved' on do togo neobyknovennyj rebenok!
- Nu tak chto zh, sudarynya, - govorit serzhant, - my i takih v bol'shinstve
sluchaev nahodim, sudarynya. Ves' vopros v tom, dorogo li stoit ego odezhda.
- Ego odezhda, - govoryu ya, - stoit nedorogo, ser, potomu chto on byl v
svoem budnichnom kostyumchike, no ved' eto do togo prelestnyj rebenok!
- Ne bespokojtes', sudarynya, - govorit serzhant. - Kto-kto, a vy
poluchite ego obratno, sudarynya. I dazhe bud' on v svoem luchshem kostyume, samoe
hudshee, chto mozhet sluchit'sya, - eto to, chto ego najdut zavernutym v kapustnye
list'ya i drozhashchim ot holoda gde-nibud' v pereulke.
Slova ego pronzili mne serdce tochno kinzhalom - tysyach'yu kinzhalov, - i my
s majorom begali, kak bezumnye, tuda-syuda ves' den' naprolet; no vot - delo
bylo uzhe k vecheru - major, vozvrativshis' domoj posle svoih peregovorov s
redaktorom "Tajmsa", slovno v isterike vryvaetsya v moyu komnatku, hvataet
menya za ruku, vytiraet sebe glaza i krichit:
- Radujtes', radujtes'... polismen v shtatskom podnyalsya na kryl'co,
kogda ya vhodil v dom... uspokojtes'! Dzhemmi nashelsya!
Ne mudreno, chto ya upala v obmorok, i kogda ochnulas', brosilas' obnimat'
nogi syshchiku - a on byl s temnymi bakenbardami i kak budto sostavlyal v ume
inventar' vsego imushchestva v moej komnatke, - i tut ya govoryu emu: "Blagoslovi
vas bog, ser, no gde zhe nash milyj kroshka?" - a on otvechaet: "V
Kenningtonskom policejskom uchastke".
YA chut' bylo ne upala k ego nogam, okamenev ot uzhasa pri mysli o tom,
chto takaya nevinnost' sidit v kutuzke vmeste s ubijcami, no syshchik dobavil:
- On pobezhal za obez'yanoj.
Tut ya reshila, chto eto kakoe-to slovo na vorovskom yazyke, i stala ego
prosit':
- O ser, ob®yasnite lyubyashchej babushke, kakaya takaya obez'yana?
A on mne na eto:
- Da vot ta samaya, v kolpachke s blestkami, a pod podborodkom remeshok,
kotoryj vechno spolzaet na storonu, - ta, chto torchit u perekrestkov na
kruglom stolike i lish' v krajnem sluchae soglashaetsya vynimat' sablyu iz nozhen.
Teper' ya vse ponyala i vsyacheski ego blagodarila, i my s majorom i s nim
poehali v Kennington, a tam nashli nashego mal'chika: on ochen' uyutno ustroilsya
pered pylayushchim kaminom i sladko spal, naigravshis' na malen'koj garmoni,
velichinoj s utyug, dazhe men'she, - dolzhno byt', ee otobrali u kakogo-to
mal'chishki, a policejskie lyubezno dali ee Dzhemmi, chtob on poigral i zasnul.
Nu, a pro tu sistemu, dushen'ka, po kotoroj major nachal i, mozhno
skazat', usovershenstvoval obuchenie Dzhemmi, v to vremya kogda tot byl eshche
takoj malen'kij, chto esli stoyal po tu storonu stola, to prihodilos' smotret'
ne cherez stol, a pod nego, chtoby uvidet' etogo kroshku i ego chudesnye zolotye
kudri-toch'-v-toch' kak u materi, - tak vot, pro etu sistemu, dushen'ka, ne
hudo by uznat' i korolyu, i palate lordov, i palate obshchin, i togda majoru,
navernoe, vyshlo by povyshenie, kotorogo on vpolne zasluzhivaet i kotoroe
prishlos' by emu ves'ma kstati (govorya mezhdu nami), osobenno po chasti funtov,
shillingov i pensov. Kogda major vpervye vzyalsya obuchat' Dzhemmi, on skazal
mne:
- YA sobirayus', madam, - govorit, - sdelat' nashego pitomca vychislitelem.
- Major, - govoryu ya, - vy menya pugaete: smotrite ne nanesite malyutke
takogo nepopravimogo vreda, chto vy etogo sebe vovek ne prostite.
- Madam, - govorit major, - raskayanie, kotoroe ya ispytal posle togo
sluchaya, kogda v ruke u menya byla sapozhnaya gubka i ya ne zadushil eyu etogo
merzavca... na meste...
- Opyat'! Radi vsego svyatogo! - perebivayu ya majora. - Pust' sovest'
glozhet ego bez vsyakih gubok.
- ...povtoryayu, madam, raskayanie, ispytannoe mnoyu posle togo sluchaya, -
govorit major, - mozhno sravnit' tol'ko s raskayaniem, kotoroe perepolnit mne
grud', - tut on udaril sebya v grud', - esli etot ostryj um ne budut
razvivat' s rannego detstva. No zamet'te sebe, madam, - govorit major,
podnyav ukazatel'nyj palec, - razvivat' takim metodom, chto dlya rebenka eto
budet odno udovol'stvie.
- Major, - govoryu ya, - budu s vami otkrovenna i skazhu vam nachistotu:
kak tol'ko ya zamechu, chto dorogoj malyutka teryaet appetit, ya pojmu, chto vse
eto ot vashih vychislenij, i prekrashchu ih v dve minuty. Ili esli ya zamechu, chto
oni udaryayut emu v golovu, - govoryu ya, - ili kak-nibud' tam rasstraivayut emu
zheludok, ili chto ot etih samyh vychislenij u nego podkashivayutsya nozhki,
rezul'tat budet tot zhe samyj, no, major, vy chelovek umnyj i mnogo chego
povidali na svoem veku, vy lyubite rebenka, vy ego krestnyj otec, i raz vy
uvereny, chto poprobovat' stoit, - probujte.
- |ti slova, madam, - govorit major, - dostojny |mmy Lirriper. YA proshu
ob odnom, madam: predostav'te nam s krestnikom nedel'ki dve na podgotovku
syurpriza dlya vas i pozvol'te mne inogda zabirat' k sebe iz kuhni nekotorye
nebol'shie predmety, v kotoryh tam poka net nadobnosti.
- Iz kuhni, major? - peresprashivayu ya, smutno opasayas', uzh ne sobiraetsya
li on svarit' rebenka.
- Iz kuhni, - otvechaet major, a sam ulybaetsya i naduvaetsya i dazhe kak
budto stanovitsya vyshe rostom.
Nu, ya soglasilas', i nekotoroe vremya major s mal'chuganom kazhdyj den'
sideli vzaperti po poluchasu kryadu, i ya tol'ko i slyshala, chto oni boltayut da
smeyutsya, a Dzhemmi hlopaet v ladoshi i vykrikivaet raznye chisla, poetomu ya
skazala sebe: "Poka chto eto emu ne povredilo", - da k tomu zhe, nablyudaya za
milym mal'chikom, ya ne zamechala v nem nichego osobennogo, i eto menya tozhe
uspokaivalo. Nakonec v odin prekrasnyj den' Dzhemmi prinosit mne kartochku,
ispisannuyu akkuratnym Majorovym pocherkom: "Gospoda Dzhemmi Dzhekmen, - nado
vam znat', chto my nazvali mal'chika v chest' majora, - imeyut chest' prosit'
missis Lirriper pozhalovat' v Dzhekmenskij institut, v divannuyu, chto s oknami
na ulicu, segodnya v pyat' nol'-nol' vechera i prisutstvovat' pri ispolnenii
neskol'kih nebol'shih fokusov iz oblasti elementarnoj arifmetiki". I, ver'te
ne ver'te, rovno v pyat' chasov major stoyal v divannoj za lombernym stolom,
kryl'ya kotorogo byli podnyaty, a na stole, ustlannom staroj gazetnoj bumagoj,
v polnom poryadke bylo rasstavleno mnozhestvo vsyakoj kuhonnoj utvari, prichem
kroshka stoyal na stule i rumyanye shchechki ego goreli, a glazki sverkali, slovno
kuchka bril'yantikov.
- Tepel', babushka, - govorit on, - vy sadites' i ne plistavajte k nam,
- ved' on uvidel svoimi bril'yantikami, chto ya sobirayus' ego potiskat'.
- Otlichno, ser, - govoryu ya, - v takoj prekrasnoj kompanii ya,
razumeetsya, budu slushat'sya, - i sela v kreslo, kotoroe dlya menya postavili, a
sama tak i tryasus' ot smeha.
No voobrazite moe voshishchenie, kogda major prinyalsya vystavlyat' vpered i
nazyvat' veshchi na stole odnu za drugoj, i do togo bystro - kak fokusy
pokazyvayut.
- Tri kastryuli, - govorit, - shchipcy dlya plojki, ruchnoj kolokol'chik,
vilka dlya podzharivaniya hleba, terka dlya muskatnogo oreha, chetyre kryshki ot
kastryul', korobka dlya pryanostej, dve ryumki dlya yaic i doska dlya rubki myasa...
skol'ko vsego?
I malysh sejchas zhe krichit v otvet:
- Pyatnadcat': zapishem pyat', doska dlya myasa v ume, - a sam to v ladoshi
hlopaet, to nozhonki zadiraet, to na stule plyashet.
Zatem, dushen'ka, oni s majorom prinyalis' vse s toj zhe izumitel'noj
legkost'yu i tochnost'yu skladyvat' stoly i kresla s divanami, kartiny i
kaminnye reshetki - s utyugami, samih sebya i menya - s koshkoj i glazami miss
Uozenhem, i kak tol'ko podvedut itog, moj "rozochka s bril'yantami" to v
ladoshi hlopaet, to nozhonki zadiraet, to na stule plyashet.
A major-to kak gorditsya!
- Vot eto golova, madam! - tiho shepchet on mne, prikryv rot rukoj. Potom
govorit gromko: - Teper' perejdem k sleduyushchemu elementarnomu pravilu...
kotoroe nazyvaetsya...
- CHitanie! - krichit Dzhemmi.
- Pravil'no, - govorit major. - My imeem vilku dlya podzharivaniya hleba,
kartofelinu v natural'nom vide, dve kryshki ot kastryul', odnu ryumku dlya yaic,
derevyannuyu lozhku i dve spicy dlya zharen'ya myasa; iz vsego etogo dlya
kommercheskih nadobnostej trebuetsya vychest': rashper dlya kilek, kuvshinchik
iz-pod pikulej, dva limona, odnu perechnicu, tarakan'yu lovushku i ruchku ot
bufetnogo yashchika. Skol'ko ostanetsya?
- Vilka dlya podzhalivan'ya hleba! - krichit Dzhemmi.
- V chislah skol'ko? - sprashivaet major.
- Edinica! - krichit Dzhemmi.
- Vot eto mal'chik, madam! - tiho shepchet mne major, prikryv rot rukoj.
Potom prodolzhaet:
- Teper' perejdem k sleduyushchemu elementarnomu pravilu... kotoroe
nazyvaetsya...
- Mnozhenie! - krichit Dzhemmi.
- Pravil'no, - govorit major.
Nu, dushen'ka, esli ya nachnu rasskazyvat' vam podrobno, kak oni umnozhali
chetyrnadcat' polen'ev na dva kusochka imbirya i shpigovku ili delili chut' ne
vse, chto stoyalo na stole, na grelku ot shchipcov dlya plojki i podsvechnik dlya
spal'ni, poluchaya v ostatke limon, to golova moya zakruzhitsya i budet
kruzhit'sya, kruzhit'sya, kruzhit'sya, kak kruzhilas' togda. Poetomu ya skazala:
- Proshu izvinit', chto obrashchayus' s pros'boj k predsedatelyu, professor
Dzhekmen, no, mne kazhetsya, pora prervat' lekciyu, potomu chto mne neobhodimo
krepko obnyat' etogo molodogo uchenogo.
Na chto Dzhemmi krichit so svoego stula:
- Babushka, lasklojte luki, ya na vas plygnu!
I ya raskryla emu ob®yatiya, kak raskryla svoe skorbnoe serdce, kogda ego
bednaya molodaya mat' lezhala pri smerti, i on prygnul na menya, i my dolgo
obnimali drug druga, a major, kotoryj pryamo lopalsya ot gordosti, chto tvoj
pavlin, tiho shepchet mne, prikryv rot rukoj:
- Ne k chemu povtoryat' emu moi slova, madam, - i vpravdu ne k chemu,
potomu chto slova majora byli ochen' otchetlivo slyshny, - no vot eto mal'chik!
Takim obrazom Dzhemmi ros sebe da ros i nachal uzhe hodit' v shkolu, no
prodolzhal uchit'sya pod rukovodstvom majora, i nam bylo tak horosho, chto luchshe
i byt' ne mozhet, a chto kasaetsya meblirovannyh komnat, to im privalilo
schast'e: oni, mozhno skazat', sdavalis' sami soboj, i bud' ih vdvoe bol'she,
vse ravno vse byli by sdany, no vse-taki prishlos' mne v odin prekrasnyj den'
nehotya i cherez silu skazat' majoru:
- Major, znaete, chto mne nuzhno vam skazat'? Nashego mal'chika nado otdat'
v pansion.
Grustno bylo videt', kak vytyanulos' lico u majora, i ya ot vsego serdca
pozhalela dobrogo starika.
- Da, major, - govoryu ya, - hotya zhil'cy lyubyat ego ne men'she chem vas i
hotya odni my znaem, kak on nam dorog, odnako eto v poryadke veshchej, i vsya
zhizn' skladyvaetsya iz razluk, tak chto pridetsya i nam rasstat'sya s nashim
balovnem.
Hotya ya govorila eto samym reshitel'nym tonom, no v glazah u menya
dvoilos', tak chto ya videla skvoz' slezy dvuh majorov i s poldyuzhiny kaminov,
a kogda bednyj major upersya chistym, yarko nachishchennym sapogom v kaminnuyu
reshetku, a loktem v koleno, a golovu opustil na ruku i nachal kachat'sya vzad i
vpered, ya uzhasno rasstroilas'.
- No, - govoryu ya, otkashlyavshis', - vy tak horosho podgotovili ego,
major... vy byli emu takim horoshim uchitelem... chto na pervyh porah emu budet
sovsem legko. I k tomu zhe on takoj smyshlenyj, chto skoro zavoyuet sebe mesto v
pervom ryadu...
- Vtorogo takogo mal'chika, - govorit major, posapyvaya, - net na zemle.
- Verno vy govorite, major, i ne goditsya nam iz chistogo sebyalyubiya i
radi samih sebya meshat' emu sdelat'sya krasoj i gordost'yu lyubogo obshchestva, v
kotoroe on vojdet, a byt' mozhet, dazhe stat' velikim chelovekom, pravda,
major? Kogda ya svoe otrabotayu, on poluchit moi malen'kie sberezheniya (potomu
chto v nem vsya moya zhizn'), i my dolzhny pomoch' emu sdelat'sya razumnym
chelovekom i dobrym chelovekom, pravda, major?
- Madam, - govorit major, vstav s mesta, - Dzhemmi Dzhekmen okazalsya
bolee starym durnem, chem ya dumal, a vy ego pristydili. Vy sovershenno pravy,
madam. Vy vpolne i neosporimo pravy... S vashego razresheniya ya pojdu
progulyat'sya.
Itak, major ushel, a Dzhemmi byl doma, i ya uvela mal'chika syuda, v svoyu
komnatku, postavila ego pered svoim kreslom, pogladila ego kudri -
toch'-v-toch' takie, kak u materi, - i nachala govorit' s nim ser'ezno i
laskovo. YA napomnila svoemu lyubimchiku, chto emu uzhe desyatyj god, i skazala
emu naschet ego zhiznennogo puti pochti to zhe samoe, chto govorila majoru, a
potom ob®yavila, chto teper' nam nuzhno rasstat'sya, no tut nevol'no umolkla,
potomu chto uvidela vdrug pamyatnye mne drozhashchie gubki, i eto tak zhivo
voskresilo bylye vremena! No on byl ochen' muzhestvennyj i skoro spravilsya s
soboj i tak ser'ezno govorit mne skvoz' slezy, kivaya golovkoj:
- YA ponimayu, babushka... ya znayu, chto tak nado, babushka... prodolzhajte,
babushka, ne bojtes' za menya.
A kogda ya vyskazala vse, chto bylo u menya na dushe, on obratil ko mne
svoe yasnoe, otkrytoe lichiko i govorit slegka preryvayushchimsya golosom:
- Vot uvidite, babushka, ya vyrastu bol'shoj i sdelayu vse, chtoby dokazat'
vam svoyu blagodarnost' i lyubov'... a esli vyrastu ne takim, kak vam
hochetsya... net, nadeyus', chto vyrastu takim... a ne to ya umru.
Tut on sel podle menya, a ya prinyalas' rasskazyvat' emu pro shkolu,
kotoruyu mne goryacho rekomendovali, - gde ona nahoditsya, skol'ko tam
vospitannikov i v kakie igry oni, kak ya slyshala, igrayut i skol'ko vremeni
prodolzhayutsya kanikuly, a on slushal vse eto vnimatel'no i spokojno. I vot,
nakonec, on govorit:
- A teper', milaya babushka, pozvol'te mne stat' na koleni zdes', gde ya
privyk chitat' molitvy, pozvol'te mne tol'ko na minutku spryatat' lico v vashem
plat'e i poplakat', potomu chto vy byli dlya menya luchshe otca... luchshe
materi... brat'ev, sester i druzej!..
Nu, on poplakal, i ya tozhe, i nam oboim polegchalo.
S togo vremeni on krepko derzhal svoe slovo, vsegda byl vesel, poslushen,
i dazhe kogda my s majorom povezli ego v Linkol'nshir, on byl samyj veselyj iz
vsej nashej kompanii, chto, vprochem, ochen' estestvenno, no on, pravo zhe, byl
veselyj i ozhivlyal nas, i tol'ko kogda delo doshlo do poslednego proshchan'ya, on
skazal, pechal'no glyadya na menya: "Ved' vy ne hotite, chtoby ya ochen' grustil,
pravda, babushka?" I kogda ya otvetila: "Net, milyj, bozhe sohrani!" - on
skazal: "|to horosho!" - i ubezhal proch'.
No teper', kogda mal'chika uzhe ne bylo v meblirovannyh komnatah, major
postoyanno prebyval v unynii. Dazhe vse zhil'cy zametili, chto major priunyl.
Teper' uzhe ne kazalos', kak prezhde, chto on dovol'no vysok rostom, i esli,
nachishchaya svoi sapogi, on hot' kapel'ku interesovalsya etim zanyatiem, i to uzhe
bylo horosho.
Kak-to raz vecherom major prishel v moyu komnatku vypit' chashku chayu,
pokushat' grenkov s maslom i prochitat' poslednee pis'mo Dzhemmi, poluchennoe v
tot den' (pis'mo prines tot zhe samyj pochtal'on, i on uspel sostarit'sya, poka
raznosil pochtu), i vidya, chto pis'mo nemnogo ozhivilo majora, ya i govoryu emu:
- Major, ne nado unyvat'.
Major pokachal golovoj.
- Dzhemmi Dzhekmen, madam, - govorit on s glubokim vzdohom, - okazalsya
bolee starym durnem, chem ya dumal.
- Ot unyniya ne pomolodeesh', major.
- Dorogaya moya missis Lirriper, - govorit major, - mozhno li pomolodet'
ot chego by to ni bylo?
CHuvstvuya, chto major beret nado mnoyu verh, ya peremenila temu.
- Trinadcat' let! Trinadcat' let! Skol'ko zhil'cov v®ehalo i vyehalo za
te trinadcat' let, chto vy prozhili v divannoj, major!
- Ha! - govorit major, ozhivlyayas'. - Mnogo, madam, mnogo.
- I, kazhetsya, vy so vsemi byli v horoshih otnosheniyah?
- Kak pravilo (za nekotorymi isklyucheniyami, ibo net pravil bez
isklyuchenij), kak pravilo, dorogaya moya missis Lirriper, - govorit major, - ya
imel chest' byt' s nimi znakomym, a neredko i pol'zovat'sya ih doveriem.
Poka ya nablyudala za majorom, kotoryj opustil seduyu golovu, pogladil
chernye usy i snova predalsya unyniyu, odna mysl', kotoraya, navernoe, iskala,
kuda by ej pritknut'sya, kakim-to obrazom popala v moyu staruyu bashku, izvinite
za vyrazhenie.
- Steny moih meblirovannyh komnat, - govoryu ya nebrezhnym tonom (potomu
chto, vidite li, dushen'ka, kogda chelovek v unynii, govorit' s nim napryamik
bespolezno), - steny moih meblirovannyh komnat mogli by mnogo chego
porasskazat', esli b umeli govorit'.
Major ne poshevel'nulsya i slova ne vymolvil, no ya videla, kak on plechami
- da, dushen'ka, imenno plechami! - prislushivalsya k moim slovam. YA svoimi
glazami videla, chto plechi ego byli potryaseny etimi slovami.
- Nash milyj mal'chik vsegda lyubil skazki, - prodolzhala ya, slovno govorya
sama s soboj. - I, mne kazhetsya, etot dom - ego rodnoj dom - mog by
kogda-nibud' napisat' dlya nego dve-tri skazki.
Plechi u majora opustilis', dernulis', i golova ego vyskochila iz
vorotnichka. S teh samyh por kak Dzhemmi uehal v shkolu, ya ne videla, chtoby
golova majora tak vyskakivala iz vorotnichka.
- Net sporu, chto v promezhutkah mezhdu druzheskimi partiyami v kribbedzh i
prochie kartochnye igry, dorogaya moya madam, - govorit major, - a takzhe
potyagivaya iz togo sosuda, kotoryj vo vremena moej yunosti, vo dni nezrelosti
Dzhemmi Dzhekmena, nazyvalsya krugovoj chashej, ya obmenivalsya mnogimi
vospominaniyami s vashimi zhil'cami.
Na eto ya zametila - i, soznayus', s samoj opredelennoj i lukavoj cel'yu:
- ZHal', chto nash milyj mal'chik ne slyshal etih vospominanij!
- Vy eto ser'ezno govorite, madam? - sprashivaet major, vzdrognuv i
povernuvshis' ko mne.
- Pochemu zhe net, major?
- Madam, - govorit major, zavernuv odin obshlag, - ya zapishu vse eto dlya
nego.
- Aga! Teper' vy zagovorili! - vosklicayu ya, radostno vsplesnuv rukami.
- Teper' vy perestanete unyvat', major!
- Nachinaya s segodnyashnego dnya i do moih kanikul, to est' kanikul nashego
milogo mal'chika, - govorit major, zavernuv drugoj obshlag, - mozhno mnogoe
sdelat' po etoj chasti.
- Ne somnevayus', major, potomu chto vy chelovek umnyj i mnogo chego
povidali na svoem veku.
- YA nachnu, - skazal major i opyat' stal kak budto vyshe rostom, - ya nachnu
zavtra.
I vot, dushen'ka, major za tri dnya sdelalsya drugim chelovekom, a cherez
nedelyu snova stal, samim soboj i vse pisal, i pisal, i pisal, a pero ego
skreblo, slovno krysy za stennoj panel'yu, i ne mogu uzh vam skazat', to li u
nego mnogo nashlos' o chem vspomnit', to li on sochinyal romany, no vse, chto on
napisal, lezhit v levom, zasteklennom otdelenii knizhnogo shkafchika, kotoryj
stoit pryamo pozadi vas.
^TGLAVA II - O tom, kak divannaya dobavila neskol'ko slov^U
Imeyu chest' predstavit'sya: moya familiya Dzhekmen. YA gord, chto imya moe
sohranitsya dlya potomstva blagodarya samomu zamechatel'nomu mal'chiku na svete
(ego zovut Dzhemmi Dzhekmen Lirriper) i blagodarya moemu dostojnejshemu i
vysokochtimejshemu drugu missis |mme Lirriper, prozhivayushchej v dome nomer
vosem'desyat odin po Norfolk-strit, Strend, v grafstve Midlseks, v
Soedinennom Korolevstve Velikobritanii i Irlandii.
Ne moemu peru opisat' tot vostorg, s kakim vstretili my nashego dorogogo
i neobyknovenno zamechatel'nogo mal'chika po ego pribytii na pervye ego
rozhdestvenskie kanikuly. Dostatochno budet otmetit', chto, kogda on vletel v
dom s dvumya velikolepnymi nagradami (za arifmetiku i primernoe povedenie),
my s missis Lirriper v volnenii obnyali ego i nemedlenno poveli v teatr, gde
vse troe poluchili voshititel'noe udovol'stvie.
Ne dlya togo, chtoby vozdat' dolzhnoe dobrodetelyam luchshej iz
predstavitel'nic ee prekrasnogo i glubokouvazhaemogo pola (kotoruyu ya, iz
uvazheniya k ee skromnosti, oboznachu zdes' lish' inicialami |. L.), prisoedinyayu
ya etot otchet k pachke bumag - ot kotoryh nash v vysshej stepeni zamechatel'nyj
mal'chik byl v takom vostorge, - prezhde chem snova ubrat' ih v levoe,
zasteklennoe otdelenie knizhnogo shkafchika missis Lirriper.
I ne dlya togo, chtoby navyazyvat' chitatelyu imya starogo, chudakovatogo,
otzhivshego svoj vek, neizvestnogo Dzhemmi Dzhekmena, nekogda (k svoemu
umaleniyu) prozhivavshego v meblirovannyh komnatah Uozenhem, no vot uzhe mnogo
det prozhivayushchego (k svoemu vozvysheniyu) v meblirovannyh komnatah Lirriper.
Sovershi ya soznatel'no postupok stol' durnogo tona, eto poistine bylo by
samoprevoznosheniem, osobenno teper', kogda eto imya nosit Dzhemmi Dzhekmen
Lirriper.
Net, ya vzyal svoe skromnoe pero, chtoby sostavit' nebol'shoj ocherk o nashem
porazitel'no zamechatel'nom mal'chike, stremyas', v meru malyh svoih
sposobnostej, narisovat' priyatnuyu kartinku dushevnoj zhizni milogo mal'chika.
|ta kartinka, byt' mozhet, zainteresuet ego samogo, kogda on stanet vzroslym.
Pervyj po nashem vossoedinenii svyatochnyj den' byl blazhennejshim iz vseh
dnej, kakie my kogda-libo provodili vmeste. Dzhemmi ne mog pomolchat' i pyati
minut kryadu, krome kak v to vremya, kogda byl v cerkvi. On govoril, kogda my
sideli u kamina, on govoril, kogda my gulyali, on govoril, kogda my snova
sideli u kamina, on ne perestavaya govoril za obedom, otchego obed kazalsya
pochti takim zhe zamechatel'nym, kak sam Dzhemmi. |to vesna schast'ya rascvetala v
ego yunom, svezhem serdce, i ona oplodotvoryala (da pozvoleno mne budet
upotrebit' stol' maloe obraznoe vyrazhenie) moego vysokochtimogo druga, a
takzhe Dzh. Dzh., pishushchego eti stroki.
My sideli vtroem. Obedali my v komnatke moego uvazhaemogo druga, i
ugoshchali nas prevoshodno. Vprochem, vse v etom zavedenii - i chistota, i
poryadok, i komfort, - vse vsegda prevoshodno. Posle obeda nash mal'chik uselsya
na svoyu staruyu skameechku u nog moego vysokochtimogo druga, prichem goryachie
kashtany i stakan heresa (poistine otlichnejshee vino!) stoyali na stule,
zamenyavshem stol, a lico mal'chika pylalo yarche, chem yabloki na blyude.
My govorili o moih nabroskah, kotorye Dzhemmi k tomu vremeni uspel
prochitat' ot doski do doski, i po etomu povodu moj vysokochtimyj drug,
priglazhivaya kudri Dzhemmi, zametila sleduyushchee:
- Ved' ty tozhe prinadlezhish' k etomu domu, Dzhemmi, i kuda bol'she, chem
zhil'cy, potomu chto ty v nem rodilsya, a potomu ne hudo by kogda-nibud'
dobavit' tvoyu skazku k ostal'nym, ya tak dumayu.
Tut Dzhemmi sverknul glazami i skazal:
- I ya tak dumayu, babushka.
Potom on nachal smotret' na ogon', potom zasmeyalsya, kak by soveshchayas' s
nim, potom slozhil ruki na kolenyah moego vysokochtimogo druga i, obrativ k nej
svoe yasnoe lico, skazal:
- Hotite poslushat' skazku pro odnogo mal'chika, babushka?
- Eshche by! - otvetila moj vysokochtimyj drug.
- A vy, krestnyj?
- Eshche by! - otvetil i ya.
- Ladno! - skazal Dzhemmi. - Tak ya rasskazhu vam etu skazku.
Tut nash bessporno zamechatel'nyj mal'chik obhvatil sebya rukami i snova
rassmeyalsya melodichnym smehom pri mysli o tom, chto on vystupit v novoj roli.
Potom on snova kak by posoveshchalsya o chem-to s ognem i nachal:
- Kogda-to, davnym-davno, kogda svin'i pili vino, a martyshki zhevali
kashu, - ne v moe vremya i ne v vashe, no eto delo ne nashe...
- CHto s nim?! - voskliknula moj vysokochtimyj drug. - CHto u nego s
golovoj?
- |to stihi, babushka! - skazal Dzhemmi, hohocha ot dushi. - My v shkole
vsegda tak nachinaem rasskazyvat' skazki.
- On menya do smerti napugal, major! -voskliknula moj vysokochtimyj drug,
obmahivayas' tarelkoj. - YA uzh podumala bylo, chto on ne v svoem ume!
- V to zamechatel'noe vremya, babushka i krestnyj, zhil-byl odin mal'chik -
ne ya, zamet'te sebe!
- Konechno, ne ty! - govorit moj uvazhaemyj drug. - Ne on, major,
ponimaete?
- Da, da, - govoryu ya.
- I on uehal v shkolu, v Ratlendshir...
- Pochemu ne v Linkol'nshir? - sprashivaet moj uvazhaemyj drug.
- Pochemu ne v Linkol'nshir, milaya moya staren'kaya babushka? Potomu chto v
Linkol'nshirskuyu shkolu uehal ya, vot pochemu!
- Ah da, verno! - govorit moj uvazhaemyj drug. - A ved' eto ne pro
Dzhemmi, vy ponimaete, major?
- Da, da, - govoryu ya.
- Ladno! - prodolzhaet nash mal'chik, uyutno obhvativ sebya rukami, veselo
rassmeyavshis' (i opyat' slovno soveshchayas' s ognem), a potom snova podnyav glaza
na missis Lirriper. - I vot on po ushi vlyubilsya v doch' svoego uchitelya, a ona
byla do togo krasiva, chto drugoj takoj nikto i ne vidyval: glaza u nee byli
karie, a volosy kashtanovye i prelestno vilis'; golos u nee byl
ocharovatel'nyj, i vsya ona byla ocharovatel'naya, i zvali ee Serafina.
- Kak zovut doch' tvoego uchitelya, Dzhemmi? - sprosila moj uvazhaemyj drug.
- Polli! - otvetil Dzhemmi, grozya ej pal'cem. - Aga! Vot ya vas i pojmal!
Ha-ha-ha!
Tut oni s moim uvazhaemym drugom posmeyalis' i obnyalis', a potom nash
obshchepriznanno zamechatel'nyj mal'chik prodolzhal s ogromnym udovol'stviem:
- Ladno! I vot on v nee vlyubilsya. I vot on dumal o nej, i mechtal o nej,
i daril ej apel'siny i orehi, i daril by ej zhemchuga i bril'yanty, esli by mog
kupit' ih na svoi karmannye den'gi, no on ne mog. I vot ee otec... Ah, on
byl nastoyashchij varvar! Pridiralsya k mal'chikam, kazhdyj mesyac ustraival
ekzameny, chital nravoucheniya na lyubye temy v lyuboe vremya i znal vse na svete
po knigam. I vot etot mal'chik...
- A ego kak-nibud' zvali? - sprosila moj uvazhaemyj drug.
- Net, ego nikak ne zvali, babushka. Ha-ha-ha! Vot opyat'! Opyat' ya vas
pojmal!
Posle chego oni snova posmeyalis' i obnyalis', i nash mal'chik prodolzhal:
- Ladno! I vot u etogo mal'chika byl drug, pochti chto ego rovesnik, i
uchilsya on v toj zhe shkole, a zvali ego (u etogo mal'chika pochemu-to bylo imya),
a zvali ego... dajte vspomnit'... zvali ego Bobbo.
- A ne Bob? - peresprosila moj uvazhaemyj drug.
- Konechno net! - otvetil Dzhemmi. - Pochemu vy, babushka, podumali, chto
Bob? Ladno! I vot etot drug byl umnejshim, i hrabrejshim, i krasivejshim, i
velikodushnejshim iz vseh druzej na svete, i vot on vlyubilsya v sestru
Serafiny, a sestra Serafiny vlyubilas' v nego, i vot oni vse vyrosli bol'shie.
- CHudesa! - govorit moj uvazhaemyj drug. - CHto-to oni uzh ochen' skoro
vyrosli.
- Vot oni vse vyrosli bol'shie, - povtoril nash mal'chik, smeyas' ot dushi,
- i Bobbo vmeste s etim mal'chikom uehali verhom iskat' svoego schast'ya, a
loshadej oni dostali po znakomstvu, no v to zhe vremya za den'gi: to est' oni
oba vmeste skopili sem' shillingov i chetyre pensa, a loshadi byli arabskoj
porody i stoili dorozhe, no hozyain skazal, chto emu dovol'no i etogo, tak kak
on hochet sdelat' odolzhenie mal'chikam. Ladno! I vot oni nashli svoe schast'e i
galopom vernulis' v shkolu, a v karmanah u nih bylo stol'ko zolota, chto ego
hvatilo by na vsyu zhizn'. I vot oni pozvonili v tot kolokol'chik, v kotoryj
zvonyat roditeli i gosti (ne tot, chto na zadnej kalitke), i kogda im otkryli
dver', provozglasili: "Teper' vse ravno chto vo vremya skarlatiny! Vse
mal'chiki otpravlyayutsya domoj na neopredelennoe vremya!" I tut vse gromko
zakrichali "ura", a potom druz'ya pocelovali Serafinu i ee sestru - kazhdyj
svoyu miluyu, nikak ne chuzhuyu, - a potom prikazali nemedlenno zaklyuchit' varvara
pod strazhu.
- Bednyaga! - progovorila moj uvazhaemyj drug.
- Nemedlenno zaklyuchit' ego pod strazhu, babushka, - povtoril Dzhemmi,
starayas' prinyat' strogij vid i davyas' ot smeha, - i ego kazhdyj den' kormili
temi obedami, kotorymi kormyat mal'chikov, i pil on polbochonka togo piva,
kotoroe oni poluchayut, a bol'she emu nichego ne davali. I vot nachalis'
prigotovleniya k dvum svad'bam, i byli tam bol'shie korziny s proviziej, i
solen'ya, i slasti, i orehi, i pochtovye marki, i voobshche raznye raznosti. I
vot vse tak razveselilis', chto vypustili varvara na svobodu, i on tozhe
razveselilsya.
- YA rada, chto ego vypustili, - govorit moj uvazhaemyj drug, - ved' on
tol'ko ispolnyal svoj dolg.
- Da, no ved' on ispolnyal ego slishkom userdno! - voskliknul Dzhemmi. -
Ladno! I vot etot mal'chik s nevestoj v ob®yatiyah sel verhom na loshad' i
uskakal proch', i on vse skakal i skakal, poka ne priskakal v odno mesto, gde
u nego zhili babushka i krestnyj, - ne vy, zamet'te sebe!
- Net, net! - skazali my oba.
- I tam ego prinyali s bol'shoj radost'yu, i on nabil bufet i knizhnyj shkaf
zolotom i zasypal zolotom svoyu babushku i svoego krestnogo, potomu chto oba
oni byli samye dobrye, samye horoshie lyudi na svete. I vot kogda oni sideli
po koleno v zolote, poslyshalsya stuk v dver', i eto okazalsya Bobbo (tozhe
verhom na loshadi, s nevestoj v ob®yatiyah), a priehal on skazat', chto naveki
snimet za dvojnuyu platu vse meblirovannye komnaty, kotorye ne nuzhny etomu
mal'chiku, etoj babushke i etomu krestnomu, i chto vse oni budut zhit' vmeste i
budut schastlivy! I tak ono i bylo i budet vsegda.
- A oni ne ssorilis' mezhdu soboj? - sprosila moj uvazhaemyj drug, v to
vremya kak Dzhemmi uzhe sidel u nee na kolenyah i obnimal ee.
- Net! Nikto ni s kem ne ssorilsya.
- A deneg oni ne rastratili?
- Net! Nikto nikogda ne mog by ih istratit'.
- I nikto iz nih ne postarel?
- Net! Posle etogo nikto ne starel.
- I nikto iz nih ne umer?
- O net, net, net, babushka! - voskliknul nash milyj mal'chik, prizhavshis'
shchekoj k babushkinoj grudi i krepche prizhimaya babushku k sebe. - Nikto nikogda
ne umiral.
- Ah, major, major! - govorit moj uvazhaemyj drug, blazhenno ulybayas'
mne. - Da eto kuda interesnej vseh nashih rasskazov. Davajte zhe zakonchim
"Skazkoj pro mal'chika", major, potomu chto eto samaya luchshaya skazka na svete!
Podchinyayas' prikazu dostojnejshej iz zhenshchin, ya zapisal zdes' etu skazku
nastol'ko tochno, naskol'ko mne eto pozvolili moi nailuchshie sposobnosti vkupe
s moimi nailuchshimi namereniyami, i skrepil svoej podpis'yu
Dzh. Dzhekmen.
Divannaya.
Meblirovannye komnaty missis Lirriper.
1863
NASLEDSTVO MISSIS LIRRIPER
Perevod M. Klyaginoj-Kondrat'evoj
V dvuh glavah
^TGLAVA I - Missis Lirriper rasskazyvaet, kak ona zhila, i chto perezhivala^U
Ah! Priyatno byvaet, dushen'ka, opustit'sya v svoe kreslo, hot' serdce
nemnozhko i b'etsya ottogo, chto vechno begaesh' to vverh po lestnicam, to vniz
po lestnicam, i pochemu tol'ko vse kuhonnye lestnicy vintovye, etomu mogut
najti opravdanie odni lish' arhitektory, hot' ya i schitayu, chto oni ne ochen'
horosho znayut svoe delo, da vryad li kogda i znali ego, inache pochemu u nih
vsyudu vse odinakovo i pochemu tak malo udobstv i tak mnogo skvoznyakov, i
opyat' zhe: shtukaturku nakladyvayut slishkom tolstym sloem, - a ya gluboko
ubezhdena, chto ot etogo v domah zavoditsya syrost', - nu a chto kasaetsya
dymovyh trub, to ih kak popalo nahlobuchivayut na kryshi (vrode togo, kak gosti
- svoi shlyapy, rashodyas' posle vecherinki), i pri etom arhitektory znayut ne
bol'she menya, esli ne men'she, kakoe vliyanie eto okazhet na dym, - ved' vsya
raznica bol'shej chast'yu lish' v tom, chto dym libo zabivaetsya tebe v glotku
pryamoj struej, libo izvivaetsya, prezhde chem v tebya popast'! A naschet etih
novomodnyh metallicheskih trub raznogo fasona (dlinnyj ryad takih trub torchit
na meblirovannom dome miss Uozenhem, chto vniz po nashej ulice, na toj
storone), - naschet nih mozhno skazat', chto oni tol'ko zakruchivayut dym vsyakimi
zatejlivymi uzorami, no tebe vse ravno prihoditsya ego glotat', a po mne
luchshe glotat' svoj dym poprostu, bez zatej, - vkus-to ved' vse ravno tot zhe
samyj, - ne govorya uzh o tom, chto stavit' na kryshe svoego doma chto-to vrode
znakov, po kotorym mozhno sudit', v kakom vide dym pronikaet k tebe vo
vnutrennosti, - eto chistejshee tshcheslavie.
Tak vot, raz uzh ya sizhu zdes' pered vami, dushen'ka, v svoem sobstvennom
kresle, v svoej sobstvennoj tihoj komnatke, v svoem sobstvennom
meblirovannom dome nomer Vosem'desyat odin, Norfolk-strit, Strend, London,
raspolozhennom mezhdu Siti i Sent-Dzhejmskim parkom (esli tol'ko mozhno skazat',
chto vse ostalos' po-staromu posle togo, kak poyavilis' eti oteli, kotorye
dobavlyayut k svoemu nazvaniyu slovo "ogranichennyj", potomu-de, chto vozdvigli
ih akcionernye obshchestva s "ogranichennoj otvetstvennost'yu", no kotorye major
Dzhekmen prozval "neogranichennymi", tak kak oni vyrastayut vsyudu, a esli uzh ne
mogut bol'she rasti v vysotu, stavyat na kryshe flagshtoki, odnako naschet etih
chudishch ya mogu skazat' lish' odno: kogda ya ostanavlivayus' v gostinice,
podavajte mne hozyaina i hozyajku s privetlivymi lipami, a ne mednuyu dosku s
elektricheskimi nomerkami, kotorye s treskom na nej vyskakivayut, - ved'
doska, natural'no, ne mozhet mne obradovat'sya, nu a ya vovse ne hochu, chtoby
menya vtaskivali k nej na pod®emnike, slovno chernuyu patoku na korabli, i
zastavlyali telegrafirovat' o pomoshchi posredstvom vsyakih hitroumnyh priborov,
no bezo vsyakogo tolku), - tak vot, znachit, dushen'ka, raz uzh ya sizhu zdes',
mne nechego govorit' o tom, chto ya do sej pory vedu svoe delo - sdayu
meblirovannye komnaty, - i, nadeyus', budu vesti ego do samoj smerti, kogda s
soglasiya duhovenstva menya napolovinu otpoyut v cerkvi svyatogo
Klementiya-Datchanina, a konchat otpevat' na Hetfildskom kladbishche, gde ya snova
lyagu ryadom s moim bednym Lirriperom - pepel s peplom, prah s prahom.
Ne novo dlya vas, dushen'ka, budet i to, chto major - vse eshche postoyannaya
prinadlezhnost' divannoj, sovsem kak krysha na dome, a chto Dzhemmi - luchshij i
umnejshij mal'chik na svete, i chto my vsegda skryvali ot nego pechal'nuyu
istoriyu ego bednoj horoshen'koj molodoj materi, missis |dson, pokinutoj na
tret'em etazhe i umershej na moih rukah, poetomu on uveren, chto ya ego rodnaya
babushka, a sam on sirota, chto zhe kasaetsya ego sklonnosti k inzhenernom
iskusstvu, to oni s majorom masteryat parovozy iz zontikov, razbityh chugunkov
i katushek, a parovozy eti shodyat s rel'sov, padayut so stola i uvechat
passazhirov ne huzhe nastoyashchih, - pryamo chudesa v reshete, - i kogda ya govoryu
majoru: "Major, vy ne mozhete hot' kakim-nibud' sposobom privesti k nam
konduktora?", major ochen' obidchivo otvechaet: "Net, madam, etogo nel'zya
sdelat'", a kogda ya sprashivayu: "Pochemu zhe net?", major otvechaet: "|tu tajnu
znaem tol'ko my, lica, zainteresovannye v zheleznodorozhnyh delah, madam, i
nash drug, dostopochtennyj vice-prezident Torgovoj palaty", - i ver'te ne
ver'te, dushen'ka, dazhe eti skudnye svedeniya mne udalos' vytyanut' iz majora
ne ran'she, chem on napisal Dzhemmi v shkolu, chtoby zaprosit' ego mneniya, kakoj
otvet mne dat', a vsya prichina v tom, chto kogda my v pervyj raz nachali s
malen'koj model'yu i prekrasnoj, otlichnoj signalizaciej (kotoraya, v sushchnosti,
rabotala tak zhe skverno, kak i nastoyashchaya) i ya skazala so smehom: "A kakuyu
dolzhnost' v etom predpriyatii poluchu ya, dzhentl'meny?" - Dzhemmi obhvatil menya
rukami za sheyu i govorit, priplyasyvaya: "Vy budete publikoj, babushka", tak chto
teper' oni naduvayut menya kak hotyat, a ya sizhu sebe v kresle da vorchu.
Ne znayu, dushen'ka, potomu li, chto vzroslyj chelovek, da eshche takoj umnyj,
kak major, voobshche ne mozhet ne otdavat'sya vsem serdcem i dushoj chemu by to ni
bylo, dazhe igrushkam, a nepremenno beretsya za vse vser'ez (ili eshche
pochemu-nibud' - ne znayu), no tol'ko nashemu Dzhemmi daleko do toj ser'eznosti
i very v delo, s kakimi major vzyalsya za upravlenie Soedinennym Bol'shim
Lirriperskim uzlom i Dzhekmenovskoj Bol'shoj Divanno-Norfolkskoj
zheleznodorozhnoj liniej.
- Vy znaete, babushka, - ob®yavil, sverkaya glazami, moj Dzhemmi, kogda
zheleznuyu dorogu okrestili, - nam nuzhno dat' ej celuyu kuchu imen, ne to nasha
milaya starushka publika, - tut postrelenok poceloval menya, - ne zahochet
platit' den'gi.
Itak, "publika" razobrala akcii - desyat' shtuk po devyati pensov, - a kak
tol'ko eti den'gi byli istracheny, kupila dvenadcat' privilegirovannyh akcij
po shillingu shesti pensov kazhdaya, prichem vse oni byli podpisany Dzhemmi i
zavereny podpis'yu majora i, mezhdu nami govorya, okazalis' kuda cennee
koe-kakih akcij, kotorye ya pokupala v svoe vremya. V techenie teh zhe samyh
kanikul liniyu postroili i otkryli na nej dvizhenie, poezda hodili,
stalkivalis', kotly vzryvalis' i proishodili vsyakogo roda proisshestviya i
krusheniya - vse kak vzapravdu i ochen' milo. CHuvstvo otvetstvennosti, s kakim
major po-voennomu ispolnyal obyazannosti nachal'nika stancii - otpravlyal s
opozdaniem poezda iz Londona i zvonil v odin iz teh malen'kih kolokol'chikov,
chto prodayutsya na ulicah v pridachu k vederkam dlya uglya i lezhat na podnose,
visyashchem na shee u raznoschika, - eto chuvstvo otvetstvennosti delalo emu chest',
dushen'ka, i kogda major po vecheram pisal Dzhemmi v shkolu mesyachnye otchety
naschet podvizhnogo sostava, zheleznodorozhnogo polotna i vsego prochego (vse eto
hranilos' u nego na bufete, i on kazhdoe utro, pered tem kak chistit' sebe
sapogi, sobstvennoruchno stiral pyl' s igrushek), ya videla, chto um ego kak
nel'zya bol'she zanyat myslyami i zabotami, a brovi nasupleny svirepo; vprochem,
major nichego ne delaet napolovinu, i eto vidno po tomu ogromnomu
naslazhdeniyu, s kakim on hodit vmeste s Dzhemmi na izyskaniya (kogda Dzhemmi
mozhet s nim pojti), neset cep' i ruletku, proektiruya ne znayu ) i kakie tam
uluchsheniya i novye ulicy pryamo poperek Vestminsterskogo abbatstva, prichem
obyvateli tverdo uvereny, chto vyshlo postanovlenie parlamenta perevernut'
ves' gorod vverh dnom. Dast bog, tak ono i budet, kogda Dzhemmi po-nastoyashchemu
voz'metsya za eto delo!
Upomyanuv o svoem bednom Lirripere, ya vspomnila ob ego rodnom mladshem
brate, doktore, hotya kakih imenno nauk on byl doktorom, mne, pravo, ochen'
trudno skazat', razve chto doktorom po chasti vypivki, potomu chto Dzhoshua
Lirriper ne znal ni vot stolechko ni iz fiziki, ni iz muzyki, ni iz
yurisprudencii, zato ego postoyanno vyzyvali v sud grafstva i nalagali na nego
shtrafy, ot kotoryh on udiral, a odnazhdy zahvatili v koridore vot |togo
samogo doma s raskrytym zontikom v ruke, s majorovoj shlyapej na golove i v
ochkah, prichem on zavernulsya v kovrik dlya vytiraniya nog i zayavil, chto on -
ser Dzhonson Dzhons, kavaler ordena Bani *, i zhivet v kazarmah
konnogvardejskogo polka. V tot raz on tol'ko za minutu pered tem voshel v
dom, i gornichnaya ostavila ego stoyat' na kovrike, a sama ushla, potomu chto on
poslal ee ko mne s obryvkom bumagi, skruchennym tak, chto on skoree smahival
na zhgutik dlya zazhiganiya svechej, chem na zapisku, a v bumazhke mne predlagalos'
sdelat' vybor: libo vruchit' emu, Dzhoshua Lirriperu, tridcat' shillingov, libo
uvidet' ego mozgi v dome, prichem v zapiske stoyalo "srochno" i "trebuetsya
otvet". Pri mysli o tom, chto mozgi krovnogo rodstvennika moego bednogo,
dorogogo Lirripera razletyatsya po novoj kleenke, ya uzhasno rasstroilas',
dushen'ka, i hotya Dzhoshua Lirriper i nedostoin pomoshchi, vyshla iz svoej komnaty
sprosit', skol'ko on soglasen vzyat' raz i navsegda, s tem chtoby bol'she
nikogda tak ne delat', kak vdrug uvidela, chto on arestovan dvumya
dzhentl'menami, kotoryh ya, sudya po ih pokrytoj puhom odezhde, gotova byla by
prinyat' za torgovcev perinami, esli by oni ne otrekomendovalis' mne
predstavitelyami zakona.
- Nesite syuda vashi cepi, ser, - govorit Dzhoshua tomu iz nih, chto byl
ponizhe rostom i nosil vysochennyj cilindr, - zakujte menya v kandaly!
Voobrazite moi perezhivaniya, kogda ya predstavila sebe, kak on idet po
Norfolk-strit, gremya kandalami, a miss Uozenhem glyadit v okno!
- Dzhentl'meny! - govoryu ya, a sama vsya drozhu i chut' ne padayu na pol. -
Bud'te dobry, provodite ego v pokoi majora Dzhekmena.
Oni proveli ego v divannuyu, i kogda major uvidel na nem svoyu
sobstvennuyu shlyapu s zagnutymi polyami (Dzhoshua Lirriper styanul ee s veshalki v
koridore, chtoby pridat' sebe voennyj vid), - kogda major eto uvidel, on
prishel v takuyu neobuzdannuyu yarost', chto sobstvennoruchno sdernul shlyapu s ego
golovy i podbrosil ee nogoj do potolka, na kotorom dolgo posle etogo sluchaya
ostavalas' metinka.
- Major, - govoryu ya, - uspokojtes' i posovetujte, chto mne delat' s
Dzhoshua, rodnym mladshim bratom moego pokojnogo Lirripera.
- Madam, - govorit major, - vot moj sovet: najmite emu kvartiru s
polnym pansionom na porohovom zavode, obeshchav vydat' zavodchiku prilichnoe
voznagrazhdenie, kogda Dzhoshua Lirriper vzletit na vozduh.
- Major, - govoryu ya, - vy, kak hristianin, ne mozhete govorit' eto
vser'ez!
- Madam, - govorit major, - klyanus' Bogom, mogu!
Da i v samom dele, pomimo togo, chto major, nesmotrya na vse ego
dostoinstva, chelovek ochen' goryachij dlya svoego rosta, on uspel sostavit' sebe
durnoe mnenie o Dzhoshua po prichine ego predydushchih vyhodok, hot' oni i ne
soprovozhdalis' stol' vol'nym obrashcheniem s Majorovymi veshchami.
Kogda Dzhoshua Lirriper uslyshal nash razgovor, on povernulsya k tomu
cheloveku, chto byl ponizhe rostom i nosil vysochennyj cilindr, i govorit:
- Idemte, ser! Vedite menya v moyu mrachnuyu temnicu! Gde moya gnilaya
soloma?
Nu, dushen'ka, kogda ya predstavila sebe Dzhoshua Lirripera, obveshannogo
chut' ne s golovy do nog visyachimi zamkami na maner barona Trenka * v knizhke
Dzhemshi, eta kartina tak na menya podejstvovala, chto ya zalilas' slezami i
govoryu majoru:
- Major, voz'mite moi klyuchi i ulad'te delo s etimi dzhentl'menami, inache
u menya ne budet ni minuty pokoya, - chto majoru i prishlos' prodelat' neskol'ko
raz, kak do etogo sluchaya, tak i posle, no vse zhe ya ne mogu zabyt', chto
Dzhoshua Lirriper tozhe ne lishen dobryh chuvstv i vyrazhaet ih tem, chto ochen'
rasstraivaetsya, kogda ne imeet vozmozhnosti nosit' traur po svoem brate.
Sama ya vot uzhe mnogo let kak perestala nosit' vdovij traur, ne zhelaya
privlekat' k sebe vnimanie, no v otnoshenii Dzhoshua eto moya slabost', i ya ne
mogu ne poddavat'sya ej hot' nemnozhko, kogda on mne pishet: "Odin-edinstvennyj
soveren dast mne vozmozhnost' nosit' prilichnyj traurnyj kostyum v znak skorbi
o moem vozlyublennom brate. V chas ego pechal'noj konchiny ya dal obet vechno
nosit' chernye odezhdy v pamyat' o nem, no - uvy! - skol' nedal'noviden
chelovek! - kak mogu ya vypolnit' etot obet, ne imeya ni penni?"
Sila ego chuvstv dostojna udivleniya, - ved' emu i semi let ot rodu ne
ispolnilos' v tot god, kogda umer moj bednyj Lirriper, i esli on do sih por
sohranil podobnye chuvstva, eto prekrasno ego rekomenduet. No my znaem, chto
vo vseh nas est' koe-chto horoshee (esli by tol'ko znat', gde imenno ono
skryvaetsya v nekotoryh iz nas!), i hotya so storony Dzhoshua bylo ochen'
nedelikatno pol'zovat'sya dobroserdechiem nashego milogo rebenka v pervyj god
ego shkol'noj zhizni i pisat' emu v Linkol'dshir pros'bu vyslat' svoi karmannye
den'gi s obratnoj pochtoj (a zatem ih prisvoit'), vse zhe on rodnoj mladshij
bral moego bednogo Lirripera i, byt' mozhet, prosto po zabyvchivosti ne
zaplatil po schetu v gostinice "Gerb Solsberi", kogda privyazannost' k
pokojniku vnushila emu zhelanie provesti dve nedeli bliz Hetfildskogo
kladbishcha, da i k vinu on ne pristrastilsya by, ne popadi on v durnuyu
kompaniyu. Tak chto esli major dejstvitel'no sygral s nim skvernuyu shtuku pri
pomoshchi sadovoj kishki dlya polivki rastenij, kotoruyu on unes k sebe v komnatu
tajkom, bez moego vedoma, mne kazhetsya, znaj ya eto navernoe, ya ogorchilas' by
i u nas s majorom vyshel by krupnyj razgovor. I znaete, dushen'ka, hotya major
sygral shtuku i s misterom Baflom tozhe - po oshibke, razgoryachivshis', - i hotya
u miss Uozenhem eto mogli ponyat' prevratno, v tom smysle, chto ya-de byla ne
gotova k prihodu mistera Bafla (ved' on sborshchik nalogov), no v etom sluchae ya
ogorchilas' men'she, chem, byt' mozhet, sledovalo by. Nu a vyjdet li Dzhoshua
Lirriper v lyudi ili net, etogo ya ne berus' skazat', no ya slyshala, chto on
vystupil na scene odnogo chastnogo teatra v roli bandita, ne poluchiv posle
etogo dal'nejshego angazhementa ot antreprenerov.
CHto kasaetsya mistera Bafla, to v ego lice my imeem primer togo, chto v
lyudyah vse-taki est' chto-to horoshee dazhe togda, kogda nichego horoshego ot nih
ne ozhidaesh', ibo nel'zya otricat', chto povedenie mistera Bafla pri ispolnenii
obyazannostej bylo ne iz priyatnyh. Sobirat' nalogi - eto odno, no begat'
glazami po storonam s takim vidom, slovno podozrevaesh', chto nalogoplatel'shchic
postepenno vynosit iz domu svoe imushchestvo pozdno noch'yu cherez zadnyuyu dver',
eto sovsem drugoe, potomu chto ne brat' s tebya lishnih nalogov sborshchik ne
mozhet, no podozrevat' - eto uzh dobraya volya. Nel'zya ne izvinit' dzhentl'mena s
takim pylkim harakterom, kak u majora, esli emu ne nravitsya, kogda s nim
razgovarivayut, derzha pero v zubah, i hotya shlyapa s nizkoj tul'ej i shirokimi
polyami, ne snyataya s golovy togo, kto voshel v moj dom, razdrazhaet menya lichno
ne sil'nee, chem vsyakaya drugaya shlyapa, ya vse zhe mogu ponyat' majora, tem bolee
chto, ne pitaya nikakih zlobnyh i mstitel'nyh chuvstv, major preziraet lyudej,
ne otdayushchih dolgi, i tak imenno vsegda i otnosilsya k Dzhoshua Lirrileru. I
vot, dushen'ka, v konce koncov major reshil prouchit' mistera Bafla, i eto
ochen' menya bespokoilo.
V odin prekrasnyj den' mister Bafl zayavlyaet o svoem prihode dvumya
rezkimi stukami, i major brosaetsya k dveryam.
- Prishel sborshchik poluchit' nalogi za dva kvartala, - govorit mister
Bafl.
- Den'gi prigotovleny, - govorit major i vpuskaet ego v dom.
No po doroge mister Bafl begaet glazami po storonam so svojstvennoj emu
podozritel'nost'yu, a major vspyhivaet i sprashivaet ego:
- Vy uvideli prividenie, ser?
- Net, ser, - otvechaet mister Bafl.
- A ya, znaete li, uzhe ran'she zametil, - govorit major, - chto vy, sudya
po vsemu, ochen' userdno ishchete prizrakov v dome moego uvazhaemogo druga. Kogda
vy otyshchete kakoe-nibud' sverh®estestvennoe sushchestvo, bud'te dobry pokazat'
ego mne, ser.
Mister Bafl tarashchit glaza na majora, potom kivaet mne.
- Missis Lirriper, - govorit major, vskipaya, i predstavlyaet menya
dvizheniem ruki.
- Imeyu udovol'stvie byt' s neyu znakomym, - govorit mister Bafl.
- A... hm!.. Dzhemmi Dzhekmen, ser, - predstavlyaetsya major.
- Imeyu chest' znat' vas v lico, - govorit mister Bafl.
- Dzhemmi Dzhekmen, ser, - govorit major, kachnuv golovoj v storonu s
kakim-to yarostnym uporstvom, - pozvolyaet sebe predstavit' vam svoego
vysokochtimogo druga, vot etu ledi, missis |mmu Lirriper, prozhivayushchuyu v dome
nomer vosem'desyat odin, Norfolk-strit, Strend, London, v grafstve Midlseks,
v Soedinennom Korolevstve Velikobritanii i Irlandii. Po etomu sluchayu, ser, -
govorit major, - Dzhemmi Dzhekmen snimaet s vas shlyapu.
Mister Bafl smotrit na svoyu shlyapu, kotoruyu major shvyrnul na pol,
podnimaet ee i snova nadevaet sebe na golovu.
- Ser, - govorit major, gusto krasneya i glyadya emu pryamo v lico, - nalog
na nevezhlivost' ne uplachen za dva kvartala, i sborshchik prishel.
I s etimi slovami, vy ne poverite, dushen'ka, major snova shvyryaet na pol
shlyapu mistera Bafla.
- |to... - nachinaet mister Bafl, ochen' rasserzhennyj i s perom v zubah.
No major, vse bol'she i bol'she vskipaya, govorit:
- Vyn'te svoj ogryzok izo rta, ser! Inache, klyanus' vsej proklyatoj
nalogovoj sistemoj etoj strany i lyuboj cifroj v summe gosudarstvennogo
dolga, ya vskochu k vam na spinu i poedu na vas verhom, kak na loshadi!
I, nesomnenno, on tak i sdelal by, potomu chto ego strojnye koroten'kie
nogi uzhe byli gotovy k pryzhku.
- |to, - govorit mister Bafl, vynuv svoe pero izo rta, - oskorblenie, i
ya budu presledovat' vas po zakonu.
- Ser, - otzyvaetsya major, - esli vy chelovek chesti i schitaete, chto ej
ne vozdali dolzhnogo, vash sborshchik mozhet v lyuboe vremya yavit'sya syuda, v
meblirovannye komnaty missis Lirriper, k majoru Dzhekmenu, i poluchit' polnoe
udovletvorenie!
S etimi mnogoznachitel'nymi slovami major vpilsya glazami v mistera
Bafla, a ya, dushen'ka, togda bukval'no zhazhdala lozhechki uspokoitel'noj soli,
razvedennoj v ryumke vody, i vot ya im govoryu:
- Pozhalujsta, dzhentl'meny, prekratite eto, proshu vas i umolyayu!
Odnako majora nevozmozhno bylo utihomirit' - on tol'ko i delal, chto
fyrkal eshche dolgo posle togo, kak mister Bafl udalilsya, nu a v kakoe
sostoyanie prishla vsya moya krov', kogda na vtoroj den' obhoda mistera Bafla
major prinaryadilsya i, napevaya kakuyu-to pesnyu, prinyalsya shagat' vzad i vpered
po ulice - prichem odin glaz u nego byl pochti sovsem skryt pod shlyapoj, -
chtoby opisat' eto, dushen'ka, ne najdetsya slov dazhe v slovare Dzhonsona. I ya
priotkryla dver' na ulicu, a sama, nakinuv shal', spryatalas' v majorovoj
komnate, za okonnymi zanaveskami, tverdo reshiv, chto, kak tol'ko nadvinetsya
opasnost', ya vybegu naruzhu, budu krichat', poka hvatit golosa, derzhat' majora
za sheyu, poka hvatit sil, i poproshu svyazat' oboih protivnikov. Ne uspela ya i
chetverti chasa postoyat' za okonnymi zanaveskami, kak vdrug vizhu, chto mister
Bafl priblizhaetsya s nalogovymi knigami v rukah. Major tozhe uvidel ego i,
napevaya eshche gromche, poshel emu navstrechu. Soshlis' oni u ogrady nizhnego
dvorika. Major shirokim zhestom snimaet svoyu shlyapu i govorit:
- Mister Bafl, esli ne oshibayus'?
Mister Bafl tozhe shirokim zhestom snimaet svoyu shlyapu i otvechaet:
- Tak menya zovut, ser.
Major sprashivaet:
- Vam chto-nibud' trebuetsya ot menya, ser?
Mister Bafl otvechaet:
- Nichego, ser.
I vot, dushen'ka, oba oni ochen' nizko i nadmenno poklonilis' drug drugu,
posle chego razoshlis' v raznye storony, i s teh por, vsyakij raz kak mister
Bafl otpravlyalsya v obhod, major vstrechal ego i rasklanivalsya s nim u nizhnego
dvorika, chem ochen' napominal mne Gamleta i togo drugogo dzhentl'mena v traure
* pered tem, kak im ubit' drug druga, hotya luchshe bylo by tomu drugomu
dzhentl'menu ubit' Gamleta bolee chestnym putem i puskaj menee vezhlivo, no ne
pribegaya k yadu.
V nashem okolotke ne lyubili semejstva Baflov, - ved' esli by vy,
dushen'ka, snimali dom, vy sami uvideli by, chto lyubit' podatnyh nenatural'no,
a pomimo etogo, vse nahodili, chto missis Bafl ne k licu tak vazhnichat' tol'ko
potomu, chto u nih zavelsya faeton v odnu loshad', da i tot byl kuplen na
den'gi, uderzhannye iz nalogovyh sborov, - postupok, kotoryj ya lichno schitayu
neblagovidnym. Odnim slovom, ih ne lyubili, i v sem'e u nih byli nelady, tak
kak suprugi izvodili miss Bafl i drug druga po toj prichine, chto miss Bafl
pitala nezhnye chuvstva k odnomu molodomu dzhentl'menu, kotoryj byl v uchen'e u
mistera Bafla, i dazhe pogovarivali, budto miss Bafl zahvoraet chahotkoj, a
net, tak ujdet v monastyr', - ochen' uzh ona otoshchala i sovsem poteryala
appetit, - tak chto stoilo ej vyjti iz domu, kak dva gladko vybrityh
dzhentl'mena s belymi povyazkami na shee i v zhiletah, pohozhih na chernye detskie
peredniki, prinimalis' podglyadyvat' za neyu iz-za uglov.
Tak obstoyali dela u mistera Bafla, kak vdrug v odnu prekrasnuyu noch'
menya razbudil strashnyj shum i zapah gari i, vyglyanuv v okno svoej spal'ni, ya
uvidela zarevo - vsya ulica byla yarko osveshchena. K schast'yu, u menya kak raz v
eto vremya pustovalo neskol'ko komnat, i vot ya eshche ne uspela nakinut' na sebya
koe-kakuyu odezhdu, kak slyshu, chto major kolotit v dver' mansardy i krichit ne
svoim golosom:
- Odevajtes'!.. Pozhar! Ne pugajtes'!.. Pozhar! Soberites' s duhom!..
Pozhar! Vse v poryadke!.. Pozhar!
Edva ya otkryla dver' svoej spal'ni, kak major vorvalsya v nee i, chut' ne
sbiv menya s nog, shvatil v svoi ob®yatiya.
- Major, - govoryu ya, chut' dysha, - gde gorit?
- Ne znayu, dorogaya, - govorit major. - Pozhar! Dzhemmi Dzhekmen budet
zashchishchat' vas do poslednej kapli krovi... Pozhar! Bud' milyj mal'chik doma, -
kakoe redkostnoe udovol'stvie dlya nego!.. Pozhar!
No, v obshchem, derzhalsya on sovershenno spokojno i hrabro, vot tol'ko ne
mog vygovorit' ni odnoj frazy bez togo, chtoby ne zaorat' "pozhar", a eto
potryasalo menya do samyh vnutrennostej. My begom spustilis' v gostinuyu,
vysunulis' v okoshko, i tut major oklikaet kakogo-to beschuvstvennogo
postrelenka, kotoryj veselo skachet po ulice, chut' ne lopayas' ot vostorga:
- Gde gorit?.. Pozhar!
A postrelenok otvechaet na begu:
- Vot tak shtuka! Starik Bafl podzheg svoj dom, chtoby ne doznalis', chto
on voruet nalogi. Urra! Pozhar!
I tut poleteli iskry, povalil dym, plamya treshchit, voda hleshchet, pozharnye
mashiny drebezzhat, topory stuchat, stekla razbivayutsya vdrebezgi, shum, krik,
sumatoha, zhara, i ot vsego etogo u menya uzhasno zabilos' serdce.
- Ne pugajtes', drazhajshaya, - govorit major. - Pozhar! Nechego boyat'sya...
Pozhar! Ne otkryvajte naruzhnoj dveri, poka ya ne vernus'... Pozhar! Vy
sovershenno spokojny i ne volnuetes', pravda?.. Pozhar, pozhar, pozhar!
Tshchetno pytalas' ya uderzhat' ego, govorya, chto ego do smerti zadavyat
pozharnye mashiny, a sam on do smerti nadorvetsya ot chrezmernogo napryazheniya
sil, do smerti promochit sebe nogi v gryaznoj vode i slyakoti, i ego do smerti
splyushchit v lepeshku, kogda ruhnut kryshi, - duh majora vzygral, i on pomchalsya
galopom vsled za tem postrelenkom, pyhtya i zadyhayas', a ya i gornichnye, my
stolpilis' u okon divannoj i smotreli na strashnye yazyki plameni nad domami
na toj storone - ved' mister Bafl zhil za uglom. I vdrug vidim: neskol'ko
chelovek begut po ulice pryamo k nashemu pod®ezdu, prichem major s samym
delovitym vidom rukovodit vsemi, potom begut eshche neskol'ko chelovek, a
potom... v kresle na maner Gaya Foksa nesut... mistera Bafla, zapelenutogo v
odeyalo!
I vot, dushen'ka, po prikazu majora, mistera Bafla tashchat vverh po
lestnice, volokut v divannuyu i vzvalivayut na sofu, posle chego i major i vse
prochie, ne govora ni slova, mchatsya nazad vo ves' duh, tak chto ya by prinyala
ih za mel'knuvshee videnie, esli by ne mister Bafl, ochen' strashnyj na vid v
svoem odeyale i s vypuchennymi glazami. No oni migom primchalis' nazad vmeste s
missis Bafl, zapelenutoj v drugoe odeyalo, vtashchili ee v dom, vyvalili na
divan i umchalis', no totchas zhe primchalis' nazad vmeste s miss Bafl,
zapelenutoj v tret'e odeyalo, i ee tozhe vtashchili v dom, vyvalili i umchalis',
no sejchas zhe primchalis' nazad vmeste s molodym dzhentl'menom, chto byl v
uchen'e u mistera Bafla, zapelenutym v chetvertoe odeyalo, prichem ego volokli
za nogi dva dzhentl'mena, a on obhvatil ih za shei rukami, sovsem kak nekij
nenavistnyj sub®ekt na kartinkah v tot den', kogda on proigral srazhenie (no
kuda devalos' kreslo, ya ne znayu), a u volos ego byl takoj vid, slovno ih
tol'ko chto vz®eroshili. Kogda vse chetvero ochutilis' ryadom, major stal
potirat' sebe ruki i zasheptal mne hriplo, naskol'ko u nego hvatilo golosa:
- Esli by tol'ko nash milyj, zamechatel'nyj mal'chik byl doma, kakoe on
poluchil by redkostnoe udovol'stvie!
No vot, dushen'ka, my prigotovili goryachij chaj, podali grenki i
podogretyj kon'yak s vodoj, v kotoryj dobavili nemnozhko muskatnogo oreha, i
snachala vse Bafly dichilis' i kuksilis', no potom sdelalis' bolee
obshchitel'nymi, poskol'ku vse u nih bylo zastrahovano. I kak tol'ko mister
Bafl obrel dar slova, on nazval majora svoim spasitelem i luchshim drugom i
skazal emu:
- Moj naveki drazhajshij ser, pozvol'te mne poznakomit' vas s missis
Bafl.
A ona tozhe nazvala ego svoim spasitelem i luchshim drugom i byla s nim
nastol'ko lyubezna, naskol'ko pozvolilo ej odeyalo. Zatem on poznakomil majora
s miss Bafl. Nado skazat', chto golova u molodogo uchashchegosya dzhentl'mena byla
ne sovsem v poryadke, i on vse stonal:
- Robina obratilas' v pepel, Robina obratilas' v pepel! - I eto bylo
tem bolee trogatel'no, chto, zapelenutyj v odeyalo, on kak by vyglyadyval iz
futlyara dlya violoncheli, no tut mister Bafl skazal:
- Robina, pogovori s nim!
Miss Bafl promolvila:
- Dorogoj Dzhordzh!
I esli by ne major, kotoryj nemedlenno nalil uchashchemusya molodomu
dzhentl'menu kon'yaku s vodoj i tem vyzval u nego zhestokij pripadok kashlya
iz-za muskatnogo oreha, ot kotorogo u yunoshi zahvatilo duh, emu, pozhaluj,
bylo by ne pod silu vynesti eti slova svoej lyubimoj. Kogda zhe uchashchijsya
molodoj dzhentl'men opomnilsya, mister Bafl prislonilsya k missis Bafl (oni
byli kak dva uzla, postavlennye ryadom) i, nedolgo posoveshchavshis' s neyu,
skazal so slezami, kotorye major, podmetivshij ih, totchas zhe vyter:
- Nasha sem'ya ne byla druzhnoj. Davajte zhe pomirimsya teper', raz my
perezhili takuyu opasnost'. Berite ee ruku, Dzhordzh!
Molodoj dzhentl'men ne mog dostatochno daleko protyanut' svoyu ruku, chtoby
vzyat' ruku miss Bafl, no slovesno vyrazil svoi chuvstva ochen' krasivo, hot' i
neskol'ko tumanno. YA zhe ne zapomnyu takogo priyatnogo dlya menya zavtraka, kak
tot, za kotoryj vse my seli, nemnozhko podremav, prichem miss Bafl ochen' milo
gotovila chaj, sovershenno v rimskom stile, vrode togo, kak ran'she
predstavlyali v Kovent-Gardenskom teatre, a vse chleny semejstva byli v vysshej
stepeni lyubezny, da takimi i ostalis' navsegda s toj samoj nochi, kak major
stoyal u pozharnoj lestnicy i prinimal ih po mere togo, kak oni spuskalis'
(molodoj chelovek spustilsya vniz golovoj, chem vse i ob®yasnyalos'). I hotya ya ne
govoryu, chto my menee sklonny osuzhdat' drug druga, kogda vsya nasha odezhda
svoditsya k odeyalam, no vse-taki skazhu, chto pochti vse my mogli by luchshe
ponimat' lyudej, esli by men'she ot nih otgorazhivalis'.
Vzyat' hotya by meblirovannye komnaty Uozenhem, chto vniz po nashej ulice,
na toj storone. YA neskol'ko let otnosilas' k nim ochen' neodobritel'no, ibo
schitala, da i sejchas schitayu, chto miss Uozenhem sistematicheski sbivala ceny,
k tomu zhe dom ee nichut' ne pohozh na kartinku v spravochnike Bredshou: tam
slishkom mnogo okon i nepomerno vetvistyj i ogromnyj dub, kakogo na
Norfolk-strit ispokon vekov nikto ne vidyval, da i kareta, zapryazhennaya
chetvernej, nikogda ne staivala u pod®ezda Uozenhemshi, iz chego sleduet, chto
so storony Bredshou bylo by kuda prilichnej narisovat' prostoj keb. Vot s
kakoj gorech'yu ya otnosilas' k etim meblirovannym komnatam vplot' do togo dnya
v yanvare proshlogo goda, kogda odna iz moih devushek, Salli Rejrigenu, kotoruyu
ya do sih por podozrevayu v tom, chto ona irlandskogo proishozhdeniya, hotya
rodnye ee nazyvali sebya urozhencami Kembridzha (a esli ya ne prava, tak zachem
ej bylo ubegat' s kamenshchikom limerikskoj very * i venchat'sya v derevyannyh
sandaliyah, ne dozhidayas', poka u nego kak sleduet pobledneet sinyak pod
glazom, poluchennyj v drake so vsej kompaniej - chetyrnadcat' chelovek i odna
loshad' - na kryshe karety?), - povtoryayu, dushen'ka, ya s neodobreniem
otnosilas' k miss Uozenhem vplot' do togo samogo dnya v yanvare proshlogo goda,
kogda Salli Rejrigenu s grohotom vvalilas' (ya ne mogu podobrat' bolee
myagkogo vyrazheniya) v moyu komnatu, podprygnuv to li po-kembridzhski, to li
net, i skazala:
- Ura, missis! Miss Uozenhem rasprodayut s molotka!
Nu, kogda ya vnezapno eto uslyshala, dushen'ka, i soobrazila, chto eta
devchonka Salli, chego dobrogo, podumaet, budto ya raduyus' razoreniyu svoego
blizhnego, ya zalilas' slezami, upala v kreslo i skazala:
- Mne stydno samoj sebya!
Ladno! YA popytalas' vypit' chashechku chayu, no ne smogla - tak mnogo ya
dumala o miss Uozenhem i ee neschast'yah. Nepriyatnyj eto byl vecher, i ya
podoshla k oknu, vyhodyashchemu na ulicu, i stala smotret' cherez dorogu na
meblirovannye komnaty Uozenhem, i, naskol'ko ya mogla razobrat' v tumane, vid
u doma byl grustnyj-pregrustnyj, a sveta ni v odnom okne. I vot, nakonec, ya
govoryu sebe: "|tak ne goditsya", - nadevayu svoyu samuyu staruyu shlyapku i shal',
ne zhelaya, chtoby miss Uozenhem v takoe vremya videla moi luchshie naryady, i,
mozhete sebe predstavit', napravlyayus' v meblirovannye komnaty Uodenhem, i
stuchu v dver'.
- Miss Uozenhem doma? - govoryu ya, povernuv golovu, kogda dver'
otkrylas'.
I tut ya uvidela, chto dver' otkryla sama miss Uozenhem, takaya
izmuchennaya, bednyazhka, - glaza sovsem raspuhli ot slez.
- Miss Uozenhem, - govoryu ya, - proshlo uzhe neskol'ko let s teh por, kak
u nas s vami bylo malen'koe nedorazumenie po povodu togo, chto shapochka moego
vnuka popala k vam na nizhnij dvorik. YA vybrosila eto iz golovy von, nadeyus',
i vy tozhe.
- Da, missis Lirriper, - govorit ona udivlenno. - YA tozhe.
- V takom sluchae, dorogaya moya, - govoryu ya, - mne hotelos' by vojti i
skazat' vam neskol'ko slov.
Uslyshav, chto ya nazvala ee "dorogaya moya", miss Uozenhem samym zhalostnym
obrazom zalilas' slezami, a tut kakoj-to ne sovsem beschuvstvennyj pozhiloj
chelovek, nedostatochno chisto vybrityj, v nochnom kolpake, torchashchem iz-pod
shlyapy, vyglyadyvaet iz zadnej komnaty, vezhlivo prosya izvineniya za svoj vid i
opravdyvayas' tem, chto opuhol' posle svinki v®elas' v ego organizm, a takzhe
za to, chto on pishet pis'mo domoj, zhene, na razduval'nyh mehah, kotorymi on
pol'zovalsya vmesto pis'mennogo stola, - tak vot, on vyglyadyvaet i govorit:
- |toj gospozhe ne hudo by uslyshat' slovo utesheniya, - a potom uhodit.
Takim obrazom ya i poluchila vozmozhnost' skazat' ochen' dazhe natural'no:
- Ej ne hudo uslyshat' slovo utesheniya, ser? Nu, tak bog dast, ona ego
uslyshit!
I my s miss Uozenhem poshli v komnatu, vyhodyashchuyu na ulicu, a tam svecha
byla takaya skvernaya, chto kazalos', ona tozhe plakala, istekaya slezami, i tut
ya i govoryu:
- Teper', dorogaya moya, rasskazhite mne vse.
A ona lomaet ruki i govorit:
- Ah, missis Lirriper, etot chelovek opisyvaet moe imushchestvo, a u menya
net na svete ni edinogo druga, i nikto ne dast mne vzajmy ni shillinga.
Ne vazhno, chto imenno skazala takaya govorlivaya staruha, kak ya, kogda
miss Uozenhem proiznesla eti slova, i luchshe uzh, dushen'ka, ya ne budu
povtoryat' etogo, no priznayus' vam, ya gotova byla vylozhit' tridcat'
shillingov, lish' by imet' vozmozhnost' uvesti k sebe bednyazhku popit' chajku, no
ne reshilas' na eto iz-za majora. Pravda, ya znala, chto mogu vytyanut' majora,
kak nitku, i obvesti ego vokrug pal'ca v bol'shinstve sluchaev i dazhe v etom,
esli tol'ko primus' za nego kak sleduet, no ved' my, beseduya drug s drugom,
tak chasto ponosili miss Uozenhem, chto mne stalo ochen' stydno za sebya, i,
krome togo, ya znala, chto ego samolyubie ona zadela, a moe net, da eshche ya
boyalas', kak by eta devchonka Rejrigenu ne postavila menya v nelovkoe
polozhenie. Vot ya i govoryu miss Uozenhem:
- Dorogaya moya, dajte-ka mne chashechku chayu, chtoby prochistit' moi tupye
mozgi, - togda ya smogu luchshe razobrat'sya v vashih delah.
I vot my popili chajku i pogovorili o delah, i okazalos', chto zadolzhala
ona vsego tol'ko sorok funtov i... Nu, da ladno! Ona samaya rabotyashchaya i
chestnaya zhenshchina na svete i uzhe vyplatila polovinu svoego dolga, tak zachem zhe
ob etom rasprostranyat'sya, osobenno esli sut' vovse ne v etom? A sut' v tom,
chto kogda ona celovala mne ruki i derzhala ih v svoih, a potom snova celovala
ih i blagoslovlyala menya, blagoslovlyala, blagoslovlyala, - ya v konce koncov
poveselela i govoryu:
- Kakoj ya byla neponyatlivoj staroj duroj, dorogaya moya, esli schitala vas
sovsem drugoj, chem vy est' na samom dele.
- A ya-to, - govorit ona, - kak ya oshibalas' v vas!
- Slushajte, skazhite mne, boga radi, - sprashivayu ya, - chto imenno vy obo
mne dumali?
- Ah! - otvechaet ona. - YA dumala, chto vy ne sochuvstvuete mne v moej
neschastnoj nishchenskoj zhizni potomu, chto sami vy bogataya i kataetes' kak syr v
masle.
Tut ya zatryaslas' ot smeha (chemu byla ochen' rada, potomu chto uzhe nadoelo
nyt') i govoryu:
- Da vy tol'ko vzglyanite na moyu naruzhnost', dorogaya moya, i skazhite, nu
razve eto na menya pohozhe, dazhe bud' ya bogataya, - katat'sya kak syr v masle?
|to podejstvovalo! My razveselilis', kak ugri (tak vsegda govoritsya, no
chto eto za ugri, vy, dushen'ka, byt' mozhet, znaete, ya - net), i ya otpravilas'
k sebe domoj schastlivaya i dovol'naya donel'zya. No, prezhde chem ya doskazhu pro
eto, voobrazite, chto ya, okazyvaetsya, oshibalas' v majore! Da, oshibalas'. Na
sleduyushchee utro major prihodit ko mne v komnatku s vychishchennoj shlyapoj v rukah
i nachinaet:
- Dorogaya moya madam... - no vdrug prikryvaet lico shlyapoj, slovno tol'ko
chto voshel v cerkov'.
YA sizhu v polnom nedoumenii, a on vyglyadyvaet iz-za shlyapy i snova
nachinaet:
- Moj vysokochtimyj i lyubimyj drug... - no tut snova skryvaetsya za
shlyapoj.
- Major, - krichu ya v ispuge, - chto-nibud' sluchilos' s nashim milym
mal'chikom?
- Net, net, net! - otvechaet major. - Prosto miss Uozenhem segodnya
prishla spozaranku izvinyat'sya peredo mnoj, i, klyanus' bogom, ya ne mogu
vynesti vsego togo, chto ona mne nagovorila.
- Ah, vot ono chto, major, - govoryu ya, - a vy ne znaete, chto eshche vchera
vecherom ya vas boyalas' i ne schitala vas i vpolovinu takim horoshim, kakim
dolzhna by schitat'! Poetomu perestan'te pryatat'sya za shlyapu, major, - vy ne v
cerkvi, - i prostite menya, milyj staryj drug, a ya bol'she nikogda ne budu!
Nu, dushen'ka, predostavlyayu reshat' vam samim, vypolnila ya svoe obeshchanie
ili net. A do chego trogatel'no byvaet, kak podumaesh', chto ved' miss Uozenhem
pri svoih nichtozhnyh sredstvah i pri svoih ubytkah tak mnogo delaet dlya
starika otca da eshche soderzhit brata, kotoryj imel neschast'e razmyagchit' sebe
mozgi, boryas' s trudnostyami matematiki, a odet on u nee vsegda s igolochki, i
zhivet v trehokonnoj zadnej komnatke, kotoruyu zhil'cam vydayut za drovyanoj
chulan, i za odin prisest upisyvaet celuyu baran'yu lopatku - tol'ko podavaj!
A teper', dushen'ka, esli vy sklonny udelit' mne vnimanie, ya nachnu
rasskazyvat' vam pro svoe nasledstvo, vprochem, ya tverdo namerevalas' perejti
k etomu s samogo nachala, no kak vspomnish' chto-nibud', tak za etim srazu zhe
eshche chto-nibud' vspomnitsya.
Delo bylo v iyune mesyace, nakanune solncestoyaniya, i vot prihodit ko mne
moya gornichnaya Uinifred Medzhers (ona byla iz sekty Plimutskih sester, i tot
Plimutskij brat *, chto ee uvez, postupil ochen' razumno, potomu chto bolee
chistoplotnoj devushki, bolee prigodnoj na to, chtoby vvesti ee kak zhenu v svoj
dom, vo vsem svete ne syshchesh', i ona vposledstvii zahodila ko mne s
prehoroshen'kimi Plimutskimi bliznecami), - tak, znachit, delo bylo v iyune
mesyace, nakanune solncestoyaniya, i vot prihodit ko mne Uinifred Medzhers i
govorit:
- Kakoj-to dzhentl'men ot konsula zhelaet pogovorit' s missis Lirriper.
Ver'te ne ver'te, dushen'ka, no ya voobrazila, chto rech' idet o konsolyah v
banke, gde u menya otlozheno koe-chto dlya Dzhemmi, i ya govoryu:
- Bozhe moj, neuzhto oni strashno upali?
A Uinifred mne na eto:
- Ne pohozhe, sudarynya, chtob on upal.
Togda ya ej govoryu:
- Provodite ego syuda.
Vhodit dzhentl'men, smuglyj, volosy ostrizheny, ya by skazala - chereschur
korotko, i govorit ochen' vezhlivo:
- Madam Lirruiperr?
YA govoryu:
- Da, ser. Sadites', pozhalujsta.
- YA prrishel, - govorit on, - ot frrancuzskogo konsula. (Tut ya srazu
ponyala, chto eto ne kasaetsya Anglijskogo banka.) My poluchili iz merrii
gorroda Sansa, - govorit dzhentl'men, kak-to chudno i s bol'shim iskusstvom
vygovarivaya zvuk "r", - soobshchenie, kotoroe ya budu imet' chest' prrochitat'.
Madam Lirruiperr ponimaet po-frrancuzski?
- CHto vy, ser? - govoryu ya. - Madam Lirriper nichego takogo ne ponimaet.
- |to nichego ne znachit. - govorit dzhentl'men, - ya budu perrevodit'.
I tut, dushen'ka, dzhentl'men prochital chto-to naschet kakogo-to
departamenta i kakoj-to merii (kotoruyu ya, da prostit mne bog, prinimala za
zhenshchinu po imeni Meri, poka major ne vernulsya domoj, prichem ya neskazanno
udivlyalas', kakim obrazom eta osoba priputalas' ko vsej istorii), a potom
perevel mne chto-to ochen' dlinnoe, utruzhdaya sebya samym lyubeznym obrazom, i
delo okazalos' vot v chem: v gorode Sanse vo Francii umiraet odin neizvestnyj
anglichanin. On lezhit bez yazyka i bez dvizheniya. V kvartire ego nashlis'
zolotye chasy i koshelek, v kotorom stol'ko-to i stol'ko-to deneg, a takzhe
chemodan, v kotorom takaya-to i takaya-to odezhda, no nikakogo pasporta i
nikakih bumag net, esli ne schitat', chto na stole valyaetsya koloda kart i na
rubashke chervonnogo tuza napisano karandashom sleduyushchee: "Vlastyam. Kogda ya
umru, proshu pereslat' vse, chto ostanetsya posle menya, missis Lirriper, dom
nomer vosem'desyat odin, Norfolk-strit, Strend, London, v kachestve
nasledstva".
Kogda dzhentl'men ob®yasnil mne vse eto (prichem ya podumala, chto pis'mo
sostavleno gorazdo bolee vrazumitel'no, nezheli mozhno ozhidat' ot francuzov,
no v to vremya ya eshche ne byla znakoma s etoj naciej), on vruchil mne dokument.
I mozhete byt' uvereny, chto ya rovno nichego v nem ne razobrala, razve tol'ko
zametila, chto bumaga pohozha na obertochnuyu i vsya pripechatana orlami.
- Polagaet li madam Lirruiperr, - govorit dzhentl'men, - chto ona znaet
svoego neschastnogo kompatrriota?
Voobrazite, dushen'ka, v kakoe smyatenie ya prishla, uslyshav, chto menya
sprashivayut o kakih-to moih "kompatriotah".
- Izvinite, - govoryu ya, - bud'te tak dobry, ser, govorite nemnozhko
poproshche, esli mozhno.
- |togo anglichanina, neschastnogo, prri smerrti. |togo kompatrriota
strradayushego, - govorit dzhentl'men.
- Blagodaryu vas, ser, - govoryu ya, - teper' mne vse yasno. Net, ser, ya ne
imeyu ponyatiya, kto eto takoj.
- Net li u madam Lirruiperr syna, plemyannika, krrestnika, drruga,
znakomogo, prrozhivayushchego vo Frrancii?
- YA navernoe znayu, - govoryu ya, - chto nikakogo rodstvennika ili druga u
menya tam net, i dumayu, chto net i znakomyh.
- Prrostite. A vy prrinimaete lokaterrov? - govorit dzhentl'men.
Tut ya, dushen'ka, buduchi vpolne ubezhdena, chto on kak lyubeznyj inostranec
hochet predlozhit' mne chto-nibud', naprimer, ponyushku tabaku, slegka naklonila
golovu i, vy ne poverite, govoryu emu:
- Net, blagodaryu vas. Ne imeyu etoj privychki.
Dzhentl'men smotrit na menya v nedoumenii, potom perevodit s
francuzskogo:
- ZHil'cov!
- O! - govoryu ya so smehom. - Vot ono chto! Nu kak zhe, konechno!
- Byt' mozhet, eto kakoj-nibud' vash prrezhnij zhilec? - govorit
dzhentl'men. - Kakoj-nibud' zhilec, s kotorrogo vy ne vzyali kvarrtirrnoj
platy? Vy inogda ne brrali s zhil'cov kvarrtirrnoj platy?
- Gm! Sluchalos', ser, - govoryu ya, - no, uveryayu vas, ya ne mogu
pripomnit' ni odnogo dzhentl'mena, kotoryj hot' skol'ko-nibud' sootvetstvoval
by vashemu opisaniyu.
Koroche govorya, dushen'ka, my ni k chemu ne prishli, no dzhentl'men zapisal
vse, chto ya skazala, i ushel. I on ostavil mne bumagu, kotoraya byla u nego v
dvuh kopiyah, a kogda major vernulsya, ya i govoryu, peredavaya emu etu bumagu:
- Vot, major, glyadite, - ni dat' ni vzyat' "Al'manah starika Mura" * so
vsemi ieroglifami polnost'yu, tak vy razberites' i skazhite, chto vy ob etom
dumaete.
Na chtenie u majora ushlo nemnogo bol'she vremeni, chem ya ozhidala, sudya po
bystrote, s kakoj lilsya u nego rotok slov, kogda on nabrasyvalsya na
sharmanshchikov, no v konce koncov on razobralsya v bumage i ustavilsya na menya v
izumlenii.
- Major, - govoryu ya, - vy porazheny.
- Madam, - govorit major, - Dzhemmi Dzhekmen oshelomlen.
Tak sovpalo, chto kak raz v tot den' major hodil navodit' spravki naschet
poezdov i parohodov, potomu chto na sleduyushchij den' nash mal'chik dolzhen byl
priehat' domoj na letnie kanikuly, i my sobiralis' povezti ego kuda-nibud',
chtoby on razvleksya, i vot poka major sidel, ustavivshis' mne v lico, menya
vdrug osenilo, i ya govoryu:
- Major, shodite-ka sprav'tes' po svoim knigam i kartam, gde imenno
nahoditsya etot samyj gorod Sans vo Francii.
Major sdvinulsya s mesta, poshel v divannuyu, povozilsya tam i, vernuvshis',
govorit mne:
- Sane, drazhajshaya moya madam, raspolozhen v semidesyati s lishkom milyah k
yugu ot Parizha.
A ya emu govoryu, peresiliv sebya:
- Major, - govoryu, - my otpravimsya tuda vmeste s nashim milym mal'chikom.
Pri mysli ob etom puteshestvii major, mozhno skazat', byl sovershenno vne
sebya. On prochital v gazetah ob®yavlenie, iz kotorogo pocherpnul koe-kakie
poleznye dlya sebya svedeniya, i posle etogo ves' den' naprolet besnovalsya, kak
lesnoj dikar', a na drugoj den', rano utrom, zadolgo do togo, kak Dzhemmi
dolzhen byl priehat' domoj, ubezhal na ulicu, gotovyas' vstretit' nashego
mal'chika izvestiem, chto vse my uezzhaem vo Franciyu. Mozhete mne poverit', chto
nash krasnoshchekij mal'chugan besnovalsya ne men'she majora, i oba oni veli sebya
tak skverno, chto ya im skazala:
- Esli vy, deti, ne ugomonites', ya ulozhu vas oboih v postel'.
Togda oni prinyalis' chistit' Majorovu podzornuyu trubu, chtoby
vposledstvii obozrevat' v nee Franciyu, a potom ushli pokupat' kozhanuyu sumku s
pruzhinnoj zastezhkoj, kotoruyu Dzhemmi sobiralsya povesit' sebe cherez plecho i
nosit' v nej den'gi na maner malen'kogo Fortunata * s ego koshel'kom.
Ne daj ya im slova, vozbudivshego ih nadezhdy, somnevayus', chtoby u menya
hvatilo duhu na takuyu poezdku, no teper' otstupat' bylo pozdno. I vot na
drugoj zhe den' posle solncestoyaniya my uehali utrom v pochtovoj karete. I
kogda my dobralis' do morya (a more ya videla lish' raz v zhizni, kogda moj
bednyj Lirriper za mnoj uhazhival), ego svezhest', i glubina, i vozdushnost', i
mysl' o tom, chto ono volnovalos' ot nachala vremen i volnuetsya vechno, no
pochti nikto ne obrashchaet na nego vnimaniya, - vse eto privelo menya v ochen'
ser'eznoe raspolozhenie duha. Odnako ya chuvstvovala sebya prekrasno, tak zhe kak
Dzhemmi i major, i, v obshchem, kachalo ne ochen' sil'no, hotya golova u menya
kruzhilas' i kazalos', chto ya vo chto-to pogruzhayus', no vse-taki ya zametila,
chto vnutrennosti u inostrancev, kak vidno, sozdany bolee polymi, chem u
anglichan, i ot nih gorazdo bol'she uzhasnogo shumu, osobenno kogda oni ploho
perenosyat kachku.
No, dushen'ka, kogda my vysadilis' na materik, kakaya tam okazalas'
sineva, i svet, i yarkie kraski povsyudu, - dazhe budki chasovyh i te polosatye,
- a blestyashchie barabany b'yut, a nizen'kie soldaty s tonkimi taliyami shchegolyayut
v chistyh getrah... i vse eto, v obshchem, tak na menya podejstvovalo, chto slov
net, - nu, kak budto menya na vozduh pripodnyalo. CHto kasaetsya zavtraka,
bud'te pokojny: derzhi ya u sebya povara i dvuh sudomoek, i to ya ne mogla by
tak horosho zavtrakat' dazhe pri dvojnyh rashodah, - ved' do chego priyatno,
kogda pered toboj ne torchit obidchivaya molodaya osoba, kotoraya smotrit na tebya
svirepo, tochno ej zhalko provizii, i blagodarit za poseshchenie ee restorana
pozhelaniem, chtoby ty podavilas' pishchej, - a zdes', naprotiv, vse byli tak
vezhlivy, tak provorny i vnimatel'ny, i voobshche nam bylo udobno i spokojno vo
vseh otnosheniyah, esli ne schitat' togo, chto Dzhemmi oprokidyval v sebya vino
stakanami i ya opasalas', kak by on ne svalilsya pod stol.
A do chego horosho govoril Dzhemmi po-francuzski! Emu teper' chasto
prihodilos' praktikovat'sya v etom, potomu chto, kak tol'ko, byvalo,
kto-nibud' zagovorit so mnoj, ya otvechayu: "Ne kompreni {Iskazhennoe
francuzskoe: "Je ne comprends pas" - Ne ponimayu.}, vy ochen' lyubezny, no
tolku ne vyjdet... Nu-ka, Dzhemmi!" - i tut Dzhemmi kak nachnet taratorit' -
prosto prelest', - odnogo lish' emu ne hvatalo: on vryad li ponimal hot' slovo
iz togo, chto emu govorili francuzy, tak chto pol'zy ot etih razgovorov
poluchalos' men'she, chem ya ozhidala, - vprochem, vo vseh ostal'nyh otnosheniyah
Dzhemmi kazalsya nastoyashchim tuzemcem, no chto kasaetsya razgovornoj rechi majora,
to ya by skazala, sravnivaya francuzskij yazyk s anglijskim, chto francuzskomu
ne meshalo by imet' bol'shij zapas slov na vybor, tem ne menee, kogda major
sprashival kakogo-nibud' voennogo dzhentl'mena v serom plashche, kotoryj chas,
priznayus', ne bud' ya znakoma s majorom, ya prinyala by ego za korennogo
francuza.
Za moim nasledstvom my reshili s®ezdit' na drugoj den', a ves' pervyj
provesti v Parizhe, i predostavlyayu vam, dushen'ka, sudit', kak ya provela etot
den' vmeste s Dzhemmi, majorom, podzornoj truboj i odnim molodym chelovekom
brodyachej naruzhnosti (vprochem, tozhe ochen' vezhlivym), kotoryj stoyal u pod®ezda
gostinicy, a potom otpravilsya s nami pokazyvat' nam dostoprimechatel'nosti.
Vsyu dorogu v poezde do samogo Parizha major i Dzhemmi do smerti pugali menya
tem, chto vyhodili na platformu na vseh stanciyah, osmatrivali parovozy,
zabirayas' pod ih mehanicheskie zhivoty, i voobshche vse kuda-to lazili i
neizvestno otkuda vylezali v poiskah usovershenstvovanij, kotorye oni mogli
by primenit' na svoej Soedinennoj Bol'shoj Divanno-Uzlovoj zheleznoj doroge,
no kogda my v odno yasnoe utro vyshli na velikolepnye ulicy, moi sputniki
vybrosili iz golovy svoi plany perestrojki Londona i otdali vse svoe
vnimanie Parizhu. Tut brodyachij molodoj chelovek sprosil menya: "ZHelaete, chtoby
ya govoril po-anglezski, net?", na chto ya otvetila: "Esli mozhete, molodoj
chelovek, eto budet ochen' lyubezno s vashej storony", no ne uspel on pogovorit'
so mnoj i poluchasa, kak ya reshila, chto malyj svihnulsya, da i ya tozhe, i togda
ya emu skazala: "Bud'te dobry, perejdite opyat' na svoj rodnoj francuzskij
yazyk, ser", - a skazala ya eto, chtoby bol'she ne muchit'sya ponaprasnu, starayas'
ego ponyat', i tem oblegchit' svoe otchayannoe polozhenie. Vprochem, nel'zya
skazat', chto ya poteryala bol'she drugih, ibo ya zametila, chto vsyakij raz, kak
on, byvalo, nachnet opisyvat' chto-nibud' ochen' prostranno, a ya sproshu Dzhemmi:
"CHto on tam takoe boltaet, Dzhemmi?" - Dzhemmi otvechaet mne, mstitel'no glyadya
na nego: "On govorit strashno nevnyatno!" - a kogda molodoj chelovek eshche
prostrannej opishet vse zanovo i ya sproshu Dzhemmi: "Nu, Dzhemmi, k chemu eto vse
otnositsya?" - Dzhemmi otvechaet: "On govorit, chto eto zdanie remontirovalos' v
tysyacha sem'sot chetvertom godu, babushka".
Gde etot brodyachij dzhentl'men priobrel svoi brodyachie zamashki, ya,
konechno, ne znayu, i ozhidat' etogo ot menya ne prihoditsya, no kogda my seli
zavtrakat', on ushel za ugol, i ne uspeli my proglotit' poslednij kusok, on
uzhe byl tut kak tut - ya pryamo divu dalas', - i to zhe samoe povtoryalos' i za
obedom, i vecherom, i v teatre, i u vorot gostinicy, i u dverej magazinov,
gde my pokupali kakoj-nibud' pustyak, i vo vseh ostal'nyh mestah, i vmeste s
tem on stradal privychkoj plevat'sya. A naschet Parizha ya mogu skazat' vam lish'
odno, dushen'ka: eto i gorod i derevnya vmeste, i vsyudu tam reznye kamni, i
dlinnye ulicy s vysokimi domami, i sady, i fontany, i statui, i derev'ya, i
pozolota, i neobyknovenno roslye soldaty, i neobyknovenno maloroslye
soldaty, i prelestnejshie nyan'ki v belejshih chepchikah, igrayushchie v skakalku s
pretolsten'kimi detishkami v preploskih shapochkah, i povsyudu stoly, nakrytye k
obedu chistymi skatertyami, i lyudi, kotorye sidyat na ulice, pokurivaya i
potyagivaya napitki ves' den' naprolet, i povsyudu na otkrytom vozduhe
predstavlyayut raznye p'eski dlya prostogo naroda, a lyubaya lavka pohozha na
prekrasno obstavlennuyu komnatu, i vse kak budto igrayut vo vse na svete. A uzh
esli govorit' o sverkayushchih ognyah, kotorye zazhigayutsya, kogda stemneet, i
vnizu, i speredi, i szadi, i vokrug, i o mnozhestve teatrov, i o mnozhestve
lyudej, i o mnozhestve vsego chego ugodno, - tak eto sploshnoe ocharovanie. I,
pozhaluj, odno tol'ko menya i razdrazhalo: platish' li, byvalo, za proezd po
zheleznoj doroge, ili menyaesh' den'gi u menyaly, ili beresh' bilety v teatr,
sluzhashchaya dama ili gospodin nepremenno sidit v kletke (ya dumayu, ih posadilo
tuda pravitel'stvo) za tolstennymi zheleznymi prut'yami, tak chto vse eto
bol'she smahivaet na zoologicheskij sad, chem na svobodnuyu stranu.
A vecherom, kogda ya, nakonec, ulozhila v postel' svoi dragocennye kosti i
moj yunyj sorvanec prishel pocelovat' menya i sprosil: "CHto vy dumaete ob etom
chudesnom-raschudesnom Parizhe, babushka?" - ya emu otvetila: "Dzhemmi, mne
kazhetsya, budto kakoj-to roskoshnyj fejerverk pushchen u menya v golove". Poetomu
na sleduyushchij den', kogda my poehali za moim nasledstvom, zhivopisnaya
mestnost' pokazalas' mne ochen' osvezhayushchej i uspokoitel'noj, i ya prekrasno
otdohnula ot odnogo ee vida, chto bylo dlya menya ves'ma polezno.
I vot, nakonec, dushen'ka, my priehali v Sans, horoshen'kij gorodok s
ogromnym soborom, a u sobora dve bashni, i grachi vletayut v bojnicy i vyletayut
iz nih, a na odnoj bashne stoit eshche odna bashnya vrode kamennoj kafedry. I na
etoj kafedre, takoj vysokoj, chto pticy letayut nizhe ee - vy ne poverite, - ya
zametila pyatnyshko (kogda otdyhala v gostinice pered obedom), i lyudi
ob®yasnili mne znakami, chto eto pyatnyshko - Dzhemmi, da tak ono i okazalos'.
YA-to, sidya na balkone gostinicy, voobrazhala, chto angel mog by opustit'sya na
etu bashnyu i vozvestit' lyudyam, chto oni dolzhny stat' horoshimi, no ya nikak ne
podozrevala, chto imenno vozveshchaet s takoj vysoty, sam togo ne vedaya, nash
Dzhemmi odnomu iz zhitelej etogo goroda.
A kak priyatno byla raspolozhena gostinica, dushen'ka! Pryamo pod bashnyami,
tak chto ih teni ves' den' padali na steny, menyayas', kak na solnechnyh chasah,
a krest'yane v®ezzhali vo dvor i vyezzhali so dvora v povozkah i krytyh
kabrioletah, a rynok byl pered samym soborom, i vse krugom bylo takoe
chudnoe, - pryamo kak na kartine. My s majorom reshili, chto chem by ni konchilos'
poluchenie moego nasledstva, no provesti nashi kanikuly luchshe vsego zdes', i
my reshili takzhe ne omrachat' radosti nashego milogo mal'chika vstrechej s
anglichaninom, esli on eshche zhiv, a luchshe nam pojti tuda vdvoem. Nado vam
znat', chto na toj vysote, kuda zabralsya Dzhemmi, u majora zahvatilo dyhanie,
i, ostaviv mal'chika s provodnikom, on vernulsya ko mne.
Posle obeda, kogda Dzhemmi otpravilsya posmotret' na reku, major poshel v
meriyu i vskore vernulsya s kakim-to voennym pri shpage, so shporami, v
treugol'noj shlyape, s zheltoj perevyaz'yu cherez plecho i dlinnymi aksel'bantami,
kotorye emu, navernoe, meshali. I vot major govorit:
- Anglichanin do sih por lezhit v tom zhe sostoyanii, dorogaya moya. |tot
dzhentl'men provodit nas k nemu.
Tut voennyj snyal peredo mnoj svoyu treugolku, i ya zametila, chto volosy u
nego nado lbom vybrity v podrazhanie Napoleonu Bonapartu, no nepohozhe.
My vyshli cherez vorota, minovali ogromnyj portal sobora i poshli po
uzen'koj ulice, gde lyudi sideli, boltaya drug s drugom, u dverej svoih lavok,
a deti igrali na mostovoj. Voennyj shel vperedi i, nakonec, ostanovilsya u
lavki, gde prodavali svininu i gde v okne krasovalas' statuetka sidyashchej
svin'i, a iz dveri v zhiluyu chast' doma vyglyadyval osel.
Zavidev voennogo, osel vyshel na mostovuyu, potom povernulsya i, stucha
kopytami, poshel obratno po koridoru, vyhodyashchemu na zadnij dvor. Takim
obrazom, put' byl ochishchen, i vas s majorom proveli po obshchej lestnice na
tretij etazh, v komnatu s oknami na ulicu - pustuyu komnatu s krasnym
cherepichnym polom, temnuyu ottogo, chto naruzhnye reshetchatye stavni byli
zakryty. Kogda voennyj otkryl stavni, ya uvidela bashnyu, na kotoruyu podnimalsya
Dzhemmi, temneyushchuyu na zakate, i, obernuvshis' k krovati u steny, uvidela
anglichanina.
U nego bylo chto-to vrode vospaleniya mozga i volosy vse vylezli, a na
golove lezhala slozhennaya v neskol'ko raz mokraya tryapka. YA posmotrela na nego
ochen' vnimatel'no - on lezhal sovsem izmozhdennyj, s zakrytymi glazami, - i
vot ya i govoryu majoru:
- Nikogda v zhizni ya ne videla etogo cheloveka.
Major tozhe posmotrel na nego ochen' vnimatel'no i govorit mne:
- I ya nikogda v zhizni ego ne videl.
Kogda major perevel nashi slova voennomu, tot pozhal plechami i pokazal
majoru igral'nuyu kartu, na kotoroj bylo napisano pro moe nasledstvo.
Zaveshchanie bylo napisano slaboj, drozhashchej rukoj, veroyatno v krovati, i ya tak
zhe ne priznala pocherka, kak ne priznala lica etogo cheloveka. Ne priznal ego
i major.
Hotya bednyaga lezhal v odinochestve, za nim uhazhivali ochen' horosho, no v
to vremya on, navernoe, ne soznaval, chto kto-nibud' sidit ryadom s nim. YA
poprosila majora skazat' voennomu, chto my poka ne sobiraemsya uezzhat' i
zavtra ya vernus' syuda podezhurit' u posteli bol'nogo. No ya poprosila majora
dobavit' - i pri etom rezko kachnula golovoj, chtoby podcherknut' svoi slova:
"My oba shodimsya na tom, chto nikogda ne videli etogo cheloveka".
Nash mal'chik chrezvychajno udivilsya, kogda my, sidya na balkone pri svete
zvezd, rasskazali emu ob etom, i nachal perebirat' napisannye majorom
rasskazy o moih prezhnih zhil'cah, sprashivaya, ne mozhet li anglichanin byt'
odnim iz nih. Okazalos', chto ne mozhet, i my poshli spat'. Utrom, kak raz vo
vremya pervogo zavtraka, voennyj prishel, zvenya shporami, i skazal, chto doktor
zametil po kakim-to priznakam, chto bol'noj pered smert'yu, vozmozhno, pridet v
soznanie. Tut ya i govoryu majoru i Dzhemmi:
- Vy, mal'chiki, stupajte porezvites', a ya voz'mu molitvennik i pojdu
posidet' s bol'nym.
I ya poshla i prosidela neskol'ko chasov, vremya ot vremeni chitaya bednyage
molitvu, i tol'ko v seredine dnya on poshevel'nul rukoj.
Ran'she on lezhal sovsem nepodvizhno, tak chto ne uspel on poshevel'nut'sya,
kak ya zametila eto, snyala ochki, otlozhila knigu, podnyalas' i stala smotret'
na nego. Snachala on shevelil odnoj rukoj, potom obeimi, a potom - kak
chelovek, kotoryj probiraetsya kuda-to v potemkah. Eshche dolgo posle togo, kak
glaza ego otkrylis', oni byli slovno zatyanuty pelenoj, i on vse eshche
nashchupyval sebe put' k svetu. No postepenno zrenie ego proyasnilos' i ruki
perestali dvigat'sya. On uvidel potolok, on uvidel stenu, on uvidel menya.
Kogda ego zrenie proyasnilos', moe proyasnilos' takzhe, i kogda my, nakonec,
vzglyanuli drug drugu v lico, ya otshatnulas' i kriknula sgoryacha:
- Ah, vy, zloj vy, zloj chelovek! Vot vy i nakazany za svoj greh!
Ved' edva zhizn' zateplilas' v ego glazah, ya uznala v nem mistera
|dsona, otca Dzhemmi, tak zhestoko pokinuvshego bednuyu moloduyu nezamuzhnyuyu mat'
Dzhemmi, kotoraya umerla na moih rukah, bednyazhka, i ostavila mne Dzhemmi.
- ZHestokij vy, zloj chelovek! Podlyj vy izmennik!
Sobrav poslednie sily, on popytalsya povernut'sya, chtoby spryatat' svoe
zhalkoe lico. Ruka ego svesilas' s krovati, a za neyu i golova, i vot on lezhal
peredo mnoj, slomlennyj i telom i duhom. Poistine pechal'noe zrelishche pod
letnim solncem!
- O gospodi! - zaplakala ya. - Nauchi, chto mne skazat' etomu neschastnomu!
YA bednaya greshnica, i ne mne ego sudit'!
No, podnyav glaza na yasnoe yarkoe nebo, ya uvidela tu vysokuyu bashnyu, gde
Dzhemmi stoyal vyshe proletavshih ptic, glyadya na okno etoj samoj komnaty, i mne
pochudilos', budto tam zasiyal poslednij vzglyad ego bednoj prelestnoj molodoj
materi, - takoj, kakim on stal v tu minutu, kogda dusha ee prosvetlela i
osvobodilas'.
- Ah, neschastnyj vy, neschastnyj, - govoryu ya, stav na koleni u krovati,
- esli serdce vashe raskrylos' i vy iskrenne raskaivaetes' v sodeyannom,
spasitel' nash smiluetsya nad vami!
YA prizhalas' licom k krovati, a on s trudom dotyanulsya do menya bessil'noj
rukoj. Hochu verit', chto eto byl zhest raskayaniya. Bol'noj pytalsya krepko
ucepit'sya za moe plat'e, no pal'cy ego byli tak slaby, chto tut zhe razzhalis'.
YA podnyala ego na podushki i govoryu emu:
- Vy menya slyshite?
On podtverdil eto vzglyadom.
- Vy menya uznaete?
On opyat' podtverdil eto vzglyadom i dazhe eshche yasnee.
- YA zdes' ne odna. So mnoyu major. Vy pomnite majora?
Da. YA hochu skazat', chto on opyat' dal mne utverditel'nyj otvet vzglyadom.
- I my s majorom zdes' ne odni. Moj vnuk - ego krestnik - s nami. Vy
slyshite? Moj vnuk.
On snova popytalsya uhvatit' menya za rukav, no ruka ego smogla tol'ko
dotyanut'sya do menya i totchas upala.
- Vy znaete, kto moj vnuk?
- Da.
- YA lyubila i zhalela ego pokinutuyu mat'. Kogda ona umirala, ya skazala
ej: "Dorogaya moya, etot mladenec poslan bezdetnoj staroj zhenshchine". S teh por
on vsegda byl moej gordost'yu i radost'yu. YA lyublyu ego tak nezhno, slovno
vykormila svoej grud'yu. Hotite uvidet' moego vnuka pered smert'yu?
- Da.
- Kogda ya konchu govorit', dajte mne znat', chto vy pravil'no ponyali moi
slova. Ot nego skryli istoriyu ego rozhdeniya. On ne znaet o nej. Nichego ne
podozrevaet. Esli ya privedu ego syuda, k vashej posteli, on budet dumat' chto
vy sovershenno chuzhoj emu chelovek. YA ne mogu skryt' ot nego, chto v mire est'
takoe zlo i gore, no chto oni byli tak blizko ot nego, kogda on lezhal v svoej
nevinnoj kolybeli, eto ya ot nego skryvala, skryvayu i vsegda budu skryvat'
radi ego materi i radi nego samogo.
On pokazal mne znakom, chto otlichno vse ponyal, i slezy potekli u nego iz
glaz.
- Teper' otdohnite, i vy uvidite ego.
Tut ya dala emu nemnogo vina i kon'yaku i opravila ego postel'. No ya uzhe
nachala opasat'sya, kak by major i Dzhemmi ne opozdali. Zanyataya svoim delom i
etimi myslyami, ya ne uslyshala shagov na lestnice i vzdrognula, uvidev, chto
major ostanovilsya posredi komnaty i, vstretivshis' glazami s umirayushchim, uznal
ego v etu minutu, kak ya uznala ego nezadolgo pered tem.
Gnev otrazilsya na lice majora, a takzhe uzhas i otvrashchenie i bog vest'
chto eshche. Togda ya podoshla k nemu i podvela ego k krovati, potom slozhila i
vozdela ruki, a major posledoval moemu primeru.
- O gospodi, - skazala ya, - ty znaesh', chto oba my videli, kak stradalo
i muchilos' yunoe sozdanie, kotoroe teper' s toboyu. Esli etot umirayushchij
iskrenne raskayalsya, my oba vmeste smirenno molim tebya pomilovat' ego.
Major skazal: "Da budet tak!" - a ya nemnogo pogodya shepnula emu: "Milyj
staryj drug, privedite nashego lyubimogo mal'chika".
I major, takoj umnyj, chto ponyal vse bez slov, ushel i privel Dzhemmi.
Nikogda, nikogda, nikogda ya ne zabudu yasnogo, svetlogo lica nashego
mal'chika v tu minutu, kogda on stoyal v nogah krovati i smotrel na
umirayushchego, ne znaya, chto eto ego otec. Ah! Kak on togda byl pohozh na svoyu
miluyu moloduyu mat'!
- Dzhemmi, - govoryu ya, - ya uznala vse naschet etogo bednogo dzhentl'mena,
kotoryj tak bolen, - okazyvaetsya, on dejstvitel'no kogda-to zhil v nashem
starom dome. I tak kak on, umiraya, hochet videt' vseh, kto prinadlezhit k
etomu domu, ya poslala za toboj.
- Ah, neschastnyj! - govorit Dzhemmi, sdelav shag vpered i ochen' ostorozhno
kasayas' ruki umirayushchego. - Kak mne zhal' ego. Neschastnyj, neschastnyj chelovek!
Glaza, kotorym suzhdeno bylo vskore zakryt'sya naveki, vpilis' v moi, i u
menya ne hvatilo sil ustoyat' pered nimi.
- Vidish', milyj moj mal'chik, - etot nash blizhnij umiraet, kak umrut n
luchshie i hudshie iz nas; no v ego zhizni est' odna tajna... i esli ty sejchas
kosnesh'sya shchekoj ego lba i skazhesh': "Da prostit vas bog!" - emu stanet legche
v poslednij ego chas.
- O babushka! - skazal Dzhemmi ot vsego serdca. - YA nedostoin.
Odnako on nagnulsya i sdelal to, o chem ya prosila. Togda drozhashchie pal'cy
bol'nogo uhvatilis', nakonec, za moj rukav, i mne kazhetsya, chto, umiraya, on
pytalsya pocelovat' menya.
<> * * * <>
Nu vot, dushen'ka! Vot vam i vsya istoriya moego nasledstva, i esli ona
vam ponravilas', stoilo by, rasskazyvaya ee, potrudit'sya v desyat' raz bol'she.
Vy, mozhet byt', podumaete, chto posle vsego etogo francuzskij gorodok
Sans nam oprotivel: no net, my etogo ne nahodili. YA lovila sebya na tom, chto
vsyakij raz, kak ya smotrela na vysokuyu bashnyu, stoyashchuyu na drugoj bashne, mne
vspominalis' drugie dni, kogda odno prelestnoe yunoe sozdanie s krasivymi
zolotistymi volosami doverilos' mne, kak rodnoj materi, i ot etih
vospominanij gorod kazalsya mne takim tihim i mirnym, chto ya i vyrazit' etogo
ne mogu. I vse obitateli gostinicy, vplot' do golubej na dvore, podruzhilis'
s Dzhemmi i majorom i otpravlyalis' vmeste s nimi vo vsyakogo roda ekspedicii v
raznoobraznyh ekipazhah, pokrytyh gryaz'yu vmesto kraski i zapryazhennyh
norovistymi lomovymi loshad'mi, s kakimi-to verevkami vmesto sbrui, i kazhdyj
novyj znakomyj byl odet v sinee, slovno myasnik, i kazhdyj novyj kon'
stanovilsya na dyby, stremyas' pozhrat' i rasterzat' drugogo konya, i kazhdyj
chelovek, imeyushchij bich, shchelkal im - shchelk-shchelk-shchelk-shchelk-shchelk, - kak shkol'nik,
kotoromu bich vpervye popal v ruki. CHto kasaetsya majora, dushen'ka, to on
provodil bol'shuyu chast' vremeni so stakanchikom v odnoj ruke i butylkoj
legkogo vina v drugoj, i vsyakij raz, kak on videl kogo-nibud' tozhe so
stakanchikom v ruke, vse ravno kogo - voennogo s aksel'bantami, ili sluzhashchih
gostinicy, sidyashchih za uzhinom vo dvore, ili gorozhan, boltayushchih na lavochke,
ili poselyan, uezzhayushchih s rynka domoj, - major brosalsya chokat'sya s nimi i
krichal: "|j! viv {Da zdravstvuet (franc).}! takoj-to!" ili "viv to-to!" I
hotya ya ne mogla vpolne odobrit' povedenie majora, chto zhe delat' - v mire
mnogo vsyakih obychaev i oni raznye, sootvetstvenno raznym chastyam etogo mira,
i kogda major tanceval pryamo na ploshchadi s odnoj osoboj, soderzhavshej
parikmaherskuyu, on, po-moemu, byl vpolne prav, tancuya kak mozhno luchshe i s
takoj siloj vertya svoyu damu, kakoj ya ot nego ne ozhidala, odnako menya nemnogo
bespokoili buntarskie kriki tancorov i vsej ostal'noj kompanii - toch'-v-toch'
kak na barrikadah, - tak chto ya, nakonec, skazala:
- CHto eto oni krichat, Dzhemmi?
A Dzhemmi govorit:
- Oni krichat, babushka: "Bravo, anglijskij voennyj! Bravo, anglijskij
voennyj!" - chto ochen' pol'stilo moemu samolyubiyu kak britanki, da tak vse s
teh por i zvali majora - "anglijskij voennyj".
No kazhdyj vecher my v odno i to zhe vremya usazhivalis' vtroem na balkone
gostinicy, v konce dvora, i smotreli na zolotisto-rozovyj svet, ozaryavshij
ogromnye bashni, i smotreli, kak menyalis' teni bashen, pokryvavshie vse, chto
nas okruzhalo, vklyuchaya i nas samih, i kak vy dumaete, chto my tam delali?
Voobrazite, dushen'ka, Dzhemmi, kak okazalos', privez s soboyu neskol'ko
rasskazov iz teh, chto major zapisal dlya nego so slov prezhnih zhil'cov, zhivshih
v dome nomer vosem'desyat odin, Norfolk-strit, i vot kak-to raz on prinosit
ih i govorit:
- Babushka! Krestnyj! Eshche rasskazy! CHitat' ih budu ya. I hotya vy pisali
ih dlya menya, krestnyj, ya znayu, vy ne budete vozrazhat', esli ya prochtu ih
babushke, pravda?
- Net, milyj moj mal'chik, - govorit major. - Vse, chto u nas est',
prinadlezhit ej, i my sami tozhe prinadlezhim ej.
- Naveki lyubyashchie i predannye Dzh. Dzhekmen i Dzh. Dzhekmen Lirriper! -
vosklicaet yunyj sorvanec, szhimaya menya v ob®yatiyah. - Otlichno, krestnyj!
Slushajte! Babushka teper' poluchila nasledstvo, poetomu ya hochu, chtoby eti
rasskazy tozhe stali chast'yu babushkinogo nasledstva. YA zaveshchayu ih ej. CHto
skazhete, krestnyj?
- Hip-hip, ura! - govorit major.
- Prekrasno! - krichit Dzhemmi v strashnom volnenii. - Viv anglijskij
voennyj! Viv ledi Lirriper! Viv Dzhemmi Dzhekmen. On zhe Lirriper! Viv
nasledstvo! Teper' slushajte, babushka. I vy slushajte, krestnyj. CHitat' budu
ya! I znaete, chto ya eshche sdelayu? V poslednij vecher nashih kanikul, kogda my
ulozhim veshchi i budem gotovy k ot®ezdu, ya zakonchu vse odnoj povest'yu svoego
sobstvennogo sochineniya.
- Smotrite ne obmanite, ser, - govoryu ya.
^TGLAVA II - Missis Lirriper rasskazyvaet, kak zakonchil Dzhemmi^U
Nu vot, dushen'ka, tak my vse i chitali po vecheram Majorovy zapisi, i,
nakonec, nastupil vecher, kogda my uzhe ulozhili veshchi i gotovilis' uehat' na
drugoj den', i uveryayu vas, hotya ya s radostnym neterpeniem zhdala togo dnya,
kogda vernus' v staryj milyj dom na Norfolk-strit, ya k tomu vremeni
sostavila sebe ochen' vysokoe mnenie o francuzskoj nacii i zametila, chto
francuzy gorazdo bolee domovity i hozyajstvenny v semejnoj zhizni i mnogo
proshche i priyatnee v obrashchenii, chem ya ozhidala, no, mezhdu nami govorya, menya
porazilo, chto v odnom otnoshenii drugoj nacii, kotoruyu ya ne hochu nazyvat',
bylo by polezno vzyat' s nih primer, a imenno - v tom, s kakoj bodrost'yu oni
iz vsyakih pustyakov izvlekayut dlya sebya malen'kie radosti na malen'kie
sredstva i ne pozvolyayut vazhnym personam smushchat' ih nadmennymi vzglyadami ili
zagovarivat' ih svoimi rechami do odureniya, da ya i vsegda dumala naschet etih
vazhnyh person, chto nado by ih vseh i kazhdogo v otdel'nosti zasunut' v mednye
kotly, zakryt' kryshkami i nikogda ottuda ne vypuskat'.
- A teper', molodoj chelovek, - govoryu ya Dzhemmi, kogda my v tot
poslednij vecher vynesli na balkon svoi stul'ya, - bud'te dobry vspomnit', kto
dolzhen byl "zakonchit' vse".
- Horosho, babushka, - govorit Dzhemmi, - eta znamenitaya lichnost' - ya.
Odnako, nesmotrya na stol' shutlivyj otvet, vid u nego byl do togo
ser'eznyj, chto major podnyal brovi na menya, a ya na majora.
- Babushka i krestnyj, - govorit Dzhemmi, - vryad li vy znaete, kak mnogo
ya dumal o smerti mistera |dsona.
|to menya slegka ispugalo.
- Ah, eto bylo pechal'noe zrelishche, milyj moj, - govoryu ya, - a pechal'nye
vospominaniya prihodyat na um chashche veselyh. No eto, - govoryu ya posle korotkogo
molchaniya, zhelaya razveselit' sebya, i majora, i Dzhemmi - vseh vmeste, - eto ne
znachit "zakanchivat'". Tak rasskazhi svoyu povest', milyj.
- Sejchas rasskazhu, - govorit Dzhemmi.
- A kogda vse eto bylo, ser? - sprashivayu ya. - "Kogda-to, davnym-davno,
kogda svin'i pili vino"?
- Net, babushka, - otvechaet Dzhemmi vse tak zhe ser'ezno, - kogda-to,
davnym-davno, kogda francuzy pili vino.
YA snova vzglyanula na majora, a major vzglyanul na menya.
- Koroche govorya, babushka i krestnyj, - govorit Dzhemmi, - eto bylo v
nashi dni, i eto povest' o zhizni mistera |dsona.
Kak ya razvolnovalas'! Kak major peremenilsya v lice!
- To est' vy ponimaete, - govorit nash yasnoglazyj mal'chik, - ya hochu
rasskazat' vam etu povest' na svoj lad. YA ne sproshu u vas, pravdiva li ona
ili net, vo-pervyh, potomu, chto, po vashim slovam, babushka, vy ochen' malo
znaete zhizn' mistera |dsona, a vo-vtoryh, to nemnogoe, chto vy znaete, -
tajna.
YA slozhila ruki na kolenyah i ne otryvala glaz ot Dzhemmi, poka on
govoril.
- Neschastnyj dzhentl'men, - nachinaet Dzhemmi, - geroj nashego rasskaza,
byl synom Takogo-to, rodilsya Tam-to i vybral sebe takuyu-to professiyu. No nas
interesuet ne etot period ego zhizni, a ego yunosheskaya privyazannost' k odnoj
molodoj i prekrasnoj osobe.
YA chut' ne upala. YA ne smela vzglyanut' na majora, no i ne glyadya na nego,
znala, kakie chuvstva ego oburevayut.
- Otec nashego zloschastnogo geroya, - govorit Dzhemmi, kak budto podrazhaya
stilyu nekotoryh svoih knizhek, - byl svetskij chelovek, leleyavshij chestolyubivye
plany naschet budushchego svoego edinstvennogo syna, i potomu on reshitel'no
vosprotivilsya ego predpolagavshemusya braku s dobrodetel'noj, no bednoj
sirotoj. On dazhe zashel tak daleko, chto pryamo prigrozil nashemu geroyu lishit'
ego nasledstva, esli tot ne otvratit svoih pomyslov ot predmeta svoej
predannoj lyubvi. V to zhe vremya on predlozhil synu v kachestve podhodyashchej
suprugi doch' odnogo sosednego sostoyatel'nogo dzhentl'mena, kotoraya byla i
horosha soboj, i priyatna v obrashchenii, a v otnoshenii pridanogo ne ostavlyala
zhelat' nichego luchshego. No molodoj mister |dson, vernyj pervoj i edinstvennoj
lyubvi, vosplamenivshej ego serdce, otverg vygodnoe predlozhenie i, osudiv v
pochtitel'nom pis'me gnev otca, uvez svoyu lyubimuyu.
YA, dushen'ka, nachala bylo uspokaivat'sya, no, kogda delo doshlo do uvoza,
razvolnovalas' pushche prezhnego.
- Vlyublennye, - prodolzhal Dzhemmi, - bezhali v London i soedinilis'
brachnymi uzami v cerkvi svyatogo Klementiya-Datchanina. I v etot period ih
PROSTOJ, no trogatel'noj istorii my vidim ih obitayushchimi v zhilishche odnoj
vysokouvazhaemoj i vsemi lyubimoj ledi, po imeni Babushka, prozhivavshej v sta
milyah ot Norfolk-strit.
YA pochuvstvovala, chto teper' my pochti spaseny, - pochuvstvovala, chto
milyj mal'chik i ne podozrevaet o gor'koj pravde, i, vpervye vzglyanuv na
majora, gluboko vzdohnula. Major kivnul mne.
- Otec nashego geroya, - prodolzhal Dzhemmi, - byl nepreklonen i
neukosnitel'no privel svoyu ugrozu v ispolnenie, poetomu molodozhenam prishlos'
v Londone ochen' ploho i bylo by eshche huzhe, esli by ih dobryj angel ne privel
ih k missis Babushke, a ta, dogadavshis' ob ih bedstvennom polozhenii (nesmotrya
na ih staraniya skryt' eto ot nee), mnozhestvom delikatnyh uhishchrenij
sglazhivala ih ternistyj put' i smyagchala ostrotu ih pervyh gorestej.
Tut Dzhemmi vzyal moyu ruku i s etoj minuty podcherkival povorotnye punkty
svoej povesti, hlopaya moej ladon'yu po drugoj svoej ruke.
- CHerez nekotoroe vremya oni pokinuli dom missis Babushki i prodolzhali
svoj zhiznennyj put' to s uspehom, to s neudachami v drugih mestah. No pri
vseh peremenah, k dobru ili hudu, mister |dson govoril prekrasnoj sputnice
svoej zhizni: "Neizmennaya lyubov' i vernost' pomogut nam preodolet' vse!"
Moya ruka drognula v ruke milogo mal'chika, - ved' eta fraza tak
priskorbno ne sootvetstvovala dejstvitel'nosti!
- "Neizmennaya lyubov' i vernost', - povtoryaet Dzhemmi, tochno eti slova
dostavlyayut emu kakoe-to gordoe, blagorodnoe naslazhdenie, - pomogut nam
preodolet' vse!" Tak on govoril. I tak oni probivali sebe dorogu v zhizni,
bednye, no smelye i schastlivye, poka missis |dson ne proizvela na svet
rebenka.
- Doch'? - sprashivayu ya.
- Net, - otvechaet Dzhemmi, - syna. I otec tak gordilsya im, chto byl pochti
ne v silah otorvat' ot nego glaz. No temnaya tucha omrachila etu kartinu:
missis |dson rashvoralas', zachahla i umerla.
- Ah! Rashvoralas', zachahla i umerla! - govoryu ya.
- I vot u mistera |dsona ostalos' edinstvennoe uteshenie, edinstvennaya
nadezhda, edinstvennoe pobuzhdenie k deyatel'nosti - ego obozhaemyj syn. Po mere
togo kak rebenok podrastal, on stanovilsya nastol'ko pohozhim na mat', chto
kazalsya ee zhivym portretom. On udivlyalsya, pochemu otec, celuya ego, plachet.
No, k neschast'yu, on pohodil na mat' ne tol'ko licom, no i zdorov'em, i tozhe
umer, eshche ne vyjdya iz detskih let. Togda mister |dson, odarennyj prekrasnymi
sposobnostyami, zaryl ih v zemlyu v svoem odinochestve i otchayanii. On stal
bezrazlichnym ko vsemu, bezrassudnym, rasteryannym. Malo-pomalu on opuskalsya
vse nizhe, nizhe, nizhe, nizhe, poka, nakonec, ne nachal zhit'( kak mne kazhetsya)
odnoj tol'ko kartochnoj igroj. I vot bolezn' nastigla ego v gorode Sanse, vo
Francii, on sleg i uzhe ne vstal. No teper', kogda on lezhal pri smerti i vse
bylo koncheno, on vspominal ushedshuyu yunost', eshche ne pogrebennuyu im pod peplom,
i s blagodarnost'yu dumal o dobroj missis Babushke, kotoruyu davno poteryal iz
vidu i kotoraya byla tak dobra k nemu i ego molodoj zhene v pervye dni ih
braka, - i vot pochemu on ostavil ej v nasledstvo to nemnogoe, chto emu
prinadlezhalo. A ona, priehav povidat' ego, snachala tak zhe ne uznala ego, kak
ne uznala by po razvalinam, kakim byl do svoego razrusheniya grecheskij ili
rimskij hram, odnako v konce koncov ona ego vspomnila. I togda on so slezami
na glazah skazal ej, kak on sozhaleet o tom, chto tak durno provel ostatok
svoej zhizni, i poprosil ee byt' k nemu kak mozhno snishoditel'nej, ibo zhizn'
eta byla, mozhno skazat', bednym padshim angelom ego neizmennoj lyubvi i
postoyanstva. I tak kak s neyu byl ee vnuk, a umirayushchij dumal, chto rodnoj ego
syn, ostan'sya on v zhivyh, mog by otchasti napominat' etogo mal'chika, on
poprosil ee, chtoby ona velela vnuku kosnut'sya shchekoj ego lba i skazat' emu
neskol'ko proshchal'nyh slov.
Kogda Dzhemmi doshel do etogo mesta, golos u nego upal, i slezy vystupili
na glazah u menya i u majora.
- Ah ty malen'kij volshebnik! - govoryu ya. - Kak eto ty sam obo vsem
dogadalsya? Podi-ka zapishi vse do edinogo slova, potomu chto eto prosto chudo.
Tak Dzhemmi i sdelal, a ya peredala vam, dushen'ka, vsyu povest' po ego
zapisi.
Tut major vzyal moyu ruku, poceloval ee i skazal:
- Dorogaya moya, my vo vsem preuspeli.
- Ah, major! - otozvalas' ya, vytiraya glaza. - Nechego nam bylo boyat'sya.
My dolzhny byli znat' vse eto zaranee. Siyayushchej yunosti chuzhda izmena, zato ej
blizki doverie i miloserdie, lyubov' i postoyanstvo!
ROMAN, SOCHINENNYJ NA KANIKULAH
Perevod M. Klyaginoj-Kondrat'evoj
V chetyreh chastyah
<> CHASTX I <>
^TVvodnyj roman. Sochinenie Uil'yama Tinklinga, eskvajra^U
{Vos'mi det (Prim. avtora)}
|ta vvodnaya chast' nikem ne vydumana iz golovy, tak i znajte. |to bylo
vzapravdu. Vy dolzhny verit' vvodnoj chasti bol'she, chem tomu, chto pojdet za
nej, inache ne pojmete, kak bylo napisano to, chto za nej pojdet. Vy dolzhny
verit' vsemu, no etoj chasti, pozhalujsta, ver'te bol'she vsego. YA redaktor
etih sochinenij. Bob Redfort (on moj dvoyurodnyj brat i sejchas narochno tolkaet
stol) sam hotel redaktirovat' eti sochineniya, no ya skazal, chtoby on ne smel,
potomu chto ne mozhet, - ved' on i ponyatiya ne imeet, kak nuzhno redaktirovat'.
Netti |shford moya zhena. My povenchalis' s nej v pervyj zhe den' nashego
znakomstva v stennom shkafu, chto v uglu tanceval'noj shkoly s pravoj storony,
a obruchal'noe kol'co (zelenoe) kupili v igrushechnom magazine Uilkinguotera.
|to ya kupil ego v dolg i zaplachu iz svoih karmannyh deneg. Kogda
velikolepnaya ceremoniya konchilas', my vchetverom ushli na dorozhku, chto mezhdu
sadovymi izgorodyami, i vystrelili iz pushki (Bob Redfort prines ee,
zaryazhennuyu, v svoem zhiletnom karmane), chtoby ob®yavit' o nashej svad'be. Posle
vystrela pushka tak i podprygnula, a potom perevernulas'. Na drugoj den' s
takimi zhe ceremoniyami obvenchali podpolkovnika Robina Redforta s |lis
Rejnberd. Na etot raz pushka vzorvalas' s uzhasnejshim treskom tak, chto
kakoj-to shchenok dazhe zalayal.
V to vremya, o kotorom my teper' govorim, moya nesravnennaya zhena byla v
plenu - v shkole miss Trimmer. SHkolu soderzhat dve kompan'onki - Drouvi i
Trimmer, - i neizvestno, kotoraya huzhe. Ocharovatel'naya zhena podpolkovnika
tozhe byla zaklyuchena v temnicah etogo zavedeniya. My s podpolkovnikom
poklyalis' drug drugu pohitit' nashih zhen v sleduyushchuyu sredu, kogda pansionerki
budut gulyat' parami.
Delo bylo otchayannoe, i podpolkovnik, kotoryj odaren zhivym umom i
zanimaetsya protivozakonnoj deyatel'nost'yu (on pirat), predlozhil idti v ataku
s fejerverkom. Odnako my iz chelovekolyubiya otkazalis' ot etogo: slishkom
dorogo obojdetsya.
Legko vooruzhennyj nozhom dlya razrezaniya knig (kotoryj byl spryatan pod
zastegnutoj kurtkoj) i potryasaya groznym chernym flagom, ukreplennym na konce
palki, podpolkovnik prinyal komandu nado mnoyu v dva chasa popoludni etogo
bogatogo sobytiyami dnya. On nachertil plan ataki na klochke bumagi i nakatal
ego na palochku ot obrucha. On pokazal mne plan. Moya poziciya i moj portret vo
ves' rost (no na samom dele ushi u menya ne torchat tak gorizontal'no) byli
izobrazheny za uglovym fonarnym stolbom, i tut zhe mne byl vruchen pis'mennyj
prikaz ostavat'sya na meste, poka ya ne uvizhu, chto miss Drouvi pala. Drouvi,
kotoraya dolzhna byla past', eto ta, chto v ochkah, a ne ta, chto v bol'shoj
sirenevoj shlyapke. Po etomu signalu ya dolzhen byl rinut'sya vpered, shvatit'
svoyu zhenu i s boem prolozhit' sebe put' na dorozhku mezhdu izgorodyami. Tut my s
podpolkovnikom dolzhny byli soedinit'sya i, postaviv svoih zhen pozadi sebya -
mezhdu nami i ogradoj, - pobedit' ili umeret'.
Nepriyatel' poyavilsya... priblizilsya. Razmahivaya chernym flagom,
podpolkovnik brosilsya v ataku. Posledovalo smyatenie. V trevoge ya zhdal
signala; no signala ne bylo. Nenavistnaya Drouvi v ochkah ne tol'ko ne pala,
no, kak mne pokazalos', nakinula podpolkovniku na golovu ego protivozakonnoe
znamya i prinyalas' tuzit' ego zontikom. Ta, chto v sirenevoj shlyapke, tozhe
proyavlyala chudesa hrabrosti i kolotila ego kulakami po spine. Ubedivshis', chto
na etot raz vse poteryano, ya rinulsya v otchayannyj rukopashnyj boj i probilsya na
dorozhku. Svernuv na zadnyuyu tropinku, ya, k schast'yu, nikogo ne vstretil i bez
pomehi pribyl na mesto.
Budto celyj vek proshel, poka podpolkovnik pribezhal ko mne. On hodil k
portnomu, chtoby tot zashil dyrki na ego shtanah, i ob®yasnil nashe porazhenie
tem, chto nenavistnaya Drouvi otkazalas' past'. Ponyav, kak ona upryama, on
skazal ej: "Umri, malodushnaya!" - no uvidel, chto ona gluha k dovodam razuma -
v etom sluchae, kak i v drugih.
Na drugoj den' moya cvetushchaya zhena vmeste s zhenoj podpolkovnika prishla v
tanceval'nuyu shkolu. Kak! Neuzheli ona otvernulas' ot menya? Ha! Vot imenno. S
uprekom vo vzore ona sunula mne v ruku klochok bumazhki i poshla tancevat' s
drugim kavalerom. Na bumazhke bylo napisano karandashom: "Bozhe! Smogu li ya
napisat' eto slovo? Neuzheli moj suprug... truten'?"
YA pryamo ostolbenel, golova moya pylala, i ya staralsya ugadat', kakoj
klevetnik pustil sluh, chto moj rod proishodit ot vysheupomyanutogo
neblagorodnogo nasekomogo. Tshchetny byli moi staraniya. Kogda tancy konchilis',
ya shepotom vyzval podpolkovnika v razdeval'nyu i pokazal emu zapisku.
- Tut odin slog lishnij, - proiznes on, mrachno smorshchiv lob.
- Ha! Kak eto lishnij? - sprosil ya.
- Ona sprashivaet, mozhet li ona napisat' eto slovo. Vyhodit, chto net;
vidish' - ne smogla i vmesto nego napisala drugoe, - skazal podpolkovnik,
tknuv pal'cem v strochku.
- Kakoe zhe slovo ona hotela napisat'? - sprosil ya.
- Trus-s-s, - zashipel mne v uho pirat-podpolkovnik, vozvrashchaya zapisku.
Tut ya ponyal, chto ili mne vsyu zhizn' pridetsya brodit' po zemle
zaklejmennym mal'chikom - to est' chelovekom, - ili ya obyazan vosstanovit' svoyu
chest' i potrebovat', chtoby menya sudili voennym sudom. Podpolkovnik priznal
moe pravo na sud. Trudnovato okazalos' sobrat' sudej, potomu chto tetka
francuzskogo imperatora ne zahotela otpustit' ego iz domu. A on byl
predsedatel' suda. No ne uspeli my naznachit' emu zamestitelya, kak sam
predsedatel' sbezhal ot tetki, perelez cherez stenu zadnego dvora i vernulsya k
nam samoderzhavnym monarhom.
Sud sostoyalsya na luzhajke u pruda. YA uznal v odnom admirale iz chisla
sudej svoego samogo zaklyatogo vraga. Odnazhdy on tak rugalsya iz-za kokosovogo
oreha, chto ya ne vyterpel; odnako ya byl uveren v svoej nevinovnosti i k tomu
zhe prezident Soedinennyh SHtatov (sidevshij ryadom s nim) eshche ne vernul mne
moego nozha, poetomu ya sobralsya s duhom i prigotovilsya k tyazhkomu ispytaniyu.
Torzhestvennoe eto bylo zrelishche, nash sud! Menya priveli dva palacha v
perednikah naiznanku. Pod zontikom stoyala moya zhena, opirayas' na zhenu
pirata-podpolkovnika. Predsedatel' prizval k poryadku odnu malen'kuyu
praporshchicu za to, chto ona hihikala, kogda delo shlo o zhizni i smerti, a potom
velel mne priznat'sya: "Trus ya ili ne trus, vinoven ili ne vinoven?" YA zayavil
tverdym golosom: "Ne trus i ne vinoven" (malen'kuyu praporshchicu predsedatel'
snova prizval k poryadku za nehoroshee povedenie, a ona vzbuntovalas',
pokinula sud i prinyalas' kidat'sya kamnyami).
Moj nepreklonnyj vrag, admiral, podderzhival obvinenie protiv menya.
Vyzvali zhenu podpolkovnika podtverdit', chto vo vremya shvatki ya stoyal za
uglovym fonarnym stolbom. Do chego tyazhelo mne bylo slushat', kak moya
sobstvennaya zhena daet svidetel'skie pokazaniya po tomu zhe voprosu. Menya mogli
by izbavit' ot etogo, no admiral znal, chem menya uyazvit'. Molchi, dusha!
Nichego! Potom vyzvali podpolkovnika davat' svidetel'skie pokazaniya.
YA s neterpeniem zhdal etoj minuty, potomu chto eto byl povorotnyj punkt
moego dela. Ottolknuv svoih strazhej - im vovse nezachem bylo derzhat' menya,
durakam etakim, poka menya ne priznali vinovnym, - ya sprosil podpolkovnika, v
chem, po ego mneniyu, pervyj dolg soldata. On eshche ne uspel otvetit', kak vdrug
prezident Soedinennyh SHtatov vstal i zayavil sudu, chto moj vrag admiral
proiznes slovo "hrabrost'"; a ved' podskazyvat' svidetelyu nechestno.
Predsedatel' suda nemedlenno prikazal nabit' admiralu rot list'yami i svyazat'
ego verevkoj.
Zasedanie eshche ne vozobnovilos', a ya uzhe s udovletvoreniem uvidel, kak
prigovor priveli v ispolnenie.
Togda ya vynul iz karmana shtanov bumagu i sprosil:
- Kak po-vashemu, podpolkovnik Redfort, v chem pervyj dolg soldata? V
povinovenii?
- Imenno, - otvetil podpolkovnik.
- A eta bumaga, vzglyanite na nee, pozhalujsta, napisana vashej rukoj?
- Imenno, - otvetil podpolkovnik.
- |to voennyj plan?
- Imenno, - otvetil podpolkovnik.
- Plan srazheniya?
- Sovershenno verno, - otvetil podpolkovnik.
- Poslednego srazheniya?
- Poslednego srazheniya.
- Bud'te dobry opisat' ego, a potom vruchit' predsedatelyu suda.
To byla minuta moego torzhestva, i, nachinaya s nee, moi stradaniya i
grozivshie mne opasnosti konchilis'. Sud vstal i zaprygal, ubedivshis', chto ya v
tochnosti ispolnyal prikazy. Moj vrag - admiral, hot' on i byl v namordnike,
okazalsya nastol'ko zlobnym, chto predlozhil schitat' menya obescheshchennym za to,
chto ya bezhal s polya bitvy. No ved' sam podpolkovnik tozhe sbezhal, poetomu on
poklyalsya slovom i chest'yu pirata, chto, kogda vse poteryano, bezhat' s polya
bitvy mozhno i eto vovse ne pozor. Menya uzhe sobiralis' priznat' "ne trusom i
nevinovnym", a moyu cvetushchuyu zhenu sobiralis' publichno vernut' v moi ob®yatiya,
kak vdrug nepredvidennoe obstoyatel'stvo rasstroilo obshchee likovanie. |to byla
ne kto inaya, kak tetka francuzskogo imperatora, - ona vcepilas' emu v
volosy. Zasedanie prervalos', i sud brosilsya bezhat' vrassypnuyu.
Na vtoroj den' posle suda, kogda serebryanye luchi mesyaca eshche ne
kosnulis' zemli, a vechernie teni uzhe nachali na nee padat', mozhno bylo
razlichit' chetyre figury, kotorye medlenno dvigalis' k plakuchej ive na beregu
pruda - opustevshej arene pozavcherashnih muk i pobed. Podojdya poblizhe i
prismotrevshis' opytnym glazom, mozhno bylo uznat' v etih figurah
pirata-podpolkovnika s molodoj zhenoj i pozavcherashnego doblestnogo uznika s
molodoj zhenoj.
Na prekrasnyh licah nashih nimf otrazhalos' unynie. Vse chetvero neskol'ko
minut molcha sideli na trave, prislonivshis' k ive, i, nakonec, zhena
podpolkovnika skazala, naduv guby:
- Ne stoit bol'she voobrazhat', i luchshe nam vse eto brosit'.
- Ha! - voskliknul pirat. - Voobrazhat'?
- Perestan'! Ty menya ogorchaesh'! - otozvalas' ego zhena.
Ocharovatel'naya zhena Tinklinga povtorila eto neslyhannoe zayavlenie. Oba
voina obmenyalis' mrachnymi vzglyadami.
- Esli vzroslye ne zhelayut delat' togo, chto sleduet, - skazala zhena
pirata-podpolkovnika, - i vsegda berut nad nami verh, kakoj tolk ot togo,
chto my budem voobrazhat'?
- Nam zhe huzhe, - vstavila zhena Tinklinga.
- Ty otlichno znaesh', - prodolzhala zhena podpolkovnika, - chto miss Drouvi
ni za chto by ne zahotela past'. Ty sam na eto zhalovalsya. Ty znaesh', kak
pozorno okonchilsya voennyj sud. A nash brak - razve moi rodnye ego priznayut?
- A razve moi rodnye priznayut nash brak? - skazala zhena Tinkglinga.
Oba voina snova obmenyalis' mrachnymi vzglyadami.
- Uzh esli tebe veleli ubirat'sya von, - skazala zhena podpolkovnika, -
tak mozhesh' skol'ko ugodno stuchat' v dver' i trebovat' menya, vse ravno tebya
vyderut za ushi, za volosy ili za nos!
- A esli ty budesh' nastojchivo zvonit' v kolokol'chik i trebovat' menya, -
skazala zhena Tinklinga etomu dzhentl'menu, - tebya zakidayut vsyakoj dryan'yu iz
togo okna, chto nad dver'yu, ili obol'yut vodoj iz sadovoj kishki.
- A u vas doma budet ne luchshe, - prodolzhala zhena podpolkovnika. - Vas
otpravyat spat' ili pridumayut eshche chto-nibud' stol' zhe unizitel'noe. I potom,
kak vy dobudete den'gi, chtoby nas kormit'?
- Grabezhom! - muzhestvenno otvetil pirat-podpolkovnik.
No ego zhena vozrazila:
- A esli vzroslye ne zahotyat, chtoby ih grabili?
- Togda, - skazal podpolkovnik, - oni zaplatyat svoej krov'yu.
- A esli oni ne zahotyat, - vozrazila ego zhena, - i ne stanut platit' ni
svoej krov'yu i ni eshche chem-nibud'?
Nastupilo mrachnoe molchanie.
- Tak, znachit, ty bol'she ne lyubish' menya, |lis? - sprosil podpolkovnik.
- Redfort! YA naveki tvoya, - otvetila ego zhena.
- Tak, znachit, ty bol'she ne lyubish' menya, Netti? - sprosil pishushchij eti
stroki.
- Tinkling! YA naveki tvoya, - otvetila moya zhena.
My vse chetvero rascelovalis'. Da ne pojmut menya prevratno nepostoyannye
serdca. Podpolkovnik poceloval svoyu zhenu, a ya svoyu. No ved' dvazhdy dva -
chetyre.
- My s Netti obdumali nashe polozhenie, - pechal'no promolvila |lis. - So
vzroslymi nam ne spravit'sya. Oni nad nami smeyutsya. Krome togo, oni teper'
vse peredelali po-svoemu. Vot, naprimer, vchera krestili malen'kogo bratca
Uil'yama Tinklinga. I chto zhe? Prishel li na krestiny hot' odin korol'?
Otvechaj, Uil'yam.
YA skazal "net"; razve tol'ko pod vidom dvoyurodnoyu dedushki CHoppera.
- A koroleva prishla?
Naskol'ko ya znal, nikakoj korolevy k nam ne prihodilo. Vozmozhno,
koroleva sidela na kuhne, no ne dumayu: prisluga, navernoe, dolozhila by pro
nee.
- A fei byli?
- Ni odnoj fei ya ne videl.
- Pomnitsya, my dumali, - skazala |lis s grustnoj ulybkoj, - my vse
chetvero dumali, chto miss Trimmer okazhetsya zloj volshebnicej, pridet na
krestiny s kostylem i prepodneset rebenku zloveshchij podarok. - Bylo
chto-nibud' v etom rode? Otvechaj, Uil'yam.
YA skazal, chto mama potom govorila (i ona dejstvitel'no govorila), chto
podarok dvoyurodnogo dedushki CHoppera zhalkaya deshevka, no ona ne nazvala etot
podarok zloveshchim. Ona skazala, chto on zhalkij, poderzhannyj, poddelka i chto
dedushka mog by pozvolit' sebe kupit' chto-nibud' podorozhe.
- Ochevidno, eti vzroslye vse tak peredelali po-svoemu, - skazala |lis.
- Ved' my-to ne smogli by, dazhe esli by hoteli, a my nikogda by ne zahoteli.
Ili, mozhet, miss Trimmer vse-taki zlaya volshebnica, no ne hochet vesti sebya
tak, kak ej polagaetsya, potomu chto vzroslye ee otgovorili. No vse ravno, oni
nas podnimut na smeh, skazhi my im tol'ko, chego my ozhidali.
- Tirany! - probormotal pirat-podpolkovnik.
- Net, Redfort, - skazala |lis, - ne nado tak govorit'. Ne rugajsya,
Redfort, a to oni pozhaluyutsya pape.
- Puskaj! - skazal podpolkovnik. - Naplevat'! Kto on takoj, podumaesh'!
Tut Tinkling pustilsya v opasnoe predpriyatie - sdelal zamechanie svoemu
protivozakonnomu drugu, i tot soglasilsya vzyat' nazad vysheupomyanutye mrachnye
vyrazheniya.
- CHto zhe nam ostaetsya delat'? - prodolzhala |lis, kak vsegda, krotko i
rassuditel'no. Nam nuzhno vospityvat', nam nuzhno voobrazhat' po-novomu, nam
nuzhno zhdat'.
Podpolkovnik stisnul zuby. Speredi u nego no hvatalo chetyreh i eshche
kuska ot drugogo zuba, i ego dva raza taskali k zlodeyu-dantistu, no
podpolkovnik ubegal ot svoih konvoirov.
- Kak eto vospityvat'? Kak voobrazhat' po-novomu? Kak zhdat'?
- Vospityvat' vzroslyh, - otvetila |lis. - My rasstanemsya segodnya
vecherom. Da, Redfort, - obratilas' ona k podpolkovniku, potomu chto on
zasuchil rukava, - rasstanemsya segodnya vecherom! I davajte vo vremya budushchih
kanikul - ved' oni skoro nachnutsya - podumaem o tom, kak perevospitat'
vzroslyh i pokazat' im, kakoyu dolzhna byt' zhizn'. Davajte skroem svoi mysli
pod vidom romanov. Ty, ya i Netti! Uil'yam Tinkling pishet razborchivej i
bystree vseh, poetomu on perepishet nashi sochineniya. Soglasny?
Podpolkovnik hmuro otvetil:
- Nichego ne imeyu protiv. - Potom sprosil: - A kak naschet voobrazheniya?
- My budem voobrazhat', - skazala |lis, - chto my deti; my ne budem
voobrazhat' sebya vzroslymi, - ved' oni dolzhny nam pomogat', a ne hotyat i
sovsem nas ne ponimayut.
Podpolkovnik, vse eshche ochen' nedovol'nyj, provorchal:
- A kak naschet ozhidaniya?
- My budem zhdat', - skazala malen'kaya |lis, vzyav za ruku Netti i glyadya
na nebo, - my budem zhdat', vernye i postoyannye do groba, poka zhizn' ne
izmenitsya, da tak, chto vse nam budut pomogat' i nikto ne stanet nad nami
smeyat'sya, a fei vernutsya. My budem zhdat', vernye i postoyannye do groba, poka
nam ne ispolnitsya vosem'desyat, devyanosto ili sto let. A togda fei poshlyut
detej i nam, k my pomozhem im, prelestnym bednyazhkam, esli oni budut
voobrazhat' po-nashemu.
- Tak i sdelaem, milaya! - skazala Netti |shford. obnimaya ee obeimi
rukami za taliyu i celuya. - A teper' pust' moj muzh pojdet kupit' nam vishen, -
den'gi u menya est'.
YA samym druzheskim obrazom priglasil podpolkovnika pojti so mnoj vmeste,
no on nastol'ko zabylsya, chto v otvet na priglashenie lyagnul nogoj, potom
brosilsya zhivotom na travu i prinyalsya vydergivat' ee i zhevat'. Vprochem, kogda
ya vernulsya, |lis uzhe pochti udalos' rasseyat' ego durnoe nastroenie, i teper'
ona uteshala ego rasskazami o tom, kak skoro vsem nam budet po devyanosto let.
Poka my sideli pod ivoj i eli vishni (po-chestnomu, potomu chto |lis
vydala kazhdomu ego dolyu), my zateyali igru v devyanosto let. Netti stala
zhalovat'sya, chto u nee, staren'koj, bolit spina, tak chto ona dazhe zahromala,
a |lis spela pesenku po-starushech'i, no pesenka byla ochen' krasivaya, i vsem
nam stalo veselo. Vprochem, ne znayu, vzapravdu li veselo, no, vo vsyakom
sluchae, uyutno.
Vishen byla celaya kucha, a |lis vsegda brala s soboj kakoj-nibud'
horoshen'kij meshochek, korobochku ili sunduchok so vsyakimi veshchicami. V tot vecher
ona vzyala s soboj kroshechnuyu ryumochku. I vot |lis i Netti skazali, chto oni
sdelayut nam vino iz vishen, chtoby vypit' za nashu lyubov', na proshchan'e.
Kazhdyj poluchil po celoj ryumke, i vino okazalos' prevkusnoe; i kazhdyj
proiznosil tost: "Za nashu lyubov', na proshchan'e". Podpolkovnik vypil svoe vino
poslednim, i mne sejchas zhe prishlo v golovu, chto ono sejchas zhe udarilo emu v
golovu. Tak idi inache, no, oprokinuv ryumku, on stal vrashchat' glazami, a potom
otvel menya v storonu i hriplym shepotom predlozhil, chtoby my oba "vse-taki
pohitili ih".
- CHto ty hochesh' etim skazat'? - sprosil ya svoego protivozakonnogo
druga.
- Pohitim nashih zhen, a potom prob'em sebe dorogu, ne zaderzhivayas' na
povorotah, i pryamo - marsh k Ispanskomu okeanu! - otvetil podpolkovnik.
Mozhet, my i sdelali by takuyu popytku, hotya, po-moemu, iz nee vse ravno
nichego by ne vyshlo; no my oglyanulis' i uvideli, chto pod ivoj tol'ko mesyac
svetit, a nashi milye, prelestnye zheny ushli. Tut my zalilis' slezami.
Podpolkovnik razrevelsya vtorym, a uspokoilsya pervym; no revel on zdorovo.
My stesnyalis' svoih krasnyh glaz i polchasa s nimi vozilis', - vse
staralis' ih pobelit'. Podveli sebe glaza kuskom mela - ya podpolkovniku, a
on mne, - no potom v spal'ne uvideli v zerkalo, chto poluchilos' nenatural'no,
ne govorya uzh o vospalenii. Tut my zaveli razgovor naschet devyanosta let.
Podpolkovnik skazal mne, chto u nego est' para bashmakov, na kotorye nuzhno
postavit' podmetki i kabluki; no edva li stoit govorit' ob etom otcu, potomu
chto podpolkovniku ochen' skoro stuknet devyanosto let, a togda budet udobnee
nosit' tufli. Eshche podpolkovnik skazal, uperev ruku v bok, chto uzhe chuvstvuet,
kak stareet i u nego nachinaetsya revmatizm. A ya skazal emu to zhe samoe o
sebe. A doma, kogda rodnye govorili za uzhinom (oni vechno pristayut to s tem,
to s drugim), chto ya nachal gorbit'sya, ya tak obradovalsya!
|tim konchaetsya vvodnaya chast', kotoroj vy dolzhny byli verit' bol'she
vsego.
^TCHASTX II - Sochinenie miss |lis Rejnberd^U
{Semi let. (Prim. avtora.)}
ZHil-byl odin korol', i byla u nego koroleva; i on byl samyj
muzhestvennyj iz muzhchin, a ona byla samaya ocharovatel'naya iz zhenshchin. Korol'
byl po professii gosudarstvennym sluzhashchim. Otcom korolevy byl derevenskij
doktor.
U nih bylo devyatnadcat' chelovek detej i postoyanno rozhdalis' novye deti.
Semnadcat' chelovek etih detej nyanchili mladshego, grudnogo rebenochka: Alisa,
starshaya, nyanchila vseh prochih. Vozrasta oni byli raznogo: ot semi let do semi
mesyacev.
Teper' perejdem k nashemu rasskazu.
Odnazhdy korol' shel na sluzhbu i zashel v rybnuyu lavku kupit' poltora
funta lososiny - kusok ne slishkom blizko k hvostu, - potomu chto koroleva
(ona byla horoshaya hozyajka) poprosila ego prislat' domoj lososiny. Mister
Piklz, torgovec ryboj, skazal:
- Pozhalujsta, ser: a ne ugodno li vam eshche chego-nibud'? Do svidan'ya.
Korol' shel na sluzhbu pechal'nyj, potomu chto do dnya polucheniya zhalovan'ya
ostavalos' eshche ochen' mnogo vremeni, a nekotorye ego milye detki uzhe vyrosli
iz svoih plat'ev. Ne uspel on ujti daleko, kak vdrug mal'chik, posyl'nyj
mistera Piklza, dognal ego i sprosil:
- Ser, vy ne zametili starushki u nas v lavke?
- Kakoj starushki? YA nikakoj starushki ne zametil, - otvetil korol'.
Nado vam znat', chto korol' potomu ne zametil nikakoj starushki, chto eta
starushka byla dlya nego nevidima, a vidima tol'ko dlya mal'chika mistera
Piklza. Mozhet, eto poluchilos' potomu, chto mal'chishka tak vozilsya i tak
bryzgalsya vodoj i s takoj siloj shvyryalsya rybami, chto, bud' ona dlya nego
nevidima, on isportil by ej plat'e.
Tut kak raz pribezhala i starushka. Ona byla odeta v bogatejshee plat'e iz
shelka, perelivayushchegosya raznymi cvetami, i pahla sushenoj lavandoj.
- Vy korol' Uotkinz Pervyj? - sprosila starushka.
- Da, - otvetil korol', - moya familiya Uotkinz.
- Esli ne oshibayus', vy papa prekrasnoj princessy Alisy? - sprosila
starushka.
- I vosemnadcati drugih milyh detok, - otvetil korol'.
- Slushajte! Vy idete na sluzhbu? - skazala starushka.
Tut korol' srazu zhe dogadalsya, chto ona, dolzhno byt', feya, - inache kak
ona mogla znat', kuda on idet?
- Vy pravy, - skazala starushka, otvechaya na ego mysli. - YA dobraya feya
Grandmarina. Vnimanie! Kogda vy vernetes' domoj, vezhlivo poprosite princessu
Alisu skushat' nemnogo lososiny - vot toj, chto vy sejchas kupili.
- Lososina mozhet ej povredit', - skazal korol'.
Starushka tak rasserdilas' na etu nelepost', chto korol' ochen' ispugalsya
i smirenno poprosil u nee proshcheniya.
- Slishkom uzh mnogo tverdyat: odno vredno, drugoe vredno, - skazala
starushka s velichajshim prezreniem. - Ne zhadnichajte! Dolzhno byt', vam samim
hochetsya s®est' vsyu lososinu.
Vyslushav etot uprek, korol' povesil golovu i skazal, chto nikogda bol'she
ne budet govorit' pro vrednoe.
- Tak bud'te pain'koj i ne delajte etogo, - skazala feya Grandmarina. -
Kogda prekrasnaya princessa Alisa soglasitsya otvedat' lososiny - a ya dumayu,
ona soglasitsya, - vy uvidite, chto ona ostavit ryb'yu kostochku na tarelke.
Poprosite ee vysushit' etu kostochku, nateret' ee i polirovat', poka ona ne
zablestit, slovno perlamutr, a potom pust' berezhet ee kak podarok ot menya.
- |to vse? - sprosil korol'.
- Poterpite nemnozhko, ser, - strogo zametila emu feya Grandmarina. - Ne
preryvajte drugih, poka oni ne konchat govorit'. I chto eto za privychka u vas,
vzroslyh, - vechno vy vseh preryvaete.
Korol' opyat' povesil golovu i skazal, chto bol'she ne budet.
- Tak bud'te pain'koj i ne delajte etogo, - skazala feya Grandmarina, -
peredajte ot menya privet princesse Alise i skazhite ej, chto ryb'ya kostochka -
volshebnyj dar, kotorym mozhno vospol'zovat'sya tol'ko odin raz; no v etot
edinstvennyj raz kostochka dast princesse vse, chego ona pozhelaet, esli tol'ko
ona pozhelaet etogo vovremya. Vot moj zavet. Ne pozabud'te ego.
Korol' hotel bylo sprosit': "A mozhno uznat' pochemu...", no feya prishla v
polnuyu yarost'.
- Budete vy pain'koj ili net, ser?! - vskrichala ona, topnuv nogoj. -
Pochemu da pochemu! Vechno vy hotite znat' pochemu... Potomu! Vot vam! Poluchili?
Nadoeli mne vashi vzroslye "pochemu"!
Starushka do togo rassvirepela, chto korol' strashno ispugalsya i skazal,
chto esli on obidel ee, to ochen' raskaivaetsya i nikogda bol'she ne budet
sprashivat' "pochemu".
- Tak bud'te pain'koj i ne delajte etogo! - skazala starushka.
Tut Grandmarina ischezla, a korol' ushel i vse shel i shel, poka ne doshel
do svoej kontory. Tam on vse pisal, pisal i pisal, poka ne nastalo vremya
idti domoj. Doma on, po prikazu fei, vezhlivo poprosil princessu Alisu
otvedat' lososiny. A kogda princessa s bol'shim udovol'stviem skushala
lososinu, on, kak i predskazyvala feya, uvidel na tarelke ryb'yu kostochku i
peredal dochke zavet fei, a princessa Alisa zabotlivo vysushila kostochku,
naterla ee i otpolirovala tak, chto ona zablestela, slovno perlamutr.
I vot nautro koroleva uzhe sobiralas' vstat' s posteli, kak vdrug
okazala:
- Oh, gore mne, gore! Oh! Golova moya, golova! - i upala v obmorok.
V eto vremya princessa Alisa zaglyanula v dver' spal'ni sprosit' naschet
zavtraka, no, uvidev svoyu carstvennuyu mamu v takom sostoyanii, sil'no
vstrevozhilas' i pozvonila v kolokol'chik, chtoby vyzvat' Peggi - tak zvali
lorda-kamergera. No tut ona vspomnila, gde stoit flakon s nyuhatel'noj sol'yu,
vlezla na stul i dostala flakon; a potom vlezla na drugoj stul, u krovati, i
dala koroleve ponyuhat' etot flakon; a potom soskochila na pol i prinesla
vody; a potom opyat' vskochila na stul i namochila lob koroleve; korotko
govorya, kogda lord-kamerger prishla, ona - takaya milaya starushka - skazala
malen'koj princesse:
- Kakaya provornaya! Vse sdelala ne huzhe menya samoj!
No eto eshche ne samoe hudshee, chto sluchilos' s dobroj korolevoj. O net!
Ona tyazhko i ochen' dolgo bolela. Vse eto vremya princessa Alisa vsegda
staralas' ugomonit' vseh semnadcat' chelovek malen'kih princev i princess,
odevala i razdevala ih, nyanchila rebenochka, kipyatila vodu v chajnike,
razogrevala sup, vymetala kamin, kapala lekarstvo, uhazhivala za korolevoj,
voobshche delala vse, chto mogla, i byla tak zanyata, tak zanyata, tak zanyata, kak
tol'ko mozhno - ved' vo dvorce bylo ne ochen' mnogo slug po trem prichinam:
potomu, chto u korolya ne hvatalo deneg, potomu, chto ego ne sobiralis'
povysit' po sluzhbe, i potomu, chto do dnya sleduyushchej kvartal'noj poluchki bylo
tak daleko, chto on kazalsya pochti takim zhe dalekim i malen'kim, kak lyubaya
zvezda.
No v to utro, kogda koroleva upala v obmorok, gde zhe byla volshebnaya
ryb'ya kostochka? Da v karmane u princessy Alisy! Princessa uzhe vynula ee,
chtoby privesti v chuvstvo korolevu, no potom polozhila na mesto i nachala
iskat' flakon s nyuhatel'noj sol'yu.
Kogda v to utro koroleva prishla v sebya i zadremala, princessa Alisa
speshno pobezhala naverh rasskazat' odnu osobennuyu tajnu odnoj svoej osobenno
zadushevnoj podruge - gercogine. Lyudi dumali, chto eto kukla, no na samom dele
ona byla gercoginya, hotya nikto, krome princessy, ob etom ne znal.
|ta osobennaya tajna byla tajnoj volshebnoj ryb'ej kostochki, i gercoginya
otlichno ee znala, potomu chto princessa vse ej rasskazyvala. Princessa stala
na koleni pered krovat'yu, na kotoroj, shiroko raskryv glaza, lezhala gercoginya
v paradnom tualete, i shepotom otkryla ej tajnu. Gercoginya ulybnulas' i
kivnula. Konechno, lyudi mogut podumat', chto ona nikogda ne ulybalas' i ne
kivala; no ona chasto eto delala, tol'ko nikto, krome princessy, pro eto ne
znal.
Zatem princessa Alisa begom sbezhala vniz, chtoby opyat' dezhurit' v
komnate korolevy. Ona chasto dezhurila v komnate korolevy sovsem odna; no poka
koroleva hvorala, princessa kazhdyj vecher dezhurila vmeste s korolem. I kazhdyj
vecher korol' surovo smotrel na princessu, udivlyayas', pochemu ona ne vynimaet
volshebnoj ryb'ej kostochki. Vsyakij raz kak princessa Alisa zamechala eto, ona
bezhala naverh, chtoby eshche raz shepotom rasskazat' pro tajnu gercogine; a eshche
ona govorila gercogine: "Oni dumayut, chto my, deti, vse delaem bez tolku,
po-duracki! " A gercoginya, hot' ona byla samoj velikosvetskoj gercoginej na
svete, podmigivala ej.
- Alisa! - skazal korol' kak-to vecherom, posle togo kak princessa
pozhelala emu spokojnoj nochi.
- CHto, papa?
- Kuda devalas' volshebnaya ryb'ya kostochka?
- Ona u menya v karmane, papa.
- A ya dumal, ty ee poteryala.
- Konechno net, papa!
- Ili pozabyla o nej.
- Vovse net, papa!
A v drugoj raz strashnyj malen'kij kusaka-mops iz sosednej kvartiry
brosilsya na odnogo yunogo princa, kogda tot, vernuvshis' domoj iz shkoly, stoyal
na kryl'ce, i napugal ego do polusmerti, a princ tknul rukoj v okonnoe
steklo, i vot iz ruki u nego potekla krov', i vse tekla, i tekla, i tekla.
Tut semnadcat' chelovek malen'kih princev i princess uvideli, kak iz nego
techet krov', i vse techet, i techet, i techet, i sami tozhe ispugalis' do
polusmerti i raskrichalis' tak, chto vse ih semnadcat' rozhic posineli srazu.
No princessa Alisa zakryla rukoj vse ih semnadcat' rotikov, odin za drugim,
i ugovorila sestric i bratcev vesti sebya potishe, chtoby ne bespokoit' bol'nuyu
korolevu. A potom ona sunula ranenuyu ruku princa v taz so svezhej holodnoj
vodoj i, v to vremya kak princy i princessy tarashchili na nego svoi dvazhdy
semnadcat' - tridcat' chetyre (zapishem chetyre, tri v ume) glaza, princessa
Alisa osmotrela ruku, chtoby uznat', ne ostalos' li v nej oskolkov stekla;
no, k schast'yu, oskolkov ne ostalos'. Togda ona skazala dvum tolstonogim
princam, malen'kim, no krepkim:
- Prinesite mne korolevskij meshok s loskutkami: mne nuzhno shit' i
kroit', rezat' i prilazhivat'.
I vot oba malen'kih princa shvatili korolevskij meshok s loskutkami i
pritashchili ego, a princessa Alisa sela na pol, vzyala bol'shie nozhnicy, nitku s
igolkoj i prinyalas' shit' i kroit', rezat' i prilazhivat'; potom sdelala bint,
perevyazala ruku princu, i perevyazka derzhalas' zamechatel'no; a kogda vse bylo
sdelano, ona uvidela, chto ee papa, korol', zaglyadyvaet v dver'.
- Alisa!
- Da, papa?
- CHto ty tut delala?
- SHila, kroila, rezala i prilazhivala, papa.
- Gde volshebnaya ryb'ya kostochka?
- U menya v karmane, pana.
- A ya dumal, ty ee poteryala.
- Konechno net, papa!
- Ili pozabyla o nej.
- Vovse net, papa!
Potom princessa Alisa pobezhala naverh k gercogine i rasskazala ej o
tom, chto proizoshlo, i snova rasskazala ej pro tajnu, a gercoginya tryahnula
l'nyanymi lokonami i ulybnulas' rozovymi gubkami.
Tak! A v drugoj raz rebenochek upal za kaminnuyu reshetku. Vse semnadcat'
chelovek malen'kih princev i princess uzhe privykli k takim nepriyatnostyam,
potomu chto sami oni postoyanno padali za kaminnuyu reshetku ili s lestnicy, no
rebenochek eshche ne uspel privyknut', - lichiko u nego raspuhlo, a pod glazom
poyavilsya sinyak. Bednyj malysh upal potomu, chto on skatilsya s kolen princessy
Alisy, kogda ona v bol'shom zhestkom perednike (v kotorom pryamo zadyhalas',
takoj on byl tesnyj), sidela pered ognem v kuhne i chistila repu na sup k
obedu; a delala ona eto potomu, chto korolevskaya kuharka sbezhala v to utro so
svoim vernym vozlyublennym - ochen' roslym, no ochen' p'yanym soldatom. Togda
vse semnadcat' chelovek malen'kih princev i princess, kotorye vechno plakali,
chto by ni sluchilos', prinyalis' plakat' i rydat'. No princessa Alisa (ona
sama ne mogla uderzhat'sya, chtoby ne poplakat' nemnozhko) spokojno poprosila ih
ugomonit'sya, chtoby koroleve, kotoraya bystro popravlyalas', ne prishlos' opyat'
pereselyat'sya naverh, a potom skazala im:
- Molchite vy, nesnosnye obez'yanki, poka ya budu osmatrivat' malysha!
Zatem ona osmotrela rebenochka i uvidela, chto on nichego sebe ne slomal.
Togda ona prilozhila holodnoe zhelezo k ego bednomu milomu glaziku i pogladila
ego bednoe miloe lichiko, i vskore on zasnul u nee na rukah.
I vot ona skazala vsem semnadcati princam i princessam:
- Boyus', chto esli ya ego sejchas ulozhu, on prosnetsya i u nego opyat'
chto-nibud' zabolit; tak uzh bud'te pain'kami, i vse vy stanete povarami.
Uslyshav eto, oni zaprygali ot radosti i prinyalis' masterit' sebe
povarskie kolpaki iz staryh gazet. Togda ona odnomu dala solonku, drugomu
yachnevuyu krupu, tret'emu zelen', chetvertomu repu, tomu morkov', etomu luk,
tomu korobku s pryanostyami, i vse oni sdelalis' povarami i hlopotlivo
zabegali tuda-syuda, a princessa Alisa sidela posredine, zadyhayas' v bol'shom
zhestkom perednike, i nyanchila rebenochka. Vskore sup svarilsya, a rebenochek
prosnulsya, ulybayas', kak angel, i ego otdali poderzhat' samoj smirnoj iz
princess, a vseh ostal'nyh princev i princess zapihnuli v dal'nij ugol,
chtoby oni tol'ko izdali smotreli, kak princessa Alisa budet vylivat' sup iz
kastryuli v supovuyu misku: inache oni, chego dobrogo, obvarilis' by ili
oshparilis' - ved' oni vechno popadali v bedu.
No vot sup stal vylivat'sya v misku, okutannyj bol'shimi klubami para i
dushistyj, slovno buket iz vkusnyh cvetov, i vse zahlopali v ladoshi. Malysh,
glyadya na nih, tozhe zahlopal v ladoshki i tak poteshno skorchil svoyu opuhshuyu
rozhicu, kak budto u nego boleli zubki, a vse princy i princessy
rashohotalis'. Tut princessa Alisa skazala:
- Smejtes' i bud'te pain'kami, a posle obeda my sdelaem emu gnezdyshko
na polu, v ugolke, i on budet sidet' v gnezdyshke i smotret', kak tancuyut
vosemnadcat' povarov.
Malen'kie princy i princessy prishli v vostorg, s®eli ves' sup, vymyli
vse tarelki i blyuda, ubrali vsyu posudu, sdvinuli stol v ugol, a potom vse
oni v svoih povarskih kolpakah, a princessa Alisa v tesnom zhestkom perednike
(prinadlezhavshem kuharke, kotoraya sbezhala so svoim vernym vozlyublennym -
ochen' roslym, no ochen' p'yanym soldatom), protancevali tanec vosemnadcati
povarov pered prelestnym, kak angel, rebenochkom, a tot, pozabyv o svoem
raspuhshem lichike i sinyake pod glazom, kryakal v upoenii.
I vot princessa Alisa opyat' uvidela, chto otec ee, korol' Uotkinz
Pervyj, stoit v dveryah i govorit:
- CHto ty delala, Alisa?
- Stryapala i ulazhivala, papa.
- A eshche chto ty delala, Alisa?
- Razvlekala detej, papa.
- Gde volshebnaya ryb'ya kostochka, Alisa?
- U menya v karmane, papa.
- A ya dumal, ty ee poteryala.
- Konechno net, papa!
- Ili pozabyla o nej.
- Vovse net, papa!
Togda korol' vzdohnul tak tyazhelo i, dolzhno byt', tak ogorchilsya i sel
tak grustno, opustiv golovu na ruku i oblokotivshis' o kuhonnyj stol,
sdvinutyj v ugol, chto vse semnadcat' princev i princess tihon'ko
vyskol'znuli iz kuhni i ostavili ego odnogo s princessoj Alisoj i
prelestnym, kak angel, rebenochkom.
- CHto s vami, papa?
- YA strashno beden, ditya moe.
- Razve u vas sovsem net deneg, papa?
- Nikakih deneg, ditya moe.
- Razve ih nel'zya kak-nibud' dostat', papa?
- Nikak. YA ochen' staralsya, vse na svete pereproboval, - otvetil korol'.
Uslyshav eti slova, princessa Alisa sunula ruku v tot karman, gde u nee
lezhala ryb'ya kostochka.
- Papa, - skazala ona, - esli my ochen' staralis' i vse na svete
pereprobovali, znachit my sdelali reshitel'no vse, chto bylo v nashih silah?
- Bez somneniya, Alisa.
- No esli my sdelali vse, reshitel'no vse, chto bylo v nashih silah, papa,
i etogo okazalos' nedostatochno, togda, mne kazhetsya, pora nam prosit' pomoshchi
u drugih.
|to i bylo tajnoj volshebnoj ryb'ej kostochki, i princessa Alisa sama
ugadala etu tajnu v slovah dobroj fei Grandmariny, i pro nee-to ona i
sheptala tak chasto svoej prekrasnoj i velikosvetskoj podruge - gercogine.
I vot princessa Alisa vynula iz karmana volshebnuyu ryb'yu kostochku,
kotoruyu sushila, natirala i polirovala, poka ona ne zablestela, slovno
perlamutr, pocelovala ee i pozhelala, chtoby den' kvartal'noj poluchki
zhalovan'ya byl segodnya. Sejchas zhe tak i sluchilos': kvartal'noe zhalovan'e
korolya zagremelo v trube i vysypalos' na seredinu komnaty.
No eto eshche ne polovina - net, eto eshche men'she chetverti vsego togo, chto
proizoshlo, - ved' srazu zhe posle etogo dobraya feya Grandmarina priehala v
karete, zapryazhennoj chetvernej (pavlinov), s mal'chikom mistera Piklza na
zapyatkah, razodetym v serebro i zoloto, v treugol'noj shlyape, v pudrenom
parike, v rozovyh shelkovyh chulkah, s trost'yu, ukrashennoj dragocennymi
kameyami, i buketom cvetov. Mal'chik mistera Piklza sprygnul na pol, snyal
treugolku i neobyknovenno vezhlivo (ved' on sovershenno izmenilsya po
volshebstvu) pomog Grandmarine vyjti iz karety; i vot ona vyshla v bogatom
plat'e iz shelka, perelivayushchegosya raznymi cvetami, blagouhaya sushenoj lavandoj
i obmahivayas' sverkayushchim veerom.
- Alisa, milaya moya, - skazala prelestnaya staraya feya, - zdravstvuj!
Nadeyus', ty zdorova? Poceluj menya.
Princessa Alisa obnyala ee, a Grandmarina povernulas' k korolyu i
sprosila dovol'no rezko:
- Vy pain'ka?
Korol' skazal, chto, pozhaluj, da.
- Nadeyus', vy teper' ponimaete, pochemu moya krestnica, - tut feya snova
pocelovala princessu, - ne obratilas' k ryb'ej kostochke ran'she? - sprosila
feya.
Korol' zastenchivo poklonilsya.
- Tak! No v to vremya vy etogo ne znali? - sprosila feya.
Korol' poklonilsya eshche bolee zastenchivo.
- A vy budete snova sprashivat' "pochemu"? - sprosila feya.
Korol' otvetil, chto "net" i chto on ochen' raskaivaetsya.
- Tak bud'te zhe pain'koj i zhivite schastlivo veki vechnye, - skazala feya.
Tut Grandmarina mahnula veerom, i voshla koroleva v roskoshnom naryade, a
vse semnadcat' malen'kih princev i princess voshli teper' uzhe ne v teh
plat'yah, iz kotoryh oni vyrosli, a s nog do golovy vo vsem noven'kom, i vse
na nih bylo sshito na rost, so skladkami, chtoby potom mozhno bylo vypustit' iz
zapasa. Zatem feya hlopnula veerom princessu Alisu, i tesnyj zhestkij perednik
sletel s nee, i ona okazalas' odetoj v chudesnoe plat'e - slovno malen'kaya
nevesta - s venkom iz flerdoranzha na golove i v serebryanoj fate. Potom
kuhonnyj shkaf prevratilsya v garderob iz krasivogo dereva s zolotom i s
zerkalom, i on byl nabit vsevozmozhnymi naryadami, - vse oni byli dlya
princessy Alisy, i vse otlichno na nej sideli. Potom v komnatu vbezhal
prelestnyj, kak angel, rebenochek, - sam, na svoih nozhkah, - prichem lichiko i
glaz u nego teper' byli nichut' ne huzhe prezhnego, a dazhe gorazdo luchshe. Togda
Grandmarina pozhelala poznakomit'sya s gercoginej, i kogda gercoginyu prinesli
vniz, oni obmenyalis' mnozhestvom komplimentov.
Feya i gercoginya nemnogo posheptalis', a potom feya progovorila:
- Da, ya tak i dumala, chto ona vam skazala. Tut Grandmarina povernulas'
k korolyu i koroleve i ob®yavila:
- My poedem iskat' princa Odinchelovekio. Priglashayu vas prijti v cerkov'
rovno cherez polchasa.
I vot ona sela v karetu vmeste s princessoj Alisoj, a mal'chik mistera
Piklza posadil tuda gercoginyu, i ona sidela na perednem siden'e, a potom
mal'chik mistera Piklza zakinul podnozhku, vlez na zapyatki, i pavliny uleteli,
raspustiv hvosty.
Princ Odinchelovekio sidel odin-odineshenek, kushal yachmennyj sahar i vse
zhdal, kogda emu stuknet devyanosto let. Kogda zhe on uvidel, chto pavliny, a za
nimi kareta vletayut v okno, on srazu podumal, chto sejchas sluchitsya chto-to
neobyknovennoe.
- Princ, ya privezla vam vashu nevestu, - skazala Grandmarina.
Kak tol'ko feya proiznesla eti slova, lico u princa Odinchelovekio
perestalo byt' lipkim, kurtka i plisovye shtany prevratilis' v barhatnyj
kostyum persikovogo cveta, volosy zakurchavilis', a shapochka s perom priletela,
kak ptichka, i opustilas' emu na golovu. Po priglasheniyu fei on sel v karetu i
tut vozobnovil svoe znakomstvo s gercoginej, s kotoroj vstrechalsya ran'she.
V cerkvi byli rodstvenniki i druz'ya princa, a takzhe rodstvenniki i
druz'ya princessy Alisy, semnadcat' chelovek princev i princess, rebenochek i
tolpa sosedej. Svad'ba byla nevyrazimo velikolepnaya. Gercoginya byla
podruzhkoj i smotrela na vsyu ceremoniyu s kafedry, opirayas' na podushechku.
Zatem Grandmarina ustroila roskoshnyj svadebnyj lir, na kotorom
podavalis' vsevozmozhnye kushan'ya i vsevozmozhnye napitki. Svadebnyj tort byl
izyashchno ukrashen belymi atlasnymi lentami, serebryanoj mishuroj i belymi
liliyami, i on imel sorok dva yarda v okruzhnosti.
Kogda Grandmarina vypila za zdorov'e molodyh, a princ Odinchelovekio
proiznes rech' i vse prokrichali: "Hip-hip-hip, ura!" - Grandmarina ob®yavila
korolyu i koroleve, chto vpred' v kazhdom godu budet po vos'mi dnej kvartal'noj
poluchki zhalovan'ya, a v visokosnom godu takih dnej budet desyat'. Potom ona
povernulas' k Odinchelovekio i Alise i skazala:
- Dorogie moi, u vas roditsya tridcat' pyat' chelovek detej, i vse oni
budut poslushnye i krasivye. U vas budet semnadcat' mal'chikov i vosemnadcat'
devochek. Volosy u vseh vashih detej budut kudryavye. Deti nikogda ne budut
bolet' kor'yu i vylechatsya ot koklyusha eshche do svoego rozhdeniya.
Uslyshav takie radostnye vesti, vse snova prokrichali:
- Hip-hip-hip, ura!
- Ostaetsya tol'ko pokonchit' s ryb'ej kostochkoj, - skazala v zaklyuchenie
Grandmarina.
I vot ona vzyala ryb'yu kostochku u princessy Alisy, i kostochka nemedlenno
vletela v gorlo strashnomu malen'komu mopsu-kusake iz sosednej kvartiry, i
tot podavilsya i umer v sudorogah.
^TCHASTX III - Roman. Sochinenie podpolkovnika Robina Redforta^U
{Devyati let. (Prim. avtora.)}
Geroj nashego rasskaza posvyatil sebya remeslu pirata v sravnitel'no
rannem vozraste. My znaem, chto on stal komandirom velikolepnoj shhuny s
sotnej zaryazhennyh do samogo zherla pushek gorazdo ran'she, chem priglasil
gostej, chtoby otprazdnovat' svoj desyatyj den' rozhdeniya.
Govoryat, chto nash geroj, schitaya sebya oskorblennym odnim uchitelem
latinskogo yazyka, potreboval udovletvoreniya, kotoroe vsyakij chelovek chesti
obyazan dat' drugomu cheloveku chesti. Ne poluchiv etogo udovletvoreniya, on,
gordyj duhom, tajno pokinul stol' nizmennoe obshchestvo, kupil poderzhannyj
karmannyj pistolet, sunul v bumazhnyj kulek neskol'ko sandvichej, prigotovil
butylku ispanskoj lakrichnoj vody i vstupil na poprishche doblesti.
Pozhaluj, skuchno bylo by sledit' za Smel'chakom (tak zvali nashego geroya)
v nachale ego zhiznennogo puti. Dostatochno budet skazat', chto my vidim, kak
on, uzhe v chine kapitana Smel'chaka, odetyj v paradnuyu formu, polulezhit na
malinovom kaminnom kovrike, razostlannom na shkancah ego shhuny "Krasavica",
kotoraya plyvet po Kitajskim moryam. Vecher prekrasnyj. Komanda lezhit vokrug
svoego kapitana, i on poet ej sleduyushchuyu pesnyu:
|h, kto na sushe, tot durak!
|h, pirat, on vesel'chak!
|h, tati-tati-ta-tak!
Tak!
Hor: Naddaj!
Prostye matrosy vse vmeste podhvatili pesnyu svoimi grubymi golosami v
lad s sochnym golosom Smel'chaka, i eti veselye zvuki okazali na vseh
uspokoitel'noe dejstvie, kotoroe legche predstavit' sebe, nezheli opisat'.
Tut vahtennyj na tope machty kriknul:
- Kity!
Teper' vse prishlo v dvizhenie.
- Gde imenno? - kriknul kapitan Smel'chak, vskochiv na nogi.
- S nosovoj chasti po levomu bortu, ser - otvetil chelovek na tope machty,
pritronuvshis' k shlyape.
Tak vysoko stoyala disciplina na bortu "Krasavicy", chto dazhe sidya na
takom vysokom meste, matros dolzhen byl soblyudat' ee pod strahom, chto ego
kaznyat vystrelom v golovu.
- |tot podvig sovershu ya! - skazal kapitan Smel'chak. - YUnga, moj garpun!
S soboj ne beru nikogo. - I, prygnuv v svoyu shlyupku, kapitan, napravlyayas' k
chudovishchu, stal gresti s zamechatel'noj lovkost'yu.
Teper' vse prishlo v vozbuzhdenie.
- Plyvet k kitu! - skazal odin pozhiloj moryak, sledya za kapitanom v
podzornuyu trubu.
- Razit ego! - skazal drugoj moryak, sovsem eshche mal'chik, no tozhe s
podzornoj truboj.
- Tashchit k nam! - skazal tretij moryak, muzhchina vo cvete let, no tozhe s
podzornoj truboj.
I pravda, uzhe vidno bylo, chto kapitan priblizhaetsya k shhune i tashchit za
soboj ogromnuyu tushu. My ne budem ostanavlivat'sya na oglushitel'nyh krikah
"Smel'chak! Smel'chak!", kotorymi vstretili kapitana, kogda on, nebrezhno
vskochiv na shkancy, prepodnes dobychu svoim matrosam. Vposledstvii oni prodali
kita za dve tysyachi chetyresta semnadcat' funtov sterlingov desyat' shillingov i
shest' pensov.
Prikazav podnyat' parusa, kapitan teper' vzyal kurs na vest-nord-vest.
"Krasavica" skoree letela, chem plyla po temno-golubym volnam. V techenie dvuh
nedel' nichego osobennogo ne proizoshlo, esli ne schitat' togo, chto posle
zhestokoj rezni zahvatili chetyre ispanskih galeona * i brig iz YUzhnoj Ameriki,
- vse s bogatym gruzom. No vot bezdel'e nachalo skazyvat'sya na duhe komandy.
Kapitan Smel'chak sozval vseh na kormu i skazal:
- Rebyata, ya slyshal, chto sredi vas est' nedovol'nye. Pust' oni vystupyat
vpered!
Podnyalsya ropot i poslyshalis' gluhie vykriki: "Est', kapitan!",
"britanskij flag", "stop", "pravyj bort", "levyj bort", "bushprit" - i tomu
podobnye proyavleniya tajnogo myatezhnogo duha. Potom Uill Zapivoha, shkiper s
for-marsa, vyshel iz tolpy. |to byl velikan, no pod vzglyadom kapitana on
drognul.
- CHem ty nedovolen? - sprosil kapitan.
- Da chto tam, znaete li, kapitan Smel'chak, - otvetil gromadnyj morskoj
volk, - ya mnogo let plaval na korablyah - i mal'chikom i muzhchinoj, - no v
zhizni ne vidyval, chtoby komande podavalos' k chayu takoe kisloe moloko, kak na
bortu vashego sudna.
V etu minutu pronzitel'nyj krik "chelovek za bortom!" vozvestil
udivlennoj komande, chto Zapivoha (kotoryj otshatnulsya, kogda kapitan prosto
po rasseyannosti vzyalsya za svoj vernyj karmannyj pistolet, torchavshij za
kushakom), okazyvaetsya, poteryal ravnovesie i teper' boretsya s penistymi
volnami.
Teper' vse prishli v izumlenie.
No sbrosit' mundir, nevziraya na razlichnye roskoshnye ordena, kotorymi on
byl ukrashen, i nyrnut' v more vsled za utopayushchim velikanom bylo dlya kapitana
Smel'chaka delom odnoj sekundy. Bezumno bylo vseobshchee vozbuzhdenie, kogda
spustili shlyupki; velika byla vseobshchaya radost' pri vide kapitana, derzhavshego
v zubah utopayushchego; oglushitel'ny byli vostorzhennye kriki, kogda oboih
vtashchili na verhnyuyu palubu "Krasavicy". I s toj minuty, kak kapitan Smel'chak
peremenil svoe mokroe plat'e na suhoe, ne bylo u nego bolee predannogo, hot'
i smirennogo druga, chem Uil'yam Zapivoha. Tut Smel'chak pokazal pal'cem na
gorizont i obratil vnimanie svoej komandy na tonkie machty i rei odnogo
korablya, stoyashchego v gavani pod zashchitoj krepostnyh pushek.
- On budet nashim na voshode solnca, - skazal Smel'chak. - Vydajte
dvojnuyu porciyu groga i prigotov'tes' k srazheniyu.
Teper' vse prinyalis' za prigotovleniya.
Kogda posle bessonnoj nochi nastal rassvet, okazalos', chto neizvestnyj
korabl' vyhodit pod vsemi parusami iz gavani i vyzyvaet na boj. Kogda zhe oba
sudna podoshli drug k drugu poblizhe, neznakomyj korabl' vystrelil iz pushki i
podnyal rimskij flag. Smel'chak ponyal, chto eto bark uchitelya latinskogo yazyka.
Tak ono i bylo. Bark bez tolku slonyalsya po svetu s togo vremeni, kak ego
vladelec stal vesti brodyachuyu zhizn'.
Tut Smel'chak obratilsya s rech'yu k svoim matrosam, obeshchaya vzorvat' ih na
vozduh, esli on ubeditsya, chto ih reputaciya etogo trebuet, a zatem otdal
prikaz vzyat' uchitelya-latinista v plen zhivym. Potom on otpravil vseh no
mestam, i boj nachalsya bortovym zalpom s "Krasavicy". Zatem ona povernulas' i
dala zalp s drugogo borta. "Skorpion" (tak nazyvalsya - i eto ochen'
podhodyashchee nazvanie - bark uchitelya latinskogo yazyka) ne zamedlil dat'
otvetnyj zalp, i posledovala uzhasayushchaya kanonada, vo vremya kotoroj pushki
"Krasavicy" proizveli sokrushitel'nyj razgrom.
Uzhe vidno bylo, kak uchitel' latinskogo yazyka stoit na korme sredi dyma
i plameni i obodryaet svoyu komandu. Nado otdat' emu spravedlivost', on byl ne
trus, hotya ego belaya shlyapa, korotkie serye shtany i dlinnyj do pyat syurtuk
tabachnogo cveta (tot samyj syurtuk, v kotorom on oskorbil Smel'chaka)
predstavlyali samyj neblagopriyatnyj kontrast s blestyashchim mundirom nashego
kapitana. V etot mig Smel'chak shvatil piku i, stav vo glave svoej komandy,
otdal prikaz pojti na abordazh.
Ozhestochennaya shvatka proizoshla sredi pletenyh podvesnyh koek ili gde-to
v toj storone; no vot uchitel'-latinist, uvidev, chto vse ego machty ruhnuli,
korpus i snasti ego sudna prostreleny, a Smel'chak s boem probivaet sebe
dorogu k nemu, latinistu, sam spustil svoj flag, otdal Smel'chaku svoyu sablyu
i zaprosil poshchady. Ne uspeli ego posadit' v kapitanskuyu shlyupku, kak
"Skorpion" poshel ko dnu so vsej komandoj.
Teper' kapitan Smel'chak sozval svoih matrosov, no tut proizoshlo odno
sobytie. Kapitan nashel nuzhnym kaznit' koka odnim udarom kortika, potomu chto
kok, poteryavshij v etom srazhenii rodnogo brata, prishel v yarost' i brosalsya na
uchitelya s kuhonnym nozhom.
Potom kapitan Smel'chak obratilsya s rech'yu k uchitelyu-latinistu, surovo
upreknul ego v izmene i sprosil komandu, kak po ee mneniyu: chego zasluzhivaet
uchitel', oskorbivshij mal'chika?
Vse otvetili v odin golos:
- Smerti!
- Pozhaluj, chto tak, - skazal kapitan, - no pust' nikto ne smozhet
skazat', chto Smel'chak oskvernil chas svoego torzhestva krov'yu vraga.
Prigotov'te kater!
Kater nemedlenno prigotovili.
- YA ne budu lishat' vas zhizni, - skazal kapitan uchitelyu, - no ya obyazan
naveki lishit' vas vozmozhnosti oskorblyat' drugih mal'chikov. YA posazhu vas v
etu lodku, a vy plyvite v nej po vole vetra. Vy najdete v nej dva vesla,
kompas, butylku roma, bochonok vody, kusok svininy, meshok suharej i moyu
latinskuyu grammatiku. Stupajte, oskorblyajte tuzemcev, esli smozhete ih
otyskat'!
Neschastnyj byl gluboko uyazvlen etoj gor'koj nasmeshkoj. Ego posadili v
kater, i vskore on ostalsya daleko pozadi. On ne pytalsya gresti, no vse
videli, - kogda v poslednij raz smotreli na nego v korabel'nye podzornye
truby, - kak on lezhit na spine, zadrav nogi kverhu.
Teper' podul svezhij veter, i kapitan Smel'chak otdal prikaz derzhat' kurs
na zyujd-zyujd-vest, no v techenie nochi daval inogda nebol'shoj otdyh shhune,
otklonyayas' na odin ili dva rumba k vest-vestu ili dazhe k zyujd-vestu, esli ej
bylo ochen' tyazhelo. Zatem on otoshel ko snu, ibo poistine ochen' nuzhdalsya v
otdyhe. Vdobavok k ustalosti ot ratnyh trudov etot hrabryj voin poluchil v
boyu shestnadcat' ran, no nikomu ni slova pro nih ne skazal.
Utrom naletel vnezapnyj shkval, a za nim posledovali raznye drugie
shkvaly. Celyh shest' nedel' uzhasnym obrazom gremel grom i sverkala molniya.
Zatem celyh dva mesyaca bushevali uragany. Za nimi posledovali vodyanye smerchi
i buri. Starejshij matros na bortu - a on byl ochen' star - v zhizni ne vidyval
takoj pogody. "Krasavica" ne imela ponyatiya, gde ona nahoditsya, i plotnik
dolozhil, chto tryum zalit vodoj na shest' futov i dva dyujma. Vse do edinogo
kazhdyj den' padali bez chuvstv, kogda otkachivali vodu.
S®estnyh pripasov ostalos' teper' ochen' malo. Nash geroj prikazal
vydavat' komande umen'shennyj paek, a sebe samomu urezal paek eshche bol'she, chem
lyubomu iz svoih podchinennyh. No bodrost' ne davala emu hudet'. V etom
otchayannom polozhenii predannost' Zapivohi (nashi chitateli, navernoe, ne zabyli
ego) byla poistine trogatel'noj. Smirennyj, no lyubyashchij Uil'yam mnogo raz
prosil, chtoby ego zakololi i zagotovili vprok dlya kapitanskogo stola.
I vot my priblizhaemsya k povorotnomu punktu.
Kak-to raz, kogda proglyanulo solnce i burya utihla, chelovek na tope
machty (teper' on byl uzhe slishkom slab, chtoby pritragivat'sya k shlyape, k tomu
zhe ee uneslo vetrom) kriknul:
- Dikari!
Teper' vse prevratilos' v ozhidanie.
Vskore poyavilis' poltory tysyachi chelnokov; na kazhdom iz nih sidelo na
veslah ppo dvadcati dikarej, i priblizhalis' oni v polnom poryadke. Oni byli
svetlo-zelenogo cveta (to est' dikari) i s bol'shim voodushevleniem peli
sleduyushchuyu pesnyu:
ZHevat', zhevat', zhevat'. Zub!
Gryzi, gryzi. Myaso!
ZHevat', zhevat', zhevat'. Zub!
Gryzi, gryzi. Myaso!
V tot chas sgushchalis' vechernie teni, i potomu vse podumali, chto eti
prostodushnye lyudi na svoj lad poyut vechernij gimn. Odnako slishkom skoro
okazalos', chto ih pesnya - eto perevod molitvy, kotoruyu chitayut pered obedom.
Kak tol'ko vozhd', velikolepno ukrashennyj gromadnymi per'yami yarkih
cvetov i pohozhij na velichestvennogo boevogo popugaya, ponyal (on v
sovershenstve ponimal anglijskij yazyk), chto etot korabl' - "Krasavica"
kapitana Smel'chaka, on ruhnul nichkom na palubu, i nevozmozhno bylo ubedit'
ego vstat', poka sam kapitan ne podnyal ego i ne skazal, chto ne prichinit emu
vreda. Vse ostal'nye dikari tozhe v uzhase ruhnuli nichkom na palubu, i ih tozhe
prishlos' podnimat' odnogo za drugim. Tak slava velikogo Smel'chaka letela
vperedi nego i doshla dazhe do etih detej prirody.
Zatem dikari pritashchili neischislimoe kolichestvo cherepah i ustric, i
matrosy sytno poobedali, a takzhe naelis' yamsa *. Posle obeda vozhd' skazal
kapitanu Smel'chaku, chto v derevne mozhno poest' eshche luchshe i chto on budet rad
otvezti tuda kapitana i ego oficerov. Zapodozriv predatel'stvo, Smel'chak
prikazal komande svoej shlyupki soprovozhdat' ego v polnom vooruzhenii. Ne hudo
by vsem komandiram prinimat' takie mery predostorozhnosti, kotorye... no ne
budem zabegat' vpered.
Kogda chelnoki pristali k beregu, nochnoj mrak ozarilsya plamenem
ogromnogo kostra. Prikazav komande shlyupki (vo glave s negramotnym, no
neustrashimym Uil'yamom) derzhat'sya poblizosti i byt' nacheku, Smel'chak hrabro
poshel vpered ruka ob ruku s vozhdem.
No kak opisat' udivlenie kapitana, kogda on uvidel celyj horovod
dikarej, poyushchih horom vysheprivedennyj varvarskij perevod predobedennoj
molitvy i plyashushchih, vzyavshis' za ruki, vokrug uchitelya-latinista, kotoryj
lezhal v korzinke dlya provizii (s obritoj golovoj), prichem dva dikarya
obvalivali ego v muke, pered tem kak izzharit'!
Tut Smel'chak posovetovalsya so svoimi oficerami naschet togo, chto sleduet
predprinyat'. Mezhdu tem neschastnyj plennik ne perestaval prosit' proshcheniya i
umolyat', chtoby ego otpustili. Po predlozheniyu velikodushnogo Smel'chaka, v
konce koncov bylo resheno ne zharit' uchitelya, no pozvolit' emu ostat'sya v
syrom vide, odnako pri uslovii, chto on dast dva obeshchaniya, a imenno:
1. CHto on nikogda, ni pri kakih obstoyatel'stvah ne budet nichemu uchit'
ni odnogo mal'chika.
2. CHto, esli ego otvezut v Angliyu, on budet vsyu zhizn' puteshestvovat' v
poiskah mal'chikov, kotorym nuzhno pisat' pis'mennye raboty, i budet pisat'
pis'mennye raboty dlya etih mal'chikov zadarom i nikomu ni slova pro eto ne
skazhet.
Vynuv shpagu iz nozhen, Smel'chak prikazal uchitelyu poklyast'sya na ee
blestyashchem klinke, chto tot vypolnit eti usloviya. Plennik gor'ko plakal i, kak
vidno, gluboko osoznal oshibki svoej prezhnej deyatel'nosti.
No vot kapitan prikazal komande svoej shlyupki prigotovit'sya k zalpu, a
vystreliv, pobystree perezaryadit' ruzh'ya.
- I bud'te uvereny, chelovek dvadcat' ili sorok iz vas poletyat vverh
tormashkami, - provorchal Uil'yam Zapivoha, - potomu chto ya sam v vas celyus'.
S etimi slovami nasmeshlivyj, no smertonosnyj Uil'yam horoshen'ko
pricelilsya.
- Pli!
Zvonkij golos Smel'chaka byl zaglushen gromom vystrelov i voplyami
dikarej. Zalp za zalpom budili mnogochislennye eho. Sotni dikarej byli ubity,
sotni raneny, a tysyachi s voem razbezhalis' po lesam. Uchitelyu-latinistu
odolzhili lishnij nochnoj kolpak i dlinnyj frak, kotoryj on nadel zadom
napered. On predstavlyal smehotvornoe, no zhalkoe zrelishche, i podelom emu.
Teper' my vidim, chto kapitan Smel'chak s etim spasennym negodyaem na
bortu derzhit kurs na drugie ostrova. Na odnom iz nih - gde eli ne lyudej, a
svininu i ovoshchi, - kapitan zhenilsya (no tol'ko po-narochnomu) na docheri
mestnogo vozhdya. Zdes' on nekotoroe vremya otdyhal, poluchaya v dar ot tuzemcev
ogromnoe kolichestvo dragocennyh kamnej, zolotogo peska, slonovoj kosti,
sandalovogo dereva, i strashno razbogatel. Razbogatel nesmotrya na to, chto
pochti kazhdyj den' delal chrezvychajno dorogie podarki svoim matrosam.
Kogda nakonec na korabl' pogruzili stol'ko vsevozmozhnyh cennyh veshchej,
skol'ko on mog vmestit', Smel'chak prikazal snyat'sya s yakorya i povernut' nos
"Krasavicy" k beregam Anglii. |tot prikaz vypolnili, prokrichav troekratnoe
"ura", i, prezhde chem selo solnce, neuklyuzhij, no provornyj Uil'yam protanceval
na palube mnozhestvo matrosskih tancev.
A zatem my vidim, chto kapitan Smel'chak nahoditsya primerno v treh milyah
ot Madejry i sledit v podzornuyu trubu za kakim-to podozritel'nym neznakomym
korablem, kotoryj priblizhaetsya k shhune. Kapitan vystrelil iz pushki,
prikazyvaya korablyu ostanovit'sya, a na korable podnyali flag, i Smel'chak
totchas zhe uznal, chto eto flag, visevshij na sheste v sadu pozadi ego otchego
doma.
Zaklyuchiv iz etogo, chto otec ego otpravilsya v more na poiski svoego
propavshego bez vesti syna, kapitan poslal svoyu sobstvennuyu shlyupku k
neznakomomu korablyu razuznat', tak li eto, i esli tak, to imeet li otec
vpolne blagorodnye namereniya. SHlyupka vernulas' s podarkom, sostoyavshim iz
zeleni i svezhego myasa, i dolozhila, chto neznakomyj korabl' - eto "Rodnya",
vodoizmeshcheniem v tysyachu dvesti tonn, a na bortu ego ne tol'ko otec kapitana,
no i mat', i bol'shinstvo tetok i dyadej, a takzhe vse dvoyurodnye brat'ya i
sestry. Smel'chaku takzhe dolozhili, chto vse ego rodstvenniki vedut sebya
podobayushchim obrazom i zhazhdut obnyat' i otblagodarit' ego za to, chto on okazal
im chest' svoimi slavnymi podvigami. Smel'chak totchas zhe priglasil ih
pozavtrakat' na bortu "Krasavicy" na sleduyushchee utro i prikazal podgotovit'sya
k blestyashchemu balu, kotoryj dolzhen byl dlit'sya celyj den'.
V techenie etoj nochi kapitan ponyal, chto vernut' uchitelya-latinista na
put' istiny - delo beznadezhnoe. Kogda oba korablya stoyali ryadom, etot
neblagodarnyj izmennik byl ulichen v tom, chto signaliziroval "Rodne" i
predlagal vydat' ej Smel'chaka. Nautro ego pervym dolgom povesili na ree,
posle togo kak Smel'chak vyrazitel'no ob®yasnil emu, chto takova sud'ba vseh
obidchikov.
Kogda kapitan vstretilsya so svoimi roditelyami, oni zalilis' slezami.
Ego dyadi i tetki tozhe gotovy byli zalit'sya slezami pri vstreche s nim, no
etogo on ne poterpel. Ego dvoyurodnye brat'ya i sestry byli oshelomleny
razmerami ego korablya i disciplinoj ego matrosov i potryaseny velikolepiem
ego mundira. On lyubezno vodil ih po vsemu sudnu i pokazyval vse dostojnoe
vnimaniya. A eshche on vystrelil iz svoih sta pushek i zabavlyalsya, glyadya, kak
perepugalis' rodstvenniki.
Pir zadali takoj, kakogo nikogda eshche ne zadavali ni na odnom korable, i
prodolzhalsya on ot desyati chasov utra do semi chasov sleduyushchego utra. Proizoshel
tol'ko odin nepriyatnyj sluchaj. Kapitanu Smel'chaku prishlos' zakovat' v
kandaly svoego dvoyurodnogo brata Toma za derzost'. Vprochem, kogda mal'chik
poprosil proshcheniya, ego gumanno otpustili na volyu, proderzhav vsego neskol'ko
chasov v odinochnom zaklyuchenii.
Teper' Smel'chak uvel svoyu mamu v bol'shuyu kayutu i nachal rassprashivat' o
toj molodoj device, v kotoruyu on, kak vse na svete znali, byl vlyublen. Mama
otvetila, chto predmet ego lyubvi nahoditsya teper' v shkole v Margete i
pol'zuetsya morskimi kupaniyami (byl sentyabr'), no ona, mama, podozrevaet, chto
druz'ya molodoj devicy vse eshche protivyatsya ih braku. Smel'chak tut zhe reshil
bombardirovat' gorod, esli potrebuetsya.
S etoj cel'yu Smel'chak prinyal komandu nad svoim korablem i, perepraviv
vseh, krome bojcov, na bort "Rodni", prikazal etomu sudnu derzhat'sya
poblizosti, a sam vskore brosil yakor' na margetskom rejde. Tut, vooruzhennyj
do zubov, on soshel na bereg v soprovozhdenii komandy svoej shlyupki (vo glave s
vernym, hot' i svirepym Uil'yamom) i potreboval svidaniya s merom. Tot vyshel
iz svoego kabineta.
- Ty znaesh', mer, kak zovut etot korabl'? - v yarosti sprosil Smel'chak.
- Net, - otvetil mer, protiraya glaza, kotorym on edva smog poverit',
kogda uvidel chudesnyj korabl', stoyavshij na yakore.
- Ego zovut "Krasavica", - skazal kapitan.
- Ha! - voskliknul mer, vzdrognuv. - Tak, znachit, vy kapitan Smel'chak?
- On samyj.
Nastupilo molchanie. Mer zatrepetal.
- Nu, mer, vybiraj! - skazal kapitan. - Vedi menya k moej neveste, a ne
to ya tebya bombardiruyu!
Mer poprosil dva chasa otsrochki, chtoby navesti spravki o molodoj device.
Smel'chak dal emu tol'ko odin chas i pristavil k nemu na etot chas storozhem
Uil'yama Zapivohu s sablej nagolo, kotoromu prikazal soprovozhdat' mera, kuda
by tot ni poshel, i prokolot' ego naskvoz', esli on budet zapodozren v
obmane.
CHerez chas mer vernulsya ni zhivoj ni mertvyj, a za nim po pyatam shel
Zapivoha, sovsem zhivoj i otnyud' ne mertvyj.
- Kapitan, - skazal mer, - ya ustanovil, chto molodaya devica sobiraetsya
idti kupat'sya. Uzhe sejchas ona zhdet svoej ocheredi poluchit' kupal'nuyu budku.
Priliv eshche nizkij, no podnimaetsya. Esli ya syadu v nashu gorodskuyu lodku, ya ne
vyzovu podozrenij. Kogda molodaya devica v kupal'nom kostyume vojdet v melkuyu
vodu iz-pod navesa budki, moya lodka stanet ej poperek dorogi i pomeshaet
vernut'sya na bereg. Ostal'noe - vashe delo.
- Mer, ty spas svoj gorod, - otozvalsya kapitan Smel'chak.
Tut kapitan dal signal svoej shlyupke priehat' za nim, sam sel za rul', a
komande prikazal gresti k plyazhu i tam ostanovit'sya. Vse proizoshlo tak, kak
bylo uslovleno. Ego ocharovatel'naya nevesta voshla v vodu, mer v lodke
proskol'znul pozadi nee, a ona smutilas' i poplyla na glubokoe mesto, no
vdrug... odin lovkij povorot rulya i odin rezkij udar veslami na shlyupke, i
vot obozhayushchij Smel'chak uzhe obhvatil svoyu vozlyublennuyu sil'nymi rukami. Tut
ee vopli uzhasa pereshli v kriki radosti.
"Krasavica" eshche ne uspela podojti k beregu, a v gorode i gavani uzhe
vzvilis' vse flagi, zazvonili vse kolokola, i hrabryj Smel'chak ponyal, chto
emu nechego boyat'sya. Poetomu on reshil zhenit'sya tut zhe na meste i dal signal
na bereg, vyzyvaya k sebe svyashchennika i klerka, kotorye bystro pribyli na
parusnoj lodke "ZHavoronok".
Na bortu "Krasavicy" snova zadali bol'shoj pir, v razgare kotorogo mera
vyzval kur'er. Mer vernulsya s izvestiem, chto pravitel'stvo prislalo uznat',
ne soglasitsya li kapitan Smel'chak, chtoby v nagradu za velikie uslugi,
okazannye im rodine v kachestve pirata, emu pozhalovali chin podpolkovnika.
Kapitan s prezreniem otverg by etu nestoyashchuyu milost', no ego molodaya supruga
pozhelala, chtoby on soglasilsya, i on dal soglasie.
Odno lish' sobytie proizoshlo, prezhde chem slavnoe sudno "Rodnyu" otpustili
vosvoyasi, odariv bogatymi podarkami vseh na bortu. Nepriyatno rasskazyvat'
(no takovy haraktery nekotoryh dvoyurodnyh brat'ev), chto Tom, neuchtivyj
dvoyurodnyj brat kapitana Smel'chaka, byl uzhe svyazan i emu sobiralis' dat' tri
dyuzhiny udarov plet'yu za "nahal'stvo i podshuchivan'e", no supruga kapitana
Smel'chaka pohlopotala za nego, i ego poshchadili. Zatem "Krasavicu" snaryadili
zanovo, i kapitan vmeste s molodoj zhenoj otplyli v Indijskij okean, chtoby
tam naslazhdat'sya schast'em veki vechnye.
^TCHASTX IV - Roman. Sochinenie miss Netti, |shford^U
{SHesti s polovinoj let. (Prim. avtora.)}
Est' takaya strana, kotoruyu ya vam pokazhu, kogda nauchus' ponimat'
geograficheskie karty, i gde deti vse delayut po-svoemu. ZHit' v etoj strane
uzhasno priyatno. Vzroslye obyazany slushat'sya detej, i im nikogda ne pozvolyayut
dosizhivat' do uzhina, krome kak v den' ih rozhdeniya. Deti zastavlyayut vzroslyh
varit' varen'e, delat' zhele, marmelad, torty, pashtety, pudingi i
vsevozmozhnoe pechen'e. Esli zhe oni ne hotyat, ih stavyat v ugol, poka ne
poslushayutsya. Inogda im pozvolyayut chego-nibud' poprobovat'; no kogda oni
chego-nibud' poprobuyut, im potom vsyakij raz prihoditsya davat' poroshki.
Odna iz zhitel'nic etoj strany, missis Apel'sin, ochen' milaya molodaya
zhenshchina, k neschast'yu, sil'no stradala ot svoej mnogochislennoj rodni. Ej vse
vremya nado bylo prismatrivat' za svoimi roditelyami, a u nih byli
rodstvenniki i druz'ya, kotorye to i delo vykidyvali vsyakie shtuki. I vot
missis Apel'sin skazala sebe: "YA, pravo, ne mogu bol'she tak izvodit'sya s
etimi muchitelyami; nado mne vseh ih otdat' v shkolu".
Missis Apel'sin snyala perednik, odelas' ochen' milo, vzyala svoego
grudnogo rebenochka i poshla s vizitom k drugoj dame, missis Limon,
soderzhavshej prigotovitel'nuyu shkolu. Missis Apel'sin stala na skrebok dlya
ochistki sapog, chtoby dotyanut'sya do zvonka, i pozvonila - "rin-tin-tin".
Opryatnaya malen'kaya gornichnaya missis Limon pobezhala po koridoru,
podtyagivaya svoi noski, i vyshla na zvonok - "rin-tin-tin".
- Dobroe utro, - skazala missis Apel'sin. - Segodnya prekrasnaya pogoda.
Kak pozhivaete? Missis Limon doma?
- Da, sudarynya.
- Peredajte ej, chto prishla missis Apel'sin s rebenkom.
- Slushayu, sudarynya. Vojdite.
Rebenochek u missis Apel'sin byl ochen' krasivyj i ves' iz nastoyashchego
voska. A rebenok missis Limon byl iz kozhi i otrubej. No kogda missis Limon
vyshla v gostinuyu so svoim rebenkom na rukah, missis Apel'sin vezhlivo
skazala:
- Dobroe utro. Segodnya prekrasnaya pogoda. Kak vy pozhivaete? A kak
pozhivaet malen'kaya Piskun'ya?
- Ona ploho sebya chuvstvuet. U nee zubki prorezyvayutsya, sudarynya, -
otvetila missis Limon.
- O! V samom dele, sudarynya? - skazala missis Apel'sin. - Nadeyus', u
nee ne byvaet rodimchikov?
- Net, sudarynya.
- Skol'ko u nee zubok, sudarynya?
- Pyat', sudarynya.
- U moej |milii vosem', sudarynya, - skazala missis Apel'sin. - Ne
polozhit' li nam svoih detok ryadyshkom na kaminnuyu polku, poka my budem
razgovarivat'?
- Ochen' horosho, sudarynya, - skazala missis Limon. - Hm!
- Moj pervyj vopros, sudarynya: ya vam ne dokuchayu? - sprosila missis
Apel'sin.
- Niskol'ko, sudarynya! Vovse net, uveryayu vas, - otvetila missis Limon.
- Togda skazhite mne, pozhalujsta, u vas est'... u vas est' svobodnye
vakansii? - sprosila missis Apel'sin.
- Da, sudarynya. Skol'ko vakansij vam nuzhno?
- Po pravde govorya, sudarynya, - skazala missis Apel'sin, - ya prishla k
zaklyucheniyu, chto moi deti, - (oh, ya i zabyla skazat', chto v etoj strane vseh
vzroslyh nazyvayut det'mi!), - chto moi deti mne pryamo do smerti nadoeli.
Dajte podumat'. Dvoe roditelej, dvoe ih blizkih druzej, odin krestnyj otec,
dve krestnyh materi i odna tetya. Najdetsya u vas vosem' svobodnyh vakansij?
- U menya ih kak raz vosem', sudarynya, - otvetila missis Limon.
- Kakaya udacha! Usloviya umerennye, ya polagayu?
- Ves'ma umerennye, sudarynya.
- Pitanie horoshee, nadeyus'?
- Prevoshodnoe, sudarynya.
- Neogranichennoe?
- Neogranichennoe.
- Ochen' priyatno! Telesnye nakazaniya primenyayutsya?
- Kak vam skazat'... Inogda prihoditsya vstryahnut' kogo-nibud', -
skazala missis Limon, - byvaet, chto i shlepnesh'. No lish' v isklyuchitel'nyh
sluchayah.
- Nel'zya li mne, sudarynya, osmotret' vashe zavedenie? - sprosila missis
Apel'sin.
- S velichajshim udovol'stviem pokazhu vam, sudarynya, - otvetila missis
Limon.
Missis Limon povela missis Apel'sin v klass, gde sidelo mnogo
vospitannikov.
- Vstan'te, deti, - skazala missis Limon, i vse vstali.
Missis Apel'sin prosheptala missis Limon:
- Von tot blednyj lysyj rebenok s ryzhimi bakenbardami, on, dolzhno byt',
nakazan. Mozhno sprosit', chto on natvoril?
- Podojdite syuda, Belyj, i skazhite etoj ledi, chem vy zanimalis', -
skazala missis Limon.
- Igral na begah, - hmuro otvetil Belyj.
- Vam grustno, chto vy tak ploho veli sebya, neposlushnoe ditya? - sprosila
missis Limon.
- Net, - skazal Belyj, - mne grustno proigryvat', a vyigrat' ya ne
proch'.
- Vot kakoj protivnyj mal'chishka, sudarynya! - skazala missis Limon. -
Stupajte proch', ser! A vot eto Korichnevyj, missis Apel'sin. Oh, kakoj on
nesnosnyj rebenok, etot Korichnevyj! Ni v chem ne znaet mery. Takoj
prozhorlivyj! Kak vasha podagra, ser?
- Skverno, - otvetil Korichnevyj.
- CHego zhe eshche ozhidat'? - skazala missis Limon. - Ved' vy edite za
dvoih. Sejchas zhe stupajte pobegajte. Missis CHernaya, podojdite ko mne
poblizhe. Nu i rebenok, missis Apel'sin! Vechno ona igraet. Ni na odin den' ee
ne uderzhish' doma; vechno shlyaetsya gde-to i portit sebe plat'e. Igraet, igraet,
igraet, igraet s utra do nochi i s vechera do utra. Mozhno li ozhidat', chto ona
ispravitsya?
- YA i ne sobirayus', - derzko progovorila missis CHernaya. - Vovse ne hochu
ispravlyat'sya.
- Vot kakoj u nee harakter, sudarynya, - skazala missis Limon. -
Poglyadish', kak ona nositsya tuda-syuda, zabrosiv vse svoi dela, tak podumaesh',
chto ona hotya by dobrodushnaya. No net, sudarynya! |to takaya derzkaya, nahal'naya
devchonka, kakoj vy v zhizni ne vidyvali!
- U vas s nimi, dolzhno byt', kucha hlopot, sudarynya? - skazala missis
Apel'sin.
- Ah, eshche by, sudarynya! - skazala missis Limon. - Ved' u nih takie
haraktery, oni tak ssoryatsya, nikogda ne znayut, chto dlya nih polezno, vechno
hotyat komandovat'... net, izbav'te menya ot takih nerazumnyh detej!
- Nu, proshchajte, sudarynya, - skazala missis Apel'sin.
- Nu, proshchajte, sudarynya, - skazala missis Limon.
Zatem missis Apel'sin vzyala svoego rebenochka, otpravilas' domoj i
ob®yavila svoim detyam, kotorye ej tak dosazhdali, chto ona vseh ih pomestit v
shkolu. Oni skazali, chto ne hotyat ehat' v shkolu; no ona ulozhila ih sunduki i
otpravila ih von iz doma.
- Oh, oh, oh! Teper' otdohnu i uspokoyus'! - skazala missis Apel'sin,
otkinuvshis' na spinku svoego kreslica. - Nakonec-to ya otdelalas' ot etih
bespokojnyh sorvancov, slava tebe gospodi!
Tut drugaya dama, missis Devyasil, prishla s vizitom i pozvonila u vhodnoj
dveri - "rin-tin-tin".
- Milaya moya missis Devyasil, - skazala missis Apel'sin, - kak pozhivaete?
Pozhalujsta, poobedajte s nami. U nas budet tol'ko vyrezka iz pastily, a
potom prosto hleb s patokoj, no esli vy ne pobrezgaete nashim ugoshcheniem, eto
budet tak lyubezno s vashej storony!
- S udovol'stviem, - skazala missis Devyasil. - Budu ochen' rada. No kak
vy dumaete, zachem ya k vam prishla, sudarynya? Dogadajtes', sudarynya.
- Pravo, ne mogu dogadat'sya, sudarynya, - skazala missis Apel'sin.
- Vy znaete, ya nynche vecherom sobirayus' ustroit' malen'kuyu detskuyu
vecherinku, - skazala missis Devyasil, - i esli vy s misterom Apel'sinom i
rebenochkom pridete k nam, my budem v polnom sostave.
- YA prosto v vostorge, uveryayu vas! - skazala missis Apel'sin.
- Kak eto lyubezno s vashej storony! -skazala missis Devyasil. - Nadeyus',
detki vam ne naskuchat?
- Ah, milashki! Vovse net, - otvetila missis Apel'sin. - YA v nih dushi ne
chayu.
Tut mister Apel'sin vernulsya domoj iz Siti, i on tozhe voshel, pozvoniv -
"rin-tin-tin".
- Dzhejms, drug moj, - skazala missis Apel'sin, - u tebya ustalyj vid.
CHto segodnya delalos' v Siti?
- Igrali v laptu, v kriket i v myach, dorogaya, a ot etogo pryamo iz sil
vybivaesh'sya, - otvetil mister Apel'sin.
- Uzh eto mne protivnoe, bespokojnoe Siti! - skazala missis Apel'sin,
obrashchayas' k missis Devyasil. - Kak tam utomitel'no, pravda?
- Ah, tak trudno! - skazala missis Devyasil. - Poslednee vremya Dzhon
spekuliroval na kol'cah ot volchkov, i ya chasto govorila emu po vecheram:
"Dzhon, da stoit li eto vseh trudov i usilij?"
K tomu vremeni pospel obed, poetomu vse seli za stol, i mister
Apel'sin, razrezaya kusok pastily, skazal:
- Tol'ko nizkaya dusha nikogda ne raduetsya. Dzhejn, spustites' v pogreb i
prinesite butylku luchshego imbirnogo piva.
Kogda prishla pora pit' chaj, mister i missis Apel'sin s rebenochkom i
missis Devyasil otpravilis' k missis Devyasil. Deti eshche ne prishli, no bal'nyj
zal dlya nih byl uzhe gotov i razukrashen bumazhnymi cvetami.
- Kakaya prelest'! - skazala missis Apel'sin. - Ah, milashki! Kak oni
obraduyutsya!
- A vot ya det'mi ne interesuyus', - skazal mister Apel'sin i zevnul.
- Dazhe devochkami? - skazala missis Devyasil. - Polno! Devochkami-to vy
interesuetes'!
Mister Apel'sin pokachal golovoj i opyat' zevnul.
- Vse - vertihvostki i pustyshki, sudarynya!
- Milyj Dzhejms, - vskrichala missis Apel'sin, oglyadevshis' po storonam, -
vzglyani-ka syuda! Vot tut v komnate, za dver'yu, uzhe prigotovlen uzhin dlya
milashek. Vot dlya nih nemnozhko solenoj lososiny, glyadi! A vot dlya nih
nemnozhko salata, nemnozhko rostbifa, nemnozhko kuryatiny, nemnozhko pechen'ya i
chut'-chut'-chut' shampanskogo!
- Da, sudarynya, - skazala missis Devyasil, - ya reshila, chto luchshe im
uzhinat' otdel'no. A nash stol von tam v uglu, i zdes' dzhentl'meny smogut
vypit' ryumku goryachego vina s saharom i vodoj i skushat' sandvich s yajcom, a
potom spokojno poigrat' v karty i posmotret' na detej. A u nas s vami,
sudarynya, budet dela po gorlo: ved' nam pridetsya zanimat' gostej.
- O, eshche by, nado dumat'! Dela hvatit, sudarynya, - skazala missis
Apel'sin.
Nachali sobirat'sya gosti. Pervym prishel tolstyj mal'chik s sedym kokom i
v ochkah. Gornichnaya privela ego i skazala:
- Prikazano peredat' privet i sprosit', v kotorom chasu za nim prijti.
Na eto missis Devyasil otvetila:
- Nikak ne pozzhe desyati. Kak pozhivaete, ser? Vhodite i sadites'.
Potom prishlo mnozhestvo drugih detej: mal'chiki v odinochku, devochki v
odinochku, mal'chiki i devochki vmeste.
Oni veli sebya ochen' nehorosho. Nekotorye smotreli na drugih v monokli i
sprashivali: "|to kto takie? YA ih ne znayu". Nekotorye smotreli na drugih v
monokli i govorili: "Kak zhivete?" Nekotorym podavali chashki chaya ili kofe, i
oni govorili: "Blagodaryu, ves'ma!" Mnogie mal'chiki stoyali stolbom i terebili
vorotnichki svoih rubashek. CHetyre nesnosnyh tolstyh mal'chika uporno stoyali v
dveryah, razgovarivaya pro gazety, poka missis Devyasil ne podoshla k nim i ne
skazala:
- Ne meshajte lyudyam vhodit' v komnatu, milye moi, etogo ya nikak ne mogu
vam pozvolit'. Esli vy budete putat'sya pod nogami, to, kak ni grustno, a
pridetsya mne otpravit' vas domoj.
Odin mal'chik, s borodoj i v shirokom belom zhilete, stal, shiroko
rasstaviv nogi, na kaminnom kovrike i prinyalsya gret' pered ognem faldy
svoego fraka, tak chto ego dejstvitel'no prishlos' otpravit' demon.
- |to v vysshej stepeni neprilichno, milyj moj, - skazala missis Devyasil,
vyvodya ego iz komnaty, - i ya ne mogu etogo dopustit'.
Zaigral detskij orkestr - arfa, rozhok i royal', - a missis Devyasil
vmeste s missis Apel'sin zasnovali sredi detej, ugovarivaya ih priglashat' dam
i tancevat'. No deti byli takie upryamye! Ochen' dolgo nevozmozhno bylo ubedit'
ih, chtoby oni priglasili dam i stali tancevat'. Bol'shinstvo mal'chikov
govorilo: "Blagodaryu, ves'ma! No ne sejchas". A bol'shinstvo drugih mal'chikov
govorilo: "Blagodaryu, ves'ma! No ne tancuyu".
- Oh, uzh eti deti! Vsyu dushu vymotayut! - skazala missis Devyasil,
obrashchayas' k missis Apel'sin.
- Milashki! YA v nih dushi ne chayu, no oni i v samom dele mogut vsyu dushu
vymotat', - skazala missis Apel'sin, obrashchayas' k missis Devyasil.
V konce koncov deti nachali medlenno i pechal'no skol'zit' pod zvuki
muzyki, no i tut oni ne zhelali slushat'sya, a uporno stremilis' tancevat'
imenno s etoj damoj i ni za chto ne hoteli tancevat' s toj damoj, da eshche
serdilis'. I oni ne zhelali ulybat'sya, net, ni za chto na svete; a kogda
muzyka umolkala, vse hodili i hodili vokrug komnaty gnilymi parami, slovno
vse ostal'nye umerli.
- Oh, do chego zhe trudno zanimat' etih protivnyh detej! - skazala missis
Devyasil, obrashchayas' k missis Apel'sin.
- YA v nih dushi ne chayu, v etih milashkah, no, pravda, trudno, - skazala
missis Apel'sin, obrashchayas' k missis Devyasil.
Nado soznat'sya, eto byli ochen' nevospitannye deti. Snachala oni ne
zhelali pet', kogda ih prosili pet'; a potom, kogda vse uzhe ubezhdalis', chto
oni ne budut pet', oni peli.
- Esli vy spoete nam eshche odnu takuyu pesnyu, milaya, - skazala missis
Devyasil vysokoj devochke v plat'e iz sirenevogo shelka, ukrashennom kruzhevami i
s ogromnym vyrezom pa spine, - mne, kak ni grustno, pridetsya predlozhit' vam
postel' i nemedlenno ulozhit' vas spat'!
V dovershenie vsego devochki byli odety tak nelepo, chto eshche do uzhina
plat'ya ih prevratilis' v lohmot'ya. Ved' mal'chiki volej-nevolej nastupali im
na shlejfy. I vse-taki, kogda im nastupali na shlejfy, devochki opyat'
serdilis', i vid u nih byl takoj zloj, takoj zloj! Odnako vse oni, vidimo,
obradovalis', kogda missis Devyasil skazala: "Deti, uzhin gotov!" I oni poshli
uzhinat', tolpyas' i tolkayas', slovno doma za obedom eli tol'ko cherstvyj hleb.
- Nu, kak vedut sebya deti? - sprosil mister Apel'sin u missis Apel'sin,
kogda ta poshla vzglyanut' na svoego rebenochka.
Missis Apel'sin ostavila rebenochka na polke poblizosti ot mistera
Apel'sina, kotoryj igral v karty, i poprosila ego prismotret' za dochkoj.
- Ocharovatel'no, dorogoj moj! - otvetila missis Apel'sin. - Tak smeshno
smotret' na ih rebyacheskij flirt i revnost'! Pojdem posmotrim!
- Ochen' blagodaren, milaya, - skazal mister Apel'sin, - no kto kak, a ya
det'mi ne interesuyus'.
I vot, ubedivshis', chto rebenochek v celosti i sohrannosti, missis
Apel'sin poshla odna, bez mistera Apel'sina, v komnatu, gde uzhinali deti.
- CHto oni teper' delayut? - sprosila missis Apel'sin u missis Devyasil.
- Proiznosyat rechi i igrayut v parlament, - otvetila missis Devyasil
missis Apel'sin.
Uslyshav eto, missis Apel'sin sejchas zhe vernulas' k misteru Apel'sinu i
skazala:
- Milyj Dzhejms, pojdem! Deti igrayut v parlament.
- Ochen' blagodaren, dorogaya, - skazal mister Apel'sin, - no kto kak, a
ya ne interesuyus' parlamentom.
Togda missis Apel'sin snova poshla odna, bez mistera Apel'sina, v
komnatu, gde uzhinali deti, posmotret', kak oni igrayut v parlament. Tut ona
uslyshala, kak odin mal'chik zakrichal: "Pravil'no, pravil'no, pravil'no!", a
drugie mal'chiki zakrichali: "Net, net!", a drugie: "Blizhe k delu!", "Horosho
skazano!" i voobshche vsyakuyu nemyslimuyu chepuhu. Zatem odin iz teh nesnosnyh
tolstyh mal'chikov, kotorye zagorazhivali vhod, skazal gostyam, chto on vstal na
nogi (kak budto oni sami ne videli, chto on vstal na nogi, a ne na golovu ili
na chto-nibud' drugoe!), vstal na nogi dlya togo, chtoby ob®yasnit'sya i s
razresheniya svoego glubokouvazhaemogo druga, esli tot pozvolit emu nazyvat'
ego tak (drugoj nesnosnyj mal'chik poklonilsya), on nachnet ob®yasnyat'sya. Zatem
nesnosnyj tolstyj mal'chik nachal dolgo bormotat' bez vsyakogo vyrazheniya (i
sovsem neponyatno) pro to, chto on derzhit v ruke bokal; i pro to, chto on
prishel nynche vecherom v etot dom vypolnit', on by skazal, obshchestvennyj dolg;
i pro to, chto v nastoyashchee vremya on, polozha ruku (druguyu ruku) na serdce,
zayavlyaet glubokouvazhaemym dzhentl'menam, chto sobiraetsya otkryt' dver'
vseobshchemu odobreniyu. Tut on otkryl etu dver' slovami: "Za zdorov'e hozyajki!"
i vse ostal'nye skazali: "Za zdorov'e hozyajki!" - a potom zakrichali "Ura".
Posle etogo drugoj nesnosnyj mal'chik nachal chto-to bormotat' bez vsyakogo
vyrazheniya, a posle nego eshche neskol'ko shumlivyh i glupyh mal'chikov
zabormotali vse srazu.
No vot missis Devyasil skazala:
- Ne mogu bol'she vynosit' etot shum. Nu, deti, vy ochen' milo poigrali v
parlament; no v konce koncov i parlament mozhet naskuchit', tak chto pora vam
perestat', potomu chto skoro za vami pridut.
Zatem potancevali eshche (prichem shlejfy devochek rvalis' dazhe bol'she, chem
do uzhina), a potom za det'mi nachali prihodit', i vam budet ochen' priyatno
uznat', chto nesnosnogo tolstogo mal'chika, kotoryj "vstal na nogi", uveli
pervym bez vsyakih ceremonij. Kogda vse oni ushli, bednaya missis Devyasil
povalilas' na divan i skazala missis Apel'sin:
- |ti deti svedut menya v mogilu, sudarynya... Nepremenno svedut!
- YA prosto obozhayu ih, sudarynya, - skazala missis Apel'sin, - no oni,
pravda, ochen' uzh nadoedayut.
Mister Apel'sin nadel shlyapu, a missis Apel'sin nadela shlyapku, vzyala
svoego rebenochka, i oni otpravilis' domoj. Po doroge im prishlos' prohodit'
mimo prigotovitel'noj shkoly missis Limon.
- Interesno znat', milyj Dzhejms, - skazala missis Apel'sin, glyadya vverh
na okno, - spyat oni teper', nashi dragocennye detki, ili net?
- Nu, ya-to ne osobenno interesuyus', spyat oni ili net, - skazal mister
Apel'sin.
- Dzhejms, milyj!
- Ty-to ved' v nih dushi ne chaesh', - skazal mister Apel'sin. - A eto
bol'shaya raznica.
- Ne chayu! - vostorzhenno progovorila missis Apel'sin. - Oh, prosto dushi
ne chayu!
- A ya net, - skazal mister Apel'sin.
- No vot o chem ya dumala, milyj Dzhejms, - skazala missis Apel'sin,
szhimaya emu ruku, - mozhet byt', nasha milaya, dobraya, lyubeznaya missis Limon
soglasitsya ostavit' u sebya detej na kanikuly.
- Esli ej za eto zaplatyat, bessporno soglasitsya, - skazal mister
Apel'sin.
- YA obozhayu ih, Dzhejms, - skazala missis Apel'sin, - tak davaj zaplatim
ej!
Vot pochemu eta strana doshla do takogo sovershenstva i zhit' v nej bylo
tak chudesno. Vzroslyh lyudej (kak ih nazyvayut v drugih stranah) vskore sovsem
perestali brat' domoj na kanikuly, posle togo kak mister i missis Apel'sin
ne stali brat' svoih; a deti (kak ih nazyvayut v drugih stranah) derzhali ih v
shkole vsyu zhizn' i zastavlyali slushat'sya.
OB¬YASNENIE DZHORDZHA SILVERMENA
Perevod I. Gurovoj
^TGLAVA PERVAYA^U
Sluchilos' eto tak...
Odnako sejchas, kogda s perom v ruke ya glyazhu na slova i ne mogu
usmotret' v nih nikakogo nameka na to, chto pisat' dalee, mne prihodit v
golovu, ne slishkom li oni vnezapny i neponyatny. I vse zhe, esli ya reshus' ih
ostavit', oni mogut posluzhit' dlya togo, chtoby pokazat', kak trudno mne
pristupit' k ob®yasneniyu moego ob®yasneniya. Koryavaya fraza, i tem ne menee
luchshe ya napisat' ne mogu.
^TGLAVA VTORAYA^U
Sluchilos' eto tak...
Odnako, perechitav etu stroku i sravniv ee s moim pervym vstupleniem, ya
zamechayu, chto povtoril ego bez vsyakih izmenenij. |to tem bolee menya udivlyaet,
chto ispol'zovat' eti slova ya sobiralsya v sovsem inoj svyazi. Namereniem moim
bylo otkazat'sya ot nachala, kotoroe pervym prishlo mne na um i, otdav
predpochtenie drugomu, sovershenno inogo haraktera, povesti ob®yasnenie ot
bolee rannih dnej moej zhizni. YA predprimu tret'yu popytku, ne unichtozhaya
sledov vtoroj neudachi, ibo net u menya zhelaniya skryvat' slabosti kak golovy
moej, tak i serdca.
^TGLAVA TRETXYA^U
Ne nachinaya pryamo s togo, kak eto proizoshlo, ya podojdu k etomu
postepenno. Da tak ono budet i estestvennee: gospod' svidetel', postepenno
prishel ya k etomu.
Roditeli moi vlachili nishchenskoe sushchestvovanie, i priyutom mladenchestva
moego byl podval v Prestone. Pomnyu, chto dlya detskogo moego sluha stuk
lankashirskih bashmakov otca po bulyzhniku mostovoj vverhu otlichalsya ot stuka
vseh drugih derevyannyh bashmakov; pomnyu takzhe, s kakim trepetom, kogda mat'
spuskalas' v podval, staralsya ya razglyadet', zloj ili dobryj vid u ee
shchikolotok, ...u ee kolen... u talii... poka nakonec ne pokazyvalos' ee lico
i vopros ne razreshalsya sam soboj. Iz etogo sleduet, chto ya byl robok, chto
lestnica, vedushchaya v podval, byla krutoj, a dvernaya pritoloka ochen' nizkoj.
ZHeleznye tiski bednosti nalozhili neizgladimyj otpechatok na lico moej
materi, na ee figuru, ne poshchadiv i ee golosa. Zlobnye, vizglivye slova
vydavlivalis' iz nee, slovno iz kozhanogo kiseta, stisnutogo kostlyavymi
pal'cami; kogda ona branilas', ee vzglyad bluzhdal po podvalu - vzglyad
izmuchennyj i golodnyj. Otec, sutulyas', sidel na kolchenogom taburete i molcha
smotrel v pustoj ochag, poka ona ne vydergivala iz-pod nego taburet, trebuya,
chtoby on poshel razdobyt' deneg. Togda on unylo vzbiralsya po lestnice, a ya,
priderzhivaya rukoj (drugih podtyazhek u menya ne bylo) rvanuyu rubashonku i shtany,
prinimalsya begat' po podvalu, uvertyvayas' ot materi, norovivshej vcepit'sya
mne v volosy.
Svoekorystnyj d'yavolenok - tak chashche vsego nazyvala menya mat'. Plakal li
ya ottogo, chto krugom bylo temno, ili ottogo, chto ya zamerzal, ili ottogo, chto
menya muchil golod, zabiralsya li ya v teplyj ugolok, kogda v ochage gorel ogon',
ili nabrasyvalsya na edu, kogda nahodilos' chto poest', - ona kazhdyj raz
povtoryala: "Ah ty svoekorystnyj d'yavolenok!" A gorshe vsego bylo soznavat',
chto ya i v samom dele svoekorystnyj d'yavolenok. Svoekorystnyj, potomu chto
nuzhdalsya v teple i krove, svoekorystnyj, potomu chto nuzhdalsya v pishche,
svoekorystnyj, potomu chto zavistlivo i zhadno sravnival pro sebya, kakaya dolya
etih blag, v teh redkih sluchayah, kogda sud'ba nisposylala ih nam,
dostavalas' mne, a kakaya - otcu i materi.
Poroj oni oba uhodili iskat' raboty, a menya na den'-dva zapirali v
podvale odnogo. I togda, polnost'yu otdavayas' svoekorystiyu, ya mechtal o tom,
chtoby imet' vsego v izobilii (krome gorya i nishchety), i o tom, chtoby poskoree
umer otec moej materi, birmingemskij fabrikant mashin, - ya slyshal, kak ona
govorila, chto posle ego smerti unasleduet celuyu ulicu domov, "esli tol'ko ej
udastsya dobit'sya svoih prav". I ya, svoekorystnyj d'yavolenok, stoyal,
zadumchivo raskovyrivaya zamerzshimi bosymi nogami shcheli mezhdu razbitymi
kirpichami syrogo pola - pereshagnuv, tak skazat', cherez trup deda pryamo v
celuyu ulicu domov, chtoby prodat' ih i kupit' myasa, hleba i odezhdy.
Nakonec i v nash podval prishla peremena. Neotvratimaya peremena snizoshla
dazhe do nego - kak, vprochem, dostigaet ona lyuboj vysoty, na kakuyu by ni
zabralsya chelovek, - i prinesla za soboj drugie peremeny.
V samom temnom uglu byla u nas navalena kucha, uzh ne znayu kakogo
gnusnogo musora, kotoroyu my nazyvali "postel'yu". Tri dnya mat' prolezhala tam
ne vstavaya, a potom vdrug nachala smeyat'sya. Navernoe, ya nikogda prezhde ne
slyshal ee smeha, potomu chto etot neznakomyj zvuk napugal menya. Napugal on i
otca, i my prinyalis' po ocheredi poit' ee vodoj. Potom ona nachala vorochat'
golovoj i pet'. A potom, hotya ej ne polegchalo, otec tozhe stal smeyat'sya i
pet', i krome menya, nekomu bylo podavat' im vodu, i oba oni umerli.
^TGLAVA CHETVERTAYA^U
Kogda menya vytashchili iz podvala dvoe muzhchin - sperva odin iz nih
zaglyanul tuda, bystro ushel i privel drugogo, - ya chut' ne oslep ot yarkogo
sveta. YA sidel na mostovoj, migaya i shchuryas', a vokrug penya kol'com stoyali
lyudi, - vprochem, na dovol'no bol'shom rasstoyanii; i vdrug, vernyj svoej
reputacii svoekorystnogo d'yavolenka, ya narushil molchanie, zayaviv:
- YA hochu est' i pit'!
- A on znaet, chto oni umerli? - sprosil odin drugogo.
- A ty znaesh', chto tvoj otec i tvoya mat' umerli ot lihoradki? - strogo
sprosil menya tretij.
- YA ne znayu, chto takoe "umerli". |to kogda kruzhka zastuchala ob ih zuby
i voda raspleskalas'? YA hochu est' i pit', - vot vse, chto ya mog emu otvetit'.
Kogda ya stal oglyadyvat'sya, lyudskoe kol'co rasshirilos'; ya pochuvstvoval
zapah uksusa i eshche chego-to (teper' ya znayu, chto eto byla kamfara), i menya
chem-to obryzgali. Zatem kto-to postavil vozle menya ploshku s dymyashchimsya
uksusom, i vse s bezmolvnym uzhasom i otvrashcheniem stali sledit', kak ya em i
p'yu to, chto mne prinesli. YA i togda ponimal, chto vnushayu im otvrashchenie, no
nichego ne mog s etim podelat'.
YA vse eshche el i pil, a krugom uzhe nachali obsuzhdat', chto zhe delat' so
mnoj dal'she, kogda gde-to v tolpe razdalsya nadtresnutyj golos:
- Menya zovut Hok®yard, mister Veriti Hok®yard, i ya prozhivayu v Uest
Bromviche.
Kol'co vokrug menya raspalos', i v obrazovavshemsya prosvete poyavilsya
zheltolicyj, kryuchkonosyj dzhentl'men, vse oblachenie kotorogo, vplot' do gamash,
bylo sero-stal'nogo cveta; ego soprovozhdali policejskij i kakoj-to chinovnik.
On priblizilsya k ploshke s dymyashchimsya uksusom i pobryzgal spasitel'noj
zhidkost'yu - na sebya ostorozhno, a na menya obil'no.
- U nego byl ded v Birmingeme, u etogo malen'kogo mal'chika, i on tozhe
nedavno skonchalsya, - ob®yavil mister Hok®yard.
YA povernulsya k nemu i alchno sprosil:
- A gde ego doma?
- Ha! Kakoe otvratitel'noe svoekorystie na krayu mogily! - voskliknul
mister Hok®yard i vtorichno pobryzgal na menya uksusom, slovno izgonyaya iz menya
d'yavola.
- YA vzyal na sebya nebol'shie - ves'ma, ves'ma nebol'shie obyazatel'stva
otnositel'no etogo mal'chika; chisto dobrovol'nye obyazatel'stva, diktuemye
prosto chest'yu, esli ne prosto chuvstvom; no kak by to ni bylo, ya vzyal ih na
sebya, i oni budut (o da, oni budut!) vypolneny.
Na zritelej etot dzhentl'men, kazalos', proizvel kuda bolee
blagopriyatnoe vpechatlenie, chem ya.
- On budet otdan v shkolu, - skazal mister Hok®yard (o da, on budet otdan
v shkolu!), - no kak postupit' s nim teper'? On, vozmozhno, zarazhen. On,
vozmozhno, rasprostranyaet zarazu. - Kol'co zritelej zametno rasshirilos'. -
Tak kak zhe postupit' s nim teper'?
On zagovoril so svoimi sputnikami. YA nichego ne sumel rasslyshat', krome
slova "ferma". Razobral ya i eshche odno sochetanie zvukov, povtorennoe neskol'ko
raz i pokazavsheesya mne togda bessmyslennym, hotya vposledstvii ya uznal, chto
eto byli slova "Hotonovskie Bashni".
- Da, - skazal mister Hok®yard, - po-moemu, eto razumnyj vyhod,
po-moemu, eto nailuchshij vyhod. I ego mozhno budet, govorite vy, dnya dva
proderzhat' odnogo v palate?
Ochevidno, eto predlozhil policejskij - ibo imenno on otvetil "da"; i v
konce koncov imenno on vzyal menya za plecho i povel, tolkaya pered soboj po
ulicam, poka my ne prishli k kakomu-to unylomu zdaniyu, i ya ne ochutilsya v
vybelennoj komnate, gde stoyali stul, na kotorom ya mog sidet', stol, za
kotorym ya mog sidet', zheleznaya krovat' s horoshim matrasom, na kotoryh ya mog
lezhat', i odeyalo s pledom, chtoby ukryvat'sya. I gde mne davali est' vdovol'
kashi i nauchili tak ochishchat' posle edy zhestyanuyu misku, chtoby ona blestela, kak
zerkalo. Tam zhe menya vykupali i dali mne novuyu odezhdu; moi starye lohmot'ya
byli sozhzheny, a menya vsego propitali kamfaroj, uksusom i vsyakimi drugimi
obezzarazhivayushchimi snadob'yami.
Kogda vse eto bylo prodelano - ne znayu, mnogo ili malo proshlo dnej (da,
vprochem, eto i nevazhno), - v dveryah poyavilsya mister Hok®yard i, ne perestupaya
poroga, skazal:
- Stan'-ka u dal'nej stenki, Dzhordzh Silvermen. Podal'she, podal'she. Vot
tak, horosho. Kak ty sebya chuvstvuesh'?
YA otvetil emu, chto ne chuvstvuyu holoda, ne chuvstvuyu goloda, ne chuvstvuyu
zhazhdy. |tim ischerpyvalis' vse chelovecheskie chuvstva, kotorye byli mne togda
dostupny, esli ne schitat' boli ot poboev.
- Tak vot, - skazal on, - ty poedesh' na fermu, raspolozhennuyu v zdorovoj
mestnosti, chtoby ochistit'sya ot zarazy. Starajsya pomen'she sidet' v chetyreh
stenah. Starajsya pobol'she byvat' na svezhem vozduhe, poka tebya ottuda ne
uvezli. Luchshe porezhe upominaj - to est' ni v koem sluchae ne upominaj, -
otchego umerli tvoi roditeli, a to tebya ne zahotyat tam derzhat'. Vedi sebya
horosho, i ya poshlyu tebya uchit'sya. O da, ya poshlyu tebya uchit'sya, hotya ya vovse ne
obyazan etogo delat'. YA sluga gospoda, Dzhordzh; i ya byl emu horoshim slugoj vot
uzhe tridcat' pyat' let. Gospod' imel vo mne horoshego slugu, i on eto znaet.
Sovershenno ne predstavlyayu sebe, kakoj smysl vlozhil ya togda v ego slova.
Ne znayu takzhe, kogda imenno stalo mne yasno, chto on yavlyaetsya ves'ma uvazhaemym
chlenom kakoj-to maloizvestnoj sekty ili obshchiny, vse chleny kotoroj, bude u
nih voznikalo takoe zhelanie, mogli propovedovat' pered ostal'nymi, i zvalsya
sredi nih bratom Hok®yardom. A togda, v vybelennoj palate, mne bylo
dostatochno i togo, chto telezhka fermera zhdet menya na uglu. YA ne stal meshkat',
ibo eto byla pervaya poezdka v moej zhizni.
Mernoe pokachivanie telezhki ubayukalo menya, i ya usnul. No prezhde ya uspel
vdovol' naglyadet'sya na ulicy Prestona; vozmozhno, vo mne i shevelilos' smutnoe
zhelanie uznat' mesto, gde nahodilsya nash podval, no ya sil'no v etom
somnevayus'. Takoj ya byl svoekorystnyj d'yavolenok, chto ni razu ne zadumalsya,
kto pohoronit moih roditelej, gde ih pohoronyat i kogda. Mysli moi byli
zanyaty drugim: budu li ya na ferme est' dnem tak zhe dosyta i ukryvat'sya noch'yu
tak zhe teplo, kak v palate.
YA prosnulsya ottogo, chto telezhka zatryaslas' na vyboinah, i uvidel, chto
my vzbiraemsya na krutoj holm po izrezannoj koleyami proselochnoj doroge,
v'yushchejsya sredi polej. I vskore, minovav ostatki nasypi i neskol'ko massivnyh
hozyajstvennyh postroek, kotorye prezhde sluzhili ukrepleniyami, my proehali pod
polurazrushennoj arkoj i ostanovilis' pered fermerskim domom, vstroennym v
naruzhnuyu storonu tolstoj steny, nekogda okruzhavshej vnutrennij dvor
Hotonovskih Bashen. Na vse eto ya glyadel, kak zhalkij dikar', ne zamechaya krugom
nichego osobennogo, nikakoj drevnosti, schitaya, chto takoj, ochevidno, i dolzhna
byt' ferma; ob®yasnyaya sledy upadka edinstvennoj prichinoj vseh bedstvij,
kotoraya byla mne izvestna, - nishchetoj; zhadno glazeya na porhayushchih golubej, na
skot v zagone, na utok v prudu i brodyashchih po dvoru kur s golodnoj nadezhdoj
uvidet' mnogih iz nih na obedennom stole, poka ya budu zhit' tut; gadaya, ne
yavlyayutsya li vystavlennye na prosushku podojniki vmestitel'nymi miskami, v
kotoryh hozyainu doma podaetsya ego sytnaya pishcha i kotorye on zatem
otpolirovyvaet, kak eto delal ya v palate; boyazlivo prinimaya skol'zyashchie no
zalitomu solncem holmu teni oblakov za ch'i-to hmuryashchiesya brovi - tupoj,
zapugannyj, ugryumyj zverenysh, zasluzhivavshij tol'ko otvrashcheniya.
V tu poru moej zhizni ya eshche ne imel ni malejshego predstavleniya o tom,
chto sushchestvuyut veleniya dolga. YA ne znal, chto zhizn' mozhet byt' prekrasnoj.
Kogda ya, byvalo, prokradyvalsya po podval'noj lestnice na ulicu i so zlobnoj
zhadnost'yu zaglyadyval v vitriny, chuvstva, vladevshie mnoyu, edva li hot'
chem-nibud' otlichalis' ot chuvstv bezdomnogo shchenka ili volchonka. I tochno tak
zhe mne ne bylo vedomo uedinenie - takoe uedinenie, kogda chelovek poznaet
samogo sebya. Mne chasto prihodilos' ostavat'sya odnomu - no i tol'ko.
Vot kakim ya byl v tot den', kogda vpervye uselsya za obedennyj stol na
kuhne staroj fermy. Vot kakim ya byl v tot vecher, kogda lezhal, rastyanuvshis'
na svoej posteli protiv uzkogo okna s cvetnymi steklami, zalityj holodnym
lunnym svetom, slovno malen'kij vampir.
^TGLAVA PYATAYA^U
CHto znayu ya teper' o Hotonovskih Bashnyah? Ochen' nemnogoe, ibo mne iz
chuvstva blagodarnosti ne hotelos' unichtozhat' svoi pervye vpechatleniya.
Starinnyj dom, stoyashchij na holme primerno v mile ot dorogi, mezhdu Prestonom i
Blekbernom, gde Iakov Pervyj, ponadelavshij kuchu baronetov *, chtoby potuzhe
nabit' svoj karman, vozmozhno, pozhaloval koe-komu iz svoih vernopoddannyh
etot dohodnejshij dlya korony titul. Starinnyj dom, pokinutyj, prishedshij v
vethost', ch'i parki i sady davno prevratilis' v luga i pashni, i, hotya
podnozhie ego holma po-prezhnemu omyvayut reki Ribl i Daruen, tumannaya pelena
dyma na gorizonte, sredstva ot kotoroj ne smog by ukazat' dazhe etot
nadelennyj sverh®estestvennym predvideniem Styuart, govorit o nastuplenii
veka mashin.
CHto znal ya togda o Hotonovskih Bashnyah? Kogda ya vpervye uvidel v arke
vorot bezzhiznennyj vnutrennij dvor i ispuganno otshatnulsya ot razbitoj
statui, kotoraya vnezapno voznikla peredo mnoj, slovno duh-pokrovitel' etih
mest; kogda ya tihon'ko oboshel zhiloj dom i prokralsya v starinnye zaly s
pokosivshimisya polami i potolkami, gde povsyudu ugrozhayushche navisali gnilye
balki i stropila, a ot moih shagov so sten osypalas' shtukaturka, gde dubovye
paneli davno byli sorvany, a okna razbity ili zalozheny; kogda ya obnaruzhil
galereyu nad staroj kuhnej i skvoz' stolbiki balyustrady posmotrel na tyazhelyj
dubovyj stol i skam'i, s trepetom ozhidaya, chto sejchas vojdut i usyadutsya na
nih uzh ne znayu kakie prizraki, podnimut golovy i posmotryat na menya uzh ne
znayu kakimi zhutkimi glazami ili pustymi glaznicami; kogda ya puglivo
vzdragival, zamechaya v krovle dyry i shcheli, otkuda na menya pechal'no smotrelo
nebo, gde proletali pticy i shelestel plyushch, - i videl na truhlyavyh polovicah
pod nimi sledy zimnih nepogod; kogda na dne temnyh provalov ruhnuvshih
lestnic drozhala zelenaya listva, porhali babochki i pchely zhuzhzhali, vletaya i
vyletaya cherez dvernye proemy; kogda vokrug razvalin vsyudu lilis' sladkie
aromaty, zelenela svezhaya molodaya porosl', probuzhdalas' vechno obnovlyayushchayasya
zhizn' - povtoryayu, kogda skvoz' mrak, okutyvavshij moyu dushu, ya smutno
pochuvstvoval vse eto, chto znal ya togda o Hotonovskih Bashnyah?
YA napisal, chto nebo pechal'no smotrelo na menya. I eti slova
predvoshishchayut otvet. YA znal togda, chto vse eti predmety pechal'no smotryat na
menya; chto vse oni slovno vzdyhayut ili shepchut s legkoj zhalost'yu: "Ah ty
bednyj svoekorystnyj d'yavolenok!"
Potom, vytyanuv sheyu, ya zaglyanul v proval odnoj iz bokovyh lestnic i
uvidel neskol'ko krys. Oni dralis' iz-za kakoj-to dobychi, i kogda ya ih
vspugnul, spryatalis' v temnote, sbivshis' v kuchku, a ya vspomnil prezhnyuyu (ona
uzhe uspela stat' prezhnej) zhizn' v podvale.
Kak perestat' byt' svoekorystnym d'yavolenkom? Kak dobit'sya togo, chtoby
ya ne vnushal lyudyam otvrashchenie, podobnoe tomu, kakoe ya sam ispytyval k krysam?
YA skorchilsya v uglu samoj malen'koj iz komnat, uzhasayas' samomu sebe i placha
(vpervye v zhizni prichinoj moih slez ne bylo fizicheskoe stradanie), i
poproboval obdumat' vse eto. Tut moj vzglyad upal na plug, kotoryj tyanuli dve
loshadi, i ego spokojnoe mirnoe dvizhenie vzad-vpered po polyu, kazalos',
chem-to pomogalo mne.
U fermera byla dochka, primerno odnogo so mnoyu vozrasta, i za obedennym
stolom ona sidela naprotiv menya. Kogda ya v pervyj raz obedal s nimi, mne
prishlo v golovu, chto ona mozhet zarazit'sya ot menya tifom. Togda eto menya
nichut' ne obespokoilo. YA tol'ko prikinul, kak ona budet vyglyadet' bol'naya i
umret li ona ili net. No teper' mne prishlo v golovu, chto ya mogu uberech' se
ot zarazy, esli budu derzhat'sya ot nee podal'she. YA ponimal, chto v takom
sluchae mne pridetsya zhit' vprogolod', odnako reshil, chto ot etogo moe
povedenie budet menee svoekorystnym i menee d'yavol'skim.
I vot ya stal s rannego utra zabirat'sya v kakoj-nibud' ukromnyj ugolok
sredi razvalin i pryatalsya tam, poka ona ne lozhilas' spat'. V pervye dni ya
slyshal, kak menya zvali k zavtraku, obedu i uzhinu, i moya reshimost' slabela.
No ya ukreplyal ee, uhodya v dal'nij konec razvalin, gde mne uzhe nichego ne bylo
slyshno. YA chasto ukradkoj smotrel na nee iz temnyh okon i, ne zamechaya nikakih
izmenenij v ee svezhem rozovom lichike, chuvstvoval sebya pochti schastlivym.
Ottogo, chto ya postoyanno dumal o nej, v moej dushe zarodilos' chto-to
vrode detskoj lyubvi, kotoraya probuzhdala vo mne vse novye chelovecheskie
chuvstva. Menya oblagorazhivala gordost', rozhdennaya soznaniem, chto ya oberegayu
ee, chto ya prinoshu radi nee zhertvu. I serdce moe, sogretoe etoj lyubov'yu,
nezametno stalo myagche i k moim roditelyam. Slovno do teh por ono bylo
zamorozheno, a teper' ottayalo. Starinnye razvaliny i vsya taivshayasya v nih
prelest' zhaleli ne tol'ko menya, no i moih roditelej. Poetomu ya plakal eshche ne
raz i plakal chasto.
Fermer i ego semejstvo, reshiv, chto ya ugryum i zol, obhodilis' so mnoj
nelaskovo, hotya nikogda ne ostavlyali menya bez edy, nesmotrya na to, chto ya ne
prihodil k obedu i k uzhinu. Kak-to vecherom, kogda ya v svoj obychnyj chas
otkryl kuhonnuyu shchekoldu, Sil'viya (takoe chudesnoe u nee bylo imya) eshche tol'ko
uhodila k sebe. Uvidev ee na lestnice, ya zamer v dveryah. Odnako ona uslyshala
skrip shchekoldy i oglyanulas'.
- Dzhordzh, - radostno okliknula ona menya, - zavtra u menya den' rozhdeniya
i pridet skripach, priedut gosti - mal'chiki i devochki, i my budem tancevat'.
YA tebya priglashayu. Hot' razochek perestan' dut'sya, Dzhordzh!
- Mne ochen' zhalko, miss, - otvetil ya, - tol'ko ya... net, ya ne mogu
prijti.
- Ty protivnyj, zloj mal'chishka, - prezritel'no brosila ona. - I ne nado
mne bylo tebya priglashat'. Bol'she ya nikogda ne stanu s toboj razgovarivat'.
Ona ushla, a ya ostalsya stoyat', ustremiv glaza na ogon'. Fermer,
nahmurivshis', skazal:
- Vot chto, paren', Sil'viya prava. V pervyj raz vizhu, chtoby mal'chishka
byl takim ugryumym nelyudimom.
YA poproboval ob®yasnit' emu, chto u menya na ume net nichego hudogo, no on
tol'ko holodno burknul:
- Mozhet, i tak, mozhet, i tak! Nu-ka sadis' uzhinat', sadis' uzhinat', a
potom idi i dujsya, skol'ko tvoej dushen'ke ugodno.
O, esli by oni videli menya na drugoj den', kogda ya, spryatavshis' v
razvalinah, ozhidal pribytiya veselyh molodyh gostej; esli by oni videli menya
vecherom, kogda ya potihon'ku vyskol'znul iz-za pohozhej na prizrak statui i
ostanovilsya, prislushivayas' k muzyke i ritmichnomu topotu tancuyushchih nog,
vglyadyvayas' v osveshchennye okna zhilogo doma, - a razvaliny vokrug vnutrennego
dvora tonuli vo mrake; esli by oni dogadalis', kakie chuvstva perepolnyali moe
serdce, kogda ya prokralsya po chernoj lestnice v svoyu kamorku, uteshaya sebya
mysl'yu: "Im ne budet ot menya nikakogo vreda", - oni perestali by schitat'
menya ugryumym nelyudimom.
Vot tak rodilas' moya zastenchivost', to robkoe molchanie, kotorym
vstrechal ya nepravil'noe tolkovanie moih postupkov, i tak voznik etot
nevyrazimyj, etot boleznennyj strah, chto menya mogut schest' raschetlivym ili
svoekorystnym. Vot tak nachal skladyvat'sya moj harakter, eshche prezhde chem na
nego okazala vliyanie polnaya trudov odinokaya zhizn' bednogo shkolyara.
^TGLAVA SHESTAYA^U
Brat Hok®yard (tak on velel mne nazyvat' ego) pomestil menya v shkolu i
skazal, chtoby ya rabotal prilezhno i sam zabotilsya o svoem budushchem.
- Mozhesh' byt' za sebya spokoen, Dzhordzh, - skazal on. - Vot uzhe tridcat'
pyat' let, kak ya - luchshij sluga na sluzhbe gospoda nashego (o da, luchshij!), i
on znaet, chego stoit takoj sluga (o da, on znaet!), i on pomozhet tebe v
uchenii v schet nagrady mne. Vot chto on sdelaet, Dzhordzh. On sdelaet eto radi
menya.
S samogo nachala mne ne nravilas' ta famil'yarnaya uverennost', s kakoj
brat Hok®yard govoril o putyah neispovedimogo i vsemogushchego provideniya. I, po
mere togo kak ya stanovilsya starshe i umnee, ona nravilas' mne vse men'she i
men'she, a ego manera podtverzhdat' kazhdoe svoe vyskazyvanie vosklicaniem v
skobkah, slovno, horosho sebya znaya, on ne veril ni edinomu svoemu slovu,
kazalas' mne teper' otvratitel'noj. Ne mogu vyrazit', kak tyazhely byli mne
eti chuvstva, - ya boyalsya, chto oni porozhdeny svoekorystiem.
Vremya shlo, i ya zasluzhil stipendiyu, tak chto s teh por ne stoil bratu
Hok®yardu ni grosha. Dobivshis' etogo, ya stal trudit'sya eshche prilezhnee, nadeyas'
poluchit' rekomendaciyu v kolledzh i denezhnoe vspomoshchestvovanie dlya obucheniya
tam. Moe zdorov'e ostavalos' slabym (navernoe, ya slishkom propitalsya miazmami
prestonovskogo podvala), a rabotal ya mnogo, i vot menya snova nachali schitat'
- ya imeyu v vidu moih sverstnikov - ugryumym nelyudimom.
Moya shkola nahodilas' nepodaleku ot teh mest, gde podvizalas' obshchina
brata Hok®yarda, i kazhdyj raz, kogda v voskresen'e ya byval otpusknym, kak eto
u nas nazyvalos', ya, soglasno ego zhelaniyu, poseshchal ih sobraniya. Prezhde chem ya
vynuzhden byl priznat', chto vne sten svoej molel'ni eti brat'ya i sestry byli
ne tol'ko nichem ne luchshe ostal'nyh predstavitelej roda chelovecheskogo, no
dazhe, myagko vyrazhayas', ne ustupali v grehovnosti lyubomu greshniku, kogda delo
kasalos' obveshivaniya pokupatelej i zagryazneniya ust lozh'yu, - povtoryayu, prezhde
chem ya vynuzhden byl priznat' vse eto, ih vitievatye rechi, ih chudovishchnoe
samomnenie, ih vopiyushchee nevezhestvo, ih stremlenie nadelit' verhovnogo
povelitelya zemli i neba sobstvennoj nizost'yu, skarednost'yu i melochnost'yu
porazhali i pugali menya. Odnako, poskol'ku oni utverzhdali, chto oseneny
blagodat'yu i chto lish' glaza, zatumanennye svoekorystiem, mogut etogo ne
zametit', ya nekotoroe vremya perezhival neskazannye muki, bez konca sprashivaya
sebya, ne tot li svoekorystnyj d'yavol'skij duh, kotoryj vladel mnoyu v
detstve, meshaet mne vozdat' im dolzhnoe.
Brat Hok®yard byl lyubimym propovednikom etoj obshchiny i obychno po
voskresen'yam pervym podnimalsya na pomost (kafedroj im sluzhil malen'kij
pomost, na kotorom stoyal stol). V budnie dni on byl moskatel'shchikom. Brat
Sverlou, pozhiloj chelovek s morshchinistym licom, ogromnym stoyachim vorotnichkom i
sinim v krapinku shejnym platkom, kotoryj szadi dohodil emu do makushki, tozhe
byl moskatel'shchikom i propovednikom. Brat Sverlou vsluh goryacho voshishchalsya
bratom Hok®yardom, no (kak ne raz prihodilo mne v golovu) v dushe zlobno emu
zavidoval.
Proshu togo, chej vzor ustremlen na eti stroki, okazat' mne lyubeznost'
dvazhdy perechest' moe torzhestvennoe zaverenie, chto, opisyvaya yazyk i obychai
vysheupomyanutoj obshchiny, ya vosproizvozhu ih so vzyskatel'noj, dobrosovestnoj i
skrupuleznoj tochnost'yu.
V pervoe voskresen'e posle togo, kak moi usiliya byli voznagrazhdeny i ne
ostavalos' nikakih somnenij, chto ya budu uchit'sya v kolledzhe, brat Hok®yard
zakonchil svoe dlinnoe pouchenie sleduyushchim obrazom:
- Itak, druz'ya i brat'ya moi vo grehe, nachinaya, ya predupredil vas, chto
ne znayu, o chem povedu svoyu rech' (o net, ya etogo ne znal!), no chto menya eto
ne trevozhit, ibo gospod', konechno, vlozhit v moi usta nuzhnye mne slova.
("Vot-vot!" - podderzhivaet brat Sverlou.)
- I on vlozhil v moi usta nuzhnye mne slova. ("Vlozhil, vlozhil!" -
podderzhivaet brat Sverlou.)
- A pochemu?
("Nu-ka, ob®yasnite!" - podderzhivaet brat Sverlou.)
- A potomu, chto ya byl ego vernym slugoj uzhe tridcat' pyat' let, i
potomu, chto on eto znaet. Tridcat' pyat' let! I on eto znaet, ne
somnevajtes'! YA poluchil nuzhnye mne slova v schet svoego zhalovaniya. YA poluchil
ih ot gospoda, brat'ya moi vo grehe. "Zadatochek! - skazal ya. - ZHalovan'ya uzhe
nakopilos' nemalo, tak proshu zadatochek, v schet togo, chto mne prichitaetsya". I
ya poluchil zadatok i vyplatil ego vam; a vy ne zavernete ego v salfetku, i ne
zavernete ego v polotence, i ne zavernete ego v platok, a pustite ego v
oborot pod vysokie procenty. Ochen' horosho. A teper', brat'ya i sestry moi vo
grehe, ya konchu rech' svoyu voprosom i zadam ego tak yasno (s pomoshch'yu gospoda, v
kotoroj on mne ne otkazhet - posle tridcati-to pyati let!), chto d'yavolu ne
udastsya zaputat' ego v golovah vashih, chego emu, konechno, ochen' by hotelos'.
("Nu, eto na nego pohozhe! Staryj moshennik!" - podderzhivaet brat
Sverlou.)
- A vopros etot takov: ucheny li angely? ("Net, net! Ni chutochki", -
ubezhdenno podderzhivaet brat Sverlou.)
- Net. A gde tomu dokazatel'stva? Vot ono - pryamehon'ko iz ruk gospoda.
Nyne sredi nas prisutstvuet nekto, obuchennyj vsej uchenosti, kakuyu tol'ko
mozhno bylo v nego vbit'. |to ya obespechil emu vsyu uchenost', kakuyu tol'ko
mozhno bylo v nego vbit'. Ego ded (ob etom ya uznal vpervye) byl odnim iz
nashih brat'ev. On byl bratom Parksopom. Vot kem on byl. Imya ego v
svoekorystnom miru bylo Parksop, i byl on bratom etogo bratstva. Uzhli zhe ne
byl on bratom Parksopom?
("Byl, byl! Kak by ni brykalsya, a byl!" - podderzhivaet brat Sverlou.)
- Nu, i poruchil on togo, kto nyne prisutstvuet sredi nas, zabotam
sobrata svoego po grehu (a etot sobrat po grehu, ne somnevajtes', byl v svoe
vremya greshnikom pochishche lyubogo iz nas, hvala gospodu!), brata Hok®yarda. Moim.
|to ya obespechil emu bez nagrady ili voznagrazhdeniya - ni krupicy mirra, ni
blagovonij, ni ambry, ne govorya uzhe o medovyh sotah, - vsyu uchenost', kakuyu
tol'ko mozhno bylo v nego vbit'. No privela li ona duh ego v nash hram? Net. A
razve ne primknuli k nam za etot srok nevezhestvennye brat'ya i sestry, chto ne
otlichat kruglogo "o" ot krivogo "z"? Vo mnozhestve. Stalo byt', angely ne
ucheny, stalo byt', oni dazhe azbuki ne znayut. A teper', druz'ya i brat'ya moi
vo grehe, kogda ya povedal vam eto, mozhet, kto-nibud' iz prisutstvuyushchih
brat'ev - mozhet, vy, brat Sverlou, - pomolitsya za nas?
Brat Sverlou prinyal na sebya etu svyashchennuyu missiyu, predvaritel'no
vyterev guby rukavom i probormotav:
- Uzh ne znayu, sumeyu li ya porazit' koj-kogo iz vas kuda nado. Tak-to.
|ti slova soprovozhdalis' zagadochnoj ulybkoj, a zatem on vzrevel. V
osobennosti on molil ohranit' nas ot ogrableniya siroty, ot sokrytiya
zaveshchaniya otca ili (naprimer) deda, ot prisvoeniya nedvizhimogo imushchestva
siroty (naprimer, domov), ot pritvornyh blagodeyanij tomu, kogo my
obezdolili, i ot prochih podobnyh grehov. On konchil mol'boj nisposlat' nam
pokoj i mir, v chem lichno ya posle dvadcati minut ego reva ochen' nuzhdalsya.
Dazhe esli by ya ne videl, kak on, podnimayas' s kolen i oblivayas' potom,
brosil mnogoznachitel'nyj vzglyad na brata Hok®yarda, dazhe esli by ya ne slyshal,
kakim tonom brat Hok®yard hvalil ego za moshch' ego ryka, ya vse ravno ulovil by
zlobnyj namek, zaklyuchennyj v etoj molitve. V pervye gody moego shkol'nogo
obucheniya u menya inogda voznikali smutnye podozreniya na etot schet, - prichinyaya
mne bol'shie muki, ibo vyzyvalis' oni svoekorystiem i byli sovsem ne pohozhi
na te chuvstva, kotorye zastavili menya izbegat' Sil'vii. |to byli
otvratitel'nye i sovershenno bezdokazatel'nye podozreniya. Oni byli dostojnym
detishchem mrachnogo podvala. Oni byli ne prosto bezdokazatel'nymi, oni sami
sebya oprovergali - razve ne byl ya zhivym dokazatel'stvom togo, chto sdelal
brat Hok®yard? Razve bez nego uvidel by ya to nebo, kotoroe pechal'no glyadelo
na neschastnogo zverenysha v Hotonovskih Bashnyah?
Hotya, kogda detstvo moe konchilos' i ya stal bolee svoboden v svoih
postupkah, strah vnov' okazat'sya vo vlasti zhivotnogo sebyalyubiya neskol'ko
utih, no ya vse zhe osteregalsya lyubogo chuvstva, kotoroe chem-nibud' ego
napominalo. Rastoptav svoi nedostojnye podozreniya, ya nachal s trevogoj
dumat', chto ne mogu preodolet' otvrashchenie k maneram brata Hok®yarda i k
religii, kotoruyu on ispoveduet. I vot, vozvrashchayas' v eto voskresen'e s
sobraniya obshchiny, ya reshil vo iskuplenie obid, kotorye nevol'no nanes emu v
svoih myslyah, napisat' i vruchit' emu pered ot®ezdom v kolledzh pis'mo s
perechnem vseh okazannyh im mne blagodeyanij i vyrazheniyami moej glubokoj za
nih blagodarnosti. |tot dokument mog takzhe posluzhit' kak by otvetom na vse
temnye nameki lyubogo ego zavistlivogo brata i sopernika-propovednika. I ya
napisal eto pis'mo s bol'shim tshchaniem. Mogu pribavit' - i s bol'shim chuvstvom,
potomu chto, sochinyaya ego, ya sam rastrogalsya.
Zanyatiya moi v shkole konchilis', vsyu nedelyu, kotoraya ostavalas' do moego
ot®ezda v Kembridzh, delat' mne bylo nechego, i ya reshil pojti v lavku brata
Hok'yarda, chtoby otdat' emu pis'mo lichno.
Zimnij den' klonilsya k vecheru, kogda ya postuchal v dver' ego malen'koj
kontory, raspolozhennoj v dal'nem konce dlinnoj nizkoj lavki. V etu minutu (ya
proshel cherez zadnij dvor, gde sgruzhalis' yashchiki i bochonki i gde visela
doshchechka s nadpis'yu "Hod v kontoru") prikazchik kriknul mne iz-za prilavka,
chto hozyain zanyat.
- U nego brat Sverlou, - skazal prikazchik, kotoryj tozhe byl chlenom
bratstva.
YA reshil, chto vse skladyvaetsya kak nel'zya udachnee, i risknul postuchat'
vtorichno. Oni peregovarivalis' vpolgolosa, - ochevidno, rech' shla o kakom-to
platezhe, potomu chto ya uslyshal, kak oni schitayut den'gi.
- Kto tam? - razdrazhenno kriknul brat Hok®yard.
- Dzhordzh Silvermen, - otvetil ya, otkryvaya dver'. - Mozhno vojti?
Oba brata byli nastol'ko porazheny moim poyavleniem, chto ya smutilsya
bol'she obychnogo. Vprochem, uzhe zazhzhennyj v komnate gaz pridaval ih licam
mertvennyj ottenok, i vozmozhno, eto obstoyatel'stvo vvelo menya v zabluzhdenie.
- CHto sluchilos'? - sprosil brat Hok®yard.
- Da, chto sluchilos'? - sprosil brat Sverlou.
- Nichego, - otvetil ya, robko dostavaya izgotovlennyj mnoyu dokument. - YA
prosto prines pis'mo, napisannoe mnoj.
- Napisannoe toboj, Dzhordzh? - voskliknul brat Hok®yard
- I adresovannoe vam, - otvetil ya.
- I adresovannoe mne, Dzhordzh?
On poblednel eshche sil'nee i pospeshno vskryl konvert, no proglyadev pis'mo
i uloviv ego obshchee soderzhanie, perestal speshit', i shcheki ego chut' porozoveli.
- Hvala gospodu! - skazal on.
- Vot-vot! - voskliknul brat Sverlou. - Horosho skazano! Amin'.
Zatem brat Hok®yard s nekotorym ozhivleniem proiznes
- Tebe sleduet uznat', Dzhordzh, chto brat Sverlou i ya sobiraemsya nachat'
obshchee delo. My budem kompan'onami. I sejchas my dogovarivaemsya ob usloviyah.
Brat Sverlou budet poluchat' polovinu chistoj pribyli (o da, on budet ee
poluchat', budet ee poluchat' do poslednego fartinga!).
- S soizvoleniya gospodnya! - skazal brat Sverlou, krepche szhimaya pravoj
rukoj pravoe koleno
- Est' li kakie-nibud' vozrazheniya, Dzhordzh, - prodolzhal brat Hok®yard, -
protiv togo, chtoby ya prochel eto pis'mo vsluh?
Posle vcherashnej molitvy ya bol'she vsego zhelal imenno etogo i s bol'shim
zharom stal prosit' ego prochest' pis'mo vsluh. CHto on i ne preminul sdelat',
a brat Sverlou slushal s krivoj ulybkoj
- V dobryj chas prishel ya syuda, - skazal on, prishchurivayas' i vozvodya glaza
k potolku - I takzhe v dobryj chas byl ya vchera podvignut obrisovat' na uzhas
greshnikam naturu, sovsem ne pohozhuyu na naturu brata Hok®yarda. No eto byl ne
ya, a gospod' ya chuvstvoval, kak on oblichat nechestivca, poka ya pokryvalsya
isparinoj
Zatem oni oba vyrazili pozhelanie, chtoby ya pered ot®ezdom nepremenno
posetil sobranie bratstva. YA zaranee znal kak muchitel'no budet mne snova
stat' predmetom publichnoj propovedi i motitv. Odnako ya rassudil, chto eto
budet v poslednij raz i, krome togo, pridast moemu pis'mu ubeditel'nost'.
Brat'ya i sestry horosho znali, chto dlya menya net mesta v ih rayu, i takoj
proshchal'nyj znak uvazheniya k bratu Hok®yardu, stol' protivorechashchij moim
grehovnym naklonnostyam, nesomnenno, podkrepit moe utverzhdenie, chto on byl
dobr ko mne i chto ya emu blagodaren. I vot, postaviv tol'ko usloviem, chto
menya ne stanut obrashchat' na put' istinnyj - pri etom, kak mne bylo horosho
izvestno po prezhnemu znakomstvu s ih merzkimi tainstvami, neskol'ko brat'ev
i sester nepremenno povalilis' by na pol s voplyami, chto vse ih grehi lezhat u
nih v levom boku tyazhkim bremenem vo stol'ko-to funtov i uncij, - ya dal
trebuemoe obeshchanie.
S ton minuty, kak brat Sverlou uznal soderzhanie moego pis'ma i do
samogo konca nashego razgovora, on vremya ot vremeni vytiral odin glaz
konchikom svoego sinego v krapinku shejnogo platka i chemu-to uhmylyalsya.
Vprochem, u etogo brata voobshche byla durnaya privychka vse vremya gaden'ko
uhmylyat'sya, dazhe kogda on propovedoval. Pomnitsya, s kakim vostorgom
oskalival on zuby, kogda vo vseh podrobnostyah opisyval so svoego pomosta
muki, ozhidayushchie lyudej nepravednyh (drugimi slovami, ves' rod chelovecheskij,
krome chlenov bratstva), - v takie minuty ego usmeshka kazalas' mne osobenno
uzhasnoj.
YA ushel, a brat'ya prodolzhali dogovarivat'sya ob usloviyah kontrakta i
schitat' den'gi; i bol'she ya ih ne videl, esli ne schitat' sleduyushchego
voskresen'ya. Brat Hok®yard umer goda dva-tri spustya, ostaviv vse svoe
imushchestvo bratu Sverlou - kak mne rasskazyvali, zaveshchanie bylo pomecheno etim
samym dnem.
Teper' v dushe u menya vocarilsya mir, i v voskresen'e, znaya, chto ya
pobedil svoe nedoverie i opravdal brata Hok®yarda v zavistlivyh glazah
sopernika, ya otpravilsya v gnusnuyu molel'nyu bez obychnogo trevozhnogo smushcheniya.
Kak mog ya predvidet', chto samyj chuvstvitel'nyj, dazhe boleznenno
chuvstvitel'nyj ugolok moej dushi, prikosnovenie k kotoromu, pust' samoe
legkoe, vsegda zastavlyalo menya muchitel'no sodrogat'sya, posluzhit lejtmotivom
etogo sobraniya?
V etot den' molitvu chital brat Hok®yard, a propovedoval brat Sverlou.
Sobranie otkryvalos' molitvoj, za kotoroj sledovala dushespasitel'naya beseda.
Brat Hok®yard i brat Sverlou oba nahodilis' na vozvyshenii: brat Hok®yard stoyal
na kolenyah u stola, gotovyj gnusavo prochest' molitvu, brat Sverlou sidel u
steny, gotovyj s uhmylkoj prochest' propoved'.
- Tak voznesem zhe zhertvu-molitvu, brat'ya i sestry moi vo grehe!
Da, konechno, no zhertvoj okazalsya ya. Bor'ba shla za dushu nashego greshnogo,
svoekorystnogo brata, kotoryj zdes' prisutstvuet. Pered etim nashim
neprobudivshimsya bratom otkryvaetsya teper' put', kotoryj mozhet privesti ego k
sanu sluzhitelya tak nazyvaemoj "cerkvi". Vot predmet ego upovanij. Cerkov'.
Ne molel'nya, gospodi. Cerkov'. V molel'ne net ni svyashchennikov, ni
arhidiakonov, ni episkopov, ni arhiepiskopov, no v cerkvi ih, gospodi, nest'
chisla. Ohrani nashego greshnogo brata ot ego lyubvi k nazhive! Ochisti grud'
nashego neprobudivshegosya brata ot greha svoekorystiya! Slov v molitve bylo
gorazdo bol'she, no ves' smysl svodilsya k etomu.
Zatem vpered vyshel brat Sverlou i (kak ya i predpolagal) vzyal za temu
stih "Carstvo moe ne ot mira sego". No ch'e zhe carstvo ot mira sego, brat'ya
moi po grehu? CH'e? Da nashego brata, zdes' prisutstvuyushchego. Edinstvennoe
carstvo, o kotorom on pomyshlyaet, - eto carstvo ot mira sego. ("Tak ono i
est'!" - podderzhivayut slushateli.) CHto sdelala zhenshchina, kogda ona poteryala
monetu? Stala ee iskat'. CHto dolzhen byl by sdelat' nash brat, kogda on
poteryal svoj put'? "Iskat' ego", - vstavlyaet odna iz sester.) Voistinu
iskat' ego. No dolzhen li on byl iskat' ego v storone vernoj ili nevernoj?
("V storone vernoj", - vstavlyaet kakoj-to brat.) Tak govorili proroki! On
dolzhen iskat' ego v storone vernoj, ili on ne najdet ego sovsem. No on
povernulsya spinoj k storone vernoj, i on ego ne najdet. I vot, brat'ya i
sestry moi vo grehe, daby pokazat' vam raznicu mezhdu suetnym svoekorystiem i
nesuetnym beskorystiem, mezhdu carstvom ne ot mira sego i carstvom ot mira
sego, ya prochtu vam pis'mo nashego suetnogo, svoekorystnogo brata k bratu
Hok®yardu. Sudite zhe po nemu, byl li brat Hok®yard tem vernym opekunom siryh i
bespriyutnyh, kotorogo imel v vidu gospod', kogda v proshlyj raz na etom samom
meste on rasskazal vam ob opekune nevernom. Ibo togda govoril gospod', a ne
ya. Ne somnevajtes'.
Zatem brat Sverlou s revom i stonami prochel moe pis'mo i prodolzhal
revet' i stonat' eshche dobryj chas. Ceremoniya zavershilas' psalmom - obrashchayas'
ko mne, vse brat'ya edinodushno rychali, a sestry edinodushno vizzhali, chto ya
brozhu, mirskoj korysti polnyj, a ih svyatoj lyubvi kachayut volny; chto ya s
mamonoyu vo t'mu popal navek, a ih neset vpered vtoroj kovcheg.
Kogda ya nakonec ushel ottuda, serdce moe muchitel'no szhimalos', a v dushe
carilo unynie - ne potomu, chto ya byl tak slab, chtoby priznat' etih kosnyh
tupic tolkovatelyami voli bozhestvennogo velichiya i mudrosti, no potomu, chto ya
byl vse zhe dostatochno slab, chtoby setovat' na svoyu zhestokuyu sud'bu: moi
pobuzhdeniya snova ne byli ponyaty i snova tolkovalis' prevratno imenno togda,
kogda ya pytalsya zadushit' v sebe poslednee podobie svoekorystiya i kogda ya uzhe
nachinal nadeyat'sya, chto blagodarya neustannym staraniyam mne eto nakonec
udalos'.
^TGLAVA SEDXMAYA^U
Moya robost' i neprimechatel'nost' obrekli mevya v kolledzhe na uedinennuyu
zhizn', tak kak ya pochti ni s kem ne znakomilsya. Rodstvenniki ne priezzhali
navestit' menya, potomu chto u menya ne bylo rodstvennikov. Druz'ya ne otvlekali
menya ot zanyatij, potomu chto ya ne priobrel druzej. YA zhil na svoyu stipendiyu i
mnogo chital. V ostal'nom vremya, provedennoe mnoyu v kolledzhe, malo chem
otlichalos' ot dnej v Hotonovskih Bashnyah.
CHuvstvuya sebya neprigodnym dlya shumnoj suetlivoj zhizni obshchestva i v to zhe
vremya schitaya, chto sumeyu s iskrennim userdiem vypolnit' svoj dolg, esli mne
udastsya poluchit' kakoj-nibud' skromnyj prihod, ya nachal gotovit'sya k prinyatiyu
duhovnogo sana. V nadlezhashchij srok ya byl rukopolozhen i prinyalsya podyskivat'
sebe mesto. Sleduet upomyanut', chto ya otlichno sdal ekzameny, chto mne udalos'
zasluzhit' universitetskuyu stipendiyu i chto moih sredstv bylo vpolne
dostatochno dlya moego ochen' skromnogo obraza zhizni. K tomu zhe ya zanimalsya v
kachestve repetitora s neskol'kimi yunoshami - eto uvelichivalo moj dohod i samo
po sebe bylo mne ochen' interesno. Odnazhdy ya k svoej bezgranichnoj radosti
sluchajno uslyshal, kak nash samyj uvazhaemyj professor skazal: "Mne govorili,
chto Silvermen blagodarya umeniyu yasno i tolkovo ob®yasnyat', blagodarya terpeniyu,
priyatnomu harakteru i dobrosovestnosti skazalsya prevoshodnym repetitorom".
Ah, esli by moe "umenie yasno i tolkovo ob®yasnyat'" prishlo mne na pomoshch'
sejchas, sdelav eto moe ob®yasnenie bolee ubeditel'nym, chem ono, boyus', poka
poluchaetsya!
Komnaty, kotorye ya zanimal v kolledzhe, nahodilis' v uglu dvora, gde
dnevnoj svet vsegda kazalsya tusklym, - vozmozhno, poetomu, no eshche bol'she
iz-za moego togdashnego dushevnogo sostoyaniya, ya, vspominaya tu poru moej zhizni,
vsegda kazhus' sebe pogruzhennym v blagodetel'nyj sumrak. Drugih ya vizhu v
bleske solnechnyh luchej, ya vizhu nashih grebcov, sil'nyh, velikolepno slozhennyh
yunoshej na sverkayushchej vode, vizhu svetlye bliki ot ozarennoj solncem listvy,
kotorye skol'zyat po ih golovam i plecham, no sam ya vsegda v teni i tol'ko
smotryu na nih. Bez vsyakogo durnogo chuvstva, sohrani bog, no sovsem odin, kak
nekogda smotrel ya na Sil'viyu iz temnyh razvalin ili, glyadya na krasnye
otbleski v oknah fermy, prislushivalsya k ritmichnomu topotu tancuyushchih nog, a
razvaliny krugom byli okutany nochnym mrakom.
Teper' ya perejdu k prichine, zastavivshej menya upomyanut' o pohval'nom
otzyve professora. Ne bud' etoj prichiny, upominanie o nem okazalos' by
prostym hvastovstvom.
Sredi teh, s kem ya zanimalsya, byl mister Fejruej, vtoroj syn ledi
Fejruej, vdovy sera Gastona Fejrueya, baroneta. |tot yunosha obladal blestyashchimi
sposobnostyami, no on proishodil iz bogatoj sem'i i byl leniv i iznezhen. On
obratilsya ko mne slishkom pozdno i yavlyalsya na zanyatiya stol' neakkuratno, chto,
boyus', ya vryad li prines emu bol'shuyu pol'zu. V konce koncov ya schel svoim
dolgom otsovetovat' emu sdavat' ekzameny, kotorye vse ravno byli emu ne po
silam, i on pokinul kolledzh, ne poluchiv nikakoj stepeni. Posle ego ot®ezda
ledi Fejruej napisala mne, ukazyvaya, chto, poskol'ku moi zanyatiya prinesli ee
synu tak malo pol'zy, spravedlivo budet, esli ya vernu polovinu poluchennoj
mnoyu platy. Naskol'ko mne izvestno, takoe trebovanie nikogda eshche ne
pred®yavlyalos' ni odnomu repetitoru, i dolzhen otkrovenno priznat'sya, chto ya
ponyal, naskol'ko ono spravedlivo, tol'ko kogda mne ego pred®yavili. No raz
ponyav, ya, razumeetsya, nemedlenno vernul den'gi.
So vremeni ot®ezda mistera Fejrueya proshlo dva goda, esli ne bol'she, i ya
uzhe zabyl o nem, kogda v odin prekrasnyj den' on vdrug voshel v moyu komnatu.
My obmenyalis' obychnymi privetstviyami, a zatem on skazal:
- Mister Silvermen, ya priehal syuda s mater'yu. Ona ostanovilas' v
gostinice i hotela by, chtoby ya predstavil vas ej.
YA vsegda chuvstvuyu sebya nelovko s neznakomymi lyud'mi i, veroyatno, chem-to
vydal, chto ego predlozhenie mne nepriyatno, tak kak on, ne dozhidayas' moego
otveta, dobavil:
- Mne kazhetsya, eta vstrecha mozhet sposobstvovat' vashej dal'nejshej
kar'ere.
YA pokrasnel pri mysli, chto mne mogut pripisat' takie svoekorystnye
pobuzhdeniya, i vyrazil gotovnost' pojti s nim nemedlenno.
Po puti mister Fejruej sprosil menya:
- Vy delovoj chelovek?
- Kazhetsya, net, - otvetil ya.
- A moya mat' delovaya zhenshchina, - skazal mister Fejruej.
- Neuzheli? - zametil ya.
- Da, moya mat', kak govoritsya, zhenshchina hozyajstvennaya. Umudryaetsya,
naprimer, izvlech' nekotoruyu vygodu dazhe iz motovstva moego starshego brata,
kotoryj sejchas za granicej. Koroche govorya - hozyajstvennaya zhenshchina.
Razumeetsya, eto vse mezhdu nami.
On nikogda ran'she ne puskalsya so mnoj v otkrovennosti, i eti ego slova
menya nemalo udivili. YA otvetil, chto on, konechno, mozhet polozhit'sya na moyu
skromnost', i bol'she ne vozvrashchalsya k etomu delikatnomu predmetu. Idti nam
bylo nedaleko, i vskore ya uzhe predstal pered ego matushkoj. On predstavil
menya, poproshchalsya so mnoj i ostavil nas (kak on vyrazilsya) besedovat' o
delah.
Ledi Fejruej okazalas' horosho sohranivshejsya velichestvennoj krasavicej
dovol'no krupnogo slozheniya; osobenno menya smushchal pristal'nyj vzglyad ee
bol'shih kruglyh temnyh glaz.
- YA slyshala ot moego syna, - skazala ee milost', - chto vy, mister
Silvermen, hoteli by poluchit' prihod. YA priznal, chto eto tak.
- Ne znayu, izvestno li vam, - prodolzhala ee milost', - chto v nashem
rasporyazhenii est' mesto prihodskogo svyashchennika. Vernee skazat' - v moem
rasporyazhenii.
YA priznal, chto eto mne neizvestno.
- Delo obstoit imenno tak, - skazala ee milost'. - Sobstvenno govorya,
takih mest u nas dva: odno prinosit dvesti funtov godovogo dohoda, drugoe -
shest'sot. Oba prihoda nahodyatsya v nashem grafstve - Severnom Devonshire, kak,
vozmozhno, vam izvestno. Pervoe iz nih vakantno. Ne hotite li zanyat' ego?
Neozhidannost' etogo predlozheniya, a takzhe pristal'nyj vzglyad temnyh glaz
ee milosti sovsem menya smutili.
- Mne zhal', chto ya ne mogu predlozhit' vam mesto s shest'yustami funtov, -
skazala ledi Fejruej holodno, - hotya ya ne hochu oskorblyat' vas podozreniem,
mister Silvermen, chto vy razdelyaete moe sozhalenie, ibo eto bylo by
srebrolyubiem, a ya ubezhdena, chto vy ne srebrolyubec.
- Blagodaryu vas, ledi Fejruej, - goryacho skazal ya. - Blagodaryu,
blagodaryu! Mne bylo by ochen' bol'no dumat', chto menya mogut zapodozrit' v
podobnom poroke.
- Vpolne estestvenno, - otvetila ee milost'. - Otvratitel'noe kachestvo,
osobenno v svyashchennike. Odnako vy ne skazali, prinimaete li vy eto mesto.
Izvinivshis' za moyu rasseyannost' ili neumenie yasno vyrazhat'sya, ya uveril
ee milost', chto prinimayu etot prihod s velichajshej ohotoj i blagodarnost'yu. YA
dobavil, chto nadeyus', ona ne budet sudit' o moej priznatel'nosti za ee
velikodushie po moim slovam - esli menya zastigayut vrasploh, kogda ya
chto-nibud' gluboko chuvstvuyu, ya ne umeyu vyrazit' eto pyshnymi frazami.
- Itak, vse resheno, - skazala ee milost'. - Vse resheno. Vashi
obyazannosti ne budut obremenitel'nymi, mister Silvermen. Ocharovatel'nyj dom,
ocharovatel'nyj cvetnik, fruktovyj sad i prochee. Vy smozhete brat' uchenikov.
Ah, kstati! Vprochem, net, ya vernus' k etomu pozzhe. CHto bish' ya namerevalas'
skazat', kogda eto slovo menya sbilo?
Ee milost' pristal'no na menya posmotrela, kak budto mne eto bylo
izvestno. A mne eto izvestno ne bylo. I ya snova smutilsya.
- Ah da, konechno, - skazala ee milost' posle nekotorogo razmyshleniya. -
Kak ya rasseyanna! Nash poslednij beneficiarij - bessrebrenik kakih malo -
utverzhdal, chto, poskol'ku obyazannosti ego stol' neobremenitel'ny, a dom
stol' ocharovatelen, on po sovesti ne mozhet chuvstvovat' sebya spokojno, esli ya
ne razreshu emu pomogat' mne s moej perepiskoj, schetami i prochimi melochami
togo zhe roda; pustyaki, razumeetsya, no oni zatrudnitel'ny dlya zhenshchiny. Tak,
mozhet byt', mister Silvermen, vy tozhe...? Ili mne luchshe...?
YA pospeshil skazat', chto moi skromnye sposobnosti budut vsegda k uslugam
ee milosti.
- Kak ya blagodarna, - skazala ee milost', vozvodya glaza k nebu (i na
mgnovenie perestavaya sverlit' menya vzglyadom), - chto mne dano imet' delo s
blagorodnymi lyud'mi, kotoryh pugaet dazhe mysl' o srebrolyubii! - (Pri etom
slove ona sodrognulas'.) - A teper' o vashej uchenice.
- Moej...? - ya nichego ne ponimal.
- Mister Silvermen, vy predstavit' sebe ne mozhete, kak ona talantliva.
Ona, - skazala ee milost', berya menya za lokot', - po moemu glubochajshemu
ubezhdeniyu, samaya zamechatel'naya devushka na svete. Uzhe znaet grecheskij i
latyn' luchshe, chem ledi Dzhejn Grej *. I nauchilas' vsemu sama! I zamet'te -
eshche ne vospol'zovavshis' glubokimi poznaniyami mistera Silvermena v oblasti
klassicheskoj literatury i yazykov. Ne govorya uzhe o matematike, kotoruyu ona
zhazhdet izuchat' i znaniem kotoroj (kak ya slyshala ot moego syna i drugih lic)
mister Silvermen stol' zasluzhenno slavitsya.
Po-vidimomu, smushchennyj vzglyadom ee milosti, ya poteryal nit' nashego
razgovora, hotya i ne ponimal, kak i v kakuyu minutu eto proizoshlo.
- Adelina, - skazala ee milost', - moya edinstvennaya doch'. Esli by ya ne
byla ubezhdena, chto menya ne osleplyaet materinskoe pristrastie, esli by ya ne
znala tverdo, chto, poznakomivshis' s nej, vy sochtete bol'shoj chest'yu
vozmozhnost' rukovodit' ee zanyatiyami, ya pospeshila by kosnut'sya voprosa,
neot®emlemo svyazannogo s srebrolyubiem, i sprosila by vas, na kakih
usloviyah...
YA perebil ee milost' pros'boj ne prodolzhat'. Ee milost' zametila, chto
eto menya ogorchaet, i sdelala mne odolzhenie prislushat'sya k moim mol'bam.
^TGLAVA VOSXMAYA^U
Blestyashchee obrazovanie, kotoroe mog by priobresti ee brat, esli by
zahotel, i redkoe sovershenstvo dushi i haraktera, prisushchee tol'ko ej odnoj, -
vot kakova byla Adelina.
YA ne stanu prevoznosit' ee krasotu, ya ne stanu prevoznosit' ee um, ee
tonkuyu vospriimchivost', ee chudesnuyu pamyat', ee laskovuyu snishoditel'nost' k
medlitel'nomu uchitelyu, kotoromu dovelos' razvivat' ee velikie darovaniya.
Togda mne bylo tridcat' let. Sejchas mne shest'desyat; no i teper' ya vizhu ee
takoj, kakoj ona byla togda - zhizneradostnoj, prekrasnoj i molodoj, mudroj,
ostroumnoj i dobroj.
Kogda ya ponyal, chto lyublyu ee, - otkuda mne znat'? V pervyj den'? V
pervuyu nedelyu? V pervyj mesyac? Nevozmozhno vspomnit'. Esli ya ne mogu - a ya ne
mogu - predstavit' sebe dazhe predshestvuyushchuyu moyu zhizn' vne ee miloj vlasti,
kak zhe mne vspomnit' odnu etu podrobnost'?
No kogda by ya ni sdelal eto otkrytie, ono tyazhkim bremenem leglo na moyu
dushu. I vse zhe teper', sravnivaya ego s kuda bolee tyazhelym bremenem, kotoroe
ya vposledstvii prinyal na sebya, ya ubezhdayus', chto nosha eta ne byla takoj uzh
neposil'noj. Soznanie, chto ya lyublyu ee i budu lyubit', poka zhiv, chto tajna eta
ostanetsya naveki skrytoj v moej grudi i Adelina nikogda o nej ne uznaet,
sluzhilo dlya menya istochnikom gordosti i radosti, oblegchalo moi stradaniya.
No pozdnee - primerno cherez god - ya sdelal eshche odno otkrytie, i togda
moi muki, moya bor'ba s soboj stali poistine zhestokimi.
Esli eti slova i uvidyat svet, to lish' kogda ya stanu prahom, kogda ee
svetlyj duh vernetsya v sfery, o kotoryh on i v zemnyh okovah hranil
vospominaniya, kogda serdca teh, kto sejchas vokrug nas, davno perestanut
bit'sya, kogda vse plody nashih nichtozhnyh pobed i porazhenij ischeznut bez
sleda. YA otkryl, chto ona lyubit menya.
Byt' mozhet, ona preuvelichivala moi znaniya i polyubila menya za nih; byt'
mozhet, ona chereschur vysoko ocenila moe zhelanie sluzhit' ej, i polyubila menya
za nego; byt' mozhet, ona slishkom poddalas' tomu shutlivomu sochuvstviyu,
kotoroe ne raz vyskazyvala, setuya, kak malo u menya togo, chto slepoj svet
zovet mudrost'yu, i polyubila menya za eto; byt' mozhet - konechno, tak! - ona
prinyala otrazhennyj blesk moih zaimstvovannyh poznanij za yarkoe chistoe siyanie
podlinnyh luchej; no kak by to ni bylo, togda ona lyubila menya i pozvolila mne
ob etom dogadat'sya.
V glazah ledi Fejruej, gordoj svoim rodom i svoim bogatstvom, ya byl
chem-to vrode domashnego zhivotnogo, nedostojnogo i pomyslit' o ee docheri. No
kuda bolee nedostojnym chuvstvoval sebya ya sam, sravnivaya ee s soboj. Bolee
togo, dazhe v glazah ledi Fejruej ne mog by ya past' tak nizko, kak pal v
sobstvennyh, kogda v voobrazhenii svoem egoistichno vospol'zovalsya blagorodnoj
doverchivost'yu Adeliny, stal hozyainom vsego ee sostoyaniya, niskol'ko ne
smushchayas' tem, chto v samom rascvete svoej krasoty i talantov ona okazhetsya
naveki svyazannoj s neuklyuzhim pedantom - so mnoj.
Net! CHto ugodno, tol'ko by ne poddavat'sya svoekorystiyu! Esli ya i prezhde
borolsya s nim, to teper' mne sledovalo vsemi silami pomeshat' emu oskvernit'
svyatynyu moih chuvstv.
Odnako ee gordaya, velikodushnaya smelost' potrebovala ot menya v eti
reshayushchie minuty velichajshego takta i terpeniya. Posle mnogih gor'kih nochej
(da, ya snova uznal togda, chto mogu plakat' ne tol'ko ot fizicheskoj boli) ya
vybral svoj put'.
Ledi Fejruej vo vremya nashej pervoj besedy bessoznatel'no preuvelichila
pomestitel'nost' moego ocharovatel'nogo domika. YA mog poselit' v nem tol'ko
odnogo uchenika. |to byl molodoj chelovek iz horoshej sem'i, no, chto
nazyvaetsya, bednyj rodstvennik. Roditeli ego umerli. Zanyatiya s nim i polnyj
pansion oplachival mne ego dyadya, i predpolagalos', chto za tri goda my s nim
sdelaem vse vozmozhnoe, chtoby podgotovit' ego dlya uspeshnogo vstupleniya v
zhizn'. V eto vremya on zanimalsya so mnoj vtoroj god, i blizilos' ego
sovershennoletie. On byl krasiv, umen, energichen, pylok, smel - ego mozhno
bylo nazvat' podlinnym molodym anglosaksom v luchshem smysle etogo slova.
YA reshil probudit' v nih vzaimnoe chuvstvo.
^TGLAVA DEVYATAYA^U
Kogda ya pereborol sebya, ya kak-to vecherom skazal:
- Mister Grenvil (ego zvali mister Grenvil Uorton), mne kazhetsya, vy eshche
ni razu ne razgovarivali s miss Fejruej.
- CHto podelaesh', ser, - otvetil on so smehom, - vy sami stol'ko s nej
razgovarivaete, chto dlya drugih ne ostaetsya vremeni.
- YA zhe ee uchitel', - promolvil ya.
Bol'she v tot raz my k etoj teme ne vozvrashchalis'. No ya ustroil tak, chto
oni skoro vstretilis'. Do teh por ya ustraival tak, chtoby oni ne vstrechalis';
ibo, poka ya lyubil ee - ya hochu skazat', poka ya ne reshilsya pozhertvovat' svoim
chuvstvom, - v moem nedostojnom serdce tailas' revnost' k misteru Grenvilu.
|to byla sluchajnaya vstrecha v parke, no oni nekotoroe vremya ozhivlenno
besedovali - podobnoe stremitsya k podobnomu, a mezhdu nimi bylo mnogo obshchego.
I v etot vecher, kogda my seli uzhinat', mister Grenvil skazal mne:
- Miss Fejruej porazitel'no krasiva, ser, i sovershenno ocharovatel'na.
Ne pravda li?
- Da, pravda, - skazal ya, ukradkoj brosiv na nego vzglyad, i uvidel, chto
on pokrasnel i o chem-to zadumalsya. YA pomnyu eto udivitel'no zhivo, potomu chto
smeshannoe chuvstvo glubokogo udovletvoreniya i ostroj boli, vyzvannoe etim
neznachitel'nym obstoyatel'stvom, mne dovelos' ispytat' potom mnogo raz, i s
kazhdym razom v moih volosah poyavlyalos' vse bol'she sediny.
Mne ne ponadobilos' osobennyh staranij, chtoby kazat'sya melanholichnym,
no ya sumel pritvorit'sya vo vseh otnosheniyah bolee starym, chem byl na samom
dele (gospod' svidetel', moe serdce bylo togda dazhe slishkom yunym), razygrat'
iz sebya otshel'nika i knizhnogo chervya i malo-pomalu prinyat' v obrashchenii s
Adelinoj otecheskuyu maneru. V to zhe vremya ya postaralsya sdelat' nashi zanyatiya
menee interesnymi, chem prezhde; otdelil sebya ot moih lyubimyh poetov i
filosofov; pokazal ih, kak podobaet, vo vsem ih bleske, a sebya, ih
smirennogo slugu, kak podobaet, otodvinul v suzhdennuyu mne ten'. Krome togo,
ya pozabotilsya i o svoej vneshnosti - ya i ran'she ne byl shchegolem, no teper' moj
tualet stal nebrezhnym.
I vot tak, prinizhaya sebya odnoj rukoj, drugoj ya stremilsya vozvysit'
mistera Grenvila, zanimayas' s nim imenno temi razdelami nauki, kotorye, kak
ya, uvy, slishkom horosho znal, interesovali ee, i pridavaya emu (ne smejsya nad
etim vyrazheniem, neizvestnyj chitatel', i ne istolkuj ego lozhno, ibo ya
stradal!) vozmozhno bol'shee shodstvo so mnoj v tom edinstvennom otnoshenii, v
kakom ya mog byt' privlekatelen. I postepenno, postepenno, v to vremya kak on
vse bol'she stanovilsya takim, kakim perestal byt' ya, mne stalo yasno, chto ego
vedet lyubov' i chto lyubov' uvodit ee ot menya.
Tak proshel god, i kazhdyj den' ego kazalsya godom ot vechnogo oshchushcheniya
glubokoj udovletvorennosti, smeshannoj s ostroj bol'yu, a potom Adelina i
Grenvil - k etomu vremeni oni uzhe dostigli sovershennoletiya i imeli pravo
rasporyazhat'sya soboj - prishli ko mne ruka ob ruku (moi volosy togda uzhe
sovsem pobeleli) i poprosili menya soedinit' ih uzami braka.
- I ved' imenno vam, dorogoj uchitel', - skazala Adelina, - nadlezhit
sdelat' eto - esli by ne vy, my ne razgovorilis' by v tot pervyj raz, i esli
by ne vy, my ne smogli by potom vstrechat'sya tak chasto.
Vse eto bylo pravdoj ot slova i do slova, ibo, otpravlyayas' k ledi
Fejruej dlya nashih mnogochislennyh delovyh zanyatij, ya neizmenno bral s soboj
mistera Grenvila i ostavlyal ego v gostinoj besedovat' s miss Fejruej.
YA znal, chto ee milost' vosstanet protiv takogo braka docheri, kak,
vprochem, protiv lyubogo braka, kotoryj ne dast vozmozhnosti obmenyat' ee na
opredelennoe kolichestvo zemel', dragocennostej i deneg. No poglyadev na
stoyavshuyu peredo mnoyu paru i uvidev, kak oni oba molody i krasivy; znaya, chto
oni obladayut obshchnost'yu vkusov i znanij, kotoraya perezhivet molodost' i
krasotu; vspomniv, chto Adelina mozhet teper' rasporyazhat'sya svoim sostoyaniem,
a takzhe, chto mister Grenvil, hot' on i nebogat, proishodit iz horoshej sem'i,
kotoraya nikogda ne zhila v podvale v Prestone; i tverdo verya, chto lyubov' ih -
ne mimoletnoe chuvstvo, ibo oni vidyat drug druga v istinnom svete, ya skazal,
chto ohotno okazhu im tu uslugu, o kotoroj Adelina prosit svoego dorogogo
uchitelya, i pomogu im muzhem i zhenoyu vstupit' v siyayushchij mir, ch'i zolotye vrata
raspahnuty pered nimi.
Letnim utrom ya vstal eshche do rassveta, chtoby podgotovit' sebya k etomu
uvenchaniyu moih trudov; zhilishche moe nahodilos' nepodaleku ot morya, i ya
spustilsya k pribrezhnym skalam, zhelaya uvidet' solnce vo vsem ego velichii.
Spokojstvie puchiny morskoj i tverdi nebesnoj, strojno gasnushchie zvezdy,
bezmyatezhnoe obeshchanie gryadushchego dnya, rozovyj blesk, vse yarche razgoravshijsya v
nebe i na vodah i, nakonec, vdrug razlivshijsya povsyudu oslepitel'nyj svet
vernuli garmoniyu moemu duhu, rasseyav nochnoe smyatenie. Vse vokrug slovno
govorilo so mnoj, i vse, chto ya slyshal v more i v vozduhe, slovno tverdilo
mne: "Utesh'sya, smertnyj, zhizn' tvoya korotka. Nashi prigotovleniya k tomu, chto
sejchas proizojdet, povtoryalis' i budut povtoryat'sya neischislimye stoletiya".
YA obvenchal ih. YA znayu, chto moya ruka byla holodna, kogda ya polozhil ee na
ih spletennye pal'cy, no slova, kotorye dolzhny soprovozhdat' etot zhest, ya
proiznes ne zapnuvshis', i v dushe moej byl mir.
Posle skromnogo zavtraka v moem dome oni uehali, i kogda oni byli uzhe
daleko, dlya menya nastala minuta ispolnit' dannoe im obeshchanie - soobshchit' o
sluchivshemsya ee materi.
YA otpravilsya k ledi Fejruej i, kak vsegda, nashel ee milost' v kabinete,
gde ona zanimalas' delami. V etot den' u nee okazalos' bol'she poruchenij dlya
menya, chem obychno, i prezhde chem ya uspel vymolvit' hot' slovo, ona uzhe vruchila
mne kipu raznyh dokumentov.
- Miledi, - skazal ya togda, stoya pered ee stolom.
- A? CHto-nibud' sluchilos'? - sprosila ona, brosaya na menya bystryj
vzglyad.
- YA hotel by pitat' nadezhdu, chto, podgotovivshis' i porazmysliv, vy
primirites' s etim.
- Podgotovivshis' i porazmysliv? Kazhetsya, sami vy ne slishkom horosho
podgotovilis', mister Silvermen, - prezritel'no brosila ona, a ya, kak
obychno, smutilsya pod ee vzglyadom.
- Ledi Fejruej, - skazal ya, delaya pervuyu i poslednyuyu popytku
opravdat'sya, - so svoej storony mogu skazat' tol'ko, chto ya staralsya
ispolnit' svoj dolg.
- So svoej storony? - povtorila ee milost'. - Tak, znachit, v etom
zameshany i drugie? Kto zhe oni?
YA hotel uzhe otvetit', kak vdrug ona tak bystro protyanula ruku k zvonku,
chto ya umolk na poluslove, i skazala:
- Gde zhe Adelina?
- Pogodite. Uspokojtes', miledi. YA obvenchal ee segodnya utrom s misterom
Grenvilom Uortonom.
Ona plotno szhala guby, posmotrela na menya eshche bolee pristal'no, chem
vsegda, podnyala pravuyu ruku i sil'no udarila menya po shcheke.
- Otdajte mne eti dokumenty! Otdajte mne eti dokumenty!
Ona vyrvala bumagi iz moih ruk i shvyrnula ih na stol. Zatem, pylaya
negodovaniem, opustilas' v svoe kreslo, skrestila ruki na grudi i porazila
menya v samoe serdce uprekom, kotorogo ya nikak ne ozhidal.
- Svoekorystnyj negodyaj!
- Svoekorystnyj? - voskliknul ya. - Svoekorystnyj?
- Vot polyubujtes', - prodolzhala ona s neopisuemym prezreniem, ukazyvaya
na menya, slovno v komnate byl kto-to tretij, - polyubujtes' na etogo
uchenogo-bessrebrenika, kotoryj dumaet tol'ko o svoih knigah! Polyubujtes' na
etogo prostaka, kotorogo kto ugodno obvedet vokrug pal'ca! Polyubujtes' na
mistera Silvermena, cheloveka ne ot mira sego! Eshche by! On slishkom prostodushen
dlya etogo hitrogo sveta. On slishkom pryam, chtoby protivostoyat' etomu
kovarnomu svetu. CHto on dal vam za eto?
- Za chto? I kto?
- Skol'ko, - sprosila ona, naklonyayas' vpered i oskorbitel'no postukivaya
pal'cami pravoj ruki po ladoni levoj, - skol'ko mister Grenvil Uorton
zaplatit vam za to, chto vy pomogli emu zapoluchit' den'gi Adeliny? Kakoj
procent vy poluchaete s sostoyaniya Adeliny? Kakie usloviya vy navyazali etomu
yunoshe, kogda vy, prepodobnyj Dzhordzh Silvermen, oblechennyj pravom sovershat'
brakosochetaniya, obyazalis' otdat' emu ruku etoj devushki? Kakovy by ni byli
eti usloviya, dlya vas oni vygodny. Gde uzh emu, bednyage, tyagat'sya s takim
hitrecom i licemerom!
Sovsem rasteryavshis' ot uzhasa pri etom zhestokom i nespravedlivom upreke,
ya poteryal dar rechi. Odnako leleyu nadezhdu, chto moj vid vopiyal o moej
nevinovnosti.
- Vyslushajte menya, hitryj licemer, - skazala ee milost', chej gnev
tol'ko vozrastal, po mere togo kak ona davala emu vyhod, - zapomnite
horoshen'ko moi slova, podlyj intrigan, tak horosho nosivshij svoyu lichinu, chto
ya dazhe ne zapodozrila vashih kovarnyh zamyslov. U menya byli svoi plany, kak
ustroit' sud'bu moej docheri; plany, obeshchavshie znatnoe rodstvo, plany,
obeshchavshie bogatstvo. Vy, vy vstali mne poperek dorogi i proveli menya, no za
to, chto mne vstali poperek dorogi, za to, chto menya proveli, ya budu mstit'.
Vy sobiraetes' probyt' v etom prihode eshche mesyac?
- Neuzheli vy polagaete, ledi Fejruej, chto posle vashih oskorbitel'nyh
slov ya probudu zdes' hotya by chas?
- Znachit, vy ot nego otkazyvaetes'?
- YA myslenno otkazalsya ot nego uzhe neskol'ko minut tomu nazad.
- Ne vilyajte, ser! Otkazyvaetes' vy ot nego?
- Bez vsyakih uslovij i polnost'yu. I ya zhaleyu tol'ko ob odnom - chto ya
voobshche ego uvidel.
- Ot vsego serdca razdelyayu eto vashe sozhalenie, mister Silvermen. Odnako
zapomnite, ser: esli by vy ot nego ne otkazalis', ya by vas iz nego vygnala.
No hotya vy ot nego i otkazalis', vy ne otdelaetes' ot menya tak deshevo, kak
vam kazhetsya. YA razglashu etu istoriyu. YA dovedu do vseobshchego svedeniya gnusnoe
predatel'stvo, kotoroe vy sovershili radi deneg. Cenoj ego vy priobreli
bogatstvo, no cenoj ego vy priobreli i vraga. Vy pozabotites', chtoby eto
bogatstvo ne ushlo iz vashih ruk, a ya pozabochus', chtoby vy ne ushli iz ruk
etogo vraga.
Togda ya skazal:
- Ledi Fejruej, serdce moe razbito. Poka ya ne voshel sejchas v etu
komnatu, dazhe vozmozhnost' takoj neslyhannoj gnusnosti, v kotoroj vy menya
obvinyaete, ne prihodila mne v golovu. Vashi podozreniya...
- Podozreniya! Kak by ne tak! - voskliknula ona gnevno. - Uverennost'!
- Vasha uverennost', kak vy ee nazyvaete, miledi, ili vashi podozreniya,
kak nazyvayu ih ya, zhestoki, nespravedlivy i polnost'yu lisheny kakogo-libo
osnovaniya. Bol'she ya nichego ne skazhu - krome odnogo: ya postupil tak ne radi
sobstvennoj vygody ili udovol'stviya. O sebe ya ne dumal sovsem. Eshche raz
povtoryayu: serdce moe razbito. Esli ya po nevedeniyu sovershil zlo, kogda
stremilsya k dobru, eto uzhe dostatochnoe nakazanie.
Na eto ona otvetila eshche odnim gnevnym "Kak by ne tak!", i ya vyshel iz
komnaty (kazhetsya, ya nashel dorogu oshchup'yu, hotya glaza moi byli otkryty) s
tverdoj uverennost'yu, chto golos moj otvratitelen i chto ya sam tozhe
otvratitelen.
Iz-za etogo braka byl podnyat bol'shoj shum i delo doshlo do episkopa. Mne
byl sdelan strogij vygovor, i ya chut' bylo ne lishilsya sana. Mnogo let eto
temnoe oblako ne rasseivalos', i imya moe bylo zapyatnano. No serdce moe
vse-taki ne razbilos' - esli ot razbitogo serdca chelovek umiraet. Ibo ya
ostalsya v zhivyh.
Adelina i ee muzh ne ostavili menya v eto tyazheloe vremya. Te, kto znaval
menya v kolledzhe, i dazhe te, komu byla izvestna tam tol'ko moya reputaciya,
takzhe ne otreklis' ot menya. Malo-pomalu vse bol'she lyudej nachalo verit', chto
ya byl ne sposoben sovershit' to, chto mne pripisyvalos'. V konce koncov mne
predlozhili mesto svyashchennika v otdalennom prihode, gde ya teper' i pishu eto
ob®yasnenie. YA pishu ego letom u raspahnutogo okna, za kotorym prostiraetsya
kladbishche - priyut ravno otkrytyj dlya schastlivyh serdec, dlya ranenyh serdec i
dlya razbityh serdec. YA pishu ego dlya sobstvennogo uspokoeniya, ne dumaya o tom,
najdet li ono kogda-nibud' chitatelya.
^TKOMMENTARII^U
<> RASSKAZY 60-h GODOV <>
<> CHEJ-TO BAGAZH <>
Rasskaz byl vpervye opublikovan v 1862 godu v rozhdestvenskom nomere
zhurnala Dikkensa "Kruglyj god". On sozdavalsya v soavtorstve s drugimi
pisatelyami. Dikkensu prinadlezhat zdes' pervye chetyre glavy.
"Frankmasonskaya taverna" - restoran, sohranivshijsya do sih por,
nahoditsya na Grejt-Kuin-strit.
"London" - starinnyj otel', byl otkryt v 1758 godu, nahoditsya na
Bishopsgejt-strit.
"Al'bion" - odin iz izlyublennyh restoranov Dikkensa. Zdes' on
prazdnoval s druz'yami zavershenie romana "Nikolas Nikl'bi". Sejchas "Al'bion"
- mesto, gde sobiraetsya teatral'naya bogema
Lord Pal'merston (1784-1865) - anglijskij reakcionnyj gosudarstvennyj
deyatel', v 1855-1858 godah i 1859-1865 godah byl prem'er ministrom
Doktors-Kommons - sistema sudov v Anglii, ohvatyvayushchaya sudy po delam
nasledstvennogo prava, cerkvi i admiraltejstva.
Vindzorskoe kreslo - derevyannoe kreslo, izgotovlennoe iz raznyh porod
dereva. Bylo ochen' rasprostraneno v Anglii XVIII veka.
"Neznakomec" - anglijskoe nazvanie p'esy "Nenavist' - raskayanie"
nemeckogo dramaturga Kocebu (1761- 1819).
<> MEBLIROVANNYE KOMNATY MISSIS LIRRIPER <>
<> NASLEDSTVO MISSIS LIRRIPER <>
Oba rasskaza byli napisany dlya rozhdestvenskih nomerov zhurnala "Kruglyj
god" (1863, 1864) i srazu zavoevali ochen' bol'shuyu populyarnost' u chitatelej.
Dlya raboty nad nimi Dikkens takzhe privlek soavtorov. Lichno emu prinadlezhat v
"Meblirovannyh komnatah missis Lirriper" dve pervye glavy, v "Nasledstve
missis Lirriper" - pervaya i poslednyaya glavy.
...zavela delo v Izlingtone - Izlington - severnaya okraina Londona.
Novyj YUzhnyj Uel's - zapadnyj shtat Avstralii..
Monument na CHaring Kross - konnaya statuya anglijskogo korolya Karla I
Styuarta na odnoj iz central'nyh ploshchadej Londona.
Kavaler ordena Bani - Orden Bani - odna iz vysshih nagrad v Anglii.
...na maner barona Trenka - Fridrih Trenk - nemeckij avantyurist,
izdavshij v 1787 godu svoi memuary. V 1794 godu Trenk byl gil'otinirovan po
prikazu Robesp'era, kak tajnyj agent Prussii.
...napominal mne Gamleta i togo drugogo dzhentl'mena v traure - Imeetsya
v vidu Laert, kotoryj nosil traur po otcu (SHekspir, "Gamlet").
...s kamenshchikom limerikskoj very - Limerik - gorod v Irlandii.
...Plimutskij brat - "Plimutskie brat'ya" - misticheskaya sekta,
osnovannaya v Plimute Dzhonom Darbi (1800 - 1882). Iz Anglii sekta byla
izgnana duhovenstvom, i Plimutskie brat'ya poyavilis' zatem v drugih stranah,
glavnym obrazom v SSHA.
"Al'manah starika Mura" - starinnyj anglijskij kalendar', sostavlennyj
v 1701 godu Frensisom Murom, soderzhal predskazaniya budushchego.
...na maner malen'kogo Fortunata - Fortunat - geroj narodnoj legendy o
mal'chike nishchem, poluchivshem ot Sud'by volshebnyj koshelek, v kotorom nikogda ne
perevodilis' den'gi.
<> ROMAN, SOCHINENNYJ NA KANIKULAH <>
Vpervye byl napechatan v amerikanskom zhurnale "Our Joung Folks" v yanvare
- mae 1868 goda.
Galeon - starinnyj voennyj ispanskij korabl'.
YAms - s®edobnyj kluben' tropicheskogo rasteniya, proizrastayushchego v Indii
i na Vest-Indskih ostrovah,
<> OB¬YASNENIE DZHORDZHA SILVERMENA <>
Rasskaz byl napisan Dikkensom dlya amerikanskogo zhurnala "Atlantik
Mansli" i opublikovan vpervye v yanvare - marte 1868 goda.
Iakov Pervyj, ponadelavshij kuchu baronetov - Iakov I - anglijskij korol'
(1603 - 1625). V period s 1611 po 1621 god Iakov I, stremyas' poluchit'
vozmozhno bol'she sredstv dlya korolevskoj kazny, zloupotreblyal torgovlej
titulami.
Ledi Dzhejn Grej (1537 - 1554) - anglichanka, obrazovannejshaya zhenshchina
svoego vremeni; v pyatnadcat' let ona uzhe vladela grecheskim, latinskim,
ital'yanskim i francuzskim yazykami.
M. Serebryannikova
Last-modified: Mon, 23 Dec 2002 08:03:33 GMT