Ocenite etot tekst:



---------------------------------------------------------------------------
     Sobranie sochinenij v tridcati tomah. t. 26
     Pod obshchej redakciej A. A. Aniksta i V. V. Ivashevoj
     Gosudarstvennoe izdatel'stvo hudozhestvennoj literatury Moskva 1960
     Perevody M. Klyaginoj-Kondrat'evoj, I. Gurovoj
     OCR Kudryavcev G.G.
---------------------------------------------------------------------------

                          <> 1860-1869 STORIES <>

                         Somebody's Luggage (1862),
                       Mrs, Limper's Lodgings (1863),
                        Mrs Limper's Legacy (1864),
                          Holiday Romance (1868),
                   George Silverman's Explanation (1868).



                            RASSKAZY 60-h GODOV

        ^TCHEJ-TO BAGAZH^U

     Perevod M. Klyaginoj-Kondrat'evoj

                            V chetyreh glavah 


        ^TGLAVA I - Ostavleno im do vostrebovaniya^U

     Pishushchij  eti  neprityazatel'nye  stroki  -  oficiant,  rodilsya  v  sem'e
oficiantov, imeet v nastoyashchee vremya pyat' brat'ev oficiantov  i  odnu  sestru
oficiantku, a posemu  on  hotel  by  skazat'  neskol'ko  slov  naschet  svoej
professii,  no  predvaritel'no  pochitaet  dlya  sebya  udovol'stviem  druzheski
posvyatit' svoe sochinenie Dzhozefu, pochtennomu metrdotelyu kofejni "SHum i  gam"
(London, Vostochno-Central'nyj okrug),  ibo  net  na  svete  cheloveka,  bolee
dostojnogo nazyvat'sya chelovekom i zasluzhivayushchego bol'shego uvazheniya za ego um
i serdce, rassmatrivat' li ego kak oficianta ili zhe prosto kak predstavitelya
chelovecheskogo roda.
     Na sluchaj putanicy v obshchestvennom mnenii (a ono chasto  zaputyvaetsya  vo
mnogih voprosah)  naschet  togo,  chto  imenno  podrazumevaetsya  pod  terminom
"oficiant", v sleduyushchih neprityazatel'nyh strokah dayutsya raz®yasneniya.
     Byt' mozhet, ne vsem izvestno, chto ne vsyakij chelovek, podayushchij k  stolu,
- oficiant. Byt' mozhet, ne vsem izvestno, chto  tak  nazyvaemyj  "podruchnyj",
kotorogo priglashayut na podmogu vo "Frankmasonskuyu tavernu"  *,  "London"  *,
"Al'bion" * ili drugie restorany, ne est' oficiant.  Takih  podruchnyh  mozhno
nanimat' celymi partiyami prisluzhivat' vo  vremya  oficial'nyh  obedov  (i  ih
legko uznat' po tomu priznaku, chto, podavaya na stol, oni dyshat  s  trudom  i
ubirayut butylku, oporozhnennuyu lish' napolovinu), no eti  lica  ne  oficianty.
Delo v tom, chto vy ne  mozhete  otkazat'sya  ot  portnovskogo  ili  bashmachnogo
remesla,  ot  maklerstva,  ot  torgovli  ovoshchami  i  fruktami,  ot   izdaniya
illyustrirovannogo zhurnala, ot pereprodazhi  starogo  plat'ya  ili  ot  melkogo
galanterejnogo dela, - vy ne mozhete otkazat'sya ot etih professij, kogda  vam
vzdumaetsya ili zahochetsya, na poldnya ili na vecher,  i  sdelat'sya  oficiantom.
CHego dobrogo, vy voobrazite, chto  mozhete,  no  vy  ne  mozhete;  pozhaluj,  vy
zajdete tak daleko, chto pryamo skazhete: "YA eto sdelayu", - no vy ne  sdelaete.
Tochno tak zhe vy ne mozhete otkazat'sya ot ispolneniya obyazannostej kamerdinera,
hotya by vas k etomu pobuzhdali dlitel'nye nedorazumeniya s povarihami (k slovu
skazat',  povarskoe  iskusstvo  v  bol'shinstve  sluchaev  tesno   svyazano   s
nedorazumeniyami), i sdelat'sya oficiantom. Izvestno, chto, esli  dzhentl'men  i
sposoben krotko perenosit' u sebya doma kakie-nibud' neporyadki, on ni za  chto
ne poterpit ih vne doma, - naprimer, v "SHume i  game"  ili  drugih  podobnyh
zavedeniyah. Itak, kakoe zhe zaklyuchenie mozhno vyvesti iz vsego  vysheskazannogo
i kto mozhet sdelat'sya istinnym oficiantom?  K  etomu  prizvaniyu  vas  dolzhny
gotovit'. Oficiantom vy dolzhny rodit'sya.
     Ne hotite  li,  prekrasnaya  chitatel'nica,  -  esli  vy  prinadlezhite  k
ocharovatel'nomu zhenskomu polu, - uznat', kak chelovek rozhdaetsya oficiantom? V
takom sluchae uznajte ob etom  iz  biograficheskogo  opyta  cheloveka,  kotoryj
sluzhit oficiantom na shest'desyat pervom godu ot svoego rozhdeniya.
     Vas prinosili (kogda vy eshche ne mogli prilozhit' svoi probuzhdayushchiesya sily
ni k chemu, krome zapolneniya pustoty v vashih vnutrennostyah), -  vas  ukradkoj
prinosili v  bufetnuyu,  primykayushchuyu  k  "Admiralu  Nel'sonu,  restoranu  dlya
gorozhan i prochih lic", - i tam vy tajkom poluchali tu pitatel'nuyu i  zdorovuyu
pishchu, kotoraya vhodit v sostav organizma britanskih zhenshchin i kotoroj  oni  po
pravu gordyatsya i pohvalyayutsya. Vasha matushka vyshla  zamuzh  za  vashego  batyushku
(tozhe skromnogo oficianta) v glubochajshej  tajne,  ibo  esli  otkroetsya,  chto
oficiantka zamuzhem, eto pogubit dazhe samoe procvetayushchee zavedenie, i  to  zhe
mozhno skazat' o zamuzhestve aktrisy. Poetomu  vy  kontrabandoj  poyavlyalis'  v
bufetnoj, pritom - v dovershenie bed - na rukah nedovol'noj  babushki.  Vdyhaya
smeshannye zapahi zharenogo i parenogo, supa, gaza i  solodovyh  napitkov,  vy
prinimali mladencheskuyu svoyu pishchu, prichem vasha  nedovol'naya  babushka  sidela,
gotovaya podhvatit' vas, kogda  vashu  matushku  pozovut  i  toj  pridetsya  vas
brosit',  shal'  vashej  babushki  lezhala  nagotove,   chtoby   zaglushit'   vashi
estestvennye zhaloby,  vashe  nevinnoe  sushchestvo  bylo  okruzheno  chuzhdymi  vam
sudkami, gryaznymi tarelkami, kryshkami dlya blyud  i  ostyvshimi  podlivkami,  a
vasha matushka, vmesto togo chtoby ubayukivat' vas kolybel'noj pesnej, krichala v
razgovornuyu trubu, peredavaya zakazy na telyatinu i svininu. Po  prichine  etih
neblagopriyatnyh obstoyatel'stv vas rano otnyali  ot  grudi.  Vasha  nedovol'naya
babushka, kotoraya stanovilas' vse bolee nedovol'noj po mere  togo,  kak  pishcha
vasha perevarivalas' vse huzhe, usvoila privychku tryasti vas tak, chto vse  vashe
telo zastyvalo ot uzhasa i pishcha uzhe ne perevarivalas' vovse. Nakonec  babushka
vasha skonchalas', tak chto prishlos' obhodit'sya bez nee; vprochem,  bez  nee  ne
hudo bylo by obojtis' gorazdo ran'she.
     Kogda odin za drugim nachali poyavlyat'sya na  svet  vashi  brat'ya,  matushka
vasha uvolilas', perestala odevat'sya po mode (prezhde  ona  byla  modnicej)  i
zavivat' svoi temnye volosy (prezhde lokony padali ej na plechi)  i  prinyalas'
vyslezhivat' vashego batyushku, pozdnej noch'yu podzhidaya ego pri vsyakoj  pogode  v
gryaznom dvore, na kotoryj vyhodila zadnyaya dver' restorana  "Staroe  musornoe
vedro korolya" (govoryat, tak nazval ego korol' Georg  IV),  gde  vash  batyushka
sluzhil metrdotelem. No v to vremya "Musornoe vedro" uzhe prihodilo v upadok, i
vash batyushka poluchal ochen' malo, esli ne schitat' poluchek v zhidkom vide.  Vasha
matushka delala eti vizity v interesah domashnego hozyajstva, a vas  zastavlyali
vyzyvat' roditelya svistom. Inogda on vyhodil vo dvor, no bol'shej  chast'yu  ne
vyhodil. Odnako, vyhodil on ili net, vsya ta storona ego zhizni, kotoraya  byla
svyazana s oficiantskoj  sluzhboj,  hranilas'  v  glubochajshej  tajne,  i  vasha
matushka sama schitala eto glubochajshej tajnoj, i kogda vy s matushkoj (oba  pod
pokrovom glubochajshej  tajny)  kralis'  po  dvoru,  vy  dazhe  pod  pytkoj  ne
priznalis' by, chto znakomy so svoim rodnym otcom, ili chto vashego otca  zovut
ne Dikom (eto ne bylo ego nastoyashchim imenem, no nikto ne nazyval ego  inache),
ili chto u nego imeyutsya rodnye i  blizkie,  chada  i  domochadcy.  Byt'  mozhet,
prelest' etoj tainstvennosti v sochetanii s tem obstoyatel'stvom, chto  batyushka
vash imel pri "Musornom vedre" sobstvennuyu syruyu kamorku pozadi  protekayushchego
baka (nechto vrode podval'nogo  chulana,  gde  prohodila  stochnaya  truba,  gde
skverno pahlo, gde stoyali podstavka dlya tarelok i podstavka dlya  butylok,  i
byli tri okoshka, ne pohozhie drug na druga, da i  ni  na  chto  drugoe,  i  ne
propuskavshie dnevnogo sveta), - byt' mozhet, vse eto povliyalo  na  vashu  yunuyu
dushu i vnushilo vam ubezhdenie, chto vy tozhe dolzhny  sdelat'sya  oficiantom;  vo
vsyakom sluchae, vy byli v etom ubezhdeny tak zhe, kak vse vashi  brat'ya  i  dazhe
sestra. Vse vy byli ubezhdeny, chto rodilis' oficiantami.
     CHto zhe vy pochuvstvovali v etot period vashej zhizni,  kogda  vash  batyushka
odnazhdy vernulsya domoj k vashej matushke sredi bela dnya (chto samo  po  sebe  -
bezumnyj postupok so storony oficianta) i leg na svoyu krovat' (inache govorya,
na krovat', gde spali vasha matushka i vse deti),  utverzhdaya,  chto  glaza  ego
prevratilis' v zharennye s percem pochki. Vrachi  ne  pomogli,  i  vash  batyushka
skonchalsya cherez sutki, v  techenie  koih  on  vremya  ot  vremeni  (kogda  ego
vnezapno ozaryali probleski soznaniya i vospominaniya o rabote) povtoryal:  "Dva
da dva - pyat'. I tri - shest' pensov". Ego pohoronili na blizhnem kladbishche,  v
toj chasti, gde pogrebali bednyakov za schet  prihoda,  prichem  do  mogily  ego
provodilo stol'ko  zasluzhennyh  oficiantov,  skol'ko  uhitrilos'  otorvat'sya
utrom ot myt'ya gryaznyh stakanov (a imenno -  odin),  a  posle  pohoron  vashu
udruchennuyu osobu ukrasili belym shejnym platkom i vas prinyali  iz  milosti  v
restoran "Dzhordzh i rashper" (bankety posle teatra i uzhiny).
     Zdes', podderzhivaya svoe brennoe telo  pishchej,  kotoruyu  vy  nahodili  na
tarelkah (to est' kakoj bog poslal  i  chashe  vsego  po  nebrezhnosti  zalitoj
gorchicej), i temi napitkami, kotorye ostavalis' v stakanah (to est'  bol'shej
chast'yu opivkami s obsosannymi lomtikami limona), vy k  vecheru  uzhe  zasypali
stoya i spali, poka  vas  ne  budili  udarom  kulaka,  a  nautro  prinimalis'
nachishchat' i natirat' kazhduyu veshch' v  obshchem  zale.  Lozhem  vashim  byli  opilki;
odeyalom - sigarnyj pepel. Zdes', neredko skryvaya skorbyashchee serdce pod  lovko
povyazannym uzlom vashego belogo shejnogo  platka  (tochnee,  neskol'ko  nizhe  i
levee), vy pocherpnuli  nachatki  znanij  ot  odnogo  podruchnogo  (po  familii
Bishops, a po professii - sudomoj), i, postepenno razvivaya svoj um pri pomoshchi
pisaniya melom  na  peregorodke  uglovogo  otdeleniya  -  poka  vy  ne  nachali
pol'zovat'sya chernil'nicej, kogda ta  byla  svobodna,  -  zdes'  vy  dostigli
sovershennoletiya i sdelalis' oficiantom, koim sostoite i ponyne.
     Tut ya hotel by skazat'  neskol'ko  pochtitel'nyh  slov  po  povodu  togo
zanyatiya, kotoroe stol' dolgo bylo zanyatiem moih  rodnyh  i  moim  i  kotorym
obshchestvo, k sozhaleniyu, pochti vsegda interesuetsya slishkom malo. Nas obychno ne
ponimayut. Net, ne ponimayut. K  nam  nedostatochno  snishoditel'ny.  Naprimer,
dopustim, chto inoj raz my ne v silah skryt'  svoyu  ustalost'  i  ravnodushie,
ili, esli mozhno tak vyrazit'sya, bezuchastie, ili apatiyu. No voobrazite, kakie
chuvstva ispytyvali by  vy  sami,  bud'  vy  chlenom  ogromnejshej  sem'i,  vse
ostal'nye chleny kotoroj, krome vas, vechno hoteli by  est'  i  vechno  kuda-to
speshili by. Voobrazite, chto vy regulyarno nasyshchaetes'  myasnoj  pishchej  v  chasy
zastoya, a imenno v chas dnya i zatem v devyat' chasov vechera, i  chto  chem  bolee
syty vy, tem bolee prozhorlivymi prihodyat k vam vashi blizhnie. Voobrazite, chto
vy obyazany (v to vremya kak vash zheludok perevarivaet  pishchu)  vyrazhat'  lichnyj
interes i simpatiyu k sotne (skazhem, myagko vyrazhayas',  chto  tol'ko  k  sotne)
podvypivshih dzhentl'menov,  ch'i  mysli  pogloshcheny  zhirom,  salom,  podlivkoj,
maslyanym sousom i kotorye zanyaty rassprosami  o  takom-to  myase  i  takih-to
blyudah, prichem kazhdyj vedet sebya tak, slovno vo vsem  mire  ostalis'  tol'ko
on, vy da menyu.
     Teper' poslushajte,  kakih  svedenij  ot  vas  ozhidayut.  Vy  nikogda  ne
vyhodite iz restorana, no vsem kazhetsya,  budto  vy  postoyanno  prisutstvuete
vsyudu. "CHto eto, Kristofer, neuzheli  prigorodnyj  poezd  i  pravda  poterpel
krushenie?", "Kak dela v Ital'yanskoj opere, Kristofer?",  "Kristofer,  vy  ne
znaete podrobnostej toj  istorii  v  Jorkshirskom  banke?"  A  lyuboj  kabinet
ministrov - da u menya s nim bol'she hlopot,  chem  u  korolevy.  CHto  kasaetsya
lorda Pal'merstona *, to ya za poslednie gody do togo ustal vechno  zanimat'sya
ego milost'yu, chto zasluzhivayu za  eto  pensii.  Teper'  poslushajte,  v  kakih
licemerov nas prevrashchayut i kakuyu lozh' (hochu verit' - nevinnuyu) nas vynuzhdayut
govorit'. Pochemu  zagnannyj  domosed-oficiant  schitaetsya  znatokom  loshadej,
strastno uvlekayushchimsya trenirovkoj skakunov i konskimi  sostyazaniyami?  Odnako
my poteryali by polovinu  svoih  nichtozhnyh  dohodov,  esli  by  ne  priobreli
sklonnosti k etomu sportu. To  zhe  samoe  (neponyatno  pochemu!)  otnositel'no
zemledeliya. Opyat' zhe ohota. Tak zhe verno, kak  to,  chto  ezhegodno  nastupayut
mesyacy avgust, sentyabr' i oktyabr', ya styzhus' v glubine  dushi  togo  vida,  s
kakim pritvorno interesuyus', horosho li letayut shotlandskie kuropatki i sil'ny
li u nih kryl'ya (bol'no nuzhny mne ih kryl'ya - da i lapki tozhe - esli oni  ne
zazhareny!), mnogo li seryh kuropatok na bryukvennyh polyah, kak derzhitsya fazan
- puglivo ili smelo, - ili voobshche vsem tem, o chem vam  vzdumaetsya  poboltat'
so mnoyu. Odnako vy mozhete videt', kak ya (ili  lyuboj  drugoj  oficiant  moego
ranga)  stoyu  u  zadnej  stenki  otdeleniya  v  restorane,   naklonivshis'   k
dzhentl'menu, kotoryj vynul svoj  koshelek  i  polozhil  pered  soboyu  schet,  i
doveritel'nym tonom rassuzhdayu o podobnyh predmetah, slovno vse schast'e  moej
zhizni zavisit tol'ko ot nih.
     YA uzhe upominal o nashih nichtozhnyh dohodah.  Obratite  vnimanie  na  odno
sovershenno pustyakovoe obstoyatel'stvo, pridravshis' k kotoromu nas  prevrashchayut
v zhertvy velichajshej nespravedlivosti! Potomu  li,  chto  my  postoyanno  nosim
mnogo melochi v pravom bryuchnom karmane i mnogo polupensov pod faldami  fraka,
potomu li, chto takova uzh chelovecheskaya natura (chego ne hotelos' by priznat'),
no vechno povtoryaetsya basnya, budto vse metrdoteli -  bogachi.  Otkuda  vzyalas'
eta basnya? Kto pervyj pustil ee v  oborot  i  gde  fakty,  dokazyvayushchie  eto
besstydnoe utverzhdenie? Vystupi vpered,  klevetnik,  i  poprobuj  podkrepit'
svoe zlobnoe shipen'e,  otyskav  v  Doktors-Kommons  *  i  pred®yaviv  publike
zaveshchanie hotya by odnogo oficianta. Odnako o  bogatstve  oficiantov  tverdyat
stol' chasto, - osobenno skryagi, kotorye dayut na chaj  men'she  prochih,  -  chto
otricat' bespolezno, i my dlya podderzhaniya svoego prestizha dolzhny delat' vid,
budto sobiraemsya zavodit' svoe sobstvennoe predpriyatie, togda kak nam skoree
vsego predstoit popast' v rabotnyj  dom.  Byl  nekogda  odin  takoj  skryaga,
poseshchavshij "SHum i gam" (eshche do toj pory,  kak  pishushchij  eti  stroki  pokinul
upomyanutoe zavedenie po  toj  prichine,  chto  byl  vynuzhden  iz  sobstvennogo
karmana ugoshchat' chaem ves' shtat svoih pomoshchnikov), -  tak  vot,  etot  skryaga
dovel izdevatel'stva nad nami do gorchajshego predela. Sam on, davaya  na  chaj,
nikogda ne voznosilsya vyshe chem na tri pensa i dazhe zachastuyu  presmykalsya  po
zemle na pens nizhe, odnako zhe nazyval pishushchego eti stroki krupnym derzhatelem
bumag gosudarstvennogo zajma,  rostovshchikom,  ssuzhayushchim  lyudej  den'gami  pod
zakladnye, i kapitalistom.  Odnazhdy  kto-to  podslushal,  kak  on  prostranno
razvival pered drugimi posetitelyami goloslovnoe utverzhdenie,  budto  pishushchij
eti stroki vlozhil pod procenty tysyachi funtov v vinokurennoe  i  pivovarennoe
delo.
     - Nu, Kristofer, -  govoril  on  (tol'ko  chto  raskoshelivshis'  lish'  na
kakie-to zhalkie groshi), - podumyvaete osnovat' firmu, a? Ne mozhete podyskat'
predpriyatiya, sootvetstvuyushchego vashim gromadnym sredstvam - tak, chto li?
     |to  iskazhenie  dejstvitel'nosti  privelo  k  stol'  golovokruzhitel'noj
bezdne  klevety,  a  znamenityj  i  vsemi  uvazhaemyj  Starik  CHarl'z,  dolgo
zanimavshij  vysokoe  polozhenie  v  otele  "Zapad"  i,  po   mneniyu   mnogih,
schitavshijsya otcom oficiantskogo remesla, okazalsya vynuzhdennym padat'  v  etu
bezdnu v techenie stol'kih  let,  chto  ego  sobstvennaya  zhena  (ibo  pri  nem
sostoyala v kachestve zheny kakaya-to bezvestnaya  starushka)  -  ego  sobstvennaya
zhena poverila etomu! A chto okazalos' na samom dele? V to vremya  kak  shestero
izbrannyh oficiantov nesli ego na svoih  plechah  k  mogile  v  soprovozhdenii
shesteryh smennyh, a  eshche  shestero  podderzhivali  kraj  nadgrobnogo  pokrova,
prichem vse shagali v nogu pod prolivnym dozhdem, promokshie do kostej, a  tolpa
sobralas' razve chut' pomen'she, chem na korolevskih pohoronah, - v  eto  samoe
vremya ego bufetnuyu, tak zhe kak i ego  kvartiru,  pereryli  sverhu  donizu  v
poiskah imushchestva, no ne nashli rovno nichego! Da i mozhno li bylo hot'  chto-to
najti, esli, krome sobrannoj im za poslednij mesyac kollekcii trostej, zontov
i nosovyh platkov (kotoruyu on eshche ne uspel prodat', hotya vsyu zhizn' akkuratno
raz v mesyac sbyval s ruk svoi kollekcii), nikakogo imushchestva i ne bylo?  Tem
ne menee sila etogo povsemestno rasprostranennogo paskvilya takova, chto vdova
Starika CHarl'za, nyne prizrevaemaya gde-to  v  Priyutah  dlya  bednyh  Kompanii
probkorezaniya na Blyu-|nkor-roud (ee ne  dal'she  kak  v  proshlyj  ponedel'nik
obnaruzhili sidyashchej v vindzorskom kresle * u dverej odnogo iz etih priyutov  v
chistom chepce na golove), -  vdova  zhdet  ne  dozhdetsya,  chto  vot-vot  najdut
sokrovishcha ee Dzhona! Bolee togo: eshche prezhde chem on  pal,  pronzennyj  streloj
roka,  a  imenno  -  kogda  s  nego  pisali  maslyanymi  kraskami  portret  v
natural'nuyu velichinu, kotoryj byl zakazan po podpiske zavsegdatayami "Zapada"
i dolzhen byl viset' nad kaminom v obshchem zale, nashlos' nemalo lyudej,  kotorye
trebovali, chtoby hudozhnik izobrazil v kachestve  tak  nazyvaemyh  aksessuarov
vid iz okna na Anglijskij bank i nesgoraemuyu  shkatulku  na  stole.  I  takim
portret i pereshel by k potomstvu, esli by drugie, bolee  blagorazumnye  lyudi
ne potrebovali izobrazit'  na  nem  butylku  s  probochnikom,  a  original  -
otkuporivayushchim siyu butylku, i ne nastoyali by na svoem. Teper' ya obrashchayus'  k
predmetu nastoyashchego rasskaza. Sdelav eti, nadeyus', ni dlya  kogo  ne  obidnye
zamechaniya, kakovye ya pochital svoim dolgom vyskazat' v svobodnoj  strane,  ot
veka povelevavshej moryami, ya sejchas perejdu ot obshchego voprosa k chastnomu.
     V odin vazhnyj  dlya  menya  period  moej  zhizni,  kogda  ya  ushel,  tochnee
predupredil o svoem uhode, iz zavedeniya, kotoroe ne budu nazyvat' (ibo  ujti
ya reshil potomu, chto tamoshnie hozyaeva zanimalis' poborami s oficiantov, a  ni
odno zavedenie, unizivsheesya do stol' protivorechashchih anglijskomu duhu i bolee
chem glupyh i podlyh dejstvij, ne budet reklamirovat'sya mnoyu), - povtoryayu, vo
vremya odnogo  znamenatel'nogo  krizisa,  kogda  ya  rasstalsya  s  zavedeniem,
slishkom nichtozhnym, chtoby ego stoilo nazyvat', i eshche ne postupil v to, gde  s
toj pory i do segodnyashnego dnya imeyu  chest'  sluzhit'  v  kachestve  metrdotelya
{Nazvanie i tochnyj adres etogo  zavedeniya  vmeste  s  prochimi  podrobnostyami
polnost'yu vycherknuty redaktorom. (Prim. avtora )}, ya razdumyval, chto zhe  mne
delat' dal'she. Togda-to menya i priglasili v moe  tepereshnee  zavedenie.  Mne
prishlos' postavit' usloviya, prishlos' pojti na ustupki: nakonec  obe  storony
ratificirovali dogovor, i ya vstupil na novuyu stezyu.
     U nas imeyutsya spal'nye nomera i obshchij zal. My, v  sushchnosti  govorya,  ne
restoran, da i ne hotim etogo. Poetomu, kogda k nam sluchajno popadayut  lyudi,
zhelayushchie tol'ko poobedat', my znaem, kak i chem sleduet ih  nakormit',  chtoby
oni bol'she ne prihodili. U nas imeyutsya takzhe otdel'nye kabinety  i  semejnye
kabinety, no  glavnoe  -  eto  obshchij  zal.  YA,  adres-kalendar',  pis'mennye
prinadlezhnosti i  prochee  -  vse  my  zanimaem  osoboe  otgorozhennoe  mesto,
otvedennoe dlya nas v konce obshchego zala i vozvyshayushcheesya nad nim stupen'ki  na
dve, i vse eto - kak ya  nazyvayu  -  v  horoshem  staromodnom  stile.  Horoshij
staromodnyj stil' trebuet, chtoby vypolnenie vseh vashih zakazov (hotya  by  vy
zakazali tol'ko odnu vaflyu) zaviselo isklyuchitel'no i vsecelo ot  metrdotelya.
Vam nuzhno otdat'sya v ego  ruki,  slovno  vy  novorozhdennyj  mladenec.  Inache
nevozmozhno vesti delo,  ne  oskvernennoe  porochnymi  evropejskimi  obychayami.
(Izlishne dobavlyat', chto esli posetiteli zhelayut,  chtoby  s  nimi  boltali  na
raznyh yazykah, a anglijskij dlya nih nedostatochno horosh, to  i  semejstvam  i
odinokim dzhentl'menam luchshe pojti kuda-nibud' v drugoe mesto.)
     Obosnovavshis' v etom  zdravomyslyashchem  i  blagoustroennom  zavedenii,  ya
kak-to raz zaglyanul v nomer 24-B (on raspolozhen nad lestnicej sboku i obychno
sdaetsya postoyal'cam neznachitel'nym) i zametil tam pod krovat'yu kuchu veshchej  v
uglu. V tot zhe den' ya sprosil nashu starshuyu gornichnuyu:
     - CHto eto za veshchi valyayutsya v dvadcat' chetvertom B?
     Ona otvetila nebrezhnym tonom:
     - CHej-to bagazh.
     Ustremiv na nee vzor, ne lishennyj strogosti, ya snova sprashivayu:
     - CHej bagazh?
     Izbegaya moego vzglyada, ona otvechaet:
     - Vot eshche! A ya pochem znayu?
     Nelishne upomyanut', chto ona dovol'no derzkaya  babenka,  hotya  delo  svoe
znaet.
     Metrdotel', inache govorya - glava oficiantov, dolzhen byt' ili  "glavoj",
ili "hvostom". On dolzhen stoyat'  libo  na  verhnem,  libo  na  nizhnem  konce
obshchestvennoj lestnicy. On ne mozhet stoyat', tak skazat', na ee talii, to est'
na seredine ili gde by to ni bylo, krome kak na konce. Na kakom imenno konce
- reshat' emu samomu.
     V etot znamenatel'nyj den' ya tak yasno dal ponyat'  missis  Pretchet  svoi
namereniya, chto eto raz i navsegda slomilo ee duh nepokorstva po otnosheniyu ko
mne. Da ne obvinyat  menya  v  neposledovatel'nosti,  esli  ya  nazyvayu  missis
Pretchet "missis", hotya  sam  zhe  otmechal  vyshe,  chto  oficiantka  ne  dolzhna
vyhodit' zamuzh. CHitatelej pochtitel'no prosyat zametit',  chto  missis  Pretchet
byla ne oficiantkoj, no  gornichnoj.  A  gornichnaya  mozhet  vyjti  zamuzh;  chto
kasaetsya starshih gornichnyh, to pochti  vse  oni  zamuzhem,  ili  govoryat,  chto
zamuzhem. Obychno eto v sushchnosti, odno i to zhe.  (Primechanie:  mister  Pretchet
nahoditsya v Avstralii, i tamoshnij ego adres prosto: "Dzhungli".)
     Sbiv  s  missis  Pretchet  spes',  naskol'ko  eto  bylo  neobhodimo  dlya
spokojstviya obeih storon v budushchem, ya poprosil ee ob®yasnit'sya.
     - Tak kto zhe vse-taki ostavil etot bagazh? - sprashivayu ya, zhelaya  nemnogo
obodrit' ee.
     - Klyanus' vam svoej svyashchennoj chest'yu,  mister  Kristofer,  ne  imeyu  ni
malejshego ponyatiya, - otvechaet missis Pretchet.
     Esli by ne  vyrazhenie  lica,  s  kakim  ona  popravila  zavyazki  svoego
chepchika, ya usomnilsya by v  ee  slovah;  no  slova  eti  byli  skazany  takim
ubeditel'nym tonom, chto malo chem otlichalis' ot svidetel'skih  pokazanij  pod
prisyagoj.
     - Znachit,  vy  nikogda  ne  videli  etogo  postoyal'ca?  -  prodolzhal  ya
doprashivat' ee.
     - Net! - otvetila missis Pretchet, zakryv glaza s takim vidom, budto ona
tol'ko  chto  proglotila  pilyulyu   neobyknovennyh   razmerov   (chto   pridalo
chrezvychajnuyu silu ee otricaniyu). - I ni odin iz sluzhashchih v etom dome ego  ne
videl! Za pyat' let vse zdes' smenilis', mister Kristofer, a  kto-to  ostavil
tut svoj bagazh ran'she.
     Pri doprose miss Martin bylo polucheno (vyrazhayas' slovami velikogo barda
iz Stretforda-na-|jvone) "neoproverzhimoe podtverzhdenie". Dejstvitel'no,  tak
ono i bylo. A miss Martin, eto ta molodaya devica, chto  sidit  v  bufetnoj  i
pishet nashi scheta, i hotya ona bolee vysokomerna,  chem  eto,  na  moj  vzglyad,
podobaet osobe ee polozheniya, vedet ona sebya bezukoriznenno.
     Dal'nejshie rassledovaniya  pokazali,  chto  bagazh  ostavlen  v  zalog  za
neoplachennyj schet na summu dva funta  shestnadcat'  shillingov  shest'  pensov.
Bagazh prolezhal pod krovat'yu v nomere 24-B bolee shesti let. Krovat' v  nem  s
baldahinom na chetyreh stolbikah i  s  pologom,  predstavlyayushchim  soboj  celye
voroha staryh drapirovok i zanavesok, - i v nej, kak  ya  odnazhdy  vyrazilsya,
bessporno naberetsya ne dvadcat' chetyre B (blohi), a pobol'she. Pomnitsya,  eta
ostrota rassmeshila moih slushatelej.
     Ne znayu pochemu - vprochem, razve my kogda-nibud' znaem pochemu? - no etot
bagazh zasel u menya v golove. YA vse dumal da gadal, chto eto za Kto-to, chem on
zanimalsya i chto bylo u nego na ume. I ya nikak ne mog vzyat' v tolk, pochemu on
ostavil takoj bol'shoj bagazh v zalog za takoj malen'kij schet. Delo v tom, chto
dnya dva spustya  ya  velel  vytashchit'  bagazh,  osmotrel  ego,  i  vot  chto  tam
okazalos': chernyj chemodan, chernyj dorozhnyj meshok, dorozhnyj pyupitr, nesesser,
paket v obertochnoj bumage, shlyapnaya korobka i  zont,  prikruchennyj  remnem  k
trosti. Vse eto bylo pokryto pyl'yu i puhom. YA prikazal shvejcaru zalezt'  pod
krovat' i vytashchit' veshchi, i hotya on obychno utopaet v pyli - plavaet v  nej  s
utra do nochi i poetomu nosit plotno prilegayushchij zhilet  s  chernymi  holshchovymi
rukavami, - on tak raschihalsya i gorlo u nego tak vospalilos',  chto  prishlos'
ohladit' ego stakanom elya, imenuemogo miksturoj Olsopa.
     |tot bagazh tak zavladel moimi myslyami, chto ya ne tol'ko ne  polozhil  ego
na mesto, posle togo kak s nego horoshen'ko sterli pyl' i proterli ego  syroj
tryapkoj (ran'she on ves' byl pokryt per'yami, i kazalos', vot-vot  prevratitsya
v domashnyuyu pticu i nachnet nesti yajca), - povtoryayu, ya ne  tol'ko  ne  polozhil
ego na mesto, no velel perenesti vniz, v odnu iz svoih komnat. Tam  ya  vremya
ot vremeni prinimalsya smotret' na bagazh i vse smotrel i smotrel, poka mne ne
nachinalo  kazat'sya,  budto  on  to   uvelichivaetsya,   to   umen'shaetsya,   to
priblizhaetsya ko mne, to udalyaetsya, i voobshche  vykidyvaet  vsyakie  shtuki,  kak
p'yanyj. Tak bylo neskol'ko nedel', -  ya,  pozhaluj,  ne  oshibus',  esli  dazhe
skazhu, chto neskol'ko mesyacev, - no vot odnazhdy mne vzdumalos' poprosit' miss
Martin pokazat' mne schet na summu  dva  funta  shestnadcat'  shillingov  shest'
pensov. Ona byla stol' lyubezna, chto izvlekla ego iz knig - schet byl  napisan
do ee postupleniya syuda, - i vot ego tochnaya kopiya:

??? posmotret' chto BUDET POSLE TEKSTFORMA

  | 4                    Obshchij zal                              1856 g.



  2 fevralya      Pero i bumaga                                  0  0  6
                 Podogretyj portvejn s vodoj                    0  2  0
                 To zhe                                          0  2  0
                 Pero i bumaga                                  0  0  6
                 Razbityj stakan                                0  2  6
                 Kon'yak                                         0  2  0
                 Pero i bumaga                                  0  0  6
                 Podzharennyj hleb s anchousami                   0  2  6
                 Pero i bumaga                                  0  0  6
                 Nochleg                                         0  3  0
  3 fevralya      Pero i bumaga                                  0  0  6
                 Zavtrak                                        0  2  6
                         " zharenaya vetchina                      0  2  0
                         " yajca                                 0  1  0
                         " kress-salat                          0  1  0
                         " krevetki                             0  1  0

                 Pero i bumaga                                  0  0  6
                 Propusknaya bumaga                              0  0  6
                 Posyl'nyj na Paternoster-Rou i obratno         0  1  6
                 To zhe vvidu nepolucheniya otveta                 0  1  6
                 Kon'yak  2  sh.  Svinaya  kotleta, zharennaya s
                 percem 2 sh.                                    0  4  0
                 Per'ya i bumaga                                 0  1  0
                 Posyl'nyj na Albemarl-strit  i  obratno        0  1  0
                 To zhe (zaderzhan) vvidu nepolucheniya otveta      0  1  6
                 Razbitaya solonka                               0  3  6
                 Bol'shaya likernaya ryumka apel'sinnoj
                 nastojki                                       0  1  6
                 Obed: sup, ryba, myaso i ptica                  0  7  6
                 Butylka ost-indskogo heresa                    0  8  0
                 Pero i bumaga                                  0  0  6
                                                       ------------------
                                                           2 f. 16 sh. 6 p.

     Primechanie: "1 yanvarya 1857 g. On ushel posle obeda, poprosiv prigotovit'
bagazh i skazav, chto zajdet za nim. Tak i ne zashel".

     |tot schet ne tol'ko ne prolil sveta  na  vopros,  no,  esli  mozhno  tak
vyrazit' moi nedoumeniya, okutal ego eshche bolee zloveshchim oreolom. Kak-to raz ya
zagovoril o bagazhe s hozyajkoj, i ona soobshchila mne,  chto  pri  zhizni  hozyaina
naschet bagazha bylo pomeshcheno  ob®yavlenie,  v  kotorom  ukazyvalos',  chto  ego
prodadut posle takogo-to chisla dlya pokrytiya rashodov, no nikakih  dal'nejshih
shagov  predprinyato  ne  bylo.  (Zamechu  kstati,  chto  hozyajka  nasha  vdoveet
chetvertyj god. A hozyain obladal odnim  iz  teh  neschastlivyh  organizmov,  v
kotoryh spirtnoe prevrashchaetsya v vodu i razduvaet zlopoluchnuyu zhertvu.)
     YA govoril o bagazhe ne  tol'ko  v  tot  raz,  no  i  neodnokratno  to  s
hozyajkoj, to s tem, to s drugim, i, nakonec, hozyajka skazala mne v shutku,  -
a mozhet, i vser'ez ili napolovinu v shutku, napolovinu vser'ez, ne vazhno:
     - Kristofer, ya hochu sdelat' vam vygodnoe predlozhenie.
     (Esli eti stroki popadutsya ej na glaza - divno golubye, - pust' ona  ne
oskorbitsya moim upominaniem o tom, chto, bud' ya  na  vosem'  ili  desyat'  let
molozhe, ya sam sdelal by to zhe samoe! To est' sdelal by  ej  predlozhenie.  Ne
mne reshat', mozhno li nazvat' ego vygodnym.)
     - Kristofer, ya hochu sdelat' vam vygodnoe predlozhenie.
     - Kakoe imenno, sudarynya?
     - Poslushajte, Kristofer, perechislite vse veshchi  v  CH'em-to  bagazhe.  Mne
izvestno, chto vy znaete ih naperechet.
     - CHernyj chemodan, sudarynya, chernyj  dorozhnyj  meshok,  dorozhnyj  pyupitr,
nesesser, paket v obertochnoj bumage, shlyapnaya korobka  i  zont,  prikruchennyj
remnem k trosti.
     - Vse veshchi v tom vide, v kakom byli  ostavleny.  Nichego  ne  otkryvali,
nichego ne razvoroshili.
     - Sovershenno verno, sudarynya. Vse zaperto na zamok, ne schitaya paketa  v
obertochnoj bumage, no on zapechatan.
     Prislonivshis' k  kontorke  miss  Martin  u  okna  v  bufetnoj,  hozyajka
pohlopyvaet ladon'yu po otkrytoj knige, lezhashchej na kontorke - chto i govorit',
ruchki u hozyajki krasivye! - kachaet golovoj i smeetsya.
     - Vot chto, Kristofer, - govorit ona, - zaplatite mne po CH'emu-to schetu,
i vy poluchite CHej-to bagazh.
     Po pravde skazat', ya srazu zhe uhvatilsya za etu mysl', da tol'ko...
     - On, pozhaluj, ne stoit takih deneg, - vozrazil  ya,  delaya  vid,  budto
koleblyus'.
     - |to vse ravno chto lotereya, - govorit hozyajka, slozhiv ruchki  na  knige
(u nee ne tol'ko kist' ruki krasivaya - to zhe mozhno skazat' i pro vsyu ruku do
plecha). - Neuzheli vy ne risknuli by kupit' loterejnyh biletov na  dva  funta
shestnadcat' shillingov shest' pensov? A ved' tut pustyh biletov net! - govorit
hozyajka, smeyas'  i  snova  pokachivaya  golovkoj.  -  Tak  chto  vy  nepremenno
vyigraete. Pust' dazhe poteryaete, vy vse ravno vyigraete! V etoj loteree  vse
bilety schastlivye! Vytashchite pustoj, - zapomnite dzhentl'meny-sportsmeny! - vy
vse ravno poluchite chernyj chemodan, chernyj dorozhnyj meshok,  dorozhnyj  pyupitr,
nesesser, list obertochnoj  bumagi,  shlyapnuyu  korobku  i  zont,  prikruchennyj
remnem k trosti!
     Koroche govorya, i miss Martin oboshla menya, i missis Pretchet oboshla menya,
a hozyajka - ta uzhe davno okonchatel'no menya oboshla, i vse zhenshchiny v dome menya
oboshli,  i  zaplati  ya  vmesto  dvuh  funtov  shestnadcati  shillingov   celyh
shestnadcat' funtov dva shillinga, ya i to priznal by,  chto  deshevo  otdelalsya.
Ved' chto podelaesh', kogda zhenshchiny tebya obojdut?
     Itak, ya oplatil schet - nalichnymi - i tem srazu  presek  ih  smeshki!  No
okonchatel'no ya ih srazil, kogda skazal:
     - Menya  zovut  Sinyaya  Boroda.  YA  sobirayus'  raspakovat'  CHej-to  bagazh
naedine, v potajnoj komnate, i ni odin  zhenskij  glaz  ne  proniknet  v  ego
soderzhimoe!
     Schital li ya nuzhnym tverdo osushchestvit' svoe namerenie  -  ne  vazhno,  ne
vazhno takzhe, videli li zhenskie glaza - i  esli  videli,  to  skol'ko  imenno
glaz, - kak ya raspakovyval bagazh. V nastoyashchee  vremya  rech'  idet  o  CH'em-to
bagazhe, a ne o ch'ih-libo glazah ili nosah.
     CHto menya bol'she vsego udivilo v bagazhe, tak eto neveroyatnoe  kolichestvo
pischej bumagi, ispisannoj sverhu donizu! I eto byla ne nasha bumaga -  ne  ta
bumaga, chto znachilas' v schete (my svoyu bumagu znaem), - stalo byt', Kto-to i
ran'she vsegda pisal, ne znaya  ni  otdyha  ni  sroka.  I  on  zasovyval  svoi
sochineniya povsyudu, vo  vse  ugolki  svoego  bagazha.  Sochineniya  byli  v  ego
nesessere, sochineniya byli v ego sapogah, sochineniya byli sredi ego britvennyh
prinadlezhnostej, sochineniya  byli  v  ego  shlyapnoj  korobke,  sochineniya  byli
slozheny i zasunuty v zont mezhdu prut'yami iz kitovogo usa.
     Odezhda ego - skol'ko ee  tam  bylo  -  okazalas'  vpolne  prilichnoj.  A
nesesser byl ubogij; ni odnoj serebryanoj probki, gnezda dlya flakonov pustye,
pohozhie  na  zabroshennye  sobach'i  konurki,  a  zubnoj  poroshok   neobychajno
pronyrlivyj - on rassypalsya povsyudu, slovno po oshibke reshil, chto vse shcheli  v
nesessere eto promezhutki mezhdu zubami. Odezhdu ya spustil za dovol'no  horoshuyu
cenu  star'evshchiku,  kotoryj  derzhal  lavku  nepodaleku  ot  cerkvi   svyatogo
Klementiya Datchanina na Strende, - etomu samomu star'evshchiku armejskie oficery
prodayut svoe formennoe plat'e, kogda im prihoditsya tugo i nuzhno otdavat'  ne
terpyashchie otlagatel'stva kartochnye dolgi, o chem ya dogadalsya po tomu, chto okno
ego lavochki ukrashayut mundiry s epoletami, visyashchie spinoj k prohozhim. Tot  zhe
torgovec kupil optom chemodan,  dorozhnyj  meshok,  pyupitr,  nesesser,  shlyapnuyu
korobku, zont, remen' i trost'. Na moe zamechanie, chto, po-moemu, vse  eto  -
nepodhodyashchij dlya nego tovar, on vozrazil:
     -  Vse  ravno  chto  ch'ya-nibud'  babushka,  mister  Kristofer;  no   esli
kto-nibud' privedet syuda svoyu babushku i predlozhit mne  kupit'  ee  chut'-chut'
deshevle, chem mozhno budet pri udache za nee vyruchit',  posle  togo  kak  ya  ee
vychishchu i vyvernu naiznanku, to ya kuplyu i babushku!
     |ta  sdelka  okazalas'  bezubytochnoj,  i  dazhe  bol'she  togo,   den'gi,
istrachennye na oplatu scheta, prinesli mne poryadochnuyu  pribyl'.  Da  vdobavok
ostalis' sochineniya, a na eti sochineniya ya  i  hochu  obratit'  bespristrastnoe
vnimanie chitatelya.
     YA nameren sdelat' eto bezotlagatel'no, i vot  pochemu.  To  est',  inymi
slovami, ya hochu skazat' imenno sleduyushchee: prezhde chem pristupit'  k  opisaniyu
nravstvennyh muk, zhertvoj kotoryh ya pal iz-za  etih  sochinenij,  prezhde  chem
zakonchit' moyu dusherazdirayushchuyu istoriyu rasskazom ob udivitel'noj i  volnuyushchej
katastrofe, stol' zhe potryasayushchej po svoej prirode, skol'  nepredvidennoj  vo
vseh drugih otnosheniyah, - katastrofe, zavershivshej vse i  perepolnivshej  chashu
neozhidannosti, - nuzhno rassmotret' samye eti sochineniya. Poetomu  oni  teper'
vystupayut na scenu. Posle kratkogo predisloviya  ya  otlozhu  svoe  pero  (hochu
verit' - svoe neprityazatel'noe pero) i snova voz'mu ego v ruki  lish'  zatem,
chtoby izobrazit' mrachnoe sostoyanie dushi, otyagchennoj zabotoj.
     On pisal neryashlivo i uzhasayushche skvernym pocherkom. Sovershenno  pozabyv  o
chernilah, on shchedro razbryzgival ih  na  vse  otnyud'  togo  ne  zasluzhivayushchie
predmety: na svoyu odezhdu, na svoj pyupitr, na  svoyu  shlyapu,  na  ruchku  svoej
zubnoj shchetki, na svoj zont. CHernilami byl zalit kover pod  stolikom  |  4  v
obshchem zale, i dve klyaksy byli obnaruzheny  dazhe  na  bespokojnom  lozhe  etogo
cheloveka. Spravivshis'  po  dokumentu,  kotoryj  ya  privel  polnost'yu,  mozhno
usmotret', chto utrom tret'ego fevralya  tysyacha  vosem'sot  pyat'desyat  shestogo
goda etot chelovek v pyatyj raz potreboval sebe  pero  i  bumagu.  Neizvestno,
kakim sposobom on v silu svoego neuravnoveshennogo  haraktera  unichtozhal  eti
materialy, poluchennye v  bufetnoj,  no  net  somneniya,  chto  rokovoe  deyanie
sovershalos' im v posteli i chto dolgoe vremya spustya  dostatochno  yasnye  uliki
ostavalis' na navolochke.
     On ne ozaglavil ni odnogo svoego sochineniya, bozhe! Kak mog on  postavit'
zagolovok, ne imeya golovy, i gde  byla  ego  golova,  kogda  on  zabival  ee
podobnymi  veshchami?  V  nekotoryh  sluchayah  on,  po-vidimomu,  skryval   svoi
sochineniya, zapryatyvaya ih v glubine sobstvennyh  sapog,  a  posemu  slog  ego
nachinal stradat' eshche bol'shej neyasnost'yu. No sapogi-to ego, vo vsyakom sluchae,
byli parnye, a sredi sochinenij ne najdetsya i dvuh hot' kak-to svyazannyh drug
s drugom. CHtoby ne vdavat'sya v dal'nejshie podrobnosti, zasim sleduet to, chto
bylo vlozheno v


        ^TGLAVA II - ego sapogi^U

     - |, mos'e Myutyuel'! Pochem ya znayu, chto ya mogu skazat'?  Uveryayu  vas,  on
sam nazyvaet sebya - mos'e Anglichanin.
     - Prostite,  eto,  po-moemu,  nevozmozhno,  -  vozrazil  mos'e  Myutyuel',
sogbennyj, obsypannyj tabakom starik v ochkah, v kovrovyh tuflyah, v  sukonnom
kartuze s ostrokonechnym  kozyr'kom,  v  shirokom  sinem  syurtuke  do  pyat,  v
bol'shom, pyshnom belom zhabo i takom zhe galstuke, - vprochem, manishka  u  mos'e
Myutyuelya byla ot prirody beloj tol'ko  po  voskresen'yam,  no  s  kazhdym  dnem
nedeli ona tusknela.
     - |to, dorogaya moya madam  Bukle,  po-moemu,  nevozmozhno!  -  s  ulybkoj
povtoril mos'e Myutyuel' i soshchuril glaza, ne vyderzhav yarkogo  sveta  utrennego
solnca, i tut ego priyatnoe starikovskoe lico, slegka  napominayushchee  skorlupu
greckogo oreha, stalo eshche bolee pohozhim na orehovuyu skorlupu.
     - Vzdor! -  |to  vosklicanie  soprovozhdalos'  legkim  krikom  dosady  i
mnogochislennymi kivkami. - Zato ochen' vozmozhno, chto vy  upryamyj  chelovek!  -
vozrazila madam Bukle, plotnen'kaya, nebol'shogo rosta  zhenshchina  let  tridcati
pyati. - Tak smotrite zhe syuda... glyadite... chitajte! "Na tret'em etazhe  mos'e
Anglichanin". Ne tak li?
     - Tak, - skazal mos'e Myutyuel'.
     - Prekrasno. Prodolzhajte svoyu utrennyuyu progulku. Ubirajtes' proch'! -  I
madam Bukle prognala sobesednika, zadorno shchelknuv pal'cami.
     Mestom utrennej  progulki  dlya  mos'e  Myutyuelya  sluzhila  naibolee  yarko
osveshchennaya  solncem  chast'  Glavnoj  ploshchadi  v  odnom   skuchnom   starinnom
ukreplennom francuzskom gorodke. A sovershaya svoyu  utrennyuyu  progulku,  mos'e
Myutyuel' vsegda shestvoval, zalozhiv ruki za spinu, s zontom, ochen' pohozhim  na
hozyaina, v odnoj ruke i tabakerkoj - v drugoj. Tak,  volocha  nogi  napodobie
slona (kotoryj, bez somneniya, zakazyvaet sebe shtany u  samogo  skvernogo  iz
portnyh, odevayushchih zoologicheskij mirok, i, nado dumat',  rekomendoval  etogo
portnogo mos'e Myutyuelyu), starik ezhednevno grelsya na solnyshke - konechno, esli
ono svetilo, - i v to zhe vremya grel na solnyshke krasnuyu ordenskuyu  lentochku,
prodetuyu v petlicu ego syurtuka; da inache i byt'  ne  moglo  -  ved'  on  byl
starozavetnyj francuz.
     Poluchiv ot predstavitel'nicy  prekrasnogo  pola  prikazanie  prodolzhat'
svoyu utrennyuyu progulku i ubirat'sya proch', mos'e Myutyuel'  rassmeyalsya  (prichem
snova stal pohodit' na greckij oreh), shirokim zhestom snyal kartuz toj  rukoj,
v kotoroj derzhal tabakerku, i, ne nadevaya ego  eshche  dolgo  posle  togo,  kak
rasstalsya s madam Bukle, prodolzhal svoyu utrennyuyu progulku i  ubralsya  proch',
kak i podobalo stol' galantnomu muzhchine.
     Dokument, na kotoryj soslalas' madam Bukle v besede s  mos'e  Myutyuelem,
byl spisok ee kvartirantov, akkuratno perepisannyj ee rodnym  plemyannikom  i
buhgalterom (on pisal kak  angel)  i  vyveshennyj  na  vorotah  dlya  svedeniya
policii. "Au second M. Anglais, proprietaire" -  "Na  tret'em  etazhe  mister
Anglichanin, zemlevladelec". Vot chto tam bylo napisano yasnee yasnogo.
     Tut madam Bukle provela v vozduhe chertu ukazatel'nym  pal'cem,  kak  by
zhelaya podcherknut' tot shchelchok, kotorym ona poproshchalas' s mos'e  Myutyuelem,  i,
vyzyvayushche uperev pravuyu ruku v bok s takim vidom, slovno nichego na svete  ne
moglo zastavit' ee pozabyt' pro etot  shchelchok  i  razzhat'  pal'cy,  vyshla  na
ploshchad' vzglyanut' na okna mistera Anglichanina. Sej dostojnyj sub®ekt kak raz
stoyal u okna, poetomu madaj Bukle, graciozno kivnuv emu vmesto  privetstviya,
posmotrela napravo, posmotrela nalevo,  kak  by  ob®yasnyaya  emu,  pochemu  ona
nahoditsya zdes'; prizadumalas' na minutu, kak by ob®yasnyaya samoj sebe, pochemu
zdes' net kogo-to, kogo ona ozhidala, i snova vernulas' k sebe vo dvor. Madam
Bukle sdavala vnaem meblirovannye  kvartiry  vo  vseh  etazhah  svoego  doma,
vyhodyashchego na ploshchad', a  sama  zhila  na  zadnem  dvore  v  obshchestve  svoego
supruga,  mos'e  Bukle  (masterski  igravshego  na  bil'yarde),  poluchennoj  v
nasledstvo pivovarni, neskol'kih kur, dvuh  povozok,  plemyannika,  malen'koj
sobachki v  bol'shoj  konure,  vinogradnoj  lozy,  kontory,  chetyreh  loshadej,
zamuzhnej sestry (imevshej paj v pivovarne), muzha i dvuh detej  etoj  zamuzhnej
sestry, popugaya, barabana (v kotoryj  bil  synishka  zamuzhnej  sestry),  dvuh
soldat na  postoe,  mnozhestva  golubej,  dudki  (na  kotoroj  chudesno  igral
plemyannik), neskol'kih sluzhanok i podruchnyh, neizmennogo zapaha kofe i supa,
ustrashayushchej kollekcii iskusstvennyh skal i  derevyannyh  propastej  ne  menee
chetyreh  futov  glubiny,  malen'kogo   fontanchika   i   neskol'kih   bol'shih
podsolnechnikov.
     Nado skazat', chto Anglichanin,  nanimaya  sebe  "apartamenty",  ili,  kak
govoryat u nas,  po  etu  storonu  kanala,  kvartiru,  soobshchil  svoyu  familiyu
sovershenno tochno: Langli. No, prebyvaya  v  chuzhih  stranah,  on,  kak  i  vse
britancy, ne raskryval kak sleduet rta,  krome  kak  dlya  prinyatiya  pishchi,  i
potomu  vladel'cy  pivovarni,  ne  rasslyshav  ego  familii,  prinyali  ee  za
francuzskoe  slovo  L'Anglais.  Takim  obrazom  on  prevratilsya  v  "mistera
Anglichanina", i tak ego vse i nazyvali.
     - Nikogda ya ne videl takih  lyudej!  -  probormotal  mister  Anglichanin,
glyadya v okno. - V zhizni ne vidyval!
     |to byla pravda, ibo on lish' vpervye vyehal za predely svoej  rodiny  -
ostrovka  chestnogo,  ostrovka  tesnogo,   ostrovka   prelestnogo,   ostrovka
izvestnogo  i  ves'ma  dostojnogo  vo  vseh   otnosheniyah,   no   otnyud'   ne
predstavlyayushchego soboj ves' zemnoj shar.
     - |ti rebyata, -  skazal  mister  Anglichanin,  okinuv  glazami  ploshchad',
useyannuyu tam i syam soldatami, - pohozhi na soldat ne  bol'she,  chem...  -  No,
buduchi ne v silah pridumat' dostatochno vyrazitel'noe sravnenie, ne  dokonchil
frazy.
     |to tozhe (esli sudit' po ego opytu) bylo vpolne spravedlivo, ibo hotya v
gorodke i v ego okrestnostyah nablyudalos' ogromnoe skoplenie voennyh,  no  ih
vseh do edinogo mozhno bylo by sobrat' na parad  ili  polevye  manevry  i  ne
najti  sredi  nih  ni  odnogo  soldata,  zadyhayushchegosya  pod  svoim   nelepym
obmundirovaniem, ili soldata, ohromevshego ot obuvi, kotoraya emu ne po  noge,
ili soldata, stesnennogo v dvizheniyah  remnyami  i  pugovicami,  ili  soldata,
kotorogo  namerenno  prevratili  v  cheloveka,  sovershenno  ni  k   chemu   ne
sposobnogo. Celyj roj zhivyh, smyshlenyh, deyatel'nyh, provornyh,  rastoropnyh,
boevyh rebyat, masterov na vse ruki, umeyushchih lovko vzyat'sya za chto ugodno - ot
osady kreposti do varki supa, ot strel'by iz pushek do shit'ya,  ot  fehtovaniya
do narezyvaniya lukovicy, ot vojny do prigotovleniya yaichnicy, - vot kogo mozhno
bylo uvidet' zdes'.
     I chto za roj! Ot Glavnoj ploshchadi, na kotoruyu smotrel mister  Anglichanin
i  gde  neskol'ko  vzvodov,  sostavlennyh  iz  novobrancev,  uprazhnyalis'   v
marshirovke gusinym shagom (nekotorye  iz  etih  novobrancev  lish'  napolovinu
prevratilis' iz kukolok v  babochek,  inache  govorya  -  eshche  ne  okonchatel'no
pereshli iz shtatskogo sostoyaniya v voennoe, ibo tulovishcha ih do  sih  por  byli
oblacheny v krest'yanskie bluzy i tol'ko nogi - v formennye  sharovary),  -  ot
Glavnoj ploshchadi do ukreplenij i dal'she na mnogo mil' ves' gorod i vedushchie  k
nemu pyl'nye dorogi kisheli soldatami. Celyj den' na porosshih  travoyu  valah,
okruzhayushchih gorod, obuchayushchiesya soldaty trubili v truby i rozhki; celyj den'  v
zakoulkah suhih transhej obuchayushchiesya soldaty vse  bili  i  bili  v  barabany.
Kazhdoe  utro  soldaty  vybegali  iz  ogromnyh  kazarm  na  usypannyj  peskom
blizlezhashchij gimnasticheskij plac, i tam pereletali cherez  derevyannuyu  kobylu,
podtyagivalis'  na  kol'cah,  kuvyrkalis'   mezhdu   parallel'nymi   brus'yami,
brosalis' vniz s derevyannyh  pomostov,  -  bryzgi,  iskry,  blestki,  liven'
soldat! V kazhdom  uglu  gorodskih  sten,  na  kazhdoj  gauptvahte,  v  kazhdoj
podvorotne, v kazhdoj karaul'noj budke, na kazhdom pod®emnom mostu,  v  kazhdom
rve, zarosshem kamyshom, i na kazhdoj  nasypi,  porosshej  trostnikom,  -  vsyudu
vidnelis' soldaty, soldaty, soldaty. No chut' ne ves' gorod sostoyal iz  sten,
gauptvaht,  vorot,  karaul'nyh  budok,  pod®emnyh  mostov,  rvov,   zarosshih
kamyshom, i nasypej, porosshih  trostnikom,  i  poetomu  chut'  ne  ves'  gorod
sostoyal iz soldat.
     Kakim byl by etot sonnyj starinnyj gorodok bez soldat, esli dazhe s nimi
on  do  togo  zaspalsya,  chto  ne  zametil  vo  sne,  kak  eho  ego  ohripli,
oboronitel'nye zasovy, zamki, zapory i cepi vse pozarzhaveli, a voda vo  vseh
rvah zastoyalas'! S  teh  vremen,  kak  Voban  soorudil  zdes'  takie  chudesa
inzhenernogo iskusstva, chto, kogda smotrish' na etot gorod, chuditsya, budto  on
b'et  tebya  po  golove,  a  kazhdyj  priezzhij   chuvstvuet   sebya   sovershenno
oshelomlennym i podavlennym ego nepostizhimym vidom, - s teh vremen, kak Voban
prevratil  ego  v  voploshchenie   vseh   sushchestvitel'nyh   i   prilagatel'nyh,
otnosyashchihsya  k  voenno-inzhenernomu  iskusstvu,  i  ne  tol'ko  zastavil  vas
prolezat' v gorod bokom i vylezat' iz  nego  bokom  sprava,  sleva,  ponizu,
poverhu, v temnote, v gryazi, cherez vorota, pod arkami, cherez krytye prohody,
suhie prohody, syrye prohody, rvy, opusknye reshetki, pod®emnye mosty, shlyuzy,
prizemistye bashni, steny s bojnicami i batarei tyazheloj artillerii, no, krome
togo, nyrnul po vsem pravilam fortifikacii pod polya,  okruzhayushchie  gorod,  i,
vnov'  vynyrnuv  na  poverhnost'  mili  za  tri-chetyre   ot   nego,   vozvel
nepostizhimye nasypi i batarei sredi mirnyh posevov cikoriya i svekly, - s teh
samyh vremen i do nyneshnih etot gorod spal; pyl', rzhavchina, plesen'  pokryli
ego sonnye arsenaly i sklady, i trava vyrosla na ego tihih ulicah.
     Tol'ko v bazarnye dni Glavnaya ploshchad' vnezapno vskakivala s posteli.  V
bazarnye  dni  kakoj-to  blagozhelatel'nyj  koldun  stuchal  svoej   volshebnoj
palochkoj po plitam Glavnoj ploshchadi, i totchas  zhe  na  nej  voznikali  lyudnye
balagany i lar'ki,  skamejki  i  stojki,  priyatnyj  gul  mnozhestva  golosov,
torguyushchihsya  i  rashvalivayushchih  tovary,  i  priyatnoe,  hotya  i  svoeobraznoe
smeshenie krasok - belye chepcy, sinie  bluzy  i  zelenye  ovoshchi,  -  i  togda
chudilos', budto Rycar' - iskatel'  priklyuchenij  -  nakonec-to  dejstvitel'no
yavilsya i vse vobancy vnezapno probudilis' oto sna.  I  vot  uzhe  po  dlinnym
alleyam, tryasyas' v zapryazhennyh oslami povozkah s belym verhom,  ili  sidya  na
oslah, v dvukolkah ili  furgonah,  v  telegah  ili  kabrioletah,  peshkom,  s
tachkami ili s noshej za  plechami,  a  takzhe  po  rechkam,  rvam  i  kanalam  v
malen'kih  ostronosyh  derevenskih  lodkah  tolpami  i   kuchkami   dvigalis'
krest'yane i krest'yanki s raznymi  tovarami  na  prodazhu.  Zdes'  mozhno  bylo
kupit' sapogi, bashmaki, slasti i odezhdu, a tam (v prohladnoj teni  gorodskoj
ratushi)- moloko, slivki, maslo i syr; zdes' - frukty, luk,  morkov'  i  vse,
chto  trebuetsya  dlya  prigotovleniya  supa,  tam  -  domashnyuyu  pticu,   cvety,
upirayushchihsya svinej; zdes' - novye lopaty,  topory,  zastupy,  sadovye  nozhi,
neobhodimye dlya zemledel'cheskih rabot, tam - gory hleba i  zerno  v  meshkah;
tut prodavalis' detskie kukly, a tam - pirozhnik  opoveshchal  o  svoih  tovarah
boem i drob'yu barabana.
     No chu! Vot razdavalis' fanfary trub i syuda, pryamo na Glavnuyu ploshchad', v
roskoshnoj otkrytoj kolyaske, s chetyr'mya duyushchimi v rozhki, b'yushchimi v barabany i
tarelki, razryazhennymi v puh i  prah  lakeyami  na  zapyatkah,  vyezzhala  "Doch'
nekoego medika" v massivnyh zolotyh cepochkah i ser'gah, v shlyape  s  golubymi
per'yami, zashchishchennaya ot lyubuyushchegosya eyu  solnca  dvumya  ogromnymi  zontami  iz
iskusstvennyh roz, - vyezzhala, chtoby razdavat' (v  blagotvoritel'nyh  celyah)
tu malen'kuyu i priyatnuyu dozu lekarstva, kotoraya uzhe iscelila tysyachi bol'nyh!
Zubnaya bol', ushnaya bol', golovnaya bol',  serdechnaya  bol',  zheludochnaya  bol',
istoshchenie, nervoznost', pripadki, obmoroki, lihoradka, oznob - vse odinakovo
uspeshno  izlechivalos'  malen'koj  dozoj   lekarstva   proslavlennoj   Docheri
proslavlennogo medika! Vot kak eto proishodilo. Ona, Doch' medika,  vladelica
voshititel'nogo ekipazha, govorila vam, - a gromy trub,  barabana  i  tarelok
podtverzhdali ee slova,  -  govorila  vam,  chto  v  pervyj  den'  vy,  prinyav
malen'kuyu priyatnuyu dozu lekarstva, ne pochuvstvuete nichego osobennogo,  krome
chrezvychajno garmonichnogo  oshchushcheniya  neopisuemoj  i  neodolimoj  radosti;  na
vtoroj den' vam stanet luchshe, i  nastol'ko,  chto  vam  pokazhetsya,  budto  vy
sdelalis' drugim chelovekom; na tretij den'  vy  okonchatel'no  izbavites'  ot
svoej bolezni, kakova by ona ni byla i kak by dolgo vy ni boleli, i togda vy
brosites' iskat' Doch' medika, chtoby past'  k  ee  nogam,  lobyzat'  kraya  ee
odeyaniya i nakupit' eshche stol'ko malen'kih  priyatnyh  doz  lekarstva,  skol'ko
smozhete dostat', rasprodav vse  svoe  skudnoe  imushchestvo;  no  ona  okazhetsya
nedosyagaemoj, ibo ona otbyla k egipetskim piramidam  sobirat'  lekarstvennye
travy, - i vy (hot' i iscelivshijsya) predadites' otchayaniyu!  Tak  Doch'  medika
obdelyvala svoi dela (i ochen' provorno), i tak shli  svoim  cheredom  kuplya  i
prodazha, smeshenie golosov i krasok, poka uhodyashchij svet solnca, pokinuv  Doch'
medika v teni vysokih krysh, ne pobuzhdal ee ukatit' pod zvuki medi na  zapad,
sverknuv proshchal'nym effektom blikov i otbleskov na velikolepnom ekipazhe.
     No vot  koldun  snova  stuchal  volshebnoj  palochkoj  po  plitam  Glavnoj
ploshchadi, i rushilis' balagany, skamejki i stojki, ischezali tovary, a vmeste s
nimi tachki, osly, povozki, zapryazhennye oslami, dvukolki i vse, chto dvigalos'
na kolesah ili peshkom, krome  ubirayushchih  musor  netoroplivyh  metel'shchikov  s
neuklyuzhimi telegami  i  toshchimi  klyachami  i  krome  ih  pomoshchnikov  -  zhirnyh
gorodskih golubej, nabivshih  sebe  zhivoty  bol'she,  chem  v  nebazarnye  dni.
Ostavalos' eshche chasa dva do osennego zakata, i prazdnoshatayushchijsya nablyudatel',
stoya za gorodskimi vorotami, na pod®emnom  mostu,  u  poterny  ili  na  krayu
dvojnogo rva, videl, kak belyj verh poslednej povozki umen'shalsya na glazah v
allee  iz  dlinnyh  tenej,  otbroshennyh  derev'yami,  ili  zamechal  poslednyuyu
derevenskuyu lodku, v kotoroj grebla, napravlyayas' domoj, poslednyaya ushedshaya  s
bazara zhenshchina, - lodku, sovsem chernuyu na fone aleyushchih vod dlinnogo,  uzkogo
kanala, protyanuvshegosya po lozhbine mezhdu nablyudatelem i  mel'nicej;  i  kogda
pena i vodorosli, rassechennye veslom,  snova  smykalis'  nad  sledom  lodki,
nablyudatel' uzhe ne somnevalsya v tom, chto nikto bol'she  ne  potrevozhit  pokoya
etih stoyachih vod do sleduyushchego bazarnogo dnya.
     No v etot den' Glavnaya ploshchad' ne dolzhna byla podnimat'sya s posteli,  i
potomu mister Anglichanin, glyadya vniz  na  molodyh  soldat,  uprazhnyayushchihsya  v
marshirovke gusinym shagom, byl  volen  predavat'sya  razmyshleniyam  na  voennye
temy.
     - |ti rebyata raskvartirovany povsyudu, - skazal on, -  i  smotret',  kak
oni rastaplivayut hozyajskie kaminy, varyat hozyajskuyu  pishchu,  nyanchat  hozyajskih
detej, kachayut hozyajskie lyul'ki, peremyvayut hozyajskie ovoshchi i voobshche prinosyat
pol'zu vsyakogo, no otnyud' ne voennogo roda, v vysshej stepeni smeshno! Nikogda
ya ne videl takih lyudej... v zhizni ne vidyval!
     I eto bylo istinnoj pravdoj. Razve ryadovoj Valentin, stoyavshij na postoe
v etom zhe samom dome, ne orudoval za odnu prislugu - za kamerdinera, povara,
lakeya i nyanyu - v sem'e svoego komandira, gospodina kapitana de-la-Kur, i  ne
natiral polov, ne stelil postelej, ne hodil na bazar, ne vozilsya  s  odezhdoj
kapitana, ne vozilsya s prigotovleniem obeda, ne vozilsya s pripravoj k salatu
i ne vozilsya s grudnym rebenkom - vse  s  odinakovoj  gotovnost'yu?  Ili,  ne
govorya o nem, potomu chto on-to byl obyazan sluzhit'  veroj  i  pravdoj  svoemu
nachal'niku, razve ryadovoj Ippolit, stoyavshij na postoe v dome  parfyumera,  na
dvesti yardov dal'she, - razve ryadovoj Ippolit v svobodnoe ot sluzhby vremya  ne
ostavalsya po dobroj vole torgovat'  v  lavke,  kogda  prekrasnaya  parfyumersha
uhodila poboltat' k sosedkam, i razve on ne prodaval myla s ulybkoj na  lice
i sablej u poyasa? Razve |mil', stoyavshij  u  chasovshchika,  ne  prihodil  kazhdyj
vecher i, snyav mundir, ne zavodil vseh chasov v lavke? Razve |zhen, stoyavshij  u
zhestyanika, ne vozdelyval, s trubkoj vo  rtu,  ogoroda  v  chetyre  kvadratnyh
futa, razbitogo vo dvorike, za lavkoj, i na kolenyah v pote  lica  svoego  ne
sobiral dlya zhestyanika plodov zemli, dobyvaya  ih  iz  etoj  samoj  zemli?  Ne
umnozhaya primerov, razve Batist, stoyavshij u bednogo vodonosa, ne sidel v etot
samyj moment na mostovoj, pripekaemyj luchami solnca, raskoryachiv svoi voennye
nogi i postaviv mezhdu nimi pustoe vedro, i ne krasil ego v yarko-zelenyj cvet
snaruzhi i yarko-krasnyj vnutri, k vostorgu i schast'yu vodonosa,  kotoryj  brel
ot kolodca cherez ploshchad', sgibayas' pod tyazhest'yu polnyh veder? Ili, chtoby  ne
hodit' daleko, razve u parikmahera, zhivshego po sosedstvu,  ne  stoyal  kapral
Teofil'...
     - Net! - skazal mister Anglichanin,  glyadya  vniz  na  parikmaherskuyu.  -
Sejchas ego zdes' net. Odnako devchonka tut.
     Kroshechnaya devochka stoyala na  stupen'kah  u  vhoda  v  parikmaherskuyu  i
smotrela na ploshchad'. Malyutka - chut' pobol'she  grudnogo  mladenca  -  byla  v
plotno  prilegayushchem  belom  polotnyanom  chepchike,   kakie   nosyat   malen'kie
derevenskie deti vo Francii (podobno detyam na kartinah gollandskoj shkoly), i
v domotkanom  golubom  plat'ice,  sovershenno  besformennom,  no  styanutom  u
tolsten'koj shejki. Devochka byla nizen'kaya i vsya kruglaya, tak chto szadi u nee
byl takoj vid, slovno ee  obrubili  u  talii  i  akkuratno  pristavili  syuda
golovu.
     - Odnako devchonka tut.
     Sudya po tomu, kak devochka terla sebe puhloj ruchonkoj glaza, oni nedavno
byli zakryty vo sne i tol'ko chto otkrylis'. No ona tak  pristal'no  smotrela
na ploshchad', chto anglichanin tozhe nachal smotret' tuda.
     - Aga! - proiznes on nakonec. - Tak ya i znal. Kapral tam!
     Kapral, molodcevatyj  muzhchina  let  tridcati,  pozhaluj  chut'-chut'  nizhe
srednego rosta, no ochen' horosho  slozhennyj,  -  zagorelyj  kapral  s  temnoj
ostroj borodkoj, - v  etot  mig  povernulsya  nalevo  krugom  i  obratilsya  s
mnogoslovnym nastavleniem k svoemu vzvodu. Forma ladno sidela na kaprale,  i
ves' on byl podobrannyj i podtyanutyj.  |to  byl  gibkij  i  shustryj  kapral,
otmennyj kapral, nachinaya ot oslepitel'no blestyashchih  karih  glaz,  sverkayushchih
iz-pod shchegol'skogo formennogo kepi, i do oslepitel'no  belyh  getr.  On  byl
toch'-v-toch'  takoj,  kakim  dolzhen  byt'  obrazcovyj   francuzskij   kapral;
obrazcovymi byli i linii ego plech, i linii ego talii, i  linii  ego  sharovar
kak v samom shirokom meste - u beder, tak i v samom uzkom - u ikr.
     Mister Anglichanin vse smotrel i smotrel, i  devochka  tozhe  smotrela,  i
kapral smotrel (no poslednij smotrel na svoih soldat), poka spustya neskol'ko
minut ne konchilos' uchen'e, posle  chego  soldaty,  useyavshie  ploshchad',  totchas
rasseyalis'. Tut mister Anglichanin skazal sebe: "CHert  voz'mi!  Glyadi-ka!"  A
kapral, shiroko rasstaviv ruki, pobezhal vpripryzhku k parikmaherskoj,  shvatil
devochku, podbrosil ee v vozduh nad svoej golovoj, snova podhvatil  na  letu,
poceloval i skrylsya vmeste s neyu v dome parikmahera.
     Nado skazat', chto mister Anglichanin byl v  ssore  so  svoej  zabludshej,
nepokornoj i otvergnutoj im docher'yu, i vse eto proizoshlo iz-za  rebenka.  No
razve doch' ego tozhe ne byla kogda-to  rebenkom,  i  razve  ona  ne  vzletala
nekogda nad golovoj otca, kak eta devochka nad golovoj kaprala?
     - On - tak ego i etak - bolvan! - skazal Anglichanin i zakryl okno.
     No okna v dome Pamyati i okna v dome Miloserdiya ne  tak  legko  zakryt',
kak okna iz stekla i dereva. Oni raspahivayutsya,  kogda  etogo  men'she  vsego
ozhidaesh'; oni skripyat po nocham; ih prihoditsya zakolachivat' gvozdyami.  Mister
Anglichanin pytalsya zakolotit'  ih,  no  emu  ne  udalos'  vbit'  gvozdi  kak
sleduet. Poetomu vecher on provel v rasstrojstve chuvstv, a noch' i togo huzhe.
     On byl chelovek dobrodushnyj? Net, myagkost'yu on ne otlichalsya  i  myagkost'
schital slabost'yu. Vspyl'chivyj i serdityj, kogda emu protivorechili? Ochen',  i
v  vysshej  stepeni  nerassuditel'nyj.  Ugryumyj?  CHrezvychajno.   Mstitel'nyj?
Pozhaluj. Ved' emu inogda prihodili v golovu mrachnye mysli: on hotel po  vsem
pravilam proklyast' doch', obrativ vzor k nebu, kak eto delaetsya na scene. No,
vspomniv, chto nastoyashchee  nebo  dovol'no  daleko  ot  togo  poddel'nogo,  chto
nahoditsya gde-to nad teatral'noj lyustroj, on razdumal.
     I on uehal za granicu, chtoby na vsyu zhizn' izbavit'sya ot myslej o  svoej
otvergnutoj docheri. I vot on popal syuda.
     V sushchnosti, imenno po etoj prichine, bol'she chem  po  kakoj-libo  drugoj,
misteru Anglichaninu chrezvychajno ne nravilos', chto kapral Teofil'  tak  lyubit
malen'kuyu Bebel', devochku iz parikmaherskoj. V nedobryj chas on kak-to skazal
sebe: "CHert ego poderi, etogo malogo, - ved' ne otec zhe on ej!" No eti slova
vnezapno ukololi ego samogo i priveli v eshche hudshee nastroenie. Poetomu on  v
dushe rugatel'ski vyrugal nichego ne  vedayushchego  kaprala  i  reshil  bol'she  ne
dumat' ob etom shute gorohovom.
     No vyshlo tak, chto otdelat'sya ot kaprala emu ne udalos'. Znaj kapral vse
tonchajshie izgiby dushi anglichanina, vmesto togo chtoby rovno nichego o  nem  ne
znat', i bud' on ne samym lyubeznym  kapralom  vo  vsej  slavnoj  francuzskoj
armii, a samym upryamym, on i to ne smog  by  tak  reshitel'no  i  tak  krepko
ukorenit'sya v myslyah anglichanina. Bol'she togo: kazalos', budto kapral  vechno
torchit u nego na glazah. Stoilo misteru Anglichaninu vyglyanut'  v  okno,  kak
vzglyad ego padal  na  kaprala  s  malen'koj  Bebel'.  Stoilo  emu  vyjti  na
progulku, kak on vstrechal kaprala, gulyayushchego s Bebel'. Stoilo emu  vernut'sya
domoj v polnom negodovanii, kak on videl, chto kapral i Bebel' operedili  ego
i uzhe  doma.  Esli  on  rano  utrom  smotrel  v  okno,  vyhodyashchee  na  dvor,
okazyvalos', chto kapral uzhe tut kak tut - na zadnem dvore  parikmaherskoj  -
umyvaet, odevaet i prichesyvaet Bebel'. Esli zhe on iskal ubezhishcha,  podhodya  k
oknam, vyhodyashchim na ulicu, on videl, chto  kapral  vynosit  svoj  zavtrak  na
ploshchad' i delitsya im s Bebel'. Vechno - kapral, i vechno - Bebel'.  Kapral  ne
poyavlyalsya bez Bebel', Bebel' bez kaprala.
     Mister Anglichanin byl ne ochen' silen vo francuzskom  yazyke,  kogda  emu
prihodilos' na nem  govorit',  no  francuzskie  knigi  on  chital  i  ponimal
prevoshodno. YAzyki to zhe, chto lyudi: kogda znaesh' ih tol'ko  s  vidu,  v  nih
legko oshibit'sya, i nuzhna beseda, chtoby zavesti s nimi tesnoe znakomstvo.
     Poetomu misteru Anglichaninu prishlos'  horoshen'ko  sobrat'sya  s  silami,
prezhde chem on smog podgotovit'sya k obmenu  mneniyami  s  madam  Bukle  naschet
etogo kaprala i etoj Bebel'. No vot madam Bukle  kak-to  utrom  zaglyanula  k
nemu, chtoby izvinit'sya za to, chto: o,  nebo!  ona  v  otchayanii,  potomu  chto
lampovshchik ne prislal lampy, kotoruyu emu otdali v pochinku; vprochem, lampovshchik
takoj chelovek, chto ves'  svet  ot  nego  stonet.  I  tut  mister  Anglichanin
vospol'zovalsya udobnym sluchaem.
     - Madam, eta malyutka...
     - Prostite, mos'e. |ta lampa.
     - Net, net, eta malen'kaya devochka.
     - No prostite! - skazala madam Bukle,  zakinuv  udochku,  chtoby  ulovit'
neponyatnyj dlya nee smysl ego slov. - Razve mozhno  zazhech'  malen'kuyu  devochku
ili otdat' ee v pochinku?
     - Malen'kaya devochka... v dome parikmahera.
     - A-a-a-a! - voskliknula madam Bukle, vnezapno ulavlivaya smysl ego slov
svoej tonkoj udochkoj. - Malen'kaya Bebel'? Da, da, da! I ee drug kapral?  Da,
da, da, da! Tak blagorodno s ego storony, ne pravda li?
     - Razve on ne...
     - Vovse net, vovse net! On ej dazhe ne rodstvennik. Vovse net!
     - Tak pochemu zhe on...
     - Sovershenno verno! - voskliknula madam Bukle. - Vy pravy,  mos'e!  |to
tak blagorodno s ego storony. Tem bolee blagorodno, chto on ej chuzhoj.  Imenno
tak, kak vy skazali.
     - Ona...
     - Dochka parikmahera? - Madam Bukle snova lovko zakinula udochku. - Vovse
net, vovse net! Ona dochka... slovom, ona nich'ya dochka,
     - V takom sluchae, zhena parikmahera...
     - Nu da. Konechno. Imenno tak, kak vy skazali. ZHena parikmahera poluchaet
nebol'shoe posobie, na kotoroe vospityvaet rebenka. Stol'ko-to  v  mesyac.  Nu
chto zh! Razumeetsya, posobie ochen'  malen'koe,  no  ved'  vse  my  zdes'  lyudi
bednye.
     - Vy ne bedny, madam.
     -  Ne  bedna  kvartirantami,  -  otozvalas'  madam  Bukle,  ulybayas'  i
graciozno naklonyaya golovu. - |to verno! A v prochih otnosheniyah zhivu tak sebe.
     - Vy mne l'stite, madam.
     - Mos'e, eto vy l'stite mne tem, chto zhivete zdes'.
     Mister Anglichanin neskol'ko raz razeval rot po-ryb'i, vyrazhaya etim svoe
zhelanie vozobnovit'  zatrudnitel'nyj  dlya  nego  razgovor,  i  madam  Bukle,
vnimatel'no prismotrevshis' k nemu, snova  zakinula  svoyu  tonkuyu  udochku,  i
snova - s polnym uspehom.
     - O net, mos'e,  konechno  net.  ZHena  parikmahera  ne  obizhaet  bednogo
rebenka, no ona  nedostatochno  zabotliva.  Zdorov'e  u  nee  slaboe,  i  ona
den'-den'skoj sidit, glyadya v okoshko. Tak chto  ran'she,  do  togo  kak  kapral
poyavilsya v gorode, bednaya malen'kaya Bebel' byla sovsem zabroshena.
     - Strannoe... - nachal mister Anglichanin.
     - Imya?  Bebel'?  Opyat'  vy  pravy,  mos'e.  No  eto  umen'shitel'noe  ot
Gabriel'.
     - Znachit, rebenok chto-to vrode igrushki dlya kaprala?  -  sprosil  mister
Anglichanin vorchlivo-prenebrezhitel'nym tonom.
     - Nu chto zh! - otvetila  madam  Bukle,  pozhav  plechami  i  slovno  prosya
snishozhdeniya kapralu. - Nado  zhe  kogo-nibud'  lyubit'.  CHelovecheskaya  natura
slaba.
     ("CHertovski slaba", - burknul anglichanin na rodnom yazyke.)
     - A kaprala, - prodolzhala  madam  Bukle,  -  postavili  na  kvartiru  k
parikmaheru - i, navernoe, on prozhivet zdes' dolgo, potomu chto  sostoit  pri
generale - i vot, kogda on ponyal, chto bednoj nich'ej devochke nuzhno, chtoby  ee
lyubili, a emu samomu nuzhno kogo-nibud' lyubit'... Nu  vot  v  etom-to  vse  i
delo, vidite li!
     Mister  Anglichanin   prinyal   eto   ob®yasnenie   ravnodushno,   hotya   i
blagosklonno, a ostavshis' odin, obizhenno skazal samomu sebe: "|to by kuda ni
shlo, esli b tol'ko eti lyudi - tak ih i etak - ne byli stol' sentimental'ny".
Za gorodom bylo kladbishche, i reputaciya  vobancev,  -  i  tak  uzhe  obvinennyh
anglichaninom v sentimental'nosti, - eshche  bol'she  ponizilas'  v  ego  glazah,
kogda on v tot zhe den' poshel pogulyat' na eto kladbishche. Nel'zya otricat',  chto
tam mozhno bylo mnogomu podivit'sya (s tochki zreniya anglichanina)  i,  konechno,
nichego  pohozhego  ne  vstrechalos'  vo  vsej  Britanii.  Ne  govorya   uzhe   o
zamyslovatyh uzorchatyh serdcah i krestah iz dereva i  zheleza,  torchavshih  no
vsemu kladbishchu i pridavavshih emu bol'shoe shodstvo  s  luzhajkoj,  na  kotoroj
noch'yu budet pushchen velikolepnyj fejerverk, na mogilah bylo stol'ko  venkov  s
vyshitymi nadpisyami: "Moej  materi",  "Moej  docheri",  "Moemu  otcu",  "Moemu
bratu", "Moej sestre",  "Moemu  drugu",  i  venki  eti  nahodilis'  v  stol'
razlichnyh stadiyah naryadnosti i potrepannosti, nachinaya ot  vcherashnego  venka,
bleshchushchego svezhimi kraskami i yarkimi  busami,  i  do  proshlogodnego  venka  -
zhalkogo gniyushchego solomennogo zhguta! Stol'ko sadikov bylo  zdes'  posazheno  i
stol'ko grotov v stol'kih stilyah postroeno  na  mogilah,  a  v  nih  byli  i
rasteniya, i rakoviny, i gipsovye figurki, i farforovye kuvshinchiki, i  vsyakaya
vsyachina!  Stol'ko  zdes'  viselo  kartin-pamyatok  (pri  samom   vnimatel'nom
issledovanii ih nel'zya bylo otlichit' ot malen'kih kruglyh  podnosov),  i  na
kazhdoj iz nih  yarkimi  kraskami  byli  izobrazheny  ledi  ili  dzhentl'meny  s
nepomerno bol'shimi belymi nosovymi platkami v rukah, odetye v bezuprechnejshij
traur  i  s  vidom  glubochajshej  skorbi  opirayushchiesya  na  v  vysshej  stepeni
zatejlivye i roskoshnye urny! Stol'ko vdov  nachertalo  zdes'  svoi  imena  na
grobnicah pokojnyh muzhej, ostaviv pustoe mesto dlya  togo  chisla,  kogda  oni
sami pokinut nash gorestnyj mir; stol'ko vdovcov otdalo takuyu zhe  dan'  svoim
pokojnym zhenam; i stol'ko etih vdov i vdovcov,  navernoe,  davnym-davno  uzhe
uspelo snova vstupit' v brak! Odnim  slovom,  zdes'  bylo  mnozhestvo  vsyakih
veshchej, kotorye  inostrancu  mogli  by  pokazat'sya  hlamom,  esli  by  ne  to
obstoyatel'stvo, chto  nich'ya  grubaya  ruka  ne  smela  kosnut'sya  dazhe  samogo
prosten'kogo bumazhnogo cvetochka, lezhashchego na  samoj  skromnoj  kuchke  zemli,
poka on, svyashchennyj, sam ne istleval zdes'!
     "Tut ne veet torzhestvennost'yu smerti",  -  hotel  bylo  skazat'  mister
Anglichanin, no bumazhnye cvety tronuli ego, slovno robkaya mol'ba, i on ushel s
kladbishcha, tak i ne skazav togo, chto hotel skazat'.
     - A vse-taki eti lyudi, - upryamo podhvatil  on,  slovno  reshiv  prizvat'
sebya k poryadku, kogda vyshel za vorota, - oni do togo  -  tak  ih  i  etak  -
sentimental'ny!
     Obratnyj put' ego prolegal bliz voennogo gimnasticheskogo  placa.  Zdes'
anglichanin proshel mimo kaprala, kotoryj bojko  obuchal  molodyh  soldat,  kak
pereprygivat' pri pomoshchi kanata cherez bystrye i glubokie potoki, lezhashchie  na
ih puti k slave, i pri etom sam lovko  brosalsya  s  pomosta  i  proletal  po
vozduhu futov  sto  ili  dvesti,  chtoby  lichnym  primerom  podbodrit'  svoih
uchenikov. I zdes' zhe anglichanin proshel mimo sidyashchej na vozvyshenii  malen'koj
Bebel' (dolzhno  byt',  zabotlivyj  kapral  sam  posadil  ee  tuda),  kotoraya
smotrela  na  uchen'e  shiroko  raskrytymi  kruglymi  glazkami,   pohozhaya   na
izumlennuyu sinyuyu s belym ptichku.
     "Esli devchonka umret (i podelom emu: ne stroj iz sebya takogo  duraka!),
- dumal anglichanin, otvernuvshis' i  prodolzhaya  idti  svoej  dorogoj,  -  on,
navernoe, tozhe potashchit venok i podnos na eto nelepoe kladbishche".
     Tem ne menee anglichanin eshche raza dva vyglyadyval iz okna rano  utrom,  a
potom odnazhdy spustilsya na ploshchad', kogda kapral i  Bebel'  gulyali  po  nej,
kosnulsya rukoj shlyapy v vide privetstviya  kapralu  (ogromnyj  shag  vpered)  i
pozdorovalsya s nim.
     - Dobryj den', mos'e.
     - Dovol'no horoshen'kaya u vas devochka, - skazal mister Anglichanin,  vzyav
devochku za podborodok i glyadya sverhu vniz v ee udivlennye golubye glazki.
     - Mos'e, ona ochen' horoshen'kaya devochka, - vezhlivo popravil ego  kapral,
sdelav udarenie na slove "ochen'".
     - I poslushnaya? - sprosil anglichanin.
     - I ochen' poslushnaya. Bednyazhka!
     - Ha! - Anglichanin  nagnulsya  i  potrepal  devochku  po  shchechke,  hot'  i
neskol'ko smutivshis': dolzhno byt', emu kazalos', chto on slishkom daleko zashel
na puti k sblizheniyu. - A chto ego za medal' visit u tebya na shee, malyutka?
     Bebel' vmesto otveta prilozhila k gubam puhlyj pravyj kulachok, i  kapral
predlozhil ej svoi uslugi v kachestve perevodchika.
     - Mos'e sprashivaet, chto eto takoe, Bebel'.
     - |to svyataya deva, - skazala Bebel'.
     - A kto dal ee tebe? - sprosil anglichanin.
     - Teofil'.
     - Kto zhe on takoj, etot Teofil'?
     Bebel' rassmeyalas', i smeyalas' veselo, ot dushi, hlopaya v puhlye ladoshki
i topocha nozhonkami po kamennym plitam ploshchadi.
     - On ne znaet Teofilya! Da on nikogo ne znaet! On nichego ne znaet! -  No
tut Bebel', ponyav, chto ona slegka narushila etiket, sunula pravuyu  ruchonku  v
skladki pyshnyh sharovar kaprala i, prizhavshis' k nim shchechkoj, pocelovala ih.
     - Mos'e Teofil' eto vy, esli ne  oshibayus'?  -  obratilsya  anglichanin  k
kapralu.
     - |to ya, mos'e.
     - Razreshite... - Mister Anglichanin krepko pozhal ruku  kapralu  i  poshel
proch'. No emu chrezvychajno ne ponravilos', chto staryj mos'e Myutyuel', vstretiv
ego na solnechnoj storone ploshchadi,  s  odobritel'nym  vidom  snyal  pered  nim
kartuz. Otvechaya na privetstvie, anglichanin burknul na rodnom yazyke:
     - Greckij oreh! Tebe-to kakoe delo?
     Mnogo nedel' mister Anglichanin provodil vechera v rasstrojstve chuvstv, a
nochi i togo huzhe i vse bol'she ubezhdalsya v tom,  chto,  kak  tol'ko  stemneet,
vysheupomyanutye okna v domah Pamyati i  Miloserdiya  nachinayut  skripet'  i  chto
zakolotil on ih ves'ma neiskusno. Vmeste s tem on v techenie mnogih nedel'  s
kazhdym dnem vse blizhe i blizhe znakomilsya s kapralom i Bebel'. Inache  govorya,
on bral Bebel' za podborodok, a kaprala za ruku, daril Bebel' melkie monety,
a kapralu sigary i, nakonec, dazhe doshel do togo, chto  obmenyalsya  trubkami  s
kapralom i poceloval Bebel'. No vse eto on prodelyval s  kakim-to  stydlivym
vidom, i emu chrezvychajno ne nravilos', chto mos'e Myutyuel', gulyaya na solnyshke,
vse eto podmechal. I  vsyakij  raz,  kak  anglichaninu  kazalos',  budto  mos'e
Myutyuel' eto uvidel, on vorchal na svoem rodnom yazyke:
     - Opyat' ty zdes', greckij oreh! Tebe-to kakoe delo?
     Koroche govorya, mister  Anglichanin  tol'ko  i  delal,  chto  nablyudal  za
kapralom i malen'koj Bebel' da serdilsya na mos'e  Myutyuelya  za  to,  chto  tot
nablyudaet za nim. Odno lish' sobytie  vneslo  nekotoroe  raznoobrazie  v  eto
zanyatie: kak-to  raz,  vetrenoj  noch'yu,  v  gorode  nachalsya  pozhar,  i  odni
gorozhane, stav cep'yu, prinyalis' userdno peredavat' iz ruk  v  ruki  vedra  s
vodoj (prichem anglichanin deyatel'no pomogal im), a drugie -  userdno  bit'  v
barabany; i vdrug kapral vnezapno ischez.
     A potom tak zhe vnezapno ischezla Bebel'. V techenie neskol'kih dnej posle
ischeznoveniya kaprala ona poyavlyalas'  na  ulice  -  v  priskorbno  nemytom  i
nechesanom vide, - no kogda mister  Anglichanin  zagovarival  s  neyu,  ona  ne
otvechala, pugalas' i ubegala proch'.  Teper'  zhe  pohodilo  na  to,  chto  ona
ubezhala sovsem. A Glavnaya ploshchad' lezhala pod oknami pustynnaya i  opustevshaya.
Stydyas' i stesnyayas', mister Anglichanin nikogo ni  o  chem  ne  sprashival,  on
tol'ko smotrel v okna, vyhodyashchie na ulicu,  smotrel  v  okna,  vyhodyashchie  vo
dvor, slonyalsya po ploshchadi, zaglyadyval v parikmaherskuyu i prodelyval vse  eto
i eshche mnogoe drugoe, posvistyvaya i napevaya, s takim  vidom,  slovno  i  rechi
byt' ne moglo, chto emu kogo-to nedostaet; no odnazhdy posle poludnya, kogda ta
storona ploshchadi, gde mos'e Myutyuel' obychno gulyal  na  solnyshke,  byla  uzhe  v
teni, tak chto starik soglasno zavedennomu poryadku  ne  imel  nikakogo  prava
vynosit' na ulicu svoyu krasnuyu ordenskuyu lentochku, on vdrug vzyal da i  vyshel
navstrechu anglichaninu, uzhe za dvenadcat'  shagov  snyav  svoj  kartuz!  Mister
Anglichanin nachal bylo po privychke vorchat': "Tebe-to kakoe..." - no  prikusil
yazyk.
     - Ah, kak grustno, kak grustno! Uvy, kakoe neschast'e,  kak  grustno!  -
proiznes staryj mos'e Myutyuel', pokachivaya sedoj golovoj.
     - Tebe-to ka... to est', ya hotel skazat', chto vy imeete v  vidu,  mos'e
Myutyuel'?
     - Nash kapral. Uvy, nash dorogoj kapral!
     - CHto s nim sluchilos'?
     - Vy nichego ne slyhali?
     - Net.
     - Na pozhare. Ved' on byl takoj hrabryj, takoj revnostnyj  sluzhaka.  Ah,
slishkom hrabryj, slishkom revnostnyj!
     - CHtob tebya chert  pobral!  -  neterpelivo  perebil  ego  anglichanin.  -
Prostite... ya hotel skazat' - menya... YA ne privyk govorit'  po-francuzski...
Prodolzhajte, pozhalujsta.
     - I upavshim brevnom...
     - Bozhe moj! - voskliknul anglichanin. -  No  ved',  kazhetsya,  na  pozhare
pogib soldat?
     - Net. Kapral, tot samyj kapral, nash dorogoj kapral. Vse  tovarishchi  ego
lyubili.   Pohorony   proizveli   na   vseh    trogatel'noe    vpechatlenie...
dusherazdirayushchee. Mos'e Anglichanin, na glazah u vas vystupayut slezy.
     - Tebe-to ka...
     - Mos'e Anglichanin, ya uvazhayu vashe volnenie. YA klanyayus' vam  s  glubokim
pochteniem. YA ne budu navyazyvat' svoe obshchestvo cheloveku, stol' blagorodnomu.
     Mos'e Myutyuel', dzhentl'men s nog do golovy, mozhno skazat'  do  poslednej
nitki ego tuskloj manishki, - dzhentl'men stol' chistoj  vody,  chto,  kogda  on
szhimal  smorshchennoj  rukoj  deshevuyu  zhestyanuyu  tabakerku  s  chetvert'yu  uncii
deshevogo  nyuhatel'nogo  tabaka,  to  lyubaya  shchepotka  etogo   tabaka   i   ta
prevrashchalas' v nechto dzhentl'menskoe, - mos'e Myutyuel'  prosledoval  dal'she  s
kartuzom v rukah.
     -  Ne  dumal  ya,  -  skazal  anglichanin,  pogulyav  neskol'ko  minut   i
neodnokratno vysmorkavshis', - ne dumal ya, kogda osmatrival  kladbishche...  chto
mne snova pridetsya pojti tuda!
     On poshel pryamo tuda i, vojdya  v  vorota,  ostanovilsya,  razdumyvaya,  ne
sprosit' li privratnika, kak projti k mogile. No on  men'she  chem  kogda-libo
byl raspolozhen zadavat' voprosy i potomu reshil: "Navernoe ya  uvizhu  na  etoj
mogile chto-nibud' takoe, chto pomozhet mne uznat' ee".
     V poiskah mogily kaprala on ne spesha brodil to po odnoj dorozhke, to  po
drugoj, vysmatrivaya sredi krestov, serdec, kolonn,  obeliskov  i  nadgrobnyh
kamnej holmik svezhevzrytoj zemli. Teper' emu stalo grustno pri mysli o  tom,
kak mnogo na etom kladbishche mertvyh, - v pervoe ego poseshchenie  emu  kazalos',
chto ih raz v desyat' men'she, a pobrodiv i  poiskav  eshche  nemnogo,  on  skazal
sebe, okinuv vzglyadom eshche odnu verenicu mogil:  "Dolzhno  byt',  vse  umerli,
krome menya".
     Net, ne vse. Na zemle spad zhivoj rebenok. Tak ono i vyshlo: anglichanin i
v samom dele uvidel na mogile kaprala to, chto pomoglo emu uznat' ee,  i  eto
byla Bebel'.
     Tak lyubovno ubrali tovarishchi  pokojnogo  soldata  mesto  ego  poslednego
upokoeniya, chto ono uspelo prevratit'sya v horoshen'kij sadik. Na zelenom derne
etogo sadika, prizhavshis' shchekoj k trave, spala  Bebel'.  Prostoj,  nekrashenyj
derevyannyj krestik stoyal, vkopannyj v dern,  i  koroten'kaya  ruchonka  Bebel'
obvivala etot krestik tak zhe, kak ran'she mnogo raz obvivala sheyu  kaprala.  V
mogilu votknuli kroshechnyj flazhok (francuzskij nacional'nyj flag) i  ukrasili
ee lavrovym venkom.
     Mister Anglichanin obnazhil golovu i neskol'ko mgnovenij stoyal molcha.  No
vot on nadel shlyapu, stal na odno koleno i tihon'ko pripodnyal devochku.
     - Bebel'! Kroshka moya!
     Bebel' otkryla glazenki, vse eshche mokrye ot slez, i snachala  ispugalas',
no, uznav anglichanina, poshla k nemu na ruki, pristal'no glyadya na nego.
     - Ne nado lezhat' zdes', kroshka moya. Pojdem so mnoyu.
     - Net! net! Nel'zya  zhe  brosit'  Teofilya.  YA  hochu  k  dobromu,  milomu
Teofilyu!
     - My poedem iskat' ego, Bebel'. Poedem  iskat'  ego  v  Anglii.  Poedem
iskat' ego u moej docheri, Bebel'.
     - A my najdem ego tam?
     - My najdem tam samoe luchshee, chto ot nego  ostalos'.  Pojdem  so  mnoj,
bednaya, zabroshennaya malyutka! Prizyvayu nebo  v  svideteli,  -  tiho  proiznes
anglichanin i, prezhde chem vstat', prikosnulsya k dernu v tom  meste,  gde  pod
zemlej lezhala grud' dobrogo kaprala, - chto ya s  blagodarnost'yu  prinimayu  na
sebya zabotu ob etom rebenke!
     Idti bylo daleko, i devochku prishlos' vzyat' na ruki. Ona totchas zhe snova
usnula i  teper'  uzhe  obnimala  za  sheyu  anglichanina.  On  vzglyanul  na  ee
istrepannye bashmachki, na ee iscarapannye nozhki,  na  ee  ustaloe  lichiko,  i
ponyal, chto ona prihodila syuda kazhdyj den'.
     On uzhe otoshel bylo ot mogily  so  spyashchej  Bebel'  na  rukah,  no  vdrug
ostanovilsya,  zadumchivo  posmotrel  na  zemlyu,  zadumchivo  okinul   vzglyadom
sosednie mogily.
     - Takoj uzh obychaj  u  etih  lyudej,  i  nichego  plohogo  v  nem  net,  -
nereshitel'no  progovoril  mister  Anglichanin.  -  YA,   pozhaluj,   ne   proch'
posledovat' ih primeru. Nikto ne uvidit.
     Starayas' ne razbudit' Bebel', on  poshel  k  storozhke,  gde  prodavalis'
venki i prochee,  i  kupil  dva  venka.  Odin  goluboj  s  belym,  ukrashennyj
blestyashchej serebryanoj mishuroj, s nadpis'yu:  "Moemu  drugu";  drugoj  neyarkogo
krasnogo cveta s chernym i zheltym i tozhe s nadpis'yu: "Moemu drugu". S venkami
v rukah on vernulsya k mogile i snova  opustilsya  na  odno  koleno.  Prilozhiv
yarkij venok k gubam devochki, on  pomog  ej  povesit'  ego  na  krest;  potom
povesil i svoj venok. V sushchnosti, venki eti dovol'no horosho garmonirovali  s
sadikom. "Moemu drugu"; "Moemu drugu".
     Kogda mister Anglichanin s devochkoj na  rukah  vyglyanul  iz-za  ugla  na
Glavnuyu ploshchad', emu otnyud' ne  ponravilos',  chto  starik  Myutyuel'  vse  eshche
rashazhivaet tam, provetrivaya  svoyu  krasnuyu  lentochku.  Anglichanin  prilozhil
neimovernye usiliya k tomu, chtoby uvil'nut' ot dostojnogo Myutyuelya, i potratil
porazitel'noe kolichestvo  vremeni  i  truda,  starayas'  prokrast'sya  v  svoyu
sobstvennuyu kvartiru na  maner  cheloveka,  kotorogo  presleduet  pravosudie.
Nakonec, blagopoluchno vernuvshis' domoj, on zanyalsya tualetom Bebel', starayas'
vozmozhno tochnee pripomnit', kak vozilsya s neyu bednyj kapral; zatem  nakormil
i napoil ee i  ulozhil  na  svoyu  krovat'.  Posle  etogo  on  proskol'znul  v
parikmaherskuyu, nemnogo pogovoril s parikmahershej, nemnogo posharil  v  svoem
koshel'ke i futlyare dlya vizitnyh kartochek i, nakonec, vernulsya domoj,  zabrav
vse pozhitki Bebel', svyazannye v uzelok, takoj kroshechnyj, chto  on  sovershenno
skryvalsya u nego pod myshkoj.
     Uvozit' Bebel' otkryto i  vyslushivat'  komplimenty  i  pozdravleniya  po
sluchayu  etogo  podviga  bylo  otnyud'  ne  sovmestimo  s  ego  privychkami   i
harakterom, i potomu on ves' sleduyushchij den' pridumyval, kak vynesti iz  doma
oba svoi chemodana, chtoby nikto etogo ne zametil, i voobshche vo vseh otnosheniyah
vel sebya tak, slovno sobiralsya bezhat'; vprochem, za odnim  isklyucheniem  -  on
uplatil vse te nemnogie dolgi, kotorye sdelal v gorode, i vmesto  slovesnogo
preduprezhdeniya napisal madam Bukle  pis'mo,  v  kotoroe  vlozhil  dostatochnuyu
summu. Poezd dolzhen byl otojti v polnoch', i v etom poezde  anglichanin  hotel
uvezti Bebel', chtoby iskat' s  neyu  Teofilya  v  Anglii,  u  svoej  proshennoj
docheri.
     V polnoch', pri svete luny, mister Anglichanin probiralsya po gorodu,  kak
bezobidnyj ubijca, s Bebel' vmesto kinzhala na grudi. Tiho  bylo  na  Glavnoj
ploshchadi i tiho na bezlyudnyh ulicah; zakrylis' vse kafe; nepodvizhnye,  zhalis'
kuchkoj bil'yardnye shary; dremali storozha i chasovye, stoyavshie  tam  i  syam  na
chasah; dazhe Upravlenie gorodskih nalogov, usnuv,  vremenno  lishilos'  svoego
nenasytnogo appetita.
     Mister Anglichanin ostavil pozadi  sebya  ploshchad',  ostavil  pozadi  sebya
ulicy, ostavil pozadi sebya  kvartaly,  gde  obitalo  shtatskoe  naselenie,  i
spustilsya k okruzhayushchim vse eto voennym sooruzheniyam Vobana, vsyudu  probirayas'
storonoj. Kogda ten' pervoj massivnoj arki i poterny upala na nego, a  potom
ostalas' pozadi; kogda ten' vtoroj massivnoj arki i poterny  tozhe  upala  na
nego, a potom ostalas'  pozadi;  kogda  gluhoj  stuk  ego  shagov  na  pervom
pod®emnom mostu pereshel v bolee tihij shum; kogda gluhoj stuk  ego  shagov  na
vtorom pod®emnom mostu tozhe pereshel v  bolee  tihij  shum;  kogda  anglichanin
perebralsya cherez vse kanavy so stoyachej vodoj i  vyshel  k  tekuchim  vodam  na
lunnyj svet, - togda temnye teni v ego dushe ischezli, gluhie shumy umolkli,  a
ee potoki, kogda-to naprasno zapruzhennye, prorvalis' na  volyu.  Slushajte  zhe
vy, "Vobany" vashih sobstvennyh  serdec,  ograzhdayushchie  svoi  serdca  trojnymi
stenami i rvami, cepyami, zasovami, zaporami i podnyatymi  mostami,  -  srojte
eti ukrepleniya, srovnyajte ih so vsepogloshchayushchim prahom, prezhde  chem  nastanet
ta noch', kogda uzhe nich'i ruki ne smogut rabotat'!
     Vse oboshlos' blagopoluchno. Anglichanin voshel v pustoe otdelenie  vagona,
ulozhil Bebel' ryadom s soboj na siden'e, kak na krovat', i ukryl ee s nog  do
golovy svoim plashchom. Edva uspel on zakonchit'  vse  eti  prigotovleniya,  edva
otkinulsya na spinku svoego siden'ya, s bol'shim udovletvoreniem sozercaya  delo
ruk svoih, kak vdrug zametil  v  otkrytom  okne  vagona  neobychnoe  yavlenie:
malen'kaya zhestyanaya korobochka, slovno prizrak, plyla i reyala v lunnom svete.
     On naklonilsya vpered i vysunul  golovu  naruzhu.  Vnizu  sredi  rel'sov,
koles i zoly stoyal mos'e Myutyuel' so svoej krasnoj lentochkoj i vsem prochim!
     - Proshu proshchen'ya, mos'e  Anglichanin,  -  skazal  mos'e  Myutyuel',  derzha
tabakerku v  vytyanutoj  ruke:  vagon  byl  ochen'  vysokij,  a  starik  ochen'
nizen'kij, - no ya budu vechno pochitat' etu  malen'kuyu  tabakerku,  esli  vasha
stol' shchedraya ruka voz'met iz nee shchepotku na proshchan'e.
     Prezhde chem ispolnit' etu pros'bu, mister Anglichanin vysunulsya  iz  okna
i, ne sprashivaya  starika,  kakoe  emu  delo,  pozhal  emu  ruku  so  slovami:
"Proshchajte! Blagoslovi vas bog!"
     - Da blagoslovit bog i vas, mister Anglichanin, - vskrichala madam Bukle,
kotoraya tozhe stoyala sredi rel'sov, koles i zoly. -  I  bog  blagoslovit  vas
schast'em dityati, kotoroe teper' s  vami.  I  bog  blagoslovit  vas  v  vashem
sobstvennom detishche doma. I bog blagoslovit vas vashimi vospominaniyami! A  vot
eto ot menya!
     Edva on uspel vyhvatit' u nee iz ruk buket, kak poezd  uzhe  sorvalsya  s
mesta i poletel v noch'. Na bumage,  v  kotoruyu  byl  obernut  buket,  kto-to
(navernoe, tot plemyannik, chto pisal kak angel)  napisal  krasivym  pocherkom:
"Dan' drugu teh, chto lisheny druzej".
     - Neplohie lyudi, Bebel', - skazal anglichanin, tihon'ko sdvinuv  plashch  s
lichika spyashchej devochki, chtoby pocelovat' ee, - hotya oni do togo...
     No v tu minutu on sam byl slishkom "sentimentalen", chtoby proiznesti eto
slovo, i tol'ko vshlipnul, a potom neskol'ko mil'  ehal  pri  lunnom  svete,
prikryv rukoyu glaza.


        ^TGLAVA III - Ego paket v obertochnoj bumage^U

     Moi proizvedeniya horosho izvestny. YA molod i  zanimayus'  iskusstvom.  Vy
mnogo raz videli moi proizvedeniya, no pyat'desyat tysyach shansov protiv  odnogo,
chto vy ne videli menya. Vy govorite, chto ne hotite menya videt'? Vy  govorite,
chto interesuetes' moimi rabotami, no ne mnoyu? Ne bud'te v etom tak  uvereny.
Podozhdite minutku.
     Davajte zapishem vse eto chernym po belomu srazu zhe,  chtoby  vposledstvii
ne bylo nikakih nepriyatnostej i narekanij.  Ob  etom  pozabotitsya  odin  moj
priyatel', specialist po  nadpisyvaniyu  biletov,  a  znachit,  priverzhennyj  k
literature. YA molod i zanimayus' iskusstvom, izyashchnymi iskusstvami.  Vy  mnogo
raz videli moi proizvedeniya, ya vozbudil vashe lyubopytstvo, i vy dumaete,  chto
videli menya. Tem ne menee, kak pravilo, vy nikogda menya ne  videli,  nikogda
ne vidite i nikogda ne uvidite.  Kazhetsya,  yasno...  No  vot  eto-to  menya  i
porazhaet. Kto-kto, a ya - neudachlivaya znamenitost'.
     Odin izvestnyj (a byt' mozhet, neizvestnyj)  filosof  zametil,  chto  mir
nichego ne znaet o svoih velichajshih lyudyah.  On  vyrazil  by  eto  eshche  yasnee,
obrati on vzor v moyu storonu. On mog by skazat', chto esli mir koe-chto  znaet
o teh, kto lish' delaet vid, chto igraet, odnako vyigryvaet, to on  nichego  ne
vedaet o teh, kto dejstvitel'no igraet, no ne vyigryvaet. |to to zhe samoe  v
drugih slovah - i eto-to menya i porazhaet.
     Ne v tom delo, chto ya odin stradayu ot nespravedlivosti, a v tom,  chto  ya
ostree chuvstvuyu svoi obidy, chem obidy lyubogo  drugogo  cheloveka.  Zanimayas',
kak ya uzhe  govoril,  izyashchnymi  iskusstvami,  a  ne  blagotvoritel'nost'yu,  ya
otkrovenno soznayus' v etom.  CHto  kasaetsya  obizhennyh  tovarishchej,  to  takih
tovarishchej u menya dostatochno.  Kogo  vy  kazhdyj  den'  propuskaete  na  vashih
ekzamenacionnyh pytkah? Schastlivyh kandidatov, ch'i golovy i pecheni vy na vsyu
zhizn' vyvernuli naiznanku? Nu net! Na samom dele vy propuskaete  repetitorov
i trenirovshchikov. Esli vashi principy spravedlivy, pochemu by vam zavtra zhe  ne
vyjti s klyuchami ot vashih gorodov na barhatnyh podushkah, s orkestrami muzyki,
s reyushchimi flagami i, stoya na kolenyah,  ne  prochitat'  adresa  repetitoram  i
trenirovshchikam,  umolyaya  ih  prijti  i  pravit'  vami?  Voz'mem  teper'  vashi
vsevozmozhnye gosudarstvennye dela, vashi finansovye otchety  i  vashi  byudzhety;
poistine mnogo znaet obshchestvo o teh, kto na samom dele sostavlyaet  vse  eto!
Vasha znat' i vashe dvoryanstvo - lyudi otmennye? Da, gus' tozhe otmennaya  ptica.
No vot chto ya vam skazhu o guse: on pokazalsya by vam ne osobenno vkusnym, esli
by ne byl nafarshirovan.
     Byt' mozhet, ya ozhestochilsya iz-za svoej nepopulyarnosti? No dopustim,  chto
ya populyaren. Dopustim, chto  moi  proizvedeniya  vsegda  privlekayut  vnimanie.
Dopustim, chto kogda by  ih  ni  pokazyvali  -  pri  dnevnom  svete  ili  pri
iskusstvennom, - oni neizmenno privlekayut publiku. Znachit, oni,  nesomnenno,
hranyatsya  v  kakoj-nibud'  kollekcii?  Net,  oni  ne  hranyatsya  ni  v  kakoj
kollekcii. Ih vosproizvodyat v reprodukciyah? Net, dazhe ne vosproizvodyat.  Tak
ili inache dolzhny  zhe  oni  nahodit'sya  gde-nibud'?  Opyat'  neverno,  ibo  ih
zachastuyu net nigde.
     Vy skazhete: "Vo vsyakom sluchae, vy, drug moj, v preskvernom raspolozhenii
duha". Otvechu: ya uzhe oharakterizoval  sebya  kak  neudachnika,  i  eto  vpolne
ob®yasnyaet, pochemu, kak govoritsya, "v kokosovom orehe prokislo moloko".
     Lyudi, byvshie v Londone, znayut to mesto na Serrejskom beregu reki Temzy,
gde stoit Obelisk, ili, kak ego chashche nazyvayut, "Kamen' pretknoveniya".  Lyudi,
ne byvavshie v Londone, uznayut o nem  teper',  raz  ya  upomyanul  o  nem.  Moya
kvartira nedaleko ottuda. YA molodoj chelovek, lenivyj po  nature,  i  lezhu  v
posteli do teh por, poka ne pochuvstvuyu nastoyatel'noj  potrebnosti  vstat'  i
skol'ko-nibud' zarabotat', a sdelav eto, ya snova lozhus' v  postel'  i  lezhu,
poka ne istrachu zarabotannogo.
     Kak-to raz, kogda mne prishlos' vyjti iz domu v poiskah s®estnogo, ya shel
po Vaterloo-roud vecherom,  posle  nastupleniya  temnoty,  v  obshchestve  odnogo
znakomogo, moego soseda po kvartire,  po  professii  gazoprovodchika.  S  nim
priyatno vodit' kompaniyu; on rabotal v teatrah, da  i  sam  istyj  teatral  i
zhazhdet vystupit' na scene v roli Otello - to li potomu, chto ot raboty lico i
ruki u nego vsegda bolee ili menee chernye, ili eshche pochemu-nibud', - etogo  ya
ne sumeyu ob®yasnit'.
     - Tom, - govorit on, - vas tyagotit kakaya-to tajna!
     - Da, mister Klik, - vse v nashem dome velichayut ego "mister  Klik",  tak
kak on snimaet kvartiru vo vtorom etazhe oknami na ulicu i  splosh'  ustlannuyu
kovrami, da i mebel' u nego sobstvennaya, i hot' ona ne iz  krasnogo  dereva,
no otlichno sdelana pod krasnoe derevo,  -  da,  mister  Klik,  menya  tyagotit
tajna.
     - Ona ugnetaet vas, pravda? - sprashivaet on, iskosa poglyadyvaya na menya.
     - Da, konechno, mister Klik,  s  neyu  svyazany  obstoyatel'stva,  -  ya  ne
uderzhalsya ot vzdoha, - kotorye dejstvuyut ugnetayushche.
     - Potomu-to vy i stali chelovekonenavistnikom, pravda? - govorit  on.  -
Tak vot chto ya vam skazhu: bud' ya na vashem meste, ya by eto s sebya stryahnul.
     - Bud' ya na vashem meste, mister Klik, ya by tak i sdelal, no bud' vy  na
moem meste, vy by tak ne sdelali.
     - Vot ono chto! - govorit on. - Za etim chto-to kroetsya.
     Nekotoroe vremya  my  shli  molcha,  kak  vdrug  on  vozobnovil  razgovor,
dotronuvshis' do moej grudi.
     - Vidite li, Tom, mne kazhetsya,  vyrazhayas'  slovami  poeta,  napisavshego
semejnuyu dramu "Neznakomec" *, chto v serdce u vas tajnoe gore.
     - Sovershenno verno, mister Klik.
     - Nadeyus', Tom, - druzheskim tonom prodolzhal on vpolgolosa, -  delo  tut
ne v izgotovlenii fal'shivoj monety i ne v bankrotstve?
     - Net, mister Klik. Ne bespokojtes'.
     - I ne v  podl...  -  mister  Klik  zapnulsya  i  dokonchil,  -  i  ne  v
poddelyvanii kakih-nibud' dokumentov, naprimer?
     - Net, mister Klik. YA zakonnym obrazom zanimayus'  iskusstvom,  izyashchnymi
iskusstvami... no bol'she ya nichego ne mogu skazat'.
     - Tak! Vy  rodilis'  pod  kakoj-to  osoboj  zvezdoj?  CHto-nibud'  vrode
zloveshchih char? Svoego roda neschastnaya sud'ba? CHerv' vtajne  podtachivaet  vashi
zhiznennye  sily,  naskol'ko  ya  mogu  dogadat'sya?  -  sprosil  mister  Klik,
vozzrivshis' na menya ne bez voshishcheniya.
     YA skazal misteru Kliku, chto uzh esli govorit'  nachistotu,  pozhaluj,  tak
ono i est', i mne kazhetsya, on nachal gordit'sya mnoj.
     Beseduya, my podoshli k tolpe, bol'shaya chast' kotoroj staralas'  probit'sya
v perednie ryady, otkuda mozhno bylo uvidet' nechto na  trotuare,  a  imenno  -
razlichnye  risunki,  ispolnennye  cvetnymi  melkami  na  kamennyh  plitah  i
osveshchennye dvumya svechami v podsvechnikah iz gliny.
     Vot soderzhanie etih risunkov: golova i perednyaya  chast'  tela  horoshego,
svezhego lososya, ochevidno tol'ko chto prislannogo  na  dom  iz  rybnoj  lavki;
lunnaya noch' na more (v krugu);  ubitaya  dich';  spiral'nyj  ornament;  golova
sedovlasogo  otshel'nika,  pogruzhennogo  v  molitvennoe  sozercanie;   golova
pojntera, kuryashchego trubku; heruvim s mladencheski puhlym telom, gorizontal'no
letyashchij protiv vetra. YA nashel, chto vse eto bylo ispolneno prevoshodno.
     Nevzrachnyj, bedno odetyj  chelovek,  ves'  drozha  (hotya  bylo  vovse  ne
holodno), stoyal na kolenyah sboku ot etoj kartinnoj galerei,  sduvaya  melovuyu
pyl' s luny, tushuya loskutkom kozhi zatylok otshel'nika i utolshchaya nizhnie  linii
nekotoryh bukv v nadpisyah. YA zabyl skazat', chto v sostav kompozicii  vhodili
nadpisi i chto, po-moemu, oni tozhe byli ispolneny prevoshodno. Vot  chto  bylo
napisano krasivym kruglym pocherkom: "CHestnyj chelovek - blagorodnejshee  bozh'e
sozdanie. 1234567890 F.SH.P. Smirenno proshu dat' rabotu v kakoj-libo kontore.
CHtite korolevu. Golod 0987654321 ostryj ship. CHip-chop, cheri-chop, fol'-de-rol'
de-ri-do. Astronomiya i matematika. YA pishu i  risuyu,  chtoby  podderzhat'  svoe
semejstvo".
     Neobychajnaya krasota etih proizvedenij vyzvala v tolpe shepot voshishcheniya.
Hudozhnik zakonchil rastushevku (isportiv vse mesta, k kotorym  pritragivalsya),
sel na trotuar, skryuchivshis' tak, chto koleni ego pochti kasalis' podborodka, i
tut ego nachali osypat' polupensami.
     - ZHal', chto takoj talantlivyj chelovek doshel do takoj nishchety, ne  pravda
li? - skazal mne odin iz zritelej.
     - CHego tol'ko on  ne  sdelal  by,  rabotaj  on  po  okraske  karet  ili
vnutrennej otdelke domov! - skazal  drugoj,  otklikayas'  na  slova  pervogo,
potomu chto ya promolchal.
     - Da chto  tam,  vzglyanite  tol'ko  na  ego  pocherk!  On  pishet,  kak...
lord-kancler! - skazal tretij.
     - Luchshe! - vozrazil  chetvertyj.  -  YA  znayu,  kak  pishet  lord-kancler.
Kto-kto, a uzh on ne smog by podderzhivat' svoe semejstvo etoj rabotoj.
     Tut  odna  zhenshchina  otmetila,  kak   estestvenno   raspushilis'   volosy
otshel'nika, a drugaya, ee podruga, skazala naschet  ryb'ih  zhabr,  chto  tak  i
kazhetsya, budto oni razduvayutsya. Potom odin pozhiloj  dzhentl'men,  provincial,
vystupil vpered i sprosil nevzrachnogo cheloveka, kakim obrazom  on  ispolnyaet
svoi proizvedeniya. Nevzrachnyj  chelovek  vynul  iz  karmanov  cvetnye  melki,
zavernutye v klochki obertochnoj bumagi, i pokazal ih. Zatem kakoj-to bolvan s
prekrasnym cvetom  lica,  ryzhevatymi  volosami  i  v  ochkah  sprosil  naschet
otshel'nika  -  ne  portret  li  eto?  Brosiv  skorbnyj  vzglyad  na  risunok,
nevzrachnyj chelovek otvetil, chto otshel'nik do  nekotoroj  stepeni  napominaet
ego otca. Tut kakoj-to mal'chishka vzvizgnul: "A mozhet, pojnter  s  trubkoj  -
tvoya mamasha?" - no ego nemedlenno prognal s glaz  doloj  odin  blagosklonnyj
zritel', plotnik s korzinoj, polnoj instrumentov, na spine.
     Pri kazhdom novom voprose ili zamechanii tolpa vse  s  bol'shim  interesom
tyanulas' k risunkam i vse shchedree brosala  polupensy,  a  nevzrachnyj  chelovek
podbiral ih vse bolee smirenno. Nakonec drugoj pozhiloj  dzhentl'men  vystupil
vpered i, podav hudozhniku  svoyu  vizitnuyu  kartochku,  predlozhil  emu  prijti
zavtra k nemu v kontoru i poluchit'  rabotu  po  perepiske.  K  kartochke  byl
prilozhen  shestipensovik,  tak  chto  hudozhnik  vyrazil  dzhentl'menu  glubokuyu
blagodarnost' i, prezhde chem spryatat' kartochku v shlyapu, neskol'ko raz  prochel
ee pri svete svechej, chtoby horoshen'ko zapomnit' adres, na sluchaj,  esli  ona
zateryaetsya. Tolpu vse eto ochen' zainteresovalo, i odin  chelovek  iz  vtorogo
ryada provorchal grubym golosom, obrashchayas' k hudozhniku:
     - Vyhodit, vam teper' povezlo, a?
     Hudozhnik otvetil (posapyvaya s ochen' grustnym licom):
     - Nadeyus', chto tak, i ochen' blagodaren.
     Na eto tolpa zagudela horom: "Nu, teper' vy obespecheny", - i  polupensy
stali pritekat' nesravnenno medlennee.
     YA pochuvstvoval, chto menya vzyali za plecho i ottashchili proch', i  vot  my  s
misterom Klikom uzhe ochutilis' odin na odin na uglu sleduyushchego perekrestka.
     - Slushajte, Tom, - skazal mister Klik,  -  kakoe  u  vas  bylo  uzhasnoe
vyrazhenie lica!
     - Neuzheli? - govoryu ya.
     - Neuzheli? - govorit mister Klik. - Da u vas byl takoj vid,  slovno  vy
zhazhdali ego krovi.
     - CH'ej krovi?
     - Hudozhnika.
     - Hudozhnika? - povtoril ya. I  ya  razrazilsya  beshenym,  dikim,  mrachnym,
bessmyslennym, nepriyatnym hohotom. YA chuvstvuyu, chto ya eto sdelal.  Znayu,  chto
sdelal.
     Mister Klik vzglyanul na menya s ispugom, no nichego ne skazal, poka my ne
doshli do konca ulicy. Tut on rezko  ostanovilsya  i  progovoril,  vozbuzhdenno
pomahivaya ukazatel'nym pal'cem:
     -  Tomas,  pridetsya  mne  pogovorit'  s  vami  nachistotu.  YA  ne  lyublyu
zavistlivyh lyudej. YA ponyal, kakoj cherv'  podtachivaet  vashi  zhiznennye  sily,
Tomas: etot cherv' - zavist'.
     - Vot kak? - govoryu ya.
     - Da, imenno  tak!  -govorit  on.  -  Tomas,  beregites'  zavisti!  |to
zelenoglazoe chudishche nikogda ne pribavlyalo i ne smozhet  pribavit'  radosti  k
svetloj minute, no sovsem naoborot! YA boyus' zavistlivyh lyudej, Tomas. Kayus',
ya strashus' zavistlivyh lyudej, esli oni tak  zavistlivy,  kak  vy.  Kogda  vy
rassmatrivali proizvedeniya odarennogo sopernika, kogda  vy  slushali  pohvaly
etomu soperniku, i osobenno kogda vy pojmali  ego  smirennyj  vzglyad,  v  to
vremya kak on pryatal vizitnuyu kartochku, lico u vas dyshalo takoj zlost'yu,  chto
bylo prosto strashno. Tomas, ya slyshal o tom,  kak  zavistlivy  lyudi,  kotorye
zanimayutsya  iskusstvom,  no  ya  i  ne  podozreval,  chto  mozhno  byt'   takim
zavistlivym, kak vy. ZHelayu vam vsego horoshego, no proshchayus' s vami. I esli vy
kogda-nibud' popadete v bedu, pyrnuv nozhom ili, skazhem, zadushiv svoego brata
hudozhnika (a vy togo i glyadi do etogo dokatites'),  ne  priglashajte  menya  v
svideteli, Tomas, ne to pridetsya mne uhudshit' vashe polozhenie.
     Tut mister Klik so mnoj rasstalsya, i my razznakomilis'.
     YA vlyubilsya. Ee zvali Genrietta. Naperekor svoej leni ya chasto vstaval  s
posteli, chtoby vstrechat'sya so  svoej  miloj.  Tak  zhe  kak  i  ya,  ona  zhila
nepodaleku ot Obeliska - etogo "Kamnya pretknoveniya", - i ya goryacho  nadeyalsya,
chto nikakoj drugoj kamen' pretknoveniya ne lyazhet na puti k nashemu soyuzu.
     Skazat', chto Genrietta byla vetrena, - znachit, skazat',  chto  ona  byla
zhenshchina. Skazat', chto ona zanimalas' otdelkoj damskih shlyap, -  znachit,  lish'
ochen' slabo vyrazit', s kakim vkusom byla otdelana ee sobstvennaya shlyapka.
     Ona soglasilas' hodit' so mnoj na progulki.  Pozvol'te  mne  otdat'  ej
dolzhnoe, podcherknuv, chto soglasie ona dala lish' posle  togo,  kak  podvergla
menya ispytaniyu.
     - YA eshche ne gotova, - govorila Genrietta,  -  smotret'  na  vas,  Tomas,
inache, kak na druga; no kak drug ya ohotno budu gulyat' s vami,  nadeyas',  chto
bolee nezhnye chuvstva, byt' mozhet, nahlynut vposledstvii.
     My hodili gulyat'.
     Ocharovannyj Genriettoj, ya teper'  vstaval  s  posteli  kazhdyj  den'.  YA
zanimalsya svoim delom s dotole nevidannym userdiem, i vse  eto  vremya  lyudi,
horosho znakomye s londonskimi ulicami, navernoe, zametili, chto na  nih  bylo
bol'she... No molchok! Eshche ne nastala pora!
     Kak-to  raz  vecherom  v  oktyabre  ya  gulyal  s  Genriettoj,  naslazhdayas'
prohladnym vetrom, veyavshim nad mostom Voks-holl. Medlenno projdyas' neskol'ko
raz vzad i vpered, Genrietta nachala chasto zevat' (ved'  vse  zhenshchiny  zhazhdut
volnuyushchih razvlechenij) i, nakonec, skazala:
     - Davajte vernemsya domoj cherez Grovenor-Plejs, Pikadilli i Vaterloo.
     Otmechu  dlya  svedeniya  inostrancev  i  provincialov,  chto  eto   horosho
izvestnye v Londone ploshchad', ulica i most.
     - Net. Ne cherez Pikadilli, Genrietta, - skazal ya.
     -  A  pochemu  ne  cherez  Pikadilli,  skazhite,  pozhalujsta?  -  sprosila
Genrietta.
     Mog li ya skazat' ej? Mog li  ya  soznat'sya,  chto  menya  gnetet  nedobroe
predchuvstvie? Mog li ya zastavit' ee ponyat' menya? Net.
     - Pikadilli mne ne nravitsya, Genrietta.
     - A mne nravitsya, - skazala ona. - Teper' uzhe temneet, a  kogda  temno,
dlinnye ryady fonarej na Pikadilli vyglyadyat  ochen'  krasivo.  YA  pojdu  cherez
Pikadilli.
     Razumeetsya, my tak i poshli. Vecher byl priyatnyj, i  na  ulicah  tolpilsya
narod. Vecher byl svezhij, no ne holodnyj i ne syroj. Pozvol'te mne  zametit',
chto takoj vecher luchshe vsego podhodit dlya nekotoryh celej.
     Kogda my shli po Grovenor-Plejs mimo sadovoj ogrady korolevskogo dvorca,
Genrietta promolvila tiho:
     - Hotelos' by mne byt' korolevoj.
     - Pochemu, Genrietta?
     - Togda ya vyvela by vas v lyudi, - skazala ona  i,  obeimi  rukami  vzyav
menya pod ruku, otvernulas'.
     Sdelav iz etogo vyvod, chto  vysheupomyanutye  bolee  nezhnye  chuvstva  uzhe
nahlynuli, ya soobrazoval s nimi svoe povedenie. Tak my, schastlivye, vyshli na
nenavistnuyu Pikadilli. Po pravoj storone etoj ulicy tyanutsya  ryady  derev'ev,
reshetka Grin-parka i otlichnyj, shirokij, vpolne podhodyashchij trotuar.
     - Ah! - vskriknula Genrietta. - Tut proizoshel neschastnyj sluchaj.
     YA posmotrel nalevo i sprosil:
     - Gde, Genrietta?
     - Ne tam, glupen'kij! - skazala ona. - Von tam, u reshetki  parka.  Tam,
gde sobralas' tolpa. Net, ego ne neschastnyj sluchaj - prosto lyudi  na  chto-to
smotryat! A chto eto za ogon'ki?
     Ona govorila o dvuh ogon'kah, gorevshih  u  samoj  zemli  i  vidnevshihsya
mezhdu nogami tolpy; eto byli dve svechi na trotuare.
     - Ah, pojdemte tuda! - voskliknula Genrietta, perebegaya vmeste so  mnoj
cherez ulicu. YA upiralsya, no tshchetno. - Davajte posmotrim!
     Opyat' risunki na trotuare. V srednem otdelenii - izverzhenie Vezuviya  (v
krugu), pod nim chetyre oval'nyh otdeleniya, a v nih: korabl' v buryu,  baran'ya
lopatka s dvumya ogurcami, zolotaya niva s kottedzhem vladel'ca na zadnem plane
i nozh s vilkoj, narisovannye v natural'nuyu velichinu; nad srednim  otdeleniem
- vinogradnaya kist', a nad vsej kompoziciej -  raduga.  Vse  eto,  po-moemu,
bylo narisovano prevoshodno.
     CHelovek,  oberegavshij  eti  proizvedeniya   iskusstva,   byl   vo   vseh
otnosheniyah, ne schitaya ponoshennoj odezhdy, ne pohozh na togo,  kotorogo  videli
my s misterom Klikom. Ves' ego vid i povedenie dyshali bodrost'yu.  Oborvanec,
on daval ponyat' tolpe, chto bednost' ne prinizila ego i ne omrachila  chuvstvom
styda ego  chestnye  staraniya  obratit'  svoi  talanty  na  pol'zu.  Nadpisi,
vhodivshie v sostav kompozicii, tozhe byli sochineny v bodrom tone.  Vot  kakie
chuvstva oni  vyrazhali:  "Pishushchij  beden,  no  ne  pal  duhom.  K  britanskoj
1234567890 publike on F. SH. P. vzyvaet. CHest' i slava nashej hrabroj armii! A
takzhe 0987 654321 nashemu doblestnomu  flotu.  BRITANCY,  POPADAJTE  ABVGDEZH.
Pishushchij obyknovennymi melkami budet blagodaren za predostavlenie podhodyashchego
zanyatiya. V TOCHKU! URA!" Vse eto, po-moemu, bylo napisano prevoshodno.
     No v odnom otnoshenii etot chelovek byl pohozh na  pervogo:  hotya  on  kak
budto userdno rabotal, oruduya  mnozhestvom  rezinok  i  melkov  v  obertochnoj
bumage, odnako  na  samom  dele  on  tol'ko  koe-gde  utolshchal  nizhnie  linii
dvuh-treh bukv da sduval melovuyu pyl' s radugi ili tusheval kontury  baran'ej
lopatki. On delal eto ves'ma samouverenno, no (kak ya totchas  zametil)  stol'
neiskusno, chto portil vse, k chemu prikasalsya, tak chto kogda on  prinyalsya  za
purpurnyj dym, podnimayushchijsya iz otdalennogo kottedzha vladel'ca zolotoj  nivy
(dym byl napisan v krasivyh nezhnyh tonah), ya nevol'no  vyskazal  vsluh  svoi
mysli:
     - Slushajte, ostav'te dym v pokoe.
     - |j, ty! - vskrichal moj sosed v tolpe, grubo otpihnuv menya  loktem.  -
CHto by tebe prislat' telegrammu?  Znaj  my,  chto  ty  syuda  yavish'sya,  my  by
pripasli dlya tebya koe-chto pointeresnej. Ty, mozhet, luchshe nego znaesh' tolk  v
ego remesle, a? Skazhi, ty uzhe napisal zaveshchanie? Ty ved' ne zhilec na svete -
umen bol'no.
     - Ne branite etogo dzhentl'mena,  ser,  -  skazal  chelovek,  oberegavshij
proizvedeniya iskusstva, i podmignul mne, - byt' mozhet, on sam hudozhnik. Esli
da, ser, znachit, on, kak svoj brat,  ponimaet  menya,  kogda  ya...  -  tut  v
sootvetstvii so svoimi slovami on prinyalsya rabotat' nad  kompoziciej,  bojko
hlopaya v ladoshi posle kazhdogo shtriha, - kogda  ya  nakladyvayu  bolee  svetluyu
krasku na svoyu kist' vinograda... kogda ya ottenyayu oranzhevyj  cvet  na  svoej
raduge... podpravlyayu bukvu "i" v slove "britancy"... brosayu zheltyj  blik  na
svoj ogurec... dobavlyayu eshche proslojku zhira k svoej baran'ej lopatke... ronyayu
lishnyuyu zigzagoobraznuyu molniyu na svoj korabl', terpyashchij bedstvie!
     Na pervyj vzglyad, on prodelyval vse eto ochen' akkuratno i  provorno,  i
polupensy tak i poleteli k nemu.
     - Blagodaryu, shchedraya publika, blagodaryu! - voskliknul sej  professor.  -
Vy vdohnovlyaete menya na dal'nejshie usiliya! Moe  imya  eshche  popadet  v  spisok
britanskih zhivopiscev. Pooshchryaemyj vami, ya budu risovat' vse luchshe  i  luchshe.
Bessporno luchshe.
     - Luchshe etoj vinogradnoj  kisti  vy  nichego  ne  narisuete,  -  skazala
Genrietta. - O Tomas, kakoj vinograd!
     - Luchshe etogo, ledi? Nadeyus', pridet vremya,  kogda  ya  budu  izobrazhat'
tol'ko vashi prekrasnye glazki i gubki, da tak, chtoby vyshli oni, kak zhivye.
     - (Tomas, a vy razve izobrazhali ih?) No na eto, navernoe,  ujdet  mnogo
vremeni, ser, - skazala Genrietta, krasneya, - to est', chtoby vyshli  oni  kak
zhivye.
     - YA uchilsya etomu miss, - skazal  molodoj  chelovek,  bojko  rastushevyvaya
risunki, - uchilsya etomu v peshcherah Ispanii i Portingalii ochen' dolgo, da  eshche
dva goda.
     V tolpe zasmeyalis', i novyj  zritel',  protolkavshis'  vpered,  ko  mne,
skazal:
     - A ved' on i sam molodec, pravda?
     - I kakoj u nego vernyj glaz! - tiho voskliknula Genrietta.
     - Da uzh kak u kogo, a u nego glaz dolzhen  byt'  vernym,  -  skazal  moj
sosed.
     - Eshche by, konechno dolzhen! - progudela tolpa.
     - Ne obladaj on stol' vernym glazom, on ne mog by  narisovat'  vot  etu
goryashchuyu goru, - skazal moj sosed. On kakim-to  obrazom  zastavil  okruzhayushchih
priznat' sebya avtoritetom, i vse smotreli na ego palec, kogda  on  pokazyval
na Vezuvij. - Nuzhno imet' vernyj  glaz,  chtoby  dobit'sya  takogo  effektnogo
osveshcheniya, no dobit'sya etogo dvumya mazkami... da kak on tol'ko ne oslep!
     Samozvanec, sdelav vid,  chto  ne  slyshit  etih  slov,  teper'  usilenno
zamigal oboimi  glazami  srazu,  slovno  oni  ne  vyderzhali  stol'  bol'shogo
napryazheniya, i otkinul nazad svoi dlinnye volosy -  oni  u  nego  byli  ochen'
dlinnye, - kak by zhelaya ohladit' pylayushchij lob. YA smotrel na nego,  no  vdrug
Genrietta shepnula mne: "O Tomas, kakoe u vas strashnoe lico!"  -  i  za  ruku
vytashchila menya iz tolpy.
     Vspomniv slova mistera Klika, ya v smushchenii sprosil:
     - To est' pochemu strashnoe?
     - Ah, gospodi! Da u vas byl takoj vid, - skazala Genrietta, - slovno vy
zhazhdali ego krovi.
     YA hotel bylo otvetit': "YA gotov otdat' dva pensa, chtoby ona  potekla...
u nego iz nosa", - no sderzhalsya i promolchal.
     Domoj my shli ne govorya ni slova. S  kazhdym  nashim  shagom  bolee  nezhnye
chuvstva, nahlynuvshie davecha, otlivali so  skorost'yu  dvadcati  mil'  v  chas.
Soobrazuya svoe povedenie s otlivom, kak ya eto delal s  prilivom,  ya  opustil
ruku, tak chto Genriette edva udavalos'  derzhat'sya  za  nee,  i  na  proshchan'e
pozhelal ej spokojnoj nochi  takim  holodnym  tonom,  chto  ne  pogreshu  protiv
istiny, esli skazhu, chto etot ton pryamo-taki rezal uho.
     Na drugoj den' ya poluchil sleduyushchij dokument:
     "Genrietta izveshchaet Tomasa, chto glaza moi otkrylis' i ya uvidela  Vas  v
istinnom svete. YA obyazana pozhelat' Vam vsego horoshego, no progulki  koncheny,
i my  razdeleny  neprohodimoj  propast'yu.  CHelovek,  stol'  zlobstvuyushchij  na
prevoshodstvo - o, etot vzglyad, broshennyj na nego! - nikogda ne povedet

                                                           Genriettu

      P. S. k vencu".

     Podchinyayas' svoej prirodnoj leni, ya posle polucheniya etogo pis'ma zaleg v
postel' na nedelyu. Vse eto  vremya  London  byl  lishen  obychnyh  plodov  moej
raboty. Kogda zhe ya vnov' prinyalsya za nee, ya uznal, chto Genrietta vyshla zamuzh
za hudozhnika s Pikadilli.
     Kak ya skazal? "Za hudozhnika"? Kakie zhestokie slova, kakoj v nih  podlyj
obman i kakaya gor'kaya nasmeshka! YA... ya... ya... - etot hudozhnik. |to ya sozdal
risunki na Pikadilli, eto ya sozdal risunki na Vaterloo-roud, eto ya,  odin  ya
sozdayu vse te risunki na trotuarah, kotorye  denno  i  noshchno  vyzyvayut  vashe
voshishchenie. YA ih sozdayu, i ya sdayu ih naprokat. CHelovek, kotorogo vy vidite s
melkami v bumazhkah i rezinkami, chelovek, kotoryj  podpravlyaet  nizhnie  linii
bukv v  nadpisyah  i  podtushevyvaet  lososya,  chelovek,  kotoromu  vy  verite,
chelovek, kotoromu vy daete den'gi, beret naprokat - da! i ya dozhil  do  togo,
chto rasskazal ob etom! - beret u menya naprokat eti proizvedeniya iskusstva, a
sam ne privnosit v nih nichego, krome svechej.
     Takova sud'ba geniya v strane torgashej. YA ne umeyu  drozhat',  ya  ne  umeyu
vesti sebya bojko, ya ne umeyu prosit', chtoby mne "dali zanyatie v  kakoj-nibud'
kontore", - ya tol'ko i umeyu, chto pridumyvat' da sozdavat' svoi proizvedeniya.
Poetomu vy nikogda menya ne vidite; vy dumaete, chto vidite menya, no na  samom
dele vidite kogo-to drugogo, a etot "kto-to" prosto torgash. Tot, kogo  my  s
misterom   Klikom   videli   na   Vaterloo-roud,   umeet    pisat'    tol'ko
odno-edinstvennoe slovo "umnozhenie" (i etomu ego vyuchil ya), no slovo eto  on
pishet shivorot-navyvorot, potomu chto ne v silah  napisat'  ego  kak  sleduet.
Tot, kogo my s Genriettoj videli u reshetki Grin-parka,  mozhet  tol'ko-tol'ko
razmazat' pri pomoshchi svoego obshlaga i rezinki oba konca radugi - esli emu uzh
ochen' zahochetsya porisovat'sya pered publikoj, -  no  on  dazhe  radi  spaseniya
svoej zhizni ne sumeet namalevat' dugu etoj radugi,  tak  zhe  kak  ne  sumeet
namalevat' lunnyj svet, rybu, vulkan, korablekrushenie, otshel'nika ili voobshche
dostich' lyubogo iz moih naibolee proslavlennyh effektov.
     Okonchu tem, chem nachal: kto-kto, a ya - neudachlivaya znamenitost'. I  esli
vy dazhe ochen' chasto videli,  vidite  ili  budete  videt'  moi  proizvedeniya,
pyat'desyat tysyach shansov protiv odnogo, chto vy nikogda ne uvidite menya,  razve
tol'ko kogda svechi dogoryat, torgash ujdet i  vy  sluchajno  zametite  nebrezhno
odetogo molodogo cheloveka, tshchatel'no stirayushchego  poslednie  sledy  risunkov,
chtoby nikto ne smog narisovat' ih vnov'. |to ya!


        ^TGLAVA IV - Ego udivitel'nyj konec^U

     K nastoyashchemu vremeni vsem uzhe stalo yasno, chto ya prodal  vysheprivedennye
sochineniya. To obstoyatel'stvo, chto oni napechatany na etih stranicah,  pobudit
chitatelya (smeyu li ya dobavit' - snishoditel'nogo  chitatelya?)  sdelat'  vyvod,
chto ya prodal ih odnomu Licu, kotoroe eshche nikogda...  {Konec  etoj  hvalebnoj
frazy vycherknut redaktorom (Prim. avtora)}.
     Rasstavshis' s etimi sochineniyami na  samyh  vygodnyh  usloviyah,  -  ibo,
nachav peregovory s dannym zhurnalom, ya otdal sebya v ruki Lica, o  koem  mozhno
skazat' slovami drugogo Lipa, chto... {Konec etoj hvalebnoj  frazy  vycherknut
redaktorom (Prim. avtora)}. - ya vernulsya k  svoim  obychnym  zanyatiyam.  No  ya
slishkom skoro uznal, chto spokojstvie duha  pokinulo  to  chelo,  nad  kotorym
vplot'  do  sego  vremeni  Vremya  tol'ko  unichtozhalo  volosy,  ostavlyaya  vse
prostranstvo pod nim nepotrevozhennym.
     Izlishne skryvat': chelo, o koem ya govoryu, - moe sobstvennoe.
     Da, nad etim chelom  trevoga  reyala,  slovno  chernoe  krylo  legendarnoj
pticy, kotoraya... pro kotoruyu, vprochem, vse zdravomyslyashchie lyudi sami  znayut.
A esli i net, ya vse zhe ne mogu s mesta v kar'er  govorit'  o  nej  podrobno.
Mysl' o tom, chto sochineniya teper' neizbezhno popadut v pechat' i  chto  On  eshche
zhiv i, vozmozhno, uvidit ih,  zasela  v  moem  iznurennom  tele,  kak  Ved'ma
Nochnaya. Gibkost' uma pokinula menya. Ne pomogla i butylka - ni s vinom, ni  s
lekarstvom. YA pribegal k obeim, no obe oni tol'ko istoshchali i  issushali  moj,
organizm.
     Prebyvaya v stol' ugnetennom sostoyanii duha (ya byl podverzhen emu  s  teh
por, kak vpervye nachal obdumyvat', chto ya  skazhu  Emu,  nevedomomu,  esli  on
poyavitsya v obshchem zale i potrebuet udovletvoreniya), ya  kak-to  raz  utrom,  v
noyabre sego goda, perezhil nechto takoe, chto pokazalos' mne perstom  Sud'by  i
Sovesti odnovremenno. YA byl v obshchem zale, odin.  Tol'ko  chto  konchiv  meshat'
ogon' v kamine, chtoby on zapylal yarche, ya stal k nemu  spinoj,  nadeyas',  chto
pronikayushchee v menya teplo smyagchit vnutrennij golos Sovesti, kak vdrug molodoj
chelovek v kepi, na vid obrazovannyj, hot' i slishkom uzh dolgogrivyj, poyavilsya
peredo mnoj.
     - Mister Kristofer, metrdotel'?
     - On samyj.
     Molodoj chelovek stryahnul s glaz volosy, vynul  iz-za  pazuhi  paket  i,
peredavaya ego mne, skazal,  ustremiv  na  menya  (ili  eto  mne  pochudilos'?)
mnogoznachitel'no sverkayushchij vzglyad:
     - Korrektury.
     YA chuvstvoval po zapahu, chto faldy moego fraka uzhe tleyut, no  byl  ne  v
silah otojti ot kamina. Molodoj chelovek vlozhil paket v moyu drozhashchuyu  ruku  i
povtoril - nado otdat' emu dolzhnoe - ves'ma vezhlivym tonom:
     - Korrektury. K. G.
     K. G. Kakaya Gadost'.  On  eto  hotel  skazat'?  Kajsya,  Greshnik.  Bukvy
napominali mne ob etom? Kara Grozit. Oni etimi slovami predosteregali  menya?
Kto-to Gibnet? No net: tut, k schast'yu, nuzhno "X", a pervoj bukvoj bylo "K".
     YA otkryl paket i uvidel, chto v nem nahodyatsya vysheprivedennye  sochineniya
v tom samom vide, v kakom chitatel' (smeyu  li  ya  dobavit'  -  pronicatel'nyj
chitatel'?) sozercaet ih  v  nastoyashchee  vremya.  Tshchetno  uspokoitel'nyj  golos
sheptal mne: "K. G." - zhurnal "Kruglyj  god",  on  ne  mog  unichtozhit'  slova
"korrektury".  Slishkom  uzh  ono  podhodilo  k  dannomu  sluchayu.   Korrektury
sochinenij, kotorye ya stol' nekorrektno prodal.
     Otchayanie moe vozrastalo s kazhdym dnem. Poka  delo  ne  bylo  sdelano  i
sochineniya ne popali v pechat', ya ne dumal ob opasnosti, kotoroj  podvergalsya,
i o tom, chto sam sebya sdelal pritchej vo yazyceh. Vernut'  zhurnalu  poluchennye
ot nego den'gi, chtoby narushit'  dogovor  i  vosprepyatstvovat'  opublikovaniyu
sochinenij, ya ne mog. Semejstvo moe nuzhdalos'; blizilos' rozhdestvo; nel'zya zhe
bylo okonchatel'no brosit' na proizvol sud'by brata v  bol'nice  i  sestru  v
revmatizme.  Sredstva  nekoego  oficianta,  kotoromu   ne   pomogal   nikto,
istoshchalis' ne tol'ko blagodarya tomu, chto imelos'  v  moem  semejstve,  no  i
tomu, chego v nem ne imelos'. Odin brat bez dolzhnosti, drugoj brat bez deneg,
dostav kotorye on mog by prinyat' odno  predlozhenie,  eshche  brat  bez  carya  v
golove, eshche brat bez sredstv, uehavshij v N'yu-Jork (ne tot, chto  bez  carya  v
golove, a drugoj, hotya mozhet pokazat'sya, chto  eto  tot  samyj),  i  vse  oni
poistine doveli menya do togo, chto ya ne znal,  kuda  povernut'sya.  Mysli  moi
stanovilis' vse bolee i bolee mrachnymi, ya  postoyanno  dumal  o  korrekturah,
postoyanno dumal o tom, chto  rozhdestvo  ne  za  gorami,  a  kogda  korrektury
napechatayut, s chasu na chas budet vozrastat' opasnost', chto, yavivshis'  ko  mne
na ochnuyu stavku v obshchij zal, On sredi bela dnya i pri vsem  narode  potrebuet
vosstanovleniya svoih prav.
     Potryasayushchaya i nepredvidennaya katastrofa, na kotoruyu ya  v  samom  nachale
tumanno  namekal  chitatelyu  (smeyu  li  ya  dobavit'   -   vysokoobrazovannomu
chitatelyu?), teper' priblizhaetsya bystro.
     Noyabr' eshche ne konchilsya,  no  poslednie  otzvuki  Gaya  Foksa  davno  uzhe
smolkli. U nas byl zastoj v delah - prodano bylo vsego neskol'ko porcij myasa
ponizhe sortom chem to, kotoroe u  nas  obychno  prodaetsya,  i,  konechno,  vino
sootvetstvennogo kachestva. V konce koncov u nas nachalsya  takoj  zastoj,  chto
priezzhie, zanimavshie nomera 26, 27, 28  i  31,  poobedav  v  shest'  chasov  i
podremav kazhdyj nad svoej kruzhkoj piva, uehali (kazhdyj v svoem  kebe,  spesha
kazhdyj k svoemu nochnomu pochtovomu poezdu), i my ostalis' bez postoyal'cev.
     YA uzhe vzyal vechernyuyu gazetu, sel s neyu za stolik | 6 (tam teplo,  i  eto
samyj udobnyj stolik) i, pogruzivshis' vo vsepogloshchayushchie sobytiya dnya, zasnul.
Menya privel v soznanie horosho znakomyj mne  okrik  "oficiant!",  i,  otvetiv
"ser!", ya uvidel kakogo-to dzhentl'mena, stoyavshego u stolika  |  4.  CHitatelya
(smeyu  li  ya  dobavit'  -  nablyudatel'nogo   chitatelya?)   prosyat   zapomnit'
mestonahozhdenie dzhentl'mena: u stolika | 4.
     V ruke u nego byl novomodnyj,  ne  skladnoj  sakvoyazh  (ya  protiv  takih
sakvoyazhej; uzh koli na  to  poshlo,  ya  ne  ponimayu,  pochemu  by  sakvoyazhu  ne
skladyvat'sya, kak skladyvalis' ego predki). Posetitel' skazal:
     - YA hochu poobedat'. Nochevat' ya budu zdes'.
     - Slushayu, ser. CHto prikazhete podat' vam na obed, ser?
     - Sup, nemnogo treski, ustrichnyj sous i kusok myasa.
     - Blagodaryu vas, ser.
     YA pozvonil gornichnoj, i missis Pretchet vyshla v obshchij zal, skromno derzha
pered soboj zazhzhennuyu ploskuyu svechu i tochno  shestvuya  vo  glave  mnogolyudnoj
processii, vse ostal'nye uchastniki kotoroj ostavalis' nevidimymi.
     Mezhdu tem dzhentl'men podoshel k kaminu, stal licom k ognyu, prislonil lob
k kaminnoj polke (kamin u nas nizkij, tak chto dzhentl'men  prignulsya,  slovno
mal'chik, igrayushchij v chehardu) i ispustil tyazhelejshij vzdoh. Volosy u nego byli
dlinnye i belokurye i, kogda on prislonil lob  k  kaminnoj  polke,  vse  oni
upali pyl'nym puhom emu na glaza; kogda zhe on obernulsya i podnyal golovu, vse
oni upali pyl'nym  puhom  emu  na  ushi.  |to  pridalo  emu  dikovinnyj  vid,
napominavshij zarosli uvyadshego vereska.
     - O! Gornichnaya... Ah! - On, vidimo,  pytalsya  chto-to  vspomnit'.  -  Nu
konechno. Da. YA sejchas ne pojdu naverh, no vy otnesite tuda moj sakvoyazh. Poka
dovol'no budet ukazat', v kakoj imenno nomer... Vy mozhete  predostavit'  mne
nomer dvadcat' chetyre B?
     (O Sovest', kakaya ty Zmeya!)
     Missis Pretchet predostavila emu etu komnatu i otnesla tuda ego sakvoyazh.
Togda on snova podoshel k kaminu i prinyalsya kusat' nogti.
     - Oficiant, - skazal on, kusaya nogti v  promezhutkah  mezhdu  slovami,  -
dajte mne, - ukus,  -  pero  i  bumagi,  a  cherez  pyat'  minut,  -  ukus,  -
pozhalujsta, poshlite mne syuda, - ukus, - posyl'nogo.
     Ne obrashchaya vnimaniya na ostyvayushchij sup, on eshche do obeda uspel napisat' i
otoslat' shest' zapisok: tri v Siti, tri v Vest-|nd. Zapiski, otpravlennye  v
Siti, byli adresovany na Korn-Hill, Ladgejt-Hill i Faringdon-strit. Zapiski,
otpravlennye  v   Vest-|nd,   byli   adresovany   na   Grejt-Marlboro-strit,
N'yu-Barlington-strit  i  Pikadilli.  Kazhduyu  iz  nih  reshitel'no  otkazalis'
prinyat' v kazhdom iz etih shesti mest, a otvetov ne bylo i sleda. Vernuvshis' s
etim izvestiem, nash posyl'nyj shepnul mne:
     - Vse adresovany knigoizdatelyam.
     No eshche do vozvrashcheniya posyl'nogo On  poobedal  i  vypil  butylku  vina.
Teper' zhe (zamet'te sovpadenie s dokumentom, polnost'yu privedennym vyshe!) on
nervnym dvizheniem loktya stolknul so stola tarelku s pechen'em (no  ne  razbil
ee) i potreboval kipyashchego kon'yaku s vodoj.
     Vpolne ubedivshis' teper', chto eto On Samyj, ya oblivalsya potom.  No  vot
lico ego razgorelos' ot vysheupomyanutogo goryachego vozbuzhdayushchego  sredstva,  i
on snova potreboval pero i bumagi i sleduyushchie  dva  chasa  pisal,  a  konchiv,
brosil rukopis' v ogon'. Zatem on otpravilsya spat', i provozhala  ego  missis
Pretchet. Missis Pretchet (osvedomlennaya o  moih  perezhivaniyah)  skazala  mne,
spustivshis' vniz, chto glaza ego begali po vsem uglam koridorov  i  lestnicy,
dolzhno byt' v poiskah bagazha, i chto sama ona, zakryv za soboj  dver'  nomera
24-B, vse-taki zaglyanula vnutr' i zametila, chto posetitel', sbrosiv  s  sebya
syurtuk, samolichno polez  pod  krovat',  kak  trubochisty  lezli  v  trubu  do
izobreteniya mashin dlya chistki dymohodov.
     Na sleduyushchij den' (ya umalchivayu ob  uzhasah  etoj  nochi)  v  nashej  chasti
Londona byl ochen' gustoj tuman, tak chto v obshchem zale prishlos' zazhech' gaz.  U
nas vse eshche ne bylo ni odnogo posetitelya, i nikakie moi  lihoradochnye  slova
ne smogut opisat', kak dergalos' ego lico, kogda on sidel za stolikom  |  4,
tem bolee chto gaz gorel nerovno, potomu chto v schetchike chto-to isportilos'.
     Zakazav obed, on vyshel i ne vozvrashchalsya dobryh dva chasa. Po vozvrashchenii
on osvedomilsya, ne prishli li otvety na ego zapiski, i, poluchiv bezogovorochno
otricatel'nyj otvet,  sejchas  zhe  potreboval  kurinogo  supa  s  pryanostyami,
kajenskogo perca i apel'sinnoj nastojki.
     CHuvstvuya, chto blizitsya bor'ba ne na zhizn', a na smert', ya  pochuvstvoval
takzhe, chto ne dolzhen ot nego otstavat', i s etoj cel'yu reshil est' i pit' vse
to, chto budet est' i pit' on. Poetomu, sidya za svoej peregorodkoj, no  sledya
za nim glazami poverh zanaveski, ya prinyalsya za  kurinyj  sup  s  pryanostyami,
kajenskij perec i apel'sinnuyu nastojku. A pozzhe,  kogda  on  snova  kriknul:
"Apel'sinnoj nastojki!" - ya tozhe  proiznes  eti  slova  ponizhennym  golosom,
obrashchayas' k Dzhordzhu, moemu vtoromu pomoshchniku  (moj  pervyj  pomoshchnik  byl  v
otpusku), ibo Dzhordzh sluzhit posrednikom mezhdu mnoj i bufetom.
     V techenie vsego etogo uzhasnogo dnya on nepreryvno hodil vzad i vpered po
obshchemu zalu.  Inoj  raz  on  blizko  podhodil  k  moemu  otdeleniyu  i  togda
zaglyadyval vnutr', sovershenno ochevidno - v poiskah bagazha. Probilo  polovinu
sed'mogo, i ya nakryl skatert'yu ego stolik.  On  potreboval  butylku  starogo
heresa. YA tozhe potreboval butylku starogo heresa. On vypil svoyu  butylku.  YA
vypil svoyu butylku, prichem vsyakij raz, kak on vypival ryumku, ya tozhe  vypival
ryumku, naskol'ko mne eto pozvolyali moi obyazannosti. On zakonchil chashkoj  kofe
i ryumochkoj. YA tozhe zakonchil chashkoj kofe i ryumochkoj. On podremal. YA podremal.
Nakonec on kriknul: "Oficiant!" - i potreboval schet.  Teper'  podoshlo  vremya
nam oboim srazit'sya v smertel'noj shvatke.
     S bystrotoj strely, letyashchej iz luka, ya prinyal reshenie; drugimi slovami,
ya obdumyval eto reshenie ot devyati do devyati. Ono zaklyuchalos' v  tom,  chto  ya
pervyj zagovoryu  na  izvestnuyu  temu,  vo  vsem  chistoserdechno  priznayus'  i
predlozhu postepenno dat'  emu  vozmeshchenie  po  mere  moih  vozmozhnostej.  On
zaplatil po schetu (oceniv, kak podobalo, moi uslugi), prichem  on  vse  vremya
oglyadyvalsya po storonam v poiskah hot' malejshih sledov svoego bagazha. Tol'ko
raz glaza nashi vpilis'  drug  v  druga  so  sverkayushchej  nepodvizhnost'yu  (mne
kazhetsya, ya  prav,  pripisyvaya  emu  etu  osobennost'?),  svojstvennoj  vzoru
dostoslavnogo vasiliska. Reshitel'nyj moment nastupil.
     Dovol'no tverdoj rukoj, hot' i s nekotorym smireniem, ya  polozhil  pered
nim na stol korrektury.
     - Miloserdnoe nebo! - vskrichal on, vskochiv s mesta i vcepivshis' sebe  v
volosy. - CHto eto? Napechatano!
     - Ser! - uspokoitel'no otvetil ya, naklonivshis'  vpered.  -  YA  smirenno
priznayu, chto, k sozhaleniyu, eto vyshlo po moej vine. No ya  nadeyus',  ser,  chto
kogda ya ob®yasnyu vam vse obstoyatel'stva i vy uvidite, skol' nevinny byli  moi
namereniya...
     Kak ni stranno, mne prishlos' umolknut', potomu chto on  shvatil  menya  v
svoi ob®yatiya i prizhal k svoej grudnoj kletke; tut, priznayus', lico moe (i  v
osobennosti nos) poterpeli nekotoryj vremennyj ushcherb, potomu  chto  on  nosil
syurtuk, zastegnutyj na vse pugovicy, a pugovicy u  nego  byli  neobyknovenno
tverdye.
     - Ha-ha-ha! - On s dikim hohotom  vypustil  menya  iz  svoih  ob®yatij  i
shvatil za ruku. - Kak vas zovut, blagodetel' moj?
     - Menya zovut, ser. - (ya ne mog  ego  ponyat'  i  potomu  byl  sovershenno
osharashen i sbit s tolku), menya zovut Kristofer, i  kak  takovoj  ya  nadeyus',
ser, chto kogda vy uslyshite moi ob®yasneniya...
     - Napechatany! - opyat' vskrichal on, bystro perelistyvaya  korrektury  vse
vnov'  i  vnov'  i  kak  by  kupayas'  v  nih.  -  Napechatany!  O  Kristofer!
Blagodetel'! Nichem vas nel'zya otblagodarit'... i vse zhe  -  kakuyu  summu  vy
soglasny prinyat'?
     YA otstupil ot nego na shag, inache mne snova prishlos'  by  postradat'  ot
ego pugovic.
     - Ser, uveryayu vas, mne uzhe horosho zaplatili, i...
     - Net, net, Kristofer! Ne  govorite  etogo!  Kakuyu  summu  vy  soglasny
prinyat', Kristofer? Vy soglasny prinyat' dvadcat' funtov, Kristofer?
     Kak ni veliko bylo moe udivlenie, ya, estestvenno,  nashel  slova,  chtoby
otvetit' emu sleduyushchee:
     - Ser, ya polagayu, chto eshche ne rodilsya tot chelovek, kotoryj ne soglasitsya
prinyat' dvadcat' funtov - konechno, pri uslovii, chto kolichestvo  vody  v  ego
mozgu ne prevyshaet normy. No... vprochem, ya chrezvychajno obyazan vam,  ser  (on
uzhe uspel vytashchit' iz koshel'ka i sunut' mne v ruku  dva  banknota),  no  mne
hotelos' by znat', ser, esli tol'ko vy ne  sochtete  menya  navyazchivym,  kakim
obrazom mne udalos' zasluzhit' takuyu shchedrost'?
     - Tak znajte zhe, moj Kristofer, - govorit on, - chto  ya  s  detskih  let
uporno, no tshchetno staralsya napechatat' svoi proizvedeniya. Znajte,  Kristofer,
chto vse nyne zdravstvuyushchie knigoizdateli - i neskol'ko teper' uzhe pokojnyh -
otkazyvalis' menya pechatat'. Znajte, Kristofer, chto ya ispisal gory bumagi, no
vse ostavalos' nenapechatannym. Vprochem, ya prochtu vse eto  vam,  moj  drug  i
brat! Vy inogda pol'zuetes' dnem otdyha?
     YA ponyal, chto mne grozit strashnaya opasnost',  no  u  menya  hvatilo  duha
otvetit': "Nikogda!" I chtoby ne ostalos' nikakih somnenij, ya dobavil:
     - Nikogda! Ot kolybeli i do mogily.
     - Nu, chto delat'! - skazal on, totchas  pozabyv  o  svoem  namerenii,  i
snova prinyalsya razglyadyvat' korrektury s tihim smehom.
     -  Odnako  zhe  menya  vse-taki  napechatali!  Pervyj  poryv   chestolyubiya,
rozhdennyj na bednom lozhe moego otca, nakonec-to  udovletvoren!  -  prodolzhal
on. - Zolotoj smychok, dvizhimyj rukoyu volshebnika, izdal polnyj i  sovershennyj
zvuk! Kogda zhe eto sluchilos', moj Kristofer !
     - CHto sluchilos', ser?
     - Vot eto! - On lyubovalsya korrekturami, derzha ih v  vytyanutoj  ruke.  -
Kogda eto na-pe-cha-tali?
     Tut ya podrobno rasskazal emu obo vsem, a on snova shvatil menya za  ruku
i progovoril:
     - Dorogoj Kristofer, vam, navernoe, budet priyatno uslyshat',  chto  vy  -
orudie v rukah Sud'by. Tak ono i est'.
     Kakie-to melanholicheskie mysli proneslis' u menya v golove, i ya  pokachal
eyu i skazal:
     - Byt' mozhet, vse my orudiya sud'by.
     - YA ne eto imel v vidu, - otozvalsya on, -  ya  ne  delayu  stol'  shirokih
obobshchenij.  YA  ogranichivayu  sebya  odnim  etim   sluchaem.   Vyslushajte   menya
vnimatel'no,  moj  Kristofer!  Otchayavshis'  izbavit'sya   svoimi   silami   ot
rukopisej, lezhashchih v moem  bagazhe  (vse  oni,  kuda  by  ya  ih  ni  posylal,
neizmenno vozvrashchalis' mne), ya let sem'  nazad  ostavil  zdes'  svoj  bagazh,
leleya poslednyuyu otchayannuyu nadezhdu, chto libo eti slishkom,  slishkom  pravdivye
rukopisi nikogda ko mne  ne  vernutsya,  libo  kto-nibud'  drugoj,  ne  takoj
neudachnik, kak ya, podarit ih miru. Vy slushaete menya, Kristofer?
     - Ochen' vnimatel'no, ser!
     YA slushal ego stol' vnimatel'no, chto vse ponyal: golova u nego slabaya,  a
smes' iz apel'sinnoj nastojki, kipyashchego kon'yaka i starogo heresa uzhe  nachala
skazyvat'sya (staryj heres vsegda udaryaet v golovu i luchshe vsego podhodit dlya
teh, kto privychen k vinu).
     - SHli gody, a sochineniya eti pokoilis' v pyli. V  konce  koncov  Sud'ba,
vybrav svoe orudie iz vsego roda chelovecheskogo, poslala syuda vas, Kristofer,
i vot shkatulka raspalas' na chasti, i velikan vyshel na volyu!
     Skazav eto, on vz®eroshil sebe volosy i stal na cypochki.
     - Odnako, - vzvolnovanno napomnil on sam sebe, - nam  pridetsya  zasest'
na vsyu noch', moj Kristofer. YA dolzhen  pravit'  eti  korrektury  dlya  pechati.
Nalejte chernil vo vse chernil'nicy i prinesite mne neskol'ko novyh per'ev.
     On pachkal sebya chernilami i pachkal korrektury vsyu  noch'  naprolet  i  do
togo perepachkalsya, chto v tot mig. kogda  Dnevnoe  Svetilo  predupredilo  ego
svoim voshodom o tom, chto pora uezzhat' (v naemnoj karete), uzhe  nel'zya  bylo
razobrat'sya, gde korrektury, a gde on sam, tak gusto  vse  eto  bylo  useyano
klyaksami. Naposledok on poprosil menya nemedlenno otnesti  korrektury  s  ego
pravkoj v redakciyu etogo zhurnala. Tak ya i sdelal. Po vsej  veroyatnosti,  ego
popravki  ne  poyavyatsya  v  pechati,  ibo  kogda   ya   perenosil   na   bumagu
zaklyuchitel'nye frazy svoej povesti, iz Voforskoj tipografii prishli  skazat',
chto tam ne raspolagayut nikakimi  vozmozhnostyami  razobrat'  ego  pravku.  Tut
nekij prichastnyj k redakcii dzhentl'men (kotorogo ya ne budu  nazyvat',  no  o
kotorom dostatochno skazat' -  stoya  na  shirokoj  osnove  omyvaemogo  volnami
ostrova, chto smotrim li my na nego, kak... {Konec  etoj  hvalebnoj  frazy  v
skobkah  vycherknut  redaktorom.  (Prim.  avtora.)})  rassmeyalsya   i   brosil
ispravlennye listy v ogon'.






     Perevod M. Klyaginoj-Kondrat'evoj

                               V dvuh glavah

        ^TGLAVA I - O tom, kak missis Lirriper vela svoe delo^U

     Kak  mozhet  kto-nibud',   krome   odinokoj   zhenshchiny,   kotoroj   nuzhno
zarabatyvat' na zhizn', vzvalit' na  sebya  sdachu  komnat  zhil'cam,  dlya  menya
sovershenno nepostizhimo, dushen'ka, izvinite za famil'yarnost', no  eto  kak-to
samo soboj vyhodit, kogda sidish' v svoej komnatushke i hochetsya pogovorit'  po
dusham s tem, komu doveryaesh', i ya by poistine blagodarila sud'bu, kaby  mozhno
bylo doveryat' vsemu chelovechestvu, no eto nevozmozhno, potomu stoit vam tol'ko
prilepit' na okoshko zapisku: "Sdayutsya meblirovannye komnaty",  a  chasy  vashi
lezhat na kaminnoj polke, - mozhete navsegda rasproshchat'sya s etimi chasami, esli
hot' na sekundu povernetes' k nim spinoj, hotya by manery u  posetitelya  byli
samye  dzhentl'menskie,  esli  zhe  posetitel'  zhenskogo  pola,  eto  tozhe  ne
garantiya, kak ya uznala po opytu, kogda propali shchipchiki dlya  sahara,  a  ved'
eta dama (ochen' dazhe izyashchnaya zhenshchina) poprosila  menya  sbegat'  za  stakanom
vody, ob®yasniv, chto ona, mol, skoro dolzhna rodit', da tak ono  i  okazalos',
tol'ko rodila-to ona pod arestom, v policii.
     Dom nomer vosem'desyat pervyj, Norfolk-strit, Strend, kak raz  posredine
mezhdu Siti i Sent-Dzhejmskim narkom, v  pyati  minutah  hod'by  ot  glavnejshih
uveselitel'nyh mest, - vot moj adres. |tot dom ya  snimayu  uzhe  mnogo  let  -
mozhete navesti spravki v prihodskih  nalogovyh  knigah,  -  i  ne  ploho  by
domovladel'cu pomnit' ob etom ne huzhe menya, da net, kak by ne  tak  -  on  i
polfunta   kraski   ne   vydast,   dazhe   radi   spaseniya    svoej    zhizni;
odnoj-edinstvennoj cherepicy dlya pochinki kryshi i  to  u  nego  ne  vyprosish',
dushen'ka, hot' stoj pered nim na kolenyah.
     Vy,  dushen'ka,  ne  videli  v  "ZHeleznodorozhnom  spravochnike"   Bredshou
ob®yavleniya naschet doma nomer vosem'desyat odin, Norfolk-strit, Strend, da,  s
bozh'ej pomoshch'yu, nikogda i ne uvidite. Est', pravda,  lyudi,  kotorye  schitayut
vozmozhnym tak unizhat' svoe imya i dazhe zahodyat stol' daleko, chto pomeshchayut tam
izobrazhenie svoego doma, nichut' ne pohozhee, s kakimi-to pyatnami vmesto  okon
i karetoj, zapryazhennoj chetvernej, u pod®ezda, no chto  k  licu  meblirovannym
komnatam Uozenhem - vniz po nashej ulice, na toj storone, - to ne k licu mne,
potomu chto u miss Uozenhem svoe mnenie, a u  menya  svoe,  hotya,  kogda  delo
dohodit do sistematicheskogo sbivaniya cen - a eto mozhno dokazat' pod prisyagoj
na sude - i govoryat, chto "esli,  mol,  missis  Lirriper  beret  vosemnadcat'
shillingov v nedelyu, tak ya budu brat' pyatnadcat' shillingov i shest' pensov", -
tut uzh poluchaetsya  sdelka  mezhdu  vami  i  vashej  sovest'yu  (esli,  konechno,
dopustit' dlya krasnogo slovca, chto vasha familiya  Uozenhem,  hotya  ya  otlichno
znayu, chto eto sovsem ne tak, inache vy ochen' upali by v moem mnenii);  a  chto
kasaetsya  svezhego  vozduha  v  spal'nyah  i  nochnogo   shvejcara,   kotoryj-de
bezotluchno dezhurit, to chem men'she ob etom govorit', tem  luchshe,  potomu  chto
vozduh u nee v spal'nyah dryannoj, a shvejcar tozhe dryan'.
     Vot uzhe sorok let minovalo, kak my s moim bednym Lirriperom venchalis' v
cerkvi svyatogo Klementiya-Datchanina, gde u menya teper'  est'  svoe  mesto  na
udobnoj skam'e i svoya sobstvennaya podushechka dlya kolenopreklonenij, i  ya  tam
sizhu v blagorodnoj  kompanii,  predpochtitel'no  na  vechernej  sluzhbe,  kogda
cerkov' ne tak nabita narodom.
     Moj bednyj Lirriper byl krasavec muzhchina,  glaza  u  nego  blesteli,  a
golos byl takoj myagkij, - ni dat' ni vzyat' muzykal'nyj instrument iz meda  i
stali, - no on vsegda zhil na shirokuyu nogu, potomu, vidite li, chto rabotal po
kommivoyazherskoj chasti, - ezdil po torgovym delam, a na etoj dorozhke, po  ego
slovam, zharko prihoditsya, slovno v pechke, i on, bednyj moj  Lirriper,  chasto
govarival: "|to suhaya dorozhka, milaya |mma) vot i  zalivaesh'  pyl'  to  odnim
stakanchikom, to drugim, i tak celyj den' naprolet, da eshche polnochi v pridachu,
a eto menya iznuryaet, |mma!" Nu i konchilos' eto tem, chto on vyletel v  trubu,
da, pozhaluj, proletel by i cherez zastavu  (kogda  ponesla  eta  ego  uzhasnaya
loshad', kotoraya ni minuty ne mogla postoyat'  spokojno),  no,  na  bedu,  uzhe
stemnelo, a vorota byli zaperty, vot kolesa-to  i  zastryali,  i  moj  bednyj
Lirriper s telezhkoj razletelis' na kusochki, i tut-to im i konec  prishel.  On
byl krasavec  muzhchina,  veselyj  i  dobrodushnyj,  i  bud'  v  to  vremya  uzhe
izobretena fotografiya, ona nikogda ne peredala by vam myagkosti  ego  golosa,
da i voobshche ya schitayu, chto fotograficheskim kartochkam, kak pravilo, ne hvataet
myagkosti: vechno u vas na etih kartochkah ryaboe lico - toch'-v-toch'  vspahannoe
pole.
     Kogda moj bednyj Lirriper prikazal dolgo zhit'  i  ego  pohoronili  bliz
Hetfildskoj cerkvi v Hertford-shire (hot' eto i ne ego rodina,  no  on  lyubil
gostinicu "Gerb Solsberi", gde my ostanovilis' v den'  nashej  svad'by  i  do
togo schastlivo proveli dve nedeli, chto schastlivej i byt' ne  mozhet),  -  tak
vot, kogda moego bednogo Lirripera pohoronili, ya oboshla vseh ego  kreditorov
i govoryu im:
     - Dzhentl'meny, mne dopodlinno izvestno,  chto  ya  ne  otvechayu  za  dolgi
svoego pokojnogo supruga, no ya hochu ih zaplatit', potomu chto ya ego  zakonnaya
zhena i mne dorogo ego dobroe imya. YA hochu zavesti svoe delo,  dzhentl'meny,  -
sdavat' meblirovannye komnaty, - i  esli  delo  pojdet,  kazhdyj  farting  iz
vzyatyh v dolg moim pokojnym suprugom budet  uplachen  vot  etoj  moej  pravoj
rukoj v pamyat' toj lyubvi, kotoruyu ya pitala k pokojniku.
     Mnogo na eto ushlo vremeni, no vse zhe ya tak i sdelala, i tot  serebryanyj
molochnik i, mezhdu nami govorya, takzhe krovat' s matracem, chto v moej  komnate
naverhu (a potomu naverhu, chto nepremenno ischezla by, kak tol'ko ya  vyvesila
ob®yavlenie o sdache  komnat),  tak  vot,  i  to  i  drugoe  mne  prezentovali
dzhentl'meny, da eshche vygravirovali na molochnike nadpis': "Missis  Lirriper  v
znak uvazheniya i priznatel'nosti za ee blagorodnoe povedenie", i eto do  togo
menya tronulo, chto ya byla sovsem rasstroena, poka mister Betli, kotoryj v  to
vremya zanimal divannuyu i lyubil poshutit', ne skazal mne:
     - Razveselites', missis Lirriper, voobrazite, chto byli vashi krestiny, a
eti dzhentl'meny - vashi krestnye otcy i materi, i podarili vam eto na zubok.
     Nu vot, eto menya uspokoilo, i ya ne styzhus'  vam  priznat'sya,  dushen'ka,
chto polozhila ya togda odin  sandvich  i  butylochku  heresa  v  korzinku  i  na
imperiale dilizhansa poehala na Hetfildskoe kladbishche, a tam  pocelovala  svoyu
ruku, potom opustila ee s kakoj-to gordoj i  vse  bolee  nezhnoj  lyubov'yu  na
muzhninu  mogilu,  v  gustuyu  travu,  -  a  trava  byla   zelenaya-zelenaya   i
volnovalas',  -  tol'ko  nado  vam   skazat',   mne   tak   dolgo   prishlos'
vosstanavlivat' ego dobroe imya, chto za  eto  vremya  moe  obruchal'noe  kol'co
sil'no sterlos' i stalo sovsem tonen'kim.
     YA teper' staruha, i krasota moya uvyala, a ved' eta ya, dushen'ka, von tam,
nad zharovnej dlya nagrevan'ya tarelok, i govoryat, byla pohozha  v  te  vremena,
kogda za miniatyuru na slonovoj kosti platili po dve  ginei,  a  uzh  kak  tam
vyjdet - horosho li, ploho li, - delo sluchaya, pochemu i prihodilos' vyveshivat'
portrety ne na vidnoe mesto, a to gosti, byvalo, krasneyut i  smushchayutsya,  tak
kak bol'shej chast'yu ne mogut otgadat', chej tam portret, i govoryat, chto eto ne
tvoj, a eshche chej-nibud', a tut eshche zhil u menya odin chelovek,  kotoryj  uhlopal
svoi denezhki na hmel',  tak  vot  yavlyaetsya  on  kak-to  utrom  peredat'  mne
kvartirnuyu platu i svoe pochtenie - on zhil na  tret'em  etazhe  -  i  pytaetsya
snyat' moj portret s kryuchka i polozhit' ego k sebe v zhiletnyj karman -  mozhete
vy sebe eto predstavit', dushen'ka? - vo imya toj L.,..., govorit, kotoruyu  on
pitaet k originalu... no tol'ko v ego golose nikakoj myagkosti ne bylo,  i  ya
emu ne pozvolila vzyat' miniatyuru, odnako o ego mnenii vy  mozhete  sudit'  po
ego slovam, obrashchennym k nej: "Molvi mne slovo, |mma!" - skazal on,  i  hot'
eto i ne ochen' razumnye slova, no vse-taki - dan'  shodstvu,  da  ya  i  sama
dumayu, chto portret byl pohozh na menya, kogda ya byla molodaya i nosila  korsety
takogo fasona.
     No ya sobiralas' porasskazat' vam o meblirovannyh komnatah, i,  konechno,
mne li ne znat' pro nih, esli etim delom ya zanimalas' tak dolgo: ved' svoego
bednogo Lirripera ya poteryala uzhe na vtorom godu zamuzhestva i  vskore  zavela
delo v Izlingtone *, a vposledstvii pereselilas' syuda, i vot vyhodit, chto za
plechami u menya dva meblirovannyh doma,  da  tridcat'  vosem'  let  hlopot  i
zabot, da koe-kakie ubytki, a opyta hot' otbavlyaj.
     Devushki-gornichnye - samyj tyazhkij krest, ne schitaya  obzavedeniya,  i  oni
izvodyat vas huzhe, chem lyudi, kotoryh ya prozvala "brodyachimi hristianami", hotya
pochemu eti lyudi slonyayutsya  po  belu  svetu,  vyiskivaya  ob®yavleniya  o  sdache
komnat, a potom vhodyat, osmatrivayut pomeshchenie, torguyutsya (hotya im  vovse  ne
nuzhno nikakih komnat, u nih i v myslyah ne bylo snimat' komnaty,  potomu  chto
kvartira u nih uzhe est'), - tak vot, pochemu oni tak postupayut, eto dlya  menya
zagadka, i ya budu ochen' blagodarna, kogda mne ee razgadayut, esli tol'ko  eto
chudom proizojdet kogda-nibud'.  Divu  daesh'sya,  kak  eto  lyudi  s  podobnymi
privychkami mogut zhit' tak dolgo i procvetat', no, dolzhno byt', eto  vse-taki
polezno dlya zdorov'ya - ved' oni celymi dnyami stuchatsya v dveri, hodyat iz doma
v dom, vverh-vniz po lestnicam, a uzh do chego oni pridirchivy i dotoshny, pryamo
udivitel'no; vot, skazhem, smotryat oni na svoi chasy i govoryat:
     - Bud'te dobry,  ostav'te  za  mnoj  eti  komnaty  do  poslezavtra,  do
odinnadcati chasov dvadcati minut utra, no imejte v vidu, chto  moj  znakomyj,
priezzhayushchij  iz  provincii,  obyazatel'no  trebuet,  chtoby  v  komnatke   nad
lestnicej stoyala malen'kaya zheleznaya krovat'.
     Nu, znaete li, dushen'ka, kogda ya byla novichkom v etom dele, ya,  byvalo,
prezhde chem obeshchat', dumala da  razdumyvala,  zabivala  sebe  golovu  vsyakimi
vychisleniyami  i  sovsem  rasstraivalas'  ot  razocharovanij,  kogda  vse  eto
okazyvalos' obmanom, no teper' ya otvechayu: "Konechno, obyazatel'no", -  a  sama
otlichno ponimayu, chto eto opyat' "brodyachij hristianin" i  bol'she  ya  o  nem  v
zhizni ne uslyshu, hotya, po pravde skazat', ya teper' znayu v  lico  bol'shinstvo
"brodyachih hristian" ne huzhe, chem oni znayut menya,  potomu  chto  kazhdyj  takoj
sub®ekt, shatayushchijsya po Londonu s etoj cel'yu, imeet obyknovenie zahodit' raza
po dva v god, i pryamo zamechatel'no, chto u nih eto  v  rodu,  i  deti,  kogda
vyrastayut, zanimayutsya tem zhe, no bud' eto inache, vse ravno, stoit mne tol'ko
uslyshat' "pro "znakomogo, priezzhayushchego iz provincii" - a eto vernyj priznak,
- kak ya uzhe kivayu golovoj i govoryu sama sebe: "Nu, ty, milejshij, -  brodyachij
hristianin";  odnako  pravda  li,  chto  vse  oni  (kak  ya  slyshala)  lyudi  s
ogranichennymi sredstvami, no so sklonnost'yu k  postoyannoj  sluzhbe  i  chastoj
peremene mestozhitel'stva, - etogo ya, pravo, uzh ne reshus' vam skazat'.
     Devushki-gornichnye, kak ya nachala bylo govorit', - odna iz nashih  glavnyh
i postoyannyh bed (vrode zubov, ot kotoryh korchish'sya,  kogda  oni  vpervye  u
tebya poyavlyayutsya, i kotorye uzhe ne perestayut  tebya  muchit',  nachinaya  s  togo
vremeni, kak  prorezyvayutsya,  i  do  teh  por,  kak  ih  vydergivaesh',  hotya
rasstavat'sya s nimi ne hochetsya, - uzh ochen' zhalko, - no vse  ravno  vsem  nam
prihoditsya podvergat'sya etomu i vstavlyat' iskusstvennye), -  tak  vot,  esli
dostanesh' sebe rabotyashchuyu devushku, devyat' shansov protiv odnogo, chto ona budet
hodit' zamarashkoj, a zhil'cam, razumeetsya, nepriyatno, kogda prilichnyh  gostej
vpuskaet devica s chernym mazkom na nosu ili gryaznym pyatnom na  lbu.  Uma  ne
prilozhu, gde oni tol'ko izmazyvayutsya, kak, naprimer, bylo s odnoj  devushkoj,
samoj rabotyashchej iz vseh, chto  kogda-libo  nanimalis'  v  prislugi,  chut'  ne
umiraya s golodu, a ved' ona, bednyazhka, byla do togo rabotyashchaya, chto ya  tak  i
prozvala ee "rabotyashchej Sofi", i ona "s utra do nochi vse skrebla pol, stoya na
kolenyah, i vsegda byla veselaya - ulybka pryamo ne shodila  u  nee  s  chernogo
lica. I vot raz ya govoryu Sofi:
     -  Slushajte,  Sofi,   golubushka,   vygrebajte   zolu   v   kakoj-nibud'
opredelennyj den', vaksu derzhite v nizhnem  dvorike,  ne  priglazhivajte  sebe
volos donyshkom kastryuli, ne vozites' s nagarom na svechah,  i  mozhno  skazat'
navernoe, chto gryazi na vas ne budet.
     I vse-taki  gryaz'  byla,  i  nepremenno  na  nosu,  a  nos  u  nee  byl
vzdernutyj, shirokij na konce i  kak  budto  hvastalsya  etim,  tak  chto  odin
solidnyj dzhentl'men  i  prekrasnyj  zhilec  (s  podachej  pervogo  zavtraka  i
nedel'noj platoj, no nemnozhko razdrazhitel'nyj i trebovavshij  sebe  gostinuyu,
kogda ona byla emu nuzhna), - tak vot, on sdelal mne zamechanie:
     - Missis Lirriper, ya dopuskayu, chto chernokozhij - tozhe chelovek, no lish' v
tom sluchae, esli on cheren ot prirody.
     Nu, togda ya postavila bednuyu Sofi na druguyu  rabotu  i  strogo-nastrogo
zapretila ej otvoryat' paradnuyu dver', kogda postuchat, i begat' na zvonki, no
ona, k sozhaleniyu, byla takaya rabotyashchaya, chto,  kak  tol'ko  zazvonit  zvonok,
nichem ee ne uderzhish': tak i letit na kuhonnuyu lestnicu. YA, byvalo, vrazumlyayu
ee:
     - Ah, Sofi, Sofi, nu skazhite, radi vsego svyatogo, otkuda eto u vas?
     A bednaya  eta,  neschastnaya  rabotyashchaya  devushka,  uvidevshi,  chto  ya  tak
rasstroena, zal'etsya, byvalo, slezami i govorit:
     - YA s®ela uzh ochen' mnogo vaksy, kogda byla malen'kaya, sudarynya,  potomu
chto za mnoj sovsem ne bylo prismotra, i, dolzhno byt', vaksa  teper'  vyhodit
naruzhu.
     Nu, znachit, vaksa vse i vyhodila naruzhu, a tak kak ya bol'she ni v chem ne
mogla upreknut' bednyazhku, ya i govoryu ej:
     - Sofi, podumajte ser'ezno, - hotite, ya vam pomogu uehat' v Novyj YUzhnyj
Uel's *, - ved' tam etogo, mozhet, i ne zametyat.
     I ya ni razu ne pozhalela istrachennyh deneg: oni poshli na pol'zu,  potomu
chto Sofi po doroge vyshla zamuzh za korabel'nogo koka  (a  on  byl  mulat),  i
horosho sdelala, ibo potom zhila schastlivo, i, naskol'ko ya znayu, v srede novyh
poselencev nikto ne obrashchal na nee vnimaniya do samogo ee smertnogo chasa.
     Kakim obrazom miss Uozenhem (chto zhivet vniz  po  nashej  ulice,  na  toj
storone) sovmestila so svoim dostoinstvom poryadochnoj ledi (a  ona  vovse  ne
poryadochnaya) to, chto ona smanila ot menya Meri-|nn Perkinsop, ej  samoj  luchshe
znat', a chto do menya, ya ne znayu i ne zhelayu znat', kak sostavlyayutsya mneniya  o
lyubom predmete v meblirovannyh komnatah  Uozenhem.  No  Meri-|nn  Perkinsop,
hotya ya horosho obrashchalas' s neyu, a ona nehorosho postupila so mnoj, stoila  na
ves zolota - v takom strahe umela ona derzhat' zhil'cov, hot' i ne  otpugivala
ih: ved' zhil'cy gorazdo rezhe zvonili Meri-|nn, chem lyuboj drugoj sluzhanke ili
hozyajke, - a eto bol'shaya pobeda, osobenno kogda ty  kosoglaza  i  huda,  kak
skelet, - no eta devica dejstvovala  na  zhil'cov  svoej  tverdost'yu,  a  vse
ottogo, chto otec ee razorilsya na torgovle svininoj.
     Vid u Meri-|nn byl vsegda takoj prilichnyj, a nrav do togo surovyj,  chto
ona  ukrotila  samogo  pridirchivogo  dzhentl'mena,  s  kakim  mne  kogda-libo
prihodilos' imet' delo  (voobrazite,  on  kazhdoe  utro  vzveshival  na  vesah
shchepotki chayu i kuski saharu, kotorye emu podavali), i on stal sovsem krotkim,
- chto tvoj yagnenok, - odnako vposledstvii do menya doshlo, chto miss  Uozenhem,
prohodya po ulice i uvidev, kak Meri-|nn  neset  domoj  moloko  ot  molochnogo
torgovca, kotoryj vechno lyubeznichal i peresmeivalsya (za chto ya  ego,  vprochem,
ne osuzhdayu) s kazhdoj devushkoj na ulice, no  pri  vide  Meri-|nn  zastyval  i
stoyal stolbom - ni dat' ni vzyat' monument na CHaring-Kross*, - tak vot,  miss
Uozenhem, uvidev Meri-|nn,  ponyala,  kakaya  ona  nahodka  dlya  meblirovannyh
komnat, i doshla do togo, chto posulila ej na chetyre funta v god  bol'she,  chem
platila ya, i v rezul'tate Meri-|nn, hotya my s nej ne skazali drug  drugu  ni
odnogo hudogo slova, govorit mne:  "Esli  vy  mozhete  najti  sebe  sluzhanku,
missis Lirriper, rovno cherez mesyac, to sdelajte odolzhenie,  a  ya  uzhe  nashla
sebe mesto", - chto menya ochen' oskorbilo, da tak ya ej i skazala,  a  ona  eshche
bol'she oskorbila  menya,  nameknuv,  chto,  poskol'ku  ee  otec  razorilsya  na
torgovle svininoj, ona vprave postupat' podobnym obrazom.
     Uveryayu vas, dushen'ka, uzhasno trudno byvaet  razobrat'sya,  kakogo  sorta
devushki luchshe, potomu chto esli oni provornye, tak  ot  zvonkov  sbivayutsya  s
nog, a esli nepovorotlivye, vy sami stradaete ot zhalob na nih; esli glaza  u
nih sverkayut, im ob®yasnyayutsya v lyubvi, a esli oni odevayutsya po mode,  znachit,
obyazatel'no primeryayut shlyapki zhilic; esli oni muzykal'ny, poprobujte pomeshat'
im slushat' duhovye orkestry i sharmanki, i chto by ni bylo u nih v golove, vse
ravno golovy ih nepremenno budut vysovyvat'sya v okna.  A  potom:  to  chto  v
devushkah  nravitsya  dzhentl'menam,  to  ne  nravitsya  damam,  a  eto   grozit
nepriyatnostyami dlya vseh, da eshche voz'mite haraktery,  hotya  takie  haraktery,
kak u Kerolajn Meksi, nadeyus', ne chasto vstrechayutsya.
     Krasivaya ona byla, chernoglazaya devushka, eta Kerolajn, i horosho slozhena,
no zato i poplatilas' zhe ya za nee, kogda ona vyshla iz sebya i razvernulas' vo
vsyu shir',  hotya  eto  proizoshlo  isklyuchitel'no  iz-za  molodozhenov,  kotorye
priehali smotret' London i poselilis' na vtorom  etazhe,  prichem  novobrachnaya
byla ochen' uzh vysokomerna i, kak govorili, krasota Kerolajn prishlas'  ej  ne
po nutru, potomu chto sama ona krasotoj ne otlichalas', no tak ili  inache  ona
izvodila Kerolajn samym bessovestnym obrazom. I vot kak-to raz dnem Kerolajn
vryvaetsya v kuhnyu - shcheki u nee razgorelis', glaza goryat  -  i  govorit  mne:
"Missis Lirriper, eta zhenshchina na vtorom etazhe oskorbila menya tak, chto  ya  ne
mogu etogo vynesti!" - a ya govoryu: "Kerolajn, sderzhite svoj harakter",  -  a
Kerolajn mne na eto s uzhasnym smehom: "Sderzhat'  svoj  harakter?  Vy  pravy,
missis Lirriper, tak ya i sdelayu... K chertu ee! - vzorvalas'  vdrug  Kerolajn
(kogda ona eto skazala, vy smogli by odnim udarom ptich'ego  peryshka  vognat'
menya v zemlyu do samogo ee centra). - Pokazhu ya ej svoj harakter!"
     I  tut,  dushen'ka,  Kerolajn  kak  tryahnet  golovoj!   Volosy   u   nee
rassypalis', ona vzvizgnula i pomchalas' naverh, a ya begu za nej tak  bystro,
kak tol'ko nesut menya moi drozhashchie nogi, no ne uspela ya vojti v komnatu, kak
vizhu, chto skatert' i rozovyj s belym serviz uzhe sdernuty s grohotom na  pol,
a molodozheny povalilis' navznich' v kamin, i na dzhentl'mene  kaminnye  shchipcy,
sovok dlya uglya i blyudo s ogurcami, - schast'e eshche, chto delo bylo letom.
     - Kerolajn, uspokojtes'! - govoryu ya.
     No ona pronositsya mimo, sryvaet s menya chepchik i razdiraet ego zubami, a
potom kidaetsya na novobrachnuyu, rvet na nej vse plat'e na  lentochki,  hvataet
ee za ushi i stukaet zatylkom ob kover, a ta vopit istoshnym golosom: "Rezhut!"
- a policiya uzhe bezhit po ulice,  a  u  Uozenhemshi  okna  raspahnuty  nastezh'
(voobrazite, chto ya pochuvstvovala, kogda uznala ob etom!),  i  miss  Uozenhem
krichit s balkona, prolivaya krokodilovy slezy:
     - |to vse missis Lirriper - vidat', obobrala zhil'ca do nitki... do togo
dovela, chto s uma spyatil...  ee  zarezhut...  tak  ya  i  znala...  Policiya!..
Spasite!..
     I vot,  dushen'ka,  yavlyayutsya  chetyre  polismena,  a  Kerolajn  stoit  za
shifon'erkoj i atakuet ih kochergoj, a kogda  ee  razoruzhili,  puskaet  v  hod
kulaki, chto tvoj bokser - vverh-vniz, vverh-vniz, - prosto uzhas! No kogda ee
odoleli, ya ne mogla sterpet', chtoby  s  bednyazhkoj  obrashchalis'  tak  grubo  i
dergali ee za volosy, i ya skazala polismenam:
     - Gospoda polismeny, proshu vas ne zabyvat', chto ona zhenshchina, tak zhe kak
i vashi materi, sestry i vozlyublennye, i da blagoslovit gospod' i vas i ih!
     I vot ona uzhe sidit na polu, prislonivshis' k stene, v naruchnikah i  ele
perevodya duh, a polismeny ostyvayut, i kurtki u nih vse izodrany, a  mne  ona
tol'ko vsego i skazala: "Missis Lirriper, mne ochen' zhal', chto ya zadela  vas,
potomu chto vy dobraya starushka, pryamo mat' rodnaya", - i  tut  ya  podumala:  a
ved' mne i v samom dele chasto hotelos' byt' mater'yu, odnako chto tvorilos' by
u menya v dushe, bud' ya mater'yu etoj devushki! I vot, znaete li, v  policejskom
uchastke obnaruzhilos', chto ona  i  ran'she  prodelyvala  takie  shtuki,  i  ona
zabrala svoi plat'ya, i ee posadili v tyur'mu, a kogda srok ee konchilsya i  ona
dolzhna byla vyjti na volyu, ya v tot  vecher  pobezhala  k  tyuremnym  vorotam  s
kuskom studnya v svoej  korzinochke,  chtoby  nemnozhko  podkrepit'  bednyazhku  i
pomoch' ej snova vyjti na lyudi, i tam vstretilas' s odnoj ochen' prilichnoj  na
vid mater'yu, ozhidavshej svoego syna, kotoryj popalsya iz-za durnoj kompanii, i
takoj upryamyj etot syn: dazhe bashmaki u nego byli  ne  zashnurovany.  Nu  vot,
vyhodit Kerolajn, a ya i govoryu ej: "Kerolajn, pojdemte-ka so mnoj, syadem von
tam u steny, v ugolke, i vy pokushajte nemnozhko, chego ya vam prinesla,  -  eto
vam pojdet na pol'zu", - a ona brosaetsya mne na sheyu i govorit,  rydaya:  "Ah,
pochemu vy ne byli mater'yu, kogda  est'  na  svete  takie  materi,  chto  huzhe
nekuda! - govorit, a cherez polminuty uzhe smeetsya i govorit:  -  Neuzhto  ya  i
vpravdu razorvala v kloch'ya vash chepchik?" A  kogda  ya  skazala  ej:  "Konechno,
razorvali, Kerolajn", - ona opyat' rassmeyalas'  i,  pogladiv  menya  po  shcheke,
vozrazila: "Tak zachem zhe vy nosite takie smeshnye starye chepchiki,  milaya  moya
starushka? Ne bud' vash staryj chepchik takim smeshnym, ya, pozhaluj, ne  stala  by
ego rvat' dazhe v tot den'!"
     Nu i devushka! A naschet togo, kak ona sobiraetsya  zhit'  dal'she,  ot  nee
nel'zya bylo dobit'sya ni slova, - tol'ko i govorila: "|, prozhivu, s goloda ne
pomru!" - da tak my i rasstalis', i ona byla ochen'  blagodarna  -  ruki  mne
celovala, - i s teh por ya ee ne videla i nichego o nej ne slyshala, vot  razve
tol'ko v  odnom  ya  tverdo  uverena:  tot  novomodnyj  chepchik  v  kleenchatoj
korzinke, kotoryj mne prinesli kak-to raz v subbotu  vecherom  neizvestno  ot
kogo  (a  prines  ego  prenahal'nyj  malen'kij  sorvanec,  kotoryj  nasledil
gryaznymi bashmakami na chistyh stupen'kah i vse svistel i vrode kak  igral  na
arfe, vodya palochkoj dlya obrucha po zheleznoj ograde nizhnego  dvorika),  -  tak
vot, ya tverdo uverena, chto etot samyj chepchik prislala mne Kerolajn.
     Net slov, dushen'ka, chtoby rasskazat' vam,  v  kakih  tol'ko  gnusnostyah
tebya ne podozrevayut, kogda sdaesh' meblirovannye komnaty,  no  ya  nikogda  ne
opuskalas' do togo, chtoby imet' zapasnye klyuchi ot  komnat  -  odin  u  menya,
drugoj u zhil'ca, - i ne hochetsya dumat' takoe dazhe  pro  miss  Uozenhem  (chto
zhivet vniz po nashej ulice, na toj storone), naprotiv,  ya  iskrenne  nadeyus',
chto ona na eto ne sposobna,  odnako  den'gi,  bessporno,  nel'zya  dobyt'  iz
nichego i net  osnovanij  polagat',  chto  Bredshou  radi  ee  prekrasnyh  glaz
pomestil v svoem spravochnike ob®yavlenie, hotya ono i vse v pyatnah.  Uzhas  kak
obidno, kogda zhil'cy tak tverdo ubezhdeny, chto ty stremish'sya ih nadut',  hotya
im i v golovu ne prihodit, chto  eto  oni  starayutsya  nadut'  tebya,  no,  kak
govorit mne major Dzhekmen: "YA znayu svet, missis Lirriper, i  znayu,  chto  eto
svojstvo prisushche vsem obitatelyam zemnogo shara", - i voobshche major ne raz menya
uspokaival, potomu chto on chelovek umnyj i mnogo chego povidal na svoem veku.
     Podumat' tol'ko - kazhetsya,  budto  vse  eto  bylo  vchera,  a  ved'  uzhe
trinadcat' let proshlo s teh por, kak sizhu ya odnazhdy vecherom,  v  avguste,  u
otkrytogo okna divannoj s vidom na ulicu (v divannoj togda  nikto  ne  zhil),
nadela ochki i chitayu vcherashnyuyu gazetu (a glaza moi, nado vam  skazat',  ploho
razbirayut pechatnoe, no vse-taki uzh i to horosho, chto na dal'nee rasstoyanie  ya
dal'nozorka) - i vdrug slyshu, kak nekij  dzhentl'men,  toroplivo  perejdya  na
nashu storonu, shagaet v strashnoj yarosti vverh po ulice i govorit sam s soboj,
rugatel'ski rugaya i proklinaya kogo-to.
     - CHert poberi! - krichit on vo vsyu glotku, szhimaya - v rukah palku.  -  YA
pojdu k missis Lirriper! Gde tut dom missis Lirriper?
     No vot, oglyanuvshis' krugom i uvidev menya, on sryvaet shlyapu s  golovy  i
mashet etoj shlyapoj mne, tochno ya - sama koroleva, a potom govorit:
     - Izvinite menya za vtorzhenie, madam, no proshu vas, madam, ne mozhete  li
vy soobshchit' mne nomer togo doma na etoj ulice,  gde  prozhivaet  izvestnaya  i
ves'ma uvazhaemaya ledi po familii Lirriper?
     YA  slegka  smutilas',  hotya,  priznayus',  byla  pol'shchena,  snyala  ochki,
poklonilas' i otvetila:
     - Ser, missis Lirriper k vashim uslugam.
     - Porazitel'no! - govorit on. - Tysyacha izvinenij! Madam, razreshite  mne
poprosit' vas okazat' lyubeznost' i velet' odnomu iz vashih slug otkryt' dver'
dzhentl'menu po familii Dzhekmen, kotoryj ishchet kvartiru.
     YA v zhizni ne slyshala takoj  familii,  no  bolee  uchtivogo  dzhentl'mena,
navernoe, nikogda ne vstrechu - ved' vot chto on mne skazal:
     -  Madam,  ya  potryasen  tem,  chto  vy  sami  otkryvaete   dver'   stol'
nedostojnomu cheloveku, kak Dzhemmi Dzhekmen. Posle vas, madam.  YA  nikogda  ne
prohozhu vperedi damy.
     Potom on vhodit v divannuyu, prinyuhivaetsya i govorit:
     - Ha! Vot eto divannaya! Bez zathlyh bufetov, - odnako divannaya, i uglem
v nej ne vonyaet.
     Nado vam skazat', dushen'ka, chto  nekotorye  zlye  yazyki  razzvonili  po
vsemu okolotku budto u menya vse propahlo uglem, a eto,  po  mneniyu  zhil'cov,
nedostatok, esli ih ne razuverit', poetomu ya skazala  majoru  krotko,  no  s
tverdost'yu, chto on, ochevidno, imeet v vidu ulicy |rendel, Serrej ili Houard,
no nikak ne Norfolk.
     - Madam, - govorit on, - ya imeyu v vidu meblirovannye komnaty  Uozenhem,
chto vniz po vashej ulice, na toj storone... madam, vy ponyatiya ne imeete,  chto
takoe meblirovannye komnaty Uozenhem... madam, eto  gromadnyj  meshok  iz-pod
uglya, a u miss Uozenhem principy i manery gruzchika zhenskogo  pola...  madam,
po tem vyrazheniyam, v kakih ona govorila o vas, ya ponyal,  chto  ona  ne  umeet
ocenit' po dostoinstvu ledi, a po tomu, kak ona vela sebya so mnoj, ya  ponyal,
chto ona ne umeet ocenit' po dostoinstvu dzhentl'mena...  madam,  moya  familiya
Dzhekmen, a esli vam ponadobyatsya kakie-libo svedeniya, pomimo teh,  kotorye  ya
vam soobshchil, obratites' v Anglijskij bank - byt' mozhet, on vam izvesten!
     Tak vot i poselilsya major v divannoj, i s togo dnya i  do  nyneshnego  on
byl neizmenno samym lyubeznym iz zhil'cov i  akkuratnym  vo  vseh  otnosheniyah,
esli ne schitat' odnogo nedostatka, o kotorom mne ne k chemu upominat', no eto
ya emu proshchayu za to, chto on moj zashchitnik, vsegda ohotno zapolnyaet bumagi  dlya
nalogovyh vedomostej i spiskov prisyazhnyh zasedatelej, a kak-to  raz  shvatil
za shivorot molodogo cheloveka, unosivshego iz gostinoj chasy pod  poloj  svoego
pal'to,  a  v  drugoj  raz,  zabravshis'  na  kryshu  i  stoya   na   parapete,
sobstvennoruchno zatushil ogon'  odeyalami,  -  eto  kogda  zagorelas'  sazha  v
kuhonnom dymohode, - tak chto mne ne prishlos' platit' za pozharnuyu  mashinu,  a
posle poshel po vyzovu v sud  i  proiznes  ves'ma  krasnorechivuyu  rech'  pered
sud'yami,  vystupiv  protiv  prihodskogo  soveta,  i  voobshche   on   nastoyashchij
dzhentl'men, hot' i goryach.
     I, konechno, kogda miss Uozenhem  zaderzhala  ego  sunduki  i  zont,  ona
postupila nevelikodushno - hotya, vozmozhno, eto bylo ee  zakonnoe  pravo  i  ya
takzhe, mozhet, unizilas' by  do  takogo  postupka,  -  no  ved'  major  takoj
dzhentl'men, chto hot' on daleko ne vysok rostom, no kogda  vypustit  zhabo  na
rubashku da nadenet syurtuk i shlyapu s zagnutymi polyami, on kazhetsya  pryamo-taki
vysokim, odnako gde imenno on sluzhil, etogo, dushen'ka, ya ne mogu skazat' vam
v tochnosti - v mestnyh li vojskah ili v zamorskih garnizonah, - potomu chto ya
nikogda ne slyhala, chtoby sam on nazyval sebya  majorom,  a  vsegda  poprostu
"Dzhemmi Dzhekmen", i kak-to raz, vskore posle togo kak on poselilsya zdes',  ya
sochla svoim dolgom soobshchit' emu o tom, chto miss Uozenhem pustila sluh, budto
on vovse ne oficer, i ya dazhe osmelilas' dobavit': "No ved' vy  v  oficerskom
chine, ser?" - a on mne otvetil: "Madam, ya, vo vsyakom sluchae, ne nizhnij  chin,
i dovol'no s vas na nyneshnij den', ibo dovleet  dnevi  zloba  ego",  -  chto,
nesomnenno, svyataya istina, a krome togo, on po-voennomu trebuet, chtoby emu v
divannuyu kazhdoe utro prinosili na  chistom  podnose  ego  sapogi,  s  kotoryh
tol'ko soskoblili gryaz', i srazu zhe posle pervogo zavtraka sam  nachishchaet  ih
vaksoj, vooruzhivshis' gubochkoj i blyudcem i tihon'ko posvistyvaya, i do togo on
akkuratnyj, chto nikogda ne zapachkaet  rubashki  (a  oni  u  nego  takie,  chto
luchshego  i  zhelat'  nel'zya,  pravda  skorej  v   otnoshenii   kachestva,   chem
kolichestva), ne pachkaet on i usov, no, dolzhno byt', nafabrivaet ih v eto  zhe
samoe vremya, - uzh ochen' oni chernye i blestyashchie, ne huzhe sapog, hotya shevelyura
u nego zamechatel'no krasivo posedela.
     Tretij god uzhe podhodil k koncu, s teh por kak  major  zanyal  divannuyu,
kak vdrug odnim rannim utrom v fevrale mesyace, nezadolgo  do  nachala  sessii
parlamenta (iz chego vy mozhete zaklyuchit', chto  mnozhestvo  vsyakih  prohodimcev
uzhe gotovilos' tashchit' chto pod ruku popadetsya),  -  tak  vot,  odnim,  rannim
utrom prishli ko mne dzhentl'men i ledi iz  provincii  posmotret'  komnaty  na
tret'em etazhe, i ya prekrasno pomnyu, chto pered etim glyadela v okno i  videla,
kak oni vmeste ehali po ulice i vysmatrivali ob®yavleniya o  sdache  komnat,  a
shel gustoj mokryj sneg. Lico dzhentl'mena mne chto-to ne  ochen'  priglyanulos',
hotya on tozhe byl krasivyj, no ledi  byla  ochen'  horoshen'kaya  -  moloden'kaya
takaya i nezhnen'kaya, i ej, vidat', ochen' tyazhelo bylo by motat'sya po ulicam  i
ne v takuyu skvernuyu pogodu, hotya ehali oni tol'ko ot otelya Adelfi, a eto  ne
bol'she chem v chetverti mili otsyuda.
     Nado vam skazat', dushen'ka, chto ya byla vynuzhdena brat' za  tretij  etazh
lishnih pyat' shillingov v nedelyu po sluchayu ubytka, kotoryj  poterpela  ottogo,
chto poslednij zhilec sbezhal v paradnom tualete - yakoby otpravilsya  na  zvanyj
obed, - i ochen' lovko vse eto bylo prodelano i vnushilo mne podozritel'nost',
osobenno prinimaya vo vnimanie sessiyu parlamenta, i potomu, kogda  dzhentl'men
predlozhil mne snyat' pomeshchenie na vernyh tri mesyaca i den'gi vpered, s pravom
vozobnovit' kontrakt na teh zhe usloviyah eshche na shest' mesyacev, ya skazala, chto
ne pomnyu, - mozhet, ya uzhe uslovilas' s drugimi licami, no,  vprochem,  spushchus'
vniz i navedu spravku, a ih proshu prisest'. Oni  priseli,  a  ya  pobezhala  i
dernula  za  ruchku  dver'  v  komnatu  majora,  s   kotorym   uzhe   privykla
sovetovat'sya, tak kak eto mne ochen' pomogalo, i  tut  ya  dogadalas'  po  ego
tihomu svistu, chto on nachishchaet sebe sapogi, a eto zanyatie, kak vam izvestno,
trebuet uedineniya,  odnako  on  lyubezno  otozvalsya:  "Esli  eto  vy,  madam,
vhodite", - i ya voshla i vse emu rasskazala.
     - Nu, chto zh, madam, - govorit major, potiraya  sebe  nos,  chto  ispugalo
menya v tu minutu, potomu chto v rukah u nego byla chernaya  gubka,  no  on  ter
sebe nos sustavom, da i voobshche on vsegda ochen' akkuratno  i  lovko  orudoval
pal'cami, - nu chto zh, madam, ya polagayu, chto den'gi vam budut kstati?
     YA postesnyalas' pryamo skazat' "da", osobenno potomu, chto u majora slegka
raskrasnelis' shcheki - ved' u nego ne vse bylo v poryadke, no chto imenno - ya ne
skazhu, i v chem imenno - ne skazhu tozhe.
     - YA, madam, priderzhivayus' togo mneniya, - govorit major,  -  chto,  kogda
vam predlagayut den'gi, kogda vam ih predlagayut, missis Lirriper,  vy  dolzhny
ih brat'. CHto mozhno skazat' protiv etih lyudej, kotorye sidyat naverhu, madam?
     - YA, pravo, nichego ne mogu skazat' protiv  nih,  ser,  no  vse  zhe  mne
hotelos' by posovetovat'sya s vami.
     - Vy, madam, kak budto upomyanuli, chto oni molodozheny? - govorit  major.
YA govoryu:
     - Da-a. Nado polagat'. Hotya, po pravde govorya, eta molodaya osoba tol'ko
skazala mne vskol'z', chto ona ne tak davno byla nezamuzhnej.
     Major opyat' poter sebe nos i nachal gubochkoj rastirat' vaksu po  blyudcu,
vse krugom i krugom, a sam neskol'ko  minut  tiho  posvistyval  i,  nakonec,
skazal:
     - Po-vashemu, eto vygodnaya sdelka, madam?
     - Eshche by, konechno, vygodnaya, ser!
     - Dopustim, chto oni vozobnovyat kontrakt eshche  na  shest'  mesyacev.  A  vy
ochen' ogorchites', madam, esli... esli sluchitsya hudshee, chto mozhet  sluchit'sya?
- sprosil major.
     - Pravo, ne znayu, - govoryu ya majoru. - |to zavisit ot obstoyatel'stv.  A
vot vy, ser, vy ne budete vozrazhat'?
     - YA? - govorit major. - Vozrazhat'?  Dzhemmi  Dzhekmen?  Missis  Lirriper,
prinimajte predlozhenie.
     Nu, ya i poshla naverh i dala soglasie, a oni pereehali na drugoj den', v
subbotu, i major byl tak lyubezen, chto  napisal  dlya  nas  kontrakt  krasivym
kruglym  pocherkom,  v  vyrazheniyah,   kotorye   pokazalis'   mne   stol'   zhe
yuridicheskimi, skol' voennymi, i mister  |dson  podpisal  ego  v  ponedel'nik
utrom, a vo vtornik major prishel s vizitom k, misteru Zdsonu, a mister |dson
v sredu otdal vizit majoru - nu vot, tretij etazh i podruzhilsya s divannoj, da
tak, chto luchshego i zhelat' nel'zya bylo.
     Tri mesyaca, za kotorye bylo uplacheno vpered, proshli, i  vot,  dushen'ka,
nastupil uzhe maj, no nikakih razgovorov naschet  vozobnovleniya  kontrakta  so
mnoj ne nachinali, a tut  okazalos',  chto  mister  |dson  vynuzhden  uehat'  v
delovuyu ekspediciyu cherez ostrov Men, chto pryamo-taki  zastalo  vrasploh  nashu
horoshen'kuyu damochku, da i ostrov-to etot, po-moemu, ne lezhit na  puti  ni  v
kakuyu stranu i ehat' cherez nego nezachem ni v kakoe  vremya;  vprochem,  naschet
etogo mogut byt' raznye mneniya. I tak  neozhidanno  vse  eto  sluchilos',  chto
misteru |dsonu prishlos' uehat' uzhe na drugoj den', a ona tak gor'ko plakala,
bednyazhka, chto, ver'te ne ver'te, ya tozhe zaplakala, kogda  uvidela,  kak  ona
stoit na holodnoj mostovoj na rezkom vostochnom  vetru  -  vesna  v  tot  god
sil'no zapozdala, - proshchaetsya s nim v poslednij raz, obvivaya rukami ego sheyu,
i ee prelestnye zolotistye volosy  razvevayutsya  vo  vse  storony,  a  on  ej
tverdit:
     - Nu, budet, budet... Pusti menya, Peggi!
     A k tomu vremeni uzhe stalo yasno,  chto  vskorosti  proizojdet  to  samoe
sobytie, naschet kotorogo major  tak  lyubezno  zaveril  menya,  chto  ne  budet
vozrazhat', esli eto sluchitsya u nas v dome, i ya ej nameknula  na  eto,  kogda
mister |dson uehal, a ya uteshala ee, podnimayas' s nej pod ruku po lestnice, i
skazala:
     - Vam skoro pridetsya poberech' sebya dlya koe-kogo drugogo, milen'kaya moya,
i vy dolzhny eto pomnit'.
     Pis'ma ot nego ne prihodilo, hotya ono dolzhno bylo prijti, i chto  tol'ko
ona  perezhivala  kazhdoe  utro,  kogda  pochtal'on  nichego  ne  prinosil   ej,
rasskazat' nevozmozhno, tak chto dazhe pochtal'on i tot zhalel ee, kogda  ona  so
vseh  nog  bezhala  vniz  k   dveryam,   a   ved'   nechego   udivlyat'sya,   chto
chuvstvitel'nost' prituplyaetsya, kogda beresh' na  sebya  trud  raznosit'  chuzhie
pis'ma, ne poluchaya ot etogo nikakogo udovol'stviya i  chashche  vsego  kovylyaya  v
gryazi, pod dozhdem  za  kakie-to  zhalkie  groshi.  No  vot,  nakonec,  v  odno
prekrasnoe utro, kogda ona slishkom ploho  sebya  chuvstvovala,  chtoby  sbezhat'
vniz po lestnice, pochtal'on i govorit mne, da eshche s takim  dovol'nym  vidom,
chto ya chut' ne vlyubilas' v malogo, hotya formennaya kurtka ego promokla i s nee
kapalo.
     - YA, - govorit, - nynche utrom zashel k  vam  k  pervoj  na  etoj  ulice,
missis Lirriper, potomu chto est' u menya pis'meco dlya missis |dson.
     YA kak mozhno bystree podnyalas' naverh, k nej v spal'nyu, a ona sidela  na
krovati i, shvativ pis'mo, prinyalas' ego celovat', potom razorvala konvert i
vdrug ustavilas' na bumagu, kak budto v pustotu.
     - Kakoe korotkoe, - govorit ona, podnyav na menya bol'shie  glaza,  -  ah,
missis Lirriper, kakoe korotkoe!
     A ya ej govoryu:
     - Milaya missis |dson, eto, konechno, ottogo, chto vashemu suprugu  nekogda
bylo napisat' pis'mo podlinnee.
     - Konechno, konechno,  -  govorit  ona,  zakryv  lico  obeimi  rukami,  i
povorachivaetsya k stenke.
     YA tihon'ko  zakryla  dver',  a  sama  na  cypochkah  spustilas'  vniz  i
postuchalas' k majoru, u kotorogo togda zharilas' v  gollandskoj  pechke  tonko
narezannaya grudinka, i kogda major uvidel menya, on vstal s kresla  i  usadil
menya na divan.
     -  Tishe!  -  govorit  on.  -  YA  vizhu,   chto-to   neladno.   Molchite...
Povremenite... A ya govoryu:
     - Ah, major, boyus', chto tam, naverhu, tvoritsya chto-to uzhasnoe.
     - Da, da, - govorit on, - i ya  stal  pobaivat'sya...  povremenite.  -  I
vdrug, vopreki svoim sobstvennym slovam, on prihodit  v  strashnuyu  yarost'  i
govorit: - YA nikogda sebe  ne  proshchu,  madam,  chto  ya,  Dzhemmi  Dzhekmen,  ne
raskusil vsego etogo eshche v to utro... ne poshel pryamo naverh, kogda  sapozhnaya
gubka byla u menya v rukah... ne zatknul  emu  etoj  gubkoj  glotku...  i  ne
zadushil ego do smerti na meste!
     Uspokoivshis', my s majorom poreshili, chto nichego nam ne ostaetsya delat',
kak tol'ko pritvoryat'sya, budto my ni o chem ne podozrevaem, i  prilagat'  vse
usiliya k tomu, chtoby bednoj malyutke zhilos' pokojno, no chto ya stala by delat'
bez majora, kogda prishlos' vnushat' vsem sharmanshchikam, chto  nam  nuzhen  pokoj,
neizvestno - ved' on-to voeval s  nimi,  kak  lev  i  tigr,  dazhe  do  takoj
stepeni, chto, ne vidya etogo svoimi  glazami,  ya  ne  poverila  by,  kak  eto
dzhentl'men mozhet tak stremitel'no vyskakivat' iz domu s  kaminnymi  shchipcami,
trostochkami, kuvshinami, uglem, kartofelem, vzyatym so svoego stola, i dazhe so
shlyapoj, sorvannoj so svoej sobstvennoj golovy, i  v  to  zhe  vremya  do  togo
svirepo  vyrazhat'sya  na  inostrannyh   yazykah,   chto   sharmanshchiki,   byvalo,
ostanovyatsya, ne dokrutivshi ruchki, i stoyat, ocepenev, slovno Spyashchie  Urodiny,
- ne mogu zhe ya nazvat' ih Krasavicami!
     Teper' ya do togo pugalas', edva zavidev pochtal'ona nevdaleke ot  nashego
doma, chto chuvstvovala oblegchenie, kogda on prohodil mimo; no vot dnej  cherez
desyat' ili nedeli cherez dve on opyat' govorit mne:
     - Pis'mo dlya missis |dson... Ona horosho sebya chuvstvuet?
     - Horosho, pochtal'on, no ona uzhe ne  v  silah  vstavat'  tak  rano,  kak
prezhde, - chto bylo istinnoj pravdoj.
     YA otnesla pis'mo k  majoru,  kotoryj  sidel  za  zavtrakom,  i  govoryu,
zapinayas':
     - Major, ne hvataet u menya duhu otdat' ej pis'mo.
     - Nedobryj vid u etogo chertova pis'ma, - govorit major.
     - U menya ne hvataet duhu, major, - povtoryayu ya,  a  sama  vsya  drozhu,  -
otdat' ej ego.
     Major nenadolgo prizadumalsya, a potom govorit, podnyav  golovu  s  takim
vidom, tochno emu prishla na um kakaya-to novaya i poleznaya mysl':
     - Missis Lirriper, ya nikogda sebe ne proshchu, chto ya, Dzhemmi  Dzhekmen,  ne
poshel v to utro pryamo naverh so svoej sapozhnoj gubkoj v rukah... ne  zatknul
emu gubkoj glotku... i ne zadushil ego do smerti na meste!
     - Major, - govoryu ya s nekotoroj pospeshnost'yu, - vy etogo ne sdelali - i
slava bogu, potomu chto nichego horoshego iz etogo  ne  poluchilos'  by,  i  mne
kazhetsya, vashej gubke nashlos' luchshee primenenie na vashih pochtennyh sapogah.
     Nu, my obrazumilis' i poreshili, chto ya postuchu  v  dver'  ee  spal'ni  i
polozhu pis'mo na cinovku  snaruzhi,  a  sama  podozhdu  na  verhnej  ploshchadke,
posmotryu, ne sluchitsya li chego, i,  priznayus',  nikakoj  poroh,  ni  pushechnye
yadra, ni granaty, ni rakety ne vnushali nikomu takogo straha,  kakoj  vnushalo
mne eto strashnoe pis'mo, kogda ya nesla ego na tretij etazh.
     Uzhasnyj vopl' pronessya  po  vsemu  domu,  kak  tol'ko  ona  raspechatala
pis'mo, i ya nashla  ee  lezhashchej  zamertvo  na  polu.  YA,  dushen'ka,  dazhe  ne
vzglyanula na pis'mo, kotoroe lezhalo ryadom s neyu razvernutoe, potomu chto  dlya
etogo ne predstavilos' sluchaya.
     Vse,  chto  mne  trebovalos',  chtoby  privesti  ee  v   chuvstvo,   major
sobstvennoruchno prines  mne  naverh  i,  krome  togo,  sbegal  v  apteku  za
lekarstvami,  kotoryh  v  dome  ne  okazalos',  a  takzhe  rinulsya  v   samuyu
ozhestochennuyu   iz   svoih   stychek   s   odnim   muzykal'nym   instrumentom,
predstavlyavshim bal'nyj zal ne znayu uzh  v  kakoj  imenno  strane,  no  tol'ko
figurki val'sirovali, to pokazyvayas' iz-za port'ery, to skryvayas' za neyu,  i
pritom vrashchali glazami. No vot, dolgoe  vremya  spustya  ya  uvidela,  chto  ona
prihodit v chuvstvo, i poskorej uliznula na ploshchadku, da tak  i  stoyala  tam,
pokuda ne uslyshala ee placha, a togda voshla i govoryu bodrym golosom:
     - Missis |dson, vy nezdorovy, milochka moya, da i ne mudreno, - i  govoryu
eto s takim vidom, slovno ran'she i ne vhodila k nej v komnatu.
     Poverila ona mne ili ne poverila, etogo ya ne mogu skazat', da ono i  ne
vazhno, hot' i mogla by, no ya sidela s nej mnogo chasov, a ona vse blagodarila
menya i, nakonec, skazala, chto hochet polezhat', potomu chto u nee golova bolit.
     - Major, - shepchu ya, zaglyanuv v divannuyu,  -  proshu  i  umolyayu  vas,  ne
vyhodite iz domu!
     A major shepchet v otvet:
     - Madam, bud'te uvereny, chto ne vyjdu. Nu, a kak ona?
     YA emu govoryu:
     - Major, odnomu bogu izvestno, chto zhzhet i terzaet ee bednuyu dushu. Kogda
ya s neyu rasstalas', ona sidela u okna v svoej  komnate.  A  ya  teper'  pojdu
posizhu u okna v svoej.
     Proshel den', i nastal vecher. ZHit' na ulice  Norfolk  ochen'  priyatno,  -
tol'ko ne v nizhnej ee chasti, - i vse-taki  letnim  vecherom,  kogda  ona  vsya
pokryta sorom i klochkami bumagi,  i  na  nej  igrayut  besprizornye  deti,  i
kakaya-to tyazhelaya  tishina  i  duhota  davyat  na  nee,  a  cerkovnye  kolokola
trezvonyat gde-to poblizosti, tut nemnozhko skuchno, i ni razu ya s teh  por  ne
smotrela na nee v takoj vot chas i nikogda ne posmotryu v takoj chas bez  togo,
chtoby ne vspomnit' togo skuchnogo iyun'skogo  vechera,  kogda  eta  moloden'kaya
bednyazhka sidela u svoego otkrytogo okna v uglovoj komnate na tret'em  etazhe,
a ya sidela u svoego otkrytogo okna v uglovoj  (protivopolozhnoj  uglovoj)  na
chetvertom. CHto-to miloserdnoe, chto-to bolee mudroe i  dobroe,  chem  ya  sama,
zastavilo menya, poka eshche bylo svetlo, nadet' shlyapku i  shal',  a  kogda  teni
upali na zemlyu i nachalsya priliv, ya  videla  -  stoilo  mne  tol'ko  vysunut'
golovu i vzglyanut' vniz na ee okno, - chto ona slegka  naklonilas'  vpered  i
smotrit vniz. Uzhe temnelo, kogda ya uvidela ee na ulice.
     YA tak boyalas' poteryat' ee iz vidu,  chto  dazhe  teper',  kogda  ob  etom
rasskazyvayu, u menya perehvatyvaet  dyhanie,  i,  spuskayas'  po  lestnice,  ya
mchalas' so vseh nog, tak chto ya  tol'ko  stuknula  rukoj  v  Majorovu  dver',
prohodya mimo, i vyskochila iz domu. Ona uzhe  skrylas'.  Ne  ubavlyaya  shagu,  ya
poshla vniz po ulice i, dobravshis' do povorota na Houard-strit, uvidela,  chto
ona svernula tuda i idet  pryamo  vperedi  menya  na  zapad.  Oh,  do  chego  ya
obradovalas', kogda, nakonec, uvidela ee!
     Ona sovsem ploho znala London i ochen' redko vyhodila iz domu, razve chto
podyshat' vozduhom na nashej zhe ulice, gde ona znala dvuh-treh malyshej - detej
nashih sosedej, i poroj stoyala sredi nih na mostovoj, glyadya na vodu. YA znala,
chto idet ona naudachu, odnako ona bez oshibki svorachivala v pereulki, esli eto
bylo nuzhno, i, nakonec,  vyshla  na  Strend.  No  ya  videla,  chto  na  kazhdom
perekrestke ona povertyvala golovu lish' v odnu storonu, a imenno  v  storonu
reki.
     Vozmozhno, chto tol'ko tishina i temnota, carivshie vokrug  Adelfi  Terras,
pobudili ee ustremit'sya v tu storonu, no  shla  ona  s  takim  vidom,  slovno
zaranee reshila pojti tuda; da, pozhaluj, tak ono i bylo. Ona spustilas' pryamo
na ploshchadku, proshlas' vdol' nee, naklonyayas' nad chugunnymi perilami  i  glyadya
vniz, i vposledstvii ya chasto prosypalas' v posteli, s  uzhasom  vspominaya  ob
etom. Pristan' vnizu byla bezlyudna, voda podnyalas' vysoko, i vse eto, dolzhno
byt', ukrepilo ee namerenie. Ona oglyadelas' krugom, kak  by  ishcha  dorogi,  i
ustremilas' vniz - ne znayu uzh, po vernomu li puti ili net, potomu chto  ya  ni
ran'she, ni pozzhe tut ne byvala, - a ya poshla za nej sledom.
     Nado skazat', chto za vse eto vremya ona ni razu ne oglyanulas' nazad.  No
teper' pohodka ee sil'no izmenilas', i vmesto togo  chtoby  po-prezhnemu  idti
bystrym, tverdym shagom, slozhiv  ruki  na  grudi,  ona  bezhala  pod  temnymi,
mrachnymi svodami kak bezumnaya, shiroko raskinuv ruki, tochno eto byli kryl'ya i
ona letela navstrechu svoej smerti.
     My ochutilis' na pristani, i  ona  ostanovilas'.  YA  tozhe  ostanovilas'.
Uvidev, kak ona vzyalas' za zavyazki svoej shlyapy, ya brosilas' vpered po samomu
krayu pristani i obeimi rukami obhvatila ee za taliyu. V tot mig ya znala,  chto
ona mogla by menya utopit', no vyrvat'sya iz moih ruk ne smogla by.
     Do teh por mysli u menya putalis', i ya nikak ne mogla pridumat', chto mne
ej skazat', no chut' tol'ko ya do nee dotronulas', razum vernulsya ko mne,  kak
po volshebstvu: golos stal estestvennym, golova yasnoj, i dazhe dyshala ya  pochti
kak vsegda.
     - Missis |dson! - govoryu ya. -  Milochka  moya!  Ostorozhnej.  Kak  eto  vy
zabludilis' i popadi v takoe opasnoe  mesto?  Vy,  navernoe,  shli  po  samym
putanym ulicam Londona. Nu i ne mudreno, chto zabludilis'. Nado zhe  vam  bylo
popast' v takoe mesto! YA-to dumala, chto nikto syuda  ne  hodit,  krome  menya,
kogda ya tut zakazyvayu ugol', da majora, chto zhivet v  divannoj,  -  on  lyubit
vykurit' zdes' sigaru! - a skazala ya tak, uvidev, chto etot  slavnyj  chelovek
uzhe stoit poblizosti, delaya vid, chto kurit.
     - Khe! Khe! Khe! - kashlyaet major.
     - Ah, bozhe moj, - govoryu ya, - da vot i on sam, legok na pomine!
     - |j! Kto idet? - oklikaet nas major po-voennomu.
     - Na chto eto pohozhe! - govoryu ya. - Neuzheli vy  nas  ne  uznaete,  major
Dzhekmen?
     - |j! - vosklicaet major. - Kto  tam  zovet  Dzhemmi  Dzhekmena?  (No  on
zadyhalsya sil'nee i govoril menee natural'no, chem ya ot nego ozhidala.)
     - Da ved' eto zhe missis |dson, major! - govoryu ya. - Ona vyshla na vozduh
osvezhit' svoyu bednuyu golovku, kotoraya ochen' bolela, da vot sbilas' s dorogi,
zabludilas', i bog znaet, kuda by popala, ne pridi ya syuda opustit' pis'mo  s
zakazom na ugol' v pochtovyj yashchik svoego postavshchika, a vy pokurit' sigaru! Da
vy i vpravdu, milochka, nedostatochno horosho sebya chuvstvuete, - govoryu ya ej, -
chtoby uhodit' tak daleko iz domu bez menya... Nu, major, vasha  ruka  pridetsya
kstati, - govoryu ya emu, - ved' bednyazhka mozhet operet'sya  na  nee  hot'  vsej
svoej tyazhest'yu.
     Tut my, blagodarenie bogu, podhvatili ee s dvuh storon i uveli.
     Ona vsya drozhala, slovno ot holoda, poka ya ne ulozhila ee v postel', i do
samogo rassveta derzhala menya za ruku, a sama  vse  stonala  i  stonala:  "O,
zhestokij, zhestokij, zhestokij!" No kogda ya opustila golovu, pritvoryayas',  chto
menya odolel son, ya uslyshala,  kak  bednyazhka  stala  trogatel'no  i  smirenno
blagodarit' sud'bu za to, chto ej pomeshali v bezumii nalozhit' na sebya ruki, i
tut uzh ya chut' ne vyplakala sebe glaza, zaliv slezami  pokryvalo,  i  ponyala,
chto ona spasena.
     U menya byli koe-kakie sredstva,  i  ya  mogla  sebe  koe-chto  pozvolit',
poetomu my s majorom na drugoj zhe den' obdumali, kak nam byt'  dal'she,  poka
ona spala, obessilennaya, i vot ya govoryu ej, kak tol'ko  podvernulsya  udobnyj
sluchaj:
     - Missis |dson, milochka moya, kogda mister  |dson  vnes  mne  kvartirnuyu
platu za sleduyushchie shest' mesyacev...
     Ona vzdrognula, i ya pochuvstvovala, chto v menya vpilis' ee bol'shie glaza,
no ne podala vidu i prodolzhala, utknuvshis' v svoe shit'e:
     - ...ya vydala emu raspisku, no sejchas  ne  vpolne  uverena,  chto  togda
pravil'no postavila na nej chislo. Vy ne mozhete dat' mne vzglyanut' na nee?
     Ona prikryla holodnoj, zastyvshej rukoj moyu ruku i posmotrela  na  menya,
slovno zaglyadyvaya mne v dushu, tak chto mne prishlos' brosit' shit'e i vzglyanut'
na nee, no ya zaranee prinyala predostorozhnosti - nadela ochki.
     - U menya net nikakoj raspiski, - govorit ona,
     - A! Tak, znachit, ona ostalas' u nego, - govoryu ya  nebrezhnym  tonom.  -
Vprochem, beda nevelika. Raspiska vsegda raspiska.
     S toj pory ona postoyanno derzhala menya za ruku,  esli  ya  mogla  ej  eto
pozvolit', chto sluchalos' togda, kogda ya chitala ej vsluh, potomu  chto  nam  s
nej, konechno, prihodilos' zanimat'sya shit'em, a obe my byli ne mastericy shit'
vsyakie kroshechnye shtuchki, no pri vsej moej neopytnosti ya vse zhe  skoree  mogu
gordit'sya plodami svoih trudov. I hotya ej nravilos' vse to, chto ya ej chitala,
mne kazalos', chto, ne schitaya nagornoj propovedi,  ee  bol'she  vsego  trogalo
blagostnoe sostradanie Hrista k nam, bednym zhenshchinam, i ego  detstvo  i  to,
kak mater' ego gordilas' im i kak hranila v serdce ego slova. V glazah u nee
vsegda svetilas' blagodarnost', i ya  nikogda,  nikogda,  nikogda  ne  zabudu
etogo, poka ne zakroyu sobstvennyh glaz v poslednem sne, kogda zhe ya  sluchajno
brosala vzglyad na nee, ya neizmenno vstrechala ee blagodarnyj  vzglyad,  i  ona
chasto protyagivala mne drozhashchie  guby  dlya  poceluya,  slovno  byla  malen'koj
lyubyashchej, neschastnoj devochkoj, a ne vzrosloj zhenshchinoj.
     Kak-to raz bednye ee gubki drozhali  tak  sil'no,  a  slezy  lilis'  tak
bystro, chto mne pokazalos', ona vot-vot povedaet mne vse  svoe  gore,  no  ya
vzyala ee za ruki i skazala:
     - Net, milochka, ne sejchas, - sejchas vam luchshe i ne pytat'sya. Podozhdite,
poka ne nastupit horoshee vremya, kogda vse eto projdet i vy okrepnete, -  vot
togda i rasskazyvajte mne chto hotite. Soglasny?
     Ona neskol'ko raz kivnula mne golovoj,  ne  vypuskaya  moih  ruk,  potom
prizhala ih k svoim gubam i k grudi.
     - Odno lish' slovo, dorogaya moya, - skazala ya, - net li kogo-nibud'...
     Ona posmotrela na menya voprositel'no:
     - Kogo-nibud'?
     - K komu ya mogla by pojti?
     Ona pokachala golovoj.
     - Kogo ya mogla by privesti k vam?
     Ona opyat' pokachala golovoj.
     - Nu, a mne ved' nikogo ne nuzhno, dorogaya. Teper' budem schitat', chto  s
etim pokoncheno.
     Ne bol'she chem nedelyu spustya, -  potomu  chto  razgovor  nash  proishodil,
kogda my davno uzhe sdruzhilis' s neyu, - ya sklonyalas' nad ee izgolov'em  i  to
prislushivalas' k ee dyhaniyu, to iskala priznakov zhizni v  ee  lice.  Nakonec
zhizn'  torzhestvenno  vernulas'  k  nej,  no  eto  byla  ne  vspyshka,  -  mne
pochudilos', budto blednyj, slabyj  svet  medlenno-medlenno  razlilsya  po  ee
licu.
     Ona bezzvuchno proiznesla chto-to, i ya dogadalas', chto ona sprosila:
     - YA umru?
     I ya otvetila:
     - Da, bednyazhechka moya milaya, kazhetsya, chto da.
     YA kakim-to obrazom ugadala ee zhelanie i polozhila ee  bessil'nuyu  pravuyu
ruku ej na grud', a druguyu sverhu, i ona pomolilas' - tak  horosho!  -  a  ya,
neschastnaya, tozhe pomolilas', hot' i bez slov. Potom ya  vzyala  zavernutogo  v
odeyal'ce rebenochka s togo mesta, gde on lezhal, prinesla ego i skazala:
     - Milochka moya, on poslan bezdetnoj staroj zhenshchine. CHtoby mne bylo o kom
zabotit'sya.
     V poslednij raz ona protyanula mne drozhashchie guby, i ya  nezhno  pocelovala
ih.
     - Da, moya milochka, - skazala ya. - Pomogi nam bog! Mne i majoru.
     Ne znayu, kak eto poluchshe  vyrazit',  no  ya  uvidela  v  ee  blagodarnom
vzglyade, chto dusha  ee  proyasnyaetsya,  podnimaetsya,  osvobozhdaetsya  i  uletaet
proch'.

                                <> * * * <>

     Vot, dushen'ka, otchego i pochemu my nazvali ego Dzhemmi - v chest'  majora,
ego krestnogo otca, i dali emu familiyu Lirriper - v chest' menya, i v zhizni  ya
ne vidyvala takogo milogo rebenka,  kotoryj  tak  ozhivlyal  by  meblirovannye
komnaty, kak on nash dom, i byl takim tovarishchem dlya svoej babushki, kakim  byl
Dzhemmi dlya menya, k tomu zhe vsegda-to on  byl  spokojnyj,  slushalsya  (bol'shej
chast'yu), kogda emu chto-nibud' prikazhesh', pryamo  uteshitel'nyj  byl  malysh,  -
glyadya na nego, dusha radovalas', krome kak v odin prekrasnyj den',  kogda  on
nastol'ko vyros, chto zabrosil svoyu shapochku na nizhnij  dvorik  Uozenhemshi,  a
emu ne zahoteli vernut' shapochku, i ya do togo razvolnovalas', chto nadela svoyu
luchshuyu shlyapku i perchatki, vzyala zontik, povela rebenka za ruchku i govoryu:
     - Miss Uozenhem, ne dumala ya, chto mne kogda-nibud' pridetsya vojti v vash
dom, no esli shapochku moego  vnuka  ne  vozvratyat  nemedlenno,  zakony  nashej
rodiny, ohranyayushchie sobstvennost' poddannyh, vstupyat v silu, i v konce koncov
nas s vami rassudyat, chego by eto ni stoilo.
     S usmeshkoj, po kotoroj ya, priznayus', sejchas zhe dogadalas', chto  sluh  o
zapasnyh klyuchah ne lozh' (hotya, mozhet, ya i oshiblas' i pridetsya ostavit'  miss
Uozenhem tol'ko pod  podozreniem  za  nedostatkom  ulik),  ona  pozvonila  i
govorit:
     - Dzhejn, vy ne videli u nas v nizhnem  dvorike  staroj  shapki  kakogo-to
ulichnogo mal'chishki?
     A ya ej na eto:
     - Miss Uozenhem, prezhde chem vasha  gornichnaya  otvetit  na  etot  vopros,
pozvol'te mne vam skazat' pryamo v glaza, chto moj vnuk ne ulichnyj mal'chishka i
chto on ne imeet obyknoveniya nosit' starye shapki. Uzh koli na to  poshlo,  miss
Uozenhem, - govoryu ya, - shapochka moego vnuka,  sdaetsya  mne,  ponovee  vashego
chepca, - chto bylo ochen' derzko s moej storony, - ved' kruzheva u nej na chepce
byli samye prostye, mashinnye, zastirannye da k tomu zhe eshche i rvanye,  no  ee
naglost' vyvela menya iz sebya.
     Tut miss Uozenhem pokrasnela i govorit:
     - Dzhejn, otvechajte na moj vopros, est' u nas na nizhnem dvorike  detskaya
shapka ili net?
     - Da, sudarynya, -  otvechaet  Dzhejn,  -  ya,  kazhetsya,  videla,  chto  tam
valyaetsya kakoe-to tryap'e.
     - V takom sluchae, - govorit miss Uozenhem, - provodite etih posetitelej
von iz doma i vykin'te etot nestoyashchij predmet iz moih vladenij.
     No tut mal'chik, - a on vse vremya glyadel na miss Uozenhem vo vse  glaza,
chtoby ne skazat' bol'she, - hmurit svoi brovki, naduvaet  gubki,  rasstavlyaet
tolsten'kie nozhonki, medlenno suchit puhlen'kimi kulachkami, kak budto  vertit
ruchku kofejnoj mel'nicy, i govorit Uozenhemshe:
     - Vy ne lugajte moyu babushku, a to ya vas pob'yu!
     - |ge! - govorit miss Uozenhem, serdito glyadya na kroshku. - Uzh esli  eto
ne ulichnyj mal'chishka, tak komu zh eshche i byt'? Horosh, nechego skazat'!
     A ya razrazilas' hohotom i govoryu:
     - Esli vy, miss Uozenhem, smotrite  bez  udovol'stviya  dazhe  na  takogo
prelestnogo rebenka, ya ne zaviduyu vashim chuvstvam i zhelayu vam vsego horoshego.
Dzhemmi, pojdem domoj s babushkoj.
     I ya ne  poteryala  prekrasnejshego  raspolozheniya  duha,  -  hotya  shapochka
vyletela pryamo na ulicu v takom vide, slovno ee tol'ko chto  vytashchili  iz-pod
vodoprovodnogo krana, - no shla domoj, smeyas' vsyu dorogu, i vse eto blagodarya
nashemu milomu mal'chiku.
     Skol'ko mil' my s majorom proehali  vmeste  s  Dzhemmi  v  sumerkah,  ne
zazhigaya lampy, soschitat' nevozmozhno, prichem Dzhemmi sidel za kuchera na kozlah
(na okovannom med'yu pyupitre majora), ya sidela vnutri pochtovoj  karety  -  to
est' v kresle, a major stoyal za  konduktora  na  zapyatkah,  to  est'  prosto
pozadi menya, i ves'ma iskusno trubil v rog iz obertochnoj  bumagi.  I,  pravo
zhe, dushen'ka, kogda ya, byvalo, zadremlyu na svoem siden'e v "pochtovoj karete"
i vdrug prosnus' ot vspyshki ognya v kamine da  uslyshu,  kak  nash  dragocennyj
malysh pravit loshad'mi, a major trubit szadi, trebuya, chtoby nam dali  smennuyu
chetvernyu, potomu chto my priehali na stanciyu, tak, verite li,  mne  sproson'ya
chudilos', budto my edem po staroj Severnoj doroge, kotoruyu tak  horosho  znal
moj bednyj Lirriper. A potom, poglyadish', byvalo, kak oba  oni,  i  staryj  i
malyj, slezayut, zakutannye, chtoby pogret'sya, topochut nogami i p'yut stakanami
el' iz bumazhnyh spichechnyh  korobok,  vzyatyh  s  kaminnoj  polki,  tak  srazu
uvidish', chto major veselitsya ne huzhe mal'chugana, nu, a ya zabavlyalas'  sovsem
kak v teatre, kogda, byvalo, nash kucherenok otkroet dvercu karety i  zaglyanet
ko mne vnutr' so slovami: "Ochen' bystlo ehali  do  etoj  stancii...  Stlashno
bylo, stalushka?"
     No te nevyrazimye chuvstva, kakie ya ispytala, kogda  my  poteryali  etogo
mal'chika, mozhno sravnit' tol'ko s chuvstvami majora, a oni byli  ni  kapel'ki
ne luchshe moih, - ved' mal'chik propal pyati let ot rodu  v  odinnadcat'  chasov
utra, i ni sluhu ni duhu o nem ne bylo do poloviny  desyatogo  vechera,  kogda
major uzhe ushel k redaktoru  gazety  "Tajms",  pomeshchat'  ob®yavlenie,  kotoroe
poyavilos' na drugoj den', rovno cherez sutki posle togo, kak beglec  nashelsya,
i ya berezhno hranyu etot nomer v yashchike, nadushennom lavandoj,  potomu  chto  eto
byl pervyj sluchaj, kogda o Dzhemmi napisali v gazetah. CHem dal'she shlo  vremya,
tem bol'she ya volnovalas', i major tozhe, i,  krome  togo,  nas  oboih  uzhasno
razdrazhalo nevozmutimoe spokojstvie  policejskih,  -  hotya  nado  im  otdat'
dolzhnoe, oni byli ochen' vezhlivy i predupreditel'ny, - a takzhe to  upryamstvo,
s kakim  oni  otkazyvalis'  podderzhivat'  nashe  predpolozhenie,  chto  rebenka
ukrali.
     - V bol'shinstve sluchaev my ih  nahodim,  sudarynya,  -  uveryal  serzhant,
yavivshijsya, chtoby menya uspokoit', v chem on niskol'ko ne preuspel,  a  serzhant
etot byl ryadovym konsteblem vo  vremena  Kerolajn,  na  chto  on  i  nameknul
vnachale,  skazav:  -  Ne  poddavajtes'  volneniyu,  sudarynya,  vse  obojdetsya
blagopoluchno - tak zhe, kak zazhil moj nos, posle togo kak ego  iscarapala  ta
devica u vas na tret'em etazhe, - govorit, - ved' my v bol'shinstve sluchaev ih
nahodim, sudarynya, potomu chto nikto osobenno ne rvetsya podbirat', esli mozhno
tak vyrazit'sya,  poderzhannyh  rebyatishek.  Kto-kto,  a  uzh  vy  poluchite  ego
obratno, sudarynya.
     - Ah, no, dorogoj moj, dobryj ser, - govoryu  ya  i  szhimayu  ruki,  potom
lomayu ih, potom opyat' szhimayu, - ved' on do togo neobyknovennyj rebenok!
     - Nu tak chto zh, sudarynya, - govorit serzhant, - my i takih v bol'shinstve
sluchaev nahodim, sudarynya. Ves' vopros v tom, dorogo li stoit ego odezhda.
     - Ego odezhda, - govoryu ya, - stoit nedorogo, ser, potomu chto  on  byl  v
svoem budnichnom kostyumchike, no ved' eto do togo prelestnyj rebenok!
     - Ne bespokojtes',  sudarynya,  -  govorit  serzhant.  -  Kto-kto,  a  vy
poluchite ego obratno, sudarynya. I dazhe bud' on v svoem luchshem kostyume, samoe
hudshee, chto mozhet sluchit'sya, - eto to, chto ego najdut zavernutym v kapustnye
list'ya i drozhashchim ot holoda gde-nibud' v pereulke.
     Slova ego pronzili mne serdce tochno kinzhalom - tysyach'yu kinzhalov, - i my
s majorom begali, kak bezumnye, tuda-syuda ves' den' naprolet; no vot -  delo
bylo uzhe k vecheru - major, vozvrativshis' domoj  posle  svoih  peregovorov  s
redaktorom "Tajmsa", slovno v isterike vryvaetsya  v  moyu  komnatku,  hvataet
menya za ruku, vytiraet sebe glaza i krichit:
     - Radujtes', radujtes'... polismen  v  shtatskom  podnyalsya  na  kryl'co,
kogda ya vhodil v dom... uspokojtes'! Dzhemmi nashelsya!
     Ne mudreno, chto ya upala v obmorok, i kogda ochnulas', brosilas' obnimat'
nogi syshchiku - a on byl s temnymi bakenbardami i kak budto  sostavlyal  v  ume
inventar' vsego imushchestva v moej komnatke, - i tut ya govoryu emu: "Blagoslovi
vas  bog,  ser,  no  gde  zhe  nash  milyj  kroshka?"  -  a  on  otvechaet:   "V
Kenningtonskom policejskom uchastke".
     YA chut' bylo ne upala k ego nogam, okamenev ot uzhasa pri  mysli  o  tom,
chto takaya nevinnost' sidit v kutuzke vmeste s ubijcami, no syshchik dobavil:
     - On pobezhal za obez'yanoj.
     Tut ya reshila, chto eto kakoe-to slovo na vorovskom yazyke,  i  stala  ego
prosit':
     - O ser, ob®yasnite lyubyashchej babushke, kakaya takaya obez'yana?
     A on mne na eto:
     - Da vot ta samaya, v kolpachke s blestkami, a pod  podborodkom  remeshok,
kotoryj vechno spolzaet na storonu,  -  ta,  chto  torchit  u  perekrestkov  na
kruglom stolike i lish' v krajnem sluchae soglashaetsya vynimat' sablyu iz nozhen.
     Teper' ya vse ponyala i vsyacheski ego blagodarila, i my s majorom i s  nim
poehali v Kennington, a tam nashli nashego mal'chika: on ochen' uyutno  ustroilsya
pered pylayushchim kaminom i sladko  spal,  naigravshis'  na  malen'koj  garmoni,
velichinoj s utyug, dazhe men'she,  -  dolzhno  byt',  ee  otobrali  u  kakogo-to
mal'chishki, a policejskie lyubezno dali ee Dzhemmi, chtob on poigral i zasnul.
     Nu, a pro tu  sistemu,  dushen'ka,  po  kotoroj  major  nachal  i,  mozhno
skazat', usovershenstvoval obuchenie Dzhemmi, v to  vremya  kogda  tot  byl  eshche
takoj malen'kij, chto esli stoyal po tu storonu stola, to prihodilos' smotret'
ne cherez stol, a pod nego, chtoby uvidet' etogo kroshku i ego chudesnye zolotye
kudri-toch'-v-toch' kak u materi, - tak vot, pro  etu  sistemu,  dushen'ka,  ne
hudo by uznat' i korolyu, i palate lordov, i palate obshchin,  i  togda  majoru,
navernoe, vyshlo by povyshenie,  kotorogo  on  vpolne  zasluzhivaet  i  kotoroe
prishlos' by emu ves'ma kstati (govorya mezhdu nami), osobenno po chasti funtov,
shillingov i pensov. Kogda major vpervye vzyalsya  obuchat'  Dzhemmi,  on  skazal
mne:
     - YA sobirayus', madam, - govorit, - sdelat' nashego pitomca vychislitelem.
     - Major, - govoryu ya, - vy menya pugaete: smotrite  ne  nanesite  malyutke
takogo nepopravimogo vreda, chto vy etogo sebe vovek ne prostite.
     - Madam, - govorit major, - raskayanie, kotoroe  ya  ispytal  posle  togo
sluchaya, kogda v ruke u menya byla sapozhnaya gubka i  ya  ne  zadushil  eyu  etogo
merzavca... na meste...
     - Opyat'! Radi vsego svyatogo! - perebivayu  ya  majora.  -  Pust'  sovest'
glozhet ego bez vsyakih gubok.
     - ...povtoryayu, madam, raskayanie, ispytannoe mnoyu posle togo  sluchaya,  -
govorit major, - mozhno sravnit' tol'ko s raskayaniem, kotoroe perepolnit  mne
grud', - tut on udaril sebya  v  grud',  -  esli  etot  ostryj  um  ne  budut
razvivat' s rannego detstva. No  zamet'te  sebe,  madam,  -  govorit  major,
podnyav ukazatel'nyj palec, - razvivat' takim metodom, chto  dlya  rebenka  eto
budet odno udovol'stvie.
     - Major, - govoryu ya, - budu s vami otkrovenna i  skazhu  vam  nachistotu:
kak tol'ko ya zamechu, chto dorogoj malyutka teryaet appetit, ya  pojmu,  chto  vse
eto ot vashih vychislenij, i prekrashchu ih v dve minuty. Ili esli ya zamechu,  chto
oni udaryayut emu v golovu, - govoryu ya, - ili kak-nibud' tam rasstraivayut  emu
zheludok, ili chto ot  etih  samyh  vychislenij  u  nego  podkashivayutsya  nozhki,
rezul'tat budet tot zhe samyj, no, major,  vy  chelovek  umnyj  i  mnogo  chego
povidali na svoem veku, vy lyubite rebenka, vy ego krestnyj otec,  i  raz  vy
uvereny, chto poprobovat' stoit, - probujte.
     - |ti slova, madam, - govorit major, - dostojny |mmy Lirriper. YA  proshu
ob odnom, madam: predostav'te nam s krestnikom nedel'ki  dve  na  podgotovku
syurpriza dlya vas i pozvol'te mne inogda zabirat' k sebe iz  kuhni  nekotorye
nebol'shie predmety, v kotoryh tam poka net nadobnosti.
     - Iz kuhni, major? - peresprashivayu ya, smutno opasayas', uzh ne sobiraetsya
li on svarit' rebenka.
     - Iz kuhni, - otvechaet major, a sam ulybaetsya i naduvaetsya i  dazhe  kak
budto stanovitsya vyshe rostom.
     Nu, ya soglasilas', i nekotoroe vremya major s  mal'chuganom  kazhdyj  den'
sideli vzaperti po poluchasu kryadu, i ya tol'ko i slyshala, chto oni boltayut  da
smeyutsya, a Dzhemmi hlopaet v ladoshi i vykrikivaet  raznye  chisla,  poetomu  ya
skazala sebe: "Poka chto eto emu ne povredilo", - da k tomu zhe,  nablyudaya  za
milym mal'chikom, ya ne zamechala v nem nichego  osobennogo,  i  eto  menya  tozhe
uspokaivalo. Nakonec v odin prekrasnyj den' Dzhemmi  prinosit  mne  kartochku,
ispisannuyu akkuratnym Majorovym pocherkom: "Gospoda Dzhemmi  Dzhekmen,  -  nado
vam znat', chto my nazvali mal'chika v chest' majora,  -  imeyut  chest'  prosit'
missis Lirriper pozhalovat' v Dzhekmenskij institut, v divannuyu, chto s  oknami
na ulicu, segodnya v pyat' nol'-nol' vechera i  prisutstvovat'  pri  ispolnenii
neskol'kih nebol'shih fokusov iz oblasti elementarnoj arifmetiki". I,  ver'te
ne ver'te, rovno v pyat' chasov major stoyal v divannoj  za  lombernym  stolom,
kryl'ya kotorogo byli podnyaty, a na stole, ustlannom staroj gazetnoj bumagoj,
v polnom poryadke bylo rasstavleno mnozhestvo vsyakoj kuhonnoj  utvari,  prichem
kroshka stoyal na stule i rumyanye shchechki ego goreli, a glazki sverkali,  slovno
kuchka bril'yantikov.
     - Tepel', babushka, - govorit on, - vy sadites' i ne plistavajte k  nam,
- ved' on uvidel svoimi bril'yantikami, chto ya sobirayus' ego potiskat'.
     -  Otlichno,  ser,  -  govoryu  ya,  -  v  takoj  prekrasnoj  kompanii  ya,
razumeetsya, budu slushat'sya, - i sela v kreslo, kotoroe dlya menya postavili, a
sama tak i tryasus' ot smeha.
     No voobrazite moe voshishchenie, kogda major prinyalsya vystavlyat' vpered  i
nazyvat' veshchi na stole odnu za  drugoj,  i  do  togo  bystro  -  kak  fokusy
pokazyvayut.
     - Tri kastryuli, - govorit, -  shchipcy  dlya  plojki,  ruchnoj  kolokol'chik,
vilka dlya podzharivaniya hleba, terka dlya muskatnogo oreha, chetyre  kryshki  ot
kastryul', korobka dlya pryanostej, dve ryumki dlya yaic i doska dlya rubki myasa...
skol'ko vsego?
     I malysh sejchas zhe krichit v otvet:
     - Pyatnadcat': zapishem pyat', doska dlya myasa v ume, - a sam to  v  ladoshi
hlopaet, to nozhonki zadiraet, to na stule plyashet.
     Zatem, dushen'ka, oni s majorom prinyalis'  vse  s  toj  zhe  izumitel'noj
legkost'yu i tochnost'yu skladyvat'  stoly  i  kresla  s  divanami,  kartiny  i
kaminnye reshetki - s utyugami, samih sebya i menya - s koshkoj  i  glazami  miss
Uozenhem, i kak tol'ko podvedut itog,  moj  "rozochka  s  bril'yantami"  to  v
ladoshi hlopaet, to nozhonki zadiraet, to na stule plyashet.
     A major-to kak gorditsya!
     - Vot eto golova, madam! - tiho shepchet on mne, prikryv rot rukoj. Potom
govorit gromko: - Teper'  perejdem  k  sleduyushchemu  elementarnomu  pravilu...
kotoroe nazyvaetsya...
     - CHitanie! - krichit Dzhemmi.
     - Pravil'no, - govorit major. - My imeem vilku dlya podzharivaniya  hleba,
kartofelinu v natural'nom vide, dve kryshki ot kastryul', odnu ryumku dlya  yaic,
derevyannuyu  lozhku  i  dve  spicy  dlya  zharen'ya  myasa;  iz  vsego  etogo  dlya
kommercheskih nadobnostej trebuetsya  vychest':  rashper  dlya  kilek,  kuvshinchik
iz-pod pikulej, dva limona, odnu perechnicu, tarakan'yu  lovushku  i  ruchku  ot
bufetnogo yashchika. Skol'ko ostanetsya?
     - Vilka dlya podzhalivan'ya hleba! - krichit Dzhemmi.
     - V chislah skol'ko? - sprashivaet major.
     - Edinica! - krichit Dzhemmi.
     - Vot eto mal'chik, madam! - tiho shepchet mne major, prikryv  rot  rukoj.
Potom prodolzhaet:
     -  Teper'  perejdem  k  sleduyushchemu  elementarnomu  pravilu...   kotoroe
nazyvaetsya...
     - Mnozhenie! - krichit Dzhemmi.
     - Pravil'no, - govorit major.
     Nu, dushen'ka, esli ya nachnu rasskazyvat' vam podrobno, kak oni  umnozhali
chetyrnadcat' polen'ev na dva kusochka imbirya i shpigovku ili  delili  chut'  ne
vse, chto stoyalo na stole, na grelku ot shchipcov dlya plojki  i  podsvechnik  dlya
spal'ni,  poluchaya  v  ostatke  limon,  to  golova  moya  zakruzhitsya  i  budet
kruzhit'sya, kruzhit'sya, kruzhit'sya, kak kruzhilas' togda. Poetomu ya skazala:
     - Proshu izvinit', chto obrashchayus' s pros'boj  k  predsedatelyu,  professor
Dzhekmen, no, mne kazhetsya, pora prervat' lekciyu, potomu  chto  mne  neobhodimo
krepko obnyat' etogo molodogo uchenogo.
     Na chto Dzhemmi krichit so svoego stula:
     - Babushka, lasklojte luki, ya na vas plygnu!
     I ya raskryla emu ob®yatiya, kak raskryla svoe skorbnoe serdce, kogda  ego
bednaya molodaya mat' lezhala pri smerti, i on prygnul  na  menya,  i  my  dolgo
obnimali drug druga, a major, kotoryj pryamo lopalsya ot  gordosti,  chto  tvoj
pavlin, tiho shepchet mne, prikryv rot rukoj:
     - Ne k chemu povtoryat' emu moi slova, madam, -  i  vpravdu  ne  k  chemu,
potomu chto slova majora byli ochen' otchetlivo slyshny, - no vot eto mal'chik!
     Takim obrazom Dzhemmi ros sebe da ros i nachal uzhe  hodit'  v  shkolu,  no
prodolzhal uchit'sya pod rukovodstvom majora, i nam bylo tak horosho, chto  luchshe
i byt' ne mozhet, a  chto  kasaetsya  meblirovannyh  komnat,  to  im  privalilo
schast'e: oni, mozhno skazat', sdavalis' sami soboj, i bud' ih  vdvoe  bol'she,
vse ravno vse byli by sdany, no vse-taki prishlos' mne v odin prekrasnyj den'
nehotya i cherez silu skazat' majoru:
     - Major, znaete, chto mne nuzhno vam skazat'? Nashego mal'chika nado otdat'
v pansion.
     Grustno bylo videt', kak vytyanulos' lico u majora, i ya ot vsego  serdca
pozhalela dobrogo starika.
     - Da, major, - govoryu ya, - hotya zhil'cy lyubyat ego ne men'she  chem  vas  i
hotya odni my znaem, kak on nam dorog, odnako eto  v  poryadke  veshchej,  i  vsya
zhizn' skladyvaetsya iz razluk, tak chto pridetsya  i  nam  rasstat'sya  s  nashim
balovnem.
     Hotya ya govorila eto  samym  reshitel'nym  tonom,  no  v  glazah  u  menya
dvoilos', tak chto ya videla skvoz' slezy dvuh majorov i s poldyuzhiny  kaminov,
a kogda bednyj major upersya  chistym,  yarko  nachishchennym  sapogom  v  kaminnuyu
reshetku, a loktem v koleno, a golovu opustil na ruku i nachal kachat'sya vzad i
vpered, ya uzhasno rasstroilas'.
     - No, - govoryu ya,  otkashlyavshis',  -  vy  tak  horosho  podgotovili  ego,
major... vy byli emu takim horoshim uchitelem... chto na pervyh porah emu budet
sovsem legko. I k tomu zhe on takoj smyshlenyj, chto skoro zavoyuet sebe mesto v
pervom ryadu...
     - Vtorogo takogo mal'chika, - govorit major, posapyvaya, - net na zemle.
     - Verno vy govorite, major, i ne goditsya nam  iz  chistogo  sebyalyubiya  i
radi samih sebya meshat' emu sdelat'sya krasoj i gordost'yu lyubogo  obshchestva,  v
kotoroe on vojdet, a byt'  mozhet,  dazhe  stat'  velikim  chelovekom,  pravda,
major? Kogda ya svoe otrabotayu, on poluchit moi malen'kie  sberezheniya  (potomu
chto v nem vsya  moya  zhizn'),  i  my  dolzhny  pomoch'  emu  sdelat'sya  razumnym
chelovekom i dobrym chelovekom, pravda, major?
     - Madam, - govorit major, vstav s  mesta,  -  Dzhemmi  Dzhekmen  okazalsya
bolee starym durnem, chem ya dumal, a vy ego pristydili. Vy sovershenno  pravy,
madam.  Vy  vpolne  i  neosporimo  pravy...  S  vashego  razresheniya  ya  pojdu
progulyat'sya.
     Itak, major ushel, a Dzhemmi byl doma, i ya uvela mal'chika  syuda,  v  svoyu
komnatku,  postavila  ego  pered  svoim  kreslom,  pogladila  ego  kudri   -
toch'-v-toch' takie, kak u materi, -  i  nachala  govorit'  s  nim  ser'ezno  i
laskovo. YA napomnila svoemu lyubimchiku, chto emu uzhe desyatyj  god,  i  skazala
emu naschet ego zhiznennogo puti pochti to zhe samoe,  chto  govorila  majoru,  a
potom ob®yavila, chto teper' nam nuzhno rasstat'sya, no  tut  nevol'no  umolkla,
potomu chto uvidela vdrug  pamyatnye  mne  drozhashchie  gubki,  i  eto  tak  zhivo
voskresilo bylye vremena! No on byl ochen' muzhestvennyj i skoro  spravilsya  s
soboj i tak ser'ezno govorit mne skvoz' slezy, kivaya golovkoj:
     - YA ponimayu, babushka... ya znayu, chto tak nado,  babushka...  prodolzhajte,
babushka, ne bojtes' za menya.
     A kogda ya vyskazala vse, chto bylo u menya na dushe,  on  obratil  ko  mne
svoe yasnoe, otkrytoe lichiko i govorit slegka preryvayushchimsya golosom:
     - Vot uvidite, babushka, ya vyrastu bol'shoj i sdelayu vse, chtoby  dokazat'
vam svoyu blagodarnost'  i  lyubov'...  a  esli  vyrastu  ne  takim,  kak  vam
hochetsya... net, nadeyus', chto vyrastu takim... a ne to ya umru.
     Tut on sel podle menya,  a  ya  prinyalas'  rasskazyvat'  emu  pro  shkolu,
kotoruyu  mne  goryacho  rekomendovali,  -  gde  ona  nahoditsya,  skol'ko   tam
vospitannikov i v kakie igry oni, kak ya slyshala, igrayut  i  skol'ko  vremeni
prodolzhayutsya kanikuly, a on slushal vse eto vnimatel'no i  spokojno.  I  vot,
nakonec, on govorit:
     - A teper', milaya babushka, pozvol'te mne stat' na koleni zdes',  gde  ya
privyk chitat' molitvy, pozvol'te mne tol'ko na minutku spryatat' lico v vashem
plat'e i poplakat',  potomu  chto  vy  byli  dlya  menya  luchshe  otca...  luchshe
materi... brat'ev, sester i druzej!..
     Nu, on poplakal, i ya tozhe, i nam oboim polegchalo.
     S togo vremeni on krepko derzhal svoe slovo, vsegda byl vesel, poslushen,
i dazhe kogda my s majorom povezli ego v Linkol'nshir, on byl samyj veselyj iz
vsej nashej kompanii, chto, vprochem, ochen' estestvenno, no on, pravo  zhe,  byl
veselyj i ozhivlyal nas, i tol'ko kogda delo doshlo do poslednego proshchan'ya,  on
skazal, pechal'no glyadya na menya: "Ved' vy ne hotite, chtoby ya  ochen'  grustil,
pravda, babushka?" I kogda ya otvetila:  "Net,  milyj,  bozhe  sohrani!"  -  on
skazal: "|to horosho!" - i ubezhal proch'.
     No teper', kogda mal'chika uzhe ne bylo v meblirovannyh  komnatah,  major
postoyanno prebyval v unynii. Dazhe vse zhil'cy zametili,  chto  major  priunyl.
Teper' uzhe ne kazalos', kak prezhde, chto on dovol'no vysok  rostom,  i  esli,
nachishchaya svoi sapogi, on hot' kapel'ku interesovalsya etim zanyatiem, i to  uzhe
bylo horosho.
     Kak-to raz vecherom major  prishel  v  moyu  komnatku  vypit'  chashku  chayu,
pokushat' grenkov s maslom i prochitat' poslednee pis'mo Dzhemmi, poluchennoe  v
tot den' (pis'mo prines tot zhe samyj pochtal'on, i on uspel sostarit'sya, poka
raznosil pochtu), i vidya, chto pis'mo nemnogo ozhivilo majora, ya i govoryu emu:
     - Major, ne nado unyvat'.
     Major pokachal golovoj.
     - Dzhemmi Dzhekmen, madam, - govorit on s glubokim  vzdohom,  -  okazalsya
bolee starym durnem, chem ya dumal.
     - Ot unyniya ne pomolodeesh', major.
     - Dorogaya moya missis Lirriper, - govorit major, - mozhno  li  pomolodet'
ot chego by to ni bylo?
     CHuvstvuya, chto major beret nado mnoyu verh, ya peremenila temu.
     - Trinadcat' let! Trinadcat' let! Skol'ko zhil'cov v®ehalo i vyehalo  za
te trinadcat' let, chto vy prozhili v divannoj, major!
     - Ha! - govorit major, ozhivlyayas'. - Mnogo, madam, mnogo.
     - I, kazhetsya, vy so vsemi byli v horoshih otnosheniyah?
     -  Kak  pravilo  (za  nekotorymi  isklyucheniyami,  ibo  net  pravil   bez
isklyuchenij), kak pravilo, dorogaya moya missis Lirriper, - govorit major, -  ya
imel chest' byt' s nimi znakomym, a neredko i pol'zovat'sya ih doveriem.
     Poka ya nablyudala za majorom, kotoryj  opustil  seduyu  golovu,  pogladil
chernye usy i snova predalsya unyniyu, odna mysl', kotoraya,  navernoe,  iskala,
kuda by ej pritknut'sya, kakim-to obrazom popala v moyu staruyu bashku, izvinite
za vyrazhenie.
     - Steny moih meblirovannyh komnat, - govoryu ya nebrezhnym  tonom  (potomu
chto, vidite li, dushen'ka, kogda chelovek v unynii, govorit'  s  nim  napryamik
bespolezno),  -  steny  moih  meblirovannyh  komnat  mogli  by  mnogo   chego
porasskazat', esli b umeli govorit'.
     Major ne poshevel'nulsya i slova ne vymolvil, no ya videla, kak on plechami
- da, dushen'ka, imenno plechami! - prislushivalsya  k  moim  slovam.  YA  svoimi
glazami videla, chto plechi ego byli potryaseny etimi slovami.
     - Nash milyj mal'chik vsegda lyubil skazki, - prodolzhala ya, slovno  govorya
sama s soboj. - I, mne  kazhetsya,  etot  dom  -  ego  rodnoj  dom  -  mog  by
kogda-nibud' napisat' dlya nego dve-tri skazki.
     Plechi u  majora  opustilis',  dernulis',  i  golova  ego  vyskochila  iz
vorotnichka. S teh samyh por kak Dzhemmi uehal v shkolu,  ya  ne  videla,  chtoby
golova majora tak vyskakivala iz vorotnichka.
     - Net sporu, chto v promezhutkah mezhdu druzheskimi partiyami v  kribbedzh  i
prochie kartochnye igry, dorogaya  moya  madam,  -  govorit  major,  -  a  takzhe
potyagivaya iz togo sosuda, kotoryj vo vremena moej yunosti, vo dni  nezrelosti
Dzhemmi  Dzhekmena,  nazyvalsya   krugovoj   chashej,   ya   obmenivalsya   mnogimi
vospominaniyami s vashimi zhil'cami.
     Na eto ya zametila - i, soznayus', s samoj opredelennoj i lukavoj cel'yu:
     - ZHal', chto nash milyj mal'chik ne slyshal etih vospominanij!
     - Vy eto ser'ezno govorite, madam?  -  sprashivaet  major,  vzdrognuv  i
povernuvshis' ko mne.
     - Pochemu zhe net, major?
     - Madam, - govorit major, zavernuv odin obshlag, - ya zapishu vse eto  dlya
nego.
     - Aga! Teper' vy zagovorili! - vosklicayu ya, radostno vsplesnuv  rukami.
- Teper' vy perestanete unyvat', major!
     - Nachinaya s segodnyashnego dnya i do moih kanikul, to est' kanikul  nashego
milogo mal'chika, - govorit major, zavernuv drugoj  obshlag,  -  mozhno  mnogoe
sdelat' po etoj chasti.
     - Ne somnevayus', major, potomu  chto  vy  chelovek  umnyj  i  mnogo  chego
povidali na svoem veku.
     - YA nachnu, - skazal major i opyat' stal kak budto vyshe rostom, - ya nachnu
zavtra.
     I vot, dushen'ka, major za tri dnya sdelalsya drugim  chelovekom,  a  cherez
nedelyu snova stal, samim soboj i vse pisal, i pisal, i  pisal,  a  pero  ego
skreblo, slovno krysy za stennoj panel'yu, i ne mogu uzh vam skazat', to li  u
nego mnogo nashlos' o chem vspomnit', to li on sochinyal romany, no vse, chto  on
napisal, lezhit v levom, zasteklennom otdelenii  knizhnogo  shkafchika,  kotoryj
stoit pryamo pozadi vas.


        ^TGLAVA II - O tom, kak divannaya dobavila neskol'ko slov^U

     Imeyu chest' predstavit'sya: moya familiya Dzhekmen.  YA  gord,  chto  imya  moe
sohranitsya dlya potomstva blagodarya samomu zamechatel'nomu mal'chiku  na  svete
(ego zovut Dzhemmi  Dzhekmen  Lirriper)  i  blagodarya  moemu  dostojnejshemu  i
vysokochtimejshemu drugu  missis  |mme  Lirriper,  prozhivayushchej  v  dome  nomer
vosem'desyat  odin  po  Norfolk-strit,  Strend,  v   grafstve   Midlseks,   v
Soedinennom Korolevstve Velikobritanii i Irlandii.
     Ne moemu peru opisat' tot vostorg, s kakim vstretili my nashego dorogogo
i neobyknovenno zamechatel'nogo  mal'chika  po  ego  pribytii  na  pervye  ego
rozhdestvenskie kanikuly. Dostatochno budet otmetit', chto, kogda on  vletel  v
dom s dvumya velikolepnymi nagradami (za arifmetiku i  primernoe  povedenie),
my s missis Lirriper v volnenii obnyali ego i nemedlenno poveli v teatr,  gde
vse troe poluchili voshititel'noe udovol'stvie.
     Ne  dlya  togo,   chtoby   vozdat'   dolzhnoe   dobrodetelyam   luchshej   iz
predstavitel'nic ee prekrasnogo i  glubokouvazhaemogo  pola  (kotoruyu  ya,  iz
uvazheniya k ee skromnosti, oboznachu zdes' lish' inicialami |. L.), prisoedinyayu
ya etot otchet k pachke bumag - ot kotoryh nash v vysshej  stepeni  zamechatel'nyj
mal'chik byl v takom  vostorge,  -  prezhde  chem  snova  ubrat'  ih  v  levoe,
zasteklennoe otdelenie knizhnogo shkafchika missis Lirriper.
     I ne dlya togo, chtoby navyazyvat'  chitatelyu  imya  starogo,  chudakovatogo,
otzhivshego  svoj  vek,  neizvestnogo  Dzhemmi  Dzhekmena,  nekogda  (k   svoemu
umaleniyu) prozhivavshego v meblirovannyh komnatah Uozenhem, no vot  uzhe  mnogo
det prozhivayushchego (k svoemu vozvysheniyu) v  meblirovannyh  komnatah  Lirriper.
Sovershi ya soznatel'no postupok stol' durnogo  tona,  eto  poistine  bylo  by
samoprevoznosheniem, osobenno teper', kogda  eto  imya  nosit  Dzhemmi  Dzhekmen
Lirriper.
     Net, ya vzyal svoe skromnoe pero, chtoby sostavit' nebol'shoj ocherk o nashem
porazitel'no  zamechatel'nom  mal'chike,  stremyas',   v   meru   malyh   svoih
sposobnostej, narisovat' priyatnuyu kartinku dushevnoj zhizni  milogo  mal'chika.
|ta kartinka, byt' mozhet, zainteresuet ego samogo, kogda on stanet vzroslym.
     Pervyj po nashem vossoedinenii svyatochnyj den' byl blazhennejshim  iz  vseh
dnej, kakie my kogda-libo provodili vmeste. Dzhemmi ne mog pomolchat'  i  pyati
minut kryadu, krome kak v to vremya, kogda byl v cerkvi. On govoril, kogda  my
sideli u kamina, on govoril, kogda my gulyali, on  govoril,  kogda  my  snova
sideli u kamina, on ne perestavaya govoril za  obedom,  otchego  obed  kazalsya
pochti takim zhe zamechatel'nym, kak sam Dzhemmi. |to vesna schast'ya rascvetala v
ego yunom, svezhem  serdce,  i  ona  oplodotvoryala  (da  pozvoleno  mne  budet
upotrebit' stol' maloe obraznoe  vyrazhenie)  moego  vysokochtimogo  druga,  a
takzhe Dzh. Dzh., pishushchego eti stroki.
     My sideli vtroem. Obedali my  v  komnatke  moego  uvazhaemogo  druga,  i
ugoshchali nas prevoshodno. Vprochem, vse  v  etom  zavedenii  -  i  chistota,  i
poryadok, i komfort, - vse vsegda prevoshodno. Posle obeda nash mal'chik uselsya
na svoyu staruyu skameechku u nog moego  vysokochtimogo  druga,  prichem  goryachie
kashtany i stakan  heresa  (poistine  otlichnejshee  vino!)  stoyali  na  stule,
zamenyavshem stol, a lico mal'chika pylalo yarche, chem yabloki na blyude.
     My govorili o moih nabroskah,  kotorye  Dzhemmi  k  tomu  vremeni  uspel
prochitat' ot doski do doski,  i  po  etomu  povodu  moj  vysokochtimyj  drug,
priglazhivaya kudri Dzhemmi, zametila sleduyushchee:
     - Ved' ty tozhe prinadlezhish' k etomu domu, Dzhemmi, i  kuda  bol'she,  chem
zhil'cy, potomu chto ty v nem  rodilsya,  a  potomu  ne  hudo  by  kogda-nibud'
dobavit' tvoyu skazku k ostal'nym, ya tak dumayu.
     Tut Dzhemmi sverknul glazami i skazal:
     - I ya tak dumayu, babushka.
     Potom on nachal smotret' na ogon', potom zasmeyalsya, kak by  soveshchayas'  s
nim, potom slozhil ruki na kolenyah moego vysokochtimogo druga i, obrativ k nej
svoe yasnoe lico, skazal:
     - Hotite poslushat' skazku pro odnogo mal'chika, babushka?
     - Eshche by! - otvetila moj vysokochtimyj drug.
     - A vy, krestnyj?
     - Eshche by! - otvetil i ya.
     - Ladno! - skazal Dzhemmi. - Tak ya rasskazhu vam etu skazku.
     Tut nash bessporno zamechatel'nyj mal'chik obhvatil sebya  rukami  i  snova
rassmeyalsya melodichnym smehom pri mysli o tom, chto on vystupit v novoj  roli.
Potom on snova kak by posoveshchalsya o chem-to s ognem i nachal:
     - Kogda-to, davnym-davno, kogda svin'i pili  vino,  a  martyshki  zhevali
kashu, - ne v moe vremya i ne v vashe, no eto delo ne nashe...
     - CHto s nim?! - voskliknula moj vysokochtimyj  drug.  -  CHto  u  nego  s
golovoj?
     - |to stihi, babushka! - skazal Dzhemmi, hohocha ot dushi.  -  My  v  shkole
vsegda tak nachinaem rasskazyvat' skazki.
     - On menya do smerti napugal, major! -voskliknula moj vysokochtimyj drug,
obmahivayas' tarelkoj. - YA uzh podumala bylo, chto on ne v svoem ume!
     - V to zamechatel'noe vremya, babushka i krestnyj, zhil-byl odin mal'chik  -
ne ya, zamet'te sebe!
     - Konechno, ne ty! -  govorit  moj  uvazhaemyj  drug.  -  Ne  on,  major,
ponimaete?
     - Da, da, - govoryu ya.
     - I on uehal v shkolu, v Ratlendshir...
     - Pochemu ne v Linkol'nshir? - sprashivaet moj uvazhaemyj drug.
     - Pochemu ne v Linkol'nshir, milaya moya staren'kaya babushka? Potomu  chto  v
Linkol'nshirskuyu shkolu uehal ya, vot pochemu!
     - Ah da, verno! - govorit moj uvazhaemyj drug.  -  A  ved'  eto  ne  pro
Dzhemmi, vy ponimaete, major?
     - Da, da, - govoryu ya.
     - Ladno! - prodolzhaet nash mal'chik, uyutno obhvativ sebya  rukami,  veselo
rassmeyavshis' (i opyat' slovno soveshchayas' s ognem), a potom snova podnyav  glaza
na missis Lirriper. - I vot on po ushi vlyubilsya v doch' svoego uchitelya, a  ona
byla do togo krasiva, chto drugoj takoj nikto i ne vidyval: glaza u nee  byli
karie,  a  volosy  kashtanovye  i  prelestno  vilis';   golos   u   nee   byl
ocharovatel'nyj, i vsya ona byla ocharovatel'naya, i zvali ee Serafina.
     - Kak zovut doch' tvoego uchitelya, Dzhemmi? - sprosila moj uvazhaemyj drug.
     - Polli! - otvetil Dzhemmi, grozya ej pal'cem. - Aga! Vot ya vas i pojmal!
Ha-ha-ha!
     Tut oni s moim uvazhaemym drugom posmeyalis'  i  obnyalis',  a  potom  nash
obshchepriznanno zamechatel'nyj mal'chik prodolzhal s ogromnym udovol'stviem:
     - Ladno! I vot on v nee vlyubilsya. I vot on dumal o nej, i mechtal o nej,
i daril ej apel'siny i orehi, i daril by ej zhemchuga i bril'yanty, esli by mog
kupit' ih na svoi karmannye den'gi, no on ne mog. I vot ee  otec...  Ah,  on
byl  nastoyashchij  varvar!  Pridiralsya  k  mal'chikam,  kazhdyj  mesyac  ustraival
ekzameny, chital nravoucheniya na lyubye temy v lyuboe vremya i znal vse na  svete
po knigam. I vot etot mal'chik...
     - A ego kak-nibud' zvali? - sprosila moj uvazhaemyj drug.
     - Net, ego nikak ne zvali, babushka. Ha-ha-ha! Vot opyat'!  Opyat'  ya  vas
pojmal!
     Posle chego oni snova posmeyalis' i obnyalis', i nash mal'chik prodolzhal:
     - Ladno! I vot u etogo mal'chika byl drug, pochti  chto  ego  rovesnik,  i
uchilsya on v toj zhe shkole, a zvali ego (u etogo mal'chika pochemu-to bylo imya),
a zvali ego... dajte vspomnit'... zvali ego Bobbo.
     - A ne Bob? - peresprosila moj uvazhaemyj drug.
     - Konechno net! - otvetil Dzhemmi. - Pochemu vy,  babushka,  podumali,  chto
Bob? Ladno! I vot etot drug byl umnejshim, i  hrabrejshim,  i  krasivejshim,  i
velikodushnejshim iz vseh  druzej  na  svete,  i  vot  on  vlyubilsya  v  sestru
Serafiny, a sestra Serafiny vlyubilas' v nego, i vot oni vse vyrosli bol'shie.
     - CHudesa! - govorit moj uvazhaemyj drug. - CHto-to  oni  uzh  ochen'  skoro
vyrosli.
     - Vot oni vse vyrosli bol'shie, - povtoril nash mal'chik, smeyas' ot  dushi,
- i Bobbo vmeste s etim mal'chikom uehali verhom  iskat'  svoego  schast'ya,  a
loshadej oni dostali po znakomstvu, no v to zhe vremya za den'gi: to  est'  oni
oba vmeste skopili sem' shillingov i chetyre pensa,  a  loshadi  byli  arabskoj
porody i stoili dorozhe, no hozyain skazal, chto emu dovol'no i etogo, tak  kak
on hochet sdelat' odolzhenie mal'chikam. Ladno! I vot oni nashli svoe schast'e  i
galopom vernulis' v shkolu, a v karmanah u nih bylo stol'ko zolota,  chto  ego
hvatilo by na vsyu zhizn'. I vot oni pozvonili v tot  kolokol'chik,  v  kotoryj
zvonyat roditeli i gosti (ne tot, chto na zadnej kalitke), i kogda im  otkryli
dver', provozglasili:  "Teper'  vse  ravno  chto  vo  vremya  skarlatiny!  Vse
mal'chiki otpravlyayutsya domoj na  neopredelennoe  vremya!"  I  tut  vse  gromko
zakrichali "ura", a potom druz'ya pocelovali Serafinu i  ee  sestru  -  kazhdyj
svoyu miluyu, nikak ne chuzhuyu, - a potom prikazali nemedlenno zaklyuchit' varvara
pod strazhu.
     - Bednyaga! - progovorila moj uvazhaemyj drug.
     - Nemedlenno zaklyuchit' ego pod  strazhu,  babushka,  -  povtoril  Dzhemmi,
starayas' prinyat' strogij vid i davyas' ot smeha, - i ego kazhdyj den'  kormili
temi obedami, kotorymi kormyat mal'chikov, i  pil  on  polbochonka  togo  piva,
kotoroe oni poluchayut,  a  bol'she  emu  nichego  ne  davali.  I  vot  nachalis'
prigotovleniya k dvum svad'bam, i byli tam bol'shie  korziny  s  proviziej,  i
solen'ya, i slasti, i orehi, i pochtovye marki, i voobshche  raznye  raznosti.  I
vot vse tak razveselilis', chto vypustili  varvara  na  svobodu,  i  on  tozhe
razveselilsya.
     - YA rada, chto ego vypustili, - govorit moj uvazhaemyj drug,  -  ved'  on
tol'ko ispolnyal svoj dolg.
     - Da, no ved' on ispolnyal ego slishkom userdno! - voskliknul  Dzhemmi.  -
Ladno! I vot etot mal'chik s nevestoj v  ob®yatiyah  sel  verhom  na  loshad'  i
uskakal proch', i on vse skakal i skakal, poka ne priskakal v odno mesto, gde
u nego zhili babushka i krestnyj, - ne vy, zamet'te sebe!
     - Net, net! - skazali my oba.
     - I tam ego prinyali s bol'shoj radost'yu, i on nabil bufet i knizhnyj shkaf
zolotom i zasypal zolotom svoyu babushku i svoego krestnogo,  potomu  chto  oba
oni byli samye dobrye, samye horoshie lyudi na svete. I vot kogda  oni  sideli
po koleno v zolote, poslyshalsya stuk v dver',  i  eto  okazalsya  Bobbo  (tozhe
verhom na loshadi, s nevestoj v ob®yatiyah), a priehal on skazat',  chto  naveki
snimet za dvojnuyu platu vse meblirovannye komnaty, kotorye  ne  nuzhny  etomu
mal'chiku, etoj babushke i etomu krestnomu, i chto vse oni budut zhit' vmeste  i
budut schastlivy! I tak ono i bylo i budet vsegda.
     - A oni ne ssorilis' mezhdu soboj? - sprosila moj uvazhaemyj drug,  v  to
vremya kak Dzhemmi uzhe sidel u nee na kolenyah i obnimal ee.
     - Net! Nikto ni s kem ne ssorilsya.
     - A deneg oni ne rastratili?
     - Net! Nikto nikogda ne mog by ih istratit'.
     - I nikto iz nih ne postarel?
     - Net! Posle etogo nikto ne starel.
     - I nikto iz nih ne umer?
     - O net, net, net, babushka! - voskliknul nash milyj mal'chik,  prizhavshis'
shchekoj k babushkinoj grudi i krepche prizhimaya babushku k sebe. -  Nikto  nikogda
ne umiral.
     - Ah, major, major! - govorit moj  uvazhaemyj  drug,  blazhenno  ulybayas'
mne. - Da eto kuda interesnej vseh  nashih  rasskazov.  Davajte  zhe  zakonchim
"Skazkoj pro mal'chika", major, potomu chto eto samaya luchshaya skazka na svete!
     Podchinyayas' prikazu dostojnejshej iz zhenshchin, ya zapisal zdes'  etu  skazku
nastol'ko tochno, naskol'ko mne eto pozvolili moi nailuchshie sposobnosti vkupe
s moimi nailuchshimi namereniyami, i skrepil svoej podpis'yu

                                                             Dzh. Dzhekmen.

                                                                  Divannaya.
                                     Meblirovannye komnaty missis Lirriper.

     1863




     Perevod M. Klyaginoj-Kondrat'evoj

                               V dvuh glavah


        ^TGLAVA I - Missis Lirriper rasskazyvaet, kak ona zhila, i chto perezhivala^U

     Ah! Priyatno byvaet, dushen'ka, opustit'sya v  svoe  kreslo,  hot'  serdce
nemnozhko i b'etsya ottogo, chto vechno begaesh' to vverh po lestnicam,  to  vniz
po lestnicam, i pochemu tol'ko vse kuhonnye lestnicy  vintovye,  etomu  mogut
najti opravdanie odni lish' arhitektory, hot' ya i schitayu, chto  oni  ne  ochen'
horosho znayut svoe delo, da vryad li kogda i znali ego,  inache  pochemu  u  nih
vsyudu vse odinakovo i pochemu tak malo udobstv  i  tak  mnogo  skvoznyakov,  i
opyat' zhe: shtukaturku nakladyvayut  slishkom  tolstym  sloem,  -  a  ya  gluboko
ubezhdena, chto ot etogo v domah  zavoditsya  syrost',  -  nu  a  chto  kasaetsya
dymovyh trub, to ih kak popalo nahlobuchivayut na kryshi (vrode togo, kak gosti
- svoi shlyapy, rashodyas' posle vecherinki), i pri etom  arhitektory  znayut  ne
bol'she menya, esli ne men'she, kakoe vliyanie eto okazhet na  dym,  -  ved'  vsya
raznica bol'shej chast'yu lish' v tom, chto dym libo  zabivaetsya  tebe  v  glotku
pryamoj struej, libo izvivaetsya, prezhde chem v tebya  popast'!  A  naschet  etih
novomodnyh metallicheskih trub raznogo fasona (dlinnyj ryad takih trub  torchit
na meblirovannom dome miss  Uozenhem,  chto  vniz  po  nashej  ulice,  na  toj
storone), - naschet nih mozhno skazat', chto oni tol'ko zakruchivayut dym vsyakimi
zatejlivymi uzorami, no tebe vse ravno prihoditsya  ego  glotat',  a  po  mne
luchshe glotat' svoj dym poprostu, bez zatej, - vkus-to ved' vse ravno tot  zhe
samyj, - ne govorya uzh o tom, chto stavit' na kryshe svoego doma  chto-to  vrode
znakov, po kotorym mozhno sudit', v  kakom  vide  dym  pronikaet  k  tebe  vo
vnutrennosti, - eto chistejshee tshcheslavie.
     Tak vot, raz uzh ya sizhu zdes' pered vami, dushen'ka, v svoem  sobstvennom
kresle,  v  svoej  sobstvennoj   tihoj   komnatke,   v   svoem   sobstvennom
meblirovannom dome nomer Vosem'desyat odin,  Norfolk-strit,  Strend,  London,
raspolozhennom mezhdu Siti i Sent-Dzhejmskim parkom (esli tol'ko mozhno skazat',
chto vse ostalos' po-staromu posle togo, kak  poyavilis'  eti  oteli,  kotorye
dobavlyayut k svoemu nazvaniyu slovo "ogranichennyj", potomu-de,  chto  vozdvigli
ih akcionernye obshchestva s "ogranichennoj otvetstvennost'yu", no kotorye  major
Dzhekmen prozval "neogranichennymi", tak kak oni vyrastayut vsyudu, a esli uzh ne
mogut bol'she rasti v vysotu, stavyat na kryshe flagshtoki, odnako  naschet  etih
chudishch ya  mogu  skazat'  lish'  odno:  kogda  ya  ostanavlivayus'  v  gostinice,
podavajte mne hozyaina i hozyajku s privetlivymi lipami, a ne mednuyu  dosku  s
elektricheskimi nomerkami, kotorye s  treskom  na  nej  vyskakivayut,  -  ved'
doska, natural'no, ne mozhet mne obradovat'sya, nu a ya vovse  ne  hochu,  chtoby
menya vtaskivali k nej na pod®emnike, slovno  chernuyu  patoku  na  korabli,  i
zastavlyali telegrafirovat' o pomoshchi posredstvom vsyakih hitroumnyh  priborov,
no bezo vsyakogo tolku), - tak vot, znachit, dushen'ka, raz uzh  ya  sizhu  zdes',
mne nechego govorit' o tom,  chto  ya  do  sej  pory  vedu  svoe  delo  -  sdayu
meblirovannye komnaty, - i, nadeyus', budu vesti ego do samoj smerti, kogda s
soglasiya   duhovenstva   menya   napolovinu   otpoyut   v    cerkvi    svyatogo
Klementiya-Datchanina, a konchat otpevat' na Hetfildskom kladbishche, gde ya  snova
lyagu ryadom s moim bednym Lirriperom - pepel s peplom, prah s prahom.
     Ne novo dlya vas, dushen'ka, budet i to, chto major - vse  eshche  postoyannaya
prinadlezhnost' divannoj, sovsem kak krysha na dome, a chto Dzhemmi -  luchshij  i
umnejshij mal'chik na svete, i  chto  my  vsegda  skryvali  ot  nego  pechal'nuyu
istoriyu ego bednoj horoshen'koj molodoj materi, missis  |dson,  pokinutoj  na
tret'em etazhe i umershej na moih rukah, poetomu on uveren, chto ya  ego  rodnaya
babushka, a sam on sirota,  chto  zhe  kasaetsya  ego  sklonnosti  k  inzhenernom
iskusstvu, to oni s majorom masteryat parovozy iz zontikov, razbityh chugunkov
i katushek, a parovozy eti  shodyat  s  rel'sov,  padayut  so  stola  i  uvechat
passazhirov ne huzhe nastoyashchih, - pryamo chudesa v reshete, - i  kogda  ya  govoryu
majoru: "Major, vy ne mozhete  hot'  kakim-nibud'  sposobom  privesti  k  nam
konduktora?", major ochen'  obidchivo  otvechaet:  "Net,  madam,  etogo  nel'zya
sdelat'", a kogda ya sprashivayu: "Pochemu zhe net?", major otvechaet: "|tu  tajnu
znaem tol'ko my, lica, zainteresovannye v zheleznodorozhnyh  delah,  madam,  i
nash drug, dostopochtennyj vice-prezident Torgovoj  palaty",  -  i  ver'te  ne
ver'te, dushen'ka, dazhe eti skudnye svedeniya mne udalos' vytyanut'  iz  majora
ne ran'she, chem on napisal Dzhemmi v shkolu, chtoby zaprosit' ego mneniya,  kakoj
otvet mne dat', a vsya prichina v tom, chto kogda my  v  pervyj  raz  nachali  s
malen'koj model'yu i prekrasnoj, otlichnoj signalizaciej (kotoraya, v sushchnosti,
rabotala tak zhe skverno, kak i nastoyashchaya) i ya skazala so  smehom:  "A  kakuyu
dolzhnost' v etom predpriyatii poluchu ya, dzhentl'meny?" - Dzhemmi obhvatil  menya
rukami za sheyu i govorit, priplyasyvaya: "Vy budete publikoj, babushka", tak chto
teper' oni naduvayut menya kak hotyat, a ya sizhu sebe v kresle da vorchu.
     Ne znayu, dushen'ka, potomu li, chto vzroslyj chelovek, da eshche takoj umnyj,
kak major, voobshche ne mozhet ne otdavat'sya vsem serdcem i dushoj chemu by to  ni
bylo,  dazhe  igrushkam,  a  nepremenno  beretsya  za  vse  vser'ez  (ili   eshche
pochemu-nibud' - ne znayu), no tol'ko nashemu Dzhemmi daleko do toj  ser'eznosti
i very v delo, s kakimi  major  vzyalsya  za  upravlenie  Soedinennym  Bol'shim
Lirriperskim   uzlom    i    Dzhekmenovskoj    Bol'shoj    Divanno-Norfolkskoj
zheleznodorozhnoj liniej.
     - Vy znaete, babushka, - ob®yavil, sverkaya  glazami,  moj  Dzhemmi,  kogda
zheleznuyu dorogu okrestili, - nam nuzhno dat' ej celuyu kuchu imen, ne  to  nasha
milaya starushka publika, - tut  postrelenok  poceloval  menya,  -  ne  zahochet
platit' den'gi.
     Itak, "publika" razobrala akcii - desyat' shtuk po devyati pensov, - a kak
tol'ko eti den'gi byli istracheny, kupila dvenadcat' privilegirovannyh  akcij
po shillingu shesti pensov kazhdaya, prichem vse  oni  byli  podpisany  Dzhemmi  i
zavereny podpis'yu  majora  i,  mezhdu  nami  govorya,  okazalis'  kuda  cennee
koe-kakih akcij, kotorye ya pokupala v svoe vremya. V  techenie  teh  zhe  samyh
kanikul  liniyu  postroili  i  otkryli  na  nej  dvizhenie,   poezda   hodili,
stalkivalis', kotly vzryvalis' i proishodili  vsyakogo  roda  proisshestviya  i
krusheniya - vse kak vzapravdu i ochen' milo. CHuvstvo otvetstvennosti, s  kakim
major po-voennomu ispolnyal obyazannosti  nachal'nika  stancii  -  otpravlyal  s
opozdaniem poezda iz Londona i zvonil v odin iz teh malen'kih kolokol'chikov,
chto prodayutsya na ulicah v pridachu k vederkam dlya uglya i  lezhat  na  podnose,
visyashchem na shee u raznoschika, - eto chuvstvo otvetstvennosti delalo emu chest',
dushen'ka, i kogda major po vecheram pisal  Dzhemmi  v  shkolu  mesyachnye  otchety
naschet podvizhnogo sostava, zheleznodorozhnogo polotna i vsego prochego (vse eto
hranilos' u nego na bufete, i on kazhdoe utro, pered  tem  kak  chistit'  sebe
sapogi, sobstvennoruchno stiral pyl' s igrushek), ya videla,  chto  um  ego  kak
nel'zya bol'she zanyat myslyami i zabotami, a brovi nasupleny svirepo;  vprochem,
major  nichego  ne  delaet  napolovinu,  i  eto  vidno  po   tomu   ogromnomu
naslazhdeniyu, s kakim on hodit vmeste s Dzhemmi  na  izyskaniya  (kogda  Dzhemmi
mozhet s nim pojti), neset cep' i ruletku, proektiruya ne znayu ) i  kakie  tam
uluchsheniya i novye ulicy pryamo  poperek  Vestminsterskogo  abbatstva,  prichem
obyvateli tverdo uvereny, chto  vyshlo  postanovlenie  parlamenta  perevernut'
ves' gorod vverh dnom. Dast bog, tak ono i budet, kogda Dzhemmi po-nastoyashchemu
voz'metsya za eto delo!
     Upomyanuv o svoem bednom Lirripere, ya vspomnila ob  ego  rodnom  mladshem
brate, doktore, hotya kakih imenno nauk on byl doktorom,  mne,  pravo,  ochen'
trudno skazat', razve chto doktorom  po  chasti  vypivki,  potomu  chto  Dzhoshua
Lirriper ne znal ni  vot  stolechko  ni  iz  fiziki,  ni  iz  muzyki,  ni  iz
yurisprudencii, zato ego postoyanno vyzyvali v sud grafstva i nalagali na nego
shtrafy, ot kotoryh on udiral, a  odnazhdy  zahvatili  v  koridore  vot  |togo
samogo doma s raskrytym zontikom v ruke, s majorovoj shlyapej na  golove  i  v
ochkah, prichem on zavernulsya v kovrik dlya vytiraniya nog i zayavil,  chto  on  -
ser  Dzhonson  Dzhons,  kavaler  ordena   Bani   *,   i   zhivet   v   kazarmah
konnogvardejskogo polka. V tot raz on tol'ko za minutu  pered  tem  voshel  v
dom, i gornichnaya ostavila ego stoyat' na kovrike, a sama ushla, potomu chto  on
poslal ee ko mne s obryvkom bumagi, skruchennym tak, chto on  skoree  smahival
na zhgutik dlya zazhiganiya svechej, chem na zapisku, a v bumazhke mne predlagalos'
sdelat' vybor: libo vruchit' emu, Dzhoshua Lirriperu, tridcat' shillingov,  libo
uvidet' ego mozgi v dome, prichem v  zapiske  stoyalo  "srochno"  i  "trebuetsya
otvet". Pri mysli o tom, chto  mozgi  krovnogo  rodstvennika  moego  bednogo,
dorogogo Lirripera razletyatsya  po  novoj  kleenke,  ya  uzhasno  rasstroilas',
dushen'ka, i hotya Dzhoshua Lirriper i nedostoin pomoshchi, vyshla iz svoej  komnaty
sprosit', skol'ko on soglasen vzyat' raz  i  navsegda,  s  tem  chtoby  bol'she
nikogda  tak  ne  delat',  kak  vdrug  uvidela,  chto  on   arestovan   dvumya
dzhentl'menami, kotoryh ya, sudya po ih pokrytoj puhom odezhde, gotova  byla  by
prinyat'  za  torgovcev  perinami,  esli  by  oni  ne  otrekomendovalis'  mne
predstavitelyami zakona.
     - Nesite syuda vashi cepi, ser, - govorit Dzhoshua tomu  iz  nih,  chto  byl
ponizhe rostom i nosil vysochennyj cilindr, - zakujte menya v kandaly!
     Voobrazite moi perezhivaniya, kogda ya predstavila sebe, kak  on  idet  po
Norfolk-strit, gremya kandalami, a miss Uozenhem glyadit v okno!
     - Dzhentl'meny! - govoryu ya, a sama vsya drozhu i chut' ne padayu na  pol.  -
Bud'te dobry, provodite ego v pokoi majora Dzhekmena.
     Oni  proveli  ego  v  divannuyu,  i  kogda  major  uvidel  na  nem  svoyu
sobstvennuyu shlyapu s zagnutymi polyami (Dzhoshua Lirriper styanul ee s veshalki  v
koridore, chtoby pridat' sebe voennyj vid), -  kogda  major  eto  uvidel,  on
prishel v takuyu neobuzdannuyu yarost', chto sobstvennoruchno sdernul shlyapu s  ego
golovy i podbrosil ee nogoj do potolka, na kotorom dolgo posle etogo  sluchaya
ostavalas' metinka.
     - Major, - govoryu ya, - uspokojtes' i  posovetujte,  chto  mne  delat'  s
Dzhoshua, rodnym mladshim bratom moego pokojnogo Lirripera.
     - Madam, - govorit major, - vot  moj  sovet:  najmite  emu  kvartiru  s
polnym pansionom na porohovom  zavode,  obeshchav  vydat'  zavodchiku  prilichnoe
voznagrazhdenie, kogda Dzhoshua Lirriper vzletit na vozduh.
     - Major, - govoryu ya, - vy,  kak  hristianin,  ne  mozhete  govorit'  eto
vser'ez!
     - Madam, - govorit major, - klyanus' Bogom, mogu!
     Da i v samom  dele,  pomimo  togo,  chto  major,  nesmotrya  na  vse  ego
dostoinstva, chelovek ochen' goryachij dlya svoego rosta, on uspel sostavit' sebe
durnoe mnenie o Dzhoshua po prichine ego predydushchih  vyhodok,  hot'  oni  i  ne
soprovozhdalis' stol' vol'nym obrashcheniem s Majorovymi veshchami.
     Kogda Dzhoshua Lirriper  uslyshal  nash  razgovor,  on  povernulsya  k  tomu
cheloveku, chto byl ponizhe rostom i nosil vysochennyj cilindr, i govorit:
     - Idemte, ser! Vedite menya  v  moyu  mrachnuyu  temnicu!  Gde  moya  gnilaya
soloma?
     Nu, dushen'ka, kogda ya predstavila sebe  Dzhoshua  Lirripera,  obveshannogo
chut' ne s golovy do nog visyachimi zamkami na maner barona Trenka *  v  knizhke
Dzhemshi, eta kartina tak na menya podejstvovala,  chto  ya  zalilas'  slezami  i
govoryu majoru:
     - Major, voz'mite moi klyuchi i ulad'te delo s etimi dzhentl'menami, inache
u menya ne budet ni minuty pokoya, - chto majoru i prishlos' prodelat' neskol'ko
raz, kak do etogo sluchaya, tak i posle, no vse  zhe  ya  ne  mogu  zabyt',  chto
Dzhoshua Lirriper tozhe ne lishen dobryh chuvstv i vyrazhaet  ih  tem,  chto  ochen'
rasstraivaetsya, kogda ne imeet vozmozhnosti nosit' traur po svoem brate.
     Sama ya vot uzhe mnogo let kak perestala nosit' vdovij  traur,  ne  zhelaya
privlekat' k sebe vnimanie, no v otnoshenii Dzhoshua eto moya slabost', i  ya  ne
mogu ne poddavat'sya ej hot' nemnozhko, kogda on mne pishet: "Odin-edinstvennyj
soveren dast mne vozmozhnost' nosit' prilichnyj traurnyj kostyum v znak  skorbi
o moem vozlyublennom brate. V chas ego pechal'noj  konchiny  ya  dal  obet  vechno
nosit' chernye odezhdy v pamyat'  o  nem,  no  -  uvy!  -  skol'  nedal'noviden
chelovek! - kak mogu ya vypolnit' etot obet, ne imeya ni penni?"
     Sila ego chuvstv dostojna udivleniya, - ved' emu i semi let  ot  rodu  ne
ispolnilos' v tot god, kogda umer moj bednyj Lirriper, i esli on do sih  por
sohranil podobnye chuvstva, eto prekrasno ego rekomenduet. No my  znaem,  chto
vo vseh nas est' koe-chto horoshee (esli  by  tol'ko  znat',  gde  imenno  ono
skryvaetsya v nekotoryh iz  nas!),  i  hotya  so  storony  Dzhoshua  bylo  ochen'
nedelikatno pol'zovat'sya dobroserdechiem nashego milogo rebenka v  pervyj  god
ego shkol'noj zhizni i pisat' emu v Linkol'dshir pros'bu vyslat' svoi karmannye
den'gi s obratnoj pochtoj (a zatem ih prisvoit'), vse zhe  on  rodnoj  mladshij
bral moego bednogo Lirripera  i,  byt'  mozhet,  prosto  po  zabyvchivosti  ne
zaplatil po  schetu  v  gostinice  "Gerb  Solsberi",  kogda  privyazannost'  k
pokojniku  vnushila  emu  zhelanie  provesti  dve  nedeli  bliz   Hetfildskogo
kladbishcha, da i k vinu  on  ne  pristrastilsya  by,  ne  popadi  on  v  durnuyu
kompaniyu. Tak chto esli major dejstvitel'no sygral s nim skvernuyu  shtuku  pri
pomoshchi sadovoj kishki dlya polivki rastenij, kotoruyu on unes k sebe v  komnatu
tajkom, bez moego vedoma, mne kazhetsya, znaj ya eto navernoe, ya ogorchilas'  by
i u nas s majorom vyshel by krupnyj razgovor. I znaete, dushen'ka, hotya  major
sygral shtuku i s misterom Baflom tozhe - po oshibke, razgoryachivshis', - i  hotya
u miss Uozenhem eto mogli ponyat' prevratno, v tom smysle, chto ya-de  byla  ne
gotova k prihodu mistera Bafla (ved' on sborshchik nalogov), no v etom sluchae ya
ogorchilas' men'she, chem, byt' mozhet, sledovalo by.  Nu  a  vyjdet  li  Dzhoshua
Lirriper v lyudi ili net, etogo ya ne berus' skazat', no  ya  slyshala,  chto  on
vystupil na scene odnogo chastnogo teatra v roli bandita,  ne  poluchiv  posle
etogo dal'nejshego angazhementa ot antreprenerov.
     CHto kasaetsya mistera Bafla, to v ego lice my imeem primer togo,  chto  v
lyudyah vse-taki est' chto-to horoshee dazhe togda, kogda nichego horoshego ot  nih
ne ozhidaesh', ibo nel'zya otricat', chto povedenie mistera Bafla pri ispolnenii
obyazannostej bylo ne iz priyatnyh. Sobirat' nalogi  -  eto  odno,  no  begat'
glazami po storonam s takim vidom, slovno podozrevaesh', chto nalogoplatel'shchic
postepenno vynosit iz domu svoe imushchestvo pozdno noch'yu cherez  zadnyuyu  dver',
eto sovsem drugoe, potomu chto ne brat' s  tebya  lishnih  nalogov  sborshchik  ne
mozhet, no podozrevat' - eto uzh dobraya volya. Nel'zya ne izvinit' dzhentl'mena s
takim pylkim harakterom, kak u majora, esli emu ne  nravitsya,  kogda  s  nim
razgovarivayut, derzha pero v zubah, i hotya shlyapa s nizkoj tul'ej  i  shirokimi
polyami, ne snyataya s golovy togo, kto voshel v moj dom, razdrazhaet menya  lichno
ne sil'nee, chem vsyakaya drugaya shlyapa, ya vse zhe mogu ponyat' majora, tem  bolee
chto, ne pitaya nikakih zlobnyh i mstitel'nyh chuvstv, major  preziraet  lyudej,
ne otdayushchih dolgi, i tak imenno vsegda i otnosilsya  k  Dzhoshua  Lirrileru.  I
vot, dushen'ka, v konce koncov major reshil  prouchit'  mistera  Bafla,  i  eto
ochen' menya bespokoilo.
     V odin prekrasnyj den' mister  Bafl  zayavlyaet  o  svoem  prihode  dvumya
rezkimi stukami, i major brosaetsya k dveryam.
     - Prishel sborshchik poluchit' nalogi za  dva  kvartala,  -  govorit  mister
Bafl.
     - Den'gi prigotovleny, - govorit major i vpuskaet ego v dom.
     No po doroge mister Bafl begaet glazami po storonam so svojstvennoj emu
podozritel'nost'yu, a major vspyhivaet i sprashivaet ego:
     - Vy uvideli prividenie, ser?
     - Net, ser, - otvechaet mister Bafl.
     - A ya, znaete li, uzhe ran'she zametil, - govorit major, - chto  vy,  sudya
po vsemu, ochen' userdno ishchete prizrakov v dome moego uvazhaemogo druga. Kogda
vy otyshchete kakoe-nibud' sverh®estestvennoe sushchestvo, bud'te  dobry  pokazat'
ego mne, ser.
     Mister Bafl tarashchit glaza na majora, potom kivaet mne.
     - Missis Lirriper,  -  govorit  major,  vskipaya,  i  predstavlyaet  menya
dvizheniem ruki.
     - Imeyu udovol'stvie byt' s neyu znakomym, - govorit mister Bafl.
     - A... hm!.. Dzhemmi Dzhekmen, ser, - predstavlyaetsya major.
     - Imeyu chest' znat' vas v lico, - govorit mister Bafl.
     - Dzhemmi Dzhekmen, ser, - govorit major,  kachnuv  golovoj  v  storonu  s
kakim-to  yarostnym  uporstvom,  -  pozvolyaet  sebe  predstavit'  vam  svoego
vysokochtimogo druga, vot etu ledi, missis |mmu Lirriper, prozhivayushchuyu v  dome
nomer vosem'desyat odin, Norfolk-strit, Strend, London, v grafstve  Midlseks,
v Soedinennom Korolevstve Velikobritanii i Irlandii. Po etomu sluchayu, ser, -
govorit major, - Dzhemmi Dzhekmen snimaet s vas shlyapu.
     Mister Bafl smotrit na  svoyu  shlyapu,  kotoruyu  major  shvyrnul  na  pol,
podnimaet ee i snova nadevaet sebe na golovu.
     - Ser, - govorit major, gusto krasneya i glyadya emu pryamo v lico, - nalog
na nevezhlivost' ne uplachen za dva kvartala, i sborshchik prishel.
     I s etimi slovami, vy ne poverite, dushen'ka, major snova shvyryaet na pol
shlyapu mistera Bafla.
     - |to... - nachinaet mister Bafl, ochen' rasserzhennyj i s perom v zubah.
     No major, vse bol'she i bol'she vskipaya, govorit:
     - Vyn'te svoj ogryzok izo  rta,  ser!  Inache,  klyanus'  vsej  proklyatoj
nalogovoj sistemoj etoj strany  i  lyuboj  cifroj  v  summe  gosudarstvennogo
dolga, ya vskochu k vam na spinu i poedu na vas verhom, kak na loshadi!
     I, nesomnenno, on tak i sdelal by, potomu chto ego strojnye  koroten'kie
nogi uzhe byli gotovy k pryzhku.
     - |to, - govorit mister Bafl, vynuv svoe pero izo rta, - oskorblenie, i
ya budu presledovat' vas po zakonu.
     - Ser, - otzyvaetsya major, - esli vy chelovek chesti i schitaete,  chto  ej
ne vozdali dolzhnogo, vash  sborshchik  mozhet  v  lyuboe  vremya  yavit'sya  syuda,  v
meblirovannye komnaty missis Lirriper, k majoru Dzhekmenu, i poluchit'  polnoe
udovletvorenie!
     S etimi mnogoznachitel'nymi  slovami  major  vpilsya  glazami  v  mistera
Bafla, a ya, dushen'ka, togda bukval'no zhazhdala lozhechki  uspokoitel'noj  soli,
razvedennoj v ryumke vody, i vot ya im govoryu:
     - Pozhalujsta, dzhentl'meny, prekratite eto, proshu vas i umolyayu!
     Odnako majora nevozmozhno bylo utihomirit' -  on  tol'ko  i  delal,  chto
fyrkal eshche dolgo posle  togo,  kak  mister  Bafl  udalilsya,  nu  a  v  kakoe
sostoyanie prishla vsya moya krov', kogda na vtoroj den'  obhoda  mistera  Bafla
major prinaryadilsya i, napevaya kakuyu-to pesnyu, prinyalsya shagat' vzad i  vpered
po ulice - prichem odin glaz u nego byl pochti  sovsem  skryt  pod  shlyapoj,  -
chtoby opisat' eto, dushen'ka, ne najdetsya slov dazhe v slovare Dzhonsona.  I  ya
priotkryla dver' na ulicu, a sama,  nakinuv  shal',  spryatalas'  v  majorovoj
komnate, za okonnymi zanaveskami, tverdo reshiv, chto, kak  tol'ko  nadvinetsya
opasnost', ya vybegu naruzhu, budu krichat', poka hvatit golosa, derzhat' majora
za sheyu, poka hvatit sil, i poproshu svyazat' oboih protivnikov. Ne uspela ya  i
chetverti chasa postoyat' za okonnymi zanaveskami, kak vdrug vizhu,  chto  mister
Bafl priblizhaetsya s nalogovymi knigami v rukah. Major  tozhe  uvidel  ego  i,
napevaya eshche gromche, poshel  emu  navstrechu.  Soshlis'  oni  u  ogrady  nizhnego
dvorika. Major shirokim zhestom snimaet svoyu shlyapu i govorit:
     - Mister Bafl, esli ne oshibayus'?
     Mister Bafl tozhe shirokim zhestom snimaet svoyu shlyapu i otvechaet:
     - Tak menya zovut, ser.
     Major sprashivaet:
     - Vam chto-nibud' trebuetsya ot menya, ser?
     Mister Bafl otvechaet:
     - Nichego, ser.
     I vot, dushen'ka, oba oni ochen' nizko i nadmenno poklonilis' drug drugu,
posle chego razoshlis' v raznye storony, i s teh por, vsyakij  raz  kak  mister
Bafl otpravlyalsya v obhod, major vstrechal ego i rasklanivalsya s nim u nizhnego
dvorika, chem ochen' napominal mne Gamleta i togo drugogo dzhentl'mena v traure
* pered tem, kak im ubit' drug  druga,  hotya  luchshe  bylo  by  tomu  drugomu
dzhentl'menu ubit' Gamleta bolee chestnym putem i puskaj menee vezhlivo, no  ne
pribegaya k yadu.
     V nashem okolotke ne  lyubili  semejstva  Baflov,  -  ved'  esli  by  vy,
dushen'ka, snimali dom, vy sami uvideli by, chto lyubit' podatnyh nenatural'no,
a pomimo etogo, vse nahodili, chto missis Bafl ne k licu tak vazhnichat' tol'ko
potomu, chto u nih zavelsya faeton v odnu loshad',  da  i  tot  byl  kuplen  na
den'gi, uderzhannye iz nalogovyh sborov, - postupok, kotoryj ya  lichno  schitayu
neblagovidnym. Odnim slovom, ih ne lyubili, i v sem'e u nih byli nelady,  tak
kak suprugi izvodili miss Bafl i drug druga po toj prichine,  chto  miss  Bafl
pitala nezhnye chuvstva k odnomu molodomu dzhentl'menu, kotoryj byl v uchen'e  u
mistera Bafla, i dazhe pogovarivali, budto miss Bafl  zahvoraet  chahotkoj,  a
net, tak ujdet v monastyr',  -  ochen'  uzh  ona  otoshchala  i  sovsem  poteryala
appetit, - tak chto  stoilo  ej  vyjti  iz  domu,  kak  dva  gladko  vybrityh
dzhentl'mena s belymi povyazkami na shee i v zhiletah, pohozhih na chernye detskie
peredniki, prinimalis' podglyadyvat' za neyu iz-za uglov.
     Tak obstoyali dela u mistera Bafla, kak vdrug  v  odnu  prekrasnuyu  noch'
menya razbudil strashnyj shum i zapah gari i, vyglyanuv v okno svoej spal'ni,  ya
uvidela zarevo - vsya ulica byla yarko osveshchena. K schast'yu, u menya kak  raz  v
eto vremya pustovalo neskol'ko komnat, i vot ya eshche ne uspela nakinut' na sebya
koe-kakuyu odezhdu, kak slyshu, chto major kolotit v dver' mansardy i krichit  ne
svoim golosom:
     - Odevajtes'!.. Pozhar! Ne pugajtes'!..  Pozhar!  Soberites'  s  duhom!..
Pozhar! Vse v poryadke!.. Pozhar!
     Edva ya otkryla dver' svoej spal'ni, kak major vorvalsya v nee i, chut' ne
sbiv menya s nog, shvatil v svoi ob®yatiya.
     - Major, - govoryu ya, chut' dysha, - gde gorit?
     - Ne znayu, dorogaya, - govorit major.  -  Pozhar!  Dzhemmi  Dzhekmen  budet
zashchishchat' vas do poslednej kapli krovi... Pozhar! Bud' milyj mal'chik  doma,  -
kakoe redkostnoe udovol'stvie dlya nego!.. Pozhar!
     No, v obshchem, derzhalsya on sovershenno spokojno i hrabro,  vot  tol'ko  ne
mog vygovorit' ni odnoj frazy bez togo, chtoby  ne  zaorat'  "pozhar",  a  eto
potryasalo menya do samyh  vnutrennostej.  My  begom  spustilis'  v  gostinuyu,
vysunulis'  v  okoshko,  i  tut  major  oklikaet  kakogo-to   beschuvstvennogo
postrelenka, kotoryj veselo skachet po ulice, chut' ne lopayas' ot vostorga:
     - Gde gorit?.. Pozhar!
     A postrelenok otvechaet na begu:
     - Vot tak shtuka! Starik Bafl podzheg svoj dom, chtoby ne  doznalis',  chto
on voruet nalogi. Urra! Pozhar!
     I tut poleteli iskry, povalil dym, plamya treshchit, voda hleshchet,  pozharnye
mashiny drebezzhat, topory stuchat, stekla razbivayutsya  vdrebezgi,  shum,  krik,
sumatoha, zhara, i ot vsego etogo u menya uzhasno zabilos' serdce.
     - Ne pugajtes', drazhajshaya, - govorit major. - Pozhar! Nechego  boyat'sya...
Pozhar! Ne  otkryvajte  naruzhnoj  dveri,  poka  ya  ne  vernus'...  Pozhar!  Vy
sovershenno spokojny i ne volnuetes', pravda?.. Pozhar, pozhar, pozhar!
     Tshchetno pytalas' ya uderzhat' ego,  govorya,  chto  ego  do  smerti  zadavyat
pozharnye mashiny, a sam on do smerti  nadorvetsya  ot  chrezmernogo  napryazheniya
sil, do smerti promochit sebe nogi v gryaznoj vode i slyakoti, i ego do  smerti
splyushchit v lepeshku, kogda ruhnut kryshi, - duh majora vzygral, i  on  pomchalsya
galopom vsled za tem postrelenkom, pyhtya i zadyhayas', a ya  i  gornichnye,  my
stolpilis' u okon divannoj i smotreli na strashnye yazyki plameni  nad  domami
na toj storone - ved' mister Bafl zhil za uglom.  I  vdrug  vidim:  neskol'ko
chelovek begut po ulice  pryamo  k  nashemu  pod®ezdu,  prichem  major  s  samym
delovitym vidom rukovodit  vsemi,  potom  begut  eshche  neskol'ko  chelovek,  a
potom... v kresle na maner Gaya Foksa nesut... mistera Bafla, zapelenutogo  v
odeyalo!
     I vot, dushen'ka, po  prikazu  majora,  mistera  Bafla  tashchat  vverh  po
lestnice, volokut v divannuyu i vzvalivayut na sofu, posle chego i major i  vse
prochie, ne govora ni slova, mchatsya nazad vo ves' duh, tak chto ya  by  prinyala
ih za mel'knuvshee videnie, esli by ne mister Bafl, ochen' strashnyj na  vid  v
svoem odeyale i s vypuchennymi glazami. No oni migom primchalis' nazad vmeste s
missis Bafl, zapelenutoj v drugoe odeyalo, vtashchili  ee  v  dom,  vyvalili  na
divan i umchalis',  no  totchas  zhe  primchalis'  nazad  vmeste  s  miss  Bafl,
zapelenutoj v tret'e odeyalo, i ee tozhe vtashchili v dom, vyvalili  i  umchalis',
no sejchas zhe primchalis' nazad vmeste  s  molodym  dzhentl'menom,  chto  byl  v
uchen'e u mistera Bafla, zapelenutym v chetvertoe odeyalo, prichem  ego  volokli
za nogi dva dzhentl'mena, a on obhvatil ih za shei rukami,  sovsem  kak  nekij
nenavistnyj sub®ekt na kartinkah v tot den', kogda on proigral srazhenie  (no
kuda devalos' kreslo, ya ne znayu), a u volos ego byl  takoj  vid,  slovno  ih
tol'ko chto  vz®eroshili.  Kogda  vse  chetvero  ochutilis'  ryadom,  major  stal
potirat' sebe ruki i zasheptal mne hriplo, naskol'ko u nego hvatilo golosa:
     - Esli by tol'ko nash milyj, zamechatel'nyj mal'chik byl  doma,  kakoe  on
poluchil by redkostnoe udovol'stvie!
     No  vot,  dushen'ka,  my  prigotovili  goryachij  chaj,  podali  grenki   i
podogretyj kon'yak s vodoj, v kotoryj dobavili nemnozhko muskatnogo  oreha,  i
snachala  vse  Bafly  dichilis'  i  kuksilis',  no   potom   sdelalis'   bolee
obshchitel'nymi, poskol'ku vse u nih bylo zastrahovano.  I  kak  tol'ko  mister
Bafl obrel dar slova, on nazval majora svoim spasitelem i  luchshim  drugom  i
skazal emu:
     - Moj naveki drazhajshij ser, pozvol'te  mne  poznakomit'  vas  s  missis
Bafl.
     A ona tozhe nazvala ego svoim spasitelem i luchshim drugom i  byla  s  nim
nastol'ko lyubezna, naskol'ko pozvolilo ej odeyalo. Zatem on poznakomil majora
s miss Bafl. Nado skazat', chto golova u molodogo uchashchegosya dzhentl'mena  byla
ne sovsem v poryadke, i on vse stonal:
     - Robina obratilas' v pepel, Robina obratilas' v pepel! -  I  eto  bylo
tem bolee trogatel'no, chto, zapelenutyj v odeyalo, on kak  by  vyglyadyval  iz
futlyara dlya violoncheli, no tut mister Bafl skazal:
     - Robina, pogovori s nim!
     Miss Bafl promolvila:
     - Dorogoj Dzhordzh!
     I esli  by  ne  major,  kotoryj  nemedlenno  nalil  uchashchemusya  molodomu
dzhentl'menu kon'yaku s vodoj i tem vyzval  u  nego  zhestokij  pripadok  kashlya
iz-za muskatnogo oreha, ot kotorogo u yunoshi  zahvatilo  duh,  emu,  pozhaluj,
bylo by ne pod silu vynesti eti  slova  svoej  lyubimoj.  Kogda  zhe  uchashchijsya
molodoj dzhentl'men opomnilsya, mister Bafl prislonilsya  k  missis  Bafl  (oni
byli kak dva uzla, postavlennye  ryadom)  i,  nedolgo  posoveshchavshis'  s  neyu,
skazal so slezami, kotorye major, podmetivshij ih, totchas zhe vyter:
     - Nasha sem'ya ne byla druzhnoj.  Davajte  zhe  pomirimsya  teper',  raz  my
perezhili takuyu opasnost'. Berite ee ruku, Dzhordzh!
     Molodoj dzhentl'men ne mog dostatochno daleko protyanut' svoyu ruku,  chtoby
vzyat' ruku miss Bafl, no slovesno vyrazil svoi chuvstva ochen' krasivo, hot' i
neskol'ko tumanno. YA zhe ne zapomnyu takogo priyatnogo dlya menya  zavtraka,  kak
tot, za kotoryj vse my seli, nemnozhko podremav, prichem miss Bafl ochen'  milo
gotovila  chaj,  sovershenno  v  rimskom  stile,  vrode   togo,   kak   ran'she
predstavlyali v Kovent-Gardenskom teatre, a vse chleny semejstva byli v vysshej
stepeni lyubezny, da takimi i ostalis' navsegda s toj samoj nochi,  kak  major
stoyal u pozharnoj lestnicy i prinimal ih po mere  togo,  kak  oni  spuskalis'
(molodoj chelovek spustilsya vniz golovoj, chem vse i ob®yasnyalos'). I hotya ya ne
govoryu, chto my menee sklonny osuzhdat' drug  druga,  kogda  vsya  nasha  odezhda
svoditsya k odeyalam, no vse-taki skazhu, chto  pochti  vse  my  mogli  by  luchshe
ponimat' lyudej, esli by men'she ot nih otgorazhivalis'.
     Vzyat' hotya by meblirovannye komnaty Uozenhem, chto vniz po nashej  ulice,
na toj storone. YA neskol'ko let otnosilas' k nim ochen'  neodobritel'no,  ibo
schitala, da i sejchas schitayu, chto miss Uozenhem sistematicheski sbivala  ceny,
k tomu zhe dom ee nichut' ne pohozh na  kartinku  v  spravochnike  Bredshou:  tam
slishkom  mnogo  okon  i  nepomerno  vetvistyj  i  ogromnyj  dub,  kakogo  na
Norfolk-strit ispokon vekov nikto  ne  vidyval,  da  i  kareta,  zapryazhennaya
chetvernej, nikogda ne staivala u pod®ezda Uozenhemshi, iz chego  sleduet,  chto
so storony Bredshou bylo by kuda prilichnej  narisovat'  prostoj  keb.  Vot  s
kakoj gorech'yu ya otnosilas' k etim meblirovannym komnatam vplot' do togo  dnya
v yanvare proshlogo goda, kogda odna iz moih devushek, Salli Rejrigenu, kotoruyu
ya do sih por podozrevayu v  tom,  chto  ona  irlandskogo  proishozhdeniya,  hotya
rodnye ee nazyvali sebya urozhencami Kembridzha (a esli ya ne prava,  tak  zachem
ej bylo ubegat' s kamenshchikom limerikskoj very *  i  venchat'sya  v  derevyannyh
sandaliyah, ne dozhidayas', poka  u  nego  kak  sleduet  pobledneet  sinyak  pod
glazom, poluchennyj v drake so vsej kompaniej - chetyrnadcat' chelovek  i  odna
loshad'  -  na  kryshe  karety?),  -  povtoryayu,  dushen'ka,  ya  s  neodobreniem
otnosilas' k miss Uozenhem vplot' do togo samogo dnya v yanvare proshlogo goda,
kogda Salli Rejrigenu s  grohotom  vvalilas'  (ya  ne  mogu  podobrat'  bolee
myagkogo vyrazheniya) v moyu komnatu, podprygnuv to  li  po-kembridzhski,  to  li
net, i skazala:
     - Ura, missis! Miss Uozenhem rasprodayut s molotka!
     Nu, kogda ya vnezapno eto uslyshala,  dushen'ka,  i  soobrazila,  chto  eta
devchonka Salli, chego dobrogo, podumaet, budto  ya  raduyus'  razoreniyu  svoego
blizhnego, ya zalilas' slezami, upala v kreslo i skazala:
     - Mne stydno samoj sebya!
     Ladno! YA popytalas' vypit' chashechku chayu, no ne  smogla  -  tak  mnogo  ya
dumala o miss Uozenhem i ee  neschast'yah.  Nepriyatnyj  eto  byl  vecher,  i  ya
podoshla k oknu, vyhodyashchemu na  ulicu,  i  stala  smotret'  cherez  dorogu  na
meblirovannye komnaty Uozenhem, i, naskol'ko ya mogla razobrat' v tumane, vid
u doma byl grustnyj-pregrustnyj, a sveta ni v odnom okne. I vot, nakonec,  ya
govoryu sebe: "|tak ne goditsya", - nadevayu svoyu samuyu staruyu shlyapku  i  shal',
ne zhelaya, chtoby miss Uozenhem v takoe vremya videla  moi  luchshie  naryady,  i,
mozhete sebe predstavit', napravlyayus' v  meblirovannye  komnaty  Uodenhem,  i
stuchu v dver'.
     - Miss  Uozenhem  doma?  -  govoryu  ya,  povernuv  golovu,  kogda  dver'
otkrylas'.
     I  tut  ya  uvidela,  chto  dver'  otkryla  sama  miss  Uozenhem,   takaya
izmuchennaya, bednyazhka, - glaza sovsem raspuhli ot slez.
     - Miss Uozenhem, - govoryu ya, - proshlo uzhe neskol'ko let s teh por,  kak
u nas s vami bylo malen'koe nedorazumenie po povodu togo, chto shapochka  moego
vnuka popala k vam na nizhnij dvorik. YA vybrosila eto iz golovy von, nadeyus',
i vy tozhe.
     - Da, missis Lirriper, - govorit ona udivlenno. - YA tozhe.
     - V takom sluchae, dorogaya moya, - govoryu ya, - mne hotelos'  by  vojti  i
skazat' vam neskol'ko slov.
     Uslyshav, chto ya nazvala ee "dorogaya moya", miss Uozenhem samym  zhalostnym
obrazom zalilas' slezami, a tut kakoj-to ne  sovsem  beschuvstvennyj  pozhiloj
chelovek, nedostatochno chisto vybrityj,  v  nochnom  kolpake,  torchashchem  iz-pod
shlyapy, vyglyadyvaet iz zadnej komnaty, vezhlivo prosya izvineniya za svoj vid  i
opravdyvayas' tem, chto opuhol' posle svinki v®elas' v ego organizm,  a  takzhe
za to, chto on pishet pis'mo domoj, zhene, na razduval'nyh mehah,  kotorymi  on
pol'zovalsya vmesto pis'mennogo stola, - tak vot, on vyglyadyvaet i govorit:
     - |toj gospozhe ne hudo by uslyshat' slovo utesheniya, - a potom uhodit.
     Takim obrazom ya i poluchila vozmozhnost' skazat' ochen' dazhe natural'no:
     - Ej ne hudo uslyshat' slovo utesheniya, ser? Nu, tak bog  dast,  ona  ego
uslyshit!
     I my s miss Uozenhem poshli v komnatu, vyhodyashchuyu na ulicu, a  tam  svecha
byla takaya skvernaya, chto kazalos', ona tozhe plakala, istekaya slezami, i  tut
ya i govoryu:
     - Teper', dorogaya moya, rasskazhite mne vse.
     A ona lomaet ruki i govorit:
     - Ah, missis Lirriper, etot chelovek opisyvaet moe imushchestvo, a  u  menya
net na svete ni edinogo druga, i nikto ne dast mne vzajmy ni shillinga.
     Ne vazhno, chto imenno skazala takaya govorlivaya  staruha,  kak  ya,  kogda
miss Uozenhem proiznesla  eti  slova,  i  luchshe  uzh,  dushen'ka,  ya  ne  budu
povtoryat'  etogo,  no  priznayus'  vam,  ya  gotova  byla  vylozhit'   tridcat'
shillingov, lish' by imet' vozmozhnost' uvesti k sebe bednyazhku popit' chajku, no
ne reshilas' na eto iz-za majora. Pravda, ya znala, chto mogu vytyanut'  majora,
kak nitku, i obvesti ego vokrug pal'ca v bol'shinstve sluchaev i dazhe v  etom,
esli tol'ko primus' za nego kak sleduet, no ved' my, beseduya drug s  drugom,
tak chasto ponosili miss Uozenhem, chto mne stalo ochen'  stydno  za  sebya,  i,
krome togo, ya znala, chto ego samolyubie ona zadela,  a  moe  net,  da  eshche  ya
boyalas', kak  by  eta  devchonka  Rejrigenu  ne  postavila  menya  v  nelovkoe
polozhenie. Vot ya i govoryu miss Uozenhem:
     - Dorogaya moya, dajte-ka mne chashechku chayu,  chtoby  prochistit'  moi  tupye
mozgi, - togda ya smogu luchshe razobrat'sya v vashih delah.
     I vot my popili chajku i pogovorili o delah, i okazalos', chto  zadolzhala
ona vsego tol'ko sorok funtov i... Nu,  da  ladno!  Ona  samaya  rabotyashchaya  i
chestnaya zhenshchina na svete i uzhe vyplatila polovinu svoego dolga, tak zachem zhe
ob etom rasprostranyat'sya, osobenno esli sut' vovse ne v etom? A sut' v  tom,
chto kogda ona celovala mne ruki i derzhala ih v svoih, a potom snova celovala
ih i blagoslovlyala menya, blagoslovlyala, blagoslovlyala, - ya  v  konce  koncov
poveselela i govoryu:
     - Kakoj ya byla neponyatlivoj staroj duroj, dorogaya moya, esli schitala vas
sovsem drugoj, chem vy est' na samom dele.
     - A ya-to, - govorit ona, - kak ya oshibalas' v vas!
     - Slushajte, skazhite mne, boga radi, - sprashivayu ya, - chto imenno vy  obo
mne dumali?
     - Ah! - otvechaet ona. - YA dumala, chto vy ne  sochuvstvuete  mne  v  moej
neschastnoj nishchenskoj zhizni potomu, chto sami vy bogataya i kataetes' kak syr v
masle.
     Tut ya zatryaslas' ot smeha (chemu byla ochen' rada, potomu chto uzhe nadoelo
nyt') i govoryu:
     - Da vy tol'ko vzglyanite na moyu naruzhnost', dorogaya moya, i skazhite,  nu
razve eto na menya pohozhe, dazhe bud' ya bogataya, - katat'sya kak syr v masle?
     |to podejstvovalo! My razveselilis', kak ugri (tak vsegda govoritsya, no
chto eto za ugri, vy, dushen'ka, byt' mozhet, znaete, ya - net), i ya otpravilas'
k sebe domoj schastlivaya i dovol'naya donel'zya. No, prezhde chem ya  doskazhu  pro
eto, voobrazite, chto ya, okazyvaetsya, oshibalas' v majore! Da,  oshibalas'.  Na
sleduyushchee utro major prihodit ko mne v komnatku s vychishchennoj shlyapoj v  rukah
i nachinaet:
     - Dorogaya moya madam... - no vdrug prikryvaet lico shlyapoj, slovno tol'ko
chto voshel v cerkov'.
     YA sizhu v polnom nedoumenii,  a  on  vyglyadyvaet  iz-za  shlyapy  i  snova
nachinaet:
     - Moj vysokochtimyj i lyubimyj drug...  -  no  tut  snova  skryvaetsya  za
shlyapoj.
     - Major, - krichu ya v ispuge,  -  chto-nibud'  sluchilos'  s  nashim  milym
mal'chikom?
     - Net, net, net! - otvechaet  major.  -  Prosto  miss  Uozenhem  segodnya
prishla spozaranku izvinyat'sya peredo  mnoj,  i,  klyanus'  bogom,  ya  ne  mogu
vynesti vsego togo, chto ona mne nagovorila.
     - Ah, vot ono chto, major, - govoryu ya, - a vy ne znaete, chto  eshche  vchera
vecherom ya vas boyalas' i ne schitala vas  i  vpolovinu  takim  horoshim,  kakim
dolzhna by schitat'! Poetomu perestan'te pryatat'sya za shlyapu, major, - vy ne  v
cerkvi, - i prostite menya, milyj staryj drug, a ya bol'she nikogda ne budu!
     Nu, dushen'ka, predostavlyayu reshat' vam samim, vypolnila ya svoe  obeshchanie
ili net. A do chego trogatel'no byvaet, kak podumaesh', chto ved' miss Uozenhem
pri svoih nichtozhnyh sredstvah i pri  svoih  ubytkah  tak  mnogo  delaet  dlya
starika otca da eshche soderzhit brata, kotoryj imel neschast'e  razmyagchit'  sebe
mozgi, boryas' s trudnostyami matematiki, a odet on u nee vsegda s igolochki, i
zhivet v trehokonnoj zadnej komnatke,  kotoruyu  zhil'cam  vydayut  za  drovyanoj
chulan, i za odin prisest upisyvaet celuyu baran'yu lopatku - tol'ko podavaj!
     A teper', dushen'ka, esli vy  sklonny  udelit'  mne  vnimanie,  ya  nachnu
rasskazyvat' vam pro svoe nasledstvo, vprochem, ya tverdo namerevalas' perejti
k etomu s samogo nachala, no kak vspomnish' chto-nibud', tak za etim  srazu  zhe
eshche chto-nibud' vspomnitsya.
     Delo bylo v iyune mesyace, nakanune solncestoyaniya, i vot prihodit ko  mne
moya gornichnaya Uinifred Medzhers (ona byla iz sekty Plimutskih sester,  i  tot
Plimutskij brat *, chto ee uvez, postupil ochen'  razumno,  potomu  chto  bolee
chistoplotnoj devushki, bolee prigodnoj na to, chtoby vvesti ee kak zhenu v svoj
dom, vo vsem  svete  ne  syshchesh',  i  ona  vposledstvii  zahodila  ko  mne  s
prehoroshen'kimi Plimutskimi bliznecami), - tak, znachit,  delo  bylo  v  iyune
mesyace, nakanune solncestoyaniya, i vot prihodit ko  mne  Uinifred  Medzhers  i
govorit:
     - Kakoj-to dzhentl'men ot konsula zhelaet pogovorit' s missis Lirriper.
     Ver'te ne ver'te, dushen'ka, no ya voobrazila, chto rech' idet o konsolyah v
banke, gde u menya otlozheno koe-chto dlya Dzhemmi, i ya govoryu:
     - Bozhe moj, neuzhto oni strashno upali?
     A Uinifred mne na eto:
     - Ne pohozhe, sudarynya, chtob on upal.
     Togda ya ej govoryu:
     - Provodite ego syuda.
     Vhodit dzhentl'men, smuglyj, volosy ostrizheny, ya by skazala  -  chereschur
korotko, i govorit ochen' vezhlivo:
     - Madam Lirruiperr?
     YA govoryu:
     - Da, ser. Sadites', pozhalujsta.
     - YA prrishel, - govorit on, - ot frrancuzskogo  konsula.  (Tut  ya  srazu
ponyala, chto eto ne  kasaetsya  Anglijskogo  banka.)  My  poluchili  iz  merrii
gorroda Sansa, - govorit dzhentl'men, kak-to chudno  i  s  bol'shim  iskusstvom
vygovarivaya zvuk "r", - soobshchenie, kotoroe ya budu  imet'  chest'  prrochitat'.
Madam Lirruiperr ponimaet po-frrancuzski?
     - CHto vy, ser? - govoryu ya. - Madam Lirriper nichego takogo ne ponimaet.
     - |to nichego ne znachit. - govorit dzhentl'men, - ya budu perrevodit'.
     I  tut,  dushen'ka,  dzhentl'men   prochital   chto-to   naschet   kakogo-to
departamenta i kakoj-to merii (kotoruyu ya, da prostit mne bog,  prinimala  za
zhenshchinu po imeni Meri, poka major ne vernulsya  domoj,  prichem  ya  neskazanno
udivlyalas', kakim obrazom eta osoba priputalas' ko vsej  istorii),  a  potom
perevel mne chto-to ochen' dlinnoe, utruzhdaya sebya samym  lyubeznym  obrazom,  i
delo okazalos' vot v chem: v gorode Sanse vo Francii umiraet odin neizvestnyj
anglichanin. On lezhit bez yazyka  i  bez  dvizheniya.  V  kvartire  ego  nashlis'
zolotye chasy i koshelek, v kotorom stol'ko-to i  stol'ko-to  deneg,  a  takzhe
chemodan, v kotorom takaya-to  i  takaya-to  odezhda,  no  nikakogo  pasporta  i
nikakih bumag net, esli ne schitat', chto na stole valyaetsya koloda kart  i  na
rubashke chervonnogo tuza napisano karandashom  sleduyushchee:  "Vlastyam.  Kogda  ya
umru, proshu pereslat' vse, chto ostanetsya posle menya,  missis  Lirriper,  dom
nomer  vosem'desyat  odin,  Norfolk-strit,   Strend,   London,   v   kachestve
nasledstva".
     Kogda dzhentl'men ob®yasnil mne vse eto (prichem ya  podumala,  chto  pis'mo
sostavleno gorazdo bolee vrazumitel'no, nezheli mozhno ozhidat'  ot  francuzov,
no v to vremya ya eshche ne byla znakoma s etoj naciej), on vruchil mne  dokument.
I mozhete byt' uvereny, chto ya rovno nichego v nem ne razobrala,  razve  tol'ko
zametila, chto bumaga pohozha na obertochnuyu i vsya pripechatana orlami.
     - Polagaet li madam Lirruiperr, - govorit dzhentl'men, - chto  ona  znaet
svoego neschastnogo kompatrriota?
     Voobrazite, dushen'ka, v kakoe smyatenie  ya  prishla,  uslyshav,  chto  menya
sprashivayut o kakih-to moih "kompatriotah".
     - Izvinite, - govoryu ya, - bud'te  tak  dobry,  ser,  govorite  nemnozhko
poproshche, esli mozhno.
     - |togo anglichanina,  neschastnogo,  prri  smerrti.  |togo  kompatrriota
strradayushego, - govorit dzhentl'men.
     - Blagodaryu vas, ser, - govoryu ya, - teper' mne vse yasno. Net, ser, ya ne
imeyu ponyatiya, kto eto takoj.
     - Net li u  madam  Lirruiperr  syna,  plemyannika,  krrestnika,  drruga,
znakomogo, prrozhivayushchego vo Frrancii?
     - YA navernoe znayu, - govoryu ya, - chto nikakogo rodstvennika ili druga  u
menya tam net, i dumayu, chto net i znakomyh.
     - Prrostite. A vy prrinimaete lokaterrov? - govorit dzhentl'men.
     Tut ya, dushen'ka, buduchi vpolne ubezhdena, chto on kak lyubeznyj inostranec
hochet predlozhit' mne chto-nibud', naprimer, ponyushku tabaku, slegka  naklonila
golovu i, vy ne poverite, govoryu emu:
     - Net, blagodaryu vas. Ne imeyu etoj privychki.
     Dzhentl'men  smotrit  na  menya   v   nedoumenii,   potom   perevodit   s
francuzskogo:
     - ZHil'cov!
     - O! - govoryu ya so smehom. - Vot ono chto! Nu kak zhe, konechno!
     -  Byt'  mozhet,  eto  kakoj-nibud'  vash  prrezhnij  zhilec?   -   govorit
dzhentl'men. - Kakoj-nibud' zhilec,  s  kotorrogo  vy  ne  vzyali  kvarrtirrnoj
platy? Vy inogda ne brrali s zhil'cov kvarrtirrnoj platy?
     - Gm! Sluchalos', ser,  -  govoryu  ya,  -  no,  uveryayu  vas,  ya  ne  mogu
pripomnit' ni odnogo dzhentl'mena, kotoryj hot' skol'ko-nibud' sootvetstvoval
by vashemu opisaniyu.
     Koroche govorya, dushen'ka, my ni k chemu ne prishli, no dzhentl'men  zapisal
vse, chto ya skazala, i ushel. I on ostavil mne bumagu, kotoraya byla u  nego  v
dvuh kopiyah, a kogda major vernulsya, ya i govoryu, peredavaya emu etu bumagu:
     - Vot, major, glyadite, - ni dat' ni vzyat' "Al'manah starika Mura" *  so
vsemi ieroglifami polnost'yu, tak vy razberites' i skazhite, chto  vy  ob  etom
dumaete.
     Na chtenie u majora ushlo nemnogo bol'she vremeni, chem ya ozhidala, sudya  po
bystrote, s kakoj  lilsya  u  nego  rotok  slov,  kogda  on  nabrasyvalsya  na
sharmanshchikov, no v konce koncov on razobralsya v bumage i ustavilsya na menya  v
izumlenii.
     - Major, - govoryu ya, - vy porazheny.
     - Madam, - govorit major, - Dzhemmi Dzhekmen oshelomlen.
     Tak sovpalo, chto kak raz v tot den' major hodil navodit' spravki naschet
poezdov i parohodov, potomu chto na sleduyushchij den'  nash  mal'chik  dolzhen  byl
priehat' domoj na letnie kanikuly, i my sobiralis' povezti ego  kuda-nibud',
chtoby on razvleksya, i vot poka major sidel, ustavivshis'  mne  v  lico,  menya
vdrug osenilo, i ya govoryu:
     - Major, shodite-ka sprav'tes' po svoim knigam  i  kartam,  gde  imenno
nahoditsya etot samyj gorod Sans vo Francii.
     Major sdvinulsya s mesta, poshel v divannuyu, povozilsya tam i, vernuvshis',
govorit mne:
     - Sane, drazhajshaya moya madam, raspolozhen v semidesyati s lishkom  milyah  k
yugu ot Parizha.
     A ya emu govoryu, peresiliv sebya:
     - Major, - govoryu, - my otpravimsya tuda vmeste s nashim milym mal'chikom.
     Pri mysli ob etom puteshestvii major, mozhno skazat', byl sovershenno  vne
sebya. On prochital v gazetah  ob®yavlenie,  iz  kotorogo  pocherpnul  koe-kakie
poleznye dlya sebya svedeniya, i posle etogo ves' den' naprolet besnovalsya, kak
lesnoj dikar', a na drugoj den', rano utrom, zadolgo  do  togo,  kak  Dzhemmi
dolzhen byl priehat'  domoj,  ubezhal  na  ulicu,  gotovyas'  vstretit'  nashego
mal'chika izvestiem, chto vse my uezzhaem vo Franciyu. Mozhete mne poverit',  chto
nash krasnoshchekij mal'chugan besnovalsya ne men'she majora, i oba oni  veli  sebya
tak skverno, chto ya im skazala:
     - Esli vy, deti, ne ugomonites', ya ulozhu vas oboih v postel'.
     Togda  oni  prinyalis'   chistit'   Majorovu   podzornuyu   trubu,   chtoby
vposledstvii obozrevat' v nee Franciyu, a potom ushli pokupat' kozhanuyu sumku s
pruzhinnoj zastezhkoj, kotoruyu Dzhemmi sobiralsya povesit' sebe  cherez  plecho  i
nosit' v nej den'gi na maner malen'kogo Fortunata * s ego koshel'kom.
     Ne daj ya im slova, vozbudivshego ih nadezhdy, somnevayus',  chtoby  u  menya
hvatilo duhu na takuyu poezdku, no teper' otstupat' bylo  pozdno.  I  vot  na
drugoj zhe den' posle solncestoyaniya my uehali  utrom  v  pochtovoj  karete.  I
kogda my dobralis' do morya (a more ya videla lish'  raz  v  zhizni,  kogda  moj
bednyj Lirriper za mnoj uhazhival), ego svezhest', i glubina, i vozdushnost', i
mysl' o tom, chto ono volnovalos' ot nachala  vremen  i  volnuetsya  vechno,  no
pochti nikto ne obrashchaet na nego vnimaniya, - vse eto  privelo  menya  v  ochen'
ser'eznoe raspolozhenie duha. Odnako ya chuvstvovala sebya prekrasno, tak zhe kak
Dzhemmi i major, i, v obshchem, kachalo ne  ochen'  sil'no,  hotya  golova  u  menya
kruzhilas' i kazalos', chto ya vo chto-to pogruzhayus', no  vse-taki  ya  zametila,
chto vnutrennosti u inostrancev, kak  vidno,  sozdany  bolee  polymi,  chem  u
anglichan, i ot nih gorazdo bol'she uzhasnogo shumu, osobenno  kogda  oni  ploho
perenosyat kachku.
     No, dushen'ka, kogda my  vysadilis'  na  materik,  kakaya  tam  okazalas'
sineva, i svet, i yarkie kraski povsyudu, - dazhe budki chasovyh i te polosatye,
- a blestyashchie barabany b'yut, a nizen'kie soldaty s tonkimi taliyami  shchegolyayut
v chistyh getrah... i vse eto, v obshchem, tak na menya podejstvovalo,  chto  slov
net, - nu, kak budto menya  na  vozduh  pripodnyalo.  CHto  kasaetsya  zavtraka,
bud'te pokojny: derzhi ya u sebya povara i dvuh sudomoek, i to ya  ne  mogla  by
tak horosho zavtrakat' dazhe pri dvojnyh rashodah, -  ved'  do  chego  priyatno,
kogda pered toboj ne torchit obidchivaya molodaya osoba, kotoraya smotrit na tebya
svirepo, tochno ej zhalko provizii, i blagodarit  za  poseshchenie  ee  restorana
pozhelaniem, chtoby ty podavilas' pishchej, - a zdes',  naprotiv,  vse  byli  tak
vezhlivy, tak provorny i vnimatel'ny, i voobshche nam bylo udobno i spokojno  vo
vseh otnosheniyah, esli ne schitat' togo, chto Dzhemmi oprokidyval  v  sebya  vino
stakanami i ya opasalas', kak by on ne svalilsya pod stol.
     A do  chego  horosho  govoril  Dzhemmi  po-francuzski!  Emu  teper'  chasto
prihodilos'  praktikovat'sya  v  etom,  potomu  chto,  kak   tol'ko,   byvalo,
kto-nibud'  zagovorit  so  mnoj,  ya  otvechayu:   "Ne   kompreni   {Iskazhennoe
francuzskoe: "Je ne comprends pas" - Ne  ponimayu.},  vy  ochen'  lyubezny,  no
tolku ne vyjdet... Nu-ka, Dzhemmi!" - i tut Dzhemmi kak  nachnet  taratorit'  -
prosto prelest', - odnogo lish' emu ne hvatalo: on vryad li ponimal hot' slovo
iz togo, chto emu govorili  francuzy,  tak  chto  pol'zy  ot  etih  razgovorov
poluchalos' men'she, chem ya ozhidala, - vprochem, vo  vseh  ostal'nyh  otnosheniyah
Dzhemmi kazalsya nastoyashchim tuzemcem, no chto kasaetsya razgovornoj rechi  majora,
to ya by skazala, sravnivaya francuzskij yazyk s anglijskim,  chto  francuzskomu
ne meshalo by imet' bol'shij zapas slov na vybor, tem ne  menee,  kogda  major
sprashival kakogo-nibud' voennogo dzhentl'mena v  serom  plashche,  kotoryj  chas,
priznayus', ne bud' ya znakoma s  majorom,  ya  prinyala  by  ego  za  korennogo
francuza.
     Za moim nasledstvom my reshili s®ezdit' na drugoj den',  a  ves'  pervyj
provesti v Parizhe, i predostavlyayu vam, dushen'ka, sudit', kak ya provela  etot
den' vmeste s Dzhemmi, majorom, podzornoj truboj i  odnim  molodym  chelovekom
brodyachej naruzhnosti (vprochem, tozhe ochen' vezhlivym), kotoryj stoyal u pod®ezda
gostinicy, a potom otpravilsya s nami pokazyvat'  nam  dostoprimechatel'nosti.
Vsyu dorogu v poezde do samogo Parizha major i Dzhemmi do  smerti  pugali  menya
tem, chto vyhodili na  platformu  na  vseh  stanciyah,  osmatrivali  parovozy,
zabirayas' pod  ih  mehanicheskie  zhivoty,  i  voobshche  vse  kuda-to  lazili  i
neizvestno otkuda vylezali v poiskah usovershenstvovanij, kotorye  oni  mogli
by primenit' na svoej Soedinennoj Bol'shoj Divanno-Uzlovoj  zheleznoj  doroge,
no kogda my v odno yasnoe utro vyshli  na  velikolepnye  ulicy,  moi  sputniki
vybrosili iz golovy  svoi  plany  perestrojki  Londona  i  otdali  vse  svoe
vnimanie Parizhu. Tut brodyachij molodoj chelovek sprosil menya: "ZHelaete,  chtoby
ya govoril po-anglezski, net?", na chto  ya  otvetila:  "Esli  mozhete,  molodoj
chelovek, eto budet ochen' lyubezno s vashej storony", no ne uspel on pogovorit'
so mnoj i poluchasa, kak ya reshila, chto malyj svihnulsya, da i ya tozhe, i  togda
ya emu skazala: "Bud'te dobry, perejdite opyat'  na  svoj  rodnoj  francuzskij
yazyk, ser", - a skazala ya eto, chtoby bol'she ne muchit'sya ponaprasnu, starayas'
ego ponyat', i  tem  oblegchit'  svoe  otchayannoe  polozhenie.  Vprochem,  nel'zya
skazat', chto ya poteryala bol'she drugih, ibo ya zametila, chto vsyakij  raz,  kak
on, byvalo, nachnet opisyvat' chto-nibud' ochen' prostranno, a ya sproshu Dzhemmi:
"CHto on tam takoe boltaet, Dzhemmi?" - Dzhemmi otvechaet mne, mstitel'no  glyadya
na nego: "On govorit strashno  nevnyatno!"  -  a  kogda  molodoj  chelovek  eshche
prostrannej opishet vse zanovo i ya sproshu Dzhemmi: "Nu, Dzhemmi, k chemu eto vse
otnositsya?" - Dzhemmi otvechaet: "On govorit, chto eto zdanie remontirovalos' v
tysyacha sem'sot chetvertom godu, babushka".
     Gde  etot  brodyachij  dzhentl'men  priobrel  svoi  brodyachie  zamashki,  ya,
konechno, ne znayu, i ozhidat' etogo ot menya ne prihoditsya, no  kogda  my  seli
zavtrakat', on ushel za ugol, i ne uspeli my proglotit' poslednij  kusok,  on
uzhe byl tut kak tut - ya pryamo divu dalas', - i to zhe samoe povtoryalos' i  za
obedom, i vecherom, i v teatre, i u vorot gostinicy, i  u  dverej  magazinov,
gde my pokupali kakoj-nibud' pustyak, i vo vseh ostal'nyh mestah, i vmeste  s
tem on stradal privychkoj plevat'sya. A naschet Parizha ya mogu skazat' vam  lish'
odno, dushen'ka: eto i gorod i derevnya vmeste, i vsyudu tam  reznye  kamni,  i
dlinnye ulicy s vysokimi domami, i sady, i fontany, i statui, i  derev'ya,  i
pozolota,  i  neobyknovenno  roslye  soldaty,  i  neobyknovenno   maloroslye
soldaty, i prelestnejshie nyan'ki v belejshih chepchikah, igrayushchie v  skakalku  s
pretolsten'kimi detishkami v preploskih shapochkah, i povsyudu stoly, nakrytye k
obedu chistymi skatertyami, i  lyudi,  kotorye  sidyat  na  ulice,  pokurivaya  i
potyagivaya  napitki  ves'  den'  naprolet,  i  povsyudu  na  otkrytom  vozduhe
predstavlyayut raznye p'eski dlya prostogo naroda,  a  lyubaya  lavka  pohozha  na
prekrasno obstavlennuyu komnatu, i vse kak budto igrayut vo vse na svete. A uzh
esli govorit' o sverkayushchih ognyah,  kotorye  zazhigayutsya,  kogda  stemneet,  i
vnizu, i speredi, i szadi, i vokrug, i o mnozhestve teatrov,  i  o  mnozhestve
lyudej, i o mnozhestve vsego chego ugodno, - tak eto  sploshnoe  ocharovanie.  I,
pozhaluj, odno tol'ko menya i razdrazhalo: platish' li,  byvalo,  za  proezd  po
zheleznoj doroge, ili menyaesh' den'gi u menyaly, ili  beresh'  bilety  v  teatr,
sluzhashchaya dama ili gospodin nepremenno sidit v kletke (ya dumayu,  ih  posadilo
tuda pravitel'stvo) za tolstennymi  zheleznymi  prut'yami,  tak  chto  vse  eto
bol'she smahivaet na zoologicheskij sad, chem na svobodnuyu stranu.
     A vecherom, kogda ya, nakonec, ulozhila v postel' svoi dragocennye kosti i
moj yunyj sorvanec prishel pocelovat' menya i sprosil: "CHto vy dumaete ob  etom
chudesnom-raschudesnom Parizhe,  babushka?"  -  ya  emu  otvetila:  "Dzhemmi,  mne
kazhetsya, budto kakoj-to roskoshnyj fejerverk pushchen u menya v golove".  Poetomu
na  sleduyushchij  den',  kogda  my  poehali  za  moim  nasledstvom,  zhivopisnaya
mestnost' pokazalas' mne ochen' osvezhayushchej i uspokoitel'noj,  i  ya  prekrasno
otdohnula ot odnogo ee vida, chto bylo dlya menya ves'ma polezno.
     I vot, nakonec, dushen'ka, my priehali v  Sans,  horoshen'kij  gorodok  s
ogromnym soborom, a u sobora dve bashni, i grachi vletayut v bojnicy i vyletayut
iz nih, a na odnoj bashne stoit eshche odna bashnya vrode kamennoj kafedry.  I  na
etoj kafedre, takoj vysokoj, chto pticy letayut nizhe ee - vy ne poverite, -  ya
zametila  pyatnyshko  (kogda  otdyhala  v  gostinice  pered  obedom),  i  lyudi
ob®yasnili mne znakami, chto eto pyatnyshko - Dzhemmi, da tak  ono  i  okazalos'.
YA-to, sidya na balkone gostinicy, voobrazhala, chto angel mog by opustit'sya  na
etu bashnyu i vozvestit' lyudyam, chto oni dolzhny stat' horoshimi, no ya  nikak  ne
podozrevala, chto imenno vozveshchaet s takoj vysoty, sam  togo  ne  vedaya,  nash
Dzhemmi odnomu iz zhitelej etogo goroda.
     A kak priyatno byla raspolozhena gostinica, dushen'ka! Pryamo pod  bashnyami,
tak chto ih teni ves' den' padali na steny, menyayas', kak na solnechnyh  chasah,
a krest'yane v®ezzhali vo dvor  i  vyezzhali  so  dvora  v  povozkah  i  krytyh
kabrioletah, a rynok byl pered  samym  soborom,  i  vse  krugom  bylo  takoe
chudnoe, - pryamo kak na kartine. My s majorom reshili, chto chem by ni konchilos'
poluchenie moego nasledstva, no provesti nashi kanikuly luchshe vsego  zdes',  i
my reshili takzhe ne  omrachat'  radosti  nashego  milogo  mal'chika  vstrechej  s
anglichaninom, esli on eshche zhiv, a luchshe  nam  pojti  tuda  vdvoem.  Nado  vam
znat', chto na toj vysote, kuda zabralsya Dzhemmi, u majora zahvatilo  dyhanie,
i, ostaviv mal'chika s provodnikom, on vernulsya ko mne.
     Posle obeda, kogda Dzhemmi otpravilsya posmotret' na reku, major poshel  v
meriyu i vskore  vernulsya  s  kakim-to  voennym  pri  shpage,  so  shporami,  v
treugol'noj shlyape, s zheltoj perevyaz'yu cherez plecho i dlinnymi  aksel'bantami,
kotorye emu, navernoe, meshali. I vot major govorit:
     - Anglichanin do sih por lezhit v tom zhe  sostoyanii,  dorogaya  moya.  |tot
dzhentl'men provodit nas k nemu.
     Tut voennyj snyal peredo mnoj svoyu treugolku, i ya zametila, chto volosy u
nego nado lbom vybrity v podrazhanie Napoleonu Bonapartu, no nepohozhe.
     My vyshli cherez vorota, minovali  ogromnyj  portal  sobora  i  poshli  po
uzen'koj ulice, gde lyudi sideli, boltaya drug s drugom, u dverej svoih lavok,
a deti igrali na mostovoj. Voennyj shel vperedi  i,  nakonec,  ostanovilsya  u
lavki, gde prodavali svininu i gde  v  okne  krasovalas'  statuetka  sidyashchej
svin'i, a iz dveri v zhiluyu chast' doma vyglyadyval osel.
     Zavidev voennogo, osel vyshel na mostovuyu,  potom  povernulsya  i,  stucha
kopytami, poshel obratno  po  koridoru,  vyhodyashchemu  na  zadnij  dvor.  Takim
obrazom, put' byl ochishchen, i vas s  majorom  proveli  po  obshchej  lestnice  na
tretij etazh, v komnatu  s  oknami  na  ulicu  -  pustuyu  komnatu  s  krasnym
cherepichnym  polom,  temnuyu  ottogo,  chto  naruzhnye  reshetchatye  stavni  byli
zakryty. Kogda voennyj otkryl stavni, ya uvidela bashnyu, na kotoruyu podnimalsya
Dzhemmi, temneyushchuyu na zakate, i,  obernuvshis'  k  krovati  u  steny,  uvidela
anglichanina.
     U nego bylo chto-to vrode vospaleniya mozga i volosy vse  vylezli,  a  na
golove lezhala slozhennaya v neskol'ko raz mokraya tryapka. YA posmotrela na  nego
ochen' vnimatel'no - on lezhal sovsem izmozhdennyj, s zakrytymi  glazami,  -  i
vot ya i govoryu majoru:
     - Nikogda v zhizni ya ne videla etogo cheloveka.
     Major tozhe posmotrel na nego ochen' vnimatel'no i govorit mne:
     - I ya nikogda v zhizni ego ne videl.
     Kogda major perevel nashi slova voennomu, tot pozhal  plechami  i  pokazal
majoru igral'nuyu  kartu,  na  kotoroj  bylo  napisano  pro  moe  nasledstvo.
Zaveshchanie bylo napisano slaboj, drozhashchej rukoj, veroyatno v krovati, i ya  tak
zhe ne priznala pocherka, kak ne priznala lica etogo cheloveka. Ne priznal  ego
i major.
     Hotya bednyaga lezhal v odinochestve, za nim uhazhivali ochen' horosho,  no  v
to vremya on, navernoe, ne soznaval, chto kto-nibud'  sidit  ryadom  s  nim.  YA
poprosila majora skazat' voennomu, chto  my  poka  ne  sobiraemsya  uezzhat'  i
zavtra ya vernus' syuda podezhurit' u posteli bol'nogo. No ya  poprosila  majora
dobavit' - i pri etom rezko kachnula golovoj, chtoby podcherknut'  svoi  slova:
"My oba shodimsya na tom, chto nikogda ne videli etogo cheloveka".
     Nash mal'chik chrezvychajno udivilsya, kogda my, sidya na balkone  pri  svete
zvezd, rasskazali  emu  ob  etom,  i  nachal  perebirat'  napisannye  majorom
rasskazy o moih prezhnih zhil'cah, sprashivaya,  ne  mozhet  li  anglichanin  byt'
odnim iz nih. Okazalos', chto ne mozhet, i my poshli spat'. Utrom, kak  raz  vo
vremya pervogo zavtraka, voennyj prishel, zvenya shporami, i skazal, chto  doktor
zametil po kakim-to priznakam, chto bol'noj pered smert'yu, vozmozhno, pridet v
soznanie. Tut ya i govoryu majoru i Dzhemmi:
     - Vy, mal'chiki, stupajte porezvites', a ya voz'mu  molitvennik  i  pojdu
posidet' s bol'nym.
     I ya poshla i prosidela neskol'ko chasov, vremya ot vremeni  chitaya  bednyage
molitvu, i tol'ko v seredine dnya on poshevel'nul rukoj.
     Ran'she on lezhal sovsem nepodvizhno, tak chto ne uspel on  poshevel'nut'sya,
kak ya zametila eto, snyala ochki, otlozhila knigu, podnyalas' i  stala  smotret'
na nego. Snachala on shevelil  odnoj  rukoj,  potom  obeimi,  a  potom  -  kak
chelovek, kotoryj probiraetsya kuda-to v potemkah. Eshche dolgo posle  togo,  kak
glaza ego otkrylis',  oni  byli  slovno  zatyanuty  pelenoj,  i  on  vse  eshche
nashchupyval sebe put' k svetu. No postepenno zrenie  ego  proyasnilos'  i  ruki
perestali dvigat'sya. On uvidel potolok, on uvidel  stenu,  on  uvidel  menya.
Kogda ego zrenie proyasnilos', moe proyasnilos' takzhe, i  kogda  my,  nakonec,
vzglyanuli drug drugu v lico, ya otshatnulas' i kriknula sgoryacha:
     - Ah, vy, zloj vy, zloj chelovek! Vot vy i nakazany za svoj greh!
     Ved' edva zhizn' zateplilas' v  ego  glazah,  ya  uznala  v  nem  mistera
|dsona, otca Dzhemmi, tak zhestoko pokinuvshego bednuyu moloduyu nezamuzhnyuyu  mat'
Dzhemmi, kotoraya umerla na moih rukah, bednyazhka, i ostavila mne Dzhemmi.
     - ZHestokij vy, zloj chelovek! Podlyj vy izmennik!
     Sobrav poslednie sily, on popytalsya povernut'sya,  chtoby  spryatat'  svoe
zhalkoe lico. Ruka ego svesilas' s krovati, a za neyu i golova, i vot on lezhal
peredo mnoj, slomlennyj i telom i  duhom.  Poistine  pechal'noe  zrelishche  pod
letnim solncem!
     - O gospodi! - zaplakala ya. - Nauchi, chto mne skazat' etomu neschastnomu!
YA bednaya greshnica, i ne mne ego sudit'!
     No, podnyav glaza na yasnoe yarkoe nebo, ya uvidela tu vysokuyu  bashnyu,  gde
Dzhemmi stoyal vyshe proletavshih ptic, glyadya na okno etoj samoj komnaty, i  mne
pochudilos', budto tam zasiyal poslednij vzglyad ego bednoj prelestnoj  molodoj
materi, - takoj, kakim on stal v tu minutu,  kogda  dusha  ee  prosvetlela  i
osvobodilas'.
     - Ah, neschastnyj vy, neschastnyj, - govoryu ya, stav na koleni u  krovati,
- esli serdce vashe raskrylos'  i  vy  iskrenne  raskaivaetes'  v  sodeyannom,
spasitel' nash smiluetsya nad vami!
     YA prizhalas' licom k krovati, a on s trudom dotyanulsya do menya bessil'noj
rukoj. Hochu verit', chto eto  byl  zhest  raskayaniya.  Bol'noj  pytalsya  krepko
ucepit'sya za moe plat'e, no pal'cy ego byli tak slaby, chto tut zhe razzhalis'.
     YA podnyala ego na podushki i govoryu emu:
     - Vy menya slyshite?
     On podtverdil eto vzglyadom.
     - Vy menya uznaete?
     On opyat' podtverdil eto vzglyadom i dazhe eshche yasnee.
     - YA zdes' ne odna. So mnoyu major. Vy pomnite majora?
     Da. YA hochu skazat', chto on opyat' dal mne utverditel'nyj otvet vzglyadom.
     - I my s majorom zdes' ne odni. Moj vnuk - ego krestnik -  s  nami.  Vy
slyshite? Moj vnuk.
     On snova popytalsya uhvatit' menya za rukav, no ruka  ego  smogla  tol'ko
dotyanut'sya do menya i totchas upala.
     - Vy znaete, kto moj vnuk?
     - Da.
     - YA lyubila i zhalela ego pokinutuyu mat'. Kogda ona  umirala,  ya  skazala
ej: "Dorogaya moya, etot mladenec poslan bezdetnoj staroj zhenshchine". S teh  por
on vsegda byl moej gordost'yu i radost'yu.  YA  lyublyu  ego  tak  nezhno,  slovno
vykormila svoej grud'yu. Hotite uvidet' moego vnuka pered smert'yu?
     - Da.
     - Kogda ya konchu govorit', dajte mne znat', chto vy pravil'no ponyali  moi
slova. Ot nego skryli istoriyu ego rozhdeniya. On ne znaet  o  nej.  Nichego  ne
podozrevaet. Esli ya privedu ego syuda, k vashej posteli, on budet  dumat'  chto
vy sovershenno chuzhoj emu chelovek. YA ne mogu skryt' ot nego, chto v  mire  est'
takoe zlo i gore, no chto oni byli tak blizko ot nego, kogda on lezhal v svoej
nevinnoj kolybeli, eto ya ot nego skryvala, skryvayu i  vsegda  budu  skryvat'
radi ego materi i radi nego samogo.
     On pokazal mne znakom, chto otlichno vse ponyal, i slezy potekli u nego iz
glaz.
     - Teper' otdohnite, i vy uvidite ego.
     Tut ya dala emu nemnogo vina i kon'yaku i opravila ego postel'. No ya  uzhe
nachala opasat'sya, kak by major i Dzhemmi ne opozdali. Zanyataya svoim  delom  i
etimi myslyami, ya ne uslyshala shagov na lestnice  i  vzdrognula,  uvidev,  chto
major ostanovilsya posredi komnaty i, vstretivshis' glazami s umirayushchim, uznal
ego v etu minutu, kak ya uznala ego nezadolgo pered tem.
     Gnev otrazilsya na lice majora, a takzhe uzhas i otvrashchenie  i  bog  vest'
chto eshche. Togda ya podoshla k nemu i podvela ego k  krovati,  potom  slozhila  i
vozdela ruki, a major posledoval moemu primeru.
     - O gospodi, - skazala ya, - ty znaesh', chto oba my videli, kak  stradalo
i muchilos' yunoe sozdanie,  kotoroe  teper'  s  toboyu.  Esli  etot  umirayushchij
iskrenne raskayalsya, my oba vmeste smirenno molim tebya pomilovat' ego.
     Major skazal: "Da budet tak!" - a ya nemnogo pogodya shepnula emu:  "Milyj
staryj drug, privedite nashego lyubimogo mal'chika".
     I major, takoj umnyj, chto ponyal vse bez slov, ushel i privel Dzhemmi.
     Nikogda, nikogda, nikogda ya ne  zabudu  yasnogo,  svetlogo  lica  nashego
mal'chika v  tu  minutu,  kogda  on  stoyal  v  nogah  krovati  i  smotrel  na
umirayushchego, ne znaya, chto eto ego otec. Ah! Kak on togda byl  pohozh  na  svoyu
miluyu moloduyu mat'!
     - Dzhemmi, - govoryu ya, - ya uznala vse naschet etogo bednogo  dzhentl'mena,
kotoryj tak bolen, - okazyvaetsya, on  dejstvitel'no  kogda-to  zhil  v  nashem
starom dome. I tak kak on, umiraya, hochet  videt'  vseh,  kto  prinadlezhit  k
etomu domu, ya poslala za toboj.
     - Ah, neschastnyj! - govorit Dzhemmi, sdelav shag vpered i ochen' ostorozhno
kasayas' ruki umirayushchego. - Kak mne zhal' ego. Neschastnyj, neschastnyj chelovek!
     Glaza, kotorym suzhdeno bylo vskore zakryt'sya naveki, vpilis' v moi, i u
menya ne hvatilo sil ustoyat' pered nimi.
     - Vidish', milyj moj mal'chik, - etot nash blizhnij umiraet,  kak  umrut  n
luchshie i hudshie iz nas; no v ego zhizni est' odna tajna... i esli  ty  sejchas
kosnesh'sya shchekoj ego lba i skazhesh': "Da prostit vas bog!" - emu stanet  legche
v poslednij ego chas.
     - O babushka! - skazal Dzhemmi ot vsego serdca. - YA nedostoin.
     Odnako on nagnulsya i sdelal to, o chem ya prosila. Togda drozhashchie  pal'cy
bol'nogo uhvatilis', nakonec, za moj rukav, i mne kazhetsya, chto,  umiraya,  on
pytalsya pocelovat' menya.

                                <> * * * <>

     Nu vot, dushen'ka! Vot vam i vsya istoriya moego nasledstva,  i  esli  ona
vam ponravilas', stoilo by, rasskazyvaya ee, potrudit'sya v desyat' raz bol'she.
     Vy, mozhet byt', podumaete, chto posle vsego  etogo  francuzskij  gorodok
Sans nam oprotivel: no net, my etogo ne nahodili. YA lovila sebya na tom,  chto
vsyakij raz, kak ya smotrela na vysokuyu bashnyu, stoyashchuyu na  drugoj  bashne,  mne
vspominalis' drugie dni, kogda odno prelestnoe  yunoe  sozdanie  s  krasivymi
zolotistymi  volosami  doverilos'  mne,  kak  rodnoj  materi,  i   ot   etih
vospominanij gorod kazalsya mne takim tihim i mirnym, chto ya i vyrazit'  etogo
ne mogu. I vse obitateli gostinicy, vplot' do golubej na dvore,  podruzhilis'
s Dzhemmi i majorom i otpravlyalis' vmeste s nimi vo vsyakogo roda ekspedicii v
raznoobraznyh  ekipazhah,  pokrytyh  gryaz'yu  vmesto  kraski   i   zapryazhennyh
norovistymi lomovymi loshad'mi, s kakimi-to verevkami vmesto sbrui, i  kazhdyj
novyj znakomyj byl  odet  v  sinee,  slovno  myasnik,  i  kazhdyj  novyj  kon'
stanovilsya na dyby, stremyas' pozhrat' i rasterzat'  drugogo  konya,  i  kazhdyj
chelovek, imeyushchij bich, shchelkal im - shchelk-shchelk-shchelk-shchelk-shchelk, - kak  shkol'nik,
kotoromu bich vpervye popal v ruki. CHto  kasaetsya  majora,  dushen'ka,  to  on
provodil bol'shuyu chast' vremeni  so  stakanchikom  v  odnoj  ruke  i  butylkoj
legkogo vina v drugoj, i vsyakij  raz,  kak  on  videl  kogo-nibud'  tozhe  so
stakanchikom v ruke, vse ravno kogo - voennogo s aksel'bantami, ili  sluzhashchih
gostinicy, sidyashchih za uzhinom vo dvore, ili gorozhan,  boltayushchih  na  lavochke,
ili poselyan, uezzhayushchih s rynka domoj, - major brosalsya  chokat'sya  s  nimi  i
krichal: "|j! viv {Da zdravstvuet (franc).}! takoj-to!" ili  "viv  to-to!"  I
hotya ya ne mogla vpolne odobrit' povedenie majora, chto zhe  delat'  -  v  mire
mnogo vsyakih obychaev i oni raznye, sootvetstvenno raznym chastyam etogo  mira,
i kogda  major  tanceval  pryamo  na  ploshchadi  s  odnoj  osoboj,  soderzhavshej
parikmaherskuyu, on, po-moemu, byl vpolne prav, tancuya kak mozhno  luchshe  i  s
takoj siloj vertya svoyu damu, kakoj ya ot nego ne ozhidala, odnako menya nemnogo
bespokoili buntarskie kriki tancorov i vsej ostal'noj kompanii - toch'-v-toch'
kak na barrikadah, - tak chto ya, nakonec, skazala:
     - CHto eto oni krichat, Dzhemmi?
     A Dzhemmi govorit:
     - Oni krichat, babushka: "Bravo, anglijskij  voennyj!  Bravo,  anglijskij
voennyj!" - chto ochen' pol'stilo moemu samolyubiyu kak britanki, da tak  vse  s
teh por i zvali majora - "anglijskij voennyj".
     No kazhdyj vecher my v odno i to zhe vremya usazhivalis' vtroem  na  balkone
gostinicy, v konce dvora, i smotreli na  zolotisto-rozovyj  svet,  ozaryavshij
ogromnye bashni, i smotreli, kak menyalis' teni bashen,  pokryvavshie  vse,  chto
nas okruzhalo, vklyuchaya i nas samih, i kak vy  dumaete,  chto  my  tam  delali?
Voobrazite, dushen'ka,  Dzhemmi,  kak  okazalos',  privez  s  soboyu  neskol'ko
rasskazov iz teh, chto major zapisal dlya nego so slov prezhnih zhil'cov, zhivshih
v dome nomer vosem'desyat odin, Norfolk-strit, i vot kak-to raz  on  prinosit
ih i govorit:
     - Babushka! Krestnyj! Eshche rasskazy! CHitat' ih budu ya. I hotya  vy  pisali
ih dlya menya, krestnyj, ya znayu, vy ne budete  vozrazhat',  esli  ya  prochtu  ih
babushke, pravda?
     - Net, milyj moj mal'chik, - govorit major.  -  Vse,  chto  u  nas  est',
prinadlezhit ej, i my sami tozhe prinadlezhim ej.
     - Naveki lyubyashchie i predannye Dzh. Dzhekmen  i  Dzh.  Dzhekmen  Lirriper!  -
vosklicaet yunyj sorvanec, szhimaya  menya  v  ob®yatiyah.  -  Otlichno,  krestnyj!
Slushajte! Babushka teper' poluchila nasledstvo,  poetomu  ya  hochu,  chtoby  eti
rasskazy tozhe stali chast'yu babushkinogo nasledstva.  YA  zaveshchayu  ih  ej.  CHto
skazhete, krestnyj?
     - Hip-hip, ura! - govorit major.
     - Prekrasno! - krichit Dzhemmi v  strashnom  volnenii.  -  Viv  anglijskij
voennyj! Viv  ledi  Lirriper!  Viv  Dzhemmi  Dzhekmen.  On  zhe  Lirriper!  Viv
nasledstvo! Teper' slushajte, babushka. I vy slushajte, krestnyj.  CHitat'  budu
ya! I znaete, chto ya eshche sdelayu? V poslednij vecher  nashih  kanikul,  kogda  my
ulozhim veshchi i budem gotovy k ot®ezdu, ya zakonchu vse  odnoj  povest'yu  svoego
sobstvennogo sochineniya.
     - Smotrite ne obmanite, ser, - govoryu ya.


        ^TGLAVA II - Missis Lirriper rasskazyvaet, kak zakonchil Dzhemmi^U

     Nu vot, dushen'ka, tak my vse i chitali po vecheram  Majorovy  zapisi,  i,
nakonec, nastupil vecher, kogda my uzhe ulozhili veshchi i  gotovilis'  uehat'  na
drugoj den', i uveryayu vas, hotya ya s radostnym neterpeniem  zhdala  togo  dnya,
kogda vernus' v  staryj  milyj  dom  na  Norfolk-strit,  ya  k  tomu  vremeni
sostavila sebe ochen' vysokoe mnenie o  francuzskoj  nacii  i  zametila,  chto
francuzy gorazdo bolee domovity i hozyajstvenny  v  semejnoj  zhizni  i  mnogo
proshche i priyatnee v obrashchenii, chem ya ozhidala, no,  mezhdu  nami  govorya,  menya
porazilo, chto v odnom otnoshenii drugoj nacii, kotoruyu ya  ne  hochu  nazyvat',
bylo by polezno vzyat' s nih primer, a imenno - v tom, s kakoj bodrost'yu  oni
iz vsyakih  pustyakov  izvlekayut  dlya  sebya  malen'kie  radosti  na  malen'kie
sredstva i ne pozvolyayut vazhnym personam smushchat' ih nadmennymi vzglyadami  ili
zagovarivat' ih svoimi rechami do odureniya, da ya i vsegda dumala naschet  etih
vazhnyh person, chto nado by ih vseh i kazhdogo v otdel'nosti zasunut' v mednye
kotly, zakryt' kryshkami i nikogda ottuda ne vypuskat'.
     - A teper', molodoj  chelovek,  -  govoryu  ya  Dzhemmi,  kogda  my  v  tot
poslednij vecher vynesli na balkon svoi stul'ya, - bud'te dobry vspomnit', kto
dolzhen byl "zakonchit' vse".
     - Horosho, babushka, - govorit Dzhemmi, - eta znamenitaya lichnost' - ya.
     Odnako, nesmotrya na stol' shutlivyj  otvet,  vid  u  nego  byl  do  togo
ser'eznyj, chto major podnyal brovi na menya, a ya na majora.
     - Babushka i krestnyj, - govorit Dzhemmi, - vryad li vy znaete, kak  mnogo
ya dumal o smerti mistera |dsona.
     |to menya slegka ispugalo.
     - Ah, eto bylo pechal'noe zrelishche, milyj moj, - govoryu ya, - a  pechal'nye
vospominaniya prihodyat na um chashche veselyh. No eto, - govoryu ya posle korotkogo
molchaniya, zhelaya razveselit' sebya, i majora, i Dzhemmi - vseh vmeste, - eto ne
znachit "zakanchivat'". Tak rasskazhi svoyu povest', milyj.
     - Sejchas rasskazhu, - govorit Dzhemmi.
     - A kogda vse eto bylo, ser? - sprashivayu ya. - "Kogda-to,  davnym-davno,
kogda svin'i pili vino"?
     - Net, babushka, - otvechaet Dzhemmi vse  tak  zhe  ser'ezno,  -  kogda-to,
davnym-davno, kogda francuzy pili vino.
     YA snova vzglyanula na majora, a major vzglyanul na menya.
     - Koroche govorya, babushka i krestnyj, - govorit Dzhemmi,  -  eto  bylo  v
nashi dni, i eto povest' o zhizni mistera |dsona.
     Kak ya razvolnovalas'! Kak major peremenilsya v lice!
     - To est' vy ponimaete, - govorit nash  yasnoglazyj  mal'chik,  -  ya  hochu
rasskazat' vam etu povest' na svoj lad. YA ne sproshu u vas, pravdiva  li  ona
ili net, vo-pervyh, potomu, chto, po vashim slovam,  babushka,  vy  ochen'  malo
znaete zhizn' mistera |dsona, a vo-vtoryh, to  nemnogoe,  chto  vy  znaete,  -
tajna.
     YA slozhila ruki na kolenyah  i  ne  otryvala  glaz  ot  Dzhemmi,  poka  on
govoril.
     - Neschastnyj dzhentl'men, - nachinaet Dzhemmi, -  geroj  nashego  rasskaza,
byl synom Takogo-to, rodilsya Tam-to i vybral sebe takuyu-to professiyu. No nas
interesuet ne etot period ego zhizni, a ego yunosheskaya privyazannost'  k  odnoj
molodoj i prekrasnoj osobe.
     YA chut' ne upala. YA ne smela vzglyanut' na majora, no i ne glyadya na nego,
znala, kakie chuvstva ego oburevayut.
     - Otec nashego zloschastnogo geroya, - govorit Dzhemmi, kak budto  podrazhaya
stilyu nekotoryh svoih knizhek, - byl svetskij chelovek, leleyavshij chestolyubivye
plany naschet budushchego svoego edinstvennogo  syna,  i  potomu  on  reshitel'no
vosprotivilsya  ego  predpolagavshemusya  braku  s  dobrodetel'noj,  no  bednoj
sirotoj. On dazhe zashel tak daleko, chto pryamo prigrozil nashemu  geroyu  lishit'
ego nasledstva, esli tot  ne  otvratit  svoih  pomyslov  ot  predmeta  svoej
predannoj lyubvi. V to zhe vremya  on  predlozhil  synu  v  kachestve  podhodyashchej
suprugi doch' odnogo sosednego sostoyatel'nogo  dzhentl'mena,  kotoraya  byla  i
horosha soboj, i priyatna v obrashchenii, a v otnoshenii  pridanogo  ne  ostavlyala
zhelat' nichego luchshego. No molodoj mister |dson, vernyj pervoj i edinstvennoj
lyubvi, vosplamenivshej ego serdce, otverg vygodnoe predlozhenie  i,  osudiv  v
pochtitel'nom pis'me gnev otca, uvez svoyu lyubimuyu.
     YA, dushen'ka, nachala bylo uspokaivat'sya, no, kogda delo doshlo do  uvoza,
razvolnovalas' pushche prezhnego.
     - Vlyublennye, - prodolzhal Dzhemmi,  -  bezhali  v  London  i  soedinilis'
brachnymi uzami v cerkvi svyatogo Klementiya-Datchanina.  I  v  etot  period  ih
PROSTOJ, no trogatel'noj istorii my  vidim  ih  obitayushchimi  v  zhilishche  odnoj
vysokouvazhaemoj i vsemi lyubimoj ledi, po imeni Babushka,  prozhivavshej  v  sta
milyah ot Norfolk-strit.
     YA pochuvstvovala, chto teper' my  pochti  spaseny,  -  pochuvstvovala,  chto
milyj mal'chik i ne podozrevaet o gor'koj  pravde,  i,  vpervye  vzglyanuv  na
majora, gluboko vzdohnula. Major kivnul mne.
     -  Otec  nashego  geroya,  -  prodolzhal  Dzhemmi,  -  byl  nepreklonen   i
neukosnitel'no privel svoyu ugrozu v ispolnenie, poetomu molodozhenam prishlos'
v Londone ochen' ploho i bylo by eshche huzhe, esli by ih dobryj angel ne  privel
ih k missis Babushke, a ta, dogadavshis' ob ih bedstvennom polozhenii (nesmotrya
na  ih  staraniya  skryt'  eto  ot  nee),  mnozhestvom  delikatnyh   uhishchrenij
sglazhivala ih ternistyj put' i smyagchala ostrotu ih pervyh gorestej.
     Tut Dzhemmi vzyal moyu ruku i s etoj minuty podcherkival povorotnye  punkty
svoej povesti, hlopaya moej ladon'yu po drugoj svoej ruke.
     - CHerez nekotoroe vremya oni pokinuli dom missis  Babushki  i  prodolzhali
svoj zhiznennyj put' to s uspehom, to s neudachami v  drugih  mestah.  No  pri
vseh peremenah, k dobru ili hudu, mister |dson govoril  prekrasnoj  sputnice
svoej zhizni: "Neizmennaya lyubov' i vernost' pomogut nam preodolet' vse!"
     Moya ruka drognula  v  ruke  milogo  mal'chika,  -  ved'  eta  fraza  tak
priskorbno ne sootvetstvovala dejstvitel'nosti!
     - "Neizmennaya lyubov' i vernost', - povtoryaet Dzhemmi,  tochno  eti  slova
dostavlyayut emu kakoe-to  gordoe,  blagorodnoe  naslazhdenie,  -  pomogut  nam
preodolet' vse!" Tak on govoril. I tak oni probivali sebe  dorogu  v  zhizni,
bednye, no smelye i schastlivye, poka  missis  |dson  ne  proizvela  na  svet
rebenka.
     - Doch'? - sprashivayu ya.
     - Net, - otvechaet Dzhemmi, - syna. I otec tak gordilsya im, chto byl pochti
ne v silah otorvat' ot nego glaz.  No  temnaya  tucha  omrachila  etu  kartinu:
missis |dson rashvoralas', zachahla i umerla.
     - Ah! Rashvoralas', zachahla i umerla! - govoryu ya.
     - I vot u mistera |dsona ostalos' edinstvennoe  uteshenie,  edinstvennaya
nadezhda, edinstvennoe pobuzhdenie k deyatel'nosti - ego obozhaemyj syn. Po mere
togo kak rebenok podrastal, on stanovilsya nastol'ko  pohozhim  na  mat',  chto
kazalsya ee zhivym portretom. On udivlyalsya, pochemu otec,  celuya  ego,  plachet.
No, k neschast'yu, on pohodil na mat' ne tol'ko licom, no i zdorov'em, i  tozhe
umer, eshche ne vyjdya iz detskih let. Togda mister |dson, odarennyj prekrasnymi
sposobnostyami, zaryl ih v zemlyu v svoem  odinochestve  i  otchayanii.  On  stal
bezrazlichnym ko vsemu, bezrassudnym, rasteryannym. Malo-pomalu  on  opuskalsya
vse nizhe, nizhe, nizhe, nizhe, poka, nakonec, ne nachal zhit'( kak  mne  kazhetsya)
odnoj tol'ko kartochnoj igroj. I vot bolezn' nastigla ego v gorode Sanse,  vo
Francii, on sleg i uzhe ne vstal. No teper', kogda on lezhal pri smerti i  vse
bylo koncheno, on vspominal ushedshuyu yunost', eshche ne pogrebennuyu im pod peplom,
i s blagodarnost'yu dumal o dobroj missis Babushke, kotoruyu davno  poteryal  iz
vidu i kotoraya byla tak dobra k nemu i ego molodoj  zhene  v  pervye  dni  ih
braka, - i vot pochemu on ostavil  ej  v  nasledstvo  to  nemnogoe,  chto  emu
prinadlezhalo. A ona, priehav povidat' ego, snachala tak zhe ne uznala ego, kak
ne uznala by po razvalinam, kakim byl do  svoego  razrusheniya  grecheskij  ili
rimskij hram, odnako v konce koncov ona ego vspomnila. I togda on so slezami
na glazah skazal ej, kak on sozhaleet o tom, chto  tak  durno  provel  ostatok
svoej zhizni, i poprosil ee byt' k nemu kak mozhno snishoditel'nej, ibo  zhizn'
eta byla, mozhno skazat',  bednym  padshim  angelom  ego  neizmennoj  lyubvi  i
postoyanstva. I tak kak s neyu byl ee vnuk, a umirayushchij dumal, chto rodnoj  ego
syn, ostan'sya on v zhivyh, mog  by  otchasti  napominat'  etogo  mal'chika,  on
poprosil ee, chtoby ona velela vnuku kosnut'sya shchekoj ego lba  i  skazat'  emu
neskol'ko proshchal'nyh slov.
     Kogda Dzhemmi doshel do etogo mesta, golos u nego upal, i slezy vystupili
na glazah u menya i u majora.
     - Ah ty malen'kij volshebnik! - govoryu ya. - Kak  eto  ty  sam  obo  vsem
dogadalsya? Podi-ka zapishi vse do edinogo slova, potomu chto eto prosto chudo.
     Tak Dzhemmi i sdelal, a ya peredala vam, dushen'ka,  vsyu  povest'  po  ego
zapisi.
     Tut major vzyal moyu ruku, poceloval ee i skazal:
     - Dorogaya moya, my vo vsem preuspeli.
     - Ah, major! - otozvalas' ya, vytiraya glaza. - Nechego nam bylo  boyat'sya.
My dolzhny byli znat' vse eto zaranee. Siyayushchej yunosti chuzhda izmena,  zato  ej
blizki doverie i miloserdie, lyubov' i postoyanstvo!




     Perevod M. Klyaginoj-Kondrat'evoj

                              V chetyreh chastyah


                               <> CHASTX I <>

        ^TVvodnyj roman. Sochinenie Uil'yama Tinklinga, eskvajra^U

     {Vos'mi det (Prim. avtora)}

     |ta vvodnaya chast' nikem ne vydumana iz golovy, tak i znajte.  |to  bylo
vzapravdu. Vy dolzhny verit' vvodnoj chasti bol'she, chem tomu,  chto  pojdet  za
nej, inache ne pojmete, kak bylo napisano to, chto za nej  pojdet.  Vy  dolzhny
verit' vsemu, no etoj chasti, pozhalujsta, ver'te  bol'she  vsego.  YA  redaktor
etih sochinenij. Bob Redfort (on moj dvoyurodnyj brat i sejchas narochno tolkaet
stol) sam hotel redaktirovat' eti sochineniya, no ya skazal, chtoby on ne  smel,
potomu chto ne mozhet, - ved' on i ponyatiya ne imeet, kak nuzhno redaktirovat'.
     Netti |shford moya zhena. My povenchalis' s nej v  pervyj  zhe  den'  nashego
znakomstva v stennom shkafu, chto v uglu tanceval'noj shkoly s pravoj  storony,
a obruchal'noe kol'co (zelenoe) kupili v igrushechnom  magazine  Uilkinguotera.
|to  ya  kupil  ego  v  dolg  i  zaplachu  iz  svoih  karmannyh  deneg.  Kogda
velikolepnaya ceremoniya konchilas', my vchetverom ushli na  dorozhku,  chto  mezhdu
sadovymi  izgorodyami,  i  vystrelili  iz  pushki  (Bob  Redfort  prines   ee,
zaryazhennuyu, v svoem zhiletnom karmane), chtoby ob®yavit' o nashej svad'be. Posle
vystrela pushka tak i podprygnula, a potom perevernulas'. Na  drugoj  den'  s
takimi  zhe  ceremoniyami  obvenchali  podpolkovnika  Robina  Redforta  s  |lis
Rejnberd. Na etot  raz  pushka  vzorvalas'  s  uzhasnejshim  treskom  tak,  chto
kakoj-to shchenok dazhe zalayal.
     V to vremya, o kotorom my teper' govorim, moya nesravnennaya zhena  byla  v
plenu - v shkole miss Trimmer. SHkolu soderzhat  dve  kompan'onki  -  Drouvi  i
Trimmer, - i neizvestno, kotoraya  huzhe.  Ocharovatel'naya  zhena  podpolkovnika
tozhe  byla  zaklyuchena  v  temnicah  etogo  zavedeniya.  My  s  podpolkovnikom
poklyalis' drug drugu pohitit' nashih zhen v sleduyushchuyu sredu, kogda pansionerki
budut gulyat' parami.
     Delo bylo otchayannoe,  i  podpolkovnik,  kotoryj  odaren  zhivym  umom  i
zanimaetsya protivozakonnoj deyatel'nost'yu (on pirat), predlozhil idti v  ataku
s fejerverkom. Odnako my  iz  chelovekolyubiya  otkazalis'  ot  etogo:  slishkom
dorogo obojdetsya.
     Legko vooruzhennyj nozhom dlya razrezaniya knig (kotoryj  byl  spryatan  pod
zastegnutoj kurtkoj) i potryasaya groznym chernym flagom, ukreplennym na  konce
palki, podpolkovnik prinyal komandu nado mnoyu  v  dva  chasa  popoludni  etogo
bogatogo sobytiyami dnya. On nachertil plan ataki na klochke  bumagi  i  nakatal
ego na palochku ot obrucha. On pokazal mne plan. Moya poziciya i moj portret  vo
ves' rost (no na samom dele ushi u menya ne  torchat  tak  gorizontal'no)  byli
izobrazheny za uglovym fonarnym stolbom, i tut zhe mne byl  vruchen  pis'mennyj
prikaz ostavat'sya na meste, poka ya ne uvizhu, chto miss Drouvi  pala.  Drouvi,
kotoraya dolzhna byla past', eto ta, chto v ochkah,  a  ne  ta,  chto  v  bol'shoj
sirenevoj shlyapke. Po etomu signalu ya dolzhen byl  rinut'sya  vpered,  shvatit'
svoyu zhenu i s boem prolozhit' sebe put' na dorozhku mezhdu izgorodyami. Tut my s
podpolkovnikom dolzhny byli soedinit'sya i, postaviv svoih zhen pozadi  sebya  -
mezhdu nami i ogradoj, - pobedit' ili umeret'.
     Nepriyatel'   poyavilsya...   priblizilsya.   Razmahivaya   chernym   flagom,
podpolkovnik brosilsya v  ataku.  Posledovalo  smyatenie.  V  trevoge  ya  zhdal
signala; no signala ne bylo. Nenavistnaya Drouvi v ochkah ne tol'ko  ne  pala,
no, kak mne pokazalos', nakinula podpolkovniku na golovu ego protivozakonnoe
znamya i prinyalas' tuzit' ego zontikom. Ta,  chto  v  sirenevoj  shlyapke,  tozhe
proyavlyala chudesa hrabrosti i kolotila ego kulakami po spine. Ubedivshis', chto
na etot raz vse poteryano, ya rinulsya v otchayannyj rukopashnyj boj i probilsya na
dorozhku. Svernuv na zadnyuyu tropinku, ya, k schast'yu, nikogo ne vstretil i  bez
pomehi pribyl na mesto.
     Budto celyj vek proshel, poka podpolkovnik pribezhal ko mne. On  hodil  k
portnomu, chtoby tot zashil dyrki na ego shtanah,  i  ob®yasnil  nashe  porazhenie
tem, chto nenavistnaya Drouvi otkazalas' past'.  Ponyav,  kak  ona  upryama,  on
skazal ej: "Umri, malodushnaya!" - no uvidel, chto ona gluha k dovodam razuma -
v etom sluchae, kak i v drugih.
     Na drugoj den' moya cvetushchaya zhena vmeste s zhenoj podpolkovnika prishla  v
tanceval'nuyu shkolu. Kak! Neuzheli ona otvernulas' ot menya? Ha! Vot imenno.  S
uprekom vo vzore ona sunula mne v ruku klochok bumazhki i  poshla  tancevat'  s
drugim kavalerom. Na bumazhke bylo napisano karandashom:  "Bozhe!  Smogu  li  ya
napisat' eto slovo? Neuzheli moj suprug... truten'?"
     YA pryamo ostolbenel, golova moya pylala,  i  ya  staralsya  ugadat',  kakoj
klevetnik  pustil  sluh,  chto  moj   rod   proishodit   ot   vysheupomyanutogo
neblagorodnogo nasekomogo. Tshchetny byli moi staraniya. Kogda tancy  konchilis',
ya shepotom vyzval podpolkovnika v razdeval'nyu i pokazal emu zapisku.
     - Tut odin slog lishnij, - proiznes on, mrachno smorshchiv lob.
     - Ha! Kak eto lishnij? - sprosil ya.
     - Ona sprashivaet, mozhet li ona napisat' eto slovo.  Vyhodit,  chto  net;
vidish' - ne smogla i vmesto nego napisala  drugoe,  -  skazal  podpolkovnik,
tknuv pal'cem v strochku.
     - Kakoe zhe slovo ona hotela napisat'? - sprosil ya.
     - Trus-s-s, - zashipel mne v uho pirat-podpolkovnik, vozvrashchaya zapisku.
     Tut  ya  ponyal,  chto  ili  mne  vsyu  zhizn'  pridetsya  brodit'  po  zemle
zaklejmennym mal'chikom - to est' chelovekom, - ili ya obyazan vosstanovit' svoyu
chest' i potrebovat', chtoby menya sudili voennym sudom.  Podpolkovnik  priznal
moe pravo na sud. Trudnovato  okazalos'  sobrat'  sudej,  potomu  chto  tetka
francuzskogo imperatora  ne  zahotela  otpustit'  ego  iz  domu.  A  on  byl
predsedatel' suda. No ne  uspeli  my  naznachit'  emu  zamestitelya,  kak  sam
predsedatel' sbezhal ot tetki, perelez cherez stenu zadnego dvora i vernulsya k
nam samoderzhavnym monarhom.
     Sud sostoyalsya na luzhajke u pruda. YA uznal v  odnom  admirale  iz  chisla
sudej svoego samogo zaklyatogo vraga. Odnazhdy on tak rugalsya iz-za kokosovogo
oreha, chto ya ne vyterpel; odnako ya byl uveren v svoej nevinovnosti i k  tomu
zhe prezident Soedinennyh SHtatov (sidevshij ryadom s nim)  eshche  ne  vernul  mne
moego nozha, poetomu ya sobralsya s duhom i prigotovilsya k tyazhkomu ispytaniyu.
     Torzhestvennoe eto bylo zrelishche, nash sud!  Menya  priveli  dva  palacha  v
perednikah naiznanku.  Pod  zontikom  stoyala  moya  zhena,  opirayas'  na  zhenu
pirata-podpolkovnika.  Predsedatel'  prizval  k   poryadku   odnu   malen'kuyu
praporshchicu za to, chto ona hihikala, kogda delo shlo o zhizni i smerti, a potom
velel mne priznat'sya: "Trus ya ili ne trus, vinoven ili ne vinoven?" YA zayavil
tverdym golosom: "Ne trus i ne vinoven" (malen'kuyu  praporshchicu  predsedatel'
snova prizval  k  poryadku  za  nehoroshee  povedenie,  a  ona  vzbuntovalas',
pokinula sud i prinyalas' kidat'sya kamnyami).
     Moj nepreklonnyj vrag,  admiral,  podderzhival  obvinenie  protiv  menya.
Vyzvali zhenu podpolkovnika podtverdit', chto vo  vremya  shvatki  ya  stoyal  za
uglovym  fonarnym  stolbom.  Do  chego  tyazhelo  mne  bylo  slushat',  kak  moya
sobstvennaya zhena daet svidetel'skie pokazaniya po tomu zhe voprosu. Menya mogli
by izbavit' ot etogo, no  admiral  znal,  chem  menya  uyazvit'.  Molchi,  dusha!
Nichego! Potom vyzvali podpolkovnika davat' svidetel'skie pokazaniya.
     YA s neterpeniem zhdal etoj minuty, potomu chto eto byl  povorotnyj  punkt
moego dela. Ottolknuv svoih strazhej - im vovse nezachem  bylo  derzhat'  menya,
durakam etakim, poka menya ne priznali vinovnym, - ya sprosil podpolkovnika, v
chem, po ego mneniyu, pervyj dolg soldata. On eshche ne uspel otvetit', kak vdrug
prezident Soedinennyh SHtatov vstal i  zayavil  sudu,  chto  moj  vrag  admiral
proiznes  slovo  "hrabrost'";  a  ved'  podskazyvat'   svidetelyu   nechestno.
Predsedatel' suda nemedlenno prikazal nabit' admiralu rot list'yami i svyazat'
ego verevkoj.
     Zasedanie eshche ne vozobnovilos', a ya uzhe s udovletvoreniem  uvidel,  kak
prigovor priveli v ispolnenie.
     Togda ya vynul iz karmana shtanov bumagu i sprosil:
     - Kak po-vashemu, podpolkovnik Redfort, v chem  pervyj  dolg  soldata?  V
povinovenii?
     - Imenno, - otvetil podpolkovnik.
     - A eta bumaga, vzglyanite na nee, pozhalujsta, napisana vashej rukoj?
     - Imenno, - otvetil podpolkovnik.
     - |to voennyj plan?
     - Imenno, - otvetil podpolkovnik.
     - Plan srazheniya?
     - Sovershenno verno, - otvetil podpolkovnik.
     - Poslednego srazheniya?
     - Poslednego srazheniya.
     - Bud'te dobry opisat' ego, a potom vruchit' predsedatelyu suda.
     To byla minuta moego torzhestva, i,  nachinaya  s  nee,  moi  stradaniya  i
grozivshie mne opasnosti konchilis'. Sud vstal i zaprygal, ubedivshis', chto ya v
tochnosti ispolnyal prikazy. Moj vrag - admiral, hot' on i byl  v  namordnike,
okazalsya nastol'ko zlobnym, chto predlozhil schitat' menya obescheshchennym  za  to,
chto ya bezhal s polya bitvy. No ved' sam podpolkovnik tozhe sbezhal,  poetomu  on
poklyalsya slovom i chest'yu pirata, chto, kogda  vse  poteryano,  bezhat'  s  polya
bitvy mozhno i eto vovse ne pozor. Menya uzhe sobiralis' priznat' "ne trusom  i
nevinovnym", a moyu cvetushchuyu zhenu sobiralis' publichno vernut' v moi  ob®yatiya,
kak vdrug nepredvidennoe obstoyatel'stvo rasstroilo obshchee likovanie. |to byla
ne kto inaya, kak tetka  francuzskogo  imperatora,  -  ona  vcepilas'  emu  v
volosy. Zasedanie prervalos', i sud brosilsya bezhat' vrassypnuyu.
     Na vtoroj  den'  posle  suda,  kogda  serebryanye  luchi  mesyaca  eshche  ne
kosnulis' zemli, a vechernie teni  uzhe  nachali  na  nee  padat',  mozhno  bylo
razlichit' chetyre figury, kotorye medlenno dvigalis' k plakuchej ive na beregu
pruda - opustevshej arene  pozavcherashnih  muk  i  pobed.  Podojdya  poblizhe  i
prismotrevshis'  opytnym  glazom,  mozhno   bylo   uznat'   v   etih   figurah
pirata-podpolkovnika s molodoj zhenoj i pozavcherashnego doblestnogo  uznika  s
molodoj zhenoj.
     Na prekrasnyh licah nashih nimf otrazhalos' unynie. Vse chetvero neskol'ko
minut  molcha  sideli  na  trave,  prislonivshis'  k  ive,  i,  nakonec,  zhena
podpolkovnika skazala, naduv guby:
     - Ne stoit bol'she voobrazhat', i luchshe nam vse eto brosit'.
     - Ha! - voskliknul pirat. - Voobrazhat'?
     - Perestan'! Ty menya ogorchaesh'! - otozvalas' ego zhena.
     Ocharovatel'naya zhena Tinklinga povtorila eto neslyhannoe zayavlenie.  Oba
voina obmenyalis' mrachnymi vzglyadami.
     - Esli vzroslye ne zhelayut delat' togo,  chto  sleduet,  -  skazala  zhena
pirata-podpolkovnika, - i vsegda berut nad nami verh, kakoj  tolk  ot  togo,
chto my budem voobrazhat'?
     - Nam zhe huzhe, - vstavila zhena Tinklinga.
     - Ty otlichno znaesh', - prodolzhala zhena podpolkovnika, - chto miss Drouvi
ni za chto by ne zahotela past'. Ty sam na  eto  zhalovalsya.  Ty  znaesh',  kak
pozorno okonchilsya voennyj sud. A nash brak - razve moi rodnye ego priznayut?
     - A razve moi rodnye priznayut nash brak? - skazala zhena Tinkglinga.
     Oba voina snova obmenyalis' mrachnymi vzglyadami.
     - Uzh esli tebe veleli ubirat'sya von, - skazala  zhena  podpolkovnika,  -
tak mozhesh' skol'ko ugodno stuchat' v dver' i trebovat' menya, vse  ravno  tebya
vyderut za ushi, za volosy ili za nos!
     - A esli ty budesh' nastojchivo zvonit' v kolokol'chik i trebovat' menya, -
skazala zhena Tinklinga etomu dzhentl'menu, - tebya zakidayut vsyakoj  dryan'yu  iz
togo okna, chto nad dver'yu, ili obol'yut vodoj iz sadovoj kishki.
     - A u vas doma budet ne luchshe, - prodolzhala zhena podpolkovnika.  -  Vas
otpravyat spat' ili pridumayut eshche chto-nibud' stol' zhe unizitel'noe. I  potom,
kak vy dobudete den'gi, chtoby nas kormit'?
     - Grabezhom! - muzhestvenno otvetil pirat-podpolkovnik.
     No ego zhena vozrazila:
     - A esli vzroslye ne zahotyat, chtoby ih grabili?
     - Togda, - skazal podpolkovnik, - oni zaplatyat svoej krov'yu.
     - A esli oni ne zahotyat, - vozrazila ego zhena, - i ne stanut platit' ni
svoej krov'yu i ni eshche chem-nibud'?
     Nastupilo mrachnoe molchanie.
     - Tak, znachit, ty bol'she ne lyubish' menya, |lis? - sprosil podpolkovnik.
     - Redfort! YA naveki tvoya, - otvetila ego zhena.
     - Tak, znachit, ty bol'she ne lyubish' menya, Netti? - sprosil  pishushchij  eti
stroki.
     - Tinkling! YA naveki tvoya, - otvetila moya zhena.
     My vse chetvero rascelovalis'. Da ne pojmut menya prevratno  nepostoyannye
serdca. Podpolkovnik poceloval svoyu zhenu, a ya svoyu. No  ved'  dvazhdy  dva  -
chetyre.
     - My s Netti obdumali nashe polozhenie, - pechal'no promolvila |lis. -  So
vzroslymi nam ne spravit'sya. Oni nad nami smeyutsya. Krome  togo,  oni  teper'
vse peredelali po-svoemu. Vot, naprimer, vchera  krestili  malen'kogo  bratca
Uil'yama Tinklinga. I chto  zhe?  Prishel  li  na  krestiny  hot'  odin  korol'?
Otvechaj, Uil'yam.
     YA skazal "net"; razve tol'ko pod vidom dvoyurodnoyu dedushki CHoppera.
     - A koroleva prishla?
     Naskol'ko ya znal,  nikakoj  korolevy  k  nam  ne  prihodilo.  Vozmozhno,
koroleva sidela na kuhne, no ne dumayu: prisluga, navernoe, dolozhila  by  pro
nee.
     - A fei byli?
     - Ni odnoj fei ya ne videl.
     - Pomnitsya, my dumali, - skazala |lis s  grustnoj  ulybkoj,  -  my  vse
chetvero dumali, chto  miss  Trimmer  okazhetsya  zloj  volshebnicej,  pridet  na
krestiny  s  kostylem  i  prepodneset  rebenku  zloveshchij  podarok.  -   Bylo
chto-nibud' v etom rode? Otvechaj, Uil'yam.
     YA skazal, chto mama potom govorila (i ona dejstvitel'no  govorila),  chto
podarok dvoyurodnogo dedushki CHoppera zhalkaya deshevka, no ona ne  nazvala  etot
podarok zloveshchim. Ona skazala, chto on zhalkij, poderzhannyj,  poddelka  i  chto
dedushka mog by pozvolit' sebe kupit' chto-nibud' podorozhe.
     - Ochevidno, eti vzroslye vse tak peredelali po-svoemu, - skazala  |lis.
- Ved' my-to ne smogli by, dazhe esli by hoteli, a my nikogda by ne zahoteli.
Ili, mozhet, miss Trimmer vse-taki zlaya volshebnica, no ne  hochet  vesti  sebya
tak, kak ej polagaetsya, potomu chto vzroslye ee otgovorili. No vse ravno, oni
nas podnimut na smeh, skazhi my im tol'ko, chego my ozhidali.
     - Tirany! - probormotal pirat-podpolkovnik.
     - Net, Redfort, - skazala |lis, - ne nado  tak  govorit'.  Ne  rugajsya,
Redfort, a to oni pozhaluyutsya pape.
     - Puskaj! - skazal podpolkovnik. - Naplevat'! Kto on takoj, podumaesh'!
     Tut Tinkling pustilsya v opasnoe predpriyatie - sdelal  zamechanie  svoemu
protivozakonnomu drugu, i tot soglasilsya vzyat' nazad vysheupomyanutye  mrachnye
vyrazheniya.
     - CHto zhe nam ostaetsya delat'? - prodolzhala |lis, kak vsegda,  krotko  i
rassuditel'no. Nam nuzhno vospityvat', nam nuzhno  voobrazhat'  po-novomu,  nam
nuzhno zhdat'.
     Podpolkovnik stisnul zuby. Speredi u nego  no  hvatalo  chetyreh  i  eshche
kuska ot drugogo  zuba,  i  ego  dva  raza  taskali  k  zlodeyu-dantistu,  no
podpolkovnik ubegal ot svoih konvoirov.
     - Kak eto vospityvat'? Kak voobrazhat' po-novomu? Kak zhdat'?
     - Vospityvat' vzroslyh, -  otvetila  |lis.  -  My  rasstanemsya  segodnya
vecherom. Da, Redfort, -  obratilas'  ona  k  podpolkovniku,  potomu  chto  on
zasuchil rukava, - rasstanemsya segodnya vecherom! I davajte  vo  vremya  budushchih
kanikul - ved' oni skoro  nachnutsya  -  podumaem  o  tom,  kak  perevospitat'
vzroslyh i pokazat' im, kakoyu dolzhna byt' zhizn'. Davajte skroem  svoi  mysli
pod vidom romanov. Ty, ya  i  Netti!  Uil'yam  Tinkling  pishet  razborchivej  i
bystree vseh, poetomu on perepishet nashi sochineniya. Soglasny?
     Podpolkovnik hmuro otvetil:
     - Nichego ne imeyu protiv. - Potom sprosil: - A kak naschet voobrazheniya?
     - My budem voobrazhat', - skazala |lis, -  chto  my  deti;  my  ne  budem
voobrazhat' sebya vzroslymi, - ved' oni dolzhny nam  pomogat',  a  ne  hotyat  i
sovsem nas ne ponimayut.
     Podpolkovnik, vse eshche ochen' nedovol'nyj, provorchal:
     - A kak naschet ozhidaniya?
     - My budem zhdat', - skazala malen'kaya |lis, vzyav za ruku Netti i  glyadya
na nebo, - my budem zhdat', vernye i  postoyannye  do  groba,  poka  zhizn'  ne
izmenitsya, da tak, chto vse nam budut pomogat' i nikto  ne  stanet  nad  nami
smeyat'sya, a fei vernutsya. My budem zhdat', vernye i postoyannye do groba, poka
nam ne ispolnitsya vosem'desyat, devyanosto ili sto let.  A  togda  fei  poshlyut
detej i  nam,  k  my  pomozhem  im,  prelestnym  bednyazhkam,  esli  oni  budut
voobrazhat' po-nashemu.
     - Tak i sdelaem, milaya! -  skazala  Netti  |shford.  obnimaya  ee  obeimi
rukami za taliyu i celuya. - A teper' pust' moj muzh pojdet kupit' nam vishen, -
den'gi u menya est'.
     YA samym druzheskim obrazom priglasil podpolkovnika pojti so mnoj vmeste,
no on nastol'ko zabylsya, chto v otvet  na  priglashenie  lyagnul  nogoj,  potom
brosilsya zhivotom na travu i prinyalsya vydergivat' ee i zhevat'. Vprochem, kogda
ya vernulsya, |lis uzhe pochti udalos' rasseyat' ego durnoe nastroenie, i  teper'
ona uteshala ego rasskazami o tom, kak skoro vsem nam budet po devyanosto let.
     Poka my sideli pod ivoj i  eli  vishni  (po-chestnomu,  potomu  chto  |lis
vydala kazhdomu ego dolyu), my zateyali  igru  v  devyanosto  let.  Netti  stala
zhalovat'sya, chto u nee, staren'koj, bolit spina, tak chto ona dazhe  zahromala,
a |lis spela pesenku po-starushech'i, no pesenka byla ochen' krasivaya,  i  vsem
nam stalo veselo. Vprochem, ne znayu,  vzapravdu  li  veselo,  no,  vo  vsyakom
sluchae, uyutno.
     Vishen byla celaya  kucha,  a  |lis  vsegda  brala  s  soboj  kakoj-nibud'
horoshen'kij meshochek, korobochku ili sunduchok so vsyakimi veshchicami. V tot vecher
ona vzyala s soboj kroshechnuyu ryumochku. I vot |lis i  Netti  skazali,  chto  oni
sdelayut nam vino iz vishen, chtoby vypit' za nashu lyubov', na proshchan'e.
     Kazhdyj poluchil po celoj ryumke, i vino okazalos'  prevkusnoe;  i  kazhdyj
proiznosil tost: "Za nashu lyubov', na proshchan'e". Podpolkovnik vypil svoe vino
poslednim, i mne sejchas zhe prishlo v golovu, chto ono sejchas zhe udarilo emu  v
golovu. Tak idi inache, no, oprokinuv ryumku, on stal vrashchat' glazami, a potom
otvel menya v storonu i hriplym shepotom predlozhil,  chtoby  my  oba  "vse-taki
pohitili ih".
     - CHto ty hochesh' etim  skazat'?  -  sprosil  ya  svoego  protivozakonnogo
druga.
     - Pohitim nashih zhen, a potom prob'em sebe dorogu,  ne  zaderzhivayas'  na
povorotah, i pryamo - marsh k Ispanskomu okeanu! - otvetil podpolkovnik.
     Mozhet, my i sdelali by takuyu popytku, hotya, po-moemu, iz nee vse  ravno
nichego by ne vyshlo; no my oglyanulis' i uvideli, chto pod  ivoj  tol'ko  mesyac
svetit, a nashi  milye,  prelestnye  zheny  ushli.  Tut  my  zalilis'  slezami.
Podpolkovnik razrevelsya vtorym, a uspokoilsya pervym; no revel on zdorovo.
     My stesnyalis' svoih krasnyh glaz i  polchasa  s  nimi  vozilis',  -  vse
staralis' ih pobelit'. Podveli sebe glaza kuskom mela - ya  podpolkovniku,  a
on mne, - no potom v spal'ne uvideli v zerkalo, chto poluchilos' nenatural'no,
ne govorya uzh o vospalenii. Tut my  zaveli  razgovor  naschet  devyanosta  let.
Podpolkovnik skazal mne, chto u nego est' para  bashmakov,  na  kotorye  nuzhno
postavit' podmetki i kabluki; no edva li stoit govorit' ob etom otcu, potomu
chto podpolkovniku ochen' skoro stuknet devyanosto let, a togda  budet  udobnee
nosit' tufli. Eshche podpolkovnik skazal, uperev ruku v bok, chto uzhe chuvstvuet,
kak stareet i u nego nachinaetsya revmatizm. A ya skazal  emu  to  zhe  samoe  o
sebe. A doma, kogda rodnye govorili za uzhinom (oni vechno pristayut to s  tem,
to s drugim), chto ya nachal gorbit'sya, ya tak obradovalsya!
     |tim konchaetsya vvodnaya chast', kotoroj  vy  dolzhny  byli  verit'  bol'she
vsego.


        ^TCHASTX II - Sochinenie miss |lis Rejnberd^U

     {Semi let. (Prim. avtora.)}

     ZHil-byl  odin  korol',  i  byla  u  nego  koroleva;  i  on  byl   samyj
muzhestvennyj iz muzhchin, a ona byla samaya ocharovatel'naya  iz  zhenshchin.  Korol'
byl po professii gosudarstvennym sluzhashchim. Otcom  korolevy  byl  derevenskij
doktor.
     U nih bylo devyatnadcat' chelovek detej i postoyanno rozhdalis' novye deti.
Semnadcat' chelovek etih detej nyanchili mladshego, grudnogo  rebenochka:  Alisa,
starshaya, nyanchila vseh prochih. Vozrasta oni byli raznogo: ot semi let do semi
mesyacev.
     Teper' perejdem k nashemu rasskazu.
     Odnazhdy korol' shel na sluzhbu i zashel  v  rybnuyu  lavku  kupit'  poltora
funta lososiny - kusok ne slishkom blizko k hvostu,  -  potomu  chto  koroleva
(ona byla horoshaya hozyajka) poprosila ego  prislat'  domoj  lososiny.  Mister
Piklz, torgovec ryboj, skazal:
     - Pozhalujsta, ser: a ne ugodno li vam eshche chego-nibud'? Do svidan'ya.
     Korol' shel na sluzhbu pechal'nyj, potomu chto do dnya  polucheniya  zhalovan'ya
ostavalos' eshche ochen' mnogo vremeni, a nekotorye ego milye detki uzhe  vyrosli
iz svoih plat'ev. Ne uspel on ujti  daleko,  kak  vdrug  mal'chik,  posyl'nyj
mistera Piklza, dognal ego i sprosil:
     - Ser, vy ne zametili starushki u nas v lavke?
     - Kakoj starushki? YA nikakoj starushki ne zametil, - otvetil korol'.
     Nado vam znat', chto korol' potomu ne zametil nikakoj starushki, chto  eta
starushka byla dlya nego  nevidima,  a  vidima  tol'ko  dlya  mal'chika  mistera
Piklza. Mozhet, eto poluchilos'  potomu,  chto  mal'chishka  tak  vozilsya  i  tak
bryzgalsya vodoj i s takoj siloj shvyryalsya rybami,  chto,  bud'  ona  dlya  nego
nevidima, on isportil by ej plat'e.
     Tut kak raz pribezhala i starushka. Ona byla odeta v bogatejshee plat'e iz
shelka, perelivayushchegosya raznymi cvetami, i pahla sushenoj lavandoj.
     - Vy korol' Uotkinz Pervyj? - sprosila starushka.
     - Da, - otvetil korol', - moya familiya Uotkinz.
     - Esli ne oshibayus', vy papa  prekrasnoj  princessy  Alisy?  -  sprosila
starushka.
     - I vosemnadcati drugih milyh detok, - otvetil korol'.
     - Slushajte! Vy idete na sluzhbu? - skazala starushka.
     Tut korol' srazu zhe dogadalsya, chto ona, dolzhno byt', feya, -  inache  kak
ona mogla znat', kuda on idet?
     - Vy pravy, - skazala starushka, otvechaya na ego mysli. -  YA  dobraya  feya
Grandmarina. Vnimanie! Kogda vy vernetes' domoj, vezhlivo poprosite princessu
Alisu skushat' nemnogo lososiny - vot toj, chto vy sejchas kupili.
     - Lososina mozhet ej povredit', - skazal korol'.
     Starushka tak rasserdilas' na etu nelepost', chto korol' ochen'  ispugalsya
i smirenno poprosil u nee proshcheniya.
     - Slishkom uzh mnogo tverdyat:  odno  vredno,  drugoe  vredno,  -  skazala
starushka s velichajshim prezreniem. - Ne zhadnichajte! Dolzhno  byt',  vam  samim
hochetsya s®est' vsyu lososinu.
     Vyslushav etot uprek, korol' povesil golovu i skazal, chto nikogda bol'she
ne budet govorit' pro vrednoe.
     - Tak bud'te pain'koj i ne delajte etogo, - skazala feya Grandmarina.  -
Kogda prekrasnaya princessa Alisa soglasitsya otvedat' lososiny - a  ya  dumayu,
ona soglasitsya, - vy uvidite, chto ona ostavit  ryb'yu  kostochku  na  tarelke.
Poprosite ee vysushit' etu kostochku, nateret' ee i polirovat',  poka  ona  ne
zablestit, slovno perlamutr, a potom pust' berezhet ee kak podarok ot menya.
     - |to vse? - sprosil korol'.
     - Poterpite nemnozhko, ser, - strogo zametila emu feya Grandmarina. -  Ne
preryvajte drugih, poka oni ne konchat govorit'. I chto eto za privychka u vas,
vzroslyh, - vechno vy vseh preryvaete.
     Korol' opyat' povesil golovu i skazal, chto bol'she ne budet.
     - Tak bud'te pain'koj i ne delajte etogo, - skazala feya Grandmarina,  -
peredajte ot menya privet princesse Alise i skazhite ej, chto ryb'ya kostochka  -
volshebnyj dar, kotorym mozhno vospol'zovat'sya tol'ko  odin  raz;  no  v  etot
edinstvennyj raz kostochka dast princesse vse, chego ona pozhelaet, esli tol'ko
ona pozhelaet etogo vovremya. Vot moj zavet. Ne pozabud'te ego.
     Korol' hotel bylo sprosit': "A mozhno uznat' pochemu...", no feya prishla v
polnuyu yarost'.
     - Budete vy pain'koj ili net, ser?! - vskrichala ona,  topnuv  nogoj.  -
Pochemu da pochemu! Vechno vy hotite znat' pochemu... Potomu! Vot vam! Poluchili?
Nadoeli mne vashi vzroslye "pochemu"!
     Starushka do togo rassvirepela, chto korol' strashno ispugalsya  i  skazal,
chto esli on obidel ee, to ochen'  raskaivaetsya  i  nikogda  bol'she  ne  budet
sprashivat' "pochemu".
     - Tak bud'te pain'koj i ne delajte etogo! - skazala starushka.
     Tut Grandmarina ischezla, a korol' ushel i vse shel i shel, poka  ne  doshel
do svoej kontory. Tam on vse pisal, pisal i pisal,  poka  ne  nastalo  vremya
idti domoj. Doma on,  po  prikazu  fei,  vezhlivo  poprosil  princessu  Alisu
otvedat'  lososiny.  A  kogda  princessa  s  bol'shim  udovol'stviem  skushala
lososinu, on, kak i predskazyvala feya, uvidel na tarelke  ryb'yu  kostochku  i
peredal dochke zavet fei, a  princessa  Alisa  zabotlivo  vysushila  kostochku,
naterla ee i otpolirovala tak, chto ona zablestela, slovno perlamutr.
     I vot nautro koroleva  uzhe  sobiralas'  vstat'  s  posteli,  kak  vdrug
okazala:
     - Oh, gore mne, gore! Oh! Golova moya, golova! - i upala v obmorok.
     V eto vremya princessa Alisa zaglyanula v dver' spal'ni  sprosit'  naschet
zavtraka, no,  uvidev  svoyu  carstvennuyu  mamu  v  takom  sostoyanii,  sil'no
vstrevozhilas' i pozvonila v kolokol'chik, chtoby vyzvat'  Peggi  -  tak  zvali
lorda-kamergera. No tut ona vspomnila, gde stoit flakon s nyuhatel'noj sol'yu,
vlezla na stul i dostala flakon; a potom vlezla na drugoj stul, u krovati, i
dala koroleve ponyuhat' etot flakon; a potom  soskochila  na  pol  i  prinesla
vody; a potom opyat' vskochila  na  stul  i  namochila  lob  koroleve;  korotko
govorya, kogda lord-kamerger prishla, ona - takaya  milaya  starushka  -  skazala
malen'koj princesse:
     - Kakaya provornaya! Vse sdelala ne huzhe menya samoj!
     No eto eshche ne samoe hudshee, chto sluchilos' s dobroj  korolevoj.  O  net!
Ona tyazhko i ochen'  dolgo  bolela.  Vse  eto  vremya  princessa  Alisa  vsegda
staralas' ugomonit' vseh semnadcat' chelovek malen'kih  princev  i  princess,
odevala  i  razdevala  ih,  nyanchila  rebenochka,  kipyatila  vodu  v  chajnike,
razogrevala sup, vymetala kamin, kapala lekarstvo, uhazhivala  za  korolevoj,
voobshche delala vse, chto mogla, i byla tak zanyata, tak zanyata, tak zanyata, kak
tol'ko mozhno - ved' vo dvorce bylo ne ochen' mnogo  slug  po  trem  prichinam:
potomu, chto u korolya  ne  hvatalo  deneg,  potomu,  chto  ego  ne  sobiralis'
povysit' po sluzhbe, i potomu, chto do dnya sleduyushchej kvartal'noj poluchki  bylo
tak daleko, chto on kazalsya pochti takim zhe dalekim  i  malen'kim,  kak  lyubaya
zvezda.
     No v to utro, kogda koroleva upala v obmorok,  gde  zhe  byla  volshebnaya
ryb'ya kostochka? Da v karmane u princessy Alisy!  Princessa  uzhe  vynula  ee,
chtoby privesti v chuvstvo korolevu, no  potom  polozhila  na  mesto  i  nachala
iskat' flakon s nyuhatel'noj sol'yu.
     Kogda v to utro koroleva prishla v sebya  i  zadremala,  princessa  Alisa
speshno pobezhala naverh rasskazat' odnu osobennuyu tajnu odnoj svoej  osobenno
zadushevnoj podruge - gercogine. Lyudi dumali, chto eto kukla, no na samom dele
ona byla gercoginya, hotya nikto, krome princessy, ob etom ne znal.
     |ta osobennaya tajna byla tajnoj volshebnoj ryb'ej kostochki, i  gercoginya
otlichno ee znala, potomu chto princessa vse ej rasskazyvala. Princessa  stala
na koleni pered krovat'yu, na kotoroj, shiroko raskryv glaza, lezhala gercoginya
v paradnom tualete, i shepotom  otkryla  ej  tajnu.  Gercoginya  ulybnulas'  i
kivnula. Konechno, lyudi mogut podumat', chto ona nikogda  ne  ulybalas'  i  ne
kivala; no ona chasto eto delala, tol'ko nikto, krome princessy, pro  eto  ne
znal.
     Zatem princessa Alisa  begom  sbezhala  vniz,  chtoby  opyat'  dezhurit'  v
komnate korolevy. Ona chasto dezhurila v komnate korolevy sovsem odna; no poka
koroleva hvorala, princessa kazhdyj vecher dezhurila vmeste s korolem. I kazhdyj
vecher korol' surovo smotrel na princessu, udivlyayas', pochemu ona ne  vynimaet
volshebnoj ryb'ej kostochki. Vsyakij raz kak princessa Alisa zamechala eto,  ona
bezhala naverh, chtoby eshche raz shepotom rasskazat' pro tajnu gercogine;  a  eshche
ona govorila gercogine: "Oni dumayut, chto my, deti,  vse  delaem  bez  tolku,
po-duracki! " A gercoginya, hot' ona byla samoj velikosvetskoj gercoginej  na
svete, podmigivala ej.
     - Alisa! - skazal korol'  kak-to  vecherom,  posle  togo  kak  princessa
pozhelala emu spokojnoj nochi.
     - CHto, papa?
     - Kuda devalas' volshebnaya ryb'ya kostochka?
     - Ona u menya v karmane, papa.
     - A ya dumal, ty ee poteryala.
     - Konechno net, papa!
     - Ili pozabyla o nej.
     - Vovse net, papa!
     A v drugoj raz strashnyj  malen'kij  kusaka-mops  iz  sosednej  kvartiry
brosilsya na odnogo yunogo princa, kogda tot, vernuvshis' domoj iz shkoly, stoyal
na kryl'ce, i napugal ego do polusmerti,  a  princ  tknul  rukoj  v  okonnoe
steklo, i vot iz ruki u nego potekla krov', i vse tekla, i tekla,  i  tekla.
Tut semnadcat' chelovek malen'kih princev i princess  uvideli,  kak  iz  nego
techet krov', i vse techet, i techet,  i  techet,  i  sami  tozhe  ispugalis'  do
polusmerti i raskrichalis' tak, chto vse ih semnadcat' rozhic  posineli  srazu.
No princessa Alisa zakryla rukoj vse ih semnadcat' rotikov, odin za  drugim,
i ugovorila sestric i bratcev vesti sebya potishe, chtoby ne bespokoit' bol'nuyu
korolevu. A potom ona sunula ranenuyu ruku princa v taz  so  svezhej  holodnoj
vodoj i, v to vremya kak princy i princessy  tarashchili  na  nego  svoi  dvazhdy
semnadcat' - tridcat' chetyre (zapishem chetyre, tri v  ume)  glaza,  princessa
Alisa osmotrela ruku, chtoby uznat', ne ostalos' li v  nej  oskolkov  stekla;
no, k schast'yu, oskolkov ne ostalos'.  Togda  ona  skazala  dvum  tolstonogim
princam, malen'kim, no krepkim:
     - Prinesite mne korolevskij  meshok  s  loskutkami:  mne  nuzhno  shit'  i
kroit', rezat' i prilazhivat'.
     I vot oba malen'kih princa shvatili korolevskij meshok  s  loskutkami  i
pritashchili ego, a princessa Alisa sela na pol, vzyala bol'shie nozhnicy, nitku s
igolkoj i prinyalas' shit' i kroit', rezat' i prilazhivat'; potom sdelala bint,
perevyazala ruku princu, i perevyazka derzhalas' zamechatel'no; a kogda vse bylo
sdelano, ona uvidela, chto ee papa, korol', zaglyadyvaet v dver'.
     - Alisa!
     - Da, papa?
     - CHto ty tut delala?
     - SHila, kroila, rezala i prilazhivala, papa.
     - Gde volshebnaya ryb'ya kostochka?
     - U menya v karmane, pana.
     - A ya dumal, ty ee poteryala.
     - Konechno net, papa!
     - Ili pozabyla o nej.
     - Vovse net, papa!
     Potom princessa Alisa pobezhala naverh k gercogine  i  rasskazala  ej  o
tom, chto proizoshlo, i snova rasskazala ej pro tajnu,  a  gercoginya  tryahnula
l'nyanymi lokonami i ulybnulas' rozovymi gubkami.
     Tak! A v drugoj raz rebenochek upal za kaminnuyu reshetku. Vse  semnadcat'
chelovek malen'kih princev i princess uzhe  privykli  k  takim  nepriyatnostyam,
potomu chto sami oni postoyanno padali za kaminnuyu reshetku ili s lestnicy,  no
rebenochek eshche ne uspel privyknut', - lichiko u nego raspuhlo,  a  pod  glazom
poyavilsya sinyak. Bednyj malysh upal potomu, chto on skatilsya s kolen  princessy
Alisy, kogda ona v bol'shom zhestkom perednike (v  kotorom  pryamo  zadyhalas',
takoj on byl tesnyj), sidela pered ognem v kuhne i chistila  repu  na  sup  k
obedu; a delala ona eto potomu, chto korolevskaya kuharka sbezhala v to utro so
svoim vernym vozlyublennym - ochen' roslym, no ochen'  p'yanym  soldatom.  Togda
vse semnadcat' chelovek malen'kih princev i princess, kotorye vechno  plakali,
chto by ni sluchilos', prinyalis' plakat' i rydat'.  No  princessa  Alisa  (ona
sama ne mogla uderzhat'sya, chtoby ne poplakat' nemnozhko) spokojno poprosila ih
ugomonit'sya, chtoby koroleve, kotoraya bystro popravlyalas', ne prishlos'  opyat'
pereselyat'sya naverh, a potom skazala im:
     - Molchite vy, nesnosnye obez'yanki, poka ya budu osmatrivat' malysha!
     Zatem ona osmotrela rebenochka i uvidela, chto on nichego sebe ne  slomal.
Togda ona prilozhila holodnoe zhelezo k ego bednomu milomu glaziku i pogladila
ego bednoe miloe lichiko, i vskore on zasnul u nee na rukah.
     I vot ona skazala vsem semnadcati princam i princessam:
     - Boyus', chto esli ya ego sejchas ulozhu,  on  prosnetsya  i  u  nego  opyat'
chto-nibud' zabolit; tak uzh bud'te pain'kami, i vse vy stanete povarami.
     Uslyshav eto, oni  zaprygali  ot  radosti  i  prinyalis'  masterit'  sebe
povarskie kolpaki iz staryh gazet. Togda ona odnomu  dala  solonku,  drugomu
yachnevuyu krupu, tret'emu zelen', chetvertomu repu, tomu  morkov',  etomu  luk,
tomu korobku s  pryanostyami,  i  vse  oni  sdelalis'  povarami  i  hlopotlivo
zabegali tuda-syuda, a princessa Alisa sidela posredine, zadyhayas' v  bol'shom
zhestkom perednike, i nyanchila rebenochka. Vskore  sup  svarilsya,  a  rebenochek
prosnulsya, ulybayas', kak angel, i ego  otdali  poderzhat'  samoj  smirnoj  iz
princess, a vseh ostal'nyh princev i  princess  zapihnuli  v  dal'nij  ugol,
chtoby oni tol'ko izdali smotreli, kak princessa Alisa budet vylivat' sup  iz
kastryuli v supovuyu  misku:  inache  oni,  chego  dobrogo,  obvarilis'  by  ili
oshparilis' - ved' oni vechno popadali v bedu.
     No vot sup stal vylivat'sya v misku, okutannyj bol'shimi klubami  para  i
dushistyj, slovno buket iz vkusnyh cvetov, i vse zahlopali v  ladoshi.  Malysh,
glyadya na nih, tozhe zahlopal v ladoshki i tak  poteshno  skorchil  svoyu  opuhshuyu
rozhicu,  kak  budto  u  nego  boleli  zubki,  a  vse  princy   i   princessy
rashohotalis'. Tut princessa Alisa skazala:
     - Smejtes' i bud'te pain'kami, a posle obeda my sdelaem  emu  gnezdyshko
na polu, v ugolke, i on budet sidet' v gnezdyshke  i  smotret',  kak  tancuyut
vosemnadcat' povarov.
     Malen'kie princy i princessy prishli v vostorg, s®eli ves'  sup,  vymyli
vse tarelki i blyuda, ubrali vsyu posudu, sdvinuli stol v ugol,  a  potom  vse
oni v svoih povarskih kolpakah, a princessa Alisa v tesnom zhestkom perednike
(prinadlezhavshem kuharke, kotoraya sbezhala  so  svoim  vernym  vozlyublennym  -
ochen' roslym, no ochen' p'yanym  soldatom),  protancevali  tanec  vosemnadcati
povarov pered prelestnym, kak angel, rebenochkom,  a  tot,  pozabyv  o  svoem
raspuhshem lichike i sinyake pod glazom, kryakal v upoenii.
     I vot princessa Alisa  opyat'  uvidela,  chto  otec  ee,  korol'  Uotkinz
Pervyj, stoit v dveryah i govorit:
     - CHto ty delala, Alisa?
     - Stryapala i ulazhivala, papa.
     - A eshche chto ty delala, Alisa?
     - Razvlekala detej, papa.
     - Gde volshebnaya ryb'ya kostochka, Alisa?
     - U menya v karmane, papa.
     - A ya dumal, ty ee poteryala.
     - Konechno net, papa!
     - Ili pozabyla o nej.
     - Vovse net, papa!
     Togda korol' vzdohnul tak tyazhelo i, dolzhno byt', tak  ogorchilsya  i  sel
tak grustno, opustiv  golovu  na  ruku  i  oblokotivshis'  o  kuhonnyj  stol,
sdvinutyj  v  ugol,  chto  vse  semnadcat'  princev   i   princess   tihon'ko
vyskol'znuli  iz  kuhni  i  ostavili  ego  odnogo  s  princessoj  Alisoj   i
prelestnym, kak angel, rebenochkom.
     - CHto s vami, papa?
     - YA strashno beden, ditya moe.
     - Razve u vas sovsem net deneg, papa?
     - Nikakih deneg, ditya moe.
     - Razve ih nel'zya kak-nibud' dostat', papa?
     - Nikak. YA ochen' staralsya, vse na svete pereproboval, - otvetil korol'.
     Uslyshav eti slova, princessa Alisa sunula ruku v tot karman, gde u  nee
lezhala ryb'ya kostochka.
     - Papa, - skazala ona, -  esli  my  ochen'  staralis'  i  vse  na  svete
pereprobovali, znachit my sdelali reshitel'no vse, chto bylo v nashih silah?
     - Bez somneniya, Alisa.
     - No esli my sdelali vse, reshitel'no vse, chto bylo v nashih silah, papa,
i etogo okazalos' nedostatochno, togda, mne kazhetsya, pora nam prosit'  pomoshchi
u drugih.
     |to i bylo tajnoj volshebnoj ryb'ej kostochki,  i  princessa  Alisa  sama
ugadala etu tajnu v slovah dobroj  fei  Grandmariny,  i  pro  nee-to  ona  i
sheptala tak chasto svoej prekrasnoj i velikosvetskoj podruge - gercogine.
     I vot princessa Alisa  vynula  iz  karmana  volshebnuyu  ryb'yu  kostochku,
kotoruyu sushila, natirala  i  polirovala,  poka  ona  ne  zablestela,  slovno
perlamutr,  pocelovala  ee  i  pozhelala,  chtoby  den'  kvartal'noj   poluchki
zhalovan'ya byl segodnya. Sejchas zhe  tak  i  sluchilos':  kvartal'noe  zhalovan'e
korolya zagremelo v trube i vysypalos' na seredinu komnaty.
     No eto eshche ne polovina - net, eto eshche men'she chetverti vsego  togo,  chto
proizoshlo, - ved' srazu zhe posle etogo dobraya  feya  Grandmarina  priehala  v
karete, zapryazhennoj chetvernej (pavlinov),  s  mal'chikom  mistera  Piklza  na
zapyatkah, razodetym v serebro i zoloto,  v  treugol'noj  shlyape,  v  pudrenom
parike, v  rozovyh  shelkovyh  chulkah,  s  trost'yu,  ukrashennoj  dragocennymi
kameyami, i buketom cvetov. Mal'chik mistera  Piklza  sprygnul  na  pol,  snyal
treugolku  i  neobyknovenno  vezhlivo  (ved'  on  sovershenno   izmenilsya   po
volshebstvu) pomog Grandmarine vyjti iz karety; i vot  ona  vyshla  v  bogatom
plat'e iz shelka, perelivayushchegosya raznymi cvetami, blagouhaya sushenoj lavandoj
i obmahivayas' sverkayushchim veerom.
     - Alisa, milaya moya, - skazala  prelestnaya  staraya  feya,  -  zdravstvuj!
Nadeyus', ty zdorova? Poceluj menya.
     Princessa Alisa  obnyala  ee,  a  Grandmarina  povernulas'  k  korolyu  i
sprosila dovol'no rezko:
     - Vy pain'ka?
     Korol' skazal, chto, pozhaluj, da.
     - Nadeyus', vy teper' ponimaete, pochemu moya krestnica, - tut  feya  snova
pocelovala princessu, - ne obratilas' k ryb'ej kostochke ran'she?  -  sprosila
feya.
     Korol' zastenchivo poklonilsya.
     - Tak! No v to vremya vy etogo ne znali? - sprosila feya.
     Korol' poklonilsya eshche bolee zastenchivo.
     - A vy budete snova sprashivat' "pochemu"? - sprosila feya.
     Korol' otvetil, chto "net" i chto on ochen' raskaivaetsya.
     - Tak bud'te zhe pain'koj i zhivite schastlivo veki vechnye, - skazala feya.
     Tut Grandmarina mahnula veerom, i voshla koroleva v roskoshnom naryade,  a
vse semnadcat' malen'kih princev i  princess  voshli  teper'  uzhe  ne  v  teh
plat'yah, iz kotoryh oni vyrosli, a s nog do golovy vo vsem noven'kom, i  vse
na nih bylo sshito na rost, so skladkami, chtoby potom mozhno bylo vypustit' iz
zapasa. Zatem feya hlopnula veerom princessu Alisu, i tesnyj zhestkij perednik
sletel s nee, i ona okazalas' odetoj v chudesnoe plat'e  -  slovno  malen'kaya
nevesta - s venkom iz flerdoranzha na  golove  i  v  serebryanoj  fate.  Potom
kuhonnyj shkaf prevratilsya v garderob iz  krasivogo  dereva  s  zolotom  i  s
zerkalom, i on  byl  nabit  vsevozmozhnymi  naryadami,  -  vse  oni  byli  dlya
princessy Alisy, i vse  otlichno  na  nej  sideli.  Potom  v  komnatu  vbezhal
prelestnyj, kak angel, rebenochek, - sam, na svoih nozhkah, - prichem lichiko  i
glaz u nego teper' byli nichut' ne huzhe prezhnego, a dazhe gorazdo luchshe. Togda
Grandmarina pozhelala poznakomit'sya s gercoginej, i kogda gercoginyu  prinesli
vniz, oni obmenyalis' mnozhestvom komplimentov.
     Feya i gercoginya nemnogo posheptalis', a potom feya progovorila:
     - Da, ya tak i dumala, chto ona vam skazala. Tut Grandmarina  povernulas'
k korolyu i koroleve i ob®yavila:
     - My poedem iskat' princa Odinchelovekio. Priglashayu vas prijti v cerkov'
rovno cherez polchasa.
     I vot ona sela v karetu vmeste s princessoj Alisoj, a  mal'chik  mistera
Piklza posadil tuda gercoginyu, i ona sidela na  perednem  siden'e,  a  potom
mal'chik mistera Piklza zakinul podnozhku, vlez na zapyatki, i pavliny uleteli,
raspustiv hvosty.
     Princ Odinchelovekio sidel odin-odineshenek, kushal yachmennyj sahar  i  vse
zhdal, kogda emu stuknet devyanosto let. Kogda zhe on uvidel, chto pavliny, a za
nimi kareta vletayut v okno, on srazu podumal,  chto  sejchas  sluchitsya  chto-to
neobyknovennoe.
     - Princ, ya privezla vam vashu nevestu, - skazala Grandmarina.
     Kak tol'ko feya  proiznesla  eti  slova,  lico  u  princa  Odinchelovekio
perestalo byt' lipkim, kurtka i  plisovye  shtany  prevratilis'  v  barhatnyj
kostyum persikovogo cveta, volosy zakurchavilis', a shapochka s perom priletela,
kak ptichka, i opustilas' emu na golovu. Po priglasheniyu fei on sel v karetu i
tut vozobnovil svoe znakomstvo s gercoginej, s kotoroj vstrechalsya ran'she.
     V cerkvi byli rodstvenniki i druz'ya  princa,  a  takzhe  rodstvenniki  i
druz'ya princessy Alisy, semnadcat' chelovek princev i princess,  rebenochek  i
tolpa  sosedej.  Svad'ba  byla  nevyrazimo  velikolepnaya.   Gercoginya   byla
podruzhkoj i smotrela na vsyu ceremoniyu s kafedry, opirayas' na podushechku.
     Zatem  Grandmarina  ustroila  roskoshnyj  svadebnyj  lir,   na   kotorom
podavalis' vsevozmozhnye kushan'ya i vsevozmozhnye napitki. Svadebnyj  tort  byl
izyashchno  ukrashen  belymi  atlasnymi  lentami,  serebryanoj  mishuroj  i  belymi
liliyami, i on imel sorok dva yarda v okruzhnosti.
     Kogda Grandmarina vypila za zdorov'e  molodyh,  a  princ  Odinchelovekio
proiznes rech' i vse prokrichali: "Hip-hip-hip, ura!" -  Grandmarina  ob®yavila
korolyu i koroleve, chto vpred' v kazhdom godu budet po vos'mi dnej kvartal'noj
poluchki zhalovan'ya, a v visokosnom godu takih dnej budet  desyat'.  Potom  ona
povernulas' k Odinchelovekio i Alise i skazala:
     - Dorogie moi, u vas roditsya tridcat' pyat' chelovek  detej,  i  vse  oni
budut poslushnye i krasivye. U vas budet semnadcat' mal'chikov i  vosemnadcat'
devochek. Volosy u vseh vashih detej budut kudryavye.  Deti  nikogda  ne  budut
bolet' kor'yu i vylechatsya ot koklyusha eshche do svoego rozhdeniya.
     Uslyshav takie radostnye vesti, vse snova prokrichali:
     - Hip-hip-hip, ura!
     - Ostaetsya tol'ko pokonchit' s ryb'ej kostochkoj, - skazala v  zaklyuchenie
Grandmarina.
     I vot ona vzyala ryb'yu kostochku u princessy Alisy, i kostochka nemedlenno
vletela v gorlo strashnomu malen'komu mopsu-kusake iz  sosednej  kvartiry,  i
tot podavilsya i umer v sudorogah.


        ^TCHASTX III - Roman. Sochinenie podpolkovnika Robina Redforta^U

     {Devyati let. (Prim. avtora.)}

     Geroj nashego rasskaza  posvyatil  sebya  remeslu  pirata  v  sravnitel'no
rannem vozraste. My znaem, chto  on  stal  komandirom  velikolepnoj  shhuny  s
sotnej zaryazhennyh do  samogo  zherla  pushek  gorazdo  ran'she,  chem  priglasil
gostej, chtoby otprazdnovat' svoj desyatyj den' rozhdeniya.
     Govoryat,  chto  nash  geroj,  schitaya  sebya  oskorblennym  odnim  uchitelem
latinskogo yazyka, potreboval udovletvoreniya, kotoroe  vsyakij  chelovek  chesti
obyazan dat' drugomu cheloveku chesti. Ne  poluchiv  etogo  udovletvoreniya,  on,
gordyj duhom, tajno pokinul  stol'  nizmennoe  obshchestvo,  kupil  poderzhannyj
karmannyj pistolet, sunul v bumazhnyj kulek neskol'ko  sandvichej,  prigotovil
butylku ispanskoj lakrichnoj vody i vstupil na poprishche doblesti.
     Pozhaluj, skuchno bylo by sledit' za Smel'chakom (tak zvali nashego  geroya)
v nachale ego zhiznennogo puti. Dostatochno budet skazat', chto  my  vidim,  kak
on, uzhe v chine kapitana Smel'chaka, odetyj v  paradnuyu  formu,  polulezhit  na
malinovom kaminnom kovrike, razostlannom na shkancah ego  shhuny  "Krasavica",
kotoraya plyvet po Kitajskim moryam. Vecher prekrasnyj.  Komanda  lezhit  vokrug
svoego kapitana, i on poet ej sleduyushchuyu pesnyu:

     |h, kto na sushe, tot durak!
     |h, pirat, on vesel'chak!
     |h, tati-tati-ta-tak!
     Tak!

     Hor: Naddaj!

     Prostye matrosy vse vmeste podhvatili pesnyu svoimi grubymi  golosami  v
lad s sochnym  golosom  Smel'chaka,  i  eti  veselye  zvuki  okazali  na  vseh
uspokoitel'noe dejstvie, kotoroe legche predstavit' sebe, nezheli opisat'.
     Tut vahtennyj na tope machty kriknul:
     - Kity!
     Teper' vse prishlo v dvizhenie.
     - Gde imenno? - kriknul kapitan Smel'chak, vskochiv na nogi.
     - S nosovoj chasti po levomu bortu, ser - otvetil chelovek na tope machty,
pritronuvshis' k shlyape.
     Tak vysoko stoyala disciplina na bortu "Krasavicy",  chto  dazhe  sidya  na
takom vysokom meste, matros dolzhen byl soblyudat' ee  pod  strahom,  chto  ego
kaznyat vystrelom v golovu.
     - |tot podvig sovershu ya! - skazal kapitan Smel'chak. - YUnga, moj garpun!
S soboj ne beru nikogo. - I, prygnuv v svoyu shlyupku, kapitan,  napravlyayas'  k
chudovishchu, stal gresti s zamechatel'noj lovkost'yu.
     Teper' vse prishlo v vozbuzhdenie.
     - Plyvet k kitu! - skazal odin pozhiloj  moryak,  sledya  za  kapitanom  v
podzornuyu trubu.
     - Razit ego! - skazal drugoj moryak,  sovsem  eshche  mal'chik,  no  tozhe  s
podzornoj truboj.
     - Tashchit k nam! - skazal tretij moryak, muzhchina vo cvete let, no  tozhe  s
podzornoj truboj.
     I pravda, uzhe vidno bylo, chto kapitan priblizhaetsya k shhune i  tashchit  za
soboj ogromnuyu tushu. My ne budem  ostanavlivat'sya  na  oglushitel'nyh  krikah
"Smel'chak! Smel'chak!",  kotorymi  vstretili  kapitana,  kogda  on,  nebrezhno
vskochiv na shkancy, prepodnes dobychu svoim matrosam. Vposledstvii oni prodali
kita za dve tysyachi chetyresta semnadcat' funtov sterlingov desyat' shillingov i
shest' pensov.
     Prikazav podnyat' parusa, kapitan teper' vzyal  kurs  na  vest-nord-vest.
"Krasavica" skoree letela, chem plyla po temno-golubym volnam. V techenie dvuh
nedel' nichego osobennogo ne proizoshlo,  esli  ne  schitat'  togo,  chto  posle
zhestokoj rezni zahvatili chetyre ispanskih galeona * i brig iz YUzhnoj Ameriki,
- vse s bogatym gruzom. No vot bezdel'e nachalo skazyvat'sya na duhe  komandy.
Kapitan Smel'chak sozval vseh na kormu i skazal:
     - Rebyata, ya slyshal, chto sredi vas est' nedovol'nye. Pust' oni  vystupyat
vpered!
     Podnyalsya  ropot  i  poslyshalis'  gluhie  vykriki:   "Est',   kapitan!",
"britanskij flag", "stop", "pravyj bort", "levyj bort", "bushprit" -  i  tomu
podobnye proyavleniya tajnogo myatezhnogo duha. Potom Uill  Zapivoha,  shkiper  s
for-marsa, vyshel iz tolpy. |to byl velikan,  no  pod  vzglyadom  kapitana  on
drognul.
     - CHem ty nedovolen? - sprosil kapitan.
     - Da chto tam, znaete li, kapitan Smel'chak, - otvetil gromadnyj  morskoj
volk, - ya mnogo let plaval na korablyah - i mal'chikom  i  muzhchinoj,  -  no  v
zhizni ne vidyval, chtoby komande podavalos' k chayu takoe kisloe moloko, kak na
bortu vashego sudna.
     V  etu  minutu  pronzitel'nyj  krik  "chelovek  za  bortom!"   vozvestil
udivlennoj komande, chto Zapivoha (kotoryj otshatnulsya, kogda  kapitan  prosto
po rasseyannosti vzyalsya za  svoj  vernyj  karmannyj  pistolet,  torchavshij  za
kushakom), okazyvaetsya, poteryal  ravnovesie  i  teper'  boretsya  s  penistymi
volnami.
     Teper' vse prishli v izumlenie.
     No sbrosit' mundir, nevziraya na razlichnye roskoshnye ordena, kotorymi on
byl ukrashen, i nyrnut' v more vsled za utopayushchim velikanom bylo dlya kapitana
Smel'chaka delom odnoj sekundy.  Bezumno  bylo  vseobshchee  vozbuzhdenie,  kogda
spustili shlyupki; velika byla vseobshchaya radost' pri vide kapitana,  derzhavshego
v zubah  utopayushchego;  oglushitel'ny  byli  vostorzhennye  kriki,  kogda  oboih
vtashchili na verhnyuyu palubu "Krasavicy". I s toj minuty, kak kapitan  Smel'chak
peremenil svoe mokroe plat'e na suhoe, ne bylo u nego bolee predannogo, hot'
i smirennogo druga, chem Uil'yam Zapivoha. Tut  Smel'chak  pokazal  pal'cem  na
gorizont i obratil vnimanie svoej komandy  na  tonkie  machty  i  rei  odnogo
korablya, stoyashchego v gavani pod zashchitoj krepostnyh pushek.
     - On budet nashim na  voshode  solnca,  -  skazal  Smel'chak.  -  Vydajte
dvojnuyu porciyu groga i prigotov'tes' k srazheniyu.
     Teper' vse prinyalis' za prigotovleniya.
     Kogda posle bessonnoj nochi nastal rassvet, okazalos',  chto  neizvestnyj
korabl' vyhodit pod vsemi parusami iz gavani i vyzyvaet na boj. Kogda zhe oba
sudna podoshli drug k drugu poblizhe, neznakomyj korabl' vystrelil iz pushki  i
podnyal rimskij flag. Smel'chak ponyal, chto eto bark uchitelya latinskogo  yazyka.
Tak ono i bylo. Bark bez tolku slonyalsya po svetu s  togo  vremeni,  kak  ego
vladelec stal vesti brodyachuyu zhizn'.
     Tut Smel'chak obratilsya s rech'yu k svoim matrosam, obeshchaya vzorvat' ih  na
vozduh, esli on ubeditsya, chto ih reputaciya  etogo  trebuet,  a  zatem  otdal
prikaz vzyat' uchitelya-latinista v plen  zhivym.  Potom  on  otpravil  vseh  no
mestam, i boj nachalsya bortovym zalpom s "Krasavicy". Zatem ona povernulas' i
dala zalp  s  drugogo  borta.  "Skorpion"  (tak  nazyvalsya  -  i  eto  ochen'
podhodyashchee nazvanie -  bark  uchitelya  latinskogo  yazyka)  ne  zamedlil  dat'
otvetnyj zalp, i posledovala uzhasayushchaya  kanonada,  vo  vremya  kotoroj  pushki
"Krasavicy" proizveli sokrushitel'nyj razgrom.
     Uzhe vidno bylo, kak uchitel' latinskogo yazyka stoit na korme sredi  dyma
i plameni i obodryaet svoyu komandu. Nado otdat' emu spravedlivost', on byl ne
trus, hotya ego belaya shlyapa, korotkie serye shtany i  dlinnyj  do  pyat  syurtuk
tabachnogo  cveta  (tot  samyj  syurtuk,  v  kotorom  on  oskorbil  Smel'chaka)
predstavlyali samyj neblagopriyatnyj  kontrast  s  blestyashchim  mundirom  nashego
kapitana. V etot mig Smel'chak shvatil piku i, stav vo glave  svoej  komandy,
otdal prikaz pojti na abordazh.
     Ozhestochennaya shvatka proizoshla sredi pletenyh podvesnyh koek ili gde-to
v toj storone; no vot uchitel'-latinist, uvidev, chto vse ego  machty  ruhnuli,
korpus i snasti ego sudna prostreleny, a  Smel'chak  s  boem  probivaet  sebe
dorogu k nemu, latinistu, sam spustil svoj flag, otdal Smel'chaku svoyu  sablyu
i zaprosil  poshchady.  Ne  uspeli  ego  posadit'  v  kapitanskuyu  shlyupku,  kak
"Skorpion" poshel ko dnu so vsej komandoj.
     Teper' kapitan Smel'chak sozval svoih matrosov, no  tut  proizoshlo  odno
sobytie. Kapitan nashel nuzhnym kaznit' koka odnim udarom kortika, potomu  chto
kok, poteryavshij v etom srazhenii rodnogo brata, prishel v yarost' i brosalsya na
uchitelya s kuhonnym nozhom.
     Potom kapitan Smel'chak obratilsya s rech'yu  k  uchitelyu-latinistu,  surovo
upreknul ego v izmene i sprosil komandu, kak po ee mneniyu: chego  zasluzhivaet
uchitel', oskorbivshij mal'chika?
     Vse otvetili v odin golos:
     - Smerti!
     - Pozhaluj, chto tak, - skazal  kapitan,  -  no  pust'  nikto  ne  smozhet
skazat',  chto  Smel'chak  oskvernil  chas  svoego  torzhestva   krov'yu   vraga.
Prigotov'te kater!
     Kater nemedlenno prigotovili.
     - YA ne budu lishat' vas zhizni, - skazal kapitan uchitelyu, - no  ya  obyazan
naveki lishit' vas vozmozhnosti oskorblyat' drugih mal'chikov. YA  posazhu  vas  v
etu lodku, a vy plyvite v nej po vole vetra. Vy najdete  v  nej  dva  vesla,
kompas, butylku roma, bochonok vody,  kusok  svininy,  meshok  suharej  i  moyu
latinskuyu  grammatiku.  Stupajte,  oskorblyajte  tuzemcev,  esli  smozhete  ih
otyskat'!
     Neschastnyj byl gluboko uyazvlen etoj gor'koj nasmeshkoj. Ego  posadili  v
kater, i vskore on ostalsya daleko pozadi.  On  ne  pytalsya  gresti,  no  vse
videli, - kogda v poslednij raz smotreli na  nego  v  korabel'nye  podzornye
truby, - kak on lezhit na spine, zadrav nogi kverhu.
     Teper' podul svezhij veter, i kapitan Smel'chak otdal prikaz derzhat' kurs
na zyujd-zyujd-vest, no v techenie nochi daval  inogda  nebol'shoj  otdyh  shhune,
otklonyayas' na odin ili dva rumba k vest-vestu ili dazhe k zyujd-vestu, esli ej
bylo ochen' tyazhelo. Zatem on otoshel ko snu, ibo  poistine  ochen'  nuzhdalsya  v
otdyhe. Vdobavok k ustalosti ot ratnyh trudov etot hrabryj  voin  poluchil  v
boyu shestnadcat' ran, no nikomu ni slova pro nih ne skazal.
     Utrom naletel vnezapnyj shkval,  a  za  nim  posledovali  raznye  drugie
shkvaly. Celyh shest' nedel' uzhasnym obrazom gremel grom  i  sverkala  molniya.
Zatem celyh dva mesyaca bushevali uragany. Za nimi posledovali vodyanye  smerchi
i buri. Starejshij matros na bortu - a on byl ochen' star - v zhizni ne vidyval
takoj pogody. "Krasavica" ne imela ponyatiya, gde  ona  nahoditsya,  i  plotnik
dolozhil, chto tryum zalit vodoj na shest' futov i dva  dyujma.  Vse  do  edinogo
kazhdyj den' padali bez chuvstv, kogda otkachivali vodu.
     S®estnyh pripasov  ostalos'  teper'  ochen'  malo.  Nash  geroj  prikazal
vydavat' komande umen'shennyj paek, a sebe samomu urezal paek eshche bol'she, chem
lyubomu iz svoih podchinennyh. No  bodrost'  ne  davala  emu  hudet'.  V  etom
otchayannom polozhenii predannost' Zapivohi (nashi chitateli, navernoe, ne zabyli
ego) byla poistine trogatel'noj. Smirennyj,  no  lyubyashchij  Uil'yam  mnogo  raz
prosil, chtoby ego zakololi i zagotovili vprok dlya kapitanskogo stola.
     I vot my priblizhaemsya k povorotnomu punktu.
     Kak-to raz, kogda proglyanulo solnce i  burya  utihla,  chelovek  na  tope
machty (teper' on byl uzhe slishkom slab, chtoby pritragivat'sya k shlyape, k  tomu
zhe ee uneslo vetrom) kriknul:
     - Dikari!
     Teper' vse prevratilos' v ozhidanie.
     Vskore poyavilis' poltory tysyachi chelnokov; na kazhdom iz  nih  sidelo  na
veslah ppo dvadcati dikarej, i priblizhalis' oni v polnom poryadke.  Oni  byli
svetlo-zelenogo cveta (to est'  dikari)  i  s  bol'shim  voodushevleniem  peli
sleduyushchuyu pesnyu:

     ZHevat', zhevat', zhevat'. Zub!
     Gryzi, gryzi. Myaso!
     ZHevat', zhevat', zhevat'. Zub!
     Gryzi, gryzi. Myaso!

     V tot chas sgushchalis' vechernie teni,  i  potomu  vse  podumali,  chto  eti
prostodushnye lyudi na svoj lad  poyut  vechernij  gimn.  Odnako  slishkom  skoro
okazalos', chto ih pesnya - eto perevod molitvy, kotoruyu chitayut pered obedom.
     Kak tol'ko  vozhd',  velikolepno  ukrashennyj  gromadnymi  per'yami  yarkih
cvetov  i  pohozhij  na  velichestvennogo  boevogo  popugaya,   ponyal   (on   v
sovershenstve ponimal  anglijskij  yazyk),  chto  etot  korabl'  -  "Krasavica"
kapitana Smel'chaka, on ruhnul nichkom na palubu, i  nevozmozhno  bylo  ubedit'
ego vstat', poka sam kapitan ne podnyal ego i ne skazal, chto ne prichinit  emu
vreda. Vse ostal'nye dikari tozhe v uzhase ruhnuli nichkom na palubu, i ih tozhe
prishlos' podnimat' odnogo za drugim. Tak  slava  velikogo  Smel'chaka  letela
vperedi nego i doshla dazhe do etih detej prirody.
     Zatem dikari pritashchili neischislimoe  kolichestvo  cherepah  i  ustric,  i
matrosy sytno poobedali, a takzhe naelis' yamsa *. Posle  obeda  vozhd'  skazal
kapitanu Smel'chaku, chto v derevne mozhno poest' eshche luchshe i chto on budet  rad
otvezti tuda kapitana i ego  oficerov.  Zapodozriv  predatel'stvo,  Smel'chak
prikazal komande svoej shlyupki soprovozhdat' ego v polnom vooruzhenii. Ne  hudo
by vsem komandiram prinimat' takie mery predostorozhnosti, kotorye...  no  ne
budem zabegat' vpered.
     Kogda  chelnoki  pristali  k  beregu,  nochnoj  mrak  ozarilsya   plamenem
ogromnogo kostra. Prikazav  komande  shlyupki  (vo  glave  s  negramotnym,  no
neustrashimym Uil'yamom) derzhat'sya poblizosti i byt' nacheku,  Smel'chak  hrabro
poshel vpered ruka ob ruku s vozhdem.
     No kak opisat'  udivlenie  kapitana,  kogda  on  uvidel  celyj  horovod
dikarej,  poyushchih  horom  vysheprivedennyj  varvarskij  perevod  predobedennoj
molitvy i plyashushchih, vzyavshis'  za  ruki,  vokrug  uchitelya-latinista,  kotoryj
lezhal v korzinke  dlya  provizii  (s  obritoj  golovoj),  prichem  dva  dikarya
obvalivali ego v muke, pered tem kak izzharit'!
     Tut Smel'chak posovetovalsya so svoimi oficerami naschet togo, chto sleduet
predprinyat'. Mezhdu tem neschastnyj plennik ne perestaval prosit'  proshcheniya  i
umolyat', chtoby ego otpustili.  Po  predlozheniyu  velikodushnogo  Smel'chaka,  v
konce koncov bylo resheno ne zharit' uchitelya,  no  pozvolit'  emu  ostat'sya  v
syrom vide, odnako pri uslovii, chto on dast dva obeshchaniya, a imenno:
     1. CHto on nikogda, ni pri kakih obstoyatel'stvah ne budet  nichemu  uchit'
ni odnogo mal'chika.
     2. CHto, esli ego otvezut v Angliyu, on budet vsyu zhizn' puteshestvovat'  v
poiskah mal'chikov, kotorym nuzhno pisat' pis'mennye raboty,  i  budet  pisat'
pis'mennye raboty dlya etih mal'chikov zadarom i nikomu ni slova  pro  eto  ne
skazhet.
     Vynuv shpagu iz  nozhen,  Smel'chak  prikazal  uchitelyu  poklyast'sya  na  ee
blestyashchem klinke, chto tot vypolnit eti usloviya. Plennik gor'ko plakal i, kak
vidno, gluboko osoznal oshibki svoej prezhnej deyatel'nosti.
     No vot kapitan prikazal komande svoej shlyupki prigotovit'sya k  zalpu,  a
vystreliv, pobystree perezaryadit' ruzh'ya.
     - I bud'te uvereny, chelovek dvadcat' ili sorok  iz  vas  poletyat  vverh
tormashkami, - provorchal Uil'yam Zapivoha, - potomu chto ya sam v vas celyus'.
     S  etimi  slovami  nasmeshlivyj,  no  smertonosnyj   Uil'yam   horoshen'ko
pricelilsya.
     - Pli!
     Zvonkij  golos  Smel'chaka  byl  zaglushen  gromom  vystrelov  i  voplyami
dikarej. Zalp za zalpom budili mnogochislennye eho. Sotni dikarej byli ubity,
sotni raneny, a  tysyachi  s  voem  razbezhalis'  po  lesam.  Uchitelyu-latinistu
odolzhili lishnij nochnoj  kolpak  i  dlinnyj  frak,  kotoryj  on  nadel  zadom
napered. On predstavlyal smehotvornoe, no zhalkoe zrelishche, i podelom emu.
     Teper' my vidim, chto kapitan Smel'chak  s  etim  spasennym  negodyaem  na
bortu derzhit kurs na drugie ostrova. Na odnom iz nih - gde eli ne  lyudej,  a
svininu i ovoshchi, -  kapitan  zhenilsya  (no  tol'ko  po-narochnomu)  na  docheri
mestnogo vozhdya. Zdes' on nekotoroe vremya otdyhal, poluchaya v dar ot  tuzemcev
ogromnoe kolichestvo dragocennyh  kamnej,  zolotogo  peska,  slonovoj  kosti,
sandalovogo dereva, i strashno razbogatel. Razbogatel  nesmotrya  na  to,  chto
pochti kazhdyj den' delal chrezvychajno dorogie podarki svoim matrosam.
     Kogda nakonec na korabl' pogruzili stol'ko vsevozmozhnyh  cennyh  veshchej,
skol'ko on mog vmestit', Smel'chak prikazal snyat'sya s yakorya i  povernut'  nos
"Krasavicy" k beregam Anglii. |tot prikaz vypolnili,  prokrichav  troekratnoe
"ura", i, prezhde chem selo solnce, neuklyuzhij, no provornyj Uil'yam protanceval
na palube mnozhestvo matrosskih tancev.
     A zatem my vidim, chto kapitan Smel'chak nahoditsya primerno v treh  milyah
ot Madejry i sledit v podzornuyu trubu za kakim-to podozritel'nym  neznakomym
korablem,  kotoryj  priblizhaetsya  k  shhune.  Kapitan  vystrelil  iz   pushki,
prikazyvaya korablyu ostanovit'sya, a  na  korable  podnyali  flag,  i  Smel'chak
totchas zhe uznal, chto eto flag, visevshij na sheste v sadu  pozadi  ego  otchego
doma.
     Zaklyuchiv iz etogo, chto otec ego otpravilsya  v  more  na  poiski  svoego
propavshego  bez  vesti  syna,  kapitan  poslal  svoyu  sobstvennuyu  shlyupku  k
neznakomomu korablyu razuznat', tak li eto, i esli  tak,  to  imeet  li  otec
vpolne blagorodnye namereniya. SHlyupka vernulas'  s  podarkom,  sostoyavshim  iz
zeleni i svezhego myasa, i dolozhila, chto neznakomyj  korabl'  -  eto  "Rodnya",
vodoizmeshcheniem v tysyachu dvesti tonn, a na bortu ego ne tol'ko otec kapitana,
no i mat', i bol'shinstvo tetok i dyadej, a  takzhe  vse  dvoyurodnye  brat'ya  i
sestry. Smel'chaku takzhe  dolozhili,  chto  vse  ego  rodstvenniki  vedut  sebya
podobayushchim obrazom i zhazhdut obnyat' i otblagodarit' ego za to, chto on  okazal
im  chest'  svoimi  slavnymi  podvigami.  Smel'chak  totchas  zhe  priglasil  ih
pozavtrakat' na bortu "Krasavicy" na sleduyushchee utro i prikazal podgotovit'sya
k blestyashchemu balu, kotoryj dolzhen byl dlit'sya celyj den'.
     V techenie etoj nochi kapitan ponyal,  chto  vernut'  uchitelya-latinista  na
put' istiny -  delo  beznadezhnoe.  Kogda  oba  korablya  stoyali  ryadom,  etot
neblagodarnyj izmennik byl  ulichen  v  tom,  chto  signaliziroval  "Rodne"  i
predlagal vydat' ej Smel'chaka. Nautro ego pervym  dolgom  povesili  na  ree,
posle togo kak Smel'chak vyrazitel'no ob®yasnil emu, chto  takova  sud'ba  vseh
obidchikov.
     Kogda kapitan vstretilsya so svoimi roditelyami,  oni  zalilis'  slezami.
Ego dyadi i tetki tozhe gotovy byli zalit'sya slezami pri  vstreche  s  nim,  no
etogo on ne  poterpel.  Ego  dvoyurodnye  brat'ya  i  sestry  byli  oshelomleny
razmerami ego korablya i disciplinoj ego matrosov  i  potryaseny  velikolepiem
ego mundira. On lyubezno vodil ih po vsemu sudnu i  pokazyval  vse  dostojnoe
vnimaniya. A eshche on vystrelil iz svoih sta pushek  i  zabavlyalsya,  glyadya,  kak
perepugalis' rodstvenniki.
     Pir zadali takoj, kakogo nikogda eshche ne zadavali ni na odnom korable, i
prodolzhalsya on ot desyati chasov utra do semi chasov sleduyushchego utra. Proizoshel
tol'ko odin  nepriyatnyj  sluchaj.  Kapitanu  Smel'chaku  prishlos'  zakovat'  v
kandaly svoego dvoyurodnogo brata Toma za derzost'.  Vprochem,  kogda  mal'chik
poprosil proshcheniya, ego gumanno otpustili na volyu, proderzhav vsego  neskol'ko
chasov v odinochnom zaklyuchenii.
     Teper' Smel'chak uvel svoyu mamu v bol'shuyu kayutu i nachal rassprashivat'  o
toj molodoj device, v kotoruyu on, kak vse na svete znali, byl vlyublen.  Mama
otvetila, chto predmet ego  lyubvi  nahoditsya  teper'  v  shkole  v  Margete  i
pol'zuetsya morskimi kupaniyami (byl sentyabr'), no ona, mama, podozrevaet, chto
druz'ya molodoj devicy vse eshche protivyatsya ih braku.  Smel'chak  tut  zhe  reshil
bombardirovat' gorod, esli potrebuetsya.
     S etoj cel'yu Smel'chak prinyal komandu nad svoim korablem  i,  perepraviv
vseh,  krome  bojcov,  na  bort  "Rodni",  prikazal  etomu  sudnu  derzhat'sya
poblizosti, a sam vskore brosil yakor' na margetskom rejde. Tut,  vooruzhennyj
do zubov, on soshel na bereg v soprovozhdenii komandy svoej shlyupki (vo glave s
vernym, hot' i svirepym Uil'yamom) i potreboval svidaniya s merom.  Tot  vyshel
iz svoego kabineta.
     - Ty znaesh', mer, kak zovut etot korabl'? - v yarosti sprosil Smel'chak.
     - Net, - otvetil mer, protiraya glaza, kotorym on  edva  smog  poverit',
kogda uvidel chudesnyj korabl', stoyavshij na yakore.
     - Ego zovut "Krasavica", - skazal kapitan.
     - Ha! - voskliknul mer, vzdrognuv. - Tak, znachit, vy kapitan Smel'chak?
     - On samyj.
     Nastupilo molchanie. Mer zatrepetal.
     - Nu, mer, vybiraj! - skazal kapitan. - Vedi menya k moej neveste, a  ne
to ya tebya bombardiruyu!
     Mer poprosil dva chasa otsrochki, chtoby navesti spravki o molodoj device.
Smel'chak dal emu tol'ko odin chas i pristavil k nemu  na  etot  chas  storozhem
Uil'yama Zapivohu s sablej nagolo, kotoromu prikazal soprovozhdat' mera,  kuda
by tot ni poshel, i prokolot'  ego  naskvoz',  esli  on  budet  zapodozren  v
obmane.
     CHerez chas mer vernulsya ni zhivoj ni mertvyj,  a  za  nim  po  pyatam  shel
Zapivoha, sovsem zhivoj i otnyud' ne mertvyj.
     - Kapitan, - skazal mer, - ya ustanovil, chto molodaya  devica  sobiraetsya
idti kupat'sya. Uzhe sejchas ona zhdet svoej ocheredi poluchit'  kupal'nuyu  budku.
Priliv eshche nizkij, no podnimaetsya. Esli ya syadu v nashu gorodskuyu lodku, ya  ne
vyzovu podozrenij. Kogda molodaya devica v kupal'nom kostyume vojdet v  melkuyu
vodu iz-pod navesa budki, moya lodka stanet  ej  poperek  dorogi  i  pomeshaet
vernut'sya na bereg. Ostal'noe - vashe delo.
     - Mer, ty spas svoj gorod, - otozvalsya kapitan Smel'chak.
     Tut kapitan dal signal svoej shlyupke priehat' za nim, sam sel za rul', a
komande prikazal gresti k plyazhu i tam ostanovit'sya. Vse proizoshlo  tak,  kak
bylo uslovleno. Ego  ocharovatel'naya  nevesta  voshla  v  vodu,  mer  v  lodke
proskol'znul pozadi nee, a ona smutilas' i poplyla  na  glubokoe  mesto,  no
vdrug... odin lovkij povorot rulya i odin rezkij udar veslami  na  shlyupke,  i
vot obozhayushchij Smel'chak uzhe obhvatil svoyu vozlyublennuyu sil'nymi  rukami.  Tut
ee vopli uzhasa pereshli v kriki radosti.
     "Krasavica" eshche ne uspela podojti k beregu, a v  gorode  i  gavani  uzhe
vzvilis' vse flagi, zazvonili vse kolokola, i hrabryj  Smel'chak  ponyal,  chto
emu nechego boyat'sya. Poetomu on reshil zhenit'sya tut zhe na meste i  dal  signal
na bereg, vyzyvaya k sebe svyashchennika i  klerka,  kotorye  bystro  pribyli  na
parusnoj lodke "ZHavoronok".
     Na bortu "Krasavicy" snova zadali bol'shoj pir, v razgare kotorogo  mera
vyzval kur'er. Mer vernulsya s izvestiem, chto pravitel'stvo prislalo  uznat',
ne soglasitsya li kapitan  Smel'chak,  chtoby  v  nagradu  za  velikie  uslugi,
okazannye im rodine v kachestve pirata,  emu  pozhalovali  chin  podpolkovnika.
Kapitan s prezreniem otverg by etu nestoyashchuyu milost', no ego molodaya supruga
pozhelala, chtoby on soglasilsya, i on dal soglasie.
     Odno lish' sobytie proizoshlo, prezhde chem slavnoe sudno "Rodnyu" otpustili
vosvoyasi, odariv bogatymi podarkami vseh na  bortu.  Nepriyatno  rasskazyvat'
(no takovy haraktery  nekotoryh  dvoyurodnyh  brat'ev),  chto  Tom,  neuchtivyj
dvoyurodnyj brat kapitana Smel'chaka, byl uzhe svyazan i emu sobiralis' dat' tri
dyuzhiny udarov plet'yu za "nahal'stvo i  podshuchivan'e",  no  supruga  kapitana
Smel'chaka pohlopotala za nego, i ego poshchadili. Zatem  "Krasavicu"  snaryadili
zanovo, i kapitan vmeste s molodoj zhenoj otplyli v  Indijskij  okean,  chtoby
tam naslazhdat'sya schast'em veki vechnye.


        ^TCHASTX IV - Roman. Sochinenie miss Netti, |shford^U

     {SHesti s polovinoj let. (Prim. avtora.)}

     Est' takaya  strana,  kotoruyu  ya  vam  pokazhu,  kogda  nauchus'  ponimat'
geograficheskie karty, i gde deti vse delayut po-svoemu. ZHit'  v  etoj  strane
uzhasno priyatno. Vzroslye obyazany slushat'sya detej, i im nikogda ne  pozvolyayut
dosizhivat' do uzhina, krome kak v den' ih rozhdeniya. Deti zastavlyayut  vzroslyh
varit'  varen'e,  delat'  zhele,  marmelad,   torty,   pashtety,   pudingi   i
vsevozmozhnoe pechen'e. Esli zhe oni ne  hotyat,  ih  stavyat  v  ugol,  poka  ne
poslushayutsya. Inogda im  pozvolyayut  chego-nibud'  poprobovat';  no  kogda  oni
chego-nibud' poprobuyut, im potom vsyakij raz prihoditsya davat' poroshki.
     Odna iz zhitel'nic etoj strany, missis  Apel'sin,  ochen'  milaya  molodaya
zhenshchina, k neschast'yu, sil'no stradala ot svoej mnogochislennoj rodni. Ej  vse
vremya  nado  bylo  prismatrivat'  za  svoimi  roditelyami,  a  u   nih   byli
rodstvenniki i druz'ya, kotorye to i delo  vykidyvali  vsyakie  shtuki.  I  vot
missis Apel'sin skazala sebe: "YA, pravo, ne mogu  bol'she  tak  izvodit'sya  s
etimi muchitelyami; nado mne vseh ih otdat' v shkolu".
     Missis Apel'sin  snyala  perednik,  odelas'  ochen'  milo,  vzyala  svoego
grudnogo  rebenochka  i  poshla  s  vizitom  k  drugoj  dame,  missis   Limon,
soderzhavshej prigotovitel'nuyu shkolu. Missis Apel'sin  stala  na  skrebok  dlya
ochistki sapog, chtoby dotyanut'sya do zvonka, i pozvonila - "rin-tin-tin".
     Opryatnaya  malen'kaya  gornichnaya  missis  Limon  pobezhala  po   koridoru,
podtyagivaya svoi noski, i vyshla na zvonok - "rin-tin-tin".
     - Dobroe utro, - skazala missis Apel'sin. - Segodnya prekrasnaya  pogoda.
Kak pozhivaete? Missis Limon doma?
     - Da, sudarynya.
     - Peredajte ej, chto prishla missis Apel'sin s rebenkom.
     - Slushayu, sudarynya. Vojdite.
     Rebenochek u missis Apel'sin byl ochen' krasivyj  i  ves'  iz  nastoyashchego
voska. A rebenok missis Limon byl iz kozhi i otrubej. No kogda  missis  Limon
vyshla v gostinuyu  so  svoim  rebenkom  na  rukah,  missis  Apel'sin  vezhlivo
skazala:
     - Dobroe utro. Segodnya prekrasnaya  pogoda.  Kak  vy  pozhivaete?  A  kak
pozhivaet malen'kaya Piskun'ya?
     - Ona ploho sebya chuvstvuet. U  nee  zubki  prorezyvayutsya,  sudarynya,  -
otvetila missis Limon.
     - O! V samom dele, sudarynya? - skazala missis Apel'sin.  -  Nadeyus',  u
nee ne byvaet rodimchikov?
     - Net, sudarynya.
     - Skol'ko u nee zubok, sudarynya?
     - Pyat', sudarynya.
     - U moej |milii vosem', sudarynya,  -  skazala  missis  Apel'sin.  -  Ne
polozhit' li nam svoih detok  ryadyshkom  na  kaminnuyu  polku,  poka  my  budem
razgovarivat'?
     - Ochen' horosho, sudarynya, - skazala missis Limon. - Hm!
     - Moj pervyj vopros, sudarynya: ya vam  ne  dokuchayu?  -  sprosila  missis
Apel'sin.
     - Niskol'ko, sudarynya! Vovse net, uveryayu vas, - otvetila missis Limon.
     - Togda skazhite mne, pozhalujsta, u vas est'...  u  vas  est'  svobodnye
vakansii? - sprosila missis Apel'sin.
     - Da, sudarynya. Skol'ko vakansij vam nuzhno?
     - Po pravde govorya, sudarynya, - skazala missis Apel'sin, - ya  prishla  k
zaklyucheniyu, chto moi deti, - (oh, ya i zabyla skazat', chto v etoj strane  vseh
vzroslyh nazyvayut det'mi!), - chto moi deti  mne  pryamo  do  smerti  nadoeli.
Dajte podumat'. Dvoe roditelej, dvoe ih blizkih druzej, odin krestnyj  otec,
dve krestnyh materi i odna tetya. Najdetsya u vas vosem' svobodnyh vakansij?
     - U menya ih kak raz vosem', sudarynya, - otvetila missis Limon.
     - Kakaya udacha! Usloviya umerennye, ya polagayu?
     - Ves'ma umerennye, sudarynya.
     - Pitanie horoshee, nadeyus'?
     - Prevoshodnoe, sudarynya.
     - Neogranichennoe?
     - Neogranichennoe.
     - Ochen' priyatno! Telesnye nakazaniya primenyayutsya?
     - Kak  vam  skazat'...  Inogda  prihoditsya  vstryahnut'  kogo-nibud',  -
skazala missis Limon, - byvaet, chto i shlepnesh'.  No  lish'  v  isklyuchitel'nyh
sluchayah.
     - Nel'zya li mne, sudarynya, osmotret' vashe zavedenie? - sprosila  missis
Apel'sin.
     - S velichajshim udovol'stviem pokazhu vam, sudarynya,  -  otvetila  missis
Limon.
     Missis  Limon  povela  missis  Apel'sin  v  klass,  gde  sidelo   mnogo
vospitannikov.
     - Vstan'te, deti, - skazala missis Limon, i vse vstali.
     Missis Apel'sin prosheptala missis Limon:
     - Von tot blednyj lysyj rebenok s ryzhimi bakenbardami, on, dolzhno byt',
nakazan. Mozhno sprosit', chto on natvoril?
     - Podojdite syuda, Belyj, i skazhite etoj  ledi,  chem  vy  zanimalis',  -
skazala missis Limon.
     - Igral na begah, - hmuro otvetil Belyj.
     - Vam grustno, chto vy tak ploho veli sebya, neposlushnoe ditya? - sprosila
missis Limon.
     - Net, - skazal Belyj, - mne  grustno  proigryvat',  a  vyigrat'  ya  ne
proch'.
     - Vot kakoj protivnyj mal'chishka, sudarynya! - skazala  missis  Limon.  -
Stupajte proch', ser! A vot eto Korichnevyj, missis  Apel'sin.  Oh,  kakoj  on
nesnosnyj  rebenok,  etot  Korichnevyj!  Ni  v  chem  ne  znaet  mery.   Takoj
prozhorlivyj! Kak vasha podagra, ser?
     - Skverno, - otvetil Korichnevyj.
     - CHego zhe eshche ozhidat'? - skazala missis  Limon.  -  Ved'  vy  edite  za
dvoih. Sejchas  zhe  stupajte  pobegajte.  Missis  CHernaya,  podojdite  ko  mne
poblizhe. Nu i rebenok, missis Apel'sin! Vechno ona igraet. Ni na odin den' ee
ne uderzhish' doma; vechno shlyaetsya gde-to i portit sebe plat'e. Igraet, igraet,
igraet, igraet s utra do nochi i s vechera do utra. Mozhno li ozhidat', chto  ona
ispravitsya?
     - YA i ne sobirayus', - derzko progovorila missis CHernaya. - Vovse ne hochu
ispravlyat'sya.
     - Vot kakoj u  nee  harakter,  sudarynya,  -  skazala  missis  Limon.  -
Poglyadish', kak ona nositsya tuda-syuda, zabrosiv vse svoi dela, tak podumaesh',
chto ona hotya by dobrodushnaya. No net, sudarynya! |to takaya derzkaya,  nahal'naya
devchonka, kakoj vy v zhizni ne vidyvali!
     - U vas s nimi, dolzhno byt', kucha hlopot, sudarynya?  -  skazala  missis
Apel'sin.
     - Ah, eshche by, sudarynya! - skazala missis Limon.  -  Ved'  u  nih  takie
haraktery, oni tak ssoryatsya, nikogda ne znayut, chto dlya  nih  polezno,  vechno
hotyat komandovat'... net, izbav'te menya ot takih nerazumnyh detej!
     - Nu, proshchajte, sudarynya, - skazala missis Apel'sin.
     - Nu, proshchajte, sudarynya, - skazala missis Limon.
     Zatem missis Apel'sin  vzyala  svoego  rebenochka,  otpravilas'  domoj  i
ob®yavila svoim detyam, kotorye ej tak dosazhdali, chto ona vseh ih  pomestit  v
shkolu. Oni skazali, chto ne hotyat ehat' v shkolu; no ona ulozhila ih sunduki  i
otpravila ih von iz doma.
     - Oh, oh, oh! Teper' otdohnu i uspokoyus'! -  skazala  missis  Apel'sin,
otkinuvshis' na spinku svoego kreslica. - Nakonec-to  ya  otdelalas'  ot  etih
bespokojnyh sorvancov, slava tebe gospodi!
     Tut drugaya dama, missis Devyasil, prishla s vizitom i pozvonila u vhodnoj
dveri - "rin-tin-tin".
     - Milaya moya missis Devyasil, - skazala missis Apel'sin, - kak pozhivaete?
Pozhalujsta, poobedajte s nami. U nas budet  tol'ko  vyrezka  iz  pastily,  a
potom prosto hleb s patokoj, no esli vy ne pobrezgaete nashim ugoshcheniem,  eto
budet tak lyubezno s vashej storony!
     - S udovol'stviem, - skazala missis Devyasil. - Budu ochen' rada. No  kak
vy dumaete, zachem ya k vam prishla, sudarynya? Dogadajtes', sudarynya.
     - Pravo, ne mogu dogadat'sya, sudarynya, - skazala missis Apel'sin.
     - Vy znaete, ya  nynche  vecherom  sobirayus'  ustroit'  malen'kuyu  detskuyu
vecherinku, - skazala missis Devyasil, - i esli vy  s  misterom  Apel'sinom  i
rebenochkom pridete k nam, my budem v polnom sostave.
     - YA prosto v vostorge, uveryayu vas! - skazala missis Apel'sin.
     - Kak eto lyubezno s vashej storony! -skazala missis Devyasil. -  Nadeyus',
detki vam ne naskuchat?
     - Ah, milashki! Vovse net, - otvetila missis Apel'sin. - YA v nih dushi ne
chayu.
     Tut mister Apel'sin vernulsya domoj iz Siti, i on tozhe voshel, pozvoniv -
"rin-tin-tin".
     - Dzhejms, drug moj, - skazala missis Apel'sin, - u  tebya  ustalyj  vid.
CHto segodnya delalos' v Siti?
     - Igrali v laptu, v kriket i v myach, dorogaya, a ot etogo  pryamo  iz  sil
vybivaesh'sya, - otvetil mister Apel'sin.
     - Uzh eto mne protivnoe, bespokojnoe Siti! -  skazala  missis  Apel'sin,
obrashchayas' k missis Devyasil. - Kak tam utomitel'no, pravda?
     - Ah, tak trudno! - skazala missis  Devyasil.  -  Poslednee  vremya  Dzhon
spekuliroval na kol'cah ot volchkov, i  ya  chasto  govorila  emu  po  vecheram:
"Dzhon, da stoit li eto vseh trudov i usilij?"
     K tomu vremeni  pospel  obed,  poetomu  vse  seli  za  stol,  i  mister
Apel'sin, razrezaya kusok pastily, skazal:
     - Tol'ko nizkaya dusha nikogda ne raduetsya. Dzhejn, spustites' v pogreb  i
prinesite butylku luchshego imbirnogo piva.
     Kogda prishla pora pit' chaj, mister i missis  Apel'sin  s  rebenochkom  i
missis Devyasil otpravilis' k missis Devyasil. Deti eshche ne prishli, no  bal'nyj
zal dlya nih byl uzhe gotov i razukrashen bumazhnymi cvetami.
     - Kakaya prelest'! - skazala missis Apel'sin. -  Ah,  milashki!  Kak  oni
obraduyutsya!
     - A vot ya det'mi ne interesuyus', - skazal mister Apel'sin i zevnul.
     - Dazhe devochkami? - skazala missis Devyasil. -  Polno!  Devochkami-to  vy
interesuetes'!
     Mister Apel'sin pokachal golovoj i opyat' zevnul.
     - Vse - vertihvostki i pustyshki, sudarynya!
     - Milyj Dzhejms, - vskrichala missis Apel'sin, oglyadevshis' po storonam, -
vzglyani-ka syuda! Vot tut v komnate, za  dver'yu,  uzhe  prigotovlen  uzhin  dlya
milashek. Vot dlya nih  nemnozhko  solenoj  lososiny,  glyadi!  A  vot  dlya  nih
nemnozhko salata, nemnozhko rostbifa, nemnozhko kuryatiny,  nemnozhko  pechen'ya  i
chut'-chut'-chut' shampanskogo!
     - Da, sudarynya, - skazala missis Devyasil, -  ya  reshila,  chto  luchshe  im
uzhinat' otdel'no. A nash stol von tam v  uglu,  i  zdes'  dzhentl'meny  smogut
vypit' ryumku goryachego vina s saharom i vodoj i skushat' sandvich  s  yajcom,  a
potom spokojno poigrat' v karty i posmotret' na  detej.  A  u  nas  s  vami,
sudarynya, budet dela po gorlo: ved' nam pridetsya zanimat' gostej.
     - O, eshche by, nado dumat'!  Dela  hvatit,  sudarynya,  -  skazala  missis
Apel'sin.
     Nachali sobirat'sya gosti. Pervym prishel tolstyj mal'chik s sedym kokom  i
v ochkah. Gornichnaya privela ego i skazala:
     - Prikazano peredat' privet i sprosit', v kotorom chasu za nim prijti.
     Na eto missis Devyasil otvetila:
     - Nikak ne pozzhe desyati. Kak pozhivaete, ser? Vhodite i sadites'.
     Potom prishlo mnozhestvo drugih detej: mal'chiki  v  odinochku,  devochki  v
odinochku, mal'chiki i devochki vmeste.
     Oni veli sebya ochen' nehorosho. Nekotorye smotreli na drugih v monokli  i
sprashivali: "|to kto takie? YA ih ne znayu". Nekotorye smotreli  na  drugih  v
monokli i govorili: "Kak zhivete?" Nekotorym podavali chashki chaya ili  kofe,  i
oni govorili: "Blagodaryu, ves'ma!" Mnogie mal'chiki stoyali stolbom i terebili
vorotnichki svoih rubashek. CHetyre nesnosnyh tolstyh mal'chika uporno stoyali  v
dveryah, razgovarivaya pro gazety, poka missis Devyasil ne podoshla k nim  i  ne
skazala:
     - Ne meshajte lyudyam vhodit' v komnatu, milye moi, etogo ya nikak ne  mogu
vam pozvolit'. Esli vy budete putat'sya pod nogami, to,  kak  ni  grustno,  a
pridetsya mne otpravit' vas domoj.
     Odin mal'chik,  s  borodoj  i  v  shirokom  belom  zhilete,  stal,  shiroko
rasstaviv nogi, na kaminnom kovrike  i  prinyalsya  gret'  pered  ognem  faldy
svoego fraka, tak chto ego dejstvitel'no prishlos' otpravit' demon.
     - |to v vysshej stepeni neprilichno, milyj moj, - skazala missis Devyasil,
vyvodya ego iz komnaty, - i ya ne mogu etogo dopustit'.
     Zaigral detskij orkestr - arfa, rozhok  i  royal',  -  a  missis  Devyasil
vmeste s missis Apel'sin zasnovali sredi detej, ugovarivaya ih priglashat' dam
i tancevat'. No deti byli takie upryamye! Ochen' dolgo nevozmozhno bylo ubedit'
ih, chtoby oni  priglasili  dam  i  stali  tancevat'.  Bol'shinstvo  mal'chikov
govorilo: "Blagodaryu, ves'ma! No ne sejchas". A bol'shinstvo drugih  mal'chikov
govorilo: "Blagodaryu, ves'ma! No ne tancuyu".
     - Oh, uzh eti  deti!  Vsyu  dushu  vymotayut!  -  skazala  missis  Devyasil,
obrashchayas' k missis Apel'sin.
     - Milashki! YA v nih dushi ne chayu, no oni i v samom dele  mogut  vsyu  dushu
vymotat', - skazala missis Apel'sin, obrashchayas' k missis Devyasil.
     V konce koncov deti nachali medlenno  i  pechal'no  skol'zit'  pod  zvuki
muzyki, no i tut oni ne zhelali  slushat'sya,  a  uporno  stremilis'  tancevat'
imenno s etoj damoj i ni za chto ne hoteli tancevat'  s  toj  damoj,  da  eshche
serdilis'. I oni ne zhelali ulybat'sya, net, ni  za  chto  na  svete;  a  kogda
muzyka umolkala, vse hodili i hodili vokrug komnaty gnilymi  parami,  slovno
vse ostal'nye umerli.
     - Oh, do chego zhe trudno zanimat' etih protivnyh detej! - skazala missis
Devyasil, obrashchayas' k missis Apel'sin.
     - YA v nih dushi ne chayu, v etih milashkah, no, pravda, trudno,  -  skazala
missis Apel'sin, obrashchayas' k missis Devyasil.
     Nado soznat'sya, eto byli  ochen'  nevospitannye  deti.  Snachala  oni  ne
zhelali pet', kogda ih prosili pet'; a potom, kogda vse uzhe  ubezhdalis',  chto
oni ne budut pet', oni peli.
     - Esli vy spoete nam eshche odnu takuyu  pesnyu,  milaya,  -  skazala  missis
Devyasil vysokoj devochke v plat'e iz sirenevogo shelka, ukrashennom kruzhevami i
s ogromnym vyrezom pa spine, - mne, kak ni grustno, pridetsya predlozhit'  vam
postel' i nemedlenno ulozhit' vas spat'!
     V dovershenie vsego devochki byli odety tak  nelepo,  chto  eshche  do  uzhina
plat'ya ih prevratilis' v lohmot'ya. Ved' mal'chiki volej-nevolej nastupali  im
na  shlejfy.  I  vse-taki,  kogda  im  nastupali  na  shlejfy,  devochki  opyat'
serdilis', i vid u nih byl takoj zloj, takoj zloj! Odnako vse  oni,  vidimo,
obradovalis', kogda missis Devyasil skazala: "Deti, uzhin gotov!" I oni  poshli
uzhinat', tolpyas' i tolkayas', slovno doma za obedom eli tol'ko cherstvyj hleb.
     - Nu, kak vedut sebya deti? - sprosil mister Apel'sin u missis Apel'sin,
kogda ta poshla vzglyanut' na svoego rebenochka.
     Missis Apel'sin ostavila  rebenochka  na  polke  poblizosti  ot  mistera
Apel'sina, kotoryj igral v karty, i poprosila ego prismotret' za dochkoj.
     - Ocharovatel'no, dorogoj moj! - otvetila missis Apel'sin. - Tak  smeshno
smotret' na ih rebyacheskij flirt i revnost'! Pojdem posmotrim!
     - Ochen' blagodaren, milaya, - skazal mister Apel'sin, - no kto kak, a  ya
det'mi ne interesuyus'.
     I vot, ubedivshis',  chto  rebenochek  v  celosti  i  sohrannosti,  missis
Apel'sin poshla odna, bez mistera Apel'sina, v komnatu, gde uzhinali deti.
     - CHto oni teper' delayut? - sprosila missis Apel'sin u missis Devyasil.
     - Proiznosyat rechi i igrayut  v  parlament,  -  otvetila  missis  Devyasil
missis Apel'sin.
     Uslyshav eto, missis Apel'sin sejchas zhe vernulas' k misteru Apel'sinu  i
skazala:
     - Milyj Dzhejms, pojdem! Deti igrayut v parlament.
     - Ochen' blagodaren, dorogaya, - skazal mister Apel'sin, - no kto kak,  a
ya ne interesuyus' parlamentom.
     Togda missis Apel'sin  snova  poshla  odna,  bez  mistera  Apel'sina,  v
komnatu, gde uzhinali deti, posmotret', kak oni igrayut v parlament.  Tut  ona
uslyshala, kak odin mal'chik zakrichal: "Pravil'no, pravil'no,  pravil'no!",  a
drugie mal'chiki zakrichali: "Net, net!", a drugie: "Blizhe k  delu!",  "Horosho
skazano!" i voobshche vsyakuyu nemyslimuyu chepuhu. Zatem  odin  iz  teh  nesnosnyh
tolstyh mal'chikov, kotorye zagorazhivali vhod, skazal gostyam, chto on vstal na
nogi (kak budto oni sami ne videli, chto on vstal na nogi, a ne na golovu ili
na chto-nibud' drugoe!), vstal na  nogi  dlya  togo,  chtoby  ob®yasnit'sya  i  s
razresheniya svoego glubokouvazhaemogo druga, esli tot  pozvolit  emu  nazyvat'
ego tak (drugoj nesnosnyj mal'chik poklonilsya), on nachnet ob®yasnyat'sya.  Zatem
nesnosnyj tolstyj mal'chik nachal dolgo bormotat'  bez  vsyakogo  vyrazheniya  (i
sovsem neponyatno) pro to, chto on derzhit v ruke  bokal;  i  pro  to,  chto  on
prishel nynche vecherom v etot dom vypolnit', on by skazal, obshchestvennyj  dolg;
i pro to, chto v nastoyashchee vremya on, polozha ruku  (druguyu  ruku)  na  serdce,
zayavlyaet  glubokouvazhaemym  dzhentl'menam,  chto  sobiraetsya   otkryt'   dver'
vseobshchemu odobreniyu. Tut on otkryl etu dver' slovami: "Za zdorov'e hozyajki!"
i vse ostal'nye skazali: "Za zdorov'e hozyajki!" - a potom  zakrichali  "Ura".
Posle etogo drugoj nesnosnyj mal'chik  nachal  chto-to  bormotat'  bez  vsyakogo
vyrazheniya,  a  posle  nego  eshche  neskol'ko  shumlivyh  i   glupyh   mal'chikov
zabormotali vse srazu.
     No vot missis Devyasil skazala:
     - Ne mogu bol'she vynosit' etot shum. Nu, deti, vy ochen' milo poigrali  v
parlament; no v konce koncov i parlament mozhet naskuchit', tak chto  pora  vam
perestat', potomu chto skoro za vami pridut.
     Zatem potancevali eshche (prichem shlejfy devochek rvalis' dazhe  bol'she,  chem
do uzhina), a potom za det'mi nachali prihodit', i  vam  budet  ochen'  priyatno
uznat', chto nesnosnogo tolstogo mal'chika, kotoryj  "vstal  na  nogi",  uveli
pervym bez vsyakih ceremonij. Kogda  vse  oni  ushli,  bednaya  missis  Devyasil
povalilas' na divan i skazala missis Apel'sin:
     - |ti deti svedut menya v mogilu, sudarynya... Nepremenno svedut!
     - YA prosto obozhayu ih, sudarynya, - skazala missis Apel'sin,  -  no  oni,
pravda, ochen' uzh nadoedayut.
     Mister Apel'sin nadel shlyapu, a missis  Apel'sin  nadela  shlyapku,  vzyala
svoego rebenochka, i oni otpravilis' domoj. Po doroge im  prishlos'  prohodit'
mimo prigotovitel'noj shkoly missis Limon.
     - Interesno znat', milyj Dzhejms, - skazala missis Apel'sin, glyadya vverh
na okno, - spyat oni teper', nashi dragocennye detki, ili net?
     - Nu, ya-to ne osobenno interesuyus', spyat oni ili net, -  skazal  mister
Apel'sin.
     - Dzhejms, milyj!
     - Ty-to ved' v nih dushi ne chaesh', - skazal mister  Apel'sin.  -  A  eto
bol'shaya raznica.
     - Ne chayu! - vostorzhenno progovorila missis Apel'sin. - Oh, prosto  dushi
ne chayu!
     - A ya net, - skazal mister Apel'sin.
     - No vot o chem ya dumala,  milyj  Dzhejms,  -  skazala  missis  Apel'sin,
szhimaya emu ruku, - mozhet byt', nasha milaya,  dobraya,  lyubeznaya  missis  Limon
soglasitsya ostavit' u sebya detej na kanikuly.
     - Esli ej za  eto  zaplatyat,  bessporno  soglasitsya,  -  skazal  mister
Apel'sin.
     - YA obozhayu ih, Dzhejms, - skazala missis Apel'sin, - tak davaj  zaplatim
ej!
     Vot pochemu eta strana doshla do takogo sovershenstva i zhit'  v  nej  bylo
tak chudesno. Vzroslyh lyudej (kak ih nazyvayut v drugih stranah) vskore sovsem
perestali brat' domoj na kanikuly, posle togo kak mister i  missis  Apel'sin
ne stali brat' svoih; a deti (kak ih nazyvayut v drugih stranah) derzhali ih v
shkole vsyu zhizn' i zastavlyali slushat'sya.


                       OB¬YASNENIE DZHORDZHA SILVERMENA

     Perevod I. Gurovoj

        ^TGLAVA PERVAYA^U

     Sluchilos' eto tak...
     Odnako sejchas, kogda s perom  v  ruke  ya  glyazhu  na  slova  i  ne  mogu
usmotret' v nih nikakogo nameka na to, chto  pisat'  dalee,  mne  prihodit  v
golovu, ne slishkom li oni vnezapny i neponyatny. I vse zhe, esli ya  reshus'  ih
ostavit', oni mogut posluzhit' dlya  togo,  chtoby  pokazat',  kak  trudno  mne
pristupit' k ob®yasneniyu moego ob®yasneniya. Koryavaya  fraza,  i  tem  ne  menee
luchshe ya napisat' ne mogu.


        ^TGLAVA VTORAYA^U

     Sluchilos' eto tak...
     Odnako, perechitav etu stroku i sravniv ee s moim pervym vstupleniem,  ya
zamechayu, chto povtoril ego bez vsyakih izmenenij. |to tem bolee menya udivlyaet,
chto ispol'zovat' eti slova ya sobiralsya v sovsem inoj svyazi. Namereniem  moim
bylo otkazat'sya ot  nachala,  kotoroe  pervym  prishlo  mne  na  um  i,  otdav
predpochtenie drugomu, sovershenno  inogo  haraktera,  povesti  ob®yasnenie  ot
bolee rannih dnej moej zhizni.  YA  predprimu  tret'yu  popytku,  ne  unichtozhaya
sledov vtoroj neudachi, ibo net u menya zhelaniya skryvat' slabosti  kak  golovy
moej, tak i serdca.


        ^TGLAVA TRETXYA^U

     Ne nachinaya  pryamo  s  togo,  kak  eto  proizoshlo,  ya  podojdu  k  etomu
postepenno. Da tak ono budet i estestvennee: gospod'  svidetel',  postepenno
prishel ya k etomu.
     Roditeli moi vlachili nishchenskoe sushchestvovanie,  i  priyutom  mladenchestva
moego byl podval v Prestone.  Pomnyu,  chto  dlya  detskogo  moego  sluha  stuk
lankashirskih bashmakov otca po bulyzhniku mostovoj vverhu otlichalsya  ot  stuka
vseh drugih derevyannyh bashmakov; pomnyu takzhe, s kakim trepetom,  kogda  mat'
spuskalas' v podval, staralsya  ya  razglyadet',  zloj  ili  dobryj  vid  u  ee
shchikolotok, ...u ee kolen... u talii... poka nakonec ne pokazyvalos' ee  lico
i vopros ne razreshalsya sam soboj. Iz etogo sleduet, chto  ya  byl  robok,  chto
lestnica, vedushchaya v podval, byla krutoj, a dvernaya pritoloka ochen' nizkoj.
     ZHeleznye tiski bednosti nalozhili neizgladimyj otpechatok  na  lico  moej
materi, na ee figuru, ne poshchadiv  i  ee  golosa.  Zlobnye,  vizglivye  slova
vydavlivalis' iz nee,  slovno  iz  kozhanogo  kiseta,  stisnutogo  kostlyavymi
pal'cami; kogda ona  branilas',  ee  vzglyad  bluzhdal  po  podvalu  -  vzglyad
izmuchennyj i golodnyj. Otec, sutulyas', sidel na kolchenogom taburete i  molcha
smotrel v pustoj ochag, poka ona ne vydergivala iz-pod nego taburet,  trebuya,
chtoby on poshel razdobyt' deneg. Togda on unylo vzbiralsya po lestnice,  a  ya,
priderzhivaya rukoj (drugih podtyazhek u menya ne bylo) rvanuyu rubashonku i shtany,
prinimalsya begat' po podvalu, uvertyvayas' ot  materi,  norovivshej  vcepit'sya
mne v volosy.
     Svoekorystnyj d'yavolenok - tak chashche vsego nazyvala menya mat'. Plakal li
ya ottogo, chto krugom bylo temno, ili ottogo, chto ya zamerzal, ili ottogo, chto
menya muchil golod, zabiralsya li ya v teplyj ugolok, kogda v ochage gorel ogon',
ili nabrasyvalsya na edu, kogda nahodilos'  chto  poest',  -  ona  kazhdyj  raz
povtoryala: "Ah ty svoekorystnyj d'yavolenok!" A gorshe vsego  bylo  soznavat',
chto ya i v samom dele svoekorystnyj  d'yavolenok.  Svoekorystnyj,  potomu  chto
nuzhdalsya v teple  i  krove,  svoekorystnyj,  potomu  chto  nuzhdalsya  v  pishche,
svoekorystnyj, potomu chto zavistlivo i zhadno sravnival pro sebya, kakaya  dolya
etih  blag,  v  teh  redkih  sluchayah,  kogda  sud'ba  nisposylala  ih   nam,
dostavalas' mne, a kakaya - otcu i materi.
     Poroj oni oba uhodili iskat' raboty, a  menya  na  den'-dva  zapirali  v
podvale odnogo. I togda, polnost'yu otdavayas' svoekorystiyu, ya mechtal  o  tom,
chtoby imet' vsego v izobilii (krome gorya i nishchety), i o tom, chtoby  poskoree
umer otec moej materi, birmingemskij fabrikant mashin, - ya  slyshal,  kak  ona
govorila, chto posle ego smerti unasleduet celuyu ulicu domov, "esli tol'ko ej
udastsya  dobit'sya  svoih  prav".  I  ya,  svoekorystnyj  d'yavolenok,   stoyal,
zadumchivo  raskovyrivaya  zamerzshimi  bosymi  nogami  shcheli  mezhdu   razbitymi
kirpichami syrogo pola - pereshagnuv, tak skazat', cherez  trup  deda  pryamo  v
celuyu ulicu domov, chtoby prodat' ih i kupit' myasa, hleba i odezhdy.
     Nakonec i v nash podval prishla peremena. Neotvratimaya peremena  snizoshla
dazhe do nego - kak, vprochem, dostigaet ona lyuboj  vysoty,  na  kakuyu  by  ni
zabralsya chelovek, - i prinesla za soboj drugie peremeny.
     V samom temnom uglu byla  u  nas  navalena  kucha,  uzh  ne  znayu  kakogo
gnusnogo musora, kotoroyu my nazyvali "postel'yu". Tri dnya mat' prolezhala  tam
ne vstavaya, a potom vdrug nachala smeyat'sya. Navernoe,  ya  nikogda  prezhde  ne
slyshal ee smeha, potomu chto etot neznakomyj zvuk napugal menya. Napugal on  i
otca, i my prinyalis' po ocheredi poit' ee vodoj. Potom  ona  nachala  vorochat'
golovoj i pet'. A potom, hotya ej ne polegchalo, otec  tozhe  stal  smeyat'sya  i
pet', i krome menya, nekomu bylo podavat' im vodu, i oba oni umerli.


        ^TGLAVA CHETVERTAYA^U

     Kogda menya vytashchili iz  podvala  dvoe  muzhchin  -  sperva  odin  iz  nih
zaglyanul tuda, bystro ushel i privel drugogo, - ya chut'  ne  oslep  ot  yarkogo
sveta. YA sidel na mostovoj, migaya i shchuryas', a  vokrug  penya  kol'com  stoyali
lyudi, - vprochem, na dovol'no  bol'shom  rasstoyanii;  i  vdrug,  vernyj  svoej
reputacii svoekorystnogo d'yavolenka, ya narushil molchanie, zayaviv:
     - YA hochu est' i pit'!
     - A on znaet, chto oni umerli? - sprosil odin drugogo.
     - A ty znaesh', chto tvoj otec i tvoya mat' umerli ot lihoradki? -  strogo
sprosil menya tretij.
     - YA ne znayu, chto takoe "umerli". |to kogda kruzhka zastuchala ob ih  zuby
i voda raspleskalas'? YA hochu est' i pit', - vot vse, chto ya mog emu otvetit'.
     Kogda ya stal oglyadyvat'sya, lyudskoe kol'co rasshirilos';  ya  pochuvstvoval
zapah uksusa i eshche chego-to (teper' ya znayu, chto eto  byla  kamfara),  i  menya
chem-to obryzgali. Zatem  kto-to  postavil  vozle  menya  ploshku  s  dymyashchimsya
uksusom, i vse s bezmolvnym uzhasom i otvrashcheniem stali sledit', kak ya  em  i
p'yu to, chto mne prinesli. YA i togda ponimal, chto vnushayu  im  otvrashchenie,  no
nichego ne mog s etim podelat'.
     YA vse eshche el i pil, a krugom uzhe nachali obsuzhdat',  chto  zhe  delat'  so
mnoj dal'she, kogda gde-to v tolpe razdalsya nadtresnutyj golos:
     - Menya zovut Hok®yard, mister  Veriti  Hok®yard,  i  ya  prozhivayu  v  Uest
Bromviche.
     Kol'co vokrug menya raspalos',  i  v  obrazovavshemsya  prosvete  poyavilsya
zheltolicyj, kryuchkonosyj dzhentl'men, vse oblachenie kotorogo, vplot' do gamash,
bylo sero-stal'nogo cveta; ego soprovozhdali policejskij i kakoj-to chinovnik.
On priblizilsya  k  ploshke  s  dymyashchimsya  uksusom  i  pobryzgal  spasitel'noj
zhidkost'yu - na sebya ostorozhno, a na menya obil'no.
     - U nego byl ded v Birmingeme, u etogo malen'kogo mal'chika, i  on  tozhe
nedavno skonchalsya, - ob®yavil mister Hok®yard.
     YA povernulsya k nemu i alchno sprosil:
     - A gde ego doma?
     - Ha! Kakoe otvratitel'noe svoekorystie na krayu  mogily!  -  voskliknul
mister Hok®yard i vtorichno pobryzgal na menya uksusom, slovno izgonyaya iz  menya
d'yavola.
     - YA vzyal na sebya nebol'shie -  ves'ma,  ves'ma  nebol'shie  obyazatel'stva
otnositel'no etogo mal'chika;  chisto  dobrovol'nye  obyazatel'stva,  diktuemye
prosto chest'yu, esli ne prosto chuvstvom; no kak by to ni bylo, ya vzyal  ih  na
sebya, i oni budut (o da, oni budut!) vypolneny.
     Na  zritelej   etot   dzhentl'men,   kazalos',   proizvel   kuda   bolee
blagopriyatnoe vpechatlenie, chem ya.
     - On budet otdan v shkolu, - skazal mister Hok®yard (o da, on budet otdan
v shkolu!), - no kak postupit' s  nim  teper'?  On,  vozmozhno,  zarazhen.  On,
vozmozhno, rasprostranyaet zarazu. - Kol'co zritelej  zametno  rasshirilos'.  -
Tak kak zhe postupit' s nim teper'?
     On zagovoril so svoimi sputnikami. YA nichego ne sumel rasslyshat',  krome
slova "ferma". Razobral ya i eshche odno sochetanie zvukov, povtorennoe neskol'ko
raz i pokazavsheesya mne togda bessmyslennym, hotya vposledstvii ya  uznal,  chto
eto byli slova "Hotonovskie Bashni".
     - Da,  -  skazal  mister  Hok®yard,  -  po-moemu,  eto  razumnyj  vyhod,
po-moemu, eto nailuchshij vyhod. I ego  mozhno  budet,  govorite  vy,  dnya  dva
proderzhat' odnogo v palate?
     Ochevidno, eto predlozhil policejskij - ibo imenno on otvetil "da";  i  v
konce koncov imenno on vzyal menya za plecho i povel,  tolkaya  pered  soboj  po
ulicam, poka my ne prishli k kakomu-to unylomu zdaniyu,  i  ya  ne  ochutilsya  v
vybelennoj komnate, gde stoyali stul, na  kotorom  ya  mog  sidet',  stol,  za
kotorym ya mog sidet', zheleznaya krovat' s horoshim matrasom, na kotoryh ya  mog
lezhat', i odeyalo s pledom, chtoby ukryvat'sya. I gde mne davali  est'  vdovol'
kashi i nauchili tak ochishchat' posle edy zhestyanuyu misku, chtoby ona blestela, kak
zerkalo. Tam zhe menya vykupali i dali mne novuyu odezhdu; moi  starye  lohmot'ya
byli sozhzheny, a menya vsego propitali kamfaroj,  uksusom  i  vsyakimi  drugimi
obezzarazhivayushchimi snadob'yami.
     Kogda vse eto bylo prodelano - ne znayu, mnogo ili malo proshlo dnej (da,
vprochem, eto i nevazhno), - v dveryah poyavilsya mister Hok®yard i, ne perestupaya
poroga, skazal:
     - Stan'-ka u dal'nej stenki, Dzhordzh Silvermen. Podal'she, podal'she.  Vot
tak, horosho. Kak ty sebya chuvstvuesh'?
     YA otvetil emu, chto ne chuvstvuyu holoda, ne chuvstvuyu goloda, ne  chuvstvuyu
zhazhdy. |tim ischerpyvalis' vse chelovecheskie chuvstva, kotorye byli  mne  togda
dostupny, esli ne schitat' boli ot poboev.
     - Tak vot, - skazal on, - ty poedesh' na fermu, raspolozhennuyu v zdorovoj
mestnosti, chtoby ochistit'sya ot zarazy. Starajsya pomen'she  sidet'  v  chetyreh
stenah. Starajsya pobol'she byvat' na svezhem  vozduhe,  poka  tebya  ottuda  ne
uvezli. Luchshe porezhe upominaj - to est' ni v  koem  sluchae  ne  upominaj,  -
otchego umerli tvoi roditeli, a to tebya ne zahotyat  tam  derzhat'.  Vedi  sebya
horosho, i ya poshlyu tebya uchit'sya. O da, ya poshlyu tebya uchit'sya, hotya ya vovse  ne
obyazan etogo delat'. YA sluga gospoda, Dzhordzh; i ya byl emu horoshim slugoj vot
uzhe tridcat' pyat' let. Gospod' imel vo mne horoshego slugu, i on eto znaet.
     Sovershenno ne predstavlyayu sebe, kakoj smysl vlozhil ya togda v ego slova.
Ne znayu takzhe, kogda imenno stalo mne yasno, chto on yavlyaetsya ves'ma uvazhaemym
chlenom kakoj-to maloizvestnoj sekty ili obshchiny, vse chleny  kotoroj,  bude  u
nih voznikalo takoe zhelanie, mogli propovedovat' pered ostal'nymi, i  zvalsya
sredi  nih  bratom  Hok®yardom.  A  togda,  v  vybelennoj  palate,  mne  bylo
dostatochno i togo, chto telezhka fermera zhdet menya na uglu. YA ne stal meshkat',
ibo eto byla pervaya poezdka v moej zhizni.
     Mernoe pokachivanie telezhki ubayukalo menya, i ya usnul. No prezhde ya  uspel
vdovol' naglyadet'sya na ulicy Prestona; vozmozhno, vo mne i shevelilos' smutnoe
zhelanie uznat'  mesto,  gde  nahodilsya  nash  podval,  no  ya  sil'no  v  etom
somnevayus'. Takoj ya byl svoekorystnyj d'yavolenok, chto ni razu ne  zadumalsya,
kto pohoronit moih roditelej, gde ih  pohoronyat  i  kogda.  Mysli  moi  byli
zanyaty drugim: budu li ya na ferme est' dnem tak zhe dosyta i ukryvat'sya noch'yu
tak zhe teplo, kak v palate.
     YA prosnulsya ottogo, chto telezhka zatryaslas' na vyboinah, i  uvidel,  chto
my vzbiraemsya na krutoj  holm  po  izrezannoj  koleyami  proselochnoj  doroge,
v'yushchejsya sredi polej. I vskore, minovav ostatki nasypi i neskol'ko massivnyh
hozyajstvennyh postroek, kotorye prezhde sluzhili ukrepleniyami, my proehali pod
polurazrushennoj arkoj i ostanovilis' pered fermerskim  domom,  vstroennym  v
naruzhnuyu  storonu  tolstoj  steny,  nekogda   okruzhavshej   vnutrennij   dvor
Hotonovskih Bashen. Na vse eto ya glyadel, kak zhalkij dikar', ne zamechaya krugom
nichego osobennogo, nikakoj drevnosti, schitaya, chto takoj, ochevidno, i  dolzhna
byt' ferma; ob®yasnyaya  sledy  upadka  edinstvennoj  prichinoj  vseh  bedstvij,
kotoraya byla mne izvestna, - nishchetoj; zhadno glazeya na porhayushchih golubej,  na
skot v zagone, na utok v prudu i brodyashchih po dvoru kur s  golodnoj  nadezhdoj
uvidet' mnogih iz nih na obedennom stole, poka ya budu zhit'  tut;  gadaya,  ne
yavlyayutsya li vystavlennye na prosushku  podojniki  vmestitel'nymi  miskami,  v
kotoryh  hozyainu  doma  podaetsya  ego  sytnaya  pishcha  i  kotorye   on   zatem
otpolirovyvaet, kak eto delal ya v palate; boyazlivo  prinimaya  skol'zyashchie  no
zalitomu solncem holmu teni oblakov za  ch'i-to  hmuryashchiesya  brovi  -  tupoj,
zapugannyj, ugryumyj zverenysh, zasluzhivavshij tol'ko otvrashcheniya.
     V tu poru moej zhizni ya eshche ne imel ni malejshego  predstavleniya  o  tom,
chto sushchestvuyut veleniya dolga. YA ne znal, chto zhizn'  mozhet  byt'  prekrasnoj.
Kogda ya, byvalo, prokradyvalsya po podval'noj lestnice na ulicu i so  zlobnoj
zhadnost'yu zaglyadyval v  vitriny,  chuvstva,  vladevshie  mnoyu,  edva  li  hot'
chem-nibud' otlichalis' ot chuvstv bezdomnogo shchenka ili volchonka. I  tochno  tak
zhe mne ne bylo vedomo uedinenie - takoe  uedinenie,  kogda  chelovek  poznaet
samogo sebya. Mne chasto prihodilos' ostavat'sya odnomu - no i tol'ko.
     Vot kakim ya byl v tot den', kogda vpervye uselsya za obedennyj  stol  na
kuhne staroj fermy. Vot kakim ya byl v tot vecher, kogda  lezhal,  rastyanuvshis'
na svoej posteli protiv uzkogo okna s cvetnymi  steklami,  zalityj  holodnym
lunnym svetom, slovno malen'kij vampir.


        ^TGLAVA PYATAYA^U

     CHto znayu ya teper' o Hotonovskih Bashnyah?  Ochen'  nemnogoe,  ibo  mne  iz
chuvstva  blagodarnosti  ne  hotelos'  unichtozhat'  svoi  pervye  vpechatleniya.
Starinnyj dom, stoyashchij na holme primerno v mile ot dorogi, mezhdu Prestonom i
Blekbernom, gde Iakov Pervyj, ponadelavshij kuchu baronetov  *,  chtoby  potuzhe
nabit' svoj karman, vozmozhno, pozhaloval  koe-komu  iz  svoih  vernopoddannyh
etot dohodnejshij dlya korony titul. Starinnyj  dom,  pokinutyj,  prishedshij  v
vethost', ch'i parki i sady davno  prevratilis'  v  luga  i  pashni,  i,  hotya
podnozhie ego holma po-prezhnemu omyvayut reki Ribl i Daruen,  tumannaya  pelena
dyma na gorizonte,  sredstva  ot  kotoroj  ne  smog  by  ukazat'  dazhe  etot
nadelennyj sverh®estestvennym predvideniem  Styuart,  govorit  o  nastuplenii
veka mashin.
     CHto znal ya togda o Hotonovskih Bashnyah? Kogda ya vpervye  uvidel  v  arke
vorot bezzhiznennyj  vnutrennij  dvor  i  ispuganno  otshatnulsya  ot  razbitoj
statui, kotoraya vnezapno voznikla peredo mnoj, slovno  duh-pokrovitel'  etih
mest; kogda ya tihon'ko oboshel zhiloj dom  i  prokralsya  v  starinnye  zaly  s
pokosivshimisya polami i potolkami,  gde  povsyudu  ugrozhayushche  navisali  gnilye
balki i stropila, a ot moih shagov so sten osypalas' shtukaturka, gde  dubovye
paneli davno byli sorvany, a okna razbity ili zalozheny;  kogda  ya  obnaruzhil
galereyu nad staroj kuhnej i skvoz' stolbiki balyustrady posmotrel na  tyazhelyj
dubovyj stol i skam'i, s trepetom ozhidaya, chto sejchas vojdut  i  usyadutsya  na
nih uzh ne znayu kakie prizraki, podnimut golovy i posmotryat  na  menya  uzh  ne
znayu  kakimi  zhutkimi  glazami  ili  pustymi  glaznicami;  kogda  ya  puglivo
vzdragival, zamechaya v krovle dyry i shcheli, otkuda na menya  pechal'no  smotrelo
nebo, gde proletali pticy i shelestel plyushch, - i videl na truhlyavyh  polovicah
pod nimi sledy zimnih  nepogod;  kogda  na  dne  temnyh  provalov  ruhnuvshih
lestnic drozhala zelenaya listva, porhali babochki i pchely  zhuzhzhali,  vletaya  i
vyletaya cherez dvernye proemy; kogda vokrug  razvalin  vsyudu  lilis'  sladkie
aromaty, zelenela svezhaya molodaya porosl', probuzhdalas'  vechno  obnovlyayushchayasya
zhizn' -  povtoryayu,  kogda  skvoz'  mrak,  okutyvavshij  moyu  dushu,  ya  smutno
pochuvstvoval vse eto, chto znal ya togda o Hotonovskih Bashnyah?
     YA  napisal,  chto  nebo  pechal'no  smotrelo  na  menya.   I   eti   slova
predvoshishchayut otvet. YA znal togda, chto vse eti predmety pechal'no smotryat  na
menya; chto vse oni slovno vzdyhayut ili  shepchut  s  legkoj  zhalost'yu:  "Ah  ty
bednyj svoekorystnyj d'yavolenok!"
     Potom, vytyanuv sheyu, ya zaglyanul v proval  odnoj  iz  bokovyh  lestnic  i
uvidel neskol'ko krys. Oni dralis' iz-za  kakoj-to  dobychi,  i  kogda  ya  ih
vspugnul, spryatalis' v temnote, sbivshis' v kuchku, a ya vspomnil prezhnyuyu  (ona
uzhe uspela stat' prezhnej) zhizn' v podvale.
     Kak perestat' byt' svoekorystnym d'yavolenkom? Kak dobit'sya togo,  chtoby
ya ne vnushal lyudyam otvrashchenie, podobnoe tomu, kakoe ya sam ispytyval k krysam?
YA skorchilsya v uglu samoj malen'koj iz komnat, uzhasayas' samomu sebe  i  placha
(vpervye v zhizni  prichinoj  moih  slez  ne  bylo  fizicheskoe  stradanie),  i
poproboval obdumat' vse eto. Tut moj vzglyad upal na plug, kotoryj tyanuli dve
loshadi, i ego spokojnoe  mirnoe  dvizhenie  vzad-vpered  po  polyu,  kazalos',
chem-to pomogalo mne.
     U fermera byla dochka, primerno odnogo so mnoyu vozrasta, i za  obedennym
stolom ona sidela naprotiv menya. Kogda ya v pervyj raz  obedal  s  nimi,  mne
prishlo v golovu, chto ona mozhet zarazit'sya ot  menya  tifom.  Togda  eto  menya
nichut' ne obespokoilo. YA tol'ko prikinul, kak ona budet vyglyadet' bol'naya  i
umret li ona ili net. No teper' mne prishlo v golovu, chto ya mogu  uberech'  se
ot zarazy, esli budu derzhat'sya ot nee  podal'she.  YA  ponimal,  chto  v  takom
sluchae mne  pridetsya  zhit'  vprogolod',  odnako  reshil,  chto  ot  etogo  moe
povedenie budet menee svoekorystnym i menee d'yavol'skim.
     I vot ya stal s rannego utra zabirat'sya v kakoj-nibud'  ukromnyj  ugolok
sredi razvalin i pryatalsya tam, poka ona ne lozhilas' spat'. V  pervye  dni  ya
slyshal, kak menya zvali k zavtraku, obedu i uzhinu, i moya  reshimost'  slabela.
No ya ukreplyal ee, uhodya v dal'nij konec razvalin, gde mne uzhe nichego ne bylo
slyshno. YA chasto ukradkoj smotrel na nee iz temnyh okon i, ne zamechaya nikakih
izmenenij v ee svezhem rozovom lichike, chuvstvoval sebya pochti schastlivym.
     Ottogo, chto ya postoyanno dumal o nej,  v  moej  dushe  zarodilos'  chto-to
vrode detskoj lyubvi,  kotoraya  probuzhdala  vo  mne  vse  novye  chelovecheskie
chuvstva. Menya oblagorazhivala gordost', rozhdennaya soznaniem, chto  ya  oberegayu
ee, chto ya prinoshu radi nee zhertvu. I  serdce  moe,  sogretoe  etoj  lyubov'yu,
nezametno stalo myagche i k  moim  roditelyam.  Slovno  do  teh  por  ono  bylo
zamorozheno, a teper' ottayalo. Starinnye razvaliny  i  vsya  taivshayasya  v  nih
prelest' zhaleli ne tol'ko menya, no i moih roditelej. Poetomu ya plakal eshche ne
raz i plakal chasto.
     Fermer i ego semejstvo, reshiv, chto ya ugryum i zol,  obhodilis'  so  mnoj
nelaskovo, hotya nikogda ne ostavlyali menya bez edy, nesmotrya na to, chto ya  ne
prihodil k obedu i k uzhinu. Kak-to vecherom,  kogda  ya  v  svoj  obychnyj  chas
otkryl kuhonnuyu shchekoldu, Sil'viya (takoe chudesnoe u nee bylo imya) eshche  tol'ko
uhodila k sebe. Uvidev ee na lestnice, ya zamer v dveryah. Odnako ona uslyshala
skrip shchekoldy i oglyanulas'.
     - Dzhordzh, - radostno okliknula ona menya, - zavtra u menya den'  rozhdeniya
i pridet skripach, priedut gosti - mal'chiki i devochki, i my budem  tancevat'.
YA tebya priglashayu. Hot' razochek perestan' dut'sya, Dzhordzh!
     - Mne ochen' zhalko, miss, - otvetil ya, - tol'ko  ya...  net,  ya  ne  mogu
prijti.
     - Ty protivnyj, zloj mal'chishka, - prezritel'no brosila ona. - I ne nado
mne bylo tebya priglashat'. Bol'she ya nikogda ne stanu s toboj razgovarivat'.
     Ona ushla,  a  ya  ostalsya  stoyat',  ustremiv  glaza  na  ogon'.  Fermer,
nahmurivshis', skazal:
     - Vot chto, paren', Sil'viya prava. V pervyj raz  vizhu,  chtoby  mal'chishka
byl takim ugryumym nelyudimom.
     YA poproboval ob®yasnit' emu, chto u menya na ume net nichego hudogo, no  on
tol'ko holodno burknul:
     - Mozhet, i tak, mozhet, i tak! Nu-ka sadis' uzhinat', sadis'  uzhinat',  a
potom idi i dujsya, skol'ko tvoej dushen'ke ugodno.
     O, esli by oni videli menya na  drugoj  den',  kogda  ya,  spryatavshis'  v
razvalinah, ozhidal pribytiya veselyh molodyh gostej; esli by oni videli  menya
vecherom, kogda ya potihon'ku vyskol'znul iz-za pohozhej na  prizrak  statui  i
ostanovilsya, prislushivayas' k  muzyke  i  ritmichnomu  topotu  tancuyushchih  nog,
vglyadyvayas' v osveshchennye okna zhilogo doma, - a razvaliny vokrug  vnutrennego
dvora tonuli vo mrake; esli by oni dogadalis', kakie chuvstva perepolnyali moe
serdce, kogda ya prokralsya po chernoj lestnice v  svoyu  kamorku,  uteshaya  sebya
mysl'yu: "Im ne budet ot menya nikakogo vreda", -  oni  perestali  by  schitat'
menya ugryumym nelyudimom.
     Vot  tak  rodilas'  moya  zastenchivost',  to  robkoe  molchanie,  kotorym
vstrechal ya  nepravil'noe  tolkovanie  moih  postupkov,  i  tak  voznik  etot
nevyrazimyj, etot boleznennyj strah, chto menya mogut schest'  raschetlivym  ili
svoekorystnym. Vot tak nachal skladyvat'sya moj harakter, eshche  prezhde  chem  na
nego okazala vliyanie polnaya trudov odinokaya zhizn' bednogo shkolyara.


        ^TGLAVA SHESTAYA^U

     Brat Hok®yard (tak on velel mne nazyvat' ego) pomestil menya  v  shkolu  i
skazal, chtoby ya rabotal prilezhno i sam zabotilsya o svoem budushchem.
     - Mozhesh' byt' za sebya spokoen, Dzhordzh, - skazal on. - Vot uzhe  tridcat'
pyat' let, kak ya - luchshij sluga na sluzhbe gospoda nashego (o da,  luchshij!),  i
on znaet, chego stoit takoj sluga (o da, on znaet!),  i  on  pomozhet  tebe  v
uchenii v schet nagrady mne. Vot chto on sdelaet, Dzhordzh. On sdelaet  eto  radi
menya.
     S samogo nachala mne ne nravilas' ta famil'yarnaya  uverennost',  s  kakoj
brat Hok®yard govoril o putyah neispovedimogo i vsemogushchego provideniya. I,  po
mere togo kak ya stanovilsya starshe i umnee, ona nravilas' mne  vse  men'she  i
men'she, a ego manera podtverzhdat' kazhdoe svoe  vyskazyvanie  vosklicaniem  v
skobkah, slovno, horosho sebya znaya, on ne  veril  ni  edinomu  svoemu  slovu,
kazalas' mne teper' otvratitel'noj. Ne mogu vyrazit', kak  tyazhely  byli  mne
eti chuvstva, - ya boyalsya, chto oni porozhdeny svoekorystiem.
     Vremya shlo, i ya zasluzhil stipendiyu, tak chto s teh  por  ne  stoil  bratu
Hok®yardu ni grosha. Dobivshis' etogo, ya stal trudit'sya eshche prilezhnee,  nadeyas'
poluchit' rekomendaciyu v kolledzh i denezhnoe  vspomoshchestvovanie  dlya  obucheniya
tam. Moe zdorov'e ostavalos' slabym (navernoe, ya slishkom propitalsya miazmami
prestonovskogo podvala), a rabotal ya mnogo, i vot menya snova nachali  schitat'
- ya imeyu v vidu moih sverstnikov - ugryumym nelyudimom.
     Moya shkola nahodilas' nepodaleku ot teh  mest,  gde  podvizalas'  obshchina
brata Hok®yarda, i kazhdyj raz, kogda v voskresen'e ya byval otpusknym, kak eto
u nas nazyvalos', ya, soglasno ego zhelaniyu, poseshchal ih sobraniya. Prezhde chem ya
vynuzhden byl priznat', chto vne sten svoej molel'ni eti brat'ya i sestry  byli
ne tol'ko nichem ne luchshe ostal'nyh  predstavitelej  roda  chelovecheskogo,  no
dazhe, myagko vyrazhayas', ne ustupali v grehovnosti lyubomu greshniku, kogda delo
kasalos' obveshivaniya pokupatelej i zagryazneniya ust lozh'yu, - povtoryayu, prezhde
chem ya vynuzhden byl priznat' vse  eto,  ih  vitievatye  rechi,  ih  chudovishchnoe
samomnenie,  ih  vopiyushchee  nevezhestvo,  ih  stremlenie  nadelit'  verhovnogo
povelitelya zemli i neba sobstvennoj  nizost'yu,  skarednost'yu  i  melochnost'yu
porazhali i pugali  menya.  Odnako,  poskol'ku  oni  utverzhdali,  chto  oseneny
blagodat'yu i chto lish' glaza,  zatumanennye  svoekorystiem,  mogut  etogo  ne
zametit', ya nekotoroe vremya perezhival neskazannye muki, bez konca  sprashivaya
sebya, ne tot  li  svoekorystnyj  d'yavol'skij  duh,  kotoryj  vladel  mnoyu  v
detstve, meshaet mne vozdat' im dolzhnoe.
     Brat  Hok®yard  byl  lyubimym  propovednikom  etoj  obshchiny  i  obychno  po
voskresen'yam pervym podnimalsya  na  pomost  (kafedroj  im  sluzhil  malen'kij
pomost, na kotorom stoyal stol). V budnie dni  on  byl  moskatel'shchikom.  Brat
Sverlou, pozhiloj chelovek s morshchinistym licom, ogromnym stoyachim vorotnichkom i
sinim v krapinku shejnym platkom, kotoryj szadi dohodil emu do makushki,  tozhe
byl moskatel'shchikom i propovednikom. Brat  Sverlou  vsluh  goryacho  voshishchalsya
bratom Hok®yardom, no (kak ne raz prihodilo mne v golovu) v dushe  zlobno  emu
zavidoval.
     Proshu togo, chej vzor ustremlen na eti stroki,  okazat'  mne  lyubeznost'
dvazhdy perechest' moe torzhestvennoe zaverenie, chto, opisyvaya  yazyk  i  obychai
vysheupomyanutoj obshchiny, ya vosproizvozhu ih so vzyskatel'noj, dobrosovestnoj  i
skrupuleznoj tochnost'yu.
     V pervoe voskresen'e posle togo, kak moi usiliya byli voznagrazhdeny i ne
ostavalos' nikakih somnenij, chto ya budu uchit'sya  v  kolledzhe,  brat  Hok®yard
zakonchil svoe dlinnoe pouchenie sleduyushchim obrazom:
     - Itak, druz'ya i brat'ya moi vo grehe, nachinaya, ya predupredil  vas,  chto
ne znayu, o chem povedu svoyu rech' (o net, ya etogo ne znal!), no chto  menya  eto
ne trevozhit, ibo gospod', konechno, vlozhit  v  moi  usta  nuzhnye  mne  slova.
("Vot-vot!" - podderzhivaet brat Sverlou.)
     - I on vlozhil v  moi  usta  nuzhnye  mne  slova.  ("Vlozhil,  vlozhil!"  -
podderzhivaet brat Sverlou.)
     - A pochemu?
     ("Nu-ka, ob®yasnite!" - podderzhivaet brat Sverlou.)
     - A potomu, chto ya byl ego  vernym  slugoj  uzhe  tridcat'  pyat'  let,  i
potomu,  chto  on  eto  znaet.  Tridcat'  pyat'  let!  I  on  eto  znaet,   ne
somnevajtes'! YA poluchil nuzhnye mne slova v schet svoego zhalovaniya. YA  poluchil
ih ot gospoda, brat'ya moi vo grehe. "Zadatochek! - skazal ya. - ZHalovan'ya  uzhe
nakopilos' nemalo, tak proshu zadatochek, v schet togo, chto mne prichitaetsya". I
ya poluchil zadatok i vyplatil ego vam; a vy ne zavernete ego v salfetku, i ne
zavernete ego v polotence, i ne zavernete ego v  platok,  a  pustite  ego  v
oborot pod vysokie procenty. Ochen' horosho. A teper', brat'ya i sestry moi  vo
grehe, ya konchu rech' svoyu voprosom i zadam ego tak yasno (s pomoshch'yu gospoda, v
kotoroj on mne ne otkazhet - posle tridcati-to pyati  let!),  chto  d'yavolu  ne
udastsya zaputat' ego v golovah vashih, chego emu, konechno, ochen' by hotelos'.
     ("Nu, eto  na  nego  pohozhe!  Staryj  moshennik!"  -  podderzhivaet  brat
Sverlou.)
     - A vopros etot takov: ucheny li angely?  ("Net,  net!  Ni  chutochki",  -
ubezhdenno podderzhivaet brat Sverlou.)
     - Net. A gde tomu dokazatel'stva? Vot ono - pryamehon'ko iz ruk gospoda.
Nyne sredi nas prisutstvuet nekto, obuchennyj  vsej  uchenosti,  kakuyu  tol'ko
mozhno bylo v nego vbit'. |to ya obespechil  emu  vsyu  uchenost',  kakuyu  tol'ko
mozhno bylo v nego vbit'. Ego ded (ob etom ya  uznal  vpervye)  byl  odnim  iz
nashih brat'ev.  On  byl  bratom  Parksopom.  Vot  kem  on  byl.  Imya  ego  v
svoekorystnom miru bylo Parksop, i byl on bratom etogo bratstva. Uzhli zhe  ne
byl on bratom Parksopom?
     ("Byl, byl! Kak by ni brykalsya, a byl!" - podderzhivaet brat Sverlou.)
     - Nu, i poruchil on togo,  kto  nyne  prisutstvuet  sredi  nas,  zabotam
sobrata svoego po grehu (a etot sobrat po grehu, ne somnevajtes', byl v svoe
vremya greshnikom pochishche lyubogo iz nas, hvala gospodu!), brata Hok®yarda. Moim.
|to ya obespechil emu bez nagrady ili voznagrazhdeniya - ni  krupicy  mirra,  ni
blagovonij, ni ambry, ne govorya uzhe o medovyh sotah, - vsyu  uchenost',  kakuyu
tol'ko mozhno bylo v nego vbit'. No privela li ona duh ego v nash hram? Net. A
razve ne primknuli k nam za etot srok nevezhestvennye brat'ya i sestry, chto ne
otlichat kruglogo "o" ot krivogo "z"? Vo mnozhestve.  Stalo  byt',  angely  ne
ucheny, stalo byt', oni dazhe azbuki ne znayut. A teper', druz'ya i  brat'ya  moi
vo grehe, kogda ya povedal  vam  eto,  mozhet,  kto-nibud'  iz  prisutstvuyushchih
brat'ev - mozhet, vy, brat Sverlou, - pomolitsya za nas?
     Brat Sverlou  prinyal  na  sebya  etu  svyashchennuyu  missiyu,  predvaritel'no
vyterev guby rukavom i probormotav:
     - Uzh ne znayu, sumeyu li ya porazit' koj-kogo iz vas kuda nado. Tak-to.
     |ti slova soprovozhdalis' zagadochnoj ulybkoj,  a  zatem  on  vzrevel.  V
osobennosti  on  molil  ohranit'  nas  ot  ogrableniya  siroty,  ot  sokrytiya
zaveshchaniya otca ili (naprimer)  deda,  ot  prisvoeniya  nedvizhimogo  imushchestva
siroty  (naprimer,  domov),  ot  pritvornyh  blagodeyanij   tomu,   kogo   my
obezdolili, i ot prochih podobnyh grehov. On konchil  mol'boj  nisposlat'  nam
pokoj i mir, v chem lichno ya posle dvadcati minut ego reva ochen' nuzhdalsya.
     Dazhe esli by ya ne videl, kak on, podnimayas' s kolen i oblivayas'  potom,
brosil mnogoznachitel'nyj vzglyad na brata Hok®yarda, dazhe esli by ya ne slyshal,
kakim tonom brat Hok®yard hvalil ego za moshch' ego ryka, ya vse ravno ulovil  by
zlobnyj namek, zaklyuchennyj v etoj molitve. V  pervye  gody  moego  shkol'nogo
obucheniya u menya inogda voznikali smutnye podozreniya na etot schet, - prichinyaya
mne bol'shie muki, ibo vyzyvalis' oni svoekorystiem i byli sovsem  ne  pohozhi
na  te  chuvstva,  kotorye  zastavili  menya  izbegat'   Sil'vii.   |to   byli
otvratitel'nye i sovershenno bezdokazatel'nye podozreniya. Oni byli  dostojnym
detishchem mrachnogo podvala. Oni byli ne  prosto  bezdokazatel'nymi,  oni  sami
sebya oprovergali - razve ne byl ya zhivym  dokazatel'stvom  togo,  chto  sdelal
brat Hok®yard? Razve bez nego uvidel by ya to nebo, kotoroe  pechal'no  glyadelo
na neschastnogo zverenysha v Hotonovskih Bashnyah?
     Hotya, kogda detstvo moe konchilos' i  ya  stal  bolee  svoboden  v  svoih
postupkah, strah vnov' okazat'sya vo  vlasti  zhivotnogo  sebyalyubiya  neskol'ko
utih, no ya  vse  zhe  osteregalsya  lyubogo  chuvstva,  kotoroe  chem-nibud'  ego
napominalo. Rastoptav  svoi  nedostojnye  podozreniya,  ya  nachal  s  trevogoj
dumat', chto ne mogu preodolet' otvrashchenie  k  maneram  brata  Hok®yarda  i  k
religii, kotoruyu on ispoveduet. I  vot,  vozvrashchayas'  v  eto  voskresen'e  s
sobraniya obshchiny, ya reshil vo iskuplenie obid, kotorye nevol'no  nanes  emu  v
svoih myslyah, napisat' i vruchit' emu  pered  ot®ezdom  v  kolledzh  pis'mo  s
perechnem vseh okazannyh im mne blagodeyanij i vyrazheniyami  moej  glubokoj  za
nih blagodarnosti. |tot dokument mog takzhe posluzhit' kak by otvetom  na  vse
temnye nameki lyubogo ego zavistlivogo brata i  sopernika-propovednika.  I  ya
napisal eto pis'mo s bol'shim tshchaniem. Mogu pribavit' - i s bol'shim chuvstvom,
potomu chto, sochinyaya ego, ya sam rastrogalsya.
     Zanyatiya moi v shkole konchilis', vsyu nedelyu, kotoraya ostavalas' do  moego
ot®ezda v Kembridzh, delat' mne bylo nechego, i ya reshil pojti  v  lavku  brata
Hok'yarda, chtoby otdat' emu pis'mo lichno.
     Zimnij den' klonilsya k vecheru, kogda ya postuchal v dver'  ego  malen'koj
kontory, raspolozhennoj v dal'nem konce dlinnoj nizkoj lavki. V etu minutu (ya
proshel cherez zadnij dvor, gde  sgruzhalis'  yashchiki  i  bochonki  i  gde  visela
doshchechka s nadpis'yu "Hod v kontoru") prikazchik kriknul  mne  iz-za  prilavka,
chto hozyain zanyat.
     - U nego brat Sverlou, - skazal  prikazchik,  kotoryj  tozhe  byl  chlenom
bratstva.
     YA reshil, chto vse skladyvaetsya kak nel'zya udachnee, i  risknul  postuchat'
vtorichno. Oni peregovarivalis' vpolgolosa, - ochevidno, rech' shla  o  kakom-to
platezhe, potomu chto ya uslyshal, kak oni schitayut den'gi.
     - Kto tam? - razdrazhenno kriknul brat Hok®yard.
     - Dzhordzh Silvermen, - otvetil ya, otkryvaya dver'. - Mozhno vojti?
     Oba brata byli nastol'ko  porazheny  moim  poyavleniem,  chto  ya  smutilsya
bol'she obychnogo. Vprochem, uzhe zazhzhennyj v  komnate  gaz  pridaval  ih  licam
mertvennyj ottenok, i vozmozhno, eto obstoyatel'stvo vvelo menya v zabluzhdenie.
     - CHto sluchilos'? - sprosil brat Hok®yard.
     - Da, chto sluchilos'? - sprosil brat Sverlou.
     - Nichego, - otvetil ya, robko dostavaya izgotovlennyj mnoyu dokument. -  YA
prosto prines pis'mo, napisannoe mnoj.
     - Napisannoe toboj, Dzhordzh? - voskliknul brat Hok®yard
     - I adresovannoe vam, - otvetil ya.
     - I adresovannoe mne, Dzhordzh?
     On poblednel eshche sil'nee i pospeshno vskryl konvert, no proglyadev pis'mo
i uloviv ego obshchee soderzhanie, perestal speshit', i shcheki ego chut' porozoveli.
     - Hvala gospodu! - skazal on.
     - Vot-vot! - voskliknul brat Sverlou. - Horosho skazano! Amin'.
     Zatem brat Hok®yard s nekotorym ozhivleniem proiznes
     - Tebe sleduet uznat', Dzhordzh, chto brat Sverlou i ya  sobiraemsya  nachat'
obshchee delo. My budem kompan'onami. I sejchas my dogovarivaemsya  ob  usloviyah.
Brat Sverlou budet poluchat' polovinu chistoj  pribyli  (o  da,  on  budet  ee
poluchat', budet ee poluchat' do poslednego fartinga!).
     - S soizvoleniya gospodnya! - skazal brat Sverlou, krepche  szhimaya  pravoj
rukoj pravoe koleno
     - Est' li kakie-nibud' vozrazheniya, Dzhordzh, - prodolzhal brat Hok®yard,  -
protiv togo, chtoby ya prochel eto pis'mo vsluh?
     Posle vcherashnej molitvy ya bol'she vsego zhelal imenno etogo i  s  bol'shim
zharom stal prosit' ego prochest' pis'mo vsluh. CHto on i ne preminul  sdelat',
a brat Sverlou slushal s krivoj ulybkoj
     - V dobryj chas prishel ya syuda, - skazal on, prishchurivayas' i vozvodya glaza
k potolku - I takzhe v dobryj chas byl ya vchera podvignut  obrisovat'  na  uzhas
greshnikam naturu, sovsem ne pohozhuyu na naturu brata Hok®yarda. No eto byl  ne
ya, a gospod' ya chuvstvoval, kak on  oblichat  nechestivca,  poka  ya  pokryvalsya
isparinoj
     Zatem oni oba vyrazili pozhelanie, chtoby  ya  pered  ot®ezdom  nepremenno
posetil sobranie bratstva. YA zaranee znal kak  muchitel'no  budet  mne  snova
stat' predmetom publichnoj propovedi i motitv. Odnako  ya  rassudil,  chto  eto
budet v poslednij raz i, krome togo, pridast  moemu  pis'mu  ubeditel'nost'.
Brat'ya i sestry horosho znali, chto dlya menya net  mesta  v  ih  rayu,  i  takoj
proshchal'nyj  znak  uvazheniya  k  bratu  Hok®yardu,  stol'  protivorechashchij  moim
grehovnym naklonnostyam, nesomnenno, podkrepit moe utverzhdenie,  chto  on  byl
dobr ko mne i chto ya emu blagodaren. I vot,  postaviv  tol'ko  usloviem,  chto
menya ne stanut obrashchat' na put' istinnyj - pri etom,  kak  mne  bylo  horosho
izvestno po prezhnemu znakomstvu s ih merzkimi tainstvami, neskol'ko  brat'ev
i sester nepremenno povalilis' by na pol s voplyami, chto vse ih grehi lezhat u
nih v levom boku tyazhkim bremenem vo stol'ko-to  funtov  i  uncij,  -  ya  dal
trebuemoe obeshchanie.
     S ton minuty, kak brat Sverlou  uznal  soderzhanie  moego  pis'ma  i  do
samogo konca nashego  razgovora,  on  vremya  ot  vremeni  vytiral  odin  glaz
konchikom svoego sinego  v  krapinku  shejnogo  platka  i  chemu-to  uhmylyalsya.
Vprochem, u etogo brata  voobshche  byla  durnaya  privychka  vse  vremya  gaden'ko
uhmylyat'sya,  dazhe  kogda  on  propovedoval.  Pomnitsya,  s  kakim   vostorgom
oskalival on zuby, kogda vo vseh podrobnostyah  opisyval  so  svoego  pomosta
muki, ozhidayushchie lyudej nepravednyh (drugimi slovami, ves'  rod  chelovecheskij,
krome chlenov bratstva), - v takie minuty ego usmeshka kazalas'  mne  osobenno
uzhasnoj.
     YA ushel, a brat'ya prodolzhali  dogovarivat'sya  ob  usloviyah  kontrakta  i
schitat' den'gi;  i  bol'she  ya  ih  ne  videl,  esli  ne  schitat'  sleduyushchego
voskresen'ya. Brat  Hok®yard  umer  goda  dva-tri  spustya,  ostaviv  vse  svoe
imushchestvo bratu Sverlou - kak mne rasskazyvali, zaveshchanie bylo pomecheno etim
samym dnem.
     Teper' v dushe u menya vocarilsya  mir,  i  v  voskresen'e,  znaya,  chto  ya
pobedil svoe nedoverie  i  opravdal  brata  Hok®yarda  v  zavistlivyh  glazah
sopernika, ya otpravilsya v gnusnuyu molel'nyu bez obychnogo trevozhnogo smushcheniya.
Kak  mog  ya  predvidet',   chto   samyj   chuvstvitel'nyj,   dazhe   boleznenno
chuvstvitel'nyj ugolok moej  dushi,  prikosnovenie  k  kotoromu,  pust'  samoe
legkoe, vsegda zastavlyalo menya muchitel'no sodrogat'sya, posluzhit  lejtmotivom
etogo sobraniya?
     V etot den' molitvu chital brat Hok®yard, a  propovedoval  brat  Sverlou.
Sobranie otkryvalos' molitvoj, za kotoroj sledovala dushespasitel'naya beseda.
Brat Hok®yard i brat Sverlou oba nahodilis' na vozvyshenii: brat Hok®yard stoyal
na kolenyah u stola, gotovyj gnusavo prochest' molitvu, brat Sverlou  sidel  u
steny, gotovyj s uhmylkoj prochest' propoved'.
     - Tak voznesem zhe zhertvu-molitvu, brat'ya i sestry moi vo grehe!
     Da, konechno, no zhertvoj okazalsya ya. Bor'ba shla za dushu nashego greshnogo,
svoekorystnogo  brata,  kotoryj  zdes'  prisutstvuet.   Pered   etim   nashim
neprobudivshimsya bratom otkryvaetsya teper' put', kotoryj mozhet privesti ego k
sanu sluzhitelya tak nazyvaemoj "cerkvi". Vot predmet ego  upovanij.  Cerkov'.
Ne  molel'nya,  gospodi.  Cerkov'.  V  molel'ne  net   ni   svyashchennikov,   ni
arhidiakonov, ni episkopov, ni arhiepiskopov, no v cerkvi ih, gospodi, nest'
chisla. Ohrani nashego greshnogo brata ot ego  lyubvi  k  nazhive!  Ochisti  grud'
nashego neprobudivshegosya brata ot greha svoekorystiya!  Slov  v  molitve  bylo
gorazdo bol'she, no ves' smysl svodilsya k etomu.
     Zatem vpered vyshel brat Sverlou i (kak ya i predpolagal)  vzyal  za  temu
stih "Carstvo moe ne ot mira sego". No ch'e zhe carstvo ot mira  sego,  brat'ya
moi po grehu? CH'e? Da  nashego  brata,  zdes'  prisutstvuyushchego.  Edinstvennoe
carstvo, o kotorom on pomyshlyaet, - eto carstvo ot mira  sego.  ("Tak  ono  i
est'!" - podderzhivayut slushateli.) CHto sdelala zhenshchina,  kogda  ona  poteryala
monetu? Stala ee iskat'. CHto dolzhen  byl  by  sdelat'  nash  brat,  kogda  on
poteryal svoj put'? "Iskat' ego",  -  vstavlyaet  odna  iz  sester.)  Voistinu
iskat' ego. No dolzhen li on byl iskat' ego v storone  vernoj  ili  nevernoj?
("V storone vernoj", - vstavlyaet kakoj-to brat.) Tak  govorili  proroki!  On
dolzhen iskat' ego v storone vernoj, ili on  ne  najdet  ego  sovsem.  No  on
povernulsya spinoj k storone vernoj, i on ego ne  najdet.  I  vot,  brat'ya  i
sestry moi vo grehe, daby pokazat' vam raznicu mezhdu suetnym svoekorystiem i
nesuetnym beskorystiem, mezhdu carstvom ne ot mira sego i  carstvom  ot  mira
sego, ya prochtu vam pis'mo nashego  suetnogo,  svoekorystnogo  brata  k  bratu
Hok®yardu. Sudite zhe po nemu, byl li brat Hok®yard tem vernym opekunom siryh i
bespriyutnyh, kotorogo imel v vidu gospod', kogda v proshlyj raz na etom samom
meste on rasskazal vam ob opekune nevernom. Ibo togda govoril gospod', a  ne
ya. Ne somnevajtes'.
     Zatem brat Sverlou s revom i stonami  prochel  moe  pis'mo  i  prodolzhal
revet' i stonat' eshche dobryj chas. Ceremoniya zavershilas' psalmom  -  obrashchayas'
ko mne, vse brat'ya edinodushno rychali, a sestry  edinodushno  vizzhali,  chto  ya
brozhu, mirskoj korysti polnyj, a ih svyatoj  lyubvi  kachayut  volny;  chto  ya  s
mamonoyu vo t'mu popal navek, a ih neset vpered vtoroj kovcheg.
     Kogda ya nakonec ushel ottuda, serdce moe muchitel'no szhimalos', a v  dushe
carilo unynie - ne potomu, chto ya byl tak slab, chtoby  priznat'  etih  kosnyh
tupic tolkovatelyami voli bozhestvennogo velichiya i mudrosti, no potomu, chto  ya
byl vse zhe dostatochno slab, chtoby setovat'  na  svoyu  zhestokuyu  sud'bu:  moi
pobuzhdeniya snova ne byli ponyaty i snova tolkovalis' prevratno imenno  togda,
kogda ya pytalsya zadushit' v sebe poslednee podobie svoekorystiya i kogda ya uzhe
nachinal nadeyat'sya,  chto  blagodarya  neustannym  staraniyam  mne  eto  nakonec
udalos'.


        ^TGLAVA SEDXMAYA^U

     Moya robost' i neprimechatel'nost' obrekli mevya v kolledzhe na  uedinennuyu
zhizn', tak kak ya pochti ni s kem ne  znakomilsya.  Rodstvenniki  ne  priezzhali
navestit' menya, potomu chto u menya ne bylo rodstvennikov. Druz'ya ne otvlekali
menya ot zanyatij, potomu chto ya ne priobrel druzej. YA zhil na svoyu stipendiyu  i
mnogo chital. V ostal'nom  vremya,  provedennoe  mnoyu  v  kolledzhe,  malo  chem
otlichalos' ot dnej v Hotonovskih Bashnyah.
     CHuvstvuya sebya neprigodnym dlya shumnoj suetlivoj zhizni obshchestva i v to zhe
vremya schitaya, chto sumeyu s iskrennim userdiem vypolnit' svoj dolg,  esli  mne
udastsya poluchit' kakoj-nibud' skromnyj prihod, ya nachal gotovit'sya k prinyatiyu
duhovnogo sana. V nadlezhashchij srok ya byl rukopolozhen i  prinyalsya  podyskivat'
sebe mesto. Sleduet upomyanut', chto ya otlichno sdal ekzameny, chto mne  udalos'
zasluzhit'  universitetskuyu  stipendiyu  i  chto  moih  sredstv   bylo   vpolne
dostatochno dlya moego ochen' skromnogo obraza zhizni. K tomu zhe ya  zanimalsya  v
kachestve repetitora s neskol'kimi yunoshami - eto uvelichivalo moj dohod i samo
po sebe bylo mne ochen' interesno. Odnazhdy ya  k  svoej  bezgranichnoj  radosti
sluchajno uslyshal, kak nash samyj uvazhaemyj professor skazal:  "Mne  govorili,
chto Silvermen blagodarya umeniyu yasno i tolkovo ob®yasnyat', blagodarya terpeniyu,
priyatnomu harakteru i dobrosovestnosti skazalsya  prevoshodnym  repetitorom".
Ah, esli by moe "umenie yasno i  tolkovo  ob®yasnyat'"  prishlo  mne  na  pomoshch'
sejchas, sdelav eto moe ob®yasnenie bolee ubeditel'nym, chem ono,  boyus',  poka
poluchaetsya!
     Komnaty, kotorye ya zanimal v kolledzhe, nahodilis'  v  uglu  dvora,  gde
dnevnoj svet vsegda kazalsya tusklym, -  vozmozhno,  poetomu,  no  eshche  bol'she
iz-za moego togdashnego dushevnogo sostoyaniya, ya, vspominaya tu poru moej zhizni,
vsegda kazhus' sebe pogruzhennym v blagodetel'nyj  sumrak.  Drugih  ya  vizhu  v
bleske solnechnyh luchej, ya vizhu nashih grebcov, sil'nyh, velikolepno slozhennyh
yunoshej na sverkayushchej vode, vizhu svetlye bliki ot ozarennoj  solncem  listvy,
kotorye skol'zyat po ih golovam i plecham, no sam ya vsegda  v  teni  i  tol'ko
smotryu na nih. Bez vsyakogo durnogo chuvstva, sohrani bog, no sovsem odin, kak
nekogda smotrel ya na Sil'viyu  iz  temnyh  razvalin  ili,  glyadya  na  krasnye
otbleski v oknah fermy, prislushivalsya k ritmichnomu topotu tancuyushchih  nog,  a
razvaliny krugom byli okutany nochnym mrakom.
     Teper' ya perejdu k prichine, zastavivshej  menya  upomyanut'  o  pohval'nom
otzyve professora. Ne bud' etoj  prichiny,  upominanie  o  nem  okazalos'  by
prostym hvastovstvom.
     Sredi teh, s kem ya zanimalsya,  byl  mister  Fejruej,  vtoroj  syn  ledi
Fejruej, vdovy sera Gastona Fejrueya, baroneta. |tot yunosha obladal blestyashchimi
sposobnostyami, no on proishodil iz bogatoj sem'i i byl leniv i  iznezhen.  On
obratilsya ko mne slishkom pozdno i yavlyalsya na zanyatiya stol' neakkuratno, chto,
boyus', ya vryad li prines emu bol'shuyu pol'zu. V  konce  koncov  ya  schel  svoim
dolgom otsovetovat' emu sdavat' ekzameny, kotorye vse ravno byli emu  ne  po
silam, i on pokinul kolledzh, ne poluchiv nikakoj stepeni. Posle  ego  ot®ezda
ledi Fejruej napisala mne, ukazyvaya, chto, poskol'ku moi zanyatiya prinesli  ee
synu tak malo pol'zy, spravedlivo budet, esli ya  vernu  polovinu  poluchennoj
mnoyu  platy.  Naskol'ko  mne  izvestno,  takoe  trebovanie  nikogda  eshche  ne
pred®yavlyalos' ni odnomu repetitoru, i dolzhen otkrovenno  priznat'sya,  chto  ya
ponyal, naskol'ko ono spravedlivo, tol'ko kogda mne ego  pred®yavili.  No  raz
ponyav, ya, razumeetsya, nemedlenno vernul den'gi.
     So vremeni ot®ezda mistera Fejrueya proshlo dva goda, esli ne bol'she, i ya
uzhe zabyl o nem, kogda v odin prekrasnyj den' on vdrug voshel v moyu komnatu.
     My obmenyalis' obychnymi privetstviyami, a zatem on skazal:
     - Mister Silvermen, ya  priehal  syuda  s  mater'yu.  Ona  ostanovilas'  v
gostinice i hotela by, chtoby ya predstavil vas ej.
     YA vsegda chuvstvuyu sebya nelovko s neznakomymi lyud'mi i, veroyatno, chem-to
vydal, chto ego predlozhenie mne nepriyatno, tak kak  on,  ne  dozhidayas'  moego
otveta, dobavil:
     - Mne  kazhetsya,  eta  vstrecha  mozhet  sposobstvovat'  vashej  dal'nejshej
kar'ere.
     YA pokrasnel pri mysli, chto  mne  mogut  pripisat'  takie  svoekorystnye
pobuzhdeniya, i vyrazil gotovnost' pojti s nim nemedlenno.
     Po puti mister Fejruej sprosil menya:
     - Vy delovoj chelovek?
     - Kazhetsya, net, - otvetil ya.
     - A moya mat' delovaya zhenshchina, - skazal mister Fejruej.
     - Neuzheli? - zametil ya.
     - Da, moya  mat',  kak  govoritsya,  zhenshchina  hozyajstvennaya.  Umudryaetsya,
naprimer, izvlech' nekotoruyu vygodu dazhe iz motovstva moego  starshego  brata,
kotoryj  sejchas  za  granicej.  Koroche  govorya  -   hozyajstvennaya   zhenshchina.
Razumeetsya, eto vse mezhdu nami.
     On nikogda ran'she ne puskalsya so mnoj v otkrovennosti, i eti ego  slova
menya nemalo udivili. YA otvetil, chto on, konechno,  mozhet  polozhit'sya  na  moyu
skromnost', i bol'she ne vozvrashchalsya k etomu delikatnomu predmetu.  Idti  nam
bylo nedaleko, i vskore ya uzhe predstal pered  ego  matushkoj.  On  predstavil
menya, poproshchalsya so mnoj i ostavil  nas  (kak  on  vyrazilsya)  besedovat'  o
delah.
     Ledi Fejruej okazalas' horosho sohranivshejsya  velichestvennoj  krasavicej
dovol'no krupnogo slozheniya;  osobenno  menya  smushchal  pristal'nyj  vzglyad  ee
bol'shih kruglyh temnyh glaz.
     - YA slyshala ot moego syna, - skazala  ee  milost',  -  chto  vy,  mister
Silvermen, hoteli by poluchit' prihod. YA priznal, chto eto tak.
     - Ne znayu, izvestno li vam, - prodolzhala ee  milost',  -  chto  v  nashem
rasporyazhenii est' mesto prihodskogo svyashchennika.  Vernee  skazat'  -  v  moem
rasporyazhenii.
     YA priznal, chto eto mne neizvestno.
     - Delo obstoit imenno tak, - skazala ee milost'. -  Sobstvenno  govorya,
takih mest u nas dva: odno prinosit dvesti funtov godovogo dohoda, drugoe  -
shest'sot. Oba prihoda nahodyatsya v nashem grafstve - Severnom Devonshire,  kak,
vozmozhno, vam izvestno. Pervoe iz nih vakantno. Ne hotite li zanyat' ego?
     Neozhidannost' etogo predlozheniya, a takzhe pristal'nyj vzglyad temnyh glaz
ee milosti sovsem menya smutili.
     - Mne zhal', chto ya ne mogu predlozhit' vam mesto s shest'yustami funtov,  -
skazala ledi Fejruej holodno, - hotya ya ne hochu oskorblyat'  vas  podozreniem,
mister  Silvermen,  chto  vy  razdelyaete  moe  sozhalenie,  ibo  eto  bylo  by
srebrolyubiem, a ya ubezhdena, chto vy ne srebrolyubec.
     - Blagodaryu  vas,  ledi  Fejruej,  -  goryacho  skazal  ya.  -  Blagodaryu,
blagodaryu! Mne bylo by ochen' bol'no dumat', chto  menya  mogut  zapodozrit'  v
podobnom poroke.
     - Vpolne estestvenno, - otvetila ee milost'. - Otvratitel'noe kachestvo,
osobenno v svyashchennike. Odnako vy ne skazali, prinimaete li vy eto mesto.
     Izvinivshis' za moyu rasseyannost' ili neumenie yasno vyrazhat'sya, ya  uveril
ee milost', chto prinimayu etot prihod s velichajshej ohotoj i blagodarnost'yu. YA
dobavil, chto nadeyus', ona ne budet  sudit'  o  moej  priznatel'nosti  za  ee
velikodushie  po  moim  slovam  -  esli  menya  zastigayut  vrasploh,  kogda  ya
chto-nibud' gluboko chuvstvuyu, ya ne umeyu vyrazit' eto pyshnymi frazami.
     -  Itak,  vse  resheno,  -  skazala  ee  milost'.  -  Vse  resheno.  Vashi
obyazannosti ne budut obremenitel'nymi, mister Silvermen. Ocharovatel'nyj dom,
ocharovatel'nyj cvetnik, fruktovyj sad i prochee. Vy smozhete  brat'  uchenikov.
Ah, kstati! Vprochem, net, ya vernus' k etomu pozzhe. CHto bish'  ya  namerevalas'
skazat', kogda eto slovo menya sbilo?
     Ee milost' pristal'no na  menya  posmotrela,  kak  budto  mne  eto  bylo
izvestno. A mne eto izvestno ne bylo. I ya snova smutilsya.
     - Ah da, konechno, - skazala ee milost' posle nekotorogo razmyshleniya.  -
Kak ya rasseyanna! Nash poslednij beneficiarij  -  bessrebrenik  kakih  malo  -
utverzhdal, chto, poskol'ku obyazannosti  ego  stol'  neobremenitel'ny,  a  dom
stol' ocharovatelen, on po sovesti ne mozhet chuvstvovat' sebya spokojno, esli ya
ne razreshu emu pomogat' mne s moej perepiskoj, schetami  i  prochimi  melochami
togo zhe roda; pustyaki, razumeetsya, no oni zatrudnitel'ny dlya  zhenshchiny.  Tak,
mozhet byt', mister Silvermen, vy tozhe...? Ili mne luchshe...?
     YA pospeshil skazat', chto moi skromnye sposobnosti budut vsegda k uslugam
ee milosti.
     - Kak ya blagodarna, - skazala ee milost', vozvodya glaza k  nebu  (i  na
mgnovenie perestavaya sverlit' menya vzglyadom), - chto mne dano  imet'  delo  s
blagorodnymi lyud'mi, kotoryh pugaet dazhe mysl' o srebrolyubii!  -  (Pri  etom
slove ona sodrognulas'.) - A teper' o vashej uchenice.
     - Moej...? - ya nichego ne ponimal.
     - Mister Silvermen, vy predstavit' sebe ne mozhete, kak ona  talantliva.
Ona, - skazala ee milost', berya menya za  lokot',  -  po  moemu  glubochajshemu
ubezhdeniyu, samaya zamechatel'naya devushka  na  svete.  Uzhe  znaet  grecheskij  i
latyn' luchshe, chem ledi Dzhejn Grej *. I nauchilas' vsemu sama!  I  zamet'te  -
eshche ne vospol'zovavshis' glubokimi poznaniyami mistera  Silvermena  v  oblasti
klassicheskoj literatury i yazykov. Ne govorya uzhe o  matematike,  kotoruyu  ona
zhazhdet izuchat' i znaniem kotoroj (kak ya slyshala ot moego syna i drugih  lic)
mister Silvermen stol' zasluzhenno slavitsya.
     Po-vidimomu, smushchennyj vzglyadom  ee  milosti,  ya  poteryal  nit'  nashego
razgovora, hotya i ne ponimal, kak i v kakuyu minutu eto proizoshlo.
     - Adelina, - skazala ee milost', - moya edinstvennaya doch'. Esli by ya  ne
byla ubezhdena, chto menya ne osleplyaet materinskoe pristrastie, esli by  ya  ne
znala  tverdo,  chto,  poznakomivshis'  s  nej,  vy  sochtete  bol'shoj   chest'yu
vozmozhnost' rukovodit' ee  zanyatiyami,  ya  pospeshila  by  kosnut'sya  voprosa,
neot®emlemo  svyazannogo  s  srebrolyubiem,  i  sprosila  by  vas,  na   kakih
usloviyah...
     YA perebil ee milost' pros'boj ne prodolzhat'. Ee milost'  zametila,  chto
eto menya ogorchaet, i sdelala mne odolzhenie prislushat'sya k moim mol'bam.


        ^TGLAVA VOSXMAYA^U

     Blestyashchee obrazovanie, kotoroe mog  by  priobresti  ee  brat,  esli  by
zahotel, i redkoe sovershenstvo dushi i haraktera, prisushchee tol'ko ej odnoj, -
vot kakova byla Adelina.
     YA ne stanu prevoznosit' ee krasotu, ya ne stanu prevoznosit' ee  um,  ee
tonkuyu vospriimchivost', ee chudesnuyu pamyat', ee laskovuyu snishoditel'nost'  k
medlitel'nomu uchitelyu, kotoromu dovelos'  razvivat'  ee  velikie  darovaniya.
Togda mne bylo tridcat' let. Sejchas mne shest'desyat; no i teper'  ya  vizhu  ee
takoj, kakoj ona byla togda - zhizneradostnoj, prekrasnoj i molodoj,  mudroj,
ostroumnoj i dobroj.
     Kogda ya ponyal, chto lyublyu ee, - otkuda  mne  znat'?  V  pervyj  den'?  V
pervuyu nedelyu? V pervyj mesyac? Nevozmozhno vspomnit'. Esli ya ne mogu - a ya ne
mogu - predstavit' sebe dazhe predshestvuyushchuyu moyu zhizn' vne ee  miloj  vlasti,
kak zhe mne vspomnit' odnu etu podrobnost'?
     No kogda by ya ni sdelal eto otkrytie, ono tyazhkim bremenem leglo na  moyu
dushu. I vse zhe teper', sravnivaya ego s kuda bolee tyazhelym bremenem,  kotoroe
ya vposledstvii prinyal na sebya, ya ubezhdayus', chto nosha eta ne  byla  takoj  uzh
neposil'noj. Soznanie, chto ya lyublyu ee i budu lyubit', poka zhiv, chto tajna eta
ostanetsya naveki skrytoj v moej grudi i Adelina nikogda  o  nej  ne  uznaet,
sluzhilo dlya menya istochnikom gordosti i radosti, oblegchalo moi stradaniya.
     No pozdnee - primerno cherez god - ya sdelal eshche odno otkrytie,  i  togda
moi muki, moya bor'ba s soboj stali poistine zhestokimi.
     Esli eti slova i uvidyat svet, to lish' kogda ya stanu  prahom,  kogda  ee
svetlyj duh vernetsya v  sfery,  o  kotoryh  on  i  v  zemnyh  okovah  hranil
vospominaniya, kogda serdca teh, kto  sejchas  vokrug  nas,  davno  perestanut
bit'sya, kogda vse plody nashih  nichtozhnyh  pobed  i  porazhenij  ischeznut  bez
sleda. YA otkryl, chto ona lyubit menya.
     Byt' mozhet, ona preuvelichivala moi znaniya i polyubila menya za nih;  byt'
mozhet, ona chereschur vysoko ocenila moe zhelanie sluzhit' ej, i  polyubila  menya
za nego; byt'  mozhet,  ona  slishkom  poddalas'  tomu  shutlivomu  sochuvstviyu,
kotoroe ne raz vyskazyvala, setuya, kak malo u menya  togo,  chto  slepoj  svet
zovet mudrost'yu, i polyubila menya za eto; byt' mozhet - konechno,  tak!  -  ona
prinyala otrazhennyj blesk moih zaimstvovannyh poznanij za yarkoe chistoe siyanie
podlinnyh luchej; no kak by to ni bylo, togda ona lyubila menya i pozvolila mne
ob etom dogadat'sya.
     V glazah ledi Fejruej, gordoj svoim rodom i  svoim  bogatstvom,  ya  byl
chem-to vrode domashnego zhivotnogo, nedostojnogo i pomyslit' o ee  docheri.  No
kuda bolee nedostojnym chuvstvoval sebya ya sam, sravnivaya ee  s  soboj.  Bolee
togo, dazhe v glazah ledi Fejruej ne mog by ya past'  tak  nizko,  kak  pal  v
sobstvennyh, kogda v voobrazhenii svoem egoistichno vospol'zovalsya blagorodnoj
doverchivost'yu Adeliny,  stal  hozyainom  vsego  ee  sostoyaniya,  niskol'ko  ne
smushchayas' tem, chto v samom rascvete svoej krasoty  i  talantov  ona  okazhetsya
naveki svyazannoj s neuklyuzhim pedantom - so mnoj.
     Net! CHto ugodno, tol'ko by ne poddavat'sya svoekorystiyu! Esli ya i prezhde
borolsya s nim, to teper' mne sledovalo vsemi silami pomeshat' emu  oskvernit'
svyatynyu moih chuvstv.
     Odnako ee gordaya, velikodushnaya  smelost'  potrebovala  ot  menya  v  eti
reshayushchie minuty velichajshego takta i terpeniya.  Posle  mnogih  gor'kih  nochej
(da, ya snova uznal togda, chto mogu plakat' ne tol'ko ot fizicheskoj  boli)  ya
vybral svoj put'.
     Ledi Fejruej vo vremya nashej pervoj besedy  bessoznatel'no  preuvelichila
pomestitel'nost' moego ocharovatel'nogo domika. YA mog poselit' v  nem  tol'ko
odnogo  uchenika.  |to  byl  molodoj  chelovek  iz  horoshej  sem'i,  no,   chto
nazyvaetsya, bednyj rodstvennik. Roditeli ego umerli. Zanyatiya s nim i  polnyj
pansion oplachival mne ego dyadya, i predpolagalos', chto za tri goda my  s  nim
sdelaem vse vozmozhnoe, chtoby podgotovit'  ego  dlya  uspeshnogo  vstupleniya  v
zhizn'. V eto vremya  on  zanimalsya  so  mnoj  vtoroj  god,  i  blizilos'  ego
sovershennoletie. On byl krasiv, umen, energichen, pylok,  smel  -  ego  mozhno
bylo nazvat' podlinnym molodym anglosaksom v luchshem smysle etogo slova.
     YA reshil probudit' v nih vzaimnoe chuvstvo.


        ^TGLAVA DEVYATAYA^U

     Kogda ya pereborol sebya, ya kak-to vecherom skazal:
     - Mister Grenvil (ego zvali mister Grenvil Uorton), mne kazhetsya, vy eshche
ni razu ne razgovarivali s miss Fejruej.
     - CHto podelaesh', ser, - otvetil on so smehom, - vy sami stol'ko  s  nej
razgovarivaete, chto dlya drugih ne ostaetsya vremeni.
     - YA zhe ee uchitel', - promolvil ya.
     Bol'she v tot raz my k etoj teme ne vozvrashchalis'. No ya ustroil tak,  chto
oni skoro vstretilis'. Do teh por ya ustraival tak, chtoby oni ne vstrechalis';
ibo, poka ya lyubil ee - ya hochu skazat', poka ya ne reshilsya pozhertvovat'  svoim
chuvstvom, - v moem nedostojnom serdce tailas' revnost' k misteru Grenvilu.
     |to byla sluchajnaya vstrecha v parke, no oni  nekotoroe  vremya  ozhivlenno
besedovali - podobnoe stremitsya k podobnomu, a mezhdu nimi bylo mnogo obshchego.
I v etot vecher, kogda my seli uzhinat', mister Grenvil skazal mne:
     - Miss Fejruej porazitel'no krasiva, ser, i  sovershenno  ocharovatel'na.
Ne pravda li?
     - Da, pravda, - skazal ya, ukradkoj brosiv na nego vzglyad, i uvidel, chto
on pokrasnel i o chem-to zadumalsya. YA pomnyu eto udivitel'no zhivo, potomu  chto
smeshannoe chuvstvo glubokogo udovletvoreniya i  ostroj  boli,  vyzvannoe  etim
neznachitel'nym obstoyatel'stvom, mne dovelos' ispytat' potom mnogo raz,  i  s
kazhdym razom v moih volosah poyavlyalos' vse bol'she sediny.
     Mne ne ponadobilos' osobennyh staranij, chtoby  kazat'sya  melanholichnym,
no ya sumel pritvorit'sya vo vseh otnosheniyah bolee starym, chem  byl  na  samom
dele (gospod' svidetel', moe serdce bylo togda dazhe slishkom yunym), razygrat'
iz sebya otshel'nika i knizhnogo chervya i  malo-pomalu  prinyat'  v  obrashchenii  s
Adelinoj otecheskuyu maneru. V to zhe vremya ya postaralsya sdelat'  nashi  zanyatiya
menee interesnymi, chem  prezhde;  otdelil  sebya  ot  moih  lyubimyh  poetov  i
filosofov; pokazal  ih,  kak  podobaet,  vo  vsem  ih  bleske,  a  sebya,  ih
smirennogo slugu, kak podobaet, otodvinul v suzhdennuyu mne ten'. Krome  togo,
ya pozabotilsya i o svoej vneshnosti - ya i ran'she ne byl shchegolem, no teper' moj
tualet stal nebrezhnym.
     I vot tak, prinizhaya sebya odnoj  rukoj,  drugoj  ya  stremilsya  vozvysit'
mistera Grenvila, zanimayas' s nim imenno temi razdelami nauki, kotorye,  kak
ya, uvy, slishkom horosho znal, interesovali ee, i pridavaya emu (ne smejsya  nad
etim vyrazheniem, neizvestnyj chitatel',  i  ne  istolkuj  ego  lozhno,  ibo  ya
stradal!) vozmozhno bol'shee shodstvo so mnoj v tom edinstvennom otnoshenii,  v
kakom ya mog byt' privlekatelen. I postepenno, postepenno, v to vremya kak  on
vse bol'she stanovilsya takim, kakim perestal byt' ya, mne stalo yasno, chto  ego
vedet lyubov' i chto lyubov' uvodit ee ot menya.
     Tak proshel god, i kazhdyj den' ego kazalsya  godom  ot  vechnogo  oshchushcheniya
glubokoj udovletvorennosti, smeshannoj s ostroj  bol'yu,  a  potom  Adelina  i
Grenvil - k etomu vremeni oni uzhe dostigli  sovershennoletiya  i  imeli  pravo
rasporyazhat'sya soboj - prishli ko mne ruka  ob  ruku  (moi  volosy  togda  uzhe
sovsem pobeleli) i poprosili menya soedinit' ih uzami braka.
     - I ved' imenno vam, dorogoj uchitel', -  skazala  Adelina,  -  nadlezhit
sdelat' eto - esli by ne vy, my ne razgovorilis' by v tot pervyj raz, i esli
by ne vy, my ne smogli by potom vstrechat'sya tak chasto.
     Vse eto bylo pravdoj ot slova i  do  slova,  ibo,  otpravlyayas'  k  ledi
Fejruej dlya nashih mnogochislennyh delovyh zanyatij, ya neizmenno bral  s  soboj
mistera Grenvila i ostavlyal ego v gostinoj besedovat' s miss Fejruej.
     YA znal, chto ee milost'  vosstanet  protiv  takogo  braka  docheri,  kak,
vprochem, protiv lyubogo braka, kotoryj ne dast  vozmozhnosti  obmenyat'  ee  na
opredelennoe kolichestvo zemel',  dragocennostej  i  deneg.  No  poglyadev  na
stoyavshuyu peredo mnoyu paru i uvidev, kak oni oba molody i krasivy; znaya,  chto
oni obladayut obshchnost'yu  vkusov  i  znanij,  kotoraya  perezhivet  molodost'  i
krasotu; vspomniv, chto Adelina mozhet teper' rasporyazhat'sya svoim  sostoyaniem,
a takzhe, chto mister Grenvil, hot' on i nebogat, proishodit iz horoshej sem'i,
kotoraya nikogda ne zhila v podvale v Prestone; i tverdo verya, chto lyubov' ih -
ne mimoletnoe chuvstvo, ibo oni vidyat drug druga v istinnom svete, ya  skazal,
chto ohotno okazhu im tu uslugu, o  kotoroj  Adelina  prosit  svoego  dorogogo
uchitelya, i pomogu im muzhem i zhenoyu vstupit' v siyayushchij mir, ch'i zolotye vrata
raspahnuty pered nimi.
     Letnim utrom ya vstal eshche do rassveta, chtoby podgotovit'  sebya  k  etomu
uvenchaniyu moih trudov;  zhilishche  moe  nahodilos'  nepodaleku  ot  morya,  i  ya
spustilsya k pribrezhnym skalam, zhelaya uvidet' solnce vo vsem ego velichii.
     Spokojstvie puchiny morskoj i tverdi nebesnoj, strojno gasnushchie  zvezdy,
bezmyatezhnoe obeshchanie gryadushchego dnya, rozovyj blesk, vse yarche razgoravshijsya  v
nebe i na vodah i, nakonec, vdrug  razlivshijsya  povsyudu  oslepitel'nyj  svet
vernuli garmoniyu moemu duhu, rasseyav  nochnoe  smyatenie.  Vse  vokrug  slovno
govorilo so mnoj, i vse, chto ya slyshal v more i v  vozduhe,  slovno  tverdilo
mne: "Utesh'sya, smertnyj, zhizn' tvoya korotka. Nashi prigotovleniya k tomu,  chto
sejchas proizojdet, povtoryalis' i budut povtoryat'sya neischislimye stoletiya".
     YA obvenchal ih. YA znayu, chto moya ruka byla holodna, kogda ya polozhil ee na
ih spletennye pal'cy, no slova, kotorye dolzhny  soprovozhdat'  etot  zhest,  ya
proiznes ne zapnuvshis', i v dushe moej byl mir.
     Posle skromnogo zavtraka v moem dome oni uehali, i kogda oni  byli  uzhe
daleko, dlya menya nastala minuta ispolnit' dannoe im obeshchanie  -  soobshchit'  o
sluchivshemsya ee materi.
     YA otpravilsya k ledi Fejruej i, kak vsegda, nashel ee milost' v kabinete,
gde ona zanimalas' delami. V etot den' u nee okazalos' bol'she poruchenij  dlya
menya, chem obychno, i prezhde chem ya uspel vymolvit' hot' slovo, ona uzhe vruchila
mne kipu raznyh dokumentov.
     - Miledi, - skazal ya togda, stoya pered ee stolom.
     - A? CHto-nibud' sluchilos'? -  sprosila  ona,  brosaya  na  menya  bystryj
vzglyad.
     - YA hotel by pitat' nadezhdu,  chto,  podgotovivshis'  i  porazmysliv,  vy
primirites' s etim.
     - Podgotovivshis' i porazmysliv? Kazhetsya,  sami  vy  ne  slishkom  horosho
podgotovilis', mister Silvermen,  -  prezritel'no  brosila  ona,  a  ya,  kak
obychno, smutilsya pod ee vzglyadom.
     -  Ledi  Fejruej,  -  skazal  ya,  delaya  pervuyu  i  poslednyuyu   popytku
opravdat'sya, -  so  svoej  storony  mogu  skazat'  tol'ko,  chto  ya  staralsya
ispolnit' svoj dolg.
     - So svoej storony? - povtorila ee  milost'.  -  Tak,  znachit,  v  etom
zameshany i drugie? Kto zhe oni?
     YA hotel uzhe otvetit', kak vdrug ona tak bystro protyanula ruku k zvonku,
chto ya umolk na poluslove, i skazala:
     - Gde zhe Adelina?
     - Pogodite. Uspokojtes', miledi. YA obvenchal ee segodnya utrom s misterom
Grenvilom Uortonom.
     Ona plotno szhala guby, posmotrela na menya  eshche  bolee  pristal'no,  chem
vsegda, podnyala pravuyu ruku i sil'no udarila menya po shcheke.
     - Otdajte mne eti dokumenty! Otdajte mne eti dokumenty!
     Ona vyrvala bumagi iz moih ruk i shvyrnula  ih  na  stol.  Zatem,  pylaya
negodovaniem, opustilas' v svoe kreslo, skrestila ruki na grudi  i  porazila
menya v samoe serdce uprekom, kotorogo ya nikak ne ozhidal.
     - Svoekorystnyj negodyaj!
     - Svoekorystnyj? - voskliknul ya. - Svoekorystnyj?
     - Vot polyubujtes', - prodolzhala ona s neopisuemym prezreniem,  ukazyvaya
na menya, slovno  v  komnate  byl  kto-to  tretij,  -  polyubujtes'  na  etogo
uchenogo-bessrebrenika, kotoryj dumaet tol'ko o svoih knigah! Polyubujtes'  na
etogo prostaka, kotorogo kto ugodno obvedet vokrug  pal'ca!  Polyubujtes'  na
mistera Silvermena, cheloveka ne ot mira sego! Eshche by! On slishkom prostodushen
dlya  etogo  hitrogo  sveta.  On  slishkom  pryam,  chtoby  protivostoyat'  etomu
kovarnomu svetu. CHto on dal vam za eto?
     - Za chto? I kto?
     - Skol'ko, - sprosila ona, naklonyayas' vpered i oskorbitel'no postukivaya
pal'cami pravoj ruki po  ladoni  levoj,  -  skol'ko  mister  Grenvil  Uorton
zaplatit vam za to, chto vy pomogli  emu  zapoluchit'  den'gi  Adeliny?  Kakoj
procent vy poluchaete s sostoyaniya Adeliny? Kakie usloviya  vy  navyazali  etomu
yunoshe, kogda vy, prepodobnyj Dzhordzh Silvermen, oblechennyj  pravom  sovershat'
brakosochetaniya, obyazalis' otdat' emu ruku etoj devushki? Kakovy  by  ni  byli
eti usloviya, dlya vas oni vygodny. Gde uzh  emu,  bednyage,  tyagat'sya  s  takim
hitrecom i licemerom!
     Sovsem rasteryavshis' ot uzhasa pri etom zhestokom i nespravedlivom upreke,
ya poteryal dar rechi.  Odnako  leleyu  nadezhdu,  chto  moj  vid  vopiyal  o  moej
nevinovnosti.
     - Vyslushajte menya, hitryj licemer,  -  skazala  ee  milost',  chej  gnev
tol'ko vozrastal, po mere  togo  kak  ona  davala  emu  vyhod,  -  zapomnite
horoshen'ko moi slova, podlyj intrigan, tak horosho nosivshij svoyu lichinu,  chto
ya dazhe ne zapodozrila vashih kovarnyh zamyslov. U menya byli svoi  plany,  kak
ustroit' sud'bu  moej  docheri;  plany,  obeshchavshie  znatnoe  rodstvo,  plany,
obeshchavshie bogatstvo. Vy, vy vstali mne poperek dorogi i proveli menya, no  za
to, chto mne vstali poperek dorogi, za to, chto menya proveli, ya  budu  mstit'.
Vy sobiraetes' probyt' v etom prihode eshche mesyac?
     - Neuzheli vy polagaete, ledi Fejruej, chto  posle  vashih  oskorbitel'nyh
slov ya probudu zdes' hotya by chas?
     - Znachit, vy ot nego otkazyvaetes'?
     - YA myslenno otkazalsya ot nego uzhe neskol'ko minut tomu nazad.
     - Ne vilyajte, ser! Otkazyvaetes' vy ot nego?
     - Bez vsyakih uslovij i polnost'yu. I ya zhaleyu tol'ko ob  odnom  -  chto  ya
voobshche ego uvidel.
     - Ot vsego serdca razdelyayu eto vashe sozhalenie, mister Silvermen. Odnako
zapomnite, ser: esli by vy ot nego ne otkazalis', ya by vas iz nego  vygnala.
No hotya vy ot nego i otkazalis', vy ne otdelaetes' ot menya tak  deshevo,  kak
vam kazhetsya. YA razglashu etu istoriyu. YA dovedu do vseobshchego svedeniya  gnusnoe
predatel'stvo, kotoroe vy sovershili  radi  deneg.  Cenoj  ego  vy  priobreli
bogatstvo, no cenoj ego vy priobreli i vraga.  Vy  pozabotites',  chtoby  eto
bogatstvo ne ushlo iz vashih ruk, a ya pozabochus', chtoby  vy  ne  ushli  iz  ruk
etogo vraga.
     Togda ya skazal:
     - Ledi Fejruej, serdce moe razbito.  Poka  ya  ne  voshel  sejchas  v  etu
komnatu, dazhe vozmozhnost' takoj neslyhannoj gnusnosti,  v  kotoroj  vy  menya
obvinyaete, ne prihodila mne v golovu. Vashi podozreniya...
     - Podozreniya! Kak by ne tak! - voskliknula ona gnevno. - Uverennost'!
     - Vasha uverennost', kak vy ee nazyvaete, miledi, ili  vashi  podozreniya,
kak nazyvayu ih ya, zhestoki,  nespravedlivy  i  polnost'yu  lisheny  kakogo-libo
osnovaniya. Bol'she ya nichego ne skazhu - krome odnogo: ya postupil tak  ne  radi
sobstvennoj vygody ili udovol'stviya. O sebe  ya  ne  dumal  sovsem.  Eshche  raz
povtoryayu: serdce moe razbito.  Esli  ya  po  nevedeniyu  sovershil  zlo,  kogda
stremilsya k dobru, eto uzhe dostatochnoe nakazanie.
     Na eto ona otvetila eshche odnim gnevnym "Kak by ne tak!", i  ya  vyshel  iz
komnaty (kazhetsya, ya nashel dorogu oshchup'yu, hotya  glaza  moi  byli  otkryty)  s
tverdoj  uverennost'yu,  chto  golos  moj  otvratitelen  i  chto  ya  sam   tozhe
otvratitelen.
     Iz-za etogo braka byl podnyat bol'shoj shum i delo doshlo do episkopa.  Mne
byl sdelan strogij vygovor, i ya chut' bylo ne lishilsya  sana.  Mnogo  let  eto
temnoe oblako ne rasseivalos', i imya  moe  bylo  zapyatnano.  No  serdce  moe
vse-taki ne razbilos' - esli ot razbitogo  serdca  chelovek  umiraet.  Ibo  ya
ostalsya v zhivyh.
     Adelina i ee muzh ne ostavili menya v eto tyazheloe vremya. Te,  kto  znaval
menya v kolledzhe, i dazhe te, komu byla izvestna  tam  tol'ko  moya  reputaciya,
takzhe ne otreklis' ot menya. Malo-pomalu vse bol'she lyudej nachalo verit',  chto
ya byl ne sposoben sovershit' to, chto mne pripisyvalos'. V  konce  koncov  mne
predlozhili mesto svyashchennika v otdalennom prihode, gde ya teper'  i  pishu  eto
ob®yasnenie. YA pishu ego letom u raspahnutogo okna,  za  kotorym  prostiraetsya
kladbishche - priyut ravno otkrytyj dlya schastlivyh serdec, dlya ranenyh serdec  i
dlya razbityh serdec. YA pishu ego dlya sobstvennogo uspokoeniya, ne dumaya o tom,
najdet li ono kogda-nibud' chitatelya.




        ^TKOMMENTARII^U


                         <> RASSKAZY 60-h GODOV <>

                             <> CHEJ-TO BAGAZH <>

     Rasskaz byl vpervye opublikovan v 1862  godu  v  rozhdestvenskom  nomere
zhurnala Dikkensa "Kruglyj  god".  On  sozdavalsya  v  soavtorstve  s  drugimi
pisatelyami. Dikkensu prinadlezhat zdes' pervye chetyre glavy.

     "Frankmasonskaya  taverna"  -  restoran,  sohranivshijsya  do   sih   por,
nahoditsya na Grejt-Kuin-strit.

     "London" - starinnyj otel',  byl  otkryt  v  1758  godu,  nahoditsya  na
Bishopsgejt-strit.

     "Al'bion"  -  odin  iz  izlyublennyh  restoranov  Dikkensa.   Zdes'   on
prazdnoval s druz'yami zavershenie romana "Nikolas Nikl'bi". Sejchas  "Al'bion"
- mesto, gde sobiraetsya teatral'naya bogema

     Lord Pal'merston (1784-1865) - anglijskij  reakcionnyj  gosudarstvennyj
deyatel', v 1855-1858 godah i 1859-1865 godah byl prem'er ministrom

     Doktors-Kommons - sistema sudov v Anglii, ohvatyvayushchaya  sudy  po  delam
nasledstvennogo prava, cerkvi i admiraltejstva.

     Vindzorskoe kreslo - derevyannoe kreslo, izgotovlennoe iz  raznyh  porod
dereva. Bylo ochen' rasprostraneno v Anglii XVIII veka.

     "Neznakomec"  -  anglijskoe  nazvanie  p'esy  "Nenavist'  -  raskayanie"
nemeckogo dramaturga Kocebu (1761- 1819).


                <> MEBLIROVANNYE KOMNATY MISSIS LIRRIPER <>

                      <> NASLEDSTVO MISSIS LIRRIPER <>

     Oba rasskaza byli napisany dlya rozhdestvenskih nomerov zhurnala  "Kruglyj
god" (1863, 1864) i srazu zavoevali ochen' bol'shuyu populyarnost' u  chitatelej.
Dlya raboty nad nimi Dikkens takzhe privlek soavtorov. Lichno emu prinadlezhat v
"Meblirovannyh komnatah missis Lirriper" dve  pervye  glavy,  v  "Nasledstve
missis Lirriper" - pervaya i poslednyaya glavy.

     ...zavela delo v Izlingtone - Izlington - severnaya okraina Londona.

     Novyj YUzhnyj Uel's - zapadnyj shtat Avstralii..

     Monument na CHaring Kross - konnaya statuya  anglijskogo  korolya  Karla  I
Styuarta na odnoj iz central'nyh ploshchadej Londona.

     Kavaler ordena Bani - Orden Bani - odna iz vysshih nagrad v Anglii.

     ...na maner barona  Trenka  -  Fridrih  Trenk  -  nemeckij  avantyurist,
izdavshij v 1787 godu svoi memuary. V 1794 godu Trenk byl  gil'otinirovan  po
prikazu Robesp'era, kak tajnyj agent Prussii.

     ...napominal mne Gamleta i togo drugogo dzhentl'mena v traure -  Imeetsya
v vidu Laert, kotoryj nosil traur po otcu (SHekspir, "Gamlet").

     ...s kamenshchikom limerikskoj very - Limerik - gorod v Irlandii.

     ...Plimutskij  brat  -  "Plimutskie  brat'ya"   -   misticheskaya   sekta,
osnovannaya v Plimute Dzhonom Darbi  (1800  -  1882).  Iz  Anglii  sekta  byla
izgnana duhovenstvom, i Plimutskie brat'ya poyavilis' zatem v drugih  stranah,
glavnym obrazom v SSHA.

     "Al'manah starika Mura" - starinnyj anglijskij kalendar',  sostavlennyj
v 1701 godu Frensisom Murom, soderzhal predskazaniya budushchego.

     ...na maner malen'kogo Fortunata - Fortunat - geroj narodnoj legendy  o
mal'chike nishchem, poluchivshem ot Sud'by volshebnyj koshelek, v kotorom nikogda ne
perevodilis' den'gi.


                    <> ROMAN, SOCHINENNYJ NA KANIKULAH <>

     Vpervye byl napechatan v amerikanskom zhurnale "Our Joung Folks" v yanvare
- mae 1868 goda.

     Galeon - starinnyj voennyj ispanskij korabl'.

     YAms - s®edobnyj kluben' tropicheskogo rasteniya, proizrastayushchego v  Indii
i na Vest-Indskih ostrovah,


                    <> OB¬YASNENIE DZHORDZHA SILVERMENA <>

     Rasskaz byl  napisan  Dikkensom  dlya  amerikanskogo  zhurnala  "Atlantik
Mansli" i opublikovan vpervye v yanvare - marte 1868 goda.

     Iakov Pervyj, ponadelavshij kuchu baronetov - Iakov I - anglijskij korol'
(1603 - 1625). V period s 1611  po  1621  god  Iakov  I,  stremyas'  poluchit'
vozmozhno bol'she  sredstv  dlya  korolevskoj  kazny,  zloupotreblyal  torgovlej
titulami.

     Ledi Dzhejn Grej (1537 - 1554)  -  anglichanka,  obrazovannejshaya  zhenshchina
svoego vremeni; v pyatnadcat'  let  ona  uzhe  vladela  grecheskim,  latinskim,
ital'yanskim i francuzskim yazykami.

                                                           M. Serebryannikova


Last-modified: Mon, 23 Dec 2002 08:03:33 GMT
Ocenite etot tekst: