aetsya! Potom
dobavil: ser'ezno, chto li, priyatel'? (ili-druzhishche). Ty, navernoe, telik
mnogo smotrish'. Tem ne menee on sdelal vse, kak ya prosil. Sledovat' za
mashinoj neznakomca okazalos' ne prosto: mezhdu nami postoyanno kto-nibud'
vklinivalsya, no v itoge my okazalis' gde-to nepodaleku ot Marbl-Arch, i ego
mashina zatormozila u bol'shogo mnogokvartirnogo doma. Ne privlekaya k sebe
vnimaniya, my ostanovilis' na protivopolozhnoj storone ulicy. Priehali. CHto
sidite? Dogonyajte! I pomen'she krovi, ladno? YA rasplatilsya, i taksist uehal.
Vyzhdav nekotoroe vremya, ya podoshel k pod容zdu, v kotorom skrylsya neznakomec.
Kak ya i predpolagal, v holle menya vstretil shvejcar. Prostite, skazal ya, eto
ne mister Barnabi tol'ko chto zashel? On podozritel'no vzglyanul na menya i
sprosil: a vam-to chto za delo, priyatel'? (Vokrug odni "priyateli" -- parodiya
na druzhelyubie v gosudarstve natuzhnogo ravenstva) YA vam ne priyatel', moe imya
doktor Rouper. Prostite, doktor, skazal shvejcar. Net, eto byl ne Barni --
ili kak vy skazali?-- a mister Kornpit-Ferrerz sobstvennoj personoj.
Nastoyashchij dzhentl'men. SHvejcar propel difiramby voshititel'nym recham, s
kotorymi tot vystupaet po televizoru i v palate obshchin (vprochem, otkuda emu,
navryad li poseshchayushchemu galereyu dlya publiki, eto znat'?). Ne preminul on
vspomnit' i o ego shchedrosti, o neizmennoj gotovnosti rasplatit'sya polukronoj
za malejshuyu uslugu. Vot sejchas, k primeru, poprosil menya postavit' v garazh
mashinu ego zheny. On na nej tol'ko chto priehal, hotya obychno raz容zzhaet na
sobstvennom roskoshnom "bentli". Dav na chaj -- to li polkrony, to li desyat'
shillingov,-- ya sprosil: tak, znachit, on zhenat? Spasibo, ser. Ser doktor. Da,
u nego chudesnaya zhena. I troe detishek, chudesnyh detishek. Kobel' bludlivyj. No
po krajnej mere, teper' stalo yasno, kak mne vernut' Brigittu. V sleduyushchij
raz ya predstanu pered nimi -- tak zhe, kak sdelal eto kogda-to s mordovorotom
Vurcelem. Vprochem, ne sovsem tak -- togda ya postupil ne po-muzhski i
pribegnul k pomoshchi Hil'era.
Vsyu sleduyushchuyu nedelyu ya karaulil ego u doma Brigitty, no on ni razu ne
poyavilsya, veroyatno, dopozdna zasizhivayas' v palate obshchin. Zato kak-to vecherom
u doma ostanovilas' ch'ya-to mashina, i iz nee vylez chelovek, kak dve kapli
vody pohozhij na drugogo merzavca -- "Zapadno-germanskogo d'yavola". On
garknul voditelyu chto-to idiotskoe, vrode Kegl, na chto tot, pered tem kak
ot容hat', otvetil chem-to vrode Sei gut. Na etot raz, vyzhdav prilichnoe --
slovo, vprochem, vryad li zdes' umestnoe -- vremya, ya reshil podnyat'sya. YA ves'
gorel: proshloe vozvrashchalos' -- pervoj chervotochinoj v yabloke. Dobravshis' do
ee dveri, ya ostanovilsya i, starayas' ne shumet', perevel dyhanie. Vdrug ya
uslyshal, chto oni chto-to delovito obsuzhdayut po-nemecki. |to menya udivilo. YA,
konechno, predpolagal uslyshat' nechto drugoe, ser'eznyj razgovor mozhno bylo
otlozhit' do vstrechi sovsem inogo roda. YA prislushalsya. Neskol'ko raz do menya
doneslos' nazvanie "|bersval'de". |bersval'de? |to zhe v Vostochnoj Germanii.
Brigitta paru raz govorila mne o kakom-to protivnom, nenavistnom ej
rodstvennike, zhivshem v |bersval'de. Nesmotrya na vse svoi staraniya, ya malo
chto ponyal iz ih razgovora. Bystraya nemeckaya rech' byla mne ne po zubam, hot'
ya i sostoyal v brake s zhenshchinoj, kotoraya v minuty strasti i krajnego
razdrazheniya perehodila na nemeckij. Mne pochudilos', chto Brigitta tihon'ko
vshlipnula. Neuzheli ebersval'dskij rodstvennik i vpryam' takoj protivnyj? A
mozhet, tam poyavilsya novyj rodstvennik --otnyud' ne protivnyj? Edinstvennoe
drugoe slovo, kotoroe ya yavstvenno razlichal, bylo eshche odno imya sobstvennoe --
Mariya. Oni povtorili ego neskol'ko raz. Brigitta, pomnitsya, rasskazyvala mne
o svoej plemyannice Marii (sovsem ne protivnoj). I tut ona gromko
voskliknula: no ya nichego ne znayu! Ne uspela eshche! Na chto muzhskoj golos tiho
vozrazil: znachit, uznaesh'. Vse uznaesh', esli postaraesh'sya. Potom dobavil:
Ich gehe. On eshche ne otkryl dver', kak ya byl vnizu i pripustil po ulice,
starayas' otojti podal'she ot doma.
CHto eto znachilo? Neponyatno. Vozmozhno, nichego osobennogo. No v menya, kak
i v ostal'nyh moih sograzhdan, krepko vbili ponyatie "nacional'naya
bezopasnost'", i ya ne mog otognat' ot sebya mysl', chto v nashem svobodnom
Londone nemeckaya prostitutka (uzhas!-- tak nazvat' Brigittu), imeyushchaya
rodstvennikov v Vostochnoj Germanii, predstavlyaet soboj prekrasnyj ob容kt dlya
predlozhenij i ugroz Drugoj Storony. Ne to chtoby menya eto slishkom bespokoilo.
Ved' my, uchenye socialisticheskoj orientacii, kak raz rabotali nad
blagorodnym proektom mezhdunarodnogo nauchnogo sotrudnichestva i rassmatrivali
vse nauchnye issledovaniya kak edinoe celoe, polagaya, chto vse otvety na vse
voprosy dolzhny byt' dostupny vsem. Vojnu sledovalo postavit' vne zakona, i
my sostavlyali avangard teh, kto za eto borolsya, poskol'ku soznavali ogromnuyu
otvetstvennost' uchenogo, nadelennogo ustrashayushchim mogushchestvom.
S pomoshch'yu spravochnika "Kto est' kto" ya obnaruzhil, chto mister
Kornpit-Ferrerz yavlyaetsya ministrom bez portfelya. Tochnee, yavlyalsya im tri
pravitel'stva nazad. Ego nyneshnij post ya ne znal i znat' ne zhelal. On
prinadlezhal -- i, vozmozhno, prinadlezhit do sih por -- k tem, kto pol'zuetsya
bol'shim uvazheniem, prichem ne tol'ko so storony svoego shvejcara, zasedaet v
Komissiyah i Komitetah, vklyuchaya i tot, kotoryj chto-to tam reshal po povodu
religioznyh teleprogramm dlya podrostkov. Licemer. No kak by to ni bylo,
skoro ya pered nimi predstanu -- den' Protivostoyaniya nadvigalsya. I vse-taki
mne prishlos' prozhdat' eshche tri nedeli, na protyazhenii kotoryh Brigitta,
neschastnaya isporchennaya devochka, prinyala nemalo posetitelej, i vse oni byli
odety s
igolochki. V tu noch', kogda eto proizoshlo, lil dozhd', i ya uzhe sobralsya
uhodit'. No tut k domu podkatila stol' pamyatnaya mne mashina, iz kotoroj
vyglyanulo stol' pamyatnoe mne lico (teper' uzhe ne anonimnoe!) i nastorozhenno,
kak i v proshlyj raz, oglyadelo mokruyu ulicu. Kornpit-Ferrerz voshel, ya
posledoval za nim pyat'yu minutami pozzhe. Serdce kolotilos' kak beshenoe, ya s
trudom dyshal i ne byl uveren, chto smogu govorit'. Reshitel'no povernuv klyuch v
zamke, ya perestupil porog. Gostinaya okazalas' pustoj, zato ya uslyshal, kak v
spal'ne vozyatsya na shurshashchih prostynyah i s otvratitel'nym naslazhdeniem
posapyvayut. Okazalos', ya mogu govorit', mogu dazhe krichat'. Nu-ka, vy oba,
vylezajte ottuda! -- garknul ya. Ublyudki pohotlivye. Odnovremenno ya proveril
soderzhimoe vnutrennego karmana, na vsyakij sluchaj, zhelaya ubedit'sya, na meste
li vse, chto ya vzyal s soboj. Nastupila napryazhennaya tishina, potom poslyshalos'
peresheptyvanie, no tut ya snova kriknul: politikan dvulichnyj, vyhodi! Vyhodi
i ty, kotoruyu u menya yazyk ne povorachivaetsya nazvat' zhenoj. Oni pokazalis' v
dveryah. Ona zapahivala pen'yuar, on -- uzhe v bryukah i rubashke -- priglazhival
volosy. A ya-to gadala, kuda podevalsya vtoroj klyuch, skazala ona. Tak, davaj
vykladyvaj bystro, chto tebe nado. Emu nado, chtoby ego horoshim pinkom pod
zadnicu spustili s lestnicy, skazal Kornpit-Ferrerz. Kto on takoj? Tvoj
sutener? Mne, mezhdu prochim, nikogda ne prihodilo v golovu, chto i takoj
chelovek, tochnee nedochelovek, mozhet byt' v okruzhenii Brigitty. Menya slegka
povelo, i odnovremenno ya pochuvstvoval priliv zloby i obidy. Mister
Kornpit-Ferrerz, ya muzh etoj zhenshchiny, skazal ya. Ah, dazhe imya moe
izvestno?--skazal on. Priskorbno. Privlechem ego za narushenie
neprikosnovennosti zhilishcha, dobavil on, obrashchayas' k Brigitte. Zvoni v
policiyu. A, ne hotite! (eto uzhe ko mne). Vam takoj povorot dela, pohozhe, ne
nravitsya. |ta zhenshchina -- moya zhena, skazal ya. Brigitta Rouper. Vot (ya dostal
iz karmana dokumenty) nashe brachnoe svidetel'stvo. A vot (ya snova polez v
karman) nash obshchij pasport. Fotografii ne ostavlyayut nikakih somnenij.
On ne stal trebovat' ih dlya tshchatel'nogo izucheniya. Opustivshis' na
kanape, on dostal sigaretu iz emalevogo portsigara Brigitty. V takom sluchae
opredelimsya skazal on. CHego vy dobivaetes'? Deneg? Razvoda? YA otricatel'no
pokachal golovoj i skazal: Net, vse, chto ya hochu, eto vernut' svoyu zhenu.
Brigitta vspyhnula: ya k tebe ne vernus', chto by ty, merzavec poganyj, ni
delal! Nikogda, nikogda, nikogda! Slyshite, chto govorit ledi?--sprosil
Kornpit-Ferrerz. Vryad li ya sumeyu pomoch' vam vernut' ee. YA, mezhdu prochim,
nichego etogo ne znal. Tak chto prinoshu svoi izvineniya. Vyshlo nedorazumenie. A
esli vyyasnitsya, chto ee poseshchayut vostochnogermanskie agenty?--sprosil ya.
Brigitta poblednela; aga, znachit, ya ne oshibsya! YA hochu skazat', proiznes
ya, chto ee sleduet deportirovat'. Naskol'ko ya ponimayu, otnosheniya s ministrom
vnutrennih del u vas vpolne druzheskie?
Kornpit-Ferrerz voskliknul: a pri chem tut eto, chert voz'mi! (on s
trudom derzhal sebya v rukah). Teper' vse zavisit ot Brigitty, skazal ya. Mne
by nichego ne stoilo nadavit' na vas, chtoby dobit'sya ee deportacii. No esli
ona ko mne vernetsya, ne obyazatel'no segodnya -- ya sejchas zhivu ne odin -- a,
skazhem, na dnyah, to budem schitat', chto dannogo incidenta ne bylo. I ya vas
nikogda ne videl. YA sam vypolnyayu otvetstvennuyu rabotu i sovershenno ne
sobirayus' diskreditirovat' lico, zanimayushchee vazhnyj post. Slishkom riskovanno.
Do shantazha ya tozhe ne unizhus'. Konechno, esli menya k etomu ne prinudyat.
Znachit, vashi trebovaniya sostoyat imenno v etom?-- sprosil Kornpit-Ferrerz. YA
podtverdil. Nel'zya skazat', chtoby moi slova ne proizveli na nego
vpechatleniya. CHto zh, obratilsya on k Brigitte, to, chto on govorit, ne lisheno
smysla. Mozhet, stoit vernut'sya? Nikogda, skazala ona. A esli ty popytaesh'sya
vyshvyrnut' menya iz strany, ya rasskazhu, chto ty prihodil syuda. I tvoej zhene
rasskazhu, i prem'er-ministru. Ne tak vse prosto, skazal on. Svidetelej-to
net. Svidetel' pered toboj! Moj muzh. (Uslyshav eto, ya prosiyal, kak poslednij
idiot.) I eshche odin est', dobavila ona. On neodnokratno videl, kak ty
prihodil syuda. My s Kornpit-Ferrerzom pochuvstvovali, chto ona, pohozhe,
govorit pravdu. Voobshche-to ni k chemu prinimat' pospeshnye resheniya, skazal on.
Dumayu, nam s vami (eto on mne) sejchas luchshe udalit'sya. My mogli by
gde-nibud' posidet', vypit'. A malyshka Bridzhit pust' vse obdumaet. Dolzhen
skazat' (eto vse on govoril), chto vy chelovek velikodushnyj. Prosto voshishchayus'
vami. Navernoe, eto i est' lyubov'. Blagodaryu, no pit' ya ne budu, skazal ya.
Menya mgnovenno vytoshnit. Esli kto-to iz vas zahochet so mnoj svyazat'sya, najti
menya ne sostavit truda.
S etim ya i vyshel. No, eshche ne sdelav pervogo shaga po lestnice, ya reshil
vernut'sya, snova otkryl dver' i sryvayushchimsya, polnym otvrashcheniya golosom
proiznes: Gospodi, Bozhe moj, nu i v merzkuyu zhe istoriyu vy oba vlyapalis'!
Posle chego ya dejstvitel'no ushel. V tu noch' Lyusi ne mogla naradovat'sya
na moe prekrasnoe nastroenie i uzhe ne somnevalas' (bednyazhka!), chto zhdat'
ostalos' nedolgo.
To, chto zatem proizoshlo, yavilos' dlya menya polnoj neozhidannost'yu. Kak-to
utrom ya poluchil po pochte dovol'no gryaznyj konvert. Moe imya i adres byli
akkuratno otpechatany, otchego neopryatnyj vid konverta kazalsya eshche bolee
strannym. V konverte lezhali desyat' banknot po odnomu funtu. Tam zhe byla
otpechatannaya na mashinke zapiska: "Prosti, chto tak dolgo ne udavalos' otdat'
dolg". Podpisana zapiska byla mashinopisnym inicialom "S". Naprasno ya morshchil
lob, silyas' pripomnit', komu odalzhival desyat' funtov. Kogda Lyusi, nakryvaya
na stol, sprosila, chto sluchilos', ya ej vse rasskazal i pokazal zapisku.
Ona skazala: na golovu doppaek svalilsya, chego hmurit'sya! (Ee otec byl
soldatom.) Ty zhe vechno vse zabyvaesh'. My s容li kukuruznye hlop'ya. Konvert i
zapisku ya vybrosil, a den'gi polozhil v koshelek. V tot zhe vecher na poroge
poyavilis' dvoe v plashchah. Ser, mozhno vas na paru slov?-- skazali oni. YA srazu
pochuvstvoval, chto eto iz policii. Missis Rouper? -- sprosili oni, zavidev
Lyusi. Podruga. Miss Batler, skazal ya. Ah, nu da, konechno, probormotal tot,
chto postarshe, i oni proshli v komnatu. Missis Rouper zdes' bol'she ne zhivet,
ne tak li? YA ved' ne oshibayus', ser? Zatem, obrashchayas' k Lyusi: miss, esli ne
vozrazhaete, my by hoteli pogovorit' s misterom Rouperom naedine. Lyusi yavno
vzvolnovanna. Bud'te dobry, miss, skazali oni. Lyusi podnyalas' naverh. U nee
ne bylo prava ni zadavat' voprosy, ni sporit', ni zhalovat'sya.
Itak, pristupim, skazal starshij po zvaniyu. Ne mogli by my, ser,
vzglyanut' na imeyushchiesya u vas pri sebe den'gi? YA imeyu v vidu banknoty. A,
navernoe, rech' idet ob etih desyati funtah?-- sprosil ya. Sovershenno verno,
ser, o desyati funtah. My b hoteli uvidet' eti desyat' funtov. YA pred座avil vse
svoi den'gi. Mladshij oficer dostal list bumagi, ispisannyj kakimi-to
ciframi. Oni slichili nomera moih banknot so svoim spiskom. Tak, zakivali
oni, tak, tak. Vidite li, ser, progovoril starshij, zhit' na sredstva
rasputnoj zhenshchiny -- ves'ma ser'eznoe prestuplenie. YA ne mog vymolvit' ni
slova. Nakonec, ya proiznes: kakaya chush'. Kakaya dikaya chush'. YA poluchil eti
den'gi po pochte segodnya utrom. V samom dele, ser?-- lenivo osvedomilsya
mladshij. Nadeyus', vy ne stanete otricat', chto ne tak davno neskol'ko raz
poseshchali s opredelennoj cel'yu zhivushchuyu otdel'no ot vas missis Rouper,
kotoraya, kak izvestno, zanimaetsya prostituciej. YA etogo ne otrical. No eti
den'gi...-- nachal ya. Da, imenno eti den'gi, ser. Missis Rouper vzyala ih iz
banka tri dnya nazad. |to vse podstroeno, skazal ya. Protiv menya fabrikuyut
delo. S vashego pozvoleniya, my voz'mem banknoty s soboj, progovoril starshij.
O dal'nejshem hode dela vas izvestyat.
Oni podnyalis', sobirayas' ujti. Znachit, vy ne pred座avlyaete mne
oficial'nogo obvineniya?-- sprosil ya. My na eto ne upolnomocheny, skazal
mladshij. No cherez den'-drugoj vam vse soobshchat.
YA nachal chto-to toroplivo ob座asnyat'. YA dazhe pozval Lyusi, ya krichal na
nih, no policejskie lish' ulybnulis' i, vyhodya za porog, pripodnyali shlyapy
(kotorye na protyazhenii vsego razgovora tak i ne udosuzhilis' snyat').
V techenie neskol'kih sleduyushchih dnej ya pochti ne mog rabotat'. Kogda,
nakonec, prishla povestka, ya ej dazhe obradovalsya. Nevysokij dom, kuda menya
vyzyvali, raspolagalsya nepodaleku ot Gouldhouk-roud. Dver' otkryl
Kornpit-Ferrerz. Ryadom s nim stoyal chelovek, sudya po vidu -- inostranec,
govorivshij, kak ya vskore ubedilsya, s akcentom, pohozhim na slavyanskij. U menya
sozdalos' vpechatlenie, chto etot neopryatnyj, skudno obstavlennyj dom
prinadlezhal imenno emu. Vmeste s tem sam on vyglyadel uhozhennym i odet byl
vpolne respektabel'no. Kornpit-Ferrerz yavlyal soboyu samu uchtivost'.
Naskol'ko mne izvestno, nachal on, vy i neskol'ko vashih kolleg rabotaete
nad nebol'shim polemicheskim sochineniem, prizyvayushchim k mezhdunarodnomu
sotrudnichestvu v nauke. YA promolchal. Mne kazhetsya, prodolzhal on, vam
predostavlyaetsya shans sdelat' nechto bol'shee, chem prosto razgovarivat' na etu
temu ili sochinyat' kakie-to stat'i. K chemu vy klonite?-- sprosil ya. Da,
kstati, eto mister... (imya ya ne rasslyshal; tak ya ego i ne uznal). Navernoe,
net nuzhdy utochnyat', v kakom posol'stve on rabotaet. On pozabotitsya obo vseh
formal'nostyah. Doktor Pouper, luchshej vozmozhnosti u vas ne budet. My,
politiki, vse razgovarivaem i razgovarivaem, no delaem malo. (Uzh ty-to
delaesh' predostatochno!-- chut' ne s座azvil ya v otvet.) Vy zhe nahodites',
prodolzhal on, tak skazat', v avangarde dvizheniya za real'nye dejstviya. I,
naskol'ko ya ponimayu, dlya vas sejchas samoe vremya pokinut' stranu. YA prav? V
otvet ya razrazilsya rugatel'stvami. CHto, postavili svoj ublyudochnyj kapkan i
nadeetes', chto ya popadus'? Dudki! Stavil ne ya odin, vozrazil on. Ona ohotno
pomogala. Slavyanin rashohotalsya. Kornpit-Ferrerz takzhe rassmeyalsya i dobavil:
on s nej tozhe neploho znakom. Ne huzhe moego. A chto do togo, popadetes' vy v
kapkan -- budem ispol'zovat' vashu terminologiyu -- ili net, to te dvoe, chto k
vam prihodili, tol'ko zhdut signala, chtoby podelit'sya s policiej koe-kakoj
informaciej. Ne znayu uzh pochemu, no dlya lyudej, ulichennyh v podobnyh delah,
zakon trebuet ves'ma surovogo nakazaniya. K tomu zhe, prodolzhil on, ya ne
ponimayu, pochemu, uezzhaya iz etoj strany, vy dolzhny tak uzh gorevat'. K Anglii
vy osoboj lyubvi ne pitaete, ne tak li? Da i vernopoddannicheskimi chuvstvami
ne slishkom obremeneny. Mne eto izvestno. Vas ne tyanet k Anglii dazhe v toj
stepeni, v kakoj tyanet... sami znaete k komu. Ne unyvajte, doktor Rouper:
ona poedet s vami.
YA dazhe rot raskryl ot izumleniya. Neuzheli soglasilas'? Boyus', odnako,
chto sleduet potoropit'sya, skazal on. Korabl' otplyvaet iz Tilberi zavtra v
odinnadcat' utra. V odinnadcat'? (on peresprosil u slavyanina; tot kivnul).
Suhogruz "Petrov-Vodkin" dostavit vas v Rostok. V Varnemyunde vas budut zhdat'
v otele "Varnov". Mozhete mne poverit', vse budet v poryadke. Vy nachnete novuyu
zhizn'. Ved' zdes' kar'era dlya vas zakonchena, nadeyus', eto vy ponimaete. Kak
tam u SHekspira? "S odnoj krasotkoj uzhe sebya svyazavshij po rukam". Ne
ogorchajtes'. Vam tam ponravitsya -- mnogo raboty i, kak ya ponimayu, mnogo
vypivki. Kakie voprosy YA nikuda ne poedu, skazal ya. |to ne vopros, skazal
on. Rasporyadit'sya dvizhimym i nedvizhimym imushchestvom (u vas ved', kazhetsya,
svoj dom?) vy smozhete uzhe ottuda. Zanaves-to hot' i zheleznyj, no i v nem
est' shcheli -- pochtovyh yashchikov. S etoj minuty vas budet opekat' prisutstvuyushchij
zdes' nash obshchij drug. Dajte emu klyuchi ot doma, on pozabotitsya, chtoby ulozhili
vashi chemodany. Nochevat' vy budete zdes'. I vy nazyvaete sebya ministrom Ee
Velichestva!-- voskliknul ya. Znal ya, chto Angliya prognila, no i predstavit'
sebe ne mog, chto do takoj... Ona tozhe pridet syuda?-- sprosil ya. My poplyvem
vmeste? Ona vstretit vas v otele "Varnov", otvetil on. Mozhet byt', vy mne ne
verite? Boites', chto eto ocherednoj kapkan? Na etot sluchaj ya dlya vas koe-chto
prigotovil.
Iz nagrudnogo karmashka on izvlek konvert, pokoivshijsya za slozhennym
vsemero platochkom, i protyanul ego mne. Vnutri lezhala zapiska, napisannaya
znakomym pocherkom: "YA byla duroj. My nachnem novuyu zhizn'".
Kopij ne derzhim, podlinnik, skazal Kornpit-Ferrerz. Vot tak: duroj ona
byla. Da chto tam, vse my veli sebya glupo. No zhizn' uchit. I vse zhe vy veli
sebya glupee vseh. Glupee vseh. Glupee.
CHto zh, skazal ya, hohotushka Angliya, bud' ona neladna, v poslednij raz
predaet rod Rouperov. Da, da. Kak ona postupila v 1558-m, tak zhe postupaet i
sejchas. Snova vse uperlos' v veru. Angliya sama obrekaet sebya na proklyat'e.
Podzhigatel'nica vojny, cinichnaya, omerzitel'naya strana. A ego svet pogas v
15.58 po sredneevropejskomu vremeni. Likujte, suki. Zagryzli muchenika.
-- Znachit, nikakih sozhalenij?-- sprosil on. Prekrasno. On stal
sobirat'sya: kotelok, zontik, seroe pal'to-reglan. Otmenno vybrit, otmenno
postrizhen. Prichastilsya svyatyh darov. Ego tverdyj, privlekatel'nyj oblik
vskore rasplyvaetsya.
Pust' eto budet na vashej sovesti, skazal ya. Moya sovest' chista, ya ne
izmenil tomu, chto nekogda cenilos' na etoj zemle. Prekrasno, povtoril
Kornpit-Ferrerz. Itak, mezhdunarodnoe razdelenie truda. Zamorskie
perspektivy. Predatel', skazal ya. Kogo? CHego?-- sprosil on i dobavil: mne
pora. Segodnya u menya obedayut dva ves'ma vliyatel'nyh deputata.
On izdevatel'ski otdal chest', kosnuvshis' kraya kotelka, vodruzil zontik
na plecho, naduv guby, izobrazil zvuk gorna, ulybnulsya na proshchanie slavyaninu
i vyshel. YA plyunul emu vdogonku, za chto slavyanin pristydil menya na lomanom
anglijskom. On skazal, chto eto ego dom. Po krajnej mere, snimaet ego on.
Na etom mozhno konchit'. Mogu, vprochem, dobavit', chto v otele "Varnov"
pod Rostokom nikakoj Brigitty ne okazalos'. Menya eto ne udivilo. V kakom-to
smysle ya dazhe byl dovolen. Kpug predatel'stv zamknulsya. YA izvlek shtucer iz
kar'era i stal raspahivat' zalezh' svalyavshihsya antifonov, poka ne izlilsya
beskonechnym trubnym zavyvaniem belogo, mlechno-gustogo, susloobraznogo,
drebezhalkogo, molis'richardnogo -- nikogda dosele plesneshalye nochi drevnih
Telodvizhenij ne vyluplyalis' stol' upoitel'no. Rebyata iz Varnemyunde okazalis'
veselymi, nakachali menya do otkaza. My, kazhetsya, raspevali kakie-to pesni.
Potom otkostohrustali kojkospalyh do forshsmachnogo sostoyaniya. I ponesli
beliberdu, okolesicu i svisteli eshche, i vse prochee. A natknesh'sya na pustuyu
skirdokurvu, tak hot' napolovinu zalej harchem ili blyuj sebe vverh, gde
tablichka "Mest net". V otmestku.
"CHto my teper' budem delat'?"-- povtoril probudivshijsya i golodnyj, kak
sobaka, Hil'er. On vstal, ne obrashchaya vnimaniya na posypavshiesya na pol listy.
Ona posharila po halatu v poiskah ego goloj grudi, utknulas' v nee, ohvatila
ego rukami i razrydalas'. "Bednaya moya devochka,-- probormotal on, zaryvayas' v
ee volosy,-- no my znali, chto eto neizbezhno sluchitsya. Teper' ya budu o vas
zabotit'sya". Pered ego myslennym vzorom vnov' predstal razmahivayushchij
svernutym zontom Kornpit-Ferrerz -- eshche odin ublyudok-nejtral. V nih -- v
nejtralah -- i zaklyuchen koren' zla. Klara prodolzhala rydat', lico ee bylo
po-prezhnemu skryto, on chuvstvoval, kak po grudine stekayut ee slezy. Ona
vshlipnula i zakashlyalas' -- navernoe, v rot popal volosok. On krepko
prizhimal ee k grudi. Pogladil, zhelaya podbodrit'. No telo zhenshchiny est' telo
zhenshchiny, dazhe esli ona devushka, dazhe esli ona doch'. "Idite syuda,-- skazal on
laskovo.-- Sejchas stanet legche". On usadil ee na uzkuyu kojku. Ona vytirala
glaza kulachkami, a on, podsev poblizhe, prodolzhal ee uspokaivat'.
-- Ona prosto zashla,-- progovorila Klara siplym ot placha golosom.-- V
moyu kayutu i... razbudila. Mne pokazalos', chto ona byla... rada.
-- Tozhe iz nih, iz nejtralov,-- skazal Hil'er.-- Skoro vy ot nee
izbavites'. On poceloval ee v lob.
-- A potom. Kogda skazala. Poshla. Spat'.
-- Nu uspokojtes', uspokojtes'.
A esli razobrat'sya, chto ej eshche ostavalos' delat', kak ne idti spat'?
Zato zavtra neschastnaya, muchimaya migren'yu vdovushka budet prinimat'
soboleznovaniya. Nebos' zakazala uzhe dlya sebya chto-nibud' elegantno-traurnoe.
Muzhchiny s nepoddel'nym entuziazmom budut prinosit' svoi soboleznovaniya.
Hil'er tak i videl, kak oni -- v kotelkah i s zontami -- vkradchivo
postukivayut v ee dver'. Videl, kak sam on zavtra zajmetsya neobhodimymi
formal'nostyami. "YA trebuyu vernut' den'gi,-- skazhet on passazhirskomu
pomoshchniku.-- V konce koncov, mister Innes ne vinovat, chto ne smog sest' v
YArylyke. B'yus' ob zaklad, chto on i ne dumal zakazyvat' bilety na drugoj
korabl'. YA trebuyu vozvratit' bol'shuyu chast' deneg. Teper' o grobe. Nadeyus',
dlya udobstva vy ego s samogo nachala vklyuchaete v stoimost' tura, tak chto
platit' ne pridetsya?"
-- Zavtra u nas mnogo del,-- skazal Hil'er.-- Ona, konechno, dosidit na
korable do konca, do Sautgemptona. Vdovushka nasha bezuteshnaya i lakomaya. YA obo
vsem pozabochus'. A sejchas -- otdyhat'.
Na nee navalilas' ustalost', kopivshayasya ves' vecher. Vecher i vpryam'
vydalsya dovol'no utomitel'nym dlya vseh troih; nemudreno, chto Alana ne
dobudit'sya. Prosnuvshis' zhe, on vspomnit, kak emu snilos', chto on ubivaet
cheloveka. Zatem emu soobshchat o smerti otca. Ne luchshee nachalo solnechnogo utra
na bortu morskogo lajnera. No utrennemu izvestiyu miloserdno predshestvovalo
ogromnoe chernoe more nochi. "Vot tak",-- skazal Hil'er, nezhno pripodnimaya
Klaru, i vynimaya iz-pod nee pokryvalo, odeyalo i verhnyuyu prostynyu.
"Smertel'no ustala",-- podtverdila ona kivkom i vshlipom. Hil'er pomog ej
snyat' shelkovyj, rasshityj drakonami halatik. Pod nim byla chernaya nochnaya
rubashka -- bez rukavov, s lyamochkami, hot' i ne prosvechivayushchaya, no svodyashchaya s
uma. Net, nado vzyat' sebya v ruki: kak-nikak -- doch'! Ona plyuhnulas' na
kojku, razmetav po storonam volosy. Hil'er pridvinul stul, peresel na nego i
vzyal devushku za ruku. Vskore kist' ee nachala vypadat' -- palec za pal'cem.
Bezmyatezhnost' ee sna yavilas' naglyadnym podtverzhdeniem blagonravnyh
trankvilizatorskih sposobnostej Hil'era. ZHelaniya ne bylo on razdelsya donaga
i ostorozhno leg ryadom. Ne probuzhdayas', ona instinktivno otodvinulas' k
pereborke. On lezhal na samom krayu kojki, povernuvshis' spinoj k Klare.
Ona chut' slyshno vshlipnula vo sne. Bol'she tak -- spinoj k Klare --
prodolzhat'sya ne mozhet. On povernulsya i obnyal ee, staratel'no izbegaya teh
chastej tela, gde ona mogla predstat' otnyud' ne docher'yu. I snova spyashchee telo
otkliknulos': ona povernulas' k Hil'eru licom, kotoroe v konce koncov
upryatala emu pod myshku, sogrevaya legkim dyhaniem ego obnazhennuyu grud'.
Teper' on mog zasnut'. No spalos' bespokojno. To ego budil shum morya (takogo
eshche ne bylo), donosivshijsya skvoz' priotkrytyj illyuminator, to kakaya-to
zhertva bessonicy prinimalas' brodit' po palube i s kashlem raskurivat'
predutrennyuyu sigaretu. Vot i Rist zaglyanul v kayutu. Vklyuchil svetil'nik u
izgolov'ya i, pokachivaya glazom, svisayushchim iz pustoj glaznicy na gibkom
cherenke, progovoril:
-- YA ot vas, ser, v vostorge, v samom chto ni na est' vostorge. Ser, v
kotorom chasu prikazhete utrennyuyu smert'?
Hil'er zhestom prognal Rista (vmeste so svetil'nikom), no tut na druguyu
kojku zaprygnul Kornpit-Ferrerz, pravda, kakoj-to sovsem miniatyurnyj, i,
vzyavshis' za lackany, kak prinyato u parlamentskih starozhilov, obratilsya k
chlenam palaty obshchin:
-- Moj dostopochtennyj drug krasnorechivo govoril o dolge po otnosheniyu k
strane v celom, no s tochki zreniya pravitel'stv dolg sostoit v pervuyu ochered'
ne v osushchestvlenii pravleniya, a v sushchestvovanii kak takovom (Pravil'no!
Pravil'no!), prichem rassmatrivat' ego pri etom sleduet ne sovokupno, a (s
galerei dlya publiki doneslos': "Prelyubodej!", i krichavshego vyprovodili iz
zala) individual'no. My mozhem past', dazhe buduchi vmeste, kak zhe mozhno
pozvolit' sebe razobshchennost'!
Hil'er ponyal, chto nahoditsya v palate obshchin, gde podzhidaet chlena
parlamenta ot svoego okruga, chtoby pozhalovat'sya na teh, kto vmesto premii
ugotovil emu smert'. Na polu on obnaruzhil zatejlivuyu vizantijskuyu
kriptogrammu. Rasshifrovav ee, on prochel: "Nravstvennost' prevyshe vsego",
"Lyubov' i vernost' -- Otchizne", "Predannost'". Zatem bukvy snova smeshalis',
i nichego bol'she razobrat' ne udalos'. Vmesto chlena parlamenta Hil'er uvidel
svoego shefa i kolleg -- RF, VT, JBW, LJ. Vozglasy vozmushcheniya. Pod grohot
salyuta spiker zakovylyal k svoemu mestu. Vperedi nego vyshagival bulavonosec,
pozadi plelsya kapellan. "YA apelliruyu k "praroditel'nice parlamentov!"--
voskliknul Hil'er, "Priyatel', zdes' tebe ne Apellyacionnyj sud",--skazal emu
policejskij v furazhke s kokardoj v vide opusknoj reshetki. Hil'era poprosili
vesti sebya prilichno i otnosit'sya s uvazheniem k ser'eznoj zakonotvorcheskoj
deyatel'nosti, tem bolee chto vot-vot dolzhno nachat'sya obsuzhdenie. V Hil'era
vsazhivali pulyu za pulej, i inostrannye turisty, ignoriruya zaprety,
fotografirovali ego b'yushcheesya, izvivayushcheesya telo. On ochnulsya i uvidel, chto
Klara pytaetsya ego uspokoit'. "Navernoe, chto-to prisnilos'",-- skazala ona,
otiraya rukoj pot s ego lba. Ruku ona vytirala o verhnyuyu prostynyu. More
uspokoilos'. Stoyalo rannee, tumannoe utro. CHlen parlamenta... CHto tam po
povodu chlena...? V dvizheniyah ruk, poglazhivavshih ego telo, devich'e
lyubopytstvo meshalos' s materinskoj nezhnost'yu. Vidimo, ona prosnulas' ot ego
metanij. Ruka ee probiralas' vse nizhe i nizhe. On ostanovil ee i podumal:
"Mog li ya voobrazit', mog li kogda-nibud' podumat', chto stanu ej meshat'?" No
ruka, ta samaya, chto perevorachivala besstrastnye stranicy stol'kih
seks-knizhek, proyavlyala nastojchivuyu zainteresovannost'. To, chego ona
kosnulas', bylo teplym, gladkim, skoree igrushkoj, chem rvushchimsya vpered
monstrom. "Net,-- skazal on,-- ne to. Tam est' koe-chto drugoe". Ogromnyj
potogonnyj agregat fallicheskogo seksa ne interesovalo, chto sejchas ne vremya i
chto eto za devushka. On ostorozhno pokazal ej On daval, ne trebuya nichego
vzamen. Hil'eru chudilos', chto ch'i-to vozmushchennye lica s potolka shepchut:
"Nekrofiliya", no s pomoshch'yu sobstvennoj nezhnosti on ot nih bystro izbavilsya.
Ustlat' laskami ee vhozhdenie v mir izbavleniya i vostorga, upredit'
kakogo-nibud' hama, cinika ili egoista, sposobnogo vse beznadezhno
isportit',-- eto li ne blagodarnaya missiya dlya pochti chto otca? To, chto on
delal, bylo aktom lyubvi.
No razve ona ne byla uzhe napolovinu razvrashchena sobstvennym
lyubopytstvom? I kogda posle pervogo kreshcheniya ona poprosila chego-nibud' eshche,
dvigala eyu ne zhazhda naslazhdeniya, a tyaga k poznaniyu, zhadnost' poskripyvayushchego
karandasha, sostavlyayushchego inventarnuyu opis'. A eto chto takoe? A vot eto? A
kak eshche mozhno? Perechislennye v atlase nazvaniya ej hotelos' prevratit' v
osyazaemuyu, poddayushchuyusya fotografirovaniyu plot' zagranichnogo puteshestviya. No
Hil'er skazal, chto ej nado eshche nemnogo pospat', ved' podnimat'sya pridetsya
rano: do togo kak oni sojdut v Stambule, predstoit sdelat' mnozhestvo veshchej.
On podaril ej eshche odno naslazhdenie, ostanovivshis' na granice, perestupiv
kotoruyu, ona razbudila by krikom vseh sosedej. Posle etogo ona zasnula. YUnoe
uprugoe telo bylo pokryto krasnymi pyatnami, chernye volosy sliplis' ot pota.
Hil'er ustalo vzglyanul na chasy -- 6.20. V sem' ona ego rastolkala i
potrebovala to, chego davat' emu sovsem ne hotelos'. Nekotoroe vremya on eshche
proderzhalsya, no bezhali minuty, strast' zakipala, uzdechka natyagivalas' -- i,
zakusiv udila, on pereshel k fallicheskomu prosveshcheniyu. I ona perestala byt'
Klaroj. Golova ego sdelalas' yasnoj, nezhnost' ischezla, slovno bezbiletnyj
passazhir pri vide kontrolera; on smog skazat' sebe: "Devstvennic ne
ostalos'; poni i uchitel'nicy gimnastiki, chem vy tam smushchenno zanimaetes'?
Defloraciej. So smehom obescenivaete nekogda velichestvennyj, svyashchennyj,
zameshannyj na muchenii ritual". V koridore zazveneli podnosy s chaem. On uspel
prikryt' ej rot, zaglushiv vopl' orgazma, i, vyjdya, dobralsya do svoego,
gorazdo bolee skromnogo. I totchas okunulsya v prozu utra: zaper dver' ot
raznosyashchego chaj styuarda, razzheg sigaru, skazal ej, chtoby nakrylas' i, kak
tol'ko opusteet koridor, probiralas' v svoyu kayutu. Lyubov'... Kak naschet
lyubvi?
-- Vy, navernoe, schitaete, chto u menya slishkom malen'kaya grud'?--
skazala ona.
-- Net-net, zamechatel'naya.
Nadevaya nochnuyu rubashku i halat, ona pryamo-taki vsya svetilas' ot
detskogo samodovol'stva.
-- A utro obyazatel'no dolzhno nachinat'sya s etogo otvratitel'nogo dyma?
-- sprosila ona.
-- Boyus', chto da. Staraya privychka.
-- Staraya privychka,-- proiznesla ona, kivaya.-- Staraya. ZHal', chto nado
zhdat' do starosti, chtoby chemu-to nauchit'sya. Vy mnogoe umeete.
-- |to umeet lyuboj vzroslyj muzhchina.
-- V shkole lopnut ot zavisti, kogda ya rasskazhu. Ona snova uleglas' na
kojku, podlozhiv ruki pod golovu.
-- O net,-- prostonal Hil'er.
-- Oni ved' tol'ko boltayut pro eto. Obsuzhdayut to, chto v knigah
vychitayut. Net, ya prosto umirayu ot neterpeniya!
Hil'er byl uyazvlen. Ne dozhidayas' urochnogo chasa, on shchedro plesnul sebe
"Old mortaliti" s teplovatoj sodovoj. V nazvanii, glyadevshem na nego s
butylki, kazalos', otrazhalsya on sam*. Klara snishoditel'no pokosilas': tozhe,
konechno, durnaya privychka, no hot' ne chadit, kak sigara.
-- A pro chto rasskazhete ran'she -- pro smert' otca ili pro lyubovnika?
Lico ee boleznenno skrivilos'.
-- Zachem vy tak, grubo i zhestoko? Dejstvitel'no, zachem?
-- Prostite,-- skazal Hil'er.-- YA i v samom dele mnogoe znayu, no zabyl
ya eshche bol'she. Zabyl besstrastnost' molodosti, o kotoroj vy mne napomnili.
|takaya besstrastnost' sel'skogo zherebca. Znaete, ran'she bylo prinyato, chtoby
kakoj-nibud' vidavshij vidy udalec vvodil moloden'kih devushek v kurs dela. Ni
o kakoj lyubvi, konechno, i rechi ne shlo. Predstavlyayu, naskol'ko smeshno vam
sejchas vspominat', kak ya govoril pro lyubov'.
Ona shmygnula nosom, po-vidimomu, vspomniv o svoej utrate.
-- Vashi slova ya ne zabudu. O takih veshchah ya devochkam rasskazyvat' ne
stanu.
-- Stanete.
Vo rtu sdelalos' kislo. On s sozhaleniem podumal: luchshe by lezhal sebe
sejchas odin i spokojno dozhidalsya chayu.
-- Vprochem, kakaya raznica,-- dobavil Hil'er.-- Prosto ya zabyl, chto vy
eshche shkol'nica. YA ved' dazhe ne sprosil, skol'ko vam let.
-- SHestnadcat'.
CHut' usmehnuvshis', ona snova pomrachnela.
-- Ne takaya uzh i yunaya,-- skazal Hil'er.-- YA kak-to spal s
odinnadcatiletnej ital'yanochkoj. A odnazhdy mne dazhe predlagali devyatiletnyuyu
tamil'skuyu kroshku.
-- Da vy prosto uzhas chto za chelovek!
No vo vzglyade ee on prochel vpolne nejtral'noe odobrenie. V glubine glaz
torzhestvuyushche svetilos': "zherebec". Mezhdu tem na korable i vpryam' byl
chelovek, kotorogo s polnym pravom mozhno bylo by nazvat' "zherebcom". "Kak vy
skazali? CHto eto eshche za slovechko?"
-- Kakoj ya chelovek -- ne znayu,-- skazal Hil'er,-- no trupom mne stat'
ne udalos'. YA mechtal o vozrozhdenii. No, vozmozhno, dlya etogo dejstvitel'no
neobhodimo snachala umeret'. Glupo bylo predpolagat', chto udastsya byt' otcom
i muzhem odnovremenno. Interesno, odnako, kakaya iz etih ipostasej protestuet
protiv togo, chtoby vas brosili na s容denie volkam.
-- YA smogu o sebe pozabotit'sya. My mozhem oba zabotit'sya o nas dvoih. V
dver' postuchali.
-- CHaj. Nakonec-to,-- skazal Hil'er.-- Navernoe, vam luchshe vstat' s
kojki. Navernoe, vam luchshe sdelat' vid, chto vy tol'ko chto zashli, chtoby
soobshchit' mne pechal'noe izvestie.
Ona vstala i skromno napravilas' k stulu. Pechal'noe izvestie... Vot chem
otdavalo "Old mortaliti". Tak, glotnem-ka eshche "Pechal'nyh izvestij". Hil'er
shchelknul zamkom i otvoril dver'. No uvidel on ne novogo, zamenivshego Rista,
styuarda. Uvidel on Alana. V halate, s prilizannymi volosami, s mundshtukom, v
kotorom dymilos' "Balkanskoe sobranie", Alan vyglyadel posvezhevshim i
povzroslevshim.
-- Ona provela noch' zdes'?-- sprosil on. Hil'er pomorshchilsya i pozhal
plechami. Uvilivat' ne imelo smysla. Brat sovershil ubijstvo, sestra proshla
cherez "zherebca".
-- Da, vy dejstvitel'no pokazali nam oboim zhizn' drugoj poloviny,--
skazal Alan.-- Vse prekrasno!
Hil'er pochuvstvoval v neumestnosti poslednej repliki privkus "Pechal'nyh
izvestij".
-- Ona prishla i razbudila menya,-- skazal Alan,-- chtoby soobshchit' o
sluchivshemsya. No, po-moemu, vse ne tak uzh strashno. Nadeyus', moi slova ne
kazhutsya besserdechnymi.
-- Vizantii on dostig pervym*, -- preodolevaya nelovkost', promolvil
Hil'er i pozhalel ob etom -- Alan hmuro vzglyanul na nego i skazal:
-- Romantik, vot vy kto. Poeziya, igry, fantazii...-- i, obrashchayas' k
Klare, dobavil:--Ona vedet sebya imenno tak, kak ya predpolagal. Vsem soobshchila
i slegla. Golova u nee, vidite li, raskalyvaetsya. Bednyazhka podavlena gorem.
Ona poruchila kapitanu obo vsem pozabotit'sya. CHtoby poskoree udalili trup s
korablya. Nechego glaza mozolit'. Trup na bortu razdrazhaet passazhirov. Oni
zaplatili za veseloe puteshestvie i, chtoby ni sluchilos', imeyut na nego pravo.
-- YA obo vsem pozabochus',-- skazal Hil'er.-- Vy, navernoe, hotite
soprovozhdat' ego po puti domoj. Iz Stambula letayut samolety "British yuropian
eruejz". YA vse ustroyu. |to men'shee, chto ya mogu dlya vas sdelat'. A sejchas ya
odevayus' i idu k passazhirskomu pomoshchniku. Nado soobshchit' vashim, tochnee, ego
advokatam. Oni vstretyat vas v londonskom aeroportu.
-- YA znayu, chto delat',-- skazal Alan.-- A vot neispravimye romantiki
vrode vas v real'nyh delah navryad li razbirayutsya. Kak ya zametil, vy ni
slovom ne obmolvilis' o tom, chto poletite v London vmeste s nami. Boites',
da? Vas budut podzhidat' vashi druzhki v plashchah i s pistoletami v karmanah;
tozhe bol'shie lyubiteli romanticheskih igr. Govorite, chto pozabotites' o nas, a
sami na anglijskuyu zemlyu stupit' boites'.
-- U menya dela v Stambule,-- promyamlil Hil'er.-- Odno delo, po krajnej
mere. No ochen' vazhnoe. I potom, ya kak raz hotel predlozhit' vam vstretit'sya v
Dubline, v otele "Dolfin" na |sseks-strit. Tam by my obsudili plany na
budushchee.
-- Nashe budushchee zavisit ot reshenij kanclerskogo suda. Ved'
nesovershennoletnie Klara i Alan Uolters popadayut pod ego opeku. Zakon ne
obyazyvaet machehu zabotit'sya o nas. Navernoe, vy sejchas nachnete govorit', chto
zato vas k etomu obyazyvaet sovest'. Na dele eto oznachaet, chto my vtroem
budem shnyryat' po Irlandii, starayas' nikomu ne popast'sya na glaza.
Nejtral'naya territoriya. Vyshedshaya iz igry, tak vy, po-moemu, vyrazhaetes'. CHto
oznachaet: IRA*, vooruzhennye bandity, vzorvannye pochtovye otdeleniya. Net uzh,
spasibo. My luchshe v shkolu vernemsya. My predpochitaem uchit'sya postepenno.
Hil'er vinovato i s grust'yu posmotrel na etih detej.
-- Ty ne vsegda tak rassuzhdal,-- skazal on.-- Vspomni-ka: seks-knizhki,
smokingi, kol'ca v ushah, kon'yak posle obeda! Ty utverzhdaesh', chto eto ya igrayu
v igry...
-- My vsego lish' deti,-- progovoril Alan pochti chto s nezhnost'yu.-- Vy
byli obyazany eto ponyat'. Deti mogut i poigrat'.-- I tut ego gortan' gnevno,
vpolne po-vzroslomu zadrozhala.-- A vashi proklyatye igry kuda nas zaveli?!
-- |to nespravedlivo...
-- Proklyatye nejtraly! |ta suka s ee gorem i golovnoj bol'yu, ublyudok
Teodoresku, skalyashchijsya Rist i vy. Hotya vy-to sebya navernyaka schitaete
molodcom i obizhaetes', chto s vami nespravedlivo oboshlis'.
-- Nevinnyh zhertv ne byvaet,-- medlenno proiznes Hil'er.-- Nado chitat'
to, chto napechatano v kontrakte melkim shriftom.
-- Vot, vy dazhe eto prevratili v igru,-- uhmyl'nulsya Alan i dostal iz
karmana halata slozhennyj v neskol'ko raz listok.-- Polyubujtes': poslanie,
kotoroe vy prosili menya rasshifrovat'.
Hil'er vzyal listok. Na nem ne bylo ni slova.
-- Vozvrashchenie ne predusmotreno,-- skazal Alan.-- Igrayut oni masterski.
-- CHernila, ischezayushchie na sed'moj den',-- skazal Hil'er.-- YA dolzhen byl
eto predvidet'.
-- ZHal', chto vse ostal'noe ne ischezaet s takoj zhe legkost'yu. Vse ih
igry i fokusy. Hvatit, pora vozvrashchat'sya v real'nyj mir.-- On dvinulsya k
dveri.-- Klara, ty idesh'?
-- Sejchas pridu. YA tol'ko poproshchayus'.
-- Ladno, uvidimsya za zavtrakom.
On vyshel, ne poproshchavshis' s Hil'erom. Kashel' vzroslogo kuril'shchika
soprovozhdal ego po puti v kayutu, gde, navernoe, smenilsya slezami
estestvennoj zhalosti k samomu sebe, v odnochas'e stavshemu sirotoj. Hil'er i
Klara vzglyanuli drug na druga. On skazal:
-- Celovat'sya, navernoe, neumestno. Bylo by slishkom pohozhe na lyubov'.
Glaza ee sverkali, slovno ot glaznyh kapel'. Skromno potupivshis', ona
skazala:
-- Vy, kazhetsya, ne sobiraetes' sejchas pit' chaj. Pochemu by v takom
sluchae ne zaperet' snova dver'? Hil'er udivlenno ustavilsya na Klaru.
-- U nas dostatochno vremeni,-- skazala ona, podnimaya na nego glaza.
Skol'ko raz on videl eti glaza!
-- Ubirajtes',-- skazal Hil'er.-- Nemedlenno von.
-- YA dumala, vam ponravilos'...
-- Von.
-- Net, vy uzhas chto za chelovek! -- Klara rasplakalas'.--Sami zhe
govorili, chto lyubite...
-- Von!
Hil'er vytolkal ee za dver', sam ne ponimaya, chto delaet.
-- Skotina! Gryaznaya, merzkaya skotina!
Na etot raz put' v kayutu -- teper' uzhe Klarinu -- soprovozhdalsya
slezami. Slezy zhe, dazhe na lyudyah -- veshch' vpolne umestnaya.
Hil'er zhalko i zhadno pripal k butylke "Old mortaliti".
V Stambule emu prishlos' zhdat' v techenie treh dnej. Nazvanie ego otelya
"Babi Humayun", to est' "Blistatel'naya Porta"*, bylo ne tol'ko pretencioznym,
no i obmanchivym, poskol'ku raspolagalsya on v severnoj chasti goroda, u
Zolotogo Roga, a ne na yugo-vostoke*, gde nahoditsya Staryj dvorec. No Hil'er
byl dovolen. Dlya zaklyuchitel'nogo akta bol'she podhodili vshi, vonyuchie tualety
i gnilye oboi v potekah, chem roskoshnye asepticheskie inter'ery "Hiltona".
Komnata byla temnoj, da i popahivalo v nej chem-to temnym. Mozhno ne
somnevat'sya, chto ego krovat' videla nemalo dikih, zhivotnyh gesta, kraska
byla obodrana moshchnymi zverinymi kogtyami gorcev, nemytymi posle togo, kak ih
zapuskali v zhirnoe koz'e varevo. Noch'yu po polu sharkali sal'nye shlepancy
borodatyh prividenij, bormotavshih predsmertnye naputstviya, pered tem kak
nanesti smertel'nyj udar i zavladet' meshochkom s den'gami, kotoryj
vysovyvalsya iz-pod rasporotogo matrasa. V predrassvetnom sumrake na stenah
plyasali teni krovozhadnyh banditov. Odin iz stul'ev dozhival poslednie dni. Na
gryaznom balkone valyalis' tureckie okurki, na pautine lezhal belesyj sloj
pyli. No Hil'er s udovol'stviem usazhivalsya s utra poran'she na pokryakivayushchij
stul, s容dal na zavtrak jogurt, inzhir i presnyj hleb s maslom iz koz'ego
moloka.