ZHorzhi Amadu. Mertvoe more
Perevod I. Tynyanovoj
ROMAN, MOSKVA, IZDATELXSTVO "PRESSA", 1992
OCR: Andrej iz Arhangel'ska
YA hochu povedat' vam segodnya istorii, chto skazyvayutsya i poyutsya na
baiyanskih pristanyah. Starye moryaki, latayushchie utlye parusa, kapitany
parusnyh shhun, negry s tatuirovannoj kozhej, brodyagi i moshenniki znayut
naizust' eti istorii i eti pesni. YA ne raz slushal ih lunnoyu noch'yu na
baiyanskoj naberezhnoj protiv rynka, vo vremya yarmarok, u prichalov malyh
gavanej poberezh'ya, vozle ogromnyh shvedskih sudov v Il'eusskom portu.
Lyudyam morya est' chto porasskazat'.
Poslushajte zhe eti istorii i eti pesni. Poslushajte istoriyu Gumy i
Livii. |to istoriya zhizni u morya; eto istoriya lyubvi u morya. A ezheli ona
pokazhetsya vam nedostatochno prekrasnoj, to vina v etom ne teh prostyh,
surovyh lyudej, chto slozhili ee. Prosto segodnya vy uslyshite ee iz ust
cheloveka s sushi, a cheloveku s sushi trudno ponyat' serdce moryaka. Dazhe
togda, kogda on lyubit eti istorii i eti pesni, kogda hodit na vse
prazdniki v chest' bogini morya Iemanzhi, ili dony ZHanainy, kak ee eshche
nazyvayut, - dazhe togda ne znaet on vseh sekretov morya. Ibo more - eto
velikaya tajna, postich' kotoruyu ne mogut dazhe starye moryaki.
IEMANZHA-HOZYAJKA VSEH MOREJ I VSEH PARUSOV
Noch' potoropilas'. Lyudi eshche ne zhdali ee, kogda ona obrushilas' na
gorod tyazhkimi grozovymi tuchami. Na pristani eshche ne zazhigalis' ogni, v
taverne "Zvezdnyj mayak" tusklyj svet kerosinovyh lamp eshche ne padal na
stakany s vodkoj, i mnozhestvo shhun eshche borozdili volny, kogda veter
vnezapno prignal etu, v chernyh tuchah, noch'.
Lyudi pereglyanulis', budto sprashivaya o chem-to drug druga. I
glyadeli na morskuyu sin', ishcha i u nee otveta - otkuda vdrug eta noch'
prezhde vremeni? CHas eshche ne probil dlya nochi. A ona vot prishla,
nagruzhennaya tuchami, predvodimaya holodnym vetrom sumerek, poglotiv
solnce, slovno nastupil konec sveta.
Noch' prishla na sej raz ne vstrechennaya muzykoj. Ne prozvenel ehom
po gorodu v ee chest' yasnyj golos vechernih kolokolov. Ni odin
yunosha-negr ne tronul dlya nee strunu svoej gitary na peschanom
pribrezh'e. Ni odna garmonika ne poslala ej svoih vzdohov s kormy
kachayushchejsya na volnah shhuny. Po sklonam holmov ne prokatilsya gluhoj,
monotonnyj perestuk makumby i kandomble. Pochemu zh togda prishla ona,
noch', ne dozhdavshis' muzyki, ne dozhdavshis', pokuda kolokola vozvestyat o
ee pribytii, ne dozhdavshis' razmerennyh perelivov gitar i garmonik,
tainstvennoj barabannoj drobi obryadovyh instrumentov? Pochemu prishla
tak vdrug, prezhde chasu svoego, bez vremeni? (Makumba, kandomble -
negrityanskaya ritual'naya ceremoniya.)
|ta noch' byla otlichnoj ot vseh drugih - otlichnoj i tyagostnoj. Da,
imenno tyagostnoj, ibo vid u lyudej na pristani byl rasteryannyj i
bespokojnyj, i moryak, odinoko tyanuvshij trostnikovuyu vodku v pustoj
taverne, vdrug sorvalsya s mesta i pobezhal k svoej shhune, slovno zhelaya
uberech' ee ot kakoj-to neizbezhnoj i nepopravimoj bedy. A smuglaya
zhenshchina, chto na molu protiv rynka zhdala shhunu, na kotoroj nedavno eshche
uhodila v more ee lyubov', vdrug prinyalas' drozhat' ne ot holodnogo
vetra, ne ot holodnogo dozhdya, a ot holoda, kakim napolnila lyubyashchee ee
serdce eta tak vnezapno i bystro raskinuvshayasya vokrug noch'.
Ibo oni - odinokij moryak i smuglaya zhenshchina - byli etomu moryu
blizkie znakomcy i horosho znali, chto, esli noch' nastala ran'she sroka,
mnogo lyudej pogibnet v more, mnogie korabli ostanovleny budut na puti
svoem i mnogie vdovy budut plakat' neuteshno, prizhimaya k grudi golovy
malyh detej. Ibo oni znali: noch' nastoyashchaya, noch' lunnaya i zvezdnaya,
noch' muzyki i lyubvi, ne prishla. Ona prihodit tol'ko lish' v chas svoj,
kogda zvonyat kolokola i kakoj-nibud' yunosha-negr poet sebe, perebiraya
struny gitary, gde-to na peschanom beregu dolguyu, tosklivuyu pesnyu. A
ta, chto prishla sejchas, - nagruzhennaya tuchami, predvodimaya vetrom, -
byla vovse i ne noch', a burya. Burya, chto topit korabli i ubivaet lyudej.
Burya, chto pritvoryaetsya noch'yu.
Dozhd' upal na zemlyu v yarosti i omyl bereg, peremesil pesok,
zakachal stoyashchie na prichale suda, zastavil razbezhat'sya vseh, kto ozhidal
na beregu pribytiya transatlanticheskogo parohoda. Odin iz gruzchikov
skazal tovarishchu, chto budet burya. Pod容mnyj kran, kak skazochnoe
chudovishche, rassek dozhd' i veter, opustiv svoj gruz. Dozhd' bezzhalostno
hlestal chernye spiny gruzchikov. Veter letel bystryj, beshenyj, so
svistom, svalivaya na puti vse, chto popadalos', napugav zhenshchin. Dozhd'
padal sploshnoj lavinoj, zastilaya glaza. Tol'ko chernye krany prodolzhali
svoe razmerennoe dvizhenie. Na more perevernulas' shhuna, i v vodu upali
dvoe. Odin - molodoj i sil'nyj. Byt' mozhet, on proiznes ch'e-to imya v
etot proshchal'nyj chas. Vo vsyakom sluchae, to, chto on proiznes, ne bylo
proklyatiem, ibo golos ego prozvuchal skvoz' buryu pechal'no i nezhno.
Veter sorval parus s zatonuvshej shhuny i pones ego k beregu, kak
tragicheskuyu vest'. CHrevo morya vzdybilos', volny udarili s siloj v
pribrezhnye kamni. Lodki v portu Len'ya zakachalis' neistovo, i lodochniki
reshili ne vorochat'sya nynche noch'yu v malen'kie gorodki poberezh'ya. Parus
s zatonuvshej shhuny zaneslo kuda-to na volnolom, i togda pogasli fonari
na vseh drugih shhunah, i zhenshchiny zabormotali pominal'nuyu molitvu, a
glaza muzhchin ustremilis' kuda-to daleko v more.
Negr Rufino, sidya za stakanom vodki, uzh ne ulybalsya bol'she. V
takuyu buryu |smeralda, konechno zhe, ne pridet.
Ogni zazhglis' nakonec. No byli oni segodnya tusklye i mercayushchie.
Lyudyam, ozhidavshim pribytiya transatlantika, tak nichego i ne udalos'
razglyadet'. Oni ukrylis' ot dozhdya v portovyh skladah i lish' smutno
mogli razlichit' ottuda pod容mnye krany i siluety gruzchikov,
peresekavshih, sognuvshis', lavinu dozhdya. No oni ne videli dolgozhdannogo
bol'shogo korablya, na kotorom dolzhny priehat' druz'ya, otcy i brat'ya,
nevesty, mozhet byt'. Oni ne videli i cheloveka, plakavshego v kayute
tret'ego klassa. Dozhd' vperemezhku so slezami stekal po licu cheloveka,
chto pribyl morskimi dorogami na pristavavshem v dvadcati portah
korable, i pamyat' ob ogon'kah rodnogo seleniya meshalas' s mutnym svetom
ognej neznakomogo goroda, ob座atogo burej.
SHkiper Manuel, opytnyj moryak, luchshe vseh znayushchij nrav svoego
morya, reshil ne vyhodit' nynche noch'yu na promysel. V burnye nochi lyubov'
slashche i telo Marii Klary pahnet morskoyu volnoj.
Ogni starogo forta ne zazhigalis' segodnya. Na shhunah tozhe bylo
temno. V gorode ne bylo sveta. Dazhe pod容mnye krany ostanovilis', i
gruzchiki popryatalis' po skladam. Guma so svoego shlyupa "Smelyj" videl,
kak pogasli ogni, i ispugalsya. On derzhal ruku na rule, "Smelyj"
krenilsya na storonu... Te, chto zhdali na pristani transatlantika, uzhe
razoshlis'. Lish' odin ostalsya stoyat', chtob pozhat' ruku drugomu,
spuskayushchemusya po trapu s pribyvshego nakonec parohoda:
- Vse v poryadke?
- Nu da, - ulybnulsya drugoj.
Tot, chto zhdal, podozval mashinu, i oba molcha ot容hali. Ih uzhe
zazhdalis', verno.
CHelovek, pribyvshij v kayute tret'ego klassa, medlenno obvel
vzglyadom gorod, v kotorom govoryat na drugom yazyke, gde caryat drugie
nravy. Potom nashchupal na grudi polupustoj bumazhnik i pospeshil so svoim
sakvoyazhem po pervomu popavshemusya pereulku. Naberezhnaya opustela.
Odna tol'ko Liviya, hudaya, s prilipshimi k licu tonkimi mokrymi
volosami, ostalas' na beregu, vozle stoyavshih u prichala shhun,
vsmatrivayas' v dal' morya. Ona slyshala lyubovnye stony Marii Klary na
palube shhuny shkipera Manuela. No mysli ee byli ne zdes'. Veter kachal
ee, kak trostinku, dozhd' hlestal ee po licu, po nogam. No ona vse
stoyala nedvizhno, podavshis' vsem telom vpered, vperiv vzglyad vo t'mu,
ozhidaya, ne mel'knet li fonarik "Smelogo", peresekaya buryu, osvetiv etu
noch' bez edinoj zvezdy, vozvestiv pribytie Gumy.
Vnezapno, kak i prishla, burya udalilas' k drugim moryam, topit'
drugie korabli. Liviya yavstvenno slyshala teper' lyubovnye stony Marii
Klary. |to ne byli uzhe, odnako, rezkie vskriki naslazhdeniya i boli,
vskriki ranenogo zverya, nedavno eshche rassekayushchie buryu s kakim-to tajnym
vyzovom. Teper', kogda po gorodu, po naberezhnym i po moryu rastekalas'
nastoyashchaya noch', lunnaya, zvezdnaya, noch' dlya lyubvi i muzyki, lyubov' na
shhune shkipera Manuela sdelalas' tihoj i uspokoitel'noj. Stony Marii
Klary upodobilis' teper' radostnym vshlipyvaniyam, gluhoj tihoj pesne.
Skoro uzhe priedet Guma, skoro "Smelyj" rassechet volnu buhty, i ona
obnimet muzha hudymi i smuglymi rukami, i oni oba tozhe budut stonat' ot
lyubvi. Teper' burya proshla, teper' Livii ne strashno. Ona skoro uvidit
krasnyj fonarik "Smelogo" v temnote nochi na more. Melkie volny bili v
pribrezhnye kamni, i shhuny na prichale tiho pokachivalis'. Vdaleke na
mokrom asfal'te goroda otrazhalis' ogni. Gruppy lyudej, kotorye uzhe
uspokoilis' i ne speshili, napravlyalis' k pod容mnoj doroge. Liviya snova
povernulas' vzglyanut' na more. Vot uzhe vosem' dnej, kak net Gumy. Ona
ostalas' v starom domishke na beregu. Na sej raz ona ne otpravilas'
vmeste s nim v puteshestvie, kazhdyj raz novoe i polnoe priklyuchenij, po
zalivu i po spokojnoj reke. Esli b ona byla na bortu, kogda
razygralas' burya, bylo b luchshe. On-to boyalsya by za zhizn' podrugi, no
vot ej, Livii, bylo b vovse ne strashno, potomu chto ona byla by s nim,
a on znaet vse morskie dorogi, zorkij glaz ukazyvaet emu put' luchshe
lyubyh fonarej, a ruka ego tverda na rule. On teper' uzh skoro priedet.
Ves' promokshij ot dozhdya i buri, muskulistyj i veselyj, mahnet krepkoj
rukoj, na kotoroj vozle loktya vytatuirovana strela i ee, Livii, imya, i
primetsya shumno rasskazyvat' raznye istorii... Liviya ulybnulas' chut'
zametno. Kruto povernulas' vsem svoim dlinnym, smuglym telom v tu
storonu, otkuda slyshalis' stony Marii Klary. Naberezhnaya byla temna,
dva-tri fonarya pobleskivali na shhunah, no ona yasno razlichala sred' nih
shhunu shkipera Manuela, otkuda donosilis' stony. Vot - stoit na
prichale, pokachivayas' na volnah. Tam muzhchina i zhenshchina lyubyat drug
druga, i stony ih donosyatsya do Livii. Popozzhe, skoro, verno, eto uzh
ona, Liviya, budet na korme "Smelogo" prizhimat' k svoemu telu krepkoe
telo Gumy, celovat' ego temnye volosy, chuvstvovat' vkus morya na ego
kozhe i vkus smerti v ego edva vyrvavshihsya iz buri i trevogi glazah. I
ee, Livii, lyubovnye stony budut nezhnej, chem u Marii Klary, ibo polny
budut dolgoty ozhidaniya i straha, eshche nedavno vladevshego eyu. Mariya
Klara prervet svoyu lyubovnuyu pesn', chtob uslyshat' muzyku placha i smeha,
chto vyrvetsya iz ust Livii, kogda Guma prizhmet ee k sebe, sozhmet
rukami, eshche vlazhnymi ot morskoj peny.
Mimo proshel odin iz lodochnikov i skazal Livii: "Dobryj vecher".
Gruppa lyudej vdaleke rassmatrivala parus potonuvshej shhuny. On lezhal,
ochen' belyj, porvannyj, u samogo berega. Neskol'ko muzhchin uzhe vyshli v
more iskat' tela pogibshih. No Liviya dumaet o Gume, chto vot-vot
prichalit, i o nochi lyubvi, chto zhdet ee. |ta noch' budet schastlivee, chem
u Marii Klary, kotoraya ne zhdala i ne strashilas'.
- Znaesh', kto utonul, Liviya?
Ona ispugalas'. No net, eto ne parus "Smelogo". U nego parus
gorazdo bol'she i tak sil'no ne porvalsya by. Liviya oborachivaetsya i
sprashivaet u Rufino:
- Kto zh eto byl?
- Rajmundo s synom. Ih perevernulo-to vblizi berega... Burya uzh
bol'no lyutovala.
V etu noch', dumaet Liviya, lyubov' uzhe ne pridet k bednoj ZHudit, ni
v ee hizhine, ni na shhune ee muzha. ZHakes, syn Rajmundo, umer. Nado
pojti tuda. Pozzhe. Posle togo, kak Guma poyavitsya, posle togo, kak
utolyat oni oba muku ozhidaniya, posle togo, kak minuet chas lyubvi. Rufino
podnyal golovu i smotrit, kak vshodit luna.
- Uzh otpravilis' iskat' tela.
- ZHudit uzhe znaet?
- YA pojdu skazat' ej...
Liviya glyadit na negra. Velikan. I vodkoj ot nego pahnet. Pil,
naverno, v "Zvezdnom mayake". Pochemu on tak smotrit na etu polnuyu lunu,
chto vshodit gde-to posredi morya i osveshchaet vse vokrug serebristym
svetom? Mariya Klara vse eshche vzdyhaet ot lyubvi. ZHudit ne uznaet lyubvi
nynche noch'yu. Liviya zhdet Gumu - on vernetsya, obryzgannyj morskoj
volnoyu, propitannyj vkusom i zapahom morya. Kak krasivo more, kogda
luna tak vot vse pobelila! Rufino eshche ne ushel. So storony starogo
forta slyshitsya muzyka. Kto-to igraet na garmonike i poet:
Noch' dlya lyubvi dana...
Gustoj golos. Takie golosa byvayut u negrov. Rufino smotrit na
lunu. Byt' mozhet, on tozhe dumaet o tom, chto ZHudit nynche noch'yu uzh ne
uznaet lyubvi. Ni nynche, ni posle. Nikogda... Ee muzh pogib v more.
Pust' volny kachayut nashu lyubov'...
Poglyadi, kak svetit luna...
Liviya sprashivaet u Rufino:
- Mat' ZHudit vse eshche u nih zhivet?
- Net. Staruha uehala v Kashoejru. Na shhune...
On skazal eto slovno vskol'z', vse glyadya na lunu. Krasivo poet
negr v starom forte, no pesnya ego ne uteshit ZHudit.
Rufino protyanul Livii ruku:
- Nu, poshel ya...
- YA tozhe pridu. Popozzhe...
Rufino otoshel na neskol'ko shagov. Ostanovilsya:
- Vot pechal'-to... Tyazhko... Kak skazhu ej, chto on pogib?
Pochesal zadumchivo golovu. Otoshel eshche nemnogo. Livii stalo tak
grustno. Nikogda bol'she ZHudit ne uznaet lyubvi. Nikogda ne vyjdet s
lyubimym v more, v chas, kogda svetit luna. Nochi ej teper' dany uzh ne
dlya lyubvi, a dlya slez... Rufino protyanul ruku:
- Pojdem so mnoj, Liviya. Ty luchshe znaesh', kak skazat'...
No ved' Liviya ozhidaet svoyu lyubov', Guma skoro budet zdes', alyj
fonarik "Smelogo" vot-vot pokazhetsya vdali, eshche nemnogo - i oni obnimut
drug druga, prizhmutsya drug k drugu vsem telom. Eshche nemnogo - i ego
shlyup poplyvet po svetloj polose, kotoruyu luna prostelila na more.
Liviya ozhidaet svoyu lyubov', ona ne mozhet ujti. Segodnya, posle vsego
etogo straha, posle togo, kak pered glazami ee stoyalo videnie Gumy,
tonushchego v burnom more, Liviya hochet lyubvi, hochet radosti, hochet
strasti. Liviya ne mozhet idti plakat' k ZHudit, kotoroj ne suzhdeno uzh
lyubit'.
- YA glyazhu, ne pokazhetsya li Guma, Rufino.
Pozhaluj, negr podumaet, chto u nee serdca net... No ved' Guma
skoro uzh... Liviya proiznosit tiho:
- YA nemnozhko pozzhe pridu...
Rufino privetlivo mashet rukoj:
- Nu, dobroj nochi togda...
- Do skorogo...
Rufino nehotya delaet eshche neskol'ko shagov. Smotrit na lunu,
slushaet pesnyu, donosyashchuyusya s forta:
Pust' volny kachayut nashu lyubov'...
Oborachivaetsya:
- Liviya...
- Da?
- Ty znala, chto ona rebenka zhdet?
- ZHudit?
- Takoe vot delo...
Idet dal'she. Eshche raz vzglyadyvaet na lunu. Udalyaetsya. V starom
forte golos poet:
Noch' dlya lyubvi dana...
Mariya Klara plachet i smeetsya v ob座at'yah muzha. Liviya vdrug
sryvaetsya s mesta i krichit Rufino, ten' kotorogo vidneetsya vdali:
- YA idu s toboj.
Oni idut vmeste. Ona vse eshche ne spuskaet vzglyada s morya. Kto
znaet, mozhet byt', fonar', chto pobleskivaet vdali, gorit na bortu
"Smelogo"?
ZHudit - vysokaya mulatka, i zhivot u nee uzhe natyagivaet sitcevoe
plat'e. Vse molchat. Negr Rufino bespomoshchno mashet rukami, ne znaya, kuda
ih devat', i v ispuge glyadit na ostal'nyh. Liviya - vsya sostradanie,
nezhno podderzhivaet golovu ZHudit. Mnogo uzh lyudej sobralos'. Probormotav
soboleznovanie, oni topchutsya na meste, ozhidaya, kogda prinesut tela
pogibshih, kotorye drugie moryaki ishchut na dne morskom. Iz ugla, gde
pritailas' ZHudit, slyshatsya gluhie rydaniya, i ruki Livii podymayutsya i
opuskayutsya v kakih-to laskovyh vzmahah. Potom prishli shkiper Manuel i
Mariya Klara - glaza u nih sonnye.
Nichto ne napominaet bolee o nedavnej bure. Dazhe Mariya Klara
prervala svoi lyubovnye vzdohi. Nichto ne napominaet o bure. No pochemu zh
togda ZHudit plachet, pochemu ZHudit stala vdovoj, pochemu lyudi sobralis'
zdes' i zhdut, kogda prinesut dva mertvyh tela? Negr Rufino ohotno by
ushel otsyuda, ubezhal by, ukrylsya by v radosti ob座atij, kotorye raskroet
dlya nego |smeralda. Tyazhelo emu videt' etot pechal'nyj dom, gore ZHudit,
on sam ne svoj, ne znaet, kuda det' ruki, i chuvstvuet, chto budet eshche
tyazhelej, kogda prinesut trup ZHakesa i pridetsya vsem smotret' na
poslednee svidanie ZHudit s ee muzhem, s chelovekom, kotoryj lyubil ee,
kotoryj vladel ee telom, ot kotorogo u nee syn.
Liviya derzhitsya stojko. I tak ona eshche krasivee. Kto otkazalsya by
zhenit'sya na Livii, chtob ona plakala po nemu, kogda on utonet v more?
Sejchas ona nezhna s ZHudit, kak sestra.
Ej, naverno, tozhe hochetsya bezhat' otsyuda, idti na bereg, zhdat'
Gumu, zhdat' pod zvezdami svoej nochi lyubvi. Vsem bol'no ot boli ZHudit,
i Mariya Klara dumaet, chto kogda-nibud' tak zhe vot i shkiper Manuel
ostanetsya na dne morskom v burnuyu noch', i Liviya pokinet bereg, gde
zhdala Gumu, chtob prinesti pechal'nuyu vest' i ej, Marii Klare. Ona s
siloj prizhimaet k sebe lokot' shkipera Manuela, kotoryj sprashivaet:
- Ty chto?
No Mariya Klara plachet, i shkiper Manuel ne nastaivaet na svoem
voprose. Prinesli grafin s vodkoj. Liviya uvodit ZHudit v komnatu. Mariya
Klara idet s nimi i teper' smenila Liviyu - plachet vmeste s vdovoyu,
plachet o samoj sebe.
Liviya vozvrashchaetsya k ostal'nym. Muzhchiny teper' tihon'ko
peregovarivayutsya o chem-to, obsuzhdayut nedavnyuyu buryu, vspominayut otca s
synom, pogibshih nynche noch'yu. Odin negr zamechaet:
- Starik-to byl sila... Hrabrec, kakih i ne syshchesh'...
Drugoj nachinaet rasskazyvat' davnyuyu istoriyu:
- Vy pomnite vse, naverno, tot uragan v iyule? Tak vot Rajmundo...
Kto-to otkryvaet grafin s vodkoj. Liviya prohodit mezhdu muzhchin i
napravlyaetsya k dveri... Ej slyshen otsyuda gul spokojnogo morya, gul
vechnyj, odnoobraznyj, gul kazhdogo dnya... Guma, naverno, skoro vernetsya
i, konechno, pridet iskat' ee syuda, k ZHudit. V sumrake, skryvshem
pristan', ej vidyatsya vdali priblizhayushchiesya parusa rybach'ih shhun. I
vdrug ee ohvatyvaet to zhe durnoe predchuvstvie, chto nedavno Mariyu
Klaru. A esli kogda-nibud', v takuyu vot noch', ej prinesut vest', chto
Guma ostalsya na dne morskom, a "Smelyj" bluzhdaet po volnam bez puti,
bez rulya, bez kormchego? Tol'ko sejchas pronzila ee vsya bol' ZHudit, i
ona pochuvstvovala sebya i vpryam' ee sestroj i sestroj Marii Klary i
vseh, vseh zhenshchin, ch'ya sud'ba svyazana s morem, ch'ya sud'ba edina: zhdat'
takoj vot burnoj noch'yu vesti o gibeli svoego muzhchiny.
Iz komnaty doneslis' rydaniya ZHudit. Odna ostalas'. S rebenkom pod
serdcem. Mozhet byt', eshche kogda-nibud' pridetsya ej tak zhe oplakivat' i
etogo syna, chto ne rodilsya eshche. V gruppe muzhchin negr prodolzhaet
rasskaz:
- Pyateryh spas... Noch' byla - konec sveta... Mnogie vidali v etu
noch' samu Mater' Vod... Svoimi glazami... Rajmundo...
ZHudit rydaet v glubine komnaty. Takova zdes' sud'ba vseh zhenshchin.
U muzhchiny zdes' lish' odna doroga - doroga v more. Po nej uhodyat oni,
ibo takova ih sud'ba. More gospodstvuet nad nimi vsemi. Ot nego - vsya
radost' i vsya bol', ibo ono - tajna, postich' kotoruyu ne mogut dazhe
starye moryaki, dazhe te, chto davno uzh ne vyhodyat v more, a sidyat sebe
na beregu, chinyat vethie parusa i rasskazyvayut davnie istorii. Kto zh
mozhet razgadat' tajnu morya? Ono neset i muzyku, i lyubov', i smert'. I
razve ne nad morem luna polnej? More nepostoyanno i zybko. I, kak more,
nepostoyanna i zybka zhizn' lyudej pod parusami shhun. Komu iz nih pod
konec zhizni udalos' ponyanchit' vnukov i posidet' v krugu sem'i za
obedom i zavtrakom, kak byvaet to u lyudej zemli? U kazhdogo iz nih est'
chto-nibud' na dne morskom: syn, brat, ruka, otorvannaya akuloj, shhuna,
perevernutaya volnami, parus, rasterzannyj v kloch'ya vetrom buri. No
odnako zh kto iz nih ne znaet pesen lyubvi na nochnom pribrezh'e? Kto iz
nih ne umeet lyubit' goryacho i sladko? Ibo kazhdaya noch' lyubvi mozhet
okazat'sya poslednej. Kogda oni proshchayutsya s zhenshchinoj, to ne celuyut
pohodya i toropyas', kak lyudi zemli, speshashchie po svoim delam. Oni
proshchayutsya dolgo i vse mashut, mashut na proshchanie, slovno zovya za soboyu.
Liviya smotrit na lyudej, podymayushchihsya po pologomu sklonu holma.
Oni priblizhayutsya dvumya gruppami. Fonari pridayut traurnoj processii
kakoj-to prizrachnyj vid. Kak predchuvstvie ih priblizheniya, gromche
slyshitsya iz komnaty plach ZHudit. Dostatochno vzglyanut' na nepokrytye
golovy lyudej, chtob ponyat', chto oni nesut tela pogibshih... Otca i syna,
utonuvshih vmeste v etu burnuyu noch'. Bez somneniya, odin hotel spasti
drugogo, i pogibli oba... A otkuda-to iz glubiny vsego, so starogo
forta, s naberezhnoj, so shhun, iz kakogo-to dalekogo, ne vedomogo
nikomu mesta pesnya provozhaet tela usopshih. Ona govorit:
O, kak sladko v more umeret'...
Liviya plachet. Prizhimaet ZHudit k grudi i plachet vmeste s neyu,
plachet, uverennaya, chto pridet i ee den', i den' Marii Klary, i den'
vseh ih, vseh zhenshchin, chto zhivut u morya. A pesnya peresekaet naberezhnuyu,
chtob dojti do nih, etih zhenshchin:
O, kak sladko v more umeret'...
No dazhe prisutstvie Gumy, chto prishel s traurnoj processiej i kto
pervym otyskal tela umershih, ne mozhet sejchas uteshit' Liviyu.
Tol'ko pesnya, chto slyshitsya nevedomo otkuda (byt' mozhet, i vpryam'
so starogo forta), uveryayushchaya, chto tak sladko umirat' v more,
napominaet sejchas Livii o smerti muzha ZHudit. Tela, verno, uzh polozhili
v komnate. ZHudit, na kolenyah, plachet u tela muzha, muzhchiny stolpilis'
vokrug, Mariya Klara s trevogoj dumaet, chto kogda-nibud' tak vot utonet
i ee Manuel.
No zachem ej, Livii, dumat' o smerti, o vseh etih pechalyah, kogda
ee ozhidaet lyubov'? Ibo sejchas ona zdes', na korme "Smelogo", vmeste s
Gumoj. Liviya rastyanulas' na doskah v teni svernutogo parusa, glyadya na
svoego muzha, ne toropyas' raskurivayushchego trubku. Zachem dumat' o smerti,
o lyudyah, boryushchihsya s volnami, kogda ee lyubimyj zdes' i burya emu uzh ne
strashna, a ogonek ego trubki razgoraetsya nad temnym morem samoj yarkoj
zvezdochkoj? No Liviya zadumchiva. I grustna. CHto zh on ne podojdet, ne
sozhmet ee pokrepche svoimi sil'nymi rukami, tatuirovku na kotoryh ona
znaet naizust'? Liviya zhdet, polozhiv ruki pod golovu, ee devicheskie
grudi edva prostupayut pod legkim plat'em, kotoroe nochnoj veterok,
teper' mirnyj, pripodymaet i kolyshet. "Smelyj" tihon'ko pokachivaetsya
na volnah.
Liviya zhdet, i tak krasiva ona v etom svoem ozhidanii... Samaya
krasivaya zhenshchina iz vseh, kakih mozhno videt' na pristani. Ni u odnogo
iz zdeshnih moryakov net takoj krasivoj zheny, kak u Gumy. Vse oni
govoryat ob etom otkryto, i vse privetlivo ulybayutsya Livii. Vse oni
ohotno vzyali by ee s soboj v plavanie, ohotno szhali by muskulistymi
rukami. No ona prinadlezhit Gume, emu odnomu, venchana s nim v cerkvi
Monte-Serrat, gde obychno venchayutsya rybaki, lodochniki i shkipera so
shhun. Dazhe moryaki, chto hodyat v dal'nee plavanie na ogromnyh parohodah,
tozhe prihodyat venchat'sya v cerkov' Monte-Serrat, vskarabkavshuyusya vysoko
na holm, navisshij nad morem. |to ih cerkov', morskaya. Liviya s Gumoj
venchalis' tam, i s teh por na nochnoj naberezhnoj, na palube "Smelogo",
v komnatah "Zvezdnogo mayaka", na peske pribrezh'ya oni lyubyat drug druga,
soedinyayutsya v odno telo nad morem i pod lunoyu.
A segodnya, kogda ona tak dolgo zhdala ego, tak boyalas' za nego vo
vremya buri, on k nej i ne podhodit, kurit sebe spokojno svoyu trubku...
Potomu-to Liviya tak neotstupno dumaet o ZHudit, u kogo ne budet bol'she
lyubvi, dlya kogo noch' navsegda otnyne stanet noch'yu slez. Liviya
vspominaet: ZHudit upala nazem' ryadom s umershim muzhem. Glyadela emu v
lico, teper' uzh nedvizhnoe, v glaza, chto nikogda uzhe ne ulybnutsya, chto
videli uzhe gluboko pod volnami lik bogini Iemanzhi, Materi Vod.
Liviya s gnevom dumaet o bogine. Ona - Mater' Vod, hozyajka morya, i
potomu vse muzhchiny, chto provodyat zhizn' svoyu na volnah, ispytyvayut
strah pered nej i lyubov' k nej. Ona karaet ih i za strah, i za lyubov'.
Nikogda ne yavlyaetsya ona pred nimi, pokuda ne nastignet ih smert' na
dne morskom. Te, chto gibnut vo vremya buri, - ee lyubimcy. A teh, chto
gibnut, spasaya drugih, beret ona s soboyu v plavanie po dal'nim,
nevedomym vodam, i plyvut oni, slovno korabli, po vsem moryam i okeanam
i zahodyat otdohnut' vo vse porty i gavani. Vot ih tela nikogda eshche ne
udavalos' najti, ibo oni uhodyat s Mater'yu Vod. CHtob uvidet' ee, mnogie
brosalis' v more s ulybkoj i nikogda bolee ne poyavlyalis' sredi zhivyh.
Neuzhto ona spit so vsemi etimi muzhchinami v vodnoj glubine? Liviya
dumaet o bogine s gnevom. Sejchas ona, verno, s temi, kto utonul nynche
noch'yu, - otcom i synom. Vozmozhno, oni posporili iz-za nee ili dazhe
shvatilis' vrukopashnuyu, a ved' tak druzhny byli vsegda. Kogda Guma
nashel tela, ruka starika krepko szhimala rubashku syna. Umerli-to oni
druz'yami, no sejchas - kto znaet?.. Iz-za nee, Iemanzhi, hozyajki morya,
zhenshchiny, kotoruyu vidyat lish' mertvye, mozhet, uzh possorilis', i
Rajmundo, mozhet, i nozh vyhvatil - vse ved' vidali, chto kogda on uhodil
v more, to nozh za poyas zatknul, a kogda nashli telo, nozha pri nem ne
bylo. Boryutsya, naverno, v glubine vod, chtob reshit' sporom, kto zh iz
nih pojdet s neyu v plavanie po vsem moryam, vzglyanut' na dikovinnye
goroda po druguyu storonu zemli. A ZHudit, chto sejchas oblivaetsya
slezami, ZHudit, u kogo rebenok pod serdcem, ZHudit, chto tak i zachahnet
na tyazheloj rabote, ZHudit, chto bol'she ne polyubit ni odnogo muzhchinu, -
ZHudit uzhe zabyta, ibo Mater' Vod prekrasna i svetlovolosa, a volosa u
nee dlinnye-predlinnye, i tol'ko oni ee i odevayut, a tak-to ona nagaya
sovsem pod vodoj... A kogda vshodit polnaya luna i plyvet nad morem, a
na volny lozhitsya zolotaya dorozhka, to eto i est' volosa Materi Vod,
togda tol'ko oni i vidny lyudyam.
Lyudi zemli (a chto oni znayut, lyudi zemli?) govoryat, chto eto lunnye
luchi lozhatsya na more, a vovse ne volosa Iemanzhi. No moryaki, shkipera so
shhun i lodochniki smeyutsya nad etimi lyud'mi s sushi - a chto oni znayut pro
more? Nichego! Vot moryaki znayut tochno, chto eto volosa Materi Vod,
kotoraya v polnolunie podymaetsya iz glubiny polyubovat'sya lunoj.
Potomu-to muzhchiny tak podolgu smotryat na more v lunnye nochi. Oni
znayut, chto Iemanzha tut, blizko. Negry togda berutsya za svoi garmoniki
i gitary, igrayut dlya nee, b'yut v barabany i poyut ej pesni. |to - ih
podarok hozyajke morya. A drugie raskurivayut trubki, chtob osvetit' ej
dorogu - tak ej luchshe vidna okrestnost'. Vse oni vlyubleny v nee i dazhe
zabyvayut svoih zhen, kogda boginya rasstelit svoi volosa po volnam.
Vot s Gumoj sejchas to zhe samoe tvoritsya, poetomu on tak dolgo
smotrit v serebryanuyu glubinu morya i tak vnimatel'no prislushivaetsya k
pesne negra, zovushchej v smert'. Negr poet, chto tak sladko umeret' v
more, ibo tam ozhidaet Mater' Vod, a ona - samaya krasivaya zhenshchina vo
vsem mire. Guma sejchas smotrit na ee volosa, zabyv, chto Liviya ryadom,
rastyanulas' vozle nego, zhdet... A ved' Liviya zhdala tak dolgo etogo
chasa lyubvi, Liviya videla, kak burya krushit vse krugom, oprokidyvaet
korabli, ubivaet lyudej... Liviya tak strashilas' za nego, Gumu. A sejchas
ej tak hochetsya obnyat' ego, celovat' v guby, ugadat', ispugalsya li on
tozhe, kogda ogni na pristani pogasli, prizhat'sya k ego telu, chtoby
uznat', sil'no li ego obdalo volnami. No Guma sejchas zabyl o Livii, on
dumaet tol'ko o Materi Vod, hozyajke morya. Byt' mozhet, on dazhe zaviduet
otcu i synu, chto pogibli v buryu i teper', verno, stranstvuyut po
dalekim miram, kakie vidali tol'ko lish' moryaki s bol'shih korablej.
Liviya polna nenavisti, ej hochetsya plakat', ej hochetsya bezhat' bez
oglyadki ot etogo morya, daleko, daleko.
Kakaya-to shhuna proplyla mimo nih. Liviya pripodymaetsya na lokte,
chtob luchshe razglyadet'. Kto-to krichit so shhuny:
- Dobryj vecher, Guma...
Guma mashet vsled rukoj:
- Schastlivogo puti....
Liviya smotrit na nego. Teper', kogda tucha skryla lunu i Iemanzha
opustilas' v svoi glubi, on pogasil trubku i ulybaetsya. Liviya szhalas'
v radostnyj komochek, predchuvstvuya uzhe teplo ego ruk. Guma zagovoril:
- Gde eto pel etot negr, kak dumaesh'?
- Pochem znat'... Naverno, v starom forte.
- Krasivaya pesnya...
- Kak zhalko ZHudit...
Guma smotrit na more.
- Ochen'... Tyazhko ej pridetsya. I eshche etot rebenok.
Lico ego mrachneet, on smotrit na Liviyu. Horosha ona tak vot, v
ozhidanii... Kakie tonkie u nee ruki, dlya tyazheloj raboty ne godyatsya.
Esli on, Guma, ostanetsya v more navsegda, ej pridetsya iskat' drugogo,
chtob prodolzhat' zhizn' Ee ruki ne podhodyat dlya tyazheloj raboty. Ot etoj
mysli v nem podymaetsya gluhoj gnev. Malen'kie grudi Livii krasivo
vyrisovyvayutsya pod plat'em. Vse muzhchiny na beregu neravnodushny k nej.
Vsem hotelos' by byt' s neyu, potomu chto ona samaya krasivaya v zdeshnih
krayah. A kogda on, Guma, tozhe ujdet v plavanie vmeste s Mater'yu Vod?
Gume vdrug zahotelos' ubit' Liviyu tut zhe, na meste, chtob nikogda ona
ne prinadlezhala drugomu.
- A esli kogda-nibud' "Smelyj" perevernetsya i ya otpravlyus' k
rybam na uzhin?.. - Smeh Gumy zvuchit natyanuto.
Golos negra snova rassekaet temnotu:
O, kak sladko v more umeret'...
- ...ty tozhe budesh' rabotat' do sed'mogo pota ili sojdesh'sya s
drugim?
Liviya plachet, Livii strashno. Ona tozhe dumaet ob etom dne, kogda
ee muzh ostanetsya na dne morskom, chtob bol'she ne vernut'sya, kogda
otpravitsya s hozyajkoj morya, s Mater'yu Vod, v plavanie po dal'nim
moryam, poglyadet' na dal'nie zemli. Liviya podymaetsya i ohvatyvaet
rukami sheyu Gumy:
- Mne segodnya bylo strashno. YA tebya na beregu ozhidala. Mne vse
kazalos', chto ty uzh ne pridesh'... Nikogda...
On prishel. Da, on znaet, skol'ko Liviya zhdala, kak strashilas' za
nego. On prishel k nej, k ee lyubvi, k ee rukam, obnimayushchim ego sejchas.
Golos negra vse poet vdaleke:
O, kak sladko v more umeret'...
Teper' uzhe ne blestyat pod lunoyu volosa bogini morya Iemanzhi. I
pesn' negra smolkaet, zaglushennaya smehom i plachem Livii, vstretivshejsya
nakonec so svoej lyubov'yu, - Livii, samoj krasivoj zhenshchiny na
pribrezh'e, o kotoroj mechtayut vse muzhchiny i kotoraya sejchas, na palube
"Smelogo", tak krepko prizhimaet k sebe togo, za kogo tak strashilas',
za kogo tak eshche strashitsya.
Veter buri unessya daleko. Livni iz tuch, prinesennyh iskusstvennoj
noch'yu, padayut teper' gde-to v drugih portah. Iemanzha neset tela drugih
utoplennikov k drugim beregam. More sejchas spokojnoe, chistoe,
laskovoe. More sejchas - drug moryakam. Ono im - i put'-doroga, i dom
rodnoj... Nad nim, na korme svoih shhun, obnimayut moryaki lyubimyh zhen,
zaroniv v nih novuyu zhizn'.
Da, Guma lyubit more, i Liviya tozhe lyubit more. Kak ono krasivo tak
vot, noch'yu, - sinee, sinee, bez konca i kraya, more - zerkalo zvezd,
polnoe fonarikami shhun i ogon'kami shkiperskih trubok, polnoe shepotom
lyubvi.
More - drug, laskovyj drug dlya vseh, kto zhivet na more. Liviya
chuvstvuet vkus morya, kogda Guma prizhimaet ee k sebe. "Smelyj"
pokachivaetsya na volnah, kak gamak, chto v rybach'ih hizhinah sluzhit lyudyam
postel'yu.
ZEMLYA BEZ KONCA I BEZ KRAYA
Poyushchij golos, glubokij i zvonkij, razgonyaet vse shumy nochi. On
donositsya so storony starogo forta i razlivaetsya nad morem i nad
gorodom. Muzyka staroj pesni nezhna i pechal'na, i pri zvuke ee zamirayut
na gubah slova i smolkayut razgovory. No slova staroj pesni - zhestoki,
oni udaryayut lyudej v samoe serdce. "Neschastliva ta, chto stanet zhenoj
moryaka, - govoritsya v pesne, - ne budet ej v zhizni sud'by i udachi.
Mnogo slez prol'yut glaza ee, i rano pomrachitsya svet ih, ibo slishkom
dolgo pridetsya glyadet' im v beskrajnuyu dal' morya, ozhidaya, ne pokazhetsya
li na gorizonte znakomyj parus..." Golos negra vlastvuet nad noch'yu.
Staryj Fransisko znaet horosho i etu muzyku, i etot okean zvezd,
otrazhennyj okeanom vody. Darom, chto li, provel sorok let na svoej
shhune? I ne tol'ko zvezdy znaet on. A i vse izgiby, otmeli i laguny
zaliva i reki Paraguasu, vse okrestnye porty, vse pesni, chto v nih
poyutsya. ZHiteli etoj chasti reki i poberezh'ya - vse ego druz'ya, i govoryat
dazhe, chto kak-to raz, v noch', kogda staryj Fransisko spas vsyu komandu
odnogo rybackogo sudna, on videl vdali siluet Materi Vod, kotoraya
podnyalas' iz glubi dlya nego, v nagradu za ego podvig. Kogda zahodit
rech' ob etom sluchae (i vse molodye moryaki sprashivayut starogo
Fransisko, pravda li eto), starik tol'ko ulybaetsya i proiznosit:
- Na svete mnogo chego govoryat, paren'...
Tak vot nikto i ne znaet, pravda li eto ili vydumka. Vozmozhno, i
pravda. Iemanzha - s prichudami, a uzh esli kto i zasluzhil pravo videt'
ee i lyubit', tak eto staryj Fransisko, zhivushchij na pribrezh'e stol'ko
let, chto uzh nikto i ne znaet skol'ko. A eshche luchshe, chem vse otmeli i
vse izluchiny, znaet starik raznye istorii zdeshnih vod i zemel', pomnit
vse prazdnestva v chest' Iemanzhi, ili ZHanainy, kak ee eshche nazyvayut, vse
korablekrusheniya i vse buri. Da razve est' takaya istoriya, kakoj ne
znaet staryj Fransisko?
Kogda nastupaet noch', on pokidaet svoj vethij domishko i idet na
bereg. Prohodit po cementu naberezhnoj, pokrytomu gryaz'yu, vstupaet v
vodu i lovko prygaet na palubu kakoj-nibud' shhuny. Togda vse nachinayut
prosit' ego rasskazat' chto-nibud': kakuyu-nibud' byl', kakoj-nibud'
sluchaj. Net luchshego rasskazchika, chem staryj Fransisko.
Teper'-to on zhivet tem, chto chinit parusa. Da eshche Guma, plemyannik,
podkarmlivaet starika. No byli vremena, kogda on upravlyalsya s tremya
shhunami. Vetry i buri unesli ego shhuny. No ne smogli unesti starogo
Fransisko. On vsegda vozvrashchalsya zhivym v rodnoj port. A imena treh
shhun vytatuirovany na ego pravoj ruke ryadom s imenem brata, pogibshego
v buryu. Byt' mozhet, kogda-nibud' pridetsya emu dobavit' k etim imenam
imya Gumy, esli Materi Vod vdrug vzbredet v golovu polyubit' ego
plemyannika. Po pravde govorya, staryj Fransisko smeetsya nad vsem etim.
Konec dlya vseh odinakov - na dne morskom. I esli on, Fransisko, tam ne
ostalsya, to potomu lish', chto ZHanaina ne pozhelala, a predpochla, chtob on
ee uvidel zhivym i potom rasskazyval o nej molodym moryakam. A chestno
skazat', zachem on zhivet-to? CHtob chinit' parusa? Nikakoj teper' ot nego
pol'zy, v plavanie hodit' on bol'she ne mozhet, ruki oslabli, glaza
ploho vidyat v temnote. Zachem zhivet? CHtob smotret', kak plemyannik
vyhodit v more na svoem "Smelom"? Luchshe uzh bylo ostat'sya v glubine vod
vmeste s "Utrennej zvezdoj", samoj bystrohodnoj ego shhunoj, chto
zatonula v noch' Svyatogo ZHoana. A to teper' on, Fransisko, tol'ko i
delaet, chto smotrit, kak uhodyat v more drugie, a sam ne mozhet plyt' s
nimi. On teper', kak Liviya, drozhit za zhizn' blizkih, kogda razygraetsya
burya, pomogaet horonit' teh, kto pogib. Kak zhenshchina... Mnogo uzh let
proshlo s teh por, kak peresek on v poslednij raz buhtu, - ruka na
rule, vzglyad zorko pronzaet t'mu, solenyj veter hleshchet po licu, a
shhuna legko bezhit po vode pod zvuki dalekoj muzyki.
Vot segodnya tozhe slyshitsya muzyka otkuda-to izdaleka. Negr
kakoj-to poet. V pesne govoritsya, chto u zhen moryakov - tyazhelaya dolya.
Staryj Fransisko grustno ulybaetsya. On-to davno shoronil zhenu. Ot
serdca umerla - tak doktor skazal. Razom umerla, kak-to noch'yu, kogda
burya byla i on edva ucelel. Ona kinulas' emu na sheyu, a kogda on
opomnilsya, ona uzh ne dvigalas', byla uzh mertvaya. Umerla ot schast'ya,
chto muzh vernulsya, a doktor skazal, chto ot serdca. On-to, Fransisko,
togda vernulsya, a vot Frederiko, otec Gumy, ostalsya toj noch'yu v more
navsegda. Tela ne nashli, potomu chto Frederiko pogib, spasaya brata, i
za eto Iemanzha vzyala ego s soboj posmotret' drugie zemli, ochen'
krasivo tam, verno. Tak chto v tu noch' poteryal Fransisko i brata i
zhenu. On togda vzyal Gumu k sebe i vospital na svoej shhune, v otkrytom
more, chtob paren' nikogda morya ne boyalsya. Mat' Gumy, pro kotoruyu nikto
ne znal, kto ona, v odin prekrasnyj den' ob座avilas' i sprosila pro
mal'chika:
- Vy izvinite, eto vy i est' Fransisko?
- YA samyj, k vashim uslugam...
- Vy menya ne znaete...
- Da chto-to ne vspomnyu, net... - On poter rukoj lob, starayas'
vspomnit' vseh staryh znakomyh. - Ne uznayu, uzh ne obessud'te...
- A Frederiko menya horosho znal...
- |to mozhet sluchit'sya, ved' on plaval na bol'shih parohodah
Baiyanskoj kompanii. A vy sami iz kakih kraev budete?
- YA-to iz Arakazhu. Kak-to raz on priehal v nashi kraya. A u korablya
dyra v boku byla preogromnaya, chudom spaslis'...
- Ah, pomnyu, eto bylo v Marau... Trudnoe bylo plavanie, Frederiko
mne rasskazyval. Tam vy s nim i poznakomilis'?
- Oni u nas mesyac prostoyali. Frederiko uzh tak menya uleshchal...
- Da, babnik-to on byl, eto tochno. Huzhe obez'yany-samca...
Ona ulybnulas', pokazav plohie zuby:
- Mnogo nagovoril: i chto uvezet menya s soboj, i dom mne otstroit,
i odenet, i nakormit. Sami znaete, kak eto byvaet...
Staryj Fransisko pomorshchilsya. Oni stoyali na beregu, a ryadom na
bazare prodavali apel'siny i ananasy. Oni priseli na pustye yashchiki.
ZHenshchina prodolzhala:
- Beda sluchilas', lish' kogda on skazal, chto ne vernetsya na
korabl'. No kogda dyru v posudine zadelali, on i slushat' ne stal,
mahnul platochkom - da i byl takov...
- Ne skazhu, chto on horosho postupil. Hot' i moya krov', a...
Ona prervala:
- YA ne govoryu, chto on plohoj byl chelovek. CHto delat'? Sud'ba,
vidno, tak hotela. YA b s nim kuda ugodno podalas', dazhe esli b znala,
chto on menya brosit. Vtreskalas' bol'no.
ZHenshchina vzglyanula na starogo Fransisko. A on dumal: zachem ona
yavilas' cherez stol'ko let? Deneg prosit', chto li? Tak on teper'
poslednij bednyak, net u nego deneg. Frederiko, brat, i vpryam' byl
babnik...
- Govoril, chto prishlet za mnoj. Za vami prislal? - Ona
ulybnulas'. - Vot i za mnoj tak zhe. Kogda stalo sil'no zametno, ya
hotela snadob'e prinyat', mat' ne pozvolila. Otec byl chelovek chestnyj,
krutoj, on ko mne s nozhom: "Kto da kto? Pokonchu s nim", - krichit. U
menya i posejchas shram pod kolenkoj ostalsya. Ne drognula ruka u otca-to.
Zachem ona podymaet yubku i pokazyvaet shram na goloj noge?
Fransisko ne tronet zhenshchinu, kotoraya byla s ego bratom, eto - bol'shoj
greh, za nego cheloveka mozhet postich' kara nebesnaya.
- Tak ya i ushla iz domu. Odna-odineshen'ka na svete. Sem'ya
krestnogo menya k sebe vzyala, prislugoj. Vot raz nakryvayu ya, znachit, na
stol, i vdrug kak menya shvatit... Boli nachalis'...
Tol'ko teper' Fransisko ponyal:
- Guma?
- Nu da, Gumersindo. |to moj krestnyj imya pridumal. Ego samogo
tak zvali. Nu, ya sobrala den'zhonok i privezla rebenka k Frederiko. On
uzh byl s drugoj, syna vzyal, a pro menya skazal, chto i slyshat' ne hochet.
Snova nastupilo molchanie. Fransisko ukradkoj vzglyadyval na
zhenshchinu, vse staralsya ponyat', k chemu ona klonit. Deneg u nego net, vo
vsyakom sluchae srazu esli, to nikak net. A spat' s zhenshchinoj, chto byla s
ego bratom, - net, on takoj veshchi ne sdelaet.
- Nu, ya i ostalas' v zdeshnih krayah, vorochat'sya-to stydno bylo. I
u bednyh styd est', verno? Ne hotela ya na ulicu idti v moem krayu, gde
menya znayut... Moj otec byl chelovek uvazhaemyj, on dazhe odnogo iz moih
brat'ev uchit'sya poslal, na vracha... Nu, a potom menya uzh po svetu
brosalo, brosalo... Da davno eto bylo vse...
Ona mahnula rukoj i stala glyadet' na korabli. Szadi, s rynka,
donosilsya shum golosov, tam sporili, smeyalis'
- YA tol'ko tri dnya tomu nazad priehala iz Resife. Davno hotela na
syna vzglyanut', znakomyj odin mne skazal, chto Frederiko umer dva goda
nazad. Tak chto ya za synom... Sama ego rastit' budu...
Fransisko ne slyshal uzhe shuma, donosivshegosya s rynka. On slyshal
lish' slova zhenshchiny, uveryavshej, chto ona - mat' Gumy, i priehavshej za
nim. On ne lyubil sporit' s zhenshchinami. Nachnesh' s nimi - konca ne vidno.
No sejchas emu pridetsya posporit', ibo on ni za chto ne otdast Gumu.
Mal'chik uzhe nauchilsya upravlyat' rulem na shhune i svobodno mog podnimat'
svoimi detskimi rukami bol'shie kuli s mukoj. Sporit' Fransisko privyk,
no tol'ko s surovymi moryakami, krepyshami-shkiperami, s kem mozhno ne
boyat'sya krepkih slov, ibo oni-to sumeyut za sebya postoyat'. No s
zhenshchinoj, tem bolee takoj, kak mat' Gumy - v shelkovom plat'e, i duhami
ot nee neset, i zontik na ruku povesila, i zub vo rtu zolotoj, - net,
s takoj zhenshchinoj Fransisko sporit' ne osmelitsya. Esli nevznachaj
sorvetsya u nego nekrasivoe slovco, tak ved' ona, podi, i rasplakat'sya
mozhet, a Fransisko ne mog vynesti, kogda zhenshchina plachet. A k tomu zh
brat i vpravdu nehorosho s neyu postupil. Odnako esli b moryaki tol'ko i
dumali chto o zhenshchinah, kotoryh oni pokidayut v kazhdom portu... A razve
luchshe, kogda moryak zhenitsya i potom ostavlyaet zhenu vdovoj ili kogda
zhena umiraet ot serdca pri vide muzha, vernuvshegosya nevredimym posle
buri? Eshche huzhe. Net, Guma ne zhenitsya. On vsegda budet svoboden.
Svobodnym budet hodit' v plavanie pod svoim parusom. I ujdet s Mater'yu
Vod, kogda zahochet. Ne budet u nego yakorej, privyazyvayushchih ego k zemle.
CHelovek, zhivushchij na more, dolzhen byt' svoboden. A esli eta zhenshchina
uvezet Gumu, chto stanetsya s mal'chikom? Budet on stolyarom, kamenshchikom,
mozhet, advokatom ili dazhe svyashchennikom v zhenskih yubkah, kto znaet! A
staromu Fransisko pridetsya tol'ko krasnet' za to, chto on tolknul na
takoe svoego plemyannika, i nichego emu bol'she ne ostanetsya, kak samomu
otpravit'sya navstrechu ZHanaine v kakuyu-nibud' temnuyu noch'. Net, ni za
chto na svete ne dast on etoj zhenshchine uvezti Gumu.
A zhenshchinu uzhe udivlyalo molchanie Fransisko. S rynka slyshalis'
golosa: "Tak dorogo? Da vy chto? Pugaete?" I obryvki kakogo-to
razgovora izdaleka: "On kak fuknet raza dva iz svoego revol'vera i
pobezhal. No chelovek - on chelovek i est', tak chto ya sobralsya s duhom i
tozhe vystrelil..."
Staryj Fransisko vdrug zasmeyalsya:
- Znaete chto, milaya? Vy ne uvezete parnya, net. Da chto vy s nim
delat' budete?
On vzglyanul na zhenshchinu, ozhidaya otveta. No lico ego govorilo
krasnorechivee slov, chto net na svete takoj sily, kakaya zastavila by
ego otdat' Gumu. ZHenshchina neopredelenno pomahala rukoj i otvetila:
- Voobshche-to ya sama ne znayu... Hochu ego uvezti, potomu chto on moj
syn i otca u nego teper' netu... ZHizn' gulyashchej zhenshchiny sami znaete
kakova... Segodnya tut, a zavtra v drugom meste... No esli on
ostanetsya, to s nim budet kak s otcom, utonet kogda-nibud'...
- A esli on pustitsya v plavanie pod vashim parusom, togda kak?
- YA ego v shkolu otdam, on nauchitsya chitat', mozhet, advokatom
stanet, kak dyadya, brat moj... Ne utonet v more...
- Milaya zhenshchina, sud'ba nasha tam, naverhu, pishetsya. Kol' emu
suzhdeno ujti s Mater'yu Vod, to nikakaya sila ego ne izbavit ot etogo.
Esli on ostanetsya zdes', vyrastet nastoyashchim chelovekom. Esli ujdet s
vami, to konchit bezdel'nikom za traktirnoj stojkoj...
- |to vy tak dumaete...
- Da gde vy dostanete deneg na ego uchenie? Vashej sestry ya nemalo
povidal. Segodnya poluchite, zavtra net... Sami skazali, chto nynche tut,
a nautro v drugom meste... A synu zhenshchiny s takim zanyatiem inoj raz
huzhe, chem shchenku, prihoditsya, sami znaete...
Ona opustila golovu, potomu chto znala, chto eto pravda. Uvezti
syna s soboj - znachit obrech' ego na vechnoe unizhenie, potomu chto vsegda
i dlya vseh budet on synom publichnoj zhenshchiny. Gde b ni ochutilsya on - na
ulice li sredi drugih mal'chikov, v shkole li, ili eshche gde, - nichego ne
sumeet on skazat', nigde ne posmeet svoe mnenie vyrazit', potomu chto
vsyakij smozhet brosit' emu v lico samoe hudshee oskorblenie, kakoe
tol'ko est' na svete...
S rynka vse eshche donosilsya golos muzhchiny, rasskazyvayushchij o
proisshestvii: "...ya tol'ko i uspel uvidet', kak blesnul nozh, nu,
dumayu, vypustit mne sejchas kishki. Zamahnulsya ya, kolenom ego kak
poddam. Neshutochnoe bylo delo".
...Da net, gorazdo luchshe, chtob Guma ostalsya zdes', nauchilsya
upravlyat' rulem, hodil v plavanie, zahodil v chuzhie porty, ostavlyal tam
budushchih synovej pod serdcem chuzhih zhenshchin, vyryval nozhi iz ruk muzhchin,
pil trostnikovuyu vodku v kabachkah, tatuiroval serdca u sebya na ruke,
borolsya s volnami v buryu, ushel v glubinu s Iemanzhoj - Hozyajkoj Morya,
kogda prob'et ego chas. Tam nikto ne sprosit, kto byla ego mat'.
- No ya mogu inogda priezzhat' vzglyanut' na nego?
- Vsyakij raz, kak potrebuet vashe serdce... - Teper' Fransisko
bylo zhal' zhenshchinu. Dazhe samaya plohaya mat' ne mozhet sovsem uzh ne lyubit'
svoego rebenka. Vzyat' hot' kitov: puskaj oni zhivotnye, i myslej u nih
netu, a kak zashchishchaet samka svoih detenyshej ot kitolovov! Inoj raz dazhe
umiraet za nih!
- Segodnya zhe vy mozhete ego uvidet'. On plaval v Itapariku,
vecherom, popozzhe, vernetsya. Vy pogodite uezzhat'...
Na lice zhenshchiny izobrazilsya ispug:
- On uzhe odin hodit na shhune?
- Odin. V Itapariku i obratno. Uchitsya. Da on ne huzhe vzroslogo.
Teper' na lice zhenshchiny siyala gordost'. Ee syn, kotoromu edva
odinnadcat' let sravnyalos', uzhe sam upravlyaetsya s parusnym sudnom, ne
boitsya morya, - on uzhe nastoyashchij muzhchina. Ona sprosila sovsem kak-to
po-detski, slovno golos ee ishodil v etu minutu iz samoj glubiny
serdca:
- On pohozh na menya?
Staryj Fransisko vzglyanul na zhenshchinu. Nesmotrya na gnilye zuby,
ona byla krasiva. A zolotoj zub tak dazhe ukrashal ee. Tonkij zapah
duhov ishodil ot nee, i tak stranno bylo vdyhat' ego zdes', na
naberezhnoj, gusto pahnushchej ryboj! Guby byli yarko nakrasheny, slovno kto
iskusal ih v krov'. Ruki, kak-to bessil'no povisshie vdol' tela, byli
okrugly i krepki. Nesmotrya na vse, chto vystradala, glyadela ona molodo,
trudno dazhe bylo poverit', chto eto mat' Gumy. A ved' uzhe odinnadcat'
let, kak vela ona zhizn' ulichnoj zhenshchiny, spala s chuzhimi muzhchinami,
terpela ot nih gruboe obrashchenie i dazhe poboi. I, nesmotrya na vse eto,
byla vse eshche lakomyj kusochek. Esli b ne to, chto ona kogda-to spala s
Frederiko...
- Pohozh, da. Glaza u nego akkurat kak u vas. Da i nos vash.
Ona ulybalas'. |to byla, verno, samaya schastlivaya minuta v ee
zhizni. Kogda-nibud', kogda krasota ee sovsem uvyanet, kogda muzhchiny uzhe
vyp'yut iz nee vse soki, budet ej obespechena spokojnaya starost': ona
pereedet k synu, stanet gotovit' emu obed, ozhidat' na beregu ego
vozvrashcheniya v burnye nochi. Ej ne pridetsya nichego emu ob座asnyat' i ni v
chem opravdyvat'sya. Synov'ya umeyut vse proshchat' staruham materyam, vdrug
poyavlyayushchimsya v ih dome. I zhenshchina vsya otdalas' schastlivoj mechte o
budushchem i, ubayukannaya eyu, radostno ulybalas' - gubami, glazami, vsem
licom, i dazhe etot zapah duhov, napominayushchij o kabakah i pritonah,
vdrug ischez kuda-to, i ot nee tak svezho pahlo teper' morem i solenoj
ryboj.
Okolo devyati pokazalsya u berega Guma na "Smelom". Pristal u
nebol'shogo prichala, slozhil ruki trubochkoj i kriknul:
- Dyadya! |-ge-ej, dyadya!..
- Idu-u-u!..
Guma slyshal priblizhayushchiesya golosa. Kto-to shel po beregu vmeste s
dyadej, kto-to neznakomyj, - Guma horosho razlichal izdaleka golosa.
SHkiper Manuel kriknul s paluby svoej shhuny:
- Gosti k tebe, paren'!
Kto zhe eto prishel k nemu? Po golosu, vidno, zhenshchina. Neuzhto dyadya
privel vse-taki zhenshchinu, chtob on, Guma, spal s neyu? Poslednee vremya
Fransisko i znakomye rybaki podshuchivali nad nim, vse govorili, chto emu
pora uzhe imet' delo s baboj, i grozilis' privesti i ostavit' s nim
vdvoem na palube, posredi morya:
- Vot togda posmotrim, umnik-razumnik...
I rybaki tak i pokatyvalis' so smehu, podmigivaya drug drugu.
- Da on uzh vzroslyj muzhik, vash Guma, - govoril Antonio, hozyain
shhuny "Svyataya vera", s bol'shim ubezhdeniem.
- Ispytat' ego nado. - I Rajmundo potiral ruki, gusto hohocha: -
Moj ZHakes uzhe vkusil ploda, a kak zhe...
Guma znal, o chem oni govorili: nado spat' s zhenshchinoj, togda ego
ne budut muchit' takie sny, ot kotoryh on prosypaetsya ves' slovno
izbityj. Mnogo raz, v malen'kih portovyh gorodishkah, gde oni s dyadej
pristavali vo vremya plavaniya, sluchalos' Gume prohodit' po ulicam
gulyashchih zhenshchin, no u nego nikogda ne hvatalo muzhestva vojti hot' v
odin dom. Nikto ne daval emu men'she pyatnadcati let, hot' bylo emu
vsego odinnadcat'. S etoj storony vse v poryadke. No kakoe-to smutnoe
opasenie meshalo emu vojti. On byl uveren, chto umret so styda, kogda
zhenshchina dogadaetsya, chto on eto v pervyj raz... I boyalsya, chto progonit
ot sebya, obojdetsya kak s rebenkom, sirotoj, zabludivshimsya v chuzhom
gorode. Ej, zhenshchine, srazu ved' ne ugadat', chto on uzh odin vyhodit pod
parusom v otkrytoe more, chto on takie ogromnye meshki s mukoj taskaet
na spine, ne vsyakomu vzroslomu pod silu. Eshche, podi, posmeetsya nad nim.
Guma ne reshalsya zajti... A teper' vot dyadya privel emu zhenshchinu, kak
obeshchal. Gume stalo nelovko: dyadya, naverno, rasskazal ej, chto on
nikogda eshche ne imel dela s zhenshchinoj, chto on pen' pnem, trusishka
zhalkij, vy, mol, ne smotrite, chto u nego nozh za poyas zatknut. I chto
skazat' etoj zhenshchine, kak vesti sebya s nej? A vdrug dyadya ne ujdet i
zahochet posmotret', chto on, Guma, predprimet, tol'ko chtob posmeyat'sya
potom nad uval'nem plemyannikom? Net, togda on ubezhit, sovsem ujdet
otsyuda, nikogda bol'she ne vzojdet na palubu i ne vyjdet v more - ot
styda... Guma v bol'shom smyatenii slushaet priblizhayushchiesya golosa. On
drozhit s golovy do nog, i vmeste s tem emu hochetsya, chtob oni shli
bystree, ibo on dolzhen stat' nastoyashchim muzhchinoj kak mozhno ran'she, -
togda-to uzh on odin-odineshenek budet plavat' na "Smelom" po vsem
rekam, po vsem kanalam, budet zahodit' vo vse porty.
Golosa priblizhayutsya. Da, eto zhenshchina. Dyadya vypolnil obeshchanie -
privel. Emu stydno, verno, za plemyannika, kotoryj eshche ne muzhchina, eshche
ne znaet zhenshchin. I poskol'ku u Gumy ne hvataet smelosti vojti v dom
kakoj-nibud' iz nih, dyadya emu privel zhenshchinu, - tak slepomu prinosyat
pishchu ili kaleke - vodu. Unizhenie-to kakoe... No Guma ne hochet
zadumyvat'sya. On dumaet o tom, chto skoro pochuvstvuet ryadom s soboyu
telo zhenshchiny, zaklyuchayushchee v sebe vse tajny zhizni. On poprosit dyadyu
ujti, ostavit' ego odnogo s neyu i uvedet sudno na samuyu seredinu
zaliva. So starogo forta ili s kakoj-nibud' shhuny budet donosit'sya
muzyka. On budet lyubit', uznaet tajnu vsego i togda smozhet odin vesti
"Smelyj" po vsemu poberezh'yu, smozhet, kogda pridet ego den', bez straha
vzglyanut' v lico Materi Vod i smozhet lyubit' ee na dne morskom, ibo
budet znat' te tajny, o kotoryh stol'ko govoryat vzroslye muzhchiny. Gume
stalo dazhe holodno, hotya noch' byla dushnaya i teplyj veter dul mirno,
edva-edva pokachivaya korabli. Po pravde govorya, Gume bylo ne holodno, a
strashno. Golosa stanovilis' vse yavstvennej.
- On eshche rebenok, no vy vzglyanite emu v lico - nastoyashchij
muzhchina...
Golos dyadi. ZHenshchina sprashivaet, vidno, kakov on iz sebya. Ponyatno,
ona hochet znat', kak ej s nim obhodit'sya. No on ej dokazhet, chto on uzhe
vzroslyj, chto on sil'nyj, on ee tak sozhmet, chto ona zaplachet, i ne
otpustit, poka ona ne priznaet, chto on dazhe sil'nee teh vzroslyh
muzhchin, s kakimi ej prihodilos' imet' delo. Teper' slyshitsya golos
zhenshchiny:
- YA hochu, chtob on byl krasivym i hrabrym...
Serdce Gumy napolnyaetsya radost'yu. On uzhe lyubit etu zhenshchinu,
kotoroj eshche ne videl i ne znaet, kotoruyu dyadya privel dlya nego, Gumy.
On povezet ee s soboj po vsem portam poberezh'ya, stanet plavat' s neyu
na "Smelom" po vsem rekam. On ne otpustit ee bol'she na ulicu. Net, ona
budet s nim vsegda, vsyu zhizn'. Naverno, krasivaya, dyadya horosho
razbiraetsya v etom dele, vse govoryat. ZHenshchiny, kotoryh on privodit po
nocham na palubu "Smelogo", vsegda krasivy. V takie nochi Guma slyshit
strannye shumy, stony, shepoty, smeh. Inogda on pugaetsya i ubegaet, a
inogda, naprotiv, prislushivaetsya, oderzhimyj dikim zhelaniem vzglyanut',
chto tam takoe tvoritsya, i kakim-to strahom, uderzhivayushchim ego ot etogo.
Kak-to noch'yu on uslyshal rezkij zhenskij krik - krik boli. On kinulsya
bylo na palubu, uverennyj, chto dyadya b'et zhenshchinu. No ego ne pustili.
Tol'ko mnogo vremeni spustya on ponyal, chto oznachalo eto pyatno krovi,
kotoroe nautro obnaruzhil na doskah. Ta moloden'kaya mulatka mnogo eshche
raz prihodila k dyade, no Guma bol'she ne slyhal, chtob ona krichala.
Postanyvala tol'ko, kak drugie. ZHenshchina, chto prishla segodnya, naverno,
ne budet krichat', dlya nee eto ne v pervyj raz. No kogda-nibud' i on,
Guma, zastavit kakuyu-nibud' zhenshchinu tak vot krichat' na palube
"Smelogo", kak krichala ta mulatka, lyubov' ego dyadi...
Slyshitsya golos Fransisko:
- Guma!
- YA zdes'!..
SHlyup podplyl sovsem blizko k beregu. Sejchas oni peresekut etu
polosu gryazi i uvidyat yakor', derzhashchij ego u prichala. Dyadya i zhenshchina
uzhe vozle samoj vody. Vot Fransisko odnim pryzhkom vzobralsya na shlyup,
protyagivaet ruku zhenshchine, kotoraya tozhe prygaet, pokazav golye polnye
nogi. Guma smotrit, i slovno ogon' napolnyaet ego vsego. Krasivaya, da.
Teper' dyadya puskaj uhodit, pust' ne vmeshivaetsya, ostavit Gumu s nej
odnogo, Guma pokazhet, na chto on sposoben. ZHenshchina smotrit na Gumu s
umileniem. Da, on ochen' ponravilsya ej. On i pravda glyadit vzroslym
muzhchinoj, nesmotrya na svoi odinnadcat' let. Guma ulybaetsya, pokazyvaya
belye zuby. Fransisko kak-to rasteryanno mashet rukami. ZHenshchina
ulybaetsya. Guma smotrit na dyadyu i na zhenshchinu i pochemu-to radostno
smeetsya. ZHenshchina sprashivaet:
- Ty menya ne uznaesh'?
Da, on uznaet ee. On davno uzh ee zhdet. On iskal ee v ulicah
propashchih zhenshchin, na beregu morya, v kazhdoj zhenshchine, brosivshej na nego
vzglyad. Teper' on nashel ee. |to ego zhenshchina. On davno uzhe znaet ee, s
teh samyh por, kak strannoe volnenie stalo ovladevat' im, smushchaya ego
sny.
Fransisko govorit:
- |to tvoya mat', Guma.
Pochemu strannoe volnenie ne pokinulo Gumu ot etih slov dyadi? Net,
nikak nevozmozhno, chtob eto byla ego mat', - da emu nikto nikogda i ne
govoril o materi, da on nikogda i ne dumal o nej. Dyadina hitrost',
yasno. ZHenshchina, stoyashchaya pered nim sejchas, - eto ulichnaya zhenshchina, chto
prishla spat' s nim. Fransisko ne dolzhen byl i sravnivat' ee s ego
mater'yu, takoj, verno, dobroj, laskovoj... CHto obshchego u ego materi so
vsemi etimi delami, o kotoryh on tol'ko chto dumal? No zhenshchina podoshla
k Gume i pocelovala tak laskovo. Tak naverno, celuet tol'ko mat'.
Prodazhnye zhenshchiny celuyut, konechno zhe, sovsem inache. Golos zhenshchiny
zvuchit teplo i chisto:
- YA ostavila tebya tak davno... Teper' ya nikogda bol'she tebya ne
ostavlyu...
Togda Guma vdrug prinimaetsya plakat', sam ne znaya pochemu: potomu
li, chto nashel mat', potomu li, chto poteryal zhenshchinu, kotoruyu tak zhdal.
On smotrit na nee, ne znaya, chto skazat'. Segodnya noch'yu on ne
materi zhdal, net. On zhdal nechto sovsem inoe. Ona glyadit na nego
rastroganno, mnogo i vzvolnovanno govorit o Frederiko, kazhduyu sekundu
povtoryaya:
- YA teper' ostanus' s toboj...
Zachem ona prishla? Otkuda? Pochemu obnimaet ego s takim volneniem?
Ona emu chuzhaya. Ni razu ne vspomnil on o materi. Nikto, za vse
odinnadcat' let ego zhizni, ne govoril s nim o nej. I prihod ee
smeshalsya v nem s volneniem sovsem inym, ona prishla vmeste s
iskusheniem, otnyav u nego chto-to, chego on tak zhelal. On znal teper',
chto eto ego mat', i vmeste s tem ona bol'she pohodila na zhenshchinu,
kotoruyu on zhdal, potomu chto zapah duhov, ishodivshij ot nee, byl
zapahom teh zhenshchin i teh ulic, i kak ni staralas' ona poborot' sebya,
no kazhdoe mgnovenie iz ust ee vyletali slova, kakih on ne hotel by
slyshat' ot svoej materi, i nevol'no pozvolyala ona sebe dvizheniya, kakih
on ne vidal u moryackih zhen s poberezh'ya. |to byla ego mat', no
Fransisko smotrel na nee slishkom pristal'no, na beluyu sheyu i nachalo
grudej, vystupavshih iz vykachennogo vorota plat'ya, na okruglye nogi,
vidnye iz-pod podola, zadiraemogo vetrom... Gume hochetsya odnogo -
plakat'. Muzhchine plakat' stydno, kto v etom somnevaetsya? A osobenno
moryaku. Dovol'no i togo, chto plachut zhenshchiny. Moryak nikogda ne dolzhen
plakat'. Poetomu Guma kusaet guby i molchit, ozhidaya, kogda uzh ona ujdet
i ves' etot son nakonec rasseetsya. Fransisko nravitsya zhenshchina. On
dumaet, chto ved' ona spala s ego bratom, ona - mat' Gumy, no smotrit
na nee, takuyu svezhuyu, krepkuyu, i chuvstvuet soblazn. I nachinaet
govorit', toropyas', ugovarivaya ee ujti vmeste s nim:
- Vam eshche vsyu naberezhnuyu projti nado. Temneet uzhe...
Ona proshchaetsya s Gumoj:
- YA budu naveshchat' tebya, synok...
Fransisko uhodit s neyu, Guma smotrit im vsled s paluby "Smelogo".
Ni na mgnovenie ne pochuvstvoval on ee svoeyu mater'yu. I vot ne on, a
staryj Fransisko budet spat' s neyu nynche noch'yu. Odin v temnote, Guma
zaplakal. Vpervye v zhizni yavstvenno uslyshal on pesnyu, v kotoroj
govoritsya, chto sladko umeret' v more. I vpervye v zhizni zahotelos' emu
samomu pojti na svidanie k Materi Vod, Iemanzhe, ili ZHanaine, kak ee
eshche nazyvayut, ibo ona odnovremenno i mat' i zhenshchina dlya vseh moryakov.
Staryj Fransisko vernulsya v yarosti. Guby plotno szhaty, brovi
nasupleny. Vsprygnul na palubu, ne proroniv slovechka, rastyanulsya na
doskah, popyhivaya trubkoj i glyadya na more. Guma ulybnulsya: dyadya tozhe
ostalsya bez zhenshchiny na etu noch'. Mat' Gumy ne zahotela spat' s bratom
svoego Frederiko. U takih, kak ona, tozhe est' svoe ponyatie chesti.
Tol'ko teper' pochuvstvoval Guma kakuyu-to nezhnost' k etoj zhenshchine.
No vot vzoshla luna, i volosa ZHanainy rasstelilis' po vode. Muzyka
prishla so shhun, so storony starogo forta, s lodok, s naberezhnoj,
privetstvuya Mater' Vod, hozyajku morya, kotoroj vse strashilis' i kotoruyu
vse zhelali. Ona byla zhenoj i mater'yu. Ona odna znala zhelaniya lyudej
morya, i ona odna umela utolit' ih i utishit'. ZHenshchiny v etot chas
molyatsya ej. Vse chego-nibud' u nee prosyat. Guma poprosil krasivuyu
zhenshchinu, krasivuyu i horoshuyu, bez etogo strannogo zapaha duhov, kotoryj
prinesla s soboyu ego mat', prosil, chtoby Iemanzha podarila emu zhenshchinu
moloduyu i nevinnuyu, kak on sam, pochti takuyu zhe krasivuyu, kak sama
boginya morya. Mozhet byt', togda rastaet pered ego glazami obraz materi,
poteryannoj na ulicah prodazhnyh zhenshchin, otdayushchejsya bez razboru
muzhchinam, chut' bylo ne soblaznivshej ego dyadyu i dazhe ego samogo, Gumu,
rodnogo syna.
Iemanzha, kotoruyu lodochniki nazyvayut ZHanaina, dobra k lyudyam morya.
Ona snishodit k ih zhelan'yam i snam.
Mat' Gumy ne vernulas' bol'she. Nikogda. Podalas', znachit, v
drugie zemli, ved' ulichnye zhenshchiny, slovno moryaki, ne zaderzhivayutsya
nadolgo ni v odnom portu. Vse stranstvuyut, ishchut mest, gde im mozhno
zarabotat'. No dolgo eshche ee obraz, strannyj zapah ee duhov trevozhili
krepkij son Gumy. On hotel by, chtob ona vernulas', no ne kak ego mat',
ne so slovami materinskij nezhnosti na ustah, a kak gulyashchaya zhenshchina, s
gubami, otkrytymi dlya poceluya. Guma poteryal pokoj. V ego mal'chisheskoj
dushe smeshalsya obraz, v kotorom vse videli voploshchenie samoj chistoty, -
obraz materi - s obrazom zhenshchiny, otdayushchejsya muzhchinam za den'gi,
sdelavshej lyubov' professiej. Nikogda ne bylo u nego materi. A nashel on
ee lish' zatem, chtob srazu zhe poteryat', chtob zhelat' ee pomimo voli,
chtob pochti voznenavidet' pamyat' o nej. Est' lish' odna mat', kotoraya
mozhet byt' odnovremenno zhenoyu, - Iemanzha, Mater' Vod. Potomu tak lyubyat
ee muzhchiny pribrezh'ya. No chtob uznat' lyubov' Iemanzhi, zheny i materi,
nado umeret'. CHasto poyavlyalos' teper' u Gumy zhelanie brosit'sya v volny
s paluby "Smelogo" vo vremya buri. Togda on otpravitsya v plavanie s
ZHanainoj, togda smozhet on lyubit' odnoj lyubov'yu mat' i zhenu.
No vot kak-to vecherom staryj Fransisko privel na svoe sudno
kakuyu-to mulatku, a sam ushel. Kogda Guma podnyalsya na palubu v
zasuchennyh bryukah, s obryzgannymi gryaz'yu nogami, ona lezhala, lenivo
raskinuvshis' na doskah, i vzglyanula na nego kak-to po-osobomu. On
ponyal. S teh por, kak priezzhala mat', proshlo uzhe dva goda. Ta, chto
teper' yavilas' pered nim, dolzhna by prijti togda, vmesto materi. Bylo
by luchshe.
I kogda bol'shie tuchi poglotili lunu, on vyvel shlyup na seredinu
gavani, a svezhij veter letel emu vsled, i so starogo forta slyshalas'
muzyka. Guma gromko kriknul neskol'ko raz - iz gordosti. Naverno, na
beregu staryj Fransisko i drugie vzroslye muzhchiny govoryat o nem i
smeyutsya. Pust'! On tozhe uzhe muzhchina, on znaet, kak obrashchat'sya s
zhenshchinoj. Teper'-to on smozhet hodit' na "Smelom" po vsem portam, odin,
kak nastoyashchij shkiper, hozyain parusnoj shhuny. On pristal k beregu v tu
noch' v razgar buri, nadvinuvshejsya vnezapno. Mulatka pri pervyh
raskatah groma ispuganno prizhala golovu k ego grudi. On ulybnulsya,
podumav, chto Iemanzha, verno, revnuet, potomu i naslala na nego veter s
dozhdem.
Kak-to raz (proshli eshche gody, proshli eshche zhenshchiny) staryj Fransisko
chut' ne razbil shlyup o podvodnye kamni v izluchine reki. Esli b Guma ne
brosilsya k rulyu i ne povernul ego rezko, to chto b bylo so "Smelym"?
Pominaj kak zvali... Starik opustil golovu i za ves' ostatok puti ni
razu ne ulybnulsya. V tot vecher on ne shutil, kak obychno, s druz'yami v
bare, ne rasskazyval raznyh istorij. Kogda vozvrashchalis', on peredal
rul' Gume i leg, vytyanuvshis' vo ves' rost na doskah paluby, podstaviv
telo voshodyashchemu solncu. On skazal Gume:
- YA plaval v etih vodah bol'she tridcati let...
Guma vzglyanul na dyadyu. Starik nabival trubku.
- Nikogda ya ne uezzhal otsyuda, ne manili menya drugie zemli.
Frederiko, tvoj otec, byl ne takoj, kak ya. Plavat' po zdeshnej reke emu
bystro naskuchilo. On schital, chto luchshe idti matrosom na bol'shoj
korabl', uznat' chuzhie kraya... U kazhdogo svoj nrav...
Solnce udaryalos' o spokojnuyu vodu. Verhushki bol'shih podvodnyh
kamnej pobleskivali u berega. Guma hotel uteshit' starika:
- U vas bylo chetyre shhuny, dyadya.
- Odnazhdy iz plavaniya Frederiko privez tebya. Tomu uzh vosemnadcat'
minulo... On nanimalsya matrosom na morskie suda. Snachala on plaval na
kabotazhnyh Baiyanskoj kompanii, potom postupil na bol'shoj korabl',
poplyl iskat' schast'ya po vsemu svetu. Ty ostavalsya u nas, pokuda on ne
vernulsya...
- YA pomnyu, dyadya. |to bylo kak-to noch'yu, vdrug...
- On ne skazal, pochemu vozvratilsya. Dumayu, kakoe-nibud' delo
iz-za baby. Pogovarivali, chto on vypustil komu-to kishki. Hrabryj byl
mulat. Obidy ne sterpit...
Guma ulybnulsya, vspomniv otca v kleenchatom chernom plashche, s
kotorogo stekali strujki dozhdya... Kak on obnimal Fransisko, radostno:
- Vot ya i zdes', bratishka...
Guma togda ispugalsya, ubezhal dazhe, kogda otec, s etimi svoimi
ogromnymi usishchami, brosilsya ego celovat'. No teper' on ispytyval
kakoe-to bezmernoe naslazhdenie, vspominaya etu scenu: kak otec vdrug
vorvalsya k nim v dom... A ran'she, govoryat, vypustil komu-to kishki
iz-za kakoj-to chernolicej devchonki. Otec, povidavshij dikovinnye
dal'nie zemli, plavavshij na bol'shih okeanskih korablyah...
Staryj Fransisko prodolzhal:
- Potom on plaval so mnoyu na moih shhunah. Pomnitsya, na "Utrennej
zvezde"...
- Pomnyu... Otchayannyj byl...
- Do toj samoj avgustovskoj nochi. Do toj buri... On, pomnyu, vse
smeyalsya, i kogda uzh dusha otletala. Otchayannyj byl, eto ty verno skazal.
Moya staruha tozhe v tu noch' pomerla... Ot serdca. YA dazhe doktora zval.
Ne pomoglo. Serdce, sam ponimaesh'.
Guma zadumalsya: pochemu dyadya vdrug vspomnil obo vsem etom? On znal
stol'ko raznyh istorij o drugih, zachem rasskazyvat' o sebe samom? Guma
nahodil, chto nezachem, i emu bylo otchego-to grustno.
- Mne by s togo dnya i brosit' plavat'-to. Nichego mne uzh ne nado
stalo... No ty u menya ostalsya, ya dolzhen byl nauchit' tebya upravlyat'
sudnom, ukroshchat' ego, chtob slushalos'... Teper' ty nauchilsya...
Starik ulybnulsya. Guma tozhe. On teper' znal, kak obrashchat'sya s
sudnom, eto verno. A vot staryj Fransisko bol'she uzh ne znal, on vse
svoe znanie peredal plemyanniku.
- YA starik... So mnoj pokoncheno... Menya uzh i ryby ne hotyat - odni
kosti...
On pomolchal s minutu, slovno chtob sobrat'sya s silami:
- Ty videl? Kogda shli vverh po techeniyu, ya chut' ne brosil
"Smelogo" na kamni...
- Da chto vy, dyadya, storonoj proshli!
- Potomu chto ty vzyalsya za rul'. V glazah moih malo uzh sveta. Svet
morya s容daet glaza cheloveka...
On poglyadel na Gumu dolgim vzglyadom, slovno namerevalsya skazat'
eshche nechto vazhnoe. Solnce yarostno peklo ego telo, no on, kak staryj
zver', grel na solnce ostyvayushchuyu krov'. On podnyal ruku:
- YA star, konchen ya. No ne hochu, chtob vse eti negry na pristani
smeyalis' nado mnoj. CHto, mol, staryj Fransisko plaval da plaval
tridcat' let, a potom vzyal da i razbil svoj shlyup o kamni...
Golos ego zvuchal stradal'cheski. Byla v nem kakaya-to nevyrazimaya
muka, kakoe-to predvestie konca. Guma molchal, ne najdya chto skazat'.
Staryj Fransisko prodolzhal:
- Ty nikomu ne rasskazyvaj... Znayu, chto ne zahochesh' moego
styda...
Ostatok puti proshel v glubokom molchanii, i eto bylo poslednee
plavanie starogo Fransisko.
Teper' on odin, Guma, vyvodil "Smelogo" v shirokie golubye vody.
Staryj Fransisko chinil na beregu parusa, rasskazyval raznye istorii.
Dlya starogo Fransisko vse zakonchilos', more, vidno, ne zahotelo vzyat'
ego k sebe, nesmotrya na smelost' i muzhestvo. On videl Iemanzhu zhivym,
ona emu ulybalas', emu ne prishlos' umeret', chtoby uvidet' ee.
Guma ostalsya hozyainom shlyupa i pribrezh'ya, no sud'ba otca vlekla i
manila ego, on byl vlyublen v bol'shie korabli, pristavavshie v portu,
slushal kak zacharovannyj slova chuzhih narechij, strannye slova, kakimi
perebrasyvalis' neznakomye belokurye matrosy, zaslushivalsya istorij,
kakie rasskazyvali negry - mashinisty s parohodov, i smutno dumal pro
sebya, chto v odin prekrasnyj den' obyazatel'no ujdet na takom vot
bol'shom korable, uvidit drugie zemli, druguyu lunu i drugie zvezdy,
stanet pet' pesni svoego pribrezh'ya v chuzhih portah, gde lyudi ne pojmut
ego rech' i budut tiho slushat' ego pesni tol'ko lish' za ih muzyku,
tol'ko lish' zatem, chto v pesne moryaka, na kakom by yazyke ni byla ona
slozhena, govoritsya pro more, pro stradanie i pro lyubov'. Kogda-nibud'
on vzojdet na bol'shoj korabl', i rybach'i shhuny pokazhutsya emu
malen'kimi-malen'kimi, i on smenit spokojnye vody zaliva i reki
Paraguasu na burnye vody beskrajnego morya, na dorogu, kotoroj net
konca i kotoraya vedet v chuzhie, dalekie, neznaemye zemli. Plyt' na
ogromnom chernom korable, perezhit' nayavu vse chudesnye skazaniya, kakih
naslushalsya on na pribrezh'e, - chego zh eshche mozhno zhelat'! Nekotorye
rybaki uzhe brosili svoi shhuny i ushli matrosami v otkrytoe more. Poroyu
oni vozvrashchalis' nenadolgo, rasskazyvali chudovishchnye veshchi, opisyvali
korablekrusheniya i buri, bitvy s zheltokozhimi lyud'mi gde-to na krayu
zemli i govorili na kakoj-to strannoj smesi vseh yazykov mira. No
byvalo i tak, chto oni ne vozvrashchalis'. SHiko Pechal'nyj (kto zh ego ne
pomnit?) eshche mal'chishkoj nanyalsya na nemeckoe gruzovoe sudno. Tolstyj
takoj negr, nikogda ne ulybalsya. Den'-den'skoj smotrel na more, na
korabli i vse govoril, chto uedet. Tol'ko ob etom i govoril. Kazalos',
chto rodnaya ego zemlya ne zdes', chto sam on otkuda-to iz-za morya. Nu,
zaverbovalsya na korabl'. Kak-to vecherom tot korabl' snova prichalil v
zdeshnih krayah. Vse sbezhalis' vzglyanut' na SHiko Pechal'nogo. Dazhe ego
staruha mat' prishla, hot' ona torgovala kokosovymi lepeshkami daleko ot
berega, v centre goroda, i nikto ne znal, kak doshla do nee vest' o
korable. No vse srazu razoshlis', potomu chto SHiko Pechal'nyj ne pribyl
vmeste s etim korablem. On postupil na drugoj i rabotal tam kochegarom.
A s etogo drugogo korablya, kak rasskazali nemeckie matrosy, on pereshel
na tretij, i nikto ne znal, v kakih dal'nih vodah plavaet teper' SHiko
Pechal'nyj. Pokuda shel o nem razgovor, kto-to predpolozhil, chto on,
naverno, umer, no nikto ne poveril. Moryak prihodit umirat' v svoj
port, u svoego morya i svoih shhun. Esli tol'ko, konechno, ne suzhdeno emu
utonut'. No i togda on prihodit vmeste s Mater'yu Vod vzglyanut' na lunu
rodnogo berega, poslushat' pesni zemlyakov. SHiko Pechal'nyj ne umer, ne
mog umeret' gde-to vdali.
Guma znal SHiko Pechal'nogo malo, on byl eshche rebenkom, kogda tot
uehal. No Guma lyubil pamyat' o nem i hotel stat' takim, kak on.
Ogromnye chernye korabli neuderzhimo manili ego. Kakaya-to strannaya tajna
zaklyuchalas' v nih, v ih osobo pronzitel'nyh gudkah, v ih tyazhelyh
yakoryah, v ih vysokih machtah. Kogda-nibud' Guma uedet v Zemli bez Konca
i bez Kraya. Odin tol'ko staryj Fransisko derzhit ego u etogo berega,
kak yakor'. On dolzhen zarabatyvat' hleb dlya dyadi, nauchivshego ego vsemu,
chto on znaet. Kogda starik utomitsya zhizn'yu na beregu i ujdet s Mater'yu
Vod, togda i Guma ujdet iz etih mest v beskrajnee more, i u dorogi ego
ne budet bol'she predelov, i mesto parusnogo shlyupa, zajmet korabl',
ogromnyj i chernyj, a na pribrezh'e stanut rasskazyvat' o nem
tainstvennye istorii.
On ostalsya odin hozyainom "Smelogo" i ponyal, chto otrochestvo ego
konchilos'. Rano, slishkom rano konchilos' i ego detstvo, ibo on davno
uzhe stal muzhchinoj, zadolgo do poyavleniya na shlyupe toj moloden'koj
mulatki, kotoruyu staryj Fransisko ostavil na palube v takoj lenivoj
poze. Kak-to raz priezzhala ego mat', za neskol'ko let do etogo, i v
tot den' on uzhe odin vodil "Smelogo" do samoj Itapariki i chuvstvoval v
tele strannoe oshchushchenie, kotorogo ne mog togda ponyat'. On pomnil
stradanie etogo dnya. Togda vpervye greshnye mysli pronzili ego i
zhelanie ostavit' eti berega obrelo postoyannuyu zhizn' v ego dushe. S togo
dnya on stal muzhchinoj.
Malo chto mog on vspomnit' iz svoego korotkogo detstva - syn morya,
ch'ya sud'ba byla uzhe procherchena sud'bami otca, dyadi, tovarishchej, vseh
okruzhayushchih. Ego sud'boj bylo more, i eto byla geroicheskaya sud'ba. Byt'
mozhet, i sam on ne znal ob etom, byt' mozhet, i ne pomyslil nikogda,
chto i on, kak vse eti lyudi, chto rugalis' dnem nepristojnymi slovami, a
po vecheram nezhnym golosom peli pesni lyubvi, budet geroem, riskuyushchim
zhizn'yu vo vlasti voln kazhdoe mgnovenie, v dozhd' i v vedro, pod tuchami
i pod yarkim solncem, goryashchim v nebe nad Baiej, Gorodom Vseh Svyatyh.
Nikogda ne dumal on o tom, chto sud'ba ego geroichna, a zhizn' polna
krasoty. Ne privelos' emu poznat' bezzabotnoe detstvo, slishkom o
mnogom nado bylo zabotit'sya emu, tak rano broshennomu zhizn'yu na kormu
rybach'ej shhuny, vynuzhdennomu pristal'no vglyadyvat'sya v opasnye
verhushki podvodnyh kamnej, ploho razlichimye pod gladkoj poverhnost'yu
vody, i natirat' mozoli na rukah o rybolovnye snasti i tverdoe derevo
rulya.
On hodil v shkolu odno vremya, da. |to byl grubo skolochennyj dom za
gavan'yu, i uchitel'nica sochinyala lyubovnye sonety (byt' mozhet, lyubov'
pridet kogda-nibud' na korable v tainstvennuyu noch', a byt' mozhet, ne
pridet nikogda, i uchitel'nica byla moloden'kaya i blednaya, i v svezhem
golose ee zvuchalo tomnoe razocharovanie v zhizni), a rebyatnya upivalas'
raznymi rybackimi istoriyami, i govorila na strannom yazyke moryakov, i
bilas' ob zaklad, u ch'ej shhuny hod bystree.
On nedolgo probyl v shkole. Kak i drugie deti okrestnyh rybakov,
on provel tam rovno stol'ko vremeni, skol'ko ponadobilos', chtob
nauchit'sya prochest' po skladam pis'mo i nacarapat' zapisku, s osobym
usiliem i tshchaniem vyvodya hvostik pod poslednej bukvoj podpisi. Slishkom
mnogie dela zhdali ih doma i na more, ne mogli oni nadolgo
zaderzhivat'sya v shkole. I kogda potom uchitel'nica vstrechala ih (zvali
ee Dulse, chto oznachaet Nezhnaya), to ne uznavala v etih ogromnyh krepkih
detinah s raspahnutoj grud'yu i licom, obozhzhennym morskimi vetrami,
svoih nedavnih uchenikov. A oni prohodili mimo nee, robko opustiv
golovu, i vse eshche po-detski lyubili ee, potomu chto ona byla dobraya i
takaya ustalaya ot vsego, chto prihodilos' ej videt' na beregu. Mnogo
pechal'nogo videla ona zdes' - devochka, priehavshaya posle okonchaniya
instituta uchitel'stvovat' v eti kraya dlya togo, chtoby prokormit' mat',
prezhde bogatuyu, a teper' nishchuyu, i p'yanchuzhku-brata, byvshego ranee
nadezhdoj vsej sem'i: i ee samoj, uchitel'nicy, i materi, i otca,
veselogo cheloveka s bol'shushchimi usami i gustym basom, umershego ran'she,
chem v dome u nih vse poshlo tak nehorosho. Ona zastupila v shkole mesto
prezhnej uchitel'nicy - isterichnoj staroj devy, bivshej mal'chishek
linejkoj po ladonyam, - i ochen' hotela, chtob portovym detyam bylo v ee
shkole veselo i teplo. No ona uvidela stol'ko pechal'nogo na pristani, u
bol'shih sudov, na palubah shhun i v grubo skolochennyh rybackih hizhinah,
uvidela tak blizko lyudskuyu nishchetu, chto poteryala vsyu svoyu bodrost' i
veselost' i uzh ne smotrela na more zacharovanno, kak v pervye dni posle
priezda, uzh ne zhdala, chto na kakom-nibud' iz etih gromad korablej
priedet k nej zhenih iz dalekoj strany, i rifmy dlya lyubovnyh sonetov
issyakli v ee ustalom mozgu. I poskol'ku byla ona nabozhnaya, to teper'
vse molilas', ibo ved' bog - dobryj, i dolzhen zhe on kogda-nibud'
pokonchit' s etoj bezdonnoj nishchetoj, a ne to skoro nastanet konec
sveta. Iz okna svoej shkoly huden'kaya uchitel'nica glyadela na vseh etih
oborvannyh, gryaznyh mal'chishek, bez knig i bez sapog, pokidavshih shkolu
dlya tyazhkoj raboty, dlya brodyazhnichestva po portovym kabakam, dlya vodki,
i ne ponimala. Vse govorili, chto ona dobraya, da ona i sama eto znala.
I, odnako, tol'ko v pervye dni svoego prebyvaniya zdes' ona chuvstvovala
sebya dostojnoj takogo epiteta, kogda govorila etim poteryannym lyudyam
slova utesheniya i vselyala v nih nadezhdu. No davno uzh nadezhda ugasla v
nej samoj, i teper' slova ee byli pustoj formuloj, i nichto ne
sogrevalo vse eti serdca, porazhennye yazvoj razocharovan'ya... Ona i sama
ustala zhdat'. I uzhe ne mogla najti teh prezhnih teplyh slov utesheniya.
Nichego ne mogla ona sdelat' dlya etih lyudej, posylavshih k nej na
polgoda uchit'sya svoih detishek. Net, ne zasluzhivala ona, chtob ee
nazyvali dobroj, nichem ona ne pomogala vsem etim lyudyam, ne bylo u nee
mudrogo slova, chtob skazat' im. I esli ne svershitsya kakoe-nibud' chudo,
kakaya-nibud' peremena, gryanuvshaya, kak burya, vnezapno, ona umret zdes'
ot pechali, ot toski iz-za togo, chto nichem ne mozhet pomoch' lyudyam morya.
V ee shkole Guma vyuchilsya chitat' i pisat' svoe imya. Bol'shemu
hotela ona ego nauchit', bol'shemu hotel i on nauchit'sya. No staryj
Fransisko otozval ego iz shkoly - na bort "Smelogo", ego sud'ba byla
tam. Iz zdeshnih mest ne vyhodili uchenye i advokaty. No vyshlo mnogo
mehanikov, a odin paren' rabotal dazhe telegrafistom na bol'shom
passazhirskom sudne.
Guma ostavil shkolu bez grusti i bez radosti. On lyubil
uchitel'nicu, uchenie davalos' emu ne tak trudno, lyubil Rufino,
malen'kogo negra, kotoryj lovko mog bulavkoj sdelat' tatuirovku na
ruke i nikogda ne znal uroka. No lyubil on eshche i more, lyubil plyt' po
moryu na parusnoj shhune navstrechu svoej sud'be. V den', kogda on uhodil
navsegda iz shkoly, uchitel'nica povesila emu na sheyu nebol'shuyu medal'.
Iz okna shkoly glyadela ona vsled uhodyashchemu Gume. Vsego odinnadcat'
let - a uzh gotov k samostoyatel'noj zhizni, kak kakoj-nibud' vrach ili
advokat v dvadcat' pyat', konchivshij institut i nachinayushchij
samostoyatel'nuyu zhizn'. Guma tozhe konchil uchenie i nachinal
samostoyatel'nuyu zhizn', ne bylo tol'ko ni prazdnika, ni torzhestvennogo
akta, a odno lish' oblegchenie, chto teper' ne nado tak chasto stirat'
svoe plat'e, a to v shkolu polagalos' hodit' chistym. Nikakoj nadezhdy ne
unosil v svoem serdce etot uchenik, zakonchivshij uchenie. Nikakoj mechty o
podvigah, o velikih otkrytiyah, o chudesnyh izobreteniyah, o vozvyshennyh
poemah i nezhnyh lyubovnyh sonetah. Uchitel'nica znala, chto Guma umen,
dazhe sredi svoih kolleg po institutu i priyatelej iz literaturnyh
akademij malo vstrechala ona lyudej takih sposobnyh, kak Guma. I,
odnako, vse oni nadeyalis' sovershit' v zhizni chto-to grandioznoe,
mechtali o bol'shoj sud'be, chto zhdet ih vperedi. Mal'chikov, uhodyashchih iz
etoj ee shkoly, nikogda ne poseshchali podobnye mysli. Sud'ba ih byla
procherchena zaranee. Sud'ba zhdala ih na bortu parusnoj shhuny, u vesel
rybach'ej lodki, a samoe bol'shoe - u topki okeanskogo parohoda, - eto
uzh byl volshebnyj son, v kotoryj malo kto veril. More lezhalo pered
glazami uchitel'nicy takim, kakim uvidela ona ego v pervyj raz. More,
proglotivshee mnogih iz ee uchenikov, proglotivshee i ee devich'i mechty
tozhe. More prekrasno i zhestoko. More svobodno, tak zdes' govoryat, i
svobodny vse, kto zhivet na more. No uchitel'nica horosho znala, chto eto
vovse ne tak, chto vse eti muzhchiny, zhenshchiny, deti ne svobodny, oni -
raby morya, oni prikovany cepyami k moryu, hot' etih rabskih cepej i ne
vidno.
Von idet Guma - mal'chik, tak bystro vyuchivshijsya chitat'. Ego by
otdat' v Politehnicheskij institut, on mog by stat' prekrasnym
inzhenerom, a mozhet, izobrel by takuyu mashinu, kotoraya oblegchila by trud
moryakov i sdelala menee opasnoj ih sud'bu v predatel'skih morskih
prostorah. No mal'chishki s pristani uhodyat iz shkoly ne v instituty. Oni
uhodyat na shhuny i chelny. Oni budut pet' v nochnoj t'me pesni morya, i u
mnogih ved' takie krasivye golosa. Tol'ko pesni eti pechal'ny, kak ih
zhizn'. Nevozmozhno ponyat'... Dona Dulse, uchitel'nica, nikak ne mozhet
ponyat'...
No ona zhdet chuda, uchitel'nica s nezhnym imenem Dulse. Ono yavitsya
vnezapno, kak morskaya burya. Vse peremenitsya, i vse stanet prekrasno.
Prekrasno, kak more. A vdrug eto imenno ej suzhdeno najti nakonec
slovo, iz kotorogo roditsya eto chudo, i skazat' eto slovo vsem lyudyam
pribrezh'ya? Togda vot ona dejstvitel'no zasluzhit to prozvanie, kakoe
dali oni ej, - "dobraya", i to radushie, s kakim oni tashchat na svoj
bednyackij stol vse luchshee, chto est' v dome, kogda ona zahodit
navestit' ih.
Kogda sluchalos' uvidet' uchitel'nicu ili kogda veter igral visyashchej
na shee medal'yu, Guma vspominal shkolu i bystro proshedshee svoe detstvo.
Kak-to raz, davnym-davno, kogda shel dozhd' i shhuny stoyali bez
dela, a staryj Fransisko rasskazyval zhene i Gume istoriyu odnogo
korablekrusheniya, dver' vdrug rezko otvorilas', i voshel kakoj-to
chelovek, zakutannyj v kleenchatyj plashch, s kotorogo stekala voda. Lico
ego bylo pochti zakryto kapyushonom, i videlis' tol'ko gromadnye usishchi,
no golosa ego, kogda on zagovoril so starym Fransisko, Guma ne zabudet
nikogda.
- Vot i ya, brat...
Guma ispugalsya. No chelovek shagnul k nemu i poceloval, ukolov
usishchami, i sochno, dovol'no smeyalsya, vglyadyvayas' v mal'chisheskoe lico.
Potom oni dolgo besedovali s Fransisko, i prishelec rasskazyval o
kakoj-to ssore, o kakom-to parne, kotorogo on "poslal gulyat' v
preispodnyuyu"... Tak poyavilsya v dome otec, vernuvshijsya domoj iz svoih
stranstvij po chuzhim zemlyam i moryam. On vernulsya s ch'ej-to smert'yu na
ostrie svoego nozha, ne imeya bolee vozmozhnosti ostavit' rodnye zemli i
vody dlya novyh priklyuchenij. No ottogo, verno, chto otec tak obozhal
puteshestviya, a vynuzhden byl sidet' na odnom meste, on ne dolgo
protyanul v zdeshnih krayah i ushel s "Utrennej zvezdoj" na dno morskoe,
posle togo kak spas brata. Tol'ko tak mog on prodolzhat' prervannoe
svoe puteshestvie i potomu ushel s Mater'yu Vod, kotoraya lyubit
smel'chakov.
Guma smutno pomnil otca, no horosho pomnil tu burnuyu noch', kogda
otec tak vnezapno voshel v etom svoem chernom kleenchatom plashche,
razbryzgivaya vokrug sebya dozhd', eshche ne vynuv iz-za poyasa nozha, kotorym
lishil kogo-to zhizni. "Tut, verno, ne oboshlos' bez baby, - uveryal
staryj Fransisko, kogda razgovor sluchajno kasalsya togo dela. -
Frederiko vsegda byl bol'shoj babnik..."
V noch', kogda umer otec, umerla takzhe tetka Rita, zhena Fransisko.
Kogda burya razygralas', ona pobezhala na bereg i Gumu s soboj vzyala,
ukryv pod shal'yu ot vetra i dozhdya. Oni zhdali dolgo i naprasno. Potom
vernulis' domoj. Priblizhalsya chas uzhina. Ona nachistila ryby dlya oboih
muzhchin, hot' i dumalos' neotstupno, chto, verno, oba oni ob etu poru
sami popali k rybam na uzhin. Ona zhdala, trevozhno hodya iz ugla v ugol,
molyas' Monte-Serratskoj bozh'ej materi, davaya obety Iemanzhe, Materi
Vod. Ona obeshchala prinesti cvety na prazdnik Iemanzhi i dve svechi na
altar' bozh'ej materi v cerkov' Monte-Serrat. V polnoch' Fransisko
vernulsya. Ona brosilas' k nemu v ob座atiya, ostaviv tam svoyu zhizn'. U
nee ne hvatilo sil perenesti podobnuyu radost'. Dazhe doktor prihodil,
no bylo uzhe pozdno. Serdce teti Rity razorvalos', i Guma ostalsya odin
so starym Fransisko.
On hodil na prazdnestva v chest' Iemanzhi, uznal Anselmo, zhreca,
obladavshego chudesnoj siloj, soobshchennoj emu Hozyajkoj Vod, poznakomilsya
s SHCHiko Pechal'nym, kotoryj potom uplyl na bol'shom korable. Guma byl eshche
sovsem malen'kij, kogda negr ubezhal iz domu. No ne raz videl ego u
samoj vody zadumchivo glyadyashchim v beskrajnost', za golubuyu chertu, gde
konchaetsya vse. Rodnaya zemlya SHiko, konechno zhe, byla gde-to daleko
otsyuda, v tom krayu bez predela, kuda on i uehal. Potomu i uehal. No on
vernetsya kogda-nibud', obyazatel'no vernetsya, on - moryak zdeshnih mest i
dolzhen umeret' v tom portu, iz kotorogo vpervye soshel na vodu. On
dolzhen eshche raz uvidet'sya s donoj Dulse, uchitel'nicej, nauchivshej ego
chitat' i ne raz vspominavshej o nem. Kogda on vernetsya, u nego budet
nemalo chto porasskazat', i muzhchiny usyadutsya vokrug nego v kruzhok, dazhe
samye glubokie stariki pridut, chtob poslushat' istorii, kotorye on
rasskazhet. A v tom, chto on vernetsya, ne mozhet byt' somneniya. Korabli
nesut imya svoego porta, napisannoe na korme, povyshe vinta. Tak i
moryaki nesut imya svoej pristani v serdce svoem. Nekotorye dazhe
tatuiruyut eto imya u sebya na grudi, ryadom s imenami lyubimyh. Byvaet i
tak, chto kakoj-nibud' korabl' zatonet vdali ot svoego porta. Togda i
moryak umiraet vdali ot svoej pristani. No potom on vse zhe vozvrashchaetsya
s Mater'yu Vod, kotoraya znaet, otkuda rodom kazhdyj moryak, vozvrashchaetsya,
chtob uvidet' svoih zemlyakov i svoyu lunu, ran'she chem pustit'sya v vechnoe
plavanie na puti k nevedomomu. SHiko Pechal'nyj vernetsya obyazatel'no.
Togda Guma uznaet ot nego mnogo raznyh chudes i ujdet otsyuda, ibo
dal'nie dorogi morya davno uzh vlekut ego.
Iz vseh vospominanij detstva pamyat' o SHiko Pechal'nom, vnezapno
pokinuvshem zdeshnie kraya na bol'shom korable, vozvrashchalas' k Gume chashche
vsego. Kogda-nibud' on i sam ujdet toyu zhe dorogoj.
Ne odnu noch' svoego detstva provel Guma na palube "Smelogo",
stoyavshego na prichale v malen'koj buhte. S odnogo boku blestel,
raskinuvshis' shiroko, tysyachami elektricheskih ognej gorod. On karabkalsya
vverh po sklonu, zvonya v kachayushchiesya kolokola mnogih svoih cerkvej, i
ot nego ishodila veselaya muzyka, i smeh prohozhih, i gudki avtomobilej.
Svet pod容mnoj dorogi polz to vverh, to vniz, kak v gigantskom
volshebnom fonare. A s drugogo boku bylo more, tozhe vse osveshchennoe -
lunoj i zvezdami. Muzyka, ishodyashchaya ot nego, byla pechal'noj i glubzhe
pronikala v dushu. SHhuny i lodki podhodili bezmolvno, ryby proplyvali
pod tihoj vodoyu. No gorod, chto tak polnilsya shumom, byl, odnako zhe,
spokojnee etogo tihogo morya. V gorode byli krasivye zhenshchiny, raznye
dikovinnye veshchi, teatry i kino, kabachki i kafe i mnogo, mnogo lyudej. V
more nichego podobnogo ne bylo. Muzyka morya byla pechal'noj i govorila o
smerti i utrachennoj lyubvi. V gorode vse bylo yasno, bez vsyakogo
tainstva, kak svet elektricheskih lamp. V more vse bylo tainstvenno,
kak svet zvezd. Gorodskie puti byli rovnye, moshchenye. V more byl tol'ko
odin put', zyblemyj i opasnyj. Puti goroda davno uzhe byli otkryty i
zavoevany. Put' morya prihodilos' syznova otkryvat' i zavoevyvat'
kazhdyj den', i kazhdyj uhod v more byl nevedomym priklyucheniem. Na zemle
net Materi Vod - Iemanzhi, net prazdnikov v ee chest', net takoj
pechal'noj muzyki. Nikogda muzyka zemli, zhizn' goroda ne vlekli k sebe
serdce Gumy. Dazhe vecherami na pribrezh'e, gde rasskazyvalos' stol'ko
raznyh istorij, nikogda nikto eshche ne upomyanul o takom nebyvalom
sluchae, chtob syna moryaka potyanulo k spokojnoj gorodskoj zhizni. I esli
komu-nibud' vzdumaetsya zagovorit' o chem-to podobnom so starymi
shtopal'shchikami parusov, oni ne pojmut i rassmeyutsya emu v lico. Byvaet,
konechno, chto cheloveku vdrug vzbredet v golovu otpravit'sya po moryu
poglyadet' drugie zemli, - tak byvaet. No ostavit' svoj parus dlya zhizni
na sushe - takoe mozhno vyslushat' lish' za stakanom vodki, da i to so
smehom.
Gumu nikogda ne manila zemlya. Tam net nevedomyh priklyuchenij. Put'
morya, zyblemyj i dlinnyj, odin lish' manil ego. Konechno zhe, put' morya
privedet ego tuda, gde najdet on vse, chego u nego net, - lyubov',
schast'e. A mozhet, smert', kto znaet? Ego sud'boyu bylo more.
V odnu takuyu vot, kak eta, noch' prishla ego mat'. Nikto prezhde ne
govoril emu o nej, i ona prishla s zemli, nichego v nej ne bylo ot
zhenshchin morya, nichego u nee ne bylo obshchego s nim, Gumoj, ona pokazalas'
emu gulyashchej zhenshchinoj, kakuyu on zhdal dlya sebya na palube "Smelogo".
Zachem priezzhala ona? Tol'ko chtob zastavit' ego stradat'? I pochemu ne
vernulas' bol'she? Drugie zhenshchiny prishli s zemli na ego shlyup, snachala -
gulyashchie, chto yavilis' za den'gami, potom moloden'kie mulatki, sluzhanki
iz domov, stoyashchih bliz porta, i eti prihodili potomu, chto schitali ego
sil'nym i znali, chto im budet s nim horosho v lyubvi. Pervye napominali
emu mat'. Oni byli nadusheny takimi zhe duhami, govorili s takimi zhe
intonaciyami, tol'ko lish' ne umeli ulybat'sya, kak ona. Mat' ulybalas'
Gume, kak ulybayutsya zhenshchiny s pristani svoim detyam, i tak kak ona byla
dlya Gumy odnovremenno i mater'yu, i gulyashchej zhenshchinoj, to ot etogo on
stradal eshche sil'nee.
Ona ne vernulas' bol'she. Brodit, verno, po drugim portam, s
drugimi muzhchinami. Kto znaet, byt' mozhet, kakoyu-to noch'yu, kogda
poslednij muzhchina ujdet i ostavit ee odnu, ona vspomnit o syne,
provodyashchem zhizn' na bortu i tak i ne sumevshem togda skazat' ej ni
odnogo slova? Kto znaet, byt' mozhet, toj noch'yu ona nap'etsya p'yanoj
iz-za lyubvi k etomu synu, poteryannomu dlya nee?.. No kogda muzyka
naplyvaet s morya i raznositsya nad fortom, nad shhunami i chelnami i
govorit o lyubvi, Guma zabyvaet obo vsem i otdaetsya dushoyu lish' etoj
prekrasnoj, ubayukivayushchej, plavnoj peone.
Detstvo ego bylo bystrotechnym, i potomu on pochti ne znal igr. No
v detstve uzhe on chuvstvoval svoyu silu i iskal ej prilozheniya. |tot
bol'shoj shram na ruke ostalsya ot odnoj ssory, kogda emu bylo
chetyrnadcat' let. Protivnikami byli ZHakes, Rodolfo, Kosoj i Maneka
Bezrukij. On shel s Rufino, i ssora razygralas' iz-za pustyaka, iz-za
togo, chto Maneka slishkom zainteresovalsya nozhkami sestry Rufino,
tolsten'koj negrityanochki desyati s nebol'shim let. Oni s Rufino
bezzabotno boltali, kogda Marikota pribezhala s plachem.
- On mne pod yubku lezet...
Rufino otpravilsya iskat' Bezrukogo. Guma ne takoj byl chelovek,
chtob pokinut' druga v trudnyj chas, da i zakony pristani podobnogo ne
dopuskayut. Poshli oni vmeste i zastali chetverku vse eshche pomirayushchej so
smehu. Rufino podnyal ruku - spory i zhaloby byli ne v ego vkuse, - i
bitva razygralas' na slavu, |to bylo na plyazhe, gde solnce raskalilo
pesok, i oba vraga pokatilis' po zemle, nanosya drug drugu beschislennye
udary. Maneka Bezrukij, u kotorogo v dejstvitel'nosti, pravda, byli
ruki, no odna - krivaya i slabaya, poluchiv udar Rufino, upal plashmya. No
i takoj boj byl neravnym - troe protiv dvoih, - i v samyj razgar ego
Rodolfo (dryannoj paren', po sovesti skazat') shvatilsya za nozh, i poshla
uzh tut reznya. U Rufino i sejchas viden shram pod podborodkom, i kogda
Guma podskochil, to uspel lish' otvesti nozh, napravlennyj v samoe lico
druga. Odnako, nesmotrya na to chto sily byli neravny, vragi bezhali.
Negr Rufino vyter krov' i poobeshchal:
- |tot Rodolfo mne eshche zaplatit. Kogda-nibud' ya ego prouchu...
Guma ne skazal nichego. On uvazhal zakon pristani, a zakon etot ne
razreshaet brat'sya za nozh, za isklyucheniem teh sluchaev, kogda protivnik
v bol'shem chisle. A teh, kto ne podchinyalsya zakonu pristani, Guma schital
lyud'mi propashchimi.
Nedelyu spustya Rodolfo byl najden lezhashchim na peske, s razbitym
licom, bez nozha i bez shtanov. Rufino vypolnil svoe obeshchanie.
Guma druzhil s Rufino eshche so shkoly. Bez otca, vospitannyj odnoj
tol'ko mater'yu, Rufino probyl v shkole nedolgo. I to, chemu on tam
vyuchilsya, svodilos' lish' k odnomu: on umel lovko tatuirovat' perom i
chernilami yakorya i serdca na kozhe tovarishchej. Dona Dulse prinimalas'
bylo branit' ego, no negr smeyalsya svoimi krotkimi glazami, pokazyvaya
bol'shie belye zuby, i dona Dulse ulybalas' emu v otvet. On ostavil
shkolu, poshel rabotat', chtob soderzhat' mat' i sestru. Otdal svoi
bol'shie sil'nye ruki na sluzhbu vsem lodochnikam, kakie nuzhdalis' v
pomoshchi. On greb razmashisto i smelo, ibo ne bylo na poberezh'e cheloveka,
kotoryj bolee veril by v blagovolenie bogini morya, chem Rufino.
Kogda-nibud' u nego budet svoya lodka, net somneniya, on uzhe prosil ob
etom boginyu vo vremya prazdnika na molu i poslal flakon duhov v dar
princesse Ajoka (tak negry nazyvayut Iemanzhu), chtob volosa ee vsegda
byli dushistye. Ona daruet emu lodku, ibo on vsegda byl samym
revnostnym plyasunom na ee prazdnikah i eshche kogda-nibud' budet zhrecom
na kandomble, ustroennom v ee chest'. Negr Rufino mnogo smeyalsya. I
mnogo pil, eto tozhe, i lyubil pet' glubokim nizkim golosom,
zastavlyavshim umolknut' vse ostal'nye.
A vot Rodolfo sovsem ne kazalsya urozhencem zdeshnih mest. Kogda-to
otec ego priehal syuda, otkryl tavernu, no ona vskore progorela. Odnako
on ne uehal, soorudil larek na bazare, torgoval na yarmarkah. Rodilsya
Rodolfo. On ros krasivyj, belokozhij, s pryamymi volosami, kotorye on
userdno teper' mazal bril'yantinom. Kogda on vyros, to ostavil rul'
shhuny, na kotoruyu otec bylo ustroil ego, bezhal s morya i zhil nevedomo
gde, to poyavlyayas', to snova ischezaya. Inogda on priezzhal s bol'shimi
den'gami, ugoshchal vseh vodkoj v "Zvezdnom mayake". A inoj raz, naprotiv,
yavlyalsya nishchim oborvyshem i vyprashival u znakomyh monetku v dolg. Na
pribrezh'e emu ne ochen' doveryali i pogovarivali, chto on "poryadochnyj
moshennik".
ZHakes vyros na palube, kak Guma. On zhenilsya v zdeshnih krayah, a
potom umer v odnu burnuyu noch'. On umer vmeste s otcom, ostaviv zhenu s
rebenkom pod serdcem. A Maneka Bezrukij vse eshche byl tut i, nesmotrya na
krivuyu ruku, umel upravlyat' shhunoj kak nikto. Dazhe shkiper Manuel,
samyj, naverno, staryj iz zdeshnih moryakov, samyj staryj i vechno
molodoj shkiper Manuel, - i tot uvazhal ego.
Takovy byli u Gumy druz'ya detstva. Mnogo bylo v portu mal'chishek,
podobnyh im, chto teper' stali muzhchinami, kormchimi parusnyh shhun. Oni
ne ochen'-to mnogogo zhdali ot zhizni: plyt' po volnam, zaimet'
kogda-nibud' sobstvennuyu shhunu, pit' trostnikovuyu vodku v "Zvezdnom
mayake", proizvesti na svet syna, kotoryj pojdet tem zhe putem i
otpravitsya v odin prekrasnyj den' v vechnoe plavanie s Mater'yu Vod.
Pravil'no skazano v pesne, chto poet chej-to golos v prekrasnye lunnye
nochi:
O, kak sladko v more umeret'...
Dona Dulse, chto tiho stareet v svoej shkole i dazhe uzhe nosit ochki,
slyshit pesnyu i znaet, chto byvshie ee ucheniki umrut bez straha. No,
nesmotrya na eto, v serdce ee - pechal'. Ona boitsya za etih lyudej, ej
zhal' etih lyudej. Staryj Fransisko, kotoryj uzhe ne plavaet, a sidit
sebe na beregu, ozhidaya spokojnoj svoej smerti, uzhe svobodnyj ot bur',
ot predatel'skogo nrava morskih voln, tozhe znaet, chto eti lyudi umrut
bez straha. No, v protivopolozhnost' done Dulse, on ispytyvaet k nim
zavist'. Ibo govoryat, chto plyt' s Mater'yu Vod k Zemlyam bez Konca i bez
Kraya, pod morskoyu volnoj, bystro - bystrej, chem samye hodkie korabli,
stoit bol'she, chem vsya eta zhalkaya zhizn', kakuyu vlachat na beregu.
KOLYBELXNAYA ROZE PALMEJRAO
Roza Palmejrao... |to imya zvuchit tak priyatno dlya obitatelej
pribrezh'ya. Mnogo raznyh istorij rasskazyvayut ob etoj mulatke. Staryj
Fransisko pomnit ih bez scheta, v stihah i proze, ibo u Rozy Palmejrao
est' uzhe celyj svoj AVS, i dazhe slepcy po dorogam, uhodyashchim v sertany,
poyut o ee bujnom nrave i otchayannyh postupkah. Muzhchiny s pristani znayut
i lyubyat ee, i ni odin ne otkazhet ej v krepkom rukopozhatii, a poroj i v
ogon'ke, chtob raskurit' trubku. I v prisutstvii Rozy Palmejrao nikto
ne reshaetsya hvalit'sya svoej hrabrost'yu. (AVS - rasprostranennyj v
Brazilii fol'klornyj zhanr, ballada o zhizni kakogo-nibud' populyarnogo
geroya, kazhdaya strofa kotoroj nachinaetsya so sleduyushchej bukvy alfavita.)
Vecherami, kogda lish' nemnogie shhuny uhodyat v more, staryj
Fransisko rasskazyvaet raznye istorii. Vsem, razumeetsya, izvestno, chto
staryj Fransisko lyubit prisochinyat', vydumyvaet celye epizody. No
skol'ko b on ni prisochinyal, nikogda on ne rasskazhet polnost'yu istoriyu
Rozy Palmejrao, vsyu pravdu o nej. Ni odin skazitel' v mire (a luchshie v
mire skaziteli zhivut na baiyanskom poberezh'e) ne mozhet rasskazat' obo
vsem, chto Roza Palmejrao uzhe sovershila. Ona stol'ko sovershila, chto
popala v pesnyu, i staryj Fransisko chasto poet o nej lyudyam, sobravshimsya
v kruzhok poslushat':
U Rozy Palmejrao za poyasom zatknut nozh,
spryatan kinzhal na grudi, i ser'gi v ushah blestyat,
prekrasnee tela ee ty nigde ne najdesh',
i ej ne strashny ni akuly, ni hishchnyj skat.
O, nichego by i ne sluchilos', esli b ne ee prekrasnoe telo...
Slava o nej oboshla vse porty i berega, kazhdyj moryak znaet ee. Vse
boyatsya nozha, zatknutogo za ee poyas, kinzhala, spryatannogo u nee na
grudi, ee zheleznogo kulaka. No bol'she vsego boyatsya ee prekrasnogo
tela. Ona vsegda obmanyvaet. Ona prohodit, plavno pokachivaya bedrami,
slovno prizyvaya. Moryak ustremlyaetsya za neyu, pesok tak myagok, i luna
tak nezhna nad morem. Ona idet, merno pokachivayas', vrazvalku, slovno
eto i ne ona vovse, a mestnaya zhenshchina, moryachka. Moryak ne uznaet ee,
speshit vsled. Pesok tak i steletsya pod nogami, zhdet v svoyu myagkuyu
postel'. A zhenshchina horosha takoyu tihoyu krasotoj, dazhe ne pohozhe, chto
eto skandal'naya Roza Palmejrao. Gore bednomu moryaku, esli on ne
ponravitsya ej ili esli ej prosto ne hochetsya predavat'sya lyubvi etoj
noch'yu. U Rozy Palmejrao za poyasom zatknut nozh, a na grudi spryatan
kinzhal. Ona uzhe porazila etim nozhom i etim kinzhalom troih soldat, uzhe
dvadcat' raz byla za reshetkoj, uzhe mnogo muzhchin uznali na sebe
zheleznuyu silu ee kulaka...
Staryj Fransisko poet:
Roza srazila troih soldat
v prazdnik Svyatogo ZHoana.
Rozu v tyur'mu otvesti hotyat,
ona zh: "Mne tuda eshche rano".
Celyj vzvod soldat priskakal:
- V tyur'mu, v tyur'mu, potaskuha...-
No Roza shvatilas' za svoj kinzhal,
I takaya poshla zavaruha!
Ona mogla ubit' cheloveka, mogla obratit' v begstvo celyj vzvod
policii. Ona byla hrabra i krasiva. Staryj Fransisko poet o podvigah
Rozy Palmejrao, i vse hlopayut v ladoshi:
- ZHivoyu il' mertvoj ee privedesh',-
nachal'niku vzvoda skazali,
no sverknul u poyasa Rozy nozh,
i soldaty v strahe bezhali...
Vse slushayut i hlopayut v ladoshi. Guma hlopaet gromche vseh. On ne
pomnit Rozu Palmejrao. Uzh mnogo let ne poyavlyalas' ona u nih v portu.
Govoryat, ona proshla iz konca v konec vse baiyanskoe poberezh'e, potom
podalas' na yug shtata, odno vremya zhila s kakim-to polkovnikom, potom
kak-to raz vdrug izbila ego do polusmerti i poteryalas' v etih zemlyah
beskrajnih. Odnazhdy ona vsego na neskol'ko chasov poyavilas' v baiyanskom
portu, no pochti nikto ee ne vidal, ona tol'ko peresela s odnogo
korablya na drugoj - i uehala. Govoryat, ona ni kapel'ki ne postarela i
vse takaya, kak prezhde. Cvetok (palevaya roza) kotoryj ona vsegda
prikalyvala k plat'yu, byl na svoem obychnom meste. No ona snova uehala,
i tol'ko lish' ostalos' ot nee eto AVS, raspevaemoe vecherami na beregu,
da istorii, kotorye muzhchiny rasskazyvayut drug drugu gde-nibud' v teni,
vozle Bol'shogo rynka... U nee bylo prekrasnoe telo, i ona vse ne
poteryala svoej krasoty. Kogda ona lyubila muzhchinu, ne bylo drugoj
zhenshchiny, sposobnoj sravnit'sya s nej. Roza slovno eshche pyshnej rascvetala
u nee na grudi, i volosy ee byli dushisty. A esli, kogda ona svyazana s
kem-to lyubov'yu, drugoj osmelitsya brosit' na nee neskromnyj vzglyad, to
ujdet ni s chem: Roza Palmejrao ne delit svoe chuvstvo...
Staryj Fransisko poet:
Hot' byla ona neukrotimoj
i dnem ne spravit'sya s nej,
noch'yu ne syshchesh' lyubimoj
pokornej ee i nezhnej...
Pered glazami sobravshihsya plyl ocherk znakomogo lica Rozy
Palmejrao. Nekotorye iz teh, kto slushal sejchas starogo Fransisko,
naprimer rybak Brizhido Ronda, lyubili ee kogda-to. I pochti vse byvali
svidetelyami ee vspyshek i potomu tak lyubili slushat' pesnyu o nej i
istoriyu o besporyadkah, kakie ona uchinyala Gde-to teper' Roza Palmejrao?
Ona rodilas' v zdeshnih mestah, ushla brodit' po svetu - ne lyubila
sidet' na odnom meste. Nikto ne znaet, gde ona sejchas. Potomu chto u
nee za poyasom zatknut nozh, na grudi spryatan kinzhal, a telo ee takoe
krasivoe...
Kak-to noch'yu ona vnov' soshla na bereg, priehav v kayute tret'ego
klassa na parohode, pribyvshem iz Rio. Nosil'shchik vzyal ee bagazh i otnes
besplatno v odnu iz komnatushek "Zvezdnogo mayaka". CHerez pyat' minut vse
na beregu uzhe znali, chto Roza Palmejrao vernulas' i chto ona vse takaya
zhe i niskol'ko ne postarela Telo ee vse tak zhe prekrasno, poema o nej
mozhet prodolzhat'sya. V tu noch' ni odna shhuna ne vyshla v more. Gruzy
cherepicy, apel'sinov, ananasov, plodov sapoti ostalis' zhdat' razgruzki
do zavtra... Roza Palmejrao vernulas' posle mnogih let otsutstviya...
Matrosy s parohoda Baiyanskoj kompanii ustremilis' v "Zvezdnyj mayak".
Lodochniki tozhe prishli. Staryj Fransisko privel Gumu.
Iz zaly slyshalsya zvon stakanov. Krasnaya lampochka nad vhodom
osveshchala vyvesku, na kotoroj byl narisovan mayak v krugu tusklogo
sveta. Kogda oni voshli, Roza Palmejrao sidela na terrase i gromko
smeyalas', shiroko otkinuv levuyu ruku i derzha stakan v podnyatoj pravoj.
Uvidev starogo Fransisko, ona legko vskochila s mesta i povisla u nego
na shee:
- Vzglyanite na Fransisko... Vzglyanite... Pravdu govoryat, chto
durnoj stakan ne b'etsya...
- Potomu vot my oba i zhivy...
Ona smeyalas', veselo terebya Fransisko:
- Ty ne ostalsya na dne morskom, a, staryj plut? Kto by mog
podumat'...
Tut ona zametila Gumu:
- A etot yunga otkuda vzyalsya? CHto-to smahivaet na tebya...
- |to moj plemyannik Gumersindo, my tut vse ego Gumoj zovem. Ty
ego eshche mal'chonkoj vidala...
Ona zadumchivo nahmurila brovi. Potom ulybnulas':
- Syn Frederiko? Vyshe nos, krepkaya kostochka... Tvoj otec - eto
vot byl nastoyashchij muzhchina...
- On byl moj brat, - ulybnulsya Fransisko.
- Brat bratu rozn'. On-to ne byl pohozh na sonnuyu rybu...
Vse rassmeyalis', potomu chto Roza Palmejrao i pravda byla chudesnaya
- zhivaya, milaya, veselo razmahivala rukami, govorila, ne stesnyayas', kak
muzhchina, a pila - tak i ne vsyakij muzhchina umeet. Staryj Fransisko
udaril v ladoshi i skazal:
- Vot chto, rebyata, davajte-ka vyp'em v chest' togo, chto eta staraya
suma peremetnaya vernulas'... Plachu za vseh...
- A ya za vseh po vtoroj...- kriknul shkiper Manuel, kotoryj v tu
poru ne zhil eshche vmeste s Mariej Klaroj.
Vse seli i oprokinuli po stakanchiku. Seu Babau, hozyain "Zvezdnogo
mayaka", hodil ot odnogo gostya k drugomu s grafinom "pryanoj" v rukah i
schital vypitye stakany. Roza Palmejrao podsela k Gume za malen'kij
stolik v uglu. On glyadel na nee. Pravda, u nee bylo krasivoe telo.
SHirokie bedra pokachivalis', kak korma shhuny. Ona glotnula trostnikovoj
vodki i pomorshchilas':
- Hot' ya znala tvoego otca, no voobshche-to ya ne tak uzh stara...
Guma zasmeyalsya, zaglyanuv ej v glaza. Pochemu v pesnyah, slozhennyh o
nej, ne poetsya pro eti glaza - glubokie, zelenye, pohozhie na kameshki
na dne morya? Bolee, chem ee kinzhal, ee nozh, ee prekrasnoe telo, eta
krepkaya zhivaya korma, kotoroj ona raskachivala tak merno, pugali ee
glaza, bezdonnye i zelenye, kak samo more. Kto znaet, mozhet, oni
menyayut cvet, kak more - more sinee, zelenoe, more svincovoe v dushnye
nochi zatish'ya...
- YA i sam davno znayu starogo Fransisko, a mne tol'ko dvadcat'
let...
- Nu, ya-to ne takoj sosunok, yasno... Nu, a s otcom tvoim
Frederiko my pomyali pesku, eto da... Smotryu na tebya - rovno on
sidit...
Byla ochered' shkipera Manuela platit' za vypivku. On kriknul Roze
Palmejrao:
- |j, chertovo otrod'e, eto ya plachu! Ne znaesh' razve?
Ona povernula golovu.
- A ya, chto li, ne stoyu?
- Da ty - staryj meh, Roza, zachem v tebya novoe vino lit'? -
zasmeyalsya Fransisko.
- Zamolchi, barkas oprokinutyj. Ty v etih veshchah ne razbiraesh'sya...
- Pravil'no, Roza. Ty eshche mozhesh' um i serdce vynut', - podderzhal
Severiano.
Roza Palmejrao sprosila Gumu:
- YA i verno takoj staryj meh, kak tvoj dyadya govorit? Kak ty
dumaesh'? - I smeyalas', i gluboko zaglyadyvala emu v glaza. On smotrel
na nee ne otryvayas', slovno napraviv ej v lico dva kinzhala.
- Nepravda... Ne ustoit ni odin...
Glaza Rozy Palmejrao smeyalis'. Zachem eta zala, eta taverna, kogda
pesok na pribrezh'e tak myagok i letyashchij veter tak legok i svezh? Glaza u
Rozy Palmejrao cveta morya.
No sejchas Roza Palmejrao ne prinadlezhit odnomu muzhchine. Ona
prinadlezhit im vsem, muzhchinam etogo porta, kotorye hotyat znat', chto
delala ona stol'ko vremeni vdaleke ot svoej zemli. Po kakim mestam
brodila, s kem ssorilas' i skandalila, v kakih tyur'mah otsidela. So
vseh storon syplyutsya voprosy.
- YA tol'ko odno vam skazhu... Pobrodila ya po svetu, da pomozhet mne
bog. Stol'ko mest ishodila, chto i schest' ne mogu. Bol'shie goroda
videla, desyat' takih, kak Baiya, v odnom pomestyatsya...
- A v Rio-de-ZHanejro ty tozhe byla?
- Tri raza naskvoz' ishodila... Ottuda i sejchas...
- Zdorovo tam krasivo?
- Krasota... Ot svetu i ot lyudej pryamo tesno... Dazhe glyadet'
bol'no...
- A bol'shih korablej mnogo?
- Odin odnogo obshirnej, v zdeshnyuyu gavan' i ne projdut, takie
est', chto ot pristani i do samogo volnoloma...
- Da ne slishkom li veliki?
- Ty ne videl? A ya vot videla. |to tol'ko nastoyashchij moryak znaet.
Il' ty dumaesh', chto lodochnik - eto moryak, chto li?
SHkiper Manuel vmeshalsya:
- YA tozhe slyshal... Govoryat, i ne poverish', poka svoimi glazami ne
uvidish'.
- A parnya tam nikakogo ne podcepila, a, Roza? - sprosil
Fransisko.
- I ne stoit truda. Tam muzhchiny nikuda ne godyatsya. YA tam odno
vremya na holme zhila, tak znaete, kak menya uvazhali? I slyshat' ni o chem
ne hotela. Kak-to raz odin ptenec putalsya chto-to u menya pod nogami v
tanceval'noj zale. Da ya kak opushchu yakor' na sheyu bednyage, tak on tut zhe
ko dnu poshel. Vot smehu-to...
Muzhchiny byli dovol'ny. Tam, daleko, v stolice, ona pokazala vsem,
kto ona takaya. Roza Palmejrao glyanula na Gumu i promolvila:
- Govorili dazhe: esli v Baie takie zhenshchiny, to kakovy zh muzhchiny?
- Ty, vidno, po sebe gromkuyu slavu ostavila, a, Roza?
- Byl u menya sosed, tak ne znayu, chto s nim priklyuchilos', chto on
odin raz hotel menya povalit'. A mne kak raz nezadolgo do togo mulat
odin priglyanulsya, on do togo ladno umel slozhit' pesnyu ili sambu, chto
zaslushaesh'sya. Nu vot, sosed prihodit kak-to vecherom, pogovorit', mol,
po dusham. Govorit, govorit, a sam vse na krovat' smotrit. A potom kak
brositsya na krovat' - i lezhit. YA emu govoryu: "Kum, snimajsya s yakorya da
plyvi otsyuda". A on - na svoem, prichalil, budto eto ego gavan'. A
glazishchi na menya pyalit. YA preduprezhdala: moj skoro pridet... A on
govorit, chto nikogo, mol, ya ne boyus'. Sam muzhchina. YA ego sprosila: "A
zhenshchin boish'sya?" Govorit: net, tol'ko nechistoj sily boyus'. A glaza vse
pyalit na menya. YA emu govoryu, chto luchshe vsego dlya nego budet
otshvartovat'sya nemedlya. A on ni v kakuyu. Eshche i shtany stal staskivat',
togda menya dosada vzyala, znaete?
Muzhchiny ulybalis', zaranee smakuya final.
- I chto zh dal'she?
- Da ya ego za shivorot i za dver'. On eshche vse glyadel, s polu-to,
rozha takaya durackaya...
- Molodec, kuma...
- Da vy eshche ne znaete, chto bylo potom. YA tozhe dumala, chto pesenke
konec. An net. Vskorosti moj mulat prishel, ya i dumat' zabyla. No u
soseda-to, okazyvaetsya, zanoza eshche nyla, i on, chto-to okolo polunochi,
vlomilsya ko mne, a s nim - eshche dyuzhina. Moj-to mulat srazu zametno, chto
ne robkogo desyatka, i parni eti kak ego uvideli, to uzh i ne
somnevalis' - podalis' nazad... Oni, bednyagi, dumali, chto vsego
dela-to, chto dat' moemu ZHuke podzatyl'nik, shvatit' menya i podnyat'
parusa, Kogda opomnilis', to u odnogo, smotryat, rozha raskvashena, a ya s
moim starym boevym nozhom v samoj gushche stoyu. Takoe bylo! YA i mulat moj,
tak my uzh ne dralis', a slovno rybu na kol lovili. No tut vdrug -
zdras'te, dobryj den': policiya, kogda ee vovse i ne zhdali. Nu, vse
zakonchilos' v upravlenii.
- Tak chto otsidela tam, v Rio?
- Kakoe otsidela! Prishli my s ZHukoj tuda, ya shefu vse kak est'
rasskazala, ob座asnila, chto Roza Palmejrao sebya vokrug pal'ca obvesti
ne dast, net. SHef sam byl iz Baii, zasmeyalsya, skazal, chto uzh znaet
menya, i otoslal s bogom. YA poprosila ZHuku tozhe otpustit', on razreshil.
A te vse ostalis', odin iz draki ves' tatuirovannyj vyshel, tak i v
policiyu yavilsya.
- Povezlo tebe na shefa, a?
- No kogda ya stala ZHuku razyskivat', to kuda uzh... Nikogda bol'she
ego i v glaza ne videla. Ochen' on menya ispugalsya...
Moryaki smeyalis'. Stakany s vodkoj oporozhnilis' odin za drugim.
SHkiper Manuel platil za vseh. Kto skazal, chto Roza Palmejrao pohozha na
staryj meh dlya vina? Guma ne otryval ot nee glaz. O nej peli pesni, i
ona umela drat'sya. No u nee bylo ladnoe telo i glubokij vzglyad. Roza
Palmejrao skazala Gume:
- YA nikogda ne derus' s muzhchinoj, kotoryj mne nravitsya... Sprosi
kogo hochesh'...
No v glazah Gumy ne bylo straha.
Oni pozdno vyshli iz taverny. Staryj Fransisko davno ushel, dazhe
shkiper Manuel ustal zhdat'. Hozyain skazal Roze Palmejrao:
- Ty segodnya spat' ne sobiraesh'sya?
- Da eshche pobrozhu, davno ne byla...
Davno uzh ne lezhala ona ryadom s muzhchinoj na etih peskah. Mnogie
dumayut, chto ona umeet lish' drat'sya, chto zhizn' dlya nee - skandaly, udar
klinkom, blesk nozha. Esli v narode govoryat, chto hrabrecy posle smerti
zazhigayutsya v nebe zvezdami, to i ona mozhet zasverkat' sredi etih
zvezd. Odnako naprasno dumayut, chto zhizn' dlya Rozy Palmejrao
zaklyuchaetsya tol'ko v skandalah. Net, ej nravitsya bol'she vsego, bol'she
chem ssory, vypivki, besedy, byt' pokorennoj zhenshchinoj, ochen' zhenshchinoj,
vot tak, kak sejchas, v ob座at'yah G\my, vytyanuvshis' na peske, perebiraya
ego volosy s lenivoj nezhnost'yu... Glaza ee gluboki, kak more, i, kak
more, izmenchivy. Oni zelenye v nochi lyubvi na teplom pribrezhnom peske.
Oni sinie v dni zatish'ya, oni temno-svincovye, kogda zatish'e - lish'
predvestnik buri. Ee glaza blestyat. Ee ruki, privykshie orudovat' nozhom
i kinzhalom, sejchas myagki i laskovo podderzhivayut golovu Gumy,
pokoyashchuyusya na nih. Ee guby, s kotoryh tak chasto sryvayutsya krepkie
slovechki, sejchas raskrylis' v tihoj ulybke. Nikogda ran'she ne lyubili
ee tak, kak ej bylo nuzhno. Vse boyalis' ee nozha, ee kinzhala, ee
krasivogo tela. Dumali, verno, chto esli ona vdrug rasserditsya, to
budet tol'ko kinzhal i nozh, a krasota stanet ni k chemu. Nikogda ran'she
ne lyubili ee bez straha. Nikogda ne videla ona glaz takih yasnyh i
chistyh, kak glaza Gumy. On voshishchalsya eyu, on ne boyalsya ee... Dazhe te,
u kogo hvatilo smelosti uvidet' ee ladnoe telo, nesmotrya na nozh i
kinzhal, nikogda ne zaglyadyvali ej v glaza, nikogda ne zamechali
nezhnosti, izluchaemoj etimi morskimi glazami, zhazhdushchimi lyubvi, etimi
nezhnymi zhenskimi glazami, Guma zaglyanul v eti glaza i ponyal. Potomu-to
ruki Rozy Palmejrao gladyat ego volosy, guby ulybayutsya i telo
vzdragivaet.
Tri nochi spustya "Smelyj" plavno shel po volnam reki Paraguasu. Iz
tryuma donosilsya zapah fruktov. Veter sam vel sudno, i u rulya ne
trebovalos' nikogo, tak pokojna byla reka. Zvezdy siyali v nebe i v
more. Iemanzha podnyalas' poglyadet' na lunu i raskinula svoi volosy po
spokojnoj vode.
Roza Palmejrao (nozh za poyasom, kinzhal na grudi) prosheptala na uho
Gume:
- Ty budesh' smeyat'sya nado mnoj, skazhesh', chto ya glupaya... No
znaesh', chto b mne hotelos' imet'?
- A chto zh imenno?
Ona glyanula v spokojnye vody reki. Hotela ulybnut'sya, smutilas':
- Klyanus' tebe, chto mne b ochen' hotelos' imet' rebenka, synochka,
chtob vzyat' k sebe i vynyanchit'... YA ne shuchu, net...
I ona ne stydilas' slez, zastruivshihsya na kinzhal, spryatannyj na
grudi, i na nozh, zatknutyj za poyas.
Rybach'i lodki vozvrashchalis'. Nekotorye eshche i ne uspeli nachat' lov,
dazhe na obed dlya sem'i ne zarabotali. Rufino povernul svoj cheln s
serediny buhty. SHhuny, podnyavshie bylo parusa, izgotovyas' s povisshim v
vozduhe yakorem k otplytiyu, otdali yakorya i ubrali parusa. A tem ne
menee nebo bylo sine, a more bezmyatezhno. Solnce osveshchalo vse, i
osveshchalo, pozhaluj, slishkom yarko. Iz-za etogo-to i vernulis' rybach'i
lodki, Rufino vvel svoj cheln v gavan' Porto-da-Len'ya, i shhuny spustili
parusa. Voda menyala cvet, iz sinej stanovilas' svincovoj. Severiano,
hrabryj moryak, podoshel k toj storone pristani, gde stoyali shhuny. Vidya,
chto suda ne vyhodyat v more, mnogie ushli s rynka i napravilis' k
pod容mnoj doroge. Bol'shinstvo, odnako, ostalos', ibo den' byl pogozh,
nebo sine, more bezmyatezhno, solnce yarko. Dlya nih nichego ne
proishodilo, nichego ne nadvigalos'.
Severiano podoshel i skazal shkiperu Manuelu i Gume:
- Segodnya razygraetsya ne na shutku...
- Tol'ko sumasshedshie otchalyat...
Oni zadymili trubkami. Kakie-to lyudi zahodili na rynok i vyhodili
obratno. Solnce sverkalo na shchebne mostovoj. Kakaya-to zhenshchina
razveshivala na okne skatert'. Matrosy na bol'shom korable myli
palubu... Veter sperva legko tak probezhal po pesku, podymaya letuchie
peschinki. Severiano sprosil:
- Mnogo lyudej v more?
SHkiper Manuel posmotrel vokrug. SHhuny pokachivalis' na melkih
volnah.
- Naskol'ko znayu, net... Kto ushel, ostanetsya v Itaparike ili v
Mar-Grande...
- Ne hotel by ya byt' v more v takuyu poru...
Staryj Fransisko prisoedinilsya k beseduyushchim, chislo kotoryh roslo.
- V takoj zhe vot den' ZHoan Korotyshka hlebnul vodicy...
Podumat' tol'ko, ved' ZHoan Korotyshka byl masterom svoego dela -
nikto ne umel rybachit' luchshe ego na vsem poberezh'e ot kraya do kraya.
Slava ego razneslas' shiroko vokrug. Lyudi iz Penedo, iz Karavelas, iz
Arakazhu povtoryali ego imya. Ego shhuna zahodila dal'she vseh drugih, ej
ne strashny byli shtormy i shkvaly. On tak horosho znal vhod v gavan', chto
ego dazhe vyzyvali locmanom. On vyhodil navstrechu korablyam v burnye
nochi. Razyskival ih daleko v more, prygaya na svoem sudenyshke po
volnam, i privodil v port, lovko izbegaya opasnyh mest gavani, trudnoj
v dni buri.
Tak vot v odnu takuyu spokojnuyu, kak eta, noch' - tol'ko lish' more
bylo mednogo cveta - on otvazhilsya vyjti. Kakoj-to korabl' zabludilsya,
ne znal, kak pristat', vpervye prishel v Baiyu. ZHoan Korotyshka ne
vernulsya. Pravitel'stvo opredelilo vdove pensiyu, no potom otnyalo, iz
ekonomii. I segodnya ot ZHoana Korotyshki ostalas' lish' dobraya slava.
Staryj Fransisko, znavshij ego, rasskazyval etu istoriyu, naverno,
raz sto. No vse vsegda slushali ego s uvazheniem. Govoryat, ZHoan
Korotyshka poyavlyaetsya v zdeshnih mestah v nochi, kogda revet burya. Mnogie
videli, kak on plyvet v nizkih tuchah nad shhunami, ishcha korabl',
zabludivshijsya v tumane. I ne uspokoitsya, poka ne privedet v port.
Tol'ko togda nachnet on svoe plavanie s Mater'yu Vod po beskrajnim
vodam, k beregam beskrajnih zemel', davno uzhe zasluzhennoe im.
V takuyu noch', kak eta, on dolzhen poyavit'sya. Kogda veter vzov'etsya
i zagudit, sotryasaya doma, kogda noch' bez vremeni padet na pristan', on
yavitsya iskat' dorogu zateryannomu v more korablyu. Proplyvet nad
shhunami, pugaya teh, kto v more...
Kakaya-to shhuna priblizhaetsya k beregu. Gonimaya vetrom, duyushchim s
bol'shoj siloj, ona bezhit po volnam s nebyvaloj bystrotoj. Parusa
naduty tak tugo, slovno sejchas lopnut. Lyudi vglyadyvayutsya:
- |to SHav'er pristaet...
- Da, verno, eto "Sova"...
SHhuna podhodit blizhe, i imya ee "Sova" uzhe yasno prochityvaetsya,
vyvedennoe chernoj kraskoj.
- Nikogda ne vstrechal nazvaniya protivnej... - govorit Manuel.
- A mozhet, u nego osobaya prichina byla, - preryvaet Fransisko. -
CHuzhuyu zhizn' nikto ne znaet...
- Da ya nichego. Tak, k slovu...
Veter krepchal s kazhdym mgnoveniem, i voda ne byla uzh spokojnoj,
kak nedavno. Izdaleka vse gromche slyshalsya nastojchivyj, bezzhalostnyj
gul vetra. Naberezhnaya bystro pustela. SHav'er s trudom postavil shhunu u
prichal i prisoedinilsya k tovarishcham...
- Razygryvaetsya...
- Mnogo lyudej na vode?
- YA povstrechalsya tol'ko s Otonielem, no on byl uzh nepodaleku ot
Maragozhipe...
More vzdymalos', volny byli uzhe vysokie, shhuny i lodki podymalis'
i opuskalis'. Manuel obernulsya k SHav'eru:
- Ne obizhajsya na pustoj vopros, brat, no pochemu ty prozval svoe
sudno takim nelaskovym imenem?
SHav'er nahmurilsya. On byl bol'shoj, krepkij i special'no
razglazhival svoi mulatskie volosy, chtob ne vilis'.
- Da tak prishlos'... Vse - glupost' odna, znaete?
Burya razrazilas' nad gorodom i nad morem. Teper' nikogo uzhe ne
vidno bylo na rynochnoj ploshchadi, esli ne schitat' malen'koj gruppy lyudej
v kleenchatyh plashchah, s kotoryh stekal dozhd'. Veter vyl oglushitel'no, i
im prihodilos' pochti krichat'. Manuel vykriknul:
- Tak v chem zhe vse-taki delo?
- Ty hochesh' znat'? Da v zhenshchine bylo delo... davno eto bylo, na
drugom beregu, v yuzhnoj storone. Vse glupost' odna, ne stoit truda,
znaete? Kto zh ee razgadaet, zhenshchinu? Pochemu ona menya zvala Sovoj? Odna
ona i mogla skazat', a tak nikogda i ne skazala, tol'ko vse smeyalas',
smeyalas'... S uma mogla svesti, eto da...
Veter unosil slova. Muzhchiny naklonyali golovy, chtob luchshe slyshat'.
SHav'er govoril teper' sovsem tiho:
- Ona menya nazyvala Sovoj... Ne znayu pochemu. "|h ty, moj Sovushka,
Sova!.." I smeyalas', kogda ya sprashival... Tak i ostalas' moya shhuna
"Sovoj"...
Tovarishchi slushali rasskaz ravnodushno. Lico SHav'era vdrug vspyhnulo
gnevom. On kriknul:
- Vy chto, nikogda ne lyubili? Togda vy ne znaete, chto eto
neschast'e... YA vynesu v sto raz legche, da prostit menya gospod', - i on
s siloj udaril ladon'yu po gubam, - takuyu vot buryu, kak segodnya, chem
obidu ot izmenshchicy, iz teh, chto vse smeshki da smeshki... Zvala menya
Sovoj, odin chert znaet pochemu... Da ladno... A vot ushla-to zachem?
Nichego ya ej durnogo ne sdelal. Kak-to raz prihozhu ya domoj, a ee i sled
prostyl... I vse veshchi ostavila... YA dazhe v more iskal, dumal, utonula,
mozhet... Vyp'em, a?
Vse dvinulis' k "Zvezdnomu mayaku". Ottuda donosilsya golos Rozy
Palmejrao, ona pela. Veter podymal pesok. SHav'er zagovoril snova:
- Ne stoit truda... No potom vse kak-to dumaetsya, dumaetsya... Vot
ya i nazval shhunu "Sovoj". V pamyat' togo, kak ona menya Sovoj
nazyvala... "|h ty, moj Sovushka, Sova..." Govorila dazhe, nezadolgo
pered tem kak ujti, chto u nee ot menya rebenok budet... Tak i ushla s
rebenkom pod serdcem...
- Kogda-nibud' vorotitsya... - uteshil Guma.
- Mal'chik, ty iz drugogo uzh vremeni... A koli ona vernetsya, to ya
ee na chasti raskroshu...
- SHhuna "Sova"... YA vse dumal...
- Drugoj by na moem meste so styda i sam ushel kuda-nibud'
daleko...
On skazal eshche kakie-to slova, no ih unes veter. Golos Rozy
Palmejrao smolk. Temen' sgushchalas' i davila. Snova poslyshalis' golosa,
lish' kogda oni stupili na porog "Zvezdnogo mayaka".
CHelovek v pal'to krichal hozyainu taverny:
- YA dumal, oni muzhchiny... A oni trusy, vse kak est'...
Zala byla pusta. Tol'ko Roza Palmejrao slushala rasskazchika, vsya -
vnimanie. Hozyain, seu Babau, razvodil rukami, ne nahodya otveta.
- No ved' burya-to byla neshutochnaya, sen'or Godofredo...
- Trusy poganye. Hrabrecy na zdeshnem beregu, vidno, povyvelis'.
Kuda devalis' takie, kak ZHoan Korotyshka? Vot eto byla krepkaya
kostochka!
Novye gosti podoshli k govorivshemu. |to byl Godofredo iz Baiyanskoj
kompanii, glyadevshij tak, slovno v nego cherti vselilis'.
- Da chto sluchilos', sen'or Godofredo? - sprosil Manuel.
- CHto sluchilos'? A vy ne znaete? Tam "Kanaviejras" ne mozhet vojti
v gavan'...
- A kapitan porta znaet?
- Znaet, cherta s dva... On sam anglichanin, nedavno i pribyl.
Nichego-to eshche tolkom ne znaet. Ishchu kogo-nibud', kogo b mozhno locmanom
poslat'.
On gnevno splyunul:
- No, vidno, hrabrye moryaki tut povyvelis'...
SHav'er shagnul vpered. Fransisko, dumaya, chto on sejchas predlozhit
na takoe delo sebya, dernul ego za plashch.
- Vy vspomnili ZHoana Korotyshku, sen'or? A chto on svoej hrabrost'yu
zarabotal? Dazhe otdyh v adu ne zarabotal. Nositsya tut ten'yu da lyudej
pugaet. CHto zarabotal-to? Vdove pensiyu dali tol'ko dlya vidu... Srazu zh
i otnyali... Hrabrost' odna i est' - pomeret'...
- No na korable sem'i s det'mi...
- U nas tozhe sem'i... CHto zarabotaem-to?
Sen'or Godofredo otvetil uklonchivo:
- Voobshche-to kompaniya daet dvesti mil'rejsov cheloveku, kotoryj
otvazhitsya...
- Desheva zhizn' chelovech'ya, a? - SHav'er sel i sprosil vodki.
Roza Palmejrao gromko rassmeyalas':
- Na etom korable tvoya zhena edet, Godofredo? Ili zaznoba tvoya?
- Molchi, nasmeshnica, ne ponimaesh', chto li, chto na korable
polnym-polno narodu?
V portu ne lyubili sen'ora Godofredo. Nachal on shturmanom na odnom
iz bol'shih korablej Baiyanskoj kompanii, dosluzhilsya nevedomo kak do
kapitana. Nikogda on svoe delo tolkom ne znal. Zato umel vsyacheski
pritesnyat' matrosov. Posle togo kak on chut' ne potopil korabl' u vhoda
v gavan' Il'eusa, kompaniya ustroila ego na horoshee mesto v odnu iz
svoih kontor. I zdes' on prodolzhal pritesnyat' rybakov, lodochnikov,
gruzchikov kak tol'ko mog.
- Polnym-polno narodu. A gde vse muzhchiny s pristani? V prezhnie
vremena ne dopustili by, chtob korabl' tak vot zateryalsya...
- A vse-taki est' na korable kto-nibud' iz vashej sem'i?
Godofredo vzglyanul v lico Fransisko:
- YA znayu, chto vy menya nenavidite...- On ulybnulsya. - YA tol'ko
zatem i proshu, chto tam est' kto-to iz moih, da? No ya i ne proshu, net.
YA predlagayu den'gi. Dvesti mil'rejsov tomu, kto pojdet na eto delo...
Podoshli eshche lyudi. Godofredo povtoril svoe predlozhenie. Oni
glyadeli na nego nedoverchivo. SHav'er pil, sidya za stolom.
- Nikto zdes' ne hochet idti na smert', sen'or Godofredo. Puskaj
anglichanin sam upravlyaetsya.
Guma sprosil:
- Pochemu ne poshlyut buksir?
Godofredo vzdrognul:
- Dolzhny by poslat', konechno... No kompaniya schitaet, chto eto
slishkom dorogo obojdetsya?.. YA ishchu hrabrogo cheloveka. Kompaniya daet
dvesti mil'rejsov...
Veter hlopal dver'yu v "Zvezdnom mayake". V pervyj raz uslyshali vse
gudok korablya, prosyashchego o pomoshchi. Godofredo podnyal ruki (on kazalsya
takim nizen'kim v etom shirokom pal'to) i skazal pochti laskovo, obvodya
vzglyadom lyudej:
- YA dobavlyayu eshche sto iz svoego karmana... I klyanus', ya pozabochus'
o cheloveke, kotoryj reshitsya...
Vse glyadeli ispuganno, no nikto ne dvinulsya. Godofredo obernulsya
k Roze Palmejrao:
- Roza, ty zhenshchina, no u tebya bol'she hrabrosti, chem u lyubogo
muzhchiny... Slushaj, Roza, dvoe moih synovej na tom korable. Oni ezdili
v Il'eus, na kanikuly... U tebya nikogda ne bylo detej, Roza?
Fransisko shepnul na uho Gume:
- YA zh skazal, chto tam u nego kto-to svoj...
Godofredo umolyayushche protyagival ruki k Roze. On byl tak smeshon
sejchas - malen'kij, odetyj v roskoshnoe pal'to, s zhalkim licom, s
drozhashchim golosom.
- Poprosi ih pojti, Roza... Dayu dvesti mil'rejsov tomu, kto
pojdet... Vsyu zhizn' pomnit' budu... YA znayu, oni ne lyubyat menya... No
tam moi deti...
- Vashi deti? - Roza Palmejrao glyadela za okno, v noch'.
Godofredo podoshel k odnomu iz stolikov. Opustil golovu na svoi
holenye ruki. Plechi ego podymalis' i opuskalis'. Slovno korabli v
more...
- On plachet... - skazal Manuel.
Roza Palmejrao medlenno podnyalas'. No Guma uzhe stoyal vozle
Godofredo:
- Ladno, ya pojdu...
Staryj Fransisko ulybnulsya. On vzglyanul na svoyu ruku, gde u loktya
byli vytatuirovany imya brata i nazvaniya zatonuvshih shhun. Ostavalos'
mesto dlya imeni Gumy. SHav'er otstavil svoj stakan:
- S uma soshel... Da i ne pomozhesh'...
Guma vyshel navstrechu t'me. Glaza Rozy Palmejrao svetilis'
lyubov'yu. Godofredo protyanul ruki vsled Gume:
- Privezi moih synovej...
Guma ischez vo t'me nochi. Podnyal parusa, postavil shlyup protiv
vetra. Eshche vidnelis' vdali te, chto provodili ego do prichala. Roza
Palmejrao i staryj Fransisko mahali emu vsled. SHav'er kriknul:
- Privet Materi Vod...
SHkiper Manuel obernulsya v gneve:
- Nikogda nel'zya govorit' cheloveku, chto on idet na smert'...
On podnyal glaza, prosledil ten' shlyupa, udalyavshegosya po svincovym
volnam:
- ZHal'. On byl eshche rebenok...
Zvezdy ischezli. Luna i ne vshodila etoj noch'yu, i potomu na more
ne bylo pesen i slov o lyubvi. Volny bezhali, tesnya drug druga. I eto v
samoj buhte, daleko eshche do volnoloma. Kak zhe dolzhno byt' tam, snaruzhi,
gde more svobodno?
"Smelyj" s trudom otplyvaet ot pristani. Guma staraetsya
razglyadet' chto-nibud' vperedi. No vse vokrug chernym-cherno. Samoe
trudnoe - eto nachalo, kogda nado plyt' protiv vetra. A potom nachnetsya
beshenyj beg po vole vzbesivshegosya vetra, po moryu, prinadlezhashchemu uzhe
ne lodkam i shhunam, a bol'shim korablyam. Gume vidny eshche smutno znakomye
teni tam, na beregu. Vse eshche trepeshchet, mahaya emu, ruka Rozy Palmejrao,
samoj hrabroj i samoj nezhnoj zhenshchiny iz vseh, kogo prihodilos' emu
vstrechat'. Gume tol'ko dvadcat' let, no on uznal uzhe lyubov' ne s odnoj
zhenshchinoj. I ni odna ne byla eshche takoj, kak Roza Palmejrao, ne lezhala v
ego ob座at'yah takoj lyubyashchej, takoj laskovoj. More segodnya shodno nravom
s Rozoj Palmejrao, kogda ona ne v duhe. More segodnya svincovogo cveta.
Von ryba vsprygnula nad vodoj. Ee ne strashit burya. Naprotiv, raduet -
meshaet rybakam vyhodit' na lov... "Smelyj" s trudom peresekaet vody
zaliva. Volnolom uzhe blizok. Veter nositsya vokrug starogo forta,
vletaet v pustynnye okna, igrayuchi hlopaet po stvolam starye, davno uzhe
bezdejstvuyushchie pushki. Gume uzhe ne vidny znakomye teni na beregu. Mozhet
byt', Roza Palmejrao plachet. Ona ne takaya zhenshchina, chtob plakat', no
ona tak hotela imet' syna, sovsem zabyv, chto ej uzhe pozdno. Guma byl
dlya nee i lyubovnikom i synom. Pochemu v etot smertnyj chas vspomnil on
vdrug mat', chto ushla navsegda? Gume ne hochetsya dumat' o nej. V lyubvi
Rozy Palmejrao est' chto-to ot lyubvi materi. Ona i ne molozhe, chem ego
mat', i chasto ona laskaet ego, kak syna, i, zabyv o poceluyah strasti,
celuet ego s materinskoj nezhnost'yu... "Smelyj" skachet vverh i vniz po
volnam. "Smelyj" prodvigaetsya vpered s trudom. Volnorez viditsya vse na
tom zhe rasstoyanii. Takoj blizkij i takoj dalekij. Guma sbrosil
promokshuyu rubashku. Volna prokatilas' po palube iz konca v konec. CHto
zhe, naverno, delaetsya tam, za gavan'yu?.. Roza Palmejrao hochet imet'
rebenka. Ustala drat'sya s soldatami, otsizhivat' za reshetkoj, ustala ot
nozha za poyasom, ot kinzhala na grudi. Ona hochet syna, kotorogo mozhno
budet laskat', kotoromu mozhno budet pet' kolybel'nye pesni. Kak-to raz
Guma zadremal v ee ob座at'yah, i Roza pela:
Spi, moj malen'kij, skoree,
chtoby buka ne prishel...
Ona zabyla, chto on ee lyubovnik, i prevratila ego v synochka,
ukachivaya na kolenyah. Byt' mozhet, imenno etim ona i vyzvala gnev
Iemanzhi. Tol'ko Iemanzha, Mater' Vod, dona ZHanaina, mozhet v odno i to
zhe vremya byt' mater'yu i zhenoj. Takoyu ona i predstaet vsem muzhchinam
poberezh'ya, a vsem zhenshchinam ona - pomoshchnica i pokrovitel'nica. Sejchas,
naverno, Roza Palmejrao uzhe daet ej obety, molya, chtob Guma vernulsya
nevredimym. Byt' mozhet, obeshchaet dazhe (na chto ni sposobna lyubov')
otdat' v dar bogine morya nozh, chto zatknut za poyas, i kinzhal, chto
spryatan na grudi... Drugaya volna nabegaet na "Smelogo", zatopiv
palubu. Po pravde skazat', tak dumaet Guma, trudno vernut'sya otsyuda
zhivym. Nastal, vidno, ego den'... Guma dumaet ob etom bez straha.
Nastal ran'she, chem on ozhidal, no ved' dolzhen zhe byl nastat'
kogda-nibud'. Nikto ne izbezhit. Gume zhalko lish', chto eshche ne prishlos'
emu lyubit' takuyu zhenshchinu, o kakoj prosil on kak-to noch'yu boginyu vod.
ZHenshchinu, chto podarila by emu syna, kotoromu "Smelyj" dostanetsya, v
nasledstvo, chtob i syn mog plavat' po etomu moryu i slushat' na beregu
rasskazy starogo Fransisko. I eshche zhal', chto ne udalos' postranstvovat'
po drugim moryam, povidat' drugie porty i goroda. Ne udalos' uplyt',
podobno SHiko Pechal'nomu, k nevedomym Zemlyam bez Konca i bez Kraya.
Teper' on poplyvet tuda pod vodoyu vmeste s Iemanzhoj, kogo lodochniki
nazyvayut dona ZHanaina, a negry - carica Ajoka! Byt' mozhet, ona uvlechet
ego k zemle Ajoka, svoej rodine. |to zemlya vseh moryakov, a dona
ZHanaina tam carica. Zemlya Ajoka, dalekaya, zateryannaya za gorizontom
zemlya, otkuda priplyvaet Iemanzha v lunnye nochi.
Gde zhe volnolom, pochemu "Smelyj" nikak ne dostignet ego? Guma s
siloj nalegaet na rul', no dazhe i tak trudno vesti shlyup protiv vetra.
"Smelyj" prohodit v teni, padayushchej ot starogo forta. Tam vdali, za
gavan'yu, zateryalsya korabl', posylayushchij trevozhnye gudki. Veter donosit
kriki lyudej s korablya. Mnogih lyudej... Ne iz-za deneg plyvet sejchas
Guma skvoz' buryu, pytayas' spasti korabl' i privesti v gavan'. On i sam
ne sovsem soznaet, pochemu vdrug reshilsya srazit'sya s burej. No tol'ko
ne iz-za deneg. CHto on sdelaet s etimi dvumyastami mil'rejsami ili
bol'she, esli Godofredo vypolnit obeshchanie? Kupit podarki Roze
Palmejrao, novuyu odezhdu Fransisko i, pozhaluj, novyj parus "Smelomu".
No mozhno obojtis' i bez vsego etogo, i ved' ne za dvesti mil'rejsov
chelovek idet na smert'. I ne potomu, chto dva syna Godofredo plyvut na
zabludivshemsya korable i chto sam Godofredo plachet, kak pokinutyj
rebenok. Ne potomu, net. A ottogo, chto s morya donositsya pechal'nyj
gudok korablya, mol'ba o pomoshchi, a zakon pristani ne velit ostavlyat' na
proizvol sud'by teh, kto v more vzyvaet o pomoshchi. Teper' Iemanzha
ostanetsya im dovol'na i, esli on vernetsya zhivym, dast emu zhenshchinu, o
kakoj on prosil. Guma ne mozhet otvetit' na pechal'nyj gudok. Korabl',
po vsej veroyatnosti, gde-nibud' vozle mayaka, staraetsya proderzhat'sya v
ozhidanii pomoshchi, moryaki uteshayut detej i zhenshchin. Korabl' bez puti,
zabludivshijsya u vhoda v port... Iz-za nego Guma idet na smert', iz-za
korablya. Potomu chto korabl', lodka, shhuna, dazhe prosto doska,
plavayushchaya po moryu, - eto zemlya, eto rodina dlya vseh etih lyudej,
zhivushchih na pribrezh'e, dlya plemeni Materi Vod. Oni i sami ne znayut, chto
v korabel'nyh snastyah, v rvanyh parusah shhun i nahoditsya ta samaya
zemlya Ajoka, gde cariceyu - ih ZHanaina.
"Smelyj" prohodit u volnoloma. Na starom forte mutnyj ogonek
migaet, snuet tuda-syuda, kak prizrak. Guma krichit:
- ZHeremias! |j, ZHeremias!
Pokazalsya ZHeremias s fonarem. Svet padaet na more i prygaet,
kachayas', vverh-vniz vmeste s volnami. ZHeremias sprashivaet:
- Kto idet?
- Guma...
- CHert, chto li, v tebya vselilsya, mal'chik?
- YA idu iskat' "Kanaviejras", on ne mozhet vojti v gavan'...
- I nel'zya bylo privesti ego zavtra?
- On gudit o pomoshchi...
"Smelyj" ushel za volnolom. ZHeremias vse eshche krichit vsled,
povorachivaya svet fonarya:
- Dobryj put'! Dobryj put'!
Guma oruduem rulem. ZHeremias tozhe ne nadeetsya uvidet' ego eshche
raz. Ne nadeetsya, chto "Smelyj" eshche kogda-nibud' projdet za volnolomom.
Nikogda uzh ne pridetsya ZHeremiasu pet' dlya Gumy. |to ved' ZHeremias poet
po nocham o tom, kak sladko umeret' v more... "Smelyj" bezhit po volnam.
Teper' predstoit emu beshenyj beg. Veter teper' poputnyj. SHlyup chut' ne
oprokinulsya, kogda Guma pytalsya izmenit' napravlenie. Veter hochet
unesti Gumu, brosaet volny na palubu, skleivaet mokrye volosy, svistit
v ushah. Veter gulyaet po palube. Veter svishchet v snastyah. Veter gasit
fonar' na korme. Ogni goroda, vse bolee dalekie, bystro mchatsya mimo.
Teper' eto beg bez konca i bez vremeni, i sudno i kormchij krenyatsya
nabok, i ruki vpivayutsya v rul'. Kuda uvlekaet ego etot veter? Dozhd'
mochit ego telo, hleshchet v lico. Nichego nel'zya razlichit' v temnote.
Tol'ko gudok zabludivshegosya korablya ukazyvaet emu put'. Mozhet
sluchit'sya, chto on projdet daleko ot korablya, mozhet sluchit'sya, chto
udaritsya vsemi rebrami ob ostrov Itaparika ili o lyubuyu skalu posredi
morya. Nikto ne osmelitsya vyjti v more nynche. Dazhe ZHeremias izumilsya,
kogda on proshel u volnoloma. A ZHeremias - eto staryj soldat. On zhivet
tam, v pokinutom forte, odin, kak krot, s teh por kak stal slishkom
star dlya voennoj sluzhby. On ostalsya zhit' zdes', posredi morya, v svoej
zabroshennoj kreposti, chtob ne rasstavat'sya s pushkami, so vsem, chto
napominalo emu kazarmu i voennyj byt. On shel svoim putem do konca. I
Guna shel svoim - putem "Smelogo", i uzhe ne shel, a besheno mchalsya po
bushuyushchemu moryu. Byt' mozhet, on tak i ne dojdet do celi, i zavtra
poutru budut iskat' ego telo. Staryj Fransisko napishet tatuirovkoj ego
imya na ruke i budet rasskazyvat' o ego priklyucheniyah i bezumstvah v
krugu rybakov, na pristani. Roza Palmejrao, naverno, ego pozabudet i
stanet lyubit' drugih i dumat', chto horosho b imet' syna. No, nesmotrya
na vse eto, zakon pristani budet ispolnen, i zhizn' Gumy stanet
primerom dlya drugih v drugie vremena.
Ne slyshen bolee gudok korablya. Ogni goroda uzhe pochti nevidimy.
Nesmotrya na vse usiliya kormchego, sudno sil'no otklonilos' ot
namechennogo puti. Ono gorazdo pravee, chem nado... Berega Itapariki uzhe
blizki. Guma s siloj nalegaet na rul' i prodolzhaet svoj beg, starayas'
najti napravlenie. Skol'ko vremeni more budet tak vot gnat' ego v
beshenom bege, skol'ko chasov proshlo uzhe i projdet eshche? Pora by uzh
konchit'sya vsemu etomu. Davno pora. Luchshe uzh pust' srazu nastanet chas
svidaniya s Iemanzhoj, esli emu tak i ne suzhdeno najti zabludivshijsya
korabl'.
...On slishkom molod, chtoby umeret'. On eshche mechtaet vstretit'
moloduyu zhenshchinu (takuyu, kak byla dona Dulse, uchitel'nica, kogda on
hodil v shkolu), kotoraya budet prinadlezhat' emu odnomu. A teper' vot on
ne ostavit posle sebya syna, a ego korabl' razob'etsya v shchepy. On ne
strashitsya smerti, no dumaet, chto eshche rano umirat'. On hotel by umeret'
pozzhe, ostaviv po sebe slavu, istoriyu svoej zhizni, kotoruyu budut
pomnit' na poberezh'e... Rano eshche umirat'. Rano eshche uhodit' v vechnoe
plavanie s donoj ZHanainoj. On ne byval eshche zhrecom na ee kandomble, ne
pel v chest' ee svyashchennyh pesnopenij, ne smeet eshche nosit' na shee ee
fetish - zelenyj kamen'.
Zato na shee u nego visit medal', kotoruyu dala emu dona Dulse,
kogda on uhodil iz shkoly. Uchitel'nica opechalitsya, uznav, chto on umer.
Ona ne ponimaet ih zhizni, zhizni surovoj, kazhdyj den' ryadom so smert'yu,
i vse zhdet chuda. Kto znaet, mozhet, ono i proizojdet... Poetomu Guma ne
hochet umirat'. Ibo v den', kogda proizojdet chudo, vse budet horosho i
krasivo, ne stanet takoj nishchety, kak sejchas, chelovek ne budet
riskovat' zhizn'yu za dvesti mil'rejsov.
Kazhetsya, on snova ne na vernom puti. Slyshen gudok korablya,
zovushchij na pomoshch'. No volna, nabezhavshaya na shlyup, slishkom vysoka, ona s
siloj obrushivaetsya na rul' i otstupaet, unosya s soboj Gumu. On plyvet,
pytayas' dobrat'sya tuda, gde "Smelyj" kruzhit po vole vetra, odinokij,
so slomannoj machtoj. Byt' mozhet, vse uzhe zaklyuchilos', a u Gumy net
dazhe zavetnogo imeni, chtob proiznesti v svoj chas. Ne nastalo eshche vremya
dlya ego smerti. I ne prishla eshche k nemu "ego zhenshchina"... On plyvet
otchayanno skvoz' ogromnye volny, vot on ucepilsya za bort shlyupa, vot
shvatil rul' rukoyu. No ego neset teper' v storonu ot zabludshego
korablya, uzhe smutno vidneyushchegosya vdali. On boretsya s vetrom, s vodoyu,
s drozh'yu svoego tela, ob座atogo holodom.
Snova nachinaetsya beshenyj beg. Guma stisnul zuby. On ne chuvstvuet
nikakogo straha. Nado pokonchit' razom so vsem etim. Blizko, sovsem
blizko svetloe pyatno osveshchennogo korablya. Dozhd' padaet, svincovyj.
Veter porval parusa "Smelogo", no Guma uzhe zdes', u vysokogo borta
"Kanaviejrasa", i krichit gromko, chtoby uslyshali tam, naverhu:
- Trap!
Matrosy kidayutsya k bortu. Sbrasyvayut vniz verevku, chtob privyazat'
"Smelogo". Potom - opasnyj pod容m po koleblyushchemusya trapu. Dva raza
Guma chut' ne sorvalsya, i togda by ne bylo spaseniya - on byl by zazhat
mezhdu korablem i shlyupom i razdavlen.
Guma ulybaetsya. On ves' propitan vodoj, no vse-taki schastliv. Na
pristani dumayut, verno, v etu poru, chto on uzhe mertv, chto telo ego
plyvet v ob座atiyah Iemanzhi.
Guma podymaetsya na kapitanskij mostik, anglichanin vruchaet emu
sud'bu korablya. Mashinisty privodyat v dejstvie dvigateli, kochegary
ozhivlyayut ogon', matrosy stanovyatsya po svoim mestam Guma vedet korabl'.
Guma komanduet polozheniem. Guma otdaet prikazy. Tol'ko tak, naverno, i
mozhet takoj chelovek, kak on, stat' kapitanom bol'shogo korablya. Tol'ko
s pomoshch'yu Iemanzhi, siloyu ee volshebstva. |to nepovtorimaya noch' v zhizni
Gumy. Nazavtra uzhe ni etot vazhnyj anglichanin, ni sam Godofredo dazhe i
ne zametyat ego, kogda on budet plyt' mimo na svoem "Smelom". Nikto ne
nazovet ego geroem. Guma znaet eto. No znaet i to, chto vsegda tak
bylo, i razve tol'ko chudo, o kotorom mechtaet dona Dulse, mozhet
izmenit' takoe polozhenie veshchej.
Dva chasa spustya - burya eshche svirepstvovala nad gorodom i nad morem
- "Kanaviejras" pristaval k beregu. Parusa "Smelogo" byli razorvany, v
korpuse ziyala dyra ot stolknoveniya s korablem, rul' byl razbit v shchepy.
Rasskazyvayut na pristani, chto s teh por ten' ZHoana Korotyshki
bol'she ne poyavlyalas', ibo korabl' uzhe nashel vhod v gavan'. I s etogo
dnya imya Gumy stalo chasto povtoryat'sya na baiyanskom pribrezh'e.
IEMANZHA, BOGINYA PYATI IMEN
Ni u kogo na pribrezh'e net odnogo imeni. U vseh est' eshche
kakoe-nibud' prozvishche. Zdes' ili sokrashchayut imya, ili pribavlyayut k nemu
kakoe-nibud' slovo, napominayushchee o davnem proisshestvii, spore,
lyubovnom priklyuchenii.
Iemanzha, vlastitel'nica pristanej, parusnyh shhun i vseh etih
zhiznej, zovetsya dazhe pyat'yu imenami, pyat'yu pevuchimi imenami, chto
znakomy vsem. Ona zovetsya Iemanzha, vsegda zvalas' ona tak, i eto ee
nastoyashchee imya, imya Materi Vod, vlastitel'nicy morej i okeanov. No
lodochnikam nravitsya zvat' ee dona ZHanaina, i negry, lyubimye ee detishcha,
kotorye tancuyut v ee chest' svyashchennyj tanec i boyatsya ee bol'she, chem
drugie, s nabozhnym vostorgom zovut ee Inae ili voznosyat mol'by k
carice Ajoka, pravitel'nice tainstvennyh zemel', chto skryty za goluboj
liniej gorizonta. Odnako zhenshchiny s pristani, pryamye i smelye, i Roza
Palmejrao, i gulyashchie zhenshchiny, i zamuzhnie, i devushki, zhdushchie zhenihov,
prozvali ee prosto Mariej, ibo Mariya - krasivoe imya, naverno, samoe
krasivoe iz vseh, samoe pochitaemoe, i dali eto imya Iemanzhe kak
podarok, kak cvety, grebni i kusochki dushistogo myla, chto prinosyat v
dni ee prazdnika k ee skale u mola. Ona - rusalka, Mater' Vod, hozyajka
morya, Iemanzha, dona ZHanaina, Mariya, Inae, carica Ajoka. Ona vlastvuet
nad moryami, ona poklonyaetsya lune, priplyvaya v yasnye nochi polyubovat'sya
lunnym siyaniem, ona lyubit muzyku negrov. Kazhdyj god ustraivayutsya
prazdnestva v ee chest' na molu i v Monte-Serrat. Togda ee nazyvayut
vsemi pyat'yu imenami, s pribavleniem vseh ee zvanij i prozvanij,
prinosyat ej dary i poyut dlya nee pesni. Okean velik, more - beskrajnyaya
doroga, vody razlilis' na bol'shuyu polovinu mira, i vse eto prinadlezhit
Iemanzhe. I, odnako zhe, ona zhivet na skale u mola v baiyanskom portu ili
v svoej podvodnoj peshchere vozle Monte-Serrat. Ona mogla by zhit' v
sredizemnomorskih gorodah, v moryah Kitaya, v Kalifornii, v |gejskom
more, v Meksikanskom zalive. V drevnosti ona zhila u beregov Afriki, a
eto, govoryat, blizko ot zemli Ajoka. No ona priplyla v Baiyu poglyadet'
na vody reki Paraguasu. I ostalas' zhit' v portu, poblizosti ot
volnoloma, na vdayushchejsya v more skale, chto stala svyashchennoj. Tam ona
raschesyvaet svoi volosy (moloden'kie chernye sluzhanki prinosyat ej
grebni iz serebra i slonovoj kosti), tam ona vnemlet molitvam zhenshchin -
rybackih zhen, ottuda ona nasylaet buri, tam vybiraet ona, kogo iz
muzhchin dolzhna povesti na neskonchaemuyu progulku po dnu morskomu. Tam,
na molu, i spravlyayut obychno ee prazdnik, samyj krasivyj iz vseh
prazdnikov Baii. Samye naryadnye processii, samye neistovye obryady
makumby, ibo oni tvoryatsya v chest' mogushchestvennogo bozhestva iz teh, chto
zovutsya orisha i vselyayutsya v mediumov... Ona - iz pervyh, iz porodivshih
drugie kul'ty. Esli b ne bylo opasno proiznosit' podobnye slova, to
mozhno b skazat', chto ee prazdnik dazhe krasivee prazdnika Osholufana,
samogo starogo i sil'nogo iz bozhestv. Ibo do chego zh horoshi vechera i
nochi, kogda spravlyaetsya prazdnik Iemanzhi! Cvet morya kolebletsya mezh
zelen'yu i golubiznoyu, luna vysoko stoit na nebe, zvezdy peremigivayutsya
s fonaryami shhun. Iemanzha lenivo rasstilaet svoi volosa po moryu, i
nichego net v celom mire krasivee (moryaki s bol'shih korablej,
pobyvavshie v dal'nih krayah, podtverzhdayut eto), chem etot cvet,
obrazuemyj pryadyami Iemanzhi, splavlennymi s morskoj volnoyu.
Anselmo, otec vseh svyatyh, neset molitvy moryakov Iemanzhe. Glavnyj
zhrec makumby v etih mestah, on i sam byl kogda-to moryakom, plaval k
beregam Afriki, nauchilsya iskonnomu yazyku negrov, uznal naznachenie etih
prazdnestv i etih svyatyh. A kogda vernulsya, pokinul korabl' i ostalsya
na baiyanskom poberezh'e zhrecom vmesto nedavno umershego Agostin'o. I
teper' eto on rasporyazhaetsya prazdnestvami v chest' Iemanzhi, upravlyaet
makumboj v Monte-Serrat, lechit - po naushchen'yu samoj bogini - razlichnye
bolezni, napolnyaet poputnym vetrom parusa shhun, razgonyaet chasto
naletayushchie buri. Net v etih mestah, na sushe i na more, cheloveka,
kotoryj ne znal i ne pochital by Anselmo, povidavshego Afriku i znayushchego
molitvy na yazyke nago. Kogda vdali poyavlyaetsya ego sedaya, v zhestkih
zavitkah golova, vse golovy obnazhayutsya.
Sovsem ne tak legko primknut' k makumbe otca Anselmo. Trebuetsya
byt' horoshim moryakom, chtob tak vot prosto prijti i sest' sredi oga,
kak nazyvayut muzhchin, uchastvuyushchih v etih tainstvah. I chtob vokrug tebya
plyasali iavo, docheri svyatyh... Guma, svetlyj mulat s dlinnymi chernymi
volosami, tozhe skoro budet sidet' na odnom iz stul'ev, rasstavlennyh v
zale dlya obryada kandomble vkrug otca vseh svyatyh. S toj burnoj nochi,
kogda on privel v port "Kanaviejras", slava o nem perehodit iz ust v
usta, i vsem teper' yasno, chto Iemanzha otmetila ego svoim
blagovoleniem. On nedolgo budet sidet' tak, sredi oga, okruzhennyj
plyashushchimi docher'mi svyatyh. Na sleduyushchem prazdnike Iemanzhi on uzhe
nadenet ee fetish - zelenyj kamen', kotoryj nahodyat na dne morskom, i
vmeste s drugimi oga budet prisutstvovat' pri posvyashchenii iavo, chernyh
zhric.
S nim vmeste i negr Rufino nadenet svyashchennyj kamen' Iemanzhi. Oni
vmeste posvyatyat sebya sluzheniyu bogine morya, zhenshchine s pyat'yu imenami,
materi vseh moryakov, kotoraya odin raz, tol'ko lish' odin raz v zhizni,
stanovitsya im takzhe i zhenoj. Negr Rufino lyubit pet', szhav sil'nymi
rukami vesla i napravlyaya svoyu lodku, polnuyu zhivogo gruza, vverh po
reke:
YA bog Ogun, vash vlastelin,
tak narod menya zovet,
ya svetloj volny syn,
ya vnuk Materi Vod...
Rufino chernyj-prechernyj negr, no schitaet sebya synom svetloj
volny, Iemanzhe prihoditsya on vnukom, ona byla mater'yu ego otca, chto
byl moryakom, podobno ego dedu i drugim starikam, pamyat' o kotoryh uzhe
issyakla...
Prazdnik Iemanzhi priblizhaetsya. Guma pojdet nepremenno i budet
prosit' boginyu podarit' emu zhenshchinu, chtob pohozha byla na nee samu i
byla neporochna i prekrasna, chtob sverkala svoej krasotoyu po naberezhnym
Baii, Goroda Vseh Svyatyh. Ibo Roza Palmejrao uzhe ne raz govorila, chto
skoro podymet yakor' i raspustit parus navstrechu drugim zemlyam. Ona
nadeyalas' imet' syna ot etogo yunogo hrabreca, syna, chtob kachat' ego na
rukah, privychnyh k drake, chtob pet' emu kolybel'nye pesni gubami,
privychnymi k krepkim slovam. No Roza Palmejrao zabyla, chto ej eto uzhe
pozdno, chto ona rastratila v bujstve svoyu molodost', - i tol'ko i
ostavalos' v nej, chto nerastrachennaya nezhnost', zhelanie laskat' i
nyanchit' kakoe-to svoe sushchestvo. No rebenok ne yavilsya, i ona teper'
sobralas' podat'sya v poiskah drak i skandalov v drugie zemli, chtob
pit' i buyanit' v drugih kabakah. Stranstvovat' po drugim moryam i
vodam... Ujti... Odnako tol'ko lish' posle prazdnika Iemanzhi, a to ne
budet poputnogo vetra, a to na puti podymutsya groznye buri.
Potomu-to, chto Roza Palmejrao uhodit, Guma dolzhen budet napomnit'
Iemanzhe, chto chas dat' emu obeshchannoe nastal. On otneset ej v dar, krome
krasivogo grebnya dlya volos, kusok parusa "Smelogo", chto porvalsya v tu
noch', kak on spasal "Kanaviejras".
Blizitsya den' prazdnika Iemanzhi... V etot den' naberezhnaya
opusteet, v more ne uvidish' ni odnogo chelna. Vse pojdut tuda, gde
zhivet Iemanzha, boginya s pyat'yu imenami.
Iemanzha, pridi...
podymis' iz vod...
Tak poyut v etu noch', posvyashchennuyu Iemanzhe. Lyudi sobirayutsya na tom
meste, gde vsegda prohodit samaya bol'shaya yarmarka v Baie. Nepodaleku, v
Itapazhipe, nahoditsya port Len'ya, port lodochnikov, gde tozhe byvayut
yarmarki. A mezhdu oboimi etimi mestami - zhilishche Iemanzhi na morskoj
skale... Pesok hranit sledy ot kilej rybach'ih shhun. Raznocvetnye
rakoviny blestyat pri svete dnya. V glubine - tusklo osveshchennaya ulica.
Golosa, otkuda-to izdaleka, poyut:
Rusalka, pridi k nam, pridi
porezvit'sya na teplom peske...
Noch' prazdnika Iemanzhi... Potomu-to zdeshnij narod prizyvaet ee,
chtob prishla poigrat' na peske. YAsno vidno, gde nahoditsya ee podvodnyj
grot: vot on, kak raz pod lunoyu, oboznachennyj raspushchennymi volosami
bogini, razletevshimisya po gladi morskoj. Esli ona ne vyjdet k lyudyam,
oni sami otpravyatsya za neyu tuda. Segodnya - noch' ee prazdnika, noch',
kogda ZHanaina dolzhna veselit'sya vmeste so vsemi, kto poklonyaetsya ej.
Rusalka vstala iz voln,
rusalka igraet v volnah...
Iemanzha igraet s morskimi volnami, Iemanzha prygaet v morskih
volnah. Bylo vremya - samye drevnie stariki eshche pomnyat ego, - kogda
pristupy gneva Iemanzhi byli ustrashayushchimi. Togda ona ne prygala i ne
igrala. CHelny i shhuny ne imeli rozdyha, lyudi metalis' v gore i strahe.
Buri perepolnyali buhtu vysokoj vodoyu, vzdymali nad beregami reku
Paraguasu. V te strashnye vremena dazhe deti, dazhe yunye devushki byvali
prineseny v dar i v zhertvu Iemanzhe. Ona uvodila ih v glubinu vod, i
tela ih nikogda ne vyplyvali na poverhnost'. Iemanzha byla v samoj
groznoj svoej pore, ne zhelala muzyki, gimnov i pesen, ne prinimala
cvetov, kusochkov dushistogo myla i grebnej dlya volos. Ona trebovala
zhivoj ploti. Gnev Iemanzhi byl grozen. Ej nesli detej, veli yunyh dev -
odna slepaya devushka dazhe sama vyzvalas' i shla v strashnyj put' s
ulybkoj (nadeyalas', verno, uvidet' tak mnogo krasoty!), a krohotnaya
devochka v noch', kak nesli ee k vode, plakala i zvala mat', i zvala
otca, i krichala, chto ne hochet umirat'... |to bylo tozhe v prazdnik
Iemanzhi... Mnogo, mnogo let proshlo s teh por... Uzhasnyj byl god, zima
razbila i unesla s soboyu mnozhestvo shhun, redkomu chelnu udalos'
vystoyat' v shvatke s dikim vetrom s yuga, i gnev Iemanzhi vse nikak ne
utihal. Agostin'o, zhrec, spravlyavshij makubu v tot groznyj god, skazal,
chto delo yasno: Iemanzha trebuet chelovech'ej ploti. Togda i otnesli etu
krohotnuyu devochku, potomu chto ona byla samym krasivym rebenkom v
portu, pohodila dazhe na samu ZHanainu, osobenno svoimi sinimi-sinimi
glazami. Burya revela i metalas' nad pristan'yu, i volny myli svyashchennyj
kamen' Iemanzhi. SHhuny i lodki shli, krenyas' iz storony v storonu, i vse
slyshali kriki rebenka, kotorogo nesli k vode s zavyazannymi glazami.
|to byla noch' prestupleniya, i staryj Fransisko i sejchas eshche drozhit s
golovy do nog, rasskazyvaya etu staruyu i strashnuyu byl'. Policiya
doznalas' obo vsem, koe-kogo posadili v tyur'mu, zhrec Agostin'o bezhal,
mat' prinesennogo v zhertvu rebenka soshla s uma. Togda tol'ko stal
stihat' gnev Iemanzhi. Prazdnestva, posvyashchennye ej, byli zapreshcheny, i
kakoe-to vremya ih zamenyala torzhestvennaya processiya v chest' dobrogo
Iisusa, pokrovitelya moreplavatelej. No zdeshnie vody iskonno
prinadlezhali Iemanzhe, i malo-pomalu prazdnik ee vernulsya v zdeshnie
kraya, da i gnev ee proshel, kazhetsya, prochno, ona uzh ne trebovala
mladencev i yunyh dev. Lish' sluchajno kakaya-nibud' moloden'kaya zhenshchina
stanovilas' ee rabynej, vernee, lyubimoj sluzhankoj, kak to proizoshlo s
zhenoj slepogo rybaka, istoriyu kotoroj lyubit rasskazyvat' staryj
Fransisko.
Iemanzha tak zhestoka potomu, chto ona - mat' i supruga v odno i to
zhe vremya. Vody baiyanskogo zaliva rodilis' v tot den', kogda ee syn
ovladel eyu. Nemnogie na etih beregah znayut istoriyu Iemanzhi i ee syna
Orunga. No Anselmo znaet, i staryj Fransisko - tozhe. Odnako oni
nikogda ne rasskazyvayut etu istoriyu, boyas' vyzvat' gnev ZHanainy. A
bylo tak, chto Iemanzha rodila ot Aganzhu, boga sushi, syna, kotoromu bylo
dano imya Orunga. I stal on bogom vozduha i vetra i vsego, chto
nahoditsya mezhdu nebom i zemleyu. Orunga brodil po zemle, zhil v vozduhe
i vetre, no pered vzorom ego vse stoyal obraz materi, prekrasnoj bogini
vod. Ona byla krasivee vseh, kogo on vstrechal, i vse ego zhelaniya byli
ustremleny k nej. I kak-to raz on ne ustoyal i vzyal ee siloj. Iemanzha
bezhala ot nego, v bystrom bege tresnuli ee grudi, i iz nih vylilas'
vsya voda, obrazovavshaya baiyanskij zaliv, bliz kotorogo vyrosla i sama
Baiya, Gorod Vseh Svyatyh. A iz chreva ee, oplodotvorennogo synom,
rodilis' samye groznye bozhestva orisha, te, chto povelevayut molniyami,
grozami i gromami.
Tak i sluchilos', chto Iemanzha stala mater'yu i zhenoj odnovremenno.
Ona lyubit lyudej morya, kak mat', pokuda oni zhivut i stradayut. No v
den', kak oni umirayut, mnitsya ej, chto kazhdyj iz nih - syn ee, Orunga,
tak strastno zhelavshij ee kogda-to.
Kak-to raz Guma uslyshal etu istoriyu iz ust starogo Fransisko. I
vspomnil, chto ego mat' tozhe prihodila k nemu kak-to noch'yu i on tozhe
zhelal ee. On, podobno Orunga, oshchushchal eto strannoe stradanie, kotoroe
vse povtoryalos'... Za eto, naverno, Iemanzha tak lyubit ego, tak
ohranyaet ego, kogda on vyhodit na "Smelom" v more. Poetomu, chtob on ne
stradal, kak nekogda Orunga, ona dolzhna podarit' emu krasivuyu zhenshchinu,
pochti stol' zhe krasivuyu, kak i sama boginya morya.
Segodnya prazdnik Iemanzhi. Namolu, gde kazhdyj god provodit ona
kakoe-to vremya, ee den' - vtoroe fevralya. To zhe samoe v Gamelejre,
Mar-Grande i drugih mestnostyah. Odnako v Monte-Serrat, gde ee prazdnik
pyshnej i yarche, chem gde-libo, ibo spravlyaetsya v ee sobstvennom zhilishche,
v grote Materi Vod, ee den' - dvadcatoe oktyabrya. I v den' etot
prihodyat pochtit' ee zhrecy iz Amorejry Bon-Despasho i drugih selenij, so
vsego ostrova Itaparika. A v etom godu dazhe otec Deusdedit prishel iz
Kabejsera-da-Ponte - prisutstvovat' pri posvyashchenii docherej vseh
svyatyh, zhric Iemanzhi.
Belyj pesok stal chernym ot mel'kaniya chernyh stupnej, popirayushchih
ego. |to lyudi morya, speshashchie na zov svoej povelitel'nicy. Vse oni -
poddannye caricy zemli Ajoka, vse oni izgnannikami zhivut v drugih
zemlyah i potomu-to i provodyat polzhizni v more, nadeyas' dostich' zemli
Ajoka. Pesnopeniya i gimny letyat nad peskami, nad morem, nad lodkami i
parusami shhun, nad dal'nim gorodom v dvizhen'e ozhivlennyh ulic i,
konechno zhe, dostigayut teh neznaemyh zemel', gde skryvaetsya Ona:
Iemanzha, pridi...
podymis' iz vod...
Ogromnoj plotnoj massoj dvizhutsya lyudi, topcha teplyj pesok. Vot
stala uzhe vidna naverhu, na holme, cerkov' Monte-Serrat, no ne k nej
tyanutsya vse eti izukrashennye tatuirovkoj ruki. Oni tyanutsya k moryu,
tuda, otkuda pridet Iemanzha, hozyajka ih zhiznej. Segodnya - ee den', i
ona pridet, chtob rezvit'sya na peske i spravlyat' svoi svad'by s
moryakami, chtob poluchat' podarki ot svoih grubyh i prostodushnyh zhenihov
i privety ot devushek, kotorym vskore suzhdeno stat' ee zhricami. Segodnya
- ee den', i ona vstanet iz vod, chtob raskinut' svoi volosa po pesku,
chtob veselit'sya, chtob obeshchat' moryakam poputnye vetry, dobryj gruz i
krasivyh zhen.
Oni zovut ee:
Iemanzha, pridi...
podymis' iz vod...
Ona poyavitsya iz vod, s dlinnymi svoimi volosami, cvet kotoryh
tainstven i neopredelim. Poyavitsya, nabrav polnye prigorshni rakovin, s
ulybkoj na gubah, I stanet zabavlyat'sya vmeste so vsemi, vselitsya v
telo kakoj-nibud' negrityanki i stanet ravnoj dlya negrov, lodochnikov,
rybakov, shkiperov, stanet podobnoj drugim zhenshchinam portovogo goroda,
zhenoj, podrugoj, kakoyu mozhno obladat', kakuyu mozhno lyubit'. I togda
ischeznet chernaya naberezhnaya Baii, skupo osveshchennaya redkimi fonaryami,
polnaya prizyvnoj, tosklivoj muzyki, - i vse ochutyatsya v volshebnyh
zemlyah Ajoka, gde govoryat na narechii nago i gde nahodyatsya vse, kto
pogib v more.
No Iemanzha ne pridet tak prosto. Odnih prizyvnyh pesnopenij tut
malo. Nadobno vyjti za neyu v more, otvezti ej podnosheniya i dary. I vot
uzhe vse, kto tol'ko est' na beregu, poprygali v lodki i razmestilis'
pod parusami shhun. Rybach'i chelny nabity lyud'mi, "Smelyj" tak
peregruzhen, chto kazhetsya, vot-vot pojdet ko dnu, shkiper Manuel stoit na
svoej shhune v obnimku s Mariej Klaroj, s kotoroj vstupil v soyuz lish'
neskol'ko dnej nazad, zhenshchiny gromko poyut, a luna osveshchaet vseh i vse.
Tysyachi fonarej napolnyayut more zvezdami. Guma idet na "Smelom" vmeste s
negrom Rufino. Staryj Fransisko tozhe poet, a Roza Palmejrao vezet v
podarok Iemanzhe krasivuyu, vyshituyu shelkom podushku, chtob boginya vo vremya
otdyha mogla priklonit' na nee golovu.
Prazdnichnaya processiya potyanulas' po moryu. Poyushchie golosa
stanovyatsya gromche, i zvuk ih stanovitsya kakim-to tainstvennym, ibo
ishodit iz vseh etih lodok, shhun, plotov i botov, teryayas' daleko v
more, tam, gde vkushaet otdyh Iemanzha. ZHenshchiny vshlipyvayut, zhenshchiny
vezut podarki i pis'ma, v kazhdom iz kotoryh soderzhitsya kakaya-nibud'
mol'ba, kakaya-nibud' pros'ba k Materi Vod, ishodyashchaya iz glubiny
prostogo serdca. Pod parusami shhun idet plyaska, i vse zdes' kazhetsya
prizrachnym: i merno kachayushchiesya zhenskie tela, i mernye vzmahi vesel v
rukah muzhchin, i eta varvarskaya muzyka, raznosyashchayasya nad morem.
Vot uzhe okruzheno zhilishche Materi Vod. Volosa Iemanzhi raskinulis' po
morskoj sineve kak raz pod samoj lunoyu. ZHenshchiny brosayut v more dary,
prednaznachaemye bogine, i naraspev povtoryayut svoi molen'ya (...chtob
muzha moego buri ne zagubili... U nas dvoe detishek, kto ih kormit'
stanet, svyataya ZHanaina...), i glyadyat na vodu dolgim vzglyadom: zatonet
li podarok? Ibo esli poplyvet - znachit, Iemanzha ne prinyala dara, i
togda neschast'e chernoyu tuchej navisnet nad domom...
No segodnya Mater' Vod obyazatel'no vyjdet k synam i docheryam svoim.
Ona prinyala dary, ona uslyhala molen'ya, ona vnimaet gimnam. I
parusniki nachinayut gotovit'sya v obratnyj put'. No vot poslyshalos' s
temnogo berega gromkoe rzhan'e. I pri svete luny lyudi s chelnov i shhun
razlichayut na peske chernyj siluet konya. Nachinaetsya ispolnenie velikogo
obeta, dannogo Iemanzhe. CHernyj kon' s vykolotymi glazami ne razlichaet
morya, nabegayushchego na bereg. A lyudi na beregu tolkayut ego k moryu. Boka
voronogo sverkayut, hvost sinego bleska svisaet do zemli, vysokaya griva
razletaetsya po vetru. Vot on uzhe v more - eto dar Iemanzhe. Verhom na
chernom kone poskachet ona pod vodoyu k svoim dalekim svyashchennym zemlyam.
Verhom na chernom kone stanet ona ob容zzhat' svoi morya, lyubuyas' lunoyu...
CHernogo konya brosayut v more, i lyudi na dvuh lodkah po oba boka vlekut
ego dal'she i dal'she na povodu, ibo kon' slep. Emu vykololi glaza
raskalennym zhelezom, otmetiv ego kak dar ZHanaine. I vot uzhe otpuskayut
povod vozle samogo podvodnogo grota, zhenshchiny snova povtoryayut svoi
mol'by (...chtob muzh moj brosil etu ved'mu Rikardinu i vernulsya ko
mne...), i processiya puskaetsya v obratnyj put'. Kon' b'etsya eshche
nekotoroe vremya v volnah, plyvet, ustremiv vdal' svoi glaza bez sveta,
i potom opuskaetsya na dno, k Iemanzhe. Teper' ona mozhet skakat' na nem
skvoz' shtormovye nochi po malen'kim portam baiyanskogo poberezh'ya,
upravlyaya vihryami, molniyami i gromami.
CHelny i parusniki prichalivayut. Lyudi vysypali na bereg. Iemanzha
priplyla s nimi. |to noch' ee prazdnika, ona budet plyasat' vmeste so
vsemi v Itapazhipe, na kandomble, ustroennom v ee chest'. Dazhe
Deusdedit, zhrec iz seleniya Kabesejra-da-Ponte, pribyl na prazdnik
Materi Vod. Ona dvizhetsya vmeste s tolpoj na chernom svoem kone,
nedavnem podarke. Ona edet po vozduhu, poblizhe k lune, i tak, verhom,
ne boitsya dazhe vstrechi so svoim synom Orunga, siloj ovladevshim eyu.
I processiya sleduet dal'she i dal'she, medlitel'no i merno,
kolyhayas', kak cheln na vode. Proletayushchij veter neset usnuvshemu gorodu
zapah morskoj preli i grohot dikarskih pesen.
Rezkie zvuki barabanov, kolokol'cev i pogremushek raznosyatsya po
vsemu poluostrovu Itapazhipe. Muzykanty - v ekstaze, kak, vprochem, i
vse, kto prisutstvuet sejchas na makumbe otca Anselmo, ustroennoj v
chest' Iemanzhi. Uzhe neskol'ko mesyacev nazad nachalos' posvyashchenie
moloden'kih negrityanok, "docherej vseh svyatyh". Snachala veleli im
sovershit' omovenie so svyashchennymi travami, potom sbrili volosy na
golove, pod myshkami i vnizu zhivota, chtob bozhestvo moglo svobodnee
proniknut' ih. Potom nachalas' ceremoniya efun - raskrashivanie lic i
obrityh golov v krichashche-yarkie cveta. I togda prinyali oni v sebya
Iemanzhu, pronikshuyu v ih tela cherez golovu, pod myshkami ili mezhdu nog.
Poslednij put' boginya izbiraet, tol'ko lish' kogda prozelitka
moloda i devstvenna, i delaet eto kak by v znak togo, chto izbiraet ee
svoej rabynej i lyubimoj sluzhankoj, kotoraya budet raschesyvat' ej volosa
i shchekotat' ee telo.
Posle vseh etih ceremonij obrashchennye provodyat dolgie mesyacy v
polnom odinochestve, zapertye ot lyudej. Im vospreshcheno snoshenie s
muzhchinami, oni ne vidyat ni ulic v dvizhenii, ni morya. Oni zhivut tol'ko
dlya bogini vod. Segodnya nastal ih prazdnik, teper' oni uzhe dopodlinno
stanut "docher'mi vseh svyatyh", zhricami Iemanzhi. Oni vertyatsya v plyaske,
besheno raskachivayas' iz storony v storonu, kazhetsya, chto sejchas u nih
vyvihnutsya vse sustavy. Oni plyashut dazhe luchshe, chem Roza Palmejrao,
proshedshaya obryad posvyashcheniya dvadcat' let nazad. Mater' vseh svyatyh,
staraya zhrica, poet pesnopenie v chest' Iemanzhi na yazyke nago:
A ode rasse
o ki Iemanzha...
Negrityanki tancuyut tak, slovno vnezapno soshli s uma. ZHrecy oga -
sredi nih i Guma s Rufino - smeshalis' s nimi v tance, merno
povorachivaya plechi i vzmahivaya rukami, kak veslami. V razgar prazdnika,
uzhe polnost'yu zavladevshego vsemi (Iemanzha uzhe davno sredi nih, plyashet,
vselyas' v telo Rikardiny), Rufino tolknul Gumu pod lokot':
- Glyadi-ka, kto smotrit na tebya...
Guma obvodit vzglyadom vseh, no ne dogadyvaetsya, o kom govorit
Rufino.
- Da von ta, smuglaya...
- Von ta, priyatnaya takaya?
- Ne svodit s tebya glaz...
- Da ona v druguyu storonu smotrit...
Plechi dvizhutsya vse v tom zhe ritme. Iemanzha privetstvuet Gumu, ona
pokrovitel'stvuet emu. Mater' vseh svyatyh poet pesnopeniya na yazyke
nago:
O ijna ara ve
o ijna onarabo...
Vse kruzhatsya v plyaske, slovno oderzhimye. No Guma ne spuskaet glaz
s devushki, ukazannoj emu drugom. Nesomnenno, eto i est' ego zhenshchina,
ta, chto posylaet emu Iemanzha. U nee gladkie volosy, takie blestyashchie,
chto kazhutsya vlazhnymi, glaza prozrachnye, kak svezhaya voda, rumyanye guby.
Ona pochti tak zhe horosha, kak sama ZHanaina, i moloda, ochen' eshche moloda,
potomu chto grudi ee edva prostupayut pod krasnym sitcem plat'ya. Vse
krugom plyashut, Iemanzha plyashet shibche vseh, i lish' ona, neznakomaya eta
devushka, sidit odna i tol'ko glyadit vremya ot vremeni na Gumu vsem
svoim sushchestvom, svoimi glazami slovno iz vody, svoimi vlazhnymi
dlinnymi volosami, svoej eshche tol'ko rascvetayushchej grud'yu. Iemanzha
poslala Gume ego zhenshchinu, tu, o kotoroj on prosil boginyu eshche
mal'chishkoj, v den', kogda priezzhala mat'. I Guma ni na mgnovenie ne
somnevaetsya, chto budet obladat' eyu, chto ona budet spat' pod parusom
"Smelogo", vernoj sputnicej stanet hodit' s nim na trudnyj promysel. I
on gromko zapevaet pesn' v chest' Iemanzhi, bogini s pyat'yu imenami,
materi moryakov i odnovremenno zheny ih, chto prihodit k nim v telah
drugih zhenshchin, tak vot vnezapno poyavlyayushchihsya v razgar makumby,
spravlyaemoj v ee chest'.
Otkuda ona yavilas'? On rinulsya iskat' ee, kak tol'ko prazdnik
konchilsya, no ee nigde ne bylo. I on grustno poplelsya vsled za Rufino,
srazu napravivshimsya v "Zvezdnyj mayak" so svoej neizmennoj gitaroj.
- Kto eta devushka?
- Kakaya devushka?
- Ta, chto, ty govoril, smotrela na menya.
- A to ne smotrela? Kazhdyj vzglyad - kak prozhektor...
- Otkuda ty znaesh' ee?..
- Da ya i sam videl ee segodnya v pervyj raz. Lakomyj kusochek.
Korma chto nado. Obratil vnimanie?
Guma vnezapno prishel v yarost'.
- Ne smej govorit' tak o devushke, s kotoroj ty dazhe ne znakom.
Rufino zasmeyalsya:
- Tak ya zh govoryu horoshee... U nee boka...
- Razuznaj, kto ona, i skazhi mne.
- Tak tebya zadelo, a?
- Mozhet zhe mne ponravit'sya kto-nibud'!
- Esli Roza uznaet, budet korablekrushenie... Tak chto schitaj, chto
ty uzh utonul.
Guma zasmeyalsya. Oni podoshli k "Zvezdnomu mayaku". Voshli. Roza
Pal'mejrao sidela za stolom i pila stakan za stakanom.
- Uhozhu ya ot vas, milye, net mne zdes' dorozhki...
SHkiper Manuel, sidevshij za sosednim stolikom v obshchestve Marii
Klary, yavno pri etom gordyas' lyubovnicej, uvidel, chto voshel Guma, i
kriknul Roze:
- Zdes' po tebe skuchat' budut, devchonka...
- Kto lyubit menya, ujdet so mnoyu... - I Roza ulybalas' Gume.
No Guma sel poodal' ot nee. On uzhe dushoyu prinadlezhal drugoj,
slovno by Roza Palmejrao davno pokinula eti kraya. Roza vstala i
podoshla k nemu:
- Ty grustnyj segodnya?
- Tak ved' ty uezzhaesh'...
- Esli ty hochesh', ya ostanus'...
Otveta ne posledovalo. On glyadel v noch', opuskavshuyusya na bereg.
Roza Palmejrao znala, chto znachit etot vzglyad. Ona rasstavalas' tak so
mnogimi muzhchinami, s nekotorymi dazhe so skandalom. Ona byla stara, ne
podhodila ona bolee dlya takogo molodogo muzhchiny, kak on. Telo ee eshche
krasivo, no eto uzhe ne telo molodoj zhenshchiny. I potom, telo ee vyzyvalo
v nem pamyat' o materi, tak i ne obretennoj. Oni byli chem-to pohozhi,
mat' i lyubovnica.
V poslednij raz obraz materi-prostitutki rastrevozhil Gumu. Grudi
Rozy Palmejrao, bol'shie, s kinzhalom, spryatannym mezhdu nimi, napomnili
emu grudi materi, tozhe izmyatye laskami. No srazu zhe drugoe videnie
vstalo pered ego glazami - edva prostupavshie pod plat'em grudi
devushki, kotoruyu on videl na kandomble, ee glaza, kak chistaya voda,
prozrachnye, svetlye, tak nepohozhie na glaza Rozy Palmejrao.
Devochka-podrostok, eshche bez istorii, bez kupletov, slozhennyh o nej, chto
glyadela na nego tak prosto, ne skryvaya togo, chto chuvstvovala...
- Ty stal vazhnym chelovekom na pristani... - skazala Roza
Palmejrao.- S teh por, kak spas "Kanaviejras"...
Devochka, naverno, znaet, chto on - tot samyj Guma, kotoryj v
burnuyu noch' odin, na svoem malen'kom shlyupe, spas bol'shoj korabl',
nabityj lyud'mi... Guma ulybnulsya...
Roza Palmejrao tozhe ulybnulas'. Ona uedet otsyuda i nikogo uzh
bol'she ne stanet lyubit'. Teper' ej hotelos' tol'ko shuma i skandalov -
na ves' ostatok zhizni. Pust' blestit v drakah kinzhal, chto nosit ona na
grudi, nozh, chto torchit u nee za poyasom. Pust' vyanet ee krasivoe telo.
A esli i vernetsya ona kogda-nibud' v svoj port, ustalaya ot drak i
shuma, to zatem lish', chtob vzyat' na vospitanie kakoe-nibud' ditya,
broshennogo rebenka kakoj-nibud' propashchej zhenshchiny. Ona stanet
rasskazyvat' emu istorii iz zhizni vseh etih lyudej, chto videla na
dolgom veku svoem, i nauchit ego byt' hrabrym, kak nadlezhit moryaku. I
ona stanet vospityvat' etogo chuzhogo mal'chika kak svoego syna, kak
vospityvala by togo syna, chto rodilsya mertvym, syna ot pervogo svoego
muzhchiny, mulata Rozalvo. Ona togda sama byla pochti rebenkom, lyubov' ne
schitaetsya s vozrastom. Staruha mat' proklyala ee togda, i tak ona i
otpravilas' po svetu. On byl brodyaga, horosho igral na gitare, ego
vozili besplatno na shhunah i korablyah, i muzyka ego ozhivlyala ne odin
prazdnik vo mnogih gorodah poberezh'ya. Roza Palmejrao ochen' sil'no ego
lyubila, i bylo ej vsego lish' pyatnadcat' let, kogda ona s nim
poznakomilas'. Ona s nim i golodala, ibo deneg u nego nikogda ne
vodilos', i terpela ot nego poboi, kogda on napivalsya, i dazhe proshchala
emu pohozhdeniya s drugimi zhenshchinami. No kogda ona uznala, chto rebenok
rodilsya mertvym iz-za togo, chto on, Rozalvo, narochno dal ej togda eto
gor'koe pit'e, chto on ne hotel, chtob ditya rodilos' zhivym, togda ona
peremenilas' srazu i navsegda. Togda ona stala Rozoj Palmejrao s
kinzhalom na grudi i nozhom za poyasom i ushla, ostaviv lyubimogo mertvym
podle ego gitary. Vse bylo v nem lozh'yu - i ego pesni, i ego vzglyady, i
ego myagkaya manera govorit'. On dazhe ne uspel ispugat'sya, kogda toj
noch'yu, v posteli, ona votknula emu v grud' svoj kinzhal v rasplatu za
to, chto on ubil ee nerozhdennoe ditya... Potom dolgie mesyacy tyur'my, sud
i neznakomyj chelovek, utverzhdavshij, chto ona byla p'yana v tu noch'. Ee
otpustili. I ona stala zhenshchinoj, kotoroj nichto ne strashno, - takaya
slava utverdilas' za nej s teh por i byla pravdoj: u nee prosto ne
bylo inogo puti... Mnogo let minovalo, mnogo muzhchin bylo i ushlo. I
tol'ko lish' s Gumoj pochuvstvovala ona vnov' zhelanie imet' rebenka,
malogo synochka, chto mahal by ruchonkami i nazyval ee mamoj. Potomu ona
tak lyubila Gumu... A on vot bol'she ne lyubit ee, potomu chto ona stala
stara. On takzhe ne dal ej syna, no vina tut ne ego, a ee, uzhe
besplodnoj. Ej pora uhodit' otsyuda, ved' on ne lyubit ee.
Oni vyshli iz "Zvezdnogo mayaka". Padal melkij dozhdik... On obnyal
ee za taliyu i podumal, chto ona zasluzhila eshche odnu noch' lyubvi - za vse
dobro, chto dlya nego sdelala. Eshche odnu noch'. Proshchal'nuyu, poslednyuyu noch'
pod nasuplennym nebom, nad morem v melkih zavitkah dozhdya. Oni
napravilis' k "Smelomu". On pomog ej vzojti na shlyup, rastyanulsya ryadom
s neyu. On prishel syuda dlya lyubovnoj vstrechi. No Roza Palmejrao uderzhala
ego (chto sdelaet ona sejchas, vyhvatit kinzhal iz-za pazuhi ili nozh
iz-za poyasa?) i skazala:
- YA uhozhu otsyuda, Guma...
Dozhd' padal tihij, medlitel'nyj, i s morya ne slyshalos' nikakoj
muzyki.
- Ty zhenish'sya v blizhajshie dni, pribyla tvoya nevesta... Krasivaya,
kak ty zasluzhivaesh'... No ya hochu ot tebya odnu veshch' na proshchanie...
- Kakuyu?
- YA hotela rebenka, no ya uzh stara...
- Nu chto ty...
Dozhd' padal teper' sil'nee, tolshche.
- YA stara, tvoj syn ne zarodilsya vo mne. No ty zhenish'sya, i, kogda
u tebya budet rebenok, ya vernus' syuda. YA stara, volosy moi posedeli -
razve ne vidno? YA ochen' stara, Guma, ya klyanus' tebe, chto bol'she ni s
kem ne zateyu ssory, ne porazhu kinzhalom nikogo.
Guma smotrel na nee udivlennyj: ee slovno podmenili, govorit tak
umolyayushche, morskaya glub' glaz ustremlena na ego lico, i glaza eti
laskovye, materinskie.
- Ne zateyu bol'she ssor... YA hochu, chtob ty nashel mesto dlya etoj
staroj zhenshchiny v dome tvoej zheny... Ona nichego ne dolzhna znat' pro to,
chto u nas s toboj bylo. I mne nichego bol'she ne nado, ej nechego budet
so mnoyu delit'. YA hochu tol'ko pomogat' vospityvat' tvoego syna, slovno
by ya kogda-to sama rodila tebya... YA po letam gozhus' tebe v materi...
Ty pozvolish'?
Teper' na nebe vzoshli zvezdy, luna tozhe pokazalas', i nezhnaya
muzyka poneslas' s morya. Roza Palmejrao tiho gladila po licu Gumu -
svoego syna. |to bylo v noch' prazdnika Iemanzhi, bogini s pyat'yu
imenami.
Bol'shoj korabl' brosaet yakor' u pristani. Bol'shoj korabl'
otplyvaet... Roza Palmejrao otplyla na bol'shom korable.
Guma smotrel na zhenshchinu, mashushchuyu emu platkom s paluby tret'ego
klassa. Ona otpravlyalas' na poiski poslednih svoih priklyuchenij. Kogda
vernetsya, najdet ona ditya, o kom zabotit'sya, kogo-to, kto stanet ej
vnukom. Korabl' plyl uzhe daleko-daleko, a ona vse mahala platochkom, i
lyudi s pristani mahali ej v otvet. Kto-to skazal za spinoj Gumy:
- Vot neugomonnaya... Vse by ej po svetu ryskat'...
Guma medlenno poshel nazad. Vecher sgushchalsya ponemnogu, i doma ego
zhdal gruz, kotoryj nado bylo otvezti v Kashoejru. No segodnya emu ne
hotelos' uhodit' s naberezhnoj, ne hotelos' pereplyvat' buhtu. Vot uzhe
neskol'ko dnej, s momenta prazdnestva v chest' Iemanzhi, on dumal tol'ko
o tom, chtob vstretit' devushku, chto glyadela na nego togda. Nichego ne
udalos' emu uznat' o nej, ibo toj noch'yu massa narodu sobralas' na
prazdnike otca Anselmo, i mnogie prishli izdaleka, dazhe s dal'nih
plantacij Konsejsan-da-Fejra. On ishodil vdol' i poperek vse ulicy,
blizkie k portu, proveryal dom za domom - i ne nashel ee. Nikto ne znal,
kto ona takaya i gde zhivet. Vo vsyakom sluchae, zdes', v portu, ona ne
zhivet, zdes' vse drug druga znayut v lico. Negr Rufino tozhe ne smog
nichego o nej uznat'. No Guma ne teryal nadezhdy. On byl uveren, chto
najdet ee.
Segodnya ego zhdet gruz tovarov, kotoryj on dolzhen otvezti. Kogda
gruz budet slozhen na ego shlyupe, on otplyvet v Kashoejru. Eshche raz
podnimetsya vverh po reke. ZHizn' moryaka tak polna opasnostej, chto uzh
vse ravno: vniz li, vverh li po reke ili cherez buhtu... |to delo
obychnoe, kazhdodnevnoe, nikomu ne vnushayushchee straha. Tak chto Guma i ne
dumaet o predstoyashchem plavanii. On dumaet o drugom: chto mnogoe by otdal
za to, chtob snova povstrechat' devushku, kotoruyu videl na prazdnike
Iemanzhi. Teper' ved' Roza uehala, on svoboden... On idet po beregu,
tihon'ko nasvistyvaya. So storony rynka slyshitsya pen'e. |to poyut
matrosy i gruzchiki. Oni sobralis' v krug, v centre kotorogo plyashet
kakoj-to mulat, napevaya zadorno:
YA mulat, ne otrekayus',
sam gospod' menya pojmet:
dazhe esli popytayus' -
shevelyura vydaet!
Ostal'nye hlopayut v ladoshi. Guby raspahnuty v ulybke, tela merno
raskachivayutsya v takt melodii.
Mulat poet:
Ne smogu kazat'sya belym,
Hot' lico mne vymazh' melom, -
bol'no kruty zavitki...
Guma podoshel k kompanii. Pervyj, kogo on uvidel i edva uznal v
shchegol'skom temno-sinem kostyume, byl Rodolfo, o kotorom vot uzh dolgie
mesyacy ne bylo ni sluhu ni duhu. Rodolfo sidel na perevernutom yashchike i
ulybalsya pevcu. Zdes' byli eshche SHav'er, Maneka Bezrukij, ZHakes i
Severiano. Staryj Fransisko sidel tut zhe i pyhtel trubkoj.
Rodolfo, edva uvidev Gumu, zamahal rukami:
- Mne ochen' nuzhno skazat' tebe paru slov...
- Ladno...
Mulat uzhe konchil pesnyu i stoyal posredi kruga, ulybayas' druz'yam.
On zadyhalsya posle bystroj plyaski, no glyadel pobeditelem. |to byl
ZHezuino, matros s "Morskoj rusalki" - bol'shoj barzhi, plavavshej mezhdu
Baiej i Santo-Amaro. On ulybnulsya Gume:
- Privet, starina...
Maneka Bezrukij uslyshal eto laskovoe privetstvie i poshutil:
- Luchshe i ne zagovarivaj s Gumoj, ZHezu... U parnya rul'
slomalsya...
- CHto slomalos'?
- Poteryal napravlenie. Prizrak emu yavilsya...
Vse zasmeyalis'. Maneka prodolzhal:
- Govoryat, muzhchina, kak emu v golovu dur' udarit, baba to est',
srazu idet ko dnu. Vy razve ne znaete, chto on chut' bylo ne razbil
"Smelogo" o bol'shie rify?
Guma v konce koncov obozlilsya. On nikogda ne obizhalsya na shutki,
no segodnya, sam ne znaya pochemu, pryamo-taki rassvirepel. Esli b u
Maneki Bezrukogo obe ruki byli zdorovye... No tut vmeshalis' Severiano
i ZHakes.
- Kakuyu shkuru podcepil ty na etot raz? - polyubopytstvoval ZHakes.
- Verno, staraya ved'ma kakaya-nibud', uzh pesok sypletsya... -
podhvatil Severiano, razrazhayas' svoim rokochushchim, derzkim smehom.
Rufino, zametiv, kak Guma szhal kulaki, skazal primiritel'no:
- Ladno, hvatit, rebyata. Kazhdyj zhivet, kak znaet.
- A ty ee hodataj, chto li? - Severiano zasmeyalsya eshche pushche. Vse
krugom tozhe smeyalis'. No dolgo im smeyat'sya ne prishlos', ibo Guma
brosilsya s kulakami na Severiano. ZHakes hotel raznyat' ih, no Rufino
ottolknul ego:
- Nado, chtob odin na odin...
- Perestan' dur'yu muchit'sya... Ty kto: muzhchina ili baba? Rybackaya
zhenka...
I ZHakes brosilsya na negra. Rufino otskochil nazad i, probormotav:
"Strashnee koshki zverya net..." - lovko uklonilsya ot udara, kotoryj
hotel nanesti emu ZHakes, rezko povernulsya na pyatkah - i protivnik tak
i shlepnulsya ozem' vo ves' svoj rost. A Guma tem vremenem nagrazhdal
tumakami Severiano. Prochie glyadeli na vse eto, ne ponimaya, chto zhe
zdes' proishodit. Vnezapno Severiano vysvobodilsya i shvatilsya za nozh.
Staryj Fransisko vskriknul:
- On ub'et Gumu...
Severiano prislonilsya k stene rynka, razmahival nozhom i krichal
Gume:
- Poshli Rozu drat'sya so mnoj, ty ne muzhchina, ty baba!
Guma rinulsya na nego, no Severiano udaril ego nogoj v zhivot. Guma
ruhnul na zemlyu, i protivnik tak i upal na nego s nozhom v ruke. No tut
Rodolfo, dotole bezzabotno napevavshij, rvanulsya vpered i szhal ruku
zachinshchika s takoj siloj, chto tot vyronil nozh. A Guma tem vremenem uzhe
podnyalsya i snova napal na Severiano, i molotil ego do teh por, poka
tot ne svalilsya pochti chto zamertvo.
- A ty, vidat', muzhchina, tol'ko kogda u tebya nozh v rukah...
Teper' negr Rufino pel pobedonosno:
Nu, hrabrec, tebe dostalos'!
Nichego, popomnish' nashih!
U tebya takaya harya,
Slovno ty ob容lsya kashi.
Lyudi medlenno rashodilis'. Neskol'ko chelovek podhvatili Severiano
i otnesli ego v lodku. ZHakes poshel domoj, bormocha ugrozy. Guma i
Rufino napravilis' k "Smelomu". Guma uzhe prygnul na palubu, kak vdrug
poslyshalsya krik Rodolfo:
- Ty kuda?
Guma obernulsya:
- Esli b ne ty, ya byl by uzh mertvyj...
- Ostav', pozhalujsta...
Rodolfo vspomnil:
- My tak mal'chishkami dralis'. Pomnish'? Tol'ko togda my byli
protivnikami.
On snyal svoi nachishchennye botinki i zashlepal po gryazi k prichalu:
- Mne nado skazat' tebe dva slova.
- CHto takoe?
- Ty ne zanyat sejchas?
- Net... (Guma byl uveren, chto tot poprosit deneg.)
- Togda sadis', pogovorim.
- CHto zh, ya poshel... - Rufino rasproshchalsya.
Rodolfo provel rukoj po napomazhennym volosam. Ot nego pahlo
deshevym bril'yantinom. Guma podumal: gde zhe on provel poslednie mesyacy?
V drugom gorode? V tyur'me za vorovstvo? Tolkovali, chto on na ruku
nechist. Kral bumazhniki, vymogal den'gi v dolg bez otdachi, kak-to raz
dazhe pustil v hod nozh, chtob ochistit' ch'i-to karmany. Togda ego vpervye
posadili. No na sej raz Rodolfo priehal naryadnyj i v dolg ni u kogo ne
prosil...
- Ty otplyvaesh' segodnya?
- Da. Napravlyayus' v Kashoejru...
- |to srochno?
- Srochno. Gruz so sklada. Ot Ranzhela, on prosil poskoree, eto dlya
karnavala...
- Karnaval budet chto nado...
Guma ukladyval tyuki na dne shlyupa:
- Govori, ya tebya slyshu otsyuda.
Rodolfo podumal, chto tak dazhe luchshe, legche, tak on ne vidit Gumy
i mozhet govorit' bez stesneniya.
- |to zaputannaya istoriya. YA luchshe nachnu s samogo nachala...
- Da govori zhe...
- Ty pomnish' moego otca?
- Starogo Konkordia? Pomnyu, konechno... On eshche vinnyj pogrebok
derzhal, na bazare.
- Tochno. No mat' moyu ty ne mozhesh' pomnit'. Ona umerla, kogda ya
rodilsya.
On poglyadel na vodu. Pomolchal. Potom brosil vzglyad v tryum, gde
byl Guma, raskladyvayushchij tyuki.
- YA slushayu, govori.
- Tak vot: staryj Konkordia nikogda ne byl zhenat na nej...
Guma podnyal golovu i udivlenno vzglyanul vverh. On uvidel, chto
Rodolfo stoit na korme u samogo borta i zadumchivo smotrit na vodu.
Zachem on prishel? Zachem rasskazyvaet vse eto?
- Nastoyashchaya ego zhena zhila v gorode, na odnoj iz ulic verhnej
chasti goroda. Kogda otec umiral, on vse rasskazal mne... Ty sam
vidish', ya nichego ne sdelal, ne poshel k etoj zhenshchine, ego zhene - chto
mne bylo tam delat'? Ostalsya zdes' s etim dyryavym korytom, chto mne
ostavil starik i na kotorom plaval ran'she on sam. A potom ya vybral
druguyu zhizn', zdeshnyaya menya ne ochen'-to tyanet.
Guma podnyalsya naverh, ulozhiv uzhe gruz. On sel naprotiv Rodolfo.
- ZHizn' i pravda ne legkaya... No chto zh ostaetsya?
- Tak i est'... Ushel ya i s teh por i kachus' iz odnogo mesta v
drugoe.
On opustil golovu:
- Ty ved' znaesh', chto ya uzh ponyuhal tyur'my... Tak vot, nedavno idu
ya sebe spokojno, dostal nemnogo den'zhonok - vygodnoe del'ce
podvernulos' s polkovnikom Bonfinom... Vot tut-to ya i natknulsya na
sestru...
- U tebya est' sestra?
- Da ya i sam ne znal. Starik ni razu ne obmolvilsya pro dochku.
Velel tol'ko razyskat' ego zhenu, ona, mol, znaet, chto u nego syn est',
i primet, i rastit' stanet, kak svoego.
- I u nee byla doch'...
- V tot den', o kotorom ya rasskazyvayu, my i vstretilis'. Ona
znala obo mne i razyskivala. S teh por kak mat' umerla, - okolo goda.
- A gde zh ona stol'ko vremeni zhila?
- U tetki, vernej, u dal'nej rodstvennicy kakoj-to.
- Rodstvennicy starogo Konkordia?
- Net, vidno, materi. Ne razberesh' tolkom.
Guma nikak ne mog ponyat': kakoe on-to imeet otnoshenie ko vsemu
etomu? Zachem Rodolfo rasskazyvaet emu etu istoriyu?
- Tak vot, drug. Devchonka menya razyskala. Govorila, chto pomozhet
mne vstat' na vernyj put', mnogo chego govorila, umno tak. I vot chto ya
tebe skazhu: klyanus' bogom, luchshe etoj devchonki ya v zhizni ne
vstrechal... Ona molozhe menya, vosemnadcat' let vsego. Ispravit' menya
ona, konechno, ne ispravit, ya uzh, verno, sovest'-to sovsem poteryal. Kto
stupit na etu dorozhku, tomu s nee ne sojti...
On pomolchal, zazheg sigaretu:
- Raz otvyk rabotat', to uzh ne privyknesh'...
Guma tihon'ko prinyalsya nasvistyvat'. Emu bylo zhal' Rodolfo. O nem
ploho govorili v portu: chto i na ruku nechist, i ni na chto ne goden. On
zavyaz v etoj zhizni, teper' emu ne vybrat'sya dazhe s pomoshch'yu etoj dobroj
sestry.
- Ona kak nachnet menya raspekat', ya obeshchayu vse, zhal' mne ee
stanovitsya. Govorit, chto ya ploho konchu. I prava.
On shiroko razvel rukami, slovno chtob razveyat' ves' etot razgovor,
i ob座asnil nakonec:
- Tak vot, sestra hochet, chtob ya privel tebya k nim...
- Menya privel? - Guma dazhe ispugalsya.
- Nu da... |ti ee rodstvenniki ehali na "Kanaviejrase", kogda ty
ego spas. Ty togda postupil kak nastoyashchij muzhchina. A lyudi eti ezdili v
Il'eus ulazhivat' kakie-to dela. Nichego oni tam ne uladili i
vozvrashchalis' nazad. Oni ovoshchnuyu lavku derzhat, na ulice Ruya Barbozy.*
Vse v tret'em klasse ehali, ona dumala, chto vse pogibli! Poblagodarit'
tebya hochet... (* Imeetsya v vidu Ruj Barboza, znamenityj brazil'skij
gosudarstvennyj deyatel', odin iz osnovatelej Brazil'skoj respubliki,
orator i pisatel', rodivshijsya v 1849 g. v Baie.)
- Gluposti. Vsyakij na moem meste, sdelal by to zhe samoe. Mne
prosto povezlo: burya ne tak sil'na byla...
- Ona tebya videla. Na prazdnike Iemanzhi. Prishla, tol'ko chtob tebya
uvidet'. Ona byla na kandomble starogo Anselmo.
- Smuglaya, s gladkimi volosami?
- Da, da...
Guma slovno onemel. On v uzhasnom ispuge smotrel na Rodolfo, na
parus "Smelogo", na more. Emu hotelos' pet', krichat', prygat' ot
radosti. Rodolfo sprosil:
- Da chto na tebya vdrug nashlo?
- Nichego. YA uzhe znayu, kto eto...
- Vot i horosho. Kak otvezesh' gruz, tak srazu zhe sobirajsya, i
pojdem. A ya ej skazhu, chto ty obeshchal.
Guma s yarost'yu smotrel na svoj shlyup i na tyuki tkani, kotorye
podryadilsya otvezti. Emu hotelos' idti nemedlya k sestre Rodolfo.
- Ladno, dogovorilis'.
- Nu, proshchaj. Izvestish' togda...
Rodolfo prygnul na bereg, derzha v rukah botinki. Guma kriknul
vsled:
- Kak ee imya?
- Liviya!
Guma podnyal parusa "Smelogo", snyalsya s yakorya i pustil shlyup po
vetru. SHkiper Manuel shel na "Vechnom skital'ce", uzhe za volnolomom.
Nikto v te vremena ne plaval tak hodko, kak shkiper Manuel na svoem
sudne. Guma posmotrel na "Vechnogo skital'ca": on shel bystro, parusa
naduvalis' vetrom. Noch' opustilas' uzhe gustaya. Guma razzheg trubku,
zazheg fonar', i "Smelyj" poslushno zaskol'zil po volnam.
Bliz Itapariki on nagnal shhunu shkipera Manuela:
- Pob'emsya ob zaklad, Manuel?
- A tebe dokuda?
- Snachala v Maragozhipe, ottuda v Kashoejru.
- Togda sostyazaemsya do Maragozhipe.
- Stavlyu pyaterku...
- I eshche desyatku, esli ty proigraesh', - kriknul negr Antonio
Balduino, gost' na sudne Manuela.
- Soglasen...
I parusniki poshli vmeste, vzrezaya spokojnuyu vodu. Na palube
"Skital'ca" Mariya Klara zapela. V etot moment Guma ponyal, chto
proigraet. Net takogo vetra, chto protivostoyal by pesne, kogda ona
horosha. A ta, chto poet Mariya Klara, chudo horosha. Sudno shkipera Manuela
priblizhaetsya k celi. A "Smelyj" plyvet slovno nehotya, ibo i Guma ves'
vo vlasti pesni. Ogni Maragozhipe uzhe vidny za rekoj. "Vechnyj skitalec"
prohodit mimo "Smelogo", chut' ne zadev ego bortom, Guma brosaet
pyatnadcat' mil'rejsov, shkiper Manuel krichit emu:
- Schastlivyj put'!
SHkiper Manuel dovolen, chto vyigral eshche odno sostyazanie na
bystrotu i chto ego slava na poberezh'e eshche ukrepitsya. No Gume tozhe
soputstvuet slava. On horoshij moryak, ruka ego tverda na rule, i
hrabrec on, kakih malo. V noch', kogda chut' ne pogib "Kanaviejras",
nikto ne hotel vyhodit' v more, tol'ko u nego hvatili hrabrosti. Dazhe
shkiper Manuel ne osmelilsya. Dazhe SHav'er, so svoej tajnoj toskoj.
Tol'ko on, Guma. S teh por slava ego peredaetsya iz ust v usta na
poberezh'e i v portu. On iz teh, kto ostavlyaet posle sebya legendu,
istoriyu, nad kotoroj mogut porazmyslit' drugie.
"Smelyj" speshit skvoz' tihuyu noch' po krotkoj reke. Vot on vhodit
v glubokij polukrug gavani Maragozhipe. Guma schastliv. Ee zovut Liviya.
On nikogda prezhde ne vstrechal zhenshchiny s podobnym imenem. Kogda ona
budet s nim, shkiper Manuel proigraet vse sostyazaniya, potomu chto ona
stanet pet', podobno Marii Klare, starinnye pesni morya. Iemanzha
uslyshala ego nakonec i posylaet emu zhenshchinu, o kotoroj on prosil.
Est' pesnya, v kotoroj govoritsya o tom, kakaya neschastlivaya sud'ba
u zheny moryaka. Govoryat takzhe, chto serdce moryaka izmenchivo, kak veter,
duyushchij v parusa, i ne puskaet kornya ni v odnom portu. No kazhdoe sudno
neset imya svoego porta, nachertannoe na korpuse krupnymi bukvami i
vidnoe vsem. Ono mozhet plavat' po mnogim mestam, mozhet ne pristavat' k
rodnomu beregu mnogo let, no porta svoego ne zabudet i kogda-nibud'
obyazatel'no vernetsya. Tak i serdce moryaka. Nikogda ne zabudet moryak
zhenshchinu, kotoraya prinadlezhit emu odnomu. SHav'er, u kotorogo na kazhdoj
ulice po zaznobe, tak i ne zabyl tu, chto zvala ego Sovushkoj i kak-to
noch'yu vdrug ushla ot nego, beremennaya. I Guma tozhe ne zabudet Liviyu,
etu vot Liviyu, kotoruyu on eshche i razglyadet'-to ne uspel horoshen'ko... A
vot i bereg Maragozhipe.
Na pristani uzhe zhdet chelovek. Sgovarivayutsya, chto na obratnom puti
"Smelyj" zahvatit gruz sigar. Guma vypivaet ryumku v blizhajshem kabachke
i snova puskaetsya v put'.
V etih mestah nado plyt' pobystree. Imenno zdes' i poyavlyaetsya
belyj kon'. Nikto i ne pomnit, kogda on v pervyj raz poyavilsya, on
bezhit ne ostanavlivayas'. Nikto ne znaet, pochemu on mchitsya tak vot po
etim chashcham, chto podstupili k samoj reke. Razvaliny staryh feodal'nyh
zamkov, kogda-to vozvyshavshihsya zdes', zabroshennye i porosshie travoj
plantacii - vse eto prinadlezhit belomu konyu-prizraku, chto mchitsya ne
ostanavlivayas'. A kto uvidit belogo konya, tot s mesta ne sojdet.
Izvestno, chto chashche vsego on poyavlyaetsya v mae, eto glavnyj mesyac ego
nabegov... Guma plyvet vpered i vpered na svoem shlyupe i pomimo voli
vsmatrivaetsya v gustye okrestnye chashchi - vladenie konya-prizraka.
Govoryat, eto muchaetsya greshnaya dusha svirepogo feodala, nekogda
hozyaina mnogih plantacij, ubivavshego lyudej i zastavlyavshego loshadej
rabotat' do teh por, poka te ne padali mertvymi. Vot on i preobrazilsya
v belogo konya i naveki obrechen bezhat' po beregu etoj reki, bezhat' bez
ustali, rasplachivayas' za sodeyannoe. Na spine u nego tyazhkij gruz, ne
legche togo, kakoj vzvalival on na spiny svoih loshadej. Hrebet ego
treshchit pod etim gruzom, a on vse skachet i skachet skvoz' chashchu lesa.
Zemlya drozhit pod ego kopytom, a kto uvidit ego, tot s mesta ne sojdet.
I togda lish' ostanovit on beg svoj po etim zemlyam, nekogda splosh'
pokrytym ego plantaciyami, kogda kto-nibud' szhalitsya nad nim i snimet
so spiny ego gruz - ogromnye korziny, nabitye kamnyami na postrojku ego
zamka. Mnogo uzh let mchitsya on tak po pribrezhnym chashcham...
CHto tam za shum? Naverno, belyj kon'... Segodnya Gume hochetsya
uglubit'sya v chashchu, vstretit' belogo konya i snyat' so spiny ego gruz,
osvobodit' etogo byvshego rabovladel'ca, vladeyushchego teper' lish'
sobstvennym rabstvom. Segodnya Guma schastliv. "Smelyj" bezhit po volnam
reki. Bystro bezhit, podgonyaemyj stukom kopyt konya-prizraka. Bystro
bezhit eshche i ottogo, chto Guma obyazatel'no hochet vernut'sya zavtra zhe,
vernut'sya v svoj port, chtob uvidet' Liviyu.
Nikogda ran'she plavanie ne kazalos' emu takim dolgim. A stol'ko
eshche nado uspet'! Razgruzit'sya v Kashoejre, prinyat' novyj gruz v
Maragozhipe, dojti vniz po techeniyu do Baii. Slishkom dolgoe plavanie dlya
cheloveka, tak toropyashchegosya vernut'sya. No nichego, skoro uzh s nim budet
ona, Liviya. Vzojdet vmeste s nim na palubu "Smelogo", stanet pet' dlya
nego pesni, pomozhet vyigrat' vse sostyazaniya. Potomu-to i nado speshit',
ved' eto plavanie takoe dlinnoe - celyh dva dnya...
SHumnye privetstviya vstrechayut Gumu. Taverna polnitsya lyud'mi.
Pristan' Kashoejry vsegda takaya shumnaya, lyudnaya, suda prihodyat so vseh
storon, a segodnya u prichala vysitsya eshche i bol'shoj parohod Baiyanskoj
kompanii. CHasa v tri nochi on otplyvaet, i poetomu moryakam ne do sna, i
oni provodyat ostavshiesya chasy v portovoj taverne, popivaya trostnikovuyu
vodku i celuya zhenshchin. Guma saditsya za stolik, tozhe namerevayas' vypit'.
Slepoj muzykant igraet na gitare u raskrytoj dveri. ZHenshchiny ohotno
smeyutsya, dazhe kogda smeyat'sya ne nad chem - tol'ko chtob ugodit' gostyam.
Odna tol'ko tiho zhaluetsya novomu znakomomu na svoyu zhizn':
- Uzh tak tyazhelo... I na obed ne soberesh'...
Kakie-to lyudi rasskazyvayut Gume pro draku, chto nakanune vecherom
zavyazalas' mezhdu matrosami i mestnymi parnyami. Iz-za zhenshchiny. V odnom
takom dome, ponyatno? Parni byli pod hmel'kom, odin hotel zajti v
komnatu k zhenshchine, a ona tam byla ne odna, i byl u nee Traira, matros
so "Svyatoj Marii". Paren' stal bylo barabanit' nogami v dver', Traira
podnyalsya, dernul dver' iznutri, paren' tak i povalilsya za porog. Potom
vskochil da kak primetsya vykrikivat' raznye slova, i vse krichal, chto
eta zhenshchina ego i chtob gryaznyj negr ubiralsya von, koli ne hochet, chtob
emu rozhu raskvasili. Parnej bylo chelovek shest' i vse oni gogotali i
tozhe krichali Traire, chto pust' potoraplivaetsya, a to emu nesdobrovat'.
Nu, tut krov' brosilas' Traire v golovu, i on scepilsya s obidchikami.
- Odin protiv shesti, predstavlyaesh'... Gde zh emu ih odolet', eto
bylo by chudom, - ob座asnyal tolstyj negr po imeni ZHozue. - Dralsya on
zdorovo, i hot' samomu poryadkom dostalos', no za chest' svoyu postoyal.
Nu, tut narod sobralsya, tolpa celaya, takaya zavaruha poshla... Parni te
peretrusili, pustilis' nautek, a odin tak dazhe pod krovat' zabilsya...
Vse smeyalis'. Guma tozhe.
- Pravil'no... Nechego durit'...
- Ty eshche glavnogo ne znaesh'. Parni te, okazyvaetsya, v torgovle
rabotayut. Tak chto segodnya tolki po vsemu gorodu poshli. Na kazhdom uglu
tolkuyut. Sam ponimaesh' - baba zameshana. A tak kak sejchas zdes' voennye
ucheniya prohodyat, tak, govoryat, nynche srazu zhe posle uchenij pryamo iz
voennoj shkoly vse oni sobirayutsya otpravit'sya v dom k toj zhenshchine -
podzhidat' nas, chtob svesti schety za vcherashnee.
- Tak oni hotyat...
- Dumayut, chto stoit nadet' formu, i hrabrecom stanesh', -
zasmeyalsya vysokij mulat.
- My kak raz sobiraemsya tuda. Pojdem s nami.
Guma otmahnulsya: net. V drugoj raz on obyazatel'no poshel by s
bol'shim udovol'stviem, on lyubil poglyadet' na takie dela. No segodnya
emu hotelos' vernut'sya na svoj shlyup i slushat' pesnyu, lyubuyu pesnyu, chto
more doneset do ego sluha, chtob dumat' o Livii.
- Kak tak? Ty ne idesh' s nami? - izumilsya ZHozue. - Vot uzh etogo ya
ot tebya ne ozhidal. YA dumal, ty horoshij tovarishch.
- Tak ya zh tut vovse ni pri chem, - pytalsya opravdat'sya Guma.
- Kak ty skazal? Ty chto, ne moryak, chto li?!
Guma ponyal, chto nichego ne podelaesh', pridetsya pojti. Esli on ne
pojdet, to emu na vsem poberezh'e nikto bol'she ruki ne podast.
- Ladno, zabud'te, chto ya skazal. Prinimayu vyzov.
- Tak my i dumali...
Vskore yavilsya i sam Traira, slegka navesele. Ego privetstvovali
vostorzhennymi krikami:
- O, Traira! Vot eto nastoyashchij muzhchina!
Traira radostno otozvalsya:
- Dobryj vecher vsej komande. I da zdravstvuyut moryaki!..
Guma malo znal etogo cheloveka. Tot ne byval pochti v Baie, bol'she
vse plaval po portam poberezh'ya s gruzom tabaka. Traira byl plotnyj
mulat s licom shokoladnogo cveta, akkuratno podstrizhennymi usikami i
britoj golovoj. ZHozue poznakomil ih:
- |to vot Guma, hrabryj negr. Istinno hrabryj.
- A my uzh znakomy, - skazal Traira.
On shiroko ulybalsya, zazhav zubochistku v uglu rta. Na nem byla
polosataya rubaha, i, obrashchayas' k Gume, on sklonyalsya v komicheskom
poklone:
- YA mnogo slyhal pro vas... |to vy togda?..
- On, on. Vzyal svoe sudenyshko, nyrnul v etu chertovu buryu i privel
"Kanaviejras", hot' krugom byl sushchij ad i konec sveta.
- Nu chto zh, segodnya hrabromu cheloveku budet gde razvernut'sya.
- ZHozue mne uzhe rasskazyval...
- Vnachale-to ya byl odin. Nu, menya kak udarili v bort, ya chut' ko
dnu ne poshel. A tut, glyad', priboj - podkreplenie yavilos'.
- My ih tak razukrasili... - I ZHozue szhal kulak, potom razzhal,
potom snova szhal i so vsej sily opustil na traktirnuyu stojku. |tot
tainstvennyj zhest oznachal, ochevidno, chto oni edva ne prikonchili etih
naglyh parnej.
- A teper' oni hotyat s nami raskvitat'sya. CHut' ne celaya rota zhdet
nas...
S ulicy razdavalsya ritmicheskij shum shagov mnogih nog. |to shli s
uchenij. Slyshalas' komanda: "Napravo..." I shum shagov v povorote. ZHozue
sprosil eshche vodki.
Traira predlozhil:
- Poshli, rebyata. A to opozdaem, oni skazhut: ispugalis'.
Brosili monetki na stojku i vyshli. Dvenadcat' chelovek. Matrosy s
parohoda ne prishli, im nado bylo ostavat'sya na bortu, na rassvete
otplyvali. Odin dazhe ogorchilsya:
- Takoj sluchaj propustit'! Obidno dazhe. Kogda ya iz-za lyuboj
erundy v draku lezu... Nado zhe...
Dvenadcat' hrabrecov, mirno beseduya, napravlyalis' k ulice gulyashchih
zhenshchin. Oni govorili obo vsyakih zhitejskih veshchah, slovno zabyv o
predstoyashchem srazhenii. Vspominali raznye sluchai, proisshedshie, kogda oni
hodili na lov. Odin, toshchij takoj, rasskazyval beskonechnuyu istoriyu pro
to, kak on el vyalenuyu rybu u svoego kuma v San-Felise. Traira slushal,
ves' vnimanie, chut' skloniv k plechu brituyu golovu, blestevshuyu v
temnote, kogda oni prohodili pod fonarem. No, vojdya v ulicu gulyashchih
zhenshchin, vse dvenadcat' razrazilis' gromkimi krikami:
- Vot i my! Vot i my!
Prohozhie ispuganno oglyadyvalis'. Strannaya kompaniya. Izdali vidno,
chto moryaki, ibo idut neuverennym shagom, shiroko rasstavlyaya nogi, kak po
palube. Vrazvalku, slovno boryas' s sil'nym vetrom. Kakoj-to paren' let
devyatnadcati skazal svoemu sputniku postarshe:
- |to moryaki. Ujdem otsyuda.
Sputnik pozhal plechami, zatyagivayas' sigaretoj:
- Nu i chto zhe? Takie zh lyudi, kak my. Boyat'sya nechego.
Odnako vse vokrug nastorozhilis'. Kakoj-to starik provorchal,
prohodya:
- I chto tol'ko smotrit policiya? SHajka bezdel'nikov. CHestnyj
chelovek ne mozhet spokojno projti po ulice, - i s toskoj smotrel na
zhenshchin, svesivshihsya iz okon.
Gruppa moryakov proshla mimo govorivshih. Tot, chto kuril sigaretu,
vypustil klub dyma pryamo v lico ZHozue.
- Ty eto narochno, gad?
Net, ne narochno. Paren' opravdyvalsya s drozh'yu v golose. Sputnik
podderzhal ego. ZHozue glyadel grozno. Tovarishchi zhdali nemnogo poodal'.
- Tebya chto, shpionit' poslali?
- Da my uzh domoj sobralis'. My nikakogo ne imeem otnosheniya,
nachal'nik.
- Nikomu ya ne nachal'nik. Nechego boltat' zrya.
Traira kriknul ZHozue:
- Daj emu horoshen'ko, i poshli dal'she, slyshish'? A to opozdaem.
Tut mladshij nachal umolyat':
- Ne bejte menya, radi boga. YA nichego plohogo ne sdelal.
ZHozue opustil kulak:
- Togda uhodi s glaz doloj.
Povtoryat' vtoroj raz ne prishlos'... Kogda ZHozue dognal tovarishchej,
Guma oprosil:
- CHto proizoshlo?
- Erunda. Paren'ki chut' so strahu ne pomerli...
Oni voshli v odin iz domov. Iz vnutrennih komnat navstrechu im
vyshla, pokachivaya bedrami, tolstaya mulatka:
- CHego vam zdes' nado?
ZHozue reshil srazu zhe vzyat' byka za roga:
- Kak zdorov'e, mat'?
- Mozhet, ya i chertova mat', da tol'ko ne tvoya. Vy zachem syuda
yavilis'? SHumet', kak vchera? A policiya potom s menya sprashivaet. Davajte
otsyuda, davajte...
- Da bog s toboj, Tiberiya. My prishli tol'ko pozabavit'sya s
devochkami. CHto uzh, nam i k zhenshchinam hodit' nel'zya?
Soderzhatel'nica doma svidanij smotrela nedoverchivo.
- YA znayu, zachem vy prishli. Vy tol'ko i umeete, chto zatevat'
draki. Dumaete, verno, chto tak nam zdes' horosho zhivetsya, svoej chesotki
malo...
- Da nam by tol'ko pivka vypit', Tiberiya.
Oni voshli. V bol'shoj zale zhenshchiny, sidevshie vokrug stola,
vzglyanuli na nih ispuganno. Odin iz tovarishchej skazal Gume:
- Oni nas za dikovinnyh zverej prinyali? Ili za dushi s togo sveta?
Odna iz zhenshchin, stareyushchaya blondinka, skazala Traire:
- Ty opyat' prishel vodu mutit', besstydnik? D'yavol tebya srazi.
Menya segodnya v uchastok vyzyvali...
- YA prishel zatem lish', chtob nashu vcherashnyuyu lyubov' zavershit',
Lulu.
Seli za stol. Poyavilos' pivo. ZHenshchin bylo tol'ko pyat'. Tiberiya
predupredila:
- Na vseh vas u menya zhenshchin ne hvatit. Na pyateryh tol'ko...
- Ostal'nye pust' v drugie doma idut, - predlozhil Traira.
- No snachala vyp'em pivka vse vmeste. - ZHozue udaril kulakom po
stolu, trebuya eshche piva.
Potom nekotorye ushli v drugie doma. Oni vernutsya, kak tol'ko
uslyshat shag kursantov, vozvrashchayushchihsya s uchenij, i okruzhat dom Tiberii,
chtob, kogda nachnetsya zavaruha, byt' na meste. Iz dvenadcati za etim
stolom ostanutsya tol'ko Traira, ZHozue, toshchij mulat, muzhchina so shramom
na podborodke i Guma, s kotorym ZHozue, sovsem uzhe p'yanyj, nipochem ne
zhelal rasstavat'sya.
- Ty dazhe ne znaesh', kakoj ya teper' tebe drug... Posmej tol'ko
kto-nibud' skazat' pro tebya plohoe v moem prisutstvii...
CHelovek so shramom skazal:
- YA vashego otca znaval kogda-to. Govoryat, on otpravil podal'she
odnogo tipa...
Guma ne otvetil. Odna iz zhenshchin zavela patefon. ZHozue utashchil
kakuyu-to mulatochku v zadnyuyu komnatu. Traira ushel so stareyushchej
blondinkoj. Tiberiya schitala kuvshiny iz-pod piva, vypitogo kompaniej.
CHelovek so shramom usnul, uroniv golovu na stol. Odna iz zhenshchin podoshla
k nemu:
- A kak zhe ya? Odna ostanus'?
CHelovek so shramom poshel za neyu nehotya, kak na arkane. Toshchij mulat
skazal:
- YA-to, sobstvenno, drat'sya prishel. No raz uzh ya zdes'... - i tozhe
podhvatil zhenshchinu.
Gume dostalas' sovsem moloden'kaya, so smuglym licom. Ona ochen' ne
pohodila na prodazhnuyu zhenshchinu. Naverno, nedavno popala syuda. V komnate
ona srazu zhe stala razdevat'sya.
- Ty menya ugostish' ryumkoj kon'yaku, moj horoshij?
- Mozhno...
- Tiberiya! Kon'yaku!
Uzhe v odnoj rubashke, ona vzyala zakazannyj bokal, chut' priotkryv
dver'. Vypila zalpom, predlozhiv predvaritel'no Gume:
- Hochesh'?
On shchelknul yazykom: net, spasibo... Ona rastyanulas' na posteli.
- CHego ty tam zhdesh'? (Guma sidel v nogah posteli.) Ne hochesh'?
Guma snyal sapogi i kurtku. Ona skazala:
- Vse sdaetsya mne, chto ne za etim vy vse prishli segodnya.
- Da net. Za etim samym.
Svecha osveshchala komnatu. Ona ob座asnila, chto lampa peregorela,
"zdes' v Kashoejre tak ploho s elektrichestvom, znaesh'?.." Guma,
rastyanuvshis' na posteli, smotrel na lezhashchuyu ryadom zhenshchinu. Ona tak
moloda eshche. A zdes' skoro stanet staruhoj. Takuyu zhe zhizn' vela,
naverno, i ego mat'. Neschastnaya sud'ba. On sprosil zhenshchinu:
- Kak tebya zovut?
- Rita. - Ona povernulas' k nemu: - Rita Mariya da |nkarnasao.
- Krasivoe imya. No ty ved' ne zdeshnyaya, verno?
Rita pomorshchilas'.
- Vidish' li... YA zdes' potomu, chto... - Ona zakonchila frazu
neopredelennym vzmahom ruki i pechal'nym vzglyadom. - YA voobshche-to iz
stolicy shtata.
- Iz Baii? Da nu?
- A chto zh tut udivitel'nogo... Ili ty podumal, chto ya derevenskaya
kakaya-nibud'?
- YA podumal tol'ko, chto ty slishkom moloda dlya takoj zhizni...
- Gore veku ne razbiraet.
- A skol'ko tebe let-to?
Ten' ot goryashchej svechi chertila prichudlivye zigzagi po stenam
komnaty s glinobitnym polom. ZHenshchina vytyanulas' na posteli i vzglyanula
na Gumu:
- SHestnadcat'. A zachem tebe, izvini za vopros?
- Ty eshche ochen' moloda, a uzhe vedesh' takuyu zhizn'. Slushaj: ya znal
odnu zhenshchinu (on dumal o materi), ona ochen' bystro sostarilas' ot etoj
zhizni.
- Ty chto, prishel mne propoved' chitat'? Ty kto: moryak ili pop?
Guma ulybnulsya:
- Net, ya tak... pozhalel prosto.
ZHenshchina sela na krovati. Ruki ee drozhali.
- Ne nuzhdayus' v tvoej zhalosti. Zachem ty prishel? CHto tebe nuzhno?
I (kto znaet pochemu) vdrug zakrylas' prostynej ot vnezapno
nahlynuvshego styda. Gume bylo grustno, i ee slova ne kazalis' emu
obidnymi. On nahodil ee krasivoj, ej bylo vsego tol'ko shestnadcat'
let, i on dumal, chto vot, verno, i mat' byla kogda-to takoj zhe. Emu
bylo zhal' ee, i ot ee zhestkih slov stanovilos' eshche grustnee. On
polozhil ruku ej na plecho i sdelal eto tak myagko i nezhno, chto ona
pristal'no posmotrela na nego.
- Izvini...
- Znaesh', kto byla zhenshchina, o kotoroj ya tebe tol'ko chto
rasskazal? Moya mat'. Kogda ya ee videl, ona byla eshche moloda, no byla uzh
razvalinoj, kak korabl', poterpevshij krushenie... Ty krasiva, ty
devochka eshche. Pochemu zhe vse-taki ty zdes'? - On teper' pochti krichal,
sam ne znaya zachem. - Nechego tebe zdes' delat'. Srazu vidno, chto sovsem
tebe ne mesto zdes'.
Ona eshche plotnee zakutalas' v prostynyu. Ona drozhala, slovno ej
bylo ochen' holodno ili slovno ee udarili hlystom. Guma uzhe
raskaivalsya, chto tak krichal.
- Nechego tebe zdes' delat'. Pochemu ty ne ujdesh'? (Golos ego byl
nezhen, kak u syna, govoryashchego s mater'yu. On i govoril etoj zhenshchine vse
to, chego ne prishlos' skazat' materi.)
- Kuda? Kto syuda popadet, tomu uzh ne vybrat'sya. Zasasyvaet, kak
tryasina. YA uzh smirilas'. Ty prishel, chtob sdelat' mne bol'no. Zachem?
Razve ot etogo luchshe budet?
Ogon' svechi to zatuhal, to razgoralsya snova.
- YA ne iz Baii, net, ya tebe navrala. YA tam i ne byvala nikogda. YA
iz Alagoin'yas, a syuda menya styd zagnal... CHelovek tot byl kommivoyazher.
YA ot styda svoj kraj pokinula. Synochek moj umer.
On polozhil obe ruki na golovu Rity. Ona tihon'ko plakala,
prizhavshis' golovoj k ego grudi.
- Skazhi: chto zhe mne teper' delat'?
V dver' postuchali. Guma uslyshal golos ZHozue:
- Guma!
- V chem delo?
- Oni uzhe zdes'... Vyhodi.
S ulicy slyshalis' shagi i shum golosov. ZHenshchina shvatila Gumu za
lokot':
- CHto tam?
- |to kursanty, s uchenij. Sejchas takaya kasha zavaritsya. - I on
hotel soskochit' s krovati.
Ona uhvatilas' za nego obeimi rukami, na lice ee vyrazilsya ispug,
glaza eshche polny byli slez. Ona uhvatilas' za nego kak za poslednyuyu
nadezhdu, za derevo, rastushchee na krayu propasti.
- Ty ne pojdesh', net...
On laskovo pogladil ee po shcheke.
- Da nichego ne sluchitsya. Pusti...
Ona glyadela na nego, ne ponimaya.
- A so mnoj-to chto budet? So mnoj? Ty ne pojdesh', ya ne pushchu... Ty
moj, ty ne mozhesh' teper' na smert' idti... Esli ty umresh', ya ub'yu
sebya...
On opromet'yu brosilsya iz komnaty i v koridore vse eshche slyshal,
nesmotrya na groznye kriki i narastayushchij shum skandala, ee plach i ee
golos, voproshavshij:
- A ya-to? YA tozhe umru... YA ub'yu sebya...
Kursantov iz voennoj shkoly bylo chelovek sem'desyat, pochti vsya
shkola, krome semejnyh, blagorazumno ostavshihsya doma. Esli by ih bylo
men'she, ves' skandal okonchilsya by inache. Oni bukval'no navodnili
komnaty, nanosya udary napravo i nalevo, ne razbiraya, gde muzhchiny i gde
zhenshchiny. Moryaki prinyali boj. Nikto ne zametil: Traira li pervyj
shvatilsya za nozh ili kursant pervyj vystrelil. Kogda pribyla policiya,
moryaki uzhe skrylis' cherez zadnij dvor, pereprygnuv stenu i rasseyavshis'
po pristani, - opasnoe mesto dlya presledovaniya lyudej morya. Kursant,
poluchivshij udar nozhom, umer. Vtoroj byl legko ranen - v ruku. Krovavyj
sled, kotoryj ostavil, vyhodya, Traira, dokazyval, chto v nego strelyali,
i serzhant shkoly uveryal, chto strelyali v grud', on sam videl, kak
kursant navel pistolet.
- No mulat, uzhe ranennyj, porazil ego nozhom. Potom vyshel,
sognuvshis', kak starik. Pulya popala v grud', ya ruchayus'. On ne dojdet
do pristani...
ZHenshchina tozhe byla mertva. Ona kinulas' mezhdu Gumoj i napravlennym
na nego pistoletom, no nikto ne obratil vnimaniya na Ritu - podumaesh',
vazhnost': prostitutka. Vse zhaleli ubitogo kursanta: mal'chik iz horoshej
sem'i, syn advokata, pol'zovalsya dobroj slavoj po vsej okruge.
Nachal'nik uchastka pochesal golovu (on spal, kogda ego vyzvali),
vzglyanul na trup Rity, tolknul nogoj:
- A eta zachem?
Stareyushchaya blondinka byla perepugana.
- Ne znayu, chto na nee nashlo. Vybezhala iz komnaty, kak bezumnaya,
vcepilas' v muzhchinu, kotoryj tol'ko chto u nee byl, hotela zatashchit'
obratno. Tut nachalas' strel'ba, ona zaslonila ego soboj, nu i
poluchila, chto prichitalos' emu...
- Ona byla ego lyubovnica?
- Da to-to i est', chto ona s nim poznakomilas' tol'ko segodnya
vecherom... - ZHenshchina pokachala golovoj. - Ne znayu, chto na nee nashlo...
Drugie tozhe ne ponimali. Nikto ne ponimal. Nikto ne znal, chto ona
lish' snova obrela chistotu, ostaviv etu zhizn'. Ne dlya etoj zhizni ona
rodilas' i ostavila ee vo imya svoej lyubvi. I Tiberiya, soderzhatel'nica
publichnogo doma, shiroko raskryv ispugannye glaza, povtorila to zhe:
- Ne znayu, chto na nee nashlo...
Guma brosilsya v vodu daleko ot togo mesta, gde stoyal "Smelyj".
Poplyl, dostig shlyupa, vzobralsya na bort. CH'ya-to ten' podnyalas'
navstrechu emu, i poslyshalsya shepot:
- Guma, ty?
|to byl ZHozue. Obnazhennyj do poyasa. Voda v reke podymalas', i
shlyup okazalsya dovol'no daleko ot prichala.
- Nu i ad byl... Traira zdes'. YA ego vplav' privolok. Sam chut' ne
zadohsya.
- Zachem ty ego syuda?..
- Ploh on, Guma. Dovezti by do Baii... Esli najdut zdes', shvatyat
bednyagu obyazatel'no. I eshche s pulej v zhivote...
Naberezhnaya byla pustynna. Parohod Baiyanskoj kompanii, yarko
osveshchennyj, prinimal nemnogih svoih passazhirov. Lodki skrylis'. ZHozue
ob座asnil:
- Kogda ya dotashchil ego do berega, ves' nash karavan uzh podnyal
yakorya. Tol'ko "Smelyj" ostavalsya na meste. Esli b u menya byla shhuna, ya
b sam ego otvez. No na moej lodchonke ego zhivym ne dovezti.
- Gde ty polozhil ego?
- Tam, v tryume. YA perevyazal emu ranu, sejchas on, kazhetsya,
zadremal...
- CHto mne s nim delat'?
- Otvezi ego k doktoru Rodrigo, on horoshij chelovek, sdelaet, chto
mozhet. Potom Traira sumeet zamesti sledy.
- Ladno.
Guma navel fonar' na Trairu, lezhashchego vnizu. Krov' bol'she ne
tekla iz rany. Traira kazalsya mertvecom. Tol'ko dyhanie ukazyvalo, chto
on eshche zhiv. Fonar' osveshchal poserevshee lico i brituyu golovu. ZHozue
skazal:
- Potoropis', drug, a to policiya vot-vot nagryanet.
On pomog Gume podnyat' parus i, kogda shlyup otoshel, brosilsya v
vodu. Na proshchan'e mahnul rukoj:
- Do vstrechi... Mozhesh' na menya rasschityvat' vsegda.
Pokidaya gavan', Guma nablyudal neobychnoe ozhivlenie na baiyanskom
parohode. Po trapu podymalos' mnogo lyudej, vse gromko govorili.
Veroyatno, policiya. Guma krepko szhimal rul', "Smelyj" bezhal po volnam
so vsej bystrotoj, na kakuyu sposoben. Guma pogasil fonar' i vel sudno
ostorozhno - v reke mnogo melej i noch' temna. On uslyshal pervyj gudok
baiyanskogo parohoda. "Mne ostaetsya odin chas", - podumal on. Odin chas,
chtob operedit' parohod, chtob ujti na takoe rasstoyanie, kogda
policejskij dosmotr stanet uzhe nevozmozhnym. Nado ukryt'sya v
kakom-nibud' gluhom rukave reki, pokuda parohod projdet mimo. Esli
stanut osmatrivat' shlyup i najdut umirayushchego Trairu, to ego, Gumy,
zhiznennyj put' mozhno schitat' okonchennym. Mozhet, dazhe i ne arestuyut. V
zdeshnih krayah eto ne obyazatel'no. Prosto pustyat plyt' po vode s nozhom
v boku - dlya primera. Traire uzhe bespolezno mstit', on umret skoro, no
na kom-to oni obyazatel'no zahotyat otomstit'. Ubityj kursant byl iz
horoshej sem'i, pol'zuyushchejsya vliyaniem... Guma oglyadelsya vokrug. More
bylo spokojno, dobryj veter dul s rovnoj siloj, naduvaya parus. More
pomogaet svoim lyudyam. More - drug, laskovyj drug...
"Smelyj" skol'zit po sinej vode. Guma lovko obhodit vnezapno
otkryvshuyusya mel'. Teper' on plyvet po uzkomu kanalu. Glaza ego zorko
vglyadyvayutsya v temnotu, ruka na rule tverda. Traira stonet v tryume.
Guma zagovarivaet s nim:
- Traira... Ty slyshish' menya, Traira?
V otvet stony slyshatsya gromche. Gume nikak nel'zya sejchas ostavit'
rul'. Slishkom opasno pustit' "Smelogo" po vole voln v etom kanale.
- YA sejchas podojdu... Podozhdi minutu.
No stony slyshatsya vse bolee chastye, vse bolee stradal'cheskie.
Guma dumaet, chto Traira, naverno, sejchas umret. Umret na ego shlyupe, i
policiya najdet ego zdes'... I vymestit na nem, Gume. No ne eto ego
pugaet. Emu ne hochetsya ostavat'sya odnomu s trupom Trairy, pogibshego
iz-za glupogo skandala. Traira ne dolzhen byl puskat' v hod nozh. Esli
protivnikov okazalos' tak mnogo, to razve bylo by trusost'yu otstupit',
ostaviv pole bitvy za nimi? Guma zadumalsya. I vse zhe kto zh postupil by
inache, chem Traira? Kto iz nih v podobnom sluchae ne shvatilsya by za
nozh? No sporit' ne o chem: Traira umiraet. Nado kak-to izbezhat'
dosmotra, chtob dovezti mertveca do porta, gde mozhno otdat' ego tem,
kto ego oplachet.
Vot kanal uzhe projden. Guma zazheg fonar' i spustilsya v tryum.
Traira lezhit na boku, emu kakim-to chudom udalos' povernut'sya. Tonkaya
strujka krovi stekaet iz rany. Guma naklonyaetsya:
- Tebe nuzhno chto-nibud', brat? My idem v Baiyu.
Ugasayushchij vzglyad Trairy ostanavlivaetsya na nem.
- Vody...
Guma prinosit kuvshin, naklonyaetsya, prislonyaet gorlyshko ko rtu
umirayushchego. Traira p'et s trudom. Potom snova medlenno povorachivaetsya
zhivotom vverh. Pristal'no smotrit na Gumu.
- |to Guma?
- Nu da, ya.
- Paren' tot umer, tak ved'?
- Tak...
- Nikogda ya ne ubival cheloveka... Sam sebe mogilu roesh'...
- Tak uzh sluchilos'.
- CHto stanetsya teper' s moej zhenoj?
- Ty zhenat?
- ZHenat. Tri dochki u menya. V Santo-Amaro. CHto s nimi budet?
- Nichego plohogo. Ty popravish'sya, vernesh'sya k nim.
- Policiya gonitsya za nami?
- My ee perehitrim.
- Idi k rulyu, ne zaderzhivajsya.
Guma idet k rulyu. Idet, zadumavshis' o tom, chto vot, okazyvaetsya,
u Trairy est' zhena i tri docheri. Kto prokormit teper' takuyu sem'yu?
Pravil'no govorit staryj Fransisko, chto moryak ne dolzhen zhenit'sya. V
odin prekrasnyj den' prihodit beda, i deti ostayutsya bez hleba. I
vse-taki on, Guma, hochet zhenit'sya. Hochet privesti Liviyu na svoj shlyup,
hochet imet' syna... Gluhoj golos Trairy snova zovet:
- Guma!
On spuskaetsya k nemu. Traira delaet tshchetnuyu popytku pripodnyat'
golovu.
- Ty slyshal gudok baiyanskogo parohoda?
- Net.
- YA slyshal. On sejchas uzhe otplyvaet. Nichego ne vyjdet. Oni na
korable, ved' verno?
Guma znaet, chto on govorit o policii. Verno, zachem otricat'...
Traira prodolzhaet:
- Oni nas dogonyat. I ub'yut.
Tishina. Fonar' osveshchaet lico Trairy, iskazhennoe bol'yu.
- Est' odin vyhod. YA vse ravno umru. Ty pomogi mne podnyat'sya, ya
broshus' v vodu. Kogda oni nas dogonyat, menya uzh ne najdut...
- Ty s uma soshel, priyatel'. YA eshche umeyu upravlyat' sudnom.
- Daj vody.
Guma idet za vodoj. Teper' dejstvitel'no slyshen gudok baiyanskogo
parohoda. CHerez minutu on snimetsya s yakorya i pojdet v pogonyu za nimi.
Kogda s paluby zavidyat parusnik s lyud'mi, vse budet poteryano. Parohod
poplyvet dal'she, a vooruzhennye policejskie prikonchat ih. Skazhut potom,
chto oni okazali soprotivlenie, hotya Guma dazhe i ne smozhet okazat'
soprotivlenie: nozh goden lish' v pryamoj shvatke - grud' s grud'yu, a
policejskie pereprygnut na shlyup, uzhe naceliv svoi parabellumy i ruzh'ya.
Nynche noch'yu oni vmeste s Trairoj otpravyatsya na svidanie k ZHanaine,
carice vod. On ne uvidit bol'she Liviyu, ne uvidit bol'she starogo
Fransisko... "Smelyj" letit po volnam streloyu, podgonyaemyj vetrom.
"Smelyj" otdast kormchemu vsyu bystrotu, na kakuyu sposoben, no eto
poslednij beg "Smelogo". On budet prodyryavlen pulyami, mozhet byt',
zatonet vmeste so svoim hozyainom. Ego fonar' ne zasvetitsya bol'she v
etoj gavani, on ne peresechet bol'she etu reku, ne pomchitsya veselo,
sostyazayas' v bystrote so shhunoj shkipera Manuela... Tam, v bol'shoj zale
publichnogo doma, ostalsya mertvyj kursant, ostalas' i ubitaya zhenshchina.
Guma tol'ko sejchas vspomnil o nej. Ona umerla, spasaya ego, i byla
moloda i krasiva. Ostavila etu zhizn', ibo ne dlya takoj zhizni rodilas'.
Esli b ona ne umerla, to ne rasstavalas' by uzh so stakanom, spilas' by
i sostarilas' ran'she vremeni. Ona umerla, kak zhena moryaka. Ona ne byla
publichnoj zhenshchinoj, sluchajno ubitoj v perestrelke. Ona byla zhenoj Gumy
- Iemanzha znaet eto i navernyaka voz'met ee s soboyu v plavanie k zemlyam
Ajoka i sdelaet ee svoej lyubimoj sluzhankoj, iz teh, chto raschesyvayut
volosa bogini, kogda ona otdyhaet na bol'shom kamne u mola... Ona byla
moloda i krasiva. Ona umerla iz-za lyubvi k moryaku, i poetomu, hot'
telo ee budet predano zemle, Iemanzha, bez somneniya, pridet za neyu,
chtob vzyat' ee k sebe v sluzhanki. Guma rasskazhet Livii etu istoriyu. I
esli u nih roditsya doch', on nazovet ee Ritoj... Slyshitsya gudok
baiyanskogo parohoda. Raznositsya nad kanalom. Skoro parohod poravnyaetsya
s nimi, spustit, shlyupku s policejskimi i ischeznet v temnote. Togda vse
budet koncheno... "Smelyj" mchitsya izo vseh sil. Mchitsya navstrechu
gibeli, ibo probil ego chas. Nynche oni otpravyatsya v vechnoe plavanie k
zemlyam Ajoka, chto prekrasnee vseh drugih zemel'. Tam Rita, naverno,
uzhe zhdet.
Vnezapno Guma slyshit kakoj-to shoroh. Slovno kto-to polzet po
palube. Da, polzet. Ochen' medlenno, ochen' tiho, v storonu borta. Guma
na mgnovenie ostavlyaet rul' i vsmatrivaetsya. |to Traira hochet
brosit'sya v vodu. Guma kidaetsya k nemu, chtob ostanovit', i Traira eshche
boretsya s nim iz poslednih sil, on reshil razom pokonchit' so vsem etim,
on ne zhelaet, chtob Guma zhertvoval soboj iz-za nego. Britaya golova
pobleskivaet v svete fonarya. Guma volochit ego na prezhnee mesto. Traira
smotrit na nego s blagodarnoj gordost'yu. On tozhe tverdo znaet zakon
pristani i tverdo znaet, chto Guma vypolnit etot zakon. CHto zh delat',
pridetsya umirat' vmeste. Traira sprashivaet:
- U tebya est' vtoroj nozh?
- Est'. Zachem?
- Daj mne. YA hochu umeret' kak muzhchina. U menya eshche hvatit sil
uvesti s soboyu kogo-nibud' iz nih... - On s trudom ulybaetsya.
Guma otdaet emu nozh i vozvrashchaetsya k rulyu. On tozhe budet
zashchishchat'sya. Ne soglasitsya umeret', kak ryba, vytashchennaya iz vody. On
vypustit nozh, tol'ko kogda upadet, chtob umeret'. On ne uvidit bol'she
Liviyu, ona vyjdet zamuzh za drugogo, u nee budut deti ot drugogo. No
kogda Guma upadet, srazhennyj, poslednee, chto on proizneset, budet imya
Livii. ZHal', chto zdes' sejchas net Rufino. Negr napisal by tatuirovkoj
imya Livii na ruke Gumy.
Vnezapno v temnote blesnul svet fonarya ch'ej-to shhuny. Kto by eto
mog byt'? Skoro on uznaet. Esli drug, to eto mozhet okazat'sya
spaseniem. Parusnik priblizhaetsya. |to shhuna ZHakesa. Eshche segodnya utrom
oni dralis' na peske pribrezh'ya. No Guma znaet, chto on mozhet obratit'sya
za pomoshch'yu. Tak velit zakon pristani.
V otvet na svetovoj signal Gumy shhuna ZHakesa ostanavlivaetsya.
ZHakes porazhen. On celyj chas zhdal vozmozhnosti raskvitat'sya s Gumoj za
utrennyuyu draku. No, uznav o sluchivshemsya, o presledovanii, ob umirayushchem
Traire, ZHakes srazu zhe zabyl o nedavnih obidah. Vdvoem oni perenosyat
Trairu na shhunu ZHakesa. Ranenyj zadyhaetsya, on blizok k smerti. Guma
preduprezhdaet:
- ZHdu v Maragozhipe.
- Dogovorilis'.
- Schastlivogo puti...
Oba parusnika otplyvayut odnovremenno. Teper' uzh nichego ne
sluchitsya. Nikomu ne pridet v golovu osmatrivat' shhunu ZHakesa,
napravlyayushchuyusya v Kashoejru. A na "Smelom" nichego podozritel'nogo ne
najdut. Nikto ne mozhet s tverdost'yu skazat', chto Guma zameshan v
nedavnih besporyadkah, razve chto zhenshchiny, a oni ne vydadut. On
svoboden.
"Smelyj" vse zhe podvergsya dosmotru (Guma uspel smyt' pyatna krovi
v tryume), no nichego ne nashli i ostavili v pokoe. ZHakes vskore
vernulsya. Guma uzhe gruzil yashchiki s sigarami. Potom parusniki poshli
vmeste, ZHakes vse ravno opozdal, kuda sobiralsya, i teper' mog idti s
Gumoj do konca. Traira ne umer. Iz tryuma shhuny ZHakesa slyshalis' ego
stony. Utro stoyalo yasnoe, kogda oni doshli do Baii. Baiyanskij parohod
davno uzh stoyal na prichale. Na pristani vse uzhe znali o vcherashnem
proisshestvii. ZHakes ostalsya na shhune, Guma otpravilsya razyskivat'
doktora Rodrigo. Traira vse stonal v tryume. I govoril o zhene, o sem'e,
o treh docheryah. V bredu emu predstavlyalsya ogromnyj korabl' -
transatlantik, brosayushchij yakor' u prichala. Korabl' prishel za nim,
Trairoj, chtob otvezti na dno morskoe, i byl uzhe vovse i ne korabl', a
ogromnaya chernaya grozovaya tucha, prichalivshaya k beregu. Korabl' brosaet
yakor'... Tucha brosaet yakor'... Burya prishla za nim, Trairoj, ubivshim
cheloveka, prishla, chtoby uvesti s soboyu. Gde zhena, gde docheri, pochemu
ne mashut emu s pristani na proshchanie? Ved' Traira uezzhaet ot nih na
bol'shom korable, na bol'shoj chernoj tuche. Net, net, on ne uedet, kak
mozhet on uehat', esli zdes' net zheny i dochek, chtob mahat' emu platkom
na proshchan'e? Traira, uzhe na bortu bol'shogo korablya, na bortu tuchi, v
samom sredotochii buri, vse govorit o zhene, o sem'e, o treh docheryah:
Marta, Margarita, Rakel.
V portu schitalos' neprerekaemoj istinoj, chto doktor Rodrigo
prinadlezhit k sem'e moryakov i chto roditeli ego i dedy byli
potomstvennymi moryakami, a bolee dalekie predki peresekali morya i
okeany na svoih sudah, chto i yavlyalos' ih edinstvennym promyslom v
zhizni. Ibo inache sovershenno nevozmozhno bylo by ob座asnit', pochemu vrach
s vysshim obrazovaniem i diplomom pokinul krasivye ulicy goroda i
poselilsya v zhalkom domishke na poberezh'e vmeste so svoimi knigami,
kotom i grafinami krepkih napitkov. Neschastnaya lyubov' tut ne
podhodila. Doktor Rodrigo byl eshche slishkom molod dlya takoj neizlechimoj
bolezni. Bezuslovno, - utverzhdali matrosy, rybaki i lodochniki, - on iz
moryackoj sem'i i tyanetsya k moryu. I poskol'ku on toshch i slab i ne
sposoben, takim obrazom, upravlyat' sudnom ili taskat' na spine tyazhelye
meshki, to i reshil lechit' moryakov, vozvrashchaya k zhizni teh, kogo burya
vypustila iz svoih kogtej polumertvymi. On zhe obychno daval deneg na
pohorony bednyakov i pomogal potom ih vdovam. Udavalos' emu i spasat'
iz tyur'my teh, chto byli zaderzhany v p'yanom vide. Mnogo horoshego delal
on lyudyam morya, i v portu ego uvazhali, a slava ego doshla do takih
gluhih mest, kuda dohodila lish' slava o podvigah samyh hrabryh
moryakov. No bylo v ego zhizni koe-chto, o chem moryaki ne znali. Byt'
mozhet, tol'ko uchitel'nica, dona Dulse, znala, chto on pishet stihi o
more, ibo doktor skryval svoi poeticheskie opusy, schitaya ih slabymi i
nedostojnymi temy. Dona Dulse tozhe ne do konca ponimala, pochemu on
vse-taki zhivet imenno zdes', buduchi sostoyatelen i uvazhaem v bogatyh
kvartalah goroda. Odevalsya on v ponoshennoe plat'e, bez galstuka, i
kogda emu ne nado bylo idti k bol'nym (mnogih iz kotoryh on lechil
besplatno), to vse bol'she sidel u okna, kuril trubku i smotrel na
vechno novuyu panoramu morya.
Lyudi s pristani po vecheram zahodili k nemu poslushat' radio,
muzyku iz drugih stran, zavlekavshuyu voobrazhenie. Oni uzhe privykli k
svoemu doktoru i smotreli na tolstye, naryadnye knigi kak na druzej
(ponachalu oni pobaivalis' etih knig, sluzhashchih pregradoj mezhdu nimi i
doktorom Rodrigo) i pochti vsegda konchali tem, chto vyklyuchali radio i
sami peli dlya doktora svoi lyubimye pesni morya.
Ego zhizn' na poberezh'e, sredi moryakov, celikom otdannaya im, ne
byla tajnoj dlya odnogo lish' starogo Fransisko, kak-to raz skazavshego
emu:
- Vash otec byl moryakom, pravda ved', doktor Rodrigo?
- Naskol'ko mne izvestno, net, Fransisko.
- Znachit, ded...
- Deda ya ne znal, a otec kak-to ne nashel vremeni o nem
rasskazat', - ulybalsya Rodrigo.
- Moryakom byl, - uveryal Fransisko. - YA znal ego. Komandoval
bol'shim korablem. Horoshij chelovek. Vse v okruge ego lyubili.
I Fransisko byl iskrenne ubezhden, chto dejstvitel'no znal deda
Rodrigo, nesmotrya na to, chto sam tol'ko chto vydumal eto. Otsyuda i
poshel etot sluh, kotoromu vse verili: chto Rodrigo - iz sem'i
potomstvennyh moryakov. I vse zhdali, chto v odin prekrasnyj den' doktor
Rodrigo zhenitsya na uchitel'nice Dulse. Oni vstrechalis', progulivalis'
vmeste, besedovali... No nikogda ne voznikal u nih razgovor o svad'be.
Odnako na poberezh'e vse zhdali etoj svad'by i dazhe obsuzhdali
podrobnosti prazdnika. A samye blizkie druz'ya doktora inogda dazhe
pozvolyali sebe nekotorye nameki, no Rodrigo tol'ko ulybalsya, szhimalsya
kak-to, slovno starayas' plotnee ukryt'sya v svoe ponoshennoe plat'e, i
menyal temu razgovora. I vozvrashchalsya k svoim knigam, k svoim bol'nym
(osobenno odin chahotochnyj mal'chik zanimal ego mysli i pochti vse ego
vremya) i k sozercaniyu morya.
Vnachale doktor Rodrigo chasto byval v gorode. On nadeyalsya, chto ego
predlozheniya o gigienicheskih merah po uluchsheniyu zhilishch moryakov najdut
otklik. Potom perestal byvat'. Dona Dulse vse zhdala chuda. Pridet chudo
- i togda zhizn' na poberezh'e stanet prekrasnoj. I togda doktor Rodrigo
smozhet pisat' o more stihi poistine prekrasnye, stol' zhe prekrasnye,
kak i samo more.
Guma vhodit v komnatu, sluzhashchuyu doktoru priemnoj, Tolstaya zhenshchina
stoya slushaet zhaloby materi chahotochnogo mal'chika, kotorogo ta derzhit za
ruku. Mal'chik huden'kij, kozha da kosti, vse vremya kashlyaet, i kashel' u
nego takoj sil'nyj, chto vyzyvaet slezy na glaza. Moloden'kaya devushka,
sidyashchaya v uglu, s uzhasom smotrit na nego i zakryvaet rot platkom. Mat'
mal'chika rasskazyvaet:
- Inoj raz dumayu, prosti menya gospodi, - i ona b'et sebya ladon'yu
po gubam, - chto luchshe b bylo, koli bog zabral by ego k sebe...
Stradan'e-to kakoe... Dlya vseh nas stradan'e. Vsyu-to noch' kashlyaet,
kashlyaet, konca ne vidno... Kakaya zh emu, bednyazhechke, radost' v zhizni
dana, raz on i igrat'-to s drugimi det'mi ne mozhet? Inoj raz dumayu:
pomogi nam gospodi, voz'mi ego ot nas... - Ona provodit rukavom po
glazam i plotnej zastegivaet kurtochku na malyshe, kotoryj kashlyaet i
kazhetsya dalekim, dalekim ot vsego, chto proishodit.
Tolstaya zhenshchina sochuvstvenno kivaet golovoj. Devushka v uglu
sprashivaet:
- Kogda zhe on zabolel?
- Da vot prostudilsya, potom vse huzhe i huzhe, tak i vpal v
chahotku...
Tolstaya zhenshchina sovetuet:
- A vy ne hotite svesti ego k otcu Anselmo? Govoryat...
- Da uzh vodila... Ne pomogaet... Doktor Rodrigo uzh tak zabotitsya,
rovno otec rodnoj...
- Iemanzha hochet vzyat' ego k sebe, - zaklyuchaet tolstaya zhenshchina.
Guma sprashivaet:
- Doktor Rodrigo skoro osvoboditsya, Fransiska?
- Ne znayu, Guma. Tam u nego Tibursio, on ranen v nogu... A vy
chto, bol'ny?
- Net. U menya delo k nemu...
Mal'chik snova prinyalsya kashlyat'. Tolstaya zhenshchina obrashchaetsya teper'
k Gume:
- Vy ved' znaete Marianu, da? ZHenu Ze Pedrin'o?
- A-a, znayu.
- Tak u nee tozhe byla chahotka. Vysohla, kak treska sushenaya.
Harkala krov'yu tak, chto kazalos', vot-vot serdce vyharkaet. Tak vot,
otec Anselmo dal pit'e, vse kak rukoj snyalo.
- A moemu Mundin'o ne pomoglo. Otec Anselmo dazhe sam posovetoval
obratit'sya k doktoru Rodrigo. Doktor sdelal vse, chto tol'ko mog.
Vidno, net nadezhdy...
Dver' komnaty, sluzhashchej kabinetom, otvorilas', Tibursio vyshel,
prihramyvaya. Doktor pokazalsya na poroge v belom halate. Hudoe,
kostistoe lico ego bylo ser'ezno. Pozdorovalsya s Gumoj:
- Zabolel, Guma?
- Mne nuzhno pogovorit' s vami, doktor. Delo ochen' srochnoe.
- Vojdite. - On obernulsya k zhenshchinam: - Podozhdite nemnogo.
CHerez neskol'ko minut oba vyshli iz kabineta, Rodrigo uzhe v
pidzhake, s chemodanchikom v rukah. On predupredil zhenshchin:
- Zajdite cherez dva chasa. Srochnyj sluchaj. - U dveri on obernulsya:
- Ne zabud'te dat' mal'chiku lekarstvo, dona Fransiska. Pered edoj...
Oni uzhe shagali po naberezhnoj, kogda Rodrigo poprosil:
- Teper' rasskazhite mne, chto proizoshlo.
Guma rasskazal. Doktoru vse mozhno bylo skazat', on svoj, kak esli
b sam byl moryakom. Guma rasskazal o shvatke, o smerti Rity, o tom, kak
byl ranen Traira.
- Kursant umer. A Traira sovsem ploh, bednyj...
Oni zashlepali po gryazi prichala, prygnuli na palubu shhuny ZHakesa.
Doktor Rodrigo soskochil v tryum. Traira bredil i zval docherej - Marta,
Margarita, Rakel. I vse uznavali teper', chto Marta uzhe vzroslaya-
vosemnadcat' let, krasavica, chto Margarita lyubit begat' po pribrezhnym
kameshkam i pleskat'sya v reke, u nee dlinnye volosy i, hot' ej vsego
chetyrnadcat', na nee uzhe zaglyadyvayutsya... No bol'she vsego toskoval
Traira po Rakel, kotoroj net eshche treh, i govorit' tolkom ne umeet, i
takie chudnye vydumyvaet slova...
ZHakes skazal:
- On zabyvaetsya uzh...
Marta, Margarita, Rakel... On zval ih i zval, nepreryvno,
nastojchivo. Marta horosho shila i dazhe nachala vyshivat' pridanoe - zhenih
mozhet poyavit'sya kazhdyj den'... Margarita begala po kameshkam, katalas'
po pesku, plavala kak ryba... Rakel boltala chto-to nevnyatnoe,
rasskazyvala o chem-to staroj kukle, kotoraya odna ee ponimala. Rakel on
zval chashche drugih, eto o nej, Rakel, bol'she vsego bolela ego dusha.
Rakel razgovarivala so staroj kukloj, govorila ej, chto zabrosit v
ugol, chto papa obeshchal privezti novuyu s zolotymi volosami... I
umirayushchij otec vse zval Rakel, zval Martu, Margaritu, zval i svoyu
staruhu, chto zhdet ego i, naverno, nazharila dlya nego ryby k uzhinu, kak
vsegda.
Rodrigo osmotrel ranu, umirayushchij uzhe nikogo i nichego ne slyshal,
ne zamechal nich'ego prisutstviya. On videl tol'ko treh svoih devochek,
plyashushchih vokrug nego, radostno prygayushchih ryadom, veselo smeyushchihsya, -
Marta, Margarita, Rakel. Novaya kukla byla na rukah u Rakel, ta, chto on
privez ej iz etogo puteshestviya. On teper' plyvet na korable, pohozhem
na tuchu, a Marta, Margarita i Rakel plyashut na pristani, plyashut,
vzyavshis' za ruki, kak v te schastlivye dni, kogda on, Traira,
vozvrashchalsya iz dolgih stranstvij i brosal na stol privezennye podarki.
Marta odeta v podvenechnoe plat'e, Margarita prygaet po kameshkam, chto
sobrala na beregu reki, Rakel prizhimaet k grudi novuyu kuklu...
- Pridetsya operirovat'.
- CHto vy skazali, doktor?
- Nado izvlech' pulyu... Da i to vryad li... Pridetsya dostavit' ego
ko mne domoj. U nego est' sem'ya, tak ya ponyal?
Traira zval:
- Marta, Margarita, Rakel...
- A kak my ego dostavim? - sprosil ZHakes.
V konce koncov reshili: v podvesnoj kojke. Snachala napravili sudno
k pustynnomu beregu gavani. Polozhili Trairu na kojku-set', prodeli
shest i ponesli na plechah. Doma u Rodrigo instrumenty vsegda byli
nagotove, i operaciya byla nachata srazu zhe. Guma i ZHakes pomogali i
videli krovavyj razrez, vynutuyu pulyu, vnov' zashituyu ranu. |to pohodilo
na to, kak chistyat rybu. Teper' Traira spal, ne govoril bol'she o
docheryah, ne zval ih.
- On popravitsya, doktor?
- Boyus', chto on ne vyderzhit, Guma. Slishkom pozdno. - Doktor
Rodrigo myl ruki.
Guma i ZHakes stoyali i smotreli na tovarishcha. Bledno-seroe lico,
britaya golova, ogromnoe telo, zabintovannyj zhivot... Kazalos', on uzhe
ushel ot nih, uzhe ne prinadlezhit etomu miru. Guma promolvil:
- U nego est' sem'ya. ZHena i tri docheri. Moryak ne dolzhen zhenit'sya.
ZHakes povesil golovu: on sobiralsya zhenit'sya cherez mesyac. Doktor
Rodrigo sprosil:
- A gde nahoditsya ego sem'ya?
- On prozhival v Santo-Amaro... Gde-to v teh mestah...
- Nado soobshchit'...
- Naverno, uzhe znayut... U plohih vestej nogi dlinnye...
- Policiya, naverno, tam uzhe byla.
Don Rodrigo skazal:
- Idite po svoim delam, ya pozabochus' o nem.
Oni vyshli. Guma v dveryah obernulsya i vzglyanul na lezhashchego bez
soznaniya i tyazhko dyshashchego cheloveka. Doktor Rodrigo, ostavshis' odin,
obratil svoj vzglyad na more za oknom. Tyazhela zhizn' moryaka. Guma
govorit, chto moryak ne dolzhen zhenit'sya. Obyazatel'no nastanet den',
kogda sem'ya budet obrechena na nishchetu, obyazatel'no pridetsya golodat'
kakim-nibud' Martam, Margaritam i Rakelam... A dona Dulse zhdet chuda...
Rodrigo hotel bylo vernut'sya k svoej poeme o more, no umirayushchij ryadom
chelovek, kazalos', vosstaval protiv vsej etoj opisatel'noj liriki,
posvyashchennoj moryu. I v pervyj raz v zhizni Rodrigo podumal, chto esli
pisat' poemu o more, to nado, chtob eto byla poema o nishchej i
stradal'cheskoj zhizni moryakov.
Potom prishla smert' - spokojnaya. Traira uzhe ne plyl na korable.
Doktor pozval Gumu i ZHakesa. Traira uvidel tri teni vokrug svoego
lozha. On uzhe ne stonal. On vytyanul ruku, proshchayas', no ne s doktorom i
dvumya druz'yami proshchalsya on. On videl treh docherej vokrug svoej
posteli, treh docherej, chto budili ego, ibo solnce vysoko stoyalo v nebe
(solnce i vpryam' zalilo komnatu) i pora bylo vstavat' i vyhodit' v
more na svoej lodke. On protyanul ruku, laskovo ulybnulsya (doktor
Rodrigo lomal ruki, stoya v izgolov'e), prosheptal imena: Marta,
Margarita, Rakel, povtoril: Rakel - i uplyl na svoej lodke...
GRAFY, MARKIZY, VIKONTY I SKORPION
Gorodok Santo-Amaro, gde Guma nedavno pristal so svoim shlyupom,
byl rodinoj mnogih znatnyh lyudej imperii, grafov, markizov, vikontov,
no, chto vazhnee, byl rodinoj Skorpiona. Imenno po etoj prichine i ne po
kakoj drugoj - ne potomu chto slavilsya svoim saharom grafami,
markizami, vikontami i vodkoj, - Santo-Amaro byl odnim iz gorodov,
osobenno lyubimyh moryakami. Zdes' rodilsya znamenityj Skorpion, stupal
po etim ulicam, zdes' prolilas' ego krov', zdes' on orudoval nozhom i
pistoletom, pobezhdal v atleticheskih igrah kapoejry, pel svoi samby.
Blizehon'ko otsyuda, v Marakangal'ya, ego razrezali na kuski, i v nebe
nad etoj mestnost'yu gorit ego zvezda, bol'shaya i svetlaya, pochti takaya
zhe bol'shaya, kak zvezda znamenitogo hrabreca i razbojnika Lukasa da
Fejra. On prevratilsya v zvezdu, ibo eto - udel hrabryh.
Santo-Amaro - rodina hrabrogo negra po prozvishchu Skorpion... Ob
etom dumaet sejchas Guma, lezha na yute svoego sudna. Eshche nedavno mysli
Gumy byli napravleny sovsem v druguyu storonu. V tot den', kogda umer
Traira, on sobiralsya vecherom k Livii i tol'ko o nej byli ego dumy. No
sejchas emu vnov' i vnov' bespokojno prihodyat na pamyat' i slova starogo
Fransisko, i pesnya, chto tak chasto slyshitsya nad morem ("Neschastliva ta,
chto stanet zhenoj moryaka..."), i smert' Trairy, ostavivshaya sirotami
treh devochek. Moryak dolzhen byt' svoboden, govorit staryj Fransisko. Ob
etom v pesne poetsya, i pechal'nye proisshestviya, sluchayushchiesya chut' li ne
ezhednevno, podtverzhdayut eto. Moryak dolzhen byt' svoboden... Ne dlya
lyubvi, ne dlya vol'noj zhizni - dlya smerti, dlya svad'by s Iemanzhoj,
hozyajkoj morya. Ibo dlya smerti zhivut oni vse, takoj blizkoj, takoj
znakomoj, chto ee uzh i ne zhdut, chto o nej uzh i ne dumayut. Moryak ne
imeet prava prinosit' v zhertvu lyubimuyu zhenshchinu. I ne v tom delo, chto
zhizn' ego bedna, dom nishch, uzhin iz zharenoj ryby skuden i karman pust.
|to vyneset lyubaya, zdes' vse zhenshchiny k etomu privykli, ibo odni iz nih
rodilis' tut zhe, v portu, a drugie - docheri prishlyh rabochih,
podenshchikov, takih zhe bednyakov. K bednosti-to oni vse privykli, a chasto
i k chemu-nibud' pohuzhe bednosti. No ne mogut zhe oni privyknut' k
vnezapno vryvayushchejsya v dom smerti, k tomu, chto vot vdrug i ostalas' ty
odna - bez muzha, bez opory, bez krova i bez pishchi, daby byt' potom
proglochennoj fabrikoj ili, eshche huzhe, - ulicej, esli ty moloda i horosha
soboj. Guma prihodit v uzhas pri mysli, chto podobnaya sud'ba mozhet
postich' Liviyu, samuyu krasivuyu iz zhenshchin poberezh'ya, chto ona vynuzhdena
budet otdavat'sya drugim muzhchinam, zazyvaya ih iz okna dlya togo, chtoby
prokormit' syna, kotoryj v odin prekrasnyj den' tozhe stanet moryakom i
sdelaet neschastnoj druguyu zhenshchinu. Iz-za reshetchatogo okna (slovno v
tyur'me dlya osuzhdennyh pozhiznenno) mel'knet na mig ee lico, vse to zhe,
chto sejchas, bez tajny i stradaniya, i ona vzmahnet rukoj, zazyvaya
prohodyashchego mimo muzhchinu. A syn ee, syn Gumy, syn morya, budet spryatan
ot chuzhih glaz, chtob ne slyshno bylo, kak on plachet o svoej materi. I
ona raskroet pervomu vstrechnomu tajnu svoego tela, chtob nakormit'
syna, kotoryj kogda-nibud' tozhe pokinet zhenu svoyu vnezapno i naveki,
uplyv s Iemanzhoj k zemlyam Ajoka, iskonnym zemlyam vseh moryakov, gde
obitaet edinstvennaya, kem mozhno obladat' bez opaski, - ZHanaina, boginya
s pyat'yu imenami, mat' i supruga v odno i to zhe vremya, chem ona i
tainstvenna, chem ona i strashna. Nikto ne pripomnit, chtob hot' odin
moryak, imeyushchij sem'yu i detej, dozhil do starosti, ezhednevno uhodya v
more na svoej lodke ili shhune. Iemanzha revniva, i v gneve ona
oborachivaetsya boginej bur' Inae i nasylaet dikie vihri i chernye tuchi.
Bespolezno togda slat' ej podarki, predlagat' devushek dlya uslug, ej
nuzhny muzhchiny - ee syny i muzh'ya vmeste.
Vot po etoj-to prichine, ne zhelaya, chtob sud'ba Livii byla
neschastnoj, i uehal Guma v tu noch' v Santo-Amaro s nameren'em na
obratnom puti zabrat' gruz yashchikov s vinom. On poprostu bezhal, chtob ne
pojti s Rodolfo k Livii, ne videt' ee chistyh glaz, ne zhelat' ee eshche
bol'she. Potomu on lezhit sejchas na palube svoego sudna, stoyashchego na
prichale v Santo-Amaro, gorode grafov, vikontov i markizov, gorode
Skorpiona.
Slyshite, moryaki i dokery vseh morej i portov, - Skorpion rodilsya
zdes'... Guma smotrit na nebo, gde on gorit zvezdoj. Esli svetit
polnaya luna, to glaza cheloveka, smotryashchego v nebo, obrashchayutsya sperva
na lunu, a potom ishchut zvezdu Skorpiona, samogo hrabrogo negra na vsem
poberezh'e. Nebo osveshcheno dushami hrabryh, chto zazhglis' zvezdami posle
ih smerti, - Zumbi dos Palmares, vozhd' vosstavshih rabov, Lukas da
Fejra, otchayannyj iskatel' priklyuchenij, za nimi - drugie, drugie.
Skorpion... Tam, mezhdu lunoj i Lukasom da Fejra, est' mesto, gde
zablestit posle smerti razbojnik Virgulino Ferrejra Lampian, groza
bogachej, tol'ko eto sluchitsya eshche ne skoro...
No nikto iz nih ne byl synom morya, nikto ne mchalsya na legkom
parusnike pod morskim vetrom. Odin tol'ko Skorpion. On byl istinnyj
syn morya, umel upravlyat' rulem, lovko prichalit' lodku k beregu, plyt'
na vseh parusah pod zvuki muzyki. Potomu on tak i lyubim na vseh
pristanyah. I eto imenno zdes', v Santo-Amaro, - slyshite, moryaki so
vsego sveta, gruzchiki, dokery, lodochniki, slyshite, doktor Rodrigo i
uchitel'nica dona Dulse, slyshite vse, kto truditsya okrest na vode i na
sushe? - imenno zdes' on rodilsya. A blizehon'ko otsyuda, v Marakangal'e,
izrubili ego na kuski, no - zamet'te eto sebe, moryaki so vseh koncov
sveta, - ubili ego izmenoj, vo vremya sna, kogda on mirno spal v
podvesnoj kojke, kotoraya, pokachivayas', kak na vode, bolee chem chto-libo
inoe napominaet na sushe o lodkah, shlyupkah i shhunah.
Tak chto on rodilsya zdes'. Na baiyanskom poberezh'e rodilos' mnogo
hrabryh moryakov. V Baie, stolice shtata, gorode semi vorot, rodyatsya
samye krasivye zhenshchiny poberezh'ya. Liviya tozhe tam rodilas'. Esli by
povstrechalas' ona Skorpionu, - dumaet Guma, zatyagivayas' trubkoj na
palube svoego sudna, - on obyazatel'no uvleksya by eyu i iz-za nee pyrnul
by nozhom troih, a to - chetveryh. Hrabryj byl moryak. A na poberezh'e net
zhenshchiny krasivej Livii, toj, chto prishla na prazdnik Iemanzhi, tol'ko
chtob uvidet' Gumu, ibo Guma tozhe hrabryj, on ne raz uzhe podvergalsya
opasnosti i nameren kogda-nibud' otpravit'sya na bol'shom korable v
chuzhie kraya - iskat' priklyuchenij. On lyubit Liviyu, on tak dolgo zhdal ee,
i ona lyubit ego, v chem i priznalas' togda, na prazdnike, chistym
vzglyadom svoih glaz, bez tajny i bez obmana. A krome togo, Guma ved'
obeshchal Roze Palmejrao, chto u nih s Liviej budet syn i Roza vernetsya,
chtob vospityvat' ego, igrat' s nim, zabyt' o svoej prezhnej zhizni,
polnoj skandalov, drak, nasil'ya i smerti... Izvestno, pravda, chto
Skorpion ne byl zhenat. No ved' on ne znal Livii, ego uzh ne bylo, kogda
ona rodilas'. Iz-za takoj zhenshchiny, kak Liviya, lyuboj moryak obo vsem na
svete zabudet, zabudet i o tom, chto kogda-nibud' mozhet ostavit' ee
odnu v nishchete, s synom ili s tremya docher'mi, kak u Trairy, - Marta,
Margarita, Rakel.
Guma dazhe ne slyshit muzyki, donosyashchejsya s pristani. On lish'
chuvstvuet ee, ona pronikaet v ego mysli, i eto ta samaya staraya pesnya,
v kotoroj govoritsya, chto noch' sozdana dlya lyubvi. Nochi Skorpiona ne
vsegda byvali otdany lyubvi. Mnogo raz byli oni polny shvatok,
prestuplenij. A inoj raz sluzhili posobnicami begstva, kak sluchilos' v
tu noch', kogda, sraziv chetveryh soldat, on uglubilsya v roshchu, ranennyj
dvumya pulyami v podborodok i odnoj - v ruku. Noch' ta byla temna, i ego
presledovali dolgo, okruzhili roshchu, on brosilsya v vodu i, ranennyj,
plyl, ne ostanavlivayas', kak i polozheno moryaku, pokuda kakaya-to lodka
ne podobrala ego i ne otvezla k negrityanskomu zhrecu na iscelenie... I
vse zhe i u Skorpiona byvali nochi lyubvi. Nochami, polnymi lunoj i
muzykoj, kogda voda v reke golubaya, on predavalsya lyubvi, obnimaya Mariyu
ZHoze, ili ZHozefu da Fonte, ili Alipiyu, ili druguyu zhenshchinu, kotoruyu
tol'ko chto vstretil. No nikogda ne bylo u nego edinstvennoj, toj, chto
svyazana s nim sud'boyu, chto budet vlachit' svoyu zhizn' v nishchete, kogda on
pogibnet. Mnogie zhenshchiny oplakivali ego, da i ne tol'ko zhenshchiny - vse
poberezh'e ego oplakivalo, a pohorony ego byli pyshnej, chem u lyubogo
markiza, barona ili grafa rodom iz Santo-Amaro. Oplakivali potomu, chto
on byl dobr, shchedr k bednym, vsegda gotov otstoyat' s nozhom v ruke
iskonnye prava moryakov. No ni odna iz zhenshchin ne plakala po nem, zabyv
o ego hrabrosti, dobrote, podvigah, - prosto kak o blizkom cheloveke, o
svoej opore, svoem schast'e. Pravdu govoryat starye lyudi i starye pesni
- moryak ne dolzhen zhenit'sya... Guma bespokojno vorochaetsya na doskah.
Noch' dana dlya lyubvi, no dlya lyubvi-priklyucheniya, lyubvi sluchajnoj, na
pribrezhnom peske, na beregu reki, u steny opustevshego rynka, s pervoj
vstrechnoj.
Noch' dana dlya lyubvi, poet kakoj-to negr u berega Santo-Amaro.
Drugaya pesnya (istoriya baiyanskogo poberezh'ya vsya perelozhena v stihi -
AVS, samby, pesni, embolady) uveryaet, chto u zheny moryaka odna sud'ba:
zhdat' na beregu, ne pokazhetsya li vdaleke parus, zhdat' v burnye nochi,
ne vybrosit li more mertvoe telo. Skorpion tak i ne zhenilsya, on byl ne
tol'ko moryak, no eshche i zhagunso, naemnyj strelok, i, krome vesel, bylo
u nego ruzh'e, a krome obychnogo nozha, kakoj nosit za poyasom kazhdyj
moryak etih mest, byl u nego eshche i kinzhal. A vspomnit' Rozu
Palmejrao?.. Hot' i zhenshchina, a stoit dvoih muzhchin, - i tozhe ved'
nikogda tak i ne bylo u nee sem'i, syna. ZHakes, namerevavshijsya sygrat'
v etom mesyace svad'bu s ZHudit, moloden'koj mulatkoj, sirotoj bez otca,
stal posle smerti Trairy somnevat'sya: stoit li? On tozhe spassya
begstvom - uplyl v Kashoejru, chtoby tak zhe, kak i sejchas Guma, lezhat'
na yute svoego sudna, kurit' trubku, slushat' muzyku i dumat'... U Livii
takie chistye glaza, slovno ona ne zhdet ot zhizni nichego plohogo.
Svyazat' ee zhizn' s sud'boj moryaka - znachit sdelat' ee neschastnoj,
pravil'no poetsya v pesne. Guma ohvachen gnevnoj dosadoj, emu hochetsya
krichat', brosit'sya v vodu - "tak sladko v more umeret'...", - zateyat'
draku na nozhah, odin protiv desyati, kak Skorpion.
Zvezda Skorpiona mercaet na nebe, slovno podmigivaya. Ona bol'shaya
i svetlaya. ZHenshchiny uveryayut, chto on nablyudaet vse zlye dela lyudej
(grafov, markizov, vikontov i baronov) Santo-Amaro i vidit vse
nespravedlivosti, kakim podvergayutsya moryaki. Pridet den', i on
vernetsya na zemlyu, chtob otomstit' za nih.
On vernetsya v inom oblich'e, nikto ne dogadaetsya, chto eto
Skorpion. Ego zvezda ischeznet s nebes i zasiyaet na zemle. Byt' mozhet,
eto i est' chudo, kotorogo zhdet dona Dulse, tot zavetnyj den', o
kotorom govorit v svoih stihah doktor Rodrigo. Byt' mozhet, s togo dnya
moryaki smogut spokojno zhenit'sya, luchshe obespechivat' svoih zhen i byt'
uverennymi, chto te ne umrut ot goloda posle smerti muzha i ne budut
vynuzhdeny idti na ulicu. Kogda nastanet takoj den'? Guma voproshaet ob
etom lunu i zvezdy.
Skorpion byl hrabrec, zahvatit' ego udalos' lish' izmenoj, i telo
ego izrubili na melkie kuski, kotorye prishlos' potom sobirat' dlya
pogrebeniya. On borolsya protiv grafov, markizov i vikontov, kotorye vse
byli vladel'cami plantacij, zelenyh polej saharnogo trostnika i
ustanavlivali tarifnye tablicy dlya frahta parusnikov i lodok. On delal
nabegi na plantacii, unosil hot' nemnogo iz togo, chto prinadlezhalo
vsem etim bogacham, i raspredelyal potom sredi vdov i sirot, ch'i
kormil'cy pogibli v more. Barony, vikonty, markizy i grafy proiznosili
rechi v parlamente, besedovali zaprosto s samim donom Pedro II,
imperatorom brazil'skim, pili dorogie vina, nasilovali devushek-rabyn',
poroli negrov, obrashchalis' s moryakami i lodochnikami kak so svoimi
slugami. No Skorpiona oni boyalis', on byl dlya nih huzhe cherta, pri
odnom zvuke ego imeni ih probirala drozh'. Oni brosali protiv nego
celye polki svoih vooruzhennyh lyudej, otryady policii. No ne mogli
spravit'sya so Skorpionom, ibo ne nashlos' na vsem poberezh'e, v gorodah
i seleniyah, na more i na reke, ni odnoj zhenshchiny, kotoraya ne molila by
Iemanzhu zashchitit' ego. I ne bylo takoj shhuny, lodki ili barzhi, gde on
ne nashel by ubezhishcha. Drozhali barony, drozhali grafy iz Santo-Amaro,
prosili boga sdelat' tak, chtob Skorpion poshchadil ih zemli, obeshchaya
vzamen poshchadit' kakuyu-nibud' negrityanku, kakogo-nibud' negra,
kakogo-nibud' moryaka. Ibo feodal'nye sen'ory ispytyvali uzhas pered
Skorpionom.
V odin prekrasnyj den' Skorpion vernetsya. Gume nado budet
podozhdat' s zhenit'boj do etogo dnya. Nikto ne znaet, kakim obrazom
vernetsya Skorpion. On mozhet dazhe oborotit'sya mnogimi lyud'mi, i na
pristani budet togda volnenie, i vse budut trebovat' novyh tarifov dlya
frahta sudov, novyh zakonov, zashchity prav vdov i sirot.
Liviya zhdet, Guma znaet eto. Noch' dana dlya lyubvi, i Liviya zhdet
ego. Rodolfo, naverno, obidelsya, chto on ne prishel. Rodolfo ne znaet,
chto Guma bezhal ot nih, ne zhelaya, chtob u Livii byla neschastnaya sud'ba.
No sejchas im ovladevaet neuderzhimoe zhelanie vernut'sya, uvidet' ee
snova, stoyat' i smotret' na nee. Liviya dolzhna pojti s nim, dolzhna
provesti mnogo nochej na palube "Smelogo". A esli on umret, u nee
dolzhno hvatit' muzhestva ne stat' ulichnoj zhenshchinoj. Noch' dana dlya
lyubvi, a dlya Gumy "lyubov'" oznachaet "Liviya". Emu ne nuzhno sluchajnyh
lyubovnyh uteh s pervoj vstrechnoj. Liviya poslana emu samoj Iemanzhoj, on
ne mozhet protivit'sya vole bogini. Lodochniki, rybaki, shkipera s
parusnyh shhun boyatsya lyubvi. CHto-to reshit ZHakes, otpravivshijsya v
Kashoejru obdumyvat' svoi dela? Guma ved' ne hotel, chtob u Livii byla
neschastlivaya dolya, - no chto on mozhet podelat'? Sud'ba tvoritsya pomimo
nas, ej nel'zya prekoslovit'. I sud'ba Livii takaya zhe, kak u drugih
zhenshchin poberezh'ya. Ni ona, ni Guma, ni dazhe Skorpion, obrativshijsya v
zvezdu, ne mogut izmenit' sud'bu. Guma poedet k Livii, ne nuzhno bylo
emu bezhat' ot nee, eta noch', ozarennaya yarkoj lunoj i stol'kimi
zvezdami, sozdana dlya lyubvi. V takuyu noch' nikto ne dumaet o buryah i
shtormah, opasnosti i smerti... Guma dumaet o tom, kak Liviya krasiva i
kak on lyubit ee.
Santo-Amaro - eto votchina Skorpiona. Ne vazhno, chto zdes' rodilis'
znatnye sen'ory imperii, vladeyushchie besschetnym chislom rabov. |to nam ne
vazhno, moryaki. Zdes' rodilsya Skorpion, samyj hrabryj moryak iz teh, chto
plavali kogda-libo v etih vodah. Barony, grafy, markizy i vikonty spyat
ryadom s razvalinami feodal'nyh zamkov v zakrytyh grobnicah, kotorye
postepenno poedaet vremya. No Skorpion siyaet v podnebes'e yarkoj
zvezdoj, ispuskaya svoj svet na razvernutyj parus "Smelogo", bystro
uplyvayushchego k rodnoj gavani v poiskah Livii. V odin prekrasnyj den'
Skorpion vernetsya, - slyshite, moryaki so vsego sveta? - i togda vse
nochi budut dlya lyubvi, i novye pesni zazvuchat na pristani i v serdcah
lyudej.
More poslalo Gume samyj bystryj veter - nord-ost, podgonyayushchij
sudno k beregam Baii. S lodok, proplyvayushchih mimo, so shhun,
vstrechayushchihsya na puti, s rybackih plotov, s barzh, gruzhennyh drovami,
otovsyudu slyshitsya privetstvie:
- Schastlivogo puti, Guma...
Schastlivogo puti, ved' on edet iskat' Liviyu. Luna osveshchaet emu
put', morskaya doroga dlinna i dobra. Duet nord-ost, svirepyj nord-ost,
veter bur'. No segodnya on - drug, pomogayushchij bystrej peresech' etot
trudnyj rukav reki. Nord-ost donosit melodii s rechnogo berega - pesni
prachek, napevy rybakov. Akuly vsprygivayut nad vodoj u samoj buhty. Na
osveshchennoj palube korablya, vhodyashchego v gavan', - tancy. U borta
kakaya-to parochka tiho beseduet pod lunoj. "Schastlivogo puti", -
govorit Guma i mashet rukoj. Oni mashut v otvet, ulybayas', udivlennye
privetom neznakomogo moryaka.
On edet za Liviej, on edet za krasivoj zhenshchinoj, kotoruyu podarit
morskim prostoram. Projdet nemnogo vremeni, i telo Livii stanet
pahnut' morem, a volosy stanut vlazhnymi ot bryzg solenoj vody. I ona
stanet pet' na palube "Smelogo" pesni morya. Ona uslyshit o Skorpione, o
zakoldovannom kone, uznaet istorii vseh korablekrushenij. Ona budet
prinadlezhat' moryu, kak veslo, kak parus, kak pesnya.
Nord-ost duet vse sil'nej, napolnyaya parusa. Leti, "Smelyj", leti,
uzhe vidny vdaleke ogon'ki Baii. Uzhe slyshen barabannyj perestuk
kandomble, pen'e gitar, protyazhnye stony garmonik. Gume kazhetsya, chto on
uzhe slyshit chistyj smeh, Livii. Leti, "Smelyj", leti!
SHest' mesyacev ostrogo stremleniya k nej, k blizosti s neyu...
"Smelyj" rezal volny morya i reki, "Smelyj" uhodil v rejs i
vozvrashchalsya, a ostrota ne sglazhivalas'. Guma nichego ne mog podelat'...
V tot den', kogda vernulsya iz Santo-Amaro, on uvidel ee srazu zhe po
pribytii. On poshel k nej s Rodolfo, kak obeshchal, i ona pokazalas' emu
eshche krasivee - takaya robkaya, s takimi yasnymi glazami. Rodstvenniki, u
kotoryh ona zhila, dyadya i tetka, vladel'cy ovoshchnoj lavchonki, vse svoi
nadezhdy vozlagavshie na krasotu Livii (ona mozhet sdelat' horoshuyu
partiyu), vnachale goryacho blagodarili Gumu za spasenie, no potom stali
glyadet' kak-to ne ochen' druzhelyubno. Oni polagali, chto Guma zajdet,
vyslushaet slova blagodarnosti i otpravitsya dal'she svoej dorogoj. K
chemu emu, sobstvenno, zaderzhivat'sya zdes'? CHego Liviya mozhet zhdat' ot
prostogo moryaka? I chego mogli zhdat' vse oni ot cheloveka bednee ih
samih?
V techenie shesti mesyacev, chtob uvidet' ee i perekinut'sya
dvumya-tremya slovami (govorila ona odna, on molcha slushal), Gume
prihodilos' vyderzhivat' kosye vzglyady dyadi s tetkoj. Vzglyady, polnye
zloby, nedobrozhelatel'stva, prezreniya. On spas im zhizn', eto pravda,
zato teper' hotel otnyat' u nih edinstvennuyu nadezhdu na luchshuyu zhizn' v
budushchem. No nesmotrya na kosye vzglyady, na yazvitel'nye slova, skazannye
gromkim shepotom, special'no chtob on ih uslyshal, Guma prodolzhal
prihodit' v svoem neizmennom (i edinstvennom) kashemirovom kostyume, v
kotorom on chuvstvoval sebya neprivychno i nelovko.
Na vtoroj nedele znakomstva on napisal Livii pis'mo. Hotel bylo
pokazat' done Dulse, chtob ispravila oshibki i rasstavila pochashche znaki
prepinaniya, da postesnyalsya i poslal kak est':
"Zdravstvujte goryacho uvazhaemaya L... S privetom k Vam ot vsej dushi
i ot vsego serdca.
Neumeloyu rukoj no s serdcem polnym bezumnoj strasti k tebe pishu ya
eti nerazborchivye stroki.
Liviya lyubov' moya proshu horoshaya moya chtob ty prochitala vnimatel'no
eto pis'mo chtob srazu zhe mogla poslat' otvet, hochu poluchit' otvet
pryamoj i iskrennij ot tvoego serdca moemu.
Liviya Vy znaete chto lyubov' vyrastaet iz poceluya i konchaetsya
gor'koyu slezoj? No milaya ya dumayu chto esli ty otvechaesh' mne vzaimnost'yu
u nas budet sovsem naoborot, nasha lyubov' uzhe rodilas' s pervogo
vzglyada, ona dolzhna rasti i nikogda ne konchitsya pravda ved' lyubimaya?
Proshu chtob ty mne otvetila na vse voprosy, kotorye ya postavil
ponimaesh'? Moya horoshaya ya dumayu chto tvoe serdce eto zolotaya rakovina
gde skryto slovo DOBROTA.
Liviya lyubov' moya ya naverno rodilsya uzhe lyubya tebya ne v sostoyanii
bol'she skryvat' etu tajnu i ne v sostoyanii bol'she vynosit' ogromnuyu
bol' kakuyu chuvstvuet moe serdce ob座avlyayu tebe pravdu obozhaemyj moj
angel ponyala?
Ty budesh' dlya menya edinstvennoj nadezhdoj, ya otdayu Vam svoe serdce
chtob idti obshchej dorogoj, boyus' chto ya tebe ne nravlyus' no moe serdce
vsegda prinadlezhalo tebe i tak i ostanetsya do poslednih sekund moej
zhizni.
Kogda ya uvidal tebya moj angel to poteryal rassudok i takaya byla
moya strast' k tebe chto chut' srazu zhe ne skazal nakonec nastal moment
chtob ty uslyhala moi mol'by.
YA pishu eto pis'mo chtoby oblegchit' svoe serdce, nikogo na vsej
zemle ne lyublyu tak kak Vas, uvazhayu i zhelayu chtoby ty byla so mnoyu
vsegda dlya nashego vechnogo schast'ya.
Proshu okazhi mne uslugu ne pokazyvaj nikomu eto pis'mo chtob ne
mogli nadsmeyat'sya nad serdcem polnym strasti a ne to ya sposoben
razbit' rul' lyubomu kto nado mnoj posmeetsya. Nadeyus' chto Vy mne
otvetite polozhitel'no obeshchayu tvoe pis'mo tozhe nikomu ne pokazyvat'
puskaj eto budet mezhdu nami nash obshchij sekret.
Proshu otvetit' srochno chtob ya znal sochuvstvuete li Vy serdcu
polnomu strasti k tebe, no hochu poluchit' otvet iskrennyj ot tvoego
serdca moemu slyshish'?
Tvoj otvet posluzhit utesheniem moemu stradayushchemu serdcu ponimaesh'?
Proshu prostit' oshibki i plohoj pocherk.
Vy naverno zametite chto s serediny pis'ma pocherk izmenilsya eto ya
pomenyal pero ponyala? Pisal odin doma bez pomoshchi i dumaya o Vas yasno?
Pritom primite privet ot tvoego G... kotoryj tak tebya lyubit i
uvazhaet vsem serdcem yasno?
Gumersindo
SROCHNO".
Po pravde govorya, eto pis'mo chut' ne posluzhilo prichinoj ssory.
Delo v tom, chto nachal pisat' ego sovsem ne Guma, a "doktor"
Filadelfio. Vprochem, Filadelfio ego pochti nikto i ne nazyval, a vse
znali prosto za "doktora". On pisal istorii v stihah, pesni i AVS iz
zhizni portovogo lyuda. On byl vsegda pod hmel'kom, serdilsya, esli kto
stavil pod somnenie ego uchenost' (on uchilsya celyj god v monastyrskoj
shkole), zarabatyval po neskol'ku monet, sostavlyaya raznye pis'ma - dlya
lyudej semejnyh, dlya zhenihov i nevest dlya sluchajnyh lyubovnikov. On
proiznosil rechi na krestinah, na svad'bah, na otkrytii novyh magazinov
i na ceremonii spuska na vodu novyh sudov. Ego ochen' lyubili v portu, i
vse pomogali emu zarabotat' na edu i na vypivku. Ruchka s perom za
uhom, chernil'nica v karmane, zheltyj zont, svertok bumagi, kniga o
spiritizme pod myshkoj... On vsyu zhizn' chital etu knigu i nikak ne mog
dochitat' do konca, doshel lish' do tridcatoj stranicy, no schital sebya
spiritom. Tem ne menee on ni razu ne byl na spiriticheskom seanse,
ispytyvaya istinnyj uzhas pered dushami s togo sveta. Kazhdyj vecher on
usazhivalsya gde-nibud' vblizi rynka i tam, vzgromozdivshis' na
kakoj-nibud' yashchik, pisal zapiski dlya vlyublennyh, ch'im postoyannym
napersnikom ostavalsya pri vseh obstoyatel'stvah, dramaticheski
raspisyval bolezni i nuzhdu semej lodochnikov v ih pis'mah k
rodstvennikam i druz'yam, sostavlyal dazhe poslaniya k samoj bogine
Iemanzhe ot vseh svoih zemlyakov, ne nuzhdayas' v podskazke, ibo zhizn' ih
znal nazubok. Kogda k nemu priblizhalsya Rufino, on smeyalsya svoim
tonen'kim smehom, pozhimal plechami i sprashival:
- Kto tvoya noven'kaya?
Rufino nazyval imya, "doktor" pisal pis'mo - vsegda odno i to zhe.
Zavidev znakomogo, preduprezhdal:
- |liza sejchas svobodna Rufino ee uzhe brosil.
I pisal pis'mo k |lize ot drugogo. Tak on zarabatyval sebe na
zhizn', a glavnoe - na vypivku. Kak-to raz on za desyat' tostanov sozdal
dlya ZHakesa takoj shedevr, chto dazhe sam gordilsya. |to byl akrostih,
kotoryj ZHudit teper' vsegda nosila na grudi:
Pokoyu navek ya lishilsya,
Raneno serdce vo mne,
O, navek ya s vesel'em prostilsya,
Sohnet dusha po tebe,
Toboyu ya polon odnoj,
I do smertnogo chasa ya tvoj.
Napisal nazvanie - "Prosti", sam rastrogalsya, vzglyanul na ZHakesa
vlazhnymi glazami i skazal:
- Mne nado bylo zanimat'sya politikoj, paren'. Zdes', v portu, mne
vydvinut'sya nevozmozhno. YA b takie rechi proiznosil - samogo Ruya za poyas
by zatknul...
Prochel akrostih vsluh, perepisal svoim rovnym pocherkom, poluchil
desyat' tostanov i skazal:
- Esli posle etogo ona ne sdastsya, kak lodka, oprokinutaya burej,
ya vernu tebe tvoi den'gi...
- Nu chto vy...
- Da, da, vernu... Tak-to vot...
Kogda nastupala pora prazdnestv v Kashoejre i San-Felise, on
otpravlyalsya na sudne kakogo-nibud' znakomca moryaka pisat' pis'ma,
sochinyat' stihi i poslaniya na yarmarkah etih gorodov, kuda slava o nem
doshla ran'she ego.
On byl neizmennym napersnikom vseh. Mnogo raz prihodilos' emu
sochinyat' otvet na pis'mo, sochinennoe im zhe samim. Blagodarya ego
posrednichestvu ne odna devushka vyshla zamuzh i rodilsya ne odin rebenok.
I ne odnoj sem'e, nahodyashchejsya daleko, prihodilos' emu soobshchat'
pechal'nuyu vest' o smerti moryaka, ne vernuvshegosya iz plavaniya. V takie
dni on napivalsya bol'she obychnogo.
Guma davno uzhe zhdal chasa, kogda "doktor" budet svoboden (ili
menee zanyat), chtob pogovorit' s nim. V tot vecher kak raz klientov bylo
malo, i "doktor" zadumchivo kovyryal shchepochkoj v zubah, ozhidaya, ne
poyavitsya li kto-nibud', chtob obespechit' emu uzhin. Guma priblizilsya:
- Dobryj vecher, doktor.
- Daj tebe bog poputnogo vetra, ty prishel vovremya. - "Doktor"
lyubil govorit' pravdu.
Guma pomolchal, ne znaya, kak pristupit' k delu. "Doktor" podbodril
ego:
- Tak chto zhe, mesto Rozy tak i budet pustovat'? YA mogu tebe takuyu
poemu sochinit', chto ni odna ne ustoit.
- YA za tem i...
- Nu, kakuyu ty rybku lovish', a? Kak ee zovut?
- Vot etogo mne b kak raz ne hotelos' govorit'...
"Doktor" obidelsya:
- YA zdes' dvenadcat' let, nikto vo mne ne somnevalsya. YA nem, kak
mogila, budto ne znaesh'?
- Da ya ne to chtob somnevayus', doktor. Potom ya skazhu...
- Tebe nuzhno nastoyashchee lyubovnoe pis'mo, tak ya urazumel?
- YA hotel, chtob vy mne nabrosali pis'meco, chtob tam bylo
skazano...
- Davaj k delu: dama kakogo razryada?
- Ochen' krasivaya.
- YA sprashivayu (dosadno, on hotel skazat' "ya osvedomlyayus'", da
sbilsya v poslednij moment), devica ona, gulyashchaya zhenshchina ili moryachka? -
Pod "moryachkami" on ponimal mulatochek, podaval'shchic iz taverny, kotorye
vodili lyubov' s moryakami iz chuvstva, a ne iz vygody, ne trebuya
nikakogo voznagrazhdeniya.
- |to ser'eznaya devushka, ya hochu zhenit'sya na nej.
- Togda tebe nuzhno dostat' apel'sinovogo cvetu i polozhit' v
konvert. I na bumage chtob bylo serdce, pronzennoe streloj, a eshche luchshe
- dva serdca.
Guma otpravilsya razyskivat' trebuemyj material. "Doktor"
predupredil:
- Takoe pis'mo obojdetsya v dva kruzado. No zato uzh pis'mo budet -
pal'chiki oblizhesh'. (Kruzado - starinnaya brazil'skaya moneta.)
Kogda Guma vernulsya, to "doktor" srazu zhe prinyalsya sostavlyat'
pis'mo i kazhduyu frazu prochityval vsluh. Vmesto imeni lyubimoj prostavil
lish' bukvu L., kak prosil Guma.
Ssora vyshla v tom meste pis'ma, gde govorilos': "Moya horoshaya ya
dumayu chto tvoe serdce eto zolotaya rakovina gde skryto slovo dobrota".
Ibo pervyj variant byl, chto serdce - eto zolotoj larec. Guma s larcom
ne soglasilsya i predlozhil rakovinu. Larec - eto chto-to tyazheloe, vrode
sunduka. Kakaya krasota v nem? Nikakoj... No Guma zabyl, chto "doktor"
ukazanij ne prinimal. I potomu otvetil, chto ili budet larec, ili
voobshche ne budet pis'ma. I kto voobshche pishet, on ili Guma? Guma vyrval
pis'mo iz ruk uchenogo, otnyal takzhe pero s chernil'nicej i otpravilsya na
svoj shlyup. Zacherknul larec i zamenil rakovinoj. I sam, ispytyvaya pri
etom ogromnuyu radost', dopisal pis'mo do konca. Zakonchiv, on dobavil
ob座asnenie o peremene pocherka i otpravilsya iskat' "doktora".
- Vot, voz'mite za rabotu...
- Ty ne hochesh', chtob ya zakonchil?
- Net. No ya plachu... - I Guma vynul iz karmana obeshchannye den'gi.
"Doktor" polozhil zarabotok v svoj karman, zahlopnul kryshku na
chernil'nice i ochen' ser'ezno posmotrel na Gumu:
- Ty vidal kogda-nibud' larec?
- A kak zhe? Dazhe vozil odin na moem sudne v Maragozhipe...
- I on ne byl zolotoj?
- Net, kovanyj.
- A zolotogo ty nikogda ne videl?
- Nikogda.
- Potomu ty i govorish', chto rakovina luchshe. Esli b ty videl
zolotoj larec, to ne sporil by.
I pis'mo tak i poshlo - s rakovinoj. Guma sam otnes ego v tot zhe
den' po adresu. Liviya byla doma, on posidel nemnozhko i, uzhe sobravshis'
uhodit', skazal ej:
- YA hochu dat' vam koe-chto. No poklyanites', chto raspechataete,
tol'ko kogda ya ujdu.
- Klyanus'...
On otdal pis'mo i opromet'yu brosilsya iz komnaty. Ostanovilsya
tol'ko u samogo morya i celuyu noch' provel bez sna, muchitel'no dumaya:
chto zhe ona emu otvetit?
Otvetila ona ustno, kogda on prishel na sleduyushchij den':
- YA gotovlyu pridanoe...
Dyadya i tetka, vozlagavshie takie nadezhdy na zamuzhestvo Livii,
uznav o predlozhenii Gumy, porvali s nim i ne veleli vpred' stupat' na
porog ih doma. Nikto ne znal, v kakih krayah sejchas Rodolfo, Gume ne u
kogo bylo iskat' pomoshchi. Kogda ne byl v plavanii, on provodil dolgie
chasy, bluzhdaya vokrug doma Livii, tol'ko chtob uvidet' ee hot' na
mgnovenie, perekinut'sya paroj slov, dogovorit'sya o vstreche. Strast'
ego vse rosla. V konce koncov on otkrylsya Rufino. Negr pokovyryal
palochkoj zemlyu i skazal:
- Odin tol'ko vizhu put'...
- Kakoj?
- Ukrast' devushku.
- No...
- Nichego takogo tut net. Ty s nej sgovarivaesh'sya, kradesh' ee
noch'yu, ukryvaesh' na shlyupe, plyvesh' v Kashoejru. A kak vernesh'sya,
rodstvennikam pridetsya soglasit'sya.
- A s kem ya ee ostavlyu v Kashoejre?
- S mater'yu zheny ZHakesa, - skazal Rufino posle korotkogo
razdum'ya.
- Pojdem k ZHakesu, sprosim, kak on na eto posmotrit.
ZHakes zhenilsya neskol'ko mesyacev tomu nazad. Teshcha zhivet v
Kashoejre, Liviya, razumeetsya, mozhet pozhit' u nee, poka Guma
dogovarivaetsya s rodstvennikami. ZHakes soglasilsya srazu. Guma
otpravilsya brodit' vokrug doma Livii, chtob uluchit' minutu i
dogovorit'sya s nej obo vsem.
Emu udalos' pogovorit' s Liviej, ona byla soglasna, ona tozhe
muchilas'. Uslovilis' na sleduyushchuyu subbotu, pozdnim vecherom, dyadya i
tetka idut v gosti. Ona kak-nibud' uhitritsya ostat'sya doma odna, togda
mozhno budet bezhat'... Dogovorivshis' o pobege, Guma otpravilsya v
"Zvezdnyj mayak", gde zaplatil za vypivku dlya vseh i soglasilsya s
"doktorom", chto larec krasivej rakoviny. Zolotoj, razumeetsya.
Stoyal iyun', mesyac yuzhnogo vetra i chastyh bur'. V iyune Iemanzha
nasylaet yuzhnyj veter, a on zhestok. Peresekat' zaliv v etu poru krajne
opasno i buri neistovej, chem kogda-libo. Rybackim lodkam i parusnym
shhunam v etot mesyac prihoditsya tugo. Dazhe bol'shim parohodam Baiyanskoj
kompanii ugrozhaet opasnost'.
|toj noch'yu iyun'skoe nebo zastlano bylo tuchami, naprasno Iemanzha
priplyla vzglyanut' na lunu. YUzhnyj veter bezhal po ostyvshemu, syromu
pribrezh'yu, zastavlyaya lyudej ezhit'sya, plotnej zapahivat' kleenchatye
plashchi. Guma eshche zasvetlo zanyal nablyudatel'nyj post na uglu ulicy Ruya
Barbozy. Rufino byl s nim, i oba ne svodili glaz s doma Livii. Oni
videli, kak dyadya s tetkoj zapirali lavku, slyshali, kak v komnate
hlopotali, vidno, ubirali so stola, potom stariki vyshli. Guma vzdohnul
s oblegcheniem: ej udalos' ostat'sya doma. On sledil za starikami do
samoj tramvajnoj ostanovki: tetka ulybalas', dyadya chital gazetu...
Togda Rufino otpravilsya za Liviej. Guma ostalsya na uglu. Kogda Rufino
postuchal, sosedka zvala Liviyu:
- Ty reshila ostat'sya, Liviya? Togda idi k nam, poboltaem...
Liviya uvidela Rufino, shepotom skazala emu chto-to, potom
obernulas' k sosedke:
- Tetya zabyla sumku... Prislala skazat', chtob ya prinesla.
Voshla v komnatu, vzyala bol'shuyu sumku i zont, na proshchanie eshche
skazala sosedke:
- Ona zhdet na tramvajnoj ostanovke. Voz'mu i zontik, verno, dozhd'
budet.
Sosedka opustila glaza:
- Ruchayus', chto zontik ona zahvatila... Da, budet dozhd'.
I Liviya ushla. Oni peresekli ploshchad', spustilis' na pod容mnike, i
pered glazami Livii leg morskoj bereg, a za nim more, novaya ee rodina.
Guma zakutal ee v kleenchatyj plashch, Rufino shel vperedi, chtob uberech' ih
ot vstrechi so znakomymi, a dozhd' uzhe padal, melkij i holodnyj. U
prichala Rufino rasproshchalsya.
Stoyal iyun', mesyac yuzhnogo vetra, kogda Liviya smenila gorod na
more. "Smelyj" dvinulsya protiv vetra i shel, nakrenivshis', bagryanyj
svet fonarya osveshchal emu morskuyu dorogu. Guma sklonilsya nad rulem.
Kakoj-to lodochnik u vhoda v gavan' pozhelal schastlivogo plavaniya.
Pervyj raz v zhizni Liviya otvetila na morskoe privetstvie:
- Schastlivogo plavaniya...
YUzhnyj veter razmetal ej volosy, ot morya, ishodil kakoj-to novyj,
dotole ej ne vedomyj, zapah, i v grudi ee podnyalas' radost',
vylivshayasya v pesnyu. Liviya privetstvovala okean samoj prekrasnoj pesnej
iz vseh, kakie znala, i tak "Smelyj" peresek farvater i voshel v
gavan', ibo prekrasnye pesni, chto poyut moryachki, usmiryayut veter i more.
Liviya byla schastliva, a Guma tak uzh byl schastliv, chto vpervye v zhizni
ne zametil nadvigavshejsya buri. Liviya uleglas' u ego nog, i volosy ee
razvevalis' na vetru. Pesnya Livii postepenno zamerla. Oba molchali.
Teper' tol'ko yuzhnyj veter nasvistyval svoyu pesnyu smerti.
Burya napala vnezapno, kak obychno sluchaetsya v iyune. YUzhnyj veter
yarostno potryas parus "Smelogo". Svet fonarya osveshchal ogromnye valy u
rejda. Za gody, provedennye na more, ne raz prihodilos' Gume srazhat'sya
s buryami. Nekotorye okanchivalis' tragicheski dlya mnogih rybakov,
lodochnikov i kapitanov shhun. Raz noch'yu on odin vyshel v more, chtob
privesti v gavan' zabludshij korabl', burya tak svirepstvovala togda,
chto nikto ne osmelilsya... I nikogda Guma ne znal straha. Smert' byla
ego davnyaya znakomaya, on privyk k nej, privyk dumat', chto i sam
kogda-nibud' ochutitsya na dne morskom. Segodnya burya obeshchala byt'
sil'noj, kak nikogda. Ogromnye valy kidalis' drug na druga, slovno
sostyazayas' v sile. Odnako Guma vstrechalsya i ne s takimi buryami i
nikogda ne ispytyval straha. Pochemu zhe segodnya emu tak strashno, pochemu
on tak boitsya, chto veter zagasit fonar'? Pervyj raz v zhizni serdce ego
b'etsya uchashchenno ot straha pered morem. Liviya ustala ot napryazhennogo
ozhidaniya, v kakom zhila ves' etot den', ot opasenij, chto vse mozhet
provalit'sya v poslednyuyu minutu, esli dyadya s tetkoj budut nastaivat',
chtob ona poshla s nimi v gosti, i sejchas rastyanulas' na doskah u nog
Gumy, stoyashchego u rulya. On chuvstvuet laskovoe prikosnovenie ee dlinnyh
volos, razduvaemyh vetrom. On tyanetsya k nej vsem sushchestvom, a ved'
mozhet sluchit'sya, chto im i ne pridetsya byt' vmeste. Byt' mozhet,
poplyvut oni oba k zemlyam Ajoka, tak i ne soedinivshis'. No chas smerti
eshche ne nastal, ibo oni eshche ne nasladilis' drug drugom, zhazhda ih eshche ne
utolena, i lish' kogda tela ih soprikasayutsya sluchajno i mgnovenno, oni
drozhat ot naslazhdeniya, nesmotrya na buryu, nesmotrya na neistovyj rev
bushuyushchih vokrug gigantskih valov. Guma ne hochet umirat', ne slivshis'
hot' raz s Liviej, ibo togda on i posle smerti budet obrechen vse
vozvrashchat'sya i vozvrashchat'sya na mesto svoej gibeli v poiskah svoej
zhelannoj.
Liviya, nichego eshche ne znayushchaya o zhizni morya, sprashivaet, shiroko
raskryvaya ispugannye glaza:
- Ono vsegda takoe, Guma?
- Esli b ono vsegda bylo takoe, to chelovek posle vtorogo plavaniya
ostavalsya by na dne.
Togda Liviya podnyalas' i krepko prizhalas' k Gume:
- My mozhem umeret' segodnya?
- Ne obyazatel'no... "Smelyj" horoshee sudno. I ya koe v chem
razbirayus'... - I, nesmotrya na buryu, Guma ulybnulsya Livii.
Ona eshche krepche prizhalas' k ego plechu. I prosheptala:
- Esli ty dumaesh', chto my umrem, to pridi ko mne sejchas. Tak
budet luchshe.
Gume hochetsya togo zhe. Togda oni umrut, uzhe uznav drug druga,
utoliv svoyu zhazhdu. Tak oni umrut s mirom. No on znaet, chto, esli
udastsya peresech' vhod v gavan' i dostich' reki, on budet spasen i
najdet mesto, kuda pristat'. Nevozmozhno dalee plyt' protiv etogo
krepkogo vetra, kotoryj zavladevaet sudnom i otbrasyvaet ego daleko v
storonu. Fonar' eshche ne pogas, spasenie eshche vozmozhno.
Dozhd' zahlestyvaet palubu, plat'e na Livii promoklo i priliplo k
telu, s Gumy ruch'yami techet voda. Parusa prinimayut polnyj udar vetra, i
"Smelyj" krenitsya, hochet vyrovnyat'sya, ustupaet, pochti lozhas' na bok, i
otojdya ot pervonachal'nogo puti, udalyaetsya vse bol'she i bol'she v
storonu otkrytogo morya, togo, chto prinadlezhit uzh ne im vsem, a
ogromnym transatlantikam i chernym gruzovym gigantam. Guma uderzhivaet
rul' iz poslednih sil, vse-taki upravlyaya svoim sudnom, vopreki
beshenomu natisku vetra i voln. Liviya prizhimaet golovu k ego plechu,
umolyaya:
- Esli nam suzhdeno umeret', pridi ko mne...
- Mozhet byt', i vydyuzhim...
Na nebe ni odnoj zvezdochki, ne dlya lyubvi eta noch'. Dazhe ne slyshno
pesen s pristani, tol'ko veter voet. No Guma i Liviya hotyat lyubvi etoj
noch'yu, kotoraya mozhet okazat'sya poslednej. Vse tak izmenchivo i bystro v
zhizni na more. Dazhe lyubov' bystra. Volny omyvayut shlyup i tela lyudej na
palube. Trudno srazhat'sya s nimi. Vse, chego Gume udalos' dobit'sya za
dolgie chasy, - eto uderzhat'sya v zalive, ne byt' unesennym v otkrytoe
more. Von kakoj-to korabl' vhodit v gavan'. Tysyachi ognej osveshchayut ego.
Volny lomayut hrebty o ego vysokij korpus, ne vlastnye nad nim. No oni
vlastny nad malen'kim parusnikom Gumy, kotoryj inogda celikom
skryvaetsya pod kakim-nibud' gigantskim valom. Odna lish' Liviya pridaet
Gume sily, tol'ko strast' k nej, tol'ko zhelanie zhit' dlya nee
zastavlyayut ego prodolzhat' bor'bu. Nikogda ne ispytyval on straha pered
burej. Segodnya - vpervye. Segodnya on boitsya umeret', tak i ne uznav
lyubov' Livii.
Udalos' nakonec vojti v reku. No i zdes' hozyajnichaet burya. Fonar'
"Smelogo" gasnet pod udarom vetra. Liviya popytalas' bylo vnov' zazhech',
da istratila celyj korobok spichek, tak nichego i ne dobivshis'. Guma
staraetsya napravit' sudno v malen'kuyu zavod', gde mozhno perezhdat'
shtorm. Ih malo zdes', v nachale reki. Razve chto v teh mestah, gde
vershit svoj beg kon'-prizrak, est' odna takaya. Odnako dlya moryaka luchshe
ostat'sya vo vlasti buri, chem okazat'sya tam i slyshat' sobstvennymi
ushami tyazhelyj skok belogo konya, chto byl kogda-to zhestokim feodalom,
vladel'cem beschislennyh plantacij i rabov No puti nazad u Gumy net,
oni uzhe vblizi toj zavodi. Uzhe yasno razlichim stuk kopyt. Vot
promchalsya, vozvrashchaetsya vspyat', vot opyat' glushe. Kon'-prividenie
skachet po beregu reki, sumy, nabitye kamnyami, b'yut ego po spine i
bokam, molnii vyrisovyvayut vo t'me ego siluet.
Liviya poet tihon'ko i neyasno, prizyvaya Gumu. No belyj kon' skachet
po beregu - luchshe otdat'sya bure i umeret'. A kak, naverno, horosho
prizhat'sya telom k devich'emu telu Livii! Molniya, razrezav noch',
vysvetila nevdaleke malen'kuyu zavod'.
- Guma, smotri... my mozhem pristat' von tam.
Zachem dumat' o belom kone? On ne navlechet na nee smert' etoj
noch'yu, ee venchal'noyu noch'yu. Belyj kon' skachet po beregu, no Liviya poet
i ne boitsya ego. Ona boitsya buri, yuzhnogo vetra, groma - gnevnogo
golosa Iemanzhi, molnii - gnevnogo bleska ee glaz.
I Guma prichalivaet shlyup v malen'koj zavodi...
Mnogo let spustya odin chelovek (starik, chto uzh i sam poteryal schet
svoim letam) govoril, chto ne tol'ko lunnye nochi dany dlya lyubvi. Nochi
bur' i gneva Iemanzhi tozhe horoshi, chtob lyubit'. Stony lyubvi - eto samaya
prekrasnaya na svete muzyka, ot kotoroj molnii ostanavlivayutsya v nebe,
preobrazhayas' v zvezdy, a gigantskie valy, nabegaya na pesok pribrezh'ya,
gde ukrylis' vlyublennye, razbivayutsya na melkie volny. Nochi bur' tozhe
horoshi dlya lyubvi, ibo v lyubvi est' muzyka, zvezdy i dobro.
Muzyka slyshalas' i v stonah lyubvi, vyryvavshihsya u Livii. Zvezdy
zazhglis' v ee glazah, i molnii ostanovilis' v nebe. I gordyj krik Gumy
ostanovil grom. Ogromnye valy delalis' krotki, nabegaya na peschanuyu
otmel' malen'koj zavodi melkimi volnami. A Guma s Liviej byli tak
schastlivy, i byla tak horosha eta chernaya noch' bez luny i bez zvezd, tak
polna lyubvi, chto kon'-prizrak pochuvstvoval, kak gruz upal s ego spiny
i iskuplenie ego zaklyuchilos'. I nikogda uzh bol'she ne slyshno stalo ego
beshenogo skoka po rechnomu beregu bliz malen'koj zavodi, kuda s teh por
moryaki vodyat svoih podrug.
Rodstvenniki Livii bushevali, ugrozhali ubit' oboih. Guma ostavil
Liviyu u teshchi ZHakesa i vozvratilsya v Baiyu. Rodolfo, poyavivshijsya
vnezapno, kak vsegda, pytalsya uspokoit' starikov, ne dal im soobshchit' v
policiyu. Guma vstretil ego v portu. Rodolfo postaralsya bylo izobrazit'
na lice gnev, no eto emu ne udalos'. On obnyal Gumu:
- YA po-nastoyashchemu lyublyu sestru. Ty znaesh', chto ya chelovek
pokonchennyj, no ona... YA hochu, chtob ona byla schastliva. Tebe vot chto
nado sdelat'...
Guma perebil:
- YA hochu zhenit'sya na nej. V tom, chto ya ukral ee, vinovaty
stariki... Ne soglashalis'...
Rodolfo zasmeyalsya:
- Da ya vse znayu. YA ih ugovoryu, ne somnevajsya. U tebya est' den'gi,
chtob vse oformit'?
Guma rasskazal Rodolfo vse, i na sleduyushchij den' tot ob座avil, chto
svad'ba sostoitsya cherez dvenadcat' dnej v cerkvi Monte-Serrat i v
Grazhdanskom upravlenii. Bol'she vseh obidelsya staryj Fransisko. On
vsegda nahodil, chto moryak zhenit'sya ne dolzhen. ZHenshchina - tol'ko pomeha
v zhizni moryaka. Odnako nichego ne skazal: Guma chelovek vzroslyj,
vmeshivat'sya v ego zhizn' negozhe. No odobryat'... Net, on ne odobryaet. V
osobennosti teper', kogda zhizn' tak trudna, tarify na perevozku gruzov
na lodkah i parusnyh sudah tak nizki... On zayavil Gume, chto s容zzhaet s
kvartiry:
- Poishchu kakoj-nibud' drugoj ugol, gde brosit' yakor'...
- Vy s uma soshli, dyadya... Vy ostanetes' zdes' - i vse tut.
- Tvoya zhena budet nedovol'na...
- Vy menya pochitaete za glupogo gusaka. V vashem dome kto
rasporyazhaetsya? Vy ili prohozhij?
Staryj Fransisko probormotal sebe pod nos chto-to neponyatnoe. Guma
prodolzhal:
- Ona vam ponravitsya. Pravo, ona horoshaya.
Staryj Fransisko eshche nizhe sklonilsya nad rvanym parusom, kotoryj
chinil. Vspomnil sobstvennuyu svad'bu.
- Nu i prazdnik byl, vse dazhe udivlyalis'. Narod so vsej okrugi
sobralsya k nam zharenuyu rybu est'. Dazhe tvoj otec yavilsya, a on, znaesh'
ved', brodyaga byl otchayannyj, nikto nikogda ne znal, gde ego i
iskat'-to. Ne upomnyu, chtob stol'ko narodu kogda sobiralos'. Razve chto
na pohoronah zheny.
Starik zadumalsya, igla, kotoroj on chinil parus, zamerla v
vozduhe.
- K chemu zhenit'sya? Vse ravno ploho konchitsya. YA ne hochu naklikat',
net, prosto k slovu prishlos'...
Guma znal, chto staryj Fransisko prav. Tetka umerla ot radosti,
kogda odnazhdy v buryu staryj Fransisko vernulsya nevredimym. Umerla ot
radosti, no drugie umirali pochti vsegda ot pechali, uznav, chto muzh ne
vernulsya iz plavaniya.
Poetomu doktor Rodrigo vzglyanul na Gumu s kakim-to ispugom, kogda
tot prishel priglashat' ego na svad'bu. Guma horosho znal, o chem togda
dumal doktor Rodrigo, tak pristal'no glyadya na nego. Navernyaka
vspominal den', kogda umer Traira, - ushel na korable ili na grozovoj
tuche svoego breda, vse zovya i zovya dochek. Rakel vse-taki poluchila
novuyu kuklu, tol'ko ne ot otca, vernuvshegosya iz plavaniya. Guma pomnil
o nem, pomnil i o drugih. Oni ostalis' naveki v more i plyli teper' k
Zemlyam bez Konca i bez Kraya. Kak mozhet zhenshchina zdes', na poberezh'e,
zhit' bez muzha? Inye stirayut bel'e dlya semej iz verhnego goroda, inye
stanovyatsya prostitutkami i p'yut po nocham v "Zvezdnom mayake". I te i
drugie odinakovo pechal'ny - pechal'ny prachki, chto vse vremya plachut,
pechal'ny prostitutki, chto vse vremya smeyutsya... Doktor Rodrigo protyanul
Gume ruku i ulybnulsya:
- Obyazatel'no pridu pozdravit' tebya... - No golos ego tozhe byl
pechalen. On dumal o Traire i o drugih podobnyh emu, proshedshih cherez
ego vrachebnyj kabinet.
Tol'ko dona Dulse iskrenne obradovalas' i svetlo ulybnulas':
- YA znayu, zhizn' ot etogo stanet eshche trudnee. No ty ee lyubish',
pravda ved'? Horosho delaesh', chto zhenish'sya. Tak ne mozhet prodolzhat'sya
vechno. YA vse dumayu, Guma... - I v golose ee zvuchala detskaya nadezhda.
Ona zhdala chuda, Guma znal eto, vse na pristani znali. I ee lyubili,
lyubili suhoe ee lico, krotkie glaza pod ochkami, huduyu, nachavshuyu uzhe
gorbit'sya figuru. I vodili k nej detej na uchenie - mesyacev na pyat',
shest'. A ona zhadno iskala togo slova, kakomu nadlezhit ih nauchit',
slova, sposobnogo svershit' chudo...
Ona krepko szhala ruku Gumy i poprosila:
- Privedi ee syuda, ya hochu na nee posmotret'...
Nu, a "doktor" Filadelfio, sunuv pal'cy v karman gryaznoj zhiletki,
zasmeyalsya dovol'nym, tonen'kim smeshkom:
- Pojdem otmetim... - Potom vspomnil: - Esli b ty v pis'me
napisal "larec", ona b uzh davno soglasilas'...
I oprokinul stakanchik v "Zvezdnom mayake" za zdorov'e Gumy i ego
suzhenoj. Vprochem, za ih zdorov'e vypila vsya taverna. Nekotorye byli
uzhe zhenaty, drugie sobiralis' zhenit'sya. Bol'shinstvu, odnako, ne
hvatalo duhu prinesti zhenshchinu v zhertvu svoej moryackoj zhizni.
Liviya posetila donu Dulse. Dyadya s tetkoj uzhe pomirilis' s nej i
dazhe prishli povidat'sya. Prinesli pridanoe, i vse nachali gotovit'sya k
prazdniku. Staryj Fransisko sovershenno vlyubilsya v Liviyu. On byl tak
schastliv, chto kazalos', budto eto on sam zhenitsya, a ne plemyannik. Na
pristani tol'ko i razgovorov bylo, chto o svad'be Gumy, kotoraya v konce
koncov i sostoyalas' v odin iz subbotnih dnej, snachala v Grazhdanskom
upravlenii, kuda poshlo malo lyudej (Rufino byl posazhenym otcom i chut'
li ne polchasa staratel'no vyvodil svoyu podpis' pod svadebnym
kontraktom), potom v cerkvi Monte-Serrat, polnoj cvetov. Tut uzh
sobralsya ves' portovyj lyud, prishedshij vzglyanut' na Gumu i ego nevestu.
Vse nashli, chto horosha. Mnogie glyadeli na Gumu s zavist'yu. V ugolke
sobralas' kompaniya molodyh parnej. Tam peregovarivalis':
- Schastlivec: prigozhen'kaya... Sam by zhenilsya, koli b mog...
Krugom smeyalis':
- |h, brat, uzh pozdno...
Kto-to skazal:
- Tebe nado tol'ko nemnozhko podozhdat'... Kogda ona vdovoj
ostanetsya...
Nikto bol'she ne smeyalsya. Tol'ko kakoj-to staryj moryak ukoriznenno
mahnul rukoj v storonu parnej:
- Takie veshchi ne govoryatsya...
Skazavshij gor'kie slova skonfuzhenno opustil golovu, a ego nedavno
zhenivshijsya tovarishch pochuvstvoval, kak po spine probezhal holodok, slovno
vdrug podul svirepyj veter s yuga.
Liviya byla segodnya takaya milaya, naryadnaya, i Guma ulybalsya, sam ne
znaya chemu. Holodnyj iyun'skij vecher opuskalsya nad gorodom. Naberezhnaya
byla uzhe osveshchena. Vse spustilis' vniz po holmu.
Vecher byl syroj i tumannyj. Lyudi kutalis' v plashchi, dozhd' padal
tonkij, kolyushchij. Na korablyah, nesmotrya na rannij eshche chas, zazhglis'
ogni. SHhuny so spushchennymi parusami tykalis' machtami v sero-svincovoe
nebo... Vody morya slovno ostanovilis' etim syrym vecherom, kogda
prazdnovali svad'bu Gumy. Staryj Fransisko dorogoyu rasskazyval Rufino
istoriyu svoej sobstvennoj zhenit'by, i negr, uzhe nemnogo navesele,
slushal, otpuskaya vremya ot vremeni solenye shutochki. Filadelfio
obdumyval rech', kakuyu vskore proizneset za prazdnichnym stolom, i
zaranee predvkushal uspeh. Dozhd' padal na svadebnuyu processiyu, v to
vremya kak kolokola cerkvi Monte-Serrat vozglashali svoim zvonom
prishestvie nochi. Pesok pribrezh'ya byl izryt luzhami, i kakoj-to korabl'
tiho i pechal'no otplyval ot pristani v buro-svincovuyu t'mu...
Zamykali processiyu dona Dulse i doktor Rodrigo. Ona vse govorila
emu chto-to, i shli oni, vzyavshis' za ruki, slovno zhenih i nevesta,
tol'ko spina u nevesty nemnozhko uzh sgorbilas' i glaza s trudom
razlichali dorogu, nesmotrya na ochki. A zhenih vse bol'she molchal i
popyhival trubkoj.
- Malen'kij Mundin'o umer... - skazal on.
- Bednaya mat'...
- YA sdelal vse, chto mog. Spasti ego bylo nevozmozhno. Zdes', vo
vsyakom sluchae. Otsutstvie samoj primitivnoj gigieny, nikakih
uslovij...
- On hodil ko mne v shkolu. Horosho uchilsya. On daleko by poshel...
- Nu, v shkolu-to on nedolgo by hodil.
- U etih lyudej net vozmozhnosti, doktor. Synov'ya nuzhny im, chtob
pomogat' zarabatyvat' na hleb. A mnogie iz moih uchenikov takie
sposobnye, ponyatlivye... Guma, naprimer...
- Vy ved' mnogo let uzhe zdes', pravda, dona Dulse?
Ona slegka pokrasnela i otozvalas':
- Da, davno. Grustno vse eto...
Doktor Rodrigo ne ponyal kak-to, otnosilis' li eti slova k ee
sobstvennoj zhizni ili k zhizni vseh etih lyudej. Ona shla ryadom s nim,
eshche bol'she sgorbivshis', i dozhd' serebril ej volosy.
- Inogda ya dumayu... Mogla by ya uehat' otsyuda, najti luchshee
mesto... No mne zhal' etih lyudej, oni tak privyazany ko mne. A mne mezhdu
tem nechego skazat' im...
- Kak tak?
- K vam v dom nikogda ne prihodili plakat' zhenshchiny? Ne prihodili
vdovy, tol'ko chto poteryavshie muzhej? YA videla mnogo svadeb. SHli
schastlivye, kak sejchas Liviya... A potom oni zhe prihodyat plakat' o
muzh'yah, ostavshihsya v more. I mne nechego skazat' im...
- Nedavno umer chelovek u menya v kabinete, esli tol'ko mozhno
nazvat' eto kabinetom... Umer ot rany v zhivote. Vse tol'ko o docheryah
govoril... On byl lodochnik...
- Nechego mne otvetit' etim zhenshchinam... Vnachale ya eshche vo chto-to
verila i byla schastliva. Verila, chto kogda-nibud' bog szhalitsya nad
etimi lyud'mi. No ya stol'ko tut navidalas', chto teper' uzh ni vo chto ne
veryu. Ran'she ya hot' uteshat' umela...
- Kogda ya priehal syuda, Dulse (ona vzglyanula na nego, kogda on
nazval ee prosto Dulse, no ponyala, chto on govorit s neyu kak brat), ya
tozhe veril. Veril v nauku, hotel izmenit' k luchshemu zhizn' etih
lyudej...
- A teper'?
- Teper' mne tozhe nechego im skazat'. Govorit' o gigiene tam, gde
est' tol'ko nishcheta, govorit' o luchshej zhizni tam, gde est' tol'ko
opasnost' smerti... YA poterpel porazhenie...
- A ya zhdu chuda. Ne znayu kakogo, no zhdu.
Liviya izdali ulybalas' done Dulse. Doktor Rodrigo podnyal vorotnik
plashcha.
- Vse zhdete chuda... |to dokazyvaet, chto vy eshche sohranili veru v
svoego boga. A eto uzhe koe-chto. A ya uzhe poteryal veru v moyu boginyu.
Do nih donessya gul golosov, smeh starogo Fransisko v otvet na
kakuyu-to shutku Rufino, schastlivyj vozglas Gumy, laskovyj zov Livii.
Togda dona Dulse skazala:
- Ne ot nebes zhdu ya chuda. Slishkom mnogo molilas' ya svyatym, a lyudi
vokrug vse umirali i umirali. No ya sohranila veru, da. YA veryu v etih
lyudej, Rodrigo. Kakoj-to vnutrennij golos govorit mne, chto eto oni
svershat chudo, kotorogo ya zhdu...
Doktor Rodrigo vzglyanul na donu Dulse. Glaza u uchitel'nicy byli
dobrye i ulybalis'. On podumal o svoih ne poluchivshihsya stihah, o svoej
nauke, v kotoroj poterpel proval. On vzglyanul na lyudej, veselo
smeyushchihsya vokrug nih. SHkiper Manuel tol'ko chto vyprygnul na bereg so
svoego "Vechnogo skital'ca" i teper' pryamo bezhal ob ruku s Mariej
Klaroj navstrechu novobrachnym. I gromko smeyalsya, izvinyayas' za
opozdanie. Doktor Rodrigo skazal:
- Kakoe chudo, Dulse? Kakoe chudo?
Ona shla ryadom, kakaya-to preobrazhennaya, pohozhaya na svyatuyu. Krotkie
glaza byli ustremleny kuda-to daleko v more. CHej-to rebenok podbezhal k
nej, i ona polozhila emu na golovu svoyu vysohshuyu ruku:
- CHudo, da.
Rebenok shel teper' ryadom s nimi v syroj temnote priblizhayushchejsya
nochi. Dulse prodolzhala:
- Vy nikogda ne voobrazhali sebe eto more, polnoe noven'kih shhun s
belosnezhnymi chistymi parusami, kotorye veli by v plavanie moryaki,
poluchayushchie za svoj trud stol'ko, skol'ko on dejstvitel'no stoit? Ne
voobrazhali moryackih zhen, budushchee kotoryh bylo by obespecheno, detej,
chto hodili by v shkolu ne shest' mesyacev, a vse gody, nuzhnye dlya
obucheniya, a nekotorye naibolee sposobnye mogli by postupit' v
institut? Predstavlyali li vy sebe posty spasatel'noj sluzhby na rekah,
u vhoda v gavan'... Inogda ya voobrazhayu sebe vse eto...
Rebenok shel ryadom, slushaya molcha i ne ponimaya. Noch' byla
promozgla, more slovno ostanovilos'. Vse bylo pechal'no i bledno. Golos
dony Dulse prodolzhal:
- YA zhdu chuda ot etih lyudej, Rodrigo... CHuda, pohozhego na lunu,
chto sejchas osvetit etu zimnyuyu noch'. Vse proyasnyaya, vse delaya
prekrasnym... Rodrigo posmotrel na lunu, vshodivshuyu na nebe. Luna byla
polnaya i vse osveshchala, preobrazhaya more i noch'. Vspyhnuli zvezdy, pesnya
razdalas' so storony starogo forta, lyudi kak-to vypryamilis', svadebnyj
kortezh stal vdrug naryaden. Nochnaya syrost' ischezla, ustupiv mesto
suhomu holodku. Luna osvetila noch' nad morem i beregom.
SHkiper Manuel shel v obnimku s Mariej Klaroj, i Guma ulybalsya
Livii. Doktor Rodrigo posmotrel na chudo nochi. Rebenok ulybalsya lune.
Doktoru Rodrigo pokazalos', chto on ponyal, o chem govorila Dulse. On
vzyal rebenka na ruki. |to pravda. Kogda-nibud' eti lyudi sovershat chudo.
I on skazal tihon'ko, obrashchayas' k Dulse:
- YA veryu.
Processiya vhodila v dom Gumy. Staryj Fransisko krichal:
- Vhodi, narod, vhodi, etot dom dlya vseh. V tesnote, da ne v
obide...
Kogda doktor Rodrigo i dona Dulse proshli mimo, on sprosil:
- O chem govorili? Svad'ba-to skoro?
Doktor Rodrigo otozvalsya:
- My govorili o chude.
- Vremya chudes minovalo... - zasmeyalsya Fransisko.
- Net eshche, - goryacho otrezala dona Dulse. - No chudesa teper' inye.
Luna vhodila v dom cherez okoshko.
ZHeremias prines gitaru. Drugie vzyali s soboj garmoniki, i negr
Rufino tozhe prihvatil svoyu shestistrunnuyu. Golos Marii Klary byl
segodnya dostoyaniem vseh. I stali pet' pesni morya, nachav s toj, gde
govoritsya, chto noch' dana dlya lyubvi (i pri etom vse ulybalis' Gume i
Livii), i konchiv toj, gde govoritsya o tom, kak sladko umeret' v more.
Tancy, konechno, tozhe byli, I vse hoteli tancevat' s nevestoj i pili
trostnikovuyu vodku, i eli slasti, prislannye donoj Dulse, i fasol' s
vyalenym myasom, prigotovlennuyu starym Fransisko pod rukovodstvom
Rufino. I smeyalis', smeyalis', zabyv i o syrosti nochi, i o yuzhnom vetre,
osobenno hlestkom v iyune. Skoro prazdnik svyatogo ZHoana, i kostry
zazhgutsya po vsemu poberezh'yu, potreskivaya v temnote.
Guma zhdal, chtob vse ushli. S teh por kak on uvez tajkom Liviyu i
obnimal ee na peske zavodi v tu burnuyu noch', emu ni razu ne udalos'
dazhe dotronut'sya do nee. A s togo dnya ego chuvstvo k nej vse roslo i
roslo. On smotrel na gostej, kotorye smeyalis', pili, razgovarivali.
Sovershenno ochevidno, chto rano domoj ne sobiralsya nikto. SHkiper Manuel
rasskazyval dlinnuyu istoriyu o kakoj-to drake:
- On emu kak dast... I tuda ego, i syuda. Ot bednyagi tol'ko mokroe
mesto ostalos'...
Poprosili Rufino spet'. Liviya polozhila golovu na plecho Gume.
Fransisko potreboval tishiny. Rufino tronul strunu svoej gitary, golos
ego raznessya po komnate:
Den'gi mirom upravlyayut,
upravlyayut mirom den'gi...
Pesnya prodolzhalas'. Golos pevca byl stremitelen, kak volny v
buryu. Stroki nabegali odna na druguyu:
YAmu vyroyu bol'shuyu,
machtu v yame ukreplyu
i za kosy prishvartuyu
tu, kotoruyu lyublyu.
I vzglyadyval na mulatochek, sidevshih u steny, i pel imenno dlya
nih, ibo emu nravilos' menyat' zhenshchin, a zhenshchinam nravilos' lezhat' s
nim na peske pribrezh'ya. Pro nego govorili v portu, chto on "lodochnik
hot' kuda, kak udarit veslom, tak i prichalit gde nado"... A na eto
bol'shaya lovkost' nuzhna...
Nas uchili nashi predki,
kak komu nevestu brat'
yaguaru - prygat' s vetki,
a zmee - v zemle kopat'.
|dak tot, a etot tak,
ved' lyubov'-to ne igrushka,
i pastuh, kol' ne durak,
znaet, gde ego telushka.
Vse vokrug smeyalis', mulatochki tak i strelyali glazami v Rufino.
SHkiper Manuel soprovozhdal zadornuyu melodiyu, krepko udaryaya sebya
ladonyami v koleni. Rufino pel:
Kak uznat', komu pechal'nej,
koli dur'-to zabrala:
b'et kuznec po nakoval'ne,
nu, a pop - v kolokola.
I terebil struny gitary. Livii nravilis' zadornye kuplety, hotya
ona, konechno, predpochla by kakuyu-nibud' iz staryh pesen pro more iz
teh, chto pelis' tol'ko v zdeshnih mestah. V nih govoritsya pro takoe
vazhnoe... Rufino zakanchival:
YA bol' zubnaya serdca,
ya poslan za grehi,
ya zhech' mogu bez perca,
peku ya bez muki.
Skazhu, chtob ne zabyli:
ya - kust, moya lyubov',
vchera menya srubili,
ya nynche zelen vnov'.
Posle vseh etih hvastlivyh namekov Rufino poloshil nakonec gitaru
v ugolok i stal strelyat' glazami po storonam:
- Splyashem, chto li, narod, den'-to segodnya radostnyj...
Poshli plyasat'. Garmoniki prosto iznemogali, shodyas' i rashodyas',
kak volny. SHkiper Manuel rasskazyval doktoru Rodrigo:
- Dni idut surovye, doktor. Plavat' sejchas kuda kak opasno. |toj
zimoj mnogo lyudej ostanetsya u ZHanainy...
SHum prazdnika raznosilsya do samoj pristani. Prishel seu Babau,
prines neskol'ko grafinov s vinom, eto byl ego podarok novobrachnym. Na
segodnya on zakryl "Zvezdnyj mayak", vse ravno nikto ne pridet, ves'
narod zdes' sobralsya... I srazu zhe podhvatil damu i zakruzhilsya po
zale. Samba nabirala silu, pol gudel pod nogami, otstukivayushchimi
chechetku. Potom pela Mariya Klara. Ee golos pronikal v nochi, kak golos
samogo morya. Gibkij, glubokij... Ona pela:
Noch', kogda on ne vernulsya,
noch'yu pechali byla...
Golos ee byl nezhen, nesmotrya na silu. I, kazalos', ishodil iz
samoj glubi morskoj i, kak i telo ee, pahnul syrym peskom pribrezh'ya i
solenoj ryboj. Vse v komnate sideli tiho i slushali polnye vnimaniya.
Pesnya, kotoruyu ona pela, byla ih iskonnoj pesnej, pesnej morya:
On ushel v glubinu morskuyu,
chtob ostat'sya v zelenyh volnah.
Staraya morskaya pesnya. Pochemu govoritsya v nih vsegda o smerti, o
pechali? A mezhdu tem more takoe krasivoe, voda takaya sinyaya, luna takaya
zheltaya. A slova i napevy etih pesen takie pechal'nye, ot nih hochetsya
plakat', oni ubivayut radost' v dushe.
Otpravlyus' ya v zemli chuzhie,
ne plach'te, druz'ya, nado mnoj,
uplyl tuda moj lyubimyj
pod zelenoj morskoyu volnoj.
Pod zelenoj morskoyu volnoj uplyvut kogda-nibud' vse eti moryaki.
Mariya Klara poet, ee lyubimyj tozhe provodit vse dni i nochi na more. No
ona i sama rodilas' na more, voznikla iz morya i zhivet morem. Poetomu
pesnya eta ne govorit ej nichego novogo, i serdce ee ne szhimaetsya ot
straha, kak serdce Livii, ot slov etoj pesni:
Pod zelenoj morskoyu volnoj...
Zachem Mariya Klara poet etu pesnyu na ee svad'be? - dumaet Liviya.
Slovno ona - vrag ej. I sam golos ee podoben podstupayushchej bure.
Staruha, mnogo let nazad poteryavshaya muzha, plachet v uglu. Morskaya volna
unosit vse... More i darit i otymaet. Vse darit, vse otymaet. Mariya
Klara poet:
Otpravlyus' ya v zemli chuzhie...
K etim zemlyam otpravyatsya v svoj den' vse moryaki. K dalekim zemlyam
Ajoka... Guma ulybaetsya, poluotkryv guby. Liviya opuskaet golovu emu na
plecho, vpervye chuvstvuya strah za zhizn' lyubimogo. A esli on
kogda-nibud' ostanetsya v more, chto budet s neyu? V pesne poetsya, chto
vse ujdut v svoj den' "pod zelenoj morskoyu volnoj".
Liviya dyshit preryvisto. Pesnya konchaetsya. No v holodnoj iyun'skoj
nochi golos etoj pesni ne molknet, dostigaya naberezhnoj, korablej, shhun
i rybach'ih lodok. I stuchit i stuchit v serdca vseh lyudej, sobravshihsya
segodnya v dome Gumy. I chtob zabyt' golos etoj pesni, vse snova
puskayutsya v plyas, a kto ne plyashet, tot p'et.
Maneka Bezrukij podymaet bol'shuyu chashu i krichit:
- Pejte! Krepka proklyataya!
Dozhd' padaet za okoshkom. Tuchi skryli lunu.
Ee svadebnym marshem byla pechal'naya pesnya gorya. Pesnya, zaklyuchayushchaya
sut' vsej zhizni moryakov. "Ushel, chtob ostat'sya v volnah" - tak mogla
skazat' lyubaya zhenshchina, provozhaya muzha v plavanie. Pechal'naya sud'ba u
Livii. Brat to poyavlyaetsya, to ischezaet, nikto ne vedaet, zachem i kuda.
I na svad'bu ne yavilsya, vot uzh neskol'ko dnej, kak ot nego ni sluhu ni
duhu. Ponachalu vzyal na sebya vse - hodil oformlyat' bumagi, naznachil
den', a potom vdrug ischez. Nikto nichego ne znal o ego zhizni - gde on
zhil, chem pitalsya, gde mog priklonit' svoyu krasivuyu golovu s
napomazhennymi volosami. A muzh kazhdyj den' uhodit, chtob ostat'sya v
zelenyh morskih volnah. Kogda-nibud' vmesto nego vernetsya mertvoe
telo, a dusha otpravitsya v plavanie k beskrajnim zemlyam Ajoka.
Liviya snimaet plat'e i utiraet slezy. Ona ne chuvstvuet sejchas
strastnyh zhelanij. A ved' zhazhda ee eshche ne utolena, ved' tol'ko raz
privelos' ej izvedat' blizost' svoego muzhchiny. I vot segodnya oni
pozhenilis', segodnyashnyaya noch' dana dlya lyubvi, a ona, Liviya, grustna,
pechal'naya pesnya pogasila ee lyubovnuyu zhazhdu. Otnyne ona vsegda, obnimaya
Gumu, budet predstavlyat' sebe ego mertvoe telo, pribitoe volnoj k
beregu. Otnyne vsegda budet ona pomnit', chto muzh uhodit, chtob ostat'sya
v volnah. Ona smogla by radostno predat'sya emu, i polnoj byla by ee
lyubov', lish' esli by oni mogli bezhat' otsyuda segodnya zhe noch'yu. Bezhat'
podal'she ot etogo morya, v suhie, surovye zemli sertanov, bezhat' ot
zlogo volshebstva zelenyh etih voln. Tam muzhchiny i zhenshchiny dumayut o
more spokojno. Oni ne znayut, chto more - zhestokij vlastelin, ubivayushchij
lyudej. V odnoj iz pesen, chto slozheny v sertanah, rasskazyvaetsya pro
zhenu Lampiana, znamenitogo razbojnika, vlastvuyushchego v teh mestah, -
kak ona plakala, chto u nee net plat'ya cveta dyma iz parohodnyh trub.
Parohody byvayut tol'ko na more, a v more nikto ne vlastvuet, dazhe
takoj hrabrec, kak Lampian. More samo - vlastelin, hozyain chelovecheskih
zhiznej, more tainstvennoe i strashnoe. I vse, chto sushchestvuet na more i
u morya, okruzheno tajnoj... Liviya szhimaetsya v komochek pod odeyalom i
plachet. Teper' uzh navsegda dni ee budut polny stradaniya. Ona kazhdyj
den' budet smotret', kak Guma uezzhaet, chtob ostat'sya v zelenyh morskih
volnah. (Sertany - vnutrennie zasushlivye rajony Brazilii.)
I togda ona prinimaet vnezapnoe reshenie. Ona vsegda budet uhodit'
v more vmeste s nim. Ona tozhe stanet moryachkoj, budet pet' pesni morya,
uznaet vse vetra, vse rify v izluchinah reki, vse tajny morskih glubin.
Ee golos tozhe budet smiryat' buri, kak golos Marii Klary. Ona budet
stremitel'no plyt' na "Smelom" v sostyazaniyah na bystrotu i pobezhdat'
siloyu svoih pesen. I esli kogda-nibud' ee muzh ujdet v glubiny vod, ona
pojdet s nim, i oni otpravyatsya vmeste v vechnoe plavanie k nevedomym
zemlyam Ajoka...
Guma iz-za dveri sprashivaet, mozhno li uzhe vojti. Liviya vytiraet
glaza i otvechaet, chto mozhno. Svet svechi vyanet, rascvetayut rassvetnye
vzdohi i slova. On ujdet, chtob ostat'sya v volnah, poplyvet po zelenomu
moryu. Ona gromko plachet i prizhimaetsya k nemu, i oba toropyatsya, slovno
smert' uzhe kruzhit nad ih brachnoj postel'yu, slovno oni v poslednij raz
vmeste.
Vnezapno vryvaetsya rassvet, i Liviya klyanetsya, chto syn ee ne budet
moryakom, ne budet plavat' pod parusom shhun i shlyupov, ne budet slushat'
pechal'nyh pesen, ne budet lyubit' predatel'skoe eto more... Kakoj-to
gustoj muzhskoj golos poet, chto more - laskovyj drug. Net, syn Livii ne
budet moryakom. U nego budet spokojnaya zhizn', i zhena ego ne budet
stradat', kak stradaet Liviya. On ne ujdet, chtob ostat'sya v zelenyh
volnah.
Vnezapno vryvaetsya rassvet, i Guma dumaet, chto syn ego budet
moryakom, i nauchitsya upravlyat' shhunoj iskusnej, chem shkiper Manuel,
sumeet vesti lodku eshche luchshe, chem Rufino, i kogda-nibud' otpravitsya v
plavanie na ogromnom korable k beregam dalekim, dal'she, chem te, gde
brodit SHiko Pechal'nyj. More - laskovyj drug, syn budet plavat' po
moryu.
Vnezapno vryvaetsya rassvet, i snova rascvetayut rassvetnye vzdohi
i slova.
TRUDNYJ PUTX V BOLXSHOE MORE
Trudnye mesyacy nastupili na pristani. Rejsov malo, platezhi za
fraht nizkie, mnogim prishlos' dobyvat' sebe na zhizn' rybnoj lovlej.
Guma byl v hlopotah, taskal pribyvavshie gruzy, bralsya za lyubuyu, hot'
samuyu opasnuyu rabotu. Liviya pochti vsegda soprovozhdala ego. Vernaya
obetu, dannomu samoj sebe, ona staralas' postoyanno byt' vozle muzha. No
kak-to, vo vremya buri, Guma priznalsya ej, chto plavanie stanovitsya
mnogo trudnee, kogda ona ryadom. On, nikogda ne znavshij straha, vpadal
v paniku, edva zametiv, chto nebo hmuritsya, a oni vse eshche v more. On
boyalsya za zhizn' ee, Livii, i potomu ispytyval uzhas pered vetrom i
burej. Togda Liviya stala ezdit' s nim rezhe - tol'ko kogda on byval v
duhe. Sluchalos', chto on i sam ee zval, uvidev po glazam, chto ej etogo
hochetsya:
- Hochesh' so mnoj, chernyavaya?
On nazyval ee chernyavoj, kogda govoril osobenno laskovo. Ona
radostno bezhala odevat'sya i na vopros, pochemu ona tak lyubit
soprovozhdat' ego, nikogda ne otvechala pravdy: chto opasaetsya za ego
zhizn'. Govorila, chto revnuet, boitsya, chto v kakom-nibud' portu on
izmenit ej s drugoj. Guma ulybalsya, popyhivaya trubochkoj, i govoril:
- Glupa ty u menya, chernyavaya. YA plyvu i dumayu o tebe.
Kogda ona ne ezdila, kogda ostavalas' doma so starym Fransisko,
slushaya morskie byli, istorii o korablekrusheniyah, utoplennikah, serdce
ee polnilos' uzhasom. Ona dumala o tom, chto muzh sejchas v more, na
vethom sudenyshke, vo vlasti vseh vetrov. Kto znaet, vernetsya li on,
ili trup ego prib'et k beregu volna i polozhat ego v set' i ponesut
domoj sluchivshiesya ryadom lyudi. A vdrug vernetsya s vpivshimisya v mertvoe
telo, shevelyashchimisya rakami, kak proizoshlo s Andrade, istoriyu kotorogo
tak chasto rasskazyvaet staryj Fransisko, pokuda chinit parusa, a Liviya
pomogaet emu.
Nikogda ne smogla ona pozabyt' tu pesnyu, chto pela Mariya Klara v
den' ee svad'by: "On ushel v glubinu morskuyu, chtob ostat'sya v zelenyh
volnah". Kazhdoe utro smotrela ona na to, kak muzh uhodit navstrechu
smerti, i ne mogla uderzhat' ego, i ne osmelivalas' skazat' hot' slovo.
Drugie zhenshchiny ravnodushno provozhali svoih muzhej. No oni rodilis' zdes'
i ne raz videli, eshche det'mi, kak volna vybrasyvala na pesok mertvoe
telo - ih otca, dyadi ili starshego brata. Oni znali, chto tak ono i
byvaet, chto eto zakon morya. Est' na poberezh'e nechto hudshee, chem
nishcheta, chto carit v polyah i na fabrikah, - eto uverennost' v tom, chto
smert' podsteregaet v more v nezhdannuyu noch', vo vnezapnuyu buryu. ZHeny
moryakov znali eto, eto byla prednachertannaya im sud'ba, vekovoj rok.
Nikto ne vosstaval. Plakali otcy i materi, uznav, chto syn pogib, rvali
na sebe volosy zheny, uznav, chto muzh ne vernetsya, uhodili v zabvenie v
neposil'nuyu rabotu ili prostituciyu, pokuda synov'ya ne vyrastut i... ne
ostanutsya v svoj chas na dne morskom... Oni byli zhenshchinami s berega
morya, i serdca ih byli pokryty tatuirovkoj, kak ruki ih muzhchin.
No Liviya ne byla zhenshchinoj s berega morya. Ona prishla syuda iz lyubvi
k muzhchine. I ona strashilas' za nego, iskala sredstv spasti ego ili,
esli to nevozmozhno, pogibnut' s nim vmeste, chtob ne plakat' o nem.
Esli emu suzhdeno utonut', to pust' utonet i ona... Staryj Fransisko
znaet mnogo bylej, no tol'ko o more. Den'-den'skoj rasskazyvaet on
raznye istorii, no istorii eti polny bur' i korablekrushenij. S
gordost'yu rasskazyvaet on o gibeli otvazhnyh - shkiperov i lodochnikov,
kotoryh znal lichno, i serdito splevyvaet kazhdyj raz, kogda na yazyk emu
prihodit imya Ito, kotoryj, chtob spastis' samomu, zagubil chetveryh,
plyvshih na ego shhune. Ibo ni odin moryak ne vprave postupat' podobnym
obrazom. Takovy istorii, rasskazyvaemye starym Fransisko. Oni ne
uteshayut serdce Livii, naprotiv, pribavlyayut v nem gorechi, zastavlyayut ne
raz glaza ee napolnyat'sya slezami. A u starogo Fransisko vsegda
nagotove novaya istoriya, povestvuyushchaya o novoj bede. Liviya chasto plachet,
eshche chashche ubegaet i zapiraetsya v dome, chtob ne slyshat'. I staryj
Fransisko, uzhe dryahleyushchij, prodolzhaet rasskazyvat' samomu sebe, skupoj
na zhest i na slovo.
Potomu-to Liviya tak obradovalas', kogda |smeralda, podruzhka
Rufino, poselilas' po sosedstvu s nimi. |to byla krasivaya mulatka,
krepkaya, polnogrudaya, krutobedraya, lakomyj kusochek. Mnogo govorila,
eshche bol'she smeyalas' grudnym zalivchatym smehom i ne slishkom byla
ozabochena sud'boj Rufino, vlyublennogo v nee bez pamyati. Boltala vse
bol'she o naryadah i pomadah, o tufel'kah, chto nedavno vidala v vitrine,
- krasota! - no Liviya privyazalas' k sosedke: ta otvlekala ee ot
mrachnyh myslej o smerti. Mariya Klara tozhe inogda zahodila, no Mariya
Klara, rodivshayasya i vyrosshaya na more, bol'she vsego na svete lyubila
more, razve chto shkipera Manuela eshche bol'she. Predelom ee zhelanij bylo,
chtob on ostavalsya samym iskusnym moryakom po vsej okruge, chtob ostavil
ej syna i otvazhno ushel v plavanie s Iemanzhoj, kogda prob'et ego chas.
Posle klassov zaglyadyvala inogda i dona Dulse perekinut'sya
neskol'kimi slovami s Liviej. No zabavnee vseh byla |smeralda, s ee
draznyashchim golosom, s ee zadorno pokachivayushchimisya bedrami, s ee pustoj,
veseloj boltovnej. Celyj-to den' ona byla zanyata: chto-to u kogo-to
brala vzajmy, nosilas' v dom i iz domu (staryj Fransisko tol'ko
oblizyvalsya da podmigival ej, a ona smeyalas': "Glyan'te-ka: staraya
ryba, a tuda zhe..."), vse vremya o chem-to sprashivala. Rufino plaval na
svoej lodke vverh i vniz po reke, provodil odnu noch' doma, a nedelyu
neizvestno gde, ona i znacheniya etomu ne pridavala. Kak-to raz, zastav
Liviyu v slezah, ona skazala ej:
- Glupaya ty, kak ya poglyazhu. Po muzhiku plachesh'... Puskaj oni tam s
drugimi babami vozyatsya, nam-to chto? Ty posmotri na menya, ya i vnimaniya
ne obrashchayu...
- Da ya ne o tom sovsem, |smeralda. YA boyus', chto on iz
kakogo-nibud' plavaniya ne vernetsya, umret...
- A my vse razve ne umrem? YA vot ne trevozhus'. |tot umret -
drugogo najdu.
Liviya ne ponimala. Esli Guma umret, ona umret tozhe, ibo, krome
togo, chto ona ne pereneset toski po nem, ne sozdana ona dlya tyazheloj
raboty, a tem pache ne sposobna torgovat' soboj, chtob zarabotat' na
hleb.
|smeralda ne soglashalas'. Esli Rufino umret, ona najdet drugogo,
zhizn' prodolzhaetsya. Da on u nee i ne pervyj. Pervyj utonul, vtoroj,
nastoyashchij muzh, ushel gruzchikom na korable da i ostalsya v chuzhih krayah, a
tretij udral s drugoj na svoej lodke. Ona ne gorevala osobenno-to,
zhizn' prodolzhalas'. Razve znala ona, kakaya sud'ba zhdet Rufino i chto
emu v odin prekrasnyj den' mozhet v golovu vzbresti? Ee zanimali novye
plat'ya, ladno sidyashchie na ee krutyh bedrah, bril'yantin, chtob
raspryamlyat' zhestkie zavitki volos, yarkie tufel'ki, chtob begat' po
plyazhu. Liviya smeyalas' do slez nad ee boltovnej. |smeralda razvlekala
ee... Luchshej sosedki i predstavit' sebe nevozmozhno. Ej, Livii, prosto
povezlo. Inache kak provodila by ona svoi dni? Slushaya neskonchaemye
istorii starogo Fransisko o tragediyah na more, dumaya o strashnom dne,
kogda muzh utonet?
No stoilo lodke Rufino pristat' k beregu, kak |smeraldu slovno
podmenyali. Ona chinno usazhivalas' u ego nog i krichala Livii:
- Sosedka, moj negr priehal. Segodnya u nas prazdnichnyj obed...
Rufino byl ot nee bez uma, koe-kto dazhe govoril, chto ona ego
vorozhboj derzhit, chto budto brosala v more zapisochki samoj Iemanzhe,
chtob ego privorozhit', Rufino vodil ee v kino, inogda oni hodili
tancevat' v "Okeanskij futbol'nyj klub", kuda sportivnye komandy i ne
zaglyadyvali, no gde zato po subbotam i voskresen'yam ustraivalis' tancy
dlya portovogo lyuda. Oni kazalis' schastlivoj paroj, i Liviya chasten'ko
zavidovala |smeralde. Dazhe kogda Rufino napivalsya i vseh zadeval,
|smeralda ne boyalas' za nego. Serdce ee bylo spokojno.
Inogda Liviya zhdala Gumu v tot zhe den' i tak i ne uhodila s
pristani, starayas' razlichit' sred' pokazavshihsya vdali parusov parus
"Smelogo". Poyavitsya kakoj-nibud' pohozhij - i uzh serdce ee tak i rvetsya
ot radosti. Ona poprosila Rufino vytatuirovat' ej na okruglivshejsya
ruke, ponizhe loktya, imena Gumy i "Smelogo". I smotrela to na svoyu
ruku, to na more, poka ne ubeditsya, chto oshiblas', chto eto vovse ne
"Smelyj" tam vdali, a chuzhaya kakaya-to shhuna. Znachit, nado zhdat'
sleduyushchego parusa. Von tam na gorizonte pokazalsya odin, uzh ne on li? I
nadezhda vnov' napolnyala ee serdce. Net, opyat' ne on. Vse eshche ne on...
Sluchalos' ej provodit' celyj vecher, a inogda i chast' nochi v podobnom
ozhidanii. I kogda stanovilos' yasno, chto segodnya Guma ne vernetsya, chto
ego chto-to zaderzhalo, ona vozvrashchalas' domoj s tyazhest'yu na serdce.
Naprasno |smeralda govorila ej:
- Plohie vesti srazu dohodyat. Esli b sluchilos' chto-nibud', my b
uzh znali...
Naprasno staryj Fransisko staralsya otyskat' v ustaloj pamyati
takie sluchai, kogda lyudi zaderzhivalis' v more, inoj raz na celyj mesyac
propadet chelovek, a potom vdrug i yavitsya... Ne pomogalo... Ona ne
spala, hodila vzad-vpered po komnate, chasto slysha (doma primykali drug
k drugu) lyubovnye stony |smeraldy v ob座at'yah Rufino... Ona ne spala, i
v golose vetra chudilsya ej golos Marii Klary, poyushchij:
Noch', kogda on ne vernulsya,
noch'yu pechali byla,
naveki volna morskaya
lyubov' u menya otnyala.
Otpravlyus' ya v zemli chuzhie,
ne plach'te, druz'ya, nado mnoj,
uplyl tuda moj lyubimyj
pod zelenoj morskoyu volnoj.
A esli son odoleval ee i ustalost' brosala plashmya na postel', to
ej snilis' koshmary, polnye dikih videnij, bujnye buri i tela
utoplennikov v shevelyashchihsya chernyh rakah.
I uspokaivalas' ona, tol'ko zaslyshav znakomyj golos, napolnennyj
radost'yu, gromko zovushchij skvoz' polnoch' il' rannee utro:
- Liviya! Liviya! Poglyadi-ka, chto ya tebe privez...
No pochti vsegda pervoj glyadela |smeralda, kotoraya migom
poyavlyalas' na svoem poroge, krepko obnimala Gumu, prizhimayas' polnymi
grudyami i sprashivaya:
- A mne ty nichego ne privez?
- Tebe Rufino privozit...
- |tot-to? Da on i suhogo ryb'ego hvosta ne privezet...
Liviya vyhodila, glaza ee eshche blesteli ot nedavnih slez, glyadela
na Gumu i dazhe i ne verila, chto eto dejstvitel'no on, - stol'ko raz
videla ona ego mertvym v svoih snah...
Kak-to v pyatnicu Guma predlozhil ej:
- Hochesh' poehat' so mnoj, chernyavaya? YA vezu cherepicu v poselok
Mar-Grade, Manuel tozhe edet. Tak chto mozhno budet pobit'sya ob zaklad...
- Naschet chego? - sprosila Liviya, boyas', chto tut pahnet ssoroj.
- Da my s nim kak-to sostyazalis' v bystrote, on vyigral. Davno. A
vot teper' posmotrim... Ty stanesh' pet', chtob "Smelomu" bezhat'
legche...
- Razve eto pomozhet? - ulybnulas' ona.
- A ty ne znala? Veter pomogaet tomu, kto luchshe poet. V tot raz
on vyigral tol'ko potomu, chto Mariya Klara pela krasivuyu pesnyu. A u
menya pet' bylo nekomu.
On podhvatil zhenu za taliyu, zaglyanul ej v glaza:
- Pochemu ty plachesh', kogda menya netu doma, a?
- Nepravda. Kto skazal?
- |smeralda. Staryj Fransisko tozhe namekal. Ty skryvaesh'
chto-nibud'?
Glaza u nee byli bez tajny. CHistye i yasnye, kak voda, svetlaya
voda reki. Liviya provela rukoj po bujnym volosam Gumy:
- YA by, esli b ot menya zaviselo, kazhdyj raz ezdila s toboyu...
- Ty za menya boish'sya? YA umeyu pravit' rulem...
- No vse gibnut...
- Tam tozhe, - i on ukazyval vdal' i vverh, na gorod, - tam tozhe
umirayut. Nichego ne podelaesh'.
Liviya obnyala ego. On brosil ee na postel', zazhal ej guby svoimi,
toropyas', kak vsegda, kak toropyatsya lyudi, ne znayushchie, chto budet s nimi
zavtra. No na poroge pokazalas' |smeralda, prervav svoim veselym
golosom lasku Gumy.
Guma vyshel, otpravilsya gruzit' shlyup. Pod vecher Liviya odelas'
ponaryadnej i poehala po pod容mnoj doroge v verhnij gorod - navestit'
dyadyu s tetkoj. Ona byla v horoshem nastroenii. Zavtra ona otpravitsya s
Gumoj v plavanie v poselok Mar-Grande, chto oznachaet Bol'shoe More, a
ottuda dal'she, v Maragozhipe. Tak chto oni celyh dva dnya provedut vmeste
i pochti vse vremya - na more.
Vecherom Guma vernulsya. On znal, chto Livii net doma, potomu i ne
toropilsya osobenno. Oprokinul ryumochku v "Zvezdnom mayake" (seu Babau
hlopotal u stojki, prihramyvaya, "doktor" Filadelfio pisal pis'mo dlya
Maneki Bezrukogo i pil stakan za stakanom) i teper' stoyal, beseduya s
|smeraldoj, kotoraya, vsya razryadivshis', vystavilas' v okoshko.
- Ne hotite li zajti, sosed?
- Da ne bespokojtes', sosedka.
Ona priglashala, ulybayas':
- Zashli by. V nogah pravdy net.
On uklonilsya. Da pravo zhe, ne stoit, on uzh pochti doma, Liviya,
verno, skoro pridet... |smeralda skazala:
- Vy kogo boites'? Ee ili Rufino? Tak Rufino v ot容zde...
Guma vzglyanul na mulatku s ispugom. Pravda, ona ego obnimala pri
vstreche, terlas' grud'yu, pozvolyala sebe vsyakie vol'nosti, no takoj
pryamoj ataki eshche ne bylo. Ona prosto predlagalas', tut ne moglo byt'
somnenij... Mulatka hot' kuda, slov net. No ona lyubovnica Rufino, a
Rufino emu drug, i on ne mozhet predat' ni Rufino, ni Liviyu. Guma reshil
sdelat' vid, chto ne ponyal, no etogo ne ponadobilos'. Liviya shla vverh
po ulice. |smeralda skazala:
- V drugoj raz...
- Ladno.
Teper' emu hotelos' lyubovnoj vstrechi, ne sostoyavshejsya utrom,
potomu chto pomeshala |smeralda, ne sostoyavshejsya sejchas, potomu chto
pomeshala druzhba. Druzhba ili Liviya, idushchaya vverh po ulice? Guma
zadumalsya. |smeralda byla lakomyj kusochek. I predlagalas' emu. Ona -
lyubovnica Rufino, a Rufino drug Gumy, okazavshij emu nemalo uslug,
byvshij shaferom na ego svad'be. A potom, u Gumy est' zhena, samaya
krasivaya zhenshchina v portu, zachem emu drugaya? U nego est' zhenshchina,
kotoraya ego lyubit. Zachem emu pyshushchee zdorov'em telo |smeraldy? Bedra
|smeraldy kolyshutsya, kak korma korablya, mulatskie krepkie grudi slovno
gotovy vyprygnut' iz-pod plat'ya. I u nee zelenye glaza, stranno:
mulatka - i zelenye glaza... CHto sdelal by Rufino, esli b |smeralda
izmenila emu s Gumoj? Ubil by oboih navernyaka, uplyl by potom v more
bez kompasa, Liviya prinyala by yad... A glaza u |smeraldy zelenye...
Liviya zovet:
- Idi, obed prostynet.
Pust' stynet... On uvlekaet ee v komnatu.
- Ty snachala mne chto-to pokazhi.
Ona vsya tak i trepeshchet v posteli. U nego est' zhena, samaya
krasivaya zhenshchina v portu. On nikogda ne predast druga.
Utro vydalos' velikolepnoe, solnechnoe. Oktyabr' v etih mestah -
samyj krasivyj mesyac. Solnce eshche ne pechet, utra svetlye i svezhie,
yasnye utra, bez tajny i ugrozy. S blizhnih parusnikov do samoj bazarnoj
ploshchadi donositsya zapah spelyh plodov. Seu Babau pokupaet ananasy,
chtob nastaivat' na nih vkusnuyu vodku dlya posetitelej "Zvezdnogo
mayaka". Tolstaya negrityanka prohodit po bazaru s podnosom, ustavlennym
bankami so sladkoj maniokovoj kashej - mingau. Druguyu okruzhili lyubiteli
maisovogo povidla - mungunsy. Oba blyuda, kak i vse baiyanskie
lakomstva, slozhny dlya prigotovleniya, trebuyut bol'shogo kulinarnogo
iskusstva... Staryj Fransisko kupil dva lomtya maniokovogo marmelada...
Kakaya-to shhuna otchalivaet, okonchiv pogruzku. Rybach'i chelny
otpravlyayutsya na lov, obnazhennye po poyas rybaki hlopochut nad setyami.
Rynok ozhil, ves' v dvizhenii, lyudi vyhodyat iz vagonov pod容mnoj dorogi,
soedinyayushchej dva goroda - verhnij i nizhnij.
SHkiper Manuel uzhe na pristani. Mariya Klara, v krasnom sitcevom
plat'e, s lentoj v volosah, stoit podle. Staryj Fransisko, vsegda
prosypayushchijsya s petuhami, podhodit k nim:
- Uezzhaesh', hozyain?
- ZHdu Gumu. Molodozheny, oni, znaete, zapazdyvayut...
- Da uzh on pochti polgoda kak zhenilsya...
- A mozhno podumat', chto vchera, - skazala Mariya Klara.
- ZHivut druzhno, eto glavnoe.
Legki na pomine. U Livii glaza eshche opuhshie ot bessonnoj nochi.
Guma idet, ustalo svesiv ruki, uverennyj, chto proigraet sostyazanie.
- Schitaj, chto ty vyigral, Manuel. YA poshel ko dnu.
Liviya beshitrostno rassmeyalas', szhala ruku muzha:
- Vse budet horosho...
SHkiper Manuel lukavo privetstvoval:
- Ty ne toropish'sya...
Liviya teper' razgovarivala s Mariej Klaroj, kotoraya zametila:
- Ty ochen' raspolnela. Obrati vnimanie.
- Da net, eto ya tak.
- Smotri, skoro novyj shkiper poyavitsya!
Liviya pokrasnela:
- Ne shkiper i ne rybak. My ob etom poka ne dumaem... Deneg edva
hvataet na dvoih.
Mariya Klara priznalas':
- Vot to-to i est'. No ya govoryu Manuelu: esli ty hochesh', to ya
tozhe soglasna. Boyus' tol'ko, vdrug devchonka vyskochit...
SHkiper Manuel byl uzhe na svoej shhune. Staryj Fransisko napravilsya
bylo k gruppe muzhchin, beseduyushchih vozle bazara. No ostanovilsya, chtob
posovetovat' Gume:
- Kak budete obhodit' ostrov, postarajsya obognat' Manuela. On v
takih manevrah ne slishkom silen.
- Horosho, - otozvalsya Guma, zaranee uverennyj, chto proigraet.
Na bazare lyudi derzhali pari. Mnogie stavili na shkipera Manuela,
no Guma, posle spaseniya "Kanaviejrasa" i v osobennosti posle sluchaya s
Trairoj (o kotorom v portu vse-taki uznali), tozhe imel svoih
vostorzhennyh pochitatelej.
"Vechnyj skitalec" dvinulsya pervym. Veter byl poputnyj, on srazu
vyrvalsya vpered, vzyav kurs na volnolom. Guma tol'ko chto podnyal yakor'
"Smelogo". Liviya derzhalas' za kanaty parusa. So storony volnoloma
donessya golos Marii Klary:
Leti, moj parusnik, leti
s poputnym vetrom po puti...
U volnoloma "Skitalec" dozhidalsya "Smelogo". Ottuda nachinalos'
sostyazanie. SHlyup Gumy poshel vpered, sovershaya pervye lovkie manevry. Na
pristani stoyala gruppa lyudej v ozhidanii. "Smelyj" pochuvstvoval veter,
parusa nadulis', on skoro dostig "Skital'ca". I nachalos'. SHkiper
Manuel shel nemnogo vperedi, Mariya Klara pela. Guma oshchushchal kakuyu-to
tyazhest' vo vsem tele, ruki u nego oslabli. Liviya podoshla i uleglas' u
ego nog. Veter raznosil golos Marii Klary:
Leti, moj parusnik, leti
s poputnym vetrom po puti.
Liviya tozhe zapela. Tol'ko muzyka mozhet smirit' veter. Tol'ko
muzykoj mozhno podkupit' more. A golosa, predlagaemye sejchas v dar moryu
i vetru, byli gluboki i krasivy. Liviya pela:
Plyvi, moj parusnik, plyvi,
poputnyj veter obgoni.
...Pesnya toropit beg "Smelogo". Utro ronyaet bliki sveta na
sine-golubuyu vodu. Guma malo-pomalu perestaet chuvstvovat' tomnuyu
ustalost', ostavshuyusya v tele posle nochi lyubvi, i v prilive energii
nalegaet na rul', chtob pomoch' vetru. "Smelyj" idet teper' pochti
vroven' so "Skital'cem", i shkiper Manuel krichit Gume:
- A nu, ch'ya voz'met, paren'?
Ostrov Itaparika viditsya zelenym pyatnom na sinem fone morya. Ono
takoe gladkoe u berega, chto kazhetsya, mozhno razlichit' kamni na dne.
Naverno, i rakoviny est'. Iz-za rakoviny Guma kogda-to chut' ne
rassorilsya s Filadelfio. Kogda "doktor" hotel v pis'me k Livii
postavit' "larec", a Guma - "rakovinu"... On byl togda tak vlyublen v
Liviyu. A teper' razve net? Tol'ko chto on szhimal ee v ob座atiyah i
sejchas, v etom sostyazanii na bystrotu so shkiperom Manuelem, sovsem ne
dumaet o tom, chtob vyigrat', a lish' o tom, chtob vse eto bystree
okonchilos' i on smog snova szhat' ee v ob座at'yah. Golos Marii Klary
raznositsya u vhoda v gavan'. Guma zovet:
- Idi ko mne, Liviya.
- Tol'ko posle togo, kak ty vyigraesh' sostyazanie.
Ona znaet, chto, esli sejchas vypolnit' ego pros'bu, on pozabudet
obo vsem - o rule, o sostyazanii, o dobrom imeni "Smelogo" - i budet
pomnit' tol'ko o lyubvi.
"Smelyj" i "Skitalec" idut parallel'no. Veter podgonyaet ih, lyudi
napravlyayut ih beg. Kto pridet pervym? Nikto ne znaet. Guma vsej siloj
nalegaet na rul', Mariya Klara poet. Liviya tozhe vozobnovlyaet prervannuyu
bylo pesnyu. I "Smelyj" bezhit veselo. No shkiper Manuel vdrug nizko
sklonyaetsya nad rulem i vyvodit "Skital'ca" vpered.
Truden put' v Bol'shoe More. Sejchas pridetsya ogibat' ostrov. Zdes'
vysokij rif. SHkiper Manuel brosaet sudno vpravo, chtob vyigrat'
rasstoyanie. On uzhe dovol'no daleko vperedi "Smelogo". No Guma
ispol'zuet manevr, kotorogo nikto ne mog ozhidat', - "zamknutyj krug"
nad samym rifom, skripnuv dazhe po kamnyu kilem svoego sudna. I kogda
shkiper Manuel vozvrashchaet shhunu na prezhnij put', okazyvaetsya, chto
"Smelyj" uzhe namnogo obognal ego, i rybaki na plyazhe poselka Mar-Grande
privetstvuyut vostorzhennymi krikami geroya, sovershivshego tol'ko chto na
ih glazah podvig lovkosti i hrabrosti. Nikogda eshche ne prihodilos' im
videt', chtoby sudno razvernulos' nad samym rifom. Odin tol'ko staryj
rybak otnessya nedoverchivo...
- On vyigral, no vtoroj moryak opytnee. Opytnyj moryak ne dolzhen
tak vot brosat' svoe sudno pryamo na kamni.
Odnako molodezh' ne hochet slushat' stol' razumnyh dovodov i
strastno rukopleshchet Gume. Starik, vorcha, uhodit. "Smelyj" prichalivaet
k beregu. Srazu vsled za nim prichalivaet i "Skitalec", i shkiper Manuel
smeetsya:
- Vse ravno. Togda ya vyigral. Teper' ty. V takoj vot den' vidno,
kto upryamee. - On kladet ruku na plecho Gumy: - No pomni: to, chto ty
segodnya sdelal, dva raza ne delaetsya. Na vtoroj raz sudno razob'etsya o
rif.
Guma ne soglasen:
- Da eto zh legche legkogo...
Liviya ulybaetsya, Mariya Klara shutit:
- A budushchij shkiper tozhe budet tak postupat'?
Liviya zatumanivaetsya i dumaet, chto ee syn nikogda tak postupat'
ne budet. I vse-taki ona voshishchaetsya smelym manevrom, schitaya ego
dostojnym nastoyashchego muzhchiny.
Guma i shkiper Manuel prinyalis' za razgruzku. Potom oni snova
nagruzyat svoi suda i napravyatsya v Maragozhipe, otkuda privezut sigary i
tabak. Oni reshili vmeste sovershit' eto puteshestvie, raz uzh podvernulsya
takoj udachnyj sluchaj v eti mertvye mesyacy.
Mariya Klara i Liviya idut v poselok po ulice, prodolzhayushchej soboyu
plyazh. Doma zdes' s solomennoj krovleyu, i u torgovcev ryboj, prohodyashchih
mimo, shtany zasucheny po-koleno, a ruki splosh' pokryty tatuirovkoj.
Zdes', v Mar-Grande, ustraivayutsya kandomble, pol'zuyushchiesya gromkoj
slavoj, i zdeshnih zhrecov znayut i uvazhayut po vsej okruge. V dachnoj zone
est' dazhe kamennye doma. No zemlya eta - zemlya rybakov. Kazhdoe utro na
rassvete vyhodyat oni na lov na svoih chelnah i vozvrashchayutsya k vecheru,
chasov posle chetyreh. Kogda-to oni vozili dachnikov iz stolicy shtata,
teper' dlya etogo est' kater.
Stoit oktyabr', i eshche vlastvuet zyujd-vest. No kogda nastaet leto,
poduet "svezhak", kak ego zdes' nazyvayut. Dachniki, priehav na katere,
dolzhny vse zhe, prezhde chem vysadit'sya na bereg, otdavat' sebya v ruki
rybakov, chtob minovat' rify, k kotorym kater ne otvazhivaetsya podojti.
Tol'ko malen'kie parusniki lovko laviruyut sredi nih. I nigde burya tak
ne svirepstvuet, kak v etoj zone...
Obo vsem etom dumaet Liviya, medlitel'nym shagom peresekaya plyazh -
glavnuyu zdeshnyuyu ulicu. Mariya Klara idet molcha, tol'ko inogda vdrug
nagnetsya i podymet kakuyu-nibud' rakovinu:
- YA iz nih sdelayu ramku dlya fotografij...
Vnezapno im navstrechu vyhodyat cygane. Ran'she eshche proshel mimo nih
kakoj-to rastrepannyj muzhchina, udaryaya v buben. Teper' idut chetyre
zhenshchiny. Gryaznye, govoryashchie na neznakomom yazyke, kazhetsya, sporyashchie o
chem-to mezhdu soboyu. Mariya Klara predlagaet:
- Pogadaem po ruke?
- Zachem? - protivitsya Liviya, kotoroj strashno.
No Mariya Klara bezhit k cygankam, ne obrashchaya vnimaniya na slova
podrugi. Staruha cyganka beret ruku Marii Klary, dogovarivayas'
zaranee:
- Daj chetyresta rejsov, i otgadayu vse: nastoyashchee, proshedshee i
budushchee.
Drugaya cyganka podhodit k Livii:
- Hochesh', prochtu tvoyu sud'bu, krasavica?
- Net.
Mariya Klara podzadorivaet:
- Dash' odnu monetku, glupen'kaya, i vse budesh' znat'...
Liviya protyagivaet cyganke ruku i monetku. Staruha tem vremenem
govorit Marii Klare:
- Vizhu dal'nyuyu dorogu. Mnogo ezdit' budesh'. Mnogo detej
narodish'...
- Pust' ZHanaina uslyshit tebya... - smeetsya Mariya Klara.
Cyganka, rassmatrivayushchaya ladon' Livii, beremennaya, s dlinnymi
ser'gami v ushah, povestvuet:
- S den'gami u tebya tugo, dal'she huzhe pojdet. A muzha tvoego zhdet
bol'shaya udacha, no tol'ko cherez bol'shuyu opasnost'.
Liviya perepugana. Cyganka govorit:
- Pribav' desyatku, i ya otvedu opasnost'.
U Livii bol'she net deneg, ona prosit Mariyu Klaru ssudit' ej
desyat' tostanov. I otdaet cyganke, provorchavshej v otvet nechto
nevnyatnoe. I gadalki uhodyat, vozobnoviv na svoem neponyatnom yazyke
prervannyj spor. Mariya Klara smeetsya:
- Ona skazala, chto ya narozhu dyuzhinu detej. Manuel budet nedovolen.
YA-to by hotela. Posadila b vsyu dyuzhinu na "Skital'ca"... i po volnam.
A v ushah u Livii vse zvuchat slova cyganki: "...cherez bol'shuyu
opasnost'..."
Kakaya eshche opasnost' grozit Gume? V kakuyu eshche istoriyu on
vputaetsya? Cyganka, naverno, imela v vidu opasnosti zhizni moryakov
voobshche... Gospodi, net konca etomu plyazhu!.. Podrugi vozvrashchayutsya
nakonec na pristan'. Oba parusnika uzhe razgruzheny. Nado gotovit' obed,
zharit' rybu. Guma i shkiper Manuel radostno smeyutsya, vdyhaya vozduh,
propitannyj vkusnym zapahom zharenoj ryby. I, poev, snova prinimayutsya
gruzit' svoi suda.
Uzhe pozdno noch'yu vyhodyat v more. Ono vse tak zhe spokojno na
trudnom puti iz Bol'shogo Morya. So svoih shhun oni eshche slyshat muzyku i
pesni na chuzhom i strannom yazyke cygan. Krasivaya muzyka, tol'ko
grustnaya... Guma obrashchaetsya k Livii:
- Poyut, slovno gore naklikayut...
Liviya opuskaet golovu i molchit. Po nebu rasseyany zvezdy bez
chisla.
Truden put' iz Bol'shogo Morya. Potomu suda idut ostorozhno,
tshchatel'no obhodya rify. Zdes' mnogie uzh pogibli. V odnu burnuyu noch'
ostalis' naveki u etih rifov ZHakes i Rajmundo, ego otec. |to Guma
nashel ih tela, kogda vozvrashchalsya iz Kashoejry. Starik krepko szhimal
mertvoj rukoj kraj rubahi syna, vidno, v minutu gibeli pytalsya ego
spasti. I ZHudit stala vdovoj v tu noch'. Liviya do rassveta zhdala Gumu
na pristani. |to Rufino soobshchil, chto pogib ZHakes. Liviya ne zabyla, chto
teshcha ZHakesa priyutila ee, kogda ona bezhala iz domu s Gumoj. I vot rify
Bol'shogo Morya otnyali navek ZHakesa i ego otca, i volny somknulis' nad
nimi... Truden put' v Bol'shoe More, povtoryaemyj kazhdyj den' desyatkami
sudov...
Cyganka skazala Livii, chto skoro muzhu ee budet grozit' opasnost'.
Kakoj eshche trudnyj morskoj put' pridetsya projti Gume? ZHizn' Livii uzhe
tak perepolnena otchayaniem i toskoj... Kogda Guma uhodit v plavanie,
serdce Livii predchuvstvuet odnu lish' bedu. Mariya Klara dazhe skazala,
chto eto durnaya primeta, chto tak, ne roven chas, i naklichesh' bedu.
Truden put' v Bol'shoe More, poglotivshij uzhe stol'kih lyudej!
Kogda-nibud' nastanet chered Gumy, no ran'she - tak skazala cyganka -
emu predstoyat eshche opasnye trudy. Neuzhto on stanet teper' plavat'
tol'ko po etomu opasnomu puti? Kto znaet, chto mozhet v zhizni sluchit'sya?
Dazhe cyganki ne znayut, umeyushchie slushat' golos morya, prilozhiv uho k
rakovine. I te ne znayut.
Liviya privezla s soboyu gorst' cvetnyh rakushek i sdelala iz nih
ramku, v kotoruyu vstavila kartochku Gumy, tu, gde on snyat v sadu vozle
pod容mnoj dorogi i stoit, prislonyas' k derevu. Druguyu, na kotoroj
viden takzhe "Smelyj", ona zapechatala v konvert i poslala Iemanzhe,
prosya boginyu ne otnimat' u nee otca ee budushchego rebenka. Ibo Mariya
Klara okazalas' prava. Est' uzhe novoe sushchestvo, kotoroe vorochaetsya
poka eshche v zhivote Livii, sushchestvo, chto kogda-nibud' - takova sud'ba -
tozhe otpravitsya v plavanie po trudnomu puti v Bol'shoe More.
Prezhde vsego Liviya otpravilas' k doktoru Rodrigo. On vsegda
nastaival, chto beremennym zhenshchinam sleduet byt' pod nablyudeniem vracha.
Platy za eto on ne treboval, a rody ot etogo prohodili legche. Na
pristani govorili takzhe, chto doktor ne otkazyvalsya "posylat'
angelochkov na nebo" i chto nemalo abortov bylo delom ruk doktora
Rodrigo. Kak-to raz dona Dulse dazhe sprosila ego, pravda li eto.
- Pravda, |ti bednyazhki zhivut chert znaet kak, golodayut, muzh'ya ih
gibnut v more. Vpolne ponyatno, chto mnogie iz nih ne hotyat imet' bol'she
detej. Inogda u nih est' uzhe vosem', a to i desyat'. Oni prihodyat ko
mne, prosyat, chto zh mne delat'? Ved' ne posylat' ih k znaharkam... |to
eshche huzhe...
Dona Dulse hotela vozrazit', no smolchala. Dejstvitel'no, on
prav... Ona opustila golovu. Slishkom horosho ona znala, chto ne iz zlogo
umysla delali sebe aborty eti zhenshchiny. Esli oni reshalis' na takoe, to
zatem lish', chtob deti potom ne rosli zabroshennymi, ne tolklis'
syzmal'stva po portovym kabakam, ne vynuzhdeny byli nanimat'sya
gruzchikami s vos'mi let. Deneg v sem'e vsegda ne hvatalo. Doktor
Rodrigo byl prav, delaya aborty. Prosto v nej, done Dulse, govoril ee
neudovletvorennyj instinkt materinstva. Ej vse predstavlyalis'
belokurye golovki, detskie nestrojnye golosa... Doktor Rodrigo skazal:
- Nado videt' zhizn' takoj, kak ona est'... YA ne zhdu chudes...
Ona ulybnulas':
- Vy pravy. No kak eto zhal'...
Odnako Liviya poshla k doktoru Rodrigo ne zatem, chtob vyrvat' iz
chreva svoe ditya. Ona poshla, chtob uznat', ne oshiblas' li, tak kak
beremennost' byla, vidno, eshche nedolgaya i nichego eshche ne bylo zametno.
Doktor Rodrigo podtverdil beremennost' i skazal, chto gotov nablyudat'
ee i pomoch' rodam. Ona, naverno, ne zahochet delat' abort? Doktor
Rodrigo prekrasno znal, chto zdeshnie zhenshchiny nikogda ne hotyat lishit'sya
pervogo svoego rebenka.
Guma priehal v polnoch'. Brosil v ugol veshchi, pokazal Livii
podarok, chto privez ej. On vyigral celyj otrez materii, pobivshis' ob
zaklad s odnim matrosom s korablya kompanii "Llojd Brazilejro",
stoyavshego na yakore v portu. Korabl' byl na remonte, i matros reshil,
poka sud da delo, s容zdit' navestit' sem'yu v Kashoejru. On otpravilsya
na shlyupe Gumy, gotovyashchemsya k otplytiyu (eto bylo tri dnya nazad) i
derzhal s Gumoj pari, chto tot ne obgonit baiyanskij parohod, idushchij tem
zhe kursom. Guma vyigral pari.
- |to byl risk, no uzh bol'no mne materiya priglyanulas'. On ee
odnoj svoej znakomoj vez...
Liviya skazala:
- Ty bol'she nikogda ne dolzhen tak postupat'.
- Da eto ne strashno...
- Net, strashno.
Tut tol'ko Guma obratil vnimanie, chto ona segodnya kak-to osobenno
ser'ezna.
- CHto s toboj, a?
- U menya tozhe est' dlya tebya podarok.
- A kakoj zhe?
- Uplati zalog...
On vynul iz karmana dvesti rejsov.
- Oplacheno.
Togda ona vplotnuyu podoshla k nemu i soobshchila:
- U nas budet rebenok...
Guma soskochil s krovati (on nachal uzh bylo razdevat'sya) i kinulsya
k dveri. Liviya udivilas':
- Ty kuda zhe?
On prinyalsya stuchat' k Rufino. Stuchalsya dolgo. Uslyshal bormotanie
vnezapno razbuzhennyh sosedej i smutilsya, chto tak vot vryvaetsya v chuzhoj
dom sredi nochi, tol'ko chtob soobshchit' novost', chto u Livii budet
rebenok... Uslyshal sonnyj golos Rufino, voproshavshij:
- Kto tam?
- Svoi. |to Guma.
Rufino otvoril. Vid u nego byl zaspannyj. |smeralda poyavilas' v
dveryah komnaty, kutayas' v prostynyu.
- U vas sluchilos' chto-nibud'?
Guma ne znal teper', chto i skazat'. Glupo prosto, razbudil
lyudej... Rufino nastaival:
- Tak chto zhe proizoshlo, brat?
- Nichego. YA tol'ko chto priehal, zashel povidat' vas.
Rufino ne ponimal:
- Ladno, raz ty ne hochesh' rasskazyvat'...
- Da tak, gluposti...
|smeralda ne otstupala:
- Da razvyazhi yazyk, paren'. Snimajsya, chto li, s yakorya...
- U Livii budet rebenok...
- Kak? Sejchas? - ispugalsya Rufino.
Guma zlilsya na svoe chudachestvo.
- Da net zhe. CHerez nekotoroe vremya. No segodnya ona ubedilas', chto
beremenna.
- A-a...
Rufino glyadel v noch', otkryvshuyusya za porogom. |smeralda pomahala
Gume na proshchanie:
- YA zavtra zadam percu etoj obmanshchice. Otricala ved'.
Rufino vyshel vmeste s Gumoj. SHel zadumchivyj.
- Pojdem v "Mayak", vyp'em po glotku.
Vypili. Ne po glotku, konechno. V taverne byla massa narodu -
matrosy, lodochniki, prostitutki, gruzchiki iz dokov. Uzh pod utro,
sovsem op'yanevshij, Rufino predlozhil:
- Druz'ya, vyp'em po stakanchiku za odno sobytie, kotoroe
proizojdet u moego druzhka Gumy.
Vse obernulis'. Napolnili stakany. Kakaya-to toshchaya zhenshchina podoshla
k Gume sprosit':
- A v chem delo-to?
Ona ne byla p'yana. Guma skazal:
- U moej zheny budet rebenok.
- Kak zdorovo!.. - I zhenshchina vypila nemnozhko piva iz stoyashchego na
stolike stakana. Potom vernulas' v svoj ugol k muzhchine, nanyavshemu ee
na etu noch'. No prezhde ulybnulas' Gume i skazala:
- ZHelayu ej schast'ya.
Domoj prishli tol'ko pod utro.
Guma soobshchil novost' vsem svoim znakomym, a ih bylo mnogo,
rasseyannyh po vsemu poberezh'yu. Nekotorye darili emu podarki dlya
budushchego syna, bol'shinstvo prosto zhelalo schast'ya. |smeralda tozhe zashla
na sleduyushchij den' utrom. Naboltala s tri koroba, burno pozdravlyala
sosedku, uveryaya, chto tak uzh rada, tak rada, slovno eto s neyu samoj
priklyuchilos'... No kogda Liviya vyshla v kuhnyu prigotovit' kofe dlya nih
troih, zavela rech' ves'ma riskovannuyu:
- Tol'ko mne vot vse ne popadaetsya takoj muzhchina, ot kotorogo u
menya b byl rebenok. I v etom mne ne sud'ba. S moim ne vyjdet... - Ona
sidela, skrestiv nogi, iz-pod korotkogo plat'ya vidnelis' krepkie
lyazhki.
Guma zasmeyalsya:
- Vam nado tol'ko skazat' Rufino...
- Emu-to? Da k chemu mne syn ot negra? YA hochu syna ot kogo-nibud'
pobelej menya, chtob uluchshit' porodu...
I lukavo vzglyadyvala na Gumu, slovno chtob ukazat', chto imenno ot
nego ona hochet imet' rebenka. Zelenye ee glaza ukazyvali na to zhe, ibo
ustavilis' na Gumu s kakim-to strannym, slovno zovushchim vyrazheniem. I
guby ee byli poluotkryty, i grud' dyshala tyazhko. Guma s minutu byl v
nereshimosti, potom pochuvstvoval, chto ne mozhet dol'she sderzhivat'sya. No
tut zhe vspomnil o Rufino, vspomnil i o Livii:
- A Rufino?
|smeralda vskochila kak uzhalennaya. Kriknula Livii v kuhnyu:
- YA uhozhu, sosedka. U menya del po gorlo. Zaskochu popozzhe.
Lico ee pylalo yarost'yu i stydom. Ona bystro vyshla i, prohodya mimo
Gumy, brosila otryvisto:
- Tryapka...
On ostalsya sidet', zakryv lico rukami. CHertova baba... Vo chto by
to ni stalo hochet ego pogubit'. A Rufino-to kak zhe? Po-nastoyashchemu,
nado bylo by obo vsem rasskazat' Rufino. No on, mozhet stat'sya, i ne
poverit dazhe, eshche, pozhaluj, possoritsya s nim, ved' Rufino po etoj
mulatke s uma shodit. Ne stoit emu govorit'. No ot nee nado podal'she,
nel'zya predavat' druga. Samoe hudshee bylo to, chto, kogda ona tak vot
ego soblaznyala, kogda glyadela na nego zelenymi svoimi glazami, on
zabyval obo vsem - i o Rufino, okazavshem emu stol'ko uslug, i o
beremennoj Livii, i tol'ko odno sushchestvovalo dlya nego - gibkoe telo
mulatki, krepko torchashchie grudi, tomno raskachivayushchiesya bedra, zharkoe
telo, zovushchie ego, zelenye glaza, zovushchie ego. Morskie pesni
povestvuyut o lyudyah, tonushchih v zelenyh morskih volnah. Zelenyh, kak
glaza |smeraldy... I on chuvstvoval, chto tonet v etih zelenyh glazah.
Ona zhelaet ego, ona vlechet ego. Telo ee neotstupno raskachivaetsya pered
glazami Gumy. A ona vot nazvala ego tryapkoj, reshila, chto on ne v silah
povalit' ee, zastavit' ee stonat' pod ego laskoj. O, on ej pokazhet, na
chto sposoben! Ona eshche zastonet v ego rukah! Zachem dumat' o Rufino,
esli ona lyubit ego, Gumu? A Liviya nikogda ne uznaet... No vot ona,
Liviya. Vhodit s chashkoj kofe i ispuganno smotrit na razgoryachennoe lico
Gumy:
- U tebya chto-nibud' sluchilos'?
Ona beremenna, zhivot ee okruglyaetsya s kazhdym dnem. Tam, v etom
kruglom zhivote, uzhe sushchestvuet ih syn. Ona ne zasluzhivaet byt'
obmanutoj, predannoj. A bednyj Rufino, takoj dobryj, vsegda ryadom, s
samogo detstva? Iz chashki kofe slovno smotryat zelenye glaza |smeraldy.
Grudi ee, kak krutye holmy, napominayut grudi Rozy Palmejrao. Nado
napisat' Roze Palmejrao, dumaet Guma, soobshchit', chto skoro u nego
roditsya syn... No mysl' ego neotstupno vozvrashchaetsya k odnomu i tomu
zhe. Figura |smeraldy stoit u nego pered glazami. I Guma spasaetsya
begstvom: speshit na pristan', gde srazu zhe nanimaetsya privezti gruz
tabaka iz Maragozhipe, hot' i pridetsya idti tuda porozhnyakom.
Iz Maragozhipe Guma napravilsya v Kashoejru. Liviya naprasno zhdala
ego v tot den'. Dolgo ostavalas' ona na pristani - ves' den' i vsyu
noch'. |smeralda tozhe zhdala. Ona ne sumela ego zabyt', slishkom uzh
nravilsya ej etot moryak s pochti beloj kozhej, o smelosti kotorogo
rasskazyvali chudesa. Ona eshche bolee uporno zhelala ego potomu, chto Liviya
byla tak schastliva s nim, tak trogatel'no zabotilas' o muzhe. |smeralda
pochti nenavidela Liviyu za to, chto ona tak nepohozha na nee, ej hotelos'
ranit' Liviyu v samoe serdce. |smeralda znala, chto dob'etsya svoego, i
gotova byla na vse dlya etogo. Ona reshila soblaznit' ego vsemi pravdami
i nepravdami...
Guma vernulsya tol'ko cherez dva dnya. |smeralda zhdala ego u okoshka:
- Propal sovsem...
- YA uezzhal. Tabak vozil.
- Tvoya zhena uzh dumala, chto ty ee brosil...
Guma nelovko zasmeyalsya.
- A ya dumala, ty ispugalsya...
- Ispugalsya chego?
- Menya.
- Ne pojmu otchego.
- A ty uzhe zabyl, kak odnazhdy menya obidel? - Moshchnye grudi sil'nee
obnazhilis' v vyreze plat'ya.
- Tam posmotrim...
- CHto posmotrim-to?
No Guma snova bezhal. Eshche mgnoven'e - i on voshel by k nej i dazhe
ne dal by otkryt' dver' v komnatu, tut zhe, na poroge, vse by i
proizoshlo.
Liviya zhdala ego:
- Kak ty zaderzhalsya. Pochti nedelyu ehal do Maragozhipe i obratno.
- Ty dumala, ya sbezhal?
- S uma soshel...
- Tak mne soobshchili.
- Kto zh eto vydumal?
- |smeralda skazala.
- A ty teper' ran'she, chem idti domoj, zavodish' besedu s sosedkoj,
a?
Huzhe vsego, chto v golose ee ne bylo ni kapli gneva. Tol'ko
grust'. I vdrug on, sam ne znaya pochemu, prinyalsya goryacho zashchishchat'
|smeraldu:
- Ona shutila. My pozdorovalis', ona tak laskovo o tebe govorila.
Pohozhe, chto ona tebe nastoyashchij drug. |to raduet menya, potomu chto ya
ochen' lyublyu Rufino.
- Zato ona ego ni vot stolechko ne lyubit.
- YA zametil... - mrachno otozvalsya Guma. (Teper' on uzhe ne pomnil,
chto |smeralda byla pochti chto ego lyubovnicej. On serdilsya na nee za to,
chto ona ne otvechaet na chuvstvo Rufino.) - YA zametil. Kogda Rufino
pojmet eto, sluchitsya chto-nibud' strashnoe...
- Ne nado govorit' durno o lyudyah... - skazal staryj Fransisko,
vhodya v komnatu. On prishel p'yanyj, chto sluchalos' redko, i privel k
obedu Filadelfio. On vstretil "doktora" v "Zvezdnom mayake" bez grosha v
karmane i, propiv s nim vmeste to nemnogoe, chto bylo u nego samogo,
privel obedat'.
- Najdetsya paek eshche na odnogo? Edok-to chto nado.
Filadelfio pozhal ruku Gume:
- CHto ni dash', podojdet. Tak chto uspokojsya i vody v ogon', to
bish' v boby, ne podlivaj. - I sam ohotno zasmeyalsya svoej shutke. Drugie
tozhe zasmeyalis'.
Liviya podala obed. Vechnaya zharenaya ryba i boby s sushenym myasom. Za
obedom Filadelfio rasskazal istoriyu s pis'mom, kotoroe pisal Livii po
porucheniyu Gumy, i o ssore iz-za rakoviny i larca. I sprosil Liviyu:
- Pravda, larec luchshe?
Ona prinyala storonu Gumy:
- Rakovina krasivej, ya nahozhu...
Guma byl smushchen. Liviya ne znala ran'she, chto pis'mo on pisal v
sotrudnichestve s "doktorom". Filadelfio nastaival:
- No ved' larec zolotoj. Ty vidala kogda-nibud' zolotoj larec?
Kogda stariki ushli, Guma prinyalsya ob座asnyat' Livii istoriyu s
pis'mom.
Ona brosilas' emu na sheyu.
- Molchi, negodnyj. Ty nikogda ne lyubil menya...
On shvatil ee na ruki i pones v komnatu. Ona zaprotestovala:
- Posle obeda nel'zya.
Odnako v polnoch' Livii stalo ochen' ploho. CHto-to s nej vdrug
sdelalos', ee toshnilo, kazalos', ona sejchas umret. Poprobovala vyzvat'
rvotu, ne udalos'. Katalas' po krovati, ej ne hvatalo vozduhu, zhivot
ves' bolel.
- Neuzhto ya rozhu ran'she vremeni?
Guma sovsem poteryal golovu. Opromet'yu brosilsya von, razbudil
|smeraldu (Rufino byl v ot容zde) sil'nymi udarami v dver'. Ona
sprosila, kto stuchitsya.
- Guma.
Ona migom otvorila, shvatila ego za ruku, starayas' zatashchit' v
dom.
- Liviya umiraet, |smeralda. S nej delaetsya chto-to uzhasnoe. Ona
umiraet.
- CHto ty! - |smeralda uzhe voshla v komnatu. - Sejchas idu. Tol'ko
pereodenus'.
- Pobud' s nej, ya pojdu za doktorom Rodrigo.
- Idi spokojno, ya pobudu.
Zavorachivaya za ugol, on eshche videl, kak |smeralda bystro shlepala
po gryazi k ego domu.
Doktor Rodrigo, odevayas', poprosil rasskazat' podrobnee, chto
proizoshlo. Potom uteshil:
- Naverno, nichego ser'eznogo... Vo vremya beremennosti takie veshchi
byvayut...
Gume udalos' razyskat' starogo Fransisko, brosivshego yakor' za
stolikom "Zvezdnogo mayaka" i popivavshego vinco s Filadelfio,
rasskazyvaya svoi istorii okazavshimsya ryadom moryakam. V uglu slepoj
muzykant igral na gitare. Guma razbudil Fransisko ot sladkogo
op'yaneniya.
- Liviya umiraet.
Staryj Fransisko vylupil glaza i hotel bezhat' nemedlya domoj. Guma
uderzhal ego:
- Net, doktor uzhe poshel tuda. Vy otprav'tes' v verhnij gorod i
pozovite ee dyadyu s tetkoj. Skorej pojdite.
- YA hotel by videt' ee. - Golos u starogo Fransisko preseksya.
- Doktor govorit, chto, mozhet byt', obojdetsya.
Staryj Fransisko vyshel. Guma napravilsya domoj. SHel so strahom. To
puskalsya begom, to zamedlyal shag, v uzhase dumaya, chto, mozhet, ona uzhe
umerla i syn s neyu vmeste. Voshel v dom kraduchis', kak vor. Dver'
komnaty byla priotkryta, ottuda slyshalis' golosa. Pri svete
kerosinovoj lampy on videl, kak |smeralda bystro vyshla i srazu zhe
vernulas', nesya taz s vodoj i polotence. On stoyal, ne reshayas' vojti.
Potom v dveryah pokazalsya doktor Rodrigo. Guma nagnal ego v koridore:
- Kak ona, doktor?
- Nichego opasnogo. Horosho, chto srazu pozvali menya. U nee mog byt'
vykidysh. Teper' ej nuzhen pokoj. Zavtra zajdite ko mne, ya dam dlya nee
lekarstvo.
Glaza u Gumy siyali, on ulybalsya:
- Znachit, s nej nichego plohogo ne budet?
- Mozhete byt' spokojny. Glavnoe - ej sejchas nuzhen otdyh.
Guma voshel v komnatu. |smeralda prilozhila palec k gubam, trebuya
tishiny. Ona sidela na krayu posteli, gladya Liviyu po volosam, Liviya
podnyala glaza, uvidela Gumu, ulybnulas':
- YA dumala, umru.
- Vrach govorit, chto vse v poryadke. Tebe teper' usnut' nado.
|smeralda znakom pokazala emu, chtob vyshel. On povinovalsya,
chuvstvuya k |smeralde inuyu kakuyu-to nezhnost', bez prezhnej strasti. Emu
hotelos' pogladit' ee po volosam, kak ona tol'ko chto gladila Liviyu,
|smeralda byla dobra k Livii.
Guma vyshel v temnuyu perednyuyu. Tam visela setchataya kojka, on leg i
razzheg trubku. Poslyshalis' myagkie shagi |smeraldy, vyhodyashchej iz komnaty
s lampoj v rukah. Ona shla na cypochkah, on mog poklyast'sya v etom i ne
vidya ee. I boka ee pokachivalis' na hodu, kak korma korablya. Horosha
mulatka, nichego ne skazhesh'... Otnesla lampu v stolovuyu. Sejchas
podojdet k nemu... On chuvstvuet ee priglushennyj shag. I strast' snova
ovladevaet im, postepenno, trudno. Preryvistoe dyhanie Livii slyshno i
zdes'. No shagi |smeraldy priblizhayutsya, zaglushaya svoim myagkim shumom
shumnoe dyhanie Livii.
- Usnula, - govorit |smeralda.
Vot ona prislonilas' k verevkam gamaka.
- Napugalis' zdorovo, a?
- Vy ustali... YA razbudil vas...
- YA ot vsego serdca...
Ona uselas' na kraj gamaka. Teper' ee krepkie nogi kasalis' nog
Gumy. I vdrug ona brosilas' na nego plashmya i ukusila v guby. Oni
splelis' v odno telo v kachayushchemsya gamake, i vse proizoshlo srazu zhe, on
ne uspel podumat', ne uspel dazhe razdet' ee. Gamak zaskripel, i Liviya
prosnulas':
- Guma!
On ottolknul |smeraldu, krepko vcepivshuyusya v nego. Pobezhal v
komnatu. Liviya sprosila:
- Ty zdes'?
- Konechno.
On hotel pogladit' ee po volosam... No ved' ruka ego eshche hranit
teplo tela |smeraldy... On otdernul ruku. Liviya poprosila:
- Lyag so mnoj ryadom...
On stoyal v rasteryannosti, ne znaya, chto skazat'. V perednej
|smeralda zhdala... Tut on vspomnil o dyade s tetkoj.
- Spi. YA zhdu tvoih rodstvennikov, za nimi poshel Fransisko.
- Ty ih napugal, verno.
- YA i sam ispugalsya.
Snova on protyagivaet ruku k ee volosam i snova otdergivaet ruku.
Snova vspominaet ob |smeralde, i kakoj-to komok vstaet u nego v gorle.
A Rufino? Liviya povernulas' k stene i zakryla glaza. On vozvratilsya v
perednyuyu. |smeralda raskinulas' v gamake, rasstegnula plat'e, grudi
tak i vyprygnuli naruzhu. On ostanovilsya, glyadya na nee kakimi-to
bezumnymi glazami... Ona protyagivaet ruku, zovet ego. Tashchit ego na
sebya, prizhimaetsya vsem telom. No on sejchas tak dalek ot nee, chto ona
sprashivaet:
- YA takaya nevkusnaya?..
I vse nachinaetsya vnov'. On teper' kak sumasshedshij, ne znaet
bolee, chto tvorit, ne dumaet, ne vspominaet ni o kom. Dlya nego
sushchestvuet lish' odno: telo, kotoroe on prizhimaet k svoemu telu v etoj
bor'be ne na zhizn', a na smert'. I kogda oni padayut drug na druga,
|smeralda govorit tihon'ko:
- Esli b Rufino videl eto...
Ot etih slov Guma prihodit v sebya. Da, eto |smeralda zdes' s nim.
ZHena Rufino. A ego sobstvennaya zhena spit, bol'naya, v sosednej komnate.
|smeralda snova govorit o Rufino. No Guma nichego ne slyshit bolee.
Glaza ego nality krov'yu, guby suhi, ruki ishchut sheyu |smeraldy. Nachinayut
szhimat'. Ona govorit:
- Bros' eti gluposti...
|to ne gluposti. On ub'et ee, a potom otpravitsya na svidanie k
ZHanaine v morskuyu glubinu. |smeralda uzhe gotova zakrichat', kogda vdrug
Guma slyshit golosa rodstvennikov Livii, razgovarivayushchih so starym
Fransisko. On vyprygivaet iz gamaka. |smeralda pospeshno opravlyaet
plat'e, no tetka Livii uzhe zaglyadyvaet v perednyuyu, i glaza ee polny
uzhasa. Guma opuskaet ruki, teper' bespomoshchnye.
- Livii uzhe luchshe.
IH BYLO PYATERO, PYATERO MALXCHISHEK
Kak tol'ko Livii stalo luchshe, on uehal. Bezhal ot |smeraldy,
kotoraya teper' presledovala ego, naznachala svidaniya na pustynnom
plyazhe, ugrozhala skandalom. No bezhal on ne tak ot |smeraldy, kak ot
Rufino, kotoryj cherez neskol'ko dnej dolzhen byl vernut'sya s gruzom dlya
yarmarki, otkryvayushchejsya v budushchuyu subbotu.
On nanyalsya plyt' v Santo-Amaro, zaderzhalsya tam. Vopreki svoim
privychkam hodil po kabakam, pochti ne byvaya na stoyashchem u prichala sudne,
otkuda on tak lyubil vsegda vostorgat'sya lunoj i zvezdami. Emu vse
predstavlyalsya Rufino i uzhas na ego lice, esli b on uznal... Gume
kazalos', chto vse teper' pogiblo, propalo. Neschastnaya zhizn'... S
detstva lezhit na nem proklyat'e. Odnazhdy priehala mat', a on zhdal
gulyashchuyu zhenshchinu, i on pozhelal svoyu mat' kak zhenshchinu. On v tot den'
hotel brosit'sya v more, uplyt' s Iemanzhoj v beskonechnoe plavanie k
moryam i zemlyam Ajoka. I, pravo, bylo b luchshe, esli b on togda ubil
sebya. Ni dlya kogo by ne bylo poteri, tol'ko staryj Fransisko, mozhet,
pogrustil by, da skoro b uteshilsya. Velel by vytatuirovat' imya Gumy u
sebya na ruke, ryadom s imenami chetyreh svoih zatonuvshih shhun, i
pribavil by istoriyu detskoj ego zhizni ko mnogim istoriyam, kotorye
znal: "Byl u menya plemyannik, da ZHanaina k sebe vzyala. Odnoj svetloj
noch'yu, kogda polnaya luna stoyala na nebe. On byl eshche rebenok, no uzh
umel upravlyat' sudnom i taskal meshki s mukoj. ZHanaina pozhelala zabrat'
ego..."
Tak stal by rasskazyvat' staryj Fransisko istoriyu Gumy... No
teper' vse po-drugomu. On ne mozhet dazhe ubit' sebya, nel'zya zhe pokinut'
Liviyu - odnu, v nishchete, s rebenkom pod serdcem. Da i kakuyu on teper'
ostavit po sebe pamyat', chtob staryj Fransisko mog slozhit' istoriyu?..
Moj plemyannik predal druga, soshelsya s zhenshchinoj, prinadlezhashchej drugomu,
pri etom cheloveku, sdelavshemu emu mnogo dobra. A potom brosilsya v vodu
iz straha pered etim drugom, ostaviv zhenu golodat', s rebenkom v
zhivote... staryj Fransisko dobavit, chto plemyannik poshel v svoyu
roditel'nicu, kotoraya byla gulyashchaya, chto zh tut eshche skazhesh'... I ne
velit vytatuirovat' ego imya ryadom s imenami chetyreh svoih shhun. Staryj
Fransisko budet stydit'sya ego.
Gume nel'zya teper' smotret' na lunu. On narushil zakon pristani. I
vovse ne strah pered Rufino terzaet ego. Esli b Rufino ne byl ego
drugom, vse bylo by inache. A sejchas Gumu muchaet styd, styd pered
Rufino i pered Liviej. Emu hotelos' by ubit' |smeraldu, a potom
umeret' - brosit' "Smelogo" na rify i pogibnut' vmeste s nim.
|smeralda soblaznila ego, on i ne vspomnil o druge svoem Rufino, o
bol'noj Livii, spyashchej v sosednej komnate. A tetka Livii zaglyanula v
dveri i smotrela tak ispuganno, s podozreniem, on nikogda uzh ne smozhet
glyadet' staruhe v glaza. Mozhet byt', ona i ne dogadalas' ni o chem, ona
tak blagodarila |smeraldu za to, chto ta uhazhivala za Liviej. I huzhe
vsego, chto Liviya byla teper' ispolnena blagodarnosti k |smeralde,
prosila kupit' dlya nee podarok, a mulatka pol'zovalas' etim i ne
vylezala ot nih, sledya za kazhdym shagom Gumy. On vse chashche uhodil iz
domu, zachastil v "Zvezdnyj mayak", pil tak, chto ob etom uzhe stali
pogovarivat' na pristani. A ona presledovala ego, i kazhdyj raz kak ej
udavalos' zagovorit' s nim naedine, sprashivala, kogda i gde oni
vstretyatsya, govorila, chto znaet takie pustynnye mesta na plyazhe, kuda
nikto ne hodit. Guma i sam znal eti mesta. Ne odnu moloden'kuyu mulatku
ili negrityanku uvlekal on, byvalo, na pustynnye peski plyazha v noch'
polnoluniya. A |smeraldu on ne hotel vesti tuda, ne hotel bol'she ee
videt', hotel ubit' ee i potom ubit' sebya. No nel'zya bylo ostavit'
Liviyu s rebenkom v zhivote. Vse sluchilos' nechayanno, strast' - slepaya. V
to mgnoven'e on ne pomnil ni o Rufino, ni o Livii - ni o kom i ni o
chem na svete. On videl tol'ko smugloe telo |smeraldy, moshchnye grudi,
zelenye ee glaza, takie blestyashchie. A teper' vot nado stradat'. Dnem
ran'she, dnem pozzhe, pridetsya vstretit'sya s Rufino, govorit' s nim,
smeyat'sya, obnimat' ego, kak obnimayut druga, sdelavshego tebe mnogo
dobra. I za spinoj Rufino |smeralda budet delat' emu znaki, naznachat'
svidanie, ulybat'sya.
A Liviya, kotoraya tak bespokoitsya, kogda on uezzhaet, tak boitsya za
nego? Liviya tozhe ne zasluzhila nichego podobnogo. Liviya stradala iz-za
nego, v zhivote ee ros syn ot nego. On slyshal togda iz komnaty trudnoe
dyhan'e Livii i, odnako, ni o chem etom ne vspomnil. |smeralda
prislonilas' k gamaku, on tol'ko videl telo ee i tomnye zelenye glaza.
Potom on hotel ubit' ee. Esli b rodstvenniki ne prishli, on zadushil by
ee togda.
Noch' nad poselkom Santo-Amaro svetla. Po rechnym beregam tyanutsya
vdal' trostniki, zelenye v svete luny. Zvezda Skorpiona siyaet v nebe,
byl on hrabrec, i o nem uzh ne skazhut, chto ovladel on zhenoyu druga. On
byl chelovek, vernyj svoim obetam, drug, vernyj svoej druzhbe. Guma
predal vse, teper' emu ostalsya odin put' - v glubinu vod. Inache - kak
zhit'? Videt' kazhdyj den' |smeraldu, inogda govorit' s neyu, inogda
lezhat' ryadom s neyu, inogda stonat' ot lyubvi vmeste s neyu. Videt' v eti
zhe dni beremennuyu Liviyu, hlopochushchuyu po domu, toskuyushchuyu po nem,
plachushchuyu pri mysli o tom, chto on kogda-nibud' pogibnet v more. Videt'
takzhe Rufino, slyshat' ego gustoj hohot i laskovoe "bratec", kogda negr
kladet emu na plecho svoyu krepkuyu ruku. Videt' kazhdyj den' ih vseh,
teh, kogo on predal, ibo |smeraldu on tozhe predal, ved' on bol'she ne
lyubit ee i ne vlechet ego bol'she ee istomnoe telo. Vseh predal on,
vseh, dazhe eshche ne rodivshegosya syna, ibo ne ostavil emu primera dlya
podrazhaniya, ne sozdal legendy emu v nasledstvo. Nikto nikogda uzh ne
skazhet, s gordost'yu ukazyvaya na ego syna: "Von idet syn Gumy,
otchayannogo hrabreca, zhivshego v zdeshnih krayah..."
Net. On teper' predatel', sravnyalsya s tem chelovekom, chto nekogda
vsadil kinzhal v bok Skorpionu. Negodyaj nazyval sebya drugom znamenitogo
razbojnika, a v odin prekrasnyj den' udaril ego kinzhalom i pozval
drugih, chtob razrezat' ego na kuski. Ubijca stal potom serzhantom
policii, no segodnya, upominaya ego imya, vse splevyvayut v storonu, chtob
imya eto ne oskvernilo rot, ego proiznesshij. Tak vot budet i s nim,
Gumoj... Na pristani eshche nikto ne znaet. Udivlyayutsya tol'ko, chto on tak
mnogo p'et, ran'she za nim takoe ne vodilos'. No ne znayut prichin,
dumayut, chto eto ot radosti, chto skoro syn budet,
Liviya sejchas, naverno, dumaet o nem, volnuetsya. ZHena starogo
Fransisko umerla ot radosti, chto on vernulsya iz opasnogo plavaniya. Tak
i Liviya zhivet v vechnom ozhidanii, chto muzh vernetsya. Navernyaka ej
hotelos' by, chtob on ostavil more, perebralsya zhit' v gorod, peremenil
professiyu. No ona nikogda ne vyskazyvala takih myslej, ibo horosho
znala, chto muzhchiny, plavayushchie na sudah, nikogda ne promenyayut more na
sushu i trud moryaka na kakoj-nibud' drugoj. Dazhe lyudi, priehavshie k
moryu uzhe vzroslymi, kak dona Dulse, nikogda ne vozvrashchayutsya nazad.
Koldovstvo Iemanzhi obladaet bol'shoyu siloj... A teper' Gume kazhetsya,
chto horosho by uehat'. Otpravit'sya s Liviej kuda-nibud' daleko otsyuda,
- kto-to govoril, chto v gorode Il'euse mozhno zarabotat' mnogo deneg.
Smenit' professiyu, rabotat' gde-nibud' na fabrike, bezhat' iz etih
mest.
Guma smotrit na "Smelogo" u prichala, Horoshij shlyup. Ran'she on
prinadlezhal staromu Fransisko - pyatoe ego sudno. Tozhe uzh staryj, ne
odin god bezhit on po volnam. Skol'ko raz prihodilos' emu peresekat'
zaliv i podymat'sya vverh po reke? Bez scheta... On plyl s Gumoj skvoz'
buryu spasat' "Kanaviejras", neskol'ko raz oni chut' ne zatonuli vmeste,
kak-to noch'yu "Smelomu probilo bok. A skol'ko uzh on parusov snosil?
Famil'nyj shlyup, s zaslugami... A teper' Guma gotov ostanovit' ego
beg... On prodast ego lyubomu shkiperu i uedet, tak luchshe. Guma zasluzhil
takoe nakazanie: pokinut' more, pokinut' port, uehat' v chuzhie kraya. On
kogda-to mechtal o puteshestvii, mechtal plavat' na bol'shom korable, kak
SHiko Pechal'nyj. Potom poznakomilsya s Liviej, brosil prezhnie plany,
ostalsya s neyu, privez ee na poberezh'e, chtob obrech' na pechal'nuyu zhizn'
zheny moryaka, na stradanie odinochestva v dolgie dni ego otsutstviya, na
vechnoe bespokojstvo: vernetsya li on iz svoej shvatki so smert'yu. A
teper' ko vsemu eshche predal ee, predal i Rufino, svoego druga... Guma
zakryvaet lico rukami. Ne bud' on moryak, on by plakal sejchas, kak
rebenok, kak zhenshchina.
Teper' emu ostalos' zhdat' tol'ko sluchaya, kotoryj uvlechet ego na
dno morskoe, a vmeste s nim i "Smelogo", - ne hochetsya otdavat'
"Smelogo" v chuzhie ruki. Ibo bezhat' s poberezh'ya, uehat' v drugie zemli
- eto vyshe ego sil. Tol'ko te, kto zhivet na more, znayut, kak trudno
rasstavat'sya s nim. Trudno dazhe dlya togo, kto ne mozhet bol'she ni
smotret' v lico drugu, ni lyubovat'sya lunoj, siyayushchej v nebe...
Ne bud' Guma moryakom, on plakal by sejchas, kak rebenok, kak
zhenshchina, kak uznik v gluhoj temnice.
On vstretil Rufino v more, i tak bylo luchshe. Rufino stoyal v
lodke, chut' ne po poyas v vode: on ne zametil, kogda vyhodil iz porta,
chto lodka techet. Guma pomog zakonopatit'. CHast' gruza propala - negr
vez sahar. Meshki na dne lodki promokli, sahar napolovinu rastayal. Guma
peretashchil meshki na palubu "Smelogo" i polozhil sushit'sya na solnce. On
staralsya ne smotret' na Rufino, rasstroennogo tem, chto pones ubytok.
- Den'gi za fraht vo vsyakom sluchae propali, ih u menya vychtut za
isporchennyj tovar.
- Mozhet, eshche obojdetsya. Meshki vysohnut, my togda posmotrim, mnogo
li pogiblo. Mne kazhetsya, nemnogo.
- Sam ne znayu, kak eto sluchilos'. YA vsegda tak slezhu za vsem. No
polkovnik Tinoko poslal svoih lyudej ukladyvat' sahar, a mne delat'
bylo nechego. Nu ya i poshel vypit' glotochek, dozhd'-to ved' kakoj byl,
promok ya do nitki. A prishel - vse uzh zakoncheno. Nu, ya otpravilsya i
tol'ko na seredine puti zametil eto delo. Grebu, a lodka tak tyazhelo
idet, nu prosto ne sdvinu. Poglyadel, a voda tak i hleshchet...
- Tebe, sobstvenno, nichego ne nado platit', a s nih eshche
strebovat' za dyru v lodke. Esli eto lyudi polkovnika prolomili...
- Da vot to-to i ono, chto ya ne uveren... YA kogda eshche tuda shel,
tak, sdaetsya, rezanul dnishchem po verhushke rifa v izluchine reki. Potomu
i neizvestno...
Oni eshche nekotoroe vremya plyli ryadom i peregovarivalis'. No potom
"Smelyj" obognal lodku. Rufino greb gde-to pozadi, poka sovsem ne
propal iz vidu. Guma prosto ne znal, kak eto u nego hvatilo sil
govorit' s nim, vyderzhivat' ego vzglyad, smeyat'sya v otvet na ego shutki.
Luchshe bylo emu pryamo skazat' vse, chtob Rufino tut zhe hvatil ego veslom
po golove. |to bylo by pravil'nee...
"Smelyj" bezhit po volnam, veter naduvaet parusa. Liviya zhdet na
pristani. |smeralda - ryadom s neyu i sprashivaet s nevinnym vidom:
- Negra moego tam ne videli?
- On skoro budet. YA dazhe privez neskol'ko meshkov sahara, chto byli
u nego v lodke. Tam proboina.
Liviya vstrevozhilas':
- No s Rufino nichego ne sluchilos'?
|smeralda pristal'no smotrit na Gumu:
- Narochno ved' nikto ne prolomil?
On zametil, chto ona boitsya, ne bylo li mezhdu muzhchinami ssory.
- Pohozhe, chto eto eshche kogda on podymalsya vverh po reke... On
zadel za rif... On skoro budet zdes'. Ogorchen ubytkom.
Guma postavil "Smelogo" na prichal i poshel s Liviej domoj.
|smeralda prostilas'.
- Pojdu na pristan' Porto-da-Len'ya, vstrechu ego.
- Skazhite, chto meshki u menya.
- Ladno.
Ona posmotrela vsled udalyavshejsya pare. Guma izbegal ee. Boyalsya
Rufino, boyalsya Livii, ili ona, |smeralda, uzhe razonravilas' emu?
Mnogie muzhchiny zdes', v portu, shodili po nej s uma. Oni boyalis'
Rufnno, no vse-taki nahodili sluchaj skazat' ej slovechko, poslat'
podarok, popytat' schast'ya. Tol'ko Guma izbegal ee, Guma, kotoryj
nravilsya ej bol'she vseh: i svetlym licom i chernymi, dlinnymi, pochti do
plech, volosami, i gubami, rumyanymi, kak u rebenka... Grud' |smeraldy
dyshala tyazhko, glaza provodili s toskoj cheloveka, idushchego vverh po
ulice. Pochemu on bezhal ot nee? Ej ne prishlo v golovu, chto iz ugryzenij
sovesti. Nado sostavit' pis'mo ZHanaine, togda posmotrim, kto kogo...
Ona medlenno shla k pristani Porto-da-Len'ya. Lodochniki klanyalis' ej,
matros, krasyashchij barzhu, na mgnoven'e prerval svoyu rabotu i dazhe
svistnul ot vostorga. Tol'ko Guma bezhal ot nee. CHtob on razok pobyl s
neyu, nado bylo nevest' chto prodelat'. Uzh pryamo na sheyu emu veshalas',
predlagalas', kak ulichnaya zhenshchina, a on eshche potom zadushit' hotel... Na
pristani govoryat, chto za takuyu, kak ona, gory zolota ne zhalko. A Guma
bezhit ot nee, ne zamechaet ee krasoty. Ee tela, ee glaz... Ustavilsya na
svoyu toshchuyu, plaksivuyu Liviyu... |smeralda uslyhala vostorzhennyj
prisvist matrosa, vzglyanula v ego storonu i ulybnulas'. On stal
pokazyvat' na pal'cah, chto v shest' osvobozhdaetsya, i mahnul rukoj v
storonu plyazha. Ona ulybalas'. Pochemu Guma bezhit ot nee? Strah pered
Rufino, eto tochno. Boitsya mesti negra, ego muskulistyh ruk, nakopivshih
nevidannuyu silu za dolgie dni nepreryvnoj raboty veslami. |smeralda ne
dumala ob ugryzeniyah sovesti. Naverno, ona dazhe i ne znala, chto eto
takoe, i slov takih ne slyhala nikogda... Holodnyj veter dul na
pribrezh'e. Vdali, razrezaya vodu, pokazalas' lodka Rufino.
Noch' upala holodnaya, veter zavival pesok plyazha i grebni voln.
Neskol'ko shhun vyshli v more. Takoj veter ne prigonyaet buryu. V vozduhe
tonko razletalis' peschinki, unosimye vetrom do samyh gorodskih ulic. V
cerkvi shla sluzhba. Tuda napravlyalis' zhenshchiny, kutayas' v shali, muzhchiny
gruppami spuskalis' po sklonu holma. A veter letal mezhdu vsemi etimi
lyud'mi... Kolokola prazdnichno zvonili. Lavki zakryvalis', nizhnij gorod
pustel.
Posle obeda staryj Fransisko vyshel iz domu. On shel poboltat' na
cerkovnyj dvor, rasskazat' istoriyu, poslushat' druguyu. Guma zazheg
trubku, on sobiralsya pozdnee podojti na pristan', vzglyanut',
razgruzili li uzhe sudno, uznat', ne najdetsya li kakoj rabotenki na
zavtra. Liviya myla posudu, zhivot uzhe ochen' meshal ej, lico ee kak-to
poserelo, poslednij rumyanec sbezhal so shchek. Ona kazhdyj den' teper'
hodila na priem k doktoru Rodrigo. Ee muchila toshnota, i voobshche ona
ploho sebya chuvstvovala. Guma nezametno nablyudal za nej. Ona vhodila i
vyhodila, myla olovyannye tarelki, bol'shie grubye kruzhki. Sobaka,
chernen'kaya shavka, nedavno podobrannaya na ulice, hrustela ryb'imi
kostyami v kuhne na glinyanom polu. Pustaya chashka otdyhala na krayu stola.
Guma uslyshal, kak Rufino podnyalsya so stula u otkrytogo okna sosednego
doma. Naverno, konchili obedat'. On govoril s |smeraldoj. Gume
kazalos', chto eto zdes', v komnate, oni govoryat, tak yavstvenno mozhno
bylo rasslyshat' kazhdoe slovo.
- Pojdu pogovoryu s polkovnikom Tinoko naschet etih meshkov, chto
promokli. Budet skandal, vot uvidish'.
|smeralda govorila ochen' gromko:
- Mozhno ya shozhu vzglyanut' na prazdnik? Cerkov', govoryat, tak
razukrashena! A potom, eto v chest' moej svyatoj...
- Idi, no vozvrashchajsya poran'she, ya segodnya zavalyus' rano.
Zachem ona tak gromko govorit? Naverno, chtob i on ee uslyshal,
podumal Guma. Da vovse i ne pojdet ona v cerkov', obmanyvaet... Iz
okna vidna byla cerkov', tak yarko osveshchennaya, slovno bol'shoj okeanskij
parohod... A esli i pojdet, tak, verno, s Liviej, kotoraya konechno zhe,
zahochet pomolit'sya za budushchego syna. Kolokola zvonyat, sozyvaya lyudej na
prazdnik. Veter poryvisto vletaet v okno. Guma vysovyvaet golovu,
vglyadyvayas' v svincovoe nebo. Krasivyj vecher! Odnako noch', chto
posleduet za nim, ne obeshchaet nichego horoshego. Luna ubyvaet, tonchajshim
zheltym serpom visit ona na nebe... Iz-za steny poslyshalsya golos
Rufino!
- Ty zdes', bratishka?
- Zdes'.
- Idu rugat'sya k staromu Tinoko.
- Ty ne vinovat.
- No starik upryam, kak cherepaha: ej otrezhesh' golovu, a ona
shevelitsya, zhit' hochet.
- Ty emu ob座asni.
- YA na nego raza dva kak cyknu, tak on svoih ne uznaet...
Za stenoj |smeralda proshchalas':
- YA skorehon'ko nazad budu...
Golos Rufino donessya glushe:
- Obozhdi-ka, mulatka, daj ya raznyuhayu, sil'no l' ty zagrivok
nadushila.
Guma pochuvstvoval kakuyu-to durnotu. On ne hotel bol'she nikakih
vstrech i videt'-to ee ne hotel, no eti, gluhim golosom skazannye slova
obozhgli ego, slovno Rufino tol'ko chto ukral u nego chto-to. A ved' na
dele on ukral u Rufino... SHagi |smeraldy udalyalis'. Rufino snova
zagovoril gromko:
- Moya mulatka v cerkov' poshla... - I kriknul ej vsled, vnezapno
vspomniv: - CHert tebya deri, da chto zh ty Liviyu ne zovesh'?
- Ona skazala, chto pojdet s Gumoj. - I shagi zamerli vniz po
sklonu.
Teper' slyshalos', kak Rufino, ostavshis' odin, rashazhivaet po
komnate. Guma snova vzglyanul v nebo. Veter krepchal, redkie zvezdy
vynyrnuli iz-pod tuch. "Budet burya", - podumal on, Liviya konchila myt'
posudu, sprosila:
- Hochesh' pojti vzglyanut' na prazdnik?
Ona byla bledna, ochen' bledna. Plat'e speredi bylo koroche,
pripodnyatoe ogromnym zhivotom. Ona byla, naverno, smeshna. No Guma
nichego etogo ne zamechal. On znal tol'ko, chto u nee v zhivote syn ot
nego, chto ona poetomu bol'na, a on ee predal. On slyshal, kak Rufino
ushel, izdali chto-to privetlivo kriknuv na proshchan'e. Liviya stoyala
podle, ozhidaya otveta na svoj vopros.
- Idi pereoden'sya.
Ona proshla v komnatu, no srazu zhe vyshla, potomu chto v dver'
postuchali.
- Kto tam?
- Svoi.
Odnako golos byl chuzhoj, oni ne pomnili, chtob kogda-libo slyshali
ego. Liviya podnyala na Gumu glaza - v nih byl ispug. On vstal.
- Ty boish'sya?
- Kto b eto mog byt'?
Stuk vozobnovilsya.
- Da est' tut kto-nibud'? |to chto: kladbishche ili zatonuvshij
korabl'?
Prishelec byl moryak, eto yasno. Guma otkryl dver'. V temnote ulicy
blesnul ogonek trubki, i za ogon'kom smutno vidnelas' kakaya-to bol'shaya
figura v plashche.
- Gde Fransisko? Gde etogo chumnogo gonyaet? CHto on eshche ne pomer,
eto ya znayu, takogo barahla i v rayu ne nadobno...
- Ego net doma.
Liviya ispuganno smotrela iz-za spiny Gumy. Figura v plashche
dvinulas', budto namerevayas' vojti. I tak ono i bylo. Golova
prosunulas' v dver', osmatrivaya pomeshchenie. Kazhetsya, tol'ko sejchas
prishelec zametil Gumu.
- A ty kto takoj?
- Guma.
- CHert deri, da chto za Guma? Dumaesh', ya obyazan znat'?
Guma nachinal razdrazhat'sya:
- A vy-to kto?
V otvet figura sdelala eshche shag i stupila na porog. Guma vytyanul
ruku i zagorodil vhod:
- CHto vam nado?
Figura ottolknula ruku Gumy i tak i prishpilila ego k stene - tak
chto odin iz samyh sil'nyh lyudej na pristani ne mog i poshevelit'sya.
Figura obladala, kazalos', siloj dvadcati samyh sil'nyh lyudej na
pristani.
Liviya vyshla vpered.
- CHego vy hotite, sen'or?
Prishelec otpustil Gumu i voshel v komnatu, slabo osveshchennuyu
kerosinovoj lampoj. Teper' Guma yasno videl chto pered nim starik s
dlinnymi sedymi usami, gigantskogo rosta. Plashch ego slegka raspahnulsya,
i Liviya zametila, kak sverknul za poyasom kinzhal. Starik zhadno
osmatrival dom v krasnovatom svete koptilki, udlinyayushchem teni:
- Znachit, etot bolvan Fransisko zhivet zdes', tak ved'? A ty kto
takaya? - On tykal pal'cem v storonu Livii.
Ona namerevalas' otvetit', no Guma vstal mezhdu neyu i gostem.
- Snachala skazhite nam, kto vy!
- Ty syn Fransisko? Do menya ne dohodilo, chto u nego est' syn.
- YA ego plemyannik, syn Frederiko. - Guma uzhe raskaivalsya, chto
otvetil.
Starik vzglyanul na nego s ispugom, pochti s uzhasom.
- Frederiko?
Vzglyanul na Liviyu, potom snova na Gumu.
- |to tvoya zhena?
Guma kivkom golovy podtverdil. Starik ostanovil vzglyad na zhivote
Livii, potom snova ustavilsya na Gumu:
- Tvoj otec nikogda ne byl zhenat...
U nego byli belye-belye volosy, i kazalos', ego probiral holod,
dazhe v plashche. Nesmotrya na vse, chto on nagovoril, Guma ne chuvstvoval
sebya oskorblennym.
- Tvoj otec umer davno, tak ved'?
- Davno, da.
- Tol'ko Fransisko ne umer, tak?
On vzglyanul na plamya koptilki, povernulsya k Gume.
- Ty ne znaesh', kto ya? Fransisko nikogda ne rasskazyval?
- Net.
Starik sprosil Liviyu:
- U tebya est' vodka, a? Vyp'em glotok za vozvrashchenie vashego
rodstvennika.
Liviya poshla za vodkoj, no v tu zhe sekundu vernulas', uslyhav za
oknom vskrik starogo Fransisko, podoshedshego nezametno i zaglyanuvshego v
okoshko uznat', kto u nih v gostyah.
- Leonsio.
Fransisko bystro voshel v dom. Liviya prinesla grafin i stakany i
stoyala, ne ponimaya nichego. Fransisko vse eshche ne veril:
- YA dumal, ty umer. Stol'ko vremeni proshlo...
Guma skazal:
- Tak kto zh eto v konce koncov?
Staryj Fransisko otvetil tiho, kak po sekretu, u nego byl takoj
vid, slovno on tol'ko chto probezhal neskol'ko mil':
- |to tvoj dyadya. Moj brat.
On povernulsya k gostyu, ukazal na Gumu:
- |to syn Frederiko.
Liviya nalila stakany, starik vypil zalpom i postavil svoj na pol.
Fransisko sel:
- Ty ved' nenadolgo, pravda?
- A ty toropish'sya uvidet' moyu spinu? - Starik zasmeyalsya kakim-to
nutryanym smehom. Belye usy drozhali.
- Nechego tebe zdes' delat'. Vse schitayut, chto ty umer, tebya nikto
zdes' bol'she ne znaet.
- Vse schitayut, chto ya umer, vot kak?
- Da, vse schitayut, chto ty umer. CHego eshche ishchesh' ty zdes'? Nichego
zdes' net dlya tebya, nichego, nichego...
Guma i Liviya byli ispugany, ona krepko szhimala obeimi rukami
grafin. U starogo Fransisko byl vid ustalyj-ustalyj, vid cheloveka,
smertnyj chas kotorogo blizok, on kazalsya sejchas mnogo staree, chem
obychno, - pered licom legendy, kotoroj on, rasskazyvavshij stol'ko
istorij, nikogda ne rasskazyval. Leonsio posmotrel cherez okno na
pristan'. ZHenshchina proshla mimo doma, eto byla ZHudit. Ona shla vsya v
chernom, s rebenkom na rukah. Dom ee byl daleko, mat' teper' zhila u
nee, priehala pomoch' ej, obe hodili po lyudyam stirat', a mal'chik byl
huden'kij, i pogovarivali, chto ne vyzhivet. Leonsio sprosil:
- Vdova?
- Vdova, nu i chto zhe? YA uzhe skazal, chto tebe zdes' delat' nechego.
Nechego, slyshish'? Zachem ty prishel? Ty ved' umer, zachem ty prishel?
- Zachem prishel... - zadumchivo povtoril gost', i golos ego pohodil
na rydanie. Odnako on zasmeyalsya: - Ty ne rad mne. Ty dazhe ne obnyal
brata.
- Uhodi. Tebe nechego zdes' delat'.
Snova glaza giganta starika obratilis' na naberezhnuyu, na
zatyanutoe tumanom nebo. Slovno on pytalsya vspomnit' eto vse, kak
staryj moryak, vernuvshijsya v svoj port.
Slovno on pytalsya uznat' eto vse... On dolgim vzglyadom smotrel na
nebo, na bereg, zateryannyj v tumane. Holodnaya noch' nadvigalas' s morya.
Starik povernulsya k Fransisko:
- Segodnya noch'yu budet burya... Ty zametil?
- Uhodi otsyuda. Tvoya doroga ne zdes'.
I, slovno delaya ogromnoe usilie, Fransisko dobavil:
- |to ne tvoj port...
Gigant starik prismirel, opustil golovu, i, kogda zagovoril
vnov', golos ego donosilsya budto otkuda-to izdaleka i zvuchal mol'boyu:
- Pozvol' mne ostat'sya hot' na dve nochi. YA tak davno uzh...
Liviya operedila starogo Fransisko, ne dav vozmozhnosti otkazat':
- Ostavajtes', etot dom vash.
Fransisko vzglyanul na nee. V glazah ego bylo stradanie.
- YA ustal, ya prishel iz dal'nego daleka...
- Ostavajtes', skol'ko hotite, - otozvalas' Liviya.
- Tol'ko dve nochi... - On obernulsya k Fransisko: - Ne bojsya.
Potom vzglyanul na nebo, na more, na bereg. Ugadyvalas' vo vsem
ego sushchestve radost' pribytiya. Staryj moryak vernulsya k svoemu beregu.
Fransisko sidel na stule s容zhivshis', zazhmuriv glaza, morshchiny ego lica
slovno somknulis' tesnee. Leonsio obernulsya k nemu eshche odin tol'ko
raz, chtob sprosit':
- U tebya net portreta otca?
Tak kak otveta ne posledovalo, nekotoroe vremya stoyala tishina.
Potom gost' obernulsya k Gume:
- Ty rano lozhish'sya?
- Pochemu vy sprashivaete?
- Pojdu projdus' po beregu, ty dver' ne zatvoryaj. YA, kak vernus',
zapru.
- Horosho.
On zapahnul plashch, nadvinul na lob kapyushon i napravilsya k vyhodu.
No s poroga vernulsya, stal pered Liviej, zasunul pod plashch ruku,
sdernul so svoej shirochennoj grudi kakuyu-to medal' i protyanul ej:
- Voz'mi, eto dlya tebya.
Staryj Fransisko posle uhoda gostya skazal eshche:
- Zachem on prishel? Ty ved' ne ostavish' ego zdes', pravda, Liviya?
- Rasskazhite mne etu istoriyu, dyadya, - poprosil Guma.
- Ne stoit trevozhit' mertvecov. Vse schitali, chto on umer.
Fransisko snova ushel, i oni videli, kak on napravilsya k
"Zvezdnomu mayaku". Nyneshnij den' ni odin korabl' ne pristal k gavani,
kak zhe priehal Leonsio? I ni odin korabl' ne otplyl nyneshnej noch'yu, a
tem ne menee on ne vernulsya nynche, i ne vernulsya uzh bol'she nikogda.
Medal', chto on podaril Livii, byla zolotaya i vylita byla, kazalos', v
kakoj-to dal'nej-dal'nej strane i v kakoe-to davnee-davnee vremya. Da i
sam gigant starik prishel, kazalos', iz dal'nego daleka i prinadlezhal
drugomu, davnemu vremeni.
Oni vse-taki poshli v cerkov' tem vecherom. Liviya dorogoj
sprashivala Gumu, ne slyhal li on chto-nibud' obo vsej etoj istorii.
Net, ne slyhal, staryj Fransisko nikogda ne upominal ob etom brate...
|smeraldy v cerkvi ne bylo. Naverno, ustala zhdat' i ushla. Guma
pochuvstvoval oblegchenie. Ne pridetsya vynosit' ee vzglyady i tajnye
znaki. Ne iz-za podobnoj li istorii Leonsio ne mozhet poyavlyat'sya zdes',
poteryav svoj port? Moryak teryaet svoj port i svoyu pristan', tol'ko esli
on sovershil ochen' podlyj postupok... |smeraldy ne bylo v cerkvi,
pahnushchej ladanom. Snaruzhi byla yarmarka, i doktor Filadelfio
zarabatyval groshiki za svoim stankom, proizvodyashchim stihi i pis'ma.
Kakoj-to negr pel v krugu zevak:
V den', kogda ya vstanu rano,
ne dayu mozgam pokoyu...
Oni vernulis' domoj. Iz-za steny golos Rufino sprosil:
- |to ty, bratishka?
- |to my, da. Prishli.
- Prazdnik uzh konchilsya?
- V cerkvi konchilsya. No yarmarka eshche shumit.
- Liviya, ty videla tam |smeraldu?
- Net, ne vidala, net. No my tam tol'ko chutochku i pobyli.
Rufino probormotal chto-to, obizhenno i grozno. Guma sprosil:
- Uladilos' s polkovnikom?
- Ah, eto? Da, my reshili razdelit' ubytok na dvoih...
Proshlo neskol'ko minut. Golos Rufino poslyshalsya snova:
- Noch' smurnaya. Pohozhe, budet burya. Delo ser'eznoe.
Guma i Liviya proshli v komnatu. Ona vzglyanula na medal', kotoruyu
podaril ej Leonsio. Guma tozhe povertel ee v rukah - krasivaya. Iz-za
steny slyshalis' shagi Rufino. |smeralda, mozhet byt', sejchas gde-nibud'
s drugim. Ona sposobna na eto. Gde-nibud' na plyazhe. Rufino podozrevaet
ee. A vdrug ona vo vsem soznaetsya i rasskazhet, chto Guma tozhe byl ee
lyubovnikom? Togda-to uzh budet delo ser'eznoe, kak govorit Rufino.
Pohuzhe buri. Net, on ne podymet ruku na Rufino, ne stanet s nim
drat'sya. On dast ubit' sebya, ved' Rufino ego drug. A Liviya, a syn, chto
dolzhen rodit'sya, a staryj Fransisko? On stanet togda moryakom,
poteryavshim svoj port... Ne vernetsya uzh bol'she... Dazhe posle smerti...
Takimi myslyami muchilsya Guma, poka ne uslyshal shagi vozvrashchavshejsya domoj
|smeraldy i ee slova, obrashchennye k Rufino:
- Zaderzhalas', ne serdis', negr. Tam stol'ko interesnogo. Dumala,
ty tozhe podojdesh'.
- Ty gde propadala, soznavajsya, suka? Nikto tebya tam ne videl.
- Nu ponyatno, v takoj tolpishche... A ya vot videla Liviyu...
Izdali...
Poslyshalsya zvuk poshchechiny, potom eshche. On bil ee, eto bylo yasno.
- Esli uznayu, chto ty mne izmenyaesh', na dno poshlyu, v ad...
- Izmenyayu tebe? Gospod' menya srazi! Da ne bej ty menya...
Potom poslyshalsya shum, uzhe ne pohozhij na udary... U mulatki byli
zelenye glaza i krepkoe telo. U nee byli tugie, ostrye grudi, i Rufino
byl bez pamyati vlyublen v nee.
Burya razrazilas' v polnoch'. Obychno veter, takoj kak podnyalsya s
vechera, ne nagonyal buryu, no esli uzh nagonyal, to samuyu strashnuyu. Ona
razrazilas' v polnoch' i zavladela srazu mnogimi sudami, sluchivshimisya o
tu poru v more. Guma byl podnyat s posteli starym Fransisko,
vozvrashchavshimsya iz "Zvezdnogo mayaka", i razbudil po doroge i Rufino.
- Govoryat, tri sudna perevernulo. Prosyat pomoshchi. Sejchas vyjdut
neskol'ko shhun i lodok, vas oboih tozhe prosyat. Na odnoj shhune celaya
sem'ya ehala... Oprokinulis'...
- Gde?
- Blizko. U vhoda v gavan'.
Begom brosilis' na pristan'. Guma podnyal yakor', Rufino poehal s
nim. Ogromnye valy s siloj bili v prichal. Drugie parusniki uzhe shli
vperedi. "Smelyj" vskore nagnal ih. V chernoj dali plaval parus odnoj
iz zatonuvshih shhun. "Vechnyj skitalec" shel vperedi vseh, bystro
razrezaya volny. Siluet shkipera Manuela vyrisovyvalsya v svete fonarya.
Guma okliknul ego:
- |j, Manuel!
- |to ty, Guma?
Rufino sidel na yute "Smelogo" i molchal. Vdrug on sprosil Gumu:
- Ty ne slyshal, govoryat ob |smeralde v portu?
- Govoryat - v kakom smysle? - otozvalsya s usiliem Guma.
Ogromnye valy razbivalis' o bort "Smelogo". Vperedi "Skitalec"
shkipera Manuela, kazalos', ischezal v glubine kazhdyj raz, kogda
naletala gigantskaya volna.
- V tom smysle, chto ona sil'no gulyaet. Mne-to, konechno, ne
govoryat.
- Net, ya nikogda ne slyhal nichego takogo.
- Ty ved' znaesh', ya chasto uezzhayu. Hochu prosit' tebya: esli uznaesh'
chto, skazhi... Roga mne ni k chemu. YA tebe eto govoryu, potomu chto ty mne
drug. YA opasayus' etoj mulatki.
Guma ne soobrazhal dazhe, kuda vedet sudno. Rufino prodolzhal:
- Huzhe vsego, chto ya lyublyu ee.
- Nikogda ya nichego takogo ne slyshal.
Oni byli uzhe vozle vhoda v gavan'. Oblomki treh sudov kachalis' v
bushuyushchih volnah morya. Burya stremilas' utopit' teh, kto eshche ne pogib, i
teh, kto yavilsya ih spasti. Lyudi ceplyalis' za doski, za oblomki... Lyudi
krichali, plakali. Tol'ko Paulo, kapitan odnogo iz zatonuvshih
parusnikov, molcha i uporno plyl, odnoj rukoj razrezaya volny, a drugoj
prizhimaya k sebe rebenka. Dvoe uzhe stali zhertvami akul, a tret'emu
akuly otorvali nogu. SHkiper Manuel nachal podbirat' lyudej i vtaskivat'
na svoyu shhunu. Drugie pribyvshie s nim posledovali ego primeru, odnako
ne vsegda eto bylo prosto: parusniki otnosilo v storonu, tonushchie
vypuskali iz ruk doski, za kotorye derzhalis', no ne vsegda uspevali
dostich' spasitel'nogo borta - puchina proglatyvala ih. Paulo peredal
rebenka Manuelu. Kogda emu samomu udalos' vskarabkat'sya na shhunu, on
skazal:
- Ih bylo pyatero. Ostalsya tol'ko etot...
Udalos' spasti i mat' rebenka, no ona smotrela bezumnymi glazami
i, shvativ svoe ditya i krepko prizhav k grudi, zastyla, kak nezhivaya.
CHelovek, u kotorogo akula otorvala nogu, lezhal na palube "Smelogo" i
krichal. Eshche Gume udalos' vtashchit' na bort starika. Rufino brosilsya v
vodu, chtob spasti cheloveka, pytavshegosya doplyt' do blizhajshego
parusnika. No on ego uzhe ne uvidel, zato uvidel akulu, brosavshuyusya
vosled emu samomu i, plavaya vokrug, pregrazhdavshuyu emu otstuplenie...
Guma zametil eto, brosil rul' "Smelogo" i nyrnul s nozhom v zubah. On
proplyl pod samym bryuhom chudovishcha, i Rufino smog vernut'sya na bort
nevredimym. V svoj smertnyj chas akula tak metalas' i bila hvostom po
vode, chto Guma chut' ne poteryal soznanie.
Rufino skazal emu:
- Esli b ne ty...
- Pustyaki.
Teper' iskali tela pogibshih. Kusok ruki do loktya plaval po vode,
ruka, vidno, prinadlezhala molodoj zhenshchine, ostal'noe stalo dobychej
akul. Plavali obryvki odezhdy i kuski tel. Sem' chelovek pogiblo.
CHetvero detej, dvoe muzhchin i odna zhenshchina. Spasennye ehali na sudah
vmeste s mertvecami. Mat', prizhimavshaya k grudi syna, smotrela na
drugogo, mertvogo, s v'yushchimisya volosami, lezhashchego na palube. Ih bylo
pyatero, pyatero mal'chishek, kotoryh otec zhdal v portu. Oni vozvrashchalis'
iz Kashoejry, burya zastala ih v puti. Dvoe pogibshih muzhchin byli
kapitanami dvuh zatonuvshih shhun. Iz teh, kto stoyal u rulya, spassya
tol'ko Paulo, da i to potomu lish', chto spasal rebenka. Esli b ne
rebenok, on tozhe pogib by so svoimi passazhirami i ushel na dno morskoe
sledom za svoim pogruzhavshimsya korablem. Ih bylo pyatero, pyatero
mal'chishek, a teper' mat' prizhimala k grudi odnogo - ucelevshego, glyadya
na trup drugogo, lezhashchij na palube. Ostal'nye sdelalis' dobychej akul,
ne ostalos' i trupov... U malen'kogo mertveca, lezhashchego na palube
"Smelogo", - kurchavye volosy. Mat' ne plachet, tol'ko vse krepche
prizhimaet k grudi edinstvennogo syna, kotoryj ej ostalsya. More vse
volnuetsya, vzdymaya gigantskie volny. SHhuny-spasitel'nicy vozvrashchayutsya.
Korpus odnogo iz zatonuvshih sudov medlenno pogruzhaetsya v vodu. Ih bylo
pyatero, pyatero mal'chishek...
So dnya vozvrashcheniya i novogo ischeznoveniya Leonsio staryj Fransisko
pochti ne byval doma. On zhil na pristani, beseduya so znakomymi, vypivaya
stakanchik v "Zvezdnom mayake", vozvrashchayas' k sebe lish' na rassvete,
sovershenno p'yanym. On ne zahotel rasskazyvat' istoriyu Leonsio i prosil
Gumu nikogda ne upominat' pri nem eto imya. Gumu ochen' bespokoilo, chto
dyadya sil'no p'et, doktor Rodrigo uzhe preduprezhdal ego, chto tak starik
ne dolgo protyanet. On popytalsya bylo zavesti s dyadej razgovor na etu
temu, no poluchil suhoj otvet:
- Ne vmeshivajsya v chuzhie dela...
Rufino tozhe izmenilsya za poslednee vremya. Vnachale Guma podumal,
chto on o chem-to dogadyvaetsya. No ved' |smeralda davno uzh ohladela k
Gume i ne smotrit v ego storonu, pohozhe, chto zavela drugogo. Tak bylo
luchshe, spokojnee. Tol'ko Guma teper' chasto dumal o tom, chto bylo by,
esli b ona umerla. Vse chashche ob etom dumal. Esli by |smeralda umerla,
on byl by svoboden ot gruza, chto nosit na serdce. Emu kazalos', chto so
smert'yu mulatki ischezli by vse prichiny dlya grusti i ugryzenij sovesti.
Stol'ko on ob etom dumal, chto v konce koncov emu stalo videt'sya, kak
nayavu, telo, nedvizhno lezhashchee na stole, - zelenye glaza zakryty, guby,
zhazhdushchie poceluev, somknulis' navsegda. Emu videlsya Rufino, skoro
uteshivshijsya s drugoj. Liviya, naverno, budet ochen' plakat' u groba,
muzhchiny s pristani pridut vzglyanut' v poslednij raz... Krasavica
mulatka byla...
Huzhe vsego bylo to, chto ona ne umirala, byla zhiva i, sovershenno
ochevidno, izmenyala Rufino s kem-to drugim. Vopreki samomu sebe Guma
revnoval. Na pristani govorili, chto novyj lyubovnik - matros. Dnej
vosem' tomu nazad v portu pristal bol'shoj gruzovoj parohod. Ego
remontirovali. Odin iz matrosov zalyubovalsya na boka |smeraldy, potom
poproboval ee poceluev i vlyubilsya v ee krepkoe telo. Rufino chto-to
podozreval i nezametno sledil za mulatkoj.
Kak-to vecherom, kogda Guma vernulsya iz odnogo plavaniya, Rufino
prishel k nemu i skazal eshche s poroga:
- Ona mne izmenyaet!
- CHto takoe?
- Rogach ya, vot chto takoe. - I ob座asnil: - YA uzh derzhal uho vostro.
Ne svodil s nee glaz, nu i nakryl ee, podluyu. Segodnya ya nashel ego
pis'mo.
- Kto zh on?
- Matros s sudna "Miranda". Korabl' segodnya otplyl, potomu ya ne
smog ugostit' ego svincom.
- CHto zh ty teper' dumaesh' delat'?
- YA ee prouchu. Igrala mnoj, moej druzhboj i lyubov'yu. Mne eta
mulatka nravilas' nevozmozhno, bratok.
- CHto ty zadumal? Ty ved' ne pogubish' sebya iz-za nee?
- Mne dostatochno bylo i togo, chto ona ran'she vytvoryala.
Izmenshchica. YA kogda ee podobral, ona uzh s drugimi uspela, slava durnaya
o nej shla. No kogda chelovek teryaet golovu, to uzh i znat' nichego ne
hochet.
On pristal'no vsmatrivalsya v gorizont, slovno ishcha tam chto-to.
Golos ego zvuchal tiho, gluho i rovno. On byl tak nepohozh na prezhnego
Rufino, raspevavshego zadornye kuplety...
- YA dumal, s nej budet kak s drugimi. Pozhivem i razojdemsya s
mirom. No ne mog ya ot nee otstat', tak i ostalis' vmeste. A teper' vse
smeyutsya nado mnoj. - Golos ego stal eshche glushe. - A ty znal i nichego ne
govoril mne.
- YA ne znal. Sejchas v pervyj raz slyshu ot tebya. CHto ty zadumal,
skazhi?
- YA hotel by razbit' ej golovu i spustit' etogo tipa na dno.
- Ne smej gubit' sebya iz-za nee!
- Vot chto ya tebe skazhu: ya eshche sam tolkom ne znayu, chto sdelayu, no
hochu, chtob, esli sluchitsya chto plohoe, ty sdelal dlya menya odnu veshch'.
- Slushaj, perestan' dumat' gluposti. Vygoni ee, i vse tut...
- Kazhdyj mesyac ya posylal dvadcat' mil'rejsov moej materi, ona
sovsem staruha. Ona zhivet v poselke Lapa, rabotat' uzhe ne mozhet. Esli
so mnoj chto sluchitsya, prodaj moyu lodku i poshli den'gi ej.
On vyshel vnezapno, ne dav Gume uderzhat' ego. On shel k pristani.
SHel ochen' bystro. V sosednem dome |smeralda gromko pela. Guma vyshel
vsled za Rufino, no ne nagnal ego.
Luna, polnaya luna, beleyushchaya na nebe, kazalos', slushaet pesnyu
Rufino. "YA toskuyu po nej, po izmenshchice zloj, chto serdce razbila moe".
Pesnya eta byla populyarna na poberezh'e, i |smeralda sidela v lodke
spokojno, nichego ne podozrevaya. Ona byla v zelenom, naryadnom plat'e,
potomu chto Rufino skazal, chto oni edut na prazdnik v Santo-Amaro. Ona
narochno nadela eto plat'e, chtob dostavit' emu udovol'stvie, eto bylo
ego lyubimoe plat'e. On uzh davno ne nravilsya ej kak muzhchina, eto
pravda. No kogda ee negr pel, razve mozhno bylo ustoyat' protiv teplogo,
glubokogo ego golosa? Ni odna by ne ustoyala... |smeralda podsela
poblizhe k Rufino. Vesla razrezali vodu, pomogaya vetru, tolkayushchemu
parus. Reka byla pustynna i shiroko razvernulas' pod zvezdnym nebom,
otrazhaya, podobno zerkalu, kazhduyu zvezdu. Rufino vse pel svoyu pesnyu...
No vot - chas nastal... On smolk i brosil vesla... |smeralda prizhalas'
k nemu:
- Krasivo poesh'...
- Tebe ponravilos'?
On vzglyanul na nee. Zelenye glaza manili, rot priotkryt dlya
poceluya. Rufino otvel vzglyad, boyas' ne ustoyat'. V eti mgnoveniya
neznakomyj moryak smeetsya nad nim na bortu "Mirandy"...
- Ty znaesh', chto ya sdelayu sejchas?
- CHto imenno?
- YA ub'yu tebya
- Perestan' durit'...
Lodka plyla medlenno, veter veyal tiho i laskovo. |ta noch' horosha
dlya lyubvi... Rufino govoril gluho, i v golose ego byla pechal', a ne
gnev:
- Ty izmenila mne s matrosom s "Mirandy".
- Kto tebe naboltal?
- Vse eto znayut, vse smeyutsya nado mnoj. Esli ya ne nravlyus' tebe,
pochemu ty ne ushla ot menya? Ty hotela, chtob vse nado mnoj smeyalis'. Za
eto ya i reshil ubit' tebya.
- |to tebe Guma skazal, tak ved'? (Ona znala, chto smert' blizka,
i hotela ranit' ego kak mozhno bol'nee.) I ty zadumal menya ubit'? A
potom tebya na katorgu soshlyut, zemlyu est'. Luchshe uzh ne ubivaj menya.
Otpusti luchshe. YA uedu daleko, nikogda i blizko ne podojdu k etim
mestam.
- Ty skoro vstretish'sya s ZHanainoj. Gotov'sya.
- Guma tebe skazal, tochno. On revnoval, ya uzh zametila. Hotel,
chtob ya byla tol'ko dlya nego. A ya s nim vsego raza dva-tri i byla-to.
Vot matros, tot mne i verno nravilsya.
- Ty mne na Gumu ne nagovarivaj, slyshish'! On menya iz pasti akuly
spas, a ty mne na nego nagovarivaesh'.
- Nagovarivayu?
I ona rasskazala vse v mel'chajshih podrobnostyah. Rasskazala, kak
Guma provel s neyu tu noch', kogda Liviya zabolela. I smeyalas',
rasskazyvaya...
- Teper' mozhesh' ubit' menya. Na poberezh'e mnogie budut smeyat'sya,
kogda ty budesh' prohodit' mimo: Floriano, Guma, eshche koe-kto...
Rufino znal, chto ona rasskazala pravdu. Serdce ego bylo polno
pechali, emu hotelos' tol'ko umeret'. On chuvstvoval, chto ne sposoben
ubit' Gumu, spasshego ego ot smerti. I potom, byla eshche Liviya. Ona-to
chem vinovata? Ej-to za chto stradat'? No serdce ego prosilo smerti, i
raz ne mogla eto byt' smert' Gumy, znachit, dolzhna byla byt' ego
sobstvennaya smert'... Bol'shaya luna morskih prostorov siyala na nebe.
|smeralda vse eshche smeyalas'. Tak, smeyas', ona i umerla, kogda veslo
raskroilo ej cherep. Rufino uspel eshche vzglyanut' na telo, pogruzhavsheesya
v vodu. Akuly splyvalis' na prizyvnyj zapah krovi, slivshejsya so
struyami rechnoj vody. On uspel eshche vzglyanut': ochen' sil'no lyubil on eto
telo, chto teper' pogruzhalos' v vodu. Krasivoe telo, krepkoe i zharkoe,
s tugimi grudyami. Telo, sogrevavshee ego v zimnie nochi Plot', chto
prinadlezhala emu. Zelenye glaza, chto smotreli na nego... Ni na
mgnovenie ne vspomnil on o Gume: drug slovno by umer ran'she,
davnym-davno... On myagko provel rukoj po bortam lodki, vzglyanul v
poslednij raz na dalekie ogni rodnogo porta - i vody reki raskrylis',
chtob prinyat' i ego. I v mgnovenie, kogda vyneslo ego na poverhnost' v
poslednij raz (on ne videl uzhe lodki bez grebca i rulevogo, unosimoj
rekoyu), proshli pered ego glazami vse te, kogo lyubil on v zhizni: on
uvidel otca, giganta negra, vsegda s ulybkoj; uvidel mat', hromuyu i
sgorblennuyu; uvidel Liviyu, idushchuyu s prazdnichnoj processiej v den'
svad'by, na kotoroj on byl shaferom; uvidel donu Dulse; uvidel starogo
Fransisko, doktora Rodrigo, shkipera Manuela, lodochnikov i kapitanov
shhun. I uvidel takzhe Gumu, no Guma smeyalsya nad nim, smeyalsya emu v
spinu. Ego glaza, v kotoryh gasla zhizn', uvideli Gumu, nasmehayushchegosya
nad drugom. On umer bez radosti.
SHiko Pechal'nyj vernulsya! V odin prekrasnyj den' privez ego syuda
neznakomyj korabl', podobno tomu kak neznakomyj korabl' uvez ego
otsyuda mnogo let nazad. Vernulsya nastoyashchim gerkulesom. V portu provel
dva dnya - rovno stol'ko, skol'ko stoyalo na prichale ego sudno -
skandinavskij gruzovoj parohod. Potom snova ushel v okean. No ta noch',
chto on provel na pristani, byla prazdnichnoj noch'yu. Te, kto znal ego,
prishli ego povidat', te, kto ne znal, prishli s nim poznakomit'sya. Negr
ved' ponimal vsyakie chudnye yazyki i narechiya, pobyval v zemlyah, stol' zhe
nevedomyh i dal'nih, kak zemli Ajoka.
Guma pozhal emu ruku, staryj Fransisko rassprashival, chto novogo na
svete. SHiko Pechal'nyj smeyalsya, on privez shelkovuyu shal' dlya svoej
staruhi materi, torgovavshej kokosovym povidlom. Noch'yu prishel on na
rynochnuyu ploshchad', muzhchiny sobralis' v kruzhok vokrug nego, on dolgo
rasskazyval istorii iz zhizni teh dalekih stran, gde pobyval. Istorii o
moryakah, o korablyah, o dal'nih portah - to grustnye, to smeshnye.
Bol'she, odnako, grustnyh. Muzhchiny slushali, pyhtya bol'shimi trubkami,
glyadya na kachayushchiesya u prichala suda. Temnyj siluet rynka v glubine
ploshchadi obrushivalsya na nih svoeyu ten'yu. SHiko Pechal'nyj rasskazyval:
- Tam, v Afrike, gde ya pobyval, rebyata, zhit'e dlya negra huzhe, chem
u sobaki. Byl ya v zemlyah negrov, gde teper' hozyaeva francuzy. Tam
negra ni v grosh ne stavyat, negr - eto rab belogo, podstavlyaj spinu
knutu, i bol'she nichego. A ved' eto ih, negrov, zemlya...
- Slovno by i ne ih...
SHiko Pechal'nyj vzglyanul na prervavshego ego:
- Na ih zhe zemle ih ni v grosh ne stavyat. Belye tam - vse, vse
imeyut, vse mogut. Negry rabotayut v portu, gruzyat suda, razgruzhayut.
Begayut celyj den' po shodnyam, chto krysy po palube, s ogromnymi meshkami
na spine. A kto zameshkaetsya - belyj tut kak tut so svoim hlystom: kak
vzmahnet, tak iskry iz glaz posyplyutsya.
Sobravshiesya slushali molcha. Odin molodoj negr tak i tryassya ot
gneva. SHiko Pechal'nyj prodolzhal:
- Vot v etih krayah i proizoshel tot sluchaj, chto ya hochu vam
rasskazat', rebyata. YA kak raz pribyl tuda na korable kompanii "Llojd
Brazilejro". Negry razgruzhali korabl', hlyst belogo tak i svistel v
vozduhe. Stoit chernomu hot' chut' zameshkat'sya - i hlyst totchas ogreet
ego po spine. Vot idet, znachit, negr odin - kochegarom on rabotal na
korable, imya emu Bazhe, - idet, znachit, vozvrashchaetsya: on k devchonke
odnoj hodil. Tolknul sluchajno negra odnogo, mestnogo, chto podymalsya na
korabl' po doske s ogromnym meshkom, - oni tam po doske vshodyat. Negr
tot ostanovilsya na sekundu, hlyst belogo upal emu na spinu, on i
otchalil na zemlyu so vsego mahu. Bazhe nikogda ne vidal hlyst belogo v
hodu, on v eti zemli popal v pervyj raz. Kak uvidel, chto negr na zemle
lezhit da ot boli korchitsya, Bazhe vyrval hlyst u francuza da kak ogreet
ego - nu, francuz prishvartovalsya kormoj na zemlyu. On eshche vstat'
pytalsya, francuz-to, no Bazhe ego eshche ugostil tak, chto vsyu mordu emu
raskroil. Togda vse negry, chto byli na korable, povylezali iz tryuma i
speli sambu, potomu chto oni nikogda nichego podobnogo ne vidali.
Vse slushali ochen' vnimatel'no. Odin negr ne vyderzhal i
probormotal:
- Molodchina etot Bazhe!..
No SHiko Pechal'nyj vse-taki uehal. Korabl' ego stoyal na prichale
vsego lish' dva dnya, na vtoroj den' vecherom podnyal yakorya i pustilsya v
put' po moryu-okeanu, stavshemu dlya SHiko Pechal'nogo edinstvennoj dorogoyu
i sud'boyu.
Guma provodil ego s sozhaleniem. Gde-to v glubine ego dushi
navsegda ostalas' istoriya negra Bazhe. Tak, hot' i postepenno i
medlenno, to chudo, kotorogo zhdala dona Dulse, nachinalo
osushchestvlyat'sya...
Guma takzhe, kogda byl pomolozhe, hotel otpravit'sya v dalekoe
puteshestvie. Pobyvat' v chuzhih zemlyah, otomstit' za vseh unizhennyh
negrov, uznat' vse to, chto znaet SHiko Pechal'nyj... No pozhalel Liviyu i
ostalsya. Tol'ko iz-za nee ostalsya, i vse-taki predal ee, predal
Rufino, predal zakon pristani. Net uzhe teper' ni Rufino, ni |smeraldy,
nashli tol'ko v more, u vhoda v gavan', rvanye kuski ih tel - akuly
pozhrali ih. Drugie zhil'cy zhili teper' v sosednem dome, nikogda uzh
bol'she ne uvidit Guma v okoshke |smeraldu, vystavivshuyusya napokaz
prohozhim, soblaznyaya ih svoimi tugimi grudyami. Nikogda ne uvidit ee
shirokie, krepkie bedra, ee prizyvnye zelenye glaza. I istomnaya moshch' ee
tela, i zelenyj, kak more, blesk ee glaz - vse dostalos' akulam,
groznym hozyajkam etogo vodnogo prostranstva, chto nachinaetsya tam, gde
konchaetsya more, i konchaetsya tam, gde nachinaetsya reka, - prostranstva,
nosyashchego nazvanie "vhod v gavan'". Inogda Gume kazalos', chto on slyshit
golos Rufino, zovushchij: "Bratishka, bratishka", - ili zhaluyushchijsya: "YA tak
lyubil etu mulatku, ya dushi v nej ne chayal". Na pribrezh'e vse voznikaet i
gasnet mgnovenno, kak burya. Tol'ko strah Livii ne ugas, on vladeet eyu
vse dni i vse nochi, eto uzhe ne strah, a stradanie, kotoromu net konca.
Liviya vse bol'she boitsya za Gumu. Ona tak i ne smogla privyknut' k
etoj zhizni, sostoyashchej iz vechnogo ozhidaniya. Naprotiv, trevoga ee rastet
s kazhdym dnem, i ej predstavlyaetsya, chto opasnost', ugrozhayushchaya Gume,
vse vozrastaet i vozrastaet. Den' za dnem ona vse zhdet i zhdet, a vo
vremya buri serdce v grudi ee b'etsya sil'nej i chashche. Za poslednie
mesyacy videla ona tak mnogo zloveshchih vozvrashchenij - odnih vybrasyvalo
na pesok more, drugih vytaskivali rybaki. Videla ona i kuski tel
Rufino i |smeraldy, pogibshih nikto ne znaet kak i otchego. Lyudi
zametili lodku, plyvushchuyu bez rulya i vetril, i stali iskat'
utoplennikov. I nashli tol'ko lish' kuski ruk i nog i golovu |smeraldy s
otkrytymi, zastyvshimi v uzhase zelenymi glazami. Liviya videla takzhe,
kak prinesli tela ZHakesa i Rajmundo, - otec i syn pogibli vmeste, v
buryu. ZHakes ostavil ZHudit vdovoj, syn ih togda eshche ne rodilsya, ona
zhivet s teh por v nishchete, pochti chto na milostynyu. Liviya videla, kak
Rizoleta stala gulyashchej zhenshchinoj - segodnya s odnim, zavtra s drugim, -
a ved' ona prozhila s muzhem bol'she desyati let i nikogda ne znala drugih
muzhchin. No ee muzhchina pogib pri korablekrushenii, kogda zatonul "Cvetok
morej", parusnik, natknuvshijsya na rify. Liviya videla mnogo eshche takih
sudeb. Moryaki redko umirayut na sushe, v svoem dome, na svoej posteli.
Redko byvaet, chtob v svoj smertnyj chas videl moryak kryshu nad golovoj i
rodnye lica ryadom. CHashche vidit on nebo, pokrytoe zvezdami, i sinie
morskie volny. Livii strashno. Esli b hot' mogla ona ne dumat',
smirit'sya, kak Mariya Klara. No Mariya Klara - doch' morya. Serdce ee ne
rvetsya ot toski, potomu chto ona znaet, chto tak dolzhno byt', chto tak
bylo vsegda. Ona rodilas' zdes', u morya, i v more pokoyatsya vse ee
blizkie. Odin lish' shkiper Manuel eshche rassekaet volny. Odin lish' on
ostalsya. A ved' u nee byla bol'shaya sem'ya - roditeli, brat'ya, mnozhestvo
vsyakoj rodni. Tol'ko ee lyubimyj eshche soprotivlyaetsya obshchej sud'be, no i
ego den' pridet - dolzhen prijti. Togda Mariya Klara ujdet otsyuda i
POSTUPIT na kakuyu-nibud' fabriku, gde budut nuzhny ee ruki, i budet
vpolgolosa pet' pesni morya u tkackogo stanka ili u mashiny, delayushchej
sigary. I vernetsya k moryu, tol'ko kogda priblizitsya chas smerti, ibo
zdes' ona rodilas', zdes' ee port i bereg, k kotoromu dolzhna pristat'
ee zhizn'. Tak dumaet Mariya Klara. No Liviya dumaet inache. Liviya ne
rodilas' na more, ona ditya zemli, nikto iz ee rodnyh ne nashel sebe
uspokoenie na dne okeana, nikto ne otpravilsya s Iemanzhej v vechnoe
plavanie k zemlyam Ajoka. Odin tol'ko Guma dolzhen otpravit'sya tuda. |to
sud'ba lyudej morya, i on ne mozhet izbezhat' ee. Mariya Klara govorit, chto
nel'zya vse vremya ob etom dumat', chto eto durnaya primeta, chto tak ona
lish' naklikaet na nego smert'. No v serdce Livii zhivet takaya tverdaya
uverennost' v ego gibeli, chto kazhdyj raz, kogda Guma vozvrashchaetsya
nevredimym, ej kazhetsya, chto on voskres iz mertvyh.
Pechal'ny dni Livii, polnye ozhidaniem i strahom. Bereg shirok i
krasiv, volny b'yut o pribrezhnye kamni, net neba prekrasnej, chem v etom
krayu. Pod kazhdym parusom l'yutsya pesni i slyshitsya smeh. No dni Livii
pechal'ny i polny stradaniya.
Odnazhdy vdrug ob座avilsya Rodolfo. Priehal udruchennyj, sprashival,
gde Guma. Liviya ne sprosila, otkuda on teper'. Poobedal s neyu, skazal,
chto dozhdetsya Gumy. "Smelogo" ozhidali primerno k devyati vechera. Rodolfo
celyj den' kuril, hodil iz ugla v ugol, vykazyvaya neterpenie. Na
trevozhnyj vzglyad Livii otvetil:
- YA ne priehal v den' vashej svad'by. No ne potomu, chto ne hotel.
Vozniklo odno prepyatstvie. No dela, ya vizhu, idut horosho, skoro nado
plemyannika zhdat'...
- Do kakih por hochesh' ty vesti etu besporyadochnuyu zhizn', Rodolfo?
Ty mog by ostat'sya zdes', zanyat'sya chem-nibud' poleznym... Tak zhit' ne
goditsya, ty ploho konchish', drugie budut gorevat' o tebe...
- Nekomu obo mne gorevat', Liviya. YA pustoj chelovek, nikto menya ne
lyubit.
On uvidel, chto nespravedliv i chto Liviya ogorchena.
- Kogda ya tak govoryu, to ne imeyu v vidu tebya. Ty menya zhaleesh', ty
moya sestra, ty dobraya.
On ostanovilsya posredi komnaty:
- S teh por, kak ya tebya razyskal, ya mnogo raz dumal brosit' etu
zhizn'. No ne ot menya zavisit: postuplyu na rabotu, pokazhetsya ne pod
silu - nu ya i opyat' brodyazhit'. Posle togo kak ya s toboj poznakomilsya,
ya raza tri proboval. Dnej desyat', a to i dve nedeli posluzhu i
uvol'nyayus'. Ne vyderzhivayu. Mesyacev okolo treh tomu nazad ya v igornom
dome sluzhil. Vse bylo v poryadke, dazhe nachal den'gi otkladyvat'.
Neploho zarabatyval.
- A kem ty tam rabotal?
- Fonarem. - Vidya na ee lice polnoe neponimanie, on ob座asnil: - YA
rastyap obrabatyval. Nachnu igrat' na bol'shie den'gi, durach'e i pyalit
glaza: vidyat, kak mne vezet, nu i sami stavyat. A ya - cap - da i
proigralsya, milyj chelovek, uzh ne setuj... Tak i leteli, kak motyl'ki
na fonar'. - I smeyalsya, rasskazyvaya.
Liviya nichego ne otvetila. On snova prinyalsya merit' shagami
komnatu.
- No ne uderzhalsya ya tam. Nudno kak-to pokazalos'. Ushel. Sam ne
znayu, chto menya gonit. Vnutri sidit chto-to i gonit. Tol'ko i mogu chto
brat'sya za dela opasnye, s riskom.
- Ty dolzhen ustroit' svoyu zhizn'. Kogda-nibud' ty mozhesh'
ponadobit'sya mne.
- U tebya horoshij muzh. Guma - paren' chto nado.
- No on mozhet pogibnut'. - Ona udarila sebya po gubam, slovno
zagonyaya nazad vyrvavsheesya slovo. - Togda tol'ko ty odin smozhesh' pomoch'
mne, - ona opustila golovu, - mne i synochku...
Rodolfo povernul golovu. On stoyal spinoj, tol'ko lico bylo
vpoloborota obrashcheno k nej.
- YA rasskazhu tebe vse. Znaesh', pochemu ya ne priehal na tvoyu
svad'bu? YA sobiralsya, no nado bylo hot' skol'ko-nibud' den'zhat dobyt'.
Dlya podarka tebe. U menya, kak na greh, ni grosha ne okazalos'. Vizhu,
polkovnik idet, tolstyj, slovno zaspannyj, nu, dumayu, u nego v
karmanah ne pusto. - On pomolchal sekundu. Kazalos', on prosil
proshcheniya: - YA tol'ko hotel tebe chasy kupit'. V vitrine odnoj lavki ya
takie krasivye chasiki vysmotrel. Kogda ya opomnilsya, tolstyak uzhe
shvatil menya za ruku, a ryadom stoyal policejskij. Nu, prishlos' otsidet'
v koptelke neskol'ko mesyacev... Potomu ya i ne priehal...
- Ne nuzhen mne byl podarok, ty mne byl nuzhen
- Dazhe s pustymi rukami? Nu, ty prosto svyataya. Ne znayu, chto za
shtuka so mnoj proishodit, no takov uzh ya est', nichego ne podelaesh'.
Odnako esli ya tebe kogda-nibud' ponadoblyus'...
Ona podoshla i prizhala k sebe golovu brata. On byl takoj ustalyj,
takoj bespokojnyj. Guma vse ne prihodil. Ona teper' strashilas' i za
muzha i za brata. Rodolfo priehal nesprosta: byla kakaya-to prichina,
kotoroj ona ne znala i kotoroj on ne zahotel raskryt' ej. Veroyatno, on
priehal prosit' deneg, u nego, naverno, ni grosha v karmane, ved' on
sovsem nedavno vyshel iz tyur'my... On leg na cinovku, rasstelennuyu na
polu, i rastyanulsya, podlozhiv ruki pod golovu. Volosy, tshchatel'no
raschesannye, blesteli ot deshevogo bril'yantina. Liviya opustilas' na pol
ryadom s nim, i on polozhil golovu ej na koleni. Ona tiho pogladila ego
golovu, ustaluyu golovu, polnuyu vospominanij ob opasnyh priklyucheniyah i
riskovannyh krazhah, i zapela kolybel'nuyu pesnyu. Ona ukachivala brata,
kak stala by ukachivat' syna. Brat byl vor i moshennik. On vymogal
obmanom den'gi, prodaval nesushchestvuyushchie zemli, metal bank v igornyh
domah s durnoj slavoj, skryvalsya nevest' gde i yakshalsya nevest' s kem,
puskal dazhe v hod kinzhal, chtoby pripugnut' prohozhego s tugim
bumazhnikom v karmane. No sejchas on tiho dremal na cinovke i byl
nevinen i chist, kak rebenok, kotorogo Liviya nosila pod serdcem. I ona
pela nad nim kolybel'nuyu, kak nad rebenkom, kak nad novorozhdennym,
usnuvshim u nee na kolenyah.
Bylo uzhe bol'she odinnadcati, kogda vozvratilsya Guma. Liviya
ostorozhno opustila na cinovku golovu brata i pobezhala navstrechu muzhu.
On ob座asnil, pochemu zaderzhalsya, - ochen' dolgo gruzilis' v Mar-Grande.
Uslyshav golos zyatya, Rodolfo prosnulsya.
Oni obnyalis'. Guma poshel za grafinom, vypit' po stakanchiku. CHtob
otmetit' priezd Rodolfo, ob座asnyal on, rasstavlyaya stakany, v to vremya
kak voda stekala s nego ruch'yami.
- Promok do nitki.
Liviya postavila pered Gumoj obed. Rodolfo sel za stol, pridvinul
k sebe stakan s vodkoj. Guma bystro upisyval rybu, progolodavshis' za
dolgij den'. On ulybalsya to zhene, to gostyu, veselo pokazyvaya emu
vytyanutymi gubami na zhivot Livii. Rodolfo posmotrel. Smotrel dolgo.
Pokachal golovoj v otvet na svoyu kakuyu-to mysl', prigladil volosy,
vypil ostatok iz svoego stakana.
- Nu, ya dvinulsya.
- Uzhe? Tak rano?
- YA tol'ko priehal povidat' vas...
- No ved' ty hotel pogovorit' s Gumoj, - promolvila Liviya.
- Da net, ya prosto hotel povidat' ego, stol'ko vremeni ne
videlis'.
- Nadeyus', teper' ty uzhe ne zabudesh' dorogu k nashemu domu...
Rodolfo zasmeyalsya. Nadvinul na lob shlyapu, berezhno podobrav
tshchatel'no raschesannye pryadi, vynul iz karmana zerkal'ce, posmotrelsya v
nego, privetlivo mahnul rukoj na proshchan'e i vyshel, nasvistyvaya.
Liviya skazala zadumchivo.
- Da net, u nego bylo k tebe kakoe-to delo. Vidno, deneg hotel
poprosit'.
Guma otstavil tarelku i kriknul v okoshko:
- Rodolfo! Rodolfo!
Tot uzhe zahodil za ugol, no vernulsya. Podoshel k domu i
ostanovilsya pod oknom. Guma, poniziv golos, sprosil:
- Ty, verno, bez grosha? Ob etom ty hotel govorit' so mnoj, a? YA
tebe naskrebu skol'ko-nibud'.
Rodolfo polozhil ruku na plecho druga, zadumchivo razglyadyvaya
tatuirovku na ego ruke.
- Ne ob etom rech'... - On vynul iz karmana den'gi i pokazal Gume:
- YA sejchas bogat.
- Tak v chem zhe delo?
- Da tak, paren'. Nichego. Prosto ya priehal povidat' vas oboih.
Ser'ezno.
On snova mahnul na proshchan'e i poshel proch' ot doma. SHel
posvistyvaya, no mysli ego uporno vozvrashchalis' k odnomu i tomu zhe. On
dumal o dele, kotoroe namerevalsya bylo predlozhit' Gume, iz-za kotorogo
i priehal. Odno iz teh riskovannyh del, k kakim on-to, Rodolfo, davno
privyk. Delo, kotoroe moglo dat' im oboim legkie i pritom nemalye
den'gi. A moglo i privesti za reshetku... On prikusil akkuratno
podstrizhennyj us i prinyalsya svistet' gromche prezhnego. Liviya prosto
svyataya. A u nego, Rodolfo, skoro budet plemyannichek. On ulybnulsya,
voobraziv sebe lichiko mladenca, tol'ko chto s plachem poyavivshegosya na
svet. Poddal nogoj kameshek s dorogi i podumal, chto teryaet ves'ma
vygodnoe del'ce. No vdrug on zabyl obo vsem, zabyl, chto ot vygodnogo
del'ca otkazalsya sam, iz-za sestry i budushchego plemyannika, ne zhelaya
vputyvat' Gumu v riskovannoe predpriyatie. Vnimanie ego bylo otvlecheno
drugim: vperedi shla moloden'kaya mulatka, chekanya shag i plavno povodya
bedrami.
Tetka s dyadej naveshchali Liviyu. Oni zhili teper' luchshe, lavka
procvetala, starik shchegolyal noven'kim zhiletom, staruha prinosila Livii
zelen' i ovoshchi. Kogda oni prihodili, staryj Fransisko uhodil iz domu,
emu kazalos', chto oni kakim-to kolyuchim vzglyadom osmatrivayut vse
vokrug, slovno setuya na bednoe ubranstvo doma. Dyadya morshchilsya i govoril
Livii, chto "plavat' na parusnike - eto besperspektivno". Pochemu ona ne
dob'etsya, chtob Guma pereehal v gorod i brosil nakonec eto more? On mog
by prodat' svoj shlyup, vyruchennye den'gi vnesti kak paj i stat' ego
kompan'onom. Ovoshchnuyu lavku mozhno bylo rasshirit', oni otkryli by
bol'shoj magazin i, chego dobrogo, mogli b eshche razbogatet' i obespechit'
budushchee malyshu, kotoryj dolzhen rodit'sya. Samoe luchshee dlya Gumy -
brosit' etot opasnyj promysel na more i na reke i perebrat'sya v
verhnij gorod, poblizhe k nim, - uveryal dyadya. A tetka dobavlyala, chto
Guma prosto obyazan tak postupit', esli on lyubit Liviyu po-nastoyashchemu, a
ne tol'ko na slovah. Liviya slushala starikov molcha, v glubine dushi
soglashayas' s nimi, - ona byla by rada takoj peremene.
Da, ona mnogoe by otdala za to, chtob Guma brosil svoj promysel.
Ona znala, kak trudno moryaku pokinut' svoj korabl', zhit' vdali ot
morya. Kto roditsya na more, na more i umiraet, i redko byvaet
po-drugomu. Potomu ona nikogda i ne zagovarivala s Gumoj o peremene
zhizni. No eto bylo by luchshim vyhodom dlya ih sem'i. Konchilos' by
tosklivoe ozhidanie, chto ne daet ej zhit'. Konchilsya by strah za budushchee.
I potom, syn ee ne rodilsya by na more, ne chuvstvoval by sebya svyazannym
s morem na vsyu zhizn'. A to ved' Guma uzhe mechtaet o tom, kak budet
brat' rebenka s soboyu v plavanie, s maloletstva priuchat' ego k rulyu. I
posle vseh stradanij iz-za muzha Livii predstoyat eshche stradaniya iz-za
syna - ego tozhe pridetsya zhdat' nochi naprolet.
I kazhdyj raz posle poseshcheniya rodstvennikov Liviya reshala
pogovorit' s Gumoj. Nado ubedit' ego. On prodast "Smelogo" (sil'no
budet zhalet', razumeetsya. Da i ej tozhe zhalko), otkroet magazin vmeste
s dyadej. Togda ej nechego budet boyat'sya... Ona reshala pogovorit' s nim
segodnya zhe, no kogda Guma vozvrashchalsya iz plavaniya, propitannyj morskoyu
vodoj, polnyj vpechatlenij ot vsego, chto priklyuchilos' s nim na opasnom
puti, u nee ne hvatalo duhu zavesti s nim podobnyj razgovor. Da ona i
chuvstvovala, chto eto bespolezno - nevozmozhno otorvat' ego ot morya. On
okonchit zhizn', kak drugie, podobnye emu. I ona ostanetsya vdovoj v
noch', kogda razygraetsya burya. I syn ee k tomu vremeni uzhe privyknet k
parusam shhun i kilyam lodok, k pesnyam morya i gudkam bol'shih korablej.
Nichto na svete ne izmenit sud'by Sindbada-morehoda.
Dozhd' tak i ne poshel v tu noch'. Tuchi ne sobralis' na nebe.
Dekabr' - prazdnichnyj mesyac v gorode i na pribrezh'e. No luna ne
vzoshla, i svincovyj cvet neba ne preobrazilsya v temno-sinij s prihodom
vechera. Vecher oputyval t'moyu vse vokrug. On byl sil'nej dozhdya, groma i
molnij, on sobral v sebe moshch' vseh stihij, i noch' eta prinadlezhala emu
odnomu. Nikto ne slyshal pesni, chto pel, kak vsegda, ZHeremias, - veter
rasseival i zaglushal ee. Starye moryaki vglyadyvalis' v priblizhayushchiesya
po moryu parusa. Oni leteli slishkom bystro, i nado bylo byt' ochen'
opytnym rulevym, chtob sderzhat' beg sudna u samogo berega i postavit'
ego na prichal takoyu vot noch'yu, kogda nad vsem vlastvuet odin lish'
veter. Mnogo shhun bylo eshche v otkrytom more, nekotorye neslis' k
gavani, vozvrashchayas' iz plavaniya po reke.
Veter - samyj groznyj iz vseh vlastitelej morya. On kruto zavivaet
grebni voln, lyubit zhonglirovat' korablyami, zastavlyaya ih kruzhit'sya na
vode, vyvertyvaya ruki rulevym, tshchetno pytayushchimsya uderzhat' ravnovesie.
|ta noch' prinadlezhala vetru. On nachal s togo, chto zagasil vse fonari
na shhunah, lishiv more ego ognej. Odin lish' mayak migal vdaleke,
ukazyvaya put'. No veter ne povinovalsya i gnal suda po lozhnym putyam,
otnosya v storonu ot vernoj dorogi, uvlekal ih v otkrytoe more, gde
volny byli slishkom moshchny dlya legkogo parusnika.
Nikto ne slyshit segodnya pesni, kotoruyu poet staryj soldat v
pokinutom forte. Nikto ne vidit sveta fonarya, kotoryj on postavil na
parapet mola, vdayushchegosya v more. Veter gasit i zatumanivaet vse - i
fonari i pesni.
Parusniki plyvut bez rulya, po vole i milosti vetra, vertyas'
krugami po vode, kak igrushechnye. Vzbeshennye stai akul zhdut u vhoda v
gavan'. V etu noch' im obespechena bogataya dobycha. Parusniki vertyatsya i
perevorachivayutsya... Liviya prikrylas' shal'yu (zhivot byl uzhe takoj
ogromnyj, chto ona poslala za tetkoj) i spustilas' vniz po naberezhnoj.
U dveri "Zvezdnogo mayaka" staryj Fransisko izuchal veter. On poshel s
neyu. Drugie pili tam, vnutri, no glaza vseh byli ustremleny naruzhu, v
groznuyu noch'.
Na pristani sobiralis' gruppami lyudi, peregovarivayas'. Nad
ogromnymi okeanskimi parohodami, stoyashchimi v otdalenii na yakore,
borozdili nebo pod容mnye krany.
Liviya tozhe ostalas' na milosti vetra. Staryj Fransisko podoshel k
odnoj iz beseduyushchih grupp uznat', net li novostej. Liviya slyshala
obryvki razgovora:
- .. nado byt' nastoyashchim muzhchinoj...
- ...etot veterochek pohuzhe lyuboj buri...
Ona zhdala dolgo. Byt' mozhet, i poluchasa ne proshlo. No dlya nee eto
bylo dolgo. Parus, pokazavshijsya vdali, ne prinadlezhal "Smelomu".
Kazhetsya, eto shhuna shkipera Manuela. Ona neslas' s beshenoj bystrotoj,
chelovek za rulem sgibalsya v tri pogibeli, gotovyas' k trudnomu manevru,
chtob ostanovit' sudno. Mariya Klara nizko sklonilas' nad chem-to,
rasprostertym na yute. Dlinnye ee volosy razletalis' po vetru. Liviya
popravila shal', soskol'znuvshuyu s plech, vzglyanula na lyudej,
spuskayushchihsya na pokrytuyu mokroj gryaz'yu pristan', i rinulas' tuda.
Parusnik s trudom prichalil, Mariya Klara sklonyalas' nad rasprostertym
na palube chelovekom. I eshche do togo kak shkiper Manuel proiznes:
"Smelyj" zatonul", - ona uzhe znala, chto eto Guma lezhit tam, na palube
"Vechnogo skital'ca", i chto eto nad nim sklonilas' Mariya Klara. Liviya
dvinulas' k krayu prichala, shatayas' kak p'yanaya. Potom, vskriknuv, upala
v luzhu gryazi, otdelyavshuyu ee ot shhuny shkipera Manuela.
Poslali za doktorom Rodrigo. U Gumy byla rana na golove ot udara
ob ostrye rify, na kotorye natknulsya "Smelyj". No kogda doktor prishel,
emu prishlos' snachala okazat' pomoshch' Livii, kotoraya iz-za ispuga
razreshilas' ot bremeni na neskol'ko dnej ran'she. I malysh uzhe plakal,
kogda Guma smog nakonec podnyat'sya s zabintovannoj golovoj i rukoj na
perevyazi. On dolgo smotrel na syna. Mariya Klara nahodila, chto rebenok
- ves' v otca.
- Ni pribavit', ni ubavit': Guma - i vse tut.
Liviya ulybalas' ustalo, doktor Rodrigo velel vsem ostavit' ee
odnu, chtob otdohnula. SHkiper Manuel poshel domoj, no Mariya Klara
ostalas' s Liviej do prihoda tetki. Staryj Fransisko otpravilsya za
neyu, po doroge soobshchaya schastlivuyu novost' vsem znakomym. Ostavshis'
naedine s Liviej, Mariya Klara skazala:
- Ty segodnya zarabotala syna i muzha.
- Rasskazhi, kak vse bylo.
- Ne sejchas, tebe nado otdohnut'. Posle ty vse uznaesh'. Veter,
nado skazat', byl uzh tak svirep...
Guma zadumchivo hodil vzad-vpered po komnate. Teper' u nego
rodilsya syn, a "Smelogo" bol'she net. CHtob zarabotat' na zhizn',
pridetsya nanyat'sya na barzhu. Net u nego teper' parusnika, chtob ostavit'
v nasledstvo synu, kogda on sam otpravitsya k zemlyam Ajoka. Teper' on
budet prodavat' trud svoih ruk, ne budet u nego bol'she svoego parusa,
svoego rulya. |to bylo nakazanie, dumal Guma. Za to, chto on predal
Rufino, predal Liviyu. |to bylo nakazanie. Veter upal na nego, brosil
na rify. Esli b ne Manuel, podospevshij v tu minutu, kak Guma upal v
vodu i udarilsya golovoj o kamni, ne vidat' by emu sobstvennogo syna.
Rodstvenniki Livii prishli. Obnyali Gumu, staryj Fransisko im vse
rasskazal dorogoyu. Priblizilis' k posteli Livii. Mariya Klara
prostilas', obeshchav zaglyanut' pozdnee. Predupredila, chto Liviya spit,
doktor ne velel budit'. Tetka sela vozle posteli, no dyadya vyshel iz
komnaty, reshiv pogovorit' s Gumoj.
- SHlyup sovsem propal?
- Zatonul. Dobroe bylo sudno...
- A chem vy teper' namereny zanyat'sya?
- Sam ne znayu... Najmus' lodochnikom ili v doki.
On byl grusten: ne bylo bol'she "Smelogo", nechego bylo ostavit' v
nasledstvo synu. Togda dyadya Livii predlozhil emu rabotat' s nim. Guma
mog by pereehat' v verhnij gorod, pomogat' v lavke, postepenno
osvaivat'sya. Dyadya sobiralsya rasshirit' delo.
- YA uzhe govoril ob etom s Liviej. Dumal, vy prodadite shlyup i
vnesete svoj paj. No teper' nikakogo paya ne nado, prosto davajte
rabotat' vmeste.
Guma ne otvetil. Tyazhelo bylo emu pokinut' more, priznat' sebya
pobezhdennym. Da i ne hotelos' okazat'sya v dolgu u dyadi Livii. Starik
nadeyalsya, chto plemyannica sdelaet udachnuyu partiyu, chtob imet' kompan'ona
v dele, otkryt' vposledstvii bol'shoj magazin. On byl protiv ee braka s
Gumoj. Potom primirilsya i stal dumat' o Gume kak o vozmozhnom
kompan'one. Teper' vse ego chestolyubivye plany provalilis', i lavka na
blizhajshee vremya tak, vidimo, lavkoj i ostanetsya, da eshche pridetsya
izvlekat' iz nee na propitanie Gumy i ego sem'i. Starik zhdal otveta.
Dver' otvorilas', i voshel staryj Fransisko. Na ruke ego vidnelas'
novaya tatuirovka - on velel napisat' imya "Smelogo" ryadom so svoimi
chetyr'mya zatonuvshimi shhunami, kotorye zvalis' "Grom", "Utrennyaya
zvezda", "Laguna", "Uragan". Teper' k nim prisoedinilsya i "Smelyj".
Starik s gordost'yu pokazal novuyu tatuirovku, vynul izo rta trubku,
polozhil na stol i obratilsya k Gume:
- CHto ty namerevaesh'sya delat'?
- Stat' lavochnikom.
- Lavochnikom?
- On budet moim kompan'onom, - s dostoinstvom skazal dyadya Livii,
- on ostavit prezhnyuyu zhizn'.
Staryj Fransisko snova vzyal trubku, akkuratno nabil i zazheg. Dyadya
Livii prodolzhal:
- On budet zhit' s nami v verhnem gorode. Vy tozhe mozhete
pereehat'.
- YA ne takaya razvalina, chtob zhit' na milostynyu. YA poka eshche
zarabatyvayu sebe na hleb.
Tetka poyavilas' v dveryah, prikladyvaya palec k gubam.
- Govorite potishe, puskaj ona pospit, - i kivala v glubinu
komnaty.
- YA ne hotel obidet', - ob座asnyal dyadya Livii.
Guma dumal o starom Fransisko. CHto budet s nim, esli on ostanetsya
odin? Skoro on uzhe ne smozhet chinit' parusa, i emu nechem budet
zarabotat' na zhizn'. Staryj Fransisko zatyanulsya trubkoj i zakashlyalsya:
- YA skazhu doktoru Rodrigo, chto ne nuzhno...
- CHego ne nuzhno?
- ZHoan Mladshij prodaet svoego "Franta". On kupil tri barzhi,
parusnik emu bol'she ne nuzhen. Deshevo prodaet, srazu nuzhna tol'ko
polovina summy. Doktor Rodrigo skazal, chto pomozhet... No ty hochesh'
stat' lavochnikom...
- Doktor Rodrigo daet polovinu?
- Daet v dolg. Ty zaplatish', kogda smozhesh'. Vtoruyu polovinu
budesh' vyplachivat' kazhdyj mesyac.
- |to krasivoe sudno.
- Drugogo takogo u nas v portu net. - Staryj Fransisko
voodushevlyalsya: - Tol'ko s odnim "Skital'cem" shkipera Manuela mozhet
sravnit'sya. Ostal'nye i v schet ne idut. Da i prodaet-to pochti chto za
bescenok.
On nazval cifru, Guma soglasilsya, chto eto nedorogo. On dumal o
syne. Tak u syna budet svoj parusnik,
- ZHoan Mladshij zdes'?
- V ot容zde. No kogda vernetsya, pogovorim.
- A drugih pokupatelej net?
- Kak net? Uzh ran'she nas interesovalis'. No ya vse ulazhu, kogda
vernetsya ZHoan. YA ego rebenkom znal, kogda on po zemle polzal.
Dyadya Livii poshel k plemyannice. Guma smotrel na starogo Fransisko
kak na spasitelya. Starik pyhtel trubkoj, vytyanuv ruku na stole, chtob
prosohla novaya tatuirovka. Probormotal:
- Moya ruka perezhila ego...
- "Smelogo"?
- Ty pomnish', kak ya chut' ne razbil ego o kamni?
On zasmeyalsya. Guma tozhe zasmeyalsya. Poshel za grafinchikom.
- My "Franta" pereimenuem.
- A kak nazovem?
- U menya takoe imya na ume - krasota: "Krylatyj bot".
Vhodili vse novye priyateli. Grafin skoro opustel. V komnate stoyal
zapah lavandy.
Kak tol'ko oni ostalis' vdvoem, Guma rasskazal Livii, kak vse
proizoshlo. Ona slushala s poluzakrytymi glazami. Ryadom spal malen'kij
syn. Kogda on konchil svoj pechal'nyj rasskaz, ona skazala:
- Teper' u nas net svoego parusnika, nado nam nachinat' druguyu
zhizn'.
- YA uzhe pokupayu novyj...
On rasskazal, kak vse skladyvaetsya. S takim sudnom, kak "Frant",
mozhno zarabotat' kuchu deneg. On bol'shoj i legkij.
- Ty znaesh', ne mogu ya rabotat' s tvoim dyadej, ne vnesya nichego v
delo. No kogda my podzarabotaem, mozhno budet prodat' parusnik i
pereehat' k tvoim rodstvennikam. Togda ne stydno budet...
- CHestnoe slovo?
- Klyanus'.
- A skol'ko na eto nuzhno vremenya?
- Polgoda budu vyplachivat'... Eshche cherez godik u nas podsoberetsya
den'zhonok, mozhno budet prodat' parusnik. Vojdem v paj s tvoim
starikom, otkroem magazin...
- Ty klyanesh'sya?
- Klyanus'.
Togda ona ukazala emu na synochka. I vzglyad ee govoril, chto eto
vse iz-za nego. Tol'ko iz-za nego.
On priehal na palube pervogo klassa bol'shogo torgovogo sudna,
pristavavshego na svoem veku uzhe v dvadcati portah. On priehal iz
kraev, nahodyashchihsya gde-to po tu storonu sveta, i ego kozhanyj bumazhnik,
kotoryj on berezhno prizhimal k grudi, podymayas' po ulice Montan'ya, byl
pochti pust. On priehal v noch', kogda svirepstvovala burya, v noch',
kogda shhuna ZHakesa perevernulas' u vhoda v gavan'. V etu noch' na
palube tret'ego klassa, glyadya na neznakomyj gorod, razvernuvshijsya
pered ego glazami, on plakal. On pribyl iz Aravii, iz kakogo-to
selen'ya, zateryannogo sred' pustyn', on peresek okean peskov, chtoby
otpravit'sya zarabotat' kusok hleba po druguyu storonu zemli. Inye
priezzhali ran'she nego, nekotorye vozvrashchalis' domoj bogatymi i
stanovilis' vladel'cami krasivyh domov i olivkovyh roshch. On priehal s
toj zhe cel'yu. On prishel iz-za gor, peresek pustyni na spinah
verblyudov, vzoshel na korabl' i mnogo dnej podryad zhil v otkrytom more.
On eshche ne znal ni slova iz yazyka strany, gde reshil obosnovat'sya,
no uzhe bojko prodaval solnechnye zontiki, deshevye shelka i kosheli
kuharkam i slugam Baii. Dovol'no bystro osvoilsya on i s chuzhim gorodom,
i s chuzhim yazykom, i s chuzhimi nravami. On poselilsya v arabskom kvartale
na ulice Ladejra-do-Pelourin'o, otkuda vyhodil kazhdyj den' rano poutru
so svoim korobom brodyachego torgovca. Potom zhizn' ego poshla luchshe.
Osobenno kogda on poznakomilsya s F. Muradom, samym bogatym arabom v
gorode. "Torgovyj dom F. Murad", torgovavshij shelkami, zanimal pochti
celyj kvartal na ulice CHili. Pogovarivali, chto vladelec razbogatel na
kontrabande. Mnogie iz mestnyh arabov nenavideli ego, govorili, chto on
ne pomogaet svoim sootechestvennikam. V dejstvitel'nosti zhe F. Murad
vel tochnyj uchet svoim sootechestvennikam, prozhivayushchim v Baie. I kogda
nachinalo kazat'sya, chto kto-to iz nih mozhet byt' polezen torgovomu
domu, F. Murad nemedlya prizyval ego k sebe dlya uchastiya v odnom iz
beschislennyh svoih predpriyatij. On davno uzhe priglyadyvalsya k Tufiku.
Eshche do priezda poslednego on poluchil pis'mo, v kotorom ego uvedomlyali
o podlinnyh prichinah etogo priezda. Tufika privela v Baiyu ne tol'ko
mechta o bogatstve. On pokinul svoi kraya, ibo prolil tam chuzhuyu krov' i
hotel, chtob o nem zabyli. F. Murad na neskol'ko mesyacev predostavil
ego samomu sebe, ogranichas' lish' pristal'nym nablyudeniem. Videl, kak
priezzhij bystro osvaivaetsya. Krome vsego prochego, eto byl, ochevidno,
chelovek smelyj, sposobnyj soglasit'sya na lyuboe opasnoe delo, tol'ko b
ono bylo vygodno. F Murad prizval ego nakonec i ispol'zoval v samom
pribyl'nom iz svoih predpriyatij. Teper' Tufik imel delo s klientami s
borta korablej, so vsemi etimi kapitanami i locmanami, kotorye
provozili besposhlinno gruzy shelka. I Tufik proyavlyal v etoj hitroj
rabote osobuyu lovkost', nikogda eshche dela ne shli tak uspeshno, kak pri
nem.
CHerez neskol'ko let Tufik tozhe rasschityval vernut'sya domoj s tem,
chtob tam, sredi svoih gor, steret' ostavlennyj im krovavyj sled,
zasadiv ego olivkovymi roshchami.
On znal port, kak nemnogie. Kapitany parusnyh shhun vse byli ego
znakomcy, imena korablej on vse pomnil naizust', hotya i proiznosil ih,
zabavno koverkaya. SHav'er, hozyain "Sovy", rabotal na nego. I esli eshche
ne skolotil den'gu, tak ottogo lish', chto u SHav'era byla dushevnaya rana
i den'gi ego uhodili na vypivku v "Zvezdnom mayake" i na igru v ruletku
v podozritel'nyh igornyh domah na nekotoryh ulicah verhnego goroda,
pol'zuyushchihsya durnoj slavoj. |to imenno "Sova" prinimala v molchanii
nochi tyuki shelka s borta korablej i otvozila ih v nadezhnye ukrytiya. I
stol'ko raz proshel arab Tufik etimi opasnymi vodnymi tropami, chto emu
kazalos', chto on i sam - kapitan parusnoj shhuny. Po krajnej mere, on
uzhe slushal, kak zacharovannyj, te pesni, chto glubokoj noch'yu pel soldat
ZHeremias v starom forte. I kak-to tumannoj noch'yu i sam vdrug zapel na
svoem narechii pesnyu morya, uslyshannuyu nekogda ot svoih
sootechestvennikov-moryakov v portu, gde on vzoshel na korabl',
otplyvavshij v Baiyu. Strannaya byla eta melodiya, vdrug razrezavshaya t'mu.
Strannaya i chuzhaya. No pesni moryakov, skol' razlichny ni byli by ih
napevy i narechiya, na kotoryh oni slozheny, vsegda povestvuyut o lyubvi i
gibeli v volnah. Poetomu vse moryaki ponimayut ih, dazhe esli oni poyutsya
arabom s dalekih gor, uslyshavshim ih v gryaznom aziatskom portu.
Synok uzhe nachinal hodit' i igral s korablikami, kotorye masteril
dlya nego staryj Fransisko. Broshennye v uglu komnaty igrushechnyj poezd,
podarok Rodolfo, desheven'kij medved', kuplennyj Liviej, i payac,
prinesennyj tetkoj, ne udostoilis' dazhe vzglyada svoego malen'kogo
vladel'ca. V korablike, vyrezannom iz oblomka machty starym Fransisko,
zaklyuchalsya dlya malysha celyj mir. V tazu, gde Liviya stirala bel'e,
korablik plaval dolgie chasy pod voshishchennymi vzglyadami deda i vnuka.
On plyl bez rulya i kormchego i poetomu nikogda na pristaval k beregu, a
vse opisyval krugi ili vdrug ostanavlivalsya posredi svoego vodnogo
prostranstva. I mal'chik govoril na svoem osobom yazyke, pohozhem na yazyk
araba Tufika:
- Ded, delaj buryu.
Staryj Fransisko znal, chto malysh hochet, chtob nad ego buhtoj
razrazilas' burya. Podobno Iemanzhe, brosayushchej na vodu bujnyj veter,
staryj Fransisko naduval shcheki i vyduval na taz-buhtu yarostnyj
nord-vest. Bednyj korablik kruzhilsya vokrug svoej osi, mchalsya po vetru
s nebyvaloj bystrotoj, a malysh radostno hlopal perepachkannymi
ruchonkami. Staryj Fransisko eshche bol'she naduval shcheki, delaya veter eshche
sil'nee. I svistel, podrazhaya smertonosnoj pesne nord-vesta. Vody
buhty, tol'ko chto spokojnoj, kak ozero, volnovalis', volny zalivali
korablik, kotoryj vse bol'she napolnyalsya vodoj i nakonec medlenno
opuskalsya na dno. Malysh hlopal v ladoshi, a staryj Fransisko smotrel na
tonushchij korablik s pechal'yu. Hot' i byla eto tol'ko igrushka, sdelannaya
ego sobstvennymi rukami, no vse zhe eto byl v konechnom schete parusnik,
kotoryj shel ko dnu. Volny buhty uspokaivalis'. Teper' ona byla tiha,
kak ozero. Korablik lezhal na boku, na dne. Malysh zasovyval ruku v taz
i vynimal korablik. Igra nachinalas' snova, i tak starik i mal'chik
provodili celye dni, sklonivshis' nad igrushechnym morem, nad igrushechnym
korablem i nad nastoyashchej sud'boj lyudej i korablej v nastoyashchem more.
Liviya s pechal'yu i strahom smotrela na zabroshennyh medvedya i
payaca, na igrushechnyj poezd. Ni razu malysh ne zapustil ego vo dvore, ne
ustroil krusheniya. Ni razu ne zastavil medvedya napast' na payaca. To,
chto tvoritsya na sushe, ne interesovalo ego. Sud'by morya, a ne zemli,
zanimali ego voobrazhenie. Ego zhivye glazenki neotryvno sledili za
igrushechnym korablem, za ego bor'boj so shtormovym vetrom, vyletayushchim iz
nadutyh shchek starogo Fransisko. A medved', payac i poezd lezhali v uglu,
zabroshennye. Raz tol'ko nadezhda blesnula v serdce Livii. |to bylo,
kogda Frederiko (syna nazvali Frederiko) vdrug pokinul svoj taz-buhtu
v razgar samoj strashnoj buri i poshel iskat' payaca. A najdya, berezhno
podnyal s pola. Liviya vnimatel'no sledila za malyshom: neuzhto ustal
nakonec ot bur' i korablekrushenij? Mozhet, interesovalsya tak svoim
botom, poka tot byl novinkoj? A teper' zajmetsya zabytymi igrushkami? No
net, sovsem net. Malysh otnes payaca k tazu i posadil na korabl'. Hotel
prevratit' ego v kapitana. Strannyj eto byl kapitan - v polosatyh
sine-zheltyh sharovarah. Vprochem, podumala Liviya, teper' stol'ko
prihoditsya videt' chuzhezemnyh moryakov v samyh raznyh odezhdah, chto, esli
b i vpryam' poyavilsya kakoj-nibud' v takih vot sharovarah, vryad li by eto
kogo-to udivilo... I s etogo dnya kazhdyj raz, kogda igrushechnyj korablik
shel ko dnu, payac (srazhavshijsya, razumeetsya, s burej do poslednej
sekundy) tonul vmeste so svoim korablem, pogibaya v puchine, kak
nastoyashchij moryak. Na dne taza ego tryapochnoe telo razduvalos', slovno v
nego vonzilis' tysyachi rakov. Malysh hlopal v ladoshi, smeyalsya i
vostorzhenno smotrel na deda. Fransisko tozhe smeyalsya, i igra nachinalas'
snova i snova.
Bednyj korablik stol'ko uzh raz shel ko dnu, i payac stol'ko uzh raz
tonul, chto tryapochnoe ego telo prohudilos' i odnazhdy on ostalsya bez
nogi. No morskie volki ne prosyat milostynyu. I strannyj moryak v
sine-zheltyh sharovarah prodolzhal borot'sya s buryami, bodro stoya na odnoj
noge u machty svoego korablya. Malysh govoril staromu Fransisko:
- Akua sela.
Akula s容la u payaca nogu, staryj Fransisko ponimal vnuka. Potom
ona s容la golovu, otvalivshuyusya vo vremya odnoj osobenno sil'noj buri.
No i bez golovy moryak (eto byl samyj strannyj moryak izo vseh,
kogda-libo plavavshih po moryam mira) prodolzhal bodro stoyat' u rulya,
rassekaya burnye volny na svoem korable. I malysh smeyalsya, i starik
smeyalsya vmeste s nim. Dlya nih oboih more bylo drugom, laskovym drugom.
Tol'ko Liviya ne smeyalas'. Ona smotrela na medvedya i poezd,
broshennyh v uglu. Dlya nee more bylo vragom, samym strashnym iz vragov.
Lyudi, svyazannye s morem, napominali ej igrushechnogo payaca v sine-zheltyh
sharovarah, sluchajno stavshego moryakom: dazhe bez nogi, kalekoj, borolsya
on s beshenstvom morskoj stihii, ne vykazyvaya pri etom ni protesta, ni
gneva.
Starik i mal'chik smeyalis'. Burya revela nad malen'koj buhtoj,
korablik nessya po vole voln i vetra, odnonogij moryak bez golovy
pytalsya upravlyat' korablem, ne zhelaya sdavat'sya.
"Franta" prevratili v "Krylatyj bot" i pokrasili syznova.
Ponadobilos' takzhe smenit' parusa, i novoe sudno Gumy obeshchalo stat'
samym bystrohodnym v zdeshnih mestah. Doktor Rodrigo dal svoyu polovinu
summy s tem, chto Guma vernet ee, kogda konchit vyplachivat' vtoruyu
polovinu byvshim vladel'cam. |tu chast' podelili na desyat' pomesyachnyh
vyplat. To nemnogoe, chto bylo u Gumy, ushlo na obnovlenie sudna. I
"Krylatyj" torzhestvenno vyshel v more. Srok, obeshchannyj Livii dlya togo,
chtob skopit' deneg i vojti pajshchikom v delo ee dyadi, vmesto goda
rastyanulsya na dva. Ibo v konce pervogo goda dolg ZHoanu Mladshemu pochti
ne umen'shilsya, a doktoru Rodrigo ne bylo eshche vyplacheno ni grosha.
Prichinoyu tut byla, razumeetsya, ne neakkuratnost', a to, chto zhizn' dlya
moryakov stanovilas' vse trudnee i trudnee. Gruzov bylo malo, ceny na
fraht stoyali nizkie - iz-za konkurencii bolee bystryh i deshevyh
motornyh katerov, - v delah byl polnyj zastoj. Zarabotki stanovilis'
vse nizhe i nizhe, i naberezhnaya nikogda eshche ne oglashalas' stol'kimi
zhalobami na rasproklyatuyu zhizn'.
Liviya uzhe otchayalas' zhdat', ponyav chto v etom godu Guma ne pokinet
more. Ona i sama den'-den'skoj trudilas', chtob on mog poskoree
vyplatit' dolgi i vykupit' svobodu dlya novogo svoego korablya. ZHoan
Mladshij toropil s uplatoj, on sam nuzhdalsya v den'gah, ne mog svesti
koncy s koncami posle pokupki barzh. Doktor Rodrigo nichego ne treboval,
zhdal terpelivo, no ZHoan Mladshij bukval'no pristaval k nim, pochti ne
vylezal ot nih, podsteregal Gumu na pristani kazhdyj raz, kogda tot
vozvrashchalsya iz plavaniya. CHto, vprochem, v poslednee vremya sluchalos' ne
chasto. Moryaki provodili teper' mnogo vremeni na bazarnoj ploshchadi,
beseduya o zhizni, o zastoe, o trudnyh vremenah. Da eshche zachastili v
"3vezdnyj mayak" - zalivat' tosku, blago seu Babau poka eshche veril v
dolg, hot' i zapisyval akkuratno vse rashody v potrepannuyu tetrad' v
zelenoj oblozhke. Guma bralsya za lyubye perevozki, dazhe esli nazad
prihodilos' vozvrashchat'sya porozhnyakom, soglashalsya dazhe na korotkie rejsy
v Itapariku, no i tak v konce mesyaca ne hvatalo deneg na ocherednuyu
vyplatu ZHoanu Mladshemu. Liviya pomogala staromu Fransisko chinit'
parusa. Mnogie chasy provodila ona teper', sognuvshis' nad tolstym
holstom razorvannogo burej parusa, s igloj v ruke. No pochti vsya eta
rabota delalas' v kredit, dela shli ploho u vseh na pristani. Tak
ploho, chto gruzchiki dazhe pogovarivali o zabastovke. Guma po celym dnyam
iskal rabotu, staralsya sovershat' perevozki naskol'ko vozmozhno bystree,
chtob zakrepit' za soboj klientov. Mnogie prodali svoi parusniki i
nanyalis' na raznye raboty v portu: gruzchikami v doki, matrosami na
bol'shie okeanskie suda, nosil'shchikami - taskat' chemodany i tyuki
puteshestvennikov.
I poskol'ku takaya rabota zanimala malo vremeni, osnovnuyu chast'
dnya i nochi peli i pili.
- ZHoan Mladshij zahodil, poka tebya ne bylo...
Guma sbrosil dorozhnyj meshok na postel'. Vzglyanul na syna,
igrayushchego so starym Fransisko v obychnuyu igru.
Byl konec mesyaca, i on obeshchal ZHoanu Mladshemu vyplatit' hot'
skol'ko-nibud'. No nichego ne udalos' otlozhit', iz poslednego rejsa on
vyvez sushchie groshi, eto byl rejs v Itapariku. Malysh smeyalsya, begaya
vokrug taza s vodoj. Guma ne stal obedat' i srazu vyshel. Ne proshlo ya
pyati minut, kak ZHoan Mladshij postuchalsya k nim v dveri:
- Guma vernulsya, hozyajka?
- Vernulsya, no srazu opyat' ushel, seu ZHoan.
ZHoan Mladshij nedoverchivo zaglyanul vnutr' komnaty.
- Ne znaete, kuda on napravilsya?
- Ne znayu, seu ZHoan, on tol'ko chto vyshel.
- Nu chto zhe, dobroj nochi.
- Dobroj nochi, seu ZHoan.
ZHoan Mladshij udalilsya vniz po ulice, pokusyvaya us. Kerosinovye
lampy na oknah osveshchali bedno ubrannye zhilishcha koryakov. V dver' odnogo
iz domishek vhodil kakoj-to p'yanyj, i ZHoan uslyshal golos zhenshchiny,
otvorivshej emu:
- V horoshem vide ty prihodish', nechego skazat'... Slovno ne
dovol'no...
Na pristani sobiralis' gruppami muzhchiny, beseduya. ZHoan Mladshij
stal rassprashivat' o Gume. Net, ne videli. Na bazarnoj ploshchadi kto-to
zametil, chto, kazhetsya, on poshel v "Zvezdnyj mayak".
- Zalivat' tosku...
Kto-to drugoj sprosil:
- Kak tvoi barzhi, ZHoan? Dohodny?
- Kakoe tam dohodny. U kogo teper' est' dohod? Rashody odni...
On mahnul rukoj i poshel dal'she. Povstrechalsya s doktorom Rodrigo,
kotoryj shel kuda-to, kurya sigaretu.
- Dobryj vecher.
- Dobryj vecher, doktor. YA kak raz hotel skazat' vam paru slov...
- V chem delo, ZHoan?
- Da naschet hozyajki moej. Vy k nam stol'ko raz prihodili, poka
ona bolela, na nogi ee postavili. Vy ee spasli. Odin tol'ko bog vam
pomog. A ya s vami eshche ne rasplatilsya.
- Nichego strashnogo, ZHoan. YA znayu, chto dela u vseh sejchas
nevazhnye...
- Plohie dela, verno, doktor. No vy dolzhny poluchit' za vashu
rabotu, vy tozhe ne mozhete vozduhom pitat'sya. Kak tol'ko budet
vozmozhnost'...
- Ne bespokojtes' ob etom. YA obojdus'.
- Spasibo, doktor.
Rodrigo otoshel, zatyagivayas'. ZHoan Mladshij podumal o Gume. Hotel
bylo idti domoj (vremena i pravda tyazhelye), povernul bylo v obratnuyu
storonu, no vnezapno reshilsya i napravilsya k "Zvezdnomu mayaku"...
Gumu on uvidel srazu - za stolom pered pustym stakanom. SHkiper
Manuel sidel vozle nego. S vysokogo tabureta za stojkoj seu Babau
smotrel na posetitelej grustno i sonno. ZHoan Mladshij zametil, kak
shkiper Manuel, skazav chto-to beznadezhno mahnul rukoj... ZHoan stoyal na
poroge, slovno ne reshayas' vojti. On rassmatrival Gumu s voshishchen'em i
pechal'yu, slovno videl v pervyj raz. Dlinnye volosy svisali Gume na
lob, i glaza glyadeli s kakim-to ispugom. "Boitsya", - podumal ZHoan i
nevol'no podalsya nazad, slovno namerevalsya ujti, tak i ne perestupiv
poroga. No emu nuzhno bylo zaplatit' svoim matrosam na barzhah - i on
shagnul za porog. Neskol'ko golosov privetstvovali ego - "dobryj
vecher". On kivnul na obe storony i tyazhelo opustilsya na stul ryadom s
Manuelem. SHkiper skazal:
- Kak dela? - Kazalos', on s trudom zastavil sebya zagovorit' s
prishel'cem.
- Seu ZHoan... - nachal Guma.
ZHoan Mladshij dernul sebya za us, sprosil vypit'. SHkiper Manuel byl
ochen' mrachen i molchal, glyadya na dno pustogo stakana. Kto-to iz
posetitelej krichal v uglu:
- Podadut nam segodnya ili net?..
Seu Babau zapisyval imena dolzhnikov v tetrad'. Vnezapno Guma
rezko podnyalsya, provel rukoj po lbu, otbrasyvaya nazad volosy, i
skazal:
- Poka nichego, seu ZHoan. Dela idut tak skverno...
SHkiper Manuel otozvalsya ehom.
- Tak skverno... - I sprosil neobychno gromko: - Skol'ko eto budet
prodolzhat'sya?
Seu Babau vzglyanul na govorivshego, ruka ego, szhimavshaya karandash,
zastyla v vozduhe. V nastupivshej tishine yasnej slyshalas' pesnya, kotoruyu
pel slepoj u poroga. Pechal'naya, zaunyvnaya. Ona medlenno vlivalas' v
komnatu, i ZHoan Mladshij slushal, chuvstvuya, kak ona postepenno
ovladevaet im. SHkiper Manuel otvetil na svoj sobstvennyj vopros:
- YA dumayu, chto eto nikogda uzh ne konchitsya. I vse my umrem s
golodu...
Seu Babau opustil svoj karandash. Pochesal golovu i ulybnulsya, sam
ne znaya chemu. Zakryl tetrad' i perestal zapisyvat' dolgi. Golova ego
medlenno opustilas' na sognutuyu ruku. Kazalos', on dremlet.
- Spustil parusa... - zametil kto-to.
- Tak skverno... - skazal ZHoan Mladshij, imeya v vidu dela i vremya.
Pesenka slepogo tiho tlela za dver'yu. Ne slyshno bylo zvona ni
edinoj monetki, kapnuvshej v ego nishchuyu zhestyanku. No slepoj vse pel. I
ZHoan Mladshij slushal ego, vopreki sobstvennomu zhelaniyu. Guma zagovoril
snova:
- YA hotel v etom mesyace zaplatit' vam, no ya gol kak sokol. Ne
bylo raboty, vovse nikakoj ne bylo raboty, seu ZHoan.
ZHenshchina voshla v tavernu - Madalena. Obvela vzglyadom pustye stoly.
Nikto ne priglasil ee. Ona zasmeyalas', kriknula svoim grudnym golosom:
- Zdes' chto, pominki?
Vse vzglyanuli na nee. SHkiper Manuel protyanul ej ruku - kogda-to
oni byli lyubovniki. No ona podoshla k ih stolu ne iz-za Manuela, a
iz-za ZHoana Mladshego.
- Ugostish' ryumochkoj, ZHoan?
Mal'chishka prines stakany.
Pesenka slepogo (on pel o nishchete svoej i prosil milostynyu)
kazalas' neskonchaemoj tam, za porogom. Guma prodolzhal:
- Seu ZHoan, poterpite eshche, proshu vas. Budet zhe luchshe
kogda-nibud'...
SHkiper Manuel usomnilsya:
- Ty nadeesh'sya?
Madalena obvela vzglyadom troih muzhchin. Potom kriknula hozyainu:
- Patefon onemel segodnya, da, Babau?
Babau podnyal opushchennuyu na ruku golovu, sonno vzglyanul vokrug i
nehotya dvinulsya zavodit' staren'kij patefon. Zvonkaya samba napolnila
zalu. No i skvoz' zadornuyu ee melodiyu zvuchala v ushah ZHoana Mladshego
zaunyvnaya pesenka slepogo.
- Delo v tom, Guma, chto ya i sam zavyaz. D'yavol'ski zavyaz. Troim
svoim pomoshchnikam zadolzhal. Barzhi poka chto nikakogo dohoda ne prinesli,
tol'ko rashody. - On vzglyanul na shkipera Manuela, potom na Madalenu i
mahnul rukoj: - Tol'ko rashody...
- YA znayu, seu ZHoan. YA ochen' hochu rasplatit'sya s vami, tol'ko vot
kak?
- YA v tupike, Guma. Ili dostanu deneg, ili mne pridetsya spustit'
za bescenok odnu iz barzh, chtob uplatit' sobstvennye dolgi.
Pesenka slepogo prosachivalas' v zalu skvoz' rezkuyu muzyku samby.
Guma povesil golovu. Seu Babau vernulsya za stojku i snova zadremal nad
svoej tetrad'yu. Madalena s lyubopytstvom prislushivalas' k razgovoru.
- YA podumal... - nachal ZHoan Mladshij i oseksya.
- CHto?
- Prodat' by nam parusnik, ty b poluchil svoyu chast', ya upravilsya
by s delami. My by mogli dogovorit'sya, ty poshel by rabotat' ko mne na
barzhu.
- Prodat' "Krylatogo"?!
Pesenka slepogo sovsem zaglushila sambu. Hot' i slaba i tiha,
kazalas' ona gromche i moshchnee, ibo vse sobravshiesya v etot chas v taverne
slushali tol'ko ee:
Szhal'tes' nad tem, kto navek poteryal
svet svoih yasnyh glaz...
SHkiper Manuel takzhe nedoumeval:
- Prodat' "Krylatyj bot"?
Madalena vytyanula ruku na stole:
- Takogo krasavca - i vdrug prodat'...
- Da inache nam ne vyputat'sya, - opravdyvalsya ZHoan Mladshij.
On povtoril:
- Ne vyputat'sya...
- Seu ZHoan, podozhdite eshche s mesyac, ya dostanu deneg. Dazhe esli
ves' mesyac mne pridetsya golodat'...
- Da ya ne iz-za sebya, Guma. U menya samogo dolgi. - On boyalsya, chto
podumayut, chto on nazhivaetsya na kom-to. Pesnya slepogo terzala ego. - Ty
ved' znaesh', chto ya ne takoj chelovek, chtob nazhivat'sya na drugih... YA ni
s kogo ne hochu kozhu sdirat'. No polozhenie takoe dryannoe, chto ya drugogo
vyhoda ne vizhu...
- Tol'ko mesyac...
- Esli ya zavtra lyudyam ne zaplachu, oni ujdut.
SHkiper Manuel sprosil:
- I nichego nel'zya pridumat'?
- CHto zhe?
- Poprosit' eshche u kogo-nibud' vzajmy?
Stali dumat' - u kogo. Manuel vspomnil dazhe o doktore Rodrigo. No
kak Guma, tak i ZHoan byli emu uzhe dolzhny. Net, etot ne goditsya... ZHoan
Mladshij prodolzhal opravdyvat'sya:
- Sprosite u starogo Fransisko, nazhivalsya li ya kogda-nibud' na
bede drugogo. On menya znaet uzh stol'ko let... (Emu hotelos' poprosit'
slepogo, chtob zamolchal.)
Madalena kivnula na seu Babau:
- Kto znaet, mozhet, on vyruchit?
- A i to... - skazal Manuel.
Guma smotrel na nih smushchennyj, slovno umolyaya spasti ego. I ZHoan
Mladshij prodolzhal opravdyvat'sya - u nego bylo zhelanie podarit' Gume
parusnik, a potom brosit'sya v vodu, ibo kak budet on smotret' v glaza
pomoshchnikam, kotorym ne platit? SHkiper Manuel podnyalsya, podoshel k
stojke, vzyal legon'ko pod ruku Babau. I privel ego k stolu. Babau sel
ryadom s nimi:
- V chem delo?
Guma pochesal golovu. ZHoan Mladshij byl ves' pogloshchen pesnej
slepogo. Prishlos' govorit' shkiperu Manuelu.
- U tebya s den'gami kak?
- Kogda poluchu spolna to, chto vy vse mne zadolzhali, razbogateyu...
- zasmeyalsya Babau.
- A znaesh' ty kogo-nibud', kto mog by vyruchit'?
- Skol'ko tebe nuzhno?
- Da eto ne mne. |to vot seu ZHoanu i Gume. - On povernulsya k
ZHoanu Mladshemu: - Skol'ko nado srazu zhe?
ZHoan Mladshij po-prezhnemu prislushivalsya k stonushchej melodii slepogo
pevca. On ob座asnil:
- Mne tol'ko zaplatit' svoim pomoshchnikam. Guma mne dolzhen, ty ved'
znaesh', kak teper' vsem trudno...
Guma prerval:
- YA otdam, kak tol'ko dostanu hot' skol'ko-nibud' deneg.
Ponimaete?
Seu Babau sprosil:
- Da skol'ko nuzhno-to?
ZHoan Mladshij prikinul v ume:
- Sto pyat'desyat menya by vyruchili...
- V moej kasse i poloviny net. Mogu otkryt', sami uvidite... - On
zadumalsya: - Esli b rech' shla o pyatidesyati mil'rejsah...
- Pyat'desyat tebe ne hvatit? - Manuel vzglyanul na ZHoana Mladshego.
- Pyatidesyati i na uplatu odnomu pomoshchniku ne hvatit. Sto
pyat'desyat - eto eshche tozhe ne vse, chto im prichitaetsya.
- Ty skol'ko dolzhen byl otdat', Guma?
- YA vyplachivayu po sto v mesyac... No ya v tom mesyace tozhe ne
uplatil.
Seu Babau podnyalsya i napravilsya vo vnutrennee pomeshchenie. Madalena
vzdohnula:
- Esli b bylo u menya...
Patefon zamolchal. Vse sideli tiho, slushaya pesnyu slepogo. Seu
Babau vernulsya i prines pyat'desyat mil'rejsov biletami po desyat' i
pyat'. Otdal Gume:
- Ty mne vernesh' posle pervogo zhe rejsa, horosho?
Guma protyanul den'gi ZHoanu Mladshemu. SHkiper Manuel polozhil ruku
na plecho Madaleny.
- Podcepi polkovnika, kotoryj dast nam v dolg sotnyu.
Ona ulybnulas':
- Esli ya segodnya vyruchu pyaterku, to budu schitat' sebya
schastlivoj...
Guma skazal ZHoanu Mladshemu:
- Podozhdite eshche neskol'ko dnej. Poprobuyu dostat' nedostayushchee.
ZHoan Mladshij kivnul. Madalena vzdohnula s oblegcheniem i prinyalas'
neprinuzhdenno boltat':
- Vy znaete ZHoanu? Ty znaesh', pravda, Manuel? Tak vot, sidit ona
segodnya u okna i vidit, chto kakoj-to tip s nee glaz ne spuskaet. Nu
ona i...
No Guma prerval:
- Vy vse znaete, chto etot bot ne daet mne nikakogo zarabotka. On,
sobstvenno, i ne moj eshche, ya za nego i chetverti ne zaplatil. I zadolzhal
vam, ZHoan, i doktoru Rodrigo. No esli ya ostanus' bez sudna, to chto
ostavlyu ya v nasledstvo synu? Zdes', na more, dolgo ne prozhivesh',
nastignet tebya v odin prekrasnyj den' burya, nu i otpravish'sya daleko.
Razve chto dlya teh, u kogo net ni zheny, ni detej...
- Tyazhkaya dolya, - soglasilsya Manuel. - Za to ya i ne hochu detej.
Hozyajka-to hotela by...
- A zhena u tebya krasivaya, - skazala Madalena Gume.
- Ty ee znaesh'?
- YA videla vas vmeste na ulice.
Pesnya slepogo vse lilas' cherez porog. Snova podali vodki. ZHoan
Mladshij skazal:
- Dostat' by mne eshche desyatku, ya b kazhdomu hot' po dvadcat'
otdal... Mozhet, ostatok podozhdali by.
- Desyatku ya tebe zavtra utrom dostanu, - otozvalsya Manuel. - U
hozyajki, vozmozhno, est'.
- A u nas v dome - noven'kaya,- skazala Madalena.
- A, v vashem stade novaya telushka poyavilas', vot kak?
- Novaya telushka... Skorej staraya korova... Ne daj tebe bozhe...
- Kto zh ona?
- Starushenciya, pravda. Govorit, chto byla zhenoj SHav'era.
- SHav'era? Kapitana "Sovy"?
- Ego samogo.
- On nam kogda-to o nej rasskazyval, - skazal zadumchivo Guma.
- Verno, pomnyu, - podtverdil Manuel.
- On byl tak vlyublen v nee. Ona ego brosila, i on dazhe shhunu
nazval tak, kak ona ego samogo zvala - "Sovoj".
- CHudak kakoj-to, - Madalena sdelala nasmeshlivuyu grimasku, -
nikogda drugogo takogo ne vidala...
- Ty ochen' druzhil s Rufino, pravda? - ZHoan Mladshij vdrug
obernulsya k Gume.
- Pochemu vy sprashivaete? - Guma yavstvenno slyshal teper' pesnyu
slepogo.
- Govoryat, on ubil zhenu, ona emu roga nastavlyala s matrosom
kakim-to.
- YA tozhe slyshala, - podtverdila Madalena.
- A ya v pervyj raz slyshu. I esli tak, to on prav. CHestnyj byl
paren'.
- Drugogo takogo lovkogo lodochnika na vsem poberezh'e net, -
skazal Manuel.
Gume slyshalsya golos Rufino, povtoryavshij "bratishka, bratishka".
Odno ego uteshalo - mysl', chto Rufino tak i ne uznal, chto i on, Guma,
ego predal. ZHoan Mladshij zaklyuchil besedu:
- YA b na ego meste togo tipa tozhe prihlopnul...
V etu minutu voshel Maneka Bezrukij. On sel za stolik ryadom s
druz'yami i skazal gromko, obrashchayas' ko vsem prisutstvuyushchim:
- Vy uzhe slyshali novost'?
Vse navostrili ushi. Maneka Bezrukij rasskazal:
- SHav'er prodal shhunu Pedroke za bescenok i postupil matrosom na
grecheskij korabl', kotoryj segodnya snyalsya s yakorya.
- CHto ty govorish'?
- To, chto slyshite. Ni s kem ne posovetovalsya. Otplyl tak s
polchasa nazad...
- Iz-za etoj zhenshchiny... - probormotala Madalena.
- Govoryat, na etom grecheskom korable komande zhrat' nechego, -
zametil negr, sidevshij za sosednim stolikom.
Oni vyshli. Za porogom slepoj vse pel. On vytyanul ruku s
zhestyankoj, i ZHoan Mladshij brosil v nee monetku v dva tostana. Kupit'
tabaku, chtob vykurit' trubku segodnya vecherom, uzh ne pridetsya.
Arab Tufik pones bol'shoj ushcherb iz-za begstva SHav'era. CHerez pyat'
dnej dolzhen byl pribyt' bol'shoj korabl' s gruzom kontrabandnogo shelka.
Kak dostavit' ego na bereg bez pomoshchi parusnika i nadezhnogo cheloveka,
kotoryj upravlyal by etim parusnikom? On ob座asnil F. Muradu:
- Vse potomu, chto p'yanica byl. Na togo, kto p'et, nadeyat'sya
nel'zya. YA teper' dogovoryus' s kem-nibud' ponadezhnej.
- Dogovoris' kak mozhno skoree. Neobhodimo dostavit' gruz vovremya.
Tufik otpravilsya na pristan'. Poproboval vysprosit' u seu Babau,
kak tam s finansami u moryakov. Uznal o tom, chto sluchilos' nakanune,
uznal, chto hozyain taverny ssudil den'gami Gumu, chto delo chut' ne doshlo
do prodazhi "Krylatogo bota". Sprosil:
- A mozhno na nego polozhit'sya?
- Na Gumu?
- Nu da.
- Net na vsem poberezh'e cheloveka chestnej ego.
Arab srazu zhe i otpravilsya k Gume. Liviya otkryla:
- Guma ushel, no on skoro vernetsya, seu Tufik. Vy podozhdete?
On skazal, chto podozhdet. Projdya v komnatu, on sel na edinstvennyj
(i dyryavyj) stul i, zadumchivo vertya v rukah shlyapu, smotrel skvoz'
otkrytuyu dver' na rebenka, begayushchego po luzham vo dvore. I vdrug Tufik
vspomnil, chto Rodolfo skazal emu odnazhdy (Tufik razyskal ego, chtob
uznat', ne soglasitsya li Guma uchastvovat' v odnom kontrabandnom dele):
"Moj zyat' ne tot chelovek, chto tebe nuzhen, turok". Nikogda ne pojdet on
na takoe, uveren byl Rodolfo. I sejchas Tufik podumal, chto mozhet, i ne
stoit dozhidat'sya. No nado bylo srochno najti zamenu SHav'eru. Guma
podhodil po mnogim priznakam: luchshe vseh umeet upravlyat' parusnikom,
sudno u nego legkoe i bystrohodnoe, da k tomu zh on ostro nuzhdaetsya v
den'gah, dolgov mnogo. No hvatit li u nego hrabrosti vvyazat'sya v
podobnye dela? O kakih-to tam principah Tufik dazhe i ne vspomnil, no
vot hvatit li hrabrosti?.. On vstal i podoshel k oknu. Guma pokazalsya v
konce ulicy. Uvidev Tufika, zashagal bystree.
- CHto horoshego, seu Tufik?
- YA hotel pogovorit' s vamn.
- K vashim uslugam...
Liviya voshla v komnatu i smotrela na muzhchin s trevogoj. Guma
predlozhil:
- Vyp'ete, seu Tufik?
- Razve chto stakanchik.
- Liviya, ugosti seu Tufika.
Tufik ukazal na rebenka vo dvore:
- Synok?
- On samyj.
Liviya prinesla vypivku. Tufik nalil sebe. Kogda Liviya vyshla, on
pridvinul svoj dyryavyj stul k yashchiku, na kotorom sidel Guma:
- Prostite, seu Guma, za vopros, no kak u vas s den'gami?
- Da nevazhno, seu Tufik, po sovesti skazat', nevazhno. Zastoj,
sami znaete. A vam zachem?
- Da, plohie vremena, ochen' plohie. No i sejchas chelovek
reshitel'nyj mozhet zarabotat' mnogo deneg.
- Ne vizhu kak...
- Vy eshche ne vyplatili za novyj bot, pravda?
- Poka chto net. A kak zhe vy schitaete, mozhno zarabotat'?
- Vam izvestno, chto SHav'er uehal?
- Izvestno. ZHena ego zdes' poyavilas'.
- Kakaya zhena?
- Ego. On byl zhenat.
- Tak vot iz-za chego... On ved' u menya rabotal, vy ne znali?
- Slyhal.
- Posadil menya na mel', kak vy tut vyrazhaetes'. A rabota u nego
byla takaya, chto prinosila mnogo deneg.
- Prinimal kontrabandnyj tovar?
- Nekotorye nashi zakazy, chto pribyvali na korablyah...
- Ne hitrite so mnoj, seu Tufik, ne trat'te popustu vremya. Vse
davno vse znayut. A teper' vy hotite vtyanut' v eti dela menya?
- Vy smogli by vyplatit' za svoe sudno v techenie dvuh-treh
mesyacev. Delo vygodnoe. Za odin raz mozhno zarabotat' ne men'she pyatisot
mil'rejsov.
- No esli doznaetsya policiya, bogach pojdet ko dnu.
- U nas vse tak nalazheno, chto ne doznaetsya. Doznalas' hot' raz?
On nereshitel'no posmotrel na Gumu:
- V sredu pribyvaet nemeckij parohod. On dostavit bol'shoj gruz.
Delo vygodnoe... - On oseksya. - Skol'ko vy eshche dolzhny za bot? Mnogo?
- Primerno vosem'sot.
- Vy mozhete zarabotat' pyat'sot odnim mahom. Krupnoe delo, tri
rejsa, ne men'she. Za odnu noch' vy zagrebete kuchu deneg.
On govoril, prizhav golovu k plechu Gumy, gromkim shepotom, kak
zagovorshchik. Guma podumal, chto, mozhet, stoit pojti na eto riskovannoe
delo raz ili dva tol'ko chtob vyplatit' za bot, a potom mahnut' etim
arabam rukoj - i pominaj kak zvali. Tufik, kazalos', otgadal ego
mysli:
- Dva-tri raza prodelaete chto nado, zaplatite za sudno, a potom
mozhete i ne prodolzhat'. U menya vyhoda net, mne nemedlya chelovek nuzhen.
Osvobodites' ot dolgov. K tomu zh rech' idet vsego ob odnom ili dvuh
gruzah v mesyac. A v ostal'nye dni vy svobodny, plyvite kuda hotite,
mozhete mne i na glaza ne pokazyvat'sya.
Tufik smolk i zhdal otveta. Guma zadumalsya. Soglasit'sya razve na
pervoe vremya? Oplatit' sudno - i brosit'. Sam Tufik predlozhil eto.
Straha Guma ne ispytyval, ego dazhe privlekali opasnye rejsy. Boyalsya
lish', chto vdrug popadet v tyur'mu, i Liviya togda s uma sojdet ot
ogorcheniya. Ona uzh iz-za brata isstradalas'... On uslyshal golos Tufika:
- Hotite deneg vpered?
Vspomnil ZHoana Mladshego, zadolzhavshego pomoshchnikam, pochti
reshivshegosya prodat' odnu iz barzh...
- Vy mne dadite vpered sto mil'rejsov? Togda ya soglasen.
Arab sunul ruku v karman bryuk, dostal svertok bumag. |to byli
pis'ma, kvitancii, vekselya. I vperemeshku so vsemi etimi gryaznymi,
izmyatymi bumagami - den'gi.
- Vy znaete, gde SHav'er prinimal gruzy shelka?
- Net. Gde?
- V portu Santo-Antonio.
- Blizko ot mayaka?
- Tam.
- Ladno.
Guma protyanul ruku i vzyal den'gi. Na poroge pokazalsya staryj
Fransisko. Tufik prostilsya, tihon'ko napomniv Gume:
- V sredu v desyat'. CHtob sudno bylo nagotove.
Staryj Fransisko privetstvoval Tufika, kogda tot uzhe vyhodil:
- Dobryj den', seu Tufik.
Liviya pointeresovalas':
- CHto on hotel?
- Uznat' o SHav'ere. Kazhetsya, SHav'er ostalsya emu dolzhen.
Staryj Fransisko vzglyanul nedoverchivo. Liviya zametila:
- YA uzh dumala, on u nas sovsem poselilsya.
Mal'chik vo dvore zaplakal. Guma poshel za nim.
Noch' nad zemleyu veyala teplom. No nad morem dul svezhij veter,
probirayushchij do kostej. Na nebe v zvezdah stoyala bol'shaya zheltaya luna.
More bylo pokojno, i tol'ko pesni, donosyashchiesya s raznyh storon,
narushali tishinu. Nepodaleku ot "Krylatogo bota" pokachivalsya na yakore
"Vechnyj skitalec", i Gume slyshny byli lyubovnye vzdohi Marii Klary.
SHkiperu Manuelu nravilas' lyubov' na palube v lunnye nochi pod shirokim
nebom. Poserebrennoe lunoyu more rasstilalos' vokrug lyubyashchih. Guma
podumal o Livii, kotoraya sejchas doma, odna, v trevoge. Ona nikogda ne
mogla primirit'sya s toj zhizn'yu, kakuyu on vel. Posle gibeli "Smelogo"
ona zhila v vechnoj agonii, posle kazhdogo rejsa ozhidaya uvidet' muzha
mertvym. Esli ona teper' uznaet, chto on vputalsya v kontrabandu, to uzh
ni na mgnovenie ne smozhet byt' spokojnoj, ibo k strahu za ego zhizn'
pribavitsya eshche strah za ego svobodu. Ej teper' vse vremya budet on
predstavlyat'sya za reshetkoj... Guma klyanetsya sam sebe, chto brosit eti
dela srazu zhe, kak vyplatit dolg za parusnik. Segodnya - pervaya noch', i
na rassvete on poluchit pyat'sot mil'rejsov. On otneset den'gi ZHoanu
Mladshemu, skazhet, chto dostal u druzej. Ostanetsya tol'ko doktor
Rodrigo, nu, a on uzh podozhdet. Eshche dva takih rejsa - i novoe sudno
budet oplacheno. Togda on podrabotaet nemnogo eshche, prodast "Krylatyj
bot" i vojdet pajshchikom v eto delo s magazinom, kotoroe predlagaet dyadya
Livii... Kak? Prodat' "Krylatogo"? Posle stol'kih zhertv? Tak trudno
bylo ego priobresti, a teper' vdrug prodat' za bescenok, chtob stat'
prikazchikom v kakoj-to lavchonke? Ostavit' more, vol'nye parusa pod
vetrom, rodnoj port? Net, takoe moryaku ne pod silu, v osobennosti
kogda noch' tak horosha, tak polna zvezd, tak svetla pod krugloj
lunoj... Odnako uzhe bol'she desyati, a Tufika vse ne vidno.
Guma videl, kak gruzovoj nemeckij parohod voshel v gavan'. Bylo
tri chasa dnya. Parohod ne pristal, on byl slishkom ogromen dlya zdeshnej
uzkoj gavani, ostalsya na yakore nepodaleku, vypuskaya ogromnye kluby
dyma. S paluby "Krylatogo" Guma razlichal ogni parohoda. Liviya,
naverno, dumaet, chto muzh uzhe ushel v plavanie, uzhe rassekaet volny
reki, vezya gruz v Mar-Grande. Ona zhdet ego vozvrashcheniya ne ran'she
rassveta. Naverno, v volnenii, naverno, strashitsya za nego, a kogda on
vojdet, brositsya emu na sheyu, sprashivaya, skoro li oni pereedut v gorod.
Magazin... Prodat' sudno, ostavit' port. On podumal ob etom v pervyj
raz, kogda predal Rufino. Vo vtoroj - kogda poteryal "Smelogo". No
teper' emu ne hochetsya etogo. Na sushe umirayut tak zhe, kak i na more,
strah Livii - prosto glupost'. Odnako pesnya, v kotoroj govoritsya o
tom, kak neschastna sud'ba zheny moryaka, ne molknet v zdeshnih krayah.
Slyshna i sejchas... Guma s nezhnost'yu provodit rukoj po bortu
"Krylatogo". Odin lish' "Vechnyj skitalec" mozhet posporit' s nim. Da i
to potomu lish', chto im upravlyaet takoj master svoego dela, kak Manuel.
"Smelyj" tozhe byl horoshee sudno. Ne takoe, odnako, kak "Krylatyj".
Dazhe sam staryj Fransisko, so vsem ego opytom, govoril, chto takogo
sudna, kak eto, on eshche ne vstrechal. A teper' vot - prodat' ego...
On uslyshal, kak Tufik sprygnul s vysokogo berega na yut
"Krylatogo". S nim byl drugoj arab, v kashne, obernutom vokrug shei,
nesmotrya na zharu. Tufik predstavil:
- Sen'or Addad.
- Kapitan Guma.
Arab prilozhil ruku k visku, slovno otdavaya chest'. Guma skazal:
- Dobryj vecher.
Tufik vnimatel'no osmatrival bot:
- Vmestitel'nyj, a?
- Samyj bol'shoj v portu.
- YA dumayu, za dva rejsa vy ves' gruz perevezete.
Addad kival golovoj. Guma sprosil:
- Pora otchalivat'?
- Podozhdem. Rano eshche.
Araby uselis' na yute, nachav dlinnyj razgovor na svoem yazyke. Guma
molcha kuril, slushaya pesnyu, donosyashchuyusya so starogo forta:
Moj lyubimyj ko mne ne vernulsya,
on ostalsya v zelenyh volnah.
Araby prodolzhali svoyu besedu. Guma vspominal Liviyu. Ona dumaet,
chto on v plavanii, chto on v etu poru peresek uzhe vhod v gavan'.
Vnezapno Tufik, povernuvshis' k nemu, skazal:
- Krasivaya pesnya, pravda?
- Ochen'.
- ZHalostnaya takaya.
Vtoroj arab molchal, zadumavshis'. Potom zapahnul pidzhak i skazal
chto-to po-arabski. Tufik rassmeyalsya. Guma smotrel na nih. Golos,
donosyashchijsya so starogo forta, ugas, i teper' yasno slyshalsya skrip dosok
pod telami muzhchiny i zhenshchiny na shhune shkipera Manuela.
Primerno okolo polunochi Tufik skazal:
- Mozhem otchalivat'.
Guma vybral yakor' (Addad s lyubopytstvom razglyadyval tatuirovku u
nego na ruke), podnyal parusa. Sudno razvernulos' i nachalo nabirat'
skorost'. Pokazalis' ogni parohoda. Snova razdalas' pesnya so starogo
forta. ZHeremias v etu zvezdnuyu noch' privetstvoval, verno, lunu,
osveshchayushchuyu put' korablyam. Na bote Gumy carilo molchanie. Kogda byli uzhe
vblizi korablya, Tufik skazal:
- Ostanovites'.
"Krylatyj" ostanovilsya. Povinuyas' zhestu Tufika, Guma spustil
parusa. Bot medlenno pokachivalsya na volnah. Addad svistnul uslovnym
svistom. Otveta ne posledovalo. Popytalsya snova. Na tretij raz oni
uslyshali otvetnyj svist.
- Mozhem podojti, - skazal Addad.
Guma vzyalsya za vesla, ne podymaya parusov. Bot oboshel krugom
ogromnyj korabl', prichaliv k ego boku s toj storony, gde otkryvalsya
put' na Itapazhipe. Pokazalas' na mgnovenie ch'ya-to golova. Poslyshalos'
neskol'ko otryvistyh slov na neponyatnom Gume yazyke, i golova skrylas'.
Addad rasporyadilsya projti eshche vpered vdol' korpusa korablya. Oni
ostanovilis' pered bol'shim otverstiem. I dvoe lyudej nachali spuskat'
tyuki shelka, kotorye Guma i Tufik srazu zhe skladyvali v tryume bota.
Nikto ne zametil ih.
Bot medlenno otdelilsya ot korablya. Uzhe daleko, posle togo kak
peresekli farvater, podnyali parusa i poshli na bol'shoj skorosti, ne
zazhigaya fonarya. Veter byl poputnyj, i vskore dostigli porta
Santo-Antonio. More zdes' volnovalos' sil'nee, i volny podymalis'
vysoko, no bot bol'shoj i krepkij i stojko vyderzhival ih udary. Tufik
zametil:
- My bystro doshli.
Na pristani ih uzhe zhdali. Odin iz vstrechavshih, horosho odetyj
chelovek, shagnul vpered:
- Vse v poryadke?
- Skol'ko eshche rejsov?
- Na takom parusnike, kak etot, - tol'ko odin.
Horosho odetyj chelovek vnimatel'no vsmatrivalsya v Gumu,
pomogayushchego razgruzhat' tyuki shelka. Ih sledovalo zatem dostavit' v odin
dom, vyhodyashchij zadnej stenoj v port.
- |to tot samyj paren'?
- Tot samyj, sen'or Murad.
Guma vzglyanul na bogacha. |to byl tolstyj, gladko vybrityj
chelovek, ves' v chernom. On opustil ruku na plecho Gumy.
- Paren', ty mozhesh' zarabotat' so mnoj kuchu deneg. Esli ne
stanesh' hitrit'.
Eshche raz okinul bystrym vzglyadom gruz i skazal Tufiku:
- Prismotrite, chtob vse bylo v poryadke. YA uhozhu, moj Antonio
zabolel.
Antonio byl ego syn, student yuridicheskogo fakul'teta. Bogach
obozhal svoego uchenogo kutilu. On vse proshchal emu i prihodil v vostorg,
uvidev imya syna pod kakoj-nibud' statejkoj v gazete ili zhurnale...
Poetomu Addad skazal tak uchastlivo:
- Antonio zabolel? YA zajdu ego navestit'.
F. Murad, prezhde chem ujti, eshche raz tronul Gumu za plecho:
- Bud' so mnoj po-horoshemu, ne raskaesh'sya.
- Bud'te spokojny.
Za uglom, cherez ulicu i eshche cherez pereulok, bogacha zhdal
avtomobil'.
Konchiv razgruzku, "Krylatyj" otpravilsya v novyj rejs. Tryum ego
snova byl nabit tyukami shelka. Guma poteryal schet, skol'ko tyukov oni
peretaskali. Tufik peredal odnomu iz svoih pomoshchnikov pachku deneg,
kotorye tot pereschital pri svete karmannogo fonarya.
- Vse pravil'no, - skazal s uzhasnym akcentom chelovek, stoyashchij
szadi schitavshego.
Sudno otchalilo, snova poshlo po napravleniyu vetra, podnyali parusa
i doshli bez kakih-libo oslozhnenij do porta Santo-Antonio. Na sej raz
Tufik predlozhil Gume vypit'. Sudno razgruzili. Addad voshel v dom i
chto-to zameshkalsya. Guma razzheg trubku. Tufik podoshel k nemu.
- YA vam soobshchu, kogda vy mne snova ponadobites'. - On vynul dva
bileta po dvesti i protyanul Gume:: - Vy nikogda ne videli etogo doma,
yasno?
- Slovo moryaka.
Tufik ulybnulsya:
- Krasivaya pesnya, ta, chto nedavno peli, verno?
On zastegnul pidzhak i tozhe voshel v dom. Guma krepko szhal v ruke
dva denezhnyh bileta. "Krylatyj" razvernulsya na volnah i otoshel v
nadvigayushchemsya rassvete. I tol'ko kogda vokrug zashumelo shirokoe more,
Guma pochuvstvoval, do chego ustal. On vytyanulsya na doskah paluby,
probormotav:
- Mozhno podumat', chto ya vse vremya boyalsya.
Mayak tusklo migal v nastupayushchem rassvete.
ZHoan Mladshij skazal emu:
- Ty chelovek slova.
- YA vzyal v dolg u zheninogo dyadi. Teper' emu budu vyplachivat'.
Lavka prinosit dohod, starik, kazhetsya, sobiraetsya otkryt' bol'shoj
magazin. Dazhe predlagal mne stat' ego kompan'onom.
- YA odnazhdy zastal ego u vas.
- Horoshij starik.
- Srazu vidno.
Dnej cherez desyat' yavilsya Rodolfo. Guma nakanune vernulsya iz rejsa
v Kashoejru i eshche spal. Staryj Fransisko ushel za pokupkami. Rodolfo
nemnozhko poigral s malyshom i razgovorilsya s Liviej:
- Ty vse eshche tak zhe bespokoish'sya?
- Kogda-nibud' privyknu... Pridet takoj den'.
- Da chto-to dolgo ne prihodit.
On vzglyanul na plemyannika, tyanuvshego ego za ruku - pokazat'
igrushechnyj korablik v tazu. I snova obratilsya k sestre:
- Ty ved' hotela, chtob on postupil rabotat' k starikam, v lavku.
- YA b rada byla, konechno.
- Tak moment nastupil...
- CHto ty hochesh' etim skazat'? - vstrevozhilas' ona.
On iskosa vzglyanul na nee. Esli b ona znala, to vstrevozhilas' by
kuda sil'nee.
- Da nichego osobennogo. Iz-za malysha. Rastet ved', potom
privyknet tut - i ne otorvesh'.
Ona smotrela vse eshche nedoverchivo, no nemnozhko uspokoilas':
- YA dumala, sluchilos' chto-nibud'.
I vdrug sprosila:
- Gde ty dostal den'gi, kotorye dal v dolg Gume?
- YA? - No on bystro ponyal: - Mne podvernulas' vygodnaya rabota. YA
b vse ravno pustil eti den'gi na veter...
Ona podoshla i pogladila ego po golove:
- Ty takoj dobryj.
Guma prosnulsya. Poka Liviya varila kofe, Rodolfo sprosil:
- Ty chto, s kontrabandoj svyazalsya?
- A ty otkuda znaesh'?
- YA vse o takih delah znayu. YA dazhe sam raz prishel k tebe s
porucheniem ot Tufika, no nichego ne skazal - sestru pozhalel.
- V proshlyj raz?
- Nu da.
- Ty ne bojsya, ya tam ne prizhivus'. Vyplachu za sudno - i konec.
Nemnogo uzh ostalos'.
- Bud' ostorozhen. Esli takoe delo provalitsya, to skandal budet
gromkij. S Muradom nichego ne stryasetsya, u nego bol'she desyati tysyach
nakopleno, vylezet. No pod udar popadut takie bednyaki, kak ty. Imej
eto v vidu.
- YA tam dolgo ne zaderzhus'. YA ne hochu, chtob Liviya...
- Dnem ran'she, dnem pozzhe ona vse ravno uznaet. Kakie den'gi ya
tebe dal?
Guma zasmeyalsya.
- Ty okazalsya na vysote?
- Da chut' ne zasypalsya. Bud' ostorozhnej. Delo eto opasnoe.
Liviya voshla, nesya kofe i lepeshki iz maisovoj muki.
- Vy chto tut sekretnichaete?
- Ni o chem my ne sekretnichaem. My pro malysha govorili.
- Rodolfo vot tozhe schitaet, chto nam horosho bylo by perebrat'sya
poblizhe k rodstvennikam.
- Iz-za mal'chonki,- podtverdil Rodolfo.
- Podozhdi, chernyavaya. Vot vyplachu za bot - i pereedem. Podrabotayu,
vojdem v paj. Teper' uzh nedolgo.
Guma laskovo obhvatil zhenu za taliyu. Ona sela k nemu na koleni.
- Mne tak strashno...
Rodolfo opustil golovu.
Vo vtoroj raz gruz byl malen'kij - francuzskie chulki dlya frantih
i duhi. Guma poluchil sto mil'rejsov. Vse oboshlos' blagopoluchno. Na sej
raz F. Murad tozhe otpravilsya s nimi na "Krylatom" i dolgo soveshchalsya o
chem-to s odnim passazhirom bol'shogo korablya. Potom zaplatil mnogo
deneg. Kogda vozvrashchalis', skazal Gume, mrachno sdvinuv brovi:
- Ty nikogda ne vidal menya na bortu kakogo-libo korablya, paren'.
- Samo soboj razumeetsya.
- YA slyhal o tebe. Govoryat, ty paren' smelyj. Skol'ko eshche ty
dolzhen za tvoj bot?
- Kogda vnesu segodnyashnee sto, ostanetsya tol'ko trista pyat'desyat.
- Eshche neskol'ko rejsov, i bot tvoj. A potom ty nas pokinesh'?
- To est' budu li dal'she rabotat' na vas, sen'or? Dumayu, chto net.
- Ne budesh'?
- YA ved' s samogo nachala tak i skazal seu Tufiku. CHto ya voz'mus'
za eto, no kogda zahochu - perestanu. YA zatem tol'ko i vzyalsya, chtob
vyplatit' za bot.
- Nikto tebya ne derzhit.
- Vy ne bojtes', ya nichego nikomu ne rasskazhu. Rta ne raskroyu.
- YA i ne boyus'. YA znayu, chto ty paren' chestnyj. Mne tol'ko
kazhetsya, chto esli b ty ostalsya s nami, to mog by zarabotat' mnogo
deneg.
On opustil ruku na plecho Gumy:
- Ty nahodish' etu rabotu ochen' opasnoj?
- U menya zhena i syn. Zavtra policiya napadet na sled i (on
vspomnil slova Rodolfo)... Vam-to, sen'or, nichego ne budet. Vy bogach.
Udar padet na moyu spinu.
F. Murad ponizil golos:
- Ty dumaesh', nikto ne znaet, chto ya zanimayus' kontrabandoj? V
policii u menya est' svoi lyudi. YA ih kupil. Mne trudno budet najti
drugogo takogo parnya, kak ty.
Oni prodolzhali put' v molchanii. Kogda stal viden bereg, Murad eshche
raz povtoril:
- Esli ostanesh'sya s nami, zarabotaesh' mnogo deneg.
- YA porazmyslyu. Esli reshu...
- Tufik govoril, chto cherez mesyac ozhidaetsya bol'shoj gruz. Mozhno
zarabotat' dvesti mil'rejsov, a to i bol'she...
Na sleduyushchij den' on pones svoj dolg doktoru Rodrigo. Zarabotal v
poslednem rejse, skazal on. V Kashoejre igral v ruletku i povezlo.
Postavil pyaterku, a vyigral sto dvadcat'. I poskol'ku v etom mesyace on
uzhe zaplatil chast' ZHoanu Mladshemu, to teper' vot prishel otdat' etu
sotnyu doktoru, s blagodarnost'yu. Rodrigo vnachale ne hotel brat'.
Skazal, chto Gume, verno, samomu nuzhno. No Guma nastoyal. CHem ran'she on
vyplatit vse dolgi, svyazannye s pokupkoj sudna, tem emu budet legche.
Ot doktora on otpravilsya dogovarivat'sya o rejse v Santo-Amaro. Za
gruzom vina. Obychnye rejsy - eto na zhizn'. Den'gi za kontrabandu -
tol'ko na oplatu parusnika. Vyplativ vse dolgi, pridetsya, vidno, eshche
nemnozhko porabotat' na arabov, chtob dobyt' eshche primerno sotnyu. Togda
uzh mozhno budet udovletvorit' mechtu Livii - pereehat' v gorod i otkryt'
magazin vmeste so starikami. Mozhet, dazhe i ne pridetsya prodavat'
"Krylatogo". Mozhno otdat' ego shkiperu Manuelu ili Maneke Bezrukomu
naprokat, osnovav s nimi tovarishchestvo. Oba s udovol'stviem voz'mut v
delo vtoroj parusnik. A u Maneki Bezrukoyu tak i vovse odna lodchonka -
on budet rad imet' vozmozhnost' plavat' na "Krylatom", tak on gorazdo
bol'she zarabotaet. A emu, Gume, ne pridetsya okonchatel'no rasstavat'sya
s morem. On smozhet inogda tozhe uhodit' s nimi v plavanie. On ne
perestanet byt' moryakom, ne otorvet ot serdca vse, chto svyazano s
morem. On ispolnit zhelanie Livii i sam budet dovolen, pereedet v
gorod, ne razluchayas' s morem. Vot eto plan! Luchshe ne pridumaesh'! No
chtob osushchestvit' ego, pridetsya eshche nekotoroe vremya zanimat'sya
kontrabandoj, chtob nakopit' deneg i vojti v paj s dyadej. Eshche mesyaca
dva-tri, eshche neskol'ko rejsov - i hvatit. Delo-to vygodnoe, tut nichego
ne skazhesh'. ZHal' tol'ko, chto vdrug vmesto deneg mozhno zarabotat'
tyur'mu. Esli b vse raskrylos', skandal byl by na ves' svet. U F.
Murada nakopleno desyat' tysyach konto, spina-to u nego krepkaya, ne
slomaetsya. No on, Guma, u kotorogo odin bot, da i to poka chto ne
svoj... (Konto - starinnaya brazil'skaya denezhnaya edinica, ravnaya tysyache
mil'rejsov.)
Net, straha on ne ispytyval. I esli dumal ob opasnosti
kontrabandy, to tol'ko iz-za Livii i syna. Pered ego glazami vse vremya
byl malysh, vozivshijsya s korablikom u taza s vodoj. Malen'kij kapitan.
Lyubit more, srazu vidno, chto syn moryaka. Kogda vyrastet, budet
upravlyat' "Krylatym botom", ne odin rejs sovershit v etih vodah. Stanet
hvastat', chto otec byl luchshij rulevoj zdeshnih mest, chto, dazhe
perebravshis' v gorod, on ne prodal svoj parusnik i teper' eshche vremya ot
vremeni uhodit s synom v plavanie... Guma laskovo provel rukoj po
bortu "Krylatogo"...
Spustivshis' v tryum, on uvidel svertok shelka. Sovsem zabyl...
Nakanune F. Murad otdal emu etot otrez so slovami:
- Podari tvoej zhene.
Toropyas' domoj, on sovsem zabyl ob etom. Liviya budet rada. U nee
malo plat'ev, i vse plohon'kie. Teper' u nee budet naryadnoe plat'e,
kak u gorodskoj modnicy.
Guma eshche pribral nemnogo na sudne i poshel domoj. Posle obeda on
zakonchit segodnyashnie dela... Livii ozhidala ego, sidya na okne s synom
na kolenyah. On srazu pokazal ej shelk.
- Zabyl utrom na bote.
- CHto eto?
- Posmotri sama...
On voshel. Ona sprygnula s okna, spustila malysha na pol.
Vnimatel'no rassmatrivaya materiyu, skazala:
- No eto zhe dorogoj shelk... - I v glazah ee byl trevozhnyj vopros.
- YA ego vyigral v lotereyu na yarmarke v Kashoejre.
- Ty vresh'. Pochemu ty mne pravdu ne skazhesh'?
- Kakuyu pravdu? YA vyigral v lotereyu, i vse.
Ona medlenno slozhila shelk. Minutu pomolchala, potom skazala vdrug:
- Zachem ty hochesh', chtob ya vse uznala ot drugih?
- Da o chem ty?
- Tak huzhe.
- Ty prosto sumasshedshaya...
- Ty dumaesh', ya ne znayu uzhe? Plohoe bystro uznaesh'. Ty svyazalsya s
kontrabandoj, tak?
- Tebe Rodolfo skazal?
- YA ego pochti ne vizhu. No vse na pristani znayut, chto ty zastupil
na mesto SHav'era...
- Vran'e.
No nevozmozhno bylo dolee otpirat'sya. Luchshe vse rasskazat'.
- Ty razve ne ponimaesh', chto my zavyazli po ushi i ne bylo drugogo
vyhoda? ZHoan Mladshij hotel uzh pereprodat' "Krylatyj bot" komu-nibud'
drugomu, togda b mne prishlos' nanyat'sya lodochnikom i my nikogda by
otsyuda ne uehali, kak ty hochesh'.
Liviya slushala molcha. Malysh vybezhal iz-za dveri i uhvatilsya za
podol materi. Guma prodolzhal:
- Ty zhe vidish'... YA sdelal dlya nih vsego tri rejsa, a uzh oplatil
pochti ves' dolg za sudno. CHerez mesyac u nas budut den'gi, chtob
pereehat' v gorod i vojti v delo tvoego dyadi. - On s trudom vydavil: -
Esli ya vputalsya v eto, tak ved' iz-za tebya i iz-za syna.
- Mne strashno, Guma. Ne dobrye eto den'gi. V odin prekrasnyj den'
vse obernetsya po-inomu, chto togda s nami budet? YA i ran'she boyalas' za
tebya, a teper' vdvojne...
- Tak eto zh nenadolgo. Nichego ne raskroetsya, kak mozhet
raskryt'sya? Ty dumaesh', policii nichego ne izvestno? Vse ej prevoshodno
izvestno, ona etimi izvestiyami po gorlo syta. I den'gami seu Murada.
- Mozhet, iz policii vsego dvoe kakih i znayut. Kogda-nibud' pridet
nastoyashchij nachal'nik, ser'eznyj, i razom so vsem pokonchit.
- Togda menya uzh eto ne budet kasat'sya. CHerez tri, samoe pozdnee -
chetyre mesyaca ya vse eto broshu. A mozhet, i ran'she. Nemnozhko podnakoplyu
i...
- Sejchas, vizhu, nichego uzh ne podelaesh', - proiznesla Liviya
pechal'no. - No ty mne obeshchaesh', chto ostavish' eto, kak tol'ko smozhesh'?
CHto pereedesh' so mnoyu v verhnij gorod?
- Obeshchayu tverdo.
Togda ona razvernula otrez shchelka. Krasivaya materiya. Ona nabrosila
shelk na sebya, primeryaya, kak budet vyglyadet' plat'e. Ulybnulas':
- Sosh'yu, tol'ko kogda ty brosish' eti dela.
- Znachit, skoro.
I Guma prinyalsya rasskazyvat' peripetii svoih kontrabandnyh
rejsov.
Sleduyushchee plavanie ne dalo togo, chto obeshchal Tufik. Gruza pribylo
men'she, chem ozhidali, kak ob座asnil arabam ih sootechestvennik s parohoda
v neskonchaemom razgovore na neponyatnom Gume yazyke. Guma poluchil tol'ko
sto pyat'desyat mil'rejsov. Tufik soobshchil emu, chto ozhidaetsya eshche gruz na
etoj zhe nedele. No tut razrazilas' zabastovka dokerov i portovyh
gruzchikov. Lodochniki, matrosy i kapitany melkih parusnyh sudov v
bol'shinstve svoem prisoedinilis' k bastuyushchim. Zabastovka okonchilas'
uspehom, plata za perevozki uvelichilas'. No nachalis' presledovaniya, i
odnomu dokeru, po imeni Armando, prishlos' bezhat', skryvayas' ot
policii. Sluchilos' tak, chto ukrylsya on na bote Gumy, otpravlyavshemsya v
plavanie uzhe po novomu tarifu. I na palube, pod zvezdnym nebom, doker
rasskazal Gume mnogoe, chego tot ne znal do sih por. I eta noch' stala
dlya Gumy ne noch'yu, a blizyashchimsya rassvetom.
Doktor Rodrigo ochen' pomogal bastovavshim dokeram. Kogda vse
zakonchilos', on napisal poemu, konchayushchuyusya namekom na to, chto chudo,
kotorogo zhdala dona Dulse, nachinaet osushchestvlyat'sya. Ona soglasilas',
ulybayas'. Ona za poslednee vremya sgorbilas' eshche bol'she, no, poslushav
poemu, dazhe kak-to raspryamila plechi. I ulybalas', schastlivaya.
Nakonec-to ona nashla slovo, novoe slovo, chtob skazat' ego obitatelyam
bednyh etih zhilishch. Teper' oni dejstvitel'no mogli nazyvat' ee dobrym
drugom. Ona znala, kak otblagodarit' ih. Ona snova obrela veru. No
tol'ko vera ee byla teper' inaya.
V nebe nad Santo-Amaro zvezda Skorpiona ischezla. Spustilas',
naverno, k bastuyushchim dokeram.
Guma prodelal eshche neskol'ko rejsov dlya Tufika. Oplatil bot. On
dazhe podruzhilsya s arabom - takoj vsegda privetlivyj... Addad, tot
prodolzhal uporno i mrachno molchat', vycvetshee kashne boltalos' vkrug ego
shei. Murad poyavlyalsya redko, tol'ko kogda nuzhno bylo peregovorit' o
chem-to vazhnom so svoimi lyud'mi na parohode. Teper' u Gumy bylo
otlozheno dvesti pyat'desyat mil'rejsov i dolgov bol'she ne bylo. Liviya
uzhe govorila o pereezde v verhnij gorod kak o chem-to ochen' skorom, chto
dolzhno proizojti bukval'no na dnyah. Ostalos' prirabotat' sovsem
nemnogo - i mozhno budet vnesti paj v lavku dyadi. Starik togda smozhet
otdohnut', emu stanovitsya ochen' trudno rabotat'. Parusnik perejdet k
Maneke Bezrukomu, kotoryj budet kazhdyj mesyac vyplachivat' opredelennuyu
summu staromu Fransisko. Privychnyj strah pochti pokinul Liviyu, ona
zhdala teper' spokojnee. V poslednee vremya vse shlo tak horosho. Dazhe
tarify stali vyshe, zhizn' na pristani ponemnogu nalazhivalas', krizis
proshel - moryaki sumeli perezhit' ego.
Liviya lyubila teper' provodit' nochi na palube, kogda malysh gostil
v gorode u dyadi s tetkoj. Ona podolgu lezhala vozle Gumy, podlozhiv ruki
pod golovu, slushaya pesni pristani, glyadya na zheltuyu lunu, na zvezdy bez
chisla, chuvstvuya blizkoe prisutstvie Iemanzhi, rasstelivshej svoi volosa
po vodnoj gladi. I dumala, chto more - i pravda drug, nezhnyj drug. I
zhalela Gumu, kotoromu prihoditsya ostavit' more, ostavit' svoyu sud'bu.
No oni ne prodadut parusnik, - kogda more tak vot spokojno, oni budut
prihodit' syuda dlya mirnoj progulki po volnam, smotret' na zvezdy i
lunu nad morem, slushat' eti pechal'nye pesni. I snova budut obnimat'
drug druga na palube svoego bota. Volny budut omyvat' ih tela, i
lyubov' ot etogo budet eshche slashche. Kozha budet pahnut' morskoyu sol'yu, v
ushah otzovetsya tihij svist vetra, ston gitar i garmonik pod pal'cami
negrov, glubokie ih golosa i golos ZHeremiasa, poyushchij na starom forte
vechnuyu svoyu pesnyu. Ne uslyshat oni tol'ko golos Rufino, potomu chto
Rufino ubil sebya iz-za izmenshchicy-mulatki. Uvidyat oni, kak plyvut,
grozno razrezaya grebni voln, akuly, zalyubuyutsya prekrasnymi volosami
Iemanzhi, hozyajki vseh morej i vseh parusov. I Guma nezhno provedet
rukoj po bortu vernogo svoego bota. Oni ved' budut tak skuchat' po
vsemu etomu tam, v gorode... Net, "Krylatyj" ne perejdet v chuzhie ruki,
on po-prezhnemu ostanetsya s nimi. A "Smelogo" oni tozhe budut
vspominat'... Mysl' o tom, chto syn vospityvaetsya v gorode, chto ego
zhdet horoshee budushchee, uteshit ih serdca, i prinesennaya imi zhertva
pokazhetsya menee tyazhkoj. No vse-taki budut oni toskovat', uzhasno
toskovat' po moryu, tak, kak toskuyut tol'ko po rodnomu sushchestvu. Ibo
net cheloveka, kotoryj rodilsya by ili dolgo prozhil na more i ne lyubil
by ego vsem serdcem i vseyu krov'yu. Lyubov' eta byvaet polna gorechi.
Byvaet polna straha i dazhe nenavisti. No ne mozhet byt' ravnodushnoj. I
potomu ej nel'zya izmenit' i nevozmozhno zabyt' ee. Ibo more - eto drug,
laskovyj drug. I, byt' mozhet, more - eto i est' te samye zemli Ajoka,
chto dlya moryakov stanovyatsya rodinoj.
Roza Palmejrao bol'she ne nosila nozha za poyasom i ne pryatala na
grudi kinzhal. Izvestie, poslannoe ej Gumoj, dognalo ee gde-to na
severe, v kakoj-to zhalkoj kamorke, za kotoruyu ona ne platila, potomu
chto vladelec boyalsya ee. Kogda neznakomyj matros razyskal ee i skazal:
"Guma prosil peredat', chto tvoj vnuk uzhe rodilsya", - ona vytashchila nozh
iz-za poyasa i vynula kinzhal, spryatannyj na grudi. Pravda, do togo kak
delat' eto, ona eshche raz vospol'zovalas' imi, chtob "dobyt' Obratnyj
bilet".
Liviya prinyala ee kak druga, s kotorym davno ne vidalis'.
- |tot dom - vash.
Roza opustila golovu, krepko prizhala k grudi rebenka, kotoryj
vnachale ispugalsya, potom s usiliem ulybnulas':
- Guma - paren' vezuchij.
Malysh sprosil: raz eto babushka, tak, znachit, zhena dedushki
Fransisko? Togda Roza zaplakala. Teper' ej uzhe mozhno bylo plakat',
ved' u nee ne bylo nozha za poyasom i kinzhala na grudi... Ona stala
nosit' skromnoe plat'e i po celym chasam prosizhivala u poroga s vnukom
na rukah.
Inogda vecherami slyhala ona, kak poyut na pristani AVS o ee
podvigah, i slushala, zacharovannaya, slovno peli ne o nej, a o kom-to
drugom. Tol'ko more posylaet svoim synam i docheryam podobnye dary
smireniya, tol'ko more...
Vpervye prishlos' Gume vezti kontrabandnyj gruz v razgar buri. No
on videl, chto Liviya ne ochen' vstrevozhilas' (v poslednee vremya ona byla
spokojna, ved' zhdat' ostalos' tak nedolgo), i vyshel iz domu v horoshem
nastroenii. Tufik zhdal ego na bortu, i na sej raz, krome Addada, s
nimi otpravlyalsya eshche odin molodoj arab. |to byl Antonio, syn F.
Murada, student i literator, kotoromu lyubopytno bylo vzglyanut', kak
perevozyat kontrabandnye tovary.
Tuchi sgushchalis' na nebe, veter besheno rval parusa. Bol'shoj
korabl', podzhidavshij ih daleko v more, byl edva razlichim s paluby
bota. Tufik skazal:
- Vy nahodite, chto budet burya?
- Eshche kakaya...
Arab povernulsya k synu F. Murada:
- Luchshe b vy shli domoj, seu Antonio,
- Ostav'te, pozhalujsta. Tak dazhe interesnee. Kartina polnee. - On
obernulsya k Gume: - Vy dumaete, est' opasnost', kapitan?
- Vsegda est' opasnost'.
- Tem luchshe
Sudno otchalilo. No ne doshli eshche i do volnoloma, kak hlynul dozhd'.
Guma s trudom spustil parusa, i stali zhdat' signala s parohoda.
Priblizilis' s trudom, oruduya veslami. Tufik nervnichal. Addad plotnej
zavyazal kashne vokrug shei. Antonio nasvistyval, braviruya ravnodushiem,
kotorogo v dejstvitel'nosti ne ispytyval. Parusnik prichalil k
parohodu, tyuki shelka nachali sovershat' svoj obychnyj put'. No gruzit'
bylo trudno, volny nabegali chastye i sil'nye, dozhd' padal yarostnyj, i
sudno to podymalos', to opuskalos', otnosimoe v storonu ot korablya.
Nakonec zakonchili pogruzku. Guma razvernul bot na bushuyushchih volnah,
proshli za volnolomom, poplyli v napravlenii Santo-Antonio.
Dikij veter tolkal ih kuda hotel. Ne bylo v more ni edinogo
sudenyshka, tol'ko lodka, pristavshaya u samogo starogo forta, ne reshayas'
dvinut'sya dal'she. Veter gnal "Krylatogo" proch' s namechennogo puti, bot
byl peregruzhen do krajnosti, manevrirovat' stanovilos' vse trudnee.
Guma, nagnuvshis', vcepilsya v rul', volny meli palubu s oboih bortov.
Addad probormotal:
- SHelk ves' promoknet.
I stal iskat' na palube doski, chtob zakryt' otverstie tryuma. On
ne videl buri, ne videl grozyashchej smerti, videl tol'ko shelk, kotoryj
promoknet i propadet. Guma vzglyanul na nego s voshishcheniem. Tufik
nervnichal, on boyalsya za syna hozyaina. Student byl bleden i stoyal,
prislonivshis' k machte, molcha. Odin lish' raz on narushil molchanie, chtob
sprosit' Gumu:
- Vy dumaete, my pogibnem?
- Mozhem i spastis'. Vse - sud'ba.
Put' prodolzhali v molchanii. Derzhalis' vernogo kursa, no ih vse
vremya otnosilo daleko v storonu, k otkrytomu moryu, tuda, gde konchalos'
vladenie malen'kih parusnyh sudov i nachinalis' prostranstva,
podvlastnye lish' bol'shim, moshchnym korablyam. Slovno ispolnyalas', pomimo
ego voli, mechta Gumy - otpravit'sya v puteshestvie k dal'nim i chuzhim
zemlyam, podobno SHiko Pechal'nomu. Oni videli, kak osveshchal ih put' -
prednaznachennyj im put' - spasitel'nyj ogonek znakomogo mayaka. Oni i
plyli tuda, no ne pryamo, a daleko v storone, na granice otkrytogo
morya, nevedomogo morya, togo samogo tainstvennogo morya-okeana, gde
proizoshlo stol'ko priklyuchenij, o kotoryh povestvuetsya v istoriyah,
rasskazyvaemyh po vecheram na pristani.
Naprotiv nih nahodilsya port Santo-Antonio. No ih otneslo sovsem v
storonu, Gume ochen' trudno manevrirovat', chtob vvesti parusnik v port
i postavit' na prichal. Vperedi nepodaleku - ostrye rify pod tonkim
sloem vody. Guma s trudom razvorachivaetsya na volnah, no valy-kolossy
podymayut legkij bot i s siloj shvyryayut na podvodnye kamni. Izlishnij
gruz, slozhennyj v tryume, okazalsya "Krylatomu" ne pod silu, i on
perevernulsya, kak igrushechnyj korablik. Stai akul rinulis' na
zatonuvshij bot so vseh storon, oni - vsegda nastorozhe, ne upustyat
korablekrusheniya.
Guma uvidel, kak Tufik boretsya s volnami. On shvatil araba za
ruku, vzvalil sebe na spinu. I poplyl k beregu. Slabyj svet iz porta
Santo-Antonio tonul v temnyh volnah, no mayak poslal shirokuyu polosu
sveta, osvetivshuyu dorogu Gume. Vzglyanuv nazad, on uvidel skopishche akul
vokrug razbitogo bota i dve chelovecheskie ruki, trepeshchushchie v vozduhe.
On polozhil Tufika na pesok plyazha i, edva uspev podnyat'sya, uslyshal
golos F. Murada:
- A moj syn? Moj Antonio? On byl s vami! Byl, da? Spasite ego.
Spasite. YA otdam vam vse, chto ni poprosite!
Guma edva derzhalsya na nogah. Murad umolyayushche protyagival k nemu
ruki:
- U vas tozhe est' syn. Radi lyubvi k vashemu synu...
Guma vspomnil Godofredo v den' spaseniya "Kanaviejrasa". Vse, u
kogo est' deti, tak vot umolyayut. U nego samogo tozhe est' syn...
I Guma snova brosilsya v vodu.
On plyl teper' s trudom. On uzhe i ran'she ustal - ot trudnogo
etogo puti skvoz' buryu. I eshche emu prishlos' plyt' s Tufikom na spine,
boryas' s volnami i vetrom. I teper' sily ego s kazhdoj minutoj ubyvali.
No on plyl dal'she. I zastal eshche Antonio na poverhnosti vody,
derzhashchimsya za korpus perevernutogo sudna, napominayushchego telo mertvogo
kita. On shvatil yunoshu za volosy i poplyl obratno... No chto eto? More
kak budto ne puskaet ego... Akuly, uzhe pozhravshie Addada, verenicej
sleduyut za nim. Guma derzhit v zubah nozh, volocha Antonio za volosy.
Tam, vperedi, nad chernym morem, viditsya emu Liviya - pochti spokojnaya,
terpelivo ozhidayushchaya peremeny ih zhizni k luchshemu, Liviya, rodivshaya emu
syna, Liviya - samaya krasivaya zhenshchina na pristani... A akuly vse blizhe,
dogonyayut ego, i sily ego uzhe issyakli. On i Liviyu ne vidit bol'she. On
znaet tol'ko, chto dolzhen plyt', plyt', potomu chto spasaet syna - syna
F. Murada ili svoego syna, on uzhe ne znaet teper'. A tam vperedi -
Liviya, Liviya zhdet ego. Volny morya sil'ny i gromadny, veter svistit
oglushitel'no. No on plyvet, razrezaet rukami vodu. On spasaet syna.
Byt' mozhet, eto ego syn?
Pochti u samogo berega, tam, gde uzhe viden gryaznyj pesok porta
Santo-Antonio, on ne vyderzhivaet i razzhimaet pal'cy. Odnako bereg
nastol'ko blizok, chto volny nesut Antonio pryamo v ob座at'ya F. Murada,
kotoryj vosklicaet: "Syn moj! - i krichit: - Doktora! Skoree..."
Guma tozhe hochet na bereg. No staya akul zastavlyaet ego obernut'sya,
shvativshis' za nozh. I on eshche srazhaetsya, eshche uspevaet ranit' odno
chudovishche, okrasit' ego krov'yu kipyashchie vokrug volny... Akuly uvlekayut
ego tuda, gde iz vody eshche vidneetsya oprokinutyj korpus "Krylatogo
bota"...
Burya pobushevala nekotoroe vremya i stihla. Luna vstala na nebe, i
Iemanzha raspustila svoi volosa po volnam, tam, gde ischez v morskoj
glubine Guma. I uvlekla ego v tainstvennoe puteshestvie k tainstvennym
zemlyam Ajoka, kuda otpravlyayutsya tol'ko smelye, samye smelye moryaki.
Veter vybrosil "Krylatyj bot" na peschanyj bereg porta.
Vot zdes' pogruzilos' v vodu telo Gumy. SHkiper Manuel ostanovil
svoyu shhunu, spustil parusa. Na palube "Vechnogo skital'ca" - doktor
Rodrigo, Manuel, staryj Fransisko, Maneka Bezrukij, Mariya Klara i
Liviya s suhimi glazami.
Oni pribyli syuda rano utrom. "Krylatyj bot" udalos' povernut'. V
korpuse byl prolom, no nebol'shoj, plotnik za neskol'ko chasov zadelal
ego. SHkiper Manuel privel bot v rodnuyu gavan'. Posle zavtraka poshel za
Liviej. Roza Palmejrao i tetka Livii ostalis' s malyshom, Maneka
Bezrukij otpravilsya vmeste so vsemi.
Vot zdes', kak raz zdes', telo Gumy pogruzilos' v vodu. Teper'
more spokojnoe i goluboe. Vchera ono bylo burnoe i zelenoe. No glazam
Livii ono predstaet ostanovivshimsya - nedvizhnaya massa stoyachej vody
svincovogo cveta. Ono tozhe slovno umerlo, more. Vmeste s Gumoj.
Vse molchat. Staryj Fransisko zazhigaet svechu. Kaplet voskom na
blyudce, prikleivaet. I ostorozhno opuskaet blyudce na glad' morya. Vse
glaza neotryvno sledyat za, svechoj. Doktor Rodrigo ne verit, chto
zazhzhennaya svecha mozhet ukazat' mesto, gde pod vodoj lezhit utoplennik.
No doktor molchit.
Medlenno udalyaetsya svecha. Tihon'ko pokachivayas', plyvet po volnam.
Podymaetsya i opuskaetsya, slovno krohotnyj korabl'-prizrak. Vse glaza
neotryvno sledyat za neyu, vse rty plotno szhaty. Doktor Rodrigo vnov'
vidit Gumu, ukryvayushchego v tryume ranenogo Trairu, spasayushchego
"Kanaviejras", vytaskivayushchego poterpevshih korablekrushenie,
perevozyashchego kontrabandnye gruzy, chtob zaplatit' dolgi. Staryj
Fransisko vnov' vidit Gumu na palube, veselo rassekayushchego volny kilem
svoego bota. SHkiper Manuel vnov' vidit Gumu v "Zvezdnom mayake", chto-to
rasskazyvayushchego svoim svobodnym, chistym golosom i harakternym
dvizheniem ruki otbrasyvayushchego nazad dlinnye chernye volosy. Mariya Klara
vspominaet, kak pod zvuki ee pesni sostyazalsya on v bystrote s
Manuelom. Maneka Bezrukij vspominaet o stychkah i ssorah mezhdu nimi, ne
meshavshih im ostavat'sya dobrymi druz'yami. Tol'ko Liviya ne vidit Gumu,
tol'ko ona ne vspominaet o nem. Tol'ko ona odna nadeetsya eshche obresti
ego.
Svecha kruzhitsya po vode. Svincovaya voda dlya vzora Livii, svincovaya
voda mertvogo morya. More bez voln, more bez zhizni, mertvoe more. Svecha
ostanavlivaetsya. Staryj Fransisko govorit tiho:
- On tam.
Vse smotryat. SHkiper Manuel sdergivaet rubashku, brosaetsya v vodu.
Maneka Bezrukij tozhe. Oba nyryayut, snova poyavlyayutsya na poverhnosti,
snova nyryayut. No svecha plyvet dal'she, poiski prodolzhayutsya...
Zavtra staryj Fransisko velit vytatuirovat' u sebya na ruke imya
Gumy. Ryadom s imenami pyati zatonuvshih shhun. I eshche - brata. I eshche -
otca Gumy. Teper' ryadom so vsemi etimi imenami napishut imya plemyannika.
Edinstvennoe imya, kotoroe on nikogda ne napishet u sebya na ruke,
prinadlezhit ego bratu Leonsio, cheloveku, poteryavshemu svoj port. A
mozhet byt', kogda-nibud' pridetsya eshche napisat' na levoj ruke imya syna
Gumy - vtorogo Frederiko. Togda budut dva odinakovyh imeni - deda i
vnuka. No net, Liviya, konechno zhe, uvezet ego podal'she ot morya,
pereedet s synom v verhnij gorod, k dyade s tetkoj. Tak chto imya syna
Gumy nikogda ne poyavitsya na levoj ruke Fransisko ryadom so vsemi
drugimi... Svecha medlenno plyvet dal'she...
|toj eshche ne tak ploho, dumaet doktor Rodrigo pro Liviyu, u nee
est' rodstvenniki, ona budet teper' zhit' s nimi, pomogat' v lavke.
Drugim huzhe, dlya nih ostaetsya tol'ko odin put' - na ulicu. Da, Liviya
zasluzhivala inoj uchasti. Ochen' sil'no lyubila ona muzha, pozhertvovala
iz-za etoj lyubvi vozmozhnost'yu sdelat' luchshuyu partiyu. Teper' u nee
ostalsya syn, ostalsya bot, uzhe nenuzhnyj, ibo nekomu im upravlyat'...
Teper' ona ishchet telo muzha, neotryvno sledya za plyvushchej po vode
svechoj... Solnce vstaet, zalivaya belym svetom more.
Svecha, kazhetsya, ne sobiraetsya ostanovit'sya nikogda. SHkiper Manuel
smotrit na svechu. Guma byl horoshij rulevoj, edinstvennyj, kto mog
pobedit' shkipera Manuela v sostyazanii na bystrotu. On tiho govorit
Marii Klare:
- Horoshij byl malyj. Hrabrec...
Vse uslyhali eti slova. Horoshij byl malyj, umer ochen' molodym.
Edinstvennyj, kto mog obognat' shkipera Manuelya. Mariya Klara vspomnila:
- On kak-to raz obognal tebya...
- No v pervyj raz ya ego obognal. My byli ravny s nim, zato i
sostyazalis'.
Liviya smotrit na vodu. U nee suhie glaza. Netu slez. Ona uzhe
vyplakala ih vse - v pervyj chas, kak uznala. No slezy ee vysohli, ona
ne dumaet ni o chem, ne slyshit nichego, ne vidit nikogo. Slovno lyudi
govoryat gde-to daleko-daleko, o chem-to, chto ee sovsem ne kasaetsya. Ona
smotrit na svechu, plyvushchuyu po vode. Vse kak-to zatumanilos' u nee v
mozgu, ona slovno i ploho pomnit, chto proizoshlo. Ej hochetsya tol'ko
uvidet' Gumu v poslednij raz, uvidet' ego telo, vzglyanut' v ego glaza,
pocelovat' ego guby. Nevazhno, chto telo ego uzhe izurodovano i vzduto,
nevazhno, chto raki uzhe pozhirayut ego. Nevazhno: Liviya hochet videt' svoego
muzha, edinstvennogo muzhchinu, kotorogo lyubila. I vnezapno ona prihodit
v sebya i nachinaet ponimat', chto proizoshlo. Nachinaet ponimat'...
Nikogda uzh bol'she ne budet lezhat' ona ryadom s nim na palube "Krylatogo
bota". Nikogda uzh bol'she ne uvidit, kak kurit on svoyu trubku,
rasskazyvaya o chem-to svoim netoroplivym golosom. Ostanetsya tol'ko ego
istoriya - odna iz mnogih, kotorye pomnit staryj Fransisko. Nichego
bol'she ne ostanetsya ot nego. Dazhe syna ne ostanetsya, ibo syn pojdet
drugim putem, podymetsya v verhnij gorod, zabudet pristan', parusa,
more-okean, kotoroe tak lyubil ego otec. Nichego ne ostanetsya ot Gumy.
Tol'ko istoriya, kotoruyu staryj Fransisko ostavit v nasledstvo moryakam,
kogda nastanet nakonec ego chered ujti v vechnoe plavanie s ZHanainoj...
Svecha ostanovilas'. Maneka Bezrukij brosaetsya v vodu. Plyvet,
nyryaet. Bezrezul'tatno. No svecha nepodvizhna na volnah. Golova Maneki
pokazyvaetsya iz vody:
- YA nichego ne nahozhu.
SHkiper Manuel tozhe nyryaet. Nichego... Maneka Bezrukij vskarabkalsya
na palubu. Svecha stoit na vode, ne dvigayas' s mesta. Manuel plyvet,
nyryaet, ishchet v samoj glubine. Net tela Gumy. Ischezlo. Staryj Fransisko
govorit s ubezhdeniem:
- Zdes', eto tochno.
Teper' nyryayut Maneka i Manuel odnovremenno. Nichego... Vyplyli.
Staryj Fransisko sdergivaet rubahu i brosaetsya v vodu. On uveren, chto
eto zdes'.
No i staryj Fransisko nichego ne nashel. Veter probegaet po volnam,
i svecha plyvet dal'she. Plovcy vozvrashchayutsya na palubu. Staryj Fransisko
ne teryaet nadezhdy:
- On byl zdes', no teper' uzhe daleko.
Liviya opustila ruki. Ona znala, chto dolzhna otyskat' telo Gumy.
Bol'she ona nichego ne znala i ne hotela znat'. Ona dolzhna uvidet' ego v
poslednij raz, prostit'sya s nim. Togda ona smozhet ujti otsyuda
navsegda, povernut'sya spinoj k moryu, pristani i parusam.
Svecha plyvet teper' daleko ot nih. Sudno staraetsya nagnat' ee.
Doktora Rodrigo uzhe ohvatyvaet neterpenie - slishkom dolgo plyvet eta
svecha. On ne verit v podobnye primety, nasmehaetsya nad nimi, no lyudi
ryadom s nim polny takoj very, takoj nadezhdy, chto on v konce koncov
podpadaet pod ih vliyanie i teper' tozhe neotryvno sledit za svechoj. I
pervyj krichit:
- Ostanovilas'!
- Von tam,- ukazyvaet Fransisko.
Snova ishchut, snova nyryayut - i snova bezrezul'tatno. Da i svecha
ostanovilas' nenadolgo, vot uzh plyvet dal'she. I oni prodolzhayut svoj
put' - bot medlenno dvizhetsya za svechoj.
...Nikogda bol'she ne obnimet on ee na palube "Krylatogo". Nikogda
bol'she ne stanut oni slushat' vmeste pesni morya. Neobhodimo najti telo
Gumy - dlya togo hot', chtob v poslednij raz plyli oni vmeste na palube
svoego bota. On umer, spasaya dvoih, - eto samaya gerojskaya smert' dlya
moryaka, takoj smert'yu umirayut izlyublennye syny Iemanzhi. On ostavil po
sebe krasivuyu slavu, malo bylo takih hrabryh i lovkih kapitanov, kak
on. No Liviya ne hochet predavat'sya vospominaniyam. Ee glaza sledyat za
svechoj, kotoraya vse plyvet, plyvet, vse ishchet, ishchet bespolezno, vmeste
s lyud'mi. Malysh doma, verno, plachet, zovet ee i otca. Roza Palmejrao,
verno, ukradkoj vytiraet glaza, ona ved' lyubila Gumu kak syna. Golova
Livii bessil'no padaet na slozhennye ruki. Doktor Rodrigo ostorozhno
kasaetsya ee volos - i snova nastupaet tishina.
SHkiper Manuel zazhigaet trubku. Mariya Klara obnimaet Liviyu,
pytaetsya uteshit': "Takova nasha sud'ba". Mariya Klara rodilas' na more,
zhila vsegda u morya. Dlya nee eto zakon, besposhchadnyj zakon: prihodit
takoj den', kogda muzhchina navek ostaetsya v morskih volnah, pogibaet
vmeste s zatonuvshim korablem. A zhenshchina ishchet telo muzha i zhdet, poka
vyrastet syn, chtoby uvidet' i ego gibel'. No Liviya ne rodilas' na
pristani. Ona prishla iz goroda, prishla iz drugoj sud'by. Dlinnaya
doroga morya ne byla ee dorogoj. Ona vstupila na etu dorogu iz-za
lyubvi, potomu-to i ne umeet ona smirit'sya. Ona ne mozhet prinyat' etot
zakon morya kak neizbezhnost', podobno Marii Klare. Ona borolas', ona
pochti uzh pobedila. Pochti uzh pobedila... Vse bylo tak blizko... Rydaniya
razryvayut grud' Livii.
Staryj Fransisko opustil golovu. Mariya Klara szhimaet ruku
Manuela, slovno zhelaya zashchitit' ego ot grozyashchej i emu smerti. Slovno
smert' vitaet vokrug nih. Vody morya spokojny, dlya Livii oni mertvy -
stoyachaya voda, svincovoe more, mertvoe more.
Svecha snova ostanavlivaetsya. Vecher opuskaetsya, solnce selo.
Manuel snova nyryaet. Za nim - Maneka Bezrukij i staryj Fransisko.
Podymayutsya na palubu. Mokroe plat'e priliplo k telu. Temneet. Maneka
govorit:
- Mozhet, on vernetsya noch'yu. Oni vsegda vozvrashchayutsya noch'yu...
- Vernetsya obyazatel'no, - podtverzhdaet staryj Fransisko.
Doktor Rodrigo delaet Livii ukol. Ona i sama - kak mertvaya. Na
beregu kto-to poet staruyu pesnyu:
On ostalsya naveki v volnah.
Liviya otkryvaet glaza. Iz tainstva vnezapno upavshej nochi doletaet
do nee pechal'naya pesnya:
Moj lyubimyj ko mne ne vernetsya,
on ostalsya v zelenyh volnah.
Liviya slushaet. On ostalsya v zelenyh volnah... Mariya Klara berezhno
podderzhivaet ee. "Krylatyj bot", uzhe na yakore u prichala, tihon'ko
pokachivaetsya na vode. No togo, kto upravlyaet im, net - on ostalsya v
zelenyh volnah. Pesnya zapolnyaet pristan', kamnem padaet na spiny
lyudej, vyprygivayushchih na bereg. Noch' nastupila.
Doma zhdala Liviyu mat' Gumy. Ona poyavilas' vnezapno, bez
preduprezhdeniya. Rasskazala Livii, chto videla syna svoego odin raz,
mnogo let tomu nazad. Teper' ona byla sovsem staraya, hromaya,
poluoslepshaya.
- YA zhivu pochti chto na milostynyu. Znakomye pomogayut...
Ona ne reshilas' priznat'sya, chto rabotaet prislugoj v publichnom
dome. Staryj Fransisko zametil, naskol'ko ona postarela. Pochti
dvadcat' let proshlo s teh por, kak ona poyavilas' odnazhdy v portu,
razyskivaya syna. Ona hotela togda uvezti Gumu, on ne otpustil
mal'chika. Esli b ona uvezla ego, bylo b, mozhet, luchshe. Navernyaka Livii
ne prishlos' by teper' plakat', a malysh ne ostalsya by tak rano bez
otca. No sud'ba est' sud'ba, ee ne izmenish'.
Roza Palmejrao poyavilas' v dveryah komnaty i skazala, chto Livii
neobhodimo hot' nemnogo poest'. Mat' Gumy sprosila:
- Ne nashli ego, net?
- Net.
- Togda ya zavtra utrom zajdu. Mne nel'zya zaderzhivat'sya.
I ona ushla. Pochti slepaya, nahodya dorogu oshchup'yu v temnote. Odna
luna svetila ej v puti. Liviya prizhala k grudi syna i tak zastyla na
dolgoe vremya. Tetka i dyadya molcha smotreli na nee. Tetka tihon'ko
plakala. Roza Palmejrao molcha postavila na stol uzhin, k kotoromu nikto
ne pritronetsya.
V chetvertyj raz arab Tufik zahodit v dom Livii. Roza Palmejrao
vstrechaet ego:
- Ona uzhe vernulas', seu Tufik.
Arab vhodit v komnatu. Zdes' predlozhil on Gume uchastvovat' v
kontrabandnyh delah. Zdes' predlozhil emu smert'... Liviya poyavlyaetsya.
Tufik vstaet ej navstrechu, ne znaya, chto skazat'. Ona zhdet molcha.
- On byl chestnyj i hrabryj.
Molchanie. Glaza Livii slovno ustremleny vdal', kazhetsya, chto ona
nichego ne vidit i ne slyshit. Arab prodolzhaet:
- On spas mne zhizn', Antonio on tozhe spas. Ne znayu, kak i...
Emu tak trudno eshche i potomu, chto eti slova nado proiznosit' na
chuzhom yazyke.
- Vam chto-nibud' nuzhno?
- Nichego.
- Vot to, chto posylaet vam seu Murad. On skazal, chto v lyuboj
moment, kogda on mozhet byt' vam polezen, vy najdete v nem druga.
Tufik kladet den'gi na stol. Mnet shapku v rukah. U nego ne
hvataet duhu predupredit' Liviyu, chtob nikomu nichego ne rasskazyvala o
kontrabandnyh delah. Medlenno pyatitsya k dveri.
- Dobroj nochi.
I Tufik opromet'yu vybegaet na ulicu, chut' ne sbiv s nog
prohozhego, chuvstvuya komok v gorle i neuderzhimoe zhelanie plakat'.
V domah, gde v tot den', v chas obeda, vklyuchili radio, nastroiv na
odnu iz radiostancij Baii, lyudi uslyhali, kak diktor proiznes:
"Lyudi s pristani prosyat nabozhnyh sen'or prochest' "Otche nash",
prosya gospoda, chtob udalos' otyskat' telo moryaka, utonuvshego proshloj
noch'yu".
Odna moloden'kaya devushka (zhenih kotoroj byl locman) vskriknula,
vyskochila iz-za stola, zaperlas' u sebya v komnate i nachala istovo
molit'sya.
Rodolfo prishel, kogda vse sobiralis' uhodit'. On tol'ko chto
uznal, ves' den' on prospal gde-to. On prisoedinilsya k tem, kto
otpravlyalsya na poiski. Na sej raz vyshli dva parusnika, Maneka Bezrukij
vel "Krylatyj bot". S nim byli Rodolfo i staryj Fransisko. Drugie shli
na "Vechnom skital'ce". Parusniki vzyali kurs na port Santo-Antonio.
Svecha pokachivalas' na vode tam, gde ee ostavili proshlyj raz.
Parusniki poshli vmeste, ryadom. V noch' tysyachi zvezd svecha poplyla po
moryu, ishcha telo pogibshego.
Vse glaza zhadno sleduyut za ee dvizheniem. Ona plyvet medlenno,
zaplyvaya to v odnu, to v druguyu storonu, ne ostanavlivayas'. Na oboih
sudah parusa spushcheny. Luna blednym svetom udaryaet v ih korpusa. Nochi
na more, prekrasnye, kak eta, dany dlya lyubvi. V takie nochi zhenshchin,
osobenno strashashchihsya za zhizn' svoih muzhej, zhdet bol'shaya lyubov'.
Skol'ko nochej, podobnyh etoj... - Liviya, uroniv golovu na grud', vse
vspominaet i vspominaet, - skol'ko nochej, podobnyh etoj, provela ona
vozle Gumy, i golova lyubimogo sklonyalas' k ee plechu, i ogonek ego
trubki smeshivalsya so svetom tysyachi zvezd... Kogda on vozvrashchalsya
shtormovoj noch'yu, byvshej vsegda dlya Livii noch'yu stradaniya, oni vmeste
shli na palubu svoego sudna i obnimali drug druga pod dozhdem, pri svete
molnij. I strast' i nezhnost' meshalis' so strahom i so stradaniem.
Otkuda eto stradanie? Iz uverennosti, tverdoj uverennosti v tom, chto
on ne vernetsya posle kakoj-nibud' buri. |ta uverennost' delala ee
lyubov' takoj stremitel'noj, poryvistoj. On pogibnet v more, ona
uverena byla v etom. Poetomu kazhdyj raz ona obnimala i celovala ego
tak, slovno eto poslednij raz. SHtormovye nochi, nochi smerti, byli dlya
nih nochami lyubvi. Nochi, kogda stony lyubvi leteli nad morem-okeanom,
kak vyzov... Oni osobenno strastno lyubili drug druga v buryu. V nochi,
chernye ot grozovyh tuch, v nochi, lishennye zvezd, kogda luna pokidaet
osiroteloe nebo, oni obnimali drug druga na palube, i lyubov' ih imela
vkus razluki i gibeli. V takie nochi, kogda veter vlastvuet nado vsem
vokrug, kogda nord-ost ili svirepyj yuzhnyj diko voyut nad morem,
potryasaya serdca zhen moryakov, v takie nochi oni proshchalis' drug s drugom,
slovno uzh i ne suzhdeno im vstretit'sya vnov'. Dazhe v pervyj raz, kogda
oni byli eshche ne venchany, oni obnimali drug druga tak, slovno cherez
neskol'ko dnej dolzhno im bylo rasstat'sya naveki. Bylo to na reke
Paraguasu, blizko ot teh mest, gde poyavlyalsya kon'-prizrak...
Snova nyryaet Manuel, Maneka Bezrukij snova brosaetsya v vodu s
borta "Krylatogo". Svecha ostanovilas'. Rodolfo sdergivaet s sebya
pidzhak, on sejchas tozhe brositsya v more. I vot uzhe troe plovcov ryadom
razrezayut vodu, zelenovatuyu v eti nochnye chasy. Manuel pervyj
pokazyvaetsya na poverhnosti:
- On ne vernulsya eshche.
Esli on vernetsya segodnya noch'yu, dumaet Liviya, oni snova nezhno
obnimut drug druga, ved' noch' tak horosha, vsya pronizana zvezdami, a
luna tak shchedro l'et svoj zheltyj svet. Takie nochi on lyubil provodit' na
palube, kurya svoyu trubku. Ona lezhala, raskinuv ruki, na doskah, oni
vmeste slushali pesnyu, donosivshuyusya bog vest' otkuda. S drugogo
parusnika, s ch'ej-nibud' lodki, so starogo forta, kto znaet? Potom ona
podhodila k nemu i pryatala golovu na ego shirokoj, krepkoj grudi.
Slushala ego rasskazy o poslednih rejsah, ego plany na budushchee - i oba
tyanulis' drug k drugu robko, kak v pervyj raz. Dolgo glyadeli na more,
soglashayas' s pesnej, chto more - laskovyj drug i chto noch' dana dlya
lyubvi. I tela ih slivalis' v odno bez bor'by i krikov, tiho. Glubokij
golos negra, poyushchego vechnuyu pesnyu morya, golos, polnyj chuvstva, polnyj
toski, veyal nad nimi. Tak byvalo v nochi, podobnye etoj... No on ne
vernetsya, on otpravilsya v poslednee plavanie, prednaznachennoe lish'
moryakam-geroyam - v plavanie k zemlyam Ajoka. "Ostalsya naveki v volnah",
- poetsya v pesne. Sud'ba lyudej morya vsya raspisana v pesnyah.
Doktor Rodrigo kurit sigaretu za sigaretoj. Trubka starogo
Fransisko pogasla. On prosit ognya:
- Dadite mne ognya, doktor?
V tryume "Krylatogo bota" shkiper Manuel i Maneka Bezrukij,
naskvoz' promokshie, razgovarivayut s Rodolfo. On othodit ot nih i
pereprygivaet na palubu "Vechnogo skital'ca". Emu hochetsya byt' poblizhe
k Livii. Tiho priblizyas', on provodit po ee licu rukoj, na kotoroj eshche
ne vysohla morskaya voda.
- CHto zh teper' budet, Liviya?
Ona smotrit na brata, ne ponimaya. Ona eshche ne do konca ponyala, chto
vse peremenilos'.
- Ty pereedesh' k dyade s tetkoj, da? Znaesh', Manuel i Maneka hotyat
vzyat' naprokat tvoj bot, dazhe kupit', esli ty soglasish'sya prodat' v
rassrochku. |to luchshij vyhod dlya tebya.
Liviya povorachivaet golovu, smotrit na "Krylatyj bot". Horoshee
sudno, odno iz samyh bystryh v portu. Luchshe ne syshchesh'. S kakoj
gordost'yu Guma vsegda govoril eto: "Luchshe ne syshchesh'!.." On lyubil svoj
bot, on kupil ego dlya syna, on umer, chtob sohranit' ego. A teper' ona
ego prodast, otdast drugomu cheloveku vse, chto ostalos' na more ot ee
Gumy... |to vse ravno chto prodat' svoe telo, otdat'sya drugomu muzhchine.
- YA dolzhna podumat'.
Roza Palmejrao segodnya vecherom govorila, chto sud'ba u kazhdogo
svoya i ee nel'zya izmenit'... Liviya zapomnila eti slova. Nel'zya
izmenit'... Liviya povernulas' k bratu:
- U Manuela bol'shoj gruz?
- Ko dnu tyanet...
- Sprosi ego potom, ne mozhet li on peredat' chast' mne.
- A kto povedet sudno?
- YA.
- Ty?!
Rodolfo ne ponimaet ee. Da i kto ee pojmet? Odin staryj Fransisko
ponyal vse. I ego ohvatyvaet yarostnaya dosada na svoyu starost'. Esli b
ne proklyataya starost', vstal by on sejchas za rul' i... Liviya smotrit
na "Krylatogo" i chuvstvuet glubokuyu nezhnost' k nemu. Prodat' ego bylo
by vse ravno chto prodat' svoe telo. I bot i telo ee prinadlezhali Gume,
nel'zya ih prodavat'.
Svecha ostanovilas' vperedi parusnikov. Rodolfo nyrnul, Fransisko
posledoval ego primeru - stariku tozhe hochetsya byt' poleznym. Doktor
Rodrigo smotrit na Liviyu, ne svodyashchuyu glaz s plovcov. Est' eshche mnogoe,
chego doktor Rodrigo ne ponimaet. No on ponimaet, chto reshimost' Livii
ne idti na ulicu, ne prodavat' sebya, a svyazat' svoyu sud'bu s tyazhelym
promyslom moryaka - eto tozhe chast' togo chuda, kakogo zhdet dona Dulse. I
chudo eto nachinaet svershat'sya...
Vnezapno poslyshalsya dalekij gudok korablya. Manuel promolvil:
- Prosyat pomoshchi.
Noch', odnako, byla spokojna i svetla. A gudki i signaly SOS,
posylaemye zabludivshimsya korablem, slyshalis' vse chashche i yavstvennej.
Zabludivshijsya korabl'... Zabludilsya, kak telo Gumy, kotoroe lyudi
razyskivayut v more po slabomu ogon'ku svechi. Korabl', sbivshijsya s
puti, ne umeyushchij otyskat' svoj port... Vse glaza povorachivayutsya v tu
storonu, otkuda, kak kazhetsya, slyshatsya gudki. Protyazhnye, pechal'nye,
slovno neznakomyj korabl' posylaet v lunnuyu noch' skorbnye zhaloby na
svoyu sud'bu.
Te, kto iskal telo Gumy, podymayutsya na palubu. Svecha snova
poplyla vpered. Doktor Rodrigo kusaet potuhshuyu sigaretu. Buksir
prohodit vdaleke - na pomoshch' korablyu. SHkiper Manuel delitsya svoimi
somneniyami s doktorom: "Uma ne prilozhu..."
Mariya Klara rastyanulas' v ugolke na palube. Dlya nee tozhe vse eto
ochen' tyazhelo. Ona vspominaet noch', kogda pogib ZHakes. Ona plakala
togda, obnyavshis' s Liviej, oni byli kak dve sestry. Kogda pridet den'
i dlya ee muzha? Kogda i ego telo stanut tak vot iskat' v mertvom
more?.. Svet buksira ischezaet vdaleke.
Rodolfo oborachivaetsya k Livii:
- On sprashivaet, ne voz'mesh' li ty rejs v Itapariku na zavtra, s
utra. U nego tam mnogo gruza...
- Soglasna.
Parusniki kachayutsya na tihoj vode pochti bez voln.
V polnoch' svecha vdrug poplyla bystree i ushla daleko-daleko.
Parusniki speshili za nej. Snova brosilis' v vodu Manuel, staryj
Fransisko i Rodolfo. Maneka Bezrukij byl nagotove, chtob pomoch' im,
esli najdut telo. I podumal, chto Guma, naverno, uzh ves' vzdulsya, polon
shevelyashchihsya rakov, neuznavaem. On provel rukoj po licu, chtob otognat'
videnie...
V etom meste volny byli vyshe. Snova, v poslednij raz, poslyshalsya
gudok korablya. No teper' on gudel po-drugomu, slovno s nadezhdoj, -
zametili, vidno, buksir... Plovcy snova podnyalis' na palubu, nichego ne
najdya. Svecha vdrug prinyalas' opisyvat' krugi vokrug oboih parusnikov.
Liviya opustila golovu na ruki. ZHelanie videt' Gumu, oshchushchat' ego telo,
chuvstvovat' solenyj vkus morya na ego gubah, slyshat' ego golos celikom
zavladelo eyu. Vsya vo vlasti etogo zhelaniya, sejchas tol'ko ponyala ona
okonchatel'no, chto nikogda uzh bol'she ego ne budet, nikogda uzh bol'she ne
budet teh dnej i teh nochej... I slezy potekli obil'nym potokom...
Mariya Klara, brosivshayasya uteshat', tozhe zaplakala, uverennaya, chto
kogda-nibud' i ee nastignet takoe zhe gore...
Svecha bystro kruzhitsya po vode, bystraya volna svalivaet ee, blyudce
oprokidyvaetsya i tonet. Staryj Fransisko zamechaet:
- Nezachem iskat' bol'she. On ne poyavitsya bol'she. Esli svecha
perevernulas'...
Spuskayut parusa. Liviya uronila golovu na grud'. Veter, proletaya,
shevelit ej volosy. Ona smeshala svoi slezy s vodoj morya, ona
bezrazdel'no prinadlezhit teper' moryu, ibo tam - Guma. I chtob vnov' i
vnov' chuvstvovat' ego prisutstvie, ona dolzhna byt' vblizi morya. Zdes'
najdet ona ego vsegda v nochi, chto dany dlya lyubvi. Skvoz' slezy vidit
ona tyazheluyu, maslyanistuyu vodu morya. Rodolfo ves' tak i tyanetsya k nej,
strastno ishcha, chem uteshit'. Doktor Rodrigo szhimaet pal'cy, emu hochetsya,
chtob vse eto poskorej konchilos' i vse perestali nakonec stradat'. No
on znaet, chto Liviya nikogda ne perestanet stradat'. I kusaet potuhshuyu
sigaretu.
V more vstretit ona Gumu dlya nochej lyubvi. Na palube, pod vetrom,
vspomnit drugie nochi, i slezy ee budut bez otchayaniya.
Liviya, szhavshaya ruki. Liviya, pogruzhennaya v molchanie. Holod
pronizyvaet ee telo. No s morya slyshitsya pesnya - ona neset teplo, dazhe
radost'.
Ee muzh daleko, on pogib v more. Liviya slovno vsya izo l'da,
blestyashchie vlazhnye volosy sbegayut ej na plechi. Net, ona ne uvidit
mertvoe telo Gumy, ego ustali iskat', sleduya za svechoj, plyvushchej v
tyazhelyh, maslyanistyh volnah ostanovivshegosya, zapretnogo dlya vseh morya,
zapretnogo, kak telo Livii.
Mnogie kruzhili u ee dveri. U ee tela bez hozyaina, u ee
prekrasnogo tela. Liviya, vsemi zhelaemaya, szhala ruki i pogruzilas' v
molchanie. Ni odnogo gorestnogo krika ne vyrvalos' u nee. Smuglaya grud'
dyshala rovno. Teplyj golos negra, poyushchego znakomuyu pesnyu v chasy nochi,
sogreval ee, kak i prezhde:
O, kak sladko v more umeret'...
Ni odnogo gorestnogo krika... Tol'ko holod, pronizyvayushchij
naskvoz', i videnie mertvogo morya s maslyanistymi, slovno pokrytymi
neft'yu, volnami, pod kotorymi, gde-to gluboko-gluboko, plyvet telo
Gumy - korabl' bez rulya. Ryby vedut vkrug nego svoi horovody. Iemanzha
plyvet s nim ryadom, ukryvaya ego svoimi volosami. Ona voz'met ego v
puteshestvie k zemlyam dal'nim, kakie privelos' uvidet' lish' moryakam s
bol'shih okeanskih korablej. On posetit vmeste s neyu samye prekrasnye
tajniki morya. I budet prodolzhat' svoj put', kak moryak, ishchushchij v more
svoj port.
Liviya smotrit na mertvoe more so svincovoj vodoyu. More bez voln,
tyazheloe, maslyanistoe, kak neft'. Gde tvoi korabli, tvoi moryaki i
utoplenniki, mertvoe more? More rydanij, gde tvoi vdovy, pochemu ne
idut na tvoi berega plakat' o pogibshih muzh'yah? Gde mladency,
zateryavshiesya sred' voln tvoih v nochi bur'? Gde parusa oprokinuvshihsya
shhun, proglochennyh toboyu? Gde mertvoe telo Gumy, ch'i dlinnye chernye
volosy tak chasto rasstilalis' po sinim tvoim volnam, kogda on, zhivoj,
plyl k beregu, spasaya drugih?.. Po svincovym, tyazhelym vodam mertvogo
morya iz nefti bezhit, kak prizrak, svet malen'koj svechi, ishchushchej telo
togo, kto umer. Net, ne tol'ko on umer - samo more umerlo,
prevratilos' v neft', ostanovilos', ne rozhdaet ni odnoj volny. Mertvoe
more, ne otrazhayutsya zvezdy v tyazhkih tvoih volnah...
Esli vstanet bol'shaya luna, to zheltyj ee svet pobezhit po volnam
mertvogo morya, ishcha vmeste s malen'koj svechoj telo Gumy - moryaka s
dlinnymi chernymi volosami, chto ushel po dalekoj trope morya k Zemlyam bez
Konca i bez Kraya - k dal'nim beregam Ajoka.
Liviya smotrit iz svoego okna na mertvoe more bez lunnoj polosy.
Zarozhdaetsya rassvet. Muzhchiny, bescel'no kruzhashchie u ee dveri, u ee tela
bez hozyaina, rashodyatsya po domam. Teper' vse - tainstvo. Pesnya
smolkla. Malo-pomalu veshchi vokrug ozhivayut, zhizn' vozvrashchaetsya, lyudi
podymayut golovy. Rassvet razlivaetsya nad mertvym morem.
Tol'ko Liviya po-prezhnemu chuvstvuet holod v serdce i vo vsem tele.
Dlya Livii noch' prodolzhaetsya - bezzvezdnaya noch' nad mertvym morem.
Dona Dulse smotrit iz okna shkoly na ulicu. Noch' eshche protivitsya
rassvetu. Parusniki vyhodyat v plavanie. Syn Livii ostalsya doma, s
tetkoj. Roza Palmejrao snova zatknula za poyas nozh i spryatala kinzhal na
grudi. Ona kazhetsya muzhchinoj na palube "Krylatogo bota". No Liviya
ostalas' zhenshchinoj, hrupkoj zhenshchinoj.
Pervym razrezaet volny "Vechnyj skitalec". Mariya Klara poet pesnyu
pristani. V pesne govoritsya o lyubvi i razluke. SHkiper Manuel
prokladyvaet put' "Krylatomu botu" i, obernuvshis', smotrit, kak tam
upravlyaetsya Liviya. Roza Palmejrao stoit u rulya, Liviya podymaet parusa
svoimi tonkimi malen'kimi rukami. Volosy ee stelyutsya po vetru, ona
stoit vypryamivshis', glyadya pryamo pered soboj - v more. SHkiper Manuel
daet ej obognat' ego, on pojdet szadi, soprovozhdaya "Krylatyj bot".
Morskie pticy letayut vkrug parusa, pochti zadevaya krylom volosy
Livii. Ona stoit, pryamaya, strogaya, i dumaet, chto v sleduyushchij rejs nado
vzyat' s soboyu syna, ego sud'ba - more. Golos Marii Klary smolkaet,
vnezapno oborvav melodiyu, ibo v nabirayushchem silu rassvete pesnya negra
letit daleko nad tainstvennym morem:
Privet tebe, zvezda rassveta...
Zvezda rassveta... Na pristani, u prichala, stoit staryj
Fransisko, zadumchivo kachaya golovoj. Kak-to raz, davnym-davno, kogda
svershil on takoe, chego ne svershal do nego ni odin moryak, on uvidel
Iemanzhu, vlastitel'nicu morya. I razve eto ne ona stoit sejchas, takaya
pryamaya i strogaya, na palube "Krylatogo bota"? Razve ne ona? Da, eto
ona. |to Iemanzha vedet "Krylatogo". I staryj Fransisko krichit vsem na
pristani:
- Smotrite! Smotrite! |to ZHanaina!
Vse smotryat i vidyat. Dona Dulse tozhe smotrit iz okna shkoly.
Smotrit i vidit. Vidit zhenshchinu, sil'nuyu duhom, kotoraya boretsya. Bor'ba
- eto i est' to chudo, kakogo zhdet dona Dulse. I chudo eto nachinaet
svershat'sya. Moryaki, byvshie v etot chas na pristani, uvideli Iemanzhu,
boginyu s pyat'yu imenami. Staryj Fransisko krichal ot volneniya - eto
vtoroj raz v zhizni on uvidel ee.
Tak rasskazyvayut na morskih pristanyah.
Last-modified: Sun, 04 Jan 2004 10:30:28 GMT