Viktoriya Hol't. Otravitel'nica
Trilogiya o Ekaterine Medichi - 2
-----------------------------------------------------------------------
Hol't V. Madam Zmeya; Otravitel'nica (nachalo).
Hol't V. Otravitel'nica (okonchanie); Koroleva-rasputnica.
Perevod A.E.Gerasimova, 1996. - Krasnodar: Kn. izd-vo, 1996.
OCR & SpellCheck: Zmiy (zmiy@inbox.ru), 14 sentyabrya 2003 goda
-----------------------------------------------------------------------
Imya Viktorii Hol't stalo populyarnym bukval'no v schitannye dni, kogda
odna za drugoj poyavilis' knigi etoj izvestnoj vo mnogih stranah anglijskoj
pisatel'nicy, izdavavshej takzhe romany pod psevdonimami Filippa Karr, Dzhejn
Plejdi.
"Madam Zmeya". "Otravitel'nica" i "Koroleva-rasputnica" (trilogiya) -
romany ne stol'ko istoricheskie, skol'ko lyubovnye. Hotya zapominayutsya
tochnost'yu detalej, harakterov, opisaniem byta i semejnyh otnoshenij. I,
konechno, obrazom glavnoj geroini Katrin, Ekateriny Medichi, ital'yanki,
stavshej francuzskoj korolevoj, strastno zhazhdushchej lyubvi korolya Genriha,
vlasti i... smerti sopernicy Diany de Puat'e.
Istoricheskij roman-trilogiya ("Madam Zmeya", "Otravitel'nica",
"Koroleva-rasputnica") - odin iz samih interesnyh sredi prinadlezhashchih peru
zamechatel'noj anglijskoj pisatel'nicy Viktorin Hol't, i ego zhanr mozhno
opredelit' kak lyubovno-priklyuchencheskij.
Neuemnaya zhazhda vlasti, stremlenie pravit' stranoj, rukovodya dejstviyami
svoih detej, kovarstvo korolevy-materi, Ekateriny Medichi, stali prichinoj
mnogih zagadochnyh i strashnyh prestuplenij vo Francii vo vtoroj polovine XVI
veka.
Glava pervaya
Glava vtoraya
Glava tret'ya
Malen'kaya devochka stoyala na kolenyah na divane pered oknom v svoih
pokoyah v zamke Plessi-le-Tur; ona pechal'no smotrela na zalityj solnechnym
svetom dvor. Ona nenavidela etot zamok, kazavshijsya ej mrachnym i
bezradostnym.
- YA - plennica, - proiznesla ona vsluh.
ZHenshchina, pogloshchennaya vyshivaniem, lish' prichmoknula v otvet; ona sidela
spinoj k oknu i devochke, chtoby solnechnye luchi padali na vyshivku. Ona ne
hotela vstupat' v spor s ZHannoj; dvenadcatiletnij rebenok obladal stol'
horosho podveshennym yazychkom, chto dazhe ee repetitor vozderzhivalsya ot
slovesnyh batalij s malen'koj govorun'ej; umnaya i nahodchivaya ZHanna vsegda
vyhodila iz nih pobeditel'nicej. CHto kasaetsya madam de Silli, bejlifa Kana
i nastavnicy ZHanny, to ona znala, chto ne v silah sorevnovat'sya s devochkoj v
krasnorechii.
- YA slyshu inogda po nocham, - prodolzhila ZHanna, - kak voet veter v
lesu. YA dumayu, eto stonut dushi teh, kto umer v mucheniyah, ne uspev
pomirit'sya s Gospodom. Ty soglasna so mnoj, |jme?
- Erunda! - voskliknula |jme de Silli. - Ty sama tol'ko chto skazala,
chto eto voet veter.
- My nahodimsya v tyur'me, |jme. Neuzheli ty etogo ne chuvstvuesh'? |tot
zamok byl svidetelem mnogih stradanij, ya ne mogu byt' zdes' schastlivoj.
Vspomni o plennikah moego predka, o zheleznyh kletkah, v kotoryh on derzhal
ih... stol' tesnyh, chto uzniki ne mogli dvigat'sya; oni ostavalis' tam
dolgie gody. Podumaj o muchenikah, podvergavshihsya pytkam v etom mrachnom i
uzhasnom meste. Posmotri na etu zhivopisnuyu reku. V nej bezzhalostno topili
lyudej. Kogda ya vyhozhu iz zamka v sumerki, mne mereshchatsya tela poveshennyh na
derev'yah.
- Ty slishkom mnogo dumaesh', - skazala |jme.
- Kak mozhno slishkom mnogo dumat'? - prezritel'no sprosila ZHanna. - YA
reshila, chto ne ostanus' zdes'. Sbegu otsyuda k moim roditelyam. Pochemu ya
dolzhna nahodit'sya vdali ot nih?
- Potomu chto takova volya korolya Francii. CHto, po-tvoemu, proizojdet,
esli ty ubezhish'? Esli by tebe udalos' dobrat'sya do navarrskogo dvora tvoego
otca, v chem ya sil'no somnevayus', chto, dumaesh', sluchilos' by? YA mogu skazat'
tebe. Tebya otpravili by nazad.
- Vozmozhno, net, - skazala ZHanna. - Esli by moj otec, korol'
Navarrskij, okazalsya tam, on by spryatal menya. YA znayu, chto on hochet, chtoby ya
nahodilas' ryadom s nim.
- No tvoj dyadya zhelaet, chtoby ty zhila zdes'. Ty zabyla o tom, chto on -
korol' Francii?
- Vot uzh eto dyadya Francisk nikomu ne pozvolit zabyt'.
ZHanna ulybnulas'; ona lyubila svoego dyadyu, hotya i obizhalas' na nego. On
byl krasivym, ocharovatel'nym; kogda ona prosila vernut' ee k roditelyam, on
lish' ulybalsya, no ne serdilsya na devochku. Ona znala, chto on hotel, chtoby
ona ostavalas' v zamke.
- Kogda ya vizhu krest'yanskih detej, zhivushchih so svoimi materyami, ya
zaviduyu im, - skazala ZHanna.
- Nichego podobnogo! - vozrazila |jme. - Tebe lish' kazhetsya, chto ty
zaviduesh' im. Predstav' sebe, kakie chuvstva ty ispytala by, uslyshav, chto
zavtra ty poteryaesh' svoe polozhenie? Tebe by eto ponravilos'?
- Vovse net. No tem ne menee ya hochu uvidet' mamu. Rasskazhi mne o nej,
|jme.
- Ona ochen' krasiva; korol' Navarrskij lyubit i uvazhaet ee...
- Korol' Francii tozhe obozhaet ee, - perebila zhenshchinu ZHanna. - Kogda ya
byla malen'koj, ya chasto prosila tebya rasskazat' mne o tom, kak moya mama
otpravilas' v Madrid i vyhodila bol'nogo dyadyu Franciska, plennika
ispanskogo korolya.
- YA horosho eto pomnyu, - ulybnulas' |jme.
- No, - prodolzhila ZHanna, - ty schitaesh', chto zhenshchina dolzhna lyubit'
brata sil'nee, chem muzha i sobstvennogo rebenka?
Vnezapno lico |jme stalo rozovym; ona podzhala guby. Ona delala tak
vsegda, kogda ne zhelala otvechat' na zadannyj ej vopros.
- Tvoya mat' - velikaya koroleva, - skazala |jme. - Ona - samaya
blagorodnaya zhenshchina Francii...
- Znayu, dorogaya |jme, no my govorili o drugom. Dolzhna li zhenshchina
lyubit' brata bol'she, chem muzha i rebenka? Vot chto ya sprosila. I ty ne
osmelilas' otvetit' mne. Esli by moya mama proyavila nastojchivost', ona mogla
by ostavit' menya u sebya. Dyadya Francisk ustupil by ee mol'bam, on ne mozhet
otkazat' ej ni v chem. No ona lyubit brata i bol'she vsego na svete zhelaet
radovat' ego, poetomu, kogda on govorit: "YA hochu, chtoby tvoya doch' byla
uznicej v moem uzhasnom mrachnom zamke", moya mama otvechaet: "Pust' budet
tak". U nee net sobstvennoj voli. Ty sama tak govorila.
- Vse poddannye korolya dolzhny emu podchinyat'sya. Dazhe koroleva
Navarrskaya yavlyaetsya poddannoj korolya Francii.
ZHanna v razdrazhenii vskochila s divana. Inogda privychka |jme uklonyat'sya
ot otveta besila ee. ZHanna byla emocional'noj devochkoj; ona legko vyhodila
iz sebya i bystro uspokaivalas'. Glupo pritvoryat'sya, kogda vsem izvestno,
kak obstoyat dela v dejstvitel'nosti!
- Nenavizhu neiskrennost'! - voskliknula ona.
- Mademuazel', - strogim tonom proiznesla nastavnica, - ya ne lyublyu,
kogda deti razvivayutsya slishkom bystro. Ty znaesh' gorazdo bol'she, chem tebe
polezno znat'.
- Lyubye znaniya polezny cheloveku. |jme, ty serdish' menya svoim
pritvorstvom. Moi roditeli lyubyat menya; dyadya zhelaet mne dobra. Vse eti gody
ya toskovala po mame i pape, no menya derzhali vdali ot nih. Teper' ty
pytaesh'sya predstavit' delo tak, budto moj dyadya, korol' Francii, i moj otec,
korol' Navarrskij, - luchshie druz'ya. Posmotri pravde v glaza. Oni nenavidyat
i boyatsya drug druga. Korol' Francii podozrevaet moego otca v tom, chto on
pytaetsya vydat' menya zamuzh za Filippa Ispanskogo. Poetomu dyadya Francisk
derzhit menya zdes'. Sejchas on mozhet ne boyat'sya, chto menya otdadut ego vragu.
Uvidev rasteryannost' v glazah nastavnicy, ZHanna zasmeyalas'.
- O, |jme, ty ne vinovata. Ty sdelala vse, chtoby skryt' ot menya eti
fakty. No ty znaesh', chto ya nenavizhu pritvorstvo. I ne poterplyu ego zdes'.
|jme pozhala plechami i snova zanyalas' vyshivaniem.
- ZHanna, - skazala ona, - pochemu by ne zabyt' obo vsem etom? Ty
moloda. Tebe zdes' horosho. Ty mozhesh' ni o chem ne bespokoit'sya. Ty
schastliva. V odin prekrasnyj den' ty okazhesh'sya so svoimi roditelyami.
- Poslushaj! - zakrichala ZHanna. - YA slyshu zvuki rozhka.
|jme, vstav, podoshla k oknu. Ee serdce bilos' uchashchenno. Ostanavlivayas'
v Ambuaze, korol' Francisk obychno zaezzhal v Plessi-le-Tur. Inogda on
nanosil korotkij neoficial'nyj vizit svoej plemyannice v soprovozhdenii
neskol'kih priblizhennyh. V takie dni |jme ispytyvala strah, poskol'ku
ZHanna, pohozhe, zabyvala o tom, chto ee velikolepnyj i ocharovatel'nyj dyadya
byl eshche i korolem Francii. Ona mogla byt' derzkoj, derzhat'sya neuvazhitel'no,
demonstrirovat' chuvstvo obidy. Esli korol' nahodilsya v horoshem nastroenii,
on otnosilsya k takomu povedeniyu devochki snishoditel'no. No kto znaet, chto
proizojdet, esli on vozmutitsya?
- Dvor sejchas v Ambuaze? - sprosila ZHanna.
- YA etogo ne znayu.
Oni postoyali neskol'ko sekund, glyadya na les, nachinavshijsya za zelenymi
sklonami holma. Uvidev vsadnikov, priblizhavshihsya k zamku, ZHanna povernulas'
k svoej nastavnice.
- Korol' dejstvitel'no ostanovilsya v Ambuaze. Sejchas on napravlyaetsya
syuda, chtoby nanesti mne vizit.
|jme polozhila drozhavshuyu ruku na plecho svoej podopechnoj.
- Vedi sebya prilichno...
- Esli ty hochesh', chtoby ya skazala emu o tom, kak ya schastliva zdes',
kak dovol'na svoej zhizn'yu vdali ot roditelej, to znaj - ya ne budu vesti
sebya prilichno. Ne sobirayus' lgat'.
Korol' pozdorovalsya so svoej plemyannicej v roskoshnom zale, kotoryj
probudil v nem vospominaniya. Zdes' Francisk byl obruchen s francuzskoj
princessoj Klaudiej. Togda on ne byl uveren v tom, chto so vremenem syadet na
tron. Ego sestra Margarita, samaya dorogaya emu zhenshchina, obodryala v te dni
brata. Kakoj byla by ego zhizn' bez Margarity? On vsegda dumal ob etom,
glyadya na ee doch'. On dolzhen lyubit' etogo rebenka. On by lyubil ZHannu, dazhe
esli by ona ne byla docher'yu Margarity. Nesmotrya na svoi rezkie manery i
neposredstvennost' v razgovore, devochka ne byla lishena obayaniya. Francisku
hotelos' by, chtoby ona v bol'shej stepeni unasledovala krasotu materi. On
sozhalel o tom, chto ZHanna pohodila na etogo starogo hitrogo negodyaya, svoego
otca, korolya Navarrskogo.
Devochka preklonila koleno i pocelovala ruku korolya; u Franciska
dernulis' guby. On vspomnil istoriyu, rasskazannuyu Margaritoj. Odnazhdy eta
devochka, nahodyas' v durnom nastroenii, srezala s vyshivki lica svyatyh i
zamenila ih lis'imi golovami. |tot prostupok pozabavil Franciska i ego
sestru.
- Vstan', malyshka, - skazal on. - Ty prekrasno vyglyadish'. Vozduh
Plessi, pohozhe, idet tebe na pol'zu.
On zametil, kak vspyhnulo lico devochki. Emu nravilos' poddraznivat'
ee.
- Net, Vashe Velichestvo, on vovse ne idet mne na pol'zu!
Francisk videl zamershuyu v otdalenii madam de Silli; zhenshchina drozhala ot
straha. CHto eshche skazhet eta devchonka?
- Ty udivlyaesh' menya, plemyannica. YA hotel pozdravit' madam de Silli s
tem, chto u tebya ochen' zdorovyj vid.
- Vozduh rodnoj Navarry podoshel by mne luchshe, Vashe Velichestvo.
- Kogda ty uslyshish' horoshuyu novost', kotoruyu ya privez tebe, ty
perestanesh' toskovat' po vozduhu Navarry. YA priehal iz Ambuaza tol'ko radi
togo, chtoby soobshchit' tebe ee. CHto ty skazhesh', uznav, chto ya nashel tebe muzha?
ZHanna v uzhase perestala dyshat'.
- Muzha... mne, Vashe Velichestvo?
- YA vizhu, chto ty schastliva. |to horosho. Ty vzrosleesh', moya dorogaya;
prishlo vremya podumat' o brake. Ty hochesh' vyjti zamuzh?
- Ne ochen', Vashe Velichestvo. Razve chto za kakogo-nibud' velikogo
korolya.
Francisk nahmurilsya, i |jme vzdrognula. Pohozhe, ZHanna namekala na
brak, kotorogo zhelal dlya devochki ee otec. Rech' shla o soyuze s chelovekom,
kotoromu predstoyalo stat' korolem Ispanii.
- Ty dorogo sebya cenish', - zametil holodnym tonom Francisk.
- Menya privlekaet lish' takoj brak, kotoryj delaet mne chest', - skazala
ZHanna. - Mnogie muzh'ya okazyvayut ee zhenshchinam, ne yavlyayushchimsya ih zhenami.
Poetomu devushka dolzhna vstupat' tol'ko v takoj brachnyj soyuz, kotoryj delaet
ej chest'. Pozzhe ona mozhet ne poluchit' ee ot muzha.
Korol' vsegda lyubil teh, kto zabavlyal ego; ne po godam razvitaya ZHanna
napominala emu sestru Margaritu. Ego minutnoe razdrazhenie razveyalos', i on
zasmeyalsya.
- Moya dorogaya plemyannica, ya ne somnevayus' v tom, chto ty sumeesh'
derzhat' gercoga Klevskogo pod kontrolem.
- Gercoga Klevskogo! - voskliknula ZHanna. - CHto... chto vy imeete v
vidu, Vashe Velichestvo?
- To, chto on dolzhen stat' tvoim muzhem.
ZHanna zabyla o tom, chto ona govorit s korolem. Ee rot okamenel.
- Vy otdadite menya v zheny gercogu iz kakogo-to malen'kogo korolevstva?
- Poslushaj, gercog Klevskij - bolee vazhnaya persona, chem ty polagaesh'.
Pohozhe, zdes', v Plessi, ty malo osvedomlena ob okruzhayushchem mire. A teper'
vstan' na koleni i poblagodari menya za to, chto ya, zabotyas' o tvoem blage,
podyskal dlya tebya takogo supruga.
- Boyus', Vashe Velichestvo, - nadmenno proiznesla devochka, - ya ne mogu
poblagodarit' vas za podgotovku etogo brachnogo soyuza.
Madam de Silli shagnula vpered; svita korolya zamerla v ozhidanii ego
gneva. No on lish' s ulybkoj na lice povernulsya k pridvornym.
- Ostav'te menya naedine s moej plemyannicej, - skazal on. - Dumayu, nam
neobhodimo pogovorit' naedine.
Svita, a takzhe slugi ZHanny i |jme, poklonivshis', pokinuli zal.
ZHanna, napugannaya i unizhennaya predlozheniem dyadi, gordo podnyala golovu,
pokazyvaya vsem svoim vidom, chto ne boitsya posledstvij svoej derzosti.
Kogda oni ostalis' vdvoem, korol' skazal:
- Syad' u moih nog. Vot tak. Polozhi svoyu golovu mne na koleni.
On pogladil ee volosy; ona oshchutila zapahi muskusa i yufti, ishodivshie
ot ego kostyuma. YA budu nenavidet' eti zapahi do konca moej zhizni, podumala
ZHanna.
- Mne bol'no, - skazal korol', - delat' tebya neschastnoj. Tebe
izvestno, chto tvoya mat' - samyj dorogoj mne chelovek na svete; ty - doch'
Margarity, i uzhe poetomu ya lyublyu tebya. No my, lyudi s korolevskoj krov'yu, ne
mozhem protivit'sya brachnym soyuzam, kotorye gotovyat dlya nas. Ty - umnaya
devochka i dolzhna ponimat' eto. Ty vprave imet' svoe mnenie i vyrazhat' ego
bez straha. Mne eto po dushe. No ty takzhe znaesh', chto obyazana podchinit'sya
tvoemu korolyu. Tebe nechego boyat'sya. Gercog budet ocharovan toboj; on ne
lishen privlekatel'nosti.
- Vashe Velichestvo, ya slishkom moloda dlya zamuzhestva, verno?
- Net. Tebe dvenadcat' let... v etom vozraste princessa mozhet vstupat'
v brak.
- No razve ya ne imeyu prava vybora?
- Moya dorogaya devochka, my lisheny takoj privilegii. Utesh'sya tem, chto
vse muzh'ya ochen' pohozhi drug na druga. Esli vse nachinaetsya so strasti, to
ona bystro ischezaet. K tomu zhe, dorogaya ZHanna, brak - ne pomeha dlya poiskov
lyubvi. Schast'e inogda obretaetsya vne sem'i. Ty mudra ne po godam, i ya vizhu,
chto mogu govorit' s toboj, kak s tvoej mater'yu.
- No... gercog Klevskij! Vy obeshchali mne vashego syna Genriha.
- Da, no Genrih zhenilsya na yunoj ital'yanke... k tomu zhe on ne
ponravilsya by tebe.
- On mne nravilsya.
- Kak kuzen. No ne kak muzh. On nelovok i molchaliv. On izmenyaet svoej
zhene. Bednaya Katrin! Ona vpolne privlekatel'na, no on provodit vse vremya s
Dianoj de Puat'e. Ty by ne pozhelala vyjti za Genriha, noya dorogaya.
- Vozmozhno, esli by on zhenilsya na francuzhenke, a ne na ital'yanke, on
provodil by bol'she vremeni so svoej suprugoj.
- Ty slushaesh' spletni. Znachit, oni doshli do Plessi? Net! Genrih davno
privyazan k madam Diane; on vernyj lyubovnik. Skuchnyj i vernyj. Ne zhalej o
Genrihe. A teper' ya, otdavaya dolzhnoe tvoej smelosti, rasskazhu tebe, pochemu
etot brak dolzhen sostoyat'sya. U nas est' prichiny dlya bespokojstva, moya
malen'kaya ZHanna. Moj konnetabl' provodit politiku, kotoraya mne ne po vkusu.
YA s grust'yu otmechayu, chto on rabotaet na dofina Genriha v bol'shej stepeni,
chem na korolya Franciska. Ty vidish', chto u menya tozhe est' prichiny dlya
pechali. Imperator Karl otdal Milan svoemu synu Filippu; eto rasserdilo
menya, potomu chto Milan dolzhen stat' moim. Ty eshche slishkom moloda, chtoby
razbirat'sya v politike, no popytajsya vse ponyat'. YA dolzhen
prodemonstrirovat' Ispanii moe nedovol'stvo. YA hochu, chtoby ty pomogla mne
sdelat' eto tvoim brakom s gercogom Klevskim, kotoryj, vosstav pretiv
imperatora, prevratilsya v moego druga. Ponimaesh', my dolzhny sohranyat'
balans sil. |to dostigaetsya posredstvom brakov mladshih chlenov nashej sem'i.
Nadeyus', ty proyavish' blagorazumie; ty soglasish'sya na etot brak, znaya, chto
takim obrazom posluzhish' svoemu korolyu.
- Vashe Velichestvo, umolyayu vas ne ispol'zovat' menya podobnym obrazom.
Vy obladaete bol'shoj vlast'yu. Vy vsemogushchi. Vy sposobny spravit'sya s vashimi
vragami bez moej pomoshchi.
- Uvy, ya ne vsemogushch! I u menya celyj legion vragov. Moj glavnyj nedrug
- imperator; ya dolzhen postoyanno sohranyat' bditel'nost' po otnosheniyu k nemu.
Zatem - kovarnyj anglijskij licemer. YA ne chuvstvuyu sebya v bezopasnosti,
ditya moe. Poetomu ty, moya vernaya poddannaya, dolzhna pomoch' mne. Poslushaj,
malen'kaya ZHanna, brak - eto ne slishkom vazhno. YA byl dvazhdy zhenat, no eto ne
meshalo mne radovat'sya zhizni. Oba moi braka zaklyuchalis' v interesah
gosudarstva, byli oficial'nymi; tvoj budet takim zhe. ZHalovalsya li ya? Net. YA
s uvazheniem otnessya k moemu dolgu, prednaznacheniyu. Snachala ya zhenilsya na
bednoj Klaudii, kotoraya pozvolila mne vypolnyat' moi obyazannosti pered
stranoj, rodiv mnogochislennyh naslednikov. Kogda ona umerla, ya, zabotyas' ob
interesah gosudarstva, vzyal vtoruyu suprugu. Ona - slavnaya zhenshchina i ne
dostavlyaet mne hlopot. Pover' mne, mozhno sostoyat' v brake i pri etom zhit' v
svoe udovol'stvie.
- No ya by ne hotela vesti takuyu zhizn', Vashe Velichestvo. YA hochu, chtoby
moj brak, esli ya vstuplyu v nego, byl nastoyashchim, horoshim. YA hochu lyubit'
svoego supruga, sluzhit' emu i znat', chto on veren mne.
Korol' usadil ZHannu na koleni, obnyal devochku i prizhal ee k sebe.
- Ty vprave mechtat' ob etom. Bud' uverena, ya sdelayu vse, chtoby pomoch'
tebe. A sejchas ty dolzhna podgotovit'sya k nemedlennomu ot®ezdu iz Plessi. YA
hochu, chtoby ty otpravilas' v Alenson k svoej mame. Ty rada?
- Da, Vashe Velichestvo, no... ya ne hochu vstupat' v etot brak.
On sochuvstvenno ulybnulsya.
Po doroge v Alenson ZHanne predstoyala ostanovka v Parizhe. Obychno ona
zhdala s neterpeniem ocherednogo priezda v stolicu. Ona poluchala udovol'stvie
ot dolgogo puteshestviya, kotoroe komu-to kazalos' skuchnym i utomitel'nym. Ej
predstoyalo ehat' verhom v soprovozhdenii slug; poklazhu vezli osly. ZHannu
vsegda porazhalo velikolepie dvora ee dyadi; ona lyubila vstrechat'sya so svoimi
dvoyurodnymi brat'yami i sestrami, obozhala baly i maskarady; prazdnestva,
ustraivavshiesya pri dvore, yavlyali razitel'nyj kontrast s odnoobraznoj
zhizn'yu, kotoruyu devochka vela v Plessi-le-Tur.
No eto puteshestvie otlichalos' ot predydushchih; u nego byla nedobraya
cel'.
Dazhe radost' ot pribytiya v Fontenblo ne izbavila devochku ot ee
strahov. Ona vsegda schitala Fontenblo odnim iz krasivejshih mest na zemle.
Ego sady, dikie i uhozhennye, byli nepovtorimy; kartiny, kotorye
kollekcioniroval Francisk, zapolnyali prostornye zaly i galerei. ZHanna ne
uvlekalas' proizvedeniyami iskusstva, no ee voshishchala roskosh' dvora. Ona
predvkushala radost' ot vozobnovleniya staryh znakomstv.
Ee bespokoila lish' skoraya vstrecha s kuzenom Karlom, lyubitelem
nepriyatnyh shutok. Lozhas' vecherom v postel', ej pridetsya byt' vnimatel'noj -
tam vpolne mozhet okazat'sya dohlaya letuchaya mysh' ili zhaba. Ona otnosilas' k
Karlu s prezreniem, chto bylo nerazumno s ee storony - Karl ne terpel lyudej,
ne umeyushchih cenit' ego rozygryshi, i presledoval ih s udvoennoj derzost'yu i
zhestokost'yu. No ZHanna otkazyvalas' smeyat'sya, kogda ej ne hotelos' etogo
delat'; ona ohotnee soglashalas' platit' za svoyu nepreklonnost', chem
pritvoryat'sya, budto ej veselo.
Ee kuzen Genrih byl dobree svoego brata, hotya emu bylo prakticheski
nechego skazat' ej - kak i vsem drugim, za isklyucheniem ego lyubovnicy. On byl
teper' bolee vazhnoj figuroj, chem v proshlyj priezd ZHanny - gercog Orleanskij
stal dofinom Francii. Ona by hotela pogovorit' s nim o ee brake, poskol'ku
on sam zhenilsya, kogda emu bylo chut' bol'she let, chem sejchas ZHanne. No,
konechno, eto nevozmozhno.
Est' eshche Katrin, nu konechno, - dofina Katrin. S nej ZHanna nikogda ne
smogla by obsuzhdat' svoe budushchee zamuzhestvo; v ital'yanke bylo nechto
ottalkivayushchee, hotya ZHanna ne sumela by sformulirovat', v chem ono
zaklyuchalos'. Katrin byla nelyubimoj zhenoj. O nej hodila massa sluhov,
poskol'ku ona ne imela detej posle shesti let braka. Govorili, chto
besplodnoj byla Katrin, potomu chto dofin vo vremya p'emontskoj kampanii
podaril doch' devushke, kotoruyu on nedolgo lyubil vo vremya razluki s Dianoj.
Bednaya Katrin! ZHanna hotela by podruzhit'sya s nej. Da, ej ispolnilos' lish'
dvenadcat' let, a Katrin bylo dvadcat'; odnako v dannyj moment oni obe
ispytyvali rasteryannost' i stradali. No podruzhit'sya s Katrin bylo
nevozmozhno. ZHanna nablyudala za tem, kak Katrin prinimaet Dianu, ulybaetsya,
beseduet s nej; holodnoe, blednoe lico Katrin ne vydavalo ee unizheniya. YA
nikogda ne budu takoj! - skazala sebe ZHanna. Nikogda ne budu krotkoj. Esli
etot Gijom osmelitsya obrashchat'sya so mnoj podobno tomu, kak Genrih obhoditsya
s Katrin, ya nemedlenno rasstanus' s nim, pust' dazhe eto privedet k vojne
mezhdu Ispaniej, Franciej i Angliej.
No kogda do nee doshli sluhi o Katrin, ZHanna reshila, chto ona ponyala,
pochemu ee kuzen Genrih ne lyubit svoyu zhenu i predpochitaet provodit' vremya s
lyubovnicej.
Odna iz devushek, razdevavshih ZHannu pered snom, skazala:
- YA ne lyublyu ital'yancev, moya princessa. Oni - iskusnye otraviteli; ih
yady stol' neulovimy, chto kazhetsya, budto chelovek umer estestvennoj smert'yu.
Govoryat, chto madam dofina zhelala stat' korolevoj Francii i poetomu dobilas'
naznacheniya svoego sootechestvennika na dolzhnost' vinocherpiya dofina
Franciska; ital'yanec dal nasledniku prestola smertel'nuyu dozu yada.
- Ty ne dolzhna govorit' podobnye veshchi! - zayavila ZHanna. - Esli kto-to
uslyshit eto i peredast korolyu, u tebya budut nepriyatnosti.
- |to vse govoryat drugie, moya gospozha. Ne ya. YA prosto peredala vam to,
chto slyshala. Vinocherpij dofina byl ital'yancem; vot vse, chto ya skazala.
ZHanna vzdrognula. Ona nikogda ne podruzhitsya so svoej kuzinoj Katrin.
Neuzheli ej moglo prijti v golovu doverit'sya ital'yanke?
Odnazhdy ona vstretila Katrin gulyayushchej v odinochestve po sadu Fontenblo.
- Dobryj den', kuzina, - skazala Katrin.
- Dobryj den', kuzina, - otvetila ZHanna.
- Kazhetsya, ty skoro vyjdesh' zamuzh?
ZHanna nevol'no szhala guby i pokrasnela; ona nikogda ne umela skryvat'
svoi chuvstva. |to svojstvo razdrazhalo devochku, osobenno kogda ona
stalkivalas' s lyud'mi, podobnymi Katrin, kotoraya nichem ne vydavala togo,
chto proishodit v ee golove.
- Pohozhe, ty ne rada etomu braku, kuzina.
- YA ne hochu vstupat' v nego, - otvetila devochka.
- Pochemu?
- YA ne hochu ehat' v chuzhuyu stranu. Ne hochu vyhodit' zamuzh.
ZHanna nikogda ne uspevala podumat', prezhde chem raskryt' rot. Madam de
Silli chasto ukazyvala ej na eto. Devochka prodolzhila:
- Ty pojmesh' menya. Braki byvayut poroj uzhasnymi. Muzh'ya prenebregayut
zhenami radi drugih zhenshchin.
Oni obe pomolchali. Lico Katrin nichego ne vyrazhalo, no ona smotrela na
ZHannu. Devochke ne hotelos', chtoby ih glaza vstretilis', no eto proizoshlo
pomimo ee zhelaniya.
- O, Katrin, ya by ne poterpela, chtoby so mnoj obrashchalis' tak, kak
Genrih obrashchaetsya s toboj. Vse govoryat o nem i madam de Puat'e. Genrih ne
otvodit ot nee vzglyada! Ty, verno, neschastna.
- YA neschastna? Ty zabyvaesh' o tom, chto ya - dofina.
- Znayu. No tebya tak unizhayut! Madam d'|tamp upravlyaet korolem. Trudno
poverit', chto Genrih sposoben na takuyu zhestokost'. YA rada, chto ne vyshla za
nego. Odno vremya menya sobiralis' vydat' za Genriha. YA schitala, chto eto
neizbezhno, i vnushala sebe, chto ne imeyu nichego protiv etogo - v konce
koncov, on - moj kuzen, my davno znakomy. No esli by ya byla ego zhenoj, ya by
ne pozvolila emu obrashchat'sya so mnoj tak, kak on obrashchaetsya s toboj. YA by
proyavila tverdost'. YA by...
Katrin zasmeyalas'.
- Ty ves'ma dobra, kol' bespokoish'sya za menya. Kak zabavno! |to ya
zhalela tebya. YA zamuzhem za naslednikom francuzskogo prestola, a ty -
princessa - vyhodish' za zhalkogo gercoga. |to tebya, dorogaya princessa,
oskorblyayut. Kakoe mne delo do togo, chto korol' zavedet sotnyu lyubovnic, esli
ya stanu korolevoj Francii? A ty budesh' vsego lish' gercoginej... gercoginej
Klevskoj...
ZHanna zalilas' kraskoj. Prezhde ona ne ponimala, skol' unizitelen dlya
nee etot brak.
Katrin povernulas' i pokinula ZHannu, eshche bolee rasteryannuyu i
neschastnuyu, chem v tot moment, kogda korol' soobshchil ej o ee zamuzhestve.
ZHanna popala v nemilost', korol' rasserdilsya na nee. Ona poznakomilas'
so svoim budushchim suprugom, dvadcatichetyrehletnij gercog byl vdvoe starshe
devochki; ego mozhno bylo nazvat' krasivym, no ZHanna voznenavidela zheniha v
tot mig, kogda ona uslyshala ego imya; ona ne mogla osvobodit'sya ot etogo
chuvstva. Korol' nameknul na to, chto ee neprivetlivost' stavit ego v
nelovkoe polozhenie. Ona, v svoyu ochered', reshila ne izobrazhat' radosti,
kotoruyu ne ispytyvala. CHto kasaetsya gercoga Klevskogo, to on byl smushchen
manerami svoej nelyubeznoj budushchej nevesty. Gnev korolya glavnym obrazom
ob®yasnyalsya tem, chto on schital, budto otec devochki tajno podderzhivaet ee v
zhelanii sorvat' etot brak. |to bylo ne prostym otkazom devushki pretendentu,
a soznatel'nym buntom poddannoj protiv korolya.
Francisk napisal svoej sestre; mat' vstretila ZHannu v Alensone ves'ma
surovo; eto stalo novoj tragediej dlya devochki. Ona obozhala svoyu mat'; ona
mnogo slyshala o ee krasote i ostroumii; oni davno ne videlis'; teper',
kogda ZHanne nakonec pozvolili vstretit'sya s nej, devochka pochuvstvovala, chto
eyu nedovol'ny.
Myagkoj, dobroj Margarite, sushchestvovavshej v sobstvennom mire,
naselennom takimi obrazovannymi lyud'mi, kak Ronsar i Maro, pisatelyami,
hudozhnikami i arhitektorami epohi Vozrozhdeniya, ochen' ne hotelos'
otvlekat'sya ot duhovnoj zhizni radi takogo skuchnogo, prozaichnogo dela, kak
usmirenie nepokornoj docheri. Margarite ne prihodilo v golovu, chto ona mozhet
ne podderzhat' v chem-to brata; ego volya vsegda stanovilas' ee volej.
Ona provela neskol'ko dolgih besed s pechal'noj i rasteryannoj ZHannoj,
kotoraya, odnako, sohranyala sposobnost' otstaivat' svoyu poziciyu s chetkost'yu
i yazvitel'nost'yu.
- Korolyu sleduet podchinyat'sya, - ob®yasnyala Margarita. - My dolzhny s
radost'yu ispolnyat' kazhdyj ego prikaz.
- On mozhet sovershat' oshibki, - vozrazila ZHanna.
- Tol'ko ne nash korol', doch' moya.
- No on oshibalsya. Ser'ezno oshibalsya. Ty pomnish', kakoj promah on
dopustil v Pavii?
Krasivye glaza korolevy Margarity v uzhase okruglilis'.
- Paviya! Fortuna izmenila emu. On ne byl vinovat. Na svete net bolee
smelogo soldata, bolee velikogo polkovodca.
- No velikie polkovodcy ne terpyat porazhenij ot menee talantlivyh.
- Est' veshchi, v kotoryh ty ne razbiraesh'sya. Devushka ne imeet pravo na
sobstvennuyu volyu.
- Togda kak ona mozhet otlichit' dobro ot zla?
- Ee napravyat roditeli i korol'.
- A esli roditeli i korol' rashodyatsya vo mneniyah?
- Ty govorish' gluposti. My obsuzhdaem tvoj brak s gercogom Klevskim.
|to horoshij brak.
- Kak on mozhet byt' horoshim? YA, princessa, kotoraya mogla vyjti za
Genriha, syna korolya, stanu zhenoj kakogo-to gercoga! Na mne mog zhenit'sya
syn ispanskogo korolya...
- |to horoshij brak, potomu chto ego zhelaet korol', - suho perebila
ZHannu Margarita. - Ty, moya doch', dolzhna lyubit' svoego dyadyu i podchinyat'sya
emu, kak eto delayu ya.
- No, - ne sdavalas' ZHanna, - tvoi rassuzhdeniya daleki ot togo, chto
menya uchili schitat' logichnym.
- ZHanna, - grustno promolvila Margarita, - moya dorogaya devochka, ty ne
dolzhna buntovat'. Korol' zhelaet etogo braka, poetomu on dolzhen sostoyat'sya.
Esli ty ne soglasish'sya, mne pridetsya bit' tebya kazhdyj den' - u menya net
inogo vybora. Poslushaj menya, moya devochka. |to budut samye zhestokie porki iz
vseh, kakie tebe dovodilos' vynosit'. Dazhe tvoya zhizn' okazhetsya v opasnosti.
- Neuzheli? - prezritel'no skazala ZHanna. - YA dumala, ty hochesh' vydat'
menya zamuzh, a ne pohoronit'.
Ona ne sdastsya. Ne soglasitsya na etot brak. Brosit vyzov vsem. Ona
postoyanno dumala o gercoge Klevskom i vspominala pri etom ulybku Katrin.
ZHanna ponimala, chto ona obidela Katrin, no ej ne bylo do etogo dela. Dofina
proyavila neiskrennost'; ona pritvoryalas', budto ne zamechaet unizhenij,
kotorym podvergaet ee muzh, derzhalas' s madam Dianoj stol' lyubezno, slovno
ispytyvala blagodarnost' k etoj zhenshchine za to, chto ona byla lyubovnicej ee
muzha. ZHanna nenavidela podobnoe pritvorstvo, ona schitala ego priznakom
kovarstva. Ona sama v podobnyh obstoyatel'stvah udarila by madam Puat'e po
licu. I vse zhe... ona ne mogla steret' iz pamyati nevozmutimuyu usmeshku
Katrin, kotoraya, pohozhe, podstrekala ZHannu k nepovinoveniyu, ukreplyala
reshimost' izbezhat' etogo braka.
Ona reshila zafiksirovat' na bumage svoe otvrashchenie k nemu; esli on
sostoitsya, pust' mir uznaet, chto eto proizoshlo vopreki ee vole.
Ona dolgo sidela v svoej komnate, sochinyaya dokument. Iz-pod ee pera
vyshel sleduyushchij tekst:
"YA, ZHanna Navarrskaya, podtverzhdaya moi ranee vyskazannye protesty,
nastoyashchim zayavleniem svidetel'stvuyu o moem nezhelanii vstupat' v brak s
gercogom Klevskim; ya ne soglashalas' i nikogda ne soglashus' na nego; lyubye
moi budushchie slova i postupki, mogushchie byt' istolkovannymi kak vyrazheniya
soglasiya, na samom dele stanut lish' sledstviem straha pered korolem, moim
otcom i moej mater'yu, kotoraya ugrozhala mne fizicheskoj raspravoj. Ispolnyaya
ukazanie korolevy, moej materi, moya nastavnica, bejlif Kana, neodnokratno
zayavlyala, chto esli ya ne budu ispolnyat' vse pozhelaniya korolya, kasayushchiesya
etogo braka, to menya podvergnut zhestokomu nakazaniyu, predstavlyayushchemu
opasnost' dlya moej zhizni. Mne bylo skazano, chto moj otkaz mozhet privesti k
gibeli moih otca i materi, a takzhe ih doma. Podobnaya ugroza pobudila vo mne
takoj strah, chto ya obratilas' k Gospodu s pros'boj sdelat' tak, chtoby moi
roditeli prostili menya. Im oboim izvestno, chto ya nikogda ne polyublyu gercoga
Klevskogo. Takim obrazom, ya zaranee zayavlyayu: esli mne pridetsya stat'
nevestoj ili zhenoj vysheupomyanutogo gercoga Klevskogo, to eto proizojdet
vopreki moej vole. On nikogda ne stanet moim nastoyashchim muzhem, vo vsyakom
sluchae, ya ne budu schitat' ego takovym. YA proshu Gospoda stat' moim
svidetelem pri podpisanii etogo dokumenta i zapomnit', chto menya
podtalkivayut k etomu braku posredstvom nasiliya i prinuzhdeniya".
Kogda ZHanna konchila pisat', ona vyzvala k sebe chetyreh svoih frejlin;
s pomoshch'yu krasnorechiya malen'koj devochke, na tele kotoroj byli sledy porki,
udalos' probudit' v zhenshchinah zhalost' i voshishchenie ee muzhestvom. Oni
prenebregli strahom i postavili podpisi pod zayavleniem ZHanny.
Posle dnevnoj porki ZHanna sumela otnesti doku ment v sobor; ona
potrebovala, chtoby prelaty prochitali ego; devochka skazala im, chto
rasschityvaet na ih pomoshch'.
No, uvy, dlya vseh sushchestvovala lish' volya korolya. Prigotovleniya k braku
ZHanny d'Al'bre i gercoga Klevskogo prodolzhalis'.
Korol' nazval postupok ZHanny glupym i detskim. On rasserdilsya. Vpervye
Francisk otkazalsya ponyat' shutku. Ego plemyannica - glupaya, derzkaya i upryamaya
devchonka.
Poslednee vremya ee ne bili, poskol'ku dal'nejshaya porka mogla
predstavit' ugrozu dlya zhizni ZHanny. Plat'e iz pozolochennoj tkani, rasshitoj
brilliantami, uzhe zhdalo devochku. Ono bylo takim tyazhelym, chto ona s trudom
podnimala ego. Ona nenavidela eti dragocennye kamni i gornostaevyj shlejf.
Kak ona zavidovala vsem v utro svoej svad'by! Da vsem bez isklyucheniya.
ZHenshchiny, polovshie sornyaki v sadu, byli schastlivee pechal'noj malen'koj
princessy; ona zavidovala posudomojkam i sluzhankam, zavidovala Katrin,
kotoroj prenebregal ee sobstvennyj muzh, zavidovala dofinu Francisku,
lezhavshemu v mogile.
Obremenennaya tyazhest'yu plat'ya blednaya devochka s zaplakannymi glazami i
razbitym serdcem shestvovala v sostave brachnoj processii. Ona videla
velikogo konnetablya, Anna de Monmoransi; ee tyanulo k nemu, potomu chto on,
po sluham, tozhe nahodilsya v opale i byl neschasten. Ego obvinyali v tom, chto
on dopustil proschety v otnosheniyah s Ispaniej. Imenno iz-za oshibok
Monmoransi ZHanne predstoyalo stat' suprugoj gercoga Klevskogo. No Monmoransi
ne smotrel na devochku; on byl pogloshchen svoimi problemami.
Korol' Francisk, velikolepnyj v belom atlase, rasshitom rubinami i
izumrudami i prekrasno ottenyavshim ego mrachnoe, sardonicheskoe lico, uzhe byl
gotov povesti ZHannu k altaryu. Segodnya on smotrel na nevestu nelaskovo. On
byl razdrazhen dokumentom, kotoryj ona otnesla v sobor. Pri drugie
obstoyatel'stvah on mog ulybnut'sya otmetiv original'nost' postupka,
voshitit'sya smelost'yu devochki. No on ustal ot ee nepokornosti.
Ona pochuvstvovala ego pal'cy na svoej ruke; on slegka ushchipnul ee. No v
dushe devochki ne ugasala nadezhda. Eshche est' neskol'ko minut. Ona dolzhna najti
sposob, kak izbezhat' etogo braka. Ona ne smirilas' s porazheniem. V otchayanii
posmotrev po storonam, devochka tiho promolvila:
- Mne durno. YA sejchas poteryayu soznanie. YA ne mogu idti. Plat'e slishkom
tyazheloe.
Korol' posmotrel na nee, prishchuriv glaza. Zatem on sdelal znak
Monmoransi.
- Otnesite princessu k altaryu, - skazal Francisk.
Poluchiv takoj neobychnyj prikaz, konnetabl' Francii poblednel; ZHanne
pokazalos', chto sejchas on otvetit otkazom na suhuyu komandu korolya. Ona
znala, chto korol' Francii oskorbil velichajshego soldata strany, predlozhiv
emu otnesti malen'kuyu devochku k altaryu. Ona pozhalela o tom, chto stala
prichinoj unizheniya Monmoransi. No chto-libo izmenit' bylo uzhe pozdno.
Pokolebavshis' s mgnovenie, Monmoransi podnyal ee svoimi moguchimi rukami i
shagnul vpered. Esli by on oslushalsya korolya, to nemedlenno okazalsya by v
tyur'me. Emu prihodilos' terpet' nemilost'; tochno tak zhe ona, ZHanna, dolzhna
prinyat' etot brak s chelovekom, kotorogo ona ne znala i kotorogo sobiralas'
nenavidet'.
ZHanna vyshla zamuzh... za neznakomca s nepriyatnym gortannym akcentom. On
sidel vozle nee vo vremya pira, tanceval s nej v bol'shom zale. On staralsya
byt' vnimatel'nym k devochke, no ona ne mogla zastavit' sebya ulybnut'sya emu.
Ee lico bylo blednym, guby - stoicheski podzhatymi; blestyashchie chernye glaza
ZHanny zapali. Korol' govoril s devochkoj privetlivo i ne serdilsya na nee za
to, chto ona otvechala emu suho, holodno. Ej dazhe pokazalos', chto v ego
glazah mel'knulo sochuvstvie.
Muzykanty ispolnyali bodrye melodii; posle banketa sostoyalsya bal, zatem
- novyj banket. Sil'nee vsego ZHanna boyalas' nochi i torzhestvennogo rituala,
vo vremya kotorogo ee dolzhny byli ulozhit' v postel' s muzhem.
Korol' znal o ee strahah; tancuya s ZHannoj, on pytalsya uspokoit'
devochku. Poskol'ku ona podchinilas' emu, on bol'she ne serdilsya na nee; ona
snova stala ego dorogoj plemyannicej.
On laskovo pozhal ee ruku vo vremya tanca.
- Ulybnis', milaya. Nevesta dolzhna ulybat'sya. Gospodin Klevskij
obladaet opredelennymi dostoinstvami. On ne okazhetsya hudshim muzhem, chem
dofin, kotoryj mog dostat'sya tebe. Ulybnis', moya malen'kaya ZHanna. Ty
ispolnila svoj dolg. Teper' prishlo vremya udovol'stvij.
No ona ne ulybalas' i byla ves'ma nelyubezna so svoim dyadej, odnako on
ne ukoryal ee za eto.
Ona ne znala, kak ej udalos' perezhit' uzhas ceremonii vozlozheniya na
brachnuyu postel'. Frejliny uteshali ee; nastavnica pocelovala devochku, i
ZHanna sprosila sebya, podvergnut li ee porke, esli ona otkazhetsya lech' v
postel' s muzhem; kto zajmetsya etim? Muzh?
Dazhe sejchas ona iskala vozmozhnost' bezhat'. Ej prihodilo v golovu
mnozhestvo bezumnyh idej. Mozhet li ona vybrat'sya iz dvorca? Otrezat' volosy
i odet'sya, kak odevayutsya stranstvuyushchie menestreli ili nishchie? Ona zavidovala
im vsem; oni poroj golodali, no ne byli zhenami gercoga Klevskogo.
Kak glupo mechtat' o begstve! Ono nevozmozhno. Ona slyshala negromkuyu
muzyku. Odna iz frejlin, razdevavshih ZHannu, shepnula devochke, chto korol'
zhdet ee v spal'ne, chtoby uvidet', kak nevestu ulozhat v postel'.
ZHannu otveli v spal'nyu. Uvidev muzha i ego svitu, ona otvernulas' ot
nih. Zatem brosila na Franciska vzglyad, polnyj otchayaniya. Ee guby drozhali,
glaza molili; korol' podoshel k nej; ego lico vyrazhalo sochuvstvie. On
podhvatil ee na ruki, nezhno poceloval i proiznes:
- Tvoj zhenih - schastlivyj chelovek, ZHanna. Klyanus' chest'yu! YA hotel by
okazat'sya na ego meste.
Kogda on opustil ZHannu, ej pokazalos', chto ona uvidela ulybku
zagovorshchika v ego glazah. Korol' Francisk podvel ee k krovati. Ona legla
ryadom s muzhem. Frejliny ZHanny i priblizhennye gercoga nakryli suprugov
roskoshnym odeyalom.
Zatem korol' zagovoril.
- Gospoda, etogo dostatochno. Brachnye otnosheniya osushchestvleny v nuzhnoj
stepeni; nevesta slishkom moloda dlya polnogo ispolneniya supruzheskih
obyazannostej. Ona i ee muzh byli ulozheny v postel'. Zapomnite eto. Ne stoit
toropit' sobytiya. Kogda devochka stanet starshe, brachnye otnosheniya budut
osushchestvleny polnost'yu. Damy, otvedite princessu v ee pokoi. A vy, moj
gercog, vozvrashchajtes' v vashi apartamenty. Da zdravstvuyut gercog i gercoginya
Klevskie!
S prisushchej ej neposredstvennost'yu ZHanna vskochila s posteli i,
opustivshis' na koleni, pocelovala ruku korolya. Ona dolgo ne hotela
otpuskat' ee. Ona zabyla, chto on yavlyalsya korolem Francii; ona videla v nem
svoego spasitelya, blagorodnogo rycarya, izbavivshego ee ot togo, chego ona
boyalas' sil'nee vsego.
Izyashchnye blagouhayushchie pal'cy laskali volosy ZHanny. Francisk nazyval ee
svoej lyubimicej; kazalos', zhenihom byl korol', a ne smushchennyj gercog. No
scena v spal'ne byla harakternoj dlya Franciska. On hotel vsegda ostavat'sya
glavnym licom, geroem vseh sobytij. Dazhe nevesta mogla okazat'sya v teni.
Francisk zhelal videt' proyavleniya ee lyubvi i predannosti korolyu.
God, kogda ZHanne ispolnilos' pyatnadcat' let, stal dlya nee
schastlivejshim blagodarya dvum sobytiyam, kotorye vposledstvie ona sochla
vazhnejshimi v ee zhizni.
Posle brakosochetaniya ona zhila so svoimi roditelyami - inogda pri dvore
Neraka, inogda v Pau; ona sovershila odno ili dva puteshestviya ko dvoru
Franciska. ZHanna naslazhdalas' obshcheniem s mater'yu, o kotorom vsegda mechtala;
tri goda ee obucheniem rukovodili velikie uchenye, Farel i Rassel. ZHanna vse
shvatyvala na letu, hotya otsutstvie u devochki hudozhestvennogo vkusa
ogorchilo Margaritu. ZHanna ne unasledovala priverzhennosti svoej materi k
reformistskoj vere i ostavalas', kak ee otec, katolichkoj. Ona obozhala mat',
hotya poroj Margarita vyzyvala u docheri legkoe razdrazhenie svoej
otorvannost'yu ot real'noj zhizni, sklonnost'yu videt' slishkom mnogo storon
odnogo voprosa; ee nepostoyannaya natura ne garmonirovala s dushevnoj pryamotoj
ZHanny. Idealiziruya mat', ZHanna oshchushchala blizost' k bolee surovomu otcu.
Genrih Navarrskij ne obladal utonchennost'yu maner, priobretennoj Margaritoj
pri dvore brata, gde ona byla fakticheskoj korolevoj. Grubovatoe povedenie i
pryamodushie otca ob®edinyali ego s docher'yu; neudivitel'no, chto ona iskrenne
uvazhala Genriha Navarrskogo.
ZHanna ne mogla zabyt' togo dnya, kogda otec voshel v pokoi ee materi i
zastal ih molyashchimisya. Prisutstvovavshim tam Rasselu i Farelu udalos'
uskol'znut'. Na lbu Genriha Navarrskogo ot gneva razbuhli veny; on
vozmutilsya tem, chto ego doch' priobshchayut k protestantskoj vere. On udaril
Margaritu po shcheke, chto vposledstvii vyzvalo gnev korolya Francii, i zatem
povernulsya k ZHanne. Ee on mog nakazat', ne boyas' posledstvij. Genrih
prikazal podat' emu pletku. Ozhidaya ee, on zayavil docheri, chto sejchas zadast
ej samuyu bezzhalostnuyu porku, chtoby vpred' ona ne zabivala svoyu golovu
nelepymi religioznymi doktrinami. Ona dolzhna ispovedovat' tu zhe veru, chto
ispovedovali ee otec i ded.
Genrih polozhil devochku na stul i vyporol ee. Ona lezhala s plotno
szhatymi gubami, ne smeya plakat'. Ona znala, chto slezy usugubyat ee
polozhenie. Otec ne vynosil plaksivyh devochek. Zakonchiv ekzekuciyu, on
predupredil doch', chto, esli podobnoe povtoritsya, ona budet nakazana eshche
bolee zhestoko.
Skloniv golovu, ZHanna otvetila emu:
- YA zapomnyu eto, papa.
Posle etogo sluchaya Margarita nikogda bol'she ne pytalas' zainteresovat'
doch' reformistskoj veroj, hotya sama prodolzhala izuchenie novyh teorij.
ZHanne horosho zhilos' v eti gody - ona pochti zabyla o tom, chto ona
zamuzhem za gercogom Klevskim. Ona vsegda hotela zhit' s roditelyami v ee
rodnom Bearne; v techenie treh poslednih let ee zhelanie osushchestvlyalos'.
Dlya ZHanny nastupil zamechatel'nyj god.
On takzhe okazalsya schastlivym dlya dofiny Katrin; promozglym, vetrenym
fevral'skim vecherom byl kreshchen ee pervenec.
Kakoe prazdnestvo ustroili pri dvore! Kak likoval korol' Francisk!
Vnuku dali ego imya. Ves' den' lyudi molilis' za blagopoluchie malen'kogo
princa Franciska. Ego mat' postoyanno nosila pri sebe talismany,
sposobstvuyushchie zdorov'yu malysha; ona konsul'tirovalas' s samymi znamenitymi
koldunami i astrologami strany. Dlya Katrin de Medichi bylo neobhodimo, chtoby
etot rebenok zhil i chtoby ona rodila novyh detej. ZHanna slyshala o tom, chto
Katrin edva ne razveli s muzhem iz-za togo, chto ona dolgoe vremya ne mogla
rodit'.
Pyatnadcatiletnyaya princessa Navarrskaya byla schastliva v den' kreshcheniya.
Ona nahodilas' v lyubimom eyu Parizhe. Mogla li pyatnadcatiletnyaya devochka,
obozhavshaya vesel'e, maskarady, baly i prazdnestva, ravnodushno otnosit'sya k
Parizhu? Pravda, ona postoyanno zhila v strahe pered gryadushchim neschast'em.
Vojna, v kotoroj uchastvoval ee suprug, ne mogla dlit'sya beskonechno; po
zavershenii kampanii on vernetsya k zhene. Togda ej ne udastsya izbezhat'
osushchestvleniya brachnyh otnoshenij, ot kotoryh ee izbavil dobryj dyadya v tot
mig, kogda ona uzhe pochuvstvovala ryadom s soboj goryachee telo muzha. Ona uzhe
ne byla rebenkom. Ej ispolnilos' pyatnadcat'; drugie v etom vozraste legli
na brachnoe lozhe. Naprimer, Katrin, Genrih. A sejchas... u nih rodilsya pervyj
syn.
Poka chto ona ne mogla ne dumat' o vozvrashchenii Gijoma de la Marka,
gercoga Klevskogo. Vojna okazalas' neudachnoj dlya Francii; znachit, ona byla
neudachnoj i dlya ee muzha, kotoryj yavlyalsya soyuznikom Francii i vragom
imperatora. Razve ne poetomu ee vydali zamuzh za gercoga?
On srazhalsya na vojne, a zdes', v chudesnom Fontenblo, sostoyalos'
radostnoe torzhestvennoe kreshchenie malysha, kotoryj mog v budushchem zanyat'
francuzskij tron.
Fontenblo byl prekrasen dazhe v fevrale. Nezhnaya golubaya dymka okutyvala
derev'ya; vozduh byl holodnym i syrym, no on ne meshal ZHanne radovat'sya
zhizni. Ee frejliny sheptalis', odevaya devochku dlya ceremonii. Svechi oplyvali
voskom; v zerkale s pozolochennoj kajmoj otrazhalos' pochti krasivoe lico
ZHanny; polumrak l'stil devochke, sglazhivaya rezkie linii podborodka i kontur
lica, pridaval ej bolee vzroslyj oblik - prelestnyj i zagadochnyj.
Pozzhe ona skazala sebe, chto zaranee znala o tom, chto v etot vecher
sluchitsya nechto zamechatel'noe.
Na nej bylo roskoshnoe plat'e - bolee dorogoe, chem na drugih damah,
poskol'ku ona yavlyalas' princessoj. ZHanna byla samoj yunoj iz princess;
volosy svobodno padali na plechi devochki.
Ona prislushalas' k razgovoru zhenshchin.
- Gospod' vovremya spas ee. Esli by ne etot malen'kij princ, nam
prishlos' by poproshchat'sya s madam Katrin.
- Da blagoslovit Gospod' etogo malysha. YA rada, chto on poyavilsya na
svet, no bylo by sovsem neploho, esli by ital'yanke prishlos' sobirat' svoi
veshchi.
- Tishe! Govoryat, ona sposobna slyshat' dazhe cherez steny. Ty hochesh'
pogibnut'? Vypit' stakan vody i rasprostit'sya s zhizn'yu?
- Tss! Princessa nas slyshit...
- Nu i pust' slyshit. Ej sleduet byt' nastorozhe. Vsem nado osteregat'sya
ital'yanki.
Osteregat'sya ital'yanki? ZHanna boyalas' tol'ko odnogo - vozvrashcheniya
sobstvennogo muzha s vojny.
Ona ne perestavala dumat' ob etom pechal'nom sobytii, dazhe idya ot
dvorca k cerkvi Maturin, mimo treh soten fakelov, osveshchavshih dorogu.
Cerkov' byla ubrana tak roskoshno, chto ee inter'er porazil ZHannu,
privykshuyu k velikolepiyu dyadinogo dvora. Ona uvidela velikolepnye gobeleny.
Kardinal Burbon stoyal na kruglom pomoste, nakrytom serebristoj tkan'yu. On
zhdal poyavleniya kortezha, chtoby krestit' malen'kogo princa.
Stoya ryadom s korolevoj Francii i Margaritoj, docher'yu korolya, ZHanna
smotrela po storonam okruglivshimisya glazami. Ona videla svoego otca i
molodogo Karla - gercoga Orleanskogo. Zatem nastupil radostnyj mig, kogda
ee glaza vstretilis' s glazami odnogo iz princev. Molodoj chelovek
ulybnulsya, i ZHanne pokazalos', chto ona nikogda prezhde ne videla takoj
ocharovatel'noj ulybki. |to byl Antuan de Burbon, gercog Vendomskij. Ona
vdrug ponyala, chto on - samyj krasivyj muzhchina Francii.
Princ Burbon stoyal vozle Genriha Navarrskogo, no ZHanna ne zamechala
prisutstviya otca. Dlya nee imelo znachenie lish' to, chto Antuan de Burbon
smotrit na nee; pohozhe, on interesovalsya princessoj Navarrskoj gorazdo
sil'nee, chem novorozhdennym princem.
Bol'she ZHanna nichego ne videla i ne slyshala. Ona vernulas' po
osveshchennoj fakelami ulice vo dvorec, slovno vo sne; kogda processiya
dostigla zala, gde gostej zhdal velikolepnyj banket, ona prinyalas' iskat'
Antuana de Burbona.
Ona znala, chto on zanimaet vysokoe polozhenie pri dvore; on byl starshim
iz princev Burbonov, imevshih pravo pretendovat' na tron v sluchae otsutstviya
naslednikov iz roda Valua. Antuan i mladshij iz dvuh ego brat'ev, princ
Konde, schitalis' krasivejshimi muzhchinami dvora; oni pol'zovalis' ogromnym
uspehom u zhenshchin. No ZHanna ne verila spletnyam ob Antuane, otnosya ih k chislu
legend, kotorye vsegda okruzhayut stol' privlekatel'nyh muzhchin.
Ona ogorchilas' tomu, chto vo vremya banketa ej ne udalos' sest' ryadom s
nim; ona ne mogla naslazhdat'sya delikatesami, stoyavshimi na stole. No pozzhe,
kogda banket zakonchilsya i nachalsya bal, ZHanna obnaruzhila Antuana de Burbona
vozle sebya.
- YA zametila vas v cerkvi, - skazala pryamodushnaya devushka. Ona vsegda
govorila to, chto bylo u nee na ume, i ozhidala togo zhe ot drugih.
Krasivyj lovelas, vechno iskavshij novyh pobed, byl ocharovan yunoj
princessoj, ch'ya zabavnaya iskrennost' yavlyala razitel'nyj kontrast s
privychnym emu koketstvom.
- YA pol'shchen. |to dlya menya chest'. Skazhi, tvoj interes ko mne okazalsya
sil'nee interesa k novorozhdennomu princu?
- Da, - otvetila ZHanna, - hotya mne nravyatsya malen'kie deti.
- YA nadeyus', chto sumeyu ponravit'sya tebe sil'nee ih.
On poceloval ee ruku, i ZHanna prochitala v ego nahal'nyh glazah
voshishchenie ee izyashchnoj figuroj.
Oni tancevali vmeste. Ego ostroumie bylo ves'ma smelym; esli by s
ZHannoj razgovarival tak kto-to drugoj, devushka by vozmutilas', no ona ne
mogla kritikovat' Antuana. Ej nravilos' v nem vse.
- Rozhdenie etogo rebenka menyaet dlya vas mnogoe, - so svoej obychnoj
neposredstvennost'yu zayavila ona.
On soglasilsya s etim.
- I dlya madam dofiny tozhe, - dobavil Antuan.
On lukavo ulybnulsya. Molodomu cheloveku nravilos' byt' geroem spleten,
hodivshih sredi pridvornyh. |ta malen'kaya princessa, plemyannica korolya,
ostavalas' sel'skoj prostushkoj, vospitannoj vdali ot Parizha; ee
neiskushennost' i iskrennost' byli kachestvami, redkimi pri dvore. Antuan
nahodil ZHannu neobychnoj, ocharovatel'noj.
Antuan privyk k zhenskoj lesti, no komplimenty etogo rebenka pokazalis'
emu osobenno priyatnymi.
- Kak by tebe ponravilos' okazat'sya na meste madam Katrin, malen'kaya
princessa? Muzh ne lyubit ee. Lyubovnica zastavlyaet ego lozhit'sya v postel'
zheny. Ty by poterpela takoe polozhenie? Skazhi mne!
Glaza ZHanny sverknuli.
- YA by ne vynesla etogo.
- U tebya est' harakter. No esli by ty okazalas' na meste Katrin, ty by
ne imela inogo vybora.
- YA by poprosila, chtoby menya izbavili ot takogo braka.
- CHto? Ty by promenyala francuzskij dvor, obshchestvo korolej i princev,
na nishchuyu Florenciyu i obshchestvo torgovcev?
- Ne dumayu, chto Katrin bedstvovala vo Florencii. Ee sem'ya ochen' bogata
- vozmozhno, Medichi bogache francuzskogo korolevskogo doma. YA by predpochla
poteryat' etu roskosh' radi izbavleniya ot unizhenij, kotorye soputstvuyut ej.
- Ne trat' svoyu zhalost' na ital'yanku. Posmotri na nee. Razve ona
nuzhdaetsya v sochuvstvii?
ZHanna poglyadela na dofinu. Katrin kazalas' absolyutno schastlivoj, no
esli Antuan ne zamechal holodnogo bleska ee glaz, to ZHanna videla ego. Nikto
iz pridvornyh ne ponimal, chto proishodit v dushe ital'yanki. Poetomu lyudi
predpochitali dumat', chto tam ne proishodit nichego.
- Ej eshche povezlo, - prodolzhil Antuan. - Ona uspela spasti sebya. Ty
znaesh', uzhe pogovarivali o razvode. Korol' izbavil ee ot etogo.
- Korol' ochen' dobr, - skazala ZHanna. - On pozhalel menya, kogda ya
nuzhdalas' v etom.
Antuan priblizilsya k nej.
- Lyuboj muzhchina budet dobr k tebe, dorogaya princessa. YA by hotel,
chtoby mne predstavilas' takaya vozmozhnost', kakaya predstavilas' korolyu.
|to byla obychnaya pridvornaya lest', legkij flirt. Pyatnadcatiletnyaya
ZHanna prekrasno soznavala eto. Tem ne menee slova, sletavshie s gub Antuana
de Burbona, kazalis' ej volshebnymi; esli by ih proiznosil kto-to drugoj,
devochka nazvala by vse eto neiskrennost'yu. Prikasayas' k ego ruke vo vremya
tanca, vstrechayas' s nim vzglyadami nad bokalami vina, ona ispytyvala
vostorg; pozzhe ona stradala, vidya ego tancuyushchim s drugimi, brosayushchim na nih
nezhnye vzglyady i, nesomnenno, delayushchim komplimenty, sovsem nedavno
kruzhivshie golovu ZHanne Navarrskoj.
|to bylo pervym vazhnym sobytiem goda. ZHanna vlyubilas' v Antuana de
Burbona, buduchi zamuzhem za gercogom Klevskim, kotorogo plohaya politika
Francii zastavlyala voevat'.
V techenie etogo bogatogo sobytiyami goda ZHanna sledila za hodom vojny;
nikogda eshche navyazannyj devochke brak ne kazalsya ej takim postylym. Mysli o
Gijome de la Marke povergali ee v sostoyanie uzhasa; ona preuvelichivala ego
nedostatki, on prevrashchalsya v ee soznanii v monstra, ugrozhavshego ee
vozmozhnomu schast'yu.
Ej legko mechtalos', kogda ona vernulas' ko dvoru svoego otca. Ona
brodila po okrestnostyam, lezhala na trave vozle dvorca i dumala ob Antuane
de Burbone. Obladaya praktichnoj naturoj, ona mechtala ne tol'ko o
Antuane-lyubovnike, laskayushchem ee, govoryashchem komplimenty, kotorye mogli byt'
neiskrennimi, skol'ko o schastlivom, blagopoluchnom brake, o tom, kak oni
vdvoem budut pravit' Navarroj. Ona boyalas', chto ej pridetsya podchinit'sya
vnezapnomu prikazu korolya vstretit' muzha i otpravit'sya s nim v chuzhuyu dlya
nee stranu. Protesty ej ne pomogut; ona uzhe pytalas' soprotivlyat'sya, no
nichego ne dobilas'. Snova i snova ona myslenno perezhivala te minuty, kogda
ee ukladyvali v postel'; ona vzdragivala, predstavlyaya, ot chego izbavilo ee
vmeshatel'stvo dyadi. Kak ej povezlo! No ona dolzhna pomnit' o tom, chto
Francisk proyavlyal dobrotu, kogda on ne zabyval sdelat' eto i kogda ona ne
ugrozhala nanesti vred emu ili ego politike.
V techenie mesyacev, posledovavshih za kreshcheniem malen'kogo Franciska,
ZHanna s zhadnost'yu lovila kazhduyu vest' o vojnah, prodolzhavshihsya v Italii i
Gollandii. Ona radovalas', uznav, chto imperator nanes porazhenie ee muzhu v
Sittarde, v to vremya kak korol' i dofin prodolzhali pobedonosnoe shestvie
vdol' Sambry. Uspeshnoe zavershenie vojny bylo ne za gorami; ZHanna
razryvalas' mezhdu vernost'yu dyade i strahom za sebya; ona znala, chto udachnoe
okonchanie kampanii sulit ej soedinenie s muzhem. Imperator Karl,
razgnevannyj takim razvitiem sobytij, vozlozhil upravlenie Ispaniej na
svoego syna Filippa i otpravilsya v Genuyu. Ego yarost' byla obrashchena glavnym
obrazom protiv myatezhnogo gercoga Klevskogo, muzha ZHanny, on videl v nem
svoego vassala. Mogushchestvennyj imperator dolzhen nemedlenno usmirit' i
podvergnut' unizheniyu svoego nevernogo poddannogo. ZHanna slyshala o tom, chto
gercog prosit korolya okazat' emu voennuyu pomoshch', no Francisk, nereshitel'nyj
v mgnoveniya, trebovavshie smelyh dejstvij, i bezrassudnyj, kogda emu
sledovalo proyavit' ostorozhnost', uzhe raspustil bol'shuyu chast' svoej armii i
ne sobiralsya predprinimat' srochnyh voennyh akcij.
|to opredelilo sud'bu gercoga Klevskogo; ego porazhenie oznachalo dlya
ZHanny izbavlenie ot togo, chego ona boyalas' sil'nee vsego. Kogda korol'
Francii brosil Gijoma Klevskogo na proizvol sud'by, gercogu ne ostavalos'
nichego drugogo, kak brosit'sya k nogam imperatora i molit' ego o poshchade.
Francisk vyzval ZHannu i sam soobshchil ej novost'. Ego glaza gnevno
sverkali; korol' imel privychku, poteryav po sobstvennoj vine vazhnogo
soyuznika, ob®yasnyat' proisshedshee verolomstvom etogo lica.
- ZHanna, moya devochka, - skazal on, - u menya est' dlya tebya plohaya
vest'. YA vydal tebya zamuzh za predatelya.
ZHanna pochuvstvovala, chto ee serdce zabilos' chashche, ruki stali drozhat';
ona ispugalas', chto Francisk zametit v ee glazah iskorki radosti.
- On predal nas, ZHanna. Pereshel na storonu nashego vraga. Ty ne mozhesh'
lyubit' takogo cheloveka. Ne zahochesh' razdelit' ego zhalkuyu sud'bu.
ZHanna nikogda ne byla diplomatom.
- YA i prezhde ne zhelala zhit' s nim, - vypalila ona. - Dazhe esli by on
byl vashim drugom, vse ravno ya by ne zahotela etogo.
Korol' podnyal ruku.
- Tvoj yazychok dorogaya, kogda-nibud' pogubit tebya. Umolyayu tebya, sledi
za nim. Moya devochka, s toboj oboshlis' durno. Tebe prishlos' v rannem
vozraste vyjti za predatelya; eto bylo sdelano v interesah gosudarstva, no ya
ne mogu dopustit', chtoby ty ostavalas' zhenoj takogo cheloveka.
ZHanna radostno proiznesla:
- Da, Vashe Velichestvo. YA ne mogu ostavat'sya zhenoj takogo cheloveka.
Francisk polozhil ruku na plecho devochki.
- YA poproshu papu rastorgnut' etot brak.
Ona shvatila ego ruku i pocelovala ee, potom opustilas' na pol i
pocelovala nogi korolya. Zapah yufti, vsegda ishodivshij ot ego odezhdy,
pokazalsya ej samym chudesnym aromatom na zemle. Ona vsegda budet ispytyvat'
volnenie, vdyhaya ego.
- Uvy! Uvy! Podlyj gercog brosil svoi vladeniya i zhenu. YA poteryal
cheloveka, kotorogo schital svoim drugom, a ty, moe ditya, lishilas' muzha.
On ulybnulsya ej.
- ZHanna, ty menya udivlyaesh'. YA ne vizhu na tvoem lice ogorcheniya.
- Vashe Velichestvo, ya molilas' ob etom.
- CHto? Ty molilas' o tom, chtoby drug korolya brosil ego?
- Net... ne ob etom. No on nikogda ne nravilsya mne, Vashe Velichestvo.
Korol' poceloval ZHannu.
- YA rad, moya devochka. YA by legche perezhil pobedu imperatora, chem ugrozu
tvoemu schast'yu.
Konechno, eto bylo lozh'yu, no Francisk umel govorit' priyatnye neleposti;
on veril v svoi slova, kogda proiznosil ih, i poetomu zastavlyal drugih
verit' emu.
V etot god, kogda ZHanna vlyubilas' v Antuana de Burbona, miloserdnaya
sud'ba rasporyadilas' soglasno zhelaniyu korolya i po razresheniyu papy
rastorgnut' nominal'nyj brak princessy Navarrskoj i gercoga Klevskogo.
Posle razvoda ZHanna vernulas' k svoej spokojnoj zhizni v Plessi-le-Tur
v obshchestve madam de Silli. Ona postoyanno dumala ob Antuane de Burbone. S
zhadnost'yu slushala o ego voennyh uspehah, kotorye byli znachitel'nymi. On
stal dlya nee geroem; ona idealizirovala ego, kak prezhde - svoyu mat'.
ZHanna vzroslela, odnako nikto ne zavodil rech' o novom zamuzhestve. Ona
vse rezhe i rezhe videla korolya Franciska, zdorov'e kotorogo uhudshalos'.
Kogda ZHanne ispolnilos' devyatnadcat', ona uznala, chto korol' umer v svoem
zamke Rambuje. ZHanna ponyala, chto smert' dyadi ser'ezno povliyaet na ee
budushchee; ona okazalas' prava.
Ee otec, Genrih Navarrskij, vyzval ZHannu k sebe; vvidu konchiny
Franciska ona postupala v rasporyazhenie roditelej. Ee mat' izmenilas'. Ona
poteryala vkus k zhizni, provodila mnogo vremeni v monastyre. Margarita
ob®yavila, chto zhdet momenta, kogda ona soedinitsya s bratom. Ona utverzhdala,
chto mechtaet posledovat' za nim na nebesa, kak kogda-to posledovala v
Madrid.
V Parizhe poyavilsya novyj korol' - kuzen ZHanny, za kotorogo ona mogla
vyjti zamuzh - Genrih Vtoroj. Ital'yanka Katrin de Medichi stala francuzskoj
korolevoj. Vskore Genrih otpravil poslanie v Nerak; on velel ZHanne pribyt'
k ego dvoru.
Priehav v Parizh, ZHanna totchas zametila raznicu mezhdu dvorami Genriha i
ego otca. Genrih byl sderzhannee korolya Franciska. On ne obladal obayaniem
svoego otca. On nahodil vremya lish' dlya odnoj zhenshchiny - Diany de Puat'e,
kotoruyu on sdelal gercoginej de Valentinua.
ZHanna znala, chto ee vyzvali radi opredelennoj celi. Genrih, ne menee
pryamolinejnyj, chem sama ZHanna, ne zamedlil ob®yasnit' ej eto.
Ona pochtitel'no preklonila koleno soglasno etiketu i pocelovala ego
ruku. Kuzen ne schel nuzhnym prilaskat' ee, kak eto delal ee dyadya. On
oboshelsya bez laskovyh slov. No Genrih byl dobr i otnosilsya k svoej kuzine s
nezhnost'yu, kotoraya ne ischezla, kogda on stal korolem.
- Kuzina, - skazal Genrih, - ty sozrela dlya braka. YA vyzval tebya,
chtoby obsudit' etot vopros.
ZHanna nastorozhenno zhdala prodolzheniya; ee uzhe odnazhdy vydali zamuzh
nasil'no, sejchas ona lomala golovu nad tem, kak izbezhat' vtorogo
nezhelannogo braka. Ona chuvstvovala, chto molchalivyj Genrih sposoben byt' ne
menee upryamym, chem ego otec.
- Vashe Velichestvo, ya uzhe byla zamuzhem, - skazala ona, - i moj opyt
zastavlyaet menya proyavit' nekotoruyu ostorozhnost'. Postupiv odnazhdy v
sootvetstvii s interesami gosudarstva, ya by hotela v dal'nejshem imet' pravo
vybora.
Genrih ne ulybnulsya; on smotrel na nee nastorozhenno.
- Dva cheloveka vyrazili zhelanie soedinit'sya s toboj brachnymi uzami.
Oni zanimayut vysokoe polozhenie; dumayu, oni oba imeyut pravo na tvoyu
blagosklonnost' k nim. Odin iz nih - Francisk, gercog de Giz; vtoroj -
Antuan de Burbon gercog Vendomskij.
- Antuan de Burbon! - voskliknula ZHanna, zabyv ob oficial'nom
haraktere audiencii. - YA... ya horosho ego pomnyu. YA vpervye obratila na nego
vnimanie vo vremya ceremonii kreshcheniya malen'kogo dofina.
- YA by otdal predpochtenie mes'e de Gizu, - skazal Genrih. - Kuzina, on
- velikij princ i hrabryj soldat.
- No... gercog Vendomskij takzhe velikij princ i otvazhnyj voin, Vashe
Velichestvo.
Genrih ne lyubil sporit'. Ego lyubovnica Diana vybrala v muzh'ya ZHanny
svoego svoyaka de Giza; doch' gercogini byla zamuzhem za ego bratom; esli by
ZHanna Navarrskaya vyshla za Franciska de Giza, mezhdu domami Valua i de Gizov
obrazovalas' by novaya svyaz', poleznaya dlya poslednego. ZHanna perezhila
mgnovenie straha. Ona znala, chto, esli lyubovnica Genriha hochet zaklyucheniya
etogo soyuza, korol' podderzhit ee; buduchi razumnoj dvadcatiletnej zhenshchinoj,
a ne svoenravnoj dvenadcatiletnej devchonkoj, ona ne verila v zhalost'
korolej.
Ona poprosila Genriha otpustit' ee, dat' ej vremya na razmyshleniya.
Francisk de Giz, velichajshij voin i chestolyubec etoj strany! Redkaya
zhenshchina ne obradovalas' by perspektive stat' ego suprugoj. V to zhe vremya
mnogie nahodili elegantnogo, vsegda izyskanno odetogo Antuana nemnogo
zhenstvennym. Pridvornye obsuzhdali dazhe to, kak on snimaet svoyu ukrashennuyu
per'yami shlyapu, zdorovayas' s damoj. Genrih schital, chto ZHanna postupit glupo,
vybrav lyubveobil'nogo krasavca i otkazavshis' ot soyuza s odnim iz
mogushchestvennejshih muzhchin Francii. Provozglasiv sebya samym liberal'nym
monarhom Evropy, Genrih predostavil ZHanne neskol'ko nedel' na razmyshleniya,
odnako dal yasno ponyat', chto ona dolzhna predpochest' gercoga de Giza. ZHanna
znala, chto eto bylo zhelaniem Diany. |ta zhenshchina podozrevala Burbonov v
simpatiyah k reformistskoj vere; vo Francii samye melkie voprosy, kazalos',
vrashchalis' vokrug osi religioznogo protivostoyaniya. De Giz byl nepokolebimym
katolikom; on takzhe yavlyalsya drugom i svoyakom Diany. Korol' hotel
sposobstvovat' zhenit'be de Giza na devushke, vybrannoj ego lyubovnicej.
Volneniya i razdum'ya zapolnili posleduyushchie nedeli. Francisk de Giz byl
uveren v svoem uspehe; on ne znal o tom, kakuyu radost' dostavlyalo ZHanne
obshchestvo Antuana de Burbona. Antuan zayavil ZHanne, chto, esli korol' reshit
otdat' ee gercogu de Gizu, oni - ZHanna i Antuan - ubegut vdvoem. ZHanna ne
verila v to, chto on sposoben sovershit' stol' derzkij postupok, no takoe
predlozhenie usililo ee lyubov' k molodomu cheloveku.
Postepenno ZHanna stala zamechat' prisutstvie korolevy - tihoj,
spokojnoj, derzhavshejsya s dostoinstvom, ni edinym slovom ili vzglyadom ne
vydavavshej svoih pristrastij, vsegda privetlivoj s lyubovnicej muzha,
blagodarnoj Diane za to, chto ona vse-taki predostavlyala ej Genriha dlya
zachatiya naslednikov francuzskogo trona. ZHanna ponyala, chto eta zhenshchina,
Katrin, takzhe nablyudaet za nej. ZHanna chasto lovila na sebe vzglyad ee
besstrastnyh glaz; ZHanna, v otlichie ot bol'shej chasti dvora, ne mogla videt'
v Katrin krotkuyu i bezlikuyu zhenshchinu, s ravnodushiem prinimavshuyu svoyu rol'
samoj prenebregaemoj i unizhaemoj korolevy Francii.
Odnazhdy Katrin priglasila ZHannu k sebe; pridya v pokoi korolevy,
devushka zastala ee odnu, bez frejlin i slug.
Katrin predlozhila ej sest'. ZHanna sdelala eto, zametiv, chto ona ne v
silah otvesti vzglyad ot holodnyh, zmeinyh glaz korolevy.
- Esli tebe bezrazlichno, - skazala Katrin, - tebya vydadut zamuzh za
Franciska de Giza. YA pomnyu tvoj brak s Gijomom de la Markom, gercogom
Klevskim. Pomnyu sochinennyj toboj dokument. Togda ty proyavila muzhestvo,
kuzina.
- Ono malo pomoglo mne, madam. YA vse ravno vyshla zamuzh; spasla menya ot
etogo braka vojna, a ne moya izobretatel'nost'.
- Ty verish' v chudesa? - Katrin ulybnulas' odnimi gubami. - O, ya ne
imeyu v vidu chudesa, sovershennye nashim Gospodom i svyatymi. YA govoryu o
chudesah, sovershaemyh prostymi smertnymi.
- YA nikogda ne slyshala o nih, madam.
- Oni vpolne real'ny. CHudo sposobno izbavit' tebya ot nezhelatel'nogo
braka. Izbezhav ego, ty mozhesh' sama vybrat' sebe supruga.
- YA ne ponimayu.
- Pochemu Francisk de Giz hochet zhenit'sya na tebe? Potomu chto on
chestolyubiv. On zhelaet vstupit' v brachnyj soyuz s kuzinoj korolya.
Priblizit'sya k tronu.
- YA znayu, vy pravy, no...
- Ty mozhesh' obratit' na eto vnimanie korolya. Skazat' emu, chto,
soedinyaya navarrskij dom s Lorrenom, on ukreplyaet polozhenie cheloveka,
kotoryj mozhet okazat'sya ego glavnym vragom; lish' hitrost' madam de Puat'e
meshaet emu uvidet' eto. Napomni Genrihu o poslednih slovah ego otca,
obrashchennyh k nemu: "Osteregajsya doma Gizov. Dom Gizov i Lorrena - vrag doma
Valua". Sprosi ego, ne zabyl li on eto.
- Vy pravy, madam. No korol' dolzhen sam znat' ob etom.
- Ty pomozhesh' sebe, napomniv emu to, chto on sklonen zabyvat'. YA
zabochus' o tvoem blage. YA by hotela, chtoby ty vyshla zamuzh za cheloveka,
vybrannogo toboj. Pochemu ty ulybaesh'sya, kuzina?
- YA dumayu, madam, o sovpadenii nashih zhelanij, - iskrenne priznalas'
ZHanna. - YA ne hochu vyhodit' za Franciska de Giza. Vy ne hotite etogo,
potomu chto etogo zhelaet madam de Puat'e.
- YA ne dumala o madam de Puat'e, - suho proiznesla Katrin. - YA dumala
o tebe.
- YA blagodarna vam, madam. YA hochu skazat', chto na vashem meste
postupila by tochno tak, kak vy - sdelala by vse, chtoby unizit' etu zhenshchinu.
Katrin slovno vnezapno vspomnila o tom, chto ona - koroleva Francii, a
ZHanna - ee poddannaya. Ona protyanula devushke ruku.
- Ty mozhesh' idti, - skazala Katrin.
ZHanna slishkom pozdno ponyala, chto ona gluboko oskorbila korolevu. Ona
proyavila bestaktnost' i glupost'. No tak trudno pritvoryat'sya, kogda rech'
idet o chem-to stol' ochevidnom. Ona lish' hotela podcherknut', chto ona
ponimaet stremlenie Katrin svesti schety s Dianoj i odobryaet ego.
ZHanna vospol'zovalas' sovetom Katrin.
Kogda korol' snova vyzval k sebe devushku, ona reshila obratit' ego
vnimanie na to, chto, po mneniyu Katrin, on byl sklonen zabyt'.
- Gercog de Giz - velikolepnyj muzhchina! - skazal Genrih. - Vo vsej
Francii emu net ravnyh. Ty budesh' gordit'sya im, vyjdya za nego zamuzh.
ZHanna podnyala golovu.
- CHto, Vashe Velichestvo? - skazala ona. - Vy dejstvitel'no dopustite,
chtoby gercoginya d'Omal', kotoraya sejchas chuvstvuet, chto dolzhnost' moego pazha
delaet ej chest', stala moej svoyachenicej?
Ona uvidela, chto korol' bagroveet ot gneva - madam d'Omal' byla
docher'yu ego vozlyublennoj, Diany de Valentinua.
V golose ZHanny zazvuchal pravednyj gnev:
- Vy sochtete vozmozhnym, Vashe Velichestvo, chtoby gercoginya, doch' madam
de Valentinua, posredstvom braka, v kotoryj vy sovetuete mne vstupit',
obrela pravo idti ryadom so mnoj vmesto togo, chtoby nesti shlejf moego
plat'ya?
Genrih rasteryalsya; kak vsegda v podobnyh sluchayah, on ne mog najti
nuzhnyh slov. Emu ne chasto prihodilos' vyslushivat' nedvusmyslennye napadki
na svoyu lyubovnicu.
ZHanna reshila vospol'zovat'sya svoim shansom.
- Vashe Velichestvo, Francisk de Giz hochet vzyat' v zheny ne stol'ko menya
lichno, skol'ko moyu koronu princessy. Esli ego plemyannica, Mariya
SHotlandskaya, vyjdet za dofina, a on sam, zhenivshis' na mne, stanet korolem
Navarry, to, pozhaluj, Franciya poluchit ne odnogo, a dvuh monarhov.
Genrih nedoverchivo posmotrel na kuzinu. V ego soznanii voznik obraz
smelogo voina; Genrih slyshal kriki parizhan: "De Giz! De Giz!" Francisk de
Giz uzhe byl geroem Parizha. Genrih uvazhal kuzinu za um. Sam on ne mog
pohvastat'sya blestyashchim intellektom, no voshishchalsya temi, kto obladal im. On
pomnil o tom, chto mat' ZHanny byla odnoj iz samyh odarennyh zhenshchin svoego
vremeni.
- Vy zabyli slova vashego otca, proiznesennye im na smertnom lozhe?
"Osteregajsya doma de Gizov..." O, Vashe Velichestvo, korol' Francisk ponimal
ambicii etoj sem'i.
Genrih podumal, chto v skazannom eyu bylo mnogo pravdy. Diana zhelala
etogo braka, no emu pridetsya napomnit' ej o predosterezhenii otca i ob
opasnosti usileniya vlasti de Gizov.
On otpustil ZHannu, ne serdyas' na nee; vskore on ob®yavil, chto odobryaet
brachnyj soyuz mezhdu svoej kuzinoj ZHannoj d'Al'bre Navarrskoj i Antuanom de
Burbonom, gercogom Vendomskim.
Genrih nashel vyhod iz polozheniya. Francisk de Giz poluchit v zheny
devushku, kotoraya podojdet emu ne huzhe, chem ZHanna. On, Genrih, sam publichno
podpishet brachnyj kontrakt mezhdu Franciskom i Annoj d'|st, docher'yu gercoga
Ferrarskogo i vnuchkoj Lyudovika Dvenadcatogo. |to budet horoshij korolevskij
brak. Menee opasnyj, chem soyuz de Giza s navarrskim domom.
Francisk de Giz soglasilsya s resheniem korolya; Diana takzhe smirilas' s
volej lyubovnika. ZHanna Navarrskaya byla obruchena so svoim izbrannikom.
Schastlivejshaya devushka Francii vyhodila zamuzh. Ee frejliny govorili,
chto im eshche ne dovodilos' videt', chtoby nevesta tak mnogo i chasto ulybalas'.
ZHanna ob®yasnyala im: "Ponimaete, ya, princessa, vyhozhu zamuzh po lyubvi!"
So dnya kreshcheniya malen'kogo Franciska, kogda ZHanna vlyubilas' v Antuana,
proshlo pyat' let, no chto znachili teper' eti gody ozhidaniya?
Kogda zhenshchiny razbudili ZHannu utrom v den' brakosochetaniya, oni
uvideli, kak ona schastliva. Ona postoyanno napevala, govorila o svoem
vozlyublennom. Kogda, snova i snova sprashivala ona, princesse pozvolyali
vyjti zamuzh po lyubvi? Ej povezlo bol'she, chem lyuboj drugoj princesse. Ona
chasto vspominala svoj pervyj, chisto nominal'nyj, brak; ona zanovo
perezhivala tot uzhasnyj moment, kogda ee ulozhili na brachnoe lozhe s Gijomom
Klevskim. Kakoj uzhas! I kakoe chudesnoe izbavlenie! Neudivitel'no, chto ona
schitala sebya schastlivejshej princessoj mira.
Ee mat' ulybalas', vidya sostoyanie docheri, odnako etot brak ne radoval
Margaritu. Ona nadeyalas' na luchshuyu partiyu dlya ZHanny. Ona by aktivnee
vystupala protiv etogo zamuzhestva, esli by ne ee apatiya i ravnodushie ko
vsemu. Margarita oshchushchala svoyu otorvannost' ot mira. Otec ZHanny takzhe byl
nastroen protiv braka s Antuanom, no korol' Francii podkupil korolya Navarry
uvelicheniem ego dohodov i obeshchaniem otvoevat' Verhnyuyu Navarru, neskol'ko
let tomu nazad zahvachennuyu ispancami.
ZHanna obradovalas', uznav o soglasii otca, etogo revnostnogo katolika,
kotoryj pobil ee, kogda ona molilas' s mater'yu, na brak docheri s
protestantom Burbonom. Ona vsegda znala, chto on mechtaet o vozvrashchenii
Verhnej Navarry, o ee osvobozhdenii ot ispancev.
Kak ej povezlo! ZHanne ne bylo dela do bur', kotorye mogli v dal'nejshem
razrazit'sya nad ee brakom. Pust' mat' nedovol'na im. Pust' otec smirilsya,
potomu chto Genrih podkupil ego. Vse eto ne imelo znacheniya. Antuan stanet ee
muzhem. On ob®yavil, chto eshche ne znal takoj lyubvi.
Antuan radovalsya etomu braku. Ego smushchali lish' odin-dva momenta. Sem'ya
Burbonov dolgoe vremya nahodilas' v nemilosti; kogda korol' oblaskal grafa
d'|ngema; tragicheski pogibshego vo vremya igry v snezhki v La-Rosh-Gijone, vsem
pokazalos', chto Burbonov zhdet vozvyshenie. No posle smerti grafa milost'
korolya ne rasprostranilas' na sem'yu; staraniyami Diany v favore okazalis' de
Gizy.
Teper' zhe princ Antuan, glava doma Burbonov, zhenilsya na kuzine korolya
Genriha. Antuan byl dovolen etim; bolee togo - buduchi pylkim i chuvstvennym
muzhchinoj, on uvleksya svoej molodoj nevestoj. Net, ona uzhe razmenyala tretij
desyatok i ne byla ochen' yunoj, no i staroj ee nel'zya bylo nazvat'. |tot brak
imel i drugoj priyatnyj aspekt: kazalos' pochti opredelennym, chto Genrih
Navarrskij ne ostavit naslednikov muzhskogo pola. Znachit, ZHanna posle smerti
otca stanet korolevoj etoj provincii. ZHanna ne byla krasavicej po merkam
parizhskogo dvora. Vyrazhenie ee lica bylo dovol'no surovym, no
neposredstvennost' i iskrennost' devushki vydelyali ee iz okruzheniya; Antuan
obozhal vse novoe. Vo vremya besedy lico ZHanny ozhivlyalos', i ona stanovilas'
privlekatel'noj. Ona obladala umom i sil'nym harakterom. Slabogo Antuana
prityagivali sil'nye natury.
On ne mog ne radovat'sya braku, sblizhavshemu doma Valua i Burbonov. Deti
ZHanny i Antuana imeli shans podnyat'sya na francuzskij tron. Molodoj Francisk
- teper' uzhe dofin - obladal slabym zdorov'em. Katrin imela drugogo syna,
Lui, no on, pohozhe, yavilsya v etot mir ne nadolgo. Kazalos', chto korolyu
Genrihu i Katrin ne udastsya zavesti fizicheski krepkih detej. Vozmozhno, oni
rasplachivalis' za grehi dedov. Oba deda po otcovskoj i materinskoj liniyam,
Francisk Pervyj i Lorenco, zhestokij gercog Urbino, umerli ot bolezni,
kotoraya vo Francii nazyvalas' "anglijskoj", a v Anglii - "francuzskoj".
Genrih i Katrin proizvodili vpechatlenie zdorovyh lyudej, odnako kazalos',
chto deti ne unasleduyut ih zdorov'e... Esli dom Valua ostanetsya bez
naslednikov, korona po zakonu perejdet k Burbonam. Gizy popytayutsya
perehvatit' ee, no narod Francii, nesomnenno, etogo ne dopustit. Burbony
byli polnopravnymi naslednikami prestola, sleduyushchimi za Valua. Nevesta
Antuana dovodilas' kuzinoj nyneshnemu korolyu Genrihu Valua. Da, eto horoshij
brak.
Malen'kaya ZHanna obozhala ego, Antuana, a on obozhal ee. On uzhe neskol'ko
nedel' ne proyavlyal interesa k drugim zhenshchinam.
No zatem, vspomniv o brake ZHanny s gercogom Klevskim, Antuan
zabespokoilsya. Togda brachnye otnosheniya ne byli osushchestvleny polnost'yu, no
molodozhenov polozhili v postel'. Korol' Francisk zayavil togda, chto dlya
priznaniya braka dejstvitel'nym etogo dostatochno.
Korol' Genrih snachala vozrazhal protiv zhenit'by Antuana na ZHanne, a
potom vnezapno peredumal. Pochemu? Madam Diana byla svyazana s de Gizami
brakom docheri i obshchej veroj. CHto, esli ego brakosochetanie s ZHannoj
Navarrskoj bylo chast'yu d'yavol'skogo plana? Vdrug ih synovej ob®yavyat
nezakonnorozhdennymi?
Antuan rashazhival po svoim pokoyam. On lyubil malen'kuyu ZHannu, obozhal
ee, no ne nastol'ko sil'no, chtoby podvergat' opasnosti budushchee svoego doma.
Poetomu za den' do svad'by Antuan poprosil audienciyu u korolya. Pridya k
Genrihu, on podelilsya s nim svoimi strahami otnositel'no togo, chto ego
zhenit'ba na ZHanne ne mozhet sostoyat'sya iz-za pervogo braka nevesty.
ZHanna ne znala, kak blizka ona k tomu, chtoby poteryat' zheniha.
K nachalu ceremonii korol' i cerkovnye ierarhi uspokoili Antuana.
Teper' on mog polnost'yu otdat'sya lyubvi. K radosti ZHanny, on prekrasno
vladel etim iskusstvom.
Pust' prodlitsya schast'e, molilas' ona, hot' i byla uverena v etom.
ZHanna ispytyvala absolyutnoe schast'e. Ona napominala sebe o tom, chto ej
udalos' izbavit'sya ot nenavistnogo supruga i obresti zhelannogo. Posle
takogo chuda ona ne somnevalas' v tom, chto zhizn' i dal'she budet
zamechatel'noj.
Posle svad'by otec otvel ee v storonu. Ot nego pahlo lukom, korol'
Navarrskij zalil vinom svoyu odezhdu. Teper', kogda ZHanna poznakomilas' s
izyskannymi manerami elegantnyh Burbonov, grubovatost' roditelya stala
sil'nee brosat'sya ej v glaza. Odnako on byl ee otcom, ZHanna bol'she pohodila
na nego, chem na mat'. Korol' Navarry schitalsya hrabrym soldatom; esli emu
nedostavalo izyashchestva, prisushchego parizhskomu dvoru, to ZHanna otnosilas' k
etomu s ponimaniem. Ona pomnila ego porki, no ispytyvala k nemu pochtenie.
- YA hochu vnuka, doch' moya, - skazal Genrih Navarrskij. - Ne zastavlyaj
menya zhdat' ego slishkom dolgo. Ty poluchila v muzh'ya krasivogo,
privlekatel'nogo muzhchinu. Prosledi za tem, chtoby on daril detej tebe, a ne
razbrasyval svoe semya po svetu. Nesomnenno, on otnositsya k chislu teh
molodyh lyudej, chto ne mogut obhodit'sya bez zhenshchin, hotya do nastoyashchego
vremeni on ne stradal ot otsutstviya zheny.
Glaza ZHanny sverknuli, upryamyj podborodok vzletel vverh.
- YA znayu, chto on vel zhizn' pridvornogo povesy. No teper', otec, on -
muzh. Moj muzh. So mnoj on nachal zhit' po-novomu.
Slova docheri zastavili otca zasmeyat'sya.
- Ne trebuj fizicheskoj vernosti, doch' moya. Prosi synovej. Ne zastavlyaj
menya dolgo zhdat' vnukov, inache ya ne posmotryu na to, chto ty zhenshchina, nosyashchaya
familiyu Burbonov, i voz'mu v ruki rozgi.
Ona laskovo ulybnulas' emu. Ona uvazhala otca za muzhestvo, proshchala emu
grubost', zhestokost' i mnogochislennye vnebrachnye svyazi: on byl muzhchinoj, ee
mat' ne pitala k nemu sil'nogo chuvstva. Ona, ZHanna, dolzhna pomnit' o tom,
chto ne vsem sud'ba darit takuyu lyubov', kakaya svyazyvala ee i Antuana -
vechnuyu, nezhnuyu, ideal'nuyu. Vozmozhno, ne bylo eshche na svete bolee
sovershennogo soyuza.
Antuan soglashalsya s nej.
- YA dazhe ne mechtal o podobnom schast'e. Milaya ZHanna, moya dorogaya zhena,
kak by ya hotel, chtoby moya prezhnyaya zhizn' byla takoj zhe chistoj, kak tvoya!
ZHanna laskovo pocelovala ego.
- Proshloe zakonchilos', Antuan. A budushchee prinadlezhit nam.
- Vse zhenshchiny podurneli v moih glazah, - rastroganno zametil Antuan. -
Pochemu eto proizoshlo, moya ZHanna? Ni odna iz nih ne kazhetsya mne krasivoj. V
tebe zaklyuchena vsya zemnaya krasota. Da, vsya prelest' mira sosredotochena v
etom chudesnom lice i figurke. Odin tvoj poceluj dorozhe mne vseh sokrovishch.
ZHanna verila emu. CHto kasaetsya Antuana, to on zabyl o tom, chto eshche
nedavno ego prihodilos' ugovarivat' vstupit' v etot brak.
V dushe ZHanny strah pered pervoj bol'yu lyubvi borolsya s zhelaniem
dostavit' muzhu udovol'stvie, stat' dostojnoj partnershej mnogoopytnogo
Antuana. Emu ne raz prihodilos' imet' delo s zhenshchinami, vydavavshimi sebya za
devstvennic, no na samom dele uzhe poteryavshimi nevinnost'. Antuan znal, chto
dazhe on sposoben oshibit'sya v etom voprose. No devstvennost' ZHanny ne
vyzyvala u nego somnenij. Pryamodushie ne pozvolilo by ej obmanyvat' supruga.
Antuan strastno zhelal, chtoby pervaya intimnaya blizost' ostalas' v
pamyati ZHanny kak nechto prekrasnoe. On ponimal, chto mnogoe v ih dal'nejshih
otnosheniyah budet zaviset' ot ego chutkosti i delikatnosti v eti chasy. On mog
ne toropit'sya - u nih vperedi vsya zhizn'.
V pervuyu noch' on ogranichilsya nezhnymi laskami. Celuya telo zheny, Antuan
spuskalsya ot shei i plech k uprugim grudyam s rozovymi soskami, tverdevshimi u
nego na glazah. Sladko pomuchiv ZHannu, on razdvinul ej bedra. Ego vzoru
otkrylsya svezhij vesennij cvetok; emu hotelos' trogat' pal'cami rozovye
lepestki; oni blesteli, tochno byli pokryty kapel'kami utrennej rosy.
Postepenno buton nachal ozhivat', raskryvat'sya. Palec Antuana massiroval
plotnuyu zavyaz', raspolozhennuyu vnizu pod zaroslyami gustogo vereska. ZHanna
dyshala vse chashche i gromche. Antuan szhal rukami yagodicy zheny i sliznul yazykom
solenuyu kapel'ku, vystupivshuyu na razbuhshem bugorke. Potom prinyalsya celovat'
ee prelesti, inogda slegka pronikat' vnutr'. Nakonec iz gorla devushki
vyrvalsya sdavlennyj ston. Vse orgazmy, perezhitye samim Antuanom v proshlom,
ne kazalis' emu stol' voshititel'nymi, kak ispytannoe im sejchas
naslazhdenie. On mog sdelat' lyubimuyu schastlivoj!
Na tret'yu noch' ZHanna okonchatel'no poteryala golovu ot lask muzha.
Otbrosiv zastenchivost', ona sama osedlala Antuana i medlenno vvela v sebya
ego goryachee, tverdoe estestvo.
|to imelo simvolicheskoe znachenie. Suprugi eshche ne podozrevali, chto v
takoj pozicii im suzhdeno provesti bol'shuyu chast' ih sovmestnoj zhizni.
ZHanna uzhe dva goda byla schastlivoj zhenoj. Lyubov' mezhdu nej i ee
suprugom stala bolee glubokoj; Antuan ne mog ne zamechat' iskrennost' zheny,
ee nekolebimuyu veru v to, chto oni prozhivut v soglasii do konca ih dnej.
Antuan chasto uezzhal iz doma; ZHanna soprovozhdala ego v voennyj lager',
kogda eto bylo vozmozhno; v drugih sluchayah ona terpelivo zhdala muzha. Posle
kazhdogo ego vozvrashcheniya ih schast'e kak by obnovlyalos'.
Im dovelos' perezhit' gore. Poteryav vkus k zhizni posle konchiny korolya
Franciska, umerla mat' ZHanny.
Za etoj bedoj posledovala novaya.
V sentyabre ZHanna k ogromnoj radosti oboih suprugov rodila mal'chika.
Ona hotela poehat' s Antuanom v voennyj lager'. Pomnya o predannosti svoej
staroj nastavnicy, |jme de Silli, bejlifa Kana, ZHanna ostavila pervenca na
popechenie etoj zhenshchiny. Otvetstvennaya madam de Silli gorela zhelaniem
opravdat' okazannoe ej doverie i pozabotit'sya o rebenke nailuchshim obrazom.
No za poslednie gody ona postarela, ee sustavy stali malopodvizhnymi, ele
zametnyj skvoznyak usilival boleznennye oshchushcheniya v nih. Ona ne raskryvala
okon, uteplyala komnaty s pomoshch'yu visevshih na stene tolstyh gobelenov,
kruglye sutki podderzhivala ogon' v kaminah. Ona utverzhdala, chto ee
organizmu trebuetsya teplo. CHto bylo horosho dlya nee, to ona schitala poleznym
i dlya malen'kogo princa Navarrskogo. Ego derzhali v duhote, ne vyvodili na
svezhij vozduh, kutali v tepluyu odezhdu. Blagodarya podobnoj zabote princ stal
chahnut', uvyadat'. Nakonec ego sostoyanie uhudshilos' tak sil'no, chto ob etom
izvestili ZHannu. Vernuvshis' k synu, ona byla potryasena uvidennym. S gorech'yu
upreknuv staruyu nastavnicu, ona zabrala u nee malysha. No bylo uzhe pozdno.
Malen'kij princ umer, prozhiv chut' bol'she goda.
|to bylo bol'shim neschast'em, no ZHanna snova zaberemenela; ona
poklyalas', chto budet sama nyanchit' rebenka. K ee likovaniyu, na svet poyavilsya
zdorovyj mal'chik. Ee zabotami - otlichnymi ot opeki madam de Silli - on s
kazhdym dnem stanovilsya krepche.
V odin schastlivyj den' peremiriya ZHanna, Antuan, malysh i ih svita
otpravilis' v zamok ee otca, gde oni sobiralis' provesti Rozhdestvo.
Antuan tozhe byl schastliv. Ego mysli vrashchalis' vokrug zheny; on ne znal
vtoroj takoj zhenshchiny. Ona byla ocharovatel'na v svoej pryamote i naivnoj
neposredstvennosti; ona vsem serdcem lyubila ego. Antuan gordilsya svoim
obayaniem; zhenshchiny lyubili princa ne men'she, chem ego brata, princa Konde, i
on otlichno soznaval eto. Vysokoe polozhenie brat'ev, ih privlekatel'nost',
romanticheskij obraz zhizni, kotoruyu oni veli do zhenit'by, - vse eto
privodilo k tomu, chto ih postoyanno pytalis' soblaznit'. Odnazhdy, uehav iz
doma, Antuan napisal zhene: "YA nikogda ne dumal, chto kogda-nibud' budu stol'
ravnodushen k zhenskomu vnimaniyu. Ne znayu, v chem tut prichina - to li v
laskovom vetre, duyushchem iz Bearna, to li v peremenah, proisshedshih s moim
zreniem, ne zhelayushchim bolee obmanyvat'sya".
Muzhskoe tshcheslavie! - s nezhnost'yu podumala ZHanna. Znachit... on
prinimaet uhazhivaniya zhenshchin! Nu i chto? S ego amoral'nym proshlym pokoncheno.
ZHanna prodolzhala radovat'sya svoemu braku; ona polyubila rodnyh muzha -
osobenno ego nevestku, princessu |leonoru, zhenu princa Konde. CHerez
|leonoru ona sblizilas' s ee rodstvennikami Kolin'i - Gasparom, Odetom i
Andelotom. U ZHanny i |leonory bylo mnogo obshchego; oni obe lyubili muzhej,
kotorye yavlyalis' rodnymi brat'yami. |leonora kazalas' ZHanne svyatoj; sebya
ZHanna ne schitala bezgreshnoj, ona malo izmenilas' s toj pory, kogda srezala
lica svyatyh s vyshivki svoej materi i zamenyala ih lis'imi golovami; ona byla
nesderzhannoj, vspyl'chivoj.
V pervye gody braka ZHanna uvlekalas' religiej svoih novyh druzej.
Kogda muzh uezzhal, ona chudesno provodila vremya vo dvorce Konde. Zdes'
sobiralis' storonniki novoj very. Sredi nih byli izgnanniki, bogachi i
bednye lyudi. Goncy prinosili ustnye poslaniya, kotorye nel'zya bylo doverit'
bumage. Posle Antuana ZHanna bol'she vsego voshishchalas' Gasparom de Kolin'i.
On byl sil'nym, dobrym chelovekom, sposobnym otdat' zhizn' za svoi ubezhdeniya.
ZHanna ispytyvala zhelanie sojtis' s etimi lyud'mi poblizhe, razdelit' ih veru.
No ona ponimala, chto eto nevozmozhno, poka zhiv otec. Ona pomnila, kak on
vyporol ee za to, chto ona molilas' vmeste s mater'yu. Ona ne boyalas'
ekzekucii, v lyubom sluchae otec ne mog vysech' ee sejchas, no v soznanii ZHanny
ostalos' chuvstvo, chto devushka dolzhna uvazhat' zhelaniya otca. Mogla li ot
pojti naperekor ego vole v voprose religii? Net! Ona vsegda budet pomnit' o
dochernem dolge. Ona ogranichivalas' uchastiem v diskussiyah, izucheniem novoj
very, no ne prinimala ee... poka.
Otec ZHanny obradovalsya gostyam. Vnuk ocharoval ego, odnako Genrih
Navarrskij ne preminul upreknut' ZHannu v tom, chto ona ne sberegla pervenca.
Odnako on byl gotov prostit' ej eto - vtoroj ee syn, pohozhe, obladal
otmennym zdorov'em.
Genrih sobiralsya razvlech' gostej grandioznoj ohotoj i govoril
prakticheski tol'ko o nej. On nastorozhenno poglyadyval na Antuana, etogo
shchegolya s bezvol'nym licom.
- Bearn - eto ne Parizh, - surovo napomnil zyatyu Genrih Navarrskij, - no
nam, zdeshnim zhitelyam, nravitsya eto mesto.
ZHanna zametila, chto ee otec derzhitsya bolee grubo, chem obychno, ne zhelaya
podstraivat'sya pod loshchenogo Burbona.
Ona ispytyvala oblegchenie, kogda oni otpravilis' na ohotu; Antuan ehal
ryadom s zhenoj, ee otec uskakal vpered.
Vernuvshis' v zamok posle ohoty, ZHanna uslyshala plach syna, malen'kogo
princa. Ona poslala za nyan'koj i sprosila ee, chto muchaet malysha.
Nyanya, slegka drozha, otvetila:
- On nemnogo raskapriznichalsya, madam. Nichego ser'eznogo.
No rebenok proplakal vsyu noch'.
Katrin de Medichi lezhala v prostornoj spal'ne Fontenblo, dumaya o ZHanne.
Pochemu ee mysli snova i snova vozvrashchayutsya k etoj zhenshchine? Uvidev vpervye
ZHannu d'Al'bre pri dvore, Katrin ispytala k nej sil'nuyu nepriyazn';
strannoe, neob®yasnimoe chuvstvo zastavilo korolevu nastorozhit'sya. No pochemu?
ZHanna byla glupa v svoej pryamote, u nee otsutstvoval vsyakij diplomaticheskij
takt. Odnako ona proyavila silu haraktera, kogda ee zastavlyali vyjti zamuzh
za gercoga Klevskogo. Svoim zayavleniem ona prodemonstrirovala uporstvo i
neposredstvennost'. ZHanna ne zhelala vstupat' v etot brak, i u nee byli na
to osnovaniya. Plemyannice korolya Franciska, kuzine korolya Genriha
podsovyvali kakogo-to zhalkogo gercoga-inostranca! Katrin ulybnulas'; ona
sama byla by dovol'na svoim brakom, esli by Genrih hotya by pritvoryalsya, chto
lyubit ee tak, kak lyubit svoyu zhenu Antuan de Burbon.
No kak glupa eta ZHanna, ne soznayushchaya hrupkosti svoego semejnogo
schast'ya. Neuzhto ona sovsem slepa? Neuzheli ona ne vidit vrozhdennuyu slabost'
Antuana? Sejchas on hranit ej vernost'. Sejchas! Katrin gromko zasmeyalas' -
ona pozvolyala sebe eto, nahodyas' odna. Kak dolgo Antuan budet polnost'yu
prinadlezhat' glupoj supruge? To, chto on stol' dlitel'noe vremya ne izmenyal
ej, kazalos' chudom. I kogda on nachnet pogulivat', devushka budet ne v silah
skryt' svoyu bol' i gnev, potomu chto ona ne proshla surovuyu shkolu Medichi. Kak
povela by sebya ZHanna d'Al'bre, esli by muzh izmenyal ej s odnoj lyubovnicej na
protyazhenii dvadcati let? Smogla by ona ulybat'sya i zhdat' svoego chasa?
Net! Ona by prishla v yarost'. Takoj zhenshchiny mozhno ne boyat'sya. Odnako
Katrin nahmurilas', snova vspomniv lico ZHanny, kotoroe bylo nesovershennym,
no yavno govorilo ob isklyuchitel'noj sile haraktera ego obladatel'nicy. Ona,
Katrin de Medichi, budet sledit' za ZHannoj d'Al'bre; ej sleduet znat' o
kazhdom shage devushki. Ona dolzhna ponyat', pochemu ZHanna vnushaet ej strah.
Ne potomu li, chto kogda-to ZHannu sobiralis' vydat' za Genriha? Kak by
ponravilas' emu kuzina v roli zheny? Sumela by ona razorvat' uzy,
soedinyavshie ego s neuvyadayushchej Dianoj? Ne v etom li kroetsya prichina chuvstva,
kotoroe ispytyvala Katrin? Zaviduet li ona devushke, kotoraya, vozmozhno,
sumela by dobit'sya bol'shego uspeha v etom dele?
Katrin zahotela, chtoby ej prinesli ee poslednego rebenka. Mysli o nem
smyagchili lico lyubyashchej materi. Teryaya nadezhdu otnyat' Genriha u Diany, Katrin
udelyala bol'she vnimaniya synu.
Pochemu ona dolzhna boyat'sya ZHanny d'Al'bre? Tri syna korolevy ne
pozvolyat edinstvennomu chadu ZHanny zavladet' koronoj Francii. Neuzheli strah
Katrin svyazan s etim edinstvennym synom ZHanny?
Teper' ona ne mogla obhodit'sya bez svoego malen'kogo Genriha. Ej
hotelos' vzyat' ego na ruki, lyubovat'sya krasivym lichikom syna, radovat'sya
tomu, chto posle stol'kih let postoyannyh unizhenij, stav cinichnoj ot
mnozhestva razocharovanij, ona mogla tak sil'no lyubit'.
Katrin vyzvala Madalennu.
- Prinesi mne malysha Genriha.
- Horosho, madam.
Madalenna zamerla v nereshitel'nosti. U nee byli novosti, sposobnye
zainteresovat' gospozhu.
- Govori, - skazala Katrin. - CHto takoe?
- Est' vesti iz Bearna.
- Iz Bearna?
Katrin pripodnyalas'; ee glaza sverknuli. Novosti o ZHanne d'Al'bre.
Neudivitel'no, chto ona, Katrin, dumala o nej.
- Nu zhe, Madalenna, - neterpelivo proiznesla Katrin. - CHto proizoshlo?
- Pechal'noe izvestie, madam. Uzhasnoe. Malen'kij princ umer.
Katrin udalos' skryt' radostnuyu ulybku. Madalenna znala svoyu gospozhu,
kak nikto drugoj, no i etoj sluzhanke ne sledovalo doveryat' slishkom mnogoe.
- Umer!
Iz gorla Katrin vyrvalsya ne to smeh, ne to vshlip.
- |ta zhenshchina ne umeet rastit' detej. Dva rebenka... i oba mertvy.
- Madam, proizoshel neschastnyj sluchaj. Vinovata nyan'ka. Ona
razgovarivala cherez okno so svoim poklonnikom i radi zabavy brosila emu
rebenka. On ne smog pojmat' malysha.
- O! - voskliknula Katrin. - Znachit, slugam madam d'Al'bre razresheno
igrat' v myach ee synom. Neudivitel'no, chto ona teryaet detej.
- Madam, u rebenka okazalis' slomannymi rebra; nyan'ka, boyas' gneva
gospozhi, pytalas' uspokoit' princa i nichego ne skazala materi, poka bednyj
mal'chik ne umer; kogda ego raspelenali...
Vnezapno razvolnovavshis', Katrin zakrichala:
- Prinesi mne moego Genriha. Bystro. Ne teryaj vremeni.
Madalenna ubezhala i vskore vernulas' s rebenkom; ona polozhila ego na
ruki materi. Katrin prizhala malysha k svoej grudi - ee dorogoj, lyubimyj syn
Genrih stanet voznagrazhdeniem za to, chto ona terpit holodnoe otnoshenie k
sebe Genriha-muzha.
Teper', kogda rebenok Katrin okazalsya v bezopasnosti, u ee grudi, ona
zasmeyalas' nad neschast'em zhenshchiny, kotoruyu ona prodolzhala schitat' svoim
vragom.
ZHanna snova zaberemenela.
Ona molilas' kazhdyj vecher i kazhdoe utro o tom, chtoby ej udalos'
vyrastit' sleduyushchego rebenka. Ona vela tihuyu, razmerennuyu zhizn'; ZHannu
naveshchali rodstvenniki muzha. Antuan priezzhal domoj iz voennogo lagerya, kogda
emu predstavlyalas' takaya vozmozhnost'. On byl po-prezhnemu vlyublen v zhenu.
Lyudi izumlyalis' etomu postoyanstvu, no ZHanna nahodila ego estestvennym. U
nih byli raznoglasiya, poroj sluchalis' vspyshki revnosti, no eto, kak
podcherkivala ZHanna, lish' svidetel'stvovalo o sile ih lyubvi. Neschast'e s
rebenkom - bednyj malysh dolgo lezhal so slomannymi rebrami; stradaya ot boli,
- moglo pogubit' schast'e ZHanny, esli by Antuan ne uteshal ee.
- Otdaj mne svoe gore, - skazal on. - Umolyayu tebya, ne terzaj svoyu dushu
vospominaniyami o nem.
Potom on filosofski dobavil:
- Gospod', zabrav chto-to, mozhet dat' cheloveku gorazdo bol'shee.
Otec ZHanny prishel v yarost'; ona ispugalas', chto on uchinit nad nej
raspravu; ona pomnila, kak odnazhdy on porol ee do teh por, poka ona ne
poteryala soznaniya. On byl nesderzhannym chelovekom. On nazval ee plohoj
mater'yu, zayavil, chto ej vryad li udastsya vyrastit' naslednika, chto,
ochevidno, emu samomu pridetsya snova zhenit'sya. On prigrozil zhenit'sya na
svoej favoritke, kotoraya uzhe rodila emu syna i umelo vospityvala mal'chika.
On sdelaet ego zakonnym naslednikom. Lishit ZHannu prava na tron; ona
beschelovechna i nedostojna takoj chesti.
Oni ser'ezno possorilis'; ZHanna vstrevozhilas'. Kak otrazitsya na ee
budushchih detyah ugroza otca?
Odnako pered ot®ezdom Genrih Navarrskij zabyl o svoem gneve i vzyal s
docheri obeshchanie pri sleduyushchej beremennosti priehat' v ego zamok Pau i
rodit' rebenka tam, pod prismotrom otca.
Ona dala emu slovo, i oni rasstalis', nedovol'nye drug drugom.
Teper' ona snova zaberemenela. Antuan nahodilsya v lagere. ZHanna, ne
teryaya vremeni, otpravilas' v zamok otca. Genrih Navarrskij teplo prinyal
doch'.
On podgotovil dlya nee pokoi materi - samye roskoshnye v zamke. Na
stenah viseli voshititel'nye kartiny i chudesnye gobeleny iz malinovogo
atlasa s vyshitymi na nih samoj Margaritoj scenami iz ee zhizni.
V techenie sleduyushchih nedel' otec priglyadyval za ZHannoj; on ne pozvolyal
ej slishkom mnogo otdyhat'. On ne byl storonnikom prazdnosti, carivshej pri
francuzskom dvore.
Za neskol'ko nedel' do rodov on ser'ezno pogovoril s docher'yu. Esli ona
ne dast emu vnuka, on ostavit vse svoemu vnebrachnomu synu i sdelaet ego
zakonnym naslednikom.
- YA ne hochu postupat' tak, - skazal on, - no esli ty, moya doch',
nesposobna rastit' detej, mne pridetsya pojti na eto.
On pokazal ej zolotuyu cep', dlina kotoroj pozvolyala obmotat' ee
dvadcat' pyat' raz vokrug gorla ZHanny; k koncu cepi byla prikreplena
malen'kaya zolotaya korobochka.
- Poslushaj, devochka, - skazal Genrih Navarrskij. - Zdes' hranitsya moe
zaveshchanie, po kotoromu vse dostanetsya tebe. No pri odnom uslovii. Posle
moej smerti ty poluchish' vsyu moyu sobstvennost', no vzamen ya hochu obresti
koe-chto sejchas. Mne nuzhen vnuk. Boyus', ty ne dash' mne takogo vnuka, kakogo
ya hochu imet'. Mne ni k chemu plaksivaya devchonka ili hilyj slyuntyaj. |tot
mal'chik dolzhen poyavit'sya na svet ne pod stony ego materi. Ona ne dolzhna
stonat', rozhaya malysha. Ego prihod v etot mir stanet velikim sobytiem, o
kotorom vozvestyat podobayushchim obrazom. Ved' eto - moj vnuk. Pust' pervymi
zvukami, kotorye on uslyshit, budet penie ego materi, i pust' eto budet nasha
pesnya... sochinennaya v Bearne ili Gaskonii. Ne izyskannyj zhenstvennyj romans
francuzskogo dvora, a ballada nashej zemli. Ponimaesh' menya, devochka? Pozvol'
mne uslyshat' pesnyu v moment rozhdeniya moego vnuka; za eto ty poluchish' vse,
chem ya vladeyu. Da, doch', kak tol'ko ya umru, vse moe stanet tvoim. Ty
sohranish' eto dlya moego vnuka. Ty vypolnish' moyu pros'bu?
ZHanna zasmeyalas'.
- Da, otec, vypolnyu. YA budu pet', kogda moj syn poyavitsya na svet, i ty
so svoej malen'koj zolotoj korobochkoj budesh' nahodit'sya vozle menya.
- Klyanus' chest'yu! - skazal on i torzhestvenno rasceloval ZHannu v obe
shcheki. - YA otpravlyu Kotena, moego vernogo slugu, spat' v tvoej priemnoj. On
pridet ko mne, kogda nachnutsya rody. YA smogu poprivetstvovat' moego vnuka i
ubedit'sya v tom, chto ty sderzhala svoe obeshchanie.
Vo vremya etih nedel' ozhidaniya ZHanna byla schastliva nastol'ko,
naskol'ko eto bylo vozmozhno v otsutstvie Antuana. Ona gulyala s otcom,
poskol'ku on nastaival na neobhodimosti fizicheskoj nagruzki dlya docheri.
Esli ona otdyhala, on podnimal ee. On boyalsya, chto ona rodit emu rebenka,
pohozhego na boleznennyh, hilyh synovej korolya Francii. Pust' vse uvidyat,
chto ego vnuk - nastoyashchij urozhenec Bearna.
Hmurym zimnim utrom ZHanna ponyala, chto etot chas blizok. Ona velela
Kotenu zhdat' ee vyzova. Kogda nachalis' shvatki, ona vspomnila o mukah,
dvazhdy perenesennyh eyu, i usomnilas' v tom, chto smozhet pet', prevozmogaya
bol'.
No ona dolzhna pet', ot etogo zaviselo, poluchit li ona nasledstvo.
- Koten, - kriknula ona. - Koten... bystro... pozovi moego otca. YA
skoro rozhu.
Pot bezhal po ee licu; ona sognulas' ot boli. Uslyshav shagi otca, ZHanna
zapela mestnuyu pesnyu "Nasha Gospozha na krayu mosta".
Nasha Gospozha na krayu mosta,
Pomogi mne v etot chas.
Pomolis' za menya,
CHtob ya bystro rodila,
Podari mne syna.
Nasha Gospozha na krayu mosta,
Pomogi mne v etot chas.
Likuyushchij Genrih ne otvodil glaz ot rozhenicy. Prevozmogaya bol', ZHanna
obrashchalas' k "Gospozhe na krayu mosta". Genrih byl dovolen. Imenno tak
sleduet poyavlyat'sya na svet ego vnuku.
I nakonec rebenok rodilsya.
Genrih rastolkal zhenshchin, stoyavshih u krovati; emu hotelos' poskorej
vzyat' malysha v svoi ruki.
Mal'chik! Torzhestvo Genriha bylo polnym.
- Nastoyashchij grazhdanin Bearna! - voskliknul korol'. - Kakoj drugoj
rebenok rodilsya pod penie materi? Skazhite mne! CHto vy delaete s moim
vnukom? On - moj. YA nazovu ego Genrihom; ego zhdet velikoe budushchee. Dajte
ego mne! Dajte ego mne! O... pogodite.
On dostal zolotuyu cep' i obernul ee vokrug shei svoej obessilevshej
docheri. Ulybnuvshis' ej pochti nezhno, on vlozhil v ee ruku zolotuyu korobochku.
Genrih Navarrskij zabral malysha u zhenshchin i zavernul ego v podol
dlinnoj mantii. On otpravilsya s mal'chikom v svoi lichnye pokoi, gromko
kricha:
- U menya rodilsya vnuk. Ovechka prinesla l'va. Blagoslovennogo l'va! Moj
vnuk! Genrih Navarrskij, tebya zhdet bol'shoe budushchee.
Pridya v sebya posle rodov, ZHanna pochuvstvovala na shee cepochku i
popytalas' otkryt' malen'kuyu zolotuyu korobochku. No ona okazalas' zapertoj.
Otec ne dal ej klyuch i nichego ne skazal o nem.
ZHanna ponyala, chto on ne hotel, chtoby ona prochitala dokument do ego
smerti. Ona ne uznaet, kakoe nasledstvo zhdet ee i syna; ej pridetsya
dovol'stvovat'sya nadezhdoj.
ZHanna rasserdilas'; otec provel ee; postepenno zlost' oslabla. Otec
sovershil tipichnyj dlya nego postupok. Formal'no on vypolnil svoe obeshchanie.
Ej ostalos' tol'ko unyat' sobstvennoe neterpenie.
Tem vremenem Genrih Navarrskij lyubovalsya vnukom. On provel po ego
gubam dol'koj chesnoka - gaskonskim protivoyadiem. Zatem prikazal slugam:
- Dajte mne vina.
Kogda emu prinesli vino, on nalil ego v lichnyj zolotoj bokal i dal
novorozhdennomu otpit' zhidkost'. Malysh sdelal glotok; ded, povernuvshis' k
slugam i pridvornym, zasmeyalsya ot radosti:
- On - nastoyashchij grazhdanin Bearna!
Interes Genriha Navarrskogo k vnuku ne ischerpalsya v den' ego rozhdeniya.
Korol' reshil, chto mal'chik ne dolzhen rasti iznezhennym balovnem; chtoby etogo
ne sluchilos', ego sleduet otdat' na vospitanie zhene prostogo rabotnika.
Genrih tshchatel'no vybiral zhenshchinu; on skazal ej, chto, esli zdorov'e
rebenka uhudshitsya, ee postignet surovaya kara. Mal'chika nel'zya balovat',
zayavil korol' Navarry. On i ego doch' budut naveshchat' malen'kogo Genriha.
Mal'chika ne stali pelenat'; s nim obrashchalis', kak s synom rabotnika, za
isklyucheniem togo, chto on vsegda el dosyta. Bednaya ZHanna Furshar, napugannaya
gromadnoj otvetstvennost'yu, prinyala ee s gordost'yu - ona ne mogla otvetit'
otkazom. Poka v ih sem'e nahoditsya princ, oni budut imet' vdovol' edy. Vse
znali o tom, chto za mal'chik zhivet v skromnom dome. Ryadom razmestilas'
ohrana, sostoyavshaya iz navarrskih gvardejcev.
Malen'kij Genrih ros sil'nym, zakalennym - takim hotel videt' vnuka
ego ded. No korol' Navarry nedolgo radovalsya etomu. Men'she chem cherez god,
gotovyas' k vojne s Ispanskoj Navarroj, korol' umer vo vremya epidemii,
razrazivshejsya v provincii.
ZHanna stala korolevoj Navarry; ona bez promedleniya sdelala Antuana
korolem.
Tol'ko teper' ZHanna vpervye zasomnevalas' v muzhe - ne v ego vernosti
ej, a v nalichii u Antuana gosudarstvennogo sklada uma. Prezhde on kazalsya ej
samim sovershenstvom.
Navarroj sejchas pravila zhenshchina; korol' Francii, ne zhelavshij imet'
vozle franko-ispanskoj granicy malen'koe korolevstvo, udalennoe ot Parizha
na znachitel'noe rasstoyanie, zadumal obmen territoriyami. On vyzval Antuana v
stolicu. Korol' Navarry pochti soglasilsya na etu akciyu. Lish' uznav, chto dlya
ee osushchestvleniya, soglasno zaveshchaniyu Genriha Navarrskogo, trebuetsya
soglasie ZHanny, on reshil posovetovat'sya s suprugoj.
Antuan pospeshil k nej, chtoby soobshchit' o predlozhenii korolya Genriha;
vyslushav muzha, ZHanna prishla v uzhas. Oni vpervye vser'ez possorilis'; ne
umevshaya kontrolirovat' svoj yazyk zhenshchina nazvala Antuana glupcom, edva ne
ugodivshim v lovushku.
Mezhdu suprugami poyavilas' holodnost', prichinyavshaya bol' ZHanne. Antuan
umel bystro prihodit' v sebya posle porazhenij. Imenno togda ZHanna obnaruzhila
v sebe diplomaticheskie sposobnosti. Ona poehala v Sent-ZHermen i vstretilas'
tam s korolem Francii, hotya Antuan preduprezhdal ee o tom, chto ona
podvergnet sebya opasnosti. Korol' mog uderzhat' ZHannu v kachestve zalozhnicy
do obmena territoriyami. No ZHanna, znavshaya, chto navarrcy nikogda ne
pokoryatsya korolyu Francii, s pomoshch'yu tonkoj diplomatii ubedila Genriha v
tom, chto ona sama soglasilas' by na obmen, esli by ego prinyali ee
poddannye. Ona zayavila, chto, esli takogo soglasiya ne budet polucheno, korolyu
Francii ne udastsya usmirit' Navarru. Genrih ponyal mudrost' ee slov i
otpravil ZHannu nazad, chtoby ona proverila loyal'nost' ee naroda. Ona
okazalas' prava; ona znala, chto mozhet polozhit'sya na svoih poddannyh.
Vernuvshis' v Pau, ona s gordost'yu uvidela demonstraciyu; lyudi zayavlyali, chto
ne priznayut inogo pravitelya, krome ZHanny.
|to uspokoilo zhenshchinu, odnako ona byla opechalena; Antuan v nekotorom
smysle predal zhenu legkomyslennym otnosheniem k lyubimomu eyu korolevstvu.
Pozzhe iz Parizha prishlo priglashenie na svad'bu dofina i shotlandskoj
korolevy Marii; vo vremya etogo vizita ZHanna stala svidetel'nicej novogo
legkomyslennogo postupka ee muzha.
Kogda oni pribyli v Parizh, no eshche ne yavilis' k korolyu, chtoby vyrazit'
emu svoe pochtenie, im nanes vizit staryj drug Antuana, sluga kotorogo popal
v tyur'mu. Drug poprosil Antuana posodejstvovat' osvobozhdeniyu etogo
cheloveka; korol' Navarry, pol'shchennyj etoj pros'boj i pozhelavshij
prodemonstrirovat' svoe vliyanie, obeshchal vypolnit' ee. Poskol'ku ego brat,
kardinal de Burbon, byl v eto vremya pravitelem Parizha, Antuan bez truda
dobilsya zhelaemogo.
Korol' Genrih prishel v yarost', uznav o proisshedshem; on schel eto
vmeshatel'stvom v ego dela i ves'ma holodno prinyal Antuana i ZHannu,
yavivshihsya k nemu s vizitom vezhlivosti.
Povernuvshis' k Antuanu, Genrih skazal:
- Monsen'or! Razve vam ne izvestno, chto ya - edinstvennyj vlastitel'
Francii?
Antuan nizko poklonilsya.
- Vashe Velichestvo, moe siyanie merknet v vashem prisutstvii. V etom
korolevstve ya - vsego lish' vash poddannyj i sluga.
- Togda pochemu vy otkryvaete dveri moih tyurem bez moego vedoma?
Antuan pustilsya v dolgie ob®yasneniya; lico korolya potemnelo ot gneva.
No v etot moment v komnatu ves'ma besceremonno vbezhal malen'kij mal'chik -
Genrih Navarrskij, syn Antuana i ZHanny. On sdelal eto ves'ma svoevremenno.
Rozovoshchekij malysh s blestyashchimi glazami oglyadelsya, zatem bez kolebanij
brosilsya k korolyu Francii i obnyal ego koleni. On ne znal, ch'i koleni on
obnimaet. On lish' mgnovenno pochuvstvoval simpatiyu k etomu cheloveku.
Korol' Genrih lyubil detej tak zhe, kak i oni - ego. On kolebalsya lish'
odno mgnovenie. Korol' posmotrel na radostnoe lichiko, vyrazhavshee iskrennee
voshishchenie i polnoe doverie.
- Ty kto? - sprosil on.
- YA - Genrih Navarrskij, - totchas otvetil mal'chik. - A ty?
- YA - Genrih Francuzskij.
Korol' podnyal mal'chika na ruki i ulybnulsya; Genrih Navarrskij obhvatil
svoimi ruchonkami sheyu korolya Francii.
- Kazhetsya, ty by hotel byt' moim synom, - skazal Genrih Valua.
- Da! - otozvalsya mal'chik. - No u menya uzhe est' papa, vot on.
Korol' Francii poceloval rozovuyu shcheku malysha i skazal:
- Pohozhe, mne ne ostaetsya nichego drugogo, kak sdelat' tebya moim zyatem.
- |to budet zdorovo, - skazal mal'chik.
Posle takoj vstrechi s malyshom korol' ne mog serdit'sya na ego otca.
Vopros byl snyat.
- No, - predupredil Genrih Antuana, - vy dolzhny znat' svoe mesto vo
Francii.
Nablyudaya za etoj scenoj, ZHanna gordilas' synom i stydilas' muzha. Ona
udivilas' tomu, chto prodolzhaet lyubit' cheloveka, kotorogo ne mogla uvazhat',
kak prezhde.
Kak razitel'no otlichalsya malen'kij Genrih ot korolevskih detej! On
imel bolee zdorovyj vid, rumyanye shcheki i manery prostolyudina. On byl
svoboden ot kompleksov; kogda Margo, rodivshayasya na god ran'she Genriha,
posmeyalas' nad nim, ona totchas okazalas' na polu.
- On eshche rebenok, - ob®yasnila ZHanna; Margo preuvelichila nanesennyj ej
vred i pozhalovalas' vospitatel'nice. - On ploho znakom s manerami,
prinyatymi pri dvore.
Katrin uslyshala ob etom incidente i zasmeyalas'.
- Staraya navarrskaya privychka - valit' dam na pol? - sprosila ona.
ZHanna oshchutila prosnuvshuyusya v dushe nenavist', kotoruyu v nej mogla
probuzhdat' tol'ko Katrin; chuvstva ZHanny ne sootvetstvovali malomu znacheniyu
proisshestviya.
No Genrih bystro uchilsya; vskore on uzhe kopiroval manery synovej i
docherej Katrin i malen'kih princev de Gizov, provodivshih mnogo vremeni s
korolevskimi det'mi.
ZHanna chuvstvovala, chto ona nikogda ne smozhet doveryat' obitatelyam
korolevskogo dvorca; zdes' zhili neiskrennie lyudi; oni klanyalis', ulybalis',
govorili komplimenty, vynashivaya v dushe zlobu i zavist'. ZHanna bez umileniya
i vostorga nablyudala za korolevskimi det'mi.
Bednyj Francisk, budushchij suprug, kazalsya boleznennym i strastno
vlyublennym mal'chikom. On postoyanno govoril Marii o svoih chuvstvah, uvodya ee
v ukromnye ugolki. Lyubov' vladela im polnost'yu; on podvergal ispytaniyu svoi
sily, pytayas' otlichit'sya v muzhskih zabavah; on skakal na loshadi do
iznemozheniya, chtoby pokazat' yunoj koroleve SHotlandii, chto on - nastoyashchij
muzhchina. Mat' smotrela na Franciska, ne perezhivaya iz-za slabogo zdorov'ya.
ZHanne pokazalos', chto Katrin vtajne rada hilosti syna. Strannoe otnoshenie
dlya materi!
Mariya Styuart byla voploshcheniem obayaniya i koketstva; ZHanna vpervye
videla stol' prelestnuyu devochku; odnako ona reshila, chto Mariya byla by bolee
privlekatel'noj, esli by derzhalas' ne stol' samouverenno. Ona kak dolzhnoe
prinimala poklonenie okruzhayushchih i, kazalos', dumala lish' o svoej krasote i
obayanii. Ona dazhe popytalas' ocharovat' malen'kogo Genriha Navarrskogo, i
etot smelyj malysh proyavil gotovnost' uvlech'sya eyu. Stanet li on pohozhim na
svoego rodnogo dedushku i dvoyurodnogo deda, korolya Franciska Pervogo? -
dumala ZHanna.
Ona smotrela na Karla. Emu bylo tol'ko vosem' let, odnako on probuzhdal
v ZHanne trevogu. V ego glazah sverkala neobuzdannost' nrava, on legko
perehodil ot vnezapnyh pristupov smeha k melanholii. On brosal
krasnorechivye vzglyady na Mariyu Styuart, yavno zaviduya bratu. Poroj on kazalsya
vpolne priyatnym mal'chikom, no ZHanne ne nravilos', kak blestyat ego glaza. V
nih tailos' nechto bezumnoe.
Genrih, lyubimyj syn Katrin, byl na god mladshe Karla. On takzhe
proizvodil strannoe vpechatlenie. Nesomnenno, Genrih obladal umom. Ryadom s
nim Genrih Navarrskij kazalsya eshche bolee grubym i dikim, chem obychno. No
ZHanna ne hotela by imet' takogo syna. On semenil nozhkami, derzhalsya zhemanno,
prihorashivalsya, kak devochka, nosil izyskannye naryady, plakal, esli ne
poluchal ponravivsheesya emu ukrashenie, postoyanno govoril o pokroe svoego
kamzola. On vyprashival u ZHanny ee yuvelirnye izdeliya. V otnoshenii Katrin k
synu bylo nechto neobychnoe. S nim ona stanovilas' drugim chelovekom. Ona
balovala i opekala ego; on poluchil pri kreshchenii imya |duard Aleksandr, no
Katrin zvala ego Genrihom. |to imya nosil otec mal'chika, kotorogo ona,
nesomnenno, lyubila. ZHanna ne ponimala Katrin. Genrih byl edinstvennym
rebenkom korolevy, ne boyavshimsya ee. Dazhe nahal'naya Margo szhimalas' ot
straha pri poyavlenii materi. Stoilo Katrin nedovol'no podnyat' brov', kak na
lice devochki poyavlyalos' ispugannoe vyrazhenie.
Esli by Margo byla moej docher'yu, govorila sebe ZHanna, ya by ne zhalela
dlya nee rozg. ZHanna chuvstvovala, chto Margo trebuet pristal'nogo nablyudeniya.
Ej ispolnilos' tol'ko pyat'; ona byla by krasivoj devochkoj, esli by ee ne
portil krupnyj nos Valua, unasledovannyj ot deda. Margo otlichalas'
soobrazitel'nost'yu, zhivost'yu haraktera i rannim razvitiem. V stol' yunom
sozdanii uzhe oshchushchalas' chuvstvennost'. Pyatiletnyaya Margo svoimi zhestami i
igrivymi vzglyadami, kotorye ona brosala na mal'chikov, poroj napominala
opytnuyu, zreluyu zhenshchinu. ZHanna radovalas' tomu, chto ee Genrih i Margo
postoyanno dralis'. Ona by ogorchilas', esli by isporchennaya Margo ponravilas'
ee synu tak zhe, kak horoshen'kaya koketlivaya Mariya Styuart. Nablyudaya za
det'mi, mozhno bylo podumat', chto u pyatiletnej Margo nastoyashchaya lyubovnaya
svyaz' s drugim Genrihom - synom gercoga de Giza. |ta parochka postoyanno
kuda-to udalyalas'; nazad oni vozvrashchalis' raskrasnevshimisya i vozbuzhdennymi.
Malen'kij |rkyul' byl simpatichnym, odnako isporchennym i egoistichnym
mal'chikom. Emu ispolnilos' chetyre goda. On rodilsya na neskol'ko mesyacev
pozzhe syna ZHanny.
Da, vo vseh etih detyah bylo nechto nepriyatnoe; oni ne proizvodili
vpechatlenie sovershenno normal'nyh. Kogda ZHanna videla ih v obshchestve materi,
ona oshchushchala, chto korni etoj strannosti nahodyatsya v nej. Katrin vnushala im
strah i pochtenie, ona zavorazhivala ih; oni stremilis' zasluzhit' ee
odobrenie, boyalis' rasserdit' mat'. ZHanna zametila, chto koroleva probuzhdala
v okruzhayushchih strannye chuvstva, dalekie ot lyubvi.
Odnako ryadom s otcom deti kazalis' sovershenno normal'nymi. Bezumie
ischezalo iz glaz Karla, Genrih zabyval o naryadah, Margo zabiralas' na
koleni korolya i dergala ego za borodu. V obshchestve otca oni stanovilis'
obychnymi schastlivymi malyshami.
Brakosochetanie dofina soprovozhdalos' pyshnymi prazdnestvami. Antuan ne
skryval svoej radosti ot togo, chto on vnov' posle dolgih razluk okazalsya
ryadom s zhenoj. Oni smotreli turniry, tancevali, pogloshchali yastva. On nazval
eto ih vtorym medovym mesyacem. ZHanna, zamechavshaya razlad v otnosheniyah
bol'shinstva suprugov, govorila sebe, chto glupo kritikovat' muzha za ego
melkie nedostatki; opustivshis' na koleni, ona blagodarila Gospoda za to,
chto on daroval ej samoe cennoe sokrovishche - lyubov' muzha.
Ona zhalela Katrin, videvshuyu, chto lyubovnica korolya otnimaet u nee vse.
I pravda, vezde vidnelis' perepletennye inicialy D i N - pervye bukvy
francuzskih imen "Diana" i "Genrih". Tradiciya trebovala, chtoby v podobnyh
monogrammah soedinyalis' nachal'nye bukvy imen korolevskoj chety. Kakoe
unizhenie! Kak terpelivo snosila ego Katrin!
- Esli by ty obrashchalsya so mnoj podobnym obrazom, - skazala ZHanna
Antuanu, - ya by izgnala sopernicu iz korolevstva. YA by ne poterpela takoe
prenebrezhenie.
- Moya dorogaya, - skazal vernyj Antuan, - ty - ne Katrin de Medichi, a ya
- ne Genrih Francuzskij. Ty - zamechatel'naya zhenshchina, i ya blagodaren Gospodu
za eto. Esli by ya byl zhenat na ital'yanke, ne somnevayus', ya by izmenyal ej.
Inogda ZHanna lovila ustremlennyj na nee vzglyad Katrin; pohozhe,
koroleva dogadyvalas', chto ona vyzyvaet zhalost'. Kogda vypuklye glaza
Katrin vstrechalis' s glazami ZHanny, koroleva Navarry nevol'no vzdragivala.
Inogda ej kazalos', chto Katrin de Medichi obladaet darom chitat' chuzhie mysli.
Za den' do svad'by byla vozvedena dlinnaya galereya mezhdu dvorcom
episkopa Parizha, gde nochevali gosti, i zapadnoj dver'yu sobora Notr-Dam.
Kryl'co hrama bylo uveshano alymi gobelenami s vyshitymi na nih liliyami.
Antuan shagal v sostave processii, zanimaya pochetnoe mesto sredi princev
korolevskoj krovi, soprovozhdavshih dofina v sobor. Sam korol' shestvoval s
shotlandskoj korolevoj Mariej; ZHanna shla ryadom s Katrin i princessami.
Glaza vseh byli prikovany k neveste. Ona vsegda byla horoshen'koj, no
segodnya vyglyadela luchshe, chem kogda-libo. Na nej bylo beloe plat'e i korona
s zhemchugami, brilliantami, sapfirami, izumrudami - kazalos', chto tam
predstavleny vse vidy dragocennyh kamnej.
No Antuan, kak zametila ZHanna, pochti ne smotrel na nevestu; ZHanna
verila, chto ego interesuet sejchas tol'ko odna zhenshchina - sobstvennaya zhena.
Gordost' i schast'e perepolnyali dushu ZHanny. Pyatnadcat' let tomu nazad, vo
vremya kreshcheniya etogo dofina, ona vlyubilas' v muzhchinu, kotoryj stal ee
suprugom.
ZHanna vnezapno ispytala zhelanie prinyat' veru Antuana i ego rodnyh; ona
hotela vesti pravednyj, bogougodnyj obraz zhizni.
|to byl znachitel'nyj moment dlya ZHanny. Ona ne videla, kak kardinal
Burbon obvenchal Franciska i Mariyu, ne slyshala cerkovnuyu sluzhbu. Pozzhe na
svadebnom bankete ona kazalas' rasseyannoj; zadumchivost' ne pokidala ZHannu i
togda, kogda uchastniki prazdnika otpravilis' iz dvorca episkopa v Le
Turnel'.
I zatem dlya ZHanny nastupil samyj radostnyj moment. V bol'shom zale
poyavilis' shuty i klouny; kogda predstavlenie zakonchilos', deti korolya i de
Gizov v®ehali na malen'kih loshadkah, nakrytyh pozolochennymi poponami. Oni
vpryagli loshadok v miniatyurnye ekipazhi, proslavlyaya nezhnymi golosami krasotu
i dobrodeteli molodozhenov. Vseh zhdal radostnyj syurpriz. V zal s pomoshch'yu
nevidimyh trosov vkatili shest' galeonov; v kazhdom korable sidel princ,
kotoromu predstoyalo vybrat' sebe damu. Dofin, estestvenno, vybral svoyu
zhenu. No, k vostorgu ZHanny i izumleniyu prisutstvuyushchih, Antuan takzhe uvez
svoyu suprugu. On i dofin byli edinstvennymi princami, postupivshimi tak.
Lyudi ulybalis', kommentirovali eto sobytie; pridvornye damy zavidovali
ZHanne.
Ona sidela v galeone i ulybalas' v ob®yatiyah Antuana. Cinichnyj
francuzskij dvor ne mog ozhidat' podobnogo shaga ot muzhchiny, prozhivayushchego v
brake bol'she neskol'kih dnej.
Ona zapomnit etot chudesnyj mig navsegda. Ona byla absolyutno schastliva.
No vposledstvii ZHanna svyazhet etu poezdku v galeone s okonchaniem schastlivoj,
radostnoj zhizni.
Godom pozzhe Antuan de Burbon gotovilsya vo dvorce Neraka k ocherednomu
vizitu v Parizh. ZHanna bespokoilas'; ona vsegda ogorchalas', kogda muzh
pokidal ee. Ona vse sil'nee pronikalas' reformistskoj veroj; ee uzhasalo to,
chto tvorili katoliki i protestanty po vsej strane. Princa Konde, mladshego
brata Antuana, i ego zhenu |leonoru, a takzhe ee rodstvennikov Kolin'i
schitali liderami novogo religioznogo dvizheniya; oni obladali vliyaniem, no
koe-kto prevoshodil ih v sile. |to byli de Gizy, vechnye vragi i soperniki
Burbonov.
Sredi nih glavnym byl Francisk, gercog de Giz - nadmennyj,
samouverennyj, zhestokij. Ego schitali luchshim voinom Francii. Esli naciya v
celom boyalas' etogo cheloveka, to Parizh obozhal ego. On obladal obayaniem i
vyzyval svoimi voennymi pobedami voshishchenie kak druzej, tak i vragov. Ni o
kom francuzy ne govorili stol' chasto, kak o Mechenom.
Zatem sledoval ego brat Karl, kardinal Lorren, kotoryj hotel navyazat'
vsej Francii odnu veru. Gercog Francisk chasto pokidal dvor, uezzhaya na
vojnu; drugie brat'ya de Gizy pol'zovalis' men'shim vliyaniem, chem kardinal
Lorren. Karl yavlyalsya samym umnym i hitrym chlenom sem'i de Gizov, a takzhe
naibolee vlyubchivym i krasivym iz brat'ev; nesmotrya na svoe rasputstvo i
strast' k izlishestvam, on obladal blagorodnymi chertami lica, kotorye
zhenshchiny nahodili neotrazimymi. Skupoj i alchnyj, on okruzhal sebya roskosh'yu s
eshche bol'shim userdiem, chem anglijskij kardinal Uolsi. On byl tshcheslavnym i
truslivym - poslednee kachestvo vydelyalo ego iz semejnogo kruga de Gizov.
Ob etih lyudyah dumala ZHanna, kogda ee muzha vyzvali ko dvoru.
Ona nablyudala za ego prigotovleniyami k poezdke. Antuan prebyval v
nereshitel'nosti. On otvergal plany, kotorye eshche vchera stroil s entuziazmom.
- Antuan, dorogoj, - skazala ZHanna, - inogda mne kazhetsya, chto ty ne
hochesh' ehat' v Parizh.
- Kak ya mogu zhelat' razluki s toboj, lyubov' moya?
Ona radostno ulybnulas'; ZHanne ostavalos' lish' podavit' ohvativshij ee
strah; ona boyalas' za svoego slabogo, vechno koleblyushchegosya supruga.
Ona byla sejchas bolee schastlivoj, chem kogda-libo, i chasto napominala
sebe ob etom. Teper', krome syna Genriha, ona imela eshche i voshititel'nuyu
doch'. Ee nazvali Katrin, potomu chto krestnoj mater'yu devochki stala
koroleva. Spasibo Gospodu, snova i snova dumala ZHanna, za eto semejnoe
schast'e.
Dvor gotovilsya k bol'shim torzhestvam. |lizabet, doch' korolevskoj chety,
vyhodila zamuzh za Filippa Ispanskogo. V ceremonii primet uchastie doverennoe
lico zheniha. Serdce ZHanny oblivalos' krov'yu; ej kazalos', chto Katrin i
Genrih vydayut doch' za monstra. No takova sud'ba korolevskih detej. Ona
snova vspomnila o svoem vezenii. Otec ZHanny kogda-to pytalsya vydat' ee za
cheloveka, kotoryj teper' dolzhen byl stat' muzhem |lizabet. A posle etogo
brakosochetaniya sostoitsya svad'ba Margarity, sestry korolya, i gercoga
Savojskogo.
- Tebe sleduet prisutstvovat' na etih ceremoniyah, - skazala ona
Antuanu.
- Net! - zayavil on. - YA hochu provesti vremya doma s moej zhenoj i
det'mi.
ZHanna naslazhdalas' semejnoj idilliej, ona zabyvala ob okruzhayushchem mire,
o tom, chto chelovek, prinadlezhashchij k korolevskomu rodu, ne mozhet ostat'sya v
storone ot velikih potryasenij.
Antuan vse eshche tyanul so sborami, kogda v zamok pribyli goncy. Oni
dostavili vazhnye izvestiya iz Parizha.
- Korol' mertv! - vozvestili oni. - Da zdravstvuet korol' Francisk!
|ta novost' kazalas' neveroyatnoj. Eshche nedavno, vo vremya svad'by
Franciska, korol' chuvstvoval sebya prekrasno. On pogib na turnire, poyasnili
goncy. Korol' srazhalsya s molodym Montgomeri, kapitanom shotlandskoj gvardii.
Boec nanes Genrihu udar v latnyj vorotnik; kop'e tresnulo, i shchepka
vonzilas' v glaz korolya.
- |to zagovor! - skazal Antuan.
- Net, mes'e, - promolvil gonec. - Korol' ne hochet, chtoby tak schitali.
On zastavil Montgomeri srazhat'sya s nim vopreki vole shotlandca; on zayavil,
chto molodoj chelovek ni v chem ne vinovat.
Poslanniki otpravilis' est'; ZHanna i Antuan vyshli v sad pogovorit' ob
etom vazhnom sobytii. ZHanna, kotoraya stanovilas' vse bolee pronicatel'noj i
dal'novidnoj, skazala, chto Antuanu sleduet nemedlenno vyehat' v Parizh.
Proisshedshee ser'ezno otrazitsya na vsej strane.
- Muzh moj, - proiznesla ona, - ne zabyvaj o tom, chto ty - princ i
glava doma Burbonov. Ty - osnovnoj pretendent na tron posle detej Valua.
Francisk slab zdorov'em; Karl - tozhe. Genrih i |rkyul'? - Ona pozhala
plechami. - Da, mezhdu toboj i prestolom stoyat neskol'ko chelovek. No kakim
obrazom shestnadcatiletnij yunosha mozhet pravit' Franciej? Opytnye muzhi vrode
ego deda i otca stalkivalis' s sotnyami problem, im prihodilos' prinimat'
tysyachi riskovannyh reshenij. Nasha strana razdelena, povsyudu l'etsya krov'...
vo imya very. Korol' nuzhdaetsya v sovetnikah, Antuan; ty dolzhen stat' odnim
iz nih.
- Ty prava. YA dolzhen kak mozhno skoree otpravit'sya v Parizh. Esli mne
pridetsya ostat'sya tam, ty prisoedinish'sya ko mne, dorogaya?
- Da, vmeste s det'mi. My mozhem byt' schastlivy v Parizhe tak zhe, kak i
v Nerake.
Ona nahmurilas', potom dobavila:
- YA boyus' de Gizov. ZHena novogo korolya - ih plemyannica, cherez nee oni
smogut vliyat' na Franciska. Antuan, ya boyus', chto storonnikov reformizma
zhdut novye presledovaniya.
- Ne bojsya, moya dorogaya. Moj brat Konde i ya... vmeste s Gasparom... my
perehitrim de Gizov.
Ona nezhno pocelovala Antuana; lyubov' k muzhu pomogala ej ne zamechat'
ego nedostatkov.
Prezhde chem on sobralsya v dorogu, odin iz goncov poprosil razresheniya
pogovorit' s nim; Antuan soglasilsya bez kolebanij.
- Vashe Velichestvo, - skazal muzhchina, - mne stalo izvestno, chto korol'
Ispanii sledit za vashimi dejstviyami. Ego shpiony nahodyatsya vezde - dazhe v
vashej strane. On znaet o vashem otnoshenii k novoj vere i poetomu schitaet vas
svoim vragom. Otpravlyajtes' v Parizh, eto neobhodimo, no sdelajte eto bez
lishnego shuma i pompy. Voz'mite s soboj lish' neskol'kih sputnikov, pokin'te
tajno etot dvorec. Soglyadatai ispanskogo korolya ne dolzhny znat' o tom, chto
vy pokinuli Nerak.
Imya Filippa Ispanskogo nagonyalo strah na mnogih; Antuan ne byl
isklyucheniem. Ispaniya uzhe anneksirovala chast' Navarry, vernut' kotoruyu bylo
nevozmozhno. Antuan boyalsya, chto odnazhdy ispanec reshit zahvatit' vsyu
territoriyu Navarry.
Antuan ne usomnilsya v iskrennosti gonca, hotya on znal, chto etot
chelovek byl prislan francuzskim dvorom. Antuanu sledovalo sprosit' sebya, ne
vybral li poslannikov odin iz brat'ev de Gizov.
Odetaya v prostoe chernoe plat'e i ukutannaya s golovy do pyat v chernuyu
vual' Katrin rashazhivala po svoim luvrskim pokoyam. Lish' dve voskovye svechi
osveshchali komnatu, steny kotoroj byli zadrapirovany tyazhelymi chernymi
shtorami. |toj zhe tkan'yu byli nakryty ee krovat' i altar'.
Sorok dnej i nochej traura istekli; Katrin stala yasnee soznavat', chto
oznachala dlya nee smert' muzha. Ona obnaruzhila, chto smotrit v budushchee s
entuziazmom.
Bol'she ne budet unizhenij, tshchetnyh popytok zavoevat' lyubov' Genriha.
Ona ne uvidit ego zanimayushchimsya lyubov'yu s Dianoj. Genrih, prichinyavshij ej
stol'ko stradanij, uzhe nikogda ne smozhet sdelat' eto. Ona lyubila muzha,
zhalela ego; smert' Genriha stala dlya nee tragediej, odnako Katrin nakonec
obrela svobodu.
Ona brosila mimoletnyj vzglyad na proshloe - oglyadyvat'sya nazad bylo ej
nesvojstvenno. Myslenno uvidela muzha s lyubovnicej. Katrin vnezapno
rassmeyalas', vspomniv o tom, chto sceny lyubvi, kazavshiesya chudesnymi ih
uchastnikam, chasto vyzyvayut u nevidimogo nablyudatelya ulybku, komichno
vyglyadyat so storony. Kogda pochti shestidesyatiletnyaya zhenshchina i sorokaletnij
muzhchina vedut sebya, kak yunye lyubovniki, tajnyj soglyadatel', dazhe muchimyj
revnost'yu, imeet pravo na nedobruyu usmeshku. Ne primeshivalos' li k ee
revnosti i zlosti udovol'stvie ot nepristojnogo zrelishcha? Kakoe eto imelo
teper' znachenie? Ne stoilo oglyadyvat'sya nazad - ee zhdalo budushchee.
Francisk stal korolem, hotya emu bylo vsego shestnadcat' let. On ne
blistal umom i stradal zabolevaniem krovi, kotoroe proyavlyalos' v vide
gematom. V svoem oficial'nom obrashchenii k poddannym on poprosil ih
podchinyat'sya ego materi. Na vseh gosudarstvennyh dokumentah on pisal:
"Nastoyashchee reshenie odobreno moej mater'yu". On podderzhival lyubye ee
nachinaniya.
Takoe pochtitel'noe otnoshenie syna k Katrin ponachalu radovalo ee, no
ona bystro ponyala, chto ono menee lestno, chem moglo pokazat'sya.
Kak zhal', chto Genrih i Diana zhenili Franciska na shotlandke! |ta
devochka ne vyhodila iz golovy Katrin. Mariya zastavlyala muzha podchinyat'sya ej,
a sama slushalas' vo vsem hitryh de Gizov, dovodivshihsya ej dyadyami.
Kak ya nenavizhu nepokornyh detej! - dumala Katrin. CHto by ni zayavlyal
Francisk, on byl nepokornym synom, podchinyavshimsya ne materi, a de Gizam.
Katrin nenavidela de Gizov, oni vnushali ej strah. Nadmennyj gercog
Francisk i kovarnyj kardinal Lorren pokazyvali ej, chto oni yavlyayutsya
vlastitelyami strany. Ona pytalas' umirotvorit' de Gizov i odnovremenno
iskala sposob ih ustraneniya. Katrin klyalas' im v svoih druzheskih chuvstvah,
ona nastoyala na tom, chtoby Francisk izdal ukaz, trebovavshij ot grazhdan
podchineniya gercogu i kardinalu. Sdelav eto, Katrin prinyalas' lomat' golovu
nad tem, kak ona mozhet podstavit' i pogubit' ih. Kak i v te dni, kogda eyu
vladela mechta ob ubijstve Diany, ona s uporstvom dumala o yadah, hranivshihsya
v Blua. No lyudi, ch'ej smerti ona zhelala, byli slishkom mogushchestvenny, ih
nadezhno ohranyali. Ej sledovalo zhdat' podhodyashchego chasa. Ona mogla
ispol'zovat' soderzhimoe svoego shkafchika i iskusstvo, v kotorom ona
postoyanno sovershenstvovalas', lish' dlya ustraneniya menee znachitel'nyh figur.
V nastoyashchij moment ot nee trebovalas' ostorozhnost'. Stroya plany,
napravlennye protiv de Gizov, ona mogla byt' uverena v tom, chto brat'ya
vnimatel'no sledyat za nej. Odin nevernyj shag sposoben pogubit' ee.
Katrin uzhe uvidela, chto ona sovershila oshibku, predprinyav slishkom
pospeshnye dejstviya. Ona povergla v nemilost' konnetablya Monmoransi,
dobivshis' togo, chto molodoj korol' otobral u etogo cheloveka korolevskie
pechati. ZHelaya zadobrit' de Gizov, ona predlozhila otdat' ih im. Francisk
zayavil konnetablyu, chto obyazannosti, svyazannye s hraneniem pechatej, slishkom
obremenitel'ny dlya starogo cheloveka, no predlozhil emu ostat'sya chlenom
Tajnogo Soveta. Konnetabl' zapal'chivo otvetil: "Vryad li vam prigoditsya
sovet slaboumnogo starika". Razgnevannyj Monmoransi udalilsya v zamok
SHantili. Katrin ponyala, chto ona nazhila sebe opasnogo nedruga, kotoryj,
ochevidno, stanet soyuznikom Burbonov.
Ona ne mogla reshit', stoit li ej sdelat' svoimi druz'yami Burbonov,
pozhertvovav de Gizami. Ona vybrala de Gizov, potomu chto ne mogla proshchupat'
otsutstvuyushchego Antuana de Burbona, uznat' ego nastroenie. Ona ne
somnevalas' v tom, chto dolgoe otsutstvie Antuana podstroeno de Gizami, no
eto ne povyshalo ego akcii v ee glazah; ona schitala Antuana slabym, vechno
koleblyushchimsya chelovekom, kotoryj ne mog reshit'sya dazhe na takoj prostoj shag,
kak pribytie ko dvoru. Princ Konde byl galantnym i krasivym; ona vsegda
simpatizirovala emu, no ne doveryala etomu cheloveku rol' svoego soyuznika v
opasnoj politicheskoj igre, kotoruyu zatevala. De Gizy zhe byli pod rukoj i
kazalis' vsemogushchimi; cherez svoyu plemyannicu Mariyu Styuart oni okazyvali
bol'shee vliyanie na korolya, chem ego mat'. Poetomu v nastoyashchij moment Katrin
prishlos' prinyat' de Gizov v kachestve svoih soyuznikov.
Ona razdvinula tyazhelye shtory i posmotrela v sad. Tam nahodilas'
molodezh'; Katrin vsegda poluchala udovol'stvie ot tajnogo nablyudeniya za
lyud'mi, ne videvshimi ee.
Ona nahmurilas', poglyadev na svoih detej. Francisk gulyal po
ogorozhennomu sadu, obnimaya svoyu zhenu. Vremya ot vremeni on ostanavlivalsya,
chtoby strastno pocelovat' ee. Izdali on kazalsya malen'kim starichkom. Katrin
vnezapno ulybnulas', vspomniv o tom, kak on iznuryaet sebya sportom i
ispolneniem supruzheskih obyazannostej. Kogda ego sily okonchatel'no issyaknut,
vlasti de Gizov pridet konec. Im budet gorazdo trudnee manipulirovat'
Karlom. Ili net? No u Karla net hitroj zheny, sposobnoj otnyat' syna u
materi. Ona, Katrin, budet edinolichno upravlyat' Karlom.
Karl podoshel k Marii i popytalsya vzyat' ee za ruku; on brosal na
devushku strastnye vzglyady. Ego glaza izluchali lyubov'. Glupyj Karl! On,
konechno, prosit, chtoby ona razreshila emu sygrat' dlya nee na lyutne ili
prochitat' posvyashchennye ej stihi. Katrin dolzhna polozhit' konec etomu bezumiyu
vtorogo syna; sudya po vneshnemu vidu Franciska, emu predstoyalo bystro
pokinut' etot svet. Esli eto proizojdet, nel'zya dopustit' sblizheniya Karla s
Mariej Styuart. Vdova Franciska ne dolzhna stat' zhenoj Karla.
Ona dolzhna prismatrivat' za svoimi det'mi; ot nih budet zaviset'
mnogoe. Posle smerti Genriha ih znachenie sil'no vozroslo. S nimi svyazano
budushchee, zhdavshee Katrin na ee vtoroj rodine.
Vzglyad Katrin upal na Margo. Devochka vytyanulas' na trave. S odnoj
storony ot nee nahodilsya malen'kij princ ZHuanvil', syn gercoga de Giza, s
drugoj - markiz de Bopro, otprysk princa de Rosh-syur-Pna. Igrivyj vzglyad
Margo pereskakival s temnoj golovy de Bopro na svetluyu, prinadlezhavshuyu
yunomu de Gizu. V ee glazah gorelo nedetskoe zhelanie. Margo umolkala lish' v
prisutstvii materi. Vnezapno ona vskochila i zatancevala na trave, podol ee
plat'ya razvevalsya ves'ma smelo. Molodye princy pytalis' pojmat' Margo,
chtoby potancevat' s nej.
V pokoi Katrin voshel ee dorogoj Genrih, ego soprovozhdal |rkyul'. Malysh
podurnel iz-za ospy, na ego lice ostalis' shcherbinki; ego bol'she ne budut
nazyvat' "krasavchikom |rkyulem". No Genrih, naprotiv, horoshel s kazhdym dnem.
Uvidev ego, ona ne smogla uderzhat'sya ot laskovoj ulybki. On lyubil
odevat'sya yarko, no cveta ego naryadov vsegda sochetalis' ideal'no - Genrih
obladal vkusom. V ego ushah viseli sapfirovye ser'gi; on prishel pokazat' ih
materi. Devyatiletnij mal'chik obladal glazami Medichi - blestyashchimi, temnymi.
Kak zauryadno vyglyadeli drugie deti ryadom s Genrihom! V nih ne bylo
tonkosti. Francisk ne blistal umom, Karl byl isterichen, |lizabet i Klaudiya
- tihimi, poslushnymi. Vos'miletnyaya neposeda Margo postoyanno nuzhdalas' v
tverdoj roditel'skoj ruke. |rkyul', utrativshij krasotu, prevratilsya v
obychnogo kapriznogo rebenka. No ee dorogoj Genrih byl samim sovershenstvom.
Dazhe sejchas, glyadya na nego, ona dumala: "Pochemu on ne stal moim pervencem?"
On hotel pokazat' ej svoi novye ser'gi. Pravda, oni krasivye? Ona tozhe
schitaet, chto sapfiry idut emu bol'she, chem izumrudy?
- Moj dorogoj, - skazala Katrin, - oni velikolepny. No razve mal'chiki
nosyat ser'gi?
On podzhal guby. |rkyul' posmotrel na brata s tem udivleniem, kotoroe
poyavlyalos' na licah detej, kogda oni videli, kak vedet sebya Genrih s
mater'yu, kotoruyu oni vse boyalis'.
- No mne nravyatsya ser'gi, mama; poetomu ya budu nosit' ih.
- Konechno, budesh', moj dorogoj. Vot chto ya tebe skazhu: muzhchiny
postupayut glupo, ne nosya ser'gi. Oni krasyat vseh.
Genrih obnyal ee. On skazal, chto hotel by imet' v dopolnenie k ser'gam
sapfirovoe ozherel'e.
- Ty - tshcheslavnoe sozdanie, - zametila Katrin. - Kazhetsya, ty nadushilsya
moimi duhami?
Genrih vozbuzhdenno otvetil:
- |to tvoi luchshie duhi, mama. Zapah muskusa ocharovyvaet menya. Kosmo
ili Rene mogut prigotovit' ih dlya menya?
Katrin obeshchala podumat' ob etom; on vosprinyal ee slova kak obeshchanie.
Genrih zatanceval po komnate - ne tak zhizneradostno, kak Margo, a izyashchno,
charuyushche. Zatem on pozhelal prochitat' materi poslednee sochinennoe im
stihotvorenie; uslyshav ego, Katrin reshila, chto ono vyderzhivaet sravnenie s
luchshimi tvoreniyami Ronsara. O, podumala ona, moj talantlivyj syn, moj
krasivyj malen'kij ital'yanec, pochemu ty ne stal moim pervencem?
Ona obnyala ego i pocelovala. V ocherednoj raz skazala sebe, chto
vospol'zuetsya vsej svoej vlast'yu, chtoby vozvysit' lyubimogo syna. Ona byla
neobhodima emu tak zhe, kak i on - ej.
No teper' on pozhelal pokinut' ee, otpravit'sya v svoi pokoi i zanyat'sya
stihoslozheniem; on hotel videt' svoe otrazhenie v novom venecianskom
zerkale, lyubovat'sya elegantnymi naryadami i ser'gami, kotorye on nosil.
Katrin otpustila ego - v protivnom sluchae on by zakapriznichal; kogda
Genrih ushel, Katrin s nepriyazn'yu podumala o drugih svoih detyah, malo
pohodivshih na nego.
Ona ne zahotela ostavit' |rkyulya u sebya; Katrin poslala ego v sad
skazat' sestre Margarite, chtoby ona srochno zashla k materi. |rkyul', pohozhe,
ispugalsya; kogda Katrin nazyvala Margo ne etim umen'shitel'nym imenem,
pridumannym Karlom, eto oznachalo, chto devochka v nemilosti.
- Ty mozhesh' ne vozvrashchat'sya vmeste s nej, - dobavila Katrin. -
Ostan'sya v sadu.
|rkyul' udalilsya; Margo nezamedlitel'no vypolnila prikaz materi.
Pered Katrin stoyala malen'kaya devochka, sovsem nepohozhaya na veseluyu
koketku iz sada. Ona sdelala reverans; bol'shie temnye glaza vydavali
ovladevshij eyu strah. Margo vsegda boyalas' vyzovov k materi.
Ona shagnula vpered, chtoby pocelovat' ruku Katrin, no rasserzhennaya
zhenshchina ne protyanula ee devochke.
- YA nablyudala za toboj, - holodnym tonom proiznesla Katrin, - i nahozhu
tvoe povedenie postydnym. Ty valyaesh'sya na trave, kak poslednyaya sluzhanka,
pytaesh'sya glupo koketnichat' snachala s mes'e de ZHuanvilem, potom s mes'e
Bopro.
Katrin vnezapno rassmeyalas', napugav Margo. Devochka ne znala, pochemu
mat' vnushala ej strah. Da, ona dogadyvalas', chto ee zhdet porka, kotoruyu
osushchestvit vospitatel'nica; no devochku sekli chasto, i Margo nauchilas'
uklonyat'sya ot rozg. Ona sama izobrela original'nyj sposob i obuchila emu
drugih detej. Ee pugala ne porka, a sama mat'. Margo boyalas' razgnevat'
Katrin. Odnazhdy devochka skazala, chto sdelat' eto - vse ravno chto rasserdit'
Boga ili d'yavola. "Mne kazhetsya, - zayavila Margo, - ej izvestno vse, chto my
delaem; ona vidit nas, nahodyas' daleko, i znaet nashi mysli. Vot chto pugaet
menya".
- Ty ne prosto glupa, - prodolzhala mat'. - Ty razvratna i porochna. YA
by ne poruchilas' za tvoyu nevinnost'. Horoshen'koe delo! Tvoj otec umer
sovsem nedavno, a ty schitaesh' dopustimym razvlekat'sya v sadu s dvumya
kavalerami.
Pri upominanii ob otce Margo zaplakala; ona vnezapno yasno vspomnila
bol'shogo, dobrogo cheloveka s serebristymi volosami i laskovoj ulybkoj; ona
vsegda videla v nem prezhde vsego otca, a lish' zatem - korolya. Ona zabyla o
nem, zastavlyaya Genriha revnovat' ee k glupomu yunomu Bopro. Kazhetsya, ona
zabyvala obo vsem, nahodyas' ryadom s Genrihom de Gizom.
- Ty francuzskaya princessa... vedesh' sebya postydnym obrazom. Skazhi
komu-nibud' iz zhenshchin - pust' najdut tvoyu vospitatel'nicu i prishlyut ee ko
mne.
Dozhidayas' prihoda nastavnicy, Margo uspokaivala sebya. |to pustyak,
vsego lish' porka. No devochka ne mogla unyat' drozh'.
- Zaberite princessu, - skazala Katrin zhenshchine. - Ustrojte ej porku i
prosledite za tem, chtoby ona ostavalas' v svoej komnate do konca dnya.
Margo, po-prezhnemu drozha, ushla ot materi, no, okazavshis' v koridore s
nastavnicej, vnov' obrela prisutstvie duha; slezy vnezapno ostanovilis',
devochka hitro posmotrela na bednuyu zhenshchinu, dlya kotoroj ekzekuciya byla
bolee tyazhkim ispytaniem, chem dlya Margo.
V pokoyah princessy nastavnica s rozgoj v ruke pytalas' nastich'
vertkuyu, shustruyu prokaznicu; redkie udary dostigli podvizhnogo malen'kogo
tela. Vremya ot vremeni Margo nasmeshlivo pokazyvala zhenshchine svoj krasnyj
yazychok; kogda sily vospitatel'nicy issyakli, Margo zaplyasala po komnate,
lyubuyas' svoej rascvetayushchej krasotoj i zhaleya o tom, chto Genrih de Giz ne
mozhet sejchas voshishchat'sya eyu.
Otpustiv Margo, Katrin otpravila sluzhanku v sad za Karlom.
Kak i Margo, on yavilsya v strahe. Devyatiletnij Karl kazalsya
otnositel'no zdorovym mal'chikom. Lish' posle istericheskih pripadkov ego
glaza nalivalis' krov'yu, a na gubah vystupala pena.
- Zahodi, syn moj, - skazala Katrin.
- Vy zvali menya, madam.
- YA nablyudala za toboj, kogda ty nahodilsya v sadu, Karl.
V ego glazah poyavilsya tot zhe ispug, chto i u Margo. On, kak i ego
sestra, boyalsya vsevidyashchego materinskogo oka.
- CHto ty govoril Marii, Karl?
- YA sprosil, mozhno li mne pochitat' ej stihi.
- Stihi... napisannye toboj dlya Marii?
On vspyhnul.
- Da, madam.
- CHto ty dumaesh' o svoej nevestke? Skazhi mne pravdu, Karl. Ty ne
mozhesh' utaivat' ee ot menya, syn moj.
- YA dumayu, - skazal Karl, - chto na svete eshche ne bylo bolee krasivoj
princessy.
- Prodolzhaj, prodolzhaj.
- Mne kazhetsya, moj brat Francisk schastlivee vseh, potomu chto emu
dostalas' v zheny Mariya.
Katrin szhala zapyast'e syna.
- |to izmena, - tiho proiznesla ona. - Francisk - tvoj korol'.
- Izmena! - zakrichal mal'chik, pytayas' osvobodit'sya. - O net, eto ne
izmena.
- Ty vynashivaesh' nechestivye mysli otnositel'no ego zheny.
Ona govorila tiho, slovno situaciya byla slishkom shokiruyushcheyu, chtoby ee
mozhno bylo obsuzhdat' v polnyj golos.
- Vovse ne nechestivye, - voskliknul Karl. - Prosto ya hotel by byt'
starshim synom moego otca i okazat'sya na meste Franciska - ne radi prestola,
a chtoby Mariya byla moej zhenoj.
- |to gadkie, porochnye mysli, syn moj. Predatel'skie mysli.
On hotel vozrazit' ej, no vzglyad Katrin lishil ego dara rechi.
- Ty znaesh', moj syn, chto sluchaetsya s izmennikami? Kogda-nibud' ya
svozhu tebya v tyur'mu i pokazhu tebe, kak obrashchayutsya s nimi. Ih podvergayut
pytkam. Ty ne znaesh', chto eto takoe, no raz v tvoej golove zavelis' takie
mysli, moj dolg - pokazat' tebe, kak muchayut izmennikov.
- Pozhalujsta, ne nado, - vzmolilsya Karl. - YA ne smogu... smotret' na
eto. YA ne v silah glyadet' na takie veshchi.
- No tebe sleduet znat', malysh, chto dazhe princev podvergayut pytkam,
esli oni predayut svoih korolej.
Ego guby zashevelilis'; Katrin uvidela vystupivshuyu na nih penu; ego
glaza okruglilis', belki nalilis' krov'yu.
- YA skazhu tebe, chto sluchaetsya s predatelyami, - prodolzhila ona. - |to
stanet chast'yu tvoego obrazovaniya. V temnicah Kons'erzheri - ty znaesh' etu
tyur'mu - tomyatsya prestupniki. Oni krichat ot uzhasa. Oni mechtayut poteryat'
soznanie, no im ne pozvolyayut sdelat' eto. Ih privodyat v chuvstvo s pomoshch'yu
trav i uksusa. U nekotoryh vykoloty glaza, u drugih - otrezany yazyki ili
ushi. Odnih podvergayut vodyanoj pytke, inyh muchayut "ispanskim sapogom".
Osobenno zhestoko istyazayut teh, kto predal korolya. Ih plot' rvut
raskalennymi dokrasna shchipcami, a v rany zalivayut rasplavlennyj svinec,
vosk, smolu, seru...
Karl nachal krichat':
- Net... Net! YA ne pojdu tuda. Ne hochu, chtoby menya pytali. Ne hochu...
mama... Ty ne pozvolish' im zabrat' menya?
Katrin vzyala mal'chika na ruki. S nego dostatochno. Veroyatno, on teper'
poumneet. Budet dumat' o kamere pytok kazhdyj raz, kogda Mariya Styuart
vzglyanet na nego svoimi blestyashchimi glazami.
- Karl, Karl, moj dorogoj syn. Tvoya mama zdes', ona zashchitit tebya. Ne
dopustit, chtoby tebe prichinili vred. Ty - moj syn, moj princ. Ty znaesh'
eto.
On utknulsya licom v grud' Katrin.
- Da, mama. Da, mama.
Karl krepko vcepilsya v rukav ee plat'ya, ishcha zashchity, tochno malen'kij
rebenok.
- Nu, moj malysh, - uspokaivayushche proiznesla ona. - S toboj nichego ne
sluchitsya. Ty - moj malen'kij princ, i ya budu gordit'sya toboj. Ty ved'
nikogda ne predash' svoego korolya, verno? Nikogda ne pozhelaesh' zhenu drugogo
cheloveka - tem bolee sobstvennogo brata?
- Da, mama, da!
Karl drozhal. Katrin predotvratila pripadok. Ona sdelala eto, poskol'ku
ne lyubila videt' ego v bezumnom sostoyanii.
Ona uspokaivala syna, gladila svoej prohladnoj rukoj ego lob; Katrin
polozhila Karla na krovat', sela ryadom s nim, vzyala ego za ruku.
- Ne bojsya, syn moj, - skazala zhenshchina. - Postupaj tak, kak tebe
sovetuet mat', i ona primet mery k tomu, chtoby s toboj vse bylo horosho.
- Da, mama, ya obeshchayu.
- Vsegda pomni eto, Karl.
On kivnul, Katrin sterla kapel'ki pota s ego lba. Ona sidela s nim do
teh por, poka on ne uspokoilsya okonchatel'no.
Kakie trudnosti zhdut ee! - podumala Katrin. Ona dolzhna provesti
samouverennyh de Gizov i nereshitel'nyh Burbonov, a takzhe postoyanno
napravlyat' sobstvennyh detej, sledit' za kazhdym ih shagom. Ona ne znala, chto
trudnee - obmanut' sopernikov ili sovladat' s krov'yu Valua.
Francisk gotovilsya k ohote. Emu nezdorovilos', no on byl schastliv. On
poluchal udovol'stvie ot ohotnich'ih vylazok, kogda v nih uchastvovala Mariya.
On vsegda radovalsya obshchestvu Marii. Emu nikogda ne nadoedalo smotret' na
nee, govorit' ej o tom, kak ona krasiva. |to delalo ih oboih schastlivymi.
On hotel izbavit'sya ot materi i kardinala, postoyanno byt' naedine s
Mariej. On zhalel o tom, chto lyubimyj im otec umer. On byl gotov ubit'
Montgomeri, kapitana shotlandskih gvardejcev. Francisk ne hotel byt'
korolem; on chuvstvoval sebya gorazdo luchshe, buduchi dofinom. Togda on mog vse
vremya tancevat' i igrat' s Mariej. Stav korolem, on poteryal svobodu,
postoyanno nahodilsya pod prismotrom materi i kardinala.
On boyalsya ih oboih. On znal, chto nikogda ne sravnyaetsya s nimi v ume.
Emu prihodilos' podchinyat'sya im; eto bylo trudno delat', poskol'ku inogda ih
zhelaniya rashodilis'. Kardinal otkryto nasmehalsya nad nim, delaya ostroumnye,
obidnye, bezzhalostnye zamechaniya, prichinyavshie Francisku bol', v kotoroj on
ne smel priznat'sya. Korol' hotel by ustranit' kardinala, no Mariya nazyvala
ego svoim dorogim dyadej; kardinal umel radovat' devushku. Francisk ne mog
prognat' proch' dyadyu Marii.
CHto kasaetsya materi, to on byl gotov predostavit' ej polnuyu svobodu
dejstvij, poskol'ku ona luchshe ego razbiralas' v tom, kak sleduet pravit'
Franciej. No ryadom s nim postoyanno nahodilsya kardinal s tonkimi, krasivymi
chertami lica i zhestokimi gubami, s kotoryh sryvalis' nedobrye slova.
Kardinal besceremonno voshel k korolyu, kogda Francisk odevalsya dlya
ohoty, i povelitel'nym zhestom otpustil pomogavshih yunoshe slug. Francisk
hotel vyrazit' protest, no togda on nepremenno nachal by zaikat'sya; kardinal
smeyalsya nad zaikami, i Francisk boyalsya raskryt' rot v ego prisutstvii.
- My vyezzhaem cherez polchasa, Vashe Velichestvo, - skazal kardinal.
- YA ne znayu, budet li gotova koroleva, - otvetil Francisk.
- Koroleva dolzhna byt' gotova, - razdrazhenno skazal kardinal.
- O... eshche est' vremya, - vydavil iz sebya Francisk. - My vstretim
princa Burbona v meste, raspolozhennom v poluchase ezdy ot dvorca.
- Net, Vashe Velichestvo, segodnya... my ne vstretim Burbona.
- Net... no on edet syuda. YA slyshal ob etom.
Kardinal Lorren posmotrel na svoi dlinnye belye pal'cy.
- Vashe Velichestvo, Burbon dejstvitel'no edet k nam. Ego soprovozhdaet
skromnyj eskort, potomu chto emu stalo izvestno o tom, chto on predstavlyaet
interes dlya ispanskogo korolya. SHpiony etogo monarha ne dolzhny znat' o
peredvizheniyah Burbona. On pribudet ko dvoru kak prostoj chelovek.
Francisk ne ulybnulsya. On ne vynosil, kogda nad kem-to nasmehalis';
Antuan de Burbon zanimal bolee vysokoe polozhenie, chem kardinal. Francisk
nenavidel hitroe, krasivoe lico kardinala, ego vkradchivyj golos.
- V lyubom sluchae my dolzhny vstretit' princa, - skazal korol'.
- Zachem, Vashe Velichestvo?
- Zachem? |togo trebuet vezhlivost'. Bolee togo, eto - nasha tradiciya.
Razve my ne vstrechaem vsegda nashih gostej... vo vremya ohoty... kak by
sluchajno?
- Esli gost' - vazhnaya persona - da.
- No eto princ Burbon.
- Tem ne menee on dolzhen ponyat', chto on ne slishkom vazhen dlya nas.
- YA ne mogu tak postupit', gospodin kardinal. Ne mogu stol' nevezhlivo
obojtis' s moim rodstvennikom.
Kardinal sel; on s ulybkoj glyadel na svoi pal'cy do teh por, poka k
muzhchinam ne prisoedinilas' Mariya. Ona byla radostnoj, ulybayushchejsya; molodoj
korol' snova voshitilsya krasotoj zheny.
- Ty gotov, lyubov' moya? - sprosila Mariya. - Kogo my zhdem?
Francisk shagnul k supruge i poceloval ej ruku.
- My zhdali tebya.
- K sozhaleniyu, dorogaya plemyannica, - skazal kardinal, - my poedem ne
toj dorogoj, kotoruyu vybrala ty. Korol' prikazal ehat' na yug i vstretit'
Burbona.
Mariya perevela vzglyad s muzha na dyadyu. Ona, kak vsegda, totchas ponyala
namek kardinala.
- O, Francisk, no ya ne hochu ehat' na yug. U menya drugie plany. YA
sobiralas' pokazat' tebe koe-chto k severu ot dvorca.
Ona sdelala ocharovatel'nuyu grimasu.
- |tot Burbon! On nosit ser'gi. On shchegol' i durak, ya ustayu ot nego.
Francisk, pozhalujsta, davaj sdelaem vid, chto my razminulis' s nim. Poedem v
druguyu storonu. Francisk... dorogoj... sdelaj eto radi menya.
- My poedem tuda, kuda ty povedesh' nas, moya dorogaya, - probormotal
Francisk.
Kardinal laskovo ulybnulsya svoej krasivoj plemyannice i ee yunomu
korolyu.
Antuan nahodilsya vsego v neskol'kih milyah ot dvorca Sent-ZHermen. On
dumal o novom polozhenii, kotoroe on obrel posle smerti korolya Genriha. On
byl princem korolevskih krovej, yunomu Francisku ispolnilos' lish'
shestnadcat' let. V takih sluchayah vazhno imet' sil'nyj i vliyatel'nyj Tajnyj
Sovet. Razumeetsya, on, Antuan, v sootvetstvii so svoim polozheniem, zajmet v
nem vysokij post.
Antuan razmyshlyal o tom, chto on sdelaet dlya presleduemyh protestantov,
kotorym sochuvstvoval vmeste s bratom. On zaranee gordilsya soboj - vse
protestanty Francii priznayut ego svoim liderom; oni obraduyutsya, uznav, chto
on nahoditsya pri dvore. On pochti slyshal kriki: "Da zdravstvuet Burbon!
Sdelaem ego nashim vozhdem. Vse nashi nadezhdy svyazany s nim!"
On govoril ob etom s ZHannoj pered ot®ezdom; zhena vse sil'nee
sochuvstvovala storonnikam novoj very; skoro ona publichno zayavit ob etom.
Delo bylo ne v tom, chto ona boyalas' otkryt' svoi religioznye pristrastiya;
ee ne strashila vrazhdebnost' de Gizov i Filippa Ispanskogo; ona skryvala
svoyu veru iz uvazheniya k chuvstvam otca.
O, ZHanna, podumal on, kak ya lyublyu tebya! Voshishchayus' toboyu, moya dorogaya!
Ty bol'she, chem zhenshchina... bol'she, chem zhena. YA rad tomu, chto vel rasputnuyu
zhizn' do vstrechi s toboj, potomu chto obshchenie s pustymi, legkomyslennymi
zhenshchinami pomoglo mne luchshe ocenit' tebya.
ZHanna hotela, chtoby on vozglavil dvizhenie reformistov i pomog im
izbavit'sya ot periodicheskih gonenij. V glazah ZHanny on uzhe byl vozhdem. On
vernetsya v Nerak, k ZHanne i detyam; ona smozhet gordit'sya ego dostizheniyami.
On skazal svoim sputnikam:
- My s minuty na minutu vstretim korolya i ego svitu. Bud'te gotovy.
No oni tak i ne uvideli korolya; kogda Antuan i ego eskort dostigli
Sent-ZHermena, pridvornye, pohozhe, udivilis' ih poyavleniyu.
Antuan, vozmushchennyj takim priemom, proiznes holodnym tonom:
- Otvedite menya nemedlenno v moi pokoi.
- Princ, - skazali emu, - dlya vas ne prigotovleny pokoi.
- |to absurd. Menya ne zhdut? Otvedite menya k korolyu... net, k
koroleve-materi.
- Moj gospodin, oni uehali na ohotu i vernutsya k vecheru.
Antuan ponyal, chto eto ne sluchajnoe nedorazumenie, a prednamerennoe
prenebrezhenie; on dogadalsya, kto stoyal za etim. Proisshedshee moglo znachit'
tol'ko odno. Ego davnishnie vragi de Gizy kontrolirovali situaciyu.
Antuan zakolebalsya, proyavil nereshitel'nost': on znal, kak postupil by
na ego meste Francisk de Giz. Gercog vyhvatil by svoyu shpagu i obrushil by na
lyudej potok brani; on potreboval by nemedlenno prigotovit' dlya nego pokoi.
A kardinal? Antuan predstavil sebe polnoe prezreniya lico s holodnymi,
krasivymi chertami; on uslyshal chetkij, rezkij golos, vnushavshij strah vsem,
kto slyshal ego.
No Antuan ne byl de Gizom. On ne znal, kak emu postupit'. Buduchi
smelym voinom, on robel v situaciyah, trebovavshih moral'noj stojkosti, ne
umel bystro soobrazhat' i pravil'no reagirovat' na neozhidannye
obstoyatel'stva. On hrabro dralsya v boyu, no eto bylo ne voennoe srazhenie.
Ego drug, marshal de Sent-Andre, prishel emu na pomoshch'; on predlozhil
Antuanu svoyu komnatu vo dvorce i poobeshchal najti zhil'e v derevne dlya
sputnikov Antuana. Princ s blagodarnost'yu soglasilsya. On ponyal, chto vse
podstroeno de Gizami, pozhelavshimi, chtoby, priehav ko dvoru, on okazalsya
odin sredi svoih vragov, v to vremya kak ego nemnogochislennyj eskort budet
razbrosan po derevne. On znal, chto postupal nerazumno, dolgo otkladyvaya
vizit v Sent-ZHermen; emu sledovalo yavit'sya ko dvoru na neskol'ko nedel'
ran'she; vozmozhno, togda vlast' de Gizov eshche ne byla stol' polnoj. On,
Antuan, dolzhen byl pribyt' s pompoj i nadezhnoj sobstvennoj ohranoj. On
sovershil glupost', vnyav nedobromu sovetu, i teper' ponyal eto. Antuan
polnost'yu osoznal, kakie sily rabotali protiv nego, kogda po zavershenii
ohoty voshel v komnatu dlya audiencij.
Korol' Francisk - smushchennyj, no yavno podchinyavshijsya prikazam - stoyal
nepodvizhno, ne pytayas' poprivetstvovat' gostya. Kardinal Lorren, zamershij
vozle korolya, povel sebya tochno tak zhe. |to bylo ser'eznym oskorbleniem,
poskol'ku Antuan zanimal bolee vysokoe polozhenie, chem kardinal, i dazhe esli
korol' zhelal unizit' princa, to Lorren opredelenno ne imel prava derzhat'sya
podobnym obrazom. No Antuan byl lishen sobstvennogo dostoinstva. On
neuverenno obnyal korolya i kardinala, kotorye nikak ne otreagirovali na etot
zhest.
Na audiencii prisutstvovali Katrin i yunaya koroleva; nablyudaya za
Antuanom de Burbonom, Katrin ispytyvala zhelanie rassmeyat'sya. Slava Bogu,
chto ona ne doverilas' Burbonu. Emu otveli rol' kameristki, podumala Katrin.
I on bezropotno smirilsya s etim! Glupec! Neuzheli on ne vidit, chto sejchas
emu nel'zya pokazyvat' slabost'?
On dolzhen byl potrebovat' pochteniya ot kardinala; esli by Antuan sdelal
eto, bednyj yunyj korol' drognul by, i kardinal ponyal by, chto imeet delo s
sil'nym chelovekom. No, uvy, u Antuana ne bylo chuvstva sobstvennogo
dostoinstva, uverennosti v sebe.
Kardinal govoril s nim ves'ma vysokomerno; Antuan ulybalsya, raduyas'
hot' kakomu-to vnimaniyu.
Bednyj zhalkij shchegol'! - podumala Katrin. Poyavilsya chelovek,
ispol'zovat' kotorogo ne sostavit truda.
Antuan vernulsya k zhene; Katrin s ulybkoj risovala sebe ih vstrechu. Ona
bol'she ne zavidovala ih vzaimnoj lyubvi, poskol'ku byla uverena, chto ZHanna
kogda-nibud' razocharuetsya v etom brake. ZHanna byla sil'noj, ona dolzhna
prezirat' slabost'. Katrin s udovol'stviem predstavlyala sebe, kak Antuan
vozvrashchaetsya k zhene, chtoby rasskazat' ej o tom, kak ego prinyali pri dvore,
chto on smog sdelat' dlya protestantov, nadezhdoj kotoryh yavlyalsya s teh por,
kak princa Konde prednamerenno otpravili s missiej za granicu - Antuan ne
dobilsya rovnym schetom nichego.
Konde byl chelovekom drugoj porody. Ego nel'zya bylo ignorirovat' s
takoj zhe legkost'yu, kak Antuana, starshego brata Konde. No sejchas on
nahodilsya v ot®ezde, i o nem mozhno bylo zabyt'. Bor'ba za vlast' - slozhnoe
delo, pogloshchayushchee cheloveka celikom; zdes' nel'zya predvidet' budushchee dal'she,
chem na rasstoyanie neskol'kih hodov.
Ona, odnako, raspolagala vremenem predstavit' sebe Antuana, s podzhatym
hvostom vozvrashchayushchegosya k supruge, chtoby povedat' ej istoriyu svoego
unizitel'nogo porazheniya. Kogda-nibud' madam ZHanne pridetsya ponyat', za
kakogo cheloveka ona vyshla zamuzh.
Katrin chasto presledovali mysli o ZHanne; ona vsegda budet nenavidet'
ee, schitat' svoej politicheskoj protivnicej, a takzhe zhenshchinoj, schastlivoj v
lyubvi - hotya s kakim partnerom! V budushchem ej sleduet osteregat'sya ZHanny.
Katrin bylo o chem porazmyshlyat' doma. S pomoshch'yu brat'ev Rudzheri, a
takzhe ee parfyumera Rene, derzhavshego lavku na naberezhnoj naprotiv Luvra, ona
ubrala odnu ili dve vtorostepennye figury, meshavshie ej. Takie dejstviya
pozvolyali Katrin oshchutit' svoyu vlast'; ona s udovol'stviem ulybalas'
namechennym eyu zhertvam i obeshchala im svoe raspolozhenie. Zatem sledovala
likvidaciya - mgnovennaya ili dlitel'naya, v zavisimosti ot celej, kotorye
presledovala Katrin. |to dejstvovalo na nee, tochno obezbolivayushchaya maz',
prilozhennaya k ranam, nanesennym kogda-to Dianoj, a v poslednee vremya de
Gizami. Inogda ej kazalos', chto sleduet podsypat' chto-nibud' v bokal
Franciska de Giza - kakoe-nibud' yadovitoe veshchestvo, uluchshayushchee vkus vina,
poskol'ku gercog obladal darom degustatora; v drugie momenty ona dumala o
tom, chto s radost'yu podarila by kardinalu Lorrenu knigu, obrabotannuyu
osobym obrazom Rene ili odnim iz brat'ev Rudzheri; ona ohotno prepodnesla by
etomu dendi, Antuanu de Burbonu, paru nadushennyh perchatok, kotorye ubivali
nadevshego ih. No eto sulilo lish' mgnovennoe udovletvorenie. Nerazumno
postupat' tak s lyud'mi vliyatel'nymi ili imevshimi vysokoe zvanie. Krome
togo, ona nachala videt', chto zhivye de Gizy i Burbony poleznee dlya nee, chem
mertvye, - ona mozhet s vygodoj dlya sebya stolknut' dva sopernichayushchih doma.
Inogda moglo pokazat'sya, chto ona prinyala storonu de Gizov, no ona ne
sobiralas' delat' eto vsegda. Kogda predstavlyalsya udobnyj sluchaj, Katrin
davala ponyat' slabomu, tshcheslavnomu Burbonu, chto ona - ego soyuznica, hotya i
tajnaya, poskol'ku vlast' de Gizov velika; ona napominala princu o tom, chto
Francisk ne vechen.
Kogda Francisk umret, korona perejdet k Karlu; isterichnyj,
neuravnoveshennyj Karl byl priuchen vo vsem polagat'sya na mat'. On obladal
slabym harakterom, no ej sleduet pomnit' o ego sklonnosti k buntu. Katrin
uzhe videla, kak Mariya Styuart uvela iz-pod ee kontrolya Franciska.
Ona reshila osushchestvit' plan, kotoryj davno vynashivala. Kazalos'
nevozmozhnym zastavit' Karla vybrosit' iz svoej golovy Mariyu Styuart. Kogda
Katrin govorila s nim, probuzhdaya v ego dushe samoe sil'noe chuvstvo, kotoroe
on mog ispytyvat', a imenno strah, on ustupal ej. Uvidev na sleduyushchij den'
Mariyu, on pozhiral ee vzglyadom, kak vlyublennyj mal'chik.
Katrin poslala za dvumya ital'yancami iz ee svity, kotorym ona mogla
doveryat' tak zhe, kak svoim astrologam.
Kogda oni yavilis' v ee pokoi, ona zakryla za nimi dveri i ubedilas' v
tom, chto nikto ne pryachetsya v shkafah ili priemnoj. Posle etogo ona
ob®yasnila, chego ona hotela ot nih. Ona mogla govorit' otkrovenno-v toj
mere, v kakoj ona byla sposobna na eto, - s Birago i Gondi, grafom de
Retcem; ital'yancam prihodilos' podchinyat'sya koroleve-materi, oni znali, chto
ih polozhenie vo Francii zavisit ot Katrin.
- YA trevozhus' za moego syna, - skazala ona. - YA imeyu v vidu ne korolya,
a Karla, kotoromu predstoit zanyat' tron v sluchae rannej konchiny Franciska.
On ne po godam sil'no... uvleksya zhenoj brata. |to ne polezno dlya malen'kogo
mal'chika. Francuzy...
Ona doveritel'no ulybnulas' svoim sootechestvennikam.
- Francuzy ne vidyat nichego opasnogo v plotskoj lyubvi... dazhe mezhdu
det'mi. |to estestvenno, govoryat oni. Kakoj lyubovnik vyrastet iz etogo
mal'chika!
Katrin vnezapno rassmeyalas'.
- No v tom vozraste, v kakom nahoditsya moj syn, po-moemu, bolee
estestvenno lyubit' lic svoego pola.
Ee bol'shie, vypuklye glaza smotreli vpered, v prostranstvo; muzhchiny
pristal'no glyadeli na Katrin.
- Vy schitaete, madam, - osmelilsya proiznesti graf de Retc, -
zhelatel'nym, chtoby on podderzhival obychnuyu tesnuyu druzhbu s... mal'chikami
svoego vozrasta.
- Kak horosho vy menya ponyali! Da, imenno tak. YA ne hochu lomat' ego
vrozhdennye naklonnosti.
Oni obmenyalis' ulybkami. Ital'yancy znali, chto koroleva-mat' imeet
privychku govorit' obratnoe tomu, chto ona dumala.
- YA hochu, chtoby on naslazhdalsya druzhboj s licami ego pola. On ves'ma
slab, i ya polagayu, chto vy, dzhentl'meny, sposobny sdelat' dlya nego mnogoe.
Pust' on ne dumaet v stol' yunom vozraste o zhenshchinah.
Ital'yancy snova ulybnulis'. Im stalo yasno, chto oni vybrany na rol'
vospitatelej Karla iz-za ih izvrashchennyh naklonnostej, a ne vsledstvii
obrazovannosti.
Oni ponyali korolevu-mat'. Princ Genrih byl "dorog ej, kak pravyj glaz"
- tak govorili lyudi, Francisk, pohozhe, imel malo shansov dozhit' do starosti;
u nego poka chto ne bylo sobstvennogo syna. Esli yunaya koroleva Mariya rodit
emu naslednika, nesomnenno, reshili ital'yancy, Katrin najdet sposob
ustraneniya etogo malen'kogo prepyatstviya. I posle Franciska... Karl. Nado
svesti k minimumu opasnost' poyavleniya detej u Karla. On byl slabym i
neuravnoveshennym; im ne sostavit truda izmenit' prirodnye naklonnosti
Karla.
Kto-to mog udivit'sya takoj besede s korolevoj-mater'yu, no tol'ko ne
novye vospitateli Karla. Oni vse otlichno ponyali i vzyalis' za poruchennoe im
delo.
Obnazhennyj Birago lezhal na krovati licom vniz; ego ruki i nogi byli
prikovany k chetyrem ee stojkam kandalami.
Malen'kij Karl sidel v glubokom kresle, krepko szhav pal'cami
podlokotniki; emu hotelos' ubezhat' iz pokoev grafa de Retca, no mal'chika
ohvatil strannyj paralich, nogi ne slushalis' ego. On ne znal, chto zel'e,
podmeshannoe v utrennij chaj, otnyalo u nego i bez togo slabuyu volyu. On boyalsya
svoih nastavnikov, osobenno de Retca, i ne smel vozrazhat' emu. Na blednom
lice Karla blestela isparina, ego guby sudorozhno podergivalis'.
- Eshche! Eshche! - zakrichal Birago. - Ne ostanavlivajsya! Delaj so mnoj vse
chto hochesh', moj gospodin!
Pletka-semihvostka, upravlyaemaya iskusnymi pal'cami grafa, snova
opustilas' na spinu mazohista. Iz ego gorla vyrvalsya sladostrastnyj ston.
Birago rano ostalsya bez materi, umershej pri ocherednyh rodah. Molodaya
macheha, kotoruyu ego staryj otec ne mog udovletvorit', brosala tomnye
vzglyady na dvenadcatiletnego mal'chika. Skoro s ee pomoshch'yu on stal muzhchinoj.
Otkryv dlya sebya mir chuvstvennyh naslazhdenij, on svyazal ego isklyuchitel'no s
molodoj zhenoj otca i bystro prevratilsya v ee poslushnogo raba. Otec Birago,
ne bez osnovanij revnuya pohotlivuyu suprugu, chasten'ko izbival ee. Nahodyas'
v zavisimosti ot groznogo muzha, dvadcatipyatiletnyaya Klaudiya otygryvalas' na
syne, mstya ego otcu: ona stala dopuskat' ego k svoemu velikolepnomu,
iskushennomu telu lish' posle izoshchrennoj, obstoyatel'noj porki. Postepenno
istyazaniya nachali nravit'sya yunoshe, on uzhe ne mog obhodit'sya bez nih.
Kogda ruka grafa ustala hlestat' "druga", de Retc posadil ego v
korzinu bez dna, podveshennuyu s pomoshch'yu verevki k potolku. Isterzannye
yagodicy Birago torchali iz otverstiya vozle pola, ustlannogo tolstym kovrom.
De Retc leg na pol, rasstegnul shtany i smazal svoj chlen kakim-to maslom.
Potom on vvel ego v zadnij prohod Birago i stal vrashchat' korzinu rukami.
Karl smotrel na proishodyashchee s otvrashcheniem, odnako on ne smel i ne mog
podnyat'sya s kresla. Kogda telo grafa zadrozhalo v ekstaze, yunyj princ istorg
na kover neperevarennyj zavtrak.
Katrin zanimalas' podgotovkoj koronacii Franciska, kotoraya, po
tradicii, dolzhna byla sostoyat'sya v Rejmse. Skol'ko vremeni, sprashivala ona
sebya, etot yunyj korol' provedet na trone? On dostavlyal ej mnogo
bespokojstva v detstve. Na pervom godu zhizni Franciska ego telo
periodicheski pokryvalos' alymi pyatnami, s kotorymi doktora ne mogli
spravit'sya. Oni ne znali ih proishozhdeniya. V ego nosu obrazovalsya abscess,
kotoryj, kak schitali, mog privesti k smerti malysha; on vyzhil, no u nego
ostalas' nepriyatnaya na sluh gnusavost' rechi. Vsegda kazalos', chto on
prozhivet nedolgo. Sejchas, glyadya na nego, mozhno bylo podumat', chto on ne
dotyanet do koronacii. Katrin chuvstvovala, chto mozhet dejstvovat' smelo - vse
pojdet tak, kak ona hotela.
Za neskol'ko dnej do ot®ezda v Rejms Katrin sidela so svoimi
frejlinami; rech' zashla ob Anne dyu Burge, kotorogo muzh Katrin, pokojnyj
Genrih Vtoroj, otpravil v tyur'mu za ereticheskie vzglyady. Sejchas Ann dyu Burg
zhdal suda; etot chelovek stal prichinoj volnenij, prokativshihsya po strane. Vo
vremya besedy Katrin ponyala, chto okruzhavshie ee damy - gercoginya de
Monpans'e, mademuazel' de Gogir, madam de Kryussol' i madam de Mejlli -
sochuvstvuyut gugenotam. Katrin vospryala duhom, intuiciya intriganki
podskazyvala ej, chto eti zhenshchiny sobralis' vmeste ne sluchajno. Ona
pozvolila im govorit'.
- No, - proiznesla nakonec Katrin, - mne kazhetsya, vo Francii uzhe est'
dve partii gugenotov: odna zanyata voprosami very - ee ya uvazhayu, - a vtoraya
sosredotochena na politicheskom aspekte religii. Madam de Mejlli, ne
perebivajte menya. YA imeyu osnovaniya polagat', chto chast' vtoroj partii
sostoit v sgovore s |lizabet Anglijskoj. Po-moemu, oni stremyatsya sbrosit' s
trona moego syna i posadit' tuda princa Konde.
Podumav o Konde, Katrin ne smogla sderzhat' ele zametnoj ulybki. Konde!
Kakie strannye mysli probuzhdal v nej etot chelovek! Ona znala, chto mogla bez
kolebanij, ispol'zovat' ego, mogla podsypat' yadu v ego vino, esli by
poyavilas' takaya neobhodimost'. No ona vsegda ispytyvala volnenie, slysha imya
princa. |to bylo bezumiem. Dlya zhenshchiny ee vozrasta, tem bolee ne slishkom
nuzhdavshejsya v fizicheskoj blizosti. Odnako vopreki svoemu zhelaniyu ona ne
mogla unyat' vozbuzhdenie, ohvatyvavshee ee pered ocherednoj vstrechej s nim. On
obladal bol'shoj zhiznennoj siloj, ego magnetizm dejstvoval na vseh zhenshchin,
hot' raz videvshih princa. Nesomnenno, eto bylo tak, esli on tronul serdce
Katrin de Medichi. Ona slyshala, chto mnogie damy vlyubleny v nego. On byl
nevysokim, no obvorozhitel'nym muzhchinoj, obladal vspyl'chivym temperamentom,
legko obizhalsya. Ona polagala, chto u nego neuravnoveshennyj harakter. On
nuzhdalsya v rukovodstve, no, po sluham, Konde poluchal ego v izbytke ot zheny
|leonory, strastnoj zashchitnicy reformistov. On byl opytnym soblaznitelem,
kak i ego brat Antuan de Burbon. Dva lovelasa v cepkih rukah zabotlivyh
zhen!
Mysli o Konde otvlekli Katrin na vremya ot besedy, chto pokazyvalo, kak
sil'no menyalas' ona, slysha ego imya.
- Vy ne mozhete ozhidat', chto ya podderzhu teh, kto zhelaet zla moemu synu!
- prodolzhila Katrin.
- Madam, - skazala madam de Monpans'e, - gugenoty absolyutno loyal'ny
korone.
Katrin pozhala plechami.
- Koe-kto, - zametila ona, - zhelaet, chtoby ne bylo nikakogo korolya.
Oni predpochitayut monarhii respubliku... upravlyaemuyu Kal'vinom!
- Net, madam, eto lozhnye sluhi.
- Vozmozhno, vy pravy, - skazala Katrin.
Kogda Katrin otpustila zhenshchin, otstavshaya madam de Mejlli shepnula ej:
- Madam, admiral Francii hochet pogovorit' s vami. Mogu ya privesti ego
k vam?
Katrin kivnula.
Gaspar de Kolin'i... Katrin izuchala muzhchinu, preklonivshego pered nej
koleno. Glyadya na ego surovoe i krasivoe lico, ona reshila, chto takogo
cheloveka, veroyatno, netrudno ispol'zovat'. Ona mnogoe znala o nem; Katrin
poznakomilas' s Gasparom Kolin'i, kogda vpervye priehala vo Franciyu. On byl
rovesnikom Katrin, ego mat' dovodilas' rodnoj sestroj Monmoransi,
konnetablyu Francii. Ego krasota otlichalas' ot krasoty Konde.
Kolin'i obladal strogimi, blagorodnymi chertami lica. Odnako v
molodosti on slyl veselym povesoj, delivshim svoe vremya mezhdu dvorom i polem
brani. Katrin horosho ego pomnila. Gaspar vezde poyavlyalsya so svoim luchshim
drugom, Franciskom de Gizom; teper' luchshij drug stal glavnym vragom.
Franciska schitali nominal'nym glavoj katolicheskoj partii; protestanty
vozlagali nadezhdu na Gaspara. Kolin'i obladal real'noj vlast'yu; buduchi
admiralom Francii, on kontroliroval Normandiyu i Pikardiyu. On byl vernym
katolikom do teh por, poka ne provel tri goda v plenu vo Flandrii. Tam on
uvleksya protestantizmom. On stal tihim, ser'eznym chelovekom, zhenilsya na
nekrasivoj i umnoj zhene, kotoraya bogotvorila ego; on byl predan ej.
Nahodyas' ryadom s etim chelovekom, Katrin oshchushchala ego silu; ona volnovala ee.
Kak ispol'zovat' Kolin'i? - dumala zhenshchina.
Kogda Kolin'i podnyalsya, ona sprosila ego, chto on hochet skazat' ej.
Protestanty s nadezhdoj smotryat na korolevu-mat', otvetil on. Katrin
ulybnulas', dovol'naya tem, chto ej udaetsya uspeshno skryvat' ot okruzheniya
svoe istinnoe lico.
- Oni oshchushchayut vashe sochuvstvie, madam, - ser'eznym tonom proiznes
Kolin'i.
Ona skazala emu to zhe, chto i damam, o zagovore s anglichanami, o
intrigah Kal'vina. V otvet on zaveril ee v svoej loyal'nosti korone. Kogda
Kolin'i govoril o predannosti, emu sledovalo verit'.
- Madam, - skazal on, - vy sobiraetes' v Rejms. Vstrecha mozhet byt'
ustroena tam... ili gde-to ryadom. Nam nado mnogoe obsudit' s vami.
- CHto budut obsuzhdat' so mnoj, admiral?
- My hotim hodatajstvovat' ob ustranenii de Gizov, zahvativshih mnogo
dolzhnostej; my poprosim o pereraspredelenii postov, o sozyve Sinoda. Vse
eto otvechaet interesam korony.
- O, mes'e admiral, kogda ya vizhu, kak bednyh lyudej szhigayut na kostrah
ne za ubijstvo ili vorovstvo, no za vernost' svoim ubezhdeniyam, moya dusha
oblivaetsya krov'yu. I kogda ya vizhu, s kakim muzhestvom oni prinimayut
muchenicheskuyu smert', mne kazhetsya, chto v ih vere est' nechto neob®yasnimoe
razumom.
- Nashi lyudi zhdut ot vas pomoshchi, madam, - vzmolilsya Kolin'i.
- O, madam, - voskliknula madam de Mejlli, - ne pozvolyajte oskvernyat'
pravlenie vashego syna nasiliem. Ta krov', chto uzhe byla prolita, vzyvaet k
otmshcheniyu.
Katrin holodno posmotrela na zhenshchinu.
- Vy imeete v vidu to, chto proizoshlo, kogda na trone nahodilsya moj
muzh?
ZHenshchina upala na koleni i poprosila korolevu-mat' prostit' ee.
Katrin perevela vzglyad na Kolin'i.
- Dumayu, - medlenno proiznesla ona, - vy hotite skazat' sleduyushchee:
mnogie postradali po vine moego muzha, i poetomu ego postigla uzhasnaya
smert'.
Katrin gorestno rassmeyalas'.
- Vy hotite predupredit' menya, chto v sluchae novyh smertej mogu
postradat' ya? O, madam, mes'e admiral! Gospod' zabral u menya togo, kogo ya
lyubila i kto byl mne dorozhe zhizni. CHto eshche on mozhet sdelat' so mnoj?
Katrin zaplakala, ej nravilos' kazat'sya Kolin'i slaboj zhenshchinoj.
Admiral i madam de Mejlli prinyalis' uteshat' ee. Placha, Katrin dumala o tom,
razumno li soglashat'sya na vstrechu s protestantami. Ona reshila, chto sdelat'
eto stoit, poskol'ku ona ne voz'met na sebya nikakih obyazatel'stv i uznaet
ih sekrety.
Ona obeshchala prinyat' lyubogo svyashchennika Reformistskoj Cerkvi; Kolin'i i
madam de Mejlli ushli, dovol'nye besedoj.
Ostavshis' odna, Katrin stala dumat' o protestantah; s nih mysli
pereskochili na Konde; ona oshchushchala ego privlekatel'nost' i slabost'. Ona
razmyshlyala ob Antuane i ZHanne, Konde i |leonore. Kogda yavilis' frejliny,
chtoby ulozhit' Katrin v postel', ona zametila, kak krasivy nekotorye iz nih.
Dve zhenshchiny obladali nezauryadnoj krasotoj - eto byli Luiza de la Limod'er i
Izabella de Limej.
Otpustiv ostal'nyh frejlin, Katrin skazala:
- Vy pomnite, chto v dni pravleniya moego svekra, Franciska Pervogo,
sushchestvoval krug zhenshchin - ocharovatel'nyh, ostroumnyh, prekrasno ezdivshih
verhom - slovom, zhenskaya elita dvora?
Krasavicy slyshali ob Uzkom Kruge. Oni skazali ob etom Katrin.
- YA zadumyvayu vossozdat' etot krug. YA soberu vokrug sebya
ocharovatel'nyh, elegantnyh zhenshchin, kotorye budut gotovy sdelat' dlya menya
tak zhe mnogo, kak izbrannicy Franciska delali dlya nego. Kriteriyami otbora
stanut krasota, smelost', ostroumie; popast' v Letuchij |skadron budet stol'
zhe pochetno, kak i v Uzkij Krug.
Po sovetu korolevskogo hirurga Ambruaza Pare dvor otpravilsya v zamok
Blua. Zabolevanie krovi, muchivshee Franciska, obostrilos'; klimat Blua,
bolee myagkij, chem parizhskij, mog prinesti korolyu pol'zu.
V eti nelegkie dni Katrin oshchushchala, chto ona v opasnosti. Vstrecha s
protestantskimi svyashchennikami, kotoruyu ona zaplanirovala, ne sostoyalas'.
Kardinal Lorren uslyshal o podgotovke k nej i vmeste s bratom, gercogom de
Gizom, v svoej nadmennoj manere dal Katrin yasno ponyat', chto ej ne udastsya
sluzhit' dvum gospodam. Esli Katrin hochet sdelat' stavku na Kolin'i i
protestantov, ona nemedlenno i avtomaticheski prevrashchaetsya vo vraga
storonnikov de Gizov. Na trone nahodilsya ee syn Francisk, kotorym
rukovodila ego zhena, slushavshayasya svoih blizkih rodstvennikov de Gizov;
poetomu Katrin ne mogla pozvolit' sebe takuyu roskosh', kak ssora s gercogom
i kardinalom.
Esli by delo zakonchilos' na etom, vse bylo by normal'no, no
presledovaniya protestantov usililis'. Dyu Burga prigovorili k sozhzheniyu na
kostre; mnogie stali svidetelyami ego kazni, sostoyavshejsya na ploshchadi
Myatezhnikov.
Protestanty roptali - Katrin ne sderzhala svoego obeshchaniya. K kakomu by
sosloviyu ili partii ni prinadlezhali francuzy, oni byli vsegda gotovy
obvinit' ital'yanku.
Nesposobnost' dobit'sya zhelaemogo besila Katrin; kardinal Lorren i
gercog de Giz posledovali za dvorom v Blua. Oni byli nastorozhe. Katrin
znala, chto oni pristal'no sledyat za neyu.
Tol'ko deti ne zamechali napryazheniya. Korol' nichego ne znal o
proishodivshem vokrug nego. On naslazhdalsya semejnym schast'em. Mariya tozhe
byla schastliva: ona mogla tancevat', boltat' i prinimat' vseobshchee
voshishchenie. Ee radovala rol' samoj krasivoj francuzskoj korolevy;
mogushchestvennye dyadi Marii uhazhivali za yunoj korolevoj, zabotilis' o nej.
Karl ne byl schastliv. Kakie prichiny dlya schast'ya on mog imet'?
Vospitateli smushchali mal'chika veshchami, kotorym oni uchili ego. On po-prezhnemu
tyanulsya k Marii - koroleve i zhene brata; on hotel posvyashchat' ej stihi i ves'
den' igrat' dlya nee na lyutne.
Genrih byl schastliv obshcheniem so svoimi sobakami i mal'chikami,
tovarishchami po igram. |to byli slavnye, simpatichnye deti korolevskogo dvora,
ne pohozhie na huliganov povzroslej vrode Genriha de Giza, kotorye postoyanno
govorili o drakah i o tom, chto oni budut delat', kogda vyrastut; druz'ya
Genriha Valua chitali i sochinyali stihi, lyubili zhivopis' i krasivye veshchi.
Margo byla schastliva, potomu chto Genrih de Giz nahodilsya v Blua. Oni
gulyali vdol' berega Luary, govorili ob ih budushchem; oni reshili, chto
kogda-nibud' pozhenyatsya.
- Esli menya popytayutsya vydat' zamuzh za drugogo cheloveka, - skazala
Margo, - ya uedu s toboj v Lorren, i my budem pravit' im vdvoem; vozmozhno,
kogda-nibud' ya zahvachu vsyu Franciyu i sdelayu tebya korolem.
No mysl' o tom, chto kto-to mozhet vosprotivit'sya ih braku, pokazalas'
Genrihu nelepoj.
- Ne govori ob etom nikomu, dorogaya Margo, no ya uzhe besedoval s otcom.
Margo posmotrela na nego.
- O nas?
On kivnul.
- Moj otec odobryaet nashi namereniya.
- Genrih, a esli korol'...
- Moj otec - mogushchestvennejshij chelovek Francii. Esli on govorit, chto
my pozhenimsya, znachit, tak ono i budet.
Margo podumala ob otce Genriha, vliyatel'nejshem gercoge de Gize,
Mechenom, shram na lice kotorogo delal ego bolee privlekatel'nym, potomu chto
byl poluchen v srazhenii. Mnogie mogli by soglasit'sya s ego synom v tom, chto
Francisk de Giz yavlyalsya velichajshim grazhdaninom Francii; esli on zhelal
otdat' syna v muzh'ya Margo, devochka mogla verit' v to, chto oni dejstvitel'no
pozhenyatsya.
YUnaya para gulyala v okrestnostyah zamka, govorya o budushchem, o dne ih
svad'by, davaya drug drugu klyatvy vernosti, ubezhdaya sebya v tom, chto nikto ne
smozhet pomeshat' ih soyuzu.
Francisk de Giz sozval v zamke Blua Sovet. Lico gercoga bylo
ser'eznym, mrachnym, no ego glaza sverkali v predvkushenii priklyucheniya; nichto
ne radovalo Franciska tak sil'no, kak perspektiva shvatki; chem bol'she krovi
prol'etsya, tem luchshe.
- Madam i mes'e, - skazal on, obrashchayas' k Sovetu, sostoyavshemu iz
molodoj korolevy, korolevy-materi, samogo monarha, kardinala Lorrena i
samyh vliyatel'nyh pridvornyh. - U menya est' novost' - gotovitsya zagovor.
Mne soobshchili ob etom moi anglijskie shpiony. Korol' v opasnosti. Planiruetsya
vooruzhennoe vosstanie s cel'yu zahvata korolya, korolevy, korolevy-materi i
vseh ee detej. Predateli namerevayutsya posadit' na tron novogo korolya, esli
nyneshnij otkazhetsya prinyat' protestantskuyu veru. Kak vy uzhe dogadalis',
predvoditelyami izmennikov yavlyayutsya brat'ya Burbony. Oni vstupili v perepisku
s |lizabet Anglijskoj, kotoraya obeshchala im pomoshch'. Neobhodimo zashchitit'
korolya. My dolzhny ohranyat' zamok.
Posle etogo soobshcheniya vsem bylo zapreshcheno pokidat' zamok. Dlya Margo i
Genriha de Giza konchilis' ih progulki po beregu Luary. Oni ne perezhivali
iz-za etogo; oni byli schastlivy, potomu chto nahodilis' vmeste; oni oba
otnosilis' k chislu lyudej, kotorye raduyutsya blizkoj opasnosti. |togo nel'zya
bylo skazat' o Franciske i ego brate Karle. Pristupy poslednego uchastilis',
on krichal vo sne, chto ego ubivayut; spat' on lozhilsya so strahom, chto ubijca
pritailsya za shtorami. On vse sil'nej i sil'nej boyalsya za svoyu zhizn',
nervnichal. Mat' posmatrivala na nego pristal'nym vzglyadom; ej kazalos', chto
vospitateli vliyayut na Karla; ona byla dovol'na etim.
No sejchas ej sledovalo pereklyuchit' svoi mysli s detej na bolee vazhnye
dela - na vojnu mezhdu katolikami i protestantami, v kotoroj ona ne hotela
uchastvovat', razve chto esli eto budet sulit' ej lichnuyu vygodu. Poroj ona
smeyalas' nad lyudskimi strastyami, bushevavshimi vokrug nee. Katrin bylo
bezrazlichno, kto oderzhit verh - katoliki ili protestanty, esli pobeditel'
ostanetsya pokoren vole korolevy-materi. Ona ne verila ni v katolicizm, ni v
protestantizm, zhelala borot'sya tol'ko za to, chtoby Valua ostavalis' na
francuzskom trone, v podchinenii u korolevy-materi.
Slushaya plany storonnikov de Gizov, ona razrabatyvala sobstvennye.
Ona tajno poslala za Kolin'i. Odnazhdy ona uzhe predala ego, no
chuvstvovala, chto, podav signal trevogi, smozhet snova provesti admirala. Kak
i mnogim pryamodushnym lyudyam, emu nedostavalo diplomaticheskogo chut'ya. Ona
napisala Kolin'i, chto anglichane sobirayutsya napast' na francuzskie korabli.
Kolin'i mog vstupit' v sgovor s anglichanami protiv de Gizov i katolikov, no
ego ponyatiya o chesti zastavili by admirala totchas primchat'sya na pomoshch'
Francii; i verno, poluchiv poslanie Katrin, on nemedlenno pribyl k nej.
Katrin prinyala ego so slezami na glazah; ona nazvala sebya slaboj zhenshchinoj,
polnost'yu nahodyashchejsya v rukah de Gizov, i poprosila zashchitit' korolya.
- Istochnik vseh nepriyatnostej - sem'ya de Gizov, - skazal admiral. -
Edinstvennyj sposob predotvratit' uzhasnuyu grazhdanskuyu vojnu - eto izdat'
Ukaz o veroterpimosti.
Katrin dala slovo sdelat' vse ot nee zavisyashchee, chtoby eto bylo
osushchestvleno; ej predstavlyalos' vazhnym zavoevat' doverie protestantov,
utrachennoe eyu, kogda ona ne vypolnila svoego obeshchaniya otnositel'no vstrechi
vozle Rejmsa; poetomu ona izdala etot ukaz, cel'yu kotorogo bylo ostanovit'
presledovaniya protestantov. Dokument daroval im svobodu veroispovedaniya i
nadezhdu na proshchenie vseh eretikov, ne zameshannyh v zagovore protiv
korolevskoj sem'i.
Katrin chuvstvovala, chto ona neploho spravilas' s shchekotlivoj situaciej,
no cherez neskol'ko dnej v ee pokoi vorvalsya Francisk de Giz; ego krasivoe
lico so shramom vyrazhalo reshimost'; on ostanovilsya pered Katrin, nasmeshlivo
glyadya na nee; na ego bezzhalostnyh gubah igrala ulybka. Koroleva-mat'
ponyala, s kakoj siloj ona stolknulas', i snova ispytala strah.
- Madam, my nemedlenno pokidaem Blua, - skazal on. - YA dayu vam na
sbory tridcat' minut.
- Pokidaem Blua!
Glaza de Giza sverknuli; tot, pod kotorym nahodilsya shram, slegka
uvlazhnilsya. |to sluchalos' vsegda, kogda Francisk ispytyval sil'nye chuvstva.
- Korolyu, vam i detyam ugrozhaet opasnost'.
- No, - vozrazila Katrin, - opasnost' minovala. Ukaz...
- Vash ukaz, - gercog sdelal akcent na pervom slove, - pomozhet nam
odolet' vragov. My otpravlyaemsya v bezopasnyj Ambuaz. YA ne mogu riskovat'
zhizn'yu korolya.
Ona osoznala mogushchestvo etogo cheloveka; potryasayushchee samoobladanie
pomoglo ej perezhit' etot moment s obychnoj dlya nee stojkost'yu. Ona,
koroleva-mat', sterpit unizhenie i podchinitsya vole gercoga de Giza; gotovyas'
pokinut' Blua, Katrin uspokaivala sebya tem, chto takoe polozhenie ne budet
dlit'sya vechno.
Korol' Francisk byl ochen' napugan. Pochemu oni ne ostavyat ego v pokoe?
On hotel odnogo - byt' schastlivym s Mariej. On ne treboval mnogogo - tol'ko
ezdit' s zhenoj verhom, tancevat' s nej, darit' Marii dragocennosti, slyshat'
ee smeh. Priyatno byt' molodym vlyublennym muzhem i ochen' strashno - korolem.
Mnogie hoteli pravit' Franciej: ego mat', gospodin de Giz, kardinal Lorren,
Antuan de Burbon, Lui de Burbon... Esli by on tol'ko mog skazat': "Otlichno,
vot korona. Voz'mite ee. YA hochu odnogo - chtoby menya ostavili v pokoe s
Mariej".
No eto nel'zya bylo sdelat'. K neschast'yu, on - starshij syn svoego otca.
O, pochemu dorogoj papa umer? Pochemu proizoshel etot uzhasnyj neschastnyj
sluchaj, kotoryj ne tol'ko otnyal u nego lyubimogo otca, davavshego emu
oshchushchenie bezopasnosti i blagopoluchiya, no i privel k tomu, chto na ego golove
okazalas' korona?
A teper' voznikli novye nepriyatnosti. Ambuaz stal tyur'moj dlya
Franciska i ego priblizhennyh. Kardinal nasmehalsya nad nim, gercog
prikazyval emu chto delat'. O, esli by mozhno bylo izbavit'sya ot de Gizov!
Emu govorili, chto oni hotyat lishit' ego zhizni. On dolzhen sohranyat'
bditel'nost'. V lesah, okruzhayushchih Ambuaz, pojmali kakih-to lyudej; oni
zayavili, chto budut govorit' tol'ko s korolem. Emu raz®yasnili, kak on dolzhen
vesti sebya. On poluchil instrukcii ot materi i de Gizov. On dast kazhdomu iz
etih lyudej po krone i primet ih radushno, druzhelyubno, no s pomoshch'yu hitryh
voprosov vyvedaet, kem oni poslany v Ambuaz.
On znal, chto mat' budet slushat' ih besedu cherez trubu, soedinyavshuyu ee
komnatu s ego pokoyami. On znal, chto kardinal spryachetsya gde-to ryadom. Esli
on, Francisk, dopustit kakuyu-to oploshnost' ili ne sumeet uznat' to, chto
interesuet okruzhavshih ego lyudej, emu pridetsya stolknut'sya s prezreniem
kardinala, gnevom gercoga i samym nepriyatnym - holodnost'yu materi.
Poslednego on boyalsya bol'she vsego.
Muzhchin priveli k korolyu; oni sklonilis' nad ego rukoj.
On popytalsya derzhat'sya nevozmutimo, kak emu veleli, no u nego eto yavno
ne poluchalos'.
- Ne bojtes', dobrye lyudi, - robko, smushchenno proiznes Francisk i
podumal, chto ego golos zvuchit tak, slovno eto im sleduet uspokaivat'
korolya.
On dal im deneg.
- Skazhite mne, chto vy delali v lesu?
Oni pereglyanulis' s ulybkami na licah. CHego im boyat'sya? Korol' - vsego
lish' neschastnyj, boleznennyj yunosha.
- Vashe Velichestvo, my prishli, chtoby spasti Vas, - prosheptal odin iz
muzhchin.
Im bylo yasno, chto korol' smushchen i mechtaet izbavit'sya ot vlasti de
Gizov. On zavoeval doverie sobesednikov svoej zastenchivost'yu, i oni
soobshchili emu o tom, chto prislany iz ZHenevy. Ochen' skoro syuda pribudut ih
vozhdi.
Korol' iskrenne nadeyalsya na to, chto plany etih lyudej osushchestvyatsya; on
iznemogal v plenu u gercoga i kardinala, zahvativshih vsyu polnotu vlasti.
- Ne bojtes', Vashe Velichestvo, - skazal rukovoditel' etoj gruppy. - K
vam na pomoshch' idut sorok tysyach chelovek.
Oni poblagodarili korolya za shchedrost' i, pohozhe, s lyubov'yu pocelovali
ego ruku; Francisk ispytyval k nim zhalost', on hotel predupredit' goncov o
tom, chto ih podslushivali.
Ih shvatili, kogda oni vyshli iz zamka. Golovy etih lyudej, a takzhe
drugih, pojmannyh v lesu, mnogo nedel' ukrashali bojnicy zamka.
Vse deti, za isklyucheniem |rkyulya, byli vyzvany na balkon. Oni ne
posmeli proignorirovat' prikaz. Im predstoyalo vmeste s pridvornymi
nablyudat' za kazn'yu gugenotov.
Francisk chuvstvoval sebya ploho; on ne mog smotret' na proishodyashchee.
Mariya zakryla lico rukami. Karl v uzhase glyadel vniz; pozzhe on vernetsya k
svoim vospitatelyam, kotorye budut obsuzhdat' ekzekuciyu do teh por, poka s
nim ne sluchitsya novyj pripadok. Poblednevshaya Margo stradala, vidya, kak
molodyh i krasivyh muzhchin, isterzannyh v kamere dlya pytok, privyazyvayut k
stolbu. Margo ne vynosila vida krovi, kotoraya byla povsyudu. Ej hotelos'
zakrichat': "Ostanovites'! Prekratite!" Ee brat Genrih vziral na kazn'
ravnodushno; emu ne bylo dela ni do kogo, krome sebya samogo i svoih krasivyh
druzej. No Genrih de Giz naslazhdalsya zrelishchem; on slepo veril svoemu otcu.
Ubijstvo gugenotov organizovali de Gizy; znachit, eta akciya - spravedlivaya i
neobhodimaya.
Francisk de Giz obmenyalsya odobritel'nymi vzglyadami s synom, nadezhdoj
doma. Glaza Genriha govorili o tom, chto on obozhaet otca; mezhdu Franciskom i
Genrihom de Gizami carili soglasie i vzaimoponimanie. No gercoginya, mat'
Genriha, opozorila ih tem, chto zakryla rukami lico i zaplakala.
- CHto vas muchaet? - sprosila koroleva-mat', nevozmutimo sledivshaya za
kazn'yu.
- |to uzhasnaya tragediya! - isterichno zakrichala gercoginya. - L'etsya
krov' nevinnyh lyudej... poddannyh korolya. Nas zhdet strashnaya kara Gospoda.
Ne somnevayus', nash dom postignet velikoe gore.
Gercog Francisk, rasserdivshis', uvel zhenu; Genrih stydilsya povedeniya
materi.
Massovoe ubijstvo prodolzhalos' ne odin den'; gercog stanovilsya vse
bolee zhestokim, on slovno brosal vyzov Gospodu. Povsyudu stoyal toshnotvornyj
zapah krovi i gniyushchej ploti; deti videli trupy, visevshie na krepostnyh
stenah. Oni nablyudali za tem, kak muchenikov, tol'ko chto dostavlennyh iz
kamer pytok, brosali v meshkah v Luaru.
Ni Katrin, ni de Gizy ne pytalis' pomeshat' detyam licezret' eti
zverstva. Gercog de Giz znal, chto oni ozhestochat ego syna Genriha, i zhelal
etogo. Katrin znala, chto ee Genrih vosprinimaet stradaniya drugih tak zhe
ravnodushno, kak ona sama. CHto kasaetsya drugih detej, to de Gizy i Katrin
schitali poleznym dlya sebya, chtoby korol' i ego brat Karl byli slabymi; uzhasy
istoshchali nervnuyu sistemu Franciska i Karla.
Krovavye dni prodolzhalis'; lyubimyj det'mi Ambuaz predstal pered nimi v
novom svete. Oni dumali o mrachnyh temnicah, v kotoryh proishodili strashnye
veshchi; krasivye steny soedinyalis' v ih soznanii s ottalkivayushchimi trupami;
sverkayushchaya na solnce reka stala mogiloj dlya mnogih.
Ostavayas' v odinochestve, Francisk plakal. On perezhival, vyhodya iz
zamka i zamechaya, chto prostye lyudi ispuganno storonyatsya ego. Kogda on
priblizhalsya k derevne, zhenshchiny pryatali detej v bezopasnost' domov.
- Korol' idet! - krichali oni. - Govoryat, on bolen i ostaetsya v zhivyh
lish' potomu, chto p'et krov' mladencev.
- Oni nenavidyat menya! Nenavidyat! - vshlipyval Francisk. - Nado
ob®yasnit' im, chto vse eti uzhasnye veshchi delayutsya ne po moej vole.
Odnazhdy, nabravshis' muzhestva, on brosilsya s kulakami na kardinala i
pochuvstvoval kol'chugu pod ego odeyaniem. Francisk ponyal, chto etot chelovek
tozhe boitsya.
Kardinal zhil v postoyannom strahe. On izmenil muzhskuyu modu tak, chtoby
bylo trudno spryatat' oruzhie pod odezhdoj. Lyudi perestali nosit' shirokie
plashchi, sapogi ukorotilis', v nih uzhe ne pomeshchalsya kinzhal.
On - trus, podumal Francisk i zakrichal:
- Iz-za vas narod nenavidit menya. YA mechtayu o tom, chtoby vy ubralis'
otsyuda!
Kardinal tol'ko ulybnulsya; on boyalsya ubijc, no ne korolya.
Smyatenie ohvatilo malyj dvor Neraka. Korol' Navarry poluchil pis'mo ot
korolya Francii.
Vskryv ego, Antuan prochital:
"Moj dyadya, vy, nesomnenno, pomnite soderzhanie moih pisem, gde ya
soobshchal o zagovore, imevshem mesto v Ambuaze i svyazannom s moim dyadej i
vashim bratom, princem Konde; mnogie plenniki nazvali ego vdohnovitelem
smuty; mne ne hochetsya verit'..."
Ruki Antuana zadrozhali; on probezhal glazami po stranice.
"...YA reshil rassledovat' eto delo, poskol'ku bezumnye ambicii
nekotoryh lyudej ugrozhayut moej bezopasnosti. YA poruchayu vam, moemu dyade,
dostavit' vashego brata, princa Konde, v Orlean, nezavisimo ot ego zhelaniya.
Esli vysheupomyanutyj princ otkazhetsya podchinit'sya, uveryayu Vas, moj dyadya, ya
pokazhu, chto yavlyayus' vashim korolem..."
Nablyudaya za muzhem, chitavshim pis'mo, ZHanna zametila, kak poblednelo ego
lico; ona ispugalas'.
Poslednij god byl tak nasyshchen sobytiyami, chto ej prishlos' izmenit' svoe
mnenie o supruge, no on ostavalsya ee lyubimym Antuanom, nesmotrya na ih
periodicheskie ssory. Oni obladali ves'ma neshozhimi harakterami; Antuan byl
slabym, nereshitel'nym; ZHanna byla sil'noj; prinyav odnazhdy reshenie, ona ne
menyala ego.
Ona sdelala ego korolem Navarry, no, buduchi smeloj i nezavisimoj, sama
pravila etoj provinciej. Ona rezko poprekala ego za to, chto proizoshlo,
kogda on otpravilsya k korolyu Francii i pozvolil de Gizam obojtis' s nim
grubo. Ona ob®yasnila emu, v skol' opasnoe polozhenie on postavil sebya, ee,
detej i ih korolevstvo. Ona videla, chto princ, najdya obshchij yazyk s
korolevoj-mater'yu, mog okazyvat' bol'shoe vliyanie na gosudarstvennye dela.
On proyavil nereshitel'nost', upustil vremya, i ego operedili de Gizy.
Mezhdu suprugami vozniklo vremennoe ohlazhdenie, no nedovol'stvo ZHanny
vsegda bystro utihalo; Antuan, postoyanno menyavshij svoi resheniya, po-prezhnemu
byl ee lyubimym muzhem. Oni vse eshche lyubili drug druga; esli on nuzhdalsya v ee
podskazke, pomoshchi, ona mogla lish' blagodarit' Gospoda za to, chto on daroval
ej neobhodimye dlya etogo silu i um.
Sejchas, glyadya na muzha, ona podumala o tom, kak schastlivy oni v svoej
provincii. Ona mogla byt' absolyutno schastliva, zanimayas' obucheniem lyubimyh
detej, raduyas' ih soobrazitel'nosti. Protestantskaya vera davala ej chuvstvo
umirotvoreniya, hotya ona i ne priznavalas' publichno v tom, chto prinyala ee.
Vsya Franciya i Ispaniya znali, chto korolevstvo ZHanny yavlyaetsya nadezhnym
pristanishchem dlya gugenotov.
- Antuan, - skazala ona. - CHto tam napisano, lyubov' moya?
On protyanul ej poslanie Franciska i obnyal ee.
Prochitav pis'mo, ZHanna totchas skazala:
- Ty ne dolzhen ehat' i Lui - tozhe.
- Dorogaya ZHanna, eto - prikaz. Neuzheli tebe eto ne yasno? Prikaz
korolya!
- Korolya! Bol'nogo mal'chika, ne imeyushchego sobstvennoj voli. |to prikaz
gercoga de Giza i hitrogo kardinala, a takzhe korolevy-materi. On zvuchit
tak: "Priezzhaj. Ugodi v lovushku, kotoruyu my prigotovili dlya tebya".
- Veroyatno, ty prava. Da, ya opredelenno ne poedu. YA ne skazhu ob etom
Lui, on mozhet sovershit' kakuyu-nibud' glupost'.
No Antuan legko menyal svoi resheniya.
- Prikazam korolya neobhodimo podchinyat'sya. YA dumayu, ZHanna, chto mne
sleduet poehat'. Oni ne posmeyut prichinit' vred nam - princam krovi!
- Tak pogibli mnogie princy krovi, - napomnila emu ZHanna.
Graf Kryussol', poslannik, dostavivshij pis'mo v Nerak, zaveril Antuana,
chto emu nechego boyat'sya. On soslalsya na slovo, dannoe korolem.
- No korol' ne mozhet davat' slovo, - zametila ZHanna.
- Polozhites' na slovo korolevy-materi.
- O! - pylko i oprometchivo voskliknula ZHanna. - Ona sobiraetsya
vypolnit' eto obeshchanie tak zhe, kak to, prezhnee... otnositel'no vstrechi pod
Rejmsom?
- Sushchestvuet eshche slovo gercoga de Giza i kardinala Lorrena.
- Nel'zya doveryat' razbojnikam! - zayavila ZHanna.
Teper' nastala ochered' Antuana upreknut' ee.
Kak trudno, pochti nevozmozhno, sohranyat' schast'e! Esli by oni mogli
zhit' skromno, prosto! No ej prihodilos' borot'sya s nereshitel'nost'yu
Antuana, a emu - s ee grubovatoj pryamotoj; oni boyalis' za detej, za svoe
korolevstvo. Oni serdilis' drug na druga za promahi, kotorye lish'
pozabavili by chlenov prostoj sem'i.
Antuan schel neobhodimym predupredit' Konde o pis'me korolya. Poluchiv
vestochku ot brata, Konde pribyl v Nerak so svoej zhenoj, princessoj
|leonoroj, chtoby obsudit' situaciyu.
Konde, besstrashnyj lyubitel' priklyuchenij, zayavil, chto im ne ostaetsya
nichego inogo, kak yavit'sya k korolyu. Nel'zya dopustit', chtoby Konde nazvali
trusom. ZHanna razozlilas' na oboih brat'ev.
- YA sovetuyu vam s Antuanom ostat'sya zdes', - skazala ona, - potomu chto
boyus' za vashi zhizni Lui.
- My ne mozhem ostat'sya, dorogaya ZHanna. Oni skazhut, chto my boimsya
uslyshat' obvineniya.
ZHanna v gneve zakusila gubu; princessa |leonora, ne ustupavshaya v ume
ZHanne, podderzhala svoyachenicu; brat'ya soglasilis' ostat'sya, no zhenshchiny znali
o neprochnosti ih reshenij.
- Esli vy poedete, - proiznesla nakonec ZHanna, - vy dolzhny yavit'sya ko
dvoru s vojskom, kotoroe zastavit de Gizov uvazhat' Burbonov.
- Lui, - voskliknula princessa Konde, - neuzheli ty ne vidish', chto,
priblizhayas' ko dvoru, ty idesh' navstrechu gibeli? Korol' ne skryvaet v
pis'me svoih ugroz. Voz'mi s soboj vooruzhennuyu ohranu. Esli ty hochesh'
umeret', sdelaj eto, komanduya armiej, a ne na eshafote.
- Oni pravy, Lui, - soglasilsya Antuan. - YA poedu ko dvoru odin.
Glavnye obvineniya pred®yavlyayutsya tebe. Pozvol' mne otpravit'sya tuda odnomu;
ya razvedayu obstanovku... i soobshchu o nej tebe.
Poka oni kolebalis', novyj gonec dostavil v Nerak poslanie Katrin.
"Priezzhajte bez straha, - sovetovala ona. - Vam nechego boyat'sya, esli
vy smelo yavites' syuda. Ne berite s soboj bol'shoj eskort. Takim obrazom, vy
dokazhete svoyu nevinovnost'".
- Ona prava, - skazal Antuan. - Esli my priedem s vojskom, my budem
vyglyadet' kak vinovnye.
- Esli koroleva-mat' govorit "Ne berite s soboj bol'shoj eskort", mozhno
byt' uverennym v tom, chto on vam prigoditsya, - skazala ZHanna.
Oni poluchili i drugie pis'ma. Gercoginya Monpans'e, storonnica
gugenotov, preduprezhdala Antuana i Konde o tom, chto im ne sleduet pokidat'
Nerak. Katrin prosila ZHannu poehat' v Orlean vmeste s muzhem. "Zahvatite s
soboj vashih detej, - pisala koroleva-mat'. - YA ochen' hochu uvidet' ih
simpatichnye, umnye lica".
- Uzh oni-to, vo vsyakom sluchae, ne predstanut pered Madam Zmeej, -
zayavila ZHanna.
Kogda nakonec Antuan i Konde otpravilis' v Orlean, ZHanna vyehala iz
Neraka v Pau, chtoby nachat' podgotovku k zashchite svoego korolevstva.
Antuan, korol' Navarry, i Lui de Burbon, princ Konde, priblizhalis' k
Orleanu. Brat'ya poslali vpered svoih gofmejsterov, chtoby te ob®yavili o ih
skorom pribytii.
Katrin razmyshlyala v svoih pokoyah. V blizhajshie nedeli ot nee
potrebuyutsya nezauryadnye hitrost' i lovkost'; ona proverit, naskol'ko horosho
ona usvoila uroki. Sposobno li samoobladanie, eto sredstvo soversheniya
zemnyh chudes, kotoroe ona tak dolgo ottachivala, pomoch' ej? Ona verila v
eto.
Ona horosho pomnila slova Makiavelli, lyubimca Lorenco de Medichi:
"Blagorazumnyj knyaz' mozhet i dolzhen derzhat' svoe slovo lish' v teh sluchayah,
kogda eto nichem emu ne grozit, ili esli sohranyayutsya obstoyatel'stva,
vynudivshie ego dat' obeshchanie. Odnako neobhodimo skryvat' svoe kovarstvo i
otlichno vladet' iskusstvom obmana i licedejstva; lyudi v celom tak
prostodushny i slaby, chto lyuboj zhelayushchij obmanut' vsegda najdet glupca".
|ti principy stali ee politikoj. Ona usvoila uroki, prepodnesennye ej
doma, vo dvorce Medichi, obiteli Myurate, Vatikane vremen papy Klimenta. Ona
vospol'zuetsya imi vo Francii. Ona eshche ne nasladilas' vlast'yu v polnuyu meru,
eshche ne oprobovala svoi kryl'ya, no chuvstvovala sebya uverenno. Ni odin
chelovek v etoj strane ne znal ee istinnogo lica. Verno, poroj o nej hodili
sluhi; kogda vnezapno umer dofin Francisk, starshij syn Franciska Pervogo,
mnogie schitali, chto ona prilozhila k etomu ruku. No vse zhe dlya bol'shinstva
ona ostavalas' krotkoj i terpelivoj zhenshchinoj, na protyazhenii dvadcati let
snosivshej prichinyaemye ej Dianoj de Puat'e unizheniya s bezropotnost'yu
skromnogo, zhalkogo sozdaniya. Ona provela vseh; lyudi okazalis' prostakami.
Ona otpravilas' v malen'kij chulan, primykavshij k ee pokoyam, zaperlas'
tam i otomknula dvercu potajnogo otdeleniya, gde nahodilis' sluhovye truby.
Katrin prilozhila uho k odnoj iz nih.
Inogda ozhidanie bylo dolgim, no uslyshannoe stoilo zatrachennogo
vremeni. |ti truby, ustanovlennye izobretatel'nymi Rene i brat'yami Rudzheri,
shli k nekotorym komnatam dvorca. Sejchas ona vospol'zovalas' truboj, kotoraya
vela k lichnym pokoyam gercoga de Giza.
Ona znala, chto ee terpenie okupitsya storicej; Madalenne stalo
izvestno, chto gercog priglasil k sebe yunuyu korolevu Mariyu.
Katrin schitala korolevu Francii "temnoj loshadkoj". Ona prihodila v
yarost' pri mysli o tom, chto eta glupaya devchonka byla istochnikom istinnoj
vlasti; esli by ne Mariya, koroleve-materi ne prishlos' by terpet' chastye
unizheniya, kotorym ee podvergali nesnosnye de Gizy. Nedalekij Francisk i
koketlivaya Mariya stali vazhnymi dlya strany figurami, hotya oni i byli
marionetkami i ustami doma Lorrenov.
Vskore ona uslyshala golos gercoga:
- Moya dorogaya plemyannica, ty postupila ves'ma lyubezno, yavivshis' po
moemu vyzovu...
Eshche by! - podumala Katrin. Ved' Mariya - koroleva Francii. CHto davalo
gercogu pravo vyzyvat' k sebe podobnym obrazom korolevu? No on byl Mechenym,
chelovekom, kotorogo mnogie nahodili neotrazimym, voploshchavshim v sebe
francuzskuyu silu i muzhestvo. Krasivyj, derzkij, samouverennyj, on obladal
redkim dlya francuza umeniem sohranyat' spokojstvie v chrezvychajnyh
obstoyatel'stvah. Da, on pokoril svoyu ocharovatel'nuyu plemyannicu, kak i
mnogih drugih lyudej.
Katrin udavalos' slyshat' lish' otdel'nye slova. |tot sposob ne byl
sovershennym, no pozvolyal Katrin uznavat' mnogoe. Do izobreteniya novogo ona
budet dovol'stvovat'sya im.
- Burbony priblizhayutsya, Mariya.
- Dyadya, chto dolzhen sdelat' Francisk? - prozvuchal vysokij golos
devochki.
- Oni predstavlyayut ugrozu nashemu domu... eti princy Burbony. Oni ne
dolzhny ostavat'sya v zhivyh...
Katrin mrachno kivnula golovoj.
- No oni budut zhit', gospodin gercog, - probormotala ona sebe pod nos,
- potomu chto bez nashih neschastnyh Burbonov de Gizy stanut eshche bolee naglymi
i zanoschivymi.
Zatem ona uslyshala slova, zastavivshie ee poblednet' ot zlosti.
- Mariya, prodolzhaj sledit' za korolevoj-mater'yu. Soobshchaj mne o kazhdom
ee shage, dazhe kazhushchemsya na pervyj vzglyad neznachitel'nym. Izobrazhaj iz sebya
ee soyuznicu, naskol'ko eto vozmozhno.
Glaza Katrin stali opustoshennymi, rot obmyak. Kogda ona vyglyadela tak,
kak sejchas, lyudi nahodili ee pohozhej na zmeyu.
Znachit, koroleve Francii porucheno shpionit' za korolevoj-mater'yu!
Tol'ko soglyadataj mog vozmutit'sya tak sil'no, uznav, chto on sam
yavlyaetsya ob®ektom slezhki!
Katrin nahodilas' v komnate dlya audiencij, kogda Antuan i Konde
yavilis' tuda zasvidetel'stvovat' svoe pochtenie korolyu. U steny sideli de
Gizy i Mariya.
Antuan nizko sklonilsya nad rukoj korolya; on derzhalsya slishkom skromno.
Francisk, postoyanno oshchushchavshij na sebe svirepyj vzglyad de Giza i nasmeshlivyj
- kardinala, v sootvetstvii s poluchennymi ukazaniyami pochti ne udelil
vnimaniya Antuanu, hotya korol' ispytyval zhalost' k svoemu lyubimomu dyade i
stradal ot sobstvennoj grubosti, proyavlennoj po otnosheniyu k nemu.
Zatem voshel Konde.
Esli Antuana de Gizy prezirali, to Konde oni boyalis'. Konde derzhalsya
nevozmutimo, smelo, on pokazyval svoim povedeniem, chto, dazhe oshchushchaya ugrozu
svoej zhizni, on ne zabyval o tom, chto yavlyaetsya princem krovi.
Konde, kak i Antuan do nego, obratilsya k monarhu s tradicionnoj
privetstvennoj rech'yu; pridvornye i frejliny zamerli v napryazhennom ozhidanii.
Zatem Katrin obratilas' k Konde. |to byl neozhidannyj, impul'sivnyj
postupok; ee podtolknuli k nemu tajnye chuvstva, v kotoryh ona ne
razobralas' do konca. Planirovalos' ubijstvo Konde; ona hotela pomoch' emu
spastis', bezhat'; delo bylo ne tol'ko v tom, chto ona sobiralas'
ispol'zovat' ego protiv de Gizov. V ee dushe proishodilo nechto neob®yasnimoe.
Katrin smotrela na elegantnogo princa s edva ulovimoj nezhnost'yu vo vzglyade.
Nastorozhennyj Konde, znaya o grozivshej emu opasnosti, povernulsya k
koroleve-materi. Neuzheli u nego est' drug v etom zmeinom gnezde?
- Gospodin Konde, - skazala Katrin, - ya by hotela obsudit' s vami odin
vopros do nachala rassledovaniya vashej roli v ambuazskom zagovore.
Pozhalujsta, projdite v moi lichnye pokoi.
De Gizy nastorozhenno posmotreli na korolevu-mat'.
Konde nizko poklonilsya, na ego ocharovatel'nom lice poyavilas' ulybka;
glaza princa govorili o tom, chto beseda s Katrin stoit vseh tyagot
puteshestviya i perezhitogo straha; on pochital ee ne tol'ko kak korolevu, no i
kak zhenshchinu.
De Gizy ne popytalis' presech' etot strannyj i neozhidannyj postupok
korolevy-materi, oni pozvolili Katrin otvesti Konde v ee apartamenty; kogda
eta para udalilas', bylo prinyato reshenie o nemedlennyh dejstviyah. Princa
Konde arestovali v pokoyah korolevy-materi.
Kogda ego shvatili, on, pohozhe, izumilsya. On ne znal, chto oznachaet
druzhelyubie korolevy-materi, i Katrin ispytala chuvstvo torzhestva. Ona
zastavila ego gadat' o ee namereniyah po otnosheniyu k nemu; ej nravilos'
stavit' v takoe polozhenie lyudej, s kotorymi ona stalkivalas'.
Konde ochutilsya v temnice, a svoboda Antuana ogranichivalas' stenami
dvorca, on tozhe v kakoj-to mere stal plennikom.
Kak glupo s ee storony bylo smotret' na muzhchinu s nezhnost'yu v samom
razgare bor'by za vlast', podumala Katrin.
Konde dostavili iz Orleana v Ambuaz i prigovorili k smertnoj kazni.
Ego neschastnaya zhena otpravilas' v Orlean; ona umolyala kardinala
Lorrena pozvolit' ej uvidet'sya s muzhem. |leonora poluchila grubyj otkaz.
Brat'ya de Gizy ne lyubili zhen Konde i Antuana. Oni byli sil'nymi,
pryamodushnymi, gluboko poryadochnymi zhenshchinami; takie damy ne interesovali
kardinala. On znal, kakoj shum oni sposobny podnyat'. On prognal |leonoru,
prigroziv ej.
|ta zhenshchina byla neutomima. Ona hitrost'yu dobilas' audiencii molodogo
korolya i bystro vyzhala iz nego slezu; on zaveril ee v tom, chto prinimaet
blizko k serdcu ee bedu. No kardinal, yavivshis' vovremya, ne dal Francisku
sovershit' kakuyu-nibud' bol'shuyu glupost'.
Konde perevezli v Ambuaz po nastoyaniyu Katrin; zdes' ona imela
vozmozhnost' dostavlyat' sebe udovol'stviya chastymi vizitami k nemu.
|to byli, pozhaluj, samye priyatnye chasy ee zhizni; Konde, znavshij o
smertnom prigovore, ne pozvolyal sebe padat' duhom; on derzhalsya galantno i
bodro, tochno na maskarade, i razvlekal sebya utonchennymi besedami s
korolevoj-mater'yu; ego zabavlyali razmyshleniya o tom, drug ona emu ili vrag.
CHto kasaetsya Katrin, to ona, sidya na prinesennom dlya nee stule i glyadya
na krasivoe lico Konde, na kotoroe skvoz' zareshechennoe okno padal solnechnyj
svet, govorila sebe, chto ne pozvolit ubit' etogo cheloveka. Ona kakim-to
sposobom predotvratit kazn'. V konce koncov ona skazala emu ob etom; on
poveril ej, i mezhdu nimi voznikla nadezhnaya druzhba. Katrin byla eshche ne
staroj zhenshchinoj. Ona nikogda ne predavalas' izlishestvam i horosho
sohranilas'. Vdova korolya mozhet vyjti zamuzh za princa, hotya po
proishozhdeniyu on stoyal vyshe Katrin. Princ Konde i koroleva-mat' mogut
pravit' vdvoem Franciej.
|to byli sladkie mechty; oni mogli lopnut', kak myl'nyj puzyr'.
Odnako ee zabavlyali razmyshleniya i besedy, nasyshchennye
dvusmyslennostyami, porozhdavshie v serdce princa nadezhdy na to, chto ona
dob'etsya ego osvobozhdeniya i otdast emu ruku i serdce. |leonora? Katrin
raspiral smeh pri mysli o dobrodetel'noj princesse. Ee nazyvali svyatoj. CHto
zh, svyatye sozdany ne dlya etoj zhizni. Ih mesto - na tom svete. Ustroit' eto
neslozhno. Rene ili Kosmo? Do sih por ubijstva shodili Katrin s ruk, no esli
princessa |leonora Konde umret i posle etogo koroleva-mat' vyjdet zamuzh za
princa Konde, snova vozrodyatsya nepriyatnye sluhi, pamyatnye ej s teh davnih
por, kogda dofin Francisk skonchalsya, vypiv vodu, podnesennuyu
vinocherpiem-ital'yancem. |ta smert' sdelala Katrin korolevoj Francii... lyudi
zagovorili o nej. Katrin ne nravilis' eti spletni. Pozzhe, okazavshis' vne
opasnosti, stav vsemogushchej, ona smozhet ne obrashchat' vnimaniya na sluhi. Po
sejchas ej sleduet skryvat' svoe vladenie smertonosnym iskusstvom; ona
dolzhna pomnit' mudrye nastavleniya Makiavelli.
Ona poluchala udovol'stvie ot besed s princem; takoj galantnyj chelovek
ne byl sozdan dlya supruzheskoj vernosti; no esli on kogda-nibud' zhenitsya na
koroleve-materi, emu pridetsya vozderzhat'sya ot izmen - ona ne poterpit
vtoruyu Dianu. Ne zahochet snova nablyudat' za muzhem i ego lyubovnicej.
Kogda ona vspomnila pytku, kotoroj podvergala sebya, u nee pochti propal
vkus k igre, zateyannoj s Konde.
Ona ostavila princa v temnice rasteryannym i nedoumevayushchim, tshchetno
pytayushchimsya razgadat' prirodu strannoj druzhby, predlozhennoj emu Katrin de
Medichi; v pokoyah, raspolozhennyh nad mrachnymi podvalami, ona staralas'
podchinit' svoej vole vtorogo brata, Antuana.
Okazyvat' vliyanie na slabogo shchegolya ne sostavlyalo bol'shogo truda; dlya
etogo Katrin dazhe ne prihodilos' ispol'zovat' vsyu svoyu hitrost'.
Tshcheslavnyj, vechno koleblyushchijsya, s ser'goj v uhe, on progulivalsya ryadom s
korolevoj-mater'yu, kotoraya, derzha Antuana pod ruku, nazyvala ego svoim
bratom i govorila emu, chto hochet, chtoby on stal ee drugom.
- Moj dorogoj navarrskij brat, vy ne dolzhny vinit' menya v tom, chto
proizoshlo s neschastnym Konde. Ne somnevajtes' v tom, chto ya sdelala vse ot
menya zavisyashchee, chtoby pomoch' vam oboim. Arestovat' princa Konde prikazal
korol', a korolyam, dazhe yunym, sleduet podchinyat'sya.
Vse znali, chto korol' Francisk ispolnyal volyu materi i rodstvennikov
zheny, odnako Antuanu hotelos' verit' v druzheskoe raspolozhenie
korolevy-materi.
- Princ, na moih slabyh plechah lezhit tyazhkij gruz. Boyus', moj syn
prozhivet nedolgo.
- Madam, eto pechal'naya vest'.
- Uvy! No ne slishkom neozhidannaya. Vy zametili, kak s®edaet ego uzhasnaya
bolezn'? Dni moego bednogo Franciska sochteny. No tragediya dlya odnih
sposobna obernut'sya udachej dlya drugih. Vy lyubite svoego brata; ni kto inoj,
kak moj syn, poklyalsya, chto princ Konde budet kaznen za svoe uchastie v
ambuazskom zagovore.
Antuan pochuvstvoval, kak b'etsya zhilka na ego viske; on mechtal o tom,
chtoby ZHanna okazalas' zdes', ryadom s nim, v Ambuaze; ona pomogla by emu
razgadat' tajnyj smysl namekov i avansov Katrin, ZHanna ne doveryala Katrin.
Ona skazala by: "Ne svyazyvajsya s nej. Osteregajsya ee. Esli ona popytaetsya
zaruchit'sya tvoim odobreniem v otnoshenii kakoj-to intrigi, ne idi na eto,
kakimi by privlekatel'nymi ni kazalis' tebe ee plany".
Katrin szhala ego ruku; ee lico nahodilos' vozle lica Antuana: on
vglyadyvalsya v vypuklye glaza, bezuspeshno pytayas' ponyat', chto taitsya za
nimi.
- Esli Francisk umret, - medlenno prodolzhila ona, - korolem stanet moj
syn Karl. |to bremya slishkom tyazhelo dlya nego. Stol' yunyj mal'chik ne v silah
pravit' velikoj stranoj, tem bolee razdelennoj religioznymi protivorechiyami.
Esli Karl vzojdet na trop, budet ustanovleno regentstvo, i vy, princ krovi,
obretete bol'shoe vliyanie. Vy znaete, chto moi malen'kie Genrih i |rkyul'
molozhe ih brata Karla; sleduyushchim pretendentom na tron yavlyaetes' vy, a za
vami idet princ Konde.
Ona vnezapno rassmeyalas'.
- YA ne poruchus' za razumnost' povedeniya Karla, esli emu ne budet
pomogat' ego mat'. On chasto boleet... ya imeyu v vidu dushevnuyu bolezn'... v
takie momenty tol'ko mat' sposobna spravit'sya s nim. Kakaya tragediya
postignet moego syna i teh, kto popytaetsya rukovodit' im... esli sredi nih
ne okazhetsya menya!
Ona otpustila ego ruku. Katrin zamerla pered Antuanom, spletya ruki na
grudi. Ona vyglyadela zagadochno v chernom plat'e i shapochke, kotoruyu ona stala
nosit' posle smerti muzha; ostrie etogo golovnogo ubora pokoilos' na ee lbu.
Antuan nevol'no vzdrognul. V pazah Katrin tailas' neponyatnaya ugroza; on
pomnil o zagadochnoj gibeli lyudej, vstupavshih v kontakt s neyu. V ego golove
mel'knula mysl' o dofine, smert' kotorogo, kak govorili nekotorye lyudi,
raschistila ej put' k tronu.
- CHego vy hotite, madam? - sprosil Antuan.
Ee otvet pokazalsya emu iskrennim, chestnym.
- Esli budet naznachen regent Francii, ya hochu stat' im. O, ne dumajte,
chto ya ne znayu o vashej sile, o vashem ume. |to daleko ne tak.
Ona priblizilas' k nemu, i on uslyshal ee smeh.
- YA sdelayu vas namestnikom; vse ukazy budut izdavat'sya ot imeni nas
oboih.
- Ponimayu, - medlenno proiznes Antuan.
Ona podnesla pal'cy k svoim gubam i sdelala grubyj, pochti nepristojnyj
zhest.
- |to - sekret, dorogoj Antuan, sekret, moj brat. De Gizy ne
obraduyutsya podobnym planam. Pover'te mne, oni ne hotyat smerti Franciska, k
kotoroj mozhet privesti zabolevanie krovi.
- Da, madam, - skazal Antuan.
- Vy soglasny?
Vrozhdennaya nereshitel'nost' Antuana prishla emu na pomoshch'.
- |to slishkom vazhnoe reshenie, chtoby prinimat' ego v speshke. YA podumayu;
bud'te uvereny - kak tol'ko moya poziciya opredelitsya, ya totchas soobshchu ee
vam.
Krasivye belye pal'cy Katrin snova legli na ego ruku.
- Moj drug, ne sovershajte oshibku, proyavlyaya medlitel'nost'. YA -
neschastnaya, odinokaya vdova, kotoraya dolzhna zabotit'sya o svoih detyah. Esli ya
ne najdu podderzhku v dome Burbonov - imenno zdes' ya obyazana iskat' ee v
pervuyu ochered', - mne pridetsya obratit'sya za pomoshch'yu k domu Lorrenov. Oba
glavy etogo doma pojdut na vse... chtoby otnyat' u princa Burbona pochetnuyu
dolzhnost' namestnika, kotoruyu ya tol'ko chto predlozhila vam.
Antuan poklonilsya Katrin. On chuvstvoval sebya tak, slovno emu
protyagivayut chashu s yadom, chtoby uskorit' prinyatie im nuzhnogo koroleve-materi
resheniya.
Lico Katrin ostavalos' besstrastnym, no smysl ee slov kazalsya
sleduyushchim: "Sdelajte menya posle smerti korolya regentom Francii, a sami
primite dolzhnost' namestnika... ili smert'".
Pokinuv ee, Antuan dolgo oshchushchal na svoem tele lipkij pot straha.
Katrin nahodilas' v pokoyah korolya. Oslabshij Francisk lezhal na krovati.
Mariya, vstav, obratilas' k koroleve-materi.
- Madam, Francisk ochen' ustal. On hochet spat'.
Katrin vezhlivo ulybnulas'.
- YA ne utomlyu ego. YA luchshe, chem kto-libo, znayu harakter ego bolezni i
kak ee sleduet lechit'. YA hochu pogovorit' s nim i proshu Vashe Velichestvo
ostavit' nas nenadolgo odnih.
- Madam... - nachala Mariya.
No Katrin podnyala svoyu beluyu ruku.
- Pokin' nas... vsego na desyat' minut. YA uverena, tebe nado mnogoe
skazat' tvoemu dyade, gercogu. Ponimaesh', my s Franciskom hotim pobyt' odni.
- No Francisk skazal...
Francisk chuvstvoval sebya ploho; on vo vsem ustupal zhene, no vse zhe
oshchushchal vlast' materi.
- Esli ty hochesh', chtoby ya ushla, Francisk, ya sdelayu eto.
- Konechno, on hochet. |to vsego lish' malen'kij razgovor mezhdu mater'yu i
synom, doch' moya. Gercog iskal tebya.
Pokolebavshis', Mariya poklonilas' i ushla.
- O, da ona - malen'kaya nadziratel'nica! - skazala Katrin. - Ona ne
zhelaet ostavlyat' svoego plemyannika naedine s ego sobstvennoj mater'yu!
- |to potomu, chto ona hochet byt' so mnoj, zabotit'sya obo mne, kogda ya
bolen.
- Konechno, konechno. Ne vstavaj, dorogoj syn. Lezhi spokojno. Ty mozhesh'
vyslushat' menya lezha. U tebya segodnya bol'noj vid. YA dolzhna dostat' dlya tebya
celitel'nuyu nastojku. Kosmo prigotovit dlya tebya chto-nibud'. Kazhetsya,
mikstura Rene tebe bol'she ne pomogaet. Odnu minutu.
Ona podoshla k dveri i otkryla ee. Tam stoyala Mariya.
- O, moya dorogaya doch', - s ulybkoj skazala Katrin, - ne stoj v
koridore. Zdes' skvoznyak, on vreden dlya zdorov'ya. K tomu zhe tebya zhdet
gospodin de Giz. Ne razocharovyvaj ego.
Katrin provodila vzglyadom smutivshuyusya Mariyu; devushka ochen' medlenno, s
dostoinstvom udalilas' po koridoru v napravlenii pokoev gercoga.
Katrin zakryla dver' k vernulas' k krovati.
- Ty vzvolnovan, moj mal'chik. Tebya chto-to trevozhit. Skazhi svoej mame.
- Menya nichto ne trevozhit, mama.
- Dyadi tvoej zheny ne schitayutsya s ogranichennost'yu tvoih sil. Tebe
sleduet otpravit'sya v samyj tihij iz tvoih zamkov, otdohnut' tam, gulyaya po
zelenym lugam s zhenoj. Ty dolzhen na vremya osvobodit'sya ot gosudarstvennyh
del, razvlech'sya.
- O da! - ohotno soglasilsya Francisk.
- YA vse organizuyu. Tvoya mama prosledit za tem, chtoby ty poluchil
udovol'stvie ot kanikul.
- Esli by eto bylo vozmozhnym!
- Obeshchayu, ty otdohnesh', syn moj.
Ona polozhila prohladnye ruki na ego goryachuyu golovu. Kak bilas' zhilka
na viske!
Francisk podnyal glaza i posmotrel na Katrin, kak on delal eto, kogda
byl malen'kim mal'chikom.
- Mama... u menya bolit golova... i vse telo.
- Francisk... moj malysh!
- Mama, ya tak ustal. YA smogu poehat'... s odnoj Mariej... i nebol'shoj
svitoj? Ty ustroish' eto?
- YA organizuyu tvoj ot®ezd, moj syn. No prezhde skazhi, chto tebya
bespokoit. Skazhi mame. K chemu tolkayut tebya dyadi Marii? Ty nenavidish' ih,
verno? Hochesh' ubezhat' ot etih lyudej?
- Mama, gercog - prekrasnyj chelovek. Samyj velikij vo Francii.
- O da. Mechenyj - velikij chelovek. Sprosi ob etom parizhan. On - ih
geroj. Oni pochitayut ego sil'nej, chem tebya, moj syn.
- Da, on - velikij chelovek.
- I kardinal - tozhe velikij chelovek. Tak schitaet Mariya. Verno?
- Kardinal...
Francisk zadrozhal, i Katrin priblizila guby k ego uhu.
- Vozmozhno, moj syn, ya sumeyu tebe pomoch'. Skazhi mne, chto oni
zamyshlyayut?
Francisk proglotil slyunu i plotno szhal guby. Znachit, ona ne oshiblas'.
Ona slyshala ob etom, no sluhovaya, ya truba podvodila ee, do chutkih ushej
Katrin doletali lish' obryvki fraz; Francisk byl yavno chem-to vzvolnovan, emu
ne nravilis' poslednie plany rodstvennikov Marii.
- |to svyazano s Antuanom de Burbonom, da?
On posmotrel na mat' shiroko raskrytymi glazami.
- Mama, kak ty uznala? |to... tajna.
- Ty mnogoe eshche ne sposoben ponyat', moj syn. Kogda-nibud' ty vse
pojmesh'. A poka prosto udovletvoris' tem, chto ya koe-chto znayu.
- Mama... govoryat, chto ty... vstupaesh' v kontakt... s inym mirom.
- Moj syn, o tvoej materi govoryat mnogoe. Oni hotyat ubit' Antuana. YA
ved' prava?
On kivnul.
- I kakim obrazom ty, moj bednyj bol'noj mal'chik, mozhesh'
posposobstvovat' osushchestvleniyu etogo zamysla?
- Vse dolzhno vyglyadet' estestvenno. On brositsya na menya, i ya... v
yarosti... zamahnus' kinzhalom. V etot moment gercog, kardinal i marshal de
Sent-Andre okazhutsya ryadom, vbegut v komnatu i sdelayut vse ostal'noe.
- I kak ty zastavish' nashego bednogo Antuana napast' na korolya,
Francisk? On lyubit tebya. On nikogda ne sovershit takogo prestupleniya.
- YA dolzhen budu oskorbit' ego, rasserdit', udarit' pri neobhodimosti.
On budet dumat', chto nahoditsya naedine so slabym mal'chikom...
- Moj neschastnyj syn! I ty sdelaesh' eto?
Ona prigladila ego vz®eroshennye volosy.
- Mama, - skazal on, - mama, Burbony hotyat pogubit' nash dom, sbrosit'
nas s trona.
- Moj bednyj Francisk, - prosheptala ona. - Bednyj Antuan... slabyj,
bezzashchitnyj, bespomoshchnyj. Kakoj eto tyazhkij trud - nosit' koronu!
Iz-za dveri doneslis' zvuki shagov.
- Postupaj, kak tebe podskazyvaet sovest', - prosheptala Katrin, -
tol'ko ne govori nikomu o tom, chto tvoya mama znaet o d'yavol'skom plane
ubijstva tvoego rodstvennika... princa krovi.
Mariya voshla v komnatu.
- Do svidaniya, moj syn. A vot i tvoya prelestnaya zhena. Mariya, syad'
ryadom s nim. Emu ne hvatalo tvoego blestyashchego prisutstviya. On govoril mne o
tom, kak mnogo ty delaesh' dlya nego. Ty vernulas' ochen' skoro. Ty nashla
dyadyu?
- Gercoga net v ego pokoyah, madam.
- Net?
Vstav, Katrin polozhila ruki na plechi Marii. Pocelovala odnu goryashchuyu
shcheku devushki, potom druguyu.
- Spasibo tebe, moya dorogaya, za vse, chto ty sdelala dlya nashego
dorogogo malen'kogo korolya. Pust' svyatye hranyat tebya!
Mariya poklonilas'; ona vsegda byla bezuprechno korrektna s Katrin.
Koroleva-mat' ulybnulas', glyadya na ocharovatel'nuyu sklonennuyu golovku.
SHpionka! - podumala Katrin. Skoro ty ne smozhesh' sledit' za mnoj,
potomu chto pokinesh' francuzskij dvor.
Francisk zhdal. Ego ladoni byli lipkimi, on ispytyval strah, trogal
rukoj kinzhal, visevshij na poyase. On znal, chto poterpit neudachu.
On postoyanno pomnil, chto oni nablyudayut za nim, prezirayut ego. On znal,
chto ego guby budut drozhat' i on zabudet, chto on dolzhen skazat' Antuanu. On
zapnetsya, ne sumeet razygrat' yarost' ili oskorbitel'noe prezrenie. Pochemu
by dyadyam Marii ne osushchestvit' d'yavol'skij plan samostoyatel'no, bez ego
uchastiya?
Genrih de Giz schel by etu zateyu zahvatyvayushchim priklyucheniem, esli by
otec doveril emu rol', otvedennuyu Francisku. No yunyj korol' ne vynosil
krovoprolitiya i smert'. On hotel byt' schastlivym, igrat' na lyutne, chitat'
Marii, zanimat'sya lyubov'yu. V etom zaklyuchalis' ego predstavleniya o horoshej
zhizni. No emu ne davali naslazhdat'sya horoshej zhizn'yu.
- Vashe Velichestvo, korol' Navarrskij prosi audiencii.
- Vpustite ego, - skazal Francisk drozhashchim golosom.
On dolzhen sdelat' to, o chem ego poprosili. On ne smel postupit' inache.
Antuan so strannym, holodnym bleskom v glazah, kazalos', znal, chto
proizojdet. On priblizilsya k korolyu, v ego manerah chuvstvovalas'
nastorozhennost', on iskal vzglyadom zataivshihsya gde-to ubijc. On byl
sderzhannym, neobychno ser'eznym; Franciska ne pokidala mysl' o tom, chto
Antuan vse znaet.
Odin iz priblizhennyh Antuana ostalsya u dveri.
- Vy mozhete ujti, - skazal Francisk. - YA hochu skazat' korolyu Navarry
nechto prednaznachennoe lish' dlya ego ushej.
CHelovek pokinul komnatu, no Francisk reshil, chto on ostalsya po druguyu
storonu dveri, chtoby v nuzhnuyu minutu brosit'sya na pomoshch' svoemu gospodinu.
Antuan stoyal spokojno, no nastorozhenno. On byl gotov k tomu, o chem ego
predupredila koroleva-mat', rasskazavshaya emu o zagovore. Ona posovetovala
Antuanu, kak emu postupit'; sovet korolevy-materi vsegda byl polezen. Esli
on, Antuan, vyberetsya zhivym iz etoj lovushki, on ohotno sdelaet stavku na
Katrin, soglasitsya na dolzhnost' namestnika, a posle smerti Franciska
odobrit ee kandidaturu pri naznachenii regenta Francii. Ona, nesomnenno, ego
drug, poskol'ku, esli ee preduprezhdenie okazhetsya vernym, i on vyjdet otsyuda
zhivym, on budet obyazan etim Katrin.
Francisk neuverenno zakrichal:
- Vy - trus! Vy - predatel'! Vy i vash brat intriguete protiv nas. Vy
hotite zahvatit' prestol. Vy oba - predateli... podlye predateli. Vy
zasluzhivaete smerti.
Francisk zhdal vozmushcheniya, protesta; on ne uslyshal nichego; Francisk
nikogda ne umel nahodit' vyhod iz nepredvidennoj situacii.
On proglotil slyunu i nachal snova.
- Vy - predatel'! Kak vy posmeli?..
No Antuan derzhalsya poodal' ot korolya, ne priblizhalsya k nemu, stoyal
mezhdu Franciskom i dver'yu.
- Pochemu vy molchite? - kriknul korol'. - Govorite! Govorite! Pochemu vy
ne zashchishchaete sebya?
Antuan nakonec zagovoril.
- YA ne stanu nichego otricat', esli moj korol' ob®yavil, chto eto tak.
- Vy hotite skazat'... hotite skazat'... - vydavil iz sebya Francisk i
povernulsya v storonu dveri, kotoraya vela v prihozhuyu. Zataivshiesya tam
muzhchiny zhdali ego uslovnogo signala, krika "Pomogite! Pomogite! Ubijca!" No
kak on mog zakrichat', esli Antuan nahodilsya tak daleko ot nego? Budet yasno,
chto eto - ulovka. CHelovek Antuana, stoyavshij za dver'yu, vojdet v komnatu i
uvidit, chto proizoshlo. On, Francisk, dolzhen podmanit' k sebe Antuana. No on
ne znal, kak eto sdelat'.
- Vashe Velichestvo, - spokojno skazal Antuan. - Vy sejchas ne v duhe.
Pozvol'te mne ostavit' vas i poshlite za mnoj, kogda vy pochuvstvuete sebya
luchshe.
- Da... da... - kriknul Francisk i tut zhe dobavil: - Net, net. Vy -
trus! Vy - predatel'...
No Antuan uzhe vyskol'znul v dver'.
- Vernites'! Vernites'! - zakrichal korol'. - YA... nichego ne vyshlo.
Otkrylas' dver', no ne ta, cherez kotoruyu vyshel Antuan, a vedushchaya v
prihozhuyu.
S odnoj storony ot korolya poyavilsya gercog so shramom, stavshim eshche bolee
zametnym na ego pobagrovevshem lice, i slezyashchimsya glazom. On vsegda vyglyadel
tak v gneve. S drugoj storony ot korolya ostanovilsya kardinal.
Oni oba byli vooruzheny kinzhalami, i na mgnovenie Francisku pokazalos',
chto oni zakolyat imi ego, ne sumev ubit' korolya Navarry.
Gercog molchal, no Francisk uslyshal slova, sorvavshiesya s uzkih gub
kardinala.
- Posmotrite na samogo truslivogo korolya, kogda-libo sidevshego na
francuzskom trone!
Antuan soglasilsya s tem, chto on stanet namestnikom, a Katrin -
regentom Francii. Mariya Styuart byla shpionkoj, sledivshej za kazhdym shagom
korolevy-materi i soobshchavshej o nem svoim dyadyam. Ostavalos' tol'ko zhdat'
smerti Franciska; chem ran'she eto proizojdet, tem skoree Katrin obretet
zhelannuyu vlast'.
Bednyj malen'kij korol' postepenno slabel. Katrin sama gotovila emu
mnogochislennye snadob'ya, no oni, pohozhe, ne stol'ko pomogali Francisku,
skol'ko priblizhali razvyazku, Katrin provodila mnogo vremeni v ego pokoyah k
neudovol'stviyu, kak ona priznavalas' nekotorym, revnivoj nevestki. "No, -
totchas dobavlyala koroleva-mat', - ya ee ponimayu. Oni - vlyublennye, no kogda
mal'chik bolen, vozle nego dolzhna nahodit'sya mat', a korol' - eshche mal'chik".
Odnazhdy Francisk pozhalovalsya na bol' v uhe. Ona zastavila ego krichat';
tol'ko travy i lekarstva materi pomogli Francisku. On pogruzilsya v glubokij
son; kazalos', budto korol' umer; no vse soglasilis', chto eto luchshe
nevynosimyh stradanij.
Ispugannaya Mariya so sledami slez na horoshen'kom lichike zayavila:
- |to ne mozhet prodolzhat'sya. |ti vrachi - glupcy. YA poshlyu za gospodinom
Pare. On - samyj luchshij doktor.
Katrin obnyala nevestku i ulybnulas' ej.
- Nikakoj doktor emu ne pomozhet. My v silah lish' izbavit' ego ot boli.
- My dolzhny spasti korolya, - skazala Mariya. - Dolzhny sdelat' vse
vozmozhnoe dlya etogo.
- YA ne dopushchu syuda gospodina Pare. On - gugenot. Najdutsya lyudi,
kotorye obvinyat nas v tajnom zagovore.
- No neobhodimo sdelat' chto-to. My ne mozhem pozvolit' emu umeret'.
- Esli Gospod' etogo zhelaet, my dolzhny smirit'sya s volej Vsevyshnego.
- YA ne smiryus'! - vshlipnula Mariya. - Ne smiryus'!
- Ty dolzhna nauchit'sya prinimat' gore kak podobaet koroleve, doch' moya.
O, ne dumaj, budto ya ne ponimayu tvoih stradanij. YA prekrasno znayu, chto ty
chuvstvuesh'. Razve ne stradala ya tochno tak sama? Razve ne videla ya, kak i
ty, svoego muzha umirayushchim v mucheniyah?
Ona vyterla glaza.
- YA lyubila ego ne men'she, chem ty lyubish' Franciska, no ya ne stala by
prodlevat' ego stradaniya, chtoby podol'she nahodit'sya s nim.
Ispugannaya i rasserzhennaya Mariya vypalila:
- On predpochel by stradat', nahodyas' ne s vami, a s madam de
Valentinua.
Katrin ulybnulas'.
- Ty prava. Vidish', ya stradala sil'nee, chem ty, moe ditya, potomu chto
tvoj muzh veren tebe. YA muchilas' po mnogim prichinam.
Mariya s uzhasom posmotrela na korolevu-mat', ponyav, chto v zapal'chivosti
skazala lishnee.
- Madam, prostite menya. YA ne soobrazhayu, chto govoryu.
- Ne perezhivaj, - skazala Katrin. - Bespokojstvo za muzha zastavilo
tebya zabyt' o korolevskoj sderzhannosti. Ty nuzhdaesh'sya v otdyhe. YA dam tebe
vypit' koe-chto. |to pomozhet tebe usnut'. Podozhdi. YA sama prigotovlyu
snadob'e i zatem peredam tebya na popechenie tvoim frejlinam. Otdohni...
mozhet byt', kogda ty prosnesh'sya, nashemu malen'komu Francisku budet nemnogo
luchshe.
- Vy tak dobry ko mne, madam, - probormotala Mariya.
Ona pokorno vypila tepluyu sladkuyu zhidkost'. Katrin vyzvala frejlin
Marii i skazala im:
- Prosledite za tem, chtoby ona otdohnula. Koroleva izmuchena
stradaniyami.
Katrin sela u krovati i posmotrela na syna, usyplennogo snotvornym; ee
mysli ustremilis' v budushchee.
Malen'kij Karl na trone! Desyatiletnij mal'chik! Ona uzhe byla gotova
shvatit' svoimi rukami vlast', o kotoroj mechtala vo vremya dolgih let
unizhenij.
Kak dolgo prozhivet Francisk? Den'? Dva?
Ego uho raspuhlo, oteklo; on tiho postanyval. |to oznachalo, chto
dejstvie ee snadobij zakanchivalos'.
Katrin kazalas' spokojnoj, no v ee dushe kipela zlost'.
Mariya dogovorilas' so svoimi dyadyami o tom, chto Ambruaz Pare osmotrit
Franciska. De Gizy ves'ma ohotno soglasilis' udovletvorit' etu pros'bu
korolevy. Pare byl gugenotom, no ego schitali luchshim hirurgom Francii: on
sdelal iskusnuyu operaciyu grafu d'Omalyu, izvlek kusochek kop'ya, pronzivshego
glaz i vyshedshego cherez zadnyuyu chast' shei. |to proizoshlo pod Bulon'yu vo vremya
vojny s anglichanami; graf vyzhil, k nemu polnost'yu vernulos' zdorov'e; eto
iscelenie kazalos' chudom. Katoliki Gizy byli gotovy zakryt' glaza na
veroispovedanie Pare - esli Francisk budet spasen, kakaya raznica, kto eto
sdelaet?
Pare obsledoval uho Franciska.
- Gospodin Pare, ya beskonechno veryu vashemu mneniyu. YA umolyayu vas
podelit'sya so mnoj rezul'tatom osmotra naedine.
- YA tozhe dolzhna znat', - vlastno zayavila Mariya.
- Doch' moya, ya - ego mat'.
- A ya, - skazala Mariya, - ego zhena.
Katrin pozhala plechami i udalila iz komnaty vseh, krome vracha i Marii;
oni ostalis' vtroem.
- Korol' nahoditsya v tyazhelom sostoyanii, - skazal Pare. - YA ne uveren v
tom, chto on perezhivet etu noch'.
Mariya zakryla lico rukami i vshlipnula.
- U korolya v uhe abscess, - dobavil vrach. - On polon gnoya, kotoryj
postupaet v krov' i otravlyaet ee.
- O, moj syn, moj malen'kij korol'! - prostonala Katrin. - Znachit, emu
ostalos' zhit' vsego neskol'ko chasov?
- Madam, esli abscess vskryt'...
Mariya ispuganno posmotrela na doktora, glaza Katrin sverknuli.
- YA ne pozvolyu prinosit' moemu synu dopolnitel'nye stradaniya, -
zayavila koroleva-mat'. - YA ne hochu, chtoby on krichal ot boli. On i tak
ispytal mnogo muchenij za svoyu korotkuyu zhizn'. YA hochu, chtoby on umer
spokojno i bezboleznenno.
- YA hotel skazat', madam, chto esli abscess budet vskryt...
Mariya brosilas' k nogam hirurga, pocelovala ego ruku.
- Est' shans? Gospodin Pare, est' shans spasti Franciska?
- YA ne mogu obeshchat' eto Vashemu Velichestvu. YA ne znayu; vozmozhno...
- Vy ne znaete! - voskliknula Katrin. - Vy podvergnete moego syna
mucheniyam bez uverennosti v uspehe!
- SHans sushchestvuet, madam, no dejstvovat' sleduet nemedlenno. S kazhdoj
minutoj v krov' popadaet vse bol'she yada.
- YA ne pozvolyu muchit' ego, - skazala Katrin.
- Gospodin Pare, - isterichno obratilas' k vrachu Mariya, - vy dolzhny
spasti korolya. Vy - velichajshij hirurg Francii... vsego sveta... vy mozhete
spasti ego.
- YA popytayus', madam.
- Da. Sejchas zhe! Ne teryajte vremya... doroga kazhdaya sekunda.
- Pogodite, - vmeshalas' Katrin. Ona nachala rashazhivat' po komnate. -
Nado vse vzvesit'.
- Na razmyshleniya net vremeni, - rasserzhenno zakrichala Mariya.
- Vsegda neobhodimo najti vremya, chtoby podumat'.
- Madam, - skazal Pare, - vy pomnite, chto nash velikij slavnyj korol'
Francisk Pervyj stradal ot podobnogo abscessa. Kazhdyj god on uvelichivalsya v
razmere, a potom proryvalsya, i gnoj vyhodil naruzhu. Kogda naryv ne
vskryvalsya, korol' Francisk umer.
- Vskrojte ego, umolyayu vas, - skazala Mariya. - YA - zhena korolya. YA -
koroleva. YA prikazyvayu.
Katrin polozhila ruku na predplech'e Pare.
- Trebuetsya moe soglasie. YA ne mogu dat' ego v speshke. Ne mogu
riskovat' zhizn'yu syna.
- Vash syn sejchas v opasnosti, madam.
- YA ne vynesu ego novyh stradanij. Esli by vy znali, chto emu uzhe
prishlos' vyterpet'!
- Ne slushajte ee, - poprosila Mariya. - Sdelajte operaciyu... sejchas zhe!
Hirurg perevel vzglyad s Marii na korolevu-mat'. Kakoj spokojnoj
kazalas' Katrin! Kak sil'no volnovalas' koroleva! Konechno, on dolzhen
udelit' vnimanie sderzhannoj koroleve-materi.
On nachal ugovarivat' ee, ob®yasnyat' harakter operacii. Voz'met li on na
sebya otvetstvennost' za zhizn' korolya? - sprosila Katrin. Esli emu razreshat
sdelat' operaciyu i korol' umret, mnogie sprosyat, a ne sposobstvoval li
etomu gugenot Pare, poskol'ku yunyj Francisk byl katolikom. Gotov li on
delat' operaciyu, znaya, chto neudacha sposobna sprovocirovat' ser'eznye
volneniya v korolevstve? Vojna mezhdu protestantami i katolikami byla gotova
vspyhnut' s novoj siloj. Gugenot delaet operaciyu korolyu-katoliku! Da, etot
vopros treboval vsestoronnego rassmotreniya.
Katrin hodila po komnate s vrachom. Mariya brosilas' na divan, ona
plakala, ee bessil'naya yarost' byla obrashchena protiv korolevy-materi.
- Strasti nakaleny, - skazala Katrin. - Vy, gospodin Pare, - gugenot.
O, ne bojtes' priznat'sya mne v etom. YA sochuvstvuyu vam. Neuzheli vy eto ne
znaete? YA ne hochu, chtoby vas potom obvinili.
- Madam, vy slishkom dobry ko mne, slishkom zabotlivy. Kogda ya vizhu
bol'nogo, ya dumayu lish' o tom, chto ya mogu dlya nego sdelat'... a ne o
posledstviyah.
- Gospodin Pare, vy - slishkom cennyj poddannyj, chtoby vami mozhno bylo
riskovat'. Skazhite mne chestno. Vy vidite, chto ya - zhenshchina, umeyushchaya
perezhivat' neschast'ya. Uveryayu vas, ih na moyu dolyu vypalo nemalo. YA
spravlyayus' s novymi bedami. Moj syn ser'ezno bolen, da?
- Ochen' ser'ezno, madam.
- I smert' blizka?
- Ochen' blizka.
- A kakovy shansy na uspeh?
- Oni neveliki, madam. Kak vy pomnite, vash svekor...
- Da, rasskazhite mne o bolezni moego svekra. YA hochu uslyshat' vse. Mne
predstoit reshit', mogu li ya podvergnut' moego syna takomu ispytaniyu.
Pare nachal govorit'; kogda on zamolkal, Katrin totchas zadavala emu
vopros, vynuzhdaya ego prodolzhat' raz®yasneniya. Za oknami vyl dekabr'skij
veter; Mariya Styuart, koroleva Francii i SHotlandii, plakala tak gor'ko,
tochno ee serdce razryvalos' na chasti.
Nakonec Katrin proiznesla:
- YA ne mogu prinyat' reshenie. |to slishkom vazhnoe delo. O, gospodin
Pare, eto tyazhelaya problema dlya lyuboj materi. Esli by tol'ko moj muzh byl
zhiv! Ne zabyvajte, chto ya - vdova, kotoraya dolzhna odna zabotit'sya o
malen'kih detyah. YA zhelayu im vsego samogo luchshego, oni dorozhe mne
sobstvennoj zhizni.
Mariya vstala s divana i promchalas' mimo nih; Katrin totchas ponyala, k
ch'ej pomoshchi namerena pribegnut' devushka.
- Gospodin Pare, - obratilas' Katrin k vrachu, - davajte vernemsya v
komnatu korolya i pomolimsya o tom, chtoby Gospod' i Svyataya Deva podskazali
nam pravil'noe reshenie.
Oni stoyali na kolenyah vozle krovati, kogda v spal'nyu voshli Mariya i ee
dyadi.
Katrin vstala. Vzglyanuv na lico syna, ona ponyala, chto vmeshatel'stvo de
Gizov okazhetsya zapozdalym.
- Gospodin Pare, vy mozhete spasti korolya? - sprosil gercog.
Pare posmotrel na yunogo Franciska.
- Nichto, moj gercog, uzhe ne spaset korolya; emu ostalos' zhit' neskol'ko
minut.
Mariya ruhnula na koleni, stala obrashchat'sya k muzhu, prosit' ego
ulybnut'sya ej, vyzhit' radi nee. Francisk povernul golovu v ee storonu, no
on, pohozhe, ne videl Mariyu.
Kardinal sklonilsya nad korolem, i Francisk na mgnovenie uznal
cheloveka, omrachivshego i isportivshego poslednie gody ego zhizni. V glazah
korolya mel'knul strah, kotoryj vsegda vnushal emu kardinal; vozmozhno, vidya,
chto Francisk stoit na poroge smerti, Lorren ispytal ukor sovesti; veroyatno,
on ponyal, chto pered glazami umirayushchego voznikayut uzhasnye sceny ambuazskoj
rezni, svidetelem kotoroj stal Francisk; eti zverstva sovershalis' po
prikazu kardinala.
On toroplivo zasheptal, obrashchayas' k korolyu:
- Vashe Velichestvo, pozhalujsta, pomolites'. Govorite: "Otche nash, prosti
mne moi pregreshen'ya i ne vini menya v tom, chto sovershalos' ot moego imeni i
moej vlast'yu".
Guby Franciska zashevelilis'; on popytalsya sledovat' svoej vechnoj
privychke podchinyat'sya; no, vozmozhno, slova kardinala smutili korolya tak zhe
sil'no, kak i vseh ostal'nyh - vpervye kardinal Lorren prodemonstriroval,
chto u nego est' sovest'.
Golova Franciska upala na podushku; lish' voj vetra i gorestnye
vshlipyvaniya Marii narushali vocarivshuyusya v komnate tishinu.
Neschastnyj Konde razmyshlyal v ambuazskoj temnice o svoej skorbnoj
uchasti. Merzkij tyuremnyj zapah vyzyval u nego toshnotu. On s nezhnost'yu
vspominal zhenu, dvuh synovej i prelestnuyu malen'kuyu doch'. Vozmozhno, on
nikogda bol'she ne uvidit ih. Kakuyu glupost' on sovershil, ne poslushavshis'
soveta |leonory i ZHanny; otpravivshis' v Orlean, on ugodil v lovushku,
podstroennuyu dlya nego i brata!
CHto oznachala strannaya druzhba korolevy-materi? Ona vlyublena v nego?
Konde pozhal plechami. Mnogie zhenshchiny vlyublyalis' v nego. On ulybnulsya,
predavshis' vospominaniyam. Inogda Konde zhalel o tom, chto sud'ba darovala emu
v zheny svyatuyu. On znal, chto Antuan ispytyval takoe zhe chuvstvo. Kak veselo
provodil on vremya do zhenit'by! Vsegda bylo kakoe-to legkoe priklyuchenie,
roman; raznye zhenshchiny ocharovyvali ego novymi ottenkami strasti. I vse zhe,
mogli li brat'ya, stol' pohozhie drug na druga vneshnost'yu i harakterami,
izmenyat' dvum takim zhenshchinam, kak ZHanna i |leonora!
On vzdohnul. Sejchas ne vremya dlya podobnyh myslej. CHto dvizhet
korolevoj-mater'yu? Mogla li ona dejstvitel'no videt' v nem svoego budushchego
lyubovnika? Da prostit ego Gospod'! |ta zhenshchina! Inogda ot odnih tol'ko
myslej o nej po spine etogo smelogo muzhchiny bezhali murashki. Ego vsegda
porazhalo to, kak ona zahodit v kameru; eshche odno mgnovenie tomu nazad ee ne
bylo zdes', i vot ona uzhe bezmolvno stoit v teni. Emu kazalos', chto ona
slushaet za dver'yu ego razgovor s tyuremshchikami i zatem proskal'zyvaet v
dver', tochno zmeya, s kotoroj ee sravnivali.
Da, on derzhalsya galantno, lyubezno. Mog li on byt' s nej drugim? Ona
mogla spasti ego, esli eto voobshche vozmozhno. No radi chego? S kakoj cel'yu?
On stryahnul pautinu so svoego elegantnogo kostyuma. |ta temnica vnushala
emu uzhas. Kamera propahla potom uznikov. Poroj on oshchushchal zapah krovi,
poskol'ku pomeshchenie dlya pytok nahodilos' poblizosti. Ego zhdala smert'; ego
dni byli sochteny. V poslednee vremya vizity korolevy-materi prekratilis'. Ne
pereshla li ona snova na storonu ego vragov, de Gizov? Sejchas oni byli bolee
poleznymi soyuznikami, chem Burbony.
Ego mysli snova vernulis' k |leonore. Odin iz tyuremshchikov, kotorogo
princu udalos' raspolozhit' k sebe, skazal Konde, chto ego zhena nahodilas' v
Orleane, kogda on sam byl tam; ona nadeyalas' uvidet'sya s nim. Milaya,
dorogaya zhena, luchshaya iz materej. On znal, chto nedostoin ee.
Segodnya on grustil, potomu chto emu bylo skuchno. On nuzhdalsya v novyh
ostryh oshchushcheniyah, no byl vynuzhden lish' zhdat' smerti. Smerti! Prezhde on
nikogda ne zadumyvalsya o nej ser'ezno, hotya sotni raz stalkivalsya s nej
vplotnuyu. Neuzheli eto konec princa Konde? Final tragikomedii, kotoroj byla
ego zhizn', itog hitroumnyh intrig, imevshih cel'yu zahvat francuzskogo trona?
On byl chestolyubiv i, rodivshis' vozle prestola, vsegda smotrel na nego s
vozhdeleniem.
CHto proishodilo vverhu, nad mrachnymi podvalami? On posmotrel na
mrachnyj potolok kamery, potom perevel vzglyad na stenu, po kotoroj stekala
voda. S nastupleniem temnoty poyavlyalis' krysy, oni s zhadnost'yu smotreli na
plennika; odnako nedaleko ot etogo unylogo mesta iskrilis' na solnce vody
Luary.
Odin iz tyuremshchikov, prinesshij edu, prosheptal tiho, chtoby vtoroj
nadziratel' ne uslyshal ego:
- Gospodin Konde, korol' Francisk umer. Vy spaseny!
Princ provodil ego vzglyadom; perepolnennyj emociyami, on ne mog
govorit'. On predstavil sebe reku, pochki na derev'yah, chto rosli vozle ego
tyur'my, uvidel slezy na glazah zheny, ulybki detej. Korol' Francisk umer;
imenno on prigovoril Konde k smertnoj kazni. Princ prodolzhal dumat' o vsem
tom, chto on uzhe ne nadeyalsya kogda-libo uvidet'.
So svoej obychnoj neosmotritel'nost'yu Antuan otkrytym tekstom opisyval
zhene proishodyashchee pri dvore.
"Moya dorogaya, kak peremenilas' nasha uchast'! Kak obradovalas' by ty,
uznav o tom polozhenii, kotoroe ya zanimayu sejchas! Koroleva-mat' sovetuetsya
so mnoj obo vsem. Pochemu ty schitala, chto ona ploho otnositsya k nam? Ona
sobiraetsya nastoyat' na tom, chtoby izobrazheniya Svyatoj Devy byli ubrany iz
cerkvej. Moya dorogaya zhena, ty mozhesh' predstavit' sebe smyatenie, ohvativshee
koe-kogo. Ispanskij posol, gospodin de SHantonne, v yarosti. On soobshchil o
proishodyashchem svoemu gosudaryu. Mozhno dogadat'sya, kakoj effekt eto proizvelo!
Koroleva-mat' skoro ob®yavit svoyu polnuyu veroterpimost' po otnosheniyu k
reformizmu. Podumaj o tom, chto eto znachit, lyubov' moya, i etogo dobilis' my.
YA znayu, ty schitaesh', chto mne sledovalo trebovat' sovmestnogo regentstva;
no, moya dorogaya, ya - namestnik, eto vysokaya dolzhnost'. YA predpochitayu
sotrudnichat' s korolevoj-mater'yu v kachestve ee druga; nesomnenno, prinyav vo
vnimanie to, chto ona sdelala dlya nashej very, ty ne smozhesh' otricat', chto
ona - nash soyuznik.
YA dolzhen skazat' tebe, chto moj dorogoj brat Lui obrel svobodu i
blagopoluchie. Mog li brat namestnika ostavat'sya uznikom? Net! Im prishlos'
osvobodit' ego. Kak ty mozhesh' dogadat'sya, on proyavil blagorodstvo. Smert'
korolya pozvolila Katrin osvobodit' ego, poskol'ku on nahodilsya v tyur'me po
vole Franciska. Gordyj Lui snachala otkazyvalsya prinyat' osvobozhdenie do teh
por, poka ego chest' ne budet vosstanovlena. Kak eto pohozhe na brata! Odnako
ego pereveli v luchshee pomeshchenie, chem to, kotoroe on zanimal v Ambuaze, i v
konce koncov koroleva-mat' dobilas' snyatiya s nego obvineniya. Ona ochen'
raspolozhena k Lui, kak i on - k nej. Moya dorogaya zhena, nakonec my, Burbony,
obretaem uvazhenie, kotorogo zasluzhivaem. Ty by proslezilas', uvidev vstrechu
Lui s sem'ej. Dva mal'chika i malyshka brosilis' k nemu; Lui i |leonora
rasplakalis', kak i vse okruzhavshie ih lyudi. Sejchas vsya sem'ya schastliva, dom
Burbonov obrel pokoj.
YA obradovalsya, uznav o tom, chto ty reshila posadit' tutovye derev'ya na
sklone holma, gde my chasto igrali. Kak horosho ya pomnyu nashi zabavy!
YA nadeyus', chto moj malen'kij druzhok - syn i dorogaya dochurka zdorovy.
Peredavaj im privet ot menya.
Zakonchu moe poslanie zavereniem v tom, chto ni odna pridvornaya ili inaya
dama ne imeet nado mnoj ni malejshej vlasti.
Tvoj lyubyashchij i vernyj muzh Antuan".
Kogda ZHanna prochitala eto pis'mo, ona ispytala rasteryannost'. CHto
proizoshlo pri dvore? Ona slishkom horosho znala Antuana, chtoby poverit' v to,
chto on dobilsya ser'eznyh uspehov. Kakim obrazom ispol'zuet ego
koroleva-mat'? Kak dolgo prodlitsya ee raspolozhenie k novoj vere?
Ne slishkom li sil'no on podcherkivaet svoyu supruzheskuyu vernost'? Byla
li v etom neobhodimost', esli ih otnosheniya takovy, kakimi ona ih schitala?
Malen'kij Karl, novyj korol', ne znal, gordit'sya emu svoim polozheniem
ili boyat'sya ego. On s izumleniem zamechal, chto vse ulybalis' emu, nizko
klanyalis', derzhalis' s isklyuchitel'nym pochteniem - eto kazalos' strannym, on
byl vsego lish' devyatiletnim mal'chikom.
Emu prihodilos' uchastvovat' v torzhestvennyh sobraniyah, podpisyvat'
ukazy i manifesty. Trudno ne smushchat'sya, stav v takom vozraste korolem
Francii.
No emu nechego boyat'sya - tak skazala mama; on dolzhen lish' slushat'sya ee.
|to ne sostavlyalo truda, poskol'ku on delal eto vsyu zhizn'. No, krome
materi, vozle nego nahodilis' i drugie lyudi. Dyadya Antuan stal vazhnoj
figuroj; mat' ob®yasnila, chto, buduchi namestnikom Francii, on yavlyalsya vmeste
s nej ee pravitelem. Kogda Karl podrastet, eta ogromnaya otvetstvennost'
budet perelozhena na nego.
Eshche sushchestvovali mogushchestvennye de Gizy. Oni byli serdity, potomu chto
Francisk umer i korolem stal on, Karl. V poslednee vremya oni, kazalos',
pritihli, no Karl boyalsya ih vsevidyashchih glaz, vnimatel'no sledivshih za nim.
Ego vospitatelyami byli gospodin Birago i graf de Retc. Oni otkryvali
pered nim neznakomyj emu mir; on s interesom uznaval mnogo novogo o zhizni.
Oni hoteli, chtoby on bol'she pohodil na svoego brata Genriha. Karl tozhe
zhelal etogo, potomu chto togda mat' lyubila by ego sil'nee. No izmenit' svoyu
naturu trudno. On staralsya izo vseh sil; no vospitateli veli sebya stranno.
Oni pokazyvali Karlu kartinki, smushchavshie ego, govorili, chto ves'ma priyatno
hlestat' drug druga po goloj kozhe. |to kazalos' Karlu sovsem udivitel'nym -
tak lyudi postupali, kogda serdilis' i hoteli nakazat' kogo-to. No ital'yancy
zayavlyali: "Vam predstoit mnogoe ponyat', Vashe Velichestvo. |to sovsem inaya
porka."
Esli takoe povedenie schitaetsya normal'nym, znachit, etot mir bezumen.
Karl ne ponimal ih; inogda, slushaya ital'yancev, on vpadal v isteriku; s nim
sluchalis' pripadki, vo vremya kotoryh on krichal bog znaet chto; zatem ego
uspokaivali s pomoshch'yu special'nogo napitka, prigotovlennogo mater'yu.
On ne znal, pochemu pripadki proishodyat vse chashche i chashche - to li delo
bylo v tom, chto on stanovitsya starshe, to li ih provocirovali vospitateli,
to li bremya korolevskih obyazannostej vse sil'nee ugnetalo ego.
No obladanie prestolom davalo emu odno preimushchestvo: on mog zhenit'sya
na Marii. Dorogaya Mariya! Sejchas ona byla neschastna. Ona provodila sorok
dnej v uedinenii, kotoroe tradiciya predpisyvala koroleve Francii,
poteryavshej muzha. Ona ne pokidala svoih pokoev v Fontenblo, gde vse bylo
zatyanuto chernoj tkan'yu; sama Mariya nosila chernye odezhdy, no i v nih ona
vyglyadela velikolepno. Ee prekrasnye svetlye volosy i belaya kozha ottenyalis'
chernoj materiej eshche luchshe, chem rasshitym brilliantami svadebnym plat'em.
Marii ispolnilos' devyatnadcat'; emu, Karlu, bylo tol'ko devyat'. No mir
znal suprugov s eshche bol'shej raznicej v vozraste.
Ran'she on nablyudal za svoim starshim bratom. Francisk ne hotel byt'
korolem, odnako, imeya takuyu zhenu, kak Mariya, on chasto byval schastliv.
YA tozhe byl by schastliv, dumal Karl, esli by zhenilsya na Marii.
On zagovoril ob etom s mater'yu.
- Teper', kogda moj brat Francisk mertv - da upokoitsya ego dusha - i
Mariya stala vdovoj, ej nuzhen novyj muzh, a mne nuzhna zhena.
Vyrazhenie lica Katrin ne izmenilos'.
- |to verno, moj syn, - skazala ona.
On vnezapno pochuvstvoval sebya schastlivym; ona ne nazvala ego pomysly
"nechestivymi", kak prezhde, potomu chto Mariya byla uzhe ne zhenoj brata, a
vdovoj.
- Prodolzhaj, - dobavila Katrin.
On boyalsya posmotret' na nee; oshchushchenie vozmozhnosti schast'ya perepolnilo
ego s takoj siloj, chto emu ne udavalos' najti nuzhnyh slov.
- YA podumal, mama, o tom, chto, vozmozhno, moj dolg - uteshit' Mariyu,
poteryavshuyu Franciska, - radostno proiznes Karl.
On ne zamechal yarosti, skryvavshejsya za spokojnoj ulybkoj Katrin.
Znachit, posle vsego, chto sdelali dlya nego i s nim vospitateli, on
po-prezhnemu mechtaet o Marii; esli on pozvolit dyadyam Marii uznat' ob etom -
veroyatno, eto uzhe proizoshlo, - oni sdelayut vse, chtoby vydat' plemyannicu za
korolya. Togda polozhenie korolevy-materi stanet nevynosimym - takim, kakim
ono bylo poslednie dva goda - blizkim k polnomu bessiliyu. Gercog i kardinal
budut pravit' stranoj cherez Mariyu i Karla, kak prezhde oni pravili eyu cherez
Mariyu i Franciska.
YA skoree umertvlyu tebya, chem dopushchu eto, podumala Katrin.
- Ne dumayu, moj syn, chto Mariya sposobna bystro zabyt' o svoem gore.
Neprilichno zavodit' s nej razgovor o brake, kogda ona oplakivaet muzha.
Mal'chik legko soglasilsya s mater'yu.
- Da, ya ponimayu. Ona dolzhna oplakivat' ego sorok dnej i nochej. No
traur zakonchitsya, i togda...
Katrin laskovo polozhila ruku na plecho syna i ulybnulas', glyadya emu v
glaza:
- Moj syn, moj malen'kij korol', ty znaesh', chto ya mechtayu tol'ko ob
odnom - chtoby ty byl schastliv.
On, kak v detstve, utknulsya licom v ee koleni.
- O, mama, znachit, ty razreshish' mne eto?
- My sdelaem vse vozmozhnoe. Ne somnevajsya v etom, moj syn. No ne
zabyvaj o svoem polozhenii, o korolevskom dostoinstve. Ty dolzhen proyavlyat'
predel'nuyu ostorozhnost' pri kazhdom shage. Postupat' tak, kak hotel by tvoj
otec.
Pri upominanii ob otce, smert' kotorogo byla dlya Karla velichajshej
tragediej, glaza mal'chika napolnilis' slezami.
- Papa, - prodolzhala Katrin, - ogorchilsya by, uznav, chto ty dumaesh' ob
udovol'stviyah tak skoro posle konchiny brata.
- Net, mama. YA ne...
- Da, moj dorogoj, ty dumaesh' o nih. Razve net? Ty znaesh', chto ne
dolzhen lgat' mame.
- No ya lyubil Franciska. My byli... luchshimi druz'yami.
Ona podnyala palec.
- Odnako ty hochesh' poluchit' v zheny ego vdovu, ne dav telu Franciska
ostyt'! Moj syn, byt' vzroslym, lyubit' zhenshchin, nosit' koronu - vse eto
sopryazheno s opasnost'yu. Ne dumaj, chto tron - nadezhnaya zashchita. S korolyami
sluchayutsya uzhasnye veshchi. Kogda-nibud' ya rasskazhu tebe o nih.
Ego ruki nachali podergivat'sya, on stal hvatat' pal'cami svoj kostyum -
Katrin byli znakomy eti simptomy isterii.
- No ya ne budu delat' nichego durnogo. Ne budu podvergat' sebya
opasnosti.
- Tvoya mama pozabotitsya o tebe, Karl, ty ponimaesh', kak tebe povezlo
imet' mat', kotoraya prevyshe vsego stavit blagopoluchie svoih detej?
- YA ponimayu eto.
- Togda pomni, chto ty eshche rebenok; razumnye deti slushayutsya roditelej.
YA postoyanno myslenno sovetuyus' s papoj. YA chuvstvuyu, chto on gde-to ryadom...
on podskazyvaet mne. Ty hochesh' delat' to, chto ya i tvoj papa schitaem
pravil'nym?
- Da, mama.
- Znachit, ty - horoshij mal'chik i mudryj korol'. Ty dolzhen proyavlyat'
blagorazumie, inache tebya postignet uzhasnaya uchast'. Mnogie koroli byli
ubity.
- Net, mama, net! Ne govori mne ob etom. Ne govori mne o strashnyh
veshchah, inache mne prisnitsya noch'yu koshmar, i togda...
Ona obnyala Karla.
- My ne budem govorit' o nih, no ty ved' znaesh', moj syn, moj
malen'kij korol', chto ty dolzhen byt' ochen' mudrym? Ty vinoven v tom, chto ty
predal svoego umershego brata - da, boyus', na tebe lezhit nekotoraya vina.
CHto, esli Francisk zabudet o snishoditel'nosti i spustitsya s nebes, chtoby
nakazat' tebya?
- On ne pridet, chtoby nakazat' menya. YA lyublyu Franciska. Vsegda lyubil
ego.
- No ty lyubish' ego zhenu...
- Net... net... tol'ko kak sestru.
- I ty hochesh' zhenit'sya na sestre?
- Tol'ko kogda Mariya opravitsya ot svoego gorya, a ya - ot svoego.
- Poslushaj menya, Karl. Vedi sebya ostorozhno. Ne govori nikomu o tvoih
namereniyah otnositel'no nevestki. Vryad li kto-nibud' pojmet tebya tak, kak
ya.
- Horosho, mama.
- Koe-kto mozhet rasserdit'sya. A teper' zapomni: esli eto dojdet do
ushej Marii... ili ee rodstvennikov de Gizov, chto oni podumayut?
Ej pokazalos', chto Karl lukavo ulybnulsya.
- O, ya ne dumayu, chto gospodin gercog i gospodin kardinal rasserdyatsya.
Esli Mariya vyjdet za menya, ona stanet korolevoj Francii.
- Bud' ostorozhen, - tverdo skazala Katrin. - Esli francuzy uznayut o
tvoih durnyh namereniyah otnositel'no nevestki, esli lyudi uslyshat o tvoih
nechestivyh pomyslah, oni vosstanut protiv tebya. Odnazhdy, kogda ty pokinesh'
dvorec, k tebe podojdet chelovek i... ty budesh' schitat' ego drugom, poka ne
uvidish' blesk kinzhala. Holodnaya stal' pronzit tvoe serdce, i ty ne smozhesh'
sderzhat' voplya. Bol' budet uzhasnoj, syn moj. YA skazhu tebe...
- Net, net. YA znayu. Ty prava, mama, ya dolzhen skryvat' eto. YA nikomu
nichego ne skazhu.
Katrin podnesla palec k gubam.
- Poklyanis' mne, syn moj, chto ty budesh' umnym i nichego ne skazhesh'
Marii i ee dyadyam. |to - nash sekret. Nikto bol'she ne dolzhen znat' o nem. I
esli u tebya kogda-nibud' vozniknet zhelanie zagovorit', vspomni o holodnoj
stali... v tvoem serdce... vot zdes'. Ty poteryaesh' soznanie ot nesterpimoj
boli, no potom ono vernetsya k tebe, ty ochnesh'sya v agonii... uzhasnoj
agonii... zalityj krov'yu... sobstvennoj krov'yu... ee zapah udarit tebe v
nos...
Karl zadrozhal ot straha.
- YA nikomu ne skazhu. Nikomu.
On shvatil ee za ruku.
- No potom... pozzhe, ty pomozhesh' mne? Ty dolzhna razreshit' mne zhenit'sya
na Marii.
Ona kosnulas' gubami ego lba.
- YA sdelayu vse, chto budet v moih silah, radi tvoego blaga.
On opustilsya na koleni i poceloval ee ruku; ona zametila, chto on
drozhit vsem telom, oshchutila ego slezy na svoej ruke. Ulybnuvshis', ona
podumala: ya skoree umertvlyu tebya, chem pozvolyu etoj shpionke vernut'sya na
tron.
ZHanna vstrevozhilas'. Vesti s francuzskogo dvora kazalis' slishkom
horoshimi dlya pravdy.
Mogli li de Gizy oslabet' nastol'ko, chto im prishlos' pokorit'sya vole
Burbonov? CHto proizoshlo s korolevoj-mater'yu? Pochemu ona vnezapno stala
luchshim drugom Antuana i Lui Burbonov? Pochemu Kolin'i i vozhdej gugenotov
prinimali pri dvore? Pohozhe, gotovilos' nechto nevedomoe i zloveshchee.
No ona nahodilas' vdali ot francuzskogo dvora. ZHanna chuvstvovala, chto
eto luchshe dlya nee i detej - a vozmozhno, v pervuyu ochered' dlya muzha. Ona
dolzhna ostavat'sya v ee bezopasnoj provincii, vo glave armii, gotovoj
vystupit' v sluchae neobhodimosti.
Ona dolgo besedovala so svoimi religioznymi sovetnikami i reshila, chto
prishlo vremya ob®yavit' o ee polnom obrashchenii v reformistskuyu veru.
Nichto ne moglo ostanovit' ZHannu; novyj korol' zanyal francuzskij tron;
nastupil samyj podhodyashchij moment.
Ona byla ubezhdena v istinnosti reformistskoj very i hotela, chtoby vsya
Franciya - i Ispaniya - znali o tom, chto ZHanna Navarrskaya budet podderzhivat'
ee vsemi svoimi silami.
Vozmozhno, eto posluzhit testom na iskrennost' dlya francuzskogo dvora,
zayavlyavshego o svoej veroterpimosti. Ona chuvstvovala, chto ee publichnoe
priznanie pomozhet ustanovit', dejstvitel'no li katoliki de Gizy utratili
svoe mogushchestvo.
Pered ot®ezdom v Nerak, gde ona sobiralas' ostavat'sya pod zashchitoj
armii v ozhidanii novostej ot muzha, ZHanna nanesla oficial'nyj vizit v sobor
Pau, gde prisutstvovala na ceremonii reformistskogo Svyatogo Prichastiya.
ZHanna Navarrskaya uzhe obrela priznanie v kachestve odnogo iz liderov
gugenotov, ona stoyala ryadom s brat'yami Kolin'i, muzhem Antuanom, korolem
Navarry, i ego bratom Lui de Burbonom, princem Konde.
|to obradovalo vseh gugenotov Francii. Teper' oni schitali ZHannu
nepokolebimym zashchitnikom reformizma, odnako nastorozhenno otnosilis' k
Antuanu. Partiya gugenotov ne ispytyvala nedostatka v takih sil'nyh liderah,
kak ZHanna, Konde i Kolin'i; gugenotam kazalos', chto na politicheskom
nebosvode zabrezzhili luchi novoj svobody. Oni utratili skromnost', stali
samouverennymi. Hodili sluhi o raspravah nad katolikami. Pohozhe, koleso
istorii medlenno povorachivalos'.
O koroleve-materi takzhe govorili mnogoe. Lyudi sheptali, chto ona
postepenno obrashchaetsya v protestantskuyu veru i hochet vospityvat' v nej svoih
detej.
No chto proizoshlo s de Gizami? Mogla li smert' yunogo boleznennogo
korolya i zamena ego drugim, eshche bolee nezrelym i pochti stol' zhe hilym,
povlech' za soboj ugasanie ih mogushchestva?
ZHanna stala poluchat' v Nerake pis'ma; ulybka tronula ee guby, kogda
ona uznala pocherk ih avtora. ZHanna nikogda ne verila v iskrennost' Katrin.
Ona videla, kak nevozmutimo ulybalas' eta zhenshchina. Diane de Puat'e, pomnila
krotkoe vyrazhenie lica, kazalos', govorivshego: "Vytiraj o menya nogi. Unizhaj
menya. Mne eto nravitsya". Potom ZHanna vspomnila o pis'me, kotoroe Katrin
poslala Diane, kogda korol' Genrih, muzh Katrin i lyubovnik Diany, lezhal na
smertnom odre: "Vernite vse ego podarki. Nichego ne utaivajte. YA pomnyu
kazhduyu veshch'". Za etoj besstrastnoj maskoj pryatalos' vse kovarstvo mira.
Imenno potomu, chto Katrin udavalos' tak iskusno skryvat' ego, o nem
sledovalo postoyanno pomnit'.
Kak zhil Antuan pri dvore? Kakie oploshnosti dopustil? Mog li on -
legkomyslennyj, nedal'novidnyj, slabyj - protivostoyat' kovarnoj
koroleve-materi?
Ee pis'ma byli nezhnymi, laskovymi. Katrin nazyvala ZHannu "dorogoj
sestroj". ZHanna dolzhna priehat' ko dvoru, Katrin ochen' hochet videt' ee.
Priezzhajte, moya dorogaya sestra, vmeste s malyshami, kotoryh ya schitayu
moimi det'mi. YA hochu obsudit' s vami odin plan. On kasaetsya vashej docheri
Katrin, moej malen'koj tezki. Ne zabyvajte o tom, chto ya - ee krestnaya mat'.
YA by hotela vydat' ee zamuzh za moego malen'kogo Genriha. Takoj brak,
dorogaya sestra, sdelaet nash soyuz nerastorzhimym. Vam ne najti bolee lyubyashchej
i iskrennej svoyachenicy, chem ya.
I eto pisala hitrejshaya zhenshchina mira! CHto eto znachit? CHto mozhet
znachit'?
V Nerake vocarilas' velichajshaya rasteryannost'.
U yunogo korolya Karla poyavilsya novyj drug. |tot chelovek chasto prihodil
vo dvorec posle smerti Franciska; teper' on poluchil zdes' lichnye pokoi.
YA by hotel byt' takim, kak on, dumal Karl.
Nahodit'sya vozle Gaspara de Kolin'i, admirala Francii, bylo
udovol'stviem; v obshchestve etogo cheloveka Karl ne ispytyval robosti i
smushcheniya. |to dazhe kazalos' strannym, potomu chto admiral byl gorazdo bolee
vydayushchejsya lichnost'yu, chem lyuboj vospitatel' korolya.
Oni gulyali vdvoem po parku vozle dvorca, ezdili vmeste verhom. Korol'
i admiral - samye blizkie druz'ya, govorili lyudi.
Karl podelilsya s admiralom svoim velichajshim strahom - strahom pered
uzhasnymi pytkami i smert'yu.
- Ne stoit boyat'sya smerti, Vashe Velichestvo, - skazal admiral, - potomu
chto posle nee nachinaetsya vechnaya zhizn', polnaya radosti - konechno, esli
chelovek byl dobrym i chestnym na etom svete.
- No, admiral, esli chelovek greshil...
Admiral ulybnulsya.
- U devyatiletnego mal'chika ne mogut byt' ser'eznye grehi. Dumayu,
poluchit' proshchenie ne sostavit truda.
- YA prosil svyatyh zastupit'sya za menya pered Gospodom.
- Sredi nas est' lyudi, obrashchayushchiesya neposredstvenno k Bogu.
Novaya vera! Slushat' o nej bylo volnitel'nym; eto ne yavlyalos' grehom,
potomu chto, po sluham, mat' podderzhivala ee.
Kak priyatno bylo vnimat' admiralu! On rasskazyval ne tol'ko o novoj
vere, no i o srazheniyah, v kotoryh uchastvoval, o tom, kak vo Flandrii, v dni
plela, emu otkrylos' to, chto on nazyval "Svetom". Posle takih besed dusha
Karla likovala, on ispytyval priliv novyh sil. Kogda admiral govoril o
vojnah i krovoprolitiyah, znakomyh emu luchshe, chem komu-libo, oni predstavali
pered Karlom sovsem v inom svete, nezheli kogda korol' slyshal o takih veshchah
ot vospitatelej i materi.
Srazhat'sya za delo, v kotoroe ty verish', - dostojnoe zanyatie. CHest'
vazhnee sobstvennoj zhizni; esli tebe pridetsya umeret' v mukah, boyat'sya
nechego, potomu chto borec za istinu okazhetsya na nebesah, gde caryat dobro i
mir. Tak govoril admiral.
Karlu hotelos' podelit'sya s etim chelovekom svoimi nadezhdami, a takzhe
strahami, no on pomnil preduprezhdenie materi o tom, chto on ne dolzhen ni s
kem govorit' o lyubimoj im Marii.
Ispanskij posol, nablyudaya za druzhboj korolya i Kolin'i, poslal svoemu
gospodinu pis'mo, polnoe gneva. De Gizy sledili za proishodyashchim; oni
vyzhidali i gotovilis' polozhit' konec slozhivshemusya polozheniyu.
Mariya Styuart byla v otchayanii. Pri francuzskom dvore poyavilis' lyudi iz
ee rodnoj SHotlandii, chtoby zabrat' s soboj ih korolevu. SHotlandiya byla dlya
Marii chuzhoj, neznakomoj stranoj. Ona znala o tom, chto yavlyaetsya korolevoj
SHotlandii, no ona prinimala etot titul tak zhe, kak i drugoj - korolevy
Anglii. Ona vsegda otnosilas' k nim prosto kak k titulam, ne bolee togo. I
teper' iz SHotlandii pribyli lyudi, zhelavshie uvezti ee tuda.
Oni, eti shotlandcy, napugali Mariyu. Oni byli dlya nee inostrancami -
vysokimi, svetlovolosymi, mrachnymi. Francuzskij dvor nravilsya im
znachitel'no men'she, chem ej; oni nahodili ego shokiruyushchim, neprilichnym.
|legantnye naryady, izyskannye manery, ocharovatel'naya galantnost' kavalerov
- vse eto shotlandcy schitali porochnym, skandal'nym. Oni prezirali melodichnyj
francuzskij yazyk i otkazyvalis' govorit' na nem.
Pochemu ee dyadi ne presekayut plany etih lyudej? K komu ona mozhet
obratit'sya? Eshche sovsem nedavno ej bylo dostatochno zayavit' o kakom-to svoem
zhelanii, i mnogie speshili udovletvorit' ego; pridvornye schitali za chest'
sluzhit' devushke, kotoruyu vse oni nazyvali ocharovatel'nejshej iz korolev.
A teper' ona ostalas' bez pomoshchi. Ona znala, pochemu eto proizoshlo.
Koroleva-mat' reshila izgnat' ee iz Francii.
Mariya plakala, poka u nee ne issyakli slezy; ona zaperlas' v svoih
pokoyah, zayaviv, chto bolezn' ne pozvolyaet ej poyavlyat'sya pri dvore. Kto-to
dolzhen pomoch' ej. Kogda umer Francisk, ona ne ponyala, chto eto dlya nee -
ser'eznoe neschast'e, za kotorym posleduet eshche bol'shee.
Mnogie predstaviteli znati voshishchalis' ee krasotoj, pozhirali Mariyu
glazami; poet Ronsar posvyashchal ej stihi, napisannye special'no dlya nee. Ona
schitala, chto poklonniki gotovy umeret' radi yunoj korolevy. I teper' ee
razluchali s nimi, vysylali v holodnuyu i bednuyu stranu, gde net vesel'ya,
balov, poetov - tol'ko mrachnye lyudi, pohozhie na etih nezvanyh gostej,
kotorym ne po dushe ee krasota i zhiznelyubie.
Ona ne verila v to, chto podobnoe mozhet sluchit'sya s nej - korolevoj
Francii, vseobshchej lyubimicej. Ona vspomnila svoe pribytie vo Franciyu, otca
Franciska, korolya Genriha, na kolene kotorogo ona sidela; Mariya lyubila ego.
Ona dumala o vnimanii, kotoroe udelyala ej Diana de Puat'e, fakticheskaya
koroleva Francii togo vremeni. Togda Mariya poluchala udovol'stvie ot igr s
princami i princessami, ot sovmestnyh urokov, ona lyubila demonstrirovat',
naskol'ko ona soobrazitel'nej i obayatel'nej ih. Mnogo let ona schitala etu
zemlyu svoim domom, dumala, chto nikogda ne pokinet ee. Pochemu s nej
postupayut tak zhestoko, pozvolyayut uvezti iz Francii? Ona lyubila Franciska,
hotya i ne tak bezumno, kak on - ee. Bylo priyatno videt' ego obozhanie; ona
iskrenne gorevala, kogda on umer. No ona ne dumala, chto ego smert' privedet
k ee izgnaniyu iz zhiznelyubivogo kraya, gde ona chuvstvovala sebya prekrasno.
Odnako ostavalsya luchik nadezhdy. Malen'kij Karl lyubil ee. Konechno,
nikto ne smotrit na mal'chika, kotoromu ne ispolnilos' eshche i desyati let, kak
na muzha; odnako pomolvki - i dazhe brakosochetaniya - yunyh korolej i korolev
sluchalis' v proshlom.
V ee pokoi prihodili mnogochislennye posetiteli, oni pytalis' uteshit'
Mariyu, no ona chuvstvovala, chto nikto iz nih ne lyubit ee po-nastoyashchemu.
Mariyu poseshchali deveri, Genrih i |rkyul', no oni byli slishkom egoistichny,
chtoby iskrenne perezhivat' za nee. |rkyul' v silu svoego malogo vozrasta ne
mog ocenit' ee krasotu, a Genrih nikogda ne obrashchal vnimanie na
privlekatel'nyh zhenshchin. Margo demonstrativno poplakala vmeste s nej, no na
samom dele ona ne sochuvstvovala Marii i obradovalas' by ee ot®ezdu - ona
videla v shotlandke sopernicu. Margo znala, chto takoe byt' ob®ektom
voshishcheniya; v vosem' let ona byla nastoyashchej koketkoj. Ona hotela, chtoby
muzhchiny voshishchalis' eyu, a ne Mariej; poetomu, govorya Marii o tom, chto ona
opechalena izvestiem, chto SHotlandiya, kazhetsya, ne samaya priyatnaya strana,
Margo razglazhivala skladki plat'ya, popravlyala svoi krasivye temnye volosy i
dumala: "Kogda Mariya uedet, ya budu samoj krasivoj princessoj pri dvore".
CHto kasaetsya Karla, to videt'sya s nim Marii ne razreshali.
Pochemu dyadi ne ustroyat ee brak s novym korolem? Oni ne zamechali Mariyu,
i ona ponyala, chto sovsem nedavno oni udelyali vnimanie ne svoej lyubimoj
malen'koj plemyannice, a koroleve Francii, kotoruyu oni ispol'zovali, chtoby
rukovodit' dejstviyami korolya.
Ona smertel'no ispugalas'. Delo, bylo ne tol'ko v tom, chto ej ne
hotelos' pokidat' stranu, kotoruyu ona schitala svoim domom; Mariya znala, chto
boitsya ne tol'ko nostal'gii, kotoruyu budet ispytyvat' do konca zhizni; ee
zhdalo riskovannoe puteshestvie po moryu, ona opasalas' svoej groznoj
rodstvennicy, sidevshej na anglijskom trone i ne garantirovavshej ej
bezopasnost' v puti. Ona boyalas' ryzhevolosoj anglijskoj staroj devy i imela
k tomu osnovaniya, potomu chto koe-kto utverzhdal, chto Mariya imeet bol'she prav
na anglijskuyu koronu, chem vnebrachnaya doch' Anny Bolejn.
Poka Mariya predavalas' etim grustnym myslyam, dver' ee pokoev otkrylas'
stol' besshumno, chto devushka ne uslyshala ni zvuka; koroleva-mat', ochevidno,
prostoyala, nablyudaya za nej, neskol'ko minut, prezhde chem Mariya zametila
gost'yu.
- Madam! - Mariya vskochila s krovati i poklonilas'.
Katrin ulybalas'; ee ulybka i poza govorili Marii o tom, chto ona, eshche
nedavno yavlyavshayasya korolevoj Francii, kotoruyu vse balovali, segodnya byla
dlya korolevy-materi neznachitel'noj figuroj.
- Moe ditya, ty gubish' svoyu krasotu. Tebe vredno stol'ko plakat'.
Mariya opustila golovu; ona ne mogla videt' glaza, smotrevshie na nee
iz-pod ostrokonechnoj shapochki.
- Ty ne dolzhna tak gorevat' o bednom Franciske, - skazala Katrin.
- Madam, ya ochen' stradayu. Snachala ya poteryala muzha, a teper'... nado
mnoj navisla ugroza izgnaniya otsyuda.
- Bednaya Mariya! Bednaya malen'kaya koroleva! No posle takogo neschast'ya,
kak poterya muzha, ot®ezd iz Francii ne pokazhetsya tebe slishkom vazhnym
sobytiem. YA dumayu, chto Gospod' posylaet nam eti ispytaniya odno za drugim,
chtoby my ukrepili s ih pomoshch'yu nashi dushi. Razluka s Franciej pri zhizni
tvoego muzha, kotorogo, ya znayu, ty lyubila, stala by dlya tebya tragediej. No
sejchas, posle bol'shej tragedii, ona pokazhetsya pustyakom, poskol'ku Francisk,
naverno, byl tebe gorazdo dorozhe vtoroj rodiny. Verno, doch' moya?
- Da, ya lyubila Franciska. I vse zhe, madam, dumayu, esli by mne
pozvolili ostat'sya vo Francii, ya smogla by so vremenem najti zdes' schast'e.
- O, - proiznesla Katrin, - togda ochen' zhal', chto ty dolzhna pokinut'
nas!
Mariya opustilas' na koleni i vzyala Katrin za ruku.
- Madam, vy mozhete sdelat' tak, chtoby ya ostalas'.
Sejchas, kogda Mariya ne videla ee lica, Katrin pozvolila sebe izmenit'
ego vyrazhenie. Pered nej nahodilas' devushka, nazyvavshaya Katrin de Medichi
"docher'yu torgovcev", smevshaya derzhat'sya s korolevoj-mater'yu
prenebrezhitel'no, potomu chto ona videla, chto tak postupayut drugie. Mariya
brala primer s madam de Puat'e. CHto zh, Katrin ne udalos' otomstit' etoj
zhenshchine, no ona mogla pokvitat'sya s Mariej. Katrin ne delala iz mesti
samocel'. Esli by bylo politicheski vygodno ostavit' Mariyu vo Francii,
koroleva-mat' zabyla by starye obidy i unizheniya. No sejchas ona mogla svesti
starye schety i odnovremenno sposobstvovat' uspehu novyh planov. Ona
dostavit sebe udovol'stvie malen'kim spektaklem.
- YA mogu sdelat' tak, chtoby ty ostalas'? - skazala Katrin. - Ty
pereocenivaesh' moyu vlast'.
- Net, madam. Vy - regent Francii. Vsya vlast' prinadlezhit vam.
- Moya dorogaya, ya delyu ee s korolem Navarry; eshche est' Sovet; korol',
hot' on i mal'chik, takzhe imeet pravo golosa.
- Togda mne stoit pogovorit' s korolem. On pojmet. Pomozhet mne.
- Korol' nezdorov. YA ne mogu pozvolit', chtoby ego bespokoili. Tebe
izvestno, chto fizicheskoe sostoyanie Karla ostavlyaet zhelat' luchshego.
- O, madam, neuzheli u vas sovsem net zhalosti? Vy vyshlete menya iz
Francii... moej rodnoj strany?
- Net, moe ditya. |to tvoya priemnaya rodina, kak i moya. YA ne somnevayus',
chto, kogda v vozraste shesti let ty uznala, chto tebe predstoit pokinut' tvoj
dom i otplyt' vo Franciyu, gde tvoim vospitaniem zajmutsya chuzhie lyudi, ty
prolila nemalo slez. Teper' tebya zhdet novoe podobnoe potryasenie. CHerez god
ty budesh' smeyat'sya nad tvoimi segodnyashnimi slezami. Ty polyubish' tumany
svoej surovoj rodiny, kak nekogda - nashi snega i solnce.
- Madam, ya nikogda ne polyublyu druguyu stranu.
- Ty - koroleva SHotlandii!
- I Francii, madam.
- A takzhe Anglii, - s nedobroj usmeshkoj napomnila Katrin. - Tvoya
kuzina ne ochen'-to rada tomu, chto ty nosish' etot titul!
- Vy znaete, chto takova byla volya vashego muzha, korolya, i moego
supruga. YA ne hotela etogo.
- Odnako ty, pohozhe, gordish'sya im, ochen' gordish'sya. Bednyazhka Mariya!
Genrih i Francisk ne mogut izvinit'sya za svoyu oshibku pered anglijskoj
furiej. No ya uverena, chto ona prostit i polyubit tebya.
- Ona budet nenavidet' menya. Ona vsegda nenavidela menya. Dazhe
otkazalas' garantirovat' mne bezopasnyj proezd v SHotlandiyu.
- Nesomnenno, tvoi ocharovatel'nye manery pomogut tebe naladit'
otnosheniya s nej stol' zhe uspeshno, kak i so mnoj. Ty znaesh', kak oni
pokorili menya. YA uverena, |lizabet Anglijskaya polyubit tebya ne men'she, chem
ya.
Katrin hotelos' rassmeyat'sya. Ej byli izvestny chuvstva, ispytyvaemye
ryzhevolosoj korolevoj k etoj devochke, ch'e sushchestvovanie grozilo |lizabet
poterej anglijskogo trona. Kak otreagirovala by |lizabet, esli by Mariya
stala shpionit' za nej? |to ne soshlo by Marii s ruk tak legko. Ona by
lishilas' golovy.
- Ne veshaj nosa, - obodrila ee Katrin. - Ty polyubish' svoe malen'koe
korolevstvo. Budesh' vspominat' nas, kak i my - tebya.
- Madam, yunyj korol' Karl lyubit menya. Esli ya uedu, ego serdce budet
razbito.
- Erunda. On eshche rebenok.
- On ves'ma vzroslyj dlya svoego vozrasta. On chasto govoril, chto, esli
by ego bratu Francisku ne poschastlivilos' zhenit'sya na mne, on sam sdelal by
mne predlozhenie.
- Da, on razvit ne po godam. V takom vozraste dumat' o zhenit'be!
- On lyubit menya.
- Nesomnenno, mnogie budut lyubit' tebya... v SHotlandii. Ne mozhet byt' i
rechi o tvoem soyuze s Karlom. Ty - vdova ego brata. |to bylo by...
neetichnym. Ty pomnish', chto sluchilos', kogda korol' Anglii zhenilsya na vdove
svoego brata? Poprosi korolevu |lizabet napomnit' tebe. Ona-to uzh tochno ne
zabyla.
- Neuzheli vy ne pozhaleete menya? - skazala Mariya. - Proshu vas...
umolyayu... ne progonyajte menya.
Katrin prinyalas' shagat' po komnate. Ona pozvolila sebe brosit' vzglyad
na proshloe. Ona uvidela malen'kuyu devochku na uroke latyni; vspomnila
prezritel'nyj shepot, sorvavshijsya s nadmennyh gub Marii: "Doch' torgovcev". V
ee pamyati voznikla devochka, bystro soobrazivshaya, chto ej sleduet dobivat'sya
raspolozheniya Diany de Puat'e i bez pochteniya otnosit'sya k nominal'noj
koroleve Francii. Katrin vspomnila, kak ona zlilas', kogda ee muzh Genrih
vstupil v svyaz' s guvernantkoj Marii Styuart. Esli by malen'kaya shotlandka ne
priehala vo Franciyu, ej, Katrin, ne prishlos' by terpet' eto.
No Bog s nej, s mest'yu! Kakoj v nej prok? Ona prinosit naslazhdenie,
kak lyubimye eyu dyni ili kak file iz telyatiny, pri mysli o kotorom rot
Katrin napolnyalsya slyunoj, ili kak bokal redkogo vina. Mest' - efemernoe
udovol'stvie. Istinnaya prichina, po kotoroj Mariya dolzhna uehat', zaklyuchaetsya
v tom, chto, esli ona ostanetsya i vyjdet za Karla, ee samouverennye dyadi
snova obretut vlast', i togda povtoritsya nevynosimaya dlya Katrin situaciya, s
kotoroj ona borolas' vsemi imeyushchimisya v ee rasporyazhenii sredstvami, vklyuchaya
priblizhenie smerti Franciska.
Mariya dejstvitel'no glupa, esli rasschityvaet na podobnuyu milost'.
- Uspokojsya, ditya moe. Ty budesh' korolevoj SHotlandii, tvoej rodiny. YA
slyshala, tam chudesnaya priroda; gospodin Dzhon Noks zhdet tebya. YA uverena, ty
smozhesh' otlichno provodit' vremya. CHto kasaetsya tvoej anglijskoj kuziny, to,
po-moemu, ona dlya tebya ne opasnej, chem ya. A teper' umoj glaza. YA prishlyu
tebe sredstvo, kotoroe sdelaet ih bolee vyrazitel'nymi.
Katrin povernulas' k dveri.
- Otdohni, ditya moe, i nasladis' tvoimi poslednimi dnyami vo Francii.
Opechalennaya Mariya otpravilas' na sever, v Kale. Zga poezdka pokazalas'
ej traurnym shestviem. Ona postoyanno gor'ko plakala; poslednij raz ona
uvidela lyubimuyu eyu stranu glazami, opuhshimi ot slez.
Ona imela lish' odnu besedu s grustnym korolem, kotoryj plakal vmeste s
Mariej; on prosil ee ostat'sya vo Francii i vopreki vole materi vyjti za
nego zamuzh. No dazhe vo vremya ih razgovora ego glaza byli bezumnymi; Mariya
ponyala, chto on pomozhet ej ne bol'she, chem Katrin.
Ona poproshchalas' so svoimi mogushchestvennymi dyadyami; ona umalyala ih
ostavit' ee zdes'.
- YA budu zhit' skromno, - skazala Mariya, - kak vdovstvuyushchaya koroleva
Francii. YA vladeyu moim pridanym, Puatu i Turenom. YA budu zhit' vo Francii,
kak prostaya zhenshchina. Otdam vse... tol'ko ne otpravlyajte menya v etu surovuyu
stranu. Pozvol'te ostat'sya zdes'... doma.
No dyadi uzhe posovetovalis' drug s drugom. Oni ne imeli tochnogo
predstavleniya o tom, chto proizoshlo pri dvore. Tam ne utihali mnogochislennye
intrigi. Prezhde koroleva-mat' napominala bezobidnuyu spyashchuyu zmeyu; sejchas ona
podnimala golovu i pokazyvala zuby - de Gizy znali, chto oni nesut yad. Dyadi
zaverili Mariyu v tom, chto, esli by brak s Karlom byl vozmozhen, oni by
dobilis' ego zaklyucheniya, poskol'ku prezhde vsego dumali o ee blage. Pust'
ona otnositsya k poezdke v SHotlandiyu kak k vremennomu vizitu. Ona dolzhna
periodicheski poseshchat' stranu, korolevoj kotoroj yavlyaetsya. Oni ne
somnevayutsya v tom, chto skoro ona vernetsya vo Franciyu i vstupit v brak ne
menee blestyashchij, chem pervyj.
- Korol' Karl hochet zhenit'sya na mne sejchas, - skazala ona.
- On eshche slishkom yun. Pozzhe... my ustroim eto. Polozhis' na nas,
plemyannica.
- Pospeshite, proshu vas. Pospeshite.
Oni obeshchali ej potoropit'sya, nezhno pocelovali, posle chego Marii
prishlos' otpravit'sya v bezradostnoe puteshestvie.
Aprel' v etom godu vydalsya pasmurnym, holodnym; vesna zapazdyvala.
- Priroda grustit vmeste so mnoj, - skazala shotlandskaya koroleva
Mariya. - Svyataya Deva, kak ya boyus' etogo puteshestviya! Ono pugaet menya
sil'nee, chem smert'.
Kogda oni podnyalis' na korabl', kotoryj dolzhen byl povezti Mariyu po
nespokojnomu seromu moryu, proch' ot zemli, gde ona poznala radost', v
stranu, gde ee zhdali bedy, ona vspomnila ne poslednie chasy zhizni ee muzha,
ne ulybki poeta Ronsara, ne obozhanie yunogo korolya Karla, a holodnyj,
zmeinyj vzglyad zhenshchiny, kotoraya mogla izbavit' Mariyu ot etogo izgnaniya.
Teper' Mariya znala, chto Katrin, kotoruyu ona pochti ne zamechala prezhde, vovse
ne byla serym, bezlikim sushchestvom. Koroleva SHotlandii ponyala, pochemu lyudi
nazyvali Katrin "Madam Zmeya".
Ona smotrela na udalyayushchijsya bereg, poka on byl viden; kogda holodnye
bryzgi kosnulis' ee shcheki, ona postaralas' predstavit' sebe nevedomoe
budushchee, na kotoroe uzhe padali teni mrachnogo Dzhona Noksa i ryzhevolosoj
korolevy Anglii, sposobnoj pomeshat' pribytiyu Marii v SHotlandiyu.
Ej bylo strashno i grustno; ona chestvovala, chto ee serdce razbito
zhenshchinoj, kotoruyu ona po-nastoyashchemu uznala tol'ko teper'.
- I ne sobirayus'! - zayavil Genrih de Giz; ego otec zasmeyalsya - oni oba
schitali, chto zhenshchiny sozdany dlya uteh, no im nel'zya pozvolyat' vmeshivat'sya v
ser'eznye dnevnye dela. Bol'she vsego Genrih lyubil svoego otca za to, chto
Francisk otnosilsya k synu kak k vzroslomu cheloveku.
- Razumeetsya! - skazal gercog, obnyav Genriha. - A teper' slushaj. Ty
budesh' igrat' s princem Genrihom. Ty prosledish' za tem, chtoby vy ostalis'
odni. My s gercogom Nemurskim podojdem k vam i priglasim princa na
nebol'shuyu progulku. YA zagovoryu o nej s toboj, a gercog Nemurskij predlozhit
Genrihu prisoedinit'sya k nam... tak, slovno mne bezrazlichno, poedet on ili
net. No ty pozabotish'sya ob etom. Rasskazhesh' emu o Lorrene, ob®yasnish', kak
veselo budet Genrihu s nami.
- YA sdelayu eto, otec. Kogda vse proizojdet?
- Vecherom.
- No pokoi princa ohranyayutsya.
- Ne bespokojsya ob etom. My vytashchim ego cherez okno; nas budet zhdat'
ekipazh.
Genrih de Giz radostno zasmeyalsya. On stoyal ochen' pryamo, podrazhaya
vypravke otca; on sozhalel o tom, chto ne imeet boevogo shrama pod glazom.
Inogda on hotel sdelat' sebe takoj shram, chtoby lyudi sprashivali: "|to
Mechenyj-otec ili Mechenyj-syn?"
On byl polon reshimosti spravit'sya s zadaniem. Derzhalsya rasseyanno s
Margo. Ona upreknula ego v etom, popytalas' zastavit' Genriha prilaskat'
ee, no yunyj de Giz byl holodnym, otchuzhdennym; takim, v ego voobrazhenii,
stanovilsya starshij de Giz pered vazhnym srazheniem; sejchas ne vremya dlya
flirta, schital Genrih.
V naznachennoe vremya on byl na svoem postu, s princem Genrihom; yunyj de
Giz sdelal tak, chtoby oni ostalis' odni.
Ne sledovalo ozhidat', chto de Gizy pozvolyat sobytiyam i dal'she
razvivat'sya tak, kak oni razvivalis' neposredstvenno posle smerti korolya
Franciska. Gercog i kardinal ponyali: podobnaya situaciya slozhilas' potomu,
chto, kak i drugie okruzhavshie Katrin lyudi, oni nedoocenili silu
korolevy-materi.
Neozhidanno ispol'zovav Burbonov v bor'be protiv de Gizov, ona pojmala
poslednih vrasploh, no eto, nesomnenno, mozhno bylo izmenit'; de Gizy reshili
nanesti pervyj udar po chuvstvam Katrin. Ves' dvor znal, chto ona dushi ne
chaet v Genrihe; govorili, chto on "dorozhe ej pravogo glaza". Znachit, Genriha
sleduet zabrat' u Katrin; ona ne poluchit ego nazad, poka ne pojmet, kto
istinnye hozyaeva Francii.
Plan gercoga byl prostym; k ego osushchestvleniyu on privlek sobstvennogo
syna Genriha. Nikogo na svete gercog ne lyubil tak sil'no, kak svoego
starshego syna, i yunosha otvechal emu vzaimnost'yu. Gercog Francisk videl v
Genrihe de Gize, v nastoyashchee vremya prince ZHuanville, kopiyu togo podrostka,
kotorym byl kogda-to on sam. Ih vneshnee i vnutrennee shodstvo kazalos'
udivitel'nym dazhe dlya otca i syna. YUnyj Genrih ohotno umer by po prikazu
otca, i gercog Francisk s takoj zhe gotovnost'yu otdal by svoyu zhizn' za syna.
Poetomu gercog znal, chto mozhet bez riska podelit'sya s Genrihom svoim planom
pohishcheniya drugogo Genriha, syna Katrin Medichi.
- My ne prichinim emu vreda. Tol'ko prouchim ego mat'.
No Genrih de Giz ne ispugalsya by, uznav, chto ona prichinyat vred princu.
On ne lyubil princa, preziral ego, schital zhenstvennym sozdaniem, polnym
antipodom ego samogo i Franciska de Giza.
- Ne govori ob etom nikomu... dazhe Margo.
On ukradkoj ulybnulsya otcu, gercogu Francisku, kogda tot, soglasno ih
planu, podoshel k detyam so svoim drugom i soobshchnikom, gercogom Nemurskim.
Gercog Nemurskij zagovoril s malen'kim princem, v to vremya kak gercog
Francisk otvernulsya i stal besedovat' s synom.
- Dobryj den', princ, - skazal gercog Nemurskij.
- Dobryj den', - otvetil princ; on kosnulsya ushej, chtoby ubedit'sya v
tom, chto ser'gi na meste.
- Kakuyu veru ty ispoveduesh', moj princ? Ty - papist ili gugenot?
Hitrye glaza Medichi vnimatel'no posmotreli na gercoga. Princ Genrih
byl umnym mal'chikom, on znal, chto volneniya v etoj strane voznikli iz-za
religioznyh protivorechij. Stoilo gercogu zatronut' etu temu, kak Genrih
nastorozhilsya.
- YA ispoveduyu tu zhe veru, chto i moya mama, - proiznes on suhim tonom.
- |to horosho, - skazal gercog. - Znachit, ty - poslushnyj syn.
Teper' prishel chered zagovorit' yunomu Genrihu de Gizu. Podbezhav k
princu, on skazal:
- Moj otec beret menya v zamok Lorren. YA priglashayu tebya poehat' s nami.
Princ Genrih perevel svoi ital'yanskie glaza s gercoga na yunoshu.
- Mama ne zahochet, chtoby ya pokinul moego brata, korolya.
- V Lorrene budet veselo, - ne sdalsya Genrih de Giz. - Tam ty budesh'
glavnym licom. A zdes' ty vsego lish' brat korolya. U moej mamy velikolepnye
dragocennosti. YA uveren, tebe ochen' ponravyatsya ee sapfiry.
- Kakie sapfiry? - s interesom sprosil princ Genrih.
- Samye raznye. A eshche u nee est' krasivye ital'yanskie naryady. My
otkroem ee shkafy i oblachimsya v nih. Ty dolzhen poehat' s nami.
Glaza princa Genriha zasverkali, potomu chto bol'she vsego na svete on
lyubil pereodevat'sya. On zahotel uslyshat' bol'she o tualetah i naryadah
gercogini de Giz.
- Poehali s nami, ty vse sam uvidish', - lukavo proiznes Genrih de Giz.
- Horosho, - skazal princ. - Tol'ko nenadolgo.
Francisk de Giz laskovo, odobritel'no szhal plecho syna; mal'chiki
otbezhali v storonu.
Kogda vzroslye uzhe ne mogli ih uslyshat', princ nedoverchivo sprosil
Genriha de Giza:
- Pochemu my edem bez razresheniya moej mamy?
- O... no eto korotkij vizit, on bystro zavershitsya. Net neobhodimosti
bespokoit' ee.
- Pozhaluj, ya ne poedu, ne poluchiv razresheniya u mamy.
Genrih de Giz zabespokoilsya; reshiv sdelat' priklyuchenie bolee
zahvatyvayushchim, on prosheptal:
- |to budet potryasayushchej zabavoj. My vyberemsya iz dvorca cherez okno; na
dvore nas budet zhdat' kareta, kotoraya povezet nas v Lorren.
Princ zadumalsya; on ne lyubil grubye mal'chisheskie igry tak sil'no, kak
ego priyatel'. Genrih de Giz byl eshche mal'chikom; emu ne prishlo v golovu, chto
takoj sposob begstva ispugaet princa. Genrih Valua ponyuhal svoj nadushennyj
platok, izuchayushche poglyadel na kol'ca, ukrashavshie ego pal'cy. Na gubah
mal'chika poyavilas' hitraya ulybka, i on, uluchiv udobnyj moment, pobezhal k
materi.
Ona nezhno obnyala ego; s nim, v otlichie ot drugih svoih detej, ona
zabyvala ob etikete.
- Mama, - v ego glazah poyavilos' lukavstvo, - ya dolzhen pokinut' moi
pokoi cherez okno, chtoby sest' v karetu i poehat' v Lorren; tam ya smogu
posmotret' tualety, i dragocennosti gercogini de Giz.
- O chem ty govorish', moj dorogoj?
- Takoj plan oni pridumali.
- Kto, moj dorogoj? O chem idet rech'?
- |to skazal mne Genrih. Ego otec nahodilsya ryadom i gospodin de Nemur
- tozhe. Oni sprosili menya, papist ya ili gugenot, i ya otvetil, chto ispoveduyu
tu zhe veru, chto i ty. Oni priglasili menya k sebe v Lorren; my dolzhny
vylezti cherez okno i sest' v karetu. Po-moemu, takoe povedenie yavlyaetsya
neprilichnym dlya princa.
Katrin krepko obnyala syna.
- O, moj dorogoj. Moj mudryj i umnyj mal'chik. Kak pravil'no ty
postupil, srazu zhe pridya k mame!
S etogo dnya ona ne vypuskala syna iz svoego polya zreniya. Oni napugali
ee. Oni hoteli pohitit' Genriha. Opasnye lyudi! Ona sama postavila sebya v
riskovannoe polozhenie, otkryto zaklyuchiv soyuz s Burbonami.
Kogda cherez neskol'ko dnej Katrin stolknulas' licom k licu s
Franciskom de Gizom, ona vnov' osoznala silu etogo cheloveka. On serdilsya na
nee, potomu chto ego plan pohishcheniya princa provalilsya; on perestal doveryat'
Katrin, uvidel v nej druguyu zhenshchinu, nepohozhuyu na to krotkoe sozdanie,
kotorym on schital ee ran'she.
Glaz Franciska nad shramom zametno uvlazhnilsya: ego bezzhalostnyj,
reshitel'nyj rot okamenel.
- Madam, - rezkim tonom proiznes on, - ya i moi druz'ya pozvolili vam
stat' regentom Francii, chtoby vy mogli zashchishchat' veru. Esli vashi namereniya
izmenilis', drugie lyudi - princy korolevskoj krovi, mudrye gosudarstvennye
muzhi, - gotovy vzyat' na sebya otvetstvennost', lezhashchuyu na vas.
S chuzhdoj ej pryamotoj Katrin sprosila:
- Vy, gospodin de Giz ostanetes' verny mne, esli ya vmeste s moim synom
izmenyu veru?
- Net, madam, - iskrenne otvetil gercog. - Ne ostanus'.
- Togda vy nedostatochno predany korone.
- Poka vy s korolem hranite vernost' religii vashih i moih predkov, ya
gotov otdat' zhizn' za vashe delo.
Ona ni na mgnovenie ne usomnilas' v pravdivosti ego slov. Ona uvidela
fanatichnyj blesk v glazah gercoga; za poslednie gody ona poznakomilas' s
fanatizmom. Znachit, mogushchestvennyj gercog, pobornik strogoj discipliny,
velikij soldat, byl tak zhe fanatichno religiozen, kak i te lyudi, kotoryh
pytali i szhigali na kostre.
|to bylo porazitel'noe, no priyatnoe otkrytie. Ona razmyshlyala o
fanatikah, bezzavetno sluzhivshih delu. Oni byli slabee Katrin,
rukovodstvovavshejsya lish' soobrazheniyami prakticheskoj vygody, imevshej odnu
religiyu - stremlenie k vlasti. Ona mogla s legkost'yu menyat' kurs, ispol'zuya
vetry sud'by; drugie lyudi dolzhny dvigat'sya vpered nezavisimo ot togo, kakoj
veter duet - poputnyj ili vstrechnyj.
Ona ponyala, kak ej sleduet vesti sebya s etim chelovekom. Ona vnushala
emu strah. On byl liderom moshchnoj katolicheskoj partii, imel silu i vlast',
kotoryh ne hvatalo Burbonam. Ona postupila glupo, prodemonstrirovav slishkom
bol'shoe raspolozhenie k Antuanu Navarrskomu, Lui Burbonu - princu Konde,
Kolin'i i ego brat'yam.
- Gospodin de Giz, - tiho skazala Katrin, - bud'te spokojny - u menya
est' tol'ko odna vera - vera moih i vashih predkov. Moglo li byt' inache?
Pochemu ya dolzhna menyat' veru vmeste s etimi... fanatikami?
- Pohozhe, madam, imenno eto vy i sdelali, - holodnym tonom zayavil de
Giz. - YA slyshal, chto vy dazhe razreshaete reformistam chitat' propovedi vo
dvorce. Okruzhaete sebya eretikami. Poetomu celesoobrazno ogradit' malen'kogo
princa Genriha ot etih durnyh vliyanij.
- O, gospodin gercog, vy ponyali menya prevratno: YA - revnostnaya
katolichka. Mne bol'no videt', kak stranu sotryasayut volneniya na religioznoj
pochve. YA hotela podat' lyudyam primer veroterpimosti. Vernut' ih k istine s
pomoshch'yu dobroty i myagkosti.
- Oni ne ponimayut myagkost', madam. Vasha zashchita delaet ih
samouverennymi, naglymi. My sdelali vas regentom Francii ne dlya etogo.
Ona priblizilas' k gercogu, polozhila ruku emu na plecho, posmotrela na
nego i hitro ulybnulas'.
- Moj gercog, ya hotela vernut' princev Burbonov v lono katolicheskoj
cerkvi.
On ne skryval svoego prezreniya, i eto ispugalo Katrin. On po-prezhnemu
ne somnevalsya v mogushchestve svoego doma.
- Vot chto, okazyvaetsya, oznachaet vasha druzhba s nimi, madam? Vot pochemu
vas tak chasto vidyat v obshchestve korolya Navarry... i eshche chashche - ego brata?
Katrin ispytala pristup gneva - ona ponyala znachenie poslednih ego
slov. No ona zlilas' na sebya ne men'she, chem na Franciska de Giza. Ona
postupila glupo, pozvoliv svoemu romanticheskomu chuvstvu oderzhat' verh nad
rassudkom.
No kogda ona zagovorila, ee golos byl tihim i sderzhannym.
- Vy ulybaetes', mes'e, potomu chto vy ne znakomy s moim planom. U menya
est' otlichnyj plan, kotoryj, ya ubezhdena, zastavit etih dvuh princev zabyt'
o bor'be i religii.
- Neuzheli, madam?
Ona prezritel'no fyrknula.
- Antuan Navarrskij, malen'kij shchegol', samyj tshcheslavnyj muzhchina
Francii! Pochemu, dumaete, on - vernyj gugenot? Prichina - v ego zhene, madam
ZHanne.
- On stal gugenotom ran'she, chem ona.
- Lyuboe ego mnenie vsegda menyaetsya raz v den' ili chashche. On - renegat,
verootstupnik! Nam prihoditsya imet' delo s takim chelovekom... ili
pridetsya... iz-za ego zheny.
Katrin pozvolila sebe gromko rassmeyat'sya.
- Madam ZHanna d'Al'bre, koroleva Navarry! Ona mnogo let byla tajnym
gugenotom. O da, mne izvestno, chto ona nedavno priznala eto publichno, no
ona davno ispoveduet novuyu veru. CHto kasaetsya Antuana, to on - gugenot,
potomu chto etogo pozhelala ego supruga. On - marionetka. Esli my hotim
podchinit' Antuana nashej vole, nam sleduet dejstvovat' cherez ego zhenu.
- U vas est' plan napadeniya na korolevu Navarrskuyu.
- O, ya ne hochu skazat', chto nam sleduet otpravit'sya s armiej na yug.
|to - ne moj stil', mes'e. Takim putem my malo chego dob'emsya. Vo Francii
nachnetsya grazhdanskaya vojna, gugenoty zahotyat osvobodit' svoyu geroinyu. Net,
my nanesem udar po ZHanne cherez ee muzha. Vy videli ih na svad'be Franciska i
Marii? Pomnite serebryanye galeony? Antuan vybral togda svoyu zhenu. Kakoj
lyubyashchij muzh! - govorili vse. YA sobirayus' sdelat' Antuana chut' menee
predannym suprugom.
- Po-vashemu, eto vozmozhno? ZHanna ves'ma sil'na.
- A Antuan - slab. Poetomu my udarim cherez nego. U menya v golove
velikolepnye plany; ya - neschastnaya, slabaya zhenshchina, kotoraya nenavidit
nasilie. Moi plany besshumny, no ya uverena, chto oni srabotayut tak zhe
effektivno, kak vasha bojnya. My vob'em klin mezhdu Antuanom i ego zhenoj. V
konce koncov dlya muzhchiny protivoestestvenno byt' takim vernym suprugom. On
rozhden lovelasom. My podbrosim emu soblazn. Razozlim etu svyatoshu, ego zhenu;
ona pridet v yarost'. Obozhaemaya polovina, publichno vybrannaya svoim muzhem,
ispytaet na sebe prenebrezhenie supruga, budet videt' ego v obshchestve
pochitaemoj im lyubovnicy. V kakom polozhenii okazhetsya predvoditel'nica
gugenotov? Mes'e, vy znaete etih lyudej. Oni - eshche bol'shie puritane, chem my,
katoliki. Oni ne lyubyat zhenshchin, vstupayushchih v adyul'tery. Lyubovnica budet
rukovodit' Antuanom, kak sejchas eto delaet ego zhena. Soglasno moim planam,
ona vernet ego v katolicheskuyu veru.
Francisk de Giz prishel v vostorg. Plan Katrin pokazalsya emu horoshim i
osushchestvimym. Esli koroleva-mat' s samogo nachala imela v vidu eto, to on
oshibsya v nej. Ona tak zhe predana katolicizmu, kak i on. Katrin ostaetsya ego
soyuznikom, kak i pri zhizni Franciska.
On posmotrel na nee i skazal s nedobroj ulybkoj na lice:
- A princ Konde?
- Princ Konde, - medlenno povtorila Katrin.
Ona pomimo zhelaniya vspomnila svoi vizity v ego kameru, ih besedy,
soderzhavshie namek na nezhnost'. Ona otognala ot sebya podobnye mysli i smelo
poglyadela v glaza Mechenogo.
- Dlya Konde u menya est' takoj zhe plan, chto i dlya ego brata, - skazala
Katrin. - On takzhe imeet sil'nuyu i dobrodetel'nuyu zhenu, kotoraya, ya
podozrevayu, nastavlyaet ego.
- Emu, madam, vy tozhe podyshchete lyubovnicu, kotoraya vernet ego v lono
katolicheskoj cerkvi?
- YA predlagayu sdelat' eto.
- Dumaete, v sluchae Konde podobnoe real'no?
- Da, mes'e.
- I, - v glazah gercoga poyavilas' yavnaya usmeshka, - kogo vy predlozhite
na rol' soblaznitel'nicy princa Konde?
Ona byla gotova k etomu voprosu.
- V moem Letuchem |skadrone est' podhodyashchaya osoba. Ne znayu, zametili li
vy ee. |to Izabella de Limej. Ona ochen' krasiva; prosto neotrazima dlya
bol'shinstva muzhchin.
- Znachit, ej predstoit soblaznit' Konde?
- Da, mes'e.
- A Antuana?
- Mademuazel' de Rue.
Gercog kivnul.
- Vy vybrali dvuh ochen' krasivyh i beznravstvennyh zhenshchin.
- Imenno eti kachestva neobhodimy dlya vypolneniya podobnogo zadaniya -
privlekatel'nost' i amoral'nost'. Uveryayu vas, nam ne podoshli by takie
zhenshchiny, kak princessa |leonora i koroleva Navarrskaya.
Gercog zasmeyalsya vmeste s nej, k nemu vernulos' horoshee nastroenie.
- A kak byt' s Kolin'i? - sprosil on nakonec. - |tot chelovek naibolee
opasen.
- Verno; nikakaya koketlivaya krasotka ne zastavit ego zabyt' o tom, chto
on schitaet svoim dolgom. Kogda pridet vremya, my najdem sposob
nejtralizovat' Kolin'i.
Gercog priblizilsya k Katrin, i ona ponyala po ego glazam, chto on pomnit
hodivshie o nej sluhi. Ona dogadalas', chto ego mysli pereskochili na dofina
Franciska, umershego posle togo, kak vinocherpij-ital'yanec podnes emu vodu.
- Kogda pridet vremya, - povtorila ona, - my najdem sposob.
On poceloval ruku Katrin, napomniv sebe, chto ves'ma polezno imet' etu
ital'yanku v kachestve soyuznicy.
Glyadya na gorduyu golovu, sklonennuyu nad ee rukoj, Katrin pozhalela o
tom, chto ona ne mozhet ustranit' vseh meshavshih ej lyudej. Ona imela v vidu ne
stol'ko Kolin'i, skol'ko gercoga de Giza.
Damy Letuchego |skadrona sobralis' v gostinoj, chtoby pobesedovat'. Oni
tol'ko chto vernulis' s utomivshej ih ohoty. Raspolnevshaya koroleva-mat'
sohranyala bodrost' i energiyu.
Mademuazel' Luiza de la Limod'er, doch' gospodina d'Il' Rue, myslenno
ulybalas'. Ona byla ocharovatel'na i delila so svoej podrugoj i konfidentkoj
Izabelloj de Limej privilegiyu schitat'sya odnoj iz dvuh samyh privlekatel'nyh
zhenshchin etogo uzkogo kruga, kriteriyami otbora chlenov kotorogo byli ne tol'ko
ostroumie i umenie ezdit' verhom, no i fizicheskaya krasota.
Segodnya v lesu koroleva-mat' govorila s Luizoj. Katrin ob®yasnila ej,
chto ot nee trebuetsya. Luize sledovalo stat' pri pervom udobnom sluchae
lyubovnicej ni kogo inogo, kak samogo korolya Navarry, Antuana de Burbona.
Luiza ulybnulas'. Antuan byl voshititel'nym muzhchinoj. Poruchenie ne
udivilo ee. Kazhdaya zhenshchina Letuchego |skadrona znala, chto ee telo i dusha
prinadlezhat koroleve-materi, tochno tak zhe, kak vse zhenshchiny Uzkogo Kruga
yavlyalis' sobstvennost'yu korolya Franciska Pervogo. Vremya ot vremeni ih
posylali v to ili inoe mesto, im poruchali vlyubit' v sebya kakogo-nibud'
ministra, vyvedat' u nego sekret i soobshchit' ego koroleve-materi. CHlenstvo v
|skadrone bylo opasnym i uvlekatel'nym; kazhdaya dama znala" chto pokinut' ego
po svoej vole nevozmozhno. Kak skazala Izabella, eto vse ravno chto prodat'
dushu d'yavolu. Kogda ona proiznesla etu frazu, ee glaza sverknuli; Luiza
prekrasno ponimala podrugu. ZHizn' v podchinenii u takoj gospozhi - kotoruyu
oni videli s bolee blizkogo rasstoyaniya, chem drugie, - byla nasyshchennoj
volneniyami, fizicheskimi i duhovnymi udovol'stviyami, obladala zloveshchej
prityagatel'nost'yu. Vse znali, chto samovol'noe izbavlenie ot iga
korolevy-materi, vydacha ee sekretov mogli privesti k odnomu pechal'nomu
koncu. Oni videli, kak eto proishodilo. Odna devushka pozhelala pokinut'
|skadron; ona reshila izmenit' veru i ujti v monastyr'.
- Pozhalujsta, - skazala koroleva-mat', - esli vy hotite ostavit' nashe
obshchestvo, uhodite.
I devushka ushla iz Letuchego |skadrona, odnako ona ne uspela obresti
bezopasnost' v monastyre. Ona zabolela, ee kozha stala dryabloj, glaza
zapali, zuby stali kroshit'sya.
Luiza vzdrognula; odnako ee volnenie bylo radostnym. Ona-to ne hotela
uhodit' v monastyr', ej nravilas' zhizn' Letuchego |skadrona.
Ona byla ves'ma chuvstvennoj zhenshchinoj. Ona poluchala udovol'stviya ot
nezhnogo prikosnoveniya atlasa k ee telu, ot aromata duhov, kotorymi
parfyumery Katrin snabzhali dam iz Letuchego |skadrona. Luiza znala, chto eti
duhi razzhigayut strast', obladayut vozbuzhdayushchim dejstviem. Ona byla
dogadlivoj, soobrazitel'noj, kak i vse zhenshchiny |skadrona. Luiza lyubila
chitat' eroticheskuyu literaturu, voshedshuyu v modu pri dvore; ona sama sochinyala
stihi i prevoshodno pela. |skadron Katrin ochen' pohodil na Uzkij Krug
Franciska; koroleva-mat', kak i on, sobirala vokrug sebya zhenshchin, obladavshih
odnovremenno umom i krasotoj.
S ulybkoj glyadya na lepnoj potolok ee komnaty, na voshititel'no puhlye
tela obnazhennyh kupidonov, Luiza dumala ob Antuane. Ona chasto ohotno
poglyadyvala na nego; ej kazalos', chto on tozhe obrashchaet na nee vnimanie; ego
ostanavlivavshijsya na nej vzglyad byl polon sozhaleniya; ona dogadyvalas', chto
za nim stoyali vospominaniya o strogoj supruge, ZHanne Navarrskoj.
ZHanna Navarrskaya! |ta zhenshchina s holodnym, surovym licom, novyj lider
gugenotov. Oni ves'ma glupy, eti strogie puritanki, schitayushchie sebya umnymi.
Oni s takoj energiej organizuyut propovedi, gotovyat ukazy; dejstvitel'no
umnye zhenshchiny dobivayutsya zhelaemyh rezul'tatov bolee prostymi sposobami.
Izabella podoshla k ee krovati, legla ryadom s nej i zasheptala tak tiho,
chtoby ih nikto ne uslyshal:
- Koroleva-mat' razgovarivala s toboj segodnya dnem?
Luiza kivnula.
- So mnoj - tozhe, - skazala Izabella.
- Kto tvoya budushchaya zhertva?
- Nikogda ne dogadaesh'sya.
- Gotova posporit', emu daleko do moego podshefnogo.
- Ty naprasno v etom uverena. Mne porucheno zanyat'sya princem.
- A mne - korolem.
- Korolem!
- Antuanom... korolem Navarry.
Izabella zasmeyalas'.
- Da, verno, - skazala ona. - Tebe dostalsya korol', a mne - vsego lish'
princ, no moj muzhchina vazhnee tvoego.
- Pochemu eto? Antuan - samaya znachitel'naya figura pri dvore posle
korolevy-materi.
- |to tol'ko vidimost', moya dorogaya. Uveryayu tebya, emu daleko do brata.
- Znachit, ty zajmesh'sya Konde?
- Ty mne zaviduesh'.
Luiza, rassmeyavshis', zapela tak tiho, chtoby ee uslyshala tol'ko
Izabella:
|tot krasavchik
Vechno poet da smeetsya
I kroshku celuet svoyu
Da sohranit ego Bog.
- O, moya dorogaya, - skazala Izabella, - ya vizhu, ty revnuesh'.
- Kto ne stal by revnovat' na moem meste? No ty ne soblaznish' Konde.
- Kak by ne tak!
- On veren svoej zhene.
- Antuan - tozhe.
- Dumaesh', ya boyus' sopernicy - dobrodetel'noj gugenotki?
- No ty, pohozhe, schitaesh', chto drugaya dobrodetel'naya gugenotka, svyataya
|leonora, pomeshaet mne dobrat'sya do moego krasavchika.
- Est' raznica. Ty znaesh' eto, moya dorogaya. Antuan - bolee legkaya
dobycha.
- Vozmozhno, dorogaya, - skazala Izabella, - imenno poetomu
koroleva-mat' otdala ee tebe. Ponimaesh', dlya menya ona ostavila bolee
trudnoe zadanie.
- Ne takoe uzh ono i trudnoe. Prosto, veroyatno, ono potrebuet nemnogo
bol'she vremeni.
- Kak nam povezlo! Oni oba - ocharovatel'nye muzhchiny. I imeyut vysokie
tituly! Nas zhdet slavnoe vremya.
- YA vsya goryu ot neterpeniya, - skazala Luiza, vskakivaya s krovati. -
Gotova posporit' - ya soblaznyu svoego ran'she tebya.
- Vozmozhno, potomu chto moe zadanie - trudnee. ZHelayu uspeha s Antuanom.
- A ya tebe - s Lui. Interesno, kto iz nih okazhetsya luchshim lyubovnikom.
Izabella shchelknula pal'cami.
- Oni stoyat drug druga. Oba imeyut bol'shoj opyt.
- Ne zabyvaj - oni mnogo let nahodilis' v rukah vlastnyh svyatosh. Sily
issyakayut, tehnika zabyvaetsya.
- Nam pridetsya napomnit' im o luchshih vremenah, dorogaya.
Oni zasmeyalis' tak gromko, chto drugie damy posmotreli v ih storonu.
Nikto ne stal rassprashivat' podrug. Vse zhenshchiny Letuchego |skadrona znali,
chto koroleva-mat' vybrala Luizu i Izabellu dlya vypolneniya osobogo
porucheniya. V takih sluchayah voprosy ne zadavalis'.
V zale dlya tancev bylo zharko. Antuan delal vid, budto nablyudaet za
tancuyushchimi; na samom dele on ne zamechal ih - ego vnimanie bylo prikovano k
dame, sidevshej ryadom s nim.
Emu kazalos', chto on nikogda eshche ne videl takoj krasavicy; ona byla
pikantna, soblaznitel'na; bol'shoj vyrez plat'ya pozvolyal videt' ee grudi,
soski kotoryh byli podkrasheny v ton gubam. Aromat ee duhov volnoval ego; no
sil'nee, chem chuvstvennaya krasota etoj zhenshchiny, na korolya Navarry
dejstvovali pochtenie i voshishchenie, kotorye izluchali glaza damy.
- Vashe Velichestvo, eto samyj schastlivyj vecher moej zhizni, - skazala
ona. - Sidet' ryadom s vami, slushat' vas - vse eto dostavlyaet mne ogromnuyu
radost'. YA chasto videla vas izdaleka, no ne smela priblizit'sya k cheloveku
stol' vysokogo polozheniya. Kogda vy priglasili menya segodnya na tanec, ya
reshila, chto umru ot schast'ya.
- Moya dorogaya, vam ne sleduet proyavlyat' pochtenie izdaleka. Vy dolzhny
vypolnyat' etot vash dolg v neposredstvennoj blizosti.
Ona pridvinulas' k nemu i polozhila svoyu kist' na ruku Antuana.
- YA vedu sebya ochen' smelo, - skazala ona. - CHto-to v moej dushe
osvobozhdaet menya ot straha. Proshu vas, moj gospodin, ne prosite menya sest'
eshche blizhe, poskol'ku togda moi chuvstva zastavyat menya zabyt' ob etikete,
kotoryj podobaet soblyudat' v obshchenii s licom stol' vysokogo zvaniya.
- Vy pravy - vam sleduet sest' blizhe, - skazal Antuan. - YA ne imeyu
nichego protiv togo, chtoby mne okazyvali pochtenie, nahodyas' v
neposredstvennoj blizosti ot menya, kogda rech' idet o takoj prelestnoj dame,
kak vy, mademuazel' de la Limod'er.
Ona udivlenno ulybnulas'.
- Vidite, moi ruki drozhat, kogda ya prikasayus' k Vashemu Velichestvu.
- Pochemu, mademuazel' Luiza?
- YA budu smeloj i otkrovennoj. |to proishodit potomu, chto ya uzhe davno
ne zamechayu pri dvore nikogo, krome vas.
Antuan szhal ee ruku.
- Vy ochen' krasivy, Luiza. YA dumal o tom, chto ni odna iz
prisutstvuyushchih zdes' zhenshchin ne mozhet sopernichat' s vami.
- Takie slova delayut menya schastlivoj... kogda ih proiznosite vy, Vashe
Velichestvo.
- YA mog by legko vlyubit'sya v vas, - skazal Antuan.
Ona podnesla ego ruku k gubam i smushchenno pocelovala ee.
- Esli eto tak, kak schastliva ya dolzhna byt'! Radi vas ya gotova na vse,
moj gospodin.
- Togda... - proiznes on, i ona, zataiv dyhanie, podalas' vpered.
Antuan nahmurilsya, shvatil bokal i vypil vina.
- Luiza, - prodolzhil on, - ya byl by bezumno rad stat' vashim
lyubovnikom!
- Moj gospodin, ya by otdala dvadcat' let zhizni za pravo prinadlezhat'
vam.
Luiza uvidela vozhdelenie v ego glazah, b'yushchuyusya na viske zhilku. Ona
voshitilas' ZHannoj Navarrskoj, stol' dolgo bezrazdel'no vladevshej takim
muzhchinoj. Luizu ohvatila reshimost' unichtozhit' vlast' ZHanny nad Antuanom.
Ona hotela ispolnit' zhelanie ne tol'ko trebovatel'noj gospozhi, no i svoe
sobstvennoe.
- Kogda, - sprosila Luiza, chut' dysha, - moj gospodin?
Antuan rasteryalsya. Podobnye priklyucheniya chasto sluchalis' s nim do
braka, no sejchas, ispytav soblazn, on vspomnil o zhene. On lyubil ZHannu.
Konechno, ona ne byla tak krasiva, kak eta zhenshchina. CHuvstvo, kotoroe on
pital k ZHanne, mozhno bylo nazvat' glubokoj predannost'yu, ih svyazyvala
neobhodimost' rodit' i vospitat' naslednikov navarrskogo trona. Akt lyubvi,
sovershaemyj radi etoj vazhnoj celi, prinosil men'shee udovol'stvie, soderzhal
v sebe men'she strasti, chem chisto eroticheskie zabavy, kotorye on tak horosho
poznal. Soblaznyavshaya ego zhenshchina prekrasna, no on dolzhen dumat' o ZHanne, o
semejnoj atmosfere gugenotskogo doma, kotoroj ona okruzhila ego; on vspomnil
o sile haraktera i pryamodushii zheny, o prochnosti ee nravstvennyh ustoev. Na
zemle ne bylo drugoj stol' zhe dobroj, blagorodnoj zhenshchiny, sposobnoj dat'
emu pokoj i schast'e.
On posmotrel na Luizu, sidevshuyu ryadom s nim.
- Mademuazel', - skazal Antuan, - vy ochen' krasivy i zhelanny. Ne stanu
otricat', chto ya ispytyvayu bol'shoj soblazn. No ya ne svoboden. YA schastliv v
brake s luchshej iz zhenshchin i hochu ostavat'sya vernym ej.
- Moj gospodin, umolyayu vas prostit' menya, - smushchenno promolvila Luiza.
- YA poteryala skromnost' i pozvolila chuvstvam oderzhat' verh nad moim
uvazheniem k Vashemu Velichestvu. Umolyayu vas prostit' menya.
- |to ya dolzhen poprosit' proshcheniya, - skazal Antuan. - Vy okazali mne
chest'. Mademuazel' Luiza, pover'te, mne bylo by legche vsego na svete
vlyubit'sya v vas. Naverno, eto uzhe proizoshlo.
Ona sokratila razdelyavshee ih rasstoyanie.
- Moj gospodin...
- Vy dolzhny znat', - myagko proiznes Antuan, - chto ya - vernyj suprug.
- YA byla by blagodarna vam za odin poceluj, odno ob®yatie.
On vzdohnul.
- Vy molody. Vy ne dolzhny govorit' tak s muzhchinoj, kotoryj zhenat i
namnogo starshe vas.
- YA mogu govorit' tak tol'ko s odnim muzhchinoj, - s dostoinstvom
otvetila ona.
On vstal, i oni nachali tancevat'; cherez nekotoroe vremya oni pokinuli
zal i otpravilis' v sad. Vecher vydalsya teplyj; ekzoticheskie kustarniki,
kuplennye korolem Franciskom za bol'shie den'gi, napolnyali sad blagouhaniem.
Antuan obnyal Luizu i poceloval ee. Ego ruka ostalas' na teploj
obnazhennoj grudi zhenshchiny.
- Vy - samo sovershenstvo! - shepnul on. - YA teryayu golovu. No, dorogaya,
eto nevozmozhno. YA - vernyj muzh. YA slishkom mnogim obyazan moej zhene. Tol'ko
blagodarya ej ya stal korolem.
- YA dumayu, eto ona v dolgu pered vami, - otozvalas' Luiza. - CHto takoe
titul? CHto takoe polozhenie? CHto vse eto po sravneniyu s lyubov'yu? Ona imeet
vashu lyubov'; za eto ya gotova umeret'.
On snova poceloval Luizu i pozvolil sebe novuyu vol'nost'. Ne slishkom
bol'shuyu, skazal on sebe. YA dolzhen hranit' vernost' ZHanne. Kak stranno, chto
ya veren ej tak dolgo. YA - neobychnyj chelovek. ZHanna verna mne, no ona ne
vedaet soblaznov. Ona holodna, a ya goryach. Inogda ona serditsya na menya.
Govorit zhestokie slova. Kritikuet moi dejstviya. Dazhe sejchas ee pis'ma polny
uprekov. Ona schitaet, chto ya poddayus' vliyaniyu, chto ya stal orudiem v rukah
korolevy-materi i de Gizov. Ona nizkogo mneniya o moem ume. A eta zhenshchina -
voshititel'naya, strastnaya, soblaznitel'naya Luiza - nahodit vse moi slova i
postupki zamechatel'nymi. Tak dolzhna otnosit'sya zhenshchina k muzhu; korol'
zasluzhivaet etogo.
- Davajte pogulyaem, - skazal on i snova obnyal Luizu.
Oni zashagali dal'she.
- Vy obvorozhitel'ny, - prodolzhil Antuan, - ya zhelayu vas vsej dushoj. O,
dolg! On - surovyj nadziratel', moya dorogaya! CHelovek moego polozheniya ne
mozhet osvobodit'sya ot nego ni na minutu. On dolzhen vsegda pomnit' o nem,
postoyanno otkazyvat' sebe v udovol'stviyah, podavlyat' svoi zhelaniya.
Povernuvshis', ona prizhalas' k Antuanu.
- YA skoree umru, chem pomeshayu vam ispolnyat' vash dolg.
On strastno poceloval Luizu. Pochemu by i net? - dumal Antuan. Tol'ko
odin raz. Tol'ko odna noch'.
No emu ne udalos' vybrosit' iz gotovy ZHannu. Esli ona uslyshit dazhe ob
odnoj ego izmene, ona ne prostit ego nikogda, i ih schastlivoj zhizni pridet
konec. Emu sleduet pomnit' o tom, chto on, vmeste s bratom i ZHannoj, stoit
vo glave dvizheniya gugenotov. Intrizhka s pritvornoj krasavicej vyzovet
rezkoe osuzhdenie ego posledovatelej. Hotya kto o nej uznaet? Net! Uznayut
vse! Za nim postoyanno sledyat. Nesomnenno dazhe sejchas on pod nablyudeniem. Ih
pocelui zamecheny. On mozhet dovesti etot epizod do estestvennogo zaversheniya;
dazhe esli on vozderzhitsya ot etogo, mnogie skazhut, chto on postupil inache.
No on ne mog dazhe v svoem voobrazhenii vyderzhat' potryasennyj vzglyad
ZHanny. Umnaya ZHanna byla vse zhe ochen' primitivnoj zhenshchinoj. Ona schitala
supruzheskuyu vernost' normal'noj veshch'yu, kakovoj ona na samom dele,
nesomnenno, ne yavlyalas'.
A ya - normal'nyj muzhchina, rasserzhenno podumal Antuan, snova celuya
Luizu.
On prinyalsya rasskazyvat' ej o svoej semejnoj zhizni, ob®yasnil, pochemu
ne mozhet vstupit' v lyubovnuyu svyaz'.
- Moya zhena - ochen' umnaya zhenshchina, nastoyashchij lider i velikaya
koroleva...
- Odnako ona ne ponimaet vashih potrebnostej, - zametila Luiza.
- Da. Vy otchasti pravy.
On zagovoril s nej ob ih ssorah, nedorazumeniyah.
- Ne ponimayu, kak ona mozhet vynosit' razluku s vami.
- Ona - koroleva i obyazana pravit' Navarroj. YA dolzhen rabotat' zdes' s
korolevoj-mater'yu. Lyudyam nashego polozheniya redko udaetsya naslazhdat'sya
semennoj zhizn'yu.
- Esli by ya byla vashej korolevoj, ya by razrushila vse razdelyayushchie nas
pregrady.
Oni snova obnyalis'. Pochemu by i net? - podumal, koleblyas', Antuan. On
myslenno govoril sebe to "da", to "net".
No v etot vecher pobeda ostalas' za ZHannoj.
- Moya dorogaya, - skazal on na proshchanie Luize, - nam ne sleduet bol'she
vstrechat'sya. Soblazn slishkom velik, a ya dolzhen ostavat'sya vernym muzhem.
- YA by sdelala vse, chtoby dostavit' vam udovol'stvie, - skazala Luiza.
Noch'yu, kogda vo dvorce vocarilas' tishina, devushka probralas' v pokoi
korolya Navarry.
Ego kamerdiner udivlenno podnyal brovi, uvidev ee, no ona ulybnulas' i
kivnula golovoj.
- U menya net kinzhala, - skazala Luiza, - vy mozhete obyskat' menya.
Pod plat'em na nej ne bylo nichego.
- YA prishla, - prodolzhila ona, - po priglasheniyu korolya Navarry. Ne
pytajtes' ostanovit' menya - togda vam pridetsya derzhat' otvet pered nim.
Luiza pronikla v spal'nyu Antuana. Ona ostanovilas' pered ego krovat'yu.
- Moj korol', - prosheptala zhenshchina.
- Luiza!
- YA ne smogla uderzhat' sebya.
Bystro sbrosiv plat'e, ona yurknula pod odeyalo, prizhalas' k Antuanu
vsem telom. U nee byla nezhnaya shelkovistaya kozha. Ruka Luizy skol'znula vniz,
k bedram Antuana. Ee ostrye nogotki zashchekotali ego moshonku. Reakciya Antuana
ne zastavila sebya zhdat'. CHerez neskol'ko mgnovenij predmet ego muzhskoj
gordosti napryagsya, tochno tetiva luka. Antuanu kazalos', chto on pomolodel
let na desyat'. Uzhe davno zhenshchina ne probuzhdala v nem takogo volneniya. On
ob®yasnyal eto vozrastom. Odnako vse delo bylo v otsutstvie stol'
soblaznitel'noj partnershi. Opytnyj Antuan znal, chto krasota zhenshchiny eshche
otnyud' ne garantiruet maksimal'noe naslazhdenie. Luiza byla dlya nego
ideal'noj zhenshchinoj - ona sil'no volnovala Antuana, no ne razdrazhala
glupost'yu.
Tut net moej viny, skazal sebe korol' Navarry.
Na sleduyushchij den' Antuan oshchutil ukory sovesti. On izmenil zhene. On
vlyubilsya. Luiza de la Limod'er byla samoj obvorozhitel'noj zhenshchinoj iz vseh,
kogo on znal. No on ne dolzhen vstrechat'sya s nej. Emu sleduet bezhat' ot
takoj lyubvi.
On napisal dlinnoe pis'mo ZHanne.
Moya dorogaya zhena, ya grushchu, potomu chto tebya net so mnoj. YA postoyanno
dumayu o tebe. Vsegda pomni o tom, chto ya - tvoj vernyj i lyubyashchij muzh. Drugie
zhenshchiny ostavlyayut menya sovershenno ravnodushnym. Oni kazhutsya mne
bezobraznymi. YA skuchayu bez tebya... ty ne predstavlyaesh', kak sil'no. Ty
dolzhna pozhalet' menya... ya ne splyu po nocham i zametno pohudel. YA ozhivu, lish'
uvidev tebya...
On pisal s zharom i strast'yu, ubezhdaya sebya v tom, chto on ne hotel stat'
nevernym muzhem.
Luiza polnost'yu zavladela im; ves' dvor znaya ob etom. Antuan
ignoriroval nasmeshlivye vzglyady ya shepot; on uzhe ne mog obojtis' bez nee.
Ona byla pylkoj, lyubyashchej, slepo obozhala ego, videla lish' dostoinstva tam,
gde ZHanna zamechala nedostatki.
Odnazhdy ona skazala emu:
- Tvoj brat nemnogo shokirovan nashej lyubov'yu, moj dorogoj.
- O, Lui blagorodnee menya.
- Ne mogu v eto poverit'.
- O, da. Hotya v nekotorom smysle on pohozh na menya; on tozhe nuzhdaetsya v
zhenskoj lyubvi, odnako strogo blyudet sebya.
- Neuzheli?
- Da. On postoyanno pomnit o tom, chto on - lider, princ Konde -
chelovek, v kotorom mnogie vidyat svoego vozhdya.
- YA somnevayus' v tom, chto on na samom dele tak dobrodetelen, kak tebe
kazhetsya. YA dokazhu tebe eto. Davaj ustroim vecherinku... nebol'shoj priem... v
tvoih pokoyah. Priglasim tol'ko tvoego brata i moyu podrugu. Podelit'sya s
toboj odnim sekretom? Moya podruga vlyublena v princa Konde. Ona sohnet po
nemu. Otnositsya k Lui tak zhe, kak ya - k tebe. Ty hochesh' dat' emu shans
obresti schast'e?
- Net! - voskliknul Antuan. - On ispytaet soblazn, potomu chto on
kogda-to ne mog ustoyat' pered krasotoj. Kto eta dama?
- Ty videl ee, moj dorogoj. Umolyayu tebya, ne smotri na nee slishkom
pristal'no, inache menya budet muchit' revnost'. Ona ezdit verhom s
korolevoj-mater'yu i drugimi damami. Ee zovut Izabella de Limej.
- Krasivaya devushka.
On poceloval Luizu.
- Ne bojsya. Mne nikto ne nuzhen, krome tebya, moya dorogaya.
- Ty lyubish' svoego brata, da?
- On - prekrasnyj chelovek; ya uvazhayu i lyublyu ego.
- Togda... podari emu radost'. Nichego strashnogo ne proizojdet, esli ty
priglasish' ego na vecherinku.
I oni reshili ustroit' vecherinku. Budet zabavno uvidet', podumal
Antuan, kak otreagiruet Lui na prelesti Izabelly de Limej; esli brat tozhe
vstupit v lyubovnuyu svyaz', on ne smozhet s osuzhdeniem smotret' na Antuana.
Vecherinka udalas'; bylo mnogo smeha i vina.
Nikogda eshche, podumala Luiza, Izabella ne vyglyadela stol' velikolepno.
Kazhetsya, Konde schital tak zhe. On byl strastnym muzhchinoj i slishkom dolgo
zhil, kak holostyak; razluka s dobrodetel'noj |leonoroj sdelala ego legkoj
zhertvoj soblazna. On dogadalsya, chto Izabella - shpionka korolevy-materi,
poskol'ku znal, chto devushka yavlyaetsya chlenom Letuchego |skadrona. On otdaval
sebe otchet v tom, v kakih celyah ispol'zuet Katrin svoih dam. No Izabella
obladala volnuyushchej krasotoj; posle vecherinki ona poprosila Konde provodit'
ee: okazavshis' v pokoyah devushki, on toroplivo razdel Izabellu. Ona ohotno
pomogala emu, ne stroya iz sebya nedotrogu. Vpervye za mnogo let presyshchennyj
zhenskoj lyubov'yu princ ispytyval takoe neterpenie. On ne znal, chto ego novaya
podruga vo vremya vecherinki podsypala emu v bokal "shpanskuyu mushku" -
sil'nodejstvuyushchee vozbuzhdayushchee sredstvo, sposobnoe zavesti dazhe evnuha. Emu
kazalos', chto ego chlen vot-vot razorvetsya. Pervyj ispytannyj im orgazm byl
tak silen, chto Konde bukval'no uletel na nebo. Emu potrebovalas' ne odna
minuta, chtoby prijti v sebya. Izabella prekrasno vladela samymi intimnymi
ugolkami svoego tela i umela suzit' tornuyu dorogu. Konde perepolnyalo
chuvstvo blagodarnosti k zhenshchine, nesravnenno bolee izoshchrennoj v iskusstve
lyubvi, chem dobrodetel'naya |leonora. On zahotel otplatit' Izabelle za
ispytannoe naslazhdenie, no, pohozhe, snova ostalsya ee dolzhnikom. Osedlav
Konde, ona podvela princa k grani ekstaza, zatem vnezapno prizhala k nizu
ego zhivota kozhanyj meshok, nabityj kuskami l'da. V pahu princa slovno
vzorvalas' bomba; on edva ne poteryal soznanie. Iz glaz posypalis' iskry.
"Bozhe, pochemu ya lishal sebya takoj radosti stol'ko let? - dumal Konde,
parya mezhdu nebom i zemlej. - U menya tol'ko odna zhizn', i ya ne imeyu prava
prinosit' ee v zhertvu komu by to ni bylo, dazhe |leonore".
Teper' ves' dvor smeyalsya nad brat'yami Burbonami. Katrin ispytyvala
protivorechivye chuvstva. Ona torzhestvovala, vidya moral'noe padenie Antuana,
ne tol'ko po odnoj prichine. |ta svyaz' yavlyalas' pervym zvenom ee plana. CHto
skazhet madam ZHanna, kogda novost' doletit do nee? Vspomnit li koroleva
Navarrskaya, kakoj samouverennoj ona byla v tot vecher, kogda muzh uvez ee na
ispanskom galeone, chtoby zanyat'sya lyubov'yu s nej, svoej zhenoj? Sohranit li
ona svoyu samouverennost'? Budet zabavno nablyudat' za ZHannoj. No eto ne
samoe vazhnoe. Glavnoe - vozdejstvie romana Luizy i Antuana na gugenotov.
A vtoraya para? Katrin nahmurilas'. Konde vlyubilsya... v shlyuhu! Kakoj
on, naverno, prekrasnyj lyubovnik! Katrin nevol'no vspomnila besedy,
sostoyavshiesya v temnice pod zamkom Ambuaz. Kak glupa ona byla! Ona poteryala
strojnost', postarela. Mozhno li sravnit' ee polnoe telo s izyashchnoj figuroj
Izabelly de Limej, molodost' Izabelly - so zrelost'yu Katrin? Izabella tozhe
ves'ma iskushena v lyubvi Katrin podumala o drugih lyubovnikah - Genrihe i
Diane, - za kotorymi ona sledila skvoz' otverstie v potolke. Ona ni za chto
ne soglasilas' by snova perezhit' zlost' i unizhenie teh dnej. Lyubov'? |to
schast'e ne dlya nee. CHego ono stoit? CHto daet lyubov', krome minutnogo
udovletvoreniya i muk revnosti? Net, ona hotela ne lyubvi, a vlasti. Nel'zya
teryat' vremya, glyadya na Izabellu i Konde skvoz' dyru v polu. Ona ne stanet
podslushivat' ih besedy s pomoshch'yu truby, idushchej ot ee pokoev. Net! Ona
pokonchila s takimi glupostyami. U nee net na nih vremeni.
Ona poslala za Luizoj; kogda zhenshchina preklonila koleno pered
korolevoj-mater'yu, Katrin poprosila ee podnyat'sya i proverila, ne
podslushivaet li ih kto-nibud'.
- Nu, mademuazel', - skazala ona, - vy spravilis' s zadaniem; ya
dovol'na vami.
- Spasibo, madam. YA schastliva, chto mogu sluzhit' Vashemu Velichestvu.
- YA dumayu, vy uzhe zavoevali doverie korolya Navarry?
- Po-moemu, da, madam.
- Kak on derzhitsya s vami? Nadeyus', presyshchenie ne oslabit ego zhelanie?
Luiza byla gotova k doprosu. Ona znala, chto koroleva-mat' lyubit
uznavat' podrobnosti amurnyh prodelok chlenov Letuchego |skadrona. Slushaya ih
otchety, ona kak by stavila sebya na mesto razvratnic i poluchala udovol'stvie
ot soperezhivaniya. Sledovalo podchinit'sya ee vole, proniknut'sya porochnost'yu
Katrin. Inogda sdelat' eto bylo legche, inogda trudnej. No Luiza byla
otchasti vlyublena v Antuana, ej ne hotelos' delit'sya s Katrin samymi
intimnymi momentami ih svidanij. Odnako koroleva-mat' trebovala podchineniya
vo vsem.
CHerez nekotoroe vremya Katrin skazala:
- Dumayu, vy dobilis' ego doveriya; teper' pora rasshirit' vashu missiyu.
Korol' Navarry - protestant, etim on podvergaet sebya opasnosti. YA hochu,
chtoby on stal katolikom. |to - vashe sleduyushchee zadanie.
- No... madam... katolikom! Izmenit' veru! |to ochen' trudnoe
poruchenie, madam.
- YA uverena, ono vam po silam, mademuazel'.
Devushka imela ispugannyj vid. Strannoe delo, podumala Katrin. Dazhe eta
shlyuha smushchaetsya pri mysli o tom, chto ej predstoit obsuzhdat' religioznye
doktriny v promezhutkah mezhdu lyubovnymi uprazhneniyami.
Katrin zasmeyalas'.
- |to pomozhet vam najti temu dlya postel'noj besedy. Boyus', chto vy
otnimete u Antuana poslednie sily!
Luiza ne ulybnulas'.
- Ego vera, madam, kakaya-to osobennaya. YA ne zadumyvalas' o nej. On...
prinadlezhit k reformistskoj cerkvi.
- A vy, polagayu, mademuazel' de la Limod'er, vernaya katolichka?
- Da, madam.
- Togda vam dostavit radost' napravit' ego na put' istinnyj.
- YA... ya ne dumala, chto moi obyazannosti obretut takoj harakter.
- Teper' vy znaete eto.
- Da, madam.
- Pohozhe, vam ne po dushe eto zadanie.
- Ono takoe neozhidannoe, madam. YA nikogda ne dumala o religii. YA... ya
sdelayu vse ot menya zavisyashchee.
- YA rasschityvayu na eto, - proiznesla Katrin s ulybkoj, zastavivshej
Luizu vzdrognut'. - Ditya moe, ne hmur'tes'. Vy znaete, chto ya voznagrazhdayu
teh, kto rabotaet so mnoj i na menya. Prevratite vashego lyubovnika v
primernogo katolika, i ya poprobuyu sdelat' ego vashim suprugom.
- Suprugom! No on - korol', madam, i k tomu zhe zhenat.
- Verno, on - korol'. Ego polozhenie znachitel'no vyshe vashego. No ya ne
somnevayus' v tom, chto, esli vy zastavite ego zahotet' etogo braka, on
nastoit na nem; kto smozhet emu zapretit'? On zhenat, govorite vy. Da, on
zhenat na koroleve Navarry. YA ne dumayu, chto papa otkazhet v razvode
korolyu-katoliku, kotoryj pozhelaet izbavit'sya ot zheny-eretichki. A teper'
stupajte i obdumajte moi slova. No pomnite o skromnosti. Nerazumno
povtoryat' komu-libo na dannom etape dazhe odno moe slovo. Pozhalujsta, ne
zabyvajte ob etom.
Luiza pokinula pokoi Katrin. Ot volneniya u nee golova shla krugom. Ne
oslyshalas' li ona? Neuzheli Katrin i pravda obeshchala vydat' za korolya Navarry
ee, doch' gospodina d'Il' Rue? I dlya etogo ona dolzhna byla vsego lish'
obratit' Antuana v druguyu veru!
Kogda Luiza ushla, Katrin poslala za gercogom de Gizom i kardinalom
Lorrenom.
Ona byla dovol'na soboj. Ona rasseyala strahi etih muzhchin,
prodemonstrirovav vrazhdebnost' ZHanne Navarrskoj i delu reformistov,
podyskav lyubovnic ih lideram i sprovocirovav skandal, kotoryj dolzhen byl
rasserdit' Kolin'i i porazit' v samoe serdce partiyu gugenotov - dva ee
samyh zametnyh rukovoditelya zapyatnali sebya adyul'terami.
Poka vse skladyvalos' udachno, no Katrin ne hotela zahodit' v etom dele
slishkom daleko. Ona dolzhna sohranyat' protivoborstvo sopernichayushchih domov
Burbonov i Gizov; esli oni ob®edinyatsya protiv nee, ona ne vystoit.
Ona ne dopuskala mysli, chto krasavice Luize udastsya obratit' Antuana v
katolichestvo, no ej bylo neobhodimo ubedit' de Gizov v podobnyh namereniyah
Katrin. Ej kazalos', chto ona ponimaet etih fanatichno religioznyh lyudej. Oni
ne menyalis'. Kto mog podumat', chto zhestokij i chestolyubivyj Francisk de Giz
okazhetsya katolikom? Oni ostavalis' kovarnymi, hitrymi i beznravstvennymi vo
vsem, krome svoih religioznyh ubezhdenij.
Gercoga i ego brata vpustili k Katrin. Oni nizko slyunilis' nad ee
rukoj.
- Dobro pozhalovat', gospoda. CHto vy dumaete o povedenii brat'ev
Burbonov?
- YA by hotel uvidet', - zloradno ulybayas', skazal kardinal, - lica
ZHanny i |leonory, kogda oni uslyshat o shalostyah svoih muzhej.
- Podbrosit' im oboim lyubovnic bylo masterskim hodom, - so smehom
dobavil gercog. - Lichno ya schitayu, chto povedenie Antuana ne imeet bol'shogo
znacheniya. Drugoe delo - Konde.
- Konde sil'nee Antuana, - skazal kardinal.
- No u nego ne hvatilo sil skazat' "net" mademuazel' de Limej, - ot
dushi rassmeyalas' Katrin.
- On slabak po zhenskoj chasti, no vse zhe opasnyj vrag, - vstavil
gercog. - Konde sleduet osteregat'sya. Ego osvobozhdenie posle smerti korolya
Franciska bylo velichajshej oshibkoj.
Gercog posmotrel na Katrin s byloj zanoschivost'yu vo vzglyade.
- Luchshee mesto dlya golovy Konde - na plahe, a ne na ego plechah.
- YA ne lyublyu nespravedlivost'. Konde zashchitil svoyu chest', i bylo resheno
osvobodit' ego.
- Tol'ko ne nami, - napomnil ej kardinal.
Ona molcha kivnula i podumala: iz vseh moih vragov sil'nee vsego ya
nenavizhu kardinala. Dazhe bol'she, chem gercoga. Da pomozhet mne Bog ustranit'
ego!
- Vozmozhno, vy pravy v otnoshenii Konde, gospodin kardinal, -
mirolyubivo skazala ona. - No narod lyubit princev Burbonov. Dumayu, kazn'
privela by k volneniyam.
- Madam, - skazal gercog, - rano ili pozdno religioznuyu problemu
pridetsya reshat'. Vashe otnoshenie k gugenotam sdelalo ih naglymi i
samouverennymi.
- Polagayu, moj gercog, ya dokazala vam moyu predannost' katolicizmu.
De Gizy promolchali s prezritel'nymi licami, i Katrin, glyadya na
brat'ev, ne smogla spravit'sya s ohvativshim ee strahom. Burbony ne vnushali
ej podobnogo chuvstva. Gercog obladal vnutrennej siloj, kardinal -
bespredel'nym kovarstvom; tol'ko smert' mogla ostanovit' etu paru. Ubit' ih
mozhno bylo lish' udarom v spinu.
- YA poprosila vas prijti ko mne, gospoda, - skazala Katrin, - chtoby
predostavit' vam novye dokazatel'stva moih druzheskih chuvstv i predannosti
nashej obshchej vere. YA predlagayu obratit' Antuana i Konde v katolichestvo.
- Vam ne udastsya eto sdelat'. Oni - yarye eretiki. ZHeny ne pozvolyat im
stat' katolikami.
- ZHeny ne pozvolili by im zabavlyat'sya s lyubovnicami, esli by imeli nad
nimi polnuyu vlast', gospoda! No etoj parochke udalos' vyrvat'sya iz-pod opeki
ih dobrodetel'nyh suprug.
- No vera, madam!
- Luiza de la Limod'er - ochen' krasivaya devushka, moj gercog. Ona uzhe
vynashivaet rebenka, kotorogo zachala ot nashego malen'kogo korolya Navarry.
ZHanna ne slishkom obraduetsya, kogda uslyshit ob etom. Ona vyskazhet Antuanu
vse, chto o nem dumaet, i etomu frantu, privykshemu k lesti i obozhaniyu takoj
krasavicy, kak Luiza de la Limod'er, ne ponravitsya bran' ego menee
privlekatel'noj i yazvitel'noj suprugi. YA dopuskayu, chto Antuan mozhet
peremenit' veru. On ne sposoben dolgo priderzhivat'sya odnih ubezhdenij.
- Vera, madam, - eto svyatoe, - skazal kardinal. - Muzhchina mozhet menyat'
zhenshchin, no ne religiyu.
Katrin ne stala sporit'; dlya osushchestvleniya ee planov bylo vazhno, chtoby
Antuan ostalsya gugenotom. No ona sdelala vid, budto verit v vozmozhnost' ego
obrashcheniya v katolicizm.
- On slab, gospoda. On - trostnik na vetru. Istochnik opasnosti - ZHanna
Navarrskaya; ona upravlyaet suprugom, yavlyaetsya v ih sem'e liderom. My ne
mozhem nichego s nej podelat' - razve chto ob®yavit' ee eretichkoj i peredat' v
ruki inkvizicii ili annulirovat' ee brak i zhenit' korolya Navarry na bolee
podhodyashchej dame.
Teper' de Gizy, pohozhe, zainteresovalis'. Kardinal pogladil dlinnymi
belymi pal'cami svoyu yarkuyu mantiyu; glaz gercoga nad shramom zaslezilsya.
- Kogo vy prochite, madam, na rol' vtoroj zheny korolya Navarry?
- Vashu plemyannicu, gospoda. Mariyu, korolevu SHotlandii. CHto vy dumaete
o moem vybore?
- On velikolepen, - zayavil kardinal.
- YA soglasen, - skazal gercog.
Oni ulybnulis' koroleve-materi, snova udostoverivshis' v tom, chto ona -
ih drug. Katrin hotelos' rassmeyat'sya. Obmanut' ih bylo tak zhe legko, kak
mademuazel' de la Limod'er. Neuzheli oni dejstvitel'no reshili, chto ona
vernet vo Franciyu malen'kuyu shpionku? Ochevidno, da!
Svyataya Deva! - podumala Katrin. Mogu li ya proigrat', esli eti velikie
muzhi tak glupy!
Ispanskij posol, gospodin de SHantonne, byl chelovekom, iskushennym v
intrigah. On s detstva gotovilsya k diplomaticheskoj kar'ere; on unasledoval
kovarstvo i smelost' ot svoego otca, kanclera Nikoly de Granvellya; Filipp
Ispanskij postupil mudro, poruchiv etomu cheloveku predstavlyat' ego interesy
vo Francii.
De SHantonne byl osvedomlen o lovushkah, podstroennyh Burbonam,
poskol'ku damy, zamanivshie ih tuda, yavlyalis' chlenami Letuchego |skadrona;
poslu, znavshemu o ego tajnom prednaznachenii, ne sostavlyalo truda
dogadat'sya, kto napravlyal eti kozni. Koroleva-mat'! No on ne znal, chto
rukovodilo eyu - strah ili zhelanie okazat' uslugu de Gizam.
De Gizy byli soyuznikami Ispanii; koroleva-mat', otlichavshayasya
nepostoyanstvom povedeniya s togo momenta, kak malen'kij Karl podnyalsya na
tron, stala geroinej mnogih trevozhnyh pisem, poslannyh SHantonne korolyu
Ispanii. Filipp Ispanskij ne doveryal koroleve-materi, poskol'ku vsegda
prinimal vo vnimanie tochnye suzhdeniya posla. SHantonne schital, chto sblizhenie
Katrin s de Gizami ob®yasnyaetsya ee zhelaniem zaruchit'sya ih druzhboj i
vospol'zovat'sya eyu v celyah ukrepleniya lichnoj vlasti.
SHantonne dejstvoval isklyuchitel'no v interesah svoego gospodina; on byl
shpionom i intriganom v ne men'shej stepeni, chem poslom. On, kak i
koroleva-mat', imel svoih soglyadataev i znal, chto Luiza poluchila ukazanie
soblaznit' korolya Navarry i dobit'sya ego obrashcheniya v katolicizm. |to
ustraivalo Ispaniyu, no Filipp hotel ot Antuana ne tol'ko peremeny very.
Poetomu de SHantonne sblizilsya s Antuanom; on l'stil princu, voshishchalsya
im, stal ego drugom. S Antuanom bylo legko podruzhit'sya. Dlya etogo
trebovalos' ne skupit'sya na komplimenty, chto ispanskij posol delal s
legkost'yu.
De SHantonne besedoval i pil s Antuanom.
- O, - skazal ispanec, - kakoe blestyashchee i slavnoe budushchee ozhidaet
Vashe Velichestvo, esli vy pravil'no razygraete vashi karty. YA ne somnevayus',
chto vam eto udastsya, poskol'ku, gotov sporit', pod etimi krasivymi lokonami
pryachetsya svetlaya golova. Vam izvestno, moj korol', chto nekotorye lyudi
sklonny otkazyvat' krasivomu cheloveku v ume?
- O kakom blestyashchem i slavnom budushchem vy govorite, mes'e?
- Moj korol', my mogli by pojti kuda-nibud', gde nas ne smogut
podslushat'? V etom dvorce slishkom mnogo glaz i ushej, ya predpochel by vyjti
na vozduh.
V sadu posol raskryl plany, kotorye stroil ispanskij korol' dlya
Antuana.
- CHast' Navarry, kak horosho izvestno Vashemu Velichestvu, nahoditsya v
rukah moego gospodina; ona zavoevana v srazhenii.
Antuan pogrustnel. |to bylo ego bol'nym mestom. No ispanec prodolzhil:
- Dve poloviny etoj provincii prinadlezhat raznym korolyam, chto yavlyaetsya
ves'ma neudobnym. CHto, esli vam predlozhat obmenyat' Navarru na Sardiniyu?
- Na Sardiniyu!
- Prekrasnyj ostrov, Vashe Velichestvo. S chudesnym klimatom, krasivymi
zhenshchinami i gorodami. Vy stanete korolem vsej Sardinii. No prezhde vam
pridetsya prinyat' katolicheskuyu veru. Moj gospodin ne zahochet imet' delo s
eretikom. Ne serdites', Vashe Velichestvo. Vasha dusha v opasnosti. Vashe
budushchee - ne tol'ko na nebesah, no i zdes', na zemle, - nahoditsya pod
ugrozoj.
- Moe budushchee? Pochemu?
- Korol' Ispanii, revnostnyj katolik, chasto dumaet o vas, Vashe
Velichestvo. On sozhaleet o tom, chto vy vozglavlyaete dvizhenie eretikov,
nesushchee vsem bedu. Otkazhites' ot etoj religii i spasite vashu dushu. Voz'mite
sebe tri korony odnovremenno.
- O chem vy govorite? CHto vy imeete v vidu?
- Esli vy stanete katolikom, vy ne smozhete ostat'sya muzhem eretichki.
- No... ZHanna - moya zhena.
- Papa ohotno rastorgnet vash brak s zhenshchinoj, publichno ob®yavivshej sebya
eretichkoj. K tomu zhe ona byla ranee soedinena brachnymi uzami s gercogom
Klevskim. O, Vashe Velichestvo, vam ne sostavit truda razvestis' s suprugoj.
- No ya ne sobirayus' delat' eto. U nas est' deti.
- Oni - bastardy, potomu chto zhenshchina, kotoruyu vy nazyvaete vashej
zhenoj, prezhde byla otdana gercogu Klevskomu! U vas poyavyatsya drugie deti,
kotorye unasleduyut tri korony.
- Kakie tri korony?
- Prezhde vsego vashu nyneshnyuyu.
- No ya poluchil ee blagodarya moej zhene.
- Ne stoit bespokoit'sya iz-za takogo pustyaka, Vashe Velichestvo. Vasha
zhena lishitsya vseh ee vladenij, kak i prochie eretiki. Vy poluchite
sobstvennuyu koronu - koronu Sardinii, a v dopolnenie k nej - korony
SHotlandii i Anglii.
- Kakim obrazom?
- Posredstvom zhenit'by na koroleve SHotlandii. Korol'-katolik Filipp ne
pozvolit ryzhevolosoj eretichke vechno uderzhivat' anglijskij tron. Kto zamenit
ee? Mariya Styuart, koroleva SHotlandii. Vot kakie blestyashchie perspektivy ya
predlagayu Vam, Vashe Velichestvo.
- Da, - protyanul potryasennyj Antuan. - YA ponimayu, mes'e.
- Vse, chto trebuetsya ot vas - eto otkazat'sya ot Navarry i vzyat' vmesto
nee chudesnuyu Sardiniyu. Zatem vy zhenites' na koroleve SHotlandskoj i
Anglijskoj. Ee dyadi strastno zhelayut etogo braka. O, vy - vezuchij chelovek!
Tri korony zhdut vas; vy dolzhny lish' spasti svoyu dushu i razvestis' s zhenoj.
Antuan zadumalsya. Mariya SHotlandskaya? |ta yunaya krasavica! Kakaya udacha!
Tut bylo nad chem porazmyslit'.
De SHantonne priblizilsya i zasheptal:
- Vy mozhete obresti i chetvertuyu koronu. Hotya, pozhaluj, sejchas eshche ne
stoit govorit' o nej. Po-moemu, malen'kij Karl obladaet slabym zdorov'em. A
Genrih? A |rkyul'?
Ispanec pozhal plechami i hitro ulybnulsya.
- Ne dumayu, chto eti mal'chiki budut zhit' dolgo. Predstav'te, chto vas
zhdet posle ih smerti! |to, kak vy ponimaete, mozhet proizojti lish' blagodarya
pomoshchi Ego Katolicheskogo Velichestva.
De SHantonne prosheptal v lico Antuanu:
- Vam dostanetsya samaya zhelannaya korona - korona Francii!
Koroleva-mat' vstrevozhilas'. Sobytiya razvivalis' slishkom stremitel'no,
oni vyshli iz-pod ee kontrolya. Ona nedoocenila de SHantonne. On predlozhil
obmenyat' Navarru na Sardiniyu! Glupec Antuan zainteresovalsya ego ideej,
naivno poveriv v to, chto Sardiniya takova, kakim predstavil ispanec etot
ostrov.
Esli ona proyavit neostorozhnost', de Gizy vernut svoyu plemyannicu vo
Franciyu i vydadut zamuzh za Antuana; Luiza soobshchala, chto on proyavlyaet vse
bol'shuyu terpimost' k katolicheskoj vere.
Ona prinyalas' shagat' po komnate. Kakuyu druguyu zhenshchinu so vseh storon
okruzhali vragi? K komu ej povernut'sya licom? K de Gizam? K Burbonam? K
ispanskomu poslu i ego mrachnomu gospodinu, korolyu Filippu, ee zyatyu, ten'
kotorogo postoyanno presledovala Katrin? Ona mogla zaklyuchit' s kem-to iz
etih lyudej lish' kratkovremennyj soyuz. Ona vela odinokuyu, tajnuyu igru; oni
ne dolzhny dogadyvat'sya o ee planah. Ej neobhodimo byt' v odinochestve, chtoby
sohranit' vlast' i tron dlya Genriha, kogda pridet ego vremya. Ona znala, chto
vse intriguyut protiv nee.
Ona sama v nedobryj chas predlozhila vydat' Mariyu Styuart za Antuana.
Mogla li ona dogadat'sya o posledstviyah? Ona pokazalas' sebe novichkom v
politicheskoj bor'be. Ona sovershila stol'ko oshibok!
Ona dolzhna izvlech' iz nih urok. Predotvratit' zhenit'bu Antuana na
Marii SHotlandskoj. Kakim opasnym stal by etot soyuz! De Gizy uspokoyatsya,
lish' posadiv Mariyu na francuzskij tron; esli Antuan stanet katolikom, oni
zahotyat, chtoby on okazalsya tam zhe.
Ona vela sebya oprometchivo. Proyavila chrezmernoe raspolozhenie k
gugenotam. Teper' katolicheskaya partiya sobiralas' sdelat' Antuana korolem i
muzhem Marii SHotlandskoj. A ee deti - yunyj Karl, dorogoj Genrih? Oni dolzhny
umeret'. Drugie lyudi bystro uznali sekrety yadov, privezennyh Katrin i ee
storonnikami vo Franciyu. Ne uhudshilos' li zdorov'e Karla? Genriha? Katrin
schitala vseh takimi zhe nerazborchivymi v sredstvah, kakoj byla ona;
poskol'ku ona chasto dumala o yadah, ej kazalos', chto i drugie gotovy
pribegnut' k nim.
Ona ne znala, kuda povernut'sya. Sleduet sdelat' tak, chtoby ZHanna
Navarrskaya yavilas' ko dvoru. |to bylo ochevidnym. Esli kto-to sposoben
predotvratit' razvod Antuana s zhenoj, to eto sama ZHanna.
Katrin napisala ej laskovoe pis'mo. Kak chuvstvuyut sebya dorogie malyshi?
Ne dumaet li ZHanna, chto brak malen'koj Katrin, tezki korolevy-materi, s ee
synom Genrihom budet udachnym? "On tak svyazhet nas! - pisala Katrin. - A eshche
vozmozhen soyuz mezhdu docher'yu Margaritoj i vashim synom Genrihom, predlozhennyj
moim pokojnym muzhem. My dolzhny obsudit' eto pri lichnoj vstreche..."
Vo vtorom pis'me Katrin soobshchila ZHanne, chto ej sleduet otpravit'sya na
sever, chtoby prinyat' uchastie v zasedanii Soveta, kotoroe sostoitsya v
Puassi.
"Moya dorogaya kuzina, vam izvestno, chto ya - vash drug. Vy znaete, chto
religioznye protivorechiya, zalivshie stranu krov'yu, ogorchayut menya. Po-moemu
mneniyu, predstavitelyam vrazhduyushchih storon neobhodimo vstretit'sya, obsudit'
polozhenie, popytat'sya najti vzaimoponimanie; chego mozhno dobit'sya
krovoprolitiem?"
Katrin vyzvala k sebe gercoginyu de Monpans'e; poskol'ku eta dama
sochuvstvovala gugenotam, Katrin sochla vozmozhnym ispol'zovat' imenno ee.
- Madam de Monpans'e, - skazala ona, - ya otpravlyayu pis'ma koroleve
Navarrskoj i dumayu, chto vam takzhe sleduet napisat' ej. YA znayu, sozdalas' ne
slishkom priyatnaya situaciya, no, po-moemu, koroleva Navarry dolzhna znat' o
nej. Mne kazhetsya, esli by ZHanna nahodilas' zdes', ona smogla by uderzhat'
svoego muzha ot bezumstv. S kazhdym dnem zhivot mademuazel' de la Limod'er
stanovitsya vse bol'she. Vy znaete, ya ne lyublyu videt' takoe pri moem dvore.
Korol' Navarry bez uma ot etoj zhenshchiny; dumayu, sleduet soobshchit' ZHanne ob
etom. Est' i drugoj moment. Po-moemu, ona dolzhna znat', chto Antuan pytaetsya
obmenyat' ee korolevstvo na nikchemnyj ostrov. |tot chelovek sposoben na lyubuyu
glupost'. Napishite ej obo vsem.
- YA napishu ej o predlagaemom obmene, madam.
- Takzhe upomyanite o tom, chto bastard Antuana portit izyashchnuyu figuru
mademuazel' de la Limod'er.
- Madam, ya...
- |to prikaz, - zayavila Katrin.
Monastyr' Puassi, gde sobralsya Sovet, nahodilsya nedaleko ot
Sent-ZHermena; syuda v letnyuyu zharu pribyli lidery katolikov i protestantov.
Kak pozzhe ponyala Katrin, eta vstrecha byla obrechena s samogo nachala.
Govorya o religii, lyudi stanovilis' fanatikami. Oni upryamo stoyali na
svoem. Beskonechno obsuzhdali dogmaty. Ne vse li ravno, kak proishodit
prichastie, dumala Katrin. Odnako sobravshiesya bez ustali sporili o takih
ritualah, kak posvyashchenie v duhovnyj san i kreshchenie.
Katrin, obvodya vzglyadom velikih muzhej, zasedavshih v monastyrskoj
trapeznoj, sprashivala sebya: pochemu oni voyuyut drug s drugom? Pochemu gotovy
umeret' za veru, za glupye sofizmy?
Vse oni odinakovy: hitryj kardinal Lorren i mogushchestvennyj gercog de
Giz; otsutstvuyushchij, k schast'yu, Kal'vin; Teodor de Bez; Mishel' de l'Opital',
etot blagorodnyj gugenot, k ch'im mudrym suzhdeniyam prislushivalas' Katrin;
ZHanna Navarrskaya i |leonora de Konde; da, vse oni byli fanatikami.
Kakih itogov ona mogla ozhidat' ot vstrechi, kotoruyu organizovala?
Nikakih, rovnym schetom nikakih. |ti dva lagerya nikogda ne dogovoryatsya. Ona
i ne hotela, chtoby oni nashli obshchij yazyk. Pust' oni dumayut, chto ona zhelaet
etogo. Sama Katrin verila lish' v prakticheskuyu vygodu. No dlya nee byl
polezen fanatizm drugih, delavshij ih uyazvimymi. CHelovek, svobodnyj ot
religioznyh ubezhdenij, mog lavirovat', delat' to, chto polezno ne dlya
kakoj-to cerkvi, a dlya nego samogo.
Sostoyavshijsya Sovet vzbudorazhil stranu, porodil napryazhenie. Gugenoty
schitali, chto koroleva-mat' vse zhe na ih storone. Katrin, kotoruyu ohvatyvala
trevoga pri mysli o tom, kakie bedy sulit ej i ee sem'e obrashchenie Antuana v
katolicheskuyu veru i ego soyuz s de Gizami, nachala demonstrirovat' svoe
raspolozhenie reformistam. Ona hotela zaruchit'sya ih podderzhkoj, hotya i
ponimala, chto chast' gugenotov hochet zamenit' monarha prezidentom.
Gugenoty nabirali silu v Parizhe, Sent-ZHermene i Puassi; kazalos', chto
u nih ne men'she storonnikov, chem u katolikov.
Katrin delala vid, budto ona ne zamechaet publichnye propovedi,
ustraivaemye vo dvorce; kogda raz®yarennyj SHantonne ukazal koroleve-materi
na eto, ona nevozmutimo otvetila, chto ne slyshala ih.
Dazhe deti oshchushchali napryazhennuyu atmosferu.
Lyubimec Katrin, Genrih, sklonyalsya k vere gugenotov. Ona byla novoj i
poetomu privlekala tot intellektual'nyj krug, k kotoromu prinadlezhal princ
Genrih bystro ulavlival nastroenie materi i sledoval im; ona s ulybkoj
slushala syna, kogda on rasskazyval o Beze i ego blestyashchih propovedyah.
V pokoyah detej vspyhivali ssory, osobenno mezhdu Margo i Genrihom.
Princ stavil sestru v ugol i chital ej propoved', povtoryaya proiznesennoe
Beze. No Margo otkazyvalas' prinyat' novuyu veru.
- YA - katolichka, - ne sdavalas' devochka. - Moya vera - istinnaya. YA so
svoim budushchim muzhem vsegda budu podderzhivat' istinnuyu veru.
- Tvoj budushchij suprug - gugenot, - pariroval Genrih.
|to zamechanie vyzvalo u Margo prezritel'nyj smeh; ona byla polna
reshimosti ne vyhodit' zamuzh za Genriha Navarrskogo i ostavat'sya katolichkoj.
- Moj budushchij muzh - katolik.
- Veroyatno, - poddraznil sestru Genrih, - tebe neizvestno, kto stanet
tvoim muzhem, mademuazel' Margo.
- Net, izvestno. My s nim uzhe dogovorilis'.
- Kak ego zovut? Skazhi mne. YA dumayu, tut proizoshla kakaya-to oshibka.
- Ty dolzhen znat'. On - tvoj tezka.
- |to - Genrih. Verno. On provel detskie gody v krest'yanskoj izbe i
vskormlen krest'yankoj. Znachit, on sam stal krest'yaninom.
Margo tryahnula golovoj, otkinuv so lba svoi dlinnye temnye volosy.
- Ty dumaesh', ya vyjdu za etogo dikarya?
- Da, dumayu; eto uzhe resheno.
- U nego gryaznye ruki i nechesanye volosy. YA ne vyjdu za krest'yanina,
bratec.
- Vyjdesh'. |tot krest'yanin - budushchij korol' Navarry, dorogaya sestrica.
- YA stanu zhenoj drugogo Genriha.
Genrih rassmeyalsya.
- De Giza? Smotri vyshe, Margo.
- Genrih de Giz stoit vyshe vseh. On - samyj luchshij muzhchina na zemle.
Ego otec - velichajshij grazhdanin Francii.
- Izmena! - zakrichal Genrih.
Margo zasmeyalas'.
- Vse boyatsya Mechenogo.
- Tebya i tvoego vozlyublennogo, Genriha de Giza, neobhodimo vysech'. Ego
sleduet prognat' proch' ot korolevskogo dvora, a tebya - nemedlenno vydat'
zamuzh za lohmatogo krest'yanina s gryaznymi rukami.
Margo prezritel'no ulybnulas'.
- YA nikogda ne vyjdu za Genriha Navarrskogo. YA nenavizhu ego. On znaet
ob etom i nenavidit menya. Kak ya sozhaleyu o tom, chto on pribyl ko dvoru so
svoej mater'yu na etot Sovet!
- Ty dolzhna stat' gugenotkoj, potomu chto ty vyjdesh' zamuzh za gugenota.
- YA nikogda ne stanu gugenotkoj i ne vyjdu za takogo cheloveka.
Genrih shvatil molitvennik sestry i brosil ego v polyhayushchij kamin.
- YA udivlena, - yarostno sverknuv glazami, skazala Margo, - chto Gospod'
ne ubil tebya totchas za eto.
- Da? A ya udivlen, chto on ne pokaral tebya za priverzhennost' staroj
vere. Esli ty ne peremenish'sya, ya sdelayu tak, chtoby tebya vysekli. Poproshu ob
etom mamu.
- Ona ne osmelitsya vyporot' menya za eto.
- Dumaesh', ona ne posmeet sdelat' to, chto sochtet nuzhnym?
Margo pomolchala, i Genrih prodolzhil:
- YA sdelayu tak, chtoby tebya ubili, potomu chto tot, kto derzhitsya za
lozhnuyu veru, zasluzhivaet smerti.
- Otlichno, - zakrichala Margo, - pust' menya vysekut. Pust' menya ub'yut.
YA gotova postradat' radi spaseniya dushi.
Raspri prodolzhalis' - v pokoyah detej, v monastyre Puassi, v neschastnom
francuzskom korolevstve.
ZHanna, obmanutaya zhena, koroleva, suprug kotoroj intrigoval protiv nee
i sobiralsya otdat' ee korolevstvo, priehala v Parizh s dvumya svoimi det'mi -
Genrihom i malen'koj Katrin.
Kogda ZHanna vpervye uslyshala uzhasnye spletni ob Antuane, ona ne
poverila im. Ona znala, chto on slab, no pri vseh svoih nedostatkah lyubit
ee. Ih soyuz sovershenen i prochen. Mog li on pisat' ej o svoej predannosti,
nahodyas' v lyubovnoj svyazi s mademuazel' de la Limod'er, kotoruyu nazyvali
Prekrasnoj Rasputnicej? ZHanna otkazyvalas' verit' v eto. Sovsem nedavno on
soobshchil ej o tom, chto drugie zhenshchiny sovsem ne privlekayut ego. Konechno, on
ne mog tak obmanyvat' ee.
Mysl' o tom, chto on vstupil v sgovor s ispancami, vnushala ej uzhas. Ona
schitala eto bolee ser'eznym predatel'stvom, chem supruzheskaya nevernost' - s
drugoj zhenshchinoj on obmanyval by tol'ko ee, ZHannu, no s Ispaniej on predaval
i detej, poskol'ku gotov byl pozhertvovat' ih nasledstvom radi sobstvennogo
vozvysheniya.
Ona rasteryalas', ne znaya, k komu obratit'sya za sovetom i pomoshch'yu.
Koroleva-mat' predlozhila ej pokoi v Luvre, chtoby nahodit'sya vozle
svoej dorogoj podrugi i chasto videt' detej, k kotorym ona otnosilas', kak k
svoim sobstvennym, vidya v nih nevestu syna i zheniha docheri. No ZHanna ne
doveryala Katrin i predpochla ostanovit'sya vo dvorce Konde.
Ee zhdali novye otkrytiya. |leonora, pribyvshaya na Sovet v Puassi,
prinyala nevestku.
Oni obnyalis'; poglyadev na lico |leonory, ZHanna ponyala, chto zhena brata
takzhe rasstroena. Neposredstvennaya ZHanna srazu zagovorila o tom, chto
volnovalo ee bol'she vsego.
- |leonora, skazhi mne: eto pravda? YA slyshala uzhasnye istorii. Govoryat,
chto Antuan vlyublen v pridvornuyu damu.
- O, moya dorogaya sestra, uvy, eto tak.
Glaza ZHanny sverknuli.
- YA nikogda ne proshchu ego. Nenavizhu lovelasov! Razve nam bol'she nechem
zanyat'sya? Rabotoj? Nashim delom? Tem ne menee on obmanyvaet menya. Brosaet
ten' na nashu veru. O, |leonora.
ZHanna zakryla lico rukami; ona ispugalas', chto zaplachet. Ona ne lyubila
pokazyvat' slabost', no byla ochen' neschastna.
|leonora obnyala nevestku.
- Dorogaya ZHanna, ya sochuvstvuyu tebe. Budet luchshe, esli ty uznaesh' vse
ot togo, kto lyubit tebya i stradaet vmeste s toboj. Tebe izvestno, chto
Antuan stal lyubovnikom etoj zhenshchiny. ZHanna, moya dorogaya, prigotov'sya k
ispytaniyu. Neskol'ko nedel' tomu nazad u nih rodilsya syn.
ZHanna vyrvalas' iz ob®yatij |leonory.
- YA nenavizhu ego! - zakrichala ona. - YA ne znala, chto eto zashlo tak
daleko. On zaplatit za vse. O, Bozhe, neuzheli eto proizoshlo s nami? My byli
tak schastlivy, |leonora. YA znala, chto on lyubit vesel'e... zabavy...
udovol'stviya... lest', no ne dumala, chto s nami mozhet sluchit'sya takoe. O,
|leonora, ya tak neschastna...
- Sochuvstvuyu, moya dorogaya, - skazala |leonora, pytayas' uteshit' ZHannu.
- YA tozhe sejchas neschastna. ZHanna, mne ponyatny tvoi chuvstva - menya takzhe
unizili.
ZHanna ustavilas' na nevestku.
- Ty hochesh' skazat', chto Lui tozhe?..
- Da, Lui tozhe, - skazala princessa Konde. - Ego lyubovnica -
mademuazel' de Limej.
ZHanna vzyala ruki |leonory i prizhala ih k svoej grudi.
- YA tak potryasena svoimi bedami, chto ne podumala o tvoih! O, |leonora,
esli by ya mogla byt' takoj zhe spokojnoj, kak ty!
- Dorogaya ZHanna, nashi muzh'ya slaby, no my lyubim ih. My dolzhny prostit'
Lui i Antuana.
- YA nikogda ne proshchu Antuana.
- Uspokoivshis', ty pojmesh', chto eto neobhodimo. Sleduet podumat' o
detyah. My dolzhny zakryt' glaza na grehi muzhej. Nas zhdut vazhnye dela, my ne
mozhem rashodovat' sily na semejnye ssory.
- No ya schitala, chto vy s Lui ochen' schastlivy. Tak vsegda kazalos'. CHto
kasaetsya menya i Antuana - o, ty sidish' i bezmyatezhno ulybaesh'sya! Ty mozhesh'
prostit' ih. YA zhe - nikogda!
- No eto neobhodimo. Vse podstroili nashi vragi. Oni podbrosili
nazhivku, i nashi muzh'ya popalis' na udochku. My dolzhny borot'sya za nih...
vmeste s nimi.
- Ty mozhesh' eto delat', no ya ne stanu. YA nenavizhu Antuana. Ne tol'ko
za izmenu, no i za lozh'... licemerie.
- O, ZHanna, moya dorogaya sestra, ya horosho tebya ponimayu, no...
- Nikakih "no".
ZHanna vnezapno zasmeyalas', no v ee glazah stoyali slezy.
- My s toboj - raznye lyudi, |leonora. Ty - svyataya, a ya - prosto
zhenshchina.
YArost' ZHanny obrushilas' na Antuana vo dvorce Konde.
- Itak, mes'e, u vas rodilsya syn. Pozdravlyayu. U nego velikolepnaya
mat'. YA slyshala, chto ona - pervaya pridvornaya shlyuha. CHto zhdet vashego
bestarda? Tron Navarry? Ili tron Sardinii? Kazhetsya, vy eshche ne reshili, kak
vam postupit' s moim korolevstvom.
Antuan popytalsya uspokoit' suprugu.
- ZHanna, moya dorogaya zhena, pozhalujsta, vyslushaj menya. Luiza de la
Limod'er? |to pustyak. Soglasen, ya sovershil oploshnost', no i tol'ko. Ty -
moya zhena, moya dorogaya zhena. Nasha zhizn' vazhnee vsego ostal'nogo. Ty slishkom
dolgo zhila vdali ot francuzskogo dvora. Tvoi skromnye dvory Pau i Neraka...
oni, moya dorogaya, sil'no otlichayutsya ot francuzskogo.
- Razumeetsya; my nastol'ko staromodny i negalantny, chto chtim nashi
brachnye obyazatel'stva.
- ZHanna, ya lyublyu tol'ko tebya odnu. Neuzheli ty eto ne vidish'?
- Znachit, ty schitaesh' vozmozhnym darit' tvoih detej nelyubimym zhenshchinam?
- YA sovershil oploshnost' - prostitel'nuyu oploshnost'. Vse, krome tebya,
ponyali eto. YA nahodilsya vdali ot tebya. YA - muzhchina.
- Ty - glupec! Tshcheslavnyj frant, s odinakovoj legkost'yu odurachennyj
shlyuhoj i ispanskim poslom.
- ZHanna!
- Sardiniya! |to, polagayu, tozhe oploshnost'. Prostitel'naya oploshnost'!
Ona posmotrela na nego, i ej pokazalos', chto ona vidit neznakomca.
Pered nej stoyal ne yunyj, a sorokapyatiletnij muzhchina, nahodivshijsya v tom
vozraste, k kotoromu chelovek uzhe dolzhen obresti trezvost' rassudka i
ponimat', kogda i pochemu emu l'styat. Ego boroda sedela, no volosy byli
zavity i ulozheny; odezhda Antuana kazalas' ekstravagantnoj dazhe po merkam
dvora. Rukava ego kamzola byli obshity yarkim atlasom, na shlyape, ukrashennoj
per'yami, sverkali dragocennye kamni. On obladal bezmernym tshcheslaviem. Byl
durakom, samouverennym durakom, nevernym suprugom. No ona lyubila ego.
Ona podavila zhelanie podbezhat' k Antuanu, napomnit' emu ob ih
schastlivyh dnyah, o radostyah prostoj zhizni, kotoruyu oni veli v skromnyh
dvorah Neraka i Pau. O Gospodi! - podumala ona. Togda my byli schastlivy. YA
mogla delat' Antuana schastlivym, esli by ostavila ego vozle sebya, esli by
emu ne dali dolzhnost' namestnika pri francuzskom dvore, esli by on ne
predstavlyal interes dlya amoral'nyh iskatelej vlasti. No kak mog etot
krasivyj, elegantnyj muzhchina, dumavshij bol'she o pokroe kamzola i fasone
shlyapy, chem o politike, protivostoyat' lesti, kotoruyu on vyslushival ot
ispol'zovavshih ego lyudej?
Ona zhelala ego tak zhe, kak i v nachale ih braka. Ona pomnila Antuana -
molodogo cheloveka, prisutstvovavshego na kreshchenii bednogo malen'kogo korolya
Franciska. A teper'... on predal ee kak zhenu i kak korolevu, predal ee
sem'yu i korolevstvo.
Ona ne dolzhna stanovit'sya slaboj iz-za lyubvi k nemu. Ona ne podpustila
Antuana k sebe.
- Ne priblizhajsya ko mne, - skazala ZHanna. - Ty - zhalkoe sozdanie.
Slaboe i tshcheslavnoe. Posmotri na svoyu shlyapu! Na tvoem meste ya ustydilas' by
ee. Tak vot kakova novaya moda! Ty mozhesh' zabavlyat'sya pri dvore, uhazhivat'
za damami, obmanyvat' zhenu, obmenivat' to, chto tebe ne prinadlezhit, na
nikchemnyj ostrov. Pozvol'te napomnit' vam, nazyvayushchemu sebya korolem, -
vashej koronoj vy obyazany mne!
|to bylo poslednim oskorbleniem. Antuan ne mog sterpet' ego. On ne
vynosil kritiku. ZHanna smeyalas' nad ego vkusom i polozheniem. On mog
vyslushivat' upreki vozmushchennoj zheny, no ne samouverennoj korolevy.
- YA vizhu, chto u nas ne poluchaetsya spokojnogo razgovora. Ty stremish'sya
k ssore, a ya ne zhelayu rugat'sya s toboj.
On izyashchno poklonilsya ya pokinul ZHannu. Otpravivshis' nemedlenno k Luize,
on rasskazal ej o sluchivshemsya. Ona stala uteshat' Antuana, l'stit' emu.
Prinimaya ee laski, on dumal o ZHanne. Emu pokazalos' spravedlivym zamechanie
ispanskogo posla o tom, chto ZHanna stoit na ego puti k velichiyu. Korona
dostalas' emu blagodarya ZHanne! CHto zh, ona uznaet, chto dumaet o ee prave na
etu koronu ispanskij korol'!
On obnimal Luizu, naslazhdalsya ee molodost'yu i krasotoj. Ryadom s nej
ZHanna byla durnushkoj. Luiza, odna iz krasivejshih zhenshchin Francii, obozhala
ego i s radost'yu rodila emu syna. ZHanna prezirala ego za to, chto, sleduya
obychnoj dlya predstavitelya francuzskoj znati tradicii, on zavel lyubovnicu.
ZHanna ostalas' vo dvorce Konde; Antuan po-prezhnemu zhil v svoih
luvrskih pokoyah. On prinyal katolicheskuyu veru, SHantonne stal ego luchshim
drugom. Oni vsegda byli vmeste; otnoshenie de Gizov k ih staromu vragu
smyagchilos'. Vse znali, chto Antuan sobiraetsya razvestis' s zhenoj. Mozhet li
dobryj katolik ostavat'sya muzhem eretichki? Ispaniya i Rim zaochno prigovorili
ee k sozhzheniyu na kostre, no eto ostavalos' tajnoj, potomu chto ZHannu eshche
sledovalo zahvatit' v plen i peredat' v ruki inkvizicii; ona imela vo
Francii mnogo vliyatel'nyh druzej, gotovyh pomoch' ej izbezhat' etoj uchasti.
Gugenoty byli vozmushcheny povedeniem Antuana; dazhe katoliki prezirali
cheloveka, smenivshego religiyu po izvestnym im prichinam. Vsya strana nazyvala
ego za glaza "predatelem". Lyudi znali, chto Konde takzhe izmenil zhene;
francuzy otnosilis' k etomu s ponimaniem, lish' samye revnostnye gugenoty
obvinyali ego. Konde nikogda ne otrekalsya ot svoej very i zayavil, chto ne
sobiraetsya eto delat'. On byl vlyublen v krasivuyu Izabellu de Limej, no ej
ne udavalos' ugovorit' ego otrech'sya ot svoej very. Konde, kak i vse
gugenoty, vozmushchalsya postupkom brata.
CHto kasaetsya Katrin, to ona ne znala, chto ej delat'. Antuan vstrevozhil
ee legkost'yu svoego obrashcheniya, no ona verila v stojkost' Konde. Princ Lui
po-prezhnemu yavlyalsya siloj, sposobnoj sderzhivat' de Gizov.
ZHanna priehala slishkom pozdno; intrigi ispancev i ih zaigryvanie s
Antuanom zashli ves'ma daleko; ee poyavlenie uzhe ne moglo vernut' Antuana v
sem'yu. On byl osleplen lestnymi predlozheniyami SHantonne. Odnako Antuan ne
byl lishen sentimental'nosti i po-prezhnemu lyubil zhenu. K tomu zhe on slavilsya
peremenchivost'yu svoih nastroenij. Ne udastsya li pomirit' ego s ZHannoj?
Mysl' o vozvrashchenii Marii Styuart vo Franciyu ostavalas' dlya Katrin
nevynosimoj.
Katrin vyzvala k sebe ZHannu; ona skazala, chto hochet obsudit' s nej
vazhnye dela.
Dve korolevy, ne doveryavshie drug drugu, vstretilis'. Blednaya, s
holodnymi glazami, ZHanna sumela skryt' svoi stradaniya. Ee sluchajnye
svidaniya s Antuanom vo dvorce Konde zakanchivalis' ssorami. On stremilsya k
etomu. On obvinyal ee v eresi i, chto bylo huzhe vsego, grozil zabrat' detej k
sebe. ZHanna znala, chto ej ugrozhaet opasnost', chto protiv nee stroyat
zagovory; druz'ya sovetovali ej kak mozhno bystree pokinut' Parizh i
otpravit'sya v svoi vladeniya. Ona ne mogla sdelat' eto, ne mogla uehat',
poka mezhdu neyu i muzhem sohranyalis' podobnye nepriyaznennye otnosheniya. Ona
boyalas', chto, esli ona nachnet gotovit'sya k otbytiyu, Antuan potrebuet, chtoby
ona ostavila detej. Ona redko videlas' s nim, bol'shuyu chast' vremeni on
provodil s lyubovnicej i druz'yami. Inogda on prihodil vo dvorec Konde, chtoby
zateyat' ssoru s zhenoj; on kazalsya ZHanne udovletvorennym, ulybayushchimsya
ukradkoj, vspominayushchim utehi poslednej nochi. Takoe polozhenie bylo
nepriemlemym dlya gordoj zhenshchiny, dlya korolevy, kotoroj Antuan byl obyazan
svoej koronoj, o chem ZHanna ne stesnyalas' napominat' emu.
Na blednom lice Katrin poyavilos' sochuvstvennoe vyrazhenie. Poznav
unizhenie, kotoroe koroleva-mat' ispytyvala, vidya privyazannost' muzha k
lyubovnice, ona mogla ponyat' chuvstva ZHanny. No ona, Katrin, derzhalas' togda
nevozmutimo. Nauchilas' ulybat'sya, ne zamechat' prenebrezheniya.
Neposredstvennost', pryamodushie ZHanny meshali ej uspeshno skryvat' stradaniya.
Glupaya koroleva Navarry, kazhetsya, schitala iskrennost' dostoinstvom; v
glazah korolevy-materi eto kachestvo vsegda yavlyalos' proyavleniem bezumiya.
Katrin znala, chto ZHanna v opasnosti. Za nej vnimatel'no sledil ne
tol'ko SHantonne, no i papskij legat, pribyvshij v Parizh, chtoby shpionit' za
ZHannoj i podgotovit' ee pohishchenie, esli ona budet uporstvovat' v svoej
eresi. |ti zamysly budut osushchestvleny posle tshchatel'noj podgotovki. Nalichie
u ZHanny mnogochislennyh druzej zatrudnyalo ee arest. Dlya ego osushchestvleniya
trebovalas' hitrost'. Rim i Ispaniya ponimali, chto eta zhenshchina byla
mogushchestvennym liderom; odin oshibochnyj shag mog privesti k krovoprolitiyu i
dazhe vojne.
Katrin znala, chto gofmejster i vrach Antuana byli shpionami legata,
soobshchavshimi emu o kazhdom, samom neznachitel'nom postupke i slove korolya
Navarry. No Antuan ne pol'zovalsya takim uvazheniem, kak ego zhena, i poetomu
ona nahodilas' v bol'shej opasnosti, chem on. Esli ona poteryaet bditel'nost',
to skoro uslyshit tresk hvorosta u svoih nog; plamya opalit kozhu korolevy, a
zatem poglotit ee celikom.
Katrin ostavalas' ravnodushnoj k vozmozhnym stradaniyam ZHanny, no hotela
uberech' ee ot ispancev i papy rimskogo. Koroleva-mat' schitala, chto
primirenie ZHanny i Antuana pomozhet ej protivostoyat' de Gizam i Ispanii.
- Moya sestra, - laskovo promolvila Katrin, - ya uslyshala o vashih
neschast'yah s bol'shim sozhaleniem. YA pomnyu, kak vy i korol' Navarry lyubili
drug druga v nachale vashego braka, kakoj primer podavali drugim. YA skorblyu,
vidya vas v ssore. Neuzheli net nadezhdy na primirenie?
- Kazhetsya, net, madam.
- Konechno, ya ponimayu, chto vy dolzhny predotvratit' nelepyj obmen
territoriyami. Vy v silah sdelat' eto, potomu chto podobnaya sdelka ne mozhet
sostoyat'sya bez vashego soglasiya. No razve nel'zya umirotvorit' pri etom
vashego muzha? Delajte vid, budto vy soglashaetes' s ego ukazaniyami.
Sohranyajte spokojstvie. Dozhdites' bolee udobnogo vremeni dlya togo, chtoby
nastoyat' na svoem.
- My sil'no rashodimsya s nim po voprosam religii i politiki, madam.
- Vam izvestno, s kakoj cel'yu nahoditsya zdes' papskij legat? Vy
znaete, chto SHantonne zamechaet kazhdyj vash postupok i kazhdoe proiznesennoe
vami slovo i obo vsem dokladyvaet moemu svekru, ispanskomu korolyu. Proyavite
mudrost'. Vernites' v katolicizm. Togda vam ne smogut prichinit' vred. Vy
otnimete u nih predlog dlya osushchestvleniya vrazhdebnyh vam planov. Tol'ko tak
vy sohranite korolevstvo dlya vashego syna.
- Madam, - yarostno zakrichala ZHanna, - esli by sejchas ya derzhala v moih
rukah syna i vse korolevstva mira, ya by skoree brosila ih v morskuyu puchinu,
nezheli risknula by poteryat' nadezhdu na spasenie moej dushi.
Katrin pozhala plechami. Ochen' horosho. Pust' ona popadet v lapy
inkvizicii. Pust' spasaet svoyu dushu v plameni kostra. Drugie postupali tak
do nee. CHto takoe zabota o neumirayushchej dushe? Oni rasschityvali na vechnuyu
vlast'? Katrin stremilas' k zemnoj vlasti. Odno zhelanie nichut' ne menee
egoistichno, chem drugoe. ZHanna byla gotova poteryat' nasledstvo syna radi
spaseniya svoej bessmertnoj dushi. Ee sobstvennoj bessmertnoj dushi. Vot v chem
zaklyuchaetsya ih slabost'. Oni zabotyatsya o sebe, kak i ona, no esli ona idet
na vse radi zemnoj vlasti, to oni gotovy zaplatat' lyubuyu cenu radi spaseniya
svoih dush.
Kakie glupcy! ZHanna k tomu zhe yavlyalas' pomehoj, poskol'ku yavno ne
sobiralas' pomoch' Katrin.
- YA zhelayu vam, - myagko skazala Katrin, - vyjti iz etoj nepriyatnoj
situacii i snova stat' schastlivoj. Vy znaete, dorogaya kuzina, kak vy blizki
mne; ya gotova otdat' moyu malen'kuyu Margo vashemu synu Genrihu, a moego
Genriha - vashej kroshke Katrin. |to eshche sil'nee svyazhet nas.
Kogda ZHanna ushla, Katrin sela pisat' pis'mo korolyu Ispanii. Ona ochen'
hotela ustroit' braki dvuh ee detej - docheri Margo i syna Genriha. Ona
dolzhna smotret' v budushchee; v nastoyashchij moment perspektivy polucheniya
Genrihom Navarrskim korolevstva ego materi byli ves'ma tumannymi. Katrin
sobiralas' vydat' Margo za syna Filippa, dona Karlosa, a Genriha zhenit' na
starshej sestre yunogo ispanca Huane, vdovstvuyushchej koroleve Portugalii.
Svoim poslaniem, vyderzhannym v elejnom tone, ona ubezhdala mrachnogo
svekra, revnostnogo katolika, v ee predannosti katolicizmu i v obshchnosti
interesov Ispanii i Francii.
"YA hochu, chtoby Gospod' zabral k sebe korolevu Navarry, - pisala ona. -
Togda ee nyneshnij suprug smozhet zhenit'sya bez promedleniya".
Ves' dvor govoril o korole i koroleve Navarry. Mezhdu nimi vspyhivali
publichnye ssory; ZHanna ne skryvala svoih chuvstv. Korol' pytalsya zastavit'
ZHannu hodit' na messu. On byl s nej to grub i razdrazhitelen, to bezrazlichen
i holoden.
Luiza de la Limod'er, znavshaya, chto v sluchae razvoda korol' Navarry
zhenitsya snova, videla sebya ego budushchej zhenoj i derzhalas' ves'ma
samouverenno.
Ona reshila, chto yavlyaetsya ne menee vazhnoj personoj, chem koroleva
Navarry. Ona sama mozhet v odin prekrasnyj den' stat' korolevoj Navarry -
ili Sardinii. Koroleva-mat' obeshchala ej takuyu nagradu za to, chto ona,
znatnaya nezamuzhnyaya zhenshchina, rodila Antuanu bastarda.
Ona proyavlyala nadmennost' i dazhe derzost' v prisutstvii korolevy
Navarry.
- Pochemu, madam, - sprashivala Luiza, kogda oni vstrechalis' na lyudyah, -
vy ne sleduete mode dvora? Takoe plat'e sdelalo by vashu figuru menee
uglovatoj. I etot cvet ne idet vam. On delaet vas pohozhej ne na korolevu, a
na sluzhanku.
ZHanna otvernulas'; ona ne hotela ronyat' svoe dostoinstvo, vstupaya v
perepalku s takoj zhenshchinoj. No Luiza ne otstavala ot nee; vse smotreli na
nih.
- Pover'te mne, madam, ya znayu, kakie kachestva cenit v zhenshchine korol',
vash nyneshnij muzh. On chasto govorit mne, chto ya imi obladayu.
- Menya ne interesuet, chto ishchet moj muzh v zhenshchinah, - skazala ZHanna, -
potomu chto on sam menya ne interesuet, kak i vy.
- O, madam, no Antuan - takoj zamechatel'nyj lyubovnik. YA uverena, chto
vy ne sumeli raskryt' ego dostoinstva.
- Vozmozhno, on kazhetsya vam takovym, esli radi nego vy eshche sil'nee
pyatnaete svoyu i bez togo durnuyu reputaciyu, - parirovala ZHanna. - A teper'
ostav'te menya. YA dolzhna zanyat'sya bolee vazhnymi delami.
- Madam, ya, rodila korolyu syna.
- Da, bastarda. Mademuazel', v etoj strane bastardov tak zhe mnogo, kak
i shlyuh, kotorye rozhayut ih, poetomu eshche odin nichego ne menyaet, uveryayu vas.
Raz®yarennaya ZHanna udalilas'.
Antuan zhdal zhenu v ee pokoyah.
- YA zhelayu, chtoby ty otravilas' vmeste so mnoj na messu, - zayavil on
holodnym tonom.
- Mne net dela do tvoih zhelanij, - otrezala ZHanna.
Ona ogorchilas', uvidev sidyashchego u okna syna Genriha; mal'chik otlozhil
knigu v storonu, chtoby ponablyudat' za scenoj mezhdu roditelyami.
Antuan proignoriroval prisutstvie mal'chika. On szhal zapyast'e ZHanny.
- Ty pojdesh' so mnoj na messu. Ty zabyvaesh' o tom, chto ya - tvoj
gospodin.
Vyrvavshis', ona zasmeyalas' emu v lico.
- Ty... moj gospodin? Poberegi takie rechi dlya mademuazel' de la
Limod'er. Pozhalujsta, ne zabyvaj kto ya.
- Ty - moya zhena.
- Ves'ma lyubezno s tvoej storony pomnit' ob etom. YA hotela skazat' -
ne zabyvaj o tom, chto ya - koroleva Navarry.
- Hvatit durit'. Ty pojdesh' so mnoj na messu... nemedlenno.
- Net. YA nikogda ne budu prisutstvovat' na messe i lyuboj drugoj
papistskoj ceremonii.
Malen'kij Genrih medlenno podnyalsya s divana i podoshel k roditelyam.
- Vashe Velichestvo, ya proshu ostavit' moyu mamu odnu, - derzko proiznes
mal'chik.
Antuan povernulsya k synu; dostoinstvo mal'chika rasserdilo korolya, on
pochuvstvoval sebya slabym, zhalkim.
- Kak ty smeesh'? - zakrichal on.
- Smeyu, - otvetil Genrih; on pokazalsya ZHanne pohozhim na svoego deda,
drugogo Genriha Navarrskogo. - YA nikomu ne pozvolyu grubo obrashchat'sya s moej
mamoj.
Antuan shvatil mal'chika i otshvyrnul ego v drugoj konej komnaty. Genrih
uderzhalsya na nogah, ucepivshis' za shtoru. Pridya v sebya, on s dostoinstvom
proiznes:
- Menya tozhe nikto ne zastavit pojti k messe!
Antuan priblizilsya k synu i vzyal ego za uho.
- Ty, moj gospodin, pojdesh' tuda, kuda tebe prikazhut.
- Esli eto sdelaet mama, - vypalil Genrih.
- Net. Ty pojdesh' tuda, kuda tebe prikazhet otec.
- YA ne pojdu k messe, - povtoril Genrih. - YA - gugenot, kak moya mama.
Antuan udaril syna po licu. ZHanna s gordost'yu nablyudala za
proishodyashchim, lyubuyas' mal'chikom, kotoryj stoyal, shiroko rasstaviv nogi i s
nenavist'yu glyadya na otca. "Nastoyashchij urozhenec Bearna!" - skazal by ego ded.
Antuan ne byl zlobnym chelovekom, ego ogorchala scena, vyzyvavshaya u syna
chuvstvo torzhestva; korol' hotel poskoree zakonchit' ee. On lyubil mal'chika,
gordilsya im, nesmotrya na otsutstvie elegantnosti v oblike syna. Genrih
obladal ostrym umom i nesomnennym muzhestvom.
Antuan vyzval slugu i prikazal emu:
- Prishli ko mne vospitatelya moego syna.
Kogda nastavnik yavilsya, korol' prikazal emu surovo vyporot' Genriha za
ego derzost'.
Pokidaya komnatu, mal'chik zakrichal:
- YA ne pojdu k messe. Ne pojdu k messe.
Ego vozbuzhdenno sverkayushchie glaza vyrazhali lyubov' k materi.
Za mal'chikom i nastavnikom zakrylas' dver'.
- Otlichnaya scena, - skazala ZHanna, - i vy, Vashe Velichestvo, sygrali v
nej tu rol', v kotoroj ya ozhidala vas uvidet'. Moj syn pristydil vas, i ya
ponyala, chto vy eto pochuvstvovali. Kakaya zhalost', chto mademuazel' de la
Limod'er ne prisutstvovala pri etom! YA ne uverena v tom, chto u bastarda
nashlos' by stol'ko muzhestva.
- Zamolchi! - prikazal Antuan.
- YA budu govorit', kogda zahochu.
- Ty, dura, ZHanna.
- A ty podlec.
- Esli ty nemedlenno ne stanesh' katolichkoj, ya razvedus' s toboj.
- Kak tebe eto udastsya, moj gospodin?
- Papa obeshchal mne. On ne hochet, chtoby ya ostalsya s eretichkoj.
- Ty hochesh' razvestis' i otkazat'sya ot moej korony? |to tebya ne
ustroit.
- V sluchae razvoda korona ostanetsya u menya.
- Kakim obrazom? YA poluchila ee ot otca.
- CHast' Navarry zavoevana Ispaniej; ya mogu poluchit' ee vsyu celikom.
Ispaniya ne lyubit eretikov, dazhe koronovannyh. Ispaniya hochet videt' menya
muzhem katolichki.
- Mademuazel' de la Limod'er? - sprosila ZHanna i zadrozhala, podumav ob
otvazhnom mal'chike, kotoryj mog ostat'sya v budushchem bez korolevstva iz-za
podlosti svoego otca.
- Ne bud' duroj, - skazal Antuan.
- |to ty postupaesh' kak durak. Neuzheli ty ne vidish', chto eti lyudi
intriguyut protiv nas oboih? Oni hotyat oslabit' i unizit' ne tol'ko menya, no
i tebya tozhe. Sardiniya! Golyj, besplodnyj ostrov. Oni vnushayut tebe, chto eto
- raj.
Ee golos drognul.
- Antuan, ya dumayu o nashih detyah. CHto stanet s nimi? Tvoj otkaz ot menya
privedet k moej gibeli, no on takzhe pogubit nashih detej.
Antuan uvidel redkuyu kartinu: ZHanna razrydalas'. Ona ne mogla
ostanovit' hlynuvshie slezy. Oni tronuli ego. On vspomnil, kem ona byla dlya
nego. Bednaya ZHanna! Kazalos' neveroyatnym, chto s nimi mozhet proizojti takoe.
Beda podkralas' tak medlenno, chto on ne zametil ee priblizheniya. On podumal
o schast'e, kotoroe oni delili, o dnyah, provedennyh s nej v voennom lagere"
o ego vozvrashchenii domoj posle srazhenij. On, kak obychno, zakolebalsya. Dazhe
sejchas on ne byl uveren, kak emu postupit' - otkazat'sya ot ZHanny ili ot
Prekrasnoj Rasputnicy, ostat'sya katolikom ili vernut'sya k reformizmu. Ego,
kak vsegda, terzali somneniya. On nikogda ne mog vybrat' pravil'nyj put'.
- ZHanna, - skazal Antuan, - ty izbavish' menya ot neobhodimosti
sovershit' etot shag, esli podchinish'sya mne i pomirish'sya s Rimom i Ispaniej.
CHto kasaetsya menya, to ya ne reshil, kakaya religiya istinnaya. Prosto, ZHanna,
poka ya prebyvayu v somneniyah, ya budu sledovat' tradicii moih predkov.
Ona gorestno zasmeyalas'.
- Esli ty odinakovo otnosish'sya k obeim veram, ya proshu tebya vybrat' tu,
kotoraya prineset tebe naimen'shij ushcherb.
Ona eshche raz posmeyalas' nad nim. Antuan okamenel, potom otvernulsya ot
zheny. Tak bylo vsegda. Ona ne oblegchala ego polozheniya, ne shla emu
navstrechu.
On snova vspomnil o tom, chto ona stoit na ego puti k velichiyu.
Katrin ispugalas'. Ona chuvstvovala, chto ee pervaya nastoyashchaya avantyura v
oblasti vneshnej politiki mozhet stoit' ej zhizni. Ona nakonec raskrylas',
hotya prezhde dejstvovala tajno. Ee okruzhali mogushchestvennye vragi, shpiony
Rima i Ispanii. De Gizy byli nastroeny protiv korolevy-materi, katoliki
podozrevali ee v svyazyah s gugenotami, a poslednie ne doveryali ej. Ona
pytalas' sledovat' nastavleniyam Makiavelli, no ne dobilas' v etom uspeha.
Zmeya vypolzla iz ukrytiya, razvernulas' vo vsyu dlinu; ponyav, kakoj yad nesut
ee zuby, obe storony prigotovilis' razdavit' holodnuyu, bezzhalostnuyu tvar'.
Korol' Navarry prisoedinilsya k katolicheskomu triumviratu,
obrazovannomu s cel'yu podavleniya opasnosti, ishodivshej ot gugenotov. Antuan
proshel po Parizhu vo glave katolicheskoj processii i publichno prisutstvoval
na messe v cerkvi Svyatoj ZHenev'evy. |to svidetel'stvovalo o ego oficial'noj
priverzhennosti katolicizmu.
Katrin znala, chto ZHanne ugrozhaet ser'eznaya opasnost'. A ej samoj? V
strane bushevali religioznye bunty. Gugenoty razoryali katolicheskie cerkvi,
lomali izobrazheniya svyatyh, zhgli altari, a kogda im predstavlyalas' takaya
vozmozhnost', ubivali katolikov. Poslednie yarostno mstili, napadaya na
molyashchihsya gugenotov i istreblyaya ih; oni predavali ognyu doma, gde sobiralis'
reformisty. Mat', nesshaya rebenka s reformistskogo kreshcheniya, podverglas'
napadeniyu; rebenok byl ubit na ee glazah. Sovet v Puassi, kotoryj dolzhen
byl sposobstvovat' bol'shej veroterpimosti, pohozhe, tol'ko usugubil
situaciyu. Raskol ohvatil vsyu stranu, vrazhda mezhdu katolikami i
protestantami narastala. V Parizhe - oplote katolicizma - gugenotov kaznili
na kazhdom uglu; no eshche sushchestvovali takie goroda, kak La Roshel', gde
protestanty byli v bol'shinstve; tam sovershalis' zverstva nad muzhchinami,
zhenshchinami i det'mi vo imya reformistskoj very.
Katrin slushala zasedanie triumvirata cherez trubu, odin konec kotoroj
nahodilsya za gobelenom v komnate dlya soveshchanij, a drugoj - v luvrskih
pokoyah korolevy-materi.
- Vmeshatel'stvo korolevy-materi v gosudarstvennye dela stanovitsya
nevynosimym, - otchetlivo uslyshala ona golos Franciska de Giza. - YA
predlagayu izbavit'sya ot nee.
Katrin v strahe napryagla sluh, chtoby nichego ne propustit'. Ona dumala
o chetyreh muzhchinah, sostavlyavshih triumvirat, kotoryj nazyvalsya teper'
nepravil'no; prisoedinenie k nemu Antuana sdelalo ego sovetom chetyreh. Tam
byli brat'ya de Gizy - gercog i kardinal, - a takzhe marshal de Sent-Andre i
Antuan.
- Nado lishit' ee regenstva! - zayavil Antuan.
- Pochemu ne osvobodit'sya ot Katrin Medichi, utopiv ee v Sene? - skazal
Sent-Andre. - |to mozhno sdelat' tajno. Dumayu, vo Francii net cheloveka,
kotoryj pozhelal by rassledovat' ischeznovenie etoj zhenshchiny.
Katrin perestala slushat'. Ona ne ponyala, chto predlozhenie utopit' ee v
Sene bylo shutkoj. Na meste etih lyudej ona vospol'zovalas' by lyuboj
vozmozhnost'yu ustranit' vraga; ona voobrazila, chto oni gotovyatsya postupit'
imenno tak.
Ne teryaya vremeni, ona otpravilas' v pokoi korolya i skazala emu, chto
oni dolzhny nemedlenno vyehat' v Fontenblo. |tim zhe vecherom oni tajno
uskakali tuda.
Sovet perestal obsuzhdat' povedenie korolevy-materi i pereshel k bolee
vazhnomu voprosu, svyazannomu s ZHannoj Navarrskoj.
- U nas est' tol'ko odin vyhod, - skazal Francisk de Giz. - Ona dolzhna
byt' arestovana kak gosudarstvennaya prestupnica pri pervom udobnom sluchae.
Uslyshav eto, Antuan poblednel. ZHanna... gosudarstvennaya prestupnica,
uznica mrachnoj tyur'my! Gordaya ZHanna! I chto potom? Ee peredadut ispancam,
strashnoj inkvizicii. Podvergnut pytkam... uzhasnym pytkam ispanskoj
inkvizicii. On mog predstavit' ZHannu pered inkviziciej. Ona ne sdastsya.
Vyterpit dybu, vodyanuyu pytku, lyubye drugie mucheniya, kotorye pridumayut dlya
nee. Ona ne sdastsya, esli oni budut rvat' raskalennymi shchipcami ee plot' i
lit' v ranu rasplavlennyj svinec.
Kardinal de Lorren polozhil ruku na plecho Antuana.
- Inogda, - myagko skazal kardinal, - voznikaet neobhodimost' sdelat'
radi istinnoj very nechto nepriyatnoe dlya nas.
Antuan sklonil golovu. On popytalsya prognat' ot sebya obraz
ZHanny-muchenicy. On hotel popast' na Nebesa. Tam dlya nego najdetsya horoshee,
pochetnoe mesto, potomu chto on izbral istinnuyu veru, zabludshaya ovca
vernulas' v stado, i ej vse budet proshcheno.
- Znachit, vse soglasny s tem, chto neobhodim order na arest ZHanny
Navarrskoj, - skazal gercog de Giz.
Antuan ne vozrazil, i ego molchanie bylo prinyato za znak soglasiya.
- Po obvineniyu v eresi, - dobavil kardinal i obnyal Antuana. - Vy, Vazhe
Velichestvo, postupili dostojno. Pust' Gospod' daruet vam dolguyu i
schastlivuyu zhizn'.
- Da budet tak! - proiznes gercog.
Sovet zakonchil svoyu rabotu.
Antuan pokinul zal zasedanij, pytayas' uspokoit' sebya. |to bylo nelegko
- on chuvstvoval sebya Iudoj.
Vskore ZHanna uslyshala, chto podpisan order na ee arest - u korolevy
Navarrskoj bylo mnogo druzej pri dvore. Potryasennaya novym predatel'stvom
muzha - ZHanna znala, chto tut ne oboshlos' bez triumvirata, chlenom kotorogo on
stal, - koroleva Navarry obradovalas' tomu, chto neobhodimost' srochnyh
dejstvij izbavit ee ot grustnyh razmyshlenij.
- Nemedlenno begite, - predupredili ee, - nel'zya teryat' ni chasa. Vy
obretete bezopasnost' lish' v vashih vladeniyah. Esli vas shvatyat, eto stanet
ser'eznym udarom po vsemu delu gugenotov, ne govorya uzhe o pytkah, kotorye
vam pridetsya vynesti.
Ona ponyala spravedlivost' etih slov i, vzyav s soboj chetyrehletnyuyu
doch', v soprovozhdenii svity bez promedleniya otpravilas' v put'.
Posle togo sluchaya, kogda ee syn Genrih vstupilsya za mat' pered otcom,
on byl otnyat u ZHanny i pomeshchen v Sent-ZHermenskie pokoi Antuana. Ona ne
mogla uehat' bez syna. Ej predstoyalo prezhde vsego otpravit'sya v Sent-ZHermen
povidat'sya s Genrihom i pri vozmozhnosti zabrat' ego s soboj.
V doroge ee presledovali gor'kie mysli. Otnyav Genriha u ZHanny, Antuan
ne ostanovilsya na etom. Korol' Navarry proyavil zhestokost', otdav syna na
popechenie iezuita Vinsenta Lauro. Vragi hoteli otnyat' u nee ne tol'ko muzha,
no i syna.
Druz'ya predupredili ZHannu o tom, chto zaezzhat' v Sent-ZHermen -
nastoyashchee bezumie, poskol'ku ej vse ravno ne otdadut mal'chika. Nesomnenno,
ego nadezhno steregli; ona lish' podvergnet sebya opasnosti. No ZHanna
prenebregla etim sovetom. Ona dolzhna uvidet' Genriha. Skazat' emu neskol'ko
slov, napomnit' ob obyazatel'stvah pered mamoj i ego veroj. Dazhe esli ej ne
udastsya zabrat' syna, ona sdelaet hotya by eto.
Ona prorvalas' k nemu mimo ego novyh vospitatelej i slug, na samom
dele yavlyavshihsya ohrannikami. Malen'kij mal'chik podbezhal k materi i krepko
obnyal ee.
- O, mama, ty priehala, chtoby zabrat' menya domoj v Bearn?
Antuan, totchas preduprezhdennyj o ee prihode, vorvalsya v pokoi; spletya
ruki na grudi, on glyadel na zhenu holodno, nepriyaznenno, a na syna - strogo.
- Ty dolzhen ostat'sya zdes' so mnoj, - otvetil Antuan na vopros
mal'chika. - YA - tvoj otec; ty podchinyaesh'sya mne.
- No ya hochu uehat' s mamoj! - zakrichal smelyj malysh.
- Postarajsya byt' razumnym, - skazal Antuan. - YA ne hochu snova
nakazyvat' tebya.
- Mama, ya dolzhen ostat'sya?
Ona kivnula, pomnya o mnogochislennoj dvorcovoj ohrane i ne zhelaya
riskovat' zdorov'em syna. On byl otvazhnym i mog okazat' soprotivlenie. No
on podchinitsya materi.
- Boyus', chto da.
Ona prizhala ego k svoej grudi.
- Genrih, moj dorogoj syn...
- O, mama... dorogaya mama.
ZHanna shepnula emu:
- Ne zabyvaj moih sovetov, dorogoj. Bud' vsegda veren mne i moej
religii.
- Klyanus', mama, - otvetil on shepotom.
- Skoro vse budet horosho, i my okazhemsya vmeste.
- Da, mama.
- No nekotoroe vremya my pozhivem razdel'no.
On kivnul.
- Moj dorogoj, nikogda ne hodi k messe. CHto by oni ni sdelali...
vsegda otkazyvajsya. Esli ty ustupish' im, ty perestanesh' byt' moim synom.
- YA znayu, - skazal mal'chik.
- Znachit, ty budesh' vernym i sil'nym moj dorogoj?
- Da, mama, ya budu vernym i sil'nym. YA - gugenot. YA nikogda ne zabudu
etogo, chto by oni ni delali. YA vsegda budu pomnit' tebya i to, chto so
vremenem ya okazhus' ryadom s toboj.
Rasstavanie bylo grustnym. Oni snova i snova celovali drug druga.
Antuan vzvolnovanno nablyudal za nimi. On ne hotel prichinyat' bol' im oboim.
On pomnil o svyazyvavshih ih otnosheniyah. V sluchivshemsya vinovata ZHanna. Pochemu
ona ne mozhet stat' katolichkoj? Togda by vse naladilos'.
On vyzval s pomoshch'yu kolokol'chika nastavnika Genriha; gor'ko plachushchego
mal'chika uveli.
Antuan obratilsya k ZHanne:
- Proshu tebya, ne zaderzhivajsya zdes'. Tebya sobirayutsya arestovat'.
Umolyayu tebya, begi. Samyj bezopasnyj put' v Bearn lezhit cherez Vendom. Tam ty
smozhesh' peredohnut' v moem zamke... no ne ostavajsya v nem nadolgo. |to tvoj
edinstvennyj shans na spasenie.
ZHanna izumlenno posmotrela na nego.
- No ty zhe na ih storone. Razve ty ne dolzhen zaderzhat' menya...
arestovat'?
- Uhodi! - kriknul Antuan. - Uhodi, prezhde chem ty zastavish' menya
sdelat' eto... kak ty zastavila menya sdelat' mnogoe drugoe. Tvoj ostryj
yazychok nevynosim. Ne vynuzhdaj menya...
- Bednyj Antuan! - skazala ona. - |to tvoj glavnyj nedostatok. Ty
nikogda ne mozhesh' reshit', na ch'ej ty storone.
ZHanna v poslednij raz brosila vzglyad na krasivogo, elegantnogo
Antuana, odetogo po poslednej mode. Ona stradala ot togo, chto po-prezhnemu
lyubila ego... dazhe teper', kogda on predal ee!
Ona pokinula Sent-ZHermen i otpravilas' v parizhskuyu gostinicu, gde
provela noch', poka shli prigotovleniya k ee ot®ezdu v Bearn; pod oknom ZHanny
stoyali gugenoty. Lyudi, poluchivshie prikaz arestovat' ee, ne smogli nichego
sdelat'; ona poluchila vozmozhnost' vybrat'sya iz stolicy.
No ej ne bylo suzhdeno dobrat'sya do bezopasnogo mesta: De Gizy, zametiv
kolebaniya Antuana, predlozhili emu dat' ukazanie grazhdanam Vendoma
arestovat' ZHannu po ee pribytii v gorod; brat'ya bystro vyvedali u nego, chto
ZHanna sobiraetsya ostanovit'sya tam pered utomitel'nym puteshestviem na yug.
Provedya nemalo tyazhelyh dnej v doroge, ustalaya ZHanna pribyla v Vendom.
Otdyhaya v velichestvennom zamke, prinadlezhavshem predkam muzha, ona gotovilas'
k skorejshemu prodolzheniyu pereezda v Navarru.
Malen'kaya doch' ZHanny, Katrin, byla ej bol'shim utesheniem. CHetyrehletnyaya
devochka, razvitaya ne po godam, ponimala, chto mat' stradaet, i pytalas'
uspokoit' ee. ZHanna chuvstvovala, chto, esli by malen'kij Genrih nahodilsya
pri nej, ona ne slishkom perezhivala by iz-za vsego ostal'nogo. Kak ona mogla
prodolzhat' lyubit' muzha, kotoryj predal ee podobnym obrazom? |to byla ne
bystrotechnaya izmena s Prekrasnoj Rasputnicej, ne prehodyashchaya lyubovnaya svyaz'.
Ee ona eshche mogla so vremenem prostit'. No to, chto on stal uchastnikom
zagovora, imevshego cel'yu pogubit' ee, otnyat' korolevstvo i dazhe podvergnut'
opasnosti samu zhizn' ZHanny, bylo takoj legkomyslennoj zhestokost'yu, kotoruyu
ona zapomnit navsegda.
ZHanna otdyhala na krovati vozle svoej docheri, kogda odin iz ee
priblizhennyh zahotel pogovorit' s nej. K ZHanne vpustili muzhestvennogo
gaskonca, vernogo gugenota, gotovogo s oruzhiem v rukah zashchishchat' korolevu ot
lyubogo chisla vragov.
On byl sil'no vzvolnovan i obratilsya k ZHanne, ne tratya vremya na
formal'nosti.
- Madam, izvinite za vtorzhenie, no my v ser'eznoj opasnosti. My
ugodili v lovushku. Korol' Navarry prikazal gorozhanam ne vypuskat' nas iz
Vendoma. My ostanemsya plennikami do pribytiya strazhnikov, kotorye dostavyat
nas nazad v Parizh.
ZHanna zakryla glaza. |to bylo poslednim predatel'stvom. Lovushku
podstroil chelovek, kotorogo ona lyubila; ona shagnula v nee s zakrytymi
glazami - vozmozhno, potomu chto vo vremya besedy v Sent-ZHermene ona poverila,
chto v Antuane ostalas' dobrota, chto on dejstvitel'no hochet pomoch' ej
skryt'sya ot ego druzej.
No pravda zaklyuchalas' v tom, chto emu ne hvatilo muzhestva zaderzhat' ee
tam. Kak tol'ko ona skrylas' iz vidu, on prinyal mery k tomu, chtoby pogubit'
ee.
- Kakovy budut vashi prikazy, madam? - sprosil gaskonec.
Ona pokachala golovoj.
- Nam ostaetsya tol'ko zhdat'.
- Na ulicah polno strazhnikov, madam. No, mozhet byt', nam udastsya
prorvat'sya.
- My ne gotovy k shvatke. Vsya moya svita budet perebita za desyat'
minut.
- Madam, neuzheli my sdadimsya bez bor'by?
- Oni shvatyat menya, - skazala ona. - Vas vseh, nesomnenno, otpustyat na
svobodu. Otvezite moyu doch' v Bearn, esli smozhete.
- Mama, ya hochu ostat'sya s toboj, - skazala malen'kaya Katrin. - YA
gotova predstat' pered inkviziciej, esli eto zhdet tebya.
ZHanna obnyala doch'. Milaya Katrin! CHto ona znaet o kamerah pytok, ob
uzhasnyh stradaniyah, prichinyaemyh Svyatoj Inkviziciej tem, kogo ona schitaet
eretikami? CHto ej izvestno o dybe i autodafe, ob agonii i smerti? Slyshala
li ona vopli muchenikov, oshchushchala li zapah opalennoj kozhi?
- |togo, - tverdo zayavila ZHanna, - ya nikogda ne sdelayu.
Ona povernulas' k gaskoncu.
- Stojte na strazhe. Ne zabyvajte moi ukazaniya. Pomnite... o moej
docheri.
On poklonilsya, vyrazhaya pokornost', no ego glaza goreli. On hotel
drat'sya za svoyu korolevu.
Vsyu dolguyu noch' ZHanna lezhala bez sna v ozhidanii zvuka shagov, krikov
strazhnikov, kotorye mogli vorvat'sya v zamok i shvatit' ee. Ona ne
somnevalas', chto eto budut lyudi Antuana; Gizy i SHantonne pozhelayut, chtoby
imenno gvardejcy muzha zakovali ee v cepi i povezli k kostru.
Doch' zasnula ryadom s ZHannoj. Koroleva Navarry nezhno pocelovala
devochku. CHetyrehletnyaya Katrin byla slishkom mala, chtoby ostat'sya odnoj.
Vsego chetyre goda tomu nazad ona radovalas' vmeste s Antuanom rozhdeniyu ih
docheri.
|toj dolgoj noch'yu ona uslyshala strannyj shum, donesshijsya iz goroda. Ona
podoshla k oknu; nebo porozovelo, no eto byla ne zarya, a otsvet pozhara. Ona
pochuvstvovala zapah dyma. Vsmatrivayas' v temnotu, ZHanna uslyshala kriki.
Ona nachala toroplivo odevat'sya; u dveri poyavilsya gaskonec.
- Madam, - skazal on, - v gorode grabezhi. V Vendom voshla banda
naemnikov. Ob etom nam soobshchil odin iz vashih dobrozhelatelej. Gorozhane
zanyaty zashchitoj svoih zhiznej i sobstvennosti. My mozhem uskol'znut'
nezametno... nikomu net sejchas do nas dela. No esli my upustim vremya...
ZHannu ohvatilo likovanie. K nej vernulas' vsya ee bylaya energiya.
- Nashi molitvy uslyshany, - zakrichala ona. - My dolzhny kak mozhno
bystree pokinut' gorod. My poblagodarim Gospoda... pozzhe. Sejchas na eto net
vremeni. Prezhde vsego neobhodimo vospol'zovat'sya shansom, darovannym
nebesami. My dolzhny nezametno vybrat'sya iz Vendoma do rassveta...
Ona povernulas' k docheri.
- Katrin, prosnis', moya dorogaya. My edem sejchas.
- V inkviziciyu? - skvoz' son sprosila devochka.
- Net, moya lyubimaya. Na svobodu.
Dvigayas' na yug ot Vendoma, sputniki ZHanny govorili o tom, chto oni
tol'ko chto stali svidetelyami chuda. Gospod' poslal bandu
naemnikov-grabitelej v Vendom, chtoby pomoch' koroleve bezhat'. ZHanna
nevozmutimo ulybalas'. Ona dogadalas', chto princa Konde predupredili ob
ugrozhavshej ej opasnosti, potomu chto eti bandity byli gugenotami, ochevidno,
poluchivshimi prikaz: "Zajmite Vendom. Sozdajte paniku i podderzhivajte ee vsyu
noch', poka koroleva ne udalitsya ot goroda nastol'ko, chto presledovanie
stanet nevozmozhnym".
Bravo, Konde! On byl takim zhe nenadezhnym i vetrenym, kak ego brat, no
hranil vernost' delu, kotoroe schital pravil'nym. Ona dolzhna poblagodarit'
Gospoda za postupok ee deverya.
Oni ehali dal'she na yug; k kazhdomu vecheru oni ustavali ot verhovoj ezdy
i provalivalis' v glubokij son; utrom oni prodolzhali dvigat'sya k granice,
za kotoroj ih zhdala bezopasnost'.
Dostignuv goroda Komonta, oni obnaruzhili, chto katolicheskaya armiya,
vozglavlyaemaya Montlukom, nahoditsya vsego v neskol'kih milyah pozadi nih.
Dolgoe utomitel'noe puteshestvie, prodelannoe v tyazhelyh usloviyah,
preryvaemoe otdyhom v zamkah, gde u ZHanny imelis' druz'ya - hotya komu ona
mogla doveryat' teper', posle predatel'stva cheloveka, na kotorogo ona
polagalas' bol'she, chem na kogo-libo? - istoshchilo ee sily, ona stradala ne
tol'ko ot fizicheskoj ustalosti, no i ot dushevnoj opustoshennosti.
No ona dolzhna bez promedleniya dvigat'sya dal'she; ona sdelala eto i
dostigla granicy, imeya v zapase vsego chas. Tam ona ispytala radost',
obnaruzhiv, chto ee vernye poddannye prigotovilis' prinyat' i zashchitit' svoyu
korolevu.
Begstvo zavershilos'; ZHanna oderzhala pobedu. Ona dumala obo vsem tom,
chto ostalos' pozadi - o muzhe, k kotoromu ona tak tshchetno staralas'
otnosit'sya bezrazlichno, ob obozhaemom eyu syne, - i triumf kazalsya ZHanne
gor'kim, bessmyslennym.
YArost' i strah perepolnyali dushu Katrin. Francisk de Giz pribyl v
Fontenblo v soprovozhdenii korolya Navarry i marshala de Sent-Andre; gercog
zastavil ee i korolya vernut'sya v Parizh, gde ih pomestili v Melun. S nimi
obrashchalis' v sootvetstvii s ih polozheniem, odnako im dali yasno ponyat', chto
oni ne imeyut prava pokidat' Melun bez soprovozhdeniya.
Katrin polnost'yu raskrylas'. S uchenicy Makiavelli sorvali masku.
Pis'ma, kotorye ona posylala Konde, byli perehvacheny i prochitany lyud'mi,
kotorye ne dolzhny byli ih videt' - v etih poslaniyah Katrin ob®yasnyala, skol'
nevynosimo polozhenie korolevy-materi i yunogo monarha Karla pod vlast'yu
triumvirata, i umolyala Konde spasti ee. Ona obeshchala emu svoyu podderzhku;
pojmav ee na slove, Konde razvyazal v strane grazhdanskuyu vojnu - vojnu, o
kotoroj gercog de Giz postoyanno govoril Katrin, chto ona vyzvana dvulichiem
korolevy-materi.
On ob®yavil, chto ona ne yavlyaetsya nastoyashchim katolikom. S odnoj storony,
ona vstupila s nimi v tajnyj sgovor, imevshij cel'yu otrechenie Antuana de
Burbona ot reformistskoj very; s drugoj storony, ona intrigovala vmeste s
Konde. Imenno ona pooshchryala gugenotov v takoj stepeni, chto oni osmelilis'
vzyat'sya za oruzhie.
Gugenoty, v svoyu ochered', zayavili, chto ona obmanula ih, chto ona -
lzhivaya i kovarnaya zhenshchina; uspokaivaya reformistov sladkimi rechami, ona
yakoby vstupila v napravlennyj protiv nih soyuz s katolicheskim ispanskim
korolem.
Katrin tshchetno pytalas' opravdat'sya v glazah gercoga i kardinala,
Antuana i ispanskogo posla. Ona uveryala ih, chto oni nepravil'no ponyali
zashifrovannye pis'ma k Konde. Ona priznavala, chto oni soderzhali obeshchanie
pomoshchi, no istinnyj ih smysl byl sovsem inym. Tut, davaya ob®yasneniya, Katrin
smutilas'. Ej prishlos' priznat', chto ona pitaet simpatiyu k galantnomu
princu Konde.
Glaza gercoga byli holodnymi, bezzhalostnymi; kardinal skrivil tonkie
guby; ispanskij posol ne vybiral vyrazhenij i byl ves'ma grub; eto sil'no
napugalo Katrin, poskol'ku svidetel'stvovalo o tom, chto ee bol'she ne
schitayut vazhnoj personoj.
O nej i Konde popolzli sluhi. Lyudi govorili, chto ona bez uma ot nego,
hochet "zhenit'sya na prince" i sdelat' ego korolem Francii v ushcherb svoim
detyam.
Katrin udivlyalas' samoj sebe. Ona vela sebya krajne bezrassudno po
otnosheniyu k etomu cheloveku, chto bylo nepohozhe na nee. No teper', osoznav
ugrozhavshuyu ej i detyam opasnost', ona zahotela pogubit' Konde - vmeste s de
Gizami, Antuanom i prochimi. Kakoj duroj ona byla, postaviv na pervoe mesto
svoe uvlechenie galantnym princem! Mozhno li sravnit' radost', poluchaemuyu ot
lyubvi, s toj, chto davala bor'ba za vlast'?
Ona v strahe zhdala kakogo-to uzhasnogo povorota sud'by. Bol'she vsego
ona boyalas' gercoga de Giza. Ego nel'zya ostavlyat' v zhivyh. Kogda na trone
byl Francisk, de Giz yavlyalsya samym mogushchestvennym chelovekom vo Francii, i
sejchas on bystro vosstanavlival eto svoe polozhenie. No kak trudno budet
umertvit' ego! |to neobhodimo sdelat', no ne s pomoshch'yu yada. Esli gercog
umret ot otravleniya, lyudi obvinyat v etom Katrin. Oni budut sheptat'sya ob
ital'yanke i ee shkafchike s yadami. Odnako on dolzhen ujti iz zhizni. On yavlyalsya
ee glavnym vragom; on nakonec ponyal, chto imeet delo ne so slaboj zhenshchinoj,
a s kovarnoj intrigankoj, ch'e povedenie bylo nepredskazuemym.
Tem vremenem v strane bushevala grazhdanskaya vojna; Konde oderzhival
pobedy. On zahvatil Orlean, Blua, Tur, Lion, Valensu, Ruan i mnogie drugie
goroda. Korolevstvo raskololos'. Katoliki, trevozhas' vse sil'nee, prosili
pomoshchi u ispanskogo korolya.
Na kakuyu bezopasnost' dlya sebya i detej mogla rasschityvat' Katrin? Ej
ne doveryali ni katoliki, ni gugenoty. Teper' ee nenavidela vsya strana - kak
posle gibeli dofina Franciska. Ona uveryala sebya, chto ej prosto ne povezlo.
Katrin ne ponimala, chto ona proyavila skoree kovarstvo, nezheli um, i
oshiblas' v okruzhavshih ee lyudyah, potomu chto sudila o nih po sebe samoj.
Gugenoty nabirali silu po vsej Francii. Oni shagali po dorogam strany,
raspevaya svoi pesni, vysmeivavshie Antuana de Burbona, eshche nedavno
schitavsheyusya odnim iz ih liderov: "Frant, kotoryj chasto menyaet svoi cveta".
Oni prezirali predatelya, ne doveryali koroleve-materi. No esli nad Antuanom
oni smeyalis', to ee oni nenavideli.
Antuan lezhal pod Ruanom. On poluchil ser'eznoe ranenie v srazhenii za
etot gorod. Neskol'ko nedel' gugenoty uderzhivali ego, otbivaya ataki vojska,
vozglavlyaemogo Antuanom. Dazhe sejchas, nahodyas' na pohodnoj krovati, on
slyshal donosivsheesya iz-za gorodskih sten penie: "Frant, kotoryj chasto
menyaet svoi cveta..."
Oni prezirali ego; oni nasmehalis' nad nim, dazhe znaya, chto on
nahoditsya ryadom so svoej armiej. Antuan de Burbon, predatel', zhalkij
shchegol', kotoryj pomenyal kostyum radi svoego udobstva.
Antuan upal duhom. Ego muchila boleznennaya rana; on postoyanno
perevorachivalsya s boku na bok. Ryadom s nim, po obe storony ot ego krovati,
nahodilis' lichnye hirurgi korolya Navarry. Vnezapno on s usmeshkoj osoznal,
chto i v etom proyavil svoj harakter dvurushnika: odin vrach byl iezuitom,
drugoj - gugenotom.
"|to smert'", - podumal Antuan. Pered nim mel'kali kartiny proshlogo.
Inogda on bredil. Poroj emu kazalos', chto on oshchushchaet teploe dunovenie
bearnskogo vetra, chto ZHanna, sidyashchaya ryadom, obsuzhdaet s nim domashnie dela,
kak eto byvalo v nachale ih braka.
V lagere s Antuanom nahodilas' zhenshchina; ona posledovala syuda za
korolem i zabotlivo uhazhivala za nim. Sejchas ona sidela u posteli ranenogo,
podnosila bokal vina k ego gubam. On chuvstvoval aromat ee duhov, oshchushchal
blizost' nezhnogo, podatlivogo tela Prekrasnoj Rasputnicy, skryvavshegosya pod
dorogim parchovym plat'em. On vzyal ruku Luizy i poceloval ee. Ona na samom
dele lyubila ego, ona rodila emu syna ne potomu, chto on byl korolem. Pochemu
ZHanna ne priehala, kogda ego ranili? |to bylo ee dolgom.
Na lice Antuana vystupil pot - on zlilsya na ZHannu; slezy zapolnili ego
glaza, potomu chto on razocharoval ee, ne opravdal predstavlenij ZHanny o nem.
Poslednij raz on videl zhenu v Sent-ZHermene, kuda ona priehala, chtoby
povidat' syna. Ona ne znala o tom, chto v tot mig Antuan byl gotov
otkazat'sya ot vsego obeshchannogo ispanskim korolem i svoego mesta v
triumvirate. Da, neuverenno skazal sebe Antuan, on edva ne ubezhal s ZHannoj
v Bearn. No zatem on peredumal - etogo sledovalo ozhidat' ot Predatelya; on
rasporyadilsya zaderzhat' ee v Vendome.
Ona otkazalas' ot nego, napomnil on sebe. Uehala v Bearn i prinyalas'
ottuda podderzhivat' reformistov. Ona poslala podkreplenie vojskam Konde. O,
ego brat! CHto dumaet o nem teper' Lui? Oni byli tak blizki. No religiya, kak
eto chasto sluchaetsya, razorvala uzy krovi, sejchas brat'ya srazhalis' drug
protiv druga.
On zhestoko otomstil ZHanne, kogda malen'kij Genrih okazalsya v
Sent-ZHermene na grani mezhdu zhizn'yu i smert'yu. Togda za mal'chikom uhazhivala
Luiza. On zabolel ospoj; uslyshav ob etom, ZHanna uzhasno vstrevozhilas'. Ona
umolyala Antuana i korolevu-mat' otdat' ej syna. No Katrin otkazala ZHanne.
Ona zayavila: "|to nash edinstvennyj rychag dlya davleniya na mat' mal'chika".
Odnako Katrin razreshila otpravit' Genriha na popechenie gercogini de
Ferrara; eto bylo vse, chego dobivalas' ZHanna. Esli by Antuan proyavil
nastojchivost', on mog by dogovorit'sya s korolevoj-mater'yu i otpravit' syna
k ZHanne. Inogda on sobiralsya postupit' tak, no, kogda koroleva-mat' yasno
zayavlyala o svoih zhelaniyah, bylo legche ustupit' im, nezheli sporit' s nej.
Slezy rezali ego glaza. On grustil, stradal ot boli. Vrachi uveryali,
chto rana ne smertel'na. On uvidit vzyatie Ruana.
- Luiza! - pozval on; zhenshchina totchas podoshla k nemu. - Pust' zvuchit
muzyka, davaj ustroim vesel'e, tancy - inache ya sojdu s uma.
Ona obradovalas' peremene v ego nastroenii. Pozvala samyh ostroumnyh
muzhchin i zhenshchin, soprovozhdavshih ego armiyu, - druzej Antuana po dvoru. Luiza
legla na krovat' ryadom s nim, obnyala ego. Zvuchala muzyka, lyudi tancevali,
rasskazyvali poslednie spletni dvora. Antuan chuvstvoval sebya ploho, no
blagodarya takomu otvlecheniyu on mog obmanyvat' sebya myslyami o tom, chto tak
zhe polon zhizni, kak i ego gosti.
Vrach ugovarival Antuana:
- Vashe Velichestvo, vy nuzhdaetes' v otdyhe. Nado dat' ranam zazhit'.
- V otdyhe! - voskliknul on. - YA ne hochu otdyhat'. Bezdejstvie
vynuzhdaet menya dumat', a ya ne zhelayu dumat'. YA hochu slyshat' smeh i shutki.
Videt', kak tancuyut moi druz'ya. Slyshat' ih penie. Zamolchite, ili ya velyu
vyrezat' vam yazyk. Ne meshajte mne zhit', kak ya zhelayu.
Razvlecheniya prodolzhalis'. On ne otpuskal ot sebya Prekrasnuyu
Rasputnicu.
- Pochemu by i net? - govoril on. - Moya zhena ne priezzhaet ko mne.
Muzhchina dolzhen zhit'. Muzhchina dolzhen lyubit'.
- Net, Vashe Velichestvo, - zayavili doktora. - Vashe sostoyanie ne
pozvolyaet delat' eto.
- Poshli vy k chertu! - zakrichal Antuan. - YA znayu, kak mne razvlech'sya.
Ego armiya vzyala Ruan. On ob®yavil o svoem zhelanii byt' vnesennym v
gorod v palankine vmeste s Luizoj. On hotel pozabavit'sya, sprosit'
gugenotov, gotovy li oni i teper' pet' pesnyu o frante!
Ego pomestili v palankin, no on ne uvidel gorod, poskol'ku poteryal
soznanie, ne dobravshis' do sten.
Pridya v sebya, on obnaruzhil, chto snova nahoditsya v lagere.
Nad nim sklonilsya Lauro.
- Vashe Velichestvo, vam sleduet prigotovit'sya k vstreche s vashim
Gospodom.
- Znachit, eto tak? - skazal Antuan i zadrozhal, vspomniv o svoem
sostoyanii. On velel ochistit' palatku ot vseh, krome vrachej, svyashchennika i
lyubovnicy.
Otkryv glaza, on rasteryanno posmotrel na ostavshihsya.
- YA... ya...
Emu bylo trudno govorit'.
- YA prinyal katolicheskuyu veru, no sejchas, kogda moj konec blizok...
Emu kazalos', chto ulybayushchayasya ZHanna pristal'no smotrit na nego svoimi
karimi glazami. YA ne vinovat, ZHanna, myslenno proiznes on. YA lyubil tebya.
Snachala. Esli by my byli prostymi lyud'mi... esli by mogli zhit' v Bearne...
vdvoem obrabatyvat' zemlyu, sazhat' tutovye derev'ya, rastit' ih, my byli by
schastlivy. YA byl by vesel, ty byla by blagorazumnoj suprugoj. Tebe ne
sledovalo otpuskat' menya ot sebya. No ty, koroleva, sdelala menya korolem. YA
ispytyval slishkom sil'nyj soblazn. YA stal zhelat' bol'shej vlasti. YA ne znal,
chego ya hotel. Metalsya iz storony v storonu.
Nakonec on proiznes:
- Teper', kogda konec blizok, moya dusha vozvrashchaetsya k protestantskoj
vere.
- Pokajtes', - potoropili ego. - Podumajte o vashih grehah, Vashe
Velichestvo. Pokajtes', chtoby vojti v Carstvo Nebesnoe.
On posmotrel na govorivshego i uznal ego.
- O, Rafael, - medlenno promolvil Antuan. - Ty sluzhil mne dvadcat' let
i lish' sejchas vpervye predupredil svoego gospodina o ego priskorbnyh
oshibkah.
Antuan nachal dumat' o svoih grehah, myslenno perechislyat' ih, prosit' u
Boga proshcheniya.
- O, Gospodi, - skazal on, - esli ya popravlyus', ya poshlyu lyuteranskih
missionerov propovedovat' Evangelie po vsej Francii.
Antuan uslyshal chej-to shepot:
- Uzhe pozdno govorit' eto.
Da, on ponimal. Uzhe pozdno.
- ZHanna, - prostonal on, - pochemu ty ne prishla? Ty dolzhna byla
sovershit' puteshestvie i nahodit'sya vozle menya.
On umer ne srazu. K nemu prishel ego brat, kardinal Burbon; Antuan
poprosil etogo cheloveka vymolit' dlya nego proshchenie u drugogo brata, Lui,
princa Konde, kotorogo on goryacho lyubil, poka mezhdu nimi ne vstala religiya.
- YA umru gugenotom! - voskliknul Antuan, dumaya o Lui i ZHanne. - Pust'
lyudi schitayut menya neiskrennim. YA hochu umeret' v soglasii s veroj Lyutera!
Bylo resheno perevesti ego v bolee udobnye pokoi; tumannym noyabr'skim
dnem Antuana podnyali na bort korablya i povezli po Sene v storonu Sent-Mora.
|to bylo oshibkoj, potomu chto kachka usilivala bol'; kogda ego spuskali na
bereg, on ponyal, chto nastal poslednij moment.
De Gizy poslali monaha prochitat' molitvu; buduchi ne v silah vozrazhat',
Antuan slushal ee. Kogda monah smolk, Antuan probormotal: "Amin'".
Iz-za etogo de Gizy skazali, chto on umer katolikom; esli by pered
samoj smert'yu on ob®yavil sebya gugenotom, eto sochli by estestvennym
postupkom Predatelya.
V svoem ukrytii, v Bearne, ZHanna poluchila izvestie.
Ona tupo ustavilas' v prostranstvo. |to nichego ne znachit dlya menya,
ubezhdala sebya zhenshchina. Mezhdu nami vse bylo koncheno. Kogda on otkazalsya
otdat' mne syna, ya ponyala, chto nikogda bol'she ne smogu otnosit'sya k muzhu s
lyubov'yu.
Odnako ona dolzhna dumat' ne ob Antuane-dvurushnike, nevernom muzhe, no o
zhizneradostnom prince, prisutstvovavshem na kreshchenii korolya Franciska, o ee
vozlyublennom v serebryanom galeone, pohitivshem serdce ZHanny. Ona dolzhna
pomnit' Antuana - vozlyublennogo i muzha.
Po shchekam vdovy korolya Navarry pokatilis' slezy.
Katrin nahodilas' v ee lyubimom zamke Blua. ZHizn' zdes' stala nemnogo
bolee bezopasnoj, chem neskol'ko mesyacev tomu nazad. Goroda, zahvachennye
gugenotami, postepenno osvobozhdalis'; ona sama uzhe ne byla plennicej de
Gizov. Ona znala, chto tak i bylo nedavno, hotya oni staralis' zamaskirovat'
etot fakt.
Teper' ona vnushila im oshchushchenie bezopasnosti; ej sleduet sohranyat' ego
v de Gizah. Ona dolzhna dejstvovat' krajne ostorozhno. Ona sdelala vyvody iz
vazhnogo uroka. Ona vsyu zhizn' poluchaet gor'kie uroki, no etot vryad li
zabudet.
Katrin radovalas' tomu, chto Francisk de Giz pogloshchen vojnoj. Ona
chuvstvovala sebya luchshe v ego otsutstvie. Sejchas on srazhalsya za Orlean. Kto
znaet, chto mozhet sluchit'sya s nim! Da, on byl velichajshim voinom Francii, no
i glavnym vragom Katrin.
S gercoga de Giza mysli Katrin pereskochili na ee syna Karla, korolya
Francii.
Karl vzroslel. Emu ispolnilos' tol'ko trinadcat' let, no etot vozrast
uzhe schitalsya nemalym dlya korolej iz roda Valua. Skoro pridetsya zhenit' ego.
Katrin mrachno ulybnulas'. Mal'chik vse eshche dumal, chto on poluchit v zheny
Mariyu SHotlandskuyu. Hotya, vozmozhno, ego vospominaniya o nej stali smutnymi.
On menyalsya. |to sledovalo ozhidat'. On ne mog ostavat'sya prezhnim. On dolzhen
rasti. Karl byl strannym mal'chikom s neodnoznachnym harakterom. V nem
prisutstvovali cherty bezumca, oni usilivalis' s godami, nervnye pripadki
sluchalis' vse chashche.
Odnako on, nesomnenno, obladal umom. On mog inogda proyavlyat'
krasnorechie, no byl izlishne vpechatlitelen. Katrin videla, chto lico mal'chika
prihodit v dvizhenie ot emocij, perepolnyavshih Karla vo vremya propovedi ili
chteniya nravivshihsya emu stihov; ego guby podergivalis', iz glaz tekli slezy.
On sam sochinyal stihi i iz skromnosti nazyval ih nikchemnymi. Karl provodil
mnogo vremeni v obshchestve Ronsara. On druzhil s muzykantami - naprimer, so
skromnym yunym slugoj gercoga Bavarskogo, iskusno igravshim na lyutne. Korol'
Francii sdelal etogo mal'chika svoim horoshim priyatelem. Korol' ne otkazyval
sebe v radostyah; on mrachnel, hmurilsya, esli kto-to, dazhe mat', otvlekal ego
ot muzicirovaniya ili chteniya stihov. On prosizhival do glubokoj nochi s
pisatelyami i muzykantami i byval v eti chasy ochen' schastliv. Togda ne bylo
sledov bezumiya - tol'ko otsutstvuyushchij, zacharovannyj vzglyad. Katrin
zaglyadyvala k Karlu, okruzhennomu druz'yami, i zastavala ih beseduyushchimi
tihimi, ser'eznymi golosami vozle korotkih oplyvshih svechej. Korol' smotrel
na neozhidannogo gostya i ne uznaval svoyu mat', prisutstvie kotoroj v lyubyh
drugih obstoyatel'stvah on vsegda ostro oshchushchal.
V takie chasy vospitateli ne mogli nichego podelat' s nim.
Potom eto nastroenie prohodilo, i Karla ohvatyvala glubokaya
melanholiya. Inogda on provodil v posteli ves' den'. |to bylo vernym
priznakom priblizhayushchegosya bezumiya. V polnoch' ego vdrug perepolnyalo
neistovoe vesel'e, on budil druzej - ne poetov, a drugih - i treboval,
chtoby oni sledovali za nim. On zastavlyal ih nadevat' maski i brat' v ruki
goryashchie fakely. Ego vid togda vnushal trevogu - glaza Karla sverkali skvoz'
masku, rot dergalsya, im ovladevalo bezumie, strast' k nasiliyu. On vybiralsya
s kompaniej iz dvorca i shel v dom odnogo iz svoih priyatelej, kotorogo
izbivali do poteri soznaniya. Takoe vremyapreprovozhdenie malo podhodit
trinadcatiletnemu korolyu Francii, dumala Katrin.
Esli ne bylo vecherinki s bichevaniem, on ohotilsya s takim
bezrassudstvom, chto nikto ne mog sravnyat'sya s korolem. On hlestal konya i
sobak s toj zhe yarost'yu, chto i druzej. Bolee bezobidnym proyavleniem bezumiya
byla igra v kuzneca - on bil po zhelezu do iznemozheniya.
Zatem Karl snova prevrashchalsya v normal'nogo cheloveka; on stanovilsya
myagkim, lyubyashchim, podatlivym; vsegda kazalos', chto, pridya v sebya, on pochti
ne pomnil o svoih uzhasnyh vyhodkah.
CHto sleduet delat' s takim synom? Katrin ne lomala golovu nad etim.
Ona znala otvet. Ona ne hotela, chtoby Karl ostavalsya na trone, kogda Genrih
smozhet zanyat' ego. Poetomu ona smotrela skvoz' pal'cy na pristupy
sumasshestviya. Skoro periody spokojstviya stanut bolee korotkimi, potom
ischeznut sovsem. Kem budet togda Karl Devyatyj Francuzskij? Man'yakom!
Man'yakov sleduet likvidirovat'; im nel'zya imet' potomstvo. |to dazhe k
luchshemu; koe-kto zhdet osvobozhdeniya francuzskogo trona.
Vopreki staraniyam vospitatelej Karl pochti ne proyavlyal sklonnosti k
seksual'nym izvrashcheniyam. On ne byl pohotliv i vlyubchiv. On ne pohodil ni na
Margo - za etoj rasputnicej trebovalsya glaz da glaz - ni na yunogo Genriha
de Giza, ni na malen'kogo grubiyana Genriha Navarrskogo. |ti troe skoro
stanut nastoyashchimi slastolyubcami. Net! On otlichalsya ot nih, a takzhe ot
svoego brata Genriha. Ego chuvstvo k Marii Styuart bylo vpolne normal'nym,
zdorovym; pohozhe, chto iskusnoe nastavnichestvo izvrashchencev ne dalo zhelaemogo
rezul'tata.
Nichego! Karl stanovilsya vse bolee neuravnoveshennym; kazhdyj pristup
bezumiya otnimal u nego fizicheskie i dushevnye sily.
Razdum'ya Katrin o korole byli prervany pribytiem gonca. Ona uvidela,
kak on v®ehal vo dvor - topot kopyt totchas zastavil ee podojti k oknu.
CHto-to gotovilos'. Giz vzyal Orlean. |to bylo prichinoj togo, chto vezde
vidnelis' cveta de Gizov. Ona razygraet velikoe likovanie - neobhodimo,
chtoby katoliki schitali ee ih edinovercem. Ona vernet sebe ih uvazhenie, oni
snova poveryat ej, dobroj katolichke.
Ona spustilas', chtoby vstretit' gonca; ego lico bylo mrachnym; on yavno
prines vest' ne o pobede.
- Kakie novosti? - sprosila Katrin.
- Pechal'nye, madam, - otvetil on. - Moj gospodin gercog ranen. On pri
smerti.
Margo nahodilas' ryadom s mater'yu. |ta devochka ne vedala, chto takoe
sderzhannost'. Ona brosilas' k goncu, vcepilas' v ego rukav.
- On zhiv! On ne dolzhen umeret'! Genrih etogo ne vyneset. O, madam, moya
mama, my dolzhny poslat'... hirurgov... my dolzhny...
- Uspokojsya! - prikazala Katrin, i Margo v strahe pered mater'yu zabyla
o svoem volnenii za otca mal'chika, kotorogo ona lyubila.
- Rasskazhite mne vse, - poprosila Katrin.
- Madam, moj gospodin gercog ob®ezzhal s inspekciej vojska pered
vozvrashcheniem v zamok k zhene. Srazhenie zakonchilos', i on byl bez dospehov. I
tut iz-za zabora vystrelili. Moj gospodin upal bez soznaniya na zemlyu. My
dostavili ego v zamok, no on istekaet krov'yu... madam.
- My dolzhny poslat' hirurgov! - zakrichala Margo. - Nemedlenno. Da,
nemedlenno. Nel'zya teryat' vremya.
- Ubijcu pojmali? - sprosila Katrin.
- Da, madam.
- Kto on?
- Poltro de Merej.
- Vazhno lish' to, uspeem li my spasti gercoga, - zakrichala Margo.
- YA nemedlenno otpravlyu k nemu hirurgov, - skazala Katrin. -
Vozvrashchajtes' k gercogu i peredajte emu, chto pomoshch' blizka. YA poshlyu moih
luchshih hirurgov, spasti gercoga.
Margo povisla na ruke materi.
- O, spasibo... spasibo tebe. My dolzhny spasti gercoga.
Katrin szhala ruku docheri tak sil'no, chto Margo edva ne zakrichala.
Sderzhavshis', ona pozvolila uvesti sebya.
Katrin otvela ee v svoi pokoi i zaperla v priemnoj. Margo legla na
divan i zaplakala. Otec Genriha ranen, vozmozhno, on umret. Ona boyalas'
materi - Katrin schitala durnym tonom proyavlenie chuvstv i mogla surovo
nakazat' doch'. No sejchas Margo dumala lish' o Genrihe, kotorogo bezumno
lyubila, o ego predannosti otcu, o gore, kotoroe postignet mal'chika, esli
gercog umret.
Katrin govorila so svoim hirurgom tiho, pochti ne raskryvaya rta. On
znal, chto ot nego trebuetsya v otnoshenii gercoga de Giza. On dolzhen byl
poehat' k velikomu voinu i pomoch' emu tak, kak eto sdelala by
koroleva-mat', esli by obladala nuzhnym umeniem i mogla by otpravit'sya k
ranenomu vmesto vracha.
Hirurg poklonilsya i ushel. Vskore on uzhe skakal vo ves' opor v Orlean.
Katrin podoshla k docheri i sobstvennoruchno vysekla ee.
- Tebe uzhe desyat' let! - skazala ona. - Ty vedesh' sebya, kak
nevospitannaya krest'yanka.
Margo ne smela uklonyat'sya ot udarov materi, kak ona delala s drugimi.
Ona lezhala, vzdragivaya ot boli, no dusha devochki ne oshchushchala ee; Margo molcha
molilas': "Svyataya Deva, ne daj otcu Genriha umeret'. Ty ne mozhesh' prichinit'
takoe gore Genrihu. Gercog ne prosto ego otec, on - velichajshij chelovek
Francii. Svyataya mat', spasi gercoga".
Katrin ne molilas' ni Bogu, ni Svyatoj Deve. No ona tozhe dumala o
gercoge. Videla pered soboj ego krasivoe lico so shramom, iskazhennoe
grimasoj stradaniya; v nadmennyh glazah cheloveka, kotorogo ona schitala svoim
glavnym vragom, tailas' blizkaya smert'.
Margo ehala verhom ryadom s krasivym yunoshej, kotoryj byl teper' glavoj
doma Lorrenov, i bezzvuchno plakala.
On byl tak krasiv, etot Genrih de Giz; svetlye v'yushchiesya volosy yavlyali
razitel'nyj kontrast s ego muzhestvennym licom i otlichnoj figuroj. V nem uzhe
proyavlyalis' cherty muzhchiny, kotorym on obeshchal stat'. Margo hotela uteshit'
ego, skazat' emu, chto prinimaet bedu Genriha kak svoyu sobstvennuyu, chto tak
budet vsegda.
- Govori ob etom, Genrih, - skazala ona. - Govori, moj dorogoj. Tebe
stanet legche.
- Pochemu eto dolzhno bylo sluchit'sya s nim? - sprosil Genrih. - Dumayu,
tut pahnet zagovorom. YA ne uspokoyus', poka ne uvizhu ubijcu mertvym u moih
nog.
- Ubijca umer uzhasnoj smert'yu, Genrih. Ego podvergli pytke. Priyatno
soznavat', chto ubijca Mechenogo mertv.
- Moj otec ne byl otmshchen tak, kak eto sdelal by ya, - serdito zametil
Genrih. - |tot zhalkij prostolyudin byl lish' orudiem drugih. YA ne schitayu, chto
mest' sostoyalas'. YA znayu, chto on skazal pod pytkoj. Znaesh', kogo on
obvinil?
- Kolin'i. - Glaza Margo sverknuli. - Dobrogo, nabozhnogo Kolin'i!
Imenno ego obvinil Poltro de Merej.
- |tot negodyaj - istinnyj ubijca moego otca. Merej skazal, chto Kolin'i
zaplatil emu za ubijstvo. Dlya menya etogo dostatochna.
- No Kolin'i skazal moej materi, chto on dal emu eti den'gi na pokupku
konya, a ne v kachestve platy za ubijstvo, - zayavila Margo.
Genrih vonzil shpory v boka loshadi i uskakal vpered, chtoby skryt' ot
Margo svoi slezy. On nikogda ne zabudet, kak nesli otca; ego velikogo,
blagorodnogo otca, kotorogo on bogotvoril. On ne mog dumat' o tom, kak
nekogda samouverennyj, groznyj chelovek lezhal na nosilkah, istekaya krov'yu,
ne v silah chetko govorit'. Genrih poklyalsya togda: "YA ne uspokoyus', poka ne
uvizhu pered soboj trup ubijcy. YA budu prezirat' sebya, esli ne dob'yus'
etogo". |to bylo torzhestvennym obeshchaniem. Kto ego vrag? On mog dogadat'sya
ob etom. Gaspar de Kolin'i, dobrodetel'nyj chelovek, yakoby davshij Poltro de
Mereyu den'gi na pokupku konya.
Hitryj dyadya Genriha, kardinal Lorren, ser'ezno pogovoril s mal'chikom.
- Genrih, moj plemyannik, ne zabyvaj o tom, chto eto oznachaet dlya
tebya... dlya nashego doma. Ty - ego gla-va. Ty goryach, molod i nesderzhan.
Gaspar de Kolin'i - glavnyj vrag nashego roda. On - lider eretikov. Genrih,
moj dorogoj plemyannik, my dolzhny zashchishchat' nashu veru i nash dom. Kto znaet,
mozhet byt', kogda-nibud' princ Lorren syadet na francuzskij tron. Vdrug eto
budesh' ty, moj plemyannik? Tvoj otec byl velikim chelovekom, sil'nym i
otvazhnym. Mogushchestvennejshim vo Francii. Skazat' tebe, pochemu? Potomu chto on
obladal redkoj vyderzhkoj i ostorozhnost'yu; on znal, kogda sleduet
dejstvovat', a kogda, i eto vazhnee, - net. My dolzhny sledovat' ego primeru.
Podrazhaj vo vsem otcu. I togda, plemyannik, kto znaet? Valua? Burbony?
Kardinal zasmeyalsya.
- Dorogoj plemyannik, kazhetsya, ty takogo zhe mneniya ob etih princah, chto
i ya.
- Dyadya, - skazal yunyj Genrih, - vy pravy; no ya hochu odnogo - otomstit'
za otca.
- Ty otomstish' za nego nailuchshim obrazom, sdelav to, chto on zhdal ot
tebya. Bud' spokoen - kogda pridet vremya, my ne poshchadim ubijcu. Ono eshche ne
nastalo, no, klyanus' tebe, ty uspeesh' uvidet' trup admirala u tvoih nog. Ty
smozhesh' pnut' ego.
Genrih zakryl lico rukami, zabyv o mesti, zabyv o korone, pomnya lish'
cheloveka, kotorogo on lyubil sil'nee, chem kogo-libo na svete, vklyuchaya Margo,
i kotorogo poteryal naveki.
Margo pod®ehala k nemu.
- Genrih, - kriknula ona, - ne stesnyajsya svoih slez. Posmotri! YA tozhe
plachu. YA lyublyu tebya, Genrih, tvoe gore - moe gore. My pozhenimsya, i tak
budet do konca nashih dnej.
On szhal ee ruku; oni poehali ryadom.
- Nenavizhu Kolin'i, - skazal Genrih, ne v silah prekratit' razgovor na
etu temu.
- YA - tozhe, - promolvila Margo.
- On priznal, chto slyshal, kak obsuzhdali plan ubijstva. Priznal, chto,
buduchi osvedomlen o nem, nichego ne sdelal. Pravda, eto pohozhe na Kolin'i?
On takoj pravil'nyj, dobrodetel'nyj... ne mozhet sovrat'.
- On hanzha i eretik! - zayavila Margo.
- On skazal: "Slova, kotorye ya proiznoshu v svoyu zashchitu, ne oznachayut,
chto ya sozhaleyu o smerti gospodina de Giza. Providen'e ne moglo luchshim
obrazom posluzhit' korolevstvu i Cerkvi Bozh'ej; ono sotvorilo blago dlya menya
lichno i moego doma". Takovy byli ego slova.
- On umret za nih, - skazala Margo.
- Da, umret! Pust' mne pridetsya zhdat' etogo gody, no imenno moya ruka
vonzit kinzhal v ego serdce.
YUnuyu paru uznavali na ulicah goroda. Pozhilaya torgovka zakrichala:
- Da zdravstvuet molodoj gercog de Giz!
Drugie podhvatili krik: "Giz! Giz!"
Ih loshadej okruzhila tolpa. Margo s gordoj ulybkoj smotrela na lyudej.
Ona videla v ih glazah voshishchenie effektnoj figuroj yunoshi; on obladal
krasotoj, kotoroj poklonyalis' parizhane. Vozmozhno, oni dumali ob ih korole,
podverzhennom bezumnym pripadkam, ili o ego brate Genrihe, kotoryj mog
kogda-nibud' stat' korolem. Da, Genrih byl krasiv, no on imel udlinennye,
hitrye glaza Medichi i govoril v ital'yanskoj manere; etot zhenstvennyj yunosha
nosil seryj, busy i ekstravagantnye naryady. Vozmozhno, oni dumali o |rkyule,
malen'kom prince so sledami ospy na lice. |to byli deti ital'yanki, hot' ih
otcom i yavlyalsya slavnyj korol' Genrih. No etot mal'chik s muzhestvennoj
krasotoj vnushal parizhanam lyubov' i voshishchenie. K tomu zhe ego gore trogalo
ih. Ego otec - kumir Genriha - byl nedavno ubit. Lyudi radovalis', vidya
yunogo de Giza v obshchestve princessy iz korolevskogo doma. So slezami na
glazah i lyubov'yu v serdcah oni privetstvovali molodogo gercoga de Giza i
princessu Margo.
Genrih unasledoval u otca umenie vesti sebya v podobnyh situaciyah.
On snyal shlyapu i obratilsya k tolpe:
- Dobrye lyudi Parizha, dorogie gorozhane, vsegda lyubivshie i uvazhavshie
moego otca i nash dom...
Ego golos slegka drognul, i kto-to kriknul:
- Da hranit tebya Gospod'!
- Moj otec, - prodolzhil Genrih, - moj blagorodnyj otec lezhit teper' v
mogile; no znajte, chto ya ne pozvolyu ubijce ostavat'sya na svobode.
Tolpa likuyushche zashumela. CHuvstvitel'nye parizhane vostorgalis' ih
malen'kim gercogom.
- Vlast' - v vashi ruki! - krichali oni. - Da sohranit vas Gospod'. Vsya
vlast' - Lorrenam. Giz! Giz!
Mnogie podhodili k mal'chiku i celovali emu ruku, slovno on byl korolem
Francii.
Kogda oni s Margo v®ehali za ogradu dvorcovogo parka, Genrih slegka
ulybalsya, Margo likovala; epizod, oslabil ego dushevnuyu bol'.
- O, Genrih, - voskliknula ona, - kak oni lyubyat tebya! Kto znaet, mozhet
byt', kogda-nibud' my stanem korolevskoj chetoj Francii.
Podnyavshis' v svoi pokoi, devochka zastala tam mat'.
Katrin ulybalas', no Margo ne doveryala ee ulybkam. Odnako eto byla
radostnaya ulybka - Katrin schitala, chto ee polozhenie uluchshilos'. Antuan
Navarrskij umer; Francisk de Giz umer; ona mogla ne trevozhit'sya po povodu
etih lyudej; eto bylo gromadnym oblegcheniem. Monmoransi nahodilsya v plenu u
gugenotov, Konde - v rukah katolikov. Da, ee dela opredelenno povernulis' k
luchshemu. Esli by kto-to ustranil kardinala Lorrena i ispanskogo posla,
ischezli by poslednie lyudi, znavshie Katrin slishkom horosho dlya ee
spokojstviya.
- Nu, doch' moya, - skazala ona, - ty nasladilas' progulkoj s korolem
Parizha?
Margo ne znala, chto otvetit'. Ona ozhidala nakazaniya, no ono ne
posledovalo. Koroleva-mat' prodolzhala ulybat'sya svoim tajnym myslyam.
Dvor Francii torzhestvenno prodvigalsya k ispanskoj granice, gde korol'
Karl i koroleva-mat' dolzhny byli vstretit'sya s |lizabet Ispanskoj i
poslannikom Filippa, hitrym gercogom de Al'voj.
Oni puteshestvovali medlenno; svita sostoyala pochti iz tysyachi muzhchin i
zhenshchin; kazhdogo znatnogo cheloveka soprovozhdal otdel'nyj eskort. Vezli
domashnyuyu utvar', vklyuchaya krovati i kuhonnuyu posudu, a takzhe zapas
prodovol'stviya i tualety dlya torzhestvennyh ceremonij. Katrin i dva ee syna,
Karl i Genrih, nuzhdalis' v bol'shom garderobe; tshcheslavnaya Margo, ne uspev
povzroslet', uzhe stanovilas' zakonodatel'nicej mody i takzhe vzyala s soboj
mnogo veshchej.
Genrih Navarrskij ehal s nimi, chasto vozle Margo. Pochemu, dumala
Margo, eto byl ne lyubimyj eyu korol' Parizha, a drugoj Genrih, yunosha s
nastorozhennymi chernymi glazami i zarosshej po bezobraznoj nerakskoj mode
golovoj, kotoryj ne zamechal, chto ego ruki poroj byvayut gryaznymi, i
vremenami perehodil na grubyj bearnskij dialekt?
Margo smotrela na nego pochti prezritel'no, no on ne obizhalsya. Ona
nichego dlya nego ne znachila. On interesovalsya devushkami, no esli on ne
nravilsya Margo, to byli drugie, kotorym on nravilsya. Ego ne interesovalo, k
kakomu klassu oni prinadlezhat; on odinakovo otnosilsya k krest'yankam,
torgovkam, princessam, vseh ih Genrih Navarrskij schital prosto devushkami.
Esli on ne po vkusu Margo, francuzskoj princesse, to ona yavlyaetsya redkim
isklyucheniem.
Korol' Karl byl molchaliv v puti. On nachal ponimat', chto nikogda ne
zhenitsya na Marii, koroleve SHotlandii. Ona stala dlya nego vsego lish'
vospominaniem - krasivym, no dalekim, pochti nereal'nym; mat' pytalas'
ustroit' ego brak s korolevoj Anglii. On ne hotel zhenit'sya na etoj zhenshchine,
poskol'ku slyshal o nej mnogo plohogo. Po sluham, ona byla zloj, gruboj
megeroj. No mat' skazala, chto eto chepuha. On - korol' Francii; esli on
zhenitsya na anglijskoj koroleve, to stanet takzhe korolem Anglii. Ej pridetsya
zhit' vo Francii, on smozhet potrebovat' etogo. Oni naznachat namestnika
Anglii, tak chto zhizn' Karla malo izmenitsya, prosto u nego budut dve korony,
a ne odna.
Karlu ne hotelos' vstupat' v etot brak, no mat' schitala ego horoshim,
znachit, on dolzhen sostoyat'sya. Inogda emu kazalos', chto mat' hochet videt' na
trone ego brata Genriha. Vse, chto delal Genrih, bylo pravil'nym. Iz vseh
detej Katrin tol'ko odin Genrih ne boyalsya ee; ona obozhala ego, hotela,
chtoby on poluchil v zhizni vse. Vozmozhno, ona zhelala ustranit' Karla,
otpravit' ego v Angliyu, chtoby brat Genrih podnyalsya na francuzskij tron!
Karl ne byl v etom uveren, no ego muchili podozreniya.
On hotel vosprotivit'sya braku s anglichankoj. Anglijskaya koroleva tozhe,
kazhetsya, ne zhelala etogo soyuza, kak i ee posol, dolgo besedovavshij s Karlom
i Katrin. Ehavshij v sostave ogromnoj processii Karl vse eshche slyshal golos
materi, vkradchivyj i nastojchivyj, videl holodnoe lico anglijskogo posla.
"Pervym prepyatstviem, po-vashemu, yavlyaetsya vozrast moego syna. No esli
koroleva |lizabet smiritsya s nim, ya smiryus' s vozrastom korolevy". -
skazala ego mat', i Karl proiznes to, chto emu veleli: "YA nadeyus', chto nashej
gospozhe moj vozrast ponravitsya tak zhe, kak mne nravitsya ee". Anglijskij
posol zayavil, chto koroleva nikogda ne soglasitsya zhit' vo Francii. "Ee
korolevstvom mozhet upravlyat' namestnik", - zametila mat' Karla. "Anglichane
ne budut podchinyat'sya namestniku, k tomu zhe namestniki, kak schitaet moya
koroleva, chasto stanovyatsya slishkom samouverennymi". "O, - vzdohnula Katrin,
- moya dorogaya sestra |lizabet uzhe nazyvaet sebya korolevoj Francii, no
sejchas eto tol'ko slova. |tot brak sdelal by ee nastoyashchej korolevoj
Francii". Posol napugal Karla, obrativshis' k nemu s anglijskim akcentom,
pridavavshim francuzskomu yazyku komichnoe zvuchanie; on slovno stydilsya yazyka
svoih sobesednikov. "Esli by vy byli starshe na tri-chetyre goda, esli by vy
videli korolevu i byli vlyubleny v nee, ya by ne udivlyalsya etoj speshke".
Karl, chuvstvuya na sebe vzglyad materi, otvetil: "No ya na samom dele lyublyu
ee". Anglijskij posol ulybnulsya i zayavil s pryamotoj, kotoroj tak gordyatsya
britancy: "Vashe Velichestvo, yunosha vashego vozrasta ne mozhet znat', chto takoe
lyubov'". Karl prishel v yarost'.
On obradovalsya, kogda beseda zakonchilas'. Ego zhdala priyatnaya vstrecha s
sestroj. On ne videl ee pyat' let. Togda ona grustila, uezzhaya iz rodnoj
Francii v chuzhuyu stranu, k muzhu, kotorogo ona nikogda ne videla.
Braki lyudej korolevskoj krovi chasto sopryazheny s tragediej, osobenno
dlya princess; vyhodya zamuzh za inostrancev, oni teryayut rodinu,
nacional'nost'. Ego sestra |lizabet byla teper' ispankoj.
On nadeyalsya, chto peregovory s Angliej zakonchatsya bezrezul'tatno. Kto
znaet, mozhet byt', kogda-nibud' sostoyatsya peregovory s SHotlandiej. Togda on
smozhet skazat' chestno: "YA lyublyu korolevu SHotlandii".
Oni ehali dal'she, ostanavlivayas' po doroge v raznyh zamkah, gde v ih
chest' ustraivalis' bankety, baly i maskarady.
Margo poluchala ot etogo udovol'stvie, sozhaleya lish' ob otsutstvii
Genriha de Giza. Odnako ona mogla, ne tayas', poddraznivat' Genriha
Navarrskogo. Ona pokritikovala ego maneru ezdit' verhom.
- Ty delaesh' eto, kak krest'yanin, - skazala ona emu.
- YA obgonyu tebya.
- Kogda-nibud' my posorevnuemsya.
- Davaj sejchas, - predlozhil on.
- Sejchas ya ne hochu.
- Poslushaj, ty sama skazala eto. Davaj proverim.
- I narushim processiyu? U tebya manery krest'yanina. Tebya ne uchili
etiketu v Nerake?
- YA uchus' tomu, chto mne polezno. - Genrih Navarrskij sverknul glazami.
Otdohnuv v ocherednom zamke, oni otpravilis' na ohotu; Genrih napomnil
Margo o broshennom emu vyzove.
Margo zakolebalas', ocenivaya silu mal'chika. On ponyatiya ne imel o
galantnosti. Genrih de Giz ne sdelal by takogo predlozheniya princesse.
- YA ne hochu skakat' s toboj naperegonki. Ty mne ne nravish'sya.
Genrih rasserdilsya; on zayavil, kak nastoyashchij pryamodushnyj urozhenec
Bearna:
- Tebe pridetsya polyubit' menya, potomu chto kogda-nibud' ya stanu tvoim
muzhem.
- Ne smej govorit' mne takie veshchi.
- YA vsegda budu govorit' pravdu.
Margo lukavo ulybnulas'; ona znala, chto odnoj iz celej etogo
puteshestviya k ispanskoj granice bylo vozobnovlenie peregovorov o ee brake s
donom Karlosom, a takzhe o zhenit'be ee brata Genriha na vdovstvuyushchej sestre
korolya Filippa. No Genrih Navarrskij i ego surovaya mat' ne znali ob etom.
Margo ne naprasno byla napolovinu Medichi; ona umela velikolepno
podslushivat', osobenno kogda govorili o nej.
Ona ne vydala svoej osvedomlennosti. Pust' on dumaet, chto kogda-nibud'
stanet ee muzhem. |to zabavlyalo Margo. Pust' on drozhit, predstavlyaya, kakie
problemy obrushatsya na nego togda!
- Znachit, ty polagaesh', chto zhenish'sya na mne?
- |to resheno.
- Posmotrim. Vse ravno eshche projdut gody.
- No braki princev i princess gotovyatsya zaranee, kogda partnery eshche
ochen' molody.
- Vam, mes'e Navarrskij, okazana bol'shaya chest', esli dostignuta
dogovorennost' o vashej zhenit'be na francuzskoj princesse. Dazhe esli ona ne
sostoitsya sam fakt soglasheniya dlya vas ves'ma lesten.
- Mne okazana chest'? - Krov' zalila ego lico. - Esli ty - princessa,
to ya - princ.
- Moj otec byl velikim korolem, Genrihom Vtorym Francuzskim.
- Moj otec byl korolem Navarry.
Margo zapela: "Frant, kotoryj menyaet svoi cveta".
Genrih povernulsya k devochke; on udaril by ee, esli by ona ne uskakala
i ne prisoedinilas' k svite svoego brata Karla. Ottuda Margo pokazala
Genrihu yazyk.
Katrin shagnula na palubu korablya, kotoryj dolzhen byl perevezti ee na
drugoj bereg reki. Ee okruzhalo velikolepie, podcherkivavshee vazhnost'
sobytiya. Po puti k reke byli vozvedeny arki, opletennye zelen'yu.
Raspolnevshaya Katrin s trudom perenosila zharu. Ona poblednela ot volneniya,
ee glaza kazalis' bolee krupnymi i vypuchennymi, chem obychno. |to byla
vstrecha ne prosto s devyatnadcatiletnej docher'yu, kotoruyu Katrin ne videla
pyat' let, a s korolevoj Ispanii, suprugoj cheloveka, vnushavshego
koroleve-materi strah. Doch'? Ona ne lyubila nikogo, krome syna Genriha. No
Katrin gordilas' docher'yu, ee polozheniem zheny samogo mogushchestvennogo v mire
monarha. Drugaya ee doch', Klaudiya, kotoruyu ona navestila vo vremya
puteshestviya po Francii, malo znachila dlya Katrin. Poslushnaya, ocharovatel'naya
Klaudiya byla vsego lish' zhenoj gercoga Lorrena; vstrecha licom k licu s
korolevoj Ispanii - sovsem drugoe delo.
Na protivopolozhnom beregu reki uzhe nahodilis' koroleva Ispanii i ee
sputniki. Filipp ne soizvolil priehat'; on zanimalsya bolee vazhnymi delami;
ego predstavlyal velikij gercog Al'va.
Letnij znoj byl nevynosimym; neskol'ko soldat Katrin zadohnulis' v
svoih dospehah, ozhidaya pribytiya korolevy Ispanii.
Katrin teplo pozdorovalas' s docher'yu; |lizabet derzhalas' suho,
oficial'no, strogo; za pyat' let francuzskaya devochka prevratilas' v
ispanskuyu damu. Odnako dazhe v pervyj moment oficial'noj vstrechi Katrin
zametila, chto |lizabet ne zabyla polnost'yu strah, kotoryj vnushala ej
kogda-to mat'.
Oni torzhestvenno peresekli reku i na sleduyushchij den' pribyli v Bajonn.
Takogo velichestvennogo zrelishcha gorozhane eshche ne videli. |lizabet ehala mezhdu
ee bratom Genrihom i kardinalom Burbonom, za nimi sledovala sotnya muzhchin.
Znatnye zhiteli Bajonna v alyh odezhdah, derzha nad korolevoj Ispanii
baldahin, provodili ee v sobor; poslushav tam muzyku i molitvu, ona
otpravilas' v korolevskij dvorec, gde razmestilsya yunyj korol' Karl. Katrin
otmetila, chto ispanskaya svita ehala na oslah; dvoryane byli odety v obychnye
civil'nye kostyumy; ona ponyala, chto Filipp Ispanskij hotel unizit' ee;
otsutstviem dolzhnogo uvazheniya on govoril ej o tom, chto emu ne nravyatsya
poslednie shagi Katrin v otnoshenii partii gugenotov; posol derzhal ego v
kurse vseh sobytij.
Karl podaril sestre konya s sedlom, ukrashennym dragocennymi kamnyami i
zhemchugom; posle obmena prochimi podarkami nachalis' turniry, baly, maskarady
i bankety, kotorye dolzhny byli prodolzhat'sya neskol'ko dnej. Krest'yane
razvlekali imenityh gostej i ih svitu narodnymi tancami; urozhency raznyh
oblastej strany igrali na muzykal'nyh instrumentah, populyarnyh v ih rodnyh
krayah. Provansal'cy muzicirovali na cimbalah, vyhodcy iz SHampenua i
burgin'oncy demonstrirovali svoe iskusstvo igry na goboe, puatevincy
ispol'zovali volynki. Podcherkivalos' vse ispanskoe; vo vremya uveselenij
zvuchala ispanskaya muzyka, ispolnyalis' ispanskie tancy; Ronsar zaranee
sochinil stihi, vospevavshie velichie Ispanii.
No dve storony sobiralis' ne tol'ko tancevat' i nahvalivat' drug
druga. |ti prazdnestva sluzhili kryshej dlya vstrechi sopernikov po
politicheskoj igre - Katrin s yunym korolem Karlom predstavlyala Franciyu, a
|lizabet s iskushennym gercogom Al'voj - Ispaniyu.
Gercogu Al've bylo pyat'desyat pyat' let; etot izyashchno slozhennyj muzhchina
obladal velichestvennym dostoinstvom ispanskogo dona. Ego hudoe zheltovatoe
lico napominalo lico mertveca, no Katrin videla pronicatel'nye glaza
gercoga i hitrost', skryvavshuyusya za nimi. Ona znacha, chto ej potrebuetsya
bol'shaya izvorotlivost', chto Karl ne sumeet byt' poleznym v ih igre umov.
Oni vstretilis' vchetverom, i Katrin rasserdilas' na ispanskuyu
korolevu. Ona ne lyubila detej, ne podchinyavshihsya ej; pohoroshevshaya |lizabet s
gustymi temnymi volosami, unasledovannymi ot otca, chernymi glazami i
oslepitel'no beloj kozhej bol'she pohodila na ispanku, chem na francuzhenku;
ona byla prezhde vsego zhenoj Filippa Ispanskogo, a uzh potom docher'yu Katrin
Medichi. |lizabet nenavidela "eretikov" tak zhe sil'no, kak i ee suprug; bylo
strannym videt' grimasu nenavisti na lice devushki vsyakij raz, kogda zvuchalo
slovo "gugenot".
|lizabet zagovorila s Katrin o religioznyh raspryah vo Francii, no
koroleva-mat' ne hotela obsuzhdat' eti voprosy s docher'yu, stavshej ne menee
revnostnoj katolichkoj, chem ee siyatel'nyj muzh.
- Tvoj suprug podozrevaet menya v sochuvstvii k gugenotam.
- Kakie osnovaniya vy, madam, imeete dlya togo, chtoby dumat', chto korol'
ne doveryaet Vashemu Velichestvu? - sprosila |lizabet. - Tol'ko zlonamerennye
lyudi mogli podbrosit' vam takie mysli.
Katrin vzdohnula. Ona sama byla iskusnoj licemerkoj.
- O, dorogaya doch', ty sovsem stala ispankoj, - skazala koroleva-mat'.
- Vy boites' vojny s Ispaniej. - |lizabet slovno ne rasslyshala
zamechaniya Katrin. - Esli eto tak, pochemu by vam ne pogovorit' s gercogom?
Dlya etogo on i nahoditsya zdes' - chtoby vy mogli prijti k soglasheniyu,
kotoroe obespechit mir mezhdu nashimi stranami.
Katrin povernulas' k gercogu i zagovorila o brachnyh soyuzah, kotorye
ona hotela zaklyuchit'. Princessa Margo - prosto prelest', oni sami mogut v
etom ubedit'sya; Don Karlos budet, nesomnenno, ocharovan eyu. Vtoroj brak
svyazhet uzami sestru Filippa Huanu i princa Genriha. Da, verno, Huana
neskol'ko starovata dlya Genriha, no razlichie v vozraste ne yavlyaetsya
prepyatstviem, kogda rech' idet o gosudarstvennom brake.
Gercog Al'va tonko ulybnulsya.
- YA zametil, chto vy ne kosnulis' religii, madam. Ona dolzhna stat'
glavnym predmetom nashej besedy.
Ne imeya inogo vyhoda, Katrin zagovorila o tom, chto proishodilo vo
Francii v techenie poslednih let; ona izlagala sobstvennoe videnie sobytij;
no Al'va nastaival na svoej versii, otlichavshejsya ot tochki zreniya Katrin.
- Kakoe sredstvo, - proiznesla nakonec Katrin, - razreshit nashi
problemy? Nazovite ego.
- No, madam, - uklonchivo skazal Al'va, - komu eto izvestno luchshe, chem
vam? Razve ne vy dolzhny skazat', chto sleduet sdelat'? Govorite, i ya peredam
vashi pozhelaniya Ego Velichestvu.
- Ego Velichestvu luchshe, chem mne, izvestno vse proishodyashchee vo Francii!
- nedovol'no zayavila Katrin. - Skazhite mne, kakim sposobom on predlagaet
podavit' dvizhenie gugenotov.
- Net nadobnosti primenyat' drugie, - skazal Al'va. - Reshitel'nyh shagov
okazhetsya dostatochno. Izgonite sektu iz Francii.
- Pochemu by moemu bratu, korolyu Karlu, ne podvergnut' porke vseh, kto
vosstanet protiv ispanskogo boga? - vstavila |lizabet.
Karl ispuganno posmotrel na mat', kotoraya proiznesla rezkim tonom:
- On delaet vse vozmozhnoe.
Ona uvidela fanatichnyj blesk v glazah docheri i gercoga Al'vy. CHtoby
ujti ot razgovora o religii, ona snova upomyanula ranee predlozhennye braki,
no Al'va ostanovil ee. Otbrosiv obychnyj etiket i ispanskuyu ceremonnost', on
pryamolinejno zayavil:
- Madam, my dolzhny reshit' religioznyj vopros. Obdumajte ego; my
vernemsya k etoj teme pozzhe. YA soobshchu vam pozhelaniya Ego Velichestva; dumayu,
vy soglasites' s nimi.
Spustya nekotoroe vremya v tihoj galeree bajonnskogo dvorca mezhdu
gercogom Al'voj i Katrin sostoyalsya ser'eznyj razgovor. V zatenennom
pomeshchenii bylo sravnitel'no prohladno. Al'va v strogom ispanskom kostyume i
Katrin v dlinnom chernom plat'e prohazhivalis' vzad-vpered; poly ih odezhd
hlopali pri hod'be, tochno kryl'ya ogromnoj pticy.
- ...Golovy Konde i Kolin'i, madam, dolzhny byt' otsecheny ot ih tel, -
tiho skazal Al'va. - Mnogie mogut posledovat' za Konde, no on - plohoj
chelovek. Poka my ne izbavimsya ot nego, nam budet ugrozhat' opasnost' so
storony eretikov. Admiral Francii takzhe dolzhen umeret'. On - prirozhdennyj
lider, kotoryj umeet privlekat' lyudej na svoyu storonu. On - velikij voin, a
vy pozvolyaete emu vesti za soboj vashih vragov!
- Gospodin gercog, kak ya mogu ubit' takogo cheloveka?
- Madam, gospodin de Giz byl mogushchestvennym chelovekom, odnako ego
zastrelil ubijca, podoslannyj Kolin'i. Poka vy kolebletes', Kolin'i
dejstvuet reshitel'no. Ne ob®yasnyayutsya li vashi kolebaniya simpatiej k
gugenotam?
- Vy naslushalis' klevety obo mne. YA ne lyublyu gugenotov. YA - istinnaya
katolichka.
- YA somnevayus', chto Vashe Velichestvo sposobno vershit' pravosudie, poka
ono otpravlyaetsya rukami vashego kanclera, Mishelya l'Opitalya... gugenota!
- On - ne gugenot, gospodin gercog.
- Vy - edinstvennyj chelovek vo Francii, kotoryj tak schitaet. Pri zhizni
vashego muzha Mishel' l'Opital' slyl protestantom; poka on yavlyaetsya kanclerom,
gugenoty budut v milosti. Moj katolicheskij korol' hochet znat', chto vy
predlagaete dlya resheniya etih problem. Imenno dlya etogo ya pribyl s korolevoj
v Bajonn.
Katrin mogla proiznesti v otvet lish' sleduyushchee:
- YA - vernaya katolichka. Vy ne dolzhny somnevat'sya v etom.
- Vashemu Velichestvu pridetsya dokazat' svoyu predannost' katolicizmu.
- YA sdelayu eto. No... moim sposobom. YA ne stanu vvergat' moyu stranu v
grazhdanskuyu vojnu. Podobnye dela osushchestvlyayutsya medlenno, postepenno i
ostorozhno. YA polagayu, chto mne udastsya pod tem ili inym predlogom sobrat' v
odnom meste vseh vliyatel'nyh gugenotov, ih liderov i tysyachi posledovatelej.
- I togda, madam?..
Glaza Katrin sverknuli.
- Togda, moj gercog, ya predlozhu katolikam pojmat' ih vrasploh i
raspravit'sya s nimi.
Gercog kivnul.
- Ego Katolicheskoe Velichestvo nuzhdaetsya v podobnom dokazatel'stve
vashej vernosti katolicizmu.
Katrin prodolzhala govorit' tak, slovno ne slyshala ego:
- |to proizojdet v Parizhe, poskol'ku etot gorod veren mne i yavlyaetsya
katolicheskim. Da, nuzhen predlog... poka ya eshche ne pridumala ego. Pridetsya
podozhdat'. Vse dolzhno proizojti kak by samo soboj, neprednamerenno,
estestvenno... vnezapnoe istreblenie eretikov revnostnymi katolikami. Vse
glavnye lidery obyazatel'no dolzhny umeret' - Konde, Kolin'i, Roshfuko... oni
i ih posledovateli, parizhskie gugenoty.
- YA soobshchu o vashem plane Ego Katolicheskomu Velichestvu.
Ona podnesla pal'cy k gubam.
- Ne doveryajte etu tajnu bumage. Ona prednaznachena lish' dlya ushej nas
dvoih i Ego Velichestva. Ne znayu, kogda eto stanet vozmozhnym, no dayu vam
slovo - eto proizojdet. YA dolzhna dozhdat'sya udobnogo sluchaya... ideal'nogo
momenta. Vozmozhno, on nastanet skoro. Ego Velichestvo korol' dolzhen do etogo
vremeni doveryat' mne.
- Esli vash zamysel osushchestvitsya, - skazal Al'va, - ya ne somnevayus' v
tom, chto Ego Velichestvo priznaet vas v kachestve svoego druga. Togda on
nikogda ne zahochet voevat' s vami.
- On uvidit eto, - skazala Katrin. - YA proshu lish' terpeniya i
sohraneniya tajny.
Al'va byl tak dovolen besedoj, chto ostal'noe vremya potratil na
obsuzhdenie predlagaemyh brakov; nakonec dlya dvuh storon prishlo vremya
poproshchat'sya.
Koroleva-mat' nezhno pocelovala doch'. CHto kasaetsya Karla, to
rasstavanie zastavilo ego gor'ko rasplakat'sya. Emu kazalos' uzhasnym
polozhenie princessy korolevskih krovej, vyshedshej zamuzh i uehavshej iz
rodnogo doma v chuzhuyu stranu, k neznakomym lyudyam. On ne mog sderzhivat'
slezy, hotya i znal, chto oni shokiruyut takih strogih pobornikov etiketa, kak
ispancy. Mat' i svyashchenniki holodno posmotreli na korolya.
- No ya nichego ne mogu s soboj podelat', - skazal Karl. - Mne net dela
do togo, chto ona - koroleva Ispanii. Prezhde vsego ona moya sestra. YA pomnyu,
kak ya lyubil ee; ya ne hochu rasstavat'sya s nej.
Karl ne otryval vzglyada ot berega; sestra i ee svita uehali. On plakal
tak gor'ko, slovno, kak skazali pozzhe lyudi, ego s®edalo predchuvstvie togo,
chto on bol'she nikogda ee ne uvidit.
Katrin oshiblas', dumaya, chto ee beseda s gercogom Al'voj, sostoyavshayasya
v galeree, nikem ne podslushivalas'.
YUnyj Genrih Navarrskij ispytyval ugryzeniya sovesti. On byl nadolgo
razluchen so svoej mater'yu, no pomnil ee nastavleniya. On vospityvalsya vmeste
s malen'kimi princami i princessami francuzskogo korolevskogo doma. Izredka
on videl mat' - naprimer, kogda oni ezdili v Bajonn; on znal, chto ona
mechtala zabrat' ego k sebe v Bearn i vospityvat' v duhe ee very. No eto
bylo zapreshcheno korolem Karlom, a znachit, i korolevoj-mater'yu. Genrih, kak i
vse, boyalsya Katrin i staralsya ne popadat'sya ej na glaza. Ona ne byla s nim
izlishne stroga; ona dazhe davala ponyat', chto ee zabavlyaet ego ostroumie.
Inogda emu kazalos', chto ona sravnivaet ego s Karlom i |rkyulem. "|tot
malen'kij Genrih Navarrskij ves'ma zanyatnyj i smeshnoj", - govorila Katrin.
Ili: "Videla by sejchas ZHanna svoego Genriha!" Ona gromko smeyalas', i on
ponimal, chto sdelal chto-to, sposobnoe vyzvat' osuzhdenie u materi. Ego
ohvatyvala grust', poka on ne zabyval ob etom momente.
On s ogorcheniem dumal, chto on ne ochen' horoshij mal'chik. On podrazhal
princam, vazhnichal, proiznosil brannye slova, slushal i rasskazyval grubye
anekdoty. Mat' predpochla by, chtoby on ostavalsya v nevedenii otnositel'no
mnogih veshchej, o kotoryh on znal; v to zhe vremya on ne uchilsya tomu, chto ona
sochla by poleznym i neobhodimym. On uzhe ponyal, chto obladaet chem-to,
probuzhdayushchim u lic protivopolozhnogo pola bol'shoj interes k nemu. ZHenshchiny
lyubili laskat' i celovat' ego; po pravde govorya, oni nravilis' emu ne
men'she, chem on - im. Genrih mechtal, chtoby emu poskoree ispolnilos'
chetyrnadcat' i on stal nastoyashchim muzhchinoj.
Kogda mat' uvidela ego v poslednij raz v Masone, vo vremya puteshestviya
k granice, ona ispytala bol'shee potryasenie, chem prezhde. On podslushal, kak
ona delilas' svoimi opaseniyami s korolevoj-mater'yu, kotoraya, rassmeyavshis',
skazala: "Vy hotite, chtoby on vyros hanzhoj i skromnikom? On - princ,
kotoryj budet zhit' sredi muzhchin i zhenshchin. Pust' on vzrosleet. Pust'
stanovitsya muzhchinoj... ne v nashih silah predotvratit' eto".
I mat' skazala emu:
- Genrih, syn moj, starajsya ne podrazhat' raspushchennym lyudyam, kotoryh ty
vidish' vokrug sebya. |to porochnyj obraz zhizni. Vsegda pomni, chto ty -
gugenot.
On kivnul, zhelaya nravit'sya ej, sozhaleya o tom, chto on takoj, kakoj on
est', chto emu nravyatsya mnogie durnye veshchi.
- Menya zastavlyayut hodit' k messe vmeste s princami, - skazal on.
- Znayu, moj syn.
- YA delayu eto vopreki moemu zhelaniyu, no pomnyu to, chto ty govorila mne.
- Oni mogut posylat' tebya k messe, no ne mogut zastavit' tvoyu dushu
uchastvovat' v nej.
- Da, mama. |to im ne udastsya.
Ona otchasti udovletvorilas' etim, i Genrih zahotel pokazat' materi,
kak sil'no on lyubit ee i kak horosho pomnit vse, chemu ona uchila syna.
On byl umnym mal'chikom i proyavlyal interes ko vsemu okruzhavshemu ego; on
ponimal, chto inogda materi ugrozhala ser'eznaya opasnost'. On znal takzhe, chto
vse proishodivshee s mater'yu sposobno ser'ezno otrazit'sya na nem samom.
Vremena byli opasnymi, on nichego ne propuskal mimo svoih ushej.
Papa rimskij otluchil ego mat' ot cerkvi, on hotel ob®yavit' Genriha i
ego sestru nezakonnorozhdennymi na tom osnovanii, chto brak ZHanny s Antuanom
yavlyaetsya nedejstvitel'nym iz-za ee pervogo zamuzhestva. Takzhe imel mesto
zagovor s cel'yu pohishcheniya ego materi i vydachi ee inkvizicii; ZHannu hoteli
posredstvom pytok obratit' v katolicizm i v konce koncov szhech' na kostre.
|tot zamysel ne byl osushchestvlen iz-za togo, chto sluh o nem dostig ushej
korolevy Ispanii. |lizabet hot' i byla katolichkoj, no vse zhe ne mogla
dopustit', chtoby ee blizkuyu rodstvennicu postigla takaya uchast'; ona vovremya
predupredila ZHannu.
Genrih hotel, chtoby ego mat' znala o tom, chto on nikogda ne zabyvaet
ee i ostaetsya veren reformizmu, hot' i vynuzhden hodit' k messe i sil'no
pohozh na francuzskih princev.
On byl znakom s nekotorymi metodami shpionazha vo dvorcah; malen'komu
mal'chiku ne sostavlyalo truda spryatat'sya v ogromnoj galeree, gde, kak emu
stalo izvestno, koroleva mat' dolzhna byla soveshchat'sya s gercogom Al'voj.
Genriha vzvolnovalo eto priklyuchenie, on predstavlyal, chto s nim
sluchitsya, esli ego pojmayut. S otchayanno b'yushchimsya serdcem on spryatalsya v
chulane, nakryl sebya staroj odezhdoj, kotoruyu nashel tam, i, prizhav uho k
dveri, podslushal obryvki korotkoj besedy mezhdu Katrin i Al'voj. Potom
Genrih vybralsya iz chulana i otpravilsya k cheloveku iz ego svity po familii
Kalin'on; mal'chik rasskazal emu to, chto uznal.
De Kalin'on nazval Genriha lovkim malen'kim diplomatom; pozzhe v tot zhe
den' on pokazal mal'chiku shifrovannoe pis'mo, kotoroe on nemedlenno otpravil
koroleve Navarry.
Genrih likoval. On chuvstvoval, chto teper' on imeet pravo rugat'sya,
vazhnichat' i celovat'sya s kem ugodno, k svoej radosti. Lovkomu diplomatu
prostitel'ny malen'kie poroki.
Ovdovev, ZHanna polnost'yu posvyatila svoyu zhizn' delu gugenotov.
|nergichnaya ot prirody, ona nuzhdalas' vo vsepogloshchayushchem zanyatii, kotoroe
pozvolilo by ej zabyt' gorech' semejnoj zhizni. Teper' ona nakonec
osvobodilas' ot Antuana, ot vechnyh myslej o nem, kotorye dolgo muchili ee.
ZHanna svyazyvala vse svoi nadezhdy s det'mi; naibol'shee bespokojstvo vyzyval
Genrih, ee naslednik. On byl ocharovatel'nym mal'chikom, no ochen' napominal
svoego deda i ee dyadyu, korolya Franciska Pervogo. Shodstvo brosalos' v
glaza; v Genrihe uzhe oshchushchalas' chuvstvennost', prisushchaya etim muzhchinam. Esli
by ona mogla prismatrivat' za nim lichno - o chem ZHanna mechtala, - eta cherta
bespokoila by ee men'she. Ego muzhskoe nachalo bylo by napravleno v nuzhnoe
ruslo. No chto mozhet sluchit'sya s takim rebenkom v amoral'nom dvore Valua?
ZHannu trevozhil cinizm korolevy-materi. Katrin sochtet shalosti Genriha
zabavnymi, obraduetsya im, budet pooshchryat' ih.
Slavnaya malen'kaya doch' ZHanny ne vyzyvala u nee podobnyh volnenij.
Katrin byla horoshen'koj i umnoj, odnako poslushnoj, domashnej. Eyu mozhno bylo
gordit'sya. ZHanna, konechno, gordilas' i Genrihom - gordilas' im i
trevozhilas' za nego.
ZHanna znala, chto posle smerti Antuana ona okazalas' v opasnosti.
Poskol'ku grazhdanskaya vojna vremenno zatihla, presledovanie ZHanny
osushchestvlyalos' drugimi metodami - bolee kovarnymi, podlymi, hotya ej ne
ugrozhala fizicheskaya rasprava.
Ee otluchili ot cerkvi. Velika beda! Papa rimskij vnushal ej prezrenie.
No, vspominaya o tom, chto ona edva ne okazalas' v lapah inkvizicii, ZHanna
nevol'no vzdragivala. Ona ne byla trusihoj, no znala koe-chto o pytkah
svyatyh otcov. Inogda ej snilos', chto ona popala k nim, chto bezzhalostnye
glaza palachej smotryat na nee; ona videla grubye ruki, szhimayushchie raskalennye
shchipcy, slyshala tresk hvorosta u ee nog.
Vezde tailas' opasnost'. U ZHanny otnyali syna; ih korolevstvo bylo v
opasnosti. Esli by Francii stalo vygodnym podderzhat' Ispaniyu, ZHanna
poteryala by svoyu zemlyu; ona okazalas' by v mrachnyh podvalah inkvizicii. V
etom voprose Katrin, kak ni stranno, yavlyalas' ee soyuznicej; ona zashchishchala
ZHannu ot ispancev; no koroleva Navarry ni na mgnovenie ne zabyvala o tom,
chto eto ob®yasnyalos' lichnym interesom Katrin, ne zhelavshej dal'nejshej
anneksii navarrskih territorij ispancami.
ZHanna poholodela, dumaya o zamysle ob®yavit' ee detej
nezakonnorozhdennymi, shvatit' ee i uvezti v Ispaniyu. Ona postoyanno oshchushchala
nepriyatnoe vnimanie ispancev. Ona nemnogo znala o haraktere madridskogo
tirana, pravivshego bol'shoj imperiej. Odnazhdy on prosil ruki ZHanny, no brak
ne sostoyalsya. V glazah ego Katolicheskogo Velichestva smert' stala by
nedostatochnym nakazaniem dlya ZHanny, sovershivshej derzkij prostupok. Podobnoe
otnoshenie on proyavlyal takzhe k |lizabet Anglijskoj. On zhelal polnogo kraha
ZHanny Navarrskoj i |lizabet Anglijskoj, poskol'ku obe oni otvergli ego
ruku.
Zagovor poterpel neudachu, no lish' sluchajno. ZHannu hoteli brosit' v
temnicu Svyatoj Inkvizicii, a ee detej zatochit' v ispanskuyu tyur'mu. Umertviv
korolevu i ee potomstvo, ispancy zahvatili by Nizhnyuyu Navarru. V etom
zagovore, krome Filippa Ispanskogo, uchastvovali mnogie drugie lyudi, v tom
chisle rasputnyj, hitryj kardinal Lorren ZHanna goryacho verila v to, chto
Gospod' na ee storone, poskol'ku nekto Dimansh, gonec, poslannyj s
soobshcheniem v Ispaniyu, zabolel i v bredu raskryl tajnyj plan. |to doletelo
do ushej |lizabet Ispanskoj, kotoraya prenebregla vozmozhnym gnevom muzha -
nikto drugoj ne postupil by tak, - i vovremya predupredila ZHannu; koroleva
Navarry uspela ukrepit' granicu i predotvratit' osushchestvlenie zamysla.
V kakom vrazhdebnom mire ona zhila! Mnogie zhazhdali ee gibeli.
V konce koncov ona pobedit. Ona byla uverena v etom. Fanatizm zanyal v
serdce ZHanny mesto, kotoroe eshche nedavno zanimali lyubov' k muzhu i zhazhda
semejnogo pokoya.
Teper' nichto ne imelo znacheniya, krome Very; ZHanne kazalos' ne vazhnym,
kakim putem ona i ee storonniki dojdut do celi. Glavnoe - dostich' ee.
Francisk, gercog de Giz, byl ubit. Kolin'i zayavil, chto on ne platil
Poltro de Mereyu za ubijstvo gercoga. No esli by on i sdelal eto, chto s
togo? CHto znachit podobnaya lozh', proiznesennaya vo imya pravednogo dela? CHto
takoe ubijstvo? Esli Kolin'i posposobstvoval smerti vraga, vse nastoyashchie
gugenoty dolzhny tol'ko radovat'sya.
ZHanna postepenno menyalas'. Ee lyubov' k iskrennosti slabela. Gor'kie
unizheniya, razocharovaniya, neschast'ya, opasnosti... i Vera... sdelali gluboko
poryadochnuyu zhenshchinu fanatichkoj, ulybkoj reagirovavshej na ubijstvo.
I teper' pribylo soobshchenie o tom, chto podslushal ee malen'kij Genrih v
galeree Bajonna. Planirovalos' massovoe ubijstvo gugenotov - bojnya bolee
grandioznaya, chem vse predydushchie.
Ne teryaya vremeni, ZHanna napisala Kolin'i i Konde; ona preduprezhdala ih
o tom, chto uslyshal ee syn vo vremya besedy korolevy-materi i gercoga Al'vy.
Ona znala, chto eto privedet k novym smertyam; ves'ma veroyatno, chto opyat'
razgoritsya krovoprolitnaya vojna.
|to ne imeet znacheniya. Vazhna lish' bor'ba za delo gugenotov. Pust' ee
syn prodolzhaet zhit' pri razvratnom dvore Valua, pust' on obretaet durnye
privychki. Gde eshche on smozhet tak effektivno shpionit'?
Princessa |leonora bolela v zamke Konde; ona znala, chto konec blizok.
Ee muzh uzhe ne byl plennikom katolikov, ona mogla vyzvat' ego, no ne
speshila sdelat' eto. Ona s grust'yu dumala o nem, o nachale ih sovmestnoj
zhizni, o ego zhiznelyubii i optimizme, o tom, kak Lui uchil ee byt' takoj zhe,
kak on. Oni mogli zhit' schastlivo, kak i ZHanna s Antuanom, esli by ne ih
polozhenie v etoj nespokojnoj strane.
Ona i ee muzh kogda-to znachili vse drug dlya druga; ona probudila v nem
zhelanie srazhat'sya za Veru. Ona vsegda znala, chto emu nedostaet ee
religioznosti, chto prezhde vsego on byl voinom, nuzhdavshimsya v priklyucheniyah.
No, prinyav ee Delo vsej dushoj, on hranil vernost' emu. V otlichie ot brata
Konde ne otreksya ot very i obyazatel'stv pered sobstvennoj zhenoj. Bednaya
ZHanna, kak ona, dolzhno byt', stradaet! Kakomu unizheniyu podverg ee Antuan!
V zamke Konde postoyanno molilis'. Ryadom s |leonoroj nahodilis' ee
deti; ona prosila Gospoda o tom, chtoby oni zhili chestno i dostojno. Ona
pytalas' vykinut' iz golovy mysli o Lui i ego krasivoj shlyuhe, Izabelle de
Limej.
Pochemu on izmenil ej? Kak on mog proyavit' takuyu slabost', znaya, chto
Izabella - shpionka korolevy-materi? Kakimi charami okoldovala ego eta
zhenshchina v podobnyh obstoyatel'stvah? On ne byl v otlichie ot Antuana glupcom.
Vozmozhno, imenno lyubov' k priklyucheniyam, k opasnostyam pridvornoj zhizni
sdelala ee muzha legkoj zhertvoj intrig korolevy-materi.
Katrin Medichi soznatel'no razrushila schastlivuyu sem'yu - ne tol'ko
princessy Konde, no i ZHanny Navarrskoj. Bednyj Lui! On tak krasiv, zhenshchiny
nahodili ego neotrazimym. Tak bylo vsegda - dazhe v bol'shej stepeni, chem s
Antuanom. Vozmushchenie naroda princem Konde vyzvala ne tol'ko ego svyaz' s
Izabelloj de Limej - krome nee, byli i drugie zhenshchiny. Kal'vin pisal Konde,
Kolin'i umolyal ego odumat'sya. Lui vechno hotel sdelat' eto, on sozhalel o
svoej slabosti; no zatem - bokal vina, veselaya pesnya, para yarkih glaz, i on
snova popadal v zhenskie seti.
Ona ne spala ot volnenij; ee perepolnyali nedobrye predchuvstviya;
odnazhdy utrom, kogda ona poyavilas' iz svoih pokoev, stalo yasno po vyrazheniyu
ee lica, chto ona obrela pokoj; ona ponyala, chto skoro navsegda izbavitsya ot
zemnyh trevog.
Ona otpravila gonca k princu s izvestiem o tom, chto ee dni sochteny;
ona velela vestniku peredat' novost' delikatno, ostorozhno, chtoby uberech'
Konde ot vnezapnogo potryaseniya.
- Vy dolzhny skazat' emu, - promolvila |leonora, - chto menya perepolnyaet
odna nadezhda. YA veryu, chto nashi dushi ostanutsya svyazannymi. Skazhite takzhe
princu, chto ya proshu ego vospityvat' nashih detej v duhe moej very, v strahe
pered Gnevom Gospodnim.
Kogda Konde prinyal gonca i uznal o bolezni zheny, on sil'no opechalilsya.
|tot chelovek s netverdym, peremenchivym harakterom celikom pogruzilsya v
otchayanie. On pospeshil v zamok Konde; tam on brosilsya na pol u krovati zheny
i stal osuzhdat' sebya i svoe povedenie.
- Ty dolzhna zhit', moya lyubimaya; togda ya smogu dokazat' tebe, chto dlya
menya ne sushchestvuet nikogo, krome tebya. Daj mne shans pokazat', kak gluboka
moya lyubov' k tebe.
Ego slezy byli iskrennimi, no ona takzhe znala, chto cherez nedelyu ego
nastroenie mozhet izmenit'sya. Takimi uzh byli Lui i ego brat Antuan; poetomu
ne tol'ko ih zheny i deti obrecheny na stradaniya, no i podvergaetsya opasnosti
velikaya Vera.
|leonora pogladila ego volosy.
- Moj dorogoj, - skazala ona, - ty dal mne ogromnoe schast'e. YA ne
hotela by, chtoby ty byl drugim. Smogla li by ya lyubit' tebya togda?
- Ty zasluzhivaesh' bol'she lyubvi, chem moya. YA - podlec. Skazhi mne eto.
Skazhi, chto nenavidish' menya. YA eto zasluzhivayu. YA zasluzhivayu togo, chtoby
ostavat'sya neschastnym do konca zhizni.
On byl tak krasiv so slezami na shchekah i otbroshennymi nazad volosami,
govoril tak ubezhdenno, iskrenne. No mnogo li vremeni projdet, prezhde chem on
budet klyast'sya v vechnoj vernosti Izabelle de Limej ili madam de Sent-Andre?
Ne skoro li oni, da i drugie tozhe, uslyshat sryvayushchiesya s etih krasivyh gub
priznaniya v lyubvi?
Ocharovatel'nyj Konde, neposredstvennyj v emociyah, neistovyj v bitve!
Pochemu eti Burbony, nadelennye obayaniem i privlekatel'noj vneshnost'yu, tak
nenadezhny? Ne v harakterah li etih muzhchin taitsya prichina porazhenij
Reformizma vo Francii? Oni ne mogli okazyvat' soprotivlenie zhenshchinam, dazhe
izvestnym kak shpionki korolevy-materi.
No chto tolku sozhalet' ob etom sejchas? Konchina |leonory byla blizka.
- O, moya dorogaya! - voskliknul Lui. - Moya dorogaya zhena! Da budet
blagosloven tot mig, kogda Gospod' soedinit nashi dushi na nebesah!
- Ne kori sebya, moya lyubov', - skazala |leonora. - Zabot'sya o detyah i
pomni, chto ya lyubila tebya. Pomni o nashih schastlivyh dnyah. Pomni zastenchivuyu,
chopornuyu devushku, na kotoroj ty zhenilsya i kotoruyu nauchil smeyat'sya. Obeshchaj
zabotit'sya o nashih detyah, i ya obretu pokoj.
Ona velela privesti k nej ee syna i poprosila ego chtit' korolya Karla,
korolevu Navarry, svoego otca i dyadyu Gaspara.
- Nikogda ne predavaj Veru, kotoruyu ya otkryla tebe.
Mal'chik zaplakal; ona poprosila muzha uvesti ego i ostavit' ee
nenadolgo odnu. Kogda oni ushli, ona s ulybkoj otkinulas' na podushki, ee
guby zasheptali slova molitvy: "Gospodi, moya zima proshla, nastupaet moya
vesna..."
Kogda Konde ponyal, chto ona mertva, on ne smog skryt' svoego gorya. Emu
kazalos', chto ego izmeny vsplyli v pamyati, chtoby posmeyat'sya nad nim. On
pomnil mnogoe, vyzyvavshee u nego styd.
- O, kakoj ya negodyaj! - stonal Lui.
Ego malen'kaya doch' podoshla k nemu i popytalas' uteshit' otca. On vzyal
ee na ruki i skazal:
- Postarajsya, dorogaya, pohodit' na mamu. Esli eto tebe udastsya, ya budu
lyubit' tebya eshche sil'nee. Govoryat, chto devochki nasleduyut cherty otca, no ty
dolzhna brat' primer s materi. U nee ne bylo nedostatkov, pust' ona stanet
tvoim idealom.
On provel nedeli traura v zamke Konde; on ne otpuskal ot sebya detej i
postoyanno govoril ob ih materi; on zayavlyal, chto hotel by nachat' zhizn'
snachala, povernut' nazad strelki chasov.
No nastroeniya Konde menyalis' chasto; samobichevanie i tak dlilos' dol'she
obychnogo. Ego zhdut dela, tak on skazal. On bol'she ne mozhet ostavat'sya s
sem'ej.
Ego zhdala Izabella - soblaznitel'naya i krasivaya, kak nikogda prezhde.
On podelilsya s nej svoej reshimost'yu stat' luchshe, ispravit'sya. Izabella
slushala ego s sochuvstviem. Ona znala, chto ej ne sostavit truda pohoronit'
novye namereniya samogo ocharovatel'nogo greshnika Francii.
Vernuvshis' ko dvoru posle poezdki v Bajonn, Katrin obnaruzhila, chto
vrazhda mezhdu Kolin'i i Gizami stala opasnoj. YUnyj Genrih de Giz, kotorogo
ona schitala prosto mal'chikom, obretya novoe polozhenie i otvetstvennost',
pohozhe, stal muzhchinoj. Nesmotrya na molodost', on byl glavoj doma i ne mog
ni zabyt', ni prostit' ubijstvo otca. Katrin ponimala, chto, kak i vsegda,
podobnaya vzaimnaya nenavist' byla ne prosto sledstviem ssory dvuh semej; tut
proyavlyalos' protivorechie dvuh religij, kak i vo vremya konfliktov mezhdu
Dianoj de Puat'e madam d'|tamp v gody pravleniya Franciska Pervogo; oni
stali iskrami, ot kotoryh razgorelos' plamya grazhdanskoj vojny, bushevavshee
po vsej Francii.
Katrin otpravilas' s vizitom k Gasparu de Kolin'i v ego shatil'onskij
dom, gde on naslazhdalsya vremennym uedineniem v krugu sem'i. Zdes', nahodyas'
s zhenoj i det'mi, okruzhennyj domashnim teplom i pokoem, Gaspar kazalsya
sovsem drugim chelovekom. Katrin ponimala, chto eti radosti, kotorym on
predavalsya s yavnym udovol'stviem, byli smyslom ego zhizni, no on imel svoe
Delo, svoyu Veru; esli by ego prizvali srazhat'sya za nih, on by nemedlenno
pokinul sem'yu. On byl eshche odnim fanatikom.
Pri pervom udobnom sluchae Katrin raskryla Kolin'i cel' ee priezda. Ona
podoshla k nemu, kogda on trudilsya v sadu. On lyubil sady i sozdal v
SHatil'one nastoyashchee proizvedenie iskusstva.
- Gospodin Kolin'i, - skazala Katrin, ostavshis' naedine s admiralom, -
vy prichinili nam ser'eznye nepriyatnosti, vstupiv v otnosheniya s ubijcej,
kotorogo zvali Poltro de Merej!
Lico Kolin'i okamenelo. Dejstvitel'no li on organizoval etot vystrel,
svalivshij Franciska de Giza s konya na zemlyu? Gaspar yavno ne byl pohozh na
ubijcu, no razve ne mog on ubit' radi Very? Da, reshila Katrin, on sposoben
sdelat' eto, zaruchivshis' v dushe proshcheniem Gospoda. "YA sovershil eto radi
tebya, Gospodi..." Imeya pravo s chistoj sovest'yu proiznesti podobnye slova,
on mog reshit'sya na vse; Katrin uzhe ne somnevalas' v etom.
- Po-moemu, - skazal Kolin'i, - to delo bylo zakryto.
- Boyus', ya ne mogu etim udovletvorit'sya. YA hochu pogovorit' s vami o
nem. De Merej byl vashim chelovekom, verno?
- Da, on byl moim chelovekom.
- Vashim shpionom, mes'e?
- On rabotal na menya.
Katrin ulybnulas', i Kolin'i prodolzhil:
- Madam, chem vyzvan vash interes? Razve ya ne otvetil ischerpyvayushche na
vse voprosy?
- |to prosto moe lichnoe lyubopytstvo, tol'ko i vsego.
Katrin nadeyalas', chto on pozhelaet obsudit' s nej ubijstvo Giza. Bylo
by interesno sravnit' ih tochki zreniya.
- Vy slyshali o tom, chto etot chelovek nameren ubit' gercoga, i nichego
ne predprinyali?
- Verno.
Katrin kivnula. Nesomnenno, on nameknul de Mereyu o tom, chto hotel by
videt' Giza mertvym, no ne pozhelal sam vzyat' greh na dushu. Vozmozhno,
Kolin'i predlozhil den'gi etomu cheloveku, chtoby tot nes bremya viny v glazah
Gospoda. Metody etih lyudej vyzyvali u nee smeh. De Merej, govorya s Kolin'i
o planah ubijstva gercoga, bezmolvno sprashival: "Moj gospodin, vy odobryaete
eto?" Molchanie Kolin'i oznachayu soglasie. Veroyatno, snova podumala Katrin,
eti lyudi ne slishkom sil'no otlichayutsya ot menya.
- YA priehala, odnako, ne dlya togo, chtoby govorit' o sobytiyah proshlogo,
- skazala Katrin, - yunyj Giz - otchayannaya lichnost'. Boyus', chto v nem my
obreli vtorogo gercoga Franciska. On eshche molod, no poetomu eshche bolee
bezrassuden i derzok. On ob®yavil vojnu vashemu domu; hotya nam izvestno, chto
vy neprichastny k ubijstvu gercoga Giza, - vashe chistoserdechnoe priznanie o
tom, chto vy znali o namereniyah prestupnika, polnost'yu obelyaet vas, - etot
goryachij molodoj chelochek priderzhivaetsya inogo mneniya. Vy ponimaete, admiral,
chto eta vrazhdebnost' mne ne po dushe. YA zhelayu mira nashemu korolevstvu.
- CHto vy hotite ot menya, madam?
- YA ne mogu dopustit', chtoby moj admiral podozrevalsya v ubijstve. YA
predlagayu ustroit' banket v Ambuaze, - net, luchshe v Blua; tam ya ob®yavlyu o
vashej nevinovnosti. Vy lichno vmeste s Gizami budete pochetnymi gostyami. YA
hochu, chtoby vy prodemonstrirovali vzaimnye druzheskie chuvstva, obmenyalis'
rukopozhatiyami i poceluyami mira. Pust' vse vidyat, chto vy - druz'ya, chto dom
Gizov ne podvergaet somneniyu vashu nevinovnost' v tragicheskoj gibeli ih
rodstvennika.
- Madam, eto nevozmozhno. My tol'ko chto voevali drug s drugom,
nahodilis' v raznyh lageryah.
- Poetomu eto sleduet sdelat', admiral. YA ne hochu, chtoby etot
nesderzhannyj yunec govoril o svoih podozreniyah, podstrekaya storonnikov.
Sejchas my obre li mir - pravda, neustojchivyj - i dolzhny sohranit' ego.
- Vy dumaete, chto, pozhav mne ruku i pocelovav menya v shcheku, Genrih de
Giz stanet moim drugom, madam?
- YA hochu pokazat' vsem, chto mezhdu vami net vrazhdy. Vy dolzhny sdelat'
eto. YA nastaivayu. Prikazyvayu, nakonec.
Kolin'i poklonilsya.
- Vy priedete v Blua i sdelaete to, chto ya hochu? - sprosila Katrin.
- |to vash prikaz, madam.
Vnushitel'nyj zamok Blua vozvyshalsya nad derevnej. Ego okna-ambrazury
smotreli na shirokuyu Luaru, obramlennuyu holmami i vinogradnikami Turejna.
Mestnye zhiteli ispytyvali rasteryannost'; vse znali, chto koroleva-mat'
ustroila v zamke banket s cel'yu primireniya Kolin'i i Gizov. |to vnushalo
bespokojstvo, poskol'ku, esli v zamke vspyhnet srazhenie, ono perekinetsya na
blizlezhashchie seleniya. Gugenoty s drozh'yu vspominali o rezne v Vassi, gde
Francisk de Giz ubit mnogih ih edinovercev vo vremya bogosluzheniya, kogda oni
stoyali na kolenyah. Katoliki byli gotovy podderzhat' yunogo gercoga.
Lyudi videli krasivogo, udivitel'no pohozhego na otca Genriha de Giza,
skakavshego verhom vozle zamka. On vnushal strah gugenotam i vyzyval
likovanie katolikov. Mestnym zhitelyam popadalsya na glaza admiral - chelovek s
surovym licom. On tozhe obladal krasotoj, odnako sovsem drugoj, nezheli
samouverennyj, derzkij Genrih de Giz. Kolin'i schitali dobrym i sil'nym
muzhchinoj, no esli on prichasten k ubijstvu otca mal'chika, segodnya v zamke
mogla nachat'sya reznya.
Katrin ostalas' dovol'na svoimi prigotovleniyami. Posle obmena
druzheskimi poceluyami yunyj gercog perestanet ugrozhat' admiralu. Pribytie
Kolin'i v Blua pokazhet Genrihu, chto admiral hochet druzhit' s nim. Posle togo
kak Kolin'i obnimet gercoga, on dolzhen budet videt' v nem ne syna svoego
starogo vraga, a prosto mal'chika, poteryavshego otca.
Eshche odin chelovek zanimal mysli Katrin v etot den' - ovdovevshij princ
Konde. Govorili, chto Lui gluboko skorbit po princesse, hotya zhil on veselo,
kak prezhde. Katrin smutilas', vspomniv svoe byloe legkomyslie; kogda-to ona
slishkom chasto s nezhnost'yu dumala ob etom muzhchine. Kak legko bylo nadelat'
glupostej iz-za nego! Bol'she bezumie ne povtoritsya. Korol' Genrih izmenyal
ej tol'ko s odnoj lyubovnicej, Katrin znala, kto ee vrag.
Mudrost' sdelala ee bolee sil'noj. Da, uroki prinosili ej gorech', no
ona usvaivala ih na vsyu zhizn'. Nikakih nezhnyh chuvstv. Muzhchiny sushchestvuyut ne
dlya togo, chtoby lyubit' ee, no chtoby sluzhit' ej.
Lyudi sobralis' v Blua, chtoby posluzhit' Katrin. Ej udobno, chtoby oni
byli druz'yami... hotya by vneshne. Ona ne hotela novyh grazhdanskih vojn,
opasnyh dlya nee i detej. Ona ne dolzhna sozhalet' o tom, chto rasputstvo Konde
nanosit ushcherb reputacii ego partii; slabost' Konde uvelichivaet silu Katrin.
Imenno tak sleduet ispol'zovat' muzhchin, ne dlya korotkogo eroticheskogo
udovol'stviya. Ona perestala dumat', chto lyubovnik smog by dostavit' ej
naslazhdenie. Ona radovalas' prishedshej s godami mudrosti, kotoraya pogasila
tyagu k tomu, chto v luchshem sluchae bylo prehodyashchim. Teper' ona derzhalas'
obeimi rukami za to, chto dolzhno otnyne stat' glavnoj lyubov'yu ee zhizni - za
vlast'.
V ogromnom zale Blua sobralis' muzhchiny i zhenshchiny, zanimavshie samoe
vysokoe polozhenie. Solnechnyj svet pronikal v pomeshchenie skvoz' cvetnye
stekla okon-ambrazur, zastavlyaya sverkat' roskoshnye tualety gostej, rasshitye
dragocennymi kamnyami. Katrin reshila lichno ob®yavit' o nevinovnosti Kolin'i i
prikazat' muzhchinam rascelovat'sya v znak druzhby.
Anna d'|st, vdova Franciska de Giza, derzhalas' vozle syna. Nesomnenno,
ej ne bylo nuzhdy yavlyat'sya v stol' glubokom traure. Katrin myslenno
rassmeyalas'. Bednaya Anna! Krotkaya, kak yagnenok. Ona obraduetsya primireniyu,
esli ee syn i dever' pojdut na nego. Anna nenavidela krovoprolitiya. Katrin
pomnila, kak ona protestovala protiv rezni v Ambuaze. Ona ne vynosila,
kogda lyudej pytali i kaznili u nee na glazah. Takaya zhenshchina kazalas'
nepodhodyashchej suprugoj Mechenogo, odnako govorili, chto on lyubil ee za
dobrotu, chto ih brak byl otnositel'no schastlivym. K tomu zhe ee titul sluzhil
dlya chestolyubivogo gercoga kompensaciej za myagkotelost'. Katrin chuvstvovala,
chto na etom demonstrativnom traure nastoyali ee syn i dever'.
Gercog Genrih, uzhe zayavivshij vsem v svoej nadmennoj manere o tom, chto
on yavlyaetsya glavoj velikogo doma Gizov i Lorrenov - samogo groznogo i
mogushchestvennogo, v strane, - ne othodil ot materi. Margo neprilichno
pyalilas' na nego; za eto ona budet pozzhe nakazana. Vstrechayas' vzglyadami s
Katrin, Margo nevinno ulybalas', no glaza korolevy-materi stanovilis'
holodnee, kogda ona nablyudala za docher'yu; Katrin znala, chto sposobna
vyzvat' drozh' v tele Margo, eshche mgnovenie nazad trepetavshem ot blizosti
krasivogo, samouverennogo Genriha de Giza.
Tam zhe prisutstvoval kardinal Lorren, ch'ya nesravnennaya krasota uzhe
byla otmechena pechat'yu poroka. Govorili, chto ego zhazhda razvrata ne znala
nasyshcheniya; eroticheskie zaprosy etogo cheloveka udovletvoryalis' tak zhe chasto,
kak i potrebnosti ego zheludka. Ego lyubovnicam ne bylo scheta. Rasshitaya
velikolepnymi brilliantami kardinal'skaya mantiya privlekala vseobshchee
vnimanie. Raspushchennyj cerkovnik poklonilsya Katrin i smeril ee nadmennym
vzglyadom.
- Dobro pozhalovat', gospodin kardinal, - skazala Katrin. - YA rada
videt' vashe blagochestivoe lico.
- Mogu ya nabrat'sya smelosti i skazat', chto rad videt' vashe chestnoe
lico? Madam, vy - svet nashego dvora. Vashi blestyashchie dobrodeteli - primer
kazhdomu; vasha iskrennost' - ukor vsem nam.
- Vy l'stite mne, kardinal.
- U menya i v myslyah net nichego podobnogo, dorogaya madam.
- A ya ne stanu l'stit' vam, dorogoj kardinal. YA lish' skazhu, chto vsya
Franciya dolzhna podrazhat' nabozhnosti i dushevnym kachestvam takogo
bogougodnogo cheloveka, kak vy.
Ona povernulas', chtoby poprivetstvovat' drugogo gostya. Kogda-nibud'
etot rasputnik, dumala Katrin, vyp'et bokal vina, otvedaet zharenogo pavlina
ili kosnetsya velikolepnogo brillianta - i ne stanet gospodina kardinala!
No kakaya pol'za ot takih myslej? Ona dolzhna postoyanno sderzhivat' svoe
zhelanie unichtozhit' izvestnyh lyudej. Francisk de Giz umer. Ona dolzhna
dovol'stvovat'sya etim. Kto znaet, k chemu mogla privesti konchina kardinala?
Esli kakaya-nibud' dama iz Letuchego |skadrona stanovilas' slishkom
derzkoj, esli gosudarstvennyj deyatel' ne pervoj znachimosti proyavlyal
nesgovorchivost', sledovala prostaya procedura. No rabotat' s vydayushchimisya
lichnostyami neobhodimo tajno, dvigayas' okol'nymi putyami, ne ostavlyaya sledov.
Ona dolzhna povremenit' s likvidaciej kardinala.
K nej priblizhalsya Kolin'i. Prochitat' mysli etogo cheloveka bylo tak zhe
legko, kak knigu. Sejchas ego lico bylo surovym, ono yasno govorilo: ya zdes'
ne po svoej vole. YA ne ishchu druzhby katolikov Gizov. Mne prikazali yavit'sya
syuda. YA dal slovo, chto priedu, i sderzhal ego.
- Dobro pozhalovat', admiral, - skazala Katrin - Rala videt' vas zdes'.
- YA podchinilsya vam, madam.
Katrin popytalas' pridat' svoemu licu to vyrazhenie iskrennosti,
kotoroe stalo predmetom nasmeshek kardinala. No pryamodushnyj, chestnyj Kolin'i
sil'no otlichalsya ot hitrogo Lorrena. Admiral ne usomnilsya v iskrennosti
Katrin.
- Prostite slaboj zhenshchine ee zhelanie videt' mir v korolevstve, dorogoj
admiral.
On poklonilsya.
- YA stremlyus' k odnomu: vypolnyat' volyu Vashego Velichestva.
Admiral prosledoval dal'she, i Katrin poglyadela vokrug sebya. Ona ne
videla sredi sobravshihsya gercoga d'Omalya, hotya on poluchil prikaz yavit'sya
syuda.
Koroleva-mat' obratilas' k gercogine de Giz:
- Madam, ya ne vizhu zdes' vashego brata d'Omalya.
- Da, madam. Ego tut net.
- Pochemu?
- Madam, u nego zhar.
Katrin suzila glaza.
- ZHar gordyni! - serdito proiznesla ona i podozvala k sebe yunogo
Genriha de Giza. Kak on krasiv! CHto za muzhchina iz nego vyrastet!
- YA ogorchena otsutstviem tvoego dyadi Omalya, - skazala ona.
- YA sozhaleyu o tom, chto Vashe Velichestvo ogorcheny.
- U nego zhar? - sprosila Katrin.
- Madam, on ne poluchil ot vas prikaza yavit'sya syuda.
- YA skazala, chto hochu videt' vsyu vashu sem'yu.
- Madam, on reshil, chto, poskol'ku Vashe Velichestvo hoteli, chtoby nasha
sem'ya byla predstavlena zdes', vam ponadobyatsya tol'ko ya i kardinal.
- YA hotela, chtoby d'Omal' priehal syuda, - suho zayavila Katrin. - ZHar -
eto ne opravdanie.
- Madam, - skazal yunosha, - chlenam nashej sem'i nepriyatno
demonstrirovat' druzheskie chuvstva po otnosheniyu k ih vragam.
- Ostorozhno, Genrih, - skazala Katrin. - YA velyu vyporot' tebya za
derzost'. Ty eshche ne stal muzhchinoj. Nedavno ty nahodilsya v detskoj. Ne
zabyvaj eto.
Mnogie prisutstvuyushchie otmetili, chto lico yunoyu gercoga zaalelo.
- Moj dorogoj gercog, - prodolzhila Katrin bolee myagkim tonom, - tebe
polezno pomnit' o tvoem vozraste i neobhodimosti proyavlyat' poslushanie.
Genrih holodno poklonilsya i otoshel ot korolevy materi.
Budet oshibkoj, podumala Katrin, usadit' Kolin'i i de Gizov za stolom
ryadom drug s drugom; ona na vsyakij sluchaj razdelila ih drugimi gostyami. Po
zavershenii banketa koroleva-mat' vstala i obratilas' k sobravshimsya:
- Damy i gospoda, vam izvestno, s kakoj cel'yu ya priglasila vas syuda. YA
hochu polozhit' konec nedobrym sluham; lyuboj sluh - durnaya veshch', no osobym
zlom yavlyaetsya lozhnyj sluh. My oplakivaem bezvremennuyu konchinu nashego
dorogogo i lyubimogo gercoga Franciska de Giza, velichajshego voina, ubitogo
rukoj podlogo prestupnika. |to byl gnusnyj postupok; my vyrazhaem nashi
iskrennie soboleznovaniya bezuteshnoj sem'e pogibshego i skorbim vmeste s nej
po cheloveku, kotorogo my lyubili, kak rodnogo brata. No so dnya ego smerti
stali rasprostranyat'sya sluhi stol' zhe nizkie, kak i sovershennoe krovavoe
zlodeyanie. Sredi nas est' chelovek - odin iz luchshih, uvazhaemyj vsemi, -
kotorogo nazyvali souchastnikom etogo prestupleniya.
Damy i gospoda, podobnye sluhi - bol'shoe eto. Oni okazalis' klevetoj.
Sam ubijca nazval ih lzhivymi. Poetomu ya vyzvala syuda mnogouvazhaemogo
admirala Francii i drugogo cheloveka, veroyatno, sil'nee vsego postradavshego
ot etogo tragicheskogo proisshestviya. YA imeyu v vidu, razumeetsya, syna gercoga
Franciska, gercoga Genriha de Giza, nyneshnego glavu doma Gizov, kotoryj, ya
znayu, umnozhit chest' i slavu svoego roda, kak eto delal prezhde ego otec.
Admiral Gaspar de Kolin'i i Genrih de Giz, podojdite ko mne.
Oni medlenno priblizilis' k koroleve-materi: guby blednogo admirala
byli surovo stisnuty, lico gercoga gorelo, on derzhal golovu vysoko
podnyatoj.
Katrin vstala mezhdu nimi.
- Dajte mne vashu ruku, admiral. I vy tozhe, gospodin gercog.
Ona soedinila ih pravye ruki. Kist' Genriha byla vyaloj, bezzhiznennoj;
ego levaya ruka lezhala na rukoyatke shpagi.
Vocarilas' tishina; vragi smotreli drug na druga; bylo ochevidno, chto im
ne po dushe ceremoniya, kotoruyu koroleve-materi nravilos' schitat' aktom
primireniya. Katrin ne mogla ponyat' muzhchin. Na meste Kolin'i ona by obnyala
Genriha de Giza, nadeyas' ubedit' zritelej v svoem iskrennem stremlenii k
druzhbe. Bud' ona Genrihom de Gizom, ona prinyala by ob®yatiya Kolin'i i v to
zhe vremya dumala by o tom, kak ego unichtozhit'. Slabost'yu Katrin byla ee
nesposobnost' ponimat' drugih lyudej.
- YA hochu, chtoby vy pokazali nam, chto vy - druz'ya, chto vrazhda
zakonchilas' poceluem druzhby.
Kolin'i podalsya vpered, chtoby pocelovat' Genriha v shcheku, no yunosha,
stoya pryamo, zagovoril tak otchetlivo, chto vse prisutstvuyushchie ego uslyshali:
- Madam, ya ne mogu celovat' cheloveka, ch'e imya upominalos' v svyazi s
tragicheskoj smert'yu moego otca.
Katrin hotelos' udarit' eto samouverennoe molodoe lico, prikazat'
strazhe brosit' yunoshu v temnicu, gde ego gordyj duh budet slomlen. No ona
sochuvstvenno ulybnulas', kak by govorya: "Oh uzh eta yunosheskaya gordynya!"
Ona pohlopala Genriha po plechu i skazala chto-to o ego nedavnej utrate,
o rukopozhatii, kotoroe budet prinyato vsemi kak ubeditel'noe podtverzhdenie
druzheskih chuvstv, kotorye gercog pitaet k admiralu.
Po zalu razneslos' negromkoe bormotanie. Ceremoniya prevratilas' v
fars. Katrin ne podavala vidu, chto ponimaet eto. Glyadya na vysokuyu,
gordelivuyu figuru yunoshi, na ego goryashchee lico, ona ponyala, chto na smenu
umershemu Francisku de Gizu prishel drugoj podobnyj emu chelovek, kotoryj
budet dolgie gody muchit' i trevozhit' ee.
Katrin znala, chto podnyavshijsya shum byl znakom odobreniya. "Gercog umer.
Da zdravstvuet gercog!" - dumali lyudi.
Korol' Francii byl schastliv, kak nikogda v svoej zhizni. On vlyubilsya, i
ego chuvstvo ne ostalos' bezotvetnym.
On poznakomilsya s Mari vo vremya odnogo iz puteshestvij po korolevstvu.
Ona byla takoj zhe yunoj i zastenchivoj, kak on. Snachala ona ne znala, chto on
- korol' Francii. |to pridavalo romanu osoboe ocharovanie. Ona lyubila Karla,
a ne ego polozhenie. On vpervye poznal vzaimnost' lyubvi.
Mariya SHotlandskaya prevratilas' v son. Prelestnaya, yunaya, chistaya,
nezemnaya Mari Tushe, doch' provincial'nogo sud'i, byla real'nost'yu. Ona
zahotela ubezhat' ot svoego vozlyublennogo, uznav, chto on - korol' Francii.
- Dorogaya Mari, - skazal on, - eto ne imeet znacheniya. Ty lyubish' menya,
Karla. Ty dolzhna prodolzhat' lyubit' menya, potomu chto ya nuzhdayus' v lyubvi
bol'she, chem kto-libo vo Francii.
On mog govorit' s nej o pristupah chernoj melanholii, o tom, chto, kogda
oni zakanchivalis', on ispytyval potrebnost' v sovershenii aktov nasiliya.
- Teper', kogda u menya est' ty, moya dorogaya, vozmozhno, ya izbavlyus' ot
takih sostoyanij. Menya presleduyut strahi, osobenno po nocham, Mari; kogda eto
sluchaetsya, mne hochetsya krichat', videt', kak l'etsya krov'. |to smyagchaet
tyazhelye nastroeniya.
Ona uteshala, uspokaivala ego. Oni predavalis' lyubvi. On poselil ee vo
dvorce. Mat' znala o ego lyubvi k Mari.
- Znachit, ty vse-taki muzhchina, moj syn! - V ee golose prozvuchalo
mrachnoe izumlenie.
- CHto vy hotite etim skazat', madam?
- Tol'ko to, moj dorogoj mal'chik, chto ty - muzhchina.
- Mama, vam nravitsya Mari, da?
V ego glazah tailsya strah. Katrin ulybnulas', zaglyanuv v nih. On znal:
esli okazhetsya, chto Mariya ne nravitsya koroleve-materi, ona ne zaderzhitsya vo
dvorce, i on utratit pokoj i radost', kotorye darila emu devushka. Ego ruki
zadrozhali v ozhidanii otveta materi.
- Mari? Tvoya moloden'kaya lyubovnica? YA pochti ne obratila na nee
vnimaniya.
- Kak ya rad!
- CHemu? Ty rad, chto tvoya izbrannica ne privlekaet k sebe vnimaniya ni
ostroumiem, ni krasotoj?
- Madam, - skazal on, - te, kogo vy ne zamechaete, nahodyatsya v bol'shej
bezopasnosti.
Ona pristal'no posmotrela na nego i uvidela na lice Karla upryamoe
vyrazhenie, kotoroe zamechala ran'she. On ne pozvolit ej legko otnyat' u nego
lyubovnicu. A pochemu ona dolzhna eto delat'? Kakoj vred mogla prichinit'
kroshka Tushe? Ona - pustoe mesto i ne predstavlyaet opasnosti.
- O, naslazhdajsya eyu, moj syn, - skazala Katrin. - Obyazannosti korolya
tyazhely, no u nego est' i privilegii. Ni odna zhenshchina ne mozhet otkazat'
monarhu.
- Ty ploho dumaesh' o Mari, - probormotal on. - Ona ne znala... kto ya.
Ona polyubila menya.
Katrin pohlopala syna po plechu.
- Tvoya mama prosto podraznila tebya. Idi i naslazhdajsya svoej malen'koj
Tushe bez vsyakih zadnih myslej. Mne nravitsya tvoya skromnaya podruzhka.
On poceloval ruku Katrin; ona ostalas' dovol'na im; on po-prezhnemu
podchinyalsya ej; eto bylo vse, chego ona hotela.
Oni ne sumeli sdelat' iz nego izvrashchenca. Odnako maloveroyatno, chto on
proizvedet na svet potomstvo. Pust' epizod s kroshkoj Tushe posluzhit
lyubopytnym testom. Esli rebenka ne budet dostatochno dolgo, znachit, Karla
mozhno zhenit' bez riska k udovletvoreniyu francuzov.
Genrih vzroslel. Emu uzhe ispolnilos' semnadcat'. CHerez neskol'ko let
on sozreet dlya prestola. Ona dolzhna priglyadyvat' za Karlom. On ne dolzhen
dumat', chto on - normal'nyj molodoj chelovek, raz zavel lyubovnicu. On ne
sovsem psihicheski zdorov; nel'zya pozvolyat' emu zabyvat' ob etom.
Karl izmenilsya. Mari voodushevlyala ego, delala bolee uverennym v sebe,
slushala zhaloby Karla na mat', otdavavshej vo vsem predpochtenie Genrihu.
- On dlya nee dorozhe pravogo glaza, Mari. Inogda mne kazhetsya, chto ona
hochet videt' ego na trone.
- |togo ej ne dobit'sya, - s provincial'noj rassuditel'nost'yu skazala
Mari. - Poka tron prinadlezhit tebe.
V obshchestve Mari on chuvstvoval sebya nastoyashchim korolem.
Odnazhdy k nemu yavilsya odin iz priblizhennyh i skazal, chto s nim hochet
pogovorit' koroleva Navarry, pribyvshaya ko dvoru.
On teplo vstretil ee, potomu chto lyubil spokojnuyu, nevozmutimuyu ZHannu;
ona obladala kachestvami, kotoryh nedostavalo emu; on mechtal ih obresti. Da,
ona byla gugenotkoj. Mari Tushe priznalas' emu, chto sklonyaetsya k etoj vere.
On zapretil ej govorit' komu-libo ob etom, odnako stal ispytyvat'
raspolozhenie k gugenotam, kotorogo ne zamechal za soboj ranee.
ZHanna, vojdya k korolyu, pocelovala ego ruku.
- Vy hotite skazat' mne chto-to, dorogaya tetya, - proiznes Karl. -
Poprosit' mamu prisoedinit'sya k nam?
- Vashe Velichestvo, umolyayu vas ne delat' etogo-ya hochu pogovorit' s vami
naedine.
Karl pochuvstvoval sebya pol'shchennym. Lyudi obychno zhelali prisutstviya
korolevy-materi, potomu chto oni znali, chto ni odin vazhnyj vopros ne reshalsya
bez nee.
- Togda nachinajte. - Karl oshchutil sebya korolem.
- Vashe Velichestvo, vam izvestno, chto cherez neskol'ko dnej ya pokinu
Parizh i otpravlyus' v Pikardiyu. YA byla dolgo razluchena s moim synom i dumayu,
chto prishlo vremya predstavit' Genriha ego poddannym v Vendome, cherez
kotoryj, ya poedu. YA proshu vas milostivo razreshit' emu soprovozhdat' menya.
- No, moya dorogaya tetya, - skazal korol', - esli takovo vashe zhelanie,
Genrih nepremenno poedet s vami.
- Znachit, vy daete razreshenie, Vashe Velichestvo?
On uvidel radost' na ee lice; ego glaza napolnilis' slezami. Kak
priyatno imet' vozmozhnost' delat' lyudej schastlivymi, udovletvoryaya ih
neznachitel'nye pros'by. Dlya Karla ne imelo znacheniya, ostanetsya ili net pri
dvore shumnyj slastolyubivyj Genrih Navarrskij.
- Vy poluchaete moe razreshenie, - torzhestvennym tonom zayavil on.
- YA blagodaryu Vas ot vsego serdca, Vashe Velichestvo.
Ona shvatila ego ruku i pocelovala ee.
- Dorogaya tetya, ya schastliv, chto smog poradovat' vas.
- Vy dali slovo, - skazala ona, - i ya znayu - nichto ne zastavit vas
narushit' ego. Vashe Velichestvo, ya mogu ujti, chtoby soobshchit' etu chudesnuyu
novost' moemu synu?
- Konechno, idite, - otvetil Karl.
Kogda ona ushla, on ulybnulsya i podumal o tom, chto inogda byt' korolem
ves'ma priyatno.
Katrin shagala vzad-vpered po komnate, a Karl s zhalkim vidom smotrel na
mat'. Sejchas on byl ne korolem, a prosto provinivshimsya mal'chikom.
- Kak ty dodumalsya, - sprosila Katrin, vyshedshaya iz ravnovesiya, -
pozvolit' etoj hitroj volchice pohitit' naslednika navarrskogo trona iz-pod
tvoego nosa? Mozhesh' li ty nadeyat'sya na uspeshnoe usmirenie gugenotov, esli
otpustish' nashego cennejshego zalozhnika? Ty edva ne otdal ego. Bez vsyakih
uslovij. Prosto tak! "YA hochu poluchit' syna, - skazala ona, - moego
malen'kogo Genriha. Emu nuzhna ego mama!" I ty, kak durak, otvetil: "Vy
mozhete zabrat' ego, dorogaya tetya. On vsego lish' mal'chik..." Glupec! Idiot!
On - zalozhnik. Naslednik Navarry... v nashih rukah! Esli by ZHanna Navarrskaya
osmelilas' ugrozhat' nam - ya imeyu v vidu tebya i tvoih brat'ev, - ya by
prigrozila ej, chto ub'yu ili zatochu v temnicu ee dragocennogo syna. A ty,
durak, hotel otdat' ego. YA ne dopushchu etogo. Mal'chik ostanetsya zdes'. I
vpred' ne smej nichego delat' bez moego razresheniya. Ne udovletvoryaj nich'yu
pros'bu bez moego soglasiya.
- No ona - ego mat'. Ona prosila menya so slezami na glazah. Oni dolgoe
vremya nahodilis' v razluke. YA ne mog otkazat' ej.
- Ty ne mog otkazat' ej! I kto-to eshche slyshal, kak ty daval razreshenie?
Karl molchal.
- Tak ved'? - sprosila koroleva-mat'.
- Da. Drugie slyshali.
- Glupec! Podumat' tol'ko, chto u menya takoj syn! Tvoj brat Genrih
nikogda ne sovershil by takogo promaha. No ya otmenyu tvoe reshenie. Navarrec
ne pokinet dvora. Ego mat' uedet odna. Perestan' zaikat'sya i drozhat',
podpishi prikaz.
- No ya dal slovo.
- Ty nemedlenno podpishesh' eto.
Karl pronzitel'no zakrichal:
- YA ustal slushat' o tom, chto Genrih sdelal by eto, chto Genrih sdelal
by to. Genrih ne yavlyaetsya korolem Francii. A ya - yavlyayus'. I kogda ya
govoryu...
- Podpishi eto, - skazala Katrin. Ona podtolknula ego k kreslu i sunula
pero v ruku Karla. On brosil vzglyad cherez plecho; ee lico bylo ryadom - ochen'
blednoe, s ogromnymi glazami. On zadrozhal eshche sil'nee. Pochuvstvoval, chto
ona vidit ego naskvoz'.
On nachal pisat'.
- Horosho, - skazala ona. - Teper' ty ispravil svoyu oshibku. YA znayu, chto
ty sovershil ee po dobrote dushi, no pomni, chto ya vsegda ryadom, chto ya lyublyu
tebya i gotova dat' tebe sovet. Ne prinimaj vazhnye resheniya, ne
prokonsul'tirovavshis' so mnoj. YA dumayu tol'ko o tvoem schast'e... - ona
priblizila k nemu svoe lico, - i bezopasnosti. Karl, moj dorogoj syn, svoim
postupkom ty mog razzhech' novuyu grazhdanskuyu vojnu. A esli tvoi vragi oderzhat
pobedu? CHto togda? Vdrug tebya voz'mut v plen? Tebe ne ponravitsya lezhat' v
temnice... ryadom s kameroj pytok... sredi krys... do teh por...
- Umolyayu, prekrati, - poprosil korol'. - Ty prava. Ty vsegda prava.
Navarrec dolzhen ostat'sya. YA pod pisal prikaz. Ty ne otpustish' ego. Ne
otpustish'.
Ona kivnula.
- Vot teper' ya vizhu moego mudrogo malen'kogo korolya!
No sovladat' s ZHannoj bylo trudnee, chem s Karlom. ZHenshchiny smotreli
drug na druga s vzaimnoj nenavist'yu, kotoraya sushchestvovala vsegda, to
slabeya, to razgorayas' vnov'.
- Moya dorogaya kuzina, ya ne mogu otdat' vam mal'chika. YA otnoshus' k
nemu, kak k moemu synu. Krome togo, esli emu predstoit zhenit'sya na moej
docheri, on dolzhen rasti ryadom s nej. Vy znaete, my vsegda stremilis' dat'
molodym lyudyam vozmozhnost' polyubit' drug druga... chto i proizoshlo s etoj
paroj. Moe serdce raduetsya, kogda ya vizhu ih vmeste.
- Madam, - otvetila ZHanna, - vse, chto vy govorite, verno. No moj syn
slishkom dolgo zhivet pri dvore, emu pora vspomnit' o svoem korolevstve.
- My prosledim za chem, chtoby on ne zabyl ego. Net, madam, ya slishkom
lyublyu mal'chika, chtoby rasstat'sya s nim.
- YA tozhe s lyublyu ego, - ne sdavalas' ZHanna. - Esli by ya ne
chuvstvovala, chto emu sleduet posetit' svoi vladeniya, ya by s radost'yu
ostavila ego na vashe popechenie.
Katrin ulybnulas'.
- YA ostavlyu Genriha zdes', madam, potomu chto ya znayu, chto dlya nego
polezno. Vy nedavno priehali v Parizh i poetomu ne vidite proishodyashchee zdes'
tak yasno, kak ya. Mne izvestno, chto dlya Genriha luchshe nahodit'sya so svoimi
kuzenami i usvaivat' manery dvora. Dolzhna priznat', chto, kogda on poyavilsya
tut vpervye, ya nemnogo udivilas'. On derzhalsya, kak dikar'. Teper' on stal
znachitel'no luchshe. YA by ne hotela, chtoby on prevratilsya v sel'skogo
prostolyudina.
Katrin zametila, chto kraska gneva zalila lico ZHanny.
- Madam, - skazala koroleva Navarry, - mozhete ne bespokoit'sya na sej
schet. Moj syn poluchit luchshih vospitatelej.
- No ih legche najti v Parizhe, nezheli v Bearne. Moya dorogaya kuzina, ya
nastaivayu na tom, chtoby on ostalsya zdes'.
No upornaya ZHanna ne sdalas' na etom.
Pozzhe, kogda Karl i Katrin okazalis' sredi pridvornyh, ZHanna
osmelilas' vernut'sya k etomu voprosu.
- YA ne mogu poverit', - skazala ona, - chto mne pomeshayut zabrat' syna.
- Madam, my uzhe vse obsudili, - zayavila Katrin.
- Korol', - nastaivala ZHanna, - velikodushno obeshchal mne, chto moj syn
vmeste so mnoj pokinet Parizh. Mnogie podtverdyat eto. YA uverena, Vashe
Velichestvo, chto vasha otmena etogo resheniya byla shutkoj, potomu chto
nesderzhannoe slovo korolya sposobno uronit' ego dostoinstvo.
Karl slegka pokrasnel. Prisutstvie lyudej pridalo emu smelosti.
- Vy pravy, madam, - proiznes on. - Obeshchanie budet vypolneno, potomu
chto ya dal ego.
Katrin, poterpev porazhenie, snova pochuvstvovala sebya unizhennoj. Ona ne
mogla vozrazit' v takom obshchestve. Ej zahotelos' nemedlenno ubit' ZHannu i
Karla. Vmesto etogo ona krotko ulybnulas'.
- Pust' budet tak, - promolvila koroleva-mat'. - Korol' skazal svoe
slovo. Madam, ya polagayus' na vas v tom, chto mir i soglasie vo Francii ne
okazhutsya v opasnosti.
ZHanna poklonilas'.
- Vashe Velichestvo, vy delaete mne chest', prosya moego sodejstviya v
reshenii gosudarstvennyh problem. YA nikogda ne predam moego korolya.
Pomolchav, ona dobavila:
- Tol'ko ugroza gibeli moego sobstvennogo doma sposobna zastavit' menya
izmenit' moe otnoshenie k Ego Velichestvu.
Na sleduyushchij den' ZHanna pokinula Parizh; ryadom s nej ehal ee syn.
Katrin okazalas' prava, kogda ona ob®yasnyala svoemu synu, kakuyu
glupost' on sovershil, otdav ZHanne ih samogo cennogo zalozhnika. Vo Francii
snova vspyhnula grazhdanskaya vojna.
Korolyu prishlos' vmeste s dvorom bezhat' iz Mo v Parizh - emu ugrozhali
vojska Konde; eti sobytiya potryasli Katrin sil'nee, chem lyubye drugie
proisshedshie za poslednie mesyacy. Ubijstva francuzskih protestantov
katolikami i katolikov - protestantami zastavlyali ee lish' pozhimat' plechami,
no mysl' o tom, chto korolevskij dom Valua okazhetsya v opasnosti, vsegda
vnushala ej uzhas. Ona znala, chto Kolin'i sobiralsya pohitit' korolya i
postavit' na ego mesto Konde.
Dlya Katrin nastali gor'kie dni. Koroleva Anglii, gercog Savojskij,
markiz Brandenburgskij pomogali Konde den'gami i soldatami. V otchayanii
Katrin obratilas' k ispancam, no, hotya eta strana zhelala okazat'
koroleve-materi podderzhku, Filipp Ispanskij za vse treboval platu. Katrin
boyalas' ego bol'she, chem Konde. Poetomu ona podpisala mirnyj dogovor v
Lonzhyumo. No Katrin po-prezhnemu trepetala ot straha pered tem, chto mozhet
sluchit'sya, esli gugenoty zahvatyat korolya. Nesmotrya na dostignutoe
soglashenie, zatevalis' novye zagovory i kontrzagovory. Katrin gotovila
pohishchenie Konde i yunogo Genriha Navarrskogo. Konde, snova vstupivshij v
brak, chudom izbezhal pleneniya; byl otdan prikaz pojmat' ego i organizovat'
novoe istreblenie gugenotov katolikami. Opyat' nachalas' vojna; ZHanna, ee
syn, Konde i Kolin'i sdelali svoyu shtab-kvartiru v La Rosheli oplotom
gugenotov.
Katrin ispytala za eto vremya lish' odnu bol'shuyu radost' - ee syn Genrih
zavoeval na pole brani reputaciyu prekrasnogo voina. |to bylo neozhidanno i
poetomu osobenno priyatno. Kto mog podumat', chto shchegol' Genrih s ego lyubov'yu
k naryadam i dragocennostyam, vsegda okruzhennyj krasivymi i zhenstvennymi
yunoshami, proyavit sebya kak otlichnyj soldat!
Genrih obladal umom. |to priznavali dazhe ego vragi. On byl ostroumnym
i lyubil iskusstvo. Ego krasotu francuzy nazyvali "inostrannoj". Udlinennye
temnye glaza vydavali ego ital'yanskoe proishozhdenie; belye, pravil'nye
formy ruki byli samymi krasivymi pri dvore; on obozhal ukrashat' ih
sverkayushchimi brilliantami. I etot zhenstvennyj Genrih stal umelym
polkovodcem! V nem prosnulos' chestolyubie, on s neterpeniem zhdal svoego
voshozhdeniya na tron. Kak i ego mat', on podschityval, kak dolgo prozhivet
Karl.
Katrin perezhila nedavnyuyu poteryu svoej docheri |lizabet, umershej pri
rodah. Ona lyubila ee men'she, chem Genriha, no gordilas' polozheniem |lizabet,
radovalas', vidya ee na ispanskom trone. No dorogoj Genrih sluzhil utesheniem
dlya Katrin. Ona likovala kak nikogda, zamechaya, chto on prislushivaetsya k nej
bol'she, chem k komu-libo, delitsya s mater'yu vsemi ego zamyslami, redko
sovershaet chto-to, ne posovetovavshis' predvaritel'no s nej. Genrih byl
kompensaciej za vse ee strahi i ispytaniya.
Mat' Genriha Navarrskogo, nablyudaya za svoim synom, ne zamechala
podobnoj blizosti s nim. Emu ispolnilos' lish' chetyrnadcat', no gody,
provedennye pri francuzskom dvore, sdelali ego muzhchinoj. On pol'zovalsya
nemaloj populyarnost'yu; grazhdane La Rosheli, vidya yunoshu, vsegda burno
privetstvovali ego. CHerty Genriha, trevozhivshie ZHannu, vyzyvali u lyudej
ulybku.
V svite ZHanny nahodilas' yunaya Korisanda d'Anduins. Ona byla chut'
starshe Genriha. Devushka nedavno vyshla zamuzh za syna grafa Gramonta,
cheloveka, kotorogo ZHanna gluboko uvazhala, ona takzhe schitala svoyu druzhbu s
nim ves'ma vazhnoj dlya dela reformistov. No molodoj Genrih, prenebregavshij
prilichiyami i brachnymi zakonami, vlyubilsya v Korisandu.
On povsyudu sledoval za nej; ZHanna uznala ob ih tajnyh svidaniyah. Ves'
gorod La Roshel' obsuzhdal roman bearnskogo naslednika i madam Korisandy.
ZHanna s bespokojstvom ugadyvala po mnogim priznakam, chto za chelovek
vyrastet iz ee mal'chika. Ona ukoryala ego. On byl dobrodushnym i lenivym. On
s ocharovatel'noj legkost'yu soglasilsya s ZHannoj, no ob®yasnil, chto eto
lyubov'. On pozhal plechami s izyashchestvom, priobretennym, ochevidno, pri
francuzskom dvore. Ego mat' byla staromodnoj, provincial'noj, ne ponimavshej
mnogogo. Lyubov' vazhnee vsego. Mat' ne dolzhna boyat'sya za nego, on sposoben
povesti lyudej na bitvu; no chto kasaetsya lyubvi - "Mama, eto delo dvoih
lyubovnikov".
- Ty hochesh' skazat', chto eta zhenshchina uzhe stala tvoej lyubovnicej? -
povysila golos ZHanna. - Ty eshche mal'chik!
- Otnyud'! - On gordo podnyal golovu.
V ZHanne vzygrali puritanskie ustanovki; odnako, posmotrev na zhivoe
yunoe lico Genriha i osoznav ego razvituyu chuvstvennost', ona ponyala, chto
protestovat' bespolezno. Otvetstvennost' lezhala na ih otcah i ee dyade,
Franciske Pervom. Oni byli muzhchinami, sil'nymi ili slabymi voinami, i
vsegda stremilis' poluchat' ot zhenshchin to, chto im bylo nuzhno.
- Kak, po-tvoemu, otnesutsya gugenoty Francii k rasputstvu ih liderov?
- sprosila ZHanna.
On snova pozhal plechami.
- Francuzy, katoliki ili gugenoty, vsegda ponimali, chto znachit lyubit'.
S etimi slovami on pokinul ee, chtoby pospeshit' na svidanie s greshnoj
Korisandoj.
Margo podrastala; ona sama zametila eto ran'she drugih.
Mezhdu brat'yami Valua ne bylo mira. Karl revnoval mat' k Genrihu,
schitaya, chto ona vydelyaet ego. Korol' vsegda chuvstvoval sebya neuyutno v
prisutstviya brata. Genrih postoyanno nablyudal za Karlom. Korol' kak-to
doveritel'no skazal Mari Tushe, chto Genrih ne byl francuzom, kotorogo mozhno
ponyat'. On skoree yavlyalsya ital'yancem; vse francuzy otnosilis' k nim s
nedoveriem.
Genrih vernulsya domoj posle uspeshnoj kampanii pohoroshevshim i bolee
chestolyubivym, chem prezhde. On zametil, kak povzroslela Margo so dnya ih
poslednej vstrechi. On videl v nej cherty, otsutstvovavshie u drugih chlenov
sem'i. Margo sovsem nedavno prostilas' s detstvom, ee formy eshche ne
razvilis' polnost'yu, odnako bylo legko videt', chto v etoj tshcheslavnoj
malen'koj golovke taitsya nemalo razuma.
Genrih reshil ispol'zovat' eto. On znal, chto Karl vsegda budet ego
vragom, i pozhelal sdelat' Margo svoej soyuznicej.
On priglasil ee progulyat'sya vozle Fontenblo; Margo s radost'yu
soglasilas'. Ona dogadalas', chto uslyshit nechto vazhnoe, raz razgovor dolzhen
byl sostoyat'sya pod otkrytym nebom. Ona byla vsegda gotova k avantyure i
intrige.
SHagaya s sestroj po zelenoj allee parka, Genrih obnyal ee za plechi -
etot zhest obradoval Margo, ne huzhe Karla znavshej ob isklyuchitel'nom
otnoshenii materi k Genrihu. Imenno iz-za nego ona vsegda stremilas'
zasluzhit' raspolozhenie brata. Margo boyalas' materi bol'she, chem kogo-libo na
svete, odnako pri etom iskala ee odobreniya. Druzhba s lyubimcem Katrin sulila
milost' Katrin.
- Vozmozhno, ty zamechala, - skazal Genrih, - chto iz vseh moih brat'ev i
sester sil'nee vsego ya lyublyu tebya.
Margo schastlivo ulybnulas'; esli Genrih otnositsya k sestre podobnym
obrazom, to i mat', ochevidno, ves'ma raspolozhena k nej.
- My proveli vmeste mnogo slavnyh dnej, - zayavil Genrih, - no sejchas
my uzhe ne deti.
- Da, Genrih. My uzhe ne deti. Ty - velikij voin. Ty sozdal sebe imya.
On szhal ee ruki i, pribliziv svoe lico k Margo, skazal:
- Margo, moe mogushchestvo zavisit ot raspolozheniya korolevy-materi.
Margo soglasilas' s nim.
- YA chasto nahozhus' v ot®ezdah, daleko ot dvora. Vojny prodolzhayutsya.
Moj brat korol' vsegda vozle materi. On l'stit ej i vo vsem slushaetsya ee.
- No ona nikogda ne budet lyubit' nikogo tak, kak tebya, Genrih. |to
bylo vsegda.
- U menya est' mnogo vragov, gotovyh possorit' menya s mamoj... kogda ya
ne mogu zashchitit' sebya.
- Karl dumaet lish' o zanyatiyah lyubov'yu s Mari Tushe i ohote na dikih
zverej.
- On seet ne tol'ko lyubov', no i nenavist'; on ne vsegda budet
dovol'stvovat'sya ohotoj na dikih zverej. Odnazhdy on zaberet u menya moe
voinskoe zvanie i sam povedet armiyu. YA hochu imet' zdes', pri dvore,
cheloveka, sposobnogo zastupit'sya za menya pered korolevoj-mater'yu. Ty,
dorogaya sestra, - moe vtoroe "ya". Ty predana mne i umna. Sdelaj eto dlya
menya. Vsegda nahodis' vozle materi - dazhe kogda ona lozhitsya v postel' i
vstaet s nee. Slushaj razgovory, starajsya peredavat' mne ih soderzhanie.
Zastav' ee doveryat' tebe. Ty ponimaesh'?
Glaza Margo sverknuli.
- Da, ponimayu, Genrih.
- YA pogovoryu s nej o tebe. Skazhu mame, kak ya lyublyu tebya. Skazhu, chto ty
- moya lyubimaya sestra, moe vtoroe "ya". Ty ne dolzhna slishkom boyat'sya ee.
Otvechaj smelo, kogda ona obrashchaetsya k tebe. Pomogaya mne, ty pomozhesh' sebe.
Genrih snova obnyal Margo za plechi i posmotrel ej v glaza; on uvidel
tam to, chto hotel uvidet'. Genrih byl geroem vojny; yunaya vpechatlitel'naya
Margo byla gotova obozhat' ego, stat' rabynej brata, rabotat' na Genriha
protiv korolya.
Genrih otvel sestru k Katrin i skazal materi o tom, kak on lyubit Margo
i kakuyu rol' poprosil ee igrat' pri dvore radi nego. Katrin privlekla doch'
k sebe i pocelovala v lob.
- Znachit, ty budesh' ohranyat' interesy brata, dorogaya Margo?
- Da, madam.
- Tebe pridetsya poumnet' i stat' ser'eznoj. Ty dolzhna budesh' sledit'
za svoimi brat'yami... i ih druz'yami.
- YA budu eto delat', mama.
- Horosho, moya doch', ya pomogu tebe. Genrih, moj syn i tvoj brat, dorog
mne, kak zhizn'. Tebe tozhe?
- Da, madam.
Katrin obnyala syna; kogda holodnye ruki materi kosnulis' Margo,
devochka oshchutila sebya chlenom ih troicy; polozhenie bylo osobenno intriguyushchim,
potomu chto vryad li komu-nibud' prishlo by v golovu nazvat' etu troicu
svyatoj.
Margo radovalas' tomu, chto ona stanovitsya vzrosloj. U nee poyavilis'
novye zanyatiya. Ona igrala v shpionku s tem azartom, na kotoryj byla
sposobna. Neutomimaya devushka vsegda nahodilas' vozle materi, chasto
poyavlyalas' v obshchestve korolya i po-prezhnemu obozhala otsutstvuyushchego brata.
No v haraktere Margo prisutstvovala cherta, o kotoroj zabyli ee brat i
mat'. Esli ona, Margo, dolzhna povzroslet', eto proyavitsya ne tol'ko v ee
povedenii. Ona byla postoyanno zanyata svoim garderobom, stala pervoj
modnicej pri dvore, nosila to zolotistyj parik poverh svoih dlinnyh temnyh
volos, to ryzhij. Naryady, kotorye vvodila v modu Margo, byli
soblaznitel'nymi, rasschitannymi na to, chtoby probuzhdat' chuvstvennost' v
muzhchinah.
Pri dvore poyavilsya Genrih de Giz.
On tozhe vyros; oni byli teper' muzhchinoj i zhenshchinoj, a ne mal'chikom i
devochkoj. Ostavshis' pri pervom udobnom sluchae naedine s Margo, on skazal ej
o svoih chuvstvah.
- YA vsegda lyubil tebya, - zayavil on, gulyaya s devushkoj v sadu.
- A ya... tebya, Genrih.
Margo ne mogla otorvat' svoih ruk ot roskoshnogo kamzola, zolotistyh
v'yushchihsya volos i borody. Margo byla ne edinstvennym chelovekom, schitavshim,
chto nikto vo Francii i dazhe v mire ne mozhet sravnit'sya s Genrihom de Gizom;
lyudi govorili, chto v prisutstvii Gizov drugie muzhchiny stanovyatsya
neinteresnymi, zhalkimi.
- My pozhenimsya, - skazal Genrih. - YA znayu, chto eto mozhno ustroit'.
- |to neobhodimo ustroit', - soglasilas' Margo.
On vzyal er ruki i pokryl ih zharkimi poceluyami, kotorye razozhgli v
Margo ogon'.
- Sdelat' eto sejchas budet slozhnee, chem pri zhizni moego otca, -
predupredil ee Genrih.
Margo, neterpelivaya i polnaya zhelaniya, okazalas' v ego ob®yatiyah.
- Odnako eto dolzhno proizojti, - skazala ona.
- Margo... ya ne v silah zhdat' svad'by.
Margo zasmeyalas'.
- YA tozhe!
- Gde my mozhem ostat'sya odni?
Lyubovnaya intriga-flirt byla delom voshititel'nym, no intriga,
soedinennaya so strast'yu, kazalas' Margo samoj prekrasnoj veshch'yu na svete.
Mogla li ona otdavat' vsyu svoyu dushu shpionazhu v pol'zu ee brata Genriha,
kogda ona imela vozmozhnost' stat' lyubovnicej drugogo sovershenno
neotrazimogo Genriha?
Margo ne sostavilo truda najti dlya nih uedinennoe mesto.
Posle etogo dlya Margo poteryalo znachenie vse, krome strastnyh svidanij
s lyubovnikom. Ona byla nenasytnoj. Ona ne mogla spolna nasladit'sya
Genrihom. Ona obnaruzhila, chto dlya nee na vsej zemle vazhen on odin. Radi
nego ona mogla umeret'. Ona zayavila, chto ne vyjdet ni za kogo drugogo. Ih
vstrechi uchastilis'; Margo nuzhdalas' v nih vse bol'she i bol'she. CHuvstvennaya,
isklyuchitel'no strastnaya, ona otkryla dlya sebya nechto, bez chego uzhe ne mogla
obhodit'sya.
Ona byla neterpelivoj. Hotela nemedlenno vyjti zamuzh. Genrih proyavlyal
bol'shuyu ostorozhnost'. On byl ne menee strastnym, chem Margo - oni ideal'no
podhodili drug drugu, - no esli dlya Margo sushchestvovala tol'ko lyubov',
Genrih obladal eshche i chestolyubiem. On byl ne tol'ko lyubovnikom Margo, no i
gercogom de Gizom, glavoj mogushchestvennogo doma Lorrenov; vospitanie ne
pozvolyalo emu zabyvat' eto. Dazhe zanimayas' lyubov'yu s Margo, on nevol'no
pomnil, chto ona - princessa doma Valua, poetomu ih brachnyj soyuz budet dlya
nego ves'ma udachnym.
- My dolzhny dejstvovat' ostorozhno, - skazal Genrih.
- O, Genrih, dorogoj, kogo nam osteregat'sya?
- My ne dolzhny teryat' golovy, Margo; nichto ne dolzhno pomeshat' nashemu
braku. Do etogo momenta my ne mozhem byt' sovershenno schastlivymi. Ty tol'ko
podumaj, chto budet oznachat' dlya nas brak... my soedinimsya naveki.
Ona pylko pocelovala ego.
- YA ne pozvolyu tebe pokidat' menya. Budu ezdit' s toboj v lager'. Ne
dumaj, chto ya otpushchu tebya odnogo!
- Net, - skazal on. - My ne dolzhny rasstavat'sya. |to - nasha glavnaya
cel'. Margo, ty tak neterpeliv... Nam sleduet podozhdat'... nablyudaya za
sobytiyami... dejstvovat' osmotritel'no. CHto, esli nas popytayutsya razluchit'?
Ona prizhalas' k nemu vsem telom. Ona ne dumala ni o chem drugom, krome
siyuminutnogo zhelaniya. On zasmeyalsya, no ispytal legkoe smushchenie. Margo byla
ideal'noj lyubovnicej, on obozhal ee; no inogda Genrih dumal o tom, kakuyu
neistovuyu strast', kakuyu chuvstvennost' on probudil. On ne znal devushki,
sposobnoj sravnit'sya s veseloj yunoj princessoj, obladavshej yarkimi temnymi
glazami, goryachimi, nezhnymi gubami, laskovymi rukami, neutolimym zhelaniem
strasti. On sam byl molod i silen, no vse ravno Margo porazhala ego.
Ona ne zhelala obsuzhdat' chto-libo vser'ez. Hotela imet' ego... sejchas,
nemedlenno. Nu i chto takogo, chto oni v sadu? Kto zaglyanet v eto mestechko?
Kto osmelitsya osudit' princessu Margo i gercoga de Giza?
- Moya dorogaya, - skazal Genrih, - ya hochu tebya tak zhe sil'no, kak i ty
- menya, no eshche ya hochu, chtoby my pozhenilis'. YA mechtayu o prochnom soyuze...
krepkom i nerushimom... kotoryj prodlitsya do konca nashej zhizni.
Ona provela pal'cami po ego volosam.
- Konechno, Genrih, on budet takim.
- Koroleva-mat' i korol' ne lyubyat menya.
- No ty - princ, a ya - princessa; u menya est' tol'ko ty odin.
- Znayu. Znayu. No ostorozhnost' nam ne povredit, moya dorogaya!
No ona ne slushala ego. Ona zasmeyalas' Genrihu v lico, i on, ne menee
goryachij, chem Margo, ustupil ej.
Vlyublennye dumali, chto nikto ne zamechaet ih chuvstv, no oni oshibalis'.
Odnim iz vazhnyh lyudej, videvshih, chto proishodit mezhdu princessoj Margo i
molodym gercogom de Gizom, byl dyadya Genriha, kardinal Lorren.
On radovalsya takomu hodu sobytij. On sam proshel cherez mnogie
eroticheskie avantyury i postoyanno lomal golovu, izobretaya novye lyubovnye
uhishchreniya, sposobnye uvlech' ego. On byl gotov otdat' mnogoe lyubomu
krasivomu i molodomu cheloveku - muzhchine ili zhenshchine, - kotoryj otkryl by
emu nechto svezhen'koe. Roman mezhdu ego plemyannikom i princessoj ne ogorchil
kardinala, dazhe nesmotrya na to, chto Genrih vel sebya glupo; Lorren schel
svoim dolgom predosterech' Genriha.
On pozval yunoshu v svoi pokoi; ubedivshis' v otsutstvii za shtorami
shpionov i sredstv dlya podslushivaniya, kardinal podelilsya s gercogom svoimi
soobrazheniyami.
- Ni odno d'yavol'skoe prisposoblenie staroj zmei, korolevy-materi, ne
dotyanulos' do nas, plemyannik, tak chto my mozhem govorit' bez opasenij. YA
zamechayu, chto ty naslazhdaesh'sya sladostnoj intrizhkoj s princessoj Margo.
Genrih vspyhnul.
- Esli vy hotite skazat', chto ya lyublyu ee, to eto tak.
Kardinal podnyal svoyu izyashchnuyu beluyu ruku i posmotrel na rubiny i
sapfiry, ukrashavshie ee.
- YA hochu pozdravit' tebya. Ona, dolzhno byt', voshititel'naya lyubovnica!
Tebe povezlo.
Genrih suho poklonilsya. Znaya o reputacii dyadi, on ne hotel obsuzhdat' s
nim Margo i chitat' mysli, skryvavshiesya za ego pohotlivymi glazami.
- YA by predpochel ne obsuzhdat' moi otnosheniya s princessoj, - skazal
yunosha.
- No imenno eto my i dolzhny sdelat'. O, pojmi menya pravil'no. Ne
podumaj, chto ya sobirayus' rassprashivat' tebya o teh zahvatyvayushchih oshchushcheniyah,
kotorye dostavlyayut tebe udovol'stvie. YA mogu predstavit' sebe, naskol'ko
oni priyatny, poskol'ku polagayu, chto dazhe pri etom dvore vryad li najdetsya
drugaya dama, stol' zhe odarennaya v oblasti velichajshego iz vseh iskusstv. No
ty molod, chuvstvitelen i vlyublen, ty ne zhelaesh' govorit' o svoej lyubovnice
s chelovekom moej reputacii. Vidish', ya ponimayu tebya, moj plemyannik. YA chitayu
tvoi mysli. Pogovorim o prakticheskoj storone dela; zabudem na vremya o
romanticheskom aspekta. Plemyannik, ya gorzhus' toboj. Esli by ty sdelal
princessu svoej zhenoj, a ne lyubovnicej, my by gordilis' toboj eshche sil'nee.
Bol'she vsego na svete, dorogoj mal'chik, my hotim ob®edineniya domov Lorrenov
i Valua. |tot brak byl by ideal'nym.
- Verno, - skazal yunyj gercog. - YA iskrenne zhelayu ego zaklyucheniya.
- YA hochu pomoch' tebe v etom, no ne podumaj, chto ty mozhesh' pojti k
korolyu i koroleve-materi i skazat' im: "YA predlagayu ruku i serdce princesse
Margo". Vse ne tak prosto. Zmeya imeet drugie plany dlya ee lyubyashchej docheri.
- YA sdelayu vse, chto v moih silah, chtoby razrushit' ih.
- Da, da. No razumno, ostorozhno. Vy s princessoj ne dolzhny poyavlyat'sya
na lyudyah, demonstriruya svoim vidom i zhestami, kak slavno vy provodite vremya
vdvoem.
- No... my etogo ne delaem!
- Vashi lica i ulybki svidetel'stvuyut ob etom. Oni govoryat o tom, chto
Margo uzhe ne devushka. Margo ob®yavlyaet vsemu svetu o teh udovol'stviyah, chto
ona ispytala i sobiraetsya ispytat'... dazhe esli etogo ne delaesh' ty. |to ne
dolzhno prodolzhat'sya. YA ne mogu skazat', znaet li koroleva-mat' o
proishodyashchem ili ona slishkom pogloshchena gosudarstvennymi delami; no esli ona
osvedomlena o vashej svyazi, umolyayu tebya proveryat' svoyu pishchu i vino. Vsegda
zastavlyaj slugu probovat' ih. Nikogda ne pokupaj perchatki, knigi ili odezhdu
u neznakomyh tebe lyudej. Katrin i ee ital'yancy ovladeli za svoyu zhizn'
bol'shim chislom hitrostej, chem my, francuzy, - za mnogo vekov. Bud'
ostorozhen, priyatel'. Katrin vedet peregovory o brake Margo s princem
portugal'skim. Poetomu sejchas ona ne odobrila by vash brak.
- Otnositel'no zamuzhestva Margo velos' mnogo peregovorov. Snachala s
Genrihom Navarrskim, potom s donom Karlosom, teper' s princem
Portugal'skim.
- Kakie-to peregovory mogut nakonec uvenchat'sya uspehom.
- YA ne dopushchu etogo.
- Poslushaj, moj plemyannik, priyatno byt' galantnym i blagorodnym v
prisutstvii lyubovnicy. Ty dolzhen byt' otkrovennym so svoim dyadej,
iskushennym v gosudarstvennyh delah. Ty hochesh' zhenit'sya na princesse Margo.
YA vmeste so vsej nashej sem'ej pomogu tebe v etom. Proshu tebya byt'
ostorozhnym. Postarajsya vremenno skryvat' tvoi namereniya - poka ne pridet
chas, kogda stanet takticheski pravil'nym zayavit' o nih vo vseuslyshanie.
Dorogoj mal'chik, ty blizok mne, kak rodnoj syn - dazhe eshche bol'she, poskol'ku
ty - glava nashego doma. Moi brat'ya, tvoi dyadi, obsudili etot vopros so
mnoj; my soshlis' v tom, chto nichego ne budet sposobstvovat' usileniyu nashego
doma tak, kak tvoya zhenit'ba na princesse. No ty dolzhen proyavit'
ostorozhnost'. My ne hotim uvidet' tebya mertvym. Tvoi brat'ya, Karl i Lui, ne
obladayut tvoimi kachestvami. Ty dolzhen prislushat'sya k nashemu nastoyatel'nomu
sovetu: prodolzhaj naslazhdat'sya svidaniyami s lyubovnicej, privyazhi ee k sebe
pokrepche, no dejstvuj tajno. Bolee togo, budet neploho, esli dlya otvoda
glaz ty priudarish' za drugoj damoj. |to ne sostavit dlya tebya bol'shogo truda
- ya slyshal, chto pri francuzskom dvore net vtorogo takogo molodogo cheloveka,
kak gercog Genrih de Giz. Nemnogie zhenshchiny sposobny ustoyat' pered nim.
Dumayu, tebe bylo neslozhno dobit'sya uspeha s mademuazel' Margo. Moj mal'chik,
ty obladaesh' obayaniem, krasotoj, vlast'yu i titulom. Po sushchestvu, u tebya
est' vse. Ne rastrachivaj popustu eto bogatstvo, ispol'zuj ego k svoej
vygode. Princessa Klevskaya brosaet na tebya tomnye vzglyady, ona interesuetsya
toboj. Esli ty pouhazhivaesh' za nej, eto budet vyglyadet' vpolne estestvenno,
potomu chto ona - dostojnaya nevesta.
- YA ne sobirayus' zhenit'sya na kom-libo, krome Margo.
- Konechno, ty hochesh' zhenit'sya tol'ko na nej; my zhelaem togo zhe. No
pouhazhivaj nemnogo za princessoj Klevskoj dlya korolevy-materi i ee shpionov.
Ne pozvolyaj Katrin dumat', chto u tebya vidy na Margo; ya boyus', chto ona etomu
ne slishkom obraduetsya. Moj dorogoj, kogda koroleva-mat' reshaet, chto
kakoj-to chelovek stal dlya nee pomehoj, ego zhdet smert'.
- Takoj spektakl' vyzyvaet u menya otvrashchenie.
- Nu, nu! Kto ty - glava velikogo doma ili oderzhimyj lyubov'yu yunec? Pri
neobhodimosti ob®yasni vse Margo. Dumayu, ona ne ohladeet k tebe, esli ty
posmotrish' na kogo-to drugogo.
Kardinal polozhil ruku na plecho Genriha.
- Ty mozhesh' obresti bol'shoe budushchee, - shepnul on. - Vzglyani na synovej
Katrin: na malen'kogo bezumca Karla, na izvrashchenca Genriha, na |rkyulya,
etogo napyshchennogo pizhona. Genrih Navarrskij? Lenivyj, nikchemnyj muzhlan. YA
vizhu v ego haraktere cherty, kotorye sdelayut Genriha voskom v rukah zhenshchin.
Konde? On prozhivet nedolgo, pover' mne. On pogibnet v kakom-nibud' srazhenii
ili ot ruk korolevy-materi. Moj gercog, mezhdu nashim domom i tronom stoyat
mnogie, ya znayu eto, no parizhane lyubyat tebya ne men'she, chem oni lyubili tvoego
otca. YA slyshal ih kriki na ulicah. Parizh dumaet i reshaet za vsyu Franciyu.
Genrih otodvinulsya ot kardinala; v ushah yunoshi zvuchali golosa parizhan.
Korol'... korol' Francii! I Margo - ego koroleva!
Kardinal ulybnulsya, glyadya na vspyhnuvshee lico Genriha.
- Pochemu by i net? - skazal on. - ZHenit'ba na princesse Valua
posposobstvuet etomu. Moj mal'chik, ne pogubi svoj shans legkomyslennym
povedeniem. Ostavajsya gosudarstvennym muzhem, dazhe nahodyas' s lyubovnicej.
Margo byla vne sebya ot revnosti; Genrih obnaruzhil, chto emu nelegko
uspokoit' devushku.
Kak on smeet glyadet' podobnym obrazom na Katrin de Klev? Ona, Margo,
videla ego ulybku i to, kak otvetila na nee eta dama.
On popytalsya ob®yasnit':
- Margo, ya lyublyu tebya, kak nikogo na svete. Hochu tol'ko tebya. No lyudi
zametili nashu lyubov', eto opasno.
- Kto? Kto? - sprosila ona. - Kakoe mne do etogo delo? Oni zametyat,
chto ty obmanyvaesh' menya s etoj tvar'yu. Nenavizhu ee. Dob'yus', chtoby ona
pokinula dvor. YA ne mogu poverit' v to, chto ty mozhesh' tak obhodit'sya so
mnoj.
Genrih pochuvstvoval, chto on dolzhen pylko pozanimat'sya s nej lyubov'yu,
zaverit' Margo v tom, chto on lyubit tol'ko ee. Pozzhe, kogda ona nepodvizhno
lezhala vozle nego, on reshil ob®yasnit' ej situaciyu.
- Moj dyadya, kardinal, znaet o nashej svyazi.
- On - pohotlivyj cerkovnik! - skazala Margo.
- Soglasen, dorogaya. No on ves'ma mudr. On govorit, chto dlya nas
nebezopasno demonstrirovat' lyudyam nashu lyubov'.
- Nebezopasno? On - trus. On nosit kol'chugu pod mantiej. On boitsya,
chto ego pyrnut kinzhalom, poskol'ku znaet, chto zasluzhivaet etogo.
- My dolzhny vesti sebya umno, moya lyubimaya princessa. Nashi serdca
razob'yutsya, esli chto-to vstanet mezhdu nami.
Ona zaplakala i prizhalas' k nemu.
- Poklyanis' mne, chto ty ne lyubish' ee.
- YA lyublyu tol'ko tebya, Margo. YA dolzhen nemnogo pouhazhivat' za nej,
potomu chto koe-kto uznal o nashej lyubvi. Nam neobhodimo dumat' o budushchem.
Tvoya mat' vedet peregovory s princem Portugal'skim. CHto, po-tvoemu,
proizojdet, esli stanet izvestno o nashej blizosti?
- Ne znayu; menya eto ne interesuet. YA hochu lish' odnogo - chtoby ona
prodolzhalas'. YA boyus' materi... uzhasno boyus'. CHto-to v nej pugaet menya. No
ya gotova perezhit' ee gnev; ya gotova perezhit' vse radi nas, Genrih.
On mog lish' laskat' ee, bormotat' nezhnosti, klyast'sya v vechnoj
vernosti, ustupat' strasti Margo.
- Pojmi menya, - skazal nakonec Genrih. - Na kartu postavleno nashe
budushchee. Kogda ty vidish' menya ulybayushchimsya princesse Klevskoj, pomni, chto
moe serdce prinadlezhit princesse Margo.
- Za kazhduyu ulybku, kotoruyu ty darish' ej, ty dolzhen nagrazhdat' menya
dvumya. Esli ty celuesh' odin raz ee ruku, ty dolzhen dvadcat' raz pocelovat'
moyu.
Ona obnyala ego za sheyu i pril'nula k nemu.
- Genrih, lyubov' moya, ya obozhayu tebya.
- I ty pojmesh'? Ty znaesh', chto vse moi dejstviya imeyut cel'yu nashe
bezopasnoe budushchee, chto ya mechtayu lish' o soyuze s toboj?
Ona prityanula ego lico k svoemu, ee pocelui iz nezhnyh prevratilis' v
goryachie, zhadnye.
- O, Margo, Margo, - skazal gercog de Giz, - vo vsem mire net devushki,
podobnoj tebe.
Ona zasmeyalas'.
- Esli by vse zhenshchiny pohodili na menya, na na zemle ne bylo by vojn,
politicheskih igr. U lyudej ne ostalos' by vremeni na chto-libo, krome lyubvi.
No togda vse muzhchiny dolzhny byli by pohodit' na tebya, razzhigat' v zhenshchinah
ogromnoe zhelanie - a takih, kak ty, bol'she net, moj lyubimyj.
Trudno sohranyat' blagorazumie s takoj devushkoj; nahodyas' vozle Margo,
Genrih zabyval o korone, kotoruyu mog obresti tol'ko s pomoshch'yu iskusnoj
diplomatii.
Margo, pogloshchennaya lyubovnym romanom, sovsem zabyla o drugom Genrihe,
kotoromu ona obeshchala stat' ego shpionkoj.
Vernuvshis' s vojny, Genrih zastal ee izmenivshejsya; on, kak i kardinal
Lorren, ponyal, chto proizoshlo. On rasserdilsya na Margo za to, chto ona zabyla
o svoih obeshchaniyah, no, kogda on uznal imya ee lyubovnika, prostoe
nedovol'stvo pereroslo v yarost'.
On byl dostatochno umen, chtoby ponimat' naturu sestry. Ona mogla stat'
lovkoj shpionkoj, no byla sozdana dlya lyubvi. Vozlyublennyj stal dlya nee vsem;
radi lyubimogo muzhchiny ona mogla predat' vseh, dazhe brata.
Ne sostavlyalo truda videt', chego dobivalsya de Giz. On hotel chego-to
bol'shego, nezheli Margo, a imenno - soyuza s korolevskim domom. I Margo,
malen'kaya durochka, ne ponimala, chto dom de Gizov i Lorrenov yavlyalsya glavnym
vragom doma Valua.
Genrih razyskal sestru.
- Durochka! - zakrichal on. - Predatel'nica! CHto u tebya s Genrihom de
Gizom?
Margo shiroko raskryla svoi prelestnye temnye glaza i udivlenno
posmotrela na brata. Vozlyublennyj ob®yasnil ej, chto v interesah budushchego
braka oni dolzhny derzhat' sejchas ih otnosheniya v tajne.
- YA tebya ne ponimayu, - skazala devushka.
Genrih vzyal ee za plechi i tryahnul.
- Ty byla s nim...
- S chego vy eto vzyali, mes'e? I uberite ot menya vashi ruki. Ne
prinosite ko dvoru vashi armejskie manery.
Genrih negodoval; Margo dolzhna byla byt' ego chelovekom. Teper' ona
polnost'yu prinadlezhala Genrihu de Gizu.
- Ty ignoriruesh' moi interesy, - obvinil on sestru.
- Ne proizoshlo nichego takogo, o chem ya dolzhna soobshchit' tebe.
- Tvoe vnimanie bylo prikovano k Genrihu de Gizu.
- Ty naslushalsya bespochvennyh spleten.
Genrih pokinul Margo i otpravilsya k materi.
- Tebe izvestno o romane mezhdu Margo i Gizom?
Katrin znala o nem. Ona podslushala cherez svoi truby nekotorye besedy
lyubovnikov. Besstydnaya Margo vyzyvala u Katrin smeh. SHpiony
korolevy-materi, pryatavshiesya v potajnyh mestah, soobshchali ej podrobnosti
svidanij yunoj pary. Katrin kazalos', chto ee doch' vyrosla rasputnicej,
legkomyslennoj, strastnoj devushkoj, presledovavshej Genriha de Giza tochno
tak, kak ona delala eto v detstve.
- Moj dorogoj syn, skoro syuda priedet Sebastian Portugal'skij; on
stanet muzhem tvoej sestry.
- A poka ty razreshaesh' ej vesti sebya tak, kak ona vedet sebya s
Genrihom de Gizom?
- Uzhe pozdno ostanavlivat' ee.
- Skandal...
- S imenem Margo vsegda budet svyazan skandal. K tomu zhe ona uedet v
druguyu stranu, kuda ne doletyat spletni. YA yasno dala ponyat' moim
osvedomitelyam, chto im sleduet derzhat' yazyk za zubami.
- Znachit, nashi lyubovniki budut poka chto po-prezhnemu naslazhdat'sya drug
drugom.
- Eshche ni odna parochka ne naslazhdalas' drug drugom sil'nee!
Iz gorla Katrin vyrvalsya vul'garnyj smeh.
- Ty vernulsya, moj dorogoj, ya rada tebya videt'.
- Mama, ona dolzhna byla rabotat' na menya.
- Moj dorogoj, ty eshche ne ponyal, chto tol'ko odin chelovek dejstvitel'no
rabotaet na tebya?
- YA znayu eto.
On poceloval ruku materi i, opustivshis' na koleni, pozvolil ej
pogladit' ego volosy. On dumal ob odnom ocharovatel'nom molodom cheloveke, na
kotorogo obratil nedavno vnimanie. YUnoshu zvali de Gast. Kak on krasiv i
eleganten! Genrih hotel odnogo - byt' so svoim novym drugom. Ego razdrazhali
predatel'stvo Margo, egoistichnaya, sobstvennicheskaya lyubov' materi.
- Mama, - skazal on, - tebya ne slishkom trevozhit roman Margo. Pochemu?
De Gizy - nashi vragi. Oni chereschur sil'ny i chestolyubivy. Gercog Genrih -
kopiya gercoga Franciska.
- YA slezhu za vsem, moj dorogoj. YA ne pozvolyu prichinit' tebe vred. Za
nimi nablyudayut. Kogda pridet vremya, gospodin de Giz poluchit otstavku.
- Umolyayu, - skazal razgnevannyj Genrih, - uskor' brak moej sestry i
princa Portugal'skogo. Sdelaj eto radi menya.
- Radi tebya, moj dorogoj, ya gotova umeret'.
On rasceloval ee v shcheki. Ona byla schastliva vsegda, kogda on po
sobstvennomu zhelaniyu proyavlyal k nej nezhnost'. Tochno tak zhe ona otnosilas' k
drugomu Genrihu, kotoryj bezzastenchivo unizhal ee izmenami s Dianoj Puat'e.
Ona reshila, chto lyubit' syna priyatnee, chem muzha. Katrin priblizila Genriha k
sebe i pocelovala.
- O, moj dorogoj, ya schastliva ottogo, chto ty snova doma.
- YA tozhe schastliv, chto vernulsya k tebe, dorogaya mama... Ty uskorish'
brak s portugal'cem?
- Da, moj syn.
Rasserzhennaya Margo ne verila v to, chto ee brak s portugal'cem
sostoitsya. Genrih ne dopustit etogo. Genrih i ego mogushchestvennye
rodstvenniki hoteli, chtoby oni pozhenilis'; zadumav chto-to, de Gizy redko
terpeli porazhenie.
Blizkie byli nastroeny protiv nee. Brat Genrih igral na chuvstvah
Karla; ona prezirala Karla, no pomnila, chto on - korol'. Vsegda bylo legko
povliyat' na Karla, skazav emu, chto ego hotyat ubit'. Brat Genrih nagovoril
korolyu chto-to o zhelanii Genriha de Giza zhenit'sya na ih sestre, o tom, chto
on, syn Mechenogo, voobrazil, budto imeet kakie-to prava na tron. Kakim
korolem on mog stat'! - dumala Margo. I kakoj korolevoj byla by ona! |ta
mysl' zastavila ee stisnut' ruki; ona zhelala Genriha. Parizhane obozhayut ego.
Kto sposoben otnosit'sya k nemu inache? Ona byla bezgranichno predana Genrihu.
Esli on zahochet otnyat' koronu u ee brata, ona sdelaet vse, chtoby pomoch'
emu. Margo byla celikom na storone vozlyublennogo. Vse prochie nichego ne
znachili dlya nee. Ona byla by schastliva pomoch' emu poluchit' koronu Francii v
kachestve svadebnogo podarka, dazhe esli eto prishlos' by oplatit' zhizn'yu ee
brat'ev. |to stalo by lish' skromnym voznagrazhdeniem za radost', kotoruyu
daril ej Genrih.
Teper' brat'ya nenavideli ee. Karl krichal na sestru, Genrih zlo smeyalsya
nad nej. Kakoe ej delo? Oni ne mogli izmenit' ee chuvstva.
- YA ne poterplyu etogo shpiona pri dvore, - grozil Karl. - YA ub'yu ego.
Korol' ya ili net?
- V eto trudno poverit', Vashe Velichestvo, glyadya na vas sejchas, -
parirovala Margo.
Ona byla derzkoj, bezrassudnoj. Ne zashla li ona slishkom daleko?
Na gubah Karla vystupila pena.
- Vysech' ee! - kriknul on. - YA sam eto sdelayu.
On brosilsya k nej s ognem v glazah; on, nesomnenno, byl strashen v
svoem bezumii. Ona dolzhna pomnit', chto on - korol'. On mog zatochit' ee v
temnicu. On sposoben sdelat' eto v pristupe beshenstva.
Margo pobezhala k Mari Tushe i poprosila ee zastupnichestva.
- Mari, moya dorogaya, ya oskorbila korolya. Poprosi ego prostit' menya.
Dobraya Mari sdelala eto, uspokoiv korolya tak, kak tol'ko ona odna
umela delat'. Ego sestra Margo - eshche rebenok. On dolzhen pomnit' ob etom.
Ona sozhaleet o tom, chto oskorbila ego.
- Ona... ona shlyuha. Ona spit s Genrihom de Gizom i vydaet emu nashi
sekrety.
- Mozhem li my vinit' ee v tom, chto ona lyubit ego? Razve my ne lyubim
drug druga?
Margo zahotelos' rassmeyat'sya. Skromnica Mari Tushe i bezumnyj Karl...
sravnit' ih s neyu i Genrihom!
No ona usvoila urok. Ona ne dolzhna byt' takoj bezrassudnoj. Ona mozhet
podvesti Genriha; v konce koncov emu udalos' ubedit' nekotoryh lyudej v tom,
chto on mechtaet o zhenit'be na princesse Klevskoj.
Brat Genrih ne byl sumasshedshim, kak Karl, no on tozhe ochen' serdilsya na
nee. On pugal Margo sil'nee, chem Karl, potomu chto ona znala, chto on govorit
o nej s mater'yu.
Odnazhdy Katrin vyzvala Margo k sebe; vojdya v pokoi korolevy-materi,
devushka zadrozhala; ona, kak v detstve, oshchutila vystupivshij na ladonyah pot.
- Podojdi syuda, - skazala Katrin.
Margo priblizilas' k materi i sdelala reverans. Ee guby kosnulis' ruki
Katrin.
- Podnimis', - velela koroleva-mat'. - Dovol'no ceremonij, doch' moya.
Ona prikryla glaza vekami. Madam Zmeya, podumala Margo, reshaet, prishlo
ili net vremya nanesti udar.
Katrin prinyalas' shagat' po komnate.
- Doch' moya, ty sozrela dlya zamuzhestva. Ty uzhe ne rebenok; princessy
rano vstupayut v braki.
Serdce Margo zatrepetalo.
- YA zatratila radi tebya mnogo sil, i, kazhetsya, mne udalos' podgotovit'
tebe blestyashchee zamuzhestvo.
- Madam... - nachala Margo, no Katrin brosila na doch' udivlennyj vzglyad
- kak ona posmela perebit' ee? Margo totchas zamolchala.
- Sebastian, korol' Portugalii, rassmatrivaet vopros o zhenit'be na
tebe.
Margo proglotila slyunu i popytalas' zagovorit'.
- Kak tebe izvestno, on - plemyannik korolya Ispanii; Filipp ne
vozrazhaet protiv etogo braka. YA uverena, chto, kogda Sebastian uvidit tvoyu
devich'yu krasotu, on zahochet vzyat' tebya v zheny. Ty, doch' moya, eshche ne imeesh'
ponyatiya o supruzheskih obyazannostyah, i tebe ponadobyatsya moi nastavleniya. Ne
zabyvaj, chto ya - tvoya mat' i zhelayu pomoch' tebe, prosvetit' tebya v voprosah,
v kotoryh ty, buduchi devushkoj, nesvedushcha.
Margo vspyhnula; ona znala, chto materi izvestno o ee lyubovnoj svyazi.
Ej hotelos' naderzit' Katrin, kak ona naderzila Karlu i Genrihu, no strah,
kotoryj ona vsegda ispytyvala v prisutstvii materi, zastavil devushku
prikusit' yazyk.
- Govori, doch' moya! Govori, Margarita; skazhi mne, chto schastliva
slyshas' o brake, kotoryj ya podgotovila dlya tebya. Kak ty otnosish'sya k nemu?
Katrin ustavilas' holodnymi glazami na Margo, i devushke pokazalos',
chto ona nahoditsya v obshchestve beschelovechnogo i zhestokogo sushchestva,
ugrozhavshego ubit' ee lyubov' i obrech' na vechnye stradaniya. Ona vspomnila,
chto lyubovnik velel ej sohranyat' vyderzhku, idti na vynuzhdennuyu vremennuyu
lozh' radi pobedy v budushchem.
- U menya net sobstvennoj voli, madam, - uslyshala Margo svoj golos. -
Moe zhelanie zavisit ot vashego.
Katrin gromko rassmeyalas'. Ona vzyala Margo za uho i prityanula doch' k
sebe.
- Tvoya volya zavisit ot moej... i ot voli gospodina de Giza, da?
Margo zakrichala ot boli, no mat' eshche sil'nee szhala ee uho. Zatem ona
priblizila svoi guby k etomu uhu i zasheptala to, chto Margo schitala
izvestnym tol'ko ej i ee lyubovniku. Vsya grubost' Katrin vyshla naruzhu.
Gromkij smeh materi, vul'garnye slova zastavili Margo vzdrognut'.
- SHlyuha! Potaskuha! CHto eshche ty vykinesh'? Ty sama soblaznila ego... a
ne on - tebya. Ty zatashchila Genriha de Giza v postel'. Zamuzhestvo! Ty
podumala ob etom! Francuzskaya princessa, dlya kotoroj ya pytalas' ustroit'
odin iz samyh vygodnyh brakov, kakie znal svet, - shlyuha, vymalivayushchaya
milosti u gercoga de Giza. "Genrih... voz'mi menya... sejchas... nemedlenno.
YA ne mogu zhdat'. YA tak hochu tebya".
Katrin zasmeyalas'.
- Gospodinu de Gizu, dolzhno byt', eshche ne povodilos' oderzhivat' drugih
stol' legkih pobed.
Posle etih prezritel'nyh slov Katrin otbrosila ot sebya Margo;
smetlivaya devushka, kotoraya ubezhal; by, okazhis' na meste materi kto-to
drugoj, ostalas' lezhat' tam, gde ona upala; Katrin, goryashchaya zhazhdoj mesti,
medlenno i velichestvenno napravilas' k docheri.
- Vstan'! - zakrichala Katrin; Margo nemedlenno podnyalas'.
Koroleva-mat' udarila doch' po licu, poraniv perstnyami shcheku Margo.
- O! - voskliknula Katrin. - |togo delat' ne sledovalo. Tvoj budushchij
muzh ne dolzhen znat', chto nam prishlos' izbit' tebya za prelyubodeyaniya s
gercogom de Gizom.
Katrin potyanula Margo k sebe.
- Pochemu, dumaesh', Giz sdelal tebya svoej lyubovnicej? Potomu chto on
lyubit tebya? Potomu chto shodit s uma po tebe, kak ty - po nemu? Kak by ne
tak! Glupaya potaskuha, kardinal Lorren velel emu soblaznit' princessu
Margo, chtoby ty otkazalas' ot braka s chelovekom, kotorogo vybrala ya. Takov
ih zamysel. "Genrih, ya hochu tebya". "I ya hochu tebya, Margo. YA hochu vse, chto
ty mozhesh' mne dat'. Ne tvoe pohotlivoe telo, durochka, no tvoyu familiyu,
titul, ved' ty ne prosto potaskuha, no i doch' korolevskogo doma, samogo
blagorodnogo doma Francii".
- Ty lzhesh', - skazala Margo. - On lyubit menya... menya.
- Ty glupa. Mes'e de Giz ne iz teh muzhchin, chto sposobny otkazat'
zhenshchine, kotoraya prosit tak nastojchivo.
- Ty lzhesh'...
Katrin shvatila Margo za rukav ee plat'ya i podtashchila k divanu. Tolknuv
doch' na nego, ona sklonilas' nad devushkoj.
- Ty mogla by izobrazit' na lice strah. Ty osmelivaesh'sya govorit' mne,
tvoej materi, chto ya lgu! Ty smeesh' zashchishchat' mes'e de Giza! Ty posmela stat'
lyubovnicej cheloveka, kotoryj ugrozhaet tvoemu bratu, korolyu, i vsej nashej
sem'e!
|to byl tot redkij sluchaj, kogda Katrin poteryala vyderzhku. Ej
kazalos', chto ona slyshit slova Margo: "Genrih, ya hochu tebya", a takzhe
strastnyj otvet Genriha de Giza. No pered glazami u nee stoyala ne eta para,
a drugoj Genrih, kogda-to davno obozhavshij svoyu lyubovnicu, no ne zhenu.
Poddavshis' vnezapnoj yarosti, Katrin sorvala odezhdu s Margo i
bezzhalostno izbila ee.
- Na sej raz ya ne tronu tvoego lica! - zakrichala ona. - Korol'
Portugalii ne dolzhen znat', chto nasha doch' - shlyuha. Sledy ekzekucii uvidit
razve chto gospodin de Giz.
Margo lezhala, tyazhelo dysha, mat' vzyala trost' s ruchkoj, ukrashennoj
dragocennymi kamnyami, kotoruyu bral s soboj Karl, otpravlyayas' na
sadomazohistskie orgii. Palka ne odin raz opustilas' na telo Margo; vse eto
vremya Katrin kazalos', chto ona podsmatrivaet za lyubovnikami cherez otverstie
v polu dvorca Sent-ZHermen. Ona izbivala sejchas ne Margo, a Dianu de Puat'e.
Postepenno ee yarost' issyakla. Katrin podumala o tom, chto ee redko
ohvatyvali takie emocii. Odnako ona ne sumela sderzhat' ih. Margo probudila
slishkom mnogo vospominanij. Glupo sravnivat' Genriha de Giza s Genrihom
Valua tol'ko potomu, chto oni - tezki.
Margo bezvol'no lezhala na divane; Katrin smotrela na ee izbitoe telo.
- Uhodi proch', - skazala Katrin. - Naden' plat'e. Pozzhe ya pogovoryu s
toboj o vstreche korolya Portugalii.
Poka Margo omyvala svoi rany, boyas', chto sledy izbieniya isportyat ee
sovershennoe telo, Katrin uprekala sebya za nesderzhannost'. Ona znala, chto
povela sebya bezrassudno. Segodnyashnij den' byl slishkom nasyshchen opasnostyami,
chtoby pridavat' znachenie proshlym obidam i unizheniyam.
Margo gotovilas' k vstreche s budushchim zhenihom. Ej sshili novoe plat'e iz
pozolochennoj materii. Glaza devochki byli takimi zhe zhestkimi i sverkayushchimi,
kak ee brillianty. Ona govorila sebe: "YA nikogda ne vyjdu za nego. YA stanu
zhenoj Genriha. My najdem vyhod".
Ranee v etot den' ona videlas' s Genrihom de Gizom. On postoyanno
provodil vremya v obshchestve princessy Klevskoj, buduchi gorazdo blagorazumnee
Margo. On znal o razgovore, sostoyavshemsya mezhdu Katrin i ee docher'yu, umolyal
Margo sohranyat' spokojstvie i ostorozhnost'. Imenno radi Genriha devushka
proyavila krotost' i sdelala vid, budto gotova podchinit'sya materi.
Ona skazala Genrihu:
- YA dolzhna uvidet' tebya pozzhe. YA hochu prijti k tebe v moem roskoshnom
plat'e i dragocennostyah. YA skazala, chto vstrechu v nih moego zheniha. Ty moj
zhenih.
- |to opasno, - zametil on.
No strast' zastavlyala Margo zabyvat' ob opasnosti. Ona dolzhna
vstretit'sya s Genrihom. Oni tak davno ne zanimalis' lyubov'yu. Dva dnya...
celuyu vechnost'! Zavtra, posle torzhestvennoj vstrechi korolya Portugalii, oni
uvidyatsya. On znaet malen'kuyu komnatu vozle ego sobstvennyh pokoev v Luvre?
Ona, Margo, pridet tuda, on dolzhen zhdat' ee. Oni provedut vmeste vsyu noch'.
Oni dolzhny sdelat' eto. Dolzhny ostat'sya vdvoem do rassveta. Tol'ko takaya
perspektiva pomozhet ej vynesti vechernyuyu ceremoniyu.
Genrih soglasilsya yavit'sya na svidanie; tshchatel'no odevshayasya Margo
znala, chto nikogda eshche ona ne vyglyadela tak velikolepno.
- O! - voskliknula odna iz ee frejlin. - Vy pohozhi na princessu,
kotoraya sobiraetsya na svidanie s vozlyublennym.
Margo nezhno obnyala ee, i zhenshchina ponyala, chto eto oznachaet.
- Zapri moyu dver' noch'yu, - shepnula devushka.
- Dorogaya princessa, bud'te ostorozhny.
- Ne bojsya za menya.
- |to opasno, moya gospozha.
Margo zasmeyalas', ona privetstvovala opasnost', svyazannuyu s lyubovnym
svidaniem.
- Moya princessa, ya vas ponimayu. Vo vsej Francii net vtorogo takogo
muzhchiny.
- Podobnogo emu net vo vsem mire, - popravila Margo.
Ona derzhalas' s bol'shim dostoinstvom vo vremya vstrechi s kandidatom v
muzh'ya, na kotorogo chuvstvennaya krasota princessy proizvela sil'noe
vpechatlenie. Ona i vpryam' samaya ocharovatel'naya devushka francuzskogo dvora,
reshil Sebastian Portugal'skij.
Gercog de Giz nablyudal za ceremoniej. Ispytyvaet li Genrih tu zhe
dosadu, chto i ona, kogda on sklonyaet svoyu krasivuyu golovu v storonu Katrin
de Klev? - dumala Margo.
Koroleva-mat' takzhe sledila za proishodyashchim. Derzkaya devchonka ponyala,
chto ona dolzhna podchinit'sya. Vo vremya ekzekucii ona morshchilas', dostavlyaya
etim udovol'stvie Katrin. Margo byla neobuzdannoj, strastnoj, zhazhdushchej
lyubovnyh uteh - i potomu, veroyatno, bolee zhelannoj, chem sleduet byt'
zhenshchine. No Katrin polagala, chto znaet, kak ej spravit'sya s docher'yu.
Vecher kazalsya devushke beskonechnym; yarkij svet razdrazhal ee. No ona
byla ocharovatel'noj s korolem Portugalii i ego svitoj. Davala ponyat', chto
ne imeet nichego protiv brachnogo soyuza s nim; i vse eto vremya ona edva
zamechala pretendenta na ee ruku i serdce, videla lish' Genriha,
besedovavshego s princessoj Klevskoj, tancevavshego s nej. Molodaya durochka
vyglyadela tak, slovno ulybka molodogo gercoga de Giza byla dlya nee dorozhe
vsego na svete.
Margo zhdala, nervnichaya; vse eti dolgie chasy ceremonii ona mechtala o
lyubovnike.
Nakonec vse zakonchilos', dvorec stih.
Margo v svoem velichestvennom plat'e zhdala momenta, kogda ona
vyskol'znet iz ee pokoev i pospeshit v malen'kuyu komnatu k Genrihu. Frejliny
radostno suetilis' vokrug princessy, popravlyaya ee naryady, raspravlyaya
skladki tkani; oni govorili devushke, chto segodnya ona krasiva, kak nikogda;
oni vyglyanuli v koridor i ubedilis', chto tam nikogo net. Nakonec Margo
pobezhala vverh po lestnice k svoemu lyubovniku.
Ona prizhalas' k nemu; oni zasheptali slova lyubvi. On zagovoril o svoej
revnosti, ona - o svoej. Margo zazhgla svechi, chtoby Genrih smog uvidet' ee
vo vsem velikolepii.
- Ty nikogda eshche ne byla tak voshititel'na, kak segodnya, - skazal on.
- |to potomu, chto ya sobiralas' pojti k tebe. Inache ya vyglyadela by
bezobrazno... ya by nenavidela ih vseh. O, Genrih, ya ne veryu, chto smogu
kogda-nibud' razlyubit' tebya.
- Nadeyus', eto ne proizojdet nikogda.
On postelil na kover svoj barhatnyj plashch Margo, uvidev eto,
zasmeyalas'.
- My oprobovali stol'ko vsyakih postelej. Kogda my lyazhem na brachnoe
lozhe?
- Skoro, Margo, skoro. No my dolzhny udvoit' nashu bditel'nost', poka
portugalec nahoditsya zdes'.
Svechi dogoreli; vlyublennye lezhali v temnote. Noch' proshla; Margo
pozhalela ob etom, kogda na nebe poyavilis' pervye priznaki rassveta.
- |to samaya zamechatel'naya noch' v moej zhizni! - vzdohnula ona. - YA
vsegda budu pomnit' ee.
- Kogda my pozhenimsya, takih nochej u nas budet mnogo. My smozhem ne
boyat'sya, chto nas obnaruzhat.
Ona zasmeyalas', trebuya novyh poceluev. Oni byli tak pogloshcheny drug
drugom, chto ne uslyshali, kak otkrylas' dver'. Oni ne uvideli figuru
cheloveka, posmotrevshego na nih. Dver' besshumno zakrylas', i vskore iz
koridora donessya topot, kotoryj nel'zya bylo ne uslyshat'.
- Zamri, - skazal Genrih. - Tiho!
On molcha podnyalsya; dver' raspahnulas', prezhde chem on uspel nadet'
kamzol i pristegnut' shpagu. Tam stoyal korol'; on byl odet naspeh; krov'
zalivala ego glaza, rot Karla podergivalsya. Za nim stoyali ego priblizhennye.
- Dostav'te ih v pokoi moej materi, - zakrichal korol'. - Nemedlenno.
Totchas.
Lyubovnikov okruzhili. CHtoby spravit'sya s Gizom, potrebovalis' usiliya
chetyreh muzhchin. Dvoe shvatili Margo. YUnuyu paru potashchili k koroleve-materi.
Razbuzhennaya Katrin posmotrela na vtorgshihsya k nej lyudej; uvidev
plennikov, ona bystro soobrazila, chto proizoshlo. Glupec Karl snova
predprinyal dejstviya, ne posovetovavshis' s mater'yu; etim impul'sivnym shagom
on raskryl vsemu dvoru svyaz' sestry s gercogom de Gizom. V etot samyj chas
Sebastian, korol' Portugalii, nahodilsya v Luvre!
Katrin ne znala, kogo ona nenavidit sejchas sil'nee - svoego glupogo
syna Karla ili rasputnuyu doch'.
Ona razozlilas', no ne poteryala samoobladaniya.
- Gospodin de Giz, - skazala Katrin, - vashe prisutstvie zdes' ne
yavlyaetsya neobhodimym.
Poklonivshis', Genrih pokinul komnatu. Nichego drugogo on sdelat' ne
mog. On brosil predosteregayushchij vzglyad na Margo, umolyaya ee sohranyat'
spokojstvie i diplomatichnost'.
Katrin posmotrela na prisutstvuyushchih; ee vzglyad yasno govoril o tom, chto
im budet ploho, esli oni podelyatsya s kem-to uvidennym.
- Vse mogut posledovat' za gospodinom de Gizom, - skazala ona. - Ego
Velichestvo i ya zhelaem ostat'sya naedine s princessoj.
Kogda v komnate ostalis' tol'ko oni troe, Katrin podoshla k dveri i
zaperla ee. Ona podala Karlu znak, on vzyal trost' i shagnul k sestre. Margo
brosilas' k materi, kotoraya otshvyrnula ee nazad k korolyu. Karl tak sil'no
prikusil gubu, chto krov' smeshalas' na nej s penoj.
- My dolzhny vpravit' mozgi etoj durochke, - skazala Katrin. - Ona poshla
na svidanie s lyubovnikom v tot samyj vecher, kogda sostoyalos' ee znakomstvo
s budushchim zhenihom. Izbej ee. Pust' ona zaplatit za nash pozor.
Katrin ne sderzhivala svoej yarosti. Dorogoe plat'e Margo prevratilos' v
kloch'ya; okrovavlennaya i obessilevshaya devushka molila o poshchade. No ona ne
zasluzhivala zhalosti.
Margo ne raz za svoyu zhizn' podvergalas' izbieniyu, no vpervye ekzekuciya
byla stol' zhestokoj. Nakonec devushka, poteryav soznanie, upala na pol. Karl
pinal ee nogoj; vid krovli vsegda zavodil ego; korol' voshel v razh.
Katrin ocenila veroyatnost' gibeli Margo. Sluchalos', chto neposlushnogo
rebenka izbivali do smerti, no konchina Margo byla krajne nezhelatel'noj.
YArost' Katrin utihla. V komnate stalo svetlo, nachinalsya novyj den'.
- Dostatochno! - kriknula ona Karlu.
No ostanovit' ego bylo neprosto. On hotel videt' potok krovi. Tak bylo
vsegda, kogda ego ohvatyvalo bezumie. On hotel obezglavit' Genriha de Giza.
- Ubit' ego! Ubit' ego! - krichal korol'. - Podvergnut' pytke... na
glazah u Margo. Pust' ona prisutstvuet. Pust' uvidit ego gologo, zalitogo
potom, v kamere dlya pytok; posmotrim, uznaet li ona togda svoego lyubovnika.
- Tiho! - skomandovala Katrin.
Grimasa iskazila lico korolya; on brosil bezumnyj vzglyad na mat'. Ego
guby dergalis', goryashchie glaza byli zality krov'yu, na podborodke blestela
vlaga. On metalsya vokrug bezzhiznennogo tela sestry. On hotel zabit' ee do
smerti; obretya rassudok, on budet sozhalet' o tom, chto prichinil ej vred.
- Moj dorogoj syn, - Katrin polozhila ruku na dergayushcheesya plecho, - bud'
ostorozhen. Ty znaesh' etih Gizov. CHto, esli oni otomstyat tebe? Predstav'
sebya nagim... oblivayushchimsya potom. Pomni o tom, kto etot chelovek, kotorogo
ty hochesh' muchit'. Pomni o Mechenom. Pomni o kardinale. Bud' ostorozhnym, moj
syn.
- On dolzhen umeret'! Dolzhen umeret'! - zadyhalsya Karl.
- On umret, - uspokoila ego Katrin. - No eto proizojdet po-moemu... a
ne po-tvoemu. Prilyag, moj syn, i otdohni. Predostav' vse mame. Ona znaet,
kak budet luchshe... Ona ne hochet, chtoby ee dorogogo synochka shvatili... i
stali muchit'.
- Oni ne posmeyut. Ne posmeyut. YA - korol'.
- Ty - korol', prichem mudryj, potomu chto ty postupish' tak, kak ya
skazhu. Otdohni sejchas, moj syn, i polozhis' na menya. Razve ya ne okazyvayus'
vsegda prava? YA proslezhu za tem, chtoby gospodin de Giz poteryal svoyu
samouverennost' i bol'she ne zanimalsya lyubov'yu s tvoej sestroj.
Katrin podvela Karla k divanu i prilaskala ego; ona ubrala volosy so
lba syna, vyterla platkom ego rot. On otkinul golovu nazad, zakryl glaza.
Katrin otperla dver' i pozvala svoih frejlin.
- Princessa upala v obmorok. Prinesite vody. My dolzhny umyt' ee. Ona
udarilas'. Potoropites'... ya prikazyvayu vam.
ZHenshchiny prinesli vodu, i Katrin sama omyla izbitoe telo Margo,
odernula ee plat'e i pomogla docheri vernut'sya v svoi pokoi.
Katrin ob®yavila frejlinam:
- Princessa neskol'ko dnej budet otdyhat'. Sledite za tem, chtoby ona
ne pokidala komnat. YA prinesu za doch' izvineniya.
Katrin snova legla v svoyu postel'. Ona pritvorilas' spyashchej, kogda
nachalsya utrennij ritual vstavaniya. Na ee lice bylo obychnoe nevozmutimoe
vyrazhenie.
Na sleduyushchij den' Katrin provela mnogo vremeni s brat'yami Rudzheri i
parfyumerom Rene, izgotovlyavshim krasivye perchatki i prodavavshim
voshititel'nye dragocennosti v svoej malen'koj lavke, chto stoyala na
naberezhnoj naprotiv Luvra.
Ubedivshis' v tom, chto ona nahoditsya odna, Katrin otperla svoj potajnoj
shkafchik; ona odelas', kak torgovka; nikto ne uznal by velichestvennuyu
korolevu-mat' v dorodnoj zhenshchine s korzinoj na ruke, v platke, zakryvavshem
ee golovu i polovinu lica.
Ona vospol'zovalas' tajnym vyhodom; Katrin dogadyvalas', chto koe-kto
znaet o nem, poskol'ku on sushchestvoval zadolgo do ee pribytiya vo Franciyu. No
ona chasto pokidala dvorec cherez nego, poskol'ku on obespechival opredelennuyu
sekretnost'. Ona, razumeetsya, ne mogla vyjti v etih odezhdah cherez glavnuyu
dver'.
SHagaya k domu Rudzheri, udobno raspolozhennomu vozle reki, - ego mozhno
bylo pokinut' cherez zadnyuyu dver', vozle kotoroj pokachivalas' na vode
privyazannaya lodka, - Katrin ne uderzhalas' ot soblazna smeshat'sya s bazarnoj
tolpoj, pogovorit' s lyud'mi, zastavit' ih vyskazat' mnenie o korolevskom
dome.
- Vojny... vojny... vojny... - promolvila odna zhenshchina. - Pochemu nasha
strana: dolzhna byt' zalitoj krov'yu?
- |to neobhodimo radi Very, - otvetila dorodnaya torgovka s platkom na
golove.
- Radi Very! Radi znati, kotoraya deretsya za vlast'.
- O... skoro v Parizhe sostoitsya grandioznaya svad'ba, - skazala Katrin.
- Govoryat, portugalec poluchit zhirnyj kusok.
Grubo rassmeyavshis', Katrin priblizilas' k zhenshchine.
- O yunoj princesse hodyat lyubopytnye sluhi.
- Vy razve ne znaete? Ona strastno vlyublena v gercoga de Giza - da
blagoslovit ego Gospod'! Ona uzhe mnogo let ego lyubovnica... chut' li ne s
pelenok.
- Govoryat, Margo bez uma ot gercoga Genriha... ona pohozha na svoego
deda, nashego velikogo korolya Franciska. Vot eto byl muzhchina! Kazhdaya zhenshchina
vyzyvala u nego zhelanie zatashchit' ee v postel'. Govoryat, Margo - ego kopiya.
- Tak eto pravda, chto ona dolzhna skoro vyjti zamuzh?
- |to pojdet ej na pol'zu... a mozhet, i emu?
Katrin poshla dal'she. Znachit, sluhi o Margo uzhe vyleteli za steny
dvorca!
Brat'ya Rudzheri vstretili ee s obychnym radushiem, kotoroe oni proyavlyali
vo vremya vizitov Katrin. Oni srazu proveli korolevu-mat' v sekretnuyu
komnatu.
- Mne nuzhen podarok dlya dzhentl'mena s vysokim polozheniem v obshchestve i
ves'ma razvitym vkusom; eta veshch' dolzhna byt' izyskannoj i neobychnoj.
Brat'ya smushchenno pereglyanulis' - kak vsegda, kogda ih prosili pomoch' v
ustranenii vazhnyh vragov Katrin. Oni ohotno uchastvovali v likvidacii
neznachitel'nyh lyudej, meshavshih koroleve-materi, no boyalis' postavlyat' yady
dlya umershchvleniya sil'nyh mira sego.
- Esli, - skazala Katrin, - vy predpochitaete ne znat' imya etogo
cheloveka, ya ne stanu nazyvat' ego.
No oni ponimali, o kom idet rech'. Lyuboj sluh, vyletavshij za steny
dvorca, neminuemo nahodil dorogu v dom Rudzheri; edva li ne kazhdaya torgovka
spletnichala o romane mezhdu princessoj Margo i gercogom de Gizom.
Brat'yam Rudzheri ne hotelos' sodejstvovat' Katrin v ustranenii cheloveka
stol' vysokogo polozheniya.
Strah sdelaet ih bolee izobretatel'nymi; imenno eto i trebovalos' dlya
uspeha.
- YA dayu vam dvadcat' chetyre chasa, chtoby vy chto-to pridumali. Metod ne
dolzhen vyzvat' u lyudej podozreniya. Kniga i perchatki tut ne podojdut.
Najdite chto-to noven'koe. No effekt dolzhen byt' bystrym.
Katrin pokinula brat'ev, kotoryh ee prikaz poverg v drozh'. Oni znali,
chto ih poprosili pomoch' v ustranenii glavy samoj mogushchestvennoj sem'i
Francii. Kak im uklonit'sya ot etogo dela. Oni ne mogli vybrosit' iz pamyati
hitroe, umnoe lico kardinala Lorrena, zabyt' o mogushchestve roda Gizov.
Koroleva-mat' prosila ih pomoshchi v osushchestvlenii ubijstva krasivogo molodogo
gercoga!
Pokinuv brat'ev, Katrin vyshla na ulicy.
Ona ne zametila, chto odna iz zhenshchin, stoyavshaya v gruppe lyudej, s
kotoroj koroleva-mat' obmenyalas' neskol'kimi frazami, posledovala za nej k
lavke Rene, kuda Katrin zashla pered vozvrashcheniem v Luvr. Katrin vpervye
zabyla o tom, chto dom Gizov i Lorrenov raspolagal ne menee effektivnoj
shpionskoj set'yu, chem ee sobstvennaya.
Ona priblizilas' k potajnoj dveri, za kotoroj pereodelas'. Zatem
Katrin poshla v svoi pokoi, otperla dver' i napravilas' k docheri.
Margo lezhala v krovati. K schast'yu, ee lico malo postradalo, no devushka
iz-za ushibov i ssadin ne mogla dvigat'sya. Ona byla boleznenno blednoj,
nepohozhej na obychnuyu ozhivlennuyu Margo. Uvidev mat' ona szhalas' pod odeyalom.
Katrin polozhila ruku ej na lob.
- O, doch' moya, po-moemu, tebe uzhe luchshe. Daj mne posmotret', naskol'ko
sil'no ty ushiblas', upav v moih pokoyah.
Ona otbrosila odeyalo i zadrala nochnuyu rubashku Margo.
- Bednoe ditya! ZHal', chto tvoya krasota postradala, ved' ty ochen' horosha
soboj. Verno?
Katrin povernulas' k frejlinam, kotorye stoyali ryadom. Potom ona snova
perevela vzglyad na s®ezhivshuyusya v posteli Margo.
- Pri dvore net devushki krasivee princessy, - podtverdili zhenshchiny.
- YA prishlyu tebe moyu osobuyu maz' dlya ran. Dumayu, oni ne slishkom
ser'eznye. Ty popravish'sya cherez nedelyu ili dazhe ran'she.
Katrin zakryla doch' odeyalom i podotknula ego, kak lyubyashchaya, zabotlivaya
mat'.
Zatem ona otpravilas' odevat'sya k balu, kotoryj dolzhen byl sostoyat'sya
vecherom.
Mozg Katrin rabotal, poka zhenshchiny ukladyvali ee volosy i nadevali na
svoyu gospozhu brillianty. Ona dolzhna priglyadyvat' za Karlom. On byl
nesderzhan. On mog sorvat' zavesu tajny s ee namerenij ubit' gercoga de
Giza. K schast'yu, ee lyubimyj syn Genrih obladal razumom i derzhalsya s
gercogom de Gizom druzhelyubno - v toj mere, chtoby pritupit' opaseniya
poslednego i ne ukrepit' ego podozreniya izlishnej lyubov'yu. No Katrin ne
mogla zhdat' podobnoj mudrosti ot sumasshedshego Karla.
Ona otpravilas' v pokoi korolya i, otpustiv svitu syna, stala
predosteregat' ego.
- Umolyayu tebya - kogda ty uvidish' vecherom Giza, ne sovershi kakoj-nibud'
neobdumannyj postupok.
- Horosho, mama. No ya nenavizhu ego. On pytaetsya otnyat' u menya tron. YA
uveren, chto v etom korolevstve ne budet mira, poka Gizy tak sil'ny.
- |to verno, no my dolzhny dejstvovat' ostorozhno. Obeshchaj mne, chto ty ne
stanesh' krichat' na nego segodnya pri vstreche. Radi Svyatoj Devy, ne pokazhi
emu, chto ty zhazhdesh' ego smerti.
- Horosho, mama. YA ne tak glup, kak ty polagaesh'.
- Konechno, ty ne glup. Ty - moj umnyj malen'kij korol'.
- I vse zhe, - skazal Karl, - ya ne uspokoyus', poka on ne poneset
nakazanie za to, chto on sdelal s Margo.
- Luchshe pust' on budet nakazan za to, chto on mozhet sdelat' s toboj i
tvoim bratom, dorogoj.
No chto tolku govorit' s Karlom! On byl beznadezhno psihicheski bolen.
Kogda v roskoshnom zale ob®yavili o pribytii Genriha de Giza, Katrin
ispuganno zametila, chto kraska zalila serditoe lico korolya. Ona ne uspela
ostanovit' Karla - on shagnul k dveri, pregradiv put' gercogu.
- Zachem vy yavilis' syuda? - sprosil korol' gromkim, pronzitel'nym
golosom, raznesshimsya po vsemu zalu; gosti i pridvornye smolkli.
- Vashe Velichestvo, - s velikolepnym samoobladaniem proiznes Giz, - ya
pribyl syuda, chtoby posluzhit' vam.
- Mes'e, - skazal Karl, voshishchayas' spokojstviem svoego tona, - ya ne
nuzhdayus' v vashih uslugah, poetomu vy mozhete ujti.
Genrih de Giz nizko poklonilsya i totchas pokinul dvorec.
On ponyal, chto emu ugrozhaet ser'eznaya opasnost'. Katrin reshila, chto
prishla pora gotovit' yad - ne tol'ko dlya gercoga de Giza, soblaznitelya ee
docheri, no i dlya malen'kogo glupca - korolya Francii.
V gostinice, sluzhivshej parizhskoj shtab-kvartiroj sem'i Gizov, etim zhe
vecherom sostoyalos' srochnoe so veshchanie.
Tam prisutstvovali kardinal Lorren i ego brat'ya - kardinal de Giz,
gercog Klod d'Omal'. Velikij Prior Francisk, gercog Rene d'|l'bef, a takzhe
brat'ya i sestra molodogo gercoga - Karl, Lui i Katrin. Vdovstvuyushchaya mat'
Genriha de Giza ne othodila ni na shag ot syna; ona smotrela na nego s
obozhaniem i strahom.
Sem'ya redko sobiralas' podobnym obrazom v polnom sostave; rodstvenniki
srochno pribyli v Parizh po vyzovu kardinala Lorrena, shpiony kotorogo
soobshchili emu, chto koroleva-mat' vybrala gercoga Genriha v kachestve svoej
zhertvy.
- Udar mozhet byt' nanesen v lyuboj moment, - zagovoril kardinal Lorren.
- Genrih, moj plemyannik, tebe ugrozhaet opasnost'.
- YA mogu zashchitit' sebya, - skazal Genrih.
- Ty mozhesh' zashchitit' sebya na pole bitvy, moj mal'chik. Tam ty vyjdesh'
pobeditelem iz lyuboj shvatki. No kogda kovarnaya zmeya obov'et tebya svoim
telom tak tiho, chto ty ne zametish' etogo - chto ty smozhesh' sdelat'? Vytashchit'
mech i otsech' ej golovu? Dazhe ne dumaj o podobnoj gluposti! Esli klyki
vonzyatsya v tvoyu plot', ty lish' v predsmertnoj agonii uvidish', kak ona
vypustit tebya iz svoih ob®yatij i tihon'ko upolzet proch'.
- Ty dolzhen nemedlenno pokinut' Parizh, - skazala napugannaya gercoginya.
- Moj dorogoj, sadis' na konya i skachi v Lorren. YA poedu s toboj. YA ne
perenesu nashej razluki.
No d'Omal' i ego brat'ya pokachali golovami.
- Begstvo - eto ne vyhod iz polozheniya, - skazal Velikij Prior. -
Nesomnenno, u nee est' pomoshchniki v Lorrene.
- Nu i chto? - voskliknula gercoginya. - Vy hotite, chtoby on ostalsya
zdes'?
Kardinal Lorren raspravil skladki svoej roskoshnoj mantii.
- Net. Reshenie problemy est', i ono edinstvennoe. Veroyatno, Gospod'
osenil menya, kogda ya posovetoval plemyanniku pouhazhivat' za madam de Klev.
Koroleva-mat', bezumnyj korol' i ego brat'ya napugany. Oni boyatsya, chto Margo
vyjdet zamuzh za Genriha naperekor ih vole. Poetomu oni reshili ustranit'
prichinu ih straha. My dolzhny pokazat' im, chto eti opaseniya ne imeyut pod
soboj pochvy. Prodemonstrirujte im eto, i Genrih snova okazhetsya vne
opasnosti, naskol'ko eto vozmozhno dlya kogo-libo iz nas. Vse ochen' prosto
Genrih dolzhen nemedlenno i publichno otkazat'sya ot svoih namerenij zhenit'sya
na princesse. On podtverdit svoyu iskrennost' zhenit'boj na princesse de
Klev.
- YA ne sdelayu etogo! - zakrichal Genrih. - YA obeshchal Margo, chto zhenyus'
na nej, i ne otstuplyu ot moego slova.
- Ochen' blagorodno! - skazal kardinal Lorren. - No hotim li my, chtoby
Margo vyshla zamuzh za trup. Vidite, dorogie rodstvenniki, kak mudro ya
postupil, ostanoviv moj vybor na princesse Klevskoj. Ona dostojna stat'
chlenom nashej sem'i. Brachnyj soyuz s Margaritoj Valua bolee zhelatelen, no
sejchas est' tol'ko odin sposob spasti nashego lyubimogo Genriha. |to - ego
nemedlennaya zhenit'ba na princesse Klevskoj.
- |to nevozmozhno, - skazal Genrih. - YA predpochtu lyubuyu opasnost'.
- |to nelepo! V sluchae otkaza tebya zhdet smert'.
- Ona luchshe beschest'ya.
- Poslushaj, glupyj mal'chik. Ty slishkom romantichen. Sem'ya princessy
Klevskoj soglasitsya na etot brak tak zhe ohotno, kak sama dama. CHto kasaetsya
nashej princessy Margo, ne somnevajsya - ty smozhesh' razvlekat'sya s nej
po-prezhnemu; ona prostit tebya.
- Dyadya, vy ne ponimaete, chto vy predlagaete mne.
- YA byl vlyublen, moj mal'chik. YA byl kogda-to molodym i romantichnym,
kak ty. No lyubov' nadoedaet, ona podobna voshititel'nomu zrelomu fruktu i
ne mozhet dlit'sya vechno. No blago velikogo i blagorodnogo doma - samaya
vazhnaya veshch' dlya ego chlenov. Moj mal'chik, sejchas ty dolzhen dumat' ne o sebe
i svoih udovol'stviyah, no o chesti sem'i. Nam neobhodimo pokazat'
koroleve-materi, chto ona ne mozhet unichtozhit' chlenov nashego roda. My znaem,
kogda sleduet otstupit'; znaem, kogda neobhodimo izmenit' nashu taktiku. My
ne dopustim novyh ubijstv. My ne dolzhny pozvolit' nashim vragam dumat', chto
ot nas mozhno legko izbavlyat'sya pri neobhodimosti.
- YA obeshchal princesse Margo, chto zhenyus' na nej, - skazal molodoj
gercog. - YA ne vstuplyu v brak s drugoj zhenshchinoj.
Kardinal Lorren pozhal plechami; gercoginya zaplakala; brat'ya gercoga
pytalis' ugovorit' ego; sestra umolyala Genriha spasti svoyu zhizn'; dyadi
nazyvali ego glupcom.
Oni sporili s nim vsyu noch'; k rannemu utru nasmeshki kardinala Lorrena,
rodstvennye chuvstva i osobenno gor'kie slezy materi zastavili yunogo gercoga
sdat'sya.
Zaruchivshis' soglasiem plemyannika, kardinal Lorren nemedlenno
otpravilsya v Luvr i poprosil u korolevy-materi audienciyu.
- YA prishel, - skazal kardinal, - chtoby poluchit' velikodushnoe
razreshenie Vashego Velichestva na brak moego plemyannika Genriha, gercoga de
Giza, s Katrin, princessoj Klevskoj.
Katrin Medichi ne pozvolila vyrazheniyu ee lica izmenit'sya dazhe
neznachitel'no.
- Gospodin kardinal, etot brak kazhetsya mne ves'ma razumnym. Dom
Klevov, po-moemu, dostoin soyuza s domom Gizov. YA uverena, chto korol', moj
syn, ne stanet vozrazhat'.
- Znachit, vy soglasny? On mozhet dogovarivat'sya s damoj?
- Pust' on sdelaet eto nezamedlitel'no, gospodin kardinal. Kak mozhno
bystree.
Kardinal nizko poklonilsya.
- Svad'ba sostoitsya nemedlenno. YA hochu pochtit' nashego gostya, korolya
Portugalii, kak mozhno bol'shim chislom ceremonij. Dumayu, brak gercoga de Giza
i princessy Klevskoj obespechit nam prekrasnyj povod dlya vesel'ya.
- Da budet tak, - skazal kardinal.
Katrin otpustila ego.
Ona byla dovol'na. Rudzheri i Rene ne toropilis' primenyat' svoe
iskusstvo protiv mogushchestvennyh lyudej. Oni ne mogli otognat' ot sebya mysli
o pytkah, i mysli eti ne sposobstvovali uspeshnoj rabote.
Kak tol'ko Genrih de Giz stanet muzhem Katrin Klevskoj, odna malen'kaya
problema ischeznet; Katrin Medichi vsegda ohotno priznavala, chto sleduet idti
samym legkim putem.
Brakosochetanie dolzhno sostoyat'sya cherez neskol'ko dnej; ej, Katrin,
neobhodimo lish' prosledit' za tem, chtoby do svad'by Margo i Genrih ne
vstrechalis'. |to ne sostavit truda. Izbitaya Margo eshche ne podnimalas' s
krovati. Katrin dolzhna predupredit' frejlin devushki o tom, chto chelovek,
kotoryj soobshchit ej o gotovyashchemsya brake, pozhaleet o svoem legkomyslii - esli
tol'ko on uspeet eto sdelat'!
Ves'ma blagopoluchnoe razreshenie neprostoj problemy!
Katrin prishla v pokoi docheri i dala vsem ponyat', chto hochet ostat'sya s
nej naedine.
- Margo, - skazala koroleva-mat', - segodnya ty snova poyavish'sya pri
dvore. Ty vyglyadish', kak prezhde. Boyus', u menya est' novost', kotoraya
potryaset tebya. YA chuvstvuyu, budet luchshe, esli ty uznaesh' ee ot menya, a ne ot
kogo-to drugogo.
Margo podnyala svoi bol'shie temnye glaza i zamerla v ozhidanii.
- Neskol'ko dnej tomu nazad gospodin de Giz zhenilsya.
Margo smotrela na mat' nemigayushchim vzglyadom.
- No... eto nevozmozhno.
- Vpolne vozmozhno, doch' moya.
- No... na kom?
- Na tvoej podruge... Katrin... princesse Klevskoj.
Margo byla oshelomlena. |to nevozmozhno. Posle vsego, chto proizoshlo
mezhdu nimi, posle vseh ih vzaimnyh klyatv! Ona polnost'yu doveryala Genrihu;
on govoril, chto nikogda ne zhenitsya na drugoj.
- Moe ditya, ty v shoke. YA znayu o chuvstvah, kotorye ty ispytyvala k
molodomu cheloveku - oni byli otnyud' ne platonicheskimi i zaveli tebya daleko,
zastaviv zabyt' o prilichiyah. Genrih de Giz, kak i ty, znaet, chto neobhodimo
podchinyat'sya svoej sem'e; poetomu on zhenilsya na etoj dame. Sudya po ego
povedeniyu, on ne sozhaleet ob etom. Ona - krasivaya molodaya zhenshchina, bezumno
vlyublennaya v nego...
Margo lezhala ne dvigayas'.
- Teper', doch' moya, ty ne dolzhna vydat' svoih chuvstv, inache ves' dvor
budet smeyat'sya nad toboj. Gospodin de Giz odurachil tebya. Ty slishkom legko
otdalas' emu. Sejchas ty dolzhna proyavit' gordost'. Kogda ty poyavish'sya
segodnya na lyudyah, pomni o tom, chto ty - francuzskaya princessa. Bol'she
nel'zya skryvat'sya, ya dala vsem znat', chto ty popravilas'. Posmotrim, est'
li u tebya muzhestvo. Pokazhi dvoru, chto tebe net dela do nevernogo lyubovnika.
Kogda mat' ushla, Margo pozvala svoih zhenshchin. |to pravda, sprosila ona,
chto gospodin de Giz zhenilsya? Togda pochemu ej ne soobshchili ob etom?
Frejliny sklonili golovy. Oni ne posmeli skazat' ej. Margo prinyalas'
krichat' na nih, no ona ne zaplakala.
Ona potrebovala, chtoby oni odeli ee kak mozhno tshchatel'nee; ona pohudela
za poslednyuyu nedelyu, odnako ne poteryala svoyu privlekatel'nost'. Gorech',
zlost', rasteryannost' sdelali ee lico eshche bolee zhivym i krasivym.
Ona byla vesela v etot vecher; mat' nablyudala za nej s odobreniem.
Katrin i Margo znali, chto vse vnimatel'no smotryat na devushku. V
trapeznoj i zale dlya tancev lyudi vzvolnovanno zhdali neizbezhnoj vstrechi
princessy i gercoga.
Margo spokojno prinyala ego zhenu; ona sdelala Katrin de Klev kompliment
otnositel'no ee vneshnosti i pozdravila s zamuzhestvom. ZHena Genriha nemnogo
pobaivalas' sverkayushchih chernyh glaz Margo, no ona byla tak schastliva posle
brakosochetaniya s chelovekom, kotorogo davno lyubila, chto ne zamechala
nenavisti sopernicy.
Margo nevozmutimo koketnichala - snachala s odnim znatnym kavalerom,
potom s drugim. Ona brosala otkrovennye, zavlekayushchie vzglyady, ran'she
adresovavshiesya tol'ko Genrihu de Gizu, na vseh krasivyh holostyakov.
Kavalery byli ocharovany beskonechno chuvstvennoj Margo; ee
seksual'nost', kul't fizicheskoj lyubvi, avansy, kotorye umela devat' tol'ko
ona odna, delali princessu neotrazimoj soblaznitel'nicej.
Margo znala, chto Genrih de Giz smotrit na nee; ona radovalas' etomu,
potomu chto spektakl' prednaznachalsya dlya nego. Ona otchayanno pytalas'
vytesnit' lyubov' nenavist'yu, plotskoe zhelanie - otvrashcheniem.
Vo vremya tanca on priblizilsya k nej.
- Margo, ya dolzhen pogovorit' s toboj.
Ona povernula golovu.
- Esli by ty tol'ko znala, moya lyubimaya, moya dorogaya! Esli by ty
soglasilas' vyslushat' to, chto ya dolzhen skazat' tebe.
Ona pozhala plechami.
- YA ne hochu razgovarivat' s toboj.
- Margo, dorogaya, udeli mne pyat' minut naedine.
- YA ne zhelayu razgovarivat' s toboj.
- YA budu zhdat' v pervoj allee. V nashem starom meste svidanij... Ty
pomnish'?
- Ty budesh' zhdat' naprasno.
No ee golos drognul; Genrih uslyshal vshlip, zastryavshij v gorle
devushki.
- CHerez polchasa, - vzmolilsya on.
Ona boyalas' zagovorit', poetomu otvernulas' ot nego i pozhala plechami.
- YA budu zhdat' vsyu noch', esli ponadobitsya, - skazal on.
- ZHdi hot' do zavtra, esli tebe ugodno.
- Margo...
Ona ne mogla vynesti zvuchaniya svoego imeni, proiznesennogo ego ustami,
i otoshla ot Genriha.
Ona podumala o tom, chto on, vozmozhno, zhdet ee. On skazal, chto budet
zhdat'. No kak ona mogla verit' emu? On skazal, chto zhenitsya na nej, chto
nikakoe prepyatstvie ne pomeshaet ih lyubvi. I vsego lish' cherez neskol'ko dnej
posle toj chudesnoj nochi, kotoruyu oni proveli vmeste, on zhenilsya na
princesse Klevskoj.
Ona dolzhna pojti, esli on zhdet. YA nenavizhu ego sejchas, skazala ona
sebe; ya prosto proveryu, dejstvitel'no li on zhdet menya.
Ona srazu zhe uvidela znakomuyu vysokuyu figuru samogo krasivogo muzhchiny
francuzskogo dvora. On shagnul vpered s radostnym volneniem vlyublennogo.
- Margo, moya lyubimaya, ty prishla. YA znal eto.
Ona ne protyanula emu svoih ruk; ona boyalas' pozvolit' Genrihu
kosnut'sya ee. Ona znala svoi slabosti; zhelanie moglo peresilit' gordost'.
- Nu, predatel', - skazala Margo, - chto tebe nuzhno?
- Obnyat' tebya.
- Pozor! CHerez neskol'ko dnej posle svad'by... da?
- Margo, eto bylo neobhodimo.
- Znayu. Ty klyalsya, chto zhenish'sya na mne, no vstupil v brak s Katrin
Klevskoj. Ty mog sdelat' luchshij vybor, Genrih.
On vzyal ee za plechi, no ona totchas vyrvalas'.
- Neuzheli ty ne vidish', chto ya nenavizhu tebya? Ty ne ponimaesh', chto
oskorbil menya... unizil... predal!
- Ty lyubila menya, - skazal on, - tak zhe, kak i ya - tebya.
- O, net, mes'e, - s gorech'yu v golose otozvalas' ona, - gorazdo
sil'nee. YA ne pozvolila by uvesti sebya. YA by predpochla smert'.
- Margo, ty stradala by sil'nee, esli by ya umer. Ty dazhe ne imela by
udovol'stviya muchit' menya, kak sejchas. Tvoi mat' i brat'ya sobiralis'
unichtozhit' menya. Moya sem'ya byla ubezhdena v tom, chto tol'ko zhenit'ba na
Katrin spaset menya. Dorogaya, eto ne konec dlya nas. Ty zdes'. YA zdes'. My
planirovali drugoe, no my po-prezhnemu mozhem videt'sya, snova prinosit' drug
drugu radost'.
- Kak ty smeesh'? - voskliknula ona. - Kak ty smeesh'? Ty zabyl, chto ya -
francuzskaya princessa?
- YA zabyl obo vsem, krome togo, chto ya lyublyu tebya i ne mogu byt'
schastliv bez moej Margo.
- Togda zapomni koe-chto eshche: ya nenavizhu tebya. Ty mne otvratitelen, ya
prezirayu tebya. Ne pytajsya snova zagovorit' so mnoj. Ne pytajsya delat' mne
gnusnye predlozheniya. YA byla duroj, no neuzheli ty dumaesh', chto ya ne najdu
drugih vlyublennyh v menya poklonnikov? Ne dumaj, chto ty mozhesh' brosit' menya,
predat'... a potom, kogda ty snova zahochesh' menya, ya pribegu nazad... kak
sobachka!
Ona povernulas' i pobezhala k dvorcu.
V etot vecher ona tancevala bolee ozhivlenno i veselo, chem kogda-libo.
Ona smeyalas' i koketnichala. Ee glaza izluchali obeshchanie, ona byla sovershenno
obvorozhitel'na. No kogda Margo vozvratilas' v svoi pokoi i zhenshchiny razdeli
ee, ona brosilas' na krovat' i zaplakala tak gor'ko, chto frejliny
ispugalis'.
Nakonec ona pritihla, zamerla: utrom, kogda zhenshchiny prishli budit'
princessu, ee vlazhnoe ot pota lico gorelo, glaza potuskneli. U Margo byl
zhar.
Katrin i korol' dumali, chto roman mezhdu Margo i Genrihom de Gizom
zakonchilsya k ih udovletvoreniyu; kardinal Lorren i ego rodstvenniki schitali,
chto oni, svoevremenno otstupiv, vybralis' iz krajne opasnoj situacii;
Genrih de Giz vyshel iz etoj lyubovnoj istorii s glubokoj melanholiej,
kotoruyu mogla razveyat' tol'ko novaya blizost' s Margo. No princessa sama
slegla; ona ne boyalas' smerti. Ona metalas' na krovati s vysokoj
temperaturoj, ispytyvaya polnoe ravnodushie k zhizni. Ee serdce bylo razbito.
Katrin Medichi ser'ezno zabolela v Metce. Ona znala, chto ee schitayut
obrechennoj. Ona ulybalas', vidya nadezhdu na licah lyudej. Nikto ne stanet
oplakivat' korolevu-mat'.
Lezha v posteli, ona edva zamechala vrachej i frejlin. Ona ne znala
tochno, gde ona nahoditsya. Inogda ej kazalos', chto ona vo dvorce
Sent-ZHermen, chto etazhom nizhe ee muzh Genrih zanimaetsya lyubov'yu s Dianoj. V
drugie mgnoveniya ej kazalos', chto ona skachet po lesu vozle Fontenblo ili
Ambuaze ryadom s korolem Franciskom, ee svekrom, i damami Uzkogo Kruga.
Zatem k nej polnost'yu vozvrashchalos' soznanie. Ona vspominala, chto ee
lyubimyj syn Genrih muzhestvenno srazhaetsya s armiej gugenotov, chto bezumie
korolya Karla progressiruet i chto on dolzhen ustupit' mesto bra tu, kotoryj
stanovitsya vse bolee dostojnym trona. Potom ona dumala o tom, chto Margo
dolzhna skoro vyjti zamuzh. Brak s Sebastianom otpal, poskol'ku Filipp
Ispanskij pozhelal zhenit' ego na odnoj svoj rodstvennice; no Margo
neobhodimo vydat' zamuzh, ona slishkom porochna i chuvstvenna. Ona zavela
novogo lyubovnika, o nej hodili skandal'nye spletni; koe-kto govoril, chto
ona po-prezhnemu vlyublena v Genriha de Giza i tol'ko gordost' meshaet ej
vozobnovit' otnosheniya s nim, prervannye ego zhenit'boj na Katrin Klevskoj.
Govorili takzhe, chto Margo zavela novogo lyubovnika, chtoby draznit' im
molodogo Genriha de Giza; ih tleyushchaya strast' dolzhna rano ili pozdno
vspyhnut' vnov'. Pervejshej obyazannost'yu Katrin bylo najti muzha dlya Margo;
koroleva-mat' videla pered soboj tol'ko mal'chika, otec kotorogo obeshchal
otdat' ego v muzh'ya Margo, kogda oni eshche byli det'mi. Genrih Navarrskij!
Togda ego pridetsya vyzvat' ko dvoru. On tak zhe pohotliv, kak Margo, oni
sostavyat horoshuyu paru. Pust' oni pozhenyatsya i udovletvoryayut drug druga -
esli oni sposobny obresti udovletvorenie.
Margo stanet korolevoj Navarry. |tot titul byl dostatochno horosh dlya
sestry Franciska Pervogo; on podojdet i dlya Margarity Valua, isporchennoj
malen'koj Margo. Esli ya kogda-nibud' vstanu na nogi, reshila Katrin, ya
nemedlenno nachnu peregovory. Kogda yunyj princ Navarrskij okazhetsya pri
dvore, budet netrudno obratit' ego v katolicheskuyu veru, nesmotrya na
nastavleniya materi. Katrin predvkushala ocherednoj konflikt s madam ZHannoj:
Ee mysli obratilis' k drugomu Genrihu, lyubimomu synu korolevy-materi.
Ona znala, chto pod YArnakom shlo srazhenie; Kolin'i i Konde yavlyalis'
protivnikami ee syna. Dva cheloveka-Konde i yunyj Genrih Valua - byli v
opasnosti; ona ispytyvala nezhnye chuvstva k nim oboim. Ona poluchala
udovol'stviya ot besed s galantnym Konde, veselym povesoj, s udovol'stviem
vspominala te mgnoveniya, kogda on netoroplivo celoval ej ruku. No glupo
dumat' o takih veshchah. Komu nuzhna lyubov', kogda sushchestvuet vlast', za
kotoruyu nado borot'sya?
Katrin mogla by pomolit'sya za pobedu syna, no ona ne verila v
effektivnost' molitv. Dlya nee ne sushchestvovalo Boga; byla tol'ko Katrin,
koroleva-mat', sila, stoyashchaya za tronom. CHudesa - eto to, chto sovershaetsya
umnymi lyud'mi vrode nee.
Kak zharko v etoj komnate! U Katrin potemnelo v glazah. Vozle krovati
dvigalis' rasplyvchatye figury. A, da eto korol', malen'kij bezumnyj Karl, i
rasputnaya Margo, vse eshche nezamuzhnyaya, odnako bolee iskushennaya v lyubvi, chem
mnogie zrelye matrony. V komnate nahodilis' i drugie lyudi, odnako Katrin ne
uznavala ih.
CHto proishodit pod YArnakom? Blizilsya rassvet; skoro nachnetsya boj.
Katrin byla v holodnom potu, ona ispytyvala strah.
Ej hotelos' vyzvat' Kosmo ili Lorenco Rudzheri. No ona uzhe nahodilas'
ne v komnate, a pod otkrytym nebom, gde veter dul ej v lico. Vnezapno ona
uslyshala golos syna Genriha; on chital molitvu; zatem on obratilsya k svoim
podchinennym, i Katrin reshila, chto ona, veroyatno, nahoditsya na pole bitvy
pod YArnakom.
- Konde... Konde... Konde... - otchetlivo donosilos' do ee ushej skvoz'
holodnyj vozduh.
- Konde dolzhen byt' ubit do zakata...
Guby Katrin zashevelilis'. Tol'ko ne Konde... ne galantnyj princ. Ona
ne hotela ego kak muzhchinu, no on byl takim ocharovatel'nym, lyubeznym.
Potom ona uslyshala golos samogo Konde. On tozhe govoril so svoimi
voinami. Ona ulovila noty fanatizma, kotorye zamechala ran'she u mnogih
drugih lyudej.
- Lui de Burbon idet srazhat'sya za Gospoda i stranu.
Ona, naverno, proiznesla chto-to vsluh; zvuk sobstvennogo golosa vyvel
ee iz zabyt'ya, ona snova okazalas' v palate.
- Mama, - skazal Karl. - Mama, pozvat' prelata?
Prelata? Znachit, ona pri smerti. CHto takoe smert'? Nachalo... novoj
bitvy za vlast' v drugom mire.
Komnata potemnela. Katrin vernulas' na pole brani. Otchetlivo uvidela
Konde v luchah utrennego solnca, s otkinutoj nazad golovoj i ulybkoj na
ustah; zatem on vnezapno upal, ona uvidela ego lezhashchim na zemle, s krov'yu
na gubah i zastryavshim v gorle predsmertnym hripom.
- Smotrite! - kriknula Katrin. - Smotrite, kak oni begut! Konde mertv.
On lezhit v kustah. Emu uzhe nikogda ne vstat'. Ego rana slishkom gluboka.
Konde... o, Konde... ego net na svete. No Genrih... moj dorogoj... Genrih
snova oderzhal pobedu. Ty vyigral bitvu. Konde mertv. Kolin'i bezhal. Ty
zasluzhil vse pochesti, moj lyubimyj, moj dorogoj.
Korol' povernulsya k Margo i skazal:
- Ona bredit o srazhenii. Ona dumaet tol'ko ob etom s teh por, kak ej
stalo izvestno, chto moego brata segodnya zhdet bitva.
Margo nablyudala za mater'yu bez zhalosti i lyubvi. U Margo ne ostalos'
etih chuvstv; ona lish' izredka ispytyvala gorech', muchitel'noe vospominanie,
glubokuyu tosku po cheloveku, kotorogo ona poklyalas' zabyt'.
- Konec blizok? - sprosil korol'.
Nikto etogo ne znal, odnako lica lyudej byli mrachnymi.
Konec Katrin de Medichi, konec ital'yanki! Kakie peremeny eto prineset
Francii?
No utrom Katrin stalo luchshe; kogda cherez neskol'ko dnej izvestie o
bitve pri YArnake doletelo do Metca, priblizhennye Katrin reshili, chto pobeda
syna vzbodrit korolevu-mat' i pomozhet ej popravit'sya.
Karl, Margo i drugie lyudi podoshli k krovati dremavshej Katrin.
- Mama, - tiho skazal korol', - srazhenie vyigrano. Genrih snova
pobedil. Konde mertv.
Ona radostno, bezmyatezhno ulybnulas'; bystro prihodya v sebya posle
sil'nogo i dlitel'nogo zhara, ona stanovilas' prezhnej Katrin Medichi.
- Zachem ty razbudil menya i soobshchil eto? Razve ya ne znala vse zaranee?
Razve ne govorila tebe... slovno eto uzhe proizoshlo?
Pridvornye, soprovozhdavshie Karla i Margo, pereglyanulis'. Margo
poblednela. Karl zadrozhal. Ih mat' ne byla obyknovennoj zhenshchinoj, zauryadnoj
korolevoj. Ona obladala udivitel'nymi sposobnostyami, otsutstvovavshimi u
drugih.
Neudivitel'no, chto ona vnushala im strah, kak nikto drugoj na zemle.
Posle radostnoj vesti o pobede pod YArnakom strannaya pechal' vocarilas'
pri dvore. Korol', revnovavshij k bratu bol'she chem k komu-libo na svete,
pogruzilsya v melanholiyu.
- Teper', - skazal on yunoj Mari Tushe, - mat' budet proslavlyat' ego
pushche prezhnego. Ona zhazhdet uvidet' Genriha na trone. O, Mari, mne strashno;
ona - neobychnaya zhenshchina, vse ee zhelaniya osushchestvlyayutsya. Ona hochet moej
smerti; govoryat, chto esli moya mat' hochet smerti kakogo-to cheloveka, ego
mozhno schitat' mertvecom.
No Mari obnyala korolya i zaverila ego, chto eto ne tak. On dolzhen
sohranyat' spokojstvie i muzhestvo, ne dumat' o smerti, pomnit', chto on -
korol'.
Karl pytalsya sledovat' sovetu Mari, no on nenavidel brata. On otkazal
emu v pushke, kotoruyu prosil Genrih; eto bylo glupym postupkom, sulivshim
nepriyatnosti. Karl znal, chto voennye oslozhneniya uhudshat ego polozhenie, i
smutnaya opasnost', presledovavshaya korolya, priblizitsya k nemu.
Margo volnovalas'. Genrih de Giz srazhalsya s armiej katolikov; devushka
boyalas', chto ego postignet uchast' Konde. Teper', kogda Genriha ne bylo pri
dvore, ona mogla, prichem ne riskuya, priznat'sya sebe v tom, chto ee lyubov' k
nemu sil'na, kak prezhde. Esli Genrih umret, ona ne zahochet zhit'. Ona chasami
molilas' o tom, chtoby on vernulsya zhivym domoj, pust' dazhe k svoej zhene.
Katrin stolknulas' s problemami. Ona okonchatel'no popravilas', no ee
muchil Al'va, ispanskij poslannik. On uprekal korolevu-mat' v tom, chto ona
prenebregla ego sovetami i proyavila izlishnyuyu myagkost' k gugenotam. Ego
katolicheskoe Velichestvo byl nedovolen Katrin.
- Moj gospodin, - s ironicheskim otchayaniem v golose govorila ona, - chto
ya mogla sdelat'? U menya net byloj vlasti. Moi synov'ya stanovyatsya muzhchinami,
a ya - vsego lish' slabaya zhenshchina.
- Madam, vy upravlyaete vashimi synov'yami; vy sami dali Kolin'i vremya
sobrat' armiyu.
- No chto ya motu predprinyat' sejchas? YA takaya zhe revnostnaya katolichka,
kak vy... i vash gospodin... chto ya mogu sdelat'?
- Vy zabyli, madam, besedu, kotoruyu vy imeli s gercogom Al'voj v
Bajonne?
- Ni slova ob etom, umolyayu vas. |tot zamysel budet obrechen, esli o nem
pojdut sluhi.
- Ego sleduet osushchestvit', i ves'ma srochno. Ubejte liderov... vseh.
Kolin'i dolzhen umeret'. Koroleva Navarry dolzhna umeret'. Ih nel'zya
ostavlyat' v zhivyh. Madam, do menya doshlo, chto vy raspolagaete sredstvami dlya
etogo. Vas schitayut masterom po chasti ustraneniya lyudej. Odnako samye opasnye
muzhchina i zhenshchina vashego korolevstva - samye opasnye dlya vas i dlya trona -
zhivy i okolachivayut armiyu, chtoby srazhat'sya s vami.
- No, moj gospodin, Kolin'i zdes' net. On v voennom lagere. Koroleva
Navarry ne priedet syuda, esli ya priglashu ee. YA izbavilas' ot dvuh brat'ev
Kolin'i - Odeta i Andelota, prichem poslednij umer v Anglii. |to bylo
prodelano lovko, pravda? On skonchalsya vnezapno v etoj surovoj strane. Ob
etom znayut nemnogie. U menya byli druz'ya v ego svite.
- Da, eto chistaya rabota. No kakaya pol'za ot unichtozheniya peskarej, esli
losos' rezvitsya na vole?
- My pojmaem lososya, moj drug, v svoe vremya.
- Ego Katolicheskoe Velichestvo hochet znat', madam, kogda pridet eto
vremya. |to sluchitsya, kogda u vas otnimut korolevstvo?
Ona priblizila svoyu golovu k ispancu.
- Moj syn Genrih edet ko mne. YA dam emu koe-chto... prigotovlennoe
lichno mnoj. On poshlet svoih shpionov v lager' admirala, i vskore vy
perestanete slyshat' o gospodine Kolin'i.
- Nadeyus', eto proizojdet, madam.
Posle etoj besedy, a takzhe razgovora s synom Genrihom, Katrin
prinyalas' zhdat' izvestiya o smerti admirala. Ona dala Genrihu kovarnyj yad,
kotoryj privodit k smerti cherez neskol'ko dnej posle ego ispol'zovaniya. V
operacii uchastvoval kapitan gvardii, znakomyj s lakeem Kolin'i. SHCHedraya mzda
- i delo budet sdelano.
Katrin zhdala ocherednogo videniya. Ona hotela uvidet' smert' Kolin'i,
kak eto proizoshlo s Konde. No ona zhdala naprasno.
Pozzhe ona uznala, chto plan byl raskryt.
Kolin'i pol'zovalsya bol'shoj populyarnost'yu, mnogie obozhali ego;
likvidirovat' takogo cheloveka - zadacha nelegkaya.
Katrin nachala boyat'sya Kolin'i. Ona ne ponimala ego. On dralsya vser'ez;
on privlekal na svoyu storonu lyudej. Admiral obladal kachestvami,
nahodivshimisya za predelami razumeniya Katrin; poetomu ona hotela zaklyuchit' s
nim mir. Ona podgotovila sentzhermenskij dogovor; chtoby pomirit'sya s
chelovekom, nabozhnost' kotorogo byla chuzhda ej, ona ustupila mnogim ego
trebovaniyam. Ej prishlos' predostavit' svobodu veroispovedaniya vsem
protestantskim gorodam; protestanty poluchali ravnye s katolikami
grazhdanskie prava; chetyre goroda peredavalis' Kolin'i v kachestve garantov
bezopasnosti - Montaban i Kon'yak na yuge, La SHarite v centre strany i La
Roshel' dlya ohrany morskih granic.
Gugenoty radovalis' etoj pobede, i Katrin pochuvstvovala sebya spokojno,
ona obrela vozmozhnost' zanyat'sya domashnimi delami.
Peregovory otnositel'no zhenit'by Karla sdvinulis' s mesta. Pohodivshaya
na fars popytka zaklyucheniya braka mezhdu |lizabet Anglijskoj i Karlom byla
zavershena, no Katrin ne otkazyvalas' okonchatel'no ot idei soyuza s Angliej.
Ona sdelaet drugogo ee syna pretendentom na ruku korolevy-devstvennicy;
poskol'ku udovletvoritel'noe soglashenie otnositel'no Karla i |lizabet
Anglijskoj ne bylo zaklyucheno, on poluchit |lizabet Avstrijskuyu.
Karl rassmatrival portrety svoej budushchej nevesty; emu nravilas' ee
blednost', krotkoe vyrazhenie lica.
- Dumayu, takaya zhenshchina ne dostavit mne povoda dlya volnenij, - skazal
on.
Katrin tozhe mogla ne bespokoit'sya iz-za etogo braka. Stanovilos' yasno,
chto Karl ne sposoben proizvesti na svet zdorovogo rebenka. |ta zhenit'ba i
soputstvuyushchie ej obyazannosti ne prodlyat zhizni isterichnogo,
neuravnoveshennogo Karla; poetomu v tumannyj noyabr'skij den' 1570 goda Karl
Devyatyj Francuzskij zhenilsya na |lizabet Avstrijskoj.
V La Roshel' sostoyalas' drugaya, ves'ma romanticheskaya svad'ba. ZHanna
Navarrskaya, gotovyas' k ceremonii, s druzheskoj zavist'yu dumala o sveem
dorogom soratnike Gaspare Kolin'i; ona molilas', prosya Gospoda darovat' emu
schast'e, kotoroe on zasluzhival. Ona byla uverena, chto eto proizojdet. On
sozdan dlya podobnogo schast'ya. Ego pervyj brak byl ideal'nym. ZHena
bogotvorila ego; Kolin'i prinadlezhal k toj kategorii muzhchin, o kotoryh
mechtayut zhenshchiny, podobnye ZHanne.
On tyazhelo perezhival smert' zheny, no ego zhizn' byla nasyshchennoj, polnoj;
ZHanna znala, chto v nej prisutstvuet bolee vazhnoe, chem zhena, sem'ya i lichnoe
blagopoluchie; rech' shla o chesti, dolgoj, iznuryayushchej bor'be za delo, v
kotoroe on veril vmeste s ZHannoj - za edinstvennuyu istinnuyu religiyu
francuzov.
Po tradiciyam gugenotov, eto byla skromnaya svad'ba. Kak velikolepen i
blagoroden byl zhenih v svoej zrelosti i muzhestvennoj krasote, kotoroj mog
obladat' lish' chelovek pravednyj i dostojnyj! Glaza ZHanny zapolnilis'
slezami, kogda ona sravnila Kolin'i s drugim zhenihom - vozmozhno, bolee
krasivym po svetskim standartam, oblachennym v bogatye odezhdy, pridvornym
zakonodatelem mod Antuanom! |to bylo davno, no ona vsegda pomnila ego.
Ryadom s nej stoyal ee interesnyj temnovolosyj syn s zhivymi chernymi
glazami, prikovannymi k odnoj iz zhenshchin, nahodivshihsya v cerkvi; ego mysli
byli nepodobayushchimi dlya takogo momenta. Ulybka iskrivila polnye chuvstvennye
guby molodogo cheloveka. ZHanna popytalas' videt' v nem ne prazdnogo povesu i
sladostrastnika, a muzhestvennogo voina, ee syna, poklyavshegosya sluzhit' delu
gugenotov, kak ego uchili mat' i velikij Gaspar de Kolin'i.
Nevesta byla molodoj krasivoj vdovoj, ser'eznoj i nabozhnoj; ona byla
gotova polozhit' k nogam admirala predannost', kotoruyu on poluchal ot pervoj
zheny i probuzhdal vo mnogih lyudyah.
Ona priehala iz Savoya, eta ZHaklin d'|ntremont; bogataya vdova dolgie
gody byla strastnoj poklonnicej Kolin'i. Kak i mnogie gugenotki, ona videla
v nem geroya; ona priznalas' ZHanne, chto s voshishcheniem sledila za ego ratnymi
podvigami, i ee zhelanie sluzhit' emu usilivalos' s kazhdym dnem. Uslyshav o
smerti ego zheny, ona reshila uteshit' Kolin'i i otpravilas' v La Roshel'
vopreki vole rodnyh i gercoga Savojskogo. Zdes' ona lichno poznakomilas' s
admiralom; ee lyubov' k nemu byla tak sil'na, chto skoro on uzhe ne mog
ostavat'sya ravnodushnym k ee chuvstvu i otvetil na nego.
- Da blagoslovit Gospod' ih oboih, - molilas' ZHanna.
Ona sama starela; ej uzhe perevalilo za sorok. Ona byla dostatochno
umna, chtoby ne zavidovat' schast'yu ee druga.
Kak priyatno bylo v posleduyushchie nedeli videt' radost' dvuh etih lyudej i
razdelyat' ee. ZHanna podruzhilas' s ZHaklin tak zhe bystro, kak kogda-to so
svoej nevestkoj, princessoj |leonoroj Konde.
Zatem prishlo pis'mo iz Francii.
Ono bylo napisano zhenshchinoj, izobrazhavshej iz sebya neschastnuyu mat',
bespokoyushchuyusya o blage strany. Teper', kogda eta izmuchennaya zemlya obrela
mir, Katrin nuzhdalas' v takom vydayushchemsya cheloveke, kak Kolin'i. On dolzhen
pomoch' ej i ee synu v upravlenii Franciej. Admiralu sleduet kak mozhno
skoree pribyt' v Blua, potomu chto Katrin zhazhdet ukrepit' hrupkoe
spokojstvie. Koroleva-mat' dobilas' otzyva ispanskogo poslannika Al'vy na
ego rodinu, tak chto lider gugenotov izbezhit nelovkoj vstrechi s emissarom
Filippa Ispanskogo. Neuzheli Kolin'i ne pridet na pomoshch' neschastnoj slaboj
zhenshchine? Ne dast ej sovet, v kotorom ona nuzhdaetsya i kotoryj privedet k
dlitel'nomu miru v etoj strane?
Kolin'i ispytal radostnoe vozbuzhdenie, prochitav pis'mo. Priglashenie ko
dvoru posle desyati let fakticheskogo izgnaniya! Kak mnogo on sdelal by, esli
by korol' i koroleva-mat' prislushalis' k ego mneniyu! On nachal mechtat' o
vojne protiv Filippa Ispanskogo, o rasshirenii francuzskogo korolevstva.
Kogda on podelilsya soderzhaniem pis'ma s ZHannoj i ZHaklin, zhenshchiny
ispugalis'. ZHanna vspomnila o davnishnem vyzove Antuana ko dvoru.
- |to lovushka! - zayavila ona. - Neuzheli vy ne chuvstvuete neiskrennost'
korolevy-materi?
- Moj dorogoj muzh, proshu tebya, bud' ostorozhen, - skazala ZHaklin. - Ne
ugodi v zapadnyu. Tebya hotyat ubit'. Pomni o zagovore, kotoryj byl vovremya
raskryt... o namereniyah otravit' tebya v voennom lagere.
- Moya dorogaya zhena, moya dorogaya podruga i gospozha, ya ne mogu upustit'
takoj shans.
- SHans dlya vashih vragov ubit' vas? - sprosila ZHanna.
- SHans zashchitit' delo gugenotov pered pravitelyami strany. SHans
osushchestvit' Reformaciyu vo Francii. |to velenie Nebes. YA dolzhen poehat' ko
dvoru.
V konce koncov oni ponyali, chto otgovarivat' ego bespolezno; schast'e
molodoj suprugi omrachilos' nedobrymi predchuvstviyami. U korolevy Navarrskoj
opustilis' ruki; pohozhe nikto ne ponimal tak yasno, kak ona, skol'
smertel'no opasna koroleva-mat'. Za planom otravleniya Kolin'i v lagere yavno
stoyala Katrin. Kakie novye bedy dlya Kolin'i planiruyutsya v etoj strashnoj
golove?
V soprovozhdenii dvuhsotpyatidesyati voinov Kolin'i pod®ehal k zamku
Blua. On oshchushchal napryazhenie v ryadah ego lyudej. Oni, kak ZHaklin, ZHanna i
grazhdane La Rosheli, schitali bezumnoj ego gotovnost' shagnut' v lovushku,
kotoruyu, veroyatno, podstroili vragi. On staralsya uspokoit' svoih
storonnikov. Nerazumno vezde videt' zlo; kogda ono proyavit sebya, oni
unichtozhat ego, no do etogo momenta sleduet proyavit' doverie.
Nikto ne vyshel iz zamka, chtoby poprivetstvovat' gostej; eto
nastorazhivalo. Kolin'i obratilsya k cheloveku, poyavivshemusya na dvore, i
poprosil nemedlenno provodit' ego k koroleve-materi.
Kogda admirala otveli k Katrin, s nej byl korol' Karl. Kolin'i
preklonil koleno u nog korolya, no Karl poprosil gostya podnyat'sya. On s
bol'shoj teplotoj obnyal gostya, posmotrel na ego krasivoe strogoe lico.
- YA rad videt' vas zdes', otec moj. - On obratilsya k Kolin'i tak, kak
delal eto vo vremya ih prezhnej druzhby. - Teper', kogda vy s nami, my ne
otpustim vas.
Namereniya korolya byli, nesomnenno, chestnymi, on vsegda lyubil admirala.
Katrin pristal'no nablyudala za muzhchinami. Ona pozdorovalas' s
admiralom, polnost'yu spryatav svoyu nenavist' za maskoj radushiya. Ee ulybka
kazalas' takoj zhe iskrennej, kak i ulybka Karla, Kolin'i poveril ej.
Oni otveli admirala v pokoi Genriha, brata korolya, gercoga Anzhujskogo.
Genrih lezhal v krovati; emu, kak poyasnila admiralu Katrin, slegka
nezdorovilos', i poetomu on ne mog vstretit' gostya dolzhnym obrazom. Genrih
byl v halate iz malinovogo shelka, na ego shee viselo ozherel'e iz dragocennyh
kamnej - takih zhe, chto byli v ego ser'gah. Komnata napominala zhenskuyu, v
nej stoyal aromat muskusa. Vozle lozha sidela para ochen' krasivyh molodyh
lyudej, favoritov Genriha; ih tualety byli izyskannymi, zhenstvennymi, lica -
nakrashennymi, volosy - zavitymi. Oni poklonilis' korolyu i koroleve-materi,
no na Kolin'i posmotreli prenebrezhitel'no, vysokomerno.
Genrih ravnodushno, ne pytayas' izobrazit' iskrennost', zayavil admiralu,
chto rad videt' ego pri dvore. On prosit proshcheniya za to, chto ne vstaet s
krovati. On ploho sebya chuvstvuet.
Kolin'i byl polon nadezhd.
No vecherom, idya iz svoih pokoev v banketnyj zal, on stolknulsya v
tusklo osveshchennom koridore s gercogom de Monpans'e. Kolin'i znal Monpans'e
kak ubezhdennogo katolika i cheloveka chesti. Monpans'e ne skryval svoej
nenavisti k delu gugenotov, no tak zhe sil'no on nenavidel kovarstvo i
podlost'.
- Mes'e, - prosheptal Monpans'e, - vy v svoem ume? Vash priezd syuda -
chistoe sumasshestvie. Razve vy ne imeete predstavleniya o lyudyah, s kotorymi
nam prihoditsya imet' delo? Vy postupaete legkomyslenno, peredvigayas' po
etim temnym koridoram bez ohrany.
- YA nahozhus' pod zashchitoj korolya, - skazal Kolin'i. - On garantiroval
mne bezopasnost'.
Monpans'e priblizil svoi guby k uhu Kolin'i.
- Vy ne znaete, chto korol' - ne hozyain v svoem sobstvennom dome?
Beregites'.
Idya k banketnomu zalu, Kolin'i podumal o tom, chto on poluchil prikaz s
nebes. Delo gugenotov bylo emu dorozhe zhizni.
Korol' radovalsya poyavleniyu Kolin'i pri dvore.
- YA by hotel pohodit' na nego, - skazal on Mari. - On ne vedaet
straha. Emu net dela do togo, chto ego mogut podsteregat' ubijcy. On bez
sozhaleniya vstretit smert'... esli sochtet ee volej Gospoda. Esli by ya byl
takim, kak Kolin'i!
- YA lyublyu tebya takim, kakoj ty est', moj dorogoj!
On zasmeyalsya i prilaskal ee.
- Gugenoty ne mogut byt' durnymi lyud'mi, - skazal korol'. - Kolin'i -
odin iz nih, a on - samyj blagorodnyj chelovek iz vseh, kogo ya znayu. Ambruaz
Pare tozhe gugenot; on - velichajshij hirurg Francii. YA skazal emu: "Vy lechite
katolikov tak zhe staratel'no, kak gugenotov, gospodin Pare? Ili, rabotaya
skal'pelem, vy inogda pozvolyaete sebe nevernoe dvizhenie... esli vash pacient
katolik?" I on otvetil mne: "Vashe Velichestvo! Stoya vozle bol'nogo, ya
zabyvayu o tom, kto moj pacient - katolik ili gugenot. YA ne dumayu o vere v
takie minuty. YA dumayu tol'ko o moem professional'nom masterstve". |to
pravda, Mari. V takih lyudyah est' miloserdie. YA by hotel pohodit' na nih.
Neuzheli ya budu vechno ispytyvat' zhelanie pohodit' na kogo-to? YA by hotel
sochinyat' stihi, kak Ronsar, byt' velikim liderom, kak moj drug Kolin'i,
obladat' krasotoj, muzhestvom i pol'zovat'sya uspehom u zhenshchin, kak Genrih de
Giz. A eshche ya hotel by oderzhivat' pobedy v srazheniyah i byt' lyubimcem moej
materi, kak moj brat Genrih.
On nahmurilsya, vspomniv o brate. On nenavidel ego sil'nee, chem
kogo-libo, potomu chto znal, chto Genrih tozhe nenavidit ego; Karl podozreval,
chto Genrih i koroleva-mat' gotovyat zagovor s cel'yu otnyatiya u nego korony i
peredachi ee bratu Karla.
Genrih nenavidel Kolin'i tak zhe sil'no, kak Karl lyubil admirala.
Katrin ugovorila Genriha prinyat' gostya, no ee syn pritvorilsya bol'nym.
Genrih yavno predstavlyal opasnost' dlya korolya i Kolin'i.
Druzhba Karla s admiralom krepla. Esli by korol' mog sdelat' eto, on ne
otpuskal by Kolin'i ot sebya ni na shag. Kolin'i govoril s Karlom o svoih
planah ob®edineniya Francii, on hotel prisoedinit' k nej Niderlandy.
- Togda tam vocaritsya mir, Vashe Velichestvo. Esli my oderzhim pobedu v
vojne s Ispaniej, my smozhem podnyat' francuzskij flag nad ispanskimi
territoriyami v Indii. My sozdadim imperiyu, v kotoroj lyudi poluchat svobodu
veroispovedaniya.
Korol' slushal Kolin'i s odobreniem. On nachal pomogat' gugenotam. Pri
dvore oshchushchalos' prisutstvie Kolin'i i ego vliyanie na korolya. Nekotorye
katoliki, ubivavshie protestantov v Ruane, byli kazneny. Kolin'i poluchal
audienciyu korolya po pervoj pros'be. Parizhskie katoliki rasteryalis'; de
Gizy, vremenno otsutstvovavshie pri dvore, gotovili nizverzhenie admirala.
Katrin tozhe nablyudala za rastushchim vliyaniem Kolin'i na korolya, no bez
trevogi. Bezumnyj Karl podchinyalsya ej; ego vospitateli byli ee lyud'mi. Ona
schitala, chto nikto, dazhe Kolin'i, ne v silah bystro likvidirovat' plod ee
mnogoletnej raboty. Ona hotela ostavit' Kolin'i pri dvore. Ne zhelaya poka
ego smerti. Ona nenavidela admirala, otnosilas' k nemu s podozreniem. Ona
budet vnimatel'no sledit' za nim, no sejchas poleznee ostavit' ego v zhivyh.
On i ZHanna Navarrskaya byli ee glavnymi vragami; tem ne menee vremya dlya ego
ubijstva eshche ne prishlo. S odnoj storony, ej nravilas' ideya vojny s
Ispaniej. Kolin'i byl velikim liderom, chelovekom, sposobnym vozglavit'
francuzskuyu armiyu v takoj vojne. On mozhet stat' bescennym, esli etot plan
osushchestvitsya. Vojna s Ispaniej! Pobedonosnaya vojna! Osvobozhdenie ot straha
pered mrachnym groznym tiranom-katolikom iz Madrida. On byl osnovnym zhupelom
v zhizni Katrin, hot' ih i razdelyali mnogie mili. Drugoj prichinoj, po
kotoroj ona ne hotela izbavit'sya ot Kolin'i, bylo ee zhelanie vydat' Margo
zamuzh za Genriha Navarrskogo. Esli ona ustranit Kolin'i, kak ej udastsya
zamanit' ZHannu i ee syna ko dvoru? Net! Kolin'i budet poluchat' vse myslimye
pochesti, poka ne ustroit s ego pomoshch'yu brakosochetanie ee docheri i syna
ZHanny Navarrskoj.
Syn Genrih razdrazhal Katrin svoim otnosheniem k Kolin'i. Ona ponimala
svoego lyubimca. Emu bylo tyazhelo videt' pri dvore svoego nedavnego voennogo
protivnika, kotorogo teper' chestvovali i kotoromu doveryal korol'. Katrin ne
obladala ni vlast'yu nad etim izbalovannym molodym chelovekom, ni vliyaniem na
nego; etim on otlichalsya ot drugih ee detej. On hmurilsya i otkryto
demonstriroval admiralu svoyu vrazhdebnost'.
Znachit, ona dolzhna priglyadyvat' za Genrihom, shpionit' za lyubimcem; ona
obnaruzhila, chto on podderzhivaet tajnuyu svyaz' s Gizami, nahodivshimisya sejchas
v Troe. Oni ne skryvali svoego zhelaniya videt' admirala mertvym; on ne
tol'ko byl liderom ih vragov, gugenotov, no takzhe oni schitali ego ubijcej
gercoga Franciska de Giza; eto nel'zya bylo ni zabyt', ni prostit'.
Katrin obidelas', uznav chto ee dorogoj Genrih zateyal intrigu s de
Gizami, ne postaviv v izvestnost' mat'. Ona otpravilas' k nemu; kogda oni
ostalis' odni, ona delikatno dala emu ponyat', chto ej izvestny ego tajnye
plany.
Genrih udivilsya; ulybnuvshis', on vzyal ruku materi i poceloval ee.
- YA zabyl o tom, kak ty umna, mama.
Katrin porozovela ot radosti.
- Moj dorogoj, esli ya umna, to lish' blagodarya moej lyubvi k tebe. YA
tshchatel'no blyudu tvoi interesy. CHto eto za plan?
- No ty zhe znaesh'.
- Rasskazhi mne. YA hochu uslyshat' vse ot tebya.
- Sostoitsya prazdnik, nechto vrode maskarada, turnir-spektakl'. My
postroim krepost' v Sent-Klode. YA dolzhen budu zashchishchat' ee, a Kolin'i
povedet svoih lyudej v ataku. Ponimaesh', eto budet poteshnoe srazhenie. Tak
vse nachnetsya; zatem vnezapno spektakl' konchitsya. V uslovnyj moment my
otkroem strel'bu na porazhenie. My ub'em vseh prisutstvuyushchih gugenotov. CHto
ty skazhesh', mama?
Ona posmotrela na ego razrumyanivsheesya lico, na reshitel'nyj rot
Genriha. Ej vse eto ne nravilos', no ona reshila promolchat', potomu chto v
protivnom sluchae, esli Genrih poterpit neudachu, on zapodozrit, chto ona
prilozhila ruku k etomu, i rasserditsya na nee. |to budet ploho, ona ne
vyneset ssory s nim. Poetomu ona ne stanet ob®yasnyat' Genrihu, chto nenavidit
Kolin'i tak zhe sil'no, kak on, i prinyala reshenie o ego likvidacii - v
nuzhnoe vremya. Ona ne stanet ob®yasnyat' emu, chto, esli admirala ub'yut sejchas,
koroleva ZHanna ne priedet ko dvoru vmeste s synom, i zhenit'ba Genriha
Navarrskogo na Margo ne sostoitsya. Esli oni reshatsya ob®yavit' vojnu Ispanii,
etot brak - nailuchshaya veshch' iz vseh vozmozhnyh. Katoliki i gugenoty v edinom
stroyu vystupyat protiv Ispanii. Ona boyalas' vyzvat' nedovol'stvo Genriha,
poetomu ne skazala emu obo vsem etom; ona pocelovala Genriha, polyubovalas'
ego novymi ukrasheniyami, nazvala ego plan hitroumnym i poprosila syna berech'
svoyu zhizn', kotoraya ej dorozhe vsego na svete. Poslednie slova Katrin byli
iskrennimi.
Ona proshla v pokoi korolya i, otpustiv vseh priblizhennyh i ubedivshis',
kak obychno, v tom, chto ih ne podslushivayut, rasskazala Karlu o plane,
razrabotannom ego bratom i Gizami.
Karl onemel ot straha. Na ego gubah vystupila pena, glaza ispuganno
vypuchilis'.
- Moj dorogoj, - uspokaivayushchim tonom proiznesla Katrin, - inogda ty
proyavlyal nekotoruyu revnost' k bratu. Ty dumal, chto ya lyublyu ego sil'nee, chem
tebya. Esli tebya snova posetit eta nelepaya mysl', vspomni sleduyushchee: ya znayu,
kak ty lyubish' admirala; ya znayu, chto ty voshishchaesh'sya etim chelovekom; ya
vydala tebe zamysel Genriha, chtoby ty mog presech' ego i spasti tvoego
druga.
Telo Karla nachalo drozhat', podergivat'sya.
Katrin prodolzhila:
- Teper' ty vse znaesh', verno? Ty ne budesh' dumat', chto toboj
prenebregayut. YA lyublyu vseh moih detej. YA zabochus' tol'ko ob ih blage. No ty
ne prosto moj syn: ty - korol'.
- O, mama! - skazal on. - Mama!
Karl zaplakal.
Ona obnyala ego, i on zakrichal:
- YA prikazhu arestovat' Genriha za eto! YA otpravlyu ego v tyur'mu
Vinsenn.
- Net, net, moj dorogoj. Ty ne dolzhen etogo delat'. Ty dolzhen byt'
umnym. Pust' oni postroyat krepost' v Sent-Klode. Potom ty smozhesh'
rasporyadit'sya o tom, chtoby ee razrushili, potomu chto ty reshish' zapretit'
poteshnoe srazhenie. Ty skazhesh', chto ustal ot podobnyh zabav i nameren
ustroit' kakoj-nibud' novyj maskarad... zadumannyj toboj. Ponimaesh', eto
budet mudree. Tak by postupila ya. Poka oni zanyaty prigotovleniyami, oni ne
stroyat novyh planov. Ty smozhesh' byt' uverennym v tom, chto admiral v
bezopasnosti.
Karl shvatil ruku Katrin i poceloval ee. Katrin s oblegcheniem
vzdohnula. Ona reshila etu problemu. Koroleva-mat' vernulas' v svoi pokoi i
napisala pis'mo |lizabet Anglijskoj s predlozheniem zaklyuchit' brak mezhdu
korolevoj Anglii i mladshim synom Katrin |rkyulem; takzhe ona napisala ZHanne
Navarrskoj i napomnila ej o soyuze mezhdu ee synom i docher'yu Katrin, kotorogo
kogda-to davno zhelal Genrih Vtoroj. Ona poprosila ZHannu yavit'sya ko dvoru s
Genrihom Navarrskim.
Kak protivno imet' delo s neposlushnymi det'mi!
- CHto? - zakrichal samovlyublennyj malen'kij |rkyul', gercog Alensonskij.
- Ty hochesh' zhenit' menya na anglijskoj devstvennice! Ona goditsya po vozrastu
mne v materi.
- Ona dostatochno bogata, chtoby stat' tvoej zhenoj.
- YA ne zhelayu slyshat' o nej.
- Bud' blagorazumnym, moj syn.
- Mama, ya umolyayu tebya peresmotret' etot vopros.
- YA uzhe tshchatel'no rassmotrela ego. A ty? Podumaj! Korona... anglijskaya
korona stanet tvoej.
On byl nesderzhan, vysokomeren, obozhal vsyacheskie intrigi. Ona otvezla
ego v Ambuaz i sdelala plennikom. |tot svoevol'nyj mal'chik mozhet pogubit'
kakoj-to vyhodkoj ego predpolagaemyj brak s anglijskoj staroj devoj.
- Sejchas, kogda moj malen'kij lyagushonok nadezhno zapert v Ambuaze, -
skazala Katrin korolyu, - ya dolzhna zanyat'sya zamuzhestvom Margo.
Prinyav doch' v svoih pokoyah, ona soobshchila devushke imya ee budushchego muzha;
glaza Margo zasverkali prezritel'no i ispuganno.
- YA... vyjdu za Genriha Navarrskogo? Za etogo dikarya!
- Moya dorogaya doch', ne kazhdaya princessa poluchaet shans stat' korolevoj.
- Korolevoj Navarry!
- Tvoya dvoyurodnaya babushka byla umnoj i krasivoj zhenshchinoj, izvestnoj
pisatel'nicej, i ona ne stydilas' etogo titula.
- Tem ne menee ya prezirayu ego.
- Ty svyknesh'sya s etoj mysl'yu.
- Nikogda.
- Kogda ty vozobnovish' znakomstvo s tvoim starym drugom, ty polyubish'
ego.
- On nikogda ne byl moim drugom, nikogda ne nravilsya mne. YA ne vynoshu
ego. On naglyj slastolyubec.
- Moya dorogaya doch'! V takom sluchae, ya uverena, u vas najdetsya mnogo
obshchego.
Margo zastavila sebya preodolet' strah i derzko otvetila materi:
- Mne pomeshali vyjti zamuzh za edinstvennogo cheloveka, kotorogo ya
hotela videt' moim suprugom, poetomu ya zayavlyayu o svoem prave vybrat' sebe
muzha samostoyatel'no.
- Ty glupa, - skazala Katrin. - Ne dumaj, chto ya poterplyu tvoi kaprizy.
- YA - katolichka. Kak ya mogu vyjti zamuzh za gugenota?
- Vozmozhno, my sdelaem iz nego katolika.
- YA dumayu, chto dolzhna vyjti za nego imenno potomu, chto on - gugenot;
togda gugenoty smogut srazhat'sya vmeste s katolikami protiv Ispanii.
Katrin vzdohnula.
- Moya doch', politika strany mozhet menyat'sya ezhednevno. To, chto verno
segodnya, zavtra mozhet byt' nepriemlemym. Otkuda ya znayu, kem budet Genrih
Navarrskij - katolikom ili gugenotom? Mogu li ya znat', chto potrebuet ot
nego Franciya?
- YA nenavizhu Genriha Navarrskogo.
- Ty govorish', kak glupaya devchonka, - skazala Katrin i otpustila doch'.
Koroleva-mat' ne somnevalas' v tom, chto v konce koncov ona slomit uporstvo
devushki.
Margo otpravilas' v svoyu komnatu i legla na krovat'; ee glaza byli
suhimi, no dushu perepolnyala grust'.
- YA ne sdelayu etogo! Ne sdelayu! - Povtoryala ona, obrashchayas' k samoj
sebe. No Margo ne mogla vybrosit' iz pamyati holodnye glaza materi; ona
znala, chto zhelaniya Katrin vsegda osushchestvlyayutsya.
Ot Katrin potekli pis'ma v La Roshel', bastion ZHanny.
"Vy dolzhny priehat' ko dvoru, - pisala koroleva-mat'. - YA ochen' hochu
videt' vas. Privezite vashih detej - oni dorogi mne, kak moi sobstvennye.
Uveryayu vas - ni vam, ni im nikto ne prichinit vreda".
ZHanna dumala o teh godah, kogda ee lyubimyj syn uderzhivalsya vdali ot
materi. Neuzhto ona pozvolit emu snova shagnut' v lovushku? Ona ne mogla
zabyt' to, chto proizoshlo s Antuanom. On byl ee dorogim lyubyashchim muzhem;
semejnaya zhizn' prinosila im radost'; zatem odnazhdy prishel vyzov ko dvoru;
Antuan uehal, i vskore poyavilis' nedobrye sluhi; on bystro poddalsya obayaniyu
Prekrasnoj Rasputnicy, chego i hotela Katrin. Posle etogo on dazhe pomenyal
veru. Kazalos', budto klyki zmei vonzilis' v nego, no ne dlya togo, chtoby
ubit', a chtoby otravit' osobym yadom, kotoryj Katrin priberegala dlya slabyh
lyudej. Genrih, syn ZHanny, byl molod i slishkom vospriimchiv k charam krasivyh
zhenshchin. Katrin, nesomnenno, sobiralas' prodelat' s nim to zhe samoe, chto i s
ego otcom.
ZHanna sela i napisala pis'mo koroleve-materi.
Madam, vy soobshchili, chto hotite videt' nas bez vsyakogo zlogo umysla.
Izvinite menya za to, chto, prochitav vashe pis'mo, ya ispytala zhelanie
zasmeyat'sya. Vy pytaetes' ustranit' strah, kotoryj ya nikogda ne ispytyvala.
YA ne veryu v to, chto vy edite mladencev... kak govoryat o vas lyudi.
Katrin chitala i perechityvala eto pis'mo.
Oni byli vragami - ona i koroleva Navarry - so dnya ih znakomstva.
Katrin vsegda oshchushchala smutnuyu nenavist' etoj zhenshchiny, vyhodivshuyu za predely
obychnogo razdrazheniya, vyzvannogo neshodstvom ih harakterov. Katrin vsegda
ispytyvala trevogu, dumaya o ZHanne. Ona hotela videt' ee mertvoj; v lyubom
sluchae ZHanna vhodila v chislo lyudej, ustraneniya kotoryh zhelal gercog Al'va.
Ona byla opasna, ee konchina, nesomnenno, obraduet korolya Ispanii. "YA ne
veryu v to, chto vy edite mladencev... kak govoryat o vas lyudi". Vozmozhno,
kogda-nibud' ZHanna pojmet, chto reputaciya Katrin vpolne zasluzhenna.
Eshche ne vremya. ZHanna Navarrskaya dolzhna podpisat' brachnoe soglashenie,
poskol'ku ona yavlyaetsya opekunom syna.
CHto zh, eta nazhivka - brak ee Genriha s princessoj roda Valua, sestroj
korolya, docher'yu korolevy-materi, - sposobna privesti ZHannu ko dvoru. Ona
mozhet privlech' dazhe blagochestivuyu korolevu Navarry.
No ZHanna kolebalas'. Ona ssylalas' v pis'me na religioznye problemy.
"Madam, - otvechala Katrin, - ih-to my i dolzhny obsudit' pri vstreche. YA
uverena, chto my pridem k priemlemomu soglasheniyu".
"Madam, - pisala ZHanna, - ya slyshala, chto papskij legat nahoditsya v
Blua. Vy ponimaete, chto ya ne mogu posetit' dvor, poka on tam".
|to bylo pravdoj. Ego poslal papa; boyas' braka mezhdu gugenotom
Genrihom Navarrskim i princessoj-katolichkoj, on snova predlagal v muzh'ya
Margo Sebastiana Portugal'skogo.
No sejchas Katrin strastno zhelala vojny s Ispaniej; ona byla zavorozhena
mechtoj o francuzskoj imperii, hotela, chtoby Kolin'i privel Franciyu k
pobede.
Brak Genriha Navarrskogo i Margo pomozhet ej zastavit' katolikov i
gugenotov srazhat'sya vmeste protiv ispancev.
"Togda priezzhajte v SHenonso, dorogaya kuzina, - predlozhila ona ZHanne. -
My vstretimsya tam i pogovorim po dusham. Zahvatite s soboj vashego dorogogo
syna. YA zhazhdu obnyat' ego".
Po nocham ZHannu presledovali trevozhnye sny, v kotoryh postoyanno
figurirovala koroleva-mat'. ZHanne kazalos', chto sami slova Katrin vydayut ee
nedobrye namereniya. Ona "zhazhdet obnyat'" Genriha. Ona imela v vidu, chto ona
hochet otnyat' ego u materi, vtyanut' v porochnuyu zhizn' dvora, podoslat' k nemu
svoih siren... prevratit' Genriha v marionetku, kak ona sdelala s Antuanom.
No brak s francuzskoj princessoj ves'ma zamanchiv. ZHanna podumala o
tumannom budushchem. Esli Gospod' pozhelaet, chtoby vse synov'ya Katrin umerli,
ne ostaviv naslednikov, Genrih Navarrskij okazhetsya vozle trona, i princessa
Valua, ego zhena, povysit shansy supruga stat' korolem.
Nakonec ZHanna otpravilas' ko dvoru - pravda, bez Genriha. Vmesto nego
ona vzyala svoyu doch' Katrin.
Pered ot®ezdom ona predosteregla Genriha: "Kakie by pis'ma ni prislala
koroleva-mat' i kakie by prikazy ona ni otdavala, ne reagiruj na nih. Ne
delaj nichego, poka ne poluchish' vestochki ot menya".
Genrih poceloval mat' na proshchanie. On byl rad vozmozhnosti ostat'sya,
potomu chto on naslazhdalsya chudesnoj lyubovnoj svyaz'yu s docher'yu prostogo
cheloveka; on ne hotel pokidat' ee ob®yatiya radi zlyuchki Margo.
Margo odevalas' pered vstrechej korolevy Navarrskoj.
- |ta puritanka! - govorila ona svoim zhenshchinam. - Gugenotka! YA
prezirayu ih oboih - ZHannu i ee syna!
Ona nakrasila lico; nadela plat'e iz alogo barhata s bol'shim vyrezom,
obnazhavshim byust. Ona hotela sdelat' vse, chtoby strogaya ZHanna poskoree
otpravilas' vosvoyasi.
Katrin brosila na doch' nedovol'nyj vzglyad, no uzhe ne bylo vremeni
otpravit' ee nazad, chtoby ona izmenila svoyu vneshnost'. A kogda Katrin
uvidela, chto ZHanna pribyla bez syna, ona perestala vozmushchat'sya vyzyvayushchim
vidom Margo.
ZHanna nizko poklonilas'; zhenshchiny obmenyalis' formal'nymi poceluyami.
Katrin kosnulas' podborodka svoej malen'koj tezki i podnyala vverh lichiko
devochki.
- Moya dorogaya krestnaya doch'! YA schastliva videt' tebya pri dvore, hotya ya
sil'no sozhaleyu ob otsutstvii tvoego brata.
Katrin reshila ne obsuzhdat' voprosy, kotorye priveli ZHannu ko dvoru, do
okonchaniya vseh ceremonij. Korolevu-mat' zabavlyalo otvrashchenie ZHanny k
pridvornym maneram i raskovannosti zhenshchin, ee vospriyatie budushchej nevestki;
hitraya Margo izo vseh sil staralas' proizvesti na ZHannu durnoe vpechatlenie
s pomoshch'yu ekstravagantnyh naryadov i vol'nogo obrashcheniya s kavalerami. Katrin
myslenno smeyalas'. Ona znala, chto gugenotka ZHanna byla v dushe tshcheslavnoj
mater'yu i, nesmotrya na vsyu svoyu nabozhnost', ne mogla ustoyat' protiv stol'
lestnogo dlya syna braka. ZHan na soglasitsya vynesti mnogoe, chtoby priblizit'
Genriha na shag k tronu.
Sleduyushchie nedeli byli muchitel'nymi dlya ZHanny, no ves'ma priyatnymi dlya
Katrin, kotoroj nravilos' serdit' svoego vraga. |to ne sostavlyalo bol'shogo
truda. Koroleva Navarry slavilas' svoej pryamotoj. Ona priznalas', chto ej ne
po dushe rasputstvo dvora, maskarady i spektakli, kotorye ustraivalis'
zdes'. Katrin skazala ZHanne, chto vse eto organizovano v ee chest'. Iz p'es
stavilis' tol'ko komedii - Katrin nahodila tragedii slishkom tyazhelymi ili
nepristojnymi. Koroleva-mat' i Margo vdvoem nablyudali s zataennoj usmeshkoj
za tem, kakoe vozdejstvie eti zrelishcha okazyvayut na korolevu Navarry.
Ne odnu nedelyu Katrin ugovarivala ZHannu poslat' za ee synom; ZHanna
tverdo otkazyvalas' sdelat' eto. Bolee togo, ona ne skryvala svoego
razdrazheniya tem, chto Katrin vozderzhivalas' ot obsuzhdeniya voprosa, kotoryj
privel ZHannu ko dvoru; ona ne taila svoe nedoverie k Katrin. Koroleva-mat',
zamechaya eto, spokojno ulybalas'; ee bezmyatezhnost' nastorazhivala ZHannu eshche
sil'nee.
- Vashemu synu pridetsya zhit' pri dvore, - skazala nakonec Katrin. -
Pozhaluj, my ne smozhem pozvolit' emu otpravlyat' religioznye obryady po
obychayam gugenotov.
- No nekotorye lyudi delayut eto zdes'.
- Vash syn stanet chlenom korolevskogo doma... ego budushchaya zhena -
katolichka. I kogda princessa Margarita priedet v Bearn, ona dolzhna budet
hodit' k messe.
Neskol'ko raz ZHanna uzhe byla gotova pokinut' dvor ni s chem; nakonec
ona ponyala, chto koroleva-mat' zhelaet etogo braka, prosto vrednyj harakter
zastavlyaet ee draznit' korolevu Navarry.
"YA ne znayu, kak mne udaetsya terpet' eti mucheniya, - pisala ZHanna synu.
- Mne ne pozvolyayut ostavat'sya naedine s kem-libo, krome korolevy-materi, a
ej nravitsya izvodit' menya. Ona postoyanno nasmehaetsya nado mnoj. |tot dvor
povergaet menya v drozh'. Nigde net takogo rasputstva. Korol' v etom ne
vinovat; ego lyubovnica zhivet vo dvorce v otdel'nyh pokoyah; on rano pokidaet
obshchestvo yakoby dlya togo, chtoby porabotat' nad knigoj, kotoruyu pishet. No vse
znayut, chto on provodit vremya s lyubovnicej. Drugie vedut sebya menee
skromno".
Mezhdu ZHannoj i Margo sostoyalos' odna privatnaya beseda. Devushka
derzhalas' holodno i vysokomerno ona ne vyrazhala zhelaniya vstupat' v etot
brak.
- Kak by ty otneslas', - s nadezhdoj sprosila ZHanna, - k izmeneniyu
tvoej religii?
- YA vospitana v katolicheskoj vere, - otvetila princessa, i ne
sobirayus' otkazyvat'sya ot nee. Dazhe radi velichajshego monarha mira, - s
vyzovom dobavila ona.
- YA slyshala drugoe, - rasserzhenno skazala ZHanna. - Pohozhe, menya
privela ko dvoru lozhnaya informaciya.
ZHanne postoyanno davali oshchushchat' licemerie dvora. |ti lyudi skryvali svoi
istinnye chuvstva i mysli. Oni byli lisheny iskrennosti. Oni pugali ZHannu,
potomu chto ona znala, chto za ih ulybkami skryvaetsya vrazhdebnost'.
Kolin'i malo chem mog pomoch' ej. On byl pogloshchen svoej druzhboj s
korolem, planami zavoevaniya Ispanii i rasprostraneniya religii gugenotov.
ZHanna videla, chto on izlishne doverchiv.
Katrin nablyudala za sobytiyami, proishodivshimi vne dvora, i
odnovremenno igrala s ZHannoj. De Gizy podnimali golovy. V ih nedovol'stve
prisutstvoval lichnyj element. Oni schitali Kolin'i ubijcej gercoga Franciska
i hoteli, chtoby Margo vyshla zamuzh za gercoga Genriha.
Oni vstupili v sgovor s Ispaniej. Proklyataya sem'ya! - dumala Katrin.
Oni postoyanno prisutstvovali v ee zhizni, rushili ee plany.
Franciya byla istoshchena grazhdanskoj vojnoj; Ispaniya ostavalas' sil'noj.
K Katrin vernulsya strah pered Filippom, kotoryj nikogda ne pokidal ee
nadolgo. Ona znala, chto rano ili pozdno ego pridetsya umirotvorit'. O chem on
dumaet v svoem madridskom dvorce? Ego shpiony, konechno, pristal'no sledyat za
nej. Oni soobshchili Filippu, chto Kolin'i nahoditsya pri dvore i chto
koroleva-mat' gotovit brakosochetanie docheri s navarrskim eretikom! Katrin
bylo yasno - ona dolzhna pokazat' Filippu, chto, nesmotrya na vse eto, ona
ostaetsya ego drugom.
Slushaya ZHannu, sporya s nej, draznya ee, Katrin nachala stroit' plany. Ej
pridetsya prinesti v zhertvu korolyu Ispanii vazhnuyu figuru, vypolnit' pervyj
punkt pakta, zaklyuchennogo s Al'voj v Bajonne.
Konechno, ona vsegda ispytyvala nepriyazn' k ZHanne. Soznavala, chto ee
sushchestvovanie sulit koroleve-materi odni nepriyatnosti. Filipp obraduetsya
ustraneniyu etoj zhenshchiny. On uvidit, chto koroleva-mat' - ego soyuznica.
Vo vremya razgovorov s ZHannoj mysli Katrin bluzhdali daleko ot brachnogo
soglasheniya. Ona videla ego podpisannym, Genriha Navarrskogo - obruchennym s
Margo i zhivushchim pri dvore. Za etim posleduet konec ZHanny Navarrskoj.
Rudzheri? Oni slishkom truslivy. Luchshe vsego podojdet Rene.
Ona dolzhna dobit'sya podpisaniya soglasheniya, svyazat' princa, sdelat'
brak vozmozhnym. Posle etogo ona smozhet dat' hod ee planam, svyazannym s
vojnoj protiv Ispanii; bditel'nost' Filippa budet prituplena likvidaciej
zhenshchiny, kotoruyu on schital svoim smertel'nym vragom.
Na etom etape Karl okazhetsya polezen. On dolzhen rasprostranit' svoyu
druzhbu s Kolin'i na korolevu Navarry. Katrin provodila mnogo vremeni s
korolem, ob®yasnyaya emu rol', kotoruyu on dolzhen sygrat'.
Ego stali chasto videt' s ZHannoj; on nazyval ee svoej dorogoj tetej.
Govoril ej o ego lyubvi k Kolin'i. On uspeshno podavil strah ZHanny.
- Esli vozniknut problemy s papoj, - skazal Karl, - my vydadim Margo
zamuzh, zaklyuchiv svetskij brak.
V konce koncov ZHanna Navarrskaya podpisala soglashenie o zhenit'be syna
na princesse Margo; Katrin poluchila vozmozhnost' dat' hod ee planam.
Dvor pereehal v Parizh; ZHanna Navarrskaya takzhe otpravilas' tuda.
- Neobhodimo podgotovit'sya k svad'be, - skazala Katrin, - i vy smozhete
nasladit'sya vsem, chto sposoben predlozhit' vam Parizh. YA otvedu vas k moim
luchshim portnym, perchatochnikam i parfyumeram.
ZHanna podavila nedobrye predchuvstviya i poehala v stolicu. Kolin'i
zaveril ZHannu, chto partiyu gugenotov zhdet novyj rascvet, chto ona mozhet ne
somnevat'sya v vernosti syna ih religii. Ona dolzhna ponimat', chto, nesmotrya
na svoyu lyubov' k udovol'stviyam, Genrih sil'nee otca.
Katrin radovalas' vozvrashcheniyu v lyubimyj eyu Parizh. Ona ispytyvala
bodryashchee volnenie, pokidaya dvorec cherez potajnuyu dver' s platkom na golove,
vhodya v lavku, raspolozhennuyu na naberezhnoj naprotiv Luvra.
Rene totchas uznal ee. On obradovalsya tomu, chto ona prishla imenno k
nemu. On davno schital brat'ev Rudzheri svoimi sopernikami.
Ona poprosila provesti ee v tajnuyu komnatu; on sdelal eto nemedlenno.
- Gospodin Rene, - skazala Katrin, snyav platok i obretya dostoinstvo
korolevy, - u menya est' dlya vas poruchenie. Vy dolzhny otvetit' mne, gotovy
li vy vypolnit' ego.
- Bol'she vsego na svete, madam, - skazal on, - ya hochu sluzhit' vashemu
Velichestvu.
- Ne toropites' soglashat'sya, moj drug. Rech' idet o cheloveke ves'ma
vysokogo polozheniya.
Ona pristal'no posmotrela na Rene; ni odin muskul ne drognul na ego
lice.
- On dolzhen byt' ustranen bystro i iskusno. Vozmozhny podozreniya, kak
lovko by vy ni dejstvovali. Veroyatno, sostoitsya vskrytie. YA ne hochu, chtoby
vy bralis' za eto, ne obdumav vozmozhnye posledstviya. YA prishla k vam potomu,
chto schitayu vas bolee smelym, chem vashi kollegi.
- Madam, ya budu smelym radi vas.
- Kak prodvigayutsya vashi eksperimenty, mes'e Rene?
- Ves'ma uspeshno, madam. YA raspolagayu veshchestvom, kotoroe pronikaet v
organizm s vozduhom cherez nos ili pory.
- |to ne slishkom novo.
- Vashe Velichestvo, etot yad cherez neskol'ko dnej posle ego vdyhaniya
polnost'yu razlagaetsya v tele zhertvy; on usugublyaet lyubuyu bolezn', kotoroj
mozhet stradat' chelovek, tak chto pri vskrytii vse vyglyadit tak, slovno
zhertva umerla ot estestvennogo neduga.
- Kak interesno, mes'e Rene. A esli ob®ekt absolyutno zdorov, chto
togda?
- On vse ravno umret, no ustanovit' prichinu ne udastsya nikomu.
- |to samo po sebe sposobno nastorozhit'. Skazhite, vy proveryali
effektivnost' i nadezhnost' veshchestva?
- YA pohoronil chetyreh sluzhanok.
- Kak bystro nastupala smert'?
- CHerez neskol'ko dnej. Za isklyucheniem odnogo sluchaya, madam. Devushka,
stradavshaya yazvoj, skonchalas' mgnovenno.
- Znachit, vy tverdo schitaete, chto mozhno polozhit'sya na eto sredstvo?
- Absolyutno, madam.
- Ono kazhetsya pohozhim na vashu Akva Tafana.
- Verno, madam. No eto veshchestvo ne ostavlyaet sledov.
- Rasskazhite mne, kak vy poluchili ego. Vy znaete, chto menya interesuyut
takie veshchi.
- |to slozhnyj process, madam. On chem-to shoden s processom sozdaniya
nashego "zhab'ego yada".
- Mysh'yak - odin iz naibolee opasnyh yadov, ne razrushayushchij organy
cheloveka. V sluchae posmertnogo vskrytiya...
- No eto novoe veshchestvo ne soderzhit mysh'yaka. Ono pohozhe na "zhabij yad"
tol'ko na pervyh stadiyah prigotovleniya. YA dayu mysh'yak zhabam i cherez
nekotoroe vremya posle ih smerti ekstragiruyu telesnye soki. Oni soderzhat
mysh'yak i trupnye yady. Zatem ya otdelyayu mysh'yak. |to eshche ne vse. Podrobnosti
processa utomyat vas, on slozhen i dolog.
Katrin zasmeyalas'.
- Hranite vashi sekrety, gospodin Rene. YA ponimayu vas. Pochemu
rezul'tatami vashih eksperimentov dolzhny pol'zovat'sya drugie?
- Esli vy projdete v moyu laboratoriyu, Vashe Velichestvo, ya pokazhu vam
gotovoe veshchestvo.
Katrin vstala i prosledovala za Rene po neskol'kim temnym koridoram v
podval.
V bol'shoj pechi gorel ogon'; dym uhodil naruzhu cherez trubu, vdelannuyu v
stenu. Na lavkah lezhali skelety zhivotnyh, na stenah byli narisovany
kabalisticheskie znaki. Katrin horosho znala orudiya proizvodstva, sluzhivshie
takim lyudyam, kak Rene i Rudzheri. Ona s interesom smotrela na butylochki,
soderzhavshie raznocvetnye zhidkosti, i korobochki s tainstvennymi poroshkami.
Rene vzyal sosud s yarko-zelenym rastvorom i pokazal ego Katrin.
- |to, madam, - samyj cennyj i smertonosnyj yad iz vseh, kakie
sushchestvuyut na zemle. Im mozhno propitat' kakoj-nibud' predmet - perchatku,
vorotnik, ukrashenie, izdelie vberet v sebya zhidkost' i pochti mgnovenno
vysohnet. YAd ostanetsya v tkani do teh por, poka temperatura predmeta ne
povysitsya. Teplo chelovecheskogo tela vytyanet yad iz predmeta v vide parov,
kotorye proniknut v organizm cherez kozhnye pory.
Katrin kivnula. Uslyshannoe ne slishkom izumilo ee. Sootechestvenniki
korolevy-materi byli samymi iskusnymi otravitelyami v mire. Oni revnostno
beregli svoi sekrety, govorili, chto koe-kto iz nih unosil eti tajny v
mogilu, ne zhelaya delit'sya imi ni s kem. Katrin byla gotova poverit' v lyubye
svojstva novogo yada. Za gody, provedennye na rodine, ona uznala, chto
ital'yanskie alhimiki sposobny izgotovlyat' yady, dejstvie kotoryh moglo
pokazat'sya neveroyatnym lyudyam iz drugih chastej sveta.
- |to horosho, chto vy tak uvereny v svoem izobretenii, gospodin Rene, -
skazala ona, - potomu chto smert' vysokopostavlennogo lica porozhdaet
podozreniya. Esli sostoitsya vskrytie i yad budet obnaruzhen, kto-to mozhet
vspomnit', chto ya poseshchala vashu lavku.
- Verno, madam. No ya veryu v moyu produkciyu. YA ispytal veshchestvo. Bolee
togo, ya gotov otdat' zhizn', chtoby posluzhit' Vashemu Velichestvu.
Katrin ulybnulas'.
- YA ne zabudu o vas, gospodin Rene. Esli ta dama pridet syuda kupit'
perchatki, vorotnik ili ukrashenie, vy smozhete, poka ona nahoditsya zdes',
obrabotat' yadom to, chto ona vyberet... i otdat' eto ej?
- Smogu, madam.
- Samoe prostoe - eto perchatki. Teper' poslushajte. Ona prilet za
perchatkami. Vy pokazhete ej luchshie obrazcy; kogda ona sdelaet vybor, vy
obrabotaete etu paru. CHtoby ona nadela ih nemedlenno, vy pomozhete ej
ispachkat' te, v kotoryh ona yavitsya syuda. Vy, nesomnenno, najdete podhodyashchij
sposob. Pust' ona ostavit ih vam dlya chistki. Ona dolzhna ujti ot vas v novyh
perchatkah. YA ne hochu, chtoby oni popali v chuzhie ruki.
- Vse proizojdet, kak vy zhelaete, madam.
- Horosho. YA hotela by poluchit' nemnogo etogo yada... dlya moej
kollekcii.
- Madam, eto opasno. Veshchestvo eshche nahoditsya v forme, ne
prednaznachennoj dlya hraneniya. Kogda ya dorabotayu ego, ya peredam vam ves' moj
zapas.
Katrin ele zametno ulybnulas'. Ona ponimala Rene. On ne hotel teryat'
svoyu monopoliyu na stol' cennoe izobretenie.
Nadev platok, ona vyshla na ulicu. Poka chto vse skladyvalos' udachno.
Koroleva Navarrskaya zabolela. Ona lezhala v svoej komnate. ZHanna ne
mogla ponyat' prichinu vnezapnoj slabosti, ohvativshej ee. Ona prekrasno
provela den', vybiraya tualety, neobhodimye dlya brakosochetaniya. Ona ne
slishkom sil'no interesovalas' naryadami, no ne hotela pokazat'sya elegantnym
parizhanam bezvkusno odetoj zhenshchinoj.
Ona kupila kruglyj ploenyj vorotnik i perchatki. Katrin posovetovala
ej, kuda sleduet shodit', ona provodila ee v nekotorye mesta. Nakonec ZHanna
popala k perchatochniku i parfyumeru, lavka kotorogo nahodilas' naprotiv
Luvra. Tam ona priobrela voshititel'nuyu paru perchatok togo fasona, kotoryj
byl v mode pri dvore. Ona nadela ih srazu zhe, potomu chto s ee starymi
proizoshel neznachitel'nyj incident, i vernulas' vo dvorec.
I tut ona ispytala strannuyu slabost', ee zatoshnilo. Sil'naya bol' v
grudi vynudila ZHannu lech' na krovat'. Ona ne smogla pojti na banket; noch'yu
ee ohvatil zhar; ej bylo trudno shevelit' konechnostyami, k utru oni sovsem
utratili podvizhnost'. Ona zadyhalas', bol' v grudi usililas', stala
nevynosimoj.
Ee pokoi vo dvorce Konde zapolnilis' vstrevozhennymi gugenotami -
muzhchinami i zhenshchinami. U posteli ZHanny nahodilis' luchshie vrachi strany, no
oni ne mogli ponyat' strannuyu prirodu bolezni. Katrin prislala svoih
doktorov. "Umolyayu vas, - skazala koroleva-mat' - ne zhalejte usilij, chtoby
spasti zhizn' korolevy Navarry. Budet uzhasno, esli ona umret sejchas, kogda
podgotovka k brakosochetaniyu idet polnym hodom v stol' druzhestvennoj
obstanovke".
ZHanna poprosila privesti k nej Kolin'i. Ee soznanie zatumanilos', no
ona chuvstvovala, chto dolzhna mnogoe skazat' emu. Ona znala, chto Kolin'i i
delu gugenotov ugrozhaet ser'eznaya opasnost'. Ona pomnila, chto ee syn
podslushal nechto vazhnoe v galeree Bajonna, no podrobnosti uskol'zali iz ee
slabeyushchej pamyati.
Ona znala, chto umiraet.
- Vashi molitvy ne pomogut mne. YA pokoryayus' svyashchennoj vole Gospoda,
prinimaya lyubuyu bedu kak nakazanie Lyubyashchego Otca. YA nikogda ne boyalas'
smerti. YA sozhaleyu lish' o tom, chto vynuzhdena ostavit' moih detej odnih. Oni
eshche yuny i ne sposobny zashchitit'sya ot mnogih opasnostej.
ZHanna poprosila ih perestat' plakat'.
- Stoit li delat' eto? - sprosila ona. - Vy videli, kakimi gorestnymi
byli moi poslednie gody. Gospod' szhalilsya nado mnoj; teper' on zovet menya k
sebe, k radostyam nezemnoj zhizni.
Ona hotela, chtoby smert' poskoree izbavila ee ot telesnyh stradanij.
No ona dumala o detyah: o syne Genrihe, nuzhdavshemsya v rukovodstve, o dorogoj
Katrin, kotoraya byla tak mala. CHto stanetsya s nimi?
Katrin dolzhna vernut'sya v Bearn. ZHanna nastaivala na etom.
- Pozhalujsta, pozhalujsta, - krichala ona v te mgnoveniya, kogda soznanie
polnost'yu vozvrashchalos' k nej, - otprav'te moyu malen'kuyu doch' domoj...
podal'she ot etogo razvratnogo dvora.
Ona zagovorila o skorom brake syna; Katrin, stoyavshaya u ee krovati,
skazala:
- Otdohnite, moya dorogaya navarrskaya sestra. Ne trevozh'tes' o vashih
detyah. YA stanu dlya nih mater'yu. ZHenit'ba vashego Genriha sdelaet ego moim
synom... ya - krestnaya mat' vashej docheri.
Katrin kosnulas' gubami vlazhnogo lba svoego vraga. Ona vsegda
nenavidela etu zhenshchinu. Teper' ZHanna umirala. Koroleva Navarrskaya vsegda
borolas' protiv Katrin; teper' neschastnaya obessilevshaya zhenshchina umirala,
teryaya vse svoi zemnye vladeniya i zhelaniya.
Koroleva-mat' torzhestvovala.
Princessa Margo smotrela na pechal'nuyu kartinu; komnata malo pohodila
na pokoi, gde umirala koroleva. Zdes' ne bylo lampad, svyashchennikov, ne
sovershalis' katolicheskie obryady, sootvetstvuyushchie sluchayu.
Devushka poglyadela na lica prisutstvuyushchih; ona perevela vzglyad s
umirayushchej korolevy na zhenshchinu s polnym blednym licom i bol'shimi nichego ne
vyrazhayushchimi glazami; tonkaya belaya ruka Katrin periodicheski vytirala slezy.
Margo vzdrognula. Smert' uzhasna, no devushka boyalas' ee men'she, chem
zhenshchiny v chernom, derzhavshejsya s takim spokojstviem i velichestvennoj
skorb'yu.
- Korolevy Navarry umerla! - sheptali na ulicah.
- Govoryat, ona zahodila k Rene... perchatochniku korolevy-materi. Lyudi,
poseshchavshie ranee Rene... teryali zdorov'e, ih zuby stanovilis' hrupkimi, kak
steklo, bystro kroshilis'... ih kozha dryahlela... a zatem oni umirali.
- Korolevu Navarry otravili!
Bol'shinstvo parizhan ispovedovali katolicizm i poetomu dolzhny byli
videt' v koroleve Navarrskoj vraga; odnako lyudyam ne hotelos' dumat', chto ee
zamanili v ih gorod, chtoby umertvit'.
- |to delo ruk toj zhenshchiny! - bormotali na rynke, ulicah, naberezhnyh.
- Ital'yanka vzyalas' za staroe. Ved' koroleva Navarrskaya byla u ee lichnogo
perchatochnika.
Parizhane obratili svoi polnye uzhasa glaza v storonu okon Luvra; oni
sheptalis'; prezritel'no plevali; osobenno chasto oni proiznosili imya
"Ital'yanka" - Katrin de Medichi. "Ital'yanka! Ital'yanka!" - sheptali oni.
Ital'yancy proslavilis' kak iskusnye otraviteli; slovo "ital'yanec" stalo
sinonimom slova "otravitel'".
De Gizy pospeshili ko dvoru.
Koroleva Navarry umerla. Odnim vragom stalo men'she. Vozmozhno,
koroleva-mat', proyavlyaya raspolozhenie k gugenotam, vela svoyu ocherednuyu
kovarnuyu igru.
Margo nablyudala za tem, kak Gizy v®ehali vo dvor; vozglavlyavshij
kaval'kadu Genrih za vremya svoego otsutstviya pohoroshel eshche sil'nee.
Ona ustala soprotivlyat'sya. Skoro ee otdadut etomu navarrskomu dikaryu.
Ona predstavila, kak on laskaet ee svoimi grubymi rukami, i toska po
Genrihu de Gizu stala nevynosimoj.
Ona vstretila ego kak by sluchajno v odnom iz tusklo osveshchennyh
koridorov vozle ee pokoev.
On ostanovilsya i posmotrel na devushku. Ona popytalas' otvernut'sya, no
on bystro shagnul vpered i shvatil ee; Margo vnezapno vspomnila zhar ih
poceluev.
- Margo, - prosheptal on nezhnym golosom, drognuvshim ot volneniya.
- Genrih... menya vydayut zamuzh... za Navarrca.
- Znayu, moya lyubimaya, moya dorogaya.
- YA ne soglashus', - vshlipnula ona. - YA nenavizhu ego.
On popytalsya uteshit' Margo.
- Moya dorogaya, ya tak skuchal po tebe! ZHelal tebya! Zachem my muchaem drug
druga?
Ona pokachala golovoj.
- Glupaya gordost'... - prodolzhil on. - My boremsya s nashimi chuvstvami.
Margo, davaj brat' ot zhizni to, chto mozhno. CHto ostalos' nam.
Ih oboih ohvatili vospominaniya. On prinyalsya laskat' ee telo, polnoe
zhelaniya.
- U menya nikogda ne bylo takoj devushki, kak ty, Margo.
- A u menya est' tol'ko ty.
- Ty pomnish' tu malen'kuyu komnatu, gde my byli vdvoem? My otpravimsya
tuda... segodnya noch'yu. Budem vstrechat'sya tam ezhednevno.
- Do svad'by eshche neskol'ko mesyacev, - skazala Margo. - Kto znaet,
vozmozhno, ona ne sostoitsya voobshche. Vdrug vspyhnet vosstanie, ty stanesh'
korolem i zhenish'sya na mne... kak my planirovali. Ty budesh' vsemogushchim
monarhom, i nichto ne smozhet pomeshat' nam.
On zakryl ej rot svoimi gubami. U luvrskih sten imelis' ushi.
- Segodnya noch'yu? - povtoril Genrih.
- V polnoch'.
- YA budu zhdat'... s neterpeniem.
- YA tozhe.
- A teper' idi, moya dorogaya. Nas ne dolzhny videt'. My budem umnee, chem
prezhde.
Eshche odin dolgij poceluj, odno strastnoe ob®yatie, i Giz otpravilsya v
svoi pokoi. Schastlivejshaya zhenshchina Francii, kotoraya sovsem nedavno byla tak
grustna, radostno zashagala k sebe.
V Luvre vozniklo napryazhenie. Katrin vnezapno ponyala, kakoj vlast'yu nad
ee synom Karlom obladal Kolin'i. Ona zabyla o tom, chto on, stol' podatlivyj
v ee rukah, legko poddastsya vliyaniyu drugih lyudej.
Karl, okruzhennyj pridvornymi, obratilsya k materi. Ego glaza sverkali,
rot podergivalsya.
- Smert' korolevy Navarrskoj obrosla nedobrymi sluhami. Govoryat, chto
ona stala zhertvoj prestupleniya. YA prikazyvayu proizvesti vskrytie i
ustanovit' prichinu smerti.
Katrin pochuvstvovala, chto ona holodeet. Glaza syna byli zlymi.
Vnezapno ispugavshis', ona ponyala, chto on, kak i shepchushchiesya zhenshchiny na
ulice, schitaet ee ubijcej ZHanny Navarrskoj. |to samo po sebe ne bylo
neozhidannym; odnako neveroyatno to, chto on, razdelyaya eti podozreniya,
potreboval proizvesti vskrytie. Neuzheli on hotel obvinit' mat',
edinstvennogo cheloveka, kotoryj, kak ona schitala, umel upravlyat' im? Katrin
perehitrili, i sdelal eto velikij, dobryj Gaspar de Kolin'i. On tiho
podkralsya so svoej religiej i pravednost'yu i zavladel slaboj dushoj korolya.
Kolin'i hotel vskrytiya, i korol' ustupil emu vopreki vole materi.
Ona posmotrela na neschastnoe slaboe lico s nalivshimisya krov'yu glazami
i gubami, pokrytymi penoj. Ee golos prozvuchal holodno, besstrastno. Ona
polnost'yu doveryala Rene; vse budet horosho, esli on obeshchal eto.
- Moj syn, esli ty hochesh', chtoby vskrytie sostoyalos', pust' budet
po-tvoemu. Na moj vzglyad, koroleva umerla estestvennoj smert'yu. Ona byla
slaba zdorov'em, mnogo stradala; tyazheloe puteshestvie ko dvoru i usiliya,
svyazannye s podgotovkoj brakosochetaniya, ischerpali ee sily.
- Tem ne menee, - zakrichal korol', - ya prikazyvayu obsledovat' telo
korolevy Navarry.
Emu ispolnilsya dvadcat' odin god, on stal muzhchinoj. Ee oshibka
zaklyuchalas' v tom, chto ona do sih por schitala ego mal'chikom s neustojchivoj
psihikoj.
Doktora uedinilis': sredi nih nahodilis' lichnye vrachi Katrin, korolya i
ZHanny. Rezul'tat obsledovaniya dolzhny byli ob®yavit' s minuty na minutu. Esli
Rene splohoval, podumala Katrin, on pogibnet; ostanetsya lish' sluh,
svyazannyj s imenem korolevy-materi. Ee uzhe nenavideli. Kakoe ej do etogo
delo? Pust' oni nenavidyat ee skol'ko ugodno, eto ne pomeshaet ej pravit'
Franciej.
ZHanna mertva. Filipa Ispanskij ulybnetsya, esli on na eto sposoben, v
svoyu borodu. |lizabet Anglijskaya vstrevozhitsya, uslyshav novost'. Kolin'i byl
podavlen gorem. Syn ZHanny, Genrih, eshche ne znal o sluchivshemsya, no skoro emu
pridetsya priehat' ko dvoru. On popadet v ruki korolevy-materi, kotoraya
voz'met ego pod svoe krylo, budet opekat' i napravlyat' yunoshu kak
sobstvennogo syna.
Ej nechego boyat'sya - tol'ko lyudskih podozrenij i nenavisti. Ona uzhe
vkusila ih; nikto ne osmelitsya prichinit' vred koroleve-materi.
Lyubovniki, ob®yatye blazhennoj ustalost'yu, lezhali v temnoj komnate.
Margo vsplaknula.
- |to ot schast'ya, - skazala ona. - YA dolgo skuchala po tebe, zhelala
tebya. Nikto ne mog zanyat' tvoego mesta.
- Kak schastlivy my mogli byt', ty i ya! Nikogda ne proshchu teh, kto
razluchil nas, - serdito zayavil Genrih.
- Moya mat' vnushaet mne strah, Genrih.
- YA imel v vidu tvoego brata. Imenno on razluchil nas. Esli by ne on,
my by so vremenem pozhenilis'. YA govoryu ne o korole, a o tvoem brate
Genrihe. On boitsya menya. Kogda-nibud' ya prikonchu ego... ili on ub'et menya.
YA otomshchu emu za to, chto on sdelal s nami, a admiralu Kolin'i - za smert'
moego otca.
- Ne govori o nenavisti, kogda u nas est' lyubov', - skazala Margo. -
My snova vmeste; davaj radovat'sya etomu. Zabudem ob ostal'nom. Ne budem
dumat' o tvoej mesti moemu bratu i Kolin'i, o moem brake s Navarrcem.
Pozhivem v schast'e, poka ono vozmozhno.
Ona snova brosilas' v ego ob®yatiya, i on pochuvstvoval, chto ona drozhit.
On popytalsya uspokoit' Margo, no ona skazala:
- Genrih, ya ne mogu vybrosit' iz golovy mysli o materi. Ty dumaesh',
chto ona otravila korolevu Navarry?
On ne otvetil ej; oni nadolgo zamolchali. No cherez nekotoroe vremya oni
zabyli o koroleve Navarry, budushchem brake Margo i mesti. Oni snova byli
vmeste posle dolgoj razluki.
Po ulicam Parizha shagala dorodnaya zhenshchina s platkom na golove. Ona
podoshla k gruppe lyudej, stoyavshih na rynke. Ona znala, chto oni govoryat o
koroleve-materi.
- Znachit, eto bylo vospalenie legkih, - skazala odna zhenshchina.
- Tak govoryat...
- Vy schitaete, chto vrachi mogli oshibit'sya? - skazala Katrin, zakryv
lico platkom.
- Otkuda nam znat', kakie d'yavol'skie kozni stroit ital'yanka?
Katrin zasmeyalas'.
- Vy dumaete, ona sposobna vyzvat' vospalenie legkih u svoego vraga?
Lyudi tozhe rassmeyalis'.
- Ona - koldun'ya. Ved'ma. |ti ital'yancy slishkom horosho razbirayutsya v
yadah, oni primenyayut veshchestva, kotorye ne ostavlyayut sledov. Nam ne nado bylo
vpuskat' ih v nashu stranu.
Katrin poshla dal'she i vskore prisoedinilas' k kompanii sporshchikov.
Kto-to skazal:
- Korolevu otravili. Zapomnite moi slova - vse podstroila ital'yanka.
Koroleva Navarry otpravilas' k perchatochniku... lichnomu perchatochniku
ital'yanki. Doktora mogut govorit' vse, chto ugodno. Vozmozhno, oni boyatsya.
Raskryv pravdu, oni mogut sami zabolet' kakoj-nibud' zagadochnoj bolezn'yu,
nevedomoj ih kollegam.
Otvernuvshis', Katrin zadumchivo poshla dal'she. Situaciya napominala tu,
chto voznikla posle smerti dofina Franciska, umershego posle togo, kak
vinocherpij - ital'yanec - podnes emu vody.
Ona chuvstvovala sebya neuyutno. Za korolem nado sledit'. Kolin'i
okazyvaet na nego slishkom sil'noe vliyanie. Ej neobhodimo vser'ez zadumat'sya
naschet gospodina Kolin'i. Nesomnenno, chto upravlyat' slaboharakternym
korolem dolzhen odin chelovek.
Ona byla sil'noj. Ona preodoleet vse trudnosti. Katrin podumala o sebe
segodnyashnej, sravnila sebya s zhenshchinoj, kotoroj ona byla posle smerti muzha.
Ej bylo chemu uchit'sya, i ona usvoila mnogie uroki. Sejchas ona nahodilas' v
rascvete sil, obladala vlast'yu vozvyshat' svoih favoritov i unichtozhat'
lyudej, stoyavshih na ee puti. Ona bystro uchilas', kak pol'zovat'sya etoj
vlast'yu.
Koroleva-mat' zatyanula poplotnee platok i medlenno, zadumchivo
napravilas' obratno v Luvr.
Last-modified: Sun, 26 Oct 2003 09:47:38 GMT