govor na obshchie vospominaniya o Neapole i bure okazalis' tshchetnymi: koroleva yavno izbegala etoj temy. Dlya nee i vpryam' lyuboe vospominanie bylo tyagostnym, i ona gnala ih ot sebya. A kogda Guchcho, starayas' pohvastat'sya Dzhannino, zametil, chto on byl "molochnym bratom vashego syna, madam", krasivoe lico korolevy prinyalo pochti surovoe vyrazhenie. Korolevy ne plachut pri postoronnih. Odnako pokazyvat' ej zhivogo, belokurogo, pyshushchego zdorov'em rebenka teh zhe let, kakih mog byt' i ee syn, rebenka, kotorogo vskormila ta zhe grud', chto i ee syna, bylo chereschur zhestoko, pust' dazhe eta zhestokost' i byla nepredumyshlennoj. Golos gorya zaglushil golos krovi. Da i den', vidimo, dlya vizita byl vybran neudachno, ibo Klemenciya sobiralas' prisutstvovat' na koronovanii tret'ej posle nee korolevy Francii. Ona zastavila sebya lyubezno sprosit': - CHem budet zanimat'sya etot prelestnyj rebenok, kogda vyrastet? - Budet upravlyat' bankom, madam, po krajnej mere ya nadeyus', chto on izberet to zhe zanyatie, chto ego otec i vse ego predki. Vse ego predki! Pered korolevoj Klemenciej stoyal ee sobstvennyj syn, no ona ne videla ego, i ej ne suzhdeno bylo nikogda uznat' ob etom. Ona reshila, chto Guchcho prishel, chtoby potrebovat' uplaty kakogo-nibud' dolga ili oplaty scheta za kakuyu-nibud' zolotuyu chashu ili dragocennost', kotorye ej postavil ego dyadya. Ona davno privykla k trebovaniyam postavshchikov. I byla porazhena, ponyav, chto etot molodoj chelovek yavilsya lish' dlya togo, chtoby uvidet' ee. Tak, znachit, sushchestvuyut eshche lyudi, kotorye prihodyat k nej, nichego ne trebuya vzamen - ni uplaty dolga, ni uslugi! Guchcho velel synu pokazat' ee velichestvu koroleve ladanku, kotoruyu tot nosil na shee. Koroleva sovsem o nej zabyla, i Guchcho prishlos' napomnit' o bol'nice dlya bednyh v Marsele, gde ona prepodnesla emu etot podarok. "|tot yunosha lyubil menya!" - podumalos' ej. Obmanchivoe uteshenie zhenshchin, kotorym sud'ba otvela dlya lyubvi slishkom malyj srok i kotorye zhivut vospominaniyami o teh chuvstvah, kotorye oni kogda-to vnushali, pust' chuvstva eti byli stol' slaby, chto ih ne osoznavali dazhe te, kto ih ispytyval! Ona naklonilas', chtoby pocelovat' rebenka. No Dzhannino zhivo stal na koleni i poceloval ej ruku. Pochti mashinal'no Klemenciya oglyanulas', ishcha kakoj-nibud' podarok, i, zametiv pozolochennuyu serebryanuyu korobochku, protyanula ee rebenku so slovami: - Ty, konechno, lyubish' drazhe? Voz'mi etu konfetnicu, i da hranit tebya bog! Pora bylo otpravlyat'sya na ceremoniyu. Klemenciya sela v nosilki, prikazala zadernut' belye zanaveski; i tut ee pronzilo muchitel'noe oshchushchenie bespoleznosti svoego sushchestvovaniya; vse ee nikomu ne nuzhnoe prekrasnoe telo skovala bol' - grud', nogi, zhivot; nakonec ona smogla dat' volyu slezam. Mnogochislennaya tolpa dvigalas' po ulice Tampl' v odnom napravlenii, v storonu Seny, k Site, dlya togo chtoby kraeshkom glaza vzglyanut' na ceremoniyu koronovaniya, hotya kazhdyj znal, chto uvidit tol'ko zatylok vperedi stoyashchego. Vzyav Dzhannino za ruku, Guchcho pospeshil za belymi nosilkami, slovno on vhodil v svitu korolevy. Takim obrazom im udalos' perejti cherez Most menyal, proniknut' vo dvorcovyj dvor; zdes' oni i ostanovilis', chtoby posmotret' na znatnyh vel'mozh, kotorye v prazdnichnom odeyanii vhodili v Sent-SHapel'. Guchcho uznal bol'shinstvo iz nih i nazyval rebenku ih imena: grafinya Mago Artua, kotoraya s koronoj na golove kazalas' osobenno ogromnoj, i graf Rober, ee plemyannik, eshche vyshe tetki, ego vysochestvo Filipp Valua, stavshij perom Francii, i ego supruga, kovylyavshaya ryadom s nim, zatem madam ZHanna Burgundskaya, eshche odna vdovstvuyushchaya koroleva. No chto eto za molodaya cheta - emu let vosemnadcat', a ej let pyatnadcat' - sledovala vsled za neyu? Guchcho sprosil u stoyashchih ryadom lyudej. Emu otvetili, chto eto madam ZHanna Navarrskaya i ee suprug Filipp d'|vre. Vot kak! Pora privyknut' k neozhidannostyam, kotorye prepodnosit vam zhizn'. Docheri Margarity Burgundskoj uzhe ispolnilos' pyatnadcat' let, i ona vyshla zamuzh posle vseh dinasticheskih dram, razygravshihsya v svyazi s ee yakoby nezakonnym proishozhdeniem. Davka byla stol' sil'noj, chto Guchcho prishlos' posadit' Dzhannino sebe na plechi; nu i tyazhel zhe okazalsya etot d'yavolenok! Aga! Vot priblizhaetsya koroleva Izabella Anglijskaya, pribyvshaya dlya etogo sluchaya iz Pont'e. Guchcho dazhe udivilsya, kak malo ona izmenilas' so dnya ih vstrechi v Vestminstere, vstrechi, kotoraya prodolzhalas' rovno stol'ko vremeni, skol'ko ponadobilos' dlya togo, chtoby vruchit' ej poslanie grafa Robera. Odnako, kazalos', ona byla togda chut' vyshe... Ryadom shel ee syn, princ |duard Akvitanskij. Lica prisutstvovavshih vytyagivalis' ot udivleniya, ibo shlejf mantii yunogo gercoga nes lord Mortimer, slovno on byl pervym kamergerom ili opekunom princa. Da, derzost' neslyhannaya! Tol'ko madam Izabella mogla brosit' takoj vyzov peram, episkopam, vsem tem, kto poluchil pis'ma ot ee obmanutogo supruga. U lorda Mortimera byl pobedonosnyj vid, pravda, ne takoj, kak u korolya Karla Krasivogo, kotorogo vpervye videli stol' siyayushchim, no ob®yasnyalos' eto tem, chto, kak sheptalis' v tolpe, koroleva Francii byla na vtorom mesyace beremennosti. Davno pora! I ee stol' dolgo otkladyvavsheesya oficial'noe koronovanie svershalos' teper' kak by v znak blagodarnosti. Dzhannino vnezapno sklonilsya k uhu Guchcho: - Padre mio, - skazal on, - tolstyj sen'or, kotoryj poceloval menya vchera, tot, s kotorym my gulyali po ego sadu, on zdes', on na menya smotrit! O! Kakoe volnenie ispytyval slavnyj Buvill', stisnutyj so vseh storon sanovnikami, chego tol'ko ne peredumal on, glyadya na nastoyashchego korolya Francii, kotorogo vse schitali pogrebennym v Sen-Deni i kotoryj na samom dele byl zdes', v tolpe, i vossedal na plechah lombardskogo kupca, poka koronovali suprugu ego vtorogo preemnika! V tot zhe den', posle poludnya, po dizhonskoj doroge, naibolee priyatnoj i bezopasnoj iz teh, chto veli v Italiyu, skakali dva serzhanta vse togo zhe grafa Buvillya, soprovozhdavshie siennca i belokurogo rebenka. Guchcho Bal'oni schital, chto uvozit sobstvennogo syna; v dejstvitel'nosti zhe on pohitil nastoyashchego i zakonnogo korolya. I tajnu etu znali lish' vsemogushchij starec, provodivshij svoi dni v odnom iz pokoev Avin'onskogo dvorca, napolnennom shchebetom ptic, byvshij kamerger, progulivavshijsya po svoemu sadu v Pre-o-Klerk, i molodaya, navsegda poteryavshaya pokoj i nadezhdu zhenshchina, ostavshayasya sredi lugov Il' de Fransa. A vdovstvuyushchaya koroleva, obitavshaya v Tample, prodolzhala zakazyvat' messy po svoemu umershemu rebenku. 4. SOVET V SHAALI ZHivitel'naya groza ochistila iyun'skoe nebo. V SHaali, v korolevskih pokoyah abbatstva cisteriancev, osnovannogo Kapetingami, kuda neskol'ko mesyacev nazad perevezli vnutrennosti Karla Valua, koptya, dogorali svechi, i zapah voska smeshivalsya s aromatami napoennoj dozhdem zemli i blagovoniem ladana, kotorym propitany vse ugolki cerkvej i abbatstv. Vspugnutaya grozoj moshkara ustremilas' v pokoi cherez uzkie okna i plyasala vokrug plameni svechej. Grustnyj vydalsya vecher. Zadumchivye, ugryumye, skuchayushchie lyudi, svodchatyj zal, golye kamennye steny, zaveshannye starymi drapirovkami s vytkannymi na nih liliyami - takie kovry vo mnozhestve izgotovlyalis' dlya korolevskih rezidencij. S desyatok lyudej sobralos' vokrug korolya Karla IV: graf Rober Artua, graf Filipp Valua, episkop Bovezskij ZHan de Marin'i, per korolevstva, kancler ZHan de SHershemon, hromoj graf Lyudovik Burbonskij, pervyj kamerger, konnetabl' Goshe do SHatijon. God nazad konnetabl' poteryal svoego starshego syna, i eta utrata, po vseobshchemu mneniyu, razom sostarila ego. Teper' emu netrudno bylo dat' ego sem'desyat shest' let; slyshal on vse huzhe i huzhe i obvinyal v etom zherla, iz kotoryh palili u nego pryamo pod uhom pri osade La Reolya. V etot vecher predpolagalos' obsudit' delo, kasayushcheesya vsej korolevskoj sem'i, poetomu na Sovet dopustili i zhenshchin. Prisutstvovali tri ZHanny - pervye damy korolevstva: madam ZHanna d'|vre, carstvuyushchaya koroleva, madam ZHanna Valua, supruga Robera, kotoruyu velichali grafinej Bomon v sootvetstvii s oficial'nym titulom ee supruga, hotya ego samogo po privychke prodolzhali nazyvat' Artua, i, nakonec, ZHanna Burgundskaya, zlaya, skupaya i tozhe hromaya, kak i ee kuzen Burbon, vnuchka Lyudovika Svyatogo, supruga Filippa Valua. Byla zdes' i Mago, Mago s sedymi volosami, vsya v chernom i fioletovom, s ogromnoj grud'yu, shirokoplechaya, shirokozadaya, s zhirnymi rukami, ne zhenshchina, a nastoyashchaya glyba. S godami chelovek obychno kak-to ssyhaetsya, stanovitsya men'she, no Mago byla isklyucheniem iz etogo pravila. Za poslednie mesyacy ona sil'no sdala, i eta velikansha, stavshaya staruhoj, proizvodila eshche bolee groznoe vpechatlenie, chem v molodosti. Vpervye za dolgoe vremya grafinya Artua vnov' poyavilas' pri dvore bez korony, kotoruyu ona nadevala dlya oficial'nyh ceremonij, gde obyazyval ee prisutstvovat' rang pera korolevstva; vpervye so dnya smerti ee zyatya Filippa Dlinnogo Mago uvideli v Sovete. Ona pribyla v SHaali v traurnom odeyanii, pohozhaya na zhivoj dvizhushchijsya katafalk ili na razubrannuyu cerkov' dlya sluzhby v strastnuyu nedelyu. Za neskol'ko dnej do etogo skonchalas' ee doch' Blanka v abbatstve Mobyuisson - ee v konce koncov pereveli iz SHato-Gajyara v menee surovoe mesto zaklyucheniya, okolo Kutansa. Mago dobilas' etogo v obmen na soglasie rastorgnut' brak. No Blanka nedolgo pol'zovalas' dannoj ej poblazhkoj. Ona umerla cherez neskol'ko mesyacev posle svoego postrizheniya v monahini, iznurennaya dolgimi godami tyuremnogo zaklyucheniya, strashnymi zimnimi nochami v Andelizskoj kreposti, umerla v tridcat' let ot istoshcheniya, kashlya i gorya, pochti poteryavshaya razum pod monasheskim svoim pokryvalom. I vse eto za odin god lyubvi, esli voobshche Mozhno nazvat' lyubov'yu ee svyaz' s Got'e d'One; i vse eto za to, chto v vosemnadcat' let, kogda chelovek eshche ne otdaet sebe polnost'yu otcheta v svoih postupkah, ona pozvolila uvlech' sebya svoej kuzine Margarite Burgundskoj, chtoby ne otstat' ot nee, chtoby tozhe pozabavit'sya. Ta, kotoraya mogla byt' korolevoj Francii, edinstvennaya zhenshchina, kotoruyu Karl Krasivyj lyubil po-nastoyashchemu, ugasla imenno togda, kogda ee zhdalo otnositel'noe spokojstvie. A korol' Karl Krasivyj, v ch'em serdce eta konchina vskolyhnula tyazhelye vospominaniya, grustno sidel ryadom s tret'ej svoej suprugoj, otlichno ponimavshej, o chem dumaet muzh, no pritvoryavshejsya, budto nichego ne zamechaet. Mago sumela vospol'zovat'sya dazhe svoim gorem. Ona, v kachestve isstradavshejsya materi, samochinno bez preduprezhdeniya, kak by dvizhimaya lish' dushevnym poryvom, yavilas' k Karlu vyrazit' svoe soboleznovanie neschastnomu byvshemu suprugu Blanki; oni upali drug drugu v ob®yatiya, i Mago oblobyzala byvshego zyatya, istykav ego shcheki samymi nastoyashchimi usami, vyrosshimi s vozrastom nad ee verhnej guboj; Karl, slovno rebenok, utknulsya lbom v neob®yatnuyu teshchinu grud' i uronil neskol'ko slezinok na drapirovku pohoronnyh drog, kotoruyu napominalo odeyanie velikanshi. Tak menyayutsya otnosheniya mezhdu lyud'mi, kogda smert' prohodit sredi nih i iznichtozhaet prichinu nepriyazni. Ona horosho znala, madam Mago, chto ona delaet, yavivshis' v SHaali; i ee plemyannik Rober s trudom skryval dosadu. On ulybalsya ej, ona ulybalas' emu, oni nazyvali drug druga "milejshaya tetushka", "milejshij plemyannik", slovom, vykazyvali "rodstvennuyu privyazannost'", k kotoroj ih obyazyval dogovor 1318 goda. No oni lyuto nenavideli drug druga. S kakoj ohotoj ubili by oni odin drugogo, esli by ne postoronnie svideteli. V dejstvitel'nosti zhe Mago yavilas' - konechno, ona etogo ne govorila, no Rober dogadalsya - v svyazi s odnim poluchennym eyu pis'mom. Vprochem, vse prisutstvovavshie poluchili takie zhe pis'ma, lish' slegka otlichavshiesya odno ot drugogo: Filipp Valua, ZHan de Marin'i, konnetabl' i korol'... v pervuyu ochered' korol'. Zvezdy vysypali na yasnom nochnom nebe, desyat'-odinnadcat' samyh vliyatel'nyh lyudej korolevstva sideli kruzhkom pod etimi svodami, mezhdu stolbami reznoj kapiteli, i ih bylo malo, ochen' malo. Dazhe sami oni chuvstvovali, skol' prizrachno ih mogushchestvo. Slaboharakternyj i ogranichennyj korol' ne imel ni nastoyashchej sem'i, ni predannyh slug. Kto v sushchnosti vse eti princy i sanovniki, sobravshiesya v etot vecher vokrug nego? Libo dal'nie rodstvenniki, libo sovetniki, unasledovannye im ot otca ili dyadi. Nikogo, kto byl by dejstvitel'no ego chelovekom, ego sozdaniem, kto byl by prochno s nim svyazan. U ego otca v Sovete zasedali tri syna i dva brata; i dazhe v dni ssor, dazhe kogda nyne pokojnyj Karl Valua podnimal buchu, eto byli vse zhe semejnye buchi. U Lyudovika Svarlivogo bylo dva brata i dva dyadi; u Filippa Dlinnogo byli vse te zhe dyadi, i kazhdyj po-svoemu podderzhival ego, byl eshche brat, Karl, to est' on sam. A u nego, perezhivshego vseh rodnyh, ne ostalos' pochti nikogo. Ego Sovet navodil na mysl' o neotvratimom konce dinastii. Edinstvennaya nadezhda na prodolzhenie pryamoj vetvi Kapetingov pokoilas' vo chreve etoj molchalivoj zhenshchiny, ni horoshen'koj, ni urodlivoj; ona sidela, skrestiv ruki, okolo Karla i znala, chto stala korolevoj lish' potomu, chto luchshej najti ne udalos'. Pis'mo, preslovutoe pis'mo, stavshee predmetom obsuzhdeniya, bylo napisano v Vestminstere i datirovano devyatnadcatym iyunya; kancler derzhal ego v rukah; na pergamente vidnelis' kuski zelenogo voska - sledy slomannoj pechati. - Stol' sil'nyj gnev korolya |duarda vyzvan, nado polagat', tem, chto lord Mortimer derzhal kraj mantii gercoga Akvitanskogo vo vremya koronovaniya ee velichestva korolevy. To, chto zaklyatyj vrag korolya nahodilsya ryadom s ego synom, vypolnyaya stol' pochetnuyu missiyu, sir |duard prinyal kak lichnoe oskorblenie. |to zagovoril monsen'or ZHan de Marin'i; proiznes eti slova sladkim, rovnym i melodichnym golosom, izredka soprovozhdaya svoyu rech' legkim dvizheniem krasivyh pal'cev, na kotoryh sverkal episkopskij persten' s ametistom. Ego odeyanie, sostoyavshee iz treh nadetyh odna na druguyu sutan, bylo sshito iz legkoj tkani, kak eto i polozheno po sezonu; bolee korotkaya verhnyaya sutana nispadala izyashchnymi skladkami. Ot tkani ishodil sladostnyj zapah aromaticheskih masel, kotorymi monsen'or Marin'i lyubil umashchivat'sya posle umyvaniya i vanny, redko kakoj drugoj episkop rasprostranyal vokrug sebya takoe blagouhanie. Lico ego bylo bezuprechno pravil'nym: pryamoj nos, rovno ocherchennye brovi shodilis' k perenosice. Esli by skul'ptor izvayal lik monsen'ora Marin'i, ne otstupaya ot natury, poluchilsya by prekrasnyj nadgrobnyj pamyatnik dlya sobstvennoj mogily episkopa, no, konechno, ne sejchas, ibo monsen'or de Marin'i byl eshche molod. On ves'ma iskusno sumel vospol'zovat'sya polozheniem svoego brata, kogda tot byl koad'yutorom ZHeleznogo Korolya, i sumel v nuzhnyj moment predat' etogo brata; ego ne kasalis' prevratnosti, neizbezhnye pri stol' chastoj smene korolej, i, perehodya iz sobora v sobor, on v sorok let stal cerkovnym perom v korolevskom Sovete. - SHershemon, - obratilsya korol' Karl k svoemu kancleru, - perechitajte mne to mesto v pis'me, gde brat nash |duard zhaluetsya na messira Mortimera. ZHan de SHershemon razvernul pergament, priblizil ego k sveche, probezhal pis'mo glazami, bormocha chto-to pro sebya, i, najdya nuzhnye stroki, prochel vsluh: - "...Svyaz' suprugi nashej i syna nashego s izmennikom i nashim zaklyatym vragom stala vsem izvestnoj s teh por, kak vyshenazvannyj izmennik Mortimer vo vremya torzhestvennogo koronovaniya v Parizhe na Troicyn den' nashej drazhajshej sestry, vashej podrugi, korolevy Francii, nes shlejf syna nashego, na velikij nash sram i ponoshenie". Episkop Marin'i naklonilsya k konnetablyu Goshe i shepnul: - Kak skverno sostavleno pis'mo; a ego latyn' sovsem nikuda. Konnetabl' ploho rasslyshal shepot i ogranichilsya vorchlivym zamechaniem: - Vyrodok, muzhelozhec! - SHershemon, - prodolzhil korol', - po kakomu pravu mozhem my otkazat' nashemu bratu korolyu Anglijskomu, predpisyvayushchemu nam prekratit' prebyvanie u nas ego suprugi? To obstoyatel'stvo, chto Karl Krasivyj obratilsya neposredstvenno k svoemu kancleru, a ne povernulsya, kak byvalo obychno, v storonu Robera Artua, svoego pervogo sovetniki i dyadi po zhene, svidetel'stvovalo o tom, chto vpervye u nego sozrelo kakoe-to samostoyatel'noe reshenie. Ne sovsem yasno predstavlyaya sebe zhelaniya korolya i boyas', s drugoj storony, navlech' na sebya gnev vsemogushchego Robera Artua, ZHan de SHershemon, prezhde chem otvetit', pogruzilsya v chtenie pis'ma, slovno dlya togo, chtoby vyskazat' svoe mnenie, emu nuzhno bylo eshche raz produmat' poslednie ego stroki. - "...Vot pochemu, drazhajshij brat, - propel vsluh kancler, - my vnov' prosim vas stol' goryacho i chistoserdechno, kak tol'ko mozhem, chtoby delo eto v sootvetstvii s nashim derzhavnym zhelaniem svershilos' i chtoby vy vnyali nashej pros'be i blagosklonno i v skorom vremeni udovletvorili ee k pol'ze i chesti vseh nas i daby beschestiyu nashemu byl konec polozhen..." ZHan Marin'i pokachal golovoj i tyazhelo vzdohnul. On bukval'no stradal ot etogo tyazhelogo i neuklyuzhego stilya! No, v konce koncov, kak by ploho ni bylo napisano pis'mo, smysl ego byl vpolne yasen. Grafinya Mago Artua molchala; ona poostereglas' torzhestvovat' do vremeni, i ee serye glaza pobleskivali v svete svechej. Navet, sdelannyj eyu proshloj osen'yu, i ee kozni s episkopom |kzeterskim dali uzhe sejchas, v nachale leta, plody, teper' ostaetsya sobrat' ih. - Razumeetsya, sir, - reshilsya nakonec kancler, tak kak nikto ne prishel emu na pomoshch' i ne zagovoril pervym, - razumeetsya, sir, soglasno zakonam cerkvi i vseh korolevstv, nam nadlezhit v izvestnoj mere udovletvorit' pros'bu korolya |duarda. On trebuet svoyu suprugu... ZHan de SHershemon, kak polagalos' po zanimaemomu im polozheniyu, byl svyashchennosluzhitelem i poetomu, okonchiv rech', povernulsya k episkopu Marin'i, vzglyadom prosya u nego podderzhki. - Nash svyatejshij otec papa cherez episkopa Tibo de SHatijona peredal nam poslanie v tom zhe duhe, - skazal Karl Krasivyj. Delo v tom, chto |duard schel umestnym obratit'sya dazhe k pape Ioannu XXII i poslal emu v kopiyah vsyu perepisku, svidetel'stvovavshuyu o ego semejnyh neuryadicah. A chto mog sdelat' papa Ioann, kak ne podtverdit', chto zhena dolzhna zhit' pri svoem supruge? - Itak, sestre moej sleduet otbyt' v stranu, stavshuyu blagodarya braku s anglijskim korolem ee rodinoj, - dobavil Karl Krasivyj. |ti slova on proiznes, ni na kogo ne glyadya, ustavivshis' na svoi vyshitye tufli. Kandelyabr, vozvyshavshijsya pered ego kreslom, osveshchal ego lico, i na lice etom vnezapno poyavilos' vyrazhenie upryamstva, sovsem kak u ego pokojnogo brata Lyudovika Svarlivogo. - Sir Karl, - zayavil Rober Artua, - prinuzhdat' madam Izabellu vernut'sya v Angliyu znachit vydat' ee svyazannuyu po rukam i nogam Dispanseram! Razve ne potomu priehala ona iskat' u vas zashchity, chto opasalas' za svoyu zhizn'? CHto zhe stanetsya s nej teper'! - Konechno, sir, kuzen moj, vy ne mozhete... - nachal bylo verzila Filipp Valua, neizmenno podderzhivavshij mneniya Robera. No supruga Filippa, ZHanna Burgundskaya, dernula ego za rukav, i on srazu zamolk; esli by ne temnota, prisutstvuyushchie zametili by, kak gusto on pokrasnel. Ot Robera Artua ne uskol'znul i etot zhest, i vnezapnaya nemota Filippa, i vzglyad, kotorym obmenyalis' Mago i molodaya grafinya Valua. Esli by on tol'ko mog, s kakim udovol'stviem svernul by on sheyu etoj Hromonozhke! - Byt' mozhet, moya sestra neskol'ko preuvelichila opasnost', - otvetil korol'. - |ti Dispensery ne proizvodyat vpechatleniya ot®yavlennyh zlodeev, kakimi ona ih izobrazhaet. YA poluchil ot nih neskol'ko ves'ma lyubeznyh pisem, iz koih sleduet, chto oni dorozhat druzhboj so mnoyu. - ...Vy poluchili, krome togo, podarki, prekrasnye yuvelirnye izdeliya, - vskrichal Rober, podnyavshis', i plamya svechej zakolebalos', po licam prisutstvuyushchih probezhali teni. - Sir Karl, lyubimyj moj kuzen, neuzheli tri kakih-to sousnika iz pozolochennogo serebra dlya popolneniya vashego serviza zastavili vas izmenit' mnenie ob etih lyudyah, kotorye poshli na vas vojnoj i kotorye vedut sebya s vashim zyatem, kak kozel s kozlishchej? Ved' my tozhe poluchili ot nih podarki, ne tak li, monsen'or Marin'i, i vy, SHershemon, i ty, Filipp? Parizhskij menyala, imya kotorogo ya mogu nazvat', nekij metr Arnol'd, poluchil v proshlom mesyace pyat' bochek serebra na summu pyat' tysyach funtov sterlingov odnovremenno s prikazom upotrebit' ih s tolkom, daby graf Gloster mog priobresti druzej v Sovete francuzskogo korolya. |ti podarki deshevo oboshlis' Dispenseram, ibo oni prespokojno oplachivayut ih za schet dohodov ot grafstva Kornuoll, otobrannogo u vashej zhe sestry. Vot, sir, chto vam sleduet znat' i pomnit'. Da i kak vy mozhete verit' lyudyam, kotorye ryadyatsya v zhenskoe plat'e, chtoby potakat' porochnoj strasti svoego gospodina? Ne zabyvajte, kakim putem lyudi eti dostigli mogushchestva i kakim mestom obyazany emu... Rober, kak obychno, ne ustoyal pered iskusheniem skazat' nepristojnost', i on povtoril: - ...da, da, imenno kakim mestom! No ego smeh ne vstretil podderzhki ni u kogo, krome konnetablya. V bylye vremena konnetabl' ne lyubil Robera Artua i dostatochno yasno pokazal eto, pomogaya Filippu Dlinnomu, togda eshche regentu, raspravit'sya s gigantom i zasadit' ego v temnicu. No s nekotoryh por starik Goshe obnaruzhil v Robere koe-kakie dostoinstva, glavnym obrazom blagodarya ego golosu, ibo tol'ko ego rech' konnetabl' razbiral, ne napryagaya sluha. V etot vecher vyyasnilos', chto u korolevy Izabelly storonnikov bylo malo. Kancler ostavalsya bezuchastnym, ili, vernee, zabotilsya lish' o tom, chtoby sohranit' svoj post, zavisyashchij ot milosti korolya, i gotov byl primknut' k sil'noj storone. Bezuchastnoj byla i koroleva ZHanna, kotoraya voobshche ne utruzhdala sebya razmyshleniyami; glavnaya ee zabota sostoyala v tom, chtoby izbegat' volnenij, vrednyh v ee polozhenii. Plemyannica Robera Artua, ona v kakoj-to mere ispytyvala na sebe ego vliyanie, uzh ochen' on byl samouveren i ogromen; vmeste s tem ZHanna stremilas' pokazat', chto ona-de dobraya zhena i gotova radi principa osudit' supruzheskuyu chetu, stavshuyu predmetom gromkogo skandala. Konnetabl' byl skoree na storone Izabelly. Prezhde vsego potomu, chto nenavidel |duarda Anglijskogo za ego nravy, za plohoe upravlenie korolevstvom i otkaz prinesti prisyagu vernosti. On voobshche terpet' ne mog vse, chto svyazano s Angliej, hotya vynuzhden byl priznat', chto Rodzher Mortimer okazal nemalye uslugi francuzskoj korone i podlo brosat' ego teper' na proizvol sud'by. On, starik Goshe, nichut' ne postesnyalsya skazat' obo vsem etom vsluh, a takzhe dobavil, chto povedenie Izabelly ne nuzhdaetsya v opravdaniyah! - Ona zhenshchina, chert voz'mi, a suprug ee ne muzhchina! Znachit, on pervyj i vinovat vo vsem! Slegka povysiv golos, monsen'or Marin'i otvetil konnetablyu, chto korolevu Izabellu mozhno bylo by prostit' i chto on so svoej storony gotov otpustit' ej grehi; no oshibka, bol'shaya oshibka madam Izabelly zaklyuchaetsya v tom, chto ona vystavlyaet svoj greh napokaz; a koroleva ne dolzhna podavat' primer prelyubodeyaniya. - Vot eto pravil'no, vot eto spravedlivo, - podtverdil Goshe. - Ne k chemu bylo im razgulivat' pod ruchku na vseh ceremoniyah i delit' lozhe, chto, sudya po sluham, oni delayut. V etom voprose on byl soglasen s episkopom. Itak, konnetabl' i prelat byli na storone korolevy Izabelly, no s ves'ma sushchestvennymi ogovorkami. I k tomu zhe, vyskazav svoe suzhdenie, konnetabl' zamolchal. Mysli ego byli zanyaty kollezhem romanskogo yazyka, kotoryj on sozdal pri svoem zamke v SHatijon-syur-Sen i gde on nahodilsya by sejchas, ne bud' etogo Soveta. No nichego, on otpravitsya k vechernej messe i uteshitsya, slushaya penie monahov - svoeobraznoe udovol'stvie dlya pochti gluhogo cheloveka; no, kak ni stranno, Goshe slyshal luchshe pri shume. K tomu zhe etot voyaka lyubil iskusstvo; takoe tozhe sluchaetsya. Grafinyu Bomon, krasivuyu moloduyu zhenshchinu s ulybavshimsya rtom i nikogda ne ulybavshimisya glazami, vse eto ves'ma zabavlyalo. Kakim obrazom etot gigant, kotorogo ej dali v muzh'ya i dlya kotorogo zhizn' byla teatral'nym dejstvom, vykrutitsya iz polozheniya, v kakoe on popal? On vyigraet, ona znala, chto vyigraet; Rober vsegda vyigryval. I ona pomozhet emu vyigrat', esli eto v ee silah, no ona otnyud' ne sobiralas' vyskazyvat' svoe mnenie na lyudyah. Ee svodnyj brat Filipp Valua byl polnost'yu na storone anglijskoj korolevy, no on predast ee, ibo ego supruga, nenavidyashchaya Izabellu, pered nachalom Soveta prepodala emu nuzhnyj urok, a nyne noch'yu, posle krikov i rugani, otkazhet emu v lozhe, esli on posmeet postupit' protiv ee voli. I dlinnonogij verzila smushchalsya, myamlil, chto-to lopotal. Lyudovik Burbon ne mog pohvastat' otvagoj. Ego uzhe ne posylali na vojnu, ibo on neizmenno obrashchalsya v begstvo. S korolevoj Izabelloj ego ne svyazyvali nikakie chuvstva. Korol' byl chelovek slaboharakternyj, no mog i zaupryamit'sya; v techenie neskol'kih mesyacev on otkazyvalsya naznachit' Karla Valua korolevskim namestnikom v Akvitanii. On ispytyval gluhuyu nepriyazn' k sestre, nelepye pis'ma |duarda, gde anglijskij korol' bez konca tverdil odno i to zhe, v konce koncov okazali na nego vozdejstvie, no glavnoe - skonchalas' Blanka, i on vnov' vspomnil, kak Izabella besposhchadno oboshlas' s nej dvenadcat' let nazad. Ne bud' Izabelly, on tak nikogda by nichego i ne uznal; i ne bud' Izabelly, on, esli by dazhe i uznal, prostil by Blanku, lish' by ona ostalas' s nim. Razve eto ne luchshe, chem vse te uzhasy, beschestie i muki, kotorye sveli ee v mogilu? Slabye duhom muzhchiny obychno terpyat izmenu, poka o nej ne znayut drugie. Klan vragov Izabelly sostoyal vsego iz dvuh lyudej - ZHanny Hromonozhki i Mago Artua, zato ih krepko svyazyvala obshchaya nenavist'. I vot Rober Artua, samyj mogushchestvennyj vo Francii posle korolya chelovek, dazhe v inyh otnosheniyah igrayushchij bolee vazhnuyu rol', chem Karl, chelovek, mnenie kotorogo vsegda bralo verh i kotoryj reshal vse voprosy upravleniya, otdavaya prikazy namestnikam, bal'i i seneshalyam, na sej raz vdrug okazalsya v odinochestve, zashchishchaya delo svoej kuziny. Takova splosh' i ryadom sud'ba vliyatel'nyh pri dvore lyudej, gde vse podchineno nepostizhimoj i peremenchivoj summe dushevnyh sostoyanij okruzhayushchih ih lic, chuvstva koih nezametno izmenyayutsya v zavisimosti ot hoda sobytij i vovlekaemyh v igru interesov. I milost' uzhe nosit v sebe zarodyshi nemilosti. Samomu Roberu eshche ne grozila nemilost', no nad Izabelloj uzhe navisla podlinnaya ugroza. U Izabelly, kotoruyu v techenie neskol'kih mesyacev zhaleli, zashchishchali, voshvalyali, opravdyvali, privetstvuya ee lyubov' kak nekij prekrasnyj revansh, u Izabelly vdrug ostalsya v korolevskom Sovete lish' odin-edinstvennyj storonnik, otstaivayushchij ee dal'nejshee prebyvanie v Parizhe. A mezhdu tem zastavit' Izabellu vernut'sya v Angliyu znachilo prosto polozhit' ee golovu na plahu Tauera, i vse eto horosho znali. No ee vdrug razlyubili; slishkom uzh ona torzhestvovala. Nikto ne hotel bol'she komprometirovat' sebya radi nee, nikto, krome Robera, da i on lish' potomu, chto zashchita Izabelly byla dlya nego v sushchnosti toj zhe bor'boj protiv Mago. No vot i ona nakonec raspravila kryl'ya i brosilas' v ataku, kotoruyu gotovila uzhe davno. - Sir, dorogoj moj syn, ya znayu, kak vy lyubite vashu sestru i s kakim uvazheniem otnosites' k nej, - nachala ona, - no nado pryamo priznat', chto Izabella durnaya zhenshchina, iz-za kotoroj my vse stradali i stradaem. Vzglyanite, kakoj primer ona podaet vashemu dvoru, s teh nor kak nahoditsya zdes', i podumajte, ved' eto ta samaya zhenshchina, kotoraya v svoe vremya obolgala moih docherej i sestru prisutstvuyushchej zdes' ZHanny Burgundskoj. Razve ya byla ne prava, kogda govorila vashemu otcu - upokoj, gospodi, ego dushu! - chto on pozvolil svoej docheri vvesti sebya v zabluzhdenie? Ona porochila nas vseh bez vsyakoj na to prichiny, pripisyvaya drugim durnye mysli, kotorye tailis' v ee dushe, chto ona dostatochno yasno dokazala nam teper'. Blanka, chistaya, lyubivshaya vas, kak vy eto znaete, do poslednego dyhaniya. Blanka skonchalas' na etoj nedele! Ona byla nevinna, moi docheri byli nevinny! Tolstyj palec Mago, tverdyj, kak palka, ukazatel'nyj palec, ustavilsya v potolok, kak by prizyvaya v svideteli nebesa. I zhelaya dostavit' udovol'stvie svoej tepereshnej soyuznice, ona dobavila, povernuvshis' k ZHanne Hromonozhke: - Tvoya sestra, nesomnenno, byla nevinna, bednaya moya ZHanna, i vse my nastradalis' iz-za navetov Izabelly, a v moej materinskoj grudi do sih por ne zazhila krovotochashchaya rana. Eshche nemnogo, i vse prisutstvuyushchie prolili by slezu umileniya; no Rober prerval grafinyu: - Vasha Blanka nevinna? Hochetsya verit' v eto, tetushka, no ne ot svyatogo zhe duha ona zaberemenela v temnice? Lico korolya Karla Krasivogo iskazilos' nervnoj grimasoj. Pravo zhe, kuzen Rober zrya napomnil ob etom. - Moyu dochurku tolknulo na eto otchayanie, - vskrichala Mago. - CHto bylo teryat' ej, moej golubke, oporochennoj klevetnikami, zatochennoj v krepost' i napolovinu poteryavshej rassudok? Hotelos' by mne znat', kto ustoyal by v podobnyh usloviyah. - YA tozhe sidel v tyur'me, tetushka, kuda vash zyat' Filipp zasadil menya radi vashego udovol'stviya. No ya ne obryuhatil ni odnoj iz dochek tyuremshchika i s gorya ne sklonyal k sozhitel'stvu samogo tyuremshchika, chto poroyu, govoryat, sluchaetsya v nashem semejstve. Tut konnetabl' vnov' proyavil interes k sporu. - YA vizhu, dorogoj moj plemyannik, chto vam po dushe chernit' pamyat' usopshej, no otkuda vy znaete, chto moyu Blanku ne vzyali siloj? Esli ee kuzinu mogli zadushit' v toj zhe temnice, - brosila Mago, glyadya Roberu pryamo v glaza, - to pochemu zhe Blanku ne mogli iznasilovat'? Net, sir, syn moj, - prodolzhala ona, obrashchayas' snova k korolyu, - kol' skoro vy prizvali menya na vash sovet... - Nikto vas ne zval, - otvetil Rober, - vy pribyli syuda samochinno. No ne tak-to legko bylo zastavit' zamolchat' staruyu velikanshu. - ...to ya vam dam sovet, dam ot vsego moego materinskogo serdca, kotoroe vsegda i vopreki vsemu bylo preispolneno lyubvi k vam. Tak vot, sir Karl: izgonite iz Francii vashu sestru, ibo kazhdyj ee priezd v Parizh navlekaet bedu na francuzskuyu koronu. V tot god, kogda vas i vashih brat'ev posvyashchali v rycari - moj plemyannik Rober tozhe, naverno, pomnit eto, - v Mobyuissone vspyhnul pozhar, i my edva ne sgoreli zhiv'em! V sleduyushchem godu ona zateyala skandal, pokryvshij nas pozorom; a bud' ona horoshej docher'yu korolyu i horoshej sestroj svoim brat'yam, ej sledovalo by promolchat', dazhe esli v toj istorii byla chastica pravdy, a ne raznosit' ee po vsemu svetu s pomoshch'yu prispeshnika, ch'e imya mne izvestno. A vspomnite-ka, chto proizoshlo vo vremena pravleniya vashego brata Filippa, kogda ona pribyla v Am'en, chtoby dogovorit'sya o prinesenii |duardom prisyagi vernosti? Ved' kak raz togda pastuhi opustoshili korolevstvo! S teh por kak ona snova yavilas' syuda, ya zhivu v postoyannom strahe! YA boyus' za rebenka, kotorogo vy zhdete i kotoryj, kak my nadeemsya, budet mal'chikom, ibo vy dolzhny dat' Francii korolya; zaklinayu vas poetomu, sir, syn moj: pust' eta nositel'nica zla derzhitsya podal'she ot chreva vashej suprugi! O! Ona znala, kuda napravit' strelu svoego arbaleta. No Rober uzhe nanes otvetnyj udar. - A gde byla Izabella, kogda skonchalsya nash kuzen Lyudovik Svarlivyj, milejshaya tetushka? Naskol'ko mne pomnitsya, otnyud' ne vo Francii. A gde ona byla, kogda syn ego, mladenec Ioann Posmertnyj, vnezapno skonchalsya u vas na rukah, milejshaya tetushka? Ved' Izabelly, esli mne ne izmenyaet pamyat', ne bylo togda ni v opochival'ne Lyudovika, ni sredi prisutstvovavshih na ceremonii baronov?! Hotya, vozmozhno, vy schitaete, chto dve eti smerti ne vhodyat v chislo bed francuzskoj korony. Negodyajka napala na eshche bol'shego, chem ona sama, negodyaya. Eshche neskol'ko slov, i oni otkryto obvinili by drug druga v ubijstvah. Konnetabl' znal etu korolevskuyu sem'yu uzhe bol'she polstoletiya. Prishchuriv svoi morshchinistye, kak u cherepahi, veki, on progovoril: - Ne budem otvlekat'sya v storonu, vernemsya, messiry, k voprosu, trebuyushchemu nashego resheniya. I chto-to v ego golose napomnilo zasedaniya Soveta ZHeleznogo Korolya. Karl Krasivyj provel ladon'yu po svoemu gladkomu lbu i skazal: - A chto, esli my zastavim messira Mortimera pokinut' korolevstvo i tom udovletvorim |duarda? Tut zagovorila ZHanna Hromonozhka. U nee byl chistyj, negromkij golos, no posle reva dvuh bykov iz Artua ee ohotno slushali. - My tol'ko zrya poteryaem vremya i sily, - zayavila ona. - Neuzheli vy dumaete, chto nasha kuzina rasstanetsya s chelovekom, stavshim teper' ee vladykoj? Ona predalas' emu dushoj i telom, im ona tol'ko i dyshit. Ona ili zapretit emu uezzhat', ili uedet vmeste s nim. ZHanna Hromonozhka nenavidela anglijskuyu korolevu ne tol'ko v pamyat' svoej sestry Margarity, no i za to, chto Izabella pokazala vo Francii primer samoj prekrasnoj lyubvi. Odnako ZHanne Burgundskoj ne na chto bylo setovat', verzila Filipp lyubil ee ot vsej dushi i lyubil kak polozheno, nesmotrya na to, chto odna noga u nee byla koroche drugoj. No vnuchke Lyudovika Svyatogo hotelos', chtoby vo vsem mire lyubili tol'ko ee odnu. I ona nenavidela chuzhuyu lyubov'. - Nado prinyat' reshenie, - povtoril konnetabl'. On skazal eto potomu, chto vremya bylo uzhe pozdnee, i potomu, chto na etom Sovete slishkom mnogo boltali zhenshchiny. Korol' Karl kivkom golovy odobril ego slova i ob®yavil: - Zavtra utrom moya sestra budet otpravlena v Bulonskij port, gde ee posadyat na korabl' i v soprovozhdenii svity otvezut k zakonnomu ee suprugu. Takova moya volya. Pri slovah "takova moya volya" prisutstvuyushchie pereglyanulis', ibo s ust Karla Slabogo redko sryvalis' eti slova. - SHershemon, - dobavil on, - podgotov'te vse nuzhnye bumagi dlya svity, kotorye ya skreplyu maloj pechat'yu. Tut uzh nechego bylo dobavit'. Karl Krasivyj zaupryamilsya, on byl korolem i inogda vspominal ob etom; lyubopytno, chto proishodilo eto obychno, kogda mysli ego obrashchalis' k toj pervoj zhenshchine, kotoruyu on poznal, kotoraya tak durno s nim oboshlas' i kotoruyu on tak sil'no lyubil. Tol'ko grafinya Mago pozvolila sebe zametit': - Vy postupili mudro, sir, syn moj. Posle etogo vse razoshlis', dazhe ne pozhelav drug drugu spokojnoj nochi, ibo kazhdyj soznaval, chto prichasten k nedobromu delu. Otodvinuv kresla i vstav, vse molcha poklonilis' korolyu i koroleve, kotorye pokinuli zal pervymi. Grafinya Bomon byla razocharovana. A ona-to dumala, chto ee suprug Rober vostorzhestvuet! Ona vzglyanula na nego; on podal ej znak projti v ih spal'nyu. Emu nuzhno bylo eshche pobesedovat' s monsen'erom de Marin'i. Konnetabl', privolakivaya nogu, ZHanna Burgundskaya, kovylyaya, Lyudovik Klermonskij, prihramyvaya, - nu i kosolapoe potomstvo okazalos' u Lyudovika Svyatogo! - pokinuli zal. Verzila Filipp posledoval za zhenoj s vidom ohotnich'ej sobaki, upustivshej dich'. Rober chto-to shepnul na uho episkopu Bovezskomu, kotoryj, slushaya ego, tiho potiral svoi krasivye ruki. Neskol'ko minut spustya Rober, projdya cherez monastyr', otpravilsya v otvedennye emu pokoi. Mezhdu dvumya kolonnami on zametil ch'yu-to ten'. To byla ten' lyubuyushchejsya noch'yu zhenshchiny. - Priyatnyh snovidenij, messir Artua. |tot pevuchij i v to zhe vremya nasmeshlivyj golos prinadlezhal pridvornoj dame grafini Mago, Beatrise d'Irson, kotoraya, kazalos', mechtala zdes' ili kogo-to zhdala, no kogo? Konechno, Robera; on eto horosho znal. Ona podnyalas', potyanulas', ee siluet chetko vyrisovyvalsya na fone svodchatogo okna. Zatem, pokachivaya bedrami, ona sdelala shag, drugoj, podol ee plat'ya skol'znul po kamennomu polu. - CHto vy delaete zdes', prelestnaya shlyuha? - sprosil Rober. Ona otvetila ne srazu. Povernuvshis' v storonu zvezdnogo neba, ona progovorila: - V takuyu chudesnuyu noch' ne hochetsya lozhit'sya v postel' odnoj. V eto prekrasnoe vremya goda ploho spitsya... Rober Artua priblizilsya k nej pochti vplotnuyu, voproshayushche vzglyanul v ee dlinnye glaza, prizyvno blesnuvshie v polumrake, polozhil svoyu ogromnuyu ruku na ee taliyu... i vdrug, otdernuv ladon', vstryahnul pal'cami, slovno ozhegshis'. - A nu-ka, prekrasnaya Beatrisa, - vskrichal on so smehom, - zhivee begite i okunites' v holodnyj prud, inache vy zagorites'! Ot etogo grubogo zhesta i derzkih slov Beatrisa vzdrognula. Uzhe davno ona zhdala sluchaya pokorit' giganta; nynche, dumala ona, ego svetlost' Rober popadet v lapy grafini Mago, a ona, Beatrisa, smozhet nakonec nasytit' svoyu strast'. No net, i v etot vecher nichego eshche ne proizojdet. U Robera byli bolee vazhnye dela. On dobralsya do svoih pokoev, voshel v opochival'nyu svoej suprugi grafini Bomon, i grafinya pripodnyalas' na krovati. Ona byla sovershenno nagaya; tak ona spala v letnie mesyacy. Toj zhe samoj rukoj, kotoraya tol'ko chto lezhala na talii Beatrisy, Rober mashinal'no pogladil grud' zheny, prinadlezhavshej emu po zakonu, chto oznachalo vsego lish': "spokojnoj nochi". Grafinya Bomon ne obratila vnimaniya na etu lasku, ibo ona zabavlyalas'; ee vsegda zabavlyalo povedenie velikana-supruga, ona staralas' v takie minuty dogadat'sya, chem zanyaty ego mysli. Rober Artua upal v kreslo, vytyanul svoi gromadnye nozhishchi, vremya ot vremeni s serditym stukom opuskaya ih na pol. - Vy ne sobiraetes' spat', Rober? - Net, dushen'ka, net. YA dazhe pokinu vas i nemedlya otpravlyus' v Parizh, kak tol'ko eti monahi prekratyat svoe penie. Grafinya ulybnulas'. - Drug moj, a ne dumaete li vy, chto moya sestra grafinya Gennegau mogla by priyutit' Izabellu u sebya nenadolgo, chtoby dat' ej vremya styanut' svoi sily? - YA kak raz nad etim i dumayu, moya prekrasnaya grafinya, kak raz nad etim. Madam Bomon uspokoilas': itak, ee suprug vyigraet. Vskochit' etoj noch'yu v sedlo vynudilo Robera Artua ne tak zhelanie usluzhit' Izabelle, skol'ko nenavist' k Mago. Negodyajka vzdumala perechit' emu, gubit' teh, komu on pokrovitel'stvuet, nadeyalas' vernut' sebe vliyanie na korolya. Nu chto zh, posmotrim, za kem ostanetsya poslednee slovo. On otpravilsya budit' svoego vernogo Lorme. - Osedlaj-ka treh loshadej. Da potoropi moego oruzhenosca i serzhanta... - A ya? - sprosil Lorme. - Net, ty ne poedesh', ty budesh' spat'. |to byla nemalaya lyubeznost' so storony Robera. Gody nachinali skazyvat'sya na starom tovarishche grafskih zlodeyanij, kotoromu prihodilos' vystupat' i v roli telohranitelya, i v roli dushitelya, i v roli kormilicy. U Lorme poyavilas' odyshka, i on ploho perenosil utrennie tumany. On vyrugalsya. Raz mogut obojtis' bez nego, tak zachem zhe ego budit'! No on vorchal by eshche sil'nee, esli by emu prishlos' ehat'. Koni byli osedlany; oruzhenosec zeval, serzhant speshno zastegival dospehi. - Po konyam, - skomandoval Rober, - progulka nam predstoit ne iz legkih. Opirayas' na zadnyuyu luku sedla i priderzhivaya konya, on vyehal iz abbatstva, minuya fermu i masterskie. No dostignuv peschanogo morya, lezhavshego sredi belostvolyh berez i kazavshegosya vo mrake skazochno svetlym, chut' li ne perlamutrovym pyatnom, - prekrasnyj ugolok dlya plyaski fej, - on prishporil loshad'. Damarten, Mitri, One, Sent-Uan - chetyrehchasovaya skachka galopom, izredka perehodivshaya na rys', chtoby dat' otdyshat'sya loshadyam, i s odnoj-edinstvennoj ostanovkoj v nochnom traktire, kuda zaglyadyvali po doroge na rynok ogorodniki propustit' stakanchik vina. Eshche ne zanyalsya den', kogda oni pribyli vo dvorec Site. Strazha besprepyatstvenno propustila pervogo sovetnika korolya. Pereshagivaya pryamo cherez spyashchih v koridorah slug, Rober podnyalsya v pokoi korolevy, minoval spal'nyu pridvornyh dam, kotorye, - slovno perepugannye kury, zakudahtali: "Madam, madam!" - ne obrativ na nih nikakogo vnimaniya, i proshel dal'she. Rodzher Mortimer lezhal v krovati korolevy. V uglu komnaty gorel nochnik. "Tak, znachit, radi togo, chtoby oni mogli spat' v ob®yatiyah drug druga, ya skakal noch' naprolet, otbiv sebe ves' zad!" - podumal Rober. Posle pervyh minut zameshatel'stva zazhgli svechi; gde uzh bylo konfuzit'sya, raz delo okazalos' stol' srochnym. Rober vkratce rasskazal lyubovnikam o reshenii Soveta v SHaali i o tom, chto zamyshlyalos' protiv nih. Vnimatel'no slushaya i zadavaya voprosy, Mortimer odevalsya na glazah u Robera Artua bez vsyakogo stesneniya, kak to voditsya sredi voinov. Prisutstvie lyubovnicy, kazalos', nichut' ego ne smushchalo; oni i vpryam' veli sebya, kak suprugi. - Nemedlenno uezzhajte, druz'ya moi, vot moj sovet, - skazal Rober. - I otpravlyajtes' na zemli Svyashchennoj imperii, chtoby najti tam ubezhishche. Vy oba i yunyj |duard. Mozhete prihvatit' eshche Kromvelya, |lspeya i Mal'traversa - v obshchem, svita ne dolzhna byt' bol'shoj, inache eto vas zaderzhit. Poedete