Ocenite etot tekst:



----------------------------------------------------------------------------
     Perevod N. YA. Rykovoj
     Jean Racine. Tragedies
     ZHan Rasin. Tragedii
     Seriya "Literaturnye pamyatniki"
     Izdanie podgotovili N. A. ZHirmunskaya, YU. B. Korneev
     Izdatel'stvo "Nauka", Sibirskoe otdelenie, Novosibirsk, 1977
     OCR Bychkov M.N. mailto:bmn@lib.ru
----------------------------------------------------------------------------

                                  Berenika
                                 (Berenice)

                          MONSENXERU KOLXBERU, {1}
       gosudarstvennomu sekretaryu, general'nomu kontroleru finansov,
     glavnomu inspektoru gosudarstvennyh postroek, verhovnomu kaznacheyu
               korolevskih ordenov, markizu de Sen'ele i pr.

     Monsen'er!
     Kak  by  nizko ya s polnym na to osnovaniem ni stavil sebya samogo i svoi
trudy,  derzayu  nadeyat'sya,  chto  vy  ne osudite smelost', kotoruyu ya proyavil,
posvyativ  vam  etu  tragediyu.  Vy  sochli  ee  ne  vovse  nedostojnoj  vashego
odobreniya,  odnako  glavnaya  zasluga  ee  zaklyuchaetsya  dlya vas v tom, chto ej
poschastlivilos'  ne  navlech'  na  sebya poricanij ego velichestva, {2} chemu vy
sami byli svidetelem.
     Vsem  izvestno,  chto  dazhe  neznachitel'nye predmety priobretayut v vashih
glazah  vazhnost',  kol'  skoro  oni  mogut priumnozhit' slavu gosudarya ili zhe
dostavit'  emu  udovol'stvie.  Imenno  poetomu,  sredi stol'kih mnogotrudnyh
zabot,  koim  vy  posvyashchaete  svoe  trudolyubie  i  userdie,  sluzha monarhu i
obshchestvennomu  blagu,  vy inogda blagovolite snizojti do nas, sochinitelej, i
potrebovat' u nas otcheta, na chto zhe my tratim svoj dosug.
     Zdes'  -  dozvol' vy mne eto - ya obrel by ves'ma udobnyj sluchaj osypat'
vas  pohvalami.  CHego  by  ya  ni  skazal  o  vashih  raznoobraznyh  i  redkih
dostoinstvah, voshishchayushchih Franciyu, - o pronicatel'nosti, ot kotoroj nichto ne
uskol'zaet;   o   vseob容mlyushchem  ume  i  krugozore,  kotorye  pozvolyayut  vam
ohvatyvat'  i  osushchestvlyat'  stol'ko velikih nachinanij odnovremenno; o duhe,
kotoryj nichto ne mozhet pokolebat' i utomit'!
     Odnako,  monsen'er,  govorya  vam  o  vas,  sleduet proyavlyat' pristojnuyu
sderzhannost', i ya opasayus', kak by vy, uslyshav neumestnye, po vashemu mneniyu,
pohvaly,  ne pozhaleli o blagovolenii, koim menya pochtili. Mne bol'she podobaet
dumat'  ob  inom  -  o  tom,  kak i vpred' sohranit' eto blagovolenie novymi
svoimi  trudami.  |to  k tomu zhe bylo by dlya menya naibolee priyatnym sposobom
vyrazit' vam svoyu priznatel'nost'.
     Ostayus',   monsen'er,   s   glubokim   pochteniem  vashim  smirennejshim i
pokornejshim slugoyu.

                                                                      Rasin.


                                Predislovie

     "Titus,  reginam Berenicem... cui etiam nuptias pollicitus ferebatur...
statim ab urbe dimisit invitus invitam". To est' "Tit, strastno vlyublennyj v
Bereniku  i  dazhe,  kak govoryat, obeshchavshij zhenit'sya na nej, uslal ee iz Rima
protiv svoego i ee zhelaniya, s pervyh zhe dnej prihoda svoego k vlasti". {3} V
istorii  eto  deyanie  prochno zapomnilos', i ya schel ego ves'ma podhodyashchim dlya
teatra, gde ono mozhet gluboko vzvolnovat' zritelya. V samom dele, ni u odnogo
poeta  ne  najdem  my  nichego  trogatel'nee,  chem  razluka  |neya  i Didony u
Vergiliya.  I  kto  usomnitsya  v  tom,  chto sobytie, dayushchee vpolne dostatochno
materiala dlya celoj pesni geroicheskoj poemy, {4} gde dejstvie razvivaetsya na
protyazhenii mnogih dnej, okazhetsya dostatochnym i dlya syuzheta tragedii, dejstvie
kotoroj  dlitsya  lish' neskol'ko chasov? Pravda, u menya Berenika ne dohodit do
samoubijstva,  kak  Didona,  ibo  ona ne svyazala sebya s Titom tak tesno, kak
Didona  s  |neem,  i  potomu otnyud' ne vynuzhdena po ee primeru otkazat'sya ot
zhizni.  V ostal'nom zhe proshchal'nye slova, s kotorymi ona obrashchaetsya k Titu, i
usilie,  kotoroe  ona delaet nad soboj, reshayas' na razluku, sostavlyayut, byt'
mozhet,  odin  iz  samyh  tragicheskih epizodov p'esy, i ya nadeyus', chto on s
nemaloj  siloj  vnov'  vozbudit  v serdcah zritelej chuvstva, vyzvannye u nih
predshestvuyushchimi  peripetiyami  p'esy. Sovsem ne obyazatel'no, chtoby v tragedii
byli   krov'   i   mertvye   tela:  {5}  dostatochno,  esli  dejstvie  v  nej
svidetel'stvuet  o  velichii  dush  personazhej,  esli aktery vystupayut v rolyah
geroicheskih, esli ona izobrazhaet sil'nye strasti i esli vse v nej proniknuto
torzhestvennoj  pechal'yu,  v  kotoroj i taitsya naslazhdenie, poluchaemoe nami ot
tragedii.
     YA  polagal, chto izbrannyj mnoyu syuzhet daet vse vozmozhnosti dlya etogo, no
bol'she  vsego  polyubilas'  mne  ego chrezvychajnaya prostota. Davno uzhe hotel ya
popytat'sya  napisat'  tragediyu  s toj prostotoj dejstviya, kotoruyu tak cenili
drevnie:  etomu  ved'  oni  nas glavnym obrazom i uchat. "Pust' v tom, chto vy
tvorite,  -  govorit  Goracij,  vsegda  budut  prostota i edinstvo". {6} Oni
voshishchalis'  "Ayaksom"  Sofokla,  a  ved'  tam  vse  soderzhanie  -  eto Ayaks,
ubivayushchij  sebya  s  otchayaniya:  on vpal v neistovstvo, kogda emu ne prisudili
dospehov  Ahilla.  Oni  voshishchalis'  "Filoktetom", gde ves' syuzhet svoditsya k
poyavleniyu Ulissa, kotoryj hochet zavladet' strelami Gerakla. Dazhe "|dip", {7}
v  kotorom  polno rasskazov o proshlyh sobytiyah, men'she peregruzhen dejstviem,
chem  samaya  prostaya  iz tragedij nashego vremeni. Nakonec, my vidim, chto dazhe
poklonniki Terenciya, {8} s polnym osnovaniem predpochitayushchie ego vsem avtoram
komedij za izyashchestvo stilya i pravdopodobie izobrazhaemyh nravov, tem ne menee
priznayut, chto Plavt imeet nad nim sushchestvennoe preimushchestvo, ibo plavtovskie
syuzhety  pochti  vsegda neobychajno prosty. I net somneniya, chto imenno chudesnoj
svoej  prostote  obyazan  Plavt  temi pohvalami, kotorye emu vsegda rastochali
drevnie.  A naskol'ko eshche bolee prost byl Menandr, {9} raz Terencij vynuzhden
vospol'zovat'sya dvumya komediyami etogo poeta, chtoby sozdat' odnu svoyu! {10}
     I  ne  sleduet  dumat', chto pravilo eto osnovano lish' na proizvole teh,
kto ego ustanovil: v tragedii volnuet tol'ko pravdopodobnoe; {11} a mozhno li
govorit'  o  pravdopodobii,  esli za odin den' proishodit mnozhestvo sobytij,
{12}  kotorye  na  samom  dele  mogli  sovershit'sya  samoe  maloe  v  techenie
neskol'kih  nedel'?  Nekotorye  schitayut,  chto  eta  prostota  oznachaet  lish'
nedostatok  vydumki. Im ne prihodit v golovu, chto vsya-to vydumka i sostoit v
tom,  chtoby sdelat' nechto iz nichego, i chto bol'shoe kolichestvo sobytij vsegda
yavlyaetsya  udobnym vyhodom dlya poetov, oshchushchayushchih, chto ih darovaniyu ne hvataet
ni  shchedrosti,  ni  sily  dlya togo, chtoby na protyazhenii pyati dejstvij derzhat'
zritelya  v  napryazhenii  syuzhetom  prostym, no v to zhe vremya bogatym burnost'yu
strastej,  krasotoj  chuvstv, izyashchestvom vyrazheniya. YA dalek ot mysli, chto vse
eto  imeetsya v moem proizvedenii, no i ne dumayu takzhe, chto zriteli setuyut na
menya za to, chto ya predlozhil im tragediyu, kotoruyu oni pochtili, proliv stol'ko
slez, i na tridcatom predstavlenii kotoroj narodu bylo nichut' ne men'she, chem
na pervom.
     Ne  oboshlos'  i bez togo, chtoby nekotorye ne popreknuli menya etoj samoj
prostotoj,  koej  ya  tak uporno domogalsya. Oni polagali, chto tragediya, pochti
lishennaya  intrigi,  ne sootvetstvuet pravilam teatra. YA uznaval, zhaluyutsya li
oni  pri etom na skuku. Mne skazali, chto, po ih priznaniyam, oni niskol'ko ne
skuchali,   chto   mnogie  mesta  piesy  ih  ves'ma  rastrogali  i  chto  oni s
udovol'stviem  eshche  raz  posmotreli  by ee. CHego zhe im v takom sluchae nuzhno?
Umolyayu  ih  byt'  o  samih  sebe dostatochno vysokogo mneniya i ne dumat', chto
piesa,  trogayushchaya ih i dostavlyayushchaya im radost', mogla byt' napisana s polnym
prenebrezheniem k pravilam. Glavnoe pravilo - nravit'sya i trogat'; vse prochie
vyrabotany  lish'  zatem, chtoby vypolnyat' ego. No vse eti pravila chrezvychajno
slozhny  i melochny, i ya ne sovetuyu nikomu razbirat'sya v nih: est' ved' dela i
povazhnee.  Pust'  uzh  na  nas lezhit zabota proyasnyat' trudnosti aristotelevoj
poetiki,  zritelyam  zhe  da  budet ugotovano naslazhdenie sochuvstvovat' geroyam
tragedii  i  prolivat' slezy. I da razreshat oni mne skazat' im to, chto nekij
muzykant govoril makedonskomu caryu Filippu, {13} utverzhdavshemu, chto kakaya-to
iz  ego  pesen  ne  otvechaet  pravilam: "Da ne popustyat bogi tebya, gosudar',
vpast'  v  takuyu  bedu, chto tebe prishlos' by razbirat'sya v etih veshchah luchshe,
chem mne".
     Vot  vse,  chto  ya  mogu  skazat' etim lyudyam, uslazhdat' kotoryh ya vsegda
schital  by  slavnym  dlya  sebya  delom,  ibo chto do sostavlennogo protiv menya
paskvilya,  {14} ya polagayu, chto chitateli ohotno izbavyat menya ot neobhodimosti
otvechat' na nego. Da i chto otvechu ya cheloveku, kotoryj i ne myslit vovse i ne
sposoben chlenorazdel'no vyskazat' kakuyu-nibud' mysl'? On govorit o protasise
{15}  tak, slovno ponimaet eto slovo, i trebuet, chtoby eta pervaya iz chetyreh
chastej  tragedii  vsegda  neposredstvenno  primykala  k  poslednej,  to est'
katastrofe.  On  zhaluetsya  na  to, chto slishkom horoshee znanie pravil ne daet
naslazhdat'sya  piesoj. No esli sudit' po ego stat'e, nikogda ne byvalo zhaloby
menee  obosnovannoj.  Po-vidimomu,  on  nikogda  ne  chital Sofokla, kotorogo
ves'ma  neopravdanno  hvalit  za "mnogoobrazie sobytij" v ego tragediyah, a o
poetike  chital  tol'ko  v predisloviyah k tragediyam. No ya proshchayu emu neznanie
pravil  dramaturgii,  poskol'ku,  na  schast'e  chitatelej  i  zritelej, on ne
pytaetsya  podvizat'sya v etom zhanre. YA ne mogu emu prostit' drugogo - polnogo
nerazumeniya  pravil  dobroj  shutki,  v  to  vremya  kak  kazhdoe svoe slovo on
staraetsya  sdobrit' shutochkoj. Uzh ne rasschityvaet li on pozabavit' poryadochnyh
lyudej  vsyacheskimi  "karmannymi  uvy",  "gospodami pravilami" i nevest' kakim
kolichestvom   drugih  nizmennyh  uzhimok,  kotorye  osuzhdeny  vsemi  stoyashchimi
pisatelyami,  kak  on smozhet ubedit'sya, esli kogda-libo popytaetsya ih chitat'?
Podobnaya kritika - udel neskol'kih neschastnyh shchelkoperov, kotorym nikogda ne
udavalos' privlech' k sebe vnimanie publiki. Oni postoyanno zhdut vyhoda v svet
kakogo-nibud'  proizvedeniya,  styazhavshego  uspeh,  i  togda  nabrasyvayutsya na
nego - ne iz zavisti, ibo kakie u nih mogut byt' osnovaniya dlya zavisti, no v
nadezhde,  chto  ih  udostoyat  otveta i tem samym izvlekut iz neizvestnosti, v
kotoroj oni tak i prebyvali by so svoimi sobstvennymi sochineniyami.




     Tit, {16} rimskij imperator.
     Berenika, {17} carica Palestiny.
     Antioh, car' Komageny. {18}
     Paulin, napersnik Tita.
     Arshak, napersnik Antioha.
     Fojnika, napersnica Bereniki.
     Rutilij, rimlyanin.
     Svita imperatora.

       Dejstvie proishodit v Rime, v dvorcovom pokoe mezhdu polovinoj
                         Tita i polovinoj Bereniki.






                               Antioh, Arshak.

                                   Antioh

                 Pomedlim zdes', Arshak. Nu, chto? Tebya divit
                 Pokoya etogo velikolepnyj vid?
                 V uedinennosti i pyshnosti krasivoj
                 On tajny cezarya poroj hranit revnivo.
                 S caricej yunoyu, na mig zabyv ves' svet,
                 Syuda prihodit Tit dlya sladostnyh besed.
                 Pokoi cezarya von tut, za etoj dver'yu,
                 Za toj - caricyny. Tebe kak drugu verya,
                 Proshu: prinyat' menya ugovori ee.
                 Kak ni dokuchno ej prisutstvie moe.

                                   Arshak

                 CHto slyshu ya? Moj car' ej dokuchat' boitsya?
                 Ty - beskorystnejshij, vernejshij drug caricy,
                 Vostoka nashego slavnejshij iz carej,
                 Ee byloj zhenih? Neuzhto mozhno ej
                 V nadezhde, chto ona suprugoj stanet Tita,
                 Spesivoj byt', moj car', s toboyu tak otkryto?

                                   Antioh

                 Idi skorej! Odno neobhodimo mne -
                 S nej pobesedovat' sejchas naedine.




                                  Antioh.

                                   Antioh

                 Ah, obretu li ya uverennost' byluyu?
                 Reshus' li vymolvit' opyat': "Tebya lyublyu ya"?
                 Sdaetsya mne, chto net. Svidan'ya ya strashus'
                 Ne men'she, mozhet byt', chem na nego stremlyus'.
                 Kogda ona vo mne nadezhdu umertvila
                 I dazhe rech' vesti o strasti vospretila,
                 YA promolchal pyat' let i, skol'ko bylo sil,
                 V lichinu druzhestva lyubov' svoyu ryadil.
                 Nevesta cezarya prislushaetsya l' nyne
                 K tomu, komu molchat' velela v Palestine?
                 On v brak vstupaet s nej. Razumno l' v etot chas
                 Napominat' o tom, chto svyazyvalo nas?
                 CHto vyigrayu ya ot derzkogo priznan'ya?
                 Ono lish' omrachit minutu rasstavan'ya.
                 Ne luchshe li ujti, ne domogayas' vstrech,
                 CHtob o lyubvi zabyt' il' s gorya mertvym lech'?
                 Net! V odinochestve terpet' takuyu muku,
                 Rydan'ya podavlyat' i proklinat' razluku?
                 Proshchayas' navsegda, strashit'sya gnevnyh slov?
                 No razve dolzhen byt' otvet ee surov?
                 Ved' ya prosit' lyubvi, prekrasnaya, ne stanu,
                 Ne prizovu tebya vernut'sya v nashi strany
                 I lish' odno skazhu: ya teshilsya mechtoj,
                 CHto mezhdu cezarem velikim i toboj
                 Veleniem sud'by vozdvignetsya pregrada.
                 No raz on mozhet vse - mne udalit'sya nado.
                 Nadezhde na lyubov' ya veren byl pyat' let
                 I vernost' sohranyu, hotya nadezhdy net.
                 YA budu govorit' - hot' eto mne ostalos'.
                 Byt' mozhet, v nej teper' vozobladaet zhalost'?
                 Da i chego zhe vpryam' boyat'sya mozhet tot,
                 Kogo s lyubimoyu navek proshchan'e zhdet?




                               Antioh, Arshak.

                                   Antioh

                 Nu, chto? Mogu l' vojti?

                                   Arshak

                                         S caricej ya vidalsya,
                 No dlya togo, chtob ej ya na glaza popalsya,
                 Prishlos' probit'sya mne cherez tolpu l'stecov,
                 CHto k novoj gospozhe speshat so vseh koncov.
                 Nedelyu Tit provel v uedinen'e strogom:
                 On plakal ob otce, {19} gluhoj ko vsem trevogam,
                 No vnov' lyubov' nad nim vzyala svoi prava,
                 I pri dvore idet, moj gosudar', molva,
                 CHto do nochi eshche naznacheno carice
                 Svoj titul izmenit' i stat' imperatricej.

                                   Antioh

                 Uvy!

                                   Arshak

                      Ty udruchen izvest'em, gospodin?

                                   Antioh

                 Da. Znachit, k nej vojti ya ne mogu odin.

                                   Arshak

                 Izvestno ej tvoe zavetnoe zhelan'e.
                 Ona sama pridet na tajnoe svidan'e.
                 Smirenno uloviv caricy beglyj vzglyad,
                 YA ponyal, chto tebe terpet' i zhdat' velyat,
                 Poka ona syuda, v pokoj dlya vseh zakrytyj,
                 Ne smozhet uskol'znut' ot nadoevshej svity.

                                   Antioh

                 Otlichno. No skazhi, ty ne zabrosil del,
                 Kotorye tebe ustroit' ya velel?

                                   Arshak

                 Poslushnomu sluge dovol'no tol'ko slova.
                 Da, korabli tvoi k otplytiyu gotovy.
                 Dostatochno, moj car', tebe otdat' prikaz,
                 I Ostiyu oni ostavyat sej zhe chas.
                 No kto otpravitsya po etomu prikazu?.

                                   Antioh

                 S caricej vstrechus' ya, i nado ehat' srazu.

                                   Arshak

                 Kto edet?

                                   Antioh



                                   Arshak

                               Ty?

                                   Antioh

                                   Da. Dvorec pokinu ya,
                 Pokinu Rim - i proch', v rodimye kraya.

                                   Arshak

                 YA, pravo, udivlen: tut est' chemu divit'sya.
                 Ot rodiny tebya prekrasnaya carica
                 Ottorgla, uvlekla v dalekij chuzhdyj Rim.
                 Tri goda ty pri nej so vsem dvorom svoim.
                 I vot teper', kogda, stol' druzhnyj s Berenikoj,
                 Ty stal svidetelem sud'by ee velikoj,
                 I otblesk torzhestva, chto ej gotovit Tit,
                 Tebya, vlastitel' moj, po pravu ozarit...

                                   Antioh

                 Pust' prazdnuet, Arshak, ona svoyu pobedu,
                 A my s toboj prervem dokuchnuyu besedu.

                                   Arshak

                 YA ponyal, gosudar'. Za druzhbu i sovet
                 Neblagodarnost' - vot kakov ee otvet,
                 I za izmenu ty prezren'em platish' tozhe.

                                   Antioh

                 Net, nikogda ona mne ne byla dorozhe.

                                   Arshak

                 Uzhel' reshilsya Tit, vossev na otchij tron
                 I imperatorskim velich'em osleplen,
                 Toboyu prenebrech', i, chuya peremenu,
                 Predpochitaesh' ty vernut'sya v Komagenu?

                                   Antioh

                 Nemilost' mne otnyud' ne mozhet ugrozhat',
                 I zhalovat'sya greh.

                                   Arshak

                                     Togda zachem bezhat'?
                 Tebe zhe povredit pustoe svoenrav'e.
                 Na tron vzoshel tvoj drug, s kotorym v brannoj slave
                 Opasnosti delil ty predannej, chem brat,
                 V chem ubedit'sya mog na dele on stokrat.
                 S nim, o velichii imperii radeya,
                 Slomali vy hrebet myatezhnoj Iudee.
                 On pomnit den', kogda blagodarya tebe
                 Pobeda v dlitel'noj oznachilas' bor'be.
                 Vragam v trojnom kol'ce ih nepristupnyh bashen
                 Nash natisk yarostnyj niskol'ko byl ne strashen:
                 Naprasno i taran vorota ih krushil,
                 I pervyj s lestnicej pod steny pospeshil
                 Na shturm otchayannyj ty, nash geroj derzhavnyj,
                 Edva ne zaplativ za podvig smert'yu slavnoj.
                 Ves' lager' nash uzhe oplakival tebya,
                 Tit k polumertvomu tebe pripal, skorbya,
                 No iscelilsya ty, i po zaslugam nado
                 Za prolituyu krov' tebe styazhat' nagradu.
                 A esli, tyagotyas' stranoj, gde ty ne car',
                 Na rodinu reshil ty ehat', gosudar',
                 Pust' k imperatorskim vernuvshijsya zabotam
                 Tit na Evfrat tebya otpustit s tem pochetom,
                 Kakoj okazyvat' privyk pobednyj Rim
                 Druz'yam ispytannym - caryam, soyuznym s nim.
                 CHto mozhet izmenit', moj car', tvoe reshen'e?
                 No ty bezmolvstvuesh', uvy!

                                   Antioh

                                            Arshak, terpen'e!
                 Ty vidish': u dverej caricy ya stoyu.

                                   Arshak

                 Tak chto zh?

                                   Antioh

                             Ee sud'ba reshit sud'bu moyu.

                                   Arshak

                 Kak tak?

                                   Antioh

                           YA ot nee uznayu vse o brake.
                 I esli pravda to, chto govorit zdes' vsyakij,
                 CHto v Rime novyj tron ej cezar' Tit vozdvig,
                 CHto eto resheno, - ya edu v tot zhe mig.

                                   Arshak

                 No razve etot brak - prichina dlya trevogi?

                                   Antioh

                 Otkroyu vse tebe ya posle, po doroge.

                                   Arshak

                 Skorb' o tebe, moj car', mne razryvaet grud'.

                                   Antioh

                 Carica zdes'. Stupaj, skorej gotov'sya v put'.




                         Berenika, Antioh, Fojnika.

                                  Berenika

                 Vot ya izbavilas' ot izliyanij l'stivyh
                 Likuyushchej tolpy druzej velerechivyh.
                 CHto mne ot ih zabot, chto mne ot ih uslug,
                 Kogda menya tut zhdet moj staryj vernyj drug?
                 Tak dolgo ty sebya zastavil dozhidat'sya,
                 CHto pokazalos' mne - ty stal menya chuzhdat'sya.
                 Kak mozhet Antioh, v ch'ej predannosti mne
                 I Zapad, i Vostok ubezhdeny vpolne,
                 Vo vseh prevratnostyah oplot moj neizmennyj,
                 I v schast'e, i v bede tovarishch nesravnennyj,
                 V tot samyj den', kogda sud'ba mne schast'e shlet,
                 CHtoby so mnoj vkusil on ot ee shchedrot,
                 Kak mozhet on menya v tolpe dokuchnoj etoj
                 Ostavit' vdrug odnu i zatait'sya gde-to?

                                   Antioh

                 Tak, znachit, pravda to, o chem molva trubit,
                 I dolguyu lyubov' segodnya brak skrepit?

                                  Berenika

                 Po chesti priznayus', niskol'ko ne skryvaya,
                 CHto zdes' nemalo slez nedavno prolila ya:
                 Pokuda po otcu on traura ne snyal,
                 Tit mysli o lyubvi surovo otgonyal.
                 Kogda-to ot menya ne mog otvest' on vzora,
                 Teper' zhe izbegal so mnoyu razgovora.
                 V slezah, ot skorbi nem, toskoyu udruchen,
                 Lish' gorestnym kivkom so mnoj proshchalsya on.
                 Tebe legko ponyat', kak tyazhko eto bylo.
                 Ego i lish' ego vsegda ya v nem lyubila,
                 A vlasti i venca - ty eto znaesh', drug, -
                 Dorozhe serdce mne i blagorodnyj duh.

                                   Antioh

                 Tebya on vnov' darit privyazannost'yu strastnoj?

                                  Berenika

                 Ty eto videl sam: kogda edinoglasno
                 I ne shchadya v svoem userd'e gromkih slov,
                 Senat otca ego vklyuchil v chislo bogov,
                 Tit, svoj synovnij dolg ispolniv obrazcovo,
                 Dushoj k vozlyublennoj smog ustremit'sya snova
                 I v tot zhe samyj mig, - tak vse krugom tverdyat,
                 Ne izvestiv menya, otpravilsya v senat,
                 CHtob k Berenikinym vladen'yam v Palestine
                 Pribavit' Siriyu s Araviej otnyne.
                 A esli verit' v to, chto govoryat druz'ya,
                 CHto ot nego vsegda sama slyhala ya,
                 To vskore s etimi tremya soedinitsya
                 CHetvertyj moj venec - venec imperatricy.
                 Skazat' ob etom mne on sam pridet syuda.

                                   Antioh

                 A ya tebe skazhu: prostimsya navsegda.

                                  Berenika

                 Kak! Pochemu ty rech' zavodish' o proshchan'e?
                 YA vizhu: ty smushchen i na lice - stradan'e!

                                   Antioh

                 Uehat' dolzhen ya.

                                  Berenika

                                   Izvol' skazat' yasnej:
                 V chem delo?

                                   Antioh
                                (v storonu)

                             Mne nel'zya vstrechat'sya bylo s nej.

                                  Berenika

                 Dovol'no zhe molchat'! Kakie opasen'ya
                 Prichinoj sdelalis' vnezapnogo reshen'ya?

                                   Antioh

                 CHto zh, vyslushaj, no znaj: ya govoryu sejchas
                 Po vole carstvennoj tvoej v poslednij raz.
                 Nadelena sud'boj blestyashchej i vysokoj,
                 Ty vspomnish', mozhet byt', o rodine dalekoj,
                 Gde v nekij den' lyubov' zazhgla menya vsego "
                 Streloyu, pushchennoj iz oka tvoego.
                 YA k bratu tvoemu Agrippe obratilsya,
                 I on by ot tebya soglasiya dobilsya
                 Prinyat' tu dan', chto ya prines tebe, lyubya,
                 No poyavilsya Tit i pokoril tebya.
                 On pred toboj togda predstal neotrazimo
                 V blistan'e grozovom razgnevannogo Rima,
                 Vosstavshij kraj soznal, chto nyne obrechen,
                 No skorbnyj Antioh byl pervym pobezhden,
                 I, volyu zloj sud'by osushchestviv na dele,
                 Tvoi usta moim umolknut' poveleli.
                 Kogda zhe, vmesto nih, vzor neotstupnyj moj
                 I vzdohi gor'kie smutili tvoj pokoj,
                 Ty prikazala mne, zhestokaya carica,
                 I chuvstvo podavit' - ne to s toboj prostit'sya.
                 YA sdalsya, obeshchal, no znaj: sejchas smirit'
                 Ne vlastna ty menya. YA budu govorit',
                 I ya skazhu, chto, dav obet beschelovechnyj,
                 Poklyalsya pro sebya lyubit' lyubov'yu vechnoj.

                                  Berenika

                 Kak! CHto ty govorish'?

                                   Antioh

                                       Da, ya molchal pyat' let
                 I bol'she nikogda ne prestuplyu obet.
                 S sopernikom svoim ya shel na pole slavy,
                 Nadeyas' tam sebe najti konec krovavyj,
                 CHtob do tebya, chej sluh otverg moi slova,
                 Hot' imya gordoe moe nesla molva.
                 Kazalos', chto sud'ba mne eto darovala -
                 O tom, chto drug tvoj pal, ty slezy prolivala,
                 No tshchetno ya iskal opasnostej v boyu:
                 Tit doblest'yu zatmil neistovost' moyu.
                 YA dolzhnoe emu vozdat' obyazan chestno:
                 Naslednik cezarej, lyubimyj povsemestno,
                 Toboyu izbrannyj, on pervym na sebya
                 Udary prinimal, razya, kolya, rubya.
                 A ya, otverzhennyj, bezvol'nyj i ustalyj,
                 Lish' podrazhal emu s otvagoj zapozdaloj,
                 YA vizhu, chto teper' dovol'na ty vpolne.
                 CHto, ukrotiv svoj gnev, s ulybkoj vnemlesh' mne.
                 CHto narushenie zapreta pozabyto -
                 Kak ne prostit' togo, kto voshvalyaet Tita!
                 Osada konchilas'. On, groznyj, razdavil
                 Ostatki zhalkie bylyh myatezhnyh sil.
                 Dodelali svoe ogon', razdory, golod.
                 I steny drevnie razrushil rimskij molot,
                 Vy s Titom sobralis', likuyushchie, v Rim,
                 I mne predstal Vostok postylym i pustym.
                 Bluzhdal ya bez konca po Kesaree miloj,
                 Gde nekogda lyubil tebya s takoyu siloj.
                 YA zval tebya v strane poverzhennoj tvoej,
                 Sledov tvoih iskal nemalo dolgih dnej...
                 No net! Moej toski ne opisat' slovami.
                 Zatem v Italiyu ya rinulsya za vami,
                 I tam gorchajshij chas nastal v moej sud'be:
                 Tit, vstreche nashej rad, privel menya k tebe.
                 Lichinu druzhby k vam nadel ya bez usilij,
                 I vy moej lyubvi lyubov' svoyu otkryli.
                 No vse zh ya teshilsya nadezhdoyu podchas:
                 Vespasian i Rim raz容dinyayut vas;
                 Tit, ustupaya im, ostavit Bereniku...
                 No mertv Vespasian, i syn ego - vladyka.
                 Bezhat' by mne togda! No ya reshilsya zhdat',
                 CHtob druga prezhnego na trone uvidat'.
                 Teper' mne yasno vse. Vam brachnyj pir gotovyat.
                 Dovol'no zdes' lyudej, chto kazhdyj sluchaj lovyat,
                 CHtob lest'yu usladit' Gimena torzhestvo.
                 YA zh, krome slez, vam dat' ne vlasten nichego,
                 I, muchenik lyubvi upornoj i naprasnoj,
                 YA rad, chto vse skazal ob etoj skorbi strastnoj
                 Pod vzorom divnyh glaz, chto vinovaty v nej.
                 YA uhozhu, no znaj: lyublyu eshche sil'nej.

                                  Berenika

                 Mne dazhe mysl' - i ta, o car', kazalas' dikoj,
                 CHto v den' i chas, kogda so mnoyu, Berenikoj,
                 Sebya gotov navek svyazat' vsesil'nyj Tit,
                 Drugoj mne strast' svoyu tak smelo iz座asnit.
                 YA rechi derzostnoj tvoej ne preryvala:
                 Pust' druzhba na nee nabrosit pokryvalo.
                 I bolee togo: ya priznayus', drug moj,
                 Mne gorestno sejchas proshchanie s toboj.
                 Ved' tak hotelos' mne, chtob prinyal ty uchast'e
                 I v torzhestve moem, i v bespredel'nom schast'e.
                 Za podvigi svoi ty mnoj, kak vsemi, chtim.
                 Tit polyubil tebya, ty voshishchalsya im.
                 Srodnilis' tesno vy, i chasto mne kazalos',
                 CHto, govorya s toboj, ya snova s nim obshchalas'...

                                   Antioh

                 YA bol'she ne hochu muchitel'nyh besed,
                 Gde odnovremenno uchastvuyu i net.
                 V unyn'e gor'koe teper' menya privodit
                 Odno lish' imya Tit, chto s ust tvoih ne shodit.
                 Ot ravnodushnyh glaz ya skroyus' navsegda,
                 CHto smotryat na menya, ne vidya nikogda.
                 Proshchaj! YA sohranyu v dushe tvoj obraz milyj.
                 Poka menya ot muk ne iscelit mogila.
                 Ne bojsya, chto, tomyas' v mucheniyah moih,
                 Na ves' ya belyj svet pojdu krichat' o nih.
                 Net, gospozha, odno uslyshish' obo mne ty -
                 CHto smert' zhelannaya menya nastigla gde-to.
                 Proshchaj!




                             Berenika, Fojnika.

                                  Fojnika

                          Kak zhal' ego. Tak veren, tak vlyublen!
                 Udela luchshego zasluzhivaet on.
                 Ne pravda l', gospozha?

                                  Berenika

                                        Vnezapnoe proshchan'e
                 Ostavit gor'koe vo mne vospominan'e.

                                  Fojnika

                 YA uderzhala by ego...

                                  Berenika

                                      Bezumna ty.
                 Mne dolg velit navek zabyt' ego cherty.
                 Mogu l' ya potakat' nadezhde bezrassudnoj?

                                  Fojnika

                 No Tit eshche molchit, i budet ochen' trudno
                 Vam rimskij obojti obychaj i zakon.
                 Surovost'yu svoej menya pugaet on:
                 Syn Rima vprave lish' na rimlyanke zhenit'sya,
                 I Rim ne priznaet carej, a ty - carica.

                                  Berenika

                 YA ne boyus': menya vsem serdcem lyubit Tit.
                 Sejchas on mozhet vse, i on zagovorit.
                 Privetstvovat' menya pridet senat nadmennyj,
                 I statui togo, kto sel na tron vselennoj,
                 Uv'et girlyandami likuyushchij narod.
                 Ty videla sama, kakoj nas vecher zhdet.
                 Ty videla kostry i fakel'noe plamya,
                 Tolpu, i fascii, i voinov s orlami,
                 Senat i konsulov, soyuznikov-carej,
                 Kotoryh ozaril ogon' ego luchej -
                 Venca lavrovogo i mantii bagryanoj,
                 Svidetel'stva pobed i slavy neskazannoj.
                 Nedarom na nego teper' so vseh storon
                 Tak zhadno kazhdyj vzor s vostorgom ustremlen.
                 On vseh plenil svoej osankoj velichavoj,
                 Serdechnoj krotost'yu, otkrytoj, nelukavoj.
                 K nemu bezuderzhno stremyatsya vse serdca.
                 Klyanus' ya, bud' on syn bezvestnogo otca,
                 On byl by i togda vseh smertnyh vlastelinom,
                 Na trone utverzhden poryvom ih edinym.
                 No budet!.. Net konca mechtaniyam moim!
                 Prinosit v etot chas ves' neob座atnyj Rim
                 Bogam za cezarya i zhertvy, i molen'ya,
                 CHtob svetel dlya nego byl pervyj den' pravlen'ya.
                 CHto zh medlim my s toboj, Fojnika? Vremya nam
                 O tom zhe voznesti molitvu nebesam.
                 A vsled za etim ya, ne ozhidaya Tita,
                 Sama k nemu pojdu skazat' o tom otkryto,
                 CHto zhazhdet vyrvat'sya iz lyubyashchih serdec,
                 Kogda snimayutsya zaprety nakonec.






                            Tit, Paulin, svita.

                                    Tit

                 Car' Komageny byl uvedomlen, konechno,
                 CHto nuzhen mne?

                                   Paulin

                                Poshel k carice ya pospeshno, -
                 Kak soobshchili mne, on nahodilsya tam, -
                 I ne zastal ego, no slugam i druz'yam
                 Velel prosit' carya syuda k tebe yavit'sya.

                                    Tit

                 Otlichno. No skazhi, chto delaet carica?

                                   Paulin

                 Ona v tot samyj mig, kogda ya k nej vhodil,
                 SHla, cezar', dlya tebya molit' u vyshnih sil
                 Udach i zdraviya.

                                    Tit

                                 Drug predannyj i milyj!..
                 Uvy!

                                   Paulin

                      No, gosudar', k chemu tvoj vzdoh unylyj?
                 Pochti chto ves' Vostok otnyne popadet
                 Pod vlast' ee...

                                    Tit

                                   Puskaj ves' etot lyud ujdet.




                                Tit, Paulin.

                                    Tit

                 Ves' gorod razuznat' stremitsya poskoree,
                 Kakaya zhdet sud'ba caricu Iudei,
                 I bezzastenchivo sejchas sudachit Rim
                 O tom, chto s neyu my v serdcah svoih taim.
                 Pora mne vse reshit', i ya gotov k otvetu.
                 Kakaya zhe molva o nas idet po svetu?
                 Otvet' mne, Paulin.

                                   Paulin

                                     Tverdyat povsyudu vse
                 O doblestyah tvoih i o ee krase.

                                    Tit

                 CHego zhe ot menya narod moj hochet vernyj?
                 Mogu li ya na shag reshit'sya besprimernyj?

                                   Paulin

                 Lyubi il' otvrati ot miloj nezhnyj vzor -
                 S toboj vsegda vo vsem soglasen budet dvor.

                                    Tit

                 Prekrasno pomnyu ya, kak on nizkopoklonno
                 Terpel i odobryal vse nizosti Nerona
                 I, ugozhdat' lyubym gotovyj gospodam,
                 Zlodeya proslavlyal, pripav k ego stopam.
                 YA znayu etot dvor i ne nuzhdayus' v lesti.
                 Mne nuzhno mnenie lyudej uma i chesti,
                 I ya hochu slova beshitrostnye ih
                 Uslyshat', Paulin, sejchas iz ust tvoih.
                 Ty klyalsya mne ne lgat'! Iz straha i pochten'ya
                 Ne vyskazhet nikto drugoj neodobren'ya.
                 CHtob poskorej uznat' vsyu pravdu bez prikras,
                 Prosil ya pomoshchi tvoih ushej i glaz.
                 Za druzhbu cezarya pust' eto platoj budet:
                 Ty dolzhen mne skazat', kak Rim ryadit i sudit,
                 I iskrennost' tvoya da stanet navsegda
                 Mne vol'nym golosom vseobshchego suda.
                 Ty dolzhen mne skazat', chto gorod nash velikij
                 Vzapravdu dumaet o nezhnoj Berenike.
                 Uzhel', nazvav ee suprugoj, cezar' Tit
                 Narod nechayannoj oshibkoj oskorbit?

                                   Paulin

                 Da, gosudar'! Uvy, nikto v tvoej stolice
                 Nazvat' by ne hotel ee imperatricej.
                 Pust' gordyj stan ee i krasota lica
                 Dostojny i tvoej porfiry, i venca,
                 I est' v nej rimskij duh, u chuzhezemcev redkij,
                 No, gosudar', cari - ee otcy i predki.
                 Ty znaesh', est' u nas nezyblemyj zakon:
                 Brak s chuzhezemcami nam zapreshchaet on.
                 Zakonnym otpryskom i grazhdaninom Rima
                 Ditya takoj lyubvi schitat' nedopustimo.
                 K tomu zhe, nekogda izgnav svoih carej,
                 My imya carskoe, chto bylo vseh svyatej,
                 Voznenavideli tak yarostno, chto nyne,
                 Kak pamyat' o byloj svobode i gordyne,
                 Rim, vernyj cezaryam, nepobedimyj Tit,
                 Tu nenavist' v serdcah svoih synov hranit.
                 Sam YUlij, dazhe on, kto podchinil vpervye
                 Svoim veleniyam obychai rodnye,
                 Svoej zhenoj nazvat' egiptyanku ne smog, {20}
                 Kak yarostno ogon' lyubvi ego ni zheg.
                 Antoniyu ona byla milee zhizni. {21}
                 On stal izmennikom i slave i otchizne,
                 No brakom vse-taki ne sdelal etu svyaz'.
                 On mlel u nog ee, pokuda, raz座aryas',
                 Rim ne nastig ego v ih carstvennyh pokoyah
                 I smert'yu pravednoj ne pokaral oboih.
                 Proshli eshche goda. Kaligula, Neron, - {22}
                 Uvy, ne obojti stol' merzostnyh imen! -
                 Imevshie odin lish' oblik cheloveka,
                 Popravshie vse to, chto lyudi chtut ot veka,
                 I te edinstvennyj uvazhili zapret:
                 I braka gnusnogo pri nih ne videl svet.
                 Kak treboval ty sam, tebe napomnyu chestno,
                 CHto Feliks, byvshij rab, Pallasa brat bezvestnyj,
                 Stav muzhem dvuh caric, {23} pochti dostig venca;
                 I raz uzh byt' pravdiv ya dolzhen do konca,
                 Skazhu tebe o tom, chto znayut vse na svete:
                 S tvoej vozlyublennoj v rodstve caricy eti.
                 Uzheli rodine ponravitsya tvoej,
                 CHto lozhe cezarya razdelit doch' carej,
                 Kogda v krayu, gde rok naznachil ej rodit'sya,
                 Vcherashnego raba v muzh'ya berut caricy?
                 Tak, blagorodnyj Tit, v stolice govoryat,
                 I ochen' mozhet byt', chto nynche zhe senat,
                 Oporu obretya v trevoge vsenarodnoj,
                 Vse eto vyskazhet otkryto i svobodno
                 I chto u nog tvoih, moj cezar', vmeste s nim
                 O luchshem vybore tebya poprosit Rim.
                 Gotov'sya, gospodin, k dostojnomu otvetu.

                                    Tit

                 Uvy! Moej lyubvi nevynosimo eto!

                                   Paulin

                 Da, vizhu, sil'naya toboj vladeet strast'.

                                    Tit

                 Sil'nej, chem dumaesh', ee nad Titom vlast'.
                 Mne kazhdodnevnoe s cariceyu obshchen'e -
                 Potrebnost' pervaya, moj drug, i naslazhden'e.
                 Priznat'sya i v drugom ohotno ya gotov:
                 YA lish' iz-za nee blagodaril bogov,
                 CHto moego otca izbrali blagosklonno
                 I otdali emu Vostok i legiony,
                 CHtob Rim isterzannyj vruchil sebya vsego
                 Mirolyubivosti i razumu ego.
                 Mne dazhe, - ot tebya i etogo ne skroyu, -
                 Na trone samomu hotelos' byt' poroyu,
                 Hot' ya, - pover' mne, drug, - kost'mi b s vostorgom leg,
                 CHtob dol'she moj otec i zhit' i pravit' mog.
                 Takoe ya tail bezumnoe zhelan'e
                 Zatem lish', chto iskal dlya miloj vozdayan'ya
                 Za vernost' i lyubov', chto zhazhdal ej sluzhit'
                 I mir k ee nogam pokorno polozhit'.
                 I vse zhe, nesmotrya na ves' moj pyl velikij,
                 Na klyatvy, chto daval ya shchedro Berenike,
                 Teper', kogda ee vozmozhno torzhestvo,
                 Teper', kogda ya sam lyublyu sil'nej vsego,
                 Teper', kogda nam brak sulit voznagrazhden'e
                 Za pyatiletnee zhestokoe tomlen'e, -
                 YA obrechen skazat'... O, kak dusha bolit!

                                   Paulin

                 CHto? CHto skazat'?

                                    Tit

                                   CHto dolg rasstat'sya nam velit.
                 Ne ty na vernyj put' sejchas menya napravil.
                 YA lish' zatem tebya zagovorit' zastavil,
                 CHtob rechi, Paulin, surovye tvoi
                 Poslednij nanesli udar moej lyubvi.
                 Da, kolebalsya ya: lyubov' ne ustupala,
                 I hot' v konce koncov vse pered chest'yu palo,
                 Tak mnogo serdcu ran v boyu naneseno,
                 CHto nelegko teper' izlechitsya ono.
                 Poka drugoj vershil i pravil sud'by mira,
                 Nichto moej lyubvi ne narushalo mira.
                 Po Berenike ya vzdyhal pyat' dolgih let
                 I lish' pered soboj vo vsem daval otvet.
                 No vot prishlo otcu mgnoven'e rokovoe.
                 Glaza emu zakryl ya skorbnoyu rukoyu
                 I ponyal, kak v mechtah ot zhizni byl dalek
                 I kak bezmeren gruz, chto na plechi mne leg.
                 Ne to chto sushchestvu lyubimomu otdat'sya -
                 Ot samogo sebya ya dolzhen otkazat'sya:
                 Bogami otdany mne v ruki mir i Rim,
                 No dolzhen ya sebya otdat' za eto im.
                 Narod sledit za mnoj s trevogoj i vniman'em.
                 Kakim by dlya nego yavilos' predveshchan'em,
                 A dlya menya - stydom, kogda b, poprav zakon,
                 Blazhenstvu predalsya ya s toj, v kogo vlyublen!
                 Reshen'e prinyal ya, ne znaya, kak zhe s neyu
                 O zhertve tyagostnoj zagovorit' posmeyu.
                 Dnej sem' tomu nazad - i skol'ko raz s teh por!
                 Pytalsya ya nachat' zhestokij razgovor,
                 No s samyh pervyh slov - o, pytka rokovaya! -
                 YAzyk moj putalsya, nemeya, zastyvaya.
                 YA mog nadeyat'sya, chto moj smyatennyj vid
                 O nashej uchasti ee predupredit;
                 Ona zhe, podlinnoj ne chuvstvuya ugrozy,
                 To uteret' sama moi hotela slezy,
                 To, uvidav, kak ya bezmolvno hmuryu brov',
                 Reshala, chto moyu utratila lyubov'.
                 Net, lozhnoj myagkosti surovost' blagorodnej.
                 S caricej svizhus' ya i vse skazhu segodnya.
                 Zdes' drug moj Antioh. Puskaj ves' gruz zabot
                 O toj, s kem rasstayus', on na sebya voz'met
                 I s neyu na Vostok dalekij vozvratitsya.
                 Da, zavtra vmeste s nim pokinet Rim carica.
                 My vstretit'sya dolzhny - uvy! - v poslednij raz,
                 I ot menya ona uznaet vse sejchas.

                                   Paulin

                 YA men'shego ne zhdal. Tomu, kto lyubit slavu,
                 Pobeda vernaya soputstvuet po pravu.
                 Porukoyu, chto ty i tut nepobedim,
                 Mne byl poverzhennyj vo prah Ierusalim. {24}
                 YA veril: muzhestvo, ne znavshee predela,
                 Tebe ne dast, o Tit, poprat' svoe zhe delo,
                 I pokoritel' stran, narodov i carej
                 Ne podpadet pod vlast' slepyh svoih strastej.

                                    Tit

                 Tem slava gorshe mne, chem pohvaly pyshnee.
                 Naskol'ko b dlya menya stal blesk ee cennee,
                 Kogda by tol'ko zhizn' byla ee cenoj!
                 Vo mne stremlen'e k nej zazheg ne kto inoj,
                 Kak ta, s kem dolzhen ya teper' navek prostit'sya.
                 Ty znaesh', chto eshche ne tak davno gordit'sya
                 YA imenem svoim pozhaluj by ne stal:
                 Neronov dvor menya v te gody vospital, {25}
                 I, soblaznitel'nym podvlastnyj vpechatlen'yam,
                 YA neobuzdannym otdalsya naslazhden'yam.
                 No vot prishla lyubov'. CH'e serdce ne gorit
                 ZHelan'em ugodit' tomu, kto v nem carit?
                 YA zhizni ne shchadil: vse predo mnoyu palo.
                 No krovi, zhertv i slez kazalos' slishkom malo,
                 CHtob laskov stal ko mne moej caricy vzor,
                 I nachal pomogat' neschastnym ya s teh por.
                 YA vsyudu izlival svoi blagodeyan'ya,
                 Lish' odnogo ishcha za eto vozdayan'ya:
                 Lyubimoj prinesti, dovol'noj nakonec,
                 Bogatyj urozhaj mne predannyh serdec.
                 YA vsem obyazan ej. A kakova nagrada?
                 Ves' dolg moj vozlozhit' mne na nee zhe nado.
                 Vot dobroty ee, lyubvi ee cena -
                 Slova zhestokie: "Uehat' ty dolzhna".

                                   Paulin

                 Pomiluj, gosudar'! Do samogo Evfrata
                 Ty, k udivleniyu smushchennogo senata,
                 Rasshiril vlast' ee. Bezumec lish' korit
                 Neblagodarnost'yu togo, kto tak darit.
                 Net, rasschitalsya ty sverh mery s Veronikoj.

                                    Tit

                 Uteha zhalkaya v pechali stol' velikoj!
                 Otkryto serdce mne vozlyublennoj moej:
                 Lish' ya, odin lish' ya vsegda byl nuzhen ej.
                 So dnya - schastlivyj on, tot den', ili neschastnyj? -
                 Kak stali oba my takoj lyubvi podvlastny,
                 Tomyas' i dumaya lish' obo mne odnom,
                 CHuzhaya v gorode i vo dvorce moem,
                 Ona provodit v den' edva li chas so mnoyu
                 I krotko zhdet menya vse vremya ostal'noe.
                 I esli mne teper' sluchaetsya poroj
                 Popozzhe, Paulin, zajti v ee pokoj.
                 Ona uzhe v slezah, i s neyu ya vzdyhayu,
                 I slezy na ee resnicah osushayu.
                 Vse to, chto pridaet lyubvi takuyu vlast':
                 Upreki nezhnye, nemerknushchuyu strast',
                 Stremlen'e nravit'sya, beshitrostnost' pryamuyu,
                 Blesk, prelest', smelost' - vse vsegda v nej nahozhu ya.
                 Pyat' let ya kazhdyj den' {26} v pokoi k nej vhozhu
                 I slovno v pervyj raz na miluyu glyazhu.
                 Zakonchim razgovor. Priznayus', drug, tebe ya:
                 CHem bol'she dumayu, tem stanovlyus' slabee.
                 O bogi, chto skazat' ya dolzhen ej sejchas?
                 Dovol'no! Pust' udar skorej padet na nas.
                 Est' dolg, i ya pojdu stezej ego otvazhno,
                 A vyzhivu il' net - ne tak uzh eto vazhno.




                           Tit, Paulin, Rutilij.

                                  Rutilij

                 Carica zhaluet, moj gospodin, k tebe.

                                    Tit

                 Ah, Paulin!

                                   Paulin

                             Tak chto zh? Slabeesh' ty v bor'be?
                 CHto resheno toboj - dolzhno osushchestvit'sya.
                 Pora!

                                    Tit

                        Da, da, ty prav. Puskaj vojdet carica.




                      Tit, Berenika, Paulin, Fojnika.

                                  Berenika

                 Nadeyus', ty prostish' menya, vlastitel' moj,
                 Za to, chto mne prishlos' narushit' tvoj pokoj.
                 No kol' divitsya dvor, kakoj mne zhrebij vypal,
                 Kakimi ty menya shchedrotami osypal,
                 Mogu li, ot vsego i vseh otchuzhdena,
                 V takoj schastlivyj chas molchat' lish' ya odna?
                 Pozvol' zhe mne skazat' zdes', pered drugom Tita
                 (YA znayu, ot nego o nas nichto ne skryto):
                 Okonchen traur tvoj, i snyat lyuboj zapret,
                 A vse-taki tebya so mnoyu ryadom net.
                 Slyhala ya, chto mne venec sulish' ty novyj,
                 No za den' ot tebya ne slyshala ni slova.
                 Il' cezar' dumaet, chto lish' senatu on
                 Obyazan iz座asnyat', v kogo i kak vlyublen?
                 Ah, Tit, moj Tit, lyubvi ne nuzhny vyrazhen'ya,
                 V kotoryh slyshatsya lish' strah i uvazhen'e!
                 Zachem tvoya lyubov' o carstvah govorit
                 I tol'ko ih - uvy! - vozlyublennoj darit?
                 Velich'ya, pyshnosti mne razve bol'she nado,
                 CHem slova tvoego, chem laskovogo vzglyada?
                 Lish' ih i tol'ko ih ya alchu vsej dushoj.
                 Voz'mi dary nazad i bol'she bud' so mnoj!
                 Nedelya protekla, no ty, kak prezhde, zanyat.
                 Kogda zh lyubov' tvoya bezmolvstvovat' ustanet?
                 Hot' slovo ot tebya, hotya b edinyj vzor!..
                 Ne obo mne l' sejchas veli vy razgovor?
                 Kasalis' li menya nevedomye rechi,
                 Kotorye prerval ty radi nashej vstrechi?

                                    Tit

                 Beru v svideteli vsevyshnih i blagih:
                 I den', i noch' carish' ty v pomyslah moih.
                 Pust' razdelyayut nas dela, zaboty, steny,
                 No serdce vernoe ne vedaet izmeny.

                                  Berenika

                 S kakoj holodnost'yu klyanesh'sya ty sejchas,
                 CHto plamen' tvoj byloj dosele ne ugas!
                 Zachem v svideteli ty prizyvaesh' vyshnih?
                 CHtob ubedit' menya, ne nado klyatv izlishnih,
                 A dlya togo, chtob vnov' pokoj obrel moj duh,
                 I vzdoha tvoego dostatochno, moj drug.

                                    Tit

                 Carica...

                                  Berenika

                            Ty, edva nachav, teryaesh' sily
                 I, kak v smushchenii, otvodish' vzor unylyj.
                 Neuzhto yasnogo ne videt' mne lica?
                 Uzhel' tebya gnetet donyne smert' otca,
                 I mrak dushi tvoej smyatennoj ne ostavil?

                                    Tit

                 O, esli b do sih por otec moj nami pravil,
                 Kak schastliv byl by ya!

                                  Berenika

                                        Stenaniya tvoi -
                 Synovnej, istinnoj svidetel'stvo lyubvi.
                 No dolzhnoe vozdal ty pamyati otcovoj,
                 I ot tebya tvoj Rim segodnya zhdet inogo.
                 Ne smeyu govorit' ya o sebe samoj,
                 Hot' uteshal tebya kogda-to golos moj,
                 Hotya i mne, kogda menya zhestoko bila
                 Sud'ba iz-za tebya, vsegda dovol'no bylo
                 Lish' slova tvoego, chtob slezy osushit'.
                 Ty ob otce skorbish': s nim legche bylo zhit';
                 Menya zhe (vspominat' ob etom nesterpimo!)
                 Stremyatsya razluchit' so vsem, chto mnoj lyubimo,
                 Menya, kotoraya tomitsya i skorbit,
                 Probyv s toboj hot' chas v razluke, milyj Tit!
                 Ved' ya umru, uznav, chto vyrosla pregrada
                 Mezh nami...

                                    Tit

                              Poshchadi, vladychica, ne nado!..
                 V takoj nedobryj chas tak mnogo dobroty!
                 K neblagodarnomu shchedra naprasno ty.

                                  Berenika

                 K neblagodarnomu? Nedoskazal ty chto-to.
                 Ne v tyagost' li tebe lyubvi moej shchedroty?

                                    Tit

                 Net! Raz nel'zya molchat', skazhu: vsego sil'nej
                 Sejchas lyubov'yu ya ispepelen svoej,
                 No...

                                  Berenika

                        Govori zhe!

                                    Tit

                                    Rim... Narod...

                                  Berenika

                                                     CHem ty vzvolnovan?

                                    Tit

                 Net, Paulin, ujdem: yazyk moj slovno skovan.




                             Berenika, Fojnika.

                                  Berenika

                 Kak! On uzhe ushel, i snova ya odna?
                 Fojnika milaya, no v chem moya vina?
                 CHto znachit, chto - uvy! - tait molchan'e Tita?

                                  Fojnika

                 Uma ne prilozhu. No vdrug toboj zabyta
                 Razmolvka nekaya? Pripomni: mozhet byt',
                 Ego tebe v serdcah sluchilos' oskorbit',
                 Prognevat'?

                                  Berenika

                             Pomnyu vse: postupki, vzglyady, rechi
                 Ot samyh pervyh dnej i do poslednej vstrechi
                 I znayu, - o, pover'! - chto mozhno lish' odnu
                 Lyubov' chrezmernuyu postavit' mne v vinu.
                 Skazhi po sovesti, ne bojsya sdelat' bol'no -
                 Neuzhto ya mogla zadet' ego nevol'no
                 Uprekom za ego synovnyuyu lyubov',
                 Za to, chto carstva mne darit on vnov' i vnov'?
                 Vozmozhno, Rima on i vpryam' sejchas boitsya,
                 I vpryam' ego zhenoj ne mozhet byt' carica?
                 O, gore!.. No ved' sam tverdil on sotni raz,
                 CHto razluchit' zakon uzhe ne v silah nas.
                 Da, sotni raz... Uznat' dolzhna ya i sumeyu,
                 Zachem on vse stoyal, zagovorit' ne smeya.
                 Net, net, ne v silah zhit' ya s mysl'yu rokovoj,
                 CHto on prezrel menya ili obizhen mnoj.
                 Pojdem zhe vsled za nim. Mne kazhetsya, Fojnika,
                 YA razgadala vse, chto stranno v nem i diko.
                 To revnost' chutkaya: provedal, verno, on,
                 CHto Antioh v menya bezuderzhno vlyublen.
                 Sejchas carya on zhdet k sebe, mne govorili.
                 Ne budem ni gadat', ni rastochat' usilij,
                 I to, chto ranilo menya tak gluboko,
                 Razveetsya teper' mgnovenno i legko.
                 Moj Tit, uspeh tvoj mal, i v nem ne mnogo slavy.
                 O, esli by inoj sopernik velichavyj
                 YAvilsya iskushat' lyubov' moyu k tebe,
                 Povlek by k bolee blistatel'noj sud'be
                 Tvoyu lyubimuyu, daril ej carstva, trony,
                 A ty - odin lish' pyl svoej dushi vlyublennoj,
                 YA i togda b tebe ne predpochla ego,
                 I ty by znal, chto ty dorozhe mne vsego.
                 Odnim lyubimogo ya uspokoyu slovom.
                 Ne bojsya zhe, lyubov', leti k pobedam novym.
                 Net, zrya neschastnoyu schitala ya sebya:
                 Puskaj revnuet Tit - revnuyut, lish' lyubya.






                            Tit, Antioh, Arshak.

                                    Tit

                 Kak! Uezzhaesh' ty? I tak pritom pospeshno,
                 CHto begstvom tvoj ot容zd pokazhetsya, konechno?
                 I poproshchat'sya ty ne zahotel so mnoj,
                 I ot menya, kak vrag, ot容zd skryvaesh' svoj.
                 Vse - Rim i dvor - reshat, chto postupil ty ploho,
                 A chto zhe dumat' mne kak drugu Antioha?
                 Ved' razve - ty priznaj - ya druzhboyu svoej
                 Ne vydelil tebya v tolpe drugih carej?
                 Poka otec moj zhil, tebe vsegda otkryto
                 Moglo byt', Antioh, odno lish' serdce Tita.
                 Teper', kogda moya ruka polna shchedrot,
                 Uzheli ot menya dostojnejshij ujdet?
                 Ty, mozhet, dumaesh', chto, pozabyv byloe,
                 Lish' o velichii ya oderzhim mechtoyu,
                 A prezhnie druz'ya otnyne v storone,
                 Uzhe nenuzhnye, uzhe chuzhie mne?
                 Prenebregayushchij shchedrotami moimi,
                 Ty mne sejchas, moj drug, vsego neobhodimej!

                                   Antioh



                                    Tit

                    Ty.

                                   Antioh

                         CHto zh dast tebe, vlastitelyu carej,
                 Tot, kto odin iz nih - lish' milost'yu tvoej?

                                    Tit

                 Net, car', ya ne zabyl, chto delish' ty po pravu
                 So mnoyu popolam moej pobedy slavu;
                 CHto mezhdu plennikov, kotoryh videl Rim, -
                 Vse znayut, - ne odin byl plennikom tvoim;
                 CHto v Kapitolii razveshany trofei,
                 Toboyu vzyatye v srazhennoj Iudee.
                 YA ne proshu tebya idti na smertnyj boj
                 I sokrushat' vragov - mne nuzhen golos tvoj.
                 Ty Berenike drug, vernejshij drug, kotoryj
                 Vsegda gotov ej byt' zashchitoj i oporoj,
                 I v celom Rime net ej blizhe nikogo,
                 I otdal s davnih por ty nam sebya vsego.
                 Vo imya blizosti, kotoroj net tesnee,
                 Upotrebi, proshu, vsyu vlast' svoyu nad neyu,
                 Pojdi k nej ot menya.

                                   Antioh

                                      YAvit'sya k nej? Sejchas?
                 YA byl ved' u nee - i byl v poslednij raz.

                                    Tit

                 Net, net, mne nuzhno, drug, chtob ty poshel k nej snova!

                                   Antioh

                 Ej nado lish' tebya i nikogo drugogo.
                 Moj cezar', pochemu ne hochesh' ty prinest'
                 Izbrannice svoej stol' radostnuyu vest'?
                 Ved' nyne vsya ona - nadezhda, neterpen'e.
                 Ruchayus' ya tebe v ee povinoven'e.
                 Skazala mne ona, chto skoryj tvoj prihod
                 O brake vashem vest' ej nyne prineset.

                                    Tit

                 O, kak by ya zhelal, chtob sovershilos' eto,
                 Kak schastliv byl by zhdat' blazhennogo otveta!
                 Da, vse ej vyskazat' segodnya ya hotel,
                 No vot - uvy! - teper' razluka nash udel.

                                   Antioh

                 Kak? Rasstaetes' vy?

                                    Tit

                                      Tak hochet rok zloschastnyj.
                 Ne uvenchaet brak lyubvi takoj prekrasnoj.
                 YA tshchetno teshilsya nadezhdoj zolotoj:
                 Carica zavtra zhe otpravitsya s toboj.

                                   Antioh

                 O bogi! Pravda li?

                                    Tit

                                     Vinoj - moya porfira.
                 YA vlast'yu cezarya reshayu sud'by mira,
                 Mogu i nizlagat' carej, i sozdavat',
                 No serdca nikomu ne volen otdavat'.
                 Rim, davnij vrag carej, ne primet blagosklonno
                 Prelestnejshej iz zhen, vospitannyh dlya trona.
                 Tiara carskaya, venchannyh predkov ryad
                 Strast' imperatora pozoryat i skvernyat.
                 YA mog by, ne boyas' molvy i osuzhden'ya,
                 Pylat' k izbrannice neznatnogo rozhden'ya,
                 Rim soglasilsya by priznat' zhenoj moej
                 Lyubuyu, zhalkuyu - no lish' ego krovej.
                 Sam YUlij ne posmel prezret' velen'e roka.
                 I esli ne proshchus' ya s docher'yu Vostoka,
                 To na glazah u nej razgnevannyj narod
                 Ee izgnaniya potrebovat' pridet.
                 CHtob izbezhat' styda, naigorchajshej boli,
                 Raz nado ustupit' - ustupim vysshej vole.
                 Molchan'e ust moih i vzora moego
                 Ne podskazali ej, k neschast'yu, nichego.
                 I trebuet ona trevozhno i upryamo,
                 CHtob ya na etot raz s nej ob座asnilsya pryamo.
                 Tak vot, proshu tebya, izbav' menya, moj drug,
                 Ot ob座asnen'ya s nej - uzhasnejshej iz muk;
                 Skazhi ej, pochemu ya soblyudal molchan'e,
                 I umoli ee ne trebovat' svidan'ya.
                 Ej ot menya i mne ot miloj peredash'
                 Slova proshchal'nye, posrednik vernyj nash.
                 Nam svidet'sya nel'zya: my v grusti beznadezhnoj
                 Ostatkov muzhestva lishimsya neizbezhno.
                 No esli b skorbnyj den' stal dlya nee svetlej
                 Ot very v to, chto ya naveki predan ej,
                 Ah, drug moj, poklyanis' carice, chto, toskuya,
                 Spokojno carstvovat' voveki ne smogu ya,
                 CHto vsyudu i vsegda, vlyublennomu v nee,
                 Izgnan'em stanet mne pravlenie moe!
                 I esli, otobrav vse luchshee na svete,
                 Mne rok bezzhalostnyj navyazhet dolgolet'e,
                 Ty, s neyu svyazannyj lish' druzhboyu odnoj,
                 Ne ostavlyaj, proshu, ee v bede takoj.
                 Hochu, chtob na Vostok vy s nej vernulis' vmeste,
                 CHtob eto slavnyj byl triumf, a ne beschest'e;
                 CHtob vashe druzhestvo ne merklo nikogda,
                 No vspominali vy i obo mne vsegda;
                 CHtob ty v strane svoej sosedom stal carice.
                 Teper' odin Evfrat da budet vam granicej.
                 Tak v Rime slaven ty, i chtim, i znamenit,
                 CHto etot dar senat, konechno, utverdit.
                 Vladeniya tvoi umnozhit Kilikiya. {27}
                 A ty s caricej bud' vse eti dni lihie,
                 S toj, chto byla vsegda mne zhizn', nadezhda, svet
                 I budet doroga mne do skonchan'ya let.




                               Antioh, Arshak.

                                   Arshak

                 Da, schast'e ot tebya ne otvratilo lika:
                 Tebe vruchaetsya, vlastitel', Berenika.
                 Vam nyne predstoit sovmestnyj dolgij put'.

                                   Antioh

                 Daj mne sejchas, Arshak, opomnit'sya, vzdohnut'.
                 Kak udivitel'no vse eto i nezhdanno:
                 Tit otdaet mne to, chto tak emu zhelanno.
                 Ne znayu: verit' li, chto eto ne vo sne,
                 A esli eto yav' - to radovat'sya l' mne?

                                   Arshak

                 Kak, gospodin moj car', slova tvoi pojmu ya?
                 Kakim somnen'yam vnov' poddalsya ty, toskuya?
                 Il' ty obmanyval menya, kogda sejchas,
                 S caricej svidevshis' - uvy! - v poslednij raz
                 I trepeshcha eshche ot smelogo priznan'ya,
                 Mne o lyubvi svoej skazal i o stradan'e?
                 Rasstroilsya teper' zloschastnyj etot brak.
                 No chem zhe ty smushchen? YA ne pojmu nikak.
                 Lyubov' tebya zovet: idi, leti za neyu.

                                   Antioh

                 Caricu dolzhen ya dostavit' v Iudeyu,
                 V puti nam chastye besedy predstoyat,
                 Privyknet vzor ee vstrechat' moj dolgij vzglyad,
                 Potom sravnit ona bez gorestnogo vzdoha
                 Holodnost' cezarya s zabotoj Antioha.
                 Ego pobednyj blesk zdes' zatoplyaet Rim.
                 On podavil menya velichiem svoim.
                 Pust' v Azii ono, kak v Rime, ne zatmitsya,
                 No tam i obo mne naslyshitsya carica.

                                   Arshak

                 Da, blizok on, konec tvoih lyubovnyh muk!

                                   Antioh

                 Kak zhalko my sebya obmanyvaem, drug!

                                   Arshak

                 Obmanyvaem?

                                   Antioh

                             Da. Ty dumaesh', chto eyu
                 Oblaskan budu ya, i nezhnost'yu svoeyu
                 Ona voznagradit menya v svoj chas i srok?
                 Ty, mozhet, dumaesh', chto, prednaznach' ej rok
                 Byt' vdrug otvergnutoj, prezrennoj celym svetom,
                 Ona nachnet vnimat' moim slezam, sovetam;
                 CHto za trudy moi prinyat' ona dolzhna
                 Lyubov', kotoraya ej vovse ne nuzhna?

                                   Arshak

                 A kto vernej tebya ee uteshit v gore?
                 Ved' vse izmenitsya dlya Bereniki vskore.
                 Ee ostavil Tit.

                                   Antioh

                                 Uznayu lish' odno
                 YA po ee slezam - v nej vse eshche polno
                 Lyubov'yu k cezaryu, i gor'kie rydan'ya
                 Vo mne samom, uvy, probudyat sostradan'e.
                 Da, nezavidnaya mne uchast' predstoit -
                 Te slezy utirat', prichina koih Tit.

                                   Arshak

                 Ty duhom tak silen, i, pravo, car' moj, stranno,
                 CHto ty zhe sam sebya terzaesh' besprestanno.
                 Otkroj glaza svoi: uvidish', kak i ya,
                 CHto imenno sejchas ona - uzhe tvoya.
                 Kogda prostilsya s nej navek vladyka Rima,
                 Ej stat' suprugoyu tvoej neobhodimo.

                                   Antioh

                 Neobhodimo?

                                   Arshak

                              Daj sperva poplakat' ej.
                 Pover': v slezah projdet ne tak uzh mnogo dnej.
                 Vse budet za tebya: dosada, zhazhda mesti,
                 I to, chto Tit dalek, i to, chto vy s nej vmeste.
                 Tri skipetra nel'zya derzhat' v ruke odnoj,
                 A ryadom - ty, oplot, darovannyj sud'boj.
                 Vse svyazyvaet vas: raschet, rassudok, druzhba.

                                   Antioh

                 Ah, ya opyat' dyshu: ty sosluzhil mne sluzhbu.
                 Takie dovody ya, drug moj, slyshat' rad.
                 Tak sovershim zhe to, chto sdelat' mne velyat.
                 Uslyshat' ot menya dolzhna sejchas carica,
                 CHto s Berenikoj Tit nameren razluchit'sya.
                 Net, net, ya ne mogu. Ne v silah ya vojti
                 I ej takoj udar zhestokij nanesti.
                 Lyubov', dostoinstvo - vse, vse vo mne vosstalo!
                 Kak! CHtob iz ust moih carica uslyhala,
                 CHto broshena ona? I mozhno li derzat'
                 Slova podobnye vladychice skazat'?

                                   Arshak

                 Na cezarya padut ves' gnev i vozmushchen'e.
                 Ty sdelaesh' odno: ispolnish' poruchen'e.

                                   Antioh

                 Net, net, ya ne pojdu. I bez menya lyuboj
                 Ohotno yavitsya k nej s novost'yu takoj.
                 No ne dostatochno l' zhestokogo izvest'ya,
                 CHto Tit ee otverg? Ne lishnee l' beschest'e
                 K nej gor'kim vestnikom ot Tita slat' togo,
                 Kto byl - izvestno ej - sopernikom ego?
                 Net, nado mne bezhat', chtob ya, beschelovechnyj,
                 Ne zasluzhil vrazhdy i nenavisti vechnoj.

                                   Arshak

                 Moj car', ona idet. Teper' ty opozdal.

                                   Antioh

                 O bogi!




                     Berenika, Antioh, Arshak, Fojnika.

                                  Berenika

                          Kak, moj drug! Ty nas ne pokidal?

                                   Antioh

                 YA dokuchat' tebe ne stanu razgovorom:
                 Ty ishchesh' cezarya neterpelivym vzorom.
                 No tol'ko on odin sejchas tomu vinoj,
                 CHto ya, vladychica, stoyu pered toboj.
                 Do Ostii uzhe uspel by ya dobrat'sya,
                 Kogda b on ne velel mne pri dvore ostat'sya.

                                  Berenika

                 Zato ot vseh drugih segodnya on bezhit.

                                   Antioh

                 So mnoyu o tebe zavel besedu Tit.

                                  Berenika

                 Kak!

                                   Antioh

                      Da.

                                  Berenika

                           CHto zh on tebe skazal? YA zhdu otveta.

                                   Antioh

                 Drugie luchshe by povedali vse eto.

                                  Veronika

                 Kak mozhesh' ty!..

                                   Antioh

                                   Umer', vladychica, svoj gnev.
                 Drugie, pred toboj molchat' ne zahotev,
                 Ne tratya vremeni sejchas na ozhidan'e,
                 Tvoe by radostno ispolnili zhelan'e.
                 No ya, kto za tebya otdast sebya vsego,
                 Kto cenit tvoj pokoj dorozhe svoego,
                 YA luchshe vyterplyu tvoj gnev i vozmushchen'e,
                 CHem prichinit' tebe posmeyu ogorchen'e.
                 I ochen' skoro ty pojmesh' moi slova.
                 Proshchaj!

                                  Berenika

                         Ne uhodi! O, ya edva zhiva,
                 I nezachem, moj drug, mne ot tebya tait'sya:
                 V smyaten'e tyagostnom pered toboj carica,
                 Molyashchaya tebya skazat' ej vse kak est'.
                 Ty govoril - udar boish'sya mne nanest'.
                 Uvy! Ot tvoego zloveshchego molchan'ya
                 Vo mne eshche sil'nej i yarost', i stradan'e.
                 A esli vpravdu ty tak cenish' moj pokoj
                 I ya byla tebe kogda-to dorogoj,
                 Snimi zhestokij gnet s dushi moej unyloj!
                 CHto Tit skazal tebe?

                                   Antioh

                                      Ah, gospozha, net sily...

                                  Berenika

                 Ah, tak! Ty i sejchas osmelish'sya molchat'?

                                   Antioh

                 Prosti, boyus' tebe ya nenavistnym stat'.

                                  Berenika
 
                 YA trebuyu!
 
                                   Antioh
 
                           Kol' ya ispolnyu prikazan'e,
                 Ty pervaya menya pohvalish' za molchan'e.
 
                                  Berenika
 
                 Ty skazhesh', a ne to, - ya klyatvu v tom dayu, -
                 Zasluzhish' nenavist' beskrajnyuyu moyu.
 
                                   Antioh
 
                 CHto zh, posle etogo molchat' uzh nevozmozhno.
                 Pust' tak - ya vse skazhu otkryto i nelozhno.
                 YA vestnik, mozhet byt', takih zhestokih bed,
                 Kotoryh u tebya poka i v myslyah net,
                 I tyazhkij moj udar padet neoborimo
                 Tuda, gde serdcem ty osobo uyazvima.
                 Tit ob座avit' velel...
 
                                  Berenika
 
                                       CHto?
 
                                   Antioh
 
                                            Suzhdeno sud'boj,
                 CHto rasstaetsya on, vladychica, s toboj.
 
                                  Berenika
 
                 Rasstat'sya? Navsegda? Nam? Titu s Berenikoj?
 
                                   Antioh
 
                 YA dolzhnoe vozdam dushe ego velikoj:
                 Lyubov' s otchayan'em peremeshalis' v nej
                 Tak strashno - nichego ne videl ya strashnej.
                 On plachet, gospozha, i lyubit on, kak prezhde.
                 No chto ego lyubov'? Ved' mesta net nadezhde!
                 Ty - roda carskogo, tebya ego zhenoj
                 Ne hochet videt' Rim, i edesh' ty so mnoj.
 
                                  Berenika
 
                 Fojnika, slyshish' li?
 
                                  Fojnika
 
                                     Vladychica, dolzhna ty
                 Vsem nyne pokazat', kak muzhestvom bogata,
                 Kak duhom ty sil'na. Uvy! Udar zhestok.
 
                                  Berenika
 
                 Rasstat'sya nam? Sejchas? O kak on tol'ko mog!
                 I posle stol'kih klyatv! Ne veryu ya izvest'yu:
                 Ved' eto bylo by i dlya nego beschest'e.
                 Nevedomo emu, kakaya zapadnya
                 Dolzhna protiv nego vosstanovit' menya.
                 On lyubit, on zhelat' moej ne mozhet smerti.
                 Pojdu k nemu, i vse raskroetsya, pover'te.
 
                                   Antioh
 
                 CHto zh, ya, po-tvoemu, vinovnik gnusnyh del?
 
                                  Berenika
 
                 Ne znayu! Slishkom ty uzh etogo hotel.
                 Vinoven ty il' net - klyanis' lyuboj svyatynej! -
                 No ne derzaj ko mne priblizit'sya otnyne!
                                 (Fojnike.)
                 Mne slishkom tyazhelo, i ty so mnoj pobud'.
                 Kak strastno ya sebya pytayus' obmanut'!
 
 

 
                               Antioh, Arshak.
 
                                   Antioh
 
                 YA ne oslyshalsya, Arshak? Predstat' pred neyu
                 I priblizhat'sya k nej otnyne ya ne smeyu?
                 YA ne priblizhus', net. Da ya ved' uezzhal,
                 I tol'ko Tit menya nasil'no uderzhal.
                 CHto zh, ehat' nam pora, i nado toropit'sya.
                 Sovsem menya srazit' nadeyalas' carica,
                 A legche stalo mne. YA serdcem byl smyaten,
                 YA revnoval, ya byl neistovo vlyublen,
                 Teper', slovam ee bezzhalostnym poslushnyj,
                 YA, mozhet byt', Arshak, uedu ravnodushno.
 
                                   Arshak
 
                 Net, uezzhat' tebe ne sleduet sejchas.
 
                                   Antioh
 
                 CHtob vynosit' ee prezren'e kazhdyj raz?
                 Tit k nej ostyl, a mne v otvete byt' za eto?
                 On vinovat, a mne obidy i zaprety?
                 I kak zhe gor'kij gnev ee nespravedliv:
                 YA - gnusnyj licemer, ya nedostojno lzhiv;
                 Tit veren ej, a ya, mol, vydumshchik kovarnyj!
                 Kak mozhno byt' takoj slepoj, neblagodarnoj!
                 I eto v mig, kogda ya, ne zhaleya sil,
                 Za postoyanstvo chuvstv ego prevoznosil;
                 Kogda so rveniem, byt' mozhet i chrezmernym,
                 Stradayushchim ego izobrazhal i vernym!
 
                                   Arshak
 
                 Zachem ty, gospodin, terzaesh'sya? Daj srok -
                 I v berega vojdet razlivshijsya potok.
                 Nedelya, mesyac li - on shlynet neizbezhno.
                 Ostan'sya.
 
                                   Antioh
 
                           Net: porvat' ya dolzhen beznadezhno.
                 Ne to, boyus', nachnu ej snova sostradat'.
                 Vse mne teper' velit ne medlit' i ne zhdat' -
                 CHest' i pokoj dushi. Hochu byt' tam, daleko,
                 Gde mne napominat' ne stanut o zhestokoj.
                 My zavtra otplyvem, i vremya est' u nas,
                 ZHdu vo dvorce tebya. A ty uznaj sejchas,
                 Ne slishkom li, Arshak, ej neposil'no gore,
                 CHtob hot' za zhizn' ee mne byt' spokojnym v more.
 
 

 

 
                                 Berenika.
 
                                  Berenika
 
                 Fojnika ne idet. Terpen'e isteklo,
                 A vremya medlenno techet i tyazhelo!
                 V trevoge ya mechus', kak ranenaya ptica, -
                 Hot' sily net v nogah, na meste ne siditsya,
                 Fojnika ne idet! A ved' davno pora,
                 I eto - chuvstvuyu - mne ne sulit dobra!
                 No, razumeetsya, ya tshchetno zhdu otveta:
                 Neblagodarnyj Tit - sposoben on na eto -
                 Reshil ne govorit', ne slushat' nichego.
 
 

 
                             Berenika, Fojnika.
 
                                  Berenika
 
                 Fojnika, milaya, ty videla ego?
                 I chto zhe, on pridet?
 
                                  Fojnika
 
                                      O tom, kak ty neschastna,
                 Emu skazala ya, i predo mnoj naprasno
                 On slezy sderzhival, volnuyas' i drozha.
 
                                  Berenika
 
                 No on pridet?
 
                                  Fojnika
 
                               Pridet - pover' mne, gospozha.
                 No plakat' perestan' i ovladej soboyu.
                 Pozvol' mne, grud' tvoyu i plechi ya prikroyu,
                 I volosy tebe popravlyu, podnimu.
                 Neuzhto hochesh' tak yavit'sya ty emu?
                 Daj slez tvoih sledy ya udalyu, carica.
 
                                  Berenika
 
                 Ostav'! Vina ego - tak pust' zhe nasladitsya
                 On etim zrelishchem. Ne nuzhno mne prikras,
                 Kogda moi mol'by i slezy etih glaz...
                 CHto slezy? Esli on, i chuvstvuya, i znaya,
                 CHto dlya menya - konec razluka nasha zlaya,
                 Mne ne vernet sebya, tak chto emu do nih,
                 Do etih slabyh char, do prelestej moih?
 
                                  Fojnika
 
                 K chemu, vladychica, nepravye ukory?
                 No vot za dver'yu shum shagov i razgovora.
                 To - cezar'. Gospozha, vernis' k sebe skorej,
                 CHtob s Titom vstretit'sya ne na glazah lyudej.
 
 

 
                            Tit, Paulin, svita.
 
                                    Tit
                                 (Paulinu)
 
                 Pojdi i uspokoj caricynu trevogu:
                 YA k nej sejchas idu. No mne pobyt' nemnogo
                 Zdes' nado odnomu.
 
                                   Paulin
                                (v storonu)
 
                                    Molyus', chtob v etot chas
                 Vysokij sud bogov i chest' otchizny spas,
                 I slavu rimskuyu.
 
 

 
                                    Tit.
 
                                    Tit
 
                                   Tak chto zhe, Tit zloschastnyj?
                 Ved' Berenika zhdet. A ty pridumal yasnyj
                 Bezzhalostnyj otvet? CHtob ustoyat' v bor'be,
                 Najdesh' dostatochno zhestokosti v sebe?
                 Zdes' slishkom malo byt' i stojkim, i surovym -
                 K slepomu varvarstvu otnyne bud' gotovym!
                 Smogu li vyderzhat' segodnya tomnyj vzor,
                 CHto pronikat' umel mne v serdce do sih por?
                 Kogda ee glaza, goryashchie slezami,
                 S moimi vstretyatsya smushchennymi glazami,
                 Skazhu li etomu pechal'nomu luchu,
                 CHto videt' ya ego otnyne ne hochu?
                 YA dolzhen porazit' to serdce, chto lyubimo
                 I lyubit. Pochemu? Zachem? Vo imya Rima?
                 No razve vyskazal svoe reshen'e Rim,
                 I slyshen gul ego pered dvorcom moim?
                 I razve on sejchas popal v bedu takuyu,
                 CHto etoj lish' cenoj ego spasti mogu ya?
                 Vse tiho. Tol'ko ya v otchayan'e mechus'
                 I bez nuzhdy bedu priblizit' toroplyus'.
                 A esli, znaya um i serdce Bereniki,
                 Ee za rimlyanku priznaet Rim velikij
                 I vyborom svoim moj vybor osvyatit?
                 Net, net, ne toropi svoih reshenij, Tit!
                 A vdrug velikij Rim najdet, chto sovmestima
                 Vysokaya lyubov' s zakonom strogim Rima?
                 No chto ya? Gde zhivu? Otkuda etot bred?
                 Ved' nenavist' k caryam u rimlyan s detskih let,
                 Ona u nih v krovi, vse niknet pered neyu,
                 I straha, i lyubvi ona dlya nih sil'nee.
                 Tvoyu caricu, Tit, izgnav carej svoih,
                 Otvergli rimlyane. Ty slyshal golos ih:
                 Kogda vozlyublennoj i, mozhet byt', neveste
                 Ty v Rim yavit'sya dal pochti s soboyu vmeste,
                 Tebya koril narod i, chto vazhnej vsego,
                 Podderzhku nahodil u vojska tvoego.
                 CHto zh! Zovu razuma uporno neposlushnyj,
                 Otdaj sebya lyubvi! Ty mozhesh', malodushnyj,
                 S caricej nezhit'sya v chuzhom tebe krayu,
                 Vruchiv dostojnejshim imperiyu svoyu!
                 No razve eto to, chto sovershit' pristalo.
                 CHtob pamyat' obo mne v vekah ne ugasala?
                 Sem' dnej na trone ya, a pomysly svoi
                 Po-prezhnemu stremlyu ne k slave, a k lyubvi.
                 Da, Tit, kakoj otchet davat' my nynche budem?
                 Gde blagodenstvie, chto posulil ya lyudyam?
                 CH'i slezy osushil? I v ch'ih glazah uzrel
                 Priznatel'nost' za vse, chto sovershit' uspel?
                 Gde novye reshil ya prolozhit' dorogi?
                 Kto znaet, skol'ko zhit' emu sudili bogi?
                 A ya iz dnej, chto mne otmerili oni,
                 Byt' mozhet, luchshie potratil darom dni! {28}
                 Pora zhe dat' otvet na chesti golos vlastnyj -
                 Porvat' reshitel'no...
 

 
                               Tit, Berenika.
 
                                  Berenika
                          (vyhodya iz svoih pokoev)
 
                                        Net, dovody naprasny,
                 Sovetov ne hochu, i nado mne samoj
                 Skorej bezhat' k nemu. Ah, zdes' ty, cezar' moj!
                 Tak chto zhe? Pravda li, chto Tit menya brosaet,
                 CHto nas razluka zhdet, i sam on tak reshaet?
 
                                    Tit
 
                 Neschasten cezar' tvoj, ne dobivaj ego.
                 Nam zakalit' serdca sejchas nuzhnej vsego.
                 Terzayut dushu mne i zhgut takie grozy,
                 CHto ne dostanet sil tvoi uvidet' slezy.
                 No pust' vospryanet duh, chto pomogal tebe
                 Menya podderzhivat' v somnen'e i bor'be.
                 Zastav' lyubov' molchat', chtob vzorom prosvetlennym
                 Uvidet', pod kakim bezzhalostnym zakonom
                 Po dolgu tyazhkomu zhivet takoj, kak ya.
                 I odolej sebya, chtob ukrepit' menya.
                 Slabeyu, nesmotrya na vse moi staran'ya -
                 Bud' sil'noj, pomogi mne uderzhat' rydan'ya.
                 A esli s gorem my ne mozhem sovladat',
                 Vysokij nash udel nam tak velel stradat',
                 CHtob ves' uvidel svet, skazala vsya stolica:
                 "Oni i slezy l'yut, kak cezar' i carica".
                 Da, nam s toboj - uvy! - razluka suzhdena.
 
                                  Berenika
 
                 I eto ot tebya uslyshat' ya dolzhna,
                 YA, tak privykshaya schitat' sebya lyubimoj?
                 Moya dusha k tebe vleklas' neodolimo
                 I lish' toboj zhivet. Zachem zakon otcov
                 Ty pozabyl, kogda moj pervyj nezhnyj zov
                 Razzheg v slepuyu strast'? Zachem tvoim otvetom
                 Mne ne byli slova: "Po dedovskim zavetam
                 Tebya, neschastnaya, nel'zya mne polyubit'.
                 Tak ne stremis' k tomu, chego ne mozhet byt'".
                 Togda ty vse zabyl, a nynche stal mudree.
                 Ty vozvrashchaesh' mne to serdce, chto tebe ya,
                 Lish', odnomu tebe vruchila navsegda.
                 Rasstat'sya legche, drug, nam bylo by togda.
                 Vo mnogom ya najti mogla by oblegchen'e:
                 Puskaj soglas'ya net na nashe obruchen'e,
                 Pust' protiv nas senat, narod, roditel' tvoj,
                 Pust' nanesen udar - no ne tvoej rukoj.
                 Ih nelyubov' ko mne davnishnyaya nedarom
                 Togda menya k lyubym gotovila udaram,
                 I ya by vse snesla togda, no ne teper',
                 Kogda k blazhenstvu mne otkrylas' nastezh' dver';
                 Kogda sposoben ty, nositel' vysshej vlasti,
                 Raschistit' ot pregrad dorogu nashej strasti;
                 Kogda u nog tvoih ves' mir, i Rim molchit,
                 I mne lish' ot tebya sejchas beda grozit...
 
                                    Tit
 
                 I zhdat' lish' ot sebya mogu suda i kazni.
                 V te dni ya mog ne znat' zaboty i boyazni,
                 Ne pomyshlyat' o tom v schastlivyj mig i chas,
                 CHto stanet rokovym kogda-nibud' dlya nas.
                 YA zhil, sochtya sud'bu vo vsem sebe pokornoj,
                 Na nevozmozhnoe nadezhdoj smehotvornoj,
                 Da, nakonec, na to, chto, rat' vedya na boj,
                 Pogibnu do togo, kak razluchus' s toboj.
                 I vse prepyatstviya, i sud molvy lukavoj
                 Moj plamen' razozhgli. No gordyj golos slavy
                 Eshche mne ne zvuchal, ne govoril togda,
                 Kak serdcu cezarya on govorit vsegda.
                 YA znayu: vybor moj obrek menya na muki,
                 I dolgo ne smogu ya zhit' s toboj v razluke.
                 Vse konchilos', chem mog ya v zhizni dorozhit'.
                 No carstvovat' teper' mne dolzhno, a ne zhit'.
 
                                  Berenika
 
                 CHto zh, carstvuj, pobezhdaj, svoej pokornyj slave.
                 YA prekrashchayu spor - ya govorit' ne vprave.
                 YA odnogo zhdala: chtob zdes' usta tvoi,
                 Vsegda tverdivshie, chto net konca lyubvi,
                 CHto ne pridet dlya nas minuta rasstavan'ya,
                 Mne vechnoe teper' naznachili izgnan'e!
                 YA vse uslyshala, zhestokij chelovek,
                 Ne nado bol'she slov. Itak, proshchaj navek.
                 Navek! Podumaj zhe, kak strashno, kak surovo
                 Dlya lyubyashchih serdec nemyslimoe slovo!
                 Da smozhem li terpet' nedelyu, mesyac, god,
                 CHto mezhdu nami shir' neobozrimyh vod,
                 CHto naroditsya den' i snova v vechnost' kanet,
                 No vstrechi nashej dnem on nikogda ne stanet
                 I nas soedinit' ne smozhet nikogda?
                 Ah, skol'ko trachu ya naprasnogo truda!
                 Ved' ty menya, prostyas', tak bystro pozabudesh',
                 CHto prohodyashchih dnej otschityvat' ne budesh'!
                 Lish' dlya menya oni okazhutsya dlinnej...
 
                                    Tit
 
                 I ne pridetsya mne schitat' tak mnogo dnej.
                 Izvest'e skorbnoe dojdet k tebe iz Rima,
                 I ty pojmesh' togda, chto ty byla lyubima,
                 CHto Tit ne perenes, toskuya i lyubya...
 
                                  Berenika
 
                 No esli tak - zachem mne pokidat' tebya?
                 Pust' ty ne vlasten dat' mne brachnogo obeta.
                 No videt'sya, moj drug, - na eto zh net zapreta?
                 Hot' vozduhom odnim dyshat' by nam s toboj!
 
                                    Tit
 
                 Pust' tak. Ty mozhesh' vse. Uvy! YA ne geroj.
                 No znayu, chto sulit mne slabost' rokovaya:
                 Bor'bu s samim soboj, s toboyu, dorogaya,
                 K tebe, k tvoim rukam, po sledu nog tvoih.
                 Da chto tam? I sejchas ya serdcem ne vladeyu,
                 I v nem - odna lyubov', vse krepche, vse sil'nee.
 
                                  Berenika
 
                 CHego zhe, cezar' moj, strashit'sya my dolzhny?
                 Vosstan'ya v gorode? Vosstan'ya vsej strany?
 
                                    Tit
 
                 Kogda obychaev otcovskih oskorblen'e,
                 Byt' mozhet, vyzovet opasnye volnen'ya,
                 Pridetsya siloj mne svoj vybor utverdit',
                 A za molchanie narodnoe platit'.
                 Kto znaet, chto s menya potrebuyut za eto?
                 Kakoj lihoj ceny? Narushiv vse zavety,
                 Ot predkov dannye, smogu l' skazat' strane,
                 CHto ih zashchitnika ona najdet vo mne?
 
                                  Berennka
 
                 Ah, chto tebe do slez podrugi neschastlivoj!
 
                                    Tit
 
                 O, kak ty mozhesh' byt' takoj nespravedlivoj!
 
                                  Berenika
 
                 Ty vlasten izmenit' nepravednyj zakon,
                 Iz-za kotorogo v unyn'e pogruzhen.
                 Vysokie prava imeet Rim derzhavnyj,
                 No my posporim s nim: my tozhe ne bespravny!
                 Nu, chto zhe ty molchish'?
 
                                    Tit
 
                                        O, hudshaya iz muk!
 
                                  Berenika
 
                 Ty - cezar', vlastelin, i plachesh' ty, moj drug? {29}
 
                                    Tit
 
                 Da, plachu, gospozha, klyanu svoe zloschast'e,
                 Terzayus' bez konca, no, oblechennyj vlast'yu,
                 I Rimu klyatvu dal zakon ego blyusti.
                 Moj eto pervyj dolg: inogo net puti,
                 I nado po nemu idti nekolebimo.
                 Primerov stojkosti polny predan'ya Rima:
                 Kak pozabyt' togo, chto, slovom gord svoim,
                 Na smert' vernulsya v plen, {30} pokinuv milyj Rim?
                 Togo, kto prigovor surovyj vynes synu, {31}
                 Kotoryj, pobediv, narushil disciplinu?
                 Togo, kto, ne proliv slezy, spokoen, pryam,
                 Velel idti na kazn' oboim synov'yam {32}
                 I sam pri etom byl? O da, oni neschastny,
                 Zato u nas i chest', i rodina - vsevlastny.
                 YA znayu, chto, s toboj rasstavshis', bednyj Tit
                 Vse ih sversheniya vysokie zatmit,
                 CHto s etoj zhertvoyu nemnogoe sravnitsya.
                 No ne dano li mne teper', moya carica,
                 Deyan'e sotvorit', kakoe nikogda
                 Nikto ne povtorit bez tyazhkogo truda?
 
                                  Berenika
 
                 Tvoej zhestokosti - ya veryu - vse pod silu:
                 Tvoj vysshij podvig v tom, chtob vyryt' mne mogilu.
                 Ty serdcu moemu uzhe otkrylsya ves',
                 I rechi net o tom, chtob ya ostalas' zdes',
                 V prezren'e zhalostnom, v zabven'e bezotradnom,
                 Potehoj rimlyanam vrazhdebnym i zloradnym.
                 YA vse tebya skazat' zastavila sejchas.
                 Ne bojsya vstrech so mnoj: ya zdes' v poslednij raz.
                 Ni proklinat' tebya, obmanshchik, ya ne stanu,
                 Ni prizyvat' nebes v svideteli obmana,
                 I esli tronutsya oni moej sud'boj,
                 YA obrashchayus' k nim s predsmertnoyu mol'boj -
                 Zabyt', zabyt' o nej. I nyne, umiraya,
                 Hochu ya, chtob tebya nastigla mest' inaya,
                 Vzyvayu k mstitelyu i strastno zhdu ego,
                 No pust' on yavitsya iz serdca tvoego.
                 Da, gorech' etih slez, poslednee stradan'e,
                 O prezhnej nezhnosti moej vospominan'e,
                 A takzhe krov' moya, chto ya sejchas prol'yu, -
                 Vot kto vozdast za skorb' velikuyu moyu,
                 Vot mstiteli moi, i pust' za delo zloe
                 Ne znat' tebe ot nih ni sveta, ni pokoya.
                 Proshchaj.
 
 

 
                                Tit, Paulin.
 
                                   Paulin
 
                           CHto, cezar' moj, zadumala ona?
                 Uedet li, ponyav: razluka reshena?
 
                                    Tit
 
                 YA gibnu, Paulin, no nado toropit'sya,
                 Bezhat' za nej, ne to umret moya carica.
                 Ona pojdet na vse.
 
                                   Paulin
 
                                     Vse znayut tvoj prikaz,
                 Moj cezar', i s nee teper' ne spustyat glaz.
                 Prisluzhnicy ee ostavit' ne posmeyut
                 I ot bezumiya vsegda otvlech' sumeyut.
                 Ne bojsya. Tyazhkoe ostalos' pozadi.
                 Ty odolel sebya. Vpered teper' glyadi.
                 I sam ne mog ee ya slushat', ne zhaleya,
                 A zhalost' k nej tebya yazvit eshche bol'nee.
                 Byl gor'kim etot mig. No dumaj, cezar' moj,
                 CHto slavu vysshuyu kupil ego cenoj,
                 CHto budet likovat' ves' mir, tebe poslushnyj,
                 CHto vozneset tebya...
 
                                    Tit
 
                                       Net, ya zlodej bezdushnyj.
                 YA merzok sam sebe. Byl izvergom Neron,
                 No do podobnyh del ne dohodil i on.
                 Net, ya ne soglashus' na gibel' Bereniki,
                 I dumaet puskaj, chto hochet, Rim velikij.
 
                                   Paulin
 
                 O, chto ty govorish'!
 
                                    Tit
 
                                     YA sam ne znayu, drug.
                 Ot muki yarostnoj mutitsya skorbnyj duh.
 
                                   Paulin
 
                 Ne obesslav' sebya, moj cezar'. Po stolice
                 Uzhe letit molva pro tvoj razryv s caricej.
                 Likuet Rim, otkryt narodu kazhdyj hram,
                 I kuryat v chest' tvoyu povsyudu fimiam,
                 I lyudi, cezarya privetstvuya reshen'e,
                 Venchayut lavrami tvoi izobrazhen'ya.
 
                                    Tit
 
                 Moya carica! Rim! Zachem ya obrechen
                 Lyubit' i promenyat' svoyu lyubov' na tron?
 
 

 
                        Tit, Antioh, Paulin, Arshak.
 
                                   Antioh
 
                 Moj cezar'! Na rukah svoej Fojniki vernoj
                 Carica mechetsya i v goresti bezmernoj
                 V otvet na vse, chto ej s lyubov'yu govoryat,
                 Uporno trebuet podat' kinzhal i yad.
                 Pojdi k nej, i ot muk ee izbavish' razom:
                 Pri imeni tvoem v nej ozhivaet razum,
                 Ona glyadit na dver' i slovno zhadno zhdet,
                 CHto v etot samyj mig vozlyublennyj vojdet.
                 Ne medli zhe, idi. Net sil smotret' na eto!
                 Spasi ot smerti tu, v kotoroj stol'ko sveta,
                 I nezhnoj prelesti, i divnoj krasoty,
                 CHtob ne podumat' nam - da chelovek li ty?
                 Hot' slovo ej skazhi.
 
                                    Tit
 
                                      Uvy! CHto ej skazhu ya?
                 I sam edva zhivu, i sam edva dyshu ya!
 
 

 
                    Tit, Antioh, Paulin, Arshak, Rutilij.
 
                                  Rutilij
 
                 Vlastitel'! Konsuly, tribuny i senat
                 Uvidet' cezarya nemedlenno hotyat.
                 Oni idut k tebe, a pozadi, u vhoda,
                 Neterpelivo zhdet tebya tolpa naroda.
 
                                    Tit
 
                 Vot znamen'e bogov! Da ukrepit ono
                 To serdce, chto sejchas tak tyazhko smushcheno!
 
                                   Paulin
 
                 Da, ty ot etogo ne mozhesh' uklonit'sya.
                 Stupaj, primi senat.
 
                                   Antioh
 
                                      No zhdet tebya carica!
 
                                   Paulin
 
                 A zdes' imperii velichie i chest'!
                 Im oskorblenie ne mozhesh' ty nanest'.
 
                                    Tit
 
                 Ne nado lishnih slov: svoj dolg ya vizhu yasno.
                                 (Antiohu.)
                 Uvy, on cezaryu povelevaet vlastno.
                 Pojdi k carice, drug. Potom ya svizhus' s nej,
                 CHtob snova ubedit' ee v lyubvi svoej.
 
 

 

 
                                   Arshak.
 
                                   Arshak
 
                 O bogi, ne najti mne moego vladyki!
                 Tak istomilsya on lyubov'yu k Berenike,
                 CHto vest' otradnuyu teper' uzhe ne zhdet,
                 Kotoruyu emu sluga ego neset.
 
 

 
                               Antioh, Arshak.
 
                                   Arshak
 
                 Kakoj schastlivyj rok menya s toboyu svodit,
                 Moj car'!
 
                                   Antioh
 
                           Uvy! Vo mne toska besplodno brodit,
                 I lish' otchayan'e vleklo menya syuda.
 
                                   Arshak
 
                 Carica sobralas' v dorogu.
 
                                   Antioh
 
                                             CHto ty?
 
                                   Arshak
 
                                                     Da.
                 Segodnya vecherom. Ej vdrug obidno stalo,
                 CHto Tit k ee slezam snishodit slishkom malo.
                 Dosada gordaya v nej pobedila gnev.
                 Ona speshit, chtob Rim, provedat' ne uspev
                 Ob uchasti ee, ne mog i nasladit'sya
                 Zloschast'em i stydom otvergnutoj caricy,
                 A Titu shlet pis'mo.
 
                                   Antioh
 
                                     Kto by podumat' mog!
                 A Tit?
 
                                   Arshak
 
                        V chas vybora on eyu prenebreg.
                 On okruzhen tolpoj. V poryve likovan'ya
                 Narod privetstvuet vse naimenovan'ya,
                 Kotorymi senat vlastitelya pochtil.
                 Otnyne u lyubvi ne ostaetsya sil
                 Porvat' stol' moshchnye i slavnye teneta,
                 I vlast' narodnogo dover'ya i pocheta
                 Uderzhit cezarya na doblestnom puti,
                 A k nej, pozhaluj, on ne smozhet i zajti.
 
                                   Antioh
 
                 Da, kazhetsya, Arshak, mne brezzhit luch vostoka.
                 No ved' so mnoj sud'ba igraet tak zhestoko,
                 I tak nadezhdami obmanut ya byval,
                 CHto, slushaya tebya, opyat' zatoskoval:
                 Ved', volyu dav mechtam hotya by na mgnoven'e,
                 Sud'by-zavistnicy mogu ya vyzvat' mshchen'e.
                 No kto tam? |to Tit s pridvornoyu tolpoj!
 
 

 
                            Tit, Antioh, Arshak.
 
                                    Tit
                                 (k svite)
 
                 Ostan'tes'. Pust' nikto ne sleduet za mnoj.
                                 (Antiohu.)
                 Moj drug, pora konchat'. Uvy, neumolimo
                 Presleduet menya trevoga o lyubimoj.
                 Hotya mne v etot mig i gorshe, i bol'nej,
                 Gotov ya sovershit' vse, chto ugodno ej.
                 Pojdem zhe, Antioh, ty dolzhen sam uvidet',
                 Smogu li ya svoyu vladychicu obidet'.
 
 

 
                               Antioh, Arshak.
 
                                   Antioh
 
                 Vot schast'e, chto sejchas ty mne, Arshak, prines,
                 Vot ispolnenie moih lyubovnyh grez!
                 Raspalsya li soyuz, dlya rimlyan bezzakonnyj?
                 Reshilsya li ot容zd caricy oskorblennoj?
                 CHto ya svershil? Zachem bogami i sud'boj
                 Naznachen mne udel muchitel'nyj takoj?
                 Pokoya - ni na mig: smenyaet strah tosklivyj
                 Nadezhda krotkaya, nadezhdu - gnev revnivyj.
                 O Berenika! Tit! Bezzhalostnym bogam
                 Otnyne nad soboj smeyat'sya ya ne dam.
 
 

 
                          Tit, Berenika, Fojnika.
 
                                  Berenika
 
                 Zachem ty zdes' opyat'? Izlishnyaya dosada.
                 YA edu vse ravno, i novyh vstrech ne nado.
                 Ni slova. Ran moih, proshu, ne beredi.
                 Ty etogo hotel. Dovol'no. Uhodi.
 
                                    Tit
 
                 No vse zhe vyslushaj!
 
                                  Berenika
 
                                      Net. Pozdno.
 
                                    Tit
 
                                                   No, carica,
                 Dozvol' hot' slovo.
 
                                  Berenika
 
                                     Net.
 
                                    Tit
 
                                          O, kak dusha tomitsya!
                 Zachem vnezapno tak ot容zd naznachen tvoj?
 
                                  Berenika
 
                 Ty na den' otlozhil proshchanie so mnoj,
                 No nezachem mne zhdat' do zavtra i terzat'sya.
                 YA edu totchas zhe.
 
                                    Tit
 
                                  Ostan'sya.
 
                                  Berenika
 
                                            CHto? Ostat'sya?
                 I slushat', kak narod vse gromche, vse smelej
                 Glumitsya nado mnoj i nad bedoj moej?
                 Tvoj Rim zloradstvuet, - ty slyshish' eti kliki? -
                 CHto slezy - vot udel neschastnoj Bereniki.
                 No chto ya sdelala? CHem dosadila im?
                 Lish' tem, uvy, chto ty bez mery mnoj lyubim.
 
                                    Tit
 
                 Schitat'sya li tebe s tolpoyu bezrassudnoj?
 
                                  Berenika
 
                 Zdes' vse menya yazvit. Smotri: dyshat' mne trudno.
                 Moya lyubov' cvela sred' etih gordyh zal.
                 Roskoshnyj nash pokoj, kotoryj ty ubral
                 Vnimatel'no, s takoj zabotoyu vlyublennoj,
                 Uzor ornamenta, iz dvuh imen spletennyj, -
                 Vse - muka gor'kaya i sol' dlya svezhih ran,
                 Nevynosimyj mne, bezzhalostnyj obman.
                 Fojnika, nam pora.
 
                                    Tit
 
                                     Kak ty nespravedliva!
 
                                  Berenika
 
                 Idi zhe, vystupaj v senate gordelivo.
                 Tvoyu zhestokost' on privetstvoval sejchas.
                 Obradoval tebya starejshin rimskih glas?
                 Vpolne dovolen ty svoeyu slavoj novoj?
                 Zabyt' menya navek daesh' obet surovyj?
                 No malo etogo tvoej rodnoj strane:
                 Ty, verno, obeshchal i nenavist' ko mne?
 
                                    Tit
 
                 Proklyast' lyubimuyu, ne pomnit' o lyubimoj -
                 Takogo obeshchat' ne stal by ya i Rimu.
                 Tvoj gnev poistine v nepodhodyashchij mig
                 Mne v serdce pomyslom otravlennym pronik!
                 Ty pyat' poslednih let mogla l' predat' zabven'yu?
                 Pripomni vse chasy, pripomni vse mgnoven'ya
                 Priznanij plamennyh, vzvolnovannyh rechej -
                 I znaj, u nas s toboj segodnya den' iz dnej.
                 Ved' nikogda eshche, klyanus' dushoyu vernoj,
                 YA ne lyubil tebya tak nezhno, tak bezmerno.
                 I nikogda...
 
                                  Berenika
 
                              Tverdish' ty eto v sotyj raz,
                 Odnako edu ya - i eto tvoj prikaz! {33}
                 Uzhel' v otchayan'e tebe milej ya stala?
                 Il' ty schital, chto slez lila ya slishkom malo?
                 K chemu teper', skazhi, priznaniya tvoi?
                 ZHestokij, luchshe b byl ty sderzhannej v lyubvi
                 I pamyati moej ne probuzhdal vlyublennoj,
                 I dal by mne ujti, naveki ubezhdennoj,
                 CHto v myslyah ty menya izgnal uzhe davno,
                 I zdes' ya ili net - otnyne vse ravno.
 
                        Tit chitaet kakoe-to pis'mo.
 
                 Do sroka ty nashel napisannoe mnoyu,
                 CHitaj zhe, ya hochu lish' odnogo pokoya,
                 CHitaj, no mne k dveryam ne pregrazhdaj puti.
 
                                    Tit
 
                 Net, net, teper'-to ya ne dam tebe ujti!
                 Ot容zdom ty menya vvodila v zabluzhden'e.
                 Ty hochesh' umeret', i stanet skorbnoj ten'yu
                 Vse to prekrasnoe, chto ya lyubil vsegda!
                 No gde zhe Antioh? Skorej ego syuda!
 
                         Berenika padaet v kreslo.
 
 

 
                               Tit, Berenika.
 
                                    Tit
 
                 Uslysh', vladychica, odno moe priznan'e.
                 Kogda uvidel ya, chto blizko rasstavan'e,
                 CHto dolga voleyu pridetsya mne, skorbya,
                 Borot'sya i stradat' i poteryat' tebya;
                 Kogda predstali mne vse blizkie ugrozy:
                 Moe otchayan'e, tvoi ukory, slezy, -
                 Gotovil dushu ya, prinyav sud'by zapret,
                 K poslednej gorechi, kotoroj gorshe net.
                 No vse predchuvstviya, vse strahi pobledneli
                 Pred tem, chto vyterpet' prishlos' na samom dele.
                 YA tak nadeyalsya, chto tverzhe budet Tit,
                 I stydno dumat' mne, chto on, uvy, drozhit.
                 YA tol'ko chto, licom k licu s nadmennym Rimom,
                 Vnimal privetstviyam v smyaten'e nesterpimom
                 I slov ne ponimal. Hvalitelyam moim
                 Otvetil ya, uvy, molchan'em ledyanym.
                 Dlya nih sud'ba tvoya ostalas' neizvestna,
                 I sam ya sprashival sebya, - priznayus' chestno, -
                 Da vpryam' li rimlyanin, da vpryam' li cezar' ya?
                 YA shel k tebe, v dushe somneniya taya.
                 Lyubov' menya vlekla. YA upoval, byt' mozhet,
                 CHto zdes' mne svet ee najti sebya pomozhet,
                 No smert' v ochah tvoih - vot chto yavilos' mne,
                 I smerti ishchesh' ty v dalekoj storone.
                 Dovol'no. Nichego dusha ne odolela,
                 I nyne bol' ee - u samogo predela.
                 Da, perezhito vse. No zdes' moj duh najdet
                 V poslednej krajnosti spasitel'nyj ishod.
                 Ne zhdi, chtob ya, ustav ot stol'kih ispytanij,
                 Schel nash s toboj soyuz spasen'em ot stradanij:
                 I v etoj krajnosti po-prezhnemu zhestok
                 Putyami doblesti menya vedushchij rok.
                 Po-prezhnemu on mne tverdit neumolimo,
                 CHto vlast' i brak s toboj - uvy! - nesovmestimy,
                 CHto imenno teper' vse sdelannoe mnoj
                 Ne pozvolyaet mne tebya nazvat' zhenoj.
                 YA takzhe ne smogu skazat' tebe, chto sbroshu {34}
                 S sebya derzhavnuyu torzhestvennuyu noshu
                 I sledom za toboj, schastlivyj rab lyubvi,
                 Otpravlyus' v dal'nie vladeniya tvoi.
                 Ty, verno, stala by togda sama stydit'sya,
                 CHto priveden toboj, prekrasnaya carica,
                 Voitel' bez polkov i cezar' bez venca,
                 Dostojnyj svoego besslavnogo konca.
                 No vedomo tebe: est' sposoby inye
                 Dostojno prekratit' terzan'ya rokovye.
                 Est' eti vyhody - mne podskazali ih
                 Nemalo doblestnyh sorodichej moih.
                 V samom izbytke bed, v bezmernosti stradan'ya
                 Mogli oni najti pryamoe ukazan'e,
                 CHto esli zlobnyj rok otrezal vse puti,
                 Est' pravo pered nim sklonit'sya i ujti.
                 I esli dolzhen ya vsego strashit'sya, znaya,
                 CHto smerti ishchesh' ty vsechasno, dorogaya,
                 I esli moj udel tvoej konchiny zhdat',
                 I esli klyatvu zhit' mne ty ne hochesh' dat',
                 To znaj: teper' tebya inaya zhdet utrata,
                 Reshimost'yu na vse dusha moya ob座ata,
                 I, mozhet byt', ya krov' postyluyu svoyu
                 V proshchan'ya gor'kij mig u nog tvoih prol'yu.
 
                                  Berenika
 
                 O gore!
 
                                    Tit
 
                         Ver', ne zrya vedu ya rechi eti.
                 Za zhizn' moyu i smert' teper' lish' ty v otvete.
                 I esli vse-taki ya dorog byl tebe...
 
 

 
                           Tit, Berenika, Antioh.
 
                                    Tit
 
                 Vhodi i bud' mne, drug, pomoshchnikom v bor'be.
                 Vhodi i ubedis', chto slab ya beznadezhno,
                 CHto vpravdu ya lyublyu tak predanno, tak nezhno,
                 I stan' sud'ej.
 
                                   Antioh
 
                                 Zachem? YA znayu vas vpolne.
                 No koe-chto uznaj teper' i obo mne.
                 Ty okazal mne chest' svoim raspolozhen'em.
                 Klyanus', ni dlya kogo ne budet pod somnen'em,
                 CHto predannee vseh tebe ya byt' hotel
                 I krovi dlya tebya svoej ne pozhalel.
                 Mne o lyubvi k tebe carica vse skazala;
                 Ne stal skryvat' i ty, kak strast' tebya svyazala.
                 Pust', esli lgu, menya carica ulichit:
                 YA ej vsegda tebya hvalil i slavil, Tit,
                 Lyubov'yu vernoyu platya tebe za druzhbu.
                 Ty tozhe ocenil i predannost' i sluzhbu.
                 Tak vot, poverish' li, kogda priznayus' vdrug:
                 Sopernikom tvoim byl etot luchshij drug?
 
                                    Tit
 
                 Sopernikom?
 
                                   Antioh
 
                             Uvy! Pora vo vsem otkryt'sya.
                 YA strastno obozhal prekrasnuyu caricu,
                 I pobedit' lyubov' mne ne hvatilo sil.
                 Ona byla tvoej, i ya molchat' reshil.
                 Kogda kazalos' vsem, chto vy dolzhny rasstat'sya,
                 Nadezhda slabaya mne stala zagorat'sya,
                 No slezy hlynuli iz omrachennyh glaz,
                 Skazali pravdu mne - i etot svet pogas.
                 YA za toboj poshel i sam privel k lyubimoj.
                 Vy vmeste. A moya beda nepopravima.
                 YA znal: ustupish' ty, toskuya i lyubya.
                 I vot v poslednij raz proveril ya sebya,
                 Vse muzhestvo svoe i razum prizyvaya,
                 I ponyal do konca: gorit, ne ugasaya,
                 Vo mne lyubov'. Uvy! Eshche sil'nej ona.
                 CHtob uzel razrubit', inaya moshch' nuzhna -
                 Neprerekaemoj neoborimoj smerti.
                 Vse skazano teper'. Vse resheno, pover'te.
                 Da, ya, vladychica, k tebe privel ego.
                 I rad, chto sdelal tak. Ne zhal' mne nichego.
                 Pust' bogi vyshnie blagoj svoeyu vlast'yu
                 I mir daruyut vam, i vsyacheskoe schast'e!
                 A esli gnev bogov eshche ne utolen,
                 Bessmertnyh ya molyu: puskaj nastignet on
                 Menya, idushchego k svoej besslavnoj trizne,
                 I da minuet vas v cvetushchej vashej zhizni.
 
                                  Berenika
                                 (vstavaya)
 
                 Net, net! Umolknite! O Antioh! O Tit!
                 Velich'e vashih dush menya poverglo v styd.
                 Na vas li poglyazhu, sebya li voproshayu -
                 Vezde otchayan'ya ugryumyj lik vstrechayu.
                 Otrech'sya ot sebya lyuboj iz nas gotov.
                 Smyaten'e, krov' i smert' - drugih ne slyshu slov.
                                  (Titu.)
                 Ty znaesh', ya mogu poklyast'sya, ne lukavya,
                 CHto i ne grezila o cezarskoj derzhave,
                 CHto purpur tvoj, venec i ves' velikij Rim
                 Soblaznom ne byli zhelaniyam moim.
                 No ya lyubila, drug, hotela byt' lyubimoj,
                 I dumat' bylo mne segodnya nesterpimo,
                 CHto radi slavy ty zabyl svoyu lyubov'.
                 No net, lyubov' zhiva, v nee ya veryu vnov'.
                 Ty gor'ko muchilsya, ty plakal predo mnoyu.
                 Ne nado tak stradat' - ya etogo ne stoyu,
                 Ne stoit nasha strast' vzaimnaya togo,
                 CHtob mir, kotoryj chtit tebya kak bozhestvo
                 I zhdet ot cezarya velikogo svershen'ya,
                 Iz-za nee, uvy, lishilsya uteshen'ya.
                 Prepyatstvij ne strashas', prezrev molvu i svet,
                 Tebya neistovo lyubila ya pyat' let.
                 Pust' etot mig, chto nas, zloschastnyh, razluchaet,
                 Moe poslednee usil'e uvenchaet:
                 YA soglashayus' zhit', ispolniv tvoj prikaz.
                 Proshchaj i carstvuj, drug. Ne budet vstrech u nas.
                                 (Antiohu.)
                 Car' Antioh, razryv so vsem, chto mnoj lyubimo,
                 Primu ya ne zatem, chtob daleko ot Rima
                 Vnimat' slovam drugoj, nenuzhnoj mne lyubvi.
                 Voz'mi zhe s nas primer dostojnyj i zhivi.
                 Tit, sohraniv lyubov', rasstalsya s Berenikoj,
                 YA ot nego begu v lyubvi svoej velikoj.
                 Proshchaj. Nam ne idti s toboj odnim putem,
                 No v letopisyah my ostanemsya vtroem
                 Pechal'noj pamyat'yu o strasti samoj nezhnoj,
                 I samoj plamennoj, i samoj beznadezhnoj.
                 Pora. Idu k svoim. Menya zazhdalis' tam.
                                  (Titu.)
                 V poslednij raz proshchaj, moj cezar'.
 
                                   Antioh
 
                                                      Gore nam!
 
 

 
     Pri podgotovke nastoyashchej knigi bylo ispol'zovano naibolee  avtoritetnoe
v tekstologicheskom i nauchnom otnoshenii izdanie sochinenij Rasina: Oeuvres  de
Jean Racine. Ed. par P. Mesnard. Paris, 1865-1873. (Les grands ecrivains  de
la France).
     Redakcionnye perevody inostrannyh slov i vyrazhenij dayutsya v tekste  pod
strokoj s ukazaniem  v  skobkah  yazyka,  s  kotorogo  proizvodilsya  perevod.
Ostal'nye podstrochnye primechaniya prinadlezhat Rasinu.
 

 
     P'esa byla vpervye predstavlena v Burgundskom otele 21 noyabrya  1670  g.
Rovno cherez nedelyu truppa Mol'era postavila  "geroicheskuyu  komediyu"  Kornelya
"Tit i Berenika".  Uzhe  pervye  biografy  oboih  dramaturgov,  Lui  Rasin  i
plemyannik Kornelya Bernar de Fontenel', soobshchayut,  chto  p'esy  byli  zakazany
avtoram Genriettoj Anglijskoj, nevestkoj korolya, pozhelavshej otrazit' v  etom
syuzhete istoriyu svoej neudachnoj lyubvi k  Lyudoviku  XIV,  odnako  ne  uspevshej
uvidet' ih na scene (Genrietta umerla letom  1670  g.).  Pozdnejshaya  kritika
postavila pod somnenie etu legendu, vydvinuv inuyu, shodnuyu versiyu: polagali,
chto vybor syuzheta mog  byt'  podskazan  istoriej  yunosheskoj  lyubvi  korolya  k
plemyannice kardinala Mazarini Marii Manchini, s kotoroj Genrietta  Anglijskaya
byla druzhna s detstva. Kommentatory obychno opirayutsya pri etom na  dva  stiha
iz tragedii (IV, 5 i V, 5), pochti doslovno sovpadayushchie s proshchal'nymi slovami
Marii Manchini, vynuzhdennoj po prikazu Mazarini pokinut' dvor (sm. primech. 29
i 33). Odnako ni eto tekstual'noe sovpadenie, ni shodstvo syuzhetnoj  situacii
(vprochem, dostatochno  tipichnoj  dlya  carstvuyushchih  osob),  ni  odnovremennoe
obrashchenie dvuh dramaturgov k odnomu  syuzhetu  ne  mogut  sluzhit'  dostovernym
dokazatel'stvom etoj biograficheskoj legendy. Syuzhety iz rimskoj istorii  byli
chrezvychajno populyarny  u  dramaturgov  epohi  klassicizma  i  po  mnogu  raz
obrabatyvalis' raznymi avtorami. V tvorcheskoj biografii Rasina trizhdy  imeli
mesto postanovki konkuriruyushchih s ego tragediyami p'es na te zhe syuzhety  (krome
"Bereniki" "Ifigeviya" i "Fedra"). Nezavisimo ot fakticheskoj istorii  zamysla
i sozdaniya "Bereniki", kotoraya ostaetsya ponyne ne proyasnennoj do konca,  dlya
nas sushchestvenno pryamoe stolknovenie voshodyashchego geniya Rasina s Kornelem - na
etot raz na odnom i tom zhe syuzhetnom materiale.
     Hotya p'esa Rasina imela nesravnenno  bol'shij  uspeh,  ona  ne  izbezhala
kritiki (otchasti ishodivshej iz lagerya storonnikov Kornelya). Na odno iz takih
kriticheskih vystuplenij - broshyuru abbata de Villara  -  Rasin,  po  svoemu
obyknoveniyu, polemicheski otkliknulsya v predislovii.
     Pervoe izdanie tragedii vyshlo v 1671 g.
     Istochnikom tragedii posluzhilo zhizneopisanie  imperatora  Tita  v  knige
rimskogo istorika Gaya Svetoniya Trankvila "ZHizn' dvenadcati cezarej" (ok. 120
g. n. e.).
     Posvyashchenie soderzhalos' v otdel'nom  izdanii  tragedii.  V  prizhiznennyh
sobraniyah p'es Rasina otsutstvuet.
 
     1 Kol'ber, ZHan Batist (1619-1683) - krupnejshij gosudarstvennyj  deyatel'
v epohu carstvovaniya Lyudovika  XIV.  Osushchestvil  ryad  ekonomicheskih  reform.
Pokrovitel'stvoval poetam i hudozhnikam. Ob otnoshenii k Rasinu podrobnee  sm.
stat'yu.
     2  ...ej  poschastlivilos'...  ego   velichestva...   -   Rech'   idet   o
predstavlenii "Bereniki" v prisutstvii korolya 14 dekabrya 1670 g.  po  sluchayu
brakosochetaniya gercoga Neverskogo.
     3 "Tit, strastno vlyublennyj...  prihoda  svoego  k  vlasti".  -  Citata
predstavlyaet soboj montazh dvuh fraz iz knigi Svetoniya  ("Bozhestvennyj  Tit",
gl. 7).
     4 ...dlya celoj pesni geroicheskoj  poemy...  -  Razluka  |neya  i  Didony
opisana v IV kn. "|neidy" Vergiliya.
     5... chtoby v tragedii byli krov' i mertvye  tela...  -  |ta  deklaraciya
kosvenno napravlena  protiv  Kornelya,  v  osobennosti  protiv  ego  tragedij
"vtoroj  manery"  (1640-h  godov),  izobiluyushchih  tragicheskimi  effektami   i
krovavymi zlodeyaniyami v duhe dramaturgii barokko.
     6 "Pust' v tom, chto vy tvorite... edinstvo". - Citata iz "Nauki poezii"
Goraciya (st. 23).
     7 ..."Filoktetom"... Dazhe "|dip"... - Rech' idet o tragediyah Sofokla.
     8 ... poklonniki Terenciya... - Teoretiki  klassicizma  (Bualo)  schitali
"ser'eznye" komedii Terenciya obrazcom vysokoj komedii  nravov  v  protivoves
bolee grubomu i arhaicheskomu Plavtu (III v. do n. e.). S  etoj  arhaichnost'yu
Plavta svyazana, veroyatno, i ta prostota syuzhetov, o kotoroj govorit Rasin.
     9  Menandr  -  grecheskij  dramaturg  (343-292  gg.  do  n.  e.),  avtor
nravoopisatel'nyh komedij.
     10 ...dvumya komediyami... chtoby sozdat' odnu svoyu! - Istochnikami komedii
Terenciya "Devushka s  Androsa"  posluzhili  komedii  Menandra  "Perinfyanka"  i
"Evnuh".
     11 V tragedii volnuet tol'ko pravdopodobnoe...  -  Pryamoj  polemicheskij
vypad protiv tezisa Kornelya:  "Syuzhet  prekrasnoj  tragedii  dolzhen  ne  byt'
pravdopodobnym" (predislovie k "Irakliyu", 1647).
     12 ... za odin den' proishodit mnozhestvo sobytij... - Namek na tragedii
Kornelya, peregruzhennye vneshnimi sobytiyami. Sr. otzyv  Pushkina:  "Posmotrite,
kak Kornel' lovko upravilsya s Sidom. "A, vam ugodno soblyudenie pravila o  24
chasah? Izvol'te." - i nagromozdil sobytij na  4  mesyaca"  (pis'mo  k  N.  n.
Raevskomu ot iyulya 1825 g.).
     13 ...nekij muzykant govoril makedonskomu  caryu  Filippu...  -  Anekdot
zaimstvovan iz Plutarha.
     14 ...sostavlennogo protiv menya paskvilya... - Imeetsya  v  vidu  broshyura
abbata de Villara "Kritika "Bereniki"".
     15 Protasis - drugoj termin dlya ekspozicii.
     16 Tit - rimskij imperator v 79-81 gg.
     17 Berenika - v Iudee bylo dve carevny, nosivshie eto imya. Odna  -  doch'
carya Agrippy I, kotoroj v 79 g.  bylo  44  goda;  drugaya  -  doch'  ee  brata
Agrippy.
     18  Komagena  -  oblast'  na  severo-vostoke  Sirii  u  Evfrata,   byla
prisoedinena k Rimskoj imperii v 72 g. pri imperatore Vespasiane, otce Tita.
     19 On plakal ob otce... - Vespasian umer v 79 g. Soglasno obychayu, traur
po umershemu imperatoru dlilsya sem' dnej.
     20 Sam YUlij... svoej zhenoj nazvat' egiptyanku  ne  smog...  -  Gaj  YUlij
Cezar' (100-44 gg. do n. e.), rimskij polkovodec i diktator. V 48 g.  do  n.
e., presleduya svoego vraga Pompeya, predprinyal pohod v Egipet i  utverdil  na
prestole  Kleopatru,  sestru  maloletnego  egipetskogo  carya  Ptolemeya  XII.
Istoriya lyubvi Cezarya k  krasavice  Kleopatre  mnogokratno  ispol'zovalas'  v
dramaturgii.
     21 Antoniyu ona byla milee zhizni. - Mark Antonij (83-30 gg. do  n.  e.),
storonnik Cezarya, posle ego smerti - uchastnik vtorogo triumvirata.  Korotkoe
vremya delil vlast' s Oktavianom,  potom  vystupil  protiv  nego  v  soyuze  s
Kleopatroj na kotoroj v 37 g. do n.  e.  zhenilsya.  S  tochki  zreniya  rimskih
zakonov, brak etot schitalsya  nedejstvitel'nym  -  otsyuda  tolkovanie  Rasina.
Poterpev porazhenie v bitve pri Akcii (30 g. do n. e.), Antonij  i  Kleopatra
pokonchili s soboj.
     22 Kaligula, Neron - rimskie imperatory, izvestnye svoej zhestokost'yu  i
proizvolom (podrobnee sm. primechaniya k "Britaniku").
     23  Feliks...  stav  muzhem  dvuh  caric...  -  Svetonij  ("Bozhestvennyj
Klavdij",  gl.  28)  upominaet  o  vol'nootpushchennike  Felikse,   naznachennom
prokuratorom Iudei, kotoryj byl zhenat na  treh  iudejskih  caricah.  Iz  nih
izvestny dve: Druzilla, sestra Bereniki, i drugaya Druzilla, vnuchka Antoniya i
Kleopatry.
     24 ...poverzhennyj vo prah Ierusalim.  -  Ierusalim  byl  vzyat  rimskimi
vojskami pod komandovaniem Tita v 70 g. n. e.
     25  Neronov  dvor  menya  v  te  gody  vospital...  -  Sr.  u   Svetoniya
("Bozhestvennyj Tit", gl. 2).
     26 Pyat' let ya kazhdyj den'... - Sovremenniki Rasina soobshchayut, chto  etimi
slovami princ Konde vyrazil svoe voshishchenie "Berenikoj" (v podlinnike: "pyat'
let ya kazhdyj den' ee vizhu").
     27 Vladeniya tvoi umnozhit Kilikiya.  -  Komagena  s  zapada  granichila  s
Kilikiej.
     28 A ya iz dnej... Byt' mozhet,  luchshie  potratil  darom  dni!  -  Sr.  u
Svetoniya ("Bozhestvennyj  Tit",  gl.  8):  "A  kogda  odnazhdy  za  obedom  on
vspomnil, chto za celyj den' nikomu ne  sdelal  horoshego,  to  proiznes  svoi
znamenitye slova, pamyatnye i dostohval'nye: "Druz'ya moi, ya poteryal den'!"".
     29 Ty - cezar', vlastelin, i plachesh' ty, moj drug? -  Vol'ter  tolkoval
etu stroku kak perifrazu slov, skazannyh Mariej Manchini  Lyudoviku  XIV:  "Vy
plachete, a mezhdu tem vy gospodin!".
     30 Na smert' vernulsya v plen... - Regul (III  v.  do  n.  e.),  rimskij
konsul, dobrovol'no sdalsya v plen karfagenyanam, chtoby sderzhat' dannoe slovo.
     31 ... kto prigovor surovyj vynes synu... - Tit Torkvat Manlij  (IV  v.
do n. e.), rimskij konsul (sr. "|neida", kn. VI, st. 825-828). Sleduyushchie dva
stiha pochti doslovno zaimstvovany iz "|neidy" (kn. VI, st. 823-824).
     32 Velel idti na kazn' oboim synov'yam... - Lucij YUnij Brut (VI v. do n.
e.), legendarnyj osnovatel' Rimskoj respubliki (sr. "|neida",  kn.  VI,  st.
821-822). Syuzhety, upominaemye v primech. 30-32, byli chrezvychajno populyarny vo
francuzskoj klassicheskoj dramaturgii.
     33 Odnako edu ya - i eto tvoj prikaz! - Sm. primech. 29.
     34 YA takzhe ne smogu skazat' tebe, chto sbroshu... -  Skrytaya  polemika  s
Kornelem, po-inomu traktovavshim tot zhe syuzhet i obraz Tita.
 
                                                            V. A. ZHirmunskaya

Last-modified: Tue, 18 Nov 2003 23:54:20 GMT
Ocenite etot tekst: