Ocenite etot tekst:



----------------------------------------------------------------------------
     Perevod O. Redinoj i A. Liverganta
     Thomas Love Peacock. Nightmare Abbey. Gryll Grange
     Tomas Lav Pikok. Abbatstvo Koshmarov. Usad'ba Grilla
     Seriya "Literaturnye pamyatniki"
     Izdanie podgotovili: E. YU. Genieva, A. YA. Livergant, E. A. Suric
     M., "Nauka", 1988
     OCR Bychkov M.N.
----------------------------------------------------------------------------
 
     {* Middlton CHarlz S. SHelli  i  ego  tvorchestvo.  London;  N'yubi.  1858;
Treloni |dvard Dzhon. Vospominaniya o poslednih dnyah SHelli i Bajrona.  London;
Mokson. 1858. Hogg Tomas Dzhefferson.1 ZHizn' Persi Bishi SHelli, v 4-h t. T. 1,
2. London; Mokson, 1858. (Primech. avtora).}
 
 
                    Rousseau, ne recevant aucun auteur, remercie Madame - 
                    de ses bontes, et la prie de ne plus venir chez lui {*}, 
 
     {* Poskol'ku Russo ne prinimaet u sebya pisatelej, on blagodarit madam -
za lyubeznost' i prosit ne byvat' u nego bol'she (fr.).}
 

 
     Russo  voobshche  terpet'  ne  mog  posetitelej,  v   osobennosti   zhe   -
literatorov, tak kak boyalsya, chto oni chto-nibud' o nem napishut.  Nekaya  dama,
dolgo emu dosazhdavshaya, opublikovala odnazhdy brochure {Zd.: broshyuru (fr.).} i
imela neostorozhnost'  prepodnesti  Russo  ekzemplyar.  Vospol'zovavshis'  etim
predlogom, pisatel' poslal  ej  vysheupomyanutuyu  billet-doux  {Zd.:  vezhlivuyu
zapisku  (fr.).},   blagodarya   chemu   izbavilsya   nakonec   ot   nazojlivoj
posetitel'nicy.
     Pravilo  Russo  mozhet  okazat'sya  prigodnym  dlya  vseh,  kto  stremitsya
sohranit' secretum iter et fallentis semita vitae {obosoblennyj put' i zhizni
bezvestnoj  tropinku  (lat.)  {2}.},  daby  ne  stat'  predmetom   vseobshchego
zlosloviya. Ved' chitayushchaya  publika,  kak  izvestno,  imeet  obyknovenie  vsue
obsuzhdat' za chajnym stolom ne tol'ko malo-mal'ski izvestnogo i  ushedshego  iz
zhizni avtora, no i ego druzej, kakoj by skromnoj, neprimetnoj i  razmerennoj
ni byla ih  zhizn'.  Po  sushchestvu,  eti  razgovory  malo  chem  otlichayutsya  ot
derevenskih peresudov; v nashe vremya lyudi chasto snimayutsya s nasizhennyh mest i
nichego ne znayut pro svoih sosedej, a potomu, vmesto togo  chtoby  sudachit'  o
dzhenkinsah i tomkinsah, predpochitayut spletnichat' o znamenitostyah.
     Kol' skoro v srede "chitayushchej publiki" voznikaet  nezdorovyj  interes  k
gromkim imenam, vsegda najdutsya zhelayushchie udovletvorit' etot interes,  prichem
daleko ne vse iz nih po-nastoyashchemu horosho znali i  vysoko  cenili  pokojnogo
geniya. Tem samym yavlyayutsya na svet pestryashchie  oshibkami  biografii,  i  tol'ko
potom - po-vidimomu, v kachestve  kompensacii  -  zapozdaloe,  hotya  i  bolee
dostovernoe, zhizneopisanie, sozdannoe ego druz'yami. Pisat' takuyu  biografiyu,
kak utverzhdaet mister Hogg, delo po men'shej mere "trudnoe i delikatnoe". No,
dobavim, delo vybora i sovesti biografa.  Ved'  nikto  ne  obyazan  opisyvat'
zhizn' drugogo cheloveka. Nikto ne obyazan vykladyvat'  publike  vse,  chto  emu
izvestno. Naprotiv, avtor biografii obyazan  umolchat'  obo  vsem,  chto  mozhet
zatronut' interesy ili ushchemit' chuvstva zhivyh, tem bolee  esli  te  nikak  ne
zadevali  chesti  pokojnogo;  vovse  ne  obyazatel'no  vystavlyat'  ih  na  sud
obshchestvennogo mneniya ni v kachestve istcov, ni v kachestve otvetchikov. Biograf
takzhe vovse ne obyazan posvyashchat' chitatelej  v  te  sobytiya  iz  zhizni  svoego
geroya, kotorye by tot sam ohotno vycherknul iz pamyati. Esli  zhe  eto  sobytie
okazalos' v ego zhizni reshayushchim, esli zamolchat' ili zhe iskazit' fakty znachilo
by pojti protiv pravdy, obeschestit' umershih i ushchemit' chuvstva zhivyh - togda,
ne imeya moral'nogo prava govorit' ob etom sobytii, luchshe voobshche ne  voroshit'
proshloe i ne brat'sya za pero.
     Poskol'ku na protyazhenii ryada  let  ya  byl  ochen'  blizok  s  chelovekom,
kotoromu posvyashcheny eti vospominaniya; poskol'ku mne - kak, pozhaluj, malo komu
iz nyne zhivushchih - poschastlivilos' voochiyu ubedit'sya v ego velikom  darovanii,
po dostoinstvu  ocenit'  ego  obshirnye  znaniya,  serdechnost',  samozabvennuyu
zabotu o blage svoih blizkih i pylkoe stremlenie oblegchit' uchast'  (okazyvaya
kak denezhnuyu, tak i moral'nuyu pomoshch') vsem tem, kto truditsya ne pokladaya ruk
za nichtozhnoe voznagrazhdenie; poskol'ku posle smerti lorda  Bajrona,  kotoryj
umer ran'she otca SHelli,  ya  ostalsya  po  zaveshchaniyu  poeta  ego  edinstvennym
dusheprikazchikom; poskol'ku, nakonec,  posle  ego  gibeli  ya  sohranil  samye
serdechnye otnosheniya s ego vdovoj, ee sem'ej i po krajnej mere s  neskol'kimi
iz ostavshihsya v zhivyh druzej, - schitalos', chto biografiyu SHelli dolzhen pisat'
imenno ya. Odnako po prichinam,  izlozhennym  vyshe,  ya  vsegda  otkazyvalsya  ot
podobnyh predlozhenij.
     Vordsvort obrashchaetsya k Kukushke:
 
                         YA slyshu izdali skvoz' son 
                         Tebya, moj davnij drug. 
                         Ty - ptica ili nezhnyj ston, 
                         Bluzhdayushchij vokrug? 
                          
                                   * * * 
                          
                         Privet lyubimice vesny! 
                         Do nyneshnego dnya  
                         Ty - zvonkij golos tishiny,  
                         Zagadka dlya menya {*}. 
                         {* Per. S. Marshaka.} 
 
     SHelli lyubil povtoryat' eti stroki, oni prihodyat na um, kogda  chitaesh'  i
ego "ZHavoronka":
 
                         Zdravstvuj, duh veselyj! 
                         Vzvivshis' v vysotu, 
                         Na polya, na doly, 
                         Gde zemlya v cvetu, 
                         Izlivaj bezdumno serdca polnotu! 
                           
                                   * * * 
                           
                         Skvoz' tuman purpurnyj 
                         K nebesam rodnym! 
                         K vyshine lazurnoj, 
                         Kak zvezda nezrim. 
                         Ty poesh', vostorgom polnyj nezemnym {*}. 
                         {* Per. V. Levika.} 
 
     Mozhno tol'ko pozhalet', chto on, podobno Kukushke Vordsvorta,  ne  ostalsya
lish' golosom,  zagadkoj;  chto  on,  podobno  svoemu  ZHavoronku,  ne  ostalsya
nevidimym v vysyah, nedostupnyh drugim:
 
                       Vzletel nad sumrakom i suetoj, 
                       Kotorye zemlej zovutsya, - 
 
ne  rastvorilsya v volshebnyh strokah svoih pesen. No,  kol'  skoro  SHelli byl
zhivym  chelovekom,  kol'  skoro  napisano o nem tak mnogo, a budet  napisano,
veroyatno, eshche bol'she,  soobrazheniya,  kotorye  uderzhivali  menya  ot  sozdaniya
podrobnogo  zhizneopisaniya  poeta,  vovse  ne   meshayut   mne   kommentirovat'
opublikovannoe drugimi i  ispravlyat'  oshibki,  esli  takovye  obnaruzhatsya  v
sochineniyah, na kotorye ya ssylayus'.
     Sochineniya eti ya vynes v zaglavie svoej stat'i v poryadke ih poyavleniya na
svet. S misterom Middltonom ya lichno ne znakom, a mistera Treloni  i  mistera
Hogga imeyu vse osnovaniya nazyvat' druz'yami.
     Sochinenie mistera Middltona yavlyaetsya po bol'shej chasti  kompilyaciej  uzhe
opublikovannyh biografij SHelli s maloj tolikoj  original'nogo  materiala,  k
tomu zhe nevest' otkuda dobytogo.
     Sochinenie mistera Treloni kasaetsya lish'  pozdnej  pory  zhizni  SHelli  v
Italii.
     Sochinenie mistera Hogga osnovyvaetsya na ego lichnom znakomstve s  SHelli,
a  takzhe  na  neizdannyh  pis'mah,  libo  adresovannyh  emu   samomu,   libo
predostavlennyh v  ego  rasporyazhenie  serom  Persi  SHelli  i  ego  suprugoj.
Biografiya sostavit  chetyre  toma,  iz  kotoryh  dva,  tol'ko  chto  izdannyh,
kasayutsya sobytij, neposredstvenno predshestvuyushchih uhodu SHelli ot pervoj zheny.
Na etom ya zakonchu pervuyu chast' nastoyashchih zapisok.
     Ne stanem  toropit'sya  s  vyvodami.  Ostanovimsya  vkratce  na  naibolee
sushchestvennyh  faktah   biografii   poeta,   poputno   delyas'   s   chitatelem
nablyudeniyami, voznikayushchimi po hodu dela.
     Persi Bishi SHelli rodilsya v rodovom pomest'e svoego otca, v Fild-Plejse,
v Sassekse 4 avgusta 1792 goda. Ego ded, ser Bishi SHelli, togda byl eshche  zhiv,
a otec, Timoti SHelli 3 eskvajr, v to vremya libo uzhe byl, libo vskore  dolzhen
byl stat' chlenom parlamenta. Rod SHelli byl ochen' drevnim,  no  svoej  slavoj
znatnoe imya obyazano poetu v gorazdo bol'shej stepeni, chem on svoemu imeni.
     U SHelli bylo chetyre sestry i brat,  samyj  mladshij  v  sem'e.  Sudya  po
vsemu, detstvo poeta bylo schastlivym  i  bezmyatezhnym,  provedennym  v  krugu
lyubyashchih lyudej.
     O pervyh desyati godah ego zhizni my znaem tol'ko iz pisem sestry |llen k
ledi SHelli, kotorye privodyatsya v nachale knigi mistera Hogga.
     Vot chto ona pishet v pervom pis'me:
     "Rebenok, kotorogo s shesti let ezhednevno otpravlyali uchit' latyn' v  dom
k svyashchenniku, a kak tol'ko sochli nuzhnym, pereveli v shkolu doktora Grinlenda,
potom poslali uchit'sya v Iton, zatem v Oksford, edva li mog ostat'sya  neuchem,
o chem pishut nekotorye biografy, stremyas' ubedit' chitatelej v  tom,  chto,  ne
prenebregaj roditeli SHelli ego obrazovaniem, on stal by inym".
     Miss |llen privodit primer detskoj fantazii SHelli:
     "Kak-to on podrobnejshim obrazom zhivopisal svoj vizit k nekim  damam,  s
kotorymi poznakomilsya v derevne. On  raspisal  vse:  kak  ego  prinyali,  chem
zanimalis', kak gulyali po prelestnomu sadu s pamyatnoj tropkoj cherez  oreshnik
i izvilistym, pokrytym dernom beregom, kotorym my lyubovalis' po utram. Bylo,
verno, nechto strannoe v etom neznachitel'nom proisshestvii, ibo dovol'no skoro
stalo dopodlinno izvestno, chto v tom dome mal'chik nikogda ne  byval.  Odnako
vo lzhi ego ne ulichili i ne nakazali, poskol'ku  uzhe  davno  privykli  k  ego
fantaziyam. Voobshche, on byl tak nepohozh na drugih detej, chto na eti istorii so
vremenem perestali obrashchat' vnimanie".
     To zhe samoe pishet mister Hogg i o vzroslom SHelli:
     "On byl sovershenno nesposoben izlozhit' kakoe by to ni  bylo  sobytie  v
strogom sootvetstvii  s  istinoj,  opirayas'  na  golye  fakty,  -  i  ne  po
sklonnosti ko lzhi, protivnoj ego  nature,  no  potomu,  chto  sam  stanovilsya
pokornoj, doverchivoj zhertvoj svoego zhe neukrotimogo voobrazheniya.
     Pishi on desyati raznym lyudyam o sobytii, v  kotorom  uchastvoval  sam  ili
kotoromu byl ochevidcem, -  i  kazhdaya  iz  desyati  versij  otlichalas'  by  ot
ostal'nyh. Ego utrennyaya zapis', kak  pravilo,  ne  sovpadala  s  dnevnoj,  a
dnevnaya protivorechila izlozhennomu nakanune".
     Polagaya, chto  eti  fantazii  yavlyayutsya  sledstviem  nepomerno  razvitogo
voobrazheniya, druz'ya i blizkie poeta udelyali im v svoih vospominaniyah  nemalo
mesta. O yarkih zritel'nyh obrazah, porozhdennyh vpechatlitel'nym umom, mnogo i
so znaniem dela pisal, naprimer, Kolridzh, ishodya otchasti i  iz  sobstvennogo
opyta.
     Kogda  SHelli  ispolnilos'   desyat'   let,   ego   otpravili   v   shkolu
Sajon-Haus-Akedemi bliz Brentforda.  "Uchitel'  nash,  -  vspominaet  shkol'nyj
tovarishch SHelli, kapitan Medvin {4}, - shotlandec, doktor prava, byl  chelovekom
vspyl'chivym, s krutym nravom. Byl on uzhe v letah, no ves'ma bodr i ne  lishen
dostoinstv, hotya i otlichalsya  krajnej  neuravnoveshennost'yu.  Ego  nastroenie
ezhechasno menyalos' pod vozdejstviem daleko ne bezmyatezhnoj lichnoj zhizni, o chem
vsegda mozhno bylo sudit' po vyrazheniyu ego  lica  i  po  tyazhesti  ruki".  Sej
dostojnyj muzh  imel  obyknovenie  otpuskat'  nepristojnye  shutochki,  kotorye
nravilis' bol'shinstvu mal'chishek, no tol'ko ne SHelli. On ne perenosil  takogo
roda vyhodok i ne skryval etogo. Kak-to raz, obrativ vnimanie na to, s kakim
neudovol'stviem SHelli vosprinyal ego ocherednuyu shutku, nastavnik dal emu cherez
paru dnej zadanie sochinit' latinskoe dvustishie na temu "Tempestas"  {"Groza"
(lat.).}.
     "SHelli poprosil menya pomoch' emu, - pishet Medvin. -  Byla  u  menya  odna
knizhka s podstrochnikom, sluzhivshaya  mne  bol'shim  podspor'em,  -  "Tristibus"
Ovidiya. YA znal, chto edinstvennoe sochinenie Ovidiya,  znakomoe  doktoru,  bylo
"Metamorphoses" {"Metamorfozy" (lat.).}, i po schastlivoj, kak mne  kazalos',
sluchajnosti,  natknulsya  na  dve  stroki,  kak  raz  podhodivshie  k  sluchayu.
Gekzametr ya zabyl, no pentametr byl takov: "Jam, jam tacturos  sidera  celsa
putes"".
     CHto kasaetsya latyni,  to  Medvin  dopuskaet  zdes'  mnogo  netochnostej.
Nazvanie knigi  Ovidiya  ne  "Tristibus",  a  "Tristia"  ili  "De  Tristibus"
{"Skorbnye elegii" (lat.).}, v citate dolzhno stoyat' facturas, a ne tacturos;
summa a ne celsa (poslednee k zvezdam ne primenimo). Dvustishie bylo takovo:
 
                Me miserum! quanti montes volvuntur aquarum! 
                Jam, jam tacturas sidera summa putes {*}. 
                {* Bogi! Kakie krugom zagibayutsya pennye gory! 
                Mozhno podumat': sejchas zvezdy zadenut oni. 
                      (Ovidij. Skorbnye elegii. Kn. 1, s. 8). 
                                       (Per. S. SHervinskogo).} 
 
Vozmozhno,  chem-to  bylo zameneno "Me miserum". Kak by to ni bylo, uchitelyu ne
ponravilos'  latinskoe  dvustishie   {Ne  za  oshibochnoe  ispol'zovanie  slova
celsa, no za  podlinnuyu  latyn'  Ovidiya,  kotoraya  doktoru  ne  ponravilas'.
(Primech. avtora).}, i SHelli byl primerno nakazan.  V  etom  smysle  erudiciya
doktora ne ustupaet  nachitannosti  avtorov  "|dinburgskogo  obozreniya"  {5},
kotorye prinyali stroku iz  Pindara,  pozaimstvovannuyu  Pejn  Najtom  {6}  iz
perevoda otryvka "Barda" Greya {7}, za original'noe sochinenie samogo Najta  i
ob座avili ee polnejshej bessmyslicej {*}.
     {*  Θερμἀ  δ´ότἑγνωνάκρυα  στοναχαῑς  ["Prolivaj  goryachie  slezy,   so
stonami". (Per. M.  Gasparova)].  |ta  stroka,  bezapellyacionno  ob座avlennaya
sinklitom kritikov Severnoj Britanii bessmyslicej, vzyata iz  10-j  Nemejskoj
ody Pindara, i, do teh por poka nashi kritiki ne obnarodovali svoj neumolimyj
prigovor v 14-m vypuske "|dinburgskogo obozreniya", ona edinodushno  schitalas'
isklyuchitel'nym  po  sile  i  utonchennosti  iz座avleniem  smeshannogo   chuvstva
negodovaniya i nezhnosti, stol' harakternogo dlya pechali  geroya  -  bud'  to  v
sovremennoj ili v klassicheskoj ode (Principy vkusa, ch. II, s. 2).
     Voobshche mne kazhetsya, chto u luchshih antichnyh poetov najdetsya nemalo strok,
kotorye, esli ne znat', kto ih avtor, ne vyderzhali by  strogogo  suda  nashih
kritikov i nastavnikov. (Primech. avtora).}
     Brentfordskogo doktora miss |llen nazyvaet Grinlendom, a mister Hogg  -
Grinlou. CHto zhe kasaetsya  kapitana  Medvina,  to  on  ego  imeni  voobshche  ne
upominaet,  hotya  i  govorit:  "My  oba  tak  nenavideli   Sajon-Haus,   chto
vposledstvii nikogda ne vspominali pro  nego".  Mister  Hogg  otmechaet:  "Vo
vremya sovmestnyh progulok v Bishopsgejt {Netochno; ne Bishopsgejt, a Bishopgejt,
bez "s"; vhod v Vindzorskij park so storony |nglfild-Grin. V  1815-1816  gg.
SHelli snimal dom nepodaleku ot vorot parka. (Primech. avtora).} SHelli ne  raz
pokazyval mne mrachnoe kirpichnoe zdanie etoj shkoly. O svoem uchitele,  doktore
Grinlou, on otzyvalsya ne bez uvazheniya, govorya, chto tot  byl  "zdravomyslyashchim
shotlandcem, chelovekom dovol'no-taki liberal'nyh vzglyadov"". Mne,  vo  vsyakom
sluchae, on ob etoj pore svoej zhizni nikogda ne rasskazyval, a sam ya ni  razu
ne chital i  ne  slyshal  nichego  skol'ko-nibud'  dostovernogo.  Odnako,  esli
sopostavit' rasskaz Medvina s vyskazyvaniem SHelli,  kotoroe  privodit  Hogg,
lichnost' doktora prevrashchaetsya v kakuyu-to mificheskuyu figuru. Vprochem,  sam  ya
ob etom nichego ne znayu. Ne pomnyu, chtoby SHelli hot' raz upominal pri mne  imya
doktora. V dal'nejshem nam eshche predstoit ubedit'sya, chto vsyakij raz,  kogda  v
vospominaniyah o SHelli stalkivayutsya dve razlichnye interpretacii odnogo i togo
zhe fakta, mnogie sobytiya iz zhizni poeta priobretayut ne menee  fantasticheskij
harakter.
     YAsno, vo vsyakom sluchae, chto shkola Sajon-Haus-Akedemi ne poshla na pol'zu
vpechatlitel'nomu, nadelennomu bogatym voobrazheniem "mal'chiku.
     Posle okonchaniya shkoly SHelli v vozraste pyatnadcati let otpravili v Iton.
V to vremya nastavnikom  tam  byl  doktor  Kit  -  figura  hotya  i  ne  stol'
mificheskaya, kak brentfordskij Orbilij {8}, no po-svoemu ne menee koloritnaya.
Mister Hogg pishet:
     "Doktor Kit byl nebol'shogo rosta s  bych'ej  sheej  i  korotkimi  nogami,
korenastyj, sil'nyj i  ochen'  deyatel'nyj.  Licom  on  pohodil  na  bul'doga,
vneshnost' ego byla ne  menee  priyatnoj  i  raspolagayushchej,  a  glaza,  nos  i
osobenno rot byli toch'-v-toch'  kak  u  etogo  milovidnogo,  privlekatel'nogo
zhivotnogo; pod stat' emu byli i koroten'kie krivye nozhki. V shkole  govorili,
chto staryj Kit mozhet svalit' byka i podnyat' ego zubami. ZHeleznyj rezhim  Kita
kazalsya tem bolee neperenosimym, chto do nego nastavnikom  dolgoe  schastlivoe
vremya  byl  doktor  Gudell,  chej   nrav,   harakter   i   obrashchenie   vpolne
sootvetstvovali ego imeni {9} i pod  ch'im  nachalom  Kit  rukovodil  mladshimi
klassami. Disciplina v umerennyh predelah -  veshch'  razumnaya  i  neobhodimaya.
Kit, odnako, sovershenno pomeshalsya na nej. Govorili, budto  odnazhdy  za  odno
utro on uhitrilsya vysech' vosem'desyat uchenikov. Nekotorye,  pravda,  uveryayut,
chto pri vsej svoej grubosti i zhestokosti on byval spravedliv i dazhe ne  chuzhd
nekotorogo velikodushiya. No  v  celom  ego  manery  schitalis'  vul'garnymi  i
nedostojnymi dzhentl'mena, a  potomu  ego  osobenno  nenavideli  mal'chiki  iz
aristokraticheskih semej, v osobennosti zhe takie, kak izyskannyj i utonchennyj
SHelli".
     Odnako ot svoih souchenikov SHelli, nado skazat', stradal eshche bol'she, chem
ot prepodavatelej. Tak bylo v  Brentforde  i,  tem  bolee,  v  Itone  s  ego
ukorenivshejsya sistemoj prisluzhivaniya starsheklassnikam, smirit'sya  s  kotoroj
SHelli  ne  zastavili  dazhe  zhestokie  raspravy.  Vprochem,  byli  sredi   ego
sverstnikov i predannye druz'ya. Vot chto pishet odin iz nih  v  pis'me  ot  27
fevralya 1857 goda (Hogg, I, 43):
     "Sudarynya, Vashe pis'mo zhivo napomnilo mne schastlivuyu  poru  otrochestva,
"kogda mysl' est' rech', a rech' est' pravda" {10}, kogda ya uchilsya v  Itone  i
druzhil s SHelli. Sveli nas, kak ya teper' ponimayu, rodstvo chuvstv  i  razvitoe
voobrazhenie. Skol'ko schastlivyh chasov proveli my vmeste, gulyaya  po  chudesnym
okrestnostyam starogo dobrogo Itona. My podolgu brodili po Klueru,  Frogmoru,
Vindzorskomu parku i ego okrestnostyam. YA vsegda s  neizmennym  udovol'stviem
slushal ego divnye istorii o privideniyah, duhah, prizrakah, - v to  vremya  on
ochen' uvlekalsya potustoronnim mirom. (Voobrazhenie u nego bylo gorazdo  bolee
bogatoe, chem  u  menya.)  Izlyublennymi  mestami  nashih  progulok  byli  takzhe
Stouk-park i zhivopisnoe  kladbishche,  gde,  po  predaniyu,  Grej  napisal  svoyu
"|legiyu", kotoruyu SHelli ochen' cenil. Sam ya  togda  byl  eshche  slishkom  molod,
chtoby sostavit' sebe kakoe-to predstavlenie o  ego  haraktere,  no  ya  lyubil
SHelli za dobrotu i  otzyvchivost'.  On  ne  byl  sozdan  dlya  grubyh,  shumnyh
itonskih  uveselenij.  Po  nature  tihij,  myagkij,  on  unosilsya  myslyami  v
zaoblachnye dali i pogruzhalsya v  prichudlivye  mechtaniya,  ibo  byl  zamknut  i
sklonen k uedineniyu. SHkol'nye zadaniya  byli  dlya  nego  detskoj  zabavoj,  a
sposobnost' k latinskomu stihoslozheniyu - prosto  porazitel'noj.  Uzhe  togda,
pomnitsya, on nachal sochinyat' kakoe-to bol'shoe proizvedenie, no ya ego tak i ne
videl. SHelli ochen' lyubil prirodu.  Kogda  im  ovladevalo  kakoe-to  vysokoe,
sil'noe chuvstvo, v ego vyrazitel'nyh glazah siyal poeticheskij genij. V  Itone
on konechno zhe ne mog byt' schastliv, ved' takomu, kak on,  nuzhen  byl  osobyj
nastavnik,  kotoryj  by  vdohnovlyal  i  napravlyal  blagorodnye   pomysly   i
ustremleniya ego na  redkost'  chutkoj,  vospriimchivoj  natury.  Pri  etom  on
obladal bol'shim nravstvennym muzhestvom, nichto ne moglo ego ustrashit',  krome
podlosti, fal'shi i nizosti. V sportivnyh igrah on uchastiya ne prinimal i, chto
primechatel'no, nikogda ne plaval na  lodke.  Razumeetsya,  sudarynya,  v  moih
vospominaniyah vy ne najdete dlya sebya nichego novogo,  no,  nadeyus',  vam,  po
krajnej mere, budet  priyatno  uznat',  chto  ih  avtor  vozdaet  iskrennyuyu  i
pochtitel'nuyu dan' tomu, kto stal  nespravedlivoj  zhertvoj  zlosloviya.  Kogda
SHelli otchislili iz Oksforda {11}, on skazal mne:  "Vot,  Holidej,  prishel  s
vami poproshchat'sya - esli tol'ko ne boites', chto nas uvidyat vmeste".  Potom  ya
videl ego tol'ko raz - osen'yu 1814 goda,  kogda  on  predstavil  menya  svoej
zhene. Naskol'ko ya pomnyu, on govoril, chto nedavno vernulsya iz Irlandii  {12}.
Vy postupili  sovershenno  pravil'no,  obrativshis'  neposredstvenno  ko  mne.
Sozhaleyu, chto  ne  raspolagayu  nikakimi  podrobnostyami  ego  zhizni,  a  takzhe
pis'mami togo vremeni.
 
                                      Ostayus' iskrenne Vash, Uolter Holidej". 
 
     |to edinstvennyj iz sohranivshihsya rasskazov o zhizni SHelli  v  Itone,  k
tomu zhe zapisannyj chelovekom, horosho ego znavshim.  Na  dvuh  primerah  etogo
pis'ma lishnij  raz  ubezhdaesh'sya,  chto  polagat'sya  mozhno  tol'ko  na  pryamye
svidetel'stva ochevidcev. Tak, ne podlezhit somneniyu tot fakt, chto SHelli v  tu
poru ne zanimalsya greblej, a mezhdu tem kapitan Medvin pishet: "On rasskazyval
mne, chto greblya dostavlyala emu  v  Itone  ogromnoe  udovol'stvie.  Temzu  on
polyubil gorazdo ran'she, chem postupil v Iton, ibo eshche v Brentforde my ne  raz
progulivali zanyatiya i plyli na lodke do  K'yu,  a  odnazhdy  i  do  Richmonda".
Odnako eti samovol'nye progulki po reke byli v to vremya redkimi. Pristrastie
k greble po" yavilos' u SHelli gorazdo pozzhe, o chem eshche budet skazano.  A  vot
vtoroj primer: "Naskol'ko ya pomnyu,  on  govoril,  chto  nedavno  vernulsya  iz
Irlandii". Na samom zhe dele osen'yu 1814 goda SHelli vernulsya ne iz  Irlandii,
a iz Evropy.
     "ZHizn' SHelli" kapitana  Medvina  greshit  mnogimi  netochnostyami,  odnako
bol'shej chast'yu  fakty  u  nego  ne  namerenno  iskazheny,  a  prosto  neverno
istolkovany, libo - za davnost'yu let - prosto pereputany. Otnositsya eto i  k
istorii otnoshenij mezhdu SHelli i ego kuzinoj Harriet Grouv, v kotoruyu molodoj
chelovek odno vremya byl sil'no vlyublen.  |to  chuvstvo,  ravno  kak  i  rannyaya
lyubov' lorda Bajrona k  Meri  CHavort,  konchilos'  nichem.  Vprochem,  podobnye
chuvstva ispytyvayut bol'shinstvo mal'chikov, obladayushchih skol'ko-nibud' razvitym
voobrazheniem, i uvlecheniya eti, kak v sluchae s SHelli i Bajronom, kak pravilo,
konchayutsya nichem. Voobshche, po-moemu, yunosheskim uvlecheniyam dvuh poetov  udelyayut
slishkom bol'shoe vnimanie. Po-vidimomu, bol'shinstvo poetov, o  kotoryh  pishet
Dzhonson  {13},  ispytali  v  otrochestve  shozhie  chuvstva,  odnako  esli  nash
literaturnyj Gerakl i znal pro eti uvlecheniya, to ne  schel  nuzhnym  upominat'
ih. V svoe vremya ya eshche vernus' k yunosheskoj strasti SHelli -  glavnym  obrazom
zatem, chtoby vnesti polnuyu yasnost' v etot vopros.
     Sam  SHelli  chasto   rasskazyval   mne   ob   Itone   i   izdevatel'stve
starsheklassnikov, prichem s  takim  otvrashcheniem  on  govoril  razve  chto  pro
lord-kanclera  |ldona  {14}.  On  rasskazyval,  kak  odnazhdy  byl   vynuzhden
perochinnym nozhom protknut' ruku odnomu iz svoih muchitelej, chto  i  posluzhilo
prichinoj ego prezhdevremennogo ot容zda iz  Itona.  Pravda,  blagodarya  svoemu
bogatomu voobrazheniyu, on chasto predstavlyal zhelaemoe za dejstvitel'noe.  Ved'
esli by podobnoe proisshestvie dejstvitel'no imelo mesto, ego by zapomnili  i
drugie. Vmeste s tem esli dazhe SHelli  i  vydumal  etu  istoriyu,  to  vymysel
svidetel'stvuet o tom, s kakim glubokim otvrashcheniem  on  vspominal  shkol'nye
gody.
     Mister Hogg otstaivaet sistemu prisluzhivaniya starsheklassnikam, polagaya,
chto emu ona  sosluzhila  neplohuyu  sluzhbu,  nauchiv  disciplinirovannosti.  No
mister Hogg pri etom ne uchityvaet, chto, buduchi chelovekom nevozmutimogo nrava
i nesokrushimogo terpeniya, on popal, veroyatno, v horoshie ruki, - ved' ne  vse
zhe starsheklassniki byli otpetymi negodyayami. CHto zhe kasaetsya  SHelli,  to  on,
kak nikto drugoj, byl neprisposoblen k etoj sisteme, kakoj by  razumnoj  ona
ni byla, a potomu emu, kak vidno, dostavalos' gorazdo bol'she, chem lyubomu  iz
ego sverstnikov.
     V Itone  on  sblizilsya  s  doktorom  Lindom,  "horosho  izvestnym  sredi
professorov mediciny", pishet missis SHelli i prodolzhaet:
     "|tot chelovek (o chem ne raz govoril  SHelli)  byl  imenno  takim,  kakim
dolzhen   byt'   chelovek    v    starosti.    Nezavisimyj,    uravnoveshennyj,
blagozhelatel'nyj, s yunosheskim zadorom. V ego ubelennoj  sedinami  golove,  v
yarkom bleske glaz bylo chto-to  sverh容stestvennoe...  On  byl  vysok,  bodr,
zdorov telom i nesokrushim duhom. Emu ya obyazan  bol'she,  nesravnenno  bol'she,
chem rodnomu otcu. Menya on po-nastoyashchemu lyubil, i ya nikogda ne  zabudu  nashih
dolgih besed, v kotoryh on proyavil sebya chelovekom redkoj dobroty, terpimosti
i isklyuchitel'noj mudrosti. Odnazhdy, kogda na kanikulah ya  tyazhelo  zabolel  i
eshche lezhal v posteli, opravlyayas' ot vospaleniya  mozga,  ko  mne  zashel  sluga
(slugi vsegda menya lyubili) i soobshchil,  chto  slyshal,  budto  otec  sobiraetsya
otpravit' menya v sumasshedshij dom. Uzhas moj byl neopisuem,  i,  esli  by  oni
popytalis' osushchestvit' svoj chudovishchnyj plan, ya, navernoe, i vpryam' soshel  by
s uma. U menya ostavalas' odna nadezhda. Za tri funta  nalichnymi,  kotorymi  ya
raspolagal, mne  udalos'  so  slugoj  otpravit'  doktoru  Lindu  pis'mo.  On
priehal. Nikogda  ne  zabudu,  kak  on  derzhalsya.  Professiya  pridavala  emu
vnushitel'nosti, lyubov' ko mne - rveniya. On vyvel otca na chistuyu vodu, i  ego
ugrozy vozymeli zhelaemoe dejstvie".
     K etomu mister Hogg dobavlyaet:
     "YA ne raz slyshal ot SHelli o ego  bolezni  i  o  tom,  chto  proizoshlo  v
Fild-Plejse, prichem  pochti  v  teh  zhe  slovah,  chto  i  missis  SHelli.  Ego
vospominaniya kazalis' mne, da i drugim tozhe, vospominaniyami cheloveka, ne  do
konca opravivshegosya posle tyazheloj bolezni i eshche ne sovsem prishedshego v  sebya
posle muchitel'nyh golovnyh bolej".
     Kak by to ni bylo, mysl', chto otec tol'ko i zhdet predloga, chtoby  upech'
ego v sumasshedshij dom, presledovala SHelli  vsyu  zhizn'.  On  chasto  ispytyval
tainstvennoe, nepreodolimoe chuvstvo straha, chto otec vse zhe osushchestvit  svoj
zamysel, i delilsya svoimi opaseniyami s druz'yami, tem samym dokazyvaya im, chto
ne mozhet ostavat'sya v otcovskom dome i vynuzhden bezhat' za granicu.
     Ne  stanu  podrobno  ostanavlivat'sya  na   ego   rebyacheskom   uvlechenii
chertovshchinoj - ob etom i tak dostatochno skazano v  knige  mistera  Hogga.  Iz
togo, chto SHelli v etoj svyazi govoril mne sam,  ya  zapomnil  pochemu-to  vsego
odnu istoriyu, kotoruyu dazhe on ne mog rasskazyvat' bez smeha: kak-to noch'yu  v
Itone on uronil v kamin skovorodu s kakoj-to d'yavol'skoj smes'yu i  uzhasayushchim
zlovoniem podnyal na nogi vseh obitatelej pansiona. Esli on i  v  samom  dele
veril v koldovskie zaklinaniya, tak eto bylo eshche do nashego znakomstva.
     My podoshli k pervomu po-nastoyashchemu vazhnomu  sobytiyu  v  zhizni  SHelli  -
isklyucheniyu iz Oksforda.
     Mister Hogg poznakomilsya s nim v  oktyabre  1810  g.  v  universitetskom
kolledzhe Oksforda. S pervyh zhe slov  SHelli  stal  prevoznosit'  estestvennye
nauki, osobenno himiyu.
     Mister Hogg vspominaet:
     "Predmet razgovora menya nichut' ne zanimal, poetomu  ya  imel  prekrasnuyu
vozmozhnost' vnimatel'no  izuchit'  moego  gostya,  vneshnost'  kotorogo,  skazhu
otkrovenno, menya porazila. Ona kak by vsya sostoyala iz protivorechij:  on  byl
izyashchen i hrupok,  no  shirok  i  krepok  v  kosti;  vysokogo  rosta,  no  tak
sutulilsya, - chto kazalsya gorazdo nizhe, chem byl na samom dele; syurtuk na  nem
byl dorogoj,  shityj  po  poslednej  mode,  no  pri  etom  kakoj-to  myatyj  i
nechishchenyj; dvizheniya rezkie, poryvistye, poroj dazhe nelovkie,  odnako  v  nih
skvozilo  blagorodstvo  i  izyashchestvo;  lico   nezhnoe,   chtoby   ne   skazat'
zhenstvennoe, kozha chistaya, belo-rozovogo ottenka, a mezhdu tem lico zagoreloe,
s vesnushkami ot solnca... CHerty lica  melkie,  golova  kroshechnaya,  no  iz-za
gustyh, sputannyh volos, kotorye on postoyanno  terebil,  zapuskaya  pal'cy  v
dlinnye v'yushchiesya kudri, malen'kaya golova kazalas'  prosto  gromadnoj.  CHerty
ego lica, vzyatye po otdel'nosti, -  za  isklyucheniem,  pozhaluj,  rta  -  byli
nepravil'nymi, zato vse lico  proizvodilo  neizgladimoe  vpechatlenie.  Takih
oduhotvorennyh, vyrazitel'nyh, izluchayushchih  iskrometnyj  um  lic  mne  ran'she
videt' ne dovodilos', prichem blagorodstvo podkupalo v ego oblike ne  men'she,
chem krasota. YA iskrenne naslazhdalsya entuziazmom moego novogo znakomogo,  ego
pytlivost'yu, zhazhdoj znanij. Byl v etom cheloveke lish' odin fizicheskij  iz座an,
no iz座an, kotoryj mog svesti na net vse ego dostoinstva".
     |tim iz座anom byl ego golos.
     Neblagozvuchnomu golosu SHelli mister Hogg udelyaet nemalo  mesta  v  dvuh
tomah svoej  biografii.  U  nego  dejstvitel'no  byl  nepriyatnyj  golos,  no
proyavlyalsya etot nedostatok tol'ko v  teh  sluchayah,  kogda  poet  volnovalsya.
Togda golos ego ne prosto rezal sluh, slovno lopnuvshaya struna, a sryvalsya na
krik, kotoryj nevozmozhno bylo perenosit'. Kogda zhe on  govoril  spokojno,  a
tem bolee chital, to, naprotiv, prevoshodno vladel svoim  golosom  -  nizkim,
grudnym, no pri etom chistym, yasnym i vyrazitel'nym. Mne on chital vsluh pochti
vse tragedii SHekspira i nekotorye iz  samyh  ego  poeticheskih  komedij,  chem
vsyakij raz dostavlyal neiz座asnimoe udovol'stvie.
     Nado skazat', chto opisanie mistera Hogga daet  luchshee  predstavlenie  o
SHelli, chem pomeshchennyj v  nachale  ego  knigi  portret,  kotoryj  sovpadaet  s
izobrazheniem SHelli v knige mistera Treloni, - s toj  lish'  raznicej,  chto  u
mistera Treloni litografiya {Mister Treloni  pishet:  "CHto  kasaetsya  shodstva
SHelli s portretom, pomeshchennym v etoj  knige,  to  dolzhen  zametit',  chto  on
nikogda ne poziroval professional'nym hudozhnikam. V 1819 godu  v  Rime  doch'
znamenitogo Kerrana {15} nachala bylo pisat' ego,  no  tak  i  ne  zakonchila;
portret poluchilsya vyalym i nevyrazitel'nym. V 1821 ili  1822  godu  ego  drug
Uil'yams {16} sdelal akvarel'nyj  nabrosok,  v  kotorom  na  udivlenie  tochno
peredal vneshnost' poeta. Vozvrativshis' v Angliyu posle smerti  SHelli,  missis
Uil'yams ugovorila Klinta napisat' po etim dvum eskizam portret, kotoryj  vse
znavshie SHelli v poslednij god ego  zhizni  sochli  ves'ma  udachnym.  Poskol'ku
akvarel'nyj nabrosok byl uteryan, portret kisti Klinta ostavalsya edinstvennym
predstavlyayushchim  cennost'  izobrazheniya  SHelli.  Mister  Vinter  -   hudozhnik,
izvestnyj kak svoej tochnost'yu, tak i vyrazitel'nost'yu, po moej pros'be  snyal
s etogo portreta kopiyu i sdelal litografiyu. Litografiya publikuetsya vpervye".
(Primech. avtora).}, a u mistera Hogga gravyura. Mne, po pravde  skazat',  eti
portrety ne kazhutsya ochen' udachnymi.  Po-moemu,  im  ne  hvataet  shodstva  s
originalom,  i  prezhde  vsego  potomu,  chto  hudozhnik  ne   sumel   peredat'
vyrazitel'nosti ego lica. Vo florentijskoj  galeree  est'  portret,  kotoryj
daet o SHelli kuda bolee vernoe predstavlenie. Napisan on  Antonio  Lejzmanom
(Ritratti de'Pittori {Portrety  hudozhnikov  (it.).},  |  155  po  parizhskomu
pereizdaniyu).
     Dva druga obshchimi usiliyami  doskonal'no  prorabotali  uchenie  YUma  {17}.
Zapisi vel SHelli. Na osnovanii etih zametok  on  napisal  nebol'shuyu  knizhku,
napechatal ee i razoslal po pochte vsem, kto, po ego mneniyu, hotel by vstupit'
v metafizicheskuyu diskussiyu. Rassylal on svoyu broshyuru pod vymyshlennym imenem,
s predpisaniem poluchatelyu, esli tot pozhelaet prinyat'  uchastie  v  diskussii,
otpravit'  otvet  po  ukazannomu  adresu  v  Londone.  Otvetov  on   poluchil
mnozhestvo, odnako v skorom vremeni do rukovodstva kolledzha, kak i  sledovalo
ozhidat', doshli sluhi ob etoj knizhke i ee predpolagaemyh avtorah.
     Mister Hogg pishet:
     "Prekrasnym vesennim utrom 1811 goda, na blagoveshchenie ya prishel k SHelli.
Ego ne bylo. Ne uspel ya sobrat' nashi knigi, kak on vorvalsya  v  komnatu.  On
byl strashno vzvolnovan, i ya s trevogoj sprosil, chto sluchilos'.
     "YA isklyuchen, - skazal on, nemnogo pridya v sebya. -  Isklyuchen!  Neskol'ko
minut nazad menya neozhidanno vyzvali v professorskuyu. Tam sideli rektor i dva
chlena soveta kolledzha. Rektor dostal ekzemplyar nashih zametok i sprosil, ne ya
li avtor etogo sochineniya. Derzhalsya on so mnoj grubo, rezko,  vysokomerno.  YA
sprosil, s kakoj cel'yu on  zadaet  mne  etot  vopros.  On  ne  otvetil  i  s
razdrazheniem povtoril: "Vy avtor  etogo  sochineniya?"  -  "Naskol'ko  ya  mogu
sudit', - skazal ya, - vy nakazhete menya, esli poluchite utverditel'nyj  otvet.
Esli vy znaete, chto etu rabotu dejstvitel'no napisal ya, tak predstav'te vashi
dokazatel'stva. A doprashivat' menya v takom tone i po  takomu  povodu  vy  ne
imeete   nikakogo   prava.   |to   nespravedlivo   i   nezakonno.   Podobnoe
razbiratel'stvo pristalo sudu inkvizitorov, a ne svobodnym  lyudyam  svobodnoj
strany". - "Stalo byt', vy predpochitaete otricat', chto eto vashe  sochinenie?"
- tak zhe grubo i razdrazhenno povtoril on".
     SHelli zhalovalsya, chto rektor vel sebya s nim razvyazno i nedostojno.  "Mne
i ran'she prihodilos' ispytyvat' na sebe tiranstvo i  nespravedlivost',  i  ya
horosho znayu, chto takoe gruboe prinuzhdenie,  -  govoril  on,  -  no  s  takoj
nizost'yu ya eshche ne stalkivalsya. YA spokojno i tverdo zayavil emu, chto ne  stanu
otvechat' na voprosy, kasayushchiesya broshyury, kotoraya lezhit u nego na stole.
     Odnako  rektor  prodolzhal   nastaivat'.   YA   ne   poddavalsya.   Togda,
okonchatel'no raz座arivshis' on skazal: "V takom sluchae vy otchisleny.  Izvol'te
pokinut' kolledzh ne pozdnee zavtrashnego utra".
     CHlen soveta vzyal so stola dva lista bumagi i odin podal mne.  Vot  on".
SHelli protyanul mne oficial'nyj prikaz ob isklyuchenii,  sostavlennyj  po  vsej
forme i skreplennyj pechat'yu kolledzha. Voobshche, po nature on byl pryamodushen  i
besstrashen, no pri etom zastenchiv, skromen i v vysshej stepeni  chuvstvitelen.
Vposledstvii mne dovelos' nablyudat' ego vo mnogih tyazhelyh ispytaniyah,  no  ya
ne pomnyu, chtoby on byl tak potryasen i vzvolnovan, kak togda.
     CHeloveka s obostrennym chuvstvom chesti zadevayut  i  melkie  obidy;  dazhe
samye nezasluzhennye i bessovestnye oskorbleniya on perezhivaet  ochen'  tyazhelo.
SHelli sidel na  divane  i  s  sudorozhnoj  goryachnost'yu  povtoryal:  "Isklyuchen!
Isklyuchen!" Golova u nego tryaslas' ot volneniya, vse telo sodrogalos'".
     Takaya  zhe  v  tochnosti  procedura  ozhidala  i  mistera  Hogga,  kotoryj
opisyvaet ee vo vseh podrobnostyah. Te zhe voprosy, tot zhe otkaz otvechat',  to
zhe kategoricheskoe trebovanie pokinut' kolledzh rannim utrom sleduyushchego dnya. V
rezul'tate SHelli s drugom nautro uehali iz Oksforda.
     Mne kazhetsya, chto v celom mister Hogg ne pogreshil protiv  istiny.  Mezhdu
tem, esli  verit'  samomu  SHelli,  vse  bylo  sovsem  inache.  Dazhe  uchityvaya
sklonnost' poeta k preuvelicheniyu, o chem uzhe govorilos', odno  obstoyatel'stvo
ostaetsya sovershenno neob座asnimym. Isklyuchenie, po ego slovam, bylo obstavleno
s  ceremonial'noj  torzhestvennost'yu,  sostoyalos'  dazhe  nechto  vrode  obshchego
sobraniya, na kotorom on proiznes dlinnuyu rech' v svoyu zashchitu. V etoj rechi  on
yakoby prizyval slavnyh predkov, uvenchavshih lavrami steny kolledzha,  obratit'
svoj negoduyushchij! vzglyad na ih vyrodivshihsya  preemnikov.  No  vot  chto  samoe
strannoe: SHelli pokazyval mne oksfordskuyu gazetu, v  kotoroj  byl  napechatan
otchet o sobranii i polnyj tekst ego rechi. Zametku v  universitetskoj  gazete
edva li mozhno nazvat' netlennoj {*}, a potomu iskat' ee  teper'  bespolezno.
Tem ne menee ya prekrasno pomnyu, chto u nego sohranilas' eta gazeta i  on  mne
ee pokazyval. Kak i nekotorye iz rechej, pripisyvaemyh Ciceronu, rech'  SHelli,
skoree vsego, byla lish' plodom ego voobrazheniya: v nej  soderzhalos'  vse  to,
chto on mog i dolzhen byl by skazat', no ne skazal. No kak v takom sluchae  ona
popala v gazetu, ostaetsya tol'ko gadat'.
 
                        {* Sumej uvidet' vechnyj svet 
                        V bessmertnyh polosah gazet. 
                              Gudibras. (Primech. avtora).} 
 
     Posle isklyucheniya iz Oksforda SHelli okonchatel'no ohladel k miss  Harriet
Grouv. Teper' ona ego izbegala; vprochem,  esli  sudit'  po  ego  sobstvennym
pis'mam, a takzhe po pis'mam miss |llen SHelli, ona nikogda  ne  ispytyvala  k
nemu podlinnogo chuvstva, da i ego lyubov', kak vidno,  prodolzhalas'  nedolgo.
Vmeste s tem kapitan Medvin, a vsled za nim i mister Middlton ubezhdeny,  chto
so storony SHelli eto bylo ves'ma ser'eznoe uvlechenie, v  podtverzhdenie  chego
privodyat fakty, ne imeyushchie k etomu delu reshitel'no nikakogo otnosheniya.  Tak,
Medvin pishet, chto "Koroleva Mab" byla posvyashchena Harriet Grouv  -  mezhdu  tem
kak  poema,  bezuslovno,  posvyashchena  Harriet  SHelli;  Medvin  dazhe  pechataet
posvyashchenie s inicialami "Harriet  G.",  togda  kak  v  originale  za  imenem
Harriet  sleduet  ottochie.  O  drugom  stihotvorenii  on  pishet:   "Glubokoe
razocharovanie poeta v lyubvi proyavilos' v strokah, oshibochno  posvyashchennyh  "F.
G." vmesto "X. G." i, nesomnenno, otnosyashchihsya k bolee rannemu  vremeni,  chem
polagaet missis SHelli". Mne zhe dopodlinno izvestny obstoyatel'stva, o kotoryh
idet rech' v etom otryvke. Inicialy toj zhenshchiny, kotoroj SHelli  posvyatil  eti
stroki, dejstvitel'no byli "F. G.", sovpadaet i data - 1817 god.  Soderzhanie
oboih stihotvorenij dokazyvaet,  chto  k  miss  Harriet  Grouv  oni  nikakogo
otnosheniya ne imeli.
     Posmotrim snachala, chto govorit o nej sam  SHelli  v  pis'mah  k  misteru
Hoggu:
     "23 dekabrya 1810 goda. Pri vstrechah so mnoj  ona,  po  vsej  vidimosti,
otnyud' ne proyavlyaet togo  entuziazma,  kakoj  proyavlyayu  ya...  Inogda  sestra
pytaetsya za menya zastupat'sya, no bezuspeshno. Harriet ej skazala:  "Podumajte
sami, dazhe esli by ya po dostoinstvu ocenila  dobrodeteli  i  chuvstva  vashego
brata, kotorye vy tak prevoznosite, chto, mozhet byt', nevol'no dazhe neskol'ko
preuvelichivaete,  -  kakoe  pravo  ya  imeyu  sblizit'sya  s  sushchestvom   stol'
sovershennym? Predstav'te sebe ego gor'koe  razocharovanie,  kogda  on  voochiyu
ubeditsya, naskol'ko ya ustupayu tomu ideal'nomu obrazu,  kakoj  voznik  v  ego
pylkom voobrazhenii".
     26 dekabrya 1810 goda. Obstoyatel'stva skladyvayutsya  takim  obrazom,  chto
predmet moej lyubvi nedosyagaem - to li po prichine vliyaniya so storony,  to  li
potomu,  chto  ona  rukovodstvuetsya  chuvstvom,  zapreshchayushchim   ej   obmanyvat'
blizhnego, daby ne davat' emu povod k razocharovaniyu.
     3 yanvarya 1811 goda. Ona bol'she ne prinadlezhit mne. Ona  nenavidit  menya
za skepticizm, za vse to, chto ran'she lyubila.
     11 yanvarya 1811 goda. Ee net. Ona poteryana dlya menya navsegda. Ona  vyshla
zamuzh - i za  kogo:  za  bezdushnogo  istukana;  ona  sama  stanet  takoj  zhe
bezdushnoj, vse ee prekrasnye zadatki pogibnut".
     Posmotrim teper', chto pishet po etomu povodu miss |llen SHelli:
     "Bezotvetnaya lyubov' gluboko  ego  opechalila...  Otnosheniya  rasstroilis'
vovse ne po oboyudnomu soglasiyu. Prosto oba oni byli eshche ochen' molody, k tomu
zhe ee otec schital, chto brak s SHelli ne prineset  ej  schast'ya.  Vprochem,  kak
chelovek istinno blagorodnyj, on nikogda ne stal by nastaivat', esli by znal,
chto doch' svyazala sebya obeshchaniem. No obeshchaniya ona ne davala, i v konce koncov
vremya zalechilo ego rany blagodarya sovsem drugoj Harriet, kotoraya obratila na
sebya vnimanie brata kak imenem, tak i vneshnim shodstvom s Harriet Grouv".
     I nakonec, predostavim slovo bratu yunoj ledi:
     "Posle nashego vizita v Fild-Plejs (v 1810 godu) my otpravilis' k  moemu
bratu v Linkol'ns-Inn-Fild. Tam  k  nam  prisoedinilis'  Bishi,  ego  mat'  i
|lizabet, s kotorymi my chudesno proveli mesyac. Bishi  prebyval  v  prekrasnom
nastroenii, byl  vesel  i  ozhivlen  ottogo,  chto  moya  sestra  otvechaet  emu
vzaimnost'yu. Esli mne ne izmenyaet pamyat', posle nashego vozvrashcheniya v Uiltshir
mezhdu Bishi i  Harriet  zavyazalas'  ozhivlennaya  perepiska.  Harriet,  odnako,
nastorozhila proyavivshayasya v pis'mah sklonnost' SHelli k otvlechennym ideyam. Ona
obratilas' za  sovetom  snachala  k  materi,  a  zatem  k  otcu.  Imenno  eto
obstoyatel'stvo, naskol'ko ya mogu  sudit',  i  privelo  v  konechnom  itoge  k
rasstrojstvu pomolvki, na ^kotoruyu prezhde davali  soglasie  i  ego  otec,  i
moj".
     Mne  zhe  kazhetsya,  chto  eta  devica  okazalas'  poprostu  na   redkost'
beschuvstvennoj osoboj. No obratimsya k stiham.
     Snachala o posvyashchenii k "Koroleve Mab". Esli vspomnit', chto SHelli  nachal
pisat' poemu v 1812 godu, a zakonchil v 1813-m, edva  li  mozhno  govorit'  ob
umestnosti  podobnogo  posvyashcheniya   toj,   kotoraya   dvumya   godami   ran'she
voznenavidela ego za skepticizm, vyshla zamuzh za "istukana" i voobshche  nikogda
ni slovom, ni delom ne dokazala emu svoej lyubvi. V stihotvorenii  govoritsya,
chto ona "sderzhala strely zhguchie prezren'ya". No kak  zhe  mozhet  idti  rech'  o
Harriet  Grouv,  esli  ta,  naprotiv,  vypustila  v  nego  "zhguchuyu   strelu"
nenavisti?!
 
                                K Harriet... 
 
                     CH'ya nezhnaya lyubov', blistaya v mire, 
                     Sderzhala strely zhguchie prezren'ya? 
                     CH'i pohvaly, ch'e teploe pristrast'e 
                     Nagrada dobryh del? 
                      
                     Moya dusha pod laskoyu ch'ih vzglyadov 
                     V dobre muzhala i vzrastala v pravde? 
                     V ch'i vzory ya glyadel s glubokim chuvstvom, 
                     Sil'nej lyubya lyudej? 
                      
                     O, Harriet, tvoi - dlya etoj pesni 
                     Ty mne byla kak um i vdohnoven'e; 
                     Tvoi - cvety, rascvetshie s zareyu, 
                     Hot' splel v venok ih ya. 
                      
                     Zalog lyubvi prizhmi k grudi s lyubov'yu; 
                     I znaj: promchitsya den', umchatsya gody, 
                     No vse cvety, v moem voznikshi serdce, 
                     Posvyashcheny tebe {*}. 
                     {* Per. K. Bal'monta.} 
 
     Teper' stihi, posvyashchennye "F. G." 18}:
 
                     Drozhal ee golos, kogda my proshchalis', 
                     No ya ne videl, chto eto - dusha 
                     Drozhit v nej i merknet, i tak my rasstalis', 
                     I ya prostilsya, nebrezhno spesha. 
                     Gore! Ty plachesh', plachesh' - gubya. 
                     Mir etot slishkom velik dlya tebya {*}. 
                     {* Per. K. Bal'monta.} 
 
     Mozhet li byt' chto-nibud' menee pohozhee  na  proshchanie  SHell"  s  Harriet
Grouv? Stroki eti obrashcheny k licu gorazdo bolee znachitel'nomu i sobytiyu kuda
bolee tragicheskomu, no oni, kak uzhe govorilos',  otnosyatsya  k  1817  godu  -
vremeni, vyhodyashchemu za predely moej stat'i.
     Iz Oksforda druz'ya otpravilis' v London, gde snyali kvartiru, v  kotoroj
SHelli  spustya  nekotoroe  vremya  ostalsya  odin.  ZHil  on  togda  v  osnovnom
sluchajnymi dohodami i dovol'no sil'no nuzhdalsya. Imenno zdes' vtoraya  Harriet
s lihvoj vozmestila emu poteryu pervoj, o kotoroj ya v etom sovershenno ubezhden
- on vskore blagopoluchno i navsegda zabyl.
     CHto zhe kasaetsya obstoyatel'stv ego pervoj zhenit'by, to o nih ya znayu lish'
to, chto zapomnil iz ego sobstvennyh rasskazov.  On  chasto  govoril  ob  etom
vremeni, i pri vsej ego lyubvi priukrashivat' fakty v dannom sluchae u menya net
nikakih osnovanij emu ne verit'.
     Harriet Vestbruk, po ego slovam, byla shkol'noj podrugoj  odnoj  iz  ego
sester. Kogda posle isklyucheniya iz Oksforda SHelli, kotoromu  otec  otkazal  v
pomoshchi, zhil  v  Londone  bez  vsyakih  sredstv,  ego  sestra  poprosila  svoyu
horoshen'kuyu podrugu peredavat' poetu ot nee i  ot  drugih  sester  nebol'shie
summy deneg, a takzhe skromnye podarki, kotorye,  po  ih  mneniyu,  mogli  emu
prigodit'sya. V togdashnem  ego  polozhenii  usluga  molodoj  krasivoj  devushki
predstavlyalas' po men'shej mere milost'yu bozh'ej, vdobavok mezhdu nimi srazu zhe
ustanovilis' neobychajno trogatel'nye otnosheniya, i on bez truda ubedil  sebya,
chto zhit' bez nee ne v sostoyanii. V  rezul'tate,  v  avguste  1811  goda  oni
bezhali v SHotlandiyu i venchalis' v |dinburge {A ne v  Gretna-Grine  {19},  kak
utverzhdaet kapitan Medvin.}. Na puteshestvie ushli reshitel'no vse ih  nalichnye
sredstva. Oni nashli dom, gde sdavalis' komnaty, i SHelli  nemedlenno  soobshchil
domovladel'cu, kto oni,  zachem  priehali,  kak  poizderzhalis'  v  doroge,  i
poprosil ego pustit' ih i odolzhit' im deneg, poobeshchav vernut' dolg s  pervym
zhe pochtovym perevodom. Tot soglasilsya  -  pravda,  pri  uslovii,  chto  SHelli
otprazdnuet s nim i  s  ego  druz'yami  svoyu  svad'bu.  Tak  i  dogovorilis'.
Domovladelec,  odnako,  okazalsya   nastol'ko   nazojlivym   i   bessovestnym
sub容ktom, chto SHelli ne vyderzhal. Kogda  svadebnyj  obed  zakonchilsya,  gosti
razoshlis' i SHelli s nevestoj nakonec ostalis' naedine, vdrug razdalsya stuk v
dver'. |to byl ih domovladelec, kotoryj zayavil: "U nas prinyato, chtoby  noch'yu
k molodym prihodili gosti kupat' nevestu v viski". "YA tut zhe  vyhvatil  paru
pistoletov, - rasskazyval potom SHelli, - nastavil ih na nego  i  skazal:  "S
menya hvatit. Mne nadoela vasha naglost'. Eshche raz pozvolite sebe chto-nibud'  v
etom rode, i ya vyshibu vam mozgi". Perepugavshis', on stremglav brosilsya  vniz
po lestnice, a ya zaper dver' na zasov".
     Edva li SHelli sam vydumal obychaj "kupat' nevestu v viski".
     Pokinuv |dinburg, molodozheny nekotoroe vremya veli  stranstvuyushchij  obraz
zhizni. Pervym ih radushno prinyal u sebya na ozerah gercog Norfolk, a vsled  za
nim i ostal'nye {20}. Zatem oni  otpravilis'  v  Irlandiyu,  soshli  v  Korke,
pobyvali na Killarnijskih ozerah i nekotoroe vremya prozhili  v  Dubline,  gde
SHelli   stal   yarym   pobornikom   osvobozhdeniya   Irlandii   i   rastorzheniya
anglo-irlandskoj unii. Iz Dublina oni otpravilis' na ostrov Men,  ottuda  na
reku Nantgvilt {Nantgvilt (bukv.: dikij ruchej) vpadaet v |lan  (pritok  Vaya)
milyah v pyati vyshe Rajadera. Prezhde chem slit'sya,  kazhdaya  reka  protekaet  po
nizkoj glubokoj uzkoj doline so skalistymi beregami. V kazhdoj doline est'  -
ili, po krajnej mere, byl  -  bol'shoj  osobnyak,  nazvannyj  po  imeni  reki.
Kuimelan-Haus byl rodovym pomest'em  mistera  Grouva  {21},  kotorogo  SHelli
naveshchal do zhenit'by v 1811 godu.  Nantgvilt-Haus  v  1812  godu  prinadlezhal
fermeru, kotoryj  sdaval  luchshie  komnaty  v  dome.  Vposledstvii  ya  kak-to
proezdom ostanavlivalsya na den'  v  Rajadere.  Mesta  tam  dejstvitel'no  na
redkost' krasivye. (Primech. avtora).} v Radnorshire,  potom  v  Linmaus  bliz
Barnstepla {Iz Barnstepla SHelli vpervye napisal misteru  Godvinu  pis'mo,  v
kotorom priglashal ego k sebe. Prezhde chem vstretit'sya,  oni  nekotoroe  vremya
perepisyvalis'. Posle mnogokratnyh, nastojchivyh  priglashenij  mister  Godvin
otpravilsya nakonec k SHelli v Linmaus, no molodozhenov uzhe ne zastal. (Primech.
avtora).}, ottuda na korotkoe vremya v London, i  nakonec,  snyali  u  mistera
Madoksa dom v Tanirolte {Tan-yr-allt (vallijskoe) -  pod  obryvom.  (Primech.
avtora).}  bliz  Tremadoka  v  Karnarvonshire.  Ih  prebyvanie  v   Tanirolte
oznamenovalos' tem, chto SHelli voobrazil,  budto  kto-to  pokushaetsya  na  ego
zhizn', posle chego oni nemedlenno uehali iz Uel'sa.
     Mister Hogg privodit  neskol'ko  pisem,  opisyvayushchih  etu  tainstvennuyu
nochnuyu istoriyu. Procitiruem otryvok iz pis'ma Harriet  SHelli,  otpravlennogo
iz Dublina 12 marta  1813  goda.  V  nem  ona  podrobno  ostanavlivaetsya  na
sobytiyah toj nochi.
     "Mister SHelli obeshchal podrobno rasskazat' vam ob  uzhasnom  proisshestvii,
vynudivshem nas pokinut' Uel's. |tu obyazannost' ya beru na sebya, ibo  nervy  u
nego teper' tak rasshatany, chto emu luchshe voobshche ne vspominat' o sluchivshemsya.
     26 fevralya chasov v desyat'-odinnadcat' vechera my otpravilis'  spat'.  Ne
proshlo i poluchasa, kak SHelli pokazalos', chto  on  uslyshal  shum  v  odnoj  iz
komnat nizhnego etazha. On  tut  zhe  spustilsya  vniz,  zahvativ  s  soboj  dva
pistoleta, kotorye zaryadil pered snom, slovno predchuvstvoval, chto oni  mogut
prigodit'sya. Vojdya v bil'yardnuyu, on uslyshal  udalyayushchiesya  shagi  i  proshel  v
malen'kuyu komnatu, sluzhivshuyu emu kabinetom. Tam on uvidel cheloveka,  kotoryj
v etot moment  vylezal  v  okno,  obsazhennoe  vysokimi  kustami.  Neznakomec
vystrelil v  SHelli,  no  promahnulsya.  Vystrelil  i  Bishi  -  osechka.  Togda
neznakomec povalil SHelli na pol, i oni stali borot'sya. Bishi razryadil v  nego
vtoroj pistolet, i emu pokazalos', chto on ranil svoego protivnika  v  plecho,
ibo tot srazu zhe vskochil  na  nogi,  gromko  vskriknuv.  "Klyanus'  bogom,  ya
otomshchu! - skazal on. - YA ub'yu vashu zhenu, iznasiluyu vashu  sestru.  YA  otomshchu,
tak i znajte!" S etimi slovami on skrylsya, i my  reshili,  chto  do  utra,  po
krajnej  mere,  on  bol'she  ne  vernetsya.  Kogda   proizoshlo   eto   uzhasnoe
proisshestvie, slugi eshche ne spali, hotya i legli. Bylo okolo  odinnadcati.  My
vse sobralis' v gostinoj i  ne  rashodilis'  chasa  dva.  Posle  etogo  SHelli
ugovoril nas idti spat', schitaya, chto napadenie uzhe ne povtoritsya. My ushli, v
gostinoj ostalis' tol'ko Bishi i nash novyj sluga, kotoryj byl  v  dome  vsego
odin den'. Posle togo kak ya snova legla, proshlo, veroyatno, chasa tri, i vdrug
razdalsya vystrel. YA pobezhala vniz i uvidela, chto  flanelevyj  halat  muzha  i
zanaveska prostreleny. Vyyasnilos', chto Bishi otoslal Denielya uznat',  kotoryj
chas, i, kogda sluga vyshel, uslyhal za oknom shum. On shagnul  k  oknu,  ubijca
vybil steklo i vystrelil v nego. K schast'yu, pulya probila halat, no sam  Bishi
ne postradal. Po chistoj sluchajnosti, on stoyal bokom, - stoj on licom k oknu,
pulya navernyaka ubila by ego. Bishi tozhe  vystrelil,  no  pistolet  opyat'  dal
osechku, i togda on  brosilsya  na  protivnika,  vooruzhivshis'  staroj  shpagoj,
kotoruyu my nashli v dome. Ubijca  popytalsya  bylo  otnyat'  shpagu,  no  tut  v
komnatu vbezhal Deniel', i on skrylsya.  Bylo  chetyre  chasa  utra.  Noch'  byla
zhutkaya: svirepo vyl veter, lil dozhd'. S teh por bol'she my etogo cheloveka  ne
vidali, odnako u nas est' vse osnovaniya polagat', chto on byl iz mestnyh, tak
kak na sleduyushchee zhe utro kto-to soobshchil vladel'cam lavok, chto  mister  SHelli
vydumal vsyu etu istoriyu, special'no chtoby uehat', ne zaplativ po schetam.  Te
poverili, i ubijcu iskat'  dazhe  ne  pytalis'.  V  voskresen'e  my  pokinuli
Tanirolt".
     So svoej storony mister Hogg zamechaet:
     "Vse, kto horosho znal eti mesta, kto byl naslyshan o nochnom proisshestvii
i provel tshchatel'noe rassledovanie, edinodushno utverzhdayut,  chto  nikto  i  ne
dumal pokushat'sya na zhizn' SHelli".
     Rezul'taty rassledovaniya, o kotorom pishet mister Hogg, byli mne  horosho
izvestny. Letom 1813 goda ya byl v Severnom Uel'se i  mnogo  slyshal  ob  etoj
istorii. Kogda na sleduyushchij den' stali osmatrivat' dom i luzhajku  za  domom,
to zametili, chto trava na luzhajke istoptana  i  primyata.  Odnako  sledov  na
mokroj zemle ne nashli; sledy ostavalis' tol'ko mezhdu oknom i polyanoj.  Kogda
zhe uvideli zastryavshuyu v stene pulyu, to ponyali, chto strelyali ne v dom,  a  iz
doma.  Iz  chego  sledovalo,  chto  vse   dejstviya   osushchestvlyalis'   iznutri.
Psihologicheskij  fenomen  takogo  roda  gallyucinacij  my  rassmotrim   bolee
obstoyatel'no na drugom primere. Rech'  idet  o  fantazii,  hotya  i  ne  stol'
dramatichnoj, no zato bolee stojkoj  i  bolee  podrobno  opisannoj.  Vprochem,
sobytie, kotoroe ya imeyu v vidu, proizoshlo gorazdo pozzhe,  i  v  etoj  stat'e
govorit' o nem ya ne budu.
     S SHelli ya poznakomilsya v 1812  godu,  kak  raz  pered  ego  poezdkoj  v
Tanirolt. V 1813 godu do moego ot容zda v Severnyj  Uel's  my  videlis'  paru
raz. Kogda ya vernulsya, on zhil  v  Breknelle  i  priglasil  menya  k  sebe.  YA
priehal. On zhil s zhenoj, ee sestroj |lizoj i tol'ko  chto  rodivshejsya  dochkoj
Iantoj.
     Po etomu povodu mister Hogg pishet:
     "Sudya  po  vsemu,  k  docheri  on  byl  sovershenno  ravnodushen,  ona  ne
dostavlyala emu nikakoj radosti. Pri mne, vo vsyakom  sluchae,  on  nikogda  ne
govoril o nej, a sam ya ni razu ee ne videl".
     CHto kasaetsya chuvstv poeta k  svoemu  pervencu,  to  zdes'  mister  Hogg
zabluzhdaetsya. K devochke SHelli byl ochen' privyazan; byvalo, on  podolgu  nosil
ee na rukah po komnate pod zaunyvnuyu pesnyu sobstvennogo  sochineniya,  kotoraya
sostoyala vsego iz odnogo vydumannogo im  slova.  On  pel:  "YAhmani,  YAhmani,
YAhmani" {Melodiya predstavlyala soboj monotonnoe povtorenie treh not, ne ochen'
chetko intoniruemyh. Svoim zvuchaniem  eta  melodiya  blizhe  vsego  ko  vtoroj,
tret'ej i chetvertoj stupenyam minornoj tonal'nosti. (Primech.  avtora).}.  Mne
eta pesnya ne nravilas', zato devochke  -  chto  vazhnee  -  nravilas'  ochen'  i
ubayukivala ee, kogda ona kapriznichala. Voobshche detej svoih SHelli  obozhal.  On
byl neobychajno lyubyashchim  otcom.  Drugoe  delo,  chto  devochku  okruzhali  lyudi,
kotorye emu ne nravilis'. On nedolyublival kormilicu i nenavidel  svoyachenicu,
kotoraya udelyala rebenku mnogo vremeni. YA chasto dumal, chto  esli  by  Harriet
sama kormila rebenka, a ee sestra ne  zhila  s  nimi,  ih  soyuz  okazalsya  by
gorazdo bolee prochnym. No ob etom pozzhe, kogda rech' pojdet o  tom,  kak  oni
rasstalis'.
     V Breknelle SHelli okruzhalo mnogochislennoe obshchestvo, prichem  bol'shinstvo
znakomyh priderzhivalos' takih zhe, kak i on, vzglyadov na religiyu i  politiku,
ne govorya uzh o vegetarianstve. U kazhdogo, odnako, byl svoj  konek.  Prinimaya
otdel'nye polozheniya protestantskoj cerkvi, kazhdyj  tem  ne  menee  po-svoemu
tolkoval ih, chto  neizbezhno  privodilo  k  uvlechennym  i  daleko  ne  vsegda
sderzhannym sporam. Poroj ya ne mog uderzhat'sya ot smeha, kogda slyshal, s kakim
pylom  obsuzhdayut  oni  problemy,  lishennye  vsyakoj  prakticheskoj   cennosti,
voobrazhaya pri etom, budto ot ih sporov po men'shej mere zavisit  blagopoluchie
vsego chelovechestva. Harriet SHelli vsegda byla gotova  posmeyat'sya  vmeste  so
mnoj, chem takzhe vyzyvala krajnee  neodobrenie  samyh  zayadlyh  sporshchikov.  V
Breknelle mistera Hogga togda ne bylo,  odnako  on  prekrasno  znal  mestnoe
obshchestvo,  i  mnogie  iz  teh,  kto  sobiralsya  u  SHelli,  vyvedeny  v   ego
vospominaniyah   pod   inicialami,   kotorye   net   nikakoj    neobhodimosti
rasshifrovyvat'.
     Odnim iz  samyh  zapominayushchihsya  chlenov  etogo  obshchestva  byl  chelovek,
kotorogo mister Hogg nazyvaet  D.  F.  N.  {22}  i  o  kotorom  rasskazyvaet
neskol'ko anekdotov.
     Dobavlyu o nem koe-chto i ot sebya.  |to  byl  vpolne  dostojnyj  chelovek,
priyatnyj sobesednik, kotoryj nichut' ne  proigryval  ot  togo,  chto  voploshchal
soboj odnu, a vernee, dve svyazannye mezhdu soboj idei. On  polagal,  chto  vse
nashi nedugi - kak dushevnye, tak  i  telesnye  -  voznikayut  ot  upotrebleniya
zhivotnoj   pishchi   i   spirtnyh   napitkov;   chto   vegetarianskaya   pishcha   i
distillirovannaya voda {On schital, chto voda v ee estestvennom sostoyanii polna
yadovityh primesej, izbavit'sya ot kotoryh  mozhno  tol'ko  putem  distillyacii.
(Primech. avtora).} - zalog vseobshchego zdorov'ya, nravstvennoj chistoty i  mira;
chto eta velichajshaya moral' propovedovalas' eshche v drevnejshem Zodiake - Dendere
{23}, chto Zodiak byl  razdelen  na  dve  polusfery,  verhnyaya  byla  carstvom
Oromaza - nositelya dobra, a nizhnyaya - carstvom Arimana {24} -  nositelya  zla;
chto kazhdaya polusfera v svoyu ochered' delilas' nadvoe i  chto  rashodyashchiesya  iz
centra chetyre lucha yavilis' predtechej  hristianskogo  kresta.  Dve  polusfery
Oromaza  otoshli   k   Uranu,   ili   Brahme-Sozidatelyu,   i   Saturnu,   ili
Vishne-Spasitelyu.   Dve   polusfery   Arimana   otoshli   k    YUpiteru,    ili
SHive-Razrushitelyu, i k Apollonu, ili Krishne-Vosstanovitelyu. V znakah Zodiaka,
takim obrazom, zaklyuchalos' velikoe  nravstvennoe  uchenie.  V  pervom  otseke
Telec-Byk, derzhashchij v drevnem Zodiake fakel v zubah,  simvoliziroval  vechnyj
svet. Rak-Krab, spyashchij pod vseob容mlyushchimi vodami, po kotorym v cvetke lotosa
milliony stoletij plaval Brahma, simvoliziroval bozhestvennoe nachalo. Bliznec
olicetvoryal soboj soyuz sveta i bozhestvennosti, ravno kak i Lev, i sidyashchaya na
spine u L'va  Praroditel'nica-Lyubov';  Deva  i  Vesy  oboznachali  sovpadenie
ekliptiki   s   ekvatorom   i   edinoobrazie    schastlivogo    chelovecheskogo
sushchestvovaniya.  V  tret'em  otseke  pervichnoe  vstuplenie  zla   v   sistemu
mirozdaniya vyrazhalos' prevrashcheniem nebesnogo v zemnoe,  to  est'  Raka  -  v
Skorpiona. Pod etim porochnym vliyaniem chelovek stal ohotnikom -  Strel'com  i
presledoval dikih zverej, simvolom kotoryh byl  Kozerog.  Zatem  s  zhivotnoj
pishchej i stryapnej v mir prishla smert' i vse nashi bedy. No v chetvertom  otseke
Dhavanshari ili |skulapa iz morya podnyalsya Vodolej s  sosudom  chistoj  vody  i
fruktami i vernul lyudyam vseobshchee schast'e pod znakom Ovna, ch'ya  blagosklonnaya
vlast' darovala  argonavtam  zolotoe  runo  i  yavilas'  istinnym  talismanom
Oromaza.
     Zodiak videlsya emu vo vsem. Odnazhdy my gulyali bliz Breknella i zametili
tavernu s vyveskoj "Loshadinye podkovy". Na vyveske  byli  izobrazheny  chetyre
podkovy, i  on  tut  zhe  voobrazil,  chto  chislo  podkov  olicetvoryaet  soboj
drevnejshee delenie Zodiaka. On voshel v tavernu i sprosil u hozyaina:
     - Vasha taverna nazyvaetsya "Loshadinye podkovy"?
     - Da, ser.
     - I na vyveske vsegda bylo chetyre podkovy?
     - Ih obychno chetyre, ser.
     - No ne vsegda?
     - Mne sluchalos' videt' i tri.
     - Byt' etogo ne mozhet: Zodiak na tri ne delitsya. Dolzhno byt' chetyre.  I
znaete pochemu?
     - Konechno, ser. Ved' u loshadi chetyre nogi.
     Tut moj poputchik vybezhal iz taverny v sil'nejshem negodovanii, i,  kogda
ya dognal ego, on voskliknul: "Net, vy kogda-nibud' videli takogo bolvana?!"
     U menya ostalis' takzhe ochen' priyatnye vospominaniya  o  missis  B.  i  ee
docheri Kornelii. Ob etih damah SHelli pishet (Hogg, II, 515):
     "YA snova vzyalsya za ital'yanskij yazyk... Korneliya  Terner  pomogaet  mne.
Po-moemu, kogda-to ya govoril vam, chto nahozhu ee nadutoj i neobshchitel'noj. Vse
rovno  naoborot.  |ta  devushka  -  samo   sovershenstvo.   Ona   unasledovala
bozhestvennye cherty svoej materi" {25}.
     Mister Hogg nikak  ne  mog  ponyat',  pochemu  SHelli  nazyval  missis  B.
"Mejmune". Na samom zhe dele on zval ee ne Mejmune, a Majmuna - po analogii s
"Talaboj" Sauti.
 
                          Lico kak yunoj devy lik, 
                          A volosy sedy. 
 
     Dlya svoih let ona dejstvitel'no vyglyadela ochen' molodo, no volosy u nee
byli belye kak sneg.
     V konce 1813 goda SHelli okazalsya v plenu odnoj iz samyh svoih  strannyh
fantazij. On voobrazil, chto staraya gruznaya dama, s kotoroj  on  kak-to  ehal
vmeste v pochtovoj karete, stradaet slonov'ej bolezn'yu i chto on zarazilsya  ot
nee etim neizlechimym zabolevaniem.  On  ezheminutno  zhdal  poyavleniya  uzhasnyh
simptomov: nogi dolzhny byli razdut'sya do  slonov'ih  razmerov,  a  vse  telo
pokryt'sya gusinoj kozhej. Pomnyu, on to i delo natyagival kozhu na rukah i  shee,
i esli nahodil malejshuyu sherohovatost', to kidalsya na pervogo  popavshegosya  i
nachinal ego oshchupyvat', sravnivaya ego kozhu so svoej. Svoim nelepym povedeniem
on ne raz zastaval vrasploh yunyh dam, k kotorym kidalsya v gostyah s bystrotoyu
molnii. Kak tol'ko ne  pytalis'  druz'ya  razveyat'  etu  fantaziyu.  Kak-to  ya
procitiroval emu Lukreciya:
 
             Est elephas morbus, qui propter flumina Nili 
             Gignitur Aegypto in media, neque praeterea usquam {*}. 
             {* Est' sredi Nila bolezn', chto nazvanie nosit "slonovoj" 
             V Srednem Egipte ona, i nigde ne yavlyaetsya bol'she (lat.) {26}. 
                                              (Per. F. A. Petrovskogo).} 
 
|ti  stroki,  po  ego  sobstvennomu  priznaniyu, ochen' ego  uteshali.  No  shlo
vremya, nogi ego ne tolsteli, kozha ostavalas' takoj zhe gladkoj, i  navazhdenie
postepenno proshlo samo soboj.
     V 1813 godu v zhizni SHelli imeli mesto i drugie vazhnye  sobytiya,  odnako
umestnee budet uvyazat' ih s tem, chto proizoshlo  godom  pozzhe.  Sejchas  zhe  ya
ostanovlyus'  na  nekotoryh  svojstvah  ego  haraktera,  ot   hronologii   ne
zavisyashchih.
     Nado skazat', chto, esli ne  schitat'  svyashchennika,  prepodobnogo  mistera
|dvardsa iz Horshema {27},  SHelli  nikogda  ne  okazyvalsya  pod  pryamym  ili
kosvennym vliyaniem cheloveka (bud' to lico gosudarstvennoe  ili  chastnoe),  k
komu on otnosilsya by - ili imel vse osnovaniya otnosit'sya - hotya by  s  maloj
tolikoj istinnogo uvazheniya. Ego  sobstvennyj  otec,  uchitel'  v  Brentforde,
nastavnik v Itone, rektor i prepodavateli v Oksforde, lord-kancler  |ldon  -
vse oni predstavlyalis' emu despotami i tiranami. Vozmozhno, v pamyat' o  svoem
duhovnom pastyre SHelli voobshche neskol'ko idealiziroval sel'skih  svyashchennikov,
vsyakij  raz  raduyas',  esli  tot,  kak  i  on  sam,  uvlekalsya  klassicheskoj
literaturoj; imenno poetomu  poet  vsegda  byl  gotov  obojti  sub  silentio
{molchaniem (lat.).} voznikavshie mezhdu nimi spornye voprosy. No podobnye lyudi
vstrechalis' emu krajne redko.  Detskie  vospominaniya,  po-vidimomu,  sygrali
svoyu rol' i v nizhesleduyushchem epizode, kogda SHelli neozhidanno zagorelsya  ideej
prinyat' duhovnyj san.
     Idej u nego vsegda bylo mnozhestvo, i samaya  iz  nih  nepredskazuemaya  -
stat' svyashchennikom. Ne berus' skazat', dumal li on ob etom ran'she ili zhe  eta
mysl' voznikla neozhidanno - skoree vse zhe poslednee, - no  nash  razgovor  po
etomu povodu mne horosho zapomnilsya. Kak-to v nachale  leta,  gulyaya  po  odnoj
derevne, my vyshli k uyutnomu  domiku  svyashchennika  s  chudesnym  sadom,  ograda
kotorogo byla uvita bujno cvetushchim korhorusom - rasteniem  po  tem  vremenam
eshche dovol'no redkim. Lyubuyas' domom, SHelli ostanovilsya. Pervozdannaya  tishina,
ukromnaya  tropinka   cherez   sel'skoe   kladbishche,   ochevidno,   tak   sil'no
podejstvovali na nego, chto on vdrug skazal:
     - Znaete, mne ochen' hochetsya byt' svyashchennikom.
     - Kak zhe mozhno stat' sluzhitelem cerkvi s vashimi  ponyatiyami  o  vere?  -
vozrazil ya.
     - Sverh容stestvennost' religii - eto eshche ne samoe  glavnoe,  -  otvetil
on. - CHto zhe kasaetsya hristianskoj morali, to ya bolee ubezhdennyj hristianin,
chem inye svyatoshi. Tol'ko predstav'te sebe,  skol'ko  pol'zy  mozhet  prinesti
horoshij svyashchennik. Ved' on uchit razumu i propoveduet  dobro,  podaet  primer
blagorodnogo povedeniya i pravil'noj, razmerennoj zhizni;  lichnym  uchastiem  i
dobrym slovom on uteshaet bednyh, kotorye vsegda  mogut  obratit'sya  k  nemu,
esli im neotkuda zhdat' pomoshchi. Kak prekrasno, chto cerkov'  razbrosala  takih
lyudej po vsej zemle. Neuzheli ya dolzhen otkazat'sya ot vseh  preimushchestv  etogo
zamechatel'nogo dela tol'ko potomu, chto  sushchestvuyut  nekotorye  formal'nosti,
kotorye menya ne ustraivayut? Im prosto ne sleduet pridavat' znacheniya.
     Na eto ya otvetil emu, chto v sluzhenii cerkvi est'  nemalo  otricatel'nyh
storon, kotorye on v svoem stremlenii stat' svyashchennikom ne uchityvaet.  SHelli
zadumalsya, potom perevel razgovor na druguyu temu i bol'she ob etom nikogda so
mnoj ne govoril.
     On  ochen'  lyubil  romany   Brauna,   CHarlza   Brokdena   Brauna   {28},
amerikanskogo pisatelya, kotoryj umer v vozraste tridcati devyati let.
     Ego pervym romanom byl "Viland". Otec Vilanda podolgu zhil odin v letnem
fligele, gde i pogib vo vremya neozhidanno vspyhnuvshego pozhara. Na SHelli  etot
fligel' proizvel sil'noe vpechatlenie. Podyskivaya  sebe  zagorodnyj  dom,  on
vsegda vyyasnyal, est' li na uchastke  letnyaya  pristrojka  libo  mesto  dlya  ee
stroitel'stva.
     Vtorym romanom byl "Ormond". Geroinya romana - Konstanciya Dadli - vsegda
ostavalas' odnoj iz samyh lyubimyh geroin' SHelli, esli ne samoj lyubimoj.
     Tretij roman Brauna nazyvalsya  "|dgar  Hantli,  ili  Lunatik".  V  etom
romane na SHelli chrezvychajno sil'noe vpechatlenie proizvela scena,  v  kotoroj
Klitero vo sne roet pod derevom mogilu.
     V chetvertom romane "Artur  Mervin"  Braunu  osobenno  udalos'  opisanie
zheltoj lihoradki v Filadel'fii i ee okrestnostyah; est' podobnye  sceny  i  v
"Ormonde". V izobrazhenii epidemij Braunu ne bylo  ravnyh.  SHelli  byl  ochen'
razocharovan, chto geroj  romana  promenyal  prostuyu  krest'yanskuyu  devushku  na
bogatuyu evrejku. Pravda, on ponimal, chto bez etoj izmeny v romane ne bylo by
pechal'noj razvyazki. Ved' tri  predydushchih  romana  pisatelya  takzhe  konchalis'
tragicheski.
     |ti chetyre knigi,  bessporno,  byli  tvoreniyami  nezauryadnogo  talanta:
zamechatel'ny oni eshche i tem, chto v nih samye obydennye  prichiny  privodili  k
samym, kazalos' by, sverh容stestvennym posledstviyam.  "Viland"  kak  nikakoj
drugoj "goticheskij roman", vyzyvaet v chitatele suevernyj uzhas.
     Braun napisal eshche dva romana: "Dzhejn Talbot" i "Filip Stenli". V nih on
otoshel ot "gotiki" i ogranichilsya opisaniem budnichnoj  zhizni.  V  otlichie  ot
predydushchih, poslednie dve knigi pisatelya bol'shogo uspeha ne imeli.
     Iz vsego, chto SHelli chital, glubzhe vsego ukorenilis' v  ego  soznanii  i
povliyali na formirovanie ego lichnosti pervye chetyre romana Brauna,  a  takzhe
"Razbojniki" SHillera i "Faust" Gete.  On  neustanno  izuchal  velikih  poetov
drevnosti, Navsikaya i Antigona byli ego lyubimymi geroinyami. Ne pomnyu,  chtoby
on vostorgalsya kem-nibud' iz nashih staryh anglijskih poetov, za isklyucheniem,
pozhaluj, SHekspira i Mil'tona.
     On samozabvenno lyubil Vordsvorta i Kolridzha, v men'shej stepeni - Sauti.
Vse oni okazali zametnoe vliyanie na ego stil', a Kolridzh  k  tomu  zhe  i  na
voobrazhenie. Odnako vostorgat'sya eshche ne znachit ispytyvat' dushevnuyu blizost',
- imenno proizvedeniya Brauna bolee vseh ostal'nyh  avtorov  otvechali  skladu
ego uma. Osobenno blizok emu  byl  ideal'nyj  i  vmeste  s  tem  stol'  zhivo
napisannyj obraz Konstancii Dadli.
     Emu takzhe ochen' nravilis' "Stansy" Vordsvorta, napisannye na ekzemplyare
"Zamka prazdnosti" Tomsona {29}. On govoril, chto pyatoe stihotvorenie  vsegda
napominalo emu obo mne. Na eto ya otvechal, chto pervye  chetyre,  naprotiv,  vo
mnogom prilozhimy  k  nemu.  "Porazitel'naya  pronicatel'nost'  Vordsvorta,  -
govoril SHelli, - proyavilas' v tom, chto v stansah on prozorlivo sblizil  dvuh
stol' nepohozhih drug na druga vymyshlennyh personazhej i chto pri  etom  kazhdyj
iz nih v otdel'nosti zhivo napominaet dvuh real'no sushchestvuyushchih druzej. I eto
v stihotvorenii, napisannom zadolgo do togo, kak  oni  poznakomilis';  kogda
oni eshche byli det'mi, a sam on ponyatiya ne imel ob ih sushchestvovanii".
     Vostorg, kotoryj ispytyvaet geroj pervyh chetyreh stansov  Vordsvorta  v
sadu schastlivogo zamka, ego myatushchijsya  duh,  neuemnaya  tyaga  k  stranstviyam,
iznemozhenie, v kotorom on vozvrashchaetsya i  predaetsya  pokoyu,  -  vse  v  etih
stihah slovno spisano s SHelli. Osobenno pokazatel'ny v  etom  smysle  stroki
chetvertogo stansa:
 
                     Tot pochital izbrannikom ego, 
                     A tot schital pryamym ischad'em ada, 
                     Sluzhil poezii i ottogo, 
                     Moguchij duh, kak oblakov gromada. 
                     Mchal vvys' ego, smetaya vse pregrady. 
 
     SHelli chasto citiroval  pohozhij  otryvok  iz  "CHajl'd  Garol'da",  takzhe
prinimaya ego na svoj schet:
 
                     Moryak v portu najdet 
                     Konec trudam opasnym i zabotam, 
                     A duh - uplyvshij v Vechnost' morehod - 
                     Ne znaet, gde predel ee bezdonnyh vod {*}. 
                     {* Per. V. Levika {30}.} 
 
     Odnoj iz prichin ego  postoyannogo  bespokojstva  byla  i  vegetarianskaya
dieta. Kogda on zhil na odnom meste, to strogo i soznatel'no soblyudal  dietu,
kotoraya, odnako, ne shla emu na  pol'zu:  ot  rastitel'noj  pishchi  on  slabel,
nervnichal, legko vozbuzhdalsya. V eto  vremya  na  nego  nahodili  vsevozmozhnye
prichudy, kotorye  vynuzhdali  ego  pereezzhat'  iz  odnogo  goroda  v  drugoj.
Ostanavlivayas' v gostinicah, on pitalsya, po ego  slovam,  "kak  popalo",  to
est' kak vse ostal'nye. Kogda zhe ot obychnoj pishchi emu stanovilos'  luchshe,  on
schital, chto vse delo v peremene mesta, a nikak ne diety. Kak-to raz, zhivya za
gorodom, ya poluchil ot SHelli zapisku s pros'boj navestit' ego  v  Londone.  YA
priehal i zastal ego v posteli.
     - Vy prekrasno vyglyadite, -  skazal  on  mne.  -  Naverno,  po-prezhnemu
pitaetes' zhivotnoj pishchej i p'ete spirtnoe?
     YA otvetil utverditel'no.
     - Vy zhe vidite pered soboj razbolevshegosya vegetarianca,
     - A mozhet byt', imenno v diete i kroetsya prichina vashej bolezni?..
     V etom SHelli nikogda by sam ne priznalsya, odnako  vskore  posle  nashego
razgovora on vnov' pustilsya v dalekoe puteshestvie po kakim-to gluhim  mestam
i, pitayas' "kak popalo", razumeetsya, popravilsya.
     Teatr on pochemu-to ne lyubil, i mne potrebovalos' nemalo  usilij,  chtoby
preodolet' etu nepriyazn'. Kak-to vecherom ya  ugovoril  ego  pojti  na  "SHkolu
zlosloviya" {31}. V konce spektaklya, sravniv sceny, v kotoryh  CHarlz  Serfejs
byl navesele, so scenoj iz chetvertogo akta, gde zritel' vnov' vozvrashchaetsya v
biblioteku Dzhozefa, SHelli zametil: "Ideya komedii yasna: uvyazat' dobrodetel' s
butylkami i stakanami, a porok -  s  knigami".  Mne  stoilo  nemalogo  truda
ugovorit'  ego  dosidet'  do  konca.  On  chasto  govoril  o  "gubitel'nom  i
izvrashchennom duhe komedii". Dumayu, chto na komedii on posle  etogo  bol'she  ne
hodil. Vmeste s tem ya horosho pomnyu, s kakim interesom on nablyudal  za  igroj
miss O'Nijl, ispolnyavshej rol' B'yanki v "Facio" {32}. Uveren, chto SHelli  imel
v vidu imenno ee, kogda pisal obraz Beatriche v "CHenchi".
     Vo vremya sezona 1817 goda ya ugovoril ego pojti so mnoj v operu.  Davali
"Don Giovanni" {"Don-ZHuana" (it).}. Pered nachalom  on  sprosil,  chto  eto  -
komediya ili tragediya. YA otvetil: i to, i drugoe, no vse zhe  skoree  komediya,
chem tragediya. Posle ubijstva Komandora SHelli skazal:  "I  eto  vy  nazyvaete
komediej?" No postepenno muzyka i dejstvie zahvatili ego. YA sprosil, chto  on
dumaet ob Ambrogetti. "Po-moemu, -  otvetil  SHelli,  -  on  nichem  ne  luchshe
personazha, kotorogo igraet". Za operoj posledoval balet, v  kotorom  glavnoj
danseuse {tancovshchicej (fr.).} byla mademuazel' Milan_i_. On ostalsya ot nee v
vostorge i skazal,  chto  i  predstavit'  sebe  ne  mog  takoj  gracioznosti.
Vpechatlenie o nej sohranilos' u nego nadolgo, ibo  spustya  neskol'ko  let  v
pis'me iz Milana {33} on pisal mne: "Mademuazel' Milanj u nih tut net".
     S teh por i vplot' do  togo  vremeni,  kogda  on  okonchatel'no  pokinul
Angliyu, SHelli ne propuskal ni odnogo  predstavleniya  ital'yanskoj  opery.  On
voshishchalsya muzykoj Mocarta, osobenno v opere "Nozze  di  Figaro"  {"ZHenit'ba
Figaro" (it.).}, kotoraya neskol'ko raz igralas' v nachale 1818 goda.
     Ne pomnyu, chtoby emu nravilis' spektakli anglijskogo teatra, krome razve
chto "Facio". Vprochem, esli mne ne izmenyaet pamyat', on i byl-to vsego na dvuh
vysheupomyanutyh predstavleniyah. On tak i ne polyubil komediyu, nesmotrya na  vse
moi  dovody.  Odnazhdy  -  kak  velikolepnyj  primer  poetichnosti  i  bogatoj
obraznosti komedii - ya prochel emu monolog Migelya Peresa iz p'esy  "ZHenis'  i
upravlyaj zhenoj" {34}, kotoryj tot proiznosit v svoem ubogom zhilishche. Kogda  ya
doshel do passazha:
 
                   Hozyajka nasha, staraya karga, 
                   Ot duhoty i goloda issohla 
                   I den'-den'skoj u ochaga sidit 
                   (A ves' ochag - tri kirpicha negodnyh. 
                   Ustojchivyh, kak kartochnyj domishko), 
                   S Sivilloj, dymom prokopchennoj, shozha. 
                   Est' u nee sluzhanka, no u toj 
                   Vid chudishcha, hotya ona i devka: 
                   Gryaz' i zhara, chto zdes' carit, vse telo 
                   Ej skorlupoj pokryli, kak oreh. 
                   Bormochut obe, ukayut, kak zhaby, 
                   Il' zavyvayut, kak skvoznyak v shcheli {*}. - 
                   {* Per. P. Melkovoj.} 
 
on  skazal:  "I  eto  vy  nazyvaete komediej! Snachala obshchestvo dovodit  etih
bednyag do uzhasayushchej nishchety, tak chto oni i na lyudej  stanovyatsya  nepohozhi,  a
potom, vmesto togo  chtoby  otnosit'sya  k  nim  kak  k  sushchestvam,  dostojnym
glubochajshego sozhaleniya, my vystavlyaem ih  na  posmeshishche,  slovno  chudovishchnyh
urodov". "No priznajte hotya by krasotu sloga", - skazal ya emu.  "Pozhaluj,  -
soglasilsya on. - Odnako, esli chuvstvo izvrashcheno, to chem slog  vyrazitel'nee,
tem huzhe".
     Kak uzhe govorilos' v nachale, do teh por poka ne budut napechatany tretij
i chetvertyj toma vospominanij mistera Hogga, ya ne  stanu  kasat'sya  sobytij,
predshestvovavshih razryvu SHelli s pervoj zhenoj, ravno  kak  i  obstoyatel'stv,
neposredstvenno s etim razryvom svyazannyh.
     Zamechu lish', chto istoriya  uhoda  SHelli  ot  pervoj  zheny,  kak  nikakaya
drugaya, dokazyvaet udivitel'nuyu prozorlivost' nablyudeniya Pejn Najta, kotoryj
pisal: "Tot samyj brak, kotorym konchaetsya  komediya,  mozhet  yavit'sya  nachalom
tragedii" {"Ni odin  zdravomyslyashchij  chelovek  eshche  ni  razu  ne  puskalsya  v
riskovannoe predpriyatie iz romanticheskogo  zhelaniya  podrazhat'  literaturnomu
vymyslu. Literaturnye primery okazyvayut vliyanie lish' na postupki yunyh dam  v
delah lyubvi i braka, odnako, kak nam predstavlyaetsya, vliyanie eto  otnyud'  ne
stol' veliko, kak  polagayut  surovye  moralisty,  -  ved'  pobegi  i  izmeny
poyavilis' gorazdo ran'she, chem p'esy i romany,  ih  opisyvayushchie.  Esli  zhe  i
najdutsya  romanticheskie  sozdaniya,  podverzhennye  etomu  vliyaniyu,  to   oni,
rukovodstvuyas' v zhitejskih delah literaturnym vymyslom, vpolne mogut zhestoko
proschitat'sya, ibo tot samyj brak, kotorym konchaetsya komediya,  mozhet  yavit'sya
nachalom tragedii" (Principy vkusa. Kn.  III,  gl.  2,  razd.  17).  (Primech.
avtora).}.
  

 
                                                      Y Gwir yn erbyn y Byd. 
                                                      Istina protiv mira. 
                            
                                                              Aforizm bardov 
 
     Poskol'ku tretij i chetvertyj toma mistera Hogga tak i  ne  poyavilis'  v
pechati, a ser Persi i ledi SHelli sami vospol'zovalis'  materialami,  kotorye
oni v svoe vremya predostavili misteru Hoggu; poskol'ku ledi SHelli,  vzyav  za
osnovu te fakty biografii poeta,  kakie  sochla  nuzhnymi,  i  literaturno  ih
obrabotav, vypustila knigu sobstvennyh vospominanij {Vospominaniya  o  SHelli.
Iz dostovernyh istochnikov. Izdano ledi SHelli. London: Smit end |lder,  1859.
(Primech. avtora).}, mne kazhetsya, chto teper' ya raspolagayu vsemi  neobhodimymi
dannymi dlya zaversheniya sobstvennyh  memuarov,  kotorye  yavyatsya  svoego  roda
otpravnoj tochkoj dlya posleduyushchih  avtorov,  esli  takovye  sochtut  vozmozhnym
obratit'sya k moim zapiskam.
     V predislovii k svoej knige ledi SHelli pishet:
     "K sozhaleniyu, s memuarami mistera Hogga my poznakomilis', tol'ko  kogda
oni uzhe vyshli v svet. Sovershenno nevozmozhno bylo zaranee predugadat', chto na
osnovanii takih materialov budet napisana kniga, kotoraya porazit  i  gluboko
vozmutit  vseh,  kto  vprave  sudit'  o  lichnosti   SHelli.   Odnako   osoboe
razocharovanie my ispytali ottogo, chto eta  chudovishchnaya  karikatura  na  SHelli
uvidela svet kak by s moego odobreniya, - ved' avtor posvyatil svoe  sochinenie
mne.
     Rukovodstvuyas' chuvstvom dolga pered pamyat'yu poeta,  my  byli  vynuzhdeny
zabrat' materialy, kotorye v svoe vremya  peredali  ego  starinnomu  drugu  i
kotorye v ego vospominaniyah byli, na nash vzglyad,  samym  nevidannym  obrazom
izvrashcheny. Takim obrazom, u nas ne ostavalos' inogo  vyhoda,  kak  vzyat'  na
sebya trud samim opublikovat' eti materialy, svyazav ih mezhdu soboj  lish'  toj
povestvovatel'noj kanvoj, kakaya neobhodima dlya udobstva chitatelya".
     K glubokomu sozhaleniyu, dolzhen srazu zhe zametit', chto ledi SHelli i ya  ne
shodimsya vo vzglyadah na obstoyatel'stva, svyazannye s razryvom suprugov SHelli.
     Po  mneniyu  kapitana  Medvina,  razryv  etot  proizoshel  po   oboyudnomu
soglasiyu. Toj zhe  tochki  zreniya  priderzhivayutsya  mister  Li  Hant  i  mister
Middlton, da i vo vseh izvestnyh mne biografiyah SHelli eta  versiya  schitaetsya
ustanovlennym faktom.
     Ledi SHelli pishet:
     "V konce 1813 goda  postepenno  voznikshee  ohlazhdenie  mezhdu  suprugami
privelo k okonchatel'nomu razryvu, posle chego missis SHelli  vernulas'  v  dom
otca, gde i rodila svoego vtorogo rebenka - syna, kotoryj umer v 1826 godu.
     O sobytiyah etogo muchitel'nogo dlya SHelli vremeni, ravno kak i o prichinah
razryva ya govorit' zdes' ne stanu. Kak zametila sama Meri SHelli:  "Ne  vremya
eshche raskryt' pravdu, a ot domyslov  sleduet  vozderzhat'sya".  Na  segodnyashnij
den' eshche ne sushchestvuet ni odnoj biografii, gde by bylo privedeno  podrobnoe,
hotya by otdalenno sootvetstvuyushchee dejstvitel'nosti opisanie  etih  pechal'nyh
sobytij; ne skazano pravdy ni o nem samom, ni o lyudyah,  ego  okruzhavshih.  Ne
zhelaya takzhe vdavat'sya v podrobnosti, pozvolyu sebe  lish'  odno  zamechanie  po
etomu povodu. Prostupki stol' blagorodnogo i velikodushnogo  cheloveka,  kakim
byl SHelli, kasajsya oni ego i nikogo bol'she, ne poboyatsya  priznat'  lish'  te,
kto po-nastoyashchemu lyubili ego, ibo oni tverdo ubezhdeny: esli dat' ego oshibkam
bespristrastnuyu ocenku, mozhno sostavit' bolee vernoe i yarkoe predstavlenie o
ego lichnosti, chem to, chto ostavili sovremenniki.
     Vse blizko znavshie SHelli v te gody sovershenno po-raznomu  traktuyut  eto
grustnoe sobytie, priukrashivaya ego v sootvetstvii s sobstvennymi vzglyadami i
lichnymi simpatiyami. Nikomu  iz  nih  SHelli,  po-vidimomu,  ne  govoril  vsej
pravdy. My, kotorye nosim ego imya i yavlyaemsya chlenami ego sem'i,  raspolagaem
bumagami, napisannymi ego sobstvennoj rukoj. Bumagi eti  kogda-nibud',  byt'
mozhet, rasskazhut vel pravdu o zhizni poeta; poka  zhe,  za  isklyucheniem  detej
SHelli, malo kto iz nyne zhivushchih imel vozmozhnost' s nimi poznakomit'sya.
     Mezhdu tem uzhe teper' chuvstvo  dolga  obyazyvaet  nas  oprovergnut'  odno
rasprostranennoe zabluzhdenie.
     SHelli inogda obvinyayut v smerti Harriet. |to sovershenno  neverno.  Mezhdu
tragicheskoj gibel'yu Harriet i povedeniem  ee  muzha  ne  bylo  pryamoj  svyazi.
Vmeste  s  tem  smert'  pervoj  zheny  dejstvitel'no  ostavalas'  dlya   SHelli
neistoshchimym istochnikom glubochajshih stradanij; na nezhnuyu, ranimuyu dushu  poeta
navsegda legla mrachnaya ten'  ot  mogily  ego  pervoj  vozlyublennoj,  kotoraya
rasstalas' s zhizn'yu po sobstvennoj vole" {35}.
     |toj frazoj zakanchivaetsya shestaya glava. Sed'maya nachinaetsya tak:
     "Godviny zainteresovalis' SHelli eshche  togda,  kogda  on  po  sobstvennoj
iniciative priehal  v  Kesvik.  Znakomstvo,  kotoroe  zavyazalos'  u  nego  s
Godvinom vo vremya sluchajnyh naezdov poeta v London, so vremenem pereroslo  v
blizkuyu druzhbu. Tol'ko v obshchestve Godvinov SHelli mog  nemnogo  otvlech'sya  ot
svoego togdashnego gorya. Ved' byl on togda eshche ochen' molod. Ego  perezhivaniya,
zamknutost', samobytnost', yarkaya odarennost' i  pylkij  entuziazm  proizveli
ogromnoe vpechatlenie na doch' Godvina, Meri, kotoroj v to  vremya  bylo  vsego
shestnadcat' let i kotoraya privykla, chto o SHelli otzyvayutsya  kak  o  cheloveke
zagadochnom i v vysshej stepeni nezauryadnom.  Odnazhdy,  povstrechav  devushku  u
mogily ee materi na kladbishche svyatogo Pankratiya, SHelli vdohnovenno  rasskazal
ej istoriyu svoego burnogo proshlogo  -  kak  on  stradal,  kak  oshibalsya.  On
zaveril ee, chto, polyubi ona ego, i on vpisal by svoe imya v odin ryad  s  temi
blagorodnymi i mudrymi lyud'mi, kotorye srazhalis'  za  schast'e  blizhnih  i  v
lyubyh nevzgodah prevyshe vsego stavili interesy chelovechestva.
     Ona ne koleblyas' protyanula emu  ruku  i  navechno  svyazala  s  nim  svoyu
sud'bu. Oba oni do konca ostavalis' verny svoemu slovu, svidetel'stvom  chemu
posluzhat posleduyushchie glavy etih "Vospominanij"".
     Tol'ko neopytnost'yu avtora mozhno ob座asnit' to,  chto  posledovatel'nost'
izlozheniya v etih dvuh otryvkah ne sovpadaet s  posledovatel'nost'yu  real'nyh
sobytij: u ledi SHelli poluchaetsya, chto v to vremya SHelli byl opechalen  smert'yu
Harriet. Odnako Harriet pogibla tol'ko spustya dva  s  polovinoj  goda  posle
razryva, kotoryj sovpadaet po vremeni s resheniem ee muzha svyazat' svoyu sud'bu
s Meri Godvin. CHto zhe kasaetsya samogo razryva,  to,  nesmotrya  na  nezhelanie
SHelli posvyashchat' blizkih druzej v  svoyu  lichnuyu  zhizn',  sohranilis'  vse  zhe
koe-kakie fakty, kotorye  govoryat  sami  za  sebya  i  vosprinimayutsya  vpolne
odnoznachno.
     Brak v SHotlandii byl zaklyuchen v avguste 1811 goda.  V  pis'me,  kotoroe
shestnadcat' mesyacev spustya SHelli pisal odnoj svoej znakomoj (10 dekabrya 1812
goda), skazano:
     "Kak vy mozhete nazyvat'  Harriet  svetskoj  damoj?!  Tem  samym  vy  ee
oskorblyaete, prichem, s  moej  tochki  zreniya,  samym  nezasluzhennym  obrazom.
Neprinuzhdennost' i prostota, estestvennost' v obrashchenii,  pryamodushie  vsegda
byli v moih glazah samymi glavnymi ee  dostoinstvami,  ni  odno  iz  kotoryh
nesovmestimo so svetskoj zhizn'yu, ee  tshcheslavnym  pritvorstvom  i  vul'garnoj
eclat {zd.: boltovnej (fr.).}. Vam budet ochen' nelegko pereubedit' menya, ibo
kazhdyj den' ya imeyu vozmozhnost' voochiyu ubezhdat'sya  v  neobosnovannosti  vashih
nablyudenij" (Vospominaniya, s. 44).
     Sledovatel'no, do konca 1812 goda ni o kakom ohlazhdenii mezhdu suprugami
ne moglo byt' i rechi. Ravno kak i v 1813 godu, esli tol'ko mne  ne  izmenyaet
pamyat'.
     Osen'yu 1813 goda SHelli iz Breknella otpravilsya na Kamberlendskie ozera,
a ottuda v |dinburg. V |dinburge on poznakomilsya  s  molodym  brazil'cem  po
imeni Baptista, priehavshim v Angliyu izuchat' medicinu po  nastoyaniyu  otca,  a
vovse ne iz lyubvi k nauke, kotoruyu on ot dushi nenavidel za umozritel'nost' i
bezdokazatel'nost'.  Posle  ot容zda  SHelli   iz   |dinburga   molodye   lyudi
perepisyvalis', a potom  vozobnovili  znakomstvo  v  Londone.  Baptista  byl
iskrennim, serdechnym i ochen' vospitannym  yunoshej.  Buduchi  chelovekom  ves'ma
uvlekayushchimsya, on s  voodushevleniem  vosprinyal  vse  idei  SHelli,  vplot'  do
vegetarianstva. Baptista perevodil na portugal'skij yazyk  "Korolevu  Mab"  i
kak-to pokazal mne sonet, kotoryj  sobiralsya  predposlat'  svoemu  perevodu.
Nachinalsya on tak:
 
                  Sublime Shelley, cantor de verdade! {*} - 
                  {* O SHelli, duh vysokij, ty - istiny pevec (portug.).} 
 
- a zakanchivalsya: 
 
                  Surja "Queen Mab" a restaurai o mundo {*}. 
                  {* Dlya vozrozhdeniya mira yavitsya "Koroleva Mab" (portug.).} 
 
     Ostal'nye stroki soneta  ya  zabyl.  Umer  Baptista  rano,  ot  kakoj-to
bolezni legkih. Anglijskij klimat byl emu vreden, no on  etim  legkomyslenno
prenebreg.
     V London SHelli vernulsya nezadolgo do rozhdestva, potom snyal  na  dva-tri
mesyaca dom v Vindzore, a v London navedyvalsya ot sluchaya k sluchayu. V marte on
sochetalsya povtornym brakom s Harriet, o chem svidetel'stvuet sleduyushchaya zapis'
v cerkovnoj knige:
 
                    Braki, zaklyuchennye v marte 1814 goda 
 
     164. Persi Bishi SHelli i Harriet  SHelli  (urozhdennaya  Vestbruk,  devica,
nesovershennoletnyaya),  oba  prihozhane  etogo  prihoda,  sochetayutsya  povtornym
brakom bez oglasheniya (v pervyj raz  brakosochetanie  proishodilo  po  ritualu
shotlandskoj cerkvi), daby ustranit' vsyakie somneniya,  kakie  voznikali  libo
mogut  voznikat'  v  otnoshenii  vysheupomyanutogo  braka  (s  soglasiya   Dzhona
Vestbruka, rodnogo, zakonnogo  otca  upomyanutoj  nesovershennoletnej  devicy)
sego dnya 24 marta 1814 goda.
 
              Obvenchany mnoyu, |dvardom Uil'yamsom, svyashchennikom. 
              Brakom sochetalis': Persi Bishi SHelli, 
                                 Harriet SHelli, urozhdennaya Vestbruk. 
              V prisutstvii: Dzhona Vestbruka 
                             Dzhona Stenli. 
 
     Vysheizlozhennoe est' tochnaya vypiska iz knigi registracii brakov  prihoda
svyatogo Georgiya na Gannoverskoj ploshchadi;  vypiska  sdelana  11  aprelya  1859
goda. - Mnoyu, G. Vejtmenom, svyashchennikom.
 
     Stalo byt', utverzhdenie o tom,  chto  "postepenno  voznikshee  ohlazhdenie
mezhdu suprugami privelo k okonchatel'nomu razryvu  v  konce  1813  goda",  ne
sootvetstvuet dejstvitel'nosti. Data prilagaemoj vypiski - ubeditel'noe tomu
dokazatel'stvo.  Esli  by  k  etomu  vremeni,  kak  utverzhdaet  ledi  SHelli,
otnosheniya mezhdu suprugami zashli v  tupik,  povtornoe  venchanie  vryad  li  by
voobshche sostoyalos'. Razvod byl by togda luchshim resheniem dlya obeih storon, tem
bolee chto v SHotlandii ne sostavilo by  truda  dobit'sya  rastorzheniya  pervogo
braka.
     Ni o kakom ohlazhdenii, tem bolee razryve ne moglo byt' i  rechi  do  teh
por, poka, vskore posle zaklyucheniya povtornogo braka, SHelli ne poznakomilsya s
toj, kotoraya vposledstvii stala ego vtoroj zhenoj.
     Rasstalis' oni vovse ne  po  oboyudnomu  soglasiyu.  Edva  li  SHelli  mog
predstavit' delo podobnym obrazom. Mne, vo vsyakom sluchae, on  nichego  takogo
ne  govoril.  CHto  zhe  kasaetsya  samoj  Harriet,  to  ee  rasskaz  obo  vsem
sluchivshemsya reshitel'no protivorechil takomu predpolozheniyu.
     Posle pervoj zhe vstrechi s Meri Uolstonkraft Godvin SHelli vpolne mog  by
skazat': "Ut vidi! Ut peril!" {"Uvidel i pogib" (lat.).} Ni v  odnoj  knige,
bud' to roman ili istoricheskoe  issledovanie,  mne  ni  razu  ne  dovodilos'
vstrechat' bolee vnezapnoj, burnoj, neukrotimoj strasti, chem ta, kotoroj  byl
ohvachen SHelli, kogda ya, po ego pros'be, priehal k nemu v  London.  Po  tomu,
kak on vyglyadel, kak govoril i derzhalsya,  sozdavalos'  vpechatlenie,  chto  on
razryvaetsya mezhdu bylymi chuvstvami k Harriet, s  kotoroj  on  togda  eshche  ne
porval, i ohvativshej ego teper' strast'yu  k  Meri;  kazalos',  ego  rassudok
upodoblyaetsya "malen'komu gosudarstvu, gde vspyhnulo mezhdousob'e" {36}. Glaza
ego byli vospaleny, volosy i  odezhda  v  besporyadke.  On  shvatil  so  stola
sklyanku s morfiem i voskliknul: "Teper' ya s etim ne rasstayus'" {V  pis'me  k
misteru Treloni ot 18 iyunya 1822 goda SHelli pishet: "Razumeetsya, v Livorno  vy
budete vrashchat'sya v obshchestve. Esli vam vstretitsya  kakoj-nibud'  uchenyj  muzh,
umeyushchij prigotovit' sinil'nuyu kislotu libo efirnoe maslo gor'kogo mindalya, i
vam udastsya dostat' mne nemnogo etoj nastojki, ya budu vam ochen' priznatelen.
Ee prigotovlenie  trebuet  isklyuchitel'noj  ostorozhnosti,  ved'  koncentraciya
dolzhna byt' ochen' sil'noj. YA gotov zaplatit' za eto  lekarstvo  lyubuyu  cenu.
Pomnite, sovsem nedavno my s vami govorili ob etom sredstve, i oba  vyrazili
zhelanie imet' ego v svoem rasporyazhenii. Vo vsyakom sluchae, moe  zhelanie  bylo
vpolne  ser'eznym,  ono  rukovodstvovalos'  stremleniem  izbegnut'  nenuzhnyh
stradanij. Nadeyus',  vy  ponimaete,  chto  v  nastoyashchij  moment  ya  vovse  ne
sobirayus'  konchat'  zhizn'  samoubijstvom,  no,  otkrovenno   govorya,   ya   s
udovol'stviem imel by pri sebe etot zolotoj klyuch k obiteli vechnogo pokoya.  V
medicine sinil'naya kislota primenyaetsya v nichtozhnyh dozah, kotoryh sovershenno
nedostatochno, chtoby razom pokonchit' so vsemi nevzgodami. Stoit vypit'  vsego
odnu kaplyu etogo snadob'ya, dazhe men'she, -  i  nastupaet  mgnovennaya  smert'"
(Treloni, s. 100-101).}. I dobavil: "YA vse vremya povtoryayu  pro  sebya  stroki
Sofokla, kotorye vy tak lyubite citirovat':
 
                         Ne rodit'sya sovsem - udel 
                         luchshij. Esli zh rodilsya ty, 
                         V kraj, otkuda yavilsya, vnov' 
                         vozvratit'sya skoree {*} {37} 
 
     {* Mne kazhetsya, SHelli i ran'she nikogda ne puteshestvoval bez  pistoletov
- dlya samozashchity - i morfiya, chtoby  spravit'sya  s  neperenosimoj  bol'yu.  On
chasto ispytyval tyazhelejshie fizicheskie stradaniya,  i  eto  pis'mo,  veroyatno,
pisalos' v predchuvstvii, chto so vremenem oni stanut neizlechimymi i nastol'ko
muchitel'nymi, chto on hotel sebya ot nih obezopasit'. (Primech. avtora).}
 
Nemnogo uspokoivshis', on skazal: 
     - Vsyakij, kto menya znaet, dolzhen  ponimat',  chto  moej  podrugoj  zhizni
mozhet stat' tol'ko ta, kotoraya chuvstvuet poeziyu i razbiraetsya  v  filosofii.
Harriet - blagorodnoe sushchestvo, odnako ni togo, ni drugogo ej ne dano.
     - No mne vsegda kazalos', chto vy ochen' privyazany k Harriet, -  vozrazil
ya.
     - Esli by vy znali, kak ya nenavizhu ee sestru, - skazal on, ostaviv  bez
vnimaniya moi slova.
     "Blagorodnym sushchestvom" on nazyval svoyu pervuyu zhenu  i  v  razgovore  s
drugim drugom, kotoryj eshche zhiv, davaya  tem  samym  ponyat',  chto  Harriet  iz
blagorodstva smiritsya s tem, chto ego serdce  navsegda  otdano  drugoj.  Ona,
odnako, ne smirilas', i on razrubil gordiev uzel, pokinuv  Angliyu  vmeste  s
miss Godvin 28 iyulya 1814 goda.
     Vskore posle etogo ya poluchil pis'mo ot  Harriet,  kotoraya  hotela  menya
videt'. Ona zhila v dome svoego otca na  CHepel-strit,  Grovnor-skver.  Tam-to
ona i soobshchila mne obo vsem, chto sluchilos'. Ee istoriya, kak uzhe  govorilos',
reshitel'no protivorechila predpolozheniyu o tom, chto razryv mezhdu neyu  i  SHelli
proizoshel po oboyudnomu soglasiyu.
     Togda zhe ona opisala mne - otnyud'  ne  v  samyh  lestnyh  vyrazheniyah  -
vneshnost' novoj vozlyublennoj SHelli, kotoruyu ya eshche ni razu ne videl.
     -. CHto zhe v takom sluchae on nashel v nej? - sprosil ya ee.
     - Rovnym schetom nichego, - otvetila ona, - esli ne schitat' togo, chto  ee
zovut Meri, i ne prosto Meri, a Meri Uolstonkraft.
     Na samom zhe dele Meri Godvin byla  chrezvychajno  horosha  soboj  i  umna.
Vprochem, net nichego udivitel'nogo v tom, chto Harriet ne smogla ocenit' ee po
dostoinstvu.
     Pamyat' o Harriet obyazyvaet menya so vsej  opredelennost'yu  zayavit',  chto
ona byla lyubyashchej i vernoj  suprugoj  i  chto  povedenie  ee  bylo  sovershenno
bezuprechnym i dostojnym vsyacheskogo uvazheniya.
     Mister Hogg pishet: "SHelli govoril mne, chto ego drug Robert Sauti kak-to
skazal emu: "Muzhchina dolzhen umet'  uzhit'sya  s  lyuboj  zhenshchinoj.  YA  ved'  ne
rasstayus' so svoej zhenoj. Po-moemu, v konechnom schete semejnaya zhizn'  u  vseh
odinakova. Vybor zhenshchin nevelik, da i raznicy mezhdu nimi,  priznat'sya,  tozhe
net nikakoj"" (Hogg, t. I, s. 423). "Lyubaya zhenshchina", polagayu,  skazano  bylo
ne sluchajno. Tem ne menee menyat' zhen, kotoryh kazhdyj iz nih vybral, Sauti so
svoej storony schital vovse ne obyazatel'nym.
     Mne SHelli tozhe rasskazyval ob etom  razgovore  s  Sauti.  Sostoyalsya  on
osen'yu 1814 goda posle ego  vozvrashcheniya  iz  pervoj  poezdki  po  SHvejcarii.
Razgovor proishodil, naskol'ko ya  pomnyu,  v  kabinete  u  Sauti,  gde  visel
portret Meri Uolstonkraft {38}. Ne mogu skazat', byl li sam Sauti vlyublen  v
etu zhenshchinu, odnako to, chto on ej iskrenne  voshishchalsya,  vidno  hotya  by  iz
"Poslaniya k Amosu Kottlyu"  {39},  kotorym  otkryvaetsya  "Islandskaya  poeziya"
(1797) poslednego; posle opisaniya norvezhskogo pejzazha Sauti pishet:
 
               Podobnye kartiny kak zhivye vstayut peredo mnoj. 
               Kogda ya vspominayu stroki barda, 
               Vospevshego izgnannika iz Ardebejla {40}. 
               Zapechatlela ih i ta, kotoroj ravnyh ne bylo sred' zhenshchin. 
               Pri mysli, chto sej svetlyj um 
               Do vremeni ugas v mogile, 
               Dushat slezy... {*} 
               {* Per. A. Liverganta.} 
 
     Iz poyasneniya k tekstu sleduet, chto Sauti imeet v vidu Meri Uolstonkraft
i namekaet na ee "Pis'ma iz Norvegii" {41}.
     SHelli davno znal Sauti i hotel vosstanovit' ih  blizkie  otnosheniya,  no
Sauti byl ne raspolozhen  druzhit'  s  nim.  Ukazav  na  portret,  on  vyrazil
glubokoe sozhalenie po  povodu  togo,  chto  doch'  takoj  bezuprechnoj  zhenshchiny
okazalas' v  stol'  somnitel'nom  polozhenii.  V  etoj  svyazi  Sauti,  ves'ma
veroyatno, i vyskazal mysl', kotoruyu procitiroval mister Hogg; vozmozhno,  ego
zamechanie bylo prodiktovano nezhnymi chuvstvami, kotorye on sam pital  k  Meri
Uolstonkraft; krome togo, on horosho znal Harriet i, po-vidimomu,  schital  ee
ideal'noj zhenoj.
     Malo  kto  teper'  pomnit  Harriet  SHelli.  Mne,  odnako,  ona   horosho
zapomnilas', i ya postarayus', po vozmozhnosti podrobno, opisat' ee  vneshnost'.
U Harriet byla prekrasnaya figura: legkaya,  podvizhnaya,  izyashchnaya;  cherty  lica
pravil'nye i milovidnye; volosy svetlo-kashtanovye, prichesannye skromno i  so
vkusom. Odevalas'  ona,  chto  nazyvaetsya,  simplex  munditis  {s  izyskannoj
prostotoj (lat.).}. U nee byl na redkost' krasivyj cvet lica: skvoz' matovuyu
beliznu prozrachnoj kozhi probivalsya nezhnyj rumyanec. Golos u nee byl priyatnyj,
manera govorit' - samaya otkrovennaya i raspolagayushchaya, nastroenie -  neizmenno
bodroe, a smeh - prostodushnyj, zvonkij i vyrazitel'nyj. K tomu zhe  ona  byla
horosho obrazovana. CHitala mnogo, no s vyborom. Pisala  tol'ko  pis'ma,  zato
pisala ih prevoshodno. Prirodnye chistoserdechie  i  neposredstvennost'  stol'
naglyadno proyavlyalis' v ee povedenii, chto dostatochno bylo vsego raz okazat'sya
v ee obshchestve, chtoby horosho uznat' ee. Ona byla ochen'  privyazana  k  muzhu  i
vsyacheski staralas' prinorovit'sya k ego privychkam.  Esli  oni  vyezzhali,  ona
byla ukrasheniem obshchestva; esli, naprotiv, zhili zamknuto - ne handrila;  esli
zhe puteshestvovali, ee celikom zahvatyvala smena vpechatlenij.
     Razumeetsya, nikto iz lichno znavshih Harriet i Meri ne  stanet  otricat',
chto s intellektual'noj tochki zreniya vtoraya zhena podhodila emu bol'she pervoj.
Sleduet takzhe uchityvat', chto intellektual, chelovek ne ot mira  sego,  bol'she
nuzhdaetsya v  glubokom  vzaimoponimanii,  chem  obychnye  lyudi.  Odnako  Sauti,
kotoryj ne lyubil intellektual'nyh zhenshchin i dovol'stvovalsya toj zhenoj,  kakuyu
imel,  vpolne  mog  polagat',  chto  i  SHelli  ne  sledovalo  izmenyat'  svoim
privyazannostyam.
     Uehav iz Anglii v 1814 godu, novobrachnye otpravilis' v  puteshestvie  po
Evrope. Iz SHvejcarii SHelli napisal mne  shest'  pisem,  kotorye  vposledstvii
byli  opublikovany  vmeste  s  "SHestinedel'noj  poezdkoj"   -   svoeobraznym
dnevnikom, kotoryj vo  vremya  ih  puteshestviya  vela  ta,  s  kem  otnyne  on
nerazryvno svyazal svoyu sud'bu. Kogda oni vernulis', SHelli nas poznakomil.
     Ostatok 1814 goda oni proveli v osnovnom  v  Londone.  |ta  zima  byla,
pozhaluj, samoj uedinennoj poroj v zhizni SHelli. Po vecheram ya  chasto  byval  u
nego i ne pripominayu, chtoby vstrechal v ego dome kogo-nibud',  krome  mistera
Hogga.  So  svoimi  nemnogochislennymi  druz'yami  SHelli   teper'   sovershenno
razoshelsya. K tomu zhe on byl sil'no stesnen v sredstvah  i  pytalsya  odolzhit'
deneg pod budushchee nasledstvo u teh, kogo lord Bajron nazyval "iudeyami  i  ih
sobrat'yami hristianami". Odnazhdy, kogda  my  gulyali  po  beregu  Serrejskogo
kanala, besedovali o Vordsvorte i citirovali  ego  stihi,  SHelli  neozhidanno
sprosil: "Kak vy dumaete, mog by  Vordsvort  pisat'  takie  stihi,  esli  by
kogda-nibud' imel delo s rostovshchikami?" Na svoem sobstvennom primere tem  ne
menee SHelli dokazal, chto eto obshchenie nichut' ne  povredilo  ego  poeticheskomu
daru.
     Serrejskij kanal byl izlyublennym mestom nashih progulok. Ot nego othodil
Krojdonskij kanal, protekavshij po lesistoj  mestnosti.  Krojdonskogo  kanala
teper' bol'she net, on ustupil mesto hotya i bolee poleznomu, no,  bezuslovno,
menee zhivopisnomu zheleznodorozhnomu  polotnu.  Ne  znayu,  sushchestvuet  li  eshche
Serrejskij kanal. SHelli uzhasno lyubil  puskat'  bumazhnye  korabliki  i  chasto
zanimalsya etim na Serpantine {42}. Odnako samoe  luchshee  mesto,  kotoroe  on
nashel dlya svoego lyubimogo zanyatiya, bylo pod  Breknellom:  chistaya  zavod'  na
vereskovoj pustoshi, s tverdym beregom, bez vodoroslej, tak  chto  mozhno  bylo
pustit' krohotnoe sudenyshko po  vetru  i,  obezhav  krug,  podhvatit'  ego  s
podvetrennoj storony. Odnako imenno na Serpantine on inogda puskal eshche bolee
tshchatel'no sdelannye korabliki, gruzhennye mednoj monetkoj. Zanimalsya on  etim
v prisutstvii rebyatishek, kotorye stremglav bezhali  vokrug  zavodi  navstrechu
korablyu, i, kogda tot blagopoluchno  pristaval  k  beregu  i  deti  s  krikom
brosalis' na monetku, SHelli s trudom sderzhivalsya, chtoby ne zakrichat'  gromche
nih. Reka dlya takoj zabavy ne godilas', dazhe Virginskoe ozero, na kotorom on
inogda zateval eti sorevnovaniya,  podhodilo  ne  vpolne:  ono  bylo  slishkom
veliko, i rebyata ne uspevali obezhat' ego. Mne,  priznat'sya,  tozhe  nravilos'
eto zanyatie, ya uvlekalsya im eshche do nashego znakomstva i, vozmozhno  dazhe,  sam
priohotil k nemu SHelli, chto edva li moglo vyzvat' entuziazm  u  moego  druga
mistera Hogga, kotoryj otnyud' ne razdelyal  nashego  uvlecheniya  i  vsyakij  raz
prihodil v yarost', kogda my, gulyaya  holodnym  zimnim  dnem  po  Begshot-Hitu,
ostanavlivalis' u  kakoj-nibud'  luzhi,  ot  kotoroj  SHelli  nevozmozhno  bylo
otorvat', poka on ne "snaryazhal" celuyu flotiliyu,  vospol'zovavshis'  dlya  etoj
celi pachkoj zavalyavshihsya v karmane pisem. Hotya i mozhet pokazat'sya  strannym,
chto vzroslye lyudi vser'ez predavalis' detskoj zabave, razvlechenie eto  bylo,
po krajnej mere, sovershenno nevinnym, svidetel'stvuyushchim o tom, chto SHelli "ne
smeshival utehi i nevzgody" {*}.
 
                   {* Davaj, pastuh, uchtem Zakon prirody: 
                   Skryvaya i yavlyaya nauchit'. 
                   Ne budem smeshivat' utehi i nevzgody. 
                   Ot schast'ya grud' sumeem otlichit'. 
                           Vordsvort. Istochnik v Hartlipe (Primech. avtora). 
                           (Per. A. Liverganta).} 
 
     Letom 1815 goda SHelli poselilsya v dome na Bishopgejt, u vostochnogo vhoda
v Vindzorskij park, gde prozhil do leta 1816 g. K tomu  vremeni,  pozhertvovav
chast'yu prichitavshegosya emu nasledstva, on dobilsya  ot  otca  (vmesto  prezhnih
dvuhsot) tysyachi funtov godovogo dohoda.
     V eto vremya ya zhil v Marlo i chasto prihodil pogostit' u  nego  neskol'ko
dnej. V konce avgusta 1815 goda my sovershili puteshestvie vverh po  Temze,  v
Lechlejd, i dazhe dal'she - poka reka sovsem ne obmelela. Leto bylo zasushlivoe,
i nam udalos' podnyat'sya lish' nemnogim vyshe Inglshemskoj zaprudy -  togda  eshche
vethoj, podvizhnoj plotiny, prigodnoj  dlya  sudohodstva,  a  ne  nepodvizhnogo
sooruzheniya, kak teper'. V  te  gody  reka  eshche  byla  sudohodnoj  do  samogo
Kriklejda. Kachayas' po vetru i unylo  poskripyvaya,  visel  na  cepi  odinokij
shlyuz. Kogda my uvideli, chto pryamo poseredine reki stoit stado korov, a  voda
edva prikryvaet im kopyta, to ponyali, chto nashe puteshestvie podoshlo k  koncu.
Staryj Vindzor byl otpravnym i konechnym punktom nashego puteshestviya,  kotoroe
v obshchej slozhnosti prodolzhalos' okolo desyati dnej. Dumayu,  chto  imenno  togda
SHelli po-nastoyashchemu pristrastilsya  k  greble,  kotoroj  potom  s  uvlecheniem
zanimalsya vsyu ostavshuyusya zhizn'. Kogda my plyli vverh po techeniyu,  v  storonu
Oksforda, on tak ploho sebya chuvstvoval, chto boyalsya, kak by emu  ne  prishlos'
vernut'sya. Pitalsya on isklyuchitel'no chaem i buterbrodami, inogda pil kakoj-to
iskusstvennyj limonad, kotoryj sam delal iz poroshka i nazyval pimperlimpimp,
tak kak v eto vremya chital "Skazku bochki" {43}.  On  obratilsya  k  vrachu,  no
luchshe emu, po-moemu, ne stalo.
     - Esli by vrach pozvolil mne naznachit' svoj kurs lecheniya, ya by vas migom
vylechil, - skazal ya SHelli.
     - A chto by vy mne propisali? - sprosil on.
     - Tri baran'ih otbivnyh s percem, - otvetil ya.
     - V samom dele?
     - Sovershenno v etom uveren.
     On menya  poslushalsya,  i  moe  sredstvo  podejstvovalo  nezamedlitel'no.
Ostatok puti SHelli el to zhe, chto i  ya,  energichno  greb,  byl  vesel,  bodr,
zhizneradosten. Vsyu nedelyu on prebyval v samom luchshem raspolozhenii  duha.  Na
dva dnya my ostanovilis' v uyutnoj gostinice v Lechlejde, gde i  byli  napisany
stroki "Letnij vecher na Temze v Lechlejde". S nami byl mister SHelli  (mladshij
brat poeta), kotoryj vel dnevnik nashega puteshestviya. Dumayu, dnevnik etot  ne
sohranilsya.
     Vsyu zimu 1815-1816 godov SHelli mirno prozhil v Bishopgejte.  Mister  Hogg
prihodil k nemu peshkom iz Londona, a ya, kak i ran'she, iz Marlo. Mister  Hogg
nazyval etu zimu "atticheskoj", tak kak nichem, krome  grecheskogo,  my  v  eto
vremya ne zanimalis'. Naskol'ko ya pomnyu, bol'she u SHelli zimoj nikto ne byval.
Zahodili, pravda,  odin-dva  chelochka,  no  zaderzhivalis'  nedolgo,  tak  kak
videli, chto hozyain k nim yavno  neraspolozhen.  Edinstvennym  isklyucheniem  byl
vrach - kvaker, doktor Poup iz Stejnsa. |tot pochtennyj pozhiloj dzhentl'men  ne
raz byval u nego, prichem v kachestve  druga,  a  ne  vracha.  On  ochen'  lyubil
pogovorit' s SHelli o teologii. Ponachalu SHelli  uklonyalsya  ot  podobnyh  tem,
govorya, chto ego vzglyady mogut prijtis' doktoru ne po vkusu, no tot  otvechal:
"YA vsegda  rad  slushat'  vas,  dorogoj  SHelli.  Ved'  vy,  ya  vizhu,  chelovek
nezauryadnyj".
     V eto vremya SHelli pisal "Alastora". On nikak ne mog pridumat' zaglaviya,
i ya predlozhil nazvat' poemu "Alastor, ili Duh  uedineniya".  Grecheskoe  slovo
Ἀλάστωρ oznachaet "zloj genij", hotya smysl etih dvuh slov  neskol'ko  inoj  -
kak v Φαυείς Αλάστπρ ᾔ παπός ... |shila. V poeme duh uedineniya  izobrazhaetsya
duhom zla. Pravil'noe znachenie slova ya  privozhu  zdes'  potomu,  chto  mnogie
polagayut, budto Alastor - imya geroya poemy.
     Za  zimu  SHelli  opublikoval  etu  poemu  vmeste  s   eshche   neskol'kimi
stihotvoreniyami.
     V  samom  nachale  leta  1816  goda  SHelli  vnov'  ohvatila  trevoga,  v
rezul'tate chego on vo vtoroj raz otpravilsya v Evropu. Kak uzhe ne raz byvalo,
pered samym ot容zdom poetu yavilsya kakoj-to tainstvennyj neznakomec, kotorogo
nikto, krome nego, ne vidal, i  predupredil,  chto,  esli  on  nemedlenno  ne
uedet, v samom skorom vremeni emu ugrozhaet opasnost'.
     V tot den', kogda k SHelli yavilsya  etot  zagadochnyj  gost',  v  dome  na
Bishopgejt, krome menya i hozyaev, nikogo bol'she ne bylo. Dnem ya vyshel  v  holl
za shlyapoj, namerevayas' otpravit'sya na progulku. SHlyapa SHelli visela na meste,
a moej ne bylo. Gde ee iskat', ya ponyatiya ne imel, no, poskol'ku  gulyat'  bez
shlyapy ya ne mog, to vernulsya  v  biblioteku.  Spustya  nekotoroe  vremya  voshla
missis SHelli i pereskazala mne to, chto uslyshala  ot  muzha:  o  posetitele  i
prinesennoj im vesti. K ee rasskazu ya otnessya  dovol'no  skepticheski,  posle
chego missis SHelli ushla, i voshel sam SHelli s moej shlyapoj v ruke.
     - Meri govorit, vy ne verite, chto u menya byl Uil'yams, - skazal on.
     - YA prosto skazal ej, chto istoriya vyglyadit ne sovsem pravdopodobno.
     - Vy znaete Uil'yamsa iz Tremadoka?
     - Da.
     - |to  on  i  byl.  Uil'yams  prishel  predupredit',  chto  otec  s  dyadej
sgovorilis' upech' menya v sumasshedshij dom. On ochen' speshil, ne mog  zhdat'  ni
minuty, i ya vyshel provodit' ego do |ghema.
     - Kakuyu shlyapu vy nadeli?
     - Vot etu.
     - Pozhalujsta, naden'te ee sejchas.
     On nadel, i shlyapa tut zhe s容hala emu na nos.
     - V etoj shlyape vy ne mogli pojti v |ghem.
     - Ponimaete, ya shvatil ee vpopyhah i vsyu dorogu, naverno, nes v ruke. YA
dejstvitel'no doshel s Uil'yamsom do |ghema, i on rasskazal mne vse to, chto  ya
peredal vam. Kak vy nedoverchivy!
     - Raz vy sami uvereny v tom, chto govorite, pochemu vas tak  smushchaet  moj
skepticizm?
     - CHeloveku, kotoryj posvyatil vsyu  svoyu  zhizn'  poisku  istiny,  kotoryj
mnogim radi nee zhertvoval, stol'ko radi nee perenes, gor'ko  soznavat',  chto
ego vosprinimayut fantazerom. Esli ya ne uveren, chto videl Uil'yamsa, pochemu ya,
sobstvenno, dolzhen byt' uveren, chto vizhu teper' vas?
     -  Mysl'  mozhet  obladat'  siloj  oshchushcheniya,  no   chem   oshchushcheniya   chashche
povtoryayutsya, tem bol'she veroyatnost' togo, chto oni vas  ne  obmanyvayut.  Ved'
menya, naprimer, vy videli vchera i uvidite zavtra.
     - YA i Uil'yamsa  pri  zhelanii  mogu  uvidet'  zavtra.  On  soobshchil,  chto
ostanovilsya v kofejne "Golova saracina" na Strende i probudet tam  dnya  dva.
Pover'te, eto ne gallyucinaciya. Hotite pojti so mnoj zavtra v London?
     - S udovol'stviem.
     Na sleduyushchee utro, posle rannego  zavtraka,  my  peshkom  otpravilis'  v
London. Kogda my spuskalis'  po  |ghem-hill,  on  vdrug  rezko  obernulsya  i
skazal:
     - Kak raz segodnya my mozhem ne zastat' Uil'yamsa v "Golove saracina".
     - Skoree vsego.
     - Vy tak govorite, potomu chto ne verite mne. Vy dumaete, chto ego tam  i
ne bylo. Na samom zhe dele on predupredil menya,  chto  kak  raz  segodnya  emu,
vozmozhno, pridetsya otluchit'sya iz goroda po odnomu delu. Naverno, on uehal.
     - No my hotya by uznaem, zhil on tam ili net.
     - YA najdu inoj sposob ubedit' vas. YA emu napishu. A sejchas davajte luchshe
pogulyaem po lesu.
     My svernuli v  storonu  i  ne  vozvrashchalis'  domoj  do  vechera.  Proshlo
neskol'ko dnej, no SHelli ni slovom ne upominal o sluchivshemsya.  Kak-to  utrom
on skazal:
     - Est' vesti ot Uil'yamsa: pis'mo, k kotoromu koe-chto prilagaetsya.
     - YA hotel by vzglyanut' na pis'mo.
     - Pis'mo ya vam pokazat'  ne  mogu,  no  v  nego  vlozheno  brilliantovoe
ozherel'e. Neuzheli vy dumaete, chto ya stal by tratit' svoi sobstvennye  den'gi
na takuyu veshch'? Vy zhe znaete, eto na menya nepohozhe. Raz u menya poyavilos'  eto
ozherel'e, znachit, ego mne prislali. Ego prislal Uil'yams.
     - No s kakoj cel'yu?
     - CHtoby dokazat', chto on dejstvitel'no  sushchestvuet  i  govorit  pravdu.
Brilliantovoe ozherel'e rovnym schetom nichego ne dokazyvaet, krome  togo,  chto
ono u vas est'.
     - V takom sluchae ya ne stanu ego vam pokazyvat'. Vas vse ravno nichem  ne
ubedish'.
     Tem delo i konchilos'. Bol'she SHelli ni razu ne govoril  so  mnoj  ni  ob
Uil'yamse, ni o kakom-nibud' drugom tainstvennom prishel'ce. Nado skazat', chto
ya i ran'she neskol'ko raz otkazyvalsya verit' v fantasticheskie istorii  poeta.
Dumayu, chto, esli by i drugie s takim  zhe  nedoveriem  otneslis'  k  podobnym
nebylicam, SHelli ne pribegal by k nim stol' chasto; odnako mnogie iz teh, kto
mog  by  v  nih  usomnit'sya,  emu  s  gotovnost'yu  verili,  tem  samym  lish'
potvorstvuya   ego   polufantaziyam.   YA   nazyvayu   takogo    roda    istorii
"polufantaziyami" potomu, chto bol'shej  chast'yu  oni  osnovyvalis'  na  tverdoj
ubezhdennosti, budto otec s dyadej posyagayut na ego svobodu. Na etom fundamente
ego voobrazhenie vystraivalo samye prichudlivye konstrukcii. Vydavaya chistejshij
vymysel   za   real'no   sushchestvuyushchij   fakt   i    buduchi    ulichennym    v
neposledovatel'nosti, on, schitaya, chto chuvstvo ego  sobstvennogo  dostoinstva
zadeto,  stremilsya  obstavit'  svoj  rasskaz  vsevozmozhnymi   podrobnostyami,
kotorye pri navodyashchih voprosah rassypalis' slovno  kartochnyj  domik  -  kak,
skazhem, v sluchae s Uil'yamsom, kotoryj yakoby ostanovilsya v "Golove saracina".
     Dolzhen zametit',  chto,  kogda  ego  ulichali,  on  ne  proyavlyal  i  teni
zapal'chivosti. Govoril otkrovenno, s vyderzhannost'yu  i  blagozhelatel'nost'yu,
nikogda ne izmenyavshimi emu v  druzheskih  sporah.  Derzhalsya  on  prekrasno  i
terpelivo vyslushival mnenie sobesednika, dazhe esli  ono  rashodilos'  s  ego
sobstvennym. Samaya zhivotrepeshchushchaya problema, kak by on sam eyu  ni  uvlekalsya,
obsuzhdalas' tak  sderzhanno  i  spokojno,  slovno  rech'  shla  ob  otvlechennyh
voprosah metafiziki.
     Voobshche, ogromnoe obayanie  SHelli  kak  sobesednika  zaklyuchalos'  glavnym
obrazom v tom, chto, osparivaya chuzhduyu emu tochku zreniya, on neizmenno proyavlyal
isklyuchitel'nuyu  dobrozhelatel'nost'  i  terpimost'.  Mne  ne  raz  dovodilos'
vstrechat'sya s vydayushchimisya lyud'mi, obshchenie s kotorymi  pouchitel'no  dlya  vseh
teh, komu nravyatsya poucheniya (ya ne iz ih chisla); odnako besedovat'  s  takimi
lyud'mi bylo reshitel'no nevozmozhno. Stoilo tol'ko vstupit' s nimi v spor  ili
hotya by usomnit'sya v pravomernosti ih ubezhdenij, kak oni nemedlenno vyhodili
iz sebya. Kak tol'ko etot nedostatok proyavlyalsya v kom-to iz moih znakomyh,  ya
staralsya vesti sebya  sderzhannee  i  vpred'  emu  bol'she  ne  perechit',  daby
izbezhat' ocherednoj vspyshki  gneva.  YA  terpelivo  vyslushival  nravoucheniya  i
radovalsya, kogda oni konchalis'.
     Itak, SHelli vo vtoroj raz otpravilsya v SHvejcariyu. Ottuda on napisal mne
neskol'ko podrobnyh pisem, nekotorye vposledstvii byli  opublikovany  missis
SHelli; ostal'nye zhe do sih por hranyatsya u menya. Kopii dvuh  pisem  popali  k
misteru Middltonu, kotoryj ih vyborochno napechatal v svoej biografii. Delo  v
tom, chto missis SHelli odno vremya imela obyknovenie  snimat'  kopii  s  pisem
svoego muzha, i eti kopii byli najdeny sredi bumag,  sluchajno  ostavlennyh  v
Marlo,  chem  nezamedlil  so  vsej  besceremonnost'yu  vospol'zovat'sya  mister
Middlton. Mister Middlton dolzhen byl by znat',  chto  on  ne  imeet  nikakogo
prava pechatat' adresovannye mne pis'ma bez moego soglasiya. YA vpolne  mog  by
nalozhit' na ego publikaciyu sudebnyj zapret, odnako reshil  etogo  ne  delat',
poskol'ku  ego  vospominaniya   o   SHelli,   hot'   i   izobiluyut   oshibkami,
pozaimstvovannymi u kapitana Medvina i drugih biografov, proniknuty  dobrymi
chuvstvami k pamyati poeta.
     V SHvejcarii SHelli poznakomilsya s lordom Bajronom. Oni vmeste  sovershili
progulku po ZHenevskomu ozeru, kotoruyu SHelli opisal mne, prislav  otryvok  iz
svoego dnevnika. Dnevnik etot byl izdan missis SHelli, no imya  lorda  Bajrona
ni razu v nem ne  upominalos';  on  vsyudu  nazyvaetsya  lish'  "moj  sputnik".
Dnevnik byl izdan eshche pri zhizni  lorda  Bajrona,  odnako  pochemu  nado  bylo
skryvat' ot chitatelej  ego  imya,  skazat'  ne  berus'.  Hotya  dnevnik  i  ne
preterpel sushchestvennyh izmenenij, sochetanie etih dvuh imen  pridalo  by  emu
dopolnitel'nyj interes.
     K koncu avgusta 1816 goda cheta SHelli vernulas' v Angliyu, i poet  pervuyu
polovinu sentyabrya provel so mnoj v Marlo. Ves' iyul' i avgust shli dozhdi, zato
pervye dve nedeli sentyabrya vydalis' na  redkost'  solnechnymi.  Vokrug  Marlo
mnozhestvo neobychajno zhivopisnyh mest, prekrasnyj vid na reku. Kazhdyj den' my
otpravlyalis' v dolgie peshie progulki libo katalis' na lodke. SHelli  kupil  v
Marlo dom - otchasti (a mozhet byt', v osnovnom), chtoby zhit' poblizhe  ko  mne.
Poka dom privodilsya v poryadok i obstavlyalsya, SHelli zhil v Bate.
     V dekabre 1816 goda Harriet  utopilas'  v  Serpantine  (a  ne  v  prudu
otcovskogo sada v Bate, kak utverzhdaet kapitan Medvin). Ee  otec  togda  eshche
zhil v dome na CHepel-strit, kuda i bylo privezeno telo docheri.
     30 dekabrya 1816 goda SHelli obvenchalsya so svoej vtoroj zhenoj, i v pervyh
chislah novogo goda oni poselilis' v svoem sobstvennom dome v Marlo. |to  byl
bol'shoj dom s  mnozhestvom  prostornyh  komnat  i  ogromnym  uchastkom.  SHelli
priobrel ego vnaem na dvadcat'  odin  god,  izyskanno  obstavil,  v  komnate
velichinoj s bal'nyj zal ustroil biblioteku - slovom, obosnovalsya, kak  togda
emu kazalos', na vsyu zhizn'. |to byl prekrasnyj dlya vseh  nas  god.  V  Marlo
chasto byval mister Hogg. My mnogo plavali na veslah i pod parusom, sovershali
dolgie progulki. Vremya ot vremeni k SHelli priezzhali i  drugie  gosti.  Sredi
nih byl mister Godvin, a takzhe mister i missis Li Hant. V  Marlo  SHelli  zhil
gorazdo menee zamknuto, chem v Bishopgejte, hotya i ne podderzhival otnoshenij  s
blizhajshimi sosedyami. "YA  eshche  ne  nastol'ko  nizko  pal,  chtoby  obshchat'sya  s
sosedyami", - ne raz povtoryal on mne.
     Letom 1817 goda SHelli napisal "Vosstanie Islama". Pochti kazhdoe  utro  s
zapisnoj knizhkoj i karandashom on uhodil v Bishemskij les i  podolgu  rabotal,
sidya na prigorke. Vposledstvii poema byla napechatana pod nazvaniem  "Laon  i
Citna".  V  etom  proizvedenii  SHelli  ves'ma  nedvusmyslenno  vyrazil  svoi
moral'nye, politicheskie i religioznye vzglyady. Poskol'ku v to  vremya  pechat'
podvergalas' goneniyam, izdatel' poemy, mister Ollier {44}, prishel ot  nee  v
takoj uzhas, chto vynuzhden byl prosit' avtora izmenit'  mnogie  otmechennye  im
mesta. Snachala SHelli byl nepreklonen, odnako v konce koncov,  vnyav  ugovoram
druzej, on soglasilsya vse zhe vnesti izmeneniya v tekst poemy, tak kak  mister
Ollier naotrez otkazyvalsya pechatat' ee v pervonachal'nom variante. Nakonec, v
znachitel'no sokrashchennom vide, poema uvidela svet  pod  nazvaniem  "Vosstanie
Islama". Sohranilos' vsego tri ekzemplyara "Laona i Citny". Odin iz nih popal
v "Kuoterli rev'yu", gde na SHelli za odium theologicum {vrazhdebnoe  otnoshenie
k religii (lat.).} ne zamedlili obrushit'sya  s  samymi  zlostnymi  napadkami,
ravnyh kotorym ne bylo dazhe v to vremya i v takom izdanii.
     ZHivya v  Marlo,  my,  byvalo,  hodili  peshkom  v  London.  CHasto  k  nam
prisoedinyalsya i mister  Hogg.  Esli  bylo  vremya,  my  shli  v  London  cherez
Aksbridzh, snachala zhivopisnymi polyami, lesom, porosshimi  vereskom  lugami,  a
potom, iz Aksbridzha, po londonskoj doroge. Do  Tajbernskoj  zastavy  bylo  v
obshchej slozhnosti tridcat' dve mili. Obychno my ostavalis'  v  Londone  dnya  na
dva, a na tretij vozvrashchalis' domoj. YA  ni  razu  ne  zamechal,  chtoby  SHelli
ustaval ot nashih progulok. Na vid iznezhennyj i hrupkij, on obladal vmeste  s
tem zavidnoj fizicheskoj siloj. My oboshli vse okrestnosti Marlo, i v  radiuse
16 mil' ne ostalos', pozhaluj, ni odnoj dostoprimechatel'nosti, kotoroj by  my
ne videli. Sredi prochih pamyatnyh mest my pobyvali v Vindzorskom  zamke  i  v
okruzhavshem ego parke, videli Virginskoe ozero, posetili mesta,  svyazannye  s
imenami Kromvelya,  Hempdena  {45},  Mil'tona,  byli  v  CHil'ternskom  rajone
Bekingempshira. Plyvya na veslah i pod  parusom,  my  sovershali  uvlekatel'nye
progulki po reke mezhdu Henli i Mejdenhedom.
     U SHelli, kak uzhe govorilos', bylo dvoe  detej  ot  pervoj  zheny.  Posle
smerti Harriet on pred座avil na nih otcovskie prava, odnako ee blizkie  etomu
vosprotivilis'. Oni peredali delo v Kanclerskij  sud,  i  lord  |ldon  vynes
reshenie ne v pol'zu SHelli.
     Dovody,   kotorymi   rukovodstvovalsya   lord   |ldon   pri    vynesenii
otricatel'nogo resheniya, vosprinimayutsya poroj sovershenno prevratno. "Koroleva
Mab", a takzhe drugie  proizvedeniya,  v  kotoryh  proyavilis'  antireligioznye
ubezhdeniya poeta, yavlyalis', s tochki zreniya istcov, osnovnym punktom obvineniya
protiv SHelli. Sud, odnako, prenebreg  etim  obvineniem  i  v  svoem  reshenii
rukovodstvovalsya isklyuchitel'no moral'nym oblikom otvetchika. V  reshenii  suda
podcherkivaetsya, chto  ubezhdeniya,  kotoryh  priderzhivalsya  SHelli  v  otnoshenii
nekotoryh naibolee vazhnyh storon zhizni, osushchestvlyalis' im na praktike i  chto
provedenie etih principov v zhizn', a nikak ne  sami  principy,  povliyalo  na
otricatel'noe reshenie suda.
     Vmeste s tem lord |ldon dal ponyat', chto ego reshenie  ne  okonchatel'noe,
odnako prosheniem v palatu lordov SHelli  vse  ravno  nichego  by  ne  dobilsya.
Liberal'no nastroennyh lordov Kanclerskogo suda v tu  poru  ne  bylo,  a  na
podderzhku obshchestvennogo mneniya  rasschityvat'  poetu  ne  prihodilos'.  Brak,
zaklyuchennyj bez soblyudeniya nadlezhashchih formal'nostej, k tomu zhe v stol'  yunom
vozraste, emu eshche mozhno bylo prostit', no to,  chto  on  ostavil  zhenu  posle
povtornogo brakosochetaniya v anglikanskoj cerkvi, prichem vsego  cherez  dva  s
polovinoj goda posle zaklyucheniya  braka,  predstavlyalos'  narusheniem  gorazdo
bolee otvetstvennyh i ser'eznyh obyazatel'stv.
     Neudivitel'no, chto ochen' mnogie v te gody polagali, budto sud - hotya by
otchasti - rukovodstvovalsya religioznymi motivami. Odnako SHelli  sam  govoril
mne, chto lord |ldon zayavil emu so vsej opredelennost'yu, chto religiya zdes' ni
pri chem, i eto vidno iz teksta sudebnogo resheniya. Vprochem, reshenie malo  kto
chital. V gazetah o nem ne bylo  ni  strochki,  pisat'  o  sudebnom  zasedanii
zapreshchalos'. V Kanclerskij sud SHelli soprovozhdal mister Li Hant. Lord  |ldon
derzhalsya v vysshej stepeni uchtivo, odnako dal vpolne  nedvusmyslenno  ponyat',
chto lyubye svedeniya ob etom dele  budut  vosprinimat'sya  narusheniem  pravovyh
norm. Naskol'ko ya mogu sudit', lord-kancler ne hotel oglaski glavnym obrazom
potomu, chto boyalsya, kak by naibolee revnostnye iz ego storonnikov ne ponyali,
chem imenno on rukovodstvovalsya v svoem reshenii. V ego politicheskih interesah
bylo gorazdo vygodnee proslyt' inkvizitorom u  liberalov,  nezheli  zapyatnat'
sebya hotya by  malejshim  podozreniem  v  bogootstupnichestve  v  glazah  svoih
soratnikov po pravyashchej partii.
     Kogda eti stroki byli uzhe napisany, ya prochel v  "Morning  post"  ot  22
noyabrya soobshchenie o  sobranii  YUridicheskogo  obshchestva  pod  predsedatel'stvom
lorda-kanclera,  gde  nekij  uchenyj  muzh  vystupil  s  dokladom,  v  kotorom
predlagal  vozrodit'  sistemu  sudebnogo  presledovaniya  "po   obvineniyu   v
bogohul'stve". On mezhdu  prochim  skazal:  "V  svoe  vremya,  soglasno  Parens
Patriae {uchreditel'nym zakonam strany (lat.).}, Kanclerskij sud  lishal  otca
prava  vospitaniya  svoih  detej,  esli  tot  priderzhivalsya   antireligioznyh
ubezhdenij, kak eto bylo v sluchae s poetom SHelli".  Na  eto  verhovnyj  sud'ya
zametil: "Prichiny vmeshatel'stva Kanclerskogo suda v delo o vospitanii  detej
SHelli vyzvali nemalo krivotolkov. Sud ishodil  ne  iz  togo,  chto  otec  byl
neveruyushchim,  a  iz  togo,  chto  on  otkazalsya  priznavat'  i  grubo  narushal
obshcheprinyatye   normy   morali".   Poslednie    slova    vyglyadyat    dovol'no
malovrazumitel'nymi;  dumayu,  oni  ne  yavlyayutsya  ipsissima   verba   {tochnym
vyrazheniem  (lat.).}  verhovnogo  sud'i,  ved'  sut'  resheniya  lorda  |ldona
svoditsya k sleduyushchemu: "Mister SHelli uzhe davno i vo vseuslyshanie vyskazyvaet
mnenie, budto brak - eto soyuz, dejstvitel'nyj tol'ko do  teh  por,  poka  on
dostavlyaet vzaimnoe udovol'stvie suprugam. |togo principa on  priderzhivaetsya
i v zhizni i poka ne sdelal rovnym schetom nichego, chto by dokazyvalo,  chto  on
peresmotrel  svoyu  tochku  zreniya.  YA,  so  svoej  storony,  schitayu  podobnoe
povedenie pagubnym dlya blaga obshchestva". Pust' tol'ko chitatel'  ne  podumaet,
chto ya tem samym opravdyvayu lorda |ldona i podderzhivayu prinyatoe im reshenie. YA
prosto pytayus' ob座asnit', chem on rukovodstvovalsya, tak kak hochu,  chtoby  vse
te, kto rassuzhdaet po etomu povodu, znali, kak imenno obstoyalo delo.
     Nekotorye iz druzej SHelli govoryat i pishut o  Harriet  tak,  slovno  net
inogo sposoba opravdat' poeta,  ne  oporochiv  ego  pervoj  zheny.  Dumayu,  im
sleduet dovol'stvovat'sya ob座asneniem, kotoroe daval svoemu povedeniyu on sam:
s intellektual'noj storony vtoraya zhena v tochnosti sootvetstvovala ego idealu
podrugi  zhizni.  Mezhdu  tem  bezvremennaya  konchina  Harriet  prichinyala   emu
tyazhelejshie dushevnye stradaniya, tem bolee muchitel'nye, chto  dolgoe  vremya  on
nikogo v nih ne posvyashchal. YA, vo vsyakom  sluchae,  uznal  o  ego  perezhivaniyah
sovershenno neozhidanno.
     Kak-to vecherom my gulyali po Bishemskomu lesu i po obyknoveniyu besedovali
na privychnye dlya nas temy. Vnezapno ya zametil, chto  moj  sobesednik  vpal  v
mrachnuyu  zadumchivost'.  CHtoby  popytat'sya  kak-to  vyvesti  SHelli  iz  etogo
sostoyaniya, ya otpustil neskol'ko nasmeshlivyh zamechanij v ego adres,  nadeyas',
chto on sam posmeetsya nad svoej rasseyannost'yu.  Odnako,  ne  peremenivshis'  v
lice, on neozhidanno proiznes:
     - Znaete, ya okonchatel'no reshil, chto kazhdyj den' na noch'  budu  vypivat'
bol'shuyu kruzhku elya.
     - Otlichnoe reshenie! Vot k chemu privodit  melanholiya!  -  otvetil  ya  so
smehom.
     - Da, no vy ne znaete, pochemu ya prinyal eto reshenie. Delo v tom,  chto  ya
hochu umertvit' svoi chuvstva, ved' u teh, kto p'et el', chuvstv ne  byvaet,  ya
znayu.
     Na sleduyushchij den' on sprosil:
     - Skazhite, vchera vy, veroyatno, reshili, chto ya ne v sebe?
     - Po pravde govorya, da, - otvetil ya.
     - V takom sluchae ya skazhu vam to, chto ne skazal  by  nikomu  drugomu:  ya
dumal o Harriet.
     - Prostite, mne eto v golovu ne moglo prijti, - skazal ya. "On uzhe ochen'
davno ne vspominal o nej, i ya, priznat'sya, reshil snachala, chto  on  nahoditsya
vo vlasti kakoj-to besprichinnoj toski, no teper',  esli  kogda-nibud'  opyat'
uvizhu, chto on pogruzhen v sebya, to ne stanu ego bespokoit'", - podumal ya  pro
sebya.
     Nel'zya skazat', chtoby u SHelli byla  ochen'  veselaya  zhizn',  odnako  ego
nelyubov' k novym znakomym privodila poroj k  zabavnym  proisshestviyam.  Sredi
teh, kto byval u nego v dome na Bishopgejt, byl odin chelovek, ot kotorogo  on
nikak ne mog otdelat'sya i kotoryj  vsyacheski  navyazyval  emu  svoe  obshchestvo.
Spuskayas' kak-to po |ghem-hill, SHelli izdali zametil etogo cheloveka, tut  zhe
pereprygnul cherez pleten', peresek pole  i  spryatalsya  v  kanave.  Neskol'ko
muzhchin i zhenshchin, kotorye v eto vremya kosili v pole travu, pribezhali  uznat',
chto sluchilos'. "Uhodite, uhodite! - zakrichal im SHelli. - Razve vy ne vidite,
chto eto sudebnyj pristav?" Krest'yane ushli, a poet ostalsya nezamechennym.
     CHerez nekotoroe vremya posle pereezda v Marlo, SHelli reshil nanyat'  odnoj
gostivshej u nego dame uchitelya muzyki, i ya  otpravilsya  v  Mejdenhed  navesti
spravki. Najdya podhodyashchego cheloveka, ya dogovorilsya s nim,  chto  on  na  dnyah
zajdet k misteru SHelli. Odnazhdy utrom  SHelli  vorvalsya  ko  mne  v  strashnom
vozbuzhdenii. "Skoree zapirajte dveri i predupredite prislugu,  chto  vas  net
doma! T... v gorode!" On provel u menya celyj den'. Vsyakuyu minutu ozhidaya, chto
dvernoj molotok ili kolokol'chik vozvestyat o pribytii neproshenogo  gostya,  my
prosideli vzaperti do vechera, no tot tak i ne poyavilsya. Tol'ko  togda  SHelli
risknul vernut'sya domoj. Vyyasnilos', chto imena uchitelya muzyki i  navyazchivogo
znakomogo SHelli ochen' pohozhi, i, kogda sluga otkryl  dver'  v  biblioteku  i
ob座avil: "Mister T..., ser", SHelli poslyshalos', chto prishel  Tonson.  "Tol'ko
etogo eshche ne hvatalo!" - voskliknul on, vskochil so stula, vyprygnul v  okno,
peresek luzhajku, perelez cherez ogradu i cherez zadnyuyu  kalitku  probralsya  ko
mne v dom, gde my i otsizhivalis' celyj den'. Vposledstvii my chasto smeyalis',
voobrazhaya, kak, dolzhno byt', rasteryalsya sluga SHelli, kogda uvidel,  chto  ego
hozyain, uznav o pribytii uchitelya muzyki, so slovami  "Tol'ko  etogo  eshche  ne
hvatalo!" momental'no vyprygnul v okno i kak bednomu  sluge  prishlos'  potom
opravdyvat'sya  pered  uchitelem  za  stol'  neozhidannoe  ischeznovenie  svoego
hozyaina.
     Esli uzh  SHelli  smeyalsya,  to  smeyalsya  ot  dushi,  hotya,  nado  skazat',
izvrashchenie duha komicheskogo vyzyvalo u nego ne smeh,  a  negodovanie.  V  to
vremya,  pravda,  eshche  ne  sochinyali  teh  nepristojnyh  burleskov,   kotorymi
opozorila sebya sovremennaya scena. Esli tol'ko shutka ne oskorblyala ego luchshih
chuvstv, ne zadevala nravstvennyh ustoev, on neizmenno reagiroval na  nee  so
vsej prisushchej emu otzyvchivost'yu.
     V pis'mah SHelli, v otlichie ot ego sugubo ser'eznyh knig, proskal'zyvaet
poroj chuvstvo yumora. V  odnom  iz  pisem,  prislannyh  mne  iz  Italii,  on,
naprimer, sleduyushchim obrazom opisyvaet svoego novogo  znakomogo,  u  kotorogo
byl neveroyatnyh razmerov nos. "Ego nos imeet  v  sebe  nechto  slokenbergskoe
{46}. On porazhaet  voobrazhenie  -  eto  tot  nos,  kotoryj  vse  zvuki  "g",
izdavaemye  ego  obladatelem,  prevrashchaet  v  "k".  Takoj  nos  nikogda   ne
zabudetsya,  i,  chtoby  prostit'  ego,  trebuetsya   vse   nashe   hristianskoe
miloserdie. U menya, kak Vy znaete, nos malen'kij i  vzdernutyj;  u  Hogga  -
bol'shoj, kryuchkovatyj, no slozhite ih vmeste, vozvedite v kvadrat, v kub  -  i
Vy poluchite lish' slaboe predstavlenie o tom nose, o kotorom idet rech'" {Per.
Z. E. Aleksandrovoj.}.
     Po hodu dela zamechu, chto opisanie ego  sobstvennogo  nosa  podtverzhdaet
uzhe vyskazannoe ran'she mnenie o neshozhesti s originalom pomeshchaemyh v  knigah
portretov SHelli, na kotoryh ego nos izobrazhaetsya pryamym, a ne vzdernutym. Na
samom zhe dele on byl slegka  vzdernut  -  rovno  tak,  kak  na  portrete  iz
Florentijskoj galerei, o chem uzhe shla rech'.
     ZHenskoe naselenie Marlo bylo  zanyato  v  osnovnom  pleteniem  kruzhev  -
trudom, oplachivaemym  ves'ma  skudno.  SHelli  postoyanno  naveshchal  neschastnyh
zhenshchin i samym neimushchim iz nih okazyval posil'nuyu pomoshch'. U nego byl  spisok
nuzhdayushchihsya, kotorym on vydaval ezhenedel'noe posobie.
     V nachale 1818 goda SHelli vnov' ohvatila trevoga. On uehal iz  Marlo  i,
nedolgo probyv v Londone, v marte togo zhe goda pokinul Angliyu - na etot  raz
navsegda.
     V poslednij raz ya videl ego 10 marta, vo vtornik. Den' etot  zapomnilsya
mne eshche i tem, chto v tot vecher bylo  pervoe  v  Anglii  predstavlenie  opery
Rossini i vpervye na nashej scene poyavilsya Malibran-otec  {47}.  On  ispolnyal
partiyu grafa Al'mavivy v "Barbiere  di  Siviglia"  {"Sevil'skom  ciryul'nike"
(it.).}. Fodor pela  Rozinu,  Nal'di  -  Figaro,  Ambrogetti  -  Bartolo,  a
Angrisani - Bazilio. Posle opery ya uzhinal s SHelli i ego sputnikami,  kotorye
otpravlyalis' vmeste s nim v Evropu. Na sleduyushchij den' rano utrom oni uehali.
     |ti dva sovershenno raznyh sobytiya soedinilis' v moej pamyati. Teper', po
proshestvii stol'kih let, ya  vspominayu,  kak  sidel  v  tot  vecher  v  starom
Ital'yanskom teatre v okruzhenii mnogih druzej (SHelli v  tom  chisle),  kotoryh
davno uzhe net v zhivyh. Mne by ne hotelos' proslyt'  laudator  temporis  acti
{hvalitelem bylyh vremen {48} (lat.).}, no dolzhen  skazat',  chto  postanovka
opery v Anglii  za  eto  vremya  znachitel'no  izmenilas'  k  hudshemu.  Zamena
dvuhaktnoj opery, divertismenta i  baleta  na  chetyreh-pyatiaktnuyu  operu,  v
kotoroj net ili pochti net tancev, sebya  sovershenno  ne  opravdala.  Ponevole
prihodit na um staraya poslovica: "Horoshen'kogo ponemnozhku". Teper' na  smenu
dostojnym, vyderzhannym zritelyam, pro kotoryh SHelli  v  svoe  vremya  govoril:
"Kakoe  udovol'stvie  videt',  chto  chelovek  byvaet   takim   civilizovannym
sushchestvom",  prishla  gromkogolosaya  publika,  kotoraya   neutomimo   bisiruet
ispolnitelyam, snova i snova vyzyvaya ih k rampe, i  zasypaet  cvetami,  burno
vyrazhaya svoj nepomernyj vostorg.
     Ko vremeni ot容zda za granicu u SHelli ot vtoroj zheny bylo  dvoe  detej:
Uil'yam i Klara. Hodili sluhi, budto  reshenie  pokinut'  Angliyu  poet  prinyal
otchasti iz straha, chto po ukazu Kanclerskogo  suda  u  nego  mogut  otobrat'
detej, odnako nikakih osnovanij dlya podobnyh opasenij ne bylo. V samom dele,
komu nuzhny byli ego deti? Otbirat'  ih  u  rodnoj  materi  ne  bylo  nikakih
prichin, da i predsedatel' suda zanyalsya by etim voprosom lish' v  tom  sluchae,
esli  by  kto-to  pred座avil  na  ego  detej  svoi  prava,  -  no   kto?!   V
dejstvitel'nosti zhe  reshenie  poeta  uehat'  ob座asnyaetsya  v  pervuyu  ochered'
ohvativshej ego trevogoj, - a ved' eshche N'yuton  govoril,  chto  dlya  ob座asneniya
lyubogo yavleniya dostatochno najti vsego odnu prichinu.
     Deti umerli v Italii: Klara, mladshaya,  v  1818  godu,  Uil'yam  -  godom
pozzhe. O smerti syna SHelli pisal mne v pis'me iz Rima ot 8 iyunya 1819 goda:
     "Vchera, probolev vsego neskol'ko dnej, umer  moj  malen'kij  Uil'yam.  S
samogo nachala pristupa uzhe ne bylo nikakoj nadezhdy. Bud'te  dobry  izvestit'
ob etom vseh moih druzej, chtoby mne ne  prishlos'  pisat'  samomu.  Dazhe  eto
pis'mo stoit bol'shogo truda, i mne kazhetsya, chto posle  takih  udarov  sud'by
radost' dlya menya uzhe nevozmozhna" {}.
     CHut' pozzhe, v tom zhe mesyace, SHelli pishet mne iz Livorno:
     "Zdes' zakanchivaetsya nashe pechal'noe puteshestvie; no my eshche vernemsya  vo
Florenciyu, gde dumaem ostat'sya na  neskol'ko  mesyacev.  O,  esli  by  ya  mog
vozvratit'sya v Angliyu! Kak tyazhko, kogda k neschast'yam prisoedinyayutsya izgnanie
i odinochestvo - slovno mera stradanij i bez togo ne  perepolnilas'  dlya  nas
oboih. Esli by ya mog vozvratit'sya v Angliyu! Vy skazhete: "ZHelanie  nepremenno
rozhdaet vozmozhnost'". Da, no Neobhodimost', sej vezdesushchij  Mal'tus,  ubedil
zhelanie, chto, hotya ono i rozhdaet Vozmozhnost', ditya eto ne dolzhno zhit'" {Per.
Z. E. Aleksandrovoj.}.
     I vnov' iz Livorno - v avguste 1819 goda (vo Florenciyu  oni  reshili  ne
ehat'):
     "YA vsej dushoj hotel by zhit' vblizi  Londona.  Richmond  -  eto  chereschur
daleko, a vse blizhajshie mesta na Temze ne godyatsya dlya menya iz-za syrosti, ne
govorya o tom, chto ne slishkom mne nravyatsya.  YA  sklonyayus'  k  Hempstedu,  no,
mozhet byt', reshus' na nechto bolee podhodyashchee. CHto takoe gory, derev'ya,  luga
ili dazhe vechno prekrasnoe nebo i zakaty Hempsteda po sravneniyu  s  druz'yami?
Radost' obshchenieya s lyud'mi  v  toj  ili  inoj  forme  -  eto  al'fa  i  omega
sushchestvovaniya.
     Vse, chto ya vizhu v Italii, - a iz okna moej bashni mne vidny velikolepnye
vershiny Apennin, polukrugom zamykayushchie dolinu, - vse  eto  uletuchivaetsya  iz
moej pamyati kak dym, stoit vspomnit' kakoj-nibud' znakomyj vid, sam po  sebe
neznachitel'nyj, no  ozarennyj  volshebnym  svetom  staryh  vospominanij.  Kak
dorogo stanovitsya nam vse, chem my v proshlom prenebregali!  Prizraki  prezhnih
privyazannostej yavlyayutsya nam v otmestku za to, chto  my  otvernulis'  ot  nih,
predostaviv zabveniyu" {Per. Z. E. Aleksandrovoj.}.
     |ti stroki nikak ne vyazhutsya s zapis'yu, kotoruyu missis SHelli  sdelala  v
svoem dnevnike uzhe posle vozvrashcheniya v Angliyu:
     "Edinstvennyj moj SHelli! Kakoj uzhas pital ty k vozvrashcheniyu v etu zhalkuyu
stranu. Byt' zdes' bez tebya - byt' v dvojnom izgnanii, byt' vdali ot  Italii
- znachit poteryat' tebya dvazhdy" (Vospominaniya o SHelli, s. 224).
     Vozmozhno, vprochem, missis SHelli tak lyubila Italiyu, chto  poet,  daby  ne
ogorchat' ee, tshchatel'no skryval svoe davnee  zhelanie  poskoree  vernut'sya  na
rodinu, kuda on stremilsya vsej dushoj.
     Vozmozhno takzhe, chto rozhdenie ih poslednego rebenka neskol'ko  primirilo
SHelli s zhizn'yu za granicej.
     V tom zhe godu suprugam nakonec ulybnulos' schast'e: 12 noyabrya 1819  goda
u nih rodilsya vtoroj syn, nyne zdravstvuyushchij ser Persi SHelli.
     ZHizn' SHelli v Italii luchshe vsego otrazhena v ego  pis'mah.  On  ot  dushi
naslazhdalsya  velichestvennoj  prirodoj:  gorami,   rekami,   lesami,   morem;
lyubovalsya  drevnimi  razvalinami,  nad  kotorymi  i  po  sej   den'   vitaet
bessmertnyj duh antichnosti.  V  svoih  pis'mah  i  stihah  SHelli  zapechatlel
ital'yanskij pejzazh s neobyknovennoj izobrazitel'noj siloj, prichem  v  stihah
naselil ego geroyami nezemnogo  blagorodstva  i  krasoty.  V  etom  otnoshenii
"Osvobozhdennyj Prometej" ne imeet sebe ravnyh. Tol'ko odin raz,  v  tragedii
"CHenchi" {Ocenka, kotoruyu dal  etim  dvum  proizvedeniyam  Horejs  Smit  {49},
predstavlyaetsya mne vpolne spravedlivoj: "Na  proshloj  nedele  ya  poluchil  ot
Olliera ekzemplyar "Osvobozhdennogo Prometeya". |to  bezuslovno,  neobyknovenno
original'noe, znachitel'noe, a mestami  i  prosto  potryasayushchee  sochinenie,  v
kotorom, na moj vzglyad, talant Vash raskrylsya kak nikogda  prezhde.  Vmeste  s
tem, v otlichie ot Vas, ya otdayu vse  zhe  predpochtenie  "CHenchi",  ibo  v  etoj
tragedii proyavilas' glubokaya zainteresovannost'  sud'bami  lyudej,  chego  nam
vsem tak ne hvataet v "Prometee".  Sam  Prometej,  razumeetsya,  obraz  ochen'
proniknovennyj, odnako posle osvobozhdeniya on otstupaet na vtoroj plan.  Hotya
ya i ne  somnevayus',  chto  "Prometej"  budet  schitat'sya  samym  luchshim  Vashim
proizvedeniem, eta poema vryad li budet pol'zovat'sya  takim  zhe  chitatel'skim
sprosom, kak "CHenchi"" ("Vospominaniya o SHelli", s. 145). (Primech. avtora.).},
SHelli opustilsya s nebes na zemlyu. "CHenchi", bessporno, yavlyaetsya proizvedeniem
ogromnoj dramaticheskoj sily, odnako bessporno  i  to,  chto  dlya  sovremennoj
anglijskoj, sceny eta tragediya ne podhodit. "CHenchi" imel by  ogromnyj  uspeh
vo vremena Messindzhera {50}, no  ne  teper'.  SHelli  prislal  mne  ekzemplyar
tragedii s pros'boj predlozhit' ee teatru "Kovent-Garden". YA  otnes  p'esu  v
teatr, no rezul'tat okazalsya rovno takim, kak  ya  i  predpolagal.  V  teatre
p'esu prinyat' otkazalis', hotya i  po  dostoinstvu  ocenili  ogromnyj  talant
avtora, vyraziv nadezhdu, chto on preuspeet eshche bol'she, esli obratitsya k geroyu
ne stol' ottalkivayushchemu. SHelli, estestvenno, ne pozhelal  podstraivat'sya  pod
ubogie vozmozhnosti sovremennogo scenicheskogo iskusstva. Tem ne menee poet ne
rasstalsya s mysl'yu i v dal'nejshem pisat'  dlya  teatra  i  dazhe  vybral  sebe
novogo geroya - Karla I i odnako dal'she zamysla delo tak i ne prodvinulos'. I
vse-taki ya sklonyayus' k mysli, chto, ne oborvis' ego zhizn'  tak  vnezapno,  on
eshche sozdal by dramu, dostojnuyu luchshih vremen teatral'noj literatury. Esli by
vozvyshennye obrazy ego poezii ne byli otorvany ot real'noj zhizni, esli by on
umel nadelit' svoih isklyuchitel'nyh geroev sobstvennymi glubokimi  myslyami  i
proniknovennymi chuvstvami, on postavil by svoe imya v odin ryad s  velichajshimi
dramaturgami mira. SHelli neutomimo  izuchal  iskusstvo  dramy  v  vysshih  ego
proyavleniyah: grecheskie tragedii, SHekspira, Kal'derona. V odnom iz  pisem  ko
mne ot 21 sentyabrya 1819 goda iz Livorno on pishet o Kal'derone:
     "Po puti v Venu u nas ostanovilsya CH. K. {52} On bol'she  goda  prozhil  v
Ispanii i vyuchil ispanskij yazyk. Po moej pros'be on celymi dnyami chitaet  mne
vsluh po-ispanski. |to neobyknovenno moguchij i  vyrazitel'nyj  yazyk,  ya  uzhe
ovladel im nastol'ko, chto bez bol'shogo truda chitayu ih  poeta  Kal'derona.  YA
prochel  desyatok  p'es  dramaturga.  Nekotorye  iz  nih,  bezuslovno,   mozhno
prichislit' k  velichajshim  i  naibolee  sovershennym  tvoreniyam  chelovecheskogo
razuma.  Kal'deroj  prevoshodit  vseh   dramaturgov   Novogo   vremeni,   za
isklyucheniem SHekspira, kotoromu on ne ustupaet ni po  glubine  mysli,  ni  po
bogatstvu voobrazheniya. Ih rodnit takzhe redchajshij dar usmatrivat'  komicheskie
cherty, skrytye i yavnye, v samyh tragicheskih situaciyah, ne umalyaya pri etom ih
znachimosti. Kal'derona ya stavlyu gorazdo vyshe Bomonta i Fletchera".
     V pis'me k misteru Gisbornu {53},  pomechennom  noyabrem  1820  goda,  on
pishet: "YA prosto kupayus' v siyanii i  blagouhanii  vitievatyh  i  svetozarnyh
auto. YA prochel ih vse, i ne  odin  raz".  Rech'  idet  o  religioznyh  dramah
Kal'derona, napominayushchih p'esy,  kotorye  vo  Francii  i  Anglii  nazyvalis'
"misteriyami", tol'ko nesravnenno bolee vysokogo poeticheskogo dostoinstva.
     Kogda mister Treloni vpervye uvidel SHelli,  v  rukah  u  nego  byl  tom
Kal'derona. On perevodil otryvki iz "Magico Prodigioso" {"Iskusnogo charodeya"
(isp.).}.
     "Priehal ya pozdno i srazu pospeshil v Tre Palacci  na  Lunzharno,  gde  v
raznyh kvartirah, no pod odnoj kryshej, kak prinyato v Evrope,  zhili  SHelli  i
Uil'yamsy. Uil'yamsy prinyali menya, kak vsegda, teplo i radushno.  My  davno  ne
videlis', i vskore mezhdu nami  zavyazalsya  ozhivlennyj  razgovor,  kak  vdrug,
povernuvshis'  k  otkrytoj  dveri,  ya  pojmal  na  sebe  pristal'nyj   vzglyad
blestevshih  v  temnote  glaz.  Missis  Uil'yams,  so  svojstvennoj   zhenshchinam
nablyudatel'nost'yu, perehvatila moj ispugannyj vzglyad, podoshla k dveri  i  so
smehom skazala: "Vhodite, SHelli, eto zhe priehal nash drug Tre".
     V komnatu vbezhal, pokrasnev, slovno  devushka,  vysokij  hudoj  yunosha  i
protyanul  mne  obe  ruki.  Hotya,  glyadya  na  ego  pokrasnevshee   zhenstvennoe
prostodushnoe lico, nikak ne verilos', chto eto i  byl  SHelli,  ya  otvetil  na
druzheskoe pozhatie. Posle obychnogo obmena lyubeznostyami on molcha sel za  stol.
Ot udivleniya i ya ne mog vymolvit' ni slova: neuzheli etot zastenchivyj bezusyj
yunosha i est'  opolchivshijsya  protiv  vsego  sveta  strashnyj  monstr,  kotoryj
otluchen ot cerkvi, lishen bezzhalostnym sudom lord-kanclera grazhdanskih  prav,
izgnan rodnymi iz  sem'i  i  razoblachen  zlopyhatel'stvuyushchimi  literaturnymi
orakulami kak osnovopolozhnik Sataninskoj shkoly?! Net,  ne  mozhet  byt'!  Tut
kakoj-to obman. Odet on byl kak  mal'chishka:  v  chernuyu  kurtochku  i  bryuchki;
sozdavalos' vpechatlenie, chto libo on iz nih vyros, libo ego  portnoj  reshil,
kak voditsya, samym bessovestnym  obrazom  sekonomit'  na  materiale.  Missis
Uil'yams zametila moe zameshatel'stvo i tut zhe prishla mne na pomoshch', sprosiv u
SHelli, chto za knigu on derzhit  v  ruke.  Lico  ego  prosiyalo,  i  on  bystro
otvetil: ""Magico Prodigioso" Kal'derona. YA perevozhu  otdel'nye  otryvki  iz
p'esy".
     - Pozhalujsta, pochitajte nam!
     Otvlechennyj  takim  obrazom  ot  obydennyh  tem,   niskol'ko   ego   ne
zabotivshih, i obrativshis' k predmetu,  kotoryj,  naprotiv,  predstavlyal  dlya
nego znachitel'nyj interes, SHelli mgnovenno  zabyl  obo  vsem,  krome  knigi,
byvshej u nego  v  ruke.  Iskusstvo,  s  kakim  on  analiziroval  dostoinstva
originala, ubeditel'nost' raskrytiya soderzhaniya p'esy, virtuoznost'  perevoda
na anglijskij yazyk samyh utonchennyh i obraznyh strok ispanskogo  poeta  byli
prosto porazitel'ny - ravno kak i svobodnoe vladenie  oboimi  yazykami.  Svoe
darovanie SHelli prodemonstriroval s takim bleskom,  chto  teper'  u  menya  ne
ostavalos'  nikakih  somnenij  otnositel'no  togo,  s  kem  ya  poznakomilsya.
Nastupila tishina. YA podnyal golovu i sprosil:
     - Gde zhe on?
     - Kto, SHelli? On vsegda poyavlyaetsya i ischezaet kak  prividenie.  Nikogda
neizvestno, kogda i otkuda on vozniknet,  -  otvetila  mne  missis  Uil'yams"
(Treloni, s. 19-22).
     S etogo dnya mister Treloni stal chastym gostem v dome SHelli  i,  kak  my
ubedimsya v dal'nejshem, ego nastoyashchim, predannym drugom.
     V 1818 godu SHelli vozobnovil znakomstvo s lordom Bajronom i podderzhival
s nim druzheskie otnosheniya do samoj smerti. Posle rozhdeniya syna SHelli  zhil  v
osnovnom v Pize ili v ee okrestnostyah libo na morskom poberezh'e mezhdu Genuej
i Livorno. V to vremya v zhizni poeta ne proishodilo  nichego  primechatel'nogo,
za isklyucheniem, pozhaluj, neskol'kih  neznachitel'nyh  proisshestvij,  odno  iz
kotoryh, po-vidimomu,  yavilos'  sledstviem  ego  rasstroennogo  voobrazheniya.
Odnazhdy na pochte vo Florencii k nemu  podoshel  kakoj-to  chelovek  v  voennom
plashche i so slovami "Ty i est' tot samyj proklyatyj  bezbozhnik  SHelli?!"  sbil
ego s nog. Nikto, krome SHelli, ni togda, ni vposledstvii etogo  cheloveka  ne
videl. Vyyasnilos', pravda, chto v tot zhe den' iz  Florencii  v  Genuyu  vyehal
kakoj-to gospodin, pohozhij po opisaniyu  na  obidchika  SHelli;  v  dal'nejshem,
odnako, sled ego zateryalsya.
     Mne kazhetsya, chto etot sluchaj, kak i pokushenie v Tanirolte, otnositsya  k
razryadu teh polufantazij, o kotoryh uzhe prihodilos' govorit'.
     Po mneniyu kapitana Medvina, "gnusnoe napadenie"  na  SHelli  moglo  byt'
inspirirovano kakoj-nibud' stat'ej iz "Ezhekvartal'nogo obozreniya". Togdashnie
"Ezhekvartal'nye obozrevateli"  i  vpryam'  nemalo  pogreshili  protiv  istiny,
presleduya  velikih  lyudej,  vsyakij  raz  kogda  te   vystupali   protiv   ih
politicheskoj i religioznoj neterpimosti; odnako k "napadeniyu" na SHelli  oni,
slava bogu, prichastny ne bol'she, chem k  smerti  Kitsa  {54}.  U  Kitsa  byla
chahotka, i on byl zavedomo obrechen na rannyuyu smert'. On  byl  otnyud'  ne  iz
teh, chej duh mozhno "ukrotit' odnoj stat'ej nichtozhnoj" {"Don-ZHuan", pesn' II,
29. (Primech. avtora) {55}.}.
     S okonchaniem stranstvij prekratilis'  i  chudesnye  opisatel'nye  pis'ma
SHelli. Strah  poteryat'  edinstvennogo  vyzhivshego  rebenka  peresilil  lyubov'
roditelej k puteshestviyam. Poslednee pis'mo takogo roda ya poluchil ot nego  iz
Rima ot  23  marta  1819  goda.  Vposledstvii  ono  okazalos'  sredi  pisem,
opublikovannyh missis SHelli. |tomu pis'mu predshestvovali eshche dva iz Neapolya:
ot 22 dekabrya 1818 goda i 26 yanvarya 1819 goda. Bylo  i  tret'e,  na  kotoroe
SHelli ssylaetsya v nachale pis'ma iz Rima: "YA pisal  Vam  za  den'  do  nashego
ot容zda iz Neapolya". |to pis'mo ya nikak ne  mog  otyskat',  kogda  peredaval
missis SHelli ostal'nye pis'ma. Nashlos' ono tol'ko cherez neskol'ko mesyacev  v
sovershenno postoronnih bumagah.
     Kakie-to klevetnicheskie sluhi,  o  kotoryh  soobshchil  emu  lord  Bajron,
vremenno narushili bezmyatezhnoe sushchestvovanie poeta. YA ne znayu, kto  i  o  chem
raspuskal eti sluhi, i, po pravde  govorya,  ne  ponimayu,  zachem  nuzhno  bylo
posvyashchat' v nih SHelli. Tajna - eto  zagadka,  i  lyudskaya  dobrozhelatel'nost'
vsegda norovit razgadat' ee samym nevrazumitel'nym obrazom.
     Stychka na ulicah Pizy  okazalas'  gorazdo  bolee  ser'eznym  i  opasnym
proisshestviem v zhizni SHelli, chem doshedshie do nego sluhi. SHelli  ehal  verhom
za gorodskoj stenoj  vmeste  s  lordom  Bajronom,  misterom  Treloni  i  eshche
neskol'kimi anglichanami, kak vdrug kakoj-to dragun samym vyzyvayushchim  obrazom
pustil svoego  konya  pryamo  na  nih.  Lord  Bajron  prizval  ego  k  otvetu.
Zavyazalas' potasovka. Dragun vyshib SHelli iz sedla,  ranil  v  ruku  kapitana
Heya, a sam byl opasno ranen kem-to iz slug lorda Bajrona. Vprochem, dragun so
vremenem ot rany opravilsya, lord Bajron ne zamedlil uehat' iz  Pizy,  chem  i
konchilas' istoriya, u kotoroj mogli byt' samye pechal'nye posledstviya.
     Privedu otryvok iz pis'ma SHelli ot 20 marta, kotoroe on napisal mne  iz
Pizy   i   kotoroe   pri   nyneshnih   obstoyatel'stvah    mozhet    pokazat'sya
nebezynteresnym:
     "U menya na kol'ce vygravirovano po-ital'yanski  "Il  buon  tempo  verra"
{"Nastanut horoshie vremena" (it.).}. Otdel'nye  lyudi  i  celye  narody  zhdut
sejchas peremen v obshchestvennoj i lichnoj zhizni.
     V Italii vse  po-prezhnemu.  My  zhivem  v  usloviyah  vpolne  nominal'noj
tiranii, kotoraya osushchestvlyaetsya v duhe filosofskih zakonov Leopol'da {56}  i
modnyh zdes' umerennyh vzglyadov. Toskana v etom otnoshenii  nepohozha  na  vse
ostal'nye ital'yanskie gosudarstva".
     Poslednim pristanishchem SHelli byla villa na beregu  zaliva  Specciya.  Ona
opisana u mistera Treloni.
     V chisle novyh  druzej,  priobretennyh  SHelli  v  Italii,  byli  kapitan
Uil'yams s zhenoj. K nim ochen' privyazalsya ne tol'ko  sam  poet,  no  i  missis
SHelli. Kapitan Uil'yams uvlekalsya parusnym sportom i  po  sobstvennoj  modeli
postroil  nebol'shoe  sudno,  kotoroe  nazval  "Don-ZHuan".  Nesmotrya  na  vse
vozrazheniya stroitelya iz Genui, a takzhe ih obshchego  druga  kapitana  Robertsa,
kotoryj rukovodil postrojkoj, Uil'yams nepremenno  hotel  spustit'  sudno  na
vodu. CHtoby vyrovnyat' ego  na  plavu,  ponadobilos'  dve  tonny  zheleza  dlya
ballasta, no i togda v  vetrenuyu  pogodu  parusnik  ostavalsya  neustojchivym.
Nanyav dvuh opytnyh moryakov i yungu po imeni  CHarl'z  Vivien,  mister  Treloni
perepravil parusnik iz Genui. YUngu SHelli ostavil, a moryakov otoslal obratno.
Vernuvshis', oni soobshchili misteru Treloni, chto iz Genui doplyli blagopoluchno,
no  parusnik  ochen'  kaprizen  v  upravlenii,  o  chem  oni  i   predupredili
dzhentl'menov.
     U mistera Treloni, kotoryj vyhodil vmeste  s  nimi  v  more,  slozhilos'
vpechatlenie, chto edinstvennym  tolkovym  moryakom  na  bortu  byl  yunga.  Oni
umudrilis' zashchemit' grot-shkot i perelozhit' rumpel'  na  pravyj  bort  vmesto
levogo.
     - Esli by sejchas byla burya, - skazal on, - nam by prishlos' kak  sleduet
vykupat'sya.
     - Tol'ko ne mne. YA by, kak ballast, srazu zhe poshel ko  dnu,  -  otvetil
SHelli, imeya v vidu slozhennyj v tryum ballast iz zheleznyh brus'ev.
     Tem vremenem po pros'be SHelli lord Bajron priglasil v Italiyu mistera Li
Hanta s sem'ej. Bylo resheno sovmestnymi  usiliyami  vypuskat'  ezhekvartal'nyj
zhurnal,  uspeh  kotorogo  vsecelo  svyazyvalsya  s   imenem   lorda   Bajrona.
Vposledstvii  vyshlo  vsego  chetyre  nomera  zloschastnogo   "Liberala"   {57}
(nazvanie pridumal sam  Bajron),  kotoryj  okazalsya  na  redkost'  neudachnym
izdaniem. Hotya proval "Liberala"  mozhno  ob座asnit'  mnogimi  prichinami,  mne
kazhetsya, chto zhurnal s takim nazvaniem ne mogli by spasti dazhe samye  gromkie
imena.  Literaturno-periodicheskij   zhurnal   sleduet   nazyvat'   kak-nibud'
ponejtral'nee,  chtoby  prezhdevremenno  ne  zadavat'  ton  napravleniyu   vseh
posleduyushchih  vypuskov.  ZHurnal  mozhet  byt',  v  zavisimosti   ot   vzglyadov
izdatelej, aristokraticheskim ili demokraticheskim po svoemu harakteru; vmeste
s tem nazyvat' zhurnal "Aristokratom" ili "Demokratom" znachilo by  iznachal'no
pogubit' ego.
     Li Hant s sem'ej priehal v Italiyu 14 iyunya 1822 goda, uspev povidat'sya s
SHelli v poslednij raz.
     Kak raz v  eto  vremya  SHelli  rabotal  nad  poemoj  "Torzhestvo  zhizni".
Sochinenie etoj poemy, postoyannaya blizost' morya i nekotorye drugie prichiny (v
otlichie ot missis SHelli, ya ne mogu otnesti k  nim  ego  uedinennuyu  zhizn'  -
nikogda ran'she on ne byl, pozhaluj, okruzhen takim kolichestvom znakomyh) samym
pagubnym  obrazom  skazalis'  na  dushevnom  ravnovesii  poeta.  On  sdelalsya
chrezvychajno vzvolnovan,  ego  nachali  poseshchat'  videniya.  Odnazhdy  noch'yu  iz
gostinoj doneslis'  gromkie  kriki.  Uil'yamsy  v  uzhase  vybezhali  iz  svoej
komnaty, missis SHelli tozhe  brosilas'  v  gostinuyu,  no  u  dverej  poteryala
soznanie. Vojdya, Uil'yamsy obnaruzhili SHelli, kotoryj, veroyatno,  nahodilsya  v
sostoyanii transa, ibo nepodvizhno sidel, s bezumnym vidom  ustavivshis'  pered
soboj. Oni priveli ego v chuvstvo, i on rasskazal, chto noch'yu  k  ego  posteli
podoshla zakutannaya v plashch figura i pomanila za soboj. Kak  vidno,  poet,  ne
prosypayas',  podnyalsya  i  posledoval  za   privideniem   v   gostinuyu,   gde
tainstvennyj   prishelec,   otkinuv   kapyushon   plashcha,   voskliknul:   "Siete
sodisfatto?" {"Teper' ty dovolen?" (it.).} - i s etimi slovami  ischez.  Byt'
mozhet, etot son naveyan epizodom iz kakoj-to dramy, pripisyvaemoj Kal'deronu.
     Drugoe videnie yavilos' SHelli vecherom 6 maya, kogda on gulyal s  Uil'yamsom
po galeree. Vot chto zapisal Uil'yams v svoem dnevnike:
     "Pogoda stoyala chudesnaya. S sovershenno bezoblachnogo neba upalo neskol'ko
krupnyh kapel' dozhdya. Kogda posle  chaya  my  s  SHelli  gulyali  po  galeree  i
nablyudali za igroj lunnogo  sveta  na  vode,  on  pozhalovalsya  na  neobychnuyu
vozbuzhdennost', potom vdrug zamer, vcepilsya mne v ruku i ustavilsya na  belyj
greben' volny, razbivshejsya o bereg u nashih nog. Vidya, chto on  chem-to  sil'no
vzvolnovan, ya sprosil, ne ploho li emu, no v otvet on  tol'ko  skazal:  "Vot
ona, vot opyat'!" Nemnogo pogodya on prishel v sebya i priznalsya,  chto  videl  -
tak zhe yavstvenno, kak  teper'  menya,  -  obnazhennoe  ditya:  nedavno  umershuyu
Allegru {58}, kotoraya podnyalas' iz morya, ulybnulas'  emu  i  zahlopala,  kak
budto ot radosti, v ladoshi. |to videnie nastol'ko  sil'no  podejstvovalo  na
nego, chto prishlos' pustit' v  hod  vse  ugovory  i  vsevozmozhnye  logicheskie
dovody, chtoby okonchatel'no privesti ego v chuvstvo. Vse delo, dumayu,  bylo  v
tom, chto my s nim vo vremya progulki  govorili  na  dovol'no  grustnye  temy.
Kogda zhe ya priznalsya, chto ispytyvayu te zhe oshchushcheniya, chto i on, ego i bez togo
pylkoe, myatushcheesya  voobrazhenie  razygralos'  eshche  bol'she"  ("Vospominaniya  o
SHelli", s. 191-193).
     8 iyulya 1822 goda SHelli i Uil'yams, kotorye otsutstvovali  uzhe  neskol'ko
dnej, vozvrashchalis' na parusnike iz Livorno v zaliv Specciya. Treloni nablyudal
za nimi s "Bolivara" - yahty lorda Bajrona. Den' byl znojnyj i tihij.
     - Skoro s berega poduet poputnyj  veter,  -  skazal  Treloni  genuezcu,
sluzhivshemu u nego pomoshchnikom.
     - Luchshe by ego ne bylo, - otozvalsya pomoshchnik. - Na korable bez paluby i
vdobavok bez edinogo matrosa na bortu gafel'nyj  topsejl'  sovershenno  ni  k
chemu. Vzglyanite na nebo, vidite chernye  polosy  i  gryaznye  kloch'ya,  kotorye
navisli nad nimi? Vidite, kak par nad  vodoj  klubitsya?  |to  d'yavol  klichet
bedu.
     Mezhdu tem parusnik SHelli skrylsya v tumane.
     "Hotya solnce edva probivalos' skvoz' pelenu  tumana,  po-prezhnemu  bylo
nesterpimo  dushno.  V  gavani  stoyal  polnyj  shtil'.  Raskalennyj  vozduh  i
nepodvizhnoe more nagonyali na menya son. YA spustilsya v kayutu i zadremal.  Menya
razbudil shum, kotoryj razdavalsya pryamo nad moej golovoj. YA vyshel na  palubu.
Matrosy vybirali yakornuyu cep', chtoby postavit' drugoj yakor'. Kipela rabota i
na drugih korablyah: menyali yakorya, snimali rei i machty, travili yakornye cepi,
podymali shvartovy, spuskali yakorya, ot sudov k prichalu i obratno besprestanno
snovali shlyupki. Potemnelo, hotya bylo  eshche  tol'ko  polovina  sed'mogo.  More
podernulos' maslyanistoj penoj, stalo tverdym  i  gladkim,  slovno  svincovaya
plastina. Dul poryvistyj veter, no more ostavalos'  sovershenno  nepodvizhnym.
Krupnye kapli dozhdya otskakivali ot vody, kak budto ne mogli  probit'  ee.  S
morya nadvigalsya mnogogolosyj,  ugrozhayushchij  shum.  Trevoga  rosla.  Mimo  nas,
stalkivayas' drug s drugom pri  vhode  v  gavan',  pronosilis'  na  spushchennyh
parusah promyslovye i kabotazhnye suda. Do sih  por  shum  ishodil  tol'ko  ot
samih lyudej, no vnezapno ih pronzitel'nye kriki razom perekryl oglushitel'nyj
raskat groma, gryanuvshij pryamo u nas nad golovoj. Kakoe-to vremya slyshny  byli
lish' udary groma, poryvy vetra i dozhdya. Kogda shtorm  -  a  dlilsya  on  vsego
minut dvadcat' - neskol'ko  stih  i  gorizont  nemnogo  proyasnilsya,  ya  stal
trevozhno vglyadyvat'sya v morskuyu dal', rasschityvaya obnaruzhit' parusnik  SHelli
sredi mnozhestva rasseyannyh po volnam sudenyshek. YA  prismatrivalsya  k  kazhdoj
tochke, voznikshej vdali, ochen' nadeyas', chto "Don-ZHuan", kak i  vse  ostal'nye
parusniki, kotorye vyshli iz gavani v  tom  zhe  napravlenii,  otneset  vetrom
obratno v port" (Treloni, s. 116-118).
     Missis SHelli i missis Uil'yams  proveli  neskol'ko  dnej  v  muchitel'noj
neizvestnosti. Nakonec, otchayavshis' zhdat', missis SHelli otpravilas'  v  Pizu,
vorvalas', blednaya kak polotno, v komnatu lorda Bajrona i sprosila: "Gde moj
muzh?!" Lord Bajron potom govoril,  chto  nikakaya  dramaticheskaya  tragediya  ne
sposobna vyzvat' togo uzhasa, kakoj byl napisan v tot moment na  lice  missis
SHelli.
     So vremenem hudshie opaseniya podtverdilis'.  Tela  dvuh  druzej  i  yungi
vyneslo na bereg. YUngu pohoronili v peske, na beregu. Telo kapitana Uil'yamsa
kremirovali 15 avgusta. Ego pepel byl sobran i otpravlen  dlya  pogrebeniya  v
Angliyu. Na sleduyushchij den' sostoyalas' kremaciya tela SHelli;  vposledstvii  ego
prah byl pogreben na protestantskom kladbishche v Rime. Na sozhzhenii  oboih  tel
prisutstvovali lord Bajron i mister Li Hant. Vsej proceduroj, kak,  vprochem,
i predshestvovavshimi poiskami, rukovodil mister Treloni. V te  dni,  da  i  v
dal'nejshem, on proyavil sebya po otnosheniyu k missis SHelli nastoyashchim, predannym
drugom. V pis'me iz Genui ot 29 sentyabrya 1822 goda ona mne pisala:
     "Iz vseh zdeshnih znakomyh tol'ko mister  Treloni  -  moj  edinstvennyj,
beskorystnyj  drug.  Tol'ko  on  odin  po-nastoyashchemu   veren   pamyati   moih
nezabvennyh muzha i detej. No kakim by dobrym i otzyvchivym  chelovekom  on  ni
byl, zamenit' mne moih blizkih on, uvy, ne v sostoyanii".
     CHerez nekotoroe vremya parusnik udalos' najti. Po vsemu bylo vidno,  chto
on ne oprokinulsya.  Snachala  kapitan  Roberts  reshil,  chto  ego  zahlestnulo
volnoj, no kogda pri bolee tshchatel'nom osmotre on obnaruzhil,  chto  na  pravoj
korme probita bortovaya obshivka, to prishel k zaklyucheniyu, chto vo vremya  shtorma
parusnik, po-vidimomu, stolknulsya s kakim-to nebol'shim sudnom.
     Pervoe predpolozhenie kazhetsya mne bolee veroyatnym. Machty na  "Don-ZHuane"
byli sorvany, bushprit sloman. CHtoby podnyat'  ego  iz  vody,  mister  Treloni
snachala nanyal dve bol'shie felyugi s kryuch'yami. Pyat' ili shest' dnej podryad  oni
bezuspeshno vyhodili v more  i  nakonec  parusnik  otyskali,  no  podnyat'  ne
smogli.  |to  udalos'  sdelat'  kapitanu  Robertsu.  Skoree  vsego,  odnako,
povrezhdeniya takomu hrupkomu parusniku,  kak  "Don-ZHuan",  byli  naneseny  ne
rybolovnym sudnom, kotoroe naletelo na  nego  vo  vremya  shtorma,  a  dragoj,
kotoraya tashchila ego s morskogo dna.
     Tak pogib Persi Bishi SHelli -  v  rascvete  sil,  no  daleko  eshche  ne  v
rascvete svoego talanta. Talanta, kotoromu net ravnyh v opisanii vsego,  chto
prekrasno i velichestvenno; kotoromu net ravnyh v vyrazhenii strastnoj lyubvi k
ideal'noj krasote. Talanta, kotoromu net ravnyh v  peredache  sil'nyh  chuvstv
cherez stol' zhe sil'nyj obraz; kotoromu net ravnyh v beskonechnom mnogoobrazii
blagozvuchnyh rifm. S moej tochki zreniya, edinstvennyj nedostatok  ego  poezii
zaklyuchaetsya v  tom,  chto  geroyam,  kotorymi  on  naselil  svoi  velikolepnye
kartiny, kotorym on obrashchal ili pripisyval svoi pylkie chuvstva, ne  hvataet,
kak uzhe govorilos', zhiznepodobiya. No SHelli, kak mne kazhetsya, uzhe priblizhalsya
k ponimaniyu real'noj zhizni. ZHiznennost' -  eto  to  edinstvennoe,  "chego  ne
hvatalo ego poezii. Vmeste s tem bolee yasnoe ponimanie togo, kakovy lyudi  na
samom dele, vozmozhno, umerilo by pyl ego suzhdenij o tom,  kakimi  oni  mogut
byt'; omrachilo by ego raduzhnye mechty o gryadushchem  schast'e.  I  togda,  dozhivi
SHelli do nashih dnej, on by, slovno Vol'nej {59}, vziral  na  mir  iz  svoego
okna, ustranivshis' ot lyudskoj suety.  I  mozhet  byt',  podobno  Vol'neyu  ili
kakomu-nibud' drugomu velikomu apostolu  svobody  (sejchas  ya  ne  pripominayu
tochno ego slova), on by zhelal videt'  na  svoem  nadgrobii  lish'  imya,  daty
rozhdeniya i smerti  i  odno  tol'ko  slovo:  "Desillusionne"  {"Izverivshijsya"
(fr.).}.
 
 

 
     V iyune 1860 goda zhurnal "Makmillans megezin"  pomestil  stat'yu  Richarda
Garnetta {60}, ozaglavlennuyu "SHelli v "Pell-Mell"" {61}, gde,  v  chastnosti,
govoritsya:
     "Za poslednie tri-chetyre goda o SHelli napisano  nemalo,  prichem  k  uzhe
imevshimsya biograficheskim dannym pribavilos' mnogo novyh podrobnostej -  odni
dostovernye i vazhnye, drugie libo neinteresnye, libo osnovannye na oshibkah i
domyslah. Razbor takogo roda materialov ne vhodit v zadachu nastoyashchej stat'i,
odnako, uchityvaya, chto sredi novyh materialov est'  i  takie,  kotorye  mogut
pagubno povliyat' na ustoyavsheesya mnenie o lichnosti SHelli;  uchityvaya  takzhe  i
to, chto oni sovershenno goloslovny i chto ih mogut osporit' lish' te  nemnogie,
kto  luchshe  osvedomlen  o  zhizni  poeta,  bylo  by  neprostitel'no  upustit'
vozmozhnost' prokommentirovat' eti materialy, tem bolee chto takaya vozmozhnost'
voznikla sovershenno sluchajno  i  mozhet  bol'she  ne  predstavit'sya.  Netrudno
dogadat'sya, chto rech' v dannom sluchae idet o  publikacii  mistera  Tomasa  L.
Pikoka v yanvarskom nomere "Frejzerz magazin" {62},  gde  on  opisyvaet,  kak
SHelli rasstalsya so svoej pervoj zhenoj. Esli verit' misteru  Pikoku,  suprugi
razoshlis' ne po oboyudnomu soglasiyu i ne potomu, chto brak ih byl  neschastliv.
Nedaleko  to  vremya,  kogda   podobnye   utverzhdeniya   budut   dokumental'no
oprovergnuty sem'ej SHelli, kotoraya, ne  zhelaya  toropit'  sobytiya,  poka  chto
vozderzhivaetsya ot publikacii semejnyh arhivov. Poka reshenie o publikacii eshche
ne prinyato, pozvolyu sebe bez vsyakih obinyakov zayavit',  chto  istoriya  razryva
SHelli s pervoj zhenoj, smysl kotoroj  mne  vpolne  ponyaten  i  dokazatel'stva
kotoroj mogut byt' v sluchae neobhodimosti predstavleny sem'ej  poeta,  samym
reshitel'nym obrazom protivorechit goloslovnym zayavleniyam mistera Pikoka".
     Dostatochno  privesti   v   hronologicheskoj   posledovatel'nosti   vsego
neskol'ko faktov iz zhizni poeta, chtoby dokazat', chto sem'ya SHelli  ne  tol'ko
ne raspolagaet, no i  ne  mozhet  raspolagat'  temi  dokumentami,  o  kotoryh
govoritsya v vysheprivedennom otryvke.
     V avguste 1811 goda SHelli venchaetsya s Harriet Vestbruk v SHotlandii.
     24 marta 1814 goda poet  venchaetsya  s  nej  vtorichno,  na  etot  raz  v
anglikanskoj cerkvi, chto sleduet iz brachnogo svidetel'stva,  privedennogo  v
moej yanvarskoj stat'e. Edva li povtornyj brak byl vozmozhen  pri  "neschastnoj
supruzheskoj zhizni".
     V nachale aprelya 1814 goda  SHelli  i  Harriet  gostili  u  missis  B.  v
Breknelle {63}. |ta dama i ee sem'ya byli v chisle nemnogih  blizhajshih  druzej
SHelli. 18 aprelya  ona  pisala  misteru  Hoggu:  "SHelli  opyat'  ovdovel.  Ego
ocharovatel'naya polovina otpravilas' v chetverg  v  London  s  miss  Vestbruk,
kotoraya, po vsej veroyatnosti, budet zhit' v Sautgemptone" {Hogg T. D., "ZHizn'
Persi Bishi SHelli", t. 11, s. 533. (Primech. avtora).}.
     Sledovatel'no, v to vremya SHelli  i  Harriet  eshche  zhili  vmeste,  pis'mo
missis B. dokazyvaet, chto ona rovnym schetom  nichego  ne  znaet  o  razmolvke
mezhdu suprugami, tem bolee o polnom razryve.
     V svoej yanvarskoj stat'e ya pisal: "Poka SHelli, vskore posle  povtornogo
venchan'ya, ne poznakomilsya s zhenshchinoj, kotoroj predstoyalo  stat'  ego  vtoroj
zhenoj, on i ne pomyshlyal o razryve s Harriet".
     Kogda SHelli vpervye uvidel etu zhenshchinu, ona  tol'ko  chto  vernulas'  iz
SHotlandii, gde gostila u kakih-to svoih znakomyh, i byla odeta "v  neobychnoe
dlya Londona toj pory plat'e  iz  kletchatoj  sherstyanoj  tkani"  {Tam  zhe,  s.
537-538. (Primech. avtora).}. Stalo byt', v Londone ona poyavilas' nedavno.
     Mister Hogg vpervye uvidel Meri Godvin 8 iyunya 1814 goda, v pervyj  den'
processa lorda Kokrena {63}, kogda  otpravilsya  vmeste  s  SHelli  k  misteru
Godvinu.
     "My podnyalis' na vtoroj etazh v gostinuyu... Uil'yama Godvina  ne  bylo...
Dver' besshumno priotkrylas'. "SHelli!" - pozval vzvolnovannyj golos.  "Meri!"
- otozvalsya drugoj golos, ne menee vzvolnovannyj. I SHelli streloj vyletel iz
komnaty" {Tam zhe. (Primech. avtora).}.
     Stalo byt', SHelli poznakomilsya s miss Godvin gde-to mezhdu 18 aprelya i 8
iyunya, prichem, ochevidno, blizhe ko vtoroj date, hotya tochnoe chislo ya ustanovit'
ne mogu.
     7 iyulya 1814 goda Harriet napisala pis'mo ih obshchemu drugu (on eshche  zhiv),
v kotorom vyrazhala uverennost' v tom, chto emu izvestno, gde nahoditsya SHelli,
i prosila ugovorit' ego vernut'sya domoj. Dazhe togda ona eshche ne dogadyvalas',
chto SHelli okonchatel'no brosil ee.
     28 chisla togo zhe  mesyaca  SHelli  i  miss  Godvin  uehali  iz  Anglii  v
SHvejcariyu.
     Promezhutok mezhdu  pervym  venchaniem  v  SHotlandii  i  vtorym  v  Anglii
sostavlyaet dva goda i sem' mesyacev.  Promezhutok  mezhdu  vtorym  venchaniem  i
ot容zdom v SHvejcariyu sostavlyaet chetyre mesyaca i chetyre dnya.  Esli  brat'  za
tochku otscheta pis'mo missis B. ot 18 aprelya, raz容zd suprugov  po  oboyudnomu
soglasiyu  ogranichivaetsya  3  mesyacami   i   trinadcat'yu   dnyami;   esli   zhe
rukovodstvovat'sya pis'mom Harriet ot 7 iyulya, to na vyyasnenie otnoshenij  ushlo
tri  nedeli.  Sledovatel'no,  esli  sem'ya  SHelli  i   raspolagaet   kakim-to
pis'mennym svidetel'stvom, podtverzhdayushchim soglasie Harriet na  razvod,  etot
dokument dolzhen dokazat', chto soglasie bylo polucheno v odin  iz  etih  dnej.
Mezhdu tem iz moego posleduyushchego razgovora s Harriet, sut' kotorogo ya izlozhil
v svoej yanvarskoj stat'e, mne stalo  izvestno,  chto  ona  so  svoej  storony
nikakogo soglasiya na  razvod  ne  davala.  Pravda,  poskol'ku  nash  razgovor
prohodil bez svidetelej, mister Garnett mozhet mne ne poverit'. Odnako,  esli
polagat'sya na svidetel'stva drugih ochevidcev, vse ravno poluchaetsya,  chto  na
"polyubovnoe soglashenie" mezhdu suprugami, - esli takovoe voobshche imelo  mesto,
- ostavalos' tri nedeli.
     Opyat' zhe, esli by u rodnyh SHelli  byli  neoproverzhimye  dokazatel'stva,
oni  dolzhny  byli  by  znat',  kogda  imenno  proizoshel   razryv   i   kakie
obstoyatel'stva emu predshestvovali. Mezhdu tem iz zayavleniya ledi SHelli o  tom,
chto "k ishodu 1813 goda otchuzhdennost', postepenno narastavshaya mezhdu misterom
i missis SHelli, dostigla predela, posledoval razryv, i Harriet  vernulas'  v
otcovskij dom" {"Vospominaniya o SHelli", s.  64-65.  (Primech.  avtora).},  so
vsej ochevidnost'yu mozhno zaklyuchit', chto ni  tochnaya  data,  ni  obstoyatel'stva
razryva rodnym poeta ne izvestny. Ledi SHelli ne stala by pisat' tak, esli by
znala datu povtornogo venchaniya ili esli by obratilas' k pis'mu ot 18  aprelya
1814 goda, opublikovannomu misterom Hoggom zadolgo do vyhoda ee  sobstvennoj
knigi.
 
                                   * * * 
 
     Predydushchuyu zametku ya napisal srazu zhe posle  poyavleniya  stat'i  mistera
Garnetta,  no  otlozhil  ee  publikaciyu  v  nadezhde  poluchit'  kopii   pisem,
predstavlennye lordu |ldonu v 1817 godu. YA imeyu v vidu devyat' pisem SHelli  k
Harriet i odno pis'mo k miss Vestbruk, napisannoe posle smerti Harriet.  |ti
pis'ma k delu podshity ne byli, no na nih v svoih  pokazaniyah  ot  10  yanvarya
1817 goda ssylaetsya miss Vestbruk. Citiruyu po arhivnoj kopii,  snyatoj  s  ee
pokazanij:
     "|lizabet Vestbruk, devica, prozhivayushchaya na CHepel-strit,  Grovnor-skver,
prihod sv. Georgiya na Ganover-skver, Middlseks, pod prisyagoj pokazyvaet, chto
horosho znakoma s pocherkom Persi Bishi SHelli, eskvajra, odnogo iz  otvetchikov,
ibo chasto videla, kak tot pishet;  svidetel'nica  pokazala,  chto  prosmotrela
pred座avlennye ej pod prisyagoj zapisi, pomechennye sootvetstvenno 1, 2, 3,  4,
5, 6, 7, 8, 9; svidetel'nica pokazala, chto osoba zhenskogo  pola,  kotoraya  v
pis'mah, pomechennyh sootvetstvenno 2, 4, 6, 9, imenuetsya Meri,  a  v  prochih
pis'mah  toj,  s  kotoroj  otvetchik  svyazal  ili  soedinil  svoyu  sud'bu,  v
dejstvitel'nosti zovetsya Meri Godvin, kotoruyu Persi Bishi  SHelli  primerno  v
seredine 1814 goda,  pri  zhizni  zheny,  vzyal  v  sozhitel'nicy  i  s  kotoroj
prodolzhal  i  prodolzhaet  sozhitel'stvovat'.  Svidetel'nica   pokazala,   chto
prosmotrela pred座avlennuyu ej pri dache pokazanij pod prisyagoj druguyu  zapis',
pomechennuyu cifroj 10.  Svidetel'nica  pokazala,  chto  zapis'  sdelana  rukoj
otvetchika Persi Bishi - SHelli i adresovana  svidetel'nice  posle  konchiny  ee
sestry, pokojnoj zheny upomyanutogo Persi Bishi SHelli. Svidetel'nica  pokazala,
chto osoba, o kotoroj v poslednem pis'me govoritsya kak o "zhenshchine, chej soyuz s
otvetchikom svidetel'nica mozhet schitat' prichinoj gibeli svoej sestry",  takzhe
yavlyaetsya upomyanutoj Meri Godvin.
     Drugie pokazaniya kasayutsya "Korolevy Mab".
     Edva li slova, vzyatye v kavychki, mogli byt' napisany  SHelli,  esli  ego
svyaz' s miss Godvin nachalas' tol'ko posle togo, kak on rasstalsya  s  Harriet
po oboyudnomu soglasiyu.
     V pokazaniyah, davavshihsya vo vtoroj  raz.  13  yanvarya  1817  goda,  miss
Vestbruk podrobno izlozhila obstoyatel'stva supruzheskoj zhizni SHelli,  soobshchiv,
chto itogom ee bylo poyavlenie na svet dvuh detej, chto posle rozhdeniya  pervogo
rebenka - |lizy Ianty, kogda sestra byla beremenna vtorym -  CHarl'zom  Bishi,
SHelli ostavil svoyu zhenu i sozhitel'stvoval s Meri Godvin, iz-za chego  Harriet
s pervym rebenkom vernulas' v otcovskij dom, gde i rodilsya  vtoroj  rebenok;
chto deti vsegda byli na  soderzhanii  u  otca  Harriet  i  chto  sama  Harriet
nahodilas' na ego popechenii vplot' do svoej konchiny, posledovavshej v dekabre
1816 goda. Sovershenno ochevidno,  chto  miss  Vestbruk  ne  mogla  by  sdelat'
podobnoe zayavlenie, esli by ee slova ne podtverzhdalis' pis'mami,  o  kotoryh
govorilos' vyshe; inymi slovami, esli by iz pisem ne  sledovalo,  chto  razryv
proizoshel, vo-pervyh, ne po oboyudnomu soglasiyu i, vo-vtoryh, ne do, a  posle
znakomstva s Meri Godvin. Dalee v svoih pokazaniyah miss Vestbruk  govorit  o
tom, kakim obrazom mister Vestbruk pozabotilsya o budushchem detej Harriet.
     Na dolyu Harriet vypalo nemalo stradanij, a potomu ona zasluzhila,  chtoby
k pamyati  ee  otnosilis'  uvazhitel'no.  YA  vsegda  govoril  vsem,  kogo  eto
kasaetsya, chto sdelayu vse ot sebya  zavisyashchee,  chtoby  zashchitit'  ee  chest'  ot
krivotolkov. SHelli v takogo roda opravdaniyah ne nuzhdaetsya. Ne luchshe li,  kak
ya uzhe govoril {"Frejzerz  megezin",  yanvar'  1860  goda,  s.  102.  (Primech.
avtora).}, dovol'stvovat'sya  ob座asneniyami,  kotorye  on  sam  dal  po  etomu
povodu.
     V  oktyabr'skom  nomere  "Ezhekvartal'nogo   obozreniya"   za   1861   god
opublikovana stat'ya o zhizni i lichnosti SHelli, kotoraya  napisana  iskrenne  i
nepredvzyato, s yavnym stremleniem vzvesit' fakty i ustanovit' istinu. V  etoj
stat'e est' dva otryvka, o kotoryh ya hotel by  vyskazat'  svoi  soobrazheniya,
osnovyvayas' lish' na faktah.
     "Hotya gallyucinacii SHelli ni v koej mere ne yavlyayutsya svidetel'stvom  ego
umopomeshatel'stva, so zdravym rassudkom oni takzhe nikak ne  sovmestimy.  Ego
videniya byli sledstviem chrezmernoj chuvstvitel'nosti,  kotoraya  pri  malejshem
nervnom perenapryazhenii mogla naproch' zaglushit' golos razuma. Govoryat, smert'
zheny nastol'ko potryasla ego, chto kakoe-to vremya  on  byl  prosto  nevmenyaem.
Ledi  SHelli  nichego  ne  pishet  ob  etom,  ravno  kak  i  drugie,   naibolee
avtoritetnye biografy poeta. Odnako eto eshche nichego ne znachit" (s. 323).
     V dejstvitel'nosti vse obstoyalo inache. V to vremya SHelli priobrel dom  v
Marlo, gde togda zhil i ya. Poka dom privodilsya v poryadok, poet zhil v Bate,  a
ya, po ego pros'be, prismatrival za tem, kak podvigaetsya rabota v  dome  i  v
parke. Ne prohodilo dnya, chtoby ya ne poluchal pis'ma  ot  nego  ili  ot  Meri.
SHelli pervym izvestil menya o smerti Harriet i sprashival, ne kazhetsya li  mne,
chto emu sledovalo by,  kak  togo  trebuyut  prilichiya,  otlozhit'  zhenit'bu  na
nekotoroe vremya. Na eto ya otvechal, chto? po moemu mneniyu, raz  uzh  oni  zhivut
vmeste, to chem skoree ih svyaz' budet uzakonena,  tem  luchshe.  On  posledoval
moemu sovetu, vskore posle svad'by priehal  ko  mne  v  Marlo  i  my  vmeste
otpravilis' posmotret', kak obstoyat dela v dome i v sadu. V parke  proizoshla
zabavnaya scenka, kotoraya mne  horosho  zapomnilas'.  Ran'she  na  luzhajke  ros
chudesnyj raskidistyj ostrolist, ot  kotorogo  ostavalsya  teper'  vsego  odin
stvol, tak kak sadovnik prodal vetki  na  rozhdestvenskie  ukrasheniya.  Uvidev
goloe derevo, SHelli sprosil sadovnika, zachem  on  pogubil  takoj  prekrasnyj
ostrolist. Sadovnik otvetil, chto, na ego  vzglyad,  derevo  ot  etogo  tol'ko
vyigralo. "Nado zhe byt' takim glupcom!" - vozmutilsya SHelli. Terebya  pal'cami
shvy na  bryukah,  provinivshijsya  pokorno  vyslushival  gromoglasnye  obvineniya
svoego hozyaina, kotoryj ne zamedlil ego  uvolit',  nanyav  bolee  podhodyashchego
sadovnika i neskol'ko pomoshchnikov, chtoby posadit' pobol'she kustarnika.  SHelli
probyl u menya neskol'ko dnej. YA nikogda  ne  videl  ego  bolee  spokojnym  i
uravnoveshennym. Za eto vremya, esli ne schitat' istorii s ostrolistom,  on  ni
razu ne vyshel iz sebya. V  Marlo  perezhivaniya  poeta,  svyazannye  so  smert'yu
Harriet, byli eshche ne tak zametny, po-nastoyashchemu on oshchutil vsyu tyazhest' poteri
gorazdo pozzhe.
     ""Vosstanie  Islama"  nel'zya  rassmatrivat'  tol'ko  kak   proizvedenie
iskusstva. Vnachale poema uvidela svet pod nazvaniem "Laon i Citna", no "Laon
i Citna" po mysli byla gorazdo otkrovennee "Vosstaniya Islama";  poemu  pochti
srazu zhe iz座ali iz prodazhi, posle chego ona poyavilas' uzhe v  izmenennom  vide
pod svoim tepereshnim nazvaniem. Est' v etom chto-to nedostojnoe imeni  SHelli.
S odnoj  storony,  iz  soobrazhenij  obychnogo  blagorazumiya  i  straha  pered
obshchestvennym  negodovaniem  SHelli  ne  dolzhen  byl  by   zamalchivat'   idei,
propovedovat' kotorye on schital svoim dolgom pered  chelovechestvom.  Vprochem,
vse, kto blizko znal SHelli,  nikogda  by  ne  stali  pripisyvat'  emu  takie
motivy.  S  drugoj  storony,  esli  by  on  iz  dobryh  pobuzhdenij  ne  stal
publikovat' sochinenie, zavedomo oskorbitel'noe dlya chuvstv bol'shinstva  svoih
sootechestvennikov, to i vtoroj variant poemy nado bylo by zapretit',  kak  i
pervyj" (s. 314-315).
     SHelli ne rukovodstvovalsya ni odnoj iz  vysheukazannyh  prichin.  Pechatat'
poemu v pervonachal'nom ee vide mister  Ollier  reshitel'no  otkazalsya,  a  na
drugogo  izdatelya  SHelli  rasschityvat'  ne  prihodilos'.  Dolgoe  vremya   on
otkazyvalsya izmenit' hotya by stroku, no druz'ya v konce koncov ugovorili  ego
pojti na ustupki. I vse zhe on ne  mog  -  ili  ne  hotel  -  sobstvennoruchno
peredelyvat' poemu, tak chto vse izmeneniya delalis' v hode  zasedanij  svoego
roda literaturnoj komissiej. Na kazhdoe izmenenie poet soglashalsya  s  bol'shim
trudom; chto-to prinimal, na gorazdo chashche lish' smyagchal pervonachal'nyj  tekst;
zanovo zhe nichego sam ne pridumyval  i  postoyanno  povtoryal,  chto  poema  ego
zagublena.

        

        
     V osnovu nastoyashchego izdaniya v chasti,  kasayushchejsya  romanov  Tomasa  Lava
Pikoka, polozhen tekst naibolee polnogo na segodnyashnij den' i kompetentnogo s
tochki zreniya apparata desyatitomnogo sobraniya sochinenij pisatelya pod red.  X.
F. D. Brett-Smita i S. E. Dzhonsa, vyshedshego v Londone ogranichennym tirazhom v
675  ekzemplyarov  v  1924-1934  gg.  (Hallifordovskoe  sobranie   sochinenij)
{Peacock Thomas Love. The Works: In 10 vols / Ed. by H. F.  B.  Brett-Smith,
a. C. E. Jones. L.; N. Y., 1924-1934. (Halliford edition).}.  Sostavitel'  i
perevodchiki takzhe pol'zovalis'  dvuhtomnym  sobraniem  "Romany  Tomasa  Lava
Pikoka" pod red. Devida Garnetta {Peacock Thomas Love. The novels: In 2 vol.
/ Ed. with Introd. and Notes by D. Garnett. L.; Rupert Hart Davis, 1948.}, v
kotorom  byli  sdelany  nekotorye  tekstologicheskie   utochneniya,   a   takzhe
usovershenstvovan apparat.
     CHto kasaetsya esseisticheskogo naslediya  Pikoka,  zdes'  za  osnovu  vzyat
tekst izdaniya "Tomas Lav  Pikok:  vospominaniya,  esse,  recenzii"  pod  red.
Hauvorda Millza {Peacock Thomas Love. Memoirs of Shelley  and  Other  Essays
and Reviews / Ed. by H. Mills. L.; Rupert Hart Davis, 1970. 240 p.}, kotoroe
yavlyaetsya pervym polnym sobraniem nehudozhestvennoj prozy pisatelya.
     Stihotvoreniya  Pikoka,  dannye  v  razdele   "Prilozheniya",   vzyaty   iz
Hallifordovskogo sobraniya sochinenij pisatelya.
     Raspolozheniya epigrafov i snosok  sohraneny,  kak  v  rukopisyah  Pikoka.
Primechaniya k tekstu, prinadlezhashchie  Pikoku,  pomecheny  -  "Primech.  avtora".
Poeticheskie perevody, vklyuchennye v  teksty  povestej  i  esse,  krome  osobo
ogovorennyh sluchaev, vypolneny S.  Bychkovym.  Nekotorye  perevody  SHekspira,
Mil'tona, Popa vypolneny E. Suric.
     Perevody antichnyh avtorov, stroki kotoryh sostavili epigrafy,  osobenno
v  povesti  "Usad'ba  Grilla",  dany  v  perevode  ne  s  podlinnika,  no  s
anglijskogo,  poskol'ku  anglijskij  perevod  vypolnen  Pikokom.  Isklyuchenie
sostavili  te  sluchai,  kogda  k  perevodu  avtorov,   citiruemyh   Pikokom,
obrashchalis' takie perevodchiki, kak V. A. ZHukovskij, N. I. Gnedich, V.  Ivanov,
S. V. SHervinskij, S. A. Osherov, M. L. Gasparov, B. I. YArho.



 
     "Vospominaniya" sostavilis'  iz  chetyreh  publikacij  Pikoka  v  zhurnale
"Frejzerz": recenzii, napechatannoj  v  iyul'skom  nomere,  na  "ZHizn'  SHelli"
Hogga, "Vospominaniya o poslednih dnyah SHelli  i  Bajrona"  Treloni  i  rabotu
Middltona o SHelli; recenzii v  yanvarskom  nomere  za  1860  g.,  posvyashchennoj
Shelley Memorials; publikacii v martovskom nomere 1860  g.  pisem  SHelli  iz
Italii s nebol'shoj vstupitel'noj stat'ej Pikoka; otveta Richardu  Garnettu  v
1862 g., kriticheski otozvavshemusya o vospominaniyah samogo Pikoka o  SHelli,  k
etomu  vremeni  uzhe  napechatannyh.  Vpervye  polnost'yu  eti  materialy  byli
napechatany vmeste v 3-tomnom sobranii sochinenij izbrannyh sochinenij  Pikoka,
osushchestvlennom Genri Koulom.
     Hotya Pikok vsegda staralsya vozderzhivat'sya ot suzhdenij,  kasayushchihsya  ego
blizkih druzej i znakomyh, svoe  otnoshenie  k  romanu  SHelli,  ego  razvodu,
novomu  braku  poeta  on  vyrazil  dvazhdy  -  v  "Abbatstve  koshmarov"  i  v
"Vospominaniyah o Persi Bishi  SHelli",  prichem  v  oboih  sluchayah  on  pytalsya
sohranit' ob容ktivnost'.
     Odnako mnogie sovremenniki Pikoka prinyali stremlenie k ob容ktivnosti za
ostorozhnost', a nekotorye, nastroennye osobenno rezko po otnosheniyu k  avtoru
"Vospominanij", i za cinizm. Razdavalis' golosa, chto Pikok  izbegaet  pryamyh
ocenok, staraetsya ne prinimat' ch'yu-libo storonu, no sohranit' v etoj slozhnoj
situacii horoshie otnosheniya i s Harriet Vestbruk, pervoj  zhenoj  SHelli,  i  s
Meri Godvin, vtoroj zhenoj poeta.
     Odnako motivy povedeniya Pikoka byli  inymi.  V  nem  v  pervuyu  ochered'
govorila terpimost', stremlenie ponyat' povedenie SHelli, kotoroe en daleko ne
vsegda odobryal, no tem ne menee ne schital sebya vprave navyazyvat' svoyu  tochku
zreniya drugu.
     On  i  v  samom  dele  teplo  otnosilsya  k  Harriet  i  sozdal   ves'ma
privlekatel'nyj portret  etoj  zhenshchiny  v  "Abbatstve  koshmarov".  Stol'  zhe
hvalebno i sovershenno opredelenno on vyskazalsya o nej v "Vospominaniyah".
     S drugoj storony, on ne mog ne ponimat', chto,  nesmotrya  na  lichnye,  s
chelovecheskoj storony ves'ma privlekatel'nye kachestva Harriet, Meri Godvin  v
intellektual'nom otnoshenii gorazdo  bol'she  podhodila  SHelli.  Blizkij  drug
SHelli i Harriet, on vyslushival dovody i  zhaloby  SHelli,  prinyavshego  reshenie
rasstat'sya s zhenoj, i Harriet, ne zhelavshej smirit'sya so svoej uchast'yu. Pikok
mog ponyat' i motivy SHelli, i  plachevnost',  esli  ne  tragichnost'  polozheniya
Harriet. Odnako ne pozvolil sebe osuzhdeniya ni odnoj  iz  storon.  Hotya,  kak
mozhno sudit' hotya by po "Vospominaniyam", imel sovershenno opredelennuyu  tochku
zreniya na proishodivshee. On byl ubezhden, chto SHelli, prinimaya vo vnimanie ego
neuravnoveshennyj harakter, sklonnost' k izmeneniyam mnenij i pristrastij,  ne
stoilo speshit' s razryvom. Nado bylo dat' sebe vremya ostyt', priglyadet'sya  k
novoj izbrannice, kotoraya vovse ne kazalas' Pikoku  ideal'noj  podrugoj  dlya
SHelli. V Harriet Pikok cenil, naprotiv,  zdravyj  smysl,  prirodnoe  chuvstvo
yumora. On byl v ravnoj stepeni ubezhden, chto nedostatok romanticheskogo pafosa
v ee haraktere uravnoveshivalsya ego pereizbytkom u SHelli, Togda  kak  v  Meri
Godvin ego kak raz i nastorazhival imenno etot romanticheskij entuziazm.
     No kakovy by ni byli istinnye predpochteniya samogo Pikoka, posle razryva
SHelli s Harriet on vzyal na sebya trudnuyu i neblagodarnuyu rol'  posrednika,  v
tom chisle i yuridicheskogo. Kstati, ot nego zhe ishodil sovet SHelli  kak  mozhno
skoree oformit' svoi otnosheniya s Meri posle samoubijstva Harriet.
     CHto kasaetsya Meri Godvin, to ona otnosilas' k Pikoku nastorozhenno, esli
ne nepriyaznenno. "Pikok obedaet u nas kazhdyj den', - pishet ona  v  odnom  iz
pisem, - hotya ego nikto ne priglashaet... Mne on nesimpatichen..."
 
     1 CHarlz S. Middlton - anglijskij poet, literator.
     |dvard Dzhon Treloni (1792-1881) - poklonnik talanta SHelli, znakomyj ego
i Bajrona po Italii. Treloni rukovodil pogrebeniem praha  poeta  16  avgusta
1822 g. i sam,  po  ego  zhelaniyu,  byl  pogreben  ryadom  s  SHelli  na  Novom
protestantskom kladbishche v  Rime,  v  zemle,  kuplennoj  im  eshche  v  1823  g.
Vospominaniya Treloni o poetah ne slishkom dostoverny.
     Tomas Dzhefferson Hogg - sm. primech. 13  k  "Abbatstvu  koshmarov";  drug
SHelli osobenno v 1810-1812 gg. V marte 1811 g. vmeste s SHelli  byl  isklyuchen
iz universiteta v svyazi s ustanovleniem  avtorstva  pamfleta  "Neobhodimost'
ateizma". V 1832 i 1833 gg. v  "N'yu  mansli  megezin"  Hogg  pomestil  seriyu
statej o zhizni SHelli v Oksforde. Pozdnee v 1855 g. sem'ya SHelli poruchila  emu
napisat' biografiyu poeta, vyshli dva toma (1858), zhizneopisanie  dovedeno  do
vesny 1814 g.
     2 ...obosoblennyj put' i zhizni bezvestnoj tropinka... - Sm. primech.  99
k "Usad'be Grilla".
     3 ...otec Timoti SHelli (1753-1844) -  s  1815  g.  baronet,  ubezhdennyj
konservator, despot; s detskih let vyzyval v syne chuvstvo otchuzhdeniya,  posle
razryva s synom ogranichival ego v sredstvah. Posle smerti poeta  ser  Timoti
dal skromnoe obespechenie vnuku - Persi Florensu, postaviv usloviem, chto Meri
SHelli ne budet pisat' o muzhe i populyarizirovat' ego sochineniya.
     4 kapitan Medvin - Sm. primech. 5 k "Pis'mam i dnevnikam lorda Bajrona".
     5 ...ne ustupaet nachitannosti avtorov  "|dinburgskogo  obozreniya"...  -
Sm. primech. 7 k "|sse o modnoj literature".
     6 ...pozaimstvovannuyu Pejn  Najtom...  -  Sm.  primech.  95  k  "Usad'be
Grilla".
     7 ...iz perevoda otryvka  "Barda"  Greya...  -  Imeetsya  v  vidu  vtoraya
pindaricheskaya oda Greya "Bard" (1757), v chastnosti stroka iz  nee  "Dear,  at
the ruddy drops that warm my heart".
     8 Orbilij - Orbilij Pupilnj - rimskij grammatik vremen Cicerona.
     9  ...doktor  Gudell,   chej   nrav,   harakter   i   obrashchenie   vpolne
sootvetstvovali ego imeni... - Gudell - familiya, znachashchaya "sama dobrota": ot
angl. "good" - dobryj; "all" - vse.
     10 ... "kogda mysl' est' rech', a rech'  est'  pravda"  -  vidimo,  zdes'
Pikok neskol'ko netochno citiruet stroku iz "Prometeya osvobozhdennogo"  SHelli.
Sm. akt 2. sc. 4: "...i rech' rozhdala mysl', a mysl'yu  izmeryaetsya  ves'  mir"
(per. K. CHemena).
     11 Kogda SHelli otchislili iz Oksforda... - sm. primech. 1.
     12  ...nedavno  vernulsya  iz  Irlandii.  -  SHelli  byl  v  Irlandii   v
fevrale-aprele 1812 g. Aktivno  uchastvoval  v  politicheskoj  zhizni  Dublina,
podderzhival nacional'no-osvoboditel'nuyu bor'bu irlandcev,  k  etomu  vremeni
otnositsya publikaciya ego politicheskih  pamfletov  "Obrashchenie  k  irlandskomu
narodu", "Deklaraciya prav".
     13 ...bol'shinstvo poetov, o kotoryh pishet Dzhonson... - Imeyutsya  v  vidu
"ZHizneopisaniya naibolee vydayushchihsya anglijskih  poetov"  (1781-1799)  Semyuela
Dzhonsona - sm. primech. 30 k "Abbatstvu koshmarov".
     14 ...pro lord-kanclera  |ldona.  -  Dzhon  Skott  |ldon  (1751-1839)  -
anglijskij reakcionnyj politicheskij  deyatel',  lord-kancler  (1801-1827).  V
1817 g. resheniem kanclerskogo suda SHelli byl lishen  prava  vospitaniya  svoih
detej ot pervogo braka.
     15 ...doch' znamenitogo Kerrana. -  Dzhon  Filpot  Kerran  (1750-1817)  -
irlandskij poet, advokat i  znamenityj  orator.  Proslavilsya  kak  borec  za
parlamentskuyu reformu i emansipaciyu katolikov: zashchishchal irlandskih  patriotov
na sudebnyh processah. Ego doch', Ameliya, byla korotko znakoma s sem'ej SHelli
v Rime v 1819 g. i napisala izvestnyj portret SHelli.
     16 ...ego drug Uil'yams... - Uil'yame Dzhejn (um. 1884) i |duard  |llerner
Uil'yams (1793-1822) - znakomye Medvina i Treloni  po  SHvejcarii,  pribyli  v
Livorno 13 yanvarya 1821 g. SHelli s etogo vremeni stal  regulyarno  videt'sya  s
Uil'yamsami.  Dnevnik  Uil'yamsa  (21  oktyabrya  1821-1822   g.)   predstavlyaet
znachitel'nyj interes kak dokument  zhizni  SHelli.  Uil'yams  utonul  vmeste  s
SHelli.
     17  ...uchenie  YUma...-  Devid  YUm  (1711-1776)  -  anglijskij  filosof,
ekonomist. Sformuliroval principy agnosticizma v  traktate  "O  chelovecheskoj
prirode" (1748); razvil uchenie o chuvstvennom opyte kak istochnike znanij.
     18 ...posvyashchenie F. G. - eto inicialy Fanni Imlej  Godvin  (1794-1816),
docheri Meri Imlej Uolstonkraft (sm.  primech.  68  k  "Abbatstvu  koshmarov"),
priemnoj docheri Godvina. Stradala pristupami depressii, 9  oktyabrya  1816  g.
pokonchila zhizn' samoubijstvom. SHelli, privyazannyj k Fanni, tyazhelo perezhil ee
gibel'.
     19 A ne v Gretna-Grine - Gretna-Grin - pogranichnaya shotlandskaya derevnya,
gde zaklyuchalis' braki  mezhdu  special'no  priezzhavshimi  iz  Anglii  molodymi
parami, t. e.  v  Gretna-Grin  sochetanie  sovershalos'  bez  soblyudeniya  vseh
ustanovlennyh anglijskim zakonom formal'nostej.
     20 ...na ozerah gercog Norfolk... i ostal'nye.  -  V  avguste  1811  g.
SHelli s Harriet poselyalis' v Kesvike  (Kemberlende),  gde  v  tu  poru  zhili
Sauti, Vordsvort, Kolridzh.
     21 ... Kuimelan-haus byl rodovym pomest'em mistera  Grouva...  -  Tomas
Grouv - dyadya SHelli.
     22 D. F. N. - imeetsya v vidu Dzh. F. N'yuton - sm. primech. na s. 385.
     23 ...v drevnem Zodiake v Dendere... - Dendera -  sovremennoe  nazvanie
mestnosti na levom beregu Nila, gde sohranilis' razvaliny postroek, steny  i
potolki kotoryh pokryty znakami preimushchestvenno astronomicheskogo soderzhaniya,
v chastnosti zdes' nahodilis' porodivshie ogromnuyu literaturu znaki Zodiaka.
     24 ...verhnyaya byla carstvom Oromaza - nositelya dobra, a nizhnyaya carstvom
Arimana... - t. e. zla.
     25 Ona unasledovala vse bozhestvennye cherty svoej materi.  -  Imeetsya  v
vidu missis Bojnvil. Vesnoj 1814 g. SHelli  poselilsya  v  Breknele,  Berkshir,
chtoby byt' ryadom s sem'ej  Bojnvilej,  rodstvennikov  Dzh.  F.  N'yutona  (sm.
primech. na s. 385), s chlenami kotoroj v dal'nejshem  sblizilsya.  Bojnvil,  ee
doch' Korneliya (missis Terner), syn Al'fred,  kruzhok  druzej  missis  Bojnvil
upominayutsya vo mnogih pis'mah SHelli.
     26 Tit Lukrecij Karr. O prirode veshchej. Kn. 6. 1115-1116.
     27 ...|dvardsa  iz  Horshema...  -  Pikok  dopuskaet  oshibku:  mesto  v
SHotlandii, gde byla cerkov' prepodobnogo |dvardsa, nahoditsya v Vorsheme.
     28 On ochen' lyubil romany Brauna,  CHarlza  Brokdena  Brauna...  -  CHarlz
Brokden Braun (1771 -1810)  -  amerikanskij  pisatel',  tvorchestvo  kotorogo
tesno svyazano s prosvetitel'stvom,  no  soderzhit  uzhe  romanticheskie  cherty.
Braun  ispytal  vliyanie  anglijskogo  "goticheskogo  romana",  predshestvennik
|dgara Po. Pervyj v amerikanskoj literature opisal zhizn' indejcev.
     29 ...na ekzemplyare "Zamka prazdnosti" Tomsona. - "Zamok prazdnosti"  -
allegoricheskaya poema Tomsona (sm. primech. 12 k esse "CHetyre veka poezii",  v
kotoroj on vozrodil spenserovu strofu. Svoi "Stansy" Vordsvort pervonachal'no
napisal na tomike "Zamka prazdnosti".
     30 Bajron. CHajl'd Garol'd. Pesn' 3, 70-74.
     31 ...pojti na "SHkolu zlosloviya"... - Imeetsya v  vidu  komediya  Richarda
Brinsli SHeridana (1751-1816) "SHkola zlosloviya" (1777).
     32 ...s kakim interesom on nablyudal za igroj miss  O'Nijl,  ispolnyavshej
rol' B'yanki v "Facio". - |liza O'Nijl (1791-1872)  -  vydayushchayasya  anglijskaya
tragicheskaya aktrisa. V 1815 g. SHelli videl ee v roli B'yanki  v  p'ese  Genri
Harta, anglijskogo dramaturga, poeta, istorika.
     33 ...v pis'me iz Milana... - Imeetsya v vidu pis'mo Pikoku ot 6  aprelya
1818  g.  "Vchera  my  posetili  opernyj   teatr,   vystroennyj   s   bol'shim
velikolepiem. Sama opera byla ne iz chisla populyarnyh,  a  pevcy  mnogo  huzhe
nashih. Zato balet, ili, vernee, rod melodramaticheskoj pantomimy  s  tancami,
okazalsya luchshim zrelishchem,  kotoroe  mne  dovelos'  videt'.  Zdes'  net  miss
Millani, no v ostal'nom Milan bez somneniya  nas  prevoshodit.  Vyrazitel'nyj
zhest,  zakonchennost'   scen,   otlichno   vyrazhayushchih   soderzhanie,   prostaya,
estestvennaya manera derzhat'sya,  otlichayushchaya  vseh  akterov..."  (per.  3.  E.
Aleksandrovoj).
     34 ..."ZHenis' i upravlyaj zhenoj" - komediya Fletchera  (sm.  primech.  3  k
"Pis'mam i dnevnikam lorda Bajrona").
     35 ...rasstalas' s zhizn'yu po sobstvennoj vole.  -  V  dekabre  1816  g.
Harriet SHelli pokonchila zhizn' samoubijstvom.
     36 ..."malen'komu  gosudarstvu,  gde  vspyhnulo  mezhdousob'e".  -  Sr.:
SHekspir. YUlij Cezar'. Akt 2. Sc. 1 (per. M. Zenkevicha).
     37 Ne rodit'sya sovsem... vozvratit'sya skoree. - Sofokl. |dip  v  Kolone
(275-279) (per. S. V. SHervinskogo).
     38  Meri  Uolstonkraft  (1759-1797)  -  sm.  primech.  68  k  "Abbatstvu
koshmarov".
     39 ...iz "Poslaniya Amosu Kottlyu"... - Amos Sajmon Kottl' (1768?-1800) -
anglijskij perevodchik islandskoj poezii, brat vidnogo knigoizdatelya  Dzhozefa
Kottlya (1770-1853), pechatavshego proizvedeniya Sauti, Kolridzha, Vordsvorta.
     40 Vospevshego izgnannika iz Ardebejla... -  Sauti  nikogda  ne  vklyuchal
"Poslanie  k  Amosu  Kottlyu"  v  svoi  sborniki.  Kommentatory  zatrudnyayutsya
skazat', kogo on imeet v vidu pod "izgnannikom iz Ardebejla" i pochemu voobshche
on vspominaet etot gorod v Irane.
     41 ...namekaet na ee "Pis'ma iz  Norvegii".  -  Imeetsya  v  vidu  kniga
putevyh ocherkov Meri Uolstonkraft  "Pis'ma,  napisannye  vo  vremya  kratkogo
prebyvaniya v SHvecii, Norvegii i Danii" (1796).
     42 Serpantin - uzkoe iskusstvennee ozero v Gajd-parke.
     43 ...nazyval pimperlimpimp, tak kak v eto vremya chital "Skazku  bochki".
- Sr.: "No osobenno on (Petr. - E.  G.)  proslavilsya  otkrytiem  znamenitogo
rassola... Petr klal v nego shchepotku osobogo poroshka  pilimperlimpimp,  posle
chego uspeh ego" dejstvitel'no byl obespechen" (Svift. Skazka bochki. Razd. IV.
Per. A. A. Frankovskogo).
     44 ...izdatel' poemy, mister Ollier... -  CHarlz  Ollier  (1788-1856)  -
Londonskij  izdatel',  opublikovavshij  bol'shinstvo  sochinenij  SHelli,  avtor
neskol'kih hudozhestvennyh proizvedenij: "Oltam" (1818), "Inezil'ya" (1821).
     45 ...Hempdena... - Dzhon Hempden (1594-1643) - anglijskij  politicheskij
deyatel', chlen parlamenta, izvesten kak  lider  oppozicii  Karlu  I,  kotoryj
rasprostranil nalogooblozhenie na primorskie  goroda  i  grafstva  v  voennoe
vremya na zemli" i vnutri strany.
     46 ...nechto slokenbergskoe...  -  SHelli  imeet  v  vidu  yumoristicheskij
traktat o nose v 4-j knige romana Sterna "Tristram SHendi".
     47 Malibran-otec, - Malibran -  otec  Garsia  -  izvestnyj  ital'yanskij
tenor.
     48 ...hvalitel' bylyh vremen... - Sr.: Goracij. Nauka poezii, 169-173.
 
            Starca so vseh storon obstupayut odni bespokojstva - 
            Vse-to on ishchet, a to, chto najdet, dlya nego bespolezno, 
            Vse svoi dela on vedet boyazlivo i vyalo, 
            Medlit reshen'e prinyat', mechtaet pozhit' da podumat', 
            Vechno vorchit i bryuzzhit, vyhvalyaet minuvshie gody. 
                                                (Per. M. Gasparova) 
 
     49 Ocenka, kotoruyu dal etim dvum proizvedeniyam Horejs Smit... -  Horejs
Smit (1779-1849) - anglijskij pisatel',  drug  SHelli,  v  sotrudnichestve  so
svoim  bratom  Dzhejmsom  Smitom  sozdal  znamenityj   sbornik   satiricheskih
proizvedenij "Otvergnutye rechi" (1812).
     50 ...vo  vremena  Messindzhera...  -  Filip  Messindzher  (1583-1640)  -
anglijskij   dramaturg,   sotrudnik   s   Fildom,    Dekkerom,    Fletcherom;
preimushchestvenno vystupal v zhanre lyubovnoj dramy.
     51 ...dazhe vybral sebe novogo geroya - Karla I... - Karl I  (1600-1649),
anglijskij korol'  s  1625  g.  iz  dinastii  Styuartov.  V  hode  anglijskoj
burzhuaznoj revolyucii nizlozhen i kaznen, "kak tiran, izmennik, ubijca i  vrag
gosudarstva". Po vospominaniyam Meri, SHelli pobuzhdal ee napisat' dramu na etu
temu; v 1821-1822 gg. on sam vzyalsya za rabotu, no drama  ne  byla  okonchena,
fragmenty etoj p'esy byla opublikovany v "Posmertnyh proizvedeniyah" (1824).
     52 CH. K. - eto inicialy brata Kler Klermont - CHarl'za.
     53 V pis'me k misteru Gisbornu... - Dzhon  Gisborn  (?-1836)  -  blizkij
drug SHelli v ital'yanskij period ego zhizni.
     54 ...ne bol'she, chem k smerti Kitsa. - V 1818 g. Krouker opublikoval  v
"Ezhekvartal'nom obozrenii" ves'ma rezkuyu stat'yu ob "|ndimione" (1818) Kitsa,
kotoraya, kak polagali, uskorila gibel' poeta.
     55 Pikok oshibaetsya v ukazanii stiha: ne 29, no 60:
 
                      A Dzhona Kitsa kritika ubila, 
                      Kogda on nachal mnogo obeshchat', 
                      No nesmeloj muze trudno bylo 
                      Bogov |llady golos perenyat'. 
                      Ona emu nevnyatno govorila. 
                      Bednyaga Kits! CHto zh, pozdno gorevat'... 
                      Kak stranno, chto ogon' dushi trevozhnoj 
                      Potushen byl odnoj stat'ej nichtozhnoj. 
                                           (Per. T. Gnedich) 
 
     56 ...filosofskih zakonov Leopol'da.  -  Imeetsya  v  vidu  Leopol'd  II
(1797-1869) - gercog toskanskij, odin iz liberal'nyh  pravitelej  Italii;  u
nego  inogda  nahodili  priyut  emigranty  iz  sosednih  gosudarstv,   pechat'
pol'zovalas' sravnitel'no bol'shoj svobodoj.
     57 ...chetyre nomera zloschastnogo "Liberala". - V 1822 g.  Bajron  i  Li
Hant nachali - izdavat' zhurnal "Liberal". Vyshlo tol'ko chetyre nomera zhurnala.
     58 ...umershuyu Allegru... - 12 yanvarya 1817 g. v Bate u Kler Klermont  ot
Bajrona rodilas' doch', kotoraya byla nazvana Al'boj (t. e. Zarej); v 1818  g.
po zhelaniyu otca Bajrona imya bylo  izmeneno,  i  Al'ba  stala  Allegroj;  ona
umerla 1 aprelya 1822 g. v monastyre Ban'yakavallo.
     59 Vol'nej - Konstantin Vol'nej  (1747-1820)  -  izvestnyj  francuzskij
politicheskij deyatel', pisatel',  orientalist,  lingvist.  V  period  imperii
reshitel'no otoshel ot politicheskoj deyatel'nosti.
     60 pomestil stat'yu Richarda Garnetta... - Richard Garnett  (1835-1906)  -
anglijskij kritik, literaturoved, bibliograf, memuarist.  V  1862  g.  izdal
"Relikvii SHelli".
     61 "SHelli v "Pell-Mell""...- Gazeta  "Pell-Mell"  osnovana  v  1865  g.
Frederikom  Grinvudom  (1830-1909).   Po   svoej   literaturnoj   orientacii
priblizhalas' k zhurnalam "Spektejter" i "Seterdej rev'yu". Nazvanie voshodit k
romanu Tekkereya "Pendennis",  gde  SHendon  v  Marshalsi  obdumyvaet  prospekt
gazety "Pell-Mell".
     62 "Frejzerz  megezin"  -  anglijskij  literaturno-kriticheskij  zhurnal.
Osnovan v 1830 g. Uil'yamom  Meginnom  i  H'yu  Frejzerom.  V  nem  pechatalis'
Karlajl', Tekkerej, Sauti; zhurnal zakrylsya v 1882 g.
     63 V nachale aprelya 1814 goda SHelli i Harriet  gostili  u  missis  B.  v
Breknelle. - Vesnoyu 1814 g. SHelli poselilsya v Breknelle, chtoby byt' ryadom  s
sem'ej Bojnvilej, rodstvennikov Dzh. F. N'yutona (primech. s. 385),  s  chlenami
kotoroj v dal'nejshem sblizilsya. Missis Bojnvil,  ee  doch'  Korneliya  (missis
Terner), syn Al'fred, kruzhok druzej  missis  Breknell  upominayutsya  chasto  v
pis'mah SHelli.
     64 process  lorda  Kokrena  -  Tomas  Kokrejn  (1775-1866),  anglijskij
admiral, v 1814 g. po obvineniyu v shpionazhe  na  storone  francuzov  predstal
pered anglijskim sudom.

                                                                  E. Genieva

Last-modified: Thu, 03 Nov 2005 09:07:46 GMT
Ocenite etot tekst: