Ocenite etot tekst:



----------------------------------------------------------------------------
     Perevod YU. Korneeva
     Biblioteka vsemirnoj literatury. Ispanskij teatr.
     M., "Hudozhestvennaya literatura", 1969
     OCR Bychkov M.N. mailto:bmn@lib.ru
----------------------------------------------------------------------------






     Don D'ego Tenor'o, starik.
     Don Huan Tenor'o, ego syn.
     Katalinon, lakej.
     Korol' Neapolitanskij.
     Gercog Oktav'o.
     Don Pedro Tenor'o, ispanskij posol v Neapole.
     Markiz de da Mota.
     Don Gonsalo de Ul'oa.
     Al'fons XI, korol' Kastil'skij.
     Fab'o, sluga.
     Izabella, gercoginya.
     Don'ya Anna de Ul'oa.
     Tisbeya, rybachka.
     Felisa, rybachka.

     Anfriso |
             } rybaki.
     Koridon |

     Gaseno   |
              } krest'yane.
     Patris'o |

     Aminta, doch' Gaseno.
     Belisa, krest'yanka.
     Rip'o, sluga.






                   Zal vo dvorce korolya Neapolitanskogo.
                       Noch'. Scena pogruzhena vo mrak.






           Don Huan, zakryvayushchij lico plashchom, gercoginya Izabella.

                                  Izabella

                        Gercog, vam pora idti.
                        Vyhod zdes'.

                                  Don Huan

                                      O gercoginya,
                        Vernost' klyatve, dannoj nyne,
                        Obeshchayu ya blyusti.

                                  Izabella

                        Ah, Oktavio, uzheli
                        Vse zavetnye mechtan'ya,
                        CHayan'ya i upovan'ya
                        Sbudutsya na samom dele?

                                  Don Huan

                        Da, lyubov' moya.

                                  Izabella

                                         Svechu
                        YA zazhgu.

                                  Don Huan

                                 Ne nado.

                                  Izabella

                                           Vzglyad
                        Na nisposlannyj mne klad
                        Brosit' ya hot' raz hochu.

                                  Don Huan

                        Net, inache svet zadut'
                        Mne pridetsya.

                                  Izabella

                                       O, predvechnyj!
                        Kto so mnoyu?

                                  Don Huan

                                      Pervyj vstrechnyj.

                                  Izabella

                        Vy ne gercog?

                                  Don Huan

                                      YA? Otnyud'.

                                  Izabella

                        Pomogite!..

                                  Don Huan

                                     Vy sebya zhe
                        |tim gubite. Ni zvuka!
                        Gde tut dveri? Dajte ruku!

                                  Izabella

                        Proch', merzavec! Slugi! Strazha!






         Te zhe. Korol' Neapolitanskij s zazhzhennym shandalom v ruke.

                                   Korol'

                        CHto za krik?

                            Izabella (v storonu)

                                     Korol'!.. O, bozhe!

                                   Korol'

                        Kto zdes'?

                                  Don Huan

                                    CHto uzh tut hitrit'!
                        ZHenshchina s muzhchinoj.

                             Korol' (v storonu)

                                             Byt'
                        Lyubopytnym mne negozhe.
                    (Starayas' ne smotret' na Izabellu.)
                        Strazha, vzyat' ego!

                          Izabella (zakryvaya lico)

                                           O, styd!






            Te zhe. Don Pedro Tenor'o, ispanskij posol, i strazha.

                                 Don Pedro

                        Gosudar', kto v chas takoj
                        Smel narushit' vash pokoj?
                        Kto beschinno zdes' shumit?

                                   Korol'

                        Vy, Tenor'o, i dolzhny
                        Sami etogo doznat'sya:
                        Poruchayu vam zanyat'sya
                        Rassmotren'em ih viny
                        Tak, chtob do ushej molvy
                        Vest' o tom ne doletela.
                        Mne zh, moj drug, vnikat' ne delo
                        V delo, chto vedete vy.
                                 (Uhodit.)






                            Te zhe, krome korolya.

                                 Don Pedro

                        Vzyat' prestupnika!

                          Don Huan (obnazhaya shpagu)

                                           Nazad!
                        Ne vstupajte v boj so mnoyu.
                        ZHizn' prodam ya lish' cenoyu
                        ZHizni dyuzhiny soldat.

                                 Don Pedro

                        Bej ego!

                                  Don Huan

                                  Vam dorogon'ko
                        Obojdetsya smert' moya:
                        Pri posle ispanskom ya
                        Sostoyu. Poprobuj, tron'-ka!
                        Lish' emu, kol' blizko on,
                        YA svoj mech gotov otdat'.

                                 Don Pedro

                        Strazha, za dveryami zhdat'!
                        |tu damu - tozhe von!

                          Strazha uvodit Izabellu.






                            Don Huan, don Pedro.

                                 Don Pedro

                        My odni. Kol' vy ne trus,
                        Dokazhite eto shpagoj.

                                  Don Huan

                        Hot' ne skuden ya otvagoj,
                        S vami, dyadya, ne derus'.

                                 Don Pedro

                        Kto vy?

                                  Don Huan

                                YA skazal vam yasno:
                        Vash plemyannik.

                           Don Pedro (v storonu)

                                       Nu i nu!
                        Goryushka ya s nim hlebnu.
                                 (Gromko.)
                        CHto ty vykinul, neschastnyj?
                        Govori, gulyaka shalyj,
                        Dlya kakoj zatei merzkoj
                        Vo dvorec pronik ty derzko?
                        Da tebya povesit' malo!
                        Otvechaj!

                                  Don Huan

                                 I vy, sen'or,
                        Byli yuny i lyubili.
                        Prosto eto vy zabyli,
                        Stavya mne lyubov' v ukor.
                        Potomu, hot' vy serdity,
                        Soznayus' vo vsem ya smelo:
                        Gercoginej Izabelloj
                        Ovladel ya.

                                 Don Pedro

                                   Ne krichi ty!
                        Kak ee ty vzyal?

                                  Don Huan

                                         Neslyshno
                        K nej ya v temnote prokralsya,
                        I Oktavio nazvalsya,
                        I...

                                 Don Pedro

                              Molchi. Slova izlishni.
                                (V storonu.)
                        Esli korolyu dolozhat,
                        CHto sluchilos', - mne konec.
                        Kak zhe byt', blagoj tvorec? -
                        Tol'ko hitrost' tut pomozhet.
                                 (Gromko.)
                        Malo s nas togo, chto chest'
                        U sevil'skoj damy znatnoj
                        Ty pohitil, hlyshch razvratnyj!
                        To zhe ty tvorish' i zdes',
                        Pri dvore, kuda reshil
                        Tvoj otec tebya uslat'.
                        Ty nasilie opyat',
                        Bezzakonnik, sovershil.
                        Ne uspel do ital'yanskih
                        Ty dobrat'sya beregov
                        I najti priyut i krov
                        V zemlyah neapolitanskih,
                        Kak uzhe vozdal, negodnyj,
                        Za radush'e ponoshen'em -
                        Ozorstvom i sovrashchen'em
                        Gercogini blagorodnoj.
                        V ad pojdesh' ty!.. No ne sled
                        Vremya tratit' zrya sejchas.
                        Kak nam byt' na etot raz?
                        Vot na chto mne daj otvet.

                                  Don Huan

                        Kol' pushchus' ya v opravdan'ya,
                        Vy reshite - lgu ya vnov'.
                        Krov' moya - to vasha krov' -
                        Da iskupit zlodeyan'e.
                        K dyadinym pripav kolenyam,
                        Smert' primu ya. Vot moj mech.
            (Preklonyaet koleno i protyagivaet shpagu donu Pedro.)

                                 Don Pedro

                        Vstan'. Moj gnev uspel otlech'.
                        Tronut ya tvoim smiren'em.
                        Von balkon. Dostanet sil
                        Sprygnut'?

                                  Don Huan

                                    Sprygnu bez opaski:
                        Okrylen ya vashej laskoj.

                                 Don Pedro

                        YA pomoch' tebe reshil.
                        Uezzhaj v Milan i tam
                        ZHdi da ne beschinstvuj snova.

                                  Don Huan

                        Edu.

                                 Don Pedro

                             A ne lzhesh'?

                                  Don Huan

                                         Nu, chto vy!

                                 Don Pedro

                        Znat' tebe pis'mom ya dam
                        O posledstviyah sobytij
                        |toj nochi.

                            Don Huan (v storonu)

                                    Nu, dela!
                        SHalost' vnov' mne s ruk soshla.
                                 (Gromko.)
                        Vy menya uzh ne vinite.

                                 Don Pedro

                        Molodost' tvoyu vinyu ya,
                        Ne tebya. Begi, Huan.

                                  Don Huan

                        Da, begu.
                                (V storonu.)
                                  No ne v Milan,
                        A v Ispaniyu rodnuyu.
                                 (Uhodit.)






                     Don Pedro, korol' Neapolitanskij.

                        Don Pedro (vhodyashchemu korolyu)

                        Pravosudnyj gosudar',
                        YA ispolnil vashu volyu.
                        Tot muzhchina...

                                   Korol'

                                        Mertv?

                                 Don Pedro

                                                Izbeg on
                        Nashih shpag molnienosnyh.

                                   Korol'

                        Kak!

                                 Don Pedro

                             Vot kak sluchilos' eto.
                        CHut' prikaz byl vami otdan,
                        Obmotal plashchom on ruku,
                        Vytashchil klinok iz nozhen
                        I na nas, v svoyu zashchitu
                        Dazhe slova ne promolviv,
                        Pervym rinulsya otvazhno.
                        No, probit' sebe dorogu
                        Ne sumev skvoz' stenu kopij
                        I otchayan'ya ispolnyas',
                        V sad vot s etogo balkona
                        Sprygnul. My - za nim v pogonyu
                        I ego nastigli vskore:
                        On valyalsya v luzhe krovi,
                        Kak zmeya, kol'com svernuvshis'.
                        No, zavidev strazhu snova
                        I uslyshav kriki: "Bej!" -
                        On s zemli vskochil provorno
                        I vo t'me ischez bystree,
                        CHem smogli shvatit' ego my.
                        CHto do zhenshchiny, ch'e imya
                        Sluh vash porazit bessporno,
                        Tak kak eto Izabella,
                        To ona von v tom pokoe
                        I tverdit, chto noch'yu s neyu
                        Byl Oktavio, kotoryj
                        Eyu ovladel kovarno.

                                   Korol'

                        Lozh'!

                                 Don Pedro

                              Net, eto pravda.

                                   Korol'

                                               Bozhe,
                        Esli chest' - dusha muzhchiny,
                        Dlya chego ee ty otdal
                        ZHenshchine na sohranen'e,
                        Hot' i znal ee nestojkost'?
                        |j!






                   Te zhe, sluga, potom Izabella i strazha.

                               Sluga (vhodya)

                              CHto gosudar' velit?

                                   Korol'

                        Pust' dostavyat dlya doprosa
                        K nam nemedlya etu damu.

                                 Don Pedro

                        Vot ona.

                          Strazha vvodit Izabellu.

                            Izabella (v storonu)

                                 Mne stydno v ochi
                        Glyanut' korolyu.

                                   Korol'

                                        Puskaj
                        Vyjdut vse i dver' zatvoryat.

                           Sluga i strazha uhodyat.

                        ZHenshchina, skazhi, kakoj
                        Neschastlivoyu zvezdoyu
                        Put' tebe byl prednachertan
                        V moj dvorec, ch'yu sen' segodnya
                        Ty stol' derzko oskvernila?

                                  Izabella

                        Gosudar', no ya...

                                   Korol'

                                           Umolkni!
                        Pozolotoj slov ne skroesh'
                        Ty pyatno obidy chernoj.
                        Kto s toboj byl noch'yu? Gercog?

                                  Izabella

                        No...

                                   Korol'

                              Tak, znachit, slugi, vojsko,
                        Strazha, bashni - ne zashchita
                        Ot mal'chishki Kupidona?
                        Znachit, on prohodit dazhe
                        CHerez tolshchu sten dvorcovyh?
                        |tu zhenshchinu, don Pedro,
                        V tajnuyu temnicu bros'te.
                        Gercoga shvatite tozhe
                        I v sekrete ot pridvornyh
                        K nam dostav'te. Pust' on sderzhit
                        Dannoe im dame slovo.

                                  Izabella

                        Gosudar', menya hot' vzglyadom
                        Podarite.

                                   Korol'

                                   Nedostojna
                        Lik nash videt' ta, kto nas
                        Oskorblyaet za spinoyu.
                                 (Uhodit.)

                                 Don Pedro

                        Nu, idemte, gercoginya.

                            Izabella (v storonu)

                        YA vinovna, no pozora
                        Izbegu, kol' skoro gercog
                        Greh prikryt' zhenit'boj sklonen.

                                  Uhodyat.


                       Zal vo dvorce gercoga Oktav'o.






                           Gercog Oktav'o, Rip'o.

                                   Rip'o

                        Otchego v stol' rannij chas
                        Vstali vy, sen'or? CHto s vami?

                                  Oktav'o

                        Dazhe noch' ne gasit plamya,
                        CHto Amur vzduvaet v nas.
                        On - mal'chishka neposlushnyj,
                        A mal'chishkam, kak my znaem,
                        Pochivat' pod gornostaem
                        Mezh prostyn' gollandskih skuchno.
                        Vot i bog Amur, kak deti,
                        Ne ohoch lozhit'sya spat';
                        Esli zhe i leg, to vstat'
                        Norovit pri pervom svete.
                        Milyj obraz Izabelly
                        Ne daet mne snom zabyt'sya.
                        Nu, a raz dushe ne spitsya,
                        Znachit, bodrstvuet i telo,
                        Ohranyaya zamok chesti,
                        Stol' muzhchine dorogoj.

                                   Rip'o

                        Vizhu ya v lyubvi takoj
                        Tol'ko pridur', hot' poves'te.

                                  Oktav'o

                        CHto eto, naglec, za rechi?
                        Ty o chem?

                                   Rip'o

                                   Da vse o tom,
                        CHto ne nado byt' glupcom.

                                  Oktav'o

                        Pochemu zh ya glup?

                                   Rip'o

                                         Otvechu.
                        Vy lyubimy eyu?

                                  Oktav'o

                                       Ham,
                        Somnevat'sya v nej ne smej!

                                   Rip'o

                        YA ne usomnilsya v nej,
                        A vopros postavil vam.
                        Strast' ona i v vas vselila?

                                  Oktav'o

                        Da.

                                   Rip'o

                            Togda soznajtes' sami:
                        Glupo toskovat' po dame,
                        Kol' vy s nej drug drugu mily.
                        Vot kogda b vash pyl lyubovnyj
                        Ej vnushal lish' otvrashchen'e,
                        Vzdohi, revnost' i tomlen'e
                        Smysl imeli b bezuslovno.
                        No kol' skoro dama eta
                        Lyubit vas, a vy ee,
                        Stan'te, plyunuv na nyt'e,
                        Muzhem svoego predmeta.

                                  Oktav'o

                        Ripio, nel'zya zhe mne
                        S gercogineyu-gordyachkoj
                        Obrashchat'sya, slovno s prachkoj.

                                   Rip'o

                        Mozhno, i pritom vpolne.
                        Kak i prachka, gercoginya
                        O zamuzhestve mechtaet
                        I porokom pochitaet
                        Nereshitel'nost' v muzhchine,
                        Tak kak to, chto vzyat' emu
                        Ot krasotki miloj nado,
                        Dat' ona sama by rada
                        Drugu serdca svoemu.






                  Te zhe, sluga, potom don Pedro i strazha.

                                   Sluga

                        Vas posol ispanskij hochet
                        Totchas videt', vasha milost'.
                        Strazha vmeste s nim yavilas',
                        I boyus' ya, chto prorochit
                        Nam bedu ego prihod.
                        Ne grozit li vam tyur'ma?

                                  Oktav'o

                        Mne? Da ty soshel s uma!
                        Pust' vojdet.

                         Vhodit don Pedro i strazha.

                                 Don Pedro

                                       Bezgreshen tot,
                        Kto sposoben tak spokojno
                        Spat', kak vy.

                                  Oktav'o

                                        Da razve smeyu
                        Predavat'sya ya Morfeyu,
                        Kol' moj dom, markiz dostojnyj,
                        Vy pri pervoj vspyshke dnya
                        Posetili stol' uchtivo?
                        CHem syuda privedeny vy?

                                 Don Pedro

                        K vam korol' poslal menya.

                                  Oktav'o

                        Kol' nositelyu korony
                        CHem nibud' mogu sluzhit',
                        Schastliv budu ya slozhit'
                        ZHizn' svoyu k podnozh'yu trona.
                        Neuzheli v etu poru
                        YA uzhe monarhu nuzhen?
                        Vidno, ya s fortunoj druzhen.

                                 Don Pedro

                        Net, vy s nej vstupili v ssoru:
                        Prinesennaya mnoj vest'
                        Vryad li budet vam priyatna.

                                  Oktav'o

                        Vy chrezmerno delikatny.
                        Govorite vse, kak est'.

                                 Don Pedro

                        Poluchil ya povelen'e
                        Zaderzhat' vas.

                                  Oktav'o

                                       Pravyj bozhe!
                        Zaderzhat'? Menya? Za chto zhe?
                        Net za mnoyu prestuplen'ya.

                                 Don Pedro

                        Somnevayus', no uzh raz
                        Vy ne sklonny povinit'sya,
                        YA skazhu, za chto v temnicu
                        Veleno otpravit' vas.
                        V chas, kogda nochnye teni,
                        |ti chernye giganty,
                        Sdernuv polog mraka s mira,
                        Ot rassveta ubegali,
                        Vel korol' so mnoj besedu:
                        Kto kormilom vlasti pravit,
                        Tot obychno po nocham
                        Zanimaetsya delami.
                        Vdrug my slyshim vopl': "Na pomoshch'!",
                        V svodchatyh dvorcovyh zalah
                        Povtorennyj gulkim ehom.
                        |to zhenshchina krichala.
                        Brosilsya korol' na golos
                        I uvidel, chto v ob®yat'yah
                        Izabellu derzhit nekto,
                        Nadelennyj siloj strashnoj:
                        Ved' na nebo zamahnut'sya
                        Vporu razve chto titanu.
                        Prikazal korol' shvatit' ih
                        I ushel, a ya ostalsya,
                        CHtob arestovat' muzhchinu.
                        No, naverno, to byl d'yavol
                        V chelovecheskom oblich'e,
                        Potomu chto legche praha,
                        Vzvihrennogo uraganom,
                        On s balkona sprygnul hrabro
                        I propal mezh moshchnyh vyazov,
                        Krony nad dvorcom podnyavshih.
                        Gercoginya zh na doprose
                        Pokazala, chto do braka
                        Nynche noch'yu vashej stala,
                        Na obet vash upovaya.

                                  Oktav'o

                        CHto, markiz, vy govorite?

                                 Don Pedro

                        Tol'ko to, chto vse slyhali
                        I vsemu dvoru izvestno -
                        CHto prokralis' vy k nej tajno,
                        I...

                                  Oktav'o

                             Molchite! Slyshat' tyazhko
                        Mne takoe o neveste.
                        Nu, a vdrug, strashas' beschest'ya,
                        Na sebya lgala bednyazhka?
                        Net, vlivajte bez ottyazhki
                        YAd mne v mozg svoim rasskazom,
                        Hot' ot muk, mutyashchih razum,
                        Stal boltliv ya, kak staruha:
                        Dolzhen to, chto vhodit v uho,
                        YA iz ust izvergnut' razom.
                        Neuzhel' zabyt ya miloj?
                        Znat', poslovica verna:
                        "Sladok son, da yav' strashna".
                        Revnost', chto menya tomila,
                        Zabyvat' ya nachal bylo,
                        Ubayukannyj mechtami,
                        No menya beseda s vami
                        Ubedila nynche v tom,
                        CHto durnym ya schel by snom,
                        Esli b uvidal glazami.
                        Ah, markiz, uzhel' bezbozhno
                        YA obmanut Izabelloj
                        I obet ona prezrela?
                        Net, ne veryu! Nevozmozhno!
                        CHest' - zakon moj neprelozhnyj,
                        No i chest'yu b postupilsya
                        YA dlya toj, s kem obruchilsya...
                        Kto zhe byl s nej na rassvete?
                        Ne oshibka l' tut? Otvet'te,
                        CHtob uma ya ne reshilsya.

                                 Don Pedro

                        V tom, chto v podnebesnoj shiri
                        Pticy vol'nye vitayut,
                        Ryby v more obitayut,
                        A chislo stihij - chetyre,
                        Net bez schast'ya slavy v mire,
                        Drug nadezhen, vrag opasen,
                        Noch' temna, a polden' yasen,
                        Bol'she vymysla v sto raz,
                        CHem soderzhit moj rasskaz,
                        Tak chto vash vopros naprasen.

                                  Oktav'o

                        Da, koketka neverna.
                        Vprochem, eto i ne stranno:
                        ZHenshchina nepostoyanna,
                        Ibo zhenshchina ona.
                        Mne moya beda yasna.
                        Veryu vam, markiz, vpolne ya.

                                 Don Pedro

                        Nu, tak bud'te vpred' umnee,
                        A poka pust' razmyshlen'e
                        Vam podskazhet put' k spasen'yu.

                                  Oktav'o

                        Begstvo?

                                 Don Pedro

                                  Da, i poskoree.

                                  Oktav'o

                        Mne znakom vladelec barka,
                        CHto v Ispaniyu plyvet.

                                 Don Pedro

                        Doberetes' do vorot
                        Bez pomehi vy po parku.

                                  Oktav'o

                        O, trostinka! O, flyugarka!
                        Gnev moj beshenstvom smenilsya,
                        YA s otechestvom prostilsya,
                        I za vse - ona v otvete.
                        Kto zhe byl s nej na rassvete?
                        Bozhe, ya uma reshilsya!

                                  Uhodyat.


                         Bereg morya bliz Tarragony.






                  Rybachka Tisbeya, odna, s udochkoj v ruke.

                                   Tisbeya

                        Donyne ya odna
                        Iz vseh rybachek zdeshnih,
                        CH'ih nog zhasmin i rozy
                        Priboj celuet nezhno,
                        Lyubvi eshche ne znayu
                        I schastliva bezmerno,
                        Cepej ee, tiranki,
                        Udachlivo izbegnuv.
                        Kogda nad sonnym morem
                        Sverknut luchi rassveta,
                        I v poredevshem mrake
                        Sapfiry voln zableshchut,
                        I utro osypaet
                        Prostory poberezh'ya
                        To zolotoyu pyl'yu,
                        To livnem pennyh perlov,
                        YA zdes' vnimayu zvonkim
                        Lyubovnym ptich'im pesnyam
                        I bitve vod s kamnyami,
                        CHut' slyshnoj, no izvechnoj,
                        Il' s udochkoj, stol' tonkoj,
                        CHto vesom vdvoe legche
                        Ona mel'chajshih rybok,
                        Sizhu nad sinej bezdnoj,
                        Il' set' svoyu zakinu
                        I ulovlyayu eyu
                        CHeshujchatyh hozyaev
                        Puchiny neischerpnoj.
                        YA zhizn'yu naslazhdayus'
                        Privol'no, bezmyatezhno,
                        I v grud' menya uzhalit'
                        Lyubov'-zmeya ne smeet.
                        Kogda plyvu ya v lodke
                        S gur'boj podruzhek vmeste
                        I voln seduyu grivu
                        My grebnem vesel cheshem,
                        Rybachki predayutsya
                        Lyubovnym gor'kim penyam,
                        A ya, im vsem na zavist',
                        Lish' razrazhayus' smehom.
                        No, mozhet byt', obhodit
                        Amur menya s prezren'em
                        Lish' potomu, chto krovom
                        Mne sluzhit domik bednyj,
                        CHto skromny i ubogi
                        Im podnyatye k nebu
                        Solomennye bashni,
                        Priyut golubok belyh?
                        No etoyu solomoj
                        Ukryt sosud bescennyj:
                        Hranitsya chest' devich'ya
                        V nej, slovno plod sozrevshij.
                        Kak nasha Tarragona
                        Ognem orudij metkih
                        Besstrashno otrazhaet
                        Korsarskie nabegi,
                        Tak ya oboronyayus'
                        Nasmeshkoj, nedover'em
                        I gordym ravnodush'em
                        Ot vzdohov, slez, obetov.
                        Vzyat', naprimer, Anfriso,
                        Kto nadelen stol' shchedro
                        I siloyu duhovnoj,
                        I krasotoj telesnoj.
                        V rechah on tak razumen,
                        V postupkah bezuprechen,
                        V serdechnoj skorbi stoek
                        I v setovan'yah sderzhan.
                        I vse zh, chut' den' pogasnet,
                        On brodit neizmenno
                        Pod oknami moimi,
                        Ot holoda nemeya,
                        A utrom, s blizhnih vyazov
                        Ohapku vetok srezav,
                        Moj dom ukrasit imi,
                        Kak prazdnichnoj odezhdoj.
                        Poroj on na gitare
                        Il' kamyshovoj flejte
                        Daet mne serenadu,
                        Moe ne tronuv serdce,
                        Zatem chto nad Anfriso
                        Vsevlastna ya, kak despot.
                        Mne skorb' ego otradna
                        I sladostny muchen'ya.
                        Drugih rybachek ranit
                        Lyubov' k nemu smertel'no,
                        A ya ego srazhayu
                        Svoim prenebrezhen'em.
                        Uzh takova priroda
                        Lyubvi, chto k cheloveku
                        Nas tem sil'nee tyanet,
                        CHem men'she nas on cenit.
                        O, kak priyatno dumat',
                        CHto etot polden' veshnij
                        Mne strast' ne omrachaet,
                        Ne otravlyaet revnost',
                        CHto yunost' ya ne trachu,
                        V otlichie ot sverstnic,
                        Na mnozhestvo besplodnyh
                        Lyubovnyh uvlechenij!
                        No chto zhe zanimayus'
                        YA boltovnej bescel'noj,
                        Kogda za delo brat'sya
                        Davno nastalo vremya?
                        Zabroshu-ka ya v vodu
                        Svoyu udu skoree...
                        No chto ya vizhu? Bozhe!
                        Na kamni brosil veter
                        Korabl' polurazbityj,
                        I prygayut pospeshno
                        Dva cheloveka s borta,
                        V vode ishcha spasen'ya.
                        Kak u pavlina hvost,
                        Korma zadralas' kverhu
                        I slovno posylaet
                        Puchine vyzov derzkij.
                        No volny podstupayut
                        I k nej, vysokomernoj,
                        I vot uzhe pod nimi
                        Ona navek ischezla,
                        I lish' klochok vetrila
                        Na samoj verhnej ree,
                        Zahlyabavshej nad hlyab'yu,
                        Eshche po vetru reet.

                      Za scenoj krik: "Spasite! Tonu!"

                        Plovca, kotoryj tonet,
                        Spasaet sputnik vernyj.
                        S bednyagoj za plechami,
                        Pohozhij na |neya,
                        Kogda tot shel iz Troi
                        S Anhizom prestarelym,
                        Gryadu valov uprugih
                        On rassekaet smelo
                        I vot uzh dna kosnulsya
                        Nogoj na melkom meste.
                        Pomoch' emu by nado -
                        Uvy, pustynen bereg.
                        Tirseo, ej! Anfriso!
                        Al'fredo!.. Net otveta.
                        Ah, slava bogu! Vyshli
                        Na sushu lyudi eti.
                        Spasennyj zhiv, no ruhnul
                        Spasitel' bez dvizhen'ya.






Tisbeya, Katalinon, kotoryj derzhit na rukah dona Huana, poteryavshego soznanie;
                            oba naskvoz' mokrye.

                                 Katalinon

                        CHtob spastis', v spasen'e nado
                        Veru tverduyu pitat',
                        Hananeyanke pod stat',
                        I uchit'sya plavat' smlada.
                        Strashno more v nepogodu,
                        Soli v nem dovol'no tozhe.
                        Nu, zachem v nego, o bozhe,
                        Vlil ty ne vino, a vodu?
                        Ved' pishchevaren'e yavno
                        Portit nam voda syraya,
                        Dazhe presnaya, rechnaya,
                        A solenaya - podavno.
                        Vyhlebal ya ponevole
                        Stol'ko vlagi iz puchiny,
                        CHto otnyne do konchiny
                        Ne vzglyanu na vodu bole.
                        V bozhij hram hodit' - i to ya
                        Bol'she budu ne ohotnik:
                        Vdrug da okropit prichetnik
                        Tam menya, vodoj svyatoyu.
                        No sen'or moj ves' zastyl.
                        ZHiv li on? Vot budet gore,
                        Esli, ne pogibnuv v more,
                        Mnoyu on pogublen byl!
                        Proklyat bud' smel'chak, kotoryj,
                        Vveriv utlyj cheln stihii,
                        Pervym merit' stal morskie
                        Neob®yatnye prostory!
                        Proklyat bud' i tot neschastnyj,
                        CHto kraya, pustynej sinej
                        Razdelennye donyne,
                        Sshit' sumel igloj komp_a_snoj!
                        Vas ya, T_i_fis i YAson,
                        Proklinayu!.. On skonchalsya.
                        Bez hozyaina ostalsya
                        Ty, bednyak Katalinon.
                        |h, propal ya!

                                   Tisbeya

                                      CHto s toboyu?
                        Ty v slezah?

                                 Katalinon

                                     O tom ya plachu,
                        CHto neschast'em za udachu
                        My vedem raschet s sud'boyu:
                        Moj hozyain, vot beda,
                        Vytashchiv menya na sushu,
                        Tut zhe otdal bogu dushu.

                                   Tisbeya

                        Net, on dyshit.

                                 Katalinon

                                        Rtom?

                                   Tisbeya

                                              Nu, da.

                                 Katalinon

                        Tem, kto plavaet tak lovko,
                        ZHabrami dyshat' pristalo,
                        A ne rtom.

                                   Tisbeya

                                    Kak glup ty, malyj!

                                 Katalinon

                        Daj obnyat' tebya, plutovka!

                                   Tisbeya

                        Proch'!.. Begi za rybakami
                        V tot von domik.

                                 Katalinon

                                         A pridut?

                                   Tisbeya

                        Vse davno uzh byli b tut,
                        Bud' izvestno im, cht_o_ s vami.
                        Stoj! Kto etot kaval'ero?

                                 Katalinon

                        Moj sen'or i gospodin,
                        Znatnyj rodom dvoryanin,
                        Otprysk oberkamergera.
                        On vsego cherez nedelyu
                        Budet v grafy vozveden -
                        Korolem v Sevil'yu on
                        Byl i vyzvan s etoj cel'yu.

                                   Tisbeya

                        Kak ego, bednyazhku, zvat'?

                                 Katalinon

                        Don Huan Tenor'o.

                                   Tisbeya

                                           Ladno.
                        Ty begi.

                                 Katalinon

                                 Begu.
                                 (Uhodit.)






                             Tisbeya, don Huan.

             Tisbeya (kladet k sebe na koleni golovu dona Huana)

                                         Otradno
                        Lik stol' divnyj sozercat'!
                        Ah, sen'or, ochnites'!

                                  Don Huan

                                              Kto vy?

                                   Tisbeya

                        Deva.

                                  Don Huan

                              Gde ya?

                                   Tisbeya

                                      U menya
                        Na rukah.

                                  Don Huan

                                  V techen'e dnya
                        Umer i voskres ya snova,
                        Ibo v pennyj ad snachala
                        Byl nizverzhen, a sejchas
                        Solnce mne iz vashih glaz
                        Rajskim svetom vossiyalo.
                        YA, chtob zhizn' svoyu spasti,
                        Prygnul v bezdnu, no pomog
                        Mne gospod' u vashih nog
                        Port zhelannyj obresti.
                        Bytie vernul vsevyshnij
                        Mne zatem, chtob vas lyubit'.
                        Ved' "lyubit'" - sozvuchno "byt'",
                        Esli slog otbrosit' lishnij.

                                   Tisbeya

                        V chuvstvah vy chrezmerno strastny,
                        Hot' bez chuvstv nedavno byli.
                        Znat', opasnost' vy zabyli,
                        Koli shutite opasno:
                        V trepet povergat' drugih
                        Vy ne stali b radi shutki,
                        Esli b pomnili, kak zhutko
                        Bylo vam v volnah morskih.
                        Naglotalis' v samom dele
                        Vy solenoj vlagi vvolyu,
                        Esli lest'yu, slovno sol'yu,
                        Sdobrit' rech' svoyu sumeli.
                        Udalos' vam slishkom mnogo,
                        Dazhe, onemev, skazat',
                        Dazhe chuvstv lishas', uznat',
                        Tak ne lgite, radi boga!
                        Slovno kon', sgubivshij Troyu,
                        Vy v sebe taite plamya,
                        Hot' prineseny volnami
                        I propitany vodoyu.
                        Esli smert'yu ot ozhoga
                        Vy i mokryj mne grozite,
                        CHto zh, suhoj, vy natvorite?
                        Ah, ne lgite, radi boga!

                                  Don Huan

                        Schety s zhizn'yu ya by v more,
                        Kak mudrec, pokonchil razom,
                        Esli b tol'ko znal, chto razum
                        Iz-za vas utrachu vskore.
                        Luchshe sginut' v mnogoshumnoj
                        I sedoj puchine vodnoj,
                        CHem terzat'sya bezyshodno
                        V plameni lyubvi bezumnoj.
                        Vy ved' - solncem v polden' veshnij
                        I muzhchinu znoem vzglyada
                        Pepelite bez poshchady,
                        Hot' so l'dinoj shozhi vneshne.

                                   Tisbeya

                        Ni kupan'e, ni trevoga
                        Vas otnyud' ne ohladili:
                        Vy i l'dinu rastopili.
                        Tak ne lgite, radi boga!






              Te zhe, Katalinon s rybakami Anfriso i Koridonom.

                                 Katalinon

                        YA privel ih.

                                   Tisbeya

                                     Tvoj sen'or
                        Ozhil i prishel v soznan'e.

                                  Don Huan

                        K radostyam sushchestvovan'ya
                        Vozvratil menya vash vzor.

                                  Koridon

                        Ty zvala, Tisbeya?

                                   Tisbeya

                                           Da.

                        Koridon, Anfriso, mne vy
                        Tak nuzhny!

                                  Koridon

                                    Zdes' kazhdyj, deva,
                        Rad tebe sluzhit' vsegda.
                        Lish' raskroj usta-gvozdiku -
                        Ispolnyat' prikaz lyuboj
                        Kinutsya napereboj
                        Vse ot mala do velika.
                        Prihoti tvoej v ugodu
                        My obryshchem mir razdol'nyj,
                        I obgonim veter vol'nyj,
                        I projdem ogon' i vodu.

                             Tisbeya (v storonu)

                        Lest' druzej sladka mne stala,
                        Hot' vchera smeshna byla:
                        Kol' pravdiva ih hvala,
                        Znachit, gost' ne lgal nimalo.
                                 (Gromko.)
                        YA na beregu udila,
                        Vdrug ya vizhu - tonet brig.
                        Dvoe s borta v more pryg,
                        I volna ih podhvatila.
                        YA - krichat', no ne prishli vy:
                        Vidno, zov byl slishkom tih.
                        Nakonec odin iz nih
                        Berega dostig schastlivo
                        I na sushu vynes druga,
                        Tut zhe ruhnuv bez soznan'ya.
                        Preispolnyas' sostradan'ya
                        I nemalogo ispuga,
                        YA spasennomu bezhat'
                        Za podmogoj k vam velela.

                                  Anfriso

                        Vot podmoga i prispela.
                        CHto izvolish' prikazat'?

                                   Tisbeya

                        Prishleca ko mne v zhilishche
                        Otvedite poskoree.
                        Tam ego ya obogreyu,
                        Obsushu i poobchishchu.
                        Moj otec, kak ya smekayu,
                        Tozhe budet gostyu rad.

                        Katalinon (tiho, donu Huanu)

                        Vot krasotka! Nu i vzglyad!

                        Don Huan (tiho, Katalinonu)

                        Ts-s, umolkni!

                             Katalinon (tak zhe)

                                       Umolkayu.

                             Don Huan (tak zhe)

                        Da ne vzdumaj, rotozej,
                        Ej sboltnut', kto ya takoj.

                             Katalinon (tak zhe)

                        Vam sluzhu ya ne vpervoj!

                             Don Huan (tak zhe)

                        YA shozhu s uma po nej.
                        Ovladeyu ya rybachkoj
                        V etu noch', klyanus' dushoyu!

                             Katalinon (tak zhe)

                        Kak?

                             Don Huan (tak zhe)

                             Molchi i marsh za mnoyu.

                                  Koridon

                        Rybakam sojtis' naznach'-ka
                        Zdes', Anfriso, cherez chas.
                        Splyashem, popoem.

                                  Anfriso

                                         Ponyatno.
                        |tot kaval'ero znatnyj
                        Ne soskuchitsya u nas.

                                  Don Huan

                        Gibnu ya...

                                   Tisbeya

                                    Skorej v dorogu!

                                  Don Huan

                        Iz-za vas shozhu v mogilu.

                                   Tisbeya

                        Vy idete?

                                  Don Huan

                                   CHerez silu.

                                   Tisbeya

                        Ah, ne lgite, radi boga!

                                  Uhodyat.


                            Al'kasar v Sevil'e.






             Korol' Al'fons Kastil'skij, don Gonsalo de Ul'oa.

                                   Korol'

                        Velikij komandor, uspeshno l' bylo
                        Posol'stvo vashe?

                                Don Gonsalo

                                          Prinyal v Lissabone
                        Menya korol' - kuzen vash don ZHuan.
                        Flot v tridcat' korablej on snaryazhaet.

                                   Korol'

                        Zachem?

                                Don Gonsalo

                               Korol' skazal - poshlet ih v Goa;
                        YA zh dumayu - kuda-nibud' poblizhe.
                        Mne kazhetsya, Tanzher ili Seutu
                        Zajmet on etim letom.

                                   Korol'

                                               V dobryj chas!
                        Da vzyshchet bog kuzena novoj slavoj.
                        Uladili vy spor o rubezhah?

                                Don Gonsalo

                        Za Serpu, Moru, Olivensu, Toro
                        Kastiliya poluchit Vil'yaverde,
                        I Al'mendral', i M_e_rtulu s |rreroj,
                        Gde nyne v'etsya portugal'skij styag.

                                   Korol'

                        My dogovor podpishem, don Gonsalo,
                        No prezhde, nevziraya na ustalost', -
                        Dostalos' vam v puti! - mne rasskazhite,
                        CHto videli.

                                Don Gonsalo

                                     Voveki ne ustanu
                        YA vam sluzhit'.

                                   Korol'

                                       Velik li Lissabon?

                                Don Gonsalo

                        Net goroda v Ispanii krupnee.
                        Kol' vam ugodno, dolozhu podrobno
                        YA obo vsem chudesnom, chto vooch'yu
                        Tam nablyudal.

                                   Korol'

                                      Pridvin'te kreslo mne,
                        I budu rad poslushat' ya pro eto.

                                Don Gonsalo

                        Da, Lissabon - os'moe chudo sveta.
                        Iz provincii Kuenka
                        V glubine zemel' ispanskih
                        Taho shumnyj, polnovodnyj
                        Beg svoj k moryu nachinaet.
                        CHerez polstrany on mchitsya,
                        Dostigaya okeana
                        V yuzhnoj chasti Lissabona.
                        No pred tem kak zateryat'sya
                        V golubyh morskih prostorah,
                        Obrazuet mezh gorami
                        Port ogromnyj i udobnyj,
                        Gde kishat suda vseh nacij.
                        Raznyh korablej tam stol'ko,
                        CHto svoej stolicej slavnoj
                        Sam Neptun, vzdymatel' voln,
                        Mog izbrat' by etu gavan'.
                        S zapada prikryt nadezhno
                        Lissabon dvumya fortami.
                        Santu-ZH_u_l'en, Kaskaesh -
                        Vot ih naimenovan'ya.
                        V polumile s nebol'shim
                        Ot stolicy portugal'skoj
                        Raspolozhen drevnij Belen,
                        Monastyr', gde prozhivaet
                        Brat'ya, chtyashchaya svyatogo,
                        CH'ya emblema - lev i kamen'.
                        V tom monastyre horonyat
                        Portugal'skih gosudarej.
                        Do |lk_a_ntere sosednej
                        Po techen'yu vverh podnyavshis',
                        My v obitel' du ZHubregash
                        CHerez milyu popadaem.
                        Tam krasivuyu dolinu
                        Tri krutyh holma venchayut.
                        Apelles - i tot edva li
                        Vsyu ih prelest' peredal by:
                        Te holmy na rasstoyan'e
                        Kazhutsya nam zhemchugami,
                        Svisshimi s nebes prozrachnyh.
                        |tot monastyr' bogatyj
                        Zatmevaet desyat' Rimov
                        Krasotoyu bozh'ih hramov,
                        Obshchezhitel'stv i podvorij,
                        Komandorstv i prochih zdanij,
                        Pravednost'yu i smiren'em
                        Vysokouchenoj brat'i
                        I velikolep'em cerkvi
                        Bogomateri Skorbyashchej -
                        Ne vidal v ispanskih zemlyah
                        YA sooruzhen'ya krashe.
                        No osobenno chudesen
                        Vid s vysokoj krovli zamka.
                        Na shest' mil' vdol' poberezh'ya
                        Rastyanulis' lentoj yarkoj
                        SHest'desyat bol'shih selenij.
                        Vysitsya mezh nih gromada -
                        Monastyr' de Udivelash.
                        Kelij v nem shest'sot pyatnadcat',
                        A zhivet v teh kel'yah bol'she
                        Tysyachi dvuhsot monahin'.
                        Ot nego do Lissabona
                        Na prostranstve ochen' malom
                        ZHivopisno razmestilos'
                        Tysyacha sto tridcat' raznyh
                        Vill i dachek, okruzhennyh
                        Plodonosnymi sadami.
                        V Betike u nas "kortiho"
                        |ti zdan'ya nazyvayut.
                        Posredi stolicy est'
                        Ploshchad' kruglaya, bol'shaya
                        Pod nazvan'em du Rus_i_o -
                        Net ej po razmeram ravnyh.
                        Okean na meste tom
                        Lish' sto let nazad pleskalsya,
                        Nynche zh tam chislo domov
                        Tridcat' tysyach prevyshaet.
                        S ploshchadi toj k rua Nova,
                        To est', na narech'e nashem,
                        K Novoj ulice vyhodish',
                        A na nej v besschetnyh lavkah
                        Vse sokrovishcha Vostoka
                        Vystavleny na prodazhu.
                        Skazyval korol', zhivet
                        Tam kupec, ch'e sostoyan'e
                        Takovo, chto na fanegi
                        Den'gi on teper' schitaet.
                        Dal'she, za dvorcom monarshim,
                        Snova tyanutsya prichaly,
                        Gde s sudov, - a ih tak mnogo,
                        CHto i ne okinesh' glazom, -
                        Moryaki yachmen' francuzskij,
                        Rozh' anglijskuyu sgruzhayut.
                        Korolevskij zhe dvorec,
                        CH'i stopy lobzaet Taho,
                        Vystroen eshche Ulissom.
                        Potomu i gorod samyj
                        Na latinskom yazyke
                        Nazvan byl Ulissibonom.
                        Gerb ego - izobrazhen'e
                        Okrovavlennyh stigmatov
                        Na podnozh'e v vide sfery:
                        Udostoen etih znakov
                        Byl korol' Al'fons |nrikes
                        V den', kogda razbil on mavrov.
                        Mnogo v Tarazane, to est'
                        V lissabonskom arsenale,
                        Vsyacheskih sudov voennyh,
                        V tom chisle takih gigantskih,
                        CHto, sdaetsya, chut' ne v zvezdy
                        Upirayutsya ih machty.
                        Vot chto porazhaet tam:
                        Kol' popotchevat' hozyain
                        Pozhelaet gostya ryboj,
                        To ee ne pokupaet,
                        A zabrasyvaet v more
                        Set' svoyu s poroga pryamo,
                        I uzhe cherez minutu
                        V nej ulov trepeshchet vlazhnyj.
                        K nochi v lissabonskij port
                        Pribyvayut sotni barok,
                        Privozyashchih v etot gorod
                        Vsevozmozhnye pripasy:
                        Ovoshchi, plody i zhivnost',
                        Hleb, drova, vino i maslo,
                        Sneg s nagorij de |strela.
                        A raznoschiki s lotkami
                        Razbirayut te tovary
                        I sbyvayut gorozhanam.
                        Slovom, legche zvezdy v nebe
                        Soschitat', chem vam slovami
                        |tot gorod znamenityj
                        Opisat' hotya b otchasti.
                        V nem zhivet sto tridcat' tysyach
                        CHelovek, i - ya konchayu -
                        Don ZHuan, ego korol',
                        Vashi ruki lobyzaet.

                                   Korol'

                        Kratkij vash rasskaz povedal
                        Mne o bol'shem, don Gonsalo,
                        CHem uznat' ya sam sumel by,
                        Buduchi na meste vashem.
                        Deti est' u vas?

                                Don Gonsalo

                                          Lish' doch'.
                        Tak ona soboj prekrasna,
                        CHto spolna svoe iskusstvo
                        V nej priroda ischerpala.

                                   Korol'

                        Sam najdu ya muzha ej.

                                Don Gonsalo

                        YA zh vam za nee soglas'e
                        Dat' zaranee gotov,
                        Kto by ni byl vash izbrannik.

                                   Korol'

                        |to don Huan Tenor'o,
                        Znatnyj rodom sevil'yanec.
                        On sejchas v ot®ezde.

                                Don Gonsalo

                                             Novost'
                        Soobshchu ya don'e Anne.

                                   Korol'

                        V dobryj chas! Stupajte k nej
                        I s otvetom vozvrashchajtes'.

                                  Uhodyat.


                         Bereg morya bliz Tarragony.






                            Don Huan, Katalinon.

                                  Don Huan

                        Razdobud'-ka, shamaton,
                        Loshadej.

                                 Katalinon

                                  YA ves' svoj vek
                        ZHil, kak chestnyj chelovek,
                        Hot' zovus' Katalinon,
                        Il' "pachkun", il' dazhe "trus".
                        No, na imya nevziraya,
                        Gryaznym delom nikogda ya
                        Ruki pachkat' ne reshus'.

                                  Don Huan

                        Vse ustroj, poka bezdumno
                        Pesni rybaki gorlanyat,
                        I syuda, chut' noch' nastanet,
                        Prigoni konej besshumno -
                        Uskol'znut' pered rassvetom
                        Nezametno nado nam.

                                 Katalinon

                        Znachit, zhdet Tisbeyu sram?

                                  Don Huan

                        Ne pitaj somnenij v etom -
                        YA ved' ozornik umelyj.
                        Razve ty ne znaesh', kto ya?

                                 Katalinon

                        Znayu - bich vseh zhenshchin.

                                  Don Huan

                                                Mnoyu
                        Strast' k rybachke ovladela.

                                 Katalinon

                        Brosit' devushku i skryt'sya -
                        |to l' za radush'e plata?

                                  Don Huan

                        Brosil zhe |nej kogda-to
                        Karfagenskuyu caricu.

                                 Katalinon

                        Vy kovarno i zhestoko
                        ZHenshchin gubite, no, ver'te,
                        V tom raskaetes' po smerti.

                                  Don Huan

                        Do nee eshche daleko!
                        Ty i vpryam' ne tol'ko plut,
                        No i trus.

                                 Katalinon

                                   Vpolne vozmozhno,
                        Da zato menya v bezbozhnom
                        Ozorstve ne upreknut.
                        Vot i vasha zhertva.

                                  Don Huan

                                           CHto ty
                        Medlish'? Marsh, ishchi konej.

                                 Katalinon

                        Ah, bednyazhka! CHem my ej
                        Vozdadim za vse zaboty!
                                 (Uhodit.)






                             Don Huan, Tisbeya.

                                   Tisbeya

                        Ni minuty bol'she ya
                        Ne mogu prozhit' bez vas.

                                  Don Huan

                        Znaj, menya na etot raz
                        Ne obmanet lozh' tvoya.

                                   Tisbeya

                        YA ne lgu.

                                  Don Huan

                                  Tak otchego zhe
                        Stat' moeyu ne stremish'sya?

                                   Tisbeya

                        YA tvoya.

                                  Don Huan

                                CHego boish'sya?
                        CHto, skazhi, tebya trevozhit?

                                   Tisbeya

                        YA boyus', chto poplatit'sya
                        Za lyubov' k tebe dolzhna.

                                  Don Huan

                        Kol' ty eyu vpryam' polna,
                        Nechego tebe strashit'sya.
                        Radi toj, kogo lyublyu,
                        Vse otdam ya, chto imeyu,
                        Smert' primu, ne sozhaleya.
                        Ver', ya v brak s toboj vstuplyu.

                                   Tisbeya

                        My - ne rovnya.

                                  Don Huan

                                        CHto mne v tom?
                        Tam, gde pravit Kupidon
                        I carit ego zakon,
                        Ravnopravny shelk s holstom.

                                   Tisbeya

                        Verit' mne tebe il' net?
                        Ah, kovarny vse muzhchiny!

                                  Don Huan

                        Ty chernish' menya bezvinno.
                        Za odin tvoj vzglyad, moj svet,
                        YA prodat' soglasen dushu.

                                   Tisbeya

                        Ustuplyu ya, esli slovo
                        Stat' mne muzhem dash' ty snova.

                                  Don Huan

                        YA obeta ne narushu
                        I s toboyu, chernookoj,
                        Obvenchayus'.

                                   Tisbeya

                                    Pomni vse zhe:
                        Sud po smerti zhdet nas bozhij.

                            Don Huan (v storonu)

                        Do nego eshche daleko!
                                 (Gromko.)
                        YA tvoj vernyj rab, pokuda
                        My s toboyu ne umrem.
                        Vot moya ruka.

                                   Tisbeya

                                       Vo vsem
                        YA tebe pokorna budu.

                                  Don Huan

                        Ves' goryu ya. ZHdat' net mochi.

                                   Tisbeya

                        V domike moem nevzrachnom
                        My s toboj uteham brachnym
                        Predadimsya nynche noch'yu.
                        V trostnikah pribrezhnyh skrojsya,
                        A kogda pora pridet,
                        YA vpushchu tebya.

                                  Don Huan

                                      Gde vhod?

                                   Tisbeya

                        Pokazhu, ne bespokojsya.

                                  Don Huan

                        Drug moj, schastliv ya gluboko.

                                   Tisbeya

                        Znaj, kol' ty solgal segodnya,
                        Gnev tebya srazit gospodnij.

                            Don Huan (v storonu)

                        Nu, do etogo daleko!

                                  Uhodyat.






                   Koridon, Anfriso, Felisa i muzykanty.

                                  Koridon

                        CHtob derevnyu za stolicu
                        Mog nash znatnyj gost' prinyat',
                        Nado devushek sozvat'.
                        Pust' pridut poveselit'sya.

                                  Anfriso

                        Rosa! Flora! Alehandra!
                                (V storonu.)
                        Strast', zachem ognem tvoim,
                        Ne sgoraya, my gorim,
                        Slovno zlaya salamandra?
                                 (Gromko.)
                        Pogodim plyasat' nemnozhko -
                        CHto-to ne vidat' Tisbei.

                                   Felisa

                        Gde ona?

                                  Koridon

                                  Idem za neyu.

                                   Felisa

                        Postuchimsya k nej v okoshko.

                                  Koridon

                        Ne speshit ona, tshcheslavyas'
                        Tem, chto gost' u nej stol' vidnyj.
                        Dumaet, druz'yam zavidno.

                                  Anfriso

                        Nas i vpravdu glozhet zavist'.

                                   Felisa

                        Zapevajte - i poplyashem.
                        ZHdat' ee nam ne s ruki.

                            Anfriso (v storonu)

                        Revnost', skol'ko ty toski
                        Poselyaesh' v serdce nashem!

                                 Vse (poyut)

                        Devushka lovila rybu
                        V sinem more set'yu,
                        No ne ryba - nashi dushi
                        Ugodili v nevod.






                               Te zhe, Tisbeya.

                                   Tisbeya

                        Gore mne! Goryu sama ya,
                        I gorit moe zhilishche.
                        Gryan', nabat! Pozhar slezami
                        YA zalit', uvy, ne v silah.
                        Krov moj bednyj skoro stanet,
                        Slovno Troya, pepelishchem -
                        So vremen ee paden'ya
                        Ne shchadit Amur i hizhin.
                        Gde im ustoyat', smirennym,
                        Pred ognem neumolimym,
                        Prevrativshim v zhalkij prah
                        Ilionskie tverdyni!
                        Vody, vody! Pozhar, druz'ya, tushite!
                        Pomiloserdstvuj, strast', il' ya pogibla!
                        O moj dom, vertep poroka
                        I priyut zlodeev nizkih,
                        Slabosti moej soobshchnik
                        I pozora ochevidec,
                        Pust' v tvoi zlatye kudri
                        ZHemchugom vpletutsya iskry,
                        Pust' prilizhet ih ogon'
                        I rascheshet veter dikij!
                        O, sladkorechivyj, derzkij
                        I kovarnyj soblaznitel',
                        Na moyu bedu syuda,
                        Kak korsar, ty morem prislan!
                        Vody, vody! Pozhar, druz'ya, tushite!
                        Pomiloserdstvuj, strast', il' ya pogibla!
                        Ah, zachem ya tak zhestoko
                        Nad muzhchinami glumilas'!
                        Tot byvaet sam osmeyan,
                        Kto smeetsya nad drugimi.
                        Kaval'ero, mnoj prigretyj,
                        Obeshchav na mne zhenit'sya,
                        Otnyal devstvo u menya,
                        Imya dobroe pohitil.
                        YA izmennika sama zhe
                        Pered begstvom okrylila,
                        Odolzhiv ego sluge
                        Dvuh svoih konej retivyh.
                        Vse v pogonyu!.. Net, ne nado.
                        Pust' kuda ugodno mchitsya.
                        Uproshu ya korolya
                        Za moyu otmstit' obidu.
                        Vody, vody! Pozhar, druz'ya, tushite!
                        Pomiloserdstvuj, strast', il' ya pogibla!
                                 (Uhodit.)






                            Te zhe, krome Tisbei.

                                  Koridon

                        V put'! Obmanshchika dogonim!

                                  Anfriso

                        YA, hot' v tom soznat'sya stydno,
                        Rad v dushe, chto za menya
                        Ej spolna vozdal vsevyshnij.
                        No pojdemte vsled za neyu,
                        CHtoby gorshego nasil'ya
                        Nad soboyu, obezumev,
                        Bednaya ne uchinila.

                                  Koridon

                        Vot vozmezd'e za nadmennost'.

                             Tisbeya (za scenoj)

                        Vody, vody!

                                  Anfriso

                        K beregu ona spustilas',
                        Oglyanulas'... Stoj, Tisbeya!..
                        Pozdno! Brosilas' v puchinu.

                             Tisbeya (za scenoj)

                        Vody, vody! Pozhar, druz'ya, tushite!
                        Pomiloserdstvuj, strast', il' ya pogibla!






                            Al'kasar v Sevil'e.






                 Korol' Al'fons, don D'ego Tenor'o, starik.

                                   Korol'

                        Da chto vy govorite!

                                 Don D'ego

                                            |to pravda,
                        I vot pis'mo, v kotorom soobshchaet
                        Moj brat i vash posol, chto don Huan
                        Nochnoj poroj v pokoyah korolevskih
                        Zastignut byl s krasavicej pridvornoj.

                                   Korol'

                        So znatnoj?

                                 Don D'ego

                                    S gercoginej Izabelloj.

                                   Korol'

                        CHto! S Izabelloj?

                                 Don D'ego

                                          K sozhalen'yu, s neyu.

                                   Korol'

                        Kakaya derzost'! Gde zhe on teper'?

                                 Don D'ego

                        Skryvat' ne stanu ot monarha pravdu:
                        Segodnya noch'yu so svoim slugoj
                        V Sevil'yu on priehal.

                                   Korol'

                                              Vam izvestno,
                        Kak vas ya chtu. Poetomu nemedlya
                        My obo vsem v Neapol' soobshchim,
                        Ozornika na Izabelle zhenim
                        I gercogu Oktavio, kotoryj
                        Bezvinno postradal, vernem pokoj,
                        A vy pokamest synu ob®yavite,
                        CHto izgnan on.

                                 Don D'ego

                                       Kuda?

                                   Korol'

                                             Puskaj v Lebrihu
                        Segodnya zhe otpravitsya da pomnit,
                        CHto lish' zaslugam svoego otca
                        Obyazan on stol' myagkim nakazan'em.
                        No kak mne byt' s Gonsalo de Ul'oa,
                        CH'yu doch' za syna vashego prosvatal
                        YA chereschur pospeshno?

                                 Don D'ego

                                             Gosudar',
                        Kakoe b vy ni prinyali reshen'e,
                        Na vse gotov ya, chtob ne postradala
                        CHest' docheri podobnogo otca.

                                   Korol'

                        Uzhe pridumal ya, kak vse uladit':
                        CHtoby v obide ne byl don Gonsalo,
                        Gofmarshalom naznachu ya ego.






                               Te zhe, sluga.

                                   Sluga

                        Priema dvoryanin zaezzhij prosit.
                        On gercogom Oktavio nazvalsya.

                                   Korol'

                        Oktavio?

                                   Sluga

                                 Da, gosudar'.

                                   Korol'

                                                Naverno,
                        On vyznal, cht_o_ nadelal don Huan,
                        I hochet, chtoby ya emu pozvolil
                        Obidchika na poedinok vyzvat'.

                                 Don D'ego

                        V rukah derzhavnyh vashih zhizn' moya,
                        No chto mne v nej, kol' skoro zhizn' utratit
                        Edinstvennyj moj syn? On neposlushliv,
                        No doblesten i smel ne po godam,
                        Za chto i prozvan Gektorom Sevil'skim
                        Byl sverstnikami yunymi svoimi.
                        Pust' razum zhazhdu mesti obuzdaet.
                        Molyu vas, esli mozhno, poedinok
                        Predotvratit'.

                                   Korol'

                                       YA ponyal vse i v pros'be
                        Vam, luchshij iz otcov, ne otkazhu.
                                  (Sluge.)
                        Pust' gercoga vvedut syuda.

                               Sluga uhodit.

                                 Don D'ego

                                                    Celuyu
                        YA ruki vam za milost' stol' bol'shuyu.






                  Te zhe, gercog Oktav'o v dorozhnom plat'e.

                                  Oktav'o

                        O gosudar', ne vozbranyajte mne,
                        Izgnanniku, pripast' k podnozh'yu trona.
                        Najti sebe priyut u vas v strane
                        Nadeyus' ya, otechestva lishennyj.

                                   Korol'

                        Da vstan'te zhe, Oktavio!

                                  Oktav'o

                                                 Vdvojne
                        Byla ko mne sud'ba neblagosklonna:
                        Bezvinno ya muzhchinoj oskorblen,
                        V obman kovarnoj zhenshchinoj vveden.

                                   Korol'

                        YA znayu: net za vami prestuplen'ya,
                        O chem monarhu vashemu i dam
                        Nemedlya znat' - pust' san i polozhen'e
                        Vernet po spravedlivosti on vam,
                        A ya zhenyu s ego soizvolen'ya
                        Vas na odnoj iz zdeshnih znatnyh dam,
                        V sravnenii s kotoroj mozhno smelo
                        Nazvat' urodom dazhe Izabellu.
                        Dostojnyj dvoryanin ee otec.
                        To komandor velikij Kalatravy
                        Gonsalo de Ul'oa, udalec,
                        CH'yu doblest' hvalit dazhe mavr lukavyj -
                        Trus, kak izvestno, po prirode l'stec.
                        Ona zh sama, ch'i neporochny nravy,
                        CH'yu dobrodetel' vsya Sevil'ya chtit,
                        Kak solnce, mezh kastil'skih zvezd blestit.

                                  Oktav'o

                        YA rad, chto priveden syuda sud'boyu:
                        Vash vybor, gosudar', mne lyub i mil.

                            Korol' (donu D'ego)

                        Voz'mite gostya nashego s soboyu
                        I tak primite, chtoby ne koril
                        On nas potom.

                                  Oktav'o

                                      Kto k vam pribeg s mol'boyu
                        Tot poluchaet bol'she, chem prosil.
                        V ryadu Al'fonsov - upokoj ih, bozhe! -
                        Odinnadcatyj vy i pervyj vse zhe.

                                  Uhodyat.


                              Ulica v Sevil'e.






                           Gercog Oktav'o, Rip'o.

                                   Rip'o

                        Kak vas prinyali?

                                  Oktav'o

                                         YA prinyat
                        Byl s takoyu teplotoyu,
                        CHto dlya nas, moj drug, s toboyu
                        Vremya bedstvij skoro minet.
                        Slovno YUlij Cezar' novyj,
                        Cezarya ya posetil,
                        Ubedil i pobedil.
                        Dal Al'fons Kastil'skij slovo
                        Mne najti zhenu v Sevil'e
                        I v Neapol' napisal,
                        CHtob s menya opalu snyal
                        Nash monarh.

                                   Rip'o

                                    Ne zrya v Kastil'e
                        Prozvan on "Velikodushnym"!
                        Znachit, vas ozhenyat zdes'?

                                  Oktav'o

                        U menya, bessporno, est'
                        Osnovan'ya byt' poslushnym:
                        Slavitsya Sevil'ya vsyudu
                        Ne odnimi lish' svoimi
                        Synov'yami udalymi.
                        ZHenshchiny v nej tozhe - chudo.
                        Gde eshche takoyu strast'yu
                        Dyshat ih dvizhen'ya, vzglyady?
                        Gde izyashchnej ih naryady?
                        YA uzhe zabyl ot schast'ya
                        Vse, o chem dusha skorbela.






                        Te zhe, Don Huan, Katalinon.

                        Katalinon (donu Huanu, tiho)

                        Stojte! Von strelec zloschastnyj,
                        Tak uporno, no naprasno
                        Celivshijsya v Izabellu
                        I tak lovko v kozeroga
                        Prevrashchennyj vami.

                              Don Huan (tiho)

                                           Tiho!

                           Katalinon (v storonu)

                        L'stiv on chto-to. Znachit, liha
                        Hvatit gercog.

                                  Don Huan

                                       Radi boga,
                        Izvinite, chto ne smog
                        Poproshchat'sya s vami ya -
                        Po prikazu korolya
                        Otbyl ya v kratchajshij srok
                        Iz Neapolya domoj.

                                  Oktav'o

                        Izvineniya izlishni,
                        Kol', na radost' mne, vsevyshnij
                        Vas v Sevil'e svel so mnoj.

                                  Don Huan

                        Kto b podumat' mog, chto zdes' ya
                        Povstrechayus' snova s drugom!
                        Ver'te, k vashim byt' uslugam
                        Dlya sebya sochtu ya chest'yu.
                        No soznajtes': hot' horosh
                        Vash Neapol' znamenityj,
                        Morem laskovym omytyj,
                        A Sevil'ya luchshe vse zh.

                                  Oktav'o

                        Zavedi vy rech' ob etom
                        V gorode moem rodnom,
                        Byl by vam, klyanus' tvorcom,
                        Tol'ko gromkij smeh otvetom.
                        No teper', kogda sud'ba
                        Pobyvat' mne zdes' sudila,
                        YA vam sam skazhu, moj milyj:
                        Vasha pohvala slaba.
                        Kto eto idet syuda?

                                  Don Huan

                        Vy markiza de la Motu
                        Vidite. Skazat' mne chto-to,
                        Verno, hochet on...

                                  Oktav'o

                                           Kogda
                        Vam ponadobitsya drug
                        Ili shpaga - dajte znat'.

                           Katalinon (v storonu)

                        Luchshe b imya ty opyat'
                        Drugu odolzhil - a vdrug
                        Dama podvernetsya nam.

                                  Oktav'o

                        Rad byl vstreche. Do svidan'ya.

                                 Katalinon

                        Vseh, kto vozymel zhelan'e
                        Prosto tak il' po delam
                        Povidat' Katalinona,
                        ZHdu ya...

                                   Rip'o

                                  Gde?

                                 Katalinon

                                        Na Paharil'os,
                        V kabachke.

                                   Rip'o

                                   Ugovorilis'.

                                 Katalinon

                        Rad, chto malyj vy smyshlenyj.

                          Oktav'o i Rip'o uhodyat.






                Don Huan, Katalinon, markiz de la Mota i ego
                                   sluga.

                                    Mota

                        Vot vy gde! Ishchu chasami
                        YA vas, don Huan, a vy
                        I ne vspomnite, uvy,
                        Obo mne, hotya druz'yami
                        My slyvem.

                                  Don Huan

                                    YA voshishchen
                        Tem, chto druga zdes' vstrechayu -
                        YA bez vas, markiz, skuchayu.

                           Katalinon (v storonu)

                        Vot teper' ne lzhet i on!
                        Voobshche, - v vidu, konechno,
                        Zdes' ya ne imeyu dam, -
                        Moj sen'or po vsem stat'yam -
                        Kaval'ero bezuprechnyj.

                                  Don Huan

                        CHto slyhat' v Sevil'e?

                                    Mota

                                               Tut
                        Vse, kak vstar'.

                                  Don Huan

                                          A pol prekrasnyj?

                                    Mota

                        Staritsya - i ezhechasno.

                                  Don Huan

                        CHto s Ines?

                                    Mota

                                    V Veher vezut.

                                  Don Huan

                        No zachem?

                                    Mota

                                    Pora na glush'
                        Promenyat' bednyazhke svet:
                        Ved' na vid ej dash' sto let,
                        I gluha ona k tomu zh.

                                  Don Huan

                        Kak Kostanca?

                                    Mota

                                      Moloditsya,
                        Hot' davno uzh oblysela
                        I, kak vse, ch'e dryahlo telo,
                        Ot bessonnicy tomitsya.

                                  Don Huan

                        Ne beda! Ej nisposhlet
                        Vechnyj son vsevyshnij vskore.
                        Teodora?

                                    Mota

                                  Gall'skoj hvor'yu
                        Otbolela proshlyj god
                        I, osypavshi namedni
                        Nas cvetami krasnorech'ya,
                        Nanesla sebe uvech'e -
                        Vyplyunula zub poslednij.

                                  Don Huan

                        Huliana s Kandileho?

                                    Mota

                        Tshchitsya skryt' svoi morshchiny...

                                  Don Huan

                        I predstavit'sya nevinnoj?

                                    Mota

                        Da, no tol'ko bez uspeha.

                                  Don Huan

                        Tak zhe li strannolyubivy
                        Devki v Kantarranas?

                                    Mota

                                             Da.
                        Gostyu otoprut vsegda.

                                  Don Huan

                        ZHivy l' dve sestricy?

                                    Mota

                                              ZHivy.
                        S Selestiny vzyav primer,
                        Obuchaet ih mamasha
                        Ochishchat' karmany nashi.

                                  Don Huan

                        Ne staruha - Lyucifer!
                        CHto so starshej - s Blankoj?

                                    Mota

                                                    Ta
                        Vechno postnichat' gotova
                        Radi...

                                  Don Huan

                                 Svoego svyatogo?

                                    Mota

                        Radi svoego kota.

                                  Don Huan

                        CHto s men'shoyu?

                                    Mota

                                        Ta hitrej
                        I za kazhduyu ulybku
                        Obdiraet vas, kak lipku.

                                  Don Huan

                        Ne devchonka - Asmodej!
                        Kak naschet prokaz?

                                    Mota

                                           Soznat'sya
                        Dolzhen, chto so mnoj dosel'
                        Lish' don Pedro |skivel'
                        V etom smysle mog tyagat'sya.
                        Vot i nynche...

                                  Don Huan

                                        YA gotov
                        S vami poshalit' vdvoem,
                        Esli my gnezdo najdem,
                        Gde ne men'she dvuh ptencov.
                        Kak naschet ser'eznoj strasti?

                                    Mota

                        Ot nee ya i stradayu.
                        Dama mne mila.

                                  Don Huan

                                        Kakaya?

                                    Mota

                        Nedostupnaya, k neschast'yu.

                                  Don Huan

                        Vas ne lyubyat?

                                    Mota

                                       YA lyubim.

                                  Don Huan

                        Kto ona?

                                    Mota

                                  Moya kuzina,
                        CHto nedavno na chuzhbinu
                        Ezdila s otcom svoim.

                                  Don Huan

                        Vot kak!

                                    Mota

                                  V Lissabon poslan'e
                        Vez on korolyu ZHuanu.

                                  Don Huan

                        Horosha?

                                    Mota

                                 Kto? Don'ya Anna?
                        V mire krashe net sozdan'ya.

                                  Don Huan

                        Pravda? Nado b nepremenno
                        Na nee vzglyanut' razok.

                                    Mota

                        Ne tvoril donyne bog
                        Krasoty stol' sovershennoj.

                                  Don Huan

                        Ej pora b, kak vizhu ya,
                        Stat' markizoj de la Mota.

                                    Mota

                        Mne na gore ej kogo-to
                        Prochit sam korol' v muzh'ya.

                                  Don Huan

                        Pishet vam ona?

                                    Mota

                                        Neredko.

                           Katalinon (v storonu)

                        Da molchi ty, prostofilya!
                        Pervyj ozornik Sevil'i
                        Vzyal sekret tvoj na zametku.

                                  Don Huan

                        Vam vezet!

                                    Mota

                                    Otveta, kstati,
                        Ot nee ya zhdu sejchas.

                                  Don Huan

                        A poka dela u vas?
                        Tak idite - budu zhdat' ya.

                                    Mota

                        Da, begu.

                         Katalinon (sluge markiza)

                                   Do skoroj vstrechi,
                        Tolstyj drug moj!

                                   Sluga

                                           Bud' zdorov!

                           Markiz i sluga uhodyat.

                                  Don Huan

                        Iz glupca vsegda gotov
                        Pol'zu dlya sebya izvlech' ya.
                        Posledi, Katalinon,
                        Za markizom.

                             Katalinon uhodit.






                  Don Huan, sluzhanka v okne, za reshetkoj.

                                  Sluzhanka

                                    Ts-s!

                                  Don Huan

                                           Kto zdes'?

                                  Sluzhanka

                        Vot pis'mo. V nem zhizn' i chest'
                        Toj, v kogo markiz vlyublen.
                        Tak kak s vami ochen' blizko
                        On, po-moemu, znakom,
                        YA proshu emu tajkom
                        Peredat' ee zapisku.

                                  Don Huan

                        Ver'te, chto pochtu za dolg
                        YA ispolnit' poruchen'e.

                                  Sluzhanka

                        Ne pitayu v tom somnen'ya.
                        Do svidan'ya!
                            (Skryvaetsya v okne.)






                              Don Huan, odin.

                                  Don Huan

                                    Golos smolk...
                        Vse, chto zdes' so mnoj sluchilos', -
                        |to chudo, ne inache.
                        Mne sluzhit' sama udacha
                        Pochtal'onom podryadilas'.
                        YAsno, chto pis'mo - ot damy,
                        CH'yu krasu markiz neskromnyj
                        Prevoznes. Vot povezlo mne!
                        Slavlyus' ya ne zrya, kak samyj
                        Bespardonnyj ozornik:
                        YA, dejstvitel'no, mastak
                        Devushek beschestit' tak,
                        CHtoby ne bylo ulik.
                        Mne poslan'e vrucheno,
                        Mne ego i vskryt' pridetsya:
                        Pochemu-to mne sdaetsya,
                        CHto podvoh tait ono.
                        Vskryl... Proverim - ot kogo.
                        Net, tut delo bez obmana.
                        Vot i podpis': "Don'ya Anna".
                        Nu-s, prochtem:
                                       "Bez moego
                        Vedoma otcom-tiranom
                        YA prosvatana, hot' mne
                        Treh smertej strashnej vtrojne
                        ZHizn' s suprugom nezhelannym.
                        Kol' so mnoj sud'bu svoyu
                        Ty i vpryam' reshil svyazat',
                        Sluchaj eto dokazat'
                        YA tebe, kuzen, dayu.
                        Bud' v odinnadcat' u dveri,
                        V dom vojdi bez opasenij -
                        Ne zapru ya na noch' seni,
                        I lyubov'yu v polnoj mere
                        Nasladimsya my vdvoem.
                        CHtob duen'yam legche bylo
                        Opoznat' tebya, moj milyj,
                        Prihodi v plashche cvetnom.
                        Pomni, chto tebe vruchayu
                        YA i chest' svoyu, i schast'e.
                        Do svidan'ya, drug moj!"
                                                Vslast' ya
                        Nynche poozornichayu.
                        Zapadnya krasotku zhdet:
                        Ej ne izbezhat' udela
                        Gercogini Izabelly.






                            Don Huan, Katalinon.

                                 Katalinon

                        K vam syuda markiz idet.

                                  Don Huan

                        |toj noch'yu potrudit'sya
                        Nam pridetsya.

                                 Katalinon

                                      Snova shalost'?

                                  Don Huan

                        I kakaya!

                                 Katalinon

                                 Vremya b malost'
                        Vam, sen'or, ostepenit'sya.
                        Kto smeetsya nad drugimi,
                        Tot idet na risk bol'shoj:
                        Ved' i sam on v mig lyuboj
                        Mozhet byt' osmeyan imi.

                                  Don Huan

                        Dolgo l' etot pustosvyat
                        Propoved' chitat' mne budet?

                                 Katalinon

                        Smelyh umnym slovom studyat.

                                  Don Huan

                        Trusov plet'yu goryachat.
                        Potrudis' zapomnit', drug:
                        Ne hozyaina shpynyat',
                        A prikazy ispolnyat' -
                        Dolg i naznachen'e slug.
                        Sluzhba - rod igry. Lakej
                        Na userd'e stavku stavit.
                        CHem on bol'she kush nabavit,
                        Tem i vyigrysh krupnej.

                                 Katalinon

                        Il' polnee razoren'e.
                        Tishe edesh' - dal'she budesh'.

                                  Don Huan

                        Smolkni, il' menya prinudish'
                        Ty pribegnut' k zaushen'yu.

                                 Katalinon

                        CHto zh, pridetsya pokorit'sya
                        I mirvolit' vam vo vsem.
                        Dazhe esli vy silkom
                        Zahotite vzyat' tigricu
                        Il' igumen'yu ukrast'
                        Iz monastyrya svyatogo,
                        Ne skazhu ya vam ni slova,
                        Nakazaniya boyas'.

                                  Don Huan

                        Ts-s! Markiz!

                                 Katalinon

                                       Pojmat' v silok
                        I markiza vam ohota?






                         Te zhe, markiz de la Mota.

                                  Don Huan

                        Poruchen'e, de la Mota,
                        CHej-to milyj golosok
                        Dal mne k vam. On prozvuchal
                        Nado mnoj, von v tom okne,
                        I, kak pokazalos' mne,
                        ZHenshchine prinadlezhal.
                        Rovno v polnoch' udostoit
                        Vas svidan'ya vasha dama.
                        V spal'nyu k nej idite pryamo -
                        Dver' v odinnadcat' otkroyut.
                        Vse tam sbudetsya, o chem
                        Vy mechtat' edva derzali.
                        CHtob duen'i vas uznali,
                        Pros'ba byt' v plashche cvetnom.

                                    Mota

                        CHto?

                                  Don Huan

                             Lish' to, ruchayus' chest'yu.
                        Povtoril ya, chto prosili
                        Peredat' vam.

                                    Mota

                                      Voskresili
                        Vy menya nezhdannoj vest'yu
                        I ot vseh serdechnyh muk
                        Iscelili v mig edinyj.
                        Dajte vas obnyat'.

                                  Don Huan

                                           S kuzinoj
                        Greh menya vam putat', drug:
                        Pered vstrecheyu takoj
                        Rastochat' nel'zya svoj pyl.

                                    Mota

                        YA ot radosti zabyl,
                        Kto ya, gde ya, chto so mnoj.
                        Poskorej, o solnce, syad'!

                                  Don Huan

                        Uzh ono i tak saditsya.

                                    Mota

                        Znachit, nam pora prostit'sya:
                        Pobezhal ya plashch menyat'.
                        YA s uma shozhu!

                            Don Huan (v storonu)

                                       Pohozhe.
                        A sovsem sojdesh' s uma ty,
                        Vozdyhatel' glupovatyj,
                        V polnoch' ili malost' pozzhe.

                                    Mota

                        Nynche v pervyj raz kuzine
                        Proshepchu ya: "Bud' moej!"

                           Katalinon (v storonu)

                        Tol'ko pervym stat' u nej
                        Opozdaesh' ty, razinya!

                               Markiz uhodit.






                      Don Huan, Katalinon, don D'ego.

                                 Don D'ego

                        Don Huan!

                                 Katalinon

                                  Von vash roditel'.

                                  Don Huan

                        Vy, sen'or!.. YA ves' vniman'e.

                                 Don D'ego

                        Vidno, syna v nakazan'e
                        Nisposlal mne vsederzhitel'.
                        Vidno, ty uporno hochesh',
                        CHtob otec tvoj umer s gorya.

                                  Don Huan

                        V chem ya greshen?

                                 Don D'ego

                                         Rod Tenor'o
                        Ty beschinstvami porochish'.
                        Mne monarh nash blagorodnyj
                        Otdal tol'ko chto prikaz
                        Iz Sevil'i sej zhe chas
                        Udalit' tebya, negodnyj.
                        Korolyu uzhe izvestno,
                        CHto, pokryv nash dom pozorom,
                        SHag svershil ty, o kotorom
                        Vspominat' - i to nevmestno.
                        Sen' monarshego dvorca
                        Oskvernil ty, druga predal...
                        Hot' eshche ty ne izvedal,
                        CHto takoe gnev tvorca,
                        Ne zabud', chto smertnyh zhdet
                        Nepodkupnyj sud gospodnij.
                        Beznakazan ty segodnya,
                        No nastupit tvoj chered,
                        I poplatish'sya zhestoko
                        Ty za vse grehi i viny
                        V chas konchiny.

                                  Don Huan

                                        V chas konchiny?
                        Do nee eshche daleko -
                        Vy mne dali srok nemalyj.

                                 Don D'ego

                        Vot uvidish' - kratok on.

                                  Don Huan

                        A nadolgo l' obrechen,
                        Kol' uzh vyshla mne opala,
                        YA torchat' v glushi?

                                 Don D'ego

                                            Poka
                        SHum, podnyavshijsya vkrug dela
                        S gercoginej Izabelloj,
                        Ne ulyazhetsya slegka
                        I v Neapol' ne vernetsya
                        Gercog, nami obelennyj,
                        ZHit' v Lebrihe otdalennoj,
                        SHalopaj, tebe pridetsya,
                        Hot' schitayu ya potachkoj
                        |tu ssylku, a ne karoj.

                           Katalinon (v storonu)

                        Esli b znal svarlivec staryj
                        I o sluchae s rybachkoj,
                        Byl by s nami on postrozhe.

                                 Don D'ego

                        Kol' tebya ot oslushan'ya
                        Ne otuchit nakazan'e,
                        Kazni zhdi ot dlani bozh'ej!
                                 (Uhodit.)






                            Don Huan, Katalinon.

                                 Katalinon

                        Starichok-to proslezilsya!

                                  Don Huan

                        Starich'e vsegda slezlivo...
                        Gde zhe nash markiz smazlivyj?
                        Pochemu, hot' mrak sgustilsya,
                        On nejdet?

                                 Katalinon

                                    Itak, obmanom
                        Nynche vy ego kuzinu
                        Sovratite?

                                  Don Huan

                                    Ne preminu.

                                 Katalinon

                        Tol'ko b shalost' s ruk soshla nam!

                                  Don Huan

                        Da, Katalinonom ty,
                        Trus, byl prozvan ne naprasno.

                                 Katalinon

                        Gubite vy pol prekrasnyj,
                        Slovno zasuha cvety.
                        Dlya ego osterezhen'ya
                        Povsechasno i povsyudu
                        Delat' bylo by ne hudo
                        Vot kakoe ob®yavlen'e:
                        "Bud'te nacheku, devicy,
                        Il' podvergnet vas nasil'yu
                        Pervyj ozornik Sevil'i".

                                  Don Huan

                        Prozvishchem mogu gordit'sya!






           Te zhe, markiz de da Mota v cvetnom plashche i muzykanty.

                              Muzykanty (poyut)

                        Ot nadezhd i upovanij
                        ZHdi lish' razocharovanij.

                                    Mota

                        Neuzheli ya blazhenstvo
                        CHerez chas uzhe vkushu?

                                  Don Huan

                        CHto eto za shum?

                                 Katalinon

                                         Poyut.

                                    Mota

                        Kto eto peredo mnoyu?

                                  Don Huan

                        Kto? Vash drug, samo soboyu.

                                    Mota

                        Don Huan?

                                  Don Huan

                                   Markiz, vy tut?

                                    Mota

                        Gde zh mne byt'?

                                  Don Huan

                                        YA potomu
                        Vas uznal, chto plashch cvetnoj
                        Razglyadel vo t'me nochnoj.

                             Mota (muzykantam)

                        Spojte drugu moemu.

                              Muzykanty (poyut)

                        Ot nadezhd i upovanij
                        ZHdi lish' razocharovanij.

                                  Don Huan

                        CHto von tam vy, na balkone,
                        ZHadno ishchete glazami?

                                    Mota

                        Don'yu Annu.

                                  Don Huan

                                     Gde my s vami
                        Poprokazim?

                                    Mota

                                     V Lissabone.

                                  Don Huan

                        Kak?

                                    Mota

                             V samih stenah sevil'skih
                        My ego najdem - zhivet
                        Hudshij portugal'skij sbrod
                        V luchshih gorodah kastil'skih.

                                  Don Huan

                        Pravda?

                                    Mota

                                 V pereulok Zmeya
                        Stoit lish' svernut', i nam
                        Srazu popadutsya tam
                        Portugal'cy-koznodei.
                        Posnimav plody zlatye
                        S dreva nashih kapitalov,
                        Sevil'enskih Ev nemalo
                        Soblaznyayut eti zmii.

                                 Katalinon

                        Net, slonyat'sya ne ohoch ya
                        V meste chertovom takom:
                        Kto poslashche meda dnem,
                        Tot pogorche perca noch'yu;
                        Tak chto v chas, kogda polzet
                        Mrak po ulicam tumannym,
                        Vstrecha s portugal'cem p'yanym -
                        |to daleko ne med.

                                  Don Huan

                        Gde b mne poshalit', pokuda
                        Po delam svoim tuda vy
                        Hodite?

                                    Mota

                                 Dlya vas zabavu
                        YA najdu vblizi otsyuda.

                                  Don Huan

                        Rastolkujte popodrobnej,
                        Kak mne tak za delo vzyat'sya,
                        CHtoby s nosom ne ostat'sya.

                                    Mota

                        Vot moj plashch - v nem vam udobnej.

                                  Don Huan

                        Vzyal... A put' kuda derzhat'?

                                    Mota

                        Pokazhu. CHtob shlo vse gladko,
                        V vygovore i v povadke
                        Mne starajtes' podrazhat'.
                        Vot i dom.

                                  Don Huan

                                    Gde vhod?

                                    Mota

                                               Pred vami.
                        Proshepchite, postuchav:
                        "Beatrisa!"

                                  Don Huan

                                      CHto za nrav
                        U devicy?

                                    Mota

                                   Led i plamya.

                                 Katalinon

                        Nu, toch'-v-toch' kuvshin, kotoryj
                        Sdelan tak, chtob letom stylo
                        V nem vino.

                                    Mota

                                     YA vas, moj milyj,
                        ZHdu na stupenyah sobora.

                                  Don Huan

                        Do svidan'ya!

                                 Katalinon

                                     I kuda my?

                         Don Huan (tiho Katalinonu)

                        Ts-s! Nu, chto ty rot razinul?

                        Katalinon (tiho donu Huanu)

                        Kak byku v glaza sumeli
                        Plashch vy kinut'?

                         Don Huan (tiho Katalinonu)

                                         Pustomelya!
                        Plashch ne ya, a on mne kinul.

                                    Mota

                        Vas, konechno, don Huan,
                        Primut za menya.

                                1-j muzykant

                                         Zabavno!

                                    Mota

                        Uchinim obman my slavnyj!

                                1-j muzykant

                        V mire vse odin obman.

                              Muzykanty (poyut)

                        Ot nadezhd i upovanij
                        ZHdi lish' razocharovanij.

                                Vse uhodyat.


                        Komnata v dome dona Gonsalo.






       Don'ya Anna, za scenoj, don Huan, za scenoj, potom don Gonsalo.

                           Don'ya Anna (za scenoj)

                        Net, ty ne markiz! Ty lzhec!
                        Proch', podlec!

                            Don Huan (za scenoj)

                                       Soshli s uma vy!
                        YA - markiz.

                           Don'ya Anna (za scenoj)

                                    Ty - bes lukavyj!
                        Lzhesh' ty, lzhesh'!

                  Vhodit don Gonsalo s obnazhennoj shpagoj.

                                Don Gonsalo

                                          Blagoj tvorec!
                        |to golos don'i Anny.

                           Don'ya Anna (za scenoj)

                        YA navek, obmanshchik zloj,
                        Obescheshchena toboj!

                                Don Gonsalo

                        Rok slepoj! Udar nezhdannyj!
                        Doch' moya, utrativ chest',
                        Ej othodnuyu, o bozhe,
                        Vozglashaet!

                           Don'ya Anna (za scenoj)

                                    Nebo, kto zhe
                        Za menya otmstit?






              Don Gonsalo, don Huan i Katalinon s obnazhennymi
                                  shpagami.

                                  Don Huan

                                          Kto zdes'?

                                Don Gonsalo

                        Zdes' oblomok toj tverdyni,
                        Koej chest' moya byla
                        I ostat'sya by mogla,
                        Ne vorvis' syuda ty nyne.

                                  Don Huan

                        Daj projti mne.

                                Don Gonsalo

                                        Ty projdesh'
                        Tol'ko cherez etu shpagu.

                                  Don Huan

                        Proch' s dorogi!

                                Don Gonsalo

                                         Stoj! Ni shagu!

                                  Don Huan

                        Ty pogibnesh'!

                                Don Gonsalo

                                      Nu i chto zh?

                                  Don Huan

                        Poluchaj!

                                  Derutsya.

                                Don Gonsalo

                                  Umri, predatel'!

                                  Don Huan

                        Sam umri!
                              (Porazhaet ego.)

                           Katalinon (v storonu)

                                   Spasus' otsyuda -
                        Vek ozornichat' ne budu.

                                Don Gonsalo

                        Umirayu... O, sozdatel'!

                                  Don Huan

                        Vot, glupec, ty i lishilsya
                        ZHizni.

                                Don Gonsalo

                                Mne ona postyla.

                                  Don Huan

                        Nu, bezhim!

                       Don Huan i Katalinon ubegayut.

                                Don Gonsalo

                                   Hot' stynut zhily,
                        Gnev moj pushche raspalilsya.
                        Predpochel ya smert' beschest'yu
                        I gotov ee prinyat',
                        Ty zhe, dushegub i tat',
                        Ne izbegnesh' pravoj mesti!
                                 (Umiraet.)

                      Vhodyat slugi i unosyat ego trup.


                                   Ulica.






               Markiz de la Mota, muzykanty, zatem don Huan i
                                 Katalinon.

                                    Mota

                        YA trevogoj obuyan:
                        Skoro polnoch', chas promchalsya.
                        CHto zh Tenor'o zaderzhalsya?

                        Vhodyat don Huan i Katalinon.

                                  Don Huan

                        Vy, markiz?

                                    Mota

                                    Vy, don Huan?

                                  Don Huan

                        YA. Vot plashch.

                                    Mota

                                      Kak poshalilos'?

                                  Don Huan

                        SHalost' obernulas' delom,
                        I preskvernym - mertvym telom.

                                 Katalinon

                        Smert' grozit vam, vasha milost'.

                                    Mota

                        SHutite!

                           Katalinon (v storonu)

                                Da, nad toboj.

                                  Don Huan

                        Dorogo vam shutki eti
                        Obojdutsya.

                                    Mota

                                    YA v otvete,
                        YA i rasplachus' s lihvoj -
                        Na menya, a ne na vas
                        Vz®estsya dama.

                                  Don Huan

                                        S vami ya
                        Rasstayus'.

                           Katalinon (v storonu)

                                   Nu i druz'ya!
                        CHert ih svel v nedobryj chas.

                                  Don Huan

                        Udiraem!

                                 Katalinon

                                  Udirat'
                        YA gotov bystrej, chem zayac.

                       Katalinon i don Huan ubegayut.

                             Mota (muzykantam)

                        Po domam stupajte vse -
                        Mne ne nado provozhatyh.

                             Muzykanty uhodyat.






                          Markiz de la Mota, odin.

                              Golosa za scenoj

                        Kto vidal bedu strashnej,
                        Zlodeyanie uzhasnej!

                                    Mota

                        Bozhe! Oglasili kriki
                        Ploshchad', gde stoit al'kasar.
                        CHto sluchilos' v chas stol' pozdnij?
                        Ledeneyu ya ot straha.
                        Stol'ko vspyhnulo povsyudu
                        Vdrug ognej, chto plamya razom
                        Ozarilo vsyu Sevil'yu,
                        Slovno Troyu v den' pozhara,
                        I zatmilo zvezd siyan'e;
                        A syuda speshit vo mrake
                        Celyj polk fakelonoscev,
                        Razbivayas' na otryady.
                        CHto zhe vse-taki stryaslos'?






               Markiz de la Mota, don D'ego Tenor'o i strazha
                           s zazhzhennymi fakelami.

                                 Don D'ego

                        Kto zdes'?

                                    Mota

                                   Tot, kto strastno zhazhdet
                        Vyyasnit', kakoj prichinoj
                        Vyzvan etot shum nezhdannyj.

                             Don D'ego (strazhe)

                        Vzyat' ego!

                            Mota (obnazhaya shpagu)

                                    CHto? Vzyat' menya?

                                 Don D'ego

                        SHpagu v nozhny! Ne vstupaet
                        V boj naprasnyj i bescel'nyj
                        Tot, kto podlinno otvazhen.

                                    Mota

                        Vy s markizom de la Motoj
                        Govorite!

                                 Don D'ego

                                  Dajte shpagu!
                        Vas korol' velel shvatit'.

                                    Mota

                        Bozhe!






                      Te zhe, korol' Al'fons so svitoj.

                                   Korol'

                               Dolzhen byt' on najden -
                        Hot' v ispanskih nashih zemlyah,
                        Hot' v Italii!

                                 Don D'ego

                                       On shvachen.
                        Vot markiz.

                                    Mota

                                     Uzheli vy,
                        Gosudar', menya pod strazhu
                        Vpravdu prikazali vzyat'?

                                   Korol'

                        Ty eshche smotret', prestupnik,
                        Korolyu v lico derzaesh'!
                        Proch'!.. Na plahu dusheguba!

                              Mota (v storonu)

                        Ah, lyubov', tiranka zlaya,
                        Darish' ty na mig blazhenstvo
                        I sejchas zhe otnimaesh'!
                        Nesprosta mudrec zametil,
                        CHto mezh chashej i ustami
                        CHasto prolegaet propast'.
                        Strashen, hot' i neponyaten
                        Gnev monarshij!
                                 (Gromko.)
                                       CHto ya sdelal?

                                 Don D'ego

                        |to znaete vy sami
                        Luchshe, chem lyuboj drugoj.

                                    Mota






                                 Don D'ego

                           Idemte.

                                    Mota

                                   Kak vse stranno!

                                   Korol'

                        Sud naznachit' neotlozhno,
                        I chtob zavtra utrom na kol
                        Golovu ego nadeli!
                        Komandor zhe dostoslavnyj
                        Budet pogreben s pochetom,
                        Vozdavaemym lish' prahu
                        Korolej i princev krovi.
                        Nad mogiloj my postavim
                        Izvayan'e iz granita
                        I goticheskoyu vyaz'yu
                        Vyb'em nadpis' na podnozh'e -
                        Pust' o mshchenii vzyvaet.
                        Vse rashody ya beru
                        Na sebya. Gde don'ya Anna?

                                 Don D'ego

                        V pomeshchen'yah korolevy.

                                   Korol'

                        Voskorbit o komandore
                        Ne odna lish' Kalatrava:
                        Smert' ego - bol'shoj udar
                        I dlya vsej derzhavy nashej.

                                  Uhodyat.


                       Pole bliz derevni Dos |rmanas.






             Vhodyat Patris'o i Aminta, zhenih i nevesta, Gaseno,
                    starik, Belisa i pastuhi-muzykanty.

                              Muzykanty (poyut)

                        Solnce svetloe vesnoj
                        YArko bleshchet nad zemlej,
                        No krasa Aminty miloj
                        I ego krasu zatmila.

                                  Patris'o

                        Syadem na kovre zelenom,
                        Vytkannom aprelem snova
                        Vmesto snezhnogo pokrova,
                        I pod nebom, oglashennym
                        Kolokol'nym perezvonom,
                        Pir u nas pojdet goroyu.

                                   Aminta

                        I puskaj v chest' nas s toboyu
                        Zapoet ves' lyud chestnoj.

                                 Vse (poyut)

                        Solnce svetloe vesnoj
                        YArko bleshchet nad zemlej,
                        No krasa Aminty miloj
                        I ego krasu zatmila.

                                   Gaseno

                        |h, i skladno zh vy poete -
                        Nu, pryamye kliroshane!

                                  Patris'o

                        Kak ne pet', kol' u Aminty
                        Guby - slovno tirskij purpur,
                        A lico ee svetlee
                        Solnca svetlogo vesnoj.

                                   Aminta

                        L'stec i lgun sladkorechivyj,
                        Sam ty s nyneshnego dnya
                        Stanesh' solncem dlya menya.
                        YA zhe, moj suprug schastlivyj,
                        Budu lish' lunoj stydlivoj,
                        CHto v glubiny mirozdan'ya
                        L'et zaemnoe siyan'e -
                        Svet, darimyj ej toboj.

                                 Vse (poyut)

                        Solnce svetloe vesnoj...
                                               i t. d.






                     Te zhe, Katalinon v dorozhnom plashche.

                                 Katalinon

                        Novyj gost' pribudet vskore
                        K vam, sen'ory.

                                   Gaseno

                                         |tu vest'
                        Rady slyshat' vse, kto zdes'
                        Pir piruyut na prostore.
                        Kto zhe on?

                                 Katalinon

                                    Sen'or Tenor'o.

                                   Gaseno

                        Sam starik?

                                 Katalinon

                                     Net, don Huan,
                        Syn ego.

                                   Belisa

                                  Iz dal'nih stran
                        On, vyhodit, vozvratilsya?

                            Patris'o (v storonu)

                        Ne k dobru tut ob®yavilsya
                        |tot shchegol' iz dvoryan.
                                 (Gromko.)
                        Kak syuda vas zaneslo?

                                 Katalinon

                        Po puti v Lebrihu.

                            Patris'o (v storonu)

                                            Pravo,
                        V Dos |rmanas sam lukavyj
                        Ih napravil mne nazlo!
                        Nu, da uzh kuda ni shlo,
                        Ob®yavlyu sluge-lovchile,
                        CHto k stolu ih priglasili...
                        |h, boka emu namyat' by!

                                   Gaseno

                        Pust' pozhaluet na svad'bu
                        K nam koloss rodosskij, ili
                        Sam presviter Ioann,
                        Il' korol' Al'fons so svitoj
                        Nasha dver' dlya vseh otkryta.
                        Vsyak, kto zvan ili ne zvan,
                        U Gaseno syt i p'yan.
                        V dome dichi legiony,
                        Gory hleba, Vavilony
                        Tush, losnyashchihsya ot zhira,
                        Sladkih vin Gvadalkiviry
                        Bryzzhut penoj blagovonnoj.
                        Schastliv ya, chto kaval'ero
                        Nas pochtil svoim prihodom:
                        On ved' ochen' znaten rodom.

                                   Belisa

                        Otprysk oberkamergera!

                            Patris'o (v storonu)

                        Nu, a vot menya, k primeru,
                        Lish' pugaet gost' takoj:
                        Vdrug on priglyanetsya toj,
                        Kto vselit' v menya sumela
                        Revnost', hot' i ne uspela
                        Stat' eshche moej zhenoj?






                              Te zhe, don Huan.

                                  Don Huan

                        Rasskazal odin prohozhij
                        Mne pro vashe torzhestvo,
                        I, podumav, na nego
                        YA reshil yavit'sya tozhe.

                                   Gaseno

                        CHest' dlya nas priezd vel'mozhi.

                            Patris'o (v storonu)

                        Ot nego ya lish' beschest'ya
                        ZHdu v otlichie ot testya.

                                   Gaseno

                        |j, sen'ory, potesnites'!
                        Mesto gostyu!

                                  Don Huan

                                     Ne trudites',
                        Syadu zdes' ya.
                         (Saditsya ryadom s molodoj.)

                                  Patris'o

                                      Bliz nevesty
                        Vy sebe izbrali mesto.
                        Stalo byt', uzh ne serdites',
                        Esli lyudi nevznachaj
                        Primut vas za molodogo.

                                  Don Huan

                        V tom ne vizhu ya hudogo.
                        ZHizn' s takoj suprugoj - raj.

                                   Gaseno

                        No zhenih-to on.

                                  Don Huan

                                        Aj-aj!
                        Kayus' v shutke neudachnoj.

                           Katalinon (v storonu)

                        |h, neschastnyj novobrachnyj!

                        Don Huan (tiho, Katalinonu)

                        On vzbeshen, kak byk.

                        Katalinon (tiho, donu Huanu)

                                             Boitsya
                        On rogov - vot i bychitsya
                        Da posmatrivaet mrachno.
                        Ne ujti ego zhene
                        Ot soblazna i pozora.
                        Ugodit bednyazhka skoro
                        Pryamo v lapy satane.

                                  Don Huan

                        Do chego zh, sen'ora, mne
                        Nravitsya vash lik prekrasnyj!
                        Schastliv vash suprug!

                                   Aminta

                                             Uzhasnyj
                        L'stec vy.

                            Patris'o (v storonu)

                                   Ah, on bezobraznik!
                        CHuyal ya, chto k nam na prazdnik
                        Dvoryanina zvat' opasno.

                                   Gaseno

                        A teper' na otdyh v dom
                        My ih milost' povedem.

             Don Huan podaet Aminte ruku, ta otdergivaet svoyu.

                                  Don Huan

                        Ne pozvolite vy dazhe
                        Za ruku vas vzyat'?

                                   Aminta

                                           Ona zhe
                        Ne moya.

                                   Gaseno

                                Poshli.

                                   Belisa

                                       Spoem.

                        Don Huan (tiho, Katalinonu)

                        CHto skazal ty?

                        Katalinon (tiho, donu Huanu)

                                       CHto, pozhaluj,
                        Za nee dadut nam vzbuchku.

                             Don Huan (tak zhe)

                        CHto za glazki! CHto za ruchki!

                             Katalinon (tak zhe)

                        ZHertv u vas uzhe nemalo -
                        S etoj ih chetyre stalo.

                             Don Huan (tak zhe)

                        Nu, idem - glyadyat na nas.

                            Patris'o (v storonu)

                        Oh, prishel ne v dobryj chas
                        |tot hlyshch!

                                   Gaseno

                                   Spoem.

                            Patris'o (v storonu)

                                           Mne hudo!

                           Katalinon (v storonu)

                        Pojte, durach'e, pokuda
                        Slezy ne tekut iz glaz.

                                Vse uhodyat.






                         Dom Gaseno v Dos |rmanas.






                              Patris'o, odin.

                                  Patris'o

                        Revnost', sluzhish' ty chasami
                        Strahu, skorbi i terzan'yam:
                        Otmechaesh' ty stradan'em
                        Kazhdyj mig, chto prozhit nami.
                        Ty dyhaniem tletvornym
                        Polden' v polnoch' prevrashchaesh':
                        Ved' kogda ty nas smushchaesh',
                        Vse my vidim v svete chernom.
                        Perestan' menya terzat',
                        Ne svodi zhivym v mogilu.
                        Pust' zhelan'e zhit' i sily
                        Mne lyubov' vernet opyat'.
                        Kak zadet' menya lovchilsya
                        |tot znatnyj vetrogon!
                        Prav ya byl, skazav, chto on
                        Ne k dobru zdes' ob®yavilsya.
                        On osmelilsya podsest'
                        K budushchej moej zhene
                        I ni razu ne dal mne
                        Za stolom kusochka s®est' -
                        CHut' poshevel'nus' slegka ya,
                        Blyudo on otodvigaet
                        I menya zh eshche rugaet:
                        "Nevospitannost' kakaya!"
                        Nachal nashim muzhikam
                        YA v serdcah penyat' na gostya,
                        A oni hohochut: "Bros' ty
                        Zlobit'sya po pustyakam!
                        Znaet luchshe kaval'ero,
                        Kak sebya komu derzhat'.
                        Necha popustu bryuzzhat'
                        Na pridvornye manery".
                        Kak zhe, znaet!.. Da takogo
                        Ne byvalo i v Sodome,
                        CHtoby v zhenihovom dome
                        Sest' na mesto zhenihovo!
                        U vel'mozhi i lakej
                        Malyj chto-to slishkom hvatkij.
                        Vyberesh' kusok ukradkoj -
                        On sebe ego skorej:
                        Ty, mol, budesh' syt i strast'yu,
                        Est' tebe rascheta netu.
                        Vidit bog, ne svad'ba eto,
                        A kakoe-to neschast'e.
                        Huzhe obojtis' so mnoj
                        Nehrist' by - i tot ne mog.
                        Ne hvataet lish', chtob leg
                        Gost' v postel' s moej zhenoj
                        I, kol' ya ne pozhelayu
                        S nim delit' ee lyubov',
                        Mne nadmenno brosil vnov':
                        "Nevospitannost' kakaya!"
                        Iz-za etogo zlodeya
                        YA ot gorya ves' oslab.
                        Vot i on. Udrat' kuda b?..
                        Pozdno! Ne sbegu uzhe ya.






                            Patris'o, don Huan.

                                  Don Huan

                        |j, Patrisio!

                                  Patris'o

                                      K uslugam
                        Vashej milosti.

                                  Don Huan

                                       Tak vot,
                        Znaj, chto...

                            Patris'o (v storonu)

                                     Golova idet
                        U menya zarane krugom.

                                  Don Huan

                        Lyub Aminte uzh davno ya,
                        I davno uzh navsegda...

                                  Patris'o

                        Ovladeli eyu?

                                  Don Huan

                                     Da.

                            Patris'o (v storonu)

                        Net, ne shutit on so mnoyu:
                        On syuda by ne prishel
                        Bez Amintina soglas'ya.
                                 (Gromko.)
                        CHto zh, ee ne stanu klyast' ya -
                        Uzh takov ih zhenskij pol.

                                  Don Huan

                        A vchera poutru, s gorya,
                        CHto svoe zabyl ya slovo
                        I chto zamuzh za drugogo
                        Ej pridetsya vyjti vskore,
                        Napisala mne ona, -
                        Vot zapiska, - chto so mnoj
                        Vstretit'sya lyuboj cenoj
                        Do venchaniya dolzhna.
                        Tak kak vozymel ohotu
                        Eyu vnov' ya nasladit'sya,
                        Ty ustupish' mne devicu
                        Il' pokonchish' s zhizn'yu schety.

                                  Patris'o

                        Mozhete k moej neveste
                        Otpravlyat'sya, koli tak.
                        YA vstupat' ne sklonen v brak
                        S toyu, chto lishilas' chesti.
                        Tak zhe kak kolokolam,
                        ZHenshchinam cena - po gudu:
                        YA Amintu pozabudu
                        I ohotno vam otdam,
                        I ne nazovu, konechno,
                        Nikogda zhenoj svoej,
                        Znaya, chto molva o nej
                        Sluh moj rezat' budet vechno.
                        Slovom, mne rascheta netu
                        Ssoru zatevat' s vel'mozhej
                        Iz-za toj, chto stala shozha
                        S polustertoyu monetoj.
                        S nej zhivite hot' stolet'e,
                        Mne zh teper' ves' mir postyl,
                        I, kol' skoro hvatit sil,
                        Postarayus' umeret' ya.
                                 (Uhodit.)






                              Don Huan, odin.

                                  Don Huan

                        CHest' ego zatronul ya,
                        I glupec nevzvidel sveta.
                        V nashe vremya chuvstvo eto -
                        Dostoyan'e muzhich'ya,
                        Hot' ot veka ne byvalo
                        I donyne ne vodilos',
                        CHtob v derevne chest' selilas',
                        A iz gorodov bezhala.
                        YA Gaseno vse predstavlyu
                        Tak, kak budto by uron,
                        CHto poterpit nynche on,
                        Dobrovol'no sam ispravlyu:
                        CHtob pridat' pristojnyj vid
                        Mnoj zadumannomu fintu,
                        YA posvatayu Amintu -
                        |to stariku pol'stit.
                        Mne udachu nisposhlite,
                        Blagosklonnye sozvezd'ya,
                        A kol' zhdet menya vozmezd'e,
                        CHas konchiny otdalite.
                                 (Uhodit.)






                              Aminta, Belisa.

                                   Belisa

                        Zdes' sejchas suprug tvoj budet.
                        Razdevajsya zhe, Aminta.

                                   Aminta

                        S chasa svad'by zlopoluchnoj
                        Net pokoya mne, Belisa.
                        Celyj den' segodnya brodit
                        Moj Patrisio v unyn'e.
                        Ves' on - revnost', ves' - smyaten'e.
                        Vot neschast'e priklyuchilos'!
                        Kak menya s suprugom ssorit'
                        Gostyu nashemu ne stydno?
                        Kak ispanskij kaval'ero
                        Mozhet byt' stol' neuchtivym?
                        Ah, ostav' menya, podruzhka!
                        Mne tak gor'ko, tak obidno.
                        Proklyat bud' prishlec, ch'ya derzost'
                        Mne ves' prazdnik otravila!

                                   Belisa

                        Ts-s! SHagi!.. Tvoj muzh vernulsya -
                        Postoronnij ne yavilsya b
                        Za polnoch' k tebe v svetlicu.

                                   Aminta

                        Do svidan'ya, drug moj milyj!

                                   Belisa

                        Isceli ego pechali
                        Poceluyami svoimi.

                                   Aminta

                        Daj-to bog, chtob grust' v vostorgah,
                        Gorech' v laskah rastvorilas'!

                                  Uhodyat.






                        Don Huan, Katalinon, Gaseno.

                                  Don Huan

                        Nu, stupaj, Gaseno, spat'.

                                   Gaseno

                        YA Aminte samolichno
                        Ob®yavit' hochu o schast'e,
                        Stol' nezhdanno privalivshem.

                                  Don Huan

                        Zavtra budet vremya.

                                   Gaseno

                                             Ladno.
                        Otdayu vam to, chto zhizni
                        Mne dorozhe - doch' rodnuyu.

                                  Don Huan

                        Net, moyu zhenu.

                               Gaseno uhodit.






                            Te zhe, krome Gaseno.

                                  Don Huan

                                        Slovchis'-ka
                        Osedlat' konej.

                                 Katalinon

                                        K kakomu
                        CHasu ih podat'?

                                  Don Huan

                                        K dennice:
                        Vgonim i ee my v krasku
                        Nashej shutkoj.

                                 Katalinon

                                       ZHdet v Lebrihe
                        Vas, sen'or, drugaya svad'ba,
                        Tak chto nam neobhodimo
                        Poskorej bezhat' otsyuda.

                                  Don Huan

                        Vseh moih prokaz pochishche
                        Budet eto ozorstvo.

                                 Katalinon

                        Daj nam bog suhimi vyjti
                        Iz vody!

                                  Don Huan

                                  Nu, chto ty trusish'?
                        Il' zabyl, kto moj roditel'?
                        On - lyubimec korolya
                        I sud'ya.

                                 Katalinon

                                  Kaznit vsevyshnij
                        I lyubimcev korolevskih,
                        Kol' oni zlodejstvo vidyat
                        I zlodeyu popuskayut.
                        Kazhdyj bezuchastnyj zritel'
                        Prestuplen'ya - sam prestupnik.
                        Vot i ya boyus', chto kinet
                        Molniyu v Katalinona
                        Vyshnij sudiya i mstitel'.

                                  Don Huan

                        Marsh konej sedlat'! YA zavtra
                        Nochevat' hochu v Sevil'e.

                                 Katalinon

                        Kak! V Sevil'e?

                                  Don Huan

                                        Bez somnen'ya.

                                 Katalinon

                        Vspomnite, chto natvorili,
                        I pojmite: kratok put'
                        Ot rozhden'ya do mogily,
                        A ved' est' i ad za neyu.

                                  Don Huan

                        Esli tak, tvoj strah izlishen -
                        Dolgij mne otpushchen srok.

                                 Katalinon

                        No, sen'or...

                                  Don Huan

                                       Dovol'no hnykat'!
                        Von! Ty mne uzhe naskuchil.

                                 Katalinon

                        Net vam ravnyh mezh portnymi:
                        Ni odin yaponec, pers,
                        Turok, nemec, galisiec,
                        Troglodit il' garamant
                        Luchshe vas rasshit' device
                        Ne umeet to, chto vnov'
                        Sshit' uzhe nikto ne v silah.
                                 (Uhodit.)






                              Don Huan, odin.

                                  Don Huan

                        CHernoe molchan'e nochi
                        Mir ob®yalo, i k zenitu
                        CHerez zarosli sozvezdij
                        YArkie Pleyady vyshli.
                        Zamysel svoj v ispolnen'e
                        Dolzhen totchas privesti ya,
                        Potomu chto strast' v sebe
                        Podavit' uzhe bessilen.
                        CHto zh, vojdem k Aminte v spal'nyu.
                        |j, Aminta!






                    Don Huan, Aminta v spal'noj odezhde.

                                   Aminta

                                     Kto stuchitsya?
                        Ty, Patrisio?

                                  Don Huan

                                      O, net.

                                   Aminta

                        Kto zhe eto?

                                  Don Huan

                                     Prismotris'-ka
                        I pojmesh', kto ya takoj.

                                   Aminta

                        Bozhe pravyj, ya pogibla!
                        Kak vojti ko mne vy smeli
                        Noch'yu?

                                  Don Huan

                               YA ne iz truslivyh.

                                   Aminta

                        Proch', il' pozovu na pomoshch'!
                        Zdes' nel'zya vam nahodit'sya -
                        U menya est' muzh zakonnyj.
                        Beregites': kak i v Rime,
                        V Dos |rmanas vstretit' mozhno
                        I Lukrecij i |milij.

                                  Don Huan

                        Daj skazat' tebe dva slova,
                        I ogon', tvoj lik zalivshij,
                        Totchas zhe othlynet v serdce,
                        Gde s dvojnoyu siloj vspyhnet.

                                   Aminta

                        Uhodite! ZHdu ya muzha.

                                  Don Huan

                        YA tvoj muzh. Nu, chto divish'sya?

                                   Aminta

                        Vy? Davno l'?

                                  Don Huan

                                       S minuty etoj.

                                   Aminta

                        Kto zhe svel nas?

                                  Don Huan

                                          Rok schastlivyj.

                                   Aminta

                        Kto nas sblizil?

                                  Don Huan

                                         Nashi vzory.

                                   Aminta

                        Kto nas obvenchal?

                                  Don Huan

                                          Vzaimnost'.

                                   Aminta

                        A Patrisio o tom
                        Znaet?

                                  Don Huan

                               Da. Ty im zabyta.

                                   Aminta

                        CHto?

                                  Don Huan

                             Zato lyubima mnoyu.

                                   Aminta

                        Kak!

                                  Don Huan

                             Bezumno!

                                   Aminta

                                      Otojdite!

                                  Don Huan

                        Ne mogu - ved' ot tebya
                        Bez uma ya.

                                   Aminta

                                   Kak vy lzhivy!

                                  Don Huan

                        Budu otkrovenen ya,
                        Kol' ty pravdu hochesh' slyshat'
                        I, kak zhenshchina lyubaya,
                        Cenish' iskrennost' v muzhchine.
                        YA - glava sem'i Tenor'o,
                        Znatnoj, slavnoj, rodovitoj,
                        CHto Sevil'yu ot arabov
                        V starinu osvobodila.
                        Moj otec u nas v strane
                        Posle korolya vseh vyshe:
                        Tol'ko ot ego reshen'ya
                        Smert' i zhizn' v sude zavisyat.
                        Ehal mimo Dos |rmanas
                        Po svoim delam ya nynche
                        (Strannymi vedet putyami
                        Nas lyubvi slepaya prihot'!),
                        Uvidal tebya i srazu
                        Polyubil nastol'ko pylko,
                        CHto vo chto by to ni stalo
                        Na tebe reshil zhenit'sya.
                        Dazhe esli zhdet menya
                        Korolevskaya nemilost'
                        I roditel'skim proklyat'em
                        Budet moj otec grozit'sya,
                        Stanesh' ty moej zhenoj.
                        Nu, chto skazhesh'?

                                   Aminta

                                         CHto prikryli
                        Vidimost'yu chistoj pravdy
                        Vy obman sladkorechivyj.
                        Ne zabud'te, v brak zakonnyj
                        YA s Patrisio vstupila,
                        I otrech'sya ot suprugi
                        On ne mozhet do konchiny.

                                  Don Huan

                        Da, no mozhet byt' rastorgnut
                        Brak, v kotoryj lish' dlya vidu
                        Muzh vstupaet.

                                   Aminta

                                      Ne sposoben
                        Moj Patrisio na hitrost'.

                                  Don Huan

                        Daj-ka ruku mne i etim
                        Podtverdi svoyu reshimost'
                        Stat' moej.

                                   Aminta

                                    A ne obmanesh'?

                                  Don Huan

                        Mne obmanyvat' net smysla
                        Samogo sebya.

                                   Aminta

                                      Klyanis' zhe,
                        CHto menya ty ne pokinesh'.

                                  Don Huan

                        Ruchkoyu tvoej, sen'ora,
                        |toj neporochnoj l'dinkoj,
                        YA tebe klyanus' byt' veren.

                                   Aminta

                        Net, klyanis' tvorcom! On vzyshchet
                        S narushitelya obeta.

                                  Don Huan

                        Pust' poshlet mne vsederzhitel',
                        Kol' ya slova ne sderzhu,
                        Smert' do sroka ot desnicy
                        Mertveca...
                                (V storonu.)
                                    Zatem chto s mertvym
                        Legche sladit', chem s zhivymi.

                                   Aminta

                        Posle etoj klyatvy stala
                        YA tvoej zhenoj.

                                  Don Huan

                                        Primi zhe
                        Poceluj i s nim vsyu dushu.

                                   Aminta

                        Ty otnyne moj vlastitel'.

                                  Don Huan

                        Svet ochej moih, ty zavtra zh
                        Na serebryanye plity,
                        Prikolochennye k polu
                        Gvozdikami zolotymi,
                        Stupish' nozhkami, i mramor
                        Persej zaklyuchish' v temnicu
                        Ozherelij dragocennyh,
                        I na pal'chiki nanizhesh'
                        Perstni, chtoby te opravoj
                        Im, zhemchuzhinam, sluzhili.

                                   Aminta

                        YA - tvoya, i ty naveki
                        Moj suprug i povelitel'.

                            Don Huan (v storonu)

                        Ploho zhe eshche znakoma
                        Ty s ozornikom sevil'skim!

                                  Uhodyat.


                         Bereg morya bliz Tarragony.






                    Izabella i Fab'o v dorozhnyh plashchah.

                                  Izabella

                        Kovarno razluchil
                        Bezvestnyj vrag menya s toboj, lyubimyj.
                        Vlachit' net bol'she sil
                        Surovoj pravdy gruz nevynosimyj.
                        O, pogloti menya,
                        Noch', solnca antipod i maska dnya!

                                   Fab'o

                        Zachem toske naprasnoj
                        Vy, gercoginya, predaetes' vnov',
                        Hot' znaete prekrasno,
                        CHto lzhiva i obmanchiva lyubov',
                        CHto tot, kto schastliv nyne,
                        Proklyat'ya budet zavtra slat' sud'bine?
                        Vy luchshe bros'te vzglyad
                        Na more, gde, krepchaya, veter zlitsya.
                        Smotrite, kak speshat
                        Galery krutobokie ukryt'sya
                        Za bashneyu von toj,
                        U vhoda v port.

                                  Izabella

                                         Gde my sejchas, drug moj?

                                   Fab'o

                        Sen'ora, v Tarragone,
                        Otkuda nas domchat suhim putem
                        Dnej za dvenadcat' koni
                        V Valensiyu. My tam peredohnem
                        I pospeshim v Sevil'yu,
                        Os'moe chudo sveta, perl Kastil'i,
                        K chemu sebya terzat'?
                        Da, s gercogom Oktavio vy v ssore,
                        No zhazhdet vas nazvat'
                        Svoej zhenoyu don Huan Tenor'o.
                        K monarhu blizok on
                        I skoro budet v grafy vozveden.

                                  Izabella

                        Net, ya ne tem ubita,
                        CHto korolem on izbran mne v muzh'ya, -
                        Tenor'o rodovity, -
                        No tem, chto chest' porugana moya
                        I budut nado mnoyu
                        Smeyat'sya lyudi za moej spinoyu.

                                   Fab'o

                        Vzglyanite-ka: bredet
                        Po beregu rybachka molodaya
                        I tiho slezy l'et,
                        Kak vy, svoi pechali vspominaya.
                        Pogovorite s nej,
                        Poka ya vashih sozovu lyudej.
                                 (Uhodit.)






                             Izabella, Tisbeya.

                                   Tisbeya

                        Zachem, o more zloe,
                        V sebe ogon' tvoi valy nesut?
                        Ved' eto ty, kak Troyu,
                        Sozhglo nedavno bednyj moj priyut:
                        Iz hlyabi plamya vstalo,
                        I hizhina mgnovenno zapylala,
                        YA proklinayu vas,
                        Korabl', chej nos hrustal' vody na chasti
                        Razrezal v pervyj raz,
                        Vetrila, machty i tugie snasti,
                        Vse te orud'ya zla,
                        Kotorye Medeya sozdala.

                                  Izabella

                        Za chto klyanesh' ty more?

                                   Tisbeya

                        Za to, chto prineslo ono togo,
                        Kto prichinil mne gore.
                        Vy schastlivy, kol' na prostor ego
                        Vziraete bez drozhi.

                                  Izabella

                        Net, so stihiej ne v ladah ya tozhe.
                        Gde ty zhivesh'?

                                   Tisbeya

                                        Moj dom
                        Stoyal von tam eshche sovsem nedavno.
                        Teper' na meste tom
                        Gulyaet tol'ko veter svoenravnyj,
                        I lish' strizham priyut
                        Ruiny obgorelye dayut.
                        V svoem zhilishche skromnom
                        Rosla ya, serdcem, kak granit, tverda,
                        No morem verolomnym
                        Byl prislan pogubitel' moj syuda,
                        I voskom stala razom
                        Ta, chto posmela mnit' sebya almazom.
                        No dlya chego primchal,
                        Vas, kak Evropu byk lyubveobil'nyj.
                        Syuda grivastyj val?

                                  Izabella

                        Menya vezut v Sevil'yu, gde nasil'no
                        Vstupit' zastavyat v brak.

                                   Tisbeya

                        Menya s soboj voz'mite, esli tak,
                        Podruga po neschast'yu,
                        A ya sluzhit' vam budu, kak raba.
                        Zadumala pripast' ya
                        (Kol' smert' mne ran'she ne poshlet sud'ba)
                        K stopam monarha, daby
                        On szhalilsya nad zhenshchinoyu slaboj.
                        Byl v buryu prinesen
                        K nam morem nekij don Huan Tenor'o.
                        V moej hibarke on
                        Nashel priyut i vyzdorovel vskore...
                        O, esli b znala ya,
                        CHto v dom ne gost' voshel - vpolzla zmeya!
                        Klyanyas' na mne zhenit'sya,
                        Mnoj nasladilsya etot negodyaj
                        I uskakal s dennicej...
                        Muzhchine, slabyj pol, ne doveryaj!
                        Pust' za moe beschest'e
                        Monarshij sud zlodeyu budet mest'yu.

                                  Izabella

                        Molchi! Smertel'nyj yad
                        Mne v mozg vlivaet tvoj yazyk proklyatyj.
                        Ujdi!.. Net, stoj! Nazad!
                        Ty, pravo zhe, ni v chem ne vinovata.

                                   Tisbeya

                        Kak moj udel tyazhel!

                                  Izabella

                        Ne doveryaj muzhchine, slabyj pol!
                        Poedet kto s toboyu?

                                   Tisbeya

                        Rybak Anfriso i starik-otec.

                            Izabella (v storonu)

                        Predatel'stvo takoe
                        Da ne prostit prestupniku tvorec!
                                 (Gromko.)
                        My - sputnicy otnyne.

                             Tisbeya (v storonu)

                        O, slabyj pol, ne doveryaj muzhchine!

                                  Uhodyat.


                             Cerkov' v Sevil'e.

         V chasovne grobnica komandora, ukrashennaya statuej usopshego.






                            Don Huan, Katalinon.
                                      
                                 Katalinon

                        Delo dryan'.

                                  Don Huan

                                    Vot kak?

                                 Katalinon

                                             Da, tak.
                        Vse Oktavio izvestno.
                        Vyznal on, kto tajnyj vrag,
                        Postupivshij s nim beschestno.
                        I markiz, ne bud' durak,
                        Pokazal, chto uchinili
                        Vy obman s pis'mom kuziny,
                        A ee otca ubili
                        I chto on, markiz, bezvinno
                        Vzyat pod strazhu za nasil'e.
                        O priezde Izabelly
                        Po Sevil'e hodyat sluhi
                        I...

                       Don Huan (davaya emu poshchechinu)

                             Umolkni!

                                 Katalinon

                                       Onemela
                        U menya shcheka ot plyuhi.

                                  Don Huan

                        Ty, boltun, pribit za delo -
                        Eres' ne meli takuyu.

                                 Katalinon

                        |to pravda, a ne eres'.

                                  Don Huan

                        Nu i chto zh? Eshche zhivu ya.
                        Znachit, vnov' s sud'boj pomeryus',
                        Vnov' lyubyh vragov naduyu.
                        Gde zhil'e nashel ty nam?

                                 Katalinon

                        Zdes' zhe, na podvor'e.

                                  Don Huan

                                               CHudno!

                                 Katalinon

                        Hoda net v nego vlastyam.
                        V nem arestovat' vas trudno.

                                  Don Huan

                        No ubit' legko i tam.
                        Zdravstvuet li novobrachnyj
                        Iz derevni Dos |rmanas?

                                 Katalinon

                        Da, no vid u parnya mrachnyj.

                                  Don Huan

                        Povodil Amintu za nos
                        YA v tu noch' ves'ma udachno.

                                 Katalinon

                        Tak udachno, chto ona
                        Don'ej stala velichat'sya.

                                  Don Huan

                        SHutka udalas' spolna!

                                 Katalinon

                        I bednyazhka sokrushat'sya
                        Budet vek o tom dolzhna.

                  Don Huan (zametiv grobnicu dona Gonsalo
                                 de Ul'oa)

                        Kto v chasovne pogreben?

                                 Katalinon

                        Don Gonsalo, slavnyj voin.

                                  Don Huan

                        A, starik, chto mnoj srazhen...
                        Znatnyj sklep emu postroen.

                                 Katalinon

                        Korolem vozdvignut on.
                        CHto za nadpis' na podnozh'e?

                             Don Huan (chitaet)

                        "Kaval'ero zdes' zaryt.
                        ZHdet on, chto desnica bozh'ya
                        Dushegubu otomstit".
                        ZHazhda mesti vam, pohozhe,
                        Ne daet spokojno spat',
                        Starche kamennoborodyj?
                        (Dergaet statuyu za borodu.)

                                 Katalinon

                        Polno! Vam ne rastrepat'
                        Borodu takogo roda.

                                  Don Huan

                        CHto zh, zateem boj opyat'...
                           (Obrashchayas' k statue.)
                        K uzhinu ya zhdu vas noch'yu,
                        I, kol' v vas kipit otvaga,
                        Ubedites' vy vooch'yu,
                        CHto skrestit' stal'nuyu shpagu
                        S kamennym klinkom ne proch' ya.

                                 Katalinon

                        Noch' uzhe. Domoj idite.

                                  Don Huan

                        Zapozdala vasha mest'.
                        Esli vy so mnoj hotite
                        V zdeshnem mire schety svest',
                        To zachem tak dolgo spite?
                        Esli zh mne vozdat' zhestoko
                        Vy namereny po smerti,
                        To i v etom malo proka,
                        Potomu chto mne, pover'te,
                        Do nee eshche daleko.

                                  Uhodyat.


                             ZHilishche dona Huana.






                           Dvoe slug vnosyat stol.

                                 1-j sluga

                        Nakryvaj zhivee - skoro
                        Don Huan domoj pridet.

                                 2-j sluga

                        Oh, kak podvelo zhivot
                        V ozhidanii sen'ora!
                        Opozdat' on ne preminet,
                        I isportit uzhin eto:
                        Vina budut peregrety,
                        A zharkoe perestynet.
                        Da, poryadkom besporyadka
                        V nashem dome razveli my.






                        Te zhe, don Huan, Katalinon.

                                  Don Huan

                        Dveri zaperty?


                                 Katalinon

                                       Vestimo.

                                  Don Huan

                        Znachit, otdohnem s ustatka.
                        |j, gde uzhin?

                                 2-j sluga

                                       Podan on.

                                  Don Huan

                        Syad', Katalinon. Ne meshkaj.

                                 Katalinon

                        Net, ya est' lyublyu bez speshki.

                                  Don Huan

                        Syad'!

                                 Katalinon

                              Mne sporit' ne rezon.
                                 (Saditsya.)

                           1-j sluga (v storonu)

                        Znat', hitrec zhivet vol'gotno,
                        Kol' s sen'orom delit stol.

                                  Don Huan

                        Esh'.

                              Za scenoj stuk.

                                 Katalinon

                              Stuchat.

                                  Don Huan

                                      K nam gost' prishel.
                               (1-mu sluge.)
                        Glyan'-ka, kto eto.

                                 1-j sluga

                                           Ohotno.
                                 (Uhodit.)

                                 Katalinon

                        Stoj! Udral... Sen'or, a vdrug on
                        Vpustit strazhnikov syuda?

                                  Don Huan

                        |, nevelika beda!

    1-j sluga vozvrashchaetsya begom i v takom uzhase, chto ne mozhet govorit'.

                        Kto tam? CHem ty tak napugan?

                                 Katalinon

                        Nesprosta ot straha nem on.

                                  Don Huan

                        Trus, teryayu ya terpen'e.
                        Otvechaj bez promedlen'ya:
                        Kto stuchalsya? Prizrak? Demon?
                               (Katalinonu.)
                        Glyan'-ka, kto tam. Nu, zhivee!

                                 Katalinon

                        Mne idti?

                                  Don Huan

                                  Tebe, druzhok.
                        Marsh, da ne zhaleya nog!

                                 Katalinon

                        Pravo, ya ih ne zhaleyu,
                        Tol'ko pochemu-to stali
                        U menya oni kak vata,
                        I do dveri rasproklyatoj
                        YA na nih dojdu edva li.

                                  Don Huan

                        Marsh!

                                 Katalinon

                              Da razve mne pristalo
                        Rol' privratnika igrat'?

                                  Don Huan

                        Marsh!

                                 Katalinon

                               Nu, chto b drugih poslat'!

                                  Don Huan

                        Nu, idesh'?

                                 Katalinon

                                    Klyuchi snachala
                        Vzyat' mne dajte.

                                 2-j sluga

                                         Net rezonu
                        Brat' ih - na zasove dver'.

                                  Don Huan

                        Skoro ty?

                                 Katalinon

                                  Konec teper'
                        Bednyaku Katalinonu:
                        Vdrug vse vashi zhertvy razom
                        Vzyali i prishli k nam v dom?
            (Vyhodit i tut zhe vozvrashchaetsya begom, padaet i opyat'
                                vskakivaet.)

                                  Don Huan

                        CHto s toboj?

                                 Katalinon

                                     Klyanus' tvorcom,
                        U menya otshiblo razum.

                                  Don Huan

                        |to vidno. Povtoryayu:
                        CHto s toboj? Otvet' zhe mne.

                                 Katalinon

                        Oh, sen'or, ya ves' v ogne,
                        YA oslep, ya umirayu!
                        Podojdya k dveryam prihozhej,
                        YA sprosil: "Kto zdes'?" Nazval
                        Gost' sebya. Zasov ya snyal
                        I uvidel vdrug...

                                  Don Huan

                                          Kogo zhe?

                                 Katalinon

                        Ne mogu otvetit' vam.

                                  Don Huan

                        Zayach'ya dusha, ty snova
                        Nynche perebral hmel'nogo.
                        Daj svechu. Pojdu ya sam.






                    Te zhe, statuya dona Gonsalo de Ul'oa.

Don  Huan  so  svechoj  napravlyaetsya k dveri. Navstrechu emu don Gonsalo v tom
vide,   v  kakom  on  izvayan  nad  svoej  grobnicej.  Don  Huan  v  smyatenii
otstupaet, odnoj rukoj derzha svechu, drugoj szhimaya rukoyat' shpagi. Don Gonsalo
       medlenno priblizhaetsya k nemu, ottesnyaya ego na seredinu sceny.

                                  Don Huan

                        Kto zdes'?

                                Don Gonsalo






                                  Don Huan

                                      Kto vy takoj?

                                Don Gonsalo

                        Dvoryanin, kotoryj v hrame
                        Zvan otuzhinat' byl vami.

                                  Don Huan

                        CHto zh, proshu za stol so mnoj.
                        S kem by ni prishli syuda vy,
                        Ne trevozh'tes' - ya edu
                        I vino dlya vseh najdu.
                        Syad'te zhe.

                                 Katalinon

                                   O, bozhe pravyj!
                        Prisnochestnyj muzh Anton!
                        Slyhano l', chtob mertvyj el?
                        On kivnul! Za stol on sel!

                                  Don Huan

                        Syad' i ty, Katalinon.

                                 Katalinon

                        Syt ya.

                                  Don Huan

                               Syad' il' pozhaleesh',
                        CHto ne vovremya postish'sya.
                        Kak zhe ty zhivyh boish'sya,
                        Kol' pred mertvym tak robeesh'!
                        Tvoj ispug nelep, muzhlan.

                                 Katalinon

                        Net uzh, gostya nasyshchajte,
                        A menya ne ugoshchajte.

                                  Don Huan

                        Cyc!

                                 Katalinon

                             Sen'or moj don Huan,
                        Hudo mne.

                                  Don Huan

                                  YA zhdat' ustal.

                                 Katalinon

                        Ob odnom molyu tvorca -
                        CHtoby iz-za mertveca
                        Sam ya mertvecom ne stal.

                             Slugi vzdragivayut.

                                  Don Huan

                        Vy drozhite? Vidno, svel
                        Strah s uma i vas dvoih?

                                 Katalinon

                        Razve mesto sred' zhivyh
                        Tem, kto v mir inoj ushel?
                        Net, ya k kamennomu gostyu
                        Ne podsyadu nikogda.

                                  Don Huan

                        Kamen' ne chinit vreda.

                                 Katalinon

                        No lomayut kamnem kosti.

                                  Don Huan

                        Razvlekaj zhe komandora
                        Razgovorom, pes lenivyj!

                                 Katalinon

                        CHto za kraj tot svet? Krasivyj?
                        Est' tam more ili gory?

                                 1-j sluga

                        On kivaet golovoj -
                        Deskat', da.

                                 Katalinon

                                      Tam est' kabak?
                        Est', konechno. Bud' ne tak,
                        Tam edva li zhil by Noj.

                                  Don Huan

                        |j, vina!

                                 Katalinon

                                  A led v pit'e
                        I u vas kladut dlya smaka?
                        Da, sen'or mertvec?

                               Statuya kivaet.

                                             Odnako
                        Sladkoe zhe tam zhit'e!

                                  Don Huan

                        Ne poslushaete l' pen'e?

                               Statuya kivaet.

                                 2-j sluga

                        On kivaet.

                            Don Huan (v kulisu)

                                   Pojte!

                                 Katalinon

                                           Pravo,
                        Mne takoj mertvec po nravu.

                                 1-j sluga

                        Tolk on znaet v obhozhden'e.

                          Golosa za scenoj (poyut)

                        YA v lyubvi ne vizhu proka,
                        Esli mne dobit'sya miloj
                        Suzhdeno lish' za mogiloj -
                        Slishkom do nee daleko.

                                 Katalinon

                        Ili ot zemnogo znoya
                        Gost' nash mertvyj iznemog,
                        Ili on plohoj edok
                        I ne padok na hmel'noe.
                        CHto zh, naemsya za dvoih,
                        Hot' napugan ya vkonec -
                        P'yu za vas, sen'or mertvec!
                            (P'et i zakusyvaet.)
                        Vot i strah moj poutih.

                          Golosa za scenoj (poyut)

                        Uvenchat' moi zhelan'ya
                        V luchshem mire vy sulite,
                        No uzh luchshe udelite
                        Zdes' mne kapel'ku vniman'ya.
                        YA v lyubvi ne vizhu proka,
                        Esli mne dobit'sya miloj
                        Suzhdeno lish' za mogiloj -
                        Slishkom do nee daleko.

                                 Katalinon

                        Pro kogo iz zhenshchin, vami
                        Obrechennyh na pozor,
                        |ta pesnya?

                                  Don Huan

                                   Pro lyubuyu -
                        Vse obmanuty ravno.
                        Vzyat' hotya by Izabellu...

                                 Katalinon

                        Net, ona zdes' ni pri chem:
                        Ne schitajte vashej zhertvoj
                        Tu, chto stanet vam zhenoj.
                        Vot rybachke, vas prigrevshej,
                        V samom dele vy, sen'or,
                        Za doverchivost' slepuyu
                        Zaplatili tol'ko zlom.
                        Don'e Anne tozhe.

                                  Don Huan

                                         Tishe!
                        Slyshit nas otec ee, -
                        Mne otmstit' za doch' prishedshij.

                                 Katalinon

                        Da, ne trogajte ego.
                        Vy - iz ploti, on - iz kamnya.
                        S nim neraven budet boj.

    Don Gonsalo znakami velit ubrat' stol i ostavit' ego naedine s donom
                                  Huanom.

                             Don Huan (slugam)

                        Uberite stol da zhivo
                        I ostav'te nas vdvoem,
                        Kak zhelaet gost'.

                                 Katalinon

                                          Hozyain,
                        Ne riskujte zrya soboj:
                        |takij mertvec, pozhaluj,
                        I giganta svalit s nog.
                        Luchshe skryt'sya.

                                  Don Huan

                                         Ty i skrojsya,
                        YA zhe - ne Katalinon.
                        Von otsyuda!

    Slugi uhodyat i ostavlyayut dona Huana s donom Gonsalo, kotoryj znakom
                         velit emu zaperet' dver'.






                           Don Huan, don Gonsalo.

                                  Don Huan

                        Dver' zakryta,
                        I vnimat' ya vam gotov,
                        Prividen'e, ten' il' prizrak.
                        CHto syuda vas privelo?
                        Esli vam v zagrobnyh mukah
                        Mozhno chem-nibud' pomoch',
                        Vse ya sdelayu, chto v silah, -
                        Slovom vam ruchayus' v tom.
                        No skazhite mne, chto s vami.
                        Otper li vam raj gospod'
                        Il' v grehe, bez pokayan'ya,
                        Umeret' vam dovelos'?

                Don Gonsalo (medlenno, zamogil'nym golosom)

                        Sderzhish' li kak kaval'ero
                        Slovo, dannoe toboj?

                                  Don Huan

                        Da. YA - dvoryanin, i, znachit,
                        Slovo dlya menya - zakon.

                                Don Gonsalo

                        Daj mne ruku i ne bojsya.

                                  Don Huan

                        CHto? Boyat'sya? Vot eshche!
                        Bud' vy chertom, ya i to by
                        Dazhe brov'yu ne povel.
                          (Protyagivaet emu ruku.)

                                Don Gonsalo

                        Ty mne ruku dal i slovo.
                        Pomni zhe, chto ty so mnoj
                        Zavtra uzhinaesh' v desyat'.
                        Budesh'?

                                  Don Huan

                                Tol'ko i vsego?
                        ZHdal ya dela potrudnee.
                        Zavtra v desyat' ya vash gost'.
                        Gde mne byt'?

                                Don Gonsalo

                                      V moej chasovne.

                                  Don Huan

                        Odnomu?

                                Don Gonsalo

                                Net, so slugoj.
                        Kak svoe sderzhal ya slovo,
                        Tak i ty sderzhi svoe.

                                  Don Huan

                        YA ved' vam uzhe otvetil,
                        CHto ne posramlyu svoj rod.
                        YA - Tenor'o!

                                Don Gonsalo

                                     YA zh - Ul'oa.

                                  Don Huan

                        YA pridu.

                                Don Gonoalo

                                 Uveren v tom.
                        Do svidan'ya.
                          (Napravlyaetsya k dveri.)

                                  Don Huan

                                     Posvetit' vam?

                                Don Gonsalo

                        Mne ne nuzhen svet zemnoj.
 (Medlenno udalyaetsya, ne svodya glaz s dona Huana, kotoryj, v svoyu ochered',
    smotrit na gostya, poka tot ne ischezaet vo mrake. Don Huan v uzhase.)






                              Don Huan, odin.

                                  Don Huan

                        Bozhe pravyj, ves' drozhu ya,
                        Pot s menya techet ruch'em,
                        I v grudi ocepeneloj
                        Serdce stalo slovno led.
                        Tak neistovo mne ruku
                        Stisnul mertvyj komandor,
                        CHto ona ot etoj muki
                        Do sih por gorit ognem.
                        S ust ego pri kazhdom slove
                        Holodom takim neslo,
                        CHto, kazalos', eto dyshat
                        Bezdny ada mne v lico.
                        Net, vse eto lish' himery,
                        CHto rozhdaet strah pustoj.
                        Tol'ko muzhich'yu pristalo
                        Opasat'sya mertvecov.
                        Ne strashus' ya teh, kto polon
                        ZHizn'yu, siloj i umom.
                        Tak uzhel' menya pokojnik
                        V sodrogan'e privedet?
                        YA v chasovnyu zvan na uzhin,
                        I pojti tuda moj dolg.
                        Pust' Sevil'ya izumitsya,
                        Vidya, skol' ya tverd dushoj.
                                 (Uhodit.)


                            Al'kasar v Sevil'e.






                  Korol' Al'fons, don D'ego Tenor'o, svita
                                  korolya.

                                   Korol'

                        Zdes' Izabella?

                                 Don D'ego

                                         Zdes', no chahnet s gorya.

                                   Korol'

                        Ne po serdcu ej brak?

                                 Don D'ego

                                               Udruchena
                        Bednyazhka mysl'yu o svoem pozore.

                                   Korol'

                        Net, delo tut v drugom... I gde zh ona?

                                 Don D'ego

                        U Bosonogih kel'ya na podvor'e
                        Monahinyami ej otvedena.

                                   Korol'

                        Pridvornaya ona, a ne belica.
                        Pust' totchas v nash dvorec pereselitsya.

                                 Don D'ego

                        Kol' izbran ej v suprugi don Huan,
                        S nego snimite, gosudar', opalu.

                                   Korol'

                        Emu ya i proshchenie i san
                        Pozhaluyu, ne meshkaya nimalo.
                        Reskript o tom segodnya zh budet dan,
                        CHtob gordost' Izabelly ne stradala:
                        Byl gercog s neyu obruchen, a ya
                        Prednaznachayu grafa ej v muzh'ya.

                                 Don D'ego

                        Za vashu shchedrost' ruku vam celuyu.

                                   Korol'

                        Kto tak, kak vy, Diego, sluzhit nam,
                        Tot milost' zasluzhil i ne takuyu.
                        No perejdemte k ostal'nym delam.
                        CHto, kol' ustroyu ya sud'bu druguyu
                        I don'e Anne tozhe muzha dam?

                                 Don D'ego

                        Oktavio?

                                   Korol'

                                 Net, net, izbavi bozhe!
                        Teper' ego na nej zhenit' negozhe.
                        Ugodno koroleve, chtob prostil
                        Markiza ya po pros'be don'i Anny
                        I on otca kuzine zamenil,
                        CHto, priznayus', mne samomu zhelanno.
                        K nemu tajkom shodite - posadil
                        Ego ya v bashnyu kreposti Triana -
                        I ob®yavite, chtob kuzinu on
                        Vzyal v zheny, esli hochet byt' proshchen.

                                 Don D'ego

                        On etogo, ya znayu, zhazhdet strastno.

                                   Korol'

                        Nu, chto zh, togda ego osvobodit' -
                        I pod venec!

                                 Don D'ego

                                     Vse konchitsya prekrasno.
                        Legko markiza budet ubedit':
                        Vlyublen v kuzinu po ushi neschastnyj.

                                   Korol'

                        Proshu vas obo vsem predupredit'
                        Oktavio. Uchast'ya on dostoin -
                        Sud'boj vtorichno brak ego rasstroen.
                        On hochet s vashim synom schety svest'
                        I vsluh ob etom zayavlyaet smelo.

                                 Don D'ego

                        Da, u nego na to prichiny est':
                        On znaet, kto obidel Izabellu.
                        No vot i sam on.

                                   Korol'

                                         Ostavajtes' zdes'.
                        Kasatel'stvo imeete vy k delu.






                           Te zhe, gercog Oktav'o.

                Oktav'o (obnazhaya golovu i preklonyaya koleno)

                        YA u monarshih nog.

                                   Korol'

                                          Izvol'te vstat'
                        I shlyapu na sebya nadet' opyat'.
                        CHto vam nadobno?

                                  Oktav'o

                                         Proshu ya,
                        Pav vo prah pered monarhom,
                        Milosti, prosit' kotoroj
                        YA u vencenosca vprave.

                                   Korol'

                        Kol' zakonna vasha pros'ba,
                        Ne otvechu ya otkazom.
                        Izlozhite mne ee.

                                  Oktav'o

                        Soobshchil vam, veroyatno,
                        Vash posol o tom, chto nyne
                        Pritchej vo yazyceh stalo -
                        CHto pronik odnazhdy noch'yu,
                        Derzkij, kak i vse ispancy,
                        Don Huan Tenor'o k nekoj
                        Neapolitanskoj dame
                        I pohitil chest' ee,
                        Imenem moim nazvavshis'.

                                   Korol'

                        Gercog, prodolzhat' ne nado -
                        YA o vashem gore znayu.
                        CHem pomoch' mogu ya vam?

                                  Oktav'o

                        Razreshenie mne dajte
                        Vyzvat' podleca na boj.

                                 Don D'ego

                        Vy zabylis'! Slishkom znaten
                        Syn moj, chtoby...

                                   Korol'

                                          Don Diego!

                                 Don D'ego

                        Gosudar'!

                                  Oktav'o

                                  Kto zdes' derzaet
                        Korolya perebivat'?

                                 Don D'ego

                        Tot, kto prinuzhden sderzhat'sya
                        Iz pochteniya k nemu,
                        A ne to by etoj shpagoj
                        Vam otvetil.

                                  Oktav'o

                                      Vy? Starik?

                                 Don D'ego

                        YUnoshej menya, ne starcem
                        Vashi ital'yancy pomnyat:
                        Moj klinok v boyu vidali
                        I Neapol' i Milan.

                                  Oktav'o

                        Ne vazhna bylaya hrabrost'.
                        Vazhno hrabrym byt' teper'.

                       Don D'ego (hvatayas' za shpagu)

                        Ubedites' v tom!

                                   Korol'

                                          Hvatat'sya
                        Za oruzhie, don D'ego,
                        Pri monarhe ne pristalo.
                        Zamolchite. Vy zhe, gercog,
                        S nami posle vashej svad'by
                        Obo vsem pogovorite,
                        A poka ne zabyvajte:
                        Don Huan - moj priblizhennyj
                        I pobeg na etom slavnom
                        Dreve.
                         (Ukazyvaet na dona D'ego.)

                                  Oktav'o

                                YA, kak dolg velit,
                        Podchinyayus' gosudaryu.

                                   Korol'

                        Sledujte za mnoj, Tenor'o.

                           Don D'ego (v storonu)

                        Syn moj, ploho zhe ty platish'
                        Za otcovskuyu zabotu!

                                   Korol'

                        Gercog!

                                  Oktav'o

                                Gosudar'?

                                   Korol'

                                          Nazavtra
                        Vasha svad'ba.

                                  Oktav'o

                                      Budet vse
                        Tak, kak gosudar' prikazhet.

                     Korol', don D'ego i svita uhodyat.






                          Oktav'o, Gaseno, Aminta.

                                   Gaseno

                        Sprosim-ka von u togo.
                                (K Oktav'o.)
                        Ne najti nikak, vot gore,
                        Nam, sen'or, tut koj-kogo.
                        Gde zdes' don Huan Tenor'o?
                        Vy ved' znaete ego?

                                  Oktav'o

                        CHto? Tenor'o?

                                   Aminta

                                      Da.

                                  Oktav'o

                                          Kakaya
                        Do nego nuzhda u vas?

                                   Aminta

                        Vidite l', emu zhena ya.

                                  Oktav'o

                        |to novost'.

                                   Aminta

                                      Vot te raz!
                        Kak - ubej ne ponimayu! -
                        Skryt' ot vseh svoj brak on mog?

                                  Oktav'o

                        Mne ob etom neizvestno.

                                   Gaseno

                        Neuzhel'?

                                  Oktav'o

                                 Svidetel' bog!

                                   Gaseno

                        Nam, konechno, s dochkoj lestno,
                        CHto ee zhenoj narek
                        Syn vel'mozhi, hot' dohod
                        Bez togo u nej nemalyj,
                        Da i nash krest'yanskij rod
                        V smysle drevnosti, pozhaluj,
                        Mnogim grafam nos utret.
                        Posuliv na nej zhenit'sya,
                        Stal ej don Huan za muzha.

                                   Aminta

                        I dobav'te, chto devicej
                        Okazalas' ya k tomu zhe.

                                   Gaseno

                        |tim hvastat' ne goditsya.

                            Oktav'o (v storonu)

                        Vnov' on uchinil obman.
                        Vidno, mne samoj sud'boyu
                        Sluchaj s nim skvitat'sya dan.
                                 (Gromko.)
                        CHto zh ugodno vam?

                                   Gaseno

                                          Ne skroyu.
                        YA hochu, chtob don Huan
                        Svad'bu spravil da na slavu,
                        Ili ya k vlastyam pojdu
                        S chelobitnoj...

                                  Oktav'o

                                         Vashe pravo.

                                   Gaseno

                        I u korolya najdu
                        Na obidchika upravu.

                            Oktav'o (v storonu)

                        Vovremya ih vstretil ya!
                                 (Gromko.)
                        Vo dvorce segodnya svad'ba...

                                   Aminta

                        CH'ya? Navernoe, moya?

                                  Oktav'o

                        Vot mne i hotelos' dat' by
                        Vam odin sovet, druz'ya.
                        Kol' naryad, s pridvornym shozhij,
                        Kupite, sen'or, vy dochke,
                        K korolyu ya s nej, prigozhej,
                        Sam pojdu bez provolochki.

                                   Aminta

                        Tam suprug moj budet tozhe?

                                  Oktav'o

                        V etom vam ruchayus' smelo.

                                   Gaseno

                        Esli tak, zhivej za delo!

                            Oktav'o (v storonu)

                        Kol' udastsya mne moj plan,
                        Otomshchu ya, don Huan,
                        Vam za slezy Izabelly.

                                  Uhodyat.


              Ulica s vidom na cerkov', gde pogreben komandor.






                            Don Huan, Katalinon.

                                 Katalinon

                        Kak korol' vas vstretil?

                                  Don Huan

                                                 Slovno
                        Syna.

                                 Katalinon

                               Videt' Izabellu
                        Sluchaj vy imeli?

                                  Don Huan

                                         Da.

                                 Katalinon

                        Horosha, kak vstar'?

                                  Don Huan

                                             Prelestna.

                                 Katalinon

                        Kak ona derzhalas' s vami?

                                  Don Huan

                        Tak, chto vsya odnovremenno,
                        Slovno nebo pred zareyu,
                        Poblednela i zardelas'.

                                 Katalinon

                        Znachit, noch'yu svad'ba?

                                  Don Huan

                                               Da.

                                 Katalinon

                        Ne pozvali b vas k obedu,
                        Esli b kushan'ya zarane
                        Ne uspeli vy otvedat'.
                        Vzvalite sebe, zhenivshis',
                        Vy izryadnyj gruz na plechi.

                                  Don Huan

                        Vnov' durachit'sya ty nachal?

                                 Katalinon

                        Spravit' luchshe b svad'bu etu
                        Zavtra - nynche den' tyazhelyj.

                                  Don Huan

                        CHto zhe nynche?

                                 Katalinon

                                       Ponedel'nik.

                                  Don Huan

                        Verit tol'ko poloumnyj
                        V eti glupye primety.
                        Dlya menya net dnej tyazhelyh,
                        Neudachnyh i zloveshchih,
                        Krome teh, kogda v karmane
                        U menya issyakli den'gi.

                                 Katalinon

                        Potoropimsya. Nas zhdut.
                        Vam pora pereodet'sya.

                                  Don Huan

                        Podozhdut eshche nemnogo.
                        Est' u nas drugoe delo.

                                 Katalinon

                        CHto za delo?

                                  Don Huan
                                      
                                     Zvan na uzhin
                        YA k pokojniku.

                                 Katalinon

                                       Nelepost'!

                                  Don Huan

                        Vspomni: dal ya obeshchan'e.

                                 Katalinon

                        A komu o tom izvestno?
                        Razve mozhet mertvyj kamen'
                        Ulichit' vas v narushen'e
                        Slova?

                                  Don Huan

                               No pokojnik mozhet
                        Obozvat' menya beschestnym.

                                 Katalinon

                        Zaperta uzh cerkov' na noch'.

                                  Don Huan

                        Postuchi.

                                 Katalinon

                                 Stuchat' bescel'no:
                        Pricht davno uzh leg v postel'
                        I ne otopret nam dveri.

                                  Don Huan

                        Derni staven'.

                                 Katalinon

                                        On ne zapert.

                                  Don Huan

                        Lez' v okno.

                                 Katalinon

                                     YA ne svyashchennik.
                        CHto mne delat' v cerkvi?

                                  Don Huan

                                                  Smolkni.

                                 Katalinon

                        Mne? Molchat'?

                                  Don Huan

                                      Za mnoyu sleduj.

                                 Katalinon

                        Gospodi, daj iz gostej
                        Mne ujti zhivym i celym!


                     Cerkov', gde pogreben don Gonsago.






                            Don Huan, Katalinon.

                                 Katalinon

                        Stranno! Ubran hram bogato,
                        A vezde takaya temen'.
                        Aj!.. Na vyruchku, sen'or!
                        Plashch moj szadi kto-to derzhit.






                        Te zhe, statuya dona Gonsalo.

                                  Don Huan

                        Kto zdes'?

                                Don Gonsalo






                                 Katalinon

                                      Konec! YA mertv.

                                Don Gonsalo

                        Mertv ne ty, a ya. Robeesh'
                        Ty naprasno. CHto ya vizhu?
                        Veren slovu tot, kto prezhde
                        Vseh obmanyval?

                                  Don Huan

                                        Vy mnili,
                        CHto trusliv ya?

                                Don Gonsalo

                                        Mnil, konechno.
                        Razve ty, so mnoj pokonchiv,
                        Ne pustilsya tut zhe v begstvo?

                                  Don Huan

                        YA bezhal ot nakazan'ya,
                        No prishel po priglashen'yu.
                        Nu, chego zhe vy hotite?

                                Don Gonsalo

                        Razdelit' s toboj trapezu.

                                 Katalinon

                        Nas ot etogo uvol'te -
                        Pishchu est' holodnoj vredno,
                        Kuhni zhe ya zdes' ne vizhu.

                                  Don Huan

                        Net, za stol.

                                Don Gonsalo

                                      Kol' budesh' est',
                        Podnimi nadgrob'e v sklepe.

                                  Don Huan

                        Podnimu, kol' eto nuzhno,
                        YA ves' hram s nadgrob'em vmeste.

                                Don Gonsalo

                        Ty otvazhen.

                                  Don Huan

                                    Da, vy pravy.
                        Telom ya i duhom krepok.
          (Podnimaet nadgrobnuyu plitu - pod nej stoit chernyj stol,
                            nakrytyj dlya uzhina.)

                                 Katalinon

                        CHeren etot stol, kak negr.
                        Vymyt' by ego nevredno.

                                Don Gonsalo

                        Syad'.

                                  Don Huan

                               Kuda?

                                 Katalinon

                                      Podnosyat stul'ya
                        Nam dva chernye lakeya.

                    Dva prizraka v traure podayut stul'ya.

                        Znachit, i v nezdeshnem mire
                        Hodyat v traurnyh livreyah?

                                Don Gonsalo

                        Syad' i ty.

                                 Katalinon

                                    Net, net, sen'or.
                        YA nedavno poobedal.

                                Don Gonsalo

                        Povinujsya.

                                 Katalinon

                                   Povinuyus'.
                                (V storonu.)
                        Bud' zashchitoj mne, o nebo!
                                 (Gromko.)
                        CHto na blyude tom, sen'or?

                                Don Gonsalo

                        Skorpiony, zhaby, zmei.

                                 Katalinon

                        Nu i yastva!

                                Don Gonsalo

                                    Ugoshchen'em
                        Nebogat nash mir nezdeshnij.
                               (Donu Huanu.)
                        Ty ne esh'?

                                  Don Huan

                                   YA s®est' gotov
                        Dazhe aspidov iz pekla,
                        Esli budet vam ugodno.

                                Don Gonsalo

                        Ne poslushaesh' li pen'e?

                                 Katalinon

                        A vino tut est'?

                                Don Gonsalo

                                         Nalej.

                                 Katalinon

                        ZHelch' i uksus!

                                Don Gonsalo

                                       Ne posetuj.
                        Iz davilen zamogil'nyh
                        Kaplet tol'ko eto zel'e.

                          Golosa za scenoj (poyut)

                        Da uznaet kazhdyj, kto
                        Pered bogom tyazhko greshen:
                        Est' za vse dolgi rasplata,
                        Est' konec dolgoterpen'yu.

                        Katalinon (tiho, donu Huanu)

                        Vidit nebo, delo ploho!
                        |ta pesnya, nesomnenno,
                        Slozhena pro nas, hozyain.

                        Don Huan (tiho, Katalinonu)

                        Ledenit mne holod serdce.

                          Golosa za scenoj (poyut)

                        Oshibesh'sya ty, kol' skazhesh',
                        Myslya o gryadushchej smerti:
                        "Do nee eshche daleko".
                        S pokayaniem ne medli!

                                 Katalinon

                        Iz chego ragu nam dali?

                                Don Gonsalo

                        Iz kleshchej.

                                 Katalinon

                                   Ono, kak kl_e_shchi,
                        Razdiraet mne utrobu.

                                  Don Huan

                        YA pouzhinal otmenno.
                        Stol ubrat' velite.

                                Don Gonsalo

                                             Ruku
                        Dat' ne poboish'sya mne ty?

                                  Don Huan

                        CHto takoe? YA? Boyus'?
                             (Podaet emu ruku.)
                        Kak ty zhzhesh'sya! Ves' v ogne ya.

                                Don Gonsalo

                        CHto zh ty skazhesh', ochutivshis'
                        V vechnom plameni geenny?
                        Neispovedim gospod'
                        V pravednyh svoih reshen'yah.
                        Hochet on, chtob byl nakazan
                        Ty za vse svoi zlodejstva
                        |toj mertvoyu rukoyu.
                        Vyshnij prigovor glasit:
                        "Po postupkam i vozmezd'e".

                                  Don Huan

                        YA goryu! Ne zhmi mne ruku!
                        Proch', il' v grud' kinzhal svoj metkij
                        YA tebe vsazhu! O, gore!
                        Stal' o kamen' lish' skrezheshchet.
                        Doch' tvoya chista - ee
                        Ne uspel ya obeschestit'.

                                Don Gonsalo

                        Da, no ty k tomu stremilsya.

                                  Don Huan

                        Pust' syuda pridet svyashchennik
                        I grehi moi otpustit.

                                Don Gonsalo

                        Pozdno! Zdes' emu ne mesto.

                                  Don Huan

                        YA pylayu! Vzor moj merknet!
                        Umirayu!
                             (Padaet mertvym.)

                                 Katalinon

                                Net spasen'ya!
                        Vidno, s vami byt', sen'or,
                        Mne i za mogiloj vmeste.

                                Don Gonsalo

                        Vyshnij prigovor glasit:
                        "Po postupkam i vozmezd'e!"

      Razdaetsya grohot, grobnica vmeste s donom Huanom i donom Gonsalo
                 provalivaetsya, a Katalinon padaet na pol.

                                 Katalinon

                        Bozhe pravyj, chto takoe?
                        Vsya chasovnya yarkim bleskom
                        Ozarilas'... Neuzheli
                        YA eshche na etom svete?
                        Dolzhen ya k otcu sen'ora
                        Pospeshit' s pechal'noj vest'yu.
                        Pomogi, svyatoj Georgij,
                        Mne ubrat'sya poskoree!
                                (Upolzaet.)


                            Al'kasar v Sevil'e.






                     Korol' Al'fons, don D'ego, svita.

                                 Don D'ego

                        Zdes' markiz. K stopam monarshim
                        ZHazhdet on pripast'.

                                   Korol'
                                      
                                            Otvet'te:
                        Pust' vojdet. Puskaj i graf
                        YAvitsya bez promedlen'ya.






                          Te zhe, Patris'o, Gaseno.

                                  Patris'o

                        Gosudar', ne dopustite,
                        CHtob nad bednym chelovekom
                        Priblizhennyj vash glumilsya
                        Beznakazanno i derzko.

                                   Korol'

                        Kto on?

                                  Patris'o

                                 Don Huan Tenor'o.
                        Soblaznitel' licemernyj,
                        V den' moej zloschastnoj svad'by
                        On kovarstvom i izmenoj
                        Otnyal u menya zhenu.
                        Test' moj etomu svidetel'.






                          Te zhe, Tisbeya, Izabella.

                                   Tisbeya

                        Kol' ne budet, gosudar',
                        V ruki pravosud'ya predan
                        Don Huan Tenor'o vami,
                        Lyudi i gospod' predvechnyj
                        Snizojdut k mol'be moej.
                        ZHertva korablekrushen'ya,
                        U menya nashel on krov,
                        YA ego spasla, prigrela,
                        I menya zh on opozoril.

                                   Korol'

                        Ne navet li eto?

                                  Izabella

                                          Net.






                       Te zhe, Aminta, gercog Oktav'o.

                                   Aminta

                        Gde moj muzh?

                                   Korol'

                                     Kto on takoj?

                                   Aminta

                        Kak! Vam eto neizvestno?
                        Muzh moj don Huan Tenor'o,
                        I segodnya nas pozhenyat.
                        CHest'yu mne poklyalsya on
                        V brak vstupit', i slovo sderzhit,
                        Kak pristalo dvoryaninu.






                         Te zhe, markiz de la Mota.

                                    Mota

                        Pravdu vam otkryt' spolna
                        Vremya, gosudar', prispelo.
                        Znajte, don Huan Tenor'o
                        Sovershil to prestuplen'e,
                        Za kotoroe ya shvachen.
                        Esli nuzhno, ya nemedlya
                        Dvuh svidetelej predstavlyu.

                                   Korol'

                        Net zlodeyu snishozhden'ya!
                        Vzyat' ego! Pust' kazn' on primet!

                                 Don D'ego

                        Esli za svoi zaslugi
                        YA prosit' nagrady smeyu,
                        To proshu ya smerti synu,
                        CHtob ne szheg ogon' nebesnyj
                        Vmeste s nim otca.

                                   Korol'

                                           I eto
                        Priblizhennyj moj sodeyal!






                             Te zhe, Katalinon.

                                 Katalinon

                        Gosudar', kaznite, no
                        Dajte prezhde vam povedat'
                        O sobyt'e, nebyvalom
                        I neslyhannom dosele.
                        Nadrugalsya don Huan
                        Nad svoej usopshej zhertvoj,
                        U kotoroj ran'she otnyal
                        ZHizn' odnovremenno s chest'yu:
                        Izvayan'e komandora,
                        Kamen' za borodu dernuv,
                        On na uzhin priglasil.
                        Oh, zachem on eto sdelal!
                        Gost' prishel, i moj hozyain
                        Byl im zvan na uzhin v cerkov'.
                        My yavilis', i mertvec,
                        S nami razdeliv trapezu,
                        Tak sen'oru ruku szhal,
                        CHto skonchalsya tot v muchen'yah,
                        A pokojnik rek: "Predat'
                        Smerti za tvoi zlodejstva
                        Mne velel tebya vsevyshnij.
                        Po postupkam i vozmezd'e!"

                                   Korol'

                        CHto ty govorish'!

                                 Katalinon

                                          Uspel
                        Moj hozyain pered smert'yu
                        Vymolvit', chto don'yu Annu
                        Ne sumel on obeschestit'.

                                    Mota

                        Mnoyu za takuyu novost'
                        Nagrazhden ty budesh' shchedro.

                                   Korol'

                        Spravedliva bozh'ya kara!
                        A teper' my bez pomehi,
                        Ibo net zlodeya bol'she,
                        Svad'by spravim poskoree.

                                  Oktav'o

                        V brak vstupit' ya budu schastliv
                        S Izabelloj ovdovevshej.

                                    Mota

                        YA - s kuzinoj.

                                  Patris'o

                                       YA - s Amintoj.
                        Privedem my k zavershen'yu
                        |tim _Kamennogo gostya_.

                                   Korol'

                        Pust' perevezut naveki
                        Prah i grob ego v Madrid,
                        V hram Franciska blagolepnyj.

  





  





                          (El burlador de Sevilla) 
 
     Blistatel'naya literaturnaya  sud'ba  etoj  bessmertnoj  p'esy  Tirso  de
Molina obshcheizvestna. V toj ili drugoj  stepeni  s  nej  soprikasayutsya  imena
Mol'era i Gol'doni, Myusse i Lenau, Pushkina i A. K. Tolstogo  v  dramaturgii,
Bajrona, Bodlera i Bloka v poezii, Mocarta v muzyke. Kriticheskaya  literatura
po etomu  voprosu  neobozrima.  S  legkoj  ruki  Tirso  v  literaturu  voshel
opredelennyj chelovecheskij tip,  za  kotorym  navsegda  ukrepilos'  imya  "Don
ZHuan". I sejchas ne imeet znacheniya, chto i Tirso sozdal  svoego  geroya  ne  na
pustom meste. U nego  tozhe  byli  svoi  predshestvenniki,  svoi  literaturnye
istochniki. Imi posluzhili i narodnye predaniya, i doshedshij  do  nas  ispanskij
narodnyj  romans,  i,  vozmozhno,  teatral'noe   predstavlenie,   razygrannoe
studiozusami Ingol'shtadskoj duhovnoj seminarii v 1615  godu.  Fakt  ostaetsya
faktom: pervym, komu udalos' sozdat'  siloj  svoej  hudozhestvennoj  fantazii
celostnyj harakter i celostnuyu moral' (pust' razrushitel'nogo, otricatel'nogo
svojstva), byl Tirso de Molina. S vekami Don Huan prevrashchalsya to  v  cinika,
to v buntarya, to dazhe v borca za svobodu, to v poeta. Razlichie v tolkovaniyah
etogo "vechnogo tipa", veroyatno, i  pobudilo  uzhe  v  nashe  vremya  izvestnogo
brazil'skogo dramaturga G. Figerejdu poironizirovat' po etomu povodu. V 1958
godu on napisal komediyu "Don ZHuan", gde izobrazil neumolimogo "obol'stitelya"
zastenchivym devstvennikom, a vse sushchestvuyushchie dramaticheskie versii o velikom
rasputnike sploshnoj lozh'yu i klevetoj.
     Tochnymi dannymi  o  vremeni  napisaniya  "Sevil'skogo  ozornika"  my  ne
raspolagaem. Po naibolee argumentirovannym  predpolozheniyam,  mozhno  schitat',
chto komediya napisana mezhdu 1619 i 1623 godami. Vpervye ona byla napechatana v
1630 godu, vo vtoroj chasti sbornika "Dvenadcat' novyh komedij Lope  de  Vega
Karpio i drugih avtorov"  pod  nazvaniem:  "Sevil'skij  ozornik  i  Kamennyj
gost', znamenitaya komediya  maestro  Tirso  de  Molina.  Postavlena  Roke  de
Figeroa". Pisal li Tirso ee neposredstvenno dlya Roke de Figeroa  (kotoryj  v
1623 g. byl uzhe priznannoj akterskoj znamenitost'yu), my ne znaem.
     P'esa Tirso perevedena na mnozhestvo evropejskih yazykov. Pervym  russkim
perevodchikom "Sevil'skogo ozornika" byl V. Pyast, opublikovavshij svoyu  rabotu
v edinstvennom do nastoyashchego vremeni sbornike p'es Tirso: "Tirso de  Molina.
Teatr", Academia, 1935.  V  nastoyashchem  tome  publikuetsya  novyj  perevod  YU.
Korneeva.
 
     Str. 264. Al'fons XI, korol' Kastil'skij. - Al'fons XI  (1311-1350).  S
imenem Al'fonsa XI svyazan ryad  ser'eznyh  uspehov  v  bor'be  protiv  mavrov
(pobeda pri Sevil'e), a takzhe, s drugoj storony, protiv svoevoliya feodal'noj
verhushki.  To,  chto  v  p'ese  Tirso  dejstvuyut  odnovremenno   Al'fons   XI
Kastil'skij i  "Neapolitanskij  korol'",  -  obychnyj  dlya  dramaturgii  togo
vremeni anahronizm. Vo vremena Al'fonsa nikakogo Neapolitanskogo  korolya  ne
sushchestvovalo voobshche. Tirso de Molina (da i drugie ispanskie dramaturgi,  ego
sovremenniki), beryas' dazhe za istoricheskie syuzhety, vovse ne chuvstvovali sebya
svyazannymi ishodnym materialom.  Predmetom  glavnyh  ih  zabot  vsegda  byla
zlobodnevnost'.  Krome  Al'fonsa  XI  (s  vysheprivedennoj  ogovorkoj),   vse
ostal'nye dejstvuyushchie lica p'esy yavlyayutsya vymyshlennymi.
     Str. 270. Uezzhaj v Milan... - Uslovnost' istoricheskoj "dekoracii" p'esy
nastol'ko ochevidna, chto Tirso,  ne  zadumyvayas',  vvodit  syuda  Milan  (a  v
originale eshche i Siciliyu),  kotoryj  vo  vremena  Tirso  prinadlezhal  Ispanii
(nachinaya s 1555 g.).
     Str. 279. Bereg morya bliz Tarragony. - Tarragona  -  portovyj  gorod  v
Katalonii, osnovannyj eshche v antichnye vremena.
     Str. 282.  ...pohozhij  na  |neya,  kogda  tot  shel  iz  Troi  s  Anhizom
prestarelym... - Geroj "|neidy" Vergiliya. Kogda greki vzyali Troyu  i  predali
ee ognyu, |nej vynes  iz  goryashchego  goroda  svoego  otca  Anhiza  na  plechah.
Soglasno antichnoj mifologii, mater'yu |neya byla boginya  Venera.  Vsevozmozhnye
ssylki na razlichnye epizody "|neidy" v literature Vozrozhdeniya postoyanny.
     Str. 283. ...veru tverduyu pitat',  hananeinke  pod  stat'...  -  Ves'ma
temnoe mesto v originale. "Hananeyanka" (sm. Evangelie ot Matfeya, XV,  22-28)
vryad li v dannom kontekste umestna. Prav  skoree  francuzskij  perevodchik  i
kommentator p'esy P. Genui, kotoryj  ukazyvaet,  chto  Katalinoj  dlya  pushchego
komizma  koverkaet  Cananeo,   prevrashchaya   "Hananeyanina"   v   "Hananeyanku".
"Hananeyanin" zhe bylo rasprostranennym velichaniem sv.  Hristofora,  spasitelya
putnikov (epizod, kogda Hristofor perenosit putnikov cherez potok).
     Str. 284. Vas ya, Tifis i YAson, proklinayu!.. - Skoree  vsego  imeetsya  v
vidu Tetis - doch' Urana i Gei, supruga  Okeana  i  mat'  potokov  i  okeanid
(grech. mifologiya). YAson - geroj, vozglavivshij mnogotrudnyj pohod  argonavtov
za Zolotym runom.
     Str. 289. Al'kasar v Sevil'e. - Al'kasar - ukreplennyj zamok, dvorec  v
mavritanskom stile. Osoboj  izvestnost'yu  pol'zovalsya  al'kasar  v  Sevil'e,
perestroennyj korolem  Pedro  ZHestokim  v  1364  g.  On  sluzhil  rezidenciej
ispanskih korolej v Sevil'e.
     ...kuzen vash don ZHuan. - Ocherednoj anahronizm. Al'fons XI Kastil'skij i
Ioann I Portugal'skij (ZHuan) umerli s intervalom v tri chetverti veka.
     Str. 290. Korol' skazal - poshlet ih v Goa...  -  Goa  -  glavnyj  gorod
portugal'skoj Indii. Portugal'cy zahvatili Goa i znachitel'nuyu chast' Indii  v
1510 g.
     ...Tanzher ili Seutu...  -  kreposti  na  afrikanskom  beregu,  primerno
protiv Gibraltara. V uslovnoe vremya dejstviya p'esy  (XIV  v.)  obe  kreposti
nahodilis' v rukah mavrov.
     Za  Serpu,  Moru,  Olivensu,  Toro  Kastiliya  poluchit   Vil'yaverde,   i
Al'mendral', i Mertulu s |rreroj... - Perechislenie  etih  gorodov  real'nogo
istoricheskogo smysla ne imeet. Vse eto prostaya uslovnost'.
     Velik li Lissabon? - V dal'nejshem rasskaze dona Gonsalo  sleduet  ochen'
krasochnoe i ochen' tochnoe opisanie portugal'skoj stolicy. Biografiya Tirso  de
Molina izvestna ploho, odnako, sudya po etomu opisaniyu,  mozhno  predpolozhit',
chto Tirso de Molina byval v Lissabone.
     ...Taho shumnyj... - Taho - odna iz glavnyh rek poluostrova.
     Str. 291... raspolozhen, drevnij Belen... - Znamenityj etot monastyr' vo
vremena Al'fonsa XI ne sushchestvoval. On byl postroen tol'ko v XV v. Svyatoj, o
kotorom govoritsya v tekste, - eto sv. Ieronim. Kamen' -  eto  ne  nadgrobnaya
plita, a kamen', kotoryj sluzhil Ieronimu  dlya  umershchvleniya  ploti  vo  vremya
molitvy. Lev - tot samyj, iz lapy kotorogo Ieronim vytashchil zanozu.
     Do |lkantare sosednej... - |lkantare  -  malen'kaya  rechka,  protekayushchaya
mezhdu Belenom i Lissabonom, v nastoyashchee vremya zaklyuchennaya v trubu.
     Str. 292. Monastyr' de Udivelash. - Monastyr', vystroennyj  v  1295-1305
gg. Nahoditsya v dvenadcati kilometrah ot Lissabona.
     V Betike u nas "kortiho"  eti  zdan'ya  nazyvayut.  -  Betika  -  rimskoe
nazvanie Andalusii (ot reki Betis - nyneshnij Gvadalkvivir).
     ...na fanegi den'gi on teper' schitaet. - Fanega  -  mera  sypuchih  tel,
ravnaya 55,5 l.
     Str. 293. ...vystroen eshche Ulissom. - Soglasno predaniyam,  Lissabon  byl
osnovan Ulissom (Odisseem), geroem gomerovskogo eposa.
     Gerb ego - izobrazhen'e okrovavlennyh stigmatov... - Po predaniyu,  pered
bitvoj pri Urike protiv mavrov (1139) pervomu portugal'skomu korolyu Al'fonso
|nrikesu bylo videnie: okrovavlennyj Hristos. SHCHity v portugal'skom gerbe kak
by simvoliziruyut  rany  na  Hristovom  tele.  Soglasno  drugomu  -  i  menee
pravdopodobnomu - tolkovaniyu, pyat' shchitov v  portugal'skom  gerbe  -  eto  te
shchity, kotorye Al'fonso |nrikes otbil  u  pyati  pobezhdennyh  im  mavritanskih
vozhdej.
     ...sneg s nagorij de |strela. - Samoe  vysokoe  nagor'e  na  territorii
Portugalii (vysshaya tochka - 1991 m.).
     Str. 295. Brosil zhe |nej kogda-to karfagenskuyu caricu. - Imeetsya v vidu
epizod poemy Vergiliya "|neida", v kotorom rasskazyvaetsya  o  tom,  kak  |nej
predatel'ski pokinul svoyu vozlyublennuyu, karfagenskuyu caricu Didonu.
     Str. 296. YA boyus', chto poplatit'sya za lyubov' k tebe dolzhna. - Bukval'no
u Tirso skazano: "Boyus', v lyubvi [k tebe] ugotovano mne nakazanie"; soglasno
eshche antichnoj mifologii, gordo otvergnutaya istinnaya lyubov' (v  dannom  sluchae
Anfriso) neminuemo trebuet kary. Svoego roda orudiem Nemezidy i  yavlyaetsya  v
dannom sluchae don Huan. Sm. podtverzhdayushchuyu eto repliku  Anfriso  v  konce  I
dejstviya ("YA, hot' v tom soznat'sya stydno...").
     Str. 297. Vot moya ruka. -  |ta  torzhestvennaya  i  obyazatel'naya  po  tem
vremenam klyatva zhenit'sya reshaet delo. Naivnaya i trogatel'naya  Tisbeya  otnyne
bez kolebanij vruchaet svoyu sud'bu donu Huanu.
     Str. 302. Puskaj v Lebrihu... - Lebriha  -  gorodok  mezhdu  Sevil'ej  i
Kadisom.
     ...gofmarshalom  naznachu  ya  ego.  -  Gofmarshal  -  glavnaya   pridvornaya
dolzhnost'.
     ...chtoby ya emu pozvolil obidchika na poedinok vyzvat'. - V  epohu  Tirso
de Molina dueli byli strozhajshe zapreshcheny, i  na  duel'  v  osobo  shchekotlivyh
sluchayah trebovalos' razreshenie korolya.
     Str. 304.  ...Cezarya  ya  posetil,  ubedil  i  pobedil.  -  Obygryvaetsya
znamenitoe vyrazhenie YUliya Cezarya: "Prishel, uvidel, pobedil".
     Str. 307. CHto slyhat' v Sevil'e? - Ves' dal'nejshij dialog Mota i  Huana
postroen na ves'ma solenyh harakteristikah sredy  sevil'skih  kurtizanok,  v
kotoroj s udovol'stviem vrashchalsya ne tol'ko "sevil'skij ozornik",  no  i  ego
vpolne respektabel'nyj priyatel' Mota. Kartina nravov -  ochen'  tipichnaya  dlya
togdashnih bol'shih gorodov.
     V Veher vezut. - Veher - gorodok nepodaleku ot Kadisa.
     Str.  308.  Huliana  s  Kandileho!  -  Kandileho  -  ulica  v  Sevil'e,
proslavlennaya krovavymi donzhuanskimi pohozhdeniyami  korolya  Pedro  ZHestokogo.
Podobno upominaemomu  nizhe  kvartalu  Kantarranas  ("Lyagushatnik"),  yavlyalas'
odnim iz "zlachnyh" centrov.
     S Selestiny vzyav primer... - Selestina -  svodnya,  geroinya  odnoimennoj
p'esy-povesti (1499), pripisyvaemoj Fransisko de Rohasu. Imya Selestiny stalo
naricatel'nym dlya oboznacheniya lovkoj svodnicy.
     Str. 329. ...sam presviter Ioann... -  legendarnyj  vladyka  indijskogo
gosudarstva, k  kotoromu  nikto  ne  mog  podojti.  Ego  postoyanno  okruzhali
duhovnye i svetskie sanovniki, a prisluzhivali dazhe koroli.
     Str. 340. ...v Dos |rmanas vstretit'  mozhno  i  Lukrecij  i  |milij.  -
Lukreciya - sm. prim. k str. 172. |miliya Terciya (II vek do  n.  e.)  -  babka
Grakhov, obrazec supruzheskoj vernosti.
     Str. 345. ...vse te orud'ya  zla,  kotorye  Medeya  sozdala.  -  Medeya  -
volshebnica, doch' carya Kolhidy, pomogavshaya YAsonu dobyt' Zolotoe runo. Vo  imya
lyubvi i revnosti sovershila mnozhestvo uzhasnyh prestuplenij (grecheskij mif).
     ...vas, kak Evropu byk lyubveobil'nyj... - Sm. prim. k str. 190.
     Str.  359.  U  Bosonogih  kel'ya...  -  Bosonogie  -   nishchenskij   orden
karmelitov, osnovannyj v XII v. Monahi etogo ordena hodili bosymi.
     Str.  360.  ...kreposti  Triana...  -  rajon  Sevil'i,   po   predaniyu,
osnovannyj rimskim imperatorom Trayanom (53-117 gg.).
 
                                                              N. Tomashevskij 

Last-modified: Thu, 03 Nov 2005 09:12:30 GMT
Ocenite etot tekst: