Prosper Merime. Hronika carstvovaniya Karla IX
---------------------------------------------------------------
Perevod N. Lyubimova
M.: "Pravda", 1986
OCR: A.Nozdrachev (nozdrachev.narod.ru)
---------------------------------------------------------------
PREDISLOVIE
Za poslednee vremya ya prochital dovol'no mnogo memuarov i pamfletov,
otnosyashchihsya k koncu XVI veka. Mne zahotelos' sdelat' ekstrakt prochitannogo,
i ya ego sdelal.
V istorii ya lyublyu tol'ko anekdoty, a iz anekdotov predpochitayu takie, v
kotoryh, kak mne podskazyvaet voobrazhenie, ya nahozhu pravdivuyu kartinu nravov
i harakterov dannoj epohi. Strast' k anekdotam nel'zya nazvat' osobenno
blagorodnoj, no, k stydu svoemu, dolzhen priznat'sya, chto ya s udovol'stviem
otdal by Fukidida [1] za podlinnye memuary Aspazii [2] ili Periklova raba,
ibo tol'ko memuary, predstavlyayushchie soboj neprinuzhdennuyu besedu avtora s
chitatelem, sposobny dat' izobrazhenie cheloveka, a menya eto glavnym obrazom
zanimaet i interesuet. Ne po Mezre [3], a po Monlyuku [4], Brantomu [5],
d'Obin'e [6], Tavanu [7], Lanu [8] i dr. sostavlyaem my sebe predstavlenie o
francuze XVI veka. Slog etih avtorov ne menee harakteren, chem samyj ih
rasskaz.
U |tualya [9] skazano mimohodom:
"Devica SHatonef, odna iz milashek korolya do ego ot®ezda v Pol'shu [10],
uvleklas' florentincem Antinotti, nachal'nikom galer v Marsele, vyskochila za
nego zamuzh, a potom, obnaruzhiv, chto on vpal v blud, vzyala da sobstvennymi
rukami ego i ubila".
Pri pomoshchi etogo anekdota i mnozhestva drugih - a u Brantoma ih polno, -
ya myslenno vossozdayu harakter, i peredo mnoj ozhivaet pridvornaya dama vremen
Genriha III.
Mne predstavlyaetsya lyubopytnym sravnit' togdashnie nravy s nashimi i
obratit' vnimanie na to obstoyatel'stvo, chto sil'nye chuvstva vyrodilis', zato
zhizn' stala spokojnee i, pozhaluj, schastlivee. Ostaetsya reshit' vopros: luchshe
li my nashih predkov, a eto ne tak legko, ibo vzglyady na odni i te zhe
postupki s techeniem vremeni rezko izmenilis'.
Tak, naprimer, v 1500 godu ubijstvo i otravlenie ne vnushali takogo
uzhasa, kak v nashi dni. Dvoryanin predatel'ski ubival svoego nedruga,
hodatajstvoval o pomilovanii i, isprosiv ego, snova poyavlyalsya v obshchestve,
prichem nikto i ne dumal ot nego otvorachivat'sya. V inyh sluchayah, esli
ubijstvo sovershalos' iz chuvstva pravoj mesti, to ob ubijce govorili, kak
govoryat teper' o poryadochnom cheloveke, ubivshem na dueli podleca, kotoryj
nanes emu krovnoe oskorblenie.
Vot pochemu ya ubezhden, chto k postupkam lyudej, zhivshih v XVI veke, nel'zya
podhodit' s merkoj XIX. CHto v gosudarstve s razvitoj civilizaciej schitaetsya
prestupleniem, to v gosudarstve menee civilizovannom shodit vsego lish' za
proyavlenie otvagi, a vo vremena varvarskie, mozhet byt', dazhe rassmatrivalos'
kak pohval'nyj postupok. Suzhdenie ob odnom i tom zhe deyanii nadlezhit,
ponyatno, vynosit' eshche i v zavisimosti ot togo, v kakoj strane ono
sovershilos', ibo mezhdu dvumya narodami takoe zhe tochno razlichie, kak mezhdu
dvumya stoletiyami [Nel'zya li ustanovit' takoj vzglyad i na otdel'nyh lic?
Neuzheli voruyushchij syn vora neset odinakovuyu otvetstvennost' s chelovekom
vospitannym, kotoryj stal zlostnym bankrotom?].
Mehmet-Ali [11], u kotorogo mamelyukskie bei osparivali vlast' nad
Egiptom, v odin prekrasnyj den' priglashaet k sebe vo dvorec na prazdnik ih
glavnyh voenachal'nikov. Ne uspeli oni vojti, kak vorota za nimi
zahlopyvayutsya. Spryatannye na verhnih terrasah albancy rasstrelivayut ih, i
otnyne Mehmet-Ali carit v Egipte edinovlastno.
CHto zhe iz etogo? My vedem s Mehmetom-Ali peregovory, bolee togo: on
pol'zuetsya u evropejcev uvazheniem, vo vseh gazetah o nem pishut kak o velikom
cheloveke, ego nazyvayut blagodetelem Egipta. A mezhdu tem chto mozhet byt'
uzhasnee sovershennogo s zaranee obdumannym namereniem ubijstva bezzashchitnyh
lyudej? No vse delo v tom, chto podobnogo roda lovushki uzakoneny mestnymi
obychayami i ob®yasnyayutsya nevozmozhnost'yu vyjti iz polozheniya inache. Nu kak tut
ne vspomnit' izrechenie Figaro [12]: Ma, per Dio, I'utilita! [CHert s nim,
naplevat', zato pol'za! (ital.).]
Esli by v rasporyazhenii odnogo ministra, kotorogo ya zdes' nazyvat' ne
stanu [13], nahodilis' albancy, gotovye po ego prikazu kogo ugodno
rasstrelyat', i esli by vo vremya odnogo iz zvanyh obedov on otpravil na tot
svet naibolee vidnyh predstavitelej oppozicii, to fakticheski ego deyanie
nichem by ne otlichalos' ot deyaniya egipetskogo pashi, a vot s tochki zreniya
nravstvennoj ono v sto raz bolee prestupno. Ubivat' - eto uzhe ne v nashih
nravah. No tot zhe samyj ministr uvolil mnogih liberal'nyh izbiratelej,
melkih pravitel'stvennyh chinovnikov, zapugal drugih, i vybory proshli, kak
emu hotelos'. Esli by Mehmet-Ali byl ministrom vo Francii, on by dal'she
etogo ne poshel, a francuzskij ministr, ochutis' on v Egipte, nepremenno nachal
by rasstrelivat', ottogo chto uvol'neniya ne proizveli by na umy mamelyukov
dolzhnogo dejstviya [|to predislovie bylo napisano v 1829 godu.].
Varfolomeevskaya noch' byla dazhe dlya togo vremeni ogromnym prestupleniem,
no, povtoryayu, reznya v XVI veke - sovsem ne takoe strashnoe prestuplenie, kak
reznya v XIX. Schitaem nuzhnym pribavit', chto uchastie v nej, pryamoe ili
kosvennoe, prinyala bol'shaya chast' nacii; ona opolchilas' na gugenotov, potomu
chto smotrela na nih kak na chuzhestrancev, kak na vragov.
Varfolomeevskaya noch' predstavlyala soboj svoego roda nacional'noe
dvizhenie, napominayushchee vosstanie ispancev 1809 goda, i parizhane, istreblyaya
eretikov, byli tverdo uvereny, chto oni dejstvuyut po vole neba.
YA - rasskazchik, i ya ne obyazan posledovatel'no izlagat' hod istoricheskih
sobytij 1572 goda. No uzh raz ya zagovoril o Varfolomeevskoj nochi, to ne mogu
ne podelit'sya myslyami, kotorye prishli mne v golovu, kogda ya chital etu
krovavuyu stranicu nashej istorii.
Verno li byli ponyaty prichiny rezni? Byla li ona podgotovlena zaranee
ili zhe yavilas' sledstviem resheniya vnezapnogo, byt' mozhet - delom sluchaya?
Na vse eti voprosy ni odin istorik ne dal mne udovletvoritel'nogo
otveta.
V kachestve dokazatel'stva istoriki privodyat gorodskie sluhi i
voobrazhaemye razgovory, kotorye ochen' malo znachat, kogda rech' idet o reshenii
stol' vazhnoj istoricheskoj problemy.
Inye utverzhdayut, chto Karl IX - eto voploshchenie dvulichiya, drugie risuyut
ego chelovekom ugryumym, vzbalmoshnym i vspyl'chivym. Esli on zadolgo do 24
avgusta grozil protestantam, - znachit, on ispodvol' gotovil ih izbienie;
esli on oblaskal ih, - znachit, on dvulichen.
V dokazatel'stvo togo, kak legko podhvatyvayutsya samye nepravdopodobnye
sluhi, ya hochu rasskazat' tol'ko odnu istoriyu, kotoruyu vy mozhete najti vezde.
Budto by uzhe priblizitel'no za god do Varfolomeevskoj nochi byl
sostavlen plan rezni. Vot v chem on zaklyuchalsya: v Pre-o-Kler dolzhny byli
postroit' derevyannuyu bashnyu; tuda resheno bylo pomestit' gercoga Giza [14] s
dvoryanami i soldatami-katolikami, a admiral [15] s protestantami dolzhen byl
razygrat' ataku - yakoby dlya togo, chtoby korol' poglyadel, kak proishodit
osada. Vo vremya etogo svoeobraznogo turnira po dannomu znaku katolikam
nadlezhalo zaryadit' svoe oruzhie i perebit' vragov, prezhde chem oni uspeyut
izgotovit'sya k oborone. CHtoby razukrasit' etu istoriyu, rasskazyvayut eshche,
budto favorit Karla IX Lin'erol' iz-za sobstvennoj neostorozhnosti razoblachil
zagovor, - kogda korol' slovesno iznichtozhal protestantskih vel'mozh, on emu
skazal: "Gosudar'! Poterpite nemnogo. U nas est' krepost', i ona otomstit za
nas vsem eretikam". Proshu, odnako, zametit', chto nikto eshche ne videl ni odnoj
doski ot etoj kreposti. Korol' velel kaznit' boltuna. Plan etot budto by
sostavil kancler Birag [16], a vmeste s tem emu pripisyvayut frazu,
svidetel'stvuyushchuyu o sovershenno inyh namereniyah: daby izbavit' korolya ot ego
nedrugov, emu, Biragu, nuzhno, mol, vsego neskol'ko povarov. Poslednee
sredstvo bylo gorazdo bolee dostupnym, togda kak plan s bashnej v silu svoej
neobychnosti predstavlyaetsya pochti neosushchestvimym. V samom dele: neuzhto u
protestantov ne vozbudili by podozrenij prigotovleniya k voennoj igre, v
kotoroj dva stana, eshche nedavno - vrazhdebnyh, stolknulis' by licom k licu? Da
i potom, kto hochet raspravit'sya s gugenotami, tot vryad li stanet sobirat' ih
vseh v odnom meste i vooruzhat'. YAsno, chto esli by zagovorshchiki stavili svoej
zadachej istreblenie vseh protestantov, to naskol'ko zhe celesoobraznee bylo
by perebit' ih, bezoruzhnyh, poodinochke!
Po moemu glubokomu ubezhdeniyu, reznya byla neprednamerennoj, i mne
neponyatno, chto zastavlyaet priderzhivat'sya protivopolozhnogo mneniya avtorov,
kotorye, odnako, shodyatsya na tom, chto Ekaterina [17] - zhenshchina ochen' zlaya,
no chto eto odin iz samyh glubokih politicheskih umov XVI veka.
Ostavim poka v storone nravstvennye principy i rassmotrim etot mnimyj
plan tol'ko s tochki zreniya ego vygodnosti. Tak vot, ya stoyu na tom, chto plan
etot byl nevygoden dvoru; k tomu zhe osushchestvlen on byl v vysshej stepeni
bestolkovo, iz chego prihoditsya sdelat' vyvod, chto sostavlyali ego lyudi ves'ma
nedalekie.
Rassmotrim, vyigrala by ili proigrala korolevskaya vlast' ot takogo
plana i v ee li interesah bylo soglasit'sya na to, chtoby on byl priveden v
ispolnenie.
Franciya delilas' togda na tri krupnye partii: na partiyu protestantov,
kotoruyu posle smerti princa Konde [18] vozglavil admiral, na korolevskuyu
partiyu, slabejshuyu iz treh, i na partiyu Gizov - togdashnih ul'traroyalistov
[19].
YAsno, chto korol', u kotorogo bylo rovno stol'ko zhe osnovanij opasat'sya
Gizov, skol'ko i protestantov, dolzhen byl postarat'sya ukrepit' svoyu vlast',
stalkivaya mezhdu soboj eti dva vrazhdebnyh lagerya. Razdavit' odin iz nih -
znachilo otdat' sebya na milost' drugomu.
Sistema balansirovaniya byla uzhe togda dostatochno izvestna i primenyalas'
na dele. Eshche Lyudovik XI [20] govoril: "Razdelyaj i vlastvuj".
Teper' posmotrim, byl li Karl IX nabozhen. Revnostnoe blagochestie moglo
tolknut' ego na neostorozhnyj shag, no net: vse govorit o tom, chto esli on i
ne byl vol'nodumcem, to, s drugoj storony, ne byl i fanatikom. Da i
rukovodivshaya im mat', ne zadumyvayas', prinesla by v zhertvu svoi religioznye
ubezhdeniya, esli tol'ko oni u nee byli, radi svoego vlastolyubiya [Kak
dokazatel'stvo krajnego dvulichiya Karla IX privodili odnu ego frazu, kotoraya,
na moj vzglyad, predstavlyaet soboj vsego lish' grubuyu vyhodku cheloveka, vpolne
ravnodushnogo k religii. Papa chinil prepyatstviya braku sestry Karla IX,
Margarity Valua, s Genrihom IV, v to vremya protestantom. "Esli svyatejshij
vladyka ne dast soglasiya, - skazal korol', - ya voz'mu sestricu Margoton pod
ruku i obvenchayu ee v protestantskoj cerkvi".].
Predpolozhim, odnako, chto sam Karl, ili ego mat', ili, esli hotite, ego
pravitel'stvo reshili, vopreki vsem pravilam politiki, istrebit' protestantov
vo Francii. Kogda by oni takoe reshenie prinyali, to uzh, konechno, vzvesiv vse
sposoby, ostanovilis' by na naibolee vernom. Togda pervoe, chto prishlo by im
na um kak naibolee nadezhnoe sredstvo, eto odnovremennoe izbienie reformatov
vo vseh gorodah korolevstva, daby reformaty, podvergshis' napadeniyu chislenno
prevoshodyashchih sil protivnika [Naselenie Francii togda ravnyalos'
priblizitel'no dvadcati millionam chelovek. Polagayut, chto vo vremya vtoroj
grazhdanskoj vojny chislo protestantov ne prevyshalo polutora millionov, no u
nih bylo bol'she deneg, soldat i polkovodcev.], nigde ne mogli okazat'
soprotivlenie. Dlya togo chtoby s nimi pokonchit', potrebovalsya by vsego odin
den'. Imenno tak zamyslil istrebit' evreev Assuer [21].
Mezhdu tem my znaem iz istorii, chto pervyj ukaz korolya ob izbienii
protestantov pomechen 28 avgusta, to est' on byl izdan chetyre dnya spustya
posle Varfolomeevskoj nochi, kogda vest' ob etoj strashnoj bojne davno uzhe
operedila korolevskih goncov i dolzhna byla vskolyhnut' protestantov.
Osobenno vazhno bylo zahvatit' kreposti protestantov. Poka kreposti
ostavalis' v ih rukah, korolevskaya vlast' ne mogla chuvstvovat' sebya v
bezopasnosti. Sledovatel'no, esli by katolicheskij zagovor dejstvitel'no
sushchestvoval, to yasno, chto katolikam nadlezhalo prinyat' dve naibolee srochnye
mery: 24 avgusta zahvatit' La-Roshel' i derzhat' celuyu armiyu na yuge Francii s
cel'yu pomeshat' ob®edineniyu reformatov [Vo vremya vtoroj grazhdanskoj vojny
protestanty v odin den' vnezapno zahvatili bol'she poloviny francuzskih
krepostej. Katoliki imeli teper' vozmozhnost' sdelat' to zhe samoe.].
Ni togo, ni drugogo sdelano ne bylo.
YA ne mogu dopustit', chtoby lyudi, zamyslivshie chrevatoe stol' vazhnymi
posledstviyami prestuplenie, tak neumelo ego sovershili. V samom dele,
prinyatye mery okazalis' nastol'ko slabymi, chto spustya neskol'ko mesyacev
posle Varfolomeevskoj nochi vojna razgorelas' s novoj siloj, i vsya slava v
etoj vojne dostalas', konechno, reformatam, i oni izvlekli iz nee novye
vygody.
Dalee: za dva dnya do Varfolomeevskoj nochi proizoshlo ubijstvo Kolin'i, -
ne otmetaet li ono okonchatel'no predpolozhenie o zagovore? K chemu ubivat'
glavarya do vseobshchego izbieniya? Ne znachilo li eto vspugnut' gugenotov i
zastavit' ih byt' nacheku?
YA znayu, chto nekotorye avtory pripisyvayut ubijstvo admirala tol'ko
odnomu gercogu Gizu. Odnako, ne govorya o tom, chto obshchestvennoe mnenie
obvinilo v etom prestuplenii korolya [Morvelya prozvali ubijcej na sluzhbe u
korolya. Sm. Brantom.] i chto ubijca poluchil ot korolya nagradu, ya by izvlek iz
etogo fakta eshche odin argument protiv predpolozheniya o nalichii zagovora. V
samom dele, esli by zagovor sushchestvoval, gercog Giz nepremenno prinyal by v
nem uchastie, a v takom sluchae pochemu by ne otlozhit' krovnuyu mest' na dva
dnya, chtoby uzh otomstit' navernyaka? Neuzheli tol'ko radi togo, chtoby uskorit'
na dva dnya gibel' svoego vraga, nado bylo stavit' na kartu uspeh vsego
predpriyatiya?
Itak, po moemu mneniyu, vse ukazyvaet na to, chto eto velikoe izbienie ne
yavilos' sledstviem zagovora korolya protiv chasti svoego naroda.
Varfolomeevskaya noch' predstavlyaetsya mne nepredvidennym, stihijnym narodnym
vosstaniem.
Popytayus' v meru moih skromnyh sil razgadat' etu zagadku.
Kolin'i trizhdy vel peregovory so svoim gosudarem na ravnyh pravah - uzhe
eto odno moglo vozbudit' k nemu nenavist'. Kogda umerla ZHanna d'Al'bre [22],
oba yunyh princa - i korol' Navarrskij [23], i princ Konde [24] - byli eshche
slishkom molody, nikto by za nimi ne poshel, a potomu Kolin'i byl
dejstvitel'no edinstvennym vozhdem partii reformatov. Posle smerti Kolin'i
oba princa okazalis' kak by plennikami vo vrazhdebnom lagere, uchast' ih
teper' vsecelo zavisela ot korolya. Znachit, tol'ko smert' Kolin'i, tol'ko ego
odnogo, byla nuzhna dlya ukrepleniya vlasti Karla IX, kotoryj, veroyatno, pomnil
slova gercoga Al'by [25]: "Golova odnogo lososya stoit bol'she, chem desyat'
tysyach lyagushek".
No esli by korol' odnim udarom mog izbavit'sya i ot admirala, i ot
gercoga Giza, to on stal by neogranichennym vlastelinom.
Vot chto emu sledovalo predprinyat': prezhde vsego on dolzhen byl vozlozhit'
ubijstvo admirala na gercoga Giza ili, vo vsyakom sluchae, svalit' na nego eto
ubijstvo, a zatem ob®yavit', chto on gotov vydat' ego golovoj gugenotam, i
nachat' protiv nego presledovanie kak protiv ubijcy. My ne mozhem ruchat'sya,
byl gercog Giz souchastnikom Morvelya ili ne byl, no chto on s velikoyu
pospeshnost'yu pokinul Parizh i chto reformaty, kotorym korol' dlya vida
pokrovitel'stvoval, ugrozhali princam Lotaringskogo doma [26], - eto my znaem
navernoe.
Parizhskij lyud byl togda do uzhasa fanatichen. Gorozhane sozdali nechto
vrode nacional'noj gvardii, kotoraya predstavlyala soboj nastoyashchee vojsko i
gotova byla vzyat'sya za oruzhie, edva lish' zaslyshit nabat. Naskol'ko parizhane
lyubili gercoga Giza - i v pamyat' otca [27], i za ego lichnye zaslugi, -
nastol'ko gugenoty, dvazhdy ih osazhdavshie [28], byli im nenavistny. V tu
poru, kogda odna iz sester korolya byla vydana zamuzh za princa [29],
ispovedovavshego gugenotskuyu veru, gugenoty pol'zovalis' pri dvore nekotorym
raspolozheniem, no ot etogo oni stali eshche zanoschivee i eshche nenavistnee svoim
vragam. Slovom, dlya togo chtoby fanatiki brosilis' rezat' svoih vpavshih v
eres' sootechestvennikov, nuzhno bylo komu-nibud' stat' vo glave ih i
kriknut': "Bej!", tol'ko i vsego.
Opal'nyj gercog, kotoromu ugrozhali i korol' i protestanty, vynuzhden byl
iskat' podderzhki v narode. On sobiraet nachal'nikov gorodskogo opolcheniya,
soobshchaet im, chto sushchestvuet zagovor eretikov, trebuet perebit' zagovorshchikov,
poka oni eshche ne nachali dejstvovat', i tol'ko posle etogo resheno bylo uchinit'
reznyu. Strogost' tajny, v kotoruyu byl oblechen zagovor, a takzhe tot fakt,
chto, hotya v zagovor bylo vtyanuto mnozhestvo lyudej, nikto etoj tajny ne vydal,
ob®yasnyaetsya ves'ma prosto: posle vozniknoveniya zamysla i do ego
osushchestvleniya proshlo vsego lish' neskol'ko chasov. Esli by delo obstoyalo
inache, eto bylo by nechto iz ryada von vyhodyashchee, ibo v Parizhe lyuboj sekret
rasprostranyaetsya mgnovenno [Slova Napoleona.].
Teper' trudno opredelit', kakoe uchastie prinyal v rezne korol'; esli on
ee i ne odobril, to uzh, vne vsyakogo somneniya, dopustil. Spustya dva dnya, v
techenie kotoryh sovershalis' ubijstva i nasiliya, on ot vsego otreksya i
popytalsya ostanovit' bojnyu [On pripisyval ubijstvo Kolin'i i vsyu etu reznyu
gercogu Gizu i princam Lotaringskogo doma.]. No yarosti narodnoj daj tol'ko
volyu - nebol'shim kolichestvom krovi ee togda uzhe ne utolit'. Ej ponadobilos'
shest'desyat s lishnim tysyach zhertv. Monarh vynuzhden byl plyt' po techeniyu. On
otmenil ukaz o pomilovanii i vskore izdal drugoj, vsledstvie kotorogo volna
ubijstv prokatilas' po vsej Francii.
Vot kakov moj vzglyad na Varfolomeevskuyu noch', no, izlozhiv ego, ya
povtoryu slova lorda Bajrona:
I only say, suppose this supposition.
D. Juan, canto I, St. LXXXV.
[YA govoryu odno: predpolozhim.
Don ZHuan, pesn' I, strofa LXXXV (angl.).]
1829
GLAVA PERVAYA. REJTARY [30]
The black band came over
The Alps and their snow,
With Bourbon the rover
They passed the broad Po.
Lord Byron. The deformed transformed
CHernaya shajka.
Vo glave s razbojnikom Burbonom,
Perevaliv snezhnye Al'py,
Pereshla cherez Po.
Lord Bajron. Preobrazhennyj urod (angl.). [31]
Kogda edesh' v Parizh, to nepodaleku ot |tampa eshche i sejchas vidneetsya
bol'shoe kvadratnoe zdanie so strel'chatymi oknami, ukrashennoe grubymi
izvayaniyami. Nad vhodom - nisha; prezhde tam stoyala kamennaya madonna, no vo
vremya revolyucii ona razdelila uchast' mnogih svyatyh muzhskogo i zhenskogo pola:
ee torzhestvenno razbil predsedatel' larsijskogo revolyucionnogo kluba.
Vposledstvii ee zamenili drugoj statuej devy Marii, - pravda, iz gipsa, no
blagodarya shelkovym loskutkam i steklyashkam ona vyglyadit dazhe naryadno i
oblagorazhivaet nahodyashchijsya v samom zdanii kabachok Kloda ZHiro.
Bolee dvuhsot let tomu nazad, a imenno - v 1572 godu, eto zdanie tozhe
sluzhilo priyutom dlya zhazhdushchih, no togda u nego byl sovsem drugoj vid. Nadpisi
na ego stenah govorili o prevratnostyah grazhdanskoj vojny. Tut mozhno bylo
prochest': Da zdravstvuet princ! [Princ Konde.], a ryadom: Da zdravstvuet
gercog Giz! Smert' gugenotam! Poodal' kakoj-to soldat narisoval uglem
viselicu i poveshennogo, a vo izbezhanie nedorazumenij podpisal vnizu: Gaspar
de SHatil'on [32]. Vskore, odnako, v tom krayu vzyali verh, po-vidimomu,
protestanty, tak kak imya ih predvoditelya kto-to zacherknul i napisal: Gercog
Giz. Drugie nadpisi polusterty i prochteniyu poddayutsya s trudom, a eshche trudnee
peredat' ih smysl v vyrazheniyah pristojnyh, odnako iz nih yavstvuet, chto o
korole i ego materi otzyvalis' v tu poru stol' zhe nepochtitel'no, kak i o
glavaryah oboih stanov. No osobenno, dolzhno byt', postradala ot
razbushevavshihsya grazhdanskih i religioznyh strastej neschastnaya madonna. Sledy
pul', povredivshih statuyu mestah v dvadcati, svidetel'stvovali o toj yarosti,
s kakoj gugenoty razrushali "yazycheskie kumiry", - tak oni nazyvali podobnye
izobrazheniya. Nabozhnyj katolik, prohodya mimo statui, iz chuvstva blagogoveniya
snimal shlyapu, a vsadnik-protestant pochital svoim dolgom vystrelit' iz
arkebuzy, i esli popadal, to ispytyval takoe zhe tochno udovletvorenie, kak
budto on sokrushil apokalipsicheskogo zverya ili zhe iskorenil idolopoklonstvo.
Neskol'ko mesyacev tomu nazad mezhdu dvumya vrazhdovavshimi
veroispovedaniyami byl zaklyuchen mir, no klyatvy proiznosilis' pri etom ne ot
chistogo serdca. Ozloblenie v oboih lageryah ne oslabevalo. Vse napominalo o
tom, chto voennye dejstviya prekratilis' sovsem nedavno, vse predskazyvalo,
chto mir ne mozhet byt' prochnym.
Gostinica Zolotoj lev byla nabita soldatami. Vygovor i osobaya forma
odezhdy oblichali v nih nemeckih konnikov, tak nazyvaemyh rejtarov [Iskazhennoe
nemeckoe slovo Reiter - vsadnik.], kotorye yavlyalis' predlagat' svoi uslugi
protestantam chashche vsego imenno togda, kogda protestanty byvali v sostoyanii
shchedro voznagradit' ih. Lovkie naezdniki i metkie strelki, rejtary
predstavlyali soboj groznuyu silu v boyu, no oni styazhali sebe eshche i druguyu
slavu - neumolimyh pobeditelej, grabivshih vse podryad, i vot eta slava byla
imi, pozhaluj, v bol'shej mere zasluzhena.
Otryad, razmestivshijsya v gostinice i sostoyavshij iz pyatidesyati konnikov,
vystupil nakanune iz Parizha, chtoby nesti v Orleane garnizonnuyu sluzhbu. Odni
chistili privyazannyh k stene loshadej, drugie razvodili ogon', povorachivali
vertela, - slovom, gotovili sebe edu. Neschastnyj hozyain gostinicy myal shapku
v rukah i so slezami smotrel na besporyadok v kuhne. Ego ptichnik byl
unichtozhen, pogreb razgrablen; soldaty ne davali sebe truda otkuporivat'
butylki, a pryamo otbivali u nih gorlyshki. K umnozheniyu vseh bedstvij, hozyain
otlichno znal, chto ot lyudej, kotorye obhodyatsya s nim kak s nepriyatelem,
vozmeshcheniya ubytkov on ne dozhdetsya, hotya protiv narushitelej voinskoj
discipliny korol' izdal svirepye ukazy. V to zhestokoe vremya - vse ravno,
mirnoe ili voennoe, - vooruzhennoe vojsko vsegda nahodilos' na izhdivenii
mestnyh zhitelej, i eto ustanovlenie nikto ne reshalsya osparivat'.
Za dubovym stolom, potemnevshim ot zhira i kopoti, sidel rejtarskij
kapitan. |to byl vysokij tuchnyj chelovek let pyatidesyati, s orlinym nosom,
bagrovym licom, redkimi sedeyushchimi volosami, ne zakryvavshimi shirokogo rubca,
nachinavshegosya ot levogo uha i propadavshego v gustyh usah. Pancir' i kasku on
snyal; ego kamzol iz vengerskoj kozhi pochernel, ottogo chto ob nego postoyanno
terlos' oruzhie, a v nekotoryh mestah byl tshchatel'no zachinen. Sablya i
pistolety lezhali na skamejke, - v sluchae chego kapitan legko mog do nih
dotyanut'sya, a na sebe on ostavil shirokij kinzhal: s etim oruzhiem chelovek
blagorazumnyj rasstavalsya togda, tol'ko lozhas' v postel'.
Sleva ot nego sidel molodoj chelovek, rumyanyj, vysokij i dovol'no
strojnyj. Ego kamzol byl vyshit, da i ves' ego kostyum otlichalsya neskol'ko
bol'shej izyskannost'yu, nezheli kostyum soseda. Mezhdu tem on byl vsego tol'ko
shtandart-yunkerom, a sosed - kapitanom.
S nim razdelyali kompaniyu sidevshie za tem zhe stolikom dve molodye
zhenshchiny, obe - let dvadcati s nebol'shim. Ih odezhda, yavno s chuzhogo plecha,
kotoruyu oni, po-vidimomu, vzyali v dobychu, predstavlyala soboj strannuyu smes'
roskoshi i nishchety. Na odnoj byl lif iz kamki, shityj zolotom, kotoroe
davnym-davno potusknelo, i prostaya holshchovaya yubka; na drugoj - lilovogo
barhata plat'e i muzhskaya, serogo vojloka, shlyapa s petushinym perom. Obe byli
milovidny. Ih smelye vzglyady i vol'nye rechi ukazyvali na to, chto oni
privykli zhit' sredi soldat. Oni vyehali iz Germanii, ne stavya pered soboj
opredelennyh celej. ZHenshchina v barhatnom plat'e byla cyganka - ona gadala na
kartah i igrala na mandoline. Drugaya imela koe-kakie poznaniya v hirurgii i,
po vsem priznakam, pol'zovalas' osobym raspolozheniem shtandart-yunkera.
Pered kazhdym iz sidevshih za stolikom stoyala bol'shaya butylka i stakan, i
v ozhidanii uzhina vse chetvero boltali i potyagivali vinco.
Golod, odnako, bral svoe, i sobesedniki vyalo podderzhivali razgovor, no
v eto vremya u vorot gostinicy ostanovilsya molodoj chelovek vysokogo rosta,
dovol'no naryadno odetyj, verhom na dobrom solovom kone. So skam'i vstal
rejtar-trubach i, priblizivshis' k neznakomcu, vzyal ego konya pod uzdcy.
Neznakomec, prinyav eto za proyavlenie uchtivosti, hotel bylo poblagodarit'
trubacha, no ochen' skoro ponyal, chto zabluzhdalsya, tak kak trubach razzhal konyu
zuby i s vidom znatoka osmotrel ih, zatem otoshel na neskol'ko shagov i,
provedya glazami po nogam i po krupu blagorodnogo zhivotnogo, v znak
udovletvoreniya zakival golovoj.
- Znatnyj u vas kon', kaspadin! - skazal on na lomanom yazyke i dobavil
neskol'ko slov po-nemecki, vyzvavshih vzryv hohota u ego tovarishchej, v krugu
kotoryh on pospeshil snova usest'sya.
Besceremonnyj etot osmotr ne ponravilsya putniku. Odnako on ogranichilsya
tem, chto brosil na trubacha prezritel'nyj vzglyad, a potom bez postoronnej
pomoshchi slez s konya.
Hozyain, kak raz v etu minutu vyshedshij vo dvor, pochtitel'no vzyal u nego
iz ruk povod'ya i skazal emu na uho, tak, chtoby rejtary ne mogli uslyshat':
- Milosti prosim, molodoj barin! No tol'ko ne v dobryj chas vy k nam
pribyli: eti bezobrazniki, chtob im svyatoj Hristofor sheyu svernul, - ne ochen'
priyatnaya kompaniya dlya takih dobryh hristian, kak my s vami.
Molodoj chelovek nasmeshlivo ulybnulsya.
- |to chto zhe, protestantskaya konnica? - sprosil on.
- Eshche togo chishche - rejtary, - poyasnil traktirshchik. - Priehali chas tomu
nazad, a uzhe, chtob im ni dna, ni pokryshki, polovinu veshchej uspeli u menya
perelomat'. Takie zhe lihie razbojniki, kak ih ataman, chertov admiral
SHatil'on.
- U vas boroda sedaya, a do chego zhe vy neostorozhny! - zametil molodoj
chelovek. - A nu kak vy napali na protestanta? Ved' za takie rechi on vas po
golovke ne pogladit!
Proiznosya eti slova, molodoj chelovek pohlopyval hlystom po svoim
sapogam iz beloj kozhi.
- Kak?.. CHto takoe?.. Vy - gugenot?.. To est' protestant?.. - v polnom
izumlenii voskliknul traktirshchik.
On otstupil na shag i s golovy do nog oglyadel novopribyvshego, - on
slovno hotel otyskat' v ego odezhde kakoj-nibud' priznak, po kotoromu mozhno
bylo by opredelit', kakuyu veru tot ispoveduet. Odezhda i otkrytoe,
ulybayushcheesya lico molodogo cheloveka neskol'ko uspokoili traktirshchika, i on
zagovoril eshche tishe:
- Protestant v zelenom barhatnom kamzole! Gugenot v ispanskih bryzhah!
Net, eto vzdor! Menya, molodoj barin, ne obmanesh': eretiki tak naryadno ne
odevayutsya. Presvyataya deva! Kamzol iz samoluchshego barhata - eto budet slishkom
zhirno dlya takih golodrancev, kak oni!
V tu zhe minutu so svistom razrezal vozduh hlyst i udaril bednogo
traktirshchika po shcheke - tak ego sobesednik vyrazil svoj simvol very.
- Nahal'nyj boltun! YA tebya vyuchu derzhat' yazyk na privyazi! A nu, vedi
moego konya v stojlo! Da smotri, chtoby u konya vsego bylo vdovol'!
Traktirshchik, ponuriv golovu, povel konya v nekoe podobie saraya, shepotom
posylaya proklyat'ya i nemeckim i francuzskim eretikam. I esli by molodoj
chelovek ne poshel za nim poglyadet', kak on budet obrashchat'sya s konem, bednoe
zhivotnoe, vne vsyakogo somneniya, bylo by ne nakormleno na tom osnovanii, chto
kon' eretika tozhe eretik.
Neznakomec voshel v kuhnyu i, izyashchnym dvizheniem pripodnyav shirokopoluyu
shlyapu s izzhelta-chernym perom, pozdorovalsya. Kapitan otvetil emu na poklon, a
zatem oba nekotoroe vremya molcha rassmatrivali drug druga.
- Kapitan! - zagovoril yunyj neznakomec. - YA dvoryanin, protestant, ya
rad, chto vstretil moih edinovercev. Esli vy nichego ne imeete protiv, davajte
vmeste otuzhinaem.
Bogatoe odeyanie neznakomca, a takzhe ego izyskannaya manera vyrazhat'sya
proizveli na kapitana blagopriyatnoe vpechatlenie, i on skazal, chto pochtet eto
za chest'. Molodaya cyganka Mila, o kotoroj my uzhe upominali, pospeshila
podvinut'sya. Buduchi ot prirody usluzhlivoj, ona dazhe ustupila neznakomcu svoj
stakan, a kapitan nemedlenno napolnil ego.
- Menya zovut Ditrihom Gornshtejnom, - chokayas' s molodym chelovekom,
soobshchil kapitan. - Vy, uzh verno, slyhali o kapitane Ditrihe Gornshtejne? |to
ya vodil Bedovyh rebyat v boj pod Dre [33], a zatem pod Arne-le-Dyuk [34].
Neznakomec soobrazil, chto u nego ne pryamo sprashivayut, kak ego zovut.
- K sozhaleniyu, kapitan, ya ne mogu pohvastat'sya takim slavnym imenem,
kak vashe, - otvechal on. - YA govoryu tol'ko o sebe, potomu chto imya moego otca
vo vremya grazhdanskoj vojny stalo shiroko izvestno. Menya zovut Bernarom de
Merzhi.
- Mne li ne znat' eto imya! - voskliknul Ditrih Gornshtejn i nalil sebe
polnyj stakan. - YA, gospodin Bernar de Merzhi, znal vashego batyushku. My s nim
poznakomilis' eshche v pervuyu grazhdanskuyu vojnu, my byli zakadychnymi druz'yami.
Za ego zdorov'e, gospodin Bernar!
Ditrih Gornshtejn podnyal stakan i skazal svoemu otryadu neskol'ko slov
po-nemecki. Kak skoro on podnes stakan ko rtu, vse konniki podbrosili v
vozduh shapki i chto-to pri etom prokrichali. Hozyain, voobraziv, chto eto znak k
izbieniyu, upal na koleni. Samogo Bernara neskol'ko udivili neobyknovennye
eti pochesti. So vsem tem on pochel svoim dolgom v otvet na eto iz®yavlenie
nemeckoj vezhlivosti vypit' za zdorov'e kapitana.
Butylki eshche do ego prihoda podverglis' ozhestochennoj atake, a potomu na
novyj tost vina ne hvatilo.
- Vstavaj, hanzha! - obrativshis' k hozyainu, kotoryj vse eshche stoyal na
kolenyah, prikazal kapitan. - Vstavaj i shodi za vinom! Ty chto, ne vidish',
chto v butylkah pusto?
SHtandart-yunker dlya pushchej ubeditel'nosti zapustil v nego butylkoj.
Hozyain pobezhal v pogreb.
- On izryadnyj naglec, - zametil de Merzhi, - odnako zh esli b vy v nego
popali, to emu by ne pozdorovilos'!
- Naplevat'! - s gromkim hohotom otozvalsya shtandart-yunker.
- Golova papista krepche butylki, - vmeshalas' Mila. - No zato v nej uzh
sovsem pusto.
SHtandart-yunker zahohotal eshche gromche i zarazil vseh ostal'nyh, dazhe
Merzhi, hotya ego zastavila ulybnut'sya ne stol'ko yazvitel'naya shutka cyganki,
skol'ko ee premilyj rotik.
Prinesli vina, zatem podali uzhin, i posle nekotorogo molchaniya kapitan
zagovoril snova, no uzhe s polnym rtom:
- Kak mne ne znat' gospodina de Merzhi! Kogda nachalsya pervyj pohod
princa, on byl uzhe v chine polkovnika i sluzhil v pehote. Vo vremya pervoj
osady Orleana [35] my s nim dva mesyaca stoyali na odnoj kvartire. A kak on
sejchas sebya chuvstvuet?
- Slava bogu, dlya ego preklonnogo vozrasta nedurno! On mnogo
rasskazyval mne o rejtarah i ob ih lihih naskokah vo vremya srazhenij pod Dre.
- YA znal i ego starshego syna... vashego brata, kapitana ZHorzha... to est'
znal do togo, kak on...
Merzhi primetno smutilsya.
- |to byl otchayannyj hrabrec, - prodolzhal kapitan, - no, chert ego deri,
bol'no goryachaya golova! Mne bylo tak obidno za vashego batyushku! YA dumayu,
otstupnichestvo syna ego ochen' ogorchilo.
Merzhi pokrasnel do kornej volos. On chto-to prolepetal v opravdanie
svoemu bratu, odnako legko mozhno bylo zametit', chto v glubine dushi on strozhe
sudit svoego brata, nezheli rejtarskij kapitan.
- YA vizhu, vam etot razgovor nepriyaten, - molvil Ditrih Gornshtejn. - Nu
chto zh, pogovorim o drugom. |to poterya dlya protestantov i cennoe priobretenie
dlya korolya, - kak slyshno, on u korolya v bol'shom pochete.
- Ved' vy tol'ko chto iz Parizha, - postaralsya peremenit' razgovor Merzhi.
- Admiral uzhe tam? Vy ego, konechno, videli? Nu, kak on teper'?
- Kogda my vystupali, on vmeste s dvorom vozvratilsya iz Blua. CHuvstvuet
on sebya prevoshodno, svezh i bodr. Takoj molodchina, kak on, eshche dvadcat'
grazhdanskih vojn vyderzhit i ne ohnet! Ego velichestvo tak k nemu blagovolit,
chto vse paposhki gotovy lopnut' s dosady.
- On eto zasluzhil! Korol' pered nim v neoplatnom dolgu.
- Poslushajte: ya vchera byl v Luvre i videl, kak korol' pozhimal admiralu
ruku na lestnice. Giz plelsya szadi s vidom pobitoj sobaki. Znaete, chto mne v
etu minutu pochudilos'? Budto kakoj-to chelovek pokazyvaet na YArmarke l'va:
zastavlyaet protyagivat' lapu, kak delayut sobachki. No hot' vozhak i hrabritsya i
ne podaet vidu, a vse-taki ni na sekundu ne zabyvaet, chto u etoj lapy,
kotoruyu on derzhit, strashnye kogti. Da, da, Ne sojti mne s etogo mesta, esli
korol' togda ne pochuvstvoval admiral'skie kogti.
- U admirala dlinnaya ruka, - vstavil shtandart-yunker. (V protestantskom
vojske eto vyrazhenie voshlo v pogovorku.)
- Dlya svoih let on muzhchina hot' kuda, - zametila Mila.
- Esli b mne prishlos' vybirat' mezhdu nim i molodym papistom, ya by vzyala
sebe v lyubovniki admirala, - podhvatila podruzhka shtandart-yunkera Trudhen.
- |to oplot nashej very, - skazal Merzhi: emu tozhe zahotelos' prinyat'
uchastie v slavoslovii.
- Vot tol'ko naschet discipliny on uzh chereschur strog, - pokachav golovoj,
skazal kapitan.
SHtandart-yunker mnogoznachitel'no podmignul, i ego tolstuyu fizionomiyu
iskazila grimasa, kotoraya dolzhna byla izobrazit' ulybku.
- |togo ya ot vas ne ozhidal, kapitan, - molvil Merzhi, - staromu soldatu
ne k licu uprekat' admirala v tom, chto on trebuet ot svoego vojska
neuklonnogo soblyudeniya discipliny.
- Da, konechno, disciplina nuzhna. No ved' i to skazat': dolya soldata
nelegkaya, tak esli emu v koi-to veki predstavitsya sluchaj veselo provesti
vremya, to zapreshchat' emu veselit'sya ne sleduet. A vprochem, u kazhdogo cheloveka
svoi nedostatki, i hotya admiral menya povesil, ya predlagayu vypit' za ego
zdorov'e.
- Admiral vas povesil? - peresprosil Merzhi. - Odnako vyglyadite vy
molodcom i na poveshennogo nimalo ne pohozhi.
- Da, short vosmi, on menya povesil. No ya na nego zla ne derzhu. Vyp'em za
ego zdorov'e!
Merzhi hotel bylo prodolzhat' rassprosy, no kapitan, napolniv stakany,
snyal shlyapu i velel svoim konnikam troekratno prokrichat' "ura". Kogda zhe
stakany byli osusheny i vocarilas' tishina, Merzhi snova obratilsya k rejtaru:
- Tak za chto zhe vas povesili, kapitan?
- Za chepuhu. V Sentonzhe byl snachala razgrablen, a potom sluchajno sgorel
parshivyj monastyr'.
- Da, no vse monahi ottuda ne vyshli, - vvernul shtandart-yunker i zalilsya
hohotom - tak emu ponravilas' sobstvennaya ostrota.
- Velika vazhnost'! Ran'she li, pozzhe li - vse ravno etoj svolochi ne
izbezhat' ognya! So vsem tem, vy ne poverite, gospodin de Merzhi, - admiral
rasserdilsya na menya ne na shutku. On velel menya shvatit', a glavnyj profos
nimalo ne medlya ispolnil ego prikazanie. Vsya svita admirala, dvoryane,
vel'mozhi, sam Lanu, a Lanu, kak izvestno, soldatam poblazhki ne daet, nedarom
ego prozvali Dolbanu, - vse polkovodcy prosili admirala pomilovat' menya, a
on - ni za chto. Vot do chego, volk ego zaesh', obozlilsya! Vsyu zubochistku
izzheval ot beshenstva, a vy zhe znaete pogovorku: "Izbavi nas, bozhe, ot chetok
Monmoransi [36] i ot zubochistki admirala!" Govorit: "Maroderku, - prosti,
gospodi, moe sogreshenie, - nado unichtozhit', poka ona eshche devochka, a esli ona
pri nashem popustitel'stve prevratitsya v vazhnuyu damu, to ona vseh nas
unichtozhit". Tut kak iz-pod zemli vyrastaet svyashchennik s Evangeliem pod
myshkoj, i nas s nim vedut k dubu... Dub ya kak sejchas vizhu: odin suk torchit,
slovno narochno dlya etogo vyros. Na sheyu mne nakidyvayut petlyu. Vsyakij raz, kak
predstavlyu ee sebe, v gorle stanovitsya suho, tochno eto ne gorlo, a trut...
- Zdes' est' chem ego promochit', - skazala Mila i nalila rasskazchiku
polnyj stakan.
Kapitan oporozhnil ego edinym duhom i prodolzhal:
- YA uzhe smotrel na sebya, kak na zhelud', i vdrug menya osenilo. "Vashe,
govoryu, vysokoprevoshoditel'stvo! Neuzhto vam ne zhal' povesit' cheloveka,
kotoryj komandoval pod Dre Bedovymi rebyatami?" Glyazhu: vynul zubochistku,
beretsya za druguyu. "Otlichno, - dumayu sebe, - eto dobryj znak!" Podozval on
odnogo iz voenachal'nikov, po imeni Korm'e, i chto-to prosheptal emu na uho. A
potom govorit profosu: "Nu-ka, vzderni ego!" - i zashagal proch'. Menya
vzdernuli po vsem pravilam, no slavnyj Korm'e vyhvatil shpagu i razrubil
verevku, a ya, krasnyj kak rak, gryanulsya ozem'.
- Pozdravlyayu vas, - skazal Merzhi, - vy deshevo otdelalis'.
On pristal'no smotrel na kapitana i, kazalos', ispytyval nekotoroe
smushchenie ottogo, chto nahoditsya v obshchestve cheloveka, kotoryj vpolne zasluzhil
viselicu" no v to strashnoe vremya prestupleniya sovershalis' na kazhdom shagu, i
za nih nel'zya bylo sudit' tak zhe strogo, kak sudili by my za nih teper'.
ZHestokosti odnogo lagerya do izvestnoj stepeni opravdyvali otvetnye mery,
nenavist' na religioznoj pochve pochti sovershenno zaglushala chuvstvo
nacional'nogo edinstva. Pritom, otkrovenno govorya, Mila s nim ukradkoj
zaigryvala, a ona emu vse bol'she i bol'she nravilas', da tut eshche vinnye pary,
kotorye na ego yunye mozgi okazyvali bolee sil'noe dejstvie, nezheli na
chugunnye golovy rejtarov, - vse eto zastavlyalo ego otnosit'sya sejchas k svoim
sobutyl'nikam v vysshej stepeni snishoditel'no.
- YA nedeli poltory pryatala kapitana v krytoj povozke, a vypuskala
tol'ko po nocham, - skazala Mila.
- A ya prinosila emu popit'-poest', - dobavila Trudhen. - On mozhet eto
podtverdit'.
- Admiral sdelal vid, chto raspalilsya gnevom na Korm'e, no eto oni oba
razygryvali komediyu. YA potom dolgo shel za vojskom i ne smel pokazyvat'sya na
glaza admiralu. Nakonec vo vremya osady Lon'yaka on natknulsya na menya v okope
i govorit: "Drug moj Ditrih! Raz uzh tebya ne povesili, tak pust'
rasstrelyayut!" I tut on pokazal na prolom v krepostnoj stene. YA ponyal, chto on
hochet skazat', i smelo poshel brat' Lon'yak pristupom, a na drugoj den'
podhozhu k nemu na glavnoj ulice, v ruke u menya prostrelennaya shlyapa. "Vashe,
govoryu, vysokoprevoshoditel'stvo! Menya rasstrelyali tak zhe tochno, kak i
povesili". Admiral usmehnulsya i protyanul mne koshelek. "Vot tebe, govorit, na
novuyu shlyapu!" S teh por my s nim druz'ya... Da uzh, v Lon'yake my pograbili tak
pograbili! Vspomnish' - slyunki tekut.
- Kakie krasivye shelkovye plat'ya nam dostalis'! - voskliknula Mila.
- Skol'ko horoshego bel'ya! - voskliknula Trudhen.
- Kakogo zharu my dali monashkam iz bol'shogo monastyrya! - vmeshalsya
shtandart-yunker. - Dvesti konnyh arkebuzirov - na postoe u sotni monashek!..
- Bolee dvadcati monashek otreklis' ot papizma - do togo prishlis' im po
vkusu gugenoty, - skazala Mila.
- Lyubo-dorogo bylo smotret' na moih arguletov! [Razvedchiki, legkaya
kavaleriya.] - voskliknul kapitan. - Oni v cerkovnom oblachenii konej poit'
vodili. Nashi koni eli oves na prestolah, a my pili slavnoe cerkovnoe vino iz
serebryanyh chash!
On povernul golovu i hotel bylo potrebovat' eshche vina, no uvidel, chto
traktirshchik s vyrazheniem neperedavaemogo uzhasa slozhil ruki i podnyal glaza k
nebu.
- Bolvan! - pozhav plechami, progovoril hrabryj Ditrih Gornshtejn. -
Tol'ko kruglye duraki mogut verit' rosskaznyam katolicheskih popov.
Poslushajte, gospodin de Merzhi, v boyu pod Monkonturom [37] ya vystrelom iz
pistoleta ulozhil na meste dvoryanina iz svity gercoga Anzhujskogo. Stashchil ya s
nego kamzol, i chto zhe by vy dumali, ya nashel u nego na bryuhe? Bol'shoj loskut
shelka, na kotorom byli vytkany imena svyatyh. On nadeyalsya, chto eto uberezhet
ego ot puli. CHerta lysogo! YA emu dokazal, chto net takoj ladanki, cherez
kotoruyu ne proshla by protestantskaya pulya.
- Da, ladanki, - podhvatil shtandart-yunker. - A u menya na rodine prodayut
kuski pergamenta, predohranyayushchie ot svinca i ot zheleza.
- YA predpochitayu na sovest' srabotannuyu kirasu iz luchshej stali, vrode
teh, kakie vydelyvaet v Niderlandah YAkob Lesko, - zametil Merzhi.
- A vse-taki ya stoyu na tom, chto chelovek mozhet sdelat'sya neuyazvimym, -
snova zagovoril kapitan. - YA sobstvennymi glazami videl v Dre dvoryanina, -
pulya popala emu pryamo v grud'. No on znal recept chudodejstvennoj mazi i
pered boem eyu natersya, a eshche na nem byl bujvolovoj kozhi nagrudnik, tak na
tele u nego dazhe krovopodteka, kak posle ushiba, i togo ne ostalos'.
- A vy ne nahodite, chto odnogo etogo nagrudnika okazalos' dostatochno,
chtoby zashchitit' dvoryanina ot puli?
- Oh, francuzy, francuzy, kakie zhe vy vse malovery