Ocenite etot tekst:


----------------------------------------------------------------------------
     John Donne. Devotions upon Emergent Occasions, and Severall Steps
     in my Sickness
     Deaths Duel, or, a Consolation to the Soule, against the Dying Life,
     and Living Death of the Body
     Dzhon Donn. Po kom zvonit kolokol.
     Obrashcheniya k Gospodu v chas nuzhdy i bedstvij.
     Shvatka Smerti, ili Uteshenie dushe, vvidu smertel'noj zhizni i zhivoj
     smerti nashego tela
     M., Enigma, 2004
     OCR Bychkov M.N.
----------------------------------------------------------------------------

     Vyrazhayu moyu priznatel'nost' Britanskoj akademii, ch'ya podderzhka  pomogla
v podgotovke materialov, chast' kotoryh predstavlena v etom izdanii.
     Krome togo, vyrazhayu glubokuyu blagodarnost' vse." tem, ch'ya raznoobraznaya
pomoshch' sposobstvovala osushchestvleniyu etogo  proekta:  I.I.  Kovalevoj,  U.Dzh.
Tompsonu, YA.L. Lutikovoj i  A.V.  Dolgopachovu.  K.T.  Melik-Ahnazarovoj.  S.
Klyukasu, M.P. Odesskomu, D.M. Fel'dmanu i L.I. Tananaevoj.

     V knigu voshli prozaicheskie  teksty,  napisannye  znamenitym  anglijskim
poetom-metafizikom Dzhonom Lonnom (1572-1631) uzhe posle  togo,  kak  on  stal
nastoyatelem sobora Sv. Pavla v Londone. "Obrashcheniya k Gospodu v chas  nuzhdy  i
bedstvij"  (1623)  -  odin  iz  yarchajshih  literaturnyh   pamyatnikov   epohi,
ob®edinyayushchij  v  sebe  dnevnik,  medicinskij  byulleten',  filosofskij  trud,
bogoslovskij traktat  i  molitvennik.  |to  samoe  metafizicheskoe  sochinenie
Donna, zatragivayushchee problemy bogosloviya,  alhimii,  antropologii.  "Shvatka
smerti" (1631) - poslednyaya propoved' Donna - byla prochitana im v  preddverii
smerti  kak  nadgrobnoe  slovo  samomu  sebe.   Kniga   snabzhena   obshirnymi
kommentariyami i soprovoditel'nymi stat'yami, adresovana  kak  shirokomu  krugu
chitatelej, tak  i  specialistam  po  kul'ture  i  literature  Vozrozhdeniya  i
bogoslovam:
     Perevod "Obrashchenij k Gospodu v chas nuzhdy i bedstvij", vypolnennyj  A.V.
Nesterovym, special'no otmechen zhyuri Malogo Bukera (2001 g.) kak  "yavlyayushchijsya
znachitel'nym vkladom v praktiku russkogo istoricheskogo  perevoda".  "Shvatka
smerti" perevedena O.A. Sedakovoj, laureatom mnogih literaturnyh  premii,  v
tom  chisle  Premii  Andreya  Belogo  (1980),  Vatikanskoj  premiya  imeni  Vl.
Solov'eva  "Hristianskie  korni  Evropy"  (1998),  Premii  A.I.  Solzhenicyna
(2003).


     U kazhdogo velikogo poeta est' tekst, kotoryj  dlya  potomkov  stanovitsya
kvintessenciej vsego, im napisannogo. Tak, u SHekspira eto znamenityj monolog
Gamleta "Byt' ili ne byt'", u Kitsa  -  "Oda  solov'yu".  U  Pushkina  srednij
chitatel' pomnit "YA vas lyubil..." Dlya Donna takim tekstom  stali  ego  slova,
vynesennye epigrafom k romanu |. Hemingueya "Po  kom  zvonit  kolokol"  -  i,
sobstvenno,  davshie  etomu  romanu  nazvanie.  My  govorim  ob  otryvke   iz
"Obrashchenij  k  Gospodu  v  chas  nuzhdy  i  bedstvij"  -  ne  sovsem   obychnoj
prozaicheskoj knige,  soedinyayushchej  v  sebe  dnevnik,  medicinskij  byulleten',
bogoslovskij traktat i molitvennik (anglijskoe nazvanie ee, "Devotions  upon
Emergent Occasions", napominaet o tom, chto  "trebnik"  po-anglijski  -  "The
Book of Devotions")...
     "Obrashcheniya k Gospodu v chas nuzhdy i bedstvij" byli napisany  zimoj  1623
g., kogda Donn,  v  tu  poru  nastoyatel'  londonskogo  sobora  Sv.  Pavla  i
pridvornyj  kapellan  korolya  Iakova  I,   sleg   s   pristupom   tyazhelejshej
"lihoradki". Sovremennye mediki utverzhdayut, chto to byl vozvratnyj tif, sredi
simptomov kotorogo - bessonnica, bred, polnyj upadok sil i sil'nye  boli  vo
vsem tele. Na pyatyj ili sed'moj den'  nastupaet  krizis,  no  dazhe  esli  on
minoval,   sohranyaetsya   opasnost'   posleduyushchego   recidiva    zabolevaniya,
privodyashchego, kak  pravilo,  k  smertel'nomu  ishodu.  Donn,  takim  obrazom,
podoshel k samomu krayu mogily i lish' chudom ostalsya v zhivyh.  V  posvyashchenii  k
knige Donn skazhet, chto on schitaet sebya trizhdy rozhdennym: "Pervyj raz to bylo
estestvennoe rozhdenie, kogda ya prishel v etot mir, i vtoroj raz - rozhdenie  v
sverh®estestvennyj poryadok veshchej, kogda ya byl rukopolozhen v san, nyneshnee zhe
moe rozhdenie - ne sverh®estestvennoe, no prevyshayushchee poryadok prirody,  kogda
ya  vernulsya  k  zhizni  posle  moej  bolezni".  Opyt  priblizheniya  k  smerti,
vynesennyj Donnom iz bolezni, stal osnovoj "Obrashchenij k Gospodu...".
     Odnako eto ne prosto razmyshleniya o smertnosti, eto  -  neposredstvennyj
opyt   fizicheskogo   umiraniya,   zafiksirovannyj   shag   za    shagom.    Tak
mediki-eksperimentatory  nashego  veka  nadiktovyvali  uchenikam   klinicheskuyu
kartinu svoej agonii...
     Rukoyu Donna, kogda on pisal  "Obrashcheniya...",  v  pryamom  smysle  vodila
lihoradka.  "Plotnost'",  slozhnost'  teksta  ob®yasnyaetsya   toj   neobychajnoj
obostrennost'yu,  uskorennost'yu  raboty  soznaniya,  kotorye   poroj   prisushchi
bolezni. Raskachivayushchijsya, podobnyj  priboyu  ritm  etoj  prozy,  perehody  ot
otchayan'ya k nadezhde i obratno napominayut o more, shturmuyushchem tverdynyu  berega.
Vozmozhno, kogda Donn pisal svoj tekst, emu vspominalos': "Ob®yali  menya  vody
do dushi moej, bezdna zaklyuchila menya; morskoyu travoyu obvita byla golova  moya.
Do osnovaniya gor ya nisshel, zemlya svoimi zaporami navek  zagradila  menya;  no
Ty, Gospodi Bozhe moj, izvedesh' dushu moyu iz ada" {Iona 2, 6-7.}.
     Kniga byla zakonchena Donnom v techenie mesyaca. I tut  zhe,  po  nastoyaniyu
druzej, ushla pod tipografskij press. Donn  eshche  ne  nastol'ko  opravilsya  ot
bolezni, chtoby vyhodit' iz doma, a otpechatannyj ekzemplyar uzhe lezhal  u  nego
na stole. (Interesno, chto skazali by pro takie tempy publikacii  sovremennye
izdateli, dlya kotoryh dazhe pri komp'yuternom nabore mesyac  -  srok  nepomerno
szhatyj? A ved' titul'nyj list knig XVII v. gravirovalsya vruchnuyu...)
     "Obrashcheniya..." sostoyat iz  23  razdelov,  sootvetstvuyushchih  opredelennoj
stadii bolezni. Kazhdyj  razdel  vklyuchaet  v  sebya  tri  chasti:  "Meditaciyu",
"Uveshchevanie"  i  "Molitvu".  Razdelam  predposlany  latinskie   stihotvornye
epigrafy: esli prochest' ih "sploshnyakom", oni obrazuyut  allegoricheskuyu  poemu
iz 22 strok (i 359 slogov), napisannuyu ne  vsegda  rovnym  gekzametrom.  Vek
Donna byl osobo vnimatelen k simvolicheskomu  znacheniyu  chisel,  i  struktura,
ispol'zovannaya avtorom v "Obrashcheniyah...",  otnyud'  ne  sluchajna.  22  -chislo
strok poemy, predposlannoj osnovnomu tekstu - neslo v  sebe  bogatyj  spektr
numerologicheskih associacij: tak, sovremennik Donna Stiven  Batmen  pisal  o
dvadcatirice, k kotoroj pribavili dvojku:
     "Bog sovershil 22 raboty za 6 dnej tvoreniya... I 22 pokoleniya  razdelyayut
Adama i Iakova, ot semeni zhe poslednego beret  nachalo  ves'  narod  Izrailya.
Tochno tak zhe Vethij Zavet naschityvaet v svoem sostave 22 knigi, i  22  bukvy
obrazuyut tot alfavit,  kotorym  zapisan  byl  Zakon,  dannyj  nam  Bogom..."
{Bateman Steven. Batman uppon Bartholme. London, 1582. sig. 417v-418r.}
     359  slogov  poemy,  ochevidno,  v   soznanii   chitatelya   dolzhny   byli
associirovat'sya s nezavershennoj okruzhnost'yu, naschityvayushchej  360  gradusov  -
napomnim, chto krug myslilsya sovershennejshej iz figur i byl odnim iz  simvolov
Bozhestvennosti {Frost Kate Gartner. Holy delight. Typology, Numerology,  and
Authobiography in Donne's "Devotion Upon Emergent Occasions". Princeton, New
Jersey, 1990. P. 110.}.
     Delenie  osnovnogo  teksta  na  23  triady   sootnosilos'   s   "chislom
Spravedlivosti  i  Pravosudiya".  |ta  numerologicheskaya  simvolika,  po  vsej
vidimosti, voshodit k chislu sudej, zasedavshih v Izraile v sude,  razbiravshem
ugolovnye  dela  -  tak  nazyvaemom  Malom  Sinedrione.  (Istoricheski  takaya
struktura byla  svyazana  s  tem,  chto  chast'  sudej  dolzhna  byla  vystupat'
zashchitnikami,  chast'  -  obvinitelyami,  pri  etom  obe  storony  dolzhny  byli
naschityvat', soglasno zakonam Tory, ne  menee  10  chelovek  (tak  nazyvaemyj
min'yan), odnako prigovor "vinoven" mog byt' vynesen tol'ko s perevesom v dva
golosa; takim obrazom, poluchalas' posledovatel'nost': 10 + 12 + 1,  tak  kak
eshche odin golos byl  neobhodim,  chtoby  obshchee  kolichestvo  sudej  okazyvalos'
nechetnym. Harakterno, chto i segodnya Bol'shoe ZHyuri  prisyazhnyh  v  amerikanskom
sude naschityvaet 23 cheloveka.) Vopros o tom, naskol'ko istoki etoj simvoliki
osoznavalis'  Donnom,  neodnoznachen.  Zametim,  odnako,  chto  samo  dvizhenie
protestantizma zarodilos' kak  kritika  katolicheskoj  cerkvi  s  pozicij  ne
tol'ko Novogo, no i Vethogo Zavetov, - i k vethozavetnym tekstam protestanty
byli  namnogo  vnimatel'nee  katolikov.  Ne  sluchajno   v   "Obrashcheniyah...",
kommentiruya  nekotorye  vethozavetnye  passazhi,  Donn  ssylaetsya   dazhe   na
grammatiki  ivrita  (sm.  "Uveshchevanie   VII").   S   drugoj   storony,   sam
numerologicheskij simvolizm chisla "dvadcat' tri" byl shiroko izvesten i vnutri
katolicheskoj tradicii. Ukazhem na passazh iz sochineniya ital'yanca P'etro  Bongo
"O misticheskih chislah":
     "V osnovanii chisla "dvadcat' tri" ne lezhat chisla sovershennye,  iz  summ
kotoryh obrazuyutsya,  naprimer  "pyat'",  "odinnadcat'"  ili  "semnadcat'".  I
potomu, soglasno Moiseyu, chislo eto  olicetvoryaet  vozdayanie,  chto  postigaet
greshnikov ot Gospoda. Dvadcat' tri tysyachi  iz  teh,  kto  vyshel  iz  Egipta,
soblaznilis' i soorudili Zolotogo tel'ca - za  chto  byli  ubity  po  prikazu
Moiseya {V "Knige Ishoda" dano inoe chislo ubityh v tot  den':  "Kogda  zhe  on
priblizilsya k stanu i uvidel tel'ca i plyaski, togda on vosplamenilsya  gnevom
i brosil iz ruk svoih skrizhali  i  razbil  ih  pod  goroyu,  i  vzyal  tel'ca,
kotorogo oni sdelali, i szheg ego v ogne, i ster v prah, i rassypal po  vode,
i dal ee pit' synam Izrailevym... I stal Moisej v vorotah  stana  i  skazal:
<...> ubivajte kazhdyj brata svoego, kazhdyj  druga  svoego,  kazhdyj  blizhnego
svoego. I sdelali syny Leviiny po slovu Moiseya: i palo v tot den' iz  naroda
okolo treh tysyach chelovek" (Isk 32, 19, 28).}. Apostol Pavel  v  "Poslanii  k
korinfyanam" govorit o dvadcati treh tysyachah, chto pogibli v  odin  den',  ibo
predavalis'  bludu  s  madianityankami  {"Ne  stanem  bludodejstvovat®,   kak
nekotorye iz nih bludodejstvovali, i v odin den'  pogiblo  ih  dvadcat'  tri
tysyachi"  (1  Kor  10,  8).}.  Takzhe  chislo  sie  mozhet  olicetvoryat'  i  teh
pravednikov,  ch'ya  vera  podderzhana  dobrymi  deyaniyami.  Krepkost'  v   vere
olicetvoryaetsya trojkoj, v kotoroj  misticheski  zaklyuchena  vera  v  Presvyatuyu
Troicu. Bezuprechnost' deyanij obretaet svoe vyrazhenie v soblyudenii  Zapovedej
Gospodnih, kotorye olicetvoryaet chislo dvadcat', ibo to est'  dvazhdy  desyat':
desyat' Zapovedej, dannye nam v Vethom Zavete, vse do  edinoj  vozrodilis'  v
Zavete Novom. I tak putem  pribavleniya  trojki  k  dvadcatke  poluchaem  nashe
chislo" {Bongo Pietro. Mysticae  Numcnorum  Significationes  Liber.  Bergamo,
1484. sig. E3r.}.
     CHto do trehchastnogo deleniya  razdelov  vnutri  "Obrashchenij...",  to  ono
sootvetstvuet ucheniyu bl. Avgustina o treh  urovnyah  real'nosti,  postigaemyh
blagodarya sposobnostyam pamyati (donnovskie "meditacii"), razumnogo intellekta
("uveshchevaniya") i voli ("molitvy"), kotoroe izlagaetsya v traktate "O  Troice"
(X, XI 17-18) {Partrige A.C. John Donne: Language and Style.  London,  1978.
P. 201.}.
     S drugoj storony, Donn yavno ottalkivaetsya ot populyarnyh v konce  XVI  -
nachale XVII vv. traktatov, posvyashchennyh ars moriendi  -  iskusstvu  umiraniya.
|tot rod sochinenij,  povestvuyushchih,  kak  pravil'no  i  dostojno  hristianinu
uhodit'  iz  zhizni,  kak  proshchat'sya  s  blizkimi  i  otreshat'sya  ot   zemnyh
privyazannostej i zabot, kak priugotovlyat' sebya k vstreche  s  Sozdatelem,  ne
mog byt' neznakom Donnu. V  Anglii  osoboj  populyarnost'yu  pol'zovalis'  dva
sochineniya takogo roda: anonimnoe "The Art and Craft  to  know  well  to  Dy"
("Iskusstvo  i  umenie  umirat'  dostojno"),  sozdannoe   okolo   1500   g.,
sushchestvovavshee v mnogochislennyh  spiskah  i  ottiskah  s  reznyh  derevyannyh
dosok, samye pozdnie iz kotoryh datiruyutsya nachalom XVII  v.,  i  izdannyj  v
1620 g. v Antverpene traktat iezuita  Roberta  Bellarmina  (Bellarmine)  "De
arte bene moriendi" ("Ob iskusstve dostojnoj smerti") - on-to, vidimo, i byl
izvesten Donnu, esli uchest', chto  v  propovedyah  nastoyatelya  sobora  Svyatogo
Pavla  vstrechayutsya  mnogochislennye  allyuzii  na  inye  raboty  etogo  avtora
{Podrobnee sm.: Donne  John.  Devotions  upon  emergency  ocassions...  V.I.
Salzburg, 1975. S. XXXII-XXXIV.}.
     Dlya  zhanra   ars   moriendi   harakteren   akcent   na   peremenchivosti
chelovecheskogo zhrebiya i neozhidannosti gorechej  i  ispytanij,  vencom  kotoryh
yavlyaetsya smert'. Tak, odin iz traktatov utverzhdaet:
     "Segodnya my zdorovy i krepki, a zavtra - bol'ny; segodnya  schastlivy,  a
zavtra - porazheny skorb'yu; segodnya bogaty, a zavtra -  vvergnuty  v  nishchetu;
segodnya proslavleny, zavtra - opozoreny i otrinuty; segodnya zhivy, a zavtra -
mertvy... O, chto za peremena uchasti v techenie dvuh lish' dnej! Ot schast'ya - k
gorechi, ot zdorov'ya - k bolesti, ot naslazhdeniya - k skorbi, ot spokojstviya -
k trevogam, ot sily - k slabosti, - i tochno  tak  zhe  ot  zhizni  perehozhu  ya
vnezapno k smerti! CHto za zhalkoe ya sozdanie!" {Ibid. S. XXXIV-XXXV.}
     Dostatochno sravnit' etot passazh s  nachalom  "Obrashchenij  k  Gospodu...",
chtoby shodstvo brosilos' v glaza.
     Zametim i eshche odnu  parallel'.  Vse  traktaty,  posvyashchennye  "iskusstvu
umiraniya", nastaivayut na  tom,  chtoby  lezhashchij  na  smertnom  odre  publichno
proiznes simvol very: "Prezhde, nezheli pokinut menya zhena, deti i  slugi  moi,
zhelayu ya v ih prisutstvii ispovedovat' moyu  veru,  daby  i  vy,  druz'ya,  chto
sobralis' zdes' u odra moego, mogli by  zasvidetel'stvovat'  pered  Bogom  i
mirom, chto umirayu  ya  hristianinom,"  -  pishet  bezymyannyj  avtor  "Spaseniya
cheloveka neduzhnogo" - eshche odnogo populyarnogo v XVII v. sochineniya etogo zhanra
{Ibid. S. XL}.
     Kazhdyj razdel "Obrashchenij..." Donn zaklyuchaet molitvoj. Odnako  sochinenie
Donna  daleko  vyhodit  za  ramki  traktatov  ars  moriendi.  Te  byli  lish'
prakticheskim nastavleniem dlya umirayushchego. Donn pretenduet na  nechto  gorazdo
bol'shee. Edva li ne na tyazhbu s Gospodom Bogom. "Uveshchevaniya"  -  svoego  roda
yuridicheskij razbor real'nogo polozheniya podzashchitnogo, koim yavlyaetsya sam Donn.
Zdes' on, s odnoj  storony,  opiraetsya  na  tradiciyu  prava,  s  kotoroj  on
poznakomilsya vo vremya obucheniya v Linkol'nz-Inn, a s drugoj - na knigu  Iova.
Iova, vyzyvayushchego Boga na razbiratel'stvo: "Vyslushaj, vzyval  ya,  i  ya  budu
govorit', i chto budu sprashivat' u Tebya, ob®yasni mne" {Iov 42, 4.}. I  kazhdyj
raz, vzvesiv vse dovody, Donn smirenno sklonyaet golovu.
     Esli uveshchevaniya - naibolee bogoslovski nasyshchennye  chasti  "Obrashchenij  k
Gospodu..", to "Meditacii", kotorym Donn obyazan slavoj prekrasnogo prozaika,
polny "mudrosti mira sego". Zdes' my vstrechaemsya s kosmografiej i  alhimiej,
platonizmom i germetikoj. Pri etom Donn operiruet s naborom "obshchih  toposov"
svoej epohi -  no  delaet  eto  poistine  virtuozno.  Magnetizm  ego  teksta
ob®yasnyaetsya  ne  original'nost'yu  obrazov,  a  ih  neozhidannym   sopryazheniem
{Otmetim, chto imenno eto kachestvo ryad issledovatelej  schitaet  otlichitel'noj
chertoj shkoly  poetov-metafizikov.  Tak,  Dzhozef  |ntoni  Macceo  pishet  "Dlya
poetov-metafizikov poeticheskij obraz byl cenen ne v silu togo, mozhno ili net
predstavit' ego zrimo, - on ne  imel  nichego  obshchego  so  svoim  "fizicheskim
napolneniem". V nem  cenilas'  sam  harakter  svyazi,  ustanavlivaemoj  mezhdu
yavleniyami". - Mazzeo Jozeph Antony. A Critique of Some  Modern  Theories  of
Metaphisical poetry / Clements Arthur L (ed.). John  Donne's  Poetry.  N.Y.,
London. 1991. P. 175.}. CHuzhie  golosa  bl.  Avgustin,  Tertullian,  Dante  -
prichudlivo  prelomlyayutsya  v  akustike  donnovskogo  teksta,  porozhdaya  poroj
strannoe eho.
     Neskol'ko klyuchevyh metafor  naskvoz'  "proshivayut"  tekst  "Obrashchenij  k
Gospodu". Odna iz nih - predstavlenie o  cheloveke  kak  mikrokosme  -  malom
podobii bol'shogo Universuma Zarodivshis' v antichnosti, eto predstavlenie bylo
vosprinyato Otcami Cerkvi, razvito srednevekovymi filosofami, a potom, projdya
cherez prizmu germeticheskih uchenij  chlenov  Florentijskoj  akademii  i  shkoly
Para-cel'sa, transformirovalos',  chtoby  stat'  dlya  literatury,  iskusstva,
filosofii  i  mediciny   toj   epohi   aktivnoj   "porozhdayushchej   metaforoj",
razvertyvayushchejsya na vseh urovnyah bytiya i svyazuyushchej ih voedino. "CHelovek, kak
byl on sotvoren i sozdan Gospodom, est' nabrosok ili  obraz  -  ili  kratkaya
povest' vsej Istorii Mirozdaniya: v nem Gospod' zaklyuchil vse  tvorenie,  vse,
sozdannoe Im v etom mire... I poskol'ku telo chelovecheskoe zaklyuchaet  v  sebe
otrazhenie vsej Vselennoj, i v nem souchastvuet vse, chto est' v etom mire,  to
potomu chelovek nazyvaetsya Mikrokosmom ili malym mirom... Iz  gliny  i  praha
sotvorena plot' cheloveka, a potomu tyazhela  i  massivna;  kosti  v  ego  tele
sravnimy so skalami i kamnyami, a potomu krepki i  dolgovechny...  Krov',  chto
techet v tele ego po venam, povtoryayushchim svoimi ochertaniyami  drevesnuyu  kronu,
mozhno sravnit' s vodami, chto  raznosyatsya  po  poverhnosti  zemli  ruch'yami  i
rekami, dyhanie ego podobno vetru..." {Raleigh Walter, Sir. The  History  of
the World. Ed by CA Patrides. London, 1971. P. 126.} -  eti  slova  starshego
sovremennika Donna, sera Uoltera Reli,  sozvuchny  "Meditacii  IV"  -  kak  i
mnozhestvu  drugih   tekstov   toj   epohi:   filosofskih,   astrologicheskih,
medicinskih. Delo v tom, chto togda eshche ne proizoshlo  sovremennoe  razdelenie
disciplin i vse nauki sushchestvovali ne sami po sebe,  a  v  ih  prilozhenii  k
cheloveku: matematika i astronomiya sluzhili moreplavatelyam, filosofiya byla  ne
otvlechennym umozreniem, a naucheniem  zhizni,  alhimiya  iskala,  kak  iscelit'
telesnyj  sostav  cheloveka  ot  smertnosti...  Filosofskoe  predstavlenie  o
edinstve i vzaimosvyazi vsego i vsya v  mire  davalo  operacionnyj  bazis  dlya
razvernutogo sravneniya, stavshego osnovoj poetiki,  u  istoka  kotoroj  stoyal
Donn  {Mazzco  Jozeph  Antony.  A  Critique  of  Some  Modem   Theories   of
Metaphisical poetry // John Donne's Poetry / Clements  Arthur  L  (ed).  New
York, London. 1991. P. 168-177.}. I dlya nego  sravnenie  stalo  instrumentom
mysli, lesenkoj voshozhdeniya k umopostigaemym sushchnostyam.  Iz  paradoksov,  iz
"sopolozhenij raznorodnyh smyslov" vystraivalas' strojnaya cep' dokazatel'stv,
dovodyashchih mysl' do predela, do kraya, otkryvaya vyhod za predely  "fiziki",  k
"chisto umopostigaemomu",  kogda  za  kazhdoj  individual'noj  situaciej  Donn
stremilsya uvidet'  sootnesennost'  ee  s  samimi  pervonachalami  mira  {Sm.:
Nesterov A. K poslednemu predelu.  Dzhon  Donn:  portret  na  fone  epohi  //
Literaturnoe obozrenie. | 5, 1997. S. 12-26: Nesterov  A.  Hermetica  versus
poetica: izmenenie paradigm anglijskoj kul'tury ot carstviya Elizavety  Tyudor
k pravleniyu YAkova Styuarta / Kul'tura  v  epohu  civilizacionnogo  sloma.  M,
2001. S. 442-457.}. Liricheskaya energiya napravlena na  to,  chtoby  obespechit'
bytijnoe  opravdanie  individual'nogo  opyta.  Drugaya  "skvoznaya   metafora"
donnovskih "Obrashchenij k Gospodu..." - upodoblenie bor'by s bolezn'yu  oborone
kreposti ot osazhdayushchej vrazheskoj armii. Motiv  etot  var'iruetsya  Donnom  na
protyazhenii vsej knigi, obrastaet novymi i novymi  podrobnostyami:  to  pervyj
pristup bolezni sravnivaetsya s  pushechnym  zalpom  nepriyatel'skoj  artillerii
("Meditaciya I"), to  dusha  i  telo  cheloveka  sravnivayutsya  s  avangardom  i
ar'egardom armii na marshe  ("Uveshchevanie  XVI"),  to  prinyatie  pishchi  bol'nym
priravneno k snabzheniyu armii  prodovol'stviem  ("Meditaciya  XV").  Sravneniya
Donna yarki i tochny - i sovremennomu chitatelyu nevdomek,  chto  kornyami  svoimi
oni  uhodyat  v  dovol'no  rashozhie  predstavleniya  toj  epohi:   Vrag   roda
chelovecheskogo vo glave armii Boleznej, Nedugov i Napastej osazhdaet  Krepost'
Telesnogo  i  Duhovnogo  zdorov'ya.  Obraz  etot  imeet  sobstvennuyu,  vpolne
razrabotannuyu ikonografiyu - dostatochno ukazat' na  gravyuru  YAna  Teodora  de
Bri,  odnogo  iz  samyh  izvestnyh  knizhnyh  grafikov  toj  epohi,   kotoraya
ispol'zovana v etoj knige v kachestve zastavki k Pervoj triade  {My  osoznano
vzyali  dlya  zastavok  k  sootvetstvuyushchim  chastyam  "Obrashchenij  k  Gospodu..."
alhimicheskie gravyury toj epohi. S odnoj storony, alhimiya  togda  byla  tesno
svyazana s medicinoj, i mnogie iz  alhimicheskih  praktik,  predstavlennye  na
etih gravyurah, imeli pryamoe kasatel'stvo k  tem  sposobom  lecheniya,  kotorye
ispytal na sebe Donn. S drugoj storony, eti gravyury rasschitany na "chtenie" -
i predstavlennaya takim obrazom informaciya yavlyaetsya svoeobraznym kommentariem
k tekstu Donna. Ukazhem zdes' nekij "vektor istolkovaniya"  etih  izobrazhenij,
prokommentirovav pervuyu iz gravyur, predposlannuyu "Obrashcheniyam k Gospodu"  kak
celomu. Dannaya gravyura vzyata  iz  traktata  Genriha  Kunrata  "Amphitheatrum
Sapientiae Aeternae" ("Teatr vechnoj mudrosti", Gannover, 1609) i  izobrazhaet
kabinet alhimika. CHetyre muzykal'nyh instrumenta na perednem plane -  viola,
lyutnya, skripka i lira - olicetvoryayut chetyre pervostihii: zemlyu, vodu, vozduh
i ogon'. Tol'ko pri ravnovesii  etih  elementov,  kogda  oni  zvuchat  edinym
ansamblem, mozhet byt' dostignut pravil'nyj rezul'tat v rabote alhimika. Vesy
na stole simvoliziruyut ravnovesie "kompozicii delaniya",  linejka  -  meru  i
t.d. Figura alhimika, preklonennogo v molitve pered altarem, ukazyvaet,  chto
sleduet postoyanno pomyshlyat'  o  Boge  i  tol'ko  voleyu  Gospoda  mozhet  byt'
dostignut uspeh. Knigi v shkafu simvoliziruyut "mudrost', vechnoe  znanie,  chej
istochnik  -  Bog".  Laboratornye  zhe   instrumenty   sprava   ukazyvayut   na
prakticheskij harakter Alhimicheskogo Delaniya.}.
     Sleduet napomnit', chto  v  anglijskoj  tradicii  Smert'  tradicionno  -
muzhskogo roda, s nej, kak pravilo,  soglasuetsya  prityazhatel'noe  mestoimenie
his {Sm.: Nesterov A. Dva obraza Smerti: Vladyka-Rycar' i Deva-Vozlyublennaya,
ili o zavisimosti kul'tury ot yazyka (russkij simvolizm  na  fone  anglijskoj
tradicii) / Vyacheslav Ivanov - tvorchestvo i sud'ba. M., 2002.  S.  156-166.}.
|to porozhdaet osobogo roda obraznost', obil'no  razrabotannuyu  v  anglijskoj
literature: nachinaya ot poemy "Ser Gavejn i Zelenyj rycar'" {V poeme ko dvoru
korolya Artura yavlyaetsya moguchij rycar' v zelenyh odezhdah  -  "pochti  velikan"
("half a gianl on earth I hold him to be" - line 140)  i  brosaet  glumlivyj
vyzov - odin iz  rycarej  Kruglogo  stola  nanosit  emu,  bezoruzhnomu,  udar
sekiroj - i obyazuetsya rovno cherez god yavit'sya v  ego  zamok,  chtoby  prinyat'
udar otvetnyj. Vyzov prinimaet ser  Gavejn  -  i  otrubaet  naglecu  golovu,
odnako neznakomec ne neset ot togo nikakogo urona: on podhvatyvaet sletevshuyu
s plech golovu, ob®yavlyaet, chto zovut ego Rycarem Zelenoj chasovni - i  uezzhaet
v neizvestnost'. Gavejnu s chudesnoj pomoshch'yu Presvyatoj Devy udaetsya razyskat'
obidchika i vystoyat' v poedinke, kotoryj est' ne chto inoe,  kak  poedinok  so
Smert'yu.} (konec XIV  v.)  do  predsmertnoj  propovedi  Donna,  nazvannoj  v
pervoizdanii "The Death Duel" - "Shvatka smerti".  Smert'  -  mogushchestvennyj
rycar', Vladyka, zahvativshij vlast' nad Vselennoj, - no  v  Sudnyj  den'  on
budet nizverzhen i vlasti ego nastupit predel.  Podrobno  Donn  razvorachivaet
etot obraz v propovedi, prochitannoj v Uajt-Holle  8  marta  1622  g.,  temoj
kotoroj izbran stih iz "Pervogo poslaniya  Korinfyanam":  "Poslednij  zhe  vrag
istrebitsya - smert'" (1 Kor 15, 26). "Nas podsteregayut i inye vragi:  Satana
osazhdaet nas v mire, greh pletet kozni svoi v dushe nashej - odnako  i  vlast'
greha, i vlast' Satany padet pod natiskom vraga bolee  mogushchestvennogo:  emu
suzhdeno oderzhat' nad nami pobedu - pobedu, chto protivna sushchestvu nashemu, - i
vse zhe my otdadimsya na milost' pobeditelya... Usque quo Domine? Dokole odnako
zh, Gospodi? - navsegda? o net, ibo v Pisanii skazano o smerti: Abolebitur  -
istrebitsya smert', - sej vrag yavlen nam i nam predstoit vse dni zhizni nashej;
budet nam yavleno i ego porazhenie; itak - Abolebitur. No - kak?  I  kogda?  V
voskresenii - i  voskresheniem  telesnom  popran  budet  etot  vrag..."  {The
Sermons of John Donne. Ed By G.R. Potter and E.M.  Simpson.  Berkley  -  Los
Angeles. Vol. IV, 1. Sm. takzhe: Donne John. Selected prose. London, 1987. P.
177.} "Smert' -  poslednij  i  zlejshij  iz  vragov  nashih...  Vrag,  chto  do
poslednego uklonyaetsya ot  shvatki  -  i  obrushivaetsya  na  nas,  lish'  kogda
oslableny my boem, - imenno on - velichajshaya opasnost'  dlya  nas...  I  kogda
vrag sej uvidit telo moe, koemu net izlecheniya, i dushu  moyu,  koyu  uzhe  nechem
uvrachevat', - ni vrach, ni svyashchennik uzhe ne mogut okazat' mne pomoshch', - kogda
vozveselitsya sej vrag i vozraduetsya, vidya vsyu  tshchetu  usilij  moih  dostojno
uderzhat'sya na etom ristalishche, na podmostkah mira sego - na smertnom lozhe,  -
on vyshnyrnet menya s odra smertnogo v mogilu - i  vostorzhestvuet  nado  mnoj.
Odnomu Bogu vedomo, skol' dolgo prodlitsya sie torzhestvo: pokuda  Izbavitel',
Izbavitel' moj, Izbavitel', Kotoryj osvobodit i telo moe, i dushu moyu,  vnov'
ne pridet v mir; Smert' est' -  Novissimus  hostis,  poslednij  vrag,  vrag,
kotoryj zastanet menya v moment slabosti, i voz'met v polon...  -  pokuda  ne
yavitsya Angel, i ne vozglasit, chto vremeni bol'she ne budet {Otkr. 10, 5-6: "I
Angel, kotorogo ya videl stoyashchim na more i na zemle, podnyal ruku svoyu k  nebu
i klyalsya ZHivushchim vo veki vekov, Kotoryj sotvoril nebo i  vse,  chto  na  nem,
zemlyu i vse, chto na nej, i more i  vse,  chto  v  nem,  chto  vremeni  uzhe  ne
budet".}. No pokuda ne svershilos' sie, nashi chuvstva  i  razum  ne  perestayut
tverdit' nam, chto Smert' - mogushchestvennejshij i uzhasnejshij iz vragov nashih; i
vse zhe,  dazhe  ob  etom  vrage  skazano  Gospodom:  Abolebitur  -  budet  on
nizverzhen" {The Sermons of John Donne. Ed. By G.R. Potter and  EM.  Simpson.
Berkley - Los Angeles. Vol. IV, 1. Sm. takzhe: Donne  John.  Selected  Prose.
London, 1987. P. 180.} (Perevod nash).
     CHtoby proyasnit' (i  odnovremenno  uslozhnit')  chitatelyu  "navigaciyu"  po
slozhnym smyslovym labirintam "Obrashchenij k Gospodu...", Donn  vezde  vydelyaet
kursivom klyuchevye ponyatiya - tem samym poluchaetsya nekij "vtoroj sloj"  knigi,
tekst v tekste,  kommentiruyushchij  (i  koncentriruyushchij  v  sebe)  ee  osnovnye
polozheniya. V etom otnoshenii "Obrashcheniya  k  Gospodu..."  -  tipichno  barochnoe
proizvedenie, obladayushchee  vsemi  svojstvami  toj  poetiki,  o  kotoroj  A.V.
Mihajlov, odin iz luchshih russkih specialistov po  literature  Vozrozhdeniya  i
barokko, pisal: "Reprezentiruya mir v ego tajne, proizvedenie  epohi  barokko
tyagoteet k tomu, chtoby sozdavat' vtoroe  dno  -  takoj  svoj  sloj,  kotoryj
prinadlezhit, kak nepremennyj element, ego bytiyu; tak, v osnovu  proizvedeniya
mozhet  byt'  polozhen  libo  izvestnyj  chislovoj   raschet,   libo   nekotoryj
soderzhatel'nyj princip... Poetika  barokko  obrashchena  ne  k  chitatelyu,  a  k
ontologii samogo proizvedeniya, kotoroe mozhet i dolzhno sozdavat'...  sloj,  k
kotoromu otsylaet proizvedenie samo sebya - kak  nekij  reprezentiruyushchij  mir
oblik-svod" {Mihajlov A.V. Poetika barokko: zavershenie ritoricheskoj epohi  /
Mihajlov A.V. YAzyki kul'tur. M., 1997. S 121-122.}.
     Sobstvenno, eti slova mozhno otnesti ne tol'ko k  "sposobu  organizacii"
knig toj epohi, no i k zhizni ih avtorov.  Sut'  v  tom,  chto  oni  vovse  ne
uslozhnyali namerenno svoi proizvedeniya -  slozhnym  bylo  samo  ih  vospriyatie
zhizni: oni real'no oshchushchali sebya malym mirom, predstoyashchim  miru  bol'shomu,  i
sootvetstvenno etomu stroilos' vse ih povedenie. Kazhdyj moment ih zhizni  byl
reprezentaciej samobytiya, znakom, adresovannym i  sociumu,  i  universumu  v
celom. ZHizn' razygryvalas',  kak  slozhnejshaya  partitura  -  chto-to  podobnoe
pytalis' delat' v Rossii simvolisty s ih zhiznestroitel'stvom,  no  v  sovsem
inuyu epohu. I tol'ko ponimaya eto,  my  pojmem  poslednie  dni  zhizni  Donna.
Stradaya rakom zheludka, on providel svoyu konchinu - i  sam  napravlyal  sobytiya
etih poslednih dnej. Tak, on prizyvaet k sebe pridvornogo hudozhnika i prosit
togo sdelat' predsmertnyj portret, dlya  kotorogo  poziruet,  zavernuvshis'  v
savan, - kak by podcherkivaya, chto uzhe vnutrenne umer dlya mira. V etom zheste -
ne narochitost', a skoree to zhe samoe "eksperimental'noe issledovanie" samogo
processa umiraniya, s odnoj iz storon kotorogo my stalkivaemsya v  "Obrashcheniyah
k Gospodu..." V etih dejstviyah Donna proyavlyaetsya ne tshcheslavie, a  stremlenie
zafiksirovat' nekij vnutrennij opyt. Ob odnom iz  aspektov  etogo  opyta  on
govoril ne raz, kak ne raz  razmyshlyal  o  smerti;  podobno  caryu  Mitridatu,
kotoryj ezhednevnym prinyatiem malyh doz yada sdelal sebya dlya nego  neuyazvimym,
Donn priuchalsya smotret' bez trepeta v lico "Vladychice uzhasov": "Esli apostol
Pavel mog proiznesti: "YA kazhdyj den' umirayu: svidetel'stvuyus' v tom pohvaloyu
vasheyu, bratiya, kotoruyu ya imeyu vo Hriste Iisuse, Gospode nashem"  {1  Kor  15,
31.} i vtorya tomu, skazat': "YA gorazdo bolee byl v  temnicah  i  mnogokratno
pri smerti" {2 Kor 11, 23.}, to net palacha, kotoryj sposoben byl by  vyzvat'
trepet v svyatom, skazav: "Zavtra ty umresh'", ibo otvetom emu bylo by:  "Uvy,
ya umer vchera, i vchera zhe ispolnilos' tomu uzhe  dvenadcat'  mesyacev,  i  sem'
let, i bylo tak kazhdyj god, mesyac, nedelyu i chas, prezhde chem ty skazal mne  o
tom".  Net  nichego  blizhe  k  bessmertiyu,  kak  ezhednevnoe   umiranie,   ibo
nechuvstvitel'nost' k smerti est' bessmertie; i tot lish'  nikogda  ne  vkusit
smerti,  kto  podgotovlen  k  nej  neprestannym  razmyshleniem:  neprestannoe
perezhivanie smertnosti est' bessmertie" {Donne John.  The  Sermons  of  John
Donne. Ed. by G.R. Potter and E.M. Simpson. V. II. Berkley  -  Los  Angeles,
1955. P. 9.}, - govoril on v propovedi, prochitannoj na Pashu 1619 g.
     No stoya na poroge smerti, nesomnenno znaya, chto dni ego sochteny, on  eshche
raz vozvrashchaetsya k etoj teme i sochinyaet propoved', kotoraya myslitsya  im  kak
svoe sobstvennoe nadgrobnoe slovo. Izdatel' etoj propovedi,  prochitannoj  vo
dvorce pered korolevskim semejstvom, skazal prosto i tochno: "Slova  cheloveka
Umirayushchego,  esli  oni  kasayutsya  nas,  obyknovenno  proizvodyat   sil'nejshee
vpechatlenie, poskol'ku govoryatsya oni s samym glubokim chuvstvom i menee vsego
napokaz".
     "Shvatka smerti" - poslednie slova Donna, skazannye miru.

                                   * * *

     Pri podgotovke perevoda "Obrashchennij k Gospodu v chas nuzhdy  i  bedstvij,
podrazdelennyh na meditacii o zhrebii  chelovecheskom,  uveshchevaniya  i  tyazhby  s
Bogom i molitvy, vzyvayushchie k Nemu iz puchiny bedstvij moih"  za  osnovu  nami
byl vzyat tekst: John Donne. Devotions upon emergent occasions; edited,  with
commentary, by Anthony Raspa. Montreal, 1975.
     Dlya udobstva chitatelya Kommentarii razdeleny  na  ukazanie  parallel'nyh
mest v Svyashchennom Pisanii i sobstvenno kommentarij.
     Pervoizdanie  "Devotions..."  1624  g.  bylo   snabzheno   marginaliyami,
otsylayushchimi  k  biblejskim  citatam   v   tekste   Donna.   Poskol'ku   nashi
sovremenniki,  v  otlichie  ot  chitatelej  toj  epohi,  redko  znayut  Pisanie
naizust',  my  sochli  nuzhnym  ne  ogranichivat'sya  ukazaniem  sootvetstvuyushchih
stihov, no privesti ih  tekst  polnost'yu,  chtoby  pokazat',  kak  i  na  chem
stroyatsya donnovskaya mysl' i  slovo.  Tam,  gde  kakaya-libo  citata  ne  byla
otmechena v marginaliyah pervoizdaniya, my  vezde  stavim  pometku  "Sr.".  Pri
podgotovke  sobstvenno  kommentariya  bylo  uchteno  izdanie:   John   Donne's
Devotions upon emergent occasions: a critical edition  with  introduction  &
commentary by Elizabeth Savage. V. 1-2. Salzburg, 1975-
     Perevod  propovedi  "Shvatka   smerti.   Propoved',   proiznesennaya   v
Uajt-Holle, pred licom Ego  Korolevskogo  Velichestva,  v  nachale  Posta  (25
fevralya) 1631 goda" vypolnen O.A. Sedakovoj po izdaniyu: The Sermons of  John
Donne, ed. George R. Potter and Evelyn M. Sympson. Vol. X. Berkley  and  Los
Angeles, 1962.
     Pri publikacii propovedi my sochli vozmozhnym ogranichit'sya lish' ukazaniem
parallel'nyh mest v Pisanii, uchityvaya, chto tekst iznachal'no byl rasschitan na
ustnoe vospriyatie auditorii.
     Pomimo  allyuzij  na  biblejskie  teksty,   my   poschitali   neobhodimym
prokommentirovat' eshche odin plast associacij, ponyatnyj  sovremennikam  Donna,
no malo znakomyj nyneshnemu chitatelyu: rech' idet ob alhimicheskoj obraznosti. V
nastoyashchee izdanie vklyuchena nasha rabota, posvyashchennaya etoj probleme,  a  takzhe
stat'ya  ob  obraze  cirkulya  -  eshche  odnoj   "embleme"   tvorchestva   Donna,
ispol'zuemom  v  "Obrashcheniyah...",  no  bolee  izvestnom   po   stihotvoreniyu
"Proshchanie, zapreshchayushchee grust'". My  predlagaem  utochnennuyu  datirovku  etogo
stihotvoreniya.

Last-modified: Wed, 12 Apr 2006 03:44:51 GMT
Ocenite etot tekst: