Ocenite etot tekst:


   -----------------------------------------------------------------------
   J.Windham. Adaptation.
   Sbornik "CHerez Solnechnuyu storonu". Per. - N.Kenskevich.
   OCR & spellcheck by HarryFan, 2 September 2000
   -----------------------------------------------------------------------


   Perspektiva zastryat' na Marse ne slishkom ogorchila  Merilin,  vo  vsyakom
sluchae ponachalu. Ona zhila v pustyne, nepodaleku ot  mesta,  kotoroe  posle
neudachnoj posadki "Andromedy" stali nazyvat' posadochnoj ploshchadkoj. I kogda
inzhenery skazali,  chto  iz-za  ogranichennyh  sredstv  obsluzhivaniya  remont
prodlitsya po men'shej, mere mesyaca tri, a vernee dazhe chetyre, Merilin  tozhe
ne udivilas'. Samoe udivitel'noe,  chto  passazhiry  "Andromedy"  otdelalis'
tol'ko poryadochnoj vstryaskoj.
   Merilin  ne  zabespokoilas'  i  togda,  kogda  ej  ob®yasnili,   chto   v
sootvetstvii s prostejshimi pravilami astronavtiki  "Andromeda"  ne  smozhet
startovat' ran'she chem cherez  vosem'  mesyacev,  kogda  Zemlya  zajmet  bolee
blagopriyatnoe polozhenie. No Merilin neskol'ko vstrevozhilas', ponyav, chto  u
nee budet rebenok. Mars ne kazalsya samym podhodyashchim  mestom  dlya  rozhdeniya
rebenka.
   Voobshche-to Mars ee udivil. Kogda  Franklinu  Godelpinu  cherez  neskol'ko
mesyacev posle svad'by predlozhili rabotu  po  osvoeniyu  territorij  "Dzheson
majning korporejshn", imenno Merilin ugovorila muzha vzyat' etu  rabotu.  Ona
intuitivno chuvstvovala, chto  lyudi,  kotorye  budut  pervymi  na  Marse,  v
dal'nejshem zajmut tam vidnye mesta. O samom Marse, sudya po fotografiyam,  u
nee slozhilos' nevysokoe mnenie. No ona hotela, chtoby ee muzh  zanyal  vidnoe
mesto, i zhelala byt'  ryadom  s  nim.  Poskol'ku  razum  i  serdce  byli  u
Franklina v razlade, zhena mogla peretyanut' i tuda, i syuda. No  ona  vstala
na storonu razuma po dvum prichinam. Vo-pervyh, ona opasalas', kak  by  muzh
iz-za lyubvi k nej ne upustil takogo sluchaya, a chto kasaetsya vtoroj prichiny,
privedem sobstvennye slova Merilin:
   - Milyj, esli my sobiraemsya zavodit' detej, ya hochu dat' im vse, chto  my
mozhem. Tebya ya lyublyu vsegda, kakim by ty ni byl, no radi detej ya hotela by,
chtoby ty stal bol'shim chelovekom.
   Ona nastoyala, chtoby Franklin prinyal predlozhenie  i  vzyal  ee  s  soboj.
Merilin schitala, chto ona obyazana ustroit' muzha s maksimal'nymi udobstvami,
naskol'ko pozvolyayut surovye usloviya Marsa, a  zatem  sobiralas'  blizhajshim
korablem vernut'sya na Zemlyu. |to  dolzhno  bylo  zanyat'  chetyre  nedeli  po
zemnomu schetu. No blizhajshim korablem i v to zhe vremya poslednim v etoj faze
protivostoyaniya byla "Andromeda".
   Iz-za raboty u Franklina ostavalos' malo vremeni dlya zheny, i bud'  Mars
takim, kakim ona predstavlyala ego ran'she, perspektiva probyt'  tam  lishnyuyu
nedelyu smutila by Merilin. No edva stupiv na  planetu,  ona  v  pervyj  zhe
moment sdelala neozhidannoe otkrytie: fotografii mogut byt'  bezukoriznenno
pravdivy po bukve i lzhivy no duhu.


   Da, pustyni zdes' byli, verno. Oni prostiralis' na mnogie mili.  No  ne
bylo nemiloserdnoj zhestkosti, kotoruyu  pridavali  im  nepodvizhnye  snimki.
Byla i eshche odna osobennost', kotoruyu ne ulavlivali  linzy  fotoob®ektivov.
Landshaft zhil, vse vremya menyayas' v zavisimosti ot tenej.
   Neozhidannaya krasota  tailas'  v  rascvetke  peskov  i  skal  i  dalekih
okruglyh gor, i chto-to neobyknovennoe bylo v temnyh glubinah  bezoblachnogo
neba. Sredi rastenij i kustov u kromki kanalov popadalis' cvety,  krasivee
i izyashchnee  zemnyh.  Napolovinu  ushedshie  v  zemlyu  kamni  drevnih  ruin  -
vozmozhno, vse, chto ostalos' ot gromadnyh dvorcov i zamkov, - byli  okutany
tajnoj. |to pokazalos' Merilin pohozhim na kartinu, kotoruyu strannik  SHelli
uvidel v antichnoj strane:

   ...Krugom not nichego... Glubokoe molchan'e.
   Pustynya mertvaya... I nebesa nad nej.

   No vo vsem etom ne  bylo  nichego  zloveshchego.  Merilin  iskala  priznaki
strashnyh opustoshenij, otvratitel'nye sledy vzryvov, razoreniya, pozharov. Do
sih por ej nikogda ne prihodilo v golovu, chto starost' mira  mozhet  prijti
myagko, oveyannaya nezhnoj grust'yu, podobno opadayushchej listve.
   Tam,  na  Zemle,  lyudi  vzirali  na  marsianskih  dobrovol'cev  kak  na
pionerov, shturmuyushchih poslednyuyu  kosmicheskuyu  granicu.  Na  Marse  vse  eto
okazalos'  chepuhoj.  Planeta  lezhala  pered   lyud'mi   spokojnaya,   tihaya,
bezzashchitnaya.  Ee  spokojstvie  svodilo  na  net   znachitel'nost'   lyudskih
podvigov, prevrashchalo otvazhnyh geroev  v  grubyh  narushitelej  predsmertnoj
tihoj dremoty.
   Mars byl v prostracii, on medlenno klonilsya k poslednemu snu. No on eshche
ne byl mertvym. Poverhnost' vod eshche budorazhili sezonnye prilivy i  otlivy,
hotya, kak pravilo, vidna byla tol'ko legkaya ryab'. Nasekomye  eshche  sobirali
pyl'cu cvetov. Eshche popadalis' zlaki -  redkie  iz-za  skudnyh  pochv  sledy
bylyh urozhaev, no pri nadlezhashchem oroshenii vse opyat' moglo  pojti  v  rost.
Byli tam i tripetsy - yarkie iskryashchiesya sushchestva, to li  nasekomye,  to  li
pticy. Po nocham poyavlyalis' kakie-to malen'kie sozdaniya. Nekotorye  iz  nih
myaukali - pochti kak kotyata. A vremenami, kogda na nebe poyavlyalis' obe luny
Marsa, mel'kali teni, pohozhie na martyshek. Ochen' chasto  byl  slyshen  samyj
harakternyj iz marsianskih zvukov  -  zvon  mednokolokol'cev.  Ih  tverdye
lepestki, sverkayushchie, kak  polirovannyj  metall,  pri  malejshem  dunovenii
razrezhennogo vozduha nachinali zvenet', i  vot  uzhe  vsya  pustynya  tihon'ko
zvenela kroshechnymi cimbalami.
   Svedeniya ob obychayah zdeshnih narodov byli slishkom skudny. Nosilis' sluhi
o malen'kih gruppah na  dalekom  yuge,  po-vidimomu,  chelovekoobraznyh,  no
ser'eznye  issledovaniya   otkladyvalis'   iz-za   otsutstviya   transporta,
prisposoblennogo k razrezhennoj marsianskoj atmosfere.
   Da, zdes' prohodila svoego roda  granica,  tol'ko  tut  ne  bylo  mesta
doblesti, potomu chto pomimo tihoj starosti srazhat'sya bylo pochti ne s  chem.
Za predelami delovogo poseleniya zemlyan Mars ostavalsya stranoj pokoya.
   - Mne zdes' nravitsya, - skazala Merilin. - |to grustnyj mir, no  on  ne
navodit  grusti.  Takimi  byvayut  pesni   -   inogda.   |to   uspokaivaet,
umirotvoryaet.


   Franklin byl bol'she ozabochen polozheniem Merilin, chem  ona  sama,  i  vo
vsem obvinyal sebya. Ego trevoga slegka razdrazhala ee.
   - CHto tolku iskat', kto vinovat? - govorila ona. - Nuzhno primirit'sya  s
polozheniem i prinyat' vsevozmozhnye mery predostorozhnosti.
   Doktor kolonii podderzhal ee. Dzhejms Forbs byl molodym vrachom, otnyud' ne
kostopravom. Poetomu on byl na svoem meste tam,  gde  mozhno  bylo  ozhidat'
chego-to neobychnogo, gde chuzhdye usloviya trebovali  vnimatel'nogo  izucheniya.
On vzyalsya za rabotu na Marse, potomu chto eto  bylo  interesno.  Ego  liniya
povedeniya svodilas' k tomu,  chtoby  schitat'sya  s  faktami  i  podbadrivat'
pacientku. On otkazyvalsya pridavat' sobytiyu osobuyu znachitel'nost'.
   - No o chem bespokoit'sya, - zaveril on  vseh.  -  Eshche  na  zare  istorii
zhenshchiny rozhali detej v namnogo bolee nepodhodyashchih mestah i v  nepodhodyashchee
vremya - i davajte pokonchim s etim delom.  Net  nikakih  osnovanij  ozhidat'
nenormal'nostej.
   On pribegnul k professional'noj lzhi s uverennost'yu,  kotoraya  pridavala
ej osobuyu ubeditel'nost'. Tol'ko i dnevnike on pozvolyal  sebe  s  trevogoj
rassuzhdat' o vozdejstvii  ponizhennoj  gravitacii  i  davleniya  vozduha,  o
rezkih perepadah  temperatur,  vozmozhnosti  nevedomyh  infekcij  i  drugih
opasnyh faktorah.
   Merilin malo bespokoilo, chto ona lishena udobstv, imevshihsya u nee  doma.
Vmeste so svoej prislugoj |len, cvetnoj devushkoj, kotoraya  pomogala  ej  i
sostavlyala kompaniyu, Merilin zanimalas' shit'em i melkimi domashnimi delami.
Mars sohranyal v ee glazah svoe ocharovanie,  umirotvoryal  ee.  U  nee  bylo
takoe oshchushchenie, chto ryadom s  nej  staryj  umnyj  sovetchik,  kotoryj  videl
slishkom mnogo smertej i rodov,  chtoby  volnovat'sya  iz-za  ocherednyh,  eshche
odnih.


   Dzhennessa - doch' Merilin - rodilas' bez osobyh priklyuchenij noch'yu, kogda
pustynya lezhala v lunnom svete holodnaya i takaya tihaya,  chto  tol'ko  redkij
sluchajnyj zvon  mednokolokol'cev  narushal  ee  bezmolvie.  Dzhennessa  byla
pervym zemnym  rebenkom,  rozhdennym  na  Marse,  i  sovershenno  normal'nym
rebenkom - shest' s polovinoj funtov, i vse, kak polagaetsya.


   No v dal'nejshem dela poshli  neskol'ko  huzhe.  Opaseniya  doktora  Forbsa
naschet chuzherodnoj infekcii okazalis' obosnovannymi. Nesmotrya na  vsyacheskie
predostorozhnosti, voznikli oslozhneniya. S odnimi  raspravilis'  pri  pomoshchi
penicillina i sul'famidov, no drugie ne poddavalis' lekarstvam. Merilin, u
kotoroj ponachalu, kazalos',  bylo  vse  horosho,  slabela  i  zatem  slegla
vser'ez.
   I  u  rebenka  ne   vse   shlo,   kak   polagaetsya.   Tak   chto,   kogda
otremontirovannaya "Andromeda" nakonec startovala, materi i docheri ne  bylo
na korable. No cherez neskol'ko dnej s Zemli dolzhen  byl  priletet'  drugoj
korabl'. Pered ego pribytiem doktor reshil  ob®yasnit'  Franklinu  polozhenie
dol.
   - U menya net osnovanij byt' v vostorge  ot  rebenka,  -  skazal  on.  -
Devochka  ne  pribavlyaet  v  vese,  kak  sledovalo  by.  Ona   rastet,   no
nedostatochno. Sovershenno yasno, chto zdeshnie usloviya dlya nee ne godyatsya. Ona
mozhet  i  vyzhit',  no  ya  ne  berus'  ugadat',  kak  eto  skazhetsya  na  ee
konstitucii. Ej nuzhny normal'nye zemnye usloviya i kak mozhno-skoree.
   Franklin nahmurilsya.
   - A mat'?
   - Boyus', chto missis Godelpin ne  smozhet  vyderzhat'  puteshestvie.  V  ee
nyneshnem  polozhenii  i  posle  stol'  dolgogo  prebyvaniya  pri  ponizhennoj
gravitacii somnevayus', chtoby ona vynesla peregruzku.
   Franklin smotrel mrachno, vse eshche ne zhelaya ponyat' proishodyashchee.
   - Tak vy hotite skazat'?..
   - Da, vot imenno. Dlya vashej zheny eto puteshestvie  bylo  by  rokovym.  I
rokovym dlya vashej docheri budet prebyvanie zdes'.


   Vyhod byl tol'ko odin. I kogda pribyla "Avrora" - sleduyushchij korabl',  -
resheno bylo ne otkladyvat'. Dlya |len i rebenka vzyali mesta, i v  poslednyuyu
nedelyu 1994 goda oni podnyalis' na bort.
   Roditeli sledili za  otpravleniem  "Avrory"  iz  svoego  doma.  Krovat'
Merilin byla pododvinuta vplotnuyu k oknu. Franklin sidel na posteli, derzha
zhenu za ruku. Oba oni videli, kak raketa vzmyla vverh, podnyalas' na  uzkom
yazyke plameni i opisala dugu, poka ne prevratilas' v  mercayushchuyu  tochku  na
temnom marsianskom nebe. Pal'cy Merilin krepko  obhvatili  ruku  muzha.  On
obnyal ee i poceloval:
   - Vse budet horosho, dorogaya. CHerez neskol'ko mesyacev ty  snova  uvidish'
ee.
   Merilin pogladila ego po shcheke, no ne skazala nichego.


   Proshlo pochti semnadcat' let, prezhde chem ob "Avrore" uslyshali snova,  no
Merilin etogo uzhe ne uznala. Men'she chem cherez dva mesyaca  ona  uspokoilas'
naveki  v  marsianskih  peskah,   i   nad   ee   mogiloj   nezhno   zveneli
mednokolokol'cy.
   Kogda Franklin pokidal Mars, doktor Forbs  byl  edinstvennym  iz  chisla
pervootkryvatelej, kto eshche ostavalsya zdes'. Oni pozhali drug drugu  ruki  u
trapa, vedushchego v nedra novejshego iz yadernyh korablej. Doktor skazal:
   - Vot uzhe pyat' let ya nablyudal za tem, kak  ty  rabotaesh'  i  vse  vremya
pererabatyvaesh'. Ty ne staralsya vyzhit'. No vyzhil. Teper' poezzhaj  domoj  i
zhivi. Ty eto zasluzhil.
   Franklin otorval vzglyad ot bujno rastushchego porta  Dzhillington,  kotoryj
za neskol'ko let prevratilsya iz  vremennogo  poseleniya  v  celyj  gorod  i
prodolzhal rasti.
   - A kak zhe s toboj? Ty zdes' dol'she, chem ya.
   - No u menya bylo neskol'ko otpuskov. I dostatochno  dolgih,  chtoby  doma
osmotret'sya i ponyat' - to, chto menya po-nastoyashchemu interesuet,  -  tut,  na
Marse.
   On mog by dobavit' eshche pro vtoroj otpusk, kotoryj byl nastol'ko dolgim,
chto on uspel najti nevestu, zhenit'sya i privezti  ee  syuda,  no  on  tol'ko
skazal:
   - Krome togo, ya rabotal, no ne pererabatyval.
   Na etot raz Franklin okinul vzglyadom  prostory  za  predelami  kolonii,
polya, teper' okajmlennye kanalami. Tam byl  malen'kij  holmik,  otmechennyj
prostym kamnem.
   - Ty eshche molod. I zhizn' u tebya v dolgu, - skazal doktor.
   Franklin, kazalos', ne rasslyshal, no doktor znal, chto eto ne tak.
   - I ty v dolgu u zhizni, -  prodolzhal  on.  -  Svoim  soprotivleniem  ty
tol'ko prinosish' vred sebe samomu. My dolzhny prisposablivat'sya k zhizni.
   - Interesno... - nachal Franklin, no doktor vzyal ego za ruku:
   - Ne nado tak. Ty mnogo rabotal, chtoby zabyt'. Teper' ty dolzhen  nachat'
zanovo.
   - Ty zhe znaesh', chto nikakih oblomkov "Avrory"  ne  nahodili,  -  skazal
Franklin.
   Doktor tiho vzdohnul. Korablej, ischeznuvshih bessledno, bylo bol'she, chem
teh, kotorye ostavili sledy.
   - Nachat' zanovo, - tverdo povtoril on.
   Gromkogovoritel' proiznes: "Vse na bort! Vse na bort!"
   Doktor Forbs provozhal glazami druga do samogo vhodnogo lyuka. On nemnogo
udivilsya, pochuvstvovav prikosnovenie k svoej ruke, i zametil ryadom zhenu.
   - Bednyaga! - myagko  skazala  ona.  -  Mozhet  byt',  kogda  on  vernetsya
domoj...
   - Mozhet byt', - skazal doktor s somneniem.  I  dobavil:  -  ZHelaya  byt'
dobrym, ya byl zhestok. YA obyazan byl sdelat' vse vozmozhnoe, chtoby  razrushit'
etu lozhnuyu nadezhdu i osvobodit' ego. No... v obshchem ya ne smog.
   - Da, - soglasilas' ona. - Ty ne mog dat' nichego vzamen. No  gde-nibud'
doma, na Zemle, najdetsya zhe kakaya-to zhenshchina. Budem nadeyat'sya, chto  vskore
on vstretit ee.


   Dzhennessa  otorvalas'  ot  zadumchivogo  izucheniya  sobstvennoj  ruki   i
posmotrela na chuzhuyu ruku - s sero-golubymi pal'cami.
   - YA tak nepohozha na tebya, - so vzdohom skazala Dzhennessa.  -  Pochemu  ya
tak nepohozha, Telta?
   - Vse nepohozhi drug na druga, - skazala Telta,  prervav  svoe  zanyatie:
ona  narezala  v  chashku  lomtikami  blednye  kruglye   plody.   Ih   glaza
vstretilis': farforovo-golubye na belom lice voproshayushche smotreli v  temnye
zrachki na topazovom fone.  Poyavilas'  malen'kaya  morshchinka  mezhdu  izyashchnymi
serebryanymi brovyami zhenshchiny, pristal'no izuchavshej rebenka. - Vse nepohozhi:
i ya, i Toti, i Melga. Tak uzh my ustroeny.
   - No ya sovsem nepohozhaya. Ne takaya, kak oni.
   - Ne dumayu, chtob  ty  tak  uzh  otlichalas'  ot  teh,  sredi  kotoryh  ty
rodilas', - skazala Telta, vozvrashchayas' k svoim lomtikam.
   - A ya i malen'kaya uzhe byla takoj?
   - Da, dorogaya.
   Dzhennessa zadumalas'.
   - A otkuda prihodyat deti?
   Telta ob®yasnila. Dzhennessa prezritel'no skazala:
   - YA ne eto imeyu v vidu. Otkuda prihodyat takie, kak ya? Nepohozhie?
   - YA ne znayu. No eto, dolzhno byt', gde-to daleko, ochen' daleko.
   - Gde-nibud' na poverhnosti? Tam, gde holodno?
   - Gorazdo dal'she. - Telta zadumalas' na mgnovenie, zatem dobavila: - Ty
byvala naverhu v odnom iz kupolov, kogda snaruzhi vse temno? Ty videla, kak
mercayut zvezdy?
   - Da, Telta.
   - Nu vot, dolzhno byt', ty prishla s odnoj iz etih  mercayushchih  tochek.  No
nikto ne znaet, s kotoroj.
   - |to pravda, Telta?
   - Pravda.
   Dzhennessa sidela tiho, dumaya o  beskonechnom  nochnom  nebe  s  miriadami
zvezd.
   - No pochemu ya ne umerla na holode?
   - Ty byla blizka k tomu, dorogaya. Toti nashel tebya vovremya.
   - I ya byla sovsem odna?
   - Net, dorogaya. Tebya derzhala na rukah tvoya mat'. Ona zakutala  tebya  vo
vse, chto mogla, tol'ko by uberech' ot holoda. Holod ee odolel.  Kogda  Toti
nashel ee, ona eshche chut'-chut' shevelilas'. Ona ukazala  na  tebya  i  shepnula:
"Dzhennessa! Dzhennessa!" Vot my i reshili, chto eto tvoe imya.
   Telta  ostanovilas',  vspominaya,  kak  Toti,  ee  muzh,  prines  ditya  s
poverhnosti planety vniz, v zhivitel'noe teplo; rebenok  sogrelsya,  i  delo
poshlo na lad. Eshche  neskol'ko  minut  sygrali  by  rokovuyu  rol'.  Holod  -
strashnaya veshch'. Telta vzdrognula, pripominaya rasskaz Toti o  tom,  chem  eto
vse obernulos' dlya neschastnoj chernoj materi,  po  ona  nichego  ne  skazala
devochke.
   Ozadachennaya Dzhennessa nahmurilas'.
   - No kak ya prishla? YA _upala_ so zvezdy?
   - Net, dorogaya. Tebya privez korabl'.
   Odnako slovo "korabl'" nichego no znachilo dlya Dzhennessy.


   Vse eto bylo trudno ob®yasnit' rebenku. I samoj-to Telte trudno  bylo  v
eto poverit'. Ee zhiznennyj  opyt  byl  ogranichen  tem,  chto  ee  okruzhalo.
Poverhnost' planety predstavlyalas' ej  negostepriimnym,  strashnym  mestom,
carstvom zubchatyh skal i  ubijstvennogo  holoda.  Ona  videla  ee,  tol'ko
nahodyas' v zashchishchennom kukole. Knigi po istorii rasskazyvali  ej  o  drugih
mirah, gde bylo dostatochno teplo, chtoby zhit' na poverhnosti planety,  i  o
tom, chto ee sobstvennyj narod  prishel  s  takoj  planety  mnogo  pokolenij
nazad. Ona verila,  chto  eto  pravda,  i  vse  zhe  eto  ne  bylo  dlya  nee
real'nost'yu. Mezhdu nej  i  zhizn'yu  na  poverhnosti  planety  stoyalo  bolee
pyatidesyati  pokolenij  predkov.  Takomu  starodavnemu   trudno   vyglyadet'
real'nym. Tem ne menee Telta rasskazala Dzhennesse istoriyu svoego naroda  v
nadezhde, chto eto nemnogo uteshit devochku.
   - S kakoj zvezdy oni prileteli? S toj zhe, chto i ya? - hotelo znat' ditya.
   No Telta ne mogla otvetit'.
   - Ne dumayu, chto s toj zhe. Kogda tebya  nachali  vyhazhivat'  doktora,  oni
skazali, chto ty, veroyatno, rodom iz bol'shogo mira.
   - Oni dolgo menya vyhazhivali?
   - Ochen'.
   - Iz-za holoda?
   - Iz-za holoda i iz-za mnogogo drugogo. No v konce koncov  oni  sdelali
tak, chtoby ty mogla zdes' zhit'. Im prishlos' rabotat' ochen' mnogo i  nemalo
pomudrit'. Ne raz my dumali, chto poteryaem tebya.
   - No chto oni sdelali?
   - YA malo v etom ponimayu. No, vidish' li, ty  prednaznachena  dlya  drugogo
mira. Dolzhno byt', eto takoj mir,  gde  vse  bol'she,  vozduh  gushche,  vlaga
obil'noj, temperatura vyshe i pishcha drugaya  -  mnozhestvo  vsego,  o  chem  ty
uznaesh', kogda stanesh' starshe. Tak chto oni pomogli tebe  prisposobit'sya  k
zdeshnim usloviyam.
   Dzhennessa zadumalas' nad ee slovami.
   - |to bylo ochen' horosho s ih storony, - skazala ona, - no oni  byli  ne
ochen' dobrymi, pravda?
   Telta posmotrela na nee s udivleniem.
   - Dorogaya, ty neblagodarna. CHto ty imeesh' v vidu?
   - Esli oni mogli sdelat' vse eto, pochemu zhe oni ne sdelali menya pohozhej
na drugih? Pochemu ostavili menya beloj, vot takoj? Pochemu oni no  dali  mne
takih chudesnyh volos, kak u tebya, vmesto etoj zheltoj dryani?
   - Dorogaya, da u tebya chudesnye volosy. Oni kak prekrasnye zolotye niti.
   - No oni ne takie, kak u  drugih.  Oni  nepohozhie.  YA  hochu  byt',  kak
drugie. A ya urod.
   Telta smotrela na nee v gorestnom zatrudnenii.
   - Byt' drugoj porody - eto eshche ne znachit byt' urodom, - skazala ona.
   - Net, znachit, esli takih bol'she net. A ya ne  hochu  byt'  nepohozhej  na
drugih. YA eto nenavizhu, - skazala Dzhennessa.


   Muzhchina   medlenno   podnimalsya    po    mramornym    stupenyam    Kluba
Pervootkryvatelej. |to byl chelovek  srednih  let,  no  peredvigalsya  on  s
neuklyuzhej neuverennost'yu, prisushchej starikam. SHvejcar poglyadel  na  nego  s
somneniem, zatem lico ego proyasnilos'.
   - Dobryj vecher, doktor Forbs, - skazal on.
   Forbs ulybnulsya.
   - Dobryj vecher, Rodzhers. U tebya horoshaya pamyat'. Ved' proshlo  dvenadcat'
let.
   Oni poboltali neskol'ko minut, zatem doktor ushel, skazavshi,  chto  budet
ozhidat' gostya v kuritel'noj. On sidel tam uzhe minut desyat', kogda v dveryah
poyavilsya Franklin Godelpin s protyanutoj  rukoj.  Oni  nachali  razgovor  za
ryumkoj, zatem pereshli v stolovuyu.
   - Itak, nakonec-to ty doma i uvenchan medicinskimi nagradami,  -  skazal
Franklin.
   - Zabavnoe oshchushchenie, - skazal Forbs. - Proshlo celyh vosemnadcat' let. YA
prozhil tam pochti god, prezhde chem ty priehal.
   - Da, ty zarabotal otdyh. Dostavili nas tuda drugie, no to, chto my  tam
stroili i vystoyali, - eto Tvoya zasluga.
   - Tam bylo chemu pouchit'sya. Da i sejchas est'.
   Forbsu ne byla prisushcha lozhnaya skromnost'. On kak nikto otchetlivo  videl
plody svoej trudnoj raboty. V izvestnom smysle ego detishchem byl i  chelovek,
sidyashchij naprotiv. Franklin Godelpin byl teper' mogushchestven, on olicetvoryal
soboyu "Dzheson majning korporejshn". No bez  medikov,  kotorye  prisposobili
lyudej dlya Marsa, a Mars - dlya lyudej, vsya deyatel'nost' "Dzheson  korporejshn"
svernulas' by mnogo let nazad. Tak chto Forbs chuvstvoval sebya  v  nekotorom
rode otvetstvennym za Franklina.
   - Ty tak i ne zhenilsya? - sprosil on.
   Franklin pokachal golovoj.
   - Net.
   - Tebe nuzhno zhenit'sya. YA uzhe ob etom govoril, pomnit'? Ty dolzhen  imet'
zhenu i sem'yu. Eshche ne pozdno.
   Franklin snova pokachal golovoj.
   - YA eshche ne rasskazal tebe o svoih novostyah, -  progovoril  on.  -  Est'
izvestiya o Dzhennesse.
   Forbs ustavilsya na nego. Nikogda v zhizni  on  ne  slyhal  nichego  bolee
neveroyatnogo.
   - Izvestiya? - ostorozhno povtoril on. - CHto eto znachit?
   Franklin ob®yasnil:
   - Vse eti gody ya daval ob®yavleniya naschet "Avrory".  Otzyvalis'  glavnym
obrazom pustoslovy ili te, kto  schital  menya  dostatochno  bezumnym,  chtoby
platit' prosto tak, za pustye slova.
   No vot s polgoda nazad ko mne priehal vladelec otelya dlya kosmonavtov iz
CHikago. U nego nezadolgo pered tem umer chelovek, kotoryj  hotel  oblegchit'
dushu, prezhde chem ujti iz mira. Vladelec otelya peredal mne to,  chto  slyshal
sam.
   Umirayushchij klyalsya, chto "Avrora" ne pogibla v kosmose, kak schitalos'.  On
skazal, chto ego zovut Dzhenkinsom i chto on sam byl na bortu, poetomu  znaet
vse. Po ego slovam, na "Avrore" cherez  neskol'ko  dnej  posle  starta  byl
bunt, potomu chto kapitan reshil po pribytii na Zemlyu peredat' chast' komandy
v ruki policii za kakie-to neustanovlennye prestupleniya. Kogda  buntovshchiki
vzyali verh, ih podderzhali vse, za isklyucheniem odnogo ili dvuh oficerov,  i
kurs byl izmenen. YA ne znayu, kakoj u nih byl plan, po sdelali oni vot chto:
podnyalis' nad ploskost'yu ekliptiki, pereprygnuli cherez poyas  asteroidov  i
napravilis' k YUpiteru.
   U vladel'ca otelya sozdalos' vpechatlenie, chto buntovshchiki byli ne stol'ko
beschelovechnymi  banditami,  skol'ko  lyud'mi,  vpavshimi  v  otchayanie  iz-za
pritesnenij. Oni mogli vybrosit' oficerov i passazhirov za bort,  poskol'ku
tak ili inache ih vse ravno by prigovorili k povesheniyu. No oni ne poshli  na
takoj shag. Vmesto etogo, podobno drugim piratam v proshlom,  oni  predpochli
vysadit' bol'shuyu chast' passazhirov i predostavili  im  spasat'sya,  kto  kak
mozhet.
   Po slovam Dzhenkinsa, dlya vysadki byla vybrana Evropa -  vtoroj  sputnik
YUpitera, rajon dvadcatoj paralleli, i bylo eto v  marte  ili  aprele  1995
goda, Vysazhennaya gruppa sostoyala iz dvenadcati chelovek, v  nee  vhodila  i
cvetnaya devushka, uhazhivavshaya za belym mladencem.
   Franklin sdelal peredyshku.
   - Vladelec otelya vyglyadel bezuprechno chestnym chelovekom.  Umirayushchemu  ne
imelo smysla lgat'. I, proveryaya korabel'nye  spiski,  ya  nashel  v  komande
"Avrory" kosmonavta po imeni Iven Devid Dzhenkins.
   Godelpin zakonchil rasskaz so skrytym torzhestvom i vyzhidayushche poglyadel na
sobesednika. No na lice doktora ne otrazilos' entuziazma.
   - Evropa? - povtoril on zadumchivo. I pokachal golovoj.
   Franklin nahmurilsya.
   - I bol'she tebe nechego skazat'?
   - Net! - medlenno proiznes Forbs. - No ya dolzhen skazat' odno: bolee chem
neveroyatno, pochti nevozmozhno, chtoby devochka mogla vyzhit'.
   - "Pochti" - ne znachit "sovsem". YA sobirayus' vse vyyasnit'. Odin iz nashih
issledovatel'skih korablej sejchas na puti k Evrope.
   Forbs snova pokachal golovoj.
   - Bylo by razumnee ego otozvat'.
   Franklin ustavilsya na nego:
   - Posle vseh etih let? Kogda nakonec poyavilas' nadezhda...
   Doktor spokojno smotrel na nego:
   - Moi dva mal'chika na sleduyushchej nedele  sobirayutsya  opyat'  na  Mars,  -
skazal on.
   - Ne vizhu svyazi.
   - No ona est'. U rebyat vse vremya  bolyat  myshcy.  Postoyannoe  napryazhenie
utomlyaet ih, oni ne mogut ni rabotat', ni naslazhdat'sya zhizn'yu. Ih  izvodit
povyshennaya vlazhnost'. Mal'chiki zhaluyutsya, chto nash vozduh dlya nih  -  slovno
gustoj sup. S teh por kak oni syuda priehali, u nih ne prohodit katar. Est'
i drugie prichiny. Tak chto oni namereny vernut'sya.
   - A ty ostaesh'sya? |to tyazhko.
   - Eshche tyazhelee dlya |nni. Ona obozhaet mal'chikov. No takova zhizn'.
   - Nu i chto?
   - Znachit, vse delo v  usloviyah.  Kogda  my  sozdaem  novuyu  zhizn',  ona
plastichna. Nezavisima. My sami  ne  mozhem  zhit'  chuzhoj  zhizn'yu  s  toj  zhe
legkost'yu, kak i svoej sobstvennoj.  My  mozhem  razve  chto  ponyat',  kakie
usloviya  dlya  ee  formirovaniya  nailuchshie  i  kakoj  put'  zdes'  dlya  nas
nailuchshij.  Esli  zhe  sobytiya  uskol'zayut  iz-pod  nashego   kontrolya,   to
proishodit odno iz dvuh: libo novoe sushchestvo prisposablivaetsya k usloviyam,
libo net, i togda eto oznachaet smert'.
   My s  legkost'yu  rassuzhdaem  o  pokorenii  teh  ili  inyh  estestvennyh
bar'erov, no ponablyudaj za  dejstviyami  chelovecheskimi  i  obnaruzhish',  chto
gorazdo chashche pokoryaemsya my sami.
   Moi mal'chiki prisposobilis' k marsianskim usloviyam. Zemlya  dlya  nih  ne
podhodit. A |nni i ya nekotoroe vremya vynosili Mars, no  my,  vzroslye,  ne
sposobny k polnoj adaptacii. I vot my dolzhny libo  vernut'sya  domoj,  libo
ostat'sya na Marse i rano umeret'.
   - Ty polagaesh'... ty dumaesh', chto Dzhennessa...
   - YA ne znayu, chto imenno moglo sluchit'sya, no  ya  ob  etom  dumal.  I  ne
uveren, chto ty voobshche ob etom dumal...
   - Koe o chem ya dumal za eti semnadcat' let...
   - Tochnee skazat', "mechtal", da?  -  Doktor  myagko  posmotrel  na  nego,
nemnogo nakloniv golovu nabok. - Nekogda, vo  vremena  ony,  nash  s  toboj
predok vyshel iz vody na sushu. On nachal prisposablivat'sya  i  prisposobilsya
nastol'ko, chto uzhe ne smog vernut'sya k svoim rodicham obratno v more. Takoj
process my uslovilis' nazyvat' progressivnym.  |to  neotdelimo  ot  zhizni.
Esli ty ostanovish' etot process, ty ostanovish' zhizn'.
   - S tochki zreniya filosofskoj, mozhet, eto zvuchit i ubeditel'no, no ya  ne
interesuyus' abstrakciyami. Menya interesuet moya doch'.
   - A kak ty polagaesh', tvoya doch' ochen' interesuetsya  toboj?  YA  ponimayu,
eto besserdechno, no, ya vizhu, u  tebya  v  golove  zasela  ideya  rodstvennoj
blizosti. Ty putaesh' obychai civilizacii s zakonami prirody. Mozhet,  i  vse
my bolee ili menee greshim etim.
   - Ne ponimayu, chto ty hochesh' skazat'.
   - Otkrovenno govorya: esli Dzhennessa  vyzhila,  ona  stala  chuzhoj,  bolee
chuzhoj, chem lyuboj chuzhestranec Zemli.
   - Tam bylo odinnadcat' drugih - oni mogli  nauchit'  ee  civilizovannomu
povedeniyu i yazyku.
   - Esli hot' kto-to iz nih vyzhil. Predpolozhim, chto oni ne vyzhili ili ona
kak-to okazalas' s nimi razluchena. Dostoverno izvestny  sluchai  s  det'mi,
kotoryh vyrastili volki, leopardy i dazhe antilopy, i nikto iz  etih  detej
ne prevratilsya hotya by v slaboe podobie vydumannogo Tarzana. Vse  ostalis'
nepolnocennymi lyud'mi. Adaptaciya rabotaet v obe storony - i tuda, i syuda.
   - Dazhe esli ona zhila s dikaryami, ona smozhet vyuchit'sya.
   Doktor Forbs pristal'no vzglyanul na nego.
   - YA ne dumayu, chto ty chital mnogo knig po antropologii. Pervym delom ona
zabyla by osnovy izvestnoj ej kul'tury. Posmotri na drugie rasy zdes',  na
Zemle, i sprosi sebya, vozmozhno li  eto?  Konechno,  mozhno  navesti  vneshnij
losk. No ne bolee... - on pozhal plechami.
   - I vse zhe est' golos krovi...
   - Tak li? Esli ty povstrechaesh'  svoego  pradedushku,  chto  u  vas  budet
obshchego? Uznaesh' li ty ego voobshche?
   No Franklin byl upryam:
   - Pochemu ty tak razgovarivaesh', Dzhimmi? Drugogo ya by i slushat' ne stal.
Pochemu ty staraesh'sya razbit' vse moi nadezhdy? Ty ih ne razob'esh',  ty  eto
znaesh'. Teper' ne razob'esh'. No pochemu ty staraesh'sya?
   - Da potomu, chto ya lyublyu tebya. Potomu, chto  pri  vseh  tvoih  zhitejskih
uspehah ty eshche molodoj chelovek s romanticheskimi grezami. YA tebe  sovetoval
zhenit'sya eshche raz. Ty etogo ne sdelal -  predpochel  mechtu  real'nosti.  |ta
mechta zhila v tebe tak dolgo, chto stala  chast'yu  tvoego  YA.  No  ty  mechtal
tol'ko ob odnom - chtoby iskat' Dzhennessu, a ne o tom, chtoby ee najti.  Vsya
tvoya zhizn' sosredotochilas' na etom sne. No esli ty ee najdesh' - nevazhno, v
kakom sostoyanii, - mechta pridet k  koncu,  potomu  chto  postavlennaya  cel'
budet dostignuta. I u tebya ne ostanetsya nichego.
   Franklin bespokojno zaerzal:
   - U menya est' plany dlya docheri.
   - Dlya docheri, kotoruyu ty ne znaesh'? Net, dlya pridumannoj docheri  -  dlya
toj, chto sushchestvuet tol'ko v tvoem voobrazhenii. No kakuyu  by  doch'  ty  ni
nashel, eto budet real'naya lichnost', a ne kukla iz tvoih snovidenij, Frenk.
   Doktor Forbs pomedlil, sledya za kol'cami dyma ot sigarety. Emu hotelos'
skazat': "Kakoj by ona ni byla, ty voznenavidish' ee  za  to,  chto  ona  ne
tochnaya kopiya tvoej mechty". No on reshil, chto ne stoit etogo  govorit'.  Emu
prishlo v golovu rasprostranit'sya naschet gorya devushki, kotoruyu  otorvut  ot
vsego privychnogo, no on zaranee znal otvet Franklina: "U menya hvatit deneg
i na to, chtob okruzhit' ee roskosh'yu, i na to, chtoby ee uteshit'". On  skazal
segodnya dostatochno, vozmozhno, dazhe slishkom mnogo, no do Franklina ne doshlo
nichego. I Forbs reshil ostavit' vse kak est' i nadeyat'sya.  V  konce  koncov
bylo maloveroyatno, chto Dzhennessa vyzhila ili najdetsya.
   Napryazhennoe vyrazhenie  na  lice  Franklina  postepenno  sgladilos'.  On
ulybnulsya.
   - Nu, ty svoe skazal. Ty schitaesh', chto ya kak by v shokovom sostoyanii,  i
hochesh' podgotovit' menya, no ya vse ponimayu. YA vse  obsudil  i  obdumal  uzhe
davno. I esli budet nuzhno, ya primiryus' so vsem.
   Vzglyad doktora Forbsa chut'-chut'  zaderzhalsya  na  lice  sobesednika.  On
ukradkoj tiho vzdohnul.
   - Nu horosho, - soglasilsya on i perevel razgovor na druguyu temu.


   - Vidish' li, - skazal Toti, - eto ochen' malen'kaya planeta.
   - Sputnik, - kivnula Dzhennessa, - sputnik YAna.
   - I v to zhe vremya sputnik Solnca. Zdes' uzhasno holodno.
   - Pochemu zhe vash narod vybral  etu  planetu?  -  rassuditel'no  sprosila
Dzhennessa.
   - Vidish' li, kogda mir stal umirat', my dolzhny byli  umeret'  vmeste  s
nim ili zhe ujti kuda-nibud', i nash narod  stal  dumat'  o  teh  mirah,  do
kotoryh my mogli dobrat'sya.  No  odni  byli  slishkom  goryachimi,  drugie  -
chereschur bol'shimi...
   - A pochemu chereschur bol'shie plohi?
   - Iz-za prityazheniya. Na bol'shoj planete my by edva polzali.
   - A ne mogli oni, vashi lyudi... ne mogli oni sdelat' vse legche?
   Toti otricatel'no pokachal golovoj.
   - Uvelichenie vesa mozhno imitirovat', kak my eto delaem  zdes'.  No  eshche
nikomu ne udavalos' imitirovat' umen'shenie - my dumaem,  chto  eto  nikogda
nikomu i ne udastsya. Teper'  ty  ponimaesh',  chto  nashemu  narodu  prishlos'
vybrat' malen'kij mir. U YAna vse luny s surovym klimatom, eto  eshche  luchshaya
iz nih - i nash narod byl v otchayanii. Vysadivshis' zdes', nashi lyudi  zhili  v
kosmicheskih korablyah i nachali postepenno opuskat'sya v glubinu, chtoby  ujti
ot holoda. I oni prozhgli dorogu vniz, sozdavaya zaly, i komnaty, i galerei,
i baki dlya vyrashchivaniya pishchi, i obrabotannye polya, i vse  ostal'noe.  Zatem
oni izolirovali svoe hozyajstvo, uteplilis', pokinuli korabli i  prodolzhali
rabotat' vnutri. Vse eto bylo ochen'-ochen' davno.
   Dzhennessa sidela v zadumchivosti.
   - Telta skazala, chto, mozhet, ya pribyla s tret'ej planety -  Sonnal.  Ty
tozhe tak dumaesh'?
   - Mozhet byt'. My znaem, chto tam est' kakaya-to civilizaciya.
   - Esli oni prileteli odnazhdy, mozhet, oni priletyat snova i voz'mut  menya
domoj?
   Toti posmotrel na nee, vstrevozhennyj i slegka uyazvlennyj.
   - Domoj? - peresprosil on. - Dlya tebya eto budet dom?
   Dzhennessa  zametila  ego  volnenie.  Belaya   ruka   bystro   legla   na
sero-golubuyu.
   - Izvini, Toti. YA ne hotela tebya obidet'. YA  lyublyu  tebya,  i  Teltu,  i
Melgu. Ty eto znaesh'. |to kak by... o, ty ne mozhesh' znat', chto eto  znachit
byt' drugoj, otlichayushchejsya  ot  vseh.  YA  tak  ustala  byt'  urodom,  Toti,
dorogoj. Ved' ya ustroena tak zhe, kak vse devushki. Mozhesh' li ty ponyat', chto
eto znachit dlya menya - byt' normal'noj, takoj, kak vse?
   Toti pomolchal, potom zagovoril ozabochennym golosom:
   - Dzhennessa, ty nikogda ne dumala, chto etot mir,  gde  ty  provela  vsyu
zhizn', - tvoj sobstvennyj mir? Drugoj mozhet pokazat'sya tebe ochen'... ochen'
strannym.
   - Ty dumaesh', chto stranno zhit' na poverhnosti, a ne v glubine? Da,  eto
zabavno.
   - Ne sovsem tak, dorogaya, - zabotlivo skazal  on.  -  Ty  znaesh',  chto,
posle togo kak ya nashel tebya i prines k nam,  doktora  dolzhny  byli  nemalo
porabotat', chtoby spasti tebe zhizn'?
   - Telta govorila mne, - kivnula Dzhennessa. - I chto oni sdelali?
   - Ty znaesh', chto takoe zhelezy?
   - Kazhetsya, znayu. Oni chto-to kontroliruyut.
   - Vot imenno. I tvoi byli ustroeny tak, chtoby  kontrolirovat'  to,  chto
prigodno dlya tvoego mira. Tak chto doktora dolzhny  byli  dejstvovat'  ochen'
vdumchivo. Im prishlos' sdelat' ochen' tochnye  in®ekcii,  chtoby  tvoi  zhelezy
rabotali v drugom rezhime, podhodyashchem dlya zdeshnej zhizni. Ponimaesh'?
   - CHtoby mne  bylo  horosho  pri  nizkoj  temperature  i  chtoby  ya  mogla
perevarivat'  zdeshnyuyu  pishchu  i  potreblyala  by  men'she  kisloroda.   Telta
rasskazyvala mne o chem-to takom.
   - Da, o chem-to takom, - soglasilsya Toti. - |to  nazyvaetsya  adaptaciej.
Doktora sdelali vse, chto mogli, chtoby prisposobit' tebya dlya zhizni na  etoj
planete, s nami.
   - |to bylo ochen' horosho s ih storony, - skazala Dzhennessa to zhe, chto  i
Telte neskol'ko let nazad. - No pochemu oni ne sdelali bol'she?  Pochemu  oni
ostavili menya takoj beloj?  Pochemu  oni  ne  sdelali  mne  takie  chudesnye
serebryanye volosy, kak u tebya i Telty? Togda ya ne byla  by  urodom.  YA  by
chuvstvovala, chto prinadlezhu k zdeshnemu miru. - Slezy stoyali v ee glazah.
   Toti obnyal devushku.
   - Milaya moya bednyazhka! YA i ne znal, chto eto  tak  tyazhelo.  My  s  Teltoj
lyubim tebya, kak rodnuyu doch'.
   - Ne ponimayu, kak vy mozhete - kogda ya _takaya_! - Ona  derzhala  na  vesu
svoyu blednuyu ruku.
   - No my lyubim tebya, Dzhennessa, dorogaya. Razve kozha znachit tak uzh mnogo?
   - |to ona delaet menya nepohozhej na vas. Ona vse vremya  napominaet  mne,
chto ya prinadlezhu k drugomu miru. Mozhet, kogda-nibud' ya uedu tuda.
   Toti nahmurilsya.
   - |to pustye sny, Dzhennessa. Ty ne znaesh' drugih  mirov,  krome  etogo.
Tam vse budet ne  tak,  kak  ty  ozhidaesh'.  Perestan'  grozit',  perestan'
terzat' sebya, dorogaya. Nastrojsya na to,  chtoby  byt'  schastlivoj  zdes'  s
nami.
   - Ty ne ponimaesh', Toti, - myagko  skazala  ona.  -  Gde-to  est'  lyudi,
pohozhie na menya, moej porody.
   |tot razgovor proishodil vsego lish' za neskol'ko mesyacev do  togo,  kak
nablyudateli odnogo iz kupolov dolozhili o posadke kosmicheskogo korablya.


   - Slushaj, ty, staryj cinik, - golos Franklina  poslyshalsya  chut'  li  ne
ran'she, chem ego izobrazhenie prorezalos' na ekrane. - Oni nashli ee, ona  na
puti k domu!
   - Nashli? Dzhennessu? - peresprosil doktor Forbs, zapinayas'.
   - Konechno, ee. O kom eshche ya mog by govorit'?
   - A ty... ty uveren v etom?
   - Ty staryj skeptik. Da razve by ya stal tebe zvonit', esli  by  ne  byl
uveren? Ona sejchas na Marse. Korabl' pristal, chtoby zapravit'sya goryuchim  i
podozhdat' sblizheniya planet.
   - No ty sovershenno uveren?
   - Imya to zhe. I pri nej nashli koe-kakie bumagi.
   - Nu, ya polagayu...
   - Tebe i etogo malo? - Izobrazhenie na ekrane usmehnulos'. - Nu, horosho.
Vzglyani-ka na eto...
   On dotyanulsya do fotografii na stole  i  podnes  ee  vplotnuyu  k  ekranu
peredatchika.
   - YA velel im snyat' ee tam i peredat' po radio, - poyasnil Franklin. - Nu
kak?
   Doktor Forbs vnimatel'no osmotrel foto. Tam byla izobrazhena devushka  na
fone nerovnoj steny. Vsya ee odezhda sostoyala iz kuska  svetyashchejsya  materii,
obernutoj vokrug tela na  maner  sari.  Belokurye  volosy  byli  prichesany
neobychnym obrazom. No glavnoe ne pricheska - u doktora perehvatilo dyhanie:
iz proshlogo, iz vosemnadcatiletnej dali  na  nego  smotrelo  lico  Merilin
Godelpin.
   - Da, - medlenno skazal on. - Da, eto  Dzhennessa.  YA  ne  znayu,  chto  i
skazat'.
   - Dazhe ne pozdravish'?
   - Da, o da, konechno. Da... eto prosto chudo. YA ne privyk k chudesam.


   V tot den', kogda  gazety  ob®yavili,  chto  "Hloya"  -  issledovatel'skij
korabl', prinadlezhashchij "Dzheson majning korporejshn", - dolzhna  prizemlit'sya
okolo poludnya, doktor byl  ochen'  rasseyan.  On  byl  uveren,  chto  poluchit
priglashenie ot Franklina Godelpina, i nichem ne mog zanyat'sya, poka  ono  ne
prishlo. CHasa v chetyre zazvonil kolokol'chik; doktor, toropyas'  i  volnuyas',
vklyuchil ekran. No na ekrane  ne  poyavilsya  dolgozhdannyj  Franklin.  Vmesto
etogo na doktora glyanulo vstrevozhennoe lico zhenshchiny. Forbs uznal  ekonomku
Godelpina.
   - YA naschet mistera Godelpina, doktor, - skazala ona. - On  zabolel.  Ne
mogli by vy priehat'?..
   Taksi za pyatnadcat'  minut  dostavilo  doktora  v  dom  Franklina.  Ego
vstretila ekonomka i toroplivo povela k lestnice skvoz' tolpu zhurnalistov,
fotografov i kommentatorov, napolnivshih holl. Franklin  lezhal  na  krovati
polurazdetyj. Ryadom stoyala perepugannaya devushka - sekretarsha. Doktor Forbs
osmotrel bol'nogo i sdelal ukol.
   - SHok, rezul'tat volneniya, - skazal on. - Ne udivitel'no. On  poslednee
vremya byl v takom napryazhenii. Derzhite ego v  posteli.  Goryachie  butylki  k
nogam i prosledite, chtoby emu bylo teplo.
   Kogda on povernulsya, ekonomka skazala:
   - Doktor, poskol'ku uzh vy zdes'... Tam eshche... YA hochu skazat',  esli  vy
sobiralis' posmotret' zaodno na... na miss Dzhennessu tozhe.
   - Da, konechno. Gde ona?
   |konomka podvela ego k drugoj komnate.
   - Ona tam, doktor.
   Forbs tolknul dver' i voshel. Zvuki gor'kogo placha  oborvalis'.  Plakala
devochka, stoyashchaya u krovati k nemu spinoj.
   - A gde... - nachal on. I tut rebenok povernulsya.
   |to bylo ne detskoe lico. Lico  Merilin,  volosy  Merilin;  na  doktora
smotreli glaza Merilin. Merilin,  no  rostom  v  dvadcat'  pyat'  dyujmov  -
Dzhennessa.

Last-modified: Tue, 23 Jan 2001 22:10:00 GMT
Ocenite etot tekst: