Ocenite etot tekst:


   -----------------------------------------------------------------------
   Per. s yap; - I.Vardul'.
   OCR & spellcheck by HarryFan, 1 October 2000
   -----------------------------------------------------------------------


   1

   Pobediv zmeya iz Kosi, Susanoo-no mikoto vzyal sebe v zheny  Kusinada-hime
[Susanoo - odin  iz  glavnyh  bogov  sintoistskogo  panteona;  pobeda  nad
gigantskim zmeem i spasenie  pri  etom  devushki  Kusinada  -  ego  glavnyj
podvig; mikoto - pochtitel'naya pristavka k imeni bozhestva, hime - pristavka
k imeni zhenshchiny znatnogo proishozhdeniya] i stal glavoyu  poseleniya,  kotorym
pravil Asinacuti.
   Asinacuti postroil dlya molodyh gromadnyj dvorec Suga v oblasti  Idzumo.
Dvorec byl tak vysok, chto verhnie koncy  skreplennyh  krest-nakrest  balok
ego kryshi skryvalis' za oblakami.
   Susanoo spokojno zazhil s molodoj zhenoj. Opyat' volnovali  ego  i  golosa
vetra, i vspleski morya, i siyanie zvezd na nochnom nebe. I on ne mog  bol'she
skitat'sya po beskrajnim prostoram drevnej zemli. Pod sen'yu etogo dvorca, v
komnate, gde krasno-belye  steny  byli  raspisany  scenami  iz  ohotnich'ej
zhizni, Susanoo, gotovivshijsya uzhe  stat'  otcom,  vpervye  v  zhizni  poznal
schast'e  semejnogo  ochaga,  schast'e,  kotorogo  on  ne  izvedal  v  strane
Takamagahara  [(strana  Vysokogo  Neba)   -   v   sintoistskoj   mifologii
mestoprebyvanie bozhestv].
   On el vmeste s zhenoj, s nej  obsuzhdal  plany  na  budushchee.  Inogda  oni
vyhodili v dubovyj les, okruzhavshij dvorec, i,  stupaya  po  opavshim  cvetam
duba, slushali charuyushchee penie ptic. Susanoo byl nezhen so svoej zhenoj. Ni  v
golose, ni v dvizheniyah, ni vo vzglyade ego nikak ne proyavlyalas' ego prezhnyaya
voinstvennost'.
   Vprochem, inogda vo sne obraz kishashchih  vo  mrake  chudovishch,  blesk  mecha,
zazhatogo v nevidimoj ruke, vnov' ozhivlyali oshchushcheniya  krovavoj  shvatki.  No
stoilo  prosnut'sya,  kak  mysl'  srazu  zhe  obrashchalas'  k  zhene,  k  delam
poseleniya, i koshmar nachisto zabyvalsya.
   Vskore u nih rodilsya syn. Susanoo  nazval  ego  YAsimadzinumi.  Mal'chik,
krasivyj i s myagkim harakterom, byl bol'she pohozh na mat', chem na otca.
   A vremya teklo, kak techet voda v reke.
   Susanoo zhenilsya eshche mnogo raz, i u nego  rodilos'  eshche  mnogo  synovej.
Stav vzroslymi, synov'ya shli  po  ego  prikazu  vo  glave  vojska  pokoryat'
poseleniya v raznyh stranah.
   Slava o Susanoo rasprostranyalas' vse dal'she i dal'she, po mere togo  kak
roslo chislo ego synovej i vnukov. Poseleniya raznyh stran  odno  za  drugim
slali emu dan'. Na sudah, dostavlyavshih  dary,  vmeste  s  shelkom,  mehami,
yashmoj priezzhali i lyudi, chtoby posmotret' na dvorec v Suga.
   Odnazhdy sredi priezzhih Susanoo obnaruzhil treh molodyh lyudej iz  strany,
Takamagahara. Vse troe byli atleticheski slozheny, kak i on  v  svoe  vremya.
Susanoo priglasil ih vo dvorec i sam ugoshchal sake. Nikomu eshche etot  surovyj
povelitel' ne okazyval takogo priema.  Ponachalu  molodye  lyudi  ispytyvali
nekotoryj strah, ne ponimaya, zachem ih priglasili vo dvorec. No kogda  sake
vozymelo svoe dejstvie, oni, kak i ozhidal Susanoo, zatyanuli  pesni  strany
Takamagahara, akkompaniruya sebe udarami  po  dnishchu  perevernutyh  kuvshinov
iz-pod sake.
   Kogda oni pokidali dvorec, Susanoo dostal mech i skazal im:
   - |to mech, kotoryj ya izvlek iz hvosta drakona  v  Kosi,  kogda  pobedil
ego. Vruchayu etot mech vam. Peredajte  ego  vashej  povelitel'nice  [to  est'
bogine Amaterasu (Ohirumemuti)].
   Molodye lyudi prinyali mech i, prekloniv  kolena,  poklyalis',  chto  skoree
umrut, nezheli narushat prikaz.
   A potom Susanoo, vyjdya odin na  bereg  morya,  smotrel,  kak  postepenno
ischezal  za  vysokimi  volnami  parus  uvozivshego  ih  sudna.  Vyhvachennyj
solnechnym luchom iz dymki tumana, parus, kazalos', plyl po nebu.



   2

   No smert' ne minovala doma Susanoo.
   Kogda YAsimadzinumi vyros i  prevratilsya  v  blagovospitannogo  molodogo
cheloveka, Kusinada-hime vnezapno zabolela i spustya mesyac ushla iz zhizni.  U
Susanoo bylo neskol'ko zhen, no tol'ko Kusinada-hime lyubil on,  kak  samogo
sebya. Poetomu, kogda byla gotova usypal'nica, on sem' dnej  i  sem'  nochej
molcha lil slezy, sidya u eshche prekrasnogo tela svoej zheny.
   Dvorec  oglasili  stenaniya.  Osobenno  pechalilas'  edinstvennaya  sestra
YAsimadzinumi - Suseri-hime, ee nepreryvnye prichitaniya vyzyvali slezy  dazhe
na glazah postoronnih, prohodivshih mimo dvorca. Tak zhe kak brat byl  pohozh
na mat', Suseri-hime harakterom svoim pohodila  na  otca,  bezuderzhnogo  v
svoih poryvah.
   Vskore  prah  Kusinada-hime  vmeste  s  dragocennostyami,  zerkalami   i
odezhdoj, kotorymi  ona  pol'zovalas'  pri  zhizni,  zahoronili  pod  holmom
nedaleko ot  dvorca  Suga.  Ne  zabyl  takzhe  Susanoo  polozhit'  v  mogilu
odinnadcat' ee sluzhanok, kotorye dolzhny byli uteshat' Kusinada-hime na puti
v stranu duhov. Sluzhanki umirali bezropotno i bystro.  A  nablyudavshie  eto
stariki hmurili brovi i vtajne osuzhdali Susanoo:
   - Vsego odinnadcat'! Nash  povelitel'  prenebregaet  drevnimi  obychayami.
Skonchalas' pervaya zhena, a s nej idut v stranu duhov odinnadcat'  sluzhanok!
Kak mozhno! Vsego odinnadcat'!
   Kogda vse pohoronnye ceremonii byli koncheny, Susanoo neozhidanno  prinyal
reshenie  peredat'  vlast'  YAsimadzinumi.  Sam  zhe  vmeste  s   Suseri-hime
pereselilsya za more, v dalekuyu stranu Nenogatasu.
   On poselilsya na bezlyudnom ostrove, privlechennyj  ego  krasotoj  eshche  vo
vremya skitanij.  Na  holme  v  yuzhnoj  chasti  ostrova  on  postroil  krytyj
trostnikom dvorec i reshil tiho prozhit' v nem ostatok svoih dnej.
   Volosy u Susanoo posedeli i priobreli cvet konopli.  No  v  ego  glazah
vremya ot vremeni vspyhivali zhivye ogon'ki, svidetel'stvovavshie o tom,  chto
starost' eshche ne kosnulas' ego dushi. Mozhno dazhe skazat',  chto  vyglyadel  on
bolee voinstvennym, chem togda, kogda zhil v Suga. On ne zamechal, chto  posle
pereezda  na  ostrov  dremavshie  v  nem  do  sih  por  temnye  sily  vnov'
probudilis'.
   Vmeste s docher'yu Suseri-hime Susanoo razvodil pchel i zmej. Pchel - chtoby
poluchat' med, a zmej - chtoby dobyvat' smertonosnyj yad, kotorym smazyvayutsya
nakonechniki strel. Vo vremya ohoty i rybnoj  lovli  on  obuchal  Suseri-hime
priemam vladeniya oruzhiem i koldovstvu. Takaya  zhizn'  zakalila  Suserihime.
Ona ni v  chem  ne  ustupala  muzhchine.  I  tol'ko  ee  vneshnost'  sohranyala
blagorodnuyu krasotu, unasledovannuyu ot Kusinada-hime.
   Mnogo raz zeleneli i vnov' opadali list'ya na derev'yah muku  [derevo  iz
semejstva vyazovyh] v roshche vokrug dvorca. I vsyakij raz na zarosshem  borodoj
lice Susanoo pribavlyalis' novye morshchiny,  a  postoyanno  ulybavshiesya  glaza
Suserihime stanovilis' vse bolee yasnymi.



   3

   Odnazhdy, kogda, sidya pod derevom muku pered dvorcom,  Susanoo  svezheval
bol'shuyu olen'yu tushu, hodivshaya za morskoj  vodoj  Suseri-hime  vernulas'  v
soprovozhdenii neznakomogo molodogo cheloveka.
   - Batyushka, ya tol'ko chto povstrechala etogo  gospodina  i  provodila  ego
syuda.
   S etimi slovami ona podvela molodogo cheloveka k Susanoo, kotoryj tol'ko
togda podnyalsya so svoego mesta.
   Molodoj chelovek byl krasiv i shirok v plechah. SHeyu ego ukrashali krasnye i
zelenye ozherel'ya iz yashmy, u poyasa visel  shirokij  mech.  Tak  vyglyadel  sam
Susanoo v svoi molodye gody.
   V otvet na pochtitel'nyj poklon Susanoo grubo sprosil:
   - Kak tvoe imya?
   - Menya zovut Asiharasikoo.
   - Zachem ty priplyl na etot ostrov?
   - YA pristal, chtoby zapastis' prodovol'stviem i vodoj.
   Molodoj chelovek otvechal na voprosy spokojno i yasno.
   - Nu, chto zhe. Mozhesh' projti tuda i poest'. Suseri-hime, provodi ego.
   Oni voshli vo dvorec, a Susanoo v teni dereva opyat' prinyalsya  za  olen'yu
tushu, iskusno oruduya nozhom. Nezametno im  ovladelo  smutnoe  bespokojstvo,
kak budto nad morem v pogozhij den' poyavilos' oblachko, predveshchavshee buryu.
   Kogda, pokonchiv s tushej, Susanoo vernulsya vo dvorec, uzhe smerkalos'. On
podnyalsya po shirokoj lestnice, s kotoroj skvoz' belyj zanaves,  zakryvavshij
vhod,  vidna  byla  bol'shaya  zala.  Suseri-hime  i  Asiharasikoo  pospeshno
podnyalis' s sugadatami [plotnye cinovki, spletennye iz osoki], sovsem  kak
vspugnutye ptichki iz gnezda. Susanoo  s  nedovol'nym  vyrazheniem  na  lice
medlenno voshel v zalu. Brosiv na Asiharasikoo zloj vzglyad, on obratilsya  k
nemu, i slova ego prozvuchali pochti kak prikaz:
   - Segodnya ty mozhesh' zanochevat' u nas, chtoby nemnogo otdohnut'.
   Asiharasikoo otvetil radostnym  poklonom,  no  ego  dvizheniya  ne  mogli
skryt' chuvstva smutnoj trevogi.
   - Togda idi ustraivajsya na nochleg, Suseri-hime! - Susanoo  obernulsya  k
docheri i s prezreniem v golose skazal: - Provodi gostya v pchel'nik.
   Suseri-hime poblednela.
   - Mozhet byt', ty potoropish'sya! - kak raz®yarennyj medved', vzrevel otec,
vidya, chto ona medlit.
   - Idu. Pozhalujte syuda.
   Asiharasikoo eshche raz otvesil pochtitel'nyj poklon i veselo vyshel iz zaly
vsled za Suseri-hime.



   4

   Kogda oni vyshli iz zaly, Suseri-hime snyala s plech platok i,  davaya  ego
Asiharasikoo, prosheptala:
   - Kogda vojdete v pchel'nik, vzmahnite im tri raza. Pchely togda ne budut
zhalit'.
   Asiharasikoo ne ponyal,  chto  oznachali  ee  slova.  No  sprashivat'  bylo
nekogda, tak kak Suseri-hime uzhe otkryla malen'kuyu dver'  i  vvela  ego  v
pomeshchenie.
   Vnutri  bylo  sovsem  temno.  Asiharasikoo  hotel  bylo  oshchup'yu   najti
Suseri-hime. On kosnulsya konchikami pal'cev ee volos. V sleduyushchee mgnovenie
hlopnula pospeshno zakrytaya dver'.
   On tak i ostalsya stoyat' v  rasteryannosti  s  platkom  v  ruke.  Nemnogo
pogodya ego glaza nachali privykat' k temnote. Vnutri bylo ne tak temno, kak
emu pokazalos' snachala.
   V tusklom svete on uvidel mnozhestvo svisavshih s potolka pchelinyh ul'ev,
kazhdyj velichinoj s bol'shuyu bochku. A po etim ul'yam lenivo polzali gromadnye
pchely, kazhdaya bol'she, chem ego mech, visevshij u poyasa.
   Asiharasikoo neproizvol'no otpryanul nazad i brosilsya k dveri. No kak on
ni staralsya, dver' ne poddavalas'. Tem vremenem odna iz pchel spustilas' na
pol i s gluhim zhuzhzhaniem stala priblizhat'sya k nemu.
   Asiharasikoo popytalsya razdavit' ee, prezhde chem ona podpolzet. No pchela
s eshche bolee gromkim zhuzhzhaniem podnyalas' do urovnya  ego  golovy.  I  drugie
pchely,  potrevozhennye  prisutstviem  cheloveka,  slovno   strely,   letyashchie
navstrechu vetru, tuchej ustremilis' na nego...
   Suseri-hime vernulas' v zalu i zazhgla prikreplennyj  k  stene  sosnovyj
fakel. YArkoe krasnovatoe plamya osvetilo Susanoo, lezhavshego na pletenoj  iz
osoki tatami.
   - Ty dejstvitel'no otvela ego v pchel'nik? - po-prezhnemu zlobno  sprosil
Susanoo, pristal'no glyadya v glaza docheri.
   - YA eshche ne narushala vashih prikazanij, otec.
   Suseri-hime, izbegaya otcovskogo vzglyada, sela v uglu.
   - Da? I, nadeyus', v budushchem tozhe ne narushish'? - sprosil  Susanoo,  i  v
ego slovah prozvuchali ironicheskie notki.  No  Suseri-hime,  zanyataya  svoim
ozherel'em, nichego ne  otvetila.  -  Ty  molchish'?  Znachit,  ty  sobiraesh'sya
oslushat'sya menya?
   - Net. No pochemu vy, otec, tak...
   - A esli ne sobiraesh'sya, to ya hochu koe-chto skazat' tebe. Imej  v  vidu,
chto ya ne pozvolyu tebe vyjti zamuzh za etogo  molodca.  Doch'  Susanoo  mozhet
byt' zhenoj tol'ko takogo cheloveka, kotoryj  pol'zuetsya  doveriem  Susanoo.
Ponyatno? Zapomni eto horoshen'ko!
   A pozdno noch'yu, kogda Susanoo  uzhe  spal,  gromko  hrapya,  Suseri-hime,
odinokaya i pechal'naya, vse  eshche  sidela  u  okna,  nablyudaya,  kak  besshumno
pogruzhaetsya v more krasnovatyj mesyac.



   5

   Na sleduyushchee utro Susanoo, kak vsegda, otpravilsya  na  skalistyj  bereg
morya iskupat'sya. Neozhidanno dlya sebya on uvidel Asiharasikoo, bodrym  shagom
spuskavshegosya vsled za nim so storony dvorca.
   Veselo ulybayas', Asiharasikoo privetstvoval ego:
   - Dobroe utro.
   - Nu kak, horosho li spalos'?
   Stoya na vystupe skaly, Susanoo ispytuyushche posmotrel v lico Asiharasikoo.
V samom dele, pochemu etogo zhizneradostnogo molodogo  cheloveka  ne  tronuli
pchely? |to ne vhodilo v raschety Susanoo.
   - Spasibo. Blagodarya vam ya horosho vyspalsya.
   Otvechaya tak, Asiharasikoo podnyal lezhavshij u ego nog oblomok skaly i chto
est' sily brosil ego v storonu morya. Kamen' opisal bol'shuyu dugu i  skrylsya
v rozovyh oblakah. On upal v more tak daleko ot berega,  chto  sam  Susanoo
vryad li mog by ego tuda dobrosit'.
   Zakusiv gubu, Susanoo provodil vzglyadom letyashchij kamen'.
   Oni vernulis' s  morya  i  seli  zavtrakat'.  I  togda  Susanoo,  mrachno
glodavshij olen'yu nogu, skazal sidevshemu naprotiv Asiharasikoo:
   - Esli tebe nravitsya zdes', mozhesh' ostat'sya eshche na neskol'ko dnej.
   Suseri-hime, nahodivshayasya tut zhe, nezametno podala  Asiharasikoo  znak,
chtoby on  otkazalsya  ot  etogo  kovarnogo  priglasheniya.  No  Asiharasikoo,
vnimanie kotorogo bylo pogloshcheno blyudom s ryboj, ne  zametil  ee  znaka  i
radostno otvetil:
   - Spasibo. YA by provel u vas eshche dnya dva ili tri.
   K  schast'yu,  posle  obeda  Susanoo  zadremal.  Vospol'zovavshis'   etim,
vlyublennye vyskol'znuli iz dvorca i,  najdya  uedinennoe  mesto  na  beregu
morya, sredi skal, tam, gde byla privyazana piroga  Asiharasikoo,  toroplivo
vkusili schast'ya.  Lezha  na  aromatnyh  vodoroslyah,  Suseri-hime  nekotoroe
vremya, kak zacharovannaya, smotrela na Asiharasikoo, a potom, vysvobodivshis'
iz ego ob®yatij, s bespokojstvom skazala:
   - Ostavat'sya eshche na noch' opasno. Ne dumajte obo mne, begite otsyuda  kak
mozhno skoree.
   No Asiharasikoo ulybnulsya i, kak rebenok, upryamo pokachal golovoj:
   - Poka ty zdes', ya ne uedu, pust' dazhe mne grozit smert'.
   - No esli s vami sluchitsya neschast'e...
   - A ty soglasna nemedlenno bezhat' so mnoj?
   Suseri-hime ne mogla reshit'sya na eto.
   - Togda ya ostayus'.
   Asiharasikoo popytalsya bylo eshche raz privlech' ee k sebe. No  Suseri-hime
otstranila ego i bystro vstala.
   - Otec zovet, - skazala ona  trevozhno  i  s  legkost'yu  molodoj  kosuli
pobezhala po napravleniyu ko dvorcu.
   Asiharasikoo, vse eshche ulybayas', provodil ee vzglyadom. I tut on  zametil
na meste, gde lezhala Suseri-hime, obronennyj eyu platok, takoj zhe, kak tot,
chto on poluchil vchera.



   6

   Vecherom Susanoo sam provodil Asiharasikoo  v  pomeshchenie,  raspolozhennoe
naprotiv pchel'nika.
   Kak i nakanune v pchel'nike, zdes' bylo uzhe sovsem temno.  Tol'ko  odnim
otlichalos' eto pomeshchenie: v temnote sverkali mnogochislennye  tochki,  budto
dragocennye kamni, skrytye v nedrah zemli.
   Asiharasikoo, kotoromu  svetyashchiesya  tochki  pokazalis'  podozritel'nymi,
podozhdal, poka glaza ne  privykli  k  temnote.  Kogda  zhe  vokrug  nemnogo
posvetlelo, eti pohozhie na zvezdy tochki okazalis' glazami chudovishchnyh zmej,
takih gromadnyh, chto oni mogli by zaglotat'  i  loshad'.  Pomeshchenie  kishelo
zmeyami. Oni  viseli  na  poperechnyh  balkah,  obvivali  stropila,  lezhali,
svernuvshis' spiralyami, na polu.
   Asiharasikoo neproizvol'no shvatilsya za mech. No esli, obnazhiv mech, on i
srazit odnu zmeyu, drugaya bez truda ego zadushit. Odna zmeya uzhe stala  snizu
podbirat'sya k ego licu, a drugaya, eshche bol'shih razmerov, visevshaya na balke,
izvivayas', potyanulas' k ego plechu.
   Dver', konechno, zaperta. Za nej, navernoe, stoit etot  zlo  ulybayushchijsya
sedovlasyj Susanoo  i,  prilozhiv  uho,  slushaet,  chto  proishodit  vnutri.
Asiharasikoo zastyl na meste, izo vseh sil szhimaya  rukoyatku  mecha  i  lish'
povodya glazami. Tem vremenem zmeya, svernuvshayasya gromadnym  klubkom  u  ego
nog, podnyala golovu eshche vyshe, s yavnym namereniem shvatit' ego za gorlo.
   Tut Asiharasikoo osenilo. Vchera, kogda na nego tuchej nabrosilis' pchely,
on vzmahnul platkom Suseri-hime i spas sebe  zhizn'.  Mozhet  byt',  platok,
zabytyj Suseri-hime na pribrezhnoj skale, tozhe obladaet chudesnym svojstvom?
On momental'no vyhvatil platok i trizhdy vzmahnul im...
   Na sleduyushchee utro u skalistogo berega  morya  Susanoo  opyat'  povstrechal
Asiharasikoo, eshche bolee dovol'nogo, chem nakanune.
   - Nu kak, horosho li spalos'?
   - Da, blagodarya vam ya horosho vyspalsya.
   Razdrazhenie perepolnyalo Susanoo. On brosil  zlobnyj  vzglyad  na  svoego
sobesednika, no ovladel soboj. Slova ego prozvuchali iskrenne:
   - |to horosho. Davaj teper' poplavaem vmeste.
   Oni razdelis' i brosilis' v burnoe na  rassvete  more.  Susanoo  eshche  v
strane  Takamagahara  byl  neprevzojdennym  plovcom.   Asiharasikoo   tozhe
chuvstvoval sebya v  vode,  kak  del'fin.  Ih  golovy,  chernaya  i  belaya,  s
odinakovymi pricheskami midzura [drevnie muzhskie pricheski;  dlinnye  volosy
razdelyalis' proborom i perehvatyvalis' tesemkami u ushej  s  podhvatyvaniem
koncov, tak chto pered ushami sveshivalas' petlya volos], kak dve utki, bystro
udalyalis' ot otvesnyh skal berega.



   7

   Vzdyblennoe volnami more seyalo pohozhuyu  na  sneg  penu.  Susanoo  sredi
bryzg i peny to i delo zlobno posmatrival v storonu Asiharasikoo.  No  tot
vse plyl i plyl vpered, i samye vysokie volny ne strashili ego.
   Vskore Asiharasikoo stal  ponemnogu  obgonyat'  Susanoo.  Stisnuv  zuby,
Susanoo staralsya ne otstat'. No nabezhalo neskol'ko bol'shih penistyh  voln,
i ego protivnik legko vyrvalsya vpered. A potom on i vovse ischez iz vidu za
grebnyami voln.
   "A ya-to nadeyalsya utopit' ego v more!" - podumal Susanoo i pochuvstvoval,
chto ne obretet pokoya, poka ne ub'et Asiharasikoo. - Negodyaj!  Pust'  etogo
prohodimca sozhrut krokodily!
   No vskore Asiharasikoo,  legko  derzhas'  na  vode,  budto  on  sam  byl
krokodilom, vernulsya nazad.
   - Poplavaem eshche? - kachayas' na volnah, kriknul on  izdali  s  neizmennoj
ulybkoj na lice. Odnako Susanoo, nesmotrya na vse svoe upryamstvo, ne  hotel
bol'she plavat'...
   V tot zhe  den'  posle  poludnya  Susanoo  otpravilsya  s  Asiharasikoo  v
zapadnuyu ravninnuyu chast' ostrova poohotit'sya na lisic i zajcev.
   Oni podnyalis' na skalu na krayu ravniny. Naskol'ko hvatal glaz,  ravnina
byla pokryta suhimi travami, kolebavshimisya, kak volny  ot  vetra.  Susanoo
pomolchal nemnogo, lyubuyas' otkryvshejsya ih vzoram kartinoj, a potom prilozhil
strelu k luku i obernulsya k Asiharasikoo:
   - Veter, pravda,  nemnogo  meshaet...  No  vse-taki  ch'ya  strela  uletit
dal'she? Davaj sostyazat'sya v strel'be iz luka.
   - CHto zhe, davajte.
   Po-vidimomu, v iskusstve strel'by iz luka Asiharasikoo tozhe  chuvstvoval
sebya uverenno.
   - Gotov? Strelyat' budem odnovremenno!
   Stoya ryadom, oni izo vseh sil natyanuli tetivu i  odnovremenno  otpustili
ee. Strely poleteli nad volnuyushchejsya ravninoj po pryamoj linii.  Ne  obgonyaya
drug  druga,  oni  sverknuli  na  solnce  i,  vdrug  podhvachennye  vetrom,
odnovremenno skrylis' vdali.
   - Nu kak, ch'ya vzyala?
   - Trudno skazat'. Davajte poprobuem eshche raz.
   Susanoo, nahmuriv brovi, s razdrazheniem pokachal golovoj.
   - Skol'ko ni probuj, rezul'tat budet tot zhe. Luchshe, ne sochti  za  trud,
sbegaj prinesi moyu strelu. YA ochen' dorozhu etoj lakirovannoj  streloj,  ona
iz strany Takamagahara.
   Asiharasikoo poslushno brosilsya v  zarosli  shumevshej  na  vetru  vysokoj
suhoj travy. A Susanoo, kak tol'ko on skrylsya iz vidu,  bystro  dostal  iz
visevshego na poyase meshochka kremen' i ognivo i zazheg  suhoj  ternovnik  pod
skaloj.



   8

   V mgnovenie oka nad bescvetnym plamenem podnyalis' gustye kluby  chernogo
dyma. A pod dymom gromko treshchal ternovnik i zagorevshiesya pobegi bambuka.
   - Na etot raz ya pokonchu s nim!
   Susanoo stoyal na vysokoj skale, opershis' na luk, i guby ego krivilis' v
zhestokoj usmeshke.
   Ogon' rasprostranyalsya vse dal'she i dal'she. Pticy  s  zhalobnymi  krikami
vzletali v krasno-chernoe nebo. No tut zhe, ohvachennye plamenem, oni  padali
obratno  na  zemlyu.  Izdali  kazalos',  budto  eto  opadayut   s   derev'ev
beschislennye plody, sryvaemye nabezhavshej burej.
   - Na etot raz ya pokonchu  s  nim!  -  eshche  raz  udovletvorenno  vzdohnul
Susanoo, no pri  etom  na  nego  nahlynulo  neiz®yasnimoe  smutnoe  chuvstvo
grusti...
   Vecherom togo zhe dnya, dovol'nyj svoej pobedoj,  Susanoo  stoyal  u  vorot
dvorca so skreshchennymi na grudi rukami i smotrel na nebo, po  kotoromu  vse
eshche plyli kluby dyma. Podoshla Suseri-hime, chtoby skazat', chto uzhin  gotov.
Na nej bylo vydelyavsheesya v sumerkah beloe traurnoe odeyanie,  kak  esli  by
ona pohoronila blizkogo rodstvennika.
   Pri vide opechalennoj Suseri-hime Susanoo vdrug zahotelos'  poizdevat'sya
nad ee gorem.
   - Posmotri na nebo. Asiharasikoo sejchas...
   - YA znayu.
   Suseri-hime stoyala, potupiv vzor, i tverdost', s kotoroj  ona  prervala
otca, byla neozhidannoj.
   - Vot kak? Tebe, navernoe, grustno?
   - Da, ochen'. Dazhe esli by vy, otec, skonchalis',  mne  ne  bylo  by  tak
grustno.
   Susanoo izmenilsya v lice i zlobno vzglyanul na doch'. No pochemu-to on  ne
smog nakazat' ee za derzost'.
   - Esli tebe grustno, plach'. - On  rezko  povernulsya  i,  shiroko  shagaya,
napravilsya vo dvorec.  Podnimayas'  po  lestnice,  on  razdrazhenno  shchelknul
yazykom: - V drugoj raz ya by i govorit' ne stal, prosto pobil by...
   Posle ego uhoda  Suseri-hime  nekotoroe  vremya  smotrela  polnymi  slez
glazami na ohvachennoe zarevom  vechernee  nebo,  a  potom,  ponurya  golovu,
pobrela nazad.
   V etu noch' Susanoo nikak ne mog usnut'. Gibel' Asiharasikoo terzala ego
dushu.
   - Skol'ko raz zamyshlyal ya ubit' ego!  Odnako  ne  ispytyval  eshche  takogo
strannogo chuvstva, kak segodnya...
   On bez konca vorochalsya na zelenoj blagouhayushchej sugadatami. No  son  vse
ne shel.
   A tem vremenem nad temnym morem uzhe zanimalas' pechal'naya holodnaya zarya.



   9

   |to sluchilos'  na  sleduyushchij  den',  kogda  utrennee  solnce  polnost'yu
osvetilo more. Nevyspavshijsya Susanoo, shchuryas'  ot  yarkogo  sveta,  medlenno
vyshel iz doma i na stupen'kah - vot chudo! - uvidel Asiharasikoo,  kotoryj,
sidya ryadom s Suseri-hime, o chem-to veselo s nej boltal.
   Uvidev Susanoo, molodye lyudi ispugalis'.  No  Asiharasikoo  vskochil  so
svoej obychnoj zhivost'yu i protyagivaya lakirovannuyu strelu, skazal:
   - Vot. YA nashel vashu strelu.
   Susanoo eshche ne opravilsya ot izumleniya.  No  on  pochemu-to  pochuvstvoval
radost', vidya Asiharasikoo nevredimym.
   - K schast'yu, ty ne postradal?
   - Da, ya spassya sovsem sluchajno. Pozhar nastig  menya,  kak  raz  kogda  ya
podobral etu strelu. YA brosilsya bezhat' skvoz' dym v tu storonu, gde eshche ne
bylo ognya. No kak ni speshil, tak i ne  smog  obognat'  plamya,  razduvaemoe
zapadnym vetrom... - Asiharasikoo na  mgnovenie  ostanovilsya  i  ulybnulsya
slushavshim ego otcu i docheri. - YA uzhe reshil, chto prishel  konec.  No  v  eto
vremya zemlya u menya pod nogami  neozhidanno  provalilas',  i  ya  ochutilsya  v
bol'shoj peshchere. Snachala vokrug bylo sovsem temno, no kogda suhaya trava  po
krayam zagorelas', peshchera osvetilas' do samogo dna, i  ya  uvidel  mnozhestvo
polevyh myshej. Ih bylo stol'ko, chto pod nimi skrylas' zemlya...
   - Horosho, chto myshi. A okazhis' eto gadyuki...
   V glazah Suseri-hime sverknuli odnovremenno i slezy i ulybka.
   - S myshami tozhe shutki plohi. Vidite, na strele  net  per'ev.  |to  myshi
otgryzli. No, k schast'yu, pozhar blagopoluchno proshel nad peshcheroj.
   Slushaya rasskaz, Susanoo snova pochuvstvoval, kak rastet v nem  nenavist'
k etomu udachlivomu yunoshe.  I  eshche  pochuvstvoval,  chto,  poka  on,  odnazhdy
reshivshij ubit' etogo yunoshu, ne dob'etsya svoej celi, ego gordost', gordost'
cheloveka, ni razu v zhizni ne znavshego porazhenij, budet uyazvlena.
   - CHto zhe, tebe povezlo. Hotya,  znaesh',  udacha  kak  veter:  neizvestno,
kogda izmenit napravlenie... Vprochem, eto ne vazhno. Glavnoe - ty spassya. A
teper' pojdem vo dvorec, poishchi mne, pozhalujsta, v golove.
   Asiharasikoo i Suseri-hime nichego ne ostavalos', kak posledovat' za nim
v zalu, za osveshchennuyu solncem beluyu zanavesku.
   Susanoo, ne v duhe i zloj, sel, skrestiv nogi, posredi zaly i raspustil
svoyu prichesku midzura. Volosy ego, cvetom napominavshie suhoj  kamysh,  byli
dlinnymi, kak reka.
   - Nasekomye u menya ne prostye.
   Ne obrativ vnimaniya na eti  slova,  Asiharasikoo  prinyalsya  raschesyvat'
volosy Susanoo, namerevayas' davit' nasekomyh, kak tol'ko najdet ih. No tut
on uvidel, chto u kornej volos koposhatsya bol'shie,  mednogo  cveta  yadovitye
skolopendry.



   10

   Asiharasikoo rasteryalsya. Togda nahodivshayasya ryadom Suseri-hime nezametno
polozhila emu  v  ruku  prigorshnyu  plodov  dereva  muku  i  krasnoj  gliny.
Asiharasikoo prinyalsya razgryzat' plody muku, smeshival ih vo rtu s glinoj i
vyplevyval na pol, budto i v samom dele unichtozhal skolopendr.
   Tem vremenem Susanoo, ploho spavshij noch'yu, nezametno zadremal...
   Emu snilos', chto, izgnannyj iz strany Takamagahara,  on  podnimaetsya  v
goru po krutoj kamenistoj doroge i nogti na ego  nogah  sodrany  o  kamni.
Paporotnik mezhdu skalami, kriki voron, holodnoe, stal'nogo  cveta  nebo  -
vse vokrug mrachno.
   - V chem ya vinovat? YA sil'nee ih. A razve eto prestuplenie byt' sil'nee?
|to oni vinovaty, revnivye dvulichnye lyudi, ne dostojnye byt' muzhchinami.
   Vozmushchayas' tak, Susanoo prodolzhaet svoj trudnyj put'. No vot na doroge,
na  bol'shoj  skale,  pohozhej  na  pancir'   cherepahi,   on   vidit   beloe
metallicheskoe zerkalo s shest'yu kolokol'chikami. On podhodit i zaglyadyvaet v
nego. V zerkale otchetlivo otrazhaetsya molodoe lico. No eto ne ego lico, eto
lico Asiharasikoo, kotorogo on stol'ko raz pytalsya ubit'...
   Zdes' Susanoo prosnulsya. Otkryv glaza, on oglyadelsya vokrug.  Zala  byla
zalita yarkim utrennim solncem, no ni Asiharasikoo, ni Suseri-hime ne bylo.
On  uvidel,  chto  volosy  ego,  razdelennye  na  tri  pryadi,  privyazany  k
potolochnym balkam.
   - Negodyaj!
   Susanoo vse srazu ponyal,  izdal  voinstvennyj  krik  i  chto  est'  sily
tryahnul golovoj. Na kryshe  dvorca  razdalsya  oglushitel'nyj  grohot  -  eto
tresnuli balki, k kotorym byli privyazany ego volosy. No Susanoo i uhom  ne
povel. On protyanul pravuyu ruku i vzyal svoj tyazhelyj nebesnyj luk dlya  ohoty
na olenej. Protyanul levuyu ruku i vzyal kolchan s nebesnymi  strelami.  Potom
on napryag nogi, razom podnyalsya i, volocha za soboj ruhnuvshie balki, s gordo
podnyatoj golovoj vyshel iz dvorca.
   Roshcha derev'ev muku vokrug dvorca zadrozhala ot  ego  shagov.  Dazhe  belki
popadali s derev'ev na zemlyu. Kak uragan, pronessya on po roshche.
   Tam, gde konchalas' roshcha, - obryv, pod obryvom - more. Susanoo vyshel  na
kraj obryva i obvel vzglyadom morskuyu shir', prilozhiv ladon' k glazam. Sinee
more pridavalo legkij sinevatyj otsvet solnechnomu  disku.  A  sredi  voln,
udalyayas' vse dal'she i dal'she ot berega, plyla znakomaya piroga.
   Susanoo, stoyavshij opershis' na luk, vsmotrelsya  v  nee.  Lodka,  kak  by
poddraznivaya ego, legko skol'zila  po  volnam  pod  malen'kim  parusom  iz
cinovki. On otchetlivo videl, chto na korme stoit Asiharasikoo, a na nosu  -
Suseri-hime.
   Susanoo hladnokrovno  vlozhil  nebesnuyu  strelu  v  svoj  nebesnyj  luk.
Natyanul luk i nacelil strelu na lodku. No  strela  nikak  ne  sryvalas'  s
tetivy. V glazah Susanoo poyavilos' chto-to pohozhee na ulybku. Na ulybku?  I
v to zhe vremya v nih stoyali slezy... Pozhav plechami, on otbrosil luk i, ne v
silah bolee sderzhivat'sya, razrazilsya gromkim, kak gul vodopada, smehom.
   - YA blagoslovlyayu vas! - S vysokogo obryva Susanoo mahnul  im  rukoj.  -
Bud'te sil'nee menya! Bud'te umnee menya! Bud'te... - Susanoo ostanovilsya na
mgnovenie i prodolzhal naputstvovat' ih nizkim, sil'nym golosom:  -  Bud'te
schastlivee menya!
   Ego slova raznosilis' vetrom po moryu. I v etot moment Susanoo byl bolee
spokoen i velichav, bolee pohodil  na  nebesnogo  boga,  chem  togda,  kogda
voeval s Ohirumemuti, kogda  byl  izgnan  iz  strany  Takamagahara,  kogda
pobedil zmeya iz Kosi.

   Maj 1920 g.

Last-modified: Wed, 04 Oct 2000 06:41:04 GMT
Ocenite etot tekst: