Mariya Klemm
ANNI K MISTRIS KLEMM
Oktyabr', 1849, sreda, utro
O, moya mat', moya lyubimaya, lyubimaya mat', o, chto skazhu ya vam - kak smogu
ya uteshit' vas - o, mat', eto kazhetsya bol'shim, chem ya mogu vynesti - i kogda ya
dumayu o vas, ego materi, kotoraya poteryala vse svoe, ya chuvstvuyu, chto eto ne
dolzhno, net, eto ne mozhet byt' - o, esli by ya tol'ko mogla vas videt'.
Sdelajte eto, ya umolyayu vas, pospeshite k Anni kak tol'ko vozmozhno - pridite
ko mne, milaya mat', ya budu vam dejstvitel'no docher'yu - o, esli by ya tol'ko
mogla otdat' moyu zhizn' za ego, chtoby on mog byt' sohranen dlya vas - no,
mat', eto volya Boga, i my dolzhny podchinit'sya; i Nebo dast nam sily snesti
eto, - my skoro (v samom pozdnem sluchae) vstretim lyubimogo i poteryannogo dlya
nas zdes' v tom blagoslovennom mire, gde net rasstavanij - vashe pis'mo v eto
mgnovenie prishlo ko mne, no ya videla izvestie ob ego smerti za neskol'ko
mgnovenij pered etim, v gazete - o, mat', kogda ya chitala eto, ya skazala net,
net, eto nepravda, moj |ddi ne mozhet byt' mertvym, net, eto ne tak, ya ne
mogla poverit' v eto, poka ya ne poluchila vashe pis'mo, dazhe teper' eto
kazhetsya nevozmozhnym, potomu chto, kak zhe eto mozhet byt' - kak mogu ya
perenesti eto - i, o, kak mozhet ego bednaya, bednaya mat' perenesti eto i zhit'
- o Bozhe, razve eto ne slishkom mnogo, prostite mne, mat', no ya ne mogu
vynesti, podchinit'sya bez ropota, i znayu, eto durno, no, mat', ya ne mogu -
esli b moe sobstvennoe bylo vzyato, ya mogla by primirit'sya i uteshit'sya,
potomu chto u menya dobrye roditeli, brat i sestra ostalis', no on byl vse ee
- Bozhe, szhal'sya, utesh' i podderzhi ee, potomu chto eto bol'she, chem ona mozhet
vynesti - prostite menya, esli ya pridayu novuyu pytku k vashej pechali, milaya
mat', no sobstvennoe moe serdce razryvaetsya, ya ne mogu predlozhit' vam
uteshenie, kotorogo hotela by, teper', no, mat', ya budu molit'sya za vas i za
Sebya, chtoby ya mogla byt' sposobnoj uteshat' vas. Mister R. prosit, chtoby vy
priehali syuda tak skoro, kak vy tol'ko mozhete, i ostavalis' by s nami tak
dolgo, kak vam budet hotet'sya - sdelajte eto, milaya mat', soberite vse ego
bumagi i knigi i voz'mite ih, i priezzhajte k vashej rodnoj Anni, kotoraya
sdelaet vse, chto v ee vlasti, chtoby vam bylo horosho i chtoby vy primirilis' s
gor'kim udelom, kotoryj povelelo dlya vas Nebo - ne otkazyvajte mne v etom
preimushchestve, milaya mat', moe serdce pochti razorvetsya, esli vy ne priedete -
napishite mne hot' by odno tol'ko slovo tak skoro, kak tol'ko poluchite eto -
pochta zakryvaetsya cherez 10 minut. YA dolzhna konchit' - moya lyubimaya, lyubimaya
mat', Bog na nebe da blagoslovit i da podderzhit vas i da privedet vas
blagopoluchno k vashej sobstvennoj
vernoj Anni
N|JLXSON PO K MISTRIS KLEMM
Baltimor, oktyabrya 11-go, 1849
Dorogaya moya sudarynya,
Esli by blagougodno bylo Bogu, chtoby ya mog uteshit' vas svedeniem, chto
vash dorogoj syn, |dgar A. Po, nahoditsya eshche sredi zhivyh. Gazety, soobshchaya o
ego smerti, skazali tol'ko pravdu, o kotoroj mozhem skorbet' i kotoruyu mozhem
oplakivat', no ne mozhem izmenit'. On umer v voskresen'e utrom, okolo 5-ti
chasov, v Vashingtonskom medicinskom Kolledzhe, gde on nahodilsya s proshloj
sredy. Kogda on pribyl v etot gorod, gde provodil vremya, kogda byl zdes',
ili pri kakih obstoyatel'stvah - ob etom poluchit' svedeniya ya ne mog.
Okazyvaetsya, chto v sredu ego uvidali i uznali v odnom iz izbiratel'nyh
mest v starom gorode, i chto ego sostoyanie bylo takovo, chto sdelalos'
neobhodimym otpravit' ego v Kollegiyu, gde za nim laskovo uhazhivali do samoj
ego smerti. Kak tol'ko ya uslyshal, chto on v Kolledzhe, ya otpravilsya tuda, no
ego vrachi ne sochli podhodyashchim, chtoby ya ego uvidel, potomu chto on ochen' legko
vozbuzhdalsya. Na sleduyushchij den' ya zashel i poslal emu smeny bel'ya i t. p. YA s
radost'yu uznal, chto emu gorazdo luchshe, i nikogda v zhizni ya ne byl tak
potryasen, kak v voskresen'e utrom, kogda mne bylo poslano soobshchenie, chto on
umer. Mister Gerring i ya sam, my nemedlenno prinyali vse neobhodimye mery dlya
ego pohoron, kotorye proizoshli v ponedel'nik v chetyre chasa popoludni. On
lezhit okolo svoih predkov na Presviterianskom pogoste na Green Street
{Zelenaya ulica).
YA uveryayu vas, dorogaya moya sudarynya, chto, esli by ya znal, gde pis'mo
mozhet zastat' vas, ya soobshchil by vam svoevremenno pechal'nuyu vest', chtoby vy
mogli provodit' ego grob - no ya sovershenno ne znal, kuda adresovat' vam. Za
telom shli do mogily mister Gerring, doktor Snodgress, mister Z.Kollinz-Li
(staryj shkol'nyj tovarishch) i ya. Sluzhba byla svershena prepodobnym V.T.D.
Klemmom, synom Dzhemsa T. Klemma. Mister Gerring i ya, my iskali bezuspeshno
chemodan i plat'e |dgara. Est' osnovanie dumat', chto u nego ukrali ih, v to
vremya kogda on byl v takom sostoyanii, kotoroe ego delalo nechuvstvitel'nym k
potere.
YA ne budu predprinimat' bespoleznoj zadachi utesheniya vas pri takoj
potere. |dgar videl stol'ko gorya - u nego bylo tak malo osnovaniya byt'
dovol'nym zhizn'yu - chto dlya nego peremena vryad li mozhet schitat'sya
zlopoluchiem. Esli ona ostavlyaet vas odinokoj v etom mire trevogi, v etom
mire bespokojstva, da budet darovano mne druzheskoe preimushchestvo vyrazit' na-
dezhdu, chto v razmyshlenii o mire, k kotoromu on ushel i k kotoromu my vse
pospeshaem, vy najdete prochnye i vsedostatochnye utesheniya. YA budu rad vsegda
poluchit' ot vas vest' i oblegchit' vsyacheskim obrazom, naskol'ko eto v moej
vlasti, pechali, kotorym eta utrata mozhet podvergat' vas. YA hochu tol'ko,
chtoby eta moya sposobnost' byla ravnoj moemu raspolozheniyu.
ZHena moya prisoedinyaetsya ko mne v vyrazhenii sochuvstviya.
Istinno vash drug i sluga Nejl'son Po
MARIYA KLEMM K ANNI
Oktyabrya 13-go, 1849
Moya sobstvennaya, samaya dorogaya Anni, - ya ne obmanulas' v vas, vy eshche
hotite, chtoby bednyj vash odinokij drug priehal k vam... YA napisala bednoj
|l'mire i zhdu ee otveta. Uzhe hlopochut o tom, chtoby opublikovat' proizvedeniya
moego utrachennogo lyubimca... - YA poluchila neskol'ko soboleznuyushchih pisem, i
odno, kotoroe poistine dostavilo mne uteshenie. Nejl'son Po iz Baltimora
napisal mne i govorit, chto on umer v Vashingtonskom medicinskom Kolledzhe, ne
v gospitale, i ot priliva krovi k mozgu, a ne ot togo, v chem obvinyayut ego
podlye, podlye gazety. S nim bylo mnogo dobryh druzej, i do mogily ego
provozhali baltimorskie literatory i mnogie druz'ya. Sil'noe vozbuzhdenie (i,
bez somneniya, kakaya-nibud' neostorozhnost') vyzvali eto; u nego ni razu ne
bylo promezhutka soznaniya. YA ne mogu vam rasskazat' vsego teper'... Oni
teper' cenyat ego i hotyat otdat' spravedlivost' ego vozlyublennoj pamyati. Oni
hotyat vozdvignut' monument ego pamyati. Nekotorye iz gazet, pravda, pochti
vse, otdayut emu dolzhnoe. YA vlagayu v konvert stat'yu iz odnoj baltimorskoj
gazety. No eto, milaya moya Anni, ne vosstanovit ego. Nikogda, o, nikogda ne
uvizhu ya eti milye, laskovye glaza. YA chuvstvuyu sebya takoj broshennoj, takoj
zloschastnoj, lishennoj druzhby, i odnoj... YA poluchila krasivoe pis'mo ot
generala Morrisa; on istinno lyubil ego. U nego bylo mnogo druzej, no kak
malo emu v tom pol'zy teper'. Mne nuzhno idti iz domu - k ego domu segodnya,
chtoby privesti v poryadok ego bumagi. O, chego tol'ko ya ne vynesu...
M.K.
ANNI K MISTRIS KLEMM
Ponedel'nik, utro, oktyabrya 14-go
Moya lyubimaya mat', - vashe miloe pis'mo v etu minutu dostiglo menya, i kak
ono obradovalo menya! YA tak blagodarna vam za to, chto vy govorite, chto
priedete, ya tak boyalas', chto vashi n'yu-jorkskie druz'ya ubedyat vas ostat'sya s
nimi do vesny, no blagodaryu Nebo, blagoslovennoe preimushchestvo dorogogo
vashego obshchestva etu zimu budet moim - i, milaya mat', ne zahotite li vy
zahvatit' s soboyu vse bumagi nashego lyubimca, dragocennogo |ddi, vse, chto vy
ne otdaete izdatelyam, i ego napechatannye proizvedeniya tozhe? Zdes' tak malo
chto mozhno poluchit' iz ego sochinenij - "S.L.Messenger", "Literary Wold",
"Broadway Journal", i pr., i pr. my nikogda ne vidim, oni zdes' vovse ne
poluchayutsya. Esli u vas budet chemodan i vy vse polozhite tuda i zahvatite s
soboj, vam nichego eto ne budet stoit', milaya mat', - sdelajte tak, proshu
vas, potomu chto vse, chto on napisal, dorogo dlya menya, i eto moya edinstvennaya
otrada teper'. O, mat', lyubimaya, lyubimaya mat', vozmozhno li, chto on nikogda,
nikogda bolee ne napishet mne? YA zhdala tak dolgo, i teper', znaya, chto etogo
nikogda ne mozhet byt', o, met', eto nespravedlivo, ya ne mogu vynesti etogo
spokojno, ya ne mogu eshche videt', pochemu ili kak eto mozhet byt' k luchshemu, Bog
da daruet mne, chtoby ya mogla. - YA s takoj blagodarnost'yu vizhu eti dobrye
zametki o nem, potomu chto moe serdce tak terzalos', o mat', eto tak zhestoko
so storony teh, kotorye zavidovali emu, kogda on byl zhiv, govorit' tak
zhestoko o nem, kogda on ushel - no kak vy skazali, chto v tom, on nikogda ob
etom ne uznaet, a druz'ya ego budut tol'ko eshche bol'she lyubit' ego pamyat'. -
Napishite mne, v kakoj den' vy budete zdes', chtoby ya vstretila vas na
stancii, dorogaya mat'. - U menya est' nebol'shaya summa, otlozhennaya dlya vas, -
sohranit' li mne ee do vashego priezda ili poslat' vam v pis'me? Skazhite mne,
lyubimaya mat', kogda vy budete otvechat' mne na eto pis'mo. - Priezzhajte
poskorej, kak tol'ko budet mozhno, dlya vas uzhe gotova nebol'shaya komnata, gde
u vas budet svoj sobstvennyj kamin, i ya postarayus', chtoby vam bylo uyutno -
prigotov'tes' ostat'sya u nas nadolgo, ved' tak? - Zahvatite s soboj vse, chto
vam dorogo, u menya mnogo mesta, chtoby slozhit' veshchi; ne rasstavajtes' ni s
chem, chto vy hoteli by sohranit', iz boyazni, chto eto prichinit mne neudobstvo,
potomu chto nikakogo neudobstva ne budet, tol'ko priezzhajte. Mister R.
posylaet vam samye laskovye privetstviya, - on zhdet, chtoby otnesti eto pis'mo
na pochtu. Nebo da blagoslovit vas, moya lyubimaya, lyubimaya mat'!
Vasha sobstvennaya lyubyashchaya i vernaya Anni
P.S. Esli u vas est' kakie-nibud' pis'ma mistris Lokki ili k vam, ili
ot vas, ne unichtozhajte ih, no zahvatite ih s soboyu, dlya etogo est' osoboe
osnovanie, ya ob®yasnyu vam, kogda ya uvizhu vas. - Ne zabud'te napisat', poslat'
li vam den'gi i kogda vy budete zdes'.
D-r MORAN K MISTRIS KLEMM
Morskoj gospital' goroda Baltimora, noyabrya 15, 1849
Dorogaya moya sudarynya, ya pol'zuyus' pervym zhe sluchaem otvetit' vam na
vashe pis'mo ot 9-go sego mesyaca, kotoroe ya poluchil so vcherashnej pochtoj...
No perejdem k trebuemym svedeniyam. Predpolagaya, chto vy uzhe znaete o
bolezni, ot kotoroj umer mister Po, ya dolzhen tol'ko v szhatom vide dat' vam
podrobnosti vseh obstoyatel'stv, ego kasayushchihsya, ot ego postupleniya v
gospital' do ego konchiny.
Kogda ego prinesli v gospital', on ne soznaval svoego sostoyaniya - kto
ego prines ili s kem on byl. On ostavalsya v etom polozhenii ot pyati chasov
popoludni - chas ego prinyatiya - do treh sleduyushchego utra. |to bylo 3 oktyabrya.
Za etim sostoyaniem posledoval trepet vseh chlenov, snachala bespokojnyj
bred, no ne bujnyj i ne deyatel'nogo svojstva - nepreryvnoe govorenie - i
otsutstvuyushchij razgovor s prizrachnymi i voobrazhaemymi predmetami na stenah.
Lico ego bylo bledno i vse ego telo vzmoklo ot ispariny. My ne mogli dostich'
spokojstviya ego do vtorogo dnya posle ego prinyatiya v gospital'.
Ostaviv sootvetstvennye rasporyazheniya sidelkam, ya byl prizvan k ego
posteli kak tol'ko nastupilo soznanie, i sprosil ego o ego sem'e, o
mestozhitel'stve, o rodnyh i t. p. No ego otvety byli bessvyazny i
neudovletvoritel'ny. On skazal mne, odnako, chto u nego zhena v Richmonde
(chego, kak ya uznal posle, ne bylo v dejstvitel'nosti) {|dgar Po, konechno,
razumel |l'miru, kotoraya byla ego nevestoj i s kotoroj on dolzhen byl v
skorosti obvenchat'sya. (K. B.)}, chto on ne znal, kogda on uehal iz etogo
goroda i chto sdelalos' s ego chemodanom, v kotorom byla odezhda. ZHelaya
podbodrit' i podderzhat' ego bystro padavshie nadezhdy, ya skazal emu, chto cherez
neskol'ko dnej on budet, nadeyus', sposoben naslazhdat'sya obshchestvom svoih
zdeshnih druzej i chto ya byl by ochen' schastliv sodejstvovat' vsyacheski ego
dobromu sostoyaniyu i utesheniyu. Na eto on razrazilsya ochen' sil'noj vspyshkoj i
skazal, chto luchshee, chto mog by sdelat' luchshij ego drug, eto esli by on
pistoletnoyu pulej pronzil ego mozg - chto, raz uvidev svoe unizhenie, on gotov
provalit'sya v zemlyu i t. p. Vskore posle togo, kak on dal vyrazhenie etim
slovam, mister Po, po-vidimomu, zadremal, i ya ostavil ego nenadolgo. Kogda ya
vernulsya, ya nashel ego v bujnom brede, protivoborstvuyushchim usil'yam dvuh
sidelok uderzhat' ego v posteli. |to sostoyanie prodolzhalos' do vechera subboty
(on byl prinyat v sredu), i tut on nachal zvat' kakogo-to "Rejnol'dsa" {Sredi
druzej i znakomyh |dgara Po ne bylo ni odnogo, nosyashchego eto imya. Garrison
govorit, chto Rejnol'ds byl avtorom "Slova ob ekspedicii v yuzhnye morya" -
kakovoj proekt kogda-to gluboko zainteresoval |dgara Po i, bez somneniya,
vnushil emu zamysel ego "Povestvovaniya Artura Gordona Pima". K YUzhnomu Polyusu
uhodil on mechtoj, umiraya. (K. B.)}; i on zval ego vsyu noch' do treh chasov
utra voskresen'ya. V eto vremya ochen' reshitel'naya peremena stala proishodit' s
nim. Oslabev ot usilij, on sdelalsya tihim i, kazalos', otdyhal nekotoroe
korotkoe vremya; zatem, myagko dvinuv svoej golovoj, on skazal: "Gospodi,
pomogi moej bednoj dushe!" i ispustil dyhanie.
|to, sudarynya, stol' pravdivyj otchet, kakoj tol'ko ya mog sdelat' po
zapisi ego sluchaya.
...Ostanki ego byli poseshcheny nekotorymi iz pervyh lyudej goroda, mnogim
iz nih ochen' hotelos' poluchit' pryad' ego volos...
Pochtitel'no vash
D. D. Moran,
zaveduyushchij vrach
MISTRIS KLEMM K N|JLXSONU PO
Avgusta 19-go, 1860
O, kak verhovno schastlivy byli my v nashem kottedzhe, v nashem milom
domike! My troe zhili tol'ko drug dlya druga. |ddi redko ostavlyal svoj
krasivyj dom. YA vypolnyala vse ego literaturnye hlopoty, potomu chto on,
bednyaga, nichego ne ponimal v denezhnyh delah. Kak by on mog, vyrosshij v
roskoshi i ekstravagantnosti?
On provodil bol'shuyu chast' utra v svoej rabochej komnate, i posle togo
kak on konchal svoyu dnevnuyu zadachu, on rabotal v nashem krasivom sadu, bogatom
cvetami, ili chital i proiznosil stihi nam. Kazhdyj, kto znal ego intimno,
lyubil ego. Lyudi svedushchie govorili, chto eto luchshij iz vseh zhivushchih
razgovorshchikov. U nas bylo ochen' malo znakomyh, krome kak sredi literatorov,
no eto bylo tak ocharovatel'no.
[Podpisi net]
MISTRIS KLEMM K N|JLXSONU PO
Avgusta 26-go, 1860
...Rasskaz o tom, chto on byl neveren ej {Virginiya. (K. B.)} ili nedobr
s neyu, sovershenno lozhen. On byl gluboko predan ej do poslednego ee smertnogo
chasa, kak vse nashi druz'ya mogut svidetel'stvovat'.
YA prilagayu dva pis'ma |ddi... Vtoroe bylo napisano v to vremya, kogda vy
velikodushno predlozhili vzyat' k sebe moyu lyubimicu, Virginiyu. YA napisala togda
|ddi, prosya ego soveta, i eto ego otvet. Razve chuvstvo, nashedshee zdes'
vyrazhenie, imeet takoj vid, chto on mog by kogda-nibud' perestat' lyubit' ee?
I on nikogda ne perestal.
[Podpisi net]
ANNI K MISTRIS KLEMM
Voskresen'e, vecher, iyunya 15-go [god ne oznachen]
Moya lyubimaya Meddi, - nesmotrya na to, chto ya ne poluchila otveta na moe
poslednee pis'mo k vam, ya ne hochu propustit' sluchaya vam napisat'. - YA odna v
dome i, o, kak hochu ya, chtoby moya rodnaya, dragocennaya Meddi mogla sest' ryadom
so mnoyu, hot' na odin chas, v etot vecher - dumaete li vy, chto my kogda-nibud'
vstretimsya na zemle? Inogda ya dumayu, chto eto nevozmozhno, togda ya chuvstvuyu,
chto ya dolzhna uvidat' vas i chto kakoj-nibud' dobryj angel ustroit dlya nas
svidanie - ya tak tomlyus' zhelaniem uslyshat' vash golos, zovushchij menya opyat', -
"Anni", "milaya Anni", kak vy zvali menya tak chasto, i kak on zval menya, o,
tak laskovo - Meddi, byl li kogda-nibud' kakoj-nibud' golos, takoj nezhnyj?
Mezh tem kak gody uhodyat, i ya vizhu drugih, kotoryh nazyvayut utonchennymi i
izyashchnymi sredi lyudej, ya vizhu bolee polno ego prevoshodstvo - ya naprasno ishchu
lba, kotoryj mogla by sravnit' s ego - ya ishchu ego manery derzhat'sya - etogo
izyashchestva v soedinenii s dostoinstvom - opyat' i opyat' ya otvechala tem,
kotorye sprashivali menya, ne est' li takoj-to i takoj-to chelovek "sovershennyj
dzhentl'men", ya otvechala, chto nikogda dosele ya eshche ne vidala nikogo, krome
odnogo, kogo ya sudila dostojnym nosit' etot titul, i, Meddi, ya znayu, ya
nikogda ne uvizhu drugogo, potomu chto nikogda ne mozhet byt' drugogo,
podobnogo emu. - Meddi, ya dolzhna vam skazat' chto-to grustnoe, kto-to ukral u
menya ego portret dagerrotip. S teh por kak my poselilis' v etom dome, ya
vsegda derzhala ego v vydvizhnom yashchike odnogo malen'kogo stola v gostinoj,
vmeste s neskol'kimi drugimi. Okolo shesti mesyacev tomu nazad ya hvatilas' ego
i dolgoe vremya dumala, chto eto, naverno, kto-nibud' vzyal, chtoby sdelat'
snimok, i polozhit ego obratno, no teper', kogda ya sprosila kazhdogo, o kom
tol'ko mogla podumat', i ne mogu najti razgadki, ya tak, tak neschastna,
pravda, u menya est' portret pastel'yu, no on i priblizitel'no ne tak horosh.
O, Meddi, spryach'te portret, .prinadlezhashchij vam, pod zamok i derzhite ego
vsegda v sohrannosti! Mozhete li vy tam, gde vy nahodites', poluchit'
fotograficheskuyu kartochku s nego? YA ne budu prityazat' na chto-nibud' bol'shee,
potomu chto u menya est' drugoe dragocennoe sokrovishche, medal'on s pryad'yu ego
volos - on vsegda u menya pod zamkom, i portret obyknovenno takzhe byl pod
zamkom, no mne nuzhno bylo vynimat' ego tak chasto, chto, nakonec, ya ostavila
ego vnizu v gostinoj na neskol'ko nedel', nikogda ni razu ne pomysliv, chto
on mozhet tam ne byt' v sohrannosti... O, Meddi, esli vy tol'ko mozhete
ponyat', kakoj neschastnoj eto menya delaet, ya uverena, vy by poobeshchali, chto,
esli ya perezhivu vas, portret, vam prinadlezhashchij, budet moim - ya obeshchayu vam
hranit' ego, ya dazhe nikomu ne pokazhu ego. Stol' mnogie iz ego poklonnikov
prosili menya dat' im prinadlezhashchij mne portret, chtoby skopirovat' ego, no ya
nikogda ne davala ego - ya tak boyalas', chto chto-nibud' mozhet s nim sluchit'sya.
YA poobeshchala, chto ya sama budu kopirovat' ego, i dejstvitel'no namerevalas'
tak sdelat', potomu chto malo komu ya s udovol'stviem dala by portret, kto mog
by spolna ocenit' ego. Mne grustno, chto ya pechalyu vas, govorya ob etom, no,
Meddi, eto ne ot nebrezhnosti, a to ya nikogda by ne mogla prostit' sebe -
mozhet byt', ego eshche vernut, ya ne mogu ne nadeyat'sya - no vozmozhnost', chto
etogo mozhet ne byt', zastavlyaet menya tak trevozhit'sya o tom, chtoby vy beregli
svoj s udesyaterennoj zabotoj - esli vy mozhete zastavit' ego skopirovat', ya
poshlyu vam deneg, esli snimki budut horoshi - tak malo horoshih fotografov, i
tak mnogo dryannyh portretov, chto ya pochti boyus' doverit'sya komu-nibud' - no
vy mne mozhete skazat', chto vy ob etom dumaete... [Zdes' rukopis'
preryvaetsya].