|dgar Alan Po. Oval'nyj portret
----------------------------------------------------------------------------
Perevod V.V. Rogova
SPb.: OOO "Izdatel'stvo "Kristall"", 1999.
Seriya Biblioteka mirovoj literatury
OCR Bychkov M.N.
----------------------------------------------------------------------------
Zamok, v kotoryj moj kamerdiner osmelilsya vlomit'sya, chtoby mne,
porazhennomu tyazhkim nedugom, ne nochevat' pod otkrytym nebom, yavlyal soboyu odno
iz teh nagromozhdenij unyniya i pyshnosti, chto v zhizni hmuryatsya sredi Apennin
stol' zhe chasto, skol' i v voobrazhenii gospozhi Radklif {1*}. Po vsej
vidimosti, ego pokinuli nenadolgo i sovsem nedavno. My raspolozhilis' v odnom
iz samyh malen'kih i naimenee roskoshnyh apartamentov. On nahodilsya v
otdalennoj bashne zdaniya. Ego bogatoe starinnoe ubranstvo krajne obvetshalo.
Na obtyanutyh gobelenami stenah viselo mnogochislennoe i raznoobraznoe oruzhie
vkupe s neobychno bol'shim chislom vdohnovennyh proizvedenij zhivopisi nashih
dnej v zolotyh ramah, pokrytyh arabeskami. K etim kartinam, visevshim ne
tol'ko na stenah, no i v beskonechnyh ugolkah i nishah, neizbezhnyh v zdanii
stol' prichudlivoj arhitektury, ya ispytyval glubokij interes, vyzvannyj, byt'
mozhet, nachinayushchimsya u menya zharom; tak chto ya poprosil Pedro zakryt' tyazhelye
stavni - uzhe nastupil vecher - zazhech' vse svechi vysokogo kandelyabra v golovah
moej posteli i raspahnut' kak mozhno shire obshityj bahromoj polog iz chernogo
barhata. YA pozhelal etogo, chtoby otdat'sya esli ne snu, to hotya by sozercaniyu
kartin i izucheniyu tomika, najdennogo na podushke i posvyashchennogo ih razboru i
opisaniyu.
Dolgo, dolgo ya chital - i pristal'no, pristal'no smotrel. Leteli
stremitel'nye, blazhennye chasy, i nastala glubokaya polnoch'. Mne ne nravilos',
kak stoit kandelyabr, i, s trudom protyanuv ruku, chtoby ne trevozhit' moego
spyashchego kamerdinera, ya postavil kandelyabr tak, chto svet luchshe popadal na
knigu. No eto proizvelo sovershenno neozhidannoe dejstvie. Luchi beschislennyh
svechej (ih bylo ochen' mnogo) osvetili nishu komnaty, dotole pogruzhennuyu v
glubokuyu ten', otbrasyvaemuyu odnim iz stolbov baldahina. Poetomu ya uvidel
yarko osveshchennoj kartinu, ranee mnoyu vovse ne zamechennuyu. |to byl portret
yunoj, tol'ko rascvetayushchej devushki. YA bystro vzglyanul na portret i zakryl
glaza. Pochemu ya tak postupil, snachala ne yasno bylo i mne samomu. No poka moi
veki ostavalis' opushcheny, ya myslenno otyskal prichinu. YA hotel vyigrat' vremya
dlya razmyshlenij - udostoverit'sya, chto zrenie menya ne obmanulo, - uspokoit' i
podavit' moyu fantaziyu radi bolee trezvogo i uverennogo vzglyada. Proshlo vsego
neskol'ko mgnovenij, i ya vnov' pristal'no posmotrel na kartinu.
Teper' ya ne mog i ne hotel somnevat'sya, chto vizhu pravil'no, ibo pervyj
luch, popavshij na holst, kak by otognal sonnoe ocepenenie, ovladevavshee moimi
chuvstvami, i razom vozvratil menya k bodrstvovaniyu.
Portret, kak ya uzhe skazal, izobrazhal yunuyu devushku. |to bylo vsego lish'
pogrudnoe izobrazhenie, vypolnennoe v tak nazyvaemoj vin'etochnoj manere, vo
mnogom napominayushchej stil' golovok, lyubimyj Salli {2*}. Ruki, grud' i dazhe
zolotistye volosy neprimetno rastvoryalis' v neyasnoj, no glubokoj teni,
obrazuyushchej fon. Rama byla oval'naya, gusto pozolochennaya, pokrytaya
mavritanskim ornamentom. Kak proizvedenie iskusstva nichto ne moglo byt'
prekrasnee etogo portreta. No ni ego vypolnenie, ni netlennaya krasota
izobrazhennogo oblika ne mogli stol' vnezapno i sil'no vzvolnovat' menya. YA
nikak ne mog prinyat' ego v poludremote i za zhivuyu zhenshchinu. YA srazu uvidel,
chto osobennosti risunka, manera zhivopisi, rama mgnovenno zastavili by menya
otvergnut' podobnoe predpolozhenie - ne pozvolili by mne poverit' emu i na
edinyj mig. YA prebyval v napryazhennom razmyshlenii, byt' mozhet, celyj chas,
polulezha i ne otryvaya vzglyad ot portreta. Nakonec, postignuv istinnyj sekret
proizvedennogo effekta, ya otkinulsya na podushki. Kartina zavorozhila menya
absolyutnym zhiznepodobiem vyrazheniya, kotoroe vnachale porazilo menya, a zatem
vyzvalo smushchenie, podavlennost' i strah. S glubokim i trepetnym
blagogoveniem ya postavil kandelyabr na prezhnee mesto. Ne vidya bolee togo, chto
stol' gluboko vzvolnovalo menya, ya s neterpeniem shvatil tomik, soderzhashchij
opisaniya kartin i ih istorii. Najdya nomer, pod kotorym chislilsya oval'nyj
portret, ya prochital sleduyushchie neyasnye i strannye slova:
"Ona byla deva redchajshej krasoty, i veselost' ee ravnyalas' ee
ocharovaniyu. I otmechen zlym rokom byl chas, kogda ona uvidela zhivopisca i
polyubila ego i stala ego zhenoyu. On, oderzhimyj, upornyj, surovyj, uzhe byl
obruchen - s ZHivopis'yu; ona, deva redchajshej krasoty, ch'ya veselost' ravnyalas'
ee ocharovaniyu, vsya - svet, vsya - ulybka, shalovlivaya, kak molodaya lan',
nenavidela odnu lish' ZHivopis', svoyu sopernicu; boyalas' tol'ko palitry,
kistej i prochih vlastnyh orudij, lishavshih ee sozercaniya svoego
vozlyublennogo. I ona ispytala uzhas, uslyshav, kak zhivopisec vyrazil zhelanie
napisat' portret svoej molodoj zheny. No ona byla krotka i poslushliva i mnogo
nedel' sidela v vysokoj bashne, gde tol'ko sverhu sochilsya svet na blednyj
holst. No on, zhivopisec, byl upoen trudom svoim, chto dlilsya iz chasa v chas,
izo dnya v den'. I on, oderzhimyj, neobuzdannyj, ugryumyj, predalsya svoim
mechtam; i on ne mog videt', chto ot zhutkogo sveta v odinokoj bashne tayali
dushevnye sily i zdorov'e ego molodoj zheny; ona uvyadala, i eto zamechali vse,
krome nego. No ona vse ulybalas' i ulybalas', ne zhaluyas', ibo videla, chto
zhivopisec (vsyudu proslavlennyj) cherpal v trude svoem zhguchee upoenie i
rabotal dnem i noch'yu, daby zapechatlet' tu, chto tak lyubila ego i vse zhe s
kazhdym dnem delalas' udruchennee i slabee. I vpravdu, nekotorye videvshie
portret shepotom govorili o shodstve kak o velikom chude, svidetel'stve i dara
zhivopisca i ego glubokoj lyubvi k toj, kogo on izobrazil s takim
neprevzojdennym iskusstvom. No nakonec, kogda trud blizilsya k zaversheniyu, v
bashnyu perestali dopuskat' postoronnih; ibo v pylu truda zhivopisec vpal v
isstuplenie i redko otvodil vzor ot holsta dazhe dlya togo, chtoby vzglyanut' na
zhenu. I on ne zhelal videt', chto ottenki, nanosimye na holst, otnimalis' u
lanit sidevshej ryadom s nim. I kogda minovali mnogie nedeli i ostavalos'
tol'ko polozhit' odin mazok na usta i odin poluton na zrachok, duh krasavicy
snova vspyhnul, kak plamya v svetil'nike. I togda kist' kosnulas' holsta, i
poluton byl polozhen; i na odin lish' mig zhivopisec zastyl, zavorozhennyj svoim
sozdaniem; no v sleduyushchij, vse eshche ne otryvayas' ot holsta, on zatrepetal,
strashno poblednel i, voskliknuv gromkim golosom: "Da eto voistinu sama
ZHizn'!", vnezapno povernulsya k svoej vozlyublennoj: - Ona byla mertvoj"
(THE OVAL PORTRAIT)
Vpervye opublikovano v zhurnale "Graham's Lady's and Gentleman's
Magazine" (Filadel'fiya) v aprele 1842 g. pod nazvaniem "Life in Death"
("ZHizn' v smerti") Poslednee prizhiznennoe izdanie v zhurnale "The Broadway
Journal" 26 aprelya 1845 g. v sokrashchennom i pererabotannom vide. V chastnosti,
byl snyat ital'yanskij epigraf k rasskazu: "On zhiv i zagovoril by, esli by ne
soblyudal obeta molchaniya (Nadpis' na ital'yanskoj kartine, izobrazhayushchej sv.
Bruno)" i opisanie dejstviya opiuma na geroya, kotorym otkryvalsya rasskaz:
"Lihoradka moya byla sil'na i uporna. YA pereproboval vse sredstva, kakie
tol'ko mozhno bylo dostat' v dikoj oblasti Apennin, i vse bez uspeha. Moj
sluga i edinstvennyj pomoshchnik, s kotorym my ochutilis' v uedinennom zamke,
byl slishkom nerven i nelovok, chtoby pustit' mne krov', da ya i bez togo
nemalo poteryal ee v shvatke s banditami. Za pomoshch'yu ya ego takzhe ne mog
poslat'. Nakonec ya vspomnil o nebol'shom zapase opiuma, kotoryj hranilsya u
menya vmeste s tabakom: v Konstantinopole ya privyk kurit' tabak s etim
zel'em. Pedro podal mne yashchik. YA otyskal v nem opium. No tut vozniklo
zatrudnenie: ya ne znal, skol'ko ego polagaetsya brat' na odin priem. Pri
kurenii kolichestvo opiuma ne imelo znacheniya. Obychno ya smeshival popolam opium
s tabakom, nabival trubku i vykurival ee, ne ispytyvaya inoj raz nikakogo
osobennogo dejstviya. Sluchalos', chto, vykuriv dve treti, ya zamechal priznaki
umstvennogo rasstrojstva, kotorye zastavlyali menya brosit' trubku. Vo vsyakom
sluchae, dejstvie opiuma proyavlyalos' tak postepenno, chto ne predstavlyalo
ser'eznoj opasnosti. Teper' sluchaj byl sovsem drugoj. YA nikogda eshche ne
prinimal opiuma vnutr'. Mne sluchalos' pribegat' k laudanumu i morfiyu, i
otnositel'no etih sredstv ya by ne stal kolebat'sya. No s upotrebleniem opiuma
ya vovse ne byl znakom. Pedro znal ob etom ne bol'she moego, tak chto
prihodilos' dejstvovat' naudachu. Vprochem, ya ne dolgo kolebalsya, reshivshis'
prinimat' ego postepenno. Na pervyj raz, dumal ya, primu sovsem malo. Esli
eto ne podejstvuet, budu uvelichivat' dozu do teh por, poka ne spadet
lihoradka ili ne yavitsya blagodetel'nyj son, kotoryj tak byl mne nuzhen, no
uzhe nedelyu bezhal ot moih smyatennyh chuvstv. Bez somneniya, sostoyanie, v
kotorom ya nahodilsya, - a ya byl uzhe v preddverii breda, - pomeshalo mne
urazumet' nelepost' moego namereniya ustanavlivat' bol'shie i malye dozy, ne
imeya nikakogo masshtaba dlya sravneniya. Mne i v golovu ne prihodilo, chto doza
chistogo opiuma, kotoraya kazhetsya mne nichtozhnoj, na samom dele mozhet byt'
ogromnoj. Naprotiv, ya horosho pomnyu, chto s polnoj uverennost'yu opredelil
kolichestvo, neobhodimoe dlya pervogo priema, sravnivaya ego s celym kuskom
opiuma, nahodivshimsya v moem rasporyazhenii. Porciya, kotoruyu ya proglotil bez
vsyakih opasenij, predstavlyala ochen' maluyu chast' vsego kuska, nahodivshegosya v
moih rukah".
1* Radklif, Anna (1764-1823) - anglijskaya pisatel'nica, avtor
goticheskih romanov "Udol'fskie tajny" (1794), "Ital'yanec" (1797), dejstvie
kotoryh proishodit v Italii.
2* Salli, Tomas (1783-1872) - amerikanskij hudozhnik, sozdatel' ryada
zhenskih portretov, ispolnennyh myagkoj intimnosti.
* Primechaniya sostavleny A. N. Nikolyukinym. Vosproizvodyatsya (s opushcheniem
bibliograficheskih dannyh) po izdaniyu: |dgar A. Po. Polnoe sobranie
rasskazov. M.: Nauka, 1970. Seriya "Literaturnye pamyatniki". - Prim. red.
Last-modified: Thu, 29 Mar 2001 08:56:07 GMT