|dgar Alan Po. Folio klub
----------------------------------------------------------------------------
SPb.: OOO "Izdatel'stvo "Kristall"", 1999.
Seriya Biblioteka mirovoj literatury
OCR Bychkov M.N.
----------------------------------------------------------------------------
Tut hitrost' v duhe Mak'yavelli -
Ee ne vse ponyat' sumeli. {*}
{* Perevod V. V. Rogova.}
Batler {1*}
Perevod Z.E. Aleksandrovoj
Dolzhen s sozhaleniem skazat', chto Folio Klub - ne bolee kak skopishche
skudoumiya. Schitayu takzhe, chto chleny ego stol' zhe urodlivy, skol' glupy.
Polagayu, chto oni tverdo reshili unichtozhit' Literaturu, nisprovergnut' Pressu
i svergnut' Pravitel'stvo Imen Sobstvennyh i Mestoimenij. Takovo moe lichnoe
mnenie, kotoroe ya sejchas osmelivayus' oglasit'.
A mezhdu tem, kogda ya, vsego kakuyu-nibud' nedelyu nazad, vstupal v eto
d'yavol'skoe ob容dinenie, nikto ne ispytyval k nemu bolee glubokogo
voshishcheniya i uvazheniya, chem ya. Otchego v moih chuvstvah proizoshla peremena,
stanet vpolne yasno iz dal'nejshego. Odnovremenno ya nameren reabilitirovat'
sobstvennuyu lichnost' i dostoinstvo Literatury. Obrativshis' k protokolam, ya
ustanovil, chto Folio Klub byl osnovan kak takovoj - dnya - mesyaca - goda. YA
lyublyu nachinat' s nachala i pitayu osoboe pristrastie k datam. Soglasno odnomu
iz punktov prinyatogo v tu poru Ustava, chlenami Kluba mogli byt' tol'ko lica
obrazovannye i ostroumnye; a priznannoj cel'yu ih soyuza bylo "prosveshchenie
obshchestva i sobstvennoe razvlechenie". Radi etoj poslednej celi na domu odnogo
iz chlenov kluba ezhemesyachno provoditsya sobranie, kuda kazhdyj obyazan prinesti
sochinennyj im samim Korotkij Rasskaz v Proze. Kazhdoe takoe sochinenie
chitaetsya avtorom pered sobravshimisya za stakanom vina, posle obeda. Vse,
razumeetsya, sopernichayut drug s drugom, tem bolee chto avtor "Luchshego
Rasskaza" stanovitsya pro tern {Vremenno (lat.).} Predsedatelem kluba;
dolzhnost' eta ves'ma pochetna, pochti ne sopryazhena s rashodami i sohranyaetsya
za zanimayushchim ee licom, poka ego ne vytesnit eshche luchshij rasskazchik. I
naoborot, avtor rasskaza, priznannogo hudshim, obyazan oplatit' obed i vino na
sleduyushchem ocherednom sobranii obshchestva. |to okazalos' otlichnym sposobom
privlekat' vremya ot vremeni novyh chlenov vmesto kakogo-nibud' neschastlivca,
kotoryj, proigrav takoe ugoshchenie dva-tri raza podryad, natural'no otkazyvalsya
i ot "vysokoj chesti" i ot chlenstva. CHislo chlenov Kluba ne dolzhno prevyshat'
odinnadcati. Na eto imeetsya ryad osnovatel'nyh prichin, kotorye net nadobnosti
izlagat', no o kotoryh dogadaetsya vsyakij myslyashchij chelovek. Odna iz nih
sostoit v tom, chto pervogo aprelya, v god trista pyatidesyatyj pered Potopom,
na solnce, kak govoryat, bylo rovno odinnadcat' pyaten. CHitatel' zametit, chto
v etom kratkom ocherke istorii Obshchestva ya ne dayu voli svoemu negodovaniyu i
pishu s redkim bespristrastiem i terpimost'yu. Dlya expose {Soobshcheniya
(franc.).}, kotoroe ya nameren sdelat', dostatochno privesti protokol sobraniya
Kluba ot proshlogo vtornika, kogda ya debyutiroval v kachestve chlena etogo
obshchestva, buduchi izbran vmesto dostopochtennogo Ogastesa Zacherktona,
vyshedshego iz ego sostava.
V pyat' chasov popoludni ya, kak bylo uslovleno, yavilsya k misteru
Ruzh-e-Nuar, pochitatelyu ledi Morgan {2*}, priznannomu v predydushchem mesyace
avtorom hudshego rasskaza. YA zastal sobravshihsya uzhe v stolovoj i dolzhen
priznat', chto yarkij ogon' kamina, komfortabel'naya obstanovka komnaty i
otlichno servirovannyj stol, ravno kak i dostatochnaya uverennost' v svoih
sposobnostyah, nastroili menya ves'ma priyatno. YA byl vstrechen s bol'shim
radushiem i poobedal, krajne dovol'nyj vstupleniem v obshchestvo stol' znayushchih
lyudej.
CHlenami ego byli bol'shej chast'yu ochen' primechatel'nye lichnosti. |to byl
prezhde vsego mister SHCHelk, predsedatel', chrezvychajno hudoj chelovek s
kryuchkovatym nosom, byvshij sotrudnik "Obozreniya dlya glupcov".
Byl tam takzhe mister Konvolvulus Gondola, molodoj chelovek, ob容zdivshij
mnogo stran.
Byl De Rerum Natura, eskvajr, nosivshij kakie-to neobyknovennye zelenye
ochki.
Byl ochen' malen'kij chelovechek v chernom syurtuke, s chernymi glazami.
Byl mister Solomon Gol'fshtrem, udivitel'no pohozhij na rybu.
Byl mister Orribile Diktu, s belymi resnicami i diplomom Gettingenskogo
universiteta.
Byl mister Blekvud Blekvud {3*}, napisavshij ryad statej dlya inostrannyh
zhurnalov.
Byl hozyain doma, mister Ruzh-e-Nuar, poklonnik ledi Morgan.
Byl nekij tolstyj dzhentl'men, voshishchavshijsya Val'terom Skottom.
Byl eshche Hronologos Hronolog, pochitatel' Horejsa Smita {4*}, obladatel'
bol'shogo nosa, pobyvavshego v Maloj Azii.
Kogda ubrali so stola, mister SHCHelk skazal, obrashchayas' ko mne: "Polagayu,
ser, chto edva li est' nadobnost' znakomit' vas s pravilami Kluba. Vam, ya
dumayu, izvestno, chto my stremimsya prosveshchat' obshchestvo i razvlekat' samih
sebya. Segodnya, odnako, my stavim sebe lish' etu vtoruyu cel' i zhdem, chtoby i
vy vnesli svoj vklad. A sejchas ya pristuplyu k delu". Tut mister SHCHelk,
otstaviv ot sebya butylku, dostal rukopis' i prochel sleduyushchee:
Metcengershtejn
Pestis eram vivus - moriens tua mors ero.
Martin Luther
{Pri zhizni byl dlya tebya neschast'em;
umiraya, budu tvoej smert'yu {1*} (lat.).
Martin Lyuter.}
Uzhas i rok presledovali cheloveka izvechno. Zachem zhe v takom sluchae
utochnyat', kogda imenno sbylos' to prorochestvo, k kotoromu ya obrashchayus'?
Dostatochno budet skazat', chto v tu poru, o kotoroj pojdet rech', v samyh
nedrah Vengrii eshche zhiva i krepka byla vera v otkroveniya i tainstva ucheniya o
pereselenii dush. O samih etih otkroveniyah i tainstvah, zasluzhivayut li oni
doveriya ili lozhny, umolchu. Polagayu, odnako, chto nedoverchivost' nasha (kak
govarival Labryujer {2*} obo vseh nashih neschast'yah vmeste vzyatyh) v
znachitel'noj mere "vient de ne pouvoir etre seule" {Proistekaet ot togo, chto
my ne umeem byt' odni (franc.).}. {Uchenie o metempsihoze reshitel'no
podderzhivaet Mers'e {3*} v "L'an deux mille quatre cents quarante", a I.
Dizraeli govorit, chto "net ni odnoj drugoj sistemy {4*}, stol' zhe prostoj i
vospriyatiyu kotoroj nashe soznanie protivilos' by tak zhe slabo". Govoryat, chto
revnostnym pobornikom idei metempsihoza byl i polkovnik Iten Allen {5*},
odin iz "rebyat s Zelenoj gory".}
No v nekotoryh svoih predstavleniyah vengerskaya mistika priderzhivalas'
krajnostej, pochti uzhe absurdnyh. Oni, vengry, ves'ma sushchestvenno otlichalis'
ot svoih vlastitelej s Vostoka. I oni, naprimer, utverzhdali: "Dusha" -
(privozhu doslovno skazannoe odnim umnejshim i ochen' glubokim parizhaninom) -
"ne demeure qu'une seule fois dans un corps sensible: au reste - un cheval,
un chien, un homme meme, n'est que la ressemblance peu tangible de ces
animaux" {Lish' odin raz vselyaetsya v zhivoe pristanishche, bud' to loshad',
sobaka, dazhe chelovek, vprochem, raznica mezhdu nimi ne tak uzh velika
(franc.).}.
Rasprya mezhdu domami Berlifitcingov i Metcengershtejnov ischislyala svoyu
davnost' vekami. Nikogda eshche dva roda stol' zhe imenityh ne vrazhdovali tak
lyuto i neprimirimo. Pervoprichinu etoj vrazhdy iskat', kazhetsya, sledovalo v
slovah odnogo drevnego proricaniya: "Strashen budet zakat vysokogo imeni,
kogda, podobno vsadniku nad konem, smertnost' Metcengershtej-na
vostorzhestvuet nad bessmertiem Berlifitcinga".
Konechno, sami po sebe slova eti malovrazumitel'ny, esli ne bessmyslenny
voobshche. No ved' sobytiyam stol' zhe burnym sluchalos' razygryvat'sya, i pritom
eshche na nashej pamyati, i ot prichin, kuda bolee nichtozhnyh. Krome zhe vsego
prochego smezhnost' imenij porozhdala razdory, otrazhavshiesya i na
gosudarstvennoj politike. Bolee togo, blizkie sosedi redko byvayut druz'yami,
a obitateli zamka Berlifitcing mogli s bojnic svoej tverdyni smotret' pryamo
v okna dvorca Metcengershtejn. Podobnoe zhe licezrenie neslyhannoj u obychnyh
feodalov roskoshi men'she vsego moglo sposobstvovat' umirotvoreniyu menee
rodovityh i menee bogatyh Berlifitcingov. Stoit li udivlyat'sya, chto pri vsej
neleposti starogo predskazaniya, iz-za nego vse zhe razgorelas' neugasimaya
vrazhda mezhdu dvumya rodami, i bez togo vsyacheski podstrekaemymi zastarelym
sopernichestvom i nenavist'yu. Prorochestvo eto, esli prinimat' ego hot'
skol'ko-nibud' vser'ez, kazalos' zalogom konechnogo torzhestva doma i tak
bolee mogushchestvennogo, i, samo soboj, pri mysli o nem slabejshij i menee
vliyatel'nyj besnovalsya vse bolee zlobno.
Vil'gel'm, graf Berlifitcing, pri vsej ego vysokorodnosti, byl k tomu
vremeni, o kotorom idet nash rasskaz, nemoshchnym, sovershenno vpavshim v detstvo
starcem, ne primechatel'nym rovno nichem, krome bezuderzhnoj, zakosneloj
nenavisti k kazhdomu iz vrazhdebnogo semejstva, da razve tem eshche, chto byl
stol' zavzyatym loshadnikom i tak pomeshan na ohote, chto pri vsej ego
dryahlosti, preklonnom vozraste i starcheskom slaboumii u nego, byvalo, chto ni
den', to snova lov.
Frederik zhe, baron Metcengershtejn, eshche dazhe ne dostig sovershennoletiya.
Otec ego, ministr G., umer sovsem molodym. Mat', ledi Mari, nenadolgo
perezhila supruga. Frederiku v tu poru shel vosemnadcatyj god {6*}. V gorodah
vosemnadcat' let - eshche ne vozrast; no v dremuchej glushi, v takih carstvennyh
debryah, kak ih staroe knyazhestvo, kazhdyj vzmah mayatnika kuda polnovesnej.
V silu osobyh uslovij, ogovorennyh v duhovnoj otcom, yunyj baron vstupal
vo vladenie vsem svoim nesmetnym bogatstvom srazu zhe posle konchiny
poslednego. Do nego malo komu iz vengerskoj znati dostavalis' takie ugod'ya.
Zamkam ego ne bylo scheta. No vse ih zatmeval svoej roskosh'yu i grandioznost'yu
razmerov dvorec Metcengershtejn. Ugod'ya ego byli nemereny, i odna tol'ko
granica dvorcovogo parka tyanulas' celyh pyat'desyat mil', prezhde chem
zamknut'sya.
Posle vstupleniya vo vladenie takim basnoslovnym sostoyaniem gospodina
stol' yunogo i lichnosti stol' zametnoj nedolgo prishlos' gadat' naschet togo,
kak on proyavit sebya. I verno, ne proshlo i treh dnej, kak naslednik
pereirodil samogo carya Iroda {7*} i polozhitel'no posramil raschety samyh
zagrubelyh iz svoih vidavshih vidy holopov. Gnusnye beschinstva, uzhasayushchee
verolomstvo, neslyhannye raspravy ochen' skoro ubedili ego trepeshchushchih
vassalov, chto nikakim rabolepstvom ego ne umilostivish', a sovesti ot nego i
ne zhdi, i, stalo byt', ne mozhet byt' ni malejshej uverennosti, chto ne
popadesh' v bezzhalostnye kogti mestnogo Kaliguly {8*}. Na chetvertuyu noch'
zapylali konyushni v zamke Berlifitcing, i stoustaya molva po vsej okruge
pribavila k strashnomu i bez togo spisku prestuplenij i beschinstv barona eshche
i podzhog.
No poka dlilsya perepoloh, podnyatyj etim neschast'em, sam yunyj vel'mozha
sidel, vidimo ves' ujdya v svoi dumy, v ogromnom, pustynnom verhnem zale
dvorca Metcengershtejn. Bescennye, hotya i vycvetshie ot vremeni gobeleny,
hmuro smotrevshie so sten, zapechatleli temnye, velichestvennye liki dobroj
tysyachi slavnyh predkov. Zdes' prelaty v gornostaevyh mantiyah i episkopskih
mitrah po-rodstvennomu derzhali sovet s vsesil'nym vremenshchikom i suverenom o
tom, kak ne davat' voli ocherednomu korolyu, ili imenem papskogo vsemogushchestva
otrazhali skipetr sataninskoj vlasti. Tam vysokie temnye figury knyazej
Metcengershtejn na moguchih boevyh konyah, skachushchih po telam poverzhennyh
vragov, nagonyali svoej zlobnoj vyrazitel'nost'yu strah na cheloveka s samymi
krepkimi nervami; a zdes' obol'stitel'nye figury dam nevozvratnyh dnej
lebedyami proplyvali v horovode kakogo-to nezemnogo tanca, i ego napev,
kazalos', tak i zvuchit v ushah.
No poka baron prislushivalsya ili staralsya prislushat'sya k oglushitel'nomu
gamu v konyushnyah Berlifitcinga ili, mozhet byt', zamyshlyal uzhe kakoe-nibud'
beschinstvo ponovej i eshche otchayannej, vzglyad ego nevznachaj obratilsya k
gobelenu s izobrazheniem ogromnogo konya dikovinnoj masti, prinadlezhavshego
nekogda saracinskomu predku vrazhdebnogo roda. Kon' stoyal na perednem plane,
zamerev, kak statuya, a chut' poodal' umiral ego hozyain, zakolotyj kinzhalom
odnogo iz Metcengershtejnov.
Kogda Frederik soobrazil, nakonec, na chto nevol'no, sam soboj obratilsya
ego rasseyannyj vzglyad, guby ego iskazila d'yavol'skaya grimasa. No ocepenenie
ne proshlo. Naprotiv, on i sam ne mog ponyat', chto za neodolimaya trevoga
zastilaet, slovno pelenoj, vse, chto on vidit i slyshit. I nelegko emu bylo
primirit' svoi dremotnye, bessvyaznye mysli s soznaniem, chto vse eto tvoritsya
s nim ne vo sne, a nayavu. CHem bol'she prismatrivalsya on k etoj scene, tem
neveroyatnej kazalos', chto emu voobshche udastsya otorvat' ot nee glaza - tak
velika byla prityagatel'naya sila kartiny. No shum za stenami dvorca vdrug stal
eshche sil'nej, i kogda on s nechelovecheskim usiliem zastavil sebya otorvat'sya ot
kartiny, to uvidel bagrovye otbleski, kotorye goryashchie konyushni otbrasyvali v
okna dvorcovogo zala.
No, otvlekshis' bylo na mig, ego zavorozhennyj vzglyad srazu poslushno
vernulsya k toj zhe stene. K ego neopisuemomu izumleniyu i uzhasu, golova
konya-velikana uspela tem vremenem izmenit' svoe polozhenie. SHeya konya, prezhde
vygnutaya dugoj, kogda on, slovno skorbya, sklonyal golovu nad prostertym telom
svoego povelitelya, teper' vytyanulas' vo vsyu dlinu po napravleniyu k baronu.
Glaza, kotoryh prezhde ne bylo vidno, smotreli teper' nastojchivo, sovsem kak
chelovecheskie, pylaya nevidannym krovavym ognem, a past' raz座arennoj loshadi
vsya oshcherilas', skalya zhutkie, kak u mertveca, zuby.
Porazhennyj uzhasom, baron nevernym shagom ustremilsya k vyhodu. Edva
tol'ko on raspahnul dver', oslepitel'nyj krasnyj svet, srazu zalivshij ves'
zal, otbrosil rezkuyu, tochno ocherchennuyu ten' barona pryamo na zakolyhavshijsya
gobelen, i on sodrognulsya, zametiv, chto ten' ego v tot mig, kogda on
zameshkalsya na poroge, v tochnosti sovpala s konturom bezzhalostnogo, likuyushchego
ubijcy, srazivshego saracina Berlifitcinga.
CHtoby rasseyat'sya, baron pospeshil na svezhij vozduh. U glavnyh vorot on
stolknulsya s tremya konyuhami. Vybivayas' iz sil, nesmotrya na smertel'nuyu
opasnost', oni uderzhivali yarostno vyryvayushchegosya konya ognenno-ryzhej masti.
- CH'ya loshad'? Otkuda? - sprosil yunosha rezkim, no vdrug srazu ohripshim
golosom, ibo ego tut zhe osenilo, chto eto beshenoe zhivotnoe pered nim - zhivoj
dvojnik zagadochnogo skakuna v gobelenovom zale.
- Ona vasha, gospodin, - otvechal odin iz konyuhov, - vo vsyakom sluchae
drugogo vladel'ca poka ne ob座avilos'. My perenyali ee, kogda ona vyletela iz
goryashchih konyushen v zamke Berlifitcing - vsya vzmylennaya, slovno vzbesilas'.
Reshiv, chto eto kon' iz vyvodnyh skakunov s grafskogo zavoda, my otveli bylo
ego nazad. No tamoshnie konyuhi govoryat, chto u nih nikogda ne bylo nichego
pohozhego, i eto sovershenno neponyatno - ved' on chudom ucelel ot ognya.
- Otchetlivo vidny eshche i bukvy "V. F. B.", vyzhzhennye na lbu, - vmeshalsya
vtoroj konyuh, - ya reshil, chto oni bezuslovno oboznachayut imya: "Vil'gel'm fon
Berlifitcing", no vse v zamke v odin golos uveryayut, chto loshad' ne ih.
- Ves'ma stranno! - zametil baron rasseyanno, yavno dumaya o chem-to
drugom. - A loshad' dejstvitel'no velikolepna, chudo chto za kon'! Hotya, kak ty
pravil'no zametil, norovista, s takoj shutki plohi; chto zh, ladno, - beru, -
pribavil on, pomolchav, - takomu li naezdniku, kak Frederik Metcengershtejn,
ne ob容zdit' hot' samogo cherta s konyushen Berlifitcinga!
- Vy oshibaetes', gospodin; loshad', kak my, pomnitsya, uzhe dokladyvali,
ne iz grafskih konyushen. Bud' ono tak, uzh my svoe delo znaem i ne dopustili
by takoj oploshnosti, ne risknuli by pokazat'sya s nej na glaza nikomu iz
blagorodnyh predstavitelej vashego semejstva.
- Da, konechno, - suho obronil baron, i v tot zhe samyj mig k nemu, ves'
krasnyj ot volneniya, podletel sluga, primchavshijsya so vseh nog iz dvorca. On
zasheptal na uho gospodinu, chto zametil ischeznovenie kuska gobelena. I
prinyalsya soobshchat' kakie-to podrobnosti, no govoril tak tiho, chto iznyvayushchie
ot lyubopytstva konyuhi ne rasslyshali ni slova.
V dushe u barona, poka emu dokladyvali, kazalos', carila polnejshaya
sumyatica. Skoro on, odnako, ovladel soboj; na lice ego poyavilos' vyrazhenie
zlobnoj reshimosti, i on rasporyadilsya sejchas zhe zaperet' zal, a klyuch peredat'
emu v sobstvennye ruki.
- Vy uzhe slyshali o zhalkom konce starogo ohotnika Berlifitcinga? -
sprosil kto-to iz vassalov, kogda sluga skrylsya, a ogromnogo skakuna,
kotorogo nash vel'mozha tol'ko chto priobshchil k svoej sobstvennosti, uzhe veli,
besnuyushchegosya i rvushchegosya, po dlinnoj allee ot dvorca k konyushnyam.
- Net! - otozvalsya baron, rezko povernuvshis' k sprosivshemu. - Umer? Da
chto vy govorite!
- |to tak, vasha milost', i dlya glavy vashego semejstva eto, po-moemu, ne
samaya pechal'naya vest'.
Mimoletnaya ulybka skol'znula po gubam barona:
- I kak zhe on umer?
- On brosilsya spasat' svoih lyubimcev iz ohotnich'ego vyezda, i sam
sgorel.
- V sa-mom de-le! - protyanul baron, kotoryj, kazalos', medlenno, no
verno pronikalsya soznaniem pravil'nosti kakoj-to svoej dogadki.
- V samom dele, - povtoril vassal.
- Priskorbno! - skazal yunosha s polnym ravnodushiem i ne spesha povernul
vo dvorec.
S togo samogo dnya besputnogo yunogo barona Frederika fon Metcengershtejna
slovno podmenili. Pravda, ego tepereshnij obraz zhizni vyzyval zametnoe
razocharovanie mnogih hitroumnyh mamenek, no eshche men'she ego novye zamashki
vyazalis' s ponyatiyami aristokraticheskih sosedej. On ne pokazyvalsya za
predelami svoih vladenij, i na vsem belom svete ne bylo u nego teper' ni
druga, ni priyatelya, esli, pravda, ne schitat' toj neponyatnoj, neukrotimoj
ognenno-ryzhej loshadi, na kotoroj on teper' raz容zzhal postoyanno i kotoraya,
edinstvennaya, po kakomu-to zagadochnomu pravu imenovalas' ego drugom.
Odnako eshche dolgoe vremya beschislennye priglasheniya ot sosedej sypalis'
ezhednevno. "Ne okazhet li baron nashemu
prazdniku chest' svoim poseshcheniem?..", "Ne soizvolit li baron prinyat'
uchastie v ohote na kabana?.." "Metcengershtejn ne ohotitsya", "Metcengershtejn
ne pribudet", - byl vysokomernyj i kratkij otvet.
Dlya zanoschivoj znati eti beskonechnye oskorbleniya byli nesterpimy.
Priglasheniya poteryali serdechnost', stanovilis' vse rezhe, a so vremenem
prekratilis' sovsem. Po sluham, vdova zlopoluchnogo grafa Berlifitcinga
vyskazala dazhe uverennost', chto "baron, vidimo, otsizhivaetsya doma, kogda u
nego net k tomu ni malejshej ohoty, tak kak schitaet obshchestvo ravnyh nizhe
svoego dostoinstva; i ezdit verhom, kogda emu sovsem ne do ezdy, tak kak
predpochitaet vodit' kompaniyu s loshad'yu". |to, razumeetsya, vsego lish' nelepyj
obrazchik voshedshego v semejnyj obychaj zlosloviya, i tol'ko to i dokazyvaet,
kakoj bessmyslicej mogut obernut'sya nashi slova, kogda nam nejmetsya
vyskazat'sya povyrazitel'nej.
Lyudi zhe bolee snishoditel'nye ob座asnyali vnezapnuyu peremenu v povedenii
molodogo vel'mozhi estestvennym gorem bezvremenno osirotevshego syna, zabyv,
odnako, chto ego zverstva i rasputstvo nachalis' chut' li ne srazu zhe posle
etoj utraty. Byli, konechno, i takie, kto vyskazyval, ne obinuyas', mysl' o
samomnenii i nadmennosti. A byli eshche i takie - sredi nih ne meshaet upomyanut'
domashnego vracha Metcengershtejnov, - kto s polnym ubezhdeniem govoril o chernoj
melanholii i nezdorovoj nasledstvennosti; sredi cherni zhe v hodu byli neyasnye
dogadki eshche bolee nelestnogo tolka.
Dejstvitel'no, ni s chem ne soobraznoe pristrastie barona k ego novomu
konyu, pristrastie, kotoroe slovno by perehodilo uzhe v oderzhimost' ot kazhdogo
novogo proyavleniya dikosti i d'yavol'skoj svireposti zhivotnogo, stalo v konce
koncov predstavlyat'sya lyudyam blagorazumnym kakim-to chudovishchnym i sovershenno
protivoestestvennym izvrashcheniem. V poludennyj znoj ili v gluhuyu nochnuyu poru,
zdorovyj li, bol'noj, pri yasnoj pogode ili v buryu, yunyj Metcengershtejn,
kazalos', byl prikovan k sedlu etoj ogromnoj loshadi, ch'ya bezuderzhnaya
smelost' byla tak pod stat' ego nravu.
Byli takzhe obstoyatel'stva, kotorye vkupe s nedavnimi sobytiyami
pridavali etoj manii naezdnika i nevidannoj moshchi konya kakoj-to misticheskij,
zloveshchij smysl. Zameriv akkuratnejshim obrazom skachok loshadi, ustanovili, chto
dejstvitel'naya ego dlina prevoshodit samye neveroyatnye predpolozheniya lyudej s
samym neobuzdannym voobrazheniem nastol'ko, chto raznica eta prosto ne
ukladyvaetsya v ume. Da k tomu zhe eshche baron derzhal konya, tak i ne dav emu ni
imeni, ni prozvishcha, a ved' vse ego loshadi do edinoj nosili kazhdaya svoyu i
vsegda metkuyu klichku. Konyushnya emu tozhe byla otvedena osobaya, poodal' ot
obshchih; a chto zhe kasaetsya uhoda za konem, to ved' nikto, krome samogo
hozyaina, ne risknul by ne to chto podstupit'sya k konyu, a hotya by vojti k nemu
v stanok, za ogradu. Ne ostalos' bez vnimaniya takzhe i to obstoyatel'stvo, chto
perenyat'-to ego, kogda on vyryvalsya s pozharishcha u Berlifitcinga, troe konyuhov
perenyali, obratav ego arkanom i cepnoyu uzdoyu, no ni odin iz nih ne mog
skazat', ne pokriviv dushoj, chto vo vremya otchayannoj shvati ili posle emu
udalos' hotya by tronut' zverya. Ne stoit privodit' v dokazatel'stvo
porazitel'nogo uma, proyavlennogo blagorodnym i nepristupnym zhivotnym,
primery, teshivshie prazdnoe lyubopytstvo. No byli i takie podrobnosti, ot
kotoryh stanovilos' ne po sebe samym ot座avlennym skeptikam i lyudyam, kotoryh
nichem ne projmesh'; i rasskazyvali, budto vremenami loshad' nachinala bit'
zemlyu kopytom s takoj zloveshchej vnushitel'nost'yu, chto tolpa zevak, sobravshihsya
vokrug poglazet', v uzhase kidalas' proch', - budto togda i sam yunyj
Metcengershtejn blednel i sharahalsya ot bystrogo, pytlivogo vzglyada ee
chelovech'ih glaz.
Odnako iz vsej chelyadi barona ne bylo nikogo, kto usomnilsya by v
iskrennosti voshishcheniya molodogo vel'mozhi beshenym nravom dikovinnogo konya, -
takih ne vodilos', razve chto ubogij urodec pazh, sluzhivshij obshchim posmeshishchem i
mneniya kotorogo nikto by i slushat' ne stal. On zhe (esli ego dogadki
zasluzhivayut upominaniya hotya by mimohodom) imel naglost' utverzhdat', budto
hozyain, hotya eto i ne vsyakomu zametno so storony, kazhdyj raz, vskakivaya v
sedlo, ves' drozhit ot bezotchetnogo uzhasa, a posle obychnoj dolgoj proskachki
vozvrashchaetsya kazhdyj raz s licom, perekoshennym ot zlobnogo likovaniya.
Odnazhdy, nenastnoj noch'yu, probudivshis' ot glubokogo sna, Metcengershtejn
s uporstvom man'yaka vyshel iz spal'ni i, stremitel'no vskochiv v sedlo,
poskakal v dremuchuyu lesnuyu chashchu. |to bylo delom nastol'ko privychnym, chto
nikto i ne obratil na ot容zd barona osobogo vnimaniya, no domochadcy
vspoloshilis', kogda cherez neskol'ko chasov, v ego otsutstvie, vysokie,
moguchie zubchatye steny tverdyni Metcengershtejnov vdrug nachali davat' treshchiny
i rushit'sya do osnovaniya pod naporom moguchej laviny sinevato-bagrovogo ognya,
spravit'sya s kotorym nechego bylo i dumat'.
Tak kak pozhar zametili, kogda plamya uspelo razgoret'sya uzhe nastol'ko,
chto otstoyat' ot ognya hotya by maluyu chast' zdaniya bylo uzhe delom yavno
beznadezhnym, to porazhennym sosedyam ostavalos' lish' bezuchastno stoyat' krugom
v nemom, esli ne skazat' blagogovejnom, izumlenii. No vskore novoe strashnoe
yavlenie zastavilo vse eto sborishche tut zhe zabyt' o pozhare, zasvidetel'stvovav
tem samym, naskol'ko uvlekatel'nej dlya tolpy vid chelovecheskih stradanij, chem
samye zahvatyvayushchie zrelishcha razgula stihij.
V dal'nem konce dlinnoj allei vekovyh dubov, kotoraya vela iz lesa k
paradnomu pod容zdu dvorca Metcengershtejn, pokazalsya skakun, mchashchij vsadnika
s nepokrytoj golovoj i v rasterzannoj odezhde takim beshenym galopom, chto za
nim ne ugnat'sya by i samomu Knyazyu T'my.
Loshad' nesla, uzhe yavno ne slushayas' vsadnika. Iskazhennoe mukoj lico,
svedennoe sudorogoj telo govorili o nechelovecheskom napryazhenii vseh sil; no
krome odnogo-edinstvennogo korotkogo vskrika ni zvuka ne sorvalos' s
isterzannyh, iskusannyh v bessil'noj yarosti gub. Mig - i gromkij,
nastojchivyj perestuk kopyt pokryl rev plameni i zavyvaniya vetra; eshche
mgnovenie - i skakun edinym mahom proletel v vorota i cherez rov, mel'knul po
gotovoj vot-vot ruhnut' dvorcovoj lestnice i sginul vmeste s vsadnikom v
ognennom smerche.
I srazu zhe unyalas' yarost' ognennoj buri, malo-pomalu vse stihlo.
Belesoe plamya eshche oblekalo savanom zdanie i, struyas' v mirnuyu zaoblachnuyu
vys', vdrug vspyhnulo, zasiyalo nezdeshnim svetom, i togda tyazhelo navisshaya nad
zubchatymi stenami tucha dyma prinyala yavstvennye ochertaniya gigantskoj figury
konya.
FOLIO KLUB (FOLIO CLUB)
1* Batler, Samyuel (1612-1680) - anglijskij poet-satirik. Citata vzyata
iz ego geroikomicheskoj poemy "Gudibras" (1663-1678), chast' I, pesn' 1.
2* Ledi Morgan, urozhdennaya Sidni Ouenson (1783-1859) - anglijskaya
pisatel'nica, vokrug imeni kotoroj v nachale XIX v. voznikali goryachie
literaturnye spory. Ej prinadlezhat romany iz irlandskoj zhizni.
3* Blekvud Blekvud. - V etom rasskaze kazhdoe iz imen obygryvaet
razlichnye ponyatiya. Naprimer: De Rerum Natura - nazvanie poemy Lukreciya "O
prirode veshchej". Orribile Diktu - latinskaya fraza: "strashno proiznesti".
Blekvud Blekvud - nazvanie populyarnogo anglijskogo zhurnala togo vremeni
"Blekvuds megezin".
4* Smit, Horejs (1779-1849) - anglijskij pisatel', avtor romanov, v
kotoryh on podrazhaet Val'teru Skottu. V svoem rasskaze "Na stenah
ierusalimskih" Po parodiruet odin iz epizodov romana X. Smita "Zilla.
Povest' o svyashchennom grade" (1828).
METCENGERSHTEJN (METZENGERSTEIN)
1* "Pri zhizni byl dlya tebya neschast'em; umiraya, budu tvoej smert'yu" -
nachalo latinskogo stihotvoreniya Martina Lyutera (1483-1546).
2* Labryujer, ZHan (1645-1696) - francuzskij pisatel', satirik-moralist.
Citata vzyata iz ego knigi "Haraktery, ili nravy nashego veka" (1688), glava
XI. O cheloveke, 99 ("Vsya nasha beda v tom, chto my ne umeem byt' odni").
3* Mers'e, Lui Sebast'en (1740-1814) - francuzskij pisatel'. V ego
utopicheskom romane "2440 god, son, kakih malo" (1770) narisovan russoistskij
ideal obshchestvennogo i gosudarstvennogo ustrojstva budushchego, vo mnogom
sovpadayushchij s bolee pozdnimi predstavleniyami francuzskogo utopicheskogo
socializma. V dekabre 1844 g. Po vnov' vozvrashchaetsya k romanu "2440 god" i
pishet v "Demokratik rev'yu", chto kniga Mers'e "budit mysl', zastavlyaet o
mnogom zadumat'sya".
4* "net ni odnoj drugoj sistemy..." - slova iz glavy "Metempsihoz" v
knige anglijskogo pisatelya Isaaka Dizraeli (1766-1848)
"Dostoprimechatel'nosti literatury" (1791-1793; 1823). Metempsihoz -
religiozno-misticheskoe uchenie o perehode dushi iz odnogo organizma, posle ego
smerti, v drugoj organizm.
5* Allen, Iten (1738-1789) - uchastnik amerikanskoj revolyucii, glava
otryada povstancev, izvestnogo pod imenem "Rebyata s Zelenoj gory". Allenu
prinadlezhit traktat "Razum - edinstvennyj orakul cheloveka" (1789), v kotorom
on razvivaet idei deizma i perevoploshcheniya.
6* ...vosemnadcatyj god - v prizhiznennyh izdaniyah etogo rasskaza vezde
"pyatnadcatyj god". Izmenenie vozrasta barona Frederika, veroyatno, bylo
sdelano Grisvoldom v ugodu blagopristojnosti.
7* ...pereirodil... Iroda... - shekspirovskoe vyrazhenie ("Gamlet", III,
2), stavshee pogovorkoj. Irod - car' Iudei, izlyublennyj personazh
srednevekovyh religioznyh dram, nadelyavshijsya chertami zhestokosti i
krovozhadnosti.
8* Kaligula, Gaj (12-41) - rimskij imperator (37-41), sumasbrodnyj i
razvratnyj despot, vozvel svoego konya Rezvogo v zvanie konsula. Ochevidno, Po
ne sluchajno daet svoemu geroyu imya Frederika, ibo anglijskim Kaliguloj
nazyvali princa Uel'skogo Frederika (1707-1751).
* Primechaniya sostavleny A. N. Nikolyukinym. Vosproizvodyatsya (s opushcheniem
bibliograficheskih dannyh) po izdaniyu: |dgar A. Po. Polnoe sobranie
rasskazov. M.: Nauka, 1970. Seriya "Literaturnye pamyatniki". - Prim. red.
Last-modified: Thu, 01 Mar 2001 08:27:13 GMT