no pravil'nom primenenii vseh sklonenij vseh chastej rechi i pri
absolyutno pravil'nom primenenii v svoem ustnom rasskaze vsej grammatiki
vsego svoego yazyka!?(i eshche tysyachu raz "!?")!?
Pochemu tak trudno uchit' grammatiku rodnogo yazyka? Da potomu, chto net
nichego trudnee, chem uchit'sya tomu, chto znaesh' i tak, no znaesh' eto
nefizicheskim obrazom, a tebe pytayutsya tvoe organicheskoe znanie raskryt' v
chelovechesko-logicheskom prelomlenii. Vnutrennyaya, nepodvlastnaya chelovecheskoj
logike zhizn' rodnogo yazyka ne mozhet shodit'sya s metodikoj ee interpretacii v
vide nabora pravil i isklyuchenij, poetomu vse eti pravila i isklyucheniya
sovershenno ne prilagayutsya k yazyku i chelovek ostaetsya negramotnym, znaya vse
pravila, do teh por, poka on ne nachnet mnogo chitat' ili mnogo obshchat'sya na
urovne izlozheniya otvlechennyh myslej i suzhdenij, trebuyushchih poiska
nestandartnyh slovosochetanij. A sdelat' gramotnym po uchebniku nel'zya. Dat'
russkij yazyk v shkol'noj programme russkomu rebenku - ne svodit li sudorogoj
brovi ot napryazheniya postich' samu nelogichnost' etoj zadachi? Kak mozhno dat'
komu-libo to, chto u nego uzhe davno est' i chem on davno i uspeshno, ne
napryagayas', pol'zuetsya? |to to zhe samoe, chto pojmat' v nebe pticu i
otpravit' ee na kursy pravil'nogo vzmaha kryla, gde ej budut rasskazyvat' na
kakoj faze poleta ej neobhodimo sovershit' kakoe dvizhenie hvostom ili krylom,
i gde ej nikogda ne vylezti iz bezdarnyh dvoechnikov, esli ona eto prosto ne
vyzubrit, i, poluchiv troechku, s oblegcheniem ne uletit, zabyv obo vsem, chemu
uchili na kursah.
Esli u rebenka ovladenie yazykom proishodit nefizicheskim sposobom i
skoree yazyk ovladevaet rebenkom, a ne naoborot, to, kak eto proishodit v
sluchayah professional'nogo izucheniya inostrannyh yazykov, kotorye proishodyat
uzhe v vozraste dostatochnom dlya togo, chtoby primenyat' logiku i proniknovenno
pytlivyj um? Neuzheli i zdes' yazyk vystupaet kak samostoyatel'no dejstvuyushchee
sushchestvo, kotoroe nado ne vyuchit', a razbudit' v sebe? Pohozhe, chto tak ono i
est'. V nastoyashchee vremya v mire sushchestvuet okolo 3000 yazykov. Iz nih okolo
1200 - eto yazyki amerikanskih indejcev, kotoryh v nastoyashchee vremya ostalos'
okolo 17 mln. chelovek. Poluchaetsya, gde-to okolo 15 000 indejcev na odin
yazyk. Davno pora smeshat'sya i prekratit' takoe droblenie, obrazovav odin
obshchij yazyk, tem bolee, chto vse yazyki rodstvennye. Dlya odnogo naroda imet'
bolee tysyachi yazykov ochen' neudobno. Pochemu 15000 sosedej ne peremeshayut svoj
yazyk so svoimi 15000 sosedyami? Byl by uzhe odin yazyk na 30000 chelovek. Teper'
eti tridcat' tysyach smeshali by svoj novyj yazyk s pyatnadcat'yu tysyachami drugih
dobryh sosedej i uzhe bylo by 45000 sosedej na odin yazyk. Vse udobnej i
udobnej. Vse govorit za to, chto soglasno evolyucionnym vzglyadam, potrebnost'
i biologicheskaya i social'naya - nalico. To zhe samoe v Dagestane. V malen'koj
strane, gde net i milliona zhitelej, bolee 100 yazykov! Gde vse eto vremya byla
zakonomernost' evolyucionnogo razvitiya? Pochemu ne srabotala? Potomu chto iz
dvuh lyudej sozdat' odnogo zachastuyu bylo by takzhe interesno, no eto
nevozmozhno. Tak i s yazykami. YAzyk mozhet umeret', no on ne mozhet proniknut' v
drugoj yazyk i stat' s nim odnim celym. |to sovershenno raznye samostoyatel'nye
sushchestva, o chem govorit vsya istoricheskaya praktika.
Uvidev real'nye proyavleniya harakteristik biologicheski material'nogo
yavleniya rechi v ustah cheloveka, no, ne sumev ob®yasnit' ee sushchnosti iz etoj
material'noj i biologicheskoj formy ee proyavleniya, nam nichego ne ostaetsya,
kak predpolozhit', chto istochnik etih harakteristik opyat' nahoditsya v
nematerial'nom, to est' iznachal'nom material'nomu. V etom sluchae chelovek ne
tol'ko ne tvorec yazyka kak takovogo, no i priobretaya novyj yazyk, on dolzhen
poluchat' ili gotovoe priruchennoe samostoyatel'noe sushchestvo, ili ne poluchat'
nichego. Esli vernut'sya k voprosu izucheniya inostrannyh yazykov i posmotret' na
metody ih izucheniya, to oni sleduyushchie, i my poprobuem s nimi razobrat'sya
imenno v etom aspekte - vyuchivaet chelovek yazyk golovoj i razumom, vmeshchaya ego
v sebya i podchinyaya, ili raskryvaet ego gde-to u sebya vnutri, i oni nachinayut
sotrudnichat'?
1. Pryamoj metod izucheniya. Predusmatrivaet pryamoe nataskivanie
prepodavatelem uchenika s pomoshch'yu mnogokratnogo povtoreniya slov i fraz yazyka,
poka oni ne zakrepyatsya v pamyati. On trebuet okolo 200 chasov raboty. Kak
vidim, zdes' net nikakogo "izucheniya", to zhe samoe proishodit s chelovekom i v
detstve, kogda metod osvaivaniya yazyka kak raz samyj, chto ni na est', pryamoj.
Odnako etot metod daet slovarnyj zapas i grammaticheskie znaniya, no ne daet
znaniya samogo yazyka. CHelovek uzhe vse znaet pro yazyk, no eshche ne znaet samogo
yazyka! CHtoby znat' yazyk, nuzhna praktika ego primeneniya, vo vremya kotoroj
chelovek spotykaetsya na kazhdom slove i na kazhdoj fraze do teh por, poka ne
perestanet sostavlyat' v golove grammaticheskie konstrukcii yazyka i
podyskivat' ego pravil'nye oboroty. Kak tol'ko on mahnet na vse eto rukoj,
on tut zhe semimil'nymi shagami nachnet vhodit' v yazyk i govorit' na nem
sovershenno svobodno. YAzyk stanovitsya "vyuchennym" togda, kogda otmenyayutsya vse
logicheskie obosnovaniya ego zakrepleniya v golove! Edinstvennymi
obstoyatel'stvami, svyazannymi s uspeshnym primeneniem dosele nevedomogo yazyka,
kotorye zastavyat ego nositelya teper' krasnet', budut tol'ko ego nyneshnie
otvety na kontrol'nye voprosy ego prepodavatelej po grammatike. Ne govorit
li eto o tom, chto metody raboty nashej tvorcheskoj logiki ne mogut osvoit'
yazyka tol'ko potomu, chto sam yazyk byl sozdan ne etimi metodami? To est', bez
nashego tvorcheskogo uchastiya? Nashi znaniya nichego ne dayut nam dlya prirucheniya
yazyka, oni nas tol'ko znakomyat s ego povadkami. Ponyatnyj i predskazuemyj on
zhivet vne nas do teh por, poka my ne perestaem ego logicheski ponimat' i
metodicheski prognozirovat', poka ne vpustim ego v sebya estestvennym i
otreshennym ot logiki obrazom. Tkach mozhet nauchit'sya klast' kirpich, potomu chto
priemy togo i drugogo remesla svojstvenno sozdavat' cheloveku. CHelovek ne
mozhet vyuchit' yazyk po grammaticheskim tablicam i slovariku, potomu chto emu ne
svojstvenno ego sozdavat'. On mozhet ego tol'ko poluchat', On ego i poluchil ot
svoih roditelej, i, potyanuvshis' k novomu yazyku, tak zhe ego poluchaet na
kakom-to momente svoego stremleniya k nemu.
2. Lingafonnyj metod s pomoshch'yu diskov ili kasset. |tot metod daet bolee
svobodnuyu formu vybora vremeni i nastroeniya, chem predydushchij, no vse, chto
otnosilos' k pervomu metodu, otnositsya i ko vtoromu. Raznica tol'ko v tom,
chto ehidnyj prepodavatel' zamenyaetsya zdes' na neissyakaemo terpelivye
tehnicheskie sredstva.
3. Uskorennyj metod. |to uzhe bolee prodvinutyj metod, pri kotorom
grammatika ne izuchaetsya sovsem, poskol'ku "pol'za" ot etogo izucheniya byla
zamechena uzhe davno, kak ves'ma somnitel'naya. Pri etom metode obuchayushchegosya
zastavlyayut razgovarivat', razgovarivat', razgovarivat', slushat', slushat' i
slushat'. Vse eto tol'ko na yazyke izucheniya. Trebovanie odno - kak mozhno
bol'she obshchat'sya i kak mozhno bol'she slushat' muzyku (!). YAzyk pri etom
osvaivaetsya bystro i pravil'no. |to, skoree vtoraya faza pervogo metoda,
kogda na osnove grammatiki i zakonov yazyka proishodit ego prakticheskoe
primenenie, no poskol'ku vsya vtoraya faza metoda obhoditsya bez ego pervoj
fazy, to ee mozhno schitat' samostoyatel'nym metodom. A pervuyu fazu izucheniya
grammatiki i slovarnyh slov mozhno prosto schitat' igrami dlya lyuboznatel'nyh.
Poetomu nam zdes' trudno chto-libo dobavit' i v oproverzhenie nashih vyvodov
ili v ih podtverzhdenie, ibo o vtoroj faze pervogo metoda my uzhe dostatochno
pogovorili. Edinstvenno, chto nam zdes' interesno, tak eto upominanie o
razvitii muzykal'nogo sluha. |to kak-to sposobstvuet, i my ne budem
razbirat' mehanizma etoj pomoshchi, otmetiv lish' to, chto muzyka - eto
edinstvennyj vid iskusstva, ne imeyushchij v svoej osnove material'nyh obrazov!
Esli dlya izucheniya yazyka ne nashlos' nichego bolee rodstvennogo iz vseh vidov
chelovecheskoj deyatel'nosti, krome samogo nematerial'nogo v svoej osnove, to
eto tol'ko greet nam serdce, kogda my govorim o tom, chto istochnik zhizni
yazykov tozhe nematerial'nyj.
Est' eshche odin metod izucheniya inostrannyh yazykov, no on ochen'
specifichen, i, navernoe, v nashe vremya uzhe ne primenyaetsya. V srednie veka
razvedchiki vostochnyh gosudarstvennyh obrazovanij uchili yazyk vraga, prosto
nahodyas' v ih prisutstvii, i, zastavlyaya ih celyj den' razgovarivat'. Zadachej
razvedchika bylo sidet' otreshenno sredi boltayushchih plennikov i starat'sya ne
dumat' ni o chem, a tol'ko vpuskat' v sebya ih slova. V kakoj-to moment, posle
nedolgih, no napryazhennyh chasov meditacii na chuzhoj rechi, yazyk vdrug
stanovilsya ponyatnym vse bol'she i bol'she, i, nakonec, stanovilsya polnost'yu
vtorym yazykom obshcheniya. Metod slozhen, no v ego osnove opyat' nahoditsya ne
metodologicheskij priem, a nefizicheskij ritual polucheniya.
Est' eshche sposob izucheniya yazyka ne dlya ustnogo obshcheniya, a dlya
nauchno-tehnicheskogo perevoda. Dlya etogo izuchaetsya grammatika, a zatem
nachinaetsya chtenie pressy stran izuchaemogo yazyka. Osnovnoe trebovanie pri
etom - kak mozhno rezhe zaglyadyvat' v slovar' i propuskat' celye massivy
teksta, esli est' hot' kakoe-to predpolozhenie ob ih smysle. CHem bol'she
budesh' dogadyvat'sya, tem bystree vyuchish' yazyk. Govorit' na nem ne smozhesh',
ponimat' rechi ne budesh', no budesh' vse perevodit' iz pechatnyh istochnikov.
Osnovnoj priem opyat' ne usvoenie, a intuiciya, to est' sverhlogicheskij put'.
Podobnoe i dolzhno poznavat'sya podobnym. Esli yazyk imeet sverhlogicheskuyu
osnovu, to i poznat' ego mozhno tol'ko podobnym zhe sverhlogicheskim podhodom.
V zaklyuchenie sleduet skazat', chto nikogda, nikto i nigde ne budet znat'
inostrannyj yazyk luchshe, chem chelovek, poluchivshij ego s detstva, kogda ego
myslitel'nye sposobnosti byli pochti na nule. Scepleniya mehanizma myshleniya s
vladeniem yazykom ne nablyudaetsya nikakogo, sledovatel'no, eto yavleniya ne
rodstvennye, i nasha umstvennaya deyatel'nost' po sozdaniyu yazyka ni pri chem.
Otsyuda perejdem k glavnomu - esli tvorec yazyka narod, kak eto postoyanno
utverzhdaetsya, to on, kak tvoril yazyk, tak i dolzhen tvorit' ego dal'she.
Nikakih prichin prekrashcheniyu etogo zanyatiya najti nel'zya. ZHizn' razvivaetsya i
uslozhnyaetsya. Poyavlyaetsya mnozhestvo novyh ponyatij i dazhe material'nyh
predmetov, kotorye postoyanno trebuyut sebe prisvoeniya novyh i novyh slov. Kak
zhe eto proishodit? A nikak. Vot uzhe 5 tysyach let vse razvitie vseh yazykov
proishodit na osnove uzhe imeyushchihsya kornej! Nikakih novyh slov ne poyavlyaetsya
na pustom meste. Gde velikij tvorec? Pochemu on perestal tvorit'? Novyh slov
vo vseh yazykah edinicy! Dazhe ne desyatki! Dazhe - menee pyati! My nazovem ih
pochti vse. Vot oni:
"lilliput" - chelovek malen'kogo rosta. Pridumal ego Dzh. Svift v svoih
"Puteshestviyah Gullivera".
"Kodak" - marka fotoapparata. Avtor slova Dzhordzh Istmen, amerikanec,
konstruktor fotoapparatov. Tak on nazval svoyu pervuyu fotokameru. Emu vsegda
neob®yasnimo nravilas' (!) bukva "K". Ona emu kazalas' vazhnoj i vnushitel'noj.
Putem podbora slogov, kotorye vmestilis' by mezhdu dvumya bukvami "k", "kodak"
i poyavilsya.
"Nejlon" - slovo sozdavalos' za voznagrazhdenie po konkursu odnoj iz
amerikanskih firm v 30-e goda HH veka, otkryvshej novyj material. Iz 350
slov, prislannyh pochtoj, vybrali slovo nejlon.
Vot i vse za pyat' tysyach let! Pora otchislyat' "tvorca" za proguly!
Bolee togo, vrachi-psihiatry, opisyvaya razlichnye formy psihicheski
nenormal'nyh sostoyanij svoih pacientov, nashli odno interesnoe yavlenie,
vsegda prisutstvuyushchee pri vseh formah umstvennogo rasstrojstva. |to -
stremlenie i popytki sozdavat' novye slova! Kak vidim, sposobnost' sozdavat'
yazyk prinadlezhit tol'ko bol'nomu razumu, normal'nomu cheloveku ona voobshche ne
svojstvenna biologicheski! Dzhonatan Svift, kak my znaem, soshel, v konce
koncov, s uma i umer sumasshedshim. Nadelenie kakoj-to bukvy svojstvami
vazhnosti i vnushitel'nosti tozhe ne otnesesh' k yavleniyu normal'noj psihiki, a
samo kolichestvo uchastnikov konkursa (za voznagrazhdenie!) na sostavlenie
novogo slova, (350 chelovek), ob®yavlennogo po vsej strane, znamenitoj tem,
chto kazhdyj ee zhitel' prosypaetsya utrom i lozhitsya spat' vecherom tol'ko s
odnoj mysl'yu eshche i eshche hot' chut'-chut' zarabotat', ochevidno, takzhe otrazhaet
kakoj-to procent naseleniya, imeyushchij boleznennuyu tyagu k slovoobrazovaniyu.
Ostal'nye normal'ny.
Esli my hotim, chtoby istoriya chelovechestva ne byla istoriej potomkov
umstvenno pomeshannogo zhivotnogo vida, to my ne dolzhny govorit', chto chelovek
kogda-to sozdaval slova. Minzdrav preduprezhdaet!
Vyzyvaet takzhe somnenie uchastie cheloveka v sozdanii yazyka i tot fakt,
chto v yazyke est' sinonimy. V yazykah polno sinonimov, no sam chelovek na
poverku obnaruzhivaet polnuyu nesposobnost' k ih kakomu-libo obrazovaniyu. On
pol'zuetsya tem, chto uzhe u nego est', hotya yavleniya, opisyvaemye odnim i tem
zhe slovom, davno uzhe perestali imet' odnoznachnyj smysl. Esli chelovek umel
kogda-to sozdavat' sinonimy, i, soglasno etoj potrebnosti, zachem-to
nasozdaval "zharu-znoj-peklo" ili "dite-rebenka-chado-otpryska", ili
"bezdnu-puchinu", ili "bezdel'nichat'-volynit'-lodyrnichat'", ili
"tosku-grust'-pechal'-unynie" i t.d., to gde sinonimy takim sovremennym
processam, kak smotret' futbol, smotret' kino, smotret' v glaza, smotret' v
sut'? Kazhdomu "smotret'" v kazhdom sluchae trebuetsya dobavochnoe slovo, chtoby
utochnit' process. Gde sinonimy na zvonit' v dver', zvonit' po telefonu,
zvonit' v kolokol'chik? |to absolyutno raznye fizicheskie dejstviya i po
naznacheniyu i po manipulyaciyam. Razve ne proshche kazhdomu iz nih pridumat' svoj
sinonim?
A trubka mira mozhet byt' sotovoj? I nel'zya li togda raskurit'
telefonnuyu trubku? A gde sinonimy, naprimer, takim interesnym dejstviyam,
kogda muzhchina lyubit muzhchinu, a zhenshchina zhenshchinu? Ryadom s nami kak-to
nezametno poyavilos' i nabiraet silu nekoe novoe chelovechestvo gomoseksual'noj
ustremlennosti, prichem ran'she eto schitalos' prestupleniem, potom
traktovalos' kak izvrashchenie, zatem priobrelo status psihicheskogo otkloneniya,
dal'she stalo bezobidnoj slabost'yu, a teper' otovsyudu eto voobshche podaetsya nam
kak sovershenno obydennaya, povsednevnaya i, chut' li ne obyazatel'naya, veshch'.
Fabuloj bol'shinstva proizvedenij iskusstva po-prezhnemu ostaetsya lyubovnyj
treugol'nik, no on vse chashche i chashche oformlyaetsya v vide formuly otnoshenij, v
kotoroj ona lyubit ego, a on lyubit drugogo. Styd ot etoj bedy sovershenno
uteryan, i v nastoyashchee vremya mozhno s udivleniem uvidet', chto na bol'shih
ploshchadkah staratel'no poet bol'shoj muzhskoj hor ... geev (interesno, kak oni
sdayut ekzameny na vstuplenie v etot tvorcheskij kollektiv?)! Skoro voobshche
neponyatno budet, kogo otnosit' k seksual'nym men'shinstvam - muzhchin, begayushchih
za zhenshchinami, ili muzhchin, begayushchih za muzhchinami? Skoree vsego, k nim otnesut
zhenshchin, begayushchih v poiskah muzhchin i muzhchin, ubegayushchih ot muzhchin. No dazhe
etot legion prokaznikov ne mozhet dat' svoim igram specificheskih nazvanij, a
pol'zuetsya starym.
Esli bezo vsyakoj pol'zy sozdavalis' sinonimy takim ponyatiyam, kak grust'
i pechal', mezhdu kotorymi net nikakoj raznicy, to gde sovershenno neobhodimye
sinonimy slovam cvetnoj televizor, cherno-belyj televizor, televizor s
ploskim ekranom, s poliekranom, s teletekstom, i t.d.? Gde sinonimy k
ponyatiyam naruchnye chasy, karmannye chasy, elektronnye chasy, kvarcevye chasy,
chasy s samozavodom, muzhskie i zhenskie chasy, bashennye chasy, pesochnye,
solnechnye, zolotye? Net etih sinonimov, a, sledovatel'no, chelovek ne tol'ko
ne mozhet obrazovyvat' v zdravom ume novye slova, no ne mozhet dazhe iz gotovyh
slov poluchit' chto-to vyhodyashchee za ih zvuchanie. Polnaya bespomoshchnost' sejchas,
a togda gde osnovaniya utverzhdat', chto nekogda byla stol' zhe polnaya
sposobnost'? Sinonimy - priznak rechi, govoryashchij o tom, chto rech' proizoshla ne
ot chelovecheskih darovanij.
Takzhe nevozmozhno ob®yasnit' uchastiem cheloveka nalichiya v ego rechi i
omonimov. "Pridetsya pobludit' po koridoram" - eto kak ponimat'? "Vzyat' kosu
i obrezat' kosu, vyjdya na okonechnost' kosy" - v etom kakoj byl smysl? Zachem
nado bylo raznym ponyatiyam prisvaivat' odno i to zhe slovo? Esli korova
otelilas', to budet telenok, a esli ovca okotilas' - to kto? A neuzheli cvety
"kaly" pahnut kalami? A mozhno li kaktusom nazyvat' ne tol'ko rastenie, no i
obidno kogo-libo obozvat'? I - hranenie v annalah, eto, vse zhe, smeem
nadeyat'sya, ne hranenie anal'nym sposobom? Polozhitel'naya zhenshchina - eto ta,
kotoruyu mozhno polozhit'? A, togda, stojkaya, - eto kakaya? I nado li vyvodit'
den'gi, esli oni "zavelis'", kak v sluchae s tarakanami? A esli est' domashnie
hozyajki, to est' li dikie? A "shirochajshee pokrytie" v reklame sotovyh
telefonov dolzhno li osobo privlekat' zootehnikov, kotoryh vsegda zhivo
zabotit - naskol'ko plodotvorno byk pokryvaet korovu? A "pervye desyat'
sekund pol'zovaniya - besplatno" v reklame teh zhe sotovyh kompanij - mozhno
primenyat' v reklame publichnyh domov? I pochemu mesto, gde zasedayut deputaty,
nazyvaetsya "palatoj"? Ih tam, chto, - lechat? A esli u nekotoryh stran
parlamenty dvuhpalatnye, to eto znachit, chto u nih epidemiya i odna palata uzhe
ne spravlyaetsya? Zachem odno i to zhe slovo prisvaivat' raznym predmetam i
dejstviyam? Esli kto-to pervyj oshibsya, to pochemu ego vtoroj srazu zhe ne
popravil? Potomu chto - poluchili, chto poluchili, a pol'zuemsya, kak umeem,
otsyuda i omonimy. T'ma tait t'mu opasnostej. A vot fraza, sostavlennaya
polnost'yu iz odnih omonimov - kluby zavolokli kluby. Kuda oni ih zavolokli?
I kto kogo "zavolok"? Tut i gotovoe ne srazu pojmesh', ne to, chto sozdash' s
nulya.
Est' eshche bolee zabavnye fakty, kogda chelovek ne tol'ko ne dotyagivaet do
urovnya svoego zhe yazyka, no i zabyvaet nekotorye ego chasti, poskol'ku oni
neposil'ny dlya ego soznaniya. Naprimer, tol'ko u narodov, imeyushchih
pis'mennost', sohranilis' oboznacheniya vseh cvetov radugi. Oni zapisany, i ih
trudno, poetomu, zabyt'. Narody zhe, ne imeyushchie pis'mennost', ili zabyvshie
ee, zabyli vmeste s nej i nazvaniya nekotoryh, postoyanno lezhashchih u nih pered
glazami, cvetov! U nih ne vse cveta imeyut svoe nazvanie, a neskol'ko (do
treh srazu!) cvetov mogut oboznachat'sya odnim slovom. Est' dazhe evropejskie
yazyki, gde slov dlya cvetov uzhe ne hvataet! Tak u drevnih grekov slovo
"kyuaneos" oznachaet odnovremenno i sinij i chernyj. |tot narod ne byl
dal'tonikom, no i on uspel uzhe na zare chelovechestva zabyt', kak nazyvaetsya
kazhdyj cvet! Ladno, sinij i chernyj, - eto eshche polbedy, a vot kak byt' s
serbskim "plav", kotoroe oboznachaet srazu i zheltyj cvet i goluboj? Tut-to,
kakie associacii? Razvitye greki i razvitye serby uzhe ne mogli zabyt' etih
slov, eto, konechno zhe, proizoshlo ran'she, kogda yazyk byl tol'ko-tol'ko
poluchen, i trudno bylo ego usvoit' polnost'yu. Nevozmozhno zhe, v samom dele,
utverzhdat', chto chelovek sam sozdal slovo po samoj, chto ni na est' nasushchnoj
prakticheskoj neobhodimosti v nem, a potom eta nasushchnaya neobhodimost'
ostalas', a slovo dlya nee - uteryalos'. Po vsemu vidat', chto nikakoj svyazi
mezhdu leksikonom, i zhitejskimi trebovaniyami vyzhivaniya net, poskol'ku, esli
ostayutsya zhitejskie trebovaniya, to kuda podevalis' slova?
Byvaet i naoborot, kogda iz yazyka uhodyat slova, kotorye voobshche ne mogli
imet' nikogda nikakoj zhitejskoj neobhodimosti. S odnoj storony ponyatno -
svyaz' zemnyh zadach i slova nalico, no s drugoj storony ponyatno i drugoe -
esli slovo sushchestvovalo bezo vsyakoj primenimosti k zemnym zadacham, to kakim
obrazom chelovek voobshche mog ego sozdavat'? Dlya chego? V kachestve primera mozhno
nazvat' zabytoe russkimi dvojstvennoe chislitel'noe. Trudno srazu voobshche
ponyat' - chto eto takoe, ne tak li? Odnako russkie kogda-to imeli v yazyke
sposob odnim chislom nazyvat' srazu dva chisla vmeste! Estestvenno, chto eto
slovo uteryalos', no estestvenno li to, chto kakoj-to drevnij russkij mog
sozdat' takoe slovo, kotoroe my i sejchas ne znali by kuda pritknut'? YAvno,
takie chasti rechi dolzhny prihodit' sverhu, ot Nego.
Interesnuyu v etom napravlenii pishchu dlya uma dayut i narechiya. Kak izvestno
oni yavlyayutsya grammaticheskoj formoj rechi, obrazovannoj ot drugih chastej rechi.
V etom sluchae, vrode by, legko prosledit' istochnik poyavleniya slova i
predpolozhit', chto eto imenno chelovek prilozhil ruku k ego sozdaniyu. Horosho -
ot horoshij, zvonko - ot zvonkij, tyazhelo - ot tyazhest', nalegke - ot legkij,
vdali - ot dal', zadom - ot zad i t.d. Odnako pervoe, chto vyzyvaet zdes'
nedoumenie, tak eto to, chto logika obrazovaniya narechij sovershenno vypadaet
iz logiki vsego yazyka. Esli narechiya obrazuyutsya izmeneniem okonchaniya na -o,
-e ili -i, to pochemu narechiya ne formiruyut iz sebya sushchestvitel'nyh srednego
roda, kak v pervyh dvuh sluchayah, ili sushchestvitel'nyh mnozhestvennogo chisla,
kak vo vtorom sluchae? Ves' yazyk prosto vopit russkim lyudyam o tom, chto -o i
-e yavlyayutsya okonchaniyami sushchestvitel'nyh srednego roda, a v eto vremya oni
(russkie lyudi) obrazuyut slova, ne yavlyayushchiesya voobshche sushchestvitel'nymi, imenno
s pomoshch'yu etih okonchanij! Ves' yazyk nastojchivo povtoryaet cheloveku, chto
okonchanie -i obrazuet mnozhestvennoe chislo iz sushchestvitel'nyh, a chelovek
beret i etim okonchaniem obrazuet narechie? I zdes' net nikakoj chelovecheskoj
logiki. I tut net nikakoj logiki. I teper' net nikakoj logiki. I tam net
nikakoj logiki. I vsegda net nikakoj logiki. CHego eto my povtoryaemsya? A
togo, chto pust' nam ob®yasnyat - ot kakih slov obrazovalis' narechiya "tam,
zdes', tut, teper', vsegda" i drugie narechiya, ne imeyushchie istochnikov v rechi?
Oni prosto s neba vzyaty, eti narechiya, eshche raz dokazyvaya soboj, chto dazhe sama
forma rechi, kotoraya po nashej logike prizvana idti ot chastej rechi, na samom
dele idet sverhu, ot Nego.
Est' eshche odno soobrazhenie otnositel'no togo, chto vse yazyki imeyut odin
istochnik, no ne chelovecheskij. CHelovek, za chto on ne voz'metsya, obyazatel'no
sozdaet chto-to principial'no otlichayushcheesya ot togo, chto sozdast predstavitel'
drugogo plemeni, vzyavshijsya za to zhe samoe. Biologicheski eto odin i tot zhe
chelovek, no, naprimer shtany na vseh kontinentah sovershenno raznye. Esli oni
voobshche est'. U sosednih narodov est' yatagan i sablya, dva sovershenno raznyh
ne tol'ko po vidu, no i po sposobu primeneniya, vida oruzhiya. Muzyka arabov
dlya nas - kakofoniya, a nash simfonicheskij orkestr dlya nih - oskorblyayushchij
estetiku shum ot poteyushchih v koncertnyh kostyumah lyudej. Odni narody pashut
plugom, a drugie sovershenno drugim prisposobleniem, no odnu i tu zhe zemlyu.
Odin i tot zhe sornyak vstrechaetsya to s motygoj, to s tyapkoj, to s zastupom,
to eshche s chem to neponyatnym, no takim zhe nepriyatnym. Dazhe tancy u vseh
narodov raznye. Sravnite prisyadku i bushmenskij tanec, tanec zhivota i vyhod
gruzinskoj devushki. Esli evropejka postavit vazu na centr stola, to aziatka
ee mashinal'no peredvinet k krayu - tak dlya nee v kartine stola poyavlyaetsya
skrytoe dvizhenie k centru i eto sootvetstvuet ee ponyatiyam o tom, chto takoe
"krasivo". Vse otlichaetsya ne tol'ko po vidu, no i po samomu principu
osushchestvleniya, zalozhennomu vovnutr' tvorchestva.
Esli podojti blizhe k yazyku, to davajte posmotrim, kak po-raznomu
proyavlyayutsya rasovye i nacional'nye osobennosti lyudej pri sozdanii imi
pis'mennosti. |to tvorchestvo, naibolee priblizhennoe k yazyku. |to pochti i
est' yazyk, vernee ego kodirovanie special'nymi znakami. Zdes' my ne najdem
takzhe nichego, chto povtoryalo by drug druga ili bylo hot' v kakoj-to stepeni
analogichnym. Zdes' i kvadratnoe aramejskoe pis'mo, i alfavitnoe pis'mo
raznyh narodov, i slogovoe (yaponskie hirakana i katakana), i ieroglify, i
arabskaya vyaz', i mesopotamskaya klinopis', i gruzino-armyanskie kryuchochki, i
chertochki sanskrita i uzelki inkov i Bog eshche vest' chto. Pishetsya vse eto i
sleva napravo, i sprava nalevo, i sverhu vniz gruppami i sverhu vniz
strokami i po vsyakomu. Kazhdyj narod sozdal sebe pis'mennost' polnost'yu
otlichayushchuyusya po principu kodirovaniya yazyka ot drugih pis'mennostej! |to vse
potomu, chto sushchestvuet rasovoe i nacional'noe myshlenie, kotoroe proyavlyaetsya
ne tol'ko v mirovozzrenii i estetike tvorchestva, no, kak vidim, i v
preobrazovanii rechevyh form yazyka v zritel'nye formy. A teper' vopros - esli
myshlenie u vseh lyudej nastol'ko razno proyavlyaetsya v ih tvorchestve, to pochemu
vse yazyki absolyutno odinakovy i sozdany po odnim i tem zhe principam? Vo vseh
yazykah est' mestoimeniya, skloneniya, prefiksy, skloneniya i nakloneniya,
narechiya, prichastiya, deeprichastiya, padezhi, neopredelennaya forma glagola,
soglasovanie i t.d., to bish' est' vse iz togo, chto sostavlyaet osnovu lyubogo
yazyka? U lingvistov est' dazhe takoe ponyatie - "yazykovye universalii", to
est' universal'nye cherty i svojstva, prisushchie vsem yazyka. Nigde net ni
odnogo yazyka, kotoryj byl by sozdan ne po etomu odnomu i tomu zhe
universal'nomu principu! Gde-to mozhet otsutstvovat' rod, gde-to net
artiklej, a, gde-to oni est', gde-to est' dolgie glasnye, a gde-to ih net,
no osnova yazyka, nesmotrya na vse eti melochi, vezde odna i ta zhe - i u
polinezijskogo mechtatelya i u severoamerikanskogo praktika. Nekotorye
sovpadeniya prosto porazitel'ny. Naprimer, vo vseh yazykah nazvanie chisel ot
odnogo do milliona sostavleno iz 37 slov (ot 1 do 20, ot 30 do 100, ot 200
do 900 i tysyacha)! Vezde est' sluzhebnye slova i nikakih fokusov, zamenyayushchih
ih! Ni v odnom yazyke net mnozhestvennogo chisla k voprositel'nomu mestoimeniyu
"kto" ili k ukazatel'nomu mestoimeniyu "kogo"! A logichno bylo by ih imet'!
Razve ne sushchestvenna raznica v voprose: "Ugadaj, milyj, - kogo ya vstretila
segodnya, i kto zavtra pridet k nam v gosti?" Ne ochen' horosho, konechno, esli
milaya vstretila tu samuyu podrugu, s kotoroj kogda-to hodila na shejping, a
chto esli voobshche podrazumevaetsya, chto ona vstretila rok-gruppu iz semi
chelovek, v kotoroj kogda-to solirovala na besshabashnom pervom kurse
instituta? Prostaya sposobnost' yazyka peredavat' samim voprosom v etom sluchae
edinstvennoe ili mnozhestvennoe chislo uchastnikov zavtrashnego vtorzheniya
izbavilo by ot shoka v pervom sluchae i ne ottyagivalo by katastrofy vtorogo
varianta, dlya chego mozhno bylo by i ne delat' licom vida iskrennej
zainteresovannosti, a srazu izobrazit' predynfarktnoe sostoyanie. Odnako
povtoryaem, chto dazhe eta stol' vazhnaya sposobnost' yazyka, takzhe otsutstvuet u
vseh absolyutno narodov. Razve ne narushenie eto obshchej zakonomernosti togo,
chto tvorchestvo raznyh ras vsegda absolyutno otlichaetsya drug ot druga? I razve
ne podtverzhdenie eto togo, chto eto odin i tot zhe po svoej sverhchelovecheskoj
logike yazyk, no peredannyj vsyakij raz raznymi svoimi oformleniyami, kotorye
pridayut emu lozhnyj vid mnozhestva yazykov?
Est' dazhe obshchij priznak etogo obshchego zakadrovogo yazyka, i etot priznak
ob®edinyaet absolyutno neponyatnym obrazom polnost'yu vse zemnye yazyki. |to
takoe odno obshchee svojstvo u vseh yazykov, kotoroe ne pokazyvaet kakogo-libo
specificheskogo otlichiya odnogo yazyka ot neposredstvenno sosedskogo, no esli
vzyat' vse yazyki vmeste, to eto otlichie proyavlyaetsya, i poluchitsya interesnaya i
tesnejshaya vzaimosvyaz' yazykov mezhdu soboj - my govorim o procentnom otnoshenii
glasnyh i soglasnyh zvukov vnutri slov. Zdes' chem blizhe narod rasselen k
ekvatoru, tem bol'she v ego yazyke glasnyh zvukov, a chem blizhe narod umostilsya
k severnomu ili yuzhnomu polyusu, to tem bol'she u nego v yazyke soglasnyh
zvukov. Fiziologiej etogo ob®yasnit' nel'zya. Lyudi vezde anatomicheski
odinakovy. I prirodnymi usloviyami etogo ob®yasnit' nel'zya - norvezhcy i
plemena yuzhnoj Afriki zhivut sovershenno v raznyh klimaticheski-prirodnyh zonah.
A zakonomernost' sohranyaetsya. Est' nad chem podumat', ne tak li?
Dazhe othozhie mesta u raznyh narodov raznye (popadi vy v yaponskij
nacional'nyj derevenskij tualet - dolgo pridetsya soobrazhat', kak i kuda tam
pol'zovat'sya, hotya "chem" i "kak" nas s yaponcami nichto principial'no ne
roznit). No net ni odnogo sluchaya, chtoby nel'zya bylo legko i organichno
perevesti teksty odnogo yazyka na drugoj yazyk. A ved' "SHCHelkunchik" ne
perelozhish' i ne perevedesh' na indijskij muzykal'nyj yazyk! Iz tureckih
sharovar francuzskih bryuk uzhe ne posh'esh'! Iz yatagana sabli ne sdelaesh'!
Otkuda odinakovye yazyki? Estestvenno, chto ot Nego, potomu chto eto On odin, a
nas mnogo. Vot On i razdal nam vsem odinakovye po tehnologii izgotovleniya
konfety, no s raznoj nachinkoj i v raznyh obertkah. Poetomu to, chto
sushchestvennogo est' v odnoj konfete - est' i vo vseh ostal'nyh, a togo
sushchestvennogo, chego net v odnoj konfete, - net i vo vseh ostal'nyh.
Odnako esli chelovek yazyka ne sozdaval, to, chto on s nim sejchas delaet?
CHto eto za process, kotoryj nazyvaetsya "razvitiem" yazyka? YAzyki razvivayutsya,
tut sporu net, no kak oni razvivayutsya? Dlya poyasneniya privedem primer
osnovnogo, dominiruyushchego vida razvitiya yazykov. Dogadajtes', chto obshchego budet
v teh slovah, kotorye sejchas budut privedeny nizhe:
harchi, vermishel', izvest', gramotnost', sahar, chaj, dom, prohvost,
nervy, chempion, erunda, absurd, avgust, agregat, bagazh, balkon, nomer,
shahmaty, nabekren', protest, bel'mes, bilet, chereshnya, bunt, val, gavan',
data, eralash, zhaket, zakuporit', shashka, bryuki, vata, garazh, delegat, zhest',
zal, ideal, kabinet, shelk, bukva, ventilyator, garderob, den'gi, zhurnal,
zalp, ideya, shpargalka, bumaga, vinegret, gvardiya, divan, zona, idiot,
kavardak, shpion, agent, baraban, vinograd, disput, zont, izyum, kazak,
poeziya, shtany, armiya, bluza, vint, general, doska, invalid, kazarma,
shtukaturka, alyj, blyudo, vokzal, geroj, inzhener, kalendar', negr, etazh,
akula, botinok, vul'garnyj, gigant, institut, kanikuly, yabeda, brigada,
gimn, kandidat, taksi, metro, konfeta, magazin; yarmarka, bufet, gimnastika,
kapital, kukla, lager', maj, gradus, kapitan, kustar', lampa, manka, master,
nabat, ad, butylka, grafin, kapriz; lekciya, materiya, nota, subbota, gramota,
karman, linejka, mashina, operaciya, pel'meni, kartofel', lodyr', miliciya,
pepel, portret, reklama, katorga; koridor, lokon, ministr, pensiya, sablya,
tomat, akkuratnost', kvartira, minuta, perec, salat, taburetka, kvitanciya,
moneta, petrushka, prezidium, rychag, takt, kit, moral', pidzhak, pochta, roman,
saraj, tamozhnya: klass, muzej, pilot, priyatel', roza, sarafan, tarelka,
kozyr', muzyka, pioner, risovat', sahar, teatr, flot, kojka, organ; planeta,
remont, sekret, tetrad', fortochka, koncert, oficer, poganyj, rezina, sitec,
tormoz, korabl', ochag, pomidor, rediska, sobaka; furazhka, kosmos, radio,
paj, soldat, tovar, fonar', zhiraf, fartuk, kostyum, pasport, real'nyj,
spektakl', tovarishch, koshka, parad; ranec, stakan, tramvaj, fialka, chuzhoj,
krest'yanin, patriot, raketa, stil', stul, trusy, flag, tuzhurka, tufli, fat,
fioletovyj, chulok; kombajn, traktor, tank, diviziya, harakter, shef, ekzamen,
kancelyariya, konservatoriya; lekciya, interes, eksport, import, diskussiya,
koordinaciya, kollega, dama, naciya, kompromiss, p'esa, strubcina, buhgalter;
familiya, slesar', stameska, zhyuri, shhuna, kil', inzhener; arenda, gabarit,
bul'on, desert, ragu, plombir, karta, telefon, triko, pudra, sport,
parfyumeriya, lyustra, televizor, kvadrat, pled; futbol, basketbol, gandbol,
volejbol, miting, lider, kilometr, kub, bojkot, pianino, fortepiano, opera,
komanda, kofe, shtab, gauptvahta, atmosfera, kometa; kontora, biografiya,
geografiya, matematika, gorizont, komissiya, budka, almaz, defekt, shokolad,
gamak, uragan, trotuar, bilet, marshirovat', dressirovat'; tamada, sabantuj,
respublika, religiya, tendenciya, student, shkola, ceremoniya, forum, recept,
traektoriya, egoizm, fundament; formula, infekciya, video- i audio-, abrikos;
kavaler, data, picca; bant, galstuk, buterbrod, kassa, tip, hokkej, ritm,
chek, kafe, restoran. Prodolzhat' mozhno eshche ochen' dolgo i dolgo, i vo vseh
etih slovah budet odno obshchee - vse eti russkie slova imeyut nerusskoe
proishozhdenie. Razvilsya ili ne razvilsya russkij yazyk, pozaimstvovav stol'ko
inozemnyh slov? Nesomnenno, razvilsya. Ne prihvati on etih slov - eto byl by
sovsem drugoj yazyk. No s drugoj storony, - a sam iz sebya yazyk razvilsya? Net.
On prosto dobavil k sebe slova, no sam ostalsya tem zhe po svoej suti yazykom.
To, chto my nazyvaem "razvitie", na samom dele ne chto inoe, kak
vzaimoobmen slovami mezhdu yazykami. Russkij yazyk v etom ne odinok. Samyj
rasprostranennyj sejchas mezhdunarodnyj yazyk, anglijskij, na 75 procentov
sostoit iz latinskih i francuzskih slov. CHem bolee yazyk vospriimchiv k
usvoeniyu v sebya slov chuzhogo yazyka, tem etot yazyk zhivuchee i sil'nee. Te
yazyki, kotorye ozabocheny svoej chistotoj, chahnut i svorachivayut predely svoego
rasprostraneniya. O chem nam eto govorit? O tom, chto nikakogo razvitiya v
smysle tvorchestva ne proishodit, a proishodit povsemestnoe zaimstvovanie
slov drugih yazykov, chto process tozhe tvorcheskij, no ne tvoryashchij, a
prisposablivayushchij. CHelovek mozhet prekrasno poluchennoe slovo prisposobit', no
ne mozhet ego sozdat' sam. Emu ne dano.
Eshche eto govorit i o tom, chto slovarnyj zapas nichego ne daet dlya
specifichnosti yazyka. Vse slova v mire davno peremeshany. Specifika yazyka
opredelyaetsya grammatikoj i fonetikoj. |to to, chto otdelyaet yazyk ot yazyka
nepreodolimoj stenoj.
Esli chelovek tak nastaivaet na tom, chto on sozdal svoi yazyki, to pust'
sozdast odin obshchij yazyk v nastoyashchee vremya, kogda dlya etogo ne tol'ko
biologicheskie potrebnosti, no i politicheskie, social'nye, informacionnye i
drugie usloviya obshcheniya narodov prosto vopiyut ob etoj neobhodimosti.
Perevodchiki uzhe ne spravlyayutsya s toj massoj dokumentov, kotoraya rastet i
rastet soobrazno vse bol'shemu ob®edineniyu chelovechestva vokrug odnih i teh zhe
obshchih problem. Deyatel'nost' sovmestnaya, a raznye yazyki tormozyat ee do
predela. |to uzhe stalo odnoj iz osnovnyh problem chelovechestva naryadu s
ekologiej i atomnym oruzhiem. V OON lezhat gory proektov o tom, kak vybrat'sya
iz etoj situacii, kogda nastoyatel'naya neobhodimost' molnienosnogo
rasprostraneniya kakoj-libo informacii nauchnogo ili gumanitarnogo haraktera
zhdet svoej ocheredi mesyacami i godami na potoke dokumentov, kotorye
obrabatyvayut perevodchiki.
Drugaya storona problemy sostoit v tom, chto lyuboj perevod obyazatel'no
iskazhaet pervonachal'nyj smysl dokumenta. CHem bol'she yazykov proshel dokument,
tem dal'she on ot svoego pervonachal'nogo soderzhaniya. I borot'sya s etim
sovershenno nevozmozhno. Kazhdyj yazyk pri pochti odnom i tom zhe uzhe slovarnom
sostave - absolyutno obosoblennaya vselennaya, kotoraya s trudom sopryagaetsya s
usloviyami sosednej vselennoj. Francuzskie yazykovedy proveli eksperiment, vo
vremya kotorogo 14 luchshih perevodchikov raznyh nacional'nostej seli za kruglyj
stol i popytalis' poocheredno perevesti odnu i tu zhe frazu. Kazhdyj perevodchik
znal yazyk soseda sprava, ot kotorogo on slyshal frazu, perevodil ee v ume i
govoril na svoem rodnom yazyke ee soderzhanie svoemu sosedu sleva, i tak po
krugu. Tekst byl prostym: "Iskusstvo pivovareniya tak zhe staro, kak istoriya
chelovechestva". Pervym proiznes frazu nemec i, kogda ona k nemu vernulas', to
on uslyshal: "S davnih vremen pivo yavlyaetsya odnim iz lyubimejshih napitkov
chelovechestva". Vrode vse to zhe, no sovsem ne to. Perevodu doveryat' nel'zya v
tom smysle, chto on peredaet obshchee soderzhanie tochno, no melkie nyuansy,
kotorye soprovozhdayut eto obshchee soderzhanie, pri perevode vidoizmenyayutsya do
takoj stepeni, chto sovershenno iskazhayut tochno perevedennye osnovnye polozheniya
teksta.
Posle etogo v Moskve reshili dokazat', chto delo tut ne v perevode, a
tol'ko v ego ustnoj forme, pri kotoroj perevodchik ogranichen vo vremeni dlya
tshchatel'nogo razbora frazy. Utverzhdalos', chto esli perevod proizvoditsya
pis'menno i ne v predelah odnoj frazy, vyrvannoj iz obshchego konteksta mysli,
a na osnove konkretnogo zakonchennogo abzaca, to rezul'tat budet
udovletvoritel'nym i iskazhenij ne budet. S socialisticheskim zadorom byli
privlecheny professional'nye perevodchiki, prepodavateli vuzov, a takzhe
inostrannye studenty, znayushchie smezhnye yazyki. Kazhdyj iz uchastnikov novogo
eksperimenta znal dva yazyka, poluchal tekst, perevodil ego i peredaval
sosedu. CHtoby uteret' nos kapitalistam, bylo vzyato ne 14, a 20 perevodchikov,
kotorym byl predlozhen sleduyushchij tekst iz Gogolya: "Ona spletnichala i ela
varenye buraki po utram i otlichno rugalas' - i pri vseh etih raznoobraznyh
zanyatiyah lico ee ni na minutu ne izmenyalo svoego vyrazheniya, chto obyknovenno
mogut pokazyvat' odni tol'ko zhenshchiny". Rezul'tat byl poistine dostoin
razmaha eksperimenta. V itoge poluchilas' fraza: "Vypiv kompot, ona vybrosila
iz hizhiny star'e, a on radostno zabil v tamtam". My razdelit' s "nim" etu
radost' ne mozhem dazhe v samyh skromnyh formah, poetomu neobhodimost' vo
vseobshchem yazyke davno postuchalas' v dver' chelovechestvu, i tut samoe vremya
dokazat', nakonec-to, kto v dome nastoyashchij tvorec yazykov!
Esli chelovek iz "by bu ba" v dikom sostoyanii kogda-to smog sozdat'
mechtatel'noe "babu, by!", a vse ostal'nye, takie zhe dikie, druzhno
podhvatili, da tak vsem ponravilos', chto cherez korotkoe vremya poyavilas'
poema o Gil'gameshe, to sejchas eto voobshche dolzhno byt' proshche prostogo! Nu,
prosto - raz plyunut'! Pochemu by i net, esli my mozhem? Takie civilizovannye i
takie prodvinutye! Mozhem zhe, esli pervobytnyj predok mog! Plyunut', - mozhem.
I ne raz. A yazyka sozdat' ne mozhem. Ni razu. Polnoe fiasko. Mozhet byt', ne
te lyudi etim zanimalis'? Da net, kak raz - samye "te":
Tammazo Kampanella, (1568 - 1639), polnyj proval, chto-to poluchilos', no
nigde ne prizhilos', umerlo vmeste s nim. YAn Kamenskij, (1592 - 1670),
razrabotal vseobshchij i polnost'yu gotovyj yazyk - o Kamenskom znayut vse, a ob
ego yazyke nikto. Vidno ne po zaslugam Kamenskogo, a po zaslugam sozdannogo
im yazyka.
Posle etogo geroicheskie usiliya na etoj steze predprinimali takie
neprostye lyudi, kak Frensis Bekon, Rene Dekart, G. Lejbnic i Isaak N'yuton
(!). U kazhdogo iz nih byli otdel'nye uspehi, no dazhe sejchas, upominaya ih
IMENA v svyazi s popytkami sozdaniya obshchechelovecheskogo yazyka, hochetsya otnesti
eto v razdel "CHudachestva" ili "Nezatejlivoe Hobbi", potomu chto ne hotelos'
by govorit' ob etom, kak o nauchnom fiasko, chtoby ne podmachivat' reputacii
poistine velikih lyudej.
Ekaterina II v svobodnoe ot raboty vremya zanimalas' tem, chto, (ne
podumajte plohogo), neprestanno interesovalas' rezul'tatami deyatel'nosti
special'noj komissii uchenyh, kotoruyu ona naznachila dlya sozdaniya edinogo
vsemirnogo yazyka. Mozhet byt', imenno rokovye neudachi raboty etoj komissii
tak povliyali na ee neustroennuyu i neuporyadochennuyu lichnuyu zhizn'...
Ni monarshaya volya, ni chestnyj pomysel uchenogo ne sdvinuli problemu ni na
jotu s toj mertvoj tochki, na kotoroj ona nahodilas'. SHans u vsemirnogo yazyka
poyavilsya togda, kogda na arenu chelovecheskoj istorii vyshla novaya bezumnaya
sila, shizofrenicheskaya moshch' kotoroj dolzhna byla by pomoch' v dannom processe,
poskol'ku pridumyvanie slov, kak my pomnim - neot®emlemoe svojstvo
shizofrenii. V 1867 godu na II Kongresse psihov, kotoryj nazyvalsya I
Internacionalom, byla prinyata estestvennaya dlya takogo sborishcha rezolyuciya, gde
govorilos' o neobhodimosti provedeniya reformy orfografii kak celi sozdaniya
vseobshchego yazyka dlya bratstva nacij. Masla v ogon' raspalennogo
revolyucionnogo breda podlil K. Marks, kotoryj zayavil, chto esli by byl odin
yazyk, to nichego ne prepyatstvovalo by internacional'nomu ob®edineniyu
profsoyuzov! Esli eti lyudi za chto-to bralis', to bralis'. CHashche oni bralis' za
to, k chemu ih voobshche nel'zya bylo podpuskat', no oni vsegda poluchali
rezul'tat. On byl vsegda otricatel'nyj, no on vsegda byl. A to zanyatie,
kotoroe kak by special'no moglo bylo byt' sozdano dlya takih, kak oni, voobshche
ne dalo nikakogo rezul'tata, dazhe samogo plachevnogo. Rezolyuciya byla ne
vypolnena. Esli uzh u nih ne poluchilos', to bol'she shansov ne budet ni u kogo!
Ob etom, navernoe, ne znal francuz Syudr, kotoryj sozdal vsemirnyj yazyk
i nazval ego "Sol'fasol'". V etom yazyke vse slova sostoyat iz nazvanij semi
not. Kazalos' by - original'no i prosto, no chelovechestvo ne ocenilo. Trudna
stezya geniev i ih tvorenij.
Posle etogo poyavlyalis' eshche takie yazyki, kak "universalglot",
"okuindental'