osnutsya
zhenshchina i mal'chik?
-- Primerno cherez desyat' minut.
-- Tak skoro?
-- Mne bylo skazano, chto baron pribudet vsled za svoimi
lyud'mi.
-- Tak i budet, Uje. -- On brosil na Uje zhestkij vzglyad. --
Idite i zhdite snaruzhi.
Uje posmotrel na Leto.
-- A kak zhe...
-- On budet dostavlen k baronu svyazannym. -- Sardukar snova
posmotrel na tatuirovku na lbu Uje. -- Vy slishkom zametny, v
holle vam budet bezopasnee. U vas net vremeni dlya boltovni,
predatel', ya slyshu shagi priblizhayushchihsya lyudej. -- Opustiv glaza,
on proshel mimo sardukara, znaya, chto on uslyshal to slovo,
kotorym zaklejmit ego istoriya: "Uje-predatel'".
Na puti k vyhodu emu popadalis' drugie tela, lezhashchie na
polu, i on so strahom vglyadyvalsya v nih, boyas' uvidet' Dzhessiku
ili Pola. Vse eto byli lyudi iz ohrany gercoga ili Harkonnenov.
Soldaty iz ohrany Harkonnenov nastorozhilis', kogda on
podoshel k vhodnoj dveri, i pristal'no vglyadelis' v nego.
-- |to -- predatel', -- uznal kto-to.
-- Baron skoro zahochet vas videt', -- skazal drugoj.
"YA dolzhen idti k topteru, -- podumal Uje -- YA dolzhen
spryatat' gercogskuyu pechat' tuda, gde ee najdet Pol". Vnezapno
ego pronzil strah: "Esli Ajdaho zapodozrit menya ili poteryaet
terpenie, esli on ne dozhdetsya i ne otpravitsya tuda, kuda ya emu
velel, Dzhessika i Pol ne budut spaseny. Mne ne udastsya dazhe v
maloj stepeni smyagchit' sdelannoe mnoyu".
Ohrannik Harkonnenov propustil ego i skazal:
-- ZHdite tam, v storonke.
Vnezapno Uje uvidel sebya so storony, odinoko stoyashchego sredi
chuzhih, nikomu ne nuzhnogo, ni v kom ne vyzyvayushchego zhalosti. CHto,
esli Ajdaho podvedet? Drugoj ohrannik tolknul ego, serdito
prorychav:
-- Ubirajsya s dorogi, ty, padal'!
"Dazhe vospol'zovavshis' mnoyu, oni prezirayut menya", -- podumal
Uje. On vypryamilsya, pytayas' sohranit' ostatki dostoinstva.
-- ZHdite barona! -- kriknul oficer.
Uje kivnul, s pokaznoj neprinuzhdennost'yu proshel vdol' fasada
doma i povernul za ugol, kuda ne dostigal svet goryachih fakelov.
Zdes' on uskoril shagi, proskol'znul na zadnij dvor, za
oranzhereyu, gde stoyal topter, kotoryj dolzhen byl uvezti Dzhessiku
i Pola.
V otkrytyh zadnih dveryah doma stoyal ohrannik, vnimanie
kotorogo bylo napravleno na osveshchennyj holl i snovavshih tam
lyudej, kotorye obyskivali komnatu.
x x x
Sushchestvuet legenda, chto v tot moment, kogda gercog Leto
Atrides umer, meteor prorezal nebo nad ego rodnoj planetoj
Kaladanom.
Princessa Irulen.
Istoriya detstva Muaddiba. Predislovie.
Baron Vladimir Harkonnen stoyal u startovogo ustrojstva na
lihtere, kotoryj on vybral svoim komandnym punktom. Pered nim
otkryvalas' kartina pylayushchej arraki nekoj nochi Ego vnimanie
privlekla vidneyushchayasya v otdalenii Zashchitnaya stena, gde delalo
svoyu rabotu ego tajnoe oruzhie -- vzryvayushchiesya snaryady. Orudiya
bili po peshcheram, gde nashli sebe ubezhishche vojska gercoga.
Tshchatel'no otmerennye dozy oranzhevogo ognya, grad kamnej i pyli
posle kratkoj vspyshki -- i vot uzhe lyudi gercoga zamurovany i
obrecheny na golodnuyu smert', pojmannye, kak zhivotnye v svoih
norah. Skvoz' bronyu lihtera do nego doletel otdalennyj gul.
Kto dodumalsya obratit'sya k artillerii v nash vek zashchitnyh
polej? -- usmehnulsya on Emu bylo yasno, chto lyudi gercoga
brosyatsya imenno v eti peshchery Imperator ocenit to, kak umelo ya
sohranil nashu zhivuyu silu.
On otreguliroval odin iz malen'kih suspenzerov,
predohranyayushchih ego telo ot polnogo dejstviya prityazheniya. Guby
ego razoshlis' v ulybke, podborodok drognul.
"Takie soldaty, kak u gercoga, dostojny sozhaleniya, --
podumal on i rassmeyalsya -- CHto podelaesh', za oshibki nado
platit' Vselennaya lezhit zdes', otkrytaya pered chelovekom,
kotoryj umeet prinimat' pravil'nye resheniya. Neuverennyh v sebe
krolikov sleduet osazhdat' v ih zhe norah. Kak zhe inache vzyat' ih
pod kontrol'?" On predstavil sebe svoih soldat medvedyami,
gonyayushchimisya za krolikami, i podumal: "Blagosloven tot den',
kogda vokrug zhuzhzhat mnogo pchel, rabotayushchih na tebya".
Dver' za ego spinoj otkrylas'. Prezhde chem povernut'sya, baron
izuchil otrazhenie voshedshego v stekle pered soboj. V kayutu voshel
Piter de Briz, za nim shagal Ujman Kudu, kapitan lichnoj ohrany
barona Sredi ohrannikov, stoyavshih za dver'yu, proizoshlo
dvizhenie, i lica ih prinyali ovech'e vyrazhenie, kak vsegda v
prisutstvii komandira.
Baron obernulsya. Piter podnes ruku k svoemu lbu v
ironicheskom privetstvii.
-- Horoshie novosti, moj gospodin: sardukar zahvatil gercoga.
-- A kak zhe moglo byt' inache! -- fyrknul baron.
On izuchal masku, zastyvshuyu na lice Pitera. I ego glaza.
"Skoro ya dolzhen budu ego ubrat', -- podumal Baron. -- On pochti
ischerpal svoi vozmozhnosti, dostig toj tochki, kogda chelovek
stanovitsya opasnym dlya menya, No sejchas u nego konkretnaya rol':
on dolzhen zastavit' narod Arraki voznenavidet' ego, chtoby oni s
vostorgom prinyali novogo pravitelya -- moego plemyannika
Fejd-Rausa".
Baron perevel vnimanie na kapitana ohrany: moshchnaya figura,
kozha kak podoshva. |tomu cheloveku mozhno doveryat', ego hvatka
vsem izvestna.
-- Prezhde vsego, gde predatel', vydavshij gercoga? -- sprosil
baron. -- YA dolzhen vruchit' emu nagradu.
Piter povernulsya i kivnul ohrannikam, stoyashchim v dveryah. Oni
rasstupilis', i vpered vyshel Uje Ego dvizheniya byli medlennymi i
ostorozhnymi. Na mertvenno-blednom lice, kazalos', zhili odni
glaza. Uje sdelal tri shaga i ostanovilsya, povinuyas' dvizheniyu
ruki Pitera. Oni s baronom molcha smotreli drug na druga. Potom
baron skazal:
-- A, eto doktor Uje!..
-- Moj gospodin!
-- YA slyshal, vy vydali nam gercoga?
-- YA vypolnil svoyu chast' sdelki, moj gospodin.
Baron voprositel'no posmotrel na Pitera. Tot kivnul.
-- Vashu chast' sdelki? -- peresprosil baron -- ...a ya... chto
ya dolzhen sdelat' v obmen?
-- Vy horosho eto pomnite, moj gospodin.
Teper' Uje pozvolil sebe obdumat' uslyshannoe On videl v
povedenii barona kovarstvo i obman Znachit, ego Vanna mertva --
v protivnom sluchae baron ne upustil by vozmozhnosti poigrat' na
slabosti doktora. Povedenie barona pokazyvalo, chto takoj
vozmozhnosti ne sushchestvuet.
-- CHto ya dolzhen pomnit'? -- sprosil baron.
-- Vy obeshchali osvobodit' moyu Vannu...
Baron kivnul.
-- Ah, da, teper' vspomnil Tak ya i sdelayu, koli obeshchal,
Vladimir Harkonnen vsegda derzhit slovo. YA govoril, chto izbavlyu
ee ot stradanij i pozvolyu vam soedinit'sya. Pust' vse tak i
budet! -- On sdelal znak Piteru.
Dvizheniya Pitera priobreli koshach'yu vkradchivost'. V ego ruke
sverknul nozh, i on vonzil ego v spinu doktora Uje.
Starik ne svodil glaz s barona Tot splyunul.
-- Soedinyajtes' s nej!
Uje stoyal, kachayas'. Ego guby shevel'nulis', i on proiznes,
staratel'no vygovarivaya kazhdoe slovo:
-- Vy... dumaete... chto... pobedili, menya... dumaete... ya...
ne znayu... chto... priobrel... dlya moej... Vanny.
On upal kak srublennoe derevo, ne krenyas' i ne sgibayas'.
-- Tak soedinis' s nej, -- povtoril baron, odnako na etot
raz ego slova prozvuchali menee uverenno.
Sluchivsheesya napolnilo ego durnymi predchuvstviyami. On
posmotrel, kak Piter vytiraet svoj nozh, uvidel udovletvorenie v
ego glazah.
"Tak vot kak on umeet ubivat' svoej rukoj! -- podumal baron.
-- Polezno bylo uvidet'..."
-- Om dejstvitel'no vydal nam gercoga? -- sprosil baron.
-- Vne vsyakih somnenij, moj gospodin.
-- Togda privedi ego syuda.
Piter posmotrel na kapitana ohrany, i tot otpravilsya
vypolnyat' prikazanie. Baron posmotrel na telo Uje. Sudya po
tomu, kak on padal, mozhno bylo predpolozhit', chto u nego dubovyj
kol vmesto pozvonochnika.
-- Nikogda ne mog sebya zastavit' doveryat' predatelyam, --
skazal baron, -- ne isklyuchaya i predatelya, sozdannogo mnoyu
samim.
On posmotrel v temnotu za oknom. Orudiya ne strelyali bol'she
po peshcheram v Zashchitnoj stene vse nory-lovushki byli germetichno
zakryty Neozhidanno dlya nego samogo barona zahvatilo ocharovanie
etoj temnoj nochi. No somneniya vse eshche zhili v nem. Konechno, Uje
sledovalo znat', chto s nim budet v konce. No eta ego fraza: "Vy
dumaete, chto pobedili menya?" CHto on imel v vidu?
V kayutu voshel gercog Leto Atrides Ego ruki byli skovany
cep'yu, ishudaloe lico pokryto gryaz'yu. Ego kurtka byla razorvana
v tom meste, s kotorogo kto-to sorval znak razlichiya Kloch'ya
odezhdy viseli i na grudi -- ochevidno, zashchitnyj poyas sorvali s
nego, ne rasstegnuv. Glaza Gercoga goreli bezumnym ognem.
-- Ta-a-ak, -- protyanul baron i vobral v sebya vozduh On
ponimal, chto proiznes eto chereschur gromko -- Bud' proklyat etot
doktor!
-- Polagayu, dobryj gercog nahoditsya pod dejstviem narkotika,
-- skazal Piter, -- poetomu Uje i udalos' sohranit' ego dlya
nas. -- Piter povernulsya k gercogu: -- Vas opoili narkotikom,
moj dobryj gercog?
Golos prozvuchal otkuda-to izdaleka Leto oshchutil tyazhest'
cepej, bol' v muskulah, v potreskavshihsya gubah, suhoj vkus
zhazhdy, ot kotorogo, kazalos', raspuhli shcheki No zvuki byli
tusklymi, kak budto priglushennymi odeyalom I siluety predmetov
byli neyasnymi, rasplyvchatymi.
-- CHto naschet zhenshchiny i mal'chika, Piter? -- sprosil baron.
-- Est' kakie-nibud' soobshcheniya?
Piter provel konchikom yazyka po gubam.
-- YA tebya sprashivayu! -- vzrevel Baron.
Piter posmotrel na kapitana ohrany, potom -- snova na
barona.
-- Lyudi, kotorym vy poruchili etu rabotu, najdeny...
-- CHto oni dolozhili? -- perebil ego baron.
-- Oni mertvy, moj gospodin.
-- Konechno, kak moglo byt' inache! YA hochu znat' ne eto...
-- Oni najdeny mertvymi, moj gospodin.
Baron poblednel.
-- A zhenshchina i mal'chik?
-- Nikakih sledov, moj gospodin, no tam pobyval cherv'.
Vozmozhno, vse bylo tak, kak i predpolagalos'... neschastnyj
sluchaj. Vozmozhno...
-- Menya ne interesuyut vozmozhnosti! Kak naschet ischeznuvshego
toptera, mentat?
-- Ochevidno, na nem bezhal odin iz lyudej gercoga, moj
gospodin. Ubil nashego pilota i bezhal.
-- Kto on?
-- Ubijstvo bylo prodelano bez shuma, ochen' chisto, moj
gospodin. Mozhet byt', eto byl Havat ili Hellek, a vozmozhno,
Ajdaho.
-- "Vozmozhno", -- probormotal baron, glyadya na shatayushchegosya
gercoga.
-- My -- hozyaeva polozheniya, moj gospodin, -- skazal Piter.
-- YA tak ne dumayu! Gde etot glupyj planetolog? Gde chelovek
po imeni Kajnz?
-- Za nim uzhe poslali.
-- Mne sovsem ne nravitsya, kak pomogaet nam sluga
imperatora, -- probormotal baron.
Leto smutno razlichal otdel'nye slova -- "ZHenshchina i
mal'chik"... "nikakih sledov..." Znachit, Pol i Dzhessika bezhali,
a sud'ba Havata, Helleka i Ajdaho neizvestna -- eto ostavlyalo
nadezhdu...
-- Gde kol'co gercoga s pechat'yu? -- sprosil baron.
-- Sardukar skazal, chto, kogda on zabral ego, kol'ca na nem
ne bylo, moj gospodin, -- otvetil kapitan ohrany.
-- Ty slishkom potoropilsya ubit' doktora, -- nahmurilsya
baron. -- |to bylo oshibkoj. Tebe by sledovalo sprosit' menya,
Piter. Tvoi oprometchivye dejstviya ne poshli nam na pol'zu.
V golove Leto byla tol'ko odna mysl' -- "Pol i Dzhessika
bezhali". I eshche chto-to zastryalo v ego pamyati -- sdelka Teper' on
pochti vspomnil. Zub! CHast' ee on uzhe pomnil tverdo: "V
iskusstvennyj zub zapryatan otravlyayushchij gaz". Kto-to velel emu
pomnit' o zube u nego vo rtu On mog potrogat' ego yazykom. Vse,
chto nuzhno sdelat', eto s siloj nadavit' na nego. No ne teper'!
|tot kto-to velel emu podozhdat', poka on ne okazhetsya ryadom s
baronom. Kto velel tak sdelat' -- etogo Leto vspomnit' ne mog.
-- Skol'ko vremeni on budet ostavat'sya v takom sostoyanii? --
sprosil baron.
-- Vozmozhno, s chas, moj gospodin.
-- Opyat' "vozmozhno" -- probormotal baron i otvernulsya k
oknu. -- YA goloden.
"Baron -- eto von ta neyasnaya, seraya massa", -- dumal Leto.
Massa dvigalas' tuda-syuda, pritancovyvaya i pokachivayas' vmeste s
kayutoj. A kayuta to rasshiryalas', to suzhalas', delalas' to
svetlee, to temnee. Ona to pogruzhalas' v tuman, to proyasnyalas'.
Vremya predstavlyalos' gercogu v vide plastov, i on dvigalsya
skvoz' nih s ogromnym trudom.
"YA dolzhen zhdat'", -- pomnil Leto. Pered nim byl stol. Leto
razlichal ego dostatochno yasno Za stolom sidel chudovishchno tolstyj
chelovek i el. Leto osoznal, chto sam on sidit naprotiv tolstyaka,
oshchutil tyazhest' cepej, uderzhivayushchih na stule ego bezvol'noe
telo...
On soznaval, chto kakoj-to promezhutok vremeni vypal iz ego
soznaniya, no kakoj -- etogo on ne znal.
-- Mne kazhetsya, on prihodit v sebya, moj gospodin!
Kakoj vkradchivyj golos! |to Piter.
-- Mne tozhe tak kazhetsya.
Gromyhayushchij bas. |to baron.
Leto pochuvstvoval bol'shuyu opredelennost' vo vsem, chto ego
okruzhalo. Stul pod nim priobrel tverdost', okovy -- tyazhest' i
ostrotu. Teper' on yasno razlichal lico barona i nablyudal za nim,
zacharovannyj dvizheniyami ego ruk.
-- Vy menya slyshite, gercog Leto? -- govoril baron. -- YA
znayu, chto vy slyshite menya! My hotim, chtoby vy skazali nam, gde
vasha nalozhnica i rebenok, kotorogo vy s nej proizveli na svet.
Ot vnimaniya Leto ne uskol'znula ni odna detal'. Slova barona
vselili v nego spokojstvie: "Znachit, eto pravda -- oni ne
sumeli vzyat' Pola i Dzhessiku"
-- My zdes' ne v detskie igry igraem! -- gremel baron. -- I
ya hochu, chtoby vy eto znali -- On podalsya k Leto, vpivshis'
vzglyadom v ego lico. Nevozmozhnost' vesti razgovor s glazu na
glaz, bez svidetelej, zlila barona.
Leto oshchutil, kak vozvrashchayutsya k nemu sily I teper'
vospominanie o zube voskreslo v ego pamyati. On vspomnil, kto
vstavil emu v rot eto smertonosnoe oruzhie. Uje!
V golove ego vozniklo zatumanennoe narkotikami vospominanie
o tom, kak mimo nego protashchili bezzhiznennoe telo. Teper' on
znal, chto eto byl trup Uje.
-- Vy slyshite eto, gercog Leto?
Do soznaniya Leto doshel kakoj-to otdalennyj shum, ch'i-to
muchitel'nye stony.
-- My shvatili odnogo iz vashih lyudej, pereodetogo Svobodnym,
-- skazal baron. -- Kak vy ponimaete, bylo legko raspoznat' ego
po glazam On utverzhdaet, chto byl poslan k Svobodnym, chtoby
shpionit' za nimi YA nekotoroe vremya zhil na etoj planete, moj
dorogoj kuzen, i znayu, chto za etimi merzavcami nikto ne
shpionit. Skazhite mne, vy kupili ih pomoshch'? |to k nim vy
otoslali nalozhnicu i syna?
Leto pochuvstvoval, kak strah sdavil emu grud' esli oni v
pustyne, to poiski ne prekratyatsya do teh por, poka ih ne
najdut.
-- Nu zhe, nu! -- nastupal baron -- U nas malo vremeni. Ne
vynuzhdajte nas primenyat' pytki, moj dorogoj gercog -- Baron
posmotrel na Pitera, stoyavshego ryadom s Leto -- U Pitera ne vse
instrumenty s soboj, no on, ya polagayu, sumeet symprovizirovat'.
-- Inogda improvizaciya -- samoe luchshee, baron.
|tot vkradchivyj, podstrekayushchij golos! Leto chuvstvoval, kak
nazojlivo on lezet v ushi.
-- U vas byl zapasnoj plan, -- skazal baron. -- Gde vy
spryatali zhenshchinu i rebenka? -- On posmotrel na Leto v upor --
Vashe kol'co ischezlo Ono u mal'chika? -- baron vyzhdal pauzu. --
Vy ne otvechaete, -- skazal on pochti pechal'no. -- Vy hotite
vynudit' menya delat' to, chto ya ne hochu? Piter ispol'zuet
prostye metody. YA soglasen, chto eto ne samoe luchshee, no inogda
eto pomogaet.
-- Goryachie ugli na spinu ili na veki, -- skazal Piter, -- a
mozhet, i na drugie chasti tela. Osobenno horosho eto dejstvuet,
kogda chelovek ne znaet, kuda budet polozhena sleduyushchaya porciya.
Metod horosh, a eti gnojnye ozhogi na tele dazhe krasivy, pravda,
baron?
-- Velikolepny! -- podtverdil baron, no golos ego prozvuchal
serdito.
Zvuki ch'ih-to stradanij proizvodili na gercoga gnetushchee
vpechatlenie. "Kogo oni shvatili? -- dumal on. -- Neuzheli
Ajdaho?"
-- Pover'te, moj dorogoj kuzen, -- skazal baron, -- ya ne
hochu, chtoby do etogo doshlo.
-- Vy zhdete pomoshchi, kotoroj ne budet, -- podhvatil Piter. --
Zdes' vse delo v artistizme, vy zhe znaete!
-- Ty prevoshodnyj artist, -- provorchal baron, -- no teper'
tebe luchshe pomolchat'.
Vnezapno Leto vspomnil strochki, proiznesennye Hellekom,
kogda on smotrel na portret barona: "I stoyal ya na peske u morya,
i uvidel tvar', vyhodyashchuyu iz vody..."
-- My zrya teryaem vremya, baron, -- skazal Piter.
-- Vozmozhno, -- soglasilsya baron. -- Moj dorogoj Leto, v
konce koncov vy vse ravno skazhete, gde oni. Est' uroven' boli,
kotoryj vy ne smozhete vyderzhat'.
"On absolyutno prav, -- podumal Leto. -- No emu nichego ne
izvestno pro zub... Znat' by, gde sejchas Pol i ego mat'!"
Baron vzyal kusochek myasa, medlenno razzheval ego i proglotil.
"Nuzhno izmenit' taktiku", -- podumal on.
-- Vzglyani na etogo plennika, Piter, otricayushchego, chto on
naemnik Leto, -- skazal baron. -- Pojdi posmotri.
Ledenyashchie dushu zvuki smolkli. V dveryah kayuty pokazalsya
kapitan ohrany. V otvet na nemoj vopros barona on otricatel'no
pokachal golovoj plennik ne dal nikakih svedenij. Eshche odin
prokol. I skol'ko potracheno vremeni na ugovory etogo
duraka-gercoga, glupogo myagkotelogo duraka, ne ponimayushchego,
kakoj ad ozhidaet ego.
|ta mysl' uspokoila barona, napomniv emu, chto imenno on
hozyain polozheniya. On vdrug predstavil sebya hirurgom,
zanimayushchimsya beskonechnymi operaciyami.
Leto smotrel na nego, udivlyayas' sebe: pochemu on medlit? V
ego vlasti srazu polozhit' konec vsemu. I vse zhe kak horosha byla
zhizn'. On vspomnil vozdushnogo zmeya v nebe Kaladana, Pola,
hohochushchego ot radosti pri vide etogo zrelishcha. I eshche on vspomnil
voshod solnca zdes', na Arraki, -- vycvetshij siluet Zashchitnoj
steny v obramlenii pyl'noj dymki.
-- Ploho, ochen' ploho, -- probormotal baron. Podderzhivaemyj
suspenzerami, on vstal iz-za stola, legko vypryamilsya i
zakolebalsya, vidya proisshedshuyu v gercoge peremenu. On videl, kak
tot gluboko vobral v sebya vozduh, kak napryagsya ego podborodok,
rot shiroko raskrylsya...
"Kak on menya boitsya!" -- podumal baron.
Ohvachennyj ispugom pri mysli o tom, chto baron mozhet
uskol'znut' ot nego, Leto izo vsej sily nadavil na zub-kapsulu
i pochuvstvoval, kak tot slomalsya. On shire otkryl rot, vypuskaya
smertonosnyj gaz, vkus kotorogo on uzhe oshchutil. Baron sdelalsya
sovsem malen'kim, kak budto peremestilsya v konec dlinnogo
tunnelya. CHej-to hrip dostig ushej Leto. Piter. I etot tozhe.
-- Piter? V chem delo?!
Rokochushchij golos donosilsya otkuda-to izdaleka. Vse vidennoe
proneslos' v golove Leto bessvyaznym horovodom: komnata, stol,
baron, para polnyh uzhasa glaz. Poyavilsya kakoj-to chelovek s
podborodkom tverdym, tochno podmetka... vot on upal. Leto
uslyshal zvon razbitoj posudy, otdalennyj shum v ushah... Ego
razum stal bezdonnym, on vobral v sebya vse, chto kogda-to s nim
bylo: kazhdyj krik, kazhdyj shepot, kazhdyj mig tishiny... Lish' odna
mysl' stoyala v ego mozgu sredi besformennogo haosa: "Den'
sozdaet plot', a plot' -- den'". |ta mysl' napolnila ego
polnotoj, kotoruyu nel'zya ob®yasnit'. Potom tishina...
Baron stoyal u dveri svoej kayuty pod zashchitoj polya, kotoroe on
uspel vklyuchit'. CHut'e ne podvelo ego. "Ne vdohnul li i ya?" --
sprashival on sebya.
K nemu vernulas' sposobnost' razlichat' zvuki i zdravo
rassuzhdat'. On uslyshal ch'i-to gromkie rasporyazheniya:
"Protivogazy... ne otkryvat' dverej... specialistov syuda!"
"Ostal'nye upali srazu, -- podumal on. -- A ya eshche stoyu, eshche
dyshu... Treklyatyj ad byl tak blizko!.."
Teper' on mog vse obdumat'. Ego zashchitnoe pole dejstvovalo ne
v polnuyu silu, no etogo okazalos' dostatochno, chtoby zamedlit'
proniknovenie molekul cherez bar'er polya. I on uspel so strashnoj
siloj ottolknut'sya ot stola. Krik Pitera zastavil kapitana
ohrany metnut'sya navstrechu sobstvennoj gibeli, hrip umirayushchego
-- vse eto i spaslo zhizn' baronu, preduprediv ego ob opasnosti.
Baron ne chuvstvoval zhalosti k Piteru. Tol'ko duraki
pozvolyayut sebya ubit'! A etot glupyj kapitan ohrany! On eshche
utverzhdal, chto tshchatel'no obsleduet kazhdogo, kogo dopuskaet do
vstrechi s baronom! No kak eto udalos' gercogu? Nikakih
uprezhdayushchih signalov, dazhe so storony yadoulovitelya na stole --
vo vsyakom sluchae, do togo momenta, kogda stalo slishkom pozdno.
Kak? Teper' eto uzhe ne imeet znacheniya, podumal Baron, chuvstvuya,
kak k nemu vozvrashchaetsya obychnaya uverennost' Sleduyushchij kapitan
ohrany nachnet s poiskov otveta na etot vopros.
Baron otoshel ot dveri, izuchaya reakciyu tolpyashchihsya vokrug
lakeev. Oni molcha smotreli na nego, gadaya, kak povedet sebya
baron I do ego soznaniya vdrug doshlo, chto minulo vsego lish'
neskol'ko sekund s teh por, kak on pulej vyletel iz etoj
uzhasnoj kayuty.
Koe-kto iz ohrannikov derzhal nagotove oruzhie, napraviv ego
na dver'. Nekotorye obratili ego v storonu holla, otkuda
donosilis' zvuki kakoj-to vozni.
Iz-za ugla koridora pospeshno vyshel chelovek v protivogaze s
prikreplennymi k nemu yadoulovitelyami. U cheloveka byli zheltye
volosy i ploskoe lico s zelenymi glazami Vokrug tolstogubogo
rta -- glubokie morshchiny. On pohodil na sushchestvo, podnyavsheesya
vnezapno iz morskih glubin.
Baron vspomnil ego eto byl Nefud, kapral ohrany. Nefud
ostanovilsya pered baronom, privetstvuya ego.
-- Koridor bezopasen, moj gospodin. YA nablyudal snaruzhi i
ponyal, chto eto byl, veroyatno, yadovityj gaz. -- On posmotrel
poverh golovy barona. -- Nikto iz personala ne bezhal. Teper' my
dolzhny ochistit' kayutu. Kakie budut ukazaniya?
"A on rastoropnyj, etot kapral", -- podumal baron.
-- Oni vse mertvye? -- sprosil baron.
-- Da, moj gospodin.
"CHto zh, zajmemsya delom", -- podumal baron.
-- Prezhde vsego, pozvol' mne pozdravit' tebya, Nefud. Ty --
novyj kapitan moej ohrany. I ya nadeyus', chto rokovaya oshibka
tvoego predshestvennika posluzhit tebe horoshim urokom.
Baron nablyudal, kakoe vpechatlenie okazyvayut ego slova na
vnov' ispechennogo kapitana ohrany. Nefud kivnul.
-- Moj gospodin znaet, chto ya vsecelo v ego vlasti.
-- Horosho... Teper' ya dolzhen perejti k delam. YA podozrevayu,
chto gercog skryval chto-to u sebya vo rtu Ty issleduesh', chto eto
bylo, kak ono dejstvovalo i kto pomogal gercogu. Primesh' vse
vozmozhnye mery predostorozhnosti...
On zamolchal, hod ego myslej byl narushen shumom v koridore za
ego spinoj: ohranniki pytalis' zaderzhat' vysokogo polkovnika,
tol'ko chto vyshedshego iz lifta.
Lico polkovnika, tonkoe, s uzkim kak lezvie britvy rtom i
chernil'nymi pyatnami glaz, pokazalos' baronu znakomym, no on
nikak ne mog pripomnit', kto eto.
-- Proch' ruki! -- gremel chelovek, rastalkivaya ohranu.
"|to, naverno, odin iz sardukarov", -- podumal baron.
Polkovnik stremitel'no napravilsya k baronu, ch'i glaza
napolnilis' trevogoj: sardukar byl pohozh na gercoga...
pokojnogo gercoga I kak on vel sebya!
Polkovnik ostanovilsya v polushage ot barona Ohrana
nereshitel'no toptalas' za ego spinoj.
Baron otdal chest' na maner sardukarov, ego bespokojstvo vse
vozrastalo. Zdes' byl tol'ko odin legion sardukarov -- desyat'
brigad, -- podderzhivayushchij Harkonnenov, no baron ne obmanyval
sebya: etot legion vpolne mog vzyat' verh nad vojskami barona i
podchinit' ih sebe.
-- Skazhite vashim lyudyam, chtoby oni ostavili menya v pokoe,
baron, -- serdito skazal sardukar -- Moi lyudi peredali vam
gercoga Atridesa ran'she, chem ya uspel obsudit' s vami ego sud'bu
My obsudim ee sejchas.
"YA ne dolzhen teryat' svoego dostoinstva v prisutstvii svoih
lyudej", -- podumal baron.
-- Itak? -- v voprose barona prozvuchalo tochno rasschitannoe
vysokomerie.
-- Moj imperator upolnomochil menya prosledit' za tem, chtoby
ego kuzen umer legko, bez muchenij, -- holodno progovoril
polkovnik.
-- Tochno takoj zhe prikaz poluchil ot imperatora i ya, --
solgal baron. -- Neuzheli vy dumaete, chto ya ego narushil?
-- YA dolzhen soobshchit' moemu imperatoru o tom, chto videl
sobstvennymi glazami, -- brosil polkovnik.
-- Gercog umer! -- otrezal baron i mahnul rukoj v znak togo,
chto razgovor okonchen.
Polkovnik prodolzhal nepodvizhno stoyat', glyadya na barona i
nichem ne davaya ponyat', chto prinyal ego zhest na svoj schet.
-- Kak? -- korotko sprosil on.
"Nu! -- podumal baron. -- |to uzhe chereschur!"
-- Ot svoej sobstvennoj ruki, esli vam eto nuzhno znat', --
besstrastno progovoril baron. -- On prinyal yad.
-- YA dolzhen osmotret' telo, -- zayavil polkovnik.
Baron v delannom neterpenii podnyal glaza k potolku, v to
vremya kak mozg ego lihoradochno rabotal: "Proklyatie! |tot
sardukar uvidit kayutu ran'she, chem tam budet naveden poryadok!"
-- YA hochu sdelat' eto nemedlenno, -- dobavil sardukar.
"Nichego ne podelaesh', -- podumal baron. -- Sardukar vse
ravno vse uvidit. On uznaet, chto gercog ubil lyudej
Harkonnena... chto sam baron chudom izbezhal toj zhe uchasti.
Dokazatel'stvom etogo sluzhat ostatki edy na stole, mertvyj
gercog i mertvye tela na polu. Nichego ne podelaesh'".
-- YA ne hochu otkladyvat', -- ryavknul polkovnik.
-- Vam i ne pridetsya otkladyvat', -- skazal baron i
posmotrel pryamo v glaza sardukaru. -- Mne nechego skryvat' ot
moego imperatora. -- On kivnul Nefudu. -- Polkovnik dolzhen
uvidet' vse sam. Propusti ego v kayutu.
-- Syuda, ser, -- skazal Nefud.
Oficer medlenno proshestvoval mimo barona i ohrannika.
"Nevynosimo! -- podumal baron. -- Teper' imperator uznaet o
moej oshibke. On rascenit eto kak znak moej slabosti". On znal,
chto imperator, kak i ego sardukary, preziral slabyh. Baron
pokusal nizhnyuyu gubu, uteshaya sebya tem, chto imperatoru, po
krajnej mere, ne izvestno o nalete Atridesov na Gadi Prajm i ob
unichtozhenii raspolozhennyh tam spajsovyh skladov Harkonnenov.
CHert by pobral etogo vezdesushchego gercoga!
Baron smotrel vsled udalyayushchejsya figure sardukara "My dolzhny
vse uladit', -- dumal baron. -- Nuzhno nemedlenno postavit' vo
glave etoj planety Rabbana. Lyuboj cenoj ya dolzhen sdelat' Arraki
prigodnoe dlya Rausa, dazhe cenoyu sobstvennoj zhizni. CHert by
pobral etogo Pitera! On pozvolil ubit' sebya ran'she, chem ya smog
ego ispol'zovat' Teper' pridetsya posylat' v Trejlah za novym
mentatom"
Odin iz stoyashchih vozle nego ohrannikov kashlyanul.
Baron obernulsya k nemu.
-- YA goloden.
-- Da, moj gospodin.
-- I ya hochu, chtoby menya razvlekali, poka vy ne uberete
komnatu i ne uznaete prichin togo, chto proizoshlo, -- probasil
baron.
Ohrannik opustil glaza
-- Kakih razvlechenij vy zhelaete, moj gospodin?
-- YA budu v svoih pokoyah, -- skazal baron. -- Privedite ko
mne paren'ka, kotorogo my zahvatili na Gamone, togo, s
chudesnymi glazami. Da horoshen'ko nakachajte ego narkotikami ya ne
hochu, chtoby on soprotivlyalsya.
-- Da, moj gospodin.
Baron povernulsya i poshel vihlyayushchej pohodkoj v svoi pokoi.
"Togo, s chudesnymi glazami, kotoryj tak pohozh na yunogo Pola
Atridesa", -- dumal on.
x x x
O, morya Kaladana,
O, lyudi gercoga Leto!
Citadel' Leto pala,
Pala navsegda...
Princessa Irulen.
Pesnya Muaddiba.
Polu kazalos', chto vse ego proshloe, vse uznannoe im do etoj
nochi, stalo peskom, struyashchimsya v pesochnyh chasah. On sidel vozle
materi, ohvativ rukami koleni, vnutri stiltenta -- nebol'shogo
sooruzheniya tipa palatki, sdelannogo, kak i odezhda Svobodnyh, iz
tkani i plastika.
Pol posmotrel cherez prozrachnyj kraj stiltenta na osveshchennye
lunoj skaly, skryvayushchie mesto, kuda ih spryatal Ajdaho.
"Pryachus', kak rebenok, -- podumal Pol, -- a ved' ya teper'
gercog". YArost' obuyala ego pri mysli ob etom.
Za etu noch' chto-to proizoshlo s ego soznaniem: s obostrennoj
yasnost'yu on videl kazhdoe sobytie, kazhduyu detal' proishodyashchego.
On chuvstvoval, chto ne v ego vlasti ostanovit' potok informacii,
kotoraya postupaet v ego mozg i kotoruyu on podvergaet
bespristrastnoj ocenke. |to byla sila mentata, i dazhe bol'she
togo.
Pol vernulsya pamyat'yu k tomu momentu bessil'nogo gneva, kogda
strannyj topter vynyrnul iz-za skal pryamo na nih. Imenno togda
i proizoshla eta peremena s soznaniem Pola. Topter prizemlilsya i
pokatil po pesku vdol' peschanyh grebnej k dvum ubegayushchim
figuram. Pol vspomnil, kak udaril im v lico zapah goryashchej sery
ot peregrevshejsya smazki koles toptera.
Ego mat', on znal eto, obernulas', chtoby vstretit' vspyshku
lasgana, napravlennogo na nee naemnikom Harkonnenov, no uvidela
Dunkana Ajdaho, kotoryj vysunulsya iz otkrytoj dvercy, kricha:
-- Skoree! K yugu ot vas znak chervya!
Pol zhe, ne oborachivayas', znal, kto sidit za rulem toptera:
harakter poleta, lihaya posadka, mnozhestvo neulovimyh dazhe dlya
ledi Dzhessiki detalej podskazali emu eto.
Dzhessika, sidevshaya ryadom s nim, skazala:
-- Ob®yasnenie mozhet byt' tol'ko odno: Harkonneny derzhali u
sebya zhenu Uje. On nenavidel ih! YA ne mogu v etom oshibat'sya. Ty
chital ego zapisku? No pochemu on spas nas ot raspravy?
"Ona tol'ko teper' ponyala eto", -- udivilsya Pol Sam on
dogadalsya ob etom eshche togda, kogda im peredali zapisku i
gercogskuyu pechat'.
"Ne nado menya proshchat', -- pisal Uje. -- YA ne hochu vashego
velikodushiya, bremya moe i bez togo slishkom veliko. To, chto ya
sdelal, bylo sdelano mnoyu bez zloby i bez nadezhdy na to, chto
menya pojmut... |to -- moe poslednee ispytanie YA posylayu vam
gercogskuyu pechat' v znak moej iskrennosti. K tomu vremeni, kak
vy prochtete etu zapisku, gercog Leto budet uzhe mertv. No
pover'te mne, on umer ne odin tot, kto nenavisten nam bol'she
vsego na svete, ushel vmeste s nim".
Ni podpisi, ni adresa ne bylo, no pocherk, bez somneniya,
prinadlezhal Uje Vspomniv ob etoj zapiske, Pol na mgnovenie
vnov' oshchutil gorech' toj minuty. No eto ostroe oshchushchenie kazalos'
emu teper' strannym i ne ukladyvalos' v ego novuyu vnutrennyuyu
sut', on prochel, chto ego otec mertv, i on znal, chto eto tak na
samom dele. No on vosprinyal eto lish' kak informaciyu, poluchennuyu
i prinyatuyu k svedeniyu ego mozgom.
"YA lyubil svoego otca, -- dumal Pol, znaya, chto eto
sootvetstvuet dejstvitel'nosti. -- YA dolzhen byl oplakat' ego,
pochuvstvovat' gore". No on ne chuvstvoval nichego, on znal: eto
vazhnoe svedenie, odno iz ryada drugih vazhnyh svedenij Mozg ego
nepreryvno rabotal -- sravnivaya, sopostavlyaya, izuchaya. Emu
vspomnilis' nastavleniya Helleka:
"Ty ved' budesh' drat'sya po neobhodimosti, a ne po nastroeniyu
-- ono zdes' ne pri chem. Nastroenie neobhodimo dlya lyubvi, a dlya
bor'by ono ne goditsya!"
"Sejchas prishlo vremya dlya bor'by, -- podumal Pol. -- YA budu
oplakivat' svoego otca v drugoe vremya".
Pol chuvstvoval, chto prodolzhaet davat' ocenku proizoshedshemu s
pozicij razuma, a ne chuvstva. I on znal, chto obretaemoe im
novoe znanie bylo tol'ko nachalom, chto ono rastet. Predoshchushchenie
svoego uzhasnogo prednaznacheniya, voznikshee u nego vpervye pri
ispytanii, kotoromu ego podvergla Prepodobnaya mat', vnov'
ohvatilo ego. V ego pravoj ruke -- toj, chto pomnila bol', --
vozniklo chuvstvo pokalyvaniya i podergivaniya.
"Mozhet byt', ya tot, kogo oni nazyvayut Kvizatcem Hederahom?"
-- sprashival on sebya.
-- Kakoe-to vremya ya dumala, ne podvel li nas Havat, --
proiznesla Dzhessika. -- YA dumala, chto, mozhet, Uje vovse i ne
byl Sak-doktorom.
-- On byl vsem, chto my o nem dumali... i dazhe bol'she, --
otozvalsya Pol. A sam podumal: "Pochemu do nee tak medlenno
dohodyat samye ochevidnye veshchi?!" -- Esli Ajdaho ne svyazhetsya s
Kajnzom, my budem...
-- On ne edinstvennaya nasha nadezhda.
-- YA etogo i ne utverzhdal -- V ego golose zazvuchala stal'.
Uloviv neobychnuyu intonaciyu v golose syna, Dzhessika
pristal'no posmotrela v ego storonu.
-- Mnogie lyudi tvoego otca, veroyatno, razbezhalis', --
skazala ona. -- My dolzhny snova sobrat' ih, najti.
Pol ne dal ej zakonchit':
-- My mozhem polagat'sya tol'ko na samih sebya, -- bezzhalostno
otrezal on. -- Pervoocherednaya zabota na segodnya -- eto atomnye
bomby sem'i Atridesov. My dolzhny zabrat' ih ran'she, chem
Harkonneny sumeyut ih razyskat'.
-- Vryad li eto mozhet sluchit'sya, -- vyskazala somnenie
Dzhessika. -- Oni ved' ochen' nadezhno spryatany.
-- Nel'zya ostavit' Harkonnenam ni edinogo shansa.
-- Harkonneny pol'zuyutsya pomoshch'yu sardukarov, -- skazala
Dzhessika. -- My dolzhny podozhdat', poka te ne budut otozvany.
-- Ugroza budet ishodit' odnovremenno s dvuh storon; pustynya
i sardukary -- oni zazhmut nas v kol'co. -- Pol prodolzhal dumat'
vsluh: -- Harkonneny ubezhdeny v tom, chto u Atridesov zdes' net
posledovatelej, chto oni vse unichtozheny. Te, chto sbezhali, ne v
schet.
-- Oni ne osmelyatsya prodolzhat' bojnyu, v protivnom sluchae
vmeshaetsya imperator.
-- I ty dejstvitel'no verish' v to, chto govorish'?
-- No ved' nekotorye iz nashih lyudej smogut ubezhat'.
-- Smogut li?
Dzhessika otvernulas', ispugannaya siloj gorechi, kotoraya
poslyshalas' v golose syna. Ona chuvstvovala, chto moshch' ego razuma
nachinaet prevoshodit' potencial ee soznaniya, chto on chasto
okazyvaetsya bolee dal'novidnym, chem ona. Dzhessika sama delala
vse, chto mogla, dlya togo chtoby on stal takim, no teper' ej
stalo strashno. Ona obratilas' myslyami k svoemu gercogu, svoemu
poteryannomu pribezhishchu, i slezy navernulis' na ee glaza.
"Tak i dolzhno bylo sluchit'sya, -- podumala ona. -- Vremya
lyubit', i vremya skorbet'". Ona polozhila ruku na zhivot,
sosredotochivshis' na pokoyashchemsya tam zarodyshe novoj zhizni. "YA
noshu pod serdcem doch' Atridesov, kotoruyu mne prikazano
proizvesti na svet, no Prepodobnaya mat' oshiblas', doch' ne
spasla by gercoga. |tot rebenok -- vsego lish' svyazuyushchaya nit',
broshennaya v budushchee mirom nastoyashchego, gde carit stradanie i gde
smert' bezzhalostno pozhinaet svoyu krovavuyu zhatvu".
-- Poprobuj eshche raz vklyuchit' priemnik, -- skazal Pol.
"Nash razum prodolzhaet rabotat' nezavisimo ot togo,
sderzhivaem my ego ili net", -- podumala Dzhessika.
Ona nashla kroshechnyj priemnik, ostavlennyj Ajdaho, i vklyuchila
ego. Na paneli zagorelsya zelenyj ogonek. Iz dinamika vyrvalsya
negromkij shum. Ona usilila zvuk i nachala povorachivat' ruchku
nastrojki. Pod tentom zazvuchal golos, govorivshij na yazyke
Atridesov.
"...nazad i snova splotit'sya u hrebta. Po soobshcheniyam,
ostavshiesya v zhivyh ne byli obnaruzheny ni v Kartage, ni v banke
Soyuza"
"Kartag! -- podumala Dzhessika. -- Gnezdo Harkonnenov!"
-- Oni -- sardukary, -- donosilos' iz priemnika -- Ishchite
sardukarov v forme Atridesov Oni...
SHum, voznikshij v peredatchike, zaglushil golos diktora, i
nastupila tishina.
-- Ty ponimaesh', chto eto oznachaet? -- sprosila Dzhessika.
-- YA etogo ozhidal Oni hotyat, chtoby Soyuz obvinil nas v
razrushenii ih banka Poka Soyuz protiv nas, my zaperty na Arraki
Poishchi druguyu volnu.
Dzhessika povtorila pro sebya slova syna "YA etogo ozhidal". CHto
s nim proizoshlo? Ona povernula ruchku nastrojki priemnika i
pojmala obryvki fraz, vykrikivaemyh na boevom yazyke Atridesov:
"nazad... poprobuem splotit'sya... pojmannye v peshchere..." Rezkie
slova komand, prikazy... Slov bylo slishkom mnogo, chtoby
Dzhessika mogla ponyat' ih smysl, no hvastlivyj ton vsej etoj
tarabarshchiny byl ocheviden, pobedu oderzhali Harkonneny.
Pol vstryahnul lezhashchij ryadom paket i uslyshal bul'kan'e vody.
Tyazhelo vzdohnuv, on posmotrel skvoz' prozrachnuyu tkan' stiltenta
na skalu, siluet kotoroj yasno vyrisovyvalsya na fone zvezdnogo
neba. Levoj rukoj on proveril, naskol'ko plotno zakryt vhod v
ih vremennoe ubezhishche.
-- Skoro rassvet, -- skazal on. -- My mozhem pozvolit' sebe
zhdat' vozvrashcheniya Ajdaho eshche odin den', no na sleduyushchuyu noch' my
dolzhny otpravit'sya v put'. V pustyne nuzhno puteshestvovat'
noch'yu, a dnem pryatat'sya v teni.
V pamyati Dzhessiki vsplyli slova: "CHelovek, pryachushchijsya v
pustyne v teni bez stils'yuta, dolzhen potreblyat' v sutki pyat'
litrov vody, chtoby podderzhat' ves svoego tela". Ona
pochuvstvovala myagkoe prikosnovenie tkani stils'yuta k telu i
podumala o tom, chto ih zhizn' zavisit ot etih prisposoblenij.
-- Esli my ujdem otsyuda, Ajdaho ne smozhet nas najti, --
skazala ona.
-- Est' sposob zastavit' zagovorit' lyubogo cheloveka. Esli
Ajdaho ne vernetsya na zare, my dolzhny budem schitat'sya s
vozmozhnost'yu ego poimki. Kak ty dumaesh', skol'ko on smozhet
proderzhat'sya?
Otvetom na ego vopros byla gnetushchaya tishina.
Pol snyal obertku s paketa i vytashchil kroshechnyj mikrouchebnik s
fiksatorom i uvelichitel'nym steklom. Zelenye i oranzhevye bukvy
prostupili na stranicah. Skol'ko vsego nuzhno znat', chtoby
vyzhit' v pustyne! On otlozhil uchebnik v storonu.
-- I kuda zhe my napravimsya? -- sprosila Dzhessika.
-- Moj otec govoril mne o vlasti nad pustynej, -- skazal
Pol. -- Harkonneny ne obladali etoj vlast'yu, potomu oni i ne
mogli po-nastoyashchemu upravlyat' etoj planetoj. Arraki nikogda ne
prinadlezhala im ran'she, im ne udastsya zavoevat' ee i v budushchem,
esli dazhe im budut pomogat' desyat' tysyach legionov sardukarov.
-- Pol, ne dumaesh' zhe ty, chto...
-- V nashih rukah vse karty", -- upryamo prodolzhal on. -- My
znaem, chto Soyuz dobivaetsya zapreshcheniya prodazhi sputnikov
opredeleniya pogody. My znaem, chto...
Dzhessika kivnula, chuvstvuya sebya ne v silah govorit'.
-- Odnazhdy, -- neozhidanno skazal Pol, -- otec poprosil menya
peredat' tebe koe-chto, esli s nim chto-nibud' sluchitsya. On
boyalsya, chto ty mozhesh' poverit' v to, chto on tebe ne doveryal. On
hotel, chtoby ty znala, chto on nikogda ne podozreval tebya. On
hotel, chtoby ty znala, chto on vsegda lyubil tebya i dumal o tebe.
On skazal, chto skoree usomnilsya by v sebe i chto sozhaleet lish'
ob odnom -- o tom, chto ne sdelal tebya gercoginej.
Utiraya kativshiesya gradom slezy, Dzhessika podumala. "Kakaya
glupaya trata vody!" No chuvstva oderzhali verh nad razumom.
"Leto, moj Leto! -- dumala ona -- Kak nespravedlivo my
postupaem s temi, kogo lyubim!"
Rydaniya sotryasali ee telo. A Pol, vidya, kak skorbit ego
mat', oshchushchal vnutri sebya lish' pustotu. "Nu pochemu? -- dumal on.
-- Pochemu ya ne ispytyvayu otchayaniya? Razve ya ne lyubil svoego
otca? Mozhet byt', vybrav put' mentata, ya utratil sposobnost' k
sil'nym estestvennym chuvstvam?!"
"Vremya iskat' i vremya teryat', -- predavalas' razmyshleniyam
Dzhessika, -- kak eto skazano v pisanii: "Vremya sberegat', i
vremya brosat'... Vremya lyubit', i vremya nenavidet'... Vremya
vojne, i vremya miru".
A Pol mezhdu tem uhodil vse dal'she po otkryvshejsya emu doroge
predvideniya, ocenivaya holodnym razumom vse, chto videl. On
otdalsya etomu, dazhe ne pozabotivshis' podstrahovat' sebya
"prizmoj grez". Emu risovalis' raznye puti, vedushchie cherez etu
vrazhdebnuyu emu planetu. Teper' on videl ne tol'ko veroyatnoe
budushchee, no i nechto bol'shee -- kak esli by kraj zavesy
pripodnyalsya pod nekoej drevnej tajnoj, vpuskaya ego razum v
nepodvlastnye drugim vremena.
Neozhidanno razum Pola vzletel eshche na odnu stupen' poznaniya.
On pochuvstvoval, kak utverdilsya na etom novom dlya nego urovne,
i nachal vglyadyvat'sya s etoj vysoty v rasstilayushchuyusya pered nim
dal'. On budto nahodilsya vnutri shara, vo vseh napravleniyah ot
kotorogo rashodilis' dorogi... I vse zhe podobnoe sravnenie lish'
priblizitel'no peredavalo ispytyvaemye im oshchushcheniya.
On vspomnil, kak videl odnazhdy razvevayushchijsya na vetru sharf,
i teper' budushchee opredelyalos' im kak nechto, stol' zhe zybkoe i
nepostoyannoe, kak etot sharf, trepeshchushchij na vetru.
On uvidel lyudej. Oshchutil zhar i holod beschislennyh
vozmozhnostej. On znal imena i mesta, emu bylo znakomo
beschislennoe kolichestvo chuvstv, on chital rezul'taty
issledovanij neschetnogo kolichestva temnyh pyaten. |to bylo vremya
ispytaniya i postizheniya, no eshche ne sozdaniya formy. Pered nim
rasstilalsya spektr vozmozhnostej, soedinyayushchih samoe otdalennoe
proshloe s samym otdalennym budushchim. On videl beschislennye
varianty sobstvennoj smerti On videl novye planety, novye
civilizacii. I lyudej... Lyudej...
Oni videlis' emu takimi ogromnymi tolpami, chto ih nevozmozhno
bylo dazhe soschitat', i vse zhe on otmechal kazhdogo, i lyudej Soyuza
-- tozhe.
No mysl' o zhizni, sushchestvuyushchej vne ego zhizni, o zhizni
vozmozhnogo budushchego, osveshchennoj poiskom razuma, kotoryj sozdaet
mchashchiesya v prostranstvo korabli, uzhasnula ego. Hotya on znal:
eto byl Put' I na vstreche s vozmozhnym budushchim, gde byli i lyudi
Soyuza, on uvidel sobstvennuyu otchuzhdennost'.
Pol znal, chto nadelen sposobnost'yu videt' druguyu zemlyu,
obozrevat' vse dostupnye puti. |to znanie rozhdalo i
uverennost', i trevogu -- stol'ko mest na etoj, drugoj, zemle
bylo nedostupno ego videniyu.
I tut v mgnovenie oka sposobnost' chuvstvovat' ostavila ego,
i on postig ves' opyt, kakoj sposobno dat' zhivoe prostranstvo.
Da, ego sobstvennoe, ego lichnoe znanie bylo perevernuto,
osveshcheno uzhasnym Putem. On oglyadelsya.
Snaruzhi byla noch'. Mat' vse eshche rydala, a on sam prodolzhal
oshchushchat' svoyu nesposobnost' k skorbi. No pustynnoe mesto, gde
vse eto proishodilo, uzhe otdelilos' v ego soznanii,
prodolzhayushchem nachatyj put' v vozmozhnoe budushchee. Opirayas' na
dannye raschetov, on uverenno proektiroval ego -- tak, kak eto
sposoben delat' tol