3 IYUNYA 1522 GODA, SV.KEVIN
Letom 1522 goda, v dozhd', na gorodskom kladbishche Ramensburga horonili
devochku dvenadcati let, umershuyu, po sluham, lyutoj smert'yu - ot yada.
Sirotka, kotoruyu podobrali iz milosti let pyat' nazad. I nikomu do nee
ne bylo dela, pokuda ne umerla, a na pohorony prishel pochti ves' gorod -
poglyadet', pravda li, chto malen'kaya Vejde licom pochernela, a yazyk tak
raspuh, chto vo rtu ne pomeshchaetsya.
Vzryli zemlyu, razvoroshili bednyackuyu mogilu, chtoby podselit' eshche
odnogo postoyal'ca. Devochka lezhala na nosilkah - zhdala, poka ee zaroyut.
Beloe plat'ice, vsego neskol'ko raz nadevannoe, prikryvalo toshchee telo.
Huden'kie ruki, slozhennye na grudi, norovili soskol'znut', upast' v zhidkuyu
gryaz'. K plat'yu dvumya stezhkami primetana pominal'naya molitva, vtoropyah
nacarapannaya na obryvke tkani otcom YAkobom, nastoyatelem gornyackoj cerkvi.
I bez togo krivye bukvy sovsem raspolzlis' ot syrosti. Dozhd' zalival
bescvetnoe ostren'koe lichiko mertvogo rebenka.
Spryatav bibliyu, chtoby ne povredit', otec YAkob probubnil, kak pomnil,
obeshchanie vechnoj zhizni. Ne slishkom ubeditel'no prozvuchalo ono, slovno
svyashchennik i sam slabo veril v to, chto govoril. Da i latyn', kotoroj ne
ponimal, pereviral prosto bezbozhno.
Pod nosom u otca YAkoba, bryzgaya na ego ryasu zhidkoj glinoj,
Kramer-Mogil'shchik soval lopatu v raskisshuyu zemlyu, otvorachival zhirnye
plasty, pokuda ne tknulsya gulko v chej-to grob.
Na Kramera nikto privychno ne obrashchal vnimaniya. Kaleka, odnoglazyj,
bez®yazykij, chto s nego vzyat'. On i o sebe-to nichego tolkom rasskazat' ne
mog - tol'ko mychal inogda i razmahival rukami. Prishel v gorod nevedomo
otkuda odnazhdy osen'yu - rot okrovavlen, v glaznice zazhivayushchaya rana, vokrug
vytekshego glaza strashnyj bagrovyj ozhog - fakelom tknuli, chto li. Sel na
stupenyah cerkvi, prosidel ves' den', a kogda mimo propylil otec YAkob, -
zamychal, shvatil za podol, skrivil lico v grimasu. I otec YAkob, darom chto
slyl chelovekom zhadnovatym i cherstvym, pozhalel ubogogo, ostavil pri
kladbishche.
V tolpe prihozhanok zalivalas' iskrennimi slezami Doroteya Hil'gers,
tolstaya tridcatiletnyaya zhenshchina s licom, pohozhim na podushku. Pyatnadcat' let
nazad |gbert Hil'gers vzyal ee v zheny. Otec YAkob obvenchal ih v krasivoj
gornyackoj cerkvi Ramensburga. S teh por Doroteya userdno proizvodila na
svet detej, poperemenno to mal'chikov, to devochek, no ni odin iz chetyreh ee
otpryskov ne zaderzhalsya na zemle, vse umirali. Sejchas ona snova zhdala
rebenka.
Vsyakij raz, kogda Doroteya brosala vzglyad v storonu mertvoj devochki,
slezy s novoj siloj zalivali ee prostoe, dobroe lico, i puhlye belye shcheki
zhenshchiny podragivali.
Za ee spinoj hmurilsya, otvorachivalsya |gbert. To i delo kasalsya ee
plecha tyazheloj rukoj. Ona slovno ne zamechala - prodolzhala ubivat'sya po
sirotke, tochno sama ee rodila.
Hil'gers byl starshe zheny na desyat' let. SHirokoplechij, krepkij v
kosti, davno by uzhe zaplyl zhirom, esli by ne rabotal na rudnike.
V Ramensburge pochti vse rabotayut na etom rudnike. Gorod i postroen
byl radi rudnika. Ramensburg-ob-der-Otterbah, to est' "Ramensburg na
Gadyuch'em Ruch'e". Krasivyj, naryadnyj gorod o vos'mi krasnyh bashnyah, horosho
ukreplennyj. Lakomyj kusochek. Gadyuch'ya SHkurka - nazyvayut ego zavistniki.
Vot uzhe neskol'ko desyatkov let oblizyvayutsya na nego kurfyursty - i v
Hagenau, i v Klosterfel'de. No markgraf Ramensburgskij Dagarih derzhit ego
zheleznoj rukoj. Zdes' med' i serebro, glavnoe bogatstvo nebol'shogo
grafstva, zateryannogo v gorah.
Ryadom s |gbertom - ego drug, Konrad Harsh, stol'ko let rabotayut
vmeste, stol'ko opasnostej minovali, spuskayas' v Subterranium, v podzemnyj
mir, chtoby vyrvat' u nedr potrebnoe cheloveku.
"Subterranium" - uchenoe slovco, pushchennoe Bal'tazarom Fihtele,
dvoyurodnym bratom Dorotei. Bal'tazar Fihtele slyl v gorode chudakom. Esli
by ne byl rodnej Hil'gersam, semejstvu pochtennomu i zazhitochnomu, ploho by
emu prishlos' v Ramensburge.
Da i chto horoshego ozhidat' ot cheloveka, kotoryj v shestnadcat' let ushel
iz doma, brodyazhnichal, uchilsya (vse po sluham) v Hajdel'berge god ili dva,
posle opyat' brodyazhnichal - nosilo Bal'tazara nevedomo gde. I vot, spustya
stol'ko-to let, vozvratilsya v rodnoj gorod - bez grosha v karmane, bez carya
v golove i bez kresta na shee.
Vyzvalsya rabotat' na shahte vzryvnikom. |gbert po svojstvu vzyal ego k
sebe. SHurin dostavlyal emu nemalo hlopot. Slishkom uzh uvlechen svoim porohom.
Vo vremya voskresnyh semejnyh obedov |gbert chasten'ko vorchal: byt'
Bal'tazaru s otorvannymi yajcami, esli ne ujmetsya. Doroteya gusto krasnela,
mahala na muzha puhloj rukoj.
Dolgovyazyj Bal'tazar vozvyshalsya nad tolpoj - v kogo tol'ko urodilsya
takoj ogloblej? Nos na semeryh ros, na lice chernye ospiny - porohovaya
otmetka. Poglyadyval na Vejde, takuyu smirnuyu v smertnyh odezhdah, krivil rot
- zhalel.
Zakonchiv molitvu, otec YAkob otstupil v storonu i podzhal guby: on svoe
delo sdelal, teper' chered mogil'shchika. Kramer ponyal - lopatu brosil v luzhu,
nagnulsya nad pokojnoj.
- |j, pogodi-ka! - vspoloshilas' odna iz prihozhanok, ubayukannaya bylo
mernoj rech'yu otca YAkoba.
Bal'tazar pomorshchilsya: Liza, zhena traktirshchika Gottespfenninga, toshchaya
baba - staraya, boltlivaya, suevernaya. I ot nee vsegda neslo chesnokom i
progorklym salom.
- Na-ko, - skazala Liza, protolkavshis' k Krameru, - polozhi ej eto v
rot, a etim prizhmi podborodok.
Kramer vypryamilsya, tupo poglyadel na zhenshchinu. Ta nastojchivo sovala emu
tuskluyu mednuyu monetu i kruglyj kameshek, podobrannyj, vidimo, po puti na
kladbishche.
- Monetu v rot ej polozhi, - nazidatel'no povtorila zhenshchina. - Kamen'
podsun' pod chelyust'. A etim obvyazhi guby.
I vynula loskut - staryj, zasalennyj. Gryaznuyu posudu etoj tryapkoj
protirala, chto li.
Kramer zamychal, zavodil golovoj. Liza s vyzovom oglyadyvala
sobravshihsya, pokazyvaya, chto ne sobiraetsya otstupat'sya.
- A chto, - skazala naporisto. - Da ya sama, svoimi ushami slyhala, chto
inye mertvecy nespokojny v svoih mogilah. I plachut, i na volyu rvutsya,
zhivyh pugayut. Popadayutsya i takie, chto poedayut vse, chto chego tol'ko ni
dotyagivayutsya. I mogil'nyj holst, i sobstvennuyu plot', i volosy. I hryukayut,
kak svin'i.
- Dura, - probormotal Bal'tazar (kak schital, tiho).
- A ty ne uhmylyajsya, - napustilas' na nego Liza. - Mog by i
poslushat', kogda delo govoryat! Molod eshche guby-to raspuskat'! Lyudi zrya ne
skazhut. Devchonka pomerla strannoj smert'yu, chto i govorit'. Tak chto ezheli i
ozhidat' hryukan'ya ili eshche chego takogo, tak ot nee.
- Mozhet, i pravda, - progovorila v tolpe eshche odna zhenshchina.
Kramer snova zamychal, no na nego nikto ne obrashchal vnimaniya. Neskol'ko
chelovek yarostno zasporili mezhdu soboj: a nu kak zahryukaet sirotka v
mogile?
Liza prodolzhala sovat' Krameru v ruku kamen' i loskut.
Po shchekam mertvogo rebenka stekali kapli dozhdya, kak budto devochka
plakala.
- Prekratite, - progovoril chej-to golos za spinami prihozhan. Zvuchnyj,
molodoj.
I vse, kak po komande, zamolchali, povernulis' v tu storonu, otkuda
donosilsya golos. A tam stoyal shirokoplechij roslyj chelovek v monasheskom
plashche. U nego bylo prostoe krest'yanskoe lico, lob i pravuyu shcheku naiskos'
peresekal shram ot udara mechom.
CHelovek podoshel poblizhe k razrytoj mogile i ostavil na vlazhnoj zemle
sledy bosyh nog.
Svetlye volosy, shiroko rasstavlennye yasnye glaza. Esli by ne shram,
molodogo cheloveka mozhno bylo by nazvat' krasivym.
Vse smotreli na nego - kto so strahom, a kto i s nenavist'yu.
Remedij Gaaz, inkvizitor.
Remedij ottolknul Lizu, sklonilsya nad mertvoj i sam berezhno zavernul
ee v savan, tochno mladenca zapelenal. Poceloval v holodnyj mokryj lob,
vdohnul zapah edva tronutoj razlozheniem ploti - takoj znakomyj. I opustil
v razinutuyu past' syroj zemli.
Otec YAkob nasuplenno sledil za nim.
Liza prikusila gubu. Esli by mogla - ubila by proklyatogo monaha
vzglyadom.
No ne mogla.
Dazhe shipet' za ego spinoj ne reshalas'.
- U otca inkvizitora zamashki landsknehta, - progovoril Bal'tazar
vpolgolosa, to li s voshishcheniem, to li osuzhdayushche. |gbert, k kotoromu on
obrashchalsya, dazhe ohnul: otrezat' by plemyanniku yazyk, kak Krameru, men'she
bylo by nepriyatnostej u sem'i.
No Remedij Gaaz ne uslyshal. Ili ne zahotel uslyshat'.
Kramer zabrosal mogilu zemlej, ustanovil prostoj derevyannyj krest.
S tem i razoshlis'.
4 IYUNYA 1522 GODA, SV.KLOTILXDA
Doroteya Hil'gers prosnulas', kak vsegda, zatemno. Privykla za
pyatnadcat' let zhizni s gornyakom. Pripodnyalas' na lokte, mutno poglyadela na
spyashchego |gberta: lezhit na spine, zadrav nos k nizkomu potolku, merno
hrapit.
Tyazhko vzdohnula, kolyhnuvshis' obshirnym telom.
Obeimi rukami podderzhivaya zhivot, sela na krovati.
Zashurshalo postelennoe na polu svezhee seno. Slovno v otvet za
zakrytymi stavnyami poslyshalis' zvuki - pervye utrennie zvuki
prosypayushchegosya goroda. SHlepaya derevyannymi bashmakami po vylitym za noch'
pomoyam i soderzhimomu nochnyh gorshkov, pastuhi gnali bol'shoe stado svinej -
pastis' za gorodskie steny.
Tiho vyshla Doroteya iz spal'ni, spustilas' na kuhnyu. Poverh prostornoj
nochnoj rubahi povyazala fartuk, ves' v pyatnah zhira.
Na kuhne bylo eshche temno. Oshchup'yu otyskala sal'nuyu svechku, zazhgla,
vstavila v kulak olovyannomu rudokopu - svadebnyj podarok Marty Fihtele,
lyubimoj tetki, materi Bal'tazara.
Marta byla nizen'koj, puhlen'koj. Na rukah u nee byli yamochki. Doroteya
horosho pomnila sebya devochkoj: stoit v kuhne, vlyublenno smotrit na eti
belye ruki, lovko razdelyvayushchie testo. Kogda Bal'tazar uhodil iz doma,
Marta edva dostavala makushkoj emu do plecha. A vozvrashcheniya syna tak i ne
dozhdalas'.
V pamyat' o Marte i neputevomu Bal'tazaru otkryta dver' etogo doma.
Hotya, kak podumaesh', tak ponevole na um pridet: gnat' parnya nuzhno von,
pokuda ne nadelal bed.
Doroteya brosila vzglyad v okno. CHerez polchasa na kuhnyu vorvetsya
solnechnyj luch. Zasverkayut med'yu na belenyh stenah kastryuli i skovorodki,
doroteina gordost'. Po prazdnikam ona nachishchaet ih do bleska, a v budni ne
trogaet. Vsya eda varitsya v bol'shoj trehnogoj kastryule, dostavshejsya eshche ot
babki.
Doroteya potyanulas' za nozhom, razdelala na kuski kolbasu, drugim nozhom
narezala hleb vcherashnej vypechki. V ochage razvela ogon', razogrela boby,
svarennye s vechera.
Stoyala, smotrela, kak kipit v kastryule sup, kak mel'kayut v nem boby.
"Ved'miny golovy", nazyval ih Bal'tazar, kogda oba oni byli det'mi,
vspomnila Doroteya.
Odnazhdy brat ne na shutku napugal ee - rasskazal pro "ved'minu
golovu", a potom, kogda tetka Marta pozvala ih obedat', vse podmigival i
tishkom korchil rozhi, tak chto Doroteya v konce koncov podavilas'. "Ty slopala
celuyu tolpu ved'm, sestra", - shepnul on ej, uluchiv moment, s hitrym vidom.
Posle etogo devochka muchilas' pochti nedelyu, boyalas' - vdrug dejstvitel'no
proglotila zlyh duhov. Budet teper' oderzhima, kak ta neschastnaya babka
Aulula, traktirnaya prisluga, kotoraya to i delo brosalas' na zemlyu i vopila
na raznye golosa...
Na pohoronah svoego vtorogo rebenka Dorotee nevol'no podumalos':
mozhet, i vpryam' kto-to polozhil na nee durnoj glaz? Kak v vodu glyadel togda
Bal'tazar...
Doroteya otbrosila s grudi za spinu dve tolstye zheltye kosy. Tak
zadumalas', chto vzdrognula, kogda szadi podoshel |gbert.
- Opyat' zavtrak zaderzhala? - nedovol'no progovoril on, usazhivayas' za
stol.
Doroteya postavila pered nim tarelku, vstala, slozhiv ruki na zhivote.
Molcha stoyala, zhdala, poka muzh pozavtrakaet, chtoby mozhno bylo ubrat' za nim
posudu.
- Ustal ya ot tvoego brata, Doroteya, - skazal |gbert takim tonom,
budto zhena navyazala emu podryvnika na sheyu. - Vse eti novshestva do dobra ne
dovedut.
Doroteya podala hleb, kolbasu, nalila hlebnogo kvasa.
- Ran'she dobyvali rudu bez vsyakogo poroha, - prodolzhal |gbert,
otlichno znaya o tom, chto zhena ne slushaet. - YA nachinal eshche v te gody, kogda
tverd' razmyagchali ognem, a ne porohom. Raskladyvali my togda pered
ploskost'yu zaboya kosterchik, povyshe, chem te, na kotoryh otcy Ieronimus i
Remedij podzharivayut otterbahskih ved'm. Opasnoe delo bylo, chut' s
provetrivaniem nedoglyad - beda, vse zadohnutsya.
Doroteya dumala o ved'mah. I o devochke, kotoruyu pohoronili vchera.
Tyazhelo vzdohnula, vsej grud'yu.
|gbert vse ne unimalsya:
- Goryachij kamen', byvalo, oblivaesh' vodoj, vse vokrug shipit,
potreskivaet. Vob'esh' v treshchinu mokryj derevyannyj klin, on razbuhaet i
kamen' kroshitsya... Tak i rabotali, hot' i opasno, no proverenno. A tvoj
Bal'tazar chut' chto - srazu suet svoj dlinnyj nos: podorvem da podorvem. Ot
ego ozorstva Hannes Zefcer ogloh i golovoj tryaset, a krepkij eshche muzhik
byl...
Otodvinul tarelku, vstal, poshel k dveri.
- |gbert, - skazala zhenshchina emu v spinu.
|gbert obernulsya cherez plecho.
- CHto?
- Tret'ego dnya zahodila Rehil'da Miller, - nachala Doroteya, -
vyzyvalas' pomoch' s rodami.
- |to vashe bab'e delo, - otrezal |gbert.
- Tak idti mne k nej? - nesmelo sprosila Doroteya. - Zvala.
- Shodi, esli nado.
- Tak... devchonka-to vcherashnyaya, kotoruyu horonili, ved' u Rehil'dy v
prislugah byla.
- Pri chem tut devochka?
- Kak s kladbishcha shli, Liza govorila... budto sama Rehil'da devchonku i
izvela.
- Ne moroch' mne golovu, durishcha, - rasserdilsya |gbert.
- Tak idti k nej? - povtorila Doroteya.
- Boish'sya - tak ne hodi, - skazal |gbert. - Malo, chto li, tolkovyh
bab vokrug. Poprosi Katerinu Harsh, ona pomozhet.
I vyshel, hlopnuv dver'yu.
Doroteya nahmurila svetlye brovi, pochti ne vidnye na blednom lice.
Medlenno prohodili mysli v golove u Dorotei.
Mertvaya devochka.
Krasavica Rehil'da Miller, dobraya, otzyvchivaya.
Deti Dorotei.
|gbert-mladshij, umer v poltora goda ot skarlatiny.
Marta, tri goda, ot udush'ya.
Nikolaus, dva goda, utonul v Otterbahe (i kak nedoglyadeli?)
Anna, polgoda...
Doroteya tryahnula golovoj, provela rukoj po zhivotu. I snova potekli
znakomye, mnogo raz perezhevannye mysli.
...Shodit' na rynok, kupit' myasa...
...Priglasit' li Bal'tazara na voskresnyj obed?..
...Zaglyanut' k Katerine Harsh, zhene Nikolausa...
Nespeshno peredvigalis' doroteiny mysli. Kak korovy na lugu. Kuda im
speshit'? Vchera oni byli i budut zavtra.
Kak voshod i zakat.
Posle vcherashnego dozhdya zemlya raskisla, tak i lipnet k nogam. Eshche
nedelya takih dozhdej - i ne daj Bog ne vyderzhit plotina, vozvedennaya vokrug
shahty, chtoby ne zatopilo livnevymi vodami. Stroili-to ee shest' let nazad,
eshche pri prezhnem burgomistre.
Gruntovye vody iz shahtnyh stvolov otkachivali pri pomoshchi konnogo
vorota. Staryj Tenebrius, izvestnyj v gorode nishchij, kotoryj znal vse na
svete, otnosilsya k etomu s neskryvaemym neodobreniem: dlya takoj raboty
loshadi, mol, slishkom dorogi. I puskalsya v mutnye vospominaniya: v ego-de
vremya vorot krutili raby. "Da kakie eshche raby, Tenebrius?" - yarilsya
Bal'tazar Fihtele, mestnyj umnik, nasedaya na starika so svoimi durackimi
rassprosami. Tot otmahivalsya, plevalsya - ne hotel popustu tratit' slova na
razgovory s molokososom.
Tenebrius byl strannym chelovekom. Na vid emu mozhno bylo dat' let
shest'desyat. A mozhno i vse sto. Mozhno i dvesti, no luchshe ob etom ne dumat'.
U nego neopryatnaya lohmataya golova, serye volosy, krupnyj ostryj nos i
bol'shoj rot bez edinogo zuba. Na zagorelom do krasnoty morshchinistom lice
goryat kroshechnye chernye glaza - nevol'no poezhish'sya, esli zacepish' ih
vzglyadom.
Nishchij zhil v lachuge, koe-kak sleplennoj iz vsyakogo hlama, na samom
beregu Otterbaha, u starogo, davno uzhe obvalivshegosya zaboya. Tuda i
hodit'-to ne lyubili.
Sredi gornyakov brodili upornye sluhi o prizrakah, gnezdyashchihsya pod
zemlej, v zatoplennyh ili zasypannyh shahtah. S etim sueveriem nichego ne
mogla podelat' dazhe katolicheskaya cerkov'. Vremya ot vremeni otec YAkob
vdohnovlyalsya toj ili inoj bulloj, dobravshejsya iz Rima do dikogo gornyackogo
prihoda, zateryannogo sredi Razrushennyh gor. I otvazhno vystupal v odinokij
krestovyj pohod protiv shahterskogo yazychestva. No ego plamennye propovedi
skoro zabyvalis', a strahi - vot oni, strahi, kazhdyj den' ryadom i zabyt' o
sebe ne dadut.
Kuda bol'she uspeha imeli rasskazy doroteinogo brata Bal'tazara.
CHemu-chemu, a skladno vrat', podlivat' masla v ogon' da strashchat' glupyh bab
i suevernyh rabochih v universitete ego nauchili. I nuzhno otdat' dolzhnoe
Bal'tazaru - istorii on spletal preiskusnejshe, prosto moroz po kozhe. I
hochetsya ujti, a lyubopytstvo ne otpuskaet, zastavlyaet slushat' dal'she. Hot'
vse i ponimali, chto podryvnik Fihtele - sumasshedshij, a ponevole verili.
Bol'no uzh ubeditel'no vral.
SHahta, kotoruyu oblyuboval Tenebrius v kachestve sosedki, i vovse
pol'zovalas' nedobroj slavoj, vpolne zasluzhennoj. Ee nazyvali "Obzhora",
potomu chto tam postoyanno gibli lyudi - to obval, to ventilyacionnyj stvol
ruhnet. No bol'no uzh mnogo serebra dobyvali iz nenasytnogo bryuha Obzhory. I
gornyaki, v kotoryj uzhe mahnuv na vse rukoj, bralis' za vygodnyj podryad. I
Obzhora proglatyvala ih, odnogo za drugim. Tak i shlo god za godom, poka
odnazhdy ne obvalilas', pogrebaya pod soboj i serebro, i pyateryh chelovek, i
vse ih oborudovanie.
|to sluchilos' pochti dvadcat' let nazad, takim zhe tihim letnim
vecherom, kak i vo vremya vcherashnih pohoron. Otec YAkob vel sluzhbu v
gornyackoj cerkvi. Tuda vorvalis' lyudi - gryaznye, s okrovavlennymi rukami,
i sledom za nimi vorvalas' v cerkov' bol'shaya beda i zakrichala o sebe vo
vsyu glotku.
|gbert, togda eshche podrostok, zavopil tonkim golosom:
- Obzhora ruhnula!
Vse v odin mig pozhrala Obzhora - i tihij vecher, i bogosluzhenie, i
chelovecheskij pokoj. Zapah pyli i pota poglotil zapah goryashchih svechej i
ladana. Prihozhane povskakivali so skamej, hlynuli k vyhodu. V speshke sbili
s nog otca YAkoba, hlynuli k vyhodu.
Do nochi raskapyvali zaval, potom stalo temno, i poshli po domam.
Tol'ko |gbert i eshche dvoe (teper'-to oni uzhe umerli) vozilis' vsyu noch',
vorochali kamni. U |gberta ostalsya pod zavalom starshij brat, kormilec vsej
sem'i.
Utrom nikto ne vyshel na rabotu. Razbiralis': kto pervym dodumalsya
narushit' cehovoj ustav, rabotat' na zakate, kogda vsyakuyu trudovuyu
deyatel'nost' polozheno prekrashchat'? Tak ni do chego i ne dogovorilis'; vse
vinovnye pogibli vmeste so svoej vinoj.
Ozhestochenno sporili: razbirat' li zaval, dostavat' li tela. Odni
trebovali, chtoby pogibshih izvlekli iz-pod kamnej, predali hristianskomu
pogrebeniyu. Ne sobaki ved', dobrye katoliki. Razve oni zasluzhili, chtoby ih
brosili v chreve Obzhory, kak nenuzhnyj hlam?
Drugie vozrazhali: hvatit smertej, malo, chto li, lyudej pogiblo uzhe
iz-za svoej zhadnosti? SHahta staraya, ukreplena ploho, koe-gde derevyannye
rasporki podgnili - neroven chas zasyplet i zhivyh, i mertvyh, vseh pogrebet
v odnoj mogile.
Nakonec ostanovilis' na vpolne zdravoj mysli - osvyatit' zemlyu vokrug
shahty i postavit' na nej krest. Dolgo ulamyvali otca YAkoba, kotoryj ne
upustil sluchaya vytorgovat' dlya cerkvi horoshuyu serebryanuyu daronosicu. Na
tom i udarili po rukam so svyatoj katolicheskoj cerkov'yu ramensburgskie
gornyaki.
Obzhoru s teh por, ponyatnoe delo, staralis' obhodit' storonoj.
Ostanovit'sya u chernogo kresta - i to kazalos' durnoj primetoj.
Imenno tam Tenebrius vystroil sebe hizhinu.
Inogda on prihodil k nachalu rabot, toptalsya vozle shahtnyh stvolov,
vstupal v besedu s lyud'mi. Ego vezhlivo vyslushivali, ugoshchali - neroven chas
rasserditsya Tenebrius.
Byl on, po shahterskomu ponyatiyu, chem-to vrode duha-ohranitelya
otterbahskogo rudnika. K lyudyam ne dobryj, ne zloj, a k rudniku -
po-hozyajski berezhlivyj. I potomu luchshe ego ne gnevit'.
Inogda Tenebrius daval sovety. K nim prislushivalis' - starik govoril
delo.
Ego znali vse. Dyuzhina svirepyh psov, ohranyayushchih rudnik po nocham, eli
iz ego ruk. I ne bylo v Ramensburge cheloveka, kotoryj ne pomnil by
Tenebriusa takim, kakim on byl sejchas: glubokim starikom, mudrym nedobroj,
kakoj-to nehristianskoj mudrost'yu, urodlivym i strashnym.
Bal'tazar Fihtele idet k rudniku. SHirokim shagom idet, slovno sobralsya
projti mnogo mil', - brodyaga.
Gde tebya nosilo, Bal'tazar Fihtele, kogda mat' zhdala tebya domoj?
Rot do ushej, na poyase kuvalda i tri zheleznyh zubila, meshochki s
proklyatym porohovym zel'em, zapaly, kresalo, vse eto boltaetsya, vihlyaetsya,
zvyakaet.
Navstrechu idet zhenshchina, Rehil'da Miller, molodaya zhena starogo
Nikolausa Millera. Let dvadcati treh, ne starshe. Kopna pshenichnyh v'yushchihsya
volos, bol'shie svetlye glaza, krupnyj rot. Kruglye belye plechi pod tonkim
polotnom rubashki, zelenyh korsazh, krasnaya polosataya yubka.
Ulybnulas', zadela podolom.
Bal'tazar ostanovilsya, razinul rot - glyadel ej vsled, poka ne
skrylas'.
- CHto vstal?
|gbert.
Bal'tazar vzdrognul, tochno ochnulsya posle zabyt'ya.
- Zadumalsya.
- Dumat' budesh', kogda ni na chto drugoe sil uzhe ne ostanetsya. Idem, -
ne slishkom privetlivo skazal emu svojstvennik.
I oni poshli dal'she.
CHto est' rudnik? Vhod v podzemnoe carstvo. SHahta ziyaet razverstym
lonom i ezhednevno prinimaet v sebya lyudej. Po uzkomu prohodu, po lestnice,
a to i prosto po drevesnomu stvolu s obrublennymi vetkami, spuskayutsya oni
v lono zemli.
Neischislimye sokrovishcha spryatany tam, sredi beskonechnyh opasnostej.
CHto est' rudnik, kak ne mikrokosmos, kazhdoj svoej maloj chast'yu
povtoryayushchij velikie sostavlyayushchie Vselennoj? Razve net zdes' nebesnoj
tverdi - derevyannyh rasporok, zemnoj osnovy - vlazhnoj pochvy vyrabotki,
zvezd - samorodkov, buri - vzryvov, razve ne tait shahta svoej blagodati i
svoej napasti?
Zdes' dobyvayut rudu temno-serebristogo cveta, s holodnym hishchnym
bleskom, - na svinec i serebro. I zolotistuyu - na med'. I ochen' nemnogo
dobyvayut zdes' zolota.
Rudu drobyat pestami, molotami, promyvayut v derevyannyh korytah. |to
tyazhelaya rabota i za nee malo platyat.
Potomstvennye gornyaki ne zanimayutsya etim. Ezhednevno - i tak god za
godom - spuskayutsya v shahtu.
CHto est' chelovek, kak ne mikrokosmos, povtoryayushchij kazhdym svoim chlenom
Vselennuyu? Razve net u nego svoego solnca - serdca, i svoej luny -
zheludka, svoih vod i svoej zemli, razve ne iz gliny on sleplen, razve ne
Duhom Bozhiem osiyan?
God za godom mikrokosmos spuskaetsya v mikrokosmos, i neohvatnaya
vselennaya obnimaet ih svoimi blagodatnymi rukami.
V 968 godu tri staratelya perevalili Razrushennye gory i s
severo-vostoka spustilis' k Otterbahu. Oni shli so storony |ncersdorfa,
bol'shoj derevni, sejchas razrushennoj.
Imya odnogo bylo Klappian, vtorogo - Nojke; tret'e zhe imya poteryalos'.
Neskol'ko mesyacev nazad oni soshlis' vmeste, reshiv vospol'zovat'sya
pravom gornyh svobod. Togdashnij pravitel' Ramensburga, Gocius Dlinnousyj,
predostavlyal vozmozhnost' izyskivat' rudy i dragocennye kamni vsem, kto
tol'ko ni zahochet, - tol'ko desyatinu plati.
Truden byl ih put', mnogo nevzgod preterpeli na puti, dvazhdy
otbivalis' ot razbojnikov, edva ne byli zaverbovany v armiyu. No tot, ch'e
imya poteryalos', byl chelovekom tverdoj voli. Najdem svoe schast'e, tverdil
on oslabevshim tovarishcham, ne otstupimsya.
S®eli poslednyuyu kroshku hleba. I otchayanie ohvatilo ih serdca.
I vot, kogda zanochevali na beregu Otterbaha, vsem troim prisnilsya
odin i tot zhe son.
Sperva na nebe poyavilos' svetloe pyatno. Vse yarche gorel nebosklon, i
vot oblaka razdvinulis', a sledom razdvinulas' i tverd' nebesnaya, i
promel'knulo takoe siyanie, chto bol'no stalo glazam. Kak budto zoloto
kipelo za sinim zanavesom.
I - prolilos' na zemlyu dozhdem.
No ne padali kapli etogo zolotogo potoka, a zastyvali v vozduhe,
obrazuya lestnicu. I zolotoj byla eta lestnica ot neba do zemli.
A potom na nee stupila sama Bogomater'. Vse troe staratelej vstali na
koleni vokrug lestnicy i preklonili golovy. Medlenno stupala Presvyataya
Deva po divnym stupen'kam. Sinie odezhdy struilis' s ee plech, a lico,
preispolnennoe sostradaniya, bylo takim prekrasnym, chto smotret' bylo
bol'nee, chem na svet.
Ogromnye glaza u nee byli, temno-sinie. Laskovo smotrela ona na treh
staratelej i ulybalas'. A potom skazala:
- Kak by ni bylo vam trudno, vy nikogda ne zabyvali pomolit'sya mne na
noch' ili utrom, i potomu blagosklonna ya k vam. Tam, gde uperlas' lestnica
v zemlyu, nachnite kopat'. Zdes' zemlya hranit svoi bogatstva - serebro,
med', svinec, zoloto. No bud'te userdny, blagochestivy i ne ozhestochajtes'
serdcem...
I s tem ischezla kartina.
Prosnuvshis' nautro, starateli voznesli goryachie molitvy presvyatoj deve
i vzyalis' za lopaty.
Tak byl zalozhen otterbahskij rudnik, odin iz samyh bogatyh v strane.
6 IYUNYA 1522 GODA, SV.NORBERT
CHasy na gorodskoj bashne probili polden'. Otkrylas' dverca, v inoe
vremya zapechatannaya zolotom solnca i serebrom luny. Medlenno proshelsya nad
Ramensburgom horovod, vozglavlyaemyj skeletom s kosoj. Vse smeshalos' v po
tu storonu zhizni. Rycar' v dospehah vel za ruku krest'yanku, kupec tashchil za
soboj nevernogo saracina, monah obnimal rasputnicu, svyatoj otshel'nik podal
ruku voru, starik pospeval za dityatej, korol' sledoval za nishchim. I vseh
uvela v bezdnu Smert'.
Ne to mertvym naposledok pokazala mir zhivyh. Ne to miru zhivyh
pred®yavila svoyu bogatuyu dobychu.
S legkim shchelchkom zahlopnulas' dverca. Myslyam o vechnosti - pyat' minut
posle poludnya; prochee zhe vremya - rabote.
- Ah, Vejde, - skazala Rehil'da Miller, i cvety na gobelene, kotoryj
tkala, medlenno uvyali pod ee iskusnymi pal'cami, - ah, Vejde... bednaya moya
Vejde.
Vo imya Gospoda. Amin'. V god 1522 ot rozhdestva Hristova, 6-go dnya
iyunya mesyaca, v moem prisutstvii, a takzhe v prisutstvii chlena
inkvizicionnogo tribunala Remediosa Gaaza i pisarya Ioganna SHtappera,
nizhepodpisavshegosya, yavilas' svidetel'nica |lizabet Gars, zhena Hugo Garsa
po prozvaniyu Bozhij Grosh (Gottespfenning), traktirshchika, iz goroda
Ramensburga, i byla privedena k prisyage na chetyreh Evangeliyah. Upomyanutoj
|lizabet Gars bylo skazano, chto podnimaya pravuyu ruku s tremya vytyanutymi i
dvumya sognutymi pal'cami, ona prizyvaet v svideteli svoej pravoty svyatuyu
Troicu i prizyvaet proklyatie na svoyu dushu i telo v tom sluchae, esli skazhet
nepravdu.
Buduchi sproshena o tom, otkuda ona znaet o zlodeyanii, svidetel'nica
skazala, chto davno priglyadyvalas' k podozrevaemoj, Rehil'de Miller, zhene
pochtennogo Nikolausa Millera, i mnogoe videla svoimi glazami. Upomyanutaya
|lizabet Gars klyatvenno obeshchala rasskazat' vse po poryadku, zaveryaya v tom,
chto svedeniya ee dostoverny i podtverzhdayutsya mnogimi faktami.
Na vopros o tom, kak davno svidetel'nica znakoma s podozrevaemoj,
upomyanutaya Gars otvetila, chto s rozhdeniya poslednej, ibo zhili nepodaleku
drug ot druga. O podozrevaemoj shla dobraya molva, po slovam svidetel'nicy,
poskol'ku ta lovko izobrazhala dobroserdechie i chasto vyzyvalas' pomogat'
lyudyam, presleduya zlokoznennye celi, o chem malo kto dogadyvalsya. CHto zhe do
morali podozrevaemoj, to naibolee prozorlivye schitayut, chto ona zanimaetsya
koldovstvom.
- Kto schitaet? - tiho sprosil chelovek v gruboj korichnevoj ryase.
Donoschica vzdrognula, uslyshav etot golos. Sprashival ne molodoj, ne
Remedij Gaaz. Vtoroj. Ego imya - Ieronimus fon SHpejer.
Pisar', toshchij malyj s borodavkoj na podborodke, i bez togo
vystupayushchem vpered, otlozhil pero, sklonil golovu nabok. Pokovyryal v uhe.
- V traktire u moego muzha lyudi govorili, - skazala nakonec
svidetel'nica.
Pisar' zapisal.
- Podrobnee, - eshche tishe velel Ieronimus fon SHpejer.
- Da hotya by Katerina Harsh, zhena Konrada Harsha, mastera s shahty
"Devka-Naraspashku"... - vypalila |lizabet.
Buduchi sproshena o faktah, pozvolyayushchih sdelat' podobnoe predpolozhenie,
svidetel'nica otvechala, chto kogda u drugoj ee sosedki, pochtennoj i
bogoboyaznennoj damy Kateriny Harsh, byl pristup golovnoj boli, tak chto
neschastnaya ne mogla poshevelit'sya i edva ne otdala Bogu dushu, oznachennaya
Rehil'da Miller neozhidanno voshla v dom i sprosila, ne stradaet li zdes'
kto-nibud'. Katerina Harsh skazala, chto bol'na. Togda Rehil'da Miller
kosnulas' rukoj ee golovy i totchas zhe otdernula ladon', skazav, chto
obozhglas', hotya goryachki u Kateriny Harsh ne bylo v pomine. Zatem sela na
postel' vozle bol'noj i prinyalas' bormotat'. Na vopros Kateriny Harsh, chto
ona takoe bormochet, Rehil'da Miller sperva ne otvetila, a potom skazala,
chto budto by molitsya. Zatem ona vyshla i vskore vozvratilas', derzha v ruke
nekij dragocennyj kamen'.
- Kakoj kamen'? - perebil Ieronimus.
- Ne znayu, - skazala Liza, pridvigayas' blizhe i okatyvaya ego gustym
chesnochnym zapahom, - ne hochu vrat'. Katerina ne razglyadela. Vrode kak v
platok byl zavernut.
- Tak ty ne byla tam?
- Net. No Katerina obskazala mne vse dostoverno, slovo v slovo,
mozhete poverit'.
- U Kateriny Harsh sohranilsya etot kamen'?
- Net, besovka unesla ego s soboj, gospodin, - izvinyayushchimsya tonom
progovorila Liza.
- Prodolzhaj, - skazal Ieronimus fon SHpejer.
O tom, kak proishodilo nechestivoe deyanie v dome Kateriny Harsh,
svidetel'nica dala sleduyushchee raz®yasnenie: upomyanutaya Rehil'da Miller vzyala
kamen', zavernutyj v platok, i privyazala ego kozhanoj lentoj k golove
Kateriny Harsh, gromko skazav pri etom: "Kak Gospod' nizrinul v bezdny
pervogo svoego angela, tak pust' budet nizvergnuta mozgovaya goryachka v etot
kamen' i pust' vozvratitsya k tebe yasnyj rassudok!"
Oznachennyj kamen' ostavalsya na golove Kateriny Harsh celyj chas, vo vse
vremya kotorogo Rehil'da Miller neotluchno nahodilas' ryadom. Golovnaya bol'
otpustila Katerinu i bol'she, po slovam poslednej, nikogda ee ne muchila.
Kamen' zhe rassypalsya v pesok, chto mozhno bylo videt' dazhe cherez platok. I,
po slovam svidetel'nicy, Rehil'da Miller unesla bol' Kateriny Harsh s
soboj, zaklyuchiv ee v peske, ostavshemsya ot kamnya, chtoby vposledstvii mozhno
bylo podsypat' tomu, na kogo pozhelaet naslat' porchu.
- |to podtverdilos'? - sprosil Ieronimus fon SHpejer.
- Da, gospodin, - pospeshno skazala Liza i zataratorila: - Eshche kak
podtverdilos'. Vzyat' hotya by tot sluchaj, kogda my s nej povzdorili, s
Rehil'doj-to. Kak bylo? Stoyala, chertovka, u rudnika, sis'ki besstyzhie
vyvalila tak, chto iz rubahi vot-vot vyskochat, glazami strelyala. Nu, etot
besnovatyj, Bal'tazar Fihtele srazu k nej pomchalsya, kak kobel', zavidev
suchku. A ya i skazala: "Stydno tebe, Hil'da, napokaz-to sebya vystavlyat'".
Ona tol'ko glazami zyrknula, a uzh u menya kak shvatilo i zhivot, i golovu, i
poyasnicu, vse vmeste, milaya moya, ele do doma doshla...
Ukazannaya |lizabet Gars, buduchi okoldovana podozrevaemoj v silu
krajnej zloby i rasputnosti poslednej, peremogaya nevynosimye stradaniya,
tshchatel'no vymela vsyu pyl' iz svoego doma i kak tol'ko podmela pod porogom
nasypannuyu tuda gryaz', kak bol' mgnovenno otpustila. Vsledstvie chego
vpolne dopustimo sdelat' predpolozhenie, chto podozrevaemaya Rehil'da Miller
vysypala pesok, zaklyuchayushchij v sebe bolezn' Kateriny Harsh, pod porog
|lizabet Gars, k kotoroj vsegda pitala nepriyazn'. Buduchi sproshena o
prichinah etoj nepriyazni, |lizabet Gars otvechala:
- Norovistaya devka i razvratnaya, ya vsegda ee osuzhdala. Kogda
malen'koj byla, uchit' pytalas', da razve takaya poslushaet starshih? Teper'
uzh uchit' pozdno.
- Vernemsya k delu. - Teper' zagovoril vtoroj inkvizitor, Remedij,
kotorogo Liza ne boyalas'. - K ubijstvu.
- Horosho, - s gotovnost'yu soglasilas' Liza. - Vot ya i govoryu.
Devchonku-to, Vejde, ona i izvela, Rehil'da. Uzh ya znayu. Koldovstvom svoim
poganym ubila. Ne semi pyadej vo lbu nado byt', chtoby ponyat' eto.
- Iz chego eto sleduet? - sprosil inkvizitor.
- Iz vsego! - okrysilas' Liza. - Rehil'da Miller ved'ma, ya eto
utverzhdayu, ne boyas' nikakogo proklyatiya, potomu chto moi slova - svyataya
istinnaya pravda.
Sproshennaya o tom, ne utaivaet li chego-libo iz straha pered
podozrevaemoj, svidetel'nica otvechala otricatel'no.
Svidetel'nice bylo predpisano derzhat' svoi pokazaniya v tajne, o chem i
prisyagnula vnov' na chetyreh evangeliyah v prisutstvii moem, a takzhe
Remediosa Gaaza i pisarya Ioganna SHtappera, chto i zasvidetel'stvovano ih
podpisyami.
7 IYUNYA 1522 GODA, SV.GILBERT
Gornyackaya cerkov' v Ramensburge nebol'shaya, staroj postrojki, s
ploskim derevyannym potolkom, odinnadcat'yu ryadami prostyh skamej svetlogo
dereva, altar' ukrashen tem, chto podarila zemlya - ryzhim hal'kopiritom,
sedym markazitom, grozovym galenitom, snezhnym baritom. Altarnaya ikona
izobrazhaet yavlenie devy Marii trem staratelyam.
Sluzhba davno zakonchilas'. Tolstaya zhenshchina sidit na skam'e, pytaetsya
glazami vstretit'sya so vzglyadom bogomateri na ikone, no svyataya deva, kak
narochno, otvorachivaetsya.
Kogda ryadom kto-to sel, zhenshchina sil'no vzdrognula ot neozhidannosti.
- Bal'tazar! - probormotala ona ukoriznenno. - Ty opyat' ispugal menya.
V polumrake Bal'tazar grustno ulybnulsya ej. Kogda-to Doroteya byla
horoshen'koj puhlen'koj devochkoj s rumyanymi shchekami i pochti belymi volosami.
Ona byla ochen' smeshliva i zhizneradostna. I ochen' chuvstvitel'na. Skol'ko on
znal Doroteyu, vechno u nee nagotove i smeh, i strah, i obida, i proshchenie.
Bal'tazar, bolee izobretatel'nyj i lyubopytnyj, chem drugie deti, podchas
izvodil ee strashnymi rasskazami, i ona ochen' obizhalas'. No vse ravno oni
ostavalis' druz'yami, brat i sestra.
Tepereshnyaya Doroteya bol'she ne smeyalas'.
- Ty pridesh' k nam obedat' v voskresen'e? - sprosila ona.
- Spasibo, - otvetil Bal'tazar. - Konechno, ya pridu.
Doroteya zagovorila o svoej beremennosti, o povituhe, o predlozhenii
Kateriny Harsh i o predlozhenii Rehil'dy Miller, o svoem strahe, ob umershih
detyah, a pod konec rasplakalas'.
- |gbert ne hochet ob etom slushat', - dobavila ona, izvinyayas', - a mne
bol'she i posovetovat'sya ne s kem.
Bal'tazar molchal, chuvstvuya, kak szhimaetsya u nego serdce. Nakonec
vygovoril:
- Ne hodi k Rehil'de.
Doroteya zhivo povernulas' k nemu. Slezy vysohli, tol'ko na konchike
nosa povisla kaplya.
- Pochemu?
Bal'tazar ne otvetil.
Doroteya shvatila ego ruku, szhala.
- Ty opyat' hochesh' ispugat' menya?
Bal'tazar smotrel na ikonu i staralsya zabyt' o tom, chto slyshal ot
Tenebriusa.
S etogo vse nachinaetsya, dumal on.
Sperva somneniya.
Potom on nachinaet utaivat' koe-chto na ispovedi.
I vot on uzhe krasneet, kogda vidit obraz Bozh'ej Materi.
- Doroteya, - vygovoril Bal'tazar cherez silu, - ty sprosila moego
soveta. YA tebe otvetil: k Rehil'de ne hodi.
- Pochemu? - sovsem neslyshnym shepotom povtorila Doroteya. I on vsej
kozhej oshchutil ee strah.
- YA dumayu, chto Rehil'da ved'ma, - skazal Bal'tazar. I ruka Dorotei
zastyla v ego ruke.
- Otkuda ty znaesh'?
- YA spal s neyu, - skazal Bal'tazar.
- Ona zhe zamuzhem, - vymolvila Doroteya, ledeneya. - CHto ty nadelal,
Bal'tazar!
On pokachal golovoj.
- Esli by ty znala, sestra, CHTO ya delal, kogda byl soldatom, ty ne
stala by tak uzhasat'sya.
Doroteya vypustila ego ruku i zarevela, kak korova. Staraya,
rasplyvshayasya, tolstaya.
Rehil'de Dorn bylo devyatnadcat' let, a Nikolausu Milleru sorok sem',
kogda on poprosil ee ruki.
Rehil'da zhila s tetkoj, Margaritoj Dorn. Tetka Margarita zarabatyvala
na zhizn' tkackim remeslom. Devochku rano pristavila k stanku. Ruka u tetki
byla tyazhelaya, kormila ona ploho, a dobrogo slova ot nee i vovse ne
dozhdesh'sya. Rehil'de bylo vse ravno, lish' by vyrvat'sya iz nelaskovogo i
bednogo doma.
Mednik Miller byl chelovekom zazhitochnym. Nevysok rostom, hrom, s
sedymi volosami i yarko-sinimi glazami. On byl terpeliv i dobr s molodoj
zhenoj. Krasivo odeval ee, ne branil, vzyal v dom prislugu, chtoby izbavit'
ot tyazheloj raboty. I zhenshchina postepenno rascvetala.
A kogda rascvela, zaskuchala.
Vernuvshis' v rodnoj gorod, Bal'tazar ne zabyl zaglyanut' i k staromu
Tenebriusu, prinesti emu medovyh lepeshek i yagod chernoj smorodiny. Doroteya
povorchala nemnogo, no dorogu k stariku pokazala. Bal'tazar shel i divilsya
pro sebya tomu, chto drevnij ded, pugavshij ih, kogda oni byli det'mi, do sih
por eshche zhiv.
U chernogo kresta, vozdvignutogo na obvalivshejsya Obzhore, zameshkalsya,
sotvoril bylo kratkuyu molitvu, no i etoj dogovorit' ne dali - otkuda-to iz
kuchi musora vyskochil bezobraznyj starik v lohmot'yah, zavereshchal, zastuchal
nogami, nachal vizglivo branit'sya.
- |to ya, Tenebrius, - skazal molodoj chelovek i slegka poklonilsya. -
Prishel navestit'.
Starik zamolchal posredi brannoj frazy, prishchurilsya, skrivil rot v
uhmylke.
- Nikak sam Bal'tazar Fihtele pozhaloval?
- YA.
- Vhodi, zasranec.
Prosemenil v storonu, pokazal laz v noru, vyrytuyu im v otvalah.
Prignuv golovu, Bal'tazar voshel.
Lachuga starika byla takoj zhe neopryatnoj, prichudlivoj i gryaznoj, kak
on sam. Rota landsknehtov vmeste s ih loshad'mi i devkami, ne sumeli by tak
zagadit' pomeshchenie, kak eto udalos' odnomu dryahlomu starcu.
Bal'tazar ostorozhno pristroil toshchij zad na bochonok, sluzhivshij
kreslom, no starik sognal ego:
- Poshel von, shchenok. |to moj stul.
Bal'tazar uselsya na polu.
- CHto prines? - zhadno polyubopytstvoval Tenebrius.
- Lepeshki.
- Davaj.
I vpilsya bezzubymi desnami.
- Doroteya gotovila? - s nabitym rtom pointeresovalsya starik.
Bal'tazar kivnul. Tenebrius zahihikal.
- Nebos', rugala tebya, kogda ko mne sobralsya. Govorila, podi, chto
nezachem ko mne taskat'sya, a? Puglivaya, bogoboyaznennaya Doroteya. Pomnyu, kak
dopekal ty ee v detstve. Krotkij harakter byl u pokojnoj Marty Fihtele,
drat' tebya nado bylo pobol'she, sirotu, togda by vyros chelovekom, a ne
govnom. Zachem pripersya?
- Tebya povidat', - skazal Bal'tazar.
- Malo ty div vidal, poka toptal zemlyu?
- Malo, - chestno priznalsya Bal'tazar. - Samym bol'shim divom ty
ostalsya, Tenebrius.
Tenebrius zahihikal. Zatryassya vsem telom. I rastrepannye serye volosy
starika, svalyavshiesya, kak sherst' u barana, zatryaslis'.
Otsmeyavshis', velel:
- Poshar'-ka na polke, chto nad dver'yu. Voz'mi tam ploshku s vinom.
Bal'tazar vstal. Starik prikriknul:
- Golovu-to prigni, kalancha, potolok mne svorotish'!
Bal'tazar nashchupal sredi vsevozmozhnogo hlama lipkuyu na oshchup' glinyanuyu
chashku. Vzyal v ruki, podnes k nosu, smorshchilsya. Starik s lyubopytstvom
nablyudal za nim, i kogda Bal'tazar perevel na nego vzglyad, rasporyadilsya:
- Vypej.
- Ty uveren, chto ne nasral v etot gorshok? - sprosil Bal'tazar.
- Uveren, - ogryznulsya ded.
- A ya net.
- Poka ne vyp'esh', razgovoru ne budet.
Vtiharya obmahnuv rot krestom, Bal'tazar proglotil soderzhimoe kruzhki.
Okazalos' - plohon'koe vinco, sil'no otdayushchee pyl'yu i plesen'yu. Obter
guby, obernulsya k stariku. Tot sozercal svoego gostya, skloniv golovu
nabok.
- Hot' by sprosil sperva, chto ya tebe podsunul. Vdrug otravit'
nadumal?
- CHto ty mne podsunul, Tenebrius?
Starik otkinul golovu nazad i zahohotal, dergaya kadykom na krasnoj
morshchinistoj shee.
- Mnogo ty povidal, soldat, a uma ne nabralsya. Ladno, skazhu. To, chto
ty vypil, - luchshee sredstvo dlya ukrepleniya uma. Mnogokratno oprobovannoe
na samyh beznadezhnyh bolvanah.
- CHto za sredstvo?
- Vino, nastoennoe na sapfirah.
- Otkuda u tebya sapfiry, Tenebrius?
- Ty eshche ne gorodskoj sud'ya, Bal'tazar Fihtele. Malo li chto u menya
est', vse tebe skazhi. CHem gluposti sprashivat', sprosil by luchshe glavnoe -
kak dejstvuet sie zel'e?
- Toshnotvorno dejstvuet, - skazal Bal'tazar. - Sejchas blevanu tebe v
hizhine.
- Ot etogo v moej hizhine gryaznee ne stanet, - otozvalsya Tenebrius. -
Blyuj, esli tebe ot etogo legche. No luchshe by tebe uderzhat' napitok v sebe.
Ibo skazano o kamne sem: "Kto zhe nastol'ko glup, chto otsutstvuet u nego
vsyakoe ponyatie i predstavlenie, no hochet stat' umnym i ne mozhet obresti
uma, pust' so smireniem lizhet sapfir, i skrytyj v kamne zhar, soedinennyj s
teploj vlazhnost'yu slyuny, vytyanet soki, ugnetayushchie rassudok, i tak obretet
yasnyj um".
Citatu starik vypalil odnim mahom, pobedonosno.
- Kto eto skazal?
- Odna dura. Svyataya Hil'degard fon Bingen.
- Kak ty mozhesh' tak otzyvat'sya o nej, esli ona byla svyataya?
Tenebrius prenebrezhitel'no mahnul rukoj.
- |to dlya dlya takih, kak ty, ona svyataya. A dlya menya vse vy hlam i
musor. I vsya eta zemlya hlam i musor.
Bal'tazar poezhilsya.
- Ne znayu, chto i skazat' na eto, Tenebrius. Poka ya byl soldatom,
neskol'ko raz sluchalos' tak, chto smert' podhodila ko mne slishkom blizko.
Teper', kogda ya ostalsya zhiv, mir ne kazhetsya mne takoj uzh pomojkoj.
- |to potomu, chto ty zdes' nenadolgo, - skazal Tenebrius. - Pozhivi s
moe...
On pozheval gubami, porylsya v meshochke, kotoryj prines emu Bal'tazar,
vynul ottuda gorstku yagod i otpravil v rot. Po ostromu podborodku starika
potekla temnaya slyuna, okrashennaya sokom yagod.
- Ty znaesh', kak byl zalozhen etot rudnik? - sprosil nakonec
Tenebrius.
- Kto zhe etogo ne znaet v doline Otterbaha?
- To-to i ono... - Tenebrius vzdohnul. - Hochesh', rasskazhu, kak bylo
na samom dele?
Bal'tazar otvetil "da" i srazu ponyal, chto emu etogo sovsem ne
hochetsya. A Tenebrius zheval i govoril, govoril i zheval, i pod konec uzhe
stalo kazat'sya, chto on zhuet svoj rasskaz, obil'no pripravlyaya ego slyunoj i
yadom.
- Klappian i Nojke, - bormotal starik, - blagochestivye starateli,
sukiny deti, mat' ih. "A imya tret'ego poteryalos'". Poteryalos', da. Potomu
chto eto MOE imya, i ono dejstvitel'no poteryalos'. I ya vzyal sebe drugoe,
Tenebrius, i uzh ono-to ostanetsya.
My spustilis' s Razrushennyh gor, golod i volki shli za nami po pyatam.
Togda eti zemli tozhe razryvala vojna, drugaya vojna, i oruzhie u soldat bylo
drugim, a lica - te zhe samye... YA mnogo videl s teh por soldat, i u nih
vsegda odni i te zhe lica.
My shli po beregu Otterbaha, veter pleval v nas holodom, yagody v lesu
eshche ne sozreli, my zhrali molodye shishki, koru derev'ev, vykapyvali
s®edobnye korni. U nas byl ponos ot sladkih kornej aira, i my vonyali, kak
tri othozhih mesta, mozhesh' mne poverit'.
Ezhevechernie molitvy presvyatoj deve? Hren ej, a ne molitvy.
Ezhevechernyaya bran', kotoruyu my adresovali ej, i vsem svyatym, i gospodu
bogu, kotoryj sozdal lyudej nenasytnymi, a zemlyu besplodnoj.
V tot vecher my vstretili dezertira. On byl odin, nas troe. I u nego
byl hleb. My ubili ego molotkami, kotorymi razbivali kamni. My razbili ego
golovu i brosili trup na peske. Otterbah melel s kazhdym dnem, i voda
upolzala ot pokojnika, kak brezglivaya devka ot gryaznogo muzhika, tochno
boyalas' zamarat'sya.
My snyali s trupa meshok, vytashchili edu i tut zhe, pryamo vozle trupa,
razorvali zubami hleb. Tri golodnyh psa. Klappian stoyal v luzhe krovi, no
dazhe ne zamechal etogo, a kogda zametil, to vyrugalsya i poshel myt' nogi v
reke. A ya poshel srat'.
Ty zamechal kogda-nibud', Bal'tazar, chto samye zamechatel'nye mysli
prihodyat v golovu imenno togda, kogda ty sidish', skorchivshis', gde-nibud' v
kustah i davish' iz sebya govno? YA sral i dumal o tom, chto v zheludke u menya
kamnem lezhit chuzhoj hleb i chto skoro pridetsya prirezat' Nojke i zhrat' ego
plot', esli my ne najdem sebe propitaniya. Vot o chem ya dumal.
I tut moj vzglyad privlek kakoj-to blestyashchij predmet. YA protyanul ruku
i vzyal ego. Mednyj samorodok.
Ponachalu ya prinyal ego za zolotoj i zavopil, kak bezumnyj. Moi
tovarishchi primchalis' na etot krik. A ya vskochil, zabyv podteret' zadnicu,
szhal pal'cy na samorodke i zarychal, chto ub'yu lyubogo, kto podojdet ko mne i
popytaetsya otobrat' moe sokrovishche. I oni tozhe oshcherilis', shvatilis' za
molotki.
A potom Klappian skazal:
- Davajte poishchem eshche.
I my stali iskat'.
- I nashli, - skazal Bal'tazar.
Starik zasmeyalsya.
- I nashli. A potom oba moih tovarishcha umerli, - skazal on. - I ne ya
ubil ih. Oni umerli v svoej posteli, ispovedavshis' i prichastivshis', chin
chinarem. A ya - zhivu i zhivu. Uzhe sem'sot let kak zhivu. I vse zdes', na
rudnike.
Bal'tazar vstal.
- Uzhe uhodish'? - sprosil starik i zahihikal.
- Da, - otvetil Bal'tazar. On chuvstvoval sebya otravlennym.
I kogda zakryl za soboj dver' hizhiny, ponyal, chto starik prichinil emu
kuda bol'she zla, chem on, Bal'tazar, v sostoyanii ocenit'.
8 IYUNYA 1522 GODA, SV.MEDARD
Inkvizicionnyj tribunal razmestilsya za tolstymi stenami Komandorskogo
doma Ioannitskogo ordena, odnogo iz samyh bol'shih domov v Ramensburge. V
bol'shoj komnate, pod nizkim potolkom, vtyanuv golovu v plechi, stoit
Rehil'da Miller - kak davit na nee etot nizkij svod! V komnate pochti net
mebeli, tol'ko u polukruglogo, slovno by priplyusnutogo okonca razmestilsya
tolstonogij stol.
Za stolom sidit monah, pishet. Tyazhelye sutulye plechi monaha pokryty
korichnevym plashchom.
Rehil'da smotrit na nego, molchit.
- Rasskazhi mne o celitel'stve, - sprashivaet on nakonec, ne podnimaya
glaz. - CHem ty pol'zovalas', Rehil'da Miller?
Kakoj tihij u nego golos. Do kostej probiraet.
- Tol'ko tem, chto dala mne priroda, - nasilu vygovarivaet zhenshchina. -
Vazhno ne imet', vazhno umet' vospol'zovat'sya.
On roetsya v svoih zapisyah, edva slushaet ee otvet. Potom zadaet novyj
vopros:
- Svideteli utverzhdayut, chto ty umela zaklyuchat' chuzhuyu bol' v kamni.
|to pravda?
- Da, gospodin.
Bystryj vzglyad poverh bumag.
- Kakim obrazom?
- V kamnyah soderzhitsya bozhestvennaya sila. |tomu uchit Hil'degard fon
Bingen.
- Trudy Hil'degard fon Bingen malo izvestny i, sledovatel'no, ne
yavlyalis' predmetom analiza otcov cerkvi, tak chto ssylat'sya na nih ne
sleduet, - skuchnym skripuchim golosom skazal monah. - No tebe razreshaetsya
chastichno izlozhit' uchenie, kotorym ty rukovodstvovalas', esli by ono dazhe i
bylo eretichnym.
Rehil'da slegka podalas' vpered, zagovorila chut' zadyhayas', - ona
volnovalas'.
- Kogda Bog sotvoril svoego pervogo angela i dal emu imya Angela
Sveta, Lyucifera, On ukrasil ego dragocennymi kamnyami. Hil'degard govorit,
chto kamni i svet imeyut odnu prirodu, ssylayas' na slova Iezekiilya: "Ty byl
na svyatoj gore Bozhiej, hodil sredi ognistyh kamnej". Kogda zhe Lyucifer
cherez svoyu gordynyu byl nizvergnut v ad, ves' prezhnij svet i vsya mudrost'
pervogo angela pereshla v kamni i byla rasseyana po zemle.
Ieronimus fon SHpejer slushal. Kakoe vysokomernoe lico. Nevozmozhno
ugadat', o chem on dumaet.
- Ty chtish' Lyucifera prevyshe svoego Gospoda?
I etot ego uzhasnyj golos, skripuchij, ele slyshnyj.
Rehil'da poblednela. Tol'ko i smogla, chto pokachat' golovoj.
On zhdal. Togda ona skazala:
- Net. YA hotela tol'ko odnogo - izbavit' lyudej ot stradanij i
boleznej. V chem zhe moya vina?
- Ty narushala estestvennyj hod veshchej, - skazal Ieronimus fon SHpejer.
Pomolchav neskol'ko sekund, Rehil'da osmelilas':
- CHto takoe "estestvennyj hod veshchej", gospodin?
- Sovokupnost' vtorichnyh prichin, napravlyaemyh siloyu sud'by dlya
dostizheniya prednachertannogo Bogom, - otvetil Ieronimus eshche bolee skuchnym
tonom, i Rehil'da utratila ohotu zadavat' emu voprosy. Ona popytalas'
ob®yasnit'sya inache:
- No dlya chego zhe togda sushchestvuyut vrachi? - skazala ona. - Zachem zhe
lyudi dozvolyayut im lechit' bol'nyh, oblegchat' stradaniya umirayushchih? Pust' by
umirali bez vsyakoj nadezhdy, bez pomoshchi.
- CHelovecheskuyu hvor' iscelyayut estestvennymi sredstvami, - otvetil
Ieronimus. - Estestvennyj hod veshchej podoben spokojnoj vode v prudu.
Pribegaya k koldovstvu, ty brosaesh' kamen' v etot prud. Kak ty mozhesh'
zaranee skazat', kogo i kak zadenut volny, razbezhavshiesya vo vse storony?
- To, chto ya delala, ne bylo koldovstvom, - vozrazila Rehil'da. - YA
lish' primenila silu, zaklyuchennuyu v kamnyah. Ona UZHE byla tam. Moi dejstviya
tol'ko vysvobodili ee. Esli by ya umela delat' eto ran'she, ya spasla by doch'
Dorotei, kotoraya umerla ot udush'ya, i neschastnaya zhenshchina obrela by
uteshenie.
- Doroteya byla v chisle teh, kto dones na tebya, - skazal Ieronimus.
Rehil'da onemela na mgnovenie. Potom vymolvila:
- Zachem vy govorite mne ob etom?
Ieronimus podnyalsya iz-za stola, otlozhil pero.
- CHtoby lishit' tebya muzhestva.
- V takom sluchae, vy ne boites', chto moe koldovstvo mozhet povredit'
ej?
- Net, - skazal inkvizitor.
- Mozhno, ya syadu? - sprosila zhenshchina, chuvstvuya, chto slabeet.
- Net, - spokojno skazal Ieronimus fon SHpejer, i ona ostalas' stoyat'.
On proshelsya po komnate, o chem-to razdumyvaya. Potom rezko povernulsya k
nej i sprosil:
- Rasskazhi, kak ty povstrechala ego.
- Kogo? - prolepetala zhenshchina.
- Ty znaesh', o kom ya govoryu, - skazal Ieronimus. - I ne lgi mne. YA
tozhe vstrechalsya s nim.
- YA ne ponimayu...
Ieronimus otvernulsya, podoshel k stolu, vzyal kakoj-to dokument.
- Ty umeesh' chitat'?
- Nemnogo.
On sunul listok ej pod nos, no iz ruk ne vypustil. Rehil'da naklonila
golovu, zashevelila gubami, razbiraya chetkie bukvy:
"...sbivchivye i nedostovernye pokazaniya naryadu s pryamymi i kosvennymi
ulikami, ukazyvayushchimi na nesomnennuyu prichastnost' k koldovstvu i grubomu
sueveriyu, privodyat nas k vyvodu o neobhodimosti provesti dopros pod
pytkami. Po etoj prichine my ob®yavlyaem i postanovlyaem, chto obvinyaemaya
Rehil'da Miller, zhena mednika Nikolausa Millera, iz goroda Ramensburga,
dolzhna budet podvergnuta pytkam segodnya, .... v sem' chasov popoludni.
Prigovor proiznesen..."
Ieronimus otobral listok, akkuratno polozhil ego na stol, prizhal
ugolok listka tyazhelym podsvechnikom. ZHenshchina pochuvstvovala, kak onemeli ee
pal'cy.
Ieronimus vzyal ee za ruku.
- Idem, - skazal on.
Bezvol'no poshla ona za nim, spustilas' v podval, chtoby uvidet' to, o
chem prezhde lish' slyshala: zaostrennye kozly, na kotorye usazhivayut verhom,
privyazav k nogam gruz, na 36 chasov; kreslo, utykannoe ostrymi iglami;
tiski, v kotoryh drobyat pal'cy ruk i nog, koleso i dybu. Ee zatoshnilo, ona
shvatilas' za gorlo, pokachnulas' i chtoby uderzhat'sya na nogah, vcepilas' v
odezhdu Ieronimusa.
On podderzhal ee, no ne pozvolil ni ujti, ni otvernut'sya, a kogda ona
prikryla glaza, hlopnul po shcheke.
- Smotri, - skazal on ele slyshno, - ne otvorachivajsya, Rehil'da.
Ona slabo dernulas', popytalas' vyrvat'sya. No vyhoda otsyuda ne bylo.
Krugom tol'ko tolstye steny, ryadom tol'ko strashnyj monah v grubom
korichnevom plashche. Holod i odinochestvo ohvatili ee, v gorle zarodilsya
smertnyj voj i vyrvalsya naruzhu otchayannym zovom broshennogo rebenka:
- Agelarre!..
Pochti dva goda nazad, takim zhe zharkim letom, Nikolaus Miller
otpravilsya v sosednij Herbertingen, nebol'shoj gorod k severo-zapadu ot
Ramensburga, kuda vydali zamuzh ego mladshuyu sestru. Rehil'da poehala s
muzhem.
|to byla ee pervaya otluchka iz doma za vse nepolnye dvadcat' let ee
zhizni. Sidya v krytoj telege i slushaya, kak bubnit pod nos voznica, nanyatyj
Nikolausom:
O reiserei, du harte speis,
wie tust du mir so we im pauch!
Im stro so peissen mich die leus,
die leilach sind mir viel zu rauch...
[Brodyazhit' - vot gor'kaya sladost',
Soloma v volos'yah, a v bryuhe uzh gadost'.
Tryasus' ya v telege, golodnyj, bol'noj.
CHto stanetsya zavtra so mnoj?..]
Rehil'da ozhivlenno vertela golovoj, smotrela, kak polya smenyayutsya
lesom, gustye zarosli - progalinami i vyrubkami. V tysyachnyj raz
blagoslovlyala ona Nikolausa, kotoryj vyrval ee iz skuchnogo, besprosvetnogo
bytiya u tetki Margarity, pokazal vse eti chudesa. I stol'ko ih eshche vperedi.
Tol'ko by on prozhil podol'she, ee dobryj muzh.
Dushu by d'yavolu otdala, tol'ko by s nim nichego ne sluchilos', podumala
Rehil'da i tut zhe, po molodoj bespechnosti, zabyla ob etoj mysli.
- CHerez tri versty derevnya, SHtajnpendel', Kamennyj Mayatnik, - skazal
voznica, obryvaya monotonnoe penie, pohozhee na gudenie tolstogo shmelya. On
obernulsya k Nikolausu, ulovil odobrenie na lice hozyaina i sam, v svoyu
ochered', pokival. - Luchshe tam i zanochevat', gospodin Miller. Dal'she doroga
pustaya do samogo Lindenburga... Da chto ya rasskazyvayu, sami znaete.
- Horosho, - skazal Nikolaus.
Rehil'da szhala ego ruku, ulybnulas'. Ona byla rada vsemu - i etoj
poezdke, i dolgoj doroge, i predstoyashchemu nochlegu v chuzhoj derevne, u
kotoroj takoe strannoe nazvanie - Kamennyj Mayatnik.
Voznica chmoknul gubami, i loshad' pobezhala bystree. Telegu
podbrasyvalo i tryaslo na lesnoj doroge.
- Dymom pahnet, - skazal vdrug voznica.
Nikolaus vstrevozhilsya, vypustil ruku zheny, vysunulsya naruzhu, a potom
i vovse perebralsya k voznice na kozly.
A Rehil'da prodolzhala smotret' na dorogu i blazhenno ulybat'sya.
Nikolaus vernulsya lish' na sekundu - vzyat' dlinnostvol'nyj pistolet,
bez kotorogo nikogda ne puskalsya v put'.
Vojna brodila po etim zemlyam mnogie gody, priuchiv i mirnyh lyudej k
oruzhiyu. Otdalennoj grozoj to i delo gremela na dal'nih rubezhah
Ramensburgskoj marki. Sam gorod ne videl chuzhih soldat vot uzhe let sorok.
Pravda, za god do togo, kak Rehil'da vyshla zamuzh, besnovatyj graf
|jtel'fric sunulsya bylo syuda, no byl pozorno razbit pod Brejzahom i dal'she
ne poshel.
Do samogo SHtajnpendelya oni nikogo ne vstretili. Ne bylo lyudej i v
derevne. Da i derevni, po suti dela, uzhe ne bylo. Tol'ko dymyashchiesya ruiny
otkrylis' pered puteshestvennikami.
Voznica prisvistyval i rugalsya skvoz' zuby, Nikolaus kamenno molchal.
Poka muzhchiny osmatrivali razvaliny domov. Rehil'da zhdala ih, sidya v
telege. Potom vybralas' i, potrepav smirnuyu loshadku po nozdryam, prinyalas'
brodit' mezhdu ostatkami domov.
Koe-kto iz soldat razbitoj armii |jtel'frica do sih por brodil po
strane. Takie bandy maroderov opasnee vsego, lyudi v nih podbirayutsya
opytnye, bezzhalostnye, ne imeyushchie ni proshlogo, ni budushchego, zaranee
gotovye otpravit'sya v ad. Kakaya raznica, rassuzhdayut oni, razve zdes', na
zemle, ne zhivut oni v samom nastoyashchem adu?
- S nedelyu tlet' budet, - uslyshala Rehil'da golos svoego muzha.
Voznica solidno soglashalsya, obstoyatel'no pripominal podobnye zhe
sluchai v drugih derevnyah.
"Gde zhe lyudi? - dumala Rehil'da. - Esli ih ubili, to gde zhe ih tela?"
Slovno uslyshav ee bezmolvnyj vopros, voznica progovoril, obrashchayas' k
Nikolausu:
- Mestnyh-to, pohozhe, vseh v odin dom - da spalili.
Muzhchiny vybrali saraj, ucelevshij posle pozhara, i raspolozhilis' tam na
nochleg. Rehil'de postelili solomy, ukryli teplym dorozhnym plashchom. No
zhenshchina dolgo lezhala bez sna.
Mir okazalsya takim ogromnym. Emu net konca. Mozhno ehat' vsyu zhizn' i
nikogda ne uvidet' kraya zemli. Ot etoj mysli zahvatyvalo duh.
Nikolaus i voznica uzhe spali. Odin - bezzvuchno, drugoj - bespechno
pohrapyval, razinuv rot, gde nedostavalo poloviny zubov.
Ostorozhno, chtoby ne razbudit' muzhchin, Rehil'da vstala, zakutalas' v
plashch, vybralas' iz saraya. Zvezdnoe nebo prosterlos' nad nej, i zapah dyma
udaril ej v nozdri.
No byl eshche odin zapah, i on manil i tyanul k sebe. |to byl zapah lesa,
takoj nastojchivyj noch'yu. Slovno uslyshav zov, zhenshchina voshla v chashchu. I srazu
v nej vse raskrylos': i sluh, i obonyanie. U nee nachalis' mesyachnye, no ona
dazhe ne zametila etogo.
Ona ulavlivala zvuki, kotorye nikogda ran'she ne dostigali ee ushej.
Ona mogla slyshat', kak v neskol'kih milyah otsyuda hrustnula vetka, kak v
desyatkah shagov na muravejnik padaet s dereva list.
Ee chutkie nozdri lovili sotni aromatov: opavshej hvoi, paporotnika i
mha, mozhzhevel'nika i dikoj smorodiny. I zapah teploj krovi - kakoj-to
krupnyj zver' prohodit nevdaleke, olen', dolzhno byt'.
Rehil'da shla, ne verya sebe, i tonula v novyh oshchushcheniyah. Ej kazalos',
chto ona vernulas' domoj. V dom, kotorogo nikogda ne znala. Nakonec ona
vyrvalas' iz plena tesnyh sten i vechnyh obyazatel'stv pered lyud'mi, dlya nee
pochti chuzhih, - tetkoj Margaritoj, muzhem.
Tol'ko les i ona, Rehil'da Dorn [Dorn - kolyuchka (nem)].
Hil'da Kolyuchka.
A potom i ona ischezla tozhe. Ostalsya tol'ko les. Rehil'da perestala
oshchushchat' sebya, ona tochno rastvorilas' vo vsem, chto oshchushchala, osyazala,
obonyala, slyshala. I stala chasticej nochnoj t'my.
Potom iz etoj t'my vyshla vtoraya chernaya ten', takaya zhe nevesomaya i
nesushchestvuyushchaya, kak sama Rehil'da, i potomu zhenshchina ne ispugalas'.
V lunnom svete ona razglyadela neznakomca. |to byl muzhchina, vysokogo
rosta, blednyj, rastrepannyj. U nego byl bol'shoj tonkogubyj rot, ostryj
nos. Pristal'no glyadeli na Rehil'du svetlye glaza. Pryad' v'yushchihsya volos
vybilas' iz-pod kapyushona, upala na lob, razdeliv lico slovno by shramom.
- Zdravstvuj, Hil'da Kolyuchka, - skazal muzhchina.
- Zdravstvujte, gospodin, - otvetila Rehil'da i poklonilas'.
On podal ej ruku, i ona prinyala etu ruku - holodnuyu, suhuyu, uzkuyu. I
oni vmeste poshli po tropinke, uglublyayas' vse dal'she v les.
- Mozhesh' nazyvat' menya Agelarre, - skazal neznakomyj chelovek.
Imya bylo chuzhezemnoe, no Rehil'du eto ne udivilo. I ona snova nagnula
golovu v legkom poklone:
- Horosho, gospodin Agelarre.
Agelarre rassmeyalsya negromkim, hriplovatym smeshkom.
- Umnica, moya devochka.
Ona ulybnulas' v temnote. Ej bylo horosho s etim chelovekom. On
nravilsya ej. Ona vspomnila o sozhzhennoj derevne i podumala: ego obyazatel'no
nuzhno predupredit' o tom, chto v etih krayah nebezopasno.
- Poblizosti brodit banda maroderov, gospodin Agelarre, - skazala
Rehil'da. - Bud'te ostorozhny, proshu vas.
- Spasibo, myshka.
Ona udivlenno vskinula na nego glaza - chto za strannoe obrashchenie. No
bol'shoj rot ulybnulsya ej, i glaza ulybnulis', i ona pokrepche ucepilas' za
ego ostryj lokot'.
- Bozh'e popustitel'stvo zahodit slishkom daleko, - progovoril Agelarre
i skrivil guby, - esli on pozvolyaet vsyakomu zver'yu ubivat' ni v chem ne
povinnyh lyudej, szhigat' ih doma i posevy.
- Vryad li te soldaty, kotorye sdelali eto, schastlivy, - robko
vozrazila Rehil'da. - Ih greh - samoe tyazhkoe iz nakazanij. Tak govorit nash
svyashchennik, otec YAkob, i moj muzh tozhe tak schitaet.
- Da, no oni zhivy, eti soldaty, a ih zhertvy - mertvy. Razve zhit' - ne
vysshee blago, dostupnoe cheloveku?
- Razbojniki popadut v ad, - ubezhdenno skazala Rehil'da.
- V ad, - zadumchivo povtoril Agelarre. - No kogda? Ne luchshe li
pozabotit'sya o zhivyh, chem oplakivat' mertvyh? Devochka, ya vizhu v tebe
dobroe serdce. Skazhi, chto by ty otdala za dar pomogat' lyudyam?
- O, - ne zadumyvayas', otvetila Rehil'da, - vse, chto ugodno.
I ee glaza napolnilis' slezami.
Gospodin Agelarre provel rukoj po ee volosam, lovko i nezametno
raspustil ee prichesku, i volna svetlyh, ryzhevatyh volos upala na plechi
zhenshchiny, zakutala ee pochti do poyasa.
- Kakie prekrasnye kosy, - skazal Agelarre.
- Vy hotite vzyat' ih? - sprosila Rehil'da.
- Net. - On pomolchal nemnogo. - Ty nikomu ne rasskazhesh' o nashej
vstreche, devochka-Kolyuchka?
- Net, gospodin. Konechno zhe, net.
Rehil'de i v golovu ne prihodilo, chto vozmozhno inoe.
- Tak ty dumaesh' sejchas, poka noch' i my s toboj v lesu. A kogda
nastanet utro?
Rehil'da ostanovilas' na lesnoj tropinke, udivlenno posmotrela na
nego.
- A kogda ty pojdesh' v cerkov'? - skazal Agelarre.
- YA nikomu ne skazhu, - povtorila Rehil'da.
On poceloval ee v lob holodnymi gubami.
- Umnica. - On ulybnulsya. - Na Otterbahskom rudnike zhivet odin
bezobraznyj starik, Tenebrius. Tebe on znakom?
- Da, gospodin. Kto zhe v Ramensburge ne znaet Tenebriusa?
- On nepriglyaden vneshnost'yu, no hranit v ume nesmetnye bogatstva
znaniya. Shodi k nemu, myshka. Emu mozhesh' nazvat' moe imya. Tol'ko emu,
ponyala?
On vzyal ee za podborodok, obratil k sebe prekrasnoe lico. ZHenshchina
smotrela na nego ne migaya, predanno, s lyubov'yu. Potom otpustil, i ona
prizhalas' k ego plechu.
- Slushaj, - skazal Agelarre. - Slushaj temnotu.
Rehil'da snova raskrylas' nochnomu lesu, okruzhavshemu ee, i neozhidanno
uslyshala: gde-to plakal tonen'kij golosok.
- Kto tam? - sprosila ona.
Agelarre vzyal ee za plecho i slegka ottolknul ot sebya.
- Idi, Rehil'da Miller. Pod kuchej paloj listvy najdesh' ogonek zhizni,
gotovyj ugasnut'.
Rehil'da doverchivo posmotrela v nochnuyu temnotu. I poshla na zvuk. Ona
dazhe ne zametila, kak Agelarre ischez.
Neozhidanno ona spotknulas' o chto-to teploe i myagkoe. Plach smenilsya
pridushennym vizgom. Kakoe-to sushchestvo nachalo barahtat'sya pod rukami
Rehil'dy, otbivat'sya, lyagat'sya. Ostrye zuby popytalis' ee ukusit'.
Rehil'da vskriknula.
Sushchestvo vyrvalos' i brosilos' bezhat'. I vdrug ostanovilos', medlenno
povernulos', naklonilo golovu.
- Ne bojsya menya, - skazala Rehil'da Miller.
- Gde soldaty? - sprosilo sushchestvo.
|to byl rebenok. Devochka let desyati.
- Ne znayu. Oni ushli.
- Derevnya sgorela?
- Da. Dotla.
- A lyudi?..
- V derevne nikogo net, - skazala Rehil'da. - Mozhet byt', ostalis'
eshche zhivye, kotorym udalos' bezhat', kak tebe.
- No mne vovse ne udalos' bezhat', - skazala devochka. - |to dvoe
soldat utashchili menya v les, chtoby im ne pomeshali... A potom brosili zdes'.
Rehil'da ostorozhno podoshla poblizhe.
- Kak tebya zovut, ditya moe?
- Vejde, - skazala devochka. I osmelev sprosila: - A vas, gospozha?
- Rehil'da Miller.
Ona protyanula Vejde ruku i krepko szhala detskie pal'cy. I oni poshli
po tropinke iz lesa, k tleyushchim razvalinam derevni. Kogda zhenshchina i devochka
vyhodili iz lesa, odezhda u obeih byla v krovi.
Razorennoe chelovecheskoe zhil'e eshche sohranyalo teplo lyudskogo
prisutstviya. Kak ne ostyvshee eshche odeyalo, gde tol'ko chto spali.
- Znachit, on nazvalsya "Agelarre"? - peresprosil Ieronimus, ulybayas'
ugolkami gub. - Kak on vyglyadel?
- Roslyj. Blednyj. Hudoj. U nego bol'shoj rot. I glaza kak budto
glyadyat v samuyu dushu.
- On krasiv?
ZHenshchina smutilas'. Ona nikogda ne zadumyvalas' nad tem, krasiv li
gospodin Agelarre.
- Ne znayu... S nim spokojno. On dobryj.
- "Dobryj bog dlya lyudej", ne tak li?
- Esli ugodno. - Rehil'da poblednela, soobraziv, chto tol'ko chto
priznalas' v svyatotatstve. - Vy ne zapisali etogo, gospodin? YA sovsem ne
to hotela skazat'.
- YA doprashivayu tebya bez notariusa, - napomnil ej Ieronimus fon
SHpejer. - Nas tol'ko dvoe, ty i ya. Dlya togo, chtoby tvoi slova osudili
tebya, neobhodimo po krajnej mere nalichie dvuh svidetelej.
On videl, chto eti prostye slova uspokoili zhenshchinu.
Ona zagovorila snova, bolee rovnym golosom:
- YA hotela skazat', chto on... on kak otec.
- On tvoj lyubovnik?
I snova Rehil'da smutilas'.
- YA otvechu vam pravdu, gospodin.
Ieronimus fon SHpejer povernulsya k nej. Ona uzhe privykla k etomu
vyrazheniyu ego lica - zamknutomu, vysokomernomu. Ono stanovilos' takim
vsyakij raz, kogda Ieronimus fon SHpejer slushal osobenno vnimatel'no.
- Vy poverite mne?
- Da, - skazal Mrakobes.
- YA ne znayu.
V sleduyushchij raz Agelarre prishel k Rehil'de Miller noch'yu. Ona spala v
dome Nikolausa Millera i vdrug otkryla glaza. I kogda ona raskryla glaza,
to uvidela ego ryadom s soboj i nichut' ne udivilas'. On sidel na krayu
posteli i smotrel na nee. V temnote ot ego blednogo lica ishodil slabyj
svet.
- Idem, - skazal ej Agelarre.
- Kuda? - sprosila zhenshchina.
- Tam chistye luga, tam svetlye polya, tam vysokie stoga, tam chernaya
zemlya, - skazal Agelarre, - tam hodyat solnce i luna, tam ne budesh' ty
odna...
Potom on vstal i vyshel. Ona poshla za nim, shag v shag - proch' iz
komnaty, proch' iz doma, proch' iz goroda - ne znaya dazhe, spit ili
bodrstvuet. Lish' kogda rezkij zapah teploj krovi, ishodyashchij ot lyudej,
ostalsya pozadi, oni ostanovilis' - posredi polya, gde vyrashchivayut len,
posredi tonchajshej pautiny, usypannoj krohotnymi, nezhnejshimi golubymi
zvezdochkami. I len, eto chudo nebesnoj kruzhevnicy, ne prignulsya pod ih
nogami.
Agelarre smotrel na nee i ulybalsya.
Ona nikogda ne mogla ponyat', byl li on ee vozlyublennym. To, chto
proishodilo mezhdu nimi v strannom polusne, nesomnenno, bylo izmenoj. No
bylo li eto supruzheskoj izmenoj Nikolausu?
Agelarre dal ej dragocennye kamni, ob®yasnil, kak imi pol'zovat'sya,
iscelyaya chelovecheskuyu bol'. On nichego ne "vkladyval" v nee - prosto raskryl
te istochniki, chto vsegda tailis' pod smertnoj obolochkoj, i dal im vyjti na
volyu.
Potom zagovoril s nej o drugom:
- Vot uzhe neskol'ko desyatkov let ya oshchushchayu hrupkost' ravnovesiya,
ustanovivshegosya v mire.
- Ravnovesiya? - ZHenshchina byla schastliva, ej ne hotelos' vnikat' v
mysli muzhchiny.
- Mezhdu tem, chto cerkovniki nazyvayut "zlom" i "dobrom", a ya nazyvayu
"Iskusstvom" i "mrakobesiem", - nastojchivo skazal Agelarre i kosnulsya ee
plecha.
I ona ponyala, chto dlya nego eto vazhno, i zastavila sebya slushat'.
- Mir ostanovilsya na pereput'e dvuh dorog, zamer, ne znaya, na chto
reshit'sya. Katolicheskaya cerkov' tyanet v odnu storonu, drevnee Znanie - v
druguyu. Cerkovniki hotyat, chtoby chelovek pol'zovalsya tol'ko temi orudiyami,
kotorye mozhno sdelat' iz dereva ili metalla, iz kamnya ili pen'ki.
Cerkovniki zapreshchayut pol'zovat'sya magiej, volshebnoj siloj, kotoraya
struitsya iz nashih ruk. No eto vse ravno chto skazat' zryachemu: "Oslepni!",
krylatomu: "Hodi peshkom!", zdorovomu - prikazat' stat' kalekoj... Kak
mozhno zabyt' to, chto uzhe uznal? Kak mozhno ostavit' to, chto uzhe dostignuto?
I ty - odna iz teh, kto mozhet povernut' chelovechestvo k Znaniyu, k
Iskusstvu.
- YA ne ponimayu, - skazala zhenshchina. - CHto plohogo mozhet byt' v
Iskusstve? Ty nauchil menya pomogat' lyudyam, izbavlyat' ih ot stradanij. Ty
otkryl mne krasotu i bogatstvo mira. Net nichego plohogo v tom, chto delayu ya
ili delaesh' ty. Za chto zhe oni tak stremyatsya unichtozhit' nas?
- Iz straha, - skazal Agelarre. - Im nenavistno vse, chto neponyatno.
Takova tolpa. A cerkovniki vozglavlyayut ee. Vse, kto osmelivayutsya myslit',
lyubit', smeyat'sya, otlichat' dobro ot zla, - vse ERETIKI.
ZHenshchina vzdrognula vsem telom, no tyazhelaya ruka Agelarre, lezhashchaya na
ee pleche svincovym gruzom, unyala drozh'.
- Ty ne dolzhna pozvolit' im ubit' tebya. Obeshchaj, chto budesh' ostorozhna,
Hil'da Kolyuchka.
- Da, - ele slyshno skazala ona.
- Sejchas v vashem gorode lyutuet Ieronimus fon SHpejer. Strashnoj kosoj
vykashivaet vseh, kto hot' na ladon' prevoshodit drugih krasotoj, talantom
ili znaniem. Trudno tebe budet uskol'znut' ot nego. Strashnee chumy
Mrakobes, bud' on proklyat.
On povernulsya, chtoby ujti, ostavit' ee odnu posredi polya.
- Postoj, - kriknula ona emu v spinu - uzkuyu, pryamuyu.
- Idi domoj, zhenshchina, - skazal Agelarre, ne oborachivayas'. - Hrani moi
dary. Tenebrius rasskazhet tebe to, chto ne uspel rasskazat' ya.
- Kogda my uvidimsya snova?
- YA pridu. Idi domoj, Hil'da.
Rehil'da zakryla glaza, chtoby uderzhat' slezy, a kogda vnov' otkryla
ih, to uvidela, chto lezhit u sebya v spal'ne, i Vejde stoit nad nej, derzha v
rukah bol'shuyu chashku dlya umyvaniya.
Tihij shoroh kamnej pod nogami.
Kak gory, gromozdyatsya otvaly, zakryvayut chernoe nebo. Luna to nyryaet v
tuchi, to vnov' pokazyvaetsya. CHernyj krest, vbityj v glotku Obzhory,
rasproster ruki, slovno hochet shvatit' nochnogo putnika.
Zakutannyj v temnyj plashch s kapyushonom, probiraetsya po otvalam chelovek.
Eshche odin kameshek sryvaetsya iz-pod bashmaka, skatyvaetsya vniz. I zamiraet
chelovek - chernaya ten' na chernom fone otvala.
Sem' soten let nazad prishli na etu zemlyu lyudi s kirkami i lopatami,
razryli bereg Otterbaha, raskovyryali sklony Razrushennyh gor, proryli
glubokie shahty, postroili lestnicy v bezdnu. S toj pory zemlya stonet ot
chelovecheskoj grubosti. To i delo smykaetsya nad shal'nymi chelovech'imi
golovami. No lyudi ne otstupayutsya, snova i snova gryzut porodu svoimi
instrumentami.
Soldaty, v dospehah nasiluyushchie neporochnyh monahin', ne tak gruby, kak
gornyaki.
Dazhe skvoz' podoshvy bashmakov oshchutim zhar stradayushchej zemli, ee
beskonechnaya goryachka. Zdes' bol'na zemlya, pochemu zhe nikto ne slyshit ee
stona?
U cheloveka v plashche est' dragocennyj kamen'. Ne kuplen, podaren,
peredan iz ruk v ruki. Na nego ne nalipla gryaz' kupli-prodazhi - vsem
izvestno, to, chto sojdet s kupecheskoj ruki, vovek ne otmoetsya.
V pal'cah vertit kamen'. V blednom lunnom svete mel'kaet svetlejshaya
zelen'. Dva kristalla-blizneca, kak dva malen'kih belyh griba, srosshiesya
mezhdu soboj. Grani slabo vyrazheny. "Obsosany", govoryat rudoznatcy.
Slovo iskrivlyaet guby, vidnye iz-pod kapyushona. Krupnye, krasivye
guby.
Svetlaya pryad' vybivaetsya iz-pod chernoj tkani.
ZHenshchina.
Stoit na otvalah, vozle mogil'nogo kresta, nad mertvymi gornyakami,
ozarennaya mimoletnym lunnym svetom. Kapyushon upal na spinu, volosy kazhutsya
sedymi; v ruke kamen'.
SHoroh za spinoj - odna iz sobak, ohranyayushchih po nocham rudnik. Ogromnyj
storozhevoj pes, past' bezzvuchno raskryta, sverkayut klyki. Ne brehat'
obucheno zhivotnoe; ubivat'. ZHenshchina protyagivaet ruku. Ej nezachem boyat'sya,
znaet zaklinanie ot sobach'ego laya i sobach'ego gneva.
- Propusti menya, sukin syn, - govorit ona zvonkim, krasivym golosom.
- YA za rasputstvom prishla, ne za krazhej.
Pes zamiraet na meste, tyazhko dysha. Zloba dushit ego. CHuzhaya volya,
sil'nee sobach'ej, ne daet emu sdelat' ni shagu. A zhenshchina tiho smeetsya,
poddraznivaet, spinoj povorachivaetsya. Vpit'sya by v etot tonkij zatylok.
Pes ne ponimaet, chto meshaet emu sdvinut'sya s mesta, tihon'ko, zhalobno
skulit. Goryashchie pes'i glaza provozhayut ved'mu dolgim vzglyadom.
Oshchup'yu nashla dver' v znakomuyu hizhinu Tenebriusa, poskreblas' u
poroga. Skripuchij golos sprashivaet v temnotu:
- Ty, Kunna?
Nastoyashchee imya zhenshchiny - Rehil'da Miller, krasavica, umnica,
celitel'nica. No kakoe delo Tenebriusu do imen?
- YA prinesla, - tiho govorit zhenshchina.
Dver' besshumno priotkrylas', na poroge voznikla uglovataya ten'.
- A... Nu, prohodi. CHto torchish' na poroge? Komarov napustish'. Odni
nepriyatnosti s vami, babami.
ZHenshchina pospeshno vhodit v dom, i starik zahlopyvaet za nej dver'. Ne
uspela otdyshat'sya i oglyadet'sya, kak uzhe tyanet ruku k ee sokrovishchu:
- A nu pokazhi.
Ona otdergivaet ruku.
- Da ne pryach' ty ego, kak maloletka pizdu, - vorchit starik. - Ne
devochka uzhe.
Nehotya ona razzhimaet pal'cy. Pri yarkom svete svechi kamen' kazhetsya
mel'che, tusklee, belesee.
- Horosh, - zavistlivo bormochet starik. - Kto tebe dal ego, a?
- Agelarre.
Imya d'yavola samo soboj soshlo s ee gub, krasivoe, kak gromovoj raskat
iyul'skoj noch'yu.
- Neuzhto sam? - Tenebrius tryaset neopryatnymi lohmami. - Horoshij
kameshek...
Glaza - dve yarkih chernyh tochki na drevnem lice - ustavilis' na
zhenshchinu s neponyatnym, strashnovatym vyrazheniem. Vsyakij raz pri vide etih
glaz Rehil'da pugaetsya, vsyakij raz privykaet k otshel'niku zanovo.
- Sogrej vody, Kunna, - govorit starik.
ZHenshchina snimaet plashch, sobiraet raspushchennye volosy v uzel na zatylke.
Kak prostaya derevenskaya baba, naklonyaetsya nad bol'shim trehnogim chanom, gde
voda kipit bez ognya, kovshom slivaet v derevyannuyu bad'yu. Ot vody
podnimaetsya par, zavolakivaet zhalkuyu komnatushku. Tonut v polumrake i
tumane kucha gryaznyh tryapok v uglu - postel' starika, bochonok - ego kreslo,
zasalennaya korzina s cherstvym hlebom - ego uzhin, pokosivshayasya polochka nad
dver'yu, gde sobrano vse ego bogatstvo - gory glinyanoj posudy, chto ni
sklyanka, to tajna ili chudo, zdes' pod plesen'yu varen'e, tam celebnye
koren'ya, kost' verblyuda iz Aleppo, grandiozna i nelepa, ot sozhzhennogo
eretika polusgorevshaya ruka, ambry seroj dva komka, zheltoj sery tri kuska,
vse vokrug propahlo gnil'yu, vse pokryto zhirnoj pyl'yu...
Kryahtya i ohaya, no kamen' iz ruki ne vypuskaya, starik zadiraet podol
svoego vethogo odeyaniya, zasovyvaet toshchie nogi v bad'yu. Ot udovol'stviya
stonet.
- Kak iz doma-to vybralas', normal'no? Muzh ne pojmal?
- On spit, - skazala Rehil'da nehotya. - Ni o chem ne dogadyvaetsya.
Neumolimoe vremya oderzhivalo poslednyuyu pobedu nad Nikolausom. U nego
vse chashche bolela hromaya noga. Rehil'da podolgu prosizhivala vozle ego
posteli. Ot prikosnoveniya ee teploj, sil'noj ladoni stanovilos' legche,
bol' slovno stekala, uhodila proch'.
|tot nemolodoj, nekrasivyj, molchalivyj chelovek, vsegda tak dobr k
svoej zhene. Rehil'da i k ved'movstvu obratilas' tol'ko radi togo, chtoby
pomoch' svoemu muzhu, izbavit' ego ot boli.
A potom stala pomogat' i drugim. Lyudi prihodili k nej hvorye,
bessil'nye, a uhodili iscelennye, izbavlennye ot nedugov.
Ona zhadno uchilas'. Boyalas' ne uspet' uznat' vsego, chto ej
ponadobitsya. Potomu chto Nikolaus stanovilsya starym i bol'nym. Nastanet
den', kogda ona otplatit emu za ego terpenie i dobrotu, vyrvet iz lap
smerti, kak nekogda on spas ee ot nishchety i goloda.
V nereshitel'nosti stoyala Rehil'da vozle besnovatogo starca. Tot
neozhidanno vskinul k nej lico, smorshchil grimasu.
- Glyadish', kak sobaka na hozyaina, kogda kuska prosit, tol'ko chto
hvostom ne vilyaesh', Kunna.
- Skazhi, Tenebrius, pochemu ty nazyvaesh' "Kunna"? CHto oznachaet eto
imya? - tol'ko i sprosila.
- Imya latinskoe, oboznachaet sushchnost' zhenskuyu, sirech' "blyad'", -
ohotno raz®yasnil starik. - Vse vy na odno lico, baby... Nedosug zapominat'
vashi klichki. V moe vremya u zhenshchin vovse ne bylo imen.
Tenebrius takoj drevnij, chto nevozmozhno ponyat', hochet li on obidet'
ili zhe prosto boltaet, chto na um prishlo.
- A zvali vashe soroch'e plemya po otcu, libo po muzhu. I esli by u menya
byla zhena, ej imya bylo by - Tenebriya, vot i vse.
Perestupil v bad'e nogami, plesnul vodoj cherez kraj. Ne zagovoril -
zabormotal sebe pod nos, tak chto zhenshchina vynuzhdena byla nizko naklonit'sya
k nemu uhom:
- Prirodoj tepel berill, siloj nalivaetsya v tretij chas popoludni.
Pena vody vskipaet v tot chas, kogda solnce vhodit v rascvet svoj, i ottogo
krepok berill. I sila ego bolee ot vozduha i vody...
I povernul k zhenshchine urodlivuyu rozhu. U samyh glaz Rehil'dy -
razinutyj bezzubyj rot. Izo rta vmeste s gnilym zapahom vyletel vopros:
- Ponyala, blyadishcha?
- Da.
Ona vypryamilas', stryahnula s plat'ya kapli vody.
Krasivaya zhenshchina Rehil'da, roslaya, statnaya, s gustymi svetlymi
volosami, v zenite zhenskoj zrelosti.
Starcheskie glazki oglyadeli ee s neudovol'stviem.
- Mnogo o sebe dumaesh', - ryavknul Tenebrius, - malo o prirode veshchej.
Vse vy, baby, takovy...
Pogrozil ej kostlyavym pal'cem.
- Stupku voz'mesh' yashmovuyu, pest tozhe iz yashmy, no inogo cveta. Stupku
luchshe zelenuyu, pest chernyj, - pouchayushche skazal starik.
ZHenshchina vsya sluh i vnimanie: v knigah togo, chto rasskazyvaet
Tenebrius - iz kakoj preispodnej poyavilsya zhutkij starec? - ne najti.
- Izotresh' kamen' v poroshok.
Sil'nee stiskivaet Rehil'da pal'cy nad kamnem, oshchushchaet ego teplye
grani. Kak zhal' ej drobit' eto prirodnoe sovershenstvo.
- Izotresh', - povtoril ded, kotoryj slovno by prochel ee mysli, - v
tonchajshij poroshok. I pomestiv v sosud yashmovyj, hrani, dura-baba, tshchatel'no
hrani. |to horoshee protivoyadie. Nasyp' poroshka v klyuchevuyu vodu... Est'
teper' v gorode klyuchevaya voda-to?
Rehil'da kivnula.
- I daj stradal'cu vypit'. Pust' na pustoj zheludok p'et, nechego bryuho
nabivat'. I vysret s govnom vsyu svoyu otravu. Ran'she eto sredstvo vsegda
pomogalo, kogda hotelos', chtoby pomoglo. A hotelos' ne vsegda, no pro to
drugoj razgovor. Ty-to, potaskuha, vseh zhaleesh', nu ladno, delo tvoe.
ZHalela by cherez odnogo, prozhila by s moe, a tak ne dotyanesh' i do soroka.
ZHenshchina vzdrognula. Starik zametil eto, zahohotal, zabil v vode
nogami.
- Napugalas'? Tak tebe i nado.
- Otkuda tebe izvestno, chto budet?
- Vremya, - skazal starik.
I zamolchal. Rehil'da terpelivo zhdala, stoya s kuvshinom v ruke. Potom
Tenebrius proskripel kak-to osobenno nepriyatno:
- Vremya imeet nachalo i imeet konec, kak vse, chto bylo sotvoreno. I
etot konec uzhe sushchestvuet. CHto zhe prepyatstvuet tebe hodit' vzad-vpered po
uzhe protorennoj doroge? Mnogie delayut eto. A ty pochemu ne mozhesh'?
On tak dolgo smotrel na Rehil'du, chto ta smutilas'.
- Ne znayu.
- A ya znayu, - rasserdilsya starik, mahnul suhoj rukoj. - Ottogo, chto
ty dura-baba. Podlej kipyatku-to. Ostyla voda za boltovnej.
ZHenshchina povinovalas'.
- Kak ya umru? - otvazhilas' sprosit' ona.
- Glupoj smert'yu, - otrezal Tenebrius.
I prikryv glaza, zagovoril o drugom, zagovoril tak bystro, chto
Rehil'de prishlos' otbrosit' vse drugie mysli - tol'ko slushat' i
zapominat', potomu chto pisat' ona ne umela.
Kazhdaya bolezn' iz odolevayushchih cheloveka podobna izgnaniyu padshego
angela iz bozh'ego raya. Ibo pochemu zabolevaet chelovek? Potomu, chto u nego
nedostaet nekoej dobrodeteli, a imenno - toj, otsutstvie kotoroj i
vyzyvaet sootvetstvuyushchuyu bolezn'. Izlechenie vozmozhno lish' v tom sluchae,
esli bol'noj vynuzhden osoznat' etu nedostachu i obretaet takim obrazom
nadlezhashchuyu dobrodetel'.
Tak, raspushchennost' iscelyaetsya disciplinoj, besstydstvo -
stydlivost'yu, zhestokost' - miloserdiem, trusost' - pobedonosnost'yu,
gnevlivost' - terpeniem, nepotrebstvo - sderzhannost'yu, ozhestochennost' -
velikodushiem, lozh' - pravdoj, zadiristost' - mirolyubiem, neposlushanie -
podchineniem, beshrebetnost' - siloj voli...
CHelovek s Bozh'ej pomoshch'yu nadelen pyat'yu organami chuvstv. Cvet i simvol
prednaznacheny dlya glaz, zvuk - dlya uha, zapah - dlya nosa, vkus i rech' -
dlya yazyka, osyazanie - dlya kozhi. Trusost' - bolezn' kozhi, ot kotoroj
poslednyaya pokryvaetsya murashkami, i potomu nadlezhit kozhnye bolezni iscelyat'
kamnyami, kotorye prednaznacheny takzhe dlya izgnaniya trusosti. Luchshe vsego
sluzhit dlya etoj celi fioletovyj ametist...
(Iz pouchenij Hil'degard fon Bingen)
13 IYUNYA 1522 GODA, SV.ANTONIJ PADUANSKIJ
- Kogda ty povstrechala Agelarre, tebe bylo odinoko i skuchno, - skazal
Ieronimus.
Rehil'da smotrela v tyazheloe lico inkvizitora, molchala. Ee dushil etot
podval, gde zastoyalsya zapah straha. On ne toropil ee, pust' obdumaet
otvet.
Sejchas oni prosto razgovarivali, dva cheloveka, sluchajno vstretivshiesya
v mrachnom lesu strahov i stradanij, gde vmesto derev'ev - orudiya pytki,
vmesto rek - zhelobki dlya stoka krovi, vmesto neba - zakopchennyj potolok,
vmesto solnca - pytochnyj gorn, vmesto zvezd - tusklye svechi.
Nakonec Rehil'da skazala:
- Kogda vy proiznosite ego imya, gospodin, strah uhodit iz menya i
vozvrashchaetsya nadezhda.
- Tak sil'no ty ego lyubish'?
- Navernoe. On pokazal mne, kakoj chudesnoj siloj ya obladayu, i v moyu
zhizn' voshla radost'. On zadaval voprosy, kotoryh ne zadaval mne ran'she
nikto, emu bylo interesno vse, chto bylo interesno mne. YA dumayu, chto on
po-nastoyashchemu polyubil menya, potomu chto emu nuzhna byla moya dusha, a ne moe
telo.
- Nastoyashchaya lyubov' chasto minuet telo, obrashchayas' pryamo k dushe, -
soglasilsya Ieronimus.
- Ran'she moya zhizn' protekala kak vo sne, a potom slovno zabrezzhila
zarya, - skazala Rehil'da. - Vot chto takoe dlya menya gospodin Agelarre. S
ego pomoshch'yu ya stala pobezhdat' bolezni i stradanie i uznala, chto takoe byt'
schastlivoj.
- K chemu ty stremilas', Rehil'da?
Ona zamolchala, oshelomlennaya. Potom vymolvila:
- Vy inogda zadaete mne tochno takie zhe voprosy, kak gospodin
Agelarre.
- Potomu chto menya tozhe interesuet tvoya dusha, - skazal Ieronimus.
- K chemu ty stremish'sya? - sprosil ee odnazhdy Agelarre.
I ona udivilas'. Razve eto ne ochevidno?
- YA hochu, chtoby lyudi stali schastlivee.
- Razve eto dostizhimo? - pointeresovalsya Agelarre.
- Konechno. Kogda chto-to bolit, a potom perestaet bolet', - razve
chelovek v etot moment ne schastliv?
- Vozmozhno. Poka eshche pomnitsya bol'. No ne oznachaet li eto takzhe,
Rehil'da, chto dlya togo, chtoby chelovek obrel svoe zhalkoe mimoletnoe
schast'e, ego nuzhno sperva pripugnut'? Pokazat', chto on mozhet poteryat' dazhe
to nichtozhnoe dostoyanie, kotorym obladaet, a potom - ne otobrat'?
I, vidya, chto zhenshchina ne ponimaet, dobavil:
- Naslav bolezn', potom iscelit' ee.
14 IYUNYA 1522 GODA, SV.ELISEJ
Ee znobilo. Nogi stali kak iz vaty. Kogda utrom Ieronimus fon SHpejer
voshel v kameru, gde byla zaperta Rehil'da, zhenshchina ne smogla vstat'.
Podnyalas' - i tut zhe meshkom osela na pol. Remedios Gaaz podhvatil ee i
podivilsya tomu, kakim goryachim bylo ee telo. Dazhe skvoz' grubuyu rubahu kozha
Rehil'dy obzhigala ladoni. Golova ee klonilas', glaza sonno zakatyvalis'.
Ona ele vorochala yazykom.
Ee potashchili kuda-to i zastavili stoyat' i otvechat' na voprosy, i ona
bormotala, bormotala, tol'ko by ugodit' im, tol'ko by naelis' ee otvetami
i ostavili by ee odnu - sgorat' v etom ogne.
Ved'my podvergayutsya bolee legkim ili bolee muchitel'nym pytkam, smotrya
po tyazhesti prestupleniya. Vo vremya pytok im zadayutsya voprosy kasatel'no teh
prostupkov, za kotorye ih pytayut. Dopros vo vremya pytok zapisyvaetsya
notariusom. Esli umerenno pytaemyj prodolzhaet zapirat'sya, to pered nim
raskladyvayutsya inye orudiya pytki, i on preduprezhdaetsya, chto oni budut
primeneny k nemu, esli on ne skazhet pravdy. Esli on i posle etogo
uporstvuet, to v ego prisutstvii chitaetsya prigovor o prodolzhenii doprosa
pod pytkoj na vtoroj ili tretij den'.
Sud'e sleduet pozabotit'sya o tom, chtoby zaklyuchennyj vse vremya mezhdu
pytkami byl pod nablyudeniem strazhi. Ved' chert posetit ego i budet ego
iskushat' nalozhit' na sebya ruki...
("Malleus Maleficarum")
Ustalost' peresilivala vse - i strah, i bol'. To i delo zhenshchina
provalivalas' v beskonechnyj vatnyj son. No cherez mgnovenie novaya bol'
vyryvala ee iz sna i zastavlyala grezit' i muchit'sya.
Snachala ej dumalos' o materi, pochti sovershenno zabytoj. Mat' byla
suhoparoj zhenshchinoj, u kotoroj durno pahlo izo rta. Mat' naklonyalas' sovsem
nizko nad malen'koj devochkoj i branila ee etim vonyuchim rtom za kakie-to
provinnosti - rebenok ne ponimal, za kakie. Odnazhdy mat' legla na lavku,
tyazhelaya, derevyannaya. Devochka kosnulas' ee ruki i ispugalas': ruka byla kak
poleno. Rebenka grubo otpihnuli - ona ne videla, kto, videla tol'ko
zasalennuyu yubku. Ona vcepilas' v etu yubku, kak vosh', i ej bylo ochen'
strashno.
Potom nastalo vremya tetki Margarity. Ee lico pochti nichem ne
otlichalos' ot materinskogo. No poboi Margarity pomnilis' luchshe. I
postoyannyj golod.
Margarita Dorn skonchalas' ot udara polgoda nazad...
- YA ubila ee, - torzhestvuyushche skazala Rehil'da Miller. - Ee dryabloe
gorlo sochilos' u menya mezhdu pal'cev, kak syraya glina.
|to byl luchshij den' ee zhizni. Ona pomnila ego pochti po minutam.
Utro, svetloe okno, ona sidit za tkackim stankom. V grudi,
gluboko-gluboko zapryatannoe ot vseh, zarozhdaetsya i rastet predchuvstvie
ogromnogo schast'ya. Ona boitsya poshevelit'sya, chtoby ne spugnut' eto
oshchushchenie, chutkoe, kak lesnoj zverek. Ona znala: noch'yu Agelarre pridet k
nej.
Vot kak eto bylo.
On poyavilsya, edva tol'ko rogatyj mesyac podnyalsya nad vodami Otterbaha.
U nego bylo prekrasnoe siyayushchee lico. YA polyubila etot bol'shoj rot i ostryj
nos. Mozhet byt', ya zamanila v svoyu postel' Bal'tazara Fihtele tol'ko
potomu, chto on nemnogo pohozh na Agelarre. No ya ne hochu sejchas govorit' o
Bal'tazare Fihtele. YA hochu govorit' ob Agelarre.
U nego svetilis' ruki. On ostorozhno razdel menya. Vpervye v zhizni ya
stoyala obnazhennaya pered muzhchinoj. YA voobshche vpervye snyala s sebya vse odezhdy
i ne speshila nadet' ih snova. I mne ne bylo ni strashno, ni stydno.
S nim ne byvaet ni strashno, ni stydno.
On provel rukoj po moemu telu, i ono stalo svetit'sya, kak i ego
pal'cy. On kosnulsya moih loktevyh vpadin, i klyuchic, i podmyshek, on nakryl
ladon'yu moj pah. Bol'she nichego ne delal, tol'ko prikasalsya. No ot etih
prikosnovenij vse moe telo zagorelos', i menya pronzilo naslazhdenie, kakogo
ya nikogda ne znala. Ni v te dni, kogda Nikolaus Miller byl eshche v sile. Ni
potom, kogda legla v ob®yatiya Bal'tazara Fihtele. Bal'tazar - mal'chishka po
sravneniyu s Agelarre. Odno prikosnovenie ruki moego gospodina znachit dlya
menya bol'she, chem vsya lyubov' Bal'tazara.
No on ne zanimalsya so mnoj lyubov'yu, moj gospodin.
Neozhidanno ya ispugalas', potomu chto nastal den'. On zametil moj
ispug, zasmeyalsya i skazal, chto ya glupyshka. Noch' edva nachalas'. Prosto ya
stala videt' v temnote. I ya ponyala, chto on prav. On nikogda ne oshibaetsya.
Kto ugodno mozhet oshibit'sya, tol'ko ne Agelarre.
On vzyal menya za ruku i vyvel iz doma. My proshli cherez gorod, i nikto
nas ne videl, hotya my vstretili neskol'ko chelovek na ulicah - nochnuyu
strazhu i krivogo Kramera-Musorshchika. Mne pokazalos', chto on-to kak raz nas
i zametil, no potom ya soobrazila, chto on nemoj i vse ravno nikomu ne
rasskazhet, i zasmeyalas'.
YA smeyalas' i smeyalas', i moe telo stanovilos' vse legche i legche, kak
budto zemle bylo veselo nesti na sebe takoj legkij gruz, kak moe telo. I ya
ponyala, chto mogu vzletet', esli zahochu. No ya ne hotela, potomu chto
Agelarre shel po zemle.
I vot my uzhe za gorodom, na sklone holma. CHernyj Otterbah techet pered
nami, chernyj krest nad Obzhoroj vyrisovyvaetsya na fone neba, gde eshche ne do
konca ugasla zarya.
Mne vsegda bylo strashnovato vozle zloveshchego kresta, no segodnya menya
prosto peredernulo, kogda ya ego uvidela, i ya poskoree otvernulas'. Krome
togo, ya znala, chto tam, pod krestom, shoronen novyj mertvec. I luchshe by
emu ostavat'sya mertvym, podumala ya, potomu chto on, veroyatno, mog
voskresnut' i otomstit' mne.
No potom ya opyat' vspomnila - ryadom s gospodinom Agelarre mozhno nichego
ne boyat'sya. I snova menya razobral smeh.
On slomal vetku so staroj ivy i provel po nej rukoj, tak chto ona
zasvetilas' i zasiyala, kak budto tam, vnutri, gorela svecha. On vzyal menya
rukoj za bedro i zastavil rasstavit' nogi poshire, a potom vlozhil mne mezhdu
nog etu vetku, kak budto ya ee osedlala. I ot etoj vetki shlo takoe
nesterpimoe naslazhdenie, chto mne zahotelos' plakat'. A on otpustil menya i
kriknul:
- Leti!
I ya vzletela.
Zemlya prosterlas' podo mnoj. Ona byla zalita svetom, tochno stoyal
yasnyj den'. Tol'ko gorazdo bolee yarkim, chem byvaet dazhe v samyj solnechnyj
den'. Vot nash gorod i nasha ulica, a vot luga, kuda pastuhi vygonyayut
pastis' gorodskoe stado; dal'she polya, vozdelannye pod rozh'; videla ya i
rudnik, i reku, i Razrushennye gory, otkuda mnogo stoletij nazad spustilis'
tri staratelya.
CHem vyshe ya vzletala, tem prekrasnee kazalos' mne vse, chto ya videla
vnizu.
CHudesnyj polet otkryval mne krasotu zemli, na kotoroj ya zhivu. On
preobrazil vse vokrug, ozaril divnym svetom davno znakomye mesta. Kakoj
zhelannoj byla eta krasota! Sperva mne zahotelos' perenesti ee na gobelen,
pokazat' drugim, sozdat' rabotu, kotoroj voshitilsya by ves' mir. A potom ya
ponyala, chto sovsem ne etogo mne strastno hochetsya. YA zhazhdala obladat' etoj
krasotoj odna. YA mechtala vlastvovat' nad neyu.
YA uvidela Agelarre, on prostiral ko mne ruki, i ya vletela pryamo v ego
ob®yatiya, hohocha i rydaya, i on prizhal menya k svoej grudi.
- Ty nikogda ne smozhesh' zabyt' togo, chto videla, - skazal on, i ya
znala, chto on govorit pravdu.
I on skazal mne, chto sejchas ya mogu sdelat' vse, chto zahochu.
- Ty videla sovershenstvo, Rehil'da Miller, - skazal on. - Luchshee iz
sotvorennogo. Ves' mir lezhit u tvoih nog.
Takov byl dar Agelarre.
I ya byla soglasna s nim - vsej dushoj.
Togda on zagovoril o teh, kto maraet prekrasnuyu zemlyu. O zlyh,
uvechnyh dushah. O zhadnyh, o beschestnyh. I posle uvidennogo lyudi pokazalis'
mne nichtozhnee vshej.
On dal mne pravo sudit' ih. Razve ne vychishchaem svoe plat'e ot
nasekomyh?
I ya podumala o tetke Margarite, o ee gryaznoj ubogoj lachuge, o voni,
kotoraya raspolzalas' ot ee lohmot'ev, o ee ubogoj stryapne, tyazheloj ruke, i
ee serdce predstavilos' mne podobnym zaplesneveloj korke hleba.
Agelarre zhadno smotrel na menya. Kazalos', on vidit vse moi mysli. I
kogda ya podumala o tetke Margarite, on kriknul:
- Ubej ee, Hil'da!
YA protyanula ruki. I moi ruki stali beskonechno dlinnymi, oni proshli
skvoz' gorodskie steny, skvoz' steny domov, oni dobralis' do gorla tetki
Margarity i stisnuli na nem pal'cy. YA videla, kak ona korchitsya i b'et
nogami po krovati, a potom obmyakaet i obvisaet, i mne bylo veselo, mne
bylo ochen' veselo, i Agelarre stoyal ryadom, i ya dumala o tom, chto teper' my
dvoe vlastvuem nad etim velikolepnym mirom.
22 IYUNYA 1522 GODA, SV.ALXBAN
Obnazhennaya zhenshchina lezhala na lavke. Na peresohshih gubah zapeklas'
krov'. Guby shevelilis', vytalkivaya vse novye i novye slova.
Ieronimus fon SHpejer stoyal v nogah skam'i i bezrazlichno smotrel na
etu sodrogayushchuyusya okrovavlennuyu plot'. Kogda ona zamolchala, on sdelal znak
palachu, zhilistomu malomu v kozhanom fartuke, i tot okatil zhenshchinu vedrom
holodnoj vody, v kotoryj uzhe raz vyryvaya ee iz nebytiya. Iogann SHtapper,
pisar', userdno strochil, skorchivshis' za malen'kim stolikom.
"Obvinyaemaya Rehil'da Miller, buduchi podvergnuta doprosu pod pytkami,
soznalas' v tom, chto vstupila v prestupnye snosheniya s d'yavolom, kotoryj
obuchil ee mnozhestvu merzostej. Po naushcheniyu d'yavola i s bozh'ego
popustitel'stva oznachennaya Rehil'da Miller tvorila svoi chernye dela,
kak-to ubijstvo svoej rodstvennicy, Margarity Dorn, ubijstvo nishchego,
izvestnogo v gorode kak Tenebrius, ubijstvo svoej prislugi, Anny Zang,
izvestnoj takzhe pod prozvishchem Vejde ("Luzhajka")...
Prinimaya vo vnimanie tyazhest' prestuplenij, sovershennyh Rehil'doj
Miller..."
Ona zvala, zvala ego - svoego gospodina. Togo, kto pokazal ej krasotu
mira i nauchil radosti vlastvovat'.
I on prishel, i ego krasota byla takoj, chto ej stalo bol'no. On provel
pal'cami po ee stradayushchemu telu, i ono perestalo vosprinimat' bol'.
No potom poyavilsya drugoj - bezobraznyj, s temnymi volosami i tyazhelym
vzglyadom. I svetlyj gospodin otshatnulsya, tonkie cherty ego iskazilis', i
zhenshchina s uzhasom zametila v nih tot zhe strah, chto terzal ee.
Neskol'ko mgnovenij Ieronimus smotrel na d'yavola, a potom skazal
skvoz' zuby:
- Pshel von.
I Agelarre s®ezhilsya i upolz kuda-to v temnuyu shchel'. Rehil'da smotrela,
kak mercaet iskorka - v dal'nem uglu, tam, kuda upiralsya zhelobok dlya stoka
krovi. A potom iskorka pogasla.
I vernulas' bol'.
Toj noch'yu Rehil'da snova prishla k Tenebriusu, svoemu uchitelyu. Prishla,
kipya ot gneva, perepolnennaya gorem.
Starik uslyshal, kak ona skrebetsya pod dver'yu, otvoril. Rehil'da voshla
i s poroga skazala:
- Vejde umerla.
- Ne zabivaj mne golovu, - rasserdilsya Tenebrius. - |ka novost'.
- Ty vinovat v ee smerti, - skazala Rehil'da, ele sderzhivaya yarost'.
- YA v glaza ee ne videl, tvoyu Vejde, - napomnil zhenshchine starik.
- Ty, - s nenavist'yu povtorila Rehil'da.
- Otchego devchonka pomerla? - sprosil starik delovito.
- Ot yada.
- Sama i otravila, podi?
Rehil'da sdalas' - zaplakala.
- YA ne ubivala ee.
- Ladno tebe po kakoj-to devke ubivat'sya, - mirolyubivym tonom
progovoril starik. - Cena ej byla v bazarnyj den' dva grosha. Blagodarya
tebe ona lishnih dva goda na etom svete protorchala. Bez tebya podohla by
kuda ran'she. Ob etom dumaj, a ne o glupostyah, kotorye po bab'emu delu
natvorila.
- YA na pohorony ne poshla, - skazala Rehil'da. - Obryadila ee, moyu
devochku, i otdala v ruki sosedej.
- Nu i dura, chto ne poshla. Teper' govorit' nachnut, chto ty izvela i
chto boyalas' ryadom vstat', chtoby iz devki yad ne poshel. Znaesh' ved', chto v
prisutstvii ubijcy iz otravlennogo nachinaet vytekat' otrava. Iz ushej, iz
nosa, izo rta...
- Perestan', - vzmolilas' Rehil'da.
- Ne perestanu! - ozlilsya starik. - Moloda eshche uchit' menya. Hodish' ko
mne, tak slushaj, kogda ya govoryu.
- Ty malo govorish'.
- Na bol'shee u tebya vse ravno uma ne hvatit.
- YA ne hochu, chtoby iz-za moego nevezhestva gibli lyudi.
- CHem bol'she ty budesh' znat', tem bol'she lyudej budet umirat' iz-za
tebya, Rehil'da Miller. Takov zakon. Prichinyaemye chelovekom razrusheniya
stanovyatsya strashnee po mere vozrastaniya ego vozmozhnostej.
- Ty dolzhen nauchit' menya, - povtorila Rehil'da s neponyatnoj ugrozoj v
golose.
- Mne nekogda. YA ustal. YA ochen' ustal.
Tenebrius pomolchal, poshevelil gryaznymi pal'cami bosyh nog.
- Ustal. Nadoela. Blyadishcha. Uhodi.
- |to ya ustala hodit' k tebe, kak pobirushka, vycarapyvat' iz tebya
zhalkie krupicy znaniya! - zakrichala Rehil'da Miller. - Staryj vonyuchij
kozel!
- Ubirajsya.
- Daj mne hotya by knig, - v isstuplenii kriknula zhenshchina. - Daj mne
knigi, i ya prochtu ih.
- Sperva nauchis' chitat'!
- Nikolaus uchil menya, ya uzhe znayu bukvy, - zapal'chivo skazala
Rehil'da. - Iz-za moego nevezhestva mogut pogibnut' lyudi. YA hochu prinosit'
im dobro, tol'ko dobro.
- Ot bab tol'ko zlo. YA by stal uchit' muzhchinu, esli by on prishel. No
muzhchina ne prihodit.
Rehil'da vypryamilas' vo ves' rost, skrestila ruki na grudi.
- No ya dolzhna znat', - skazala ona. - Znat' to, chto skryvaesh' ty. Gde
ty hranish' svoi znaniya, Tenebrius?
- V golove, - ryavknul starik i snova zatryassya ot hohota.
ZHenshchina otvernulas', posharila vozle pechki. I neozhidanno v ee rukah
okazalas' kocherga.
- V golove? - peresprosila ona stranno sevshim golosom. - Horosho, ya
otkroyu etot tajnik.
Starik podnyal ruku, bespomoshchno prikryl lico. Udar kochergi obrushilsya
na kopnu rastrepannyh volos. Razdalsya hrust. Tenebrius upal.
ZHenshchina promahnulas', kocherga lish' zadela kost', i starik byl eshche
zhiv. On koposhilsya na polu svoej hizhiny, bil nogami, v gorle u nego
klokotalo.
Rehil'da razmahnulas' i udarila vtoroj raz. Popala po ruke, pereshibla
kost'. Starik pokatilsya v storonu.
Tret'im udarom ona razvorotila emu rebra. Obezumev ot uzhasa,
vydernula kochergu iz izurodovannogo tela i nakonec raskroila golovu.
I hlynula ne krov' i ne mozgi. Truha i pyl' potekli iz strashnoj
ziyayushchej rany. Otbrosiv kochergu, Rehil'da opustilas' na koleni, zapustila
ruku v ranu. Vynula svitok, potom vtoroj, tretij. Vsego ih bylo devyat'. I
kazhdyj, okazavshis' na otkrytom vozduhe - pust' dazhe eto byl spertyj vozduh
hizhiny - chernel i rassypalsya v prah.
- YA ubila ego za to, chto on ne hotel menya nauchit'. On dal mne
nepolnoe znanie, eto huzhe, chem nikakogo. YA hotela dobyt' ego knigi. On
posmeyalsya nado mnoj, on posmeyalsya nad Agelarre, uzhe za odno tol'ko eto on
byl dostoin smerti.
- Rasskazhi, kak ty ubila Vejde.
Vejde.
Pri zvuke etogo imeni serdce Rehil'dy boleznenno szhalas'. Takaya
nezhnaya, takaya bespomoshchnaya, ostronosen'kaya devochka s ispugannym vzglyadom.
Vejde byla po-sobach'i privyazana k svoej gospozhe, ela iz ee ruk, gotova
byla spat' u ee posteli. Kogda Rehil'da zanyalas' sostavleniem novogo
protivoyadiya, devochka sidela u ee nog, smotrela. Ej nichego ne nuzhno bylo,
tol'ko nahodit'sya ryadom, ugozhdat', lovit' kazhdoe slovo Rehil'dy. Krasivoj,
dobroj.
Zakonchiv rabotu, Rehil'da vyterla ruki. A potom chto-to podtolknulo
ee, i ona vzyala s polki korobku, gde hranila yady.
Velela Vejde prinesti vina. Ta povinovalas', vernulas' bystree
molnii. Rehil'da vysypala v bokal shchepotku yada. Vstala - v odnoj ruke bokal
s otravoj, v drugoj - s protivoyadiem, chudesnym darom Tenebriusa i
Agelarre.
I devochka tozhe vstala, povernulas' k svoej gospozhe, zaprokinula lico,
doverchivo ulybayas'.
Rehil'da protyanula ej bokal s yadom i skazala:
- Pej.
Vejde vzyala, poderzhala mgnovenie v ruke i ne zadumyvayas' vypila.
Lyubyashchim vzorom sledila za nej Rehil'da, svyato verya v chudesnye svojstva
svoego protivoyadiya. I dala devochke vtoroj bokal, s protivoyadiem. I snova
skazala:
- Pej.
I Vejde vypila vtoroj bokal.
A potom poblednela i osela na pol.
Ona umerla pochti mgnovenno. Kak budto zasnula u nog svoej gospozhi.
Stradayushchemu ot lihoradki mozhno prisovetovat' obratit'sya k topazu,
prozrachnomu dragocennomu kamnyu, i pust' v hlebe ili myase ili lyubom drugom
kushan'e sdelaet tri uglubleniya. I pust' nal'et v nih vino i uvidit v etom
vine svoe otrazhenie. I pust' skazhet: "Sozercayu sebya v vine sem, kak
heruvim v zercale bozh'em, daby siya lihomanka ostavila menya i siya lihoradka
soshla s menya v otrazhenie moe". Pust' delaet tak trizhdy v den' i iscelitsya.
Esli zhe v hlebe ili myase ili v lyubom drugom kushan'e, v vode, vine ili
lyubom drugom napitke zaklyuchaetsya yad i topaz lezhit poblizosti ot etogo
kushan'ya ili pit'ya, to podnimetsya shum velikij, kak esli by ryadom pleskalo
more, kak esli by nevdaleke volny priboya s siloj brosali na skaly musor ot
korablekrusheniya...
(Iz pouchenij Hil'degard fon Bingen)
Volny s siloj obrushivalis' na skaly, razbivaya ob ih krutye ostrye
boka musor korablekrusheniya, i imya skaly bylo Rehil'da Miller. Ona
zadyhalas'. Volny prichinyali ej nesterpimuyu bol', slomannye machty ranili ee
telo, mokrye parusa zaleplyali rot i glaza.
- Ona eshche ne ochnulas', - donessya golos Ieronimusa.
Vtoraya volna.
Tret'ya.
Rehil'da prostonala, shevel'nulas', i Ieronimus podnyal ruku,
ostanavlivaya palacha s zanesennym bylo vedrom.
- YA ne hotela ubivat' Vejde, - prolepetala Rehil'da Miller. - |to
vyshlo sluchajno.
Ieronimus fon SHpejer dolgo smotrel na nee svoim neponyatnym tyazhelym
vzglyadom. Potom skazal:
- Zlye postupki sovershayutsya dobrovol'no.
On prishel.
Roslym, v velikolepnoj sverkayushchej odezhde, s pylayushchimi glazami, rot
dergaetsya, krivitsya. V'etsya v ruke hlyst.
Krasavica Rehil'da Miller v gruboj rubahe, ishudavshaya, s
zabintovannymi rukami, korchilas' na zhestkoj lavke, pytayas' zasnut'.
Agelarre ostanovilsya nad nej, posmotrel. Ona ne zamechala ego, vse
vorochalas', stonala, bormotala sebe pod nos. I togda on ogrel ee hlystom,
tak chto ona vskriknula i podskochila.
I uvidela nad soboj yarostnoe prekrasnoe lico d'yavola.
- Ty predala menya, - skazal Agelarre. - Ty razboltala emu o nashej
lyubvi.
- Agelarre, - vygovorila Rehil'da i potyanulas' k nemu rukami.
I d'yavol snova hlestnul ee knutom.
- Ty prodalas' Ieronimusu, - povtoril on. - Zavtra ty umresh'.
Ona sela na lavke, slozhila na kolenyah ruki v tolstyh seryh bintah,
nagnula golovu.
Agelarre zasmeyalsya, i podval'naya kamera napolnilas' serebristym
lunnym svetom.
- Dura, - skazal on. I zasmeyalsya eshche gromche. - Kunna.
ZHenshchina zametno vzdrognula.
Agelarre privzvizgnul ot udovol'stviya.
- Ty umresh', - povtoril on. - I tvoj bog ne primet tebya.
- Pochemu ya dolzhna umeret'? - tupo sprosila zhenshchina.
- Esli Ieronimus fon SHpejer obeshchal tebe zhizn' - ne ver'. Oni vsegda
obeshchayut, a zakanchivaetsya odinakovo. Odin sud'ya klyanetsya, chto ne tronet ni
volosa na tvoej golove, a potom drugoj, takoj zhe licemernyj, s chistoj
sovest'yu otpravit tebya na kazn'.
- Ieronimus fon SHpejer? - povtorila Rehil'da Miller. Podumala. Potom
kachnula golovoj, motnuv slipshimisya ot pota volosami: - Net, Agelarre.
Ieronimus fon SHpejer nichego ne obeshchal mne.
Agelarre zaskrezhetal zubami.
Ona podnyala golovu, posmotrela.
- Ty uhodish'?
- Bud' ty proklyata, Rehil'da Miller, - skazal Agelarre.
Ieronimus prosnulsya ottogo, chto Remedios tryaset ego za plecho.
Ottolknul ego ruku, sel, poter lico.
- CHto sluchilos'?
- Ved'ma krichit, - skazal Remedios.
Ieronimus prislushalsya, no nichego ne uslyshal. Odnako sluhu byvshego
soldata poveril, potomu vstal, mashinal'no podhvatil so stola latinskuyu
bibliyu i poshel po koridoru, k lestnice, vedushchej v podval.
Remedios shel za nim sledom, derzha goryashchuyu svechu v vysoko podnyatoj
ruke. Na hodu Ieronimus sprosil:
- Ona zvala imenno menya?
- Ona nikogo ne zvala, - otvetil Remedios. - Prosto krichala. Ot
straha ili boli. YA podumal, chto ona nuzhdaetsya v uteshenii.
- Veroyatno, - soglasilsya Ieronimus. - A pochemu ty sam ne zashel k nej?
Remedios pomolchal, prezhde chem chestno otvetit':
- YA ispugalsya.
Bol'she Ieronimus ni o chem ego ne sprashival.
V kamere bylo pusto.
- Sbezhala, - shepnul Remedios.
Ieronimus zabral u Remediosa svechu i podtolknul ego k vyhodu.
- Nikuda ona sbezhat' otsyuda ne mogla, - skazal Ieronimus. - Ne skvoz'
stenu zhe proshla. Idi spat', Remedij.
Remedios pomyalsya na poroge, a potom dal strekacha.
Ieronimus vnimatel'no osmotrelsya po storonam, postavil svechu na
lavku.
- Rehil'da, - pozval on.
ZHenshchina vybralas' iz kuchi solomy - pod glazami sinyaki, cherez vse lico
tri krasnyh polosy ot bicha, v volosah suhaya trava.
Ieronimus podzhal guby, slegka naklonil golovu, vnimatel'no
rassmatrivaya ee.
- Kto ty? - sprosila Rehil'da hriplo.
- Ieronimus fon SHpejer, inkvizitor.
Ona smotrela, shiroko otkryv glaza, kak on snimaet s sebya grubyj
korichnevyj plashch, ostaetsya v beloj rubahe. Gody ne pribavili krasoty
Ieronimusu, no ego eto ne zabotilo. On rasstelil plashch na polu u nog
zhenshchiny, netoroplivymi, uverennymi dvizheniyami. Vypryamilsya, sel na lavku.
Dikij uzhas v ee glazah.
- YA prishel zabrat' tvoi strahi, - skazal Ieronimus. - Kladi ih syuda,
na plashch.
- A chto ty budesh' delat' s nimi? - sprosila ona.
Ieronimus pozhal plechami.
- Spalyu v pechke, - skazal on.
- A so mnoj?
On ne otvetil.
- To zhe samoe, - skazala Rehil'da Miller. - Spalish'.
- On prihodil k tebe?
ZHenshchina promolchala. Ee nachala tryasti krupnaya drozh', i Ieronimus
prikriknul:
- Uspokojsya, ty, potaskuha!
Iz ee glaz hlynuli slezy. Ieronimus brezglivo pomorshchilsya - terpet' ne
mog zhenskih slez.
- On prishel, no ne zahotel vyzvolit' menya, - prolepetala Rehil'da
Miller. - On izbil menya za to, chto ya predala ego. |to ty zastavil menya
govorit', ty siloj vyrval u menya priznanie.
- Razve ty govorila ne to, chto dumala? - udivlenno sprosil Ieronimus.
- On smeyalsya nado mnoj. On ushel, ne prostivshis'.
- Da poshel on v zadnicu, tvoj Agelarre, - skazal Ieronimus. - CHto
tebya tak ispugalo?
- On proklyal menya.
Ieronimus poshevelil nogoj svoj plashch, rasstelennyj na polu.
- Blyuj, - skazal on. - Nu, davaj, vyblevyvaj vse strahi, vse, chto
tebya muchaet. Vse syuda - i ya vykinu ih von.
ZHenshchina smotrela na monaha, kak na sumasshedshego. Ona dejstvitel'no
oshchutila, kak k gorlu podstupaet komok. Ieronimus nablyudal za nej bez
vsyakogo interesa.
- Tebya ved' toshnit, ne tak li? - skazal on.
I ne uspel on dogovorit', kak ee nachalo rvat'. Pryamo na monasheskij
plashch. Skudnoj tyuremnoj pohlebkoj, ploho perevarennoj ryboj, kotoruyu ona
ela pryamo s kostyami. Potom prosto vodoj. Rehil'da davilas' i rydala, a
potom ustala plakat' i postepenno uspokoilas'. Obterla lico.
Ieronimus sidel na lavke vse v toj zhe poze.
- Vse v poryadke? - sprosil on kak ni v chem ne byvalo. - Zaverni eto,
ne tak vonyat' budet.
Ona podchinilas'. Ona dejstvitel'no pochti uspokoilas'.
I tol'ko kogda zlovonnyj svertok ischez v grude solomy, vernulas'
pamyat' i vmeste s nej nabrosilsya prezhnij uzhas: zavtra ona umret.
No Ieronimus operedil ee.
- Syad', - velel on.
Ona oglyanulas' po storonam i sela pryamo na pol, u ego nog.
- Ty ploho slushala otca YAkoba, Rehil'da Miller, - skazal Ieronimus. -
Trudno vinit' tebya. Otec YAkob kosnoyazychen, hotya chist dushoj i, nesomnenno,
yavlyaetsya dostojnym pastyrem Otterbahskogo rudnika.
- Izbav' menya ot propovedej, svyatosha, - prosheptala Rehil'da Miller.
- YA vsegda byl protivnikom propovedej, - nevozmutimo skazal Ieronimus
fon SHpejer. - Bylo skazano Slovo, net smysla peredavat' ego svoimi
slovami, kotorye vse ravno budut huzhe odnazhdy izrechennyh.
I raskryl bibliyu.
Nachal chitat'.
Ne po-latyni - na svoem rodnom yazyke. Ponachalu Rehil'da dazhe ne
ponyala, chto imenno on chitaet. Potom skazala - i uzhas ee vozros
mnogokratno:
- |to zhe zapreshcheno!
- Sral ya na vse, chto zapreshcheno, - oborval ee Ieronimus. - YA hochu,
chtoby ty ponyala. Esli skazannoe na latyni slovo ne trogaet tebya, ya peredam
ego na yazyke, kotoryj budet tebe ponyaten.
- |to eres', - skazala Rehil'da, ne verya sobstvennym usham.
I nadezhda zateplilas' v nej.
- Dazhe eres' mozhet posluzhit' dobromu delu, - otvetil Ieronimus. -
Inache zachem Bog dopuskaet ee sushchestvovanie?
On prodolzhal pereskazyvat' svyashchennoe pisanie, na hodu perekladyvaya
ego na svoj yazyk. Oba vskore zabyli, gde nahodyatsya, zavorozhennye knigoj.
Ieronimus ohrip, no dazhe ne zametil etogo, zanovo otkryvaya dlya sebya kazhdoe
slovo. On ponyal, chto oshibalsya, samonadeyanno polagaya, chto znaet vse chetyre
evangeliya naizust'.
V tyuremnoj kamere, gde razilo preloj solomoj, blevotinoj, potom, na
lavke iz nestruganyh dosok, pri svete malen'koj svechki zanovo rozhdalis'
velikie slova. Monah chital, ved'ma slushala.
Potom ne stalo ni monaha, ni ved'my.
Selig sind, die ihre Kleider waschen, dass sie teilhaben an dem Baum
des Lebens und zu den Toren hineingehen in die Stadt.
Draussen sind die Hunde und die Zauberer und die Unzuchtigen und die
Morder und die Gotzendiener und alle, die die Luge lieben und tun.
Slovo "Zauberer" razrushilo strannoe sostoyanie polusna, poluyavi,
napomniv o tom, chto proishodit na samom dele.
Kamera.
Ved'ma.
Inkvizitor.
Bibliya, prochitannaya na nemeckom yazyke. Iskazhennaya.
Agelarre, dolzhno byt', pomiraet so smehu.
Ieronimus otlozhil knigu, prokashlyalsya i ponyal, chto sorval golos.
Pervyj solnechnyj luch uzhe pronik v gorod, gulyaet po nachishchennym mednym
skovorodkam Dorotei Hil'gers, zolotit solomu v rastrepannyh volosah
Rehil'dy Miller.
Rehil'da spala na polu u nog Ieronimusa. I kogda on uvidel ee
prekrasnoe umirotvorennoe lico, on zaplakal.
"Daby obvinyaemaya Rehil'da Miller iz Ramensburga spasla svoyu dushu i
minovala smerti ada dlya dushi, my pytalis' obratit' ee na put' spaseniya i
upotreblyali dlya etogo razlichnye sposoby. Odnako, obuyannaya nizkimi myslyami
i beznadezhno sovrashchennaya zlym duhom, oznachennaya Rehil'da Miller predpochla
skoree byt' pytaema uzhasnymi vechnymi mucheniyami v adu i byt' telesno
sozhzhennoj zdes', na zemle, prehodyashchim ognem, chem, sleduya razumnomu sovetu,
otstat' ot dostojnyh proklyatiya i prinosyashchih zarazu lzheuchenij i stremit'sya
v lono i k miloserdiyu svyatoj materi-cerkvi. Tak kak cerkov' Gospodnya
nichego bolee ne znaet, chto ona eshche mozhet dlya obvinyaemoj sdelat' vvidu
togo, chto ona uzhe sdelala vse, chto mogla, my prisuzhdaem oznachennuyu
Rehil'du Miller k peredache svetskoj vlasti, kotoruyu narochito prosim
umerit' strogost' prigovora i izbegnut' krovoprolitiya".
Last-modified: Mon, 08 Dec 1997 15:29:19 GMT