j i sveryaya gerby na parohodah po spravochniku, Mellori
udovletvorenno pomechal kazhduyu novuyu nahodku ogryzkom karandasha. Vot Faradej,
velichajshij fizik Korolevskogo obshchestva*, vot -- Kolgejt*, myl'nyj
magnat. A vot poistine nahodka -- inzhener-providec Bryunel'. Ochen' nemnogie
karety mogli pohvastat'sya drevnimi gerbami, gerbami zemlevladel'cev, ch'i
otcy byli gercogami i grafami v te dni, kogda eshche sushchestvovali podobnye
tituly. Koe-kto iz poverzhennogo starogo dvoryanstva mog pozvolit' sebe par;
drugie obladali nekotoroj predpriimchivost'yu i prilagali vse usiliya, chtoby
ostat'sya na poverhnosti.
Podojdya k yuzhnomu krylu garazha, Mellori obnaruzhil, chto ono okruzheno
barrikadoj iz chisten'kih, pahnushchih smoloj kozel. |tot uchastok,
zarezervirovannyj dlya gonochnyh parohodov, patrulirovalsya otryadom peshej
policii v polnom obmundirovanii. Odin iz policejskih byl vooruzhen
samostrel'nym, s pruzhinnym zavodom, karabinom "katts-modzli" znakomoj
Mellori modeli -- shest' takih vhodili v snaryazhenie vajomingskoj ekspedicii.
Hotya shajeny otnosilis' k korotkostvol'nomu birmingemskomu avtomatu s
poleznym dlya nuzhd ekspedicii blagogoveniem, Mellori znal, chto eta igrushka
kaprizna i nenadezhna. K tomu zhe strelyaet kuda ugodno, krome celi, tak chto
tolku s nee kot naplakal, razve chto esli vypustit' vse tridcat' patronov
ochered'yu v nastigayushchuyu tebya svoru presledovatelej -- chto i prodelal odnazhdy
sam Mellori cherez kormovuyu ambrazuru samohodnogo forta ekspedicii.
A vot etot moloden'kij rozovoshchekij faraon, razve imeet on hot' malejshee
ponyatie, chto takoe ochered' iz "katts-modzli", vypushchennaya v tolpu? V
anglijskuyu, naprimer, tolpu. Mellori poezhilsya i postaralsya stryahnut' mrachnye
mysli.
Po tu storonu zagrazhdeniya kazhdoe stojlo bylo ukryto ot vezdesushchih
shpionov i bukmekerov otdel'noj brezentovoj shirmoj, tugo natyanutoj na
vkopannye v zemlyu stolbiki. Mellori ne bez truda protolkalsya skvoz'
ozhivlennuyu tolpu zevak i entuziastov para; kogda zhe u samyh vorot ego
besceremonno ostanovili dva faraona, on pred®yavil svoe registracionnoe
udostoverenie i gravirovannoe priglashenie ot Bratstva parovyh mehanikov.
Tshchatel'no zapisav nomer, polismeny sverili ego so spiskom v tolstom
bloknote, pokazali, gde nahoditsya ukazannyj v priglashenii garazh, i
nastoyatel'no rekomendovali idti pryamo, ne shlyat'sya po ohranyaemoj territorii
bez dela.
V kachestve dopolnitel'noj predostorozhnosti Bratstvo postavilo i
sobstvennogo chasovogo. Groznyj strazh, primostivshijsya na skladnom stule vozle
brezenta, ugrozhayushche shchuril glaza i szhimal v rukah uvesistyj razvodnoj klyuch.
Mellori snova pokazal svoe priglashenie; otognuv uzkij brezentovyj klapan,
chasovoj prosunul v shchel' golovu, kriknul: "Tvoj brat, Tom!" -- i propustil
gostya v garazh.
Svet dnya pomerk, v nos udarila rezkaya von' smazki, metallicheskoj
struzhki i ugol'noj pyli. CHetvero parovyh mehanikov, vse v odinakovyh
polosatyh kepkah i kozhanyh perednikah, izuchali kakoj-to chertezh. Rezkij svet
karbidnoj lampy igral na izognutyh, pokrytyh emal'yu poverhnostyah strannoj
mashiny.
V pervoe mgnovenie Mellori reshil, chto pered nim lodka, malen'kij
piroskaf -- alyj korpus, nelepo podveshennyj mezhdu dvuh ogromnyh koles, no
zatem, podojdya poblizhe, on ponyal, chto eto -- vedushchie, a ne grebnye kolesa;
bronzovye, bezukoriznenno otshlifovannye shtoki uhodili v pazy nepravdopodobno
tonkoj obshivki. Net, ne lodka, a parovoj ekipazh, tol'ko ekipazh neobychnyj,
napominayushchij po forme... kaplyu? Net, skoree uzh ogromnogo golovastika. Tret'e
koleso, miniatyurnoe i dazhe nemnogo smeshnoe, bylo ustanovleno na konce
dlinnogo uzkogo hvosta, v sharnirnoj stojke.
Na tupom polukruglom nosu mashiny pryamo pod ogromnym izognutym listom
velikolepnogo svincovogo stekla (prednaznachennym, nado ponimat', dlya zashchity
mashinista ot vstrechnogo potoka vozduha), chetko vidnelis' chernye s zolotom
bukvy: "ZEFIR".
-- Idi syuda! -- mahnul rukoj Tom. -- CHto ty tam stoish' kak nerodnoj.
Ostal'nye vstretili ego slova sderzhannym smehom.
Nu i nahalyuga zhe, vnutrenne ulybnulsya Mellori; ego podkovannye sapogi
gromko skrebli po cementnomu polu. Ish', i usy u malen'kogo bratika
poyavilis', da kakie roskoshnye -- koshka liznet i nichego ne ostanetsya.
-- Mister Majkl Godvin, ser. -- Mellori protyanul ruku svoemu davnemu
drugu, a nyne -- nastavniku devyatnadcatiletnego Toma.
-- Doktor Mellori, ser! -- otozvalsya Godvin, nevysokij i kryazhistyj, let
soroka ot rodu mehanik s izrytymi ospoj shchekami, solomennymi volosami,
dlinnymi gustymi bakenbardami i ostrym bleskom gluboko posazhennyh glaz. On
sobralsya bylo poklonit'sya, no vovremya peredumal i, nesil'no hlopnuv Mellori
po spine, predstavil ego svoim tovarishcham. Poslednie zvalis' |lajdzha Duglas,
starshij podmaster'e, i Genri CHesterton, master vtoroj stupeni.
-- Ves'ma pol'shchen, -- korotko kivnul Mellori. -- YA ozhidal ot vas
mnogogo -- i vse ravno porazhen uvidennym.
-- I chto vy dumaete ob etom krasavce, doktor Mellori?
-- Trudno zapodozrit' ego v rodstve s nashim fortom.
-- "Zefir" ne prednaznachen dlya raboty v Vajominge, -- ulybnulsya Godvin,
-- chem i ob®yasnyaetsya priskorbnaya nehvatka broni i oruzhiya. Forma opredelyaetsya
funkciej -- tak, kazhetsya, zvuchit lyubimaya vasha priskazka?
-- Malovat on vrode dlya gonochnoj mashiny, -- ostorozhno zametil Mellori.
-- Da i forma, kak by eto poluchshe skazat', svoeobraznaya.
-- V osnovu nashej konstrukcii polozheny nauchnye principy, ser. Novejshie
principy. Tut, kstati, ochen' interesnaya istoriya, prichem istoriya, svyazannaya s
odnim iz vashih kolleg. Vy pomnite pokojnogo professora Radvika?
-- Da, razumeetsya, Frensis Radvik... -- Mellori rasteryanno smolk. -- No
tol'ko Radvik i novye principy?.. Ne vyazhetsya eto kak-to.
Duglas i CHesterton smotreli na nego s otkrovennym lyubopytstvom.
-- My oba -- paleontologi. -- Mellori chuvstvoval sebya ochen' nelovko. --
No etot malyj voobrazhal sebya vrode kak aristokratom. Zadiral nos,
priderzhivalsya kakih-to dopotopnyh teorij. Ne umel logicheski myslit' -- hotya
eto, konechno zhe, moe lichnoe mnenie.
Bylo vidno, chto mehaniki vosprinimayut ego slova ves'ma skepticheski.
-- YA ne iz teh, kto durno otzyvaetsya o mertvyh, -- pospeshno dobavil
Mellori. -- U Radvika byla svoya kompaniya, u menya -- svoya, i hvatit ob etom.
-- No vy ved' pomnite, -- nastaival Godvin, -- ego gigantskuyu letayushchuyu
reptiliyu?
-- Kecal'koatlus*, -- kivnul Mellori. -- Ser'eznoe otkrytie, tut uzh ne
posporish'.
-- Kosti otoslali dlya izucheniya v Kembridzh, -- prodolzhal Godvin, -- v
Institut mashinnogo analiza.
-- YA sam sobirayus' tam porabotat' po brontozavrusu, -- kivnul Mellori.
Emu ochen' hotelos' smenit' temu.
-- Tak vot, -- prodolzhil Godvin, -- u nih tam v institute luchshie
matematiki Britanii, i oni den' za dnem gonyali svoi ispolinskie mashiny, poka
my s vami merzli v topyah Vajominga. Dolbili dyrki v kartochkah, chtoby
razobrat'sya, kak mogla letat' takaya gromadina.
-- YA znakom s proektom, -- kivnul Mellori. -- Radvik opublikoval po
etoj teme paru statej. No vozdushnaya dinamika -- ne moya special'nost'. CHestno
govorya, ya ne ozhidayu ot nee ser'eznyh teoreticheskih rezul'tatov. Slishkom uzh
ona, prostite za kalambur, vozdushna.
-- A vdrug ona mozhet dat' ser'eznye prakticheskie rezul'taty? --
ulybnulsya Godvin.-- V analize prinimal uchastie sam lord Bebbidzh.
Mellori zadumalsya.
-- Nado dumat', chto v pnevmatike vse zhe est' kakoj-to smysl, raz uzh ona
privlekla vnimanie velikogo Bebbidzha. Razvitie iskusstva vozduhoplavaniya?
Armiya ochen' interesuetsya vozdushnymi sharami, a na voennye nauki u nas deneg
ne zhaleyut.
-- Net, ser,ya imel v vidu prakticheskoe konstruirovanie.
-- Konstruirovanie letayushchih mashin? -- Mellori pomedlil. -- No vy zhe ne
stanete menya ubezhdat', chto eta vasha taratajka letaet?
Mehaniki vezhlivo rassmeyalis'.
-- Net, -- uspokoil ego Godvin. -- K tomu zhe vse eti svyashchennodejstviya s
mashinoj tak i ne reshili postavlennoj zadachi. Zato teper' my koe-chto ponimaem
v vozdushnyh potokah, nachinaem osoznavat' principy atmosfernogo
soprotivleniya. Principy sovershenno novye, ne poluchivshie eshche shirokoj
izvestnosti.
-- No my, mehaniki, -- s gordost'yu vstavil mister CHesterton, -- uzhe
ispol'zovali ih prakticheski, pri konstruirovanii "Zefira".
-- My nazyvaem eto "obtekaemaya forma", -- podal golos Tom.
-- Znachit, vy pridali svoej mashine "obtekaemuyu formu", da? Vot pochemu
ona tak pohozha na... gm...
-- Na rybu, -- podskazal Tom.
-- Vot imenno, -- voskliknul Godvin. -- Ryba! I vse eto svyazano s
povedeniem tekuchih sred. Voda. Vozduh. Haos i turbulentnost'! I vse eto
poddaetsya raschetu.
-- Porazitel'no, -- otozvalsya Mellori. -- Tak, znachit, eti principy
turbulentnosti...
Sosednee stojlo vzorvalos' oglushitel'nym grohotom; steny zadrozhali, a s
potolka posypalas' sazha.
-- |to ital'yancy, -- kriknul Godvin. -- V etom godu oni privezli nechto
chudovishchnoe!
-- I vonyaet eta gadost' sootvetstvenno, -- pozhalovalsya Tom.
Godvin sklonil golovu na bok i prislushalsya.
-- Slyshite, kak stuchat shtoki na obratnom hode porshnya? Plohaya podgonka.
Nu chego eshche zhdat' ot etih neryah inostrancev! -- On otryahnul priporoshennuyu
sazhej kepku o koleno.
Golova u Mellori raskalyvalas' ot shuma.
-- Davajte ya kuplyu vypit'! -- prokrichal on.
-- CHto? -- neponimayushche prilozhil ruku k uhu Godvin.
Mellori podnes ko rtu kulak s podnyatym bol'shim pal'cem. Godvin
uhmyl'nulsya. On kriknul chto-to CHestertonu, poluchil otvet i vytashchil Mellori
iz garazha na svet bozhij.
-- SHtoki u makaronnikov ni k chertu, -- radostno soobshchil chasovoj.
Godvin kivnul, otdal emu svoj kozhanyj perednik, nakinul neprimetnyj
chernyj syurtuk i smenil polosatuyu kepku na solomennuyu, s nizkoj tul'ej i
shirokimi polyami shlyapu.
Oni vyshli za bar'er.
-- YA mogu urvat' lish' paru minut, -- izvinilsya Godvin, -- za nimi zhe
glaz da glaz. -- On nadel dymchatye
ochki. -- Koe-kto iz etih entuziastov znaet menya v lico, mogut uvyazat'sya
sledom... Da ladno, erunda eto vse. Rad videt' vas snova, Ned. Dobro
pozhalovat' v Angliyu.
-- YA vas nadolgo ne zaderzhu, -- uspokoil ego Mellori. -- Prosto hotel
perekinut'sya paroj slov naedine. O mal'chike, o ego uspehah.
-- O, Tom -- otlichnyj malyj, -- otozvalsya Godvin. -- Uchitsya, staraetsya.
-- Nadeyus', u nego budet vse v poryadke.
-- YA tozhe nadeyus', -- kivnul Godvin. -- Iskrenne vam sochuvstvuyu, Tom
ved' rasskazal mne o vashem otce. CHto on tyazhelo bolen i vse takoe.
-- Staryj Mellori, on ne ujdet, poka u nego est' dochki na vydan'e, --
procitiroval Mellori s gustym sasseksskim akcentom. -- Vot chto otec vsegda
nam govorit. On hochet imet' polnuyu uverennost', chto vse ego devochki
blagopoluchno vyshli zamuzh. Upornyj starik.
-- Dumayu, on schastliv imet' takogo syna, kak vy, -- zametil Godvin. --
Nu a kak vam pokazalsya London? Vy priehali voskresnym poezdom?
-- YA eshche ne byl v Londone, prosidel vse vremya v L'yuise, s sem'ej. Sel
tam na utrennij poezd do Lezerheda, a ostatok puti progulyalsya peshkom.
-- Peshkom iz Lezerheda? |to zhe mil' desyat', esli ne bol'she!
-- Vy chto, zabyli, kak ya iskal okamenelosti? -- ulybnulsya Mellori. --
Dvadcat' mil' v den', bez dorog i tropinok, po vajomingskim valunam i
osypyam. Menya potyanulo vnov' pobrodit' po dorogam staroj dobroj Anglii. YA
ved' tol'ko-tol'ko iz Toronto, verhom na nashih yashchikah s zagipsovannymi
kostyami, a vy uzhe kotoryj mesyac doma, varites' vo vsej etoj kashe. -- On
povel rukoj vokrug.
-- Da, -- kivnul Godvin, -- no kak vam vse-taki eta strana, na svezhij
vzglyad, posle dolgogo otsutstviya?
-- Antiklinal'* Londonskogo bassejna, -- pozhal plechami Mellori. --
Paleocenovye i eocenovye melovye otlozheniya, chut'-chut' golocenovoj kremnistoj
gliny...
-- Vse my -- golocenovaya kremnistaya glina, -- rassmeyalsya Godvin. -- Nu
vot i prishli, eti rebyata prodayut vpolne prilichnoe pojlo.
Oni spustilis' po pologomu sklonu k podvode s bochonkami, okruzhennoj
plotnoj tolpoj zhazhdushchih. Hakl-baffa tut, konechno zhe, ne bylo, i Mellori
kupil paru pint elya.
-- Rad, chto vy prinyali nashe priglashenie, -- skazal Godvin. -- YA znayu,
chto vy, ser, chelovek zanyatoj. Vse eti vashi znamenitye geologicheskie
diskussii i...
-- Ne bolee zanyatoj, chem vy, -- vozrazil Mellori. -- Ser'eznaya
konstruktorskaya rabota, praktichnaya i poleznaya. Zaviduyu ya vam, chestnoe slovo.
-- Net, net, -- nastaival Godvin. -- Vash brat, on schitaet vas nastoyashchim
geniem. I my, vse ostal'nye, tozhe! U vas, Ned, bol'shoe budushchee, vasha zvezda
eshche tol'ko voshodit.
-- Da, -- kivnul Mellori, -- v Vajominge nam ochen' povezlo, i nashe
otkrytie ne ostalos' nezamechennym nauchnoj obshchestvennost'yu. No bez vas i
vashego samohodnogo forta eti krasnokozhie bystren'ko by sdelali nam
tipel'-tapel'.
-- Ne takie uzh oni okazalis' i strashnye, glotnuli viski i razmyakli.
-- Tuzemcy vysoko chtyat britanskoe oruzhie, -- vozrazil Mellori. -- A
razglagol'stvovaniya o staryh kostyah ne proizvodyat na nih rovno nikakogo
vpechatleniya.
-- Nu ne skazhite, -- otvetil Godvin, -- ya predannyj storonnik partii, a
potomu soglasen s lordom Bebbidzhem: "Teoriya i praktika dolzhny byt' ediny,
kak kost' i myshcy".
-- |to sleduet obmyt', -- podytozhil Mellori. -- Proshu vas, pozvol'te
mne, -- dobavil on, vidya chto Godvin lezet v karman. -- YA ved' eshche ne
istratil svoj bonus za ekspediciyu.
Godvin s kruzhkoj v ruke otvel Mellori podal'she ot ostal'nyh p'yushchih.
Ostorozhno oglyanuvshis', on snyal ochki i poglyadel Mellori v glaza.
-- Ned, vy verite v svoyu udachu?
Mellori zadumchivo vzyalsya za podborodok:
-- Prodolzhajte.
-- Bukmekery rascenivayut shansy "Zefira" ochen' nizko, stavki -- desyat' k
odnomu.
-- YA ne igrok, mister Godvin, -- hmyknul Mellori. -- Dajte mne nadezhnye
fakty i dokazatel'stva, vot togda ya primu reshenie. YA zhe ne kakoj-nibud'
zapoloshnyj durak, chtoby nadeyat'sya na ne zarabotannye v pote lica bogatstva.
-- V Vajominge vy riskovali -- riskovali zhizn'yu.
-- Da, no togda vse zaviselo ot moih sobstvennyh sposobnostej i
sposobnostej moih sotovarishchej.
-- Vot imenno! -- voskliknul Godvin. -- YA stoyu v tochnosti na teh zhe
poziciyah! Esli vy nikuda ne toropites', ya hotel by rasskazat' vam o nashem
Bratstve parovyh mehanikov. -- On ponizil golos. -- Glava nashego profsoyuza,
lord Skoukroft... Lord, a v nedobrye starye vremena prostoj Dzhim Skoukroft,
odin iz luchshih nashih agitatorov. No malo-pomalu Dzhim primirilsya s
radikalami, teper' on bogat i uzhe posidel v parlamente i vse takoe prochee.
Umnyj muzhik, ochen' umnyj. Kogda ya prishel k nemu s planami postrojki
"Zefira", on otvetil mne tochno tak zhe, kak vy sejchas: fakty i
dokazatel'stva. "Master pervoj stepeni Godvin, -- skazal on, -- ya ne mogu
subsidirovat' vash proekt iz zarabotannyh tyazhkim trudom vznosov nashego
Bratstva, esli vy ne smozhete pokazat' mne chernym po belomu, kakuyu eto
prineset nam vygodu". Togda ya skazal emu: "Vasha svetlost', lichnye parovye
ekipazhi -- predmet roskoshi, a ih izgotovlenie -- odna iz samyh vygodnyh
otraslej proizvodstva v imperii. Kogda my vyjdem na |psom-Daune i nasha
mashina ostavit konkurentov daleko pozadi, vsya aristokratiya vstanet v ochered'
za znamenitoj produkciej parovyh mehanikov". I tak ono i budet, Ned.
-- Esli vy vyigraete gonku, -- ohladil ego pyl Mellori.
Godvin ser'ezno kivnul:
-- YA ne dayu tverdyh obeshchanij. YA -- mehanik; mne li ne znat', kak zhelezo
mozhet gnut'sya i lomat'sya, rvat'sya i rzhavet'. Vy tozhe znaete eto, Ned, ved'
skol'ko raz chinil ya u vas na glazah etot proklyatyj fort, chinil, poka mne ne
nachinalo kazat'sya, chto eshche chut'-chut' i ya sojdu suma... No ya polagayus' na
fakty, na cifry. YA znayu perepady davleniya i moshchnost' dvigatelya, vrashchatel'nyj
moment i diametr koles. Esli ne sluchitsya kakoj-nibud' durackoj polomki, nash
malen'kij "Zefir" promchitsya mimo sopernikov, kak budto oni vkopany v zemlyu.
-- Zvuchit velikolepno. YA rad za vas. -- Mellori otpil iz kruzhki. -- Nu
a chto budet, esli polomka vse-taki proizojdet?
-- Togda, -- ulybnulsya Godvin, -- ya proigrayu i ostanus' bez grosha za
dushoj. Lord Skoukroft byl ves'ma shchedr -- po svoim merkam, -- no v takom
proekte, kak nash, ne obojtis' bez nepredvidennyh rashodov. YA vlozhil v etu
mashinu vse -- i bonus za ekspediciyu ot Korolevskogo obshchestva, i dazhe
nebol'shoe nasledstvo, ostavlennoe mne nezamuzhnej tetushkoj, da budet zemlya ej
puhom.
Mellori byl potryasen.
-- Kak, absolyutno vse?
-- Za isklyucheniem togo, chto ya znayu, uzh eto-to, slava Gospodu, nikto u
menya ne otberet, -- krivo usmehnulsya Godvin. -- Prokormlyus' remeslishkom.
Esli chto, snova zaverbuyus' v ekspediciyu Korolevskogo obshchestva, platyat tam
vpolne prilichno. No ya riskuyu vsem, chto u menya est' v Anglii. Ili grud' v
krestah, ili golova v kustah -- bezo vsyakih promezhutochnyh variantov. Mellori
snova pomyal podborodok.
-- YA porazhayus' vam, mister Godvin. Vy vsegda kazalis' mne takim
praktichnym.
-- Doktor Mellori, segodnya na menya budut smotret' slivki britanskogo
obshchestva. Prem'er-ministr zdes'. Princ-konsort zdes'. Ledi Ada Bajron zdes'
i, esli verit' sluham, delaet krupnye stavki. Nu kogda eshche predstavitsya
vtoroj takoj shans?
-- Da, ya ponimayu vashu logiku, -- zadumchivo kivnul Mellori, -- hotya i ne
sovsem s nej soglasen. No, s drugoj storony, v vashem polozhenii podobnyj risk
vpolne dopustim. Naskol'ko ya pomnyu, vy ne zhenaty.
Godvin othlebnul elya.
-- Kak i vy, Ned, -- Godvin prilozhilsya k kruzhke, -- kak i vy.
-- Da, no u menya sidyat po lavkam vosem' mladshih brat'ev i sester, moj
staryj otec smertel'no bolen, a mat' ele hodit. Revmatizm. YA ne mogu
riskovat' sredstvami k sushchestvovaniyu svoej sem'i.
-- Stavki desyat' k odnomu, Ned. |to zhe prosto smeshno! I kakoj idiot ih
naznachil! Tut by vernee bylo pyat' k trem v pol'zu "Zefira".
Mellori promolchal.
-- ZHal', -- vzdohnul Godvin. -- A mne tak hotelos', chtoby kto-nibud' iz
druzej vyigral na etih skachkah, vyigral po-krupnomu. Sam-to ya etogo sdelat'
ne mogu. Ochen' hotelos' by, no potratil na "Zefir" vse, do poslednego funta.
-- Pozhaluj, ya sdelayu nebol'shuyu stavku, -- ostorozhno skazal Mellori. --
Vo imya druzhby.
-- Postav'te desyat' funtov za menya, -- vskinul golovu Godvin. -- Desyat'
funtov, v dolg. Esli vy proigraete, ya najdu so vremenem sposob rasschitat'sya.
Esli vyigraete, my razdelim sto funtov porovnu. Nu, chto skazhete? Vy
soglasny?
-- Desyat' funtov... Bol'shie den'gi.
-- YA sumeyu rasschitat'sya.
-- V etom-to ya nichut' ne somnevayus'...-- Otkazat'sya bylo nevozmozhno.
|tot chelovek dal Tomu mesto v zhizni, i Mellori chuvstvoval sebya pered nim v
dolgu. -- Horosho, mister Godvin. Tol'ko dlya vas.
-- Vy ne pozhaleete. -- Godvin sokrushenno otryahnul zasalennye rukava
syurtuka. -- Pyat'desyat funtov mne sovsem ne pomeshayut. Udachlivyj izobretatel',
uverenno podnimayushchijsya i tak dalee, ne dolzhen odevat'sya kak svyashchennik iz
gluhoj derevushki.
-- Vot uzh ne podumal by, chto vy stanete sorit' den'gami na takuyu
erundu.
-- |to ne erunda -- odevat'sya v sootvetstvii so svoim polozheniem. --
Godvin okinul Mellori cepkim vzglyadom. -- |to ved' vash staryj, eshche
vajomingskij plashch, verno?
-- Ves'ma praktichnaya odezhda, -- kivnul Mellori.
-- Tol'ko ne dlya Londona. Ne dlya togo, chtoby chitat' lekcii svetskim
damam, vospylavshim lyubov'yu k estestvennoj istorii.
-- YA ne styzhus' togo, chto ya est', -- nabychilsya Mellori.
-- Nu da, -- kivnul Godvin. -- Prosteckij paren' Ned Mellori yavlyaetsya
na skachki v kepke mehanika, chtoby rebyata ne robeli, vstretivshis' so
znamenitym uchenym. YA znayu, pochemu vy tak sdelali, Ned, i mne eto ochen'
nravitsya. No pomyanite moe slovo, kogda-nibud' vy stanete lordom Mellori, eto
uzh kak Bog svyat. U vas budet shelkovyj frak i lentochka v petlice, ordena i
medali
oto vseh nauchnyh obshchestv. |to zhe vy otkopali suhoputnogo leviafana,
sumeli razobrat'sya v nerazberihe ego okamenelyh kostej. Tak chto, Ned, pora
vzglyanut' pravde v glaza.
-- Vse ne tak prosto, kak vy dumaete, -- vozrazil Mellori. -- Vy ne
znakomy s politikoj Korolevskogo obshchestva. YA -- katastrofist*. A kogda delo
dohodit do razdachi dolzhnostej i nagrad, zapravlyayut vsem uniformisty*. Lyudi
vrode Lajella* ili etogo proklyatogo duraka Radvika.
-- CHarl'z Darvin -- lord. Gideon Mentell* -- lord, a ego iguanodon --
prosto krevetka po sravneniyu s vashim brontozavrusom.
-- Ne govorite durno o Gideone Mentelle! On -- velichajshij uchenyj, kakim
kogda-libo slavilsya Sasseks, i on byl ochen' dobr ko mne.
Godvin zaglyanul v svoyu pustuyu kruzhku.
-- Proshu proshcheniya, -- skazal on. -- Mne ne sledovalo vyskazyvat' svoe
mnenie tak otkrovenno, ya i sam eto ponimayu. Zdes' ne dikij Vajoming, gde vse
my sideli u lagernogo kostra, ne znaya chinov i razlichij, i chesali yazykami o
chem ni popadya.
On snova nadel dymchatye ochki.
-- No ya horosho pomnyu vashi teoreticheskie rassuzhdeniya, kak vy ob®yasnyali
nam smysl etih kostej. "Forma opredelyaetsya funkciej". "Vyzhivayut naibolee
prisposoblennye". Novye formy idut v avangarde. Sperva oni mogut vyglyadet'
neobychno, no priroda ispytyvaet ih v bor'be protiv staryh, i esli oni ustoyat
i pobedyat, to ih potomki unasleduyut mir. -- Godvin podnyal vzglyad. -- Esli vy
ne ponimaete, chto eta vasha teoriya imeet samoe pryamoe otnoshenie k moim
konstrukciyam, to vy -- sovsem ne tot chelovek, kakim ya vas schitayu.
Mellori snyal kepku.
-- |to mne sleduet prosit' u vas proshcheniya, ser. Prostite mne moyu
durackuyu vspyl'chivost'. Nadeyus', vy vsegda budete govorit' so mnoj
otkrovenno, mister Godvin, budut u menya na grudi lentochki ili net. I da ne
stat' mne nikogda nastol'ko nenauchnym, chtoby zakryvat' glaza na chestnuyu
pravdu. -- On protyanul ruku.
Godvin ee pozhal.
Na ippodrome zapeli fanfary, i tut zhe shum tolpy stal gromche,
napryazhennee. Lyudi ustremilis' k tribunam, slovno gigantskoe stado -- na
vodopoj.
-- Pojdu sdelayu stavku, o kotoroj my tut sporili, -- skazal Mellori.
-- A mne pora k rebyatam. Zajdete k nam posle gonok? CHtoby razdelit'
vyigrysh?
-- Nepremenno.
-- Pozvol'te, ya otnesu bufetchiku vashu kruzhku, -- predlozhil Godvin.
Otdav mehaniku kruzhku, Mellori zashagal proch'.
Rasstavshis' so starym drugom, Mellori tut zhe pozhalel o svoem
neostorozhnom obeshchanii. Desyat' funtov -- ogromnye den'gi, v universitete emu
hvatalo takoj, nu, mozhet, chut' bol'shej summy na god.
I vse zhe, razmyshlyal on, shagaya k palatkam bukmekerov, Godvin --
velikolepnyj mehanik i chestnejshij chelovek. Net nikakoj prichiny somnevat'sya v
ego ocenkah ishoda gonki, a chelovek, krupno postavivshij na "Zefir", mozhet
pokinut' etim vecherom |psom s summoj, ravnoj dohodu za neskol'ko let. Esli
risknut' tridcat'yu funtami ili soroka...
U Mellori bylo v banke pochti pyat'desyat funtov -- bol'shaya chast' ego
ekspedicionnogo bonusa. Eshche dvenadcat' funtov on derzhal pri sebe v
propotelom parusinovom poyase, nadezhno zatyanutom pod zhiletom.
Emu vspomnilsya neschastnyj otec, oderzhimyj bezumiem shlyapnika,
otravlennyj rtut'yu, tryasushchijsya i bessmyslenno bormochushchij v kresle u kamina.
CHast' deneg byla zaranee otvedena na pokupku uglya dlya etogo kamina.
I vse zhe... poluchit' chetyresta funtov... Net, on sohranit vyderzhku i
postavit tol'ko desyat', vypolnit svoe obeshchanie Godvinu -- vot i vse. Desyat'
funtov -- poterya tyazhelaya, no ne fatal'naya. Mellori prosunul pal'cy pravoj
ruki mezhdu pugovicami zhileta i nashchupal klapan parusinovogo poyasa.
On reshil sdelat' stavku v naisovremennejshej firme "Duajer i K°", a ne v
pochtennoj i, vozmozhno, chut'-chut' bolee respektabel'noj "Tattersollz".
Mellori neredko prohodil mimo yarko osveshchennogo zavedeniya Duajera na
Sent-Martinz-lejn, iz yarko osveshchennyh okon kotorogo neprestanno donosilsya
gluhoj, preryvistyj rokot treh vychislitel'nyh mashin. On poosteregsya delat'
takuyu krupnuyu stavku u kogo-nibud' iz desyatkov bukmekerov, voznesennyh nad
tolpoj na vysokih taburetah, hotya oni byli -- po neobhodimosti -- pochti tak
zhe nadezhny, kak i krupnye firmy. Mellori odnazhdy stal svidetelem togo, kak v
CHestere edva ne linchevali proshtrafivshegosya bukmekera. On eshche ne zabyl, kak
nad tolpoyu vzvilsya vopl': "ZHulik!", pronzitel'nyj, kak "Grabyat!" ili
"Gorim!", kak ozverevshie igroki brosilis' na cheloveka v chernoj shapochke,
sbili ego s nog i dolgo, ostervenelo pinali. Pod poverhnostnym dobrodushiem
posetitelej skachek tailas' pervobytnaya zhestokost'. Lord Darvin vyslushal
rasskaz ob etom incidente s bol'shim interesom i provel analogiyu s povedeniem
voron'ej stai...
Ochered' k kasse parovyh zaezdov prodvigalas' medlenno, i Mellori nachal
dumat' o Darvine. On schital nelyudimogo lorda odnim iz velichajshih umov
stoletiya, byl davnim i strastnym ego poklonnikom, odnako nachal poslednee
vremya podozrevat', chto tot schitaet svoego mladshego kollegu izlishne
toroplivym -- hotya i cenit ego podderzhku. Tak ono ili ne tak, no pomoshchi ot
Darvina ne dozhdesh'sya, problemy professional'noj kar'ery kazhutsya emu melkimi,
ne zasluzhivayushchimi vnimaniya. Inoe delo Tomas Genri Geksli* -- vidnyj
social'nyj teoretik, prekrasnyj biolog i orator.
V sosednej, sprava ot Mellori, ocheredi skuchal svetskij hlyshch s poslednim
nomerom "Sporting Lajf" podmyshkoj; nad ego narochito nebroskoj odezhdoj yavno
trudilsya kto-to iz luchshih model'erov Londona, esli ne Parizha. Na glazah u
Mellori hlyshch podoshel k okoshku i postavil sto funtov na Gordost' Aleksandry,
eto byvayut zhe u loshadej takie klichki.
-- Desyat' funtov na "Zefir", na vyigrysh, -- skazal Mellori, protyagivaya
v okoshko odnu pyatifuntovuyu banknotu i pyat' funtovyh.
Poka kassir metodichno probival perfokartu, Mellori izuchal podvizhnoe, iz
kinokubikov, tablo sootnosheniya stavok, vyveshennoe za glyancevoj, pod mramor,
stojkoj. Favoritami byli francuzy -- "Vulkan" ot "Kompan' zheneral' de
traks'on"", pilot -- nekij mister Rejnal. Mellori otmetil dlya sebya, chto
ital'yancy stoyat nemnogim vyshe, chem "Zefir" Godvina. |to chto zhe, vse uzhe v
kurse pro shtoki?
Kassir protyanul emu sinij listok, kopiyu probitoj kartochki.
-- Ochen' horosho, ser, blagodaryu vas. -- On uzhe glyadel mimo, na
sleduyushchego klienta.
-- Vy primete chek, vypisannyj na Siti-benk? -- sprosil Mellori.
* Compagne Generale de Traction (fr.) -- Vseobshchaya kompaniya tyagi.
-- Razumeetsya, ser, -- otvetil kassir, vskinuv brov'; mozhno bylo
podumat', chto on tol'ko sejchas zametil kepku i plashch Mellori. -- Pri tom
uslovii, chto on budet pomechen vashim grazhdanskim indeksom.
-- Togda, -- k sobstvennomu svoemu izumleniyu skazal Mellori, -- ya
postavlyu na "Zefir" eshche sorok funtov.
-- Na vyigrysh, ser?
-- Na vyigrysh.
Mellori lyubil nablyudat' i analizirovat' povedenie lyudej i schital sebya
dovol'no prilichnym v etom dele specialistom. On obladal, kak zaveryal ego
Gideon Mentell, ostrym, nichego ne upuskayushchim glazom naturalista. I
dejstvitel'no, tepereshnim svoim polozheniem v nauchnoj ierarhii Mellori obyazan
byl tomu, chto bez ustali obsharival etim samym svoim glazom monotonnyj
otrezok kamenistogo berega vajomingskoj reki i v konce koncov vychlenil iz
kazhushchegosya haosa formu.
Odnako sejchas potryasennyj bezrassudstvom sdelannoj stavki,
chudovishchnost'yu posledstvij v sluchae proigrysha, Mellori ne nahodil ni
malejshego utesheniya v pestrote sobravshejsya na skachki tolpy. Alchnyj,
mnogogolosyj rev, vzorvavshijsya, kak tol'ko loshadi vzyali start, okonchatel'no
perepolnil chashu ego terpeniya.
On ushel -- edva li ne sbezhal -- s tribuny v nadezhde stryahnut' nervnoe
napryazhenie. U peril, ogorazhivavshih finishnuyu pryamuyu, skopilis' desyatki
povozok i sotni lyudej, vopivshih vo vsyu glotku, kogda mimo nih pronosilis'
loshadi. Zdes' tolpilis' lyudi pobednee, ne zhelavshie vykladyvat' shilling za
mesto na tribunah, a zaodno i te, kto chestnym ili beschestnym sposobom
zarabatyval na nih den'gi: naperstochniki, cygane, karmanniki. Mellori
prinyalsya protiskivat'sya k krayu tolpy, v nadezhde nemnogo otdyshat'sya.
I tut ego ni s togo ni s sego pronzila pugayushchaya mysl': ne poteryalis' li
kvitancii; on zastyl kak vkopannyj i nachal sudorozhno ryt'sya v karmanah.
Net, vot oni, eti sinie listochki, ego bilety k katastrofe.
Mellori dvinulsya dal'she -- i chut' ne popal pod kopyta dvuh zapryazhennyh
v otkrytuyu kolyasku loshadej. Vzbeshennyj i negoduyushchij, on shvatilsya za upryazh'
blizhajshej loshadi, ustoyal koe-kak na nogah i nachal na chem svet stoit chestit'
razzyav, kotorye edut pryamo na lyudej.
Ryadom s ego golovoj shchelknul knut. Vstav na kozly, voznica pytalsya
vybrat'sya iz tolpy. Sinij, do rezi v glazah yarkij kostyum, bol'shoj
iskusstvennyj rubin v uzle shelkovogo, cveta lososiny galstuka -- voznica
yavno prinadlezhal k plemeni ippodromnyh pizhonov. Pod urodlivo vzdutym lbom,
ch'yu mertvennuyu blednost' eshche bolee podcherkivali temnye rastrepannye volosy,
bespokojno begali mrachnye, lihoradochno pobleskivayushchie glaza -- koloritnyj
malyj slovno smotrel vsyudu srazu. Vsyudu -- krome begovoj dorozhki,
prikovavshej k sebe vnimanie tolpy. Strannyj tip, strannyj voznica dvuh ne
menee strannyh passazhirok.
Lico pervoj bylo skryto vual'yu, odeta ona byla v temnoe, pochti muzhskoe
plat'e i derzhala v rukah dlinnyj derevyannyj yashchik, nechto vrode futlyara dlya
instrumentov. Kogda kolyaska zastryala, eta zhenshchina podnyalas' na nogi,
ucepilas', p'yano poshatyvayas', za dvercu i popytalas' vyjti; yashchik svoj ona
perehvatila pod myshku. Namerenie ostalos' neosushchestvlennym -- sputnica
rvanula ee za lokot' i usadila na mesto.
Mellori izumlenno nablyudal za proishodyashchim. Delo v tom, chto vtoroj v
kolyaske byla ryzhevolosaya devica v alyapovatom naryade, umestnom razve chto v
traktire ili togo pohuzhe. Ee horoshen'koe razmalevannoe lichiko bylo otmecheno
pechat'yu mrachnoj, nekolebimoj reshimosti.
Pryamo na glazah u Mellori ryzhaya devka udarila damu kostyashkami sognutyh
pal'cev pod rebra, udarila umelo, zhestoko i pochti nezametno. Tainstvennaya
dama slozhilas' popolam i ruhnula na siden'e.
Bezobraznaya scena vzyvala k nemedlennomu dejstviyu. Mellori brosilsya k
kolyaske i raspahnul lakirovannuyu dvercu.
-- CHto eto znachit? -- gnevno voskliknul on.
-- Motaj otsyuda, -- nezhno posovetovala devica.
-- YA videl, kak vy udarili etu damu. Da kak vy smeete?
Kolyaska dernulas', edva ne sbiv Mellori s nog, odnako on bystro
opravilsya, rvanulsya vpered i shvatil damu za ruku. Pod temnoj vual'yu
ugadyvalos' okrugloe, nezhnoe -- i neestestvenno sonnoe, pochti letargicheskoe
lico.
-- Nemedlenno ostanovites'!
Ne sovsem, vidimo, soznavaya, chto kolyaska dvizhetsya, dama podnyalas' na
nogi, snova popytalas' vyjti -- i snova poshatnulas'. Vzglyanuv na svoi ruki,
ona uvidela yashchik i peredala ego Mellori, peredala legko i estestvenno,
slovno gospozha -- sluge.
Mellori spotknulsya, obeimi rukami szhimaya neudobnyj yashchik. V tolpe
razdalis' vozmushchennye vozglasy -- vossedavshij na kozlah pizhon gnal, ne
razbiraya dorogi, pryamo na lyudej. Kolyaska snova ostanovilas', loshadi
vshrapyvali i tyanuli postromki.
Drozha ot yarosti, pizhon otbrosil knut, sprygnul na zemlyu i dvinulsya k
Mellori, besceremonno rastalkivaya privlechennyh skandalom zevak. Po doroge on
vyhvatil iz karmana kvadratnye rozovye ochki i nacepil ih na skrytye
napomazhennymi volosami ushi. Ostanovivshis' pered Mellori, pizhon raspravil
pokatye plechi i prikazal:
-- Vernite etu veshch'.
Ruka, povelitel'no ukazyvayushchaya na yashchik, byla zatyanuta v
kanareechno-zheltuyu, pod stat' ostal'nomu naryadu perchatku.
-- A v chem, sobstvenno, delo? -- vozmutilsya Mellori.
-- Otdaj, ili huzhe budet.
Mellori okinul plyugavogo nagleca izumlennym vzglyadom. On by, pozhaluj,
rassmeyalsya, esli by ne zametil v begayushchih za kvadratnymi ochkami glazah
sumasshedshego bleska, prisushchego rabam laudanuma.
-- Madam, -- skazal Mellori, netoroplivo ustanavlivaya yashchik na zemlyu
mezhdu zalyapannymi gryaz'yu botinkami, -- vy mozhete sojti s kolyaski bez
malejshih opasenij. |ti lyudi ne imeyut prava prinuzhdat' vas...
Pizhon sunul ruku pod umopomrachitel'no sinij syurtuk i rvanulsya vpered.
Mellori otbrosil ego tolchkom ladoni i tut zhe pochuvstvoval, kak chto-to
obozhglo emu levuyu nogu.
Pizhon edva ne upal, vzvyl ot yarosti i snova poshel v ataku; v ruke ego
uzko blesnula stal'.
Mellori prinadlezhal k praktikuyushchim posledovatelyam sistemy nauchnogo
boksirovaniya mistera SHillingforda. V Londone on ezhenedel'no sparringoval v
odnom iz gimnasticheskih zalov Korolevskogo obshchestva, a za mesyacy,
provedennye v debryah Severnoj Ameriki, uspel blizko poznakomit'sya s samymi
gryaznymi priemami draki.
Rebrom levoj ladoni on otbil derzhashchuyu stilet ruku, a pravym kulakom
udaril protivnika v zuby.
Sverknul, padaya na utoptannuyu zemlyu, uzkij oboyudoostryj klinok s
rukoyat'yu iz chernoj guttaperchi. Korotyshka splyunul sgustok krovi, no vse zhe ne
utratil boevogo zadora; dralsya on agressivno, no, po schast'yu, neumelo.
Mellori prinyal pervuyu stojku SHillingforda i vstretil ippodromnogo zhuchka -- a
kem, sobstvenno, mog eshche byt' etot tip? -- udarom v golovu.
Teper' tolpa, otpryanuvshaya pri pervom obmene udarami i bleske stali,
somknulas' vokrug derushchihsya; vnutrennee kol'co sostoyalo po preimushchestvu iz
rabochih i zhulikov. Narod krepkij i veselyj, oni byli v vostorge ot
neozhidannogo razvlecheniya. Kogda Mellori dostal protivnika svoim lyubimym
pryamym v chelyust', bolel'shchiki podhvatili togo pod ruki i tolknuli nazad,
pryamo pod sleduyushchij udar. Pizhon ruhnul na zemlyu, nezhno-oranzhevyj shelk ego
galstuka byl zalit krov'yu.
-- YA tebya unichtozhu! -- prohripel poverzhennyj geroj. Odin iz ego zubov,
verhnij glaznoj, torchal okrovavlennym oskolkom.
-- Beregis'! -- poslyshalsya chej-to krik.
Mellori povernulsya. Ryzhevolosaya stoyala pryamo u nego za spinoj, glaza ee
besheno rasshirilis', a v ruke chto-to blestelo -- steklyannyj, vrode by,
puzyrek. Zametiv, chto vzglyad devicy metnulsya vniz, Mellori mgnovenno
zastupil mezhdu neyu i prodolgovatym derevyannym yashchikom. Posle neskol'kih
sekund igry v glyadelki, kogda devica, kazalos', vzveshivala shansy, ona
pospeshila k nokautirovannomu pizhonu.
-- YA tebya unichtozhu! -- povtoril tot i snova splyunul krov'.
Ryzhaya devica pomogla svoemu druzhku podnyat'sya na nogi. Tolpa svistela,
obzyvala ego trusom i pustobrehom.
-- Poprobuj, -- predlozhil, pokazyvaya kulak, Mellori.
Sil'no pomyatyj krasavchik vzglyanul na Mellori so zverinoj, bezdonnoj
nenavist'yu, tyazhelo opersya o plecho devicy i ischez vmeste s nej v tolpe.
Mellori torzhestvuyushche podhvatil yashchik, povernulsya i stal protalkivat'sya skvoz'
kol'co hohochushchih muzhchin; kto-to ot polnoty dushi sharahnul ego po spine.
On podoshel k kolyaske i shagnul vnutr', v potertyj barhat i kozhu. SHum
tolpy stihal -- zaezd zakonchilsya, pobeditel' izvesten.
Dama obvisla na obtrepannom siden'e, ee vual' chut' kolyhalas'. Mellori
bystro oglyanulsya, opasayas' napadeniya, no uvidel tol'ko ravnodushnuyu tolpu;
okruzhayushchee strannym obrazom preobrazilos', mgnovenie zastylo, budto on videl
dagerrotip, zapechatlevshij malejshie ottenki svetovogo spektra.
-- Gde moya kompan'onka? -- Golos damy zvuchal tiho i pochti bezrazlichno.
-- A kto ona takaya, eta vasha kompan'onka, madam? -- Golova u Mellori
nemnogo kruzhilas', levaya shtanina naskvoz' propitalas' krov'yu. -- Ne dumayu,
chtoby vashi druz'ya skol'ko-nibud' podhodili dlya soprovozhdeniya ledi...
On tyazhelo opustilsya na siden'e, zazhal ranu ladon'yu i popytalsya
razglyadet' skrytoe vual'yu lico. Zamyslovato ulozhennye lokony, svetlye i,
pohozhe, tronutye sedinoj, svidetel'stvovali o neustannyh zabotah horoshej
kameristki. I bylo v etom lice chto-to do strannosti znakomoe.
-- YA vas znayu, madam? -- sprosil Mellori. Otveta ne posledovalo.
-- Mogu ya vas provodit'? -- predlozhil on. -- U vas est' zdes' prilichnye
druz'ya, madam? Kto-nibud', kto mog by o vas pozabotit'sya?
-- Korolevskaya lozha, -- probormotala zhenshchina.
-- Vy zhelaete projti v korolevskuyu lozhu?
Potrevozhit' korolevskuyu sem'yu, svaliv im na golovu etu sumasshedshuyu, --
podobnaya ideya vyhodila za ramki razumnogo, no zatem Mellori podumal, chto tam
nepremenno dezhuryat policejskie, kakovye, sobstvenno, i obyazany zanimat'sya
podobnymi istoriyami. Tak chto ne budem sporit' s etoj neschastnoj.
-- Prekrasno, madam. -- Mellori sunul yashchik pod myshku, druguyu zhe ruku
galantno predlozhil dame. -- My nemedlenno prosleduem v korolevskuyu lozhu.
Idemte.
Slegka prihramyvaya, Mellori povel strannuyu neznakomku skvoz' burlyashchij
lyudskoj potok k tribunam. Po doroge dama nemnogo prishla v sebya. Ee ruka
pokoilas' na ego lokte legko, kak pautinka.
Mellori zhdal, poka caryashchij krugom gvalt hot' slegka poutihnet. Takoj
moment predstavilsya, kogda oni sovsem uzhe podoshli k beloj kolonnade tribun.
-- Razreshite mne predstavit'sya, madam? Menya zovut |dvard Mellori. CHlen
Korolevskogo obshchestva, paleontolog.
-- Korolevskoe obshchestvo, -- rasseyanno povtorila zhenshchina, golova ee
pokachivalas', kak buton na steble. Zatem ona probormotala chto-to eshche.
-- Proshu proshcheniya?
-- Korolevskoe obshchestvo! My obeskrovili vse tajny mirozdaniya...
Mellori slegka oshalel.
-- Fundamental'nye sootnosheniya nauki o garmonii, -- golos ochen'
kul'turnyj, ochen' spokojnyj i bezmerno ustalyj, -- dopuskayut mehanicheskoe
otobrazhenie, chto daet vozmozhnost' sozdavat' netrivial'nye nauchnye
muzykal'nye proizvedeniya lyuboj stepeni slozhnosti i prodolzhitel'nosti.
-- Konechno, konechno, -- popytalsya uspokoit' ee Mellori.
-- YA polagayu, dzhentl'meny, -- prosheptala zhenshchina, -- chto rezul'taty
moih izyskanij vas ne razocharuyut. Moi strojnye, poslushnye vojska smogut --
na svoj maner -- dostojno sluzhit' pravitelyam zemli. No iz kakogo zhe
materiala dolzhny sostoyat' moi armii? Ogromnye mnozhestva chisel.
Ona lihoradochno shvatila Mellori za ruku.
-- My neuderzhimo dvinemsya pod zvuki muzyki. -- V ee golose zvuchala
strannaya goryachechnaya ubezhdennost'.-- Tajna siya velika est'. Razumeetsya, moi
vojska budut sostoyat' iz mnozhestva chisel, inache nevozmozhno. No chto zhe eto
dolzhny byt' za chisla? Est' takaya zagadka...
-- |to vash larec, madam? -- sprosil Mellori v nadezhde, chto vid
znakomogo predmeta vernet neznakomku v real'nyj mir.
Odnako boevoj trofej rycarstvennogo paleontologa ne vyzval u nee
nichego, krome legkogo nedoumeniya. Esli by ne polnoe otsutstvie rez'by i
prochih ukrashenij, etot akkuratnyj, s latunnymi nakladkami yashchichek iz
polirovannogo rozovogo dereva i vpravdu mog by sluzhit' larcom dlya perchatok.
Uzkaya dlinnaya kryshka zapiralas' na paru krohotnyh latunnyh kryuchkov. Strannaya
osoba provela po kryshke pal'cem, slovno ubezhdaya sebya v fizicheskom
sushchestvovanii etogo ob®ekta i yavstvenno vzdrognula. Sudya po vsemu, yashchichek
napomnil ej o nedavnih -- i sovsem eshche ne zavershivshihsya -- nepriyatnostyah.
-- Vy sohranite ego, ser? -- |to byla ne pros'ba, a mol'ba.-- Vy
voz'mete ego sebe, na vremya?
-- Razumeetsya! -- ne mog ne rastrogat'sya Mellori. -- Razumeetsya,
sohranyu. Pust' eta veshch' lezhit u menya skol'ko ugodno.
Oni medlenno probiralis' k lestnice korolevskoj lozhi. Nogu Mellori
obzhigala rezkaya bol', shtanina stala lipkoj ot krovi, golova kruzhilas'
sil'nee, chem sledovalo by pri takoj pustyachnoj rane -- chto-to v strannyh
slovah i eshche bolee strannom povedenii zhenshchiny vyshiblo ego iz ravnovesiya.
Ili, mel'knula nepriyatnaya mysl', stilet byl namazan kakim-to yadom. Mellori
uzhe zhalel, chto ne prihvatil ego dlya analiza. Byt' mozhet, etu zhenshchinu tozhe
nakachali kakimi-to narkotikami, chem ob®yasnyaetsya ee kazhushcheesya bezumie. Byt'
mozhet, on rasstroil kakoj-to plan pohishcheniya...
Vnizu raschishchali dorozhku dlya gonki parohodov. Pyat' massivnyh mashin -- i
kroshechnyj "Zefir" -- zanimali svoi mesta. Mellori ostanovilsya, ne v silah
otorvat' glaz ot stal'nogo golovastika, s kotorym on po sobstvennoj gluposti
svyazal svoyu sud'bu; v tot zhe samyj moment zhenshchina vypustila ego ruku i
ustremilas' k sverkayushchim svezhej pobelkoj stenam korolevskoj lozhi.
Udivlennyj Mellori brosilsya, prihramyvaya, v pogonyu. U vhoda zhenshchinu
pritormozili ohranniki -- dvoe policejskih v shtatskom,