! 55
Zapustenie. Golye steny. Stylyj dnevnoj svet. Dlinnyj chernyj royal':
mertvaya muzyka. Damskaya shlyapka, alyj cvetok na polyah i zontik, slozhennyj. Ee
gerb: shlem, chervlen' i tupoe kop'e na shchite, voronom 56.
Posylka: lyubish' menya, lyubi moj zontik.
Kommentarij
1 |manuel' Svedenborg (1688--1772) -- shvedskij
uchenyj-naturalist, mistik, teosof.
2 Psevdo-Areopagit -- imeetsya v vidu pervyj
afinskij episkop Dionisij Areopagit. Emu pripisyvalos' otvergnutoe eshche v
period Vozrozhdeniya avtorstvo ryada teologicheskih sochinenij (I v. n.e.).
3 Migel' de Molinos (1628--1696) -- ispanskij
mistik i asket, osnovopolozhnik kvietizma, religiozno-eticheskogo ucheniya,
propoveduyushchego misticheski sozercatel'noe otnoshenie k miru, passivnost',
polnoe podchinenie bozhestvennoj vole.
4 Ioahim Abbas (1145--1202) -- ital'yanskij
teolog.
5 Kakaya kul'tura! (ital.)
6 Verchelli -- gorod na severo-zapade Italii.
7 Parafraza stihotvoreniya Dzhojsa "Cvetok,
podarennyj moej docheri", napisannogo v Trieste v 1913 g. Imeetsya v vidu doch'
Dzhojsa,
Lyuchiya.
8 U Dzhojsa -- igra slov: middle age -- i vozrast
tvorcheskoj zrelosti, i associaciya s the Middle Ages -- srednie veka.
9 V "Ulisse" etot obraz poluchit dal'nejshee
razvitie. Istoriya stanet "koshmarom", ot kotorogo odin iz geroev romana,
Stiven Dedalus, budet pytat'sya probudit'sya.
10 P'yacca del' |rbe -- rynochnaya ploshchad' v Padue.
11 Pyat' uslug za pyat' frankov (ital.).
12 "|gej! |ge-gej!" -- vozglasy Marchello i Gamleta, kogda
oni ishchut drug druga v scene s Prizrakom.
13 Slegka izmenennye strochki iz stihotvoreniya anglijskogo
poeta-sentimentalista Uil'yama Kaupera (1731--1800) "Dzhon Gilpin".
14 Otec moj (ital).
15 Otkuda by eto? (lat.). Doch' moya vostorgaetsya svoim
uchitelem anglijskogo yazyka (ital.).
16 V "Ulisse" Stiven Dedalus takzhe obrashchaetsya za pomoshch'yu k
Lojole v devyatom epizode, "Scilla i Haribda", kogda vystraivaet svoyu
hitroumnuyu sholasticheskuyu teoriyu tvorchestva i zhizni SHekspira.
17 Na ulice San-Mikele v Trieste zhila Amaliya Popper.
18 Pryamoe ukazanie, chto proishodyashchee otnositsya k samomu
Dzhojsu.
19 Imeetsya v vidu zhena Dzhojsa, Nora Barnakl'.
20 Imeetsya v vidu evrejskoe kladbishche (Cimitero
israelitico) v Trieste.
21 ZHena nekoego Filippo Mejsela, Ada Hirsh Mejsel,
pokonchila zhizn' samoubijstvom 20 oktyabrya 1911 g.
22 Dzhaggernaut, ili, pravil'nee, Dzhagannahta
("vladyka mira"), v induistskoj mifologii osobaya forma Vishnu-Krishny. Iz
dvadcati chetyreh prazdnikov v chest' Dzhaggernauta osobenno bol'shoe chislo
bogomol'cev privlekaet Rathayatra -- shestvie kolesnicy. Mnogie v ekstaze
brosayutsya pod kolesnicu i pogibayut.
23 Ved' eto zhe svinstvo! (nem.)
24 Dzhojs vsegda ochen' rezko otzyvalsya o pozerstve
i fal'shivoj fraze, osobenno v politike.
23 Gedda Gabler -- geroinya odnoimennoj dramy G. Ibsena
(1828-- 1906). Dlya Dzhojsa -- simvol molodosti, poryva.
26 "Summa protiv yazychnikov" (lat.). Izvestnyj trud
srednevekovogo filosofa i teologa Fomy Akvinskogo (1225?--1274). Tak Dzhojs
zdes' nazyvaet talmud, ironicheski namekaya na "neistinnoe" (yazycheskoe)
veroispovedanie evreev.
27 |ttore Al'bini (1869--1954) -- muzykal'nyj kritik rimskoj
socialisticheskoj gazety "Avanti!". Dzhojs ego oshibochno nazyvaet kritikom
turinskoj gazety "Sekolo": "Secolo" -- vek (ital.). Regulyarno vystupal ee
stat'yami, osuzhdayushchimi monarhiyu, nacionalizm, a v 40-e gody -- fashizm. Dzhojs
opisyvaet sluchaj, proisshedshij 17 dekabrya 1911 g. na koncerte v "La Skala",
kotoryj davalsya v pol'zu ital'yanskogo Krasnogo Kresta i semej soldat, ubityh
ili ranenyh v Livii. Kogda zaigrali gimn, Al'bini demonstrativno ostalsya
sidet', tem samym vyraziv svoj protest protiv kolonial'nyh vojn, kotorye v
eto vremya vela Italiya.
28 Pravil'nee: Si puo? -- Pozvol'te? (ital.) --
pervye slova prologa k opere |. Leonkavallo (1857--1919) "Payacy" (1892). |to
slovo proiznosit payac Tonio. Dlya Dzhojsa takaya allyuziya -- sposob ironicheskogo
snizheniya sobstvennogo obraza -- obraza vlyublennogo Dzhojsa.
29 Izvestno uvlechenie samogo Dzhojsa muzykoj, u
nego byl prevoshodnyj tenor. V Irlandii, dazhe kogda on stal izvestnym
pisatelem, ego prodolzhali schitat' pevcom. Svoj poeticheskij cikl "Kamernaya
muzyka" on poprosil polozhit' na muzyku i ochen' lyubil sam ispolnyat' eti
pesni, napominavshie nebol'shie arii elizavetinskoj epohi.
30 Dzhon Daulend (1563?--1626) -- anglijskij
lyutnist i kompozitor.
31 Tak nazyvalis' v epohu Vozrozhdeniya proshchal'nye
pesni.
32 Imeetsya v vidu korol' Dzhejms (ili YAkov) Styuart (1566,
prav. 1603--1625). Ego pravlenie svyazyvayut s ugasaniem duha Vozrozhdeniya.
Dzhojs nazyvaet ego "slyuntyaem", namekaya na ego krajne nereshitel'nuyu i
protivorechivuyu vneshnyuyu i vnutrennyuyu politiku.
33 Imeyutsya v vidu lodzhii Kovent-Gardena, ploshchadi
v Londone, postroennye v 1630 g. arhitektorom Inigo Dzhonsom.
34 Potomu chto bylo holodno (lat.). Citata iz
Evangeliya ot Ioanna (18, 18): "Mezhdu tem raby i sluzhiteli, razvedya ogon',
potomu chto bylo holodno, stoyali i grelis'".
35 Tak govorit Gospod': "V skorbi svoej oni s
rannego utra budut iskat' Menya i govorit': "pojdem i vozvratimsya k
Gospodu!.." (lat.). (Kniga proroka Osii, 6,1). Zdes' opisyvaetsya messa v
Strastnuyu Pyatnicu.
36 Associativno Dzhojs opisyvaet scenu
predatel'stva Iisusa: "I totchas, kak on eshche govoril, prihodit Iuda, odin iz
dvenadcati, i s nim mnozhestvo naroda s mechami i kol'yami..." (Evang. ot
Marka, 14, 43).
37 Lekcii o SHekspire Dzhojs chital v Trieste s 4
noyabrya 1912 g. po 10 fevralya 1913 g. Lekcii nosili "psihoanaliticheskij"
harakter. Pravda, sam Dzhojs vsegda otmechal, chto Frejd ne okazal na nego
nikakogo vliyaniya, a ego sobstvennye psihoanaliticheskie shtudii ne bol'she chem
"igra uma".
38 Imeyutsya v vidu Beatriche -- geroinya Dante i
drugaya Beatriche, geroinya p'esy SHelli (1792--1822) "CHenchi" (1819). Mstya za
sovershennoe nad nej nasilie, Beatriche ubila svoego otca, tirana CHenchi.
Vlasti prigovorili ee k smerti.
39 Replika Beatriche v p'ese SHelli "CHenchi".
41 Bednyazhka ("gol.).
Vidimo, uchenica Dzhojsa chitala tret'yu glavu "Portreta", kotoraya
byla perepechatana na mashinke v iyune 1914 g.
42 Pogovori s mamoj (ital.).
43 Po-vidimomu, parafraza repliki ved'm v pervoj
scene "Makbeta" SHekspira: "Prekrasnoe -- otvratitel'no, i otvratitel'noe --
prekrasno".
44 Vidimo, obraz naveyan strochkoj iz 130-go soneta
SHekspira: "A telo pahnet tak, kak pahnet telo" (per. S. YA. Marshaka).
45 Imeyutsya v vidu misticheskie besedy Avraama s
Bogom (Kniga Bytiya, gl. XII--XXV).
46 |tot otryvok v neskol'ko izmenennom vide
vstrechaetsya v "Portrete" i v p'ese "Izgnanniki".
47 Baron Ambrodzho Ralli (1878--1938) -- znatnyj
gorozhanin Triesta, vladelec dvorca na p'yacca Skorola.
48 Odno ee licezrenie otravlyaet smotryashchego na nee
(ital.) -- fraza iz proizvedeniya ital'yanskogo pisatelya Brunetto Latini (ok.
1220 -- ok. 1294) "Kniga sokrovishch" (izd. 1863), kotoraya schitaetsya trehtomnoj
enciklopediej srednevekovyh znanij. V nej Latini pishet o tom, skol' opasen
vzglyad vasiliska.
49 Ironicheskaya parafraza opisaniya v®ezda Iisusa v
Ierusalim: "Mnogie zhe postilali odezhdy svoi po doroge, a drugie rezali vetvi
s derev i postilali po doroge. I predshestvovavshie i soprovozhdavshie
vosklicali: osanna! blagosloven gryadushchij vo imya Gospodne!" (Evang. ot Marka,
11, 8--9).
50 Oliver Dzhon Gogarti (1878--1957) -- irlandskij
poet, izvestnyj dublinskij vrach, drug Dzhojsa, posluzhivshij prototipom Baka
Malligana v "Ulisse".
51 Imeetsya v vidu i muzh Amalii Popper, i odin iz geroev
"Ulissa" -- Leopol'd Blum, prototipom obraza kotorogo posluzhil, odnako, ne
muzh Amalii, kotorogo Dzhojs ne znal, no ee otec, negociant iz Triesta,
Leopol'd Popper.
52 Iz-za smelosti i rezkosti kritiki Dzhojsa, ego
otkrovennosti v izobrazhenii intimnoj zhizni cheloveka, derzosti formal'nogo
eksperimenta pervye epizody "Ulissa" srazu zhe vyzvali ozhestochennye spory. V
otryvke polifonicheski zvuchat suzhdeniya sovremennikov ob "Ulisse". Za
replikami uznayutsya avtory -- U. B. Jejts, Dzh. B. SHou, T. S. |liot, schitavshie
roman chestnoj i genial'noj knigoj; R. Oldington i G. Uells, ne prinyavshie
etogo proizvedeniya.
53 Imya zheny Dzhojsa i geroini dramy G. Ibsena
"Kukol'nyj dom".
54 YAn Piters Svelink (1562--1621) --
niderlandskij kompozitor i organist.
55 Ne Ego, no Varavvu (lat.). Slova evreev,
trebuyushchih ot Pilata osvobozhdeniya ot raspyatiya ne Iisusa Hrista, no razbojnika
Varavvy: "Togda opyat' zakrichali vse, govorya: ne Ego, no Varavvu. Varavva zhe
byl razbojnik". (Evang. ot Ioanna, 18, 40).
56 Zdes' Dzhojs opisyvaet gerb SHekspira, tak kak
vse upomyanutye geral'dicheskie elementy: shlem, chervlen' (alyj cvet), kop'e na
chernom shchite -- prisutstvuyut v famil'nom gerbe dramaturga.