l'chik.
Ignatij Gallaher zvonko hlopnul svoego druga po spine.
-- Molodec, -- skazal on, -- da ya i ne somnevalsya v tebe, Tommi.
Kroshka CHendler ulybnulsya i smushchenno posmotrel v svoj stakan, zakusiv
nizhnyuyu gubu tremya po-detski belymi zubami.
-- Nadeyus', ty zajdesh' k nam vecherkom, do otŽezda. ZHena budet tebe
ochen' rada. Mozhno pomuzicirovat'... i...
-- Bol'shoe spasibo, milyj, -- skazal Ignatij Gallaher. -- Ochen' zhal',
chto my ne vstretilis' ran'she. No ya zavtra vecherom dolzhen ehat'.
-- Mozhet byt', segodnya...
-- Mne ochen' zhal', dorogoj. Vidish', ya zdes' ne odin, so mnoj priehal
priyatel', ochen' interesnyj molodoj chelovek, tak vot my sgovorilis' pojti v
kartishki poigrat'. A to by...
-- Nu konechno, ya ponimayu...
-- A kto znaet? -- razdumchivo skazal Ignatij Gallaher. -- Teper', kogda
led sloman, mozhet byt', ya v budushchem godu opyat' prikachu k vam. Otsrochka ne
isportit udovol'stviya.
-- Otlichno, -- skazal Kroshka CHendler, -- v tvoj sleduyushchij priezd ty
pridesh' k nam na ves' vecher. Nepremenno, da?
-- Nepremenno, -- skazal Ignatij Gallaher, -- esli tol'ko ya priedu v
budushchem godu, to parole d'honneur! *
-- A chtoby skrepit' nash dogovor, -- skazal Kroshka CHendler, -- vyp'em
eshche po odnoj.
Ignatij Gallaher vytashchil bol'shie zolotye chasy i posmotrel na strelki.
-- Esli tol'ko poslednyuyu, -- skazal on. -- Potomu chto, vidish' li, menya
zhdut.
-- I v samom dele, poslednyuyu, -- skazal Kroshka CHendler.
-- Nu, horosho, -- skazal Ignatij Gallaher, -- v takom sluchae vyp'em eshche
po odnoj deoc an doruis ** -- tak, kazhetsya, v narode govoryat?
* CHestnoe slovo (franc.).
** Na pososhok (irl.).
Kroshka CHendler zakazal viski. Kraska, neskol'ko minut nazad vystupivshaya
na ego shchekah, teper' zalivala vse lico. On vsegda legko krasnel; a sejchas on
razogrelsya i byl slegka vozbuzhden. Tri stakana viski udarili emu v golovu, a
krepkaya sigara Gallahera otumanila mozg, tak kak on byl hrupkogo zdorov'ya i
vsegda ochen' vozderzhan. Vstretit'sya s Gallaherom posle vos'miletnej razluki,
sidet' s Gallaherom u "Korlessa", v yarkom svete i shume, slushat' rasskazy
Gallahera, uchastvovat', hot' nedolgo, v kochevoj i blistatel'noj zhizni
Gallahera bylo dlya nego priklyucheniem, narushivshim ravnovesie ego
chuvstvitel'noj natury. On ostro oshchushchal kontrast mezhdu zhizn'yu druga i svoej
sobstvennoj i nahodil, chto eto nespravedlivo: Gallaher stoyal nizhe ego po
rozhdeniyu i vospitaniyu. On byl uveren, chto mog by delat' koe-chto poluchshe,
chego ego drugu nikogda ne sdelat', chto-nibud' bolee vysokoe, chem vul'garnaya
zhurnalistika, esli by tol'ko podvernulsya sluchaj. CHto pregrazhdalo emu put'?
Ego zloschastnaya robost'? Emu hotelos' kak-nibud' otomstit' za sebya,
podderzhat' svoe muzhskoe dostoinstvo. On po-svoemu tolkoval otkaz, kotorym
Gallaher otvetil na ego priglashenie. Gallaher prosto udostaival ego svoej
druzhboj, kak on udostoil Irlandiyu svoim poseshcheniem.
Barmen prines viski. Kroshka CHendler podvinul odin stakan svoemu drugu i
bojko podnyal drugoj.
-- Kto znaet? -- skazal on posle togo, kak oni choknulis'. -- V budushchem
godu, kogda ty priedesh', mozhet byt', ya budu imet' udovol'stvie pozhelat'
schast'ya misteru i missis Gallaher.
Ignatij Gallaher, glotaya viski, vyrazitel'no prishchuril odin glaz nad
kraem stakana. Kogda on konchil pit', on reshitel'no prichmoknul, postavil
stakan na stol i skazal:
-- I ne voobrazhaj, dorogoj moj! Snachala ya perebeshus' i pozhivu v svoe
udovol'stvie, a uzh potom polezu v yarmo, esli ya voobshche eto sdelayu.
-- Kogda-nibud' sdelaesh', -- spokojno skazal Kroshka CHendler.
Oranzhevyj galstuk i aspidno-sinie glaza Ignatiya Gallahera povernulis' k
ego drugu.
-- Ty tak dumaesh'? -- skazal on.
-- Ty polezesh' v yarmo, -- uverenno povtoril Kroshka CHendler, -- kak vse,
esli tol'ko sumeesh' najti podhodyashchuyu devushku.
On skazal eto slegka vyzyvayushchim tonom i pochuvstvoval, chto vydal sebya;
no, hotya rumyanec sgustilsya na ego shchekah, on vyderzhal pristal'nyj vzglyad
druga. Ignatij Gallaher s minutu smotrel emu v lico i zatem skazal:
-- Esli eto kogda-nibud' sluchitsya, mozhesh' postavit' svoj poslednij
shilling, delo obojdetsya bez santimentov. YA zhenyus' tol'ko na den'gah. Ili u
nee budet kruglen'kij tekushchij schet v banke, ili -- sluga pokornyj.
Kroshka CHendler pokachal golovoj.
-- Ty chto, cheloveche, dumaesh'? -- s goryachnost'yu skazal Ignatij Gallaher.
-- Stoit mne tol'ko slovo skazat', i zavtra zhe u menya budut i baba i den'gi.
Ne verish'? No ya-to znayu, chto eto tak. Est' sotni -- chto ya govoryu, -- tysyachi
bogatyh evreek i nemok, prosto lopayutsya ot deneg, kotorym tol'ko mignut'...
Podozhdi, druzhok. Uvidish', kak ya eto delo oblomayu. Uzh esli ya za chto voz'mus'
-- oshibki ne budet, ne somnevajsya. Podozhdi -- uvidish'.
On poryvisto podnes stakan ko rtu, dopil viski i gromko rassmeyalsya.
Potom on zadumchivo ustremil vzglyad v prostranstvo i skazal bolee spokojnym
tonom:
-- No ya ne speshu. Pust' oni podozhdut. I ya ne sobirayus' svyazyvat' sebya s
odnoj zhenshchinoj.
On sdelal dvizhenie gubami, slovno probuya chto-to, i skorchil grimasu.
-- Vot nadoest, togda, -- skazal on.
Kroshka CHendler sidel s rebenkom na rukah v komnate vozle prihozhej. Radi
ekonomii oni ne derzhali prislugi, i Monika, mladshaya sestra |nni, prihodila
na chasok po utram i na chasok po vecheram pomoch' po hozyajstvu. No Monika davno
ushla domoj. Bylo bez chetverti devyat'. Kroshka CHendler opozdal k chayu i, krome
togo, zabyl prinesti |nni kofe ot B'yuli *. Razumeetsya, ona nadulas' i pochti
ne razgovarivala s nim. Ona skazala, chto obojdetsya bez chaya, no kak tol'ko
podoshlo vremya, kogda lavka na uglu zakryvalas', ona reshila otpravit'sya sama
za chetvertushkoj chaya i dvumya funtami sahara. Ona lovko polozhila emu na ruki
spyashchego rebenka i skazala:
* Magazin v Dubline.
-- Derzhi. Tol'ko ne razbudi ego.
Na stole gorela malen'kaya lampa s belym farforovym abazhurom, i svet
padal na fotograficheskuyu kartochku v rogovoj ramke. |to byla fotografiya |nni.
Kroshka CHendler posmotrel na nee, ostanoviv vzglyad na tonkih szhatyh gubah. Na
nej byla bledno-golubaya bluzka, kotoruyu on prines ej v podarok kak-to v
subbotu vecherom. Ona stoila desyat' shillingov i odinnadcat' pensov; no
skol'ko muchitel'nogo volneniya ona emu stoila! Kak on terzalsya, kogda zhdal u
dverej magazina, chtoby magazin opustel, kogda stoyal u prilavka, starayas'
kazat'sya neprinuzhdennym, a prodavshchica raskladyvala pered nim damskie bluzki,
kogda platil v kassu i zabyl vzyat' sdachu, kogda kassir pozval ego obratno i,
nakonec, kogda, vyhodya iz magazina, proveril, krepko li zavyazan svertok,
chtoby skryt' pokrasnevshee lico! Vernuvshis' domoj, on otdal bluzku |nni, i ta
pocelovala ego i skazala, chto bluzka ochen' slavnaya i elegantnaya, no, uslyhav
cenu, brosila bluzku na stol i skazala, chto brat' za eto desyat' shillingov i
odinnadcat' pensov -- chistyj grabezh. Snachala ona hotela nesti ee obratno,
no, kogda pomerila, prishla v vostorg, osobenno ot pokroya rukava, pocelovala
ego i skazala, kakoj on milyj, chto podumal o nej.
-- Gm!..
On holodno smotrel v glaza fotografii, i oni holodno otvechali na ego
vzglyad. Nesomnenno, oni byli krasivy, i samo lico tozhe bylo krasivoe. No v
nem bylo chto-to poshloe. Pochemu ono takoe neoduhotvorennoe i zhemannoe?
Nevozmutimost' vzglyada razdrazhala ego. Glaza ottalkivali ego i brosali
vyzov: v nih ne bylo ni strasti, ni poryva. On vspomnil, chto govoril
Gallaher o bogatyh evrejkah. Temnye vostochnye glaza, dumal on, skol'ko v nih
strasti, chuvstvennogo tomleniya... Pochemu on svyazal svoyu sud'bu s glazami na
etoj fotografii?
On pojmal sebya na etoj mysli i ispuganno oglyadel komnatu. Krasivaya
mebel', kotoruyu on kupil v rassrochku, kogda obstavlyal svoyu kvartiru, tozhe
pokazalas' emu dovol'no poshloj. |nni sama ee vybirala, i ona napomnila emu
zhenu. Mebel' tozhe byla krasivaya i chopornaya. Tupaya obida na svoyu zhizn'
prosnulas' v nem. Neuzheli on ne smozhet vyrvat'sya iz etoj tesnoj kvartirki?
Razve pozdno nachat' novuyu zhizn', smeluyu, kakoj zhivet Gallaher? Neuzheli on ne
smozhet uehat' v London? Za mebel' vse eshche ne vyplacheno. Esli by on mog
napisat' knigu i napechatat' ee, pered nim otkrylis' by inye vozmozhnosti.
Tomik stihov Bajrona lezhal na stole. On ostorozhno, chtoby ne razbudit'
rebenka, otkryl knigu levoj rukoj i nachal chitat' pervuyu strofu:
Stih veterok... ne tronet tish' nochnuyu;
Zefir v lesah ne shevelit listy,
YA na mogilu vnov' idu rodnuyu,
YA Margarite vnov' nesu cvety.
On ostanovilsya. On oshchutil, chto ves' vozduh v komnate napolnen stihami.
Skol'ko melanholii v nih! Smozhet li on tozhe tak pisat', vyrazit' v stihah
melanholiyu svoej dushi? Mnogoe emu hotelos' opisat': vot hotya by svoe
oshchushchenie segodnya dnem na Grettenskom mostu. Esli by on mog vernut' to
nastroenie...
Rebenok prosnulsya i zaplakal. On otorvalsya ot knigi i nachal uspokaivat'
ego; no rebenok ne zamolkal. Kroshka CHendler prinyalsya kachat' ego, no plach
rebenka stal eshche pronzitel'nej. On kachal ego vse sil'nej, mezhdu tem kak
glaza ego chitali vtoruyu strofu:
Tam prah ee pechal'nyj holodeet,
A zhizn' davno l' *...
* Strochki iz yunosheskogo stihotvoreniya Bajrona "Na smert' molodoj ledi,
kuziny avtora, ochen' dorogoj emu" (1802). Perevod S. Il'ina.
Vse naprasno. CHitat' nel'zya. Nichego nel'zya. Plach rebenka sverlil emu
ushi. Vse naprasno! On plennik na vsyu zhizn'. Ruki ego drozhali ot zlosti, i,
vnezapno naklonivshis' nad lichikom rebenka, on zakrichal:
-- Zamolchi!
Rebenok na sekundu smolk, ocepenev ot ispuga, i snova zaplakal. Kroshka
CHendler vskochil so stula i s rebenkom na rukah stal bystro hodit' vzad i
vpered po komnate. Rebenok zahlebyvalsya ot bezuderzhnogo placha, on na sekundu
zamolkal, a potom s novoj siloj nachinal krichat'. Tonkie steny sotryasalis' ot
krika rebenka. On pytalsya unyat' ego, no plach rebenka stanovilsya vse
sudorozhnee. On posmotrel na iskazhennoe i drozhashchee lichiko i vstrevozhilsya.
Rebenok zakatilsya sem' raz podryad, i Kroshka CHendler v ispuge prizhal ego k
grudi. A vdrug on umret!..
Dver' s shumom raspahnulas', i molodaya zhenshchina, zapyhavshis', vbezhala v
komnatu.
-- CHto takoe? CHto takoe? -- zakrichala ona.
Rebenok, uslyhav golos materi, ispustil istericheskij vopl'.
-- Nichego, nichego, |nni... nichego... on zaplakal...
Ona brosila pokupki na pol i vyhvatila u nego rebenka.
-- CHto ty emu sdelal? -- kriknula ona, vpivayas' v nego glazami.
Kroshka CHendler s sekundu vyderzhal ee vzglyad, i serdce ego szhalos',
kogda on prochel v nem nenavist'. On nachal, zaikayas':
-- Da nichego... On... zaplakal... YA ne mog... YA nichego emu ne sdelal...
CHto?
Ne obrashchaya na nego vnimaniya, ona nachala hodit' vzad i vpered po
komnate, krepko prizhimaya k sebe rebenka i tiho prigovarivaya:
-- Malen'kij moj! Rodnoj! Ispugali tebya, solnyshko?.. Nu, nu, detochka!
Nu, nu... zolotko. Mamino zolotko lyubimoe! Nu, nu...
Kroshka CHendler pochuvstvoval, chto kraska styda zalivaet ego shcheki, i ushel
podal'she ot sveta lampy. On stoyal i slushal, mezhdu tem kak plach rebenka
stanovilsya vse tishe i tishe; i slezy raskayaniya vystupili na ego glazah.
Lichiny
RazŽyarenno zadrebezzhal zvonok, i, kogda miss Parker snyala trubku,
razŽyarennyj golos vykriknul s pronzitel'nym severoirlandskim akcentom:
-- Poshlite ko mne Ferringtona!
Miss Parker, vozvrashchayas' k svoej mashinke, skazala cheloveku,
sognuvshemusya nad stolom:
-- Mister Olejn trebuet vas naverh.
CHelovek probormotal vpolgolosa: "CHert ego poderi!" -- i otodvinul stul,
chtoby vstat'. On byl vysokogo rosta i plotnyj. Odutlovatoe lico cveta
temnogo vina, belesye usy i brovi; glaza slegka navykate i mutnye belki. On
podnyal stvorku bar'era i, projdya mimo klientov, tyazhelym shagom vyshel iz
kontory.
Tyazhelo stupaya, on podnyalsya po lestnice do ploshchadki vtorogo etazha, gde
na dveri byla mednaya doshchechka s nadpis'yu: "M-r Olejn". Ostanovilsya, pyhtya ot
ustalosti i razdrazheniya, postuchal. Rezkij golos kriknul:
-- Vojdite!
On voshel v kabinet mistera Olejna. V tu zhe minutu mister Olejn,
malen'kij chelovechek v zolotyh ochkah na chisto vybritom lice, vskinul golovu
nad grudoj dokumentov. Vsya golova byla takaya rozovaya i bezvolosaya, chto
napominala bol'shoe yajco, pokoyashcheesya na bumagah. Mister Olejn ne stal teryat'
vremeni:
-- Ferrington? |to eshche chto? Dolgo mne pridetsya delat' vam zamechaniya?
Mozhno uznat', pochemu vy ne snyali kopiyu s dogovora Bodli i Kirvana? YA zhe vam
skazal, chto ona mne nuzhna k chetyrem!
-- No mister SHelli govoril, ser...
-- Mister SHelli govoril, ser... Potrudites' slushat', chto ya vam govoryu,
a ne chto mister SHelli govorit, ser. Vy vsegda najdete predlog uvil'nut' ot
raboty. Imejte v vidu -- esli k koncu dnya kopiya ne budet gotova, ya soobshchu ob
etom misteru Krosbi... Ponyatno?
-- Da, ser.
-- Ponyatno?.. Da, i vot eshche chto. S vami govorit' vse ravno chto so
stenkoj. Raz navsegda zapomnite: na zavtrak vam polagaetsya polchasa, a ne
poltora. Skol'ko blyud vy zakazyvaete, hotel by ya znat'... Teper' ponyatno?
-- Da, ser.
Mister Olejn snova naklonil golovu nad grudoj dokumentov. CHelovek
pristal'no smotrel na glyancevityj cherep, vershivshij dela firmy "Krosbi i
Olejn", i opredelyal ego prochnost'. Pristup beshenstva na mig sdavil emu
gorlo, potom proshel, ostaviv posle sebya ostroe oshchushchenie zhazhdy. CHelovek uzhe
znal, chto vecherom nado budet kak sleduet vypit'. Skoro konec mesyaca, i, esli
on vovremya sdelaet kopiyu, mozhet sluchit'sya, chto mister Olejn dast emu order v
kassu. On stoyal nepodvizhno, pristal'no vglyadyvayas' v sklonennuyu nad grudoj
bumag golovu. Vdrug mister Olejn stal voroshit' bumagi, chto-to otyskivaya.
Potom, slovno tol'ko chto zametiv prisutstvie cheloveka, on snova vskinul
golovu i skazal:
-- Nu? Vy chto, sobiraetes' celyj den' tak prostoyat'? CHestnoe slovo,
Ferrington, vam vse nipochem.
-- YA hotel dozhdat'sya...
-- Vy i dozhdetes' rano ili pozdno. Idite vniz i prinimajtes' za rabotu.
CHelovek tyazhelo poshel k dveri, i, vyhodya iz komnaty, on eshche raz uslyshal,
kak mister Olejn prokrichal emu vsled, chto, esli kopiya kontrakta ne budet
gotova k vecheru, on dolozhit misteru Krosbi. On vernulsya na svoe mesto v
kontore nizhnego etazha i soschital, skol'ko stranic eshche ostalos' perepisat'.
On vzyal pero, obmaknul ego v chernil'nicu, no prodolzhal tupo, ne migaya,
smotret' na poslednie napisannye im slova: "V sluchae, esli by oznachennyj
Bernard Bodli byl..." Stanovilos' temno; cherez neskol'ko minut zazhgut gaz,
togda mozhno budet pisat'. On chuvstvoval nepreodolimuyu potrebnost' utolit'
zhazhdu. On vstal i, opyat' pripodnyav stvorku, vyshel iz kontory. Kogda on
vyhodil, upravlyayushchij kontoroj voprositel'no posmotrel na nego.
-- Ne bespokojtes', mister SHelli, -- skazal on, pokazyvaya pal'cem, kuda
idet.
Upravlyayushchij kontoroj pokosilsya na veshalku, no, vidya, chto vse shlyapy na
svoih mestah, nichego ne skazal. Na lestnichnoj ploshchadke chelovek vytashchil iz
karmana kletchatuyu kepku, nadel ee i bystro sbezhal po shatkim stupenyam. Ot
paradnogo on kradushchimsya shagom poshel k uglu, vse vremya derzhas' u samoj steny,
i nakonec nyrnul v kakuyu-to dver'. Zdes', v potemkah otdel'nogo kabineta
zavedeniya O'Nejlya, ego nikto ne uvidit, i, prosunuv vospalennoe, cveta
temnogo vina ili temnogo myasa, lico v okoshechko, vyhodivshee v bar, on
kriknul:
-- |j, Pat, daj-ka syuda kruzhechku portera, bud' drugom.
Barmen prines emu stakan porteru bezo vsego. CHelovek zalpom osushil ego
i sprosil tminnogo semeni *. Potom polozhil na prilavok monetu i, predostaviv
oficiantu na oshchup' otyskivat' ee v temnote, vse tem zhe kradushchimsya shazhkom
vybralsya iz otdel'nogo kabineta.
* Tminnoe semya otbivaet zapah spirtnogo.
T'ma i gustoj tuman ovladeli fevral'skimi sumerkami, i na YUstejs-Strit
zazhglis' fonari. CHelovek shel vdol' samyh sten k dveryam kontory, prikidyvaya,
sumeet li on vovremya zakonchit' kopiyu dogovora. Na lestnice v nos emu udaril
pryanyj rezkij zapah duhov: ochevidno, poka on byl u O'Nejlya, prishla miss
Delakur. On snova zasunul v karman svoyu kepku i s napusknoj bespechnost'yu
voshel v kontoru.
-- Mister Olejn sprashival vas, -- strogo skazal upravlyayushchij. -- Gde vy
byli?
CHelovek pokosilsya na dvuh klientov, stoyavshih u bar'era, slovno namekaya,
chto ih prisutstvie meshaet emu otvetit'. Upravlyayushchij hmyknul -- ved' klienty
byli muzhchiny.
-- Znayu ya eti shtuki, -- skazal on. -- Pyat' raz na dnyu, ne slishkom li...
Nu ladno, ne teryajte vremeni i podberite dlya mistera Olejna vsyu nashu
perepisku po delu Delakur.
Ot etogo vygovora v prisutstvii postoronnih, bystrogo podŽema po
lestnice i naspeh proglochennogo portera u cheloveka mutilos' v golove, i,
sadyas' za svoyu kontorku, chtoby dostat' nuzhnye bumagi, on ponyal, chto nechego i
nadeyat'sya zakonchit' kopiyu dogovora k polovine shestogo. Nastupal syroj temnyj
vecher, i ego tyanulo provesti ego v bare, vypivaya s druz'yami pri yarkom svete
gaza, pod zvon stakanov. On dostal papku s delom Delakur i vyshel iz kontory.
On nadeyalsya, chto, mozhet byt', mister Olejn ne zametit otsutstviya poslednih
dvuh pisem.
Pryanyj rezkij zapah stoyal na vsem puti k kabinetu mistera Olejna. Miss
Delakur byla nemolodoj evrejkoj. Govorili, chto mister Olejn neravnodushen k
nej ili k ee den'gam. Ona chasto prihodila v kontoru i, kogda prihodila,
ostavalas' podolgu. Sejchas ona sidela u ego pis'mennogo stola v oblake
duhov, gladya ruchku svoego zontika i kivaya bol'shim chernym perom na shlyape.
Mister Olejn povernul svoe vrashchayushcheesya kreslo tak, chtoby videt' ee, i
razvyazno zakinul nogu na nogu. CHelovek polozhil papku na stol i pochtitel'no
poklonilsya, no ni mister Olejn, ni miss Delakur ne obratili nikakogo
vnimaniya na ego poklon. Mister Olejn pobarabanil pal'cem po papke i zatem
tknul v ego storonu, kak by govorya: horosho, mozhete idti.
On vernulsya v nizhnij etazh i snova sel za svoyu kontorku. On napryazhenno,
ne migaya, smotrel na nedopisannuyu frazu: "V sluchae, esli by oznachennyj
Bernard Bodli byl...." -- i dumal o tom, kak stranno, chto tri poslednih
slova nachinayutsya s odnoj i toj zhe bukvy. Upravlyayushchij kontoroj stal toropit'
miss Parker, govorya, chto ona ne uspeet perepechatat' vse pis'ma do otpravki
pochty. Neskol'ko minut chelovek prislushivalsya k strekotu mashinki, potom
prinyalsya perepisyvat' kopiyu dogovora. No golova u nego byla tyazhelaya, i mysli
ubegali k yarkomu svetu i shumu pivnoj. V takoj vecher horosho pit' goryachij
punsh. On prodolzhal vozit'sya s kopiej, no, kogda chasy probili pyat', emu
ostavalos' eshche chetyrnadcat' stranic. K chertu! Vse ravno ne konchit' vovremya.
Emu zahotelos' vyrugat'sya vsluh, stuknut' izo vsej sily kulakom po stolu. On
byl do togo vzbeshen, chto vmesto "Bernard Bodli" napisal "Bernard Bernard", i
emu prishlos' zanovo perepisat' vsyu stranicu.
On chuvstvoval, chto u nego hvatit sily odnomu razgromit' vsyu kontoru.
Telo iznyvalo ot zhelaniya sdelat' chto-nibud', krushit' i kroshit' vse i vsya
krugom. Ubozhestvo zhizni privodilo ego v yarost'... Samomu poprosit' kassira
ob avanse? Net, ot kassira zhdat' nechego: kak zhe, dast on emu avans!.. On
znal, gde sejchas mozhno zastat' vseh rebyat: Leonarda, i O'Hellorena, i
Nosastogo Flinna. Ego vnutrennij barometr predveshchal buryu.
On tak pogruzilsya v svoi mysli, chto tol'ko na tretij raz uslyhal, chto
ego zovut. Mister Olejn i miss Delakur stoyali u bar'era, i vse sluzhashchie
povernulis' v ih storonu, ozhidaya, chto budet. CHelovek vstal iz-za svoej
kontorki. Mister Olejn nachal gnevnuyu tiradu, ukazyvaya, chto dvuh pisem ne
hvataet. CHelovek otvechal, chto nichego ne znaet, on perepisal vse, chto bylo.
Tirada prodolzhalas': ona byla takoj zlobnoj i zhestokoj, chto chelovek s trudom
podavil v sebe zhelanie opustit' kulak na golovu stoyavshego pered nim karlika.
-- YA nichego ne znayu ob etih dvuh pis'mah, -- tupo povtoryal on.
-- Vy nichego ne znaete... Nu konechno, otkuda vam znat', -- skazal
mister Olejn. -- Poslushajte-ka, -- dobavil on, oglyanuvshis' v poiskah
odobreniya na stoyavshuyu ryadom s nim damu, -- vy menya za kogo schitaete? Vy chto,
za polnogo duraka menya prinimaete?
CHelovek perevodil vzglyad s lica damy na malen'kuyu yajcevidnuyu golovku i
obratno; i prezhde chem on uspel ponyat', chto delaet, ego yazyk vospol'zovalsya
udobnoj minutoj.
-- Prostite, ser, -- skazal on, -- no s takim voprosom sleduet
obrashchat'sya ne ko mne.
Posledovala pauza, vo vremya kotoroj ne bylo slyshno dazhe dyhaniya
klerkov. Vse byli potryaseny (prichem avtor vyhodki ne men'she ostal'nyh), a
miss Delakur, polnaya, priyatnaya osoba, nachala shiroko ulybat'sya. Mister Olejn
sdelalsya rozovym, kak shipovnik, i yarost' gnoma iskrivila ego rot. On tryas
kulakom pered samym nosom cheloveka s takoj bystrotoj, chto kulak, kazalos',
vibriroval, kak golovka bormashiny.
-- Grubiyan! Nahal! Teper'-to uzh vy dozhdetes'! Vot uvidite! Vy slyshali?
Von iz kontory, esli ne izvinites' nemedlenno!
On stoyal v podŽezde naprotiv kontory, podzhidaya kassira na sluchaj, esli
on vyjdet odin. Vse sluzhashchie uzhe proshli, i, nakonec, pokazalsya kassir vmeste
s upravlyayushchim kontoroj. Ne stoilo i zagovarivat' s nim pri upravlyayushchem.
CHelovek ponyal, chto dela ego plohi. Emu prishlos' prinesti misteru Olejnu
unizitel'nye izvineniya za derzost', no on znal, chto s etogo dnya emu ne budet
pokoya v kontore. On horosho pomnil, kak mister Olejn travil malen'kogo Pika,
poka ne vyzhil ego iz kontory: emu nuzhno bylo osvobodit' mesto dlya svoego
plemyannika. Ego muchili nenavist', zhazhda i zhelanie otomstit'; on byl zol na
sebya i na ves' svet. Mister Olejn ne dast emu teper' prohodu; ego zhizn'
sdelaetsya sushchim adom. Poryadochnogo duraka on svalyal na etot raz. I kto tol'ko
tyanul ego za yazyk? Vprochem, s samogo nachala u nego s misterom Olejnom ne
kleilos', osobenno posle togo sluchaya, kogda mister Olejn uslyhal, kak on
peredraznivaet ego severoirlandskij akcent na potehu Higginsu i miss Parker;
s etogo vse i poshlo. Mozhet byt', Higginsa popytat' naschet deneg, hotya u
Higginsa u samogo nikogda net ni penni. Kogda chelovek soderzhit dve sem'i,
gde uzh tut...
Opyat' vse ego bol'shoe telo zanylo v toske po uyutu pivnoj. Tuman nachal
probirat' ego, i on podumal: mozhet byt', u Pata v zavedenii O'Nejlya udastsya
razzhit'sya chem-nibud'? Da u nego bol'she chem na shilling ne razzhivesh'sya -- a
chto tolku s odnogo shillinga? No ved' nado zhe dostat' deneg gde-nibud': svoe
poslednee penni on istratil na porter, a skoro uzhe budet tak pozdno, chto
deneg voobshche nigde ne dostanesh'. Vdrug, perebiraya pal'cami cepochku ot chasov,
on vspomnil o lombarde Terri Kelli na Flit-Strit. Vot eto mysl'! Kak emu
ran'she ne prishlo v golovu!
On poshel po uzkomu pereulku Templ Bar, bormocha sebe pod nos, chto teper'
vse oni mogut provalit'sya, potomu chto uzh vecherok-to on provedet v svoe
udovol'stvie. Priemshchik u Terri Kelli skazal: "Krona!", no ocenshchik soglasilsya
tol'ko na shest' shillingov; i v konce koncov emu otschitali shest' shillingov.
On vyshel iz lombarda dovol'nyj, zazhav slozhennye stolbikom monety mezhdu
bol'shim i ukazatel'nym pal'cami. Na Uestmorlend-Strit trotuary byli
zapruzheny molodymi lyud'mi i devushkami, vozvrashchavshimisya posle sluzhby, i
povsyudu shnyryali oborvannye mal'chishki, vykrikivaya nazvaniya vechernih gazet.
CHelovek probiralsya v tolpe, gordo posmatrivaya po storonam i brosaya
pobedonosnye vzglyady na kontorshchic i mashinistok. V golose u nego shumelo ot
tramvajnyh zvonkov i svista rolikov, a nozdri uzhe vdyhali pary dymyashchegosya
punsha. Po doroge on obdumyval vyrazheniya, v kotoryh rasskazhet vsyu istoriyu
priyatelyam:
-- Nu, tut posmotrel ya na nego -- tak eto, znaete, spokojno, -- a potom
na nee. Potom opyat' posmotrel na nego, da tak eto ne spesha i govoryu:
"Prostite, ser, no s takim voprosom sleduet obrashchat'sya ne ko mne".
Nosastyj Flinn sidel na svoem obychnom meste v pivnoj Devi Birna, i
kogda Ferrington konchil svoj rasskaz, vystavil emu polpinty, zayaviv, chto
eto, poprostu govorya, zdorovo; Ferrington v svoyu ochered' ego ugostil.
Nemnogo pogodya yavilis' O'Helloren i Peddi Leonard, i prishlos' im rasskazat'
vse snachala. O'Helloren vystavil na vseh goryachego viski i rasskazal, kak on
odnazhdy srezal upravlyayushchego kontoroj, kogda sluzhil u Kellena na Faunz-Strit;
no po ego rasskazu poluchalos', chto otvet byl vpolne vezhlivym, i on vynuzhden
priznat', chto otvet Ferringtona kuda hleshche. Tut Ferrington skazal rebyatam,
chto pora posmotret' na donyshki i nachat' snachala.
Tol'ko kazhdyj stal vybirat' sebe yad po vkusu, vdrug vhodit ne kto inoj,
kak Higgins. Samo soboj, emu prishlos' primknut' k ih kompanii. Ego poprosili
so svoej storony rasskazat', kak bylo delo, i on eto ispolnil ochen' zhivo,
tak kak zrelishche pyati porcij goryachego viski privelo ego v otlichnoe
nastroenie. Vse tak i pokatilis' s hohotu, kogda on izobrazil, kak mister
Olejn tryas kulakom pered nosom Ferringtona. Potom on predstavil i
Ferringtona, govorya: "I tut nash geroj etak spokojno..." -- a Ferrington
obvodil vseh svoim tyazhelym, mutnym vzglyadom, ulybayas' i vremya ot vremeni
obsasyvaya nizhnej guboj usy, v kotoryh viseli kapli viski.
Kogda i na etot raz stakany opusteli, nastupilo molchanie. U O'Hellorena
byli den'gi, no u dvuh drugih nichego, po-vidimomu, ne ostalos'; i vsya
kompaniya ne bez sozhaleniya pokinula pivnuyu. Na uglu D'yuk-Strit Higgins i
Nosastyj Flinn svernuli nalevo, a troe ostal'nyh poshli nazad, k centru
goroda. Dozhd' morosil na holodnyh ulicah, i, kogda oni doshli do
Ballast-offis *, Ferrington predlozhil zavernut' v SHotlandskij bar. Tam bylo
polno narodu i v vozduhe stoyal zvon golosov i stakanov. Vse troe
protolkalis' mimo prodavcov spichek, kotorye poproshajnichali u dverej, i
raspolozhilis' kompaniej u odnogo konca stojki. Stali rasskazyvat' anekdoty.
Leonard poznakomil ih s molodym chelovekom po familii Uezers, vystupavshim v
"Tivoli" ** akrobatom, ekscentrikom, pevcom -- vsem ponemnogu, a Ferrington
vystavil ugoshchenie na vsyu bratiyu. Uezers skazal, chto vyp'et ryumku irlandskogo
viski s apollinarisom ***. Ferrington, kotoryj do tonkosti znal, kak nado
sebya vesti, sprosil rebyat, ne zhelaet li i eshche kto apollinarisa, no rebyata
skazali Timu, chtoby prines goryachen'kogo. Razgovor pereshel na teatr. Razok
vystavil ugoshchenie O'Helloren, potom opyat' Ferrington, hotya Uezers vozrazhal,
utverzhdaya, chto oni chereschur uzh po-irlandski gostepriimny. On poobeshchal
provesti ih za kulisy i poznakomit' s horoshen'kimi devushkami. O'Helloren
skazal, chto oni s Leonardom pojdut, a Ferrington ne pojdet, potomu chto on
chelovek zhenatyj; a Ferrington pokosilsya na vsyu kompaniyu tyazhelymi, mutnymi
glazami, davaya ponyat', chto on ponimaet shutku. Uezers zastavil vseh
propustit' po stakanchiku za ego schet i poobeshchal vstretit'sya s nimi popozzhe u
Melligena na Pulbeg-Strit.
* Uchrezhdenie, organizuyushchee rabotu Dublinskoj gavani.
** Teatr v Dubline, nazvannyj v chest' kaskada vodopadov v Italii na
reke Aniene, pritoke Tibra.
*** SHipuchaya mineral'naya voda.
Kogda SHotlandskij bar zakrylsya, oni perekochevali k Melligenu. Oni srazu
proshli v zadnyuyu komnatu, i O'Helloren sprosil goryachego punsha na vseh. Oni
uzhe byli nemnogo navesele. Ferrington tol'ko bylo sobralsya vystavit'
ugoshchenie, kogda yavilsya Uezers. K bol'shomu oblegcheniyu Ferringtona, on sprosil
tol'ko ryumku gor'kogo. Denezhki uplyvali, no poka eshche mozhno bylo derzhat'sya.
Vdrug voshli dve molodye zhenshchiny v bol'shih shlyapah i molodoj chelovek v
kletchatom kostyume i seli za sosednij stolik. Uezers poklonilsya im i skazal
svoim sobutyl'nikam, chto vsya eta kompaniya iz "Tivoli". Glaza Ferringtona to
i delo vozvrashchalis' k odnoj iz molodyh zhenshchin. V ee vneshnosti bylo chto-to
privlekayushchee vnimanie. Dlinnyj sharf iz perelivayushchejsya sinej kisei byl obvit
vokrug ee shlyapy i zavyazan u podborodka bol'shim bantom; yarko-zheltye perchatki
dohodili do loktya. Ferrington s voshishcheniem glyadel na polnye plechi, kotorymi
ona ves'ma vyzyvayushche povodila; a kogda nemnogo spustya ona otvetila na ego
vzglyad, ee bol'shie temno-karie glaza priveli ego v polnoe voshishchenie. Ee
manera smotret', pristal'no i chut' iskosa, dejstvovala na nego
zavorazhivayushche. Ona poglyadela na nego eshche raz ili dva, a vyhodya so svoimi
sputnikami iz komnaty, zadela ego stul i skazala s londonskim akcentom: "O,
pardon". On smotrel ej vsled, nadeyas', chto ona obernetsya, no ona ne
obernulas'. On proklinal svoyu bednost' i proklinal sebya za ugoshchenie,
vystavlennoe im v etot vecher, i v osobennosti za viski s apollinarisom,
kotorym on ugoshchal Uezersa. Esli on kogo nenavidel v etu minutu, tak eto
lyubitelej vypit' za chuzhoj schet. On byl tak zol, chto perestal slushat', o chem
govoryat ego druz'ya.
Peddi Leonard obratilsya k nemu; okazalos', chto rech' idet ob
atleticheskih rekordah. Uezers pokazyval kompanii svoi bicepsy i do togo
rashvastalsya, chto Ferringtona prizvali dlya podderzhaniya nacional'noj chesti.
Ferrington zasuchil rukava i tozhe pokazal svoi bicepsy. Muskuly oboih
podverglis' tshchatel'nomu osmotru i sravneniyu, i v konce koncov bylo resheno
ustroit' sostyazanie v sile. Ochistili stol, i protivniki, scepiv ruki,
uperlis' v nego loktyami. Po znaku Peddi Leonarda kazhdyj dolzhen byl
postarat'sya prignut' ruku drugogo k stolu. Vid u Ferringtona byl ochen'
ser'eznyj i reshitel'nyj.
Sostyazanie nachalos'. Sekund cherez tridcat' Uezers medlenno prignul k
stolu ruku protivnika. Bagrovoe lico Ferringtona pobagrovelo eshche bol'she ot
zlosti i styda, chto takoj shchenok ego odolel.
-- Nel'zya navalivat'sya vsem telom. Soblyudajte pravila, -- skazal on.
-- Kto eto ne soblyudaet pravil? -- skazal Uezers.
-- Davajte snachala. Kto vyigraet dva raza iz treh.
Sostyazanie nachalos' snova. U Ferringtona vzdulis' na lbu veny, a lico
Uezersa iz blednogo stalo kak pion. Ruki i pal'cy u oboih drozhali ot
napryazheniya. Posle dolgoj bor'by Uezers snova medlenno prignul ruku svoego
protivnika k stolu. Sredi zritelej proshel ropot odobreniya. Barmen, stoyavshij
u samogo stola, kivnul pobeditelyu ryzhej golovoj i skazal s durackoj
uhmylkoj:
-- Ogo! Vot eto zdorovo!
-- A tebe chto? -- zlobno obernulsya k nemu Ferrington. -- Kakogo cherta
suesh'sya ne v svoe delo?
-- SHsh, shsh, -- skazal O'Helloren, zametiv svirepoe vyrazhenie na lice
Ferringtona. -- Pora zakruglyat'sya, rebyatki. Propustim eshche po odnoj -- i
domoj.
Ugryumogo vida chelovek stoyal u O'Konnel-Bridzh, dozhidayas' sendimauntskogo
tramvaya. V nem kipela zataennaya zloba i zhelanie otomstit'. On chuvstvoval
dosadu i unizhenie, on dazhe ne byl p'yan, v karmane u nego ostavalos' tol'ko
dva pensa. On proklinal vse na svete. On nazhil nepriyatnosti v kontore,
zalozhil chasy, istratil vse den'gi i dazhe ne napilsya kak sleduet. On snova
pochuvstvoval zhazhdu, i emu tomitel'no zahotelos' ochutit'sya opyat' v dushnoj,
prokurennoj pivnoj. Ego reputaciya silacha pogibla posle togo, kak ego dva
raza podryad odolel kakoj-to mal'chishka. Ego serdce perepolnila yarost', a
kogda on vspomnil o zhenshchine v bol'shoj shlyape, kotoraya zadela ego, prohodya, i
skazala "pardon", yarost' edva ne zadushila ego.
Tramvaj dovez ego do SHelburn-Roud, i on potashchil svoe gruznoe telo vdol'
kazarmennoj steny. Vozvrashchat'sya domoj bylo otvratitel'no. Vojdya s chernogo
hoda, on uvidel, chto v kuhne nikogo net i ogon' v plite pochti pogas. On
zaoral:
-- Ada! Ada!
Ego zhena byla malen'kaya zhenshchina s vostren'kim lichikom, kotoraya izvodila
muzha, kogda on byl trezv, i kotoruyu izvodil on sam, kogda on byl p'yan. U nih
bylo pyatero detej. S lestnicy begom spustilsya malen'kij mal'chik.
-- Kto tam? -- sprosil otec, vglyadyvayas' v temnotu.
-- YA, papa.
-- Kto eto "ya"? CHarli?
-- Net, papa, Tom.
-- A mat' gde?
-- Ona v cerkvi.
-- Vot kak... A obed? Ona ostavila mne obed?
-- Da, papa. YA...
-- Zazhgi lampu. CHego vy tut torchite vpot'mah! A ostal'nye gde, spyat?
CHelovek tyazhelo opustilsya na stul, mal'chik zazheg lampu. CHelovek stal
peredraznivat' intonaciyu syna, bormocha vpolgolosa: "V cerkvi... V cerkvi,
skazhite pozhalujsta". Kogda lampa, nakonec, byla zazhzhena, on stuknul kulakom
po stolu i zaoral:
-- Nu, gde zhe obed?
-- YA sejchas... sejchas prigotovlyu, papa, -- skazal mal'chik.
Otec podskochil ot yarosti i tknul pal'cem v storonu plity:
-- Na takom ogne? Da u tebya vse progorelo! Nu postoj, ya tebe pokazhu,
kak upuskat' ogon'.
On shagnul k dveri i shvatil trost', stoyavshuyu v uglu.
-- Ty u menya budesh' znat', kak upuskat' ogon'! -- skazal on, zasuchivaya
rukav, chtob tot ne meshal emu.
Mal'chik vskriknul: "Papa!" -- i s plachem brosilsya bezhat' vokrug stola,
no chelovek pognalsya za nim i shvatil za polu kurtki. Mal'chik diko oziralsya
po storonam, no, vidya, chto spastis' nekuda, upal na koleni.
-- Drugoj raz ne stanesh' upuskat' ogon', -- zakrichal otec i s siloj
udaril ego trost'yu. -- Vot tebe, shchenok!
Mal'chik vzvizgnul ot boli, trost' polosnula ego po bedru. On szhal ruki,
i golos u nego drozhal ot straha.
-- Papa! -- krichal on. -- Ne bej menya, papa! YA... ya pomolyus' za tebya...
YA Svyatuyu Devu poproshu, papa, tol'ko ne bej menya... YA Svyatuyu Devu poproshu...
Zemlya
Starshaya razreshila ej ujti, kak tol'ko zhenshchiny nap'yutsya chayu, i Mariya
zaranee radovalas' svobodnomu vecheru. V kuhne vse tak i blestelo; kuharka
govorila, chto v bol'shie mednye kotly mozhno smotret'sya vmesto zerkala. V
pechi, slavno pobleskivaya, gorel ogon', a na odnom iz bokovyh stolov lezhali
chetyre ogromnyh sladkih piroga. Izdali oni kazalis' nenarezannymi; no vblizi
vidno bylo, chto oni akkuratno narezany tolstymi dlinnymi lomtyami i ih mozhno
pryamo podavat' k chayu. Mariya sama narezala ih.
Rosta Mariya byla ochen'-ochen' malen'kogo, no u nee byl ochen' dlinnyj nos
i ochen' dlinnyj podborodok. Govorila ona slegka v nos i kazalos', chto ona
vsegda uspokaivaet kogo-to: "Da, moya horoshaya", "Net, moya horoshaya". Vsegda za
nej posylali, esli zhenshchiny ssorilis' iz-za koryt, i vsegda ej udavalos'
vodvorit' mir. Starshaya kak-to raz skazala ej:
-- Vy u nas nastoyashchij mirotvorec, Mariya.
I etu pohvalu slyshali kastelyansha i dve damy-popechitel'nicy. A Dzhindzher
Muni vsegda govorila, chto gluhonemoj, kotoraya podavala utyugi, ne
pozdorovilos' by, esli b ne Mariya. Vse lyubili Mariyu.
CHaj budet v shest' chasov, i eshche do semi ona smozhet ujti. Ot Bollsbridzha
do Kolonny Nel'sona -- dvadcat' minut, ot Kolonny do Dramkondry dvadcat'
minut, i dvadcat' minut na pokupki. K vos'mi chasam ona popadet tuda. Ona
vynula svoj koshelek s serebryanym zamochkom i eshche raz prochla nadpis': "Privet
iz Belfasta". Ona ochen' lyubila etot koshelek, potomu chto ego privez Dzho pyat'
let tomu nazad, kogda vmeste s Olfi ezdil na Duhov den' v Belfast. V
koshel'ke lezhali dve polukrony i neskol'ko medyakov. Posle tramvaya ostanetsya
chistyh pyat' shillingov. Kak slavno oni provedut vecher -- deti vse budut pet'
horom! Tol'ko by Dzho ne prishel domoj p'yanym. On sovsem na sebya ne pohozh,
kogda vyp'et.
* Prigorod Dublina.
Ne raz on prosil ee pereehat' k nim i zhit' vmeste s nimi; no ona
boyalas' ih stesnit' (hotya zhena Dzho vsegda tak horosho k nej otnosilas'), i
potom, ona privykla uzhe k svoej zhizni v prachechnoj. Dzho slavnyj malyj, Mariya
vynyanchila ih, i ego i Olfi; Dzho, byvalo, tak i govorit:
-- Mama mamoj, no moya nastoyashchaya mat' -- eto Mariya.
Kogda sem'ya raspalas', mal'chiki podyskali ej eto mesto v prachechnoj
"Vechernij Dublin", i ono ej ponravilos'. Prezhde ona byla ochen' durnogo
mneniya o protestantah *, no teper' uvidela, chto eto ochen' slavnye lyudi,
nemnozhko, pozhaluj, chereschur tihie i ser'eznye, no ochen' slavnye, i zhit' s
nimi legko. I potom, u nee zdes' svoi rasteniya v teplice, i ona lyubila
uhazhivat' za nimi. U nee byl chudesnyj paporotnik i voskovye derev'ya, i, esli
kto prihodil ee navestit', ona nepremenno darila gostyu dva-tri rostka iz
svoej teplicy. Edinstvennoe, chego ona ne lyubila, eto dushespasitel'nye
broshyurki, kotorye vsyudu popadalis' na glaza, no zato so starshej bylo tak
priyatno imet' delo, ona byla kak nastoyashchaya ledi.
* Prachechnaya "Vechernij Dublin" sushchestvovala na subsidii ot
protestantskih organizacij.
Kuharka skazala ej, chto vse gotovo, ona poshla v stolovuyu i prinyalas'
zvonit' v bol'shoj kolokol. CHerez neskol'ko minut, po dvoe, po troe, stali
sobirat'sya zhenshchiny, vytiraya rasparennye ladoni ob yubki i spuskaya rukava na
krasnye rasparennye ruki. Oni usazhivalis' pered ogromnymi kruzhkami, v
kotorye kuharka i gluhonemaya nalivali iz ogromnyh olovyannyh chajnikov goryachij
chaj, uzhe sladkij i s molokom. Mariya rasporyazhalas' delezhkoj piroga i sledila,
chtoby kazhdaya zhenshchina poluchila svoi chetyre lomtya. Za edoj bylo mnogo smeha i
shutok. Lizzi Fleming skazala, chto uzh naverno Marii dostanetsya kol'co, i,
hotya Fleming govorila eto kazhdyj god v Kanun Dnya Vseh Svyatyh, Mariya robko
ulybnulas' i skazala, chto vovse ej ne nado nikakogo kol'ca, da i muzha ne
nado *, i kogda ona smeyalas', ee sero-sinie glaza iskrilis' ot pozabytyh
nadezhd, a konchik nosa pochti kasalsya konchika podborodka. Potom Dzhindzher Muni
podnyala svoyu kruzhku s chaem i predlozhila vypit' za zdorov'e Marii, skazav pri
etom, chto luchshe by po takomu sluchayu vypit' glotok porteru, a vse ostal'nye
stuchali kruzhkami po stolu. I Mariya opyat' tak smeyalas', chto konchik ee nosa
pochti kasalsya konchika podborodka, i vsya ee malen'kaya figurka tak i tryaslas'
ot smeha, potomu chto ona znala, chto Muni hotela kak luchshe, hotya, konechno,
ona prostaya, neobrazovannaya zhenshchina.
* Sladkij pirog, kotoryj pekut v Kanun Dnya Vseh Svyatyh, 31 oktyabrya,
neredko ispol'zuyut pri gadanii; togda v nego zapekayut kol'co i oreh. U kogo
v kusochke okazhetsya kol'co, tot vskore dolzhen sochetat'sya brakom; u kogo --
oreh, tot svyazhet svoyu sud'bu so vdovcom ili vdovicej, a esli oreh okazhetsya
pustym, to devushka ostanetsya staroj devoj, a yunosha holostyakom.
No kak zhe Mariya byla rada, kogda zhenshchiny vypili chaj i kuharka s
gluhonemoj stali sobirat' posudu. Ona poshla v svoyu komnatku i, vspomniv, chto
zavtra s utra nado idti k rannej messe, perevela strelku budil'nika s semi
na shest'. Potom ona snyala rabochuyu yubku i domashnie botinki i razlozhila na
posteli svoyu samuyu luchshuyu yubku, a ryadom na polu postavila krohotnye vyhodnye
botinki. Koftochku ona tozhe nadela druguyu; ona stoyala pered zerkalom, ej
vspomnilos', kak, byvalo, eshche molodoj devushkoj, ona po voskresen'yam
naryazhalas' k messe, i ona so strannoj nezhnost'yu posmotrela na malen'kuyu
figurku, kotoruyu tak lyubila kogda-to ukrashat'. Nesmotrya na vozrast, eto vse
eshche byla premilaya akkuratnen'kaya figurka.
Kogda ona vyshla na ulicu, trotuary blesteli ot dozhdya, i ona
poradovalas', chto nadela svoj staren'kij korichnevyj plashch. V tramvae bylo
tesno, i ej prishlos' sidet' na malen'koj otkidnoj skameechke v konce vagona,
i nogi ee edva dostavali do polu. Ona prikidyvala v ume, chto ej nuzhno bylo
sejchas sdelat', i dumala o tom, kak horosho ni ot kogo ne zaviset' i imet'
sobstvennye den'gi. Uzh konechno, oni slavno provedut vecher. Inache i byt' ne
mozhet, vot tol'ko odno -- zhalko, chto Olfi i Dzho ne razgovarivayut drug s
drugom. Oni teper' vechno ssoryatsya, a ved' kak druzhno zhili mal'chikami; no uzh
takova zhizn'.
U Kolonny ona vyshla iz tramvaya i stala provorno probirat'sya v tolpe.
Ona otpravilas' v konditerskuyu Daunza, no v konditerskoj bylo stol'ko
naroda, chto ej prishlos' dovol'no dolgo dozhidat'sya svoej ocheredi. Ona kupila
desyatok pirozhnyh, po penni shtuka, i nakonec vybralas' iz konditerskoj s
bol'shim bumazhnym paketom. Potom ona zadumalas', chto by eshche kupit'; ej
hotelos' chego-nibud' povkusnee. YAblok i orehov u nih, naverno, i tak
vdostal'. Nelegkaya byla zadacha -- pridumat', chto kupit', i ej tak nichego i
ne prishlo v golovu, krome keksa. Ona reshila kupit' keks s korinkoj, no u
Daunza na keksah bylo malo zasaharennogo mindalya, i ona poshla v druguyu
konditerskuyu, na Genri-Strit. Zdes' ona dolgo ne mogla ni na chem
ostanovit'sya, i naryadnaya molodaya baryshnya za prilavkom, vidimo nachinaya teryat'
terpenie, sprosila, uzh ne svadebnyj li pirog ona vybiraet. Tut Mariya
pokrasnela i ulybnulas' devushke, no devushka ne raspolozhena byla shutit' --
ona otrezala bol'shoj kusok keksa s korinkoj, zavernula ego v bumagu i
skazala:
-- Dva shillinga chetyre pensa, pozhalujsta.
V tramvae ona dumala, chto ej