Lope de Vega. Glupaya dlya drugih, umnaya dlya sebya
----------------------------------------------------------------------------
Perevod M. Lozinskogo
BBK 84.4 Isp.
V26
Vega, Lope de. Izbrannye dramaticheskie proizvedeniya: V 2 t. T. 1.
M.: TERRA, 1994.
OCR Bychkov M.N. mailto:bmn@lib.ru
----------------------------------------------------------------------------
Alehandro - brat gercoga Florentijskogo.
D'ego - znatnyj urbinec.
Kamilo - znatnyj urbinec.
Fab'o - sluga pokojnogo gercoga Urbinskogo.
Liseno - sluga Kamilo.
Marselo - znatnyj urbinec.
Riselo - krest'yanin.
Diana - doch' pokojnogo gercoga Urbinskogo.
Teodora - plemyannica pokojnogo gercoga Urbinskogo.
Laura - sluzhanka.
Fenisa - sluzhanka.
Al'bano - priblizhennyj Alehandro.
Dvoryane.
Slugi.
Soldaty.
Svita.
Narod.
Dejstvie proishodit v Urbino i drugih
mestah.
Diana, v krest'yanskom plat'e.
Tak ty v menya vlyubilsya strastno
Prosteckim serdcem muzhika?
Ty stal by utverzhdat' naprasno,
CHto za lyubov' nich'ya ruka
Vinovnogo karat' ne vlastna.
YA - ne sovsem bez razumen'ya,
I, hot' vsyu zhizn' moyu zhila
V glushi bezvestnogo selen'ya,
YA znayu, chto lyubov' byla
Lyubimym pervencem tvoren'ya.
Ona, ya znayu, porodila
Vse to, chto est', i vse, chto bylo;
No ya ne veryu, chtob ona
Byla nichtozhnomu dana
I v serdce nizmennom carila.
YA rada plyushch sorvat' so skal
Ne dlya togo, chtob on pobegi,
Nadmennyj, vverh ne prostiral,
A potomu, chto, polnyj negi,
On k kamnyu dikomu pripal;
I vinograd sorvat' zelenyj,
Ego listvy gustoj pokrov,
Ego lozy uzor pletenyj,
Kotoryj zadushit' gotov
V svoih ob®yat'yah eti kleny.
Kogda, revnuya, mozhet byt',
Ili toskuya pred rassvetom,
Nachnet pichuzhka golosit',
YA by hotela byt' mushketom
Il' siloj glaz ee ubit'.
A ty poesh' mne to i delo,
CHtoby ya laskovej glyadela,
Muzhik neschastnyj, - mne, kogda
YA solov'inogo gnezda,
Rassvirepev, ne pozhalela!
Nich'ih rechej ya ne primu
I ne otvechu nikomu.
Kogda poroyu izdaleka
Mne eho vtorit odinoko,
"Molchi!" - ya govoryu emu.
Menya ne mogut obmanut'
Tem, chto otec moj - pahar' temnyj:
Dusha, palyashchaya mne grud'
Kakoj-to zhazhdoyu ogromnoj,
Ne verit etomu nichut'.
Tak vysoki moi mechty,
CHto, esli b im vozmozhno bylo
Pronzat' vozdushnye plasty,
Skvoz' nebo ya by vosparila,
Vznesyas' do zvezdnoj vysoty.
Net, ya ne veryu! Neuzheli
YA - bednoe ditya ushchelij,
I moj otec - prostoj pastuh,
Raz nebesa stol' moshchnyj duh
V moej grudi zapechatleli?
On tak velichestven i smel,
I ya takie dali vizhu,
CHto mne nesnosen moj udel.
Vseh, kto vokrug, ya nenavizhu
I zhazhdu znamenityh del.
Vchera(konechno, proizvol
Tolkuet sny, priukrashaya)
Mne snilos', budto by orel
Ko mne spustilsya i, venchaya,
CHelo mne lavrami oplel.
Gordynyu v serdce zataya,
YA veryu, hot' sud'ba moya
Mne ne sulit nigde ishoda,
CHto il' obmolvilas' priroda,
Il' ya - ne to, chem stala ya.
Umchites', vetry! Tishinoj
Oden'te zemlyu! Ne klonite
Travu, omytuyu zarej!
Ruch'i, utihnite, molchite,
Ujmite rezvyj govor svoj!
Smirites', ugadav zhelan'ya,
Davno taimye v tishi!
Zamrite, polnye vniman'ya!
Ved' ne Narcissy li dushi -
Te, kto vlyublen v svoi mechtan'ya?
Kogda b velel tvorec vysot,
CHtoby mechta, chto v nas zhivet,
V naglyadnyj oblik voplotilas',
YA by v mechtu svoyu vlyubilas',
Uzrev ee v kristalle vod.
Diana, Fab'o.
Fab'o (v storonu)
Po tem primetam, chto mne dal
Krest'yanin zdeshnij, dobavlyaya,
CHtob ya k luzhajke put' derzhal,
Ona i est' ne kto inaya.
Diana
CHto nado vam sred' etih skal?
Fab'o
Ishchu, - utaivat' ne stanu, -
Krest'yanku, nekuyu Dianu,
Ohotnicu, grozu serdec.
Brozhu s utra i nakonec
Zabrel na etu vot polyanu.
Byt' mozhet, eto vy kak raz?
Diana
Fab'o
|to pravda?
Diana
Da.
Fab'o
Celuyu
Vam ruku.
Diana
Obnimayu vas.
Fab'o
Moyu vladychicu zemnuyu
YA licezryu, otradu glaz.
Diana
Peredohnite.
Fab'o
YA strannej
I radostnej ne vedal dnej.
Diana
No chto zhe nuzhno vam?
Fab'o
Vnimajte
I ni polzvuka ne teryajte
Iz etoj povesti moej.
Vysokorodnaya Diana,
Dosel' taimyj etim lesom
Smirennyj, no roskoshnyj klad,
Kak zoloto v glubokih nedrah
Zataeno! Otav'o, gercog
Urbinskij, etih mest vladetel',
Za neimeniem potomstva
Vzyal nekogda na popechen'e
I vospitan'e Teodoru,
Doch' brata (brata zvali Cezar'),
Cenya v nej um i krasotu.
(Proshu vas, slushajte prilezhno.
Ved' esli upustit' nachalo,
To trudno razobrat'sya v dele.)
V Urbino vse vsegda schitali,
CHto Teodora nesomnenno
Emu nasleduet: ved' on
S nej sostoyal v rodstve tesnejshem.
Tak Teodora i zhila
Hozyajkoj gercogskih vladenij,
Otav'o zerkalom sluzha,
I tot privyk v nego smotret'sya.
K nej stali svatat'sya monarhi:
Ferrarskij, parmskij, i p'yachencskij,
I mantuanskij, i milanskij.
A vmeste s nimi, s men'shim bleskom,
Hotya i s bol'sheyu nadezhdoj,
Blagodarya vsednevnym vstrecham,
Urbincy D'ego i Kamilo,
Dva blagorodnyh kavalera.
Hot' ej priyatny byli oba,
No D'ego vtajne byl milee,
Il' potomu, chto on izyashchnej,
Il' prosto voleyu sozvezdij.
Mezh tem, prekrasnaya Diana,
Neumolimoe zhelezo
ZHestokoj Parki oborvalo
Nit' gercoga na poluveke.
Kak mnogo smert' neset otkrytij,
I peremen, i prevrashchenij
V lyuboj derzhave ili dome,
Davno i horosho izvestno.
Tak vyshlo i na etot raz.
A imenno: pokojnyj gercog
Provozglashaet v zaveshchan'i,
CHto u nego v derevne etoj
Est' doch', rozhdennaya vne braka,
I ej vruchaetsya nasled'e.
Pri oglashen'i zaveshchan'ya
U Teodory szhalos' serdce,
Ozlilsya D'ego, a Kamilo
Vzleleyal tverduyu nadezhdu,
CHto stanet gercogom urbinskim
CHerez naslednicu, zatem chto
Ne on - izbrannik Teodory,
Kotoraya v kakoj-to mere
Davala vse-taki ponyat',
CHto D'ego bol'she ej lyubezen.
I vot, prekrasnaya Diana,
Urbinskij dvor prishel v smyaten'e
I na dva stana raskololsya,
Pritom s takim ozhestochen'em,
CHto nachal mech pisat' zakony
I pravom sila zavladela.
Togda posrednikom vstupayut
Sediny luchshih i znatnejshih,
Smiryayut yarost' Teodory
I bujstvo yunoshej nezrelyh.
Oni k zakonnoj gercogine
Reshayut snaryadit' s izvest'em
Poslannika v lice Kamilo,
Kotoryj grezit - s vami vmeste
Stat' povelitelem Urbino.
A D'ego Teodore shepchet,
CHtoby ona, ne dozhidayas',
Pokuda vynesut reshen'e,
Potrebovala vlast' sebe,
Hotya by vas najti uspeli.
YA, staryj gercogskij sluga,
Bez znatnyh i bogatyh predkov,
Rodivshijsya v smirennoj dole,
Privykshij zhdat', chtoby sil'nejshij
Byl snishoditel'no nastroen
I vykazal blagovolen'e,
Hot' ya i ne lishen dostoinstv,
Diana, i vo mnogom svedushch, -
YA, preklonyayas' pered krov'yu,
Dostavsheyusya vam v nasledstvo,
YAvilsya ne prosit' nagrady
Za prinesennoe izvest'e,
CHto vy otnyne - gercoginya
I bol'she ne lesnoe eho,
A chtoby vam otkryt' opasnost',
Kotoraya grozit naverno
Vam, sovershenno bezzashchitnoj
V tolpe vragov osvirepelyh.
Ved' nedostoin zhe Kamilo
Byt' vami prizvannym k pravlen'yu,
Kogda stol' slavnye monarhi
Mechtayut o derzhave etoj.
Somnen'ya net, chto Teodora
I D'ego, v yarom ozloblen'i,
CHtob vas vernee pogubit',
Izobretut lyubye sredstva.
Podumajte, chto vam grozit
I kak v stol' trudnom polozhen'i
Sebya vam sleduet vesti
Umno, reshitel'no i smelo.
Prostite, esli ya skazhu,
CHto vas ya ispytat' hotel by:
Kto ot prirody odaren,
Tot odoleet vse na svete...
Odnako slyshen tresk v lesu
I konskij topot. |to, verno,
Goncy, kotorye vas ishchut,
CHtob v gorod otvezti pospeshno.
Mne ostavat'sya zdes' nel'zya:
Nel'zya, chtob nas zastali vmeste.
YA vam popozzhe prigozhus',
A tak - vozniknut podozren'ya.
Bog da pomozhet pravote,
Da ogradit vas ot izmeny,
Da ohranit nevinnost' vashu
I da venchaet vas pobedoj!
(Uhodit.)
Diana, Kamilo, Riselo, Liseno, svita.
Riselo (obrashchayas' k Kamilo i k svite)
Vot ta, kogo vy ishchete, sen'ory,
Doch' nashego Al'sino. On zhivet
V sele poblizosti, da nynche skot
Pognal na pazhit' v gory.
Diana (v storonu)
O razum, ya hochu s tvoej podmogoj
Predstavit'sya im durochkoj ubogoj!
To luchshij put' k uspehu inogda.
Kamilo
Sud'ba krest'yanki etoj, gospoda,
Dokazyvaet nam,
Kak smert' i schast'e pravyat svoevlastno.
Liseno
Ona mezh tem vziraet bezuchastno
I chudnoj pravdy ne podozrevaet.
Diana (v storonu)
S chego nachat', Kamilo sam ne znaet
I na menya ustavil dolgij vzglyad.
Ego smushchaet moj prostoj naryad.
Kamilo
K chemu bezmolvno medlyu ya, kol' skoro
YA vizhu vas, vysokaya sen'ora?
Celuyu nogi slavnoj gercogine,
Kotoroyu vy sdelalis' otnyne.
Diana
Eshche nedostavalo,
CHtob ya takie shutki slushat' stala!
YA vam ne gercoginya i ne dynya.
A esli vy - ohotnik, ya - ne ptichka,
Ne dikaya gusynya.
Kamilo (tiho, k Liseno)
YA znal, chto vneshnost'yu ona muzhichka,
No dumal - krov' ostavit v nej hot' sled
Vysokogo nasledstvennogo sana.
Liseno (tiho, k Kamilo)
A esli eto vovse ne Diana?
Kamilo (k Riselo)
Pastuh, da ta li eto?
Riselo
YA zh sosed!
V sele u nas drugoj Diany net,
I vy kak raz iskali doch' Al'sino.
Kamilo (tiho, k Riselo)
I eta vot - vladychica Urbino!
Riselo
Vam, stalo byt', ne nravitsya ona?
Kamilo
YA dumayu!
Riselo
A chem ona durna?
Kamilo
Dikarskim vidom, glupym yazykom,
Kotoryh trudno bylo zhdat' pri tom,
CHto krov' ee nastol' vysokorodna.
Riselo
Vy potolkujte s nej! Ona svobodno
Takoj ritorikoj zasyplet vas,
Kakoj ne obuchayut i v Bolon'e.
Kamilo
Sen'ora, gercog umer.
Diana
Nu, a mne-to
Kakoe delo? Esli verno eto,
Ego, sen'ory, vy i horonite.
YA, pravo, ne svyashchennik.
Kamilo
Ved' eto vash roditel'!
Diana
Vresh', moshennik!
Roditel' moj - Al'sino.
Kamilo (tiho, k Liseno)
Ne naprasno
YA opasalsya. Sovershenno yasno,
CHto razumom ona slaba.
Liseno (tiho, k Kamilo)
Eshche by
Ne otupet' sredi takoj trushchoby!
Kamilo (v storonu)
To bylo b chudo, esli by ona
Izyashchna okazalas' i umna,
ZHivya v gorah, kak zver'.
Zato ona izmenitsya teper',
Vkusiv u nas pridvornuyu nauku.
(Diane.)
My vam celuem ruku
I vas v Urbino otvezem, sen'ora,
Kak nashu gercoginyu.
Diana
Vot umora!
Kamilo
Vam gercog zaveshchal svoyu derzhavu.
Primite to, chto vam dano po pravu
I vam navek prinadlezhit otnyne.
Diana
Gozhus' li ya, ne znayu, v gercogini?
Kamilo
Godites', ibo tak ugodno bogu.
Diana
Pojdu sorochki zahvachu v dorogu
I moj zelenyj s sinim zipunishko.
Kamilo (tiho, k Liseno)
Net, do chego nelepa!
Liseno
Do izlishka.
Kamilo
Vas zhdet v Urbino, v vashem garderobe,
Vse nuzhnoe vladetel'noj osobe.
YA vas proshu pozhalovat' v karetu,
CHtob nam skorej pokinut' mestnost' etu
I put' svershit' eshche pri svete dnya.
Diana
Zachem, sen'or? Est' oslik u menya.
Riselo
Diana, ty zhe gercoginya! CHto ty?
Diana
Drug, s®ezdi ty! Net u menya ohoty.
Kamilo
Proshu, sen'ora.
(V storonu.)
Tyagostnoe delo!
Liseno (k Kamilo)
I gercoginya zhe u nas!
Diana
Riselo,
Pojdesh' na vygon, tak skazhi Al'sino,
CHto, deskat', ya uehala v Urbino
Byt' gercoginej, raz uzh tak velyat,
No zavtra utrom vorochus' nazad.
Uhodyat.
ZALA VO DVORCE URBINSKIH GERCOGOV
Teodora, D'ego.
Teodora
S kakoj gotovnost'yu Kamilo
Otpravilsya iskat' Dianu!
D'ego
Ponyatno! |tomu muzhlanu
Takoe poruchen'e milo.
Teodora
Hotya moj dyadya predpochel,
Poslushnyj strannomu zhelan'yu,
Torzhestvenno, po zaveshchan'yu,
Muzhichke peredat' prestol,
Kak mog stol' mudryj nash senat,
V ushcherb naslednice besspornoj,
Sklonit'sya pered volej vzdornoj
I ej ne polozhit' pregrad?
Ne znayu, chto glasyat zakony,
Moj milyj D'ego; no i tut
Osobyj, verno, est' statut
O privilegiyah korony.
Hotya prava u vseh ravny,
No eto tol'ko dlya naroda,
A lica carstvennogo roda
Dolzhny byt' zdes' isklyucheny.
Menya, my mozhem dokazat',
Moj dyadya vdrug voznenavidel:
Moe vniman'e k vam on videl
I nachal zlobno revnovat'.
On by hotel, chtob muzhem mne
Stal gercog parmskij. Net somnen'ya,
CHto ya vsego lish' zhertva mshchen'ya
I vozrazhat' mogu vpolne.
D'ego
Nam budet dokazat' netrudno,
CHto um ego rasstroen byl
I chto on vlasti vas lishil
Nasil'no i nepravosudno.
Spokojno budem zhdat' suda
I oglashen'ya prigovora;
Vinovnica, dolzhno byt', skoro
Sama pozhaluet syuda.
Hotya k nej yavno blagosklonny
Kamilo i vse te, kto s nim,
Ee my bystro otstranim:
Ee nadezhdy bezzakonny.
Ved' esli vplot' do dnya konchiny
Pokojnyj gercog vas schital
Naslednicej, chem podaval
Sosedyam veskie prichiny
K vam svatat'sya, pritom takim,
Kak Parme, Mantue, Milanu,
To net somnen'ya, chto Dianu
My v etoj tyazhbe pobedim.
YA vas uvizhu gercoginej
Ili ya zhizn' otdam moyu.
Teodora
A ya vam ruku otdayu
I s vami vlastvuyu otnyne.
Te zhe i Fab'o.
Fab'o
Osmelyus' dolozhit' sen'ore,
CHto gercoginya pribyla.
Teodora
Kto?
Fab'o
Ta muzhichka iz sela...
YA gnev chitayu v vashem vzore.
Teodora
I chto za zhenshchina ona?
Fab'o
Da vidno, chto rosla v pustyne.
D'ego
O, ne trevozh'tes'! Gercoginej,
Lish' potomu, chto ej strana
Zaveshchana po zlobnoj strasti,
Ona ne budet nikogda.
Fab'o
Vpred' do resheniya suda
Vy prebyvaete u vlasti.
No chtob ne volnovat' narod
I chtob ne razdrazhat' Kamilo,
Sen'ora, vam by nuzhno bylo
Ej vneshne okazat' pochet,
A to pojdut durnye rechi.
GOSTINAYA V TOM ZHE DVORCE
Diana, odetaya kak dama, Kamilo, Liseno, svita.
Kamilo (Diane)
Tak vashej svetlosti priyatno
V stolice?
Diana
Ochen' tut zanyatno.
No chto za grom byl vmesto vstrechi?
Kamilo
To byl salyut, kotorym vas
Vstrechali pushki.
Diana
Ot ognya
I grohotan'ya u menya
Kak zhar posypalsya iz glaz.
U nas, kak tol'ko v derevushke
D'yachok zvonit v kolokola,
Posmotrish' - tucha uplyla,
I snova kvakayut lyagushki.
Kamilo (v storonu)
Nedurno!
Liseno (v storonu)
CHto ni chas, to huzhe!
Ona sovsem slaba umom.
Diana
A eto chto za pyshnyj dom,
Ves' belomramornyj snaruzhi,
Gde my sejchas gulyaem s vami?
Kamilo
To vashej svetlosti dvorec.
Diana
On mog by iz konca v konec
Vmestit' moe selo, s oslami,
I ovcami, i vsem dobrom.
Kamilo
O, my sejchas uvidim zaly,
Gde zhivopis' i barhat alyj,
Parcha i shelk vezde krugom.
Diana
A eto chto za veshch' u vas?
Kamilo
CHasy.
Diana
Na chto? Tak, dlya pokaza?
Kamilo
Oni sejchas prob'yut dva raza.
Diana
Raz - mne, i Teodore - raz?
Kamilo
CHto za otvet!
Liseno
Otvet horosh.
Diana
A eto kto takoj, vseh vyshe,
Tam, za oknom, torchit na kryshe?
Kamilo
To angel nash hranitel'.
Diana
CHto zh,
Pust' on poshlet nam blagodat'!
No kto zhe tak ego naruzhu
Na peklo vystavil i stuzhu,
Raz on nas dolzhen ohranyat'?
Kamilo (tiho, k Liseno)
Ponyat' nel'zya.
Liseno
Da, neponyatno.
Te zhe i Fab'o.
Fab'o
Siyatel'naya Teodora
Idet s privetom k vam, sen'ora.
Kamilo (v storonu)
Mne vstrecha s neyu nepriyatna.
Liseno (tiho, k Kamilo)
Ona uteshitsya, kak mest'yu,
Minutu s nej pogovoriv.
Te zhe, Teodora i D'ego.
Teodora
Dom vashej svetlosti schastliv
Emu okazannoyu chest'yu.
Diana
Sen'ora, ya uzh govorila,
CHto esli b sela na osla,
YA by k poludnyu zdes' byla,
I vsem by tak udobnej bylo.
A eti, - tozhe horoshi! -
S uzhasnym treskom, v tuche pyli,
Menya proselkami tashchili,
V dom na kolesah zapershi.
Pozvol'te ruchen'ku, sen'ora,
CHtob mne ee pocelovat'.
Teodora (k Kamilo)
Kak eto nado ponimat'?
Kamilo
Krest'yanskij sposob razgovora.
Ne udivlyajtes'. Mudreno
Losk priobrest' v lesu.
Teodora
Uvy!
(K D'ego.)
CHto, D'ego, skazhete mne vy?
D'ego
CHto duh i plot' u nej - odno.
Sopernik etot - ne iz teh,
Kto vozbuzhdaet opasen'ya.
Takaya nemoshch' razumen'ya
Sulit ej polnyj neuspeh:
Ee ne izberut do groba.
Ved' sushchestvuet zhe zakon,
CHto zanimat' ne vprave tron
Umalishennaya osoba.
Teodora (v storonu)
YA vozvrashchayus' vnov' k nadezhde.
Diana
Vy prosto raduete glaz!
A ne dadut mne, kak u vas,
Takie blestochki k odezhde?
Teodora
Vam damy vashi vse dadut -
I dragocennosti i plat'ya.
Diana
Naduyut!
Teodora (v storonu)
Do neveroyat'ya
Ubogij um!
(Vsluh.)
Vse v dome zhdut,
CHtob gospozha ego vstupila
V svoi vladen'ya. Vy vsemu
Hozyajka zdes'.
(Tiho, k D'ego.)
Ee v korchmu
YA by ohotnej pomestila.
D'ego
O, dlya nee i hlev horosh!
Kamilo (tiho)
Kak byt'?
D'ego (tiho)
Otvetit' ne sumeyu.
Te zhe, Laura i Fenisa.
Fab'o
Fenisa zdes' i Laura s neyu.
Teodora
Ty, Laura, volosy zav'esh'
Ee vysochestvu, kak nuzhno,
A ty, Fenisa, - ty umeesh', -
Ee almazami useesh'
Ot golovy do nog.
Laura
My druzhno
S Fenisoj primemsya za delo,
CHtob naryadit' i razubrat'
Ee vysochestvo.
Diana
Pognat'
Gusej na lug berus' vam smelo,
A greben' dlya menya - beda.
Teodora (tiho, k Kamilo)
Kamilo, smeyu vas pozdravit'
S nahodkoj!
Kamilo
Ne hochu lukavit':
YA umirayu ot styda.
Teodora (Diane)
Primite pomoshch' vashih dam.
(Tiho, k D'ego,)
Idemte, D'ego. Vse prekrasno.
Kak ya dovol'na, eto yasno
Dolzhno byt' po moim glazam.
Teodora i D'ego uhodyat.
Kamilo
Pust' vasha svetlost' ne zabudet,
CHto, sovershiv stol' trudnyj put',
Neobhodimo otdohnut'.
Potom ona sama rassudit,
Kak pristupit' k delam pravlen'ya.
Diana
Kogda zhe ya domoj nazad?
Kamilo
Posmotrim, kak reshit senat.
Nam nado zhdat' ego reshen'ya.
Kamilo, Liseno i svita uhodyat.
Diana (k Fab'o)
|j, kabal'ero!
Fab'o
Vy menya?
Diana
Vy mne eshche nuzhny, ostan'tes'.
A vas proshu, sen'ory damy,
Moyu mne prigotovit' spal'nyu.
YA nachala povelevat'.
Laura
Dvorcovyj vozduh, povliyavshij
Na vashu svetlost', vas podarit
I ne takimi chudesami.
Laura i Fenisa uhodyat.
Diana, Fab'o.
Diana
Kto ty, kotoryj, kak kometa,
Mgnovennym propylav pozharom,
Pronessya svetloj polosoj
Ot voshozhden'ya do zakata;
Ty, zhivopis' v raskrytyh knigah
Moej istorii, naglyadno
Predstavivshij, kak na kartinah,
Sobyt'ya zhizni minovavshej?
Kto ty, kotoryj razbudil
K vysokim pomyslam o slave
Moi dremavshie mechty
Sredi lesov i skal pechal'nyh?
Kto nauchil tebya otkryt' mne
Vse to, o chem ty rasskazal mne
I chto mne pomoglo izbrat'
Pred Teodoroj put' lukavstva?
Ved' esli b ne bylo tebya,
To prirozhdennyj razum yasnyj,
Mne dannyj nebom, obostril by
V moih vragah i zlost' i zavist'.
YA tak by s nimi govorila,
CHto zhizn' moya i dostoyan'e
Cvetkom by stali odnodnevnym
V rukah zhestokoj nepriyazni.
Imej v vidu, chto etoj dur'yu
YA lish' na vremya prikryvayus',
CHtob obespechit' vlast' i zhizn';
Potom yazyk moj stanet yasen,
Tak yasen, chto divit'sya budut,
Kak mog na pole odichalom
Proizrasti stol' redkij um.
No samyj izoshchrennyj razum
Sam po sebe eshche bessilen.
I ty, prishedshij legkim shagom
Menya ot gibeli spasti,
Svyatymi poslan nebesami,
Moim podruchnym dolzhen stat'
V moem borenii opasnom.
S toboj ob®edinyayus' ya,
Drugih storonnikov ne znaya
I chuvstvuya, chto mne pomoch'
Ty nesomnenno ne otkazhesh'.
YA sprashivat' ne stanu, kto ty;
Ty mne uzhe povedal, Fab'o,
Kak protekala zhizn' tvoya.
No tol'ko ya ne somnevayus',
CHto esli v blagorodnom serdce
Nashlos' takoe sostradan'e,
To est' i svetoch putevodnyj
U korablya moih iskanij.
Fab'o
Sen'ora, yarostnoe more,
V kotoroe, plyvya za schast'em,
Vstupil vash bezzashchitnyj cheln,
Klokocha penoj i vzdymayas'
Pod vetrom moshchnyh chestolyubij,
Nebes kasaetsya volnami.
Poetomu vam nuzhen kormchij
(YA govorit' starayus' yasno)
Ispytannee i besstrashnej,
Kotoryj privedet vas v gavan'.
Pover'te mne - i vy spasetes';
A ne poverite, to sami,
Pust' dazhe pritvoryas' prostushkoj,
Vy ne srazite ih kovarstva.
Diana
Kogda ya svoego uma
Pered toboyu ne skryvayu.
Uzhe ya svyazyvayus' etim.
Teper' pora podumat', Fab'o,
Kakoe nam prinyat' reshen'e.
Fab'o
Sen'ora! Hot' neodnokratno
Na tronah zhenshchiny carili,
No s nepomernymi trudami,
Sredi tragicheskih sobytij
I del zhestokih i krovavyh,
Ostavivshih durnoj primer.
Kogda my s vami ne dostanem
Neustrashimogo muzhchinu,
CHtob on vam vtajne byl ohranoj,
Ne stat' vam ni Semiramidoj,
Ni Kleopatroj.
Diana
Opasayus',
CHto zdes' Kamilo neprigoden.
Fab'o
Kamilo? Na takom konyage
Do celi ya ne doskachu.
Diana
V chem eta cel'?
Fab'o
Vas vydat' zamuzh
Za rycarya, kotoryj moshch'yu
Prevoshodil by Aleksandra.
Diana
Togda davaj ugovorimsya:
Ty rycarya najdesh' mne, Fab'o,
I tajno privedesh' ko mne.
I esli ya prel'shchus' osankoj,
Kak ty - neustrashimyj duhom,
To my vtroem nachnem srazhat'sya,
CHtob odolet' moih vragov.
No ty zamet' sebe zarane,
CHto etot muzh moj dolzhen byt'
Bezukoriznennyj izbrannik;
A potomu my sudim strogo,
I kazhdyj porozn' vybiraet:
Ty - muzhestvo, a ya - lico.
Fab'o
Vash um i zamysel pohval'ny.
Vy nepohozhi na devic,
Kotorye, uznav ot brata
Ili otca, chto est' zhenih,
Uzhe nemedlenno soglasny,
Kak budto na korotkij den',
A ne navek berut supruga,
Prichem ne razbirayut dazhe,
Kakoj on - sinij ili krasnyj;
A potomu i dolzhnost' muzha,
Gruz to nesnosnyj, to priyatnyj,
Neset neredko zamestitel'.
Diana
Idi. Za mnoj sledyat, ya znayu.
Gospod' naprav' tvoi shagi!
Fab'o
Uvidite, kak ya dostanu
Vam rycarya...
Diana
Kto on, skazhi!
Rashodyatsya i govoryat, stoya v raznyh dveryah.
Fab'o
Ne znayu sam. No nachinayu
Segodnya zhe ego iskat'.
Diana
Pust' budet hrabr.
Fab'o
Hrabrej Rolanda.
Diana
Velik.
Fab'o
To budet vencenosec.
Diana
SHCHedr.
Fab'o
Tarovatej Aleksandra.
Diana
Moguch.
Fab'o
Kak Cezar' i Ahill.
Diana
Umen, izyashchen...
Fab'o
I krasavec.
Diana
I holost.
Fab'o
|to - pervym delom.
Diana
YA budu zhdat'.
Fab'o
A ya otpravlyus'
Iskat' vam etogo supruga
I razyshchu, ne somnevajtes'!
Uhodyat.
Alehandro, Al'bano, slugi.
Alehandro
Lyublyu ohotu!
Al'bano
Lyubite nemalo,
Raz do granic Urbino vas ona
Ot samyh sten Florencii domchala.
Alehandro
Kak sladostno dusha upoena!
Vot iz peshchery b'et struya kristalla,
I kak ona prozrachna i yasna
Sred' irisov i landyshej polyany!
YA by podumal - to kupel' Diany.
Polya, vy smertnym - luchshij dar nebes,
Pervejshee iz ih blagodeyanij.
Pitaya nas, krasoj svoih chudes
Vy oblegchili gruz lyudskih stradanij.
CHej duh, toskoj srazhennyj, ne voskres
Sredi nerukotvornyh etih zdanij,
Kotorye potop obrazoval
Prekrasnej, chem Vitruvij risoval?
Vot gordoe chelo skaly pod®yato
I slovno nebu smelyj vyzov shlet;
A tam drugaya, vglub' zemli zazhata,
Vonzaet v nedra tverdyj svoj oplot.
Net arki v mire, bolee bogato
Venchannoj, sred' doricheskih krasot,
Trofeyami, chem etot kamen' dikij
V girlyandah tamariska i mastiki.
V pustyne etoj nebo - slovno lug,
Odetyj pyshno belymi cvetami,
I v bleske solnca vsya zemlya vokrug -
Kak budto lug, useyannyj zvezdami.
Kak sladosten ruch'ya pevuchij zvuk,
Kotoryj sluzhit solov'yu strunami,
I tot, vzdyhaya v glubine lesnoj,
Poet napev, nachertannyj volnoj!
Al'bano
Mne kazhetsya, chto vasha svetlost' rada
Byla by zhit' v pustyne.
Alehandro
Inogda
Florenciyu vot tak pokinut' nado,
I tem milej ona potom.
Al'bano
O da!
Alehandro
Prirodoj i roskoshestvom naryada
Florenciya posporit bez truda
S Neapolem; no, chtoby znat' ej cenu,
Polezno dopuskat' i peremenu.
Te zhe i Fab'o.
Fab'o (pro sebya)
Pridetsya, vidno, v storonu svernut'.
Doroga na Florenciyu - drugaya.
Al'bano
K nam iz Urbino kto-to derzhit put'.
Fab'o
S holma idet narod.
Al'bano
Dusha svyataya,
Kuda bredesh'?
Fab'o
Bredu kuda-nibud',
Po labirintu etomu shagaya.
Alehandro
Ne tvoj li golos, Fab'o?
Fab'o
Moj sen'or!
Alehandro
K tvoej lyubvi ya ruki vnov' proster.
Fab'o
Utrativ put', ya vstretil gospodina!
Alehandro
Uehav iz Florencii, menya
Ty srazu pozabyl.
Fab'o
Moya sud'bina
Menya svyazala, mucha i tesnya.
Mne ugrozhala vernaya konchina,
No vy menya spasli, oboronya
Ot vashego razgnevannogo brata;
Kogda b ne vy, menya zhdala rasplata.
Menya urbinskij gercog priyutil,
Kotoryj nyne opochil so slavoj.
Vas pomnil ya, no strah moj vtajne zhil;
Vsegda boyazn'yu oderzhim nepravyj:
Ved' esli vrag vo vseoruzh'i sil,
On za obidu mest'yu mstit krovavoj.
Alehandro
Tebya vinit' mne trudno. Do konca
Hranit obidu pamyat' mudreca.
No ty kuda idesh'?
Fab'o
Iskat' supruga
Dlya nekoej sen'ory. Pravda, tut,
V gorah, sredi zapushchennogo luga,
Najti ego - nemalyj byl by trud.
Alehandro
Ona znatna?
Fab'o
Iz carstvennogo kruga.
Znatnee net.
Alehandro
A kak ee zovut?
Fab'o
O, eto tajna!
Alehandro
Tajna?
Fab'o
Da.
Alehandro
Tem huzhe.
Takoj neprosto hlopotat' o muzhe.
Fab'o
Ee by mog nazvat' svoej zhenoj
Brat gercoga Florencii.
Alehandro
Prekrasno!
Beri menya.
Fab'o
Vy shutite so mnoj,
No, ya skazhu, vy shutite naprasno.
Sojdem k doroge po trope lesnoj.
Mne est' chto vam skazat'.
Alehandro
Na vse soglasna
Moya dusha.
Fab'o
YA vam otkryt' hotel...
Alehandro
CHto imenno?
Fab'o
Kak schastliv vash udel.
Uhodyat.
Teodora, D'ego.
Teodora
Uspeh poistine takov,
CHto ya podobnogo ne zhdala.
D'ego
Nastol'ko schastlivo nachalo,
CHto ya torzhestvovat' gotov.
Teodora
Kamilo ne nahodit slov
Ot nepritvornogo smushchen'ya.
No on zayavit, bez somnen'ya,
CHto, muzhem stav takoj zheny,
On budet sam glavoj strany
I povedet dela pravlen'ya.
YA opasayus', chto ona
Lyubogo muzha vzyat' soglasna.
D'ego
Mne eto sovershenno yasno:
Ona uboga i temna.
Opasnost' eta tak grozna,
CHto bylo by neostorozhno
Smotret' na delo bestrevozhno.
Teodora
Ot stol' tupogo sushchestva,
V kotorom mysl' edva zhiva,
ZHdat' vsyakih glupostej vozmozhno.
Kogda i umnic videl svet,
Muzhej berushchih kak popalo,
Na durochku nadezhdy malo.
D'ego
Nadezhdy malo, spora net.
I ya hochu vam dat' sovet.
Teodora
Kakoj?
D'ego
Porasskazat' Diane,
Kak zly muzhchiny, kak v obmane
Oni hitry, chtoby lyuboj,
Kamilo ili kto drugoj,
Ej nenavisten stal zarane.
Vnushite ej - ved', kak-nikak,
Hotya Diana i tupica,
V nej est' zhe razuma krupica, -
CHto hudshee iz bedstvij - brak.
Teodora
Byt' mozhet, eto vse i tak.
No esli (eto mozhet stat'sya)
Ej vse-taki nachnet kazat'sya,
Po sklonnosti ee dushi,
CHto vy, muzhchiny, horoshi,
To chto za pol'za mne starat'sya?
D'ego
No i v popytke net vreda.
Teodora
YA popytayus'. No edva li
Udastsya to, chego vy zhdali.
Lyubov' prichudliva vsegda.
D'ego
Vy smotrite tak mrachno?
Teodora
Da
Lyubov' - ogon', toska po schast'i.
Ee neodolimoj vlasti
Lyubaya tvar' podchinena.
Zver' znaet men'she, chem ona,
A znaet upoen'ya strasti.
Te zhe, Diana, ochen' naryadnaya, Laura i Fenisa.
Diana
YA horosha?
Teodora
Velikolepna.
Diana
Kak ya prichesana prelestno!
Mne Laura kosmy zavila,
Nakruchivaya na zhelezki.
No okazalos', chto Fenisa
Ih na ogne goryashchem derzhit.
Togda ya brosilas' begom
I ubezhala v gallereyu.
Smotrite, chto za pobryakushki
Oni na grud' mne ponadeli!
D'ego
YA vam klyanus', chto vasha svetlost'
Mila, kak bozhij angel.
Diana
Veryu.
A nu-ka, povtori eshche,
Kak govoryat u nas v derevne.
D'ego
O, vasha svetlost' bespodobna!
Diana
Davajte-ka, pust' nas pozhenyat.
Teodora
Ne govorite tak, sen'ora.
Muzhchiny tol'ko gubyat zhenshchin.
Diana
A pochemu?
Teodora
Oni durnye.
Diana
YA ne schitala ih za skvernyh.
Otec moj, gercog, byl muzhchina?
Teodora
Da, vasha svetlost'.
Diana
Tak naverno,
Raz mat' moya ego lyubila,
On byl horoshij, a ne skvernyj.
I razve zhenshchina rozhaet
Tak, bez muzhchiny?
Teodora
Net, konechno.
Diana
A eto znachit, chto muzhchiny,
I te na chto-nibud' polezny.
Teodora
No blagorodnye devicy
Dolzhny ot nih spasat'sya begstvom.
Diana
A chto im pol'zy ubegat',
Raz eti ih dognat' sumeyut?
D'ego (tiho, Laure)
Kakaya hitraya muzhichka!
Laura
Da, no glupa neimoverno.
Diana
Ola, Fenisa!
Fenisa
YA, sen'ora.
Diana
Kogda vy pyshno razodety,
Kogda vy v zerkalo glyadites',
Kogda vy zavilis' zhelezom,
Kogda vy zhaluete ruchku,
Kogda vy v yubke po koleno,
Kogda vy zapryazhetes' v tufli,
I tol'ko speredi bubenchik
Podvesit' k nim nedostaet,
Tak eto - chtob spasat'sya begstvom
I ukryvat'sya ot muzhchin?
Laura
My ih otpugivat', konechno,
Ne dumaem; my ishchem muzha,
I, sobstvenno, vse delo v etom.
Diana
Kogda vy v noch' na San Huana
Podslushivat' idete vstrechnyh,
Tak zdes' prichina v San Huane
Ili v muzhchinah?
Fenisa
Nesomnenno,
V muzhchinah, vasha svetlost'.
Diana
Ili
Kogda vy, slovno kak indejki,
Vyhodite v shirokih yubkah,
Vertyas' napravo i nalevo,
Kak shchegol', chto sebya bichuet,
To vse takie uhishchren'ya -
Dlya zhenshchin ili dlya muzhchin?
Laura
Hot' vy i vyrosli v derevne,
Vy mnogo znaete.
Diana
YA, Laura,
K muzhchinam chuvstvuyu vlechen'e.
Teodora (tiho, k D'ego)
Kamilo ej v lyubvi priznalsya.
D'ego
I ya podozrevayu eto.
Teodora
Vot on idet.
D'ego
CHtob posmeyat'sya.
On - s celoj svitoj kabal'ero,
Ukryvshihsya plashchami.
Te zhe, Kamilo, Liseno, Al'bano, Alehandro,
drugie dvoryane i Fab'o.
Alehandro (tiho, k Fab'o)
Fab'o!
Boyus', ne stalo by izvestno,
Kto ya. Hotya ya prozhil v Rime
Takoe dlitel'noe vremya
Sovmestno s bratom kardinalom,
CHto zdes' ya nikomu nevedom.
Fab'o
A vy lico plashchom zakrojte,
Tem bolee, chto vas, naverno,
Eshche nikto ne opoznal.
Tut vse v glubokom ubezhden'i,
CHto u Diany razum slab,
I ostorozhny v vysshej mere:
Privetstvovat' ee boyatsya,
Hot' vyrazhayut ej pochten'e.
Alehandro
YA i bez pomoshchi tvoej
Po etim delanym dvizhen'yam
Ee uznal, vojdya.
Fab'o
Vy pravy:
Ih nevozmozhno ne zametit'.
Ona mila?
Alehandro.
Ona dostojna
Lyubvi i sostradan'ya.
Fab'o
Smeyu l'
Ej dolozhit', chto ya privel vas?
Alehandro
Postoj, postoj...
Fab'o
Da, vasha svetlost'.
Alehandro
Ty ej ne dolzhen govorit',
Kto ya takoj. Eshche ne vremya.
Fab'o
Ona krasiva, soglasites'.
Alehandro
Znaj, o druz'yah i ob ideyah,
O zhenshchinah i o kartinah
Ne sleduet sudit' pospeshno.
Druz'ya nam mogut izmenit';
Idei trebuetsya vzvesit';
V kartiny nadobno vsmotret'sya,
CHtob dat' im dolzhnuyu ocenku;
A zhenshchiny yavlyayut chasto...
Fab'o
YA znayu. Sovershenno verno.
Alehandro
Prekrasnyj oblik bez dushi.
Fab'o
Zato v Diane nerazdel'no
I to i eto. YA pojdu.
Alehandro
YA zhdu tebya, i ya uveren,
CHto ty vo vsem postupish' mudro.
Fab'o
Ne bespokojtes', vasha svetlost'.
I nablyudajte vse krugom.
Kamilo (tiho, k Liseno)
Kak udivitel'no, Liseno,
CHto net ni priznaka dushi
V takom velikolepnom tele!
Liseno
My chasto vidim, kak roskoshno
Cvetut besplodnye derev'ya.
Diana (v storonu)
Prishel moj sekretar'. Pribegnu
V besede s nim k uslovnoj rechi.
Vot on mne znaki podaet;
Mne i bez znakov vse izvestno.
(Vsluh.)
Raz ya dolzhna vertet'sya tut,
Gde stol'ko dam i kavalerov,
To kak mne s nimi govorit',
Vseh ne zapomniv horoshen'ko?
YA povtoryu ih imena:
Kamilo, D'ego i Liseno,
Fenisa, Laura, Teodora...
(K Fab'o.)
A vy kto budete, lyubeznyj?
YA, kazhetsya, ne znayu vas.
Fab'o
Imeyu chest' byt', vasha svetlost',
Iz vashej svity.
Diana
Vashe imya?
Fab'o
Vsego lish' Fab'o, zdes' v orkestre
Edva li ne slabejshij zvuk.
Diana
Vy kto? Muzhchina?
Fab'o
Vasha svetlost',
YA - to, chto vam blagougodno.
Monarhi, napodob'e neba,
Tvoryat i zhenshchin i muzhchin.
Diana
Muzhchina - on vsegda izmennik.
Tak mne skazala Teodora.
Fab'o
Mogu poklyast'sya, chto ya veren.
Diana (tiho, k Fab'o)
CHto skazhesh'?
Fab'o
YA ego privel.
Diana
Kotoryj? Pokazhi.
Fab'o
Vot etot:
CHtob vy vzglyanuli na nego,
On na korotkie mgnoven'ya
S lica otkidyvaet plashch.
Vy razglyadeli?
Diana
Razglyadela.
Fab'o
I vashe mnen'e?
Diana
CHtob otvetit',
Mne nuzhno s nim imet' besedu.
Fab'o
On to zhe mne skazal pro vas.
Diana
YA vizhu, on ne oprometchiv.
Fab'o
Kogda ya shel ego iskat',
My zaklyuchili soglashen'e,
CHto ya odobrit' dolzhen um,
A vy dolzhny odobrit' vneshnost'.
Tak kak ona?
Diana
Da nichego.
A ty priznajsya otkrovenno,
Kak on nashel moyu naruzhnost'?
Fab'o
Da nichego.
Diana
Ty mstish'? CHudesno!
A kak ego zovut?
Fab'o
Ne znayu.
Diana
I ty prishel ko mne, moshennik,
S kakim-to bezymennym muzhem,
I dumaesh', chto sdelal delo?
Fab'o
On nazovetsya sam. A ya
Obojm soblyudayu vernost'.
Diana
Pojdu i blizhe posmotryu.
Fab'o
Krasavec on pervostatejnyj.
Diana
Ah, Teodora...
Teodora
Vasha svetlost'...
Diana
Menya, dolzhna soznat'sya, besyat
Dvorcovye poryadki. Doma
. . . . . . . . . . . . . . {*}
{* V originale nedostaet odnogo stiha.}
YA vsyakij chas mogla poest'.
I ya zhelayu, kak v derevne,
Pojti perekusit' na kuhnyu.
Teodora (v storonu)
Kakaya dikaya nelepost'!
(Diane.)
Net, vasha svetlost', vozderzhites'.
Diana
YA vozderzhalas' i pomedlyu,
CHtob etih razglyadet' muzhchin.
Mne hochetsya uznat' tochnee,
CHto v nih tak milo il' protivno,
CHtoby ot nih spasat'sya begstvom.
Diana uhodit, vzglyanuv na Alehandro: vse soprovozhdayut ee,
krome Alehandro i Fab'o.
Alehandro, Fab'o.
Fab'o
Raz my teper' odni, sen'or,
Uznat' pozvol'te vashe mnen'e.
Vnachale, i poka ne pozdno,
Ispravit' mozhno vse na svete.
Vy zdes' ne svyazany nichem:
Ved' ej ostalos' neizvestnym,
Kto vy takoj. YA ne hotel
Draznit' ee voobrazhen'e,
Skazav ej: "|to - Alehandro
De Medichi, voitel' smelyj,
Brat florentijskogo vladyki,
Blizhajshij rodich korolevy
Francuzskoj, znamenityj tem..."
Dovol'no, Fab'o. YA hotel by
Poobsudit', kakim putem
Zavoevat' mne eto serdce,
A s nim i gercogstvo Urbino.
Ved' mnogo carstvennyh sosedej
Revnivo bodrstvuet na strazhe.
Fab'o
Tot, kto privel vas v eto mesto,
Dolg blagodarnosti platya,
Pover'te mne, otyshchet sredstva,
CHtoby dostich' vysokoj celi.
Vy, rastocha lyubov' i nezhnost',
A ya, nesya tihon'ko sluzhbu...
Alehandro
Kakuyu sluzhbu?
Fab'o
Kak posrednik, -
My s vami vo dvorce urbinskom
Bez promedlen'ya i pomehi
Vozdvignem Medicejskij gerb.
Alehandro
Tebe ya dam...
Fab'o
Ostavim eto.
Sluzhit' velikodushnym lyudyam -
Priyatnej vsyakih nagrazhdenij.
Diana, v shlyape i nakidke; Alehandro, v nochnoj odezhde;
Fab'o, Laura.
Diana
Zachem vy tak speshite?
Alehandro
Klyanetsya Fab'o, chto uzhe svetaet.
Fab'o
Sen'or, pora, idite!
Svet bystro vozrastaet,
I temnaya mogila solnca taet.
Laura (k Fab'o)
Nel'zya l' izyashchnej vyrazit' vse eto?
Fab'o
Kradetsya luch kovarnogo rassveta.
Diana
Nas, Alehandro, v tretij raz dennica
Privetstvuet luchami
V sadu, gde tol'ko vernyj Fab'o s nami
I Laura, posvyashchennaya vsecelo
V tainstvennoe delo.
Laura (k Fab'o)
Skazhi, chto ognennaya kolesnica
Uvozit zvezdy.
Fab'o
Bylo b ochen' milo,
Kogda by Laura ih potoropila,
Skazav, chto utro skoro.
Ved' spal'nik solnca, yunaya Avrora,
Otdergivaet polog,
A rannij sumrak nezhen i nedolog.
Laura
Kak u tebya voobrazhen'e melko!
Fab'o
To vysshij slog.
Laura
Net.
Fab'o
CHto zh togda?
Laura
Poddelka.
Alehandro
Moya Diana! Fab'o vy skazali,
CHto vy lish' vneshnij oblik moj uznali,
Ne pomysly. Mogu l' ya byt' schastlivym?
Kazhus' li ya vam do konca pravdivym?
Dostoin li ya vashim stat' suprugom
Ili hotya by drugom?
Kogda b menya takoe schast'e zhdalo,
Otdat' vam zhizn' i dushu - slishkom malo.
O, esli vy menya kak dolzhno chtite,
To vybor svoj na mne ostanovite,
Kak na vlyublennom ili kak na muzhe.
Diana
YA tozhe smushchena, i potomu zhe.
Ved' vy menya uvideli vpervye
(A eti chuvstva - samye zhivye)
Takoj prostoj po rechi i po vidu,
CHto nado mnogo, mozhet byt', usilij,
CHtob eto vpechatlen'e vy zabyli,
I vasha pamyat' chuvstvuet obidu.
Alehandro
Uzhel', Diana, za tri nochi eti,
Kogda my razluchalis' na rassvete,
Klyanya sud'bu, chto nastupilo utro,
Ne ponyal ya, chto razum vash bescennyj
Siyaet v obolochke nesravnennoj,
*Kak yasnyj zhemchug v rizah perlamutra?
Vash genij zamknut krasotoyu vashej,
Kak chistyj nektar zolotoyu chashej;
I ya divlyus' donyne,
CHto stol'ko znanij najdeno v pustyne.
Diana
Vam otvechaya, Medichi dostojnyj,
YA vashu dushu i vash oblik strojnyj
Upodoblyayu zolotoj oprave,
Gde luch almaza bleshchet v yarkoj slave.
Laura
Besedu konchit' nado.
Uzhe derev'ya sada
Otbrasyvayut teni,
I mezhdu zeleneyushchih rastenij
Kovry cvetov, pestreya, otrazhayut
Siyanie dennicy.
Fab'o
Prosnuvshiesya pticy
V zelenoj chashche pesnyami vstrechayut
Nevernyj plamen' novogo rassveta.
Glaza revnivcev, povtoryayu eto,
Opasnee lyuboj drugoj napasti.
Alehandro
Ty ploho znaesh', drug, nachalo strasti:
Kogda dusha k drugoj dushe stremitsya,
Ona osleplena i ne strashitsya.
Diana
Nam vse-taki opasno
Vot tak vstrechat'sya. YAsno,
CHto, gde lyubov', tam revnost'; zorche rysi
Nebesnye ona pronzaet vysi
I temnye podzemnye glubiny.
Alehandro
CHtob nas ne potrevozhil ni edinyj
Iz teh, kogo gluhaya zavist' glozhet,
Nahodchivost', byt' mozhet,
Vnushit nam to, chto nado
Dlya usyplen'ya vrazheskogo vzglyada.
CHto predprinyat' by nam k svoej zashchite?
Laura
Skorej, sen'or! Syuda idut, begite!
Diana
Uzhe idut?
Fab'o
O sladkoe zabven'e!
Laura
Kogda my lyubim, my teryaem zren'e.
Diana
YA ne vidala, v upoen'i vzora,
CHto den' nastal tak skoro.
Alehandro
A ya, ne vidya zvezd na rize nochi,
Reshil, chto ih vobrali vashi ochi.
Hrani vas bog, sen'ora!
Alehandro i Fab'o ubegayut.
Teodora i Fenisa poodal' ot Diany i Laury.
Teodora
Ty vidish' dvuh muzhchin, Fenisa? Gde?
Fenisa
Da vot oni begut, i ochen' prytko.
Zdes', vidno, shla beseda pri zvezde.
Teodora
I klyuch gremit, i hlopnula kalitka
V stene.
Fenisa
I na odnom -
Plashch s zolotym shit'em,
Ulika, i pritom iz samyh strogih,
CHto eto kto-to iz chisla premnogih,
Krasavicej vlekomyh.
Teodora
Edva li eto kto iz neznakomyh,
Hot' i takie mogut byt' vpolne.
Ty znaesh', s neyu, pokazalos' mne,
Stal nezhen D'ego.
Fenisa
|to vy naprasno.
Ona krasiva, no glupa uzhasno,
Ee postupki tak nehoroshi!
To bylo by lyubov'yu bez dushi.
Teodora
Net, pobuzhden'ya zdes' sovsem ne te.
Hotya i v razume i v krasote
Priroda nekotorym otkazala, -
I um i prelest' im bogatstvo dalo.
YA vizhu, D'ego ne takoj, kak prezhde,
I, ochevidno, on ne chuzhd nadezhde
Stat' gercogom urbinskim.
Fenisa
Ranovato.
Kto ugadaet prigovor senata?
Teodora
Prelestnaya Diana,
Sredi cvetov, tak rano!
Vy vlyubleny? I per'ya i naryad
Mne o nochnoj besede govoryat
Ot moego ne utailsya vzglyada
Blesk zolota mezh izumrudov sada.
CHto eto znachit? Zdes' muzhchina byl?
Kak bystro slabyj razum vash zabyl
Vse to, chto vam iz®yasneno podrobno!
Diana
Sen'ora, ya glupa i nesposobna
Zapominat' uroki.
Teodora
Vy unizhaete vash san vysokij,
Kotoryj vam zaveshchan v kolybeli.
Diana
Vy mne muzhchin podal'she gnat' veleli.
No zapovedi mne izvestny tozhe,
I soblyudat' ih sleduet postrozhe,
A blizhnego v nih veleno lyubit',
Kak samogo sebya, i, stalo byt',
Uchen'e vashe nikuda ne gozhe.
Teodora
CHtob soblyusti ih, vy menya lyubite.
Diana
Pomiluj bozhe, chto vy govorite!
Tam rech' o "blizhnem", - on i nazvan pryamo, -
A ne o "blizhnej"; znachit, on - ne dama.
Vy, predlagaete mne, Teodora,
Narushit' bozh'yu zapoved'.
Teodora
Sen'ora,
Ne zabyvajte, chto na vseh putyah
Vas zhdut obmanshchiki.
Diana
Naprasnyj strah.
Teodora
Obmanyvayut umnic i lukavic,
A vas...
Diana
Na sto obmanutyh krasavic,
Kakov by ni byl sred' lyudej ih chin,
Vsegda pyat'sot obmanutyh muzhchin.
Fenisa (v storonu)
Zdes' gluposti sovsem ne tak uzh mnogo.
Diana
I pochemu, skazhite, radi boga,
Ih ne lyubit'? Prekrasnejshij narod!
Kto zashchishchaet nas i berezhet?
S teh samyh por, kak nas rodyat mamashi,
Dlya nas nesut tyazhelyj trud papashi;
Ih trevolnen'yam prosto net konca.
Fenisa (v storonu)
Ona shlifuetsya v stenah dvorca!
Diana
Naryady, kamni, prazdniki, piry -
Ved' eto vse ne zhenskie dary.
I, nakonec, pover'te,
CHto radi nas idut navstrechu smerti
Tri chetverti muzhchin. I spravedlivo
Lyubit' takih, kto lyubit nas, revnivo
Oberegaet s detstva, kormit nas
I ot kogo my mozhem vsyakij chas
ZHdat' pomoshchi, i laski, i ohrany.
Teodora
Ah, net, Diana, vse oni - tirany;
Oni nas lyubyat v nezhnye leta,
Poka est' prelest' v nas i krasota,
Da i pri etom revnost'yu gubya.
Oni vsego zhelayut dlya sebya,
A nam i solnce videt' zapreshchayut.
Diana
I vse zhe vas oni ves'ma prel'shchayut.
(Laure)
Idem, moj drug, hochu pereodet'sya.
Laura (tiho, Diane)
A ved' ona mogla k vam prismotret'sya.
Diana
Mne bylo trudno dat' otpor umu,
Ved' on zhe - svet i razryvaet t'mu.
Diana i Laura uhodyat.
Teodora
Kto mog by zhdat', Fenisa, chto ona
V chetyre dnya takoj razumnoj stanet?
Fenisa
Ona nastol' vysoko rozhdena,
CHto, mozhet byt', skvoz' tusklyj um proglyanet
Starinnoj krovi znamenityj blesk.
Teodora, Fenisa, D'ego.
D'ego (ne zamechaya dam)
Postoronis', mechta bylaya,
Leleemaya s davnih dnej,
Pred novoyu mechtoj moej,
Nepostoyanstvo mne proshchaya
I dobrovol'no zabyvaya
Tu, ch'ya dusha, kogda b mogla,
Sebya by tak zhe povela.
Vse v mire, s pervogo zhe shaga,
Stremitsya k dostizhen'yu blaga
I otvrashchaetsya ot zla.
YA obratil moj vzor k Diane,
Kak tol'ko povstrechalsya s nej.
Hot' net krest'yanochki milej,
Zdes' delo ne v serdechnoj rane,
A v tom, chto dlya menya zarane
Bessporno, chto reshit senat.
YA klad smenyu na luchshij klad,
Sliv nashi sud'by voedino,
I stanu gercogom Urbino,
Kogda ne ustrashus' pregrad.
Teodora
Ah, D'ego, vy?..
D'ego
Moya sen'ora!
Cvety, voznesshiesya vdrug
Ot vashih nog do vashih ruk,
Eshche otradnee dlya vzora.
Poslancem leta, Teodora,
Zovut obychno solov'ya.
Ne vy li, gospozha moya,
V cvetochnom carstve Filomela?
Smeetsya lug, lazur' zapela,
Zvuchit lyubov'yu ston ruch'ya.
Mne v etom viditsya nachalo
Ukrashennogo schast'em dnya.
Teodora
Ulybka schast'ya i menya
S utra segodnya prilaskala.
YA shla gulyat' i povstrechala
Dianu. Kazhetsya, ona
Svoim umom upoena.
D'ego
Vse durochki vpadayut v eto,
A nam smeyat'sya net zapreta.
Teodora
No peremena v nej vidna.
D'ego
Diana - mramornaya glyba,
Tak pervozdanna i tverda,
CHto i Kamilo poln styda,
Smushchennyj bol'she, chem kto-libo,
Princessoj etogo poshiba,
I v zameshatel'stve senat,
Gde lish' o tom i govoryat,
Kak im najti ishod udobnyj,
I gosudaryni podobnoj
Na trone videt' ne hotyat.
Teodora
YA vas prinuzhdena ostavit'.
Ee odenut, ya boyus',
Ne tak, kak nado.
D'ego
Ostayus'
Bez vas. CHto ya mogu dobavit'?
Teodora i Fenisa uhodyat.
Neobhodimo s nej lukavit',
Hotya teper' moya mechta
Odnoj Dianoj zanyata.
Ej tol'ko sleduet vlyubit'sya:
Togda i mysl'yu ozaritsya
Plenitel'naya krasota.
D'ego, Kamilo.
Kamilo
YA rad, chto ty odin. Mne nuzhno
Pogovorit' s toboj otkryto.
D'ego
Ty znaesh', ya vsegda gotov
Tebe sluzhit', kak drug starinnyj.
Kamilo
I dazhe esli Teodora,
Kogda my oba ej sluzhili,
Smushchala druzhbu nashu, D'ego,
To nas, dushoj i krov'yu blizkih,
Uzhe ne otumanit revnost',
Kak to eshche nedavno bylo;
Lyubov' byluyu k Teodore
YA zlobno ot sebya otkinul.
Sejchas ya govoril s Dianoj,
I mne kazalos' - ya uvidel
Ne to, chtoby obshirnyj um,
No um, vpolne sposobnyj myslit'.
Ona s sekretarem svoim
Pisala tem, chto prezhde byli
Iskatelyami Teodory
I shlyut teper' Diane pis'ma,
Ee privetstvuya s priezdom.
Zdes', D'ego, mne neobhodimo
Tvoe polnejshee vniman'e.
D'ego
YA slushayu.
Kamilo
Ty soglasish'sya,
CHto esli zdeshnim gosudarem
Stat' mozhet prishlyj povelitel', -
A vsyudu, gde chuzhoj hozyain,
Svoi vsegda v bol'shom ubytke, -
To luchshe pust' im budu ya.
Mne vazhno gercogstvo Urbino;
Na chto krest'yanskij domik etot
Pohozh vnutri - mne bezrazlichno.
Ona nuzhna mne ne zatem,
CHtob dlya menya pisala knigi
Ili davala mne sovety;
YA ot zheny by ih ne prinyal.
Ty, raz ty lyubish' Teodoru
(Kto lyubit, dlya togo net v mire
Inoj mechty, kak o lyubimoj),
Pridi pomoch' moim usil'yam.
Ved' ty ne mozhesh' perestat',
Vlyublennyj, blagorodnyj rycar',
Ee lyubit'; ya potomu
I mechu v gercogi Urbino;
Kogda ty mne okazhesh' pomoshch'
I ya vladychestva dostignu,
Ty mozhesh' vse moi vladen'ya
Raz navsegda schitat' svoimi.
D'ego
Mne ochen' zhal', chto ty podumal,
Velikodushnyj moj Kamilo,
Takoj razumnyj, budto mozhno
Iz-za lyubvi (tem bole - mnimoj)
Zabyt' o stol' velikom schast'i,
Kak titul gercoga Urbino.
YA, priznayus', za Teodoroj
Uhazhival vpolne korystno,
Kak za naslednicej prestola;
No, vidya, kak i ty, chto vybrat'
Dolzhny Dianu, neuzheli
Takim ya budu prostofilej,
CHtob otkazat'sya ot nadezhdy
Sniskat' ee lyubov' i milost'
S takoj zhe cel'yu, kak i ty?
Kto mog by do togo zabyt'sya
Pred velichajshej krasotoj,
Kotoraya byvala v mire,
Pred samym redkostnym umom,
Pred telom, samym nesravnimym
(Vse eto manit lish' bezumcev,
Stradayushchih rasstrojstvom myslej),
CHtob otkazat'sya ot derzhavy
Dlya radostej, ot veka byvshih
Voobrazhaemoj pobedoj
I podlinnym samoubijstvom,
Mgnovennoyu kometoj strasti,
Vlekushchej za soboj obychno
Zasluzhennoe sozhalen'e,
Edva lish' pervyj pyl ostynet?
Druz'ya dolzhny prosit' o tom,
CHto, kak-nikak, osushchestvimo:
Nikto ne stanet radi druzhby
Itti na sobstvennuyu gibel'.
V moem sluzhen'i Teodore
YA vo-vremya ostanovilsya,
I s peremenoyu sud'by
Moya lyubov' pereselilas'.
Net, luchshe dura, kak Diana,
Ne znayushchaya slozhnyh myslej,
CHem umnica, kak Teodora.
Odin filosof spravedlivo
Zametil pro zamuzhnih zhenshchin,
CHto net strashnee kazni v mire,
CHem esli, vozgordyas' umom,
Oni muzh'yam zakony pishut.
Im sleduet umet' odno:
Rozhat' i pestovat' detishek.
Diana horosha soboj,
Tak pust' i nyanchitsya s moimi.
Kamilo
Ot druzhby trudno bylo zhdat'
Takogo naglogo otveta.
Tak vot kakaya druzhba eta!
Nu, chto zh, otvet ej byl pod stat'.
A vprochem, nichego drugogo
Mne i ne mog otvetit' tot,
Kto slovo zhenshchine daet
I narushaet eto slovo.
No eto vse - naprasnyj trud:
Kogda o nashem razgovore
Izvestno stanet Teodore
(Tvoi postupki mne dayut
Na etu nizost' razreshen'e),
Obeim ty skazhi "prosti" -
I mne, a s etim ne shuti.
D'ego
A kak dolzhno moe terpen'e,
Vse eto slysha, postupit'?
Kamilo
Pokorno preterpet' obidu;
Slovami zdes' ne posobit'.
D'ego
No esli ya tebya ub'yu,
Prostor za mnoyu ostaetsya.
Kamilo
Kogda nam est' za chto borot'sya
My zashchishchaem zhizn' svoyu.
B'yutsya.
Te zhe, Diana, Teodora, Laura, Fab'o i Marselo.
Teodora (tiho, k Marselo)
Pozhaluj, my priznaem skoro,
CHto vasha gospozha umna.
Diana
CHto eto? Ssora? Vot te na!
Marselo
Da, vasha svetlost', eto ssora:
Kamilo s D'ego boj vedut.
Diana
A etogo nel'zya, Marselo?
Marselo
Uzh esli mech reshaet delo,
Srazhat'sya sleduet ne tut,
A vyjti v pole.
Diana
Vot beda!
Kak byt' mne, Teodora?
Teodora
Vzyat' ih
Pod strazhu.
Diana
Mne ne ulomat' ih.
Teodora
Vy prikazhite im.
Diana
Teodora
Da.
Diana
Marselo, ya ih raznimu.
YA mleyu, esli vizhu shpagu.
Vy napishite im bumagu,
I pust' oni idut v tyur'mu.
Fab'o
Umno!
Marselo
Vy - dva davnishnih druga.
I chto vas dovelo do shpag?
Kamilo
Ee vysochestvo.
Marselo
Kak tak?
Kamilo
SHla rech' o vybore supruga
Vysokoj nashej gospozhe,
O tom, chto hot' inoj i znaten,
No vryad li byl by ej priyaten.
Diana
Net, net, ya zamuzhem uzhe.
Teodora
Vy zamuzhem? Za kem?
Diana
Za vami.
Lyubit' muzhchin ya ne dolzhna, -
Tak, znachit, mne nuzhna zhena.
Teodora
Ustrojte mir mezhdu vragami,
Pust' podadut drug drugu ruku.
Diana
Vy ih hotite pozhenit'?
Teodora
I prikazhite im zabyt'
Pustye sny i serdca muku.
Diana
Pozhenim D'ego i Kamilo;
Ved' ya zhenilas' zhe na vas.
Sostav'te, sekretar', ukaz,
Da tak, chtoby krasivo bylo,
O tom, chto my v zakonnom brake.
(Tiho. Laure.)
Naverno, Laura, spor u nih
Voznik iz-za zemel' moih,
I eto privelo ih k drake.
Te zhe i Alehandro, v dorozhnom plat'e.
Alehandro
Sen'ory, esli ya syuda
Vtorgayus' tak vnezapno, slovno
Poluoslepshij (v chem vinovna
Moya neschastnaya zvezda),
YA umolyayu vas, prostite.
Diana (tiho, k Fab'o)
CHto eto, Fab'o?
Fab'o
YA ne znayu.
YA, kak i vy, ne ponimayu.
Diana
CHego vy, sudar' moj, hotite?
Alehandro
Kto - gercoginya?
Diana
Moj sen'or,
YA - gercoginya, chtob vy znali,
Kol' nashu svetlost' vy iskali.
No kak zhe vy ne snyali shpor,
Raz vam nuzhna moya osoba?
Ili, byt' mozhet, vy - francuz,
Kotoryj etot lishnij gruz
Taskaet na nogah do groba?
Ponyatno, chto narod, kotoryj
Rodit pervejshih ezdokov,
Preobrazilsya v petuhov,
CHtoby nosit' povsyudu shpory.
Alehandro
Opasnost' tak menya tesnila,
CHto kon' moj pal i u vorot
Ostalsya tam.
Diana
Naoborot,
Gorazdo by razumnej bylo
Vam pritashchit' ego syuda,
Zdes' pomirat'.
D'ego
Sen'or, dva slova!
Sen'ora nasha nezdorova
I ne sovsem v rechah tverda.
Ona byla bol'na nedavno
I do sih por slegka neduzhna.
V chem vashe delo? CHto zam nuzhno?
Diana
Vy lzhete, ya vpolne ispravna
I chuvstvuyu sebya prekrasno,
I esli chem eshche bol'na,
Tak tem, chto na yazyk vol'na,
No eto vovse ne opasno.
(Tiho, k Fab'o.)
Zachem on poyavilsya tut?
Ne chereschur li eto smelo?
Fab'o (tiho)
Ne ponimayu, v chem tut delo.
Boyus', naprasen byl moj trud.
Alehandro
Prekrasnaya Diana,
Podobie bessmertnoj,
Kotoroj v treh oblich'yah
Svershayut poklonen'e,
CHtya na zemle Dianu,
Lunu v nebesnoj tverdi,
Caricu Prozerpinu
V neozarennyh nedrah,
Zatem chto vy skitalis'
Dianoj v chashche lesa,
Lunoyu vossiyali
Sredi svoih vladenij,
A horonyas' ot vzorov
Pod gruboyu odezhdoj,
Kazalis' Prozerpinoj,
Caricej mraka svetloj,
K vam obrashchaet slovo
Otavio Farneze,
Brat gercoga, chto pravit
I Parmoj i P'yachencoj.
Amur, kotoryj vlasten
Nad kazhdym smertnym serdcem,
Osobenno v tu poru,
Kogda mladye leta
Vesnoj zelenoj dyshat
V neveden'ya bespechnom,
Svoi zhivye strely
Omyl chudesnym svetom
Ochej bezdonno-chernyh
Odnoj prelestnoj devy,
Moim gotovya traur,
Kotoryj v samom serdce
Teper' ya ponevole
Noshu v razluke s neyu.
S tem, chto ya zdes' uvidel,
Ne mozhet byt' sravnen'ya;
No esli by Amur
Svoi utratil strely,
Mnoj nazvannye ochi
Im byli, by zamenoj.
Ona menya dva goda
Darila schast'em nezhnym,
No my neravny byli
Po krovi i rozhden'yu,
I potomu, neschastnyj,
YA byl lishen nadezhdy
S nej sochetat'sya brakom
I obresti blazhenstvo.
Moim bogatstvom byli
Ruki prikosnoven'ya
Skvoz' chastuyu reshetku
I laskovye rechi.
Kak motylek vechernij,
Boyashchijsya obzhech'sya,
YA lish' krugami vilsya
Vokrug zazhzhennoj svechki.
Roditeli nasil'no
Ej muzha dat' hoteli,
I ej prishlos' pokorno
Ispolnit' dolg dochernij.
YA ponyal, chto teryayu
Lyubimuyu stol' nezhno,
I, ne teryaya zhizni,
YA poteryal terpen'e.
No Porsiya, uvidev,
CHto ya reshil nemedlya
Ubit' ee supruga,
Moi poryvy gneva
Smirila obeshchan'em,
Ego ispolniv chestno,
K moim mol'bam i vzdoham
Uchastlivaya serdcem.
Kak tol'ko grustnoj svad'by
Vesel'e otshumelo,
Ona mne naznachaet
Tainstvennuyu vstrechu
Takoyu temnoj noch'yu,
Dozhdlivoj i bezzvezdnoj,
Kak budto nas narochno
Ona ukryt' hotela.
YA lezu po visyachim
Verevochnym stupenyam
CHerez ogradu sada,
Kak istyj sumasshedshij.
Suprug usnul gluboko,
No Porsiya ne dremlet;
Ego ostaviv spyashchim,
Ona vstaet s posteli.
Ko mne lyubimyj oblik
Speshil tropinkoj beloj,
Kotoraya mezh gryadok
Legla peschanoj lentoj
I pod vozdushnym shagom
Ee nogi prelestnoj,
Obutoj po-nochnomu,
Preobrazhalas' v zhemchug.
O, esli mezhdu vami
Est' lyubyashchee serdce,
Ono pojmet moj trepet
U samyh vrat blazhenstva.
Na belosnezhnoj yubke
Flamandskih kruzhev cepi
Sluzhili okajmlen'em
Prekrasnogo portreta,
A rukava sorochki
CHut' prikryvali plechi
I obnazhali ruki,
Nezhnej, chem vosk chistejshij;
Po ital'yanskoj mode
SHel vyrez vozle shei
I opuskalsya k persyam
V ih krasote lilejnoj.
No tut suprug prosnulsya,
Razbuzhen chuvstvom chesti;
V kom eto chuvstvo zhivo,
Ne dolzhen spat' bespechno.
On trebuet na oshchup'
Otveta ot posteli,
Holodnym obzhigayas'
I ledenyas' nagretym;
On vidit, chto, prel'stivshis'
Supruzheskim blazhenstvom,
Nikto svoyu dobychu
Nazvat' svoej ne smeet.
On vskakivaet s lozha
I, alcha otomshchen'ya,
Hvataet shchit i shpagu,
Im chest' i zhizn' doverya.
Ponyav, chto on obmanut,
Nahodit nas nemedlya,
Zatem chto zlopoluch'e
Ne znaet promedlen'ya.
On v boj so mnoj vstupaet...
No gnev osvirepelyj
V iskusstve fehtovan'ya
Oruduet nebrezhno;
Obida goryachitsya,
Ne soblyudaet mery,
I on svoi udary
Nanosit neumelo.
Na moj klinok natknuvshis',
On padaet na zemlyu
I oroshaet krov'yu
Sadovye rasten'ya.
Szhav Porsiyu v ob®yat'yah,
YA s nej begu, s obmershej,
I nahozhu priyut ej
V monastyre sosednem.
No tol'ko chto Avrora
Podnyat' chelo uspela,
CHtoby, vzglyanuv na zemlyu,
Oplakat' gore smertnyh,
Kak dyuzhina soldat
K moej podhodit dveri;
Moj brat menya hvataet
I prisuzhdaet k smerti,
CHtoby rodnaya krov'
Byla dlya vseh primerom,
YAvlyaya pravosud'e
V ego surovom bleske.
Den' kazni priblizhalsya,
Kogda, menya zhaleya,
Doch' moego al'kajda
Vruchaet mne dlya begstva
Klyuchi ot bashni, kamni
I zolotye cepi.
O, esli kon', primchavshij
Menya syuda, voskresnet,
On v mramore dostoin,
Kak Bucefal, bessmert'ya!
I vot u vashih nog
Moya sud'ba poverglas'.
YAvite, chto vy - angel,
Spasayushchij ot bedstvij,
Darujte mne zashchitu:
YA vam otkrylsya chestno.
Umnozh'te vashu slavu
Deyan'em miloserd'ya.
Diana
Vy, mozhet byt', i ne durak,
No etogo poka ne vidno.
Obmanyvat', i tak besstydno!
Net, ya ne dura, kak-nikak!
Ah, prohodimec! Ah, zlodej!
Kak raspisal nam na pesochke
Svoyu krasavicu v sorochke!
Hotya by lifchik byl na nej!
Kakoj, odnako, ostryj glaz!
Plenilsya u svoej golubki
Flamandskim kruzhevom na yubke!
Net, eti plutni ne dlya nas,
I ya k takim, kak vy, stroga.
Dobro, chto vas teper' ya znayu:
YA vovse v Parme ne zhelayu
Nazhit' smertel'nogo vraga.
Stupajte obol'shchat' krasotok
Sredi sadov vo t'me nochnoj!
Teodora
S postignutym takoj sud'boj
I samyj gnevnyj budet krotok.
Fab'o
Sen'ora, bud'te bespristrastny.
Diana
Vy eto govorite mne?
Tak, znachit, vy v ego vine
Uvereny, glupec neschastnyj?
Fab'o (tiho, k Alehandro)
Zachem vse eto?
Alehandro
CHtob Dianu
Skorej uvidet'.
Diana
Hitryj plut!
CHto zh Porsiyu pokinul Brut?
YA s nim i govorit' ne stanu.
Fab'o
Zdes' net obidy vashej chesti.
(Tiho, Diane.)
Vse eto - vydumka odna.
Diana
Svidetel' bog, ya by dolzhna
Velet' ubit' ego na meste!
Idemte, D'ego i Kamilo.
D'ego
Vash gnev opasnee ognya.
Diana
Da, ya serdita. No menya
Ego dvulichie vzbesilo.
Diana, Laura, D'ego, Kamilo i Marselo uhodyat.
Teodora, Alehandro, Fab'o.
Fab'o (tiho, k Alehandro)
Nam nuzhno by pogovorit',
Da vot nel'zya pri Teodore.
No kak zhe mne moej sen'ore
Zateyu vashu ob®yasnit'?
Alehandro
Stupaj k nej. |tot pristup strasti -
Bezumie, no ne lyubov'.
I esli tak sluchitsya vnov',
Ot krasoty ee, ot vlasti
YA luchshe srazu otrekus'.
Idi i peredaj doslovno,
CHto ya obizhen eyu krovno
I vo Florenciyu vernus'.
YA vovse ne hochu suprugi,
Razumnoj tol'ko do pory.
Fab'o
Kakie milye dary,
CHtob vozvratit' lyubov' podrugi!
Pojdu, i gospozha moya
Rasskazhet mne, chto s nej takoe.
(Uhodit.)
Teodora, Alehandro.
Teodora
Teper', kogda nas tol'ko dvoe,
YA vam hochu skazat', kto ya,
Otvazhnyj rycar'.
Alehandro
Mne sejchas,
Sen'ora, eto soobshchili,
I ya molyu, chtob vy prostili
Vinovnogo, kotoryj vas
Ne tak pochtil, kak dolzhno bylo.
Teodora
A ya, v otvet, vam priznayus',
CHto ochen' iskrenno styzhus'
Togo, chto zdes' proishodilo.
Te zhe, Diana i Fab'o, prislushivayas'.
Teodora
Ee vysochestvo, sen'or.
Kak vidite, glupa izryadno.
Uzh vy prostite.
Alehandro
Mne dosadno
Ne to, chto mne byl dan otpor,
Kol' skoro skvoz' ee vorota
Uehal s pochtoj Solomon,
A to, chto, k smerti prisuzhden,
YA v tajnu posvyatil kogo-to,
V ch'em predstavlen'i ya zlodej.
Teodora
Vse to, chto vy ej rasskazali
Pro vashi bedy i pechali,
Menya rastrogalo sil'nej.
Moi kamen'ya, dom, dohod,
Schitajte vashimi, Otav'o.
Diana (tiho, k Fab'o)
CHto ty na eto skazhesh', Fab'o?
Fab'o
Skazhu, chto chort ih razberet.
Alehandro
Moyu priznatel'nost', sen'ora,
Mne trudno vyrazit' v slovah.
Teodora
Spor o nasledstvennyh pravah,
Dolzhno byt', razreshitsya skoro.
Byt' mozhet, k vlasti prizovut
Menya, Farneze znamenityj,
I esli, dlya moej zashchity,
Soglasny vy ostat'sya tut,
Pover'te, chto moya priyazn'
Voznagradit' by vas sumela
Prevyshe vsyakogo predela.
Diana (tiho, k Fab'o)
CHto zdes': priyazn' ili boyazn'?
Fab'o
Boyazn' ostat'sya bez druzej
I uchast' preterpet' durnuyu.
Diana
YA - zhenshchina, i ya revnuyu.
Beda grozit lyubvi moej.
Alehandro (Teodore)
No mne u vas prosit' pridetsya
Otsrochki. U menya sejchas
Zabot sverh mery.
Fab'o (tiho, Diane)
Iz-za vas
On vo Florenciyu vernetsya.
Diana
Kak - vo Florenciyu? On rodom
Iz Parmy, gercog - brat emu.
Fab'o
On skazki plel vam potomu,
CHto govoril pered narodom.
Teodora
Schastlivyj put', Otav'o slavnyj,
I v znak togo, chto vy - so mnoj
I budete lyuboj cenoj
Otstaivat' moj san derzhavnyj,
Primite etot vot almaz,
Kak pamyat' zhenshchiny, kotoroj
Vy stali drugom i oporoj.
Alehandro
O, kak blagodarit' mne Vas.
YA budu skovan cep'yu vechnoj,
Nadev ego, - ved' my dolzhny
Blyusti obychaj stariny, -
Na srednij palec, na serdechnyj.
Diana (v storonu)
Raz on u nej na povodu
I pokoren napolovinu,
YA, kazhetsya, sorvu i skinu
S sebya vsyu durost'.
Fab'o (tiho, Diane)
YA idu
Vdogonku.
Alehandro (Teodore)
Fab'o i Diana!..
Fab'o (tiho, k Alehandro)
Beseda ej byla slyshna.
Alehandro
Mne s nej pogovorit'?
Fab'o
Ona
Tigrinoj zloboj obuyana.
Projdemte zdes', kak budto vy
Ee sovsem i ne vidali.
Alehandro i Fab'o uhodyat.
Diana, Teodora.
Teodora
Diana? Pochemu v pechali?
Diana
V pechali iz-za vas, uvy!
CHut' ya priehala, vy totchas
Prishli ko mne s odnim sovetom,
A postupaete ne tak.
Teodora
V chem imenno?
Diana
Vy mne veleli
Bezhat' muzhchin, - oni, mol, skverny, -
A sami vsyudu s nimi vmeste.
Ne dal'she, kak segodnya utrom,
Vy mne na tysyache primerov
Opyat' dokazyvali eto.
Ne ponimayu, v chem tut delo,
No, veroyatno, vse - obman.
Neuzhto mne lyubit' ih vredno?
YA posle vashego uroka
Zabyla vsyakoe vesel'e:
Na serdce - slovno pautina,
A v myslyah - slovno pepel seryj.
Moj drug, skazhite: chto takoe
Lyubov'?
Teodora
Lyubov', Diana, - eto
ZHelan'e.
Diana
Tol'ko-to?
Teodora
A takzhe
Osushchestvlenie nadezhdy.
Lyubov' est' perevoploshchen'e
Dvuh dush.
Diana
Kak tak?
Teodora
Podob'e meny:
Oni menyayutsya telami,
Pokinuv sobstvennoe telo.
Diana
Oj, bozhe!
Teodora
CHto vas udivlyaet?
Diana
Da eta peremena tela.
Ved', pravo zhe, na celom svete
Net izobreten'ya chudesnej.
A chto obychno razluchaet
Dvuh lyubyashchih drug druga?
Teodora
Revnost'.
Diana
CHto znachit - revnost'?
Teodora
Podozren'e,
CHto est' drugoj vlastitel' serdca.
Diana
A esli est' takoj?
Teodora
Obida.
Zatem chto revnost', tol'ko revnost',
Podobna polunochnoj teni,
Kotoruyu svoim dvizhen'em
Rozhdaet samyj chelovek,
Ili kartine v otdalen'i,
Gde neprimetnye mazki
Risuyutsya nam gornoj cep'yu.
Vam ne sluchalos', mimohodom
Vzglyanuv na zerkalo nebrezhno,
Prinyat' svoj obraz za chuzhoj?
Tak tochno postupaet revnost'.
Diana
Kak mnogo v nej vsego zaraz!
Teodora
Ne daj vam bog ee izvedat'.
(Uhodit.)
Diana odna.
Diana
O sladkaya mechta lyubvi,
Zachem ty manish' nashe serdce
K tomu, chego ono ne znaet?
Mne obeshchal moj Fab'o vernyj
Najti zashchitnika, i vot
Vzamen ohrany i podderzhki
YA uvidala tol'ko lozh'
I neprikrytuyu izmenu.
YA ne strashilas' polyubit'
Stol' doblestnogo kabal'ero,
Kak Alehandro, - i tak gor'ko
Posramleno moe dover'e!
Uvy, ya tol'ko skorb' nashla
V tom, chto kazalos' mne spasen'em!
Uvy, ya vedala by schast'e,
Kogda by schast'ya ne hotela!
O moj rodnoj poselok.
Moj lug prelestnyj!
Pust' teh, kto razluchil nas,
Izglozhet revnost'!
O milaya moya pustynya,
Gde ya vnimala nezhnoj rechi
Pevuchih ptic sredi cvetov,
Tekuchih vod vo l'dinah belyh!
Tam net pritvorstva, net obmana,
Net verolomstva, net nasmeshek,
I ne dolzhna boyat'sya zhizn'
Ni shpagi, ni otravy smertnoj.
Kogda v derevne ya zhila,
To samyj strah mne byl nevedom;
Teper' zhe ya ustrashena
Svoeyu sobstvennoyu ten'yu.
Tam byli vse dushoyu prosty,
A zdes' - odni drugih hitree;
V ustah nizkopoklonnoj lzhi
Dorozhe tot, kto stoit men'she.
O moj rodnoj poselok.
Moj lug prelestnyj!
Pust' teh, kto razluchil nas,
Izglozhet revnost'!
Diana, Alehandro, Fab'o.
Fab'o (k Alehandro)
Vlyublennye najdut vsegda,
Kak im dostignut' primiren'ya.
Alehandro
I vse zh takie podozren'ya
Dlya nas tyazhele, chem vrazhda.
(Diane.)
Sen'ora, Fab'o govorit, -
Hotya, uvidev, kak vy stranno
Peremenilis' tak nezhdanno
K tomu, kto vas bogotvorit,
YA vypolnil by dolg besspornyj,
Rasstavshis' s vami, - chto sejchas
YA byt' obyazan vozle vas.
Diana
Da, Fab'o - chelovek provornyj;
I esli b on, chtob stihlo rven'e,
Byl vzdernut na zubec stennoj,
Nashla by chest' moya pokoj,
A glupaya lyubov' - otmshchen'e.
Fab'o
CHto zh, eto budet spravedlivo.
CHego i zhdat' tomu, kto vas
Iz morya gibel'nogo spas
I pomestil v tishi zaliva?
No esli etot vash poryv
Prirodoj zhenskoj ob®yasnyaem
(Ved' zhenskij razum, kak my znaem,
Tak nedoverchiv i pugliv,
CHto otovsyudu zhdet obmana),
Skazhite: razve ya solgal,
CHto Alehandro vam dostal?
Alehandro
O da, prekrasnaya Diana,
YA - Medichi, ne kto inoj;
Farneze - eto tol'ko maska,
I Porsiya - vsego lish' skazka,
Nikto ne gonitsya za mnoj,
YA ne srazhalsya, ne byl shvachen,
I ves' prostrannyj moj rasskaz
Byl tol'ko dlya otvoda glaz,
Dlya postoronnih prednaznachen.
Diana
No esli vy hoteli skryt',
Kto vy takoj, i pritvoryalis',
To kak zhe vy ne dogadalis'
Menya o tom predupredit',
CHtob ya ne muchilas' naprasno?
Alehandro
No kak ya izvestil by vas?
Diana
I tol'ko dlya otvoda glaz
Vy opisali, kak prekrasna
V sorochke Porsiya byla?
Alehandro
Odnazhdy vecherom, sen'ora,
CHtob ya uvidel, kak Avrora
Ocharovatel'no svetla,
Mne Laura vas takoj yavila.
Takoj ya vas i opisal.
YA byl v sadu i sozercal
To, chto v okno mne vidno bylo.
Diana
Ne znayu, verit' ili net.
Vy tak menya razvolnovali
Tem, chto nedavno rasskazali,
CHto mne ne v pomoshch' vash otvet.
Kto stol'ko bleska proyavil
V iskusstve lgat' i licemerit',
Tomu dozvoleno ne verit',
Hotya b on pravdu govoril.
Alehandro
Kogda ya byl zdes' v pervyj raz
I s vami noch'yu my vidalis',
YA bratu napisal totchas,
Prosya ego menya skoree
Lyud'mi i sredstvami snabdit',
CHtob vam ya luchshe mog sluzhit'
I v nuzhnyj mig pomoch' vernee.
Otvet poluchen.
Diana
Pokazhite.
Alehandro
Vy vidite, brat pishet mne,
CHto on na vashej storone
I ne otkazhet vam v zashchite.
Diana chitaet; Fab'o i Alehandro beseduyut v storone.
Ponyatno, chto ona byla
Razocharovana gluboko.
Ona smela, no odinoka
I vprave opasat'sya zla.
Fab'o
Eshche by! Vkrug sen'ory tut
Zlodeev celaya vataga.
Alehandro
I pust'. Moya lyubov' i shpaga
Ee v obidu ne dadut.
Te zhe; D'ego, Kamilo i Teodora, prislushivayas'.
Teodora (tiho, k D'ego i Kamilo)
Vse troe vmeste!
Kamilo
I ona
Pis'mo kakoe-to chitaet.
D'ego
Vid u nee sovsem spokojnyj.
Teodora
Kogda b rasslyshat' ya mogla
Hot' dva-tri slova!
Diana
YA prochla.
Da, Alehandro, vy dostojny
Moe doverie sniskat',
Teper', kogda ya znayu, kto vy.
Alehandro
Diana, esli vy gotovy
Poverit', chto ya mog by stat'
Podoben v voinskih delah
Vozhdyam, ch'ya krov' vo mne struitsya,
Moya mechta osushchestvitsya,
I vy povergnete vo prah
Svoih vragov sinklit nadmennyj.
Diana
Vy samym imenem svoim
Stat' prednaznacheny vtorym
Zavoevatelem vselennoj,
No nado, chtoby mne pomog
Velikij gercog.
Alehandro
YA uveren,
CHto vas on podderzhat' nameren
Vsej moshch'yu i v kratchajshij srok.
Fab'o
Kogda by vy mogli tak sdelat',
Ne vozbuzhdaya podozrenij.
CHtob iz Florencii syuda
Lyudej prislali bez zaderzhki,
To eto by reshilo vse.
Diana
YA eto sdelayu teper' zhe,
Prichem nikto ne zapodozrit
Menya v kakoj-to tajnoj celi.
Alehandro
No kak zhe eto mozhet byt'?
Fab'o (tiho, Diane i Alehandro)
Potishe! Ryadom, vozle dvercy,
Tri smertnyh nedruga dushi,
Bes, plot' i alchnost', tajno vnemlyut.
D'ego (tiho, Teodore i Kamilo)
Smotrite, Fab'o nas zametil.
Kamilo
Togda pokazhemsya vse vmeste.
Teodora
Ah, vasha svetlost'!
Diana
Teodora!
Teodora
CHto za pis'mo? CHto za beseda?
Diana
YA chuvstvuyu takuyu sklonnost'
K voennoj slave i k pobedam,
S teh por kak uvidala knizhku,
Gde govoritsya tak chudesno
Pro vsyakih znamenityh zhenshchin,
CHto, vozmechtav o ravnoj chesti,
Otpravila pis'mo sultanu:
Pust' totchas zhe po poluchen'i
On peredast mne grob gospoden'.
I vot pis'mo s ego otvetom:
On govorit, chto on ne hochet.
Moe nameren'e - nemedlya
Sobrat' vojska i na Kair
S zemli i s morya razletet'sya.
YA zdes' s Otav'o soveshchalas',
A on daet sovet nelepyj,
CHtob ya ne ssorilas' s sultanom.
D'ego (v storonu)
Net, pravo, do takogo breda
Ona eshche ne dohodila.
Diana
|j! Podymajte opolchen'e,
Tri tysyachi, a to i shest'!
Alehandro
Hot' eto i svyatoe delo,
Sen'ora, i korol' francuzskij
I anglijskij svershali eto,
Vy vse-taki ne stol' moguchi.
Diana
Otvet poistine prelestnyj!
Idem, moj Fab'o.
Fab'o
No kuda?
Diana
V Kair.
Fab'o
Kazalos' by umestnej
Pojti pokushat'. CHas ved' pozdnij.
Diana
CHto kushat'? Kop'ya i mushkety!
Szyvat' k oruzh'yu! Bit' v nabat!
D'ego (tiho, Teodore)
Idem za neyu, Teodora.
Ej byt' opasno bez prizora.
Fab'o (tiho, k Alehandro)
Umno pridumano?
Alehandro
YA rad.
Teodora
Byla glupa, teper' bujna, -
Razlich'ya malo.
Kamilo
Opasajtes'
Perechit' ej.
D'ego
Vooruzhajtes'!
Nabat, nabat!
Vse
Vojna, vojna!
GOSTINAYA V GERCOGSKOM DVORCE
Alehandro, s zhezlom polkovodca, roskoshno odetyj; Marselo.
Alehandro
Vstupili vse vojska?
Marselo
Vstupiv pohodnym stroem,
Raspolozhilis' v gorode postoem.
Alehandro
O, nasha sila budet velika!
My mozhem smelo dvinut'sya k pobedam.
A chto oboz?
Marselo
Uzhe vstupaet sledom.
Alehandro
I chto zhe govoryat v tolpe narodnoj?
Marselo
Zateyu vse schitayut sumasbrodnoj, -
I etu samuyu vojnu s Kairom
I razmeshchen'e vojska po kvartiram.
Alehandro
Volnuyutsya?
Marselo
Obidno, ej-zhe-ej,
Zrya soderzhat' lyudej,
S kotorymi Diana
Namerena odolevat' sultana.
Alehandro
Ona velela mne nabrat' soldat,
Ona - moj shchit, i ya sluzhit' ej rad,
Tem bolee, chto ya nikak ne smeyu
Schitat' nemyslimoj ee zateyu.
V svoj chas vojnu iz-za Svyatoj Zemli
I Franciya i Angliya veli,
Kak i Al'fons Ispanskij, i v pohod
Podnyalsya s mesta ne odin narod.
Marselo
Vot tochno tak zhe govoryat urbincy,
CHto put' syuda zabili florentincy
I chto uzhe vidny
Ryady ih vojska s gorodskoj steny.
Alehandro
Uznayu, chto reshit moya sen'ora.
Syuda idut. Kto eto?
Marselo
Teodora.
Te zhe i Teodora.
Teodora
Otav'o pribyl, nakonec.
O polkovodec neobornyj,
Vy bezuprechny, kak pridvornyj,
No mnogo krashe, kak boec.
Vy v bleske istinno gerojskom
YAvilis' k toj, chto vas zhdala,
I ya by schastliva byla,
Otvazhnyj vozhd', byt' vashim vojskom.
A vy ostav'te nas, Marselo,
Pogovorit' naedine.
Marselo
Hot' eto i obidno mne,
YA podchinyayus' vam vsecelo.
Vo mne, odnako, vash prikaz
(YA uhozhu bez vozrazhenij)
Rozhdaet bol'she podozrenij,
CHem esli b ya mog slyshat' vas.
(Uhodit.)
Alehandro, Teodora.
Teodora
Farneze, esli b vy hoteli
Otryady, sobrannye tut
Dlya samoj glupoj iz prichud,
Upotrebit' dlya luchshej celi,
Pover'te, eto gosudarstvo
Vam nekto srazu by vruchil.
Alehandro
YA za lyubov' by otplatil,
Kogda b ne videl v tom kovarstva.
No tak kak ya sobral vojska
Dlya gercogini (hot' ya znayu
CHto vremya popustu teryayu,
Nastol'ko cel' ee dika)
I tak kak ya ih polnovlastnyj
Nachal'nik, to moj dolg pryamoj -
Byt' chestnym pred samim soboj
I pred dushoj ee neschastnoj.
Hot' nasha voinskaya sila
Erusalima ne voz'met,
Diana ot moih nevzgod
Menya spasla i ohranila.
Teodora
A esli gercogstvo sovet
Prisudit mne?
Alehandro
Togda vy sami
Nachnete upravlyat' vojskami;
A esli ne prisudit, - net.
Te zhe i Diana.
Diana
Dovol'no, hvatit, Teodora!
Komu Otav'o nuzhen, tot
Vsegda bliz vas ego najdet,
A chtoby vas najti, sen'ora,
Itti k nemu - vernej vsego.
No tol'ko vryad li on - muzhchina:
Strashas' lyudej takogo china,
Vy izbegali by ego.
Hot' vasha rech' ves'ma gorda,
Na dele vy ne to tvorite
I begat', vidno, ne speshite:
On dogonyaet vas vsegda.
Teodora
Kogda ya pouchala vas,
Vy byli glupen'koj, Diana,
Mogli ne razobrat' obmana.
A tak kak vy umnej sejchas,
To vas uchit' uzhe ne nado,
Kak izbegat' muzhskogo vzglyada
I chem on paguben dlya nas.
Teper' vash razum vas nastavil,
Kak s nimi dolzhno govorit'.
Bezhat' ot nih il' ih lyubit', -
Na eto net osobyh pravil.
Diana
Vy mne, chtob snyat' s sebya ukor,
Na greh daete razreshen'e?
Teodora
Ne vizhu, v chem tut pregreshen'e -
Vesti s Otav'o razgovor.
Vy nauchilis' myslit' zlobno,
Sen'ora, vo dvorce svoem.
Diana
O, ya umneyu s kazhdym dnem
I vas ponyat' uzhe sposobna!
(K Alehandro.)
Sen'or, proshu menya prostit'.
YA rada, chto vas vizhu snova.
Alehandro
Sen'ora, ya dayu vam slovo:
Tomu, kto zhazhdet vam sluzhit',
I zhazhda samaya otradna.
YA byl v derevne vashej.
Diana
Vam
Ponravilos'?
Alehandro
YA pozhil tam,
CHtob uyasnit' sebe naglyadno,
Kak vy rosli sred' etih skal.
S gory prishel, ko mne speshivshij,
Starik Al'sino, vas kormivshij.
Emu pis'mo ya vashe dal
I s nim shest' tysyach zolotyh.
My prolili slezu pri etom.
YA, pol'zuyas' ego sovetom,
Pyat'sot soldat nabral u nih,
Po derevnyam i hutoram
Provozglashaya imya vashe:
Bojcy - odin drugogo krashe.
Teodora
Sen'or, ya ochen' rada vam.
Vy luchshij vstretite priem,
CHem u Diany ya vstrechayu.
Diana
YA vam, kak eho, otvechayu.
Teodora
Otav'o, ya vas zhdu potom.
(Uhodit.)
Diana, Alehandro.
Alehandro
Net, vasha svetlost', vy uzhasny!
Vy ni minuty ne dolzhny
Pokazyvat', chto vy umny.
Diana
Svoej prirode vse podvlastny,
I serdce zhenshchin slishkom gnevno.
YA - tol'ko zhenshchina, sen'or,
I v etom s nekotoryh por
YA ubezhdayus' ezhednevno.
Alehandro
Skazhite: esli Teodora
Ko mne prihodit dlya besedy,
CHto delat' mne?
Diana
Ne otvechat' ej.
Uchites' na moem primere
Hotya by s D'ego i Kamilo.
YA ostavlyayu bez otveta
Poslan'ya dazhe ot monarhov.
No vse ravno. Mne nadoeli
Vse eti vashi sumasbrodstva.
YA ne hochu nich'ej podderzhki.
Alehandro
Poslushajte...
Diana
CHto vam ugodno?
Alexandro
Vam rasskazat'...
Diana
Mne vse izvestno.
Alehandro
Ona sprosila...
Diana
Promolchat'.
Alehandro
No pochemu?
Diana
CHtob ne otvetit'.
Alehandro
Vnov' zadadut vopros.
Diana
Bezhat'.
Alehandro
Bezhat'?
Diana
To bylo by umestno.
Alehandro
No kak zhe tak bezhat'?
Diana
Nogami.
Alehandro
Vy bezrassudny.
Diana
A vy derzki.
Alehandro
CHto s vami stalos'?
Diana
YA lyublyu.
Alehandro
YA - tozhe, no sil'nej.
Diana
Ne veryu.
Alehandro
CHto muchit vas?
Diana
Ne vse l' ravno?
Alehandro
I eto - mudrost'?
Diana
|to - revnost'.
Alehandro
O, ya umru!
Diana
Kak eto milo!
Alehandro
YA rasserzhus'.
Diana
I ya uteshus'.
Alehandro
Skazhu, kto ya.
Diana
Da vy skazali.
Alehandro
Komu skazal ya?
Diana
|toj merzkoj.
Alehandro
Vy prosto strashny.
Diana
|to pravda.
Te zhe i Fab'o.
Fab'o
YA vystupayu, kak posrednik,
Moi lyubeznye.
Diana
So mnoj
Ne shutyat, Fab'o. Bespolezno.
Fab'o
Zdes' vinovata Teodora?
Diana
Ona teper' moj vrag naveki.
Fab'o
Pover'te mne: lyubov' uhodit
Putem, kotorym vhodit revnost'.
CHego vy tak glyadite oba?
Kakaya pol'za, esli serdce
Uporno trebuet ob®yatij,
Kosit'sya drug na druga zverski?
I ne takoe vremya nynche,
CHtob tratit' ponaprasnu vremya
Na revnost' i na sumasbrodstvo,
Kogda Urbino plameneet!
Alehandro
Sen'ora, Fab'o prav. Il' brosim,
Il' privedem k zhelannoj celi
To, chto zadumano u nas.
Narod sejchas v takom volnen'i,
CHto medlit' dolee nel'zya.
Diana
Da razve rassuzhdaet revnost'?
Stupaj zhe, Fab'o, vypolnyat'
Segodnyashnee poruchen'e,
Tak, chtoby vse moi vragi
Proniklis' tverdym ubezhden'em,
CHto etot voinskij nabor
Byt' dolzhen ob®yasnen vsecelo
Moim rasstroennym umom.
Fab'o
Idu, no tol'ko stan'te prezhde
Druz'yami.
Diana
YA ego proshchayu,
CHtob on otpravilsya nemedlya
Podgotovlyat' svoi vojska.
Alehandro
O, vasha svetlost', vidit nebo,
S kakim ya rven'em vam sluzhu!
Fab'o
Teper' nedolgo zhdat', nadeyus',
I posramlen'ya Teodory
I dostizhen'ya vashej celi.
Alehandro i Fab'o uhodyat.
Diana, D'ego.
D'ego
Poka v Urbino ne vstupila
Stol' mnogochislennaya rat',
Nikto ne mog predpolagat',
CHtoby vojna i vpryam' grozila.
Narod, ohvachennyj volnen'em,
ZHdet neminuemoj bedy,
Uvidya vdrug, chto bez nuzhdy,
S takoj pospeshnost'yu i rven'em,
Vy nabiraete vojska
V takom kolichestve. Ponyatno,
CHto ropot slyshen ochen' vnyatno
I chto trevoga velika.
Vse govoryat, da tak i est',
CHto s turkom voevat' pridetsya;
Smeetsya chern', senat smeetsya,
A shutok i ne perechest'.
CHto ya - na vashej storone,
Dlya vashej svetlosti ne novo,
I ya ne proronyu ni slova,
Kogda by vy otkrylis' mne,
CH'ya chest' i vernost' - vam opora.
Diana
Dokazhet skoro grohot bur',
Besstrash'e eto ili dur',
Kak ob®yavila Teodora.
Uzhe otplyl tureckij flot,
CHtob gryanut' na menya vojnoyu,
A to, chto ya gotovlyus' k boyu,
Senat igrushkami zovet!
No vinovata ya krugom:
Bud' ya obvenchana zarane
V Ferrare, v Parme il' v Milane,
Sultan i moj suprug vo vsem
Dostich' mogli by soglashen'ya,
CHtob eto vojsko i oboz,
Ni radi shutki, ni vser'ez,
Ne volnovali naselen'ya.
D'ego
Sen'ora, dolzhen vam priznat'sya,
CHto tak kak vy v rechah svoih
Podchas razumnee drugih,
To chasto mozhno somnevat'sya,
Uzh tak li prost rassudok vash,
Kotoryj vvodit nas v smushchen'e;
Nevezhestvo i vdohnoven'e,
Predusmotritel'nost' i blazh' -
Ne svojstva odnogo lica.
Diana
Vo mne vse eto sovmestilos':
Koj v chem derevnya otrazilas',
Koj v chem - nasledie otca.
Beseduyut tiho.
Te zhe, Teodora i Kamilo.
Teodora
(k Kamilo, ne zamechaya Diany)
No razve myslimo bez straha
Smotret', kak, chto ni den', v Urbino
Vstupaet stol'ko vsyakih vojsk,
Nesya znamena, ruzh'ya, piki,
Pod grohot trub i barabanov,
Kak pushki stavyat po bojnicam
I karauly u vorot?
Kamilo
Da, esli verit', kak inye,
CHto gercoginya slaboumna,
To eto vse smeshno i diko;
No esli, koe-chto pripomniv,
Predpolozhit' za etim skrytyj
Sovet kogo-to, kto umen
I tajnymi putyami ishchet
Stat' povelitelem Urbino,
To sleduet nastorozhit'sya.
Teodora (tiho, k Kamilo)
Zdes' ryadom D'ego i Diana.
Kamilo
Kakaya druzhba!
Teodora
Tol'ko s vidu.
D'ego (tiho, Diane)
YA vam skazal vse to, chto dumal.
Diana
Kakuyu lyudi vidyat hitrost'
V tom, chto Otav'o vvel vojska?
D'ego
Im trudno primirit'sya s mysl'yu,
CHto vy voyuete s sultanom.
Diana
Hotite pravdu znat', skazhite?
D'ego
O da, hochu.
Diana
No tol'ko, D'ego,
Hranite tajnu.
D'ego
Polozhites'
Na chest' moyu.
Diana
YA opasayus',
CHto Teodora, moj protivnik,
Vas lyubit, D'ego.
D'ego
Razlyubila;
Ej lish' Otav'o mil otnyne.
Diana
On ej ili ona emu?
D'ego
On vsemi silami stremitsya
Sniskat' ee blagovolen'e.
Diana
Mne by hotelos' zamuzh vyjti.
YA obratilas' s predlozhen'em
K Otav'o, no on polon myslej
O Teodore i skazal,
CHto luchshe vam na mne zhenit'sya.
D'ego
Kto stal by, esli ne Otav'o,
CH'e blagorodstvo vseh prevyshe,
Pobornikom moej nadezhdy?
Kakoj velikodushnyj rycar'!
V lyubvi on predo mnoj dolzhnik.
Diana
Proshu vas, D'ego, otojdite.
So mnoj hotyat pogovorit'.
D'ego othodit, Kamilo priblizhaetsya k Diane i beseduet s neyu
v storone.
Kamilo
My s Teodoroj govorili,
Moya svetlejshaya sen'ora,
CHto vryad li dlya vojny s Kairom
Vy nabiraete vojska,
I net li zdes' drugoj prichiny.
Skazhite, esli ya dostoin
(Ved' ya s opasnost'yu dlya zhizni
Syuda privez vas iz derevni):
CHto vy zateyali? CHto skryto
Za etim voinskim naborom,
Kotoryj, kak vy ubedilis',
Nas bespokoit vse sil'nej?
Diana
Hotya moj razum izoshchrilsya,
Urazumet' menya neprosto.
Kamilo
Sen'ora, vy, podobno sfinksu,
Zagadyvaete zagadki.
Diana
Moj um ne stol' filosofichen.
YA zhenshchina, ya odinoka,
YA ne gozhus' v Artemis_i_i,
Mne trudno budet upravlyat'.
Otav'o nynche govoril mne,
CHtoby ya vas vzyala v muzh'ya.
Kamilo
Moyu lyubov' i beskoryst'e
Otav'o znaet horosho.
S kakim blistatel'nym velich'em
Segodnya on vvodil polki!
V trudah i voinskih i mirnyh
Emu v Italii net ravnyh.
I chto zhe vam ugodno bylo
Emu otvetit', vasha svetlost'?
Diana
CHto, daby vas moya stolica
Pyshnej privetstvovat' mogla,
Senat iz ust moih uslyshit,
Kto po zaslugam izbran mnoj.
Kamilo
Kogda by my odni zdes' byli,
To ya u vashih nog...
Diana
Sderzhites',
YA umolyayu, i molchite.
Kamilo
YA ih oboih obmanu,
A vam zhelayu dolgoj zhizni,
CHtoby uvidet' v nashih vnukah
Bessmertie sem'i schastlivoj.
Diana podhodit k Teodore i tiho s neyu beseduet.
D'ego
Nu, chto ona tebe skazala?
Kamilo
Da vsyakij vzdor nagovorila
Po povodu voennyh del,
CHem podtverdila skudost' mysli.
Podozrevat' ee nam ne v chem.
Teodora (v storonu)
Kakaya zhalkaya tupica!
Te zhe i Laura.
Laura
Posol tureckogo sultana,
Ot serediny vverh - persidec,
Ot serediny vniz - razbojnik,
V burnuse, kak u beduina,
I perevyaz'yu u kolen
Dlya pushchej vazhnosti povityj,
S shirokolezym yataganom,
Blistayushchim nasechkoj divnoj,
ZHelaet videt' vas.
Diana
Zovi
I kreslo pododvin' poblizhe.
Teodora
Stoj, Laura!..
Laura
Da, sen'ora.
Teodora
Slushaj.
Kto eto ot sultana pribyl?
Laura
Posol.
Teodora
Net, chto ty govorish'?
Laura
YA govoryu, kak ochevidec.
(Uhodit i sejchas zhe vozvrashchaetsya.)
D'ego (tiho, Teodore)
Diana, chtoby podkrepit'
Svoyu fantaziyu o blizkoj
Vojne i o nabore vojska,
Vdobavok ko vsemu reshila
Prislat' sebe samoj posla.
Kamilo
Vot on idet.
Teodora (v storonu)
Mne prosto stydno!
Te zhe, svita, za neyu Fab'o, v krasivom tureckom odeyanii,
i Marselo.
Fab'o
Allah da vzyshchet vashu svetlost'!
Diana
I takzhe vashemu turchinstvu
Privet!
Fab'o
Pozhalujte mne vashi
Stopy.
Diana
Oni k nogam prishity.
Fab'o
Tak ruki.
Diana
Kak ya ih otdam?
Ved' ya zhe odevayus' imi.
Laura
Emu vy kreslo predlozhite.
Diana
CHto zh kresla-to ne prihvatil on
Iz Turcii?
Laura
Takov obychaj.
(K Fab'o.)
Proshu sadit'sya vashu milost'.
D'ego (tiho, Teodore)
Mne kazhetsya, chto eto - Fab'o.
Teodora
On v stol' neobychajnom vide
Prishel syuda ee poteshit',
CHto, pravo, mozhno oshibit'sya.
D'ego
Ee ubozhestvo bessporno:
Uzhe odna lish' eta prihot'
Glupej vsego, chto mozhno vstretit'
Ili vooch'yu, ili v knigah.
Fab'o (tiho, Diane)
Sejchas otvazhnyj Alehandro
Svoi pehotnye druzhiny
Uzhe sobral i vo dvorce
Mushkety razdaet i piki
Naezdnikam. On - na kone,
Kotoryj vybivaet iskry
Iz mostovoj i na dyby
Vzdymaetsya, neukrotimyj,
Takoj svirepyj, chto vot-vot
Sedlo s sebya i sbruyu skinet.
Diana
Proshu vas prodolzhat', posol.
Fab'o
Prodolzhu, esli vy velite:
Velikij Magomet, sultan
I imperator Dalmatinskij,
Arabskij i Fuenterrabskij,
Azijskij i Tartararijskij,
Vlastitel' vseh zemel' Vostochnyh
I ot Persidy do Galis'i,
So mnoj, zovomym Mustafoj,
Vam shlet privet svoj, gercoginya.
Diana
YA chrezvychajno udivlyayus',
CHto vy v puti, nastol'ko dlinnom,
Ego privet ne poteryali,
Tem bolee, chto tak speshili.
Fab'o (v storonu)
A eti oluhi stoyat
I slushayut!
Diana (tiho, k Fab'o)
Ne pogubite
Menya neostorozhnym slovom.
Fab'o (tiho, Diane)
Kogda b vy videli, kak diven
Byl Alehandro! Ves' - kak solnce,
A zavist' - slovno ten' vlachilas'!
Diana
Proshu vas prodolzhat', posol.
Fab'o
Sejchas my kuhnej prohodili,
I tak mne v nos pahnuli shkvarki,
CHto pryamo dushu vorotilo.
Diana
A turki kushayut svininu?
Fab'o
I vyp'yut vam bochonok vinnyj,
Kogda ne vidit Magomet.
Diana
Svininu!
Fab'o
CHto vy! Tol'ko vishni.
Diana
Proshu vas prodolzhat', posol.
Fab'o
I eshche latinica.Kstati v nachale izdatel'stvo nazvano "Teppa",
no ono ved' "Terra".
Kogda sultan vdvoem s vizirem
Svershal svoj vyhod iz mecheti,
Emu pis'mo ot vas vruchili,
Gde skazano, chto vam ugodno
Vzyat' v obladan'e Palestinu,
Svyatuyu zemlyu vashej very,
A potomu v strane Urbinskoj
Vy sobiraete vojska,
I na znamenah vyshit simvol
Iz bukvy T i bukvy P,
CHto znachit: "Turciya pogibnet";
CHto vy emu velite totchas
Razrushit' Mekku, gde hranitsya
Kopchenoe bedro proroka,
I trebuete dan' platit' vam:
Sto mavritanok ezhegodno,
Iz koih pyat'desyat prilichno
Odetyh v shelk i v kashemir,
I pyat'desyat - v prostoj holstine,
Da shest' lazorevyh slonov
I dyuzhinu loshadok ryzhih,
Slonov, gruzhennyh zheltoj ambroj,
Loshadok - bajkoj ili frizom;
A esli net, to vy nemedlya
V vojnu vstupaete otkryto
I posylaete, kak vyzov,
Stal'nuyu vashu rukavicu.
(Tiho, Diane.)
Mne Alehandro poruchil
Skazat' vam, chto kak tol'ko vydast
Oruzh'e vsadnikam, on budet
U vas.
Diana (v storonu)
On mne milee zhizni.
(Vsluh.)
Proshu vas prodolzhat', posol.
Fab'o
Sultan, takuyu vest' uslyshav
I uvidav takuyu derzost',
Stal terebit' svoi usishchi
I ot klokochushchego gneva
Razdulsya do togo obshirno,
CHto u nego na sharovarah
Zavyazki lopnuli. Ostynuv,
On nakonec mne prikazal
V dorogu snaryadit'sya migom
I, gde ne budet pochtovyh,
Brat' mulov, gnat' i toropit'sya,
Skakat' v Italiyu i zdes',
YAvivshis' k vam, molchat', kak ryba.
YA vypolnil svoe posol'stvo
I dvigayus' obratno v Smirnu,
S'erru Morenu i Bryussel',
I v Karaman'yu i v Messinu,
Gde on ostalsya tak ne v duhe,
CHto na proshchan'e dazhe kriknul,
CHtob ya privez emu bochonok
Maslin otbornejshih sevil'skih,
A takzhe sazhen' kolbasy,
Kotoroj tam u nas ne syshchesh'.
Zasim - hrani vas nebesa,
A mne pri etom razreshite
Otkryt' larek, tak, chtoby ya,
Potorgovav vinom i dich'yu,
I krolikami, i kopchenym,
S den'goj vernulsya v Berberiyu.
Konechno, s vas ya budu brat'
V dva raza men'she, chem drugie.
(Udalyaetsya so svoej svitoj.)
Diana, Teodora, Laura, Kamilo, D'ego, Marselo.
Diana
Marselo...
Marselo
Vash sluga...
Diana
Skazhite,
Ne budet slishkom neuchtivo
Zarezat' etogo posla,
Kotoryj byl tak neprilichen,
Il' na dorogu podnagret'
Emu zagrivok?
Marselo
Vy zabyli,
CHto u nego ohrannyj list.
Diana
Ved' on byl v traure, kak vidno?
Teodora (tiho, k Kamilo i D'ego)
YA okonchatel'no spokojna:
Moi prava neosporimy.
D'ego
A ya nevol'nym sostradan'em
Smyagchayu na gubah ulybku.
Kamilo
B'yut barabany. No ne bojtes':
Kto, kak ditya, zhelaet videt'
V svoem sluge posla sultana,
Ne mozhet pogreshit' dvulich'em.
Pojdem, posmotrim, kak Otav'o
Vooruzhil svoi druzhiny.
D'ego
YA veryu iskrenno, chto etot
V voennom dele bol'she smyslit.
Kamilo, D'ego i Marselo uhodyat.
Diana, Teodora, Laura.
Diana
Drug Teodora...
Teodora
CHto ugodno?
Diana
CHto esli ob®yavit' ukaz?
I truby vot trubyat kak raz.
Teodora
Ukaz?
Diana
Ob®yavim vsenarodno,
CHto zhenshchiny, bud' to devicy,
Bud' to zamuzhnie, dolzhny
Otnyne vpred' nosit' shtany.
Teodora
To byl by prazdnik dlya stolicy.
Diana
Kakie budut sberezhen'ya
Na verhnih yubkah i na nizhnih!
A glavnoe - u nashih blizhnih
Umen'shatsya ih vozhdelen'ya.
To, chto vsegda dostupno vzoru,
Ne tak prel'shchaet.
Teodora
Mudryj shag!
Poshli vam nebo, vsyakih blag!
Teodora i Laura uhodyat.
Diana odna.
Diana
YA provodila Teodoru,
I nagotove eskadron,
S kotorym Alehandro hochet
Vstupit' v Urbino, gde uprochit
Za mnoyu vlast', venec i tron.
Pora i mne, ne medlya dole,
Nachat' davno zhelannyj boj.
Vernis', svobodnyj razum moj,
K svoej pervonachal'noj vole!
Pokonchim s durochkoj smirennoj,
I pust' iz tyagostnoj tyur'my,
Iz etoj nedostojnoj t'my,
Vyhodit moj rassudok plennyj!
Dlya zhenshchiny - plohaya shutka
Igrat' v tupicu den' za dnem;
Ved' tak, privyknuv, my pridem
I vpryam' k lisheniyu rassudka.
I esli mne kazalos' tyazhko
Byt' mnimoj duroj chas-drugoj,
To kakovo dolzhno byt' toj,
CHto neumna vsyu zhizn', bednyazhka?
I esli luchshij drug nam skuchen,
Kogda on glup, to duraku
CHem razognat' svoyu tosku,
Raz on s soboyu nerazluchen?
Alehandro, Fab'o.
Alehandro
YA s udivleniem vnimal,
Drug Fab'o, tvoemu rasskazu.
Fab'o
Sen'or, ya ne privral ni razu.
Alehandro
Vtoroj takoj ya ne vstrechal!
CHto skazhut, uvidav Dianu
S ee blistatel'nym umom?
Fab'o
CHto v redkom sluchae takom
Lyuboj poddalsya by obmanu.
Kto i kogda umel predstavit'
Takuyu durost', kak ona?
Alehandro
Inym v bylye vremena
Poroj sluchalos' tak lukavit',
I ya tebe v dosuzhij chas
Privel by mnogie primery.
CHto mozhet byt' dostojnej very,
CHem knig bozhestvennyh rasskaz
O tom, kak car' blagochestivyj,
Saulom nekogda gonim,
Bezhat' byl dolzhen pered nim
I zhil, kak strannik neschastlivyj?
Fab'o
S kakim umom ona glupila,
Podyskivaya krepkij shchit!
Alehandro
Ona tebe eshche otmstit,
A, mozhet byt', uzhe prostila.
Fab'o
Prishla na ispoved' odnazhdy
Odna iz milovidnyh zhenshchin.
Svyashchennik zadal ej vopros,
Kak eto prinyato; vo-pervyh,
Zamuzhnyaya ona il' net.
I ta sebya ves'ma smirenno
Nazvala devushkoj. Potom,
Vedya s duhovnikom besedu,
Ona priznalas' v koj-kakih
Neblagovidnyh sogreshen'yah.
"No kak zhe tak? - sprosil svyashchennik,
Povergnutyj v nedoumen'e, -
Ved' vy zhe devushka?" Ona
Emu otvetila pospeshno:
"Da, moj otec, pri znatnoj dame".
Alehandro
YA ponyal smysl mudrenoj rechi.
Vyhodit, znachit, chto Diana,
Pokuda ne dostigla celi,
Glupa, no tol'ko dlya drugih.
Fab'o
Pri etom moj rasskaz pocherpnut
Iz sobstvennoj biblioteki.
Ona idet.
Te zhe i Diana.
Diana
Hvalen'e nebu,
Neustrashimyj Alehandro,
CHto ya doshla, izbegnuv plena.
Alehandro
I zdes', prekrasnaya Diana,
Vy v bezopasnosti, nadeyus'.
YA otdal by skorej sto zhiznej,
CHem ustupil by vashi zemli
I vash prestol v chuzhie ruki.
O, vy dostojny, nesomnenno,
Eshche obshirnejshej derzhavy!
Diana
Hot' ya staralas' nezametno
Probrat'sya k vashemu shatru,
YA videla ne tol'ko cepi
Blestyashchih voinskih druzhin,
A gory stali i zheleza.
Alehandro
Raz vy uvideli, sen'ora,
Znamena eti, pushki eti
I ves' vooruzhennyj stan,
Kotoryj vam posluzhit veroj,
To, v ozhidan'i sbora vseh,
Pozvol'te vas prosit' userdno,
Daby ya vashim torzhestvom
Mog nasladit'sya v polnoj mere,
I tak kak mnogie drugie
Hoteli by uslyshat' eto, -
Otkrojte tajnu zhizni vashej
I vencenosnogo rozhden'ya.
Diana
Otav'o, staryj gercog, moj otec,
CHej mladshij brat nashel svoj chas konchiny
Vo Francii, kak doblestnyj boec,
Kogda gromil britanskie druzhiny,
K sebe na vospitan'e vo dvorec,
Po nastoyaniyu svoej zheny Del'finy,
Vzyal doch' ego, Ortensiyu, milej
Vseh angelov vo obraze lyudej.
V ego dvorce i vyrosla grafinya,
No gercog zhenihov ne dopuskal,
CHem oskorbilas' ne odna gordynya;
On dlya sebya ee priberegal.
Kogda zatem skonchalas' gercoginya
I on sebya svobodnym uvidal,
On nakonec v svoej otkrylsya strasti,
Bezvol'nyj rab ee svirepoj vlasti.
Odnazhdy on ohotilsya vdvoem
S Ortensiej, snedaemyj dosadoj:
Ona i muzha otvergala v nem,
I ne hotela stat' emu otradoj
V zastenchivom ubezhishche lesnom,
Vdrug nebesa zavoloklis' gromadoj
Tyazhelyh tuch, kak v starodavnij den',
Kogda Didonu oblekla ih ten'.
I vot blesnuli pervye zarnicy
Zloveshchej buri, navodyashchej strah;
Razdalsya grohot gornej kolesnicy,
Katyashchejsya na zvuchnyh kolesah;
Zemnaya tvar' popryatalas', i pticy,
ZHivushchie v vozdushnyh vysotah,
Vstrevozhennye posredi kochev'ya,
Spuskalis' na okrestnye derev'ya.
Bezvlazhnyj par vosplamenyal zapal
Nebesnoj artillerii; puchiny
CHernevshih tuch, skvoz' gromy, ozaryal
Slepyashchij svet, i totchas, v mig edinyj,
Piramidal'nyj plamen' pogloshchal
Krasivye drevesnye vershiny
Ili svyatye bashni, ch'ya stena,
Hot' vyshe vseh, ne bolee verna.
Tam est' peshchera, dikaya, gluhaya,
Razverstyj zev neprohodimyh skal,
Kotoryj, eho vnutr' ne dopuskaya,
Kolyuchih zub'ev obnazhil oskal:
Solenyh igl zavesa kol'cevaya
Spuskaetsya na ostroverhij val,
I v porah kamnya, polnyh mutnoj vlagi,
Gremyat lyagushek hriplye vatagi.
Zdes', Alehandro, siloj rokovoj
Dala priroda dnyam moim nachalo:
Ortensiya dvoyurodnoj sestroj
I mater'yu, zachav mladenca, stala.
Ne udruchennyj tyagostnoj vinoj,
Otav'o ne ostavil ej kinzhala,
|neev dar Didone; on ne znal,
CHto kazn' prezren'em huzhe, chem kinzhal.
Rodiv menya, grafinya opochila.
Moya sud'ba byla s teh por mrachna:
I ya zhila, mezh gor pogrebena.
YA v tishine sama sebya rastila,
V krest'yanskoe ditya prevrashchena,
Ne znaya tajny svoego rozhden'ya,
Ne vidya i v nadezhdah uteshen'ya.
No golos krovi prizyval menya
K vysokomu. Kogda sud'ba poslala
Ko mne Kamilo, - holst na shelk smenya,
YA pole na stolicu promenyala.
I vy, oplot moj s pervogo zhe dnya,
Raz eta zhizn' vam doroga hot' malo,
Ne radi novoj slavy, - chto vam v tom? -
Ukrojte etu zhenshchinu shchitom.
Alehandro
Poistine tragicheskie bedy
I zloklyuchen'ya vashih yunyh dnej, -
Konechno, gorestnyj predmet besedy.
No posle mraka vspyhnet blesk luchej:
Gde pravota, tam i venec pobedy.
Smetaya zavist', nad stranoj svoej
Vy stanete vlastitelem zakonnym.
Diana
A vy - nad serdcem, vami pokorennym.
CHto zh, Alehandro, obnazhajte mech,
Kotoryj stol'ko raz venchala slava!
On dolzhen vmig somneniya presech'
U teh, kto medlit, vzveshivaya pravo.
Moyu sud'bu ya rada vam obrech',
CHtoby legla k moim nogam derzhava.
Svoi stradan'ya Medichi vrucha,
YA obretayu v nebesah vracha.
Alehandro
Kakim putem, sen'ora, vy hotite
Vstupit' vo vlast'?
Diana
YA k nej hochu prijti,
Otbrosiv etu lozh'.
Alehandro
Togda ne zhdite.
Vojska Florencii uzhe v puti,
I vy vseh zhenshchin doblest'yu zatmite.
Diana
A vam netrudno Marsa prevzojti.
Fab'o
A ya kem budu?
Diana
Podozhdi nemnogo;
Pridet pora, - s toboj postupyat strogo.
Pust', Alehandro, mne dadut dospeh!
Serdca soldat ya etim vidom tronu,
Poka ne podospeet, pomoshch' teh,
Kto vyshel v put', chtob mne vruchit' koronu.
Alehandro
Na ploshchadi Urbino vzoram vseh,
YAvite italijskuyu Bellonu!
YAvite mudrost', vynuvshuyu mech,
CHtob slepotu s nezryachih glaz sovlech'!
Diana
Dospehi, Fab'o! Slugi, ej!
Fab'o uhodit. Potom Marselo, Fab'o i slugi vnosyat dospehi dlya Diany. Diana
snimaet s sebya koftu i pyshnuyu chernuyu shelkovuyu yubku i ostaetsya v izyashchnom
korsazhe vrode lifa so mnozhestvom oborok i v nizhnej yubke.
Te zhe, Marselo, Fab'o i slugi.
Diana
Podajte laty i oplech'e.
Marselo
Zdes' polnoe vooruzhen'e.
Diana
Marselo, dajte mne nashejnik.
Marselo
Vam bol'she shlo, kak bylo ran'she:
Vy pohodili na Veneru.
Zachem vam laty nadevat'?
Fab'o
YAvites' lyudyam bez dospehov,
I ya klyanus' - ves' rod lyudskoj
Sem' raz umret ot voshishchen'ya.
Diana
Nashejnik horosho prilad'te.
Alehandro
YA eto vizhu - i ne veryu.
Sen'ora, gde vy nauchilis',
Sred' bukov i kashtanov lesa,
V ushchel'yah nepristupnyh gor,
Odetyh v tis i mozhzhevel'nik,
Blestyashchij nadevat' dospeh
I tak uverenno i smelo
Zatyagivat' remni i pryazhki
Lat, izukrashennyh nasechkoj?
Diana
Tomu, kto vysoko rozhden,
Ne trebuetsya obuchen'ya;
Emu dovol'no posmotret',
Raz u nego est' um i smelost'.
Kogda korol' prikazhet grandu,
Vospitannomu s maloletstva
V stolice, posredi parchi
I blagovonnyh voskurenij:
"Idite v boj", i on idet,
I, v pole vystupiv i vstretiv
Protivnika, vedet sebya
Pod plamennym svincom, kak Gektor, -
Kem on nastavlen, kem nauchen?
On pocherpnul umen'e eto
V nasledovannoj im krovi,
Vtoroj dushe geroev chesti.
Poryv rozhdaetsya dushoj,
Osushchestvlen'e - grud'yu smeloj,
Otvaga - vnutrenneyu siloj,
Gordynya - tajnym razmyshlen'em,
Reshimost' - plamennym zhelan'em,
Odushevlenie - nadezhdoj,
Nekolebimost' - moshch'yu duha,
Neprimirimost' - razdrazhen'em,
Obshchitel'nost' - blagorazum'em,
Besstrashie - vysokomer'em,
Velikodush'e - blagorodstvom,
Vlyublennost' - prelest'yu predmeta,
Blagozhelatel'nost' - radush'em,
Otchayan'e - samozabven'em,
Vse druzhelyubnoe - lyubov'yu,
A groznoe - revnivym serdcem.
Fab'o
Net, chto vy skazhete ob etom?
Alehandro
Skazhu ob etom, chto kak, esli
Rukoyu zagradit' rodnik,
Potom otnyat' ee mgnovenno,
Osvobozhdennaya voda
Stol' yarostna v svoem stremlen'i,
CHto nabegayushchie strui
Drug druga slovno gonyat gnevno, -
Tak i prekrasnaya Diana,
Bezmolvnaya vse eto vremya,
S tem bol'shej yarost'yu speshit
Raskryt' svoj nesravnennyj genij,
I potomu, kogda rassudok
Raspredelyaet vyrazhen'ya,
Mezh golosom i yazykom
Potoku myslej slishkom tesno.
Diana
Kto dast mne zerkalo?
Alehandro
Podajte.
Pust' poglyaditsya, hot' na svete
Net zerkala, chtob vossozdat'
Takoe chudnoe viden'e.
Fab'o
Kak mech u poyasa idet ej!
CHto skazhut, vidya prevrashchen'e
Vcherashnej dury v geroinyu?
Alehandro
CHto, pritvoryas' glupej vseh zhenshchin,
Ona sumela obmanut'
Tolpu muzhchin, ves'ma pochtennyh.
Diana
YA horosha?
Alehandro
Vy kak lazur'
I zoloto!
Diana
Tak vyjdem vmeste.
Pust' mir trepeshchet pered toj,
CHto Aleksandra nosit v serdce!
Uhodyat.
PLOSHCHADX PERED GERCOGSKIM DVORCOM V URBINO
D'ego, Kamilo.
Kamilo
Segodnya nakonec vse stanet yasno;
I u lyudej otkroyutsya glaza.
D'ego
Oni pojmut, chto muchilis' naprasno,
I eto - ne voennaya groza,
A vyhodka bezumnoj, i, ne bole.
Kamilo (v storonu)
On mnit sebya na gercogskom prestole.
D'ego (v storonu)
On dumaet, chto on uzhe carit.
Kamilo (v storonu)
Kakoj u D'ego smehotvornyj vid.
V predchuvstvii lavrovogo venca!
D'ego (v storonu)
Zabavno posmotret' na gordeca,
ZHivushchego v chadu samoobmana!
Kamilo (v storonu)
Kogda b on znal, chto dumaet Diana!
Hvala Otav'o! V vybore svoboden,
On predlozhil mne gercogskij prestol.
D'ego (v storonu)
Otav'o byl i mudr i blagoroden,
Vnushiv prostushke, chto vo mne nashel
Dostojnogo nazvat' ee suprugoj.
Kamilo (v storonu)
Otav'o shchedryj, pred takoj uslugoj
Lyuboj otvetnyj dar moj budet mal!
D'ego (v storonu)
Za to, chto on menya Diane dal,
CHto dam emu v otplatu? Vse - nichtozhno.
Te zhe, Teodora, Laura i Fenisa, v kaftanah,
shlyapah s per'yami i pri shpagah.
Fenisa
Otsyuda vy uvidite parad.
Teodora
Kak zvon oruzh'ya raduet trevozhno!
Laura
Lyublyu vojska! Kak dushu nam bodryat
Raskaty trub i barabannyj boj!
Teodora
Fenisa, ya ne vlastna nad soboj,
I strast' moya k Otav'o stanet yavnoj.
Fenisa
Ee dostoin pokoritel' slavnyj.
(V storonu.)
Kak nashi grezy osleplyayut nas!
Laura (v storonu)
Ona uverena, chto on sejchas,
Podnyav svoj mech, ee na tron vzvedet.
Teodora
A chto zhe nasha dura ne idet
Polyubovat'sya pyshnost'yu parada?
Da vprochem glupost' nichemu ne rada.
Te zhe, Alehandro, v odeyanii polkovodca, Diana, verhom na kone.
Fab'o, soldaty s mushketami, barabanami i znamenami, narod.
D'ego
Raz Alehandro - polkovodec,
To kto zhe etot yunyj voin,
Kotoryj edet na kone?
Kamilo
Krasivyj malyj!
D'ego
Legkij, strojnyj!
Teodora
Fenisa, ya polna smushchen'ya:
S kakim pochtitel'nym vostorgom
Na etom yunoshe prelestnom
Pokoit vzory celyj gorod!
Diana
Vassaly! YA zovus' Dianoj,
YA - polnovlastnaya sen'ora
Zemli Urbinskoj, gercoginya,
I mne edinstvennoj zakonno
Prinadlezhit derzhava eta
I bezrazdel'noe gospodstvo.
Dlya vlasti ya vpolne razumna,
I ya vpolne mogu dostojno
Nesti vysokij san monarha
V derzhave dazhe samoj moshchnoj.
Okruzhena vrazhdoj opasnoj,
I daby kozni Teodory
Mne ne meshali, ya ukryla
Pod nepriglyadnoj obolochkoj
Moj zdravyj um i mezhdu tem
Sebe gotovila podmogu
Kak v mnoyu prizvannyh polkah,
Tak i v moem zhe lichnom vojske.
Segodnya (slushajte, vassaly!)
Oruzhie pokonchit spory
O carstvennyh moih pravah.
Vse bashni, rvy, mosty, vorota
Ocepleny voennoj strazhej.
U teh, kto podnyal by trevogu,
Bez promedlen'ya dushu vyrvut,
CHtob zamenit' ee svincovoj.
Kamilo, D'ego, Teodoru
Iz vseh vladenij, mne pokornyh,
YA izgonyayu navsegda,
No zhizni ih ne stanu trogat'.
Vse ih glumlen'ya nado mnoj
YA vozvrashchayu im s lihvoyu,
I pust' lishivshihsya otchizny
Terzaet styd i zavist' glozhet.
A Fab'o, vernyj moj sluga,
Poluchit Lauru.
Fab'o
YA ne sporyu.
Diana
I desyat' tysyach...
Fab'o
V god?
Diana
Soglasna.
Fab'o
CHto skazhesh', Laura?
Laura
Razve tol'ko,
CHto ya - tvoya.
Diana
Moguchij etot
I blagorodnyj polkovodec,
Moj pokrovitel' - Alehandro
De Medichi, hot' on dlya mnogih
I byl Farneze. On - moj muzh,
Urbinskij gercog, slavnyj voin.
Alehandro
Otvetit' mozhet tol'ko serdce.
Diana
Dobytyj mnoj venec lavrovyj
YA popolam delyu s toboj.
Alehandro
On stanet zolotoj koronoj.
Teodora
Mne stydno, chto ya tak popalas'.
D'ego
Lish' nam na etoj svad'be gor'ko.
Fab'o
Na etom, gospoda, my konchim
Rasskaz o _dure dlya vseh prochih
I hitroumnoj dlya sebya_.
I tak kak vy razumny tozhe
I nam prostite upushchen'ya,
My pocherpnem v uspehe bodrost':
Poet - chtob sochinyat' dlya vas,
A my - chtob vam sluzhit' pokorno.
Primechaniya
GLUPAYA DLYA DRUGIH, UMNAYA DLYA SEBYA
(La boba para los otros y discreta para si)
Napechatana v XXI chasti sobraniya komedij Lope de Vega (Madrid, 1635).
Na russkij yazyk pod zaglaviem, "Pastushka-gercoginya" byla vpervye
perevedena prozoj A. Bezheckim (Maslovym) (sm. "Ezhegodnik imperatorskih
teatrov", 1909, vyp. 1, i otdel'noe izdanie, Spb.. 1909). Pod nazvaniem
"Dura dlya drugih, umnaya dlya sebya" komediya byla izdana v 1935 g. v
prozaicheskoj peredelke N. Eleonskogo.
Vpervye publikuemyj perevod M. Lozinskogo byl zakonchen v 1944 g. Togda
zhe vyshlo steklograficheskoe izdanie scenicheskogo varianta: Lope de Vega.
"Umnaya durochka". Perevod i scenicheskaya obrabotka M. Lozinskogo. Otdel
rasprostraneniya VUOAP, M., 1944 V etoj obrabotke i v publikuemom polnom
perevode komediya shla na scenah Sovetskogo Soyuza.
Urbino - gorod i gercogstvo v vostochnoj chasti Italii, granichivshie s
vladeniyami Florencii.
Ved' ne Narcissy li dushi -
Te, kto vlyublen v svoi mechtan'ya?
Krasivyj yunosha, ohotnik Narciss, otverg lyubov' prekrasnoj |ho i v
nakazanie dolzhen byl besprestanno lyubovat'sya svoim otrazheniem v ruch'e,
muchayas' ot neudovletvorennoj lyubvi k samomu sebe (ant. mif.).
Diana - boginya lesnoj ohoty i luny, vechnaya devstvennica, ne vedayushchaya
lyubvi (ant. mif.).
Bolon'ya - gorod v Severnoj Italii, slavivshijsya svoim universitetom,
krupnejshim centrom izucheniya yuridicheskih nauk v srednevekovoj Evrope.
Semiramida - legendarnaya carica Assirii, osnovatel'nica Vavilona,
mudraya i mogushchestvennaya povelitel'nica Perednej Azii i chasti Afriki,
carstvovanie kotoroj otnosyat k XIII veku do n. e.
Kleopatra - Kleopatra VII, snachala sopravitel'nica svoego mladshego
brata Ptolemeya XII, zatem edinovlastnaya i poslednyaya carica Egipta. Imya ee
tesno svyazano s istoriej zavoevaniya Egipta Rimom. Posle neudavshejsya popytki
vmeste s pravitelem aziatskih vladenij Rima, triumvirom Markom Antoniem,
osnovat' nezavisimuyu vostochnuyu imperiyu lishila sebya zhizni v 30 g. do n. e.,
po predaniyu - ot ukusa zmei.
...Rycarya, kotoryj moshch'yu
Prevoshodil by Aleksandra.
Imeetsya v vidu Aleksandr Makedonskij, ili Velikij, car' drevnej
Makedonii (356-323 gg. do n. e.), vydayushchijsya polkovodec, zavoevatel' Egipta,
Persii, Vavilona i drugih stran Srednej Azii. Predanie sdelalo ego
olicetvoreniem voinskoj doblesti, blagorodstva i velikodushiya.
Roland - geroj starofrancuzskogo nacional'nogo eposa, hrabrejshij iz
rycarej imperatora Karla Velikogo, pogibshij v srazhenii s baskami (po
predaniyu - s mavrami) v Ronseval'skom ushchel'i v Pireneyah v 778 g. Ispanskie
chitateli XVI - XVII vekov znali Rolanda glavnym obrazom po poeme Lyudoviko
Ariosto "Neistovyj Roland" (1516).
Tarovatej Aleksandra. - Imeetsya v vidu Aleksandr Makedonskij.
Cezar' - Gaj YUlij Cezar' (100-44 g. do n. e.), velikij rimskij
polkovodec i diktator, zavoevatel' Gallii, ubit zagovorshchikami iz krugov
respublikancev-aristokratov.
Ahill, ili Ahilles, - car' grekov-mirmidoncev, legendarnyj geroj
Troyanskoj vojny.
Vitruvij - Vitruvij Pollion, vydayushchijsya rimskij arhitektor i teoretik
zodchestva I veka do n. e., avtor traktata "Ob arhitekture".
V noch' na San Huana... - noch' nakanune cerkovnogo prazdnika Ioanna
Krestitelya 24 iyunya, otmechaemaya narodnymi gulyaniyami, igrami, zazhiganiem
kostrov i pr. - perezhitok drevnego yazycheskogo kul'ta Solnca.
...|to - Alehandro De Medichi, voitel' smelyj...
Familiya Medichi, proishodivshaya iz krugov vysshej florentijskoj burzhuazii,
s pervoj poloviny XV veka obrazovala dinastiyu pravitelej, vposledstvii
gercogov Florencii i Toskany. K etoj zhe familii prinadlezhal ryad rimskih pap
XVI-XVII vekov. Imya Aleksandr (isp. Alehandro) ne raz vstrechaetsya v istorii
etogo semejstva.
Filomela. - Doch' Pandiona, carya Afin, Filomela byla obescheshchena muzhem
svoej sestry Prokny, frakijskim carem Tereem. Mstya Tereyu, sestry ubili ego
syna Itisa i, spasayas' ot presledovaniya, byli prevrashcheny: Filomela - v
solov'ya, Prokna - v lastochku (ant. mif.).
Prozerpina - povelitel'nica dush umershih v podzemnom zagrobnom carstve
(ant. mif.).
Farneze - znatnaya ital'yanskaya familiya, k kotoroj prinadlezhali gercogi
Parmy i P'yachency v Severnoj Italii.
Amur - |rot, ili Kupidon, - bozhok lyubvi, predstavlyavshijsya v vide
prekrasnogo mal'chika ili yunoshi, kotoryj, letaya na svoih zolotyh kryl'yah,
porazhaet strelami serdca lyudej (ant. mif.).
Al'kajd (arabsk.) - komendant ili smotritel' zamka, nachal'nik tyur'my.
Bucefal - moguchij boevoj kon' Aleksandra Makedonskogo.
CHto zh Porsiyu pokinul Brut? - Mark YUnij Brut (86-42 gg. do n. e.),
rimskij politicheskij deyatel' i zashchitnik aristokraticheskoj respubliki, odin
iz ubijc YUliya Cezarya, byl zhenat na docheri Katona Uticheskogo Porcii. Posle
gibeli Bruta, vo vremya razgorevshejsya grazhdanskoj vojny Porciya pokonchila s
soboj. Vopros Diany nosit ironicheskij harakter. Brut i Porciya (po-ispanski
Porsiya) schitalis' obrazcami supruzheskoj vernosti.
...Skvoz' ee vorota
Uehal s pochtoj Solomon...
Inache govorya: ee pokinul razum. Biblejskij car' Solomon yavlyalsya
voploshcheniem mudrosti.
Pro vsyakih znamenityh zhenshchin...- Diana chitala, po-vidimomu, knigu
Bokachchio (1313-1375) "O znamenityh zhenshchinah", po obrazcu kotoroj vydayushchijsya
kastil'skij politicheskij deyatel' XV v. don Al'varo de Luna napisal svoj
traktat: "Kniga o doblestnyh i slavnyh zhenah".
Podnyalsya s mesta ne odin na rod. - V replike Alehandro govoritsya o tak
nazyvaemyh krestovyh pohodah XI-XIII vekov, kotorye velis' koaliciyami
feodal'nyh gosudarstv Zapadnoj Evropy protiv musul'manskih stran Blizhnego
Vostoka pod predlogom osvobozhdeniya "groba gospodnya" i "svyatoj zemli", to
est' Palestiny. Kastil'ya i v chastnosti upominaemyj zdes' Al'fons X ne
prinimali uchastiya ni v odnom iz vos'mi krestovyh pohodov.
Artemiziya - po-ispanski Artemis_i_ya - maloaziatskaya (karijskaya) carica
goroda Galikarnasa, kotoraya so svoimi korablyami v sostave persidskogo flota
prinyala muzhestvennoe uchastie v morskom srazhenii s grekami pri Salamine (480
g. do n. e.).
Saulom nekogda gonim... - Imeetsya v vidu biblejskaya legenda o groznom
care Saule i gonimom im Davide, ego preemnike na prestole drevnego Izrailya.
Didona - finikijskaya carevna, legendarnaya osnovatel'nica i carica
drevnego Karfagena. V "|neide" Vergiliya povestvuetsya o lyubvi Didony k ee
gostyu, geroyu Troyanskoj vojny |neyu, kotoromu ona otdalas' vo vremya grozy,
zastigshej ih na ohote i zastavivshej ukryt'sya v peshchere. Po vole bogov |nej
vnezapno pokinul Karfagen, i Didona v otchayanii pokonchila zhizn'
samoubijstvom.
|neev dar Didone... - mech |neya, kotoryj on podaril Didone. |tim mechom
ona zakololas', vzojdya na zaranee prigotovlennyj koster.
Mars - bog vojny (ant. mif.).
Bellona - supruga ili doch' Marsa, boginya vojny u drevnih rimlyan (ant.
mif.).
Venera - boginya lyubvi i zhenskoj krasoty (ant. mif.).
Gektor - syn carya Troi Priama, odin iz glavnyh geroev "Iliady" Gomera,
muzhestvennyj zashchitnik rodnogo goroda, pavshij ot ruki Ahilla.
Aleksandra nosit v serdce. - Imeetsya v vidu Aleksandr Makedonskij,
doblest' kotorogo vselilas' v serdce Diany. Vmeste s tem - namek na lyubov'
Diany k Alehandro de Medichi.
K. Derzhavin
Last-modified: Sat, 10 May 2003 07:04:23 GMT