na
byla ne opasnaya. Dik ubedilsya takzhe, chto napadenie proizoshlo
za neskol'ko minut do togo, kak on priehal. Dik vzyal s bufeta grafin i
plesnul v lico Vil'yamu nemnogo vody. Vskore sluga otkryl| glaza i nachal
bessmyslenno ozirat'sya.
-- Vy pojmali ego, ser? -- totchas sprosil on.
-- Net, moj drug, ya ego ne pojmal. No on, ochevidno, pojmal vas.
Vil'yam zastonal, i Dik ostavil ego. Otkryv dver' v spal'nyu, on bystro
osmotrel ee. Odno okno bylo otkryto. On zakryl ego i zadvinul stavni. Zdes'
Dik nashel eshche odno dokazatel'stvo, govorivshee o nedavnem prisutstvii
prestupnika. Dva yashchika v ego tualetnom stole byli vydvinuty, i soderzhimoe
vybrosheno na pol. Grabitel' snyal s krovati podushki, ochevidno chto-to
razyskivaya. Dik vernulsya v stolovuyu i uvidel, chto ego sluga uzhe sovsem
prishel v sebya i sidit na divane.
-- YA otpravlyu vas v bol'nicu. Tam vy vstretite mistera Stila, -- skazal
on s pechal'noj usmeshkoj.
Vyjdya na ploshchadku, Dik uvidel, chto na lestnice stalo temno. Kto-to
potushil tam svet.
-- Kto potushil svet? -- sprosil on.
-- Vy naverhu, ser? -- udivlenno sprosil v otvet polismen. -- A ya
dumal, eto vy ego pogasili.
-- Idite naverh i prinesite chemodan! Vy ne zajdete, Odri?
-- CHemodan, ser? Ved' vy vzyali ego.
-- CHto takoe? -- zaoral Dik.
-- Kogda vy tol'ko chto spustilis' vniz, ser, vy skazali: "Dajte mne
chemodan i ostavajtes' na svoem meste", -- proiznes drozhashchim golosom
polismen.
-- Ah, vy, prostofilya! Neuzheli vy ne mogli razglyadet' menya? -- gnevno
kriknul Dik.
-- Bylo temno, ser, -- otvetil polismen.
-- Vy videli ego, Odri? -- sprosil SHennon. - Otveta ne posledovalo.
-- Gde molodaya ledi?
-- Zdes' vnizu, ser, u dverej.
Dik povernulsya i zazheg svet. V vestibyule nahodilsya tol'ko policejskij.
Sbezhav vniz po lestnice, komissar raspahnul dver' i vyshel na ulicu. Odri
ischezla, i u Dika SHennona poholodelo serdce.
HLIH. Obysk
SHofer vse eshche zhdal vnizu. On videl, kak vyshel dzhentl'men s chemodanom, a
za nim -- molodaya devushka, no eto bylo vse, chto on znal. On soznalsya, chto v
tu minutu bol'she byl pogloshchen razgovorom s shoferom proezzhavshego pustogo
taksi. On ne znal, v kakom napravlenii oni udalilis' i udalilis' li oni
vmeste, no on byl uveren, chto devushka vyshla posle dzhentl'mena.
-- Dzhentl'men! CHerta s dva -- dzhentl'men! -- zakrichal Dik, i ego gnev
byl legko ob®yasnim. -- Kakov on byl s vidu? Staryj ili molodoj?
SHofer ne znal. On smotrel v druguyu storonu, tak chto ne mog horosho
razglyadet' ego. No emu pokazalos', chto eto byl pozhiloj gospodin, i on
uveryal, chto vor imel vneshnost' dzhentl'mena. Posle bolee nastojchivyh
rassprosov okazalos', chto on sovsem ne pomnit otchetlivo, chtoby molodaya
devushka tozhe ushla. S tyazhelym serdcem Dik vernulsya v svoyu kvartiru.
-- Mne ochen' zhal', chto ya vyrugal vas, konstebl', -- skazal on. -- YA sam
vinovat. YA dolzhen byl udostoverit'sya, chto nikogo ne bylo v dome, ran'she chem
okazat' pomoshch' moemu sluge. Idemte naverh! Vy znaete sposoby okazaniya pervoj
pomoshchi? Zajmites' etim, poka ya pozvonyu v policiyu.
CHerez minutu londonskaya policiya uznala ob ograblenii. Neskol'ko
policejskih vyehali na motociklah, chtoby predupredit' vse policejskie
patruli i nachat' poiski cheloveka s chemodanom i -- zdes' opisanie bylo bolee
tochnym -- devushku v nepromokaemom plashche. Vil'yam nastol'ko prishel v sebya, chto
mog rasskazat' vse, chto znal. On podtverdil predpolozhenie SHennona, chto
ograblenie bylo proizvedeno za neskol'ko minut do ego priezda.
-- YA sidel u stola, chitaya gazetu, kogda mne poslyshalsya kakoj-to zvuk v
spal'ne. YA nastorozhilsya, no reshil, chto stuknula stavnya, i ne vstal s mesta.
Poslednee, chto ya pomnyu, eto stat'ya o kakom-to sudebnom processe, kotoruyu ya
chital.
Ta chast' doma, v kotoroj nahodilas' kvartira Dika, vozvyshalas' nad
ploskoj kryshej sosednego zdaniya, vyhodivshego na Louer-Ridzhent-strit. Dik
vpervye ponyal, kak legko bylo voru zabrat'sya etim putem v ego kvartiru.
-- Lovkaya rabota! -- tol'ko i skazal on i, ostaviv Vil'yama, kotoryj
vskore byl otpravlen v bol'nicu, vyshel iz doma, chtoby poehat' v
Skotland-YArd.
Kogda on perehodil trotuar v poiskah taksi, emu poklonilsya kakoj-to
chelovek. |to byl policejskij v shtatskom plat'e, kotoryj proveryal etot
uchastok. Dik znal ego. Korotko on rasskazal, chto sluchilos', i opisal
devushku. Syshchik pokachal golovoj.
-- Net, ser, ya ne videl ee i ne pomnyu nikogo, kto prohodil by s
chemodanom. YA stoyal v nachale Hejmarketa, okolo stancii metropolitena, gde
prohodyat tysyachi lyudej. No dumayu, chto ya obratil by vnimanie na cheloveka,
nesshego chemodan v takoj pozdnij chas.
-- Vy nikogo ne zametili poblizosti iz podozritel'nyh lichnostej,
kotorye mogli by imet' otnoshenie k takomu ogrableniyu? -- sprosil Dik.
Syshchik medlil s otvetom.
-- YA, dejstvitel'no, videl takogo cheloveka,-- soznalsya on, -- vy sami
ukazali mne na nego neskol'ko mesyacev tomu nazad.
-- Slik Smit? -- bystro sprosil Dik.
--Da, ser, eto byl Slik Smit.
-- Otkuda on shel?
-- On prohodil po Hejmarketu, i mne pokazalos', chto on ochen' speshit.
Kogda on prohodil mimo, ya pozhelal emu dobroj nochi, no on ili ne zametil, ili
ne hotel zametit' menya. On byl v sinem pal'to i, ochevidno, dolgo nahodilsya
pod dozhdem, potomu chto pal'to naskvoz' promoklo.
-- V kotorom chasu eto bylo?
-- Minut pyat' nazad. On napravlyalsya k Pavil'on-Teatru, i tam ya poteryal
ego iz vidu.
V Skotland-YArde ko vremeni priezda Dika ne poluchili eshche nikakih novyh
izvestij, da on i udivilsya by, esli by bylo inache. Dik ostalsya lish' na
neskol'ko minut pogovorit' s dezhurnym inspektorom, posle chego otpravilsya na
poiski Slika Smita. Znamenitogo vora doma ne okazalos': on ushel iz svoej
kvartiry v samom nachale vechera.
-- Ne znayu, kogda on vernetsya, -- skazal hozyain. -- Voobshche, ya nikogda
ne slyshu, kak on vozvrashchaetsya. On ochen' spokojnyj chelovek i odin iz moih
luchshih zhil'cov.
Hozyain ne vozrazhal, kogda Dik podnyalsya naverh v komnaty Slika. On
prekrasno znal o rode zanyatij svoego zhil'ca, tak kak policiya davno uzhe
uvedomila ego ob etom. Dver' byla zaperta, no s zamkom legko mozhno bylo
spravit'sya. Dik skoro voshel v komnatu i tshchatel'no obyskal ee, zhelaya najti
kakuyu-nibud' uliku, kotoraya posluzhila by dokazatel'stvom viny Slika. No esli
by Slik Smit byl uchitelem ili missionerom, ili imel kakuyu-nibud' eshche bolee
nevinnuyu professiyu, to i togda v ego komnate ne moglo okazat'sya men'she
dokazatel'stv ego prestupnoj kar'ery. Dik eshche ne okonchil obyska, kogda
uslyshal, chto vnizu otkrylas' vhodnaya dver', i nachalsya tihij razgovor. Vskore
Slik voshel v komnatu s shirokoj ulybkoj na zhizneradostnom lice, s ogromnoj
sigaroj v uglu rta i s legkoj nasmeshkoj vo vzore.
-- Dobryj vecher, kapitan, -- veselo skazal on. -- Esli by vy prislali
mne zapisku, ya ostalsya by doma i podozhdal vas. Lyublyu v anglichanah ih
lyubeznost'. Podumajte - prijti ko mne v gosti.
Dik zakryl dver'.
-- Rasskazhite podrobno vse vashi zanyatiya posle pyati chasov vechera, --
suho skazal on. Slik pochesal svoj podborodok.
-- |to ne tak legko, -- otozvalsya on. -- Edinstvennoe, chto tochno
izvestno, -- eto to, chto ya prohodil po Hejmarketu bez chetverti desyat'. Odin
iz vashih syshchikov videl menya, i glupo bylo by utverzhdat', chto ya tam ne byl.
Ostal'nuyu chast' vremeni ya byl v raznyh mestah, no ne stoit govorit' vam, gde
ya byl, kapitan SHennon! Vy znaete, esli ya skazhu, chto byl bez chetverti pyat' v
kabachke Boneya, to Bonej budet klyast'sya vsemi svyatymi, chto ya dejstvitel'no
sidel v eto vremya u nego, dazhe esli by na samom dele ya nahodilsya v etot chas
za sto mil' otsyuda. Esli zhe u vas voznikli kakie-nibud' podozreniya naschet
moego mestoprebyvaniya v etot vecher, to v gorode est' agentstvo Stormera:
syshchiki ego sledyat za mnoj uzhe mnogo mesyacev. YA dumayu, oni mogut dat' vam
svedeniya, kotorye vas vpolne udovletvoryat, esli tol'ko... ya ne udral ot nih.
On rassmeyalsya.
-- YA chasto uskol'zayu ot nih, i eto uzhasno dejstvuet im na nervy.
Otkrovenno govorya, kapitan SHennon, ya znayu, chto segodnya ograbili vashu
kvartiru.
-- Otkuda vy znaete? -- sprosil Dik. Slik Smit snova rassmeyalsya.
-- YA videl polismena u vashih dverej, kogda prohodil tam desyat' minut
tomu nazad, -- ob®yasnil on, -- a drugoj polismen otvozil v bol'nicu
kakogo-to cheloveka s razbitoj golovoj. Ne nuzhno obladat' osobym umom, chtoby
dogadat'sya, chto proizoshlo. Eshche odno vozmozhnoe ob®yasnenie, chto vy izmenili
vashej special'nosti radi kino, no ya ne videl nigde ni kamery, ni
prozhektorov. YA nuzhen vam po povodu etogo ogrableniya?
-- Vy voobshche ne nuzhny mne, -- korotko otvetil Dik. -- No vse znayut, chto
vy -- podozritel'naya lichnost', i vy nahodilis' vblizi Hejmarketa v to vremya,
kogda vory zabralis' v moyu kvartiru... CHto sluchilos' s vashim licom?
S pervogo momenta svoego poyavleniya v komnate Slik uporno derzhalsya v
teni, otvorachivaya lico v storonu. Dik shvatil ego za plechi i povernul ego
golovu k svetu. Ot skuly do verhushki levogo uha shla dlinnaya, glubokaya
carapina, i na ee protyazhenii volosy na viske byli kak vybrity.
-- |to sled puli, -- skazal Dik. On ukazal na malen'kuyu, iskusno
zakleennuyu plastyrem ranku u podborodka. -- A eto -- porez, proizvedennyj
oskolkom stekla. Kto strelyal v vas, Smit?
-- YA zabyl sprosit' ego adres i familiyu, -- provorchal tot, --
toropilsya.
-- Skazat' vam, kak vse proizoshlo? Skazat', gde vy byli, kogda v vas
strelyali? Vy stoyali za oknom, pulya probila steklo, ocarapala vam shcheku i lob,
i oskolok stekla poranil podborodok.
Dik ostanovilsya, uvidev kroshechnyj blestyashchij kusochek stekla pleche
mokrogo sukonnogo pal'to Slika. Protyanuv ruku, on snyal ego ottuda.
-- Vot steklo!
Oni molcha smotreli drug na druga. Ulybka soshla s lica Slika Smita, no v
ego glazah vse eshche sohranyalas' nasmeshka.
-- V vas zalozheny vse kachestva horoshego syshchika, SHennon, -- skazal on.
-- Vystrel, otpechatki pal'cev, kakie-nibud' inicialy, ostatki pepla ot
sigary, otryvok iz zapisnoj knizhki, i glyadish' -- celaya ochered' vystroitsya
pered vashim domom na Bejker-strit. Da, v menya strelyali, i pulya proshla skvoz'
steklo -- steklo taksi. YA nahozhus' vo vrazhde s odnim moshennikom iz Soho. YA
mogu soobshchit' vam nomer avtomobilya, v kotorom ya ehal, esli eto vas
interesuet.
On dostal iz svoego bumazhnika kartochku i polozhil ee na stol. Dik uvidel
napisannyj na nej nomer. Alibi Slika bylo prekrasno podgotovleno. SHennon byl
vne sebya, vzbeshennyj hladnokroviem etogo cheloveka. Terpenie ego podhodilo k
koncu, nervy byli natyanuty do krajnosti. V glubine dushi on znal, chto poterya
almazov ne imela dlya nego ni malejshego znacheniya po sravneniyu s ischeznoveniem
devushki.
-- Vy smeetes' nado mnoj, Smit, i ya dumayu, chto zasluzhil eto, -- skazal
on. -- No ne mozhete li vy byt' so mnoj otkrovenny hotya by v odnom voprose?
Moyu kvartiru ograbili, ya poteryal ogromnye cennosti, kotorye k tomu zhe
prinadlezhat ne mne, no eto menya ne tak volnuet, kak... -- on priostanovilsya,
-- kak drugoe obstoyatel'stvo. Kogda ya voshel v kvartiru, menya soprovozhdala
miss Bedford. YA uveren, chto vy znaete ee.
-- Da, ya odnazhdy videl ee, -- skazal Smit.
-- Uchastvovali li vy v grabezhe ili net, v dannyj moment menya eto ni
malejshim obrazom ne interesuet, no skazhite tol'ko odno: ne videli li vy
segodnya vecherom miss Bedford?
-- Ne videl li ya ee? Konechno, ya ee videl, -- skazal Smit s shirokoj
ulybkoj, -- i ya nadeyus' uvidet' ee snova, esli ona eshche ne ushla. Na
Daut-strit holodno i pustynno v etot chas, i eto nepodhodyashchee mesto dlya
molodoj devushki.
-- Daut-strit? -- sprosil Dik, zadyhayas', -- Gde ona?
-- Neskol'ko minut tomu nazad ona stoyala pered moim domom, -- otvetil
Slik.
L. Priklyuchenie Odri
Ne uspel Slik Smit proiznesti eti slova, kak SHennon vybezhal na
lestnicu. Tam on uvidel devushku, hodivshuyu vzad i vpered pered domom.
-- Odri! -- radostno voskliknul on i, prezhde chem ona uspela chto-nibud'
soobrazit', zaklyuchil ee v svoi ob®yatiya.
-- Moya dorogaya, eto zamechatel'no! -- voskliknul on golosom, drozhashchim ot
volneniya. -- Vy ne mozhete sebe predstavit', kak mnogo znachit dlya menya eta
minuta.
-- Razve mister Smit ne skazal vam, chto ya zhdu zdes'? -- sprosila ona,
myagko otstraniv ego. -- On ne razreshil mne vojti, a prezhde hotel uznat', tam
li vy?
-- Razve on ozhidal, chto ya tam budu? -- udivlenno sprosil Dik.
-- On tak dumal. On skazal, chto vy pervym delom dolzhny byli otpravit'sya
k nemu.
Dik povel ee v komnatu Smita, kotoryj prinyal svoih gostej s bol'shim
spokojstviem.
I zdes' devushka rasskazala o svoih priklyucheniyah.
-- YA stoyala u dverej, i mne poslyshalos', budto vy spuskaetes' s
lestnicy i shepotom govorite chto-to polismenu. Tol'ko kogda kto-to probezhal
mimo menya i otkryl dver', ya ponyala, chto oshiblas'. Dik, eto byl mister
Malpas!
-- Malpas? Vy uvereny?
-- YA sovershenno uverena, -- torzhestvenno otvetila ona. -- YA ne mogla ne
uznat' ego. -- On byl v myagkoj shlyape, s vorotnikom, podnyatym do podborodka,
i ya videla ego uzhasnyj nos!.. Moim pervym pobuzhdeniem bylo zakrichat'. No moya
ruka, kotoruyu ya derzhala v karmane, dotronulas' do serebryanoj zvezdy, i ya
vspomnila pro svoi obyazannosti syshchika.
-- I vy posledovali za nim, sumasshedshaya zhenshchina! -- voskliknul Dik.
-- K tomu vremeni, kak ya prinyala eto reshenie, on uspel perejti ulicu.
Togda ya pobezhala vsled za nim, vse vremya ne teryaya ego iz vidu. YA sledovala
na nebol'shom rasstoyanii ot nego. Tut on peresek ulicu okolo Pavil'on-Teatra
i, perejdya SHaftsberi-avenyu, napravilsya na Gret-Vindmil-strit. YA uvidela
ozhidavshij poblizosti avtomobil' i ponyala, chto eto oznachalo, lish' togda,
kogda on vprygnul v nego i mashina tronulas'. Zdes' ya sdelala uzhasnuyu
glupost'. YA zakrichala: "Stoj!" i brosilas' k avtomobilyu. Vmesto togo, chtoby
umchat'sya po vozmozhnosti skoree, kak ya ozhidala, Malpas oglyanulsya i zaderzhal
mashinu, poehavshuyu medlennee, no vse zhe dostatochno bystro, chtoby ostavat'sya
vperedi menya. Zatem avtomobil' ostanovilsya, i ya ochutilas' okolo nego, ne
uspev soobrazit', kakaya opasnost' mne ugrozhaet. |to byl zakrytyj avtomobil',
i ya ne mogla razlichit' lica cheloveka u rulya. Na ulice bylo temno, i
avtomobil' vnutri ne byl osveshchen. "|to vy, miss Bedford?" -- sprosil Malpas.
Hotya ya vse vremya podozrevala, chto eto on, ya lishilas' slov ot uzhasa, kogda
moe podozrenie opravdalos'. "Syad'te v avtomobil', ya zhelayu pogovorit' s
vami", - skazal on. YA povernulas', chtoby bezhat', no on s molnienosnoj
bystrotoj vyprygnul iz avtomobilya. Poblizosti ne bylo ni dushi, i ya byla vne
sebya ot straha. Ne znayu, kak mne udalos' ubezhat', no ya vse zhe ubezhala.
Oglyadevshis' vokrug, ya uvidela, chto nikto ne presledoval menya i nigde ne bylo
vidno avtomobilya. |to i ne udivitel'no: vo vremya begstva ya tri-chetyre raza
svorachivala za ugol i ostanovilas' tol'ko togda, kogda u menya ne hvatilo
dyhaniya i ya ne mogla bezhat' dal'she. Kak raz, kogda ya reshila razyskat'
polismena, pokazalsya mister Smit. Snachala ya ispugalas', reshiv, chto eto
Malpas... Vot i vse, za isklyucheniem togo, chto mister Smit provodil menya do
vashego doma. Po doroge my vstretili syshchika, soobshchivshego nam, chto vy
osvedomlyalis' u nego o mistere Smite.
Dik gluboko vzdohnul.
-- Itak, tajna vashego prisutstviya zdes' uzhe ne tajna bol'she. Smit, kak
vy ochutilis' poblizosti?
-- YA sledil za molodoj ledi, -- ni odin muskul na lice Smita ne
drognul, on dazhe ne morgnul glazom.-- Da, ya govoryu pravdu, ya sledil za nej,
hotya, esli by ya znal, chto ona prinadlezhit k chislu agentov Stormera, ya ne tak
by bespokoilsya. "Zachem sledit' za sledyashchim? "
A teper' vy, veroyatno, hotite ujti, kapitan, i ya ne zaderzhivayu vas.
Nichego ne propalo otsyuda, naskol'ko ya vizhu, no esli, vozvratyas' domoj, vy
najdete v svoem karmane prinadlezhavshie mne veshchi, bud'te dobry prislat' ih
mne obratno v speshnom poryadke!
Dik poehal s devushkoj v gostinicu, ispytyvaya oblegchenie pri mysli, chto
ona v bezopasnosti. No tut on vspomnil, chto gde-to v Londone nahodyatsya
almazy skazochnoj cennosti, chto oni v rukah ih nezakonnogo vladel'ca, i
ponyal, chto ser'eznost' polozheniya niskol'ko ne umen'shilas'.
LI. Primirenie
Na sleduyushchee utro Odri, prosnuvshis', byla porazhena toj roskosh'yu,
kotoraya okruzhala ee, sostavlyaya rezkij kontrast s prostoj obstanovkoj ee
prezhnej komnaty. Poslyshalsya stuk v dver'. Odri otkryla ee i pospeshila
obratno v postel', kogda voshla izyashchnaya gornichnaya, kativshaya pered soboj
pletenyj stolik na kolesah, na kotorom byl servirovan zavtrak. Ryadom s
tarelkoj lezhalo pis'mo i, posmotrev na nego, Odri ne uderzhala vosklicanie
izumleniya. Pis'mo bylo ot Dory i bylo adresovano Odri v otel' "Ritc-Karlton"
s oboznacheniem dazhe nomera ee komnaty. Devushka ulybnulas': "Horoshie vesti
rasprostranyayutsya tak zhe bystro, kak i plohie!" -- podumala ona, raspechatyvaya
pis'mo s bol'shim kolichestvom podcherknutyh slov i udivlyayas', chto moglo
pobudit' Doru k takomu postupku. Soderzhanie strok porazilo ee:
"Dorogaya detka! Ne znayu, prostish' li ty mne kogda-nibud' to zlo,
kotoroe ya prichinila tebe, zabudesh' li ty te slova, kotorye ya nagovorila
tebe, i vse moe proshlogodnee uzhasnoe i skvernoe otnoshenie k tebe.
Vospominanie o tom, chto ty popala v tyur'mu za vinu, lezhavshuyu v
dejstvitel'nosti na Martine, presleduet menya. A kogda vspominayu, kak ya
odnazhdy nabrosilas' na tebya, mne kazhetsya, chto ya byla ne v svoem ume. YA hochu,
chtoby ty zabyla proshloe i prishla povidat'sya so mnoj. Mne nuzhno stol'ko
rasskazat' tebe, zagladit' hot' chast' moej viny i ispravit' hot' odnu moyu
oshibku. Prostish' li ty menya, moj angel? Pozvoni mne!
Tvoya lyubyashchaya sestra Doroti".
-- Doroti? -- povtorila Odri, nahmurivshis'.
Nesmotrya na protivorechivye chuvstva, kotorye vozbudilo v nej eto pis'mo,
ona, v obshchem, byla ochen' rada. Ne uspela gornichnaya ujti, kak ona uzhe byla u
telefona. Ej otvetil golos Dory.
-- Konechno, ya dnem zajdu k tebe, esli uspeyu. I zabud' o... ob incidente
s tyur'moj. YA ne mogu govorit' yasnee po telefonu, no ty, navernoe, ponimaesh'?
-- Da, dorogaya, -- tiho otvetila Dora.
-- Ty ne sprashivaesh' menya, chto ya tut delayu? -- prodolzhala Odri.
-- O, ya znayu ob etom, -- otvetil rovnyj golos Dory. -- Ty ved'
rabotaesh' v agentstve Stormera? Odri byla porazhena:
-- Otkuda ty znaesh'?
-- Koe-kto skazal mne, no eto nevazhno. Ty pridesh', ty prostila menya?..
Odri otpravilas' prinimat' vannu, i u nee bylo tak radostno i legko na
serdce, kak ne bylo uzhe davno. V glubine dushi ona byla privyazana k svoej
sestre, i vrazhdebnoe otnoshenie toj nemalo ogorchalo ee. Ej kazalos', chto etim
primireniem byla ustranena odna iz glavnyh ee zabot. Vse zhe Odri ne zabyvala
svoih novyh obyazannostej. Nachinaya odevat'sya, ona vospol'zovalas'
prisutstviem gornichnoj, chtoby rassprosit' ee o mistere Torringtone.
-- Govoryat, on millioner, -- skazala gornichnaya. -- No, po-moemu, emu
net nikakogo proka ot ego millionov. On nigde ne byvaet, nichego ne delaet,
celye dni provodit v svoej komnate, chitaya ili kurya, a po vecheram propadaet,
no ne hodit v teatr ili v gosti, kak eto delal by vsyakij prilichnyj
dzhentl'men, a prosto brodit po ulicam. YA ne schitayu eto razvlecheniem. Bud' u
menya ego den'gi, ya by sumela imi vospol'zovat'sya, ya by kazhduyu noch' provodila
v "Bale de Dans", a po vecheram poseshchala by kinematograf.
-- Mozhet byt', on ne umeet tancevat'? -- ulybnulas' Odri.
-- On mozhet nauchit'sya, -- otvetila devushka. -- CHelovek s ego bogatstvom
mozhet nauchit'sya vsemu.
-- On u sebya teper'? Devushka kivnula golovoj.
-- On byl tam pyat' minut tomu nazad, kogda ya prinosila emu zavtrak.
Nado otdat' emu spravedlivost', on ochen' vezhliv i ochen' akkuraten. Vy
znaete, on vstaet v polovine pyatogo utra! |to pravda, miss! Sluga, nochnoj
dezhurnyj po koridoru, podaet emu kofe i bulochki v etot rannij chas. Mister
Braun govorit, chto v techenie mnogih let privyk vstavat' v polovine pyatogo i
ne mozhet izmenit' svoej privychke.
-- U nego est' sekretar'? Gornichnaya snova pokachala golovoj.
-- U nego nikogo net, -- byl neopredelennyj otvet.
Odri s utra otpravilas' v agentstvo Stormera i korotko soobshchila o svoih
uspehah. Otchet mog byt' eshche koroche, tak kak ej pochti nechego bylo
rasskazyvat', no, po-vidimomu, v agentstve ostalis' dovol'ny, chto ona
prinyalas' za delo.
-- Im legko ugodit', -- podumala ona.
V tri chasa ona postuchala v dver' doma na Kerzon-strit. Ee vpustila
novaya gornichnaya, a Dora, chto bylo dlya nee harakterno, srazu prinyalas'
obsuzhdat' vse nedostatki prezhnej:
-- Ona stala slishkom nahal'noj i vpuskala lyudej, ne dokladyvaya mne ob
ih prihode, v to vremya kak ya otdavala rasporyazhenie nikogo ne prinimat'.
Potom, vspomniv, chto razgovor ne prinyal togo oborota, kotoryj dolzhen
byl by prinyat', ona shvatila devushku za plechi i posmotrela ej v lico:
-- Ty prostila menya, detka?
-- Nu, konechno, Dora!
Po neizvestnoj prichine Odri ispytyvala nelovkost' i smushchenie. Ona
chuvstvovala v atmosfere kakuyu-to napryazhennost', kotoruyu byla ne v sostoyanii
ob®yasnit'. Byt' mozhet, ej kazalos' strannym otsutstvie Martina. Ona ozhidala
uvidet' ego, potomu chto primirenie bylo nepolnym v ego otsutstvie, i bylo
stranno, chto Dora ne upomyanula o nem i ne ob®yasnila, kuda on ushel.
-- Syad', dorogaya, i daj mne posmotret' na tebya. Ty ne ochen' izmenilas',
net, pravo, ne izmenilas'. Nikto by ne skazal, chto ty na god starshe menya!
Odri s izumleniem posmotrela na nee.
-- Na god starshe? -- povtorila ona.
-- Po etomu delu ya i hotela videt' tebya. Vyp'esh' chayu?
-- YA ne ponimayu tebya, Dora, -- skazala Odri, ne obrativ vnimaniya na
predlozhenie. -- YA ne starshe, a molozhe tebya na god. Dora spokojno ulybnulas'.
-- Ty starshe na god, dorogaya, -- skazala ona. -- Nasha mat' vinovata v
etom nedorazumenii. K sozhaleniyu, po kakoj-to prichine, nasha mat' ne lyubila
tebya, i ee nelyubov' k tebe vyrazilas' imenno takim strannym obrazom, kak, my
potom uznali.
-- No ya vsegda byla ubezhdena, chto rodilas' 1 dekabrya 1904 goda, --
nachala Odri.
-- Net, 6 fevralya 1903 goda, -- ulybnulas' Dora. -- U menya est' tvoya
metrika. YA pokazhu tebe ee.
Ona otkryla yashchik pis'mennogo stola i vynula bumagu iz golubogo
konverta.
-- Vot ono, dorogaya, "Odri-Doroti Bedford". Nasha mat' nikogda ne
nazyvala tebya polnym imenem. A Bedford -- eto familiya pervogo muzha nashej
materi.
Odri, porazhennaya, prosmotrela dokument.
-- Mat' govorila mne i govorila mnogo raz, chto ty starshe menya, i
pomnish', Dora, ty vsegda byla v shkole na odin klass vyshe menya. Esli ty
govorish' pravdu, to moj otec...
-- YA skazala tebe, chto tvoj otec v Brekuotere, no eto nepravda... --
Dora opustila glaza. -- |to moj otec byl tam, -- tiho skazala ona. -- On
amerikanec, kotoryj, priehav v YUzhnuyu Afriku, vstretil tam nashu mat', moloduyu
vdovu s malen'kim rebenkom. On zhenilsya na nej cherez tri mesyaca posle svoego
priezda.
Odri opustilas' na stul.
-- Kak stranno! -- skazala ona. -- Ved' menya zovut Odri, i u nas s
toboj obshchee imya Doroti. |to tochno tak? -- Ona bespomoshchno pokachala golovoj.
-- YA nikak ne mogu poverit', chto ya starshe tebya!
Dora s trudom uderzhala poryv gneva. Ona hotela chto-to skazat', no Odri
prervala ee vosklicaniem.
-- YA mogu dokazat', chto ya molozhe! -- voskliknula ona torzhestvuya. --
Nasha mat' govorila mne, chto menya krestili v malen'koj cerkvi v Rouzbenke v
YUzhnoj Afrike!
V spal'ne nad gostinoj, gde proishodil etot razgovor, Martin |lton
slushal, prizhav uho k polu. Vnezapno on poblednel. Odri Torrington dolzhna
byt' ustranena. Kakim sposobom -- emu bylo bezrazlichno. On zhdal
prislushivayas', poka nakonec ne razdalis' shagi na lestnice. Togda on podnyalsya
i priotkryl dver'. Do ego sluha donessya veselyj i bezzabotnyj golos Dory.
Kogda zahlopnulas' vhodnaya dver', Martin spustilsya navstrechu svoej zhene.
-- Nu chto? -- sprosila ona, no, uvidev ego lico, otpryanula, slovno ot
udara. -- Martin!.. Neuzheli ty...
On kivnul.
CHelovecheskaya zhizn' stoyala na ego puti k skazochnomu bogatstvu, o kotorom
on mechtal vsyu svoyu zhizn'. I on prinyal bespovorotnoe reshenie.
LII. Sekretar' mistera Torringtona
Mister Villit neizmenno nervnichal v prisutstvii Dena Tor-ringtona. Tak
bylo i teper', kogda on chuvstvoval na sebe pristal'nyj vzor starika.
-- YA mogu pozvolit' Stormeru reshat' za menya nekotorye voprosy, no kogda
on hochet naznachit' mne sekretarya, ya ne mogu na eto soglasit'sya, mister
Villit. Ne soobshchite li vy ob etom vashemu nachal'niku?
Villit smushchenno zaerzal na stule. On uzhe sidel na samom kraeshke i pri
dal'nejshem dvizhenii mog s®ehat' na pol.
-- My vovse ne hotim chto by to ni bylo vam predpisyvat'. My tol'ko
predlagaem, mister Torrington! -- neuverenno skazal on. -- Mister Stormer
prekrasno ponimaet, chto vy sami zhelaete ustraivat' svoi lichnye dela, no u
nego est' osobye osnovaniya nastaivat' na priglashenii imenno etogo lica.
-- V takom sluchae, pust' Stormer sam voz'met eto lico na sluzhbu!
Torrington sidel u kamina, vytyanuv svoi hudye nogi, i kuril papirosu v
dlinnom chernom mundshtuke.
-- Vo vsyakom sluchae, ya nichego ne imeyu protiv togo, chtoby Stormer
priglasil ego.
-- |to ne muzhchina, a zhenshchina, -- vypalil Villit.
-- Togda ya tem bolee ne mogu vzyat' ee na sluzhbu k sebe, -- s udareniem
otvetil Torrington. -- ZHenshchina dejstvovala by mne na nervy. YA ne ponimayu
zhenshchin i polovinu vremeni obizhal by ee, a ostal'nuyu polovinu teryal by na
izvineniya-- On posmotrel na razocharovannoe lico syshchika i rassmeyalsya. -- Vy,
kazhetsya, ne mozhete primirit'sya s moim otkazom. Kto zhe ona?
-- Molodaya devushka, sluzhivshaya u Malpasa.
-- U Malpasa? -- tiho povtoril on. -- Ne nahoditsya li ona sluchajno v
druzheskih otnosheniyah s etim simpatichnym molodym chelovekom, kapitanom
SHennonom?
-- Da, ser, -- otvetil tot.
-- Tak! -- Torrington pogladil sebya po podborodku. -- |to zhelanie
SHennona? -- sprosil on nakonec.
-- SHennon nichego ne znaet o nashem predlozhenii. Po pravde skazat', eta
mysl' vsecelo prinadlezhit misteru Stormeru.
-- YA dumayu, -- suho prerval ego Torrington, -- chto vy mogli srazu...
skazat' mne pravdu!
-- Ona sluzhit u nas, i my zhelali by, chtoby vy imeli kogo-nibud' pod
rukoj na nepredvidennyj sluchaj.
-- A ona iz teh reshitel'nyh zhenshchin, kotorye mogut okazat'sya poleznymi v
takih sluchayah? -- rassmeyalsya starik. -- YA bol'she ne vozrazhayu. Skazhite ej,
chtoby ona segodnya prishla. Kak ee zovut?
-- Odri Bedford.
|to imya, po-vidimomu, nichego ne govorilo Torringtonu.
-- YA budu zhdat' ee v tri chasa, -- skazal on.
-- Ona v nastoyashchuyu minutu v otele: ne hotite li vy povidat'sya s nej
sejchas?
-- Vy priveli ee syuda?
-- Ona zdes' zhivet, -- skazal Villit. -- Nado priznat'sya, mister
Torrington, chto my poruchili ej posvyatit' vam svoe vnimanie, i ona vypolnyaet
nashe poruchenie.
Torrington usmehnulsya i poter ruki.
-- Vot v chem delo! -- Zatem ego lico stalo ser'eznym. -- Prishlite ee
syuda. Miss Bedford? YA ne uveren, prav li ya, no mne, veroyatno, samomu
pridetsya vse vremya ohranyat' ee!
Villit vyskol'znul iz komnaty i cherez neskol'ko minut vernulsya s
devushkoj. Den Torrington vnimatel'no oglyadel ee, nachinaya so shlyapki i do
konchikov ee izyashchnyh botinok.
-- Men'she vsego shodstva s syshchikom! -- on pokachal golovoj.
-- I ya men'she vsego chuvstvuyu Sebya im! -- rassmeyalas' Odri, podavaya emu
ruku. -- Mister Villit skazal mne, chto vy hotite sdelat' menya svoim
sekretarem?
-- Mister Villit preuvelichivaet, -- otvetil Torrington shutya. -- Po
pravde skazat'sya sovsem ne zhelayu vam byt' moej sekretarshej, no menya protiv
voli zastavlyayut prosit' vas prinyat' etu dolzhnost'. Vy horoshij sekretar'?
-- Net, -- smushchenno soznalas' ona.
-- Tem luchshe! -- u Torringgona byla zarazitel'naya ulybka. -- YA edva li
uzhilsya by s professional'nym sekretarem: trudno perenosit' ih samomnenie. Vo
vsyakom sluchae, vy ne budete tajno vskryvat' moi pis'ma i snimat' kopii s ih
soderzhaniya. YA takzhe uveren v tom, chto mogu ostavlyat' povsyudu den'gi, ne
opasayas' ne najti ih bol'she. Prekrasno, mister Villit, ya hochu pogovorit' s
moej sekretarshej.
|ta devushka vyzyvala v nem strannoe chuvstvo, neob®yasnimuyu simpatiyu,
kotoraya voznikla s momenta ee poyavleniya v komnate, i on ne tol'ko ne zhalel o
tom, chto prinyal ee na sluzhbu, no, naoborot, byl etomu rad.
-- Obyazannostej u vas ne budet nikakih, -- nachal on. -- CHasy vashej
sluzhby nachnutsya togda, kogda ya budu nuzhdat'sya v vashem sodejstvii, -- moment,
kotoryj, veroyatno, nikogda ne nastupit. YA pripominayu vas teper': vy ta
devushka, kotoraya popala v bedu v proshlom godu!
Opyat' eto zloschastnoe pohishchenie brilliantov! Neuzheli ej nikogda ne
dadut zabyt' etot god ee zhizni?
-- U vas, kazhetsya, est' sestra?
-- Da, u menya est' sestra.
On zakusil gubu i ustavilsya na ogon', plyasavshij krasnymi otbleskami v
steklah ego ochkov.
-- Ne povezlo vam! -- skazal on i bystro dobavil: -- Prostite menya,
esli ya oskorbil vas.
-- Vy ne oskorbili menya, no ya ne dumayu, chto ona takaya plohaya, kakoj vse
ee schitayut, -- spokojno otvetila Odri. -- Dlya zhenshchiny luchshe ne byt' geroinej
kakoj-nibud' istorii, no...
-- Vy oshibaetes', -- Prerval on ee. -- Net zhenshchiny bez istorii. No,
konechno, bylo by luchshe, esli by istoriya ne svyazyvala ee imeni s imenem
takogo muzha, kak Martin |lton. O da, ya ochen' horosho znayu etogo dzhentl'mena,
hotya on i ne podozrevaet ob etom. Vy sluzhili u Malpasa, vy govorite? Nemnogo
strannaya lichnost'?
-- Ves'ma, -- s udareniem skazala ona.
-- Kak vy dumaete, ego kogda-nibud' pojmayut? -- sprosil on, pomolchav.
-- Vy znaete, chto ego razyskivayut?
-- Da, znayu, -- otvetila ona.
-- Simpatichnyj chelovek? Ne pravda li?
-- Mister Malpas? Po-moemu, on izverg!
Slabaya ulybka poyavilas' na lice starika.
-- Vy schitaete ego izvergom? -- medlenno sprosil on. -- CHto zhe! Mozhet
byt', vy pravy. Vy byli nemnogo napugany proshloj noch'yu? Konechno, vy ta samaya
devushka, kotoraya soprovozhdala SHennona, kogda propali almazy.
Ona s izumleniem posmotrela na nego.
-- Razve eto bylo v gazetah? -- sprosila ona, i on snova ulybnulsya.
-- Net, eto moi lichnye svedeniya! Vy videli kamni, da? Celye kuchi
krasivyh, malen'kih zheltyh kameshkov? Oni prinadlezhat mne!
Odri byla tak oshelomlena, chto ne mogla proiznesti ni slova. Starik
zayavil eto takim tonom, slovno skazal: "|to moya kniga, eto moya komnata". Na
tri milliona neotshlifovannyh almazov! Prosto ne verilos', chtoby chelovek
spokojno mog sdelat' takoe zayavlenie i tak spokojno perenesti ih poteryu.
-- Da, kamni moi ili byli moimi, -- skazal on. -- Vy najdete na kazhdom
iz Nih pechat' kompanii "Hellem i Kul'd". Soobshchite SHennonu ob etom, kogda
uvidite ego v sleduyushchij raz. No ya dumayu, chto on i sam znaet.
-- On nikogda ne govoril etogo mne.
-- Est' ochen' mnogo veshchej, o kotoryh on ne govoril s vami. V odin
prekrasnyj den' eshche proizojdut neozhidannye otkrytiya... -- Torrington
vnezapno opustil vzor i tak dolgo rassmatrival botinki Odri, chto ona
pochuvstvovala smushchenie. -- V syruyu pogodu oni nemnogo zhmut, ne pravda li?
-- Da, nemnogo... -- mashinal'no otvetila ona, do togo porazhennaya, chto u
nee zahvatilo dyhanie. -- ZHmut, vy skazali? No kak vy mogli uznat'?
Starik rashohotalsya i hohotal do slez. Ona nikogda ne videla, chtoby
chelovek mog tak smeyat'sya. Zametiv, chto ona pokrasnela, on skazal s
raskayaniem:
-- Prostite menya, ya smutil vas. No ya lyubopytnyj chelovek i navel o vas
spravki u tyuremnogo personala. Doktor mnogoe rasskazal mne... -- Torrington
vnezapno peremenil razgovor i ukazal na pis'mennyj stol.
-- Vot kucha pisem, pozhalujsta, otvet'te na nih.
-- Ne skazhete li vy mne, chto nuzhno otvetit'. On pokachal golovoj.
-- |to izlishne. Lyudyam, obrashchayushchimsya za denezhnoj pomoshch'yu, napishite
"net"; lyudyam zhe, zhelayushchim videt' menya, soobshchite, chto ya v Parizhe; gazetam,
prosyashchim u menya interv'yu, mozhete otvetit', chto ya tiho skonchalsya proshloj
noch'yu, -- on sunul ruku v karman i vytashchil smyatyj konvert. -- Vot eto pis'mo
trebuet special'nogo otveta, -- skazal on, no ne dal ej pis'ma. -- Napishite:
"Parohod othodit v YUzhnuyu Afriku v sleduyushchuyu sredu. YA snabzhu vas den'gami v
razmere do pyatisot funtov i dam vam na proezd. Esli vy dorozhite svoej
zhizn'yu, prinimajte moe predlozhenie".
Odri bystro napisala prodiktovannye slova.
-- Komu poslat' eto, ser?
-- Misteru Vil'yamu Stenfordu, Portmen-skver, No 552, -- otvetil starik,
rasseyanno glyadya v potolok.
LIII. CHto videl Bonni
Komnaty, zanimaemye misterom Torringtonom v otele "Ritc-Karlton", imeli
strannye osobennosti, o kotoryh devushka uznala tol'ko posle uhoda
Torringtona. Na vseh dveryah byli zasovy, i kogda ona otkryla okno, chtoby
posmotret' na pozhar, nachavshijsya na verhnem etazhe protivopolozhnogo doma, k ee
velichajshemu izumleniyu raspahnulis' dveri i vbezhali tri cheloveka. Odnogo iz
nih ona znala, on byl odnim iz agentov Stormera, dvoe drugih byli ej
neznakomy.
-- Prostite, chto ispugali vas, miss, -- skazal agent. -- My dolzhny byli
predupredit' vas, chtoby vy ne otkryvali okon.
-- CHto sluchilos'? -- sprosila ona. -- CHto ya takoe sdelala?
-- YA potom skazhu vam, -- otvetil agent i staratel'no zakryl okno.
Kogda dvoe drugih ushli, on ob®yasnil: -- Vy podnyali trevogu signal'nym
zvonkom. Signalizaciya prishla v dejstvie, kogda vy otkryli zadvizhku okna.
Otkryvat' okna net nadobnosti: v komnate vstroena special'naya ventilyaciya.
-- Signal'nyj zvonok? -- proiznesla ona. -- YA i ne podozrevala, chto
dopustila takuyu oploshnost'.
-- Takoj zvonok est' na kazhdom okne, a po nocham on dejstvuet i na
kazhdoj dveri. YA pokazhu vam koe-chto, -- prodolzhal syshchik.
Dazhe samye mrachnye i nevozmutimye syshchiki stanovyatsya nemnogo boltlivymi
v prisutstvii horoshen'koj devushki. On povel Odri v spal'nyu mistera
Torringtona -- prosto obstavlennuyu komnatu s nebol'shim kolichestvom mebeli.
Tam byla shirokaya krovat' s dvumya podushkami.
-- On spit s etoj storony, i, k schast'yu, spit spokojno. No esli on
sluchajno dotronetsya golovoj do toj podushki... -- on ukazal na vtoruyu i
podnyal ee: ot ugla ee shla tonen'kaya provoloka, ischezavshaya pod krovat'yu... --
malejshee Prikosnovenie k nej mgnovenno vyzyvaet nochnuyu ohranu.
-- No mister Villit ne govoril mne, chto zdes', krome menya, rabotayut eshche
syshchiki, -- zametila Odri, nemnogo ogorchennaya, no zatem rassmeyalas',
vspomniv, kak malo ona mogla pomoch' Torringtonu v trudnuyu minutu. -- Razve
emu grozit kakaya-nibud' opasnost'? -- sprosila ona.
-- Nikogda nel'zya znat', -- otvetil agent.
Posle obeda Odri nashla vremya napisat' zapisku Dore, ot kotoroj ona ushla
v nemnogo vozbuzhdennom sostoyanii. Posle togo, chto proizoshlo mezhdu nimi,
glupo bylo ssorit'sya iz-za voprosa o vozraste. Ee mat' byla takoj strannoj,
i bylo ves'ma vozmozhno, chto ona, dejstvitel'no, po kakoj-to prichine vydavala
mladshuyu doch' za starshuyu.
Vo vsyakom sluchae, ne stoilo sporit' ob etom, i Odri prisela k
pis'mennomu stolu. Ona napisala:
"Dorogaya Dora! YA dumayu, my obe naprasno goryachilis'! YA dejstvitel'no
Doroti ili kak tebe ugodno, a ty moya mladshaya sestra. YA uzhe nachinayu pitat' k
tebe materinskie chuvstva, kak i podobaet glave semejstva. YA skoro snova budu
u tebya".
I ona podpisalas': "Doroti".
Dora poluchila pis'mo vechernej pochtoj. Ona sidela za obedom i molcha
peredala pis'mo svoemu muzhu.
-- Ona umnee tebya, moj drug, -- skazal Martin, prochitav pis'mo. -- Bylo
bezumiem tak uskoryat' sobytiya. Nuzhno bylo postepenno priuchat' ee k etoj
mysli i podgotovit' ee, a ne srazu soobshchat' ej vse. -
-- Vo vsyakom sluchae, mne eto vse ne nravitsya. Esli vozniknet spor, to
sejchas zhe obnaruzhitsya, chto fakt ee rozhdeniya zaregistrirovan v Rouzbenke.
Stoit tol'ko protelegrafirovat' tuda, i pravda vyyasnitsya, -- skazala Dora.
Martin zadumchivo posmotrel na zhenu. Ej stalo nepriyatno ot ego
pristal'nogo vzora, ona vnezapno vstala i otoshla v storonu.
-- Ne uhodi, -- skazal on. -- Pokazat' tebe schet moih pribylej i
ubytkov za etot god? Ty upadesh' v obmorok, kogda uznaesh', kak obstoyat nashi
dela. Vot pis'mo, kotoroe zainteresuet tebya.
On dostal iz karmana pis'mo.
-- Iz banka? -- Ona bystro prosmotrela pis'mo, i ee lico vytyanulos'. --
Pravo, ya ne znala, chto u nas takoj deficit, Bonni, -- skazala ona. -- YA
dumala, chto u nas eshche ostalis' cennye bumagi.
-- Da, no bank uderzhivaet ih dlya pokrytiya dolga, a krome togo, bumagi
za poslednee vremya sil'no upali v cene. My okazalis' v skvernom polozhenii.
Dolzhen soznat'sya, chto my byvali i v hudshem polozhenii, no togda ya ne byl tak
vzvinchen, u menya bylo bol'she sil, chtoby nachinat' vse snachala. - Teper' u
menya poyavilis' izvestnye privychki, ot kotoryh ya ne mogu otkazat'sya. CHto
kasaetsya etogo pis'ma, to ono ne imeet nikakogo znacheniya i pokazyvaet
tol'ko, chto Odri smeetsya nad toboj. Ona dolzhna ischeznut'.
-- Kuda? -- sprosila zhena, zataiv dyhanie.
-- YA eshche ne znayu. My otpravim ee kuda-nibud' za granicu, poka ty ne
uladish' eto delo.
-- No esli ona ischeznet, a ya pred®yavlyu svoi prava, vse pojmut, chto tut
chto-to neladno. Nadeyus', ty ne schitaesh' SHennona durakom?
-- SHennona? -- prezritel'no proiznes Martin. -- Ego ya ne boyus'. YA
opasayus' Slika Smita i dumayu o tom, skol'ko mne pridetsya emu zaplatit'.
-- YA by ne bespokoilas' ob etom.
-- Ty by ne bespokoilas'! Da, ya tebe veryu. No ya bespokoyus', i ne tol'ko
v otnoshenii dela s Odri, no i togo, chto on dumaet i o chem, byt' mozhet,
dogadyvaetsya. Ty pomnish' vecher, kogda ya otpravilsya k Lesi Marshaltu?
Navernoe, pomnish'! Net takih sten, po kotorym ya ne mog by vzobrat'sya, i ya
vzobralsya na kryshu doma Malpasa kak raz togda, kogda vnizu podnyalsya shum.
-- Ty govorish' ob ubijstve Lesi Marshalta? On kivnul.
-- YA byl tam za neskol'ko minut do etogo, i SHennon byl prav, kogda
skazal, chto ostanovivshiesya chasy v policejskom uchastke spasli menya ot
viselicy. Na dal'nem konce kryshi, na dome Marshalta, dezhuril syshchik. On ne
videl menya i ne videl cheloveka, kotoryj, perebiraya rukami, vzobralsya po
verevke, potom otkryl sluhovoe okno na kryshe Malpasa i vlez tuda. No ya videl
ego! YA znal, chto vyjdet skvernaya istoriya, i ubralsya podobru-pozdorovu.
-- Ty videl, kak chelovek zabralsya v sluhovoe okno? Znachit, ty videl
ubijcu? -- zadyhayas', proiznesla ona.
-- YA videl bol'she! -- otvetil Martin. -- Kogda on spustilsya na cherdak,
nahodivshijsya pod sluhovym oknom, on zazheg svechku i vynul iz karmana parik,
iskusstvennyj nos i podborodok. Kogda on nacepil eto, ego rodnaya mat' ne
uznala by. |to byla maska Malpasa.
-- Malpasa! -- prosheptala ona. -- Kto zhe eto byl?
-- Slik Smit, -- byl otvet.
LIV. Perevozka idola
Serzhant Stil yavilsya po vyzovu v sluzhebnyj kabinet SHennona. On zastal
ego za chteniem dlinnoj telegrammy, po-vidimomu, iz Ameriki, i ozhidal, chto
nachal'nik zagovorit o ee soderzhanii. No, ochevidno, telegramma ne imela
nikakogo otnosheniya k delu Malpasa, tak kak Dik perevernul blank i pristupil
k voprosu, radi kotorogo vyzval Stila:
-- Voz'mite s soboj pereodetogo polismena i otprav'tes' v dom No 551 na
Portmen-skver. Mehanizm dverej vy, veroyatno, najdete vyklyuchennym. YA hochu,
chtoby vy prisutstvovali tam i prismotreli za perevozkoj bozhestva Malpasa.
Kogda ego zaberut, zaprite dom i vernites' s dokladom.
-- Vy hotite uvezti idola? -- sprosil v izumlenii Stil. Dik kivnul
golovoj.
-- YA uslovilsya so Stroitel'no-transportnoj kompaniej, chtoby oni k
polovine tret'ego prislali gruzovoj avtomobil' i dvadcat' chelovek dlya
perevozki. Rasporyadites', chtoby statuyu pogruzili v avtomobil', i dostav'te
ee v Skotland-YArd. YA dal ukazanie prikryt' idola pri perevozke, a to ves'
London budet sledovat' za avtomobilem, v polnoj uverennosti, chto my daem
predstavlenie. YA vse prigotovil v Skotland-YArde dlya togo, chtoby prinyat'
statuyu. Kogda ona budet zdes', dva nashih inzhenera tshchatel'no osmotryat ee, i
eto, mozhet byt', prol'et svet na istoriyu Malpasa i metody ego raboty...
Podozhdite, Stil!
Serzhant vernulsya.
-- YA govoril segodnya s odn