San Antonio. San-Antonio v SHotlandii
---------------------------------------------------------------
OCR -=anonimous=-.
---------------------------------------------------------------
Glava 1.
Glava 2.
Glava 3.
Glava 4.
Glava 5.
Glava 6.
Glava 7.
Glava 8.
Glava 9.
Glava 10.
Glava 11.
Glava 12.
Glava 13.
Glava 14.
Glava 15.
Glava 16.
Glava 17.
Glava 18.
Zaklyuchenie.
-- U vas ochen' milo, -- govorit poslednyaya pokorennaya mnoyu
krasotka, perestupiv porog nashego doma.
U devicy est' vse, chto nado. Ona vysokaya, u nee chudesnye
glaza, esli rassmatrivat' ih po otdel'nosti (levyj ne teryaet iz
vidu sinyuyu liniyu Vogezov, a pravyj vnimatel'no nablyudaet za
portom Bresta), shikarnye volosy, formy, prevrashchayushchie ruku
muzhchiny v supovuyu lozhku, i nastol'ko chuvstvennye guby, chto, edva
zavidev ih, ee gubnaya pomada sama vylezaet iz tyubika. V obshchem,
predstavlyaete, da?
Ee zovut Iren, i ona na pyat' let molozhe menya...
YA podcepil etu ocharovatel'nicu v poezde (chto yavlyaetsya horoshej
primetoj), kogda vozvrashchalsya s Dordoni.
Moya slavnaya matushka Felisi i ya, ee edinstvennyj i lyubimyj
syn, poehali tuda otdohnut' paru nedel' u teti Rozy, maminoj
svodnoj sestry, chej muzh Al'fons rabotaet tam egerem.
Voobshche-to my dolzhny byli provesti tam mesyac, no ya bystro
ustal ot "Zelenoj nezhnosti vecherov nad Dordon'yu". Hlorofill ya
terplyu tol'ko v ogranichennyh kolichestvah. K tomu zhe Al'fons
nemnogo nudnovat. On uzhe vseh zakolebal rasskazami o svoih
podvigah v pervuyu mirovuyu, fotografiyami togo vremeni, kotorymi
zabit ves' cherdak: Puankare pozhimaet emu ruku; ZHoffr prikalyvaet
emu na grud' Voennyj krest; ego rana v nogu i medsestra iz
gospitalya v SHalon-syur-Son, s kotoroj u nego byla intrizhka. YA
vyslushivayu eto uzhe tysyachu let i vse s odnimi i temi zhe detalyami,
s odnimi i temi zhe podmigivaniyami. |to stanovilos' nevynosimym,
tem bolee chto dozhdi zaryadili, kak v Londone. Al'fons pod dozhdem
-- eto nastoyashchij ad. Poetomu odnazhdy utrom ya zvyaknul Beryur'e i
poprosil ego srochno poslat' mne telegrammu, budto by vyzyvayushchuyu
menya v Parizh dlya vedeniya vazhnogo rassledovaniya. Dumayu, Felisi ya
etim ne obmanul. Kto hochet provesti moyu mamu, dolzhen vstat'
spozaranku. No ona vela sebya tak, budto vse normal'no, i
prisoedinila svoi sozhaleniya k tem, chto vyrazhali Roza i Al'fons.
V poezde, uvozivshem menya v Parizh, ya byl schastliv, kak
shkol'nik na kanikulah. Nastoyashchij otdyh nachinalsya tol'ko sejchas.
V odnom kupe so mnoj ehala Iren. Strogij vid, sderzhannye manery.
Me Sofi Loren, no ya za nej priudaril. Posle dvuh nedel' bezdel'ya
ya byl gotov uhazhivat' hot' za kozoj. Dvesti kilometrov ya
natalkivalsya na sderzhannost', a potom v vagone-restorane
metrdotelya osenila otlichnaya ideya vylit' ej za korsazh banochku
bearnskogo sousa.
Nichto tak ne sposobstvuet ustanovleniyu druzheskih otnoshenij,
kak bearnskij sous. Rukovodstvo operaciej ya vzyal na sebya: moya
salfetka, grafin vody, raznos pervoj stepeni, uchinennyj
nelovkomu. Esli by vy menya videli, sudaryni, to uzhe nikogda ne
eli by bearnskij sous, ne imeya menya sosedom.
Led byl rastoplen. YA ugostil ee svoim vinom, a ona menya
svoim. Posle deserta ya predlozhil ej "Kuantro". Koroche, kogda my
vozvrashchalis' v nashe kupe, poezd kak nel'zya bolee kstati zaehal v
tunnel' i ya podaril Iren moj firmennyj poceluj vzasos v
"garmoshke" mezhdu vagonami. |to byl pervyj raz, kogda ej eto
delali v akkordeone. Muzykal'no-zheleznodorozhnyj anturazh ej ochen'
ponravilsya, i ona ne rasserdilas', dazhe kogda iz-za
nesvoevremenno dernuvshegosya sostava ya v sleduyushchij raz poceloval
vozduh. Pravda, chtoby izvinit'sya, ya srazu zhe nachal delat' ej
special'nyj massazh. Koroche, kogda poezd nakonec vybralsya iz
tunnelya, my uvideli, chto zazhaty mezhdu dvercej vagona i bryuhom
polkovnika, k steku kotorogo Iren lihoradochno prizhimalas' v
temnote, nazyvaya tolstyaka "dorogoj".
Ona ehala v Parizh v pervyj raz i radovalas' puteshestviyu.
Poskol'ku nikto ee ne zhdal, nochevat' ej bylo negde, vremya bylo
pozdnee, a nash domik pustoval, ya predlozhil priyutit' ee. Posle
nedolgih zhemannichanij s pretenziej na horoshie manery ona
soglasilas'.
-- U vas pravda ochen' milo, -- povtoryaet ona. -- Vy zanimaetes'
biznesom?
-- Pochti, -- otvechayu ya, ne osobo rasprostranyayas'. YA vedu ee na
vtoroj etazh, zanovo perestroennyj posle nachavshegosya u nas
pozhara, i otkryvayu dver' moej spal'ni. -- Vy budete spat' zdes'!
-- govoryu.
-- A vy? -- volnuetsya Iren.
-- YA tozhe, -- ne morgnuv glazom uspokaivayu ya ee.
-- |to nerazumno, -- vorkuet ona.
-- Pochemu? -- vozmushchayus' ya.-- Goryachaya voda tut est', myagkij
matras tozhe.
Miss Provinciya smeetsya smehom iz komicheskoj opery. Imenno v
eto vremya proishodit nevinnoe na pervyj vzglyad sobytie: zvonit
telefon. Prinimaya vo vnimanie pozdnij chas, etot zvonok menya
trevozhit.
-- Vy ne sobiraetes' snimat' trubku? -- udivlyaetsya Iren. Imenno
nad etim voprosom ya i lomayu sebe golovu, Kto eto mozhet byt'?
Mama? Starik? Priyatel'? YA reshayu, chto eto mama hochet ubedit'sya,
chto ya horosho doehal, i beru trubku. Ne ugadal: eto Starik.
-- Slava bogu! -- krichit on.
Strogo mezhdu nami, lichno ya ne vizhu prichin slavit' sozdatelya.
Esli by ya prislushalsya k moemu vnutrennemu golosu, to vybrosil
by telefon v pomojnoe vedro i prodolzhil by uvlekatel'nyj dialog
s Iren. No vy zhe menya znaete: dolg prezhde vsego. Vmesto togo
chtoby prislushivat'sya k svoim nizmennym instinktam, ya slushayu
svoego nachal'nika, govoryashchego sleduyushchee:
-- YA pozvonil vam na vsyakij sluchaj, moj dorogoj San-Antonio,
hotya prekrasno znayu, chto vy v otpuske. S odnim moim drugom,
izvestnym izdatelem mes'e Pti-Littre, proizoshlo nechto krajne
neobychnoe. Predstav'te sebe, chto vo vremya vechera, kotoryj on
organizoval v svoem osobnyake v Neji, dve treti gostej
onwsbqrbnb`kh sebya ploho.
-- Mozhet, langusty popalis' nesvezhie? -- predpolagayu ya s
gorech'yu, vpolne ponyatnoj lyubomu, kto ne yavlyaetsya polnym idiotom.
Lysogo moe zamechanie ne veselit.
-- |to gorazdo ser'eznee, chem pishchevoe otravlenie, moj milyj.
Pti-Littre odin iz nemnogih prisutstvuyushchih, kto ne pochuvstvoval
eti simptomy. Perepugavshis', on pozvonil mne. On krajne
rasstroen.
-- Emu povezlo, chto eto ne zheludochnoe rasstrojstvo, -- ne
uderzhivayus' ya, chtoby ne sironizirovat' snova. Starik prodolzhaet
izlagat':
-- Kak vy ponimaete, on ne zahotel zayavlyat' v policiyu... Ego
gosti prinadlezhat k parizhskomu vysshemu obshchestvu i...
Nu razumeetsya, razve zhe mogut zanimat'sya etimi personami
zhalkie legavye iz rajonnogo komissariata.
-- YA proshu vas v plane chisto druzheskoj uslugi s容zdit' tuda
posmotret', v chem delo.
|to zh nado! Nu spasibo za podarochek! Vas by tak! YA proklinayu
Starika, ego nahal'nyh druzej i moyu idiotskuyu privychku snimat'
trubku telefona, esli on zvonit posredi nochi
-- YA s容zzhu, gospodin direktor.
On daet mne adres Pti-Littre.
-- Kak tol'ko uznaete chto-nibud' novoe, zvonite mne!
-- YAsno.
YA kladu trubku na rychag i povorachivayus' k Iren.
-- Vy uhodite? -- bormochet ona, sniknuv ot razocharovaniya.
-- Da, nuzhno srochno zaklyuchit' vazhnuyu sdelku.
-- V takoe vremya!
-- Odin nash krupnyj klient vyletaet utrom v Rio i do otleta
hochet sdelat' zakaz na sto dvadcat' milliardov dollarov. Tak chto
ya begu k nemu s nashim katalogom.
Iren kivaet. Ona ponimaet.
-- A chto vy prodaete?
-- Apparaty dlya proizvodstva vetra, -- ob座asnyayu ya. -- Vy poka
lozhites' bain'ki, a ya skoro vernus'.
YA nadevayu sinyuyu shlyapu vmesto pomyavshejsya vo vremya puteshestviya
kepki i begu vyvodit' iz garazha moyu "MG".
Dvadcat' minut spustya s priezzhayu k Pti-Littre.
Izdatel' zhivet v domike, sil'no smahivayushchem na Versal'skij
dvorec. V obshchem, eto ne to zhilishche, gde budesh' delat' pi-pi na
lestnichnoj ploshchadke! V nem tri etazha, vnutrennij dvor obsazhen
poluvekovymi derev'yami, kryl'co chut' poshire, chem scena dvorca
SHajo, a v sravnenii s kovanoj zheleznoj reshetkoj ego vorot Vorota
Stanislava v Nansi kazhutsya pletenoj korzinkoj dlya butylok.
Moego priezda zhdut s neterpeniem, kotoroe mne l'stit. Edva ya
otkryvayu dvercu moej tachki, kak k nej podskakivaet lakej v beloj
kurtke i s chernoj "babochkoj".
-- Gospodin komissar San-Antonio? -- sprashivaet on
-- Sovershenno verno, -- otvechayu ya, chtoby pokazat', chto umeyu ne
smorkat'sya v zanaveski, kogda nahozhus' v svetskom obshchestve.
-- Mes'e zhdet vas v holle.
YA podnimayus' no stupen'kam iz karrarskogo mramora i vhozhu v
holl gigantskih razmerov.
Mes'e Pti-Littre ya nahozhu sidyashchim v kresle epohi Lui
Trinadcatogo. Ego lico mne znakomo, potomu chto on dejstvitel'no
ochen' izvestnyj chelovek...
V nem vsego okolo metra tridcati pyati rostu, verhushka cherepa
lysaya, chto takzhe ne delaet ego vyshe. Emu let pyat'desyat, na nosu
tolstye ochki; u nego golubye glaza navykate i tonkij golos
ebmsu`, rasskazyvayushchego anekdoty o sekse.
On vyskakivaet iz kresla, kak zubnaya pasta iz tyubika, kogda
na nego nastupish' nogoj, i brosaetsya ko mne.
-- Leon Pti-Littre, -- predstavlyaetsya on, protyagivaya mne obe
ruki, perchatki dlya kotoryh, sudya po ih razmeru, pokupaet v
zhenskom otdele.
YA smotryu na malen'kogo chelovechka, kotorogo v ego krugu
prozvali karlik Leon.
-- Komissar San-Antonio, -- otvechayu.
YA pozhimayu ego pal'chiki i zhdu ob座asnenij.
-- |to neveroyatno! -- govorit on. -- Sovershenno neveroyatno!
Proshu vas sledovat' za mnoj.
Mne eto delat' legko, potomu chto ego shazhki ne prevyshayut
dvadcati pyati santimetrov.
Pti-Littre privodit menya v bol'shoj salon. Tam menya zhdet
oshelomlyayushchee zrelishche. CHelovek dvadcat' v vechernih tualetah lezhat
na divanah i na polu. Oni slabo shevelyatsya, tiho vskrikivaya ili
posmeivayas'. Kazhetsya, oni ne stradayut, no vse bez soznaniya...
Damy, iznemogaya, stonut. Ih vechernie plat'ya zadralis' do
podborodka.
-- Prosto nemyslimo, da? -- govorit mne izdatel'. YA dolzhen
priznat'sya, chto vpervye vizhu podobnoe. Pyat' ili shest' gostej
izbezhali bojni. Oni s ozabochennymi minami stoyat v centre
ogromnoj komnaty i tiho peregovarivayutsya.
-- Nado vyzvat' vracha, -- govoryu.
-- YA uzhe pozvonil professoru Bal'detru. On priedet s minuty na
minutu.
YA naklonyayus' k tipu, valyayushchemusya pod stolom, raskinuv krestom
ruki. On edinstvennyj v belom smokinge.
-- |to dvoreckij, -- preduprezhdaet menya Pti-Littre.
YA oshchupyvayu grud' lezhashchego. Serdce b'etsya ravnomerno, hotya i
neskol'ko uchashchenno. Veki u nego drozhat i inogda pripodnimayutsya,
otkryvaya bezzhiznennye belye glaza.
-- Bezumie, da? -- sprashivaet menya Pti-Littre.
YA soglashayus'. Skazhu chestno, rebyata, ya uzhe ne zhaleyu, chto menya
potrevozhili. Takoj spektakl' stoit togo, chtoby na nego
posmotret'.
-- Kak eto nachalos'? -- sprashivayu.
Karlik vytiraet svoj kukol'nyj lob shelkovym platochkom.
-- Uzhin proshel normal'no. Atmosfera byla velikolepnoj. My
pereshli v salon. I vdrug cherez nekotoroe vremya prisutstvuyushchij
zdes' general Glandyu...
On pokazyvaet mne na tolstogo starika s ogromnymi nozdryami.
Emu Sledovalo by skoree skazat' "otsutstvuyushchij zdes'"...
-- ...prisutstvuyushchij zdes' general Glandyu, sidevshij v kresle,
stal gromko vzdyhat'. My sprosili, chto s nim. On otvetil
bessvyazno. Kogda my sobralis' pozvat' vracha, reshiv, chto u nego
sluchilsya insul't, princessa de la Rotyur'er s gromkimi krikami
ruhnula na pol... Za nej, odin za drugim, posledovali ostal'nye
lica, kotoryh vy zdes' vidite... Uzhasno, pravda?
-- Vy sami nichego ne pochuvstvovali?
-- Net, kak, vprochem, i prisutstvuyushchie zdes' moi druz'ya.
On pokazyvaet na gruppu gostej, stoyashchih s otkrovenno
neodobritel'nym vidom. Derevyannye lica, vrazhdebnaya tishina.
Priklyuchenie ih ne zabavlyaet. Im nuzhno sohranyat' reputaciyu, i oni
chuvstvuyut, chto stupili na skol'zkuyu dorozhku. Vozmozhno, zavtra
oni stanut dobychej parizhskih gazetchikov.
-- Na pervyj vzglyad, -- govoryu, -- mne kazhetsya, chto te, kto
pochuvstvoval nedomoganie, s容li nechto takoe, k chemu ne
prikasalis' vy i eti vashi gosti.
Pti-Littre pozhimaet plechami.
-- Poslushajte, -- protestuet on, -- vse eli vse!
-- Za stolom da, -- vozrazhayu ya, -- a posle? YA polagayu, vy
podavali likery, shampanskoe...
On snimaet ochki, i ego malen'koe treugol'noe lico gasnet, kak
vitrina magazina v sem' vechera.
-- Verno, ob etom ya ne podumal...
YA prodolzhayu moe rassuzhdenie:
-- Nuzhno ustanovit', chto pili zabolevshie i chto ostal'nye...
Ostal'nye, to est' zdorovye, kivayut s ozabochenno-vazhnym
vidom. V etot moment vhodit vysokij hudoj mes'e s sedeyushchimi
volosami. CHemodanchik iz krokodilovoj kozhi v ego ruke soobshchaet
mne, kto on. |to professor Bal'detru.
Malysh Pti-Littre ostavlyaet menya i podbegaet k nemu.
-- Ah, professor, eto neveroyatno! Spasibo, chto prishli! |to
kakoe-to bezumie!
Poka on ob座asnyaet, professor Bal'detru osmatrivaet lezhashchih. A
ya tem vremenem filosofstvuyu. Kakaya zhe eto glupost', govoryu ya
sebe, sobirat'sya, naryazhat'sya, navodit' krasotu... i vse dlya togo,
chtoby vmeste pozhrat'. Professor Bal'detru raspryamlyaetsya.
-- |to, bez somneniya, narkotik, -- zayavlyaet on. Pti-Littre
nachinaet krichat', kak esli by v ego tipografii napechatali knigu
iz odnih nechetnyh stranic.
-- Vy shutite, moj dorogoj drug! V moem dome nikogda ne bylo i
ne budet narkotikov!
-- YA znayu chto govoryu, -- suho zayavlyaet professor. Za etim
sleduet napryazhennaya tishina, kotoruyu narushayu ya:
-- Vy hotite skazat', gospodin professor, chto vse oni prinyali
narkotik?
-- Imenno.
YA proshu u Pti-Littre razresheniya vospol'zovat'sya telefonom i
begu zvonit' v kontoru. YA postepenno pogruzhayus' v rabochuyu
atmosferu.
-- Patron?
-- A, San-Antonio! Nu chto?
-- Gosti vashego druga proglotili narkotik. Vy mozhete srochno
prislat' parnya iz laboratorii? Fav'e, naprimer. On ne v otpuske?
-- Net. Dumayu, on sejchas u sebya doma.
-- Spasibo.
YA kladu trubku, prezhde chem boss nachal davat' mne svoi obychnye
nastavleniya. Ryadom stoit lakej i prislushivaetsya. YA delayu emu
znak podojti.
-- Skazhite, starina, eto vy podavali likery?
-- Da, vmeste s ZHyul'enom... -- I on dobavlyaet: -- ZHyul'en lezhit
vmeste s damami i gospodami!
-- On zashibal?
Lakej, molodoj bryunet s vyrazitel'nym licom, pozhimaet
plechami.
-- Byvalo.
-- YA hochu skazat': on pil vo vremya raboty?
-- YA ponyal. Da, ZHyul'en inogda vypivaet tajkom stakanchik... U
nego neschast'e -- ushla zhena.
-- I chto obychno on p'et?
-- Viski.
YA kivayu.
-- Mes'e Pti-Littre tozhe p'et viski?
Moj sobesednik ne ponimaet etogo sopostavleniya i neskol'ko
shokirovan im.
-- Nikogda. Mes'e vypivaet nemnogo vina za obedom, a v
ostal'noe vremya p'et tol'ko fruktovye soki.
YA razmyshlyayu tri sekundy, potom blagodaryu ego.
-- Prekrasno.
Vernuvshis' v salon, ya nahozhu professora Bal'detru sidyashchim v
kresle so stakanom viski v ruke i dayushchim ucelevshim urok po
narkologii. On mne govorit, chto sejchas priedut "skorye" i
otvezut vseh v ego kliniku.
YA, soglashayas', kivayu.
-- A poka, damy i gospoda, -- govoryu, -- ya by hotel znat', chto
vy pili posle uzhina. Vy, madam?
-- Kofe, -- vorkuet tolstuha, po mere vozmozhnostej maskiruyushchaya
zob pod brilliantovym ozherel'em.
-- I vse?
-- Vse.
-- Vy, madam?
-- SHampanskoe s apel'sinovym sokom, -- otvechaet mne elegantnaya
osoba.
-- A mes'e?
Dlinnyj ochkarik s ordenskoj lentochkoj proiznosit tonom, bolee
holodnym, chem vzglyad zmei:
-- SHampanskoe!
-- Vy, mes'e?
Tip s nebol'shoj borodkoj meryaet menya polnym nenavisti
vzglyadom, prezhde chem otvetit':
-- Viski.
YA podprygivayu.
-- Vy uvereny?
-- Prostite, -- vozmushchaetsya on, -- ya poka eshche pomnyu, chto delayu...
Nas preryvaet professor Bal'detru. On korchitsya v svoem kresle
i stonet.
-- Gospodi, on tozhe! -- hnychet Pti-Littre.
Stakan eskulapa eshche stoit na nizkom stolike. YA beru ego i
prinyuhivayus'. |to skotch.
-- Kto emu nalil? -- oru ya.
-- On sam, -- bormochet izdatel', -- poka vy zvonili... Priznayus',
ya ne podumal...
YA zamechayu ryadom so stakanom butylku.
-- On nalil otsyuda?
-- Da.
YA povorachivayus' k borodatomu.
-- A vy, mes'e?
-- Net, -- otvechaet on. -- YA p'yu tol'ko "Hejg" s pyat'yu
zvezdochkami.
Skromnye zaprosy!
Zvonyu lakeyu. On yavlyaetsya ochen' bystro, potomu chto stoyal za
dver'yu, prizhavshis' uhom k zamochnoj skvazhine.
-- Skazhite, -- sprashivayu ya, pokazyvaya emu butylku, -- vo vremya
vechera vy podavali eto viski?
-- Da, mes'e.
-- O'kej, spasibo.
YA suyu palec v gorlyshko, perevorachivayu butylku, potom
vytaskivayu palec i ostorozhno kasayus' konchikom yazyka. V chem, v
chem, a v skotche ya razbirayus'. Nadeyus', vy v etom ne
somnevaetes'? U etogo viski strannyj privkus. Oshibki byt' ne
mozhet: vot istochnik bedy. |to "Mak-Gerrel". Blended and botteled
by Daphne Mac Herrel, Scotland[1] -- utochnyaet etiketka. Ne ochen'
izvestnaya marka. YA govoryu ob etom Pti-Littre, kotoryj rozoveet
ot smushcheniya za svoimi illyuminatorami.
On opravdyvaetsya v glazah eshche zdorovyh gostej, ozabochennyj,
kak by ne pokazat'sya v ih glazah nichego ne ponimayushchim lopuhom:
-- |tot skotch mne podaril odin moj horoshij drug, kotoryj
sonrpeaker tol'ko ego. On utverzhdaet, chto eto samaya luchshaya
marka.
-- Skol'ko on vam ego dal?
-- SHest' butylok.
-- Gde ostal'nye? -- sprashivayu ya slugu.
-- Odna pusta, -- soobshchaet on, -- eta nachata, a ostal'nye chetyre
celye, eshche ne raspechatannye.
-- Otlichno, zavernite. YA voz'mu ih s soboj.
Tut yavlyaetsya eshche ne sovsem prosnuvshijsya Fav'e. Ego ryzhie
volosy goryat v svete lyustr. On morgaet glazami i potiraet shcheki,
na kotoryh vyrosla maisovogo cveta shchetina. YA otvozhu ego v
storonu.
-- Delikatnoe delo, malysh: drama v vysshem obshchestve.
Ryzhij pokazyvaet mne na nepodvizhno lezhashchuyu publiku:
-- CHego eto s nimi?
-- |to mne skazhesh' ty. Sdelaj analiz soderzhimogo etoj butylki
i eshche chetyreh, kotorye tebe peredast lakej. YA skoro prisoedinyus'
k tebe v laboratorii. Dejstvuj bystro.
On poslushno ispolnyaet prikaz. Fav'e horoshij paren'. Vsegda
gotov, nikogda ne vyrazhaet nedovol'stva.
Nachinaetsya tararam: prileteli chetyre "skorye", Pti-Littre
poplohelo.
On ponimaet, chto zamyat' skandal budet neveroyatno trudno.
Dvadcat' nosilok -- eto chto-to. Svetskij priem prevrashchaetsya v
zheleznodorozhnuyu katastrofu. Ves' kvartal sobiraetsya pered ego
osobnyakom.
Mne stanovitsya ego zhal'.
-- Rasprostranite sluh, budto proizoshla utechka gaza, chto i
stalo prichinoj nedomoganiya etih lyudej.
On zhmet moe zapyast'e (vyshe loktya emu voobshche ne dotyanut'sya).
-- O, spasibo! Gaz! Nu konechno, gaz!
-- Nazovite mne imya druga, podarivshego vam te shest' butylok
viski.
Ego vostorgi vraz ischezayut.
-- CHto vy sebe voobrazili! |tot chelovek vne vsyakih podozrenij.
-- Vy tozhe vne vsyakih podozrenij, mes'e Pti-Littre, odnako eto
udivitel'noe proisshestvie sluchilos' v vashem dome.
-- |to verno, -- soglashaetsya karlik.
-- Itak?
On s sozhaleniem shepchet:
-- |to mes'e SHarl' Oliv'eri, krupnyj promyshlennik...
-- I zhivet on?
-- Avenyu Anri Marten, dom dvesti dvenadcat'.
-- Spasibo.
Fav'e sidit odin v blednom svete laboratorii. Ego kogda-to
belyj halat pohozh na palitru Van Goga, glaza obvedeny temnymi
krugami, zhesty kak u privideniya.
Kogda ya vhozhu, on dazhe ne podnimaet golovu, potomu chto uznal
moi shagi, i tol'ko shepchet:
-- Sejchas budet gotovo, gospodin komissar.
Gospodin komissar govorit "spasibo", beret stul i saditsya na
nego verhom. YA dumayu o Iren, zadayushchej hrapaka v moej krovati, o
krohotnom Pti-Littre, kotoryj sejchas navernyaka umiraet ot
bespokojstva v klinike professora Bal'detru... o zhizni. Zabavno!
Neskol'ko chasov nazad ya sovershenno ne znal etih lyudej, a sejchas
oni nahodyatsya v centre moih myslej... YA nikogda prezhde ne videl
Iren i, rassuzhdaya logicheski, nikogda ne dolzhen vyl vstretit' ee.
Odnako ya krepko celovalsya s nej v vagone poezda, a sejchas,
kogda rassuzhdayu, ona spit u menya doma. YA slyshal ob izdatele i
nekotoryh ego gostyah, no oni byli dlya menya vsego lish' imenami.
Iz malen'kogo tranzistora tiho l'etsya pesnya Aznavura. Fav'e
lyubit rabotat' pod muzyku.
On zakanchivaet izuchat' obrazcy i delaet shag nazad, kak gurman
othodit ot stola, posle togo kak poel.
-- Geroin, -- govorit on mne.
-- Rasskazyvaj...
-- Tochnoe soderzhanie ya skazat' ne mogu, no v etom viski ego
ochen' mnogo.
-- V kakoj butylke?
-- Vo vseh pyati, chto ya prines.
YA smotryu na nego s legkim udivleniem.
-- Ty hochesh' skazat', chto on byl i v neraspechatannyh butylkah?
-- Vo vseh.
YA zamolkayu, i on ne narushaet moe molchanie. Posle sekundy
napryazhennoj myslitel'noj deyatel'nosti ya obrashchayus' k nemu s novym
voprosom:
-- Probki na neraspechatannyh butylkah byli normal'nymi ili ih
uzhe otkryvali, a potom zakryvali snova?
Fav'e ulybaetsya i uhodit v nebol'shoj zakutok. Slyshu, on
gremit bachkami s giposul'fitom. Vozvrashchaetsya on s mokroj
fotografiej, kotoraya izobrazhaet gorlyshko butylki "Mak-Gerrel",
uvelichennoe minimum v chetyresta raz.
-- Kogda ya zametil, chto narkotik est' i v polnyh butylkah, to
sdelal snimok probki, prezhde chem raspechatat' vse
-- Bravo, Fav'e.
Ryzhij -- dobrosovestnyj i iniciativnyj policejskij.
-- Snimok pozvolyaet ubedit'sya, chto eto original'naya,
nenarushennaya probka.
YA kivayu.
-- Kak dumaesh', gosti Pti-Littre otkinut kopyta?
-- Vovse net. Oni blagopoluchno perevaryat geroin. Posmotryat
krasivye sny, i vse.
-- Ladno, postaraemsya vzyat' s nih primer. Otpravlyaemsya
bain'ki, paren'.
My vyhodim iz kontory. Dezhurnyj vnizu otdaet mne chest'.
-- Kak, gospodin komissar, vash otpusk uzhe zakonchilsya?
-- Mne kazhetsya, da. A vam?
Vozvrashchayas' domoj na moej malen'koj "MG", ya reshayu posvyatit'
ostatok nochi schast'yu Iren.
YA myslenno sostavlyayu spisok radostej, na kotorye ona poluchit
pravo. S devushkoj, priehavshej iz provincii, nado umet' ih chetko
dozirovat'.
CHto vy skazhete, naprimer, o "Savojskom trubochiste", o
"Nasmeshlivom vengerskom yazyke" i o "Britanskom pal'ce"? Po-
moemu, dlya pervogo raza neploho.
YA razdumyvayu, stoit li dobavlyat' k pervym trem naimenovaniyam
chetvertoe, sostavivshee moyu slavu, -- "Ronskaya otmetina", kak
vdrug vzdragivayu. CHtoby vernut'sya v Sen-Klu, ya poehal ne cherez
ploshchad' |tual' i Bulonskij les, kak obychno, a mimo dvorca SHajo i
avenyu Anri Marten.
Sechete? Na avenyu Anri Marten zhivet tip, podarivshij Pti-Littre
viski s narkotikom. Esli vy i posle etogo ne poverite v moe
shestoe chuvstvo, znachit, u vas net i obychnyh pyati.
YA brosayu vzglyad na naruchnye chasy, potom na te, chto na
pribornoj doske. I te, i drugie v soglasii po odnomu punktu:
sejchas dva chasa nochi.
V takoe vremya nanosit' vizity ne prinyato, no mne vse-taki
ochen' hochetsya pobesedovat' s mes'e Oliv'eri. Mne kazhetsya, s etim
tipom, esli znat', kak k nemu podojti, dolzhen poluchit'sya ochen'
uvlekatel'nyj razgovor.
YA kak raz vozle doma dvesti dvenadcat'. Ostanoviv tachku,
podhozhu k vorotam. Oliv'eri, kak i karlik Leon, zhivet v
sobstvennom osobnyake, v kotorom ne gorit ni edinogo ogon'ka.
Nazhimayu pal'cem na knopku zvonka. Podozhdav sekundu, nazhimayu
snova, no tut vizhu, kak osvetilos' okno storozha. ZHeleznoe zhalyuzi
chastichno otkryvaetsya, i nedovol'nyj tip sprashivaet:
-- CHego nado?
-- Policiya, -- prosveshchayu ego ya.
On kolebletsya. V nashe vremya polno zhul'ya, kotoroe
predstavlyaetsya policiej, a potom grabit vas.
-- Odnu sekundu!
Tip ischezaet v okoshke, kak kukushka, prokrichavshaya skol'ko
nado. Prohodit dovol'no mnogo vremeni. Nakonec ya vizhu u vorot
massivnyj siluet.
Muzhchina let shestidesyati, slozhennyj, kak borec, bez radosti
rassmatrivaet menya skvoz' prut'ya. On nadel shtany, podtyazhki ne
natyanul, i oni svisayut u nego po bokam...
-- U vas est' dokumenty?
-- Vot.
On rassmatrivaet moe udostoverenie i suet v karman bryuk svoyu
pushku.
-- CHto vy hotite?
-- Mne nado uvidet' mes'e Oliv'eri.
-- Sejchas?
-- |to srochnoe delo.
YA govoryu kratko i chetko. V takih sluchayah ne sleduet
uprazhnyat'sya v iskusstve krasnorechiya.
-- Ladno.
On otkryvaet.
-- YA provedu vas k sebe. YA dolzhen predupredit' ego slugu.
My vhodim v svoego roda karaul'noe pomeshchenie -- stolovuyu, gde
stoit zapah varenoj kapusty. Iz sosednej komnaty donositsya
vstrevozhennyj zhenskij golos:
-- |ktor, on dejstvitel'no legavyj?
-- Zatknis'! -- otvechaet storozh.
On podhodit k telefonnomu apparatu, razdumyvaet i nazhimaet na
knopku. Zagoraetsya krasnaya lampochka. Sekund cherez tridcat'
slyshitsya shchelchok.
-- Al'ber? -- sprashivaet storozh.
Tog, dolzhno byt', otvechaet cherez zevok, chto da.
-- Skazhi mes'e, chto ego hochet nemedlenno videt' policejskij.
Ne znayu, chto otvechaet lakej, no storozh, vyslushav ego, izdaet
nedobryj smeshok.
-- YA ne znayu, -- govorit on i kladet trubku. Potom smotrit na
menya i sprashivaet: -- Nichego ser'eznogo?
-- Kak skazat', -- otvechayu.
YA slyshu shagi za dver'yu; ona slegka priotkryvaetsya, i ya
zamechayu glaz i seduyu pryad' nad nim. ZHene storozha hochetsya uznat',
kak ya vyglyazhu. Uznav eto, ona vozvrashchaetsya na supruzheskoe lozhe.
V glubine dushi vash San-A nemnogo vstrevozhen. |tot Oliv'eri,
dolzhno byt', bol'shaya shishka s obshirnymi svyazyami, i moj nochnoj
vizit emu navernyaka ne ponravitsya. Tak chto mne skoro mozhet stat'
zharko...
YAvlyaetsya lakej. Nastoyashchij: v polosatom zhilete i pri vsem
prochem. Ego vzglyad eshche nemnogo mutnovat so sna, a tak on
sovershenno bezuprechen.
On meryaet menya vzglyadom s vysoty svoego velichiya.
-- |to vy zhelaete videt' mes'e?
-- YA.
-- Sejchas dva chasa nochi.
YA smotryu na chasy i popravlyayu ego:
-- Dva s chetvert'yu. Bud'te lyubezny predupredit' ego o moem
prihode.
|ta uverennost' proizvodit na nego vpechatlenie.
-- Horosho. Proshu vas sledovat' za mnoj...
YA znakomlyus' s eshche odnim gigantskim hollom. Ego steny
obtyanuty zamshej, na polu shkury belyh medvedej, stoyat statui,
redkie rasteniya i visit kartina Pikasso, na moj vzglyad,
podlinnik.
Lakej ukazyvaet mne na banketku, pokrytuyu temno-sinim
barhatom.
-- Prisyad'te, ya razbuzhu mes'e.
I nachinaet podnimat'sya po monumental'noj lestnice. YA zhdu,
gotovya argumenty dlya razgovora. Esli sudit' po ostorozhnosti
slugi, Oliv'eri ploho spit i byvaet zol srazu, kak prosnetsya.
Sluga vozvrashchaetsya bystro. On ochen' udivlen.
-- Mes'e net v spal'ne, -- govorit on.
-- On ne vernulsya?
-- On ne uhodil.
-- Gde on byl, kogda vy zakonchili rabotu?
-- Moya zhena (ona gornichnaya) i ya hodili v kino, U nas segodnya
vyhodnoj.
-- Gde byl vash hozyain, kogda vy uhodili v kino?
-- V svoem kabinete.
-- A kogda vy vernulis'?
-- Sveta nigde ne bylo. YA reshil, chto on leg...
-- On mog vyjti?
-- Storozh nam by skazal.
-- Mozhet, on zasnul v kabinete?
Sluga s somneniem morshchitsya, odnako napravlyaetsya k
dvustvorchatoj dveri, nahodyashchejsya v glubine holla.
On tiho stuchit, otkryvaet, vklyuchaet svet. Ego nepodvizhnost' i
molchanie mne vse govoryat.
-- Mertv? -- sprashivayu ya, podhodya.
Oliv'eri lezhit na kovre na boku, odnu ruku podzhal pod sebya,
druguyu vytyanul. V ego pravoj ruke pistolet s perlamutrovoj
rukoyatkoj. YA podhozhu i platkom ostorozhno beru oruzhie iz ego
ruki. Nyuhayu stvol: iz etogo pistoleta davno ne strelyali. YA
vynimayu magazin i konstatiruyu, chto on polon maslin, gotovyh k
upotrebleniyu.
Kladu oruzhie na kover i naklonyayus' nad trupom. Mes'e Oliv'eri
protyanul nogi minimum tri chasa nazad i sejchas holodnyj kak led.
Na viske u nego sinee pyatno, a na shee yavnye sledy udusheniya. Na
pervyj vzglyad mne predstavlyaetsya, chto prestuplenie proizoshlo
sleduyushchim obrazom. Vecherom k nemu prishli pogovorit' dvoe. Oni
stali vesti sebya agressivno i Oliv'eri velel im vymetat'sya,
ugrozhaya svoej pushkoj. U odnogo iz tipov byla dubinka, i on
dvinul hozyaina po visku. A vtoroj szhal promyshlenniku gorlo.
Lakej Al'bert nachinaet prihodit' v sebya.
-- Vot eto da, -- bormochet on.
-- |to ego pistolet? -- sprashivayu ya, pokazyvaya na elegantnyj
shpaler s perlamutrovoj rukoyatkoj.
Salonnaya igrushka. Kak press-pap'e horosha, no esli hochesh'
prodyryavit' shkuru blizhnemu, to luchshe vzyat' avtomat.
-- Da, eto ego pistolet. On lezhal v nizhnem yashchike stola.
YA rassmatrivayu mertveca. |to krepkij muzhchina let pyatidesyati s
qede~yhlh viskami. Na nem domashnyaya kurtka iz krasnogo atlasa s
chernymi lackanami. Napominaet formu dressirovshchika, no vse ravno
zdorovo.
-- Mes'e Oliv'eri byl zhenat?
-- Net, desyat' let nazad on razvelsya.
-- On zhil odin?
-- Vremya ot vremeni ego doch' priezzhaet pozhit' zdes' nedel'ku.
-- Lyubovnicy?
-- Dumayu, byli, no ne zdes'.
-- Shodite za storozhem i ego zhenoj.
Al'ber toropitsya. Ostavshis' odin, ya nachinayu provodit' obychnye
poiski, no zanimayus' etim bezo vsyakoj nadezhdy. CHto-to mne
podskazyvaet, chto ya zdes' nichego ne najdu. V byuvare net ni
edinoj bumazhki. V yashchikah neskol'ko nichego ne govoryashchih
predmetov. Navernyaka ego rabochij kabinet nahoditsya v drugom
meste, a zdes' on proveryaet scheta svoih slug ili chitaet birzhevoj
kurs.
Pepel'nicy pusty. V detektivnyh romanah policejskij obychno
nahodit v nih okurki. Tak vot, v etot raz tam nichego net. Na
kreslah i kovre tozhe nikakih sledov. Oliv'eri zadushili poyasom
ego kurtki. Tolstaya lenta eshche obmotana vokrug ego shei, kak
merzkaya zmeya.
A vot i |ktor so svoej madam, ispugannye novost'yu.
-- Ni k chemu ne prikasajtes'! -- velyu ya.
ZHena |ktora malen'kaya tolstaya starushka s grud'yu, kak u
golubya. Na nosu u nee sidit velikolepnaya volosataya borodavka, i
ona plachet, izdavaya svist, kak vozduh, vyhodyashchij iz prokolotoj
shiny.
-- Pojdemte v holl, -- reshayu ya i zakryvayu dver'.
YA smotryu na troicu, i ot vida etih fizionomij mne hochetsya
zarzhat'.
-- Skol'ko zdes' slug?
-- CHetvero, -- otvechaet Al'ber. -- Ne hvataet tol'ko moej zheny.
-- Shodite za nej.
On vyhodit.
-- Vy kuharka? -- sprashivayu ya zhenu storozha.
-- Da.
-- YA ran'she byl kapralom zhandarmerii, -- shepchet |ktor.
Zachem eto? CHtoby dat' mne spravku o svoem vysokom moral'nom
oblike? Ili pokazat', chto my vrode by kollegi i, prinimaya vo
vnimanie obstoyatel'stva...
-- Vecherom u mes'e Oliv'eri byli gosti, ne tak li?
-- Net, nikogo ne bylo, -- uveryaet duet.
-- No ved' ne po telefonu zhe ego shlepnuli!
Storozh upryamo motaet golovoj.
-- Nikto ne zvonil, nikto ne prihodil. Ili zhe on perelez cherez
reshetku, a vy zametili, kakaya ona ostraya?
-- Zdes' est' vtoroj vhod?
-- CHernyj.
-- Gde on?
-- Na zadnej storone doma. Okolo kladovoj.
-- Kogda Al'ber i ego zhena vernulis' iz kino, cherez kakuyu
dver' oni voshli?
-- CHerez chernyj hod, estestvenno.
Vozvrashchayutsya te, o kom my govorim. Gornichnaya belobrysaya
zhenshchina s licom, usypannym vesnushkami. Oma pryachet v skladkah
nochnoj rubashki svoi grudi v forme kapli masla.
-- |to nevozmozhno! YA ne mogu v eto poverit', -- govorit ona. --
Gde on? YA hochu ego uvidet'!
-- Moment! -- perebivayu ee ya.
Ona spohvatyvaetsya i zdorovaetsya so mnoj ispugannym kivkom.
-- Vy vyshli cherez chernyj hod, -- govoryu. -- Vy zakryli za soboj
dver'?
-- Estestvenno, -- otvechaet Al'ber.
-- A klyuch?
-- Nu...
Ego konopataya polovina podnimaet ruku, kak shkol'nica,
sobirayushchayasya poprosit' razresheniya shodit' v tualet.
-- Da? -- priglashayu ya.
-- YA hotela vam skazat' odnu veshch': kogda my vernulis', dver'
ne byla zakryta na klyuch. YA nichego ne skazala Al'beru, chtoby on
na menya ne rugalsya, potomu chto podumala, chto sama zabyla
zaperet' dver', kogda my uhodili. No teper' ya uverena, chto eto
ne tak!
|ta detka l'et vodu na moyu mel'nicu. YA blagodaryu ee
dobrozhelatel'noj ulybkoj, kotoraya smushchaet ee do glubiny dushi.
Vecherom Oliv'eri pozvonili lyudi, s kotorymi on hotel
vstretit'sya tajno. On vpustil ih cherez chernyj hod, chtoby ne
privlekat' vnimaniya storozha i ego zheny. Vizit zakonchilsya ego
smert'yu, a ubijcy ushli tem zhe putem, no dver' za soboj tol'ko
zahlopnuli.
-- Prekrasno, -- bormochet znamenityj San-Antonio, -- davajte
perejdem k sleduyushchej glave... Vash hozyain byl lyubitelem viski,
naskol'ko ya znayu?
Oni smotryat na menya, sovershenno osharashennye, poskol'ku moj
vopros v takoj moment kazhetsya im sovershenno neumestnym.
-- Da, tochno, -- otvechaet nakonec Al'ber.
-- Otkuda on poluchal viski?
-- Pryamo s fabriki. U nego byl drug shotlandec, postavlyavshij
emu skotch. Mne kazhetsya, on platil deshevle i schital, chto eta
marka luchshe ostal'nyh.
-- YA hochu uvidet' eto viski.
Al'ber kivaet, besshumnym shagom idet v salon i vozvrashchaetsya s
edva nachatoj butylkoj "Mak-Gerrela". YA snimayu probku i nyuhayu
viski. |to horoshee, bez primesej.
-- Drugih net?
-- Est', v pogrebe... Nam privezli partiyu na proshloj nedele.
-- Kto?
-- Nacional'naya kompaniya zheleznyh dorog.
-- Ladno! Poshli v pogreb.
|ti lyudi ponimayut vse men'she i men'she.
V dva chasa nochi yavlyaetsya policejskij, budit ih, oni
obnaruzhivayut, chto hozyain ubit, a on, ne zanimayas' ubijstvom,
rassprashivaet ih o viski... Soglasites', chto dlya lakeev etogo
mnogovato.
Menya po-prezhnemu vedet dlinnyj Al'ber.
My prohodim v kladovku i spuskaemsya po kamennoj lestnice v
podval. V vinnom pogrebe so svodchatym potolkom svezho, vse
akkuratno rasstavleno. Vdol' odnoj steny lezhat pochtennye butylki
v yashchikah s etiketkami. V glubine vysyatsya yashchiki s shampanskim i
likerami.
Al'ber zamiraet, kak tol'ko chto v kabinete, kogda uvidel, chto
ego hozyain otbrosil kopyta.
On smotrit na menya s takim muchitel'nym vyrazheniem, budto
zabyl orfografiyu svoej familii.
-- |j, Al'ber, u vas chto, golovokruzhenie?
-- |to nemyslimo... -- govorit on.
-- CHto?
-- Nedavno zdes' stoyali chetyre yashchika skotcha, a sejchas oni
ischezli!
YA hvatayu ego za ruku:
-- CHto vy govorite, baron?
-- Klyanus', eto pravda, gospodin komissar. YA spuskalsya syuda
pered uzhinom za butylkoj burgundskogo, i oni tut stoyali... Vot
zdes', vidite?
"Zdes'" pusto. Na kvadrate zemli vydelyayutsya sledy,
ostavlennye tyazhelymi yashchikami, kotorye volokli.
-- Oni byli otkryty?
-- Vsego odin. Mes'e Oliv'eri podaril shest' butylok odnomu
svoemu drugu.
-- Mes'e Pti-Littre, izdatelyu?
Zenki u shesterki stanovyatsya razmerom s tarelku.
-- Otkuda vy znaete? -- bormochet on.
YA otvechayu emu zagadochnoj ulybkoj.
CHetyre chasa! Starik sidit v svoem kabinete v zelenom svete
lampy, bezukoriznennyj, chisto vybrityj, pri galstuke. On polon
vnimaniya.
YA tol'ko chto sdelal emu polnyj otchet o proisshedshih sobytiyah,
i on zadumchiv. Est' ot chego.
-- V obshchem, -- rezyumiruet on, -- etot Oliv'eri poluchil butylki
skotcha, soderzhashchego geroin. On ob etom ne znal, poskol'ku
podaril neskol'ko shtuk svoemu drugu. Vozmozhno, eti butylki
sluzhat dlya kontrabandy narkotikov?
-- |to ochevidno. Te, kto ih poluchali, dolzhny byli zatem
izvlekat' geroin pri pomoshchi himicheskih processov, kotorye vam s
radost'yu opishet Fav'e. Vozmozhno, vyparivaya viski. Ili, chto takzhe
vozmozhno, narkomany pili viski takim, kakim ono bylo, chto
usilivalo dejstvie narkotika.
-- Genial'no, -- soglashaetsya Lysyj, gladya svoj kumpol.
Nastupaet molchanie.
-- Prodolzhim nashi rassuzhdeniya, -- reshaet Starik. -- |ti yashchiki s
"pripravlennym" viski byli otpravleny Oliv'eri po oshibke.
-- Kontrabandisty zametili svoyu oshibku i zahoteli ee
ispravit'. Dela dlya Oliv'eri obernulis' ploho. Oni ego ubili i
zavladeli yashchikami.
V obshchem, delo neslozhnoe.
-- |ta istoriya otnositsya k kompetencii Skotlend-YArda, -- s
sozhaleniem vzdyhaet Starik. -- Utrom ya pozvonyu starshemu
inspektoru Morrisonu.
YA smotryu na nego, on na menya, vse v samoj glubokoj tishine.
Nakonec ya nachinayu smeyat'sya, kak tip, kotoryj sostavil sebe
sostoyanie, sozdav fabriku dlya proizvodstva ryukzakov dlya
gorbatyh.
-- CHto s vami? -- udivlyaetsya Bezvolosyj, starayas' sohranit'
ser'eznost'.
-- YA dumayu, patron, chto nashi mysli parallel'ny, kak dva
rel'sa...
-- To est'?
Lysyj uzhe ulybaetsya.
-- To est' nam oboim hotelos' by radi prestizha francuzskoj
policii dovesti rassledovanie etogo dela do konca i prinesti
parnyam iz YArda reshenie v vide podarka, obvyazannogo trehcvetnoj
lentochkoj.
Boss vstaet, prohodit po kabinetu i kladet svoyu izyashchnuyu ruku
(ne mogu nazvat' ee kleshnej) na moe moshchnoe plecho.
-- My drug druga ponyali! -- govorit on. -- Itak?
-- Itak, ya sovershu poezdku v SHotlandiyu, -- otvechayu. -- Vy etogo
unrhre?
-- Da, moj dorogoj drug. No ya vam rekomenduyu dejstvovat' s
krajnej ostorozhnost'yu. Vy budete tam nahodit'sya neoficial'no,
sovershenno neoficial'no.
Starik vsegda boitsya skandala. On lyubit, chtoby my sovershali
nashi podvigi tiho i s dostoinstvom.
-- |ta neobychnaya kontrabanda nachinaetsya s zavoda, gde
proizvodyat eto viski, poskol'ku butylki, soderzhashchie geroin,
imeyut nenarushennuyu original'nuyu probku.
-- Vozmozhno...
-- S容zdite tuda. Razoblachite prestupnikov, raskrojte vse hody
i soobshchite mne. Nashi kollegi s togo berega La-Mansha slishkom
chasto nasmehayutsya nad nami.
-- YA sdelayu vse vozmozhnoe i nevozmozhnoe.
-- YA znayu...
On pridvigaet k sebe butylku viski i vnimatel'no
vsmatrivaetsya v malen'kuyu beluyu etiketku, prikleennuyu s obratnoj
storony.
-- "Mak-Gerrel" proizvodit dama, -- govorit on. -- Nekaya Helen-
Dafna Mak-Gerrel, prozhivayushchaya v Majbeksajd-Ishiken vozle Glazgo.
YA zapisyvayu imya damy v zapisnuyu knizhku. Boss uzhe listaet
raspisanie aviarejsov.
-- Est' samolet kompanii "|r Frans" na Glazgo v sem' dvadcat'
dve. YA velyu zabronirovat' vam mesto.
-- Dva mesta, -- popravlyayu ya.
On hmuritsya, chto sostavlyaet ego edinstvennoe fizicheskoe
uprazhnenie za den'.
-- Vy sobiraetes' vzyat' s soboj pomoshchnika?
-- Poskol'ku ya ne mogu rasschityvat' na pomoshch' britanskoj
policii v moem neoficial'nom zadanii, a pomoshch' mne mozhet
ponadobit'sya, mne nuzhen naparnik.
-- Vy pravy. Kogo vy voz'mete?
Moi razdum'ya dlyatsya nedolgo.
-- Beryur'e.
Starik kivaet, potom sprashivaet s legkoj dvusmyslennoj
ulybkoj:
-- Skazhite, moj milyj, pochemu vy vse vremya berete sebe v
pomoshchniki inspektora Beryur'e? Slava bogu, v nashej Sluzhbe hvataet
lyudej.
Mes'e Golova-kak-zadnica vpervye zadaet mne etot vopros, i ya
smushchen.
-- Nu, -- bormochu, -- eto trudno ob座asnit'. Vidite li, boss,
Beryu ne osobo umen. On grubiyan, vypivoha, drachun, no vmeste s
tem imeet kachestva, kotorye delayut iz nego samogo cennogo
pomoshchnika. Vo-pervyh, on predan mne kak sobaka; vo-vtoryh, on
dobryj, smelyj, upryamyj. A inogda ego hitrovatyj zdravyj smysl
ne huzhe genial'nosti. Krome togo, on mne nravitsya. YA ego
poddraznivayu, i eto uspokaivaet moi nervy...
Starik podnimaet ruku:
-- O gospodi, da ostanovite vy vash panegirik! Berite s soboj
Beryur'e. YA velyu zabronirovat' dva mesta.
-- Mne by hotelos' imet' mashinu po pribytii v Glazgo, --
govoryu.
-- YA eto ulazhu. Bilety i valyutu vam dostavyat v aeroport.
-- Horosho.
Pozhav drug drugu ruki, my rasstaemsya.
Zarya nachinaet razbrasyvat' iskry solnca, kogda ya pokidayu
kontoru. Smotryu na chasy. Mne ostalos' tri chasa, chtoby s容zdit'
sobrat' chemodan i zaehat' za Beryu.
Doezzhayu do Sen-Klu. Dver' doma otkryta, chto vnezapno
napominaet mne, chto ya priyutil u sebya kisku. CHert voz'mi! Horosh ya
hozyain. Privozhu devicu domoj, brosayu v tot moment, kogda uzhe
sobralsya sygrat' s nej v pochtal'ona i prachku, i v chetyre utra
sobirayus' vytashchit' ee iz posteli i vybrosit' na mokruyu parizhskuyu
mostovuyu...
Tak ne delayut.
Podnimayus' v spal'nyu. Iren, rovno dysha, spit blazhennym snom,
natyanuv odeyalo do podborodka.
U menya ne hvataet muzhestva ee razbudit'. YA vynimayu iz shkafa
dva kostyuma i smoking, opustoshayu yashchik komoda, chtoby vzyat' samoe
luchshee bel'e. Prezhde chem ubezhat', pishu zapisku dlya
provincialochki:
Dorogaya Iren,
Uehal v delovuyu poezdku. Ochen' sozhaleyu.
Ostavlyayu Vam klyuch v pochtovom yashchike v sadu.
Kratko, sil'no, krasnorechivo, i skazano vse, chto hotel
skazat'. |to pervyj raz, kogda San-Antonio, privedya k sebe babu,
smatyvaetsya, ne organizovav ej kosmicheskoe puteshestvie na bortu
ego korablya s tverdotoplivnym dvigatelem. Ne nado ob etom
dumat', inache...
YA uezzhayu. Kurs -- dom Beryu.
Kogda ya ostanavlivayus' vozle doma Tolstyaka, kons'erzhka v
bumazejnom halate i s volosami, obvyazannymi platkom, volochit po
trotuaru musornyj kontejner.
Zametiv menya, ona cheshet ponizhe spiny. |to zrelaya dama, no ee
yavno nikto ne hochet sryvat'.
YA na vsyakij sluchaj zaglyadyvayu vnutr' kontejnera -- vdrug tam
Tolstyak. No ego net, i ya napravlyayus' v pod容zd, veselo brosiv
cerbershe: "CHto, dyshite svezhim vozduhom?"
-- Vy k Beryur'e? -- oklikaet ona menya.
-- Da.
-- YA vas znayu, -- uveryaet ona. -- Vy ego nachal'nik?
-- Tochno.
-- Ih zdes' net!
YA ostanavlivayus' v pod容zda.
-- A gde oni?
-- Letom oni zhivut za gorodom u svoyachenicy.
-- Gde?
-- V Nanterre. ZHelaete adres?
-- Eshche by!
Ona zakryvaet glaza i deklamiruet:
-- Avenyu ZHeneral' Kolombej, dom dvesti dvadcat' vosem'.
-- Tysyacha blagodarnostej.
U menya ostalsya chas na to, chtoby smotat'sya v Nanterr, shvatit'
Tolstyaka i doehat' s nim do Orli. |to vpolne osushchestvimo.
Pyatnadcat' minut spustya ya okazyvayus' pered domom, nahodyashchimsya
nedaleko ot starogo zavoda "Simka". Vot, okazyvaetsya, chto v
sem'e Beryur'e nazyvaetsya "zhit' za gorodom". Vprochem, vozduh
zdes' dejstvitel'no otlichaetsya ot parizhskogo, potomu chto s
drugoj storony doma nahoditsya himicheskij zavod.
Sad v devyanosto kvadratnyh santimetrov, polnost'yu zarosshij
rezedoj, otdelyaet avenyu ot dveri (ili, esli nahodish'sya v dome,
dver' ot avenyu). Stuchu v dver'.
Ponachalu nikakogo dvizheniya, zatem slyshatsya vorchanie, plevki,
whuh, zevki, pochesyvaniya spiny i ponizhe. Kakoj-to muzhchina
primeshivaet imya gospodne k nekoemu organu damy, kotoryj uzhe
zakryt, vidimo po prichine vozrasta. Nakonec dver' otvoryaetsya.
Peredo mnoj okazyvayutsya glaza, pohozhie na pugovicy ot shirinki.
Smotryu nizhe pugovic i vizhu pupok v prekrasnom sostoyanii, a nad
nim gustoj volosyanoj pokrov, kotoryj vyalo pochesyvaet ruka. Golos
sprashivaet:
-- Kakogo hrena vam tut nuzhno v takoe vremya?
Prirodnoe lyubopytstvo podtalkivaet menya posmotret' na rot,
proiznesshij etu privetlivuyu frazu, i ya zamechayu malen'kuyu mordu
yashchericy.
-- YA hochu pogovorit' s Aleksandrom-Benua, -- govoryu. -- YA ego
nachal'nik, komissar San-Antonio.
-- O! -- otvechaet Gigantskaya YAshcherica. -- YA slyshal o vas ot etogo
pridurka. Vhodite!
YA zahozhu v komnatu, kotoraya ponachalu kazhetsya mne kuhnej,
potomu chto v nej krasuyutsya plita, bufet i chasy s kukushkoj. No
poseredine stoit ogromnyj katafalk. CHto eto takoe? Zagadka.
-- Sandr! -- vopit Dinozavr.
-- CHto eto za bardak? -- sprashivaet katafalk golosom, ochevidno
prinadlezhashchim zhenshchine.
YA podhozhu blizhe i konstatiruyu, chto ukazannyj katafalk v
dejstvitel'nosti yavlyaetsya ortopedicheskim kreslom, kotoroe mozhet
prinimat' gorizontal'noe polozhenie. Na nem lezhit nechto ogromnoe,
zhirnoe, potnoe i otvratitel'noe. |to nechto -- zhenshchina, zavernutaya
v odeyalo velichinoj s vzletnuyu polosu avianosca "Bearn".
-- Dobroe utro, madam, -- vezhlivo zdorovayus' s Katafalkom.
Tot (nikak ne mogu nazyvat' v zhenskom rode stol'
otvratitel'noe sushchestvo) burchit chto-to, chto mozhet sojti za
otvetnoe privetstvie posle dezinfekcii devyanostogradusnym
spirtom, i dobavlyaet:
-- Feliks, podnimi menya, ya hochu videt'!
Gigant s golovoj mikroba nazhimaet na rychag, kreslo prinimaet
poluvertikal'noe polozhenie, i kitoobraznoe v nem okazyvaetsya
sidyashchim.
V sosednej komnate nachinaetsya dvizhenie, potom dver'
otkryvaetsya i voznikaet Berta Beryur'e. Udivitel'noe zrelishche -- BB
v nochnoj rubashke. Odna iz ee nedisciplinirovannyh grudej
vyvalivaetsya v vyrez.
-- O! -- vosklicaet Tolstyakova korova. -- Da eto zhe komissar! Po
kakomu sluchayu?
-- Mne nuzhen Benua, -- ob座asnyayu ya s maksimumom sderzhannosti v
slovah i zhestah.
-- Sandr! -- snova vopit YAshcherica.
-- N-nu! -- mychit sonnyj Beryu.
Tolstuha ukazyvaet mne na katafalk.
-- Predstavlyayu vam moyu sestru ZHenev'ev.
Iz-pod gryaznogo odeyala vysovyvaetsya ruka. Ona tolstaya, kak
perina, a pal'cy, slipshiesya ot pota, uzhe ne pomnyat vremeni,
kogda byli avtonomnymi.
YA beru kleshnyu i otpuskayu, uveryaya, chto schastliv poznakomit'sya.
Volosy Berty nakrucheny na bigudi. Ona popravlyaet ih polnym
zhenstvennosti dvizheniem, potom podnimaet rubashku i cheshet svoj
zad.
Iz sosednej komnaty vyhodit parikmaher Al'fred v obaldennoj
sinej shelkovoj pizhame. |tot malyj eleganten dazhe v posteli. Za
nim sleduyut ego zhena, potom tolstyj pacan, blizorukaya devochka i
starik, zabyvshij v stakane svoyu vstavnuyu chelyust'.
Otkuda vylezli vse eti lyudi? Mne stanovitsya strashno.
Kogda provedesh' bessonnuyu noch', takaya galereya monstrov
opnhgbndhr osobo sil'noe vpechatlenie.
-- |j, Beryu, -- krichu ya, -- ty idesh' ili net?
Nedisciplinirovannyj otvechaet voprosom, v kotorom idet rech' o
samoj myasistoj chasti ego tela. Nakonec on vyhodit.
-- Zachem ty pripersya v etot bordel'? -- udivlyaetsya ZHirdyaj.
YA voshishchayus' beskonechnym bogatstvom francuzskogo yazyka,
pozvolyayushchego s maksimal'noj tochnost'yu davat' opredeleniya lyudyam i
veshcham.
-- YA priehal zabrat' tebya dlya srochnogo rassledovaniya. CHerez
tri chetverti chasa my vyletaem. Odevajsya bystree.
On ischezaet.
-- A kuda imenno vy ego vezete? -- sprashivaet Tolstuha.
-- V Glazgo, -- otvechayu ya.
-- CHert! V YAponiyu!
K schast'yu, zdes' est' Feliks-yashcherica, gotovyj ispravlyat'
geograficheskie oshibki svoyachenicy.
-- Ty chE, tronulas', Berta? |to v Danii.
-- A chto dal'she? -- bespokoitsya korovishcha.
-- Daniya, razumeetsya, -- prosveshchaet ee obrazovannyj
rodstvennik. -- Esli by ty hot' raz videla kartu mira, to znala
by.
Iz komnaty galopom vybegaet Beryu.
On v speshke zadevaet rychag ortopedicheskogo kresla, to rezko
vozvrashchaetsya v pervonachal'noe polozhenie. Razdaetsya zhutkij
grohot, budto vzorvalsya ves' kvartal. Sestra BB gromko zhaleet
Bertu, kotoroj dostalsya takoj muzh, uveryaet, chto takoj idiot ne
imeet prava zhit' i na meste sestry ona davno by vygnala ego.
-- Smatyvaemsya, -- govorit Tolstyak, kogda ZHenev'ev uzhe nachinaet
hripet'.
-- Tvoj svoyak mikrocefal?
-- Nichego podobnogo, -- govorit Beryu. -- On slesar'-santehnik.
Nash samolet letit vysoko, ego turbiny rabotayut normal'no,
goryuchego dostatochno, chtoby doletet' do SHotlandii, a styuardessa
takaya horoshen'kaya, chto ot ee vida zachesalis' by ladoni dazhe u
bezrukogo.
YA smotryu na ee velikolepnye formy periodicheski, potomu chto,
sleduya primeru Beryu, zadayu hrapaka. |tot trehchasovoj son nemnogo
privodit menya v formu. Nakonec dinamik nachinaet treshchat' i
sovetuet gospodam passazhiram pristegnut' remni, potomu chto skoro
Glazgo. YA buzhu Beryu, i eto kladet konec somneniyam komandira
ekipazha otnositel'no rezhima raboty ego motorov. ZHirdyaj tak
hrapel, chto odna gluhovataya amerikanka sprosila nad Pa-de-Kale,
vse li normal'no s turbinami.
-- Opusti vorotnik pidzhaka! -- govoryu ya emu. -- Ty pohozh na
zamerzshego kloshara.
Mastodont podchinyaetsya.
-- A teper'? -- sprashivaet on, snyav shlyapu, gryaznuyu, kak
pomojnoe vedro, chtoby privesti v poryadok svoi volosy.
-- Teper' ty pohozh prosto na kloshara. -- YA zamolkayu, okamenev.
-- |j, priyatel', ty zh zabyl nadet' rubashku!
-- Opyat' ty hrenotu poresh'? -- vorchit Tolstyak.
Govorya eto, on provodit rukoj po grudi i otdaet sebe otchet v
ochevidnosti.
-- CHert, v speshke sborov...
Pod pidzhakom u nego tol'ko galstuk na porosyach'ej shee, pravda
horosho zavyazannyj.
-- |to zametno? -- bespokoitsya moj naparnik.
-- Ne osobo, -- govoryu, -- potomu chto blagodarya tvoemu gustomu
volosyanomu pokrovu kazhetsya, chto na tebe moherovyj sviter.
Pridetsya tebe pokupat' rubashku, Tolstyak.
On obeshchaet eto sdelat', i my prizemlyaemsya.
Projdya cherez tamozhnyu, my zamechaem vysokogo tipa v odezhde
shofera iz bogatogo doma, rashazhivayushchego po zalu. V tot samyj
moment, kogda ya zametil tipa, gromkogovoritel' soobshchaet, chto
shofer firmy "Herst" zhdet mistera San-Antonio v bol'shom zale,
chtoby predostavit' v ego rasporyazhenie mashinu.
YA podhozhu k dylde, nazyvayus', i on pochtitel'no privetstvuet
menya.
Pyat' minut spustya ya poluchayu klyuchi i bumagi na importnuyu
chernuyu "bentli" razmerom s katafalk.
Tolstyak razduvaetsya ot gordosti.
-- V nej ya budu vyglyadet' kak anglijskaya koroleva, -- zayavlyaet
on.
-- Bozhe, hrani korolevu, -- vzdyhayu ya.
Majbeksajd-Ishiken, milen'kij gorodok s pyat'yu tysyachami
zhitelej, nahoditsya kilometrah v pyatidesyati ot Glazgo.
Kogda my proezzhaem mimo tablichki s nazvaniem goroda, ya reshayu
navesti koe-kakie spravki o viski "Mak-Gerrel" i ostanavlivayu
katafalk pered restoranchikom s lakonichnym nazvaniem "Ruka moej
sestry v shtanah turka".
Tolstyak i ya zahodim v zhivopisnyj zal s nashitymi na steny
derevyannymi panelyami. Posredine ego stoit kamin, ne goryashchij po
prichine teplogo vremeni goda.
Puhlen'kaya dama s puchkom, lezhashchim na ee makushke, kak yabloko,
v ochkah v zheleznoj oprave i s detskoj ulybkoj na gubah speshit
nam navstrechu.
-- YA vyp'yu myuskade, -- zayavlyaet Beryu.
-- Ty ne v Nanterre, Tolstyak, -- ob座asnyayu ya. -- Ne zabyvaj, eto
strana viski.
-- YA ne dogmatik, -- otrezaet moj priyatel'. -- Vyp'yu viski. -- On
obrashchaetsya k ulybayushchejsya vladelice restorana: -- Tu viski in
bol'shie glass!
Ulybka zhenshchiny ischezaet, kak budto ej dali po zubam. Ona
soobshchaet, chto sejchas ne vremya dlya alkogolya. Mne predstoit
tyazhelyj trud: rastolkovat' Beryu, chto v Velikobritanii nel'zya
pit' spirtnoe v lyuboe vremya sutok. On menya slushaet s licom,
pomertvevshim ot razocharovaniya.
-- Skazhi ej, chto my francuzy, -- predprinimaet on poslednyuyu
popytku, -- i nam ne obyazatel'no soblyudat' eti pravila.
YA brosayu na nego strogij vzglyad.
-- Slushaj, druzhishche, nam pridetsya vypit' chayu. Mne nuzhno
rassprosit' etu staruyu grymzu, i ya ne hochu popirat' zakony
strany.
Tolstyak momental'no zamykaetsya vo vrazhdebnom molchanii.
Kogda pered nami stoit dymyashchijsya chajnik, ya nachinayu
rassprashivat' damu s puchkom. K schast'yu, ona razgovorchiva i rada
poboltat' s francuzom.
Za vremya men'she togo, chem trebuetsya Beryu, chtoby vypit' sto
santilitrov ronskogo, ya uznayu, chto vinnyj zavod Mak-Gerrelov
odin iz krupnejshih v okruge. On dejstvitel'no nahoditsya v
Majbeksajd-Ishikene, no vladel'cy zhivut v treh kilometrah otsyuda,
v Stinginese. Po tomu, chto ih zhilishche nazyvaetsya Stingines Kasta,
ya bez osobogo truda delayu vyvod, chto oni mestnye pomeshchiki i
vladeyut zamkom.
Vypiv glotok chaya na dvoih i kupiv Beryu beluyu rubashku, my
napravlyaemsya v Stingines.
V okruge vsego odna gostinica -- "Bol'shoj otel' shchedrogo
shotlandca". Nesmotrya na dlinnoe nazvanie, eto ves'ma skromnoe
zavedenie.
Ego soderzhit supruzheskaya cheta -- mister i missis Mak-Hantin,
kotorym pomogaet sluzhanka let vosemnadcati s ochen' miloj
figurkoj. YA ob座asnyayu, chto my francuzskie turisty, zaehavshie v
stranu volynok, i nas vstrechayut, kak Anketilya, posle togo kak on
v pyatyj raz vyigral Tur de Frans. Mak-Hantin -- tip let
shestidesyati, lysyj, so svetlymi usami, tolstymi blestyashchimi
shchekami i zhivotom, ne dayushchim zabyt' o strasti shotlandcev k regbi.
Ego polovina, naoborot, vysokaya, toshchaya, no pri etom sovsem ne
nepriyatnaya.
Nam dayut dve samye luchshie komnaty v gostinice: tualet na tom
zhe etazhe, a goryachaya voda na kuhne. Sluzhanka prinosit moj bagazh.
Glyadya na ee krup, ya prinimayu reshenie. |tot cvetochek mne
podhodit. Ne tol'ko s sentimental'noj tochki zreniya, no i v plane
polucheniya informacii o mestnyh zhitelyah.
YA srazu perehozhu k delu i dostayu moyu ulybku vosem'desyat
chetvertogo razmera, k kotoroj dobavlyayu ubijstvennyj vzglyad,
pronikayushchij glubzhe, chem rengenovskie luchi. Ona krasneet.
Soobshchenie prinyato, komandir!
I vot my odni v moej komnate. Ona mne ob座asnyaet, kak otkryt'
zanaveski na okne. Izobretatel'nye lyudi eti shotlandcy:
dostatochno potyanut' za verevochku, i shtory otkroyutsya. Zatem ona
mne demonstriruet, kak otkryvat' vodu: dostatochno povernut' kran
protiv chasovoj strelki. Ostroumno, a? Potom pokazyvaet, chto na
krovati lezhat dva odeyala, shotlandskie, a v komode est' yashchiki.
Ischerpav informaciyu, ona zamolkaet i smotrit na menya svoimi
ogromnymi golubymi glazami, polnymi nevinnosti i voshishcheniya.
YA sprashivayu ee zaglavie. Ee zovut Ketti Meppl. YA ej govoryu,
chto ona ochen' horoshen'kaya, ona mne verit. V obshchem, dela idut kak
po maslu. YA prikidyvayu, stoit li srazu demonstrirovat' ej moj
firmennyj poceluj, i reshayu, chto net. Vremya rabotaet na menya.
Dadim ej privyknut' k moej privlekatel'noj vneshnosti. A poka ya
rabotayu na ee nacional'noj territorii i dayu odnofuntovuyu
bumazhku, napechatannuyu v Anglii.
Soobraziv, chto eto pervyj sluchaj v istorii SHotlandii, chtoby
dzhentl'men dal takie chaevye, ya vzdragivayu: ona sochtet menya
choknutym, vyzovet sanitarov, i oni menya po-bystren'komu zaprut v
dom hi-hi.
Nichego takogo ne proishodit. Ketti vedet sebya razumno: kladet
kupyuru v karman. Za takie den'gi ona gotova pokrasit'
Bukingemekij dvorec kistochkoj dlya resnic.
-- Vy chudesnaya devushka, -- zayavlyayu ya, vzyav ee za podborodok.
Ona ochen' skromno otvechaet mne "da" i ubegaet, ne potomu, chto
ya ee pugayu, a iz-za togo, chto ee zovet mamasha Mak-Hantin.
Ubegaya, ona natalkivaetsya na veselogo Beryur'e.
-- Mozhet, ya i oshibayus', -- govorit Tolstyak, -- no menya ne
udivit, esli ty bystro dob'esh'sya uspeha. Ty tol'ko ne smejsya, no
mne ponravilas' hozyajka. Ona nemnozhko kostlyava, no posle Berty
eto vneset nekotoroe raznoobrazie.
On sekundu razmyshlyaet, potom robko sprashivaet:
-- San-A, skazhi, kak po-anglijski budet "Vy mne nravites'"?
Den' prohodit tiho-mirno. Poka Tolstyak dryhnet v gostinice, ya
boltayus' po poselku. Na holme, dominiruyushchem nad dikim ozerom s
seroj vodoj, vysitsya Stingines Kastl. |to feodal'nyj zamok s
uzkimi oknami, vitrazhami sobora i trehvekovymi derev'yami. Kogda
ya, dojdya do podnozhiya holma, sazhus' na travu, zamechayu vyezzhayushchij
q paradnogo dvora malen'kij chernyj "triumf", upravlyaemyj
ocharovatel'noj belokuroj devushkoj, ch'i volosy razvevayutsya po
vetru.
YA videl ee kakuyu-to sekundu, no etogo dostatochno, chtoby
razglyadet', naskol'ko ona krasiva. Ne znayu, yavlyaetsya ona
postoyannoj zhitel'nicej zamka ili net, no v oboih sluchayah ochen'
hochu s nej poznakomit'sya. I kak mozhno blizhe.
YA v zadumchivosti vozvrashchayus' v gostinicu, kogda na prekrasnuyu
shotlandskuyu provinciyu nachinayut medlenno opuskat'sya sumerki.
Tolstyak zhdet menya pered trojnoj porciej viski, poskol'ku sejchas
kak raz chas "CH", tochnee, chas "V". Ochevidno, on uzhe vypil
neskol'ko stakanchikov, esli sudit' po ego fizionomii,
svetyashchejsya, kak vzletno-posadochnye polosy Orli v tumannyj den'.
On vstrechaet menya kudahtan'em gippopotama, kotorogo shchekochut.
-- Znaesh', paren', -- soobshchaet on mne, -- akcii s hozyajkoj rezko
idut vverh. YA ee poshchupal na lestnice, i ona posmeyalas'. |to
horoshij znak, a?
-- Eshche kakoj!
My sadimsya za stol, i veseloe nastroenie dostojnogo
policejskogo razom padaet, kak beremennaya zhenshchina v duhote
metro.
Menyu: varenaya baran'ya noga i goroh, tozhe varenyj. Baran'ya
noga napominaet staruyu shinu, a goroh -- drob'.
Kogda goroshina padaet na tarelku, kazhetsya, chto poteryal
pugovicu ot shirinki.
Beryur'e hnychet:
-- |ti lyudi uchilis' gotovit' na zavode, proizvodyashchem
himicheskoe oruzhie. Ah, videla by menya moya Berta!
Poskol'ku golod ne tetka, on s容daet i shinu, i drob' A ya tem
vremenem smotryu vo vse glaza na sluzhanku. V tot moment, kogda
ona prinosit desert (yablochnyj pirog), ya proshu ee zajti noch'yu ko
mne v komnatu dlya krajne vazhnogo soobshcheniya. Ona v ocherednoj raz
krasneet i soglashaetsya vzmahom resnic.
-- CHto ty u nee sprosil? -- vorchit Beryu.
-- Kakoj masti byla voronaya loshad' Genriha Vos'mogo, -- otvechayu
ya.
Pochti polnoch' (po Grinvichu), kogda Ketti skrebetsya v moyu
dver'.
Ona smenila yubku iz shotlandki na halat, tozhe iz shotlandki.
Kak tol'ko ona voshla, ya srazu obnimayu ee. Pod halatom u nee
lifchik i trusiki (estestvenno, tozhe v shotlandskuyu kletku).
Mne govorili, chto anglichane ochen' raspolozheny k Obshchemu Rynku,
no ya ne znal, chto do takoj stepeni
Ketti vsej dushoj za sblizhenie evropejskih nacij. Klyanus' vam,
ona usvaivaet moyu metodu v shest' sekund. Opyta u nee nikakogo,
zato est' ogromnoe zhelanie ego priobresti. YA vkalyvayu kak
katorzhnyj.
Sposobnaya devochka.
Vesel'e v razgare, hotya ogon' v moej komnate ne gorit.
Nakonec Beryur'e nachinaet kolotit' v stenu botinkom.
-- |j, San-A, -- oret Tolstyak, -- pozhalej hot' nemnogo svoyu
telku! Tebya chto, snimayut dlya televideniya?
My uspokaivaemsya. Nastupaet vremya razgovorov shepotom.
YA nachinayu ob座asnyat' detke, teper' isklyuchitel'no po-anglijski,
kak ya rad, chto poznakomilsya s nej. YA ej govoryu, chto ee derevushka
prosto potryasayushchaya, a na holme prekrasnyj zamok.
Tak, potihon'ku, ya podvozhu ee tuda, kuda mne nuzhno, i ona
chitaet mne dlinnuyu lekciyu o semejstve Mak-Gerrel.
Zavod prinadlezhit staruhe Mak-Gerrel Helen-Dafne. |toj staroj
kedh let sem'desyat, i zhivet ona v kresle na kolesikah, potomu
chto kopyta skazali ej prosti-proshchaj.
Dva goda nazad delom rukovodil ee plemyannik Archibal'd, no
etot dostojnyj chelovek pogib v Afrike vo vremya safari, i
staruha, zhivshaya na Lazurnom beregu vmeste s vnuchatoj plemyannicej
Sintiej, bystro vernulas', chtoby vzyat' vse v svoi ruki.
Poskol'ku ona slishkom stara i bol'na, chtoby napryamuyu rukovodit'
biznesom, to priglasila dlya etogo specialista, nekoego Mak-
Ornisha. Ee vnuchatoj plemyannice Sintii let dvadcat' pyat'. Ona
krasivaya blondinka i sportsmenka. Gotov posporit' na karavan
verblyudov protiv karavana teshch, chto imenno ee ya videl za rulem
"triumfa". Ona pomolvlena s mestnym papen'kinym synkom serom
Konsi, synom baroneta |kzodusa Konsi. No delo zatyanulos', i o
svad'be poka ne slyshno.
Kogda lyubeznaya i shchedraya Ketti ostavlyaet menya, chtoby
otpravit'sya otdohnut', chto ona vpolne zasluzhila, ya bystren'ko
klassificiruyu moih personazhej.
Menya by udivilo, esli by mamasha Mak-Gerrel byla zameshana v
kontrabandu narkotoj. U pozhiloj ledi est' menee legkomyslennye
zanyatiya. |to takzhe ne podhodit ni dlya vozrasta ee plemyannicy, ni
dlya polozheniya syna baroneta. Net, na pervyj vzglyad ya sklonen
podozrevat' Mak-Ornisha. |tot paren' rukovodit zavodom, znachit,
imeet vse vozmozhnosti organizovat' izvestnyj vam malen'kij
biznes.
Nado prismotret'sya k nemu povnimatel'nee.
Na sleduyushchij den' my s Tolstyakom edem v gorod za pokupkami. YA
pokupayu binokl', a Beryu shikarnyj spinning.
U menya nachinaetsya stadiya nablyudeniya, i Mastodont mne poka ne
nuzhen. Poskol'ku on slishkom uvivaetsya vozle mamashi Mak-Hantin i
ee muzh uzhe nachinaet na nego nedobro kosit'sya, ya posovetoval emu
porybachit' na ozere Stingines, kotoroe schitaetsya rybnym. V
okruge dazhe hodit legenda, chto v nem zhivet chudovishche,
poyavlyayushcheesya primerno raz v pyat'desyat let.
-- Vot by ego pojmat'! -- mechtaet Beryu. -- Oni by tochno
napechatali moj portret v svoih brehalovkah.
Sorok vosem' chasov my naslazhdaemsya nastoyashchim otpuskom. Lezha
na svezhej trave, ya otmechayu vse poezdki v zamok i iz zamka i
znakomlyus' s personazhami. YA zamechayu starushku Dafnu, kotoruyu
dvoreckij, torzhestvennyj kak sama Angliya, vyvozit po utram i
posle obeda v park; zamechayu molodogo sera Konsi, u kotorogo, na
moj vzglyad, unylyj vid, i mistera Mak-Ornisha, nochuyushchego v zamke
posle dnya na zavode; i lyubuyus' prekrasnoj Sintiej. Kazhdyj den'
posle obeda devushka ezdit v Majbeksajd-Ishiken na svoem malen'kom
"triumfe" i vozvrashchaetsya v sumerkah s razvevayushchimisya po vetru
volosami...
Vecherom, proglotiv otvratitel'nuyu stryapnyu papashi Mak-Hantina,
ya idu v postel'ku na vstrechu s miss Ketti.
Pervyj den' rybalki Beryu okazyvaetsya udachnym: shest' forelej,
samaya malen'kaya iz kotoryh vesit ne men'she vos'misot grammov.
ZHirdyaj na sed'mom nebe ot schast'ya |to ego prazdnik! On hochet
sfotografirovat'sya so svoimi trofeyami. On vmig zabyvaet o
kostlyavoj hozyajke i hodit za Mak-Hantinom do teh por, poka tot
ne razreshaet emu prigotovit' ulov samomu, pravda, s usloviem,
chto Beryu kupit na svoi den'gi maslo, neobhodimoe dlya gotovki.
-- Zavtra, -- likuet Mamont, -- ya nadeyus' na eshche luchshij
rezul'tat!
-- Zavtra, -- govoryu ya emu, -- u tebya budut luchshie zanyatiya,
mefekh, rybalka.
-- Kakie?
-- Ty sovershish' vooruzhennoe napadenie.
On osushaet kruzhku "ginnesa", oblizyvaet svoim korov'im yazykom
tolstye guby i zayavlyaet:
-- S toboj nado byt' gotovym ko vsemu, no ya by vse-taki hotel,
chtoby ty mne ob座asnil, chto k chemu.
-- Nam nado proniknut' v Stingines Kastl, priyatel'.
-- Nu i chto?
-- YA pridumal sposob byt' vstrechennym s fanfarami.
-- Davaj, ya tebya slushayu.
-- Ty pereodenesh'sya...
-- V kogo?
-- V kogo hochesh'. Glavnoe, chtoby ty stal neuznavaemym.
-- KlEvo! Mne eto nravitsya. A potom?
-- Nadenesh' masku.
-- |to mne tozhe nravitsya. Prodolzhaj.
-- I zasyadesh' na doroge, vedushchej k zamku. Srazu za bokovoj
dorogoj, uhodyashchej k ozeru, predstavlyaesh' sebe?
-- Kak budto nahozhus' tam. Dal'she!
-- V sotne metrov vperedi rassyplesh' gvozdi.
-- Na koj hren?
-- CHtoby prokolot' shiny malyshki Sintii, plemyannicy hozyajki
zamka.
-- Ne vrubilsya...
-- Imeya prokolotye kolesa, devochka budet vynuzhdena
ostanovit'sya.
-- Ponyal. A potom?
-- Vyskochish' iz kustov s revol'verom v ruke.
-- YA?
-- Ty! Kriknesh' ej: "Mani!" Tol'ko ne vzdumaj orat' na
francuzskom!
-- Znachit, ya budu grabit' dilizhans.
-- Da, napadesh' na devushku, a tut poyavlyayus' ya.
-- Kak blagorodnyj rycar' na belom kone! -- usmehaetsya ZHirdyaj.
-- Imenno. Moya tachka budet spryatana na bokovoj doroge. Kak
tol'ko ya uvizhu, chto ty zanyalsya devochkoj, srazu vyskochu,
nabroshus' na tebya i sdelayu vid, chto molochu.
-- Vot spasibochki! I eto vsya rol', chto ty mozhesh' mne
predlozhit'?
-- Net, ya eshche podumyvayu dat' tebe rol' lopuha v dokumental'nom
fil'me o zhizni rastenij.
-- A udary pravda budut tuftovymi?
-- Ty dumaesh', ya hochu tebya ubit'?
-- |to vse?
Prezritel'noe pozhimanie plechami.
-- Da. Ty uderesh'.
On podzyvaet Ketti i prosit prinesti eshche odnu kruzhku piva.
Malyshka kivaet na chasy, pokazyvaya emu, chto vremya priema alkogolya
zakonchilos' pyat' minut nazad. Togda Tolstyak prihodit v strashnuyu
yarost', i mne prihoditsya upotrebit' vse moe vliyanie na krasotku,
chtoby dobit'sya dlya nego novogo "ginnesa".
Uspokoivshis', moj naparnik sprashivaet:
-- A ty?
-- CHto ya?
-- Ty chego budesh' delat'? Uhlestyvat' za devicej?
-- Imenno. I dovezu detku do zamka, potomu chto shiny ee tachki
budut prokoloty.
-- Ty zabyl odnu veshch', komissar hrenov.
-- Inspektor Beryur'e, poproshu vas!
-- Ty zabyl, chto esli ya razbrosayu na doroge gvozdi, to oni
prokolyut shiny i tvoemu katafalku.
YA zhe govoril, chto Beryu nadelen bol'shim zdravym smyslom. Iz
etoj gory sala inogda vyhodyat stoyashchie zamechaniya.
On raduetsya moemu smushcheniyu.
-- Nu chto, hitrec?
-- Zatknis', Beryur'e, daj podumat'.
-- Valyaj dumaj, -- usmehaetsya Tolstyak i osushaet odinnadcatuyu
kruzhku "ginnesa".
-- Mozhno bylo by polozhit' poperek dorogi stvol dereva, chtoby
zastavit' ee ostanovit'sya, -- predlagayu ya, -- vot tol'ko eto ne
prokolet shiny, a mne obyazatel'no nuzhny spushchennye kolesa. |to
dast mne velikolepnyj predlog dovezti ee do Stingines Kastl.
Beryu elegantno prikryvaet rukoj rot iz-za rvushchihsya na volyu
gazov ot piva, no oni nahodyat drugoj vyhod, i emu ne ostaetsya
nichego inogo, krome kak skripnut' spinkoj stula, chtoby podobrat'
paru k etomu zvuku.
-- U menya est' luchshij variant, -- sderzhanno govorit on, vdohnuv
smes' kisloroda, uglekislogo gaza, kroshek tabaka i pivnoj peny.
-- Namnogo luchshij.
-- Neuzheli eto vozmozhno?
-- YA lyagu poperek dorogi, i tvoej shlyuhe pridetsya zatormozit',
esli ona ne zahochet menya razdavit'...
-- Nadeyus', chto ne zahochet.
-- U menya budet v ruke nozh, i, kak tol'ko ona vyjdet iz svoej
tachki, ya prokolyu perednie kolesa.
-- Bravo, Tolstyak!
-- A potom ya sygrayu zadumannuyu scenku.
YA pozhimayu moshchnuyu desnicu slavnogo Beryu.
-- Ty ne umen, Tolstyak, no genialen.
-- Ne nado komplimentov, -- otvechaet moj doblestnyj tovarishch.
Lezha na kryshe moej "bentli", ya vglyadyvayus' v gorizont cherez
binokl' i razlichayu na dalekom povorote malen'kij "triumf" miss
Sintii. Devushka v mashine odna. Nastal moment dejstvovat'. Suyu
dva pal'ca v rot i izdayu dolgij svist. Mne otvechaet drugoj
svist: Beryu uslyshal moj signal. Teper' ego chered igrat'.
Zvuk motora bystro narastaet. |ta devochka umeet upravlyat'
mashinoj -- gonit na sta dvadcati v chas! Tol'ko by ona uspela
zatormozit'. Esli ona razdavit moego Beryur'e, ya nikogda ne
uteshus'!
Vstrevozhennyj, ya razvorachivayus' na kryshe moego katafalka,
nastraivayu binokl' i mezhdu list'yami zamechayu Tolstyaka, lezhashchego
poperek dorogi, raskinuv ruki krestom.
Moj dostojnyj koreshok odelsya shotlandcem. Predstavlyaete: Beryu
v kilte!
"Triumf" vyezzhaet na pryamoj uchastok dorogi. On chernoj streloj
pronositsya mimo dorogi, na kotoroj spryatalsya ya, i tut razdaetsya
dikij voj tormozov. Nad dorogoj podnimaetsya oblako beloj pyli.
Mashina ostanavlivaetsya v pyatidesyati santimetrah ot muzha BB,
kotoraya edva ne ovdovela. Beryu ne tol'ko tolstyj, no i krutoj!
CHtoby igrat' v takoj attrakcion, podpustit' sportivnuyu mashinu na
pyat'desyat santimetrov i ne shelohnut'sya, nuzhno imet' stal'nye
nervy.
Belokuraya Sintiya vyprygivaet iz svoej tachki i podhodit k
lezhashchemu. On uzhe ne lezhit. YA slyshu "pfff" prokolotyh shin, potom
udivlennoe vosklicanie devushki, kotoraya vidit vskochivshego ambala
v maske, razmahivayushchego pushkoj i orushchego: "Mani! Mani!"
Nel'zya teryat' ni sekundy. Tvoj vyhod, San-A. Vtoraya seriya, v
glavnoj roli znamenityj komissar San-Antonio, chelovek, kotoryj
me boitsya nikogo i nichego.
YA sprygivayu na zemlyu, sedlayu "bentli", sryvayus' s mesta,
nesus', povorachivayu, tormozhu, vyskakivayu, vmeshivayus'...
Mne trebuetsya ogromnaya sila voli, chtoby ne zarzhat'. Slovo
policejskogo, Beryu stoit togo, chtoby vzglyanut' na nego.
On nadel kilt, no sohranil pod nim shtany i potomu bol'she
pohozh na greka, chem na shotlandca. Pidzhak zastegnut naperekosyak,
na golovu natyanut zhenskij chulok, chto delaet ego fizionomiyu
ustrashayushchej. Poverh chulka on nahlobuchil shirokij beret v zelenuyu
i krasnuyu kletku.
YA brosayus' k nemu. Beryu, vojdya v rol', napravlyaet svoj shpaler
na menya. YA velikolepnym udarom vyshibayu pushku iz ego ruki, i ona
uletaet na dorogu. Zatem ya b'yu ego v chelyust' bez osoboj sily.
Tolstyak izobrazhaet nokaut i padaet na koleni. I tut, kak vsegda
byvaet, sluchaetsya nepredvidennoe.
Miss Sintiya, kotoroj ya eshche ne uspel zanyat'sya, priblizhaetsya
vooruzhennaya anglijskim klyuchom (hotya sama shotlandka) i izo vseh
sil shvyryaet ego v chajnik Tolstyaka.
Beryu lovit klyuch fiziej, i ya ponimayu, chto ego vstavnaya chelyust'
prikazala dolgo zhit'. Zvuk takoj, budto uronili korobku domino.
-- Oj... tvoyu mat', poganaya! -- vopit on po-francuzski. YA hvatayu
ego za gorlo, chtoby pomoch' podnyat'sya i zashchitit' ot novyh
dejstvij predpriimchivoj amazonki.
-- Svalivaj, lopuh! -- shepchu ya emu na uho. On ponimaet, chto
nastal moment delat' nogi, i brosaetsya v kusty
Vmesto togo chtoby presledovat' ego, ya teryayu vremya na poiski
revol'vera, podnimayu ego i krichu na oksfordskom anglijskom:
-- Ruki vverh!
Beryu ne ostanavlivaetsya po dvum veskim prichinam: vo-pervyh,
my dogovorilis', chto on dolzhen smyt'sya, a vo-vtoryh, on ne
ponimaet yazyka CHerchillya.
Dlya krasoty sceny ya dvazhdy strelyayu v ego storonu. No ZHirdyaj
uzhe ischez v zaroslyah na beregu ozera.
YA izdayu raz座arennyj vopl' i povorachivayus' k malyshke. Oj-oj-
oj! Vblizi ona v odin million devyat'sot shestnadcat' tysyach raz
prekrasnee, chem izdali. Ona natural'naya blondinka, i ee volosy
pohozhi na zolotye niti. Znayu, chto eto sravnenie ochen' zaezzheno,
no ono prekrasno otvechaet dejstvitel'nosti. Glaza ne sinie, a
sirenevye, s malen'kimi zolotistymi tochkami. Rot... net, ne mogu
opisat', eto nado videt'...
Ona zagorelaya, ee telo bezuprechno. Vse velikolepno:
prekrasnaya grud', voshititel'nye ruki, izyashchnye lodyzhki,
podtyanutyj zhivot, legkaya sheya... V obshchem, vse.
-- |tot bandit ne prichinil vam vreda? -- bespokoyus' ya, kogda
ona zametila moe molchalivoe voshishchenie.
YA govoryu po-anglijski, no s takim sil'nym francuzskim
akcentom, chto ona bormochet:
-- Vy francuz?
Bormochet ona po-francuzski. CHtoby bormotat' na inostrannom
yazyke, kak i dlya togo, chtoby rugat'sya, nado im horosho vladet'.
Razumeetsya, ona tozhe govorit s akcentom, no s takim milym,
chto tak i hochetsya poiskat' ego u nee mezhdu zubami.
-- |to zametno?
-- Da. Ne znayu, kak vas blagodarit'. Vy podospeli vovremya.
-- Blagodarite sluchaj, -- otvechayu ya. -- Podumat' tol'ko, ya
somnevalsya, ehat' syuda ili net... Nado zayavit' v policiyu.
Ona pozhimaet plechami.
-- |tot chelovek yavno sumasshedshij. Vy zametili, kak on odet?
-- Vooruzhennyj sumasshedshij opasen.
-- YA pozvonyu Mak-Hesdressu.
-- Kto eto?
-- SHerif.
Vspomniv pravila horoshego tona, ya klanyayus'.
-- Moya familiya San-Antonio, -- govoryu.
Ona protyagivaet mne ruku.
-- Schastliva poznakomit'sya. Sintiya Mak-Gerrel.
Nashe rukopozhatie prodolzhaetsya rovno stol'ko, chtoby stat' chem-
to bol'shim, chem prosto rukopozhatiem.
-- |tot negodyaj prokolol pokryshki moej mashiny, -- vzdyhaet
nezhnaya krasavica.
-- Nichego strashnogo. My otkatim vash "triumf" na obochinu, i ya s
radost'yu otvezu vas...
-- Vy ochen' lyubezny.
Skazano -- sdelano. I vot my edem v Stingines Kastl.
Pervaya chast' moego plana polnost'yu udalas'. Pravda, Beryu
poteryal v drake svoi domino, no delo stoilo takoj zhertvy.
-- Vy provodite zdes' otpusk? -- sprashivaet Sintiya.
-- Da, -- otvechayu. -- YA pisatel' i hochu napisat' roman s
shotlandskoj geroinej[2].
-- Ochen' interesno. A chto vy uzhe napisali?
YA bystro i nebrezhno perechislyayu, kak metr, ne zhelayushchij
proyavlyat' neskromnost':
-- "Damu s gortenziyami", "Graf Monte-Bello", "Klubok uzhej",
"Lyubite li vy Brahmu" ...
-- YA uverena, chto chitala eti veshchi, -- govorit Sintiya.
-- Oni perevedeny na sorok dva yazyka, v tom chisle na nemoj
hindi i monegaskskij[3].
Ona smeetsya.
-- Srazu vidno, chto vy francuz.
-- Pochemu?
-- Vy lyubite smeyat'sya.
-- Ochen'. A vy?
-- YA ne reshayus'.
-- Pochemu?
-- Vy prekrasno znaete, chto u anglichanok dlinnye zuby.
-- Pokazhite vashi.
Ona pokazyvaet.
-- U vas chudesnye zuby, -- zayavlyayu ya, dumaya o zubah Beryur'e. I
dobavlyayu: -- YA by hotel sdelat' iz nih ozherel'e.
Milo boltaya, my doehali do Stingines Kastl. Zamok uzhasno
bol'shoj i vazhnyj. V nem tri ostroverhie bashni i gigantskoe
kryl'co.
Mazhordom, kotorogo ya uzhe videl v binokl', vyhodit na kryl'co.
Mozhno podumat', chto on igraet rol' anglijskogo dvoreckogo v
tret'esortnoj postanovke i nemnogo pereigryvaet.
-- S miss ne proizoshlo avarii? -- osvedomlyaetsya on, dazhe ne
glyadya na menya.
-- Prokolola dve shiny, Dzhejms, -- bezzabotno otvechaet Sintiya. --
Predupredite tetyu, chto ya vernulas' s francuzskim drugom...
Sochtya etu frazu predstavleniem, glavshesterka udostaivaet menya
kivkom, ot kotorogo ego pozvonki zhalobno skripyat.
-- |to Dzhejms Mejbyurn, nash dvoreckij, -- soobshchaet Sintiya,
uvlekaya menya v gostinuyu.
Ne znayu, predstavlyaete li vy sebe zal Vagram, no v lyubom
sluchae pozvol'te vas zaverit', chto v sravnenii s bol'shoj
gostinoj Mak-Gerrelov on pohozh na pissuar.
Komnatu osveshchayut chetyrnadcat' okon, a v kamine mozhno bylo by
postroit' vos'mikomnatnyj domik s garazhom...
Devushka ukazyvaet mne na divan.
-- Sadites', mes'e San-Antonio. V vas est' ispanskaya krov'?
-- Da, po linii druga moego otca, -- sovershenno ser'ezno
otvechayu ya.
Ona fyrkaet.
-- Vy ochen' veselyj. S vami ne soskuchish'sya.
-- Ne znayu, chto vam otvetit', miss. Osoby, provodyashchie vremya v
moem obshchestve, postoyanno podavlyayut zevki.
YA zakryvayu rot, potomu chto vosemnadcataya dver' bol'shoj
gostinoj otkryvaetsya i, tolkaemaya pohozhim na nadgrobnyj pamyatnik
Dzhejmsom Mejbyurnom, v komnatu v容zzhaet v svoem kresle na
kolesikah missis Dafna Mak-Gerrel.
Hozyajka viski "Mak-Gerrel" imeet vse neobhodimoe, chtoby
dobit'sya v chestnoj bor'be mesta v muzee uzhasov. Ryadom s nej
Drakula vyglyadit heruvimchikom.
Predstav'te sebe staruyu damu s muzhikovatym licom, kvadratnoj
chelyust'yu, shirokimi nozdryami i ochen' gustymi usami. U nee
sovershenno sedye volosy (v SHotlandii surovye zimy), razdelennye
proborom.
Na Dafne dlinnoe fioletovoe plat'e, delayushchee ee pohozhej na
starogo episkopa, a na sheyu ona povesila zolotuyu cepochku chut'-
chut' pomen'she toj, na kotoruyu krepitsya yakor' "Korolevy
Elizavety". Ne znayu, byla li ona zamuzhem, no esli da, ya snimayu
shlyapu pered smel'chakom, pol'stivshimsya na nee. Lichno ya predpochel
by otpravit'sya v svadebnoe puteshestvie s mehanicheskoj
zemlecherpalkoj. U staruhi zdorovennye ruchishchi i kulaki, sposobnye
razukrasit' portret lyubomu bokseru.
Ona besceremonno rassmatrivaet menya skvoz' malen'kie oval'nye
ochki v metallicheskoj oprave. Sintiya vvodit ee v kurs dela.
Staruha molcha slushaet, a kogda ee plemyannica zakanchivaet
rasskaz, podnimaet trost' s serebryanym yablokom, kak serzhant,
otdayushchij prikaz muzykantam nachinat'. Sluga pridvigaet kreslo ko
mne.
Dafna blagodarit menya golosom, navodyashchim na mysli o konkurse
lyubitelej vypuskat' gazy v cerkvi. Ona sprashivaet menya o moih
literaturnyh trudah. YA soobshchayu ej nazvanie moego budushchego
romana: "Lyubovnik ledi Dzhitelejn" i na hodu vydumyvayu syuzhet. |to
budet istoriya egerya, vlyublennogo v svoego hozyaina, lorda
Dzhitelejna. ZHena lorda, uznav o sekrete egerya, stavit emu kapkan
v sortire, v rezul'tate chego eger' popadaet snachala v bol'nicu,
a potom v monastyr'. Lord Dzhitelejn veshaetsya ot otchayaniya, a ledi
Dzhitelejn raskaivaetsya.
Moi sobesednicy kivayut, zayavlyayut, chto eto chudesnaya istoriya, i
prorochestvuyut, chto kniga budet horosho prodavat'sya.
Dafna sprashivaet menya, gde ya ostanovilsya. Uznav, chto v
mestnoj gostinice, ona nachinaet krichat' i umolyat' menya
pereselit'sya v zamok. Mne chasto govorili o shotlandskom
gostepriimstve, no ya dumal, eto tufta.
Snachala ya zhemannichayu, uveryaya ih v moem smushchenii, no damy
nastaivayut. Poskol'ku malyshka Sintiya nastaivaet osobo, a eto
predlozhenie otlichno ustraivaet moi dela, ya nakonec soglashayus'.
YA s nekotoroj nostal'giej vspominayu o bednyage Beryu, i tut mne
v golovu prihodit potryasayushchaya ideya.
-- YA v Stinginese ne odin, -- govoryu, -- so mnoj sluga.
-- Nichego strashnogo, pust' i on pereezzhaet v zamok, mesta
dostatochno.
My dogovarivaemsya, chto zavtra ya pereberus' k Mak-Gerrelam so
svoimi pozhitkami, a poka menya prosyat ostat'sya na uzhin. Po-
opefmels smushchennyj i perepolnennyj vostorgom, ya opyat'
soglashayus'.
-- Viski? -- predlagaet mne Sintiya.
-- S udovol'stviem.
Dzhejms Mejbyurn prinosit butylku "Mak-Gerrela" s dvumya
zvezdochkami (osobyj sort, dlya elity). YA delayu vid, chto udivlen
etiketkoj.
-- |to vashi rodstvenniki? -- sprashivayu ya, pokazyvaya na puzyrek.
-- My! -- popravlyaet prekrasnaya Sintiya. -- My proizvodim ego
mnogo let. Vo Francii nashu marku znayut ploho, potomu chto my
pochti ne eksportiruem ee, no bez hvastovstva skazhu, chto v
Soedinennom Korolevstve my pol'zuemsya bol'shim uspehom.
Bol'shim uspehom! YA dumayu o geroine, soderzhavshemsya v butylkah
Pti-Littre. |to viski, vo vsyakom sluchae, otlichnogo kachestva.
Mozhno vstat' i noch'yu, chtoby hlebnut' ego. YA govoryu ob etom
damam, i oni kazhutsya schastlivymi.
-- Hotite osmotret' zamok i vybrat' sebe apartamenty, mes'e
San-Antonio? -- sprashivaet malyshka.
-- S radost'yu, -- speshu otvetit' ya.
I ya iskrenen. Vash San-A dovolen soboj, druz'ya. Soglasites',
chto on vse chertovski lovko ustroil. YA v citadeli, i v moyu chest'
zazhigayut illyuminaciyu.
Zamok ogromen i bolee gotichen, chem shrift v nazvanii nemeckoj
gazety. Koridory, koridory, koridory... Ogromnye zaly, krovati s
baldahinami, gigantskimi kaminami, potajnymi dveryami...
Odna komnata na vtorom etazhe v levom kryle menya privlekaet
osobo, potomu chto napominaet osobo lyubimyj mnoyu fil'm uzhasov. V
nej stoit krovat' s kolonnami, obtyanutaya zelenovatym atlasom s
geral'dicheskimi liliyami. Nizkaya dver' vedet v strannuyu tualetnuyu
komnatu: vanna mednaya, krany pohozhi na ventili shlyuzov, a v
rakovine mozhno organizovyvat' gonki motornyh lodok.
CHtoby umyvat'sya v etom ozere, nado byt' morskim mehanikom.
Za tualetnoj komnatoj nahoditsya drugaya spal'nya, namnogo
men'shego razmera.
-- Esli vy pozvolite, -- govoryu ya Sintii, -- ya obosnuyus' v etih
apartamentah. Moj sluga mozhet poselit'sya v dal'nej komnate i,
takim obrazom, vsegda budet u menya pod rukoj.
-- Kak vam ugodno.
Ona smotrit na menya blestyashchimi glazami. Mne kazhetsya, chto
shotlandcy ne Kazanovy, i, kogda mestnym damam hochetsya poluchit'
kajf, im prihoditsya pribegat' k pomoshchi inostrannyh gostej. Vse
eti blondiny s glazami, vyrazitel'nymi, kak dyrki shvejcarskogo
syra, nebos' let dvenadcat' smotryat na devchonku, ne reshayas'
zagovorit' s nej, i eshche dvenadcat' govoryat o pogode, prezhde chem
predlozhit' trahnut'sya. A my, francuzy, dejstvuem bystro, potomu
chto znaem: zhizn' korotka i nado byt' porastoropnee, esli hochesh'
poluchit' svoj kusok piroga do togo, kak pridet kostlyavaya baba s
kosoj.
U Sintii vlazhnye guby i glaza, a shcheki rozoveyut.
-- Podumat' tol'ko, mne spas zhizn' francuzskij pisatel', --
vzdyhaet ona.
-- |to budet glavnoj radost'yu moej zhizni, -- uveryayu ya. YA beru
ee za ruku, ona ne vozrazhaet. YA govoryu sebe, chto tot, kto mozhet
maloe, mozhet i bol'shoe, a potomu otpuskayu ruku i obnimayu ee za
taliyu. Miss ne vozrazhaet.
YA nemnogo naklonyayu golovu, i nashi guby soedinyayutsya. Ee guby
pahnut lesnoj klubnikoj, i poskol'ku ya lyublyu desert, to beru
bol'shuyu porciyu bez sahara. Ona obvivaet menya rukami i
prizhimaetsya svoim telom k moemu tak krepko, chto razlepit' nas
mozhno tol'ko domkratom ili payal'noj lampoj.
-- Hello! -- proiznosit golos.
My mgnovenno rasstaemsya. Vremya soschitat' do raz, i v dveryah
poyavlyaetsya dlinnyj tip let dvadcati vos'mi s blednym unylym
licom. Takoe vpechatlenie, chto on provel kanikuly v famil'nom
sklepe. U nego gladkie temnye volosy, vypuklyj lob i zhemannye
zhesty.
-- O, Sintiya, serdce moe, ya vas povsyudu iskal.
Prosyusyukav eto, on zhdet, poka nas predstavyat drug drugu. Po
ego vzglyadu ya chuvstvuyu: on dogadalsya, chto my razgovarivali ne o
birzhevom kurse.
-- Ser Filip Konsi, moj zhenih, -- ob座avlyaet Sintiya. -- Mes'e San-
Antonio, velikij francuzskij pisatel'.
Korotkoe i suhoe rukopozhatie.
Antipatiya voznikaet spontanno, kak i simpatiya. Mne s pervoj
zhe sekundy hochetsya ego razdet', svyazat', okunut' v bochku s
medom, a potom sunut' v muravejnik. So svoej storony ser Konsi
hotel by uvidet' menya sidyashchim na provode pod vysokim
napryazheniem.
Snaruzhi drebezzhit tonen'kij kolokol'chik.
-- Za stol! -- priglashaet Sintiya.
Dumayu, dazhe samye tupye iz vas dogadayutsya, chto ya v zhizni uzhe
neskol'ko raz uzhinal, no mne redko dovodilos' prinimat' pishchu v
takih usloviyah. Uzhin prohodit v stolovoj bolee prostornoj, chem
konferenc-zal dvorca Myutyualite, v obshchestve staruhi v kresle na
kolesikah i sera Konsi, s veseloj, kak operaciya na selezenke,
fizionomiej. Krome zheniha Sintii, za stolom prisutstvuet
direktor zavoda Mak-Ornish.
Mak-Ornish kruglen'kij malyj, krasnyj, kak sobranie
kardinalov, s prilichnym bryushkom. U nego malen'kie puhlye ruki,
blestyashchie guby, flyuoresciruyushchij nos, svetlye volosy, redkie i
bol'nye, razlozhennye po cherepu, useyannomu temnymi pyatnami,
obvislye shcheki, glaza zapyatymi, glubokaya, kak rov Vensennskogo
zamka, yamka na podborodke i golos malen'kogo mal'chika s
uvelichennymi glandami.
On mnogo govorit, v to vremya kak ostal'nye edyat molcha. Ego
lyubimaya tema -- pogoda: kakoj ona byla segodnya, kakoj budet
zavtra. Poddannye ee velichestva chempiony po razgovoram o pogode.
Mozhet, potomu, chto ih ostrov chasto okutan tumanami? Ili potomu,
chto oni naciya moreplavatelej? Ili iz-za togo, chto v Soedinennom
Korolevstve zhutko skuchno? No, kak by to ni bylo, v
Velikobritanii stoletiyami, esli ne tysyacheletiyami, govoryat o
pogode.
|to prodolzhaetsya v techenie vsego uzhina. Zatem my perehodim v
gostinuyu, YA proshu razresheniya vezti katalku teti Dafny, i ona
okazyvaet mne etu chest'. Kazhetsya, eto dazhe gluboko tronulo ee. K
schast'yu, u menya est' prava na vozhdenie tyazhelyh gruzovikov.
KlEvyj kortezh, rebyata. Za mnoj sleduet Sintiya. Za nej idet ee
zhenishok, a zamykaet processiyu Mak-Ornish, katyashchijsya, kak bochonok.
Sigary, viski... Dlya znamenitogo San-A nastal moment primenit'
sekretnyj priem. |to rassledovanie ne pohozhe na ostal'nye. Ono
napominaet partiyu v shahmaty. Zdes' nel'zya lezt' naprolom. CHtoby
dostich' celi, nado prodvigat'sya ostorozhno, tshchatel'no vzveshivat'
kazhdyj zhest, horoshen'ko obdumyvat' kazhdoe slovo i dejstvovat'
tol'ko navernyaka.
Provozglashaya tost za hozyaev, ya povtoryayu, chto rad okazat'sya v
ih obshchestve. YA uveryayu, chto, kak tol'ko vernus' vo Franciyu, srazu
prishlyu im yashchik "Dom Perin'ona", chtoby otblagodarit' za ih
nezabyvaemyj priem. |to prekrasnoe vstuplenie.
YA provozhu parallel' mezhdu shampanskim i viski, kotoroe
aeglepmn proslavlyayu, a v zaklyuchenie proiznoshu ochen' nedurnuyu
frazu:
-- Dlya nas, francuzov, viski -- eto kak by gotovaya sushchnost'.
Priznayus', mne bylo by obidno pokinut' SHotlandiyu, ne posetiv
zavod, na kotorom ego proizvodyat.
-- Nash ne ochen' velik, -- speshit otvetit' mamasha Dafna, -- no,
esli vam tak interesno, Mak-Ornish s udovol'stviem pokazhet ego
vam, ne tak li, moj milyj?
Tolstyak v vostorge. On nastaivaet, chtoby my nemedlenno
dogovorilis' o vstreche, i obeshchaet, chto Sintiya provodit menya
zavtra dnem v Majbeksajd-Ishiken dlya ekskursii. Neploho, a?
Pozdno vecherom, za rulem moego katafalk, ya podvozhu itog
proshedshego dnya, a zaodno, poskol'ku ya ne lentyaj, rezyumiruyu
situaciyu.
Poka chto vse idet otlichno. YA pronik v zamok i podruzhilsya s
podozrevaemymi, za isklyucheniem sera Konsi, kotoromu ya nravlyus',
kak zheludochnye koliki. Menya bespokoyat dve veshchi: vo-pervyh,
podozrevaemye vovse ne vyglyadyat podozritel'nymi. |ta staraya
bespomoshchnaya ledi, ee ocharovatel'naya plemyannica, ih
zhizneradostnyj direktor kazhutsya takimi zhe chistymi, kak vozduh na
vershine Monblana. Drugaya bespokoyashchaya menya veshch' -- tot
neznachitel'nyj interes, kotoryj vyzvalo napadenie ego velichestva
Beryu Pervogo, korolya kretinov. Kogda chelovek v maske prokalyvaet
kolesa vashej tachki i ugrozhaet vam revol'verom, eto dolzhno
potryasti i vas, i vashe okruzhenie, tak?
Mak-Gerrely vstretili incident s bolee chem britanskoj
flegmatichnost'yu. Oni dazhe ne pozvonili sherifu. Avtomehaniku oni
tozhe ne stali zvonit', a za stolom razgovarivali o proshlogodnem
dozhde i protivnom oblachke, zamutivshem gorizont okolo
chetyrnadcati chasov vosemnadcati minut. Strannovato, ne pravda
li?
A prekrasnaya, nezhnaya Sintiya? Zachem takoj krasavice vyhodit'
za makaku vrode Konsi? Iz-za deneg? Vozmozhno. Drugih ob座asnenij
ya ne nahozhu.
YA priezzhayu v gostinicu i podnimayus' v komnatu Beryu, no tam
nikogo net. Zato v moej menya zhdet Ketti, odetaya s nog do golovy
v kostyum Evy, kotoryj ej sovershenno vporu. U moej sluzhanochki eto
stalo dobroj tradiciej.
-- Vy ne videli moego priyatelya? -- sprashivayu ya, bystro chmoknuv
ee.
Ona smeetsya, beret menya za ruku, podvodit k dveri i slegka ee
priotkryvaet. Prilozhiv palec k gubam, ona delaet mne znak
prislushat'sya. |tazhom vyshe idet bol'shaya korrida. Ketti mne
ob座asnyaet, chto papasha Mak-Hantin uehal po delam, a moj slavnyj
kollega, vospol'zovavshis' otsutstviem hozyaina, navestil ego
suprugu.
Mne kazhetsya, chto esli Mak-Hantin upravitsya s delami ran'she,
chem predpolagal, i vernetsya sejchas domoj, to nachnetsya bol'shoj
shuher. No dela idut svoim cheredom, i cherez desyat' minut ya vizhu
Beryur'e. Tolstyak fioletovyj, kak baklazhan, ego glaza nality
krov'yu, volosy prilipli ko lbu, bryuho eshche tryasetsya.
-- Nu kak gladil'naya doska, Tolstyak? -- sprashivayu ya.
-- Ty ni cherta ne ponimaesh', -- otvechaet on. -- Znojnaya zhenshchina.
Ne znayu, chego ona bormotala na anglijskom, no yavno ne zakon o
vremeni prodazhi spirtnogo. Nikogda ne videl takuyu babu!
|lektricheskaya, chestnoe slovo!
On chto-to derzhit v ruke. |to "chto-to" -- butylka viski.
-- Smotri, chego ona mne podarila, -- torzhestvuet Beryu. -- Pervyj
klass. Dlya shotlandki neploho, a? Nado eto obmyt', San-A. Znaesh',
eto mestechko mne nravitsya. Mne zdes' vezet i v rybalke, i v
lyubvi.
My idem v ego komnatu, posle togo kak ya otpustil Ketti pod
nadumannym predlogom.
-- Kak vse proshlo s blondinkoj iz zamka? -- sprashivaet menya
pervyj donzhuan francuzskoj policii.
-- Luchshe byt' ne mozhet. YA poluchil priglashenie posetit' zavod,
gde proizvodyat skotch.
-- Nu i chto s togo? Ty chto, dumaesh', oni ob座asnyat, kak
podmeshivayut dur' v svoj limonad?
-- Net, no eto mne pozvolit oznakomit'sya s mestom. A znaya
mesto, ya smogu vernut'sya tuda noch'yu, ponimaesh', gore psihiatrov?
-- Ponimayu. Malyshka ne ochen' voznikala naschet napadeniya?
Dumayu, ya sygral scenu horosho, a?
-- Prekrasno. Net, ona ne vozmushchalas', i ee tetushka tozhe.
Mezhdu nami govorya, menya eto nemnogo smushchaet.
Tolstyak, nalivavshij niagarskuyu porciyu viski v svoj stakan dlya
zubov, kotoryj teper' budet sluzhit' emu dlya drugogo, otstavlyaet
butylku.
-- Videl, chego ona sdelala s moimi klykami?
On suet ruku v karman i vytaskivaet gorst' zubov.
-- Moya chelyust' razletelas' na kuski. Preduprezhdayu,
izgotovlenie novoj pridetsya finansirovat' rukovodstvu, potomu
chto ya byl pri ispolnenii.
On govorit tak, budto ego rot zabit goryachim pyure. V chelyusti
eshche ostalos' neskol'ko zubov, glavnym obrazom korennyh.
-- U menya nikogda eshche ne bylo takoj chelyusti, -- vzdyhaet on. --
YA mog eyu gryzt' dazhe kamni.
-- Kamni -- mozhet byt', no anglijskie klyuchi -- net!
-- Ne napominaj mne ob etom. Vse proizoshlo tak bystro, chto ya
ne uspel sreagirovat'. YA chut' ne hlopnulsya v obmorok, San-A, a ya
ved' ne baba!
On zalpom osushaet svoj stakan, zatem otkryvaet yashchik komoda i
vynimaet iz nego pryamougol'nyj predmet sirenevogo cveta,
razmerom s kirpich, kotoryj brosaet na krovat'.
-- Ohotnich'ya dobycha, gospodin nachal'nik.
YA zamechayu, chto eto damskaya sumochka.
-- Gde ty ee vzyal?
-- YA ne bral, mne ee dali.
-- Kto?
-- Da blondinka! Kogda ya pokazal ej moyu pushku i zaoral:
"Mani!" -- ona protyanula mne svoyu sumochku. YA ne mog otkazat'sya ot
tak lyubezno predlozhennogo podarka... -- Tolstyak usmehaetsya: -- Ty ee
otkroj! |ta malyshka taskaet s soboj strannuyu gubnuyu pomadu.
YA otkryvayu sumochku i prisvistyvayu. V nej lezhit pistolet. Ne
damskaya igrushka, a otlichnaya shvedskaya pushka kalibra devyat'
millimetrov.
-- Resnicy ona podkrashivaet yavno ne etim! -- smeetsya Beryu,
nalivaya sebe novuyu porciyu skotcha.
YA nyuhayu stvol pistoleta i ulavlivayu legkij zapah poroha. |tim
famil'nym ukrasheniem nedavno pol'zovalis'.
YA govoryu sebe, chto eto oruzhie mozhet ob座asnit' sderzhannost'
mladshej Mak-Gerrel v otnoshenii napadeniya na nee. Sintiya ne
hotela, chtoby vinovnogo nashli i obnaruzhili, kakie neobychnye
aksessuary ona nosit v svoej sumochke.
Krome pushki, v ridikyule lezhat voditel'skie prava devushki,
dokumenty na mashinu, vosem' odnofuntovyh kupyur i malen'kij
klyuchik. Po-moemu, on ne, ot dverej Stingines Kastla, gde zamki
p`glepnl s pochtovyj yashchik. V obshchem, napadenie prineslo dvojnuyu
pribyl', i ZHirdyaj v ocherednoj raz okazalsya na vysote.
-- Otlichnyj den', Tolstyak, -- govoryu ya, hlebaya viski pryamo iz
gorlyshka.
-- Otlichnyj, esli ne schitat' togo, chto mne vyshibli zuby. CHem ya
teper' budu zhrat'?
-- Ne hnych', tebe budut varit' vermishel'. Krome togo, kol'
skoro ty tak horosho porabotal, ya sdelayu tebe podarok.
-- |to kakoj? -- s nadezhdoj sprashivaet on.
-- YA beru tebya k sebe na sluzhbu.
-- A tebya ne zatrudnit ob座asnit' nemnogo podrobnee?
YA emu rasskazyvayu o poluchennom priglashenii i strategicheskoj
hitrosti, kotoruyu pridumal, chtoby vvesti Tolstyaka v Stingines
Kasta.
Bezzubyj nachinaet vozmushchat'sya:
-- YA tol'ko zavalil takuyu boginyu lyubvi, kak madam Mak-Hantin,
a ty hochesh', chtoby ya zapersya v tyur'me! Da eshche izobrazhal iz sebya
lakeya! YA, Beryur'e! Da ya ne nagnus', chtoby podnyat' platok baby!
|to protiv moih principov! Beryur'e -- shesterka! Ty chE, San-A,
pereutomilsya? Beryur'e v roli vynositelya gorshkov! I ty hochesh'...
YA pol'zuyus' tem, chto on perevodit dyhanie, chtoby ryavknut':
-- Prekratit' balagan! Inspektor Beryur'e, vy zdes' nahodites'
na zadanii i sdelaete vse, chto prikazhet vash nachal'nik. I bez
malejshego priznaka nedovol'stva, inache uznaete, gde raki zimuyut!
Pobezhdennyj, kak i vsegda, on sbavlyaet ton, no vse ravno
prodolzhaet protestovat':
-- Ty menya znaesh', San-A, rabota menya ne pugaet. YA ne
otkazyvayus' igrat' rol', kogda eto nuzhno. Dokazatel'stvo --
segodnyashnij den'. Poprosi menya radi dela odet'sya kem ugodno:
agentom pohoronnoj kompanii, generalom, deputatom, sutenerom,
esli nado -- pozhalujsta, no tol'ko ne lakeem. |to nevozmozhno,
Tonio! Soglasen, ya ne slishkom umen, mozhet byt', ya rogonosec. YA
slishkom mnogo p'yu i ne slishkom chasto moyu nogi, opyat'-taki
soglasen. No u menya vse-taki est' chuvstvo sobstvennogo
dostoinstva.
My priezzhaem v Majbeksajd-Ishiken k otkrytiyu magazinov, chtoby
kupit' moemu sluge podhodyashchuyu odezhdu. Posle dolgih poiskov
(shotlandcy melkovaty) my nahodim dlya Beryur'e chernye bryuki, belyj
pidzhak i chernyj galstuk-babochku. On grustit, kak budto eto
prigotovleniya k pohoronam ego korovy, i pozvolyaet obryadit' sebya
a-lya lakej iz horoshego doma s trogayushchej menya pokornost'yu.
Popolniv ego garderob, my vozvrashchaemsya v Stingines, chtoby
prostit'sya s lyud'mi iz "Bol'shogo otelya shchedrogo shotlandca". U
Ketti slezy na glazah, a mamasha Mak-Hantin krasneet, kak
blagorodnaya devica, chej rycar' (to bish' Beryu) otpravlyaetsya
voevat' na Svyatuyu Zemlyu. Tol'ko hozyain gostinicy ne grustit.
Nashe francuzskoe nashestvie bylo emu ne po dushe.
Kurs na zamok!
Po doroge ya dayu Beryu sovety, kak on dolzhen sebya vesti. On
slushaet, zhuya sigaru. Ego mysli takzhe cherny, kak i ego bel'e.
CHtoby podstegnut' ego, ya dostayu morkovku, kotoraya zastavlyaet
dvigat'sya vpered dazhe samogo upryamogo osla.
-- Esli my uspeshno zavershim eto delo, Beryu, v kontore budet
prazdnik, poskol'ku eto delo mezhdunarodnogo masshtaba. YA uveren,
chto Starik ne otkazhetsya podderzhat' prisvoenie tebe ocherednogo
zvaniya. Slushaj, mne kazhetsya, ya uzhe nahozhus' v obshchestve starshego
inspektora Beryur'e.
On rasplyvaetsya v ulybke.
-- Ty pravda tak dumaesh'?
-- Pravdivej byt' ne mozhet, Tolstyak.
-- Znaesh', -- govorit ZHirdyaj, -- ya ne stradayu... kak eto
nazyvaetsya? A, maniej uvelicheniya! No vse ravno budu rad novoj
nashivke, chtoby dokazat' Berte, chto ona vyshla zamuzh ne za lopuha.
Po doroge ya zamechayu, chto "triumfa" Sintii na obochine uzhe net.
Dolzhno byt', ej zamenili pokryshki.
-- Tol'ko by ona tebya ne uznala, -- govoryu ya Tolstyaku.
-- Kto?
-- Sintiya.
-- Nu ty daesh'! -- protestuet Puhlyj. -- Da v tom prikide, v
kakom ya byl, menya by dazhe Berta ne uznala.
Berta! Ona vse vremya prisutstvuet v ego razgovore, kak muha v
banke varen'ya. Ona ego b'et, obmanyvaet, oskorblyaet, vysmeivaet,
unizhaet, no on vse ravno ee lyubit. Ona vesit sto dvadcat' kilo,
imeet shestnadcat' podborodkov i zdorovennoe puzo, u nee sis'ki,
kak korov'e vymya, volosatye borodavki... No on ee lyubit. Zanyatnaya
shtuka zhizn'.
My priezzhaem v Stingines Kasta. Mazhordom podhodit k Beryu.
-- Dzhejms Mejbyurn, -- predstavlyaetsya on.
-- YA svoi tozhe, -- uveryaet Beryu, dumayushchij, chto s nim shutyat[4].
I hlopaet strogogo dvoreckogo tak, chto u togo otryvaetsya
levoe legkoe i on otletaet k stene. Stol' burnoe proyavlenie
serdechnosti ne po nutru Mejbyurnu, i on vorchit, no, poskol'ku
protestuet on na anglijskom, a Beryu ne znaet yazyka SHekspira,
incident ne imeet prodolzheniya.
-- Priderzhi svoi poryvy, priyatel', -- sovetuyu ya. -- My v strane
flegmy, predstav' sebe. Zdes' dzhentl'men mozhet sest' v
muravejnik, ne povedya brov'yu, ili, chut' ne zevaya ot skuki,
smotret', kak drugoj trahaet ego blagovernuyu.
Ego velichestvo Benua Tolstyj obeshchaet, chto budet sderzhivat'sya,
i pokorno sleduet za mnoj, kak sobaka. V koridore my vstrechaem
smazlivuyu gornichnuyu s nedurnoj figurkoj, i Beryu, nesushchij nashi
chemodany, kak i podobaet normal'nomu sluge, oborachivaetsya
poglazet' ej vsled. Pri etom dvizhenii on zadevaet za konsol', i
kitajskaya vaza valitsya na pol. Nemoe negodovanie Mejbyurna.
Glavshesterka uzhe po gorlo syt francuzskimi slugami. YA slyshu,
kak on chto-to nerazborchivo shepchet.
-- CHego on tam bormochet? -- bespokoitsya Beryu.
-- On govorit, chto ty oluh nedodelannyj, -- vru ya, -- i ya
nedalek ot togo, chtoby razdelit' ego mnenie.
Beryu tarashchit na mazhordoma glaza, nalitye krov'yu, kak
bifshteks.
-- Ah tak! Skazhi etomu manekenu, chtob on vybiral vyrazheniya, a
to ya tak razukrashu emu mordu, chto ee budet trudno otlichit' ot
zadnicy. -- Zatem, namekaya na proshedshuyu sluzhanochku, dobavlyaet: --
A tut est' ptichki, kotoryh mozhno oshchipat'. ZHalko, chto moya chelyust'
ne v komplekte, a to uvidel by menya za rabotoj!
Bez novyh incidentov my ustraivaemsya v nashih apartamentah: ya
v glavnoj komnate, Tolstyak v malen'koj, v glubine.
Zatem nastupaet vremya lencha i ya idu zasvidetel'stvovat' moe
glubochajshee pochtenie hozyajkam doma.
V polden' v zamke net ni zhenishka, ni direktora. Tak chto my
sredi svoih. Staruha Mak-Gerrel govorit malo, zato lopaet za
dyuzhinu. CHto zhe kasaetsya Sintii, edva my uspevaem s容st' zakuski,
ee noga obvivaetsya vokrug moej, kak liana. Kak zhe ej hochetsya,
etoj malyshke! Skazhu vam srazu, ona poluchit.
Mne nuzhno sostavit' o nej svoe mnenie. Pistolet v ee sumochke
g`qr`bker menya zadumat'sya. Po vidu etoj kukolke mozhno otpustit'
vse grehi bez ispovedi. Ona kazhetsya sozdannoj dlya lyubvi, i
tol'ko dlya nee. Odnako mademuazel' progulivaetsya po dolinam
rodnoj SHotlandii s boevym oruzhiem, iz kotorogo nedavno strelyali.
Obvivaya moyu nogu, Sintiya rasskazyvaet mne o svoej zhizni. Ona
doch' plemyannika Dafny. Mat' umerla, dav ej zhizn', i ee priyutila
dvoyurodnaya babka. Oni zhili v Nicce, potomu chto zavodom rukovodil
dyadya Archibal'd, no on pogib v Afrike, ohotyas' na hishchnikov, i
Dafna, nesmotrya na gore i bolezn', s neobyknovennym stoicizmom
vernulas' i zanyalas' zavodom. S pomoshch'yu Mak-Ornisha ej eto
neploho udaetsya.
Posle obeda Sintiya vdrug zayavlyaet mne:
-- Moya tetya hochet vas poprosit' ob odnom odolzhenii...
Staruha delaet svoej yunoj protezhe znak prodolzhat', i Sintiya
prodolzhaet:
-- Nash sluga pozavchera uvolilsya, i vremenno na stol podaet nash
slavnyj Mejbyurn. No vy zhe videli, chto on ochen' star. Segodnya
vecherom u nas nebol'shoj zvanyj uzhin, i esli by vash sluga mog
pomoch' Mejbyurnu...
U menya szhimaetsya aorta. Beryu, prisluzhivayushchij za stolom! Vy
sebe eto predstavlyaete?
-- S udovol'stviem, -- otvechayu, -- no vy ved' znaete, ya chelovek
iskusstva, i on prisluzhivaet ne sovsem ortodoksal'nym sposobom...
-- Nu i chto zhe? -- vosklicaet Sintiya. -- Tak budet dazhe luchshe.
Vy idete?
-- Kuda?
-- Osmatrivat' zavod.
YA vstayu, da eshche kak bystro.
Tolstyak Mak-Ornish zhdet nas v svoem kabinete, meblirovannom v
starom anglijskom stile. V etoj komnate vse viktorianskoe, ot
ruchek do portretov, ukrashayushchih steny i izobrazhayushchih Mak-
Gerrelov, rukovodivshih predpriyatiem so vremeni ego osnovaniya.
YA ozhidal uvidet' krupnyj zavod i ochen' udivlen, okazavshis' u
nebol'shih stroenij, stoyashchih v glubine ulochki bez trotuarov.
Bol'shie zheleznye vorota, s uzkoj dvercej v nih, tozhe
metallicheskoj. Sprava ot zdaniya administracii malen'kij
srednevekovyj domik, v kotorom, dolzhno byt', zhili pervye Mak-
Gerrely -- proizvoditeli viski. Dvor vymoshchen kruglymi kamnyami.
V glubine sleva sobstvenno zavod. Pod steklyannym navesom
meshki s zernom, iz kotorogo gonyat viski. Sprava ceh, otvedennyj
dlya butylok. Mashina, chtoby myt' ih, mashina zapechatyvat' kryshki.
Poslednyaya vyzyvaet u menya osobyj interes. YA, vrode by mezhdu
prochim, sprashivayu Mak-Ornisha, sushchestvuyut li drugie zakryvayushchie
agregaty, no on otvechaet otricatel'no. Ryzhie devushki,
skladnen'kie, kak meshki s kartoshkoj, nakleivayut etiketki; drugie
upakovyvayut butylki v yashchiki. Vse proishodit molcha, bystro i
tochno.
-- Mnogo butylok vy vypuskaete za den'?
-- Vsego dvesti -- trista, -- uveryaet menya tolstyak-direktor.
Sintiya tozhe prinimaet uchastie v ekskursii. Kogda ya ne ponimayu
kakoj-nibud' tehnicheskij termin (Mak-Ornish govorit tol'ko po-
anglijski), ona sluzhit mne perevodchicej.
YA poluchayu pravo uvidet' ves' proizvodstvennyj process. Tol'ko
chto izgotovlennoe viski stavyat starit'sya v special'nyh bochkah.
Te stoyat v podhodyashchem dlya nih podvale, raspolozhennom pod vsem
kompleksom zdanij. |tot ogromnyj pogreb vpechatlyaet. YArkie lampy
osveshchayut gigantskij sklep i germetichno zakrytye zdorovennye
flyagi, vystroivshiesya v ryad i napominayushchie ordu prisevshih na
kortochki monstrov. Na kazhdoj mednaya tablichka s ciframi. Sintiya
lme govorit, chto eto data zaliva viski vo flyagu. Zdes' ochen'
horoshij skotch vosemnadcatiletnej vyderzhki.
YA chihayu, potomu chto v etom podzemel'e stoit sobachij holod,
bystro vytaskivayu moj platok, chtoby ispravit' bedu, no v speshke
ronyayu ego. Nagnuvshis' za platkom, ya zamechayu, chto na utoptannoj
zemle est' nechto neobychnoe: neskol'ko krohotnyh purpurnyh
pyatnyshek.
Esli by my byli na vinnom zavode, ya ne obratil by na eto
vnimaniya, no viski, naskol'ko mne izvestno, nikogda ne bylo
karminnogo cveta. Pyatnyshki imeyut formu zvezd. |to krov', bratcy.
Mozhet, rabochij poranilsya? I vse-taki eto menya udivlyaet.
|kskursiya skoro zakanchivaetsya, i ya nakonec ostayus' naedine s
Sintiej. Na nej sirenevyj tualet, podcherkivayushchij zoloto volos, a
duhi pahnut tak pryano, kak leto na Kipre. Dorogaya parfyumeriya.
-- Kstati, -- sprashivayu ya, -- vy chto-nibud' znaete o napavshem na
vas?
-- Nichego. Tetya Dafna ne zahotela, chtoby ya zayavila v policiyu.
Zdes' vse zhutko bespokoyatsya za svoyu reputaciyu i schitayut, chto v
policejskom rassledovanii vsegda est' nechto unizitel'noe, dazhe
esli tebe v nem dostalas' rol' zhertvy.
I vse.
Ona predlagaet mne vypit' chayu.
YA ne govoryu ej, chto goryachuyu vodu predpochitayu zalivat' v
vannu, a ne v svoj zheludok, i idu pit' cejlonskij chaj s
pirozhnymi, pahnushchimi cvetami. Strannoe poluchaetsya rassledovanie,
druz'ya. Vy zhe znaete, San-Antonio lyubit aktivnye dejstviya, a vse
eti sharkan'ya nozhkoj, pocelui ruchki, ottopyrivanie mizinca, kogda
p'esh' chaj, ne po mne. YA uzhe nachinayu proklinat' svoj poryv, v
kotorom podskazal Stariku nachat' eto rassledovanie.
-- Vy vyglyadite zadumchivym, -- shepchet Sintiya, berya menya za
ruku. I dobavlyaet: -- Kak vashe imya?
-- Antuan. No vy mozhete zvat' menya |ntoni, ya vladeyu i
anglijskim.
My priyatno provodim vremya do togo momenta, kogda na obratnoj
doroge v Stingines vstrechaem sera Konsi za rulem "sprenetta".
Zametiv ego, Sintiya tormozit. My zdorovaemsya s takim vidom,
budto edim slishkom goryachuyu kartoshku, i milejshij Konsi predlagaet
mne peresest' v ego mashinu, chtoby, kak on govorit, luchshe ocenit'
ee dostoinstva.
Poskol'ku otkazat'sya trudno, ya soglashayus'.
Edva ya zahlopnul dvercu, kak etot malyj, prinimayushchij sebya za
chempiona mira po avtogonkam, pulej sryvaetsya s mesta. YA otletayu
k spinke siden'ya, togda kak moj zheludok ostaetsya v podveshennom
sostoyanii santimetrah v soroka ot menya.
U San-Antonio stal'nye nervy; ubezhden, v etom nikto ne
somnevaetsya, potomu chto skeptiku ya by dal poprobovat' tomatnyj
sok iz ego raskvashennogo nosa. Vmesto togo chtoby ikat' ot
straha, ya dostayu pilochku dlya nogtej i nachinayu eyu rabotat', kak
budto sizhu v kinoshke vo vremya pereryva mezhdu seriyami, a ne v
mashine, nesushchejsya so skorost'yu primerno sto vosem'desyat devyat'
kilometrov v chas.
|ta demonstraciya sily duha nemnogo uspokaivaet mes'e
Pridurka, i on sbavlyaet skorost'. Ne nado izuchat' ego linii
ruki, chtoby ponyat', chto s nim. Revnost'. Samaya protivnaya
kategoriya. Ne vynoshu tipov, somnevayushchihsya v svoih babah. Kak
budto mozhno najti vernuyu zhenu!
Vernymi byvayut tol'ko frigidnye zhenshchiny, a kak vsem izvestno,
luchshe sovmestno pol'zovat'sya obogrevatelem, chem imet'
eksklyuzivnoe pravo na ajsberg.
Ser Konsi dohnet ot revnosti. On srazu prosek, chto ego
mebeqr` uvleklas' mnoyu, i ne mozhet s etim primirit'sya. Poetomu,
kak i vse revnivcy, on zhelaet so mnoj ob座asnit'sya.
-- Zachem vy priehali v Stingines? -- vdrug sprashivaet on menya
posle dolgogo molchaniya.
-- Mne kazhetsya, ya uzhe eto govoril, -- nebrezhno otvechayu ya. -- YA
pishu knigu o...
-- Ne dumayu.
YA dergayus'.
-- Pravda?
-- Predpochitayu vam srazu skazat', chto vash rasskaz o napadenii
na Sintiyu menya ne ubedil. Esli syuzhety vashih romanov tak zhe
plohi, kak eta istoriya, to vy yavno pisatel' ne pervogo poryadka.
YA dergayus' snova. YA chelovek ne zloj, no s radost'yu otdal by
polovinu vashih dohodov, chtoby ob座asnit'sya s etim malym na
kulakah.
-- V obshchem, -- sprashivayu ya, sderzhavshis', -- vy stavite pod
somnenie slova vashej nevesty?
-- YA stavlyu pod somnenie podlinnost' bandita. Plohoj scenarij.
YA hlopayu ego po plechu,
-- Ser Konsi, -- govoryu, -- vy otdaete sebe otchet v tom, chto
smertel'no oskorbili menya?
Zdorovo ya zavernul, a? Vy, dolzhno byt', reshili, chto
pereputali zhanr i chitaete roman "plashcha i shpagi". Bolee elegantno
ne iz座asnyalis' i pri dvore Fransua Pervogo.
-- Mozhet byt', -- soglashaetsya unylyj ser Konsi, szhav chelyusti.
-- V takom sluchae ya proshu vas prinesti mne izvineniya, --
zavozhus' ya.
YA bol'she ne mogu sderzhivat'sya.
-- |to vryad li proizojdet, -- usmehaetsya molodoj naglec.
-- YA uveren v obratnom, -- otvechayu. -- Ostanovite vashu tachku, i
my pogovorim.
-- Dumaete, napugali menya? -- sprashivaet on.
-- Poka net, no eto ne za gorami
Vmesto togo chtoby ostanovit'sya, on vzhimaet pedal' gaza v pol.
Togda San-A nachinaet igrat' v Tarzana.
Udarom kabluka po shchikolotke ya zastavlyayu ego snyat' nogu s
akseleratora. Legkij udarchik rebrom ladoni po shee, i, poka on
pytaetsya vdohnut', ya hvatayu rul' i tormozhu.
"Sprenett" ostanavlivaetsya posredi dorogi. YA naklonyayus' k
Konsi, otkryvayu dvercu i vyshvyrivayu ego iz mashiny.
Zatem ya vylezayu iz nee sam i podhozhu k nemu kak raz v tot
moment, kogda on podnimaetsya.
-- Itak, vashi izvineniya? Vy berete svoi slova nazad?
Ego glaza nality krov'yu.
-- Nichego ya ne beru. YA dumayu, chto vy razygrali etu scenu,
chtoby sblizit'sya s Sintiej. YA zametil, kak nakanune vy brodili
vokrug Stingines Kastla. Vy vysmatrivali ee. Mozhet byt', vy
poznakomilis' s nej, kogda ona zhila na Lazurnom beregu, i teper'
presleduete. Vy merzkij francuzishka, hudshij ohotnik za yubkami,
chem kobel'...
YA by s udovol'stviem emu zametil, chto sobakam net rezona
ohotit'sya na predmety zhenskoj odezhdy, no moya yarost' slishkom
velika. YA bol'she ne mogu govorit'. Vse, chto ya sejchas mogu, eto
kolotit'. Tak ya i postupayu. Vot tol'ko i mes'e bral uroki boksa
ne na zaochnyh kursah. On blistatel'no uklonyaetsya ot moego udara
levoj i otvechaet udarom pravoj. YA poluchayu v fizionomiyu ego
kamennyj kulachok, ot kotorogo v glazah u menya nachinaetsya
izverzhenie vulkana. |tot malysh ne takoj uzh hlyupik, kak ya
predpolagal. Priezd Sintii na ee "triumfe" pridaet mne sil. Ona
krichit i umolyaet nas ostanovit'sya, no eto vse ravno chto chitat'
Bepkem` dvum scepivshimsya psam.
Poskol'ku Konsi lupit menya pravoj, ya prigibayus' i otveshivayu
emu pryamoj v puzo. On padaet, vstaet, kak budto sdelan iz
reziny, i nachinaet novuyu ataku, kotoruyu ya otrazhayu s bol'shim
trudom. Ne znayu, v Oksforde ili Kembridzhe on uchilsya drat'sya (mne
na eto voobshche naplevat'), no malyj imeet vse shansy stat'
otlichnym professional'nym bokserom.
Mne stanovitsya nepriyatno, chto menya mozhet nokautirovat'
shotlandec, da eshche na glazah u krasotki, neravnodushnoj ko mne.
Soberis', San-A, ty srazhaesh'sya za Franciyu!
YA szhimayu zuby i vyderzhivayu ego natisk. Nuzhno zastavit' ego
poverit', chto ya vydohsya, chto on pobezhdaet i emu ostalos' nanesti
vsego odin udar, chtoby otrubit' menya. Konsi teryaet bditel'nost'
i raskryvaetsya. YA vizhu pered nosom ego pechen', nezashchishchennuyu, kak
kanatohodec na provoloke nad Niagaroj. Davaj, San-A! Horoshij
udar! Nu!
I eto proishodit.
Konsi poluchaet moj kulak kak raz v to mesto, chto nuzhno, i
izdaet zvuk tramvaya, tormozyashchego na krutom spuske. On padaet. K
schast'yu (dlya menya), padaet on vpered, chto pozvolyaet mne
vstretit' ego velikolepnym udarom po brovyam. Oni razletayutsya,
kak pugovicy shirinki mes'e, podsmatrivayushchego za pereodevayushchejsya
damoj.
I vot ser Konsi lezhit na gudrone, raskinuv ruki krestom, v
polnom nokaute, s glazami, zaplyvshimi chernotoj.
-- |to uzhasno! -- rydaet Sintiya, sklonyas' nad nim. Ona dostaet
svoj platochek i nachinaet vytirat' ego krov', zatem dostaet iz
karmashka dvercy tachki svoego zheniha butylek viski i daet emu
popit'.
-- Mne ochen' zhal', Sintiya, -- govoryu, -- no etot paren' umiral
ot revnosti i zhestoko oskorbil menya.
-- Vy gruboe zhivotnoe! YA vas nenavizhu!
Vot tak fokus!
Konsi prihodit v sebya i hudo-bedno podnimaetsya, massiruya
zhivot.
-- Dorogoj, -- vorkuet Sintiya, -- vy ne mozhete pokazat'sya u nas
na vechere v takom vide. Vozvrashchajtes' k sebe, ya pozvonyu vam
pozzhe.
On molcha kivaet v znak soglasiya i, poshatyvayas', idet k svoej
mashine. Kogda on ischezaet, Sintiya povorachivaetsya ko mne.
-- Prostite, chto nakrichala na vas, no eto byla malen'kaya
hitrost', chtoby uspokoit' ego revnost'. Zdorovo vy ego otdelali,
-- shutlivo dobavlyaet ona.
Ne hochu vas obmanyvat', druz'ya, no sdaetsya mne, eta devushka
dovol'na trepkoj, kotoruyu ya zadal ee zhenishku. Vse baby takie: v
prisutstvii blagovernogo syusyukayut s nim, no gotovy otdat' vse na
svete, chtoby sdelat' vam priyatnoe, esli vy razbili emu nos.
-- I eto vas sovsem ne ogorchaet?
Ona stanovitsya ser'eznoj.
-- Toni, vy uzhe ponyali, chto ya ne vynoshu etogo parnya.
-- No on zhe vash zhenih!
-- Potomu chto tak reshila tetya Dafna. Vse delo v ego bol'shih
den'gah. V SHotlandii etot vopros eshche bolee vazhen, chem gde by to
ni bylo.
-- No, chert poberi, vy ved' sovershennoletnyaya! Esli etot tip
vam ne nravitsya...
-- Ne nravitsya, i eshche kak. Pover'te, ya bez konca otkladyvayu
etu svad'bu, no moya tetka upryamaya zhenshchina, a ya ej obyazana vsem.
U menya net deneg i...
Ponyatno. Prekrasnaya Sintiya ne hochet lishit'sya nasledstva.
-- Bednen'kaya moya, -- shepchu ya.
Togda ona prizhimaetsya ko mne, drozha, kak trostinka pod
vechernim brizom (ne pugajtes', eto minuta poezii), i mne
ostaetsya tol'ko pereschitat' yazykom ee zubki. Ih rovno tridcat'
dva. Ne kazhdyj mozhet etim pohvastat'sya.
-- Prihodite posle uzhina v moyu komnatu, -- predlagayu ya.
-- O, Toni, -- vozmushchaetsya nezhnaya devochka. Ee vozmushchenie tufta.
CHto-to v ee golose govorit mne "da".
V zhizni, srazu posle zhenshchin i detej, vsegda nado spasat'
prilichiya,
-- My pogovorim, -- speshu dobavit' ya.
V bezuprechno beloj kurtke, s chernoj "babochkoj", v chernyh
bryukah i belyh perchatkah Beryu prosto velikolepen.
YA osobo nastoyal, chtoby on pobrilsya. On prigladil volosy. V
obshchem, gravyura iz zhurnala bych'ej mody! Prosto neveroyatno, kak
emu idet uniforma. Rol' lakeya emu vdrug nachala nravit'sya, i on s
dovol'nym vidom vertitsya pered zerkalom.
YA v poslednij raz povtoryayu emu ego obyazannosti.
-- Ty vse ponyal, Tolstyak? Snachala damam. I sleva!
-- Ponyal. Ty chto, schitaesh' menya polnym durakom?
YA vozderzhivayus' ot utverditel'nogo otveta i prodolzhayu:
-- Kogda budesh' nalivat' spirtnoe, bud' vnimatelen, eto ne dlya
tebya.
-- Ponyal: polstakanchika... Ty eto uzhe govoril! -- protestuet
Mamont.
On priglazhivaet volosy v ushah i ukladyvaet ih v ushnye
rakoviny.
-- Esli by menya uvidela Berta, ona by zamerla ot vostorga! -- I
vdrug: -- Kstati, San-A, ya dolzhen tebe koe-chto skazat'. Poka ty
osmatrival zavod, delayushchij viski, ya obyskal zamok.
Ego morda chestnogo cheloveka priobretaet tainstvennoe
vyrazhenie.
-- I zametil nechto strannoe, pokazavsheesya mne podozritel'nym.
-- CHto zhe?
-- Predstav' sebe, chto YAjcelyub podkatil vagonetku staruhi k
odnoj komnate v samoj glubine glavnogo koridora.
-- Nu i chto?
-- Pogodi. Obychno, esli ty zametil, kogda on ee kuda katit, to
ostaetsya s nej. A tut naoborot. Staruha dostala klyuch, otkryla
dver', v容hala, a lyubitel' svoih bubencov otvalil. Babka na
kolesikah zakrylas' na klyuch i sama pokatila svoyu karetu k
ministerskomu byuro.
-- Otkuda ty znaesh'?
Tolstyak rasplyvaetsya v ulybke.
-- Zachem nuzhny lakei, esli ne zaglyadyvat' v zamochnye skvazhiny?
-- Potom?
-- Ne znayu, chego ona tam delala. Ona dostala zheleznuyu shkatulku
i stala v nej ryt'sya...
On zamolkaet, otrabotannym do avtomatizma dvizheniem vyryvaet
iz nosa volos i rassmatrivaet ego pri svete lampy.
-- Horoshaya dobycha, -- ocenivayu ya. -- Ne men'she 6 santimetrov.
-- Daryu ego tebe, -- ob座avlyaet Beryu, brosaya svoj volos na moyu
podushku. -- Tak o chem ya? Ah, da... Zakonchiv, madam baronessa, opyat'-
taki v kresle, pod容hala k shkafu-kartoteke, opustila ego kryshku
i polozhila tuda shkatulku.
-- Spasibo za informaciyu, druzhishche. |to interesno...
-- Minutku, patron, eto eshche ne vse.
-- Slushaj, ty v odinochku zamenish' vos'muyu stranicu "Frans
suar"!
-- YA zahotel uvidet' snaruzhi, chto eto za komnata. YA
sorientirovalsya i smog ee zasech'. Kstati, ee ochen' legko uznat',
potomu chto ona edinstvennaya, gde na okne est' reshetka. I otmet',
chto reshetka ustanovlena sovsem nedavno: cement eshche svezhij, a
prut'ya pochti ne zarzhaveli.
-- Snova bravo, priyatel'! Dumayu, chto tvoe povyshenie po sluzhbe
stanovitsya vse bolee veroyatnym.
-- YA ego zasluzhil, -- bez lishnej skromnosti otvechaet Beryur'e. --
Ladno, pora za rabotu. CHego tol'ko ne sdelaesh' radi ocherednogo
zvaniya v policii!
Kogda ya vyhozhu v bol'shuyu gostinuyu na uzhin, tam vse uzhe
sobralis'. Menya predstavlyayut drugim gostyam, ya pozhimayu ruki, vse
ulybayutsya. YA -- bol'shoe razvlechenie dlya etih zhutko skuchayushchih
lyudej. Prisutstvuet pastor derevni, prepodobnyj Mak-Hapott, ego
zhena, anglichanka, ih doch' i syn. Pastor vysokij, hudoj, u nego
malo volos, krasnyj nos i bleklye glaza. Ego supruga -- podzharaya,
kak pensne ee muzha, osoba. Ih doch' -- dlinnaya loshad'; u nee
pryshchi, kozha zheltogo cveta, dlinnyj nos. Synok ryzhij,
krasnomordyj, k tomu zhe eshche i zaikaetsya.
Krome Mak-Hapottov, ya znakomlyus' s lordom-merom |dvardom
Settom i, nakonec, s baronetom |kzodusom Konsi, otcom Filipa,
cheloveka, kotoryj obyazan mne samym luchshim pristupom pecheni za
svoyu zhizn'. Papasha Konsi pohozh na staruyu hishchnuyu pticu. U nego
kryuchkovatyj nos, podborodok v forme rozhka dlya obuvi i malen'kie
hitrye glazki.
YA, kak ni v chem ne byvalo, sprashivayu o ego otpryske, i on
soobshchaet ogorchennomu obshchestvu, chto Filip popal v nebol'shuyu
dorozhnuyu avariyu: on slishkom rezko tormoznul i udarilsya golovoj o
lobovoe steklo. Bednyaga razbil obe brovi. YA zhaleyu ego. My
vypivaem po stakanchiku, i Dzhejms Mejbyurn soobshchaet, chto ee
milost' na kolesikah pribyla.
Sejchas ZHirdyayu pridetsya vesti bol'shuyu igru. Moe serdce
nachinaet kolotit'sya sil'nee.
Za stolom ya okazyvayus' mezhdu tetej Dafnoj i missis Mak-
Hapott, v chem net nichego veselogo. Zato Sintiya sidit naprotiv,
my mozhem soedinit' nashi nogi i vzglyady.
Zakuska: zdorovennyj losos', v kotorom Iona mog by zaprosto
razmestit'sya so vsej svoej sem'ej. On prigotovlen ne s
majonezom, a s chisto anglijskim sousom. Zadacha Beryu: derzhat'
blyudo rovno, poka Mejbyurn obsluzhivaet gostej.
YA vzdragivayu, kak pri teleperedache, transliruyushchej operaciyu na
otkrytom serdce. Kakoe napryazhenie!
Tetyu Dafnu oni obsluzhivayut bez problem i idut vydavat' porciyu
zhene pastora. I tut Beryur'e chihaet na lososya. V ego nosu
proishodit vospalenie, iz chego vytekaet (esli pozvolite tak
vyrazit'sya) nekotoroe kolichestvo vodyanistoj zhidkosti, kotoraya
povisaet na krayu beryur'evskogo nosa. Tolstyak hochet snyat' eto
ukrashenie, stol' nesootvetstvuyushchee torzhestvennosti momenta. On
podnimaet lokot', chtoby rukav okazalsya na urovne nosa, no
narushaet pri etom ravnovesie blyuda, i pikantnyj sous s onogo
izyashchnoj strujkoj techet na sheyu missis Mak-Hapott, kotoraya
nachinaet orat' tak, budto obnaruzhila v supruzheskoj posteli
konyuha vmesto svoego sluzhitelya kul'ta.
Vseobshchee zameshatel'stvo.
YA bormochu izvineniya. Tetya Dafna izdaet tihie kriki. Baronet
Konsi vyrazhaet sozhalenie ottogo, chto isporcheno takoe krasivoe
plat'e. Eshche by ne krasivoe: na nem byli izobrazheny sirenevye
cnpremghh na ognenno-krasnom fone, a teper' poyavilos' eshche i
shikarnoe pyatno sousa. Mejbyurn otchityvaet Beryu po-anglijski, na
chto Beryu otvechaet na francuzskom:
-- |j, vy, lyubitel' dvuh sharov, zatknites', esli ne hotite,
chtoby ostal'noe ya vylil vam v fiziyu.
Zatem, postaviv blyudo pered tetej Dafnoj, on povorachivaetsya k
mamashe Mak-Hapott:
-- Nu ne rasstraivajtes' tak, milaya dama. |to ved' vse-taki
luchshe, chem slomat' nogu. My sejchas vse ispravim.
Oj bez sprosa beret salfetku okamenevshej osoby, smachivaet ee
iz grafina i nachinaet vodit' po spinnoj chasti missis Mak-Hapott.
Ledyanaya voda zastavlyaet ee zavopit' snova. Prepodobnyj
nedovolen. Emu ne nravitsya, kogda ego supruzhnicu rastirayut na
publike. Sama-to ona ne vozrazhaet, no pri ego professii takie
fantazii nepozvolitel'ny.
Ih kretin-synok rzhet kak sumasshedshij. Baronet pol'zuetsya
vseobshchim smushcheniem, chtoby po-bystromu napit'sya. V obshchem, vesel'e
v razgare.
Nakonec vse prihodit v poryadok i uzhin prodolzhaetsya.
Teper' Beryu predstoit opasnoe zadanie -- razlivat' vino. U
staruhi pervoklassnyj pogreb. K rybe ona podaet "Puji". Beryu,
otlichno razbirayushchijsya v etoj oblasti, masterski i s dostoinstvom
razlivaet ego vsem.
-- Detyam ne nado! -- surovo zayavlyaet pastor, zametivshij, chto
vino nalili i ego otpryskam.
-- Glotochek krasnogo eshche nikomu ne vredil! -- vozrazhaet
obrazcovyj sluga. On pokazyvaet na pryshchavuyu ogloblyu: --
Mademuazel' hot' nemnogo porozoveet, a to smotrite, kakaya ona
blednen'kaya!
No prepodobnyj ostaetsya nepreklonnym.
-- Ne nastaivajte, Benua! -- vmeshivayus' ya i obrashchayus' k
pastoru: -- Ne obessud'te, on prisluzhivaet po-overnski.
Beryur'e beret stakan kroshki, ch'e lico otmecheno sledami
polovogo sozrevaniya, i s polnym spokojstviem podnosit ego k
svoim gubam.
-- A eto, -- ob座avlyaet on, -- obsluzhivanie po-burgundski.
On probuet vino.
-- Nedostatochno ohlazhdennoe, a tak otlichnoe, -- zayavlyaet Beryu.
-- Vy ego vypisyvaete pryamo iz Francii, madam, ili zdes' est'
perekupshchik?
Moj mnogoobeshchayushchij vzglyad zastavlyaet ego zamolchat'. Kogda on
vozvrashchaetsya za desertom, Mejbyurn delaet emu novye zamechaniya.
Kak i v proshlyj raz, Beryur'e zavoditsya:
-- Slushajte, YAjcelyub, vdolbite v vashu bashku, chto ya zdes'
tol'ko dlya togo, chtoby pomoch' vam. Ne nravitsya, tak i skazhite. YA
pojdu na rybalku!
S etogo momenta, chtoby spravit'sya s nervoznost'yu, Tolstyak
nachinaet pit'. Tak chto, kogda on prinosit syr, ot ego okosevshej
fioletovoj mordy otrazhaetsya svet vseh lyustr i on chego-to
nasvistyvaet bezzubymi desnami. Attrakcion tot eshche. Gosti
vybirayut samoe luchshee reshenie: zasmeyat'sya. Smeyutsya oni, konechno,
tihon'ko, no chuvstvuetsya, chto serdit'sya u nih prosto bol'she net
sil.
Tolstyak s podozreniem oshchupyvaet syry, daet svoi ocenki,
sovety, rasskazyvaet o nashih sortah i obeshchaet prislat' obrazcy,
kak tol'ko vernetsya domoj. Seru Konsi-starshemu, poprosivshemu
gorgonzoly, on zayavlyaet:
-- Hvatit, papasha! I tak uzhe dva kuska slopali! Podumajte o
vashem holesterole. -- I, obrashchayas' k Dafne, izrekaet: -- Horosho
hot', chto ostal'nye vashi gosti ne zhrut stol'ko, skol'ko on, a to
a{ vy razorilis'! Vash baron prosto kakaya-to bezdonnaya bochka.
Za desertom proishodit novyj incident, napominayushchij pervyj:
Tolstyak vylivaet krem "shantiji" na galstuk Mak-Ornisha, ch'ya
fizionomiya takaya zhe krasnaya, kak u obrazcovogo francuzskogo
slugi.
On ispravlyaet oploshnost' tem zhe sposobom: mokroj salfetkoj.
|to uzhe slishkom. Mejbyurn beret ego za ruku i uvodit.
CHerez chas ya nahozhu ego v nashih apartamentah. Stoit vetrenaya
noch', i po ogromnym pustym koridoram gulyayut skvoznyaki.
Sidya v gryaznom flanelevom zhilete, so spushchennymi podtyazhkami,
on prikanchivaet pyatizvezdochnuyu butylku "Mak-Gerrela", ochevidno
styrennuyu na kuhne.
-- P'yan'! -- nabrasyvayus' ya na nego. -- Mozhesh' zabyt' o
povyshenii!
Beryu nachinaet rydat':
-- Ne govori tak, San-A, ty razryvaesh' mne dushu! CHto ty
hochesh', ya zhe preduprezhdal, chto ne sozdan dlya raboty lakeem.
-- CHert s nimi, s tvoimi nelovkostyami! Ot slona nel'zya
trebovat' igry na skripke. No kakaya grubost'! Kakaya
vul'garnost'!
-- A, chert! -- stonet moj pomoshchnik. -- ZHizn' v zamke na tebya
ploho dejstvuet, ty stal snobom. Znaesh', druzhishche, mozhet,
prisluzhival ya i hrenovo, zato zametil mnogo raznyh veshchej...
-- Da?
-- Znachit, eto tebya vse-taki interesuet? -- usmehaetsya on. --
Tak vot, predstav' sebe, chto malen'kij tolstyak, rukovodyashchij ih
vinokurnej...
-- Mak-Ornish?
-- Nu! On pri pushke.
-- Ne mozhet byt'!
-- YA ee videl i potrogal, kogda vytiral krem s ego seledki.
Tozhe bol'shoj kalibr. Navernoe, oni ih tut kollekcioniruyut!
YA sazhus' na postel'. U Sintii v sumochke byl pistolet devyatogo
kalibra, staruha Dafna, hotya kaleka, zapiraetsya, chtoby
porabotat' s tainstvennoj shkatulkoj. Ser Konsi-mladshij pytaetsya
nabit' mne mordu, a direktor zavoda, vypuskayushchego viski, saditsya
za stol s pushkoj. Strannye lyudi, verno?
-- |to eshche ne vse! -- prodolzhaet Gromoglasnyj.
-- Mozhet, ty mne skazhesh', chto u paralizovannoj. staruhi v
trusah spryatan avtomat?
-- Net, a vot lyubitel' sobstvennyh bubencov ochen' sposobnyj
mehanik.
-- Ob座asni.
Mamont podmigivaet, beret menya za ruku, vedet k krovati s
kolonnami i delaet znak vstat' na stul. YA, pod vpechatleniem ot
ego nastojchivosti, podchinyayus'.
-- Nado vsegda osteregat'sya krovatej s balahonami, --
nastavitel'no zayavlyaet on.
-- Pochemu? -- sprashivayu ya, dazhe ne ispravlyaya ego ocherednoj
bezgramotnyj lyap.
-- Podnimi kraj palankina.
YA podnimayu kraj baldahina i vizhu zavernutyj v nosok Beryur'e
pohozhij na frukt predmet, priceplennyj pod tkan'yu. Preodolev
otvrashchenie, ya snimayu nosok, chto samo po sebe nezauryadnyj podvig...
Frukt okazyvaetsya mikrofonom.
-- Provod idet cherez ves' palankin uhodit v stenku, --
ob座asnyaet mne Tolstyak. -- Kazhetsya, k nam prislushivayutsya, a?
-- Pohozhe na to.
YA slezayu so stula.
-- Pochemu ty reshil, chto ego ustanovil Mejbyurn?
-- Potomu chto videl dnem, kak on voshel v sosednyuyu komnatu so
shtukoj, pohozhej na proigryvatel', i bol'shim motkom provoda.
Togda ya ne obratil na eto vnimaniya, no sejchas, posle etogo
izdevatel'stva... YA skrutil spinning v tvoej komnate, potomu chto
ona bol'she moej.
-- CHto u tebya za idei!
-- Zavtra utrom, starina, ya sobralsya na rybalku... Tak chto
treniruyus'. YA celyus' v liliyu na baldahine, ceplyayu ee kryuchkom,
podtyagivayu, podhozhu snyat' kryuchok, pozdravlyaya sebya, i obnaruzhivayu
eto. Nas zasekli, paren'. Esli hochesh' moj sovet: nado
dejstvovat' bystro i smotret' v oba.
YA soglashayus'.
Nesmotrya na svoeobraznuyu maneru prisluzhivat' za stolom,
inspektor Beryur'e horosho porabotal kak policejskij.
-- Slushaj, -- reshayu ya, -- idi spat'. Ko mne dolzhny prijti.
-- Blondinka?
-- Ty popal v tochku. Tak chto osvobodi pole dlya manevra.
On vzdyhaet:
-- YA dumayu o hozyajke gostinicy, San-A. Ee hudoba davala mne
otdohnut' ot moej Berty, kotoraya nemnogo tyazhelovata. No teper'
mne kazhetsya, chto ya slishkom idealiziroval ee i trahnul korpus
chasov.
On vytaskivaet iz karmana vtoruyu butylku "Mak-Gerrela".
-- Znaesh', chto ya podumal, -- govorit on. -- |ta shtuka, konechno,
ne sravnitsya s myuskade, no s nej ne nado obogrevatelya. Ladno,
chao. ZHelayu horosho poveselit'sya.
YA ostayus' odin sovsem nenadolgo. CHerez pyat' minut v dver'
nachinayut skrestis'. YA otkryvayu dver' i vizhu Sintiyu v prozrachnom
pen'yuare, ot kotorogo zahvatyvaet duh. Takuyu krasotku kto ugodno
voz'met s zakrytymi glazami i s rasprostertymi ob座atiyami, zabyv
dazhe sprosit' garantijnyj talon.
-- Brr, kakoj holod v etih koridorah, -- govorit ona i bezhit v
moyu postel'.
Ona bez ceremonij zabiraetsya pod odeyalo i smotrit na menya,
veselyas' ot moego oshelomlennogo vida.
My ne razgovarivaem. CHego tut govorit'? Nemoe kino bolee
vyrazitel'no. Dlya nachala ya pokazyvayu ej dokumental'nyj fil'm
"Gadyuka v zaroslyah", potom perehozhu k polnometrazhnoj lente...
Idet uzhe chetvertaya chast', kak vdrug Sintiya izdaet
priglushennyj krik. YA preryvayu seans i oborachivayus', chto ves'ma
neprosto sdelat', esli vypolnyaesh' delikatnuyu rabotu
kinomehanika. I ugadajte, chto ya vizhu? Slabo? Prividenie!
Vy pravil'no prochli: prividenie.
Ono zakutano v belyj savan i dvizhetsya po komnate. Na meste
golovy gorit zelenovatyj ogonek. Ono prodvigaetsya shagom
kanatohodca, priblizhayas' k nashej krovati. Sintiya zakrichala by ot
uzhasa, esli by ya instinktivno ne zazhal ej rot ladon'yu. Glavnoe,
chtoby ne bylo skandala!
YA lyublyu sverh容stestvennoe -- ono dobavlyaet zhizni ostroty, no
mne ne nravitsya, kogda ono sryvaet mne ralli na trahodrome.
Prizrak podhodit eshche blizhe i vdrug spotykaetsya o stul.
Zelenovatoe pyatno sveta kachaetsya, padaet na pol, a prividenie
prinimaetsya vopit':
-- Oj, tvoyu mat'! YA slomal palec na noge.
YA vklyuchayu svet. Beryu pytaetsya vybrat'sya iz prostyni, kotoroj
obernulsya. U ego ushiblennoj nogi lezhit malen'kij elektricheskij
tnm`phj s zelenoj lampoj, kotoryj on derzhal (chut' ne skazal -- v
zubah) v gubah.
Raz座arennyj, ya vskakivayu s krovati v kostyume Adama i hvatayu
ego za savan.
-- Merzavec! SHut! Kretin! Idiot! Debil ot rozhdeniya! Pozor roda
lyudskogo! -- perechislyayu ya vyrazheniya, kotorye, po moemu mneniyu,
podhodyat k nemu luchshe vsego.
On hnychet:
-- Da chego ty! Poshutit', chto li, nel'zya? |to francuzskij yumor!
Moshchnym udarom nogi ponizhe spiny ya vyshvyrivayu ego iz komnaty.
On vozvrashchaetsya k sebe, bormocha izvineniya i podvyvaya.
-- U vas ochen' udivitel'nyj sluga! -- obizhenno zamechaet Sintiya.
YA dostayu moyu palochku-vyruchalochku dlya ekstrennyh sluchaev i
nachinayu ej vrat'. Beryu, mol, moj odnopolchanin, on spas mne
zhizn', i ya vzyal ego na sluzhbu... No vot beda, on p'et. YA mnogo raz
pytalsya ego uvolit', no on prihodit v takoe otchayanie, chto...
Koroche, my vozobnovlyaem prervannyj seans.
Sintii fil'm nravitsya. Ona krichit "bis", i ya speshu peremotat'
lentu dlya povtornogo pokaza. I tut ya ulavlivayu pozadi sebya
shoroh. Spokojno protyagivayu ruku k vyklyuchatelyu, nazhimayu na
knopku: nol', net toka.
-- CHto tam? -- shepchet moya ocharovatel'naya partnersha. -- Opyat' on?
-- Da.
YA soskakivayu s krovati. Komnata pusta. Neuzheli v etot raz byl
nastoyashchij prizrak? YA begu v komnatu Tolstyaka. Tot hrapit s revom
podvesnogo motora. YA ego tryasu. On izdaet protyazhnoe bul'kan'e i
podnimaet svoi lyagushach'i veki.
-- CHego tebe? -- vorchit ZHirdyaj.
-- Opyat' ty yavlyaesh'sya v vide prizraka?
-- Ty chE, choknulsya? YA otsyuda ne vyhodil. Ty menya tak otlayal...
YA vozvrashchayus' v komnatu. V nej yarko gorit svet. CH'ya-to
tainstvennaya ruka vklyuchila tok.
-- Navernoe, vy oshiblis', -- govorit prekrasnaya Sintiya.
Ee zolotye volosy obrazuyut nimb vokrug golovy.
-- Vozmozhno, -- soglashayus' ya.
-- YA dumayu, mne luchshe vernut'sya k sebe, -- govorit ona, vdrug
zanervnichav. Esli tetya Dafna uznaet, chto...
Ona smeetsya, chmokaet menya na proshchanie v shcheku i ubegaet.
Posle ee uhoda ya obaldevshim vzglyadom smotryu po storonam.
CHto-to zastavlyaet menya nastorozhit'sya. Ne znayu, chto imenno.
Potom nahozhu: moj pidzhak, kotoryj ya akkuratno povesil na spinku
stula, valyaetsya na polu. YA podnimayu ego, oshchupyvayu... Tysyacha
proklyatij! Ischezli moe udostoverenie i najdennyj v sumochke
Sintii pistolet, kotoryj ya ostavil sebe.
Teper' ya tochno pogorel. Tak pogorel, chto v sravnenii so mnoj
ZHanna d'Ark vyglyadit zamorozhennoj.
Dejstvovat' nado ochen' bystro.
Smotryu na chasy: chas desyat'.
YA odevayus', no ne v sinij kostyum, a v seryj, sochetayushchijsya s
cvetom sten, i, zablokirovav dver' spinkoj kresla, podhozhu k
oknu. V shesti metrah nizhe gazon.
Sprygnut' ya mogu, a vot vlezt' obratno... Nu i chert s nim,
zakonchu noch' na ulice. YA stanovlyus' na podokonnik i -- uh! --
prygayu. Posadka prohodit normal'no. Kraduchis', ogibayu zdanie,
gde stoyat mashiny. V Stingines Kastle pogasheny vse ogni. YA tolkayu
moyu "bentli" do uklona, potom prygayu v nee i kachu metrov
pyat'sot, ne vklyuchaya dvigatelya.
Kurs na Majbeksajd-Ishiken!
YA ostavlyayu moj katafalk v tupike, vedushchem k zavodu, gde gonyat
viski, i idu k vorotam. Zdes' menya zhdet pervoe razocharovanie: so
mnoj net moej otmychki. Ona ostalas' v moem dome v Sen-Klu,
poskol'ku ya ne schel neobhodimym brat' ee s soboj v otpusk na
Dordon'. Zamok zhe na etih treklyatyh vorotah chertovski slozhnyj.
Brat'sya za nego s moej pilkoj dlya nogtej vse ravno chto pytat'sya
vycherpat' ozero Burzhe chajnoj lozhkoj. Ostaetsya tol'ko perelezt'
cherez vorota. Vtoroe razocharovanie: ih verhushka ukrashena ostrymi
pikami, napravlennymi naruzhu. Tem ne menee ya predprinimayu dve
popytki, okazavshiesya bezrezul'tatnymi. No neuzheli ya pozvolyu
takim melocham ostanovit' menya? Ni figa!
YA vozvrashchayus' k moej mashine i prinimayus' ryskat' po okruge do
teh por, poka ne nahozhu roshchicu. Tam ya lomayu pryamuyu berezku
dlinoj metrov v pyat'-shest', obryvayu vetki i privyazyvayu palku k
krylu mashiny.
Vozvrashchayus' k zavodu. Sejchas nachnetsya sport.
Mirovoj rekord po pryzhkam s shestom ya ne pob'yu, no
trehmetrovyj zabor peremahnut' smogu.
YA kladu pidzhak na zemlyu, pokrepche beru palku i otstupayu,
schitaya shagi. Nado pereprygnut', ne naporovshis' na piki zabora; ya
ne dolzhen vypustit' palku iz ruk, chtoby ona pereletela na druguyu
storonu vmeste so mnoj; i, nakonec, ya dolzhen uspeshno
prizemlit'sya na kamni dvora. Predstav'te sebe, chto ya slomayu
kostyl', kak togda ob座asnit' svoe prisutstvie zdes'? Skazat',
chto ishchu metro? V Majbeksajde ego net.
Sosredotochennost' atleta.
I -- vpered, San-Antonio! Moj razbeg chetok, bystr, moi pal'cy
vceplyayutsya v derevo.
YA prilichno vtykayu palku, ottalkivayus'. Moi nogi otryvayutsya ot
zemli. Moj tors perehodit v gorizontal'noe polozhenie i tozhe
podnimaetsya vverh. Ne vypuskat' palku! YA padayu s drugoj storony.
|lektricheskij razryad probegaet po moim nogam.
YA cel. Nemnozhko ushibsya, no zato na meste.
Palka menya pokinula. Ona zastryala mezhdu dvumya pikami vorot i
pohozha na shlagbaum, peregorodivshij dorogu.
YA napravlyayus' pryamo k skladu. Dver' zaperta, no zamok ne
takoj slozhnyj, i ya spravlyayus' s nim v desyat' minut.
YA na oshchup' spuskayus' po lestnice i tol'ko vnizu vklyuchayu moj
fonarik, uverennyj, chto snaruzhi ego nikto ne mozhet zametit'. YA
ishchu pyatnyshki na polu i bystro nahozhu ih. Trogayu ih smochennym v
slyune pal'cem i smotryu na nego. Tochno, krov'. Vy nebos' dumaete,
chto ya razduvayu slishkom bol'shuyu istoriyu iz-za kakih-to dvuh
pyatnyshek krovi! |to pravda, u menya bogatoe voobrazhenie. Do sih
por ono menya ne podvodilo. Kstati, policejskim ya stal potomu,
chto imeyu shestoe chuvstvo.
YA govoryu sebe, chto sveta moego fonarika nedostatochno dlya
tshchatel'nogo osmotra mesta; krome togo, poskol'ku pomeshchenie
vremenno pustuet i ya nahozhus' v pogrebe, to mogu vklyuchit'
osnovnoe osveshchenie. YA dazhe govoryu sebe, chto budu polnym oluhom,
esli ne sdelayu etogo.
Tak ya i postupayu.
Pochemu ya bukval'no zavorozhen strannoj atmosferoj sklada? Iz-
za zapaha alkogolya? Iz-za duhoty podzemnogo pomeshcheniya? Vstav na
chetveren'ki, ya ishchu drugie pyatna krovi s uporstvom, na kotoroe
sposobny tol'ko policejskie.
Nakonec ya nahozhu ne pyatna, a krovavuyu dorozhku na boku odnoj
iz flyag.
YA stuchu po flyage pal'cem: po zvuku ona polnaya. Privinchennaya k
boku mednaya tablichka soobshchaet, chto v nej soderzhitsya viski,
izgotovlennoe v etom godu.
U menya sekunda zameshatel'stva. Ispareniya sklada nemnogo
p'yanyat menya. Eshche menya p'yanit odna mysl': ya doshel do serdca
zagadki. YA prodelal eto puteshestvie, podbiralsya k celi
edinstvenno dlya togo, chtoby osmotret' etot zavod.
Nu chto zhe, raz ya zdes', eto dolzhno dat' polozhitel'nyj
rezul'tat
San-A vozobnovlyaet osmotr chana, a poskol'ku nablyudatel'nost'
u nego razvita luchshe, chem u SHerloka Holmsa, on konstatiruet, chto
dva verhnih zheleznyh kol'ca baka imeyut sledy dolota. Ob座asnyayu na
sluchaj, esli u vas razzhizhilis' mozgi. Molotkom i dolotom nedavno
(sledy sovsem svezhie) snimali verhnie kol'ca, chtoby podnyat'
kryshku A esli kryshku podnimali, to zatem, chtoby sunut' vnutr'
bochki nechto, chto nel'zya prosunut' cherez zatychku.
Lyubopytstvo terzaet menya, kak bol'noj zub. Mozhet, ya oshibayus'
i tam tol'ko normal'nyj skotch? No takzhe mozhet byt', chto ostryj
nos San-A privel ego k ochen' vazhnomu otkrytiyu.
Kak, chert poberi, mozhno osmotret' bak, kogda on polnyj? Esli
ya otkroyu zatychku, pogreb skoro stanet pohozh na bassejn Molitor.
Esli snimu kol'ca, fontan viski udarit mne v nos. CHtoby
perekachat' zhidkost' v druguyu flyagu, mne nuzhno sootvetstvuyushchee
oborudovanie i vremya... Da, est' nad chem podumat', no vash San-
Antonio chelovek izobretatel'nyj.
On idet v sosednee pomeshchenie, gde bochki chinyat, beret
kolovorot i malen'kuyu ruchnuyu pilu, vozvrashchaetsya, vlezaet na chan
i prinimaetsya vypilivat' okoshko v kryshke Rabota zanimaet
chetvert' chasa, no mne udaetsya prodelat' dyrku santimetrov v
shest'desyat. YA vynimayu bolee-menee kruglyj kusok, poluchivshijsya v
rezul'tate moej raboty, i suyu ruku v bak. On dejstvitel'no polon
viski. Napravlyayu luch moego fonarika v yantarnuyu zhidkost' i tut
zamechayu v bochke temnuyu massu. Prismotrevshis' vnimatel'nee,
razlichayu, chto eto telo muzhchiny. On plavaet v harakternoj poze
zarodysha v utrobe. YA sprygivayu s bochki i begu iskat' kryuk Kryuka
ne nahozhu, no bystren'ko delayu ego sam iz tolstoj provoloki i
pristupayu k rybalke. Kto by mog podumat', chto odnazhdy ya zajmus'
etim skuchnejshim sportom! Takie veshchi sluchayutsya tol'ko so mnoj. So
mnoj i s pokojnichkom, estestvenno.
Mne trebuetsya okolo poluchasa, chtoby dobit'sya rezul'tata,
odnako ya vse-taki podnimayu trup i hvatayu za lackan pidzhaka.
Zatem ya vytaskivayu ego iz baka i konstatiruyu, chto eto mes'e let
soroka pyati, horosho sohranivshijsya (eshche by, v viski
sorokatrehgradusnoj kreposti!), s pepel'no-svetlymi volosami,
odetyj v kostyum iz sinej shersti, beluyu rubashku s otkrytym
vorotom i zamshevye tufli. Ego karmany absolyutno pusty, no --
interesnaya detal' -- pod levoj myshkoj u nego kobura dlya
amerikanskogo revol'vera. Odna kobura, oruzhie ischezlo. Prinimaya
vo vnimanie ego prebyvanie v viski, nesomnenno dostatochno
dlitel'noe, datu smerti opredelit' nevozmozhno. Zato ya mogu
ustanovit' ee prichinu: moj ulov umer ot puli kalibra devyat'
millimetrov, vystrel v serdce, v upor. V meste vhodnogo
otverstiya rubashka sozhzhena.
YA ne mogu ne podumat', chto v sumochke Sintii byl pistolet kak
raz etogo kalibra, kotorym nedavno pol'zovalis'.
CHto teper' delat' s mes'e? Otnesti v byuro nahodok? Esli by ya
prislushalsya k sebe, to srazu zhe soobshchil by v YArd, potomu chto
teper' mogu predstavit' im konkretnuyu uliku. No, sdelav eto, ya
poteryayu vozmozhnost' zavershit' rassledovanie. Poluchitsya tak, chto
my, rebyata iz Parizha, okazhemsya v roli maklerov, a lavrovye venki
dostanutsya gospodam rostbifam.
Ne budu ya nichego delat', poka ne vvedu v kurs Starika. Pust'
on prinimaet nuzhnye resheniya.
YA opuskayu lyubitelya viski obratno v bak, kak mogu, prilazhivayu
na mesto vyrezannyj v kryshke kusok i prisypayu ego pyl'yu. Nado
znat', chto dyrka sushchestvuet, chtoby obnaruzhit' ee.
Vy osoznaete, naskol'ko ostroumnuyu mogilu pridumali etomu
parnyu? Po idee, k etomu baku ne dolzhny byli prikasat'sya
vosemnadcat' let i vovse ne obyazatel'no, chto ego postoyal'ca
obnaruzhili by dazhe v moment rozliva po butylkam...
YA vyhozhu so sklada, vyklyuchiv svet i privedya vse v poryadok.
Zachem prodolzhat' poiski dal'she? U menya teper' est'
dokazatel'stvo, chto dom Mak-Gerrelov bol'shaya "malina" otpetyh
banditov.
Nadeyus', nikto iz vas ne podumal, chto trup v viski sostavlyaet
firmennyj sekret izgotovleniya ih skotcha?
Duet sil'nyj veter.
Samoe slozhnoe v pryzhkah s shestom -- vozvrashchenie. K schast'yu,
zaostrennye piki napravleny naruzhu. YA beru razbeg minimum v
desyat' metrov i prygayu, podnyav ruki. Hvatayus' za verhushku vorot,
podtyagivayus', i vot ya uzhe sizhu na poperechnoj balke...
YA bystro idu k vyhodu iz tupika (francuzskaya policiya chasto
okazyvaetsya v tupike), i, kogda nahozhus' ne bolee chem v
pyatidesyati metrah ot nego, menya vdrug osleplyaet svet dvuh far.
Medlenno priblizhaetsya zdorovennaya mashina. S takim osveshcheniem
voditel' dolzhen menya videt' kak dnem.
YA proklinayu sluchaj, postavivshij menya v takuyu nepriyatnuyu
situaciyu, no moi mysli bystro pereklyuchayutsya na drugoe. Vmesto
togo chtoby ostanovit'sya, mashina nesetsya na menya. Mne trebuetsya
odna desyatimillionnaya dolya sekundy, chtoby ponyat' eto, no, kogda
ponimayu, volosy u menya na golove vstayut dybom, kak shkol'niki,
kogda v klass vhodit uchitel'.
SHofer hochet menya razdavit', i eto ne predstavit dlya nego
nikakoj trudnosti, poskol'ku ya popalsya v etom tupike, kak krysa
v myshelovke. Sleva i sprava kirpichnye steny, szadi germetichno
zapertye vorota... YA vlip. Skoro vash drug San-Antonio budet
rasplyushchen, kak galeta. Tem bolee chto mashina, o kotoroj ya govoryu,
hot' i nebol'shoj, no gruzovichok. YA otstupayu. Mashina nadvigaetsya.
Vse proishodit, slovno v koshmarnom sne. Vot tol'ko zvonok moego
budil'nika ego ne ostanovit.
Esli by hot' u menya byla pushka Sintii, ya by pal'nul v lobovoe
steklo, CHtoby oslepit' voditelya. YA brosayu bystryj vzglyad nazad.
Do vorot ne bol'she desyati metrov. Voditel' zagonyaet menya, ne
toropyas'. On naslazhdaetsya, kak gurman.
YA delayu vdoh, chtoby podkormit' mozgi kislorodom, i pytayus'
otskochit' v storonu, proshchupyvaya reakcii voditelya. On hitrec.
Vmesto togo chtoby pytat'sya sbit' menya, on tormozit i zhdet
prodolzheniya.
Dal'nejshee -- eto voploshchennaya genial'nost' San-A, za kotoruyu
on zaprosto mog by poluchit' Gran-Pri konkursa na zvanie samogo
umnogo policejskogo mira i ego okrestnostej.
YA momental'no ponimayu, chto sila moego vraga v tom, chto on
menya vidit. S udivitel'noj bystrotoj ya padayu na puzo men'she chem
v metre ot mashiny. Tip prosek i nesetsya vpered, no uzhe slishkom
pozdno. Koleso proletaet ryadom s moim licom i sryvaet s menya
pravyj botinok. YA ne teryayu vremeni na to, chtoby podbirat' ego.
YA zakatyvayus' pod mashinu tak bystro, kak tol'ko mogu,
Voditel' daet zadnij hod. YA teper' pod tachkoj.
Hvatayus' obeimi rukami za zadnij most i kak mozhno vyshe
podnimayu golovu. SHofer-ubijca ot容zzhaet metrov na tridcat' i
ostanavlivaetsya, udivlennyj, chto ne pochuvstvoval moego tela pod
kolesami, a glavnoe, tem, chto ne vidit menya lezhashchim posredi
rsohj`.
On nichego ne ponimaet.
Ostrye kamni mostovoj razodrali mne spinu. Takoj sposob
peredvizheniya kategoricheski protivopokazan dlya dal'nih
puteshestvij. Podveska ostavlyaet zhelat' luchshego, a vyhlopnaya
truba obzhigaet mne ladoni i plyuet v lico otrabotannym gazom.
Voditel' ot容zzhaet eshche metra na tri-chetyre. Opyat'-taki nichego
ne uvidev, on trogaet vpered. Mozhet, on dumaet, chto ya povis na
bampere?
Uslyshav, chto on vklyuchil pervuyu skorost', ya otpuskayu most.
Tachka delaet ryvok vpered. YA osvobodilsya. Teper' ya pozadi
mashiny.
Poka on zametil menya v zerkalo zadnego obzora, poka podaval
nazad, ya uzhe vyskochil iz tupika. |to samaya luchshaya stometrovka v
moej zhizni, rebyata! Da eshche v odnom botinke.
YA begu k moej "bentli", vskakivayu v nee i vklyuchayu zazhiganie.
Vtoraya tachka vyezzhaet iz tupika zadnim hodom. Takoj sluchaj
upustit' nel'zya. Bac! YA na polnom hodu taranyu mashinu vraga. Ona
srazu priobretaet formu banana. Voditelyu bol'she ne pridetsya
bespokoit'sya o pravyh povorotah, ona budet ih delat' sama po
sebe. A vot s levymi pridetsya tugo.
On ne teryaet vremeni i vyskakivaet iz svoej tachki. YA ot容zzhayu
nazad, chtoby osvobodit'sya ot gory metalloloma, i, kogda mne eto
udaetsya, figura ischezla. YA zapominayu nomer mashiny, osmatrivayu
salon, ne nahozhu v nem nichego interesnogo i v zadumchivosti idu v
glub' tupika za moim botinkom.
Prodryhnuv paru chasov v moem katafalke, ya s rassvetom edu
nazad v Stingines Kastl.
Zamok eshche ne prosnulsya. Vstala odna tol'ko kuharka. Uchityvaya,
kak ona gotovit, ej luchshe bylo by prodolzhat' spat'.
YA podhozhu k oknu Beryu, potomu chto v nem gorit svet, beru
kamushek i lovko brosayu ego v steklo. Skoro v okne poyavlyaetsya
fizionomiya Tolstyaka. YA prikladyvayu palec k gubam i delayu emu
znak vyjti.
YA zhdu ego na esplanade zamka. Otsyuda otkryvaetsya chudesnyj vid
na ozero i okruzhayushchie holmy. Prekrasnyj shotlandskij pejzazh,
ser'eznyj i melanholichnyj. V okruzhayushchih ozero utesnikah derutsya
lebedi.
Poyavlyaetsya Beryur'e, zastegivayushchij na hodu shirinku. On nadel
vysokie sapogi i staruyu pozelenevshuyu shlyapu. Pod myshkoj on derzhit
spinning, a v zubah pervuyu za den' sigaretu.
-- Uzhe vstal? -- udivlyaetsya on.
-- Ty sobralsya na rybalku? -- otvechayu ya.
-- Da, ya sobralsya na rybalku. -- On smeetsya: -- Pryam kak novyj
variant anekdota pro dvuh gluhih, a?
Beryu v otlichnoj forme. Ni malejshego nameka na pohmel'e. On
svezh, kak foreli, kotoryh nadeetsya pojmat'. Svezh, esli zabyt'
pro ego shchetinu, gryaz' i nalitye krov'yu glaza.
-- Slushaj, -- shepchet on, -- kak ty smylsya iz doma? Dver'
zablokirovana stulom.
-- YA pereodelsya privideniem, kak odin moj znakomyj durak. |to
pozvolyaet prohodit' cherez steny.
On pozhimaet plechishchami bezrabotnogo gruzchika.
-- Da ladno tebe, hvatit vspominat' etu istoriyu. Ili amur ubil
tvoj yumor?
Dovol'nyj svoej shutkoj, on otravlyaet utrennij vozduh
neskol'kimi vdohami i vydohami s peregarom.
-- YA by vypil pered rybalkoj kofejku, no, chtoby razobrat'sya v
etom labirinte, nuzhen diplomirovannyj-gid.
-- Poshli, -- komanduyu ya.
-- |to kuda?
Ne otvechaya, ya podvozhu ego k oknu s tolstymi reshetkami.
-- |to i est' kabinet staruhi? -- sprashivayu.
-- Es, koreshok, -- otvechaet moj naparnik, delayushchij uspehi v
anglijskom.
-- V kakuyu kartoteku ona polozhila svoyu shkatulku?
-- V tu, chto sleva...
YA osmatrivayu prostornuyu komnatu s pompeznoj mebel'yu i
portretami lyudej s ser'eznymi minami. Moi glaza ostanavlivayutsya
na zamke. Osobo nadezhnaya shtukovina. YA morshchus'. Ee vilkoj ne
otkroesh'. Tolstyak, prosledivshij za moim vzglyadom i grimasoj,
ulybaetsya.
-- Ne hilo, a?
-- Kak otkryvaetsya kartoteka?
-- Rychagom, kotoryj ty mozhesh' videt' naverhu.
I vdrug moj Beryur'e stanovitsya ser'eznym, kak mes'e, kotoromu
rasseyannyj hirurg po oshibke vmesto mindalin udalil yajca.
YA otmechayu etu peremenu.
-- CHto s toboj, Tolstyak?
-- Ne padaj, ya tebya sejchas porazhu.
Tol'ko dve veshchi v mire sposobny vognat' menya v drozh': kogda
moya Felisi soobshchaet, chto zabolela, i kogda Beryu ob座avlyaet, chto
sobiraetsya menya udivit'.
Tak chto ya stuchu zubami, kak staraya cyganka kastan'etami, i
ostorozhno sprashivayu:
-- CHto ty sobiraesh'sya delat'?
Beryu perezhivaet reshitel'nyj moment. On svorachivaet spinning i
suet ego mezhdu reshetkami okna. Ono zakryto neplotno, i otkryt'
ego -- detskaya igra.
-- Ne shevelis', -- povtoryaet on, chto sovershenno izlishne,
poskol'ku ya delayu ne bol'she dvizhenij, chem opernyj tenor,
ispolnyayushchij ariyu.
On prosovyvaet ruku vnutr', zakryvaet odin glaz i nachinaet
medlenno otvodit' svoj sportivnyj snaryad.
Rezkij ryvok, kryuchok letit, korotkij svist, i za nim srazu
sleduet krik boli.
Slishkom uvlekshis' pricelivaniem, Beryu ne zametil, chto leska,
na konce kotoroj trehkonechnyj kryuchok, volochitsya po zemle. Kogda
on stal zabrasyvat', kryuchok podnyalsya mezhdu nog i otorval kusok
ego bryuk, a krome togo, i kusok ego tela.
Obaldevshij, smushchennyj, ranenyj (damy, uspokojtes', rana ne
ochen' opasna), obeskurazhennyj, oshchipannyj Tolstyak smotrit na
kuski tkani i drugoj veshchi, boltayushchiesya na kryuchke.
-- Esli ty lovish' forel' na eto, -- govoryu, -- to ya zhaleyu, chto
el ee.
Obizhennyj, on spravlyaetsya s bol'yu i nachinaet operaciyu zanovo,
vnimatel'no sledya za kryuchkom.
Vzhik!
Zabrosil. Kryuchok proletaet v neskol'kih santimetrah ot rychaga
kartoteki.
-- Samuyu malost' ne hvatilo, a? -- vozbuzhdaetsya Tolstyak, vraz
zabyv o svoem ranenii.
On namatyvaet lesku. Kovarnyj kryuchok padaet s kartoteki na
byuro i ceplyaetsya za roga bronzovogo olenya, sluzhashchego
chernil'nicej. Beryu dergaet, chernil'nica padaet, persidskomu
kovru missis Mak-Gerrel nastaet hana.
-- Budut plach i zubovnyj skrezhet, -- govorit Tolstyak,
ondrchb` olenya k sebe.
On laskovo poglazhivaet zhivotnoe. V konce koncov, olen' v
nekotorom rode yavlyaetsya ego emblemoj.
-- Nado povtorit', -- govorit on. -- Pryam kak na yarmarke, a,
Tonio? Kogda lovish' udochkoj malen'kie veshchicy...
YA razreshayu emu prodolzhat', potomu chto sistema horosha. On
povtoryaet operaciyu eshche dvazhdy, potom -- chudo iz chudes -- odin iz
koncov kryuchka ceplyaetsya za ruchku rychaga. On tyanet, kartoteka
otkryvaetsya, kryuchok otceplyaetsya.
-- Lovko, a? -- torzhestvuet moj doblestnyj tovarishch, hlopaya menya
po spine.
YA smotryu na chasy. Pochti sem'. Mak-Gerrely, ih druz'ya i slugi
skoro perejdut v vertikal'noe polozhenie, esli eto eshche ne
proizoshlo.
K schast'yu, kabinet nahoditsya v uglublenii i iz okon fasada
nas zametit' nevozmozhno. Zasech' nas mogut tol'ko snaruzhi.
-- Ty vidish' shkatulku? -- sprashivaet Tolstyak. YA ee vizhu.
-- Teper' nado vytyanut' ee, no ne uveren, chto leska vyderzhit...
Lichno ya tverdo uveren, chto leska lopnet. Prikidyvayu
rasstoyanie, otdelyayushchee eto okno ot nashego. Metra chetyre. Obidno!
Beryu i ya derzhim voennyj sovet.
-- Kak vidish', -- govorit moj drug, -- v ideale bylo by dostat'
lopatku, kakoj pekari mesyat testo.
-- Est' luchshij variant, -- otrezayu ya. -- Najdi mne verevku
dlinoj metrov v shest'.
-- Gde?
-- Gde hochesh'!
Podkreplennyj etim sovetom, snajper uhodit.
U menya nachinayut slegka tryastis' podzhilki. YA govoryu sebe, chto,
esli menya zastukayut vo vremya operacii, budet bol'shoj shuher.
K schast'yu, Beryu vozvrashchaetsya ochen' bystro, nesya motok
verevki.
-- V garazhe, -- lakonichno ob座asnyaet on.
YA blagodaryu ego takim zhe lakonichnym kivkom i prevrashchayu
verevku v lasso, zavyazav na odnom ee konce skol'zyashchij uzel.
-- Mozhno podumat', ty snimalsya v vestrene! -- govorit Beryu.
-- V vesterne, -- popravlyayu ya skvoz' zuby.
-- Ty mozhesh' mne ob座asnit'?
-- Esli nel'zya podcepit' shkatulku, mozhno eto sdelat' so
shkafom.
YA prosovyvayu skvoz' reshetku lasso, potom ruki. |to pervyj
raz, kogda ya budu brosat' lasso. Menya etomu nauchil odin moj
priyatel', tehasec.
V pervyj raz ya promahivayus', no so vtorogo broska shirokaya
petlya ohvatyvaet kartoteku. YA speshu potyanut' lasso na sebya, poka
ona ne spolzla k nozhkam shkafa. K schast'yu, mne udaetsya ostanovit'
petlyu na ego seredine.
-- A chto teper'? -- sprashivaet chavkayushchij golos Tolstyaka. (S
togo momenta, kak ego zuby okazalis' v karmane, kogda on
govorit, kazhetsya, chto on idet po bolotu v slishkom bol'shih
sapogah.)
-- Teper' ona nasha.
YA nachinayu ponemnogu tyanut'. Kartoteka skol'zit po parketu.
CHerez metr voznikaet problema kovra. On meshaet ej dvigat'sya
dal'she. Beryur'e zamechaet eto i usmehaetsya.
-- CHto, ne vyshlo?
-- CHem shcherit'sya, gore roda lyudskogo, luchshe by popytalsya
zacepit' kraj kovra kryuchkom. Esli postaraesh'sya, u tebya vyjdet.
On soglashaetsya, delaet, i u nas vse vyhodit. YA prodolzhayu
rabotu tyagacha. Kartoteka potihon'ku prodolzhaet polzti.
YA protyagivayu verevku Beryu.
-- Derzhi ee natyanutoj, Tolstyak. Suyu ruku mezhdu prut'yami
reshetki. Moemu plechu bol'no, no ya vse-taki hvatayu shkatulku za
ruchku. Ona edva mozhet projti cherez reshetku bokom.
-- Otlichnaya rabota, -- torzhestvuet Tolstyak.
YA ne otkryvayu zheleznyj yashchichek i ne dayu uspehu op'yanit' sebya,
a s trevogoj smotryu na kabinet staruhi na kolesikah. On
prevratilsya v nastoyashchuyu strojploshchadku, i, kogda tetushka Dafna
prikatit v nego, ee budet zhdat' bol'shoj syurpriz.
-- Konechno, nado by navesti poryadok, -- soglashaetsya ZHirdyaj.
-- Nemnogo, priyatel'.
-- Oni srazu prosekut, chto tut chto-to ne tak. Da eshche ya ne mogu
vytashchit' kryuchok. On ostalsya v kovre.
YA dolzhen byl by siyat', kak letnee solnyshko, no na samom dele
sizhu v der'me po sheyu. CHto delat'? Drazhajshij Beryu v ocherednoj raz
podskazyvaet otlichnoe reshenie.
-- YA tut koe-chto pridumal, no, boyus', ty menya poshlesh' kuda
podal'she.
-- Rasskazyvaj!
-- A chto, esli podpalit' kabinet? Mebel' derevyannaya, kover
sherstyanoj. Vspyhnut, kak cellyuloznaya fabrika.
-- Otlichnaya, prekrasnaya, genial'naya ideya, -- raduyus' ya.
-- YA shozhu v garazh za kanistroj benzina.
-- Ladno.
Sejchas uzhe pochti polvos'mogo. Vremya podzhimaet. Kogda Beryu
vozvrashchaetsya s kanistroj, ya bystro oblivayu kartoteku, chirkayu
spichkoj i brosayu ee v benzinnye pary.
Proishodit malen'kij vzryvchik, i vse zagoraetsya s
uspokaivayushchej bystrotoj.
-- "Poceluj menya, Valentina, poceluj!" -- poet Tolstyak.
Kak i vse dikari, on voshishchaetsya ognem. YA protyagivayu emu
kanistru i sovetuyu:
-- Vozvrati svoe snaryazhenie podzhigatelya na mesto
-- A chego potom? Sbegat' za pozharnymi?
-- Potom ty nasadish' na svoyu udochku novyj kryuchok i pojdesh' na
rybalku. Kstati, ty tam nahodish'sya uzhe bol'she chasa, ty ob etom
znaesh'?
-- Estestvenno!
My bystren'ko rasstaemsya. YA begu v moyu komnatushku i lozhus'
spat', budto znat' ne znayu, chto staryj zamok nachinaet goret'.
Teper' mne ostaetsya tol'ko otkryt' shkatulku.
V etom dele my dejstvuem skoree kak zloumyshlenniki, chem kak
policejskie.
Nezakonnoe proniknovenie v zhilishche, umyshlennaya avariya, podzhog.
Est' za chto nadolgo sest' na rodine sera Val'tera Skotcha.
Lezha v posteli, ya nachinayu vozit'sya s zamkom metallicheskoj
shkatulki. No bez moej otmychki ya pohozh na beznogogo, kotoromu
podarili paru botinok.
I vdrug mne v golovu prihodit eshche odna ideya. YA vstayu i idu
poryt'sya v nabryushnom karmashke moih bryuk.
Imenno tuda ya polozhil klyuchik, najdennyj v sumochke Sintii
vmeste s pistoletom.
YA vstavlyayu ego v zamochnuyu skvazhinu. Poluchilos'! Aj da San-
Antonio! Tvoya dedukciya, vysochajshij intellekt, genij syshchika i
prochie blestyashchie kachestva, soedinennye s raschetlivoj smelost'yu,
iniciativnost'yu, tochnost'yu suzhdenij i skromnost'yu, opyat'
pozvolili tebe preodolet' prepyatstvie. Bravo, San-Antonio. |tot
jk~whj prekrasno podhodit k shkatulke.
V nej lezhit dobraya sotnya plastikovyh paketikov. Vskryvayu
odin. V nem geroin.
Vyhodit, mamasha Dafna v kurse podpol'nogo biznesa? Da chto ya!
Rukovodit im, raz imenno ona hranit zapas duri, kotoruyu potom
suyut v butylki s viski. Horoshi zhe blagorodnye shotlandskie sem'i!
Staraya bol'naya ledi derzhit v svoej shkatulke geroin, ee
plemyannica progulivaetsya s devyatimillimetrovym pistoletom, iz
kotorogo ubili cheloveka, budushchij muzh plemyannicy pytaetsya razbit'
mne mordu, ih direktor tozhe hodit vooruzhennym, dvoreckij
ustanavlivaet v izgolov'e moej krovati mikrofon. Veselaya
kompashka, nichego ne skazhesh'!
YA idu s shkatulkoj v tualet i vysypayu ee soderzhimoe v unitaz,
posle chego spuskayu vodu i zasypayu, kak mladenec, ozhidaya priezda
pozharnyh.
Vmesto pozharnyh polchasa spustya poyavlyaetsya Sintiya.
-- Toni! Toni! -- krichit ona. YA vskakivayu, protiraya glaza.
-- O, dorogaya, eto vy! CHto sluchilos'? Vy tak vzvolnovany!
-- Est' ot chego! -- otvechaet moya krasavica. -- CHut' ne sgorel
zamok. Predstav'te sebe, pozhar nachalsya v kabinete teti Dafny.
-- Pozhar! -- bormochu ya, udivlennyj sverh vsyakoj mery.
-- Da. Komnata polnost'yu vygorela. K schast'yu, steny Stingines
Kastla sdelany iz prochnyh kamnej i ogon' ne smog
rasprostranit'sya.
-- V kabinete byli cennye veshchi?
-- Da, i nemalo. No samoe glavnoe -- semejnye dokumenty.
-- YA vam ochen' sochuvstvuyu, dorogaya.
YA skrebu golovu.
-- Kak zhe ya ne uslyshal pozharnyh?
-- My ih ne vyzyvali. V Stinginese pozharnoj komandy net, a
poka doehala by brigada iz Majbeksajd-Ishikena... S ognem pokonchili
domashnimi ognetushitelyami slugi.
-- Nado bylo pozvat' menya. YA by im pomog...
Zabavnaya scena. To, chto ona menya podozrevaet, brosaetsya v
glaza, kak orfograficheskie oshibki v raporte zhandarma. |to vojna
nervov. My sledim drug za drugom, ne zabyvaya pro horoshie manery.
Sledim, kogda edim, kogda razgovarivaem, kogda zanimaemsya
lyubov'yu,
Poboltav eshche nemnogo, my nadolgo zamolkaem, predostaviv slovo
pruzhinam matrasa, a potom reshaem s容zdit' na progulku v gorod.
Prohodyashchij v molchanii zavtrak pozvolyaet mne ocenit'
samoobladanie teti Dafny. Ee zamok chastichno sgorel, ona lishilas'
geroina na mnogie milliony, no "vse horosho, prekrasnaya markiza".
YA proshu razresheniya uvidet' ochag pozhara. Mrachnoe zrelishche. Vse
cherno, krugom pepel, to, chto ne gorit, skryuchilos'.
-- Nadeyus', vy zastrahovany? -- sprashivayu ya dam, podaviv
bezumnoe zhelanie zasmeyat'sya. Oni menya uspokaivayut.
-- Nam zaplatyat, -- uveryaet tetushka Mak-Gerrel.
Ot intonacii ee golosa dazhe u ushastogo tyulenya poshli by po
shkure murashki. V etoj fraze soderzhitsya takoj zhutkij namek, takaya
strashnaya ugroza, chto ya sprashivayu sebya, dadut li oni mne ujti
otsyuda svoim hodom.
O proisshestvii na zavode ni slova.
Posle zavtraka Sintiya i ya -- uezzhaem v gorod. Ona pokazyvaet
mne krepostnye steny, muzej i univermag. Ochen' uvlekatel'no.
Nakonec ya ostavlyayu ee vozle zdaniya pochtamta, skazav... pravdu, chto
idu zvonit' vo Franciyu.
V takoj napryazhennoj situacii nemnogo pravdy ne povredit.
Nesomnenno, eto pervyj sluchaj, kogda v Majbeksajd-Ishikene
g`j`g{b`~r razgovor s Franciej. Telefonistka (ocharovatel'naya
ryzhevataya blondinka s useyannoj vesnushkami kozhej, s golubymi
blizorukimi glazami, uvelichennymi etak v tysyachu raz tolstymi
ochkami, s ploskoj, kak doska, grud'yu i takimi chudovishchnymi
zubami, chto oni ne pomeshchayutsya vo rtu) ne verit svoim zayach'im
usham. Mne prihoditsya povtorit' nomer bossa po cifram, potom
napisat' nazvanie strany krupnymi bukvami. Nakonec ona zadumchivo
kivaet i nachinaet krutit' ruchku svoego apparata.
Zatem ona prosit telefonistku Glazgo poprosit' londonskuyu
vyzvat' parizhskuyu i dat' zaproshennyj mnoyu nomer.
|to dlitsya dobryh desyat' minut, v techenie kotoryh
telefonistka stroit mne glazki cherez svoi illyuminatory
batiskafa.
CHerez desyat' minut ya s bezumnoj radost'yu slyshu nezhnyj
golosok, soobshchayushchij mne, chto Franciya slushaet.
Golos Starika:
-- Odnako!
Takoj priem mozhet ohladit' kogo ugodno.
-- YA sprashival sebya... -- prodolzhaet on.
Po moemu molchaniyu emu stanovitsya yasno, chto ya obizhen, i on
menyaet ton.
-- YA nachal za vas volnovat'sya, moj dorogoj drug... Vot eto uzhe
luchshe. Teper' mozhno pogovorit'. Vo vzveshennyh na aptekarskih
vesah vyrazheniyah ya krajne szhato rasskazyvayu emu o proisshedshih
sobytiyah: o nashem priezde v Stingines, ob inscenirovke napadeniya
na Sin-tiyu, o pistolete i klyuche v ee sumochke, o moem pereezde v
zamok, o ego obitatelyah, o drake s serom Konsi, o moem nochnom
vizite na zavod i sdelannom tam otkrytii, o napadenii, zhertvoj
kotorogo ya stal, nakonec, o zapoluchenii shkatulki.
Obychno posle moego doklada Starik nachinaet molcha dumat', dazhe
esli eto molchanie prihoditsya oplachivat' po tarifu mezhdunarodnogo
telefonnogo razgovora. V etot raz on narushaet tradiciyu i krichit:
-- Vy prodelali fantasticheskuyu rabotu, moj mal'chik!
"Moj mal'chik"! |to v pervyj raz. V luchshie dni ya imeyu pravo na
"moj dorogoj San-Antonio", "moj dobryj drug", no vpervye za
vremya raboty v kontore ya slyshu ot Lysogo "moj mal'chik". Na moi
glaza navorachivayutsya slezy.
-- Vse eto vremya Beryur'e byl mne ochen' polezen, gospodin
direktor. Vozmozhno, do zaversheniya dela ob etom govorit' rano, no
ya pozvolyu sebe pryamo sejchas poprosit' vashego soglasiya na
prisvoenie emu zvaniya starshego inspektora.
Starik nichego ne otvechaet. On ne lyubit, kogda ego prosyat o
nagradah. Naschet ordenskih lentochek -- eto ne k nemu.
-- Tam budet vidno. V principe ya ne protiv. Kakova vasha
programma?
YA ne veryu svoim usham.
-- Skoree ya hochu uslyshat' vashu, patron. Pri nyneshnem polozhenii
veshchej vpolne mozhno svyazat'sya s YArdom. YA ne imeyu prava arestovat'
etih lyudej, zato natvoril nemalo del, kotorye mogut navlech' na
menya nepriyatnosti. Krome togo, eti merzavcy nas raskusili. YA
dumayu, chto nado pobystree nanesti udar.
-- Net!
YAsno i bezapellyacionno... YA zhdu ego ob座asnenij, kotorye on mne
i daet:
-- Vy dolzhny idti do konca, San-Antonio. -- CHto vy
podrazumevaete pod koncom, patron? -- sprashivayu ya s notkoj gorechi
v golose.
-- Esli by rassledovanie provodilos' vo Francii, my by ne
schitali ego zavershennym na dannom etape. Ostaetsya ustanovit'
stepen' vinovnosti kazhdogo, najti ubijcu cheloveka, plavayushchego v
bhqjh, ustanovit' ego lichnost', vyyasnit', otkuda Postupaet
geroin, uznat' pokupatelej butylok, u... u...
-- Bud'te zdorovy, -- govoryu ya, predpolozhiv, chto posle etogo
Lysyj mozhet tol'ko chihnut'.
-- Vy ponimaete, chto ya hochu skazat', San-Antonio?
-- Prekrasno ponimayu.
V dejstvitel'nosti ya ponimayu tol'ko odno: otnyne Mastodont i
ya sidim na porohovoj bochke, s zazhzhennoj sigaroj v zubah. Kazhdaya
sekunda, kotoruyu my prozhivem, budet otsrochkoj v ispolnenii
smertnogo prigovora, potomu chto gangstery, znaya, chto
razoblacheny, ne stanut s nami mindal'nichat'.
-- Est' eshche odin moment, moj dorogoj drug.
-- Mozhno mne uznat', chto eto za moment, shef?
-- Predpolozhite, chto, nesmotrya na imeyushchiesya ser'eznye
podozreniya, madam Dafna Mak-Gerrel nevinovna. Predstavlyaete,
kakoj razrazitsya skandal? Vmesto lavrov vashe rassledovanie
pokroet nas pozorom! Ne zabyvajte, chto rech' idet o britanskoj
dzhentri[5].
-- Ona vinovna! -- s razdrazheniem otvechayu ya. -- CHert voz'mi,
gospodin direktor (ya special'no nazyvayu ego po dolzhnosti, chtoby
legche proshlo dal'nejshee), ona hranit ogromnoe kolichestvo
geroina, na ee zavode spryatan trup ubitogo cheloveka, a vy eshche
somnevaetes'?
-- Skazhem, chto est' odin shans iz tysyachi, iz desyati tysyach, iz
sta, chto ona nevinovna. Iz-za etogo shansa my i dolzhny
dejstvovat' ostorozhno.
-- O'kej.
-- Vam chto-nibud' nuzhno?
-- Da. Poskol'ku ya tut neoficial'no, mne trudno poluchit'
svedeniya o mashine, kotoroj menya pytalis' razdavit'. Esli by vy
mogli okol'nymi putyami ustanovit' imya vladel'ca... Vot nomer...
YA soobshchayu emu nomer chut' ne rasplyushchivshej menya noch'yu tachki. On
bystro zapisyvaet ego v svoj znamenityj bloknot. YA znayu, chto
potom on budet risovat' sverhu i snizu etoj zapisi vsyakie
neskladnye figury.
-- Vy poluchite otvet cherez dva chasa. YA telegrafiruyu ego na
pochtu Majbeksajd-Ishikena, do vostrebovaniya, kodom sto
shestnadcat'. Nadeyus', vy ego ne zabyli?
-- Vy otlichno znaete, chto u menya slonov'ya pamyat'! -- shuchu ya.
Pora proshchat'sya. Starik prochishchaet gorlo.
-- Vy prodelali otlichnuyu, zamechatel'nuyu rabotu, moj mal'chik
(chestnoe slovo, esli i dal'she tak pojdet, on menya usynovit).
Beregite sebya. /I derzhite menya v kurse.
YA proshchayus' s mes'e, kladu trubku i idu platit' ryzhej za
slovesnyj potop. Vmeste so sdachej ona vydaet mne shirokuyu ulybku.
-- YA skoro vernus' navestit' vas, -- obeshchayu ya.
Perezvon kolokolov napominaet mne o dostojnom pastore Mak-
Hapotte. Vo vremya uzhina on soobshchil mne, chto rukovodit prihodom v
samom centre goroda. Uznav dorogu u polismena, ya idu nanesti
prepodobnomu nebol'shoj vizit.
Kogda ya prihozhu, pastor chinit velosiped svoego syna. On
uznaet menya, i ego surovuyu fizionomiyu osveshchaet dobrozhelatel'naya
ulybka. Kogda vidish' fiziyu Mak-Hapotta, nachinaesh' sebya
sprashivat', stoit li raj, o kotorom on propoveduet, togo, chtoby
tuda stremit'sya.
-- YA prishel osmotret' vashu cerkov', prepodobnyj otec, -- vru ya.
Prorab biblejskih rabot blagodarit, ostavlyaet drandulet
svoego otpryska i vedet menya k zdaniyu iz krasnogo kirpicha,
vozvyshayushchemusya posredi nepravdopodobno nagolo ostrizhennoj
ksf`ijh. |kskursiya zanimaet nekotoroe vremya. On mne vse
Pokazyvaet, ya voshishchayus' garmoniej linij...
Nakonec on predlagaet mne stakanchik skotcha, chto yavlyaetsya
otlichnym zaversheniem. YA zasuchivayu rukava i postepenno perevozhu
razgovor na Stiigines Kastl. Prepodobnyj ne skupitsya na pohvaly
v adres obeih dam. Poslushat' ego, tak Dafna prosto svyataya.
(Dolzhno byt', ona shchedro otvalivaet emu den'zhat na
blagotvoritel'nye nuzhdy.)
-- Nichego obshchego s bednym serom Archibal'dom, -- uveryaet on i
krestitsya.
YA uznayu, chto Archibal'd, plemyannik Dafny, kotoryj rukovodil do
nee zavodom, byl gulyakoj. Vse svoe vremya on provodil v parizhskih
nochnyh zavedeniyah i na ohote na krupnyh hishchnikov. K momentu ego
smerti zavod prochno sidel na meli.
Blagodarya svoej energii milejshaya Dafna smogla vypravit'
kazavsheesya otchayannym polozhenie i dobit'sya dlya viski "Mak-Gerrel"
lidiruyushchego mesta sredi shotlandskih sortov.
-- |tot podvig tem bolee zamechatelen, -- zaklyuchaet Mak-Hapott,
-- chto vsyu svoyu zhizn' eta dostojnaya osoba byla daleka ot biznesa.
Iz-za svoego zdorov'ya ona dolgoe vremya zhila vo Francii, v Nicce.
Vy predstavlyaete sebe, moj dorogoj ser, kakuyu silu voli ej
prishlos' proyavit'? Kakuyu...
YA ego bol'she ne slushayu. YA dumayu, a raz ya dumayu, stalo byt',
sushchestvuyu. YA tverdo ubezhden v odnoj veshchi, rebyata: blagorodnaya i
pochtennaya ledi, kotoroj stuknulo sem'desyat, ne stanet kidat'sya v
kontrabandu duri.
Hotelos' by mne uznat', chto za zhizn' vela madam Dafna v
Nicce. Mozhet, v ee proshlom obnaruzhatsya ne ochen' chistye dela?
-- Dolgo ona prozhila v Nicce? -- sprashivayu. Prepodobnyj,
ochevidno, byl uzhe v neskol'kih kabel'tovyh ot etoj temy, potomu
chto vraz zamolkaet i rassmatrivaet menya s krajne osuzhdayushchim
vidom. No poskol'ku on chelovek vezhlivyj, to otvechaet:
-- Ochen' dolgo. Tochnee ya skazat' ne mogu, potomu chto, kogda ya
prinyal etot prihod pyatnadcat' let nazad, ee v Stinginese ne
bylo.
-- A chto za chelovek etot Mak-Ornish? -- sprashivayu ya.
-- Zamechatel'nyj.
YA pytayus' opredelit', kakoe mesto mozhet zanimat'
zamechatel'nyj chelovek v ierarhii lyudskih cennostej, i vremenno
opredelyayu ego mezhdu polnym idiotom i tupicej, ostaviv za soboj
pravo peresmotret' eto pospeshnoe reshenie.
-- Kak missis Mak-Gerrel poznakomilas' s nim?
-- CHerez menya, -- sderzhanno otvechaet pastor. -- Mister Mak-Ornish
vozglavlyal ceh" na odnom iz gorodskih zavodov, proizvodyashchih
viski. On zasluzhival bol'shego, i ya goryacho rekomendoval ego. On
moj luchshij prihozhanin.
-- On holost?
-- Da, Nesmotrya na svoyu vneshnost' vesel'chaka, on ochen'
zastenchiv.
Eshche nemnogo pogovoriv s Mak-Hapottom, ya ego pokidayu. On
izvinyaetsya, chto ne pozval suprugu, no ona gotovit emu odno
nacional'noe shotlandskoe blyudo, prigotovlenie kotorogo trebuet
bol'shogo vnimaniya.
Proshlo dva chasa, i ya vozvrashchayus' na pochtu. Telegramma uzhe
tam. Ryzhevolosaya krasavica predlagaet ee mne vmeste so svoej
ulybkoj za umerennuyu platu. YA raspechatyvayu telegrammu i chitayu:
DETI MARSELYA UEHALI NA KANIKULY.
ZHOZEF SOBIRAETSYA PRISOEDINITXSYA
K NIM ZAVTRA ZHELAYU HOROSHO
OTDOHNUTX. ZHYULXEN
Otojdya k stolu, ya pryamo na formulyare perepisyvayu telegrammu
otkrytym tekstom, chto daet sleduyushchee:
Gruzovik prinadlezhit Konsi.
Tak-tak-tak!
Pochtennye lyudi. Da chto pochtennye, nekotorye dazhe titul imeyut.
A na poverku vyhodit blatnaya shajka.
Starik prav: v eto nevozmozhno poverit'. I on opyat'-taki prav,
chto prosit dopolnitel'nye svedeniya. Dejstvitel'no krajne vazhno
tochno vyyasnit' rol' kazhdogo dejstvuyushchego lica.
YA razdumyvayu, chto delat' v blizhajshem budushchem, i vdrug
prinimayu reshenie nanesti vizit vezhlivosti Filipu Konsi. Mne ne
nravyatsya shutki vrode toj, kotoruyu so mnoj sygrali etoj noch'yu v
tupike.
Pochtarsha mne soobshchaet, chto on zhivet na Grejtford end
Fajrl'yuir-strit, dom vosemnadcat'.
YA blagodaryu ee i uhozhu. Svorachivayu na pervuyu ulicu napravo,
peresekayu Golden Tit-bridzh. Srazu za Godmichplejs nachinaetsya
ulica, gde zhivet Konsi. Mestechko spokojnoe, zastroeno
dvuhetazhnymi domami.
Zvonyu v vosemnadcatyj i zhdu, kogda mne otkroet lakej, no
vmesto etogo poluchayu laj interfona v neskol'kih santimetrah ot
moih ushej:
-- Kto zdes'?
Uznayu golos sera Konsi.
-- YA by hotel osmotret' vashu kollekciyu yaponskih estampov, --
govoryu.
-- A, eto vy! -- burchit on.
Ne pytayas' otricat' ochevidnoe, otvechayu, chto eto dejstvitel'no
ya, i dobavlyayu:
-- Mne nuzhno s vami pogovorit'. On nazhimaet na knopku, i dver'
otkryvaetsya. YA vhozhu v uyutnyj holl, steny kotorogo ukrasheny
ohotnich'imi trofeyami. Derevyannaya lestnica.
-- Podnimajtes' na vtoroj! -- krichit ser Konsi.
Podnimayus'. Na vtorom etazhe otkryta obitaya dver' v spal'nyu,
izyashchno obtyanutuyu sinim atlasom. Lyubovnoe gnezdyshko. V etoj
kvartirke mladshij Konsi navernyaka razvlekaetsya s devochkami.
On lezhit na krovati v domashnem halate iz chernogo barhata i
chitaet mestnuyu gazetu.
-- Vy sovsem odin! -- udivlyayus' ya.
-- Zdes' net slug. Pri moih skromnyh zaprosah mne dostatochno
odnoj prihodyashchej domrabotnicy.
Nad ego glazami nakleen plastyr' iz-za nemnogo obrabotannyh
mnoyu brovej. |to napominaet klounskij grim, i ya smeyus'.
-- Vas eto veselit?
-- Ugadali. Vy pohozhi na odnogo klouna, kotoryj ochen' smeshil
menya, kogda ya byl malen'kim.
-- Vy prishli skazat' mne eto?
-- Net.
-- Togda zachem?
Ego golos yazvitelen i skripuch, kak rzhavyj flyuger.
-- YA prishel po povodu etoj nochi
-- Ne ponimayu.
-- Sejchas ob座asnyu.
YA bez ceremonij sazhus' na ego krovat', chto ego shokiruet. |tot
prohodimec pretenduet na horoshie manery.
-- YA hochu pogovorit' o sluchae v tupike, gde vy pytalis'
razdavit' menya vashim poganym gruzovikom!
-- No ya...
-- CHto vy, baron hrenov?
-- |to lozh'! Vy menya oskorblyaete i...
Videli by vy, druz'ya, kak vzbesilsya vash San-A! YA vybrasyvayu
vpered nogu, i moj kabluk letit emu v mordu. On shchelkaet zubami,
kak krokodil, potom sprygivaet s krovati, i my nachinaem novyj
poedinok.
On hvataet nastol'nuyu lampu i shvyryaet ee mne v vitrinu. Mne
ne udaetsya polnost'yu uvernut'sya, i ee nozhka sryvaet volosyanoj
pokrov nad moim pravym uhom.
U menya v glazah zagorayutsya iskry, sredi kotoryh gorit i moya
zvezda.
YA b'yu ego kulakom, no mes'e ubiraet golovu i nabrasyvaetsya na
menya. My padaem na ego krovat'. Esli by kto nas uvidel, to
reshil, chto San-A pogolubel. Odnako, nesmotrya na to chto my
kataemsya po posteli, mezhdu nami ne proishodit nichego, krome
obmena udarami. My svalivaemsya i katimsya k kaminu. Konsi
otprygivaet v storonu, no -- vot nepruha! -- stukaetsya cherepushkoj
o mramor i ostaetsya nepodvizhnym. |to zh nado: samomu sebya
otpravit' v nokaut!
Podozhdav nemnogo i vidya, chto on lezhit ne shevelyas', ya kladu
ruku na ego halat poslushat' serdce.
Ono b'etsya dovol'no neploho.
YA idu v vannuyu, mochu polotence pod struEj holodnoj vody i
vozvrashchayus' sdelat' emu kompress. CHerez neskol'ko sekund on
prihodit v sebya.
-- Nu kak, luchshe?
-- Golova bolit! Nado dumat'!
Na makushke u nego vyrastaet baklazhan razmerom s moj kulak. YA
pomogayu bednyage lech' na krovat'.
-- Poslushajte, -- govorit on, -- ya ne prichasten k pokusheniyu, v
kotorom vy menya obvinyaete. Voz'mite gazetu i prochtite na
poslednej stranice...
YA chitayu. Na poslednej stranice stat'ya, posvyashchennaya ugonu
gruzovichka, prinadlezhashchego Konsi. Mashinu ukrali proshlym vecherom
so strojki.
-- Vot vidite! -- torzhestvuet Filip. -- Krome togo, ya vsyu noch'
provel zdes' v obshchestve dvuh moih druzej. Mm pili i igrali v
shahmaty s desyati chasov vechera do pyati utra. Hotite poluchit' ih
svidetel'skie pokazaniya? |to ser Hakacheter i lord Hatter...
Razocharovannyj ton pridaet ego golosu strannye intonacii. On
vyglyadit grustnym. Slishkom sil'no emu dostalos'. A chto, esli on
dejstvitel'no nevinoven?
Menya opyat' donimaet maniakal'naya ideya Starika.
-- Hotelos' by mne znat', chto vy zdes' ishchete na samom dele, --
govorit Konsi. -- Vashe povedenie neestestvenno, mes'e San-
Antonio.
YA pozhimayu plechami.
-- V odin iz blizhajshih dnej ya vam vse rasskazhu, a poka
ostanovimsya na etom. Prikladyvajte kompressy i pejte aspirin.
-- Vy vozvrashchaetes' k Sintii? -- skrezheshchet on zubami.
-- Tochnee, k ee tetke.
-- Skazhite ej, chto ya hochu ee uvidet'. Ona mne dazhe ne
pozvonila utrom, chtoby uznat', kak ya sebya chuvstvuyu.
-- U nee ne bylo vremeni. V zamke nachalsya pozhar, a eto zrelishche
ochen' otvlekaet.
V obshchem, ya niskol'ko ne prodvinulsya. Dejstvitel'no li
gruzovichok byl ugnan? Dejstvitel'no li Filip provel noch' so
svoimi priyatelyami? Pospeshnost', s kakoj on predstavil svoe
alibi, mne ne nravitsya.
Ladno, pora vozvrashchat'sya v zamok blatnyh.
-- CHert by vas vseh podral! Neuzheli ni odin iz etih kretinov
ne govorit po-francuzski!
|to vosklicanie, vyletayushchee iz gruppy vnimatel'no slushayushchih
slug, dokazyvaet, chto v ee seredine nahoditsya doblestnyj
Beryur'e.
YA podhozhu blizhe i vizhu yarostno zhestikuliruyushchego bagrovogo
Tolstyaka so spinningom v ruke,
-- |j, rybolov, -- oklikayu ya ego, -- ty chego razoryaesh'sya?
On rastalkivaet Mejbyurna, gornichnuyu, sadovnika, kastelyanshu,
kuharku i lakeya.
-- CHego ya razoryayus'! -- oret ZHirdyaj. -- CHego ya razoryayus'! Ty
tol'ko posmotri!
I on potryasaet kakim-to bezobraznym oblomkom.
-- On osobo prochnyj, -- ob座asnyaet Beryu. -- Gnetsya, no ne
lomaetsya.
-- Tak chto sluchilos', Tolstyak? Ty pojmal kita?
-- Huzhe!
-- Ob座asni.
-- Predstav' sebe, rybachu ya uzhe dobryj chas i vdrug vizhu pered
soboj ostrov. YA ego uzhe davno primetil, no dumal, eto mirazh ili
u menya v golove eshche ne proyasnilos', potomu i prodolzhal lovit'
rybku. Zabrasyvayu kryuchok ryadom s ostrovom i chto zhe vizhu? Ostrov
razevaet past', pered kotoroj hlebal'nik krokodila vse ravno chto
murav'inyj, szhiraet moj kryuchok i nyryaet, vysunuv iz vody zelenyj
hvost metrov v dvenadcat' dlinoj, ne men'she... YA obaldevayu,
podsekayu, spinning popolam. I vot chto ostaetsya u menya v rukah.
-- Ty poshel na rybalku s butylkoj viski? -- podozritel'no
sprashivayu ya.
-- Estestvenno, -- priznaetsya Tolstyak. -- Utra tut holodnye dazhe
v eto vremya goda, -- On zavoditsya: -- Ty chego sebe voobrazhaesh'? YA
klyanus', chto eto ne tak. Daj mne zakonchit'. CHudovishche, a eto to
samoe, pro kotoroe nam rasskazyvali, vyskakivaet iz vody, podnyav
vot takoj fontan. Postav' sebya na moe mesto. YA razozlilsya...
Vytaskivayu moyu pushku i vleplyayu v nego ves' magazin, vse vosem'
maslin. |ta tvar' zaorala, kak letnij lager', v polnom sostave
svalivshijsya so skaly, i -- plyuh! -- ushla pod vodu. Ozero burlilo,
kak budto eto byl "Tetanus" (Beryur'e, ochevidno, hotel skazat'
"Titanik"). A ya ostalsya sidet' kak durak.
-- A kak kto ty nadeyalsya sidet'?
-- CHto?
On slishkom vzvolnovan, chtoby vozmushchat'sya.
-- Na poverhnosti ozera ostalas' luzha krovi. Gotov posporit',
ona eshche tam...
YA razmyshlyayu.
Ili Tolstyak dopilsya do chertikov i u nego nachalis' videniya,
ili upustil rybu, razmery kotoroj preuvelichivaet. Ili, chto
kazhetsya mne nepravdopodobnym, v ozere dejstvitel'no est'
chudovishche.
-- YA obyazatel'no dolzhen vytashchit' etu tvar'! -- govorit on. --
Predstavlyaesh' sebe: rybeshka v dvadcat' metrov dlinoj!
YA hlopayu ego po ruke.
-- Uspokojsya, priyatel'. Ty smozhesh' pugat' etoj skazkoj vnukov.
-- No u menya net detej! -- zhaluetsya Beryu.
-- Ty eshche uspeesh' ih sdelat', raz specializiruesh'sya na
monstrah.
On shchelkaet pal'cami.
-- Kstati, o detyah. YA dolzhen tebe rasskazat'... On poistine
mehqwepo`el!
-- Vozvrashchayas' s rybalki, ya zamechayu, chto u menya sovsem ne
ostalos' viski...
-- Nu i?..
-- Podhozhu k malen'komu domiku na holme nad ozerom. Ne znayu,
zamechal ty ego ili net.
-- Zamechal, dal'she chto?
-- Stuchu v dver', i znaesh', kto mne otkryvaet? Gledis iz
Monruzha, byvshaya putana, kotoruyu ya znal, kogda rabotal v brigade
nravov. YA uznayu ee, ona menya, my stoim i pyalimsya drug na druga.
Togda ya vspomnil, chto ona shotlandka. Ona vernulas' na rodinu,
kogda podrabotala den'zhonok, i vyshla zamuzh za nekoego Reda
O'Paffa, byvshego sluzhashchego rybohrany. Nu, my pogovorili,
vspomnili proshloe. Gledis tut dohnet ot skuki, bredit Parizhem.
Po ee slovam, svezhij vozduh i trostniki ne zamenyat beregov
Marny. Kak ya ponyal, s toski ona hleshchet po-chernomu. Esli by ya
dolgo zhil vdali ot Parizha, to tozhe zapil by... Kstati, -- govorit
on, menyaya temu, -- chto naschet pozhara?
-- Pogasili. Mne kazhetsya, tvoya ideya byla...
-- Svetloj? -- shutit on.
-- Da. Der'mo vsegda pryachut v pepel.
-- CHego budem delat' teper'?
-- Sobirat' chemodany.
-- Vozvrashchaemsya vo Franciyu! -- likuet on.
-- YA -- da, a ty -- net...
-- CHto?!
Ot etogo trubnogo reva potolok nashej komnaty srazu
pokryvaetsya treshchinami. (YA zabyl vam skazat', chto za razgovorom
my vernulis' k sebe.)
-- Uspokojsya, ya vsego na den' ili dva.
-- V Parizh?
-- Net, v Niccu. A ty v eto vremya spryachesh'sya gde-nibud'
nepodaleku i budesh' sledit' za miloj kompaniej.
-- A gde mne spryatat'sya?
-- V gostinice mamashi Mak-Hantin, naprimer. On kachaet svoej
golovoj dovol'nogo rogonosca.
-- Net, ya predpochitayu ostanovit'sya u Gledis. Ty zhe znaesh', San-
A, po-anglijski ya ni bum-bum, a mne nuzhno s kem-nibud' obshchat'sya.
-- Pomnitsya, ty dovol'no uspeshno obshchalsya s madam Mak-Hantin.
-- |to verno, -- pripominaet on. -- No esli ya poselyus' zdes',
eto ne pomeshaet mne shodit' k nej sygrat' solo na chulochnyh
podvyazkah, esli zahochetsya.
YA ostanavlivayu polet ego mysli:
-- ZHivi gde hochesh', no mne nuzhna ser'eznaya rabota. YA vernus',
kak tol'ko upravlyus'...
-- A menya ostavlyaesh' v strane, gde vodyatsya morskie chudovishcha, a
bandity zhivut v zamkah! |to nechestno, San-A.
-- Kstati, -- brosayu ya, -- govoril tut po telefonu so Starikom i
upomyanul o tvoem prodvizhenii. On otnessya k etomu ochen'
blagozhelatel'no.
-- Klyanesh'sya?
-- Tvoej golovoj!
|to pridaet emu sil. Za vremya men'shee, chem trebuetsya
telezritelyu, chtoby vyklyuchit' televizor, kogda ob'yavlena peredacha
o gazovoj promyshlennosti, my sobiraem nashi veshchi i proshchaemsya s
hozyajkami. YA ssylayus' na to, chto dolzhen vesti peregovory o
zaklyuchenii kontrakta na ekranizaciyu napisannoj mnoj biografii
Robesp'era. Damy vstrechayut novost' s dostoinstvom,
flegmatichnost'yu i bol'shim samoobladaniem.
YA blagodaryu ih za gostepriimstvo, govoryu "do skorogo", celuyu
pswjh i otchalivayu.
Po doroge ya vysazhivayu moego "slugu" u tropinki, vedushchej k
domu madam O'Paff, i sovetuyu:
-- Bud' ostorozhen i smotri v oba! A ya skoro vernus'. Bystro ya
prinyal reshenie, a? Vash lyubimyj San-Antonio vsegda doveryaet
svoemu chut'yu. Esli ty policejskij, to nado sledovat' svoim
vnutrennim pobuzhdeniyam. Oni vedut k uspehu. Tak vot, vyjdya ot
sera Konsi, ya rassudil sleduyushchim obrazom: "Moj malen'kij San-
Antonio, chto tebya bol'she vsego udivlyaet v etoj istorii?" Izuchiv
problemu, ya otvetil sebe pryamo: "Povedenie staruhi Dafny".
Semidesyatiletnie paralizovannye ledi, vozglavlyayushchie bandy,
sushchestvuyut tol'ko v romanah moego starogo druga Dzhejmsa Hedli
CHejza. Tak vot, prodolzhaya svoj tet-a-tet s samim soboj, ya
govoryu: "Ty tut vozish'sya s shotlandskimi prizrakami, a klyuch k
razgadke navernyaka nahoditsya v Nicce".
I vot ya edu.
V aeroportu Glazgo ya uznayu, chto rejs na Parizh budet cherez dva
chasa. CHtoby ubit' vremya, idu v bufet vypit' paru stakanchikov
skotcha, a chtoby ego sekonomit', zvonyu Stariku.
-- Lechu v Niccu, -- soobshchayu ya.
-- CHto? Poyavilos' chto-to novoe?
-- Mozhet byt', no poka ya predpochitayu vam nichego ne
rasskazyvat', gospodin direktor. Vy mozhete poprosit' rebyat iz
nicckoj policii navesti spravki o Dafne Mak-Gerrel? Mne by
hotelos' uznat', gde i kak ona zhila, s kem vodila znakomstvo, nu
i tak dalee.
Smeh Starika.
-- Moj dobryj drug, ya otdal sootvetstvuyushchie instrukcii uzhe
sorok vosem' chasov nazad.
Snimayu shlyapu! Lysyj znaet svoyu rabotu.
-- I chto zhe?
-- Na yuge potihon'ku rabotayut, no raporta ya poka ne poluchil.
Vo skol'ko vy budete v Orli?
-- CHasam k chetyrem dnya.
-- YA zabroniruyu vam mesto v pervom zhe samolete, vyletayushchem v
Niccu. Tam vas vstretit komissar Fernejbranka. Rassledovanie
porucheno emu.
-- Otlichno.
-- Beryur'e s vami?
-- YA ostavil ego sledit' za etimi milyagami.
-- Vy pravy. Do skorogo.
YA veshayu trubku i proshu eshche na paru pal'cev viski u barmenshi,
s kotoroj flirtuyu do otleta samoleta.
YA odnazhdy uzhe vstrechalsya s komissarom Fernejbranka na
nacional'nom soveshchanii starshih oficerov policii.
Prizemlivshis' v Nicce, ya ego ne vizhu. Prohozhu v zal ozhidaniya
i zamechayu ego sidyashchim v kresle: noga na nogu, tors pryamoj,
golova slegka naklonena, v zubah spichka. On nevysokij,
korenastyj, ot anisovki u nego uzhe nachinaet otrastat' zhivot,
kozha smuglaya, volosy, kak u indejca, a nos pohozh na neskladnuyu
kartoshku.
-- |j, kollega!
On protyagivaet mne ruku:
-- Vy priehali iz SHotlandii, kak mne skazali?
-- Eshche utrom ya igral duet na volynke s odnoj milen'koj
xnrk`mdnwjni.
On hlopaet menya po spine:
-- Vy vse takoj zhe!
-- Vse bol'she i bol'she, -- otvechayu. -- |to sostavlyaet moj sharm.
-- Samolet ne vyzval u vas zhazhdu?
-- Eshche kakuyu!
-- A mne bol'she hochetsya pit', kogda ya ego zhdu, chem kogda lechu
sam.
My idem propustit' po stakanchiku. Fernejbranka ne speshit
zagovorit' o dele. On schitaet, chto v vosem' vechera o rabote nado
zabyt'.
-- Pridete k nam pouzhinat'? Moya zhena prigotovila baran'i nozhki
i horoshij rybnyj sup. Oni vylechat vas ot shotlandskoj kuhni.
YA prinimayu priglashenie.
My sidim v stolovoj madam Fernejbranka i ni slova ne govorim
o Mak-Gerrelah. Iz okna kuhni ya vizhu pyat'desyat kvadratnyh
santimetrov Sredizemnogo morya, sostavlyayushchego osobuyu gordost'
moego kollegi. On mne pokazyvaet ego tak, budto more prinadlezhit
emu.
Vy ne mozhete sebe predstavit', kak horosho ya sebya chuvstvuyu. V
etom zapahe shafrana, chesnoka, anisovki i olivkovogo masla zhizn'
priobretaet sovsem drugie kraski. Poyushchij akcent hozyaev doma
zvuchit sladkoj muzykoj dlya moih ustavshih ushej.
-- Nu, -- govoryu ya, sadyas' pered supnicej, iz kotoroj idet
takoj zapah, chto ot nego potekli by slyunki dazhe u solyanogo
stolba, -- mozhno skazat', chto ya schastliv.
Fernejbranka razrazhaetsya beskonechnym smehom.
-- Itak, -- sprashivayu ya, prinimayas' za sup, -- chto vy skazhete o
nashej klientke?
-- Vy hotite pogovorit' o nej pryamo sejchas?
-- Prostite, no ya uvyaz v etom dele, vremya podzhimaet i...
-- Ladno, ladno...
Fernejbranka ne lyubit, kogda ego podgonyayut v rabote. On shumno
vtyagivaet v sebya lozhku supu i s polnym rtom nachinaet rasskaz:
-- V techenie pyatidesyati let semejstvo Mak-Gerrelov vladeet
domom na Promenad-dez-Angle. SHikarnyj takoj domina v stile
rokoko, ochen' anglijskij. Vosemnadcat' let nazad missis Mak-
Gerrel obosnovalas' v nem, kak dumali, navsegda. Ona byla
bol'noj i ochen' despotichnoj osoboj. Skupaya, kak vse shotlandcy. U
nee byla vsego odna sluzhanka, zanimavshayasya vsem domom, v kotorom
hozyajka zanimala odnu ili dve komnaty, a v ostal'nyh derzhala
mebel' pod chehlami...
On zamolkaet, chtoby proglotit' vtoruyu lozhku, potom
othlebyvaet provansal'skogo rozovogo. Ego plohoe nastroenie
isparilos'. YUzhanin ne mozhet byt' ne v duhe, kogda razgovarivaet.
YA ozhidayu prodolzheniya i poluchayu ego.
-- Sosedi eshche pomnyat etu staruyu skryagu, kotoruyu sluzhanka
katala v kresle na kolesikah po primorskim bul'varam. Kazhetsya, u
nee byla trost', i kogda ona zlilas', to bila eyu sluzhanku cherez
plecho. Lyudej eto vozmushchalo.
YA ne zhaleyu, chto priehal. Lovlyu sladkij akcent kollegi, i moi
mysli nachinayut proyasnyat'sya.
-- A potom? -- podgonyayu ego ya.
-- Potom k nej priehala devushka. Ee plemyannica, bednaya
sirotka. I znaete, chto vykinula staruha?
-- Net.
-- Uvolila sluzhanku. Ona priyutila u sebya plemyannicu, chtoby
sekonomit' na zhalovan'e. Vot zhlobina! Teper' uzhe bednyazhechka vela
hozyajstvo i katala kreslo. Ee tetka bit' ne reshalas', zato
postoyanno izvodila zhalobami, unizhala, oskorblyala... Lyudi govoryat,
s devochki postoyanno byli slezy na glazah. Da, sovsem zabyl. Ee
imya Sintiya. Ne ochen' katolicheskoe, no vse ravno krasivoe...
YA dayu emu doest' sup, vypit' ocherednoj stakanchik rozovogo i
kusnut' natertuyu chesnokom baran'yu nozhku. Dyhanie moego kollegi
vyzyvaet v pamyati okrestnosti deshevogo restorana v obedennoe
vremya.
Madam Fernejbranka, u kotoroj serdce bol'shoe, kak gostinichnaya
perina, i chuvstvitel'noe, kak nogi pochtal'ona, kotoryj nadel
slishkom malen'kie noski, plachet v svoyu tarelku.
Kak eto pechal'no: yunaya zolotovolosaya devushka tolkaet kreslo-
katalku protivnoj staruhi, pohozhej na zluyu koldun'yu. Est' ot
chego szhat'sya serdcu yuzhanki.
-- Dal'she? -- podgonyayu ya.
-- Nu, devchonka stala krasivoj devushkoj s okruglostyami, kak u
kapota "lanchii".
-- O, Kazimir! -- vozmushchaetsya madam Fernejbranka, shokirovannaya
smelost'yu sravneniya, a mozhet, i iz zavisti, potomu chto ee
sobstvennye molochnye pakety pohozhi na spushchennye plyazhnye matrasy.
Fernejbranka igrivo smeetsya.
-- A potom v odin prekrasnyj den' mamasha Mak-Gerrel uletela k
sebe na rodinu. Kazhetsya, ee plemyannik pogib v Afrike i ej
prishlos' zanyat'sya delami.
Dovol'no korotkoe molchanie.
-- Kak eto grustno, -- zaklyuchaet hozyajka doma.
-- Otlichno, Fernej, -- govoryu ya, -- vy sdelali polnyj obzor
polozheniya. A teper', esli ne vozrazhaete, perejdem k detalyam...
-- Mozhet byt', luchshe perejti k baran'ej noge? -- shutit on.
-- Odno drugomu ne meshaet. Madam, vash rybnyj sup prosto
bozhestven. Ona vorkuet:
-- O, gospodin komissar, mne ochen' priyatno. Dovol'naya, ona
podaet takoe aromatnoe blyudo, chto u menya svodit kishki.
-- Kakie detali? -- vozvrashchaetsya moj kollega k nashim baranam
(tochnee, ovcam).
-- S kem staruha obshchalas' v Nicce?
-- Ni s kem, krome svoego vracha.
-- Vy uznali imya i adres etogo eskulapa? On dostaet bumazhnik i
vynimaet listok bumagi, pokrytyj zametkami
-- Doktor Gratfig, ulica Gra-dyu-Bid...
-- Zato Sintiya dolzhna byla imet' kuchu znakomyh. Ona navernyaka
uchilas', imela tovarishchej, obshchalas' s torgovcami.
-- Ne osobo. Kogda ona priehala, ej bylo chetyrnadcat' let.
Vmesto togo chtoby otdat' devochku v licej, staruha zapisala ee na
zaochnye kursy, chtoby obuchenie ostavalos' anglijskim. U Sintii
byla tyazhelaya zhizn': sluzhanka, sidelka, da eshche i ucheba v
odinochku. Ona obshchalas' tol'ko s mestnymi kommersantami.
Vot vse, chto mne mozhet soobshchit' Fernejbranka. |to nemalo.
Teper' ya luchshe razbirayus' v pruzhinah dela.
-- Skazhite, Kazimir, Mak-Gerrely po-prezhnemu vladeyut svoim
domom?
-- Da, po-prezhnemu.
-- Oni ego sdali?
-- Net, stoit zakrytyj.
-- Dlya skuperdyaev eto oznachaet poteryu neplohogo istochnika
dohodov, a?
-- Da, verno.
My zakanchivaem uzhin, razgovarivaya sovsem o drugom. Kazimir
mne rasskazyvaet poslednij marsel'skij anekdot. YA znayu ego uzhe
let dvadcat', no smeyus', chtoby dostavit' emu udovol'stvie. CHtoby
ne ostat'sya v dolgu, ya rasskazyvayu emu anekdot pro golubogo,
kotoryj prishel k psihiatru. On ego ne ponimaet, no, chtoby
dnqr`bhr| mne udovol'stvie, uhohatyvaetsya. My prikonchili tri
butylki rozovogo i prebyvaem v legkoj ejforii, kogda ya vdrug
zayavlyayu:
-- Nu ladno, pora za rabotu! Fernejbranka hlopaet sebya po
lyazhkam:
-- Ha-ha! Ochen' smeshno. Na takie hohmy sposobny tol'ko
parizhane.
Poskol'ku ya vstayu iz-za stola s sovershenno ser'eznym vidom,
on perestaet smeyat'sya.
-- Vy kuda?
-- K Mak-Gerrelam, moj dobryj drug.
-- No...
-- Da?
-- YA zhe vam skazal, chto tam uzhe dva goda nikto ne zhivet!
-- Nu i horosho, znachit, put' svoboden.
-- Kak vy sobiraetes' vojti v dom?
-- Voobshche-to cherez dver', esli zamok ne ochen' slozhnyj. Pauza.
-- Hotite pojti so mnoj?
-- No... No...
On smotrit na svoyu zhenu, na pustuyu butylku i na moe
obayatel'noe ulybayushcheesya lico. Moi metody ego osharashivayut.
-- V takoe vremya!
-- Na yuge ya predpochitayu rabotat' v nochnoj prohlade. Pojdemte
so mnoj, kollega Vsyu otvetstvennost' ya beru na sebya.
On sleduet za mnoj.
Bol'shoj dom pokrashen ohroj, no ochen' davno, i na fasade
zametny sledy struj dozhdya Balkony zarzhaveli, sad zapushchen. Tol'ko
dve pal'my sohranyayut domu vid letnej rezidencii
Po moej pros'be Fernej zaehal v komissariat za otmychkoj.
Vorota my otkryvaem bez truda.
-- Slushajte, San-Antonio, -- shepchet Fernej, kotoromu yavno ne po
sebe, poka my idem po allee, -- to, chto my delaem, nezakonno.
-- Zachem zhe togda byt' predstavitelem zakona, esli ne imet'
vozmozhnosti hot' izredka narushat' ego? -- vozrazhayu ya.
Poka do nego dohodit, my tozhe dohodim -- do kryl'ca. Neskol'ko
popytok, i dver' otkryvaetsya. Nam v nos b'et zapah pleseni i
nezhilogo pomeshcheniya.
-- Popytaemsya najti rubil'nik, -- govoryu.
-- A vy hotite vklyuchit' svet? -- bespokoitsya Fernejbranka.
-- Vladel'cy nahodyatsya za dve tysyachi kilometrov otsyuda, tak
chto menya udivit, esli oni uvidyat svet...
Osveshchaya sebe put' fonarikom, ya idu v kladovku, nahozhu
rubil'nik, podnimayu rychag. Vspyhivaet svet.
Dovol'no udruchayushchee zrelishche. Oboi otsloilis', potolki v
treshchinah, lepnye ukrasheniya kroshatsya, povsyudu pautina.
My osmatrivaem komnaty odnu za drugoj. Pryamo zamok Dryhnushchej
Krasotki. Kresla pod chehlami, krovati i stoly nakryty
pokryvalami. V etom est' chto-to pohoronnoe...
-- |ge, -- shepchet moj drug, -- horoshen'kij koshmarchik, a?
-- Da, neplohoj, -- soglashayus' ya. My obhodim oba etazha,
otkryvaya vse dveri, vklyuchaya te, chto ot shkafov, i te, chto vedut v
tualety.
-- Skazhite, -- vdrug sprashivaet Kazimir, -- a chto konkretno vy
ishchete?
-- Ne znayu, -- ser'ezno otvechayu ya, -- imenno poetomu obysk tak
uvlekatelen.
My spuskaemsya v pogreb. Klassicheskoe podval'noe pomeshchenie:
kotel sistemy otopleniya, vinnyj pogreb, chulan. Kotel polnost'yu
prorzhavel, uglya pochti ne ostalos'. V vinnom pogrebe my nahodim
rnk|jn pustye butylki i yashchiki. V chulane hranyatsya sadovye
instrumenty, takie zhe rzhavye, kak kotel.
Fernejbranka nedovolen. On sobiralsya poigrat' s priyatelyami v
belot, a vmesto etogo prihoditsya torchat' v zabroshennoj ville,
propahshej plesen'yu. Znamenityj stolichnyj kollega nachinaet
dejstvovat' emu na nervy.
-- Ne ochen'-to my prodvinulis', -- usmehaetsya on. V tot moment,
kogda on ustalym golosom proiznosit eti prorocheskie slova, mezhdu
moih nog probegaet krysa, da tak bystro, chto ya ne uspevayu
sharahnut' ee kablukom.
-- Poganaya tvar'! -- vorchit moj kollega. -- No otkuda ona
vylezla?
-- Otsyuda.
YA pokazyvayu na dyru v polu pogreba. Stranno, krysinaya nora
nahoditsya ne v stene, a v samoj seredine cementnogo pola. YA beru
kakoj-to prut, valyayushchijsya ryadom, i suyu ego v dyru. Prut
opuskaetsya vertikal'no na dobryj metr, prezhde chem ostanovit'sya.
YA povorachivayus' k Ferneyu. Korol' anisovki uzhe ne smeetsya. On
smushchen.
-- CHto eto znachit? -- sprashivaet on.
-- Sejchas uvidim.
YA kopayus' v instrumentah i nahozhu lom. Vstavlyayu ego konec v
krysinuyu noru i s siloj nazhimayu. Pod moim botinkom gromko
hrustit cement.
-- Vy nichego ne zamechaete, Kazimir? -- sprashivaj) ya znamenitogo
policejskogo Lazurnogo berega.
-- Zamechayu, -- otvechaet on. -- V nekotoryh mestah cement
otlichaetsya ot ostal'nogo.
On so vzdohom beret motygu i pomogaet mne ryt'. CHerez pyat'
minut my snimaem pidzhaki, cherez desyat' zakatyvaem rukava, cherez
pyatnadcat' nachinaem plevat' na ladoni, a cherez dvadcat' snimaem
cementnuyu korku tolshchinoj santimetrov v tridcat'. Rasshirit' dyru
uzhe proshche. |tot sloj cementa klali lyudi, imevshie ves'ma slabye
predstavleniya o stroitel'nom dele. Slishkom mnogo peska. Kogda
b'esh' po cementu, on kroshitsya ili otletaet kuskami. My snimaem
bol'she kvadratnogo metra. S nas l'et pot, budto my tol'ko chto iz
sauny.
-- Otlichnoe sredstvo dlya pishchevareniya! -- bryuzzhit Fernejbranka.
My otkladyvaem lom i motygu i beremsya za lopaty. Moi ruki
goryat, no menya voodushevlyaet neponyatnaya sila. YA royu izo vseh sil
i ustanavlivayu rekord dlya Lazurnogo berega, gde lopaty sluzhat
rabochim glavnym obrazom kak podporki.
Polchasa usilij. Fernejbranka ne vyderzhivaet.
-- Oj, mamochka! -- stonet on, sadyas' na yashchik. -- Vy menya sovsem
vyzhali, kollega. YA vpervye royu zemlyu ne v sadu, a v pogrebe. YA
nichego ne otvechayu, potomu chto dostig celi. |ta cel' -- skryuchennyj
skelet, na kotorom eshche sohranilis' kuski tryapok, kotorye byli
plat'em.
-- Vzglyanite-ka, Kazimir...
On podhodit, naklonyaetsya i prisvistyvaet.
-- |to vy i rasschityvali najti?
-- Poka ne nachal kopat', net. Menya privelo syuda shestoe
chuvstvo, ono mne podskazyvalo chto-to v etom duhe.
-- Vy dogadyvaetes', kto eto mozhet byt'?
-- Nu...
YA ukazyvayu na Kazimira i, naklonivshis' k skeletu, ob座avlyayu:
-- Pozvol'te vam predstavit' komissara Kazimira Fernejbranka,
missis Mak-Gerrel.
Doktor Gratfig -- krajne zanyatoj chelovek, specialist po
revmatizmu. |to vysokij toshchij bryunet, veselyj, kak cvetnaya
fotografiya zhivoderni, nosit ochki v chernoj cherepahovoj oprave i
imeet ozabochennyj vid, obychno svidetel'stvuyushchij ili o
nepriyatnostyah v semejnoj zhizni, ili o bol'noj pecheni.
Na nashu pros'bu prijti on otklikaetsya bez vostorga. Osmotrev
skelet, kivaet:
-- YA sovershenno uveren, chto eto moya byvshaya pacientka. YA
prekrasno znayu deformaciyu ee nizhnih konechnostej, ravno kak i
iskrivlenie pozvonochnika. YA videl dostatochno mnogo ee
rentgenovskih snimkov, chtoby byt' absolyutno uverennym. Nekotorye
iz nih hranyatsya u menya do sih por.
Fernejbranka otpuskaet shutku:
-- Esli by vy proyavili nemnogo terpeniya, doktor, to vam ne
prishlos' by delat' eti snimki snaruzhi. Vot on, ee skelet, snimaj
ne hochu.
|to ni u kogo ne vyzyvaet ulybki, osobenno u vracha.
My vyhodim na svezhij vozduh, i ya proshu doktora zajti s nami v
sosednee bistro, chtoby pogovorit' v bolee podhodyashchem meste, chem
etot pogreb-kladbishche. On zastavlyaet sebya uprashivat', no v konce
koncov soglashaetsya.
Sidya pered bol'shim stakanom mineralki, on otvechaet na nashi
voprosy.
-- Vy prakticheski edinstvennyj chelovek v Nicce, horosho znavshij
Dafnu Mak-Gerrel, doktor. CHto za chelovek ona byla?
-- Ona mnogo stradala. Ee harakter byl takim zhe iskrivlennym,
kak i ee nogi! Krome togo, buduchi shotlandkoj, ona yavlyalas' samoj
prizhimistoj iz vseh moih pacientok. Vyplachivala moj gonorar s
shestimesyachnym opozdaniem i s vechnym bryuzzhaniem, no pri etom
trebovala k sebe osobogo vnimaniya. Predstavlyaete sebe etot tip
lyudej?
-- Predstavlyayu. A ee plemyannica? Dok snimaet ochki i protiraet
ih krohotnym kusochkom zamshi.
-- Ocharovatel'naya devushka, kotoroj dostalas' rol' neschastnoj
sirotki. Madam Mak-Gerrel otnosilas' k nej skoree kak k
prisluge, a ne kak k rodstvennice.
-- Rasskazhite mne o nej.
Moe serdce sil'no b'etsya. Iz nas troih ya, nesomnenno, mogu
rasskazat' o Sintii bol'she vsego.
-- Ona byla dobroj, miloj, poslushnoj... krome razve chto v konce.
Mne pokazalos', v ee povedenii poyavilos' buntarstvo. Vidno,
rabstvo u tetki stalo dlya nee sovershenno nevynosimym. Odnazhdy
ona menya poprosila (tajkom, razumeetsya) propisat' staruhe
snotvornoe, potomu chto ta ne davala ej pokoya dazhe po nocham.
-- Vy eto sdelali?
-- Da, i s tem bol'shej ohotoj, chto bol'naya dejstvitel'no
nuzhdalas' v nem. Ona strashno stradala ot revmaticheskih bolej...
-- Sintiya ni s kem ne obshchalas'?
-- Naskol'ko mne izvestno, net. YA nikogda ne videl v ih dome
nikogo postoronnego.
-- Mozhet byt', vy vstrechali Sintiyu s kem-nibud' v drugom
meste?
-- Net,
On vdrug zamolkaet, i ya ponimayu, chto u nego mel'knula kakaya-
to mysl'.
-- Vy o chem-to vspomnili, doktor? -- lyubezno nastaivayu ya.
-- Dejstvitel'no.
-- YA vas slushayu.
-- Delo v tom...
-- Rech' idet ob ochen' vazhnom dele. Soversheno uzhe dva ubijstva,
i vash dolg rasskazat' mne vse...
-- Nu chto zh, predstav'te sebe, chto odnazhdy vecherom, skoree
dazhe noch'yu, kogda my s zhenoj vozvrashchalis' ot druzej iz Kaina, ya
zametil devushku na ulice.
-- Skol'ko moglo byt' vremeni?
-- CHasa dva nochi.
-- Gde ona byla?
-- Ona vyhodila v obshchestve muzhchiny iz nochnogo bara "Zolotaya
dudka", dovol'no somnitel'noj reputacii.
-- Vy uvereny, chto eto byla imenno ona?
-- Tem bolee uveren, chto ona menya uznala i spryatalas' za
svoego sputnika.
-- Kak on vyglyadel? Vrach pozhimaet plechami.
-- YA ne uspel ego rassmotret'. YA tak udivilsya, vstretiv etu
devushku v takoe vremya v podobnom meste... Odnako mne kazhetsya, eto
byl dovol'no molodoj i dovol'no vysokij paren'...
YA pozvolyayu sebe pohlopat' ego po sognutomu plechu, tak velika
moya radost'.
-- Vy okazali policii bol'shuyu uslugu, doktor. Spasibo!
-- |to zdes', -- govorit mne Fernejbranka, pokazyvaya pal'cem na
nizkuyu dver', k kotoroj nado spustit'sya po chetyrem stupen'kam.
Iznutri donosyatsya zvuki muzyki i shum golosov. Svetyashchayasya
vyveska nad dver'yu izobrazhaet stilizovannuyu dudku, nad kotoroj
idut neonovye bukvy: "Zolotaya".
-- CHto eto za zavedenie?
-- Pff, ne bolee somnitel'noe, chem mnogie drugie. Zdes' est'
vsego ponemnozhku: turisty, mestnaya "veselaya" molodezh'...
On pokazyvaet na ryad iz primerno pyatidesyati motociklov,
vystroivshihsya u steny zavedeniya.
-- A blatnye?
-- Tozhe, no vedut sebya tiho.
My zahodim. V etoj nore tak nakureno, chto v nee ne soglasilsya
by vojti ni odin shahter dazhe za mesyachnoe zhalovanie.
Iz proigryvatelya rvetsya isterichnaya muzyka. Na tanceval'noj
dorozhke, razmerom chut' bol'she pochtovoj marki, trutsya drug o
druzhku neskol'ko parochek, nasheptyvaya obeshchaniya, kotorye tut zhe
nachinayut vypolnyat'. U stojki tolpa. Neskol'ko tipov
rasstupayutsya, davaya nam dorogu. Po-moemu, komissara zdes' horosho
znayut.
Barmen, dlinnyj lysyj muzhik s bol'shim nosom, podmigivaet emu.
-- Privetstvuyu, gospodin komissar. Kakoj priyatnyj syurpriz...
Vam, kak obychno, malen'kij stakanchik?
Fernejbranka krasneet iz-za prisutstviya ryadom znamenitogo San-
Antonio, kotorogo vosprinimaet kak surovogo puritanina.
-- Tochno, -- otvechaet Kazimir i delaet znak barmenu. -- My mozhem
pogovorit', Viktor?
Viktor bez radosti kivaet. Dolzhno byt', on postukivaet,
skoree dazhe stuchit vovsyu, no ne na publike zhe. On nalivaet nam
dva stakanchika i podhodit, skrebya zatylok.
-- Da?
YA dostayu iz karmana voditel'skie prava Sintii, kotorye
sohranil u sebya posle gop-stopa Tolstyaka, i pokazyvayu na fotku:
-- Vy znaete etu devushku?
Viktor kivaet svoej fiziej termita-tuberkuleznika.
-- Aga, vrode by znayu, no uzhe davno ee tut ne videl.
-- Rasskazhite nam nemnogo.
-- O chem?
-- O tom, kak ona sebya vela, kogda zahodila v "Dudku"... On
j`w`er golovoj:
-- Strannaya kiska. Prishla kak-to vecherom sovsem odna, sela za
stolik v glubine zala i zakazala viski. Ona byla pohozha na lan',
vyrvavshuyusya iz zagona. Vypila, zakryv glaza, zakashlyalas', potom
rasplatilas' i ushla. Vse zanyalo kakih-to tri minuty.
-- A potom?
-- Ona vernulas' na sleduyushchij vecher. Na etot raz sidela dol'she
i vypila dva skotcha. Rebyata pytalis' ee snyat', priglasit'
potancevat', no ona im ne otvechala. |to stalo u nee privychkoj.
Malyshka prihodila kazhdyj den'. Kogda v desyat' vechera, kogda v
chas, a To i pozzhe... Po-raznomu.
Eshche by, chert voz'mi! Ona dozhidalas', poka zasnet staruha. Dlya
etogo ona i prosila u Gratfiga snotvornoe dlya tetushki Dafny. Ona
zadyhalas' v svoej tyur'me, i "Dudka" stala dlya nee otdushinoj.
-- Prodolzhajte, starina, vy ochen' uvlekatel'no rasskazyvaete.
-- Pravda? -- zhalko ulybaetsya barmen, brosaya na menya vzglyad,
krivoj, kak shtopor.
-- Schitajte eto oficial'nym zayavleniem.
-- Tak vot, cherez nekotoroe vremya ee zakadril odin malyj.
-- Kto?
-- Pff, odin byvshij akterishka, bez osobyh talantov. Produlsya v
kazino i s teh por promyshlyal po malen'koj...
-- CHto vy podrazumevaete pod "promyshlyal"? Barmen kositsya na
Fernejbranka. Moj kollega podbadrivaet ego kivkom, i togda
paren' zasovyvaet v nozdryu palec.
-- On rabotal s narkotoj?
-- YA ponyal, chto da, -- uklonyaetsya on ot pryamogo otveta.
Zven'ya cepochki soedinyayutsya odno s drugim so skorost'yu,
prevyshayushchej svetovuyu.
-- Kak ego zaglavie?
-- Nu, vy znaete...
Fernejbranka razdrazhenno prishchelkivaet yazykom.
-- Kolis', synok, -- suho sovetuet on, -- tebe ne vpervoj.
-- Ego zvali Stiv Marrou.
-- |to ego nastoyashchee imya?
-- Dumayu, da. A voobshche ya s ego svidetel'stva o rozhdenii
kseroks ne snimal.
-- Gde on zdes' kantovalsya?
-- V gostinice "Primorskaya sosna".
-- I vy govorite, on soblaznil malyshku?
-- V dva scheta, mozhet, potomu, chto tozhe byl anglichaninom. |ta
devochka byla takoj strogoj, chto ne otvechala dazhe tem parnyam,
kotorye zagovarivali s nej vezhlivo, a v ego ob座atiya upala, tak
skazat', kak perezrevshij plod s vetki.
-- Krasivaya metafora. CHto dal'she?
-- Dal'she nichego... Oni kakoe-to vremya prodolzhali vstrechat'sya, a
potom ischezli. YA osushayu svoj stakan.
-- Nalejte-ka nam po novoj, moj slavnyj Viktor, i vypejte s
nami.
-- V kakoj gostinice vy sobiraetes' ostanovit'sya? -- vdrug
bespokoitsya Fernejbranka, kogda my vyhodim iz "Zolotoj dudki",
vypiv v nej nemalo stakanchikov.
Govorit on s trudom. Ego yazyk yavno hochet obskakat' polet
mysli.
-- Dumayu, -- otvechayu ya, -- chto mne prekrasno podojdet gostinica
"Primorskaya sosna".
Stoit temnaya shotlandskaya noch', ekonomno rashoduyushchaya svet
zvezd, kogda ya ostanavlivayu svoyu shikarnuyu "bentli" nedaleko ot
doma, v kotorom zhivet mamasha O'Paff. Na lugu klonitsya pod vetrom
trava, uhayut sovy, vokrug ozera kvakayut lyagushki.
Sprava na gorizonte, kak moshchnaya krepost', vozvyshaetsya
massivnyj siluet Stingines Kastla. Menya by niskol'ko ne udivilo,
esli by po etoj ravnine proshlo prividenie. Dejstvitel'no
strannyj ugolok.
Byvshaya putanka iz Monruzha zhivet v zhalkom starom domishke,
otkrytom vsem skvoznyakam. Stekla v nem v treshchinah i zakleeny
bumagoj, chto pridaet zhilishchu eshche bolee zhalkij vid.
YA skladyvayu ruki ruporom i zamogil'nym golosom zovu:
-- Beryu!
Nikogo! YA svishchu, stuchu v dver', v stekla, v stavni -- vse
naprasno. Sporyu na chto hotite, Beryu i Gledis nalizalis' viski. YA
tolkayu dver', i ona s udivitel'noj pokornost'yu raspahivaetsya,
kak studencheskaya demonstraciya pered policejskoj mashinoj.
Blednyj svet zvezd pozvolyaet mne razlichit' posredi komnaty
svetluyu massu. YA vklyuchayu svet i vizhu Gledis, razvalivshuyusya na
polu. Ee golova lezhit pryamo na razoshedshihsya doskah, odna ruka
vytyanuta, yubki zadralis', rot shiroko otkryt. |ta pochtennaya zhrica
lyubvi sil'no izmenilas'. Pri toj rozhe, chto u nee sejchas, ej
tol'ko i ostavalos', chto uehat' v SHotlandiyu. Na moj vzglyad, ej
by sledovalo zabrat'sya kuda-nibud' posevernee, v Islandiyu ili v
Beringov proliv, potomu chto teper' ona sovershenno neprigodna k
upotrebleniyu.
Ee morda, pokrytaya fioletovymi pryshchami, raspuhla, volosy,
kotorye ona bol'she ne krasit, pohozhi na parik gvardejca epohi
Lui SHestnadcatogo. |to -- p'yanchuzhka vo vsej ee omerzitel'nosti.
Ona hrapit, kak rabotayushchij bul'dozer.
YA zychnym golosom zovu:
-- Beryu!
Potom v nadezhde privesti etogo alkasha v chuvstvo krichu:
-- Starshego inspektora Beryur'e k telefonu! Nol'. YA osmatrivayu
hibaru. Na eto ne trebuetsya mnogo vremeni, tak kak v nej lish'
dve zhalkie komnatushki. Tolstyaka tam net, odnako na kuche yashchikov ya
zamechayu ego chemodan. Hizhina provonyala kopchenoj seledkoj, tabakom
i staroj rezinovoj obuv'yu.
YA vozvrashchayus' k lezhashchej na polu dame i delikatno trogayu ee
myskom botinka.
-- Madam Gledis, vas ne zatrudnit ochnut'sya na paru sekund? Mne
nuzhno s vami pogovorit'.
Hrenushki! Baba prodolzhaet hrapet'. Togda doblestnyj komissar
San-Antonio beret za ruchku vedro i idet k blizhajshemu kolodcu za
vodoj.
Ledyanoj dush -- eto luchshij sposob privodit' p'yanyh v chuvstvo.
Ona fyrkaet, chihaet, otkryvaet odin glaz i nachinaet izrygat'
rugatel'stva.
-- Uzhe luchshe, Gledis? -- spravlyayus' ya lyubeznym tonom. Ee mutnyj
glaz tyazhelo smotrit na menya. YA podnimayu ee za bluzku i prislonyayu
k stene, no ee golova padaet na grud'.
-- Gde Beryur'e? -- sprashivayu ya.
Mamasha O'Paff izdaet neskol'ko nechlenorazdel'nyh zvukov,
zatem posledovatel'no nazyvaet menya sukinym synom (iz chego ya
delayu vyvod, chto ona namerena v samoe blizhajshee vremya usynovit'
menya), zayach'im der'mom (ya ne imeyu nichego protiv etih milyh
zver'kov i ih ekskrementov), svezheispechennym pederastom (slova
"svezheispechennyj" napominaet chto-to takoe zdorovoe i kulinarnoe,
chto sglazhivaet oskorbitel'nyj smysl vtoroj chasti opredeleniya) i
impotentom (eto ee pravo, poskol'ku u menya nikogda ne hvatit
lsfeqrb` dokazat' ej obratnoe).
YA prinimayu nailuchshee reshenie, to est' idu nabrat' eshche odno
vedro vody i s samym chto ni na est' spokojnym vidom vypleskivayu
polovinu ej v portret. Novye fyrkan'ya, novyj kashel', novaya
porciya rugatel'stv, eshche bolee izoshchrennyh, chem predydushchie.
Znamenityj San-Antonio na vremya otkladyvaet v storonu
izyskannuyu vezhlivost', delayushchuyu ego v nekotorom smysle Kol'berom
policii.
-- Slushaj, Gledis, -- perebivayu ya ee, -- esli ty ne otvetish' na
moi voprosy, ya budu lit' tebe v mordu vodu do teh por, poka ne
opusteet kolodec. Ty menya ponimaesh'?
V podtverzhdenie slov ya vypleskivayu na nee chast' togo, chto
ostalos' v vedre.
-- O'kej, dorogaya?
-- CHego tebe ot menya nado, padal' hodyachaya? -- sprashivaet
nakonec znakomaya Tolstyaka.
-- Moego druga Beryur'e, kotoryj u tebya zhil.
-- YA ego ne videla...
-- Vresh'. Esli budesh' vrat', tebya posadyat v tyuryagu, gde ne
budet viski, i ty podohnesh' ot zhazhdy. Krome togo, v tvoej
kamere, kukolka, budet polno letuchih myshej i tarakanov!
-- Ty drug Beryu, -- brosaet ona na francuzskom. -- Ty francuz...
Vy vse krikuny i trepachi.
Ona zamolkaet i vdrug nachinaet plakat', kak fontany Ron-Puena
na Elisejskih Polyah.
-- Ah, chert by menya podral, na koj chert ya uehala iz Monruzha?
CHtoby podyhat' ot viski v etoj proklyatoj strane?
YA tronut, kak shkol'nik.
-- Nu, mamasha, ne nado, u kazhdogo svoya zhizn'. Sploshnoe schast'e
v cvetah proizvodyat tol'ko v Gollivude, i ono prodolzhaetsya chas
tridcat' pyat' na kinoekrane, YA sprashivayu, gde Beryu?
Ona prodolzhaet vyplakivat' skotch, no otvechaet skvoz' slezy:
-- YA vam skazala, chto on ne vozvrashchalsya. On poobedal zdes' v
polden', ushel i ne vernulsya...
-- Vy znaete, kuda on poshel?
-- Net. YA sprosila, a on mne otvetil: "Professional'nyj
sekret". Svin'ya parshivaya!
-- Polagayu, on vam skazal, chto vernetsya k uzhinu?
-- Konechno! On privez iz goroda holodnogo cyplenka i paru
butylok skotcha...
-- Vy pili, dozhidayas' ego?
-- Da.
-- Vy nikogo ne videli?
-- Videla.
YA navostryayu ushi.
-- Kogo?
-- Dnem, kogda etot merzkij legash tol'ko chto otvalil, prishel
kakoj-to tip i sprosil nekoego San-Antonio.
-- Da?
-- Govoryu zhe ya vam, francuz hrenov!
-- Nu i chto?
-- YA emu otvetila, chto ne znayu takogo, i eto svyataya pravda, ne
znayu ya nikakogo San-Antonio. A vy ego znaete?
-- Nikto nikogo ne znaet, -- nastavitel'no i uklonchivo otvechayu
ya. -- CHto bylo dal'she?
-- YA dumala, etot paren' menya zadushit. On byl belym, kak
mertvec, i skripel zubami.
-- Vy ego ne znaete?
-- YA chasto videla ego vmeste s devushkoj iz Stingines Kastla.
Molodoj aristokrat s protivnoj mordoj i plastyrem na brovyah.
Ser Konsi! Net nikakih somnenij, menya iskal zhenih Sintii. Kak
on uznal, chto Beryu nahoditsya u mamashi Gledis? YA dopustil oshibku,
ostaviv moego druga zdes'. |ti merzavcy zapanikovali i shvatili
ego. V zamke ne poverili v moj ot容zd. CHert! Moj Beryu! Ne mogli
zhe ego ubit', kogda ego naznachenie bylo pochti v karmane!
|to pridaet mne sil.
-- Posle etogo vizita vy bol'she nikogo ne videli, Gledis?
-- Net.
-- Tochno?
-- Govoryu zhe tebe, soplyak!
Ona snova zavoditsya i klyanetsya, chto, esli ya budu somnevat'sya
v ee slovah, ona sunet menya nosom v tu chast' svoego tela,
kotoruyu ya schitayu sovershenno neprigodnoj dlya upotrebleniya i
kotoruyu ne oblagorodit dazhe prisutstvie v nej moego nosa.
YA ostavlyayu otstavnuyu shlyuhu v odinochestve i prygayu v moyu
pohozhuyu na katafalk "bentli".
Na kolokol'ne cerkvi otbivayut polnoch' -- chas prestuplenij,
kogda ya zvonyu v dver' sera Konsi.
-- Hello! -- slyshitsya iz peregovornogo ustrojstva golos unylogo
aristokrata.
-- |to San-Antonio.
Vopl'. Dver' otkryvaetsya, ya podnimayus' do lestnice Na
ploshchadke vyrisovyvaetsya pryamougol'nik sveta Syn baroneta zhdet
menya. On v smokinge
Kogda ya podhozhu, muzhskoj golos krichit po-anglijski:
-- Net, Fil, derzhite sebya v rukah!
No paren' uzhe ne mozhet uderzhat' sebya v rukah i brosaetsya na
menya.
Vam ne kazhetsya, chto etogo mnogovato?
|to stalo tradicionnym, kak vse v Anglii: edva my
vstrechaemsya, srazu zavyazyvaem draku.
On nachinaet s udara, nacelennogo v moi famil'nye
dragocennosti, no ya uspevayu vstat' bokom, otchego zarabatyvayu
zdorovennyj sinyachishche na lyazhke; za etim sleduet seriya hukov.
YA shatayus', otstupayu, padayu, a kogda pytayus' podnyat'sya, eta
gnida s gerbom otveshivaet mne udar botinkom v chelyust'.
-- Fil, proshu vas, eto zhe nechestno, -- nastavitel'no govorit
golos.
Skvoz' tuman ya uspevayu zametit' elegantnogo molodogo cheloveka
s blagorodnoj vneshnost'yu, sidyashchego v kresle, zakinuv nogu na
nogu.
Ser Konsi ne obrashchaet na zamechanie nikakogo vnimaniya.
On snova b'et menya nogoj. U menya takoe chuvstvo, chto ya provozhu
uik-end vo vzbesivshejsya betonomeshalke. Udary syplyutsya na menya so
vseh storon. Bac! Bum! SHmyak! YA pytayus' otbivat'sya, no grad
udarov dostaet nezashchishchennye mesta.
Vysokij elegantnyj molodoj chelovek vstaet.
Ser Konsi, utomivshis', ostanavlivaetsya. YA vdyhayu tri litra
kisloroda i reshayu sygrat' svoyu partituru. Kazhdomu svoj chered,
verno7
YA nachinayu rezkim udarom tolovoj. On Lovit moj kumpol bryuhom i
valitsya na pol.
Buduchi bolee chestnym, chem on, ya ne b'yu ego, poka on lezhit. YA
dazhe prostirayu lyubeznost' do togo, chto pomogayu emu vstat',
shvativ za galstuk-babochku.
CHtoby vzyat'sya krepche, ya povorachivayu zapyast'e, i syn baroneta
zadyhaetsya.
-- Svoloch'! -- krichu ya. -- Podlyuka!
On pytaetsya otbivat'sya, no ya uzhe ne chuvstvuyu ego udarov
Moshchnym tolchkom ya shvyryayu ego k stene. Vojdya v soprikosnovenie so
qremni, ser Konsi izdaet "haaa".
YA podhozhu. On vydohsya, no pytaetsya pojti mne navstrechu Odnako
ya vstrechayu ego chetyrnadcat'yu udarami, nanesennymi so vsej siloj
i tochnost'yu.
Molodoj chelovek iz horoshej sem'i v nokaute padaet na kover.
YA tihon'ko massiruyu kostyashki pal'cev i vypolnyayu neskol'ko
gimnasticheskih uprazhnenij.
-- Velikolepno, -- ocenivaet zritel'.
On klanyaetsya i nazyvaet mne svoe zaglavie:
-- Ser Konstens Haggravent, luchshij drug Filipa.
-- San-Antonio.
My pozhimaem drug drugu ruku.
-- O! Tak eto vy, -- shepchet Haggravent, hmurya brovi. Ego
vosklicanie kazhetsya mne strannym. Znachit, ser Konsi rasskazal
obo mne svoim druz'yam.
Moj sobesednik -- vysokij blondin so svetlymi glazami i
neobyknovenno izyskannoj vneshnost'yu. Dazhe esli by on rashazhival
so svoej rodoslovnoj na shee, to i togda eto ne bylo by bolee
krasnorechivo.
-- Pochemu vy skazali "tak eto vy"?
-- Fil razyskivaet vas s obeda...
-- Mne eto skazali.
-- On hotel vas ubit'.
-- On mne na eto dostatochno otkrovenno nameknul.
-- Dumayu, on nenavidit vas vsej dushoj.
-- On dal mne eto ponyat'.
-- Kazhetsya, vy otbili u nego nevestu?
-- YA ee ne otbival, a prosto podobral. Ona upala v moyu
postel'.
Ser Konstens Haggravent ulybaetsya.
-- Ochen' ostroumno, -- zamechaet on.
-- Otkuda vy eto znaete, ser Haggravent?
-- Mne rasskazal Fil.
-- A on otkuda vzyal? Iz pal'ca vysosal?
-- Net, ot byvshego dvoreckogo svoih roditelej, Dzhejmsa
Mejbyurna.
YA vzdragivayu, moe serdce delaet tuk-tuk.
-- Rasskazyvajte, eto strashno interesno. -- Kogda ledi Dafna
vernulas' iz Francii, u nee ne hvatalo prislugi, chtoby
zanimat'sya zamkom. Fil, poznakomivshijsya togda s Sintiej,
predlozhil im Mejbyurna.
YA gromko hohochu.
-- I poruchil svoemu sluge sledit' za mnoj?
-- Dzhejms emu ochen' predan. Fil revnoval, a revnost'
zastavlyaet sovershat' bezumstva dazhe britancev, mes'e San-
Antonio. Po prikazu svoego byvshego hozyaina Mejbyurn ustanovil v
vashej komnate mikrofon, no eto nichego ne dalo, potomu chto vy,
kazhetsya, nashli ego. Togda on osmelilsya proverit' sam, chto miss
Sintiya delala v vashej komnate...
-- A! Vtorym prizrakom, znachit, byl on! -- vosklicayu ya.
-- Prostite?
-- Net, nichego, ya prosto dumayu vsluh.
No pro sebya govoryu, chto dopustil oshibku, zapodozriv mazhordoma
i sera Konsi. YA prosto imel delo s super-revnivcem i ego
pomoshchnikom.
-- Dzhejms soobshchil emu zhestokuyu pravdu segodnya utrom, --
prodolzhaet Haggravent -- Togda Fil soshel s uma... Kstati, o File, --
perebivaet on sam sebya, naklonyayas' nad moej zhertvoj, -- vy ego
ubili?
ZHenih po-prezhnemu lezhit bez chuvstv |tot bednyaga zapomnit menya
m`dnkcn. Ego portret razletelsya vdrebezgi: rany na brovyah
otkrylis', nos razbit, guby raskvasheny, skuly obodrany, kak
perezharennye kashtany.
My l'em emu v rot "Mak-Gerrel", i on nakonec prihodit v sebya.
-- Poslushajte, starina, -- govoryu ya, -- mne vas ochen' zhal', no
vy sdelali oshibku, vlyubivshis' v Sintiyu. |ta devica nedostojna
vas.
Ser Konsi hochet brosit'sya na menya, no my ego ukroshchaem.
-- Pozvol'te mne vse-taki zakonchit'. YA komissar San-Antonio iz
francuzskoj Sekretnoj sluzhby. Vy dolzhny ponimat', dzhentl'meny,
chto esli ya priehal v SHotlandiyu vesti rassledovanie, to delo
dolzhno byt' ochen' ser'eznym i vazhnym.
Teper' ser Konsi uspokoilsya i bol'she ne dumaet o tom, kak by
vypustit' mne kishki. On chuvstvuet, chto eto ne fuflo, i, sil'no
poblednev pod svoimi sinyakami, zhdet prodolzheniya.
-- Miss Sintiya Mak-Gerrel zameshana v dvuh ubijstvah i torgovle
narkotikami, -- soobshchayu ya. -- |ta devushka sovershenno isporchenna,
vinoj chemu, vozmozhno, yavlyaetsya ee tyazheloe detstvo... No eto pust'
reshayut psihiatry --
YA pozhimayu plechami.
-- Ob座asnites', -- trebuet ser Konsi.
-- Pozzhe. Sejchas slishkom kriticheskij moment. Ser Konsi, chto
stalo s chelovekom, kotorogo ya vydal za moego slugu?
On kachaet golovoj.
-- Mne eto neizvestno No skazhite, Sintiya...
-- YA zhe skazal: pozzhe, Fil, -- govoryu ya, druzheski hlopaya ego po
plechu. -- Klyanus' vam moej chest'yu policejskogo, chto skazannoe
mnoyu o nej -- pravda. Bud'te takim zhe muzhestvennym, kak vo vremya
nashih... e-e... vstrech!
On kivaet.
-- Tak chto s moim inspektorom? On opyat' kachaet golovoj.
-- Uznav ot Dzhejmsa o moem neschast'e, ya brosilsya v zamok,
nadeyas' najti tam vas, no vy uzhe uehali.
-- Vy govorili s Sintiej?
-- YA ustroil ej zhutkuyu scenu.
-- I chto ona vam skazala? On opuskaet golovu.
-- Nu?
-- CHto ona lyubit vas. YA ne mogu prijti v sebya.
-- Ne mozhet byt'!
-- Mozhet. Ona dobavila, chto tol'ko smert' razluchit ee s vami.
Tut ya razrazhayus' smehom, kotoryj byl by gomericheskim, esli by
ya byl grekom, a tak on -- rablezianskij.
-- Neploho.
-- CHto?
-- Lovko ona sygrala. Ona sdelala vse, chtoby vy ubili menya.
Vmesto togo chtoby zalivat' ogon' vodoj, ona podlila v nego
benzin. CHto dal'she, Fil?
Ego izbitaya morda vdrug stala mne simpatichna. Zanyatnaya shtuka
zhizn', a? Pyat' minut nazad my molotili drug druga, a sejchas ya
nazyvayu ego Filom, a on dazhe ne dumaet obizhat'sya.
-- YA otpravilsya vas iskat' i, prohodya landami, uvidel vashego
slugu, vyhodivshego iz doma staroj p'yanchuzhki. YA brosilsya k nej,
chtoby rassprosit' o vas, no ona ili nichego ne znala, ili ne
zahotela skazat'.
YA nachinayu ser'ezno volnovat'sya za Beryu. Menya by ne udivilo,
esli dela moego doblestnogo naparnika poshli by parshivo.
YA oblokachivayus' na kamin i, razglyadyvaya v zerkale otrazhenie
privlekatel'noj fizionomii, obrashchayus' k nemu so sleduyushchimi
slovami:
-- San-A, druzhok, u tebya byla kucha podozrevaemyh: lzhe-Dafna,
ee plemyannica, direktor Mak-Ornish, ser Konsi i Dzhejms Mejbyurn.
Teper' ostalis' tol'ko troe. Prezhde chem pristupit' k osnovnomu
blyudu, to est' k staroj ledi i Sintii, pochemu by ne razobrat'sya
s Mak-Ornishem?
Oba sera ne narushayut moih razdumij. Obernuvshis', ya vizhu ih
stoyashchimi navytyazhku, v smokingah.
-- Fil, -- sprashivayu ya, -- kakie u vas otnosheniya s Mak-Ornishem?
-- Neplohie, a chto?
-- Pozvonite emu i poprosite prijti syuda.
-- Sejchas?
-- Da. Skazhite, chto rech' idet o krajne vazhnom dele i vam nuzhna
ego pomoshch'. Esli on vas stanet rassprashivat', skazhite, chto ne
mozhete govorit' po telefonu
Syn baroneta podchinyaetsya. On zvonit v Stingines Kastl.
Nakonec trubku snimayut, i, po schast'yu, eto Mejbyurn.
Fil nazyvaetsya i prosit svoego byvshego slugu pozvat'
direktora zavoda.
YA beru otvodnoj naushnik i slyshu sonnyj golos Mak-Ornisha:
-- CHto sluchilos', ser Konsi?
-- Ochen' ser'eznoe proisshestvie. Umolyayu vas, priezzhajte ko
mne, na Grejtford end Fajrl'yuir-strit.
-- Ne...
-- Ne zadavajte voprosov, eto uzhasno. A glavnoe, ne govorite
damam. YA rasschityvayu na vas, Mak-Ornish!
On kladet trubku na rychag, chto yavlyaetsya nailuchshim sposobom
polozhit' konec vsyakim ob座asneniyam.
-- Teper' nam ostaetsya tol'ko zhdat', -- govoryu ya, tozhe kladya
naushnik.
-- Viski? -- predlagaet ser Konsi.
-- Ohotno... Poka on napolnyaet tri stakana, ya razmyshlyayu. YA
dumayu, chto otnosheniya mezhdu Sintiej i Filipom byli nenormal'nymi.
Po vsej ochevidnosti, ona plevala na etogo parnya, kak na
proshlogodnij sneg. Odnako raz ona ne prosto vstrechalas' s nim, a
dazhe byla pomolvlena, on predstavlyal dlya nee kakoj-to interes.
Kakoj, vot v chem vopros.
Teper' ya znayu, chto ne tetya Dafna nastaivaet na etom brake,
potomu chto tetya Dafna protyanula nogi bol'she dvuh let nazad.
Togda kto?
-- Skazhite, Fil, kak vy poznakomilis' s Sintiej?
-- Moj otec i ya nanesli vizit vezhlivosti ledi Mak-Gerrel,
kogda ona priehala v Stingines Kasta.
-- Vash otec byl s nej znakom?
-- Vstrechalsya raz let dvadcat' nazad na kakom-to prieme.
Staruha zhila v Londone i syuda priezzhala tol'ko na Rozhdestvo.
-- I eto byla lyubov' s pervogo vzglyada?
-- S moej storony da.
-- A s ee?
-- Vnachale ona dazhe ne obrashchala na menya vnimaniya, i vdrug
odnazhdy...
U nego perehvatyvaet gorlo.
-- Gospodi, eto pravda.
-- CHto pravda?
-- Ona prishla syuda sovsem odna. Predstavlyaete sebe moe
udivlenie, kogda ya otkryl dver' i okazalsya nos k nosu s nej?
-- CHto ona hotela?
On s gorech'yu kachaet golovoj. Ego gorlo izdaet ston, a izbitaya
fizionomiya vyrazhaet bol'shuyu dushevnuyu bol'.
-- Moj otec vozglavlyaet mnogo razlichnyh firm i kompanij. On
chudovishchno uvelichil svoe sostoyanie.
-- Ne zhalujtes', druzhishche, -- nasmeshlivo zamechaet ser
U`ccp`bemr.
-- On stoit vo glave firm, vedushchih obshchestvennye raboty,
transportnyh kompanij, razvodit ovec, vyrashchivaet rozh' i yachmen',
a takzhe kontroliruet parohodnuyu liniyu SHotlandiya -- Irlandiya. Eyu
rukovozhu ya. |to moya igrushka. On peredal ee mne, potomu chto ona
rabotaet kak chasy, sama, a moya rol' sostoit tol'ko v tom, chtoby
zajti vremya ot vremeni v kabinet i vykurit' tam sigaretu.
-- Horoshaya igrushka.
-- Otec schitaet menya polnym nichtozhestvom, -- zhaluetsya ser
Konsi.
-- Vy skazali, chto Sintiya prishla k vam. CHto ona hotela?
-- Ona uznala, chto ya vozglavlyayu etu kompaniyu, i poprosila menya
vzyat' tuda na rabotu odnogo ee druga, francuza, s kotorym
poznakomilas' v Kanne. |to bylo ochen' slozhno, potomu chto
inostrancy ne mogut zanimat' oficerskie dolzhnosti v nashem flote,
dazhe torgovom, ne poluchiv britanskogo poddanstva.
-- I chto zhe vy sdelali?
-- YA vse-taki nanyal togo parnya, i my zakryli glaza na etot
sluchaj.
-- Kakovy ego obyazannosti v kompanii?
-- On pervyj pomoshchnik kapitana odnogo iz nashih sudov, "Rozi
Lif", kotoroe hodit mezhdu Dublinom i Ajrom.
-- Ego imya?
-- Felis'en DelEr.
YA zapisyvayu. Mne stanovitsya ponyatno, otkuda berutsya
narkotiki.
V Irlandii nahoditsya odin iz krupnejshih v Evrope aeroportov,
SHenon, promezhutochnyj punkt linij Amerika -- Evropa. |ti lyudi,
ochevidno, poluchayut geroin iz SHtatov po vozduhu, DelEr
perepravlyaet ego morem iz Irlandii v SHotlandiyu, a zdes' ego
obrabatyvayut izvestnym nam sposobom i otpravlyayut na eksport...
My osushaem uzhe tretij stakanchik viski, kogda zvonit Mak-
Ornish.
V komnatu sera Konsi vhodit Mak-Ornish, eshche bolee kruglyj,
bolee rozovyj i bolee lyubeznyj, chem vsegda.
Kogda on zamechaet menya, ego lico osveshchaetsya schastlivoj
ulybkoj.
-- YA dumal, vy vernulis' vo Franciyu, dorogoj mister San-
Antonio.
-- YA sgonyal tuda-obratno, moj dobryj drug. SHotlandiya pohozha na
ee viski: esli raz poproboval, uzhe ne zabudesh'...
Govorya, ya podhozhu k tolstyaku i v tot moment, kogda on menee
vsego etogo ozhidaet, proizvozhu. zahvat. Mak-Ornish okazyvaetsya na
polu s zalomlennoj za spinu rukoj i, boltaya svoimi korotkimi
nozhkami, otchayanno vopit:
-- Da chto na vas nashlo! Kakaya neudachnaya shutka! Gospoda, chto
eto takoe?
-- Zatknis'! -- govoryu ya po-anglijski. Odnovremenno ya oshchupyvayu
karmany direktora. V nih tol'ko bumazhnik i den'gi.
-- |to napadenie. O gospodi! -- vozmushchaetsya tolstyak.
-- Kuda vy deli svoj revol'ver? -- sprashivayu ya, otvesiv emu
udar rebrom ladoni po fizionomii.
-- U menya net nikakogo revol'vera! -- stonet on.
-- Puzyr' nadutyj! Na uzhine on u vas byl!
On saditsya na pol, dostaet platok i vytiraet lob.
-- |to pravda, -- priznaet on, ne osobo smushchayas', -- no na
sleduyushchij zhe den' ya otnes ego sherifu.
-- Prostite?
Ego puhlaya fizionomiya stanovitsya fioletovoj ot volneniya. On
smotrit na San-A, na sera Konsi i ego druga.
-- Nu da. YA nashel etot revol'ver vo dvore zavoda i sunul v
karman, potomu chto takie predmety luchshe ne ostavlyat' na doroge,
tem bolee on byl zaryazhen. Na sleduyushchij den' ya otnes ego v
policiyu. Esli ne verite mne, mozhete shodit' tuda i ubedit'sya.
On so stonami podnimaetsya na nogi.
-- CHto za manery, -- protestuet on. -- Obrashchat'sya so mnoj kak s
kakim-nibud' banditom! Dzhentl'meny, vy poteryali golovu ili
p'yany? A etot telefonnyj zvonok posredi nochi? Gm!
On sil'no vozmushchen. Ego istoriya s pushkoj kazhetsya mne
pravdopodobnoj. Itak, u menya stalo eshche odnim podozrevaemym
men'she.
Togda ya otkryvayu emu, kto ya takoj i zachem priehal syuda. On ne
mozhet prijti v sebya.
-- Ledi Mak-Gerrel zameshana v torgovle narkotikami! Dazhe ne
dumajte ob etom!
-- Ledi Mak-Gerrel umerla dvadcat' pyat' mesyacev nazad,
dzhentl'meny, i ne ot zakuporki kishechnika.
Vosklicaniya, izumlenie.
-- Ob座asneniya pozdnee, -- ostanavlivayu ya ih. -- Mak-Ornish, u vas
est' klyuchi ot zavoda?
-- Estestvenno!
-- Togda poehali tuda!
-- CHto?
-- Bystro!
Skazano -- sdelano. Mak-Ornish, dvoe parnej v smokingah i ya,
edinstvennyj i vsegda lyubimyj syn Felisi, sadimsya v moyu
katafalkoobraznuyu "bentli".
Po doroge ya zabrasyvayu direktora voprosami. On daet
udovletvoritel'nye otvety, kotorye menya prosveshchayut. Naprimer, ya
uznayu, chto po butylkam razlivayut odin bak v den' i inogda po
prikazu missis Dafny dnevnuyu produkciyu uvozit gruzovik, kotoryj
yakoby dostavlyaet ee druz'yam staroj ledi (chemu ya ohotno veryu).
-- Staraya projdoha byla v kurse rozliva skotcha iz bakov po
butylkam?
-- Kazhdyj vecher missis Mak-Gerrel ukazyvaet mne, iz kakogo
baka sleduet zavtra razlivat' viski. YA vsegda schital eto
starcheskim marazmom.
Strannyj marazm! |to prosto-naprosto klyuch k razgadke
podpol'nogo biznesa. Noch'yu Sintiya ili drugoj soobshchnik vysypal
geroin v ukazannyj bak. Za noch' narkotik rastvoryalsya, a na
sleduyushchij den' viski s pripravoj, razlitoe po butylkam, zabirali
drugie soobshchniki, kotorye posylali ego potrebitelyam. Odnazhdy
proizoshla oshibka i mes'e Oliv'eri poluchil yashchik viski s
narkotikami. Rokovaya oshibka (rokovaya glavnym obrazom dli
Oliv'eri) i pozvolila raskryt' vsyu hitrost'.
-- Pochemu vy hotite osmotret' zavod v takoj chas? -- bespokoitsya
Mak-Ornish.
V takoj chas! Skol'ko raz ya slyshal eto vozrazhenie! S uma
sojti, kak lyudi bespokoyatsya o vremeni!
-- YA hochu ne osmatrivat' zavod, a tol'ko zaglyanut' v podval.
My napravlyaemsya tuda sportivnym shagom. Pod oshelomlennymi
vzglyadami moih sputnikov idu pryamo k baku s trupom. Vozle nego
ogromnaya luzha.
YA zalezayu na nego i izdayu krik otchayaniya.
Moyu dyrku zadelali. Poverh nee teper' nabit derevyannyj disk.
YA prosekayu vse v odnu sekundu. |ti gady shvatili Beryu, ubili
ecn, kak togo tipa, i reshili, chto oni sostavyat drug Drugu
kompaniyu. Proklyat'e! Tri raza proklyat'e! Moj bednyj Beryu! Pridya
otkryvat' bak, oni uvideli, chto ya vypilil dyrku v kryshke...
-- Bystro! Kleshchi, doloto, molotok!
Gospoda v smokingah protyagivayut mne instrumenty. |to zrelishche
ya nikogda ne zabudu.
YA sryvayu derevyannyj disk, potom kryshku. Moi predchuvstviya
opravdyvayutsya. Vmesto odnogo v viski plavayut dva trupa: cheloveka
s koburoj i Beryur'e.
YA krichu ostal'nym, chtoby oni pomogli mne. Udarami kuvaldy my
razbivaem verh baka. YA beru Beryur'e za odnu ruku, ser Konsi za
druguyu. My vynimaem ego iz etogo strannogo sarkofaga i kladem na
pol.
Po moim shchekam begut slezy.
Moj hrabryj, moj vernyj Beryu! Umer utoplennyj! Pravda, v
viski, no vse ravno utoplennyj! Znachit, konec ego slovesnym
lyapam, ego rugani, ego obzhorstvu i bescennym zamechaniyam?
I vdrug skvoz' zastilayushchij glaza tuman ya vizhu, kak ogromnaya
mokraya massa shevelitsya, a p'yanyj golos zatyagivaet pesnyu: "CHeshite
sherst', my zhe matrasniki". Da, eto Beryu...
"My matrasniki, bratcy, my matrasniki". YA ne znayu avtora
etogo shedevra francuzskogo fol'klora, no bud' on blagosloven za
tu radost', chto dostavil mne svoej pesnej!
Zakutannyj v. odeyalo i udobno lezhashchij na divane v kabinete
Mak-Ornisha, Tolstyak shchelkaet zubami. Ego toshnit, i on
periodicheski pachkaet pol. Bednyaga proglotil, dolzhno byt', ne
men'she dvuh litrov skotcha!
-- CHto s toboj sluchilos'? -- sprashivayu ya. Ego snizu doverhu
sotryasaet drozh', i on smotrit na menya nalitymi krov'yu glazami.
-- A, ty vernulsya, komissar hrenov! -- bul'kaet on. -- Ne
slishkom... ik!.. bystro. Slushaj, ya... ik!.. tebe skazhu odnu veshch'.
Nel'zya zarekat'sya na budushchee, no... ik!.. ya bol'she nikogda ne budu
pit' viski! Kakaya zhe eto gadost'! Ik...
-- Nu, moj blednolicyj brat, pridi v sebya i rasskazyvaj!
On razglyadyvaet moih sputnikov.
-- Kakogo hrena tut nado... ik!.. etim tipam? I chE oni na menya
pyalyatsya, kak... ik!
-- Oni pomogli mne vytashchit' tebya iz baka. Ty chut' ne utonul,
Beryur'e! V eto nevozmozhno poverit'! Davaj ob座asni!
-- U vas ne najdetsya nemnogo vody? -- bormochet on. YA znayu, chto
my zhivem v epohu sensacij, no vse-taki uslyshat', kak Tolstyak
prosit vody, eto ogromnoe potryasenie. Emu prinosyat stakan vody,
i, k moemu ogromnomu oblegcheniyu, on vylivaet ee sebe na zatylok.
-- U menya zhut' kak bolit bashka, koreshok! |ti svolochi otvesili
mne po kumpolu takoj udar dubinkoj, chto ot nego u byka zaprosto
by otleteli roga!
-- Navernoe, tvoi krepche prirosli. Rasskazyvaj, kak vse
proizoshlo.
On rygaet s takoj siloj, chto Mak-Ornish otletaet k stene,
potom gromko chihaet.
-- |ta merzost' viski u menya povsyudu, ya ej sovershenno
propitalsya... Znachit, tak, poka tebya ne bylo, ya sledil za vsej
kompaniej iz doma Gledis... Naschet etogo (on pokazyvaet na Mak-
Ornisha) skazat' nechego No vot etot (on izyskanno tychet pal'cem v
sera Konsi) ustroil v zamke bol'shoj shuher! YA nablyudal za nim v
binokl'. On tak oral, chto ya udivlyalsya, kak eto ego ne slyshno
Nakonec on ushel YA otchalil ot Gledis, chtoby postarat'sya uznat',
chto on zatevaet...
Beryu zamolkaet.
-- Br-r, eta gadost' sozhgla mne ves' zheludok. Otnyne ya budu
pit' tol'ko myuskade i bozhole, dayu tebe slovo.
-- Spasibo, ya tshchatel'no sberegu ego. Prodolzhaj.
-- Dumayu, -- rassuzhdaet Tolstyak, -- chto ya sdelal glupost'.
-- Kakuyu?
-- CHto vernulsya v zamok.
-- Ty vernulsya v zamok?
-- Da, cherez chernyj hod. YA prishel potihon'ku i skazal lakeyam,
chto zabyl v svoej komnate chasy. YA shodil tuda i spryatalsya v
malen'koj kamorke kak raz ryadom.
-- Pridurok! -- beshus' ya. -- YA ved' tebe govoril, chtoby ty byl
krajne ostorozhen.
-- Vsya raznica mezhdu mnoj i Bajardom sostoit v tom, -- soobshchaet
on, -- chto na mne net dospehov, zapomni eto, komissar...
-- Hvatit! Prodolzhaj.
-- YA prozhdal neskol'ko chasov v temnote Hotel, chtoby lakei
podumali, chto ya svalil, sechesh'?
-- Eshche by. Dal'she.
Ostal'nye, po krajnej mere ser Konsi i ser Konstens
Haggravent, kotorye zakonchili Oksford i vladeyut francuzskim, s
Molchalivym vnimaniem slushayut ego. Mak-Ornish zhe poocheredno
razglyadyvaet nas, starayas' po nashim fizionomiyam ponyat', o chem
govorit Beryur'e.
-- YA dozhdalsya nochi, chtoby predprinyat' vylazku, -- prodolzhaet
spasennyj iz viski. -- Mne potrebovalos' mnogo terpeniya, chtoby
dosidet'.
-- Ty zasnul? -- dogadyvayus' ya. On krasneet
-- Skazhem, chutok podremal. V etoj kamorke bylo neveselo, a ya
vsegda byl podverzhen kastracii
Ser Konstens Haggravent povorachivaetsya ko mne s ozabochennym
vidom.
-- Kazhetsya, eto takzhe nazyvaetsya klaustrofobiej? -- Kazhetsya.
-- Spasibo.
-- YA mogu govorit'? -- vozmushchaetsya Tolstyak, kotoryj boitsya
snizit' effekt rasskaza tak zhe, kak kastracii.
-- Mozhesh'.
-- Togda ya poshel po hibare. Poskol'ku ya ee znal, to neploho
orientirovalsya... YA spustilsya i uvidel svet v salone. YA podoshel,
prignulsya zaglyanut' v zamochnuyu skvazhinu i uvidel blondinku
sovsem odnu. I vdrug ya poluchil po bashke zhutkij udar! Mogu tebe
skazat', chto u menya zvezdy posypalis' iz glaz. YA srazu
otrubilsya, kak budto tok vyklyuchili.
-- A potom?
-- Potom nichego. YA nichego ne pomnyu. Hotya, esli zadumat'sya, mne
kazhetsya, menya vezli na mashine. Kogda ya ochnulsya, to uzhe plaval v
etoj pakosti. YA stal Tonut', ot togo i ochuhalsya. V tot moment,
kogda ya uzhe sovsem podyhal, mne udalos' vdohnut'. Dlya etogo ya
vstal na kakuyu-to kuchu, tozhe nahodivshuyusya v bake. Derzha mordu
vozle kryshki, ya mog nemnogo dyshat'. Vdrug moya noga soskol'znula,
ya nyrnul vniz i naglotalsya.
On zamolkaet.
-- |to vse, -- govorit on.
-- Kazhetsya, my prishli vovremya, chtoby vytashchit' tebya.
-- Mne tozhe tak kazhetsya,
-- Kucha, o kotoroj ty govorish', eto trup, druzhishche.
-- Ne mozhet byt'.
-- I ty ostalsya v zhivyh potomu, chto tebya brosili v bak. Tvoj
ves vyplesnul chast' viski, chto pozvolilo tebe vysunut' tvoyu
velikolepnuyu mordu iz zhidkosti.
YA povorachivayus' k seru Konsi.
-- Nu chto, Fil, vy vse eshche somnevaetes'?
-- Net, komissar. YA slishkom pozdno ponyal, chto vlyubilsya v
monstra.
-- A chto teper'? -- sprashivaet Mak-Ornish, kotoromu pereskazali
po-anglijski priklyucheniya Beryu.
YA stoyu vozle okna ego kabineta i smotryu na unylyj dvor
zavoda. YA dumayu, vernee, sovetuyus' s samim soboj.
-- Teper' nachnem ohotu. Mak-Ornish, pozvonite v Stingines
Kastl. Poprosite Sintiyu i skazhite ej, chto sluchilos' bol'shoe
neschast'e: Konsi nashel menya i ubil. Vy ej skazhete, chto on hochet
v poslednij raz vstretit'sya s nej pered tem, kak sdat'sya,
sechete?
-- YA ne sovsem ponimayu, k chemu vy klonite, no sdelayu to, chto
vy govorite.
I zvonit malyshke. Vse prohodit velikolepno, i bednaya miss
Sintiya, perepugavshis', otvechaet, chto soglasna na proshchal'nuyu
vstrechu so svoim zhenihom-ubijcej.
Mak-Ornish kladet trubku.
-- Otlichno, -- hvalyu ego ya. -- Teper', poskol'ku vy znakomy s
sherifom, pozvonite emu i poprosite priehat' v Stingines Kastl.
Pust' on voz'met s soboj odnogo iz svoih lyudej i zapasetsya
naruchnikami. Mak-Ornish, ubezhdennyj moim tonom, nabiraet nomer,
no kladet trubku, soobshchiv: "Zanyato".
Pauza. On nabiraet nomer snova. Na etot raz emu otvechayut.
-- Mak-Hesdress? -- sprashivaet Mak-Ornish.
Direktor govorit sherifu to, chto ya emu velel. Tot dolgo
otvechaet, i Mak-Ornishu prihoditsya slushat'. Zakryv mikrofon
trubki ladon'yu, on oshelomlenno shepchet mne:
-- Emu tol'ko chto pozvonila Sintiya. |to s nej on razgovarival.
Ona poprosila ego nemedlenno priehat' v Stingines Kasta
arestovat' ee zheniha, kotoryj sovershil bol'shuyu glupost'!
Bednyaga Konsi so stonom padaet na stul i, obhvativ golovu
rukami, nachinaet rydat'. Mne ego zhal'.
-- Nu, Fil, -- uspokaivayu ego ya, -- muzhajtes'. Devchonki nikogda
ne stoyat slez, kotorye my po nim prolivaem!
Potom ya delayu Mak-Ornishu znak zakanchivat' razgovor s sherifom.
My, Beryur'e i ya, sidim v zasade v kustah parka, togda kak
trio, sostoyashchee iz Konsi, Mak-Ornisha i Haggraventa, podnimaetsya
po stupen'kam kryl'ca.
Kogda oni voshli vnutr', ya delayu Tolstyaku znak sledovat' za
mnoj. SHagaya, Beryu proizvodit shum mochashchejsya korovy, potomu chto s
ego odezhdy steklo ne vse viski.
My vhodim v holl i priblizhaemsya k dveri salona. YA slyshu
vshlipyvaniya.
-- O, Filip, -- rydaet krasotka, -- pochemu vy ne sderzhalis'? YA
odna vo vsem vinovata! Esli by ya ne proyavila slabost' k etomu
proklyatomu francuzu!..
-- Vy dejstvitel'no vinovaty, Sintiya, -- dobavlyaet staruha lzhe-
Mak-Gerrel. -- Posle takogo skandala vam ostaetsya tol'ko ujti v
monastyr'... Pauza. Ahi-ohi, vzdohi, vshlipy...
-- Vot staraya svoloch'! -- shepchet mne na uho Beryu. YA prikazyvayu
emu zatknut'sya. Za dver'yu Sintiya, shmygaya nosom, sprashivaet:
-- Kak vy eto sdelali, Fil?
Po molchaniyu sera Konsi ya ponimayu, chto ego nervy na predele i,
esli ya sejchas ne vmeshayus', on na samom dele kogo-nibud' ub'et.
Togda ya vhozhu v salon. Uvidev menya, Sintiya stanovitsya
zelenoj, a ruki teti Dafny nachinayut tryastis' yavno ne ot ee
preklonnogo vozrasta.
-- Kak vidite, serdce moe, ochen' neploho...
-- No, no... -- bleet potryasennaya krasavica.
Nastaet chered Beryur'e vojti. Smyatenie dam dostigaet naivysshej
tochki. Vojdya v salon, Beryu chihaet, vytiraet povisshuyu na nosu
soplyu i zayavlyaet:
-- CHto skazhete, suki?
-- Upotreblenie slova zhenskogo roda vo mnozhestvennom chisle
kazhetsya mne v dannom sluchae neobosnovannym, -- popravlyayu ya.
Skazav eto, ya podhozhu k kreslu na kolesikah teti Dafny,
hvatayu ego za spinku i tolkayu. Kaleka padaet na pol v gromkom
shorohe yubok.
-- Odnako, komissar! -- aristokraticheski otchityvaet menya ser
Konstens Haggravent.
Vmesto togo chtoby izvinit'sya pered starushkoj, ya podnimayu ee
za shkirku. Strannoe delo, ona vdrug derzhitsya na svoih dvoih.
-- Vot vidish', Stiv, -- usmehayus' ya, -- ya sekonomil tvoi
denezhki. So mnoj tebe ne pridetsya otpravlyat'sya v palomnichestvo v
Lurd!
Lzhestaruha vyhvatyvaet iz-za pazuhi parabellum.
YA ozhidal fortelya v etom stile, potomu i ne dayu emu vremeni
napravit' pushku na menya.
Udar, zahvat, zalom ruki. Pistolet letit cherez salon, potom
za nim v tom zhe napravlenii sleduet parik. Nakonec razorvannaya
bluzka otkryvaet atleticheskij tors v majke.
-- Predstavlyayu vam Stiva Marrou, dzhentl'meny, -- ob座avlyayu ya.
Predstaviv, ya sbivayu ego luchshim apperkotom v moej zhizni,
potom sryvayu ostatki bluzki i pri pomoshchi viski "Mak-Gerrel"
smyvayu grim. Pered nami predstaet paren' let tridcati.
-- Pered vami ubijca Dafny Mak-Gerrel i odnogo gospodina,
kotoryj, esli moi umozaklyucheniya verny, rabotal na amerikanskoe
Upravlenie po bor'be s narkotikami. Pravda, Sintiya?
Ona valitsya a shirokoe kreslo. Ee nozdri szhimayutsya, glaza
zakatyvayutsya. Odnako ona soglashaetsya.
-- Tot paren' byl moj kollega. My oba zanimalis' etim delom,
razmatyvaya nitochku s dvuh storon: on s nachala, a ya s konca... My
vstretilis' slishkom pozdno. Ego ubil Marrou, ne tak li?
Ona vzmahivaet resnicami v znak soglasiya.
-- Genial'naya vydumka s mogiloj v bake. A malen'kij naezd v
tupike u zavoda tozhe Marrou?
Novoe soglasie. YA podhozhu blizhe i smotryu na nee.
-- V Nicce Stiv i vy, Sintiya, zadumali bezumnoe predpriyatie.
Nastol'ko bezumnoe, chto ono proderzhalos' dva goda. |to -- rekord!
-- Ob座asnite, -- umolyaet ser Konsi. YA smotryu na Beryu, kotoryj
snova ulozhil Marrou udarom po zubam, potomu chto akter pytalsya
podnyat'sya.
-- Ob座asneniya budut bystrymi, Fil. Nastoyashchaya Dafna byla zhutkoj
megeroj, mnogo let izdevavshejsya nad svoej plemyannicej. Nadeyus',
iz-za etogo zhyuri prisyazhnyh proyavit k Sintii nekotoruyu
snishoditel'nost'. Malyshka zadyhalas' pod vlast'yu svoej tetki.
Ej nado bylo najti sebe otdushinu, i ona stala hodit' v bolee ili
menee somnitel'nye bary. CHtoby prodelyvat' nochnye vylazki, ona
nachala davat' staruhe snotvornoe. Odnazhdy noch'yu ona
poznakomilas' s etim prohodimcem...
-- S etim, chto li? -- sprashivaet Gigant Mysli, otveshivaya Marrou
udar botinkom po morde.
-- S nim samym. Byvshij akter-neudachnik, svyazavshijsya s
torgovcami narkotikami, stal lyubovnikom Sintii. Dlya nee,
ndhmnjni neschastnoj devushki, on stal spasitelem. Ona
prevratilas' v ego veshch'. Odnazhdy v golovu Stivu prishla
potryasayushchaya ideya: ubit' staruhu i zanyat' ee mesto v dome. |to
bylo menee bezumno, chem kazhetsya na pervyj vzglyad. Dafna zhila v
Nicce odna, ni s kem ne obshchalas', porvala vse svyazi s
nemnogochislennymi rodstvennikami. Otlichnaya dobycha! Oni ubili
staruhu (pri kakih obstoyatel'stvah, my skoro vyyasnim) i nachali
skazochnuyu zhizn'... U nih byli den'gi, svoboda, oni lyubili drug
druga. No cherez nekotoroe vremya proizoshla katastrofa: pogib Mak-
Gerrel, vozglavlyavshij zavod po proizvodstvu viski i
rasporyazhavshijsya semejnym sostoyaniem. CHto delat'?
Polagayu, Stiv sohranil dobrye otnosheniya s narkodel'cami i oni
na nego nemnogo nadavili. Igraya rol' s d'yavol'skoj derzost'yu i
bol'shim talantom, po-prezhnemu pri pomoshchi Sintii, on priehal v
Stingines. Zavod sam po sebe uzhe nichego ne stoil i, po obshchemu
mneniyu, byl v upadke. Oni sdelali ego perevalochnym punktom v
kontrabande narkotikov...
YA pohlopyvayu Sintiyu po plechu:
-- Vy ved' srazu ponyali, chto ya policejskij?
-- My dumali, vy rassleduete ischeznovenie amerikanskogo
syshchika.
-- Poetomu vy dejstvovali ostorozhno, ogranichivshis' plotnym
nablyudeniem za mnoj. V tu noch', kogda ya obyskival zavod, Marrou
sledil za mnoj, ne tak li?
-- Da.
-- On ugnal so strojki Konsi ih mashinu, chtoby v hudshem sluchae
navesti podozreniya na Filipa?
-- Da.
-- Vas zashchishchala bezuprechnaya reputaciya. Poka fal'shivuyu Dafnu
schitali nastoyashchej, vam nechego bylo boyat'sya. Eshche by: staraya
bol'naya ledi, blagochestivaya, blagorodnogo proishozhdeniya i takaya
muzhestvennaya -- YA perehozhu k drugoj teme: -- Gde byl ubit
amerikanskij policejskij?
-- V parke. On podsmatrival v okno kabineta. My zametili ego
sluchajno i podstroili lovushku. YA zanyala mesto teti v kresle,
stoyavshem k nemu spinoj, a tem vremenem Stiv...
-- Potom vy otvezli telo na zavod?
-- Da.
-- I kogda volokli ego po dvoru; u nego vypal revol'ver.
-- YA znayu, -- govorit ona. -- Mak-Ornish nam skazal, chto nashel
oruzhie...
-- Vasha organizaciya bol'shaya, lapochka?
-- Da, dovol'no bol'shaya, -- shepchet ona. -- No ya znayu namnogo
men'she, chem Stiv.
Vot eto da! Ona uzhe sejchas vse valit na nego! Vot oni,
zhenshchiny! Gotovy na lyubye bezumstva radi svoih parnej, poka te
dostavlyayut im kajf, a chut' stanovitsya parshivo, brosayut ih.
-- Dover'tes' lyudyam YArda, oni sumeyut ego razgovorit'. My
poluchim imena i adresa evropejskih korrespondentov. Lichno ya s
udovol'stviem zajmus' francuzskoj gruppoj.
Snaruzhi slyshitsya zvuk pod容havshej mashiny. Gulkie shagi v
koridore. Vhodit ryzhij gigant. Skol'ko zhe ryzhih ya videl vo vremya
etogo zadaniya! Celyj parad. |togo hvatit, chtoby na vsyu
ostavshuyusya zhizn' otvratit' vas ot morkovi.
|to sherif Mak-Hesdress. On podhodit k Sintii i s ulybkoj
govorit:
-- Nadeyus', ya ne slishkom zaderzhalsya, miss? Moya mashina nikak ne
zavodilas' --
On zamolkaet, uvidev lezhashchego na polu v zadravshihsya yubkah
Stiva Marrou.
Nastupaet glubokaya tishina, edva narushaemaya bul'kan'em. |to
Beryu, uspevshij zabyt' svoyu klyatvu, p'et "Mak-Gerrel".
Zaklyuchenie
V tri chasa popoludni sleduyushchego dnya ya otkryvayu dver' moego
doma v Sen-Klu.
I kogo ya vizhu na poroge? Felisi! Moyu slavnuyu, doroguyu,
chudesnuyu Felisi.
YA brosayus' k nej.
-- Uzhe vernulas', ma?
-- Kak vidish'. Bez tebya otdyh dlya menya ne otdyh, ty zhe znaesh'.
Ona vedet menya v stolovuyu, i ya zamirayu, shiroko razinuv rot.
Iren, milashka, kotoruyu ya podcepil v poezde, vozvrashchayas' s
Dordoni, sidit tam i spokojno vyazhet. Uvidev menya, ona rozoveet i
zayavlyaet:
-- Kak vidite, ya vas dozhdalas'. Vasha mama ochen' milaya, eto ona
nastoyala...
Obaldev ot izumleniya, ya bormochu:
-- A, da! Konechno! Gm! YA -- to est' da... Odnako... pravda Mama
potihon'ku smeetsya nad moim smushcheniem, a ya chuvstvuyu, chto
vystavit' etu devicu za dver' budet chertovski slozhno. Gospodi,
kak zhe ya ot nee otdelayus'?
YA zanimayus' etoj problemoj, gorazdo bolee delikatnoj i
slozhnoj, chem moe rassledovanie, kogda dver' s shumom
raspahivaetsya i Tolstyak, kotorogo ya vysadil pered dver'yu ego
doma, vryvaetsya, ni s kem ne zdorovayas'.
-- San-A! -- vopit on, potryasaya nomerom "Frans suar". -- San-A!
Prochti vot eto, chert poderi!
YA mashinal'no beru brehalovku i chitayu na pervoj stranice:
CHUDOVISHCHE OZERA STINGINES (SHOTLANDIYA) NE BYLO SKAZKOJ.
-- Budesh' znat', kak utverzhdat', chto ya vru, lopuh! -- ryavkaet
Beryu.
Razdrazhenno pozhav plechami, ya prodolzhayu chtenie:
Segodnya utrom rybaki, shedshie po beregu Stingines
Loha, byli potryaseny, uvidev sredi utesnikov strashnoe
zhivotnoe, slovno prishedshee iz doistoricheskih vremen i
prinadlezhashchee, po vsej veroyatnosti, k semejstvu
yashcherov. Dlina zhivotnogo dvadcat' dva metra ot golovy
do hvosta. Ono imeet naspinnye plavniki i
atrofirovannye lapy, napodobie krokodil'ih. Ono bylo
ubito kuchno posazhennymi vosem'yu pulyami iz pistoleta
kalibra 7,65 francuzskogo proizvodstva. Muzej
Estestvennoj istorii predlagaet tysyachu funtov
sterlingov licu, sovershivshemu etot besprimernyj
podvig.
YA podnimayu kachayushchijsya ot voshishcheniya vzglyad na Beryu.
-- Tysyacha funtov -- eto skol'ko vo frankah? -- tiho sprashivaet
on.
[1] Izgotovleno i razlito po butylkam Dafnoj Mak-Gerrel,
SHotlandiya (angl.).
[2] Po-francuzski slova "geroinya" i "geroin" zvuchat absolyutno
odinakovo, odnakovo, otsyuda dvusmyslennost' frazy San-Antonio.
Zdes' i dalee primechaniya perevodchika.
[3] Monegaskami nazyvayut zhitelej knyazhestva Monako, v kotorom
govoryat na francuzskom; monegaskskogo yazyka ne sushchestvuet.
[4] Imya i familiya dvoreckogo sozvuchny francuzskoj fraze: "YA
lyublyu svoi yajca".
[5] Netitulovannoe, no imeyushchee rodovoj gerb dvoryanstvo (v
otlichie ot titulovannogo -- nobiliti).
Last-modified: Mon, 22 Jul 2002 08:50:21 GMT