Ocenite etot tekst:


---------------------------------------------------------------
     OCR -=anonimous=-.
---------------------------------------------------------------

                            Glava 1.
                            Glava 2.
                            Glava 3.
                            Glava 4.
                            Glava 5.
                            Glava 6.
                            Glava 7.
                            Glava 8.
                            Glava 9.
                            Glava 10.
                            Glava 11.
                            Glava 12.
                            Glava 13.
                            Glava 14.
                            Glava 15.
                            Glava 16.
                            Glava 17.
                            Glava 18.
                           Zaklyuchenie.



  --  U  vas  ochen'  milo,  -- govorit poslednyaya  pokorennaya  mnoyu
krasotka, perestupiv porog nashego doma.
  U  devicy  est'  vse, chto nado. Ona vysokaya,  u  nee  chudesnye
glaza, esli rassmatrivat' ih po otdel'nosti (levyj ne teryaet  iz
vidu  sinyuyu  liniyu  Vogezov, a pravyj vnimatel'no  nablyudaet  za
portom  Bresta),  shikarnye  volosy,  formy,  prevrashchayushchie   ruku
muzhchiny v supovuyu lozhku, i nastol'ko chuvstvennye guby, chto, edva
zavidev  ih, ee gubnaya pomada sama vylezaet iz tyubika. V  obshchem,
predstavlyaete, da?
  Ee zovut Iren, i ona na pyat' let molozhe menya...
  YA  podcepil etu ocharovatel'nicu v poezde (chto yavlyaetsya horoshej
primetoj), kogda vozvrashchalsya s Dordoni.
  Moya  slavnaya  matushka  Felisi i ya, ee edinstvennyj  i  lyubimyj
syn,  poehali  tuda otdohnut' paru nedel' u teti  Rozy,  maminoj
svodnoj sestry, chej muzh Al'fons rabotaet tam egerem.
  Voobshche-to  my  dolzhny byli provesti tam  mesyac,  no  ya  bystro
ustal  ot  "Zelenoj nezhnosti vecherov nad Dordon'yu". Hlorofill  ya
terplyu  tol'ko  v  ogranichennyh kolichestvah. K tomu  zhe  Al'fons
nemnogo  nudnovat.  On  uzhe vseh zakolebal  rasskazami  o  svoih
podvigah  v pervuyu mirovuyu, fotografiyami togo vremeni,  kotorymi
zabit ves' cherdak: Puankare pozhimaet emu ruku; ZHoffr prikalyvaet
emu  na  grud'  Voennyj krest; ego rana v nogu  i  medsestra  iz
gospitalya  v  SHalon-syur-Son, s kotoroj u nego byla  intrizhka.  YA
vyslushivayu eto uzhe tysyachu let i vse s odnimi i temi zhe detalyami,
s  odnimi i temi zhe podmigivaniyami. |to stanovilos' nevynosimym,
tem  bolee chto dozhdi zaryadili, kak v Londone. Al'fons pod dozhdem
--  eto  nastoyashchij ad. Poetomu odnazhdy utrom ya zvyaknul Beryur'e  i
poprosil  ego srochno poslat' mne telegrammu, budto by vyzyvayushchuyu
menya v Parizh dlya vedeniya vazhnogo rassledovaniya. Dumayu, Felisi  ya
etim  ne  obmanul.  Kto hochet provesti moyu mamu,  dolzhen  vstat'
spozaranku.  No  ona  vela  sebya tak,  budto  vse  normal'no,  i
prisoedinila svoi sozhaleniya k tem, chto vyrazhali Roza i Al'fons.
  V  poezde,  uvozivshem  menya  v  Parizh,  ya  byl  schastliv,  kak
shkol'nik na kanikulah. Nastoyashchij otdyh nachinalsya tol'ko  sejchas.
V odnom kupe so mnoj ehala Iren. Strogij vid, sderzhannye manery.
Me Sofi Loren, no ya za nej priudaril. Posle dvuh nedel' bezdel'ya
ya  byl  gotov  uhazhivat'  hot'  za kozoj.  Dvesti  kilometrov  ya
natalkivalsya   na   sderzhannost',  a  potom  v  vagone-restorane
metrdotelya  osenila otlichnaya ideya vylit' ej  za  korsazh  banochku
bearnskogo sousa.
  Nichto  tak  ne sposobstvuet ustanovleniyu druzheskih  otnoshenij,
kak  bearnskij sous. Rukovodstvo operaciej ya vzyal na  sebya:  moya
salfetka,   grafin   vody,  raznos  pervoj  stepeni,   uchinennyj
nelovkomu.  Esli by vy menya videli, sudaryni, to uzhe nikogda  ne
eli by bearnskij sous, ne imeya menya sosedom.
  Led  byl  rastoplen.  YA ugostil ee svoim  vinom,  a  ona  menya
svoim. Posle deserta ya predlozhil ej "Kuantro". Koroche, kogda  my
vozvrashchalis' v nashe kupe, poezd kak nel'zya bolee kstati zaehal v
tunnel'  i  ya  podaril  Iren  moj  firmennyj  poceluj  vzasos  v
"garmoshke"  mezhdu  vagonami. |to byl pervyj raz,  kogda  ej  eto
delali v akkordeone. Muzykal'no-zheleznodorozhnyj anturazh ej ochen'
ponravilsya,   i   ona   ne  rasserdilas',   dazhe   kogda   iz-za
nesvoevremenno dernuvshegosya sostava ya v sleduyushchij raz  poceloval
vozduh.  Pravda,  chtoby izvinit'sya, ya srazu zhe nachal  delat'  ej
special'nyj  massazh.  Koroche, kogda poezd  nakonec  vybralsya  iz
tunnelya,  my uvideli, chto zazhaty mezhdu dvercej vagona  i  bryuhom
polkovnika,  k  steku  kotorogo Iren lihoradochno  prizhimalas'  v
temnote, nazyvaya tolstyaka "dorogoj".
  Ona  ehala  v  Parizh  v  pervyj raz i radovalas'  puteshestviyu.
Poskol'ku  nikto ee ne zhdal, nochevat' ej bylo negde, vremya  bylo
pozdnee,  a nash domik pustoval, ya predlozhil priyutit'  ee.  Posle
nedolgih  zhemannichanij  s  pretenziej  na  horoshie  manery   ona
soglasilas'.

  --  U  vas pravda ochen' milo, -- povtoryaet ona. -- Vy zanimaetes'
biznesom?
  --  Pochti, -- otvechayu ya, ne osobo rasprostranyayas'. YA vedu ee  na
vtoroj  etazh,  zanovo  perestroennyj  posle  nachavshegosya  u  nas
pozhara, i otkryvayu dver' moej spal'ni. -- Vy budete spat'  zdes'!
-- govoryu.
  -- A vy? -- volnuetsya Iren.
  -- YA tozhe, -- ne morgnuv glazom uspokaivayu ya ee.
  -- |to nerazumno, -- vorkuet ona.
  --  Pochemu?  --  vozmushchayus' ya.-- Goryachaya voda  tut  est',  myagkij
matras tozhe.
  Miss  Provinciya smeetsya smehom iz komicheskoj opery.  Imenno  v
eto  vremya proishodit nevinnoe na pervyj vzglyad sobytie:  zvonit
telefon.  Prinimaya  vo vnimanie pozdnij chas,  etot  zvonok  menya
trevozhit.
  --  Vy ne sobiraetes' snimat' trubku? -- udivlyaetsya Iren. Imenno
nad  etim  voprosom ya i lomayu sebe golovu, Kto eto  mozhet  byt'?
Mama?  Starik? Priyatel'? YA reshayu, chto eto mama hochet  ubedit'sya,
chto ya horosho doehal, i beru trubku. Ne ugadal: eto Starik.
  -- Slava bogu! -- krichit on.
  Strogo mezhdu nami, lichno ya ne vizhu prichin slavit' sozdatelya.
  Esli  by ya prislushalsya k moemu vnutrennemu golosu, to vybrosil
by  telefon v pomojnoe vedro i prodolzhil by uvlekatel'nyj dialog
s  Iren.  No  vy zhe menya znaete: dolg prezhde vsego. Vmesto  togo
chtoby  prislushivat'sya  k svoim nizmennym  instinktam,  ya  slushayu
svoego nachal'nika, govoryashchego sleduyushchee:
  --  YA  pozvonil  vam na vsyakij sluchaj, moj dorogoj San-Antonio,
hotya  prekrasno  znayu, chto vy v otpuske. S  odnim  moim  drugom,
izvestnym  izdatelem  mes'e Pti-Littre, proizoshlo  nechto  krajne
neobychnoe.  Predstav'te sebe, chto vo vremya  vechera,  kotoryj  on
organizoval   v  svoem  osobnyake  v  Neji,  dve   treti   gostej
onwsbqrbnb`kh sebya ploho.
  --  Mozhet,  langusty  popalis'  nesvezhie?  --  predpolagayu  ya  s
gorech'yu, vpolne ponyatnoj lyubomu, kto ne yavlyaetsya polnym idiotom.
  Lysogo moe zamechanie ne veselit.
  --  |to  gorazdo ser'eznee, chem pishchevoe otravlenie, moj  milyj.
Pti-Littre  odin iz nemnogih prisutstvuyushchih, kto ne pochuvstvoval
eti   simptomy.  Perepugavshis',  on  pozvonil  mne.  On   krajne
rasstroen.
  --  Emu  povezlo,  chto  eto ne zheludochnoe  rasstrojstvo,  --  ne
uderzhivayus' ya, chtoby ne sironizirovat' snova. Starik  prodolzhaet
izlagat':
  --  Kak  vy  ponimaete, on ne zahotel zayavlyat' v  policiyu...  Ego
gosti prinadlezhat k parizhskomu vysshemu obshchestvu i...
  Nu  razumeetsya,  razve  zhe  mogut zanimat'sya  etimi  personami
zhalkie legavye iz rajonnogo komissariata.
  --  YA  proshu  vas v plane chisto druzheskoj uslugi s容zdit'  tuda
posmotret', v chem delo.
  |to  zh  nado! Nu spasibo za podarochek! Vas by tak! YA proklinayu
Starika,  ego nahal'nyh druzej i moyu idiotskuyu privychku  snimat'
trubku telefona, esli on zvonit posredi nochi
  -- YA s容zzhu, gospodin direktor.
  On daet mne adres Pti-Littre.
  -- Kak tol'ko uznaete chto-nibud' novoe, zvonite mne!
  -- YAsno.
  YA kladu trubku na rychag i povorachivayus' k Iren.
  -- Vy uhodite? -- bormochet ona, sniknuv ot razocharovaniya.
  -- Da, nuzhno srochno zaklyuchit' vazhnuyu sdelku.
  -- V takoe vremya!
  --  Odin  nash krupnyj klient vyletaet utrom v Rio i  do  otleta
hochet sdelat' zakaz na sto dvadcat' milliardov dollarov. Tak chto
ya begu k nemu s nashim katalogom.
  Iren kivaet. Ona ponimaet.
  -- A chto vy prodaete?
  --  Apparaty dlya proizvodstva vetra, -- ob座asnyayu ya.  --  Vy  poka
lozhites' bain'ki, a ya skoro vernus'.
  YA  nadevayu  sinyuyu shlyapu vmesto pomyavshejsya vo vremya puteshestviya
kepki i begu vyvodit' iz garazha moyu "MG".
  Dvadcat' minut spustya s priezzhayu k Pti-Littre.

  Izdatel'  zhivet  v domike, sil'no smahivayushchem  na  Versal'skij
dvorec.  V obshchem, eto ne to zhilishche, gde budesh' delat'  pi-pi  na
lestnichnoj  ploshchadke! V nem tri etazha, vnutrennij  dvor  obsazhen
poluvekovymi  derev'yami, kryl'co chut' poshire, chem  scena  dvorca
SHajo, a v sravnenii s kovanoj zheleznoj reshetkoj ego vorot Vorota
Stanislava v Nansi kazhutsya pletenoj korzinkoj dlya butylok.
  Moego  priezda zhdut s neterpeniem, kotoroe mne l'stit. Edva  ya
otkryvayu dvercu moej tachki, kak k nej podskakivaet lakej v beloj
kurtke i s chernoj "babochkoj".
  -- Gospodin komissar San-Antonio? -- sprashivaet on
  --  Sovershenno verno, -- otvechayu ya, chtoby pokazat', chto umeyu  ne
smorkat'sya v zanaveski, kogda nahozhus' v svetskom obshchestve.
  -- Mes'e zhdet vas v holle.
  YA  podnimayus' no stupen'kam iz karrarskogo mramora i  vhozhu  v
holl gigantskih razmerov.
  Mes'e   Pti-Littre  ya  nahozhu  sidyashchim  v  kresle  epohi   Lui
Trinadcatogo.  Ego lico mne znakomo, potomu chto on dejstvitel'no
ochen' izvestnyj chelovek...
  V  nem  vsego okolo metra tridcati pyati rostu, verhushka cherepa
lysaya, chto takzhe ne delaet ego vyshe. Emu let pyat'desyat, na  nosu
tolstye  ochki;  u  nego golubye glaza navykate  i  tonkij  golos
ebmsu`, rasskazyvayushchego anekdoty o sekse.
  On  vyskakivaet iz kresla, kak zubnaya pasta iz  tyubika,  kogda
na nego nastupish' nogoj, i brosaetsya ko mne.
  --  Leon  Pti-Littre, -- predstavlyaetsya on, protyagivaya  mne  obe
ruki,  perchatki  dlya  kotoryh, sudya po ih  razmeru,  pokupaet  v
zhenskom otdele.
  YA  smotryu  na  malen'kogo  chelovechka,  kotorogo  v  ego  krugu
prozvali karlik Leon.
  -- Komissar San-Antonio, -- otvechayu.
  YA pozhimayu ego pal'chiki i zhdu ob座asnenij.
  --  |to  neveroyatno!  --  govorit on. --  Sovershenno  neveroyatno!
Proshu vas sledovat' za mnoj.
  Mne  eto  delat'  legko,  potomu chto ego  shazhki  ne  prevyshayut
dvadcati pyati santimetrov.
  Pti-Littre  privodit  menya  v bol'shoj  salon.  Tam  menya  zhdet
oshelomlyayushchee zrelishche. CHelovek dvadcat' v vechernih tualetah lezhat
na  divanah i na polu. Oni slabo shevelyatsya, tiho vskrikivaya  ili
posmeivayas'.  Kazhetsya, oni ne stradayut,  no  vse  bez  soznaniya...
Damy,  iznemogaya,  stonut.  Ih  vechernie  plat'ya  zadralis'   do
podborodka.
  --  Prosto  nemyslimo,  da? -- govorit mne  izdatel'.  YA  dolzhen
priznat'sya,  chto  vpervye vizhu podobnoe. Pyat' ili  shest'  gostej
izbezhali  bojni.  Oni  s  ozabochennymi  minami  stoyat  v  centre
ogromnoj komnaty i tiho peregovarivayutsya.
  -- Nado vyzvat' vracha, -- govoryu.
  --  YA uzhe pozvonil professoru Bal'detru. On priedet s minuty na
minutu.
  YA  naklonyayus' k tipu, valyayushchemusya pod stolom, raskinuv krestom
ruki. On edinstvennyj v belom smokinge.
  -- |to dvoreckij, -- preduprezhdaet menya Pti-Littre.
  YA  oshchupyvayu grud' lezhashchego. Serdce b'etsya ravnomerno,  hotya  i
neskol'ko  uchashchenno. Veki u nego drozhat i inogda pripodnimayutsya,
otkryvaya bezzhiznennye belye glaza.
  -- Bezumie, da? -- sprashivaet menya Pti-Littre.
  YA  soglashayus'. Skazhu chestno, rebyata, ya uzhe ne zhaleyu, chto  menya
potrevozhili.   Takoj  spektakl'  stoit  togo,  chtoby   na   nego
posmotret'.
  -- Kak eto nachalos'? -- sprashivayu.
  Karlik vytiraet svoj kukol'nyj lob shelkovym platochkom.
  --  Uzhin  proshel  normal'no. Atmosfera  byla  velikolepnoj.  My
pereshli  v  salon. I vdrug cherez nekotoroe vremya  prisutstvuyushchij
zdes' general Glandyu...
  On  pokazyvaet  mne na tolstogo starika s ogromnymi  nozdryami.
Emu Sledovalo by skoree skazat' "otsutstvuyushchij zdes'"...
  --  ...prisutstvuyushchij  zdes' general Glandyu, sidevshij  v  kresle,
stal  gromko  vzdyhat'.  My sprosili,  chto  s  nim.  On  otvetil
bessvyazno. Kogda my sobralis' pozvat' vracha, reshiv, chto  u  nego
sluchilsya  insul't, princessa de la Rotyur'er s  gromkimi  krikami
ruhnula  na  pol... Za nej, odin za drugim, posledovali  ostal'nye
lica, kotoryh vy zdes' vidite... Uzhasno, pravda?
  -- Vy sami nichego ne pochuvstvovali?
  -- Net, kak, vprochem, i prisutstvuyushchie zdes' moi druz'ya.
  On   pokazyvaet  na  gruppu  gostej,  stoyashchih   s   otkrovenno
neodobritel'nym  vidom.  Derevyannye  lica,  vrazhdebnaya   tishina.
Priklyuchenie ih ne zabavlyaet. Im nuzhno sohranyat' reputaciyu, i oni
chuvstvuyut,  chto  stupili na skol'zkuyu dorozhku. Vozmozhno,  zavtra
oni stanut dobychej parizhskih gazetchikov.
  --  Na  pervyj  vzglyad, -- govoryu, -- mne kazhetsya,  chto  te,  kto
pochuvstvoval  nedomoganie,  s容li  nechto  takoe,   k   chemu   ne
prikasalis' vy i eti vashi gosti.
  Pti-Littre pozhimaet plechami.
  -- Poslushajte, -- protestuet on, -- vse eli vse!
  --  Za  stolom  da,  --  vozrazhayu ya, -- a posle?  YA  polagayu,  vy
podavali likery, shampanskoe...
  On  snimaet ochki, i ego malen'koe treugol'noe lico gasnet, kak
vitrina magazina v sem' vechera.
  -- Verno, ob etom ya ne podumal...
  YA prodolzhayu moe rassuzhdenie:
  -- Nuzhno ustanovit', chto pili zabolevshie i chto ostal'nye...
  Ostal'nye,   to  est'  zdorovye,  kivayut  s  ozabochenno-vazhnym
vidom.  V  etot  moment vhodit vysokij hudoj mes'e  s  sedeyushchimi
volosami.  CHemodanchik iz krokodilovoj kozhi v ego  ruke  soobshchaet
mne, kto on. |to professor Bal'detru.
  Malysh Pti-Littre ostavlyaet menya i podbegaet k nemu.
  --  Ah,  professor, eto neveroyatno! Spasibo,  chto  prishli!  |to
kakoe-to bezumie!
  Poka on ob座asnyaet, professor Bal'detru osmatrivaet lezhashchih.  A
ya  tem  vremenem filosofstvuyu. Kakaya zhe eto glupost',  govoryu  ya
sebe,  sobirat'sya, naryazhat'sya, navodit' krasotu... i vse dlya togo,
chtoby vmeste pozhrat'. Professor Bal'detru raspryamlyaetsya.
  --  |to,  bez  somneniya,  narkotik, -- zayavlyaet  on.  Pti-Littre
nachinaet krichat', kak esli by v ego tipografii napechatali  knigu
iz odnih nechetnyh stranic.
  --  Vy shutite, moj dorogoj drug! V moem dome nikogda ne bylo  i
ne budet narkotikov!
  --  YA  znayu  chto  govoryu, -- suho zayavlyaet  professor.  Za  etim
sleduet napryazhennaya tishina, kotoruyu narushayu ya:
  --  Vy  hotite skazat', gospodin professor, chto vse oni prinyali
narkotik?
  -- Imenno.
  YA  proshu  u Pti-Littre razresheniya vospol'zovat'sya telefonom  i
begu  zvonit'  v  kontoru.  YA postepenno  pogruzhayus'  v  rabochuyu
atmosferu.
  -- Patron?
  -- A, San-Antonio! Nu chto?
  --  Gosti  vashego druga proglotili narkotik. Vy  mozhete  srochno
prislat' parnya iz laboratorii? Fav'e, naprimer. On ne v otpuske?
  -- Net. Dumayu, on sejchas u sebya doma.
  -- Spasibo.
  YA  kladu trubku, prezhde chem boss nachal davat' mne svoi obychnye
nastavleniya.  Ryadom stoit lakej i prislushivaetsya.  YA  delayu  emu
znak podojti.
  -- Skazhite, starina, eto vy podavali likery?
  --  Da,  vmeste  s ZHyul'enom... -- I on dobavlyaet: --  ZHyul'en  lezhit
vmeste s damami i gospodami!
  -- On zashibal?
  Lakej,   molodoj   bryunet  s  vyrazitel'nym  licom,   pozhimaet
plechami.
  -- Byvalo.
  -- YA hochu skazat': on pil vo vremya raboty?
  --  YA  ponyal.  Da, ZHyul'en inogda vypivaet tajkom  stakanchik...  U
nego neschast'e -- ushla zhena.
  -- I chto obychno on p'et?
  -- Viski.
  YA kivayu.
  -- Mes'e Pti-Littre tozhe p'et viski?
  Moj  sobesednik  ne ponimaet etogo sopostavleniya  i  neskol'ko
shokirovan im.
  --  Nikogda.  Mes'e  vypivaet  nemnogo  vina  za  obedom,  a  v
ostal'noe vremya p'et tol'ko fruktovye soki.
  YA razmyshlyayu tri sekundy, potom blagodaryu ego.
  -- Prekrasno.
  Vernuvshis'  v salon, ya nahozhu professora Bal'detru  sidyashchim  v
kresle  so  stakanom  viski v ruke i dayushchim  ucelevshim  urok  po
narkologii.  On  mne  govorit, chto  sejchas  priedut  "skorye"  i
otvezut vseh v ego kliniku.
  YA, soglashayas', kivayu.
  --  A  poka, damy i gospoda, -- govoryu, -- ya by hotel znat',  chto
vy pili posle uzhina. Vy, madam?
  --  Kofe,  -- vorkuet tolstuha, po mere vozmozhnostej maskiruyushchaya
zob pod brilliantovym ozherel'em.
  -- I vse?
  -- Vse.
  -- Vy, madam?
  --  SHampanskoe s apel'sinovym sokom, -- otvechaet mne  elegantnaya
osoba.
  -- A mes'e?
  Dlinnyj ochkarik s ordenskoj lentochkoj proiznosit tonom,  bolee
holodnym, chem vzglyad zmei:
  -- SHampanskoe!
  -- Vy, mes'e?
  Tip   s   nebol'shoj  borodkoj  meryaet  menya  polnym  nenavisti
vzglyadom, prezhde chem otvetit':
  -- Viski.
  YA podprygivayu.
  -- Vy uvereny?
  -- Prostite, -- vozmushchaetsya on, -- ya poka eshche pomnyu, chto delayu...
  Nas  preryvaet professor Bal'detru. On korchitsya v svoem kresle
i stonet.
  -- Gospodi, on tozhe! -- hnychet Pti-Littre.
  Stakan  eskulapa eshche stoit na nizkom stolike.  YA  beru  ego  i
prinyuhivayus'. |to skotch.
  -- Kto emu nalil? -- oru ya.
  --  On  sam, -- bormochet izdatel', -- poka vy zvonili... Priznayus',
ya ne podumal...
  YA zamechayu ryadom so stakanom butylku.
  -- On nalil otsyuda?
  -- Da.
  YA povorachivayus' k borodatomu.
  -- A vy, mes'e?
  --  Net,  --  otvechaet  on.  --  YA  p'yu  tol'ko  "Hejg"  s  pyat'yu
zvezdochkami.
  Skromnye zaprosy!
  Zvonyu  lakeyu.  On yavlyaetsya ochen' bystro, potomu chto  stoyal  za
dver'yu, prizhavshis' uhom k zamochnoj skvazhine.
  --  Skazhite, -- sprashivayu ya, pokazyvaya emu butylku, --  vo  vremya
vechera vy podavali eto viski?
  -- Da, mes'e.
  -- O'kej, spasibo.
  YA   suyu   palec  v  gorlyshko,  perevorachivayu  butylku,   potom
vytaskivayu palec i ostorozhno kasayus' konchikom yazyka.  V  chem,  v
chem,   a   v  skotche  ya  razbirayus'.  Nadeyus',  vy  v  etom   ne
somnevaetes'?  U etogo viski strannyj privkus.  Oshibki  byt'  ne
mozhet: vot istochnik bedy. |to "Mak-Gerrel". Blended and botteled
by  Daphne Mac Herrel, Scotland[1] -- utochnyaet etiketka. Ne ochen'
izvestnaya  marka. YA govoryu ob etom Pti-Littre, kotoryj  rozoveet
ot smushcheniya za svoimi illyuminatorami.
  On  opravdyvaetsya  v glazah eshche zdorovyh gostej,  ozabochennyj,
kak by ne pokazat'sya v ih glazah nichego ne ponimayushchim lopuhom:
  --  |tot  skotch  mne  podaril odin moj  horoshij  drug,  kotoryj
sonrpeaker  tol'ko  ego. On utverzhdaet,  chto  eto  samaya  luchshaya
marka.
  -- Skol'ko on vam ego dal?
  -- SHest' butylok.
  -- Gde ostal'nye? -- sprashivayu ya slugu.
  --  Odna pusta, -- soobshchaet on, -- eta nachata, a ostal'nye chetyre
celye, eshche ne raspechatannye.
  -- Otlichno, zavernite. YA voz'mu ih s soboj.
  Tut  yavlyaetsya  eshche  ne sovsem prosnuvshijsya  Fav'e.  Ego  ryzhie
volosy goryat v svete lyustr. On morgaet glazami i potiraet  shcheki,
na  kotoryh  vyrosla  maisovogo cveta shchetina.  YA  otvozhu  ego  v
storonu.
  -- Delikatnoe delo, malysh: drama v vysshem obshchestve.
  Ryzhij pokazyvaet mne na nepodvizhno lezhashchuyu publiku:
  -- CHego eto s nimi?
  --  |to  mne skazhesh' ty. Sdelaj analiz soderzhimogo etoj butylki
i eshche chetyreh, kotorye tebe peredast lakej. YA skoro prisoedinyus'
k tebe v laboratorii. Dejstvuj bystro.
  On  poslushno  ispolnyaet prikaz. Fav'e horoshij  paren'.  Vsegda
gotov, nikogda ne vyrazhaet nedovol'stva.
  Nachinaetsya  tararam:  prileteli  chetyre  "skorye",  Pti-Littre
poplohelo.
  On  ponimaet,  chto  zamyat'  skandal budet  neveroyatno  trudno.
Dvadcat'  nosilok  -- eto chto-to. Svetskij priem  prevrashchaetsya  v
zheleznodorozhnuyu  katastrofu. Ves' kvartal sobiraetsya  pered  ego
osobnyakom.
  Mne stanovitsya ego zhal'.
  --  Rasprostranite  sluh, budto proizoshla utechka  gaza,  chto  i
stalo prichinoj nedomoganiya etih lyudej.
  On zhmet moe zapyast'e (vyshe loktya emu voobshche ne dotyanut'sya).
  -- O, spasibo! Gaz! Nu konechno, gaz!
  --  Nazovite  mne imya druga, podarivshego vam te  shest'  butylok
viski.
  Ego vostorgi vraz ischezayut.
  -- CHto vy sebe voobrazili! |tot chelovek vne vsyakih podozrenij.
  --  Vy tozhe vne vsyakih podozrenij, mes'e Pti-Littre, odnako eto
udivitel'noe proisshestvie sluchilos' v vashem dome.
  -- |to verno, -- soglashaetsya karlik.
  -- Itak?
  On s sozhaleniem shepchet:
  -- |to mes'e SHarl' Oliv'eri, krupnyj promyshlennik...
  -- I zhivet on?
  -- Avenyu Anri Marten, dom dvesti dvenadcat'.
  -- Spasibo.



  Fav'e  sidit  odin v blednom svete laboratorii.  Ego  kogda-to
belyj  halat  pohozh na palitru Van Goga, glaza obvedeny  temnymi
krugami, zhesty kak u privideniya.
  Kogda  ya vhozhu, on dazhe ne podnimaet golovu, potomu chto  uznal
moi shagi, i tol'ko shepchet:
  -- Sejchas budet gotovo, gospodin komissar.
  Gospodin  komissar govorit "spasibo", beret stul i saditsya  na
nego verhom. YA dumayu o Iren, zadayushchej hrapaka v moej krovati,  o
krohotnom  Pti-Littre,  kotoryj  sejchas  navernyaka  umiraet   ot
bespokojstva  v klinike professora Bal'detru... o zhizni.  Zabavno!
Neskol'ko chasov nazad ya sovershenno ne znal etih lyudej, a  sejchas
oni  nahodyatsya v centre moih myslej... YA nikogda prezhde  ne  videl
Iren i, rassuzhdaya logicheski, nikogda ne dolzhen vyl vstretit' ee.
  Odnako  ya  krepko celovalsya s nej v vagone poezda,  a  sejchas,
kogda  rassuzhdayu, ona spit u menya doma. YA slyshal ob  izdatele  i
nekotoryh ego gostyah, no oni byli dlya menya vsego lish' imenami.
  Iz  malen'kogo  tranzistora tiho l'etsya pesnya Aznavura.  Fav'e
lyubit rabotat' pod muzyku.
  On  zakanchivaet izuchat' obrazcy i delaet shag nazad, kak gurman
othodit ot stola, posle togo kak poel.
  -- Geroin, -- govorit on mne.
  -- Rasskazyvaj...
  --  Tochnoe  soderzhanie ya skazat' ne mogu, no v etom  viski  ego
ochen' mnogo.
  -- V kakoj butylke?
  -- Vo vseh pyati, chto ya prines.
  YA smotryu na nego s legkim udivleniem.
  -- Ty hochesh' skazat', chto on byl i v neraspechatannyh butylkah?
  -- Vo vseh.
  YA  zamolkayu,  i  on  ne narushaet moe molchanie.  Posle  sekundy
napryazhennoj myslitel'noj deyatel'nosti ya obrashchayus' k nemu s novym
voprosom:
  --  Probki na neraspechatannyh butylkah byli normal'nymi ili  ih
uzhe otkryvali, a potom zakryvali snova?
  Fav'e  ulybaetsya  i  uhodit  v nebol'shoj  zakutok.  Slyshu,  on
gremit   bachkami  s  giposul'fitom.  Vozvrashchaetsya  on  s  mokroj
fotografiej,  kotoraya izobrazhaet gorlyshko butylki  "Mak-Gerrel",
uvelichennoe minimum v chetyresta raz.
  --  Kogda ya zametil, chto narkotik est' i v polnyh butylkah,  to
sdelal snimok probki, prezhde chem raspechatat' vse
  -- Bravo, Fav'e.
  Ryzhij -- dobrosovestnyj i iniciativnyj policejskij.
  --   Snimok   pozvolyaet   ubedit'sya,  chto   eto   original'naya,
nenarushennaya probka.
  YA kivayu.
  -- Kak dumaesh', gosti Pti-Littre otkinut kopyta?
  --  Vovse  net.  Oni  blagopoluchno perevaryat geroin.  Posmotryat
krasivye sny, i vse.
  --   Ladno,   postaraemsya  vzyat'  s  nih  primer.  Otpravlyaemsya
bain'ki, paren'.
  My vyhodim iz kontory. Dezhurnyj vnizu otdaet mne chest'.
  -- Kak, gospodin komissar, vash otpusk uzhe zakonchilsya?
  -- Mne kazhetsya, da. A vam?

  Vozvrashchayas'  domoj na moej malen'koj "MG", ya  reshayu  posvyatit'
ostatok nochi schast'yu Iren.
  YA  myslenno sostavlyayu spisok radostej, na kotorye ona  poluchit
pravo. S devushkoj, priehavshej iz provincii, nado umet' ih  chetko
dozirovat'.
  CHto   vy  skazhete,  naprimer,  o  "Savojskom  trubochiste",   o
"Nasmeshlivom  vengerskom  yazyke" i o  "Britanskom  pal'ce"?  Po-
moemu, dlya pervogo raza neploho.
  YA  razdumyvayu,  stoit li dobavlyat' k pervym trem naimenovaniyam
chetvertoe,  sostavivshee  moyu slavu, --  "Ronskaya  otmetina",  kak
vdrug  vzdragivayu. CHtoby vernut'sya v Sen-Klu, ya poehal ne  cherez
ploshchad' |tual' i Bulonskij les, kak obychno, a mimo dvorca SHajo i
avenyu Anri Marten.
  Sechete?  Na avenyu Anri Marten zhivet tip, podarivshij Pti-Littre
viski  s  narkotikom. Esli vy i posle etogo ne  poverite  v  moe
shestoe chuvstvo, znachit, u vas net i obychnyh pyati.
  YA  brosayu  vzglyad  na  naruchnye chasy,  potom  na  te,  chto  na
pribornoj  doske.  I te, i drugie v soglasii po  odnomu  punktu:
sejchas dva chasa nochi.
  V  takoe  vremya  nanosit' vizity ne prinyato, no  mne  vse-taki
ochen' hochetsya pobesedovat' s mes'e Oliv'eri. Mne kazhetsya, s etim
tipom,  esli znat', kak k nemu podojti, dolzhen poluchit'sya  ochen'
uvlekatel'nyj razgovor.
  YA  kak  raz  vozle  doma dvesti dvenadcat'.  Ostanoviv  tachku,
podhozhu  k  vorotam.  Oliv'eri,  kak  i  karlik  Leon,  zhivet  v
sobstvennom  osobnyake, v kotorom ne gorit  ni  edinogo  ogon'ka.
Nazhimayu  pal'cem  na  knopku zvonka. Podozhdav  sekundu,  nazhimayu
snova, no tut vizhu, kak osvetilos' okno storozha. ZHeleznoe zhalyuzi
chastichno otkryvaetsya, i nedovol'nyj tip sprashivaet:
  -- CHego nado?
  -- Policiya, -- prosveshchayu ego ya.
  On   kolebletsya.   V   nashe   vremya   polno   zhul'ya,   kotoroe
predstavlyaetsya policiej, a potom grabit vas.
  -- Odnu sekundu!
  Tip  ischezaet  v  okoshke,  kak kukushka,  prokrichavshaya  skol'ko
nado.  Prohodit dovol'no mnogo vremeni. Nakonec ya vizhu  u  vorot
massivnyj siluet.
  Muzhchina  let  shestidesyati, slozhennyj, kak borec,  bez  radosti
rassmatrivaet  menya skvoz' prut'ya. On nadel shtany,  podtyazhki  ne
natyanul, i oni svisayut u nego po bokam...
  -- U vas est' dokumenty?
  -- Vot.
  On  rassmatrivaet moe udostoverenie i suet v karman bryuk  svoyu
pushku.
  -- CHto vy hotite?
  -- Mne nado uvidet' mes'e Oliv'eri.
  -- Sejchas?
  -- |to srochnoe delo.
  YA   govoryu  kratko  i  chetko.  V  takih  sluchayah  ne   sleduet
uprazhnyat'sya v iskusstve krasnorechiya.
  -- Ladno.
  On otkryvaet.
  -- YA provedu vas k sebe. YA dolzhen predupredit' ego slugu.
  My  vhodim v svoego roda karaul'noe pomeshchenie -- stolovuyu,  gde
stoit  zapah  varenoj  kapusty. Iz  sosednej  komnaty  donositsya
vstrevozhennyj zhenskij golos:
  -- |ktor, on dejstvitel'no legavyj?
  -- Zatknis'! -- otvechaet storozh.
  On  podhodit k telefonnomu apparatu, razdumyvaet i nazhimaet na
knopku.  Zagoraetsya  krasnaya  lampochka.  Sekund  cherez  tridcat'
slyshitsya shchelchok.
  -- Al'ber? -- sprashivaet storozh.
  Tog, dolzhno byt', otvechaet cherez zevok, chto da.
  -- Skazhi mes'e, chto ego hochet nemedlenno videt' policejskij.
  Ne  znayu, chto otvechaet lakej, no storozh, vyslushav ego,  izdaet
nedobryj smeshok.
  --  YA  ne znayu, -- govorit on i kladet trubku. Potom smotrit  na
menya i sprashivaet: -- Nichego ser'eznogo?
  -- Kak skazat', -- otvechayu.
  YA  slyshu  shagi  za  dver'yu;  ona slegka  priotkryvaetsya,  i  ya
zamechayu glaz i seduyu pryad' nad nim. ZHene storozha hochetsya uznat',
kak ya vyglyazhu. Uznav eto, ona vozvrashchaetsya na supruzheskoe lozhe.
  V  glubine  dushi vash San-A nemnogo vstrevozhen. |tot  Oliv'eri,
dolzhno  byt',  bol'shaya shishka s obshirnymi svyazyami, i  moj  nochnoj
vizit emu navernyaka ne ponravitsya. Tak chto mne skoro mozhet stat'
zharko...
  YAvlyaetsya  lakej.  Nastoyashchij: v polosatom  zhilete  i  pri  vsem
prochem.  Ego  vzglyad  eshche nemnogo mutnovat  so  sna,  a  tak  on
sovershenno bezuprechen.
  On meryaet menya vzglyadom s vysoty svoego velichiya.
  -- |to vy zhelaete videt' mes'e?
  -- YA.
  -- Sejchas dva chasa nochi.
  YA smotryu na chasy i popravlyayu ego:
  --  Dva  s  chetvert'yu. Bud'te lyubezny predupredit' ego  o  moem
prihode.
  |ta uverennost' proizvodit na nego vpechatlenie.
  -- Horosho. Proshu vas sledovat' za mnoj...
  YA   znakomlyus'  s  eshche  odnim  gigantskim  hollom.  Ego  steny
obtyanuty  zamshej,  na polu shkury belyh medvedej,  stoyat  statui,
redkie   rasteniya  i  visit  kartina  Pikasso,  na  moj  vzglyad,
podlinnik.
  Lakej   ukazyvaet   mne  na  banketku,  pokrytuyu   temno-sinim
barhatom.
  -- Prisyad'te, ya razbuzhu mes'e.
  I  nachinaet  podnimat'sya po monumental'noj  lestnice.  YA  zhdu,
gotovya  argumenty  dlya  razgovora. Esli sudit'  po  ostorozhnosti
slugi, Oliv'eri ploho spit i byvaet zol srazu, kak prosnetsya.
  Sluga vozvrashchaetsya bystro. On ochen' udivlen.
  -- Mes'e net v spal'ne, -- govorit on.
  -- On ne vernulsya?
  -- On ne uhodil.
  -- Gde on byl, kogda vy zakonchili rabotu?
  --  Moya  zhena (ona gornichnaya) i ya hodili v kino, U nas  segodnya
vyhodnoj.
  -- Gde byl vash hozyain, kogda vy uhodili v kino?
  -- V svoem kabinete.
  -- A kogda vy vernulis'?
  -- Sveta nigde ne bylo. YA reshil, chto on leg...
  -- On mog vyjti?
  -- Storozh nam by skazal.
  -- Mozhet, on zasnul v kabinete?
  Sluga   s   somneniem   morshchitsya,   odnako   napravlyaetsya    k
dvustvorchatoj dveri, nahodyashchejsya v glubine holla.
  On tiho stuchit, otkryvaet, vklyuchaet svet. Ego nepodvizhnost'  i
molchanie mne vse govoryat.
  -- Mertv? -- sprashivayu ya, podhodya.
  Oliv'eri  lezhit na kovre na boku, odnu ruku podzhal  pod  sebya,
druguyu  vytyanul.  V  ego  pravoj ruke pistolet  s  perlamutrovoj
rukoyatkoj.  YA  podhozhu i platkom ostorozhno beru  oruzhie  iz  ego
ruki.  Nyuhayu  stvol:  iz etogo pistoleta davno  ne  strelyali.  YA
vynimayu  magazin i konstatiruyu, chto on polon maslin,  gotovyh  k
upotrebleniyu.
  Kladu  oruzhie na kover i naklonyayus' nad trupom. Mes'e Oliv'eri
protyanul nogi minimum tri chasa nazad i sejchas holodnyj kak  led.
Na  viske u nego sinee pyatno, a na shee yavnye sledy udusheniya.  Na
pervyj  vzglyad  mne  predstavlyaetsya, chto prestuplenie  proizoshlo
sleduyushchim  obrazom. Vecherom k nemu prishli pogovorit'  dvoe.  Oni
stali  vesti  sebya  agressivno i Oliv'eri velel  im  vymetat'sya,
ugrozhaya  svoej  pushkoj. U odnogo iz tipov  byla  dubinka,  i  on
dvinul hozyaina po visku. A vtoroj szhal promyshlenniku gorlo.
  Lakej Al'bert nachinaet prihodit' v sebya.
  -- Vot eto da, -- bormochet on.
  --  |to  ego  pistolet? -- sprashivayu ya, pokazyvaya na  elegantnyj
shpaler s perlamutrovoj rukoyatkoj.
  Salonnaya  igrushka.  Kak  press-pap'e horosha,  no  esli  hochesh'
prodyryavit' shkuru blizhnemu, to luchshe vzyat' avtomat.
  -- Da, eto ego pistolet. On lezhal v nizhnem yashchike stola.
  YA  rassmatrivayu mertveca. |to krepkij muzhchina let pyatidesyati s
qede~yhlh viskami. Na nem domashnyaya kurtka iz krasnogo  atlasa  s
chernymi lackanami. Napominaet formu dressirovshchika, no vse  ravno
zdorovo.
  -- Mes'e Oliv'eri byl zhenat?
  -- Net, desyat' let nazad on razvelsya.
  -- On zhil odin?
  -- Vremya ot vremeni ego doch' priezzhaet pozhit' zdes' nedel'ku.
  -- Lyubovnicy?
  -- Dumayu, byli, no ne zdes'.
  -- Shodite za storozhem i ego zhenoj.
  Al'ber  toropitsya. Ostavshis' odin, ya nachinayu provodit' obychnye
poiski,  no  zanimayus'  etim  bezo vsyakoj  nadezhdy.  CHto-to  mne
podskazyvaet,  chto  ya zdes' nichego ne najdu.  V  byuvare  net  ni
edinoj   bumazhki.  V  yashchikah  neskol'ko  nichego   ne   govoryashchih
predmetov.  Navernyaka  ego rabochij kabinet  nahoditsya  v  drugom
meste, a zdes' on proveryaet scheta svoih slug ili chitaet birzhevoj
kurs.
  Pepel'nicy  pusty.  V detektivnyh romanah  policejskij  obychno
nahodit  v  nih okurki. Tak vot, v etot raz tam nichego  net.  Na
kreslah  i  kovre tozhe nikakih sledov. Oliv'eri zadushili  poyasom
ego  kurtki.  Tolstaya  lenta eshche obmotana vokrug  ego  shei,  kak
merzkaya zmeya.
  A vot i |ktor so svoej madam, ispugannye novost'yu.
  -- Ni k chemu ne prikasajtes'! -- velyu ya.
  ZHena  |ktora  malen'kaya  tolstaya  starushka  s  grud'yu,  kak  u
golubya. Na nosu u nee sidit velikolepnaya volosataya borodavka,  i
ona  plachet, izdavaya svist, kak vozduh, vyhodyashchij iz  prokolotoj
shiny.
  -- Pojdemte v holl, -- reshayu ya i zakryvayu dver'.
  YA  smotryu  na  troicu, i ot vida etih fizionomij  mne  hochetsya
zarzhat'.
  -- Skol'ko zdes' slug?
  -- CHetvero, -- otvechaet Al'ber. -- Ne hvataet tol'ko moej zheny.
  -- Shodite za nej.
  On vyhodit.
  -- Vy kuharka? -- sprashivayu ya zhenu storozha.
  -- Da.
  -- YA ran'she byl kapralom zhandarmerii, -- shepchet |ktor.
  Zachem  eto?  CHtoby dat' mne spravku o svoem vysokom  moral'nom
oblike?  Ili  pokazat', chto my vrode by kollegi i,  prinimaya  vo
vnimanie obstoyatel'stva...
  -- Vecherom u mes'e Oliv'eri byli gosti, ne tak li?
  -- Net, nikogo ne bylo, -- uveryaet duet.
  -- No ved' ne po telefonu zhe ego shlepnuli!
  Storozh upryamo motaet golovoj.
  --  Nikto ne zvonil, nikto ne prihodil. Ili zhe on perelez cherez
reshetku, a vy zametili, kakaya ona ostraya?
  -- Zdes' est' vtoroj vhod?
  -- CHernyj.
  -- Gde on?
  -- Na zadnej storone doma. Okolo kladovoj.
  --  Kogda  Al'ber  i  ego zhena vernulis' iz kino,  cherez  kakuyu
dver' oni voshli?
  -- CHerez chernyj hod, estestvenno.
  Vozvrashchayutsya  te,  o  kom  my  govorim.  Gornichnaya  belobrysaya
zhenshchina  s  licom, usypannym vesnushkami. Oma pryachet  v  skladkah
nochnoj rubashki svoi grudi v forme kapli masla.
  --  |to nevozmozhno! YA ne mogu v eto poverit', -- govorit ona.  --
Gde on? YA hochu ego uvidet'!
  -- Moment! -- perebivayu ee ya.
  Ona spohvatyvaetsya i zdorovaetsya so mnoj ispugannym kivkom.
  --  Vy  vyshli cherez chernyj hod, -- govoryu. -- Vy zakryli za soboj
dver'?
  -- Estestvenno, -- otvechaet Al'ber.
  -- A klyuch?
  -- Nu...
  Ego   konopataya   polovina  podnimaet  ruku,  kak   shkol'nica,
sobirayushchayasya poprosit' razresheniya shodit' v tualet.
  -- Da? -- priglashayu ya.
  --  YA  hotela vam skazat' odnu veshch': kogda my vernulis',  dver'
ne  byla zakryta na klyuch. YA nichego ne skazala Al'beru, chtoby  on
na  menya  ne  rugalsya,  potomu chto  podumala,  chto  sama  zabyla
zaperet' dver', kogda my uhodili. No teper' ya uverena,  chto  eto
ne tak!
  |ta   detka  l'et  vodu  na  moyu  mel'nicu.  YA  blagodaryu   ee
dobrozhelatel'noj ulybkoj, kotoraya smushchaet ee do glubiny dushi.
  Vecherom   Oliv'eri  pozvonili  lyudi,  s  kotorymi   on   hotel
vstretit'sya  tajno.  On vpustil ih cherez chernyj  hod,  chtoby  ne
privlekat'  vnimaniya  storozha i ego zheny. Vizit  zakonchilsya  ego
smert'yu,  a  ubijcy ushli tem zhe putem, no dver' za soboj  tol'ko
zahlopnuli.
  --  Prekrasno,  --  bormochet znamenityj San-Antonio,  --  davajte
perejdem  k  sleduyushchej  glave... Vash hozyain byl  lyubitelem  viski,
naskol'ko ya znayu?
  Oni  smotryat  na menya, sovershenno osharashennye,  poskol'ku  moj
vopros v takoj moment kazhetsya im sovershenno neumestnym.
  -- Da, tochno, -- otvechaet nakonec Al'ber.
  -- Otkuda on poluchal viski?
  --  Pryamo  s  fabriki. U nego byl drug shotlandec,  postavlyavshij
emu  skotch.  Mne  kazhetsya, on platil deshevle i schital,  chto  eta
marka luchshe ostal'nyh.
  -- YA hochu uvidet' eto viski.
  Al'ber  kivaet, besshumnym shagom idet v salon i vozvrashchaetsya  s
edva  nachatoj  butylkoj "Mak-Gerrela". YA snimayu probku  i  nyuhayu
viski. |to horoshee, bez primesej.
  -- Drugih net?
  -- Est', v pogrebe... Nam privezli partiyu na proshloj nedele.
  -- Kto?
  -- Nacional'naya kompaniya zheleznyh dorog.
  -- Ladno! Poshli v pogreb.
  |ti lyudi ponimayut vse men'she i men'she.
  V   dva   chasa  nochi  yavlyaetsya  policejskij,  budit  ih,   oni
obnaruzhivayut,  chto  hozyain ubit, a on, ne  zanimayas'  ubijstvom,
rassprashivaet  ih  o viski... Soglasites', chto  dlya  lakeev  etogo
mnogovato.
  Menya po-prezhnemu vedet dlinnyj Al'ber.
  My  prohodim  v kladovku i spuskaemsya po kamennoj  lestnice  v
podval.  V  vinnom  pogrebe  so svodchatym  potolkom  svezho,  vse
akkuratno rasstavleno. Vdol' odnoj steny lezhat pochtennye butylki
v  yashchikah  s etiketkami. V glubine vysyatsya yashchiki s shampanskim  i
likerami.
  Al'ber zamiraet, kak tol'ko chto v kabinete, kogda uvidel,  chto
ego hozyain otbrosil kopyta.
  On  smotrit  na  menya  s takim muchitel'nym  vyrazheniem,  budto
zabyl orfografiyu svoej familii.
  -- |j, Al'ber, u vas chto, golovokruzhenie?
  -- |to nemyslimo... -- govorit on.
  -- CHto?
  --  Nedavno  zdes'  stoyali chetyre yashchika skotcha,  a  sejchas  oni
ischezli!
  YA hvatayu ego za ruku:
  -- CHto vy govorite, baron?
  --  Klyanus',  eto  pravda, gospodin komissar. YA spuskalsya  syuda
pered  uzhinom  za butylkoj burgundskogo, i oni tut  stoyali...  Vot
zdes', vidite?
  "Zdes'"   pusto.   Na   kvadrate   zemli   vydelyayutsya   sledy,
ostavlennye tyazhelymi yashchikami, kotorye volokli.
  -- Oni byli otkryty?
  --  Vsego  odin.  Mes'e Oliv'eri podaril shest'  butylok  odnomu
svoemu drugu.
  -- Mes'e Pti-Littre, izdatelyu?
  Zenki u shesterki stanovyatsya razmerom s tarelku.
  -- Otkuda vy znaete? -- bormochet on.
  YA otvechayu emu zagadochnoj ulybkoj.



  CHetyre  chasa!  Starik sidit v svoem kabinete v  zelenom  svete
lampy,  bezukoriznennyj, chisto vybrityj, pri galstuke. On  polon
vnimaniya.
  YA  tol'ko  chto sdelal emu polnyj otchet o proisshedshih sobytiyah,
i on zadumchiv. Est' ot chego.
  --  V  obshchem, -- rezyumiruet on, -- etot Oliv'eri poluchil  butylki
skotcha,  soderzhashchego  geroin. On  ob  etom  ne  znal,  poskol'ku
podaril  neskol'ko  shtuk  svoemu drugu.  Vozmozhno,  eti  butylki
sluzhat dlya kontrabandy narkotikov?
  --  |to  ochevidno.  Te,  kto  ih poluchali,  dolzhny  byli  zatem
izvlekat' geroin pri pomoshchi himicheskih processov, kotorye vam  s
radost'yu opishet Fav'e. Vozmozhno, vyparivaya viski. Ili, chto takzhe
vozmozhno,  narkomany  pili  viski takim,  kakim  ono  bylo,  chto
usilivalo dejstvie narkotika.
  -- Genial'no, -- soglashaetsya Lysyj, gladya svoj kumpol.
  Nastupaet molchanie.
  --  Prodolzhim nashi rassuzhdeniya, -- reshaet Starik. -- |ti yashchiki  s
"pripravlennym" viski byli otpravleny Oliv'eri po oshibke.
  --   Kontrabandisty  zametili  svoyu  oshibku   i   zahoteli   ee
ispravit'. Dela dlya Oliv'eri obernulis' ploho. Oni ego  ubili  i
zavladeli yashchikami.
  V obshchem, delo neslozhnoe.
  --  |ta  istoriya  otnositsya k kompetencii  Skotlend-YArda,  --  s
sozhaleniem   vzdyhaet  Starik.  --  Utrom  ya   pozvonyu   starshemu
inspektoru Morrisonu.
  YA  smotryu  na  nego, on na menya, vse v samoj glubokoj  tishine.
Nakonec  ya  nachinayu  smeyat'sya, kak tip,  kotoryj  sostavil  sebe
sostoyanie,   sozdav  fabriku  dlya  proizvodstva   ryukzakov   dlya
gorbatyh.
  --  CHto  s  vami?  -- udivlyaetsya Bezvolosyj, starayas'  sohranit'
ser'eznost'.
  --  YA  dumayu,  patron,  chto  nashi mysli  parallel'ny,  kak  dva
rel'sa...
  -- To est'?
  Lysyj uzhe ulybaetsya.
  --  To  est'  nam  oboim hotelos' by radi prestizha  francuzskoj
policii  dovesti  rassledovanie etogo dela do konca  i  prinesti
parnyam  iz  YArda reshenie v vide podarka, obvyazannogo trehcvetnoj
lentochkoj.
  Boss  vstaet, prohodit po kabinetu i kladet svoyu izyashchnuyu  ruku
(ne mogu nazvat' ee kleshnej) na moe moshchnoe plecho.
  -- My drug druga ponyali! -- govorit on. -- Itak?
  --  Itak, ya sovershu poezdku v SHotlandiyu, -- otvechayu. -- Vy  etogo
unrhre?
  --  Da,  moj  dorogoj drug. No ya vam rekomenduyu  dejstvovat'  s
krajnej  ostorozhnost'yu.  Vy budete tam nahodit'sya  neoficial'no,
sovershenno neoficial'no.
  Starik  vsegda boitsya skandala. On lyubit, chtoby  my  sovershali
nashi podvigi tiho i s dostoinstvom.
  --   |ta   neobychnaya  kontrabanda  nachinaetsya  s  zavoda,   gde
proizvodyat  eto  viski,  poskol'ku butylki,  soderzhashchie  geroin,
imeyut nenarushennuyu original'nuyu probku.
  -- Vozmozhno...
  --  S容zdite tuda. Razoblachite prestupnikov, raskrojte vse hody
i  soobshchite  mne.  Nashi kollegi s togo berega  La-Mansha  slishkom
chasto nasmehayutsya nad nami.
  -- YA sdelayu vse vozmozhnoe i nevozmozhnoe.
  -- YA znayu...
  On   pridvigaet   k   sebe   butylku   viski   i   vnimatel'no
vsmatrivaetsya v malen'kuyu beluyu etiketku, prikleennuyu s obratnoj
storony.
  --  "Mak-Gerrel" proizvodit dama, -- govorit on. -- Nekaya  Helen-
Dafna Mak-Gerrel, prozhivayushchaya v Majbeksajd-Ishiken vozle Glazgo.
  YA  zapisyvayu  imya  damy v zapisnuyu knizhku.  Boss  uzhe  listaet
raspisanie aviarejsov.
  --  Est'  samolet kompanii "|r Frans" na Glazgo v sem' dvadcat'
dve. YA velyu zabronirovat' vam mesto.
  -- Dva mesta, -- popravlyayu ya.
  On   hmuritsya,  chto  sostavlyaet  ego  edinstvennoe  fizicheskoe
uprazhnenie za den'.
  -- Vy sobiraetes' vzyat' s soboj pomoshchnika?
  --  Poskol'ku  ya  ne  mogu rasschityvat'  na  pomoshch'  britanskoj
policii  v  moem  neoficial'nom  zadanii,  a  pomoshch'  mne  mozhet
ponadobit'sya, mne nuzhen naparnik.
  -- Vy pravy. Kogo vy voz'mete?
  Moi razdum'ya dlyatsya nedolgo.
  -- Beryur'e.
  Starik   kivaet,  potom  sprashivaet  s  legkoj   dvusmyslennoj
ulybkoj:
  --  Skazhite,  moj  milyj, pochemu vy vse  vremya  berete  sebe  v
pomoshchniki inspektora Beryur'e? Slava bogu, v nashej Sluzhbe hvataet
lyudej.
  Mes'e Golova-kak-zadnica vpervye zadaet mne etot vopros,  i  ya
smushchen.
  --  Nu,  --  bormochu, -- eto trudno ob座asnit'. Vidite  li,  boss,
Beryu  ne  osobo umen. On grubiyan, vypivoha, drachun, no vmeste  s
tem  imeet  kachestva,  kotorye delayut  iz  nego  samogo  cennogo
pomoshchnika.  Vo-pervyh, on predan mne kak sobaka;  vo-vtoryh,  on
dobryj,  smelyj, upryamyj. A inogda ego hitrovatyj zdravyj  smysl
ne  huzhe  genial'nosti.  Krome togo,  on  mne  nravitsya.  YA  ego
poddraznivayu, i eto uspokaivaet moi nervy...
  Starik podnimaet ruku:
  --  O  gospodi, da ostanovite vy vash panegirik! Berite s  soboj
Beryur'e. YA velyu zabronirovat' dva mesta.
  --  Mne  by  hotelos'  imet' mashinu po  pribytii  v  Glazgo,  --
govoryu.
  -- YA eto ulazhu. Bilety i valyutu vam dostavyat v aeroport.
  -- Horosho.
  Pozhav drug drugu ruki, my rasstaemsya.

  Zarya  nachinaet  razbrasyvat' iskry  solnca,  kogda  ya  pokidayu
kontoru.  Smotryu na chasy. Mne ostalos' tri chasa, chtoby  s容zdit'
sobrat' chemodan i zaehat' za Beryu.
  Doezzhayu   do   Sen-Klu.  Dver'  doma  otkryta,  chto   vnezapno
napominaet mne, chto ya priyutil u sebya kisku. CHert voz'mi! Horosh ya
hozyain.  Privozhu  devicu domoj, brosayu v tot moment,  kogda  uzhe
sobralsya  sygrat' s nej v pochtal'ona i prachku, i v  chetyre  utra
sobirayus' vytashchit' ee iz posteli i vybrosit' na mokruyu parizhskuyu
mostovuyu...
  Tak ne delayut.
  Podnimayus'  v spal'nyu. Iren, rovno dysha, spit blazhennym  snom,
natyanuv odeyalo do podborodka.
  U  menya  ne hvataet muzhestva ee razbudit'. YA vynimayu iz  shkafa
dva  kostyuma i smoking, opustoshayu yashchik komoda, chtoby vzyat' samoe
luchshee   bel'e.   Prezhde   chem   ubezhat',   pishu   zapisku   dlya
provincialochki:


              Dorogaya Iren,
   Uehal v delovuyu poezdku. Ochen' sozhaleyu.
   Ostavlyayu Vam klyuch v  pochtovom yashchike v sadu.
  Kratko,  sil'no,  krasnorechivo,  i  skazano  vse,  chto   hotel
skazat'. |to pervyj raz, kogda San-Antonio, privedya k sebe babu,
smatyvaetsya, ne organizovav ej kosmicheskoe puteshestvie na  bortu
ego  korablya  s  tverdotoplivnym dvigatelem.  Ne  nado  ob  etom
dumat', inache...
  YA uezzhayu. Kurs -- dom Beryu.

  Kogda  ya  ostanavlivayus'  vozle doma  Tolstyaka,  kons'erzhka  v
bumazejnom halate i s volosami, obvyazannymi platkom, volochit  po
trotuaru musornyj kontejner.
  Zametiv menya, ona cheshet ponizhe spiny. |to zrelaya dama,  no  ee
yavno nikto ne hochet sryvat'.
  YA  na  vsyakij sluchaj zaglyadyvayu vnutr' kontejnera -- vdrug  tam
Tolstyak.  No  ego net, i ya napravlyayus' v pod容zd, veselo  brosiv
cerbershe: "CHto, dyshite svezhim vozduhom?"
  -- Vy k Beryur'e? -- oklikaet ona menya.
  -- Da.
  -- YA vas znayu, -- uveryaet ona. -- Vy ego nachal'nik?
  -- Tochno.
  -- Ih zdes' net!
  YA ostanavlivayus' v pod容zda.
  -- A gde oni?
  -- Letom oni zhivut za gorodom u svoyachenicy.
  -- Gde?
  -- V Nanterre. ZHelaete adres?
  -- Eshche by!
  Ona zakryvaet glaza i deklamiruet:
  -- Avenyu ZHeneral' Kolombej, dom dvesti dvadcat' vosem'.
  -- Tysyacha blagodarnostej.
  U  menya ostalsya chas na to, chtoby smotat'sya v Nanterr, shvatit'
Tolstyaka i doehat' s nim do Orli. |to vpolne osushchestvimo.

  Pyatnadcat'  minut spustya ya okazyvayus' pered domom, nahodyashchimsya
nedaleko  ot  starogo zavoda "Simka". Vot,  okazyvaetsya,  chto  v
sem'e  Beryur'e  nazyvaetsya  "zhit' za gorodom".  Vprochem,  vozduh
zdes'  dejstvitel'no  otlichaetsya ot  parizhskogo,  potomu  chto  s
drugoj storony doma nahoditsya himicheskij zavod.
  Sad  v  devyanosto  kvadratnyh santimetrov, polnost'yu  zarosshij
rezedoj, otdelyaet avenyu ot dveri (ili, esli nahodish'sya  v  dome,
dver' ot avenyu). Stuchu v dver'.
  Ponachalu  nikakogo dvizheniya, zatem slyshatsya vorchanie,  plevki,
whuh,  zevki,  pochesyvaniya  spiny  i  ponizhe.  Kakoj-to  muzhchina
primeshivaet  imya  gospodne k nekoemu organu  damy,  kotoryj  uzhe
zakryt,  vidimo  po prichine vozrasta. Nakonec dver'  otvoryaetsya.
Peredo  mnoj okazyvayutsya glaza, pohozhie na pugovicy ot  shirinki.
Smotryu nizhe pugovic i vizhu pupok v prekrasnom sostoyanii,  a  nad
nim gustoj volosyanoj pokrov, kotoryj vyalo pochesyvaet ruka. Golos
sprashivaet:
  -- Kakogo hrena vam tut nuzhno v takoe vremya?
  Prirodnoe  lyubopytstvo podtalkivaet menya  posmotret'  na  rot,
proiznesshij  etu privetlivuyu frazu, i ya zamechayu malen'kuyu  mordu
yashchericy.
  --  YA  hochu pogovorit' s Aleksandrom-Benua, -- govoryu. --  YA  ego
nachal'nik, komissar San-Antonio.
  --  O! -- otvechaet Gigantskaya YAshcherica. -- YA slyshal o vas ot etogo
pridurka. Vhodite!
  YA  zahozhu  v  komnatu,  kotoraya ponachalu kazhetsya  mne  kuhnej,
potomu  chto  v nej krasuyutsya plita, bufet i chasy s kukushkoj.  No
poseredine stoit ogromnyj katafalk. CHto eto takoe? Zagadka.
  -- Sandr! -- vopit Dinozavr.
  --  CHto  eto za bardak? -- sprashivaet katafalk golosom, ochevidno
prinadlezhashchim zhenshchine.
  YA  podhozhu  blizhe  i  konstatiruyu, chto  ukazannyj  katafalk  v
dejstvitel'nosti yavlyaetsya ortopedicheskim kreslom, kotoroe  mozhet
prinimat' gorizontal'noe polozhenie. Na nem lezhit nechto ogromnoe,
zhirnoe, potnoe i otvratitel'noe. |to nechto -- zhenshchina, zavernutaya
v odeyalo velichinoj s vzletnuyu polosu avianosca "Bearn".
  -- Dobroe utro, madam, -- vezhlivo zdorovayus' s Katafalkom.
  Tot   (nikak   ne   mogu   nazyvat'  v  zhenskom   rode   stol'
otvratitel'noe  sushchestvo)  burchit chto-to,  chto  mozhet  sojti  za
otvetnoe   privetstvie   posle  dezinfekcii   devyanostogradusnym
spirtom, i dobavlyaet:
  -- Feliks, podnimi menya, ya hochu videt'!
  Gigant  s  golovoj mikroba nazhimaet na rychag, kreslo prinimaet
poluvertikal'noe  polozhenie, i kitoobraznoe  v  nem  okazyvaetsya
sidyashchim.
  V   sosednej   komnate   nachinaetsya  dvizhenie,   potom   dver'
otkryvaetsya i voznikaet Berta Beryur'e. Udivitel'noe zrelishche -- BB
v   nochnoj  rubashke.  Odna  iz  ee  nedisciplinirovannyh  grudej
vyvalivaetsya v vyrez.
  --  O! -- vosklicaet Tolstyakova korova. -- Da eto zhe komissar! Po
kakomu sluchayu?
  --  Mne  nuzhen Benua, -- ob座asnyayu ya s maksimumom sderzhannosti  v
slovah i zhestah.
  -- Sandr! -- snova vopit YAshcherica.
  -- N-nu! -- mychit sonnyj Beryu.
  Tolstuha ukazyvaet mne na katafalk.
  -- Predstavlyayu vam moyu sestru ZHenev'ev.
  Iz-pod  gryaznogo  odeyala vysovyvaetsya ruka. Ona  tolstaya,  kak
perina,  a  pal'cy,  slipshiesya ot pota, uzhe ne  pomnyat  vremeni,
kogda byli avtonomnymi.
  YA beru kleshnyu i otpuskayu, uveryaya, chto schastliv poznakomit'sya.
  Volosy  Berty  nakrucheny na bigudi. Ona popravlyaet  ih  polnym
zhenstvennosti dvizheniem, potom podnimaet rubashku  i  cheshet  svoj
zad.
  Iz  sosednej  komnaty vyhodit parikmaher Al'fred v  obaldennoj
sinej  shelkovoj pizhame. |tot malyj eleganten dazhe v posteli.  Za
nim sleduyut ego zhena, potom tolstyj pacan, blizorukaya devochka  i
starik, zabyvshij v stakane svoyu vstavnuyu chelyust'.
  Otkuda vylezli vse eti lyudi? Mne stanovitsya strashno.
  Kogda   provedesh'  bessonnuyu  noch',  takaya  galereya   monstrov
opnhgbndhr osobo sil'noe vpechatlenie.
  -- |j, Beryu, -- krichu ya, -- ty idesh' ili net?
  Nedisciplinirovannyj otvechaet voprosom, v kotorom idet rech'  o
samoj myasistoj chasti ego tela. Nakonec on vyhodit.
  -- Zachem ty pripersya v etot bordel'? -- udivlyaetsya ZHirdyaj.
  YA   voshishchayus'  beskonechnym  bogatstvom  francuzskogo   yazyka,
pozvolyayushchego s maksimal'noj tochnost'yu davat' opredeleniya lyudyam i
veshcham.
  --  YA  priehal  zabrat' tebya dlya srochnogo rassledovaniya.  CHerez
tri chetverti chasa my vyletaem. Odevajsya bystree.
  On ischezaet.
  -- A kuda imenno vy ego vezete? -- sprashivaet Tolstuha.
  -- V Glazgo, -- otvechayu ya.
  -- CHert! V YAponiyu!
  K  schast'yu,  zdes'  est'  Feliks-yashcherica,  gotovyj  ispravlyat'
geograficheskie oshibki svoyachenicy.
  -- Ty chE, tronulas', Berta? |to v Danii.
  -- A chto dal'she? -- bespokoitsya korovishcha.
  --    Daniya,   razumeetsya,   --   prosveshchaet   ee   obrazovannyj
rodstvennik. -- Esli by ty hot' raz videla kartu mira,  to  znala
by.
  Iz komnaty galopom vybegaet Beryu.
  On  v  speshke zadevaet rychag ortopedicheskogo kresla, to  rezko
vozvrashchaetsya   v  pervonachal'noe  polozhenie.  Razdaetsya   zhutkij
grohot,  budto  vzorvalsya ves' kvartal. Sestra BB gromko  zhaleet
Bertu,  kotoroj dostalsya takoj muzh, uveryaet, chto takoj idiot  ne
imeet prava zhit' i na meste sestry ona davno by vygnala ego.
  --  Smatyvaemsya, -- govorit Tolstyak, kogda ZHenev'ev uzhe nachinaet
hripet'.
  -- Tvoj svoyak mikrocefal?
  -- Nichego podobnogo, -- govorit Beryu. -- On slesar'-santehnik.



  Nash  samolet  letit  vysoko, ego turbiny  rabotayut  normal'no,
goryuchego  dostatochno, chtoby doletet' do SHotlandii, a  styuardessa
takaya  horoshen'kaya, chto ot ee vida zachesalis' by ladoni  dazhe  u
bezrukogo.
  YA  smotryu  na ee velikolepnye formy periodicheski, potomu  chto,
sleduya primeru Beryu, zadayu hrapaka. |tot trehchasovoj son nemnogo
privodit  menya  v  formu.  Nakonec dinamik  nachinaet  treshchat'  i
sovetuet gospodam passazhiram pristegnut' remni, potomu chto skoro
Glazgo.  YA  buzhu  Beryu, i eto kladet konec  somneniyam  komandira
ekipazha  otnositel'no  rezhima raboty  ego  motorov.  ZHirdyaj  tak
hrapel,  chto odna gluhovataya amerikanka sprosila nad Pa-de-Kale,
vse li normal'no s turbinami.
  --  Opusti  vorotnik pidzhaka! -- govoryu ya emu.  --  Ty  pohozh  na
zamerzshego kloshara.
  Mastodont podchinyaetsya.
  --  A  teper'?  --  sprashivaet  on,  snyav  shlyapu,  gryaznuyu,  kak
pomojnoe vedro, chtoby privesti v poryadok svoi volosy.
  --  Teper'  ty pohozh prosto na kloshara. -- YA zamolkayu, okamenev.
-- |j, priyatel', ty zh zabyl nadet' rubashku!
  -- Opyat' ty hrenotu poresh'? -- vorchit Tolstyak.
  Govorya  eto, on provodit rukoj po grudi i otdaet sebe otchet  v
ochevidnosti.
  -- CHert, v speshke sborov...
  Pod  pidzhakom u nego tol'ko galstuk na porosyach'ej shee,  pravda
horosho zavyazannyj.
  -- |to zametno? -- bespokoitsya moj naparnik.
  --  Ne  osobo, -- govoryu, -- potomu chto blagodarya tvoemu  gustomu
volosyanomu  pokrovu  kazhetsya,  chto  na  tebe  moherovyj  sviter.
Pridetsya tebe pokupat' rubashku, Tolstyak.
  On obeshchaet eto sdelat', i my prizemlyaemsya.
  Projdya  cherez  tamozhnyu,  my zamechaem vysokogo  tipa  v  odezhde
shofera  iz  bogatogo doma, rashazhivayushchego po zalu. V  tot  samyj
moment,  kogda  ya zametil tipa, gromkogovoritel'  soobshchaet,  chto
shofer  firmy  "Herst" zhdet mistera San-Antonio v  bol'shom  zale,
chtoby predostavit' v ego rasporyazhenie mashinu.
  YA  podhozhu  k  dylde, nazyvayus', i on pochtitel'no privetstvuet
menya.
  Pyat'  minut  spustya  ya  poluchayu klyuchi i  bumagi  na  importnuyu
chernuyu "bentli" razmerom s katafalk.
  Tolstyak razduvaetsya ot gordosti.
  --  V  nej ya budu vyglyadet' kak anglijskaya koroleva, -- zayavlyaet
on.
  -- Bozhe, hrani korolevu, -- vzdyhayu ya.

  Majbeksajd-Ishiken,   milen'kij  gorodok   s   pyat'yu   tysyachami
zhitelej, nahoditsya kilometrah v pyatidesyati ot Glazgo.
  Kogda  my proezzhaem mimo tablichki s nazvaniem goroda, ya  reshayu
navesti  koe-kakie spravki o viski "Mak-Gerrel"  i  ostanavlivayu
katafalk  pered restoranchikom s lakonichnym nazvaniem "Ruka  moej
sestry v shtanah turka".
  Tolstyak  i  ya  zahodim v zhivopisnyj zal s  nashitymi  na  steny
derevyannymi panelyami. Posredine ego stoit kamin, ne  goryashchij  po
prichine teplogo vremeni goda.
  Puhlen'kaya  dama s puchkom, lezhashchim na ee makushke, kak  yabloko,
v  ochkah  v zheleznoj oprave i s detskoj ulybkoj na gubah  speshit
nam navstrechu.
  -- YA vyp'yu myuskade, -- zayavlyaet Beryu.
  --  Ty ne v Nanterre, Tolstyak, -- ob座asnyayu ya. -- Ne zabyvaj,  eto
strana viski.
  --  YA ne dogmatik, -- otrezaet moj priyatel'. -- Vyp'yu viski. -- On
obrashchaetsya  k  ulybayushchejsya vladelice restorana: --  Tu  viski  in
bol'shie glass!
  Ulybka  zhenshchiny  ischezaet, kak budto ej  dali  po  zubam.  Ona
soobshchaet,  chto  sejchas  ne  vremya dlya  alkogolya.  Mne  predstoit
tyazhelyj  trud:  rastolkovat' Beryu, chto v  Velikobritanii  nel'zya
pit'  spirtnoe  v  lyuboe vremya sutok. On menya slushaet  s  licom,
pomertvevshim ot razocharovaniya.
  --  Skazhi  ej,  chto my francuzy, -- predprinimaet  on  poslednyuyu
popytku, -- i nam ne obyazatel'no soblyudat' eti pravila.
  YA brosayu na nego strogij vzglyad.
  --   Slushaj,  druzhishche,  nam  pridetsya  vypit'  chayu.  Mne  nuzhno
rassprosit'  etu  staruyu  grymzu, i ya ne  hochu  popirat'  zakony
strany.
  Tolstyak momental'no zamykaetsya vo vrazhdebnom molchanii.
  Kogda   pered   nami   stoit  dymyashchijsya  chajnik,   ya   nachinayu
rassprashivat' damu s puchkom. K schast'yu, ona razgovorchiva i  rada
poboltat' s francuzom.
  Za  vremya  men'she togo, chem trebuetsya Beryu, chtoby  vypit'  sto
santilitrov  ronskogo,  ya uznayu, chto vinnyj  zavod  Mak-Gerrelov
odin  iz  krupnejshih  v  okruge. On  dejstvitel'no  nahoditsya  v
Majbeksajd-Ishikene, no vladel'cy zhivut v treh kilometrah otsyuda,
v Stinginese. Po tomu, chto ih zhilishche nazyvaetsya Stingines Kasta,
ya  bez  osobogo  truda delayu vyvod, chto oni mestnye  pomeshchiki  i
vladeyut zamkom.
  Vypiv  glotok  chaya  na dvoih i kupiv Beryu  beluyu  rubashku,  my
napravlyaemsya v Stingines.

  V  okruge  vsego  odna  gostinica  --  "Bol'shoj  otel'  shchedrogo
shotlandca".  Nesmotrya na dlinnoe nazvanie, eto  ves'ma  skromnoe
zavedenie.
  Ego  soderzhit  supruzheskaya cheta -- mister i missis  Mak-Hantin,
kotorym  pomogaet  sluzhanka  let  vosemnadcati  s  ochen'   miloj
figurkoj.  YA  ob座asnyayu, chto my francuzskie turisty, zaehavshie  v
stranu volynok, i nas vstrechayut, kak Anketilya, posle togo kak on
v  pyatyj  raz  vyigral  Tur  de  Frans.  Mak-Hantin  --  tip  let
shestidesyati,  lysyj,  so  svetlymi  usami,  tolstymi  blestyashchimi
shchekami i zhivotom, ne dayushchim zabyt' o strasti shotlandcev k regbi.
Ego  polovina, naoborot, vysokaya, toshchaya, no pri etom  sovsem  ne
nepriyatnaya.
  Nam  dayut dve samye luchshie komnaty v gostinice: tualet na  tom
zhe  etazhe, a goryachaya voda na kuhne. Sluzhanka prinosit moj bagazh.
Glyadya  na  ee  krup,  ya  prinimayu  reshenie.  |tot  cvetochek  mne
podhodit. Ne tol'ko s sentimental'noj tochki zreniya, no i v plane
polucheniya informacii o mestnyh zhitelyah.
  YA  srazu  perehozhu  k  delu i dostayu  moyu  ulybku  vosem'desyat
chetvertogo  razmera,  k  kotoroj dobavlyayu  ubijstvennyj  vzglyad,
pronikayushchij glubzhe, chem rengenovskie luchi. Ona krasneet.
  Soobshchenie prinyato, komandir!
  I  vot  my odni v moej komnate. Ona mne ob座asnyaet, kak otkryt'
zanaveski   na   okne.  Izobretatel'nye  lyudi   eti   shotlandcy:
dostatochno potyanut' za verevochku, i shtory otkroyutsya.  Zatem  ona
mne demonstriruet, kak otkryvat' vodu: dostatochno povernut' kran
protiv  chasovoj strelki. Ostroumno, a? Potom pokazyvaet, chto  na
krovati lezhat dva odeyala, shotlandskie, a v komode est' yashchiki.
  Ischerpav  informaciyu, ona zamolkaet i smotrit na  menya  svoimi
ogromnymi golubymi glazami, polnymi nevinnosti i voshishcheniya.
  YA  sprashivayu ee zaglavie. Ee zovut Ketti Meppl. YA  ej  govoryu,
chto ona ochen' horoshen'kaya, ona mne verit. V obshchem, dela idut kak
po  maslu. YA prikidyvayu, stoit li srazu demonstrirovat'  ej  moj
firmennyj  poceluj, i reshayu, chto net. Vremya  rabotaet  na  menya.
Dadim  ej privyknut' k moej privlekatel'noj vneshnosti. A poka  ya
rabotayu   na  ee  nacional'noj  territorii  i  dayu  odnofuntovuyu
bumazhku, napechatannuyu v Anglii.
  Soobraziv,  chto  eto pervyj sluchaj v istorii SHotlandii,  chtoby
dzhentl'men  dal  takie  chaevye, ya vzdragivayu:  ona  sochtet  menya
choknutym, vyzovet sanitarov, i oni menya po-bystren'komu zaprut v
dom hi-hi.
  Nichego  takogo ne proishodit. Ketti vedet sebya razumno: kladet
kupyuru   v   karman.  Za  takie  den'gi  ona  gotova   pokrasit'
Bukingemekij dvorec kistochkoj dlya resnic.
  -- Vy chudesnaya devushka, -- zayavlyayu ya, vzyav ee za podborodok.
  Ona  ochen' skromno otvechaet mne "da" i ubegaet, ne potomu, chto
ya ee pugayu, a iz-za togo, chto ee zovet mamasha Mak-Hantin.
  Ubegaya, ona natalkivaetsya na veselogo Beryur'e.
  --  Mozhet,  ya  i  oshibayus', -- govorit Tolstyak,  --  no  menya  ne
udivit, esli ty bystro dob'esh'sya uspeha. Ty tol'ko ne smejsya, no
mne  ponravilas' hozyajka. Ona nemnozhko kostlyava, no posle  Berty
eto vneset nekotoroe raznoobrazie.
  On sekundu razmyshlyaet, potom robko sprashivaet:
  -- San-A, skazhi, kak po-anglijski budet "Vy mne nravites'"?

  Den' prohodit tiho-mirno. Poka Tolstyak dryhnet v gostinice,  ya
boltayus'  po poselku. Na holme, dominiruyushchem nad dikim ozerom  s
seroj  vodoj,  vysitsya Stingines Kastl. |to feodal'nyj  zamok  s
uzkimi oknami, vitrazhami sobora i trehvekovymi derev'yami.  Kogda
ya,  dojdya do podnozhiya holma, sazhus' na travu, zamechayu vyezzhayushchij
q   paradnogo   dvora  malen'kij  chernyj  "triumf",  upravlyaemyj
ocharovatel'noj  belokuroj devushkoj, ch'i  volosy  razvevayutsya  po
vetru.
  YA  videl  ee  kakuyu-to  sekundu, no  etogo  dostatochno,  chtoby
razglyadet',  naskol'ko  ona  krasiva.  Ne  znayu,  yavlyaetsya   ona
postoyannoj  zhitel'nicej zamka ili net, no v oboih sluchayah  ochen'
hochu s nej poznakomit'sya. I kak mozhno blizhe.
  YA  v zadumchivosti vozvrashchayus' v gostinicu, kogda na prekrasnuyu
shotlandskuyu  provinciyu  nachinayut  medlenno  opuskat'sya  sumerki.
Tolstyak zhdet menya pered trojnoj porciej viski, poskol'ku  sejchas
kak  raz  chas  "CH",  tochnee, chas "V".  Ochevidno,  on  uzhe  vypil
neskol'ko   stakanchikov,   esli  sudit'   po   ego   fizionomii,
svetyashchejsya, kak vzletno-posadochnye polosy Orli v tumannyj den'.
  On vstrechaet menya kudahtan'em gippopotama, kotorogo shchekochut.
  --  Znaesh', paren', -- soobshchaet on mne, -- akcii s hozyajkoj rezko
idut  vverh.  YA  ee poshchupal na lestnice, i ona  posmeyalas'.  |to
horoshij znak, a?
  -- Eshche kakoj!
  My   sadimsya   za   stol,  i  veseloe  nastroenie   dostojnogo
policejskogo  razom  padaet,  kak beremennaya  zhenshchina  v  duhote
metro.
  Menyu:  varenaya  baran'ya  noga i goroh, tozhe  varenyj.  Baran'ya
noga napominaet staruyu shinu, a goroh -- drob'.
  Kogda   goroshina  padaet  na  tarelku,  kazhetsya,  chto  poteryal
pugovicu ot shirinki.
  Beryur'e hnychet:
  --   |ti   lyudi   uchilis'  gotovit'  na  zavode,   proizvodyashchem
himicheskoe oruzhie. Ah, videla by menya moya Berta!
  Poskol'ku golod ne tetka, on s容daet i shinu, i drob' A  ya  tem
vremenem  smotryu vo vse glaza na sluzhanku. V tot  moment,  kogda
ona prinosit desert (yablochnyj pirog), ya proshu ee zajti noch'yu  ko
mne  v komnatu dlya krajne vazhnogo soobshcheniya. Ona v ocherednoj raz
krasneet i soglashaetsya vzmahom resnic.
  -- CHto ty u nee sprosil? -- vorchit Beryu.
  --  Kakoj masti byla voronaya loshad' Genriha Vos'mogo, -- otvechayu
ya.

  Pochti  polnoch'  (po  Grinvichu), kogda Ketti  skrebetsya  v  moyu
dver'.
  Ona smenila yubku iz shotlandki na halat, tozhe iz shotlandki.
  Kak  tol'ko ona voshla, ya srazu obnimayu ee. Pod halatom  u  nee
lifchik i trusiki (estestvenno, tozhe v shotlandskuyu kletku).
  Mne  govorili, chto anglichane ochen' raspolozheny k Obshchemu Rynku,
no ya ne znal, chto do takoj stepeni
  Ketti vsej dushoj za sblizhenie evropejskih nacij. Klyanus'  vam,
ona  usvaivaet moyu metodu v shest' sekund. Opyta u nee  nikakogo,
zato  est'  ogromnoe  zhelanie  ego priobresti.  YA  vkalyvayu  kak
katorzhnyj.
  Sposobnaya devochka.
  Vesel'e  v  razgare,  hotya  ogon' v  moej  komnate  ne  gorit.
Nakonec Beryur'e nachinaet kolotit' v stenu botinkom.
  --  |j,  San-A,  --  oret Tolstyak, -- pozhalej hot'  nemnogo  svoyu
telku! Tebya chto, snimayut dlya televideniya?
  My uspokaivaemsya. Nastupaet vremya razgovorov shepotom.
  YA  nachinayu ob座asnyat' detke, teper' isklyuchitel'no po-anglijski,
kak ya rad, chto poznakomilsya s nej. YA ej govoryu, chto ee derevushka
prosto potryasayushchaya, a na holme prekrasnyj zamok.
  Tak,  potihon'ku,  ya podvozhu ee tuda, kuda mne  nuzhno,  i  ona
chitaet mne dlinnuyu lekciyu o semejstve Mak-Gerrel.
  Zavod  prinadlezhit staruhe Mak-Gerrel Helen-Dafne. |toj staroj
kedh  let  sem'desyat, i zhivet ona v kresle na kolesikah,  potomu
chto kopyta skazali ej prosti-proshchaj.
  Dva  goda  nazad  delom rukovodil ee plemyannik  Archibal'd,  no
etot  dostojnyj  chelovek  pogib v  Afrike  vo  vremya  safari,  i
staruha, zhivshaya na Lazurnom beregu vmeste s vnuchatoj plemyannicej
Sintiej,  bystro  vernulas',  chtoby  vzyat'  vse  v  svoi   ruki.
Poskol'ku  ona slishkom stara i bol'na, chtoby napryamuyu rukovodit'
biznesom,  to  priglasila  dlya etogo specialista,  nekoego  Mak-
Ornisha.  Ee  vnuchatoj plemyannice Sintii let dvadcat'  pyat'.  Ona
krasivaya  blondinka  i sportsmenka. Gotov posporit'  na  karavan
verblyudov  protiv karavana teshch, chto imenno ee ya videl  za  rulem
"triumfa".  Ona  pomolvlena s mestnym papen'kinym  synkom  serom
Konsi,  synom baroneta |kzodusa Konsi. No delo zatyanulos',  i  o
svad'be poka ne slyshno.
  Kogda   lyubeznaya   i  shchedraya  Ketti  ostavlyaet   menya,   chtoby
otpravit'sya  otdohnut', chto ona vpolne zasluzhila,  ya  bystren'ko
klassificiruyu moih personazhej.
  Menya  by  udivilo, esli by mamasha Mak-Gerrel byla  zameshana  v
kontrabandu  narkotoj. U pozhiloj ledi est' menee  legkomyslennye
zanyatiya. |to takzhe ne podhodit ni dlya vozrasta ee plemyannicy, ni
dlya  polozheniya  syna baroneta. Net, na pervyj vzglyad  ya  sklonen
podozrevat'  Mak-Ornisha. |tot paren' rukovodit zavodom,  znachit,
imeet  vse  vozmozhnosti  organizovat'  izvestnyj  vam  malen'kij
biznes.
  Nado prismotret'sya k nemu povnimatel'nee.



  Na sleduyushchij den' my s Tolstyakom edem v gorod za pokupkami.  YA
pokupayu binokl', a Beryu shikarnyj spinning.
  U  menya nachinaetsya stadiya nablyudeniya, i Mastodont mne poka  ne
nuzhen. Poskol'ku on slishkom uvivaetsya vozle mamashi Mak-Hantin  i
ee  muzh uzhe nachinaet na nego nedobro kosit'sya, ya posovetoval emu
porybachit'  na  ozere  Stingines, kotoroe  schitaetsya  rybnym.  V
okruge   dazhe   hodit  legenda,  chto  v  nem   zhivet   chudovishche,
poyavlyayushcheesya primerno raz v pyat'desyat let.
  --  Vot  by  ego  pojmat'!  -- mechtaet  Beryu.  --  Oni  by  tochno
napechatali moj portret v svoih brehalovkah.
  Sorok  vosem'  chasov my naslazhdaemsya nastoyashchim otpuskom.  Lezha
na  svezhej  trave, ya otmechayu vse poezdki v zamok i  iz  zamka  i
znakomlyus'  s  personazhami. YA zamechayu  starushku  Dafnu,  kotoruyu
dvoreckij,  torzhestvennyj kak sama Angliya, vyvozit  po  utram  i
posle obeda v park; zamechayu molodogo sera Konsi, u kotorogo,  na
moj  vzglyad, unylyj vid, i mistera Mak-Ornisha, nochuyushchego v zamke
posle  dnya na zavode; i lyubuyus' prekrasnoj Sintiej. Kazhdyj  den'
posle obeda devushka ezdit v Majbeksajd-Ishiken na svoem malen'kom
"triumfe"  i vozvrashchaetsya v sumerkah s razvevayushchimisya  po  vetru
volosami...
  Vecherom,  proglotiv otvratitel'nuyu stryapnyu papashi Mak-Hantina,
ya idu v postel'ku na vstrechu s miss Ketti.
  Pervyj  den' rybalki Beryu okazyvaetsya udachnym: shest'  forelej,
samaya  malen'kaya  iz kotoryh vesit ne men'she vos'misot  grammov.
ZHirdyaj  na  sed'mom nebe ot schast'ya |to ego prazdnik!  On  hochet
sfotografirovat'sya  so  svoimi  trofeyami.  On  vmig  zabyvaet  o
kostlyavoj hozyajke i hodit za Mak-Hantinom do teh por,  poka  tot
ne  razreshaet emu prigotovit' ulov samomu, pravda,  s  usloviem,
chto Beryu kupit na svoi den'gi maslo, neobhodimoe dlya gotovki.
  --  Zavtra,  --  likuet  Mamont,  --  ya  nadeyus'  na  eshche  luchshij
rezul'tat!
  --  Zavtra,  --  govoryu  ya emu, -- u tebya budut  luchshie  zanyatiya,
mefekh, rybalka.
  -- Kakie?
  -- Ty sovershish' vooruzhennoe napadenie.
  On  osushaet kruzhku "ginnesa", oblizyvaet svoim korov'im yazykom
tolstye guby i zayavlyaet:
  --  S toboj nado byt' gotovym ko vsemu, no ya by vse-taki hotel,
chtoby ty mne ob座asnil, chto k chemu.
  -- Nam nado proniknut' v Stingines Kastl, priyatel'.
  -- Nu i chto?
  -- YA pridumal sposob byt' vstrechennym s fanfarami.
  -- Davaj, ya tebya slushayu.
  -- Ty pereodenesh'sya...
  -- V kogo?
  -- V kogo hochesh'. Glavnoe, chtoby ty stal neuznavaemym.
  -- KlEvo! Mne eto nravitsya. A potom?
  -- Nadenesh' masku.
  -- |to mne tozhe nravitsya. Prodolzhaj.
  --  I  zasyadesh'  na doroge, vedushchej k zamku. Srazu  za  bokovoj
dorogoj, uhodyashchej k ozeru, predstavlyaesh' sebe?
  -- Kak budto nahozhus' tam. Dal'she!
  -- V sotne metrov vperedi rassyplesh' gvozdi.
  -- Na koj hren?
  --  CHtoby  prokolot'  shiny malyshki Sintii,  plemyannicy  hozyajki
zamka.
  -- Ne vrubilsya...
  --    Imeya   prokolotye   kolesa,   devochka   budet   vynuzhdena
ostanovit'sya.
  -- Ponyal. A potom?
  -- Vyskochish' iz kustov s revol'verom v ruke.
  -- YA?
  --  Ty!  Kriknesh'  ej:  "Mani!"  Tol'ko  ne  vzdumaj  orat'  na
francuzskom!
  -- Znachit, ya budu grabit' dilizhans.
  -- Da, napadesh' na devushku, a tut poyavlyayus' ya.
  -- Kak blagorodnyj rycar' na belom kone! -- usmehaetsya ZHirdyaj.
  --  Imenno.  Moya  tachka budet spryatana na bokovoj  doroge.  Kak
tol'ko   ya  uvizhu,  chto  ty  zanyalsya  devochkoj,  srazu  vyskochu,
nabroshus' na tebya i sdelayu vid, chto molochu.
  --   Vot  spasibochki!  I  eto  vsya  rol',  chto  ty  mozhesh'  mne
predlozhit'?
  --  Net, ya eshche podumyvayu dat' tebe rol' lopuha v dokumental'nom
fil'me o zhizni rastenij.
  -- A udary pravda budut tuftovymi?
  -- Ty dumaesh', ya hochu tebya ubit'?
  -- |to vse?
  Prezritel'noe pozhimanie plechami.
  -- Da. Ty uderesh'.
  On  podzyvaet  Ketti i prosit prinesti eshche odnu  kruzhku  piva.
Malyshka kivaet na chasy, pokazyvaya emu, chto vremya priema alkogolya
zakonchilos' pyat' minut nazad. Togda Tolstyak prihodit v  strashnuyu
yarost', i mne prihoditsya upotrebit' vse moe vliyanie na krasotku,
chtoby dobit'sya dlya nego novogo "ginnesa".
  Uspokoivshis', moj naparnik sprashivaet:
  -- A ty?
  -- CHto ya?
  -- Ty chego budesh' delat'? Uhlestyvat' za devicej?
  --  Imenno. I dovezu detku do zamka, potomu chto shiny  ee  tachki
budut prokoloty.
  -- Ty zabyl odnu veshch', komissar hrenov.
  -- Inspektor Beryur'e, poproshu vas!
  --  Ty  zabyl,  chto esli ya razbrosayu na doroge gvozdi,  to  oni
prokolyut shiny i tvoemu katafalku.
  YA  zhe  govoril, chto Beryu nadelen bol'shim zdravym  smyslom.  Iz
etoj gory sala inogda vyhodyat stoyashchie zamechaniya.
  On raduetsya moemu smushcheniyu.
  -- Nu chto, hitrec?
  -- Zatknis', Beryur'e, daj podumat'.
  --  Valyaj  dumaj,  -- usmehaetsya Tolstyak i osushaet  odinnadcatuyu
kruzhku "ginnesa".
  --  Mozhno  bylo by polozhit' poperek dorogi stvol dereva,  chtoby
zastavit'  ee ostanovit'sya, -- predlagayu ya, -- vot tol'ko  eto  ne
prokolet  shiny,  a mne obyazatel'no nuzhny spushchennye  kolesa.  |to
dast mne velikolepnyj predlog dovezti ee do Stingines Kastl.
  Beryu  elegantno  prikryvaet rukoj rot iz-za rvushchihsya  na  volyu
gazov  ot  piva, no oni nahodyat drugoj vyhod, i emu ne  ostaetsya
nichego inogo, krome kak skripnut' spinkoj stula, chtoby podobrat'
paru k etomu zvuku.
  --  U menya est' luchshij variant, -- sderzhanno govorit on, vdohnuv
smes'  kisloroda, uglekislogo gaza, kroshek tabaka i pivnoj peny.
-- Namnogo luchshij.
  -- Neuzheli eto vozmozhno?
  --  YA  lyagu poperek dorogi, i tvoej shlyuhe pridetsya zatormozit',
esli ona ne zahochet menya razdavit'...
  -- Nadeyus', chto ne zahochet.
  --  U  menya budet v ruke nozh, i, kak tol'ko ona vyjdet iz svoej
tachki, ya prokolyu perednie kolesa.
  -- Bravo, Tolstyak!
  -- A potom ya sygrayu zadumannuyu scenku.
  YA pozhimayu moshchnuyu desnicu slavnogo Beryu.
  -- Ty ne umen, Tolstyak, no genialen.
  -- Ne nado komplimentov, -- otvechaet moj doblestnyj tovarishch.

  Lezha  na  kryshe moej "bentli", ya vglyadyvayus' v gorizont  cherez
binokl'  i razlichayu na dalekom povorote malen'kij "triumf"  miss
Sintii.  Devushka  v mashine odna. Nastal moment dejstvovat'.  Suyu
dva  pal'ca  v  rot  i izdayu dolgij svist. Mne  otvechaet  drugoj
svist: Beryu uslyshal moj signal. Teper' ego chered igrat'.
  Zvuk  motora  bystro  narastaet. |ta devochka  umeet  upravlyat'
mashinoj  --  gonit na sta dvadcati v chas! Tol'ko  by  ona  uspela
zatormozit'.  Esli  ona  razdavit moego Beryur'e,  ya  nikogda  ne
uteshus'!
  Vstrevozhennyj,  ya  razvorachivayus' na  kryshe  moego  katafalka,
nastraivayu  binokl' i mezhdu list'yami zamechayu Tolstyaka,  lezhashchego
poperek dorogi, raskinuv ruki krestom.
  Moj  dostojnyj koreshok odelsya shotlandcem. Predstavlyaete:  Beryu
v kilte!
  "Triumf" vyezzhaet na pryamoj uchastok dorogi. On chernoj  streloj
pronositsya mimo dorogi, na kotoroj spryatalsya ya, i tut  razdaetsya
dikij  voj tormozov. Nad dorogoj podnimaetsya oblako beloj  pyli.
Mashina  ostanavlivaetsya  v pyatidesyati santimetrah  ot  muzha  BB,
kotoraya  edva ne ovdovela. Beryu ne tol'ko tolstyj, no i  krutoj!
CHtoby igrat' v takoj attrakcion, podpustit' sportivnuyu mashinu na
pyat'desyat  santimetrov i ne shelohnut'sya,  nuzhno  imet'  stal'nye
nervy.
  Belokuraya  Sintiya  vyprygivaet iz svoej  tachki  i  podhodit  k
lezhashchemu. On uzhe ne lezhit. YA slyshu "pfff" prokolotyh shin,  potom
udivlennoe vosklicanie devushki, kotoraya vidit vskochivshego ambala
v maske, razmahivayushchego pushkoj i orushchego: "Mani! Mani!"
  Nel'zya  teryat' ni sekundy. Tvoj vyhod, San-A. Vtoraya seriya,  v
glavnoj  roli znamenityj komissar San-Antonio, chelovek,  kotoryj
me boitsya nikogo i nichego.
  YA  sprygivayu  na  zemlyu, sedlayu "bentli",  sryvayus'  s  mesta,
nesus', povorachivayu, tormozhu, vyskakivayu, vmeshivayus'...
  Mne  trebuetsya  ogromnaya sila voli, chtoby  ne  zarzhat'.  Slovo
policejskogo, Beryu stoit togo, chtoby vzglyanut' na nego.
  On  nadel  kilt,  no sohranil pod nim shtany  i  potomu  bol'she
pohozh  na greka, chem na shotlandca. Pidzhak zastegnut naperekosyak,
na  golovu  natyanut  zhenskij chulok, chto  delaet  ego  fizionomiyu
ustrashayushchej. Poverh chulka on nahlobuchil shirokij beret v  zelenuyu
i krasnuyu kletku.
  YA  brosayus' k nemu. Beryu, vojdya v rol', napravlyaet svoj shpaler
na  menya. YA velikolepnym udarom vyshibayu pushku iz ego ruki, i ona
uletaet  na  dorogu. Zatem ya b'yu ego v chelyust' bez osoboj  sily.
Tolstyak izobrazhaet nokaut i padaet na koleni. I tut, kak  vsegda
byvaet, sluchaetsya nepredvidennoe.
  Miss  Sintiya,  kotoroj  ya eshche ne uspel zanyat'sya,  priblizhaetsya
vooruzhennaya anglijskim klyuchom (hotya sama shotlandka) i  izo  vseh
sil shvyryaet ego v chajnik Tolstyaka.
  Beryu  lovit klyuch fiziej, i ya ponimayu, chto ego vstavnaya chelyust'
prikazala dolgo zhit'. Zvuk takoj, budto uronili korobku domino.
  --  Oj...  tvoyu mat', poganaya! -- vopit on po-francuzski. YA hvatayu
ego  za  gorlo,  chtoby  pomoch' podnyat'sya  i  zashchitit'  ot  novyh
dejstvij predpriimchivoj amazonki.
  --  Svalivaj,  lopuh! -- shepchu ya emu na uho.  On  ponimaet,  chto
nastal moment delat' nogi, i brosaetsya v kusty
  Vmesto  togo chtoby presledovat' ego, ya teryayu vremya  na  poiski
revol'vera, podnimayu ego i krichu na oksfordskom anglijskom:
  -- Ruki vverh!
  Beryu  ne  ostanavlivaetsya po dvum veskim prichinam:  vo-pervyh,
my  dogovorilis',  chto on dolzhen smyt'sya,  a  vo-vtoryh,  on  ne
ponimaet yazyka CHerchillya.
  Dlya  krasoty sceny ya dvazhdy strelyayu v ego storonu.  No  ZHirdyaj
uzhe ischez v zaroslyah na beregu ozera.
  YA  izdayu  raz座arennyj vopl' i povorachivayus' k malyshke.  Oj-oj-
oj!  Vblizi ona v odin million devyat'sot shestnadcat'  tysyach  raz
prekrasnee, chem izdali. Ona natural'naya blondinka, i  ee  volosy
pohozhi  na zolotye niti. Znayu, chto eto sravnenie ochen' zaezzheno,
no  ono  prekrasno otvechaet dejstvitel'nosti. Glaza ne sinie,  a
sirenevye, s malen'kimi zolotistymi tochkami. Rot... net,  ne  mogu
opisat', eto nado videt'...
  Ona   zagorelaya,   ee   telo  bezuprechno.   Vse   velikolepno:
prekrasnaya   grud',   voshititel'nye  ruki,   izyashchnye   lodyzhki,
podtyanutyj zhivot, legkaya sheya... V obshchem, vse.
  --  |tot  bandit ne prichinil vam vreda? -- bespokoyus'  ya,  kogda
ona zametila moe molchalivoe voshishchenie.
  YA   govoryu   po-anglijski,  no  s  takim  sil'nym  francuzskim
akcentom, chto ona bormochet:
  -- Vy francuz?
  Bormochet  ona  po-francuzski. CHtoby bormotat'  na  inostrannom
yazyke, kak i dlya togo, chtoby rugat'sya, nado im horosho vladet'.
  Razumeetsya,  ona tozhe govorit s akcentom, no  s  takim  milym,
chto tak i hochetsya poiskat' ego u nee mezhdu zubami.
  -- |to zametno?
  -- Da. Ne znayu, kak vas blagodarit'. Vy podospeli vovremya.
  --  Blagodarite  sluchaj,  -- otvechayu ya.  --  Podumat'  tol'ko,  ya
somnevalsya, ehat' syuda ili net... Nado zayavit' v policiyu.
  Ona pozhimaet plechami.
  -- |tot chelovek yavno sumasshedshij. Vy zametili, kak on odet?
  -- Vooruzhennyj sumasshedshij opasen.
  -- YA pozvonyu Mak-Hesdressu.
  -- Kto eto?
  -- SHerif.
  Vspomniv pravila horoshego tona, ya klanyayus'.
  -- Moya familiya San-Antonio, -- govoryu.
  Ona protyagivaet mne ruku.
  -- Schastliva poznakomit'sya. Sintiya Mak-Gerrel.
  Nashe  rukopozhatie prodolzhaetsya rovno stol'ko, chtoby stat' chem-
to bol'shim, chem prosto rukopozhatiem.
  --  |tot  negodyaj  prokolol pokryshki moej  mashiny,  --  vzdyhaet
nezhnaya krasavica.
  --  Nichego strashnogo. My otkatim vash "triumf" na obochinu, i ya s
radost'yu otvezu vas...
  -- Vy ochen' lyubezny.
  Skazano -- sdelano. I vot my edem v Stingines Kastl.
  Pervaya  chast'  moego  plana polnost'yu  udalas'.  Pravda,  Beryu
poteryal v drake svoi domino, no delo stoilo takoj zhertvy.
  -- Vy provodite zdes' otpusk? -- sprashivaet Sintiya.
  --  Da,  --  otvechayu.  --  YA  pisatel' i hochu  napisat'  roman  s
shotlandskoj geroinej[2].
  -- Ochen' interesno. A chto vy uzhe napisali?
  YA   bystro  i  nebrezhno  perechislyayu,  kak  metr,  ne  zhelayushchij
proyavlyat' neskromnost':
  --  "Damu  s  gortenziyami", "Graf Monte-Bello", "Klubok  uzhej",
"Lyubite li vy Brahmu" ...
  -- YA uverena, chto chitala eti veshchi, -- govorit Sintiya.
  --  Oni  perevedeny na sorok dva yazyka, v tom  chisle  na  nemoj
hindi i monegaskskij[3].
  Ona smeetsya.
  -- Srazu vidno, chto vy francuz.
  -- Pochemu?
  -- Vy lyubite smeyat'sya.
  -- Ochen'. A vy?
  -- YA ne reshayus'.
  -- Pochemu?
  -- Vy prekrasno znaete, chto u anglichanok dlinnye zuby.
  -- Pokazhite vashi.
  Ona pokazyvaet.
  --  U vas chudesnye zuby, -- zayavlyayu ya, dumaya o zubah Beryur'e.  I
dobavlyayu: -- YA by hotel sdelat' iz nih ozherel'e.
  Milo  boltaya,  my  doehali do Stingines  Kastl.  Zamok  uzhasno
bol'shoj  i  vazhnyj.  V nem tri ostroverhie  bashni  i  gigantskoe
kryl'co.
  Mazhordom, kotorogo ya uzhe videl v binokl', vyhodit na  kryl'co.
Mozhno  podumat',  chto  on igraet rol' anglijskogo  dvoreckogo  v
tret'esortnoj postanovke i nemnogo pereigryvaet.
  --  S  miss  ne proizoshlo avarii? -- osvedomlyaetsya on,  dazhe  ne
glyadya na menya.
  --  Prokolola dve shiny, Dzhejms, -- bezzabotno otvechaet Sintiya. --
Predupredite tetyu, chto ya vernulas' s francuzskim drugom...
  Sochtya etu frazu predstavleniem, glavshesterka udostaivaet  menya
kivkom, ot kotorogo ego pozvonki zhalobno skripyat.
  --  |to  Dzhejms  Mejbyurn,  nash dvoreckij,  --  soobshchaet  Sintiya,
uvlekaya menya v gostinuyu.
  Ne  znayu,  predstavlyaete li vy sebe zal  Vagram,  no  v  lyubom
sluchae  pozvol'te  vas  zaverit',  chto  v  sravnenii  s  bol'shoj
gostinoj Mak-Gerrelov on pohozh na pissuar.
  Komnatu  osveshchayut chetyrnadcat' okon, a v kamine mozhno bylo  by
postroit' vos'mikomnatnyj domik s garazhom...
  Devushka ukazyvaet mne na divan.
  -- Sadites', mes'e San-Antonio. V vas est' ispanskaya krov'?
  --  Da,  po  linii  druga  moego otca,  --  sovershenno  ser'ezno
otvechayu ya.
  Ona fyrkaet.
  -- Vy ochen' veselyj. S vami ne soskuchish'sya.
  --  Ne znayu, chto vam otvetit', miss. Osoby, provodyashchie vremya  v
moem obshchestve, postoyanno podavlyayut zevki.
  YA   zakryvayu  rot,  potomu  chto  vosemnadcataya  dver'  bol'shoj
gostinoj otkryvaetsya i, tolkaemaya pohozhim na nadgrobnyj pamyatnik
Dzhejmsom  Mejbyurnom,  v  komnatu  v容zzhaet  v  svoem  kresle  na
kolesikah missis Dafna Mak-Gerrel.



  Hozyajka  viski  "Mak-Gerrel"  imeet  vse  neobhodimoe,   chtoby
dobit'sya  v  chestnoj bor'be mesta v muzee uzhasov.  Ryadom  s  nej
Drakula vyglyadit heruvimchikom.
  Predstav'te  sebe staruyu damu s muzhikovatym licom,  kvadratnoj
chelyust'yu,  shirokimi  nozdryami  i  ochen'  gustymi  usami.  U  nee
sovershenno  sedye volosy (v SHotlandii surovye zimy), razdelennye
proborom.
  Na  Dafne  dlinnoe fioletovoe plat'e, delayushchee ee  pohozhej  na
starogo  episkopa, a na sheyu ona povesila zolotuyu  cepochku  chut'-
chut'   pomen'she   toj,  na  kotoruyu  krepitsya  yakor'   "Korolevy
Elizavety". Ne znayu, byla li ona zamuzhem, no esli da,  ya  snimayu
shlyapu  pered smel'chakom, pol'stivshimsya na nee. Lichno ya predpochel
by   otpravit'sya   v   svadebnoe  puteshestvie   s   mehanicheskoj
zemlecherpalkoj. U staruhi zdorovennye ruchishchi i kulaki, sposobnye
razukrasit' portret lyubomu bokseru.
  Ona  besceremonno rassmatrivaet menya skvoz' malen'kie oval'nye
ochki  v  metallicheskoj oprave. Sintiya vvodit  ee  v  kurs  dela.
Staruha   molcha  slushaet,  a  kogda  ee  plemyannica  zakanchivaet
rasskaz,  podnimaet  trost' s serebryanym yablokom,  kak  serzhant,
otdayushchij prikaz muzykantam nachinat'. Sluga pridvigaet kreslo  ko
mne.
  Dafna  blagodarit menya golosom, navodyashchim na mysli o  konkurse
lyubitelej  vypuskat' gazy v cerkvi. Ona sprashivaet menya  o  moih
literaturnyh  trudah.  YA  soobshchayu  ej  nazvanie  moego  budushchego
romana: "Lyubovnik ledi Dzhitelejn" i na hodu vydumyvayu syuzhet. |to
budet   istoriya  egerya,  vlyublennogo  v  svoego  hozyaina,  lorda
Dzhitelejna. ZHena lorda, uznav o sekrete egerya, stavit emu kapkan
v  sortire, v rezul'tate chego eger' popadaet snachala v bol'nicu,
a potom v monastyr'. Lord Dzhitelejn veshaetsya ot otchayaniya, a ledi
Dzhitelejn raskaivaetsya.
  Moi sobesednicy kivayut, zayavlyayut, chto eto chudesnaya istoriya,  i
prorochestvuyut, chto kniga budet horosho prodavat'sya.
  Dafna  sprashivaet  menya,  gde  ya  ostanovilsya.  Uznav,  chto  v
mestnoj   gostinice,  ona  nachinaet  krichat'  i   umolyat'   menya
pereselit'sya   v  zamok.  Mne  chasto  govorili   o   shotlandskom
gostepriimstve, no ya dumal, eto tufta.
  Snachala  ya  zhemannichayu,  uveryaya ih v moem  smushchenii,  no  damy
nastaivayut.  Poskol'ku malyshka Sintiya nastaivaet  osobo,  a  eto
predlozhenie otlichno ustraivaet moi dela, ya nakonec soglashayus'.
  YA  s nekotoroj nostal'giej vspominayu o bednyage Beryu, i tut mne
v golovu prihodit potryasayushchaya ideya.
  -- YA v Stinginese ne odin, -- govoryu, -- so mnoj sluga.
  --  Nichego  strashnogo,  pust' i on pereezzhaet  v  zamok,  mesta
dostatochno.
  My  dogovarivaemsya, chto zavtra ya pereberus' k Mak-Gerrelam  so
svoimi  pozhitkami,  a  poka menya prosyat ostat'sya  na  uzhin.  Po-
opefmels   smushchennyj   i  perepolnennyj   vostorgom,   ya   opyat'
soglashayus'.
  -- Viski? -- predlagaet mne Sintiya.
  -- S udovol'stviem.
  Dzhejms   Mejbyurn  prinosit  butylku  "Mak-Gerrela"   s   dvumya
zvezdochkami  (osobyj sort, dlya elity). YA delayu vid, chto  udivlen
etiketkoj.
  -- |to vashi rodstvenniki? -- sprashivayu ya, pokazyvaya na puzyrek.
  --  My!  --  popravlyaet prekrasnaya Sintiya. -- My  proizvodim  ego
mnogo  let.  Vo  Francii nashu marku znayut ploho, potomu  chto  my
pochti  ne  eksportiruem  ee, no bez  hvastovstva  skazhu,  chto  v
Soedinennom Korolevstve my pol'zuemsya bol'shim uspehom.
  Bol'shim  uspehom! YA dumayu o geroine, soderzhavshemsya v  butylkah
Pti-Littre.  |to  viski, vo vsyakom sluchae,  otlichnogo  kachestva.
Mozhno  vstat'  i  noch'yu, chtoby hlebnut' ego. YA  govoryu  ob  etom
damam, i oni kazhutsya schastlivymi.
  --  Hotite  osmotret'  zamok i vybrat' sebe apartamenty,  mes'e
San-Antonio? -- sprashivaet malyshka.
  -- S radost'yu, -- speshu otvetit' ya.
  I  ya  iskrenen. Vash San-A dovolen soboj, druz'ya.  Soglasites',
chto  on vse chertovski lovko ustroil. YA v citadeli, i v moyu chest'
zazhigayut illyuminaciyu.
  Zamok  ogromen i bolee gotichen, chem shrift v nazvanii  nemeckoj
gazety.  Koridory, koridory, koridory... Ogromnye zaly, krovati  s
baldahinami, gigantskimi kaminami, potajnymi dveryami...
  Odna  komnata  na  vtorom etazhe v levom kryle menya  privlekaet
osobo, potomu chto napominaet osobo lyubimyj mnoyu fil'm uzhasov.  V
nej  stoit krovat' s kolonnami, obtyanutaya zelenovatym atlasom  s
geral'dicheskimi liliyami. Nizkaya dver' vedet v strannuyu tualetnuyu
komnatu:  vanna  mednaya, krany pohozhi na  ventili  shlyuzov,  a  v
rakovine mozhno organizovyvat' gonki motornyh lodok.
  CHtoby umyvat'sya v etom ozere, nado byt' morskim mehanikom.
  Za   tualetnoj  komnatoj  nahoditsya  drugaya  spal'nya,  namnogo
men'shego razmera.
  --  Esli vy pozvolite, -- govoryu ya Sintii, -- ya obosnuyus' v  etih
apartamentah.  Moj sluga mozhet poselit'sya v dal'nej  komnate  i,
takim obrazom, vsegda budet u menya pod rukoj.
  -- Kak vam ugodno.
  Ona  smotrit  na  menya blestyashchimi glazami.  Mne  kazhetsya,  chto
shotlandcy  ne Kazanovy, i, kogda mestnym damam hochetsya  poluchit'
kajf,  im prihoditsya pribegat' k pomoshchi inostrannyh gostej.  Vse
eti  blondiny  s glazami, vyrazitel'nymi, kak dyrki shvejcarskogo
syra,  nebos'  let  dvenadcat' smotryat na devchonku,  ne  reshayas'
zagovorit' s nej, i eshche dvenadcat' govoryat o pogode, prezhde  chem
predlozhit' trahnut'sya. A my, francuzy, dejstvuem bystro,  potomu
chto  znaem: zhizn' korotka i nado byt' porastoropnee, esli hochesh'
poluchit' svoj kusok piroga do togo, kak pridet kostlyavaya baba  s
kosoj.
  U Sintii vlazhnye guby i glaza, a shcheki rozoveyut.
  --  Podumat'  tol'ko,  mne spas zhizn' francuzskij  pisatel',  --
vzdyhaet ona.
  --  |to  budet glavnoj radost'yu moej zhizni, -- uveryayu ya. YA  beru
ee  za ruku, ona ne vozrazhaet. YA govoryu sebe, chto tot, kto mozhet
maloe, mozhet i bol'shoe, a potomu otpuskayu ruku i obnimayu  ee  za
taliyu. Miss ne vozrazhaet.
  YA  nemnogo naklonyayu golovu, i nashi guby soedinyayutsya.  Ee  guby
pahnut  lesnoj  klubnikoj, i poskol'ku ya lyublyu desert,  to  beru
bol'shuyu   porciyu  bez  sahara.  Ona  obvivaet  menya   rukami   i
prizhimaetsya  svoim telom k moemu tak krepko, chto  razlepit'  nas
mozhno tol'ko domkratom ili payal'noj lampoj.
  -- Hello! -- proiznosit golos.
  My  mgnovenno rasstaemsya. Vremya soschitat' do raz, i  v  dveryah
poyavlyaetsya  dlinnyj  tip let dvadcati vos'mi  s  blednym  unylym
licom.  Takoe  vpechatlenie, chto on provel kanikuly  v  famil'nom
sklepe.  U  nego gladkie temnye volosy, vypuklyj lob i  zhemannye
zhesty.
  -- O, Sintiya, serdce moe, ya vas povsyudu iskal.
  Prosyusyukav  eto, on zhdet, poka nas predstavyat drug  drugu.  Po
ego vzglyadu ya chuvstvuyu: on dogadalsya, chto my razgovarivali ne  o
birzhevom kurse.
  -- Ser Filip Konsi, moj zhenih, -- ob座avlyaet Sintiya. -- Mes'e San-
Antonio, velikij francuzskij pisatel'.
  Korotkoe i suhoe rukopozhatie.
  Antipatiya  voznikaet spontanno, kak i simpatiya. Mne  s  pervoj
zhe  sekundy  hochetsya ego razdet', svyazat',  okunut'  v  bochku  s
medom,  a potom sunut' v muravejnik. So svoej storony ser  Konsi
hotel   by   uvidet'  menya  sidyashchim  na  provode   pod   vysokim
napryazheniem.
  Snaruzhi drebezzhit tonen'kij kolokol'chik.
  -- Za stol! -- priglashaet Sintiya.

  Dumayu,  dazhe samye tupye iz vas dogadayutsya, chto ya v zhizni  uzhe
neskol'ko raz uzhinal, no mne redko dovodilos' prinimat'  pishchu  v
takih  usloviyah. Uzhin prohodit v stolovoj bolee prostornoj,  chem
konferenc-zal dvorca Myutyualite, v obshchestve staruhi v  kresle  na
kolesikah  i  sera Konsi, s veseloj, kak operaciya na  selezenke,
fizionomiej.   Krome  zheniha  Sintii,  za  stolom   prisutstvuet
direktor zavoda Mak-Ornish.
  Mak-Ornish    kruglen'kij   malyj,   krasnyj,   kak    sobranie
kardinalov,  s prilichnym bryushkom. U nego malen'kie puhlye  ruki,
blestyashchie  guby, flyuoresciruyushchij nos, svetlye volosy,  redkie  i
bol'nye,  razlozhennye  po  cherepu,  useyannomu  temnymi  pyatnami,
obvislye  shcheki,  glaza zapyatymi, glubokaya, kak rov  Vensennskogo
zamka,  yamka  na  podborodke  i  golos  malen'kogo  mal'chika   s
uvelichennymi glandami.
  On  mnogo  govorit, v to vremya kak ostal'nye edyat  molcha.  Ego
lyubimaya  tema  --  pogoda: kakoj ona byla  segodnya,  kakoj  budet
zavtra. Poddannye ee velichestva chempiony po razgovoram o pogode.
Mozhet,  potomu, chto ih ostrov chasto okutan tumanami? Ili potomu,
chto  oni naciya moreplavatelej? Ili iz-za togo, chto v Soedinennom
Korolevstve   zhutko  skuchno?  No,  kak  by   to   ni   bylo,   v
Velikobritanii  stoletiyami,  esli ne  tysyacheletiyami,  govoryat  o
pogode.
  |to  prodolzhaetsya v techenie vsego uzhina. Zatem my perehodim  v
gostinuyu,  YA  proshu razresheniya vezti katalku teti Dafny,  i  ona
okazyvaet mne etu chest'. Kazhetsya, eto dazhe gluboko tronulo ee. K
schast'yu,  u  menya  est'  prava na vozhdenie  tyazhelyh  gruzovikov.
KlEvyj  kortezh, rebyata. Za mnoj sleduet Sintiya. Za nej  idet  ee
zhenishok, a zamykaet processiyu Mak-Ornish, katyashchijsya, kak bochonok.
  Sigary,  viski... Dlya znamenitogo San-A nastal moment  primenit'
sekretnyj  priem. |to rassledovanie ne pohozhe na ostal'nye.  Ono
napominaet partiyu v shahmaty. Zdes' nel'zya lezt' naprolom.  CHtoby
dostich'  celi, nado prodvigat'sya ostorozhno, tshchatel'no vzveshivat'
kazhdyj  zhest,  horoshen'ko obdumyvat' kazhdoe slovo i  dejstvovat'
tol'ko navernyaka.
  Provozglashaya tost za hozyaev, ya povtoryayu, chto rad  okazat'sya  v
ih obshchestve. YA uveryayu, chto, kak tol'ko vernus' vo Franciyu, srazu
prishlyu  im  yashchik  "Dom  Perin'ona", chtoby  otblagodarit'  za  ih
nezabyvaemyj priem. |to prekrasnoe vstuplenie.
  YA   provozhu  parallel'  mezhdu  shampanskim  i  viski,   kotoroe
aeglepmn  proslavlyayu,  a v zaklyuchenie proiznoshu  ochen'  nedurnuyu
frazu:
  --  Dlya  nas,  francuzov, viski -- eto kak by gotovaya  sushchnost'.
Priznayus',  mne  bylo by obidno pokinut' SHotlandiyu,  ne  posetiv
zavod, na kotorom ego proizvodyat.
  --  Nash  ne ochen' velik, -- speshit otvetit' mamasha Dafna, --  no,
esli  vam  tak interesno, Mak-Ornish s udovol'stviem pokazhet  ego
vam, ne tak li, moj milyj?
  Tolstyak   v  vostorge.  On  nastaivaet,  chtoby  my  nemedlenno
dogovorilis'  o  vstreche, i obeshchaet, chto  Sintiya  provodit  menya
zavtra dnem v Majbeksajd-Ishiken dlya ekskursii. Neploho, a?



  Pozdno  vecherom,  za  rulem  moego katafalk,  ya  podvozhu  itog
proshedshego  dnya,  a  zaodno, poskol'ku ya  ne  lentyaj,  rezyumiruyu
situaciyu.
  Poka  chto  vse  idet otlichno. YA pronik v zamok i podruzhilsya  s
podozrevaemymi, za isklyucheniem sera Konsi, kotoromu ya  nravlyus',
kak  zheludochnye  koliki.  Menya bespokoyat  dve  veshchi:  vo-pervyh,
podozrevaemye  vovse  ne  vyglyadyat podozritel'nymi.  |ta  staraya
bespomoshchnaya    ledi,    ee   ocharovatel'naya    plemyannica,    ih
zhizneradostnyj direktor kazhutsya takimi zhe chistymi, kak vozduh na
vershine   Monblana.  Drugaya  bespokoyashchaya   menya   veshch'   --   tot
neznachitel'nyj interes, kotoryj vyzvalo napadenie ego velichestva
Beryu Pervogo, korolya kretinov. Kogda chelovek v maske prokalyvaet
kolesa  vashej  tachki  i  ugrozhaet vam  revol'verom,  eto  dolzhno
potryasti i vas, i vashe okruzhenie, tak?
  Mak-Gerrely   vstretili  incident  s  bolee   chem   britanskoj
flegmatichnost'yu. Oni dazhe ne pozvonili sherifu. Avtomehaniku  oni
tozhe  ne stali zvonit', a za stolom razgovarivali o proshlogodnem
dozhde   i   protivnom   oblachke,   zamutivshem   gorizont   okolo
chetyrnadcati  chasov vosemnadcati minut. Strannovato,  ne  pravda
li?
  A  prekrasnaya,  nezhnaya Sintiya? Zachem takoj krasavice  vyhodit'
za  makaku vrode Konsi? Iz-za deneg? Vozmozhno. Drugih ob座asnenij
ya ne nahozhu.
  YA  priezzhayu  v gostinicu i podnimayus' v komnatu Beryu,  no  tam
nikogo  net. Zato v moej menya zhdet Ketti, odetaya s nog do golovy
v kostyum Evy, kotoryj ej sovershenno vporu. U moej sluzhanochki eto
stalo dobroj tradiciej.
  --  Vy  ne videli moego priyatelya? -- sprashivayu ya, bystro chmoknuv
ee.
  Ona smeetsya, beret menya za ruku, podvodit k dveri i slegka  ee
priotkryvaet.  Prilozhiv  palec k  gubam,  ona  delaet  mne  znak
prislushat'sya.  |tazhom  vyshe  idet  bol'shaya  korrida.  Ketti  mne
ob座asnyaet,  chto papasha Mak-Hantin uehal po delam, a moj  slavnyj
kollega,  vospol'zovavshis'  otsutstviem  hozyaina,  navestil  ego
suprugu.
  Mne  kazhetsya,  chto esli Mak-Hantin upravitsya s delami  ran'she,
chem  predpolagal,  i vernetsya sejchas domoj, to nachnetsya  bol'shoj
shuher.  No dela idut svoim cheredom, i cherez desyat' minut ya  vizhu
Beryur'e.  Tolstyak  fioletovyj, kak baklazhan,  ego  glaza  nality
krov'yu, volosy prilipli ko lbu, bryuho eshche tryasetsya.
  -- Nu kak gladil'naya doska, Tolstyak? -- sprashivayu ya.
  --  Ty ni cherta ne ponimaesh', -- otvechaet on. -- Znojnaya zhenshchina.
Ne  znayu, chego ona bormotala na anglijskom, no yavno ne  zakon  o
vremeni   prodazhi  spirtnogo.  Nikogda  ne  videl  takuyu   babu!
|lektricheskaya, chestnoe slovo!
  On chto-to derzhit v ruke. |to "chto-to" -- butylka viski.
  --  Smotri, chego ona mne podarila, -- torzhestvuet Beryu. -- Pervyj
klass. Dlya shotlandki neploho, a? Nado eto obmyt', San-A. Znaesh',
eto  mestechko  mne nravitsya. Mne zdes' vezet i v  rybalke,  i  v
lyubvi.
  My  idem  v  ego komnatu, posle togo kak ya otpustil Ketti  pod
nadumannym predlogom.
  --  Kak  vse  proshlo s blondinkoj iz zamka? --  sprashivaet  menya
pervyj donzhuan francuzskoj policii.
  --  Luchshe byt' ne mozhet. YA poluchil priglashenie posetit'  zavod,
gde proizvodyat skotch.
  --  Nu  i  chto  s  togo?  Ty chto, dumaesh',  oni  ob座asnyat,  kak
podmeshivayut dur' v svoj limonad?
  --  Net,  no  eto  mne pozvolit oznakomit'sya s mestom.  A  znaya
mesto, ya smogu vernut'sya tuda noch'yu, ponimaesh', gore psihiatrov?
  --  Ponimayu.  Malyshka  ne  ochen'  voznikala  naschet  napadeniya?
Dumayu, ya sygral scenu horosho, a?
  --  Prekrasno.  Net,  ona ne vozmushchalas', i  ee  tetushka  tozhe.
Mezhdu nami govorya, menya eto nemnogo smushchaet.
  Tolstyak, nalivavshij niagarskuyu porciyu viski v svoj stakan  dlya
zubov,  kotoryj teper' budet sluzhit' emu dlya drugogo, otstavlyaet
butylku.
  -- Videl, chego ona sdelala s moimi klykami?
  On suet ruku v karman i vytaskivaet gorst' zubov.
  --    Moya   chelyust'   razletelas'   na   kuski.   Preduprezhdayu,
izgotovlenie  novoj  pridetsya finansirovat' rukovodstvu,  potomu
chto ya byl pri ispolnenii.
  On  govorit tak, budto ego rot zabit goryachim pyure.  V  chelyusti
eshche ostalos' neskol'ko zubov, glavnym obrazom korennyh.
  --  U menya nikogda eshche ne bylo takoj chelyusti, -- vzdyhaet on.  --
YA mog eyu gryzt' dazhe kamni.
  -- Kamni -- mozhet byt', no anglijskie klyuchi -- net!
  --  Ne  napominaj mne ob etom. Vse proizoshlo tak bystro, chto  ya
ne uspel sreagirovat'. YA chut' ne hlopnulsya v obmorok, San-A, a ya
ved' ne baba!
  On  zalpom osushaet svoj stakan, zatem otkryvaet yashchik komoda  i
vynimaet   iz  nego  pryamougol'nyj  predmet  sirenevogo   cveta,
razmerom s kirpich, kotoryj brosaet na krovat'.
  -- Ohotnich'ya dobycha, gospodin nachal'nik.
  YA zamechayu, chto eto damskaya sumochka.
  -- Gde ty ee vzyal?
  -- YA ne bral, mne ee dali.
  -- Kto?
  --  Da  blondinka!  Kogda  ya pokazal ej  moyu  pushku  i  zaoral:
"Mani!" -- ona protyanula mne svoyu sumochku. YA ne mog otkazat'sya ot
tak lyubezno predlozhennogo podarka... -- Tolstyak usmehaetsya: -- Ty ee
otkroj! |ta malyshka taskaet s soboj strannuyu gubnuyu pomadu.
  YA  otkryvayu  sumochku i prisvistyvayu. V nej lezhit pistolet.  Ne
damskaya  igrushka,  a  otlichnaya  shvedskaya  pushka  kalibra  devyat'
millimetrov.
  --  Resnicy  ona  podkrashivaet yavno ne etim!  --  smeetsya  Beryu,
nalivaya sebe novuyu porciyu skotcha.
  YA  nyuhayu stvol pistoleta i ulavlivayu legkij zapah poroha. |tim
famil'nym ukrasheniem nedavno pol'zovalis'.
  YA  govoryu  sebe,  chto eto oruzhie mozhet ob座asnit'  sderzhannost'
mladshej  Mak-Gerrel  v otnoshenii napadeniya  na  nee.  Sintiya  ne
hotela,  chtoby  vinovnogo  nashli i obnaruzhili,  kakie  neobychnye
aksessuary ona nosit v svoej sumochke.
  Krome  pushki,  v  ridikyule lezhat voditel'skie  prava  devushki,
dokumenty  na  mashinu,  vosem' odnofuntovyh  kupyur  i  malen'kij
klyuchik.  Po-moemu, on ne, ot dverej Stingines Kastla, gde  zamki
p`glepnl  s  pochtovyj yashchik. V obshchem, napadenie prineslo  dvojnuyu
pribyl', i ZHirdyaj v ocherednoj raz okazalsya na vysote.
  --  Otlichnyj den', Tolstyak, -- govoryu ya, hlebaya viski  pryamo  iz
gorlyshka.
  --  Otlichnyj, esli ne schitat' togo, chto mne vyshibli zuby. CHem ya
teper' budu zhrat'?
  --  Ne  hnych',  tebe budut varit' vermishel'. Krome  togo,  kol'
skoro ty tak horosho porabotal, ya sdelayu tebe podarok.
  -- |to kakoj? -- s nadezhdoj sprashivaet on.
  -- YA beru tebya k sebe na sluzhbu.
  -- A tebya ne zatrudnit ob座asnit' nemnogo podrobnee?
  YA  emu  rasskazyvayu o poluchennom priglashenii i  strategicheskoj
hitrosti,  kotoruyu pridumal, chtoby vvesti Tolstyaka  v  Stingines
Kasta.
  Bezzubyj nachinaet vozmushchat'sya:
  --  YA  tol'ko zavalil takuyu boginyu lyubvi, kak madam Mak-Hantin,
a  ty hochesh', chtoby ya zapersya v tyur'me! Da eshche izobrazhal iz sebya
lakeya!  YA, Beryur'e! Da ya ne nagnus', chtoby podnyat' platok  baby!
|to  protiv  moih principov! Beryur'e -- shesterka! Ty  chE,  San-A,
pereutomilsya? Beryur'e v roli vynositelya gorshkov! I ty hochesh'...
  YA pol'zuyus' tem, chto on perevodit dyhanie, chtoby ryavknut':
  --  Prekratit' balagan! Inspektor Beryur'e, vy zdes'  nahodites'
na  zadanii  i sdelaete vse, chto prikazhet vash nachal'nik.  I  bez
malejshego priznaka nedovol'stva, inache uznaete, gde raki zimuyut!
  Pobezhdennyj,  kak  i vsegda, on sbavlyaet  ton,  no  vse  ravno
prodolzhaet protestovat':
  --  Ty  menya  znaesh',  San-A,  rabota  menya  ne  pugaet.  YA  ne
otkazyvayus'  igrat'  rol',  kogda eto  nuzhno.  Dokazatel'stvo  --
segodnyashnij  den'.  Poprosi menya radi dela odet'sya  kem  ugodno:
agentom  pohoronnoj  kompanii, generalom, deputatom,  sutenerom,
esli  nado  --  pozhalujsta, no tol'ko ne lakeem. |to  nevozmozhno,
Tonio!  Soglasen, ya ne slishkom umen, mozhet byt', ya rogonosec.  YA
slishkom  mnogo  p'yu  i  ne slishkom chasto  moyu  nogi,  opyat'-taki
soglasen.   No   u  menya  vse-taki  est'  chuvstvo   sobstvennogo
dostoinstva.



  My  priezzhaem v Majbeksajd-Ishiken k otkrytiyu magazinov,  chtoby
kupit'  moemu  sluge  podhodyashchuyu odezhdu.  Posle  dolgih  poiskov
(shotlandcy melkovaty) my nahodim dlya Beryur'e chernye bryuki, belyj
pidzhak  i  chernyj  galstuk-babochku. On grustit,  kak  budto  eto
prigotovleniya k pohoronam ego korovy, i pozvolyaet obryadit'  sebya
a-lya lakej iz horoshego doma s trogayushchej menya pokornost'yu.
  Popolniv  ego  garderob, my vozvrashchaemsya  v  Stingines,  chtoby
prostit'sya  s  lyud'mi iz "Bol'shogo otelya shchedrogo  shotlandca".  U
Ketti  slezy  na  glazah,  a  mamasha  Mak-Hantin  krasneet,  kak
blagorodnaya  devica,  chej  rycar' (to  bish'  Beryu)  otpravlyaetsya
voevat'  na  Svyatuyu Zemlyu. Tol'ko hozyain gostinicy  ne  grustit.
Nashe francuzskoe nashestvie bylo emu ne po dushe.
  Kurs na zamok!
  Po  doroge  ya  dayu Beryu sovety, kak on dolzhen sebya  vesti.  On
slushaet,  zhuya  sigaru. Ego mysli takzhe cherny, kak i  ego  bel'e.
CHtoby  podstegnut'  ego, ya dostayu morkovku,  kotoraya  zastavlyaet
dvigat'sya vpered dazhe samogo upryamogo osla.
  --  Esli  my  uspeshno zavershim eto delo, Beryu, v kontore  budet
prazdnik, poskol'ku eto delo mezhdunarodnogo masshtaba. YA  uveren,
chto  Starik  ne otkazhetsya podderzhat' prisvoenie tebe  ocherednogo
zvaniya.  Slushaj, mne kazhetsya, ya uzhe nahozhus' v obshchestve starshego
inspektora Beryur'e.
  On rasplyvaetsya v ulybke.
  -- Ty pravda tak dumaesh'?
  -- Pravdivej byt' ne mozhet, Tolstyak.
  --   Znaesh',  --  govorit  ZHirdyaj,  --  ya  ne  stradayu...  kak  eto
nazyvaetsya?  A, maniej uvelicheniya! No vse ravno budu  rad  novoj
nashivke, chtoby dokazat' Berte, chto ona vyshla zamuzh ne za lopuha.
  Po  doroge ya zamechayu, chto "triumfa" Sintii na obochine uzhe net.
Dolzhno byt', ej zamenili pokryshki.
  -- Tol'ko by ona tebya ne uznala, -- govoryu ya Tolstyaku.
  -- Kto?
  -- Sintiya.
  --  Nu  ty  daesh'! -- protestuet Puhlyj. -- Da v tom  prikide,  v
kakom ya byl, menya by dazhe Berta ne uznala.
  Berta! Ona vse vremya prisutstvuet v ego razgovore, kak muha  v
banke varen'ya. Ona ego b'et, obmanyvaet, oskorblyaet, vysmeivaet,
unizhaet, no on vse ravno ee lyubit. Ona vesit sto dvadcat'  kilo,
imeet  shestnadcat' podborodkov i zdorovennoe puzo, u nee sis'ki,
kak  korov'e vymya, volosatye borodavki... No on ee lyubit. Zanyatnaya
shtuka zhizn'.

  My priezzhaem v Stingines Kasta. Mazhordom podhodit k Beryu.
  -- Dzhejms Mejbyurn, -- predstavlyaetsya on.
  -- YA svoi tozhe, -- uveryaet Beryu, dumayushchij, chto s nim shutyat[4].
  I  hlopaet  strogogo  dvoreckogo tak, chto  u  togo  otryvaetsya
levoe  legkoe  i  on  otletaet k stene. Stol' burnoe  proyavlenie
serdechnosti  ne  po nutru Mejbyurnu, i on vorchit,  no,  poskol'ku
protestuet  on  na anglijskom, a Beryu ne znaet  yazyka  SHekspira,
incident ne imeet prodolzheniya.
  --  Priderzhi svoi poryvy, priyatel', -- sovetuyu ya. -- My v  strane
flegmy,   predstav'  sebe.  Zdes'  dzhentl'men  mozhet   sest'   v
muravejnik,  ne  povedya brov'yu, ili, chut'  ne  zevaya  ot  skuki,
smotret', kak drugoj trahaet ego blagovernuyu.
  Ego  velichestvo Benua Tolstyj obeshchaet, chto budet sderzhivat'sya,
i  pokorno  sleduet za mnoj, kak sobaka. V koridore my vstrechaem
smazlivuyu  gornichnuyu s nedurnoj figurkoj, i Beryu,  nesushchij  nashi
chemodany,   kak  i  podobaet  normal'nomu  sluge,  oborachivaetsya
poglazet' ej vsled. Pri etom dvizhenii on zadevaet za konsol',  i
kitajskaya vaza valitsya na pol. Nemoe negodovanie Mejbyurna.
  Glavshesterka uzhe po gorlo syt francuzskimi slugami.  YA  slyshu,
kak on chto-to nerazborchivo shepchet.
  -- CHego on tam bormochet? -- bespokoitsya Beryu.
  --  On  govorit,  chto ty oluh nedodelannyj, --  vru  ya,  --  i  ya
nedalek ot togo, chtoby razdelit' ego mnenie.
  Beryu   tarashchit  na  mazhordoma  glaza,  nalitye   krov'yu,   kak
bifshteks.
  --  Ah tak! Skazhi etomu manekenu, chtob on vybiral vyrazheniya,  a
to  ya  tak razukrashu emu mordu, chto ee budet trudno otlichit'  ot
zadnicy. -- Zatem, namekaya na proshedshuyu sluzhanochku, dobavlyaet:  --
A tut est' ptichki, kotoryh mozhno oshchipat'. ZHalko, chto moya chelyust'
ne v komplekte, a to uvidel by menya za rabotoj!
  Bez  novyh incidentov my ustraivaemsya v nashih apartamentah:  ya
v glavnoj komnate, Tolstyak v malen'koj, v glubine.
  Zatem  nastupaet  vremya lencha i ya idu zasvidetel'stvovat'  moe
glubochajshee pochtenie hozyajkam doma.
  V  polden'  v zamke net ni zhenishka, ni direktora. Tak  chto  my
sredi  svoih.  Staruha Mak-Gerrel govorit malo, zato  lopaet  za
dyuzhinu. CHto zhe kasaetsya Sintii, edva my uspevaem s容st' zakuski,
ee  noga  obvivaetsya vokrug moej, kak liana. Kak zhe ej  hochetsya,
etoj malyshke! Skazhu vam srazu, ona poluchit.
  Mne  nuzhno sostavit' o nej svoe mnenie. Pistolet v ee  sumochke
g`qr`bker  menya zadumat'sya. Po vidu etoj kukolke mozhno otpustit'
vse  grehi  bez  ispovedi. Ona kazhetsya sozdannoj  dlya  lyubvi,  i
tol'ko  dlya  nee.  Odnako mademuazel' progulivaetsya  po  dolinam
rodnoj SHotlandii s boevym oruzhiem, iz kotorogo nedavno strelyali.
  Obvivaya  moyu nogu, Sintiya rasskazyvaet mne o svoej zhizni.  Ona
doch'  plemyannika Dafny. Mat' umerla, dav ej zhizn', i ee priyutila
dvoyurodnaya babka. Oni zhili v Nicce, potomu chto zavodom rukovodil
dyadya  Archibal'd, no on pogib v Afrike, ohotyas'  na  hishchnikov,  i
Dafna,  nesmotrya na gore i bolezn', s neobyknovennym  stoicizmom
vernulas'  i  zanyalas'  zavodom. S  pomoshch'yu  Mak-Ornisha  ej  eto
neploho udaetsya.
  Posle obeda Sintiya vdrug zayavlyaet mne:
  -- Moya tetya hochet vas poprosit' ob odnom odolzhenii...
  Staruha  delaet svoej yunoj protezhe znak prodolzhat',  i  Sintiya
prodolzhaet:
  --  Nash sluga pozavchera uvolilsya, i vremenno na stol podaet nash
slavnyj  Mejbyurn.  No vy zhe videli, chto on ochen'  star.  Segodnya
vecherom  u  nas nebol'shoj zvanyj uzhin, i esli by vash  sluga  mog
pomoch' Mejbyurnu...
  U  menya  szhimaetsya aorta. Beryu, prisluzhivayushchij za  stolom!  Vy
sebe eto predstavlyaete?
  --  S  udovol'stviem, -- otvechayu, -- no vy ved' znaete, ya chelovek
iskusstva, i on prisluzhivaet ne sovsem ortodoksal'nym sposobom...
  --  Nu  i  chto zhe? -- vosklicaet Sintiya. -- Tak budet dazhe luchshe.
Vy idete?
  -- Kuda?
  -- Osmatrivat' zavod.
  YA vstayu, da eshche kak bystro.

  Tolstyak  Mak-Ornish zhdet nas v svoem kabinete, meblirovannom  v
starom  anglijskom  stile. V etoj komnate vse viktorianskoe,  ot
ruchek  do  portretov,  ukrashayushchih  steny  i  izobrazhayushchih   Mak-
Gerrelov, rukovodivshih predpriyatiem so vremeni ego osnovaniya.
  YA  ozhidal uvidet' krupnyj zavod i ochen' udivlen, okazavshis'  u
nebol'shih stroenij, stoyashchih v glubine ulochki bez trotuarov.
  Bol'shie   zheleznye  vorota,  s  uzkoj  dvercej  v  nih,   tozhe
metallicheskoj.   Sprava   ot  zdaniya   administracii   malen'kij
srednevekovyj  domik, v kotorom, dolzhno byt', zhili  pervye  Mak-
Gerrely -- proizvoditeli viski. Dvor vymoshchen kruglymi kamnyami.
  V  glubine  sleva  sobstvenno zavod.  Pod  steklyannym  navesom
meshki  s zernom, iz kotorogo gonyat viski. Sprava ceh, otvedennyj
dlya  butylok. Mashina, chtoby myt' ih, mashina zapechatyvat' kryshki.
Poslednyaya  vyzyvaet u menya osobyj interes.  YA,  vrode  by  mezhdu
prochim,  sprashivayu Mak-Ornisha, sushchestvuyut li drugie  zakryvayushchie
agregaty,   no   on   otvechaet  otricatel'no.   Ryzhie   devushki,
skladnen'kie, kak meshki s kartoshkoj, nakleivayut etiketki; drugie
upakovyvayut  butylki  v yashchiki. Vse proishodit  molcha,  bystro  i
tochno.
  -- Mnogo butylok vy vypuskaete za den'?
  -- Vsego dvesti -- trista, -- uveryaet menya tolstyak-direktor.
  Sintiya  tozhe prinimaet uchastie v ekskursii. Kogda ya ne ponimayu
kakoj-nibud'  tehnicheskij termin (Mak-Ornish govorit  tol'ko  po-
anglijski), ona sluzhit mne perevodchicej.
  YA  poluchayu pravo uvidet' ves' proizvodstvennyj process. Tol'ko
chto izgotovlennoe viski stavyat starit'sya v special'nyh bochkah.
  Te  stoyat v podhodyashchem dlya nih podvale, raspolozhennom pod vsem
kompleksom zdanij. |tot ogromnyj pogreb vpechatlyaet. YArkie  lampy
osveshchayut  gigantskij  sklep  i germetichno  zakrytye  zdorovennye
flyagi,  vystroivshiesya  v ryad i napominayushchie  ordu  prisevshih  na
kortochki  monstrov. Na kazhdoj mednaya tablichka s ciframi.  Sintiya
lme  govorit,  chto eto data zaliva viski vo flyagu.  Zdes'  ochen'
horoshij skotch vosemnadcatiletnej vyderzhki.
  YA  chihayu,  potomu chto v etom podzemel'e stoit  sobachij  holod,
bystro  vytaskivayu moj platok, chtoby ispravit' bedu, no v speshke
ronyayu  ego.  Nagnuvshis' za platkom, ya zamechayu, chto na utoptannoj
zemle   est'  nechto  neobychnoe:  neskol'ko  krohotnyh  purpurnyh
pyatnyshek.
  Esli  by  my  byli na vinnom zavode, ya ne obratil  by  na  eto
vnimaniya,  no  viski, naskol'ko mne izvestno,  nikogda  ne  bylo
karminnogo cveta. Pyatnyshki imeyut formu zvezd. |to krov', bratcy.
Mozhet, rabochij poranilsya? I vse-taki eto menya udivlyaet.
  |kskursiya  skoro zakanchivaetsya, i ya nakonec ostayus' naedine  s
Sintiej. Na nej sirenevyj tualet, podcherkivayushchij zoloto volos, a
duhi pahnut tak pryano, kak leto na Kipre. Dorogaya parfyumeriya.
  --  Kstati, -- sprashivayu ya, -- vy chto-nibud' znaete o napavshem na
vas?
  --  Nichego. Tetya Dafna ne zahotela, chtoby ya zayavila v  policiyu.
Zdes'  vse zhutko bespokoyatsya za svoyu reputaciyu i schitayut, chto  v
policejskom  rassledovanii vsegda est' nechto unizitel'noe,  dazhe
esli tebe v nem dostalas' rol' zhertvy.
  I vse.
  Ona predlagaet mne vypit' chayu.
  YA  ne  govoryu  ej,  chto  goryachuyu vodu predpochitayu  zalivat'  v
vannu,  a  ne  v  svoj  zheludok, i idu  pit'  cejlonskij  chaj  s
pirozhnymi, pahnushchimi cvetami. Strannoe poluchaetsya rassledovanie,
druz'ya. Vy zhe znaete, San-Antonio lyubit aktivnye dejstviya, a vse
eti sharkan'ya nozhkoj, pocelui ruchki, ottopyrivanie mizinca, kogda
p'esh'  chaj,  ne po mne. YA uzhe nachinayu proklinat' svoj  poryv,  v
kotorom podskazal Stariku nachat' eto rassledovanie.
  --  Vy  vyglyadite  zadumchivym, -- shepchet Sintiya,  berya  menya  za
ruku. I dobavlyaet: -- Kak vashe imya?
  --  Antuan.  No  vy  mozhete  zvat'  menya  |ntoni,  ya  vladeyu  i
anglijskim.
  My  priyatno provodim vremya do togo momenta, kogda na  obratnoj
doroge v Stingines vstrechaem sera Konsi za rulem "sprenetta".
  Zametiv  ego,  Sintiya tormozit. My zdorovaemsya s takim  vidom,
budto edim slishkom goryachuyu kartoshku, i milejshij Konsi predlagaet
mne peresest' v ego mashinu, chtoby, kak on govorit, luchshe ocenit'
ee dostoinstva.
  Poskol'ku otkazat'sya trudno, ya soglashayus'.
  Edva  ya zahlopnul dvercu, kak etot malyj, prinimayushchij sebya  za
chempiona mira po avtogonkam, pulej sryvaetsya s mesta. YA  otletayu
k  spinke  siden'ya, togda kak moj zheludok ostaetsya v podveshennom
sostoyanii santimetrah v soroka ot menya.
  U  San-Antonio  stal'nye  nervy;  ubezhden,  v  etom  nikto  ne
somnevaetsya,  potomu chto skeptiku ya by dal poprobovat'  tomatnyj
sok  iz  ego  raskvashennogo nosa. Vmesto  togo  chtoby  ikat'  ot
straha,  ya dostayu pilochku dlya nogtej i nachinayu eyu rabotat',  kak
budto  sizhu v kinoshke vo vremya pereryva mezhdu seriyami,  a  ne  v
mashine,  nesushchejsya so skorost'yu primerno sto vosem'desyat  devyat'
kilometrov v chas.
  |ta   demonstraciya   sily  duha  nemnogo   uspokaivaet   mes'e
Pridurka,  i  on  sbavlyaet skorost'. Ne nado izuchat'  ego  linii
ruki,  chtoby  ponyat',  chto  s  nim.  Revnost'.  Samaya  protivnaya
kategoriya.  Ne  vynoshu tipov, somnevayushchihsya v svoih  babah.  Kak
budto mozhno najti vernuyu zhenu!
  Vernymi  byvayut tol'ko frigidnye zhenshchiny, a kak vsem izvestno,
luchshe    sovmestno   pol'zovat'sya   obogrevatelem,   chem   imet'
eksklyuzivnoe pravo na ajsberg.
  Ser  Konsi  dohnet  ot  revnosti. On  srazu  prosek,  chto  ego
mebeqr`  uvleklas' mnoyu, i ne mozhet s etim primirit'sya. Poetomu,
kak i vse revnivcy, on zhelaet so mnoj ob座asnit'sya.
  --  Zachem  vy priehali v Stingines? -- vdrug sprashivaet on  menya
posle dolgogo molchaniya.
  --  Mne kazhetsya, ya uzhe eto govoril, -- nebrezhno otvechayu ya.  --  YA
pishu knigu o...
  -- Ne dumayu.
  YA dergayus'.
  -- Pravda?
  --  Predpochitayu vam srazu skazat', chto vash rasskaz o  napadenii
na  Sintiyu  menya  ne ubedil. Esli syuzhety vashih  romanov  tak  zhe
plohi, kak eta istoriya, to vy yavno pisatel' ne pervogo poryadka.
  YA  dergayus' snova. YA chelovek ne zloj, no s radost'yu  otdal  by
polovinu  vashih  dohodov,  chtoby ob座asnit'sya  s  etim  malym  na
kulakah.
  --  V  obshchem,  --  sprashivayu ya, sderzhavshis', --  vy  stavite  pod
somnenie slova vashej nevesty?
  -- YA stavlyu pod somnenie podlinnost' bandita. Plohoj scenarij.
  YA hlopayu ego po plechu,
  --  Ser  Konsi, -- govoryu, -- vy otdaete sebe otchet  v  tom,  chto
smertel'no oskorbili menya?
  Zdorovo   ya   zavernul,  a?  Vy,  dolzhno  byt',  reshili,   chto
pereputali zhanr i chitaete roman "plashcha i shpagi". Bolee elegantno
ne iz座asnyalis' i pri dvore Fransua Pervogo.
  -- Mozhet byt', -- soglashaetsya unylyj ser Konsi, szhav chelyusti.
  --  V  takom  sluchae  ya  proshu vas prinesti  mne  izvineniya,  --
zavozhus' ya.
  YA bol'she ne mogu sderzhivat'sya.
  -- |to vryad li proizojdet, -- usmehaetsya molodoj naglec.
  --  YA uveren v obratnom, -- otvechayu. -- Ostanovite vashu tachku,  i
my pogovorim.
  -- Dumaete, napugali menya? -- sprashivaet on.
  -- Poka net, no eto ne za gorami
  Vmesto togo chtoby ostanovit'sya, on vzhimaet pedal' gaza v  pol.
Togda San-A nachinaet igrat' v Tarzana.
  Udarom  kabluka  po shchikolotke ya zastavlyayu  ego  snyat'  nogu  s
akseleratora. Legkij udarchik rebrom ladoni po shee,  i,  poka  on
pytaetsya vdohnut', ya hvatayu rul' i tormozhu.
  "Sprenett"  ostanavlivaetsya posredi  dorogi.  YA  naklonyayus'  k
Konsi, otkryvayu dvercu i vyshvyrivayu ego iz mashiny.
  Zatem  ya  vylezayu iz nee sam i podhozhu k nemu kak  raz  v  tot
moment, kogda on podnimaetsya.
  -- Itak, vashi izvineniya? Vy berete svoi slova nazad?
  Ego glaza nality krov'yu.
  --  Nichego  ya  ne  beru. YA dumayu, chto vy razygrali  etu  scenu,
chtoby  sblizit'sya s Sintiej. YA zametil, kak nakanune vy  brodili
vokrug  Stingines  Kastla. Vy vysmatrivali ee.  Mozhet  byt',  vy
poznakomilis' s nej, kogda ona zhila na Lazurnom beregu, i teper'
presleduete. Vy merzkij francuzishka, hudshij ohotnik  za  yubkami,
chem kobel'...
  YA  by  s  udovol'stviem emu zametil, chto  sobakam  net  rezona
ohotit'sya  na  predmety zhenskoj odezhdy, no  moya  yarost'  slishkom
velika.  YA bol'she ne mogu govorit'. Vse, chto ya sejchas mogu,  eto
kolotit'. Tak ya i postupayu. Vot tol'ko i mes'e bral uroki  boksa
ne  na zaochnyh kursah. On blistatel'no uklonyaetsya ot moego udara
levoj  i  otvechaet  udarom pravoj. YA poluchayu  v  fizionomiyu  ego
kamennyj  kulachok,  ot  kotorogo  v  glazah  u  menya  nachinaetsya
izverzhenie  vulkana.  |tot  malysh ne  takoj  uzh  hlyupik,  kak  ya
predpolagal. Priezd Sintii na ee "triumfe" pridaet mne sil.  Ona
krichit  i umolyaet nas ostanovit'sya, no eto vse ravno chto  chitat'
Bepkem` dvum scepivshimsya psam.
  Poskol'ku  Konsi lupit menya pravoj, ya prigibayus'  i  otveshivayu
emu  pryamoj  v  puzo.  On padaet, vstaet, kak  budto  sdelan  iz
reziny,  i  nachinaet novuyu ataku, kotoruyu ya  otrazhayu  s  bol'shim
trudom. Ne znayu, v Oksforde ili Kembridzhe on uchilsya drat'sya (mne
na  eto  voobshche  naplevat'),  no malyj  imeet  vse  shansy  stat'
otlichnym professional'nym bokserom.
  Mne   stanovitsya  nepriyatno,  chto  menya  mozhet   nokautirovat'
shotlandec,  da eshche na glazah u krasotki, neravnodushnoj  ko  mne.
Soberis', San-A, ty srazhaesh'sya za Franciyu!
  YA  szhimayu  zuby  i vyderzhivayu ego natisk. Nuzhno zastavit'  ego
poverit', chto ya vydohsya, chto on pobezhdaet i emu ostalos' nanesti
vsego  odin udar, chtoby otrubit' menya. Konsi teryaet bditel'nost'
i raskryvaetsya. YA vizhu pered nosom ego pechen', nezashchishchennuyu, kak
kanatohodec  na  provoloke nad Niagaroj. Davaj,  San-A!  Horoshij
udar! Nu!
  I eto proishodit.
  Konsi  poluchaet  moj kulak kak raz v to mesto,  chto  nuzhno,  i
izdaet zvuk tramvaya, tormozyashchego na krutom spuske. On padaet.  K
schast'yu  (dlya  menya),  padaet  on  vpered,  chto  pozvolyaet   mne
vstretit'  ego  velikolepnym udarom po brovyam. Oni  razletayutsya,
kak  pugovicy shirinki mes'e, podsmatrivayushchego za pereodevayushchejsya
damoj.
  I  vot  ser  Konsi lezhit na gudrone, raskinuv ruki krestom,  v
polnom nokaute, s glazami, zaplyvshimi chernotoj.
  --  |to  uzhasno! -- rydaet Sintiya, sklonyas' nad nim. Ona dostaet
svoj  platochek i nachinaet vytirat' ego krov', zatem  dostaet  iz
karmashka  dvercy tachki svoego zheniha butylek viski  i  daet  emu
popit'.
  --  Mne  ochen' zhal', Sintiya, -- govoryu, -- no etot paren'  umiral
ot revnosti i zhestoko oskorbil menya.
  -- Vy gruboe zhivotnoe! YA vas nenavizhu!
  Vot tak fokus!
  Konsi  prihodit  v  sebya  i hudo-bedno  podnimaetsya,  massiruya
zhivot.
  --  Dorogoj, -- vorkuet Sintiya, -- vy ne mozhete pokazat'sya u  nas
na  vechere  v  takom vide. Vozvrashchajtes' k sebe, ya  pozvonyu  vam
pozzhe.
  On  molcha kivaet v znak soglasiya i, poshatyvayas', idet k  svoej
mashine. Kogda on ischezaet, Sintiya povorachivaetsya ko mne.
  --  Prostite,  chto  nakrichala na vas,  no  eto  byla  malen'kaya
hitrost', chtoby uspokoit' ego revnost'. Zdorovo vy ego otdelali,
-- shutlivo dobavlyaet ona.
  Ne  hochu  vas obmanyvat', druz'ya, no sdaetsya mne, eta  devushka
dovol'na trepkoj, kotoruyu ya zadal ee zhenishku. Vse baby takie:  v
prisutstvii blagovernogo syusyukayut s nim, no gotovy otdat' vse na
svete, chtoby sdelat' vam priyatnoe, esli vy razbili emu nos.
  -- I eto vas sovsem ne ogorchaet?
  Ona stanovitsya ser'eznoj.
  -- Toni, vy uzhe ponyali, chto ya ne vynoshu etogo parnya.
  -- No on zhe vash zhenih!
  --  Potomu  chto tak reshila tetya Dafna. Vse delo v  ego  bol'shih
den'gah. V SHotlandii etot vopros eshche bolee vazhen, chem gde by  to
ni bylo.
  --  No,  chert poberi, vy ved' sovershennoletnyaya! Esli  etot  tip
vam ne nravitsya...
  --  Ne  nravitsya,  i eshche kak. Pover'te, ya bez konca  otkladyvayu
etu  svad'bu, no moya tetka upryamaya zhenshchina, a ya ej obyazana vsem.
U menya net deneg i...
  Ponyatno. Prekrasnaya Sintiya ne hochet lishit'sya nasledstva.
  -- Bednen'kaya moya, -- shepchu ya.
  Togda  ona  prizhimaetsya  ko  mne,  drozha,  kak  trostinka  pod
vechernim  brizom  (ne  pugajtes',  eto  minuta  poezii),  i  mne
ostaetsya  tol'ko pereschitat' yazykom ee zubki. Ih rovno  tridcat'
dva. Ne kazhdyj mozhet etim pohvastat'sya.
  -- Prihodite posle uzhina v moyu komnatu, -- predlagayu ya.
  --  O, Toni, -- vozmushchaetsya nezhnaya devochka. Ee vozmushchenie tufta.
CHto-to v ee golose govorit mne "da".
  V  zhizni,  srazu  posle zhenshchin i detej,  vsegda  nado  spasat'
prilichiya,
  -- My pogovorim, -- speshu dobavit' ya.



  V  bezuprechno  beloj  kurtke, s chernoj  "babochkoj",  v  chernyh
bryukah i belyh perchatkah Beryu prosto velikolepen.
  YA  osobo  nastoyal, chtoby on pobrilsya. On prigladil  volosy.  V
obshchem,  gravyura  iz zhurnala bych'ej mody! Prosto neveroyatno,  kak
emu idet uniforma. Rol' lakeya emu vdrug nachala nravit'sya, i on s
dovol'nym vidom vertitsya pered zerkalom.
  YA v poslednij raz povtoryayu emu ego obyazannosti.
  -- Ty vse ponyal, Tolstyak? Snachala damam. I sleva!
  -- Ponyal. Ty chto, schitaesh' menya polnym durakom?
  YA vozderzhivayus' ot utverditel'nogo otveta i prodolzhayu:
  --  Kogda budesh' nalivat' spirtnoe, bud' vnimatelen, eto ne dlya
tebya.
  --  Ponyal:  polstakanchika...  Ty eto uzhe  govoril!  --  protestuet
Mamont.
  On  priglazhivaet  volosy  v  ushah  i  ukladyvaet  ih  v  ushnye
rakoviny.
  --  Esli by menya uvidela Berta, ona by zamerla ot vostorga! -- I
vdrug:  -- Kstati, San-A, ya dolzhen tebe koe-chto skazat'. Poka  ty
osmatrival zavod, delayushchij viski, ya obyskal zamok.
  Ego   morda   chestnogo   cheloveka   priobretaet   tainstvennoe
vyrazhenie.
  -- I zametil nechto strannoe, pokazavsheesya mne podozritel'nym.
  -- CHto zhe?
  --  Predstav'  sebe, chto YAjcelyub podkatil vagonetku  staruhi  k
odnoj komnate v samoj glubine glavnogo koridora.
  -- Nu i chto?
  --  Pogodi. Obychno, esli ty zametil, kogda on ee kuda katit, to
ostaetsya  s  nej. A tut naoborot. Staruha dostala klyuch,  otkryla
dver',  v容hala,  a  lyubitel' svoih bubencov otvalil.  Babka  na
kolesikah  zakrylas'  na  klyuch i sama  pokatila  svoyu  karetu  k
ministerskomu byuro.
  -- Otkuda ty znaesh'?
  Tolstyak rasplyvaetsya v ulybke.
  -- Zachem nuzhny lakei, esli ne zaglyadyvat' v zamochnye skvazhiny?
  -- Potom?
  --  Ne znayu, chego ona tam delala. Ona dostala zheleznuyu shkatulku
i stala v nej ryt'sya...
  On  zamolkaet, otrabotannym do avtomatizma dvizheniem  vyryvaet
iz nosa volos i rassmatrivaet ego pri svete lampy.
  -- Horoshaya dobycha, -- ocenivayu ya. -- Ne men'she 6 santimetrov.
  --  Daryu  ego tebe, -- ob座avlyaet Beryu, brosaya svoj volos na  moyu
podushku. -- Tak o chem ya? Ah, da... Zakonchiv, madam baronessa, opyat'-
taki  v kresle, pod容hala k shkafu-kartoteke, opustila ego kryshku
i polozhila tuda shkatulku.
  -- Spasibo za informaciyu, druzhishche. |to interesno...
  -- Minutku, patron, eto eshche ne vse.
  --  Slushaj,  ty  v  odinochku zamenish' vos'muyu  stranicu  "Frans
suar"!
  --   YA   zahotel  uvidet'  snaruzhi,  chto  eto  za  komnata.   YA
sorientirovalsya i smog ee zasech'. Kstati, ee ochen' legko uznat',
potomu chto ona edinstvennaya, gde na okne est' reshetka. I otmet',
chto  reshetka  ustanovlena sovsem nedavno: cement eshche  svezhij,  a
prut'ya pochti ne zarzhaveli.
  --  Snova bravo, priyatel'! Dumayu, chto tvoe povyshenie po  sluzhbe
stanovitsya vse bolee veroyatnym.
  --  YA ego zasluzhil, -- bez lishnej skromnosti otvechaet Beryur'e. --
Ladno,  pora za rabotu. CHego tol'ko ne sdelaesh' radi  ocherednogo
zvaniya v policii!

  Kogda  ya  vyhozhu  v  bol'shuyu gostinuyu na  uzhin,  tam  vse  uzhe
sobralis'. Menya predstavlyayut drugim gostyam, ya pozhimayu ruki,  vse
ulybayutsya.  YA  --  bol'shoe razvlechenie dlya etih  zhutko  skuchayushchih
lyudej. Prisutstvuet pastor derevni, prepodobnyj Mak-Hapott,  ego
zhena,  anglichanka, ih doch' i syn. Pastor vysokij, hudoj, u  nego
malo volos, krasnyj nos i bleklye glaza. Ego supruga -- podzharaya,
kak  pensne  ee  muzha, osoba. Ih doch' -- dlinnaya  loshad';  u  nee
pryshchi,   kozha   zheltogo  cveta,  dlinnyj   nos.   Synok   ryzhij,
krasnomordyj, k tomu zhe eshche i zaikaetsya.
  Krome  Mak-Hapottov,  ya  znakomlyus'  s  lordom-merom  |dvardom
Settom  i,  nakonec, s baronetom |kzodusom Konsi, otcom  Filipa,
cheloveka,  kotoryj obyazan mne samym luchshim pristupom  pecheni  za
svoyu  zhizn'. Papasha Konsi pohozh na staruyu hishchnuyu pticu.  U  nego
kryuchkovatyj nos, podborodok v forme rozhka dlya obuvi i  malen'kie
hitrye glazki.
  YA,  kak  ni  v chem ne byvalo, sprashivayu o ego otpryske,  i  on
soobshchaet  ogorchennomu  obshchestvu, chto  Filip  popal  v  nebol'shuyu
dorozhnuyu avariyu: on slishkom rezko tormoznul i udarilsya golovoj o
lobovoe  steklo.  Bednyaga razbil obe  brovi.  YA  zhaleyu  ego.  My
vypivaem  po  stakanchiku,  i Dzhejms  Mejbyurn  soobshchaet,  chto  ee
milost' na kolesikah pribyla.
  Sejchas   ZHirdyayu  pridetsya  vesti  bol'shuyu  igru.  Moe   serdce
nachinaet kolotit'sya sil'nee.
  Za  stolom  ya  okazyvayus' mezhdu tetej  Dafnoj  i  missis  Mak-
Hapott,  v  chem net nichego veselogo. Zato Sintiya sidit naprotiv,
my mozhem soedinit' nashi nogi i vzglyady.
  Zakuska:  zdorovennyj losos', v kotorom Iona mog  by  zaprosto
razmestit'sya  so  vsej  svoej  sem'ej.  On  prigotovlen   ne   s
majonezom,  a  s chisto anglijskim sousom. Zadacha  Beryu:  derzhat'
blyudo rovno, poka Mejbyurn obsluzhivaet gostej.
  YA  vzdragivayu, kak pri teleperedache, transliruyushchej operaciyu na
otkrytom serdce. Kakoe napryazhenie!
  Tetyu  Dafnu oni obsluzhivayut bez problem i idut vydavat' porciyu
zhene  pastora.  I  tut  Beryur'e chihaet na  lososya.  V  ego  nosu
proishodit  vospalenie,  iz chego vytekaet  (esli  pozvolite  tak
vyrazit'sya)  nekotoroe kolichestvo vodyanistoj  zhidkosti,  kotoraya
povisaet  na  krayu beryur'evskogo nosa. Tolstyak hochet  snyat'  eto
ukrashenie,  stol' nesootvetstvuyushchee torzhestvennosti momenta.  On
podnimaet  lokot',  chtoby  rukav okazalsya  na  urovne  nosa,  no
narushaet  pri  etom ravnovesie blyuda, i pikantnyj sous  s  onogo
izyashchnoj   strujkoj  techet  na  sheyu  missis  Mak-Hapott,  kotoraya
nachinaet  orat'  tak,  budto obnaruzhila  v  supruzheskoj  posteli
konyuha vmesto svoego sluzhitelya kul'ta.
  Vseobshchee zameshatel'stvo.
  YA  bormochu  izvineniya. Tetya Dafna izdaet tihie kriki.  Baronet
Konsi  vyrazhaet  sozhalenie ottogo, chto isporcheno takoe  krasivoe
plat'e.  Eshche  by  ne krasivoe: na nem byli izobrazheny  sirenevye
cnpremghh  na  ognenno-krasnom fone, a teper'  poyavilos'  eshche  i
shikarnoe  pyatno sousa. Mejbyurn otchityvaet Beryu po-anglijski,  na
chto Beryu otvechaet na francuzskom:
  --  |j,  vy,  lyubitel' dvuh sharov, zatknites', esli ne  hotite,
chtoby ostal'noe ya vylil vam v fiziyu.
  Zatem, postaviv blyudo pered tetej Dafnoj, on povorachivaetsya  k
mamashe Mak-Hapott:
  --  Nu  ne  rasstraivajtes' tak, milaya dama. |to ved'  vse-taki
luchshe, chem slomat' nogu. My sejchas vse ispravim.
  Oj  bez sprosa beret salfetku okamenevshej osoby, smachivaet  ee
iz grafina i nachinaet vodit' po spinnoj chasti missis Mak-Hapott.
Ledyanaya   voda   zastavlyaet  ee  zavopit'   snova.   Prepodobnyj
nedovolen.  Emu ne nravitsya, kogda ego supruzhnicu  rastirayut  na
publike.  Sama-to ona ne vozrazhaet, no pri ego  professii  takie
fantazii nepozvolitel'ny.
  Ih  kretin-synok  rzhet  kak  sumasshedshij.  Baronet  pol'zuetsya
vseobshchim smushcheniem, chtoby po-bystromu napit'sya. V obshchem, vesel'e
v razgare.
  Nakonec vse prihodit v poryadok i uzhin prodolzhaetsya.
  Teper'  Beryu  predstoit opasnoe zadanie --  razlivat'  vino.  U
staruhi  pervoklassnyj pogreb. K rybe ona podaet  "Puji".  Beryu,
otlichno razbirayushchijsya v etoj oblasti, masterski i s dostoinstvom
razlivaet ego vsem.
  --  Detyam  ne  nado! -- surovo zayavlyaet pastor, zametivshij,  chto
vino nalili i ego otpryskam.
  --   Glotochek  krasnogo  eshche  nikomu  ne  vredil!  --  vozrazhaet
obrazcovyj   sluga.  On  pokazyvaet  na  pryshchavuyu   ogloblyu:   --
Mademuazel'  hot' nemnogo porozoveet, a to smotrite,  kakaya  ona
blednen'kaya!
  No prepodobnyj ostaetsya nepreklonnym.
  --  Ne  nastaivajte,  Benua!  --  vmeshivayus'  ya  i  obrashchayus'  k
pastoru: -- Ne obessud'te, on prisluzhivaet po-overnski.
  Beryur'e   beret  stakan  kroshki,  ch'e  lico  otmecheno  sledami
polovogo  sozrevaniya,  i s polnym spokojstviem  podnosit  ego  k
svoim gubam.
  -- A eto, -- ob座avlyaet on, -- obsluzhivanie po-burgundski.
  On probuet vino.
  --  Nedostatochno ohlazhdennoe, a tak otlichnoe, -- zayavlyaet  Beryu.
--  Vy  ego  vypisyvaete pryamo iz Francii, madam, ili zdes'  est'
perekupshchik?
  Moj  mnogoobeshchayushchij vzglyad zastavlyaet ego zamolchat'. Kogda  on
vozvrashchaetsya  za  desertom, Mejbyurn delaet emu novye  zamechaniya.
Kak i v proshlyj raz, Beryur'e zavoditsya:
  --  Slushajte,  YAjcelyub,  vdolbite v vashu  bashku,  chto  ya  zdes'
tol'ko dlya togo, chtoby pomoch' vam. Ne nravitsya, tak i skazhite. YA
pojdu na rybalku!
  S  etogo  momenta,  chtoby spravit'sya s  nervoznost'yu,  Tolstyak
nachinaet  pit'. Tak chto, kogda on prinosit syr, ot ego okosevshej
fioletovoj  mordy  otrazhaetsya  svet  vseh  lyustr  i  on  chego-to
nasvistyvaet  bezzubymi  desnami.  Attrakcion  tot  eshche.   Gosti
vybirayut samoe luchshee reshenie: zasmeyat'sya. Smeyutsya oni, konechno,
tihon'ko, no chuvstvuetsya, chto serdit'sya u nih prosto bol'she  net
sil.
  Tolstyak  s  podozreniem  oshchupyvaet  syry,  daet  svoi  ocenki,
sovety,  rasskazyvaet o nashih sortah i obeshchaet prislat' obrazcy,
kak  tol'ko  vernetsya  domoj. Seru Konsi-starshemu,  poprosivshemu
gorgonzoly, on zayavlyaet:
  --  Hvatit,  papasha! I tak uzhe dva kuska slopali!  Podumajte  o
vashem  holesterole. -- I, obrashchayas' k Dafne, izrekaet:  --  Horosho
hot', chto ostal'nye vashi gosti ne zhrut stol'ko, skol'ko on, a to
a{ vy razorilis'! Vash baron prosto kakaya-to bezdonnaya bochka.
  Za  desertom  proishodit novyj incident, napominayushchij  pervyj:
Tolstyak  vylivaet  krem  "shantiji" na  galstuk  Mak-Ornisha,  ch'ya
fizionomiya  takaya  zhe  krasnaya, kak u  obrazcovogo  francuzskogo
slugi.
  On  ispravlyaet  oploshnost' tem zhe sposobom: mokroj  salfetkoj.
|to uzhe slishkom. Mejbyurn beret ego za ruku i uvodit.

  CHerez  chas  ya nahozhu ego v nashih apartamentah. Stoit  vetrenaya
noch', i po ogromnym pustym koridoram gulyayut skvoznyaki.
  Sidya  v  gryaznom flanelevom zhilete, so spushchennymi  podtyazhkami,
on  prikanchivaet pyatizvezdochnuyu butylku "Mak-Gerrela",  ochevidno
styrennuyu na kuhne.
  --  P'yan'!  --  nabrasyvayus'  ya  na  nego.  --  Mozhesh'  zabyt'  o
povyshenii!
  Beryu nachinaet rydat':
  --  Ne  govori  tak,  San-A, ty razryvaesh'  mne  dushu!  CHto  ty
hochesh', ya zhe preduprezhdal, chto ne sozdan dlya raboty lakeem.
  --  CHert  s  nimi,  s  tvoimi  nelovkostyami!  Ot  slona  nel'zya
trebovat'   igry   na   skripke.  No   kakaya   grubost'!   Kakaya
vul'garnost'!
  --  A,  chert!  -- stonet moj pomoshchnik. -- ZHizn' v zamke  na  tebya
ploho   dejstvuet,  ty  stal  snobom.  Znaesh',  druzhishche,  mozhet,
prisluzhival ya i hrenovo, zato zametil mnogo raznyh veshchej...
  -- Da?
  --  Znachit,  eto tebya vse-taki interesuet? -- usmehaetsya  on.  --
Tak  vot, predstav' sebe, chto malen'kij tolstyak, rukovodyashchij  ih
vinokurnej...
  -- Mak-Ornish?
  -- Nu! On pri pushke.
  -- Ne mozhet byt'!
  --  YA  ee  videl i potrogal, kogda vytiral krem s ego  seledki.
Tozhe bol'shoj kalibr. Navernoe, oni ih tut kollekcioniruyut!
  YA  sazhus' na postel'. U Sintii v sumochke byl pistolet devyatogo
kalibra,   staruha   Dafna,  hotya  kaleka,   zapiraetsya,   chtoby
porabotat' s tainstvennoj shkatulkoj. Ser Konsi-mladshij  pytaetsya
nabit' mne mordu, a direktor zavoda, vypuskayushchego viski, saditsya
za stol s pushkoj. Strannye lyudi, verno?
  -- |to eshche ne vse! -- prodolzhaet Gromoglasnyj.
  --  Mozhet,  ty  mne  skazhesh', chto u paralizovannoj.  staruhi  v
trusah spryatan avtomat?
  --  Net,  a  vot lyubitel' sobstvennyh bubencov ochen'  sposobnyj
mehanik.
  -- Ob座asni.
  Mamont  podmigivaet, beret menya za ruku,  vedet  k  krovati  s
kolonnami  i delaet znak vstat' na stul. YA, pod vpechatleniem  ot
ego nastojchivosti, podchinyayus'.
  --   Nado   vsegda   osteregat'sya  krovatej  s  balahonami,   --
nastavitel'no zayavlyaet on.
  --  Pochemu?  --  sprashivayu  ya, dazhe ne ispravlyaya  ego  ocherednoj
bezgramotnyj lyap.
  -- Podnimi kraj palankina.
  YA  podnimayu  kraj baldahina i vizhu zavernutyj v nosok  Beryur'e
pohozhij  na  frukt  predmet, priceplennyj pod tkan'yu.  Preodolev
otvrashchenie, ya snimayu nosok, chto samo po sebe nezauryadnyj podvig...
Frukt okazyvaetsya mikrofonom.
  --   Provod  idet  cherez  ves'  palankin  uhodit  v  stenku,  --
ob座asnyaet mne Tolstyak. -- Kazhetsya, k nam prislushivayutsya, a?
  -- Pohozhe na to.
  YA slezayu so stula.
  -- Pochemu ty reshil, chto ego ustanovil Mejbyurn?
  --  Potomu  chto videl dnem, kak on voshel v sosednyuyu komnatu  so
shtukoj,  pohozhej  na  proigryvatel', i bol'shim  motkom  provoda.
Togda  ya  ne  obratil  na eto vnimaniya, no sejchas,  posle  etogo
izdevatel'stva... YA skrutil spinning v tvoej komnate,  potomu  chto
ona bol'she moej.
  -- CHto u tebya za idei!
  --  Zavtra  utrom,  starina, ya sobralsya  na  rybalku...  Tak  chto
treniruyus'.  YA celyus' v liliyu na baldahine, ceplyayu  ee  kryuchkom,
podtyagivayu, podhozhu snyat' kryuchok, pozdravlyaya sebya, i obnaruzhivayu
eto.   Nas   zasekli,  paren'.  Esli  hochesh'  moj  sovet:   nado
dejstvovat' bystro i smotret' v oba.
  YA soglashayus'.
  Nesmotrya  na  svoeobraznuyu  maneru  prisluzhivat'  za   stolom,
inspektor Beryur'e horosho porabotal kak policejskij.
  -- Slushaj, -- reshayu ya, -- idi spat'. Ko mne dolzhny prijti.
  -- Blondinka?
  -- Ty popal v tochku. Tak chto osvobodi pole dlya manevra.
  On vzdyhaet:
  --  YA  dumayu  o hozyajke gostinicy, San-A. Ee hudoba davala  mne
otdohnut'  ot moej Berty, kotoraya nemnogo tyazhelovata. No  teper'
mne  kazhetsya,  chto ya slishkom idealiziroval ee i  trahnul  korpus
chasov.
  On vytaskivaet iz karmana vtoruyu butylku "Mak-Gerrela".
  --  Znaesh', chto ya podumal, -- govorit on. -- |ta shtuka,  konechno,
ne  sravnitsya  s myuskade, no s nej ne nado obogrevatelya.  Ladno,
chao. ZHelayu horosho poveselit'sya.

  YA  ostayus'  odin sovsem nenadolgo. CHerez pyat'  minut  v  dver'
nachinayut  skrestis'. YA otkryvayu dver' i vizhu Sintiyu v prozrachnom
pen'yuare, ot kotorogo zahvatyvaet duh. Takuyu krasotku kto ugodno
voz'met s zakrytymi glazami i s rasprostertymi ob座atiyami,  zabyv
dazhe sprosit' garantijnyj talon.
  --  Brr, kakoj holod v etih koridorah, -- govorit ona i bezhit  v
moyu postel'.
  Ona  bez  ceremonij zabiraetsya pod odeyalo i smotrit  na  menya,
veselyas' ot moego oshelomlennogo vida.
  My  ne  razgovarivaem.  CHego tut govorit'?  Nemoe  kino  bolee
vyrazitel'no.  Dlya  nachala ya pokazyvayu ej  dokumental'nyj  fil'm
"Gadyuka v zaroslyah", potom perehozhu k polnometrazhnoj lente...

  Idet   uzhe   chetvertaya   chast',  kak   vdrug   Sintiya   izdaet
priglushennyj krik. YA preryvayu seans i oborachivayus',  chto  ves'ma
neprosto    sdelat',    esli   vypolnyaesh'   delikatnuyu    rabotu
kinomehanika. I ugadajte, chto ya vizhu? Slabo? Prividenie!
  Vy pravil'no prochli: prividenie.
  Ono  zakutano  v belyj savan i dvizhetsya po komnate.  Na  meste
golovy   gorit   zelenovatyj  ogonek.  Ono  prodvigaetsya   shagom
kanatohodca, priblizhayas' k nashej krovati. Sintiya zakrichala by ot
uzhasa,  esli by ya instinktivno ne zazhal ej rot ladon'yu. Glavnoe,
chtoby ne bylo skandala!
  YA  lyublyu sverh容stestvennoe -- ono dobavlyaet zhizni ostroty,  no
mne ne nravitsya, kogda ono sryvaet mne ralli na trahodrome.
  Prizrak  podhodit  eshche  blizhe  i  vdrug  spotykaetsya  o  stul.
Zelenovatoe  pyatno sveta kachaetsya, padaet na pol,  a  prividenie
prinimaetsya vopit':
  -- Oj, tvoyu mat'! YA slomal palec na noge.
  YA  vklyuchayu svet. Beryu pytaetsya vybrat'sya iz prostyni,  kotoroj
obernulsya.  U  ego ushiblennoj nogi lezhit malen'kij elektricheskij
tnm`phj s zelenoj lampoj, kotoryj on derzhal (chut' ne skazal --  v
zubah) v gubah.
  Raz座arennyj,  ya vskakivayu s krovati v kostyume Adama  i  hvatayu
ego za savan.
  --  Merzavec! SHut! Kretin! Idiot! Debil ot rozhdeniya! Pozor roda
lyudskogo!  --  perechislyayu ya vyrazheniya, kotorye, po moemu  mneniyu,
podhodyat k nemu luchshe vsego.
  On hnychet:
  -- Da chego ty! Poshutit', chto li, nel'zya? |to francuzskij yumor!
  Moshchnym  udarom nogi ponizhe spiny ya vyshvyrivayu ego iz  komnaty.
On vozvrashchaetsya k sebe, bormocha izvineniya i podvyvaya.
  -- U vas ochen' udivitel'nyj sluga! -- obizhenno zamechaet Sintiya.
  YA  dostayu  moyu  palochku-vyruchalochku dlya ekstrennyh  sluchaev  i
nachinayu  ej  vrat'.  Beryu, mol, moj odnopolchanin,  on  spas  mne
zhizn', i ya vzyal ego na sluzhbu... No vot beda, on p'et. YA mnogo raz
pytalsya  ego  uvolit',  no on prihodit v  takoe  otchayanie,  chto...
Koroche, my vozobnovlyaem prervannyj seans.
  Sintii  fil'm nravitsya. Ona krichit "bis", i ya speshu peremotat'
lentu  dlya  povtornogo  pokaza. I tut ya  ulavlivayu  pozadi  sebya
shoroh.  Spokojno  protyagivayu  ruku  k  vyklyuchatelyu,  nazhimayu  na
knopku: nol', net toka.
  -- CHto tam? -- shepchet moya ocharovatel'naya partnersha. -- Opyat' on?
  -- Da.
  YA  soskakivayu s krovati. Komnata pusta. Neuzheli v etot raz byl
nastoyashchij prizrak? YA begu v komnatu Tolstyaka. Tot hrapit s revom
podvesnogo motora. YA ego tryasu. On izdaet protyazhnoe bul'kan'e  i
podnimaet svoi lyagushach'i veki.
  -- CHego tebe? -- vorchit ZHirdyaj.
  -- Opyat' ty yavlyaesh'sya v vide prizraka?
  -- Ty chE, choknulsya? YA otsyuda ne vyhodil. Ty menya tak otlayal...
  YA  vozvrashchayus'  v  komnatu.  V nej  yarko  gorit  svet.  CH'ya-to
tainstvennaya ruka vklyuchila tok.
  -- Navernoe, vy oshiblis', -- govorit prekrasnaya Sintiya.
  Ee zolotye volosy obrazuyut nimb vokrug golovy.
  -- Vozmozhno, -- soglashayus' ya.
  --  YA  dumayu, mne luchshe vernut'sya k sebe, -- govorit ona,  vdrug
zanervnichav. Esli tetya Dafna uznaet, chto...
  Ona smeetsya, chmokaet menya na proshchanie v shcheku i ubegaet.
  Posle ee uhoda ya obaldevshim vzglyadom smotryu po storonam.
  CHto-to  zastavlyaet  menya nastorozhit'sya. Ne znayu,  chto  imenno.
Potom  nahozhu: moj pidzhak, kotoryj ya akkuratno povesil na spinku
stula,  valyaetsya  na  polu.  YA podnimayu  ego,  oshchupyvayu...  Tysyacha
proklyatij!  Ischezli  moe udostoverenie  i  najdennyj  v  sumochke
Sintii pistolet, kotoryj ya ostavil sebe.
  Teper'  ya tochno pogorel. Tak pogorel, chto v sravnenii so  mnoj
ZHanna d'Ark vyglyadit zamorozhennoj.
  Dejstvovat' nado ochen' bystro.
  Smotryu na chasy: chas desyat'.
  YA  odevayus',  no ne v sinij kostyum, a v seryj, sochetayushchijsya  s
cvetom  sten,  i, zablokirovav dver' spinkoj kresla,  podhozhu  k
oknu. V shesti metrah nizhe gazon.
  Sprygnut'  ya  mogu, a vot vlezt' obratno... Nu  i  chert  s  nim,
zakonchu  noch' na ulice. YA stanovlyus' na podokonnik  i  --  uh!  --
prygayu.  Posadka prohodit normal'no. Kraduchis',  ogibayu  zdanie,
gde stoyat mashiny. V Stingines Kastle pogasheny vse ogni. YA tolkayu
moyu  "bentli"  do  uklona, potom prygayu  v  nee  i  kachu  metrov
pyat'sot, ne vklyuchaya dvigatelya.
  Kurs na Majbeksajd-Ishiken!



  YA  ostavlyayu moj katafalk v tupike, vedushchem k zavodu, gde gonyat
viski, i idu k vorotam. Zdes' menya zhdet pervoe razocharovanie: so
mnoj  net  moej  otmychki. Ona ostalas' v moem  dome  v  Sen-Klu,
poskol'ku  ya  ne schel neobhodimym brat' ee s soboj v  otpusk  na
Dordon'.  Zamok zhe na etih treklyatyh vorotah chertovski  slozhnyj.
Brat'sya  za nego s moej pilkoj dlya nogtej vse ravno chto pytat'sya
vycherpat'  ozero Burzhe chajnoj lozhkoj. Ostaetsya tol'ko  perelezt'
cherez vorota. Vtoroe razocharovanie: ih verhushka ukrashena ostrymi
pikami,  napravlennymi naruzhu. Tem ne menee ya  predprinimayu  dve
popytki,  okazavshiesya  bezrezul'tatnymi. No  neuzheli  ya  pozvolyu
takim melocham ostanovit' menya? Ni figa!
  YA  vozvrashchayus' k moej mashine i prinimayus' ryskat' po okruge do
teh  por,  poka  ne  nahozhu roshchicu. Tam ya lomayu  pryamuyu  berezku
dlinoj  metrov v pyat'-shest', obryvayu vetki i privyazyvayu palku  k
krylu mashiny.
  Vozvrashchayus' k zavodu. Sejchas nachnetsya sport.
  Mirovoj   rekord  po  pryzhkam  s  shestom  ya   ne   pob'yu,   no
trehmetrovyj zabor peremahnut' smogu.
  YA  kladu  pidzhak  na  zemlyu, pokrepche beru palku  i  otstupayu,
schitaya shagi. Nado pereprygnut', ne naporovshis' na piki zabora; ya
ne dolzhen vypustit' palku iz ruk, chtoby ona pereletela na druguyu
storonu   vmeste   so  mnoj;  i,  nakonec,  ya   dolzhen   uspeshno
prizemlit'sya  na  kamni dvora. Predstav'te sebe,  chto  ya  slomayu
kostyl',  kak  togda ob座asnit' svoe prisutstvie zdes'?  Skazat',
chto ishchu metro? V Majbeksajde ego net.
  Sosredotochennost' atleta.
  I  --  vpered, San-Antonio! Moj razbeg chetok, bystr, moi pal'cy
vceplyayutsya v derevo.
  YA  prilichno vtykayu palku, ottalkivayus'. Moi nogi otryvayutsya ot
zemli.  Moj  tors  perehodit v gorizontal'noe polozhenie  i  tozhe
podnimaetsya vverh. Ne vypuskat' palku! YA padayu s drugoj storony.
|lektricheskij razryad probegaet po moim nogam.
  YA cel. Nemnozhko ushibsya, no zato na meste.
  Palka  menya pokinula. Ona zastryala mezhdu dvumya pikami vorot  i
pohozha na shlagbaum, peregorodivshij dorogu.
  YA  napravlyayus'  pryamo  k skladu. Dver' zaperta,  no  zamok  ne
takoj slozhnyj, i ya spravlyayus' s nim v desyat' minut.
  YA  na  oshchup' spuskayus' po lestnice i tol'ko vnizu vklyuchayu  moj
fonarik,  uverennyj, chto snaruzhi ego nikto ne mozhet zametit'.  YA
ishchu  pyatnyshki na polu i bystro nahozhu ih. Trogayu ih smochennym  v
slyune pal'cem i smotryu na nego. Tochno, krov'. Vy nebos' dumaete,
chto  ya  razduvayu  slishkom bol'shuyu istoriyu  iz-za  kakih-to  dvuh
pyatnyshek krovi! |to pravda, u menya bogatoe voobrazhenie.  Do  sih
por  ono  menya ne podvodilo. Kstati, policejskim ya stal  potomu,
chto imeyu shestoe chuvstvo.
  YA  govoryu  sebe,  chto  sveta moego fonarika  nedostatochno  dlya
tshchatel'nogo  osmotra  mesta;  krome  togo,  poskol'ku  pomeshchenie
vremenno  pustuet  i  ya  nahozhus' v pogrebe,  to  mogu  vklyuchit'
osnovnoe osveshchenie. YA dazhe govoryu sebe, chto budu polnym  oluhom,
esli ne sdelayu etogo.
  Tak ya i postupayu.
  Pochemu  ya bukval'no zavorozhen strannoj atmosferoj sklada?  Iz-
za  zapaha alkogolya? Iz-za duhoty podzemnogo pomeshcheniya? Vstav na
chetveren'ki,  ya ishchu drugie pyatna krovi s uporstvom,  na  kotoroe
sposobny tol'ko policejskie.
  Nakonec  ya  nahozhu ne pyatna, a krovavuyu dorozhku na boku  odnoj
iz flyag.
  YA  stuchu po flyage pal'cem: po zvuku ona polnaya. Privinchennaya k
boku  mednaya  tablichka  soobshchaet, chto v  nej  soderzhitsya  viski,
izgotovlennoe v etom godu.
  U   menya  sekunda  zameshatel'stva.  Ispareniya  sklada  nemnogo
p'yanyat  menya.  Eshche  menya p'yanit odna mysl': ya  doshel  do  serdca
zagadki.   YA  prodelal  eto  puteshestvie,  podbiralsya   k   celi
edinstvenno dlya togo, chtoby osmotret' etot zavod.
  Nu  chto  zhe,  raz  ya  zdes',  eto  dolzhno  dat'  polozhitel'nyj
rezul'tat
  San-A  vozobnovlyaet osmotr chana, a poskol'ku  nablyudatel'nost'
u nego razvita luchshe, chem u SHerloka Holmsa, on konstatiruet, chto
dva verhnih zheleznyh kol'ca baka imeyut sledy dolota. Ob座asnyayu na
sluchaj, esli u vas razzhizhilis' mozgi. Molotkom i dolotom nedavno
(sledy  sovsem  svezhie)  snimali verhnie kol'ca,  chtoby  podnyat'
kryshku  A  esli kryshku podnimali, to zatem, chtoby sunut'  vnutr'
bochki nechto, chto nel'zya prosunut' cherez zatychku.
  Lyubopytstvo terzaet menya, kak bol'noj zub. Mozhet,  ya  oshibayus'
i  tam  tol'ko normal'nyj skotch? No takzhe mozhet byt', chto ostryj
nos San-A privel ego k ochen' vazhnomu otkrytiyu.
  Kak,  chert poberi, mozhno osmotret' bak, kogda on polnyj?  Esli
ya  otkroyu zatychku, pogreb skoro stanet pohozh na bassejn Molitor.
Esli  snimu  kol'ca,  fontan  viski  udarit  mne  v  nos.  CHtoby
perekachat'  zhidkost'  v druguyu flyagu, mne nuzhno  sootvetstvuyushchee
oborudovanie  i vremya... Da, est' nad chem podumat',  no  vash  San-
Antonio chelovek izobretatel'nyj.
  On   idet  v  sosednee  pomeshchenie,  gde  bochki  chinyat,   beret
kolovorot i malen'kuyu ruchnuyu pilu, vozvrashchaetsya, vlezaet na  chan
i   prinimaetsya  vypilivat'  okoshko  v  kryshke  Rabota  zanimaet
chetvert'  chasa,  no  mne udaetsya prodelat' dyrku  santimetrov  v
shest'desyat. YA vynimayu bolee-menee kruglyj kusok, poluchivshijsya  v
rezul'tate moej raboty, i suyu ruku v bak. On dejstvitel'no polon
viski.  Napravlyayu luch moego fonarika v yantarnuyu zhidkost'  i  tut
zamechayu  v  bochke  temnuyu  massu.  Prismotrevshis'  vnimatel'nee,
razlichayu,  chto  eto telo muzhchiny. On plavaet v harakternoj  poze
zarodysha v utrobe. YA sprygivayu s bochki i begu iskat' kryuk  Kryuka
ne  nahozhu,  no bystren'ko delayu ego sam iz tolstoj provoloki  i
pristupayu k rybalke. Kto by mog podumat', chto odnazhdy ya  zajmus'
etim skuchnejshim sportom! Takie veshchi sluchayutsya tol'ko so mnoj. So
mnoj i s pokojnichkom, estestvenno.
  Mne  trebuetsya  okolo  poluchasa,  chtoby  dobit'sya  rezul'tata,
odnako  ya  vse-taki  podnimayu trup i hvatayu za  lackan  pidzhaka.
Zatem ya vytaskivayu ego iz baka i konstatiruyu, chto eto mes'e  let
soroka   pyati,   horosho   sohranivshijsya   (eshche   by,   v   viski
sorokatrehgradusnoj  kreposti!), s  pepel'no-svetlymi  volosami,
odetyj  v  kostyum  iz  sinej shersti, beluyu  rubashku  s  otkrytym
vorotom  i  zamshevye tufli. Ego karmany absolyutno  pusty,  no  --
interesnaya  detal'  --  pod  levoj  myshkoj  u  nego  kobura   dlya
amerikanskogo revol'vera. Odna kobura, oruzhie ischezlo.  Prinimaya
vo  vnimanie  ego  prebyvanie  v  viski,  nesomnenno  dostatochno
dlitel'noe,  datu  smerti  opredelit' nevozmozhno.  Zato  ya  mogu
ustanovit'  ee  prichinu: moj ulov umer ot  puli  kalibra  devyat'
millimetrov,  vystrel  v  serdce,  v  upor.  V  meste   vhodnogo
otverstiya rubashka sozhzhena.
  YA  ne mogu ne podumat', chto v sumochke Sintii byl pistolet  kak
raz etogo kalibra, kotorym nedavno pol'zovalis'.
  CHto  teper' delat' s mes'e? Otnesti v byuro nahodok? Esli by  ya
prislushalsya  k  sebe, to srazu zhe soobshchil by v YArd,  potomu  chto
teper'  mogu predstavit' im konkretnuyu uliku. No, sdelav eto,  ya
poteryayu vozmozhnost' zavershit' rassledovanie. Poluchitsya tak,  chto
my, rebyata iz Parizha, okazhemsya v roli maklerov, a lavrovye venki
dostanutsya gospodam rostbifam.
  Ne  budu ya nichego delat', poka ne vvedu v kurs Starika.  Pust'
on prinimaet nuzhnye resheniya.
  YA  opuskayu  lyubitelya viski obratno v bak, kak mogu, prilazhivayu
na  mesto  vyrezannyj v kryshke kusok i prisypayu ego pyl'yu.  Nado
znat', chto dyrka sushchestvuet, chtoby obnaruzhit' ee.
  Vy  osoznaete,  naskol'ko ostroumnuyu  mogilu  pridumali  etomu
parnyu?  Po  idee,  k  etomu  baku  ne  dolzhny  byli  prikasat'sya
vosemnadcat'  let  i  vovse ne obyazatel'no, chto  ego  postoyal'ca
obnaruzhili by dazhe v moment rozliva po butylkam...
  YA  vyhozhu  so sklada, vyklyuchiv svet i privedya vse  v  poryadok.
Zachem   prodolzhat'   poiski   dal'she?   U   menya   teper'   est'
dokazatel'stvo,  chto dom Mak-Gerrelov bol'shaya  "malina"  otpetyh
banditov.
  Nadeyus',  nikto iz vas ne podumal, chto trup v viski sostavlyaet
firmennyj sekret izgotovleniya ih skotcha?

  Duet sil'nyj veter.
  Samoe  slozhnoe  v pryzhkah s shestom -- vozvrashchenie.  K  schast'yu,
zaostrennye  piki  napravleny naruzhu. YA beru  razbeg  minimum  v
desyat' metrov i prygayu, podnyav ruki. Hvatayus' za verhushku vorot,
podtyagivayus', i vot ya uzhe sizhu na poperechnoj balke...
  YA  bystro  idu  k vyhodu iz tupika (francuzskaya policiya  chasto
okazyvaetsya  v  tupike),  i,  kogda  nahozhus'  ne  bolee  chem  v
pyatidesyati metrah ot nego, menya vdrug osleplyaet svet  dvuh  far.
Medlenno  priblizhaetsya zdorovennaya mashina.  S  takim  osveshcheniem
voditel' dolzhen menya videt' kak dnem.
  YA  proklinayu  sluchaj,  postavivshij  menya  v  takuyu  nepriyatnuyu
situaciyu,  no  moi mysli bystro pereklyuchayutsya na drugoe.  Vmesto
togo  chtoby ostanovit'sya, mashina nesetsya na menya. Mne  trebuetsya
odna  desyatimillionnaya dolya sekundy, chtoby ponyat' eto, no, kogda
ponimayu,  volosy u menya na golove vstayut dybom,  kak  shkol'niki,
kogda v klass vhodit uchitel'.
  SHofer  hochet  menya  razdavit', i eto ne  predstavit  dlya  nego
nikakoj trudnosti, poskol'ku ya popalsya v etom tupike, kak  krysa
v  myshelovke.  Sleva i sprava kirpichnye steny, szadi  germetichno
zapertye  vorota...  YA  vlip.  Skoro vash  drug  San-Antonio  budet
rasplyushchen, kak galeta. Tem bolee chto mashina, o kotoroj ya govoryu,
hot' i nebol'shoj, no gruzovichok. YA otstupayu. Mashina nadvigaetsya.
Vse  proishodit, slovno v koshmarnom sne. Vot tol'ko zvonok moego
budil'nika ego ne ostanovit.
  Esli  by hot' u menya byla pushka Sintii, ya by pal'nul v lobovoe
steklo, CHtoby oslepit' voditelya. YA brosayu bystryj vzglyad  nazad.
Do  vorot  ne bol'she desyati metrov. Voditel' zagonyaet  menya,  ne
toropyas'. On naslazhdaetsya, kak gurman.
  YA  delayu  vdoh, chtoby podkormit' mozgi kislorodom,  i  pytayus'
otskochit'  v  storonu, proshchupyvaya reakcii voditelya.  On  hitrec.
Vmesto  togo  chtoby  pytat'sya sbit' menya,  on  tormozit  i  zhdet
prodolzheniya.
  Dal'nejshee  -- eto voploshchennaya genial'nost' San-A,  za  kotoruyu
on  zaprosto mog by poluchit' Gran-Pri konkursa na zvanie  samogo
umnogo policejskogo mira i ego okrestnostej.
  YA  momental'no  ponimayu, chto sila moego vraga v  tom,  chto  on
menya vidit. S udivitel'noj bystrotoj ya padayu na puzo men'she  chem
v  metre  ot mashiny. Tip prosek i nesetsya vpered, no uzhe slishkom
pozdno.  Koleso  proletaet ryadom s moim licom i sryvaet  s  menya
pravyj botinok. YA ne teryayu vremeni na to, chtoby podbirat' ego.
  YA   zakatyvayus'  pod  mashinu  tak  bystro,  kak  tol'ko  mogu,
Voditel' daet zadnij hod. YA teper' pod tachkoj.
  Hvatayus'  obeimi  rukami  za zadnij  most  i  kak  mozhno  vyshe
podnimayu  golovu. SHofer-ubijca ot容zzhaet metrov  na  tridcat'  i
ostanavlivaetsya, udivlennyj, chto ne pochuvstvoval moego tela  pod
kolesami,  a  glavnoe,  tem, chto ne vidit menya  lezhashchim  posredi
rsohj`.
  On nichego ne ponimaet.
  Ostrye  kamni  mostovoj  razodrali  mne  spinu.  Takoj  sposob
peredvizheniya    kategoricheski   protivopokazan    dlya    dal'nih
puteshestvij.  Podveska  ostavlyaet zhelat'  luchshego,  a  vyhlopnaya
truba obzhigaet mne ladoni i plyuet v lico otrabotannym gazom.
  Voditel' ot容zzhaet eshche metra na tri-chetyre. Opyat'-taki  nichego
ne  uvidev, on trogaet vpered. Mozhet, on dumaet, chto ya povis  na
bampere?
  Uslyshav,  chto  on  vklyuchil pervuyu skorost', ya  otpuskayu  most.
Tachka  delaet  ryvok  vpered.  YA osvobodilsya.  Teper'  ya  pozadi
mashiny.
  Poka  on  zametil menya v zerkalo zadnego obzora, poka  podaval
nazad, ya uzhe vyskochil iz tupika. |to samaya luchshaya stometrovka  v
moej zhizni, rebyata! Da eshche v odnom botinke.
  YA  begu  k moej "bentli", vskakivayu v nee i vklyuchayu zazhiganie.
Vtoraya  tachka  vyezzhaet  iz tupika zadnim  hodom.  Takoj  sluchaj
upustit' nel'zya. Bac! YA na polnom hodu taranyu mashinu vraga.  Ona
srazu  priobretaet  formu banana. Voditelyu  bol'she  ne  pridetsya
bespokoit'sya  o  pravyh povorotah, ona budet ih delat'  sama  po
sebe. A vot s levymi pridetsya tugo.
  On  ne teryaet vremeni i vyskakivaet iz svoej tachki. YA ot容zzhayu
nazad, chtoby osvobodit'sya ot gory metalloloma, i, kogda mne  eto
udaetsya,  figura  ischezla. YA zapominayu nomer mashiny,  osmatrivayu
salon, ne nahozhu v nem nichego interesnogo i v zadumchivosti idu v
glub' tupika za moim botinkom.



  Prodryhnuv  paru  chasov v moem katafalke, ya  s  rassvetom  edu
nazad v Stingines Kastl.
  Zamok  eshche ne prosnulsya. Vstala odna tol'ko kuharka. Uchityvaya,
kak ona gotovit, ej luchshe bylo by prodolzhat' spat'.
  YA  podhozhu  k  oknu  Beryu, potomu chto v nem gorit  svet,  beru
kamushek  i  lovko  brosayu ego v steklo. Skoro v okne  poyavlyaetsya
fizionomiya  Tolstyaka. YA prikladyvayu palec k gubam  i  delayu  emu
znak vyjti.
  YA  zhdu ego na esplanade zamka. Otsyuda otkryvaetsya chudesnyj vid
na  ozero  i  okruzhayushchie holmy. Prekrasnyj  shotlandskij  pejzazh,
ser'eznyj i melanholichnyj. V okruzhayushchih ozero utesnikah  derutsya
lebedi.
  Poyavlyaetsya  Beryur'e, zastegivayushchij na hodu shirinku.  On  nadel
vysokie sapogi i staruyu pozelenevshuyu shlyapu. Pod myshkoj on derzhit
spinning, a v zubah pervuyu za den' sigaretu.
  -- Uzhe vstal? -- udivlyaetsya on.
  -- Ty sobralsya na rybalku? -- otvechayu ya.
  --  Da,  ya sobralsya na rybalku. -- On smeetsya: -- Pryam kak  novyj
variant anekdota pro dvuh gluhih, a?
  Beryu  v  otlichnoj forme. Ni malejshego nameka na  pohmel'e.  On
svezh,  kak  foreli, kotoryh nadeetsya pojmat'. Svezh, esli  zabyt'
pro ego shchetinu, gryaz' i nalitye krov'yu glaza.
  --  Slushaj,  --  shepchet  on,  -- kak ty  smylsya  iz  doma?  Dver'
zablokirovana stulom.
  --  YA  pereodelsya privideniem, kak odin moj znakomyj durak. |to
pozvolyaet prohodit' cherez steny.
  On pozhimaet plechishchami bezrabotnogo gruzchika.
  --  Da ladno tebe, hvatit vspominat' etu istoriyu. Ili amur ubil
tvoj yumor?
  Dovol'nyj   svoej   shutkoj,  on  otravlyaet   utrennij   vozduh
neskol'kimi vdohami i vydohami s peregarom.
  --  YA by vypil pered rybalkoj kofejku, no, chtoby razobrat'sya  v
etom labirinte, nuzhen diplomirovannyj-gid.
  -- Poshli, -- komanduyu ya.
  -- |to kuda?
  Ne otvechaya, ya podvozhu ego k oknu s tolstymi reshetkami.
  -- |to i est' kabinet staruhi? -- sprashivayu.
  --  Es,  koreshok,  -- otvechaet moj naparnik, delayushchij  uspehi  v
anglijskom.
  -- V kakuyu kartoteku ona polozhila svoyu shkatulku?
  -- V tu, chto sleva...
  YA   osmatrivayu  prostornuyu  komnatu  s  pompeznoj  mebel'yu   i
portretami  lyudej s ser'eznymi minami. Moi glaza ostanavlivayutsya
na  zamke.  Osobo nadezhnaya shtukovina. YA morshchus'.  Ee  vilkoj  ne
otkroesh'.  Tolstyak,  prosledivshij za moim vzglyadom  i  grimasoj,
ulybaetsya.
  -- Ne hilo, a?
  -- Kak otkryvaetsya kartoteka?
  -- Rychagom, kotoryj ty mozhesh' videt' naverhu.
  I  vdrug moj Beryur'e stanovitsya ser'eznym, kak mes'e, kotoromu
rasseyannyj hirurg po oshibke vmesto mindalin udalil yajca.
  YA otmechayu etu peremenu.
  -- CHto s toboj, Tolstyak?
  -- Ne padaj, ya tebya sejchas porazhu.
  Tol'ko  dve  veshchi v mire sposobny vognat' menya v drozh':  kogda
moya  Felisi soobshchaet, chto zabolela, i kogda Beryu ob座avlyaet,  chto
sobiraetsya menya udivit'.
  Tak  chto  ya  stuchu zubami, kak staraya cyganka kastan'etami,  i
ostorozhno sprashivayu:
  -- CHto ty sobiraesh'sya delat'?
  Beryu perezhivaet reshitel'nyj moment. On svorachivaet spinning  i
suet  ego mezhdu reshetkami okna. Ono zakryto neplotno, i  otkryt'
ego -- detskaya igra.
  --  Ne  shevelis',  --  povtoryaet  on,  chto  sovershenno  izlishne,
poskol'ku  ya  delayu  ne  bol'she  dvizhenij,  chem  opernyj  tenor,
ispolnyayushchij ariyu.
  On  prosovyvaet  ruku vnutr', zakryvaet odin glaz  i  nachinaet
medlenno otvodit' svoj sportivnyj snaryad.
  Rezkij  ryvok, kryuchok letit, korotkij svist, i  za  nim  srazu
sleduet krik boli.
  Slishkom  uvlekshis' pricelivaniem, Beryu ne zametil, chto  leska,
na  konce kotoroj trehkonechnyj kryuchok, volochitsya po zemle. Kogda
on  stal zabrasyvat', kryuchok podnyalsya mezhdu nog i otorval  kusok
ego bryuk, a krome togo, i kusok ego tela.
  Obaldevshij,  smushchennyj, ranenyj (damy,  uspokojtes',  rana  ne
ochen'  opasna),  obeskurazhennyj, oshchipannyj  Tolstyak  smotrit  na
kuski tkani i drugoj veshchi, boltayushchiesya na kryuchke.
  --  Esli  ty lovish' forel' na eto, -- govoryu, -- to ya zhaleyu,  chto
el ee.
  Obizhennyj, on spravlyaetsya s bol'yu i nachinaet operaciyu  zanovo,
vnimatel'no sledya za kryuchkom.
  Vzhik!
  Zabrosil. Kryuchok proletaet v neskol'kih santimetrah ot  rychaga
kartoteki.
  --  Samuyu  malost' ne hvatilo, a? -- vozbuzhdaetsya Tolstyak,  vraz
zabyv o svoem ranenii.
  On  namatyvaet  lesku. Kovarnyj kryuchok padaet s  kartoteki  na
byuro   i   ceplyaetsya   za  roga  bronzovogo   olenya,   sluzhashchego
chernil'nicej.  Beryu  dergaet,  chernil'nica  padaet,  persidskomu
kovru missis Mak-Gerrel nastaet hana.
  --   Budut   plach  i  zubovnyj  skrezhet,  --  govorit   Tolstyak,
ondrchb` olenya k sebe.
  On  laskovo  poglazhivaet zhivotnoe. V  konce  koncov,  olen'  v
nekotorom rode yavlyaetsya ego emblemoj.
  --  Nado  povtorit', -- govorit on. -- Pryam kak  na  yarmarke,  a,
Tonio? Kogda lovish' udochkoj malen'kie veshchicy...
  YA  razreshayu  emu  prodolzhat', potomu chto  sistema  horosha.  On
povtoryaet operaciyu eshche dvazhdy, potom -- chudo iz chudes --  odin  iz
koncov  kryuchka  ceplyaetsya za ruchku rychaga. On  tyanet,  kartoteka
otkryvaetsya, kryuchok otceplyaetsya.
  --  Lovko, a? -- torzhestvuet moj doblestnyj tovarishch, hlopaya menya
po spine.
  YA  smotryu na chasy. Pochti sem'. Mak-Gerrely, ih druz'ya i  slugi
skoro  perejdut  v  vertikal'noe  polozhenie,  esli  eto  eshche  ne
proizoshlo.
  K  schast'yu,  kabinet nahoditsya v uglublenii i iz  okon  fasada
nas zametit' nevozmozhno. Zasech' nas mogut tol'ko snaruzhi.
  -- Ty vidish' shkatulku? -- sprashivaet Tolstyak. YA ee vizhu.
  -- Teper' nado vytyanut' ee, no ne uveren, chto leska vyderzhit...
  Lichno   ya   tverdo   uveren,  chto  leska  lopnet.   Prikidyvayu
rasstoyanie, otdelyayushchee eto okno ot nashego. Metra chetyre. Obidno!
  Beryu i ya derzhim voennyj sovet.
  --  Kak  vidish', -- govorit moj drug, -- v ideale bylo by dostat'
lopatku, kakoj pekari mesyat testo.
  --  Est'  luchshij  variant, -- otrezayu ya.  --  Najdi  mne  verevku
dlinoj metrov v shest'.
  -- Gde?
  -- Gde hochesh'!
  Podkreplennyj etim sovetom, snajper uhodit.
  U  menya nachinayut slegka tryastis' podzhilki. YA govoryu sebe, chto,
esli menya zastukayut vo vremya operacii, budet bol'shoj shuher.
  K   schast'yu,  Beryu  vozvrashchaetsya  ochen'  bystro,  nesya   motok
verevki.
  -- V garazhe, -- lakonichno ob座asnyaet on.
  YA  blagodaryu  ego  takim  zhe  lakonichnym  kivkom  i  prevrashchayu
verevku v lasso, zavyazav na odnom ee konce skol'zyashchij uzel.
  -- Mozhno podumat', ty snimalsya v vestrene! -- govorit Beryu.
  -- V vesterne, -- popravlyayu ya skvoz' zuby.
  -- Ty mozhesh' mne ob座asnit'?
  --  Esli  nel'zya  podcepit'  shkatulku,  mozhno  eto  sdelat'  so
shkafom.
  YA  prosovyvayu  skvoz' reshetku lasso, potom  ruki.  |to  pervyj
raz,  kogda  ya  budu brosat' lasso. Menya etomu nauchil  odin  moj
priyatel', tehasec.
  V  pervyj  raz  ya  promahivayus', no so vtorogo broska  shirokaya
petlya ohvatyvaet kartoteku. YA speshu potyanut' lasso na sebya, poka
ona ne spolzla k nozhkam shkafa. K schast'yu, mne udaetsya ostanovit'
petlyu na ego seredine.
  --  A  chto  teper'? -- sprashivaet chavkayushchij golos  Tolstyaka.  (S
togo  momenta,  kak  ego  zuby okazalis'  v  karmane,  kogda  on
govorit,  kazhetsya,  chto  on  idet po bolotu  v  slishkom  bol'shih
sapogah.)
  -- Teper' ona nasha.
  YA  nachinayu  ponemnogu tyanut'. Kartoteka skol'zit  po  parketu.
CHerez  metr  voznikaet problema kovra. On  meshaet  ej  dvigat'sya
dal'she. Beryur'e zamechaet eto i usmehaetsya.
  -- CHto, ne vyshlo?
  --  CHem  shcherit'sya,  gore  roda  lyudskogo,  luchshe  by  popytalsya
zacepit' kraj kovra kryuchkom. Esli postaraesh'sya, u tebya vyjdet.
  On  soglashaetsya,  delaet,  i u nas vse  vyhodit.  YA  prodolzhayu
rabotu tyagacha. Kartoteka potihon'ku prodolzhaet polzti.
  YA protyagivayu verevku Beryu.
  --  Derzhi  ee  natyanutoj,  Tolstyak.  Suyu  ruku  mezhdu  prut'yami
reshetki.  Moemu plechu bol'no, no ya vse-taki hvatayu  shkatulku  za
ruchku. Ona edva mozhet projti cherez reshetku bokom.
  -- Otlichnaya rabota, -- torzhestvuet Tolstyak.
  YA  ne  otkryvayu zheleznyj yashchichek i ne dayu uspehu op'yanit' sebya,
a  s  trevogoj  smotryu  na  kabinet  staruhi  na  kolesikah.  On
prevratilsya  v  nastoyashchuyu strojploshchadku, i, kogda tetushka  Dafna
prikatit v nego, ee budet zhdat' bol'shoj syurpriz.
  -- Konechno, nado by navesti poryadok, -- soglashaetsya ZHirdyaj.
  -- Nemnogo, priyatel'.
  --  Oni srazu prosekut, chto tut chto-to ne tak. Da eshche ya ne mogu
vytashchit' kryuchok. On ostalsya v kovre.
  YA  dolzhen byl by siyat', kak letnee solnyshko, no na samom  dele
sizhu v der'me po sheyu. CHto delat'? Drazhajshij Beryu v ocherednoj raz
podskazyvaet otlichnoe reshenie.
  --  YA  tut  koe-chto pridumal, no, boyus', ty menya  poshlesh'  kuda
podal'she.
  -- Rasskazyvaj!
  --  A  chto,  esli  podpalit' kabinet? Mebel' derevyannaya,  kover
sherstyanoj. Vspyhnut, kak cellyuloznaya fabrika.
  -- Otlichnaya, prekrasnaya, genial'naya ideya, -- raduyus' ya.
  -- YA shozhu v garazh za kanistroj benzina.
  -- Ladno.
  Sejchas  uzhe  pochti  polvos'mogo. Vremya podzhimaet.  Kogda  Beryu
vozvrashchaetsya  s  kanistroj, ya bystro oblivayu  kartoteku,  chirkayu
spichkoj i brosayu ee v benzinnye pary.
  Proishodit   malen'kij   vzryvchik,   i   vse   zagoraetsya    s
uspokaivayushchej bystrotoj.
  -- "Poceluj menya, Valentina, poceluj!" -- poet Tolstyak.
  Kak  i  vse  dikari, on voshishchaetsya ognem.  YA  protyagivayu  emu
kanistru i sovetuyu:
  -- Vozvrati svoe snaryazhenie podzhigatelya na mesto
  -- A chego potom? Sbegat' za pozharnymi?
  --  Potom ty nasadish' na svoyu udochku novyj kryuchok i pojdesh'  na
rybalku. Kstati, ty tam nahodish'sya uzhe bol'she chasa, ty  ob  etom
znaesh'?
  -- Estestvenno!
  My  bystren'ko  rasstaemsya. YA begu v moyu komnatushku  i  lozhus'
spat',  budto  znat' ne znayu, chto staryj zamok nachinaet  goret'.
Teper' mne ostaetsya tol'ko otkryt' shkatulku.



  V  etom  dele my dejstvuem skoree kak zloumyshlenniki, chem  kak
policejskie.
  Nezakonnoe proniknovenie v zhilishche, umyshlennaya avariya,  podzhog.
Est' za chto nadolgo sest' na rodine sera Val'tera Skotcha.
  Lezha  v  posteli,  ya  nachinayu vozit'sya s zamkom  metallicheskoj
shkatulki.  No  bez  moej otmychki ya pohozh na beznogogo,  kotoromu
podarili paru botinok.
  I  vdrug  mne v golovu prihodit eshche odna ideya. YA vstayu  i  idu
poryt'sya v nabryushnom karmashke moih bryuk.
  Imenno  tuda  ya  polozhil klyuchik, najdennyj  v  sumochke  Sintii
vmeste s pistoletom.
  YA  vstavlyayu  ego v zamochnuyu skvazhinu. Poluchilos'! Aj  da  San-
Antonio!  Tvoya  dedukciya, vysochajshij intellekt, genij  syshchika  i
prochie  blestyashchie kachestva, soedinennye s raschetlivoj smelost'yu,
iniciativnost'yu,   tochnost'yu  suzhdenij  i   skromnost'yu,   opyat'
pozvolili tebe preodolet' prepyatstvie. Bravo, San-Antonio.  |tot
jk~whj prekrasno podhodit k shkatulke.
  V  nej  lezhit  dobraya  sotnya plastikovyh  paketikov.  Vskryvayu
odin. V nem geroin.
  Vyhodit, mamasha Dafna v kurse podpol'nogo biznesa? Da  chto  ya!
Rukovodit  im,  raz imenno ona hranit zapas duri, kotoruyu  potom
suyut v butylki s viski. Horoshi zhe blagorodnye shotlandskie sem'i!
Staraya   bol'naya  ledi  derzhit  v  svoej  shkatulke  geroin,   ee
plemyannica  progulivaetsya s devyatimillimetrovym  pistoletom,  iz
kotorogo ubili cheloveka, budushchij muzh plemyannicy pytaetsya razbit'
mne   mordu,  ih  direktor  tozhe  hodit  vooruzhennym,  dvoreckij
ustanavlivaet   v  izgolov'e  moej  krovati  mikrofon.   Veselaya
kompashka, nichego ne skazhesh'!
  YA  idu  s shkatulkoj v tualet i vysypayu ee soderzhimoe v unitaz,
posle  chego spuskayu vodu i zasypayu, kak mladenec, ozhidaya priezda
pozharnyh.

  Vmesto pozharnyh polchasa spustya poyavlyaetsya Sintiya.
  -- Toni! Toni! -- krichit ona. YA vskakivayu, protiraya glaza.
  -- O, dorogaya, eto vy! CHto sluchilos'? Vy tak vzvolnovany!
  --  Est'  ot  chego! -- otvechaet moya krasavica. -- CHut' ne  sgorel
zamok. Predstav'te sebe, pozhar nachalsya v kabinete teti Dafny.
  -- Pozhar! -- bormochu ya, udivlennyj sverh vsyakoj mery.
  --  Da.  Komnata polnost'yu vygorela. K schast'yu, steny Stingines
Kastla   sdelany   iz   prochnyh   kamnej   i   ogon'   ne   smog
rasprostranit'sya.
  -- V kabinete byli cennye veshchi?
  -- Da, i nemalo. No samoe glavnoe -- semejnye dokumenty.
  -- YA vam ochen' sochuvstvuyu, dorogaya.
  YA skrebu golovu.
  -- Kak zhe ya ne uslyshal pozharnyh?
  --  My  ih  ne vyzyvali. V Stinginese pozharnoj komandy  net,  a
poka doehala by brigada iz Majbeksajd-Ishikena... S ognem pokonchili
domashnimi ognetushitelyami slugi.
  -- Nado bylo pozvat' menya. YA by im pomog...
  Zabavnaya  scena.  To,  chto ona menya podozrevaet,  brosaetsya  v
glaza, kak orfograficheskie oshibki v raporte zhandarma. |to  vojna
nervov. My sledim drug za drugom, ne zabyvaya pro horoshie manery.
Sledim,   kogda  edim,  kogda  razgovarivaem,  kogda  zanimaemsya
lyubov'yu,
  Poboltav eshche nemnogo, my nadolgo zamolkaem, predostaviv  slovo
pruzhinam matrasa, a potom reshaem s容zdit' na progulku v gorod.
  Prohodyashchij   v   molchanii   zavtrak  pozvolyaet   mne   ocenit'
samoobladanie teti Dafny. Ee zamok chastichno sgorel, ona lishilas'
geroina na mnogie milliony, no "vse horosho, prekrasnaya markiza".
  YA  proshu razresheniya uvidet' ochag pozhara. Mrachnoe zrelishche.  Vse
cherno, krugom pepel, to, chto ne gorit, skryuchilos'.
  --  Nadeyus',  vy  zastrahovany?  --  sprashivayu  ya  dam,  podaviv
bezumnoe zhelanie zasmeyat'sya. Oni menya uspokaivayut.
  -- Nam zaplatyat, -- uveryaet tetushka Mak-Gerrel.
  Ot  intonacii  ee golosa dazhe u ushastogo tyulenya  poshli  by  po
shkure murashki. V etoj fraze soderzhitsya takoj zhutkij namek, takaya
strashnaya  ugroza, chto ya sprashivayu sebya, dadut li  oni  mne  ujti
otsyuda svoim hodom.
  O proisshestvii na zavode ni slova.
  Posle  zavtraka  Sintiya i ya -- uezzhaem v gorod. Ona  pokazyvaet
mne  krepostnye  steny, muzej i univermag.  Ochen'  uvlekatel'no.
Nakonec ya ostavlyayu ee vozle zdaniya pochtamta, skazav... pravdu, chto
idu zvonit' vo Franciyu.
  V takoj napryazhennoj situacii nemnogo pravdy ne povredit.
  Nesomnenno,  eto  pervyj  sluchaj, kogda  v  Majbeksajd-Ishikene
g`j`g{b`~r  razgovor  s  Franciej. Telefonistka  (ocharovatel'naya
ryzhevataya  blondinka  s useyannoj vesnushkami  kozhej,  s  golubymi
blizorukimi  glazami, uvelichennymi etak v  tysyachu  raz  tolstymi
ochkami,  s  ploskoj,  kak  doska, grud'yu  i  takimi  chudovishchnymi
zubami,  chto  oni ne pomeshchayutsya vo rtu) ne verit  svoim  zayach'im
usham.  Mne  prihoditsya povtorit' nomer bossa  po  cifram,  potom
napisat' nazvanie strany krupnymi bukvami. Nakonec ona zadumchivo
kivaet i nachinaet krutit' ruchku svoego apparata.
  Zatem  ona  prosit  telefonistku Glazgo  poprosit'  londonskuyu
vyzvat' parizhskuyu i dat' zaproshennyj mnoyu nomer.
  |to   dlitsya   dobryh   desyat'  minut,   v   techenie   kotoryh
telefonistka   stroit   mne  glazki  cherez   svoi   illyuminatory
batiskafa.
  CHerez   desyat'  minut  ya  s  bezumnoj  radost'yu  slyshu  nezhnyj
golosok, soobshchayushchij mne, chto Franciya slushaet.
  Golos Starika:
  -- Odnako!
  Takoj priem mozhet ohladit' kogo ugodno.
  -- YA sprashival sebya... -- prodolzhaet on.
  Po  moemu  molchaniyu emu stanovitsya yasno, chto ya  obizhen,  i  on
menyaet ton.
  --  YA  nachal za vas volnovat'sya, moj dorogoj drug... Vot eto  uzhe
luchshe.  Teper'  mozhno pogovorit'. Vo vzveshennyh  na  aptekarskih
vesah  vyrazheniyah ya krajne szhato rasskazyvayu emu  o  proisshedshih
sobytiyah: o nashem priezde v Stingines, ob inscenirovke napadeniya
na Sin-tiyu, o pistolete i klyuche v ee sumochke, o moem pereezde  v
zamok,  o  ego obitatelyah, o drake s serom Konsi, o moem  nochnom
vizite  na zavod i sdelannom tam otkrytii, o napadenii,  zhertvoj
kotorogo ya stal, nakonec, o zapoluchenii shkatulki.
  Obychno posle moego doklada Starik nachinaet molcha dumat',  dazhe
esli eto molchanie prihoditsya oplachivat' po tarifu mezhdunarodnogo
telefonnogo razgovora. V etot raz on narushaet tradiciyu i krichit:
  -- Vy prodelali fantasticheskuyu rabotu, moj mal'chik!
  "Moj mal'chik"! |to v pervyj raz. V luchshie dni ya imeyu pravo  na
"moj  dorogoj  San-Antonio", "moj dobryj drug",  no  vpervye  za
vremya  raboty v kontore ya slyshu ot Lysogo "moj mal'chik". Na  moi
glaza navorachivayutsya slezy.
  --  Vse  eto  vremya  Beryur'e  byl mne ochen'  polezen,  gospodin
direktor. Vozmozhno, do zaversheniya dela ob etom govorit' rano, no
ya  pozvolyu  sebe  pryamo  sejchas  poprosit'  vashego  soglasiya  na
prisvoenie emu zvaniya starshego inspektora.
  Starik  nichego ne otvechaet. On ne lyubit, kogda  ego  prosyat  o
nagradah. Naschet ordenskih lentochek -- eto ne k nemu.
  --  Tam  budet  vidno.  V  principe ya ne  protiv.  Kakova  vasha
programma?
  YA ne veryu svoim usham.
  --  Skoree ya hochu uslyshat' vashu, patron. Pri nyneshnem polozhenii
veshchej vpolne mozhno svyazat'sya s YArdom. YA ne imeyu prava arestovat'
etih  lyudej, zato natvoril nemalo del, kotorye mogut navlech'  na
menya  nepriyatnosti. Krome togo, eti merzavcy  nas  raskusili.  YA
dumayu, chto nado pobystree nanesti udar.
  -- Net!
  YAsno  i bezapellyacionno... YA zhdu ego ob座asnenij, kotorye on  mne
i daet:
  --   Vy   dolzhny  idti  do  konca,  San-Antonio.   --   CHto   vy
podrazumevaete pod koncom, patron? -- sprashivayu ya s notkoj gorechi
v golose.
  --  Esli  by  rassledovanie provodilos' vo Francii,  my  by  ne
schitali  ego  zavershennym na dannom etape.  Ostaetsya  ustanovit'
stepen' vinovnosti kazhdogo, najti ubijcu cheloveka, plavayushchego  v
bhqjh,  ustanovit'  ego  lichnost',  vyyasnit',  otkuda  Postupaet
geroin, uznat' pokupatelej butylok, u... u...
  --  Bud'te  zdorovy, -- govoryu ya, predpolozhiv, chto  posle  etogo
Lysyj mozhet tol'ko chihnut'.
  -- Vy ponimaete, chto ya hochu skazat', San-Antonio?
  -- Prekrasno ponimayu.
  V  dejstvitel'nosti ya ponimayu tol'ko odno: otnyne Mastodont  i
ya  sidim na porohovoj bochke, s zazhzhennoj sigaroj v zubah. Kazhdaya
sekunda,  kotoruyu  my  prozhivem, budet  otsrochkoj  v  ispolnenii
smertnogo   prigovora,   potomu   chto   gangstery,   znaya,   chto
razoblacheny, ne stanut s nami mindal'nichat'.
  -- Est' eshche odin moment, moj dorogoj drug.
  -- Mozhno mne uznat', chto eto za moment, shef?
  --   Predpolozhite,   chto,  nesmotrya  na   imeyushchiesya   ser'eznye
podozreniya,  madam  Dafna  Mak-Gerrel nevinovna.  Predstavlyaete,
kakoj  razrazitsya  skandal?  Vmesto  lavrov  vashe  rassledovanie
pokroet  nas  pozorom! Ne zabyvajte, chto rech' idet o  britanskoj
dzhentri[5].
  --  Ona  vinovna!  -- s razdrazheniem otvechayu ya. --  CHert  voz'mi,
gospodin direktor (ya special'no nazyvayu ego po dolzhnosti,  chtoby
legche   proshlo  dal'nejshee),  ona  hranit  ogromnoe   kolichestvo
geroina,  na ee zavode spryatan trup ubitogo cheloveka, a  vy  eshche
somnevaetes'?
  --  Skazhem,  chto est' odin shans iz tysyachi, iz desyati tysyach,  iz
sta,   chto  ona  nevinovna.  Iz-za  etogo  shansa  my  i   dolzhny
dejstvovat' ostorozhno.
  -- O'kej.
  -- Vam chto-nibud' nuzhno?
  --  Da.  Poskol'ku  ya  tut neoficial'no,  mne  trudno  poluchit'
svedeniya o mashine, kotoroj menya pytalis' razdavit'. Esli  by  vy
mogli okol'nymi putyami ustanovit' imya vladel'ca... Vot nomer...
  YA  soobshchayu emu nomer chut' ne rasplyushchivshej menya noch'yu tachki. On
bystro  zapisyvaet ego v svoj znamenityj bloknot.  YA  znayu,  chto
potom  on  budet  risovat'  sverhu i snizu  etoj  zapisi  vsyakie
neskladnye figury.
  --  Vy  poluchite  otvet cherez dva chasa. YA telegrafiruyu  ego  na
pochtu   Majbeksajd-Ishikena,   do   vostrebovaniya,   kodom    sto
shestnadcat'. Nadeyus', vy ego ne zabyli?
  -- Vy otlichno znaete, chto u menya slonov'ya pamyat'! -- shuchu ya.
  Pora proshchat'sya. Starik prochishchaet gorlo.
  --  Vy  prodelali otlichnuyu, zamechatel'nuyu rabotu,  moj  mal'chik
(chestnoe  slovo,  esli i dal'she tak pojdet, on  menya  usynovit).
Beregite sebya. /I derzhite menya v kurse.
  YA  proshchayus'  s  mes'e,  kladu trubku i idu  platit'  ryzhej  za
slovesnyj potop. Vmeste so sdachej ona vydaet mne shirokuyu ulybku.
  -- YA skoro vernus' navestit' vas, -- obeshchayu ya.

  Perezvon  kolokolov  napominaet mne o dostojnom  pastore  Mak-
Hapotte. Vo vremya uzhina on soobshchil mne, chto rukovodit prihodom v
samom  centre  goroda. Uznav dorogu u polismena, ya  idu  nanesti
prepodobnomu nebol'shoj vizit.
  Kogda  ya  prihozhu,  pastor  chinit velosiped  svoego  syna.  On
uznaet  menya, i ego surovuyu fizionomiyu osveshchaet dobrozhelatel'naya
ulybka.   Kogda   vidish'  fiziyu  Mak-Hapotta,   nachinaesh'   sebya
sprashivat', stoit li raj, o kotorom on propoveduet, togo,  chtoby
tuda stremit'sya.
  -- YA prishel osmotret' vashu cerkov', prepodobnyj otec, -- vru ya.
  Prorab   biblejskih  rabot  blagodarit,  ostavlyaet   drandulet
svoego  otpryska  i  vedet menya k zdaniyu  iz  krasnogo  kirpicha,
vozvyshayushchemusya   posredi  nepravdopodobno   nagolo   ostrizhennoj
ksf`ijh.  |kskursiya  zanimaet  nekotoroe  vremya.  On   mne   vse
Pokazyvaet, ya voshishchayus' garmoniej linij...
  Nakonec  on  predlagaet  mne stakanchik  skotcha,  chto  yavlyaetsya
otlichnym  zaversheniem. YA zasuchivayu rukava i postepenno  perevozhu
razgovor na Stiigines Kastl. Prepodobnyj ne skupitsya na  pohvaly
v  adres  obeih  dam.  Poslushat' ego, tak Dafna  prosto  svyataya.
(Dolzhno   byt',   ona   shchedro   otvalivaet   emu   den'zhat    na
blagotvoritel'nye nuzhdy.)
  --  Nichego  obshchego s bednym serom Archibal'dom, -- uveryaet  on  i
krestitsya.
  YA  uznayu, chto Archibal'd, plemyannik Dafny, kotoryj rukovodil do
nee zavodom, byl gulyakoj. Vse svoe vremya on provodil v parizhskih
nochnyh zavedeniyah i na ohote na krupnyh hishchnikov. K momentu  ego
smerti zavod prochno sidel na meli.
  Blagodarya   svoej  energii  milejshaya  Dafna  smogla  vypravit'
kazavsheesya otchayannym polozhenie i dobit'sya dlya viski "Mak-Gerrel"
lidiruyushchego mesta sredi shotlandskih sortov.
  --  |tot  podvig tem bolee zamechatelen, -- zaklyuchaet Mak-Hapott,
-- chto vsyu svoyu zhizn' eta dostojnaya osoba byla daleka ot biznesa.
Iz-za svoego zdorov'ya ona dolgoe vremya zhila vo Francii, v Nicce.
Vy  predstavlyaete  sebe, moj dorogoj ser,  kakuyu  silu  voli  ej
prishlos' proyavit'? Kakuyu...
  YA  ego  bol'she ne slushayu. YA dumayu, a raz ya dumayu, stalo  byt',
sushchestvuyu. YA tverdo ubezhden v odnoj veshchi, rebyata: blagorodnaya  i
pochtennaya ledi, kotoroj stuknulo sem'desyat, ne stanet kidat'sya v
kontrabandu duri.
  Hotelos'  by  mne  uznat', chto za zhizn'  vela  madam  Dafna  v
Nicce. Mozhet, v ee proshlom obnaruzhatsya ne ochen' chistye dela?
  --  Dolgo  ona  prozhila  v  Nicce?  --  sprashivayu.  Prepodobnyj,
ochevidno, byl uzhe v neskol'kih kabel'tovyh ot etoj temy,  potomu
chto  vraz  zamolkaet  i rassmatrivaet menya s  krajne  osuzhdayushchim
vidom. No poskol'ku on chelovek vezhlivyj, to otvechaet:
  --  Ochen' dolgo. Tochnee ya skazat' ne mogu, potomu chto, kogda  ya
prinyal  etot  prihod pyatnadcat' let nazad, ee  v  Stinginese  ne
bylo.
  -- A chto za chelovek etot Mak-Ornish? -- sprashivayu ya.
  -- Zamechatel'nyj.
  YA    pytayus'   opredelit',   kakoe   mesto   mozhet    zanimat'
zamechatel'nyj chelovek v ierarhii lyudskih cennostej,  i  vremenno
opredelyayu ego mezhdu polnym idiotom i tupicej, ostaviv  za  soboj
pravo peresmotret' eto pospeshnoe reshenie.
  -- Kak missis Mak-Gerrel poznakomilas' s nim?
  --  CHerez menya, -- sderzhanno otvechaet pastor. -- Mister Mak-Ornish
vozglavlyal  ceh"  na  odnom iz gorodskih  zavodov,  proizvodyashchih
viski.  On zasluzhival bol'shego, i ya goryacho rekomendoval ego.  On
moj luchshij prihozhanin.
  -- On holost?
  --   Da,  Nesmotrya  na  svoyu  vneshnost'  vesel'chaka,  on  ochen'
zastenchiv.
  Eshche  nemnogo  pogovoriv  s Mak-Hapottom,  ya  ego  pokidayu.  On
izvinyaetsya,  chto  ne  pozval suprugu, no ona  gotovit  emu  odno
nacional'noe  shotlandskoe blyudo, prigotovlenie kotorogo  trebuet
bol'shogo vnimaniya.
  Proshlo  dva  chasa,  i ya vozvrashchayus' na pochtu.  Telegramma  uzhe
tam.  Ryzhevolosaya krasavica predlagaet ee mne  vmeste  so  svoej
ulybkoj za umerennuyu platu. YA raspechatyvayu telegrammu i chitayu:


   ZHOZEF SOBIRAETSYA PRISOEDINITXSYA
   K NIM ZAVTRA ZHELAYU HOROSHO
   OTDOHNUTX. ZHYULXEN
  Otojdya  k  stolu, ya pryamo na formulyare perepisyvayu  telegrammu
otkrytym tekstom, chto daet sleduyushchee:
  Gruzovik prinadlezhit Konsi.
  Tak-tak-tak!
  Pochtennye lyudi. Da chto pochtennye, nekotorye dazhe titul  imeyut.
A na poverku vyhodit blatnaya shajka.
  Starik prav: v eto nevozmozhno poverit'. I on opyat'-taki  prav,
chto  prosit dopolnitel'nye svedeniya. Dejstvitel'no krajne  vazhno
tochno vyyasnit' rol' kazhdogo dejstvuyushchego lica.
  YA   razdumyvayu,  chto  delat'  v  blizhajshem  budushchem,  i  vdrug
prinimayu reshenie nanesti vizit vezhlivosti Filipu Konsi.  Mne  ne
nravyatsya shutki vrode toj, kotoruyu so mnoj sygrali etoj  noch'yu  v
tupike.
  Pochtarsha   mne  soobshchaet,  chto  on  zhivet  na  Grejtford   end
Fajrl'yuir-strit, dom vosemnadcat'.
  YA  blagodaryu  ee i uhozhu. Svorachivayu na pervuyu ulicu  napravo,
peresekayu  Golden  Tit-bridzh. Srazu  za  Godmichplejs  nachinaetsya
ulica,   gde   zhivet   Konsi.  Mestechko   spokojnoe,   zastroeno
dvuhetazhnymi domami.
  Zvonyu  v  vosemnadcatyj  i zhdu, kogda mne  otkroet  lakej,  no
vmesto  etogo poluchayu laj interfona v neskol'kih santimetrah  ot
moih ushej:
  -- Kto zdes'?
  Uznayu golos sera Konsi.
  --  YA  by  hotel osmotret' vashu kollekciyu yaponskih estampov,  --
govoryu.
  -- A, eto vy! -- burchit on.
  Ne  pytayas' otricat' ochevidnoe, otvechayu, chto eto dejstvitel'no
ya, i dobavlyayu:
  --  Mne nuzhno s vami pogovorit'. On nazhimaet na knopku, i dver'
otkryvaetsya.  YA  vhozhu  v uyutnyj holl, steny  kotorogo  ukrasheny
ohotnich'imi trofeyami. Derevyannaya lestnica.
  -- Podnimajtes' na vtoroj! -- krichit ser Konsi.
  Podnimayus'.  Na vtorom etazhe otkryta obitaya dver'  v  spal'nyu,
izyashchno  obtyanutuyu  sinim  atlasom. Lyubovnoe  gnezdyshko.  V  etoj
kvartirke mladshij Konsi navernyaka razvlekaetsya s devochkami.
  On  lezhit  na krovati v domashnem halate iz chernogo  barhata  i
chitaet mestnuyu gazetu.
  -- Vy sovsem odin! -- udivlyayus' ya.
  --  Zdes'  net slug. Pri moih skromnyh zaprosah mne  dostatochno
odnoj prihodyashchej domrabotnicy.
  Nad  ego  glazami nakleen plastyr' iz-za nemnogo  obrabotannyh
mnoyu brovej. |to napominaet klounskij grim, i ya smeyus'.
  -- Vas eto veselit?
  --  Ugadali.  Vy pohozhi na odnogo klouna, kotoryj ochen'  smeshil
menya, kogda ya byl malen'kim.
  -- Vy prishli skazat' mne eto?
  -- Net.
  -- Togda zachem?
  Ego golos yazvitelen i skripuch, kak rzhavyj flyuger.
  -- YA prishel po povodu etoj nochi
  -- Ne ponimayu.
  -- Sejchas ob座asnyu.
  YA  bez ceremonij sazhus' na ego krovat', chto ego shokiruet. |tot
prohodimec pretenduet na horoshie manery.
  --  YA  hochu  pogovorit'  o  sluchae v tupike,  gde  vy  pytalis'
razdavit' menya vashim poganym gruzovikom!
  -- No ya...
  -- CHto vy, baron hrenov?
  -- |to lozh'! Vy menya oskorblyaete i...
  Videli  by  vy, druz'ya, kak vzbesilsya vash San-A! YA  vybrasyvayu
vpered  nogu, i moj kabluk letit emu v mordu. On shchelkaet zubami,
kak  krokodil,  potom sprygivaet s krovati, i my nachinaem  novyj
poedinok.
  On  hvataet  nastol'nuyu lampu i shvyryaet ee mne v vitrinu.  Mne
ne  udaetsya  polnost'yu uvernut'sya, i ee nozhka sryvaet  volosyanoj
pokrov nad moim pravym uhom.
  U  menya v glazah zagorayutsya iskry, sredi kotoryh gorit  i  moya
zvezda.
  YA  b'yu ego kulakom, no mes'e ubiraet golovu i nabrasyvaetsya na
menya.  My  padaem  na ego krovat'. Esli by kto  nas  uvidel,  to
reshil,  chto  San-A  pogolubel. Odnako, nesmotrya  na  to  chto  my
kataemsya  po  posteli,  mezhdu nami ne proishodit  nichego,  krome
obmena  udarami.  My  svalivaemsya  i  katimsya  k  kaminu.  Konsi
otprygivaet v storonu, no -- vot nepruha! -- stukaetsya  cherepushkoj
o  mramor  i  ostaetsya  nepodvizhnym. |to  zh  nado:  samomu  sebya
otpravit' v nokaut!
  Podozhdav  nemnogo  i vidya, chto on lezhit ne shevelyas',  ya  kladu
ruku na ego halat poslushat' serdce.
  Ono b'etsya dovol'no neploho.
  YA  idu  v  vannuyu, mochu polotence pod struEj holodnoj  vody  i
vozvrashchayus'  sdelat'  emu kompress. CHerez  neskol'ko  sekund  on
prihodit v sebya.
  -- Nu kak, luchshe?
  -- Golova bolit! Nado dumat'!
  Na  makushke u nego vyrastaet baklazhan razmerom s moj kulak.  YA
pomogayu bednyage lech' na krovat'.
  --  Poslushajte, -- govorit on, -- ya ne prichasten k  pokusheniyu,  v
kotorom  vy  menya  obvinyaete.  Voz'mite  gazetu  i  prochtite  na
poslednej stranice...
  YA  chitayu.  Na  poslednej  stranice stat'ya,  posvyashchennaya  ugonu
gruzovichka, prinadlezhashchego Konsi. Mashinu ukrali proshlym  vecherom
so strojki.
  --  Vot  vidite! -- torzhestvuet Filip. -- Krome togo, ya vsyu  noch'
provel  zdes' v obshchestve dvuh moih druzej. Mm pili  i  igrali  v
shahmaty  s desyati chasov vechera do pyati utra. Hotite poluchit'  ih
svidetel'skie pokazaniya? |to ser Hakacheter i lord Hatter...
  Razocharovannyj ton pridaet ego golosu strannye  intonacii.  On
vyglyadit grustnym. Slishkom sil'no emu dostalos'. A chto, esli  on
dejstvitel'no nevinoven?
  Menya opyat' donimaet maniakal'naya ideya Starika.
  --  Hotelos' by mne znat', chto vy zdes' ishchete na samom dele,  --
govorit  Konsi.  --  Vashe  povedenie  neestestvenno,  mes'e  San-
Antonio.
  YA pozhimayu plechami.
  --  V  odin  iz  blizhajshih  dnej ya vam  vse  rasskazhu,  a  poka
ostanovimsya na etom. Prikladyvajte kompressy i pejte aspirin.
  -- Vy vozvrashchaetes' k Sintii? -- skrezheshchet on zubami.
  -- Tochnee, k ee tetke.
  --  Skazhite  ej,  chto  ya  hochu  ee uvidet'.  Ona  mne  dazhe  ne
pozvonila utrom, chtoby uznat', kak ya sebya chuvstvuyu.
  --  U nee ne bylo vremeni. V zamke nachalsya pozhar, a eto zrelishche
ochen' otvlekaet.
  V   obshchem,  ya  niskol'ko  ne  prodvinulsya.  Dejstvitel'no   li
gruzovichok  byl  ugnan? Dejstvitel'no li Filip  provel  noch'  so
svoimi  priyatelyami?  Pospeshnost', s  kakoj  on  predstavil  svoe
alibi, mne ne nravitsya.
  Ladno, pora vozvrashchat'sya v zamok blatnyh.



  --  CHert  by vas vseh podral! Neuzheli ni odin iz etih  kretinov
ne govorit po-francuzski!
  |to  vosklicanie,  vyletayushchee iz gruppy vnimatel'no  slushayushchih
slug,   dokazyvaet,  chto  v  ee  seredine  nahoditsya  doblestnyj
Beryur'e.
  YA  podhozhu  blizhe  i  vizhu yarostno zhestikuliruyushchego  bagrovogo
Tolstyaka so spinningom v ruke,
  -- |j, rybolov, -- oklikayu ya ego, -- ty chego razoryaesh'sya?
  On  rastalkivaet  Mejbyurna, gornichnuyu, sadovnika,  kastelyanshu,
kuharku i lakeya.
  --  CHego  ya  razoryayus'! -- oret ZHirdyaj. -- CHego ya  razoryayus'!  Ty
tol'ko posmotri!
  I on potryasaet kakim-to bezobraznym oblomkom.
  --  On  osobo  prochnyj,  --  ob座asnyaet Beryu.  --  Gnetsya,  no  ne
lomaetsya.
  -- Tak chto sluchilos', Tolstyak? Ty pojmal kita?
  -- Huzhe!
  -- Ob座asni.
  --  Predstav' sebe, rybachu ya uzhe dobryj chas i vdrug vizhu  pered
soboj ostrov. YA ego uzhe davno primetil, no dumal, eto mirazh  ili
u  menya  v golove eshche ne proyasnilos', potomu i prodolzhal  lovit'
rybku.  Zabrasyvayu kryuchok ryadom s ostrovom i chto zhe vizhu? Ostrov
razevaet past', pered kotoroj hlebal'nik krokodila vse ravno chto
murav'inyj, szhiraet moj kryuchok i nyryaet, vysunuv iz vody zelenyj
hvost  metrov  v  dvenadcat' dlinoj,  ne  men'she...  YA  obaldevayu,
podsekayu, spinning popolam. I vot chto ostaetsya u menya v rukah.
  --  Ty  poshel  na  rybalku  s butylkoj viski?  --  podozritel'no
sprashivayu ya.
  --  Estestvenno, -- priznaetsya Tolstyak. -- Utra tut holodnye dazhe
v  eto vremya goda, -- On zavoditsya: -- Ty chego sebe voobrazhaesh'? YA
klyanus', chto eto ne tak. Daj mne zakonchit'. CHudovishche, a  eto  to
samoe, pro kotoroe nam rasskazyvali, vyskakivaet iz vody, podnyav
vot  takoj  fontan.  Postav' sebya na moe  mesto.  YA  razozlilsya...
Vytaskivayu  moyu pushku i vleplyayu v nego ves' magazin, vse  vosem'
maslin.  |ta tvar' zaorala, kak letnij lager', v polnom  sostave
svalivshijsya so skaly, i -- plyuh! -- ushla pod vodu. Ozero  burlilo,
kak  budto  eto byl "Tetanus" (Beryur'e, ochevidno, hotel  skazat'
"Titanik"). A ya ostalsya sidet' kak durak.
  -- A kak kto ty nadeyalsya sidet'?
  -- CHto?
  On slishkom vzvolnovan, chtoby vozmushchat'sya.
  --  Na  poverhnosti ozera ostalas' luzha krovi. Gotov posporit',
ona eshche tam...
  YA razmyshlyayu.
  Ili  Tolstyak  dopilsya do chertikov i u nego  nachalis'  videniya,
ili  upustil  rybu,  razmery kotoroj  preuvelichivaet.  Ili,  chto
kazhetsya   mne  nepravdopodobnym,  v  ozere  dejstvitel'no   est'
chudovishche.
  --  YA  obyazatel'no dolzhen vytashchit' etu tvar'! -- govorit  on.  --
Predstavlyaesh' sebe: rybeshka v dvadcat' metrov dlinoj!
  YA hlopayu ego po ruke.
  -- Uspokojsya, priyatel'. Ty smozhesh' pugat' etoj skazkoj vnukov.
  -- No u menya net detej! -- zhaluetsya Beryu.
  --   Ty  eshche  uspeesh'  ih  sdelat',  raz  specializiruesh'sya  na
monstrah.
  On shchelkaet pal'cami.
  --  Kstati,  o  detyah.  YA dolzhen tebe rasskazat'...  On  poistine
mehqwepo`el!
  --  Vozvrashchayas'  s  rybalki, ya zamechayu, chto u  menya  sovsem  ne
ostalos' viski...
  -- Nu i?..
  --  Podhozhu k malen'komu domiku na holme nad ozerom.  Ne  znayu,
zamechal ty ego ili net.
  -- Zamechal, dal'she chto?
  --  Stuchu  v  dver',  i  znaesh', kto mne otkryvaet?  Gledis  iz
Monruzha, byvshaya putana, kotoruyu ya znal, kogda rabotal v  brigade
nravov. YA uznayu ee, ona menya, my stoim i pyalimsya drug na  druga.
Togda  ya  vspomnil, chto ona shotlandka. Ona vernulas' na  rodinu,
kogda  podrabotala  den'zhonok, i vyshla  zamuzh  za  nekoego  Reda
O'Paffa,   byvshego  sluzhashchego  rybohrany.  Nu,  my   pogovorili,
vspomnili  proshloe. Gledis tut dohnet ot skuki, bredit  Parizhem.
Po  ee  slovam,  svezhij vozduh i trostniki  ne  zamenyat  beregov
Marny.  Kak ya ponyal, s toski ona hleshchet po-chernomu.  Esli  by  ya
dolgo  zhil vdali ot Parizha, to tozhe zapil by... Kstati, --  govorit
on, menyaya temu, -- chto naschet pozhara?
  -- Pogasili. Mne kazhetsya, tvoya ideya byla...
  -- Svetloj? -- shutit on.
  -- Da. Der'mo vsegda pryachut v pepel.
  -- CHego budem delat' teper'?
  -- Sobirat' chemodany.
  -- Vozvrashchaemsya vo Franciyu! -- likuet on.
  -- YA -- da, a ty -- net...
  -- CHto?!
  Ot   etogo   trubnogo   reva  potolok  nashej   komnaty   srazu
pokryvaetsya  treshchinami. (YA zabyl vam skazat', chto za  razgovorom
my vernulis' k sebe.)
  -- Uspokojsya, ya vsego na den' ili dva.
  -- V Parizh?
  --  Net,  v  Niccu.  A  ty  v eto vremya  spryachesh'sya  gde-nibud'
nepodaleku i budesh' sledit' za miloj kompaniej.
  -- A gde mne spryatat'sya?
  --  V  gostinice mamashi Mak-Hantin, naprimer. On  kachaet  svoej
golovoj dovol'nogo rogonosca.
  -- Net, ya predpochitayu ostanovit'sya u Gledis. Ty zhe znaesh', San-
A, po-anglijski ya ni bum-bum, a mne nuzhno s kem-nibud' obshchat'sya.
  -- Pomnitsya, ty dovol'no uspeshno obshchalsya s madam Mak-Hantin.
  --  |to  verno,  -- pripominaet on. -- No esli ya poselyus'  zdes',
eto  ne  pomeshaet  mne shodit' k nej sygrat'  solo  na  chulochnyh
podvyazkah, esli zahochetsya.
  YA ostanavlivayu polet ego mysli:
  --  ZHivi  gde hochesh', no mne nuzhna ser'eznaya rabota. YA vernus',
kak tol'ko upravlyus'...
  --  A menya ostavlyaesh' v strane, gde vodyatsya morskie chudovishcha, a
bandity zhivut v zamkah! |to nechestno, San-A.
  --  Kstati, -- brosayu ya, -- govoril tut po telefonu so Starikom i
upomyanul   o  tvoem  prodvizhenii.  On  otnessya  k  etomu   ochen'
blagozhelatel'no.
  -- Klyanesh'sya?
  -- Tvoej golovoj!
  |to   pridaet  emu  sil.  Za  vremya  men'shee,  chem   trebuetsya
telezritelyu, chtoby vyklyuchit' televizor, kogda ob'yavlena peredacha
o  gazovoj  promyshlennosti, my sobiraem nashi veshchi i proshchaemsya  s
hozyajkami.  YA  ssylayus'  na to, chto dolzhen  vesti  peregovory  o
zaklyuchenii  kontrakta na ekranizaciyu napisannoj  mnoj  biografii
Robesp'era.    Damy    vstrechayut   novost'    s    dostoinstvom,
flegmatichnost'yu i bol'shim samoobladaniem.
  YA  blagodaryu ih za gostepriimstvo, govoryu "do skorogo",  celuyu
pswjh i otchalivayu.
  Po  doroge  ya  vysazhivayu moego "slugu" u tropinki,  vedushchej  k
domu madam O'Paff, i sovetuyu:
  --  Bud' ostorozhen i smotri v oba! A ya skoro vernus'. Bystro  ya
prinyal  reshenie,  a?  Vash  lyubimyj San-Antonio  vsegda  doveryaet
svoemu  chut'yu.  Esli  ty policejskij, to  nado  sledovat'  svoim
vnutrennim  pobuzhdeniyam. Oni vedut k uspehu. Tak vot,  vyjdya  ot
sera  Konsi,  ya rassudil sleduyushchim obrazom: "Moj malen'kij  San-
Antonio, chto tebya bol'she vsego udivlyaet v etoj istorii?"  Izuchiv
problemu,  ya  otvetil  sebe  pryamo: "Povedenie  staruhi  Dafny".
Semidesyatiletnie   paralizovannye  ledi,  vozglavlyayushchie   bandy,
sushchestvuyut  tol'ko v romanah moego starogo druga  Dzhejmsa  Hedli
CHejza.  Tak  vot,  prodolzhaya svoj tet-a-tet  s  samim  soboj,  ya
govoryu:  "Ty tut vozish'sya s shotlandskimi prizrakami,  a  klyuch  k
razgadke navernyaka nahoditsya v Nicce".
  I vot ya edu.

  V  aeroportu Glazgo ya uznayu, chto rejs na Parizh budet cherez dva
chasa.  CHtoby  ubit' vremya, idu v bufet vypit'  paru  stakanchikov
skotcha, a chtoby ego sekonomit', zvonyu Stariku.
  -- Lechu v Niccu, -- soobshchayu ya.
  -- CHto? Poyavilos' chto-to novoe?
  --   Mozhet   byt',  no  poka  ya  predpochitayu  vam   nichego   ne
rasskazyvat',  gospodin direktor. Vy mozhete poprosit'  rebyat  iz
nicckoj  policii  navesti  spravki o Dafne  Mak-Gerrel?  Mne  by
hotelos' uznat', gde i kak ona zhila, s kem vodila znakomstvo, nu
i tak dalee.
  Smeh Starika.
  --  Moj  dobryj  drug, ya otdal sootvetstvuyushchie  instrukcii  uzhe
sorok vosem' chasov nazad.
  Snimayu shlyapu! Lysyj znaet svoyu rabotu.
  -- I chto zhe?
  --  Na  yuge  potihon'ku rabotayut, no raporta ya poka ne poluchil.
Vo skol'ko vy budete v Orli?
  -- CHasam k chetyrem dnya.
  --  YA  zabroniruyu vam mesto v pervom zhe samolete, vyletayushchem  v
Niccu.  Tam  vas  vstretit komissar Fernejbranka.  Rassledovanie
porucheno emu.
  -- Otlichno.
  -- Beryur'e s vami?
  -- YA ostavil ego sledit' za etimi milyagami.
  -- Vy pravy. Do skorogo.
  YA  veshayu  trubku i proshu eshche na paru pal'cev viski u barmenshi,
s kotoroj flirtuyu do otleta samoleta.



  YA   odnazhdy  uzhe  vstrechalsya  s  komissarom  Fernejbranka   na
nacional'nom soveshchanii starshih oficerov policii.
  Prizemlivshis' v Nicce, ya ego ne vizhu. Prohozhu v  zal  ozhidaniya
i  zamechayu  ego  sidyashchim v kresle: noga na  nogu,  tors  pryamoj,
golova   slegka   naklonena,  v  zubah  spichka.  On   nevysokij,
korenastyj,  ot  anisovki u nego uzhe nachinaet  otrastat'  zhivot,
kozha  smuglaya, volosy, kak u indejca, a nos pohozh na  neskladnuyu
kartoshku.
  -- |j, kollega!
  On protyagivaet mne ruku:
  -- Vy priehali iz SHotlandii, kak mne skazali?
  --  Eshche  utrom  ya  igral  duet  na volynke  s  odnoj  milen'koj
xnrk`mdnwjni.
  On hlopaet menya po spine:
  -- Vy vse takoj zhe!
  -- Vse bol'she i bol'she, -- otvechayu. -- |to sostavlyaet moj sharm.
  -- Samolet ne vyzval u vas zhazhdu?
  -- Eshche kakuyu!
  --  A  mne bol'she hochetsya pit', kogda ya ego zhdu, chem kogda lechu
sam.
  My  idem  propustit'  po  stakanchiku. Fernejbranka  ne  speshit
zagovorit' o dele. On schitaet, chto v vosem' vechera o rabote nado
zabyt'.
  --  Pridete k nam pouzhinat'? Moya zhena prigotovila baran'i nozhki
i horoshij rybnyj sup. Oni vylechat vas ot shotlandskoj kuhni.
  YA prinimayu priglashenie.
  My  sidim v stolovoj madam Fernejbranka i ni slova ne  govorim
o  Mak-Gerrelah.  Iz  okna  kuhni ya  vizhu  pyat'desyat  kvadratnyh
santimetrov  Sredizemnogo  morya, sostavlyayushchego  osobuyu  gordost'
moego kollegi. On mne pokazyvaet ego tak, budto more prinadlezhit
emu.
  Vy  ne mozhete sebe predstavit', kak horosho ya sebya chuvstvuyu.  V
etom  zapahe shafrana, chesnoka, anisovki i olivkovogo masla zhizn'
priobretaet  sovsem  drugie kraski. Poyushchij  akcent  hozyaev  doma
zvuchit sladkoj muzykoj dlya moih ustavshih ushej.
  --  Nu,  --  govoryu  ya, sadyas' pered supnicej, iz  kotoroj  idet
takoj  zapah,  chto  ot nego potekli by slyunki  dazhe  u  solyanogo
stolba, -- mozhno skazat', chto ya schastliv.
  Fernejbranka razrazhaetsya beskonechnym smehom.
  --  Itak, -- sprashivayu ya, prinimayas' za sup, -- chto vy skazhete  o
nashej klientke?
  -- Vy hotite pogovorit' o nej pryamo sejchas?
  -- Prostite, no ya uvyaz v etom dele, vremya podzhimaet i...
  -- Ladno, ladno...
  Fernejbranka ne lyubit, kogda ego podgonyayut v rabote. On  shumno
vtyagivaet v sebya lozhku supu i s polnym rtom nachinaet rasskaz:
  --  V  techenie  pyatidesyati let semejstvo  Mak-Gerrelov  vladeet
domom  na  Promenad-dez-Angle. SHikarnyj  takoj  domina  v  stile
rokoko,  ochen'  anglijskij. Vosemnadcat' let nazad  missis  Mak-
Gerrel  obosnovalas'  v  nem,  kak dumali,  navsegda.  Ona  byla
bol'noj i ochen' despotichnoj osoboj. Skupaya, kak vse shotlandcy. U
nee byla vsego odna sluzhanka, zanimavshayasya vsem domom, v kotorom
hozyajka  zanimala  odnu ili dve komnaty, a v  ostal'nyh  derzhala
mebel' pod chehlami...
  On   zamolkaet,   chtoby   proglotit'   vtoruyu   lozhku,   potom
othlebyvaet  provansal'skogo  rozovogo.  Ego  plohoe  nastroenie
isparilos'. YUzhanin ne mozhet byt' ne v duhe, kogda razgovarivaet.
  YA ozhidayu prodolzheniya i poluchayu ego.
  --  Sosedi  eshche  pomnyat  etu  staruyu skryagu,  kotoruyu  sluzhanka
katala v kresle na kolesikah po primorskim bul'varam. Kazhetsya, u
nee  byla trost', i kogda ona zlilas', to bila eyu sluzhanku cherez
plecho. Lyudej eto vozmushchalo.
  YA  ne zhaleyu, chto priehal. Lovlyu sladkij akcent kollegi, i  moi
mysli nachinayut proyasnyat'sya.
  -- A potom? -- podgonyayu ego ya.
  --   Potom  k  nej  priehala  devushka.  Ee  plemyannica,  bednaya
sirotka. I znaete, chto vykinula staruha?
  -- Net.
  --  Uvolila  sluzhanku.  Ona priyutila u sebya  plemyannicu,  chtoby
sekonomit' na zhalovan'e. Vot zhlobina! Teper' uzhe bednyazhechka vela
hozyajstvo  i  katala  kreslo. Ee tetka bit'  ne  reshalas',  zato
postoyanno izvodila zhalobami, unizhala, oskorblyala... Lyudi  govoryat,
s  devochki postoyanno byli slezy na glazah. Da, sovsem zabyl.  Ee
imya Sintiya. Ne ochen' katolicheskoe, no vse ravno krasivoe...
  YA  dayu  emu doest' sup, vypit' ocherednoj stakanchik rozovogo  i
kusnut'  natertuyu chesnokom baran'yu nozhku. Dyhanie moego  kollegi
vyzyvaet  v  pamyati okrestnosti deshevogo restorana  v  obedennoe
vremya.
  Madam  Fernejbranka, u kotoroj serdce bol'shoe, kak gostinichnaya
perina,  i  chuvstvitel'noe, kak nogi pochtal'ona,  kotoryj  nadel
slishkom malen'kie noski, plachet v svoyu tarelku.
  Kak  eto  pechal'no: yunaya zolotovolosaya devushka tolkaet kreslo-
katalku  protivnoj  staruhi, pohozhej na zluyu koldun'yu.  Est'  ot
chego szhat'sya serdcu yuzhanki.
  -- Dal'she? -- podgonyayu ya.
  --  Nu, devchonka stala krasivoj devushkoj s okruglostyami, kak  u
kapota "lanchii".
  --  O,  Kazimir! -- vozmushchaetsya madam Fernejbranka, shokirovannaya
smelost'yu  sravneniya,  a  mozhet, i iz  zavisti,  potomu  chto  ee
sobstvennye molochnye pakety pohozhi na spushchennye plyazhnye matrasy.
  Fernejbranka igrivo smeetsya.
  --  A potom v odin prekrasnyj den' mamasha Mak-Gerrel uletela  k
sebe  na  rodinu.  Kazhetsya, ee plemyannik pogib  v  Afrike  i  ej
prishlos' zanyat'sya delami.
  Dovol'no korotkoe molchanie.
  -- Kak eto grustno, -- zaklyuchaet hozyajka doma.
  --  Otlichno,  Fernej,  --  govoryu ya, -- vy sdelali  polnyj  obzor
polozheniya. A teper', esli ne vozrazhaete, perejdem k detalyam...
  -- Mozhet byt', luchshe perejti k baran'ej noge? -- shutit on.
  --  Odno  drugomu  ne  meshaet. Madam,  vash  rybnyj  sup  prosto
bozhestven. Ona vorkuet:
  --  O,  gospodin  komissar, mne ochen' priyatno.  Dovol'naya,  ona
podaet takoe aromatnoe blyudo, chto u menya svodit kishki.
  --  Kakie  detali? -- vozvrashchaetsya moj kollega k  nashim  baranam
(tochnee, ovcam).
  -- S kem staruha obshchalas' v Nicce?
  -- Ni s kem, krome svoego vracha.
  --  Vy uznali imya i adres etogo eskulapa? On dostaet bumazhnik i
vynimaet listok bumagi, pokrytyj zametkami
  -- Doktor Gratfig, ulica Gra-dyu-Bid...
  --  Zato  Sintiya dolzhna byla imet' kuchu znakomyh. Ona navernyaka
uchilas', imela tovarishchej, obshchalas' s torgovcami.
  --  Ne  osobo.  Kogda  ona priehala, ej bylo chetyrnadcat'  let.
Vmesto togo chtoby otdat' devochku v licej, staruha zapisala ee na
zaochnye  kursy, chtoby obuchenie ostavalos' anglijskim.  U  Sintii
byla  tyazhelaya  zhizn':  sluzhanka,  sidelka,  da  eshche  i  ucheba  v
odinochku. Ona obshchalas' tol'ko s mestnymi kommersantami.
  Vot  vse,  chto  mne mozhet soobshchit' Fernejbranka.  |to  nemalo.
Teper' ya luchshe razbirayus' v pruzhinah dela.
  --  Skazhite,  Kazimir,  Mak-Gerrely po-prezhnemu  vladeyut  svoim
domom?
  -- Da, po-prezhnemu.
  -- Oni ego sdali?
  -- Net, stoit zakrytyj.
  --  Dlya  skuperdyaev  eto  oznachaet poteryu  neplohogo  istochnika
dohodov, a?
  -- Da, verno.
  My  zakanchivaem  uzhin, razgovarivaya sovsem o  drugom.  Kazimir
mne  rasskazyvaet poslednij marsel'skij anekdot. YA znayu ego  uzhe
let dvadcat', no smeyus', chtoby dostavit' emu udovol'stvie. CHtoby
ne  ostat'sya  v  dolgu, ya rasskazyvayu emu anekdot pro  golubogo,
kotoryj  prishel  k  psihiatru. On ego  ne  ponimaet,  no,  chtoby
dnqr`bhr|  mne  udovol'stvie, uhohatyvaetsya. My  prikonchili  tri
butylki  rozovogo i prebyvaem v legkoj ejforii,  kogda  ya  vdrug
zayavlyayu:
  --  Nu  ladno,  pora za rabotu! Fernejbranka  hlopaet  sebya  po
lyazhkam:
  --   Ha-ha!  Ochen'  smeshno.  Na  takie  hohmy  sposobny  tol'ko
parizhane.
  Poskol'ku  ya  vstayu iz-za stola s sovershenno ser'eznym  vidom,
on perestaet smeyat'sya.
  -- Vy kuda?
  -- K Mak-Gerrelam, moj dobryj drug.
  -- No...
  -- Da?
  -- YA zhe vam skazal, chto tam uzhe dva goda nikto ne zhivet!
  -- Nu i horosho, znachit, put' svoboden.
  -- Kak vy sobiraetes' vojti v dom?
  -- Voobshche-to cherez dver', esli zamok ne ochen' slozhnyj. Pauza.
  -- Hotite pojti so mnoj?
  -- No... No...
  On   smotrit  na  svoyu  zhenu,  na  pustuyu  butylku  i  na  moe
obayatel'noe ulybayushcheesya lico. Moi metody ego osharashivayut.
  -- V takoe vremya!
  --  Na  yuge  ya predpochitayu rabotat' v nochnoj prohlade. Pojdemte
so mnoj, kollega Vsyu otvetstvennost' ya beru na sebya.
  On sleduet za mnoj.

  Bol'shoj  dom  pokrashen  ohroj, no ochen'  davno,  i  na  fasade
zametny sledy struj dozhdya Balkony zarzhaveli, sad zapushchen. Tol'ko
dve pal'my sohranyayut domu vid letnej rezidencii
  Po  moej  pros'be  Fernej  zaehal v komissariat  za  otmychkoj.
Vorota my otkryvaem bez truda.
  --  Slushajte, San-Antonio, -- shepchet Fernej, kotoromu yavno ne po
sebe, poka my idem po allee, -- to, chto my delaem, nezakonno.
  --  Zachem  zhe togda byt' predstavitelem zakona, esli  ne  imet'
vozmozhnosti hot' izredka narushat' ego? -- vozrazhayu ya.
  Poka  do nego dohodit, my tozhe dohodim -- do kryl'ca. Neskol'ko
popytok,  i  dver' otkryvaetsya. Nam v nos b'et zapah  pleseni  i
nezhilogo pomeshcheniya.
  -- Popytaemsya najti rubil'nik, -- govoryu.
  -- A vy hotite vklyuchit' svet? -- bespokoitsya Fernejbranka.
  --  Vladel'cy  nahodyatsya za dve tysyachi kilometrov  otsyuda,  tak
chto menya udivit, esli oni uvidyat svet...
  Osveshchaya  sebe  put'  fonarikom,  ya  idu  v  kladovku,   nahozhu
rubil'nik, podnimayu rychag. Vspyhivaet svet.
  Dovol'no  udruchayushchee  zrelishche.  Oboi  otsloilis',  potolki   v
treshchinah, lepnye ukrasheniya kroshatsya, povsyudu pautina.
  My  osmatrivaem komnaty odnu za drugoj. Pryamo zamok  Dryhnushchej
Krasotki.   Kresla  pod  chehlami,  krovati   i   stoly   nakryty
pokryvalami. V etom est' chto-to pohoronnoe...
  -- |ge, -- shepchet moj drug, -- horoshen'kij koshmarchik, a?
  --  Da,  neplohoj,  --  soglashayus'  ya.  My  obhodim  oba  etazha,
otkryvaya vse dveri, vklyuchaya te, chto ot shkafov, i te, chto vedut v
tualety.
  --  Skazhite,  -- vdrug sprashivaet Kazimir, -- a chto konkretno  vy
ishchete?
  --  Ne  znayu, -- ser'ezno otvechayu ya, -- imenno poetomu obysk  tak
uvlekatelen.
  My  spuskaemsya  v  pogreb. Klassicheskoe podval'noe  pomeshchenie:
kotel  sistemy otopleniya, vinnyj pogreb, chulan. Kotel  polnost'yu
prorzhavel,  uglya pochti ne ostalos'. V vinnom pogrebe my  nahodim
rnk|jn  pustye  butylki  i  yashchiki.  V  chulane  hranyatsya  sadovye
instrumenty, takie zhe rzhavye, kak kotel.
  Fernejbranka  nedovolen. On sobiralsya poigrat' s priyatelyami  v
belot,  a  vmesto etogo prihoditsya torchat' v zabroshennoj  ville,
propahshej   plesen'yu.  Znamenityj  stolichnyj  kollega   nachinaet
dejstvovat' emu na nervy.
  --  Ne ochen'-to my prodvinulis', -- usmehaetsya on. V tot moment,
kogda on ustalym golosom proiznosit eti prorocheskie slova, mezhdu
moih  nog  probegaet  krysa, da tak bystro,  chto  ya  ne  uspevayu
sharahnut' ee kablukom.
  --  Poganaya  tvar'!  --  vorchit moj kollega.  --  No  otkuda  ona
vylezla?
  -- Otsyuda.
  YA  pokazyvayu  na dyru v polu pogreba. Stranno,  krysinaya  nora
nahoditsya ne v stene, a v samoj seredine cementnogo pola. YA beru
kakoj-to  prut,  valyayushchijsya  ryadom,  i  suyu  ego  v  dyru.  Prut
opuskaetsya vertikal'no na dobryj metr, prezhde chem ostanovit'sya.
  YA  povorachivayus' k Ferneyu. Korol' anisovki uzhe ne smeetsya.  On
smushchen.
  -- CHto eto znachit? -- sprashivaet on.
  -- Sejchas uvidim.
  YA  kopayus' v instrumentah i nahozhu lom. Vstavlyayu ego  konec  v
krysinuyu  noru  i  s  siloj nazhimayu. Pod  moim  botinkom  gromko
hrustit cement.
  --  Vy nichego ne zamechaete, Kazimir? -- sprashivaj) ya znamenitogo
policejskogo Lazurnogo berega.
  --  Zamechayu,  --  otvechaet  on.  --  V  nekotoryh  mestah  cement
otlichaetsya ot ostal'nogo.
  On  so  vzdohom beret motygu i pomogaet mne ryt'.  CHerez  pyat'
minut  my snimaem pidzhaki, cherez desyat' zakatyvaem rukava, cherez
pyatnadcat' nachinaem plevat' na ladoni, a cherez dvadcat'  snimaem
cementnuyu korku tolshchinoj santimetrov v tridcat'. Rasshirit'  dyru
uzhe  proshche. |tot sloj cementa klali lyudi, imevshie ves'ma  slabye
predstavleniya  o stroitel'nom dele. Slishkom mnogo  peska.  Kogda
b'esh'  po cementu, on kroshitsya ili otletaet kuskami. My  snimaem
bol'she kvadratnogo metra. S nas l'et pot, budto my tol'ko chto iz
sauny.
  -- Otlichnoe sredstvo dlya pishchevareniya! -- bryuzzhit Fernejbranka.
  My  otkladyvaem  lom i motygu i beremsya za  lopaty.  Moi  ruki
goryat, no menya voodushevlyaet neponyatnaya sila. YA royu izo vseh  sil
i  ustanavlivayu rekord dlya Lazurnogo berega, gde  lopaty  sluzhat
rabochim glavnym obrazom kak podporki.
  Polchasa usilij. Fernejbranka ne vyderzhivaet.
  --  Oj,  mamochka! -- stonet on, sadyas' na yashchik. -- Vy menya sovsem
vyzhali,  kollega. YA vpervye royu zemlyu ne v sadu, a v pogrebe.  YA
nichego ne otvechayu, potomu chto dostig celi. |ta cel' -- skryuchennyj
skelet,  na  kotorom eshche sohranilis' kuski tryapok, kotorye  byli
plat'em.
  -- Vzglyanite-ka, Kazimir...
  On podhodit, naklonyaetsya i prisvistyvaet.
  -- |to vy i rasschityvali najti?
  --  Poka  ne  nachal  kopat',  net.  Menya  privelo  syuda  shestoe
chuvstvo, ono mne podskazyvalo chto-to v etom duhe.
  -- Vy dogadyvaetes', kto eto mozhet byt'?
  -- Nu...
  YA ukazyvayu na Kazimira i, naklonivshis' k skeletu, ob座avlyayu:
  --  Pozvol'te  vam predstavit' komissara Kazimira Fernejbranka,
missis Mak-Gerrel.



  Doktor  Gratfig  --  krajne  zanyatoj  chelovek,  specialist   po
revmatizmu.  |to  vysokij  toshchij bryunet,  veselyj,  kak  cvetnaya
fotografiya zhivoderni, nosit ochki v chernoj cherepahovoj  oprave  i
imeet   ozabochennyj   vid,   obychno  svidetel'stvuyushchij   ili   o
nepriyatnostyah v semejnoj zhizni, ili o bol'noj pecheni.
  Na  nashu  pros'bu prijti on otklikaetsya bez vostorga. Osmotrev
skelet, kivaet:
  --  YA  sovershenno  uveren,  chto eto  moya  byvshaya  pacientka.  YA
prekrasno  znayu deformaciyu ee nizhnih konechnostej,  ravno  kak  i
iskrivlenie   pozvonochnika.   YA  videl   dostatochno   mnogo   ee
rentgenovskih snimkov, chtoby byt' absolyutno uverennym. Nekotorye
iz nih hranyatsya u menya do sih por.
  Fernejbranka otpuskaet shutku:
  --  Esli  by  vy proyavili nemnogo terpeniya, doktor, to  vam  ne
prishlos' by delat' eti snimki snaruzhi. Vot on, ee skelet, snimaj
ne hochu.
  |to ni u kogo ne vyzyvaet ulybki, osobenno u vracha.
  My vyhodim na svezhij vozduh, i ya proshu doktora zajti s nami  v
sosednee bistro, chtoby pogovorit' v bolee podhodyashchem meste,  chem
etot  pogreb-kladbishche. On zastavlyaet sebya uprashivat', no v konce
koncov soglashaetsya.
  Sidya  pered  bol'shim stakanom mineralki, on otvechaet  na  nashi
voprosy.
  --  Vy prakticheski edinstvennyj chelovek v Nicce, horosho znavshij
Dafnu Mak-Gerrel, doktor. CHto za chelovek ona byla?
  --  Ona  mnogo stradala. Ee harakter byl takim zhe iskrivlennym,
kak i ee nogi! Krome togo, buduchi shotlandkoj, ona yavlyalas' samoj
prizhimistoj  iz vseh moih pacientok. Vyplachivala moj  gonorar  s
shestimesyachnym  opozdaniem i s vechnym  bryuzzhaniem,  no  pri  etom
trebovala k sebe osobogo vnimaniya. Predstavlyaete sebe  etot  tip
lyudej?
  --  Predstavlyayu. A ee plemyannica? Dok snimaet ochki i  protiraet
ih krohotnym kusochkom zamshi.
  --  Ocharovatel'naya devushka, kotoroj dostalas'  rol'  neschastnoj
sirotki.  Madam  Mak-Gerrel  otnosilas'  k  nej  skoree  kak   k
prisluge, a ne kak k rodstvennice.
  -- Rasskazhite mne o nej.
  Moe  serdce  sil'no b'etsya. Iz nas troih ya,  nesomnenno,  mogu
rasskazat' o Sintii bol'she vsego.
  --  Ona byla dobroj, miloj, poslushnoj... krome razve chto v konce.
Mne  pokazalos',  v  ee povedenii poyavilos'  buntarstvo.  Vidno,
rabstvo  u  tetki stalo dlya nee sovershenno nevynosimym.  Odnazhdy
ona   menya  poprosila  (tajkom,  razumeetsya)  propisat'  staruhe
snotvornoe, potomu chto ta ne davala ej pokoya dazhe po nocham.
  -- Vy eto sdelali?
  --  Da,  i  s  tem  bol'shej  ohotoj, chto bol'naya  dejstvitel'no
nuzhdalas' v nem. Ona strashno stradala ot revmaticheskih bolej...
  -- Sintiya ni s kem ne obshchalas'?
  --  Naskol'ko mne izvestno, net. YA nikogda ne videl v  ih  dome
nikogo postoronnego.
  --  Mozhet  byt',  vy  vstrechali Sintiyu s  kem-nibud'  v  drugom
meste?
  -- Net,
  On  vdrug zamolkaet, i ya ponimayu, chto u nego mel'knula  kakaya-
to mysl'.
  -- Vy o chem-to vspomnili, doktor? -- lyubezno nastaivayu ya.
  -- Dejstvitel'no.
  -- YA vas slushayu.
  -- Delo v tom...
  --  Rech' idet ob ochen' vazhnom dele. Soversheno uzhe dva ubijstva,
i vash dolg rasskazat' mne vse...
  --  Nu  chto  zh,  predstav'te sebe, chto odnazhdy vecherom,  skoree
dazhe noch'yu, kogda my s zhenoj vozvrashchalis' ot druzej iz Kaina,  ya
zametil devushku na ulice.
  -- Skol'ko moglo byt' vremeni?
  -- CHasa dva nochi.
  -- Gde ona byla?
  --  Ona  vyhodila v obshchestve muzhchiny iz nochnogo  bara  "Zolotaya
dudka", dovol'no somnitel'noj reputacii.
  -- Vy uvereny, chto eto byla imenno ona?
  --  Tem  bolee  uveren,  chto ona menya uznala  i  spryatalas'  za
svoego sputnika.
  -- Kak on vyglyadel? Vrach pozhimaet plechami.
  --  YA  ne  uspel ego rassmotret'. YA tak udivilsya, vstretiv  etu
devushku v takoe vremya v podobnom meste... Odnako mne kazhetsya,  eto
byl dovol'no molodoj i dovol'no vysokij paren'...
  YA  pozvolyayu sebe pohlopat' ego po sognutomu plechu, tak  velika
moya radost'.
  -- Vy okazali policii bol'shuyu uslugu, doktor. Spasibo!

  --  |to zdes', -- govorit mne Fernejbranka, pokazyvaya pal'cem na
nizkuyu dver', k kotoroj nado spustit'sya po chetyrem stupen'kam.
  Iznutri  donosyatsya  zvuki  muzyki i  shum  golosov.  Svetyashchayasya
vyveska  nad dver'yu izobrazhaet stilizovannuyu dudku, nad  kotoroj
idut neonovye bukvy: "Zolotaya".
  -- CHto eto za zavedenie?
  --  Pff,  ne bolee somnitel'noe, chem mnogie drugie. Zdes'  est'
vsego ponemnozhku: turisty, mestnaya "veselaya" molodezh'...
  On  pokazyvaet  na  ryad  iz  primerno  pyatidesyati  motociklov,
vystroivshihsya u steny zavedeniya.
  -- A blatnye?
  -- Tozhe, no vedut sebya tiho.
  My  zahodim. V etoj nore tak nakureno, chto v nee ne soglasilsya
by vojti ni odin shahter dazhe za mesyachnoe zhalovanie.
  Iz  proigryvatelya  rvetsya isterichnaya muzyka.  Na  tanceval'noj
dorozhke,  razmerom  chut' bol'she pochtovoj marki,  trutsya  drug  o
druzhku  neskol'ko parochek, nasheptyvaya obeshchaniya, kotorye  tut  zhe
nachinayut   vypolnyat'.   U   stojki   tolpa.   Neskol'ko    tipov
rasstupayutsya, davaya nam dorogu. Po-moemu, komissara zdes' horosho
znayut.
  Barmen, dlinnyj lysyj muzhik s bol'shim nosom, podmigivaet emu.
  --  Privetstvuyu,  gospodin  komissar. Kakoj  priyatnyj  syurpriz...
Vam, kak obychno, malen'kij stakanchik?
  Fernejbranka krasneet iz-za prisutstviya ryadom znamenitogo San-
Antonio, kotorogo vosprinimaet kak surovogo puritanina.
  --  Tochno, -- otvechaet Kazimir i delaet znak barmenu. -- My mozhem
pogovorit', Viktor?
  Viktor  bez  radosti  kivaet.  Dolzhno  byt',  on  postukivaet,
skoree  dazhe stuchit vovsyu, no ne na publike zhe. On nalivaet  nam
dva stakanchika i podhodit, skrebya zatylok.
  -- Da?
  YA   dostayu  iz  karmana  voditel'skie  prava  Sintii,  kotorye
sohranil u sebya posle gop-stopa Tolstyaka, i pokazyvayu na fotku:
  -- Vy znaete etu devushku?
  Viktor kivaet svoej fiziej termita-tuberkuleznika.
  -- Aga, vrode by znayu, no uzhe davno ee tut ne videl.
  -- Rasskazhite nam nemnogo.
  -- O chem?
  --  O  tom,  kak  ona sebya vela, kogda zahodila v  "Dudku"...  On
j`w`er golovoj:
  --  Strannaya kiska. Prishla kak-to vecherom sovsem odna, sela  za
stolik v glubine zala i zakazala viski. Ona byla pohozha na lan',
vyrvavshuyusya iz zagona. Vypila, zakryv glaza, zakashlyalas',  potom
rasplatilas' i ushla. Vse zanyalo kakih-to tri minuty.
  -- A potom?
  --  Ona vernulas' na sleduyushchij vecher. Na etot raz sidela dol'she
i  vypila  dva  skotcha.  Rebyata pytalis'  ee  snyat',  priglasit'
potancevat',  no ona im ne otvechala. |to stalo u nee  privychkoj.
Malyshka  prihodila kazhdyj den'. Kogda v desyat' vechera,  kogda  v
chas, a To i pozzhe... Po-raznomu.
  Eshche  by, chert voz'mi! Ona dozhidalas', poka zasnet staruha. Dlya
etogo ona i prosila u Gratfiga snotvornoe dlya tetushki Dafny. Ona
zadyhalas' v svoej tyur'me, i "Dudka" stala dlya nee otdushinoj.
  -- Prodolzhajte, starina, vy ochen' uvlekatel'no rasskazyvaete.
  --  Pravda?  --  zhalko ulybaetsya barmen, brosaya na menya  vzglyad,
krivoj, kak shtopor.
  -- Schitajte eto oficial'nym zayavleniem.
  -- Tak vot, cherez nekotoroe vremya ee zakadril odin malyj.
  -- Kto?
  --  Pff, odin byvshij akterishka, bez osobyh talantov. Produlsya v
kazino i s teh por promyshlyal po malen'koj...
  --  CHto  vy  podrazumevaete pod "promyshlyal"? Barmen kositsya  na
Fernejbranka.  Moj  kollega podbadrivaet  ego  kivkom,  i  togda
paren' zasovyvaet v nozdryu palec.
  -- On rabotal s narkotoj?
  -- YA ponyal, chto da, -- uklonyaetsya on ot pryamogo otveta.
  Zven'ya   cepochki  soedinyayutsya  odno  s  drugim  so  skorost'yu,
prevyshayushchej svetovuyu.
  -- Kak ego zaglavie?
  -- Nu, vy znaete...
  Fernejbranka razdrazhenno prishchelkivaet yazykom.
  -- Kolis', synok, -- suho sovetuet on, -- tebe ne vpervoj.
  -- Ego zvali Stiv Marrou.
  -- |to ego nastoyashchee imya?
  --  Dumayu,  da.  A  voobshche  ya  s ego svidetel'stva  o  rozhdenii
kseroks ne snimal.
  -- Gde on zdes' kantovalsya?
  -- V gostinice "Primorskaya sosna".
  -- I vy govorite, on soblaznil malyshku?
  --  V  dva scheta, mozhet, potomu, chto tozhe byl anglichaninom. |ta
devochka  byla  takoj strogoj, chto ne otvechala dazhe  tem  parnyam,
kotorye  zagovarivali s nej vezhlivo, a v ego ob座atiya upala,  tak
skazat', kak perezrevshij plod s vetki.
  -- Krasivaya metafora. CHto dal'she?
  --  Dal'she nichego... Oni kakoe-to vremya prodolzhali vstrechat'sya, a
potom ischezli. YA osushayu svoj stakan.
  --  Nalejte-ka nam po novoj, moj slavnyj Viktor,  i  vypejte  s
nami.

  --  V  kakoj  gostinice  vy sobiraetes' ostanovit'sya?  --  vdrug
bespokoitsya  Fernejbranka, kogda my vyhodim iz "Zolotoj  dudki",
vypiv v nej nemalo stakanchikov.
  Govorit  on  s  trudom.  Ego yazyk yavno hochet  obskakat'  polet
mysli.
  --  Dumayu,  -- otvechayu ya, -- chto mne prekrasno podojdet gostinica
"Primorskaya sosna".



  Stoit  temnaya  shotlandskaya  noch',  ekonomno  rashoduyushchaya  svet
zvezd,  kogda ya ostanavlivayu svoyu shikarnuyu "bentli" nedaleko  ot
doma, v kotorom zhivet mamasha O'Paff. Na lugu klonitsya pod vetrom
trava, uhayut sovy, vokrug ozera kvakayut lyagushki.
  Sprava   na   gorizonte,  kak  moshchnaya  krepost',   vozvyshaetsya
massivnyj siluet Stingines Kastla. Menya by niskol'ko ne udivilo,
esli   by  po  etoj  ravnine  proshlo  prividenie.  Dejstvitel'no
strannyj ugolok.
  Byvshaya  putanka  iz  Monruzha zhivet v  zhalkom  starom  domishke,
otkrytom  vsem  skvoznyakam. Stekla v nem v treshchinah  i  zakleeny
bumagoj, chto pridaet zhilishchu eshche bolee zhalkij vid.
  YA skladyvayu ruki ruporom i zamogil'nym golosom zovu:
  -- Beryu!
  Nikogo!  YA  svishchu, stuchu v dver', v stekla,  v  stavni  --  vse
naprasno. Sporyu na chto hotite, Beryu i Gledis nalizalis' viski. YA
tolkayu  dver',  i ona s udivitel'noj pokornost'yu  raspahivaetsya,
kak studencheskaya demonstraciya pered policejskoj mashinoj.
  Blednyj  svet  zvezd pozvolyaet mne razlichit'  posredi  komnaty
svetluyu  massu.  YA vklyuchayu svet i vizhu Gledis, razvalivshuyusya  na
polu.  Ee  golova lezhit pryamo na razoshedshihsya doskah, odna  ruka
vytyanuta, yubki zadralis', rot shiroko otkryt. |ta pochtennaya zhrica
lyubvi  sil'no  izmenilas'. Pri toj rozhe, chto u  nee  sejchas,  ej
tol'ko  i ostavalos', chto uehat' v SHotlandiyu. Na moj vzglyad,  ej
by sledovalo zabrat'sya kuda-nibud' posevernee, v Islandiyu ili  v
Beringov  proliv, potomu chto teper' ona sovershenno neprigodna  k
upotrebleniyu.
  Ee  morda,  pokrytaya  fioletovymi pryshchami,  raspuhla,  volosy,
kotorye  ona  bol'she ne krasit, pohozhi na parik gvardejca  epohi
Lui SHestnadcatogo. |to -- p'yanchuzhka vo vsej ee omerzitel'nosti.
  Ona hrapit, kak rabotayushchij bul'dozer.
  YA zychnym golosom zovu:
  -- Beryu!
  Potom v nadezhde privesti etogo alkasha v chuvstvo krichu:
  --  Starshego  inspektora Beryur'e k telefonu! Nol'. YA osmatrivayu
hibaru.  Na eto ne trebuetsya mnogo vremeni, tak kak v  nej  lish'
dve zhalkie komnatushki. Tolstyaka tam net, odnako na kuche yashchikov ya
zamechayu ego chemodan. Hizhina provonyala kopchenoj seledkoj, tabakom
i staroj rezinovoj obuv'yu.
  YA  vozvrashchayus'  k lezhashchej na polu dame i delikatno  trogayu  ee
myskom botinka.
  --  Madam Gledis, vas ne zatrudnit ochnut'sya na paru sekund? Mne
nuzhno s vami pogovorit'.
  Hrenushki!  Baba prodolzhaet hrapet'. Togda doblestnyj  komissar
San-Antonio beret za ruchku vedro i idet k blizhajshemu kolodcu  za
vodoj.
  Ledyanoj dush -- eto luchshij sposob privodit' p'yanyh v chuvstvo.
  Ona  fyrkaet, chihaet, otkryvaet odin glaz i nachinaet  izrygat'
rugatel'stva.
  --  Uzhe luchshe, Gledis? -- spravlyayus' ya lyubeznym tonom. Ee mutnyj
glaz tyazhelo smotrit na menya. YA podnimayu ee za bluzku i prislonyayu
k stene, no ee golova padaet na grud'.
  -- Gde Beryur'e? -- sprashivayu ya.
  Mamasha   O'Paff  izdaet  neskol'ko  nechlenorazdel'nyh  zvukov,
zatem  posledovatel'no nazyvaet menya sukinym synom  (iz  chego  ya
delayu  vyvod, chto ona namerena v samoe blizhajshee vremya usynovit'
menya),  zayach'im  der'mom  (ya ne imeyu nichego  protiv  etih  milyh
zver'kov  i ih ekskrementov), svezheispechennym pederastom  (slova
"svezheispechennyj" napominaet chto-to takoe zdorovoe i kulinarnoe,
chto sglazhivaet oskorbitel'nyj smysl vtoroj chasti opredeleniya)  i
impotentom  (eto  ee pravo, poskol'ku u menya nikogda  ne  hvatit
lsfeqrb` dokazat' ej obratnoe).
  YA  prinimayu  nailuchshee reshenie, to est' idu nabrat'  eshche  odno
vedro  vody i s samym chto ni na est' spokojnym vidom vypleskivayu
polovinu  ej  v  portret. Novye fyrkan'ya,  novyj  kashel',  novaya
porciya rugatel'stv, eshche bolee izoshchrennyh, chem predydushchie.
  Znamenityj   San-Antonio  na  vremya  otkladyvaet   v   storonu
izyskannuyu vezhlivost', delayushchuyu ego v nekotorom smysle Kol'berom
policii.
  --  Slushaj, Gledis, -- perebivayu ya ee, -- esli ty ne otvetish'  na
moi  voprosy, ya budu lit' tebe v mordu vodu do teh por, poka  ne
opusteet kolodec. Ty menya ponimaesh'?
  V  podtverzhdenie  slov ya vypleskivayu na nee  chast'  togo,  chto
ostalos' v vedre.
  -- O'kej, dorogaya?
  --  CHego  tebe  ot  menya  nado, padal'  hodyachaya?  --  sprashivaet
nakonec znakomaya Tolstyaka.
  -- Moego druga Beryur'e, kotoryj u tebya zhil.
  -- YA ego ne videla...
  --  Vresh'.  Esli  budesh' vrat', tebya posadyat v tyuryagu,  gde  ne
budet  viski,  i  ty  podohnesh' ot zhazhdy. Krome  togo,  v  tvoej
kamere, kukolka, budet polno letuchih myshej i tarakanov!
  --  Ty  drug Beryu, -- brosaet ona na francuzskom. -- Ty  francuz...
Vy vse krikuny i trepachi.
  Ona  zamolkaet i vdrug nachinaet plakat', kak fontany Ron-Puena
na Elisejskih Polyah.
  --  Ah,  chert by menya podral, na koj chert ya uehala iz  Monruzha?
CHtoby podyhat' ot viski v etoj proklyatoj strane?
  YA tronut, kak shkol'nik.
  --  Nu, mamasha, ne nado, u kazhdogo svoya zhizn'. Sploshnoe schast'e
v  cvetah proizvodyat tol'ko v Gollivude, i ono prodolzhaetsya  chas
tridcat' pyat' na kinoekrane, YA sprashivayu, gde Beryu?
  Ona prodolzhaet vyplakivat' skotch, no otvechaet skvoz' slezy:
  --  YA  vam skazala, chto on ne vozvrashchalsya. On poobedal zdes'  v
polden', ushel i ne vernulsya...
  -- Vy znaete, kuda on poshel?
  --  Net.  YA  sprosila,  a  on  mne  otvetil:  "Professional'nyj
sekret". Svin'ya parshivaya!
  -- Polagayu, on vam skazal, chto vernetsya k uzhinu?
  --  Konechno!  On  privez iz goroda holodnogo  cyplenka  i  paru
butylok skotcha...
  -- Vy pili, dozhidayas' ego?
  -- Da.
  -- Vy nikogo ne videli?
  -- Videla.
  YA navostryayu ushi.
  -- Kogo?
  --  Dnem,  kogda etot merzkij legash tol'ko chto otvalil,  prishel
kakoj-to tip i sprosil nekoego San-Antonio.
  -- Da?
  -- Govoryu zhe ya vam, francuz hrenov!
  -- Nu i chto?
  --  YA emu otvetila, chto ne znayu takogo, i eto svyataya pravda, ne
znayu ya nikakogo San-Antonio. A vy ego znaete?
  --  Nikto  nikogo ne znaet, -- nastavitel'no i uklonchivo otvechayu
ya. -- CHto bylo dal'she?
  --  YA  dumala,  etot  paren' menya zadushit. On  byl  belym,  kak
mertvec, i skripel zubami.
  -- Vy ego ne znaete?
  --  YA  chasto videla ego vmeste s devushkoj iz Stingines  Kastla.
Molodoj aristokrat s protivnoj mordoj i plastyrem na brovyah.
  Ser  Konsi! Net nikakih somnenij, menya iskal zhenih Sintii. Kak
on uznal, chto Beryu nahoditsya u mamashi Gledis? YA dopustil oshibku,
ostaviv  moego druga zdes'. |ti merzavcy zapanikovali i shvatili
ego.  V zamke ne poverili v moj ot容zd. CHert! Moj Beryu! Ne mogli
zhe ego ubit', kogda ego naznachenie bylo pochti v karmane!
  |to pridaet mne sil.
  -- Posle etogo vizita vy bol'she nikogo ne videli, Gledis?
  -- Net.
  -- Tochno?
  -- Govoryu zhe tebe, soplyak!
  Ona  snova  zavoditsya i klyanetsya, chto, esli ya budu somnevat'sya
v  ee  slovah,  ona  sunet menya nosom v tu  chast'  svoego  tela,
kotoruyu  ya  schitayu  sovershenno neprigodnoj  dlya  upotrebleniya  i
kotoruyu ne oblagorodit dazhe prisutstvie v nej moego nosa.
  YA  ostavlyayu  otstavnuyu  shlyuhu v odinochestve  i  prygayu  v  moyu
pohozhuyu na katafalk "bentli".
  Na  kolokol'ne  cerkvi otbivayut polnoch'  --  chas  prestuplenij,
kogda ya zvonyu v dver' sera Konsi.
  --  Hello! -- slyshitsya iz peregovornogo ustrojstva golos unylogo
aristokrata.
  -- |to San-Antonio.
  Vopl'.   Dver'  otkryvaetsya,  ya  podnimayus'  do  lestnice   Na
ploshchadke  vyrisovyvaetsya pryamougol'nik sveta Syn  baroneta  zhdet
menya. On v smokinge
  Kogda ya podhozhu, muzhskoj golos krichit po-anglijski:
  -- Net, Fil, derzhite sebya v rukah!
  No  paren'  uzhe ne mozhet uderzhat' sebya v rukah i brosaetsya  na
menya.
  Vam ne kazhetsya, chto etogo mnogovato?
  |to   stalo   tradicionnym,  kak  vse  v   Anglii:   edva   my
vstrechaemsya, srazu zavyazyvaem draku.
  On   nachinaet   s   udara,   nacelennogo   v   moi   famil'nye
dragocennosti,  no  ya uspevayu vstat' bokom,  otchego  zarabatyvayu
zdorovennyj sinyachishche na lyazhke; za etim sleduet seriya hukov.
  YA  shatayus',  otstupayu, padayu, a kogda pytayus'  podnyat'sya,  eta
gnida s gerbom otveshivaet mne udar botinkom v chelyust'.
  --  Fil,  proshu  vas, eto zhe nechestno, -- nastavitel'no  govorit
golos.
  Skvoz'  tuman ya uspevayu zametit' elegantnogo molodogo cheloveka
s  blagorodnoj  vneshnost'yu, sidyashchego v kresle, zakinuv  nogu  na
nogu.
  Ser Konsi ne obrashchaet na zamechanie nikakogo vnimaniya.
  On  snova b'et menya nogoj. U menya takoe chuvstvo, chto ya provozhu
uik-end vo vzbesivshejsya betonomeshalke. Udary syplyutsya na menya so
vseh  storon.  Bac!  Bum! SHmyak! YA pytayus'  otbivat'sya,  no  grad
udarov dostaet nezashchishchennye mesta.
  Vysokij elegantnyj molodoj chelovek vstaet.
  Ser  Konsi,  utomivshis', ostanavlivaetsya. YA vdyhayu  tri  litra
kisloroda  i  reshayu sygrat' svoyu partituru. Kazhdomu svoj  chered,
verno7
  YA  nachinayu rezkim udarom tolovoj. On Lovit moj kumpol bryuhom i
valitsya na pol.
  Buduchi  bolee chestnym, chem on, ya ne b'yu ego, poka on lezhit.  YA
dazhe  prostirayu  lyubeznost' do togo,  chto  pomogayu  emu  vstat',
shvativ za galstuk-babochku.
  CHtoby  vzyat'sya krepche, ya povorachivayu zapyast'e, i syn  baroneta
zadyhaetsya.
  -- Svoloch'! -- krichu ya. -- Podlyuka!
  On  pytaetsya  otbivat'sya,  no ya uzhe  ne  chuvstvuyu  ego  udarov
Moshchnym tolchkom ya shvyryayu ego k stene. Vojdya v soprikosnovenie  so
qremni, ser Konsi izdaet "haaa".
  YA  podhozhu. On vydohsya, no pytaetsya pojti mne navstrechu Odnako
ya  vstrechayu ego chetyrnadcat'yu udarami, nanesennymi so vsej siloj
i tochnost'yu.
  Molodoj chelovek iz horoshej sem'i v nokaute padaet na kover.
  YA  tihon'ko  massiruyu  kostyashki pal'cev i  vypolnyayu  neskol'ko
gimnasticheskih uprazhnenij.
  -- Velikolepno, -- ocenivaet zritel'.
  On klanyaetsya i nazyvaet mne svoe zaglavie:
  -- Ser Konstens Haggravent, luchshij drug Filipa.
  -- San-Antonio.
  My pozhimaem drug drugu ruku.
  --  O!  Tak  eto  vy,  -- shepchet Haggravent,  hmurya  brovi.  Ego
vosklicanie  kazhetsya mne strannym. Znachit, ser  Konsi  rasskazal
obo mne svoim druz'yam.
  Moj  sobesednik  --  vysokij  blondin  so  svetlymi  glazami  i
neobyknovenno izyskannoj vneshnost'yu. Dazhe esli by on  rashazhival
so  svoej  rodoslovnoj na shee, to i togda eto ne bylo  by  bolee
krasnorechivo.
  -- Pochemu vy skazali "tak eto vy"?
  -- Fil razyskivaet vas s obeda...
  -- Mne eto skazali.
  -- On hotel vas ubit'.
  -- On mne na eto dostatochno otkrovenno nameknul.
  -- Dumayu, on nenavidit vas vsej dushoj.
  -- On dal mne eto ponyat'.
  -- Kazhetsya, vy otbili u nego nevestu?
  --  YA  ee  ne  otbival,  a prosto podobral.  Ona  upala  v  moyu
postel'.
  Ser Konstens Haggravent ulybaetsya.
  -- Ochen' ostroumno, -- zamechaet on.
  -- Otkuda vy eto znaete, ser Haggravent?
  -- Mne rasskazal Fil.
  -- A on otkuda vzyal? Iz pal'ca vysosal?
  --   Net,   ot  byvshego  dvoreckogo  svoih  roditelej,  Dzhejmsa
Mejbyurna.
  YA vzdragivayu, moe serdce delaet tuk-tuk.
  --  Rasskazyvajte,  eto strashno interesno. -- Kogda  ledi  Dafna
vernulas'   iz  Francii,  u  nee  ne  hvatalo  prislugi,   chtoby
zanimat'sya   zamkom.  Fil,  poznakomivshijsya  togda  s   Sintiej,
predlozhil im Mejbyurna.
  YA gromko hohochu.
  -- I poruchil svoemu sluge sledit' za mnoj?
  --   Dzhejms   emu  ochen'  predan.  Fil  revnoval,  a   revnost'
zastavlyaet  sovershat'  bezumstva  dazhe  britancev,  mes'e   San-
Antonio.  Po prikazu svoego byvshego hozyaina Mejbyurn ustanovil  v
vashej  komnate mikrofon, no eto nichego ne dalo, potomu  chto  vy,
kazhetsya,  nashli ego. Togda on osmelilsya proverit' sam, chto  miss
Sintiya delala v vashej komnate...
  -- A! Vtorym prizrakom, znachit, byl on! -- vosklicayu ya.
  -- Prostite?
  -- Net, nichego, ya prosto dumayu vsluh.
  No  pro sebya govoryu, chto dopustil oshibku, zapodozriv mazhordoma
i  sera  Konsi.  YA  prosto  imel delo s  super-revnivcem  i  ego
pomoshchnikom.
  --   Dzhejms  soobshchil  emu  zhestokuyu  pravdu  segodnya  utrom,  --
prodolzhaet Haggravent -- Togda Fil soshel s uma... Kstati, o File, --
perebivaet on sam sebya, naklonyayas' nad moej zhertvoj,  --  vy  ego
ubili?
  ZHenih po-prezhnemu lezhit bez chuvstv |tot bednyaga zapomnit  menya
m`dnkcn.  Ego  portret  razletelsya  vdrebezgi:  rany  na  brovyah
otkrylis',  nos  razbit, guby raskvasheny,  skuly  obodrany,  kak
perezharennye kashtany.
  My l'em emu v rot "Mak-Gerrel", i on nakonec prihodit v sebya.
  --  Poslushajte, starina, -- govoryu ya, -- mne vas ochen'  zhal',  no
vy  sdelali  oshibku, vlyubivshis' v Sintiyu. |ta devica  nedostojna
vas.
  Ser Konsi hochet brosit'sya na menya, no my ego ukroshchaem.
  --  Pozvol'te mne vse-taki zakonchit'. YA komissar San-Antonio iz
francuzskoj  Sekretnoj sluzhby. Vy dolzhny ponimat',  dzhentl'meny,
chto  esli  ya  priehal v SHotlandiyu vesti rassledovanie,  to  delo
dolzhno byt' ochen' ser'eznym i vazhnym.
  Teper'  ser Konsi uspokoilsya i bol'she ne dumaet o tom, kak  by
vypustit'  mne kishki. On chuvstvuet, chto eto ne fuflo, i,  sil'no
poblednev pod svoimi sinyakami, zhdet prodolzheniya.
  --  Miss Sintiya Mak-Gerrel zameshana v dvuh ubijstvah i torgovle
narkotikami,  -- soobshchayu ya. -- |ta devushka sovershenno  isporchenna,
vinoj  chemu, vozmozhno, yavlyaetsya ee tyazheloe detstvo... No eto pust'
reshayut psihiatry --
  YA pozhimayu plechami.
  -- Ob座asnites', -- trebuet ser Konsi.
  --  Pozzhe.  Sejchas slishkom kriticheskij moment. Ser  Konsi,  chto
stalo s chelovekom, kotorogo ya vydal za moego slugu?
  On kachaet golovoj.
  -- Mne eto neizvestno No skazhite, Sintiya...
  --  YA zhe skazal: pozzhe, Fil, -- govoryu ya, druzheski hlopaya ego po
plechu.  --  Klyanus' vam moej chest'yu policejskogo,  chto  skazannoe
mnoyu  o nej -- pravda. Bud'te takim zhe muzhestvennym, kak vo vremya
nashih... e-e... vstrech!
  On kivaet.
  -- Tak chto s moim inspektorom? On opyat' kachaet golovoj.
  --  Uznav  ot  Dzhejmsa o moem neschast'e, ya  brosilsya  v  zamok,
nadeyas' najti tam vas, no vy uzhe uehali.
  -- Vy govorili s Sintiej?
  -- YA ustroil ej zhutkuyu scenu.
  -- I chto ona vam skazala? On opuskaet golovu.
  -- Nu?
  -- CHto ona lyubit vas. YA ne mogu prijti v sebya.
  -- Ne mozhet byt'!
  -- Mozhet. Ona dobavila, chto tol'ko smert' razluchit ee s vami.
  Tut ya razrazhayus' smehom, kotoryj byl by gomericheskim, esli  by
ya byl grekom, a tak on -- rablezianskij.
  -- Neploho.
  -- CHto?
  --  Lovko  ona  sygrala. Ona sdelala vse, chtoby vy ubili  menya.
Vmesto  togo  chtoby  zalivat' ogon' vodoj, ona  podlila  v  nego
benzin. CHto dal'she, Fil?
  Ego  izbitaya morda vdrug stala mne simpatichna. Zanyatnaya  shtuka
zhizn',  a? Pyat' minut nazad my molotili drug druga, a  sejchas  ya
nazyvayu ego Filom, a on dazhe ne dumaet obizhat'sya.
  --  YA  otpravilsya vas iskat' i, prohodya landami, uvidel  vashego
slugu,  vyhodivshego iz doma staroj p'yanchuzhki. YA brosilsya k  nej,
chtoby  rassprosit' o vas, no ona ili nichego  ne  znala,  ili  ne
zahotela skazat'.
  YA  nachinayu  ser'ezno volnovat'sya za Beryu. Menya by ne  udivilo,
esli dela moego doblestnogo naparnika poshli by parshivo.
  YA  oblokachivayus'  na kamin i, razglyadyvaya v zerkale  otrazhenie
privlekatel'noj  fizionomii,  obrashchayus'  k  nemu  so  sleduyushchimi
slovami:
  --  San-A,  druzhok, u tebya byla kucha podozrevaemyh:  lzhe-Dafna,
ee  plemyannica, direktor Mak-Ornish, ser Konsi i Dzhejms  Mejbyurn.
Teper'  ostalis' tol'ko troe. Prezhde chem pristupit' k  osnovnomu
blyudu,  to est' k staroj ledi i Sintii, pochemu by ne razobrat'sya
s Mak-Ornishem?
  Oba  sera  ne narushayut moih razdumij. Obernuvshis', ya  vizhu  ih
stoyashchimi navytyazhku, v smokingah.
  -- Fil, -- sprashivayu ya, -- kakie u vas otnosheniya s Mak-Ornishem?
  -- Neplohie, a chto?
  -- Pozvonite emu i poprosite prijti syuda.
  -- Sejchas?
  --  Da. Skazhite, chto rech' idet o krajne vazhnom dele i vam nuzhna
ego  pomoshch'. Esli on vas stanet rassprashivat', skazhite,  chto  ne
mozhete govorit' po telefonu
  Syn   baroneta  podchinyaetsya.  On  zvonit  v  Stingines  Kastl.
Nakonec trubku snimayut, i, po schast'yu, eto Mejbyurn.
  Fil   nazyvaetsya  i  prosit  svoego  byvshego   slugu   pozvat'
direktora zavoda.
  YA beru otvodnoj naushnik i slyshu sonnyj golos Mak-Ornisha:
  -- CHto sluchilos', ser Konsi?
  --  Ochen'  ser'eznoe  proisshestvie. Umolyayu vas,  priezzhajte  ko
mne, na Grejtford end Fajrl'yuir-strit.
  -- Ne...
  --  Ne  zadavajte voprosov, eto uzhasno. A glavnoe, ne  govorite
damam. YA rasschityvayu na vas, Mak-Ornish!
  On  kladet  trubku  na rychag, chto yavlyaetsya nailuchshim  sposobom
polozhit' konec vsyakim ob座asneniyam.
  --  Teper'  nam ostaetsya tol'ko zhdat', -- govoryu ya,  tozhe  kladya
naushnik.
  -- Viski? -- predlagaet ser Konsi.
  --  Ohotno...  Poka  on  napolnyaet tri stakana,  ya  razmyshlyayu.  YA
dumayu, chto otnosheniya mezhdu Sintiej i Filipom byli nenormal'nymi.
Po  vsej  ochevidnosti,  ona  plevala  na  etogo  parnya,  kak  na
proshlogodnij sneg. Odnako raz ona ne prosto vstrechalas' s nim, a
dazhe  byla pomolvlena, on predstavlyal dlya nee kakoj-to  interes.
Kakoj, vot v chem vopros.
  Teper'  ya  znayu, chto ne tetya Dafna nastaivaet na  etom  brake,
potomu  chto  tetya  Dafna protyanula nogi bol'she dvuh  let  nazad.
Togda kto?
  -- Skazhite, Fil, kak vy poznakomilis' s Sintiej?
  --  Moj  otec  i  ya  nanesli vizit vezhlivosti ledi  Mak-Gerrel,
kogda ona priehala v Stingines Kasta.
  -- Vash otec byl s nej znakom?
  --  Vstrechalsya  raz  let  dvadcat' nazad  na  kakom-to  prieme.
Staruha zhila v Londone i syuda priezzhala tol'ko na Rozhdestvo.
  -- I eto byla lyubov' s pervogo vzglyada?
  -- S moej storony da.
  -- A s ee?
  --  Vnachale  ona  dazhe ne obrashchala na menya  vnimaniya,  i  vdrug
odnazhdy...
  U nego perehvatyvaet gorlo.
  -- Gospodi, eto pravda.
  -- CHto pravda?
  --   Ona  prishla  syuda  sovsem  odna.  Predstavlyaete  sebe  moe
udivlenie, kogda ya otkryl dver' i okazalsya nos k nosu s nej?
  -- CHto ona hotela?
  On  s gorech'yu kachaet golovoj. Ego gorlo izdaet ston, a izbitaya
fizionomiya vyrazhaet bol'shuyu dushevnuyu bol'.
  --  Moj  otec  vozglavlyaet mnogo razlichnyh firm i kompanij.  On
chudovishchno uvelichil svoe sostoyanie.
  --   Ne   zhalujtes',   druzhishche,  --  nasmeshlivo   zamechaet   ser
U`ccp`bemr.
  --  On  stoit  vo  glave  firm,  vedushchih  obshchestvennye  raboty,
transportnyh kompanij, razvodit ovec, vyrashchivaet rozh' i  yachmen',
a  takzhe kontroliruet parohodnuyu liniyu SHotlandiya -- Irlandiya.  Eyu
rukovozhu ya. |to moya igrushka. On peredal ee mne, potomu  chto  ona
rabotaet kak chasy, sama, a moya rol' sostoit tol'ko v tom,  chtoby
zajti vremya ot vremeni v kabinet i vykurit' tam sigaretu.
  -- Horoshaya igrushka.
  --  Otec  schitaet  menya  polnym nichtozhestvom,  --  zhaluetsya  ser
Konsi.
  -- Vy skazali, chto Sintiya prishla k vam. CHto ona hotela?
  --  Ona uznala, chto ya vozglavlyayu etu kompaniyu, i poprosila menya
vzyat'  tuda  na  rabotu  odnogo ee druga,  francuza,  s  kotorym
poznakomilas'  v  Kanne.  |to  bylo  ochen'  slozhno,  potomu  chto
inostrancy ne mogut zanimat' oficerskie dolzhnosti v nashem flote,
dazhe torgovom, ne poluchiv britanskogo poddanstva.
  -- I chto zhe vy sdelali?
  --  YA  vse-taki  nanyal togo parnya, i my zakryli glaza  na  etot
sluchaj.
  -- Kakovy ego obyazannosti v kompanii?
  --  On  pervyj  pomoshchnik kapitana odnogo iz nashih sudov,  "Rozi
Lif", kotoroe hodit mezhdu Dublinom i Ajrom.
  -- Ego imya?
  -- Felis'en DelEr.
  YA   zapisyvayu.   Mne   stanovitsya  ponyatno,   otkuda   berutsya
narkotiki.
  V  Irlandii  nahoditsya odin iz krupnejshih v Evrope aeroportov,
SHenon,  promezhutochnyj punkt linij Amerika --  Evropa.  |ti  lyudi,
ochevidno,   poluchayut  geroin  iz  SHtatov   po   vozduhu,   DelEr
perepravlyaet  ego  morem iz Irlandii v SHotlandiyu,  a  zdes'  ego
obrabatyvayut izvestnym nam sposobom i otpravlyayut na eksport...
  My  osushaem  uzhe  tretij stakanchik viski,  kogda  zvonit  Mak-
Ornish.



  V  komnatu  sera  Konsi vhodit Mak-Ornish, eshche  bolee  kruglyj,
bolee rozovyj i bolee lyubeznyj, chem vsegda.
  Kogda   on  zamechaet  menya,  ego  lico  osveshchaetsya  schastlivoj
ulybkoj.
  --  YA  dumal,  vy  vernulis' vo Franciyu,  dorogoj  mister  San-
Antonio.
  --  YA sgonyal tuda-obratno, moj dobryj drug. SHotlandiya pohozha na
ee viski: esli raz poproboval, uzhe ne zabudesh'...
  Govorya,  ya podhozhu k tolstyaku i v tot moment, kogda  on  menee
vsego etogo ozhidaet, proizvozhu. zahvat. Mak-Ornish okazyvaetsya na
polu  s  zalomlennoj za spinu rukoj i, boltaya  svoimi  korotkimi
nozhkami, otchayanno vopit:
  --  Da  chto  na vas nashlo! Kakaya neudachnaya shutka! Gospoda,  chto
eto takoe?
  --  Zatknis'! -- govoryu ya po-anglijski. Odnovremenno ya  oshchupyvayu
karmany direktora. V nih tol'ko bumazhnik i den'gi.
  -- |to napadenie. O gospodi! -- vozmushchaetsya tolstyak.
  --  Kuda  vy  deli svoj revol'ver? -- sprashivayu ya,  otvesiv  emu
udar rebrom ladoni po fizionomii.
  -- U menya net nikakogo revol'vera! -- stonet on.
  -- Puzyr' nadutyj! Na uzhine on u vas byl!
  On saditsya na pol, dostaet platok i vytiraet lob.
  --  |to  pravda,  --  priznaet on, ne osobo smushchayas',  --  no  na
sleduyushchij zhe den' ya otnes ego sherifu.
  -- Prostite?
  Ego  puhlaya  fizionomiya stanovitsya fioletovoj ot volneniya.  On
smotrit na San-A, na sera Konsi i ego druga.
  --  Nu  da.  YA nashel etot revol'ver vo dvore zavoda i  sunul  v
karman,  potomu chto takie predmety luchshe ne ostavlyat' na doroge,
tem  bolee  on  byl zaryazhen. Na sleduyushchij den'  ya  otnes  ego  v
policiyu. Esli ne verite mne, mozhete shodit' tuda i ubedit'sya.
  On so stonami podnimaetsya na nogi.
  --  CHto za manery, -- protestuet on. -- Obrashchat'sya so mnoj kak  s
kakim-nibud'  banditom!  Dzhentl'meny,  vy  poteryali  golovu  ili
p'yany? A etot telefonnyj zvonok posredi nochi? Gm!
  On   sil'no  vozmushchen.  Ego  istoriya  s  pushkoj  kazhetsya   mne
pravdopodobnoj.  Itak,  u  menya stalo  eshche  odnim  podozrevaemym
men'she.
  Togda ya otkryvayu emu, kto ya takoj i zachem priehal syuda. On  ne
mozhet prijti v sebya.
  --  Ledi  Mak-Gerrel zameshana v torgovle narkotikami!  Dazhe  ne
dumajte ob etom!
  --   Ledi   Mak-Gerrel  umerla  dvadcat'  pyat'  mesyacev  nazad,
dzhentl'meny, i ne ot zakuporki kishechnika.
  Vosklicaniya, izumlenie.
  --  Ob座asneniya pozdnee, -- ostanavlivayu ya ih. -- Mak-Ornish, u vas
est' klyuchi ot zavoda?
  -- Estestvenno!
  -- Togda poehali tuda!
  -- CHto?
  -- Bystro!
  Skazano  --  sdelano. Mak-Ornish, dvoe parnej v smokingah  i  ya,
edinstvennyj  i  vsegda  lyubimyj  syn  Felisi,  sadimsya  v   moyu
katafalkoobraznuyu "bentli".
  Po   doroge   ya  zabrasyvayu  direktora  voprosami.   On   daet
udovletvoritel'nye otvety, kotorye menya prosveshchayut. Naprimer,  ya
uznayu,  chto  po butylkam razlivayut odin bak v den' i  inogda  po
prikazu  missis Dafny dnevnuyu produkciyu uvozit gruzovik, kotoryj
yakoby dostavlyaet ee druz'yam staroj ledi (chemu ya ohotno veryu).
  --  Staraya  projdoha byla v kurse rozliva skotcha  iz  bakov  po
butylkam?
  --  Kazhdyj  vecher  missis Mak-Gerrel ukazyvaet mne,  iz  kakogo
baka  sleduet  zavtra  razlivat'  viski.  YA  vsegda  schital  eto
starcheskim marazmom.
  Strannyj   marazm!  |to  prosto-naprosto   klyuch   k   razgadke
podpol'nogo  biznesa. Noch'yu Sintiya ili drugoj  soobshchnik  vysypal
geroin  v  ukazannyj  bak. Za noch' narkotik  rastvoryalsya,  a  na
sleduyushchij den' viski s pripravoj, razlitoe po butylkam, zabirali
drugie  soobshchniki,  kotorye posylali ego  potrebitelyam.  Odnazhdy
proizoshla  oshibka  i  mes'e  Oliv'eri  poluchil  yashchik   viski   s
narkotikami.  Rokovaya  oshibka  (rokovaya  glavnym   obrazom   dli
Oliv'eri) i pozvolila raskryt' vsyu hitrost'.

  --  Pochemu vy hotite osmotret' zavod v takoj chas? -- bespokoitsya
Mak-Ornish.
  V  takoj  chas!  Skol'ko  raz ya slyshal eto  vozrazhenie!  S  uma
sojti, kak lyudi bespokoyatsya o vremeni!
  -- YA hochu ne osmatrivat' zavod, a tol'ko zaglyanut' v podval.
  My  napravlyaemsya  tuda  sportivnym  shagom.  Pod  oshelomlennymi
vzglyadami  moih sputnikov idu pryamo k baku s trupom. Vozle  nego
ogromnaya luzha.
  YA zalezayu na nego i izdayu krik otchayaniya.
  Moyu  dyrku zadelali. Poverh nee teper' nabit derevyannyj  disk.
YA  prosekayu  vse v odnu sekundu. |ti gady shvatili  Beryu,  ubili
ecn,  kak  togo  tipa,  i reshili, chto oni  sostavyat  drug  Drugu
kompaniyu. Proklyat'e! Tri raza proklyat'e! Moj bednyj Beryu!  Pridya
otkryvat' bak, oni uvideli, chto ya vypilil dyrku v kryshke...
  -- Bystro! Kleshchi, doloto, molotok!
  Gospoda  v smokingah protyagivayut mne instrumenty. |to  zrelishche
ya nikogda ne zabudu.
  YA  sryvayu  derevyannyj  disk, potom  kryshku.  Moi  predchuvstviya
opravdyvayutsya. Vmesto odnogo v viski plavayut dva trupa: cheloveka
s koburoj i Beryur'e.
  YA  krichu ostal'nym, chtoby oni pomogli mne. Udarami kuvaldy  my
razbivaem verh baka. YA beru Beryur'e za odnu ruku, ser  Konsi  za
druguyu. My vynimaem ego iz etogo strannogo sarkofaga i kladem na
pol.
  Po moim shchekam begut slezy.
  Moj  hrabryj,  moj  vernyj Beryu! Umer  utoplennyj!  Pravda,  v
viski,  no  vse  ravno utoplennyj! Znachit, konec  ego  slovesnym
lyapam, ego rugani, ego obzhorstvu i bescennym zamechaniyam?
  I  vdrug  skvoz' zastilayushchij glaza tuman ya vizhu, kak  ogromnaya
mokraya massa shevelitsya, a p'yanyj golos zatyagivaet pesnyu: "CHeshite
sherst', my zhe matrasniki". Da, eto Beryu...
  "My  matrasniki,  bratcy, my matrasniki".  YA  ne  znayu  avtora
etogo shedevra francuzskogo fol'klora, no bud' on blagosloven  za
tu radost', chto dostavil mne svoej pesnej!

  Zakutannyj  v.  odeyalo i udobno lezhashchij na divane  v  kabinete
Mak-Ornisha,   Tolstyak  shchelkaet  zubami.   Ego   toshnit,   i   on
periodicheski  pachkaet pol. Bednyaga proglotil,  dolzhno  byt',  ne
men'she dvuh litrov skotcha!
  --  CHto  s  toboj  sluchilos'? -- sprashivayu ya. Ego snizu  doverhu
sotryasaet drozh', i on smotrit na menya nalitymi krov'yu glazami.
  --  A,  ty  vernulsya,  komissar hrenov! --  bul'kaet  on.  --  Ne
slishkom...  ik!.. bystro. Slushaj, ya... ik!.. tebe skazhu  odnu  veshch'.
Nel'zya zarekat'sya na budushchee, no... ik!.. ya bol'she nikogda ne budu
pit' viski! Kakaya zhe eto gadost'! Ik...
  -- Nu, moj blednolicyj brat, pridi v sebya i rasskazyvaj!
  On razglyadyvaet moih sputnikov.
  --  Kakogo hrena tut nado... ik!.. etim tipam? I chE oni  na  menya
pyalyatsya, kak... ik!
  --  Oni  pomogli mne vytashchit' tebya iz baka. Ty chut' ne  utonul,
Beryur'e! V eto nevozmozhno poverit'! Davaj ob座asni!
  --  U  vas ne najdetsya nemnogo vody? -- bormochet on. YA znayu, chto
my  zhivem  v  epohu sensacij, no vse-taki uslyshat', kak  Tolstyak
prosit vody, eto ogromnoe potryasenie. Emu prinosyat stakan  vody,
i, k moemu ogromnomu oblegcheniyu, on vylivaet ee sebe na zatylok.
  --  U  menya zhut' kak bolit bashka, koreshok! |ti svolochi otvesili
mne  po kumpolu takoj udar dubinkoj, chto ot nego u byka zaprosto
by otleteli roga!
  --   Navernoe,  tvoi  krepche  prirosli.  Rasskazyvaj,  kak  vse
proizoshlo.
  On  rygaet  s  takoj  siloj, chto Mak-Ornish otletaet  k  stene,
potom gromko chihaet.
  --   |ta  merzost'  viski  u  menya  povsyudu,  ya  ej  sovershenno
propitalsya...  Znachit, tak, poka tebya ne bylo, ya  sledil  za  vsej
kompaniej  iz doma Gledis... Naschet etogo (on pokazyvaet  na  Mak-
Ornisha) skazat' nechego No vot etot (on izyskanno tychet pal'cem v
sera  Konsi) ustroil v zamke bol'shoj shuher! YA nablyudal za nim  v
binokl'.  On  tak oral, chto ya udivlyalsya, kak eto ego  ne  slyshno
Nakonec  on ushel YA otchalil ot Gledis, chtoby postarat'sya  uznat',
chto on zatevaet...
  Beryu zamolkaet.
  --  Br-r,  eta gadost' sozhgla mne ves' zheludok. Otnyne  ya  budu
pit' tol'ko myuskade i bozhole, dayu tebe slovo.
  -- Spasibo, ya tshchatel'no sberegu ego. Prodolzhaj.
  -- Dumayu, -- rassuzhdaet Tolstyak, -- chto ya sdelal glupost'.
  -- Kakuyu?
  -- CHto vernulsya v zamok.
  -- Ty vernulsya v zamok?
  --  Da,  cherez chernyj hod. YA prishel potihon'ku i skazal lakeyam,
chto  zabyl  v  svoej komnate chasy. YA shodil tuda i  spryatalsya  v
malen'koj kamorke kak raz ryadom.
  --  Pridurok! -- beshus' ya. -- YA ved' tebe govoril, chtoby  ty  byl
krajne ostorozhen.
  --  Vsya raznica mezhdu mnoj i Bajardom sostoit v tom, -- soobshchaet
on, -- chto na mne net dospehov, zapomni eto, komissar...
  -- Hvatit! Prodolzhaj.
  --  YA  prozhdal  neskol'ko chasov v temnote  Hotel,  chtoby  lakei
podumali, chto ya svalil, sechesh'?
  -- Eshche by. Dal'she.
  Ostal'nye,   po  krajnej  mere  ser  Konsi  i   ser   Konstens
Haggravent,  kotorye zakonchili Oksford i vladeyut francuzskim,  s
Molchalivym   vnimaniem  slushayut  ego.  Mak-Ornish  zhe  poocheredno
razglyadyvaet  nas, starayas' po nashim fizionomiyam ponyat',  o  chem
govorit Beryur'e.
  --  YA  dozhdalsya  nochi, chtoby predprinyat' vylazku, --  prodolzhaet
spasennyj  iz  viski. -- Mne potrebovalos' mnogo terpeniya,  chtoby
dosidet'.
  -- Ty zasnul? -- dogadyvayus' ya. On krasneet
  --  Skazhem, chutok podremal. V etoj kamorke bylo neveselo,  a  ya
vsegda byl podverzhen kastracii
  Ser  Konstens  Haggravent povorachivaetsya ko mne s  ozabochennym
vidom.
  -- Kazhetsya, eto takzhe nazyvaetsya klaustrofobiej? -- Kazhetsya.
  -- Spasibo.
  --  YA  mogu  govorit'?  -- vozmushchaetsya Tolstyak,  kotoryj  boitsya
snizit' effekt rasskaza tak zhe, kak kastracii.
  -- Mozhesh'.
  --  Togda  ya  poshel po hibare. Poskol'ku ya ee znal, to  neploho
orientirovalsya... YA spustilsya i uvidel svet v salone.  YA  podoshel,
prignulsya  zaglyanut'  v  zamochnuyu skvazhinu  i  uvidel  blondinku
sovsem  odnu. I vdrug ya poluchil po bashke zhutkij udar! Mogu  tebe
skazat',  chto  u  menya  zvezdy  posypalis'  iz  glaz.  YA   srazu
otrubilsya, kak budto tok vyklyuchili.
  -- A potom?
  --  Potom nichego. YA nichego ne pomnyu. Hotya, esli zadumat'sya, mne
kazhetsya, menya vezli na mashine. Kogda ya ochnulsya, to uzhe plaval  v
etoj  pakosti. YA stal Tonut', ot togo i ochuhalsya. V tot  moment,
kogda  ya  uzhe sovsem podyhal, mne udalos' vdohnut'. Dlya etogo  ya
vstal  na  kakuyu-to kuchu, tozhe nahodivshuyusya v bake. Derzha  mordu
vozle kryshki, ya mog nemnogo dyshat'. Vdrug moya noga soskol'znula,
ya nyrnul vniz i naglotalsya.
  On zamolkaet.
  -- |to vse, -- govorit on.
  -- Kazhetsya, my prishli vovremya, chtoby vytashchit' tebya.
  -- Mne tozhe tak kazhetsya,
  -- Kucha, o kotoroj ty govorish', eto trup, druzhishche.
  -- Ne mozhet byt'.
  --  I  ty ostalsya v zhivyh potomu, chto tebya brosili v bak.  Tvoj
ves  vyplesnul  chast' viski, chto pozvolilo  tebe  vysunut'  tvoyu
velikolepnuyu mordu iz zhidkosti.
  YA povorachivayus' k seru Konsi.
  -- Nu chto, Fil, vy vse eshche somnevaetes'?
  --  Net,  komissar.  YA  slishkom pozdno ponyal,  chto  vlyubilsya  v
monstra.

  --  A  chto teper'? -- sprashivaet Mak-Ornish, kotoromu pereskazali
po-anglijski priklyucheniya Beryu.
  YA  stoyu  vozle  okna  ego  kabineta i smotryu  na  unylyj  dvor
zavoda. YA dumayu, vernee, sovetuyus' s samim soboj.
  --  Teper'  nachnem  ohotu.  Mak-Ornish,  pozvonite  v  Stingines
Kastl.  Poprosite  Sintiyu i skazhite ej,  chto  sluchilos'  bol'shoe
neschast'e: Konsi nashel menya i ubil. Vy ej skazhete, chto on  hochet
v  poslednij  raz  vstretit'sya s nej  pered  tem,  kak  sdat'sya,
sechete?
  --  YA  ne sovsem ponimayu, k chemu vy klonite, no sdelayu to,  chto
vy govorite.
  I  zvonit  malyshke. Vse prohodit velikolepno,  i  bednaya  miss
Sintiya,  perepugavshis',  otvechaet, chto  soglasna  na  proshchal'nuyu
vstrechu so svoim zhenihom-ubijcej.
  Mak-Ornish kladet trubku.
  --  Otlichno,  -- hvalyu ego ya. -- Teper', poskol'ku vy  znakomy  s
sherifom,  pozvonite emu i poprosite priehat' v Stingines  Kastl.
Pust'  on  voz'met  s soboj odnogo iz svoih  lyudej  i  zapasetsya
naruchnikami.  Mak-Ornish, ubezhdennyj moim tonom, nabiraet  nomer,
no kladet trubku, soobshchiv: "Zanyato".
  Pauza. On nabiraet nomer snova. Na etot raz emu otvechayut.
  -- Mak-Hesdress? -- sprashivaet Mak-Ornish.
  Direktor  govorit  sherifu  to, chto  ya  emu  velel.  Tot  dolgo
otvechaet,  i  Mak-Ornishu  prihoditsya  slushat'.  Zakryv  mikrofon
trubki ladon'yu, on oshelomlenno shepchet mne:
  --  Emu tol'ko chto pozvonila Sintiya. |to s nej on razgovarival.
Ona   poprosila  ego  nemedlenno  priehat'  v  Stingines   Kasta
arestovat' ee zheniha, kotoryj sovershil bol'shuyu glupost'!
  Bednyaga  Konsi  so  stonom padaet na stul i,  obhvativ  golovu
rukami, nachinaet rydat'. Mne ego zhal'.
  --  Nu,  Fil, -- uspokaivayu ego ya, -- muzhajtes'. Devchonki nikogda
ne stoyat slez, kotorye my po nim prolivaem!
  Potom ya delayu Mak-Ornishu znak zakanchivat' razgovor s sherifom.



  My,  Beryur'e  i  ya, sidim v zasade v kustah parka,  togda  kak
trio,  sostoyashchee iz Konsi, Mak-Ornisha i Haggraventa, podnimaetsya
po stupen'kam kryl'ca.
  Kogda  oni  voshli vnutr', ya delayu Tolstyaku znak  sledovat'  za
mnoj. SHagaya, Beryu proizvodit shum mochashchejsya korovy, potomu chto  s
ego odezhdy steklo ne vse viski.
  My  vhodim  v  holl  i priblizhaemsya k dveri  salona.  YA  slyshu
vshlipyvaniya.
  --  O,  Filip, -- rydaet krasotka, -- pochemu vy ne sderzhalis'?  YA
odna  vo  vsem vinovata! Esli by ya ne proyavila slabost' k  etomu
proklyatomu francuzu!..
  --  Vy dejstvitel'no vinovaty, Sintiya, -- dobavlyaet staruha lzhe-
Mak-Gerrel. -- Posle takogo skandala vam ostaetsya tol'ko  ujti  v
monastyr'... Pauza. Ahi-ohi, vzdohi, vshlipy...
  --  Vot  staraya svoloch'! -- shepchet mne na uho Beryu. YA prikazyvayu
emu zatknut'sya. Za dver'yu Sintiya, shmygaya nosom, sprashivaet:
  -- Kak vy eto sdelali, Fil?
  Po  molchaniyu sera Konsi ya ponimayu, chto ego nervy na predele i,
esli ya sejchas ne vmeshayus', on na samom dele kogo-nibud' ub'et.
  Togda   ya  vhozhu  v  salon.  Uvidev  menya,  Sintiya  stanovitsya
zelenoj,  a  ruki teti Dafny nachinayut tryastis'  yavno  ne  ot  ee
preklonnogo vozrasta.
  -- Kak vidite, serdce moe, ochen' neploho...
  -- No, no... -- bleet potryasennaya krasavica.
  Nastaet  chered Beryur'e vojti. Smyatenie dam dostigaet naivysshej
tochki.  Vojdya  v salon, Beryu chihaet, vytiraet povisshuyu  na  nosu
soplyu i zayavlyaet:
  -- CHto skazhete, suki?
  --  Upotreblenie  slova  zhenskogo roda vo  mnozhestvennom  chisle
kazhetsya mne v dannom sluchae neobosnovannym, -- popravlyayu ya.
  Skazav  eto,  ya  podhozhu  k kreslu na  kolesikah  teti  Dafny,
hvatayu  ego za spinku i tolkayu. Kaleka padaet na pol  v  gromkom
shorohe yubok.
  --  Odnako,  komissar! -- aristokraticheski otchityvaet  menya  ser
Konstens Haggravent.
  Vmesto  togo  chtoby izvinit'sya pered starushkoj, ya podnimayu  ee
za shkirku. Strannoe delo, ona vdrug derzhitsya na svoih dvoih.
  --  Vot  vidish',  Stiv,  --  usmehayus' ya,  --  ya  sekonomil  tvoi
denezhki. So mnoj tebe ne pridetsya otpravlyat'sya v palomnichestvo v
Lurd!
  Lzhestaruha vyhvatyvaet iz-za pazuhi parabellum.
  YA  ozhidal  fortelya v etom stile, potomu i ne dayu  emu  vremeni
napravit' pushku na menya.
  Udar,  zahvat, zalom ruki. Pistolet letit cherez  salon,  potom
za  nim  v tom zhe napravlenii sleduet parik. Nakonec razorvannaya
bluzka otkryvaet atleticheskij tors v majke.
  -- Predstavlyayu vam Stiva Marrou, dzhentl'meny, -- ob座avlyayu ya.
  Predstaviv,  ya  sbivayu  ego luchshim apperkotom  v  moej  zhizni,
potom  sryvayu  ostatki  bluzki i pri pomoshchi  viski  "Mak-Gerrel"
smyvayu grim. Pered nami predstaet paren' let tridcati.
  --  Pered  vami  ubijca  Dafny Mak-Gerrel i  odnogo  gospodina,
kotoryj,  esli moi umozaklyucheniya verny, rabotal na  amerikanskoe
Upravlenie po bor'be s narkotikami. Pravda, Sintiya?
  Ona  valitsya  a  shirokoe  kreslo. Ee nozdri  szhimayutsya,  glaza
zakatyvayutsya. Odnako ona soglashaetsya.
  --  Tot  paren' byl moj kollega. My oba zanimalis' etim  delom,
razmatyvaya nitochku s dvuh storon: on s nachala, a ya s  konca...  My
vstretilis' slishkom pozdno. Ego ubil Marrou, ne tak li?
  Ona vzmahivaet resnicami v znak soglasiya.
  --  Genial'naya  vydumka s mogiloj v bake. A malen'kij  naezd  v
tupike u zavoda tozhe Marrou?
  Novoe soglasie. YA podhozhu blizhe i smotryu na nee.
  --  V  Nicce  Stiv i vy, Sintiya, zadumali bezumnoe predpriyatie.
Nastol'ko bezumnoe, chto ono proderzhalos' dva goda. |to -- rekord!
  --  Ob座asnite,  -- umolyaet ser Konsi. YA smotryu na Beryu,  kotoryj
snova  ulozhil  Marrou udarom po zubam, potomu chto akter  pytalsya
podnyat'sya.
  --  Ob座asneniya budut bystrymi, Fil. Nastoyashchaya Dafna byla zhutkoj
megeroj,  mnogo let izdevavshejsya nad svoej plemyannicej. Nadeyus',
iz-za   etogo   zhyuri   prisyazhnyh  proyavit  k  Sintii   nekotoruyu
snishoditel'nost'. Malyshka zadyhalas' pod vlast'yu  svoej  tetki.
Ej nado bylo najti sebe otdushinu, i ona stala hodit' v bolee ili
menee  somnitel'nye bary. CHtoby prodelyvat' nochnye vylazki,  ona
nachala   davat'   staruhe   snotvornoe.   Odnazhdy   noch'yu    ona
poznakomilas' s etim prohodimcem...
  --  S etim, chto li? -- sprashivaet Gigant Mysli, otveshivaya Marrou
udar botinkom po morde.
  --   S   nim  samym.  Byvshij  akter-neudachnik,  svyazavshijsya   s
torgovcami  narkotikami,  stal  lyubovnikom  Sintii.   Dlya   nee,
ndhmnjni   neschastnoj   devushki,   on   stal   spasitelem.   Ona
prevratilas'   v  ego  veshch'.  Odnazhdy  v  golovu  Stivu   prishla
potryasayushchaya  ideya: ubit' staruhu i zanyat' ee mesto v  dome.  |to
bylo  menee bezumno, chem kazhetsya na pervyj vzglyad. Dafna zhila  v
Nicce  odna,  ni  s  kem  ne  obshchalas',  porvala  vse  svyazi   s
nemnogochislennymi  rodstvennikami. Otlichnaya  dobycha!  Oni  ubili
staruhu  (pri kakih obstoyatel'stvah, my skoro vyyasnim) i  nachali
skazochnuyu  zhizn'... U nih byli den'gi, svoboda,  oni  lyubili  drug
druga. No cherez nekotoroe vremya proizoshla katastrofa: pogib Mak-
Gerrel,   vozglavlyavshij   zavod   po   proizvodstvu   viski    i
rasporyazhavshijsya semejnym sostoyaniem. CHto delat'?
  Polagayu, Stiv sohranil dobrye otnosheniya s narkodel'cami i  oni
na  nego nemnogo nadavili. Igraya rol' s d'yavol'skoj derzost'yu  i
bol'shim  talantom, po-prezhnemu pri pomoshchi Sintii, on  priehal  v
Stingines.  Zavod sam po sebe uzhe nichego ne stoil i,  po  obshchemu
mneniyu,  byl  v upadke. Oni sdelali ego perevalochnym  punktom  v
kontrabande narkotikov...
  YA pohlopyvayu Sintiyu po plechu:
  -- Vy ved' srazu ponyali, chto ya policejskij?
  --   My   dumali,  vy  rassleduete  ischeznovenie  amerikanskogo
syshchika.
  --  Poetomu  vy  dejstvovali ostorozhno,  ogranichivshis'  plotnym
nablyudeniem za mnoj. V tu noch', kogda ya obyskival zavod,  Marrou
sledil za mnoj, ne tak li?
  -- Da.
  --  On  ugnal so strojki Konsi ih mashinu, chtoby v hudshem sluchae
navesti podozreniya na Filipa?
  -- Da.
  --  Vas  zashchishchala  bezuprechnaya reputaciya. Poka fal'shivuyu  Dafnu
schitali  nastoyashchej,  vam  nechego bylo boyat'sya.  Eshche  by:  staraya
bol'naya ledi, blagochestivaya, blagorodnogo proishozhdeniya i  takaya
muzhestvennaya  --  YA  perehozhu  k drugoj  teme:  --  Gde  byl  ubit
amerikanskij policejskij?
  --  V  parke. On podsmatrival v okno kabineta. My zametili  ego
sluchajno  i  podstroili lovushku. YA zanyala mesto teti  v  kresle,
stoyavshem k nemu spinoj, a tem vremenem Stiv...
  -- Potom vy otvezli telo na zavod?
  -- Da.
  -- I kogda volokli ego po dvoru; u nego vypal revol'ver.
  --  YA  znayu,  -- govorit ona. -- Mak-Ornish nam skazal, chto  nashel
oruzhie...
  -- Vasha organizaciya bol'shaya, lapochka?
  --  Da,  dovol'no  bol'shaya, -- shepchet ona. -- No ya  znayu  namnogo
men'she, chem Stiv.
  Vot  eto  da!  Ona  uzhe sejchas vse valit  na  nego!  Vot  oni,
zhenshchiny!  Gotovy na lyubye bezumstva radi svoih parnej,  poka  te
dostavlyayut im kajf, a chut' stanovitsya parshivo, brosayut ih.
  --  Dover'tes'  lyudyam  YArda,  oni sumeyut  ego  razgovorit'.  My
poluchim  imena i adresa evropejskih korrespondentov. Lichno  ya  s
udovol'stviem zajmus' francuzskoj gruppoj.
  Snaruzhi  slyshitsya  zvuk  pod容havshej  mashiny.  Gulkie  shagi  v
koridore. Vhodit ryzhij gigant. Skol'ko zhe ryzhih ya videl vo vremya
etogo   zadaniya!  Celyj  parad.  |togo  hvatit,  chtoby  na   vsyu
ostavshuyusya zhizn' otvratit' vas ot morkovi.
  |to  sherif  Mak-Hesdress. On podhodit k  Sintii  i  s  ulybkoj
govorit:
  --  Nadeyus', ya ne slishkom zaderzhalsya, miss? Moya mashina nikak ne
zavodilas' --
  On  zamolkaet,  uvidev lezhashchego na polu  v  zadravshihsya  yubkah
Stiva Marrou.
  Nastupaet  glubokaya  tishina, edva narushaemaya  bul'kan'em.  |to
Beryu, uspevshij zabyt' svoyu klyatvu, p'et "Mak-Gerrel".


                           Zaklyuchenie
  V  tri  chasa  popoludni sleduyushchego dnya ya otkryvayu dver'  moego
doma v Sen-Klu.
  I  kogo  ya  vizhu  na  poroge? Felisi!  Moyu  slavnuyu,  doroguyu,
chudesnuyu Felisi.
  YA brosayus' k nej.
  -- Uzhe vernulas', ma?
  -- Kak vidish'. Bez tebya otdyh dlya menya ne otdyh, ty zhe znaesh'.
  Ona  vedet  menya v stolovuyu, i ya zamirayu, shiroko razinuv  rot.
Iren,  milashka,  kotoruyu  ya podcepil  v  poezde,  vozvrashchayas'  s
Dordoni, sidit tam i spokojno vyazhet. Uvidev menya, ona rozoveet i
zayavlyaet:
  --  Kak vidite, ya vas dozhdalas'. Vasha mama ochen' milaya, eto ona
nastoyala...
  Obaldev ot izumleniya, ya bormochu:
  --  A,  da!  Konechno! Gm! YA -- to est' da... Odnako...  pravda  Mama
potihon'ku  smeetsya  nad  moim  smushcheniem,  a  ya  chuvstvuyu,  chto
vystavit'  etu devicu za dver' budet chertovski slozhno.  Gospodi,
kak zhe ya ot nee otdelayus'?
  YA   zanimayus'  etoj  problemoj,  gorazdo  bolee  delikatnoj  i
slozhnoj,   chem   moe   rassledovanie,  kogda   dver'   s   shumom
raspahivaetsya  i  Tolstyak, kotorogo ya vysadil pered  dver'yu  ego
doma, vryvaetsya, ni s kem ne zdorovayas'.
  --  San-A! -- vopit on, potryasaya nomerom "Frans suar". --  San-A!
Prochti vot eto, chert poderi!
  YA mashinal'no beru brehalovku i chitayu na pervoj stranice:

           CHUDOVISHCHE OZERA STINGINES (SHOTLANDIYA) NE BYLO SKAZKOJ.
  --  Budesh'  znat', kak utverzhdat', chto ya vru, lopuh! --  ryavkaet
Beryu.
  Razdrazhenno pozhav plechami, ya prodolzhayu chtenie:

           Segodnya  utrom  rybaki, shedshie  po  beregu  Stingines
           Loha, byli potryaseny, uvidev sredi utesnikov strashnoe
           zhivotnoe, slovno prishedshee iz doistoricheskih vremen i
           prinadlezhashchee,  po  vsej  veroyatnosti,  k   semejstvu
           yashcherov. Dlina zhivotnogo dvadcat' dva metra ot  golovy
           do   hvosta.   Ono   imeet   naspinnye   plavniki   i
           atrofirovannye lapy, napodobie krokodil'ih. Ono  bylo
           ubito  kuchno posazhennymi vosem'yu pulyami iz  pistoleta
           kalibra   7,65   francuzskogo   proizvodstva.   Muzej
           Estestvennoj   istorii   predlagaet   tysyachu   funtov
           sterlingov   licu,  sovershivshemu  etot   besprimernyj
           podvig.
  YA podnimayu kachayushchijsya ot voshishcheniya vzglyad na Beryu.
  --  Tysyacha  funtov -- eto skol'ko vo frankah? -- tiho  sprashivaet
on.

  [1]  Izgotovleno  i  razlito  po butylkam  Dafnoj  Mak-Gerrel,
SHotlandiya (angl.).
  [2]  Po-francuzski slova "geroinya" i "geroin" zvuchat absolyutno
odinakovo,  odnakovo, otsyuda dvusmyslennost' frazy  San-Antonio.
Zdes' i dalee primechaniya perevodchika.
  [3]  Monegaskami nazyvayut zhitelej knyazhestva Monako, v  kotorom
govoryat na francuzskom; monegaskskogo yazyka ne sushchestvuet.
  [4]  Imya  i familiya dvoreckogo sozvuchny francuzskoj fraze:  "YA
lyublyu svoi yajca".
  [5]  Netitulovannoe,  no imeyushchee rodovoj  gerb  dvoryanstvo  (v
otlichie ot titulovannogo -- nobiliti).

Last-modified: Mon, 22 Jul 2002 08:50:21 GMT
Ocenite etot tekst: