krajnej mere mozhno sdelat' odno dobroe delo. Holli dostala
iz sumochki koshelek i, dozhdavshis', kogda bezrabotnyj podojdet, protyanula emu
dollar. Ona chuvstvovala k etomu cheloveku takuyu zhalost', chto dala by i
bol'she, no pomnila predosterezhenie B'yukenena ne delat' nichego neobychnogo.
CHto zh, dollar vse-taki luchshe, chem dvadcatipyaticentovik.
-- Spasibo, mem
Posleduyushchie slova bezrabotnogo zastavili ee vzdrognut'.
-- Majk Hamil'ton skazal: za vami sledyat.
-- CHto?
Serdce Holli uchashchenno zabilos'.
-- Idite do vhoda v metro na 14-j ulice. Sadites' v poslednij vagon v
storonu centra... Vyjdite na stancii "Metro-centr". Pojdete k... da...
k Nacional'noj portretnoj galeree. On vas tam najdet.
CHelovek s plakatom spryatal poluchennyj dollar i otoshel ot Holli.
Pervoj ee mysl'yu bylo brosit'sya za nim i rassprosit', otkuda B'yukenen
uznal, chto za nej sledyat.
No Holli srazu podavila v sebe eto zhelanie i snova oglyadelas' po
storonam, sozdavaya vpechatlenie, chto razgovor s poproshajkoj otvlek ee, a ona
vse eshche nadeyalas' uvidet' svoego znakomogo. Ona ne osmelilas' ujti srazu --
te, chto za nej nablyudayut, mogut zapodozrit', chto ej peredali soobshchenie.
Holli vyzhidala. Pyat' sekund. Desyat' sekund. Pyatnadcat'. Kapli dozhdya
stekali s kraev ee bereta. CHto by sejchas sdelal na ee meste lyuboj normal'nyj
chelovek? Ona eshche raz oglyadelas', s dosadoj pokachala golovoj i poshla proch'.
Sperva Holli napravilas' v redakciyu, no potom ostanovilas', budto v
golovu ej prishla drugaya mysl', i zashagala v protivopolozhnuyu storonu k
stancii metro na 14-j ulice. Scena, kotoruyu ona tol'ko chto izobrazila,
sootvetstvovala sostoyaniyu ee dushi. Dva dnya nazad vo vremya progulki po
Missisipi ona vpervye pochuvstvovala, naskol'ko ser'ezna i osyazaema
ugrozhayushchaya ej opasnost'. Vse delo v stat'e. V stat'e o nem. Nepokolebimaya
uverennost' vo vzglyade B'yukenena zastavila ee poholodet'. |tomu cheloveku
prihodilos' ubivat'. Lyudi, s kotorymi on rabotal, tozhe ubivayut. Obshcheprinyatye
pravila nichego dlya nih ne znachat. I Pulitcerovskaya premiya, poluchennaya
posmertno, -- dovol'no slaboe uteshenie.
No kak zhe byt' s professional'noj otvetstvennost'yu? Kak naschet
zhurnalistskogo muzhestva? Holli uhodila ot otveta na muchivshie ee voprosy,
govorya sebe, chto, esli podozhdat' razvitiya sobytij, stat'ya poluchitsya eshche
luchshe. U nee i mysli net, chtoby otkazat'sya ot rassledovaniya, -- prosto nado
vyzhdat', poka stat'ya dozreet. Da? No togda pochemu ona tak ispugalas', kogda
uslyshala v trubke ego golos? Nastoyashchij reporter, kotorym ona vsegda sebya
schitala, tol'ko obradovalsya by etomu, a u nee vozniklo chuvstvo, budto ona
vidit koshmarnyj son.
Desyat' minut spustya, ostaviv za spinoj gul podzemnyh elektrichek, Holli
vybralas' na shumnuyu Dzhi-strit i pod dozhdem zashagala k ogromnomu
pryamougol'nomu zdaniyu Nacional'noj portretnoj galerei. Nesmotrya na pogodu,
na trotuare bylo polno prohozhih, sredi kotoryh to i delo popadalis' nishchie v
mokroj rvanoj odezhde, prosivshie dvadcatipyaticentoviki, edu ili rabotu.
Nekotorye derzhali v rukah samodel'nye plakaty.
Vnimanie Holli privlek plakat s nadpis'yu "GOTOV RABOTATX ZA EDU".
Tochno takoj zhe, kak u negra v skvere. Ona uzhe hotela projti mimo.
-- Postoj, Holli. Daj mne monetku, -- neozhidanno skazal nishchij.
Zvuk ego golosa oshelomil ee i podejstvoval kak prikosnovenie k
ogolennomu provodu. Holli v smyatenii ostanovilas' i zastavila sebya
obernut'sya. Vglyadevshis' v zagrimirovannoe lico sutulogo nishchego v rvanoj
odezhde i shlyape s obvisshimi polyami, Holli uznala B'yukenena.
-- Bozhe ty moj, -- vyrvalos' u nee.
-- Ne razgovarivaj, Holli. Prosto daj mne dvadcat' pyat' centov.
Ej ponravilos', kak on proiznes ee imya. V poiskah koshel'ka ona stala
ryt'sya v futlyare ot fotoapparata, kotoryj vzyala vmesto sumochki.
B'yukenen prodolzhil ochen' tihim golosom:
-- Drammond. Tomes. |to vse, chto u menya est'. Tol'ko familii. Lyudi,
kotorym trebovalas' ohrana. Postarajsya vyyasnit', kto oni. Sdelaj vid, chto
hochesh' pozvonit' iz avtomata v galeree. Vstretimsya v vosem' vechera. V
"Ritc-Karltone". Poprosi klerka soedinit' tebya s komnatoj Majka
Hamil'tona. Teper' idi.
Vo vremya razgovora B'yukenen ne otpuskal ruku Holli, ozhidaya, kogda ona
dast emu monetu. Poluchiv dvadcatipyaticentovik, on gromko proiznes:
-- Blagodaryu, mem. Da blagoslovit vas Gospod', -- i, povernuvshis' k
sleduyushchemu prohozhemu, zatyanul: -- Podajte dvadcat' pyat' centov, vsego
dvadcat' pyat' centov...
Podchinyayas' instrukciyam B'yukenena, Holli napravilas' k vhodu v galereyu.
Ona nadeyalas', chto ej udastsya sohranit' vneshnee spokojstvie i vyglyadet'
estestvenno, no v golove carila polnejshaya sumyatica.
5
Bol'shoj sinij vertolet otbrasyval dlinnuyu ten' na zelenoe mesivo
yukatanskih dzhunglej. Hishchnaya ulybka izborozdila morshchinami lico Alistera
Drammonda i vernula emu nastoyashchij vozrast. Starik sidel, vypryamivshis' v
kresle, i napryazhenno slushal Rejmonda. Perekryvaya shum dvigatelya, hrupkij
starcheskij golos prozvuchal s neozhidannoj siloj:
-- Brendan B'yukenen?
-- Instruktor specnaza iz Fort-Bregga. V Novom Orleane on vzyal naprokat
mashinu i poehal v San-Antonio, gde vstrechalsya s roditelyami zhenshchiny. Nash
chelovek soobshchil, chto B'yukenen nazvalsya Dzheffom Uokerom, skazal, chto on drug
ih docheri, i sprosil, gde ee najti.
-- Drug? -- Glaza Drammonda prishchurilis' za tolstymi steklami ochkov. --
Pochemu on nazvalsya chuzhim imenem? Ochevidno, emu chto-to izvestno. No chto?
Zachem on ishchet
zhenshchinu?
-- My eto poka ne ustanovili, -- otvetil Rejmond. -- No dvoe iz teh,
kogo poslali nablyudat' za domom Mendesov, ischezli. CHelovek, kotoryj sledil
za domom ob®ekta v prigorode San-Antonio, tozhe propal. Ego naparnik
obnaruzhil sledy krovi i dyru ot puli v potolke. Bylo by glupo ne svyazyvat'
poyavlenie B'yukenena i ischeznovenie nashih lyudej. YA velel ubrat' ego pri
pervoj zhe vozmozhnosti.
-- Net, -- pokachal golovoj Drammond. -- Otmeni etot prikaz. Ustanovi
nablyudenie. On mozhet privesti nas k zhenshchine. Oni vmeste sluzhili v
Fort-Bregge? Vyyasni, chto ih svyazyvaet. Vozmozhno, on ukazhet nam takoe
napravlenie poiskov, o kotorom my dazhe ne podozrevali.
6
Vo vremya poleta iz San-Antonio B'yukenen, vospol'zovavshis' bortovym
telefonom i kreditnoj kartochkoj CHarl'za Daffi, obzvonil neskol'ko
vashingtonskih otelej. Odnako, kak on i ozhidal, najti svobodnyj nomer
okazalos' nelegko. V horoshih gostinicah Vashingtona mest obychno net. B'yukenen
nachal so srednih po cene, no zatem reshil popytat' schast'ya v dorogih,
predpolozhiv, chto spad v ekonomike sdelal ih menee populyarnymi. Na etot raz
emu povezlo. V "Ritc-Karltone" osvobodilos' neskol'ko komnat, tak kak
politicheskie sobytiya v Venesuele zastavili gruppu gostej iz etoj strany
izmenit' svoi plany i srochno vyletet' domoj. B'yukenen zakazal dva nomera. Po
slovam gostinichnogo klerka, pozvoni on na polchasa pozzhe, svobodnyh mest uzhe
ne ostalos' by.
"Ritc-Karlton" -- odin iz samyh dorogih i feshenebel'nyh otelej
Vashingtona. Pri vzglyade na ego obstanovku, vyderzhannuyu v teplyh yantarnyh
tonah, mozhno bylo vspomnit' anglijskij ohotnichij klub. V holle i na etazhah
evropejskaya mebel'. Na stenah polotna anglijskih hudozhnikov XVII i XIX
vekov, v osnovnom izobrazhayushchie sobak i loshadej.
Posle korotkoj vstrechi u Nacional'noj portretnoj galerei B'yukenen
uvidel, chto agenty ne obratili na nego nikakogo vnimaniya i prodolzhayut
sledit' za Holli. Tem ne menee on predprinyal nemalye usiliya, peresazhivayas' s
metro na avtobus i menyaya taksi, poka ne ubedilsya, chto za nim net
"hvosta". |ti manipulyacii otnyali u nego dva chasa, i on reshil, chto esli
by za nim na samom dele nablyudali i presledovatelyam udalos' by ne poteryat'
ego iz vidu, on davno byl by u nih v rukah. Takim obrazom, pochuvstvovav sebya
v otnositel'noj bezopasnosti, B'yukenen poehal v "Ritc-Karlton" i
poyavilsya tam v nachale shestogo. On prinyal dush, pomenyal binty, pereodelsya "v
chistuyu odezhdu i poel. Zatem rastyanulsya na krovati, pytayas' sobrat'sya s
myslyami. |to okazalos' ne tak-to prosto. Poslednie dni on rabotal na iznos.
Vosem' let nazad ili dazhe v proshlom godu vse eti pereezdy i hod'ba po gorodu
pokazalis' by emu paroj pustyakov. No v proshlom godu u nego ne bylo dvuh ran
i postoyannoj golovnoj boli. Emu prishlos' kupit' eshche odnu upakovku aspirina.
Odnako i duraku yasno, chto eto ne vyhod. Povrezhden cherep, trebuetsya ser'eznoe
lechenie. Vprochem, sejchas ne vremya bespokoit'sya o sobstvennom zdorov'e. Vizit
k vrachu mozhet zakonchit'sya nedel'nym prebyvaniem v bol'nichnoj palate. No poka
za nim ohotyatsya lyudi polkovnika, on ne mozhet pozvolit' sebe takuyu roskosh'.
Na nem lezhit otvetstvennost' za sud'bu drugogo cheloveka.
Huana. Sejchas ne vremya dumat' o sebe. Nuzhno pozabotit'sya o nej. Huana.
On dolzhen ee najti. Dolzhen ej pomoch'.
7
Rovno v sem' razdalsya telefonnyj zvonok. Molodec. Tochno, kak
dogovorilis'. B'yukenen sel na krovat' i vzyal trubku.
-- Allo.
-- Majk? -- Glubokij zhenskij golos mog prinadlezhat' tol'ko Holli.
-- Da. Gde ty?
-- YA zvonyu iz holla. Mne podnyat'sya? V kakoj ty komnate?
-- Sejchas ya v nomere 322. No ty pojdesh' i 512-j. Sdelaj eto sleduyushchim
obrazom. Podnimis' v lifte na tretij etazh, zatem peshkom po lestnice na pyatyj
Tot, kto budet smotret' na cifry, kotorye zagorayutsya nad liftom v holle,
reshit, chto ty na tret'em etazhe.
-- Idu, -- v ee golose poslyshalos' napryazhenie. B'yukenen nazhal na
rychazhok. Zatem pozvonil na kommutator otelya.
-- Pozhalujsta, do vos'mi utra ni s kem menya ne soedinyajte.
Ostaviv svet vklyuchennym, on vzyal sumku i vyshel v koridor. Zahlopnul
dver' i povesil na nee tablichku "PROSXBA NE BESPOKOITX". Po chernoj
lestnice stal podnimat'sya na pyatyj etazh i, sdelav neskol'ko shagov, uslyshal,
kak na tret'em etazhe ostanovilsya lift.
Minutu spustya posle ego prihoda v nomere 512 poyavilas' Holli. Komnata
byla zaregistrirovana na imya CHarl'za Daffi. |tot nomer i nomer Majka
Hamil'tona B'yukenen oplatil s pomoshch'yu kreditnoj kartochki "kovboya".
Klerku, sidevshemu za registracionnoj stojkoj, on skazal, chto Hamil'ton
priedet pozdnee. Prinyal dush, pereodelsya, spustilsya v holl i, dozhdavshis',
poka znakomyj emu klerk otojdet, zaregistrirovalsya u ego smenshchika, na etot
raz kak Majk Hamil'ton.
On vpustil Holli i zakryl za nej dver'. K izumleniyu B'yukenena, ona,
uroniv v kreslo sumochku, poryvisto shagnula k nemu i krepko prizhalas' k ego
grudi.
B'yukenen pochuvstvoval, kak drozhit ee telo, i sprosil sebya, ne
razygryvaet li ona scenu, pytayas' vyglyadet' bolee napugannoj, chem est' na
samom dele.
-- Gospodi, nu chto u tebya za zhizn' takaya?
-- ZHizn' kak zhizn'. Normal'naya. On prizhal ee k sebe.
-- Normal'naya, -- povtorila ona upavshim golosom.
-- |to u tebya chto-to vrode straha pered vyhodom na scenu. Projdet.
On vdohnul aromat ee duhov.
-- Da, konechno, -- podavlenno soglasilas' Holli. Ona opustila ruki i
sdelala shag nazad. Snyala beret i mokryj plashch, bezuchastno tryahnula golovoj,
rassypav po plecham ryzhie volosy. Za opushchennymi shtorami shumel dozhd'.
B'yukenen pojmal sebya na mysli, chto sovsem zabyl, kakie ognennye u Holli
volosy, kakie zelenye glaza. Ona byla v kostyume pesochnogo sveta i shirokoj
beloj bluze, peretyanutoj korichnevym remnem. Odezhda podcherkivala ee rost,
strojnuyu figuru i plavnye ochertaniya beder.
Krasivaya zhenshchina. B'yukenen vspomnil svoe nedavnee oshchushchenie ot
prikosnoveniya ee uprugoj grudi i prikazal sebe sosredotochit'sya na dele.
-- YA hotel, chtoby nas ne bespokoili. Zapasnaya komnata nuzhna na sluchaj,
esli parni, kotorye za toboj sledyat, nadumayut pomeshat' nashej besede, --
ob®yasnil on Holli. -- A tak oni rassprosyat klerka vnizu i reshat, chto im
izvestno, gde ty sejchas i s kem.
-- |to ya ponimayu. -- Holli opustilas' na divan. -- Mne tol'ko neyasno,
zachem nuzhno bylo delat' vid, chto ya komu-to zvonyu iz portretnoj galerei. S
kem ya, po-tvoemu, razgovarivala?
-- S Majkom Hamil'tonom.
Holli provela rukoj po volosam. Kazalos', ona ne ulovila logiki v ego
otvete.
-- Inache otkuda zhe ty uznala, chto Majk Hamil'ton hochet zdes' s toboj
vstretit'sya?
-- No... -- Ona nahmurilas'. -- Ty zhe skazal mne, kogda ya vyshla iz
metro.
-- Te, kto za toboj sledyat, ob etom ne znayut. Holli, ty dolzhna
zapomnit' odnu veshch': v nashem dele vse zavisit ot togo, kak ty sygraesh' svoyu
rol'. Tvoya auditoriya dolzhna znat' tol'ko to, chto ty sochtesh' nuzhnym.
Predpolozhim, ya dozhidayus', poka ty vernesh'sya na rabotu, zvonyu tebe v redakciyu
i dogovarivayus' o vstreche. Tvoi telefony proslushivayutsya. CHerez pyatnadcat'
minut oni berut otel' pod nablyudenie i vyyasnyayut, kto takoj Majk Hamil'ton.
Ne pomogla by i vtoraya komnata. Sejchas nas uzhe doprashivali by.
-- Ty proschityvaesh' kazhdyj svoj shag.
-- Poetomu ya do sih por zhiv.
-- No kak ya uznayu, chto za mnoj dejstvitel'no sledyat? Mozhet byt', vse
eti igry v shpionov tol'ko dlya togo, chtoby menya zapugat', zastavit'
otkazat'sya ot rassledovaniya?
-- Ty ne uznaesh'. A ya ne smogu tebe eto dokazat'. Hotya net. Smogu. No
dokazatel'stvo mozhet stoit' tebe zhizni.
-- Vot opyat'. Ty snova pytaesh'sya menya zapugivat'. Holli skrestila ruki
na grudi i poezhilas', tochno ot holoda.
-- Ty obedala?
-- Net.
-- YA zakazhu dlya tebya chto-nibud' poest'.
-- Spasibo, chto-to ne hochetsya.
-- Tebe nuzhno podkrepit'sya.
-- Zachem? Strah luchshe vsyakoj diety.
-- Kak naschet kofe? Ili, mozhet byt', chaj?
-- Kak naschet imen, kotorye ty mne dal? Kakoe otnoshenie oni imeyut k
moej stat'e?
-- Nikakogo, -- pokachal golovoj B'yukenen.
-- CHto? Togda zachem ty ko mne obratilsya? CHego radi ya tak riskovala?
-- U menya ne bylo drugogo vybora. Mne nuzhna tvoya pomoshch'.
Holli vskinula golovu.
-- Tebe nuzhna moya pomoshch'? CHto tebe mozhet?..
-- Drammond i Tomes. Vazhnye lyudi, kotorym trebuetsya ohrana. Tebe
udalos' chto-nibud' o nih uznat'?
-- Zachem tebe eto?
-- Luchshe, esli ty ne budesh' imet' k etomu nikakogo otnosheniya.
-- Ne govori glupostej. S togo momenta, kak my vstretilis' v poezde, ty
vse vremya pytaesh'sya menya ispol'zovat'. Hochesh', chtoby vse bylo po-tvoemu.
Dolzhna priznat', u tebya eto neploho poluchaetsya, tol'ko na sej raz nichego ne
vyjdet. Tebe nuzhna moya pomoshch'? No chto ya s etogo budu imet'? Esli tvoi dela
ne imeyut otnosheniya k moemu rassledovaniyu, rasskazhi o nih. Mozhet byt',
materiala hvatit eshche na odnu stat'yu. Kak govoritsya, ty -- mne, ya -- tebe.
Nekotoroe vremya B'yukenen smotrel na nee, zatem s vidimoj neohotoj
kivnul:
-- Vozmozhno, ty i prava.
-- Net, vy tol'ko posmotrite na nego! Kogda zhe ty perestanesh'
pritvoryat'sya? Uverena, ty sobralsya rasskazat' vse s samogo nachala, a teper'
izobrazil delo tak, budto delaesh' mne odolzhenie.
-- Vizhu, chto tebya ne provedesh', -- primiryayushche ulybnulsya B'yukenen. --
Kak naschet kofe?
-- CHaj. Raz uzh ty sobiraesh'sya poradovat' menya svoim rasskazom, ya by,
pozhaluj, dejstvitel'no chto-nibud' s®ela.
8
-- |to svyazano s zhenshchinoj, o kotoroj ya tebe rasskazyval v Novom
Orleane, -- nachal B'yukenen. -- Ona poslala mne otkrytku s pros'boj o pomoshchi.
My dolzhny byli vstretit'sya v "Kafe dyu mond". No ona pochemu-to ne
poyavilas'.
-- Tvoya staraya lyubov', -- kivnula golovoj Holli.
-- Net. Mezhdu nami ne bylo nichego takogo, o chem ty sejchas podumala. --
On zamolchal, tochno prislushivayas' k svoim myslyam. -- Po suti dela, iz-za
etogo nachalis' vse moi bedy. Mne nuzhno bylo ostat'sya s nej.
B'yukenen vspomnil, kakim muchitel'nym byl vybor mezhdu Huanoj i chuvstvom
dolga.
Lico Holli ne izmenilo svoego vyrazheniya, tol'ko glaza slegka
prishchurilis', tochno ona vzveshivala kazhdoe ego slovo.
-- Vo vremya nashej poslednej vstrechi ya skazal ej, chto ona menya sovsem ne
znaet i lyubit ne menya, a cheloveka, ch'yu rol' ya togda igral.
Glaza Holli eshche bolee suzilis'.
-- Tak i est'. Ty vse vremya igraesh'. Vot i sejchas ya ne mogu ponyat',
govorish' li ty pravdu ili snova pytaesh'sya menya odurachit'.
-- YA govoryu pravdu, Holli. Mozhesh' ne verit', no eto odin iz redkih
momentov, kogda ty slyshish' ot menya chistuyu pravdu. YA dolzhen ej pomoch', chtoby
snova stat' tem, kem ya byl ran'she. YA hochu byt' samim soboj i bol'she nikogda
ne menyat'sya.
-- Posledstviya konspirativnoj raboty?
-- YA uzhe skazal, chto nichego ne znayu ni o kakoj...
-- Nu zachem ty tak! YA vovse ne pytayus' pojmat' tebya na slove. Ty ne
hochesh' menyat'sya? Horosho. No zachem vse tak uslozhnyaesh'? Pochemu nuzhno
stanovit'sya kem-to drugim?
B'yukenen ne otvetil.
-- Ty chto, ne nravit'sya sebe? On uporno molchal.
-- Kak zvali tvoyu znakomuyu?
B'yukenen zakolebalsya. Vse ego sushchestvo i opyt, priobretennyj za dolgie
gody raboty, prikazyvali emu molchat'. On prigotovilsya solgat', no neozhidanno
skazal pravdu:
-- Huana Mendes.
-- Predpolagayu, vy poznakomilis', kogda vmeste vypolnyali kakoe-to
zadanie.
-- Ty sama znaesh', chego stoyat tvoi predpolozheniya.
-- Ne nado byt' takim obidchivym.
-- Za vremya nashih razgovorov ty ni razu ne poluchila ot menya informacii,
predstavlyayushchej kakoj-libo sekret. Vse, chto ya govoril o svoem proshlom, -- iz
oblasti gipotez. Dlya tebya ya instruktor armejskogo specnaza. |to vse, chto
tebe obo mne izvestno. Moya rabota ne imeet nikakogo otnosheniya k tvoej
stat'e. Poetomu hotelos' by, chtoby mezhdu nami ne ostalos' nikakih
nedomolvok.
-- YA zhe skazala, ne nado byt' takim obidchivym.
-- Posle togo kak ty uehala iz Novogo Orleana... -- B'yukenen rasskazal
Holli o tom, kak, pribyv v San-Antonio, obnaruzhil, chto za domom Huany i ee
roditelej ustanovleno nablyudenie, i popytalsya najti kakie-libo sledy. Pri
etom on ni edinym slovom ne obmolvilsya o zastrelennom im "kovboe".
"Drammond i Tomes". Papki s imenami etih lyudej propali. Huana --
specialist po bezopasnosti. Pohozhe, eti dvoe byli ee klientami.
-- Vazhnye persony, nuzhdayushchiesya v ohrane. -- Holli" zadumchivo podoshla k
stulu, na kotorom lezhala ee sumochka, i vzyala ee v ruki. -- YA vospol'zovalas'
informacionnoj sistemoj v nashej redakcii.
-- Poetomu ya tebe i pozvonil. Iz teh, kogo ya znayu, ty odna mogla pomoch'
mne tak bystro.
-- Znaesh' chto... -- Ona okinula ego dolgim izuchayushchim vzglyadom. -- Tebe
ne prihodilo v golovu sygrat' rol' cheloveka, u kotorogo est' chuvstvo takta?
-- CHto?
-- YA niskol'ko ne zabluzhdayus' otnositel'no prirody nashih otnoshenij. Ty
nikogda ne riskuesh', esli ne rasschityvaesh' izvlech' iz etogo vygodu. I tem ne
menee mog by, hotya by iz vezhlivosti, sdelat' vid, chto ya tebe nebezrazlichna.
-- YA... Prosti.
-- Izvineniya prinyaty. No esli i s Huanoj Mendes ty
priderzhivalsya takoj zhe taktiki, neudivitel'no, chto u tebya nichego ne
vyshlo.
-- Poslushaj, ya pytayus' ispravit' oshibku...
-- Posmotrim, smogu li ya tebe pomoch', -- zagovorila Holli posle
korotkoj pauzy. -- Drammond i Tomes. U menya byli svoi podozreniya na etot
schet, no ya reshila vseh horoshen'ko proverit', prezhde chem delat' kakie-libo
vyvody.
-- Drammond -- skoree vsego Alister Drammond, -- vstavil B'yukenen. --
|to imya srazu prihodit na um. Bogatyj, izvestnyj, vliyatel'nyj. Kak raz to,
chto nuzhno...
-- Nikakih vozrazhenij. YA smotrela: on edinstvennyj Drammond, kotoryj
nam podhodit.
Holli dostala iz sumochki knigu i papku s bumagami.
-- Pochitaesh' pered snom. ZHizneopisanie Drammonda i neskol'ko poslednih
statej o nem. YA ne vzyala ego avtobiografiyu -- ot nee malo tolku: sploshnaya
samoreklama. Kak vidish', mne ne udalos' otyskat' nikakih famil'nyh skeletov
v chulane. Vprochem, kogda rech' idet o Drammonde, vyrazhenie "skelet v
chulane" mozhet upotreblyat'sya ne tol'ko v perenosnom smysle.
-- Kak naschet Tomes?
-- So vtorym imenem prishlos' povozit'sya. Mne samoj bol'she nravitsya
Frenk Sinatra.
-- Kakoe otnoshenie imeet Sinatra?..
-- Dzhaz. Big-bend. Toni Bennet. Billi Holidej. |lla Fitcdzheral'd.
-- YA vse eshche ne pojmu, pri chem tut...
-- Lyubish' Puchchini?
B'yukenen neponimayushche ustavilsya na nee.
-- Verdi? Rossini? Donicetti? Nikakoj reakcii. Poprobuem nazvaniya:
"Traviata", "Lyuchiya di Lammermur", "Karmen". Nu kak?
-- Opery, -- uznal B'yukenen.
-- Molodec, voz'mi s polki pirozhok. Opery. Kak ya dogadyvayus', ty ne
poklonnik klassicheskoj muzyki.
-- Vidish' li, moi muzykal'nye vkusy... -- B'yukenen zamyalsya. -- Odnim
slovom, ya voobshche nichego ne ponimayu v muzyke.
-- Da bros' ty, vse lyubyat kakuyu-to muzyku.
-- Moi personazhi tozhe.
-- CHto?
-- Lyudi, kotoryh ya izobrazhayu... "Hevi metal". Pesni v stile
kantri. Blyuzy. Prosto mne po legende nikogda ne prihodilos' byt' lyubitelem
opernogo peniya.
-- Ty menya pugaesh'.
-- Uzhe celuyu nedelyu ya dumayu o sebe kak o cheloveke, kotorogo zovut Piter
Leng. Emu nravitsya Barbra Strejzand.
-- Net, pravda, ty menya po-nastoyashchemu pugaesh'.
-- YA govoril tebe, chto vse vremya menyayus'. -- Guby B'yukenena-Lenga
iskrivilis' v strannoj ulybke. -- No lyubitelem opery ya nikogda ne byl. I,
mozhesh' poverit', esli by prishlos', sejchas by prochel tebe celuyu lekciyu. CHto
obshchego mezhdu operoj i familiej Tomes?
-- Mariya Tomes, -- proiznesla Holli, -- YA podumala o nej pochti srazu,
hotya i ne byla tak uverena, kak v sluchae s Alisterom Drammondom. Mne
hotelos' ubedit'sya, chto ya ne upustila iz vidu nikogo iz znamenityh, bogatyh
ili vliyatel'nyh lyudej po imeni Tomes. -- Holli dostala iz sumochki eshche odnu
knigu i eshche odnu papku. -- Dejstvitel'no, familiya ne takaya uzh redkaya. No
posle proverki ostal'nye varianty otpali. Utverzhdayut, chto na segodnyashnij
den' mecco-soprano Marii Tomes -- samoe porazitel'noe i vydayushcheesya, hotya i
protivorechivoe, yavlenie mirovoj opernoj sceny. Naskol'ko ya mogu sudit', ona
-- ta, kto tebe nuzhen.
-- Pochemu ty tak uverena?
-- Potomu, chto poslednie devyat' mesyacev, nesmotrya na raznicu v
vozraste, Alister Drammond i Mariya Tomes provodili vremya vmeste. -- Holli
sdelala effektnuyu pauzu. -- I dve nedeli nazad Mariya Tomes ischezla.
9
B'yukenen podalsya vpered.
-- Ischezla?
-- Po krajnej mere, tak utverzhdaet ee byvshij muzh. Ty chto, gazet ne
chitaesh'?
-- Poslednie dni bylo kak-to ne do etogo.
-- Tak vot, vchera utrom byvshij muzh Marii Tomes obratilsya v Upravlenie
n'yu-jorkskoj policii i soobshchil, chto ona uzhe dve nedeli kak ischezla. CHtoby
emu poverili, on privel s soboj celuyu tolpu zhurnalistov i telereporterov.
|to byl nastoyashchij cirk.
-- No pochemu on reshil, chto emu mogut ne poverit'?
-- Ih razvod s Mariej Tomes uvenchalsya publichnym skandalom. S teh por on
ne upuskaet sluchaya polit' gryaz'yu byvshuyu suprugu. Nedavno podal na nee v sud,
zayaviv, chto pri razdele imushchestva ona dala nevernye svedeniya o
svoem finansovom polozhenii. Teper' on pretenduet eshche na desyat'
millionov dollarov. Estestvenno, policiya mozhet podumat', chto Tomes staraetsya
ego izbegat'. Odnako etot chelovek vser'ez schitaet, chto s nej chto-to
sluchilos'. Holli protyanula B'yukenenu stranicu iz vcherashnej "Vashington
post" i nomer voskresnogo zhurnala "Post" pyatiletnej davnosti. B'yukenen
probezhal glazami stat'yu. Byvshij suprug Marii Tomes, Frederik Maltin, byl
teatral'nym agentom, obrativshim vnimanie na debyut v "Toske"
dvadcatidvuhletnej pevicy iz Mehiko. V to vremya kak artisty-muzhchiny iz
ispanogovoryashchih stran davno zavoevali sebe mesto na mirovoj opernoj scene,
ih sootechestvennicy ne znali podobnyh uspehov. Do teh por poka ne poyavilas'
Mariya Tomes. Ponachalu, nesmotrya na talant i umenie derzhat'sya na scene,
meksikanskoe proishozhdenie pevicy kazalos' sushchestvennym nedostatkom,
ogranichivaya krug ee tvorchestva yuzhnoamerikanskoj auditoriej. Po tradicii vse
zvezdy opernoj sceny poluchali obrazovanie v Evrope i Amerike. Tomes uchilas'
v Meksike, i, prezhde chem popast' na proslushivanie v izvestnye opernye teatry
Italii i SSHA, ej prishlos' preodolet' nastoyashchij bar'er professional'nyh
predrassudkov.
Frederik Maltin provodil v Meksike otpusk. Golos molodoj debyutantki
privlek ego vnimanie, i posle predstavleniya on poslal pevice cvety i
vizitnuyu kartochku. Ona pozvonila na sleduyushchee utro. Opytnyj agent srazu
otmetil, chto Mariya pozvonila rano utrom i svyazalas' s nim sama, a ne cherez
svoego impresario. Iz etogo sledovalo, chto libo u pevicy voobshche net
impresario, libo ona emu ne slishkom doveryaet. Govorya professional'nym
yazykom, s nej mozhno bylo nachinat' rabotu.
Maltin priglasil Mariyu v restoran. Za obedom, a zatem posle dnevnoj
repeticii i vechernej postanovki "Rigoletto" i vo vremya uzhina oni
prodolzhili nachatyj utrom razgovor. Maltin mnogo raz podcherkival, chto v
Mehiko pevica vynuzhdena rabotat' v neimoverno tyazhelyh usloviyah. On poklyalsya,
chto, esli Mariya soglasitsya s nim sotrudnichat', on sdelaet iz nee zvezdu
mirovogo klassa i ona budet sama reshat', gde i kogda ej vystupat'. CHerez dva
goda Maltin sderzhal svoe obeshchanie.
Za eto vremya oni uspeli pozhenit'sya i prodolzhali neustanno rabotat' nad
sozdaniem imidzha Marii. Maltin pomog ej najti svoj stil' v odezhde, pricheske,
grime, nanyal ej trenera i zastavil sbrosit' lishnij ves. On vospol'zovalsya
starymi svyazyami v mire opery i sumel predstavit' Mariyu publike kak
naslednicu tradicij Marii Kallac i Terezy Stratas. Hotya pervaya byla
ital'yankoj [Tak u avtora. Kallas (Kalogeropulos) Mariya (1923-1977) --
amerikanskaya pevica grecheskogo proishozhdeniya.], a vtoraya -- grechankoj,
genial'naya mysl' Maltina prevratila nedostatok v dostoinstvo: publika
postavila meksikanku v odin ryad so smuglymi divami proshlogo. Blagodarya
svoemu latinoamerikanskomu proishozhdeniyu Mariya Tomes neozhidanno voshla v
modu. Evropejskie lyubiteli opernogo peniya zaglyadyvali na ee koncerty iz
lyubopytstva i, porazhennye uslyshannym, stanovilis' goryachimi poklonnikami
pevicy. Posle togo kak Frederik Maltin zakonchil lepit' scenicheskij obraz
Marii Tomes, ni odno ee vystuplenie ne prohodilo bez anshlaga.
B'yukenen ter lob, pytayas' izbavit'sya ot pul'siruyushchej golovnoj boli.
-- V konce koncov ih brak rasstroilsya, -- zavershila svoj rasskaz Holli.
-- On kontroliroval ee bukval'no vo vsem. Postoyanno davil na psihiku,
navyazyval svoe mnenie. Ona terpela, poka mogla, a zatem, cherez pyatnadcat'
let sovmestnoj zhizni, vnezapno ego pokinula. Kak budto u nee vnutri chto-to
lopnulo. Ona perestala vystupat'. Lish' izredka poyavlyalas' v obshchestve.
Bol'shuyu chast' vremeni provodila v odinochestve.
-- |to sluchilos'... -- B'yukenen podnes k glazam gazetnuyu vyrezku. --
Oni razvelis' polgoda nazad, cherez neskol'ko mesyacev posle ee znakomstva s
Alisterom Drammondom. No pochemu otnositel'no molodaya zhenshchina -- skol'ko ej
sejchas... tridcat' sem'? -- pochemu ona vybrala Drammonda, kotoromu uzhe za
vosem'desyat?
-- Veroyatno, on ni na chto ne pretendoval. |to ne sovsem v ego
haraktere, no, mozhet byt', emu hotelos' zashchitit' Mariyu i nravilos'
nahodit'sya v ee obshchestve.
-- Itak, ona udalilas' ot mira, a teper', kak utverzhdaet ee byvshij
suprug, i sovsem ischezla. -- B'yukenen nahmurilsya. -- On mozhet oshibat'sya, a
mozhet byt', i lzhet. V konce koncov, Maltin specialist po chasti reklamy. Ne
isklyucheno, chto on pytaetsya sozdat' shumihu vokrug ee imeni i dobit'sya
peresmotra dela o razdele imushchestva.
-- A esli s nej dejstvitel'no chto-to sluchilos'?
-- No chto? -- V B'yukenene prosnulos' neterpenie. -- I kakoe otnoshenie
eto imeet k Huane? Mozhet, Huana ee ohranyala? I oni obe gde-nibud'
skryvayutsya? Ili obe... --
On edva ne skazal "mertvy", no slovo zastryalo v gorle, tochno on
podavilsya.
V dver' postuchali. B'yukenen rezko obernulsya na zvuk.
-- Vash zakaz, ser, -- proiznes muzhskoj golos za dver'yu.
-- Idu, -- kriknul on i shepotom prikazal Holli: -- Na vsyakij sluchaj
voz'mi sumku i fotoapparat, spryach'sya v shkafu. -- Zatem, prochitav trevogu na
ee lice, dobavil: -- YA dumayu, vse budet normal'no. Nebol'shaya
predostorozhnost'. Ne zabud' plashch i beret.
-- YA uzhe govorila: chto u tebya za zhizn'!
Zakryv shkaf, B'yukenen podoshel k dveri i, poglyadev v glazok, uvidel
iskazhennoe izobrazhenie cheloveka v uniforme s telezhkoj.
Pistoleta u B'yukenena ne bylo. "Beretta" soprovozhdala ego vsyu
dorogu ot Fort-Loderdejla do San-Antonio, odnako v konce koncov pistolet
prishlos' vybrosit' v kanalizacionnyj lyuk. Ego instruktory vsegda
podcherkivali -- ot oruzhiya, kotoroe svyazano s prestupleniem, neobhodimo
izbavit'sya. K tomu zhe on toropilsya i reshil dobirat'sya v Vashington samoletom.
Ehat' v aeroport s pistoletom bylo slishkom riskovanno.
Edinstvennym oruzhiem ostavalos' ego telo. B'yukenen prinyal spokojnyj vid
i otkryl dver':
-- Izvinite, chto zastavil zhdat'.
-- Nichego.
Sluzhashchij vkatil telezhku i, razvernuv ee v stolik, bystro zakonchil
servirovku.
S trevogoj podumav, chto ruki u nego sejchas zanyaty, B'yukenen podpisal
schet i dobavil pyatnadcat' procentov na chaevye.
-- Spasibo, mister Daffi.
-- Ne za chto.
B'yukenen zakryl za nim dver'. Teper' mozhno snova rasslabit'sya.
Holli vyshla iz shkafa. Lico u nee bylo napryazhennym.
-- Dumayu, pri takoj rabote ty nikomu ne doveryaesh'.
-- Menya uchili: chelovek ili s toboj ili protiv tebya.
-- A esli ni to, ni drugoe?
-- Ne byvaet nevinnyh nablyudatelej.
-- Cinik.
-- Praktik.
-- A kak naschet menya? On otvetil ne srazu:
-- Ty ne nablyudatel'.
10
B'yukenen zakazal dve porcii spagetti. Odnako vmesto togo chtoby
prinyat'sya za edu, vzglyanul na chasy: desyat'. On podoshel k telefonu. Pered
ot®ezdom iz San-Antonio oni s Pedro vybrali telefon-avtomat nepodaleku ot
mesta raboty Mendesa i dogovorilis', chto v devyat'-desyat' chasov po
vashingtonskomu vremeni tot budet nahodit'sya poblizosti. Takim obrazom,
pozvoniv, chtoby ubedit'sya, chto plenniki otpushcheny i u Mendesov vse v poryadke,
B'yukenen ne boyalsya, chto ih mogut podslushat'.
Oni uslovilis' zaranee: esli Pedro grozit opasnost', on dolzhen govorit'
po-anglijski. Odnako, k oblegcheniyu B'yukenena, Mendes otvetil emu na
ispanskom yazyke.
-- Vse proshlo normal'no?
-- Oni vypolnili ugovor, -- soobshchil Pedro. -- Kogda ya ih razvyazal, oni
ne sdelali nam nichego plohogo.
B'yukenen podumal o tom, kakoe muzhestvo dolzhny byli proyavit' Pedro i
Anita, chtoby spravit'sya so svoej chast'yu zadaniya.
-- Odnako mne chto-to ne veritsya, chto oni sovsem uehali, -- prodolzhal
Mendes. -- Pohozhe, pryachutsya gde-to poblizosti, nablyudayut za nami.
-- Da, pozhaluj, -- soglasilsya Brendan. -- YA nikogda ne veril ih
obeshchaniyam nemedlenno ubrat'sya iz goroda. Ne trogajte mikrofony v dome.
Vedite sebya tak, kak budto nichego ne sluchilos'. Est' dve prichiny, po kotorym
vas ostavyat v pokoe. Vo-pervyh, eti lyudi veryat, chto vy ne znaete, gde sejchas
Huana, a vo-vtoryh, vy im nuzhny zhivymi i nevredimymi -- na tot sluchaj, esli
ona popytaetsya s vami svyazat'sya. Oni ne sdelayut vam nichego plohogo, potomu
chto boyatsya upustit' takuyu vozmozhnost'. Pedro, u menya est' k vam odin vopros.
On imeet otnoshenie k Huane, no ya proshu vas horoshen'ko podumat', dolzhen li ya
zadavat' ego. Potomu chto, esli eto pomozhet ob®yasnit' ee ischeznovenie, vam
budet grozit' opasnost'. Ne isklyucheno, eto kak raz ta informaciya, kotoraya
nuzhna tem, kto ishchet vashu doch'.
Na tom konce provoda zamolchali.
-- U menya net vybora, -- snova prozvuchal v trubke gluhovatyj golos
Pedro. -- Esli eto pomozhet Huane... ya gotov otvetit' na vash vopros.
B'yukenen eshche raz s uvazheniem podumal o muzhestve Mendesa.
-- Vam chto-nibud' govorit imya Mariya Tomes? Mozhet| byt', ego
kogda-nibud' upominala Huana?
-- Konechno, -- srazu otvetil Pedro. -- |to pevica. YA ne znatok opery,
kuda tam, no mne odin raz dovelos' byt' na se vystuplenii. God nazad ona
priezzhala v San-Antonio i pela v "Hemisfere". -- Pedro upomyanul odnu
iz glavnyh dostoprimechatel'nostej San-Antonio -- kul'turno-sportivnyj
kompleks, postroennyj na meste provedeniya mezhdunarodnoj yarmarki 1968 goda.
Gorod byl soedinen s nim sudohodnym kanalom. -- YA horosho pomnyu tot den',
potomu chto imenno togda Huana govorila s nami o svoej rabote, a takoe
sluchalos' ochen' redko. Ee nanyali, chtoby ohranyat' pevicu vo vremya
vystupleniya. Ona dostala nam mesta v pervom ryadu. YA ponachalu otkazalsya, no
Anita menya ugovorila. I znaete, mne dazhe ponravilos'. Nazvaniya opery ya ne
pomnyu. CHto-to pro studentov, kotorye zhivut v bednom kvartale, na cherdake.
Mariya Tomes igrala sovsem bol'nuyu, umirayushchuyu devushku. Opera shla na
ital'yanskom, no on pohozh na ispanskij, i ya smog razobrat', o chem idet rech'.
Mariya pela kak angel. Nichego podobnogo ya ran'she ne slyshal. No pri chem tut
Huana i chto s nej? Kak ona svyazana s pevicej, kotoraya priezzhala v
San-Antonio god nazad?
-- Eshche ne znayu. Slushajte vnimatel'no, Pedro. Vremya ot vremeni ya budu
pozvanivat' vam v ofis, chtoby ubedit'sya, chto vas nikto ne bespokoit. YA
nazovus' Benom Klarkom. Zapomnili? Ben Klark. Sproshu o svoem "forde",
kotoryj vy budto by remontiruete. Esli otvetite, chto remont budet stoit'
dorogo, ya pojmu, chto u vas chto-to stryaslos', i srazu priedu.
-- Ben Klark...
-- Pravil'no. Vsego horoshego, Pedro.
-- Spasibo, Dzhef Uoker, ili kto vy tam est'. "Tochno. -- B'yukenen
polozhil trubku. -- Kto ya est'". On obernulsya i pojmal na sebe pristal'nyj
vzglyad
Holli.
-- V chem delo? CHto eto ty menya tak razglyadyvaesh'?
-- "Ben Klark"? "Ford"? V etoj komnate ty -- CHarl'z Daffi.
Vnizu -- Majk Hamil'ton. Ty eshche upominal Pitera Lenga. I eto, esli ne
schitat'... CHert voz'mi, tak i s uma nedolgo sojti!
-- Ty prava.
Ne zhelaya prodolzhat' razgovor na etu temu, Brendan prinyalsya za edu.
Proglotil pervyj kusok i tol'ko togda pochuvstvoval, kak progolodalsya. Poka
on besedoval s Pedro, spagetti ostyli. Nevazhno. V poslednee vremya emu ne
prihoditsya byt' slishkom razborchivym v ede.
Holli otlozhila svoyu vilku.
-- S teh por kak tebya vypisali iz bol'nicy, ty vse vremya na nogah.
B'yukenen prodolzhal zhevat', starayas' ne obrashchat' vnimaniya na golovnuyu
bol'.
-- Tebe ne kazhetsya, chto pora sbavit' skorost'?
-- Ne mogu. Sejchas doem i vyvedu tebya otsyuda. Da i mne nuzhno budet
koe-kuda s®ezdit'.
-- Kuda imenno?
-- Luchshe, esli ty ne budesh' ob etom znat'.
-- Vse eshche ne doveryaesh'? I eto posle togo, chto ya dlya tebya sdelala? Ty
sam skazal, chto ya ne nablyudatel'.
-- Delo ne v tom, doveryayu -- ne doveryayu. Esli nichego ne znaesh', to i
boyat'sya nechego. I ya v bol'shej bezopasnosti, esli...
-- Prodolzhaj, prodolzhaj. Ty hochesh' skazat': "Esli menya stanut
doprashivat', ya ne vydam tvoi plany".
B'yukenen prozheval kusok hleba i podnyal glaza na Holli.
-- Lyudi, kotorye za toboj sledyat, ne imeyut k Huane nikakogo otnosheniya.
No esli oni uvidyat nas vmeste, to reshat, chto ty opyat' vzyalas' za tu stat'yu.
Togda oni, spasaya sebya, ni pered chem ne ostanovyatsya.
-- Nakonec-to tebe eto udalos'. -- Holli peredernula plechami, tochno ot
holoda.
-- CHto?
-- Ty menya snova ispugal. Tol'ko ya prishla v normu, kak ty opyat'
napomnil mne...
-- YA zhe govoril: dlya nih norm ne sushchestvuet.
-- Da, izvini, ya zabyla.
11
Oni vyshli na lestnicu chernogo hoda. Na tret'em etazhe Holli predstoyalo
vyzvat' lift i spustit'sya v holl. U teh, kto nablyudaet vnizu za peremeshcheniem
cifr na svetovom tablo nad dver'yu lifta, dolzhno sozdat'sya vpechatlenie, chto
ona ves' vecher prosidela v nomere Majka Hamil'tona.
-- Esli ostanovyat, gromko govori, chtoby tebya ostavili v pokoe,
prigrozi, chto pozovesh' policiyu. No esli delo stanet ser'eznym, vylozhi im
takuyu versiyu: ty rabotaesh' nad stat'ej ob ischeznovenii Marii Tomes i
pytaesh'sya vyyasnit', kakoe otnoshenie k etomu imeet Drammond. Skazhi, chto na
tebya vyshel odin iz ego sluzhashchih. |tot chelovek zol na hozyaina i nameren s nim
poschitat'sya. Odnako on ne hochet "svetit'sya" i poetomu ne nazyvaet
svoego nastoyashchego imeni. Poka chto nichego ser'eznogo ot nego uznat' ne
udalos'.
Oni dostigli lestnichnoj kletki tret'ego etazha, i B'yukenen vzmahom ruki
pokazal Holli, chtoby ta zaderzhalas'. Ostorozhno vyglyanul v koridor i otstupil
na shag nazad. Vyrazhenie ego lica zastavilo zhurnalistku nahmurit'sya.
ZHestom on prikazal ej sledovat' za nim.
-- Nuzhno speshit'. Vozle nomera Majka Hamil'tona -- dva cheloveka.
Pered tem kak pokinut' komnatu 512, B'yukenen sobral svoi veshchi, ulozhiv v
dorozhnuyu sumku knigi i papki s materialami. Zatem zapolnil kartochku gostya i
polozhil ee na krovat'. On napisal v nej, chto Majk Hamil'ton tozhe uezzhaet iz
otelya, no vse rashody, kak uslovleno, za schet kreditnoj kartochki CHarl'za
Daffi.
-- Ne hochu, chtoby menya nachali razyskivat' za besplatnoe prozhivanie v
gostinice. Tak. Vse gotovo. Poshli.
Oni spustilis' na pervyj etazh i ostanovilis' u dveri v holl.
-- Podozhdi, poka iz lifta vyjdut lyudi. Idi vmeste s nimi. Gde ty
zhivesh'?
Ona nazvala adres.
-- YA vyjdu cherez minutu posle tebya. Voz'mu taksi vsled za toboj i, esli
ne budet "hvosta", proedu mimo tvoego doma. K tomu vremeni ty uzhe
budesh' u sebya. Zazhgi svet v komnate i otkroj okno. Esli ya uvizhu otkrytoe
okno, budu znat', chto u tebya vse v poryadke.
-- Taksi? U menya mashina.
-- Togda doberesh'sya eshche bystree. Sejchas otkroetsya lift. Idi.
Ona dotronulas' do ego shcheki.
-- Bud' ostorozhnee.
Holli ushla, a Brendan eshche dolgo chuvstvoval prikosnovenie ee pal'cev.
12
-- B'yukenen!
Dolzhno byt', skazyvaetsya ustalost'.
-- B'yukenen!
Ili prichina kroetsya v razgovore s Holli. Hotya on priehal v Vashington,
schitaya sebya Piterom Lengom, ispol'zuyushchim imena CHarl'za Daffi i Majka
Hamil'tona, ona snova napomnila emu o tom, kto on est' na samom dele.
-- B'yukenen!
Poetomu, kogda ego okliknuli, Brendan instinktivno dernulsya posmotret',
kto ego zovet. |togo delat' ne sledovalo. Mgnovenno ponyav svoyu oshibku, on ne
stal oborachivat'sya i zashagal dal'she pod dozhdem po okutannoj tumanom ulice.
Odnako presledovatel' uspel zametit' ego mimoletnoe dvizhenie.
-- Stoj! B'yukenen!
B'yukenen ne stal uskoryat' shag. Nichto v nem ne vydavalo napryazheniya,
kotoroe on ispytyval. A nervy byli na predele. Szadi poslyshalis' bystrye
shagi. Pohozhe, presledovatel' odin. B'yukenen ne reshilsya proverit' svoe
predpolozhenie.
Vremya uzhe pozdnee: polovina odinnadcatogo. Ulica pusta. Lish' izredka
blesnet farami mashina i tut zhe ischeznet za tumannoj pelenoj syrogo vechernego
vozduha. Vyjdya iz otelya, B'yukenen s neprinuzhdennym vidom oglyadelsya po
storonam i, ne zametiv nichego podozritel'nogo, svernul s Massachusets-avenyu
na 21-yu ulicu.
Tol'ko sejchas, pochuvstvovav, kak uchashchenno zabilos' serdce, on osoznal,
chto na 21-j -- odnostoronnee dvizhenie i mashiny mchatsya v tom zhe napravlenii,
v kotorom idet on. CHtoby zametit' ih priblizhenie, nuzhno oglyadyvat'sya. Odnako
eto usilit podozreniya presledovatelya. Vernee, presledovatelej. Za spinoj on
razlichil shagi eshche odnogo cheloveka.
-- CHert voz'mi! B'yukenen! -- vykriknul vtoroj golos. Slova prozvuchali
vsego v neskol'kih shagah u nego za spinoj.
Vybora ne ostavalos'. B'yukenen vnezapno povernulsya i uvidel krepkogo
korotko strizhennogo parnya, kotoryj v otvet na dvizhenie B'yukenena rezko
ostanovilsya v zashchitnoj stojke.
Odnako on opozdal. Brendan nanes emu moshchnyj, horosho rasschitannyj udar v
grud': on hotel ostanovit' presledovatelya, no ne sobiralsya lomat' emu rebra.
Krepysh otletel na neskol'ko shagov. Pri etom on s siloj vydohnul vozduh,
smyagchiv posledstviya udara. Ego natrenirovannaya reakciya govorila o tom, chto
protivnik proshel horoshuyu podgotovku. Paren' yavno iz voennoj razvedki. Takaya
zhe standartnaya figura, kak u teh, chto sledili za Holli: shirokie plechi,
moshchnye bicepsy i uzkie bedra. B'yukenen ne stal dozhidat'sya, poka tot pridet v
sebya. Ego noga, opisav dugu, s siloj udarila presledovatelya po vneshnej
storone bedra, tuda, gde prohodit chuvstvitel'nyj nerv. Tochnyj udar vyzyvaet
ne tol'ko sil'nuyu bol', no i vremennyj paralich konechnosti.
Kak i rasschityval B'yukenen, ne uspevshij opravit'sya ot udara v grud'
paren' s vorchaniem shvatilsya za bedro i ruhnul na asfal't. No k mestu
shvatki bezhal ego naparnik. Zametiv, kak on, chertyhayas', sunul ruku pod
vetrovku, Brendan brosil v nego svoyu