Alister Maklin. 10 ballov s ostrova Navaron
---------------------------------------------------------------
Per. s angl. N. E. Znamenskoj
---------------------------------------------------------------
GLAVA 1. CHETVERG. 00.00--06.00
Kapitan Vinsent Rajan, komandir eskadrennogo minonosca
"Sirdar", novejshego korablya voenno-morskogo flota Ego
Velichestva, stoya na mostike, nablyudal v nochnoj binokl'
otlivayushchuyu lunoj serebryanuyu glad' |gejskogo morya.
Pryamo po kursu na sever, poverh krutyh, rezko ocherchennyh i
fosforesciruyushchih vodyanyh valov, otbrasyvaemyh v obe storony
ostrym forshtevnem, milyah v chetyreh, na fone usypannogo zvezdami
cherno-sinego neba, vyrisovyvalas' mrachnaya gromada skalistogo
ostrova Kiros. Posle dolgih mesyacev osady dve tysyachi anglijskih
soldat gotovilis' noch'yu prinyat' na etom ostrove smert'. Pomoshchi
oni ne zhdali niotkuda.
Rajan razvernul binokl' na 180 i odobritel'no kivnul.
Kartina radovala vzor. CHetyre esminca, shedshih s yuga v kil'vater
flagmanu, nastol'ko soversheno derzhali stroj, chto korpus pervogo
korablya sovershenno zakryval soboj ostal'nyh. Rajan perevel
binokl' na vostok.
"Stranno, -- podumal on neozhidanno,-- naskol'ko
bezobidnymi i nezametnymi mogut okazat'sya posledstviya nedavnej
katastrofy". Otvesnaya stena, ograzhdavshaya gavan', vyglyadela,
navernoe, tochno tak zhe i vo vremena Gomera, i tol'ko tuskloe
krasnovatoe svechenie i strujka dyma nad skaloj vnushali
bezotchetnyj strah i mysli o krugah Dantova ada. Ogromnyj ustup
v skale, izdali takoj gladkij i pravil'nyj, mog vozniknut'
estestvennym obrazom pod dejstviem morskih vetrov za
kakuyu-nibud' sotnyu millionov let. A mozhet byt', imenno zdes'
dobyvali mramor dlya stroitel'stva Parfenona drevnie greki
pyat'desyat stoletij nazad. Kazalos' sovershenno neveroyatnym, chto
vsego lish' desyat' minut nazad etogo ustupa voobshche ne
sushchestvovalo. Na ego meste vysilas' tysyachetonnaya kamennaya
gromada samoj nepristupnoj germanskoj kreposti na |gejskom more
s dvumya znamenitymi pushkami ostrova Navaron, kotorye teper'
blagopoluchno pokoilis' na devyanostometrovoj glubine zaliva.
Pokachav golovoj, kapitan Rajan opustil binokl' i vzglyanul na
lyudej, kotorym udalos' za pyat' minut dostignut' bol'shego, chem
prirode za pyat' millionov let.
Kapitan Mellori i kapral Miller. Na operaciyu ih poslal ego
staryj drug, kapitan flota po familii Dzhensen. Rajan, kstati,
byl chrezvychajno udivlen, uznav vsego sutki nazad, chto Dzhensen
-- nachal'nik razvedsluzhby soyuznyh vojsk v Sredizemnomor'e. Vot
i vse, chto on o nih znal. Da i v etom ne byl uveren. Vozmozhno,
ih i zvali inache, i voinskie zvaniya u nih byli drugie. Takih
kapitanov i kapralov on ran'she ne vstrechal. Voobshche oni ne byli
pohozhi na voennyh. V namokshej, s burymi pyatnami krovi nemeckoj
forme, gryaznye, nebritye, otchuzhdenno glyadyashchie vdal', oni ne
pohodili na teh lyudej, s kotorymi kapitanu prihodilos'
vstrechat'sya. On byl uveren, vidya pokrasnevshie ot napryazheniya
glaza, raspuhshie veki, izmozhdennye, ispeshchrennye morshchinami serye
lica nemolodyh uzhe lyudej, tol'ko v tom, chto emu nikogda eshche ne
dovodilos' videt' lyudej, dovedennyh do takoj stepeni
izmozhdeniya.
-- Znachit, tak,-- skazal Rajan,-- vojska na Kirose zhdut
evakuacii. My im v etom pomozhem, a pushki Navarona bol'she ne
smogut nam pomeshat'. Vy udovletvoreny, kapitan Mellori?
-- Imenno eto i trebovalos' dokazat',-- soglasilsya
Mellori.
Rajan snova pril'nul k binoklyu. Na etot raz on s trudom
razlichil na fone morya rezinovuyu lodku, priblizhayushchuyusya k
skalistomu beregu ostrova s zapada. Siluety dvuh lyudej edva
ugadyvalis' v temnote. Rajan opustil binokl' i zadumchivo
proiznes:
-- Vash priyatel' i podruga ne lyubyat zrya teryat' vremya.
Kstati, vy menya im tak i ne predstavili, kapitan Mellori.
-- Ne bylo podhodyashchego sluchaya. Mariya i Andrea. Andrea --
polkovnik grecheskoj armii, 199-ya motorizovannaya diviziya.
-- Andrea byl polkovnikom grecheskoj armii,-- zametil
Miller,-- Po-moemu, on tol'ko chto vyshel v otstavku.
-- Mozhet, i tak. Oni ochen' speshili, kapitan. Ved' oni --
grecheskie patrioty, mestnye, i u nih mnogo del na Navarone.
Krome togo, kak ya ponimayu, u nih est' sugubo lichnaya prichina dlya
speshki.
-- YAsno.-- Rajan ne stal uglublyat'sya v podrobnosti i snova
vzglyanul na dymyashchiesya ostatki vzorvannoj kreposti,-- Vrode by,
na segodnya dostatochno, dzhentl'meny?
Mellori edva zametno ulybnulsya.
-- Dumayu, dostatochno.
-- V takom sluchae, predlagayu nemnogo pospat'.
-- CHudesno.--Miller s trudom otorvalsya ot poruchnya i ustalo
prikryl rukoj vospalennye glaza.-- Razbudite menya, kogda
pribudem v Aleksandriyu.
-- V Aleksandriyu? -- udivlenno peresprosil Rajan.-- Tuda
ne men'she tridcati chasov hoda.
-- Imenno eto ya i imel v vidu,-- skazal Miller. No emu ne
udalos' pospat' svoi tridcat' chasov, cherez polchasa on prosnulsya
ot rezi v glazah. Nedovol'no proburchav chto-to nechlenorazdel'noe
v znak protesta, on s usiliem priotkryl odin glaz i srazu
ponyal, chto emu meshalo: yarkaya lampochka, raspolozhennaya nad
illyuminatorom predostavlennoj im s Mellori kayuty, svetila emu v
lico. Miller pripodnyalsya na lokte, privel vtoroj glaz v
rabotosposobnoe sostoyanie i oglyadel bez entuziazma dvuh drugih
obitatelej kayuty. Mellori, sidya za stolom, pohozhe, --
rasshifrovyval kakuyu-to depeshu. Kapitan Rajan stoyal v dveryah.
-- Bezobrazie,-- vozmutilsya Miller.-- YA glaz ne somknul.
-- Vy spali tridcat' pyat' minut,-- skazal Rajan.--
Prostite, no Kair nastaival. Srochnoe soobshchenie osobej vazhnosti
dlya kapitana Mellori.
-- Vot kak? -- podozritel'no sprosil Miller. Zatem
obradovalsya.
-- Navernoe, eto naschet prodvizheniya po sluzhbe,
predstavleniya k nagrade i vneocherednogo otpuska,-- on s
nadezhdoj vzglyanul na Mellori, kotoryj s oblegcheniem otkinulsya
na spinku stula, zakonchiv rasshifrovku.
-- Ne sovsem tak. Nachinaetsya dostatochno mnogoobeshchayushche:
serdechno rad, goryacho pozdravlyayu i vse takoe... No potom koe-chto
v drugom stile.-- Mellori zachital tekst: "Soobshchenie poluchil.
Serdechno pozdravlyayu. Zamechatel'no potrudilis'. Pochemu otpustili
Andrea, bolvany? Srochno svyazhites' s nim. Vyletajte na rassvete
pod prikrytiem bombardirovshchikov. Vzletnaya polosa v dvuh
kilometrah k severo-vostoku ot Mandrakosa. Svyaz' cherez
"Sirdar". Gotovnost' No 3. Povtoryayu, gotovnost' No 3. ZHelayu
uspeha. Dzhensen".
Miller vzyal telegrammu u Mellori, dolgo vertel ee pered
nosom, pytayas' prisposobit'sya k osveshcheniyu, perechital v zloveshchej
tishine, vernul Mellori i rastyanulsya vo ves' rost na svoej
kojke.
-- O Bozhe! ~ proiznes on i vpal v sostoyanie prostracii.
-- Luchshe ne skazhesh',-- soglasilsya Mellori. On vyrazitel'no
pokachal golovoj i povernulsya k Rajanu.-- Prostite, ser, no nam
pridetsya poprosit' u vas tri veshchi. Rezinovuyu lodku, portativnyj
peredatchik i srochnoe vozvrashchenie na Navaron. Prosledite,
pozhalujsta, chtoby peredatchik byl nastroen na postoyanno
kontroliruemuyu vashimi radistami chastotu. Kogda poluchite signal
"SI", peredajte v Kair.
-- "SI"? -- peresprosil Rajan.
-- Vot imenno.
-- I eto vse?
-- Ne pomeshchala by eshche butylka brendi,-- skazal Miller.-- U
nas vperedi nelegkaya noch'. Rajan voprositel'no vskinul brovi:
-- Pyat' zvezdochek, kapral, esli ya vas pravil'no ponyal?
-- Neuzheli,-- ugryumo zametil Miller,-- u vas hvatit duha
predlozhit' tri zvezdochki cheloveku, idushchemu na vernuyu smert'?
Mrachnyj prognoz Millera po povodu svoej bezvremennoj
konchiny, po krajnej mere, v etu noch' ne opravdalsya. Dazhe
predpolagaemye lisheniya na poverku obernulis' lish'
neznachitel'nymi neudobstvami.
K tomu vremeni, kogda "Sirdar" priblizilsya k skalistomu
beregu Navarena na minimal'no bezopasnoe rasstoyanie, nebo
zavoloklo tuchami, zadul zyujd-vest i hlynul liven'. I
neudivitel'no, chto Mellori s Millerom poryadkom promokli, poka
grebli ot korablya k beregu. Eshche menee udivitel'nym okazalos'
to, chto na beregu oni ochutilis' v sovershenno plachevnom vide,
ibo kovarnaya volna, nakatyvayas' na bereg, perevernula rezinovoe
sudenyshko, vynudiv ih prinyat' morskie vanny. Nichego strashnogo
pri etom ne proizoshlo, tak kak snaryazhenie -- dva "SHmajssera",
radioperedatchik i fonari -- bylo nadezhno spryatano v
vodonepronicaemyh meshkah i ne postradalo. "V konce koncov,--
podumal Mellori,-- pochti ideal'naya vysadka po sravneniyu s
predydushchej, kogda my podplyli k Navaronu na lodke i shtormovaya
volna razbila ee v shchepy o nepristupnuyu vertikal'nuyu skalu
YUzhnogo Mysa".
Skol'zya i spotykayas', ne skupyas' na krepkie vyrazheniya, oni
upryamo vzbiralis' po mokroj gal'ke i skol'zkim valunam, poka na
ih puti ni vstala pochti otvesnaya kamennaya stena. Mellori dostal
fonar' i prinyalsya vnimatel'no izuchat' sklon, osveshchaya ego uzkim,
kak zhalo, luchom. Miller tronul ego za rukav.
-- My ne slishkom riskuem? YA imeyu v vidu fonar'.
-- Nikakogo riska,-- otozvalsya Mellori.-- Segodnya noch'yu na
beregu net ni odnogo soldata. Oni vse tushat pozhary v gorode.
Krome togo, kogo im boyat'sya? Ved' my -- pereletnye pticy.
Sdelali delo i uleteli. Tol'ko sumasshedshemu vzbredet v golovu
snova vernut'sya na ostrov.
-- Kto my takie, ya i sam znayu,-- vyrazitel'no proiznes
Miller.-- V podskazke ne nuzhdayus'.
Mellori usmehnulsya i prodolzhal osmotr. Vskore on obnaruzhil
to, chto iskal: izlomannuyu rasshchelinu v skale, po dnu kotoroj
struilsya ruchej. Vmeste s Millerom oni nachali karabkat'sya vverh
vdol' ego rusla, po skol'zkoj gline i osypayushchimsya kamnyam. CHerez
pyatnadcat' minut oni vybralis' na plato i s trudom pereveli
dyhanie. Miller zapustil ruku za pazuhu, pokopalsya tam, i
spustya mgnovenie ego tyazheloe dyhanie smenilos' bul'kayushchimi
zvukami.
-- CHto ty delaesh'? -- sprosil Miller.
-- U menya zub na zub ne popadaet ot holoda. A chto znachit
"gotovnost' No 3", kak dumaesh'?
-- Nikogda takih ukazanij ne poluchal. No chto eto znachit,
znayu: komu-to gde-to ugrozhaet smertel'naya opasnost'.
-- Kak minimum dvoe dlya takogo zadaniya mne izvestny. A
chto, esli Andrea ne soglasitsya? On ved' ne nash oficer i ne
obyazan idti s nami. Krome togo, on sobiralsya zhenit'sya.
-- Andrea pojdet! -- v tone Mellori ne bylo i teni
somneniya.
-- Pochemu ty tak uveren?
-- Potomu, chto on -- edinstvennyj iz vseh, kogo ya znayu,--
obladaet chuvstvom absolyutnoj otvetstvennosti. I za drugih, i za
sebya samogo. Vot pochemu on vernulsya na Navaron -- znal, chto
nuzhen. I srazu zhe pokinet Navaron, kak tol'ko uvidit signal
"gotovnost' No 3" -- pojmet, chto gdeto nuzhen eshche bol'she.
Miller zabral butylku brendi u Mellori i vodvoril ee na
prezhnee mesto.
-- Znaesh', chto ya tebe skazhu? Budushchej supruge Andrea
Stavrosa eto ne ochen' ponravitsya.
-- Da i sam Andrea Stavros ne budet v vostorge. Mne sovsem
ne hotelos' by portit' emu nastroenie,-- zametil Mellori. On
vzglyanul na svetyashchijsya ciferblat svoih chasov.-- CHerez polchasa
budem v Mandrakose.
Rovno cherez tridcat' minut, snyav vodozashchitnye chehly so
"shmajsserov", Mellori i Miller besshumno, korotkimi perebezhkami
ot dereva k derevu, probiralis' skvoz' olivkovuyu roshchu na
okraine seleniya Mandrakos. Vnezapno sovsem ryadom oni uslyshali
zvuk, kotoryj nevozmozhno ni s chem sputat',-- zvyakan'e stakana o
gorlyshko butylki.
Oba nastol'ko privykli k neozhidannostyam, chto sreagirovali
odnovremenno: molcha opustilis' na zemlyu i prodolzhali dvigat'sya
polzkom. Miller s udovletvoreniem vtyanul nosom vozduh -- u
grecheskogo samogona uzo udivitel'no sil'nyj duh.
Spryatavshis' na opushke za nizkoroslym kustarnikom, Mellori
i Miller ostorozhno vyglyanuli iz ukrytiya.
Dvoe, sidyashchie pod derevom na polyane, sudya po rasshitym
tes'moj zhiletam, shirokim poyasam i prichudlivym shlyapam, byli
mestnymi zhitelyami. Sudya po vintovkam, lezhashchim na kolenyah, oni
chto-to ohranyali. Butylka, iz kotoroj razlivali ostatki
samogona, svidetel'stvovala o tom, chto k svoim obyazannostyam oni
otnosyatsya ne slishkom ser'ezno.
Mellori i Miller otpolzli nazad, ukryvayas' uzhe ne tak
tshchatel'no, kak prezhde. Podnyalis', vzglyanuli drug na druga.
Kommentarii byli izlishni. Mellori pozhal plechami i poshel vpered,
obhodya polyanu sprava. Eshche dvazhdy, poka oni perebezhkami ot
dereva k derevu i ot doma k domu probiralis' v centr
Mandrakosa, im vstrechalis' podobnye chasovye, takzhe vse dovol'no
svoeobrazno traktuyushchie postavlennuyu pered nimi zadachu. Miller
potyanul Mellori za rukav i sprosil shepotom:
-- CHto otmechayut nashi druz'ya?
-- Razve ne ponyatno? Navaron teper' ne predstavlyaet dlya
nemcev interesa. CHerez nedelyu ih zdes' voobshche ne ostanetsya.
-- Zachem zhe v takom sluchae vystavlyat' karaul? -- Miller
kivnul v storonu stoyashchej posredi ploshchadi grecheskoj pravoslavnoj
cerkvushki. Iznutri donosilsya priglushennyj shum golosov, a skvoz'
nebrezhno zatemnennye okna na ulicu pronikal svet.
-- Mozhet byt', v etom prichina?
-- Est' tol'ko odin sposob vyyasnit', -- skazal Mellori.
Oni dvinulis' vpered, ispol'zuya vse vozmozhnye mery
predostorozhnosti, poka ne okazalis' pod nadezhnym prikrytiem
drevnih cerkovnyh sten. Pryamo pered nimi vysilos' dovol'no
tshchatel'no zanaveshennoe okno. Lish' uzkaya poloska sveta
probivalas' na urovne podokonnika. Oni pril'nuli glazami k
shcheli.
Iznutri cerkov' kazalas' eshche bolee drevnej, chem snaruzhi.
Vysokie, nekrashenye skam'i iz potemnevshego mnogovekovogo
strugannogo duba byli otpolirovany do bleska mnogimi
pokoleniyami prihozhan. Vremya ne poshchadilo derevo, i ono bylo
ispeshchreno glubokimi treshchinami. Sozdavalos' vpechatlenie, chto
belye otshtukaturennye steny i potolok gotovy obrushit'sya v lyuboj
moment.
Mestnye zhiteli vseh vozrastov, muzhchiny i zhenshchiny,
nekotorye v nacional'nyh prazdnichnyh, kostyumah, zapolnili vse
svobodnye mesta v cerkvi. Svetlo bylo ot soten zazhzhennyh svechej
prichudlivoj formy, zakreplennyh vdol' sten i altarya. U altarya
nevozmutimo zhdal chego-to sedoborodyj svyashchennik v pozolochennyh
odezhdah.
Mellori i Miller voprositel'no posmotreli drug na druga i
sobiralis' uzhe razognut'sya, kogda szadi razdalsya ochen' nizkij i
ochen' spokojnyj golos:
--Ruki na zatylok,--- vezhlivo proiznes on.-- I bez shutok.
U menya "shmajsser".
Medlenno i ochen' ostorozhno Mellori i Miller vypolnili
komandu.
-- Teper' povernites'. Spokojno.
Oni povernulis'. Miller vzglyanul na temnuyu massivnuyu
figuru, v rukah kotoroj dejstvitel'no, kak obeshchano, byl
avtomat, i razdrazhenno skazal:
-- Esli ne trudno, uberi etu shtukovinu. Neizvestnyj ot
neozhidannosti kryaknul, opustil avtomat i naklonilsya vpered. Na
temnom, slovno vyrublennom iz kamnya, lice edva zametno
promel'knulo udivlenie. No podolgu Andrea Stavros udivlyat'sya ne
privyk, poetomu lico ego mgnovenno prinyalo obychnyj nevozmutimyj
vid.
-- Nemeckaya forma sbila s tolku,--proiznes on, izvinyayas'.
-- Tvoj kostyum menya by sbil s tolku,-- zametil Miller i
skepticheski oglyadel Andrea: vysokie chernye sapogi, togo zhe
cveta nepravdopodobno shirokie galife, vychurno rasshityj zhilet,
yarko-krasnyj shirokij poyas. Miller peredernulsya i prikryl
glaza.-- Sobralsya k mestnomu star'evshchiku?
-- Prazdnichnyj naryad moih predkov,-- s dostoinstvom
otvetil Andrea.
-- A vy chto, vypali za bort?
-- Ne sovsem po svoej vole,-- otvetil Mellori.--
Vernulis', chtoby s toboj povidat'sya.
-- Mogli by vybrat' bolee udachnoe vremya.-- On posmotrel v
storonu nebol'shogo doma na protivopolozhnoj storone ulicy.--
Mozhet, pogovorim tam?
Propustiv ih vpered, Andrea zakryl dver'. Sudya po
spartanskoj obstanovke i rasstavlennym v ryad skamejkam, komnata
sluzhila mestom provedeniya obshchestvennyh sobranij. Derevenskij
klub. Svet treh koptyashchih kerosinovyh lamp veselo otrazhalsya na
mnogochislennyh vinnyh butylkah i stakanah, kotorymi byli
vplotnuyu ustavleny dva dlinnyh stola. Tarelki s nezamyslovatoj
zakuskoj svidetel'stvovali o tom, chto torzhestvo
improvizirovannoe i gotovilos' na skoruyu ruku. No izobilie
pit'ya vozveshchalo o yavnom zhelanii kompensirovat' nedostatok
kachestva izbytkom kolichestva.
Andrea podoshel k blizhajshemu stolu i vzyalsya razlivat' Uzo
po stakanam. Miller vytashchil zavetnuyu butylku brendi i protyanul
Andrea, no tot byl slishkom uvlechen processom. Kazhdyj poluchil
svoj stakan.
-- Budem zdorovy!*-- Andrea osushil stakan i reshil
prodolzhit' razgovor.-- Ty ved' ne zrya vernulsya, starina Kejt?
V otvet Mellori dostal radiogrammu i vruchil ee Andrea. Tot
prochital tekst i nahmurilsya.
-- YA pravil'no ponimayu, chto znachit "gotovnost' No 3"?
Mellori opyat' promolchal i tol'ko kivnul, pristal'no glyadya
na Andrea.
-- Menya eto ne ustraivaet,-- on nahmurilsya eshche bol'she.-- I
ochen' u menya mnogo del na Navarone. YA nuzhen lyudyam zdes'.
-- Mozhno podumat', chto eto menya ustraivaet! -- podhvatil
Miller.--Skol'ko poleznogo ya by sdelal v londonskom Vest-|nde!
Po mne tam davno skuchayut. U lyuboj oficiantki mozhete sprosit'.
Da chto uzh teper'.
Andrea nevozmutimo promolchal i .posmotrel na Mellori.
-- A ty chto skazhesh'?
-- Mne nechego skazat'.
Nedovol'stvo na lice Andrea smenilos' vyrazheniem ugryumogo
razdum'ya. On pomedlil i snova potyanulsya k butylke Uzo. Millera
slegka peredernulo.
-- Proshu,-- protyanul on butylku brendi. Andrea edva
zametno ulybnulsya, vpervye s momenta vstrechi, i plesnul vsem
ponemnogu blagorodnogo napitka. Zatem on eshche raz perechital
radiogrammu i vernul ee Mellori.
-- Mne nuzhno podumat'. Est' odno neotlozhnoe delo.
Mellori voprositel'no vzglyanul na nego.
-- YA dolzhen byt' na svad'be.
-- Na svad'be? -- vezhlivo peresprosil Miller.
-- Predstav' sebe, na svad'be.
-- Nado zhe! -- pozhal plechami Miller,-- V takoe vremya,
noch'yu?
-- Dlya nekotoryh zhitelej Navarena,-- suho zametil Andrea,
-- noch' -- edinstvennoe bezopasnoe vremya sutok.-- On rezko
povernulsya, podoshel k dveri i ostanovilsya v nereshitel'nosti.
-- A kto zhenitsya? -- polyubopytstvoval Mellori.
Vmesto otveta Andrea vernulsya k stolu, nalil sebe dobryh
polstakana brendi, zalpom vypil, prigladil pyaternej gustuyu
chernuyu shevelyuru, podtyanul poyas, raspravil plechi i uzhe gorazdo
reshitel'nej zashagal k dveri. Mellori i Miller molcha provodili
ego vzglyadom, a kogda dver' za nim zakrylas', tak zhe molcha
ustavilis' drug na druga. Minut pyatnadcat' spustya oni vse eshche
pyalili drug na druga glaza, teper' uzhe s vyrazheniem legkogo
izumleniya.
Proishodilo eto v cerkvi, gde oni sideli, primostivshis' na
samoj dal'nej ot altarya skam'e. Svobodnyh mest bol'she ne bylo.
Do altarya bylo ne men'she shestidesyati futov, no blagodarya svoemu
vysokomu rostu i sravnitel'no udachnomu raspolozheniyu mest oni
horosho videli vse proishodyashchee.
Po pravde govorya, smotret' bylo uzhe ne na chto. Ceremoniya
okonchilas'. Pravoslavnyj svyashchennik torzhestvenno blagoslovil
novobrachnyh, i Andrea s Mariej, devushkoj, pokazavshej im dorogu
v krepost' Navarena, povernuli s sootvetstvuyushchim obstanovke
dostoinstvam k vyhodu. Andrea naklonilsya i prosheptal chto-to na
uho Marii. Lico ego pri etom svetilos' nezhnost'yu i zabotoj. No,
vidimo, smysl slov ne vpolne sootvetstvoval vyrazheniyu lica,
poskol'ku mezhdu novobrachnymi srazu vspyhnula perebranka.
Pravda, nazvat' eto perebrankoj bylo by ne sovsem verno, ibo
branilas' tol'ko Mariya. Gnevno sverkaya chernymi glazami i
vyrazitel'no zhestikuliruya, ona dazhe ne pytalas' ponizit' golos,
chtoby skryt' svoe vozmushchenie. Andrea zhe s vidom pobitoj sobaki
umolyayushche zaglyadyval ej v glaza i bezuspeshno pytalsya sderzhat'
shkval obrushivshejsya na nego yarosti. Izredka on zhalobno
poglyadyval po storonam, kak by izvinyayas' pered prisutstvuyushchimi.
Lica gostej vyrazhali raznoobraznuyu gammu chuvstv: ot nedoumeniya
do polnogo zameshatel'stva i otkrovennogo straha. Ochevidno, etot
spektakl' pokazalsya vsem ves'ma neobychnym poslesloviem k
svadebnoj ceremonii.
V tot moment, kogda novobrachnye poravnyalis' so skam'ej, na
kotoroj sideli Mellori i Miller, eta svoeobraznaya beseda
dostigla svoego apogeya. Andrea prikryl rot rukoj, naklonilsya k
Mellori.
-- |to,-- prosheptal on s gordost'yu, -- nasha pervaya
semejnaya scena.
Bol'she emu nichego ne dali skazat'. Vlastno vzyav muzha pod
ruku, Mariya bukval'no vyvolokla ego iz cerkvi,
Dazhe posle togo, kak oni ischezli iz vidu, golos Marii,
otchetlivyj i gromkij, byl horosho slyshen vsem prisutstvuyushchim v
cerkvi. Miller nakonec otvel glaza ot dvernogo proema i
zadumchivo posmotrel na Mellori.
-- Ochen' ekspansivnaya devushka. ZHal', ya ne ponimayu
po-grecheski. Interesno, chto ona govorila? Lico Mellori
ostavalos' nevozmutimym:
-- A kak zhe nash medovyj mesyac?
-- Ponyatno,-- tak zhe nevozmutimo protyanul Miller.-- Mozhet,
nam luchshe pojti za nimi?
-- Zachem?
-- Andrea sil'nee kogo-libo,--Miller, kak vsegda, ne
preuvelichival,-- No, po-moemu, sejchas protivnik emu ne po
zubam.
Mellori ponimayushche ulybnulsya i napravilsya k vyhodu. Za nim
-- Miller, a za Millerom -- tolpa gostej, sgorayushchih ot
estestvennogo zhelaniya ne upustit' vtoroj akt etogo
nezaplanirovannogo spektaklya. No derevenskaya ploshchad' pered
cerkov'yu byla pustynna.
Mellori ne razdumyval. Opyt dolgogo obshcheniya s Andrea
bezoshibochno podskazal emu dorogu k domu, gde sovsem nedavno tot
potryas ih svoim neozhidannym soobshcheniem. Predchuvstvie ego ne
obmanulo. Andrea, so stakanom brendi v ruke, potiral shcheku, na
kotoroj alelo vnushitel'noe pyatno. On podnyal glaza na Mellori i
Millera.
-- Ona ushla k svoej materi,-- ugryumo soobshchil on.
Miller posmotrel na chasy.
-- CHerez minutu i dvadcat' pyat' sekund posle svad'by, --
voshishchenno proiznes on,-- Mirovoj rekord.
Andrea nahmurilsya, no tut bystro nashelsya Mellori:
-- Znachit, ty idesh' s nami?
-- Konechno,-- burknul Andrea. On s razdrazheniem smotrel na
vvalivshuyusya tolpu. Gosti, besceremonno rastalkivaya drug druga,
rinulis' k ustavlennym butylkami stolam, slovno iznurennye
zhazhdoj verblyudy k zavetnomu oazisu v pustyne.
-- Kto-to ved' dolzhen za vami prismatrivat'. Mellori
posmotrel na chasy.
-- Do otleta tri s polovinoj chasa. My umiraem ot
ustalosti, Andrea. Gde by pospat'? No tol'ko v bezopasnom
meste. Tvoya ohrana p'yana v stel'ku.
-- Oni ne prosyhayut s teh por, kak krepost' vzletela na
vozduh,-- skazal Andrea.-- Pojdemte, ya provedu vas.
Miller posmotrel na mestnyh zhitelej, kotorye, veselo
peregovarivayas', celikom sosredotochilis' na soderzhimom
mnogochislennyh butylok.
-- A kak zhe tvoi gosti?
-- CHto s nimi budet? -- Andrea obvel mrachnym vzglyadom
svoih sootechestvennikov.-- Vzglyanite na nih. Vy kogda-nibud'
byvali na svad'be, gde hot' komu-to bylo delo do zheniha i
nevesty? Poshli.
Oni napravilis' k yugu i skoro vyshli za predely Mandrakosa.
Dvazhdy ih ostanavlival patrul', i dvazhdy serditoe vorchanie
Andrea bystro vozvrashchalo strazhu k vozhdelennym butylkam. Dozhd'
prodolzhal lit' kak iz vedra, no Mellori i Miller uzhe tak
promokli, chto im bylo vse ravno. CHto kasaetsya Andrea, on,
pohozhe, prosto ne zamechal dozhdya.
Minut cherez pyatnadcat' Andrea ostanovilsya pered
raspahnutoj dver'yu malen'kogo, polurazvalivshegosya i, ochevidno,
zabroshennogo saraya u obochiny dorogi.
-- Tam, vnutri, seno,-- skazal on.-- Zdes' my budem v
bezopasnosti.
-- Prekrasno,-- skazal Mellori.-- Sejchas peredadim na
"Sirdar", chtoby radirovali v Kair, a potom...
-- Pri chem tut Kair? -- sprosil Andrea.
-- Kair dolzhen znat', chto my tebya nashli i gotovy k
perebroske... A potom mozhno celyh tri chasa spat' spokojno.
Andrea kivnul:
-- Tri chasa ostalos'.
-- Celyh tri chasa,--mechtatel'no povtoril Mellori.
Surovoe lico Andrea rasplylos' v ulybke. On druzheski
pohlopal Mellori po plechu.
-- Takoj chelovek, kak ya, za tri chasa mozhet mnogoe uspet'.
On povernulsya i vskore skrylsya v temnote. Mellori i
Miller, ne govorya ni slova, provodili ego glazami, zatem tak zhe
molcha pereglyanulis' i voshli v saraj.
Ni odna aviacionnaya sluzhba mira ne reshilas' by
zaregistrirovat' aerodrom Mandrakosa. Okruzhennaya so vseh storon
holmami uzkaya poloska zemli dlinoj chut' bolee polumili sluzhila
vzletnoposadochnoj polosoj. Obilie uhabov i yam garantirovalo
polomku shassi samoleta lyuboj konstrukcii. Odnako britanskie VVS
uzhe ispol'zovali etot aerodrom ran'she. Poetomu vozmozhnost' eshche
odnoj popytki ne isklyuchalas'.
S yuga k aerodromu primykala roshcha figovyh derev'ev. Pod ih
nenadezhnym ukrytiem teper' i raspolozhilis' Mellori, Miller i
Andrea. Pervye dvoe, szhavshis' v komok, drozhali ot holoda v
naskvoz' promokshej odezhde, zato Andrea, ne obrashchaya vnimaniya na
dozhd', rastyanulsya na trave vo ves' rost, podlozhil ruki pod
golovu i mechtatel'no smotrel v nebo. Lico ego vyrazhalo
nepoddel'noe udovletvorenie.
-- A vot i oni,-- skazal Andrea.
Mellori i Miller prislushalis' i vskore tozhe uznali
harakternyj gul motorov priblizhayushchihsya samoletov. CHerez minutu
iz-za severnoj gryady poyavilas' eskadril'ya iz vosemnadcati
tyazhelyh "Vellingtonov", otchetlivo vidimyh na serom fone
predrassvetnogo neba. Oni na breyushchem polete proshli pryamo nad
aerodromom, derzha kurs na gorod Navaron. Eshche cherez paru minut
poslyshalis' vzryvy, i yarkoe zarevo zaalelo na temnom nebe. |to
"Vellingtony" sbrosili svoj gruz na ostatki kreposti. Redkie
sledy trassiruyushchih pul', vypushchennyh yavno iz ruchnogo oruzhiya,
svidetel'stvovali o slabosti protivovozdushnoj oborony goroda.
Udivlyat'sya etomu ne prihodilos'. Krepost' vzletela na vozduh
vmeste so vsemi zenitnymi batareyami goroda. Ataka byla moshchnoj i
mgnovennoj. Ne proshlo i dvuh minut s nachala bombardirovki, kak
vzryvy prekratilis' i samolety, razvernuvshis', vzyali kurs na
zapad i skrylis' za gorizontom.
Eshche minutu vse troe smotreli im vsled, poka Miller ne
narushil molchanie:
-- S chego eto nam takie pochesti?
-- Predstavleniya ne imeyu,-- otkliknulsya Mellori.-- No
dumayu, chto nichego priyatnogo eto nam ne sulit.
-- Teper' uzhe nedolgo zhdat'.-- Andrea obernulsya i
posmotrel v storonu yuzhnyh gor.-- Slyshite?
Nikto nichego ne slyshal, no somnevat'sya v sposobnostyah
Andrea ne prihodilos'. Ego sluh byl stol' zhe bezuprechen, kak i
ego fenomenal'noe zrenie. Teper' i oni uzhe mogli razlichit'
priglushennyj zvuk motora. Odinokij bombardirovshchik, neizmennyj
"Vellington", vynyrnuv iz temnoty, sdelal krug nad polosoj v to
vremya, kak Mellori podaval fonarem uslovnye znaki, i stal
zahodit' na posadku. Prizemlivshis' v dal'nem konce polosy,
samolet, ugrozhayushche vzdragivaya na uhabah, ostanovilsya v sotne
.yardov ot ozhidavshih ego lyudej.
-- Proshu zapomnit',-- obratilsya k tovarishcham Andrea.-- YA
obeshchal vernut'sya cherez nedelyu.
-- Nikogda nichego ne obeshchaj,-- surovo zametil Miller.-- A
chto, esli my cherez nedelyu ne vernemsya? Vdrug nas perebrosyat na
Tihij okean?
-- Vot i ob®yasnish' eto Marii. Miller pokachal golovoj.
-- Tak my ne dogovarivalis'.
-- O tvoej trusosti my porassuzhdaem pozzhe,-- perebil ego
Mellori.-- Poshli skoree. Oni pobezhali k ozhidavshemu samoletu.
Proshlo polchasa s teh por, kak "Vellington" vzyal kurs na
neizvestnuyu passazhiram tochku naznacheniya. Andrea i Miller, s
chashkami kofe v rukah, bezuspeshno pytalis' poudobnej ustroit'sya
na zhestkih solomennyh tyufyakah v srednem otseke bombardirovshchika,
kogda Mellori vyshel iz pilotskoj kabiny. Miller posmotrel na
nego s unyloj pokornost'yu. |ntuziazm
i zhazhda priklyuchenij v ego vzglyade otsutstvovali polnost'yu.
-- Nu, i chto tebe udalos' vyyasnit'? -- po tonu, kotorym
byl zadan vopros, bylo sovershenno yasno, chto nichego horoshego ot
Mellori ne ozhidalos',--Kuda teper'? Na ostrov Rodos ili v
Bejrut? A mozhet byt', srazu v rajskie kushchi?
-- |tot paren' skazal -- v Termoli.
-- Termoli, govorish'? Vsyu zhizn' mechtal tam pobyvat'.--
Miller sdelal pauzu.-- Gde eto Termoli, chert by ego pobral?
-- Po-moemu, v Italii. Gde-to na yuzhnom beregu Adriatiki.
-- Tol'ko ne eto! -- Miller povernulsya k stene i natyanul
odeyalo na golovu.-- Terpet' ne mogu spagetti!
GLAVA 2. CHETVERG. 14.00--23.30
Posadka v Termoli, na adriaticheskom poberezh'e yuzhnoj
Italii, byla tochno takoj zhe tryaskoj, kak pechal'noj pamyati vzlet
s polosy Mandrakosa -- Baza istrebitelej v Termoli gordo i
optimistichno znachilas' v oficial'nyh dokumentah sdannoj v
ekspluataciyu, odnako dostroit' ee yavno ne udalos', sudya po
zverskomu kozlu pri soprikosnovenii s zemlej i zayach'im pryzhkam
samoleta pri probezhke k nedostroennoj kontrol'noj vyshke v
vostochnoj chasti letnogo polya.
Mellori i Andrea, stupivshie nakonec s trapa samoleta na
zemnuyu tverd', vyglyadeli ne slishkom luchezarno. CHto kasaetsya
Millera, znamenitogo patologicheskim nepriyatiem lyubogo
izvestnogo vida transporta, to smotret' na nego bylo prosto
zhalko. No ni poprosit', ni tem bolee poluchit' kompensacii on ne
uspel. Pyatnistyj "dzhip" s opoznavatel'nymi znakami 5-j
britanskoj armii uzhe podrulil k samoletu. Sidevshij za rulem
serzhant, bystro proveriv dokumenty, molcha priglasil ih v
mashinu. On tak i ne raskryl rta, poka oni kolesili po ulicam
izurodovannogo vojnoj Termoli. |to ne udivilo Mellori.
Ochevidno, shoferu bylo kategoricheski zapreshcheno s nimi
razgovarivat'. S podobnoj situaciej Mellori prihodilos'
stalkivat'sya neodnokratno. Ego gruppa prinadlezhala k redkoj
kaste "neprikasaemyh". Za isklyucheniem dvuh -- treh chelovek,
nikto ne imel prava zagovorit' s nimi. Takoe polozhenie,
ponyatnoe i obosnovannoe po svoej suti, s godami bylo vse
trudnee perenosit'. Vynuzhdennaya izolyaciya ot okruzhayushchih
dejstvovala na nervy.
CHerez dvadcat' minut dzhip pod®ehal k odinoko stoyashchemu
zdaniyu na okraine Termoli. SHofer otdal chest' chasovomu u dverej.
Tot otvetil nebrezhnym privetstviem. Mellori rascenil eto kak
svidetel'stvo togo, chto oni pribyli k mestu naznacheniya. CHtoby
ne zastavlyat' shofera narushat' obet molchaniya, on sam, bez
priglasheniya, otkryl dvercu i vybralsya iz mashiny. Ostal'nye
posledovali ego primeru. "Dzhip" totchas uehal.
Dom, a skoree nebol'shoj dvorec, yavlyal soboj prekrasnyj
obrazec arhitektury pozdnego Vozrozhdeniya. Odnako Mellori
interesovali ne vneshnie dostoinstva dvorca, a to, chto ih
ozhidalo vnutri. V konce mramornoj lestnicy, vedushchej k reznym
dveryam, pered nimi voznik chasovoj v chine kaprala, s avtomatom
naizgotovku. Po vidu on napominal shkol'nika, sbezhavshego s
urokov.
-- Familiya!
-- Kapitan Mellori.
-- Dokumenty?
-- Bozhe,-- zastonal Miller, -- menya toshnit.
-- U nas net dokumentov, -- vezhlivo skazal Mellori. --
Propustite nas, pozhalujsta.
-- Ne polozheno.
-- Ponyatno, ponyatno, -- uspokoil ego Andrea. Zatem
naklonilsya, legko, bez vidimogo napryazheniya vyrval avtomat iz
ruk osharashennogo kaprala, vynul obojmu, polozhil v karman i
vernul avtomat chasovomu,-- A teper' proshu.
Puncovyj ot yarosti kapral zastyl na mgnovenie v
nereshitel'nosti, vnimatel'no osmotrel vseh troih, raspahnul
dver' i zhestom priglasil sledovat' za nim.
Pered nimi otkrylsya dlinnyj, otdelannyj mramorom koridor,
s vysokimi oknami po odnu storonu. Na drugoj storone, v
prostenkah mezhdu obitymi kozhej dvojnymi dveryami, viseli kartiny
v zolochenyh ramah. Oni uzhe proshli polovinu koridora, kogda
Andrea pohlopal po plechu idushchego vperedi kaprala i" ne govorya
ni slova, vernul obojmu. Kapral ele zametno ulybnulsya i tozhe
molcha vstavil ee na mesto. SHagov cherez dvadcat' on ostanovilsya
u dveri v konce koridora i postuchal. Uslyshav proiznesennoe
skvoz' zuby soglasie, on raspahnul dver' i otstupil v storonu,
propuskaya gostej. Zatem vse tak zhe molcha prikryl za nimi dver'
i, vidimo, udalilsya.
Komnata, obstavlennaya so srednevekovoj roskosh'yu, veroyatno,
sluzhila gostinoj. Tyazhelye parchovye port'ery spuskalis' do
samogo pola, vylozhennogo temnym dubovym parketom. Massivnye
kresla byli obity kozhej. Na stenah viseli polotna nesomnenno
staryh masterov. V glazah ryabilo ot obiliya bronzovyh ukrashenij.
Pozhaluj, dazhe priveredlivyj ital'yanskij aristokrat, ochutivshis'
zdes', ne stal by prezritel'no morshchit' nos.
Vnushitel'nyh razmerov kamin, v kotorom svobodno mozhno bylo
by zazharit' krupnogo byka, nahodilsya v protivopolozhnom konce
gostinoj. Veselo potreskivayushchie sosnovye polen'ya napolnyali
komnatu tonkim hvojnym aromatom. U kamina stoyali troe molodyh
lyudej, vneshnost'yu vygodno otlichavshihsya ot nedotepy-kaprala. Oni
byli postarshe, krepko sbitye, shirokoplechie i proizvodili
vpechatlenie horosho trenirovannyh parnej, uzhe pobyvavshih v
peredelkah. Forma morskoj pehoty byla im yavno k licu.
No ni roskoshnaya obstanovka, ni nevest' otkuda vzyavshiesya
morskie pehotincy ne proizvodili vpechatleniya na Mellori i ego
druzej. Ih pristal'noe vnimanie privlek eshche odin chelovek,
poyavivshijsya v komnate. Vysokij, plotnyj, on sklonilsya nad
stolom. Muzhestvennoe lico, izrezannoe morshchinami, vlastnyj
pronicatel'nyj vzglyad, roskoshnaya sedaya boroda -- on byl kak by
spisan s portreta tipichnogo britanskogo kapitana, kakovym,
sobstvenno govorya, i yavlyalsya, sudya po bezuprechno belosnezhnomu
kitelyu. S zamiraniem serdca Mellori, Andrea i Miller ustavilis'
s ochevidnym otsutstviem vostorga na piratskuyu figuru kapitana
VMF Dzhensena, rukovoditelya razvedki soyuznikov v
Sredizemnomor'e, cheloveka, kotoryj nedavno otpravil ih s
samoubijstvennoj missiej na ostrov Navaren. Oni
mnogoznachitel'no pereglyanulis' i obrechenno vzdohnuli.
Kapitan Dzhensen vypryamilsya v oslepitel'noj ulybke,
napominayushchej tigrinyj oskal, i, privetstvenno vskinuv ruki,
shagnul k nim navstrechu.
-- Mellori! Andrea! Miller! -- posle kazhdogo imeni
sledovala teatral'naya pyatisekundnaya pauza.-- U menya net slov!
Prosto net slov! Velikolepno potrudilis', velikolepno...--On
zapnulsya i vnimatel'no posmotrel na voshedshih.-- A vy, pohozhe,
ne ochen' udivleny nashej vstreche, kapitan Mellori?
-- Pojmite menya pravil'no, ser. Tol'ko kogda poyavlyaetsya
kakaya-nibud' gryaznaya rabotenka, o nas vspominayut...
-- Da, da, ponimayu... Kstati, kak vashe samochuvstvie?
-- Ustali,-- tverdo zayavil Miller.-- Smertel'no ustali.
Neobhodim otdyh. Po krajnej mere mne.
-- Imenno eto vas i ozhidaet, moj drug,-- ser'eznym tonom
proiznes Dzhensen.-- Prodolzhitel'nyj otdyh. Ves'ma
prodolzhitel'nyj.
-- Ves'ma prodolzhitel'nyj? -- vo vzglyade Millera skvozilo
otkrovennoe nedoverie.
-- Konechno.-- Dzhensen na mgnoven'e zameshkalsya, prigladil
borodu.-- I nemedlenno... kak tol'ko vernetes' iz YUgoslavii.
-- YUgoslaviya? -- Miller yavno ne ozhidal takogo oborota.
-- Segodnya zhe noch'yu.
-- Segodnya!
-- Parashyutnyj desant.
-- Parashyutnyj desant!
-- YA znayu, kapral Miller,-- sderzhanno zametil Dzhensen,--
chto vy poluchili klassicheskoe obrazovanie i, krome togo, tol'ko
chto vernulis' iz Grecii. Tem ne menee my mogli by obojtis' bez
refrenov, stol' harakternyh dlya drevnegrecheskogo hora, esli vy
ne protiv.
Miller ugryumo posmotrel na Andrea.
-- Nakrylsya tvoj medovyj mesyac.
-- V chem delo? -- strogo sprosil Dzhensen.
-- Soldatskaya shutka, ser.
Mellori popytalsya robko protestovat'.
-- Vy zabyvaete, ser, chto nikto iz nas ne prygal s
parashyutom.
-- YA nichego ne zabyvayu. Vsegda kogda-to nado nachinat'. CHto
vy znaete o vojne v YUgoslavii, dzhentl'meny?
-- Kakoj vojne? -- ostorozhno peresprosil Andrea.
-- YA tak i dumal,-- s udovletvoreniem konstatiroval
Dzhensen.
-- YA koe-chto slyshal,-- vyzvalsya Miller.-- Gruppa, kak ih
tam nazyvayut, partizan, chto li, vedet podpol'nuyu bor'bu s
nemeckimi okkupacionnymi vojskami.
-- Vam zdorovo povezlo,-- surovo skazal Dzhensen,-- chto eti
partizany vas ne slyshat. Kakoe tam podpol'e! Po poslednim
svedeniyam, v YUgoslavii trista pyat'desyat tysyach partizan
sderzhivayut dvadcat' vosem' nemeckih divizij.-- On sdelal
pauzu.-- |to bol'she, chem protivostoit soyuznym vojskam zdes', v
Italii.
-- Otkuda bylo mne znat',-- posetoval Miller i vdrug
ozhivilsya.-- Raz ih tam celyh trista pyat'desyat tysyach, zachem eshche
my im ponadobilis'?
-- Vam pora nauchit'sya sderzhivat' emocii, kapral,-- edko
zametil Dzhensen.-- Partizany sami znayut, chto im delat'. Oni
vedut boi v tyazhelejshih, pozhaluj, samyh surovyh segodnya usloviyah
v Evrope. Besposhchadnaya, zhestokaya bitva za kazhduyu pyad' zemli.
Oruzhie, boepripasy, produkty, odezhda -- vsego etogo partizanam
otchayanno ne hvataet. No eti dvadcat' vosem' nemeckih divizij
oni zacepili krepko.
-- Vsyu zhizn' mechtal im pomoch',-- proburchal Miller.
-- CHto ot nas trebuetsya, ser? -- perebil ego Mellori.
Dzhensen smeril Millera ledyanym vzglyadom:
-- Malo kto otdaet sebe otchet v tom, chto yugoslavy -- nashi
samye glavnye soyuzniki na yuge Evropy. Ih vojna -- nasha vojna. U
nih net shansov na pobedu, esli tol'ko...
-- Esli tol'ko my im ne pomozhem,-- ponimayushche kivnul
Mellori.
-- Sovershenno verno, hotya i neoriginal'no. Im nuzhno
pomoch'. Na segodnyashnij den' my -- edinstvennye, kto mozhet
snabzhat' ih oruzhiem, boepripasami, odezhdoj i medikamentami. No
gruzy ne dohodyat do celi.-- On povernulsya i stremitel'no
podoshel k visyashchej na stene karte Evropy.-- Central'naya
YUgoslaviya, Bosniya i Gercegovina, dzhentl'meny,-- konec
bambukovoj ukazki, kazalos', gotov byl prosverlit' kartu
naskvoz'.-- Za poslednie dva mesyaca my predprinyali chetyre
popytki perepravit' gruz partizanam. Vse svyaznye bessledno
ischezli. Devyanosto procentov snaryazheniya, sbroshennogo s
samoletov, popalo v ruki fashistov. Oni podobrali klyuch k nashim
radioshifram i sozdali shirokuyu agenturnuyu set' zdes', na yuge
Italii, u nas pod nosom. Kak im eto udalos'? Vot v chem vopros,
dzhentl'meny. ZHiznenno vazhnyj vopros. Mne neobhodim otvet.
"Desyat' ballov" etot otvet dobudut.
-- Desyat' ballov? -- vezhlivo peresprosil Mellori.
-- Kodovoe nazvanie vashej operacii.
-- Pochemu takoe strannoe nazvanie? -- sprosil Andrea.
-- Nichego strannogo. Vy kogda-nibud' slyshali, chtoby
nazvanie operacii imelo pryamoe otnoshenie k suti dela? V etom
ves' fokus, dorogoj moj.
-- YA nadeyus', eto nazvanie ne podrazumevaet shtykovuyu ataku
ili shturm kreposti,-- ledyanym tonom proiznes Mellori. Dzhensen i
brov'yu ne povel. Togda Mellori prodolzhil: -- Po shkale Boforta
10 ballov oznachayut shtorm.
-- SHtorm! -- Kazalos' by, trudno vyrazit' v odnom slove
udivlenie i skorb' odnovremenno, no Milleru eto udalos'.-- Bozhe
moj! A ya vsyu svoyu zhizn' mechtayu o shtile!
-- Dazhe moemu terpeniyu est' predel, kapral Miller,-- v
golose Dzhensena poyavilis' ugrozhayushchie notki.-- YA mogu, povtoryayu,
imenno mogu otmenit' svoe segodnyashnee rasporyazhenie po vashemu
povodu!
-- Po moemu povodu? -- nastorozhenno peresprosil Miller.
-- Predstavlenie k medali "Za vydayushchiesya zaslugi".
-- Ona budet prekrasno smotret'sya na kryshke moego groba,--
mrachno burknul Miller.
-- CHto vy skazali?
-- Kapral Miller hotel vyrazit' blagodarnost'
komandovaniyu,-- Mellori podoshel k karte vplotnuyu.-- Bosniya i
Gercegovina -- eto dovol'no bol'shaya territoriya, ser.
-- Soglasen. No my s tochnost'yu do dvadcati mil' znaem
mesto, gde proizoshli stol' nepriyatnye dlya nas propazhi gruza.
Mellori otvernulsya ot karty i medlenno proiznes:
-- Podgotovka provedena vnushitel'naya. Utrennij nalet na
Navaron. Bombardirovshchik dlya nashej perepravki syuda. I vse eto,
kak ya ponyal iz vashih slov, dlya togo, chtoby nemedlenno
pristupit' k vypolneniyu operacii. Znachit, vse bylo izvestno
zaranee?
-- My razrabatyvaem plan etoj operacii uzhe pochti dva
mesyaca. Predpolagalos', chto vy pribudete syuda za neskol'ko
dnej, no... vy sami znaete, kak poluchilos'.
-- My znaem.--Ugroza lishit'sya medali ne ohladila pyl
Millera.-- Voznikli nekotorye nepredvidennye obstoyatel'stva.
Poslushajte, ser, a pri chem tut my? |to rabota dlya opytnyh
razvedchikov, a ne specialistov po diversiyam, vzryvam i
rukopashnomu boyu. My ved' dazhe ne govorim na serbsko-horvatskom
ili kak tam ego nazyvayut...
-- Pozvol'te mne samomu reshat',-- Dzhensen opyat'
prodemonstriroval im svoj tigrinyj oskal.-- Krome vsego
prochego, vam vsegda vezet.
-- Udacha otvorachivaetsya ot ustalogo cheloveka, -- zametil
Andrea.-- A my dejstvitel'no ochen' ustali.
-- Ustali ili net, a mne ne najti drugoj komandy v YUzhnoj
Evrope, sposobnoj konkurirovat' s vami v professional'noj
podgotovke i opyte.-- Dzhensen opyat' ulybnulsya.-- I vezenii. Mne
prihoditsya byt' zhestokim, Andrea. Mne eto ne po dushe, no ya
vynuzhden. YA ponimayu, chto vy ustali. Poetomu ya i reshil dat' vam
podkreplenie.
Mellori posmotrel na treh molodyh soldat, stoyashchih u
kamina, potom perevel vzglyad na Dzhensena. Tot utverditel'no
kivnul.
-- Oni molody, polny sil i zhelaniya ih primenit'. Kommandos
-- samye kvalificirovannye soldaty na segodnyashnij den'. Ochen'
mnogoe umeyut, uveryayu vas. Voz'mite, naprimer, Rejnol'dsa,--
Dzhensen kivnul v storonu vysokogo, temnovolosogo serzhanta let
tridcati, smuglogo, s krupnymi chertami lica.-- Umeet delat'
vse, ot podvodnyh vzryvnyh rabot do upravleniya samoletom.
Kstati, segodnya on budet sidet' za shturvalom. Krome togo, sami
vidite, on mozhet prigodit'sya, kogda nuzhno budet podnesti
chto-nibud' tyazheloe.
Mellori suho zametil:
-- Mne vsegda kazalos', chto luchshego nosil'shchika, chem
Andrea, ne najti.
Dzhensen obernulsya k Rejnol'dsu:
-- U nih voznikli somneniya. Prodemonstrirujte svoi
sposobnosti.
Rejnol'ds pomedlil, potom naklonilsya i vzyal v ruki
massivnuyu bronzovuyu kochergu, stoyashchuyu u kamina. Sognut' ee bylo
sovsem ne prosto. Lico ego pobagrovelo, na shee vzdulis'
zhelvaki, ruki podragivali ot napryazheniya. I vse zhe medlenno, no
neumolimo kocherga sgibalas', prevrashchayas' v gigantskuyu podkovu.
S vinovatoj ulybkoj Rejnol'ds peredal kochergu Andrea. Tot
nehotya prinyal ee. Sognul plechi, napryagsya tak, chto kostyashki
pal'cev, szhimayushchih kochergu, na glazah pobeleli. Odnako metall
ne poddavalsya. Kocherga upryamo ne zhelala prinimat'
pervonachal'nuyu formu. Andrea smeril Rejnol'dsa ocenivayushchim
vzglyadom i medlenno polozhil kochergu na prezhnee mesto.
-- |to ya i imel v vidu,-- proiznes Dzhensen.-- Ustalost'. A
vot serzhant Grouvs. Pribyl k nam iz Londona cherez Blizhnij
Vostok. V proshlom -- aviacionnyj shturman. Znakom s poslednimi
novinkami v oblasti diversij, vzryvnyh rabot i elektroniki.
Specialist po podslushivayushchim ustrojstvam, bombamsyurprizam,
chasovym mehanizmam. CHelovekminoiskatel'. I, nakonec, serzhant
Saunders --radist vysochajshego klassa.
-- A ty -- staryj, bezzubyj lev, po kotoromu zhivodernya
plachet,-- obrashchayas' k Mellori, mrachno procedil Miller.
-- Ne govorite glupostej, kapral! -- rezko skazal
Dzhensen.-- SHest' -- ideal'noe chislo. Vas podstrahuyut so vseh
storon. Parni znayut svoe delo. Bez nih vam ne obojtis'. Esli
eto zadevaet vashe samolyubie, to hochu zametit', chto oni dolzhny
byli idti ne s vami, a posle vas, v tom sluchae, esli... Nu,
sami ponimaete.
-- Ponimaem,-- v tone Millera ne bylo i nameka na
uverennost'.
-- Vse yasno?
-- Ne sovsem,-- skazal Mellori.-- Kto naznachaetsya starshim?
Dzhensen iskrenne udivilsya:
-- Konechno, vy, chto za vopros!
-- Togda tak,-- Mellori govoril spokojno i
dobrozhelatel'no.-- Naskol'ko mne izvestno, segodnya v voennoj
podgotovke, osobenno u kommandos, upor delaetsya na iniciativu,
nezavisimost', sposobnost' samostoyatel'no prinimat' resheniya.
|to prekrasno, osobenno esli nashim druz'yam predstavitsya
vozmozhnost' dejstvovat' v odinochku. -- On vydavil iz sebya
ulybku. Vidno bylo, chto emu ne po sebe. -- Vo vseh drugih
sluchayah ya budu trebovat' strogogo i bezogovorochnogo podchineniya
prikazam. Moim prikazam. Mgnovenno i besprekoslovno.
-- V protivnom sluchae? -- sprosil Rejnol'ds.
-- Izlishnij vopros, serzhant. Vam horosho izvestno, chto
byvaet za nepodchinenie boevomu prikazu v voennoe vremya.
-- Na vashih druzej tozhe rasprostranyaetsya eto trebovanie?
-- Net.
Rejnol'ds povernulsya k Dzhensenu:
-- Mne eto ne nravitsya, ser. Mellori ustalo opustilsya v
kreslo, zakuril sigaretu i kivnul v storonu Rejnol'dsa:
-- Zamenite ego.
-- CHto? -- Dzhensen byl ne gotov k takomu povorotu sobytij.
-- YA skazal, chto ego nuzhno zamenit'. My eshche ne vyshli
otsyuda, a on uzhe podvergaet somneniyu moyu tochku zreniya. CHto zhe
budet potom? On opasen. Vse ravno chto vzyat' s soboj bombu
zamedlennogo dejstviya.
-- No poslushajte, Mellori...
-- Libo on, libo ya.
-- I ya,-- tiho proiznes Andrea.
-- I ya tozhe,-- prisoedinilsya Miller. V komnate vocarilos'
napryazhennoe molchanie. Rejnol'ds podoshel k Mellori.
-- Ser.
Mellori neodobritel'no posmotrel v ego storonu.
-- Prostite menya,-- prodolzhal Rejnol'ds.-- YA byl ne prav.
|to bol'she nikogda ne povtoritsya. YA ochen' hochu rabotat' s vami,
ser.
Mellori perevel vzglyad na Andrea i Millera. Na lice
Millera zastylo nepoddel'noe udivlenie. |ntuziazm Rejnol'dsa
byl emu neponyaten. Nevozmutimyj, kak vsegda, Andrea ele zametno
kivnul golovoj. Mellori ulybnulsya.
-- Uveren, chto kapitan Dzhensen v vas ne oshibsya, serzhant
Rejnol'ds.
-- Vot i dogovorilis'. -- Dzhensen sdelal vid, budto nichego
ne sluchilos'. -- Teper' -- spat'. No prezhde mne hotelos' by
uslyshat' kratkij otchet o sobytiyah na Navarone. -- On posmotrel
v storonu morskih pehotincev. -- Vam pridetsya ostavit' nas
odnih.
-- Slushayus', ser,-- Rejnol'ds vnov' obrel uverennost'.--
Razreshite projti na letnoe pole, proverit' gotovnost' samoleta
i snaryazhenie.
Dzhensen utverditel'no kivnul. Kak tol'ko dver' za
desantnikami zakrylas', Dzhensen podoshel k bokovoj dveri i
priotkryl ee: -- Zahodite, general.
Voshedshij byl ochen' vysok i hud. Veroyatno, emu bylo let
tridcat' pyat', no vyglyadel on sushchestvenno starshe.
Pereutomlenie, ustalost', lisheniya, gody otchayannoj bor'by za
sushchestvovanie ne proshli dlya nego darom. Prezhdevremennaya sedina,
glubokie morshchiny na smuglom lice -- besstrastnye svideteli
perenesennyh stradanij. Temnye, blestyashchie glaza goreli
vnutrennim ognem. Takie glaza byvayut u cheloveka, fanaticheski
predannogo prekrasnoj, no poka nedostizhimoj idee. Na nem byla
forma britanskogo oficera bez pogon i znakov razlichiya.
Dzhensen zagovoril:
-- Poznakom'tes', dzhentl'meny. General Vukalovich.
Zamestitel' komanduyushchego partizanskimi soedineniyami Bosnii i
Gercegoviny. Vchera dostavlen samoletom iz YUgoslavii pod vidom
vracha dlya organizacii postavok medikamentov partizanam. Ego
nastoyashchee imya znaem tol'ko my s vami. General, eto -- vashi
lyudi.
Vukalovich oglyadel ih izuchayushchim vzglyadom. Lico ego bylo
nepronicaemym.
-- |ti lyudi ustali, kapitan Dzhensen. Slishkom mnogoe
postavleno na kartu... Oni ne spravyatsya.
-- On absolyutno prav,-- s gotovnost'yu podderzhal Miller.
-- Oni, konechno, nemnogo ustali s dorogi, -- myagko
proiznes Dzhensen.-- Ot Navarena put' neblizkij... Tem ne
menee...
-- Navaron? -- perebil ego Vukalovich.-- |ti troe -- te
samye lyudi?..
-- Trudno v eto poverit', ya soglasen.
-- Navernoe, ya byl k nim nespravedliv.
-- Absolyutno spravedlivy, general, -- vstupil snova
Miller. -- My istoshcheny. My sovershenno ni na chto ne sposobny.
-- Prekratit' razgovory, -- Dzhensena trudno bylo sbit' s
tolku. -- Kapitan Mellori, krome generala i eshche dvuh chelovek, v
Bosnii nikomu ne budet izvestno, kto vy i kakova istinnaya cel'
vashej ekspedicii. Predstavit li vam general etih dvuh, ego
delo. Kstati, general Vukalovich odnovremenno s vami poletit v
YUgoslaviyu. Tol'ko na drugom samolete.
-- Pochemu na drugom? -- sprosil Mellori.
-- Potomu, chto ego samolet dolzhen vernut'sya, a vash -- net.
-- YAsno, -- skazal Mellori. V nastupivshej tishine on,
Andrea i Miller pytalis' vniknut' v smysl poslednej frazy
Dzhensena. Pogruzhennyj v mysli, Andrea mashinal'no podbrosil drov
v dogorayushchij kamin i oglyanulsya v poiskah kochergi. Edinstvennaya
kocherga v komnate, sognutaya Rejnol'dsom v podkovu, sirotlivo
valyalas' u kamina. Andrea podnyal ee, rasseyanno pokrutil v
rukah, bez vidimyh usilij razognul, povoroshil drova i postavil
na mesto, prodolzhaya sosredotochenno hmurit'sya. Vukalovich
nablyudal za etoj scenoj, ne otryvayas'.
Dzhensen prodolzhal:
-- Vash samolet, kapitan Mellori, ne vernetsya potomu, chto
im mozhno pozhertvovat' v interesah dostovernosti legendy.
-- Nami tozhe pridetsya pozhertvovat'? -- pointeresovalsya
Miller.
-- Vam ne udastsya nichego sdelat', poka vy ne okazhetes' na
zemle, kapral Miller. Tam, kuda vam nado popast', ni odin
samolet ne syadet. Poetomu vy -- prygaete, a samolet --
razbivaetsya.
-- Zvuchit ochen' dostoverno,-- proburchal Miller. Dzhensen
propustil eto zamechanie mimo ushej.
-- Dejstvitel'nost' na vojne poroj slishkom surova. Poetomu
ya i otoslal troih molodyh lyudej. Ne hotelos' ostuzhat' ih
entuziazm.
-- A moj uzhe sovsem ostyl,-- skorbno zametil Miller.
-- Pomolchite zhe, nakonec. Bylo by vse zhe neploho uznat',
pochemu vosem'desyat procentov nashih postavok popadaet v ruki
fashistov. Horosho takzhe, esli vam udastsya obnaruzhit' i
osvobodit' nashih svyaznyh, zahvachennyh nemcami. No eto ne samoe
glavnoe. |timi gruzami i dazhe svyaznymi mozhno pozhertvovat' v
interesah dela. No my nikak ne mozhem pozhertvovat' zhiznyami semi
tysyach lyudej, nahodyashchihsya pod komandovaniem generala Vukalovicha.
Sem' tysyach partizan okruzheny gitlerovcami v gorah Bosnii, bez
boepripasov, bez prodovol'stviya, bez budushchego.
-- I my dolzhny im pomoch'? -- mrachno sprosil Andrea.--
Vshesterom?
-- Vo vsyakom sluchae, popytat'sya,-- otkrovenno otvetil
Dzhensen.
-- No u vas est' hotya by plan?
-- Poka net. Tol'ko nametki. Obshchie idei, ne bol'she.--
Dzhensen ustalo prilozhil ruku ko lbu.-- YA sam vsego shest' chasov
nazad priletel iz Aleksandrii.-- On pomedlil, potom pozhal
plechami.-- Do vechera daleko. Kto znaet, vse eshche mozhet
izmenit'sya. Neskol'ko chasov sna sposobny sotvorit' chudo. No
prezhde vsego -- otchet o navaronskoj operacii. Vam troim ne
imeet smysla zdes' ostavat'sya, dzhentl'meny. Dumayu, chto kapitan
Mellori odin smozhet udovletvorit' moe lyubopytstvo. Spal'nye
komnaty v protivopolozhnom konce koridora.
Mellori dozhdalsya, poka dver' za Vukalovichem, Andrea i
Millerom zakrylas', posle chego sprosil:
-- Kak dolozhit', ser?
-- CHto imenno?
-- O Navarone, estestvenno.
-- K chertu Navaron. Delo koncheno, o nem mozhno zabyt'. --
On vzyal so stola ukazku i podoshel k karte. -- Itak, nachnem.
-- Znachit, plan vse-taki sushchestvuet? -- ostorozhno sprosil
Mellori.
-- Konechno, sushchestvuet,-- besstrastno podtverdil Dzhensen i
povernulsya k karte.-- V desyati milyah otsyuda prohodit liniya
Gustava. Peresekaet Italiyu vdol' rek Sangro i Liri. Po etoj
linii nemcy postroili samye moshchnye na segodnyashnij den'
oboronitel'nye sooruzheniya. Zdes', u Monte-Kassino, bezuspeshno
pytalis' prorvat'sya luchshie divizii soyuznikov. A zdes', v Ancio,
pyat'desyat tysyach amerikancev stoyat ne na zhizn', a na smert'. Vot
uzhe pyat' dolgih mesyacev my, slovno golovoj stenu, probivaem etu
proklyatuyu liniyu Gustava. Nashi poteri v zhivoj sile i tehnike
nevozmozhno soschitat'. I poka my ne prodvinulis' ni na dyujm.
-- Vy, kazhetsya, chto-to govorili o YUgoslavii, ser,--
neuverenno napomnil Mellori.
-- YA podhozhu k etomu,-- uspokoil ego Dzhensen.-- Prorvat'
liniyu Gustava mozhno, tol'ko oslabiv nemeckuyu oboronu. A dostich'
etogo mozhno, tol'ko ubediv nemcev ottyanut' chast' svoih divizij
s linii fronta. Prihoditsya ispol'zovat' taktiku Allenbi.
-- YAsno.
-- Nichego vam ne yasno. General Allenbi vo vremya vojny s
turkami v Palestine, v 1918 godu, bezuspeshno pytalsya prorvat'sya
skvoz' massirovannuyu liniyu oborony protivnika, protyanuvshuyusya s
zapada na vostok ot Iordanii do Sredizemnogo morya. Togda on
pustilsya na hitrost'. Sobirayas' proryvat'sya na zapadnom, ubedil
turkov, chto gotovit ataku na vostochnom flange oborony. Dlya
etogo on velel razbit' ogromnyj palatochnyj lager', v kotorom
nahodilos' vsego neskol'ko sot chelovek. V ih zadachu vhodilo
sozdavat' vpechatlenie kipuchej aktivnosti vo vremya
razvedyvatel'nyh poletov protivnika. Razvedke predostavlyalas'
vozmozhnost' nablyudat' neskonchaemoe dvizhenie armejskih
gruzovikov na vostoke v techenie vsego dnya. Konechno, turkam bylo
nevdomek, chto ta zhe kolonna vsyu noch' dvigalas' v obratnom
napravlenii. Prishlos' dazhe izgotovit' pyatnadcat' tysyach loshadej
iz brezenta. My dejstvuem v tom zhe duhe.
-- SH'ete loshadinye chuchela?
-- Ves'ma ostroumno.-- Dzhensen opyat' povernulsya k karte.--
Vse aerodromy mezhdu Termoli i Bari zapolneny maketami
bombardirovshchikov i istrebitelej. Ryadom s Foej razbit gigantskij
voennyj lager', v kotorom vsego dvesti chelovek kontingenta.
Gavani Bari i Taranto bukval'no zabity desantnymi korablyami.
Fanernymi, razumeetsya. S utra do pozdnego vechera kolonny tankov
i gruzovikov dvizhutsya v napravlenii adriaticheskogo poberezh'ya.
Bud' vy, Mellori, v sostave germanskogo komandovaniya, kakie by
vyvody vy sdelali iz etogo?
-- YA predpolozhil by podgotovku vozdushnogo i morskogo
desanta v YUgoslaviyu. S nekotoroj dolej somneniya, razumeetsya.
-- Imenno tak otreagirovali nemcy,-- s udovletvoreniem
zametil Dzhensen.-- Oni ochen' obespokoeny. Obespokoeny do takoj
stepeni, chto uzhe pereveli dve divizii iz Italii v YUgoslaviyu dlya
otrazheniya vozmozhnoj ataki.
-- No ih muchayut somneniya?
-- Uzhe pochti net.-- Dzhensen otkashlyalsya.-- Vidite li, u
vseh chetveryh nashih svyaznyh, shvachennyh gitlerovcami, byla na
rukah informaciya o gotovyashchemsya vtorzhenii na territoriyu
YUgoslavii v nachale maya.
-- Informaciya byla u nih na rukah...-- Mellori zapnulsya,
pristal'no posmotrel na Dzhensena i prodolzhil: -- A kak nemcam
udalos' shvatit' vseh chetveryh?
-- My ih predupredili.
-- CHto?!
-- My nikogo ne prinuzhdali. Oni shli dobrovol'no,-- bystro
probormotal Dzhensen. Ochevidno, chto dazhe emu bylo nepriyatno
ostanavlivat'sya na surovyh real'nostyah vojny.-- Vasha zadacha,
moj mal'chik, sostoit v tom, chtoby prevratit' somneniya v tverduyu
uverennost'.-- Podcherknuto ignoriruya zameshatel'stvo Mellori,
Dzhensen razvernulsya k karte i tknul ukazkoj priblizitel'no v
centr YUgoslavii.-- Dolina reki Neretvy,-- proiznes on,--
ZHiznenno vazhnyj uchastok na puti s severa na yug YUgoslavii. Tot,
kto kontroliruet etu dolinu, derzhit kontrol' nad vsej stranoj,
i nemcam eto izvestno ne huzhe nashego. Esli gotovitsya
nastuplenie, to glavnyj udar dolzhen byt' nanesen imenno zdes'.
Vopros o vtorzhenii v YUgoslaviyu -- delo blizhajshego budushchego, i
oni ponimayut eto. Bol'she vsego ih strashit vozmozhnost'
ob®edineniya sil soyuznikov s russkimi, nastupayushchimi s vostoka.
Takaya vstrecha, esli ej suzhdeno sluchit'sya, vozmozhna tol'ko v
etoj doline. Oni uzhe sosredotochili po beregam Neretvy dve
bronetankovye divizii. V sluchae vtorzheniya eti dve divizii ne
proderzhatsya i sutki. Otsyuda, s severa, nemcy pytayutsya
perebrosit' v dolinu Neretvy celyj armejskij korpus, no dlya
etogo im nuzhno minovat' pereval -- Klet' Zenicy. Drugogo puti
net. Imenno zdes' sosredotocheny sem' tysyach partizan generala
Vukalovicha.
-- Vukalovich v kurse dela? -- sprosil Mellori.-- On znaet,
chto vy zadumali?
-- Da. Tak zhe, kak i drugie predstaviteli komandovaniya. Im
ponyatna stepen' slozhnosti i riska predstoyashchej akcii. Oni
soglasny.
-- U vas est' fotografii?
-- Proshu.-- Dzhensen dostal iz yashchika stopku fotografij,
otobral odnu i polozhil na stol pered Mellori.-- Vot eto -- tak
nazyvaemaya Klet' Zenicy. Ochen' tochnoe nazvanie: nastoyashchaya
kletka, ideal'naya zapadnya. S severa i zapada -- neprohodimye
gory. S vostoka -- Neretvinskoe vodohranilishche i kan'on. S yuga
-- reka Neretva. K severu ot Kleti, na perevale Zenicy,
pytaetsya probit'sya odinnadcatyj korpus germanskoj armii. S
zapada, cherez ushchel'e, v Klet' Zenicy tak zhe otchayanno rvutsya
otdel'nye chasti gitlerovcev. S yuga, za rekoj, pod prikrytiem
lesa raspolozhilis' dve bronetankovye divizii generala
Cimmermana.
-- A eto chto? -- Mellori obratil vnimanie na temnuyu
polosku, peresekayushchuyu ruslo reki chut' severnee mesta
raspolozheniya nemeckih tankovyh divizij.
-- |to,-- mnogoznachitel'no proiznes Dzhensen,-- most cherez
Neretvu.
Vblizi most cherez Neretvu vyglyadel kuda bolee vnushitel'no,
chem na fotografii, sdelannoj s samoleta. Massivnaya stal'naya
gromadina, uvenchannaya sverhu temnoj polosoj betonnoj estakady,
voznosilas' nad stremitel'nymi sero-zelenymi valami burnoj
Neretvy. Na yuzhnom beregu za uzkoj poloskoj pribrezhnogo luga
temnel gustoj sosnovyj les. Pod nadezhnym ego prikrytiem
pritailis' v napryazhennom ozhidanii dve bronetankovye divizii
generala Cimmermana.
Iskusno zamaskirovannaya komandirskaya divizionnaya
radiostanciya raspolagalas' nedaleko ot reki, na opushke lesa.
Gromozdkij dlinnyj gruzovik byl nerazlichim uzhe s dvadcati
shagov.
Imenno na etom gruzovike v dannyj moment nahodilis'
general Cimmerman i ego ad®yutant, kapitan Varburg. Ih
nastroenie bylo pod stat' vechnym sumerkam okruzhayushchego lesa.
Vysokij lob, orlinyj profil', blagorodnye cherty lica Cimmermana
nikak ne vyazalis' s ego bespokojstvom. On s yavnym neterpeniem
sorval s golovy furazhku, sudorozhno prigladil sedeyushchuyu shevelyuru
i obratilsya k sidyashchemu za peredatchikom radistu:
-- Neuzheli nichego do sih por?
-- Nikak net, gospodin general.
-- Vy podderzhivaete svyaz' s lagerem kapitana Nojfel'da?
-- Da, vasha chest'.
-- Ego radisty prodolzhayut nablyudenie?
-- Postoyanno. Nikakih izvestij. Nichego novogo. Cimmerman
povernulsya i vyshel. Varburg -- za
nim. Otojdya na podobayushchee rasstoyanie ot stancii,
general v serdcah vyrugalsya:
-- Proklyat'e! CHert by ih vseh pobral!
-- Vy uvereny, gospodin general,-- Varburg byl vysokim,
svetlovolosym priyatnym molodym chelovekom let tridcati. Bylo
vidno, chto on tozhe iskrenne perezhivaet,-- chto oni gotovyat
nastuplenie?
-- YA eto nutrom chuvstvuyu, moj mal'chik. Razvyazka neminuemo
priblizhaetsya.
-- No vy ne mozhete znat' navernyaka, gospodin general! --
vozrazil Varburg.
-- |to verno,-- Cimmerman tyazhelo vzdohnul.-- YA znayu
tol'ko, chto esli oni dejstvitel'no okazhutsya zdes' i
odinnadcataya armiya tak i ne smozhet prorvat'sya na severe, a nam
ne udastsya perebit' etih proklyatyh partizan, to...
Varburg zhdal okonchaniya frazy, no Cimmerman vdrug zamolchal,
ugryumo pogruzivshis' v svoi razmyshleniya. Neozhidanno u Varburga
vyrvalos':
-- YA by tak hotel snova uvidet' Germaniyu, gospodin
general! Hotya by eshche odin raz!
-- Nam vsem etogo hochetsya, moj mal'chik.-- Cimmerman
medlenno doshel do opushki lesa i ostanovilsya. Dolgo i pristal'no
smotrel on v storonu mosta cherez Neretvu. Pokachal golovoj,
povernulsya i ustaloj pohodkoj zashagal obratno. CHerez mgnovenie
on skrylsya vo mrake lesa.
Kamin v roskoshnoj gostinoj dvorca v Termoli dogoral.
Dzhensen podbrosil drov, vypryamilsya, podoshel k stolu i napolnil
dve ryumki. Protyanul odnu Mellori i proiznes:
-- CHto skazhete?
-- |to i est' plan? -- Nepronicaemoe lico Mellori nadezhno
skryvalo razdirayushchie ego somneniya.-- |to vse?
-- Da.
-- Vashe zdorov'e.-- Mellori podnyal ryumku.-- I moe tozhe.--
Vtoraya pauza byla bolee prodolzhitel'noj: -- Lyubopytno budet
posmotret' na reakciyu Dasti Millera, kogda on vse uznaet.
Kak i dumal Mellori, reakciya Millera byla lyubopytnoj, hotya
i vpolne predskazuemoj. Spustya shest' chasov oblachennyj v
britanskuyu formu, tak zhe kak Mellori i Andrea, Miller s
neskryvaemym uzhasom slushal rasskaz Dzhensena o tom, chto, po ego
mneniyu, predlagalos' im sovershit' v blizhajshie dvadcat' chetyre
chasa. Zakonchiv, Dzhensen posmotrel pryamo na Millera i sprosil:
-- Nu kak? Vypolnimo?
-- Vypolnimo? -- Miller byl potryasen.-- |to samoubijstvo.
-- Andrea?
Andrea pozhal plechami, razvel ruki i promolchal. Dzhensen
kivnul i dobavil:
-- Izvinite, no vybora u menya net. Pora idti. Ostal'nye
uzhe na letnom pole.
Andrea i Miller vyshli iz komnaty i pobreli po koridoru.
Mellori zaderzhalsya v dveryah i nereshitel'no povernulsya k
Dzhensenu. Tot voprositel'no podnyal brovi.
Mellori tiho proiznes:
-- Razreshite hotya by Andrea skazat'.
Dzhensen pristal'no posmotrel na nego i, otricatel'no
pokachav golovoj, reshitel'no napravilsya k dveri.
CHerez dvadcat' minut v polnom molchanii oni pribyli na
aerodrom Termoli, gde ih zhdali Vukalovich i dvoe serzhantov.
Tretij, Rejnol'ds, uzhe sidel v kabine odnogo iz dvuh
"Vellingtonov", stoyashchih na vzletnoj polose, i razogreval
dvigateli. CHerez desyat' minut oni uzhe byli v vozduhe. V odnom
samolete Vukalovich, v drugom Mellori, Miller, Andrea i troe
serzhantov. Samolety vzyali kurs v raznyh napravleniyah.
Dzhensen, ostavshis' v odinochestve na pole aerodroma, eshche
dolgo smotrel vsled nabiravshim vysotu samoletam, poka oni ne
ischezli v temnom bezlunnom nebe. Zatem, sovsem kak general
Cimmerman nezadolgo do etogo, sokrushenno pokachal golovoj,
medlenno povernulsya i tyazhelo zashagal proch'.
GLAVA 3. PYATNICA. 00.30--02.00
Serzhant Rejnol'ds, otmetil pro sebya Mellori, dejstvitel'no
umel obrashchat'sya s samoletom. Hotya glaza ego vydavali postoyannoe
napryazhenie, vneshne on byl spokoen i uveren v sebe. Dvizheniya
tochny i produmanny. Takoe zhe vpechatlenie ostavlyala rabota
Grouvsa, kotoryj privychno obosnovalsya v shturmanskom kresle.
Tusklyj svet i stesnennye usloviya ne slishkom ego udruchali.
Mellori vzglyanul v illyuminator i uvidel belye buruny
Adriaticheskogo morya v kakoj-nibud' sotne futov pod nimi. On
povernulsya k Grouvsu.
-- My po planu dolzhny letet' tak nizko?
-- Da. U nemcev radarnye ustanovki na odnom iz ostrovov
vblizi poberezh'ya. Nachnem nabirat' vysotu, kogda podletim k
Dalmadii.
Mellori kivnul i obratilsya k Rejnol'dsu. V ego vzglyade
skvozilo lyubopytstvo:
-- Kapitan Dzhensen byl prav, kogda govoril, chto vy
prekrasnyj pilot. Kak udalos' morskomu desantniku nauchit'sya tak
vodit' etu shtuku?
-- Opyta mne ne zanimat',--otvetil Rejnol'ds.-- Tri goda
sluzhby v VVS, iz nih dva goda -- v kachestve pilota v polku
bombardirovshchikov. Odnazhdy v Egipte ya reshil poletat' bez
razresheniya na novom samolete. Takoe sluchalos' neredko i ran'she,
no mne chertovski ne povezlo. U mashiny okazalsya neispravnyj
rashodomer.
-- Vam prishlos' prizemlit'sya?
-- Da. I s ochen' bol'shoj skorost'yu,-- on usmehnulsya.--
Nikto ne vozrazhal, kogda ya podal raport o perevode. Vidimo, oni
reshili, chto ya ne vpolne sootvetstvuyu trebuemomu obrazu voennogo
letchika.
Mellori perevel glaza na Grouvsa:
-- A vy?
Grouvs shiroko ulybnulsya i kivnul v storonu Rejnol'dsa:
-- YA byl ego shturmanom v tot den'. Nas vygnali
odnovremenno.
-- Nu chto zh, ya dumayu, eto neploho,-- zadumchivo proiznes
Mellori.
-- CHto neploho? -- peresprosil Rejnol'ds.
-- To, chto vam dovodilos' byvat' v nemilosti. Tem luchshe vy
sygraete svoyu rol', kogda nastupit vremya. Esli ono nastupit,
konechno.
-- YA ne sovsem ponimayu,-- nachal bylo Rejnol'ds. No Mellori
perebil ego: -- Pered nachalom operacii ya hochu, chtoby vy vse,
bez isklyucheniya, sorvali znaki razlichiya i nashivki.-- On kivnul v
storonu Andrea i Millera, davaya ponyat', chto k nim eto tozhe
otnositsya, i snova vzglyanul na Rejnol'dsa.-- Serzhantskie
nashivki, znachki, nagrady. Vse.
-- S kakoj stati, chert voz'mi, ya dolzhen eto delat'! -- U
Rejnol'dsa, zametil Mellori, byla ves'ma nizkaya temperatura
kipeniya. Nichego priyatnogo eto ne sulilo.-- YA, mezhdu prochim,
zasluzhil eti nashivki, eti nagrady i znaki razlichiya! Kakogo
cherta, sprashivaetsya...
Mellori ulybnulsya:
-- Nepodchinenie starshemu po zvaniyu v boevoj obstanovke?
-- Bros'te pridirat'sya! -- vozmutilsya Rejnol'ds.
-- Ne "bros'te pridirat'sya", a "bros'te pridirat'sya, ser"!
-- Bros'te pridirat'sya, ser,-- Rejnol'ds neozhidanno
ulybnulsya.-- Ladno uzh, davajte nozhnicy.
-- Vidite li,-- poyasnil Mellori,-- mne men'she vsego
hochetsya popast' v lapy fashistov.
-- Amin',-- ne uderzhalsya Miller.
-- No dlya togo, chtoby dobyt' neobhodimuyu informaciyu, nam
pridetsya dejstvovat' v neposredstvennoj blizosti, a vozmozhno,
dazhe i za liniej fronta. Nas mogut shvatit'. Na etot sluchaj u
nas est' legenda.
-- A mozhno uznat', chto eto za legenda, ser? -- vezhlivo
pointeresovalsya Grouvs.
-- Razumeetsya,-- s razdrazheniem proiznes Mellori. Potom
prodolzhil uzhe spokojnee: -- Neuzheli vy ne ponimaete, chto v
nashem dele uspeh opredelyaetsya odnim usloviem -- polnym vzaimnym
doveriem? Kak tol'ko u nas vozniknut sekrety drug ot druga --
nam konec!
V sumrake kabiny nevozmozhno bylo zametit', kak sidyashchie v
dal'nem uglu Andrea i Miller pri etih slovah mnogoznachitel'no
pereglyanulis' i obmenyalis' krivymi uhmylkami.
Vyhodya iz pilotskoj kabiny, Mellori nezametno tronul
Millera za plecho. Minuty cherez dve posle etogo Miller zevnul,
potyanulsya, potom vstal i poshel sledom za Mellori. Tot zhdal ego
v dal'nem konce gruzovogo otseka. V rukah u nego byli dva
slozhennyh listka bumagi. On razvernul odin iz nih i pokazal
Milleru, osvetiv ego karmannym fonarikom. Miller vnimatel'no
izuchil bumagu i voprositel'no posmotrel na Mellori.
-- CHto eto takoe?
-- Puskovoj mehanizm podvodnoj miny. Na poltory tysyachi
funtov. Zapomni naizust'.
Miller dolgo rassmatrival listok, potom kivnul v storonu
drugoj bumagi v ruke Mellori.
-- A zdes' chto?
Mellori razvernul bumagu. |to byla krupnomasshtabnaya karta,
v centre kotoroj izobrazhen prichudlivo izognutyj kontur
vodohranilishcha, vytyanutogo snachala s vostoka na zapad, a zatem
pod pryamym uglom povorachivayushchego na yug do plotiny. YUzhnee
plotiny po dnu izvilistogo ushchel'ya tekla reka.
-- |ti bumagi nado pokazat' Andrea, posle chego unichtozhit'.
Mellori ostavil Millera uchit' uroki v odinochestve i,
vernuvshis' v pilotskuyu kabinu, naklonilsya nad stolom shturmana.
-- Sleduem namechennym kursom? -- sprosil on Grouvsa.
-- Tak tochno, ser. V dannyj moment ogibaem yuzhnuyu
okonechnost' ostrova Hvar. Vperedi uzhe viden bereg, mozhete
ubedit'sya.
Mellori posmotrel v napravlenii, ukazannom Grouvsom, i
razlichil vperedi neskol'ko edva zametnyh ogon'kov. No tut emu
prishlos' shvatit'sya rukoj za spinku kresla Grouvsa, chtoby ne
poteryat' ravnovesie. Samolet nachal rezko nabirat' vysotu.
Mellori vzglyanul na Rejnol'dsa.
-- Podnimaemsya, ser. Vperedi vysokaya gorka. Posadochnye
ogni partizan dolzhny pokazat'sya cherez polchasa.
-- CHerez tridcat' tri minuty,-- utochnil Grouvs.-- Rovno v
chas dvadcat'.
Eshche okolo poluchasa Mellori provel v pilotskoj kabine,
primostivshis' na otkidnom stule. Andrea vyshel i bol'she ne
poyavlyalsya. Miller tozhe otsutstvoval. Grouvs sklonilsya nad
priborami, Rejnol'ds ne vypuskal iz ruk shturval, Saunders
prinik k svoemu peredatchiku. Vse molchali. V chas pyatnadcat'
Mellori podnyalsya, velel Saundersu upakovyvat' apparaturu i
vyshel iz kabiny. On obnaruzhil Andrea i vse-taki zhalobno
vyglyadyashchego Millera polnost'yu ekipirovannymi, uzhe
pristegnuvshimi parashyutnye kol'ca k strahovochnomu shnuru. Andrea
otdrail lyuk i metodichno brosal obryvki bumagi v ziyayushchuyu
pustotu. Mellori poezhilsya ot holoda. Andrea uhmyl'nulsya, zhestom
podozval ego k sebe i kivnul v storonu raspahnutogo lyuka.
-- Vnizu polno snega,-- prokrichal on. Vnizu bylo
dejstvitel'no mnogo snega. Teper' Mellori stalo yasno, pochemu
Dzhensen ne dopuskal mysli o posadke samoleta v etih mestah.
Zemlya vnizu byla goristaya, krutye sklony cheredovalis' s
glubokimi ushchel'yami. Doliny i podnozhiya gor, porosshie gustym
sosnovym lesom, byli pokryty plotnym snezhnym kovrom. Mellori
otoshel v glub' otseka, podal'she ot dveri, i vzglyanul na chasy.
-- CHas shestnadcat'! -- emu tozhe prihodilos' krichat'.
-- U tebya, navernoe, chasy speshat,-- nedovol'no prooral
Miller. Mellori otricatel'no pokachal golovoj. Miller unylo
opustil glaza. Prozvenel zvonok, i Mellori napravilsya v kabinu,
propustiv vyshedshego ottuda Saundersa. Kogda on voshel, Rejnol'ds
obernulsya, zatem pokazal vzglyadom vpered. Mellori posmotrel
tuda i ponimayushche kivnul.
Tri ognya, obrazovav bukvu "L", otchetlivo vidnelis' pryamo
po kursu samoleta vsego v neskol'kih milyah. Mellori povernulsya,
tronul Grouvsa za plecho i kivnul v storonu vyhoda. Grouvs
vyshel. Mellori sprosil u Rejnol'dsa:
-- Kak podaetsya signal gotovnosti k pryzhku? Rejnol'ds
pokazal na zelenuyu i krasnuyu knopki.
-- Ob®yavite predvaritel'nuyu gotovnost'. Skol'ko ostalos'?
-- Okolo tridcati sekund.
Mellori opyat' posmotrel v illyuminator. Ogni byli uzhe
sovsem blizko. On povernulsya k Rejnol'dsu:
-- Vklyuchite avtopilot. Perekrojte kran podachi topliva.
-- Kak zhe tak? U nas dostatochno goryuchego, chtoby...
-- Perekrojte etot chertov kran! I vyhodite. Dayu pyat'
sekund.
Rejnol'ds vypolnil prikaz. Mellori poslednij raz vzglyanul
na priblizhayushchiesya ogni, nazhal na zelenuyu knopku, podnyalsya i
bystro vyshel iz kabiny. Kogda on podoshel k otkrytomu lyuku, v
samolete uzhe nikogo ne ostalos'. Mellori zakrepil kol'co na
strahovochnom shnure, uhvatilsya rukami za kraya lyuka i rezkim
dvizheniem vytolknul sebya v chernotu surovoj bosnijskoj nochi.
Sil'nyj neozhidannyj ryvok zastavil Mellori posmotret'
naverh. Vid raskryvshegosya parashyuta ego uspokoil. On vzglyanul
vniz i uvidel eshche pyat' takih zhe kupolov, dva iz kotoryh
raskachivalis' tak zhe, kak i ego sobstvennyj, upryamo ne zhelaya
sohranyat' ravnovesie. Emu s Andrea i Millerom eshche est' chemu
pouchit'sya, otmetil pro sebya Mellori. Obrashchat'sya s parashyutom, k
primeru.
Mellori posmotrel na vostok, pytayas' razglyadet' pokinutyj
imi samolet, no tot uzhe skrylsya iz vidu. Vnezapno eshche
razlichimyj shum dvigatelej prekratilsya. Neskol'ko dolgih sekund
on slyshal tol'ko svist vetra v ushah. Vsled za etim razdalsya
moshchnyj gluhoj zvuk ot udara vrezavshegosya v zemlyu samoleta.
Vspyshki ne bylo, vo vsyakom sluchae, on ee ne videl. Tol'ko
vzryv, zatem tishina. Vpervye za etu noch' na nebe poyavilas'
luna.
Andrea, gruzno prizemlivshis', ne uderzhalsya na nogah,
prokatilsya po snegu i poproboval bystro vstat'. Obnaruzhiv, chto
ruki i nogi cely, otstegnul parashyut i instinktivno -- srabotala
vnutrennyaya sistema samosohraneniya -- povernulsya na 360 . Nichego
podozritel'nogo vokrug. Teper' on uzhe bolee vnimatel'no
osmotrel mesto prizemleniya.
Im chertovski povezlo. Okazhis' oni sotnej futov yuzhnee,
prishlos' by provesti ostatok nochi, a mozhet byt', i podozhdat'
okonchaniya vojny, boltayas' na verhushkah vysochennyh sosen.
Prizemlit'sya na uzkom klochke zemli mezhdu lesom i skalistoj
gornoj stenoj -- vot uzh dejstvitel'no udacha!
Vprochem, ne vse tak legko otdelalis'. Metrah v pyatnadcati
ot mesta prizemleniya Andrea stoyalo odinokoe derevo. V ego
vetvyah zaputalsya parashyut. Andrea v izumlenii podnyal glaza i
sorvalsya s mesta.
Parashyutist povis na stropah, zacepivshis' za moshchnyj suk
vekovoj sosny. Pal'cy ego ruk byli sudorozhno szhaty v kulaki,
koleni podtyanuty, lokti prizhaty k tulovishchu v klassicheskoj poze
dlya prizemleniya. Odnako do zemli ostavalos' chut' bolee
polumetra. Glaza ego byli krepko zazhmureny. Ochevidno,
proishodyashchee ne dostavlyalo Milleru udovol'stvie.
Andrea podoshel i slegka tronul ego za plecho. Miller
raskryl glaza i posmotrel vniz. Zatem medlenno razognul koleni.
Do zemli ostavalos' santimetrov desyat'. Andrea vytashchil nozh,
polosnul po stropam, i Miller blagopoluchno zavershil svoj
zatyanuvshijsya pryzhok. Spokojno odernul kurtku i voprositel'no
posmotrel na Andrea. Andrea takzhe nevozmutimo kivnul v storonu
polyany. Troe iz ostavshihsya blagopoluchno prizemlilis',
chetvertyj, Mellori, vot-vot dolzhen byl kosnut'sya zemli.
CHerez paru minut, kogda vse shestero podhodili k
dogorayushchemu signal'nomu kostru, poslyshalsya krik, i oni uvideli
figuru begushchego k nim cheloveka. Snachala oni mashinal'no
shvatilis' za avtomaty, no tut zhe opustili ih, ponyav, chto v
etom net neobhodimosti -- begushchij derzhal avtomat v levoj ruke,
dulom vniz, a pravoj privetstvenno razmahival nad golovoj. On
byl oblachen v vycvetshie lohmot'ya, nekogda byvshie voennoj formoj
neznakomoj armii. Dlinnye volosy do plech, vsklokochennaya ryzhaya
boroda i kosyashchij pravyj glaz dovershali zhivopisnuyu kartinu. To,
chto on ih privetstvoval, ne vyzyvalo somnenij. Bormocha chto-to
neponyatnoe, on po ocheredi pozhal vsem ruki i bezobrazno
osklabilsya, vyrazhaya takim obrazom svoyu radost'.
Vskore k nemu prisoedinilos' eshche chelovek desyat'. Vse
borodatye, vse v neponyatnoj forme samoj raznoobraznoj
prinadlezhnosti, i vse v prazdnichnom nastroenii. Vdrug, slovno
po signalu, oni zamolkli i pochtitel'no rasstupilis', propuskaya
poyavivshegosya iz lesa cheloveka, ochevidno, ih komandira. On byl
sovsem ne pohozh na svoih podchinennyh. V pervuyu ochered' tem, chto
byl gladko vybrit i oblachen v formu britanskogo soldata. Krome
togo, on ne ulybalsya. Po ugryumomu vyrazheniyu ego lica trudno
bylo predpolozhit', chto on voobshche sposoben ulybat'sya. On
vydelyalsya sredi ostal'nyh, pomimo prochego, gigantskim rostom
pod dva metra i hishchnym orlinym profilem. Na poyase -- chetyre
zloveshche izognutyh kinzhala. Podobnye izlishestva mogli pokazat'sya
nelepymi i dazhe smeshnymi, no, glyadya na nego, pochemu-to smeyat'sya
ne hotelos'. On zagovoril po-anglijski nemnogo napyshchenno, no
pravil'no stroya frazy.
-- Dobryj vecher. YA -- kapitan Droshnyj. Mellori sdelal shag
vpered:
-- Kapitan Mellori.
-- Dobro pozhalovat', kapitan Mellori, k partizanam
YUgoslavii.-- Droshnyj kivnul v storonu dogorayushchih kostrov i
skrivil lico, pytayas' izobrazit' ulybku. On tak i ne protyanul
ruku Mellori.--Kak vidite, my vas zhdali.
-- Vashi kostry nam ochen' pomogli,-- otmetil Mellori.
-- YA rad.-- Droshnyj posmotrel na vostok, potom perevel
vzglyad na Mellori i pokachal golovoj.-- Prihoditsya sozhalet' o
samolete.
-- Na vojne poteri neizbezhny. Droshnyj kivnul.
-- Pojdemte. Nash shtab raspolozhen nepodaleku. Bol'she ne
bylo skazano ni slova. Droshnyj povernulsya i napravilsya v glub'
lesa. Idya za nim, Mellori obratil vnimanie na sledy botinok
Droshnogo, otchetlivo vidimye na snegu v yarkom svete vzoshedshej
luny. Oni pokazalis' Mellori ves'ma lyubopytnymi. Risunok
rebristoj podoshvy otpechatyvalsya v vide treh raspolozhennyh drug
pod drugom ugolkov. Pri etom na pravoj podmetke verhnij ugolok
byl napolovinu stert. |tu osobennost' Mellori podsoznatel'no
otmetil. On ne smog by ob®yasnit', zachem emu eto nuzhno. Prosto
lyudi, podobnye Mellori, vsegda starayutsya otmetit' i zapomnit'
vse neobychnoe. |to pomogaet im vyzhit'.
Sklon stanovilsya kruche, sneg -- glubzhe. Blednyj svet luny
s trudom probivalsya skvoz' pokrytye snegom gustye vetki sosen.
Dul slabyj veterok, bylo ochen' holodno. Minut desyat' oni shli v
tishine. Potom poslyshalsya tverdyj, vlastnyj golos Droshnogo:
-- Ne dvigat'sya,-- on teatral'nym zhestom vskinul ruku
vverh.-- Stojte! Slushajte!
Oni ostanovilis', posmotreli vverh i prislushalis'. Vo
vsyakom sluchae, tak postupili Mellori i ego tovarishchi, togda kak
yugoslavy poveli sebya po-drugomu. Bystro, umelo, bez
dopolnitel'noj komandy oni vzyali v kol'co shesteryh
parashyutistov, upershis' dulami vintovok v ih boka i spiny s
reshitel'nost'yu, ne ostavlyayushchej somnenij v ser'eznosti ih
namerenij.
Reakciyu Mellori i ego sputnikov legko bylo predugadat'.
Menee privykshie k prevratnostyam sud'by, Rejnol'ds, Grouvs i
Saunders bukval'no otoropeli ot stol' neozhidannogo povorota
sobytij. Mellori poser'eznel. Miller voprositel'no podnyal
brovi. A vot Andrea, kak i mozhno bylo predvidet', dazhe brov'yu
ne povel, on otreagiroval na popytku primenit' nasilie
po-svoemu. Pravaya ruka ego, medlenno podnimayas' vverh v znak
kapitulyacii, neozhidanno rvanulas' v storonu. On krepko obhvatil
pal'cami stvol vintovki odnogo iz svoih storozhej i vyhvatil ee.
V to zhe vremya loktem levoj ruki on nanes sil'nejshij udar v
solnechnoe spletenie vtoromu, kotoryj, skorchivshis' ot boli,
opustilsya na sneg. Vzyavshis' za stvol obeimi rukami, Andrea
razmahnulsya vintovkoj i so vsego mahu opustil ee na golovu
stoyashchego sprava. Vse proizoshlo tak stremitel'no, chto tot ne
uspel uvernut'sya i ruhnul, slovno podkoshennyj. Vtoroj konvojnyj
s trudom pripodnyalsya na koleno i vskinul vintovku, no ne uspel
spustit' kurok. SHtyk vintovki Andrea vonzilsya emu v gorlo. On
zahripel i povalilsya v sneg.
Treh sekund, v techenie kotoryh eto proizoshlo, hvatilo
ostal'nym yugoslavam, chtoby prijti v sebya ot neozhidannosti.
Poldyuzhiny soldat nabrosilis' na Andrea, povaliv ego na zemlyu.
Klubok tel pokatilsya po snegu. Snachala Andrea v privychnom stile
krushil napadavshih, no sily byli neravny. Kogda odin iz
yugoslavov nachal bit' ego rukoyatkoj pistoleta po golove, Andrea
ponyal, chto soprotivlenie bespolezno. Pod dulami vintovok ego s
trudom postavili na nogi. No i napadavshie byli v plachevnom
vide.
Droshnyj, sverkaya glazami, medlenno podoshel, vyhvatil iz-za
poyasa odin iz svoih kinzhalov i pristavil klinok k gorlu Andrea,
poraniv kozhu. Tonkaya strujka krovi popolzla po blestyashchemu
lezviyu. Kazalos', chto Droshnyj vot-vot vonzit kinzhal po samuyu
rukoyatku, no on perevel vzglyad na lezhashchih na snegu.
-- Kak tam oni?
Molodoj yugoslav prisel na kortochki. Snachala osmotrel togo,
komu dostalos' prikladom po golove. Poshchupal ego golovu i
pereshel k sleduyushchemu. Zatem podnyalsya na nogi. V svete luny ego
lico kazalos' neestestvenno blednym.
-- Iosif mertv. U nego prolomlen cherep. Ego brat eshche
dyshit... Boyus', chto i ego delo ploho.
Droshnyj perevel glaza na Andrea, guby raspolzlis' v
zloveshchej ulybke. On slegka nadavil na kinzhal.
-- Nado by ubit' tebya sejchas, no ya sdelayu eto pozzhe.-- On
ubral nozh i podnes ruki k licu Andrea, rastopyriv kryuchkovatye
pal'cy: -- Vot etimi samymi rukami!
-- |timi rukami.-- Andrea s ser'eznym vidom osmotrel
chetyre pary ruk, vcepivshihsya v nego s dvuh storon, i
prezritel'no vzglyanul na Droshnogo: -- Vasha smelost' menya
potryasaet.
Na mgnovenie vocarilas' tishina. Troe yunyh serzhantov
nablyudali za proishodyashchim s neskryvaemym udivleniem. Mellori i
Miller sohranyali spokojstvie. Snachala pokazalos', chto smysl
skazannogo ne doshel do Droshnogo. Vdrug ego lico perekosila
zlobnaya grimasa, i on s razmahu udaril Andrea po licu tyl'noj
storonoj ladoni. V ugolke rta Andrea poyavilas' krov', no sam on
ne shelohnulsya. Lico ego sohranyalo besstrastnoe vyrazhenie, a
zatem on snova ele zametno ulybnulsya.
Droshnyj zlobno soshchurilsya i eshche raz udaril, na etot raz
drugoj rukoj. |ffekt byl tot zhe samyj, za isklyucheniem togo, chto
krov' poyavilas' v drugom ugolke rta. Andrea opyat' ulybnulsya, no
ot vzglyada ego poveyalo mogil'nym holodom. Droshnyj povernulsya i
poshel proch'. Pered Mellori on ostanovilsya.
-- Vy komanduete etimi lyud'mi, kapitan Mellori?
-- Tak tochno, ya.
-- Vpervye vstrechayu takogo molchalivogo komandira!
-- CHto ya mogu skazat' cheloveku, kotoryj obrashchaet oruzhie
protiv svoih druzej i soyuznikov? -- hladnokrovno zametil
Mellori.-- YA budu govorit' s vashim komandirom. Net smysla
razgovarivat' s sumasshedshim.
Droshnyj pobagrovel. On sdelal shag vpered i razmahnulsya.
Bystrym uverennym dvizheniem, ne obrashchaya vnimaniya na dva dula
vintovok, upershiesya emu v spinu, Mellori vyhvatil parabellum i
napravil na Droshnogo. SHCHelchok predohranitelya otchetlivo prozvuchal
v nastupivshej neestestvennoj tishine. I partizany, i parashyutisty
zastyli v ocepenenii. Troe serzhantov, kak i bol'shinstvo
partizan, vyglyadeli rasteryannymi. Konvoiry Mellori
voprositel'no smotreli na Droshnogo, Droshnyj smotrel na Mellori
kak na bezumca. Andrea ni na kogo ne smotrel. Miller prinyal
svojstvennoe tol'ko emu vyrazhenie polnogo bezrazlichiya k
proishodyashchemu. No imenno Miller, edinstvennyj iz vseh, sdelal
edva zametnoe dvizhenie, polozhiv palec na spuskovoj kryuchok
svoego "shmajssera". Odnako mgnovenie spustya ubral ego, reshiv,
chto vremya "shmajsserov" poka ne nastupilo.
Droshnyj medlenno opustil ruku i sdelal dva shaga nazad. Ego
lico potemnelo ot zloby, v glazah svetilas' nenavist'. No on
derzhal sebya v rukah.
-- Razve vy ne ponimaete, chto my obyazany dejstvovat'
ostorozhno, poka ne udostoverimsya okonchatel'no v vashih
namereniyah?
-- Otkuda ya mog eto znat'? -- Mellori kivnul v storonu
Andrea.-- V sleduyushchij raz poprosite svoih lyudej podelikatnej
obrashchat'sya s moim drugom. On ne lyubit, kogda emu grubyat. On
inache ne umeet, i ya ego ponimayu.
-- Ob®yasnyat'sya budete pozzhe. A sejchas sdajte oruzhie.
-- |to isklyucheno.-- Mellori vlozhil pistolet v koburu.
--Vy spyatili? YA mogu siloj razoruzhit' vas.
-- Verno,-- soglasilsya Mellori.-- Pravda, snachala vam
pridetsya ubit' nas. I, boyus', posle etogo vy nedolgo ostanetes'
kapitanom, priyatel'.
Droshnyj zadumalsya. Rezko proiznes chto-to na svoem yazyke.
Soldaty opyat' podnyali vintovki na Mellori i ego druzej. Odnako
prikaza sdat' oruzhie ne posledovalo. Droshnyj povernulsya, mahnul
rukoj ostal'nym i vnov' dvinulsya vverh po sklonu. Mellori
ponyal, chto Droshnyj predpochel lishnij raz ne ispytyvat' sud'bu.
Minut dvadcat' oni vzbiralis' vverh. Vperedi, iz temnoty,
poslyshalsya chej-to golos. Droshnyj otvetil, ne zamedlyaya shaga.
Vskore oni minovali dvuh chasovyh, vooruzhennyh avtomatami, i
okazalis' v raspolozhenii lagerya, esli tak mozhno bylo nazvat'
neskol'ko naspeh srublennyh derevyannyh barakov.
Polyanu, na kotoroj byl razbit lager', so vseh storon
obstupili plotnye ryady samyh vysokih v Evrope sosen. Ih
raskidistye krony tak plotno smykalis' nad lagerem na vysote ot
vos'midesyati do sta futov, chto skvoz' obrazovavshijsya kupol ni
odna snezhinka ne upala na zemlyu. V druguyu storonu etot kupol ne
propuskal i lucha sveta.
YArko goreli kerosinovye fonari, osveshchaya territoriyu lagerya.
Droshnyj ostanovilsya i obratilsya k Mel-lori:
-- Vy pojdete so mnoj. Ostal'nye ostanutsya zdes'. On
podvel Mellori k dveri samogo bol'shogo baraka. Ne ozhidaya
priglasheniya, Andrea sbrosil s plech ryukzak i uselsya na nego.
Ostal'nye, nemnogo pomedliv, posledovali ego primeru. Konvoiry
zastyli v nereshitel'nosti, pereglyanulis' i, na vsyakij sluchaj,
vzyali sidyashchih v kol'co. Rejnol'ds povernulsya k Andrea. V
vyrazhenii ego lica polnost'yu otsutstvovali voshishchenie ili
dobrozhelatel'nost'.
-- Vy spyatili,-- s negodovaniem prosheptal Rejnol'ds.-- |to
prosto sumasshestvie. Vas mogli ubit'. Nas vseh mogli ubit'. Vy,
sluchajno, ne kontuzhennyj?
Andrea promolchal. On zakuril svoyu vonyuchuyu sigaru i
pristal'no posmotrel na Rejnol'dsa, pytayas' pridat' licu
mirolyubivoe vyrazhenie.
-- Spyatil -- eto slabo skazano.-- Grouvs byl vzbeshen ne
men'she Rejnol'dsa.-- Vy zhe ubili partizana! Vy ponimaete, chto
eto znachit? Vam nevdomek, chto ostorozhnost' dlya nih prevyshe
vsego?
Stepen' ego osvedomlennosti tak i ne udalos' vyyasnit'.
Vmesto otveta Andrea gluboko zatyanulsya, vypustil oblako
yadovitogo dyma i perevel umirotvorennyj vzglyad s Rejnol'dsa na
Grouvsa.
Miller popytalsya razryadit' obstanovku:
-- Budet vam. Ne nado preuvelichivat'. Andrea dejstvitel'no
chut'-chut' pogoryachilsya.
-- Spasi nas Bog,-- vyrazitel'no proiznes Rejnol'ds i v
otchayanii posmotrel na svoih tovarishchej.-- Okazat'sya za tysyachu
mil' ot doma, ot svoih, v kompanii ubijc-man'yakov! -- On
poglyadel na Millera i yazvitel'no peredraznil: -- "Ne nado
preuvelichivat'..."
Miller obizhenno otvernulsya.
Komnata byla prostornoj i pochti pustoj: derevyannyj stol,
skam'ya i dva stula. Tol'ko potreskivanie drov v pechke sozdavalo
otnositel'nyj uyut.
Vse eto Mellori otmetil pro sebya mashinal'no. On dazhe ne
otreagiroval na slova Droshnogo:
-- Kapitan Mellori. Razreshite predstavit' vam moego
komandira.-- Ego vzglyad byl prikovan k cheloveku, sidyashchemu za
stolom.
Nebol'shogo rosta, korenastyj, na vid emu bylo let tridcat'
pyat'. Morshchinki u glaz i v ugolkah rta, zastyvshego v poluulybke,
svidetel'stvovali o dobrozhelatel'nom nastroenii. On byl odet v
formu kapitana germanskoj armii. Na shee tusklo pobleskival
ZHeleznyj Krest.
GLAVA 4. PYATNICA. 02.00--03.30
Sidyashchij za stolom gitlerovec otkinulsya na spinku stula i
udovletvorenno poter ruki. Situaciya yavno dostavlyala emu
udovol'stvie.
-- Gauptman Nojfel'd k vashim uslugam, kapitan Mellori.--On
vzglyanul na to mesto, gde na forme Mellori dolzhny byli byt'
nashivki.-- Esli ya pravil'no ponyal, konechno. Vy ne ozhidali menya
uvidet'?
-- YA serdechno rad vas videt', gerr gauptman.-- Vyrazhenie
udivleniya na lice Mellori smenilos' radostnoj ulybkoj. On s
glubokim oblegcheniem vzdohnul.-- Vy dazhe predstavit' sebe ne
mozhete, kak ya rad.-- Ulybayas', on povernulsya k Droshnomu i
zastyl v zameshatel'stve.-- Kto zhe vy? Kto etot chelovek, kapitan
Nojfel'd? CHto eto za lyudi, kotorye priveli nas syuda? Oni,
dolzhno byt'...
Droshnyj mrachnym golosom prerval:
-- Odin iz ego gruppy ubil nashego cheloveka.
-- CHto? -- ulybka mgnovenno ischezla s lica Nojfel'da. On
rezko vstal, oprokinuv stul. Mellori, ne obrashchaya na nego
vnimaniya, prodolzhal smotret' na Droshnogo.
-- Kto vy takoj? Skazhite mne, radi Boga!
-- Nas nazyvayut "chetnikami",-- ugryumo procedil Droshnyj.
-- CHetniki? CHetniki? CHto eshche za chetniki?
-- Pozvol'te usomnit'sya v vashej iskrennosti, kapitan.--
Nojfel'd uzhe vzyal sebya v ruki. Ego lico stalo nepronicaemym.
Tol'ko glaza metali molnii. Lyudyam, nedoocenivayushchim kapitana
Nojfel'da, grozyat bol'shie nepriyatnosti, otmetil pro sebya
Mellori.-- Vam, komandiru otryada, zabroshennogo v etu stranu so
speczadaniem, neizvestno, chto chetniki -- nashi yugoslavskie
druz'ya?
-- Druz'ya? Ponyatno.-- Lico Mellori proyasnilos'.--
Predateli, kollaboracionisty, drugimi slovami.
Droshnyj, izdav gorlom podobie l'vinogo ryka, shvatilsya za
nozh i dvinulsya na Mellori. Rezkij okrik Nojfel'da zastavil ego
ostanovit'sya.
-- Kstati, o kakom speczadanii vy govorili? -- sprosil
Mellori. On vnimatel'no oglyadel kazhdogo iz prisutstvuyushchih i
ponimayushche usmehnulsya.-- U nas dejstvitel'no special'noe
zadanie, no sovsem ne v tom smysle, kak vam kazhetsya. Po krajnej
mere, ne v tom smysle, kak mne kazhetsya, chto vam kazhetsya.
-- Vot kak? -- Nojfel'd umel vskidyvat' brovi nichut' ne
huzhe Millera, otmetil Mellori.-- Togda pochemu my zhdali vashego
poyavleniya? Ob®yasnite, esli mozhete.
-- Odnomu Bogu izvestno,-- chestno priznalsya Mellori.-- My
prinyali vashih lyudej za partizan. Imenno poetomu odin iz nih byl
ubit, kak mne kazhetsya.
-- Imenno poetomu? -- Nojfel'd s interesom posmotrel na
Mellori, pridvinul stul, uselsya i prigotovilsya slushat'.--
Ob®yasnite vse po poryadku.
Kak podobaet istinnomu predstavitelyu londonskogo
Vest-|nda, Miller imel obyknovenie vo vremya edy pol'zovat'sya
salfetkoj. On ne izmenil svoej privychke i sejchas, sidya na
ryukzake i pridirchivo kovyryaya vilkoj v banke s konservami. Troe
serzhantov, sidyashchie ryadom, s nedoumeniem vzirali na etu kartinu.
Andrea„ pyhtya neizmennoj sigaroj i ne obrashchaya nikakogo vnimaniya
na ohranu, ne spuskavshuyu s nego glaz, netoroplivo razgulival po
territorii lagerya, otravlyaya okrestnosti yadovitym dymom. V
moroznom vozduhe yasno poslyshalis' zvuki peniya pod akkompanement
gitary. Kogda Andrea zakonchil obhod lagerya, Miller vzglyanul na
nego i kivnul v tu storonu, otkuda donosilas' muzyka.
-- Kto soliruet? Andrea pozhal plechami.
-- Radio, "navernoe.
-- Nado by im kupit' v takom sluchae novyj priemnik. Moj
muzykal'nyj sluh ne v silah eto vynesti.
-- Poslushajte,-- vozbuzhdennym shepotom perebil ego
Rejnol'ds,-- My tut koe o chem pogovorili...
Miller kartinno vyter guby torchashchej izpod vorota salfetkoj
i myagko skazal:
-- Ne nado. Podumajte, kak budut ubivat'sya vashi materi i
nevesty.
-- CHto vy imeete v vidu?
-- YA imeyu v vidu pobeg,-- spokojno otvetil Miller.-- Mozhet
byt', ostavim do sleduyushchego raza?
-- Pochemu ne sejchas? -- Grouvs byl voinstvenno nastroen.--
Konvoiry ushli...
-- Vam tak kazhetsya? -- Miller tyazhelo vzdohnul.-- Ah,
molodezh', molodezh'. Posmotrite vnimatel'nej. Vam kazhetsya, chto
Andrea reshil progulyat'sya ot nechego delat'?
Oni bystro ispodtishka oglyadelis', zatem voprositel'no
posmotreli na Andrea.
-- Pyat' temnyh okon,-- tiho proiznes Andrea.--Za nimi --
pyat' temnyh siluetov. S pyat'yu temnymi avtomatami.
Rejnol'ds kivnul i otvernulsya.
-- Nu, chto zhe.-- Privychka Nojfel'da potirat' ruki
napomnila Mellori odnogo sud'yu. Tot vsegda tak zhe potiral ruki
pered ob®yavleniem smertnogo prigovora.-- Vy rasskazali nam
ves'ma neobychnuyu istoriyu, dorogoj kapitan Mellori.
-- Vot imenno,-- soglasilsya Mellori.-- Kak neobychno i to
polozhenie, v kotorom my teper' okazalis'.
-- Eshche odin argument.-- Medlenno zagibaya pal'cy, Nojfel'd
perechislil dovody Mellori.-- Itak, vy utverzhdaete, chto v
techenie neskol'kih mesyacev zanimalis' kontrabandoj penicillina
i narkotikov na yuge Italii. Kak oficer svyazi soyuznoj armii, vy
imeli dostup na sklady amerikanskih voennyh baz.
-- V konce koncov u nas voznikli nekotorye zatrudneniya,--
priznal Mellori.
-- YA podhozhu k etomu. Vsemu svoe vremya. |ti tovary, no
vashim slovam, perepravlyalis' vermahtu.
-- Predpochel by, chtoby vy proiznosili frazu "po vashim
slovam" drugim tonom, -- s razdrazheniem zametil Mellori. --
Navedite spravki u komanduyushchego voennoj razvedkoj v Padue. On
podchinen neposredstvenno fel'dmarshalu Kessel'ringu.
-- S udovol'stviem.-- Nojfel'd podnyal telefonnuyu trubku i
proiznes chto-to po-nemecki. Mellori byl iskrenne udivlen:
-- U vas pryamaya svyaz' s vneshnim mirom? Neposredstvenno
otsyuda?!
-- U menya pryamaya svyaz' s saraem, raspolozhennym v
pyatidesyati yardah otsyuda. Tam ustanovlen moshchnyj peredatchik.
Prodolzhim. Vy utverzhdaete dalee, chto vas raskryli, sudili
voennym tribunalom i prigovorili k rasstrelu. Verno?
-- Esli vasha hvalenaya shpionskaya set' v Italii
dejstvitel'no sushchestvuet, vy uznaete ob etom ne pozdnee
zavtrashnego dnya,-- suho zametil Mellori.
-- Uznaem, nepremenno uznaem. Itak, vam udalos' bezhat'
iz-pod strazhi, ubiv ohrannikov. Tam zhe, v zdanii
razvedupravleniya, vy sluchajno podslushali, kak instruktirovali
gruppu desantnikov pered otpravkoj v Bosniyu.-- On zagnul eshche
odin palec.-- Vozmozhno, vy govorite pravdu. V chem, vy skazali,
zaklyuchalas' ih missiya?
-- YA nichego ne govoril. Mne bylo ne do podrobnostej.
CHto-to, kasayushcheesya osvobozhdeniya britanskih svyaznyh i perekrytiya
kanalov utechki informacii. YA ne sovsem uveren. U nas byli bolee
ser'eznye problemy.
-- YA v etom ne somnevayus',-- prezritel'no proiznes
Nojfel'd.-- Vam nado bylo spasat' svoi shkury. A chto sluchilos' s
vashimi pogonami, kapitan? Gde nashivki, ordenskie planki?
-- Vy, ochevidno, ne znaete, chto takoe britanskij voennyj
tribunal, gauptman Nojfel'd.
-- Vy mogli sami ot nih izbavit'sya,-- myagko zametil
Nojfel'd.
-- A posle etogo oporozhnit' napolovinu baki zahvachennogo
nami samoleta, esli sledovat' vashej logike?
-- Baki byli polupustymi? Razve vash samolet pri padenii ne
vzorvalsya?
-- Padenie samoleta nikak ne vhodilo v nashi plany,--
skazal Mellori.-- My predpolagali prizemlit'sya, no neozhidanno
konchilos' goryuchee. V samyj nepodhodyashchij moment, kak ya teper'
ponimayu.
Nojfel'd zadumchivo proiznes:
-- Kazhdyj raz, kogda partizany razvodyat kostry, my sleduem
ih primeru. V dannom sluchae my znali, chto vy ili kto-nibud'
drugoj obyazatel'no priletite. Goryuchee konchilos', govorite? --
On opyat' chto-to skazal v trubku i povernulsya k Mellori.--
Zvuchit pravdopodobno. Ostaetsya tol'ko ob®yasnit' smert'
podchinennogo kapitana Droshnogo.
-- Zdes' ya dolzhen izvinit'sya. |to byla nelepaya oshibka. No
vy dolzhny nas ponyat'. Men'she vsego nam hotelos' popast' k vam.
My slyshali, chto byvaet s anglijskimi parashyutistami, popavshimi k
nemcam.
Nojfel'd zagnul eshche odin palec.
-- Na vojne kak na vojne. Prodolzhajte.
-- My sobiralis' prizemlit'sya v raspolozhenii partizan,
perejti liniyu fronta i sdat'sya. Kogda Droshnyj prikazal svoim
lyudyam vzyat' nas na mushku, my reshili, chto partizany nas
raskryli, chto ih predupredili ob ugone samoleta. V takom sluchae
u nas prosto ne bylo vybora.
-- Podozhdite na ulice. My s kapitanom Droshnym sejchas
vyjdem.
Mellori vyshel. Andrea, Miller i troe serzhantov terpelivo
zhdali, sidya na ryukzakah. Otkuda-to prodolzhala donosit'sya
muzyka. Na mgnovenie Mellori povernul golovu i prislushalsya,
zatem napravilsya k ostal'nym. Miller delikatno vyter guby
salfetkoj i voprositel'no vzglyanul na Mellori.
-- Milo poboltali?
-- Navesil emu lapshu na ushi. To, o chem my govorili v
samolete.-- On vzglyanul na serzhantov.-- Kto-nibud' govorit
po-nemecki?
Vse druzhno otricatel'no pokachali golovami.
-- Prekrasno. Sovetuyu zabyt' takzhe i anglijskij. Esli vas
sprosyat, vy nichego ne znaete.
-- Dazhe esli menya ne sprosyat,-- yazvitel'no dobavil
Rejnol'ds,-- ya vse ravno nichego ne znayu.
-- Tem luchshe,-- odobritel'no zametil Mellori.-- Znachit, vy
nikomu nichego ne rasskazhete, verno?
On zamolchal i povernulsya. Droshnyj i Nojfel'd pokazalis' v
dveryah baraka. Nojfel'd podoshel blizhe
i skazal:
-- Ne zhelaete nemnogo vypit' i podkrepit'sya, poka my zhdem
podtverzhdeniya vashej informacii? -- Kak tol'ko chto Mellori do
etogo, on povernulsya i prislushalsya k donosyashchemusya izdaleka
peniyu.-- No prezhde ya hochu poznakomit' vas s nashim menestrelem.
-- My gotovy obojtis' vypivkoj i zakuskoj,-- zametil
Andrea.
-- Vy sejchas pojmete, chto byli ne pravy. Pojdemte.
Stolovaya, esli ee mozhno bylo tak nazvat', nahodilas' yardah
v soroka. Nojfel'd raspahnul dver' naspeh skolochennoj vremyanki,
i oni okazalis' v dlinnoj, neuyutnoj komnate. Dva derevyannyh
stola na kozlah i chetyre skam'i stoyali na zemlyanom polu. V
dal'nem konce komnaty gorel ochag. Blizhe k pechke, za dal'nim
koncom stola, raspolozhilis' troe muzhchin. Sudya po shinelyam s
podnyatymi vorotnikami i visyashchim na remnyah vintovkam,-- nedavno
smenivshiesya chasovye. Oni pili kofe i slushali tihoe penie
cheloveka, sidyashchego na polu u ognya.
Na plechi pevca byla nakinuta vidavshaya vidy kurtka,
zalatannye bryuki zapravleny v dranye sapogi. Ego lico
nevozmozhno bylo razglyadet' pod kopnoj gustyh chernyh volos i
temnymi ochkami v metallicheskoj oprave.
Ryadom s nim sidela devushka. Ona dremala, polozhiv golovu
emu na plecho. Obtrepannaya anglijskaya shinel', dohodyashchaya ej do
pyat, prikryvala nogi. Pyshnye rusye volosy, nebrezhno
razmetavshiesya po plecham, sdelali by chest' zhitel'nice
Skandinavii, no shirokie vydayushchiesya skuly, gustye chernye brovi i
dlinnye resnicy vydavali slavyanskoe proishozhdenie.
Nojfel'd proshel v dal'nij konec komnaty i ostanovilsya u
pechki. On naklonilsya k pevcu i tronul ego za plecho:
-- YA hochu tebya koe s kem poznakomit', Petar. Petar opustil
gitaru, podnyal golovu i tronul devushku za rukav. Ona totchas
vstrepenulas' i shiroko raskryla glaza. Ee vzglyad napominal
vzglyad popavshego v kapkan zverya. Ona bystro oglyanulas' i
vskochila na nogi. Potom naklonilas' i pomogla vstat' gitaristu.
Po tomu, kak neuverenno on shvatilsya za ruku devushki, stalo
yasno, chto on slepoj.
-- |to Mariya,-- skazal Nojfel'd.-- Mariya, poznakom'sya s
kapitanom Mellori.
-- Kapitan Mellori,-- medlenno povtorila ona tihim i
nemnogo hriplym golosom. Ee anglijskoe proiznoshenie bylo
prakticheski bezuprechnym.-- Vy anglichanin, kapitan Mellori?
Mellori reshil, chto sejchas ne vremya i ne mesto rasskazyvat'
o svoem novozelandskom proishozhdenii. On ulybnulsya.
-- V nekotorom rode. Mariya ulybnulas' v otvet.
-- Vsegda mechtala vstretit' anglichanina.-- Ona podoshla k
Mellori vplotnuyu, otvela v storonu protyanutuyu bylo ruku i so
vsego razmahu vlepila emu zvonkuyu poshchechinu.
-- Mariya! -- vmeshalsya Nojfel'd.-- On na nashej storone.
-- Znachit, on ne tol'ko anglichanin, no eshche i predatel'! --
Ona snova razmahnulas', no tut ee ruka okazalas' v tiskah
pal'cev Andrea. Ona otchayanno vyryvalas', poka ne ubedilas' v
besplodnosti svoih popytok. Glaza ee goreli ot yarosti. Andrea
podnyal svobodnuyu ruku i nostal'gicheski poter levuyu shcheku.
-- Bozhe moj, ona napomnila mne moyu Mariyu! -- s voshishcheniem
proiznes Andrea, potom povernulsya k Mellori: -- |ti yugoslavy
skory na ruku.
Mellori, poglazhivaya postradavshuyu shcheku, obratilsya k
Nojfel'du:
-- Veroyatno, Petar, ili kak tam ego, mog by...
-- Net,-- perebil ego Nojfel'd.-- Ob etom pozzhe, a sejchas
nado podkrepit'sya.-- On podoshel k stolu i zhestom priglasil
ostal'nyh sadit'sya.-- Prostite. Vinovat. |to mozhno bylo
predvidet'.
-- Ona sluchajno... hm... ne togo? -- delikatno osvedomilsya
Miller.
-- Vy schitaete, chto ona slishkom vspyl'chiva?
-- Mne kazhetsya, obshchenie s nej nebezopasno.
-- |ta devushka okonchila fakul'tet inostrannyh yazykov
belgradskogo universiteta. S otlichiem, mezhdu prochim. Potom
vernulas' domoj v bosnijskie gory i nashla izurodovannye trupy
roditelej i dvuh mladshih brat'ev. S teh por ona nemnogo ne v
sebe, kak vidite.
Mellori povernulsya i opyat' vzglyanul na devushku. Ona, v
svoyu ochered', ne spuskala s nego glaz, i vzglyad ee byl
otkrovenno vrazhdebnym. On snova povernulsya k Nojfel'du.
-- Kto eto sdelal? YA imeyu v vidu ee sem'yu.
-- Partizany,-- s yarost'yu vypalil Droshnyj.-- Partizany,
bud' oni trizhdy proklyaty! Roditeli Marii byli chetnikami.
-- A pri chem zdes' pevec?
-- |to ee starshij brat.-- Nojfel'd pokachal golovoj.--
Slepoj ot rozhdeniya. Bez nee ni shagu. Ona -- ego glaza, ego
zhizn'.
Oni sideli molcha, poka ne prinesli edu i vino. Esli verno
govoryat, chto armiya sil'na nabitym bryuhom, to eta armiya daleko
ne ujdet, otmetil pro sebya Mellori. On slyshal, chto polozhenie s
prodovol'stviem u partizan otchayannoe, no, sudya po vsemu, nemcam
i chetnikam bylo nemnogim luchshe. Bez entuziazma on zacherpnul
lozhkoj -- vilka v dannom sluchae byla bespolezna -- nemnogo
serovatoj kashicy neopredelennogo proishozhdeniya, gde odinoko
plavali zhalkie kusochki varenogo myasa, i s zavist'yu posmotrel na
Andrea, pered kotorym stoyala uzhe pustaya tarelka. Miller, ne
glyadya v tarelku, delikatno potyagival iz stakana krasnoe vino.
Troe serzhantov na edu i ne posmotreli. Oni nikak ne mogli
otorvat' glaz ot devushki. Nojfel'd, glyadya na nih,
snishoditel'no ulybnulsya.
-- YA soglasen s vami, dzhentl'meny, eta devushka ochen'
krasiva. Tol'ko Bogu izvestno, kak ona eshche pohorosheet, esli ee
pomyt', no ona ne dlya vas. I ne dlya kogo. Ona uzhe povenchana.--
On oglyadel obrashchennye k nemu lica i pokachal golovoj.-- Ne s
muzhchinoj, a s mechtoj. S mechtoj o vozmezdii partizanam.
-- Ocharovatel'no,-- prosheptal Miller. Ostal'nye
promolchali, da i chto tut bylo govorit'. Oni eli molcha, pod
akkompanement zaunyvnogo peniya. Golos zvuchal melodichno, no
gitara, kazalos', byla sovsem rasstroena. Andrea otodvinul ot
sebya pustuyu tarelku i obratilsya k Nojfel'du.
-- O chem on poet?
-- |to starinnyj bosnijskij romans, kak mne skazali. Ochen'
grustnaya pesnya. Ona sushchestvuet i v anglijskom variante.-- On na
mgnoven'e zadumalsya.-- Vspomnil. Nazyvaetsya "Moya odinokaya
lyubov'".
-- Poprosite ego smenit' plastinku,-- proburchal Andrea.
Nojfel'd udivlenno posmotrel na nego, no nichego ne otvetil.
Podoshedshij nemeckij serzhant chto-to prosheptal emu na uho. On
udovletvorenno kivnul.
-- Itak,-- glubokomyslenno izrek Nojfel'd,-- my obnaruzhili
ostatki vashego samoleta. Ego baki dejstvitel'no byli pusty.
Dumayu, nam net smysla dozhidat'sya radiogrammy iz Padui. A vy kak
schitaete, kapitan Mellori?
-- YA nichego ne ponimayu.
-- |to ne vazhno. Vy kogda-nibud' slyshali o generale
Vukaloviche?
-- O kom, prostite?
-- O Vukaloviche.
-- |to ne nash chelovek,-- uverenno proiznes Miller.-- Po
familii vidno.
-- Vy, dolzhno byt', edinstvennye v YUgoslavii, kto o nem ne
slyshal. Vsem ostal'nym on horosho izvesten. Partizanam,
chetnikam, nemcam, bolgaram. Vsem. On zdes' nastoyashchij
nacional'nyj geroj.
-- Bud'te lyubezny, eshche vina,-- poprosil Andrea.
-- Luchshe poslushajte,-- razdrazhenno skazal Nojfel'd.--
Vukalovich komanduet partizanskoj diviziej, kotoraya uzhe tri
mesyaca nahoditsya v okruzhenii. |ti lyudi, kak i sam Vukalovich,
bezumny. U nih net putej k otstupleniyu. Ne hvataet oruzhiya,
boepripasov. Pochti ne ostalos' prodovol'stviya. Oni odety v
lohmot'ya. U nih net nikakih shansov.
-- CHto meshaet im ujti? -- pointeresovalsya Mel-lori.
-- |to nevozmozhno. S vostoka -- ushchel'e Neretvy, s severa i
zapada -- neprohodimye gory. Edinstvennyj put' k otstupleniyu --
na yug, po mostu cherez Neretvu. No zdes' ih podzhidayut dve nashi
bronetankovye divizii.
-- A cherez gory? -- sprosil Mellori.-- Dolzhny zhe byt'
perevaly.
-- Ih dva. Oba blokirovany nashimi podrazdeleniyami.
-- Togda pochemu oni ne sdayutsya? -- rezonno zametil
Miller.-- Neuzheli im ne izvestny pravila vedeniya vojny?
-- Oni bezumny, ya zhe vam govoril,-- skazal Nojfel'd.--
Sovershenno bezumny.
V eto samoe vremya Vukalovich so svoimi partizanami
demonstrirovali nemcam stepen' svoego bezumiya.
Vot uzhe tri dolgih mesyaca otbornye nemeckie chasti, k
kotorym nedavno prisoedinilis' podrazdeleniya al'pijskih
strelkov, bezuspeshno pytalis' forsirovat' zapadnyj pereval --
uzkij kamenistyj prohod v gorah, otkryvayushchij put' k Kleti
Zenicy. Nesmotrya na znachitel'nye poteri i otchayannoe
soprotivlenie partizan, nemcy s zavidnym uporstvom
predprinimali popytki prorvat' oboronu.
|toj holodnoj lunnoj noch'yu ih nastuplenie bylo produmano
professional'no, s tipichno nemeckoj skrupuleznost'yu. Oni
podnimalis' po ushchel'yu tremya kolonnami, na ravnom rasstoyanii
drug ot druga. Belye maskhalaty delali ih nezametnymi na fone
snega. Oni prodvigalis' perebezhkami v te redkie minuty, kogda
luna pryatalas' za oblakami. Odnako obnaruzhit' ih ne
predstavlyalo truda: sudya po neprekrashchayushchemusya ognyu iz vintovok
i avtomatov, oni ne ispytyvali nedostatka boepripasov. CHut'
podal'she ot perednego flanga ataki, iz-za kamennoj gryady,
razdavalsya tresk tyazhelyh pulemetov, vedushchih zagraditel'nyj
ogon'.
Partizany obosnovalis' na perevale, ukryvshis' za grudami
kamnej i povalennymi derev'yami. Nesmotrya na glubokij sneg i
pronizyvayushchij vostochnyj veter, shineli na partizanah byli
redkost'yu. Vmesto nih -- pestraya smes' anglijskoj, nemeckoj,
ital'yanskoj, bolgarskoj i yugoslavskoj voennoj formy.
Edinstvennoe, chto ih ob®edinyalo,-- neizmennaya krasnaya zvezda s
pravoj storony pilotok, ushanok, papah. Vidavshaya vidy forma ne
spasala ot holoda, lyudyam prihodilos' dvigat'sya, chtoby ne
zamerznut'. Sredi partizan okazalos' mnozhestvo ranenyh. Pochti u
kazhdogo byli perebintovany ruka, noga ili golova. No
udivitel'nej vsego byli ih lica. Ustalye, golodnye i
izmozhdennye do krajnosti, oni svetilis' spokojstviem i
uverennost'yu. |tim lyudyam teryat' bylo nechego. V centre gruppy
partizan, pod prikrytiem dvuh chudom ucelevshih pod vrazheskim
ognem sosen, stoyali dvoe. Gustaya s prosed'yu shevelyura i glubokie
morshchiny na ustalom lice odnogo iz nih vydavali generala
Vukalovicha. Ego temnye glaza blesteli, kak vsegda, yarko, kogda
on naklonilsya, chtoby prikurit' sigaretu u svoego sputnika --
smuglogo, s kryuchkovatym nosom i v'yushchimisya chernymi volosami,
vybivayushchimisya iz-pod potemnevshej ot krovi povyazki na golove.
Vukalovich ulybnulsya.
-- Konechno, ya spyatil, moj dorogoj Stefan. I ty tozhe, inache
by uzhe davno otoshel s etoj pozicii. My vse sumasshedshie. Razve
ne znal?
-- Kak zhe ne znat',-- major Stefan provel rukoj po
podborodku, porosshemu nedel'noj shchetinoj.-- No to, chto vy reshili
prygat' s parashyutom v raspolozhenie nashej chasti, nastoyashchee
bezumie. Vy zhe mogli...-- on vnezapno oseksya i posmotrel tuda,
gde tol'ko chto razdalsya shchelchok ruzhejnogo vystrela. Parenek let
semnadcati, otvedya vintovku v storonu i pristaviv k glazam
binokl', vglyadyvalsya v belesuyu mglu ushchel'ya.-- Popal?
Paren' vzdrognul i otvel binokl'. "Mal'chishka,-- s
otchayaniem podumal Vukalovich.-- Sovsem eshche rebenok. Emu by v
shkolu hodit'". Parenek proiznes:
-- Ne znayu, ne uveren.
-- Skol'ko patronov ostalos'? Pereschitaj.
-- YA i tak znayu -- sem'.
-- Strelyaj tol'ko navernyaka. -- Stefan snova povernulsya k
Vukalovichu. -- Bozhe moj, general, vy zhe mogli prizemlit'sya
pryamo k nemcam v lapy.
-- Boyus', chto u menya ne bylo vybora,-- spokojno zametil
Vukalovich.
-- Vremeni malo! -- Stefan v serdcah szhal kulaki.-- Tak
malo vremeni ostalos'. Vam ne nado bylo vozvrashchat'sya. |to
bezumie. Tam vy bol'she nuzhny...-- on vdrug zamolchal,
prislushalsya na sekundu i, obhvativ Vukalovicha rukami, tyazhelo
povalilsya v sneg, uvlekaya ego za soboj. V eto zhe vremya razdalsya
pronzitel'nyj svist snaryada i poslyshalsya moshchnyj vzryv. Na nih
posypalis' vetki i melkie kamni. Slyshny byli stony ranenyh.
Vskore vzorvalsya eshche odin snaryad, zatem eshche odin metrah v
desyati drug ot druga.
-- Pristrelyalis', chert by ih pobral! -- Stefan pripodnyalsya
i posmotrel v storonu ushchel'ya. Neskol'ko dolgih sekund on nichego
ne mog razglyadet' -- luna skrylas' za oblakom, no kogda ona
vyshla, emu ne prishlos' napryagat' zrenie, chtoby uvidet' nemcev.
Vidimo, po komande oni, ne maskiruyas', podnyalis' na nogi i
stali bystro karabkat'sya vverh po sklonu s avtomatami
naizgotovku. Kak tol'ko vyshla luna, oni otkryli ogon', Stefan
prignulsya, ukryvshis' za bol'shim kamnem.
-- Ogon'! -- zakrichal on.-- Ogon'!
Ne uspel prozvuchat' pervyj otvetnyj zalp partizan, kak
dolina pogruzilas' v temnotu. Vystrely smolkli.
-- Strelyat'! Prodolzhajte strelyat'! -- zakrichal
Vukalovich.-- Oni priblizhayutsya.-- General vypustil dlinnuyu
ochered' iz svoego avtomata i obernulsya k Stefanu: -- |ti rebyata
tam, vnizu, neploho znayut svoe delo.
-- Neudivitel'no,-- Stefan vydernul cheku i, razmahnuvshis',
shvyrnul granatu.-- My ih davno treniruem.
Snova poyavilas' luna. Pervaya cepochka nemcev byla uzhe yardah
v dvadcati pyati. V delo poshli granaty, strel'ba velas' v upor.
Nemcy padali, no na ih mesto podhodili novye, neminuemo
priblizhayas' k linii oborony. Vse smeshalos' v rukopashnoj
shvatke. Lyudi krichali i ubivali drug druga. No prorvat' oboronu
nemcam ne udavalos'. Vdrug gustye, temnye oblaka zakryli lunu,
i ushchel'e pogruzilos' v kromeshnuyu t'mu. SHum boya postepenno
stihal, poka ne nastupila neozhidannaya tishina.
-- Takticheskij hod? -- vpolgolosa sprosil Vukalovich.-- Kak
ty dumaesh', oni vernutsya?
-- Tol'ko ne segodnya,-- uverennym tonom skazal Stefan.--
Oni rebyata smelye, no...
-- Ne bezumcy?
-- Imenno.
Iz-pod povyazki po licu Stefana tekla strujka krovi, no on
ulybalsya. Podoshel gruznyj chelovek s nashivkami serzhanta i
nebrezhno otdal chest'. Stefan podnyalsya.
-- Oni ushli, major. Nashi poteri -- sem' ubityh,
chetyrnadcat' ranenyh.
-- Ustanovite posty v dvuhstah metrah vniz po sklonu,--
prikazal Stefan i povernulsya k Vukalovichu:
-- Vy slyshali? Sem' chelovek ubito. CHetyrnadcat' raneno.
-- Skol'ko ostaetsya?
-- Dvesti chelovek. Mozhet byt', dvesti pyat'.
-- Iz chetyrehsot,-- s gorech'yu proiznes Vukalovich.-- Bozhe
moj, iz chetyrehsot!
-- U nas shest'desyat ranenyh.
-- Nu, uzh ih-to teper' mozhete otpravit' v gospital'.
-- Gospitalya bol'she net.-- Stefan tyazhelo vzdohnul.-- YA ne
uspel vam rasskazat'. Segodnya utrom razbombili. Oba vracha
pogibli. Vse oborudovanie i lekarstva unichtozheny. Vot tak.
Vukalovich zadumalsya.
-- YA prikazhu, chtoby prislali medikamenty iz lagerya.
Hodyachie ranenye mogut samostoyatel'no dobrat'sya do lagerya.
-- Ranenye ne ujdut, general. Vukalovich ponimayushche kivnul:
-- Kak s boepripasami?
-- Na dva dnya hvatit. Mozhet byt', i na tri, esli
ekonomit'.
-- SHest'desyat ranenyh! -- Vukalovich skepticheski pokachal
golovoj.-- Medicinskoj pomoshchi zhdat' neotkuda. Patrony na
ishode. Est' nechego. Ukryvat'sya negde. I oni ne hotyat uhodit'.
Oni tozhe bezumny?
-- Da, general.
-- YA sobirayus' navedat'sya v lager',-- skazal Vukalovich.--
Hochu pogovorit' s polkovnikom Laslo.
-- Konechno,-- Stefan slegka ulybnulsya.-- No ne dumayu,
chtoby on proizvel na vas vpechatlenie cheloveka bolee
zdravomyslyashchego, chem ya.
-- YA na eto i ne nadeyus',-- soglasilsya Vukalovich. Stefan
otdal chest' i udalilsya, na hodu vytiraya krov' s lica. Projdya
neskol'ko shagov, on nagnulsya, chtoby pomoch' podnyat'sya ranenomu.
Vukalovich molcha nablyudal za nim, pokachivaya golovoj.
Mellori otodvinul pustuyu tarelku i zakuril sigaretu.
Voprositel'no posmotrel na Nojfel'da:
-- CHto predprinimayut partizany v Kleti Zenicy, kak vy ee
nazyvaete?
-- Pytayutsya vyrvat'sya iz okruzheniya,-- otvetil Nojfel'd.--
Vo vsyakom sluchae, ne teryayut nadezhdy.
-- No vy sami skazali, chto eto nevozmozhno.
-- Dlya etih bezumnyh partizan net nichego nevozmozhnogo. Kak
by mne hotelos',-- Nojfel'd s gorech'yu vzglyanul na Mellori,--
voevat' s normal'nymi lyud'mi vrode anglichan ili amerikancev. Vo
vsyakom sluchae, my raspolagaem nadezhnoj informaciej, chto popytka
proryva iz okruzheniya gotovitsya v blizhajshee vremya. Beda v tom,
chto est' dva puti. Oni mogut poprobovat' perejti most cherez
Neretvu, i my ne znaem, gde gotovitsya proryv.
-- Vse eto ochen' interesno,-- Andrea s razdrazheniem
obernulsya na slepogo pevca, kotoryj prodolzhal variacii na temy
vse togo zhe romansa.-- Nel'zya li nam sosnut' nemnogo?
-- Boyus', chto segodnya ne poluchitsya.-- Nojfel'd
pereglyanulsya s Droshnym i ulybnulsya.-- Vam pridetsya razuznat'
snachala, gde partizany gotovyat proryv.
-- Nam? -- Miller oporozhnil stakan i potyanulsya za
butylkoj.-- Sumasshestvie -- zaraznaya bolezn'! Nojfel'd ego ne
slyshal.
-- Partizanskij lager' v desyati kilometrah otsyuda. Vy
izobrazite iz sebya nastoyashchih anglijskih desantnikov,
zabludivshihsya v lesu. Posle togo, kak vy uznaete ih plany,
skazhete, chto vam neobhodimo popast' v glavnyj shtab partizan v
Drvare. Vmesto etogo vernetes' syuda. Net nichego proshche!
-- Miller prav,-- ubezhdenno proiznes Mellori.-- Vy
dejstvitel'no sumasshedshij.
-- YA nachinayu dumat', chto my slishkom chasto obsuzhdaem
problemu psihicheskih zabolevanij,-- Nojfel'd ulybnulsya.-- Vy
predpochitaete, chtoby kapitan Droshnyj predostavil vas svoim
lyudyam? Uveryayu vas, oni ochen' rasstroeny poterej svoego
tovarishcha.
-- Kak vy mozhete prosit' nas ob etom? -- Mellori byl
vozmushchen.-- Partizany navernyaka poluchat informaciyu o nas. Rano
ili pozdno. A togda... Vy horosho znaete, chto potom proizojdet.
Nas nel'zya tuda posylat'. Vy ne mozhete eto sdelat'.
-- Mogu i obyazatel'no sdelayu.-- Nojfel'd nedovol'no
oglyadel Mellori i pyateryh ego druzej.-- Tak poluchilos', chto ya
ne pitayu dobryh chuvstv k spekulyantam narkotikami.
-- Ne dumayu, chtoby s vashim mneniem soglasilis' v
opredelennyh krugah,-- skazal Mellori.
-- CHto vy imeete v vidu?
-- Nachal'niku voennoj razvedki marshalu Kessel'ringu eto ne
ponravitsya.
-- Esli vy ne vernetes', ob etom nikto ne uznaet. A esli
vernetes'...-- Nojfel'd ulybnulsya i prikosnulsya k ZHeleznomu
Krestu, visyashchemu na shee. Navernoe, ego ukrasyat dubovym listkom.
-- Kakoj simpatichnyj chelovek, verno? -- proiznes Mellori,
ni k komu ne obrashchayas'.
-- Pora idti.-- Nojfel'd vstal iz-za stola.-- Petar,
gotov?
Slepoj utverditel'no kivnul, perebrosil gitaru za spinu i
podnyalsya, opirayas' na ruku sestry.
-- A oni zdes' pri chem? -- sprosil Mellori.
-- |to vashi provodniki.
-- |ti dvoe?
-- Vidite li,-- rezonno zametil Nojfel'd,-- vam neznakomy
zdeshnie mesta. A Petar i ego sestra orientiruyutsya v etih lesah
kak doma.
-- No razve partizany...-- nachal Mellori, no Nojfel'd ego
prerval.
-- Vy ne znaete mestnyh obychaev. |ti dvoe mogut
besprepyatstvenno vojti v lyuboj dom, i ih primut nailuchshim
obrazom. Mestnye zhiteli sueverny i schitayut, vprochem, ne bez
osnovanij, chto na Petare i Marii lezhit proklyat'e, chto u nih
durnoj glaz. Poetomu lyudi boyatsya ih rasserdit'.
-- No otkuda oni znayut, kuda nas nuzhno otvesti?
-- Ne bespokojtes', znayut.-- Nojfel'd kivnul Droshnomu,
kotoryj skazal chto-to Marii na serbskohorvatskom. Ta, v svoyu
ochered', prosheptala neskol'ko slov Petaru na uho. On izdal v
otvet kakie-to gortannye zvuki.
-- Strannyj yazyk,-- otmetil Miller.
-- U nego defekt rechi,-- ob®yasnil Nojfel'd.-- S rozhdeniya.
Pet' mozhet, a govorit' net. Kakaya-to neizvestnaya bolezn'.
Teper' vam ponyatno, pochemu ih schitayut proklyatymi? -- On
povernulsya k Mellori.-- Podozhdite so svoimi lyud'mi na ulice.
Mellori kivnul, zhestom predlozhil ostal'nym projti vpered.
Zaderzhavshis' v dveryah, on zametil, chto Nojfel'd bystro
obmenyalsya neskol'kimi frazami s Droshnym, kotoryj otdal korotkij
prikaz odnomu iz svoih chetnikov. Okazavshis' na ulice, Mellori
poravnyalsya s Andrea i nezametno dlya drugih prosheptal chto-to emu
na uho. Andrea edva ulovimo kivnul i prisoedinilsya k ostal'nym.
Nojfel'd i Droshnyj poyavilis' v dveryah baraka vmeste s
Petarom i Mariej, zatem napravilis' k Mellori i ego druz'yam.
Andrea nebrezhnoj pohodkoj dvinulsya k nim navstrechu, popyhivaya
neizmennoj sigaroj. Ostanovivshis' pered rasteryavshimsya
Nojfel'dom, on s vazhnym vidom zatyanulsya i vypustil oblako
vonyuchego dyma pryamo emu v lico.
-- Vy mne ne nravites', gauptman Nojfel'd,-- ob®yavil
Andrea. On perevel vzglyad na Droshnogo.-- I etot torgovec nozhami
tozhe.
Lico Nojfel'da potemnelo ot negodovaniya, no on bystro vzyal
sebya v ruki i stal'nym golosom proiznes:
-- Menya ne volnuet, chto vy obo mne dumaete.-- On kivnul v
storonu Droshnogo.-- No sovetuyu vam ne popadat'sya na puti
kapitana. On -- bosniec, a bosnijcy -- narod gordyj. Krome
togo, v iskusstve vladeniya nozhom emu net ravnyh na Balkanah.
-- Net ravnyh? -- Andrea gromopodobno zahohotal i vypustil
struyu dyma v lico Droshnogo.-- Tochil'shchik kuhonnyh nozhej iz
operetki.
Droshnyj zastyl, ne verya svoim usham. No ego zameshatel'stvo
bylo nedolgim. Obnazhiv zuby v oskale, kotoromu by pozavidoval
lyuboj volk iz mestnogo lesa, on vyhvatil iz-za poyasa krivoj
kinzhal i brosilsya na Andrea. Slovno molniya, blesnul zloveshchij
klinok, prezhde chem vonzit'sya v gorlo Andrea. |tim by delo i
konchilos', esli by ne udivitel'naya sposobnost' Andrea mgnovenno
reagirovat' na opasnost'. V te doli sekundy, poka nozh Droshnogo
so svistom rassekal vozduh, Andrea uspel ne tol'ko uklonit'sya,
no i perehvatit' ruku, derzhashchuyu nozh. Dva giganta povalilis' na
sneg, otchayanno pytayas' ne dat' drug drugu zavladet' nozhom,
vypavshim iz ruk Droshnogo.
Vse proizoshlo tak bystro i neozhidanno, chto nikto dazhe ne
sdvinulsya s mesta. Troe serzhantov, Nojfel'd i chetniki ocepeneli
ot udivleniya. Mellori, stoyashchij ryadom s Mariej, zadumchivo
potiral podborodok. Miller, delikatno stryahivaya pepel s
sigarety, nablyudal za proishodyashchim s vyrazheniem ustalogo
nedoumeniya.
Mgnoven'e spustya Rejnol'ds, Grouvs i dvoe chetnikov
brosilis' na katayushchihsya po zemle Andrea i Droshnogo, pytayas'
raznyat' ih. No eto udalos' tol'ko posle togo, kak na pomoshch'
prishli Nojfel'd i Saunders. Droshnyj i Andrea podnyalis'. Pervyj
s perekoshennym ot zloby licom i goryashchimi ot nenavisti glazami,
vtoroj -- s sigaroj v zubah, kotoruyu umudrilsya podobrat', poka
ih rastaskivali.
-- Sumasshedshij! -- v yarosti brosil v lico Andrea
Rejnol'ds.-- Man'yak! Psihopat proklyatyj! Izza tebya nas vseh
ub'yut.
-- Menya by eto ne udivilo,-- zadumchivo proiznes
Nojfel'd.-- Pojdemte. Hvatit glupostej.
On shel vperedi. Kogda oni vyhodili za predely lagerya, k
nim prisoedinilos' poldyuzhiny chetnikov, kotorymi komandoval tot
samyj ryzheborodyj i kosoglazyj, kotoryj vstretil ih pri
prizemlenii.
-- Kto eti lyudi i zachem oni zdes'? -- sprosil Mellori u
Nojfel'da.-- Oni ne pojdut s nami.
-- Soprovozhdenie,-- poyasnil Nojfel'd.-- Tol'ko na pervye
sem' kilometrov puti.
-- Zachem? Ved' nam ne grozit opasnost' ot vas i ot
partizan tozhe, kak vy utverzhdali?
-- Vy zdes' ni pri chem,-- suho skazal Nojfel'd.-- Nas
volnuet gruzovik, na kotorom vas dovezut pochti do mesta.
Gruzoviki zdes' na ves zolota. Ohrana nuzhna na sluchaj
partizanskoj zasady.
CHerez dvadcat' minut oni vyshli na dorogu. Luna skrylas',
shel sneg. Doroga predstavlyala soboj edva nakatannuyu koleyu,
petlyayushchuyu mezhdu derev'yami. Ih ozhidala nevidannaya imi
konstrukciya na chetyreh kolesah. Drevnij, obsharpannyj gruzovik,
ob®yatyj klubami gustogo dyma, kazalos', gorel. Pri blizhajshem
rassmotrenii vyyasnilos', chto dym vyhodit iz vyhlopnoj truby
pyhtyashchego, slovno parovoz, mehanizma. Veroyatno, tot dopotopnyj
ekipazh rabotaet na drovah, kotoryh v lesah Bosnii v izbytke,
podumal Mellori. Miller v izumlenii osmotrel okutannuyu dymom
mashinu i povernulsya k Nojfel'du:
-- Vy nazyvaete eto gruzovikom?
-- Nazyvajte, kak hotite. Mozhete idti peshkom.
-- Desyat' kilometrov? Luchshe umru ot udush'ya.-- S etimi
slovami Miller zabralsya v kuzov, krytyj brezentom. Ostal'nye
posledovali ego primeru. Na doroge ostalis' tol'ko Droshnyj i
Nojfel'd.
Nojfel'd skazal:
-- ZHdu vas zavtra k obedu.
-- Vashimi by ustami...-- zametil Mellori.-- Esli oni uzhe
poluchili radiogrammu, to...
-- Ne razbiv yajca, omlet ne prigotovish',-- nevozmutimo
perebil ego Nojfel'd.
Vypustiv ocherednuyu struyu dyma, izryadnaya dolya kotorogo,
sudya po druzhnomu kashlyu, donesshemusya iz-pod brezenta, dostalas'
sidyashchim v kuzove, gruzovik zarychal, zatryassya i medlenno
pokatilsya po doroge. Nojfel'd i Droshnyj smotreli emu vsled,
poka on ne skrylsya za povorotom. Nojfel'd pokachal golovoj.
-- Melkie zhuliki,-- proiznes on neodobritel'no.
-- Ochen' melkie,-- soglasilsya Droshnyj.-- No mne nuzhen
samyj krupnyj iz nih. U menya po nemu ruki cheshutsya, kapitan!
Nojfel'd pohlopal ego po plechu.
-- On ot vas ne ujdet, drug moj. Oni uzhe dostatochno
daleko. Vam pora.
Droshnyj kivnul i pronzitel'no svistnul. Nevdaleke
poslyshalsya zvuk motora, i vskore iz-za sosen na doroge poyavilsya
staren'kij "fiat". On pod®ehal, gremya namotannymi na kolesa
cepyami. Droshnyj sel ryadom s voditelem, i mashina pokatila za
skryvshimsya za povorotom gruzovikom.
GLAVA 5. PYATNICA. 03.30--05.00
CHetyrnadcat' passazhirov, primostivshihsya na uzkih
derevyannyh skam'yah v kuzove gruzovika, edva li mogli nazvat'
poezdku priyatnoj. Otsutstvie podushek na siden'yah dopolnyalos'
otsutstviem ressor u gruzovika. Rvanyj brezentovyj polog
svobodno propuskal snaruzhi holodnyj vozduh i yadovityj dym
priblizitel'no v ravnyh kolichestvah. Po krajnej mere, podumal
Mellori, vse eti neudobstva otgonyayut son.
Andrea sidel naprotiv Mellori i, kazalos', nikak ne
reagiroval na udushlivuyu atmosferu. Vprochem, udivlyat'sya etomu ne
prihodilos', ibo po svoej edkosti dym gruzovika ni v kakoe
sravnenie ne shel s dymom ot sigary, kotoruyu Andrea ne vynimal
izo rta. On lenivo oglyadyval kabinu, poka ne vstretilsya
vzglyadom s Mellori. Tot edva zametno kivnul. Takoj zhest ne mog
vyzvat' podozreniya dazhe u samogo bditel'nogo nablyudatelya.
Andrea medlenno opustil vzglyad na pravuyu ruku Mellori, kotoraya
svobodno lezhala na kolene. Mellori otklonilsya nazad i gluboko
vzdohnul. V eto zhe vremya ruka kak by neproizvol'no soskol'znula
s kolena. Vytyanutyj bol'shoj palec ukazyval pryamo v pol kuzova.
Andrea, slovno Vezuvij, vypustil oblako yadovitogo dyma i
otvernulsya s bezrazlichnym vidom.
Neskol'ko kilometrov dymyashchij gruzovik tryassya po
sravnitel'no gladkoj doroge, zatem svernul nalevo na uzkuyu
proseku i, natuzhno vzrevev, popolz v goru. Dve minuty spustya
tot zhe manevr prodelal "fiat" s sidyashchim na perednem siden'e
Droshnym.
Pod®em byl takim krutym i skol'zkim, chto staren'kij
gruzovik, pyhtya iz poslednih sil, polz vverh s cherepash'ej
skorost'yu. Mellori i Andrea bodrstvovali, v to vremya kak Miller
i serzhanty dremali to
li ot ustalosti, to li nadyshavshis' udushlivogo gaza. Mariya
i Petar spali" derzhas' za ruki i prislonivshis' drug k drugu.
CHetniki zhe i ne pomyshlyali ob otdyhe. Nakonec stalo yasno, chto
dyry v brezente prodelany ne zrya. Napryazhenno vglyadyvayas' v
temnotu okruzhayushchego lesa" lyudi Droshnogo ispol'zovali ih kak
bojnicy. Ochevidno, gruzovik vtorgsya na territoriyu,
kontroliruemuyu partizanami. Vozmozhno, eto byla v svoem rode
"nich'ya zemlya".
Vpered smotryashchij chetnik postuchal dulom avtomata po kryshe
kabiny gruzovika. Mashina ostanovilas'. Ryzheborodyj chetnik
sprygnul na zemlyu, bystro osmotrelsya, net li poblizosti zasady,
i priglasil ostal'nyh posledovat' ego primeru. On tak energichno
mahal rukoj, chto bylo yasno -- ostavat'sya zdes' dol'she
polozhennogo emu sovsem ne hotelos'. Drug za drugom Mellori i
ego tovarishchi sprygnuli na zemlyu. Rejnol'ds pomog slepomu pevcu
vylezti iz mashiny i protyanul ruku Marii. Ne govorya ni slova,
ona ottolknula ruku Rejnol'dsa i, peremahnuv cherez bort,
sprygnula vniz. Rejnol'ds posmotrel na nee s nedoumeniem i
otoshel v storonu s obizhennym vidom. Gruzovik stoyal na krayu
nebol'shoj polyany. Pyhtya, urcha i vypuskaya neimovernoe kolichestvo
dyma, mashina razvernulas' na etom malen'kom pyatachke i, ne
ostanavlivayas', pokatila vniz po doroge. CHetniki, sidevshie v
kuzove, sohranyali molchalivoe bezrazlichie, ne pytayas' dazhe
pomahat' rukoj na proshchanie.
Mariya podhvatila Petara pod ruku, smerila Mellori holodnym
vzglyadom i, kivnuv golovoj, bystro poshla po uzkoj tropinke,
vedushchej v les. Mellori pozhal plechami i pokorno dvinulsya sledom.
Troe serzhantov tozhe ne zastavili sebya zhdat'. Andrea i Miller
zaderzhalis' na neskol'ko mgnovenij na doroge, pristal'no glyadya
vsled gruzoviku, skryvshemusya za povorotom. Zatem i oni
uglubilis' v les, tiho peregovarivayas'.
Staryj gruzovik, veselo pokativshij vniz, ne uspel kak
sleduet razognat'sya. Proehav metrov trista posle povorota, za
kotorym skrylis' Mellori s tovarishchami, on ostanovilsya. Dvoe,
ryzheborodyj komandir otryada i eshche odin, s chernoj borodoj,
pereprygnuli cherez bort i skrylis' v lesu. Gruzovik snova
zatarahtel i tronulsya. Gustye kluby dyma eshche dolgo viseli nad
dorogoj, kak by zastyv v moroznom vozduhe.
V eto zhe vremya iz "fiata", ostanovivshegosya v kilometre ot
gruzovika, vylez Droshnyj i uglubilsya v les. Mashina bystro
razvernulas' i pokatila vniz po doroge.
Uzkaya tropa, petlyaya mezhdu derev'yami, vzbiralas' vse kruche
v goru. Ryhlyj, glubokij sneg sil'no zatrudnyal dvizhenie. Luna
spryatalas' okonchatel'no, v vershinah sosen zavyval veter, moroz
krepchal. Kazalos', chto tropu vremenami nevozmozhno bylo
razlichit', no Mariya uverenno shla vpered, bezoshibochno
orientiruyas' v gustom sumrake lesa. Neskol'ko raz ona
ostupalas', provalivayas' v glubokij sneg, no ni razu ne
vypustila ruku Petara iz svoej. Posle togo, kak v ocherednoj raz
ona upala, uvlekaya za soboj slepogo brata, Rejnol'ds ne
vyderzhal i pospeshil na pomoshch'. No ne uspel on vzyat' ee za ruku,
kak ona vyrvalas' i s siloj ottolknula ego. Rejnol'ds izumlenno
posmotrel na devushku i povernulsya k Mellori.
-- Kakogo cherta! YA ved' prosto hotel pomoch'...
-- Ostav'te ee v pokoe,-- skazal Mellori.-- Vy dlya nee
vsego lish' "odin iz nih".
-- CHto eto znachit?
-- Na vas forma anglijskogo soldata. Bednyazhke etogo
dostatochno. Ne nado ee trogat'.
Rejnol'ds nedoumenno pokachal golovoj. On popravil lyamki
ryukzaka, podtyanul ego povyshe, oglyanulsya cherez plecho, sdelal shag
vpered i vdrug, ostanovivshis', snova obernulsya. On vzyal Mellori
za rukav i pokazal rukoj v napravlenii tropy vniz po sklonu.
YArdah v tridcati ot nih Andrea tyazhelo ruhnul v sneg. S
trudom podnyalsya, sdelal neskol'ko shagov i snova upal. Kak
vidno, krutoj pod®em, tyazhelyj ryukzak i solidnaya komplekciya,
pomnozhennye na prozhitye gody, dokonali ego okonchatel'no. Po
znaku Mellori vse ostanovilis' i uselis' v sneg, podzhidaya
Andrea, kotoryj, pokachivayas', kak p'yanyj, i derzhas' za pravyj
bok, medlenno priblizhalsya. Rejnol'ds vzglyanul na Grouvsa.
Vmeste oni posmotreli na Saundersa i ponimayushche pokachali
golovami. Andrea poravnyalsya s nimi. Ego lico vdrug perekosilo
ot boli.
-- Nichego,-- proiznes on, tyazhelo dysha.-- Sejchas projdet.
Saunders pomedlil, potom podoshel k Andrea. Nelovko
protyanul ruki, predlagaya vzyat' ryukzak i "shmajsser".
-- Davaj pomogu, papasha.
Na mgnoven'e Andrea grozno nahmurilsya, no potom vzglyad ego
potuh. On pokorno snyal ryukzak i protyanul ego Saundersu. Tot
ukazal zhestom na avtomat. Andrea vinovato ulybnulsya.
-- Blagodaryu. Bez nego mne budet ne po sebe. Oni snova
tronulis' v put', pominutno oglyadyvayas' na Andrea. Opaseniya
byli ne naprasny. Skoro Andrea ostanovilsya, bukval'no
skorchivshis' ot boli. Skazal, s trudom vygovarivaya slova:
-- Mne nado peredohnut'... Stupajte, ya vas dogonyu.
-- YA ostanus' s toboj,-- s gotovnost'yu vyzvalsya Miller.
-- Ne nado nikomu ostavat'sya,-- obizhenno proiznes
Andrea.-- Kak-nibud' sam upravlyus'.
Miller promolchal. On vzglyanul na Mellori i kivnul golovoj
v storonu holma. Mellori naklonil golovu v znak soglasiya i
mahnul rukoj Marii. Oni medlenno tronulis', ostaviv Andrea i
Millera pozadi. Dvazhdy Rejnol'ds oborachivalsya s vyrazheniem
bespokojstva i razdrazheniya odnovremenno. Potom pozhal plechami i
reshitel'no poshel vpered.
Andrea prodolzhal sidet' na kortochkah, napryazhenno hmuryas' i
derzhas' za pravyj bok, poka idushchij poslednim Rejnol'ds ne
skrylsya iz vidu. Razognuvshis' bez vidimyh usilij, Andrea
poslyunyavil palec i podnyal ego vverh. Ubedivshis', chto veter duet
vdol' tropy, dostal sigaru, prikuril i s naslazhdeniem gluboko
zatyanulsya. CHudesnoe vyzdorovlenie moglo by udivit' kogo ugodno,
no tol'ko ne Millera, kotoryj usmehnulsya i kivnul v storonu
doliny. Andrea uhmyl'nulsya v otvet i vezhlivym zhestom predlozhil
Milleru projti vpered.
Spustivshis' yardov na tridcat', oni doshli do povorota.
Otsyuda horosho prosmatrivalsya projdennyj pryamoj uchastok
tropinki. Moguchij stvol ogromnoj sosny nadezhno prikryval ih so
storony dorogi. Minuty dve oni stoyali za derevom, napryazhenno
glyadya vniz i vslushivayas' v nochnuyu tishinu. Vdrug Andrea kivnul,
naklonilsya i berezhno polozhil sigaru v malen'kuyu suhuyu lunku u
samogo kornya sosny.
Oni ne proiznesli ni slova, vse bylo ponyatno i tak.
Miller, prignuvshis', vybralsya iz-za dereva i ulegsya v glubokij
sneg na spinu, nogami k tropinke, shiroko raskinuv ruki i
obrativ k nebu bezzhiznennoe lico. Stoya za derevom, Andrea
perelozhil "shmajsser" v druguyu ruku, vzyav avtomat za stvol,
dostal iz bezdonnogo karmana nozh i prikrepil ego na poyase. Oba
zastyli bez dvizheniya.
Vozmozhno, blagodarya tomu, chto telo Millera gluboko
pogruzilos' v ryhlyj sneg, on uvidel podnimayushchihsya po trope
lyudej zadolgo do togo, kak oni zametili ego. Vnachale on
razlichil lish' dva temnyh silueta, kotorye, slovno privideniya,
postepenno materializovalis' na fone padayushchego snega. Kogda oni
podoshli poblizhe, on uznal v odnom iz nih ryzheborodogo komandira
chetnikov.
Zametiv lezhashchego pod derevom Millera, oni rezko
ostanovilis' i neskol'ko sekund ne dvigalis', napryazhenno
ozirayas'. Zatem pereglyanulis' i s avtomatami napereves
zaspeshili vverh po sklonu. Miller zakryl glaza. Oni emu bol'she
ne byli nuzhny, ushi postavlyali vsyu neobhodimuyu informaciyu. Zvuk
priblizhayushchihsya shagov vdrug prekratilsya i smenilsya tyazhelym
dyhaniem naklonivshegosya nad nim cheloveka.
Miller dozhdalsya, poka chetnik dyhnul emu pryamo v lico, i
tol'ko togda otkryl glaza. Ryzhaya boroda pochti kasalas' ego
nosa. V odno mgnoven'e raskinutye ruki Millera vzmetnulis' i
krepko somknulis' na gorle zastignutogo vrasploh chetnika.
Andrea besshumno poyavilsya iz-za dereva, uzhe zamahnuvshis'
"shmajsserom". Vtoroj chetnik, rvanuvshijsya na pomoshch' tovarishchu,
kraem glaza zametil Andrea i instinktivno vskinul ruki,
zashchishchayas' ot udara. S takim zhe uspehom on mog podstavit' pod
opuskayushchijsya avtomat paru solominok. Andrea skrivilsya ot sily
udara, otbrosil avtomat v storonu i, vyhvativ iz-za poyasa nozh,
navalilsya na togo, kotoryj vse eshche trepyhalsya v zheleznyh
ob®yatiyah Millera.
Nakonec, Miller otryahnul sneg i oglyadel trupy. Neozhidanno
ego chem-to privlek ryzheborodyj. Podoshel blizhe i potyanul za
borodu. Ona ostalas' u nego v rukah, ogoliv chisto vybritoe lico
s bezobraznym shramom ot ugla rta do samogo uha.
Andrea i Miller molcha pereglyanulis'. Zatem ottashchili trupy
podal'she ot tropinki i zabrosali sosnovymi vetkami. Andrea
akkuratno zamel vse sledy. On znal, chto cherez kakoj-nibud' chas
sneg nadezhno ukroet vse plotnym kovrom. On podobral sigaru, i
oni, ne oglyadyvayas', zashagali vverh po trope.
Esli by oni i oglyanulis', to vse ravno ne zametili by
pryatavshegosya za stoyashchim v otdalenii derevom cheloveka. Droshnyj
poyavilsya na doroge kak raz v tot moment, kogda Andrea konchal
zametat' sledy. Smysl proishodyashchego byl vpolne yasen.
On podozhdal, poka Andrea i Miller skroyutsya iz vidu,
postoyal eshche paru minut dlya vernosti i zaspeshil vsled. Na ego
smugloj banditskoj fizionomii zastylo vyrazhenie udivleniya i
bespokojstva. On doshel do sosny, gde chetnikov zhdala zasada,
bystro osmotrelsya i uglubilsya v les po dorozhke, zametennoj
Andrea. Udivlenie na ego lice ustupilo mesto bespokojstvu,
kotoroe, v svoyu ochered', pereshlo v mrachnuyu uverennost'.
On otkinul v storonu vetki i, skorbno opustiv plechi, dolgo
smotrel na zastyvshie v neestestvennyh pozah tela svoih
tovarishchej. Potom vypryamilsya i povernul golovu v storonu dorogi,
po kotoroj ushli Andrea i Miller. Ego tyazhelyj vzglyad ne sulil
nichego horoshego.
Andrea i Miller dolgo vzbiralis' vverh, poka na ocherednom
povorote tropinki ne uslyshali donosyashchiesya sverhu priglushennye
zvuki rasstroennoj gitary. Andrea zamedlil shag, s sozhaleniem
vybrosil v sneg sigaru, naklonilsya i shvatilsya za pravyj bok.
Miller berezhno vzyal ego za lokot',
Vskore oni uvideli svoih. Te prodvigalis' medlenno.
Glubokij sneg i vse kruche vzbirayushchayasya vverh tropa delali svoe
delo. Rejnol'ds oglyanulsya v kotoryj uzhe raz i zametil Andrea s
Millerom. On kriknul Mellori, tot prikazal vsem ostanovit'sya i
podozhdat' otstavshih. Kogda oni poravnyalis' s ostal'nymi,
Mellori uchastlivo sprosil u Andrea:
-- Luchshe ne stalo?
-- Dolgo eshche idti? -- hriplo osvedomilsya tot.
-- Ne bol'she mili.
Andrea nichego ne otvetil. On opustil golovu i tyazhelo dyshal
s neschastnym vidom bol'nogo cheloveka, kotoromu predstoit eshche
poltora kilometra karabkat'sya v goru po glubokomu snegu.
Saunders, s dvumya ryukzakami za spinoj, podoshel k Andrea i
delikatno proiznes:
-- Vam budet legche, esli...
-- YA znayu.-- Andrea gor'ko ulybnulsya, snyal s plecha avtomat
i protyanul ego Saundersu.-- Spasibo, synok.
Petar prodolzhal tiho perebirat' struny svoej gitary,
napolnyaya mrachnyj les potustoronnimi zvukami. Miller perevel
vzglyad s nego na Mellori:
-- Zachem zdes' muzyka?
-- Veroyatno, eto parol' Petara.
-- Kak govoril Nojfel'd? Nikto pal'cem ne tronet nashego
pevca?
-- CHto-to vrode etogo.
Oni tronulis' v put'. Mellori propustil ostal'nyh vpered
i, ostavshis' ryadom s Andrea, posmotrel na nego, kak by ocenivaya
ego fizicheskoe sostoyanie. Andrea pojmal ego vzglyad i edva
zametno kivnul. Mellori otvel glaza.
CHerez pyatnadcat' minut ih ostanovili troe kak iz-pod zemli
poyavivshihsya chasovyh. Oni voznikli tak neozhidanno, chto dazhe
Andrea, bud' u nego avtomat, nichego by ne smog podelat'.
Rejnol'ds trevozhno obernulsya k Mellori. Tot ulybnulsya i pokachal
golovoj.
-- Vse v poryadke. |to partizany -- vidite u nih zvezdy na
furazhkah. Prosto storozhevoj post na odnoj iz glavnyh dorog.
Tak i okazalos'. Mariya bystro skazala chtoto odnomu iz
soldat, tot kivnul i poshel vpered po tropinke, zhestom priglashaya
sledovat' za nim. Ostal'nye dvoe ostalis' na meste. Oni ne
svodili glaz s Petara i krestilis' kazhdyj raz, kogda on
prikasalsya k svoej drebezzhashchej gitare. "Nojfel'd byl prav,
kogda govoril o suevernom strahe, s kotorym otnosyatsya mestnye
zhiteli k slepomu pevcu i ego sestre",-- podumal Mellori.
Oni byli v partizanskom lagere cherez desyat' minut.
Udivitel'no, naskol'ko etot lager' pohodil na lager' gauptmana
Nojfel'da. Te zhe derevyannye baraki, sgrudivshiesya posredi polyany
v okruzhenii vysokih sosen. Partizan skazal Marii neskol'ko
slov, i ona obratilas' k Mellori, vsem svoim vidom pokazyvaya,
naskol'ko ej protivno s nim obshchat'sya:
-- My budem v dome dlya gostej. Vas zhdet komandir dlya
doklada. Soldat pokazhet vam dorogu.
Partizan kivnul v podtverzhdenie. Mellori posledoval za nim
k bol'shomu, yarko osveshchennomu baraku. Soldat postuchal, otkryl
dver' i priglasil vojti.
Komandir byl vysokij, hudoj, temnovolosyj, s
aristokraticheski tonkim licom, harakternym dlya bosnijskih
gorcev. On protyanul Mellori ruku i ulybnulsya.
-- Major Broznik, k vashim uslugam. Sejchas uzhe ochen'
pozdno, no, kak vidite, my na nogah. Hotya, chestno priznat'sya, ya
ozhidal vas ran'she.
-- Ne pojmu, o chem vy govorite.
-- CHto takoe? Vy -- kapitan Mellori, verno?
-- Dazhe ne slyhal o takom.-- Mellori pristal'no smotrel v
glaza Brozniku, zatem mel'kom vzglyanul na konvoira i opyat'
perevel vzglyad na Broznika. Broznik na mgnoven'e nahmurilsya, no
potom lico ego proyasnilos'. On skazal chto-to soldatu, tot
povernulsya i vyshel. Mellori protyanul ruku.
-- Kapitan Mellori. Proshu prostit' menya, major Broznik, no
ya nastaivayu na konfidencial'nosti nashej besedy.
-- Vy nikomu ne doveryaete? Dazhe zdes', v moem lagere?
-- Nikomu.
-- Dazhe svoim lyudyam?
-- YA ne doveryayu im, chtoby ne oshibit'sya. YA ne doveryayu sebe,
chtoby ne oshibit'sya. Nakonec, ya ne doveryayu vam, chtoby ne
oshibit'sya.
-- Ob®yasnites',-- v golose Broznika, kak i vo vzglyade,
pochuvstvovalsya holodok.
-- U vas ne propadali dvoe partizan, odin s ryzhej borodoj,
drugoj s chernoj? U ryzheborodogo glaz kosit i na lice shram oto
rta do uha? Broznik podoshel k nemu vplotnuyu.
-- CHto vam o nih izvestno?
-- Tak vy ih znaete?
Broznik kivnul i tiho proiznes:
-- Oni pogibli v boyu. Mesyac nazad.
-- Vy nashli ih tela?
-- Net.
-- Vam by eto ne udalos'. Oni pereshli k chetnikam.
-- No oni i tak byli chetnikami, porvavshimi s proshlym.
-- Znachit, oni porvali s nim eshche raz. Oni sledili za nami
segodnya. Po prikazu kapitana Droshnogo. YA prikazal ubit' ih.
-- Vy... prikazali... ih ubit'?
-- Poslushajte,-- ustalo skazal Mellori.-- Esli by oni
okazalis' zdes', a oni, bez somneniya, sobiralis' zdes'
poyavit'sya vskore posle nashego prihoda, my by ih ne uznali, a vy
-- vstretili by s rasprostertymi ob®yatiyami, kak geroev, kotorym
udalos' bezhat' iz plena. Oni by donosili o kazhdom nashem shage.
Dazhe esli by my ih uznali i predprinyali sootvetstvuyushchie mery,
zdes' navernyaka nashlis' by drugie chetniki, kotorye
nezamedlitel'no postavili by v izvestnost' svoih hozyaev.
Poetomu my predpochli izbavit'sya ot nih bez lishnego shuma, v
ukromnom meste, horoshen'ko pripryatav trupy.
-- Sredi moih lyudej chetnikov net. Mellori suho zametil:
-- Redkij fermer, otkryv meshok i uvidev dva gnilyh yabloka
sverhu, poruchitsya, chto bol'she ni odnogo v meshke net.-- Mellori
ulybnulsya, chtoby smyagchit' vpechatlenie ot svoih slov, i
prodolzhil kak ni v chem ne byvalo: -- Itak, major, gauptmanu
Nojfel'du potrebovalas' koj-kakaya informaciya.
Skazat', chto gostinica po pravu nosila stol' gromkij
titul, bylo by, myagko govorya, preuvelicheniem. Pod hlev dlya
osobo malocennyh domashnih zhivotnyh eta hizhina eshche s grehom
popolam sgodilas' by, odnako dlya nochlega lyudej ej yavno
nedostavalo togo, chto v sovremennom civilizovannom mire
imenuetsya elementarnymi udobstvami. Dazhe drevnim spartancam
zdeshnyaya obstanovka ne pokazalas' by slishkom shikarnoj. Odin
doshchatyj stol, odna skam'ya, dogorayushchij kamin i zemlyanoj pol.
V komnate bylo shest' chelovek -- troe stoyali, odin sidel,
dvoe rastyanulis' na bugristom polu. Petar, na etot raz odin,
bez sestry, sidel na polu, obhvativ rukami gitaru, i glyadel
nevidyashchim vzorom v storonu dogorayushchego ochaga. Andrea s yavnym
udovol'stviem ustroilsya na polu v spal'nom meshke, podlozhiv ruku
pod golovu, i pyhtel osobenno zlovonnoj sigaroj. Miller,
polulezha, uglubilsya v potrepannyj tomik stihov. Rejnol'dsu i
Grouvsu tozhe ne spalos'. Oni stoyali u okna i bescel'no
rassmatrivali tusklo osveshchennuyu territoriyu lagerya. Kogda
Saunders raspakoval svoj peredatchik i dvinulsya k dveri, oni
obernulis' v ego storonu.
S toskoj v golose Saunders proiznes:
-- Spokojnoj nochi.
-- Spokojnoj nochi? -- Rejnol'ds voprositel'no vskinul
brovi.-- Kuda eto ty sobralsya?
-- V sosednij barak. Tam u nih radisty. Nado otstuchat'
radiogrammu v Termoli. Ne hochu svoim treskom meshat' vam spat'.
Saunders vyshel. Grouvs podoshel k stolu, sel i zadremal,
podperev golovu rukoj. Rejnol'ds ostalsya stoyat' u okna. On
videl, kak Saunders podoshel k dveri sosednego temnogo baraka i
otkryl ee. V okne vspyhnul svet.
Odnovremenno na snegu poyavilas' dlinnaya uzkaya poloska
sveta ot priotkryvshejsya dveri majora Broznika. V proeme
poyavilsya siluet Mellori. V rukah on derzhal chto-to pohozhee na
listok bumagi. Zatem dver' zakrylas', i Mellori napravilsya k
radiobaraku.
Vnezapno Rejnol'ds zastyl i napryag zrenie do predela. Ne
uspel Mellori sdelat' neskol'ko shagov, kak na ego puti,
poyavivshis' iz-za ugla baraka, voznikla temnaya figura.
Instinktivno Rejnol'ds potyanulsya k kobure, no srazu opustil
ruku. CHto by ni sulila eta neozhidannaya vstrecha, opasnosti dlya
zhizni Mellori ona ne predstavlyala. U Marii ne bylo oruzhiya, v
etom Rejnol'ds byl tverdo uveren. V tom, chto imenno Mariya
neozhidanno voznikla na puti Mellori, ne bylo somnenij.
Ne verya svoim glazam, Rejnol'ds prizhalsya licom k okonnomu
steklu. Ne menee dvuh minut on nablyudal, kak devushka, stol'
otkrovenno vyrazhavshaya svoyu nenavist' k Mellori vse eto vremya,
vlepivshaya emu takuyu smachnuyu poshchechinu pri pervoj zhe vstreche,
teper' ozhivlenno i druzheski s nim besedovala. |to bylo takoj
neozhidannost'yu dlya Rejnol'dsa, chto on vpal v sostoyanie transa.
Odnako eto sostoyanie pokinulo ego okonchatel'no, kogda on
uvidel, kak Mellori druzheskim zhestom obnyal devushku za plecho i
ona ne predprinyala popytki sbrosit' ego ruku. Ob®yasnit' eto
bylo prosto nevozmozhno. Nichego horoshego podobnaya situaciya ne
sulila. Rejnol'ds obernulsya i zhestom podozval Grouvsa k oknu.
Grouvs ne zastavil sebya zhdat', no k etomu vremeni Marii uzhe i
sled prostyl. Mellori v odinochestve napravlyalsya v storonu
baraka radistov vse s tem zhe listom bumagi v ruke. Grouvs
voprositel'no vzglyanul na Rejnol'dsa.
-- Oni stoyali ryadom,-- zasheptal Rejnol'ds.-- Mellori i
Mariya. YA sam videl. Oni razgovarivali.
-- Ty v etom uveren?
-- Bog svidetel'. YA videl ih vmeste, priyatel'. On dazhe
polozhil ej ruku na plecho. Otojdi skoree ot okna. Mariya idet.
Ne toropyas', no i ne teryaya vremeni, chtoby ne vozbudit'
podozreniya Andrea i Millera, oni vernulis' k stolu. Skoro voshla
Mariya i, ne govorya ni slova, proshla k ognyu, sela ryadom s
Petarom i vzyala ego za ruku. CHerez minutu-druguyu vernulsya
Mellori i uselsya na matras ryadom s Andrea, kotoryj vynul izo
rta sigaru .i vyzhidatel'no posmotrel na Mellori. Tot,
ubedivshis', chto za nim ne nablyudayut, kivnul. Andrea snova
sosredotochilsya na sigare.
Rejnol'ds nereshitel'no posmotrel na Grouvsa i skazal,
obrashchayas' k Mellori:
-- Mozhet byt', organizuem nochnoe dezhurstvo, ser?
-- Dezhurstvo? -- Mellori iskrenne udivilsya.-- |to eshche
zachem? My ved' v partizanskom lagere, serzhant, u nashih druzej.
Krome togo, vy imeli vozmozhnost' sami ubedit'sya, chto sistema
ohrany u nih na vysote.
-- Kto znaet...
-- YA znayu. Lozhites' spat'. Rejnol'ds uporstvoval:
-- Saunders tam odin. Mne eto ne nravitsya...
-- On peredaet shifrovku po moej pros'be. |to zajmet
neskol'ko minut, ne bol'she.
-- No kak zhe...
-- Otstavit' razgovory! -- vmeshalsya Andrea.-- Vy slyshali,
chto skazal kapitan?
No Rejnol'ds uzhe raspalilsya. Ostanovit' ego bylo prosto
nevozmozhno. Razdrazhenie i nedovol'stvo vzyali verh nad
ostal'nymi chuvstvami.
-- S kakoj stati ya dolzhen zamolchat'? Kto on takoj, chtoby
mne prikazyvat'? Vmesto togo, chtoby ukazyvat' drugim, posmotrel
by na sebya snachala. |ta proklyataya vonyuchaya sigara nikomu ne daet
vzdohnut' spokojno.
Miller netoroplivo opustil tomik stihov.
-- Po povodu sigary ya s vami absolyutno soglasen, molodoj
chelovek. No proshu vas ne zabyvat', chto vy obrashchaetes' k
cheloveku v zvanii polkovnika.
Miller snova pogruzilsya v chtenie. Neskol'ko mgnovenij
Rejnol'ds i Grouvs izumlenno smotreli drug na druga, zatem
Rejnol'ds podnyalsya i obratilsya k Andrea.
-- Ser, ya ochen' sozhaleyu. YA dejstvitel'no ne predstavlyal
sebe...
Andrea primiritel'no mahnul rukoj i vzyalsya za sigaru.
Neskol'ko minut vse molchali. Mariya sklonila golovu na plecho
Petaru i, sudya po vsemu, spala. Miller prikryl glaza i pokachal
golovoj, vyrazhaya takim obrazom naslazhdenie poeticheskim izyskom
prochitannogo. Zatem on otlozhil knigu v storonu i poglubzhe
zabralsya v spal'nyj meshok. Andrea pogasil sigaru i posledoval
ego primeru. Mellori uzhe spal. Grouvs ulegsya, i Rejnol'ds
ostalsya sidet' za stolom v odinochestve, ustalo podperev golovu
rukami. Minut pyat' on poludremal v etoj poze, potom ryvkom
podnyalsya i vzglyanul na chasy. Podoshel k Mellori i rastolkal ego.
Mellori nedovol'no otkryl glaza.
-- Dvadcat' minut proshlo,-- v golose Rejnol'dsa zvuchala
trevoga.-- Uzhe dvadcat' minut, kak Saunders ushel.
-- Nu i chto? -- terpelivo raz®yasnyal Mellori.-- Za dvadcat'
minut on mog tol'ko svyazat'sya s centrom, a emu eshche nado
peredat' radiogrammu.
-- Konechno, ser. Razreshite proverit' obstanovku?
Mellori ustalo kivnul i zakryl glaza. Rejnol'ds prihvatil
avtomat i vyshel iz baraka, tiho prikryv za soboj dver'. Snyav
zatvor s predohranitelya, on bystrym shagom napravilsya k
radiobaraku.
Okno Saundersa vse eshche svetilos'. Rejnol'ds popytalsya
zaglyanut' vnutr', no ne smog nichego razglyadet' za zamerzshim
steklom. On podoshel k dveri. Ona byla slegka priotkryta. On
pripodnyal avtomat, opustil palec na spuskovoj kryuchok i raskryl
dver' nastezh' tak, kak eto obychno delayut morskie pehotincy,
vryvayas' v pomeshchenie,-- rezkim udarom pravoj nogi.
V komnate ne bylo nikogo. Nikogo, kto mog by predstavlyat'
opasnost' dlya Rejnol'dsa. Medlenno opustiv avtomat, on voshel
vnutr'. To, chto on uvidel, privelo ego v shokovoe sostoyanie.
Sidyashchij za peredatchikom Saunders zavalilsya na stol,
neestestvenno povernuv golovu vbok. Ruki ego bezzhiznenno
povisli. Na spine, mezhdu lopatok, torchala rukoyatka nozha.
Rejnol'ds instinktivno otmetil, chto krovi ne bylo. Smert'
nastupila mgnovenno. Sam peredatchik predstavlyal soboj
besformennuyu grudu iskorezhennogo metalla. Vosstanovit' ego
bylo, ochevidno, nevozmozhno. Rejnol'ds ostorozhno priblizilsya k
Saundersu i tronul ego za plecho. Telo kak budto dernulos' i,
poteryav ravnovesie, medlenno spolzlo so stola i s gluhim stukom
upalo na pol, perekatilos' na spinu i zastylo. Rejnol'ds
sklonilsya nad nim, glyadya na poserevshee lico, eshche nedavno
pokrytoe zagarom, na bezzhiznennye mutnye glaza, ustremivshiesya v
pustotu. On rezko podnyalsya i vybezhal na ulicu.
V gostinice vse spali. Rejnol'ds podoshel k lezhashchemu
Mellori i s siloj potryas ego za plecho. Mellori dernulsya,
nedovol'no otkryl glaza i pripodnyalsya na lokte.
-- Vy govorili, chto my sredi druzej! -- v hriplom golose
Rejnol'dsa ot negodovaniya proskal'zyvali zvuki, podobnye
shipen'yu zmei.-- My zdes' v bezopasnosti, tak vy skazali. O
Saunderse nezachem bespokoit'sya, verno? Vy znaete, chto govorite,
tak vy skazali? CHerta s dva vy znaete!
Mellori promolchal. On rezko podnyalsya. Na lice ego ne bylo
i teni sonlivosti.
-- Saunders? -- bystro sprosil on. Rejnol'ds kivnul.
-- YA dumayu, vam luchshe pojti so mnoj. Ne govorya ni slova,
oni vyshli iz baraka, peresekli territoriyu lagerya i voshli v
radiorubku. Mellori doshel tol'ko do dveri i ostanovilsya. Sekund
desyat', kotorye pokazalis' Rejnol'dsu vechnost'yu, on molcha
smotrel na Saundersa i razbityj vdrebezgi peredatchik. Lico ego
sohranyalo nepronicaemoe vyrazhenie. |to pokazalos' Rejnol'dsu
obidnym, i on vzorvalsya:
-- Vy chto, tak i sobiraetes' vsyu noch' zdes' stoyat'? Vy
namereny chto-nibud' predprinyat' ili net, chert voz'mi?
-- Lyubaya pchela mozhet uzhalit' odin raz v zhizni,-- zadumchivo
proiznes Mellori.-- Proshu vas vpred' ne govorit' so mnoj takim
tonom. CHto ya dolzhen delat', po-vashemu?
-- Kak eto, chto? -- Rejnol'ds pytalsya vzyat' sebya v ruki.--
Najti sukina syna, kotoryj eto sdelal.
-- Najti ego budet nelegko,-- zaklyuchil Mellori.-- YA by
dazhe skazal, nevozmozhno. Esli ubijca iz lagerya, to on
blagopoluchno vernulsya na svoe mesto. Esli on prishel iz lesa, to
sejchas on uzhe daleko i s kazhdoj sekundoj udalyaetsya ot nas vse
dal'she. Pojdite razbudite Andrea, Millera i Grouvsa. Pust'
pridut syuda. Zatem opovestite o sluchivshemsya majora Broznika.
-- YA rasskazhu im, chto sluchilos',-- s gorech'yu skazal
Rejnol'ds.-- I eshche ya skazhu, chto etogo by ne proizoshlo, esli by
vy menya poslushalis'. No ved' vy etogo ne sdelali, verno?
-- YA byl ne prav v otlichie ot vas. A teper' vypolnyajte
prikaz.
Rejnol'ds pomedlil. On byl yavno na grani sryva.
Negodovanie i nedoverie smenyali drug druga na ego vozbuzhdennom
lice. Odnako chto-to vo vzglyade Mellori zastavilo ego vzyat' sebya
v ruki. On nedovol'no kivnul, povernulsya krugom i vyshel.
Mellori podozhdal, poka on skroetsya za uglom, dostal
fonarik i nachal vnimatel'no izuchat' pokrytuyu ledyanoj korkoj
poverhnost' snega u vhoda v barak. Vnezapno chto-to privleklo
ego vnimanie. On prisel na kortochki i naklonilsya, podnesya
fonarik vplotnuyu k zemle.
Sled byl edva zametnym. Otpechatalas' tol'ko perednyaya chast'
podoshvy pravogo botinka. No risunok byl otchetlivo viden: tri
raspolozhennyh drug pod drugom ugolka. Verhnij ugolok byl
napolovinu stert. Mellori bystro poshel v storonu lesa i
obnaruzhil eshche dva takih zhe otpechatka na snegu, poka ledyanoj
nast ne ustupil mesto merzloj zemle, takoj tverdoj, chto dazhe
kolesa avtomobilya ne ostavili by na nej sledov. Mellori
vernulsya nazad, akkuratno zaterev noskom botinka vse tri
obnaruzhennyh im otpechatka. Skoro poyavilis' Rejnol'ds, Andrea,
Miller i Grouvs. Major Broznik so svoimi lyud'mi podoshel chut'
pozzhe.
Oni vnimatel'no obsledovali radiorubku v nadezhde
obnaruzhit' uliki, no ih ne bylo. Skrupulezno, starayas' nichego
ne upustit', oni osmotreli sneg vokrug baraka, no nikakih
podozritel'nyh sledov ne obnaruzhili. Poluchiv moshchnoe
podkreplenie iz neskol'kih desyatkov zaspannyh partizan, oni
nemedlya pristupili k osmotru vseh stroenij lagerya i
okrestnostej. Nichego obnaruzhit' tak i ne udalos'.
-- Nado ob®yavit' otboj,-- proiznes nakonec Mellori.--
Pohozhe, emu udalos' ujti.
-- Veroyatno,-- soglasilsya major Broznik. On byl ochen'
rasstroen i serdit. Emu kazalos' neveroyatnym, chtoby takoe
sluchilos' v ego lagere.-- Nado budet udvoit' chislo dozornyh na
ostavshuyusya noch'.
-- Ne imeet smysla,--skazal Mellori.--Nash priyatel' ne
vernetsya.
-- "Ne imeet smysla",-- peredraznil ego Rejnol'ds.-- To zhe
samoe vy govorili po povodu bednyagi Saundersa. A gde on teper'?
Mirno spit v svoej posteli? CHerta s dva! On na tom svete! I
nezachem govorit', budto...
Andrea ugrozhayushche zavorchal i dvinulsya navstrechu Rejnol'dsu.
No Mellori zhestom ostanovil ego:
-- Konechno, vy zdes' komandir i vam reshat', major,--
proiznes Mellori.-- Prostite, chto ne dali vam i vashim lyudyam
spat'. Uvidimsya utrom,-- on neveselo ulybnulsya. -- Blago, zhdat'
ostalos' nedolgo.-- On povernulsya, chtoby ujti, no vdrug na ego
puti voznik Grouvs. Tot samyj Grouvs, ch'e blagodushie obychno tak
vygodno otlichalo ego ot Rejnol'dsa, teper' byl vne sebya ot
yarosti.
-- Vyhodit, on prosto tak ushel v delo s koncom? Smylsya,
ischez naveki i vse?
Mellori zadumchivo posmotrel na nego i skazal:
-- Ne dumayu. YA by tak ne skazal. Skoro my ego najdem.
-- Skoro? Eshche do togo, kak on umret ot starosti? Andrea
posmotrel na Mellori.
-- CHerez dvadcat' chetyre chasa?
-- Skoree.
Andrea kivnul, i oni s Mellori zashagali k gostinice.
Rejnol'ds i Grouvs provodili ih vzglyadom i, tyazhelo vzdohnuv,
mrachno pereglyanulis'.
-- Vy tol'ko posmotrite na nih! Idut i mirno beseduyut,
slovno nichego ne sluchilos' s bednyagoj Saundersom.-- Grouvs
pokachal golovoj,-- Im naplevat'. Im absolyutno vse ravno!
-- YA by tak ne skazal,--vmeshalsya stoyashchij ryadom Miller.--
Oni delayut vid, budto im vse ravno, a eto ne odno i to zhe.
-- Lica, slovno derevyannye maski,-- v serdcah dobavil
Rejnol'ds.-- Oni dazhe ne skazali, chto im zhal' Saundersa!
-- Vidite li, -- terpelivo proiznes Miller, -- raznye lyudi
po-raznomu reagiruyut na odinakovye obstoyatel'stva. YA soglasen,
chto v podobnoj situacii skorb' i negodovanie estestvenny, no
esli by Mellori i Andrea tratili vremya i sily na podobnuyu
reakciyu po kazhdomu takomu povodu, ot nih davno by nichego ne
ostalos'. Poetomu oni predpochitayut dejstvovat'. I ubijca vashego
druga neminuemo poluchit svoe. Vozmozhno, vy ne obratili
vnimaniya, no smertnyj prigovor emu tol'ko chto prozvuchal.
-- Otkuda vy znaete? -- nedoverchivo sprosil Rejnol'ds. On
kivnul v storonu Mellori i Andrea, kotorye kak raz vhodili v
barak.-- Oni ob etom i elovom ne obmolvilis'.
-- Telepatiya.
-- CHto eto znachit?
-- Dolgo rasskazyvat',-- ustalo zametil Miller. --
Napomnite mne utrom.
GLAVA 6. PYATNICA. 08.00--10.00
Raskidistye zasnezhennye krony vysokih sosen, okruzhavshih
lager' majora Broznika, perepletayas', nakryvali polyanu pochti
nepronicaemym pokrovom, skvoz' kotoryj lish' koegde kusochkami
proglyadyvalo nebo. Dazhe v solnechnyj letnij polden' vnizu byl
polumrak, a pasmurnym rannim utrom, spustya lish' chas posle
voshoda solnca, v lagere bylo pochti nevozmozhno otlichit' den' ot
nochi. V stolovoj, gde komanda Mellori i major Broznik
zavtrakali, bylo nastol'ko temno, chto dve koptyashchie kerosinovye
lampy ne rasseivali mrak, a, skoree, sgushchali ego.
Sumrak komnaty kak nel'zya luchshe sootvetstvoval nastroeniyu
sidyashchih za stolom. Oni eli molcha, nizko opustiv golovy, ne
glyadya drug na druga. To, chto proizoshlo predydushchej noch'yu,
rastrevozhilo vseh,, no osobenno Rejnol'dsa i Grouvsa, na licah
kotoryh zastylo vyrazhenie negodovaniya i skorbi po ubitomu
Saundersu. Oni tak i ne pritronulis' k ede.
Dovershal neveseluyu kartinu bolee chem skudnyj utrennij
racion partizanskoj stolovoj. Dve simpatichnye partizanki,
prizvannye pod znamena marshala Tito pryamo so shkol'noj skam'i,
postavili pered kazhdym po tarelke "polenty", ves'ma
neappetitnogo blyuda iz ovsyanki, i po stakanu rakii, mestnoj
vodki, otlichayushchejsya rezkim zapahom i neobychajnoj krepost'yu.
Miller pokovyryal lozhkoj v tarelke bez vsyakogo entuziazma.
-- Nu, nu,--proburchal on sebe pod nos.-- |to chto-to
noven'koe.
-- Bol'she nichego net,-- izvinyayushchimsya tonom skazal Broznik.
On opustil lozhku i otodvinul ot sebya tarelku.-- Kusok v gorlo
ne lezet. Podumat' tol'ko! Vse podhody k lageryu ohranyayutsya, i
tem ne menee ubijca okazalsya zdes'. Mozhet byt', emu i ne
prishlos' obhodit' posty, mozhet byt', on uzhe nahodilsya v lagere?
Predatel' sredi nas, i ya bessilen ego obnaruzhit'! Prosto v
golove ne ukladyvaetsya.
Vse molchali i izbegali smotret' na Broznika, po tonu
kotorogo legko ugadyvalos' ego podavlennoe sostoyanie. Andrea, s
appetitom opustoshivshij svoyu tarelku, s sozhaleniem smotrel na
netronutye tarelki Rejnol'dsa i Grouvsa. Perevel voprositel'nyj
vzglyad na serzhantov. Oni kivnuli, Andrea protyanul ruku i
peredvinul tarelki k sebe. V mgnoven'e oka oni ostalis'
pustymi. Rejnol'ds i Grouvs smotreli na Andrea, shiroko raskryv
glaza, ne stol'ko potryasennye neprityazatel'nost'yu ego vkusa,
skol'ko nesposobnye ponyat', kak mozhet chelovek s takim appetitom
pogloshchat' pishchu vsego neskol'ko chasov spustya posle ubijstva
odnogo iz svoih tovarishchej. Miller tozhe posmotrel na Andrea s
neskryvaemym uzhasom i, poprobovav eshche nemnogo svoej "polenty",
otlozhil lozhku, brezglivo smorshchiv nos. On s udivleniem otmetil,
kak Petar nelovko orudoval lozhkoj, ne snimaya s plecha gitary.
-- On chto -- nikogda ne rasstaetsya s etoj proklyatoj
gitaroj? -- s razdrazheniem sprosil Miller.
-- Bednyazhka,-- tiho skazal Broznik.-- Tak my ego zovem.
Slepoj bednyazhka. On s gitaroj ne rasstaetsya, vsegda ee s soboj
nosit. Dazhe spit s nej, razve vy ne obratili vnimaniya etoj
noch'yu? Emu eta gitara dorozhe zhizni. Neskol'ko nedel' tomu nazad
odin iz nashih parnej, shutki radi, poproboval otnyat' ee u nego.
Tak Petar, ne smotrite, chto slepoj, chut' ego ne ubil!
-- Emu, dolzhno byt', medved' na uho nastupil,-- zametil
Miller.-- Bolee rasstroennoj gitary ya v zhizni ne slyshal.
Broznik slegka ulybnulsya.
-- Soglasen. No neuzheli vy ne ponimaete? On oshchushchaet ee
blizost'. Ona prinadlezhit tol'ko emu. |to vse, chto u nego
ostalos' v mire krome mraka i pustoty. Nash bednyazhka.
-- Po krajnej mere, mog by ee nastroit',-- proburchal
Miller.
-- YA ponimayu vashi blagie namereniya, moj drug. Vy hotite
otvlech' nas ot tyazhelyh myslej, no, k sozhaleniyu, eto nevozmozhno.
-- Broznik povernulsya k Mellori. -- Kak nevozmozhno i to, chto vy
zadumali, -- osvobodit' zahvachennyh svyaznyh i nejtralizovat'
nemeckuyu kontrrazvedku. |to bezumie, chistoj vody bezumie!
Mellori mahnul rukoj.
-- Vzglyanite na sebya. Provianta net. Pushek net. Transporta
net. Est' vintovki, no k nim net patronov. Net lekarstv. Tankov
net, samoletov. Nadezhdy net, a vy prodolzhaete bor'bu. Razve eto
ne bezumie?
-- Nu chto zh.-- Broznik ulybnulsya, podvinul k Mellori
butylku rakii. Podozhdal, poka on nal'et sebe stakan.-- Vyp'em
za bezumcev!
-- YA tol'ko chto besedoval s majorom Stefanom na zapadnom
perevale,-- skazal general Vukalovich,-- On schitaet, chto my vse
soshli s uma. CHto vy na eto skazhete, polkovnik Laslo?
CHelovek, lezhashchij v ukrytii ryadom s Vukalovichem, opustil
binokl'. |to byl zagorelyj zdorovyak srednih let s potryasayushchimi
issinya-chernymi usami, kak budto namazannymi gutalinom.
Zadumavshis' na mgnovenie, on skazal:
-- On, bez somneniya, prav, general.
-- Vash otec -- cheh,-- vozrazil Vukalovich.-- A ved' chehi
vsegda otlichalis' blagorazumiem.
-- On rodom s Vysokih Tatr,-- ob®yasnil Laslo.-- A tam vse
sumasshedshie.
Vukalovich ulybnulsya, poudobnej ustroilsya i, podnyav k
glazam binokl', nachal vnimatel'no osmatrivat' mestnost' skvoz'
rasshchelinu v kamnyah.
Metrah v pyatidesyati ot nih kamenistyj gornyj sklon
perehodil v uzkoe, ne bolee sta metrov v shirinu, pokrytoe
travoj plato. |ta zelenaya poloska protyanulas' s zapada na
vostok, naskol'ko hvatalo glaz. S yuga plato krutym obryvom
spuskalos' k shirokoj i bystroj reke. Voda v reke byla
specificheskogo belo-zelenogo cveta, stol' harakternogo dlya
al'pijskih rek. Zelenovataya ledyanaya voda zdes' i tam vskipala
belymi burunami. Pryamo naprotiv togo mesta, gde lezhali
Vukalovich i Laslo, reka byla peregorozhena mostom --
vnushitel'noj stal'noj konstrukciej, pokrashennoj v te zhe
belo-zelenye cveta. Na toj storone reki, k yugu ot berega,
pologo podnimalsya porosshij travoj sklon, dal'she, metrov cherez
pyat'desyat, vstaval gustoj sosnovyj les. Na opushke lesa, pod
kronami sosen, mozhno bylo razlichit' tusklo pobleskivayushchie
siluety tankov. Dal'she za lesom vozvyshalis' velichestvennye
gornye vershiny, pokrytye oslepitel'no sverkayushchim pod yarkim
solncam snegom. Vukalovich opustil binokl' i tyazhelo vzdohnul.
-- Kak vy dumaete, skol'ko tam mozhet byt' tankov?
-- Sam by hotel znat'.-- Laslo vinovato razvel rukami.--
Mozhet, desyat', a mozhet, i dvesti. Predstavleniya ne imeem. My
posylali razvedchikov. I ne raz. No oni ne vernulis'. Vozmozhno,
ih sneslo techeniem, kogda oni pytalis' perebrat'sya cherez
Neretvu.-- On vzglyanul na Vukalovicha i zadumalsya.-- Vy ne
znaete, otkuda nemcy gotovyat ataku: so storony zapadnogo
perevala, cherez ushchel'e Zenicy ili zdes', cherez most?
Vukalovich otricatel'no pokachal golovoj.
-- No vy polagaete, chto zhdat' ostalos' nedolgo?
-- Sovsem nedolgo.-- Vukalovich v serdcah stuknul kulakom
po zemle.-- Neuzheli nevozmozhno unichtozhit' etot chertov most?
-- Pyat' raz ego bombili,-- mrachno skazal Laslo.-- Na
segodnyashnij den' sbito dvadcat' sem' samoletov. Vdol' Neretvy
ustanovleno dve sotni zenitok, a blizhajshaya baza "messershmittov"
vsego v desyati minutah letu. Radary nemeckoj beregovoj ohrany
lovyat anglijskih bombardirovshchikov, kak tol'ko oni poyavlyayutsya
nad poberezh'em. A kogda oni doletayut syuda, "messershmitty" uzhe
tut kak tut. Krome togo, ne zabyvajte, chto most s dvuh storon
upiraetsya v skaly.
-- To est' goditsya tol'ko pryamoe popadanie?
-- Pryamoe popadanie v cel' semi metrov shirinoj s vysoty v
tri tysyachi metrov prakticheski nevozmozhno. K tomu zhe cel' tak
umelo zamaskirovana, chto vy i s zemli ne obnaruzhite ee uzhe s
pyatisot metrov. Dvazhdy nevypolnimaya zadacha.
-- My tozhe ne smozhem ego vzorvat',-- unylo skazal
Vukalovich.
-- Ne smozhem. Poslednyuyu popytku my predprinyali pozaproshloj
noch'yu.
-- Vy pytalis' vzorvat' most? No ved' ya prikazal vam ne
riskovat' popustu.
-- Vy posovetovali ne riskovat', no ya vse dumayu, chto mne
vidnee. Oni nachali strelyat' osvetitel'nymi raketami, kogda nashi
otryady byli eshche na seredine plato. Nu i nachalos'...
-- Mozhete ne prodolzhat',-- perebil ego Vukalovich.-- Kakie
poteri?
-- My polozhili polbatal'ona.
-- Polbatal'ona! A skazhite mne, dorogoj Laslo, chto vyshlo
by v samom neveroyatnom sluchae, doberis' vashi lyudi do mosta?
-- U nih byli tolovye shashki i ruchnye granaty...
-- A petard ne bylo sluchajno? -- gor'ko s®yazvil
Vukalovich.-- Prigodilis' by dlya fejerverka. |tot most sdelan iz
stali i pokoitsya na zhelezobetonnyh oporah, priyatel'! Vam nechego
bylo i pytat'sya!
-- Tak tochno, general,-- Laslo otvel glaza.-- Navernoe,
vam pridetsya otstranit' menya ot komandovaniya otryadom.
-- Dumayu, da.-- Vukalovich vnimatel'no posmotrel na ustaloe
lico polkovnika.-- I ya navernyaka by sdelal eto, esli by ne odno
obstoyatel'stvo.
-- Kakoe imenno?
-- Vse imeyushchiesya v moem rasporyazhenii komandiry takie zhe
sumasshedshie, kak vy. A esli nemcy nachnut ataku, skazhem, etoj
noch'yu?
-- Budem stoyat' do poslednego. My -- yugoslavy, i nam
otstupat' nekuda. Drugogo vyhoda net.
-- Net drugogo vyhoda? Dve tysyachi chelovek s dopotopnymi
vintovkami, izmozhdennye i golodnye, pochti bez boepripasov
protiv, mozhet byt', dvuh obrazcovyh nemeckih bronetankovyh
divizij. I vy sobiraetes' drat'sya. Nikogda ne pozdno sdat'sya,
vy menya ponimaete...
Laslo ulybnulsya.
-- Pri vsem moem uvazhenii k vam, general, dolzhen zametit',
chto sejchas ne vremya dlya shutok. Vukalovich pohlopal ego po plechu.
-- Mne tozhe ne smeshno. Sobirayus' posetit' severo-vostochnye
ukrepleniya, v rajone plotiny. Posmotrim, naskol'ko bezumen
polkovnik YAnci. Kstati, polkovnik!
-- Slushayu vas.
-- Esli nachnetsya ataka, ya mogu otdat' prikaz ob
otstuplenii.
-- Otstuplenie?
-- Ne sdacha, a otstuplenie. Za kotorym, budem nadeyat'sya,
lezhit put' k pobede.
-- YA uveren: general znaet, chto govorit.
-- General ne znaet.-- Ne obrashchaya vnimaniya na nemeckih
snajperov na tom beregu Neretvy, Vukalovich podnyalsya vo ves'
rost.
-- Kogda-nibud' slyshali o nekoem kapitane Mel-lori? Kejt
Mellori -- novozelandec, eto imya vam ni o chem ne govorit?
-- Net,-- bystro skazal Laslo. Pomedlil, potom dobavil:
-- Hotya postojte... Ne tot li eto paren', kotoryj lazil po
goram?
-- Tot samyj. Hotya, kak mne dali ponyat', eto ne
edinstvennoe ego zanyatie.-- Vukalovich pochesal podborodok.--
Esli to, chto ya slyshal o nem, pravda, to ego bez somneniya mozhno
nazvat' ves'ma odarennym chelovekom.
-- A prichem zdes' etot vunderkind? -- s lyubopytstvom
sprosil Laslo.
-- Delo vot v chem,-- Vukalovich vdrug poser'eznel, dazhe
pogrustnel.-- Kogda vse idet prahom i ne ostaetsya poslednej
nadezhdy, vsegda est' edinstvennyj v mire chelovek, kotoryj mozhet
tebe pomoch'. Ty mozhesh' ne znat', kto on, gde on, no on
obyazatel'no sushchestvuet. Vo vsyakom sluchae, tak govoryat.
-- Sovershenno verno,-- vezhlivo soglasilsya Laslo.-- No Kejt
Mellori prichem?
-- Pered snom budu molit'sya za nego. Vam tozhe sovetuyu.
-- Slushayus'. A za nas mozhno pomolit'sya?
-- Tozhe neplohaya mysl',-- skazal Vukalovich.
Porosshie lesom sklony holma, podstupayushchego k lageryu majora
Broznika, krutye i skol'zkie. Pod®em byl nelegkim, kopyta
loshadej skol'zili, prihodilos' napryagat' vse sily, chtoby
uderzhat'sya v sedle. Odnako neudobstva oshchushchali daleko ne vse
vsadniki. Partizanam, soprovozhdavshim gruppu Mellori, podobnyj
pod®em byl ne v novinku, oni chuvstvovali sebya v sedle, kak
doma. Merno popyhivayushchij svoej merzkoj sigaroj, Andrea tozhe,
po-vidimomu, ne ispytyval zatrudnenij v otlichie ot svoih
tovarishchej. |ta detal', podmechennaya Rejnol'dsom, lishnij raz
podkrepila zreyushchie v ego dushe mrachnye podozreniya. On ne
sderzhalsya:
-- Vashe nedomoganie za noch' kak rukoj snyalo, polkovnik
Stavros, ser!
-- Zovite menya Andrea.-- On vynul sigaru izo rta.-- U menya
byvayut serdechnye pristupy. Kak prihodyat, tak i uhodyat.-- Sigara
vodruzilas' na prezhnee mesto.
-- |to uzh tochno,-- tiho proburchal Rejnol'ds i v ocherednoj
raz podozritel'no obernulsya nazad.-- Gde zhe, chert voz'mi,
Mellori?
-- Gde zhe, chert voz'mi, kapitan Mellori,-- popravil
Andrea.
-- Pust' tak, no gde on?
-- U rukovoditelya ekspedicii mnozhestvo obyazannostej,--
skazal Andrea.-- Za mnogim nado prismotret'. Veroyatno, etim on
i zanimaetsya v dannoe vremya.
-- Luchshe by pomolchal,-- burknul Rejnol'ds.
-- CHto vy skazali?
-- Nichego.
Kapitan Mellori, kak pravil'no dogadalsya Andrea, v etot
moment byl zanyat delom. Vmeste s Broznikom v ego komnate oni
sklonilis' nad rasstelennoj na stole kartoj. Broznik tknul
pal'cem v severnuyu chast' karty.
-- Soglasen. |to blizhajshaya iz vozmozhnyh posadochnyh
ploshchadok. No ona raspolozhena ochen' vysoko. V eto vremya goda
snezhnyj pokrov tam ne men'she metra. Est' i drugie mesta,
poluchshe.
-- Ni minuty ne somnevayus',-- skazal Mellori.-- CHem dal'she
pole, tem ono zelenee, kak govoritsya. Vozmozhno, eto otnositsya i
k letnym polyam. No u menya net vremeni ih vybirat'.-- On
reshitel'no opustil palec na mesto, ukazannoe do etogo Broznikom
na karte.-- Mne neobhodima posadochnaya ploshchadka zdes' i tol'ko
zdes'. Ona dolzhna byt' gotova segodnya k nochi. YA byl by vam
ves'ma priznatelen, esli by vy poslali narochnogo k Konzhichu
cherez chas i pozabotilis' o peredache moego zaprosa v shtab
partizanskih formirovanij v Drvare.
Broznik suho zametil:
-- Vy privykli trebovat' nevozmozhnoe, kapitan Mellori.
-- Nichego nevozmozhnogo zdes' net. Potrebuetsya vsego lish'
tysyacha chelovek. Vernee, ih nogi. Nebol'shaya cena za sem' tysyach
chelovecheskih zhiznej, ne pravda li? -- On vruchil Brozniku listok
bumagi. -- Nasha chastota i kod. Poprosite, chtoby Konzhich
radiroval kak mozhno skoree. -- Mellori vzglyanul na chasy. -- YA
otstal ot svoih uzhe na dvadcat' minut. Nado speshit'.
-- Vy pravy,-- soglasilsya Broznik. On pomedlil, podyskivaya
podhodyashchie slova, i nelovko proiznes: -- Kapitan Mellori, ya...
ya...
-- Znayu. Ne bespokojtes'. Pravda, takie, kak ya, nikogda ne
dozhivayut do starosti. Uma ne hvataet.
-- Nam vsem tozhe.-- Broznik szhal ruku Mellori.-- Segodnya ya
budu molit'sya za vas. Mellori pomolchal, potom kivnul.
-- Tol'ko molites' podol'she.
Provodniki-partizany ehali vperedi ostal'nyh, petlyaya mezhdu
derev'yami, vdol' pologogo sklona. Sledom za nimi, plechom k
plechu, tryaslis' na nizkoroslyh gornyh loshadkah Andrea i Miller,
zatem Petar, ch'yu loshad' derzhala pod uzdcy Mariya. Rejnol'ds i
Grouvs sluchajno ili po kakoj-to drugoj prichine otstali i tiho
peregovarivalis'.
Grouvs zadumchivo proiznes:
-- Interesno, o chem sejchas govoryat Mellori s majorom?
Rejnol'ds gor'ko skrivil guby:
-- Luchshe by nam etogo ne znat'.
-- Mozhet byt', ty i prav, hotya eto nichego ne menyaet.--
Grouvs pomolchal, potom prodolzhil: -- Broznik -- muzhik chto nado.
|to srazu vidno.
-- Vozmozhno. A Mellori?
-- Da i Mellori ne huzhe.
-- Ne huzhe? -- Rejnol'ds byl vne sebya.-- Bozhe pravyj, ya zhe
tebe govoril! YA ego sobstvennymi glazami videl s etoj...-- On
prezritel'no kivnul v storonu Marii, ehavshej metrah v dvadcati
ot nih.-- |ta devchonka vlepila emu -- i eshche kak vlepila -- v
lagere Nojfel'da, i vdrug posle etogo ya vizhu, kak oni vorkuyut,
slovno golubki, ryadom s domom Broznika. Tebe ne kazhetsya eto
strannym? Srazu posle etogo Saundersa zarezali. Sovpadenie?
Znaesh', Grouvs, Mellori zaprosto sam mog eto sdelat'. U
devchonki tozhe bylo dostatochno vremeni dlya etogo, prezhde chem ona
vstretilas' s Mellori. Razve chto u nee ne hvatilo by sil
vsadit' cheloveku nozh v spinu po samuyu rukoyat'. No u Mellori
bylo dostatochno i sil, i vremeni, da i situaciya byla
podhodyashchaya, kogda on otnosil etu chertovu radiogrammu Saundersu.
Grouvs vozrazil:
-- No zachem, skazhi na milost', emu eto nado?
-- Broznik peredal emu kakuyu-to srochnuyu informaciyu.
Mellori neobhodimo bylo sdelat' vid, budto informaciya peredana
v Italiyu. No, mozhet byt', imenno etogo on men'she vsego hotel. I
nashel edinstvennyj dostupnyj dlya sebya vyhod, a potom razbil
peredatchik, chtoby nikto ne smog im vospol'zovat'sya v
dal'nejshem. Vidimo, poetomu on i otgovarival menya ustanovit'
dezhurstvo i pojti provedat' Saundersa -- chtoby ya ne obnaruzhil
ego trup. V etom sluchae, s uchetom faktora vremeni, podozrenie
avtomaticheski padalo na nego.
-- U tebya voobrazhenie razygralos'. No logika rassuzhdenij
Rejnol'dsa yavno proizvela na Grouvsa vpechatlenie.
-- A nozh v spine Saundersa -- tozhe plod moego voobrazheniya?
CHerez polchasa Mellori dognal ostal'nyh. On ob®ehal
Rejnol'dsa i Grouvsa, kotorye ne povernuli golovy,
sosredotochenno glyadya na dorogu, zatem Mariyu i Petara, zanyatyh
tem zhe, i pristroilsya vsled Andrea i Milleru.
V takom poryadke oni eshche okolo chasa prodiralis' skvoz' chashchu
bosnijskogo lesa. Izredka na ih puti popadalis' polyany,
hranivshie ostatki chelovecheskogo obitaniya. Kroshechnye dereven'ki,
hutora. No zhizn' ih pokinula, oni byli pusty. Vse tak zhe
zelenela trava, shumeli velichestvennye derev'ya, peli pticy, no
na meste neprityazatel'nyh zhilishch trudolyubivyh gorcev mrachno
dymilis' pochernevshie grudy obgorelyh breven. V vozduhe stoyal
terpkij zapah dyma, zapah gorya, smerti i razrusheniya, kotorye
prinesla na etu zemlyu zhestokaya vojna. Koe-gde popadalis'
malen'kie, slozhennye iz kamnej hizhiny, na kotorye, vidimo,
pozhaleli vzryvchatki i benzina, no vse ostal'noe bylo
bezzhalostno unichtozheno. V pervuyu ochered' unichtozhili, veroyatno,
cerkvi i shkoly. Ot derevenskoj bol'nicy ne ostalos' bukval'no
nichego, krome neskol'kih pokorezhennyh skal'pelej i pincetov.
Ostal'noe gitlerovcy srovnyali s zemlej. Mellori uzhasnulsya,
predstaviv, chto proizoshlo s bol'nymi. Odnako ego bol'she ne
udivlyala cifra v 350 000 chelovek, nazvannaya kapitanom
Dzhensenom. Esli prinyat' v raschet zhenshchin i detej, to poluchitsya,
chto pod znamena marshala Tito vstalo ne men'she milliona
dobrovol'cev. Dazhe tem, kto ne gorel zhazhdoj mesti i
patrioticheskimi chuvstvami, prosto nekuda bylo bol'she idti. U
etih lyudej bukval'no nichego ne ostalos'. Im nechego bylo teryat',
krome sobstvennoj zhizni, kotoruyu oni, kazhetsya, ne ochen' vysoko
cenili. Zato, unichtozhiv vraga, oni priobretali vse. "Bud' ya na
meste nemeckogo soldata, naznachenie v YUgoslaviyu menya ne ochen'
obradovalo by,-- podumal Mellori.-- |tu vojnu vermahtu nikogda
ne vyigrat'. Soldatam iz Zapadnoj Evropy bessmyslenno borot'sya
so svobodolyubivymi gorcami".
Edushchie vperedi partizany ne smotreli po storonam, proezzhaya
ostanki dereven' svoih pochti navernyaka pogibshih soplemennikov.
Im nezachem smotret', ponyal vdrug Mellori. Kazhdomu spolna
hvatalo sobstvennyh vospominanij. Esli by chuvstvo zhalosti k
vragu bylo emu znakomo, v eti minuty Mellori pozhalel by nemcev.
Postepenno izvilistaya lesnaya tropinka ustupila mesto
neshirokoj, no plotno ukatannoj doroge. Odin iz partizan vskinul
ruku, predlagaya ostal'nym ostanovit'sya.
-- Sudya po vsemu, nejtral'naya polosa,-- zaklyuchil
Mellori.-- Po-moemu, imenno zdes' nas vysadili iz gruzovika
utrom.
Dogadka Mellori okazalas' vernoj. Partizany zaulybalis',
pomahali rukami, prokrichali kakuyu-to tarabarshchinu na proshchanie i,
prishporiv loshadej, dvinulis' v obratnom napravlenii.
Semero ostavshihsya, s Mellori i Andrea vperedi i dvumya
serzhantami v konce kolonny, dvinulis' vniz po doroge. Snegopad
prekratilsya, i skvoz' redkie oblaka zasvetilo solnce. Vnezapno
Andrea, poglyadyvayushchij po storonam, tronul Mellori za rukav.
Mellori posmotrel tuda, kuda ukazyval Andrea. Za redeyushchimi
sosnami, sbegayushchimi vniz po sklonu, vdaleke vidnelas'
yarko-zelenaya poloska. Mellori povernulsya v sedle.
-- Spuskaemsya vniz. Nado vzglyanut', chto tam takoe. Iz lesa
ne vyhodit'!
Loshadi medlenno dvinulis' vniz po skol'zkomu sklonu. Ne
doezzhaya desyati yardov do kraya lesa, vsadniki po znaku Mellori
speshilis' i, pryachas' za stvolami derev'ev, a v konce polzkom,
dobralis' do opushki. Tam oni zalegli, pryachas' mezhdu kornej
ogromnyh sosen. Mellori dostal binokl' i proter zapotevshie
stekla.
YArdah v trehstah nizhe prohodila granica snezhnogo pokrova.
Za polosoj buroj, besporyadochno pokrytoj valunami zemli zelenela
chahlaya travka. Eshche nizhe vidna byla pokrytaya graviem doroga. V
udivitel'no horoshem dlya etih mest sostoyanii, zametil Mellori.
YArdah v sta ot dorogi, parallel'no ej, byla prolozhena
uzkokolejka. Rzhavaya, zarosshaya travoj. Eyu, vidimo, davno ne
pol'zovalis'. Srazu za uzkokolejkoj zemlya obryvalas' k uzkomu
izvilistomu ozeru, protivopolozhnyj bereg kotorogo otvesnoj,
kamennoj stenoj podnimalsya k zasnezhennym vershinam.
So svoego nablyudatel'nogo posta Mellori otchetlivo videl
krutoj povorot ozera. Ono bylo nepravdopodobno krasivo: pod
yarkim vesennim solncem blestelo i iskrilos', kak izumrud. Na
gladkoj poverhnosti pod poryvami vetra voznikala ryab', i togda
izumrudnyj cvet smenyalsya lazurnym. V shirinu ozero bylo ne bolee
chetverti mili, no dlina ego ischislyalas' mnogimi milyami. Dlinnyj
pravyj rukav, prichudlivo izvivayas' mezhdu gor, uhodil k vostoku.
Levyj rukav, nachinayushchijsya ot povorota k yugu, upiralsya v
betonnoe telo plotiny, peregorodivshej uzkoe ushchel'e s otvesnymi
kamennymi stenami, pochti smykayushchimisya naverhu. Nevozmozhno bylo
otvesti vzor ot zerkal'noj izumrudnoj poverhnosti, na kotoroj
otrazhalis' zasnezhennye gory.
-- Da...-- tiho skazal Miller,-- krasota! Andrea smeril
ego nevyrazitel'nym vzglyadom i snova prinyalsya osmatrivat'
ozero.
U Grouvsa lyubopytstvo vozobladalo nad nepriyazn'yu.
-- CHto eto za ozero, ser? Mellori opustil binokl'.
-- Predstavleniya ne imeyu. Mariya! -- Ona ne otvetila.--
Mariya! CHto eto za ozero?
-- Neretvinskoe vodohranilishche,-- nehotya skazala ona.--
Samoe bol'shoe v YUgoslavii.
-- Strategicheski vazhnyj ob®ekt?
-- Ochen' vazhnyj. Tot, v ch'ih rukah vodohranilishche,
kontroliruet vsyu Central'nuyu YUgoslaviyu.
-- Naskol'ko ya ponimayu, ono v rukah nemcev?
-- Da. Ono v nashih rukah.-- Ona ne sderzhala dovol'noj
ulybki.-- My, to est' nemcy, polnost'yu kontroliruem vse podhody
k ozeru. S dvuh storon ono zazhato skalami. Na dal'nem vostochnom
konce est' tol'ko odin most cherez ushchel'e, i on ohranyaetsya
kruglye sutki. Tak zhe, kak i sama plotina. K nej mozhno
dobrat'sya tol'ko odnim putem -- po stal'noj lestnice,
zakreplennoj na skale pod plotinoj;
Mellori suho zametil:
-- Cennaya informaciya. Osobenno dlya komandy diversantov. No
u nas est' bolee srochnye dela: Poshli! -- On posmotrel na
Millera, kotoryj ponimayushche kivnul i dvinulsya vverh po sklonu.
Dvoe serzhantov i Mariya s bratom posledovali za nim. Mellori i
Andrea na minutu zaderzhalis'.
-- Interesno, kak ona vyglyadit,-- probormotal Mellori.
-- CHto imenno? -- sprosil Andrea.
-- Drugaya storona plotiny.
-- A lestnica v skale?
-- I lestnica v skale tozhe.
S togo mesta, gde lezhal general Vukalovich,-- na vershine
zapadnoj storony ushchel'ya Neretvy -- emu otkryvalsya prekrasnyj
vid na zakreplennuyu v skale lestnicu. Horosho byla vidna i vsya
vneshnyaya stena plotiny, spuskavshayasya gluboko vniz, ko dnu
ushchel'ya, po kotoromu speshila reka, vyrvavshis' iz vyhodnyh
otverstij v tele damby. Nesmotrya na vpechatlyayushchuyu vysotu,
plotina byla neshirokoj -- ne bolee tridcati yardov v samoj
verhnej svoej chasti. Na samoj plotine, so storony vostochnogo
berega, na nebol'shom vozvyshenii stoyalo zdanie upravleniya
stancii i dva nebol'shih stroeniya, v kotoryh, sudya po kolichestvu
soldat, patruliruyushchih dambu, raspolagalas' ohrana. Steny ushchel'ya
podnimalis' vertikal'no futov na tridcat' vyshe domov, a zatem
zloveshche zavisali nad plotinoj.
Ot zdaniya upravleniya ko dnu ushchel'ya vela zigzagoobraznaya
stal'naya lestnica, zakreplennaya v tele skaly metallicheskimi
skobami. Ona byla vykrashena v yarko-zelenyj cvet. Ot osnovaniya
lestnicy, vdol' berega reki, po dnu ushchel'ya vilas' uzkaya
tropinka. YArdov cherez sto ona obryvalas' -- tam stena ushchel'ya
byla rassechena glubokoj lozhbinoj -- sledom ot opolznya,
soshedshego zdes' v nezapamyatnye vremena. CHerez reku byl
perekinut podvesnoj most, ot kotorogo tropinka shla dal'she vniz
po techeniyu, no uzhe po pravomu beregu.
Most byl daleko ne novym i grozil ruhnut' pod sobstvennoj
tyazhest'yu v burnye vody Neretvy. No porazhalo sovsem ne eto.
Kazalos', chto mesto dlya nego bylo podobrano chelovekom,
nahodivshimsya ne v ladah so zdravym smyslom. Pryamo nad mostom na
krayu lozhbiny zavis ogromnyj valun. Ego ugrozhayushchij vid ne
pozvolil by zameshkat'sya dazhe samomu hladnokrovnomu smel'chaku,
reshivshemu perebrat'sya cherez reku. Na samom zhe dele drugogo
mesta dlya mosta prosto ne bylo.
Kamenistaya tropa, v'yushchayasya ot mosta po zapadnomu beregu,
dohodila do massivnogo mysa i tam obryvalas', chtoby poyavit'sya
snova na vostochnom beregu. Po-vidimomu, v etom meste
predpolagalos' peresekat' reku vbrod. No bystroe techenie i
skol'zkie kamni vyzyvali zakonnoe somnenie v udachnom ishode
stol' riskovannoj procedury.
General Vukalovich opustil binokl' i povernulsya k cheloveku,
raspolozhivshemusya ryadom.
-- Na vostochnom fronte vse spokojno, ne tak li, polkovnik
YAnci? -- sprosil on s ulybkoj.
-- Na vostochnom fronte tishina,-- soglasilsya YAnci. |to byl
nebol'shogo rosta chelovek s krugloj smeshlivoj fizionomiej,
plutovskim bleskom v glazah i sovershenno ne vyazhushchejsya s ego
oblikom sedoj shevelyuroj.-- Vot na severnom fronte situaciya
sovsem ne takaya blagopoluchnaya.
Ulybka ischezla s lica Vukalovicha, kogda on napravil
binokl' na sever. Kilometrah v pyati v yarkih luchah utrennego
solnca otchetlivo vidnelas' gusto porosshaya lesom Klet' Zenicy.
Za etu dolinu uzhe neskol'ko nedel' shli ozhestochennye boi mezhdu
oboronyayushchimisya partizanami pod komandovaniem polkovnika YAnci i
nastupayushchimi chastyami 11-go armejskogo korpusa germanskoj armii.
Vremya ot vremeni nad lesom podnimalis' stolby dyma, sobirayas' v
temnye tuchi na bezoblachnom golubom nebe. Nepreryvnyj tresk
vintovochnyh vystrelov soprovozhdalsya tyazhelo uhayushchimi
artillerijskimi zalpami. Vukalovich opustil binokl' i zadumchivo
posmotrel na YAnci.
-- Nebol'shoe poslablenie pered atakoj?
-- A chto zhe eshche? Gotovyat poslednij udar.
-- Skol'ko u nih tankov?
-- Trudno skazat' navernyaka. My schitaem, chto okolo sta
pyatidesyati.
-- Znachit, sto pyat'desyat!
-- |to svedeniya moih shtabistov. Krome togo, oni schitayut,
chto sredi nih ne men'she pyatidesyati "tigrov".
-- Daj Bog, chtoby vashi shtabisty oshiblis'.-- Vukalovich
ustalo poter pokrasnevshie ot bessonnicy glaza. Za poslednie dve
nochi emu tak i ne udalos' prilech'.-- Pojdemte posmotrim,
skol'ko nam udastsya naschitat'.
Mariya i Petar ehali vperedi, a Rejnol'ds i Grouvs
podcherknuto derzhalis' osobnyakom i otstali ot ostal'nyh yardov na
pyat'desyat. Mellori, Andrea i Miller ehali ryadom po uzkoj
doroge, pochti kasayas' drug druga. Andrea zadumchivo posmotrel na
Mellori.
-- Est' kakie-nibud' idei po povodu smerti Saundersa?
Mellori pokachal golovoj.
-- Sprosi o chem-nibud' poproshche.
-- CHto bylo v radiogramme, kotoruyu on dolzhen byl
otpravit'?
-- Otchet o nashem uspeshnom pribytii v lager' Broznika.
Bol'she nichego.
-- Psihopat,-- zaklyuchil Miller.-- YA imeyu v vidu togo parnya
s nozhom. Tol'ko psihopat mozhet zarezat' iz-za takoj melochi.
-- Vozmozhno, on oshibalsya i sovsem po drugoj prichine poshel
na ubijstvo,-- zadumchivo skazal Mellori.-- On mog schitat', chto
eto poslanie drugogo roda.
-- Drugogo roda poslanie? -- Miller vskinul brovi odnomu
emu izvestnym sposobom.-- A chto zhe tam moglo...-- Tut on pojmal
vzglyad Andrea i zapnulsya, vidimo, razdumav prodolzhat'. Vmeste s
Andrea oni s lyubopytstvom nablyudali za Mellori, kotoryj byl
pogruzhen v tyazhelye razdum'ya.
|to dlilos' nedolgo. S vidom cheloveka, kotoryj prishel,
nakonec, k vazhnomu resheniyu, Mellori vstrepenulsya, podnyal golovu
i kriknul Marii, velya ostanovit'sya. Vmeste oni podozhdali
Rejnol'dsa s Grouvsom.
-- U nas est' neskol'ko variantov dal'nejshih dejstvij,--
skazal Mellori,-- ne znayu, luchshij ili hudshij iz nih ya vybral,
no u menya sozrelo reshenie.-- On ulybnulsya.-- Nadeyus', chto
luchshij, ibo tol'ko tak my mozhem samym bystrym obrazom vybrat'sya
otsyuda. YA peregovoril s majorom Broznikom i vyyasnil
neobhodimoe. On skazal mne...
-- Dobyli informaciyu dlya Nojfel'da, vyhodit? -- Esli
Rejnol'ds i pytalsya skryt' prezritel'nye notki, to u nego eto
ploho poluchalos'.
-- K chertyam Nojfel'da,-- spokojno skazal Mellori.--
Partizanskim razvedchikam udalos' obnaruzhit', gde soderzhatsya
chetvero svyaznyh, zahvachennyh gitlerovcami.
-- Oni eto uznali? -- sprosil Rejnol'ds.-- Pochemu zhe oni
sami nichego ne predprinimayut?
-- Po vpolne ponyatnoj prichine. Plenniki nahodyatsya na
nemeckoj territorii, vysoko v gorah. Ih derzhat v ohranyaemom,
nepristupnom blokgauze.
-- A chto zhe my mozhem sdelat' s etimi plennikami v
nepristupnom blokgauze?
-- Vse prosto,-- skazal Mellori i utochnil: -- Teoreticheski
vse prosto. My ih osvobozhdaem i etoj noch'yu otbyvaem otsyuda k
svoim.
Rejnol'ds i Grouvs ustavilis' snachala na Mellori, potom
drug na druga s otkrovennym nedoumeniem. Andrea i Miller
predpochitali ni na kogo ne smotret'.
-- Vy spyatili! -- s uverennost'yu skazal Rejnol'ds.
-- Vy spyatili, ser,-- neodobritel'no popravil ego Andrea.
Rejnol'ds neponimayushche posmotrel na Andrea, potom vnov'
obratilsya k Mellori.
-- Vy dejstvitel'no soshli s uma! -- nastaival on.-- Kuda
my mozhem otsyuda det'sya?
-- Domoj. V Italiyu.
-- V Italiyu! -- Rejnol'dsu potrebovalos' ne menee desyati
sekund, chtoby perevarit' informaciyu. On prodolzhal s izdevkoj:
-- YA polagayu, my otpravimsya tuda na samolete?
-- Plyt' dalekovato, dazhe dlya takogo sportivnogo molodogo
cheloveka, kak vy. Konechno, samoletom, kak zhe eshche?
-- Poletim? -- Grouvs byl, pohozhe, slegka osharashen.
-- Poletim. V desyati kilometrah otsyuda, vysoko v gorah,
est' plato. |ta mestnost' kontroliruetsya partizanami. Segodnya,
v devyat' vechera, tuda priletit samolet.
Kak chasto postupayut lyudi, ne ulovivshie smysla skazannogo,
Grouvs povtoril uslyshannoe v vide voprosa:
-- Segodnya, v devyat' vechera, tuda priletit samolet? Vy
tol'ko chto ob etom dogovorilis'?
-- Kakim obrazom? U nas net peredatchika. Nedoverchivaya mina
Rejnol'dsa polnost'yu sootvetstvovala ego tonu:
-- No kak vy mozhete byt' uvereny, chto on budet tam imenno
v devyat' vechera?
-- Potomu chto, nachinaya s shesti chasov vechera segodnyashnego
dnya i v techenie vsej sleduyushchej nedeli, esli ponadobitsya, kazhdye
tri chasa nad plato budet poyavlyat'sya anglijskij bombardirovshchik.
Mellori prishporil konya, i oni tronulis' v put'. Rejnol'ds
i Grouvs, kak obychno, pristroilis' v hvoste otryada. Nekotoroe
vremya Rejnol'ds buravil spinu Mellori serditym vzglyadom, zatem
povernulsya k Grouvsu.
-- Nu-nu. Interesno poluchaetsya. My sluchajno okazyvaemsya v
lagere Broznika, on sluchajno uznaet o tom, gde soderzhatsya
svyaznye. Nad nekim aerodromom, v nekoe vremya okazyvaetsya
samolet, o chem nam tozhe sluchajno stanovitsya izvestno. A ya
navernyaka znayu, chto nikakih vysokogornyh aerodromov zdes' net i
ne bylo. Tebe eto ne kazhetsya strannym? Ili ty predpochitaesh'
prodolzhat' slepo verit' tomu, chto on nam govorit?
Po neschastnomu licu Grouvsa bylo vidno, chto u nego i v
myslyah takogo ne bylo.
-- CHto zhe nam delat'?
-- Byt' bditel'nymi.
YArdah v pyatidesyati vperedi nih Miller prokashlyalsya i tiho
skazal, obrashchayas' k Mellori:
-- Pohozhe, chto Rejnol'ds ne doveryaet vam, kak prezhde, ser.
Mellori suho otvetil:
-- Nichego udivitel'nogo. Ved' on schitaet, chto ya ubil
Saundersa.
Na etot raz pereglyanulis' Miller i Andrea. Ih obychno
nepronicaemye lica vyrazhali krajnyuyu stepen' nedoumeniya.
GLAVA 7. PYATNICA. 10.00--12.00
V polumile ot lagerya Nojfel'da ih vstretili chetniki s
kapitanom Droshnym vo glave. Nel'zya skazat', chtoby Droshnyj byl
rad ih videt', no podderzhivat' holodnyj nejtralitet emu
udavalos', hotya, navernoe, ne bez usilij.
-- Znachit, vse-taki vernulis'?
-- Kak vidite,-- otvetil Mellori. Droshnyj perevel vzglyad
na loshadej.
-- Puteshestvuem s komfortom.
-- Podarok nashego priyatelya -- majora Broznika.-- Mellori
usmehnulsya.-- On schitaet, chto my tak bystree doberemsya do
Konzhicha.
Pohozhe, chto Droshnomu bylo naplevat' na to, chto schitaet
major Broznik. On kivnul golovoj, prishporil konya i ryscoj
dvinulsya k lageryu.
Ne uspeli oni speshit'sya, kak Droshnyj povel Mellori v
rezidenciyu Nojfel'da. Priem Nojfel'da tozhe nel'zya bylo nazvat'
radushnym. Pravda, v otlichie ot Droshnogo, emu udalos' izobrazit'
na lice podobie ulybki. On ne skryval svoego udivleniya.
-- Otkrovenno govorya, kapitan, ya ne nadeyalsya bol'she vas
uvidet'. Slishkom uzh mnogo bylo, skazhem tak... otyagchayushchih
obstoyatel'stv. Tem ne menee ya rad nashej vstreche. Ved' vy bez
informacii ne vernulis' by, verno? A teper' perejdem k delu,
kapitan Mellori.
Mellori neodobritel'no posmotrel na Nojfel'da.
-- Vy ne proizvodite na menya vpechatlenie nadezhnogo
delovogo partnera, k sozhaleniyu.
-- Vot kak? -- vezhlivo peresprosil Nojfel'd.-- V kakom
smysle?
-- Delovye partnery drug druga ne obmanyvayut. Vy skazali,
chto vojska Vukalovicha privedeny v boevuyu gotovnost'. Tak ono i
est'. No ne dlya togo, chtoby prorvat' okruzhenie, kak vy
utverzhdali, a dlya togo, chtoby otrazit' reshayushchee nastuplenie
nemcev. Nastuplenie, cel' kotorogo -- steret' ih s lica zemli
raz i navsegda. Partizany uvereny, chto ono nachnetsya v samoe
blizhajshee vremya.
-- Vidite li, ne mog zhe ya vydavat' vam nashi voennye
sekrety, kotorye vy mogli by, ya povtoryayu, mogli by peredat'
vragu. V to vremya u menya ne bylo osnovanij bezogovorochno
doveryat' vam,-- rezonno zametil Nojfel'd.-- Vy zhe ne nastol'ko
naivny, chtoby ne ponyat' etogo. Otkuda vy uznali o gotovyashchemsya
nastuplenii? Kto snabdil vas informaciej?
-- Major Broznik.-- Mellori ulybnulsya.-- On byl ochen'
otkrovenen so mnoj.
Nojfel'd podalsya vpered, lico ego zastylo ot napryazheniya.
Pristal'no glyadya v glaza Mellori, on proiznes:
-- Oni ne govorili vam, otkuda ozhidaetsya nastuplenie?
-- YA zapomnil tol'ko odno: most cherez Neretvu. Nojfel'd s
oblegcheniem opustilsya na stul, gluboko vzdohnul i, chtoby
smyagchit' vpechatlenie ot dal'nejshego, shiroko ulybnulsya:
-- Drug moj, ne bud' vy anglichaninom, dezertirom,
izmennikom i spekulyantom narkotikami, to mogli by pretendovat'
na ZHeleznyj Krest. Kstati,-- zametil on vskol'z',-- po
soobshcheniyam iz Padui, vasha versiya o pobege iz-pod strazhi
podtverdilas'. Znachit, govorite, most cherez Neretvu? Vy
uvereny? Mellori byl zametno razdrazhen:
-- Esli vy mne ne doveryaete...
-- Nu chto vy, chto vy. Tak prosto, k slovu prishlos'.--
Nojfel'd sdelal pauzu, zatem tiho proiznes: -- Most cherez
Neretvu.-- V ego ustah eto prozvuchalo slovno zaklinanie.
Droshnyj tiho dobavil:
-- My tak i podozrevali.
-- Vashi podozreniya menya ne interesuyut,-- grubo perebil ego
Mellori.-- Pogovorim o nas, esli vy ne protiv. My neploho
porabotali, tak vy skazali? My vypolnili vashu pros'bu i dobyli
neobhodimuyu informaciyu, verno? -- Nojfel'd kivnul.-- Togda
pomogite nam otsyuda vybrat'sya. I poskoree. Otprav'te nas
podal'she za liniyu fronta. V Avstriyu ili Germaniyu, esli ugodno.
CHem dal'she otsyuda, tem luchshe. Vy ponimaete, chto budet s nami,
esli my opyat' popadem k anglichanam ili yugoslavam?
-- Netrudno dogadat'sya,-- pochti veselo zametil Nojfel'd.--
No vy nas nedoocenivaete, moj drug. Bezopasnoe mesto dlya vas
uzhe gotovo. SHef voennoj razvedki v Severnoj Italii zhazhdet s
vami poznakomit'sya. On schitaet, chto vy mogli by okazat'sya emu
ves'ma polezny.
Mellori ponimayushche kivnul.
General Vukalovich rassmatrival v binokl' ushchel'e Zenicy --
uzkuyu, gusto porosshuyu lesom polosku zemli, s dvuh storon
zazhatuyu krutymi skalistymi sklonami vysokih gor.
Mezhdu sosen legko ugadyvalis' siluety tankov 11-go
armejskogo korpusa vermahta. Nemcy dazhe ne popytalis'
zamaskirovat' ili spryatat' ih poglubzhe v lesu. Tipichno nemeckaya
samouverennost', gor'ko usmehnulsya Vukalovich. Oni ne
somnevayutsya v ishode gotovyashchegosya nastupleniya. On yasno videl
figurki soldat, suetyashchihsya vokrug tankov. Sudya po
neprekrashchayushchemusya gulu motorov, donosyashchemusya iz lesa, ostal'nye
tanki manevrirovali, vyhodya na vtorye pozicii dlya gryadushchej
ataki. Moshchnye motory "tigrov" natuzhno reveli.
Vukalovich opustil binokl', sdelal neskol'ko pometok
karandashom na listke bumagi i uglubilsya v arifmeticheskie
podschety. So vzdohom otlozhil listok i povernulsya k polkovniku
YAnci, pogruzhennomu v analogichnye vychisleniya. Ustalo proiznes:
-- Prinesite moi izvineniya svoim shtabistam, polkovnik. Oni
umeyut schitat' nichut' ne huzhe menya.
Obychnye piratskaya udal' i samonadeyannaya uhmylka kapitana
Dzhensena kuda-to ischezli. Nevozmozhno bylo predpolozhit', chto
stol' blagorodnye cherty lica sposobna tak iskazit' ustalost'.
Nahmurennye brovi i sosredotochennyj vzglyad pokrasnevshih ot
bessonnicy glaz vydavali napryazhennuyu rabotu mysli. Zalozhiv ruki
za spinu, on razmerenno hodil iz ugla v ugol komnaty
operativnogo shtaba armii v Termoli.
On vyshagival ne v odinochestve. Ryadom s nim, bok o bok,
prohazhivalsya krepko sbityj, sedoj chelovek v forme
general-lejtenanta britanskih vooruzhennyh sil. Tak zhe, kak i
Dzhensen, general byl pogruzhen v razmyshleniya. Kogda oni v
ocherednoj raz doshli do dal'nego ugla komnaty, general
ostanovilsya i voprositel'no posmotrel na serzhanta,
sklonivshegosya v naushnikah nad bol'shim armejskim peredatchikom
firmy Ar-Si-|j. Serzhant medlenno pokachal golovoj iz storony v
storonu. Hozhdenie vozobnovilos'. General rezko skazal:
-- Vremya uhodit. Nadeyus', vy ponimaete, Dzhensen, chto,
nachav krupnuyu voennuyu akciyu, pojti na popyatnuyu sovershenno
nevozmozhno?
-- YA eto ponimayu,-- tyazhelo proiznes Dzhensen.-- CHto donosit
razvedka?
-- V doneseniyah nedostatka net, no tol'ko Bogu izvestno,
chto nam s nimi delat',-- v golose generala zvuchala gorech'.-- Na
vsej linii Gustava nespokojno. Tuda podtyanuty, naskol'ko nam
izvestno, dve tankovye divizii, odna nemeckaya pehotnaya diviziya,
diviziya avstrijcev i dva batal'ona znamenityh al'pijskih
strelkov. Nastuplenie oni ne gotovyat, eto sovershenno yasno, ih
dislokaciya delaet nastuplenie nevozmozhnym v dannyj moment.
Krome togo, esli by oni vdrug reshilis' na nastuplenie, to
navernyaka postaralis' by provodit' perebrosku sil tajno.
-- Kak ob®yasnit', v takom sluchae, ih aktivnost'? General
vzdohnul.
-- Nashi "kompetentnye istochniki" utverzhdayut, chto
gitlerovcy gotovyat neozhidannyj othod na novye pozicii.
Kompetentnye istochniki! Menya bol'she vsego bespokoit, chto eti
proklyatye divizii v dannyj moment nahodyatsya na linii Gustava.
Dzhensen, chto sluchilos', v konce koncov?
Dzhensen bespomoshchno pozhal plechami.
-- My dogovorilis' o vyhode na svyaz' kazhdye dva chasa posle
chetyreh chasov utra...
-- I do sih por nichego?
Dzhensen promolchal.
General zadumchivo posmotrel na nego.
-- Samye luchshie lyudi vo vsej YUzhnoj Evrope, vy govorite?
-- Da, imenno tak.
Somneniya generala v pravil'nosti podbora Dzhensenom lyudej
dlya operacii "Desyat' ballov" sushchestvenno vozrosli by, okazhis'
on v etot moment sredi nih, v lagere gauptmana Nojfel'da, v
Bosnii. Ne bylo i rechi o garmonii, vzaimoponimanii i
bezuslovnom doverii drug k drugu, stol' estestvennyh dlya otryada
special'no otobrannyh diversantov, schitayushchihsya luchshimi v svoem
dele. Naprotiv, v ih otnosheniyah otchetlivo oshchushchalis'
napryazhennost', podozritel'nost' i nedoverie. Rejnol'ds,
obrashchayas' k Mellori, s bol'shim trudom sderzhival raspiravshee ego
negodovanie.
-- YA hochu znat' sejchas! -- Golos Rejnol'dsa sryvalsya na
krik.
-- Govorite tishe,-- rezko prerval ego Andrea.
-- YA hochu znat' sejchas,-- povtoril Rejnol'ds. Na etot raz
pochti shepotom, no tem ne menee nastojchivo i trebovatel'no.
-- Vam skazhut, kogda pridet vremya.-- Golos Mellori zvuchal,
kak vsegda, spokojno i besstrastno.-- No ne ran'she. CHem men'she
vy znaete, tem men'she mozhete razboltat'.
Rejnol'ds ugrozhayushche szhal kulaki i dvinulsya na Mellori.
-- Ne hotite li vy skazat', chto ya, chert by vas pobral,
sobirayus'...
-- YA nichego ne hochu skazat',-- sderzhanno zametil
Mellori.-- YA byl prav togda, v Termoli, serzhant. Vy samaya
nastoyashchaya mina zamedlennogo dejstviya, s vzvedennym chasovym
mehanizmom.
-- Mozhet byt',-- yarost' Rejnol'dsa uzhe perehlestnula cherez
kraj.-- Vo vsyakom sluchae, bomba -- shtuka chestnaya. Mne nechego
skryvat' v otlichie ot nekotoryh!
-- Povtori, chto ty skazal,-- spokojno proiznes Andrea.
-- CHto?
-- Povtori.
-- Poslushaj, Andrea...
-- Ne Andrea, a polkovnik Stavros, sypok.
-- Da, ser.
-- Povtori svoi slova, i ya garantiruyu tebe minimum pyat'
let tyur'my za neuvazhenie k komandiru v boevyh usloviyah.
-- Tak tochno, ser,-- popytka derzhat' sebya v rukah stoila
Rejnol'dsu geroicheskih usilij. |to bylo ochevidno.-- No pochemu
on ni slova ne skazal nam o svoih planah na segodnyashnee utro i
v to zhe vremya soobshchil, chto vecherom my uletaem s kakogo-to
neponyatnogo aerodroma na plato Ivenichi?
-- Potomu chto nemcy mogut vmeshat'sya v nashi plany,--
terpelivo poyasnil Andrea.-- Esli im udastsya ih uznat'.
Naprimer, vypytav u kogo-nibud' iz nas. Informaciya ob Ivenichi
im nichego ne dast. |ta mestnost' kontroliruetsya partizanami.
Miller blagorazumno peremenil temu. On obratilsya k
Mellori:
-- Dve tysyachi metrov nad urovnem morya, ty govorish'? Tam zhe
snega dolzhno byt' po poyas. Kakim obrazom ego mozhno raschistit',
hotelos' by znat'?
-- Ne znayu,-- pozhal plechami Mellori.-- Ktonibud' ob etom
pozabotitsya, ya polagayu. Pridumayut sposob.
Plato Ivenichi, na vysote dvuh tysyach metrov, dejstvitel'no
bylo pokryto tolstym snezhnym kovrom, no tot, kto dolzhen byl ob
etom pozabotit'sya, uzhe koe-chto pridumal.
Plato predstavlyalo soboj mrachnuyu, beluyu, holodnuyu pustynyu,
sovershenno nesovmestimuyu s prisutstviem cheloveka. S zapada ego
okajmlyala dvuhsotmetrovaya kamennaya gryada s pochti otvesnymi
stenami, ispeshchrennaya mnogochislennymi ledopadami, i koe-gde
ostrovkami chudom prilepivshihsya kornyami k ostatkam zemli sosen,
pokrytymi zaledenevshim sloem snega. S vostoka plato kruto
obryvalos' vniz k doline.
Rovnaya, kak stol, poverhnost' plato, pokrytaya snezhnoj
skatert'yu, v luchah yarkogo gornogo solnca otlivala
neestestvennoj beliznoj, ot kotoroj glazam stanovilos' bol'no.
V dlinu plato prostiralos', veroyatno, na polmili. V shirinu
nigde ne prevyshalo sotni yardov. YUzhnaya okonechnost' plavno
perehodila v otnositel'no pologij gornyj sklon.
Zdes', na okraine plato, stoyali dve belye palatki:
odna -- malen'kaya, drugaya -- bol'shaya, shatrovaya. Ryadom s
malen'koj razgovarivali dvoe muzhchin. Odin iz nih, povyshe i
postarshe, v seroj shineli i temnyh ochkah, polkovnik Vis,
komanduyushchij saraevskoj partizanskoj brigadoj. Drugoj, pomolozhe
i postrojnej, ego ad®yutant, kapitan Vlanovich. Oba vnimatel'no
osmatrivali plato.
Kapitan Vlanovich vzdohnul:
-- Dolzhny zhe byt' kakie-to drugie, bolee prostye sposoby.
-- Nazovi ih, Boris, moj mal'chik, i ya tut zhe s toboj
soglashus'.-- Polkovnik Vis proizvodil vpechatlenie spokojnogo,
uverennogo v sebe cheloveka.-- YA soglasen, bul'dozery ili
snegoochistiteli prishlis' by kak nel'zya k mestu. No ty dolzhen
soglasit'sya so mnoj, chto preodolet' pochti vertikal'nye
kamenistye sklony ne pod silu dazhe samomu iskusnomu voditelyu.
Krome togo, zachem nuzhna armiya, esli ne dlya togo, chtoby
marshirovat', verno?
-- Tak tochno,-- uverennosti v golose Vlanovicha ne
chuvstvovalos'.
Oba vzglyanuli na sever, pytayas' ohvatit' vzglyadom plato na
vsem ego protyazhenii.
Dal'she otkryvalas' velichestvennaya kartina ostrokonechnyh
gornyh vershin, pokrytyh snezhnymi shapkami. Oni yarko iskrilis' na
solnce, ottenyaya prozrachnuyu golubiznu bezoblachnogo neba. Zrelishche
bylo neobychnym.
Ne menee vpechatlyayushchim bylo to, chto proishodilo na samom
plato. Solidnaya kolonna iz tysyachi soldat, polovina kotoryh byla
odeta v seruyu formu yugoslavskoj armii, a ostal'nye -- v pestryh
odezhdah neponyatnoj prinadlezhnosti, medlenno prodvigalas' po
glubokomu snegu.
Kolonna predstavlyala soboj dvadcat' shereng po pyat'desyat
chelovek v kazhdoj. Vzyavshis' za ruki i naklonivshis', lyudi melkimi
shazhkami prodvigalis' vpered. Oni shli ochen' medlenno, chto bylo
neudivitel'no, ibo pervaya sherenga uvyazala v snegu po poyas. Na
licah lyudej poyavilis' pervye priznaki ustalosti. |to byla
ubijstvenno tyazhelaya rabota, ot kotoroj na takoj vysote besheno
bilos' serdce i kazhdyj vdoh davalsya s trudom, a nalitye svincom
nogi otkazyvalis' povinovat'sya i otzyvalis' bol'yu v sustavah
pri popytke sdvinut' ih s mesta.
Ne tol'ko na dolyu muzhchin vypalo eto surovoe ispytanie.
Pervye pyat' ryadov sostoyali isklyuchitel'no iz soldat, v
ostavshejsya zhe chasti kolonny zhenshchin bylo priblizitel'no stol'ko
zhe, skol'ko i muzhchin. No razlichit' ih bylo trudno, tak kak oni
s golovy do nog zakutalis' v samye nemyslimye odezhdy, spasayas'
ot lyutogo holoda i pronizyvayushchego vetra. Dve poslednih sherengi
celikom sostoyali iz partizanok, bredushchih po koleno v snegu.
Zrelishche bylo fantasticheskim, hotya i neredkim dlya YUgoslavii
vo vremya vojny. Prakticheski vse aerodromy vnizu
kontrolirovalis' podrazdeleniyami vermahta i byli nedostupny dlya
yugoslavov. Poetomu partizanam prihodilos' podobnymi metodami
sozdavat' improvizirovannye vzletno-posadochnye polosy vysoko v
gorah. Pri takoj glubine snezhnogo pokrova i v mestah,
sovershenno nedostupnyh dlya tehniki,-- u nih ne bylo drugogo
vyhoda.
Polkovnik Vis posmotrel na rabotayushchih i povernulsya k
kapitanu Vlanovichu.
-- Boris, moj mal'chik, nadeyus', vy ponimaete, chto my zdes'
ne na progulke? Organizujte dostavku prodovol'stviya i
pozabot'tes' o tom, chtoby prigotovili goryachij sup. Za
segodnyashnij den' pridetsya izrashodovat' nedel'nuyu normu
produktov. -- Slushayus',-- Vlanovich kivnul golovoj i sdvinul
nabok ushanku, chtoby luchshe slyshat' zazvuchavshuyu s severa
kanonadu.-- |to chto eshche za chertovshchina? Vis skazal zadumchivo:
-- Zvuk daleko raznositsya v chistom gornom vozduhe. Ne
pravda li, kapitan?
-- Prostite, polkovnik...
-- |to znachit, moj mal'chik,-- progovoril Vis s yavnym
udovletvoreniem,-- chto baze "messershmittov" v Novo-Dervente v
dannyj moment horosho dostaetsya.
-- YA ne sovsem ponimayu... Vis terpelivo vzdohnul.
-- Kogda-nibud' ya sdelayu iz tebya nastoyashchego soldata, moj
mal'chik. "Messershmitty", Boris,-- eto istrebiteli, vooruzhennye
vsevozmozhnymi merzkimi pushkami i pulemetami. A chto sejchas
predstavlyaetsya ideal'noj mishen'yu dlya istrebitelej zdes', v
YUgoslavii?
-- Ideal'naya mishen'...-- Vlanovich oseksya i posmotrel na
kolonnu.-- Bozhe moj!
-- Vot imenno. Britanskie VVS ottyanuli s ital'yanskogo
fronta shest' eskadrilij svoih luchshih tyazhelyh bombardirovshchikov
-- "lankasterov" tol'ko dlya togo, chtoby uvazhit' nashih druzej v
NovoDervente.-- On tozhe sdvinul furazhku nabok, chtoby luchshe
slyshat'.-- Prilezhno rabotayut, verno? Posle togo, kak zakonchat,
ni odin "messer" ne smozhet vzletet' ottuda kak minimum nedelyu.
Esli, konechno, ostanetsya komu vzletat'.
-- Razreshite skazat', polkovnik?
-- Razumeetsya, kapitan.
-- Est' i drugie bazy istrebitelej.
-- Verno.-- Vis zaprokinul golovu.-- Vidite chto-nibud'?
Vlanovich posmotrel vverh, prikryvaya ladon'yu glaza ot
yarkogo solnca, i pokachal golovoj.
-- YA tozhe ne vizhu,-- soglasilsya Vis.-- No na vysote sem'
tysyach metrov do nastupleniya temnoty budut dezhurit'
istrebiteli-perehvatchiki.
-- Kto zhe on takoj, polkovnik? Kto etot chelovek, radi
kotorogo rabotayut nashi soldaty, vzletayut eskadril'i
bombardirovshchikov i istrebitelej?
-- Nekij kapitan Mellori, naskol'ko mne izvestno.
-- Kapitan? Kak i ya?
-- Kapitan. No dumayu, ne sovsem, kak vy, Boris,-- myagko
zametil Vis.-- Delo ne v zvanii, a v imeni. |to Mellori.
-- Nikogda o nem ne slyshal.
-- Vse vperedi, moj mal'chik.
-- No zachem vse eto nuzhno etomu samomu Mellori?
-- Sprosish' u nego sam segodnya vecherom.
-- On budet vecherom zdes'?
-- Budet. Esli,-- dobavil on mrachno,-- dozhivet.
Nojfel'd reshitel'noj pohodkoj voshel v radiorubku,
pomeshchavshuyusya v vethom barake. Droshnyj sledoval za nim. V
komnate ne bylo nichego, krome stola, dvuh stul'ev i
portativnogo peredatchika. Sidyashchij za nim kapral voprositel'no
obernulsya na voshedshih.
-- Soedinite menya so shtabom sed'mogo korpusa u
Neretvinskogo mosta,-- rasporyadilsya Nojfel'd. On byl v
prekrasnom raspolozhenii duha.-- YA hochu govorit' lichno s
generalom Cimmermanom.
Kapral kivnul i otstuchal pozyvnye. Otvet ne zastavil sebya
dolgo zhdat'. Kapral vzglyanul na Nojfel'da.-- General sejchas
podojdet, gerr gauptman.
Nojfel'd vzyal naushniki i ukazal kapralu na dver'. Tot
podnyalsya i vyshel iz komnaty. Nojfel'd zanyal ego mesto i nadel
naushniki. CHerez neskol'ko sekund, uslyshav hriplyj golos
generala, on mashinal'no vypryamilsya.
-- Govorit gauptman Nojfel'd, gerr general. Anglichane
vernulis'. Soglasno ih informacii, partizanskaya diviziya v Kleti
Zenicy ozhidaet nastupleniya so storony mosta cherez Neretvu, s
yuga.
-- Vot kak? -- general Cimmerman, udobno ustroivshis' v
kresle peredvizhnoj radiostancii, dislocirovannoj na opushke lesa
k yugu ot mosta cherez Neretvu, ne skryval udovletvoreniya.
Brezentovyj polog kuzova byl podnyat, i general snyal furazhku,
naslazhdayas' luchami nezhnogo vesennego solnca.-- Interesno, ochen'
interesno. CHto eshche?
Golos Nojfel'da, iskazhennyj pomehami, priobrel
metallicheskij ottenok:
-- Oni poprosili perepravit' ih v nadezhnoe mesto. Podal'she
za liniyu fronta, dazhe v Germaniyu. Im zdes' neskol'ko ne po
sebe.
-- Nu-nu. CHuvstvuyut sebya ne v svoej tarelke? -- Cimmerman
pomolchal, zadumalsya, potom prodolzhil:-- Vy polnost'yu
informirovany o slozhivshejsya situacii, gauptman Nojfel'd? Vy
ponimaete, naskol'ko vazhny vse mel'chajshie detali v etoj igre?
-- Da, gerr general.
-- V takom sluchae mne nado nemnogo podumat'. ZHdite.
Cimmerman obdumyval reshenie, povorachivayas' iz storony v
storonu v svoem kresle. On zadumchivo posmotrel na sever i v
kotoryj raz uvidel luga, podhodyashchie k yuzhnomu beregu Neretvy,
stal'noj most, perekinutyj cherez reku, severnyj bereg,
vzbegayushchij k kamenistoj gryade -- linii oborony partizan pod
komandovaniem polkovnika Laslo. Na vostok, k ushchel'yu, uhodila
belo-zelenaya lenta reki. On povernulsya napravo. K yugu
prostiralsya gluhoj sosnovyj bor, kotoryj na pervyj vzglyad
kazalsya bezobidno pustynnym, poka privykshie k temnote glaza ne
razlichili uglovatye siluety, tshchatel'no zamaskirovannye ot
lyubopytnyh glaz brezentom i sosnovymi vetkami. Vid etih skrytyh
v lesu tankov, avangarda dvuh bronetankovyh divizij pomog
Cimmermanu prinyat' okonchatel'noe reshenie. On vzyal v ruki
mikrofon.
-- Gauptman Nojfel'd? YA razrabotal plan dejstvij. Proshu
vas besprekoslovno vypolnyat' sleduyushchie instrukcii...
Droshnyj snyal s golovy parallel'no vklyuchennye naushniki i
neuverenno sprosil u Nojfel'da:
-- Po-moemu, general slishkom mnogogo ot nas hochet. Vam ne
kazhetsya?
Nojfel'd otricatel'no pokachal golovoj.
-- General Cimmerman vsegda znaet, chto delaet. Takih
lyudej, kak Mellori, emu nichego ne stoit raskusit'.
-- Hotelos' by verit',-- neuverenno proiznes Droshnyj.
Oni vyshli na ulicu. Nojfel'd skazal, obrashchayas' k radistu:
-- Kapitana Mellori ko mne. I serzhanta Baera tozhe.
Kogda Mellori voshel k Nojfel'du, Droshnyj i Baer uzhe byli
tam. Nojfel'd byl delovit i kratok.
-- Vas zaberet samolet na lyzhah. Tol'ko takoj samolet
sposoben prizemlit'sya v etih chertovyh gorah. U vas est'
neskol'ko chasov dlya sna. My otpravimsya ne ran'she chetyreh.
Voprosy est'?
-- Gde nahoditsya aerodrom?
-- Na polyane, v kilometre otsyuda. CHto eshche?
-- Voprosov bol'she net. Tol'ko esli mozhno, poskoree. Vot i
vse.
-- Vam ne nado bespokoit'sya, Mellori,-- prochuvstvenno
proiznes Nojfel'd.-- YA sam mechtayu poskoree vas otpravit'. Vy
dlya menya, chestno govorya, kak bel'mo na glazu. I chem skoree vas
zdes' ne budet, tem luchshe.
Mellori ponimayushche kivnul i vyshel. Nojfel'd povernulsya k
Baeru:
-- U menya k vam nebol'shoe poruchenie, serzhant. Nebol'shoe,
no ochen' otvetstvennoe...
Mellori medlenno shel po territorii lagerya, pogruzivshis' v
svoi mysli. Kogda on podhodil k svoemu vremennomu pristanishchu,
dver' baraka otkrylas' i ottuda poyavilsya Andrea, okutannyj
sigarnym dymom. Ne proiznesya .ni slova i serdito nahmurivshis',
on proshel mimo Mellori. Iz komnaty slyshalis' zvuki gitary.
Petar, kak obychno, naigryval yugoslavskuyu versiyu "Pokinutoj
lyubvi". Vidimo, eto byla ego lyubimaya pesnya. Kogda Mellori
voshel, Mariya, Rejnol'ds i Grouvs tiho sideli ryadom, Miller
lezhal v spal'nom meshke s neizmennym tomikom stihov v rukah.
Mellori kivnul golovoj v storonu dveri.
-- CHto-to rasstroilo nashego druga. Miller usmehnulsya i, v
svoyu ochered', kivnul na Petara.
-- On opyat' igraet lyubimuyu melodiyu Andrea. Mellori
usmehnulsya i povernulsya k Marii.
-- Poprosite ego prekratit' penie. Segodnya dnem my
uletaem, i nam neobhodimo vyspat'sya.
-- Mozhem pospat' v samolete,-- hmuro skazal Rejnol'ds.--
Ili kogda pribudem v konechnyj punkt svoego naznacheniya, gde by
on ni byl.
-- Net, spite sejchas.
-- Pochemu imenno sejchas?
-- Pochemu sejchas? -- Mellori rasseyanno posmotrel kuda-to
vdal' i tiho proiznes: -- Potomu, chto drugogo sluchaya mozhet i ne
byt'.
Rejnol'ds udivlenno vzglyanul na nego. Vpervye v ego
vzglyade ne bylo vrazhdebnosti i nedoveriya. Tol'ko lyubopytstvo i
chto-to pohozhee na ponimanie.
Na plato Ivenichi kolonna prodolzhala neumolimo dvigat'sya
vpered, no nazvat' ee kolonnoj soldat yazyk ne povorachivalsya.
Oni voobshche ne pohodili na chelovecheskie sushchestva. Dovedennye do
krajnego istoshcheniya, s perekoshennymi ot napryazheniya licami, oni
medlenno prodvigalis', avtomaticheski perestavlyaya zatekshie
neposlushnye nogi, slovno zombi -- vstavshie iz mogil mertvecy.
To tut, to tam kto-nibud' spotykalsya i padal, chtoby uzhe ne
podnyat'sya bol'she. Ego ottaskivali v storonu, k ostal'nym
bedolagam, kotoryh zabotlivye partizanki pytalis' privesti v
chuvstvo. Oni rastirali otmorozhennye konechnosti i vlivali v
gorlo oslabshih tovarishchej shchedrye porcii goryachego supa i krepkoj
rakii.
Kapitan Vlanovich povernulsya k polkovniku Visu. Lico ego
iskazilo stradanie, golos byl hriplyj i gluhoj.
-- |to bezumie, polkovnik, bezumie! Vy sami vidite, chto
eto nevozmozhno. Nam nikogda ne uspet'. Vzglyanite -- za pervye
dva chasa vybyli iz stroya dvesti pyat'desyat chelovek. Kislorodnoe
golodanie, holod, kolossal'nye fizicheskie nagruzki... |to
bezumie.
-- Sama vojna -- bezumie,-- spokojno zametil Vis.-- Dajte
radiogrammu. Nam potrebuetsya eshche pyat'sot chelovek.
GLAVA 8. PYATNICA. 15.00--21.15
Reshayushchij moment nastupil, Mellori znal eto. On vzglyanul na
Andrea, Millera, Rejnol'dsa i Grouvsa i ponyal, chto im eto tozhe
yasno. Na ih licah, kak v zerkale, otrazhalis' ego sobstvennye
oshchushcheniya:
krajnyaya stepen' napryazheniya, gotovnost' v lyubuyu sekundu
vzorvat'sya i perejti k reshitel'nym dejstviyam.
Podobnyj moment istiny nastupal vsegda, sryvaya s lyudej vse
nanosnoe. Togda stanovilos' yasno, kto chego stoit. On nadeyalsya,
chto Rejnol'ds i Grouvs proyavyat sebya s luchshej storony. O Millere
i Andrea bespokoit'sya ne prihodilos' -- slishkom horosho oni
znali drug druga. Miller, kogda, kazalos', vse poteryano, byl
sposoben na nevozmozhnoe. A obychno blagodushno nastroennyj Andrea
prevrashchalsya v sovershenno drugogo cheloveka -- neveroyatnuyu
kombinaciyu holodnogo rassudka i besposhchadnoj stremitel'noj sily.
Mellori nikogda prezhde ne dovodilos' vstrechat'sya s podobnym
fenomenom. Kogda Mellori zagovoril, golos ego zvuchal, kak
vsegda, spokojno i besstrastno.
-- My otpravlyaemsya v chetyre chasa. Sejchas tri. Esli
povezet, zahvatim ih vrasploh. Vse yasno? Rejnol'ds sprosil
neuverenno:
-- Vy hotite skazat', chto esli chto-nibud' sorvetsya, nam
pridetsya primenit' oruzhie?
-- Vam pridetsya strelyat'. I strelyat' navernyaka. Vy dolzhny
ubivat'. |to prikaz, serzhant.
-- Bog svidetel',-- skazal Rejnol'ds,-- ya ne mogu ponyat',
chto proishodit.-- Po vyrazheniyu ego lica bylo ponyatno, chto on
uzhe otchayalsya razobrat'sya v situacii.
Mellori i Andrea vyshli iz baraka i nebrezhnoj pohodkoj
napravilis' k rezidencii Nojfel'da. Mellori skazal:
-- Esli ne my ih, to oni nas, ponimaesh'?
-- Ponimayu. A gde Petar i Mariya?
-- Mozhet byt', spyat? Oni vyshli iz baraka paru chasov nazad.
My zaberem ih pozzhe.
-- Kak by pozdno ne bylo... Oni ochen' riskuyut, starina
Kejt.
-- CHto mozhno podelat', Andrea? Poslednie desyat' chasov ya
tol'ko ob etom i dumayu. |to nepomernyj risk, no ya vynuzhden
pojti na eto. V sluchae neobhodimosti imi pridetsya pozhertvovat',
Andrea. Ty zhe ponimaesh', chto dlya menya znachilo by otkryt' sejchas
karty.
-- Eshche by,-- tyazhelo proiznes Andrea.-- |to byl by konec
vsemu.
Oni voshli k Nojfel'du, ne postuchavshis'. On sidel za stolom
ryadom s Droshnym i, uvidev ih, razdrazhenno vzglyanul na chasy.
-- YA zhe govoril v chetyre, a sejchas tol'ko tri.
-- Pereputali,-- izvinilsya Mellori, zakryvaya dver'.--
Proshu bez glupostej.
Nojfel'd i Droshnyj glupit' ne sobiralis'. Vryad li mozhno
reshit'sya na neobdumannyj postupok pod dulami dvuh
"parabellumov", s zabotlivo prikruchennymi glushitelyami. Oni tak
i prodolzhali sidet', ne dvigayas' s mesta, tol'ko lica ih
pobeleli. Nojfel'd pervym narushil molchanie:
-- YA vinovat, chto nedoocenil vas...
-- Spokojno. Lyudyam Broznika udalos' obnaruzhit', gde vy
soderzhite chetveryh anglijskih svyaznyh. Nam priblizitel'no
izvestno, gde oni nahodyatsya. Vy znaete eto tochno. Sejchas vy nas
tuda otvedete. Nemedlenno.
-- Sumasshedshie,-- uverenno zaklyuchil Nojfel'd.
-- Nam eto i bez vas izvestno.-- Andrea zashel za spinu
Nojfel'du i Droshnomu, vynul u nih pistolety iz kobury,
oporozhnil magaziny i polozhil ih na prezhnee mesto. Potom
prodelal tu zhe operaciyu s dvumya stoyashchimi v uglu "shmajsserami" i
polozhil ih na stol pered Nojfel'dom i Droshnym.
-- Proshu vas, dzhentl'meny,-- lyubezno skazal Andrea.--
Vooruzheny do zubov. Droshnyj zlobno procedil:
-- A esli my otkazhemsya idti s vami? Ot lyubeznosti Andrea
ne ostalos' i sleda. On netoroplivo oboshel vokrug stola i s
takoj siloj tknul glushitelem pistoleta Droshnomu v zuby, chto tot
zastonal ot boli.
-- Ne nado...-- golos Andrea zvuchal pochti umolyayushche,-- ne
nado menya draznit', pozhalujsta.
Droshnyj reshil ne ispytyvat' sud'bu, Mellori podoshel k oknu
i vyglyanul naruzhu. Nedaleko ot baraka Nojfel'da stoyalo okolo
dyuzhiny chetnikov. Vse oni byli vooruzheny. V dal'nem konce lagerya
vidnelas' konyushnya. Dveri ee byli raskryty nastezh'. |to
oznachalo, chto Miller i dvoe serzhantov zanyali pozicii.
-- Projdete po territorii lagerya k konyushne,-- skazal
Mellori.-- Ni s kem ne zagovarivat', nikakih preduprezhdenij ili
uslovnyh signalov ne davat'. My sleduem za vami v desyati shagah.
-- V desyati shagah? CHto zhe nam meshaet narushit' ugovor, v
takom sluchae? Ved' vy ne reshites' derzhat' nas na pricele u vseh
na vidu.
-- |to verno,-- soglasilsya Mellori.-- S togo momenta, kak
vy otkroete etu dver', na vas budut naceleny tri "shmajssera" iz
konyushni. Odno lishnee dvizhenie, povtoryayu, odno dvizhenie, i vy
budete pererezany ochered'yu nadvoe. Vot pochemu my predpochitaem
derzhat'sya podal'she. My ne hotim, chtoby nas zaodno prihvatilo.
Po signalu Andrea Nojfel'd i Droshnyj, nahmurivshis' i ne
proiznesya ni slova, povesili avtomaty na plechi. Mellori
ocenivayushche osmotrel ih i skazal:
-- YA dumayu, vam nado peremenit' vyrazhenie lic. Legko
dogadat'sya, chto vy ne v luchshem raspolozhenii duha. Esli vy
pokazhetes' v dveryah s takimi kislymi rozhami, Miller pristrelit
vas ran'she, chem vy uspeete sojti s kryl'ca. Pover'te mne, ya
znayu, chto govoryu.
Vidimo, oni poverili, potomu chto, kogda Mellori otkryl
dver', ih lica prinyali pochti normal'noe vyrazhenie. Oni soshli s
kryl'ca i napravilis' cherez ves' lager', k konyushne. Kogda oni
byli na polputi, Andrea i Mellori dvinulis' vsled za nimi. Paru
raz oni lovili na sebe lyubopytnye vzglyady, no nikto nichego ne
zapodozril. Perehod k konyushne zakonchilsya bez priklyuchenij.
Spustya dve minuty tak zhe spokojno im udalos' vyehat' za
territoriyu lagerya. Nojfel'd i Droshnyj, kak i polagalos' v takom
sluchae, ehali vperedi ostal'nyh. Droshnyj vyglyadel osobenno
voinstvenno, vooruzhennyj avtomatom, pistoletom i neizmennymi
krivymi kinzhalami za poyasom. Sledom za nimi pristroilsya Andrea,
u kotorogo, sudya po vsemu, chto-to ne ladilos' s avtomatom. On
vnimatel'no ego osmatrival, derzha v rukah. Pri etom on ni razu
ne posmotrel v storonu Nojfel'da i Droshnogo. No nikomu ne
prihodilo v golovu, chto stoit lish' slegka pripodnyat' stvol
"shmajssera" i sognut' lezhashchij na spuskovom kryuchke palec, kak
puli izreshetyat togo i drugogo.
Za Andrea sledovali Mellori i Miller. Im, kak i Andrea,
sudya po ih vidu, bylo gluboko bezrazlichno vse proishodyashchee.
Rasseyanno glyadya po storonam, oni sladko pozevyvali. Rejnol'ds i
Grouvs, zamykayushchie kolonnu, ne mogli pohvastat' stol' zhe
bezzabotnym vidom. Ih nepodvizhnye lica i begayushchie glaza
vydavali krajnee vnutrennee napryazhenie. No ih bespokojstvo
okazalos' naprasnym. Vse semero blagopoluchno vyehali iz lagerya,
ne navlekaya na sebya ni malejshego podozreniya.
Bolee dvuh s polovinoj chasov oni vzbiralis' v goru. Solnce
uzhe klonilos' k redeyushchim na zapade sosnam, kogda oni vyehali na
rovnuyu polyanu. Nojfel'd i Droshnyj ostanovili konej i podozhdali,
poka ostal'nye poravnyayutsya s nimi. Mellori natyanul povod'ya i
pristal'no posmotrel na stoyashchee posredi polyany zdanie. |to byl
prizemistyj kamennyj blokgauz -- osnovatel'nyj, massivnyj, s
uzkimi zareshechennymi oknami i dvumya trubami na kryshe. Nad odnoj
iz nih vilsya dymok.
-- |to zdes'? -- sprosil Mellori.
-- Vopros schitayu izlishnim,-- suho otvetil Nojfel'd. V ego
golose legko ugadyvalos' razdrazhenie.-- Vy schitaete, chto ya
potratil stol'ko vremeni, chtoby privesti vas v drugoe mesto?
-- YA by ne isklyuchal takuyu vozmozhnost',-- otvetil Mellori.
On eshche raz vnimatel'no posmotrel na dom.--Gostepriimnoe
mestechko.
-- Sklady boepripasov yugoslavskoj armii ne predpolagalos'
ispol'zovat' v kachestve shikarnyh gostinic.
-- YA tozhe tak dumayu,-- soglasilsya Mellori. Po ego signalu
oni dvinulis' po napravleniyu k domu. No ne uspeli tronut'sya s
mesta, kak pripodnyalis' metallicheskie zadvizhki i v uzkih
ambrazurah steny blokgauza pokazalis' dva avtomatnyh stvola.
Semero vsadnikov na otkrytoj polyane predstavlyali soboj
ideal'nuyu mishen'.
-- Vashi lyudi nacheku,-- zametil Mellori, obrashchayas' k
Nojfel'du.-- No ved' dlya ohrany takogo pomeshcheniya ne trebuetsya
mnogo lyudej. Skol'ko ih tam, kstati?
-- SHestero,-- nehotya otvetil Nojfel'd.
-- Esli okazhetsya, chto ih semero, tebe kryshka,--
predupredil ego Andrea.
-- SHestero,-- povtoril Nojfel'd. Kogda oni pod®ehali
blizhe, avtomaty ischezli. Ochevidno, ohranniki uznali Nojfel'da i
Droshnogo.
Ambrazury zahlopnulis', tyazhelaya stal'naya dver' otkrylas'.
V proeme dveri poyavilsya serzhant i pochtitel'no otdal chest'. On
byl yavno udivlen.
-- Kakaya priyatnaya neozhidannost', gauptman Nojfel'd,--
skazal serzhant.-- Nas ne predupredili o vashem vizite.
-- Peredatchik v lagere vremenno vyshel iz stroya.-- Nojfel'd
zhestom priglasil vseh zajti vnutr'. Andrea galantno predlozhil
nemeckomu oficeru projti vpered, dlya pushchej ubeditel'nosti
perelozhiv "shmajsser" v pravuyu ruku. Nojfel'd voshel, za nim
Droshnyj i pyatero ostal'nyh.
Uzkie okna propuskali tak malo sveta, chto zazhzhennye
kerosinovye lampy vyglyadeli vpolne estestvenno. Edva li ne yarche
lamp osveshchal komnatu goryashchij v uglu kamin. Serye kamennye steny
proizvodili unyloe vpechatlenie, no sama komnata byla na
redkost' horosho obstavlena: stol, stul'ya, dva kresla, divan i
dazhe kover na polu. Iz komnaty veli tri dveri, odna iz kotoryh
byla obita zhelezom i zakryta na tyazhelyj zamok. Vmeste so
vstretivshim ih serzhantom v komnate nahodilos' troe vooruzhennyh
soldat. Mellori posmotrel na Nojfel'da, kotoryj s trudom
sderzhival yarost'.
Obrashchayas' k ohranniku, Nojfel'd skazal:
-- Privedite plennyh.
Ohrannik kivnul, snyal s kryuchka na stene bol'shoj klyuch i
napravilsya k zakrytoj dveri. Serzhant s drugim ohrannikom
zakryvali zadvizhki ambrazur. Andrea nebrezhnoj pohodkoj podoshel
k odnomu iz ohrannikov i neozhidanno, rezkim dvizheniem, sil'no
tolknul ego v storonu serzhanta. Oba oni, ne uderzhavshis' na
nogah, upali na ohrannika, uzhe vstavivshego klyuch v zamok
zheleznoj dveri. Tot, v svoyu ochered', upal na pol. Vse troe
izumlenno ustavilis' na Andrea, ne ponimaya, chto proishodit, da
tak i zastyli v etih pozah -- i postupili ves'ma blagorazumno,
ibo pod dulom napravlennogo na tebya s rasstoyaniya treh shagov
"shmajssera" luchshe ne suetit'sya.
Mellori obratilsya k serzhantu:
-- Gde ostal'nye troe?
Otveta ne posledovalo. Serzhant posmotrel na nego s
vyzovom. Mellori povtoril vopros. Na etot raz na chistom
nemeckom yazyke. Ohrannik, ne obrashchaya na nego vnimaniya,
voprositel'no posmotrel na Nojfel'da, lico kotorogo napominalo
kamennuyu masku.
-- Ne shodite s uma,-- posledoval otvet Nojfel'da.-- Ili
vy ne vidite, chto eto ubijcy? Otvechajte na vopros!
-- Oni spyat posle nochnogo dezhurstva,-- serzhant ukazal na
odnu iz dverej.-- Tam.
-- Otkrojte dver' i prikazhite im vyhodit' po odnomu.
Spinoj vpered, ruki za golovu,-- prikazal Mellori.
-- Delajte, kak vam skazano,-- podtverdil Nojfel'd.
Serzhant vypolnil prikaz. Troe ohrannikov, otdyhavshie v
sosednej komnate, dazhe ne pomyshlyali o soprotivlenii i v
tochnosti vypolnili pred®yavlennye im trebovaniya. Mellori
povernulsya k ohranniku, kotoryj s klyuchom v rukah uspel uzhe
otojti ot dveri.
-- Otkrojte dver',-- prikazal Mellori. Ohrannik otkryl
zamok i shiroko raskryl dver'. CHetvero anglijskih oficerov
medlenno, neuverennoj pohodkoj voshli v komnatu. Oni, vidimo,
poteryali v vese za vremya zaklyucheniya, no fizicheski ne
postradali. Vyhodivshij pervym major s pyshnymi usami vnezapno
ostanovilsya i s udivleniem posmotrel na Mellori i ego lyudej.
-- Bozhe pravyj! -- v ego rechi oshchushchalsya harakternyj akcent
zhitelya londonskogo predmest'ya.-- Kakogo cherta vy, parni, sredi
etogo der'ma...
-- Otstavit' razgovory,-- oborval ego Mellori.-- Prostite,
no sejchas net vremeni na ob®yasneniya,-- uzhe myagche skazal on.--
Odevajtes' poteplee, vyhodite i zhdite na ulice.
-- No... kuda vy nas zabiraete?
-- Domoj. V Italiyu. Segodnya zhe vecherom. Potoropites',
proshu vas.
-- Italiya? CHto vy imeete v vidu?
-- Bystree! -- Mellori vzglyanul na chasy i pokachal
golovoj.-- My uzhe opazdyvaem.
S trudom podaviv estestvennoe volnenie, chetvero plennikov
sobrali tepluyu odezhdu i vyshli iz doma. Mellori vnov' povernulsya
k serzhantu.
-- U vas dolzhny byt' loshadi. Gde konyushnya?
-- S obratnoj storony blokgauza,-- s gotovnost'yu otvetil
serzhant. Sudya po vsemu, on bystro prisposobilsya k novym
obstoyatel'stvam.
-- Horoshij mal'chik,-- pohvalil ego Mellori i posmotrel na
Grouvsa i Rejnol'dsa.-- Nam ponadobyatsya eshche dve loshadi.
Prigotov'te ih, bud'te tak dobry.
Serzhanty vyshli. Pod neusypnym nablyudeniem Mellori i
Millera Andrea po ocheredi obyskal shesteryh ohrannikov i, ne
obnaruzhiv nichego podozritel'nogo, zagnal vseh v kameru, zakryl
zamok i povesil klyuch na kryuk, vbityj v stenu. Zatem tak zhe
tshchatel'no Andrea obyskal Nojfel'da i Droshnogo. Lico Droshnogo
pobagrovelo ot yarosti, kogda Andrea nebrezhno shvyrnul ego
kinzhaly v ugol komnaty.
Mellori posmotrel na nih i skazal:
-- YA by, konechno, pristrelil vas oboih, no sejchas v etom
net neobhodimosti. Do utra vas ne hvatyatsya.
-- Da komu oni voobshche nuzhny,-- rezonno zametil Miller.
-- Vo vsyakom sluchae, ne nam,-- bezrazlichnym tonom proiznes
Mellori i ulybnulsya.-- Ne mogu otkazat' sebe v udovol'stvii
skazat' vam koe-chto na proshchanie, gauptman Nojfel'd. Vam budet o
chem podumat', poka vas sluchajno ne obnaruzhat.-- On
mnogoznachitel'no posmotrel na molchashchego Nojfel'da i prodolzhal:
-- YA imeyu ^ vidu tu informaciyu, kotoruyu peredal vam segodnya
utrom.
Nojfel'd trevozhno posmotrel na nego.
-- Pri chem zdes' vasha informaciya?
-- Boyus', chto ona byla neskol'ko netochnoj. Delo v tom, chto
Vukalovich ozhidaet nastuplenie ne s yuga, cherez most, a s severa,
cherez ushchel'e Zenicy. Sejchas, naskol'ko nam izvestno, v lesu,
severnee ushchel'ya, dislocirovano okolo dvuhsot vashih tankov. No k
dvum chasam nochi, to est' ko vremeni, kogda namecheno
nastuplenie, ot nih uzhe nichego ne ostanetsya. YA svyazalsya s bazoj
bombardirovshchikov v Italii. Predstavlyaete, kakaya zamechatel'naya
cel' -- dve sotni tankov na ploshchadi v sto pyat'desyat yardov v
shirinu i ne bolee trehsot v dlinu! Anglijskie bombardirovshchiki
budut rovno v 1.30, a k 2 chasam s tankami budet pokoncheno!
Nojfel'd posmotrel na nego dolgim zastyvshim vzglyadom.
Potom medlenno i tiho proiznes:
-- CHert by vas pobral! Proklyat'e!
-- Za eto vas po golovke ne pogladyat, eto uzh kak pit'
dat',-- soglasilsya Mellori.-- K tomu vremeni, kogda vas
obnaruzhat, esli eto voobshche proizojdet, vse budet koncheno. Do
vstrechi posle vojny.
Andrea zaper Nojfel'da i Droshnogo v bokovoj komnate i
povesil klyuch na tot zhe kryuchok, gde visel klyuch ot kamery. Zatem
oni vyshli, zakryli naruzhnuyu dver', povesiv klyuch na vbityj ryadom
gvozd', i dvinulis' v put'. Grouvs i Rejnol'ds osedlali dvuh
novyh loshadej i poskakali vsled za svoim otryadom. Vperedi s
kompasom i kartoj v rukah ehal Mellori.
Nekotoroe vremya oni ehali po krayu polyany, vdol' opushki
lesa. Oni proehali okolo polumili, kogda Andrea ostanovil
loshad', speshilsya i nachal vnimatel'no osmatrivat' pravoe
perednee kopyto loshadi. Zatem perevel vzglyad na pod®ehavshih k
nemu tovarishchej.
-- Kamen' popal v podkovu,-- ob®yasnil on.-- Delo ploho,
pridetsya ego udalyat'. Ne zhdite, ya dogonyu vas cherez neskol'ko
minut.
Mellori kivnul i dvinulsya vpered, sdelav znak ostal'nym.
Andrea vytashchil nozh, podnyal kopyto i userdno izobrazhal, kak on
vytaskivaet zastryavshij kamen'. Spustya paru minut on oglyanulsya i
uvidel, chto zamykayushchie Rejnol'ds i Grouvs skrylis' za
povorotom. Andrea ubral nozh, otpustil loshad', kotoraya i ne
dumala hromat', privyazal ee k derevu i poshel peshkom obratno, po
napravleniyu k blokgauzu. Prisev za stvolom podhodyashchej sosny, on
dostal iz futlyara binokl'.
Emu ne prishlos' dolgo zhdat'. Na protivopolozhnom konce
polyany iz-za dereva vyglyanul chelovek. Andrea, rastyanuvshis' na
snegu, podnyal k glazam binokl'. On srazu uznal serzhanta Baera,
ch'e lunoobraznoe lico i dobrye tridcat' kilogrammov lishnego
vesa pri malen'kom roste ne davali vozmozhnosti sputat' ego s
kem-libo.
Baer, osmotrev polyanu, skrylsya v lesu i totchas zhe poyavilsya
snova, vedya za soboj loshadej. U pervoj k sedlu byl pritorochen
kakoj-to gruz v bol'shom brezentovom meshke. Dve drugie loshadi
vezli sedokov so svyazannymi szadi rukami. Bez somneniya, eto
byli Mariya i Petar. Za nimi iz lesa vyehali chetvero soldat.
Processiya s serzhantom Baerom vo glave peresekla polyanu i
skrylas' za blokgauzom. Andrea zadumchivo osmotrel opustevshuyu
polyanu, raskuril novuyu sigaru i pospeshil k svoej loshadi.
Serzhant Baer podoshel k dveri blokgauza i dostal iz karmana
klyuch. Tut on obratil vnimanie na drugoj klyuch, visyashchij na gvozde
snaruzhi. Snyal ego, spryatav svoj obratno v karman, otkryl dver'
i zashel vnutr'. On oglyadelsya, snyal so steny vtoroj klyuch i
otkryl bokovuyu komnatu. Ottuda vyshel gauptman Nojfel'd,
vzglyanul na chasy i ulybnulsya.
-- Vy punktual'ny, kak vsegda, serzhant Baer. Peredatchik
prihvatili?
-- Konechno. On na ulice.
-- Prekrasno, prekrasno.-- Nojfel'd vzglyanul na Droshnogo i
snova ulybnulsya.-- Pora nam pobyvat' na plato Ivenichi.
Serzhant Baer podobostrastno proiznes:
-- Vy tak uvereny, chto rech' idet o plato Ivenichi, gerr
gauptman? Pozvol'te sprosit', na chem osnovana vasha uverennost'?
-- Na chem osnovana? Vse ochen' prosto, dorogoj Baer. Delo v
tom, chto Mariya... Kstati, vy privezli ee s soboj?
-- Konechno, gerr gauptman.
-- Tak vot, Mariya mne skazala. |to plato Ivenichi. Noch'
opustilas' na plato Ivenichi, no kolonna vybivayushchihsya iz sil
lyudej prodolzhala svoe delo. Sneg na predpolagaemoj posadochnoj
polose byl uzhe primyat, ostavalos' lish' poplotnee utrambovat'
ego. Rabota kuda menee slozhnaya fizicheski, no lyudi uzhe nastol'ko
izmotalis', chto edva peredvigali onemevshie nogi. Dazhe svezhie
sily pyatisot chelovek, pribyvshih na podmogu, ne smogli
sushchestvenno izmenit' polozhenie.
Kolonna, pravda, neskol'ko izmenila sistemu postroeniya.
Teper' ona vytyanulas' v dlinu: pyat'desyat shereng po dvadcat'
chelovek v kazhdoj. Sneg pod kryl'yami samoleta byl uzhe dostatochno
primyat, delo bylo za tem, chtoby dobit'sya kak mozhno bolee
tverdoj poverhnosti dlya shassi.
YArkaya luna nizko visela nad vershinami gor. Redkie oblaka
medlenno plyli s severa. Kogda oni peresekali lunnyj disk, po
beloj poverhnosti pokrytogo snegom plato lenivo polzli chernye
teni, pogruzhaya na neskol'ko mgnovenij kolonnu lyudej v kromeshnuyu
temnotu. V etom skazochnom cheredovanii sveta i t'my bylo chto-to
zloveshchee, rozhdavshee suevernye strahi. Kak prozaicheski -zametil
polkovnik Vis, obrashchayas' k kapitanu Vlanovichu: "Pohozhe na
Dantov ad, tol'ko na sotnyu gradusov prohladnej". "Po krajnej
mere, na sotnyu",-- podumal Vis.
Naskol'ko v adu zharko, on mog tol'ko dogadyvat'sya.
Imenno eta kartina otkrylas' vzoru Mellori i ego
tovarishchej, kogda oni, preodolev poslednij zatyazhnoj pod®em,
ostanovili konej na vershine kamenistoj gryady, otdelyayushchej
zapadnuyu okonechnost' plato ot krutogo skalistogo sklona. Bylo
bez dvadcati devyat' vechera. Kakoe-to vremya oni ne mogli
sdvinut'sya s mesta, zavorozhennye otkryvshejsya pered nimi
fantasticheskoj kartinoj. Tysyacha ustalyh lyudej, merno bredushchih
po snezhnoj ravnine,-- oni ponimali, chto nichego podobnogo
nikogda v zhizni ne videli i bol'she ne uvidyat. Mellori pervomu
udalos' sbrosit' s sebya ocepenenie. On posmotrel na Millera i
Andrea i medlenno pokachal golovoj s vyrazheniem glubokogo
izumleniya, kak by otkazyvayas' verit' sobstvennym glazam. Miller
i Andrea byli takzhe potryaseny. Mellori prishporil konya i svernul
na edva zametnuyu tropinku, vedushchuyu vniz vdol' sklona.
CHerez desyat' minut ih privetstvoval polkovnik Vis.
-- Ne ozhidal vas uvidet', kapitan Mellori,-- energichno
tryasya ego ruku, skazal Vis.-- Bog svidetel', ne zhdal vas. U vas
i vashih lyudej potryasayushchaya sposobnost' vyhodit' suhimi iz vody.
-- Povtorite eto cherez neskol'ko chasov,-- suho zametil
Mellori,-- i mne budet dejstvitel'no priyatno uslyshat' vashi
slova.
-- No ved' vse uzhe koncheno. My ozhidaem samolet,-- Vis
posmotrel na chasy,-- rovno cherez vosem' minut. U nas zdes'
dostatochno mesta dlya prizemleniya i dlya vzleta. Vy sdelali vse,
radi chego prileteli, i ves'ma preuspeli v etom. Vam zdorovo
povezlo.
-- Povtorite cherez neskol'ko chasov, -- Mellori opyat'
skazal.
-- Prostite, -- Vis ne mog skryt' udivleniya, -- boites',
chto samolet ne doletit?
-- YA absolyutno uveren v samolete. Prosto to, chto bylo, chto
sdelano... |to tol'ko nachalo.
-- Nachalo?
-- YA vam ob®yasnyu.
Nojfel'd, Droshnyj i serzhant Baer privyazali loshadej na
opushke lesa i poshli k vershine gryady peshkom. Serzhantu Baeru
prihodilos' osobenno tugo -- vzbirat'sya po snegu s perenosnym
peredatchikom v bol'shom ryukzake za spinoj cheloveku ego
komplekcii bylo ne prosto. Dobravshis' do vershiny gryady, otkuda
otkryvalsya vid na plato, oni zalegli v sneg. Nojfel'd dostal
bylo binokl', no srazu otlozhil ego: luna poyavilas' iz-za chernyh
oblakov, osvetiv vse proishodyashchee na plato do mel'chajshih
detalej -- chernye figury lyudej nastol'ko yarko vydelyalis' na
belom v lunnom svete snegu, chto binokl' sovershenno ne
trebovalsya.
Sprava stoyali palatki Visa i naspeh sooruzhennaya polevaya
kuhnya. Ryadom s men'shej palatkoj stoyala gruppa iz desyati --
dvenadcati chelovek, zanyataya, sudya po vsemu, ozhivlennoj besedoj.
Pryamo naprotiv svoego nablyudatel'nogo posta oni uvideli kolonnu
lyudej, kotoraya, razvernuvshis' na krayu plato, nachala medlenno
dvigat'sya v protivopolozhnom napravlenii. Lyudi shli medlenno,
edva perestavlyaya nogi po svezheutrambovannomu snegu. Tak zhe, kak
nezadolgo do etogo Mellori i ego druzej, Nojfel'da, Droshnogo i
Baera porazila velichestvennaya neobychnost' proishodyashchego v
polumrake tainstva. Nojfel'du prishlos' sdelat' nad soboj
usilie, chtoby otorvat' vzglyad ot polzushchej kolonny i vernut'sya k
dejstvitel'nosti.
-- Kak milo, -- prosheptal on, -- so storony nashih
yugoslavskih druzej predprinyat' takie grandioznye usiliya radi
nas. -- On povernulsya k Baeru i ukazal na peredatchik. --
Svyazhites' s generalom.
Baer raschehlil peredatchik, ustanovil ego pryamo na snegu,
vydvinul teleskopicheskuyu antennu i stal krutit' ruchku
nastrojki. On bystro nastroilsya na nuzhnuyu chastotu, peredal
Nojfel'du mikrofon. Nojfel'd nadel naushniki i snova posmotrel
vniz, gde tysyacha lyudej, muzhchiny i zhenshchiny, slovno murav'i,
medlenno peredvigalis' po snezhnoj ravnine. Vnezapno v naushnikah
poslyshalsya tresk. Nojfel'd vstrepenulsya.
-- Gerr general?
-- |to vy, gauptman Nojfel'd, -- golos generala v
naushnikah zvuchal negromko, no chisto, bez iskazhenij i pomeh. --
Nu kak, opravdalis' moi predpolozheniya otnositel'no psihologii
anglichan?
-- Vy nastoyashchij psiholog, gerr general. Vse proizoshlo v
tochnosti tak, kak vy predskazyvali. Vam budet interesno uznat',
chto britanskie VVS planiruyut nachat' massirovannuyu bombardirovku
ushchel'ya Zenicy segodnya noch'yu, rovno v 1.30.
-- Nu, nu, -- zadumchivo proiznes Cimmerman. -- |to
interesno, hotya i neudivitel'no.
-- Tak tochno, gerr general.-- Nojfel'd podnyal glaza na
Droshnogo, kotoryj tronul ego za rukav i ukazal na sever,--
Minutku, gerr general.
Nojfel'd snyal naushniki i posmotrel v napravlenii, kotoroe
ukazyval Droshnyj. On podnes k glazam binokl', no tak nichego i
ne zametil. Odnako vse yavstvennej byl slyshen gul
priblizhayushchegosya samoleta. Nojfel'd vodruzil naushniki na prezhnee
mesto.
-- Za punktual'nost' nado postavit' anglichanam pyaterku.
Samolet uzhe na podhode.
-- Otlichno. Derzhite menya v kurse.
Nojfel'd sdvinul naushniki i obratil vzglyad na sever.
Neproglyadnaya t'ma. Oshibki byt' ne moglo -- zvuk samoletnyh
dvigatelej stanovilsya vse otchetlivej. Vnezapno vnizu, v rajone
plato, prozvuchali tri rezkih signala. V mgnovenie oka
chelovecheskaya kolonna rassypalas'.
Muzhchiny i zhenshchiny, osvobozhdaya vzletnuyu polosu, brosilis' v
glubokij sneg s vostochnoj storony plato. Ostalos', vidimo, po
predvaritel'noj dogovorennosti, chelovek vosem'desyat, kotorye
pereshli na protivopolozhnuyu storonu polosy.
-- Dolzhen skazat', oni neploho organizovany,-- proiznes
Nojfel'd s vidimym udovol'stviem.
Droshnyj po-volch'i oskalilsya:
-- Tem luchshe dlya nas, verno?
-- Po-moemu, vse segodnya starayutsya izo vseh sil, chtoby
pomoch' nam,-- soglasilsya Nojfel'd.
Temnaya gromadnaya tucha medlenno proplyla k yugu, i belaya
luna osvetila plato. Nojfel'd srazu uvidel samolet, sovsem
blizko, ne bolee chem v mile. Ego ochertaniya rezko vydelyalis' v
mercayushchem svete luny, poka on opuskalsya na dal'nij konec
vzletnoj polosy. Vnov' prozvuchal signal'nyj svist, i v tu zhe
sekundu lyudi po obeim storonam vzletnoj dorozhki odnovremenno
vklyuchili karmannye fonari, chto bylo neobyazatel'no pri yarkom
lunnom svete, no sovershenno neobhodimo v tom sluchae, esli luna
opyat' spryachetsya za tuchu.
-- Posadka zakonchena,-- skazal v mikrofon Nojfel'd.-- |to
bombardirovshchik "Vellington".
-- Budem nadeyat'sya, chto posadka proshla udachno,-- skazal
Cimmerman.
-- Budem nadeyat'sya, gerr general.
"Vellington" sovershil uspeshnuyu posadku. Nastol'ko
uspeshnuyu, naskol'ko vozmozhno bylo v takih trudnejshih usloviyah.
Snachala on bystro snizhal skorost', no zatem, prizemlivshis',
pokatilsya vpered, kak budto ne tormozya.
Nojfel'd proiznes v mikrofon:
-- Posadka zakonchena, gerr general.
-- Pochemu on ne ostanavlivaetsya? -- udivilsya Droshnyj.
-- Nel'zya sazhat' samolet na sneg tak zhe, kak na betonnuyu
polosu,-- ob®yasnil Nojfel'd.'-- Im potrebuetsya kazhdyj yard
polosy pri vzlete.
Bylo vidno, chto pilot "Vellingtona" priderzhivaetsya togo zhe
mneniya. Kogda emu ostavalos' yardov pyat'desyat do konca dorozhki,
dve gruppy lyudej vydelilis' iz ryadov, ogorodivshih vzletnuyu
polosu. Odna gruppa brosilas' k uzhe otkrytoj dveri samoleta, a
drugaya -- v hvost. Obe gruppy podbezhali k bombardirovshchiku,
kogda on vyrulival na stoyanku v konce polosy. Dyuzhina chelovek
shvatilas' za hvost mashiny, povorachivaya ee na 180 .
Droshnyj byl potryasen.
-- Klyanus' Bogom, oni ne teryayut vremeni.
-- Oni ne imeyut prava teryat' ni sekundy. Esli samolet
ostanovitsya dazhe na samoe korotkoe vremya, to nachnet pogruzhat'sya
v sneg,-- Nojfel'd podnyal k glazam binokl' i skazal v mikrofon:
-- Oni sadyatsya v samolet, moj general. Odin, dva, tri...
sem', vosem', devyat'. Est', devyat'! -- Nojfel'd vzdohnul s
oblegcheniem.-- Primite moi pozdravleniya, moj general. Devyat'!
Samolet tem vremenem uzhe razvernulsya v tu storonu, otkuda
priletel. Pilot, ne otpuskaya tormozov, zapustil dvigateli na
polnuyu moshchnost', i cherez dvadcat' sekund mashina uzhe opyat'
bezhala po vzletnoj polose. Pilot ne dopuskal sluchajnostej. On
dotyanul "Vellington" do samogo konca polosy, i tol'ko posle
etogo samolet vzmyl v nochnoe nebo.
-- Vzlet zavershen, gerr general,-- dolozhil Nojfel'd.-- Vse
tochno po planu.-- On prikryl mikrofon rukoj, posmotrel vsled
udalyayushchemusya bombardirovshchiku i ulybnulsya Droshnomu.-- YA dumayu,
my mogli by pozhelat' im "schastlivogo puti".
Mellori v chisle soten lyudej, okruzhavshih vzletnuyu ploshchadku,
opustil binokl':
-- Schastlivogo puti.
Polkovnik Vis pechal'no pokachal golovoj:
-- I vse eti usiliya tol'ko dlya togo, chtoby otpravit'
pyateryh moih lyudej na kanikuly v Italiyu.
-- Vidit Bog, oni zasluzhili otdyh,-- vozrazil Mellori.
-- Bog s nimi. Luchshe podumaem o sebe,-- proiznes Rejnol'ds
trebovatel'no. Nesmotrya na ton, lico ego ne vyrazhalo zloby. On
byl vsego lish' rasstroen i slegka udivlen: -- V etom chertovom
samolete dolzhny byli sidet' my!
-- Budet vam. YA prosto peredumal.
-- CHert by vas pobral s vashimi vechnymi fokusami,-- v
serdcah vypalil Rejnol'ds.
Na bortu "Vellingtona" usatyj major oglyadel treh svoih
tovarishchej i pyateryh partizan, pokachal golovoj i povernulsya k
sidyashchemu ryadom kapitanu:
-- Prosto udivitel'no!
-- Ochen' stranno, ser, -- skazal kapitan. On brosil vzglyad
na bumagi v ruke majora,-- CHto u vas tam?
-- Karty i dokumenty, kotorye ya dolzhen otdat' kakomu-to
borodatomu moryaku, kogda my prizemlimsya v Italii. Strannyj
malyj etot Mellori.
-- Tak tochno, ser, ochen' strannyj,-- soglasilsya kapitan.
Vis, Vlanovich i Mellori so svoej gruppoj otdelilis' ot
tolpy i stoyali u vhoda v palatku Visa.
Mellori obratilsya k Visu:
-- Vy prigotovili verevki? My dolzhny nemedlenno
otpravlyat'sya.
-- K chemu vsya eta speshka, ser? -- pointeresovalsya Grouvs.
Tak zhe, kak u Rejnol'dsa, ego obida smenilas'
zameshatel'stvom.-- Vse kak-to neozhidanno.
-- Petar i Mariya,-- ugryumo proiznes Mellori.-- |to iz-za
nih nado speshit'.
-- A chto s Petarom i Mariej? -- podozritel'no osvedomilsya
Rejnol'ds.
-- Ih derzhat vzaperti v blokgauze. A kogda Nojfel'd i
Droshnyj vernutsya tuda...
-- Vernutsya? -- izumilsya Grouvs.-- CHto vy imeete v vidu?
My zhe ih zaperli. I kakim obrazom, gospodi pomiluj, vam stalo
izvestno, chto Petara i Mariyu derzhat v blokgauze? Kak eto mozhet
byt'? Ved' ih zhe ne bylo tam, kogda my uhodili... a eto bylo
sovsem nedavno.
-- Kogda Andrea skazal, chto ego loshad' poranila kopyto o
kamen' po puti syuda iz blokgauza, delo bylo sovsem ne v etom.
Andrea ustanovil nablyudenie.
-- Vidite li,-- ob®yasnil Miller,-- Andrea nikomu ne
doveryaet.
-- On videl, kak serzhant Baer vel tuda Petara i Mariyu,--
prodolzhal Mellori.-- Oni byli svyazany. Baer osvobodil Nojfel'da
i Droshnogo, i, b'yus' ob zaklad, nasha dragocennaya parochka
sledila, dejstvitel'no li my uleteli.
-- Vy ne vse nam rasskazyvaete, pravda, ser? -- s gorech'yu
otmetil Rejnol'ds.
-- Vot chto ya vam skazhu,-- uverenno otchekanil Mellori.--
Esli my ne popadem tuda kak mozhno skoree, Marii i Petaru
pridetsya tugo. Nojfel'd i Droshnyj eshche ne znayut, no uzhe, dolzhno
byt', predpolagayut, chto imenno Mariya soobshchila mne, gde skryvayut
etih chetyreh svyaznyh. Oni vsegda znali, kto my,-- Mariya skazala
im. Teper' oni znayut, kto takaya Mariya. Kak raz pered tem, kak
Droshnyj ubil Saundersa...
-- Droshnyj? -- lico Rejnol'dsa vyrazhalo polnuyu
rasteryannost'.-- Mariya?
-- YA oshibsya,-- v golose Mellori slyshalas' ustalost'.-- My
vse ponadelali oshibok, no eta byla samaya ser'eznaya.-- On
ulybnulsya, no glaza ostavalis' ser'eznymi.-- Vspomnite te
rezkie slova, kotorye vy brosili v adres Andrea, kogda on
zateyal draku s Droshnym u stolovoj v lagere Nojfel'da.
-- Konechno, ya pomnyu. |to byla glupejshaya istoriya...
-- Vy smozhete izvinit'sya pered Andrea, kogda predstavitsya
vozmozhnost',-- perebil Mellori.-- Andrea provociroval Droshnogo,
potomu chto ya ego ob etom prosil. YA znal, chto Nojfel'd i Droshnyj
o chemto dogovarivalis' v stolovoj, kogda my vyshli, i iskal
moment, chtoby sprosit' Mariyu, chto imenno oni obsuzhdali. Ona
skazala, chto oni namerevalis' poslat' paru chetnikov za nami v
lager' Broznika, tajno, konechno, chtoby soobshchit' o nas. |to byli
te dvoe nashih "provodnikov" v gruzovike. Andrea i Miller ubili
ih.
-- Teper' ponyatno,-- protyanul Grouvs.-- Andrea i Miller
ubili ih.
-- CHego ya ne znal, tak eto togo, chto Droshnyj tozhe shel za
nami po pyatam. On videl nas s Mariej vmeste,-- Mellori
posmotrel na Rejnol'dsa.-- Tak zhe, kak i vy. YA ne znal v to
vremya, chto on nas videl, no teper' mne eto izvestno. S samogo
utra Mariya vse vremya nahoditsya pod ugrozoj smerti. No ya nichego
ne mog sdelat'. Vplot' do poslednego momenta. Esli by ya tol'ko
vysunulsya, s nami bylo by vse koncheno.
Rejnol'ds pokachal golovoj.
-- No vy sami tol'ko chto skazali, chto Mariya predala nas...
-- Mariya,-- skazal Mellori,-- vysokokvalificirovannyj
agent anglijskoj razvedki. Otec -- anglichanin, mat' --
yugoslavka. Ona zhila v etoj strane eshche do prihoda nemcev. Byla
studentkoj v Belgrade. Primknula k partizanam, kotorye obuchili
ee kak radistku, a zatem organizovali dlya nee pobeg k chetnikam.
U chetnikov v eto vremya nahodilas' v plenu radistka odnoj iz
britanskih missij. Nemcy glavnym obrazom obuchili Mariyu
absolyutno dostoverno kopirovat' pocherk etoj radistki: ved'
kazhdyj radist imeet svoj sobstvennyj pocherk. I, konechno, tut
sygral rol' ee bezuprechnyj anglijskij. Takim obrazom, ona
okazalas' v neposredstvennom kontakte s nashimi razvedcentrami
kak v Severnoj Afrike, tak i v Italii. Nemcy schitali, chto
polnost'yu okolpachili nas. Na samom dele vse bylo naoborot.
Miller skazal s uprekom:
-- Ty mne tozhe vsego etogo ne govoril.
-- Mne nado bylo vse obdumat'. Ee ved' vse-taki ulichili v
tom, chto ona prinimala uchastie v zabroske poslednih chetyreh
svyaznyh. Ona, konechno, soobshchila ob etom nemcam. A eti svyaznye
prinosili informaciyu, ukreplyayushchuyu veru nemcev v to, chto vtoroj
front, -- a na samom dele nastoyashchee vtorzhenie v YUgoslaviyu --
delo pervostepennoj vazhnosti.
Rejnol'ds proiznes medlenno, pochti po slogam:
-- O nashem pribytii oni tozhe znali?
-- Bezuslovno. Oni znali o nas vse, krome odnogo:
oni ne znali, chto my znali o tom, chto oni znali. Poetomu
to, chto oni znali, bylo tol'ko napolovinu dostoverno.
Rejnol'ds s yavnym trudom usvoil uslyshannoe i tiho
proiznes: -- Ser!
-- Da?
-- YA byl neprav, ser.
-- |to sluchaetsya,-- uspokoil ego Mellori.-- Inogda eto
sluchaetsya. Vy byli nepravy, serzhant, no vy oshibalis' iz luchshih
pobuzhdenij. |to moya vina. Tol'ko moya. No u menya byli svyazany
ruki.-- Mellori pohlopal ego po plechu.-- YA dumayu, teper' vy
najdete v sebe sily prostit' menya.
-- A Petar? -- sprosil Grouvs.-- On ne ee brat?
-- Petar -- eto Petar. I nichego bol'she. CHist, kak steklo.
-- I vse-taki eshche mnogo neyasnogo...-- nachal Rejnol'ds, no
Mellori perebil ego.
-- Otlozhim razgovory. Polkovnik Vis, proshu vas, kartu.--
Kapitan Vlanovich vynes kartu iz palatki, i Mellori ukazal na
flazhok: -- Vzglyanite syuda. Plotina na Neretve i Klet' Zenicy. YA
soobshchil Nojfel'du to, chto skazal mne Broznik,-- partizany
uvereny, chto nastuplenie nachnetsya s yuga cherez Neretvinskij
most. No, kak ya uzhe govoril, Nojfel'd znal -- i eshche do nashego
pribytiya,-- kto my takie na samom dele. Poetomu on byl ubezhden,
chto ya lgu. On byl takzhe ubezhden v moej osvedomlennosti v tom,
chto nastuplenie gotovitsya cherez ushchel'e Zenicy na severe. Uveryayu
vas, chto byli ves'ma veskie prichiny tak dumat': tam
sosredotocheny dvesti nemeckih tankov. Vis byl potryasen:
-- Dvesti!
-- Sto devyanosto iz nih sdelany iz fanery, hotya Nojfel'd i
Droshnyj predpolagayut, chto eto nam neizvestno. Germanskoe
komandovanie zainteresovano v tom, chtoby informaciya o yakoby
gotovyashchemsya nastuplenii s severa popala v Italiyu, i
edinstvennyj sposob v etom ubedit'sya -- dat' nam uletet'
otsyuda. CHto oni s udovol'stviem i sdelali, poocheredno ustranyaya
s nashego puti vse vozmozhnye prepyatstviya. Oni, nesomnenno,
ponimali, chto nam prezhde vsego neobhodimo lyubym sposobom
popast' v blokgauz. Dali nam vozmozhnost' osvobodit' anglijskih
svyaznyh, no pri etom zaderzhali edinstvennogo cheloveka, kotoryj
mog pomoch' nam,-- Mariyu. I, estestvenno, predupredili serzhanta
Baera, kotoryj potom ih i osvobodil.
-- Ponyatno.-- Dlya vseh bylo ochevidno, chto polkovniku Visu
nichego ne ponyatno.-- Vy upominali massirovannuyu vozdushnuyu ataku
na severnoe ushchel'e Zenicy. Teper', konechno, cel'yu stanet most
cherez Neretvu?
-- Nikoim obrazom. Vy zhe ne zahotite, chtoby my narushili
slovo, dannoe vermahtu. Kak i obeshchano, vozdushnaya ataka budet
proizvedena na ushchel'e Zenicy. CHtoby ubedit' nemcev na sluchaj,
esli u nih ostalis' poslednie somneniya na nash schet. Krome togo,
vy znaete tak zhe horosho, kak i ya, chto k etomu mostu nevozmozhno
podstupit'sya s vozduha. On dolzhen byt' likvidirovan drugim
sposobom.
-- Kakim imenno?
-- CHto-nibud' pridumaem. Utro vechera mudrenee. I
poslednee, polkovnik Vis. V polnoch' pribudet eshche odin
"Vellington", zatem eshche odin v tri chasa utra. Otpustite oboih.
Sleduyushchij pribudet v shest' chasov utra -- vot ego zaderzhite do
nashego vozvrashcheniya. Luchshe skazat', do nashego predpolagaemogo
vozvrashcheniya. Esli povezet, my uletim do rassveta.
-- Esli povezet,-- mrachno povtoril Vis.
-- I radirujte generalu Vukalovichu. Soobshchite emu vse, chto
uslyshali ot menya. Obrisujte obstanovku i skazhite, chtoby v chas
nochi otkryl massirovannyj ogon' iz strelkovogo oruzhiya na
severnom perevale.
-- A po kakoj celi?
-- Hot' po lune.-- Mellori vskochil na loshad'.-- Po konyam i
v put'.
-- Luna, konechno, nezavidnaya mishen',-- soglasilsya general
Vukalovich,-- i pritom ochen' dalekaya. No esli eto nuzhno nashim
druz'yam, my gotovy.-- Vukalovich pomolchal i posmotrel na
polkovnika YAncy, sidevshego ryadom na upavshem dereve. Oni
nahodilis' v lesu, k yugu ot ushchel'ya Zenicy. Zatem on opyat'
progovoril v mikrofon: -- I vse-taki tankov mnogo, polkovnik
Vis. Vy ne hotite, chtoby my nahodilis' v neposredstvennoj
blizosti k etomu mestu posle chasa nochi? Ne bespokojtes', nas
tam ne budet.-- Vukalovich snyal naushniki i povernulsya k YAnci.--
Snimaemsya v polnoch'. Tiho i ostorozhno. Ostavim neskol'ko
chelovek, pust' ustroyat pobol'she shuma.
-- |to te, kotorye budut palit' v lunu?
-- Imenno. Svyazhites' s polkovnikom Laslo na Neretve.
Soobshchite emu, chto my prisoedinimsya k nemu do nachala
nastupleniya. Zatem soedinites' s majorom Stefanom. Skazhite,
chtoby ostavil poziciyu i probiralsya v shtab polkovnika Laslo.--
Vukalovich zadumalsya.-- Nemnogo razvlechemsya, verno?
-- Est' li kakoj-nibud' shans u etogo Mellori? -- v samom
voprose YAnci slyshalsya otvet.
-- Davajte rassuzhdat',-- nachal Vukalovich.-- Konechno, shans
est'. Dolzhen byt'. V konce koncov eto ved' delo sluchaya. A
vybora net u nas.
YAncy ne otvetil, no neskol'ko raz kivnul, kak budto
Vukalovich provozglasil nekuyu mudruyu istinu.
GLAVA 9. PYATNICA 21.15 -- SUBBOTA 00.40
Mellori i ego lyudi spustilis' na loshadyah po porosshemu
gustym lesom holmu ot plato Ivenichi do blokgauza v chetyre raza
bystree, chem podnyalis', skol'zya po obledeneloj poverhnosti
sklona, pokrytoj glubokim snegom, oni vsyakij raz riskovali
natknut'sya na gusto rastushchie sosny. Ni odin iz pyati vsadnikov
ne byl opytnym naezdnikom, i poetomu neizbezhnye padeniya i
stolknoveniya byli stol' zhe chastymi, skol' i boleznennymi. Ni
odin iz nih ne smog izbezhat' ves'ma chuvstvitel'nogo padeniya iz
sedla v glubokij sneg. No imenno etot tolstyj snezhnyj pokrov,
da eshche privychka k podobnym perehodam ih gornyh loshadej spasali
ot ser'eznyh travm. K schast'yu, ni odin iz nih ne perelomal sebe
kostej.
Pokazalsya blokgauz. Kogda oni nahodilis' v dvuhstah yardah
ot celi, Mellori preduprezhdayushche podnyal ruku. On speshilsya,
privyazal svoyu loshad' k stvolu sosny i zhestom priglasil
ostal'nyh posledovat' ego primeru.
Miller pozhalovalsya:
-- YA ustal ot etoj chertovoj loshadi, no eshche bol'she mne ne
hochetsya volochit'sya peshkom po snegu. Pochemu by nam do konca ne
doehat' na loshadyah?
-- Potomu chto za blokgauzom konyushnya, i loshadi nachnut
bespokoit'sya i rzhat', esli pochuyat svoih.
-- Oni i tak mogut zarzhat'.
-- No tam eshche i chasovye na postah,-- zametil Andrea.-- YA
ne dumayu, kapral Miller, chto my dolzhny byt' nastol'ko
bezrassudny, chtoby poyavit'sya pered nimi verhom na loshadyah.
-- CHasovye? Zachem? Kogo im opasat'sya? Nojfel'd i ego
kompaniya dolzhny byt' uvereny, chto my uzhe pol-Adriatiki
proleteli.
-- Andrea prav,-- skazal Mellori.-- O Nojfel'de mozhno
govorit' chto ugodno, no on pervoklassnyj oficer i uchityvaet
vse. Tam budet ohrana, -- On podnyal golovu k nochnomu nebu.
Nebol'shaya tucha priblizhalas' k lunnomu disku. -- Vidite?
-- Vizhu,-- zhalobno protyanul Miller.
-- V nashem rasporyazhenii tridcat' sekund. Bezhim k dal'nemu
torcu blokgauza -- tam net ambrazur. I, kogda my budem tam,
sohrani vas gospodi, vymolvit' hot' slovo. Polnaya tishina. Esli
oni chto-nibud' uslyshat, esli tol'ko zapodozryat, chto my zdes',
to zabarrikadiruyut vhod i ispol'zuyut Petara i Mariyu kak
zalozhnikov. Togda pridetsya imi pozhertvovat'.
-- I vy by na eto poshli, ser? -- izumilsya Rejnol'ds.
-- I ya by na eto poshel. Hotya s bol'shej radost'yu dal by
otrubit' sebe pravuyu ruku, no ya by na eto poshel. U menya net
vybora, serzhant.
-- Da, ser. YA ponimayu.
Luna skrylas' za tuchej. Pyatero lyudej vyshli iz ukrytiya i
brosilis' vniz po sklonu, s trudom preodolevaya gustoj snezhnyj
pokrov. Ne dohodya tridcati metrov do blokgauza, oni po signalu
Mellori zamedlili shag, chtoby ne byt' uslyshannymi chasovymi.
Zatem prodolzhili dvizhenie, ostorozhno stupaya sled v sled.
Nakonec, oni dostigli nuzhnogo mesta. Luna vse eshche byla skryta
za tuchej, i oni ostalis' nezamechennymi. Mellori ne stal
pozdravlyat' ni sebya, ni svoih tovarishchej s uspehom. On bystro
opustilsya na chetveren'ki i popolz za ugol blokgauza, prizhimayas'
k stene. V pyati futah ot ugla raspolagalas' pervaya ambrazura.
Mellori ne prishlos' zakapyvat'sya glubzhe v sneg -- steny byli
tak tolsty, chto on uzhe nahodilsya v mertvoj zone. On staralsya
proizvodit' kak mozhno men'she shuma. I nebezuspeshno. Emu udalos'
sovershenno bezzvuchno minovat' ambrazuru. Ostal'nye chetvero tozhe
udachno spravilis' s etoj nelegkoj zadachej, nesmotrya na to, chto
v poslednij moment luna uzhe vypolzla iz-za tuchi.
Mellori dobralsya do vhoda. On sdelal znak Milleru,
Rejnol'dsu i Grouvsu ostavat'sya na svoih mestah, v to vremya kak
oni s Andrea pril'nuli k dveri.
I srazu zhe uslyshali golos Droshnogo, ugrozhayushchij i polnyj
nenavisti.
-- Predatel'nica. Vot kto ona takaya. Rasstrelyat' ee.
Nemedlenno!
-- Zachem vy eto sdelali, Mariya? -- golos Nojfel'da v
protivopolozhnost' Droshnogo byl spokojnym i dazhe myagkim.
-- Zachem ona eto sdelala? -- prorychal Droshnyj.-- Iz-za
deneg. Vot zachem. CHto zhe eshche?
-- Pochemu? -- Nojfel'd prodolzhal myagko nastaivat'.-- Razve
kapitan Mellori grozilsya ubit' vashego brata?
-- Huzhe.-- Oni dolzhny byli napryagat'sya, chtoby uslyshat'
tihij golos Marii.-- On hotel ubit' menya. Kto by togda uhazhival
za moim slepym bratom?
-- My teryaem vremya,-- Droshnyj byl v neterpenii.--
Razreshite mne ih vyvesti v rashod oboih.
-- Net.-- Spokojnyj golos Nojfel'da ne dopuskal
vozrazhenij.-- Slepoj mal'chik, ispugannaya devochka. Vy zhe
chelovek!
-- YA chetnik!
-- A ya oficer vermahta.
Andrea prosheptal na uho Mellori:
-- V lyubuyu minutu kto-nibud' mozhet zametit' nashi sledy na
snegu.
Mellori kivnul i otstupil v storonu. U nego ne bylo
nikakih illyuzij otnositel'no reakcii vooruzhennyh do zubov
lyudej, kogda oni s Andrea vorvutsya v komnatu. Poetomu on pustil
vpered Andrea. Nikto luchshe ego ne spravilsya by s takim delom. I
Andrea nezamedlitel'no eto dokazal. Bystryj povorot dvernoj
ruchki, mgnovennoe dvizhenie pravoj nogi -- i vot uzhe Andrea
stoit v dvernom proeme. Dver' eshche ne do konca raspahnulas', a v
komnate uzhe zvuchalo rovnoe stakkato "shmajssera" Andrea.
Vyglyanuv iz-za ego plecha, Mellori skvoz' obrazovavshuyusya dymovuyu
zavesu uvidel, kak s zastyvshim udivleniem na licah,
skorchivshis', padali na pol dvoe nemeckih soldat. Podnyav svoj
avtomat, Mellori voshel v komnatu vsled za Andrea.
V "shmajssere" bol'she ne bylo nuzhdy. Ostal'nye soldaty byli
bezoruzhny. Droshnyj i Nojfel'd dvigalis'. Oni byli sovershenno
potryaseny proishodyashchim i k tomu zhe ponimali bespoleznost'
samoubijstvennogo soprotivleniya.
Mellori obratilsya k Nojfel'du:
-- Vy tol'ko chto kupili sebe zhizn'.-- Zatem on povernulsya
k Marii, podozhdal, poka ona i ee brat vyjdut iz doma, i snova
posmotrel na Droshnogo i Nojfel'da: -- Vashe oruzhie.
Nojfel'd, s trudom dvigaya gubami, vymolvil:
-- Vo imya gospoda Boga...
No Mellori ne byl raspolozhen k besede. On podnyal svoj
"shmajsser":
-- Vashe oruzhie.
Nojfel'd i Droshnyj, kak vo sne, otstegnuli svoi pistolety
i brosili na pol.
-- Klyuchi.-- Droshnyj i Nojfel'd smotreli na nego molcha i s
polnym neponimaniem.-- Klyuchi,-- povtoril Mellori.-- Nemedlenno!
Ili oni uzhe ne ponadobyatsya.
Na neskol'ko sekund v komnate vocarilos' polnoe molchanie.
Zatem Nojfel'd povernulsya k Droshnomu i kivnul. Tot hmuro, esli
tol'ko mozhno nazvat' hmurym lico, perekoshennoe ot izumleniya i
uzhasa, dostal iz karmana klyuchi. Miller vzyal ih, molcha otper
odnu iz dverej, pokazal na nee avtomatom i podozhdal, poka
Droshnyj, Nojfel'd, Baer i drugie soldaty vojdut. Zatem zaper za
nimi dver' i polozhil klyuchi v karman. Andrea nazhal spuskovoj
kryuchok svoego avtomata, napravlennogo na peredatchik. Teper' uzhe
vryad li kto-to vzyalsya by ego pochinit'. Zatem oni vyshli. Mellori
zaper dver' i daleko zashvyrnul klyuch, kotoryj srazu zhe utonul v
snegu. Ryadom s blokgauzom byli privyazany loshadi. Sem' loshadej.
Kak raz to, chto nuzhno. Mellori podbezhal k ambrazure i kriknul:
-- Nashi loshadi privyazany k sosnam v dvuhstah yardah otsyuda.
Ne zabud'te.
Rejnol'ds posmotrel na nego s udivleniem.
-- Vy dumaete ob etom, ser? V takuyu minutu?
-- YA dolzhen dumat' obo vsem v lyuboe vremya.-- Mellori
povernulsya k Petaru, kotoryj nelovko vzbiralsya na loshad', zatem
obratilsya k Marii: -- Skazhite emu, chtoby snyal ochki.
Mariya posmotrela na nego s udivleniem, potom kivnula i
chto-to skazala svoemu bratu. On snachala ne ponyal, potom
poslushno naklonil golovu, snyal temnye ochki i spryatal ih v
karman.
Rejnol'ds izumlenno posmotrel na Mellori:
-- YA ne ponimayu, ser.
Mellori prishporil loshad' i obrezal: -- A vam eto i
neobyazatel'no.
-- Proshu proshcheniya, ser.
Mellori povernul svoyu loshad' i proiznes ustalo:
-- Uzhe pochti odinnadcat' chasov, sypok, a eto slishkom
pozdno, uchityvaya, chto nam eshche nado uspet'.
-- Ser,-- Rejnol'dsu yavno ponravilos' to, chto Mellori
nazval ego "synok",-- mne dejstvitel'no neobyazatel'no eto
znat'.
-- YA otvetil na vash vopros. My dolzhny ehat' tak bystro,
kak tol'ko smogut nashi loshadi. Slepoj ne vidit prepyatstvij, ne
mozhet horosho sohranyat' ravnovesie i dolzhnym obrazom upravlyat'
loshad'yu. Koroche, u slepogo gorazdo bol'she shansov vypast' iz
sedla, chem u nas s vami. Dostatochno togo, chto slepoj slep. My
ne mozhem podvergat' ego dopolnitel'nomu risku. On mozhet upast',
ochki razob'yutsya i poranyat emu glaza.
-- YA ne dumal... ya hotel... prostite, ser.
-- Ne izvinyajsya, synok. Nastala moya ochered' izvinit'sya
pered toboj. Bud' tak dobr, posledi za nim.
Polkovnik Laslo obozreval v binokl' zalityj lunnym svetom
skalistyj sklon u mosta cherez Neretvu. Na yuzhnom beregu reki, na
lugu, na opushke sosnovogo bora i v samom boru, naskol'ko mog
videt' polkovnik, ne bylo nikakogo dvizheniya, ni dushi. Laslo
stalo uzhe ohvatyvat' bespokojstvo ot etoj neestestvennoj
tishiny, kogda kto-to tronul ego za plecho. On povernulsya i uznal
majora Stefana, komandira batal'ona na zapadnom perevale.
-- Dobro pozhalovat'. General predupredil menya o vashem
pribytii. Vash batal'on s vami?
-- To, chto ot nego ostalos'.-- Stefan pechal'no
ulybnulsya.-- Vse, kto mozhet peredvigat'sya. I te, kto ne mozhet.
-- Esli Bog pomozhet, nam vse i ne ponadobyatsya segodnya.
General govoril vam o nekoem Mellori? -- Major Stefan kivnul, i
Laslo prodolzhal: -- Esli ego postignet neudacha... Esli nemcy
perejdut segodnya noch'yu Neretvu...
-- Nu chto zh,-- Stefan pozhal plechami,-- my vse gotovy
umeret' segodnya noch'yu.
-- Da, chemu byt', togo ne minovat',-- soglasilsya Laslo. On
podnyal binokl' i vnov' uglubilsya v nablyudenie za Neretvinskim
mostom.
Tem vremenem Mellori i shestero ego sputnikov ves'ma
uspeshno spravlyalis' so svoimi loshad'mi. Dazhe Petar ni razu ne
upal. Po pravde govorya, etot sklon ne byl takim krutym, kak
predydushchij, ot plato Ivenichi do blokgauza, no Rejnol'ds vse zhe
predpolagal, chto Mellori namerenno ogranichivaet skorost' ih
peredvizheniya. Vozmozhno, razmyshlyal Rejnol'ds, Mellori oberegaet
slepogo, kotoryj neotstupno sledoval za nim. Gitara Petara,
krepko privyazannaya, visela cherez plecho, povod'ya on brosil i
obeimi rukami Krepko vcepilsya v perednyuyu luku sedla. Postepenno
mysli Rejnol'dsa pereneslis' k scene v blokgauze. CHerez
nekotoroe vremya on pustil svoyu loshad' vpered i dognal Mellori.
-- Ser?
-- V chem delo? -- Mellori byl yavno nedovolen.
-- Odno slovo, ser. Ochen' srochno. Mellori podnyal ruku, i
vsya kaval'kada ostanovilas'.
-- Pokoroche,-- rezko proiznes on.
-- Nojfel'd i Droshnyj, ser...-- Rejnol'ds kak budto
zasomnevalsya, potom prodolzhil: -- Vy schitaete, oni znayut, kuda
my napravlyaemsya?
-- Kakoe eto mozhet imet' znachenie?
-- Proshu vas.
-- Da, znayut. Esli tol'ko oni ne poslednie kretiny. A oni
ne poslednie.
-- Ochen' zhal', ser,-- konstatiroval Rejnol'ds,-- chto vy ih
vse-taki ne prikonchili naposledok.
-- Blizhe k delu,-- neterpelivo otrezal Mellori.
-- Slushayus', ser. Vy govorili, chto serzhant Baer osvobodil
ih ran'she.
-- Konechno.-- Mellori nachinal teryat' terpenie.-- Andrea
videl, kak oni poyavilis'. YA uzhe vse ob®yasnil. Oni -- Nojfel'd i
Droshnyj -- dolzhny byli podnyat'sya na plato Ivenichi, chtoby
udostoverit'sya, chto my uleteli.
-- YA eto ponimayu, ser. I vy znali, chto Baer sledit za
nami. Kak on popal v blokgauz?
Terpenie Mellori lopnulo, i on vypalil s razdrazheniem:
-- Potomu chto ya ostavil oba klyucha snaruzhi.
-- Da, ser. Vy ozhidali ego. No serzhant Baer ne znal ob
etom i uzh vo vsyakom sluchae ne dumal najti tam klyuchi.
-- Gospodi, tvoya vlast', dublikaty! -- Mellori s yarost'yu
vbil kulak odnoj ruki v ladon' drugoj.-- Glupec! Glupec!
Konechno zhe, u nego byli svoi klyuchi!
-- A Droshnyj mozhet znat' korotkij put' do lagerya,--
proiznes Miller zadumchivo.
-- Malo etogo,-- Mellori uzhe vzyal sebya v ruki, no vidimoe
spokojstvie ne skryvalo ego vnutrennego vozbuzhdeniya,-- On mozhet
svyazat'sya po racii s Cimmermanom i predupredit' ego, chtoby tot
otvel tankovye divizii ot Neretvy. Vy popali v tochku,
Rejnol'ds. Spasibo, synok. Kak dumaesh', Andrea, daleko otsyuda
do lagerya Nojfel'da?
-- Ne bol'she mili,-- brosil Andrea cherez plecho, tak kak,
vernyj svoej privychke "men'she slov -- bol'she dela", byl uzhe v
puti.
CHerez desyat' minut oni ostanovilis' na opushke lesa, v
dvadcati yardah ot lagerya Nojfel'da. V nekotoryh domah svetilis'
okna, iz stolovoj donosilas' muzyka i neskol'ko soldat-chetnikov
progulivalis' po territorii.
Rejnol'ds prosheptal Mellori:
-- Kak my eto sdelaem, ser?
-- My nichego ne budem delat'. Dejstvovat' budet Andrea.
Grouvs tiho proiznes:
-- Andrea? Odin? On budet odin? Mellori vzdohnul:
-- Ob®yasnite im, kapral Miller.
-- Da stoit li? Vprochem, ladno. Delo vot v chem,-- skazal
Miller dobrodushno.-- U Andrea eto prosto horosho poluchaetsya.
-- I u nas poluchitsya,-- obidelsya Rejnol'ds.-- My --
morskie pehotincy. Nas special'no obuchali.
-- I horosho nauchili, ne somnevayus',-- soglasilsya Miller.--
Eshche pyat'-shest' let trenirovki, i polovina iz vas smozhet
poprobovat' s nim potyagat'sya. Vprochem, ya sil'no somnevayus' v
vashem uspehe. Skoro vy pojmete -- ya ne hochu vas obidet',
pojmite menya pravil'no, serzhanty: Andrea -- volk, a vy poka --
ovcy,-- Miller pomolchal i mrachno zakonchil: -- Kak i vse te, kto
sejchas nahoditsya v radiorubke.
-- Kak i vse te...-- Grouvs obernulsya.-- Andrea! On ischez!
YA ne videl, kak on ushel.
-- Nikto nikogda etogo ne vidit,-- ob®yavil Miller.-- I te
neschastnye tozhe ne uvidyat, kak Andrea vojdet.-- On posmotrel na
Mellori.-- Pora.
Mellori vzglyanul na svetyashchiesya strelki svoih chasov:
-- 11.30. Uzhe pora.
Vse zamolchali, i stalo sovsem tiho. Tol'ko slyshno bylo,
kak neterpelivo perebirayut nogami loshadi, privyazannye v lesu.
Vdrug Grouvs izumlenno vskriknul: pered nimi predstal Andrea.
Mellori posmotrel na nego i sprosil:
-- Skol'ko?
Andrea pokazal dva pal'ca i medlenno dvinulsya k loshadyam.
Ostal'nye posledovali za nim. Rejnol'ds i Grouvs obmenivalis'
vzglyadami, kotorye yasnee slov govorili, chto po povodu Andrea
oni zabluzhdalis' ne men'she, chem po povodu Mellori.
V tot samyj moment, kogda Mellori i ego otryad privyazyvali
svoih loshadej v lesu, okruzhayushchem lager' Nojfel'da,
bombardirovshchik "Vellington" gotovilsya k posadke na horosho
osveshchennoe letnoe pole. To samoe, na kotorom Mellori i ego
druz'ya vpervye poyavilis' dvadcat' chetyre chasa nazad v
ital'yanskom gorode Termoli. "Vellington" myagko prizemlilsya.
Poka on bezhal po vzletnoj polose, parallel'no s nim dvigalsya
armejskij gruzovik s radiostanciej. Na levom perednem siden'e i
na pravom zadnem ustroilis' dve uzhe znakomye figury: kapitan
Dzhensen, borodatyj pirat, i general-lejtenant britanskoj armii,
s kotorym Dzhensen provel mnogo chasov, izmeryaya shagami komnatu
Operativnogo shtaba v Termoli.
Samolet i gruzovik ostanovilis' odnovremenno. Dzhensen,
demonstriruya udivitel'nuyu lovkost' dlya svoih vnushitel'nyh
razmerov, legko sprygnul na zemlyu i bystro peresek betonnuyu
polosu. On okazalsya u "Vellingtona" kak raz, kogda dver'
otkrylas' i pervyj passazhir, usatyj major, sprygnul na zemlyu.
Dzhensen kivnul na bumagi, zazhatye v ruke majora, i bez
lishnih predislovij sprosil:
-- |to mne?
Major ponachalu rasteryalsya, obeskurazhennyj takim priemom,
zatem kivnul v otvet. Dzhensen molcha vzyal paket, vernulsya v
"dzhip", na svoe mesto, vklyuchil fonarik i prinyalsya pristal'no
izuchat' bumagi. Povernuvshis' v svoem kresle, on obratilsya k
radistu, sidyashchemu ryadom s generalom:
-- Marshrut poleta prezhnij. Cel' ta zhe. Peredajte
nemedlenno na bazu.
Radist nadel naushniki.
V pyatidesyati milyah k yugo-vostoku v mestechke Foya stroeniya i
vzletnye polosy bazy tyazhelyh bombardirovshchikov korolevskih VVS
vibrirovali ot gula rabotayushchih samoletnyh dvigatelej: na
zapadnom konce osnovnoj vzletnoj polosy vystroilis' neskol'ko
eskadrilij tyazhelyh bombardirovshchikov "Lankaster", ozhidayushchih
signala k vzletu. Signal ne zastavil sebya dolgo zhdat'.
Nepodaleku ot vzletnoj polosy ostanovilsya "dzhip", pohozhij na
tot, v kotorom sidel v Termoli Dzhensen. Na zadnem siden'e
radist v naushnikah koldoval nad raciej. Nakonec, on otorvalsya
ot nee i otchekanil:
-- Instrukcii prezhnie. Nemedlenno. Nemedlenno. Nemedlenno.
-- Instrukcii prezhnie,-- povtoril kapitan na perednem
siden'e.-- Nemedlenno.-- On dostal derevyannyj yashchik, vynul tri
raketnicy i vystrelil iz kazhdoj po ocheredi. Sverkayushchie vspyshki
-- zelenaya, krasnaya i snova zelenaya -- prochertili v nebe
cvetnye dugi i rastayali u zemli. Grom v konce vzletnogo polya
usililsya, i pervyj "Lankaster" prishel v dvizhenie. CHerez
neskol'ko minut ot zemli otorvalsya poslednij i stal podnimat'sya
v chernoe vrazhdebnoe nebo Adriatiki.
-- YA absolyutno uveren, chto oni prekrasno znayut svoe
delo,-- doveritel'no soobshchil Dzhensen generalu, udobno
ustroivshemusya na zadnem siden'e,-- Nashi druz'ya iz Foi uzhe v
puti.
-- Prekrasno znayut svoe delo...-- povtoril general.--
Mozhet byt'. Ne znayu. Zato ya tochno znayu, chto eti proklyatye
nemeckie i avstrijskie divizii vse eshche ne pokinuli svoih
pozicij na linii Gustava. CHas nastupleniya na etoj linii
prob'et...-- on posmotrel na chasy,-- rovno cherez tridcat'
chasov.
-- Vremeni dostatochno,-- uverenno zayavil Dzhensen.
-- Hotelos' by i mne v eto verit'.
Dzhensen bodro ulybnulsya v otvet i povernulsya v svoem
kresle. Kak tol'ko on eto sdelal, ulybka spolzla s ego lica, a
pal'cy prinyalis' vybivat' nervnuyu barabannuyu drob' po
obtyanutomu kozhej siden'yu.
K tomu vremeni, kogda Droshnyj i Nojfel'd so svoimi lyud'mi
primchalis' na loshadyah k lageryu, luna opyat' vypolzla iz-za tuchi.
Par, podnimavshijsya ot vzdymayushchihsya bokov loshadej, sverkal
melkimi blestkami v lunnom svete. Nojfel'd soskochil s loshadi i
povernulsya k serzhantu Baeru.
-- Skol'ko loshadej ostalos' v konyushnyah?
-- Dvadcat' ili okolo etogo.
-- Bystro. Skol'ko lyudej, stol'ko i loshadej. Sedlajte!
Nojfel'd mahnul Droshnomu, i oni vmeste pobezhali k
radiorubke. Dver', kak ni stranno, v etu holodnuyu noch' byla
shiroko raspahnuta. Eshche ne dobezhav do dveri, Nojfel'd prokrichal:
-- Svyaz' s Neretvinskim mostom, nemedlenno. Soobshchite
generalu Cimmermanu...
U vhoda on ostanovilsya kak vkopannyj. Droshnyj vstal ryadom.
Vtoroj raz za etu noch' lica oboih vytyanulis' ot poluchennogo
potryaseniya. Vsego odna lampa osveshchala komnatu, no i etogo bylo
dostatochno. Dvoe lyudej lezhali na polu v prichudlivo izognutyh
pozah, odin na drugom. Oba byli mertvy. Ryadom s nimi valyalsya
vdryzg razlomannyj peredatchik. Nojfel'd dolgo smotrel na etu
kartinu, ne verya svoim glazam, potom povernulsya k Droshnomu.
-- Verzila,-- tiho proiznes on.-- |to ego rabota.
-- Tochno,-- soglasilsya Droshnyj i zloveshche oskalilsya.--
Pomnite, chto vy mne obeshchali, gauptman Nojfel'd? Verzila -- moj.
-- Vy poluchite ego. Poshli. My eshche mozhem ih dognat'. Oba
povernulis' i pobezhali obratno. Serzhant Baer i soldaty uzhe
sedlali loshadej.
-- Tol'ko avtomaty,-- prokrichal Nojfel'd.-- Nikakih
vintovok. Segodnya pridetsya porabotat'. Da, serzhant Baer!
-- Slushayu, gauptman Nojfel'd.
-- Soobshchite lyudyam, chto my ne budem brat' plennyh.
Loshadej gruppy Mellori pochti ne bylo vidno ot para,
podnimavshegosya ot ih razgoryachennyh tel. Netverdyj shag, kotoryj
dazhe nel'zya bylo nazvat' rys'yu, vydaval bespredel'nuyu
ustalost'. Mellori vzglyanul na Andrea. Tot kivnul v otvet:
-- Soglasen. Peshkom my skoree doberemsya.
-- Navernoe, ya stareyu.-- Mellori na minutu zadumalsya.--
Ploho soobrazhayu segodnya.
-- Ne ponimayu.
-- Loshadi. U Nojfel'da i ego lyudej budut svezhie loshadi iz
konyushen. Nam nado bylo ubit' ih ili hotya by uvesti.
-- Vozrast tut ni pri chem. Skazyvaetsya nedosypanie. Mne
eto tozhe ne prihodilo v golovu. CHelovek ne v sostoyanii vse
predusmotret'.
Andrea ostanovil loshad' i hotel sojti, kogda chto-to
privleklo ego vnimanie na sklone, vnizu. On okliknul Mellori.
CHerez minutu oni pod®ehali k uzkokolejke, stol' tipichnoj dlya
central'noj YUgoslavii. Koleya, kotoraya predstavilas' ih vzoru,
zarosshaya i dostatochno rzhavaya na vid, vse zhe eshche mogla byt'
ispol'zovana po naznacheniyu. |to byla ta samaya koleya, kotoraya
popalas' im na glaza, kogda oni obsledovali zelenye vody
Neretvinskogo vodohranilishcha po puti iz lagerya majora Broznika.
No sejchas Mellori i Miller odnovremenno zametili pomimo samoj
kolei eshche nebol'shuyu zapasnuyu vetku, vedushchuyu v storonu, a na nej
nebol'shoj parovozik. |tot starinnyj mehanizm byl ves' pokryt
rzhavchinoj i, kazalos', ne trogalsya so svoej stoyanki s samogo
nachala vojny. Po vsej veroyatnosti, tak ono i bylo.
Mellori dostal krupnomasshtabnuyu kartu i posvetil na nee
fonarem.
-- Net somnenij, eto ta samaya koleya, kotoruyu my videli
segodnya utrom. Ona idet vdol' Neretvy i mil' cherez pyat'
svorachivaet k yugu.-- On pomolchal i zadumchivo proiznes: -- Hotel
by ya znat', mozhno li sdvinut' etu shtuku s mesta.
-- CHto? -- Miller posmotrel na nego s uzhasom.-- Parovoz
razvalitsya na chasti, stoit lish' do nego dotronut'sya. On
prorzhavel naskvoz'. Da eshche i doroga pod uklon.-- Miller brosil
tosklivyj vzglyad vniz so sklona.-- Kakaya, po-tvoemu, u nas
budet skorost', kogda my naletim v konce puti na odnu iz etih
chudovishchnyh sosen?
-- Loshadi vydohlis',-- myagko zametil Mellori,-- a ya horosho
znayu tvoyu nelyubov' k peshim progulkam. Miller posmotrel na
parovoz s otvrashcheniem:
-- Nu, mozhno pridumat' chto-nibud' drugoe.
-- Tishe! -- Andrea napryagsya i vytyanul sheyu,-- Oni idut. YA
slyshu ih shagi.
-- Uberite podporki iz-pod perednih koles! -- bystro
skazal Miller. On pobezhal vpered i neskol'kimi sil'nymi i
metkimi udarami, kotorye priveli v polnuyu negodnost' noski ego
botinok, vybil iz-pod kolesa treugol'nyj kostyl', prikreplennyj
cep'yu k parovozu. Rejnol'ds ne menee energichno vybil vtoroj.
Vse vmeste, dazhe Mariya i Petar, izo vseh sil tolkali
parovoz szadi. Ni s mesta. Oni otchayanno pytalis' snova i snova.
Tshchetno! Kolesa parovoza ne sdvinulis' ni na santimetr. Togda
vyskazal svoe predpolozhenie Grouvs:
-- Ser, na takom uklone parovoz mogli ostavit' na
tormozah.
-- O, gospodi! -- voskliknul Mellori s dosadoj.-- Andrea,
bystro. Otpusti tormoznoj rychag. Andrea brosilsya k podnozhke:
-- Zdes' etih chertovyh rychagov ne men'she dyuzhiny,--
poslyshalsya ego zhalobnyj golos.
-- Togda otpusti vsyu dyuzhinu etih chertovyh rychagov.--
Mellori s bespokojstvom poglyadyval na koleyu. Mozhet byt', Andrea
dejstvitel'no slyshal shagi, a mozhet byt', i net. Poka, vo vsyakom
sluchae, nikogo ne bylo vidno. No on horosho ponimal, chto
Nojfel'd i Droshnyj, kotorye vybralis' iz blokgauza cherez
neskol'ko minut posle ih uhoda i znali vse tropinki v lesu
gorazdo luchshe ih, mogli nahodit'sya gde-nibud' poblizosti.
So storony parovoza poslyshalsya nemyslimyj metallicheskij
skrezhet, a za nim golos Andrea:
-- Gotovo!
-- Tolkajte,-- prikazal Mellori.
Opyat' razdalsya skrezhet, na etot raz uzhe ot koles, i
parovoz sdvinulsya s mesta, da tak legko, chto oni, ne
uderzhavshis' na nogah ot neozhidannosti, popadali na zemlyu. No
tut zhe vskochili i pobezhali dogonyat' parovoz, kotoryj stal rezvo
nabirat' skorost'. Andrea protyanul ruku Marii i Petaru, potom
pomog zabrat'sya ostal'nym. Grouvs byl poslednim i uzhe zanosil
nogu na stupen'ku, kak vdrug povernulsya i pobezhal nazad k
loshadyam, otvyazal pritorochennye k stremenam verevki, perebrosil
ih cherez plecho i brosilsya dogonyat' parovoz. Mellori protyanul
emu ruku i pomog vskochit' na podnozhku.
-- Segodnya ne moj den',-- pechal'no proiznes Mellori.--
Vernee, vecher. Snachala ya zabyl, chto u Baera mogut byt'
dublikaty klyuchej. Potom pro loshadej, potom pro tormoza, teper'
ne podumal o verevkah. Interesno, chto eshche ya zabudu?
-- Mozhet byt', o Nojfel'de i Droshnom,-- poslyshalsya
besstrastnyj golos Rejnol'dsa.
-- A chto s nimi?
Rejnol'ds pokazal stvolom "shmajssera" nazad, na rel'sy:
-- Razreshite strelyat', ser?
Mellori oglyanulsya. Nojfel'd, Droshnyj i gruppa
soldat-vsadnikov poyavilis' iz lesa na rasstoyanii ne bolee sta
yardov ot parovoza.
-- Razreshayu otkryt' ogon',-- spokojno soglasilsya
Mellori.-- Ostal'nym lech',-- On otstegnul i podnyal svoj
"shmajsser" kak raz v tot moment, kogda Rejnol'ds nazhal na
spuskovoj kryuchok svoego. Sekund pyat' vsya tesnaya kabina
parovozika sotryasalas' ot grohota, proizvodimogo dvumya
avtomatami. Po znaku Mellori strel'ba prekratilas'. Ischezla
mishen', po kotoroj mozhno bylo by strelyat'. Nojfel'd i ego lyudi
snachala pytalis' strelyat' v otvet, no skoro ponyali, chto,
balansiruya v sedlah loshadej, oni nahodyatsya v gorazdo menee
vygodnom polozhenii, chem ih protivniki, kotorye udobno
ustroilis' na svoem ustojchivom zheleznom kone. A ponyav eto, oni
povernuli loshadej i skrylis' v lesu po druguyu storonu kolei. No
ne vse uspeli eto sdelat'. Dvoe soldat lezhali licom vniz na
snegu, v to vremya kak ih loshadi prodolzhali bezhat' za parovozom.
Miller podnyalsya, oglyadelsya i tronul Mellori za plecho:
-- Menya interesuet odna nebol'shaya detal'. Kak my ostanovim
etu shtuku? -- on s interesom posmotrel v okno: -- Uzhe,
navernoe, pod shest'desyat idem.
-- Dumayu, ne bol'she dvadcati v chas. Uzhe dostatochno bystro,
chtoby obognat' loshadej. Sprosi u Andrea. On otpuskal tormoza.
-- On otpustil desyatok rychagov,-- popravil Miller.-- Lyuboj
iz nih mog byt' tormozom.
-- No ved' ty ne stanesh' zdes' okolachivat'sya bez dela,--
rezonno zametil Mellori,-- vot i vyyasni, kak ostanovit' etu
chertovu kolesnicu.
Miller nedovol'no posmotrel na Mellori i prinyalsya dumat',
kak ostanovit' chertovu kolesnicu.
Rejnol'ds odnoj rukoj podderzhival Mariyu, chtoby ona ne
upala na boltayushchejsya vo vse storony platforme. Drugoj rukoj on
vzyal Mellori za plecho i prosheptal:
-- Oni shvatyat nas, ser. Obyazatel'no shvatyat. Pochemu by
nam ne poberech' etih dvoih? Pomozhem im skryt'sya v lesu.
-- Blagodaryu za ideyu. No ne mogu soglasit'sya. Tol'ko s
nami u nih est' kakoj-to shans. Slabyj, no est'. Ostav'te ih, i
oni budut rasterzany.
Parovoz delal uzhe ne dvadcat' mil' v chas, kak utverzhdal
Mellori. I hotya on eshche ne delal shestidesyati, kak predpolagal
Miller, no shel tak bystro, chto ves' tryassya i drebezzhal. |to
yasno ukazyvalo, chto on nahoditsya na predele svoih vozmozhnostej.
K etomu vremeni ischezli poslednie derev'ya sprava ot kolei,
otchetlivo vidnelis' na zapade potemnevshie vody Neretvinskogo
vodohranilishcha. Koleya teper' shla vdol' krutogo obryva. U vseh,
krome Andrea, lica vyrazhali krajnee napryazhenie. Mellori
pointeresovalsya:
-- Nu chto, soobrazili, kak ostanovit' etu shtukovinu?
-- Ochen' prosto,-- Andrea ukazal na rychag.-- Dostatochno
potyanut' ego na sebya.
-- Prekrasno, mashinist. Dejstvuj. Mne nado osmotret'sya.
K yavnomu oblegcheniyu bol'shinstva passazhirov, Andrea naleg
na tormoznoj rychag. Poslyshalsya neveroyatnyj vizg, vyzyvavshij
zubovnyj skrezhet, parovoz potonul v klubah chernogo dyma, kolesa
propolzli eshche kakoe-to nebol'shoe rasstoyanie po rel'sam, i
parovoz ostanovilsya. Vse smolklo, dym razveyalsya. Andrea s
soznaniem vypolnennogo dolga i s vidom
specialista-zheleznodorozhnika vyglyanul iz okna. Dlya polnoty
kartiny emu ne hvatalo tol'ko promaslennoj vetoshi v odnoj ruke
i signal'nogo flazhka v drugoj. Mellori i Miller sprygnuli i
pobezhali k obryvu, ostanovivshis' ne bolee chem v desyati dyujmah
ot kraya. Pravda, do konca dobezhal tol'ko Mellori. Miller
poslednie dva metra polz na chetveren'kah, zazhmuriv glaza. Potom
on priotkryl odin glaz, zaglyanul vniz, zazhmurilsya snova i takzhe
na chetveren'kah popolz obratno. Miller zhalovalsya, chto, dazhe
stoya na verhnej stupen'ke lestnicy, s trudom uderzhivaetsya ot
zhelaniya brosit'sya v prolet.
Mellori zadumchivo glyadel v glubinu. Oni stoyali nad
vodohranilishchem, kotoroe, otrazhayas' v nevernom svete luny,
kazalos', nahodilos' neveroyatno daleko, v golovokruzhitel'noj
glubine. SHirokaya verhnyaya chast' steny plotiny byla horosho
osveshchena i ohranyalas' ne menee chem poldyuzhinoj nemeckih soldat.
Lestnica, o kotoroj govorila Mariya, byla skryta ot glaz, zato
vidnelsya podvesnoj most, ves'ma nenadezhnyj na pervyj vzglyad,
postoyanno nahodyashchijsya pod ugrozoj ogromnogo valuna kamenistoj
osypi levogo berega. Eshche nizhe voda svetlela, chto ukazyvalo na
predpolagaemyj brod. Mellori zadumalsya. Neskol'ko mgnovenij on
smotrel na otkryvshuyusya kartinu, vspomnil, chto pogonya mozhet byt'
uzhe blizka, i pospeshil obratno k parovozu. On obratilsya k
Andrea:
-- Mili poltory, ne bol'she, ya dumayu.-- Povernulsya k Marii:
-- Vy znaete, tam est' brod ili dolzhen byt' brod, nemnogo nizhe
plotiny. Mozhno li spustit'sya vniz?
-- Tol'ko gornomu kozlu.
-- Kakoe neuvazhenie k komandiru,-- neodobritel'no
provorchal Miller.
-- Ne obrashchajte na nego vnimaniya,-- skazal Mellori.
V pyati-shesti milyah ot plotiny general Cimmerman vyshagival
vzad i vpered po polyane, okruzhennoj sosnovym borom, k yugu ot
Neretvinskogo mosta. Ryadom s nim shagal polkovnik, odin iz ego
divizionnyh komandirov. V glubine lesa mozhno bylo rassmotret'
sotni lyudej, mnozhestvo tankov i samohodnyh orudij, s kotoryh
byli snyaty maskirovochnye chehly. U kazhdogo tanka i orudiya
hlopotala gruppa lyudej, po vsej vidimosti, proizvodya poslednie
prigotovleniya. Igra v pryatki okonchilas'. Vse ozhidaniya tozhe
podhodili k koncu. Cimmerman posmotrel na chasy.
-- Dvenadcat' tridcat'. Pervye pehotnye batal'ony
otpravyatsya cherez pyatnadcat' minut i rassredotochatsya po
severnomu beregu. V dva chasa pojdut tanki.
---- Tak tochno, gerr general.-- Vse detali byli produmany
mnogo chasov nazad, no inogda polezno povtorit' ukazaniya.
Polkovnik posmotrel na sever.-- YA inogda dumayu, est' li tam
kto-nibud' voobshche.
-- Menya bespokoit ne sever,-- ugryumo proiznes Cimmerman.--
YA vse vremya dumayu o zapade.
-- Soyuzniki? Vy... Vy dumaete ih vozdushnaya armada skoro
pribudet? Vy vse eshche ob etom dumaete, moj general?
-- YA vse eshche dumayu ob etom. Oni priletyat, pomyanite moe
slovo. Za mnoj, za vami, za vsemi nami.-- On peredernul plechami
i prinuzhdenno ulybnulsya.-- Kostlyavaya staruha-smert' uzhe tochit
svoyu kosu.
GLAVA 10. SUBBOTA. 00.40--01.20
-- My pod®ezzhaem,-- skazala Mariya. Ona vysunulas' iz okna
drebezzhashchego i boltayushchegosya vo vse storony parovoza, i ee
svetlye volosy podhvatil i rassypal veter. Otodvinuvshis' ot
okna, ona obratilas' k Mellori: -- Ostalos' metrov trista.
-- Pora brat'sya za delo, mashinist,-- Mellori, v svoyu
ochered', povernulsya k Andrea.
-- Vas ponyal.-- Andrea naleg na tormoznoj rychag. Vsya
procedura povtorilas': nemyslimyj vizg tormozov, skrezhet koles,
ogromnoe oblako chernogo dyma. Parovoz ostanovilsya, i Andrea,
vyglyanuv iz okna, uvidel ushchel'e v forme perevernutoj bukvy
"L".-- V yarde ostanovilis'.
-- Ne bol'she,-- soglasilsya Mellori. Esli posle vojny
okazhesh'sya bez raboty, tebe vsegda najdetsya mesto
zheleznodorozhnika,-- On sprygnul na zemlyu, podal ruku Marii i
Andrea, podozhdal, poka spustyatsya Miller, Rejnol'ds i Grouvs i
neterpelivo kriknul Andrea:
-- Nu chto ty tak dolgo?
-- Idu,-- spokojno otozvalsya Andrea. On otpustil do konca
rychag tormoza, i drevnyaya konstrukciya opyat' nachala nabirat'
skorost'.-- Nikogda ne znaesh', chto mozhet sluchit'sya.
Oni podoshli k rasshcheline na obryve skaly. |tot obryv,
veroyatno, byl rezul'tatom kakogo-to doistoricheskogo opolznya,
kotoryj spustilsya k Neretve. Vodovoroty vskipali u porogov,
obrazovavshihsya pri tom zhe opolzne mnogo vekov nazad. Prizvav na
pomoshch' voobrazhenie, etot glubokij shram na lice skaly mozhno bylo
by nazvat' i loshchinoj, no na samom dele eto byla sovershenno
perpendikulyarnaya prorez', sostoyashchaya iz kamenistoj osypi, slanca
i gal'ki. I vse gotovo bylo kazhduyu minutu posypat'sya vniz. Put'
etoj ustrashayushchej massy tol'ko odnazhdy, na seredine, preryvalsya
nebol'shim skalistym ustupom. Miller brosil vzglyad v ziyayushchie
glubiny, bystro otoshel ot kraya skaly, so strahom i nedoveriem
perevel vzglyad na Mellori.
-- YA dumayu, da,-- otvetil Mellori.
-- No ved' eto nemyslimo. Dazhe kogda ya vzbiralsya na yuzhnyj
sklon na Navarone...
-- Ty ne vzbiralsya na yuzhnyj sklon na Navarone,--
neodobritel'no prerval ego Mellori.-- Andrea i ya tashchili tebya na
verevke.
-- Razve? A ya i zabyl. No eto... takoe mozhet prisnit'sya
tol'ko v koshmarnom sne.
-- No nam zhe ne nado vzbirat'sya po etomu sklonu. Kak raz
naoborot. S toboj vse budet v poryadke, esli tol'ko ne
pokatish'sya kubarem.
-- So mnoj budet vse v poryadke, esli ne pokachus'
kubarem,-- avtomaticheski povtoril Miller. On sledil za tem, kak
Mellori svyazyvaet vmeste dve verevki i obvyazyvaet ih vokrug
stvola sosny.-- A Mariya i Petar?
-- Petaru dlya etogo ne nuzhny glaza. Emu nuzhno tol'ko
obvyazat'sya verevkoj i spustit'sya na nej vniz. U Petara sil
dostatochno. Kto-nibud' uzhe budet vnizu i pomozhet emu vstat' na
nogi. Andrea pomozhet nashej yunoj ledi. Teper' pospeshim. Nojfel'd
i ego lyudi s minuty na minutu budut zdes'. Esli oni nas
zastanut, eto budet sovsem ni k chemu. Andrea, ty idesh' s
Mariej.
Andrea i devushka srazu zhe podoshli k krayu loshchiny i stali
spuskat'sya, derzhas' za verevku. Grouvs smotrel na nih kakoe-to
vremya s somneniem, potom podoshel k Mellori.
-- YA pojdu poslednim, ser, i zaberu verevku s soboj.
Miller vzyal ego pod ruku i otvel na neskol'ko shagov.
-- Blagorodno, moj mal'chik, ochen' blagorodno, no, k
sozhaleniyu, tak ne pojdet. Vo vsyakom sluchae, ne togda, kogda ot
etogo zavisit zhizn' Dasti Millera. Poyasnyayu: nasha zhizn' sejchas
zavisit ot vedushchego v svyazke, a kapitan Mellori, naskol'ko ya
znayu, luchshij specialist v mire...
-- YA ne sovsem ponimayu...
-- |ta odna iz prichin, po kotoroj on byl naznachen
rukovoditelem gruppy. Bosniya znamenita svoimi skalami i gorami.
A Mellori zabiralsya na Gimalai, kogda vy, yunosha, eshche ne
reshalis' vylezti iz svoej kolyaski. No dazhe vy ne slishkom
molody, chtoby nichego ne slyshat' o nem.
-- Kejt Mellori?! Novozelandec?!
-- On samyj. Idite, vasha ochered'.
Pervye pyatero spustilis' blagopoluchno. Dazhe Miller,
kotoryj shel predposlednim, sovershil svoe puteshestvie k vystupu
skaly bez priklyuchenij. Pravda, pri etom on pol'zovalsya tol'ko
emu izvestnoj al'pinistskoj tehnikoj, to est' poprostu krepko
zazhmuril glaza s samogo nachala i ne otkryval do samogo konca.
Poslednim shel Mellori. On svorachival verevku po mere
prodvizheniya, spuskalsya bystro i uverenno, kazalos', dazhe ne
glyadya, kuda stavit nogu, no pri etom ne potrevozhil ni odnogo
kamnya. Grouvs neotstupno sledil za ego spuskom i byl yavno
potryasen.
Mellori vstal na nogi na samom krayu ustupa. Svet luny
padal takim obrazom, chto porogi Neretvy, obvolakivaemye
kipyashchimi i fosforesciruyushchimi burunami, byli polnost'yu osveshcheny,
togda kak nizhnyaya chast' sklona pod ih nogami ostavalas' v teni.
Poka Mellori izuchal obstanovku, lunu zakrylo nebol'shoe oblako,
i togda dazhe to, chto ran'she mozhno bylo razglyadet' s trudom,
sovsem skrylos' iz vidu. Mellori znal, chto oni ne dolzhny
dozhidat'sya, poka snova poyavitsya luna, tak kak Nojfel'd so
svoimi lyud'mi mog byt' ryadom. Mellori zakrepil verevku na
ustupe i skazal Marii i Andrea:
-- Vot etot spusk budet dejstvitel'no opasen. Opasajtes'
kamnepadov.
Andrea i Marii potrebovalos' chut' bol'she minuty, chtoby
zavershit' spusk, o chem oni opovestili ostal'nyh, dernuv dva
raza za verevku. Po puti oni vse zhe zadeli neskol'ko nebol'shih
kamnej, no Mellori ne opasalsya, chto pri spuske sleduyushchego eto
mozhet vyzvat' obval, smertel'no opasnyj dlya Andrea i Marii.
Andrea prozhil slishkom dolguyu i opasnuyu zhizn', chtoby pogibnut'
ot takogo pustyaka. Otpravlyaya sleduyushchego, on i ego predupredil o
vozmozhnosti obvala. V ocherednoj raz Mellori posmotrel naverh,
tuda, otkuda oni tol'ko chto spustilis'. Esli Nojfel'd i ego
lyudi uzhe pribyli, to veli oni sebya ochen' tiho i ostorozhno:
konechno zhe, poslednie dva chasa navernyaka zastavili ih byt'
osmotritel'nymi.
Luna snova vyglyanula iz-za tuchi, kogda Mellori uzhe
zakanchival spusk. On predstavlyal sebe, kakoj zamechatel'noj
mishen'yu mog posluzhit', esli by vrag poyavilsya na vershine skaly v
etot moment, hotya Andrea i podstrahovyval ego na etot sluchaj
snizu. S drugoj storony, osveshchenie pomoglo emu spustit'sya v dva
raza bystree, chem v proshlyj raz. Voshishchennye zriteli snizu
nablyudali, kak Mellori bez vsyakoj strahovki lovko spuskalsya
vniz: bez malejshej oshibki on uspeshno dostig kamenistogo berega
reki i posmotrel na porogi. Zatem proiznes, obrashchayas' ko vsem
srazu:
-- Vy znaete, chto mozhet proizojti, esli Nojfel'd so svoimi
lyud'mi poyavitsya na vershine skaly i uvidit nas zdes' pri svete
luny? -- Molchanie svidetel'stvovalo o tom, chto oni ochen' horosho
znayut, chto mozhet proizojti v takom sluchae.-- Togda za delo.
Rejnol'ds, poprobuete popytat' schast'e? -- Rejnol'ds kivnul.--
Tol'ko ostav'te avtomat.
Mellori otvyazal verevku, zatyanul uzlom na poyase Rejnol'dsa
i vmeste s Andreya i Grouvsom uhvatilsya za drugoj konec.
Rejnol'ds brosilsya vpered, pereskakivaya s kamnya na kamen', chto
bylo chrezvychajno trudno v kipyashchem vodovorote. Dvazhdy ego
sbivalo s nog, dvazhdy on podnimalsya snova i v tot moment, kogda
uzhe pochti dostig protivopolozhnogo berega, reka opyat' sbila ego
s nog i shvyrnula v potok. Kashlyayushchego i otplevyvayushchegosya, ego
vytashchili na bereg. Ne vzglyanuv ni na kogo, ne skazav ni slova,
on v yarosti snova brosilsya vpered. I na etot raz yarost',
vidimo, pomogla emu blagopoluchno dobrat'sya do celi.
On bukval'no vpolz na protivopolozhnyj bereg i neskol'ko
minut lezhal bez dvizheniya, otdyhaya i nabirayas' sil. Zatem
podnyalsya, podoshel k sosne, rosshej na beregu, snyal s sebya
verevku i privyazal ee k stvolu sosny. Mellori na svoej storone
obernul verevku dvazhdy vokrug bol'shogo kamnya i kivnul Andrea i
Marii.
Mellori opyat' vzglyanul naverh. Tam vse eshche nikogo ne bylo.
I vse zhe Mellori schital, chto im nado toropit'sya -- slishkom
dolgo ih balovala udacha. Andrea i Mariya byli uzhe pochti na
seredine puti, kogda on otpravil vpered Grouvsa s Petarom. On
molil boga, chtoby vyderzhala verevka. Kak tol'ko Andrea i Mariya
stupili na bereg, on pustil Millera s avtomatami napereves i
ostalsya odin. Grouvs i Petar tozhe uspeshno dostigli berega.
Mellori dolzhen byl dozhdat'sya, poka dojdet Miller, potomu chto,
esli by on poshel vmeste s nim i upal v vodu, to, potyanuv za
soboj Millera, riskoval poteryat' oruzhie. Mellori podozhdal, poka
Andrea pomog vybrat'sya na bereg Milleru, i prinyalsya za delo
sam. On otvyazal verevku ot strahovochnogo kamnya, zavyazal ee
uzlom vokrug poyasa i brosilsya v vodu. On sorvalsya na tom samom
meste, gde ran'she ne povezlo Rejnol'dsu, no byl vytyanut na
bereg, vdovol' naglotavshis' vody.
-- Rany, povrezhdeniya, slomannye kosti? -- pointeresovalsya
Mellori. Sam on chuvstvoval sebya kak chelovek, pereplyvshij
Niagaru v bochke.-- Net? Prekrasno.-- On posmotrel na Millera,--
Ty ostanesh'sya so mnoj zdes'. Andrea povedet ostal'nyh vverh, do
povorota reki. Tam oni i podozhdut nas.
-- YA? -- udivilsya Andrea.-- Naverhu loshchiny togo i glyadi
poyavyatsya nashi "druz'ya". Mellori otvel ego v storonu:
-- U nas eshche est' "druz'ya", kotorye mogut prijti po beregu
reki iz garnizona u plotiny.-- On kivnul v storonu dvuh
serzhantov, Marii i Petara.-- CHto budet s nimi, esli oni
narvutsya na patrul' al'pijskih strelkov?
-- YA podozhdu tebya za povorotom.
Andrea i ostal'nye stali medlenno podnimat'sya vverh po
beregu reki, pominutno skol'zya i spotykayas' & kamni. Mellori i
Miller otoshli pod prikrytie dvuh bol'shih valunov i ustanovili
nablyudenie.
Proshlo neskol'ko minut. Luna vse eshche svetila, a naverhu
loshchiny po-prezhnemu nikogo ne bylo vidno. Miller skazal s
bespokojstvom:
-- Kak ty dumaesh', chto moglo sluchit'sya? Slishkom dolgo oni
ne poyavlyayutsya...
-- YA dumayu, chto oni vse eshche nas ishchut.
-- Ishchut?
-- Konechno. Oni zhe ne znayut, gde my soshli s parovoza,--
Mellori vynul kartu i prinyalsya pristal'no ee izuchat' s pomoshch'yu
tshchatel'no zamaskirovannogo karmannogo fonarika-karandasha. CHerez
tri chetverti mili vniz po zheleznoj doroge byl oboznachen rezkij
povorot nalevo. Po vsej veroyatnosti, parovoz soshel s rel'sov
imenno tam,-- Poslednij raz, kogda Nojfel'd i Droshnyj nas
videli, my byli na parovoze. Estestvenno, oni budut sledovat'
za nim do teh por, poka ne dojdut do togo mesta, gde ego
najdut. Kogda oni obnaruzhat razbityj parovoz, to, konechno,
pojmut, chto sluchilos'. No uzhe budet pozdno. Vozvrashchat'sya
pridetsya vverh i na ustavshih loshadyah.
-- Vse imenno tak, klyanus' Bogom. No pust' oni
potoropyatsya,-- provorchal Miller.
-- CHto ya slyshu? -- udivilsya Mellori,-- Dasti Miller rvetsya
v boj?
-- Sovsem net,-- otrezal Miller. On posmotrel na chasy: --
No vremya ne terpit.
-- Vremya na ishode,-- soglasilsya Mellori. I v etot moment
oni poyavilis'. Miller, posmotrev naverh, zametil, kak v lunnom
svete sverknulo chtoto metallicheskoe, i na krayu loshchiny poyavilas'
golova. On tronul Mellori za ruku.
-- YA vizhu,-- prosheptal Mellori. Oba odnovremenno dostali
"parabellumy" i snyali predohraniteli. Tem vremenem golova v
shleme stala podnimat'sya i postepenno pererosla v figuru. Teper'
ee siluet chetko vyrisovyvalsya v svete luny na fone chernogo
neba. CHelovek stal medlenno i ostorozhno spuskat'sya i vdrug,
vybrosiv vverh ruki, upal i pokatilsya vniz. Esli dazhe on i
krichal, ni Mellori, ni Miller ne mogli slyshat' ego krika iz-za
shuma bushuyushchej reki. Padayushchij udarilsya ob ustup, otskochil ot
nego i, raskinuv ruki, upal v vodu. Sledom za nim eshche nekotoroe
vremya padali kamni.
Miller ugryumo pofilosofstvoval:
-- Ty byl prav, kogda govoril, chto eto opasno. Eshche odna
figura poyavilas' na krayu obryva s cel'yu sovershit' vtoruyu
popytku spuska, a za nej eshche neskol'ko chelovek. CHerez paru
minut luna opyat' skrylas' za tuchej, a Mellori i Miller vse
pytalis' rassmotret' proishodyashchee na drugom beregu, poka u nih
ne razbolelis' glaza. No sgustivshayasya temnota ne pozvolyala im
nichego razglyadet'.
Kogda, nakonec, luna snova probilas' skvoz' tuchu, stalo
vidno, chto pervyj al'pinist uzhe preodolel vystup i s
maksimal'noj ostorozhnost'yu prodvigalsya dal'she. Mellori
tshchatel'no pricelilsya i vystrelil.
Al'pinist sudorozhno vzdrognul, oprokinulsya na spinu i
poletel vniz dogonyat' svoyu smert'. Sleduyushchij pokoritel'
opasnogo spuska, nesmotrya na gibel' svoego tovarishcha,
proizoshedshuyu u nego na glazah, prodolzhal svoj put'. Mellori i
Miller pricelilis', no luna vnezapno opyat' skrylas', i im
prishlos' opustit' oruzhie. K tomu vremeni, kogda luna vnov'
poyavilas', chetyre cheloveka na tom beregu uzhe zakonchili spusk, i
dvoe iz nih, obvyazavshis' verevkami, gotovilis' perehodit' vbrod
reku. Mellori i Miller zhdali, poka oni projdut dve treti puti.
Teper' oni predstavlyali soboj ochen' udobnuyu mishen', i strelki
ne mogli promahnut'sya. I oni ne promahnulis'. Belaya pena
momental'no okrasilas' v krasnyj cvet, i, ostavayas' poprezhnemu
v svyazke, tela poneslis' k ushchel'yu. Ih tak krutilo i
perevorachivalo, ruki i nogi tak podbrasyvalo kverhu, chto oni
byli pohozhi na zhivyh lyudej, kotorye, hot' i bez vsyakoj nadezhdy
na uspeh, starayutsya borot'sya za svoyu zhizn'. Tak ili inache, te
dvoe, kotorye ostalis' na beregu, kazalos', ne vosprinimali
sluchivsheesya kak tragediyu. Oni smotreli na plyvushchie tela svoih
tovarishchej v polnom nedoumenii. Eshche dve-tri sekundy, i oni tak i
ushli by iz zhizni, ne vedaya, chto stryaslos'. No luna snova
spryatalas', i Mellori s Millerom prishlos' vnov' opustit'
pistolety. Tem dvoim predostavlyalas' korotkaya peredyshka.
Mellori posmotrel na chasy i proiznes vozmushchenno:
-- Kakogo cherta oni ne strelyayut? Uzhe pyat' minut vtorogo.
-- Kto ne nachinaet strelyat'? -- udivilsya Miller.
-- Ty sam slyshal. Ty zhe byl tam. YA prosil Visa peredat'
Vukalovichu, chtoby oni obespechili nam prikrytie, nachinaya s chasu
nochi. V rajone ushchel'ya Zenicy. |to men'she chem v mile otsyuda. My
bol'she ne mozhem zhdat'...-- On oseksya. Razdalsya tresk
besporyadochnoj vintovochnoj strel'by, horosho slyshnyj dazhe na
takom sravnitel'no bol'shom rasstoyanii. Mellori ulybnulsya: --
Ladno uzh. Plyus-minus pyat' minut roli ne sygrayut. Poshli. YA
dumayu, Andrea uzhe bespokoitsya.
Andrea dejstvitel'no volnovalsya. On voznik pered nimi
srazu, kak tol'ko oni minovali pervyj izgib reki.
-- Gde vy oba boltalis'? -- nachal on neodobritel'no.-- Vy
zastavili menya volnovat'sya...
-- Ob®yasnyu v svoe vremya. Esli ono dlya nas nastupit, eto
svoe vremya. Nashi druz'ya-bandity budut zdes' cherez dve-tri
minuty. Oni prekrasno osnashcheny. Pravda, chetveryh uzhe poteryali.
Net, shesteryh, schitaya teh dvoih, kotoryh Rejnol'ds ulozhil s
parovoza. Ostanovish'sya u sleduyushchej izluchiny i zajmesh'sya imi.
Odin. YA dumayu, spravish'sya?
-- Sejchas ne do shutok,-- vozmutilsya Andrea.-- A potom chto?
-- Grouvs, Rejnol'ds i Petar so svoej sestroj pojdut s
nami vverh po reke. Rejnol'ds i Grouvs kak mozhno blizhe k
plotine, a Petar i Mariya do pervogo nadezhnogo ukrytiya,
zhelatel'no poblizhe k podvesnomu mostu, uchityvaya etot chertov
kamen', kotoryj togo i glyadi na nego grohnetsya.
-- Podvesnoj most, ser? -- sprosil Rejnol'ds.-- Kamen'?
-- YA videl ego, kogda my vyhodili iz parovoza na razvedku.
-- Vy videli ego? No Andrea ne videl.
-- YA predupredil ego.-- Mellori yavno toropilsya. Ne obrashchaya
vnimaniya na nedoverchivoe vyrazhenie lica serzhanta, on obratilsya
k Andrea.-- Dasti i ya bol'she zhdat' ne mozhem. Prizovi na pomoshch'
svoj "shmajsser" i ostanovi ih.-- On pokazal na severo-zapad v
storonu ushchel'ya Zenicy, otkuda donosilas' nepreryvnaya ruzhejnaya
pal'ba.-- Pri takom shume oni ne pojmut raznicy.
Andrea kivnul, udobno ustroilsya mezhdu dvuh bol'shih kamnej
i vypustil dlya proby ochered' iz svoego "shmajssera". Ostal'naya
gruppa dvinulas' dal'she, vverh po reke, spotykayas' i skol'zya na
valunah, kotorymi byla useyana pravaya storona Neretvy, poka ne
vybralis' na tropinku, izvivayushchuyusya mezh kamnej. Po nej oni shli
metrov sto do nebol'shoj izluchiny. Odnovremenno, kak budto po
prikazu, ostanovilis' i posmotreli vverh. Ogromnaya stena
Neretvinskoj plotiny predstala pered nimi vo vsej krase. Duh
zahvatyvalo ot ee vysoty. Nad plotinoj vstavali i uhodili v
nochnoe nebo skaly. Oni podnimalis' snachala vertikal'no, a potom
kak budto sklonyalis' drug k drugu i, kazalos', dazhe soedinyalis'
vershinami. No Mellori uzhe horosho znal, chto eto opticheskij
obman. Na vershine samoj steny horosho byli vidny storozhevye
budki i radiorubka. Mozhno bylo razglyadet' i malen'kie figurki
nemeckih soldat. S samogo verha vostochnoj storony plotiny, tam,
gde raspolagalis' storozhevye budki, na zheleznyh oporah
spuskalas' vniz, k podnozh'yu ushchel'ya, zigzagoobraznaya lestnica,
vykrashennaya, kak znal Mellori, v zelenyj cvet. V teni,
otbrasyvaemoj plotinoj, ona kazalas' chernoj. U podnozh'ya
lestnicy burlila beloj penoj voda, stremyas' pobystree vyrvat'sya
iz vyhodnyh trub plotiny. Mellori popytalsya opredelit', skol'ko
stupenej u lestnicy. Dvesti. Byt' mozhet, dvesti pyat'desyat. I po
vsej dline ni odnoj ploshchadki, gde mozhno bylo by peredohnut'.
Lestnica byla polnost'yu otkryta dlya nablyudeniya sverhu. Mellori
podumal, chto on vryad li by vybral takuyu lestnicu dlya napadeniya
-- slishkom opasno. Na polputi mezhdu tem mestom, gde oni stoyali,
i podnozh'em lestnicy nad bespokojnymi vodami ushchel'ya kachalsya
podvesnoj most. Staryj, vethij, obsharpannyj, on vnushal malo
doveriya, no esli i vnushal kakoe-to, to ono momental'no
rasseivalos' ot odnogo vida ogromnogo valuna, visyashchego pryamo
nad vostochnoj okonechnost'yu mosta, kotoryj, kazalos', v lyubuyu
minutu mozhet nizvergnut'sya so svoego neustojchivogo lozha.
Rejnol'ds osmotrel otkryvshuyusya ego vzoru kartinu i
obratilsya k Mellori:
-- My byli ochen' terpelivy, ser.
-- Vy byli ochen' terpelivy, serzhant, i ya vam ochen'
blagodaren. Vam, konechno, izvestno, chto v Kleti Zenicy
raspolagaetsya yugoslavskaya diviziya. |to kak raz sleva ot nas, za
gorami. Vy takzhe znaete, chto v dva chasa nochi nemcy sobirayutsya
pustit' cherez Neretvinskij most dve tankovye divizii protiv
partizan, vooruzhennyh tol'ko vintovkami. I esli nemcev ne
ostanovit', a ih ostanovit' trudno, oni yugoslavov unichtozhat.
Vam, naverno, takzhe izvestno, chto edinstvennyj sposob
ostanovit' nemcev -- vzorvat' Neretvinskij most. I vy znaete
navernyaka, chto vse nashi predydushchie dejstviya byli tol'ko
prikrytiem dlya nastoyashchih.
V golose Rejnol'dsa byla neskryvaemaya gorech':
-- Teper' uznal, i chto zhe? -- On ukazal v storonu
ushchel'ya.-- YA takzhe znayu, chto most raspolozhen gde-to tam.
-- Verno. A ya znayu takzhe, chto esli by dazhe my i
priblizilis' k mostu, a eto sovershenno nevozmozhno, to my vse
ravno ne vzorvali by ego, imej my hot' celyj gruzovik
vzryvchatki. Vzorvat' stal'noj most na betonnyh oporah -- delo
neshutochnoe.-- On povernulsya i posmotrel na plotinu.-- Poetomu
my sdelaem eto po-drugomu. Vidite plotinu? Za ee stenoj
tridcat' millionov tonn vody. Vpolne dostatochno dlya togo, chtoby
snesti zolotye vorota, a ne to chto etot most cherez Neretvu.
Grouvs proiznes shepotom:
-- Vy sumasshedshij.-- I, podumav, dobavil: -- Ser.
-- Znayu ne huzhe vashego. No my vse ravno snesem etu
plotinu. Dasti i ya.
-- No v nashem rasporyazhenii tol'ko neskol'ko ruchnyh
granat,-- Rejnol'ds byl pochti v otchayanii.-- A v etoj stene
dolzhno byt' pyat'-sem' metrov tolshchiny, i vse iz betona. Vzorvat'
ee! No kak?
Mellori pokachal golovoj:
-- Est' sposob...
-- Poslushajte, vy, kak vsegda, ne dogovarivaete...
-- Spokojno! CHert voz'mi, paren', neuzheli ty nikogda,
nikogda ne pojmesh'? Esli tebya v poslednyuyu minutu pojmayut i
zastavyat govorit', chto stanet s diviziej Vukalovicha v Kleti
Zenicy? CHego ne znaesh', togo ne skazhesh'.
-- No vy zhe znaete! -- golos Rejnol'dsa zvenel ot
negodovaniya.-- Vy. i Dasti, i Andrea -- polkovnik Stavros -- vy
vse znaete. Grouvs i ya znaem, chto vy znaete, a vas tozhe mogut
zastavit' govorit'.
Mellori skazal sderzhanno:
-- Zastavit' govorit' Andrea? Nu, esli sil'no pripugnut',
vy mogli by otnyat' u nego ego lyubimye sigary. Konechno, Dasti i
menya mozhno zastavit' govorit'. No kto-to dolzhen eto umet'.
Grouvs skazal tonom cheloveka, smiryayushchegosya s
dejstvitel'nost'yu:
-- Kak vy popadete na druguyu storonu steny? Vy zhe ne
mozhete ee vzryvat' s etoj storony!
-- Ne mozhem, imeya te sredstva, kotorymi raspolagaem,--
soglasilsya Mellori.-- My perejdem na druguyu storonu. Perelezem
von tam,-- on pokazal na ushchel'e s drugoj storony reki.
-- My polezem tuda? -- osvedomilsya Miller kak by mezhdu
prochim. No bylo vidno, chto on oshelomlen.
-- Po lestnice. No ne vse vremya. Tri chetverti puti po
lestnice, potom dal'she po skale, poka ne vyjdem na uroven'
priblizitel'no soroka futov nad plotinoj, kak raz tam, gde
skala nachinaet navisat'. Ottuda, s ustupa, tochnee -- iz
rasseliny...
-- Rasselina! -- v uzhase povtoril Miller.
-- Rasselina. Ona tyanetsya na sto pyat'desyat futov kak raz
nad plotinoj pod uglom, veroyatno, gradusov dvadcat' k
gorizontali. Vot tuda my i pojdem.
Rejnol'ds posmotrel na Mellori s nedoveriem:
-- |to bezumie!
-- Bezumie! -- ehom otozvalsya Miller.
-- YA by ne delal etogo, esli by u nas byl vybor,--
priznalsya Mellori.-- K sozhaleniyu, eto edinstvennyj vyhod.
-- No vas obnaruzhat,-- ne uspokaivalsya Rejnol'ds.
-- Neobyazatel'no,-- Mellori vynul iz svoego ryukzaka chernyj
vodolaznyj kostyum, i Miller pokorno dostal takoj zhe. Poka oni
odevalis', Mellori prodolzhal:
-- My budem, kak chernye muhi na chernoj stene.
-- On eshche na chto-to nadeetsya,-- provorchal Miller.
-- Krome togo, oni dolzhny smotret' v druguyu storonu, esli
nam povezet i VVS vovremya nachnet bombezhku. A esli my vse zhe
budem obnaruzheny, vot tut nachnete dejstvovat' vy s Grouvsom.
Kapitan Dzhensen byl prav. Delo oborachivaetsya tak, chto nam bez
vas ne obojtis'.
-- Komplimenty? -- Grouvs povernulsya k Rejnol'dsu.--
Komplimenty ot kapitana? Znachit, nas ozhidayut nepriyatnosti.
-- CHto podelaesh'? -- vzdohnul Mellori. On uzhe oblachilsya v
svoj kostyum i teper' ukreplyal na remne al'pinistskie kryuch'ya i
molotok, kotorye on tozhe vynul iz ryukzaka.
-- Esli my budem v opasnosti, vy oba obespechite nam
prikrytie.
-- Kakim obrazom? -- podozritel'no sprosil Rejnol'ds.
-- Ustroites' gde-nibud' vnizu u podnozh'ya plotiny i
otkroete ogon' po ohrane, kotoraya nahoditsya naverhu.
-- No my budem, kak na ladoni.-- Grouvs osmotrel
kamenistyj pejzazh levogo berega u podnozh'ya plotiny i
lestnicy.-- Zdes' sovershenno negde ukryt'sya. U nas ne budet
nikakih shansov.
Mellori zavyazal ryukzak i povesil na plecho svernutuyu v
kol'co dlinnuyu verevku:
-- Boyus', chto ih dejstvitel'no ochen' malo.-- On posmotrel
na svetyashchijsya ciferblat svoih chasov: -- No zato v blizhajshie
sorok pyat' minut vy v bezopasnosti, a my net.
-- V bezopasnosti?
-- Otnositel'noj, konechno.
-- Hotite pomenyat'sya mestami? -- s nadezhdoj progovoril
Miller. Otveta ne posledovalo, a Mellori byl uzhe v puti. Miller
brosil poslednij beznadezhnyj vzglyad na skaly, tknul botinkom
ryukzak i poplelsya za Mellori. Rejnol'ds gotov byl brosit'sya
vdogonku, no Grouvs ostanovil ego i kivnul Marii, chtoby ona shla
s Petarom vpered:
-- My nemnogo podozhdem, chtoby obespechit' tyl. Na vsyakij
sluchaj.
-- V chem delo? -- sprosil ego Rejnol'ds shepotom.
-- Vot v chem. Nash kapitan Mellori uzhe priznavalsya, chto
sovershil za etu noch' chetyre oshibki. YA dumayu, chto sejchas on
sovershaet pyatuyu.
-- Ne ponyal.
-- On ulozhil vse yajca v odnu korzinu i ne uchel etogo.
Kakoj smysl, naprimer, v tom, chtoby vylezat' k etoj durackoj
stene vdvoem? Oni nas sverhu ulozhat, ne morgnuv glazom. Dlya
takogo dela dostatochno i odnogo. Togda hotya by odin iz nas
ostanetsya zhiv i smozhet obespechit' bezopasnost' Marii i Petara.
Tak chto ya pojdu k plotine, a ty...
-- A pochemu ty dolzhen idti? Pochemu ne...
-- Pogodi, ya ne zakonchil. YA dumayu, Mellori slishkom
optimistichno nastroen, esli on dumaet, chto Andrea odin mozhet
zaderzhat' lyudej, idushchih ot ushchel'ya. Ih, po samym skromnym
podschetam, dolzhno byt' ne menee dvadcati, i oni ne na karnaval
sobralis'. Oni sobralis' nas ukokoshit'. CHto vyjdet, esli oni
odoleyut Andrea, vyjdut k podvesnomu mostu i najdut tam Mariyu i
Petara? A my v eto vremya budem rassizhivat'sya i byt' mishenyami u
podnozh'ya plotiny? Oni unichtozhat ih oboih, ty i glazom ne
uspeesh' morgnut'.
-- A mozhet byt', i ne srazu ub'yut. CHto esli Nojfel'da
ulozhat prezhde, chem oni podojdut k podvesnomu mostu? Togda, esli
eto budet zaviset' ot Droshnogo, Mariya i Petar eshche poryadkom
pomuchayutsya, prezhde chem umeret'. Vot ty i budesh' stoyat' s Mariej
i Petarom gde-nibud' u mosta i prikryvat' nas.
-- Ty, mozhet byt', i prav. No mne eto ne nravitsya.--
Rejnol'ds poezhilsya.-- Mellori otdal nam prikaz, a on ne iz teh,
kto lyubit, chtoby ih prikazy ne vypolnyali.
-- On nikogda ne uznaet. Dazhe esli on vernetsya, v chem ya
sil'no somnevayus', on vse ravno ne uznaet. I ved' on
dejstvitel'no nachal delat' oshibki.
-- Ne takogo sorta.-- Rejnol'dsu vse eshche bylo ne po sebe.
-- YA prav ili net? -- nastaival Grouvs.
-- YA ne dumayu, chto eto imeet principial'noe znachenie, v
konce koncov,-- ustalo soglasilsya Rejnol'ds.-- 0'kej, pust'
budet po-tvoemu.
Oba serzhanta pospeshili za Petarom i Mariej.
Andrea uslyshal sharkan'e tyazhelyh sapog po kamnyam, zvyaknul
zacepivshijsya za skalu avtomat. Andrea zatih, rasplastavshis' na
zhivote i ustroiv svoj "shmajsser". mezhdu kamnej. Zvuki
priblizhavshihsya lyudej svidetel'stvovali o tom, chto oni nahodyatsya
uzhe ne bolee chem v soroka yardah ot togo mesta, gde ukryvalsya
Andrea. On slegka pripodnyalsya i nazhal na spuskovoj kryuchok.
Otvet posledoval nezamedlitel'no. Srazu iz chetyreh ili
dazhe pyati avtomatov, kak opredelil Andrea. Ne obrashchaya vnimaniya
na svistyashchie nad golovoj puli, on poudobnee ustroilsya i
vypustil vtoruyu ochered'. Odin iz strelyavshih vzdrognul, vyronil
avtomat i upal v Neretvu, kotoraya, burlya i vskipaya beloj penoj,
unesla ego proch'. Andrea vystrelil snova, i vtoroj soldat,
konvul'sivno vypryamivshis', tyazhelo upal na kamni. Vnezapno
poslyshalsya rezkij okrik, i strel'ba zatihla.
Iz vos'mi strelyavshih otdelilsya odin, pokazalsya iz-za
kamnya, kotoryj sluzhil emu ukrytiem, i ostorozhno popolz k
upavshemu. Na lice Droshnogo, a eto byl imenno on, poka on polz,
poyavilsya svojstvennyj emu volchij oskal, no sejchas on otnyud' ne
izobrazhal ulybku. On podpolz k lezhashchemu na kamnyah i perevernul
ego na spinu: eto byl Nojfel'd. Krov' struilas' iz rany na ego
golove. Droshnyj vypryamilsya s iskazhennym ot gneva licom i rezko
povernulsya, kogda kto-to iz ego lyudej tronul ego za ruku.
-- On mertv?
-- Poka net. Ranen. I tyazhelo. On budet bez soznaniya
neskol'ko chasov, a mozhet byt', i dnej. YA ne znayu, tol'ko vrach
mog by skazat'.
Droshnyj povernulsya k soldatam:
-- Vy vtroem perenesete ego cherez brod v bezopasnoe mesto.
Dvoe ostanutsya s nim, tretij vernetsya syuda. I, vo imya gospoda
Boga, skazhite ostal'nym, chtoby potoraplivalis'.
Ne teryaya zlobnogo vyrazheniya i na mgnovenie zabyv ob
opasnosti, Droshnyj vskochil na nogi i vypustil dlinnuyu
avtomatnuyu ochered'. Andrea prodolzhal udobno lezhat' bez
dvizheniya, naskol'ko eto bylo vozmozhno, ustroivshis' v svoem
ukrytii, i s interesom nablyudal za proishodivshim, ne obrashchaya
rovnym schetom nikakogo vnimaniya na otletavshie rikoshetom puli i
razletavshiesya v raznye storony oskolki kamnej.
Zvuki strel'by dostigli ushej ohrany na vershine plotiny.
Neveroyatnyj shum, proizvodimyj strel'boj, i eho ot nee,
donosivsheesya so storony ushchel'ya i samoj plotiny, delali
sovershenno nevozmozhnym opredelit', otkuda ona razdaetsya na
samom dele. No zato stalo absolyutno yasno, chto k privychnoj uzhe
ruzhejnoj strel'be dobavilis' harakternye zvuki avtomatnyh
ocheredej. I kazalos', chto avtomatnye ocheredi donosyatsya so
storony ushchel'ya ot podnozh'ya plotiny. Odin iz ohrannikov plotiny
podoshel k dezhurnomu kapitanu, korotko o chem-to s nim
peregovoril i bystrym shagom dvinulsya k odnomu iz barakov,
raspolozhennomu na betonnoj ploshchadke s vostochnoj storony
plotiny. V etom stroenii dver'yu sluzhila polotnyanaya zanaves'. Za
nej raspolagalas' radiostanciya, na kotoroj dezhuril kapral.
-- Rasporyazhenie kapitana,-- skazal serzhant.-- Svyazhites' s
mostom cherez Neretvu i peredajte generalu Cimmermanu, chto my,
to est' kapitan, obespokoeny. Vokrug nas strelyayut, i kakaya-to
strel'ba, pohozhe, donositsya so storony reki.
Serzhant s neterpeniem zhdal, poka operator naladit svyaz'.
Ego neterpenie eshche usililos', kogda v naushnikah chto-to kryaknulo
i operator stal zapisyvat' soobshchenie. Soobshchenie serzhant otdal
kapitanu, i tot prochel ego vsluh.
-- General Cimmerman soobshchaet: "Osnovanij dlya bespokojstva
net. Strelyayut nashi yugoslavskie druz'ya so storony ushchel'ya Zenicy,
oni palyat bez celi, tak kak s minuty na minutu ozhidayut nachala
nastupleniya soedinenij odinnadcatoj armii. Eshche bol'she shuma
budet pozzhe, kogda anglichane nachnut sbrasyvat' bomby. No vas
oni ne tronut, mozhete ne bespokoit'sya".-- Kapitan opustil
listok s soobshcheniem.-- Ochen' 'horosho. Esli general govorit, chto
bespokoit'sya ne o chem,-- znachit, ne o chem. Vy znaete reputaciyu
generala, serzhant?
-- YA znayu reputaciyu generala, ser.-- S neopredelennogo
rasstoyaniya, otkuda-to snizu, opyat' doneslis' zvuki avtomatnoj
ocheredi. Serzhant s nedovol'nym i obespokoennym vidom zamer.
-- Vy vse eshche bespokoites'? -- sprosil kapitan.
-- Prostite, gerr kapitan. YA, konechno, znayu reputaciyu
generala i polnost'yu emu doveryayu.-- On pomolchal i prodolzhil: --
I vse-taki, dayu golovu na otsechenie, chto poslednyaya avtomatnaya
ochered' byla iz ushchel'ya.
-- Poberegite svoyu golovu, serzhant,-- dobrodushno skazal
kapitan.-- Luchshe obratites' k nashemu polkovomu vrachu i
prover'te sluh.
Na samom dele sluh u serzhanta byl v polnom poryadke v
otlichie ot kapitana. Poslednyaya avtomatnaya ochered', kak
sovershenno spravedlivo otmetil serzhant, dejstvitel'no byla
proizvedena so storony ushchel'ya.
Imenno tam Droshnyj i ego lyudi, chislo kotoryh teper'
udvoilos', prodvigalis' vpered, parami ili v odinochku, rezkimi,
ochen' korotkimi broskami, strelyaya na hodu. Strel'ba ih byla
absolyutno besporyadochna, tak kak oni vse vremya spotykalis' i
skol'zili na kamnyah. Andrea im ne otvechal, vopervyh, potomu,
chto ne hotel do pory do vremeni obnaruzhivat' sebya, vo-vtoryh,
potomu, chto bereg patrony. Vtoraya prichina byla sushchestvenno
vazhnej, tak kak Andrea uzhe otbrosil svoj "shmajsser" v storonu i
teper' s interesom izuchal granatu, kotoruyu tol'ko chto snyal s
poyasa.
Dal'she vverh po reke serzhant Rejnol'ds stoyal na vostochnom
konce derevyannogo shatkogo mostika, kotoryj soedinyal storony
ushchel'ya v samoj uzkoj ego chasti. Besnuyushchiesya pod nim vody
Neretvy ne ostavlyali nikakoj nadezhdy tomu, kto sluchajno ili po
neostorozhnosti svalilsya by s etoj shatkoj konstrukcii. Rejnol'ds
smotrel v tu storonu, otkuda donosilis' avtomatnye ocheredi, i v
desyatyj raz reshal vopros:
mozhet byt', risknut', perejti most i prijti na pomoshch'
Andrea? Pri vsem ego voznikshem v poslednee vremya uvazhenii k
etomu cheloveku on, kak i Grouvs, ne mog sebe predstavit', chtoby
Andrea v odinochku smog spravit'sya s dvadcat'yu vooruzhennymi do
zubov vragami. S drugoj storony, on klyatvenno obeshchal Grouvsu
ostavat'sya s Mariej i Petarom. Eshche odna avtomatnaya ochered'
doneslas' so storony ushchel'ya. Rejnol'ds, nakonec, sdelal vybor.
On ostavit svoj pistolet Marii na sluchaj, esli eto vdrug
ponadobitsya, i pokinet ee na vremya, kotoroe potrebuetsya, chtoby
okazat' pomoshch' Andrea.
On obernulsya, chtoby skazat' Marii o svoem reshenii, no ni
ee, ni Petara ne bylo poblizosti. Rejnol'ds s uzhasom oglyadelsya
vokrug. Ego pervoj mysl'yu bylo, chto oni upali v reku, no on
srazu otmel eto nelepoe predpolozhenie. Mashinal'no posmotrel v
storonu berega u podnozh'ya plotiny i srazu, hotya luna v eto
vremya skrylas', uvidel ih oboih, probirayushchihsya k zheleznoj
lestnice, gde stoyal Grouvs. Snachala on udivilsya, chto oni poshli
tuda, ne preduprediv ego, a potom vspomnil, chto ni on, ni
Grouvs prosto ne skazali im, chtoby oni ostavalis' u mosta.
"Spokojno,-- podumal on pro sebya,-- Grouvs skoro vernet ih
obratno k mostu, i togda budet vozmozhnost' skazat' im o svoem
reshenii". On dazhe nemnogo uspokoilsya. Ne potomu, chto boyalsya
idti k Andrea i vstretit'sya licom k licu s Droshnym i ego
lyud'mi, a potomu, chto, hot' i nenadolgo, otkladyvalas'
neobhodimost' prinimat' reshenie, v pravil'nosti kotorogo on
vse-taki do konca ne byl uveren.
Grouvs izuchal neskonchaemye zigzagi zelenoj zheleznoj
lestnicy, kazalos', namertvo srosshejsya so skaloj, i vdrug
zastyl ot udivleniya, uvidev Mariyu i Petara, bredushchih, kak
obychno, vzyavshis' za ruki. On vspylil:
-- CHto eto vy zdes' delaete, dorogushi? Vy ne imeete
nikakogo prava zdes' nahodit'sya. Razve vy ne ponimaete --
ohrana tol'ko vzglyad brosit vniz, i vas ne budet v zhivyh.
Vozvrashchajtes' obratno k serzhantu Rejnol'dsu. Da poskoree!
Mariya myagko perebila ego:
-- Ochen' lyubezno s vashej storony, serzhant Grouvs, chto vy
tak o nas bespokoites'. No my ne hotim uhodit'. My ostanemsya
zdes'.
-- A kakogo cherta vy budete zdes' delat'? -- grubo
pointeresovalsya Grouvs. On pomolchal, potom prodolzhil uzhe myagche:
-- YA teper' znayu, kto vy, Mariya. YA znayu vse, chto vy sdelali i
kak prekrasno spravilis' s delom. No eto ne vasha rabota. Proshu
vas.
-- Net,-- ona upryamo pokachala golovoj.-- YA tozhe mogu
strelyat'.
-- U vas ne iz chego strelyat'. Krome togo, zdes' Petar.
Kakoe pravo vy imeete riskovat' im? On znaet, gde nahoditsya?
Mariya zagovorila so svoim bratom poserbskohorvatski. On
otvechal ej, kak obychno, izvlekaya iz gorla kakie-to strannye
zvuki. Kogda on zakonchil, Mariya povernulas' k Grouvsu.
-- On skazal, chto etoj noch'yu gotov umeret'. U nego est'
to, chto vy nazyvaete shestym chuvstvom, i on govorit, chto ne
vidit budushchego za etoj noch'yu. On govorit, chto ustal ubegat'. On
skazal, chto budet zhdat' zdes', poka ne prob'et ego chas.
-- Iz vseh upryamcev...
-- Pozhalujsta, serzhant Grouvs,--ee golos, po-prezhnemu
tihij, zvuchal uzhe tverzhe.-- On uzhe sdelal svoj vybor, i vy ego
ne pereubedite. Grouvs kivnul:
-- No, mozhet byt', ya vse-taki smogu pereubedit' vas.
-- YA ne ponimayu.
-- Petar ne mozhet nam pomoch'. Slepoj ne mozhet nichego. Zato
vy smozhete. Esli zahotite.
-- Govorite.
-- Andrea sderzhivaet otryad, sostoyashchij kak minimum iz
dvadcati chetnikov i nemeckih soldat.-- Grouvs krivo
usmehnulsya,-- YA ne somnevayus' v tom, chto Andrea net ravnyh v
takom dele. I vse zhe odin chelovek ne mozhet spravit'sya s
dvadcat'yu. Esli ego ub'yut, to Rejnol'dsu pridetsya ohranyat' most
v odinochku, A esli ub'yut Rejnol'dsa, to Droshnyj so svoimi
lyud'mi podospeyut kak raz vovremya, chtoby predupredit' ohranu,
kak raz vovremya, chtoby spasti plotinu, kak raz vovremya, chtoby
poslat' soobshchenie generalu Cimmermanu, chtoby tot takzhe vovremya
otvel tanki v bezopasnoe mesto. YA dumayu, Mariya, Rejnol'dsu
mozhet potrebovat'sya vasha pomoshch'. Zdes' vasha pomoshch' ne nuzhna
sovsem, a ot vashego prisutstviya tam mozhet zaviset' uspeh vsego
dela. Tem bolee chto vy umeete strelyat'.
-- No, kak vy spravedlivo zametili, u menya net oruzhiya.
-- Verno. Teper' ono u vas budet.-- Grouvs protyanul ej
svoj "shmajsser", potom obojmu.
-- No...-- Mariya s somneniem prinyala oruzhie.-- Teper' u
vas net avtomata.
-- Ne volnujtes', u menya est' pistolet,-- Grouvs pokazal
ej svoj "parabellum".-- Drugogo oruzhiya mne etoj noch'yu ne
ponadobitsya. YA ne mogu sebe pozvolit' shumet' v nepolozhennoe
vremya.
-- No ya ne mogu ostavit' brata.
-- YA dumayu, mozhete. Skoree, dolzhny. Nikto bol'she ne smozhet
pomoch' vashemu bratu. Tem bolee, teper'. Pozhalujsta, pospeshite.
-- Nu chto zh.-- Ona sdelala neskol'ko shagov, ostanovilas' i
vnov' povernulas' k nemu.-- Mne kazhetsya, vy slishkom mnogo na
sebya berete, serzhant Grouvs.
-- YA ne ponimayu, o chem rech',-- otvetil Grouvs ledyanym
tonom. Ona posmotrela na nego dolgim vzglyadom, povernulas' i
poshla vdol' berega vniz po reke.
Grouvs udovletvorenno ulybnulsya samomu sebe v temnote.
Ulybka shodila s ego lica po mere togo, kak lunnyj disk
medlenno vyplyval iz svoego ocherednogo ukrytiya. Grouvs
prosheptal vdogonku Marii:
-- Lozhites' licom vniz na kamni i molchite.
On prosledil, kak ona nemedlenno ispolnila ego prikaz, i
obratil vzglyad vverh na lestnicu. Ego lico v etot moment
otrazhalo krajnyuyu stepen' napryazheniya.
Okunuvshis' v razlivshijsya lunnyj svet, Mellori i Miller,
kak mogli, tesnee prizhalis' k odnoj iz opor lestnicy. K etomu
momentu oni prodelali uzhe tri chetverti puti. Lestnica,
kazalos', vrosla v skalu, stala ee chast'yu. Ih nepodvizhnyj
vzglyad byl ustremlen v odnu i tu zhe tochku.
Oni smotreli naverh, gde priblizitel'no v pyatidesyati futah
nad nimi, chut' levee, dvoe lyubopytnyh ohrannikov oblokotilis'
na parapet naverhu plotiny. Ih vzglyad byl ustremlen v ushchel'e,
otkuda donosilis' zvuki strel'by. Im dostatochno bylo perevesti
vzglyad chut' nizhe, i Mariya s Grouvsom byli by obnaruzheny. Im
dostatochno bylo perevesti vzglyad chut' pravee, i byli by
obnaruzheny Mellori i Miller. Dlya teh i drugih eto bylo by
ravnosil'no smerti.
GLAVA 11. SUBBOTA. 01.20--01.35
Grouvs, tak zhe kak i Mellori s Millerom, zametil dvuh
nemeckih ohrannikov, vglyadyvayushchihsya sverhu v to, chto tvorilos'
vnizu, u podnozh'ya plotiny. U Grouvsa bylo oshchushchenie polnoj
nezashchishchennosti. CHto zhe dolzhny byli ispytyvat' v etoj situacii
Mellori i Miller, prizhimayas' k lestnice vsego v neskol'kih
metrah ot ohrannikov? U nih oboih, i Grouvs eto znal, byli s
soboj "parabellumy" s glushitelyami. No pistolety byli v karmanah
mundirov, a mundiry -- pod vodolaznymi kostyumami. I dostat' ih
sejchas ne predstavlyalos' vozmozhnym. YAsno, chto esli by tol'ko
oni nachali dvigat'sya, pytayas' dostat' oruzhie, to byli by
mgnovenno obnaruzheny. Grouvsu bylo neponyatno, kak ih voobshche do
sih por ne obnaruzhili: luna tak yarko osveshchala i plotinu, i
ushchel'e, chto bylo svetlo, pochti kak v oblachnyj polden'. Trudno
bylo poverit' v to, chto u soldat vermahta nastol'ko plohoe
zrenie. Grouvsu ostavalos' tol'ko predpolozhit', chto soldaty ne
stol'ko vsmatrivalis', skol'ko vslushivalis' v zvuki strel'by,
postoyanno donosyashchiesya snizu. S chrezvychajnoj ostorozhnost'yu
Grouvs vytashchil svoj "parabellum". Dazhe prinimaya vo vnimanie vse
vozmozhnosti etogo oruzhiya, shansy Grouvsa popast' v odnogo iz
ohrannikov s etogo rasstoyaniya byli ves'ma problematichnymi. Tak
chto v dannoj situacii pistolet mog okazat' emu tol'ko moral'nuyu
podderzhku. Prosto szhimat' ego v rukah uzhe bylo luchshe, chem
nichego.
Grouvs okazalsya prav. Prav v tom, chto dva ohrannika,
sovsem ne uspokoennye zavereniyami generala Cimmermana,
napryagali v osnovnom ne zrenie, a sluh, pytayas' opredelit'
harakter i napravlenie ognya, zvuki kotorogo donosilis' so
storony reki i stanovilis' postepenno vse otchetlivej.
Vo-pervyh, potomu, chto oni prostonaprosto priblizhalis',
vo-vtoryh, potomu, chto otvlekayushchij ogon' partizanskih
zashchitnikov ushchel'ya Zenicy slabel iz-za nedostatka patronov.
Grouvs byl prav i v tom, chto ni Mellori, ni Miller ne
predprinyali dazhe popytki dotyanut'sya do svoego oruzhiya. V pervuyu
minutu Mellori, kak i podumal Grouvs, boyalsya poshevelit'sya,
chtoby ne privlech' vnimaniya. Potom, opyat'-taki odnovremenno s
Grouvsom, prishel k mysli, chto ohranniki bol'she napryagayut sluh,
chem zrenie, i ne stoilo im v etom meshat'. A eshche cherez minutu
Mellori prishel k vyvodu, chto voobshche nichego ne nado
predprinimat', tak kak so svoego nablyudatel'nogo posta on videl
to, chto nikak ne mog videt' Grouvs: ocherednaya gromadnaya chernaya
tucha vot-vot gotovilas' nakryt' lunnyj disk. I mgnovenie spustya
ten' naplyvayushchej traurnoj zavesy perekrasila zelenye vody
Neretvy v cvet indigo, nakryla stenu plotiny, poglotila
lestnicu s prizhavshimisya k nej lyud'mi i povergla ushchel'e v
temnotu. Grouvs vzdohnul s oblegcheniem i opustil "parabellum".
Mariya podnyalas' i prodolzhila put' k mostu. Petar povel svoim
nevidyashchim vzglyadom, kak eto obychno delayut slepye. Mellori i
Miller v tot zhe moment prodolzhili svoj put' naverh.
Mellori uzhe pokinul lestnicu na ocherednom ee povorote i
postavil nogu na odin iz teh nemnogochislennyh vystupov, kotorye
predlagala pochti vertikal'naya skala opytnomu skalolazu. Pochti
ne za chto bylo derzhat'sya, pochti chto nekuda bylo vstat'. Esli by
Mellori mog pol'zovat'sya svoim al'pinistskim snaryazheniem --
kryuch'yami i molotkom, kotorye byli prikrepleny u nego na poyase,
to eto voshozhdenie on mog by schitat', ishodya iz svoej praktiki,
srednim po trudnosti. No o tom, chtoby vospol'zovat'sya etimi
stol' neobhodimymi v podobnoj situacii predmetami, ne moglo
byt' i rechi. Mellori nahodilsya kak raz naprotiv steny plotiny i
ne bolee chem v tridcati futah ot ohrannikov. Neznachitel'nyj
metallicheskij lyazg, kotoryj mog byt' proizveden molotkom, vryad
li privlek by sluh ne ochen' vnimatel'nogo cheloveka, no imenno v
etom poroke -- nevnimatel'nosti -- nikak nel'zya bylo obvinit'
ohrannikov. Takim obrazom, Mellori prishlos' polagat'sya tol'ko
na svoj prirodnyj talant i mnogoletnij al'pinistskij opyt, chto
on i delal, istekaya potom pod svoim vodolaznym kostyumom. V eto
samoe vremya Miller, soroka futami nizhe, prodvigalsya vverh s
takim napryazheniem, chto srazu zabyl o nedavnem vynuzhdennom
otdyhe. Odna mysl' a podobnom pod®eme v drugoe vremya dovela by
ego do isteriki.
V eto vremya Andrea tozhe prodvigalsya vpered, no ni odin
samyj iskushennyj nablyudatel' ne smog by obnaruzhit' na ego
smuglom lice i sleda napryazheniya. Tak zhe, kak i ohranniki na
verhu, plotiny, Andrea bol'she slushal, chem smotrel. S togo
mesta, gde on nahodilsya, on mog videt' tol'ko kamni i neustanno
burlyashchie vody Neretvy. Ne bylo slyshno ni odnogo postoronnego
zvuka, no eto moglo oznachat' tol'ko odno:
Droshnyj, Nojfel'd -- Andrea ne mog znat', chto ranil imenno
Nojfel'da -- i ih lyudi, nauchennye gor'kim opytom, prodvigalis'
vpered polzkom, ne pokidaya odnogo ukrytiya, poka ne obnaruzhat
drugogo.
Proshlo ne bol'she minuty, i Andrea uslyshal to, chto ozhidal
uslyshat',-- negromkij stuk zadetogo kem-to kamnya. YArdah v
desyati, opredelil Andrea. On udovletvorenno kivnul, kak by
otvechaya samomu sebe, i prigotovil granatu. Dve sekundy pomedlil
i, vyglyanuv iz-za svoego kamnya, shvyrnul ee. Poslyshalsya vzryv, i
pri vspyshke sveta stalo vidno, kak dvoe soldat, perevernuvshis'
v vozduhe, otleteli v raznye storony.
Zvuk vzryva dostig ushej Mellori. On zatih i medlenno
povernul golovu k vershine plotiny, kotoraya teper' uzhe
ostavalas' v dvadcati futah pod nim. Dvoe ohrannikov opyat'
nastorozhilis', posmotreli drug na druga, nedoumenno pozhali
plechami i prodolzhili obhod. A Mellori prodolzhil svoe
voshozhdenie.
Teper' emu stalo nemnogo legche. Stali popadat'sya takie
vystupy, za kotorye mozhno bylo ne ceplyat'sya pal'cami, a
uhvatit'sya vsej rukoj ili dazhe postavit' nogu. On dazhe smog
zabit' odin kryuk, chto, konechno, namnogo oblegchilo rabotu. Kogda
on v sleduyushchij raz ostanovilsya i posmotrel naverh, to uvidel,
chto nahoditsya ne bolee chem v desyati futah ot naklonnoj
rasseliny, do kotoroj stremilsya dobrat'sya. I, kak on i govoril
Milleru, eto byla imenno rasselina, ne bolee togo. Mellori
opyat' dvinulsya vpered i snova ostanovilsya, podnyav golovu.
Trudno razlichimyj vnachale iz-za shuma vody i besporyadochnoj
strel'by, donosyashchejsya so storony ushchel'ya Zenicy, s kazhdoj
minutoj vse yasnee slyshalsya nizkij gul, kotoryj vryad li mozhno
bylo s chemnibud' sputat' tomu, kto hot' kogda-libo slyshal ego
vo vremya vojny: eto byl zvuk priblizhayushchejsya eskadril'i tyazhelyh
bombardirovshchikov. Mellori prislushalsya i udovletvorenno
ulybnulsya.
Mnogie ulybnulis' v tu noch', uslyshav etot zvuk podhodyashchej
s zapada eskadril'i "Lankasterov". Ulybnulsya Miller, vse eshche
prizhatyj k lestnice i sobirayushchij vse svoe muzhestvo, chtoby ne
smotret' vniz. Ulybnulsya Grouvs u podnozh'ya lestnicy i Rejnol'ds
u mosta. Ulybnulsya Andrea na pravoj storone Neretvy, ponyav, chto
etot shum budet horoshim prikrytiem dlya drugih zvukov, i snyal s
poyasa sleduyushchuyu granatu. U vhoda v polevuyu kuhnyu na obzhigayushchem
vetru plato Ivenichi ulybnulis' i pozhali drug drugu ruki
polkovnik Vis i kapitan Vlanovich. Na yuzhnoj okonechnosti Kleti
Zenicy general Vukalovich i troe starshih oficerov, polkovnik
YAnci, polkovnik Laslo i major Stefan, odnovremenno opustili
binokli, kotorye oni uzhe mnogo chasov podryad napravlyali na
Neretvinskij most i okruzhayushchij ego trevozhnyj les, i s ulybkoj
oblegcheniya posmotreli drug na druga. No udivitel'nee vsego bylo
to, chto shire vseh ulybnulsya general Cimmerman, kotoryj v eto
vremya uzhe sadilsya v svoyu mashinu v lesu k yugu ot Neretvinskogo
mosta.
Mellori prodolzhil voshozhdenie, uzhe bystree i uverennee
dostig rasseliny, podnyalsya vyshe, prigotovilsya vbit' ocherednoj
kryuk v podhodyashchuyu treshchinu v skale i vynul molotok. Sejchas on
nahodilsya vse eshche ne bolee chem v soroka futah nad plotinoj. A
dlya togo, chtoby vbit' kryuk, prishlos' by nanesti neskol'ko
moshchnyh udarov. Dazhe pri teh gromovyh raskatah, kotorye
proizvodili "Lankastery", trudno bylo predpolozhit', chto nel'zya
budet razlichit' metallicheskij lyazg molotka o kryuk. Tem vremenem
zvuk rabotayushchih dvigatelej "Lankasterov" neumolimo priblizhalsya.
Mellori posmotrel vniz. Miller smotrel vverh i, pytayas',
uderzhat'sya vse na toj zhe zlopoluchnoj lestnice, delal otchayannye
zhesty, postukival po ciferblatu chasov, prizyvaya Mellori
obratit' vnimanie na vremya. Mellori otricatel'no pokachal
golovoj i mahnul svobodnoj rukoj, ukazyvaya vniz. Miller v otvet
tozhe pomotal golovoj.
"Lankastery" v eto vremya kak raz prohodili u nih nad
golovami. Vedushchij otvernul, peresekaya po diagonali plotinu;
slegka zadral nos, podletaya k goram. I v etot moment zemlya
vzdrognula. Milliardami chernyh bryzg vzorvalas' Neretva, i
grohot pervogo vzryva oglushil ih. Bomba vesom v poltonny
vzorvalas' v ushchel'e Zenicy. Posle etogo grohot padayushchih i
razryvayushchihsya v ushchel'e bomb stal nepreryvnym. V nebol'shih
promezhutkah mezhdu vzryvami grohotalo eho, perekatyvayushcheesya po
goram i dolinam Bosnii.
Mellori bol'she ne prihodilos' opasat'sya, chto ego uslyshat:
on ne smog by uslyshat' zvuka sobstvennogo golosa. Bol'shinstvo
sbroshennyh bomb pokryvalo ogranichennoe prostranstvo ne bolee
chem v mile ot togo mesta, gde Mellori prizhimalsya k skale. On
vbil kryuk, ukrepil na nem verevku i brosil drugoj konec
Milleru. Tot nemedlenno uhvatilsya za nee i polez vverh. Glyadya
na Millera, Mellori podumal, chto tot pohozh na svyatogo
velikomuchenika. Miller sovsem ne umel lazit' po goram, no yavno
uspeshno spravlyalsya s verevkoj. V ochen' korotkij srok on
dobralsya do Mellori, prochno vstal nogami na kraj rasseliny i
uhvatilsya obeimi rukami za kryuk.
-- Ty chto, sobiraesh'sya povesit'sya na etom kryuchke?
-- Veshat'sya ne sobirayus', no poprobuj menya otsyuda
sdvinut'.
-- I ne podumayu,-- usmehnulsya Mellori. On svernul v kol'co
verevku, kotoruyu ispol'zoval
Miller dlya pod®ema, povesil ee na plecho i prodolzhil
svoj put' vverh po rasseline.
-- YA podnimus' vyshe, vob'yu eshche odin kryuk, privyazhu k nemu
verevku, i ty podnimesh'sya ko mne. Goditsya?
Miller brosil vzglyad vniz i peredernul plechami:
-- Esli ty dumaesh', chto mne nravitsya zdes', to sil'no
oshibaesh'sya.
Mellori snova usmehnulsya i dvinulsya vpered.
K yugu ot Neretvinskogo mosta general Cimmerman i ego
ad®yutant napryazhenno vslushivalis' v gromovye raskaty,
donosyashchiesya s mesta vozdushnogo naleta. General vzglyanul na
chasy.
-- Tak,-- proiznes on.-- Pervyj eshelon pojdet na poziciyu.
V tot zhe moment vooruzhennye do zubov pehotincy, sognuvshis'
pochti popolam, chtoby ih ne bylo vidno iz-za parapeta, stali
bystro prodvigat'sya po Neretvinskomu mostu. Perejdya na druguyu
storonu, oni rassredotochilis' za mostom vdol' severnogo berega
reki, skrytye ot partizan krutym pod®emom berega. Odnako im
tol'ko kazalos', chto oni byli skryty. Na samom dele
partizanskie razvedchiki, vooruzhennye nochnymi binoklyami i
polevymi telefonami, ustroilis', pod smertel'noj ugrozoj byt' v
lyubuyu minutu obnaruzhennymi, menee chem v sta yardah ot mosta,
postoyanno posylaya soobshcheniya Vukalovichu.
Cimmerman posmotrel vverh i skazal ad®yutantu:
-- Ostanovite ih. Skoro opyat' pokazhetsya luna.-- On vnov'
vzglyanul na chasy.-- CHerez dvadcat' minut puskajte tanki.
-- Oni ostanovili perehod cherez most? -- sprosil
Vukalovich.
-- Tak tochno! -- |to byl golos pervogo nablyudatelya.-- YA
dumayu, v svyazi s tem, chto vot-vot dolzhna poyavit'sya luna.
-- YA tozhe tak dumayu,-- soglasilsya Vukalovich i dobavil: --
Vam nado uspet' vernut'sya. |to dlya vas edinstvennyj shans.
Andrea s takim zhe interesom vglyadyvalsya v nochnoe nebo.
Vynuzhdennoe otstuplenie postavilo ego v nevygodnoe polozhenie:
on ne byl obespechen prikrytiem. "Luna vyjdet, i ya kak na
ladoni",-- konstatiroval on, na mgnovenie prizadumalsya i brosil
granatu tuda, gde byli vidny samye bol'shie kamni, yardah v
dvadcati. Ne dozhidayas' vzryva, stal bystro otpolzat' vverh po
reke. Edinstvennym rezul'tatom vzryva byla beshenaya avtomatnaya
ochered', vypushchennaya Droshnym i ego lyud'mi v to mesto, otkuda
tol'ko chto sbezhal Andrea. Odna iz pul' chirknula po rukavu ego
kurtki, no takoe sluchalos' uzhe ne raz. On uspel skryt'sya za
ocherednym skopleniem valunov prezhde, chem luna okonchatel'no
vyshla iz svoego ukrytiya i na etot raz yarko vysvetila lyudej
Droshnogo, kotorye v etot moment peresekali otkrytoe
prostranstvo. Prignuvshis' u podvesnogo mosta, Rejnol'ds vmeste
s podoshedshej Mariej slyshali vzryv i opredelili, chto Andrea
nahodilsya uzhe ne bolee chem v sta yardah, na drugoj storone reki.
Rejnol'ds sobiralsya otpravit'sya na pomoshch' Andrea, kak
tol'ko Grouvs prishlet obratno Mariyu i Petara. No tri prichiny
zastavili ego vremenno otmenit' svoe reshenie. Vo-pervyh, Grouvs
ne smog otoslat' obratno Petara. Vo-vtoryh, neumolimo
priblizhayushchijsya zvuk avtomatnyh ocheredej govoril o tom, chto
Andrea postepenno i ravnomerno otstupaet i nahoditsya v dannyj
moment v vygodnoj boevoj pozicii. I, nakonec, v-tret'ih,
Rejnol'ds ponimal, chto esli Droshnyj i shvatit Andrea, to on,
zanyav oboronitel'nuyu poziciyu za kamnem, smozhet nekotoroe vremya
zaderzhivat' Droshnogo i ego lyudej i ne puskat' ih na most.
I vse zhe, brosiv eshche odin vzglyad na polnuyu lunu i
osypannoe zvezdami nebo, on snova izmenil reshenie. Holodnyj
raschet ustupil mesto harakteru, a harakter Rejnol'dsa ne
pozvolyal, chtoby kto-nibud' odin sluzhil podsadnoj utkoj i
otduvalsya za vseh. I eshche ego muchila mysl', chto Droshnyj
ispol'zuet lunnoe osveshchenie dlya poslednej ataki na Andrea. On
tronul Mariyu za plecho.
-- Dazhe vse polkovniki Stavrosy, vzyatye vmeste, inogda
nuzhdayutsya v druzheskoj podderzhke. Ostavajtes' zdes'. My skoro
vernemsya.-- On povernulsya i pobezhal po podvesnomu mostu.
"Proklyat'e!" -- vyrugalsya pro sebya Mellori. Proklyat'e,
proklyat'e, proklyat'e! Hot' by eshche odno oblako! Pochemu oni ne
vybrali dlya operacii bezlunnuyu noch'? No rugajsya, ne rugajsya --
drugogo vyhoda ne bylo. Kakuyu vybrali, takuyu vybrali. Drugoj ne
bylo i ne moglo byt'. I vse ravno: proklyataya luna! Mellori
posmotrel na sever, otkuda veter gnal odno neschastnoe oblako,
za kotorym prostiralos' chistoe zvezdnoe nebo. Ochen' skoro i
plotina, i vse ushchel'e budut polnost'yu osveshcheny. Mellori
podumal, chto na etot period on mog by sebe pridumat' i bolee
udachnoe polozhenie.
K etomu vremeni on proshel uzhe polovinu rasstoyaniya, na
kotoroe prostiralas' rasselina. Mellori posmotrel nalevo i
opredelil, chto emu predstoyalo projti eshche okolo tridcati ili
soroka futov, chtoby peresech' plotinu i okazat'sya nad
vodohranilishchem. On vzglyanul vpravo i ne udivilsya, obnaruzhiv,
chto Miller stoyal vse tam zhe, gde on ego ostavil, vcepivshis'
obeimi rukami v spasitel'nyj kryuk. On szhimal ego tak, kak budto
eto byl samyj dragocennyj drug, kakim on, vprochem, dlya nego i
yavlyalsya v tot moment. I, nakonec, posmotrel vniz. On nahodilsya
v pyatidesyati futah nad urovnem plotiny, kak raz nad kryshej
storozhevoj budki. Opyat' vzglyanul na nebo: eshche minuta, ne
bol'she, i nebo snova polnost'yu ochistitsya. CHto on dnem skazal
Rejnol'dsu? Vspomnil! Da, teper' yasno, chto luchshe by on etogo ne
govoril. On byl novozelandec, no vsego lish' vtorogo pokoleniya.
Vse ego bolee drevnie predki byli shotlandcami, a horosho
izvestno, kak u shotlandcev razvito shestoe chuvstvo i dar
yasnovideniya. On otbrosil vse durnye predchuvstviya i dvinulsya
vpered.
Grouvsu, stoyashchemu u podnozh'ya lestnicy, Mellori byl uzhe
viden tol'ko smutno, i to v osnovnom za schet voobrazheniya. On
ponimal, chto kak tol'ko Mellori sovsem skroetsya iz vidu, emu
budet ochen' trudno prikryt' ego ognem. Grouvs potyanul Petara za
rukav, pytayas' pokazat' emu, chtoby tot sel u podnozh'ya lestnicy.
Petar vnachale smotrel na nego nevidyashchim i neponimayushchim vzorom,
no vdrug kak budto ponyal, chto ot nego hotyat, i poslushno sel.
Grouvs polozhil svoj "parabellum" s glushitelem v karman i polez
vverh.
V mile k zapadu "Lankastery" prodolzhali bombit' ushchel'e
Zenicy. Bomby lozhilis' s neobychajnoj akkuratnost'yu, popadaya v
odnu i tu zhe cel'. Vzryvayas', oni podnimali v vozduh
vyvorochennye s kornem derev'ya, tuchi zemli i kamnej, vyzyvaya to
tut, to tam vspyshki pozharov, bystro ispepelyayushchih nemeckie
fanernye tanki. V semi milyah k yugu Cimmerman vse s tem zhe
interesom i udovol'stviem prislushivalsya k zvukam bombezhki, ne
prekrashchayushchejsya na severe. On povernulsya k ad®yutantu, sidyashchemu
ryadom v komandirskoj mashine.
-- YA dumayu, my mozhem postavit' korolevskim VVS otlichnuyu
otmetku. Nadeyus', nashih lyudej net v rajone bombezhki?
-- Ni odnogo nemeckogo soldata v rajone ushchel'ya Zenicy,
gerr general.
-- Prekrasno, prekrasno.-- General uzhe, povidimomu, zabyl
o svoih durnyh predchuvstviyah.-- Tak, pyatnadcat' minut. Luna
skoro poyavitsya, tak chto popriderzhite pehotu. Sleduyushchaya chast'
pojdet s tankami.
Rejnol'ds, probirayas' vniz po pravomu beregu Neretvy,
orientiruyas' na zvuk strel'by, teper' uzhe
sovsem otchetlivoj, vnezapno zastyl. Vse lyudi reagiruyut
odinakovo, kogda oshchushchayut napravlennoe im v zatylok dulo. Ochen'
ostorozhno, chtoby, ne daj Bog, ne potrevozhit' chej-to palec,
lezhashchij na spuskovom kryuchke, Rejnol'ds povel glazami vpravo. S
ogromnym oblegcheniem on obnaruzhil, chto s etoj storony emu ne
prihoditsya zhdat' opasnosti.
-- Vam byl dan prikaz,-- prozvuchal golos Andrea.-- CHto zhe
vy zdes' delaete?
-- YA... ya reshil, chto vam vse zhe ponadobitsya pomoshch'.--
Rejnol'ds poter sheyu.-- Prostite, ya byl ne prav.
-- Poshli. Pora vozvrashchat'sya i perehodit' most.-- Andrea
shvyrnul eshche paru granat i pobezhal vverh vdol' reki. Rejnol'ds
ne otstaval ot nego.
Nakonec, luna probilas' skvoz' tuchu. Vo vtoroj raz za etu
noch' Mellori prishlos' zatait' dyhanie i prizhat'sya k skale. Obe
nogi ego upiralis' v ustup, obrazovannyj rasselinoj, rukami on
obhvatil kryuk, kotoryj uspel do poyavleniya nochnogo svetila vbit'
v skalu i dazhe privyazat' k nemu verevku. Menee chem v pyati yardah
ot nego Miller, ucepivshis' za drugoj konec verevki, uspel
preodolet' kakoe-to rasstoyanie vverh, a teper' tozhe vynuzhden
byl vzhat'sya vsem telom v skalu i zastyt' v vynuzhdennoj
nepodvizhnosti. Oba skalolaza smotreli vniz na plotinu.
Oni razglyadeli shesteryh ohrannikov. Dvoe stoyali na dal'nem
zapadnom konce, dvoe -- v seredine, a ostavshayasya para
nahodilas' neposredstvenno pod al'pinistami. Ni Mellori, ni
Miller ne imeli nikakogo predstavleniya, skol'ko eshche ohrannikov
moglo byt' na plotine v storozhevom pomeshchenii. Zato oni
prekrasno ponimali, chto polozhenie ih otchayannoe, tak kak oni
predstavlyali soboj prekrasnuyu mishen'.
Projdya tri chetverti puti po lestnice, Grouvs tozhe zastyl.
S togo mesta, gde on nahodilsya, emu otchetlivo byli vidny
Mellori, Miller i dvoe ohrannikov. On vdrug yasno ponyal, chto na
etot raz vryad li udacha ulybnetsya im. Mellori, Miller, Petar ili
on sam -- kto iz nih pogibnet pervym? Ucepivshis' za lestnicu,
on s gorech'yu podumal, chto, naverno, budet pervoj zhertvoj.
Medlenno i ochen' ostorozhno on uhvatilsya levoj rukoj pokrepche za
lestnicu, pravoj dostal svoj "parabellum" i ukrepil ego na
sgibe loktya levoj.
Dvoe ohrannikov na vostochnom konce plotiny ispytyvali
neopredelennoe chuvstvo straha. Kak i prezhde, oni snova
peregnulis' cherez parapet i stali vglyadyvat'sya vniz, v dolinu.
"Oni dolzhny menya uvidet', oni ne mogut ne videt' menya, gospodi,
ya zhe kak raz u nih pered glazami",-- dumal Grouvs. On neminuemo
dolzhen byt' obnaruzhen.
Dolzhen byt', no ne byl. Voleyu sud'by odin iz ohrannikov
podnyal glaza vverh, posmotrel levee, i rot ego sam soboj
raskrylsya ot izumleniya. Dvoe v chernyh kostyumah prilipli k
skale, kak tarakany. Emu potrebovalos' neskol'ko sekund, chtoby
prijti v sebya i dernut' za rukav tovarishcha. Tot posmotrel v tu
storonu, kuda emu ukazyvali, i chelyust' ego tut zhe otvisla, kak
v komicheskoj pantomime. No zastyli oni nenadolgo. V mgnovenie
oka odin iz nih podnyal "shmajsser", drugoj vytashchil pistolet, i
oba pricelilis' v bezzashchitnyh al'pinistov.
Grouvs eshche poudobnej pristroil svoj "parabellum",
tshchatel'no i ne spesha pricelilsya, nazhal spuskovoj kryuchok. Odin
iz ohrannikov, so "shmajsserom" v rukah, vyronil avtomat, rezko
vypryamilsya i stal medlenno osedat', perevalivayas' cherez
ograzhdenie. Vtoromu potrebovalos' ne ochen' mnogo vremeni, chtoby
opravit'sya ot ocherednogo izumleniya i ponyat', chto proishodit. No
nuzhnyj moment, hot' i korotkij, on upustil. Telo ego tovarishcha,
kotoroe on ne uspel uderzhat', poletelo vniz v bushuyushchie vody i
propalo v temnoj glubine ushchel'ya.
Ostavshis' odin, ohrannik peregnulsya cherez parapet i s
uzhasom sledil za padeniem tovarishcha. Bylo absolyutno yasno, pochemu
on nahodilsya v takom nedoumenii,-- vystrela on ne slyshal. I vse
zhe ochen' skoro on osoznal proishodyashchee, tak kak sleduyushchaya pulya,
otkolov kusochek betona ot parapeta, prosvistela u ego uha i
uletela v nochnoe nebo. Na etot raz izumlenie ne pomeshalo
soldatu dejstvovat' molnienosno. Nadeyas' skoree na Boga, chem na
svoyu metkost', on sdelal dva vystrela i skripnul zubami ot
udovol'stviya. Srazu zhe v otvet na svoj vystrel on uslyshal krik
i uvidel, kak Grouvs vskinul ruku, vse eshche szhimayushchuyu pistolet,
i shvatilsya za levoe plecho. Lico Grouvsa perekosilo ot boli,
glaza zavoloklo pelenoj, no on byl serzhantom morskoj pehoty, i
rana ne pomeshala emu snova pricelit'sya. "CHto-to u menya so
zreniem",-- podumal Grouvs. Emu kazalos' skvoz' pelenu na
glazah, chto ohrannik szhimaet svoj pistolet dvumya rukami, chtoby
luchshe pricelit'sya, no on ne byl v etom uveren. On uspel dvazhdy
nazhat' spuskovoj kryuchok svoego "parabelluma". Vnezapno bol'
kuda-to propala, i emu vdrug ochen' zahotelos' spat'.
Ohrannik naverhu sognulsya. On pytalsya uhvatit'sya za
parapet, chtoby sohranit' ravnovesie, no pochuvstvoval, chto ne v
silah bol'she kontrolirovat' dvizhenie svoih ruk i nog. Nogi
poskol'znulis' na krayu parapeta, i poslednie sily ostavili
cheloveka, oba legkih kotorogo probili dve puli, vypushchennye
Grouvsom. Kakoe-to mgnovenie ego pal'cy eshche szhimali kraj
parapeta, no zatem razzhalis'.
Grouvs byl bez soznaniya. Ves' levyj rukav ego mundira
propitalsya krov'yu, kotoraya nepreryvno lilas' iz rvanoj rany na
pleche. Esli by ego pravaya ruka ne okazalas' zazhatoj mezhdu
lestnicej i skaloj, on neminuemo upal by vniz. Pal'cy pravoj
ruki medlenno razzhalis', i "parabellum" vypal.
Sidya u podnozh'ya lestnicy, Petar uslyshal, kak pistolet
stuknulsya o kamen' ne bolee chem v fute ot nego. On instinktivno
vskinul golovu vverh, podnyalsya, proveril rukoj, na meste li
gitara, i stal vzbirat'sya po lestnice.
Mellori i Miller videli sverhu, kak slepoj pevec polez
vverh k poteryavshemu soznanie Grouvsu. V tot zhe moment, kak
budto sleduya kakomu-to telepaticheskomu signalu, Mellori
posmotrel vniz na Millera, kotoryj srazu zhe pojmal ego vzglyad.
Lico Millera bylo napryazheno do predela i kazalos' izmozhdennym.
On osvobodil odnu ruku ot verevki, kotoruyu szhimal izo vseh sil,
i pochti s otchayaniem pokazal Mellori na ranenogo serzhanta.
Mellori pokachal golovoj.
Miller hriplo proiznes:
-- Pervaya poterya.
-- Pervaya.
Oba snova posmotreli vniz. Petar nahodilsya uzhe ne bolee
chem v pyati metrah ot Grouvsa. Ni Mellori, ni Miller ne videli,
v kakom sostoyanii nahodilsya v etot moment Grouvs. Glaza ego
byli zakryty, a pravaya ruka nachala ponemnogu spolzat', hot' i
ostavalas' po-prezhnemu mezhdu lestnicej i skaloj. Postepenno
ruka ego spolzala vse nizhe i nizhe, vot uzhe vysvobodilsya lokot',
vot uzhe ruka sovsem svobodna, i telo Grouvsa stalo neotvratimo
otdelyat'sya ot lestnicy. No imenno v eto vremya podospel Petar.
On stoyal kak raz pod Grouvsom, uspev ego podhvatit' i snova
prizhat' k lestnice. Petar pojmal ego i kakoe-to vremya mog
uderzhivat'. No eto bylo vse, chto on mog sdelat'.
Luna tem vremenem, nakonec, skrylas' za dolgozhdannym
oblakom.
Miller preodolel poslednie pyat' yardov, kotorye otdelyali
ego ot Mellori. On proiznes:
-- Oni oba pogibnut, ty ponimaesh' eto?
-- Ponimayu.-- Golos Mellori zvuchal eshche bolee ustalo, chem
kapitan vyglyadel.-- Poshli. Eshche kakihnibud' tridcat' futov, i my
budem na meste.
Ostaviv Millera, Mellori prodolzhil svoj put' vverh po
rasseline. Mellori dvigalsya teper' ochen' bystro, postoyanno
riskuya, chego nikogda ne pozvolil by sebe opytnyj skalolaz, no u
nego ne bylo drugogo vyhoda. Vremya, vremya i eshche raz vremya.
Minuta emu potrebovalas', chtoby podojti k tomu mestu, kotoroe
nametil zaranee. On vbil eshche odin kryuk i snova privyazal
verevku. Zatem podal signal Milleru, chtoby tot dogonyal ego.
Poka Miller preodoleval poslednij otrezok puti, Mellori snyal s
plecha eshche odnu verevku dlinoj v shest'desyat futov, svyazannuyu
uzlom cherez kazhdye pyatnadcat' dyujmov, i privyazal ee k tomu zhe
kryuku. Drugoj konec svobodno brosil vniz. V eto vremya podoshel
Miller, i Mellori, tronuv ego za plecho, ukazal vniz.
Temnye vody Neretvinskogo vodohranilishcha byli kak raz pod
nimi.
GLAVA 12. SUBBOTA. 01.35--02.00
Andrea i Rejnol'ds lezhali, skryuchivshis', za valunami na
zapadnom konce starogo podvesnogo mosta. Andrea brosil vzglyad
cherez most na to mesto, gde nad nim navis ogromnyj kamen', a
vyshe podnimalas' pochti otvesnaya skala. On poter shershavyj
podborodok, pokachal v razdum'e golovoj i povernulsya k
Rejnol'dsu.
-- Pojdete pervym. YA prikroyu ognem. Kogda pereberetes' na
druguyu storonu, prikroete menya. Ne ostanavlivat'sya i ne
oglyadyvat'sya. Vpered.
Rejnol'ds, sognuvshis', pobezhal k mostu. Sobstvennye shagi
kazalis' emu slishkom gromkimi, kogda on stupil na neustojchivuyu
poverhnost' mosta. On uhvatilsya rukami za verevochnye poruchni i
stal perebirat'sya, starayas', po prikazu Andrea, ne smotret' po
storonam i ne oglyadyvat'sya. Na spine mezhdu lopatok on postoyanno
oshchushchal nepriyatnyj holodok. K svoemu sobstvennomu udivleniyu, on
pereshel most, ne uslyshav ni edinogo vystrela, i srazu pospeshil
k bol'shomu valunu nepodaleku ot mosta, chtoby ispol'zovat' ego
kak ukrytie. K eshche bol'shemu udivleniyu, za etim kamnem on
obnaruzhil Mariyu. No udivlyat'sya bylo nekogda, i on srazu vzyal
naizgotovku svoj "shmajsser".
Na protivopolozhnom beregu Andrea ne bylo vidno. Na
korotkoe mgnovenie Rejnol'ds prishel v yarost', reshiv, chto Andrea
ispol'zoval etot tryuk, chtoby izbavit'sya ot nego, no tut zhe
vzdohnul s oblegcheniem, uslyshav dva vzryva chut' nizhe, na
dal'nem beregu reki. On srazu vspomnil, chto u Andrea ostavalis'
neispol'zovannymi dve granaty, a Andrea, podumal Rejnol'ds, ne
tot chelovek, kotoryj ostavit granaty boltat'sya bez dela. Krome
togo, ponyal Rejnol'ds, eti vzryvy dadut Andrea dopolnitel'noe
vremya dlya broska cherez most. Tak ono i vyshlo. Andrea poyavilsya
pochti mgnovenno, uspeshno perejdya most. Rejnol'ds tiho pozval
ego, i Andrea prisoedinilsya k nim v ukrytii.
-- CHto dal'she? -- tak zhe tiho sprosil Rejnol'ds.
-- Vsemu svoe vremya.-- On, ne toropyas', dostal iz
vodonepronicaemoj korobki sigaru, iz drugoj korobki -- spichki,
chirknul, podnes ogonek k sigare i s udovol'stviem zatyanulsya.
Rejnol'ds zametil, chto on prikryval goryashchij konec sigary
slozhennoj kovshikom ladon'yu.
-- A teper' ya skazhu vam, chto budet dal'she. Nas dolzhna
podzhidat' nebol'shaya kompaniya. Oni zdorovo riskovali, pytayas'
pojmat' menya. K ih chesti, nado skazat', chto oni otchayannye
rebyata. U drugih ne hvatilo by terpeniya. Vy s Mariej projdete
pyat'desyat-shest'desyat yardov v storonu k plotine i ukroetes' tam.
Derzhite na pricele dal'nij konec mosta.
-- A vy ostanetes' zdes'? -- sprosil Rejnol'ds. Andrea
vypustil ocherednoe ogromnoe oblako vonyuchego dyma:
-- Tol'ko na minutku.
-- Togda ya tozhe ostayus'.
-- Esli vy hotite rasproshchat'sya s zhizn'yu -- eto vashe lichnoe
delo. No esli etoj yunoj ledi prostrelyat golovu, ona uzhe bol'she
ne budet tak privlekatel'na.
-- CHto vy imeete v vidu, chert voz'mi? -- vspylil
Rejnol'ds.
-- YA imeyu v vidu nechto ochen' opredelennoe. |tot valun
sluzhit vam prekrasnym ukrytiem so storony mosta. A esli Droshnyj
so svoimi lyud'mi projdut eshche tridcat' -- sorok yardov vverh po
reke? Gde togda vy ukroetes'?
-- YA ob etom ne podumal,-- soglasilsya Rejnol'ds.
-- Pridet den', kogda vyyasnitsya, chto vy slishkom chasto
povtoryaete etu frazu. No togda uzhe pozdno budet o chem-libo
dumat',-- provorchal Andrea.
Minutu spustya oni byli na meste. Rejnol'ds spryatalsya za
ogromnym valunom. |tot kamen' nadezhno ukryval ih so storony
mosta i berega, no pri etom oni byli vidny so storony plotiny.
Rejnol'ds posmotrel nalevo, tuda, gde skryvalas' Mariya. Ona
ulybnulas' emu, i on podumal, chto nikogda ne videl bolee
hrabroj devushki. On slegka vysunul golovu i posmotrel v storonu
ushchel'ya. So storony zapadnoj okonechnosti mosta ne bylo ni dushi.
Edinstvennye priznaki zhizni proyavlyalis' za kamnem u dal'nego
konca mosta, gde Andrea userdno otkapyval zemlyu i gal'ku u
osnovaniya kamnya.
Vneshnee spokojstvie, kak vsegda, obmanchivo. Rejnol'dsu
kazalos', chto na zapadnoj okonechnosti mosta nikogo net, no eto
bylo sovsem ne tak. ZHizn' tam bila klyuchom, hotya i sovershenno
besshumno. YArdah v desyati ot mosta, za grudoj kamnej, pryatalis'
Droshnyj, serzhant-chetnik, dyuzhina nemeckih soldat i chetnikov.
Droshnyj smotrel v binokl'. Snachala on izuchal mestnost' u
dal'nego konca podvesnogo mosta, zatem levee, gde pryatalis' za
valunom Rejnol'ds s Mariej, i, nakonec, perevel vzglyad na
plotinu. On vnimatel'no vglyadelsya v zigzagoobraznuyu liniyu
podvesnoj lestnicy. Ne bylo nikakih somnenij: ne dohodya
chetverti rasstoyaniya do vershiny plotiny, k lestnice prizhimalis'
dvoe.
-- Gospodi vsemogushchij! -- Droshnyj snova opustil binokl', i
lico ego iskazil uzhas. On povernulsya k serzhantu-chetniku:
-- Kak ty dumaesh', chto oni sobirayutsya delat'?
-- Plotina! -- mysl' porazila ego pri vzglyade na
perekoshennoe ot straha lico Droshnogo. Mysl' pronzila mgnovenno
i neotvratimo.-- Oni sobirayutsya vzorvat' plotinu!
Nikomu dazhe v golovu ne prishlo podumat', kakim obrazom
Mellori i ego druz'ya sobirayutsya vzryvat' plotinu. Kak eto ne
raz uzhe sluchalos' s drugimi, Droshnyj i ego lyudi stali svykat'sya
s mysl'yu, chto Mellori i ego speckomanda obladayut
sverh®estestvennymi sposobnostyami sovershat' nevozmozhnoe.
-- General Cimmerman! -- zahripel ne svoim golosom
Droshnyj.-- Ego nado predupredit'! Esli plotina vzorvetsya, kogda
po mostu pojdut tanki i pehota...
-- Predupredit' ego? Pobojtes' Boga! Kakim obrazom my
mozhem ego predupredit'?
-- Na plotine est' radioperedatchik. Serzhant s glubochajshim
nedoumeniem ustavilsya na Droshnogo:
-- S takim zhe uspehom on mog byt' na lune. Oni ostavili
prikrytie. |to nesomnenno. Oni dolzhny byli obespechit' tyl. I
tot iz nas, kto risknet perejti etot most, budet ubit.
-- Vy dumaete? -- Droshnyj brosil ugryumyj vzglyad na
plotinu.-- A chto s nami proizojdet, esli eta shtuka vzletit na
vozduh?
Medlenno, bezzvuchno i pochti nevidimo Mellori i Miller
plyli po temnym vodam Neretvinskogo vodohranilishcha na sever,
proch' ot plotiny. Vnezapno Miller, kotoryj byl slegka vperedi,
tiho vskriknul i ostanovilsya.
-- CHto sluchilos'? -- sprosil Mellori.
-- Vot chto.-- Miller s usiliem vytyanul iz vody kusok
provolochnogo kabelya,-- Nikto ne podumal ob etoj malen'koj
shtuchke.
-- Nikto,-- soglasilsya Mellori. On nyrnul.-- A zdes' eshche i
stal'naya pautina vnizu,-- progovoril on, vynyrnuv.
-- Protivotorpednaya set'?
-- Imenno.
-- Zachem? -- Miller pokazal na sever, gde na rasstoyanii ne
bolee dvuhsot yardov vodohranilishche delalo krutoj povorot mezhdu
skal.-- Ni odin bombardirovshchik ne mozhet zdes' smanevrirovat',
chtoby sbrosit' torpedy.
-- ZHal', chto nemcy do etogo ne dodumalis'. |to ochen'
uslozhnyaet rabotu.-- On posmotrel na chasy.-- Pospeshim. My uzhe
opazdyvaem.
Oni osvobodilis' ot provoloki i poplyli bystree. CHerez
neskol'ko minut, posle togo kak zavernuli za ugol vodohranilishcha
i poteryali iz vidu plotinu, Mellori tronul Millera za plecho.
Oba povernulis' i posmotreli tuda, otkuda tol'ko chto priplyli.
K yugu, ne bolee chem v dvuh milyah, chernoe zvezdnoe nebo vnezapno
vspyhnulo raznocvetnym buketom signal'nyh ognej: krasnyh,
zheltyh, zelenyh. Vspyhnuv, oni medlenno tonuli v vodah Neretvy.
-- Nu chto zh, ochen' krasivo,-- ocenil Miller.-- Tol'ko komu
eto vse nuzhno?
-- |to nuzhno nam. Po dvum prichinam. Tem, kto budet
smotret' na etu krasotu, a budut smotret' vse, ponadobitsya
potom ne menee desyati minut, chtoby snova privyknut' k temnote.
Takim obrazom, vse, chto budet proishodit' zdes' v eto vremya,
vryad li budet vidno. |to vo-pervyh. A, vovtoryh, poka oni budut
smotret' vverh, oni ne smogut smotret' vniz.
-- Ochen' logichno,-- odobril Miller.-- Nash drug, kapitan
Dzhensen, ne iz prostachkov.
-- Otnyud'. On iz teh, pro kogo govoryat: sem' raz otmerit,
odin -- otrezhet.-- Mellori snova povernul golovu na vostok i
prislushalsya.-- Mozhesh' polyubovat'sya. Vse kak vymerlo. A ego ya
uzhe slyshu.
Na vysote ne bolee pyatisot futov nad vodoj, na breyushchem
polete, shel s vostoka "Lankaster". Ne doletev yardov dvuhsot do
togo mesta, gde nahodilis' Mellori i Miller, samolet vdrug
vybrosil chernyj shelkovyj parashyut i tut zhe, vzrevev dvigatelyami,
zadral nos i rezko poshel vverh, chtoby ne zadet' skaly na
dal'nem konce ushchel'ya.
Miller posmotrel na medlenno snizhayushchijsya parashyut, zatem
povernul golovu k sverkayushchim raznocvetnym ognyam i provozglasil
filosofskim tonom:
-- Nebo segodnya polno vsyakoj vsyachiny.
Zatem oni s Mellori poplyli v storonu snizhayushchegosya
parashyuta.
Petar teryal sily. Uzhe dolgoe vremya on derzhal nepodvizhnoe
telo Grouvsa, prizhavshis' k zheleznoj lestnice, ego ruki drozhali
i nyli ot napryazheniya. Zuby byli szhaty, a lico, opushchennoe i
zalitoe potom, dergalos', i krivilos'. Proshche govorya, dolgo on
proderzhat'sya ne mog.
V yarkom svete signal'nyh raket Rejnol'ds, nahodivshijsya s
Mariej vse v tom zhe ukrytii, vdrug uvidel Petara i Grouvsa. On
povernulsya k Marii. Odnogo vzglyada na ee napryazhennoe lico bylo
dostatochno, chtoby ponyat': ona tozhe ih uvidela.
Rejnol'ds hriplo proiznes:
-- Ostavajtes' zdes'. YA dolzhen pomoch' im.
-- Net! -- ona shvatila ego za ruku, pytayas' vlozhit' v
etot zhest vsyu svoyu volyu i otchayanie. Vzglyad ee snova, kak i v
pervyj raz, kogda Rejnol'ds uvidel ee, pohodil na vzglyad
zagnannogo zverya.-- Pozhalujsta, serzhant, ne nado! Vy dolzhny
ostavat'sya zdes'!
Rejnol'ds pytalsya vozrazit':
-- Vash brat...
-- Sejchas est' nechto bolee vazhnoe.
-- Tol'ko ne dlya vas.-- On popytalsya vstat', no Mariya
vcepilas' v nego s takoj siloj, chto on ne mog osvobodit'sya, ne
prichiniv ej boli. Rejnol'ds proiznes pochti nezhno: -- Pusti
menya, devochka, ya dolzhen idti.
-- Net! Esli Droshnyj i ego lyudi poyavyatsya...-- Ona
zamolchala, tak kak v etot moment poslednij vsplesk raznocvetnyh
ognej osvetil chernoe nochnoe nebo i tut zhe pogas, pogruziv
ushchel'e v polnuyu t'mu. Mariya snova povtorila, uzhe myagche: -- Ved'
vy ostanetes', pravda?
-- Teper' ya dolzhen ostat'sya.-- Rejnol'ds pripodnyalsya iz-za
valuna i podnes k glazam nochnoj binokl'. Podvesnoj most i
dal'nij bereg byli bezzhiznenny. On posmotrel v storonu loshchiny i
razlichil Andrea, kotoryj kak raz zakonchil svoi zemlekopnye
raboty i otdyhal. Oshchushchaya kakoe-to neprestannoe bespokojstvo,
Rejnol'ds perevel vzglyad v storonu mosta. Vnezapno on
nastorozhilsya, vyter linzy binoklya, proter glaza i snova podnyal
binokl'.
Ego glaza, poteryavshie na nekotoroe vremya ostrotu zreniya
iz-za yarkih vspyshek raket, teper' prishli v normu, i ne moglo
byt' nikakogo somneniya v tom, chto on uvidel. Sem' -- vosem'
chelovek vo glave s Droshnym po-plastunski polzli po derevyannym
perekladinam podvesnogo mosta.
Rejnol'ds vypryamilsya i, naskol'ko mog daleko, shvyrnul
granatu v storonu mosta. Ona vzorvalas' ne blizhe soroka yardov
ot celi. Granata nadelala mnogo shuma, podnyala kuchu graviya, no
ne smogla prichinit' ni malejshego vreda polzushchim. Zato ona dala
signal Andrea, a za nim uzhe delo ne stalo. Andrea upersya obeimi
nogami v ogromnyj kamen', spinoj upersya v skalu i sdelal pervoe
usilie. Kamen' tol'ko slegka kachnulsya. Andrea podozhdal, poka
gromadina vernetsya na mesto, i povtoril operaciyu. Kamen'
kachnulsya chut' bol'she, Andrea opyat' rasslabilsya, potom tolknul v
tretij raz.
Vnizu, na mostu, Droshnyj so svoimi lyud'mi, ne ponimaya,
konechno, prichiny vzryva, zastyli na meste. Dvigalis' tol'ko ih
glaza, pytayas' otyskat' istochnik opasnosti i ne podozrevaya, gde
ona na samom dele.
S kazhdym novym tolchkom kamen' vse dal'she i dal'she vypolzal
iz svoego lozha. Andrea zhe vse nizhe i nizhe spolzal spinoj po
svoej skalistoj opore. Teper' on uzhe pochti lezhal na zemle.
Andrea tyazhelo dyshal, pot struilsya po licu. Kogda kamen'
otkatyvalsya nazad, kazalos', chto on vot-vot razdavit Andrea. On
gluboko vzdohnul i poslednim moshchnym, rezkim dvizheniem raspryamil
nogi i spinu. Kakoe-to mgnovenie kamen' kachalsya, kak budto
razdumyvaya, ne vernut'sya li nazad, i tyazhelo pokatilsya vniz.
Droshnyj nichego ne slyshal i uzh navernyaka v takoj temnote
nichego ne mog videt'. Tol'ko instinktivnoe predchuvstvie
smertel'noj opasnosti zastavilo ego posmotret' vverh. Volosy
Droshnogo vstali dybom ot uzhasa, kogda on uvidel katyashchijsya
sverhu ogromnyj kamen'. A kamen' tem vremenem uzhe ne katilsya, a
podprygival, prodolzhaya svoe neumolimoe smertonosnoe dvizhenie.
Za soboj on uvlekal potok bolee melkih kamnej i gal'ki. Droshnyj
preduprezhdayushche vskriknul. Vse vskochili, no bol'shinstvu iz nih
bylo uzhe prosto nekuda devat'sya.
Sovershiv poslednij bol'shoj pryzhok, kamen' dostig mosta i
perelomil ego popolam. Dvoe soldat, kotorye stoyali na puti
kamnya, pogibli srazu. Pyateryh otbrosilo v reku, i oni pomchalis'
vpered, uvlekaemye neumolimym vodovorotom, navstrechu svoej
smerti. Polovinki mosta prodolzhali derzhat'sya na verevochnyh
poruchnyah, kotorye provisali poseredine do samoj vody.
Ne menee dyuzhiny chernyh parashyutov, prikreplennyh k trem
cilindricheskim predmetam, plavali, napolovinu zatonuv, v
chernoj, pod stat' im, vode Neretvy. Mellori i Miller obrezali
verevki parashyutov i soedinili cilindry v odnu liniyu provolokoj,
special'no imevshejsya dlya etoj celi. Mellori obsledoval pervyj
cilindr i ostorozhno povernul raspolozhennyj naverhu rychag.
Szhatyj vozduh vzburlil vodu pozadi. Cilindr sdvinulsya s mesta i
medlenno poplyl vpered, uvlekaya za soboj ostal'nye dva. Mellori
povernul rychag v prezhnee polozhenie i obratilsya k Milleru:
-- |ti rychagi na pravoj storone korpusa kontroliruyut
vypusknye klapany. Priotkroj nemnogo odin tak, chtoby tol'ko
proverit' rabotu, ne bolee togo. YA sdelayu to zhe samoe na etom.
Miller ostorozhno priotkryl klapan i pochuvstvoval dvizhenie
cilindra.
-- Zachem eto?
-- A tebe hotelos' by samomu tyanut' na buksire do steny
plotiny poltory tonny amatola? Reaktivnyj dvizhok svoego roda.
Pohozhe na hodovuyu sekciyu dvadcatidyujmovoj torpedy. Vozduh pod
davleniem v trista atmosfer, dal'she ventil' dolzhen rabotat' kak
nado.
-- Pust' rabotaet, kak hochet, lish' by mne ne tashchit',--
Miller zakryl klapan.-- Tak?
-- Tak.-- Teper', kogda vse bylo gotovo, Mellori snova
otkryl rychag vedushchego cilindra. Poslyshalsya bul'kayushchij zvuk,
voda vokrug cilindrov poshla puzyryami, i vse tri cilindra s
dvumya soprovozhdayushchimi otpravilis' v put' k plotine.
Posle togo kak kamen' razbil most, pogiblo semero, no dvoe
ostalis' v zhivyh. Droshnyj i serzhant-chetnik, oba v ushibah i
sinyakah, prizhalis' k slomannomu koncu mosta. Snachala oni mogli
tol'ko edva derzhat'sya za ostatki mosta, napolovinu pogruzivshis'
v revushchij potok. No, postepenno prihodya v sebya posle otchayannoj
bor'by, oni smogli obhvatit' perelomannye brevna nogami i
rukami i tak viseli, perevodya duh. Droshnyj podal signal
komu-to, nahodivshemusya na beregu, zatem pokazal napravlenie,
otkuda svalilsya kamen'.
Spryatavshiesya za kamnyami troe chetnikov, te troe, kotorye,
na svoe schast'e, ne uspeli stupit' na most, ponyali signal. V
semidesyati futah vyshe togo mesta, gde, vcepivshis' rukami i
nogami v ostatki mosta, nahodilsya v podveshennom sostoyanii
Droshnyj, skrytyj vysokim beregom, Andrea, lishennyj svoego
poslednego ukrytiya, pytalsya perebrat'sya povyshe. Na drugom
beregu reki odin iz treh chetnikov tshchatel'no pricelilsya i
vystrelil.
K schast'yu dlya Andrea, vystrely, napravlennye vverh v takoj
temnote, redko dostigayut celi. Puli prosvisteli v opasnoj
blizosti k levomu plechu Andrea i, otskochiv rikoshetom ot
poverhnosti skaly, tol'ko chudom ne zadeli ego. "V sleduyushchij raz
oni ne promahnutsya",-- podumal Andrea. On otskochil v storonu,
poteryal ravnovesie i, kak ni pytalsya ego vernut', eto sdelat'
ne udalos', i on pokatilsya vniz, uvlekaya za soboj celyj potok
kamnej. Grad pul' sypalsya vokrug nego. CHetniki, polnost'yu
ubezhdennye v tom, chto Andrea ostalsya odin i bol'she boyat'sya
nekogo, podnyalis' v polnyj rost i palili iz avtomatov ochered'
za ochered'yu.
I opyat' Andrea soputstvovala udacha. Rejnol'ds i Mariya
vybezhali iz-za svoego ukrytiya i pomchalis' po beregu, strelyaya na
hodu v chetnikov. Te, v svoyu ochered', srazu zabyv ob Andrea,
povernulis' v storonu novoj opasnosti. Tem vremenem Andrea
bezuspeshno pytalsya ostanovit' svoe padenie. No emu eto ne
udavalos', i on prodolzhal katit'sya vniz v centre malen'koj
laviny, poka ne udarilsya vsem telom i golovoj o bol'shoj kamen',
poteryav soznanie.
Rejnol'ds sil'nym ryvkom vsprygnul na lezhashchij u berega
kamen', starayas' ne zamechat' pul', svistevshih nad golovoj,
tshchatel'no pricelilsya i vypustil dlinnuyu ochered', ochen' dlinnuyu,
poka magazin "shmajssera" ne opustel. Vse tri chetnika prostilis'
s zhizn'yu.
Rejnol'ds vypryamilsya i s udivleniem obnaruzhil, chto drozhat
ruki. On posmotrel na Andrea, kotoryj lezhal bez soznaniya v
opasnoj blizosti k vode, i sdelal k nemu neskol'ko shagov. Vdrug
sovsem ryadom uslyshal ston. Rejnol'ds brosilsya na etot zvuk.
Mariya polusidela-polulezhala na kamenistom beregu. Obeimi
rukami ona obhvatila nogu chut' povyshe kolena, i krov' struilas'
u nee po pal'cam. Lico, obychno slegka blednoe, teper' pokrylos'
smertel'noj beliznoj i bylo iskazheno strahom i bol'yu. Rejnol'ds
bezzvuchno vyrugalsya, vyhvatil nozh i stal razrezat' tkan' vokrug
rany. Pri etom on staralsya obodryayushche ulybat'sya. Mariya zakusila
nizhnyuyu gubu i smotrela na Rejnol'dsa glazami, polnymi boli i
slez. Rana byla strashnaya na vid, no Rejnol'ds srazu ponyal, chto
ne opasnaya. On vytashchil svoyu pohodnuyu aptechku, gotovyas'
perevyazat' ranu, i snova vzglyanul pa Mariyu, no ona polnymi
uzhasa glazami smotrela mimo nego.
Rejnol'ds mgnovenno obernulsya. Droshnyj vybralsya pa bereg,
podnyalsya na nogi i teper' sklonilsya nad rasprostertym telom
Andrea, namerevayas' stolknut' ego v reku.
Mgnovenno shvativ svoj "shmajsser", Rejnol'ds nazhal na
spuskovoj kryuchok: vystrela ne posledovalo. On zabyl, chto
istratil vse patrony na chetnikov* Togda poiskal glazami oruzhie
Marii, no tak i ne nashel. Bol'she zhdat' on ne mog -- Droshnyj byl
sovsem ryadom s Andrea. Rejnol'ds vyhvatil nozh i brosilsya k
Droshnomu. Tot videl ego i znal, chto Rejnol'ds vooruzhen tol'ko
nozhom. On obnazhil zuby v svoej volch'ej uhmylke i vytashchil odin
iz svoih krivyh nozhej, visyashchih na poyase.
Dvoe muzhchin priblizilis' drug k drugu i stali hodit'
krugami. Rejnol'dsu nikogda v zhizni eshche ne prihodilos'
primenyat' nozh, i on ne ispytyval illyuzij po povodu ishoda
predstoyashchego poedinka. Ved', po slovam Nojfel'da, Droshnomu net
ravnyh na Balkanah v iskusstve vladeniya nozhom. I v etom net
osnovanij somnevat'sya, podumal Rejnol'ds. Vo rtu u nego
peresohlo.
V tridcati yardah ot nih Mariya, oslabevshaya ot boli i poteri
krovi, popolzla k tomu mestu, gde, kak ej kazalos', uronila
avtomat, kogda byla ranena. CHerez neskol'ko sekund, kotorye
pokazalis' ej vechnost'yu, ona nashla ego sredi kamnej. Slabymi
rukami podnyala priklad k plechu, no srazu zhe opustila.
V tom polozhenii, v kotorom ona nahodilas', vryad li udastsya
popast' v Droshnogo, ne zadev Rejnol'dsa. Moglo sluchit'sya i tak,
chto ona ub'et Rejnol'dsa, dazhe ne raniv Droshnogo. Oba oni
teper' stoyali grud' v grud', shvativ levoj rukoj pravuyu ruku
sopernika, derzhashchuyu nozh.
Temnye glaza devushki, kotorye tol'ko chto byli polny straha
i boli, teper' vyrazhali tol'ko otchayanie. Tak zhe, kak i
Rejnol'ds, ona znala o reputacii Droshnogo, no, v otlichie ot
Rejnol'dsa, ej prihodilos' videt', kak etot chelovek oruduet
nozhom. "Volk i yagnenok,-- podumalos' ej,-- volk i yagnenok.
Posle togo, kak on ub'et Rejnol'dsa, ya ub'yu ego". Mysli ee
putalis'. Snachala dolzhen umeret' Rejnol'ds, i pomoshchi emu zhdat'
neotkuda. No vnezapno otchayanie smenilos' nadezhdoj i
instinktivnoj uverennost'yu, chto lyuboj chelovek ryadom s Andrea
mozhet rasschityvat' na uspeh v samoj beznadezhnoj situacii.
Nel'zya skazat', chto Andrea uzhe byl ryadom. On s trudom
podnyalsya na chetveren'ki i smotrel neponimayushchim vzglyadom vniz na
besnuyushchuyusya vodu, pokachivaya iz storony v storonu golovoj,
vidimo, pytayas' takim obrazom privesti ee v poryadok. No vot on,
vse eshche pokachivaya golovoj, podnyalsya na nogi. Vot on uzhe vstal
vo ves' rost. Vot on uzhe perestal kachat' golovoj. Prevozmogaya
bol', Mariya ulybnulas'.
Medlenno, no kak budto ne ispytyvaya soprotivleniya,
gigant-chetnik otvel ruku Rejnol'dsa, szhimayushchuyu nozh, a svoj
pristavil k ego gorlu. Lico Rejnol'dsa, blestyashchee ot pota,
pokryla ten' neizbezhnoj smerti. On vskriknul ot boli, kogda
Droshnyj vyvernul emu ruku, chut' ne slomav ee, i vyronil nozh.
Odnovremenno Droshnyj zastavil ego opustit'sya na koleni i nanes
levoj rukoj udar, ot kotorogo Rejnol'ds rasplastalsya na kamnyah,
lovya raskrytym rtom vozduh.
Droshnyj v etot moment byl pohozh na sytogo volka. Hot' on i
ponimal, chto vremya ne terpit, no ne mog ne dostavit' sebe
udovol'stviya i ne polyubovat'sya delom ruk svoih. Takogo roda
zrelishcha vsegda perepolnyali ego radost'yu. Nakonec, on perehvatil
poudobnee nozh i podnyal ruku. Ulybka shiroko rasplylas' na ego
lice i vdrug zavyala, kogda on pochuvstvoval, kak ego sobstvennyj
nozh vypadaet iz ruk. On obernulsya. Lico Andrea bylo kak budto
vysecheno iz kamnya.
Droshnyj snova rasplylsya v ulybke.
-- Bogi blagosklonny ko mne,-- on govoril medlenno i tiho.
Pochti sheptal.-- YA mechtal ob etom mgnovenii. Dazhe luchshe, esli ty
umresh' takoj smert'yu. |to posluzhit tebe horoshim urokom,
priyatel'...
On prerval sebya na poluslove i, sorvav s poyasa drugoj nozh,
brosilsya k Andrea myagkimi bystrymi koshach'imi shagami. No ulybke
vnov' suzhdeno bylo rastayat' na ego lice, kogda stal'noj obruch
levoj kisti Andrea stisnul ego pravuyu ruku.
Tak zhe, kak i v pervyj raz, scena povtorilas': pravaya
ruka, szhimavshaya nozh,-- v levoj ruke protivnika. Tol'ko odno iz
dejstvuyushchih lic pomenyalos'. Oba sopernika stoyali sovershenno
nepodvizhno. Lico Andrea bylo lisheno vsyakogo vyrazheniya, lico
Droshnogo zastylo v oskale. Teper' uzhe emu ni k chemu bylo
ustrashat' protivnika, potomu na lice byla tol'ko zlobnaya yarost'
i nenavist'. Na etot raz u Droshnogo byl dostojnyj sopernik.
Mariya, zabyv pro bol' v noge, i Rejnol'ds, prihodya
ponemnogu v sebya, zataili dyhanie i sledili, kak levaya ruka
Andrea, delaya edva zametnye dvizheniya, vse krepche szhimala pravuyu
ruku protivnika. Pal'cy Droshnogo postepenno oslabevali,
nakonec, razzhalis', i nozh upal na kamni. Ego lico potemnelo ot
neveroyatnogo napryazheniya, na lbu i shee vzdulis' veny. Vdrug
Andrea rezkim dvizheniem osvobodil svoyu pravuyu ruku, zanes ee
nad golovoj i tak zhe rezko opustil. Nozh bystro i poslushno
proshil grudnuyu kletku Droshnogo. Nekotoroe vremya gigantchetnik
stoyal pryamo s bessmyslennoj ulybkoj. Andrea otpustil ego i
otoshel v storonu, ne vynuv nozha iz tela. Tut zhe Droshnyj stal
medlenno osedat' i, povalivshis' na kamenistyj bereg, pokatilsya
vniz k reke. Serzhant-chetnik, vse eshche visevshij na brevnah
ruhnuvshego mosta, s uzhasom nablyudal, kak nepobedimyj Droshnyj s
nozhom, torchashchim iz grudi, poletel vniz golovoj v potok i srazu
skrylsya iz vidu.
Rejnol'ds s trudom podnyalsya na nogi i ulybnulsya Andrea:
-- YA byl ne prav po otnosheniyu k vam, polkovnik Stavros.
Prostite menya i spasibo vam.
-- YA prosto vernul tebe dolg, synok. YA tozhe byl
nespravedliv k tebe.-- On posmotrel na chasy: -- Dva chasa. Uzhe
dva chasa! Gde ostal'nye?
-- O gospodi, ya sovsem zabyl. Mariya ranena. Grouvs i Petar
na lestnice. YA ne uveren, no, pomoemu, Grouvs tyazhelo ranen.
-- Oni mogut nuzhdat'sya v pomoshchi. Bystree k nim. YA
prismotryu za devushkoj.
Na yuzhnoj okonechnosti mosta cherez Neretvu general Cimmerman
stoyal vo ves' rost v svoej mashine i neotryvno sledil za
sekundnoj strelkoj chasov, poka ona ne doshla do verhnej otmetki.
-- Dva chasa,-- proiznes Cimmerman pochti spokojno. Pravoj
rukoj on sdelal rezkij vzmah. Prozvuchala sirena, i pochti
odnovremenno s nej vzreveli dvigateli tankov, ravnomerno
zastuchali sapogi soldat. Pervaya bronetankovaya diviziya generala
Cimmermana nachala perehod cherez Neretvinskij most.
GLAVA 13. SUBBOTA. 02.00--02.15
-- Maurer i SHmidt, Maurer i SHmidt! -- dezhurnyj kapitan
ohrany, diko vrashchaya glazami, bezhal ot storozhevoj budki i,
dobezhav, shvatil serzhanta za rukav.-- Radi vsego svyatogo! Gde
Maurer i SHmidt? Nikto ne videl ih? Nikto? Vklyuchite prozhektora!
Petar, prizhatyj k lestnice vmeste s telom beschuvstvennogo
Grouvsa, slyshal slova, no ne ponyal ih smysla. Obhvativ Grouvsa
obeimi rukami, on samym nemyslimym "obrazom zazhal ih mezhdu
lestnicej i skaloj. V takom polozhenii, poka ruki ego ne
slomayutsya, on mog snova derzhat' Grouvsa. No lico Petara,
napryazhennoe i pokrytoe potom, govorilo o nemyslimyh stradaniyah.
Mellori i Miller tozhe slyshali krik, no, kak i Petar, ne
mogli ponyat' slov. "CHto-nibud' ne ochen' dlya nih
blagopriyatnoe",-- podumal Mellori. No ego vnimanie privleklo
nechto bolee sushchestvennoe. Oni kak raz dostigli protivotorpednoj
seti. Mellori v odnoj ruke derzhal kabel', a v drugoj nozh, kogda
Miller vskriknul i shvatil ego za rukav.
-- Boga radi, ostanovis'! -- Mellori posmotrel na nego s
nedoumeniem.-- Gospodi, chto u menya vmesto mozgov? |to ne
provoloka!
-- |to ne...
-- |to silovoj kabel'. Neuzheli ty ne vidish'?! Mellori
priglyadelsya:
-- Teper' vizhu.
-- Dve tysyachi vol't, chtob mne propast'! -- Millera
tryaslo.-- Napryazhenie elektricheskogo stula. My by sgoreli
zazhivo. Da eshche pod voj sireny.
-- Peretaskivaj poverhu,-- skomandoval Mellori. Fyrkaya i
otplevyvayas', vtiskivaya stal'nuyu tushu v nebol'shoj sloj vody
mezhdu kabelem i ee poverhnost'yu, Mellori i Miller sumeli
blagopoluchno provesti nad zagrazhdeniem pervyj cilindr. Imenno v
etot moment yarkij i shirokij luch prozhektora voznik v nochnoj
temnote i stal obsharivat' poverhnost' vody vblizi plotiny.
-- Kak raz to, chto nuzhno v dannyj moment,-- v serdcah
Mellori splyunul v vodu. On otvel cilindr s vzryvchatkoj, no
zacepivshijsya za kabel' soedinitel'nyj shnur vse ravno vytaskival
nos torpedy na poverhnost'.-- Vse. Bros' ego. Nyryaj. Derzhis' za
set'.
Oba nyrnuli. Luch proshel kak raz po nosu vedushchego cilindra,
no, okrashennyj v chernyj cvet, on slivalsya s chernoj poverhnost'yu
vody. Luch proshel dal'she vdol' podnozh'ya steny plotiny i pogas.
Mellori i Miller ostorozhno vynyrnuli i oglyadelis'. Oni ne
zametili nikakoj opasnosti. Mellori posmotrel na svetyashchiesya
strelki svoih chasov:
-- Skoree! Boga radi, skoree! My uzhe vyshli iz grafika na
tri minuty.
Oni speshili. Za dvadcat' sekund proveli nad kabelem dva
ostavshihsya cilindra, otkryli vypusknoj klapan i eshche cherez
dvadcat' sekund uzhe plyli vdol' steny plotiny. V etot moment
luna vyrvalas' iz svoego zaoblachnogo plena i poserebrila
blestkami poverhnost' vody. Mellori i Miller teper' byli kak na
ladoni. Oni eto znali, no nichego ne mogli podelat'. Potomu
prodolzhali plyt', napravlyaya cilindry, i delali eto ochen'
bystro. Obnaruzhat ih ili net, konechno, sushchestvenno, no
otvratit' neotvratimoe oni byli ne v silah.
Miller glubokomyslenno proiznes:
-- Za dvumya zajcami pogonish'sya... My opozdali.
-- Net, eshche ne sovsem. Ideya takova: my dolzhny propustit'
na most tanki i razrushit' ego do togo, kak projdut zapravshchiki i
pehota.
V eto vremya na vershine plotiny serzhant ohrany vyklyuchil
prozhektor i podoshel k kapitanu:
-- Nikogo. Vse tiho.
-- Ochen' horosho,-- kapitan kivnul v storonu ushchel'ya.--
Teper' posvetite tuda. Mozhet byt', chtonibud' obnaruzhite.
Serzhant povinovalsya i, osvetiv prozhektorom ushchel'e, tut zhe
dejstvitel'no obnaruzhil koe-chto. On srazu zhe uvidel prizhavshihsya
k lestnice beschuvstvennogo Grouvsa i doshedshego do poslednej
stepeni iznemozheniya Petara. Neskol'kimi stupenyami nizhe stoyal
Rejnol'ds. Vse troe byli absolyutno bespomoshchny i zashchitit'sya
nikakim obrazom ne mogli. U Rejnol'dsa dazhe ne bylo oruzhiya.
Soldat vermahta uzhe postavil palec na spuskovoj kryuchok i
napravil stvol po hodu lucha prozhektora, no v eto vremya kapitan
rezkim dvizheniem opustil dulo ego avtomata vniz.
-- Idiot! Oni nam nuzhny zhivye,-- kapitan byl v yarosti.--
Prigotov'te verevki. My dolzhny ih doprosit' i vo chto by to ni
stalo vyyasnit', kakogo cherta im zdes' nado.
Ego slova dostigli ushej teh dvoih, kto nahodilsya v eto
vremya v vode, kak raz pod nimi. Oni smogli rasslyshat' kazhdoe
slovo, tak kak i bombezhka, i vintovochnyj ogon' k etomu vremeni
stihli. Tishina nastupila tak vnezapno, chto pokazalas' mertvoj.
-- Ty slyshal? -- prosheptal Miller.
-- Estestvenno,-- Mellori v eto vremya s nadezhdoj smotrel
na nebo, gde oblachko, malen'koe, no vse zhe oblachko, grozilos'
nenadolgo skryt' svet luny.-- Dotashchi etih plavayushchih dur do
steny, a ya sdelayu vse ostal'noe.
On povernulsya i poplyl, uvlekaya za soboj odin iz
cilindrov.
Kogda luch prozhektora vspyhnul so steny plotiny, Andrea
okonchatel'no ponyal, chto Rejnol'ds, Grouvs i Petar spasli Mariyu
i ego samogo cenoj sobstvennyh zhiznej, tak kak, vysvetiv ih
luchom, nemcy prishli k vyvodu, chto eti troe -- edinstvennaya
prichina vseh nepriyatnostej, i bol'she nikogo ne iskali. V eto
vremya oni kak raz vytyagivali na verevke Grouvsa, a ostal'nye
dvoe prodvigalis' samostoyatel'no. Vse eto Andrea videl,
perevyazyvaya ranenuyu nogu Marii, no ni slova ej ne skazal.
Andrea zakrepil povyazku i ulybnulsya:
-- Tak luchshe?
-- Znachitel'no,-- ulybnulas' v otvet Mariya. Spasibo.--
Ulybka ee byla vymuchennaya.
-- Prekrasno,-- Andrea posmotrel na chasy.-- Nam pora idti.
Mne kazhetsya, esli my eshche zaderzhimsya zdes', to naskvoz'
promoknem.
On vypryamilsya, i eto spaslo emu zhizn': pushchennyj kem-to nozh
dolzhen byl popast' emu v spinu, no vonzilsya v levoe predplech'e.
Andrea posmotrel na rukoyatku i kusok uzkogo lezviya, torchavshego
iz ego ruki, zatem medlenno, starayas' ne prichinyat' sebe boli,
povernulsya. Serzhantchetnik, poslednij, kto ostalsya v zhivyh iz
gruppy Droshnogo, stoyal nepodaleku oshelomlennyj. On ne mog
ponyat', kak eto tak poluchilos', chto Andrea ne ubit. On ne mog
ponyat', pochemu etot chelovek, ispytyvayushchij, veroyatno, sil'nuyu
bol', ne krichit, ne korchitsya, a vnimatel'no na nego smotrit.
Andrea medlenno podnyal pravuyu ruku, medlenno otvel ee nazad i
rezkim dvizheniem nanes sokrushitel'nyj udar rebrom ladoni
serzhantu v sheyu. Smert' prishla k nemu eshche do togo, kak ego telo
kosnulos' zemli. .
Rejnol'ds i Petar sideli spinoj k spine na vershine plotiny
u storozhevoj budki. Ryadom s nimi lezhal, vse eshche bez chuvstv,
Grouvs. Lico ego bylo serym i bezzhiznennym. S kryshi budki
svetil prozhektor. Ohrannik napravil na nih dulo avtomata. Ryadom
stoyal kapitan vermahta, lico ego vyrazhalo krajnee potryasenie.
On govoril po-anglijski s akcentom, no gramotno, chetko:
-- Vy sobiralis' vzorvat' plotinu takoj velichiny
neskol'kimi shashkami dinamita? Vy, dolzhno byt', sumasshedshie!
-- Nikto ne predupredil nas, chto plotina takaya bol'shaya,--
serdito proiznes Rejnol'ds.
-- Nikto ih ne predupredil! O, gospodi, eto slova
nevmenyaemogo. I gde zhe vash dinamit?
-- Slomalsya derevyannyj podvesnoj most, i my poteryali
dinamit i vseh ostal'nyh svoih tovarishchej.
-- YA ne mogu v eto poverit'! Net, ya prosto ne mogu v eto
poverit'! -- Kapitan pokachal golovoj i obernulsya, chtoby ujti,
no Rejnol'ds okliknul ego.-- CHto eshche?
-- Moj drug,-- Rejnol'ds pokazal na Grouvsa,-- ochen' ploh.
Emu nuzhna medicinskaya pomoshch'.
-- Pozzhe,-- kapitan povernulsya k soldatu, kotoryj
nahodilsya v otkrytoj radiorubke.-- Kakie novosti s yuga?
-- Oni pristupili k perehodu cherez Neretvinskij most, gerr
kapitan.
|ti slova dostigli ushej Mellori, kotoryj v eto vremya byl
eshche nedaleko ot Millera. On dovel svoj cilindr do steny i
sobiralsya prisoedinit'sya k Milleru, no v etot moment uvidel
vspyshku sveta. On zatih i posmotrel vverh i napravo.
Na vershine steny, u parapeta, stoyal ohrannik i svetil
fonarem vniz, kak raz tuda, gde oni nahodilis'. "My
obnaruzheny",-- podumal Mellori. Oni oba vmeste s ih maloj
flotiliej dolzhny byt' vidny kak na ladoni. Ne spesha,
priderzhivayas' za cilindr, Mellori rasstegnul molniyu svoego
vodolaznogo kostyuma i dostal iz karmana "parabellum".
Luch sveta proshelsya vdol' podnozh'ya steny i zastyl, osvetiv
pohozhij pa torpedu predmet, prikreplennyj prisoskoj k stene
plotiny, i cheloveka v vodolaznom kostyume s revol'verom v ruke.
I etot revol'ver -- byl viden dazhe prikreplennyj k dulu
glushitel' -- napravlyalsya pryamo na ohrannika. Tot uzhe otkryl
rot, chtoby podnyat' trevogu, no ni odin zvuk ne uspel vyletet'
iz ego gorla. Probitaya pulej golova dernulas', i on navalilsya
na parapet zhivotom, peregnuvshis' cherez nego i raskinuv ruki.
Fonar' poletel vniz i upal v vodu. Vsplesk poluchilsya dovol'no
zvuchnym. "V toj tishine, kotoraya visela teper' nad plotinoj, ego
navernyaka uslyshat naverhu",-- podumal Mellori. On podozhdal
sekund dvadcat', no reakcii ne posledovalo, i Mellori reshil
bol'she ne zhdat'. On posmotrel na Millera. Miller smotrel na
nego. On, konechno, slyshal vsplesk i videl pistolet v rukah
Mellori, no vryad li ponimal, chto proizoshlo. Mellori pokazal emu
na telo ohrannika, visyashchee na parapete. Miller ponimayushche
kivnul. V eto vremya luna skrylas' za tuchej.
Andrea prizhav krovotochashchuyu levuyu ruku, pravoj pomogal
Marii idti po kamnyam. Devushka sovsem ne mogla nastupit' na
ranenuyu nogu. Nakonec oni podoshli k podnozh'yu zheleznoj lestnicy.
Stupeni, zigzagom uhodyashchie vverh, pokazalis' im neskonchaemymi.
S ranenoj devushkoj i bezdejstvuyushchej levoj rukoj zadacha, podumal
Andrea, pochti nevypolnimaya. I odnomu Bogu izvestno, kogda
vzletit na vozduh eta stena. On posmotrel na chasy. Esli vse
idet po planu, eto dolzhno sluchit'sya s minuty na minutu. Andrea
molilsya, chtoby Mellori s ego obychnoj punktual'nost'yu na etot
raz hot' nemnogo vybilsya iz grafika. Devushka posmotrela na nego
i vse ponyala.
-- Ostav'te menya,-- proiznesla ona.-- Pozhalujsta, ostav'te
menya.
-- Isklyucheno,-- myagko skazal Andrea.-- Mariya nikogda ne
prostit mne etogo.
-- Mariya?
-- Drugaya Mariya.-- Andrea vzvalil devushku na spinu i obvil
ee rukami svoyu sheyu.-- Moya zhena. YA dumayu, ona mne zadast zharu.--
On uhvatilsya zdorovoj rukoj za lestnicu i nachal karabkat'sya
vverh.
CHtoby neposredstvenno sledit' za peredvizheniem svoih
vojsk, general Cimmerman prikazal dostavit' ego na most. Mashiny
ostanovilis' pryamo na seredine, prizhavshis' k pravomu krayu. Mimo
neskonchaemoj verenicej prohodili tanki, samohodnye orudiya i
gruzoviki s orudijnymi raschetami. Kogda poslednie dostigli
severnoj okonechnosti mosta, orudiya i tanki rassredotochilis'
vdol' berega, podgotovlennye k nachalu ataki.
Vremya ot vremeni Cimmerman podnimal binokl' i vnimatel'no
izuchal nebo na zapade. Desyatki raz emu kazalos', chto slyshen
zvuk priblizhayushchejsya vozdushnoj armady, i desyatki raz on
obmanyvalsya. Kazhdyj raz general rugal sebya poslednimi slovami,
dokazyvaya samomu sebe bezosnovatel'nost' svoih opasenij. On
schital, chto eti opaseniya nedostojny generala vermahta. I vse zhe
kakoe-to vnutrennee chuvstvo ne davalo emu pokoya. On snova i
snova podnimal binokl', smotrel v storonu zapada. No emu ni
razu ne prishlo v golovu, chto on smotrit v nevernom napravlenii.
Menee chem v polumile k severu general Vukalovich opustil
svoj binokl' i povernulsya k polkovniku YAnci.
-- Vse,-- golos generala zvuchal nevyrazimo ustalo i
obrechenno.-- ZHdem eshche pyat' minut i nachinaem kontrnastuplenie.
-- I nachinaem kontrnastuplenie,-- v ton emu povtoril
YAnci.-- Za pyatnadcat' minut, my poteryaem tysyachu chelovek.
-- My hoteli nevozmozhnogo. Prishla pora rasplachivat'sya za
svoi oshibki.
Mellori, volocha za soboj dlinnyj shnur, prisoedinilsya k
Milleru.
-- Gotovo?
-- Gotovo.-- U Millera tozhe byl v ruke shnur.-- Teper'
soedinim eti koncy s gidrostaticheskim vzryvatelem i smyvaemsya.
-- V nashem rasporyazhenii budet tol'ko tri minuty. Ty
znaesh', chto s nami proizojdet, esli my ne vylezem iz vody v
techenie treh minut?
-- Luchshe ne govori ob etom,-- vzmolilsya Miller.
Vnezapno on ves' napryagsya i vzglyanul na Mellori. Mellori
tozhe uslyshal naverhu topot begushchih lyudej i kivnul Milleru. Oba
nyrnuli.
Kapitan ohrany, v sootvetstvii s vospitannymi v nem
ponyatiyami chesti soldatskogo mundira i normy povedeniya
komandira, konechno, ne bezhal, no ochen' bystro shel vdol' steny
plotiny, kogda uvidel figuru v forme, ne podobayushchim dlya soldata
obrazom svesivshuyusya cherez parapet. No potom on vdrug ponyal, chto
chelovek, kotoryj s kakoj-to cel'yu hochet posmotret' vniz, budet
derzhat'sya rukami, a ruk soldata na parapete vidno ne bylo. On
vspomnil propavshih Maurera i SHmidta i togda uzhe brosilsya
bezhat'.
Ohrannik ne slyshal ego shagov. Kapitan shvatil ego za
shivorot i potyanul na sebya, no tut zhe otskochil, tak kak telo
ohrannika bezzhiznenno ruhnulo u ego nog licom kverhu. Vo lbu
soldata ziyala chernaya dyra. Kapitan shvatilsya srazu za fonar' i
avtomat i, ponimaya, chto riskuet zhizn'yu, peregnulsya cherez
parapet.
No nichego ne bylo vidno. Vernee, nikogo, kto mog by za
poslednyuyu minutu-poltory ubit' soldata. Zato bylo yasno vidno,
chto kto-to uzhe pochti vypolnil svoyu zadachu: dva temnyh predmeta
cilindricheskoj formy prilepilis' k plotine na urovne vody.
Neponimayushchim vzglyadom kapitan ustavilsya na nih, i vdrug do nego
doshlo, chto eti neponyatnye predmety nesut smert'. On vypryamilsya
i pulej pomchalsya na drugoj konec plotiny, vykrikivaya ne svoim
golosom:
-- Radist! Srochno na svyaz'!
Mellori i Miller vynyrnuli. Kriki, skoree dazhe vopli
kapitana, yasno byli slyshny v nochnoj tishine. "Mellori vyrugalsya:
-- Proklyat'e, proklyat'e i eshche raz proklyat'e! -- golos ego
drozhal ot glubokogo razocharovaniya.-- On predupredit Cimmermana.
U togo budet sem'-vosem' minut, chtoby otvesti tanki.
-- CHto zhe teper'?
-- Teper' my dergaem za eti chertovy shnury i daem deru.
Kapitan podbezhal k storozhke, u kotoroj sideli Rejnol'ds,
Petar i lezhal Grouvs.
-- General Cimmerman! -- prokrichal kapitan.-- Nemedlenno
svyazhites' s generalom Cimmermanom. Peredajte emu, chtoby on
srochno otvel tanki podal'she ot mosta. |ti chertovy anglichane
zaminirovali plotinu!
-- Nu vot i horosho,-- golos Petara byl edva slyshen.--- Vse
horosho, chto horosho konchaetsya.
Rejnol'ds ustavilsya na nego v polnom izumlenii. Pochti
mehanicheski on prinyal ot Petara protyanutye im temnye ochki i,
zataiv dyhanie, smotrel, kak Petar nazhal na kakuyu-to knopku na
zadnej stenke gitary. Stenka otkrylas', i gitara mgnovenno
prevratilas' v avtomat, horosho smazannyj, v polnoj boevoj
gotovnosti.
Palec Petara zastyl na spuskovom kryuchke. Avtomat ladno i
privychno ustroilsya v ego rukah. Temnye glaza byli prishchureny i
smotreli yasno, s holodnoj uverennost'yu. Teper' on, Petar, byl
hozyainom polozheniya.
Soldat, ohranyavshij treh plennikov, peregnulsya popolam i
umer mgnovenno, proshityj ochered'yu. V sleduyushchuyu sekundu kapral,
dezhurivshij v radiorubke, posledoval za ohrannikom, ne uspev
dazhe snyat' s plecha svoj "shmajsser". Kapitan na begu neskol'ko
raz vystrelil v Petara, no tot uverenno vel svoyu partiyu. Ne
obrashchaya vnimaniya na pulyu, kotoraya probila emu pravoe plecho, on
vypustil ostatok obojmy v peredatchik i upal s probitym plechom i
ranoj v golove. Kapitan vlozhil svoj vse eshche dymyashchijsya revol'ver
v karman i posmotrel na Petara pochti bezumnym vzglyadom. V etom
vzglyade ne bylo zloby. On byl polon pechali i osoznaniya svoego
polnogo porazheniya. Ego glaza pojmali vzglyad Rejnol'dsa: s
kakim-to udivitel'nym vzaimoponimaniem oba v polnom potryasenii
pokachali golovami.
Mellori i Miller lezli po verevke vverh i byli uzhe opyat'
pochti na urovne vershiny steny, kogda smolkli poslednie zvuki
strel'by. Mellori posmotrel na Millera. Miller pozhal plechami,
kak tol'ko mozhet pozhat' plechami chelovek, vzbirayushchijsya po
verevke, i pokachal golovoj, tak i ne proiznesya ni slova. Oba
prodolzhili voshozhdenie eshche bystree, chem prezhde.
Andrea tozhe slyshal vystrely, no ne imel ni malejshego
predstavleniya, chto eto za strel'ba. Vernee, v tot moment on
prosto ne obrashchal na nee vnimaniya. Levoe plecho gorelo, kak
budto obozhzhennoe plamenem, po izmozhdennomu licu struilsya pot.
On znal, chto eshche ne proshel i poloviny puti vverh po lestnice.
No ostanovilsya, pochuvstvovav, chto ruki devushki, obvitye vokrug
ego shei, slabeyut. Togda on obhvatil ee za taliyu nevynosimo
gorevshej rukoj i prodolzhal iznuritel'nyj pod®em. Pochuvstvoval,
chto vidit vse huzhe, i podumal: eto ot poteri krovi. Levaya ruka
postepenno nemela, i nesterpimaya bol' nachinala ohvatyvat'
pravuyu, kotoraya dolzhna byla vynosit' tyazhest' ih oboih.
-- Ostav'te menya,-- v kotoryj raz vzmolilas' Mariya.-- Radi
vsego svyatogo, ostav'te menya! Vy eshche mozhete spastis'.
Andrea ulybnulsya ej, ili emu pokazalos', chto ulybnulsya:
-- Vy sami ne znaete, chto govorite. Moya Mariya ub'et menya.
-- Ostav'te! Ostav'te menya! -- ona pytalas' vyrvat'sya i
vskriknula, pochuvstvovav, kak Andrea krepko szhal ee.
-- Mne bol'no!
-- Togda perestan'te vyryvat'sya,-- sderzhanno otvetil
Andrea i prodolzhal svoj strashnyj put'.
Mellori i Miller blagopoluchno dobralis' do uzhe znakomogo
mesta, gde v nachale rasseliny byl vbit kryuk s privyazannoj k
nemu verevkoj. Teper' oni horosho videli osveshchennyj ognyami
storozhevoj post i v svete etih ognej to, chto tam proishodilo.
Beschuvstvennye Grouvs i Petar, razbityj peredatchik, dva ubityh
nemeckih soldata i tak horosho znakomaya gitara, prevrativshayasya
teper' v avtomat,-- vse eto risovalo takuyu yasnuyu kartinu, chto
nikak nel'zya bylo oshibit'sya, predstavlyaya, chto proizoshlo.
Mellori podnyalsya vverh po rasseline eshche na pyatnadcat' futov i
snova posmotrel vniz: ranenyj Andrea s ranenoj devushkoj,
kotoraya, ceplyayas' za lestnicu levoj rukoj, pytalas', kak mogla,
oblegchit' rabotu Andrea. Oni prodvigalis' vpered, no slishkom
medlenno. Im ne uspet', proneslos' v golove u Mellori. |to
sluchitsya so vsemi nami, kogda-nibud' eto dolzhno sluchit'sya,
podumal Mellori, no predstavit', chto zhdet v samom konce takogo
trudnogo puti neuyazvimogo Andrea, bylo prosto nevozmozhno, hotya
chasto imenno to, chto nevozmozhno predstavit', proishodit v
dejstvitel'nosti.
Mellori vernulsya k Milleru. On snyal s plecha verevku, po
kotoroj oni spuskalis' k vodohranilishchu, svyazal ee s drugoj
verevkoj, po kotoroj oni vlezali vverh k rasseline, i akkuratno
sbrosil na -kryshu storozhevoj budki. Zatem vzyal "parabellum" i
prigotovilsya k spusku. V etot samyj moment plotina vzorvalas'.
Vzryvy posledovali odin za drugim s intervalom v dve
sekundy. Detonaciya 3000 funtov sil'noj vzryvchatki dolzhna byla
byt' oglushitel'noj, no Mellori i Miller pryatalis' gluboko v
rasseline, i do nih zvuki vzryvov doneslis' priglushenno. Oni ne
stol'ko uslyshali vzryv, skol'ko uvideli ego. Ogromnye stolby
vody vzmetnulis' k vershine plotiny, i, kazalos', posle etogo
nichego ne proishodilo ochen' dolgo. Na samom dele proshlo sekundy
tri-chetyre. Zatem medlen-' no, ochen' medlenno otdelilas'
ogromnaya central'naya chast' plotiny i tak zhe medlenno osela
vniz, v ushchel'e.
Andrea zastyl. On ne uslyshal zvuka vzryva, no po tomu, kak
nachala vibrirovat' zheleznaya lestnica, ponyal, chto proizoshlo.
Obhvatil Mariyu obeimi rukami, krepko prizhal k lestnice i
posmotrel vverh. Dve vertikal'nye treshchiny medlenno
vyrisovyvalis' na stene plotiny, i ona ruhnula vniz, kak
podrublennaya. V obrazovavsheesya prostranstvo hlynula vypushchennaya
na svobodu zelenaya voda Neretvy. Zvuk ruhnuvshej tysyachetonnoj
gromady dolzhen byl byt' slyshen povsyudu, no Andrea ne slyshal
nichego, krome grohota vody. On uspel zametit' tol'ko, kak
ischezla pod vodoj vzorvannaya chast' plotiny i kak poverh ee s
neveroyatnoj skorost'yu poneslas' v ih storonu burlyashchaya, kipyashchaya
i grohochushchaya massa osvobozhdennoj vody. |tot beshenyj potok,
nesshij kamni, oblomki betona, shcheben' i bog znaet chto eshche,
sposoben byl prevratit' v krovavoe mesivo vse na svoem puti.
Andrea ponyal, chto esli devushka v ego rukah i ostanetsya v zhivyh,
to kamni, vlekomye vodoj s neveroyatnoj siloj i skorost'yu,
mgnovenno prevratyat ee lico v krovavuyu masku. On prizhal golovu
devushki k svoej grudi, i sam, spryatav lico, nagnuv golovu,
prizhalsya, kak mog, tesnee k spasitel'noj lestnice, obhvativ ee
obeimi rukami.
Vodyanoj val nakryl ih. Perehvatilo dyhanie. Pogrebennyj
pod etim razrushitel'nym zelenym potokom, Andrea prodolzhal vesti
neprimirimuyu bor'bu za zhizn'. Dazhe esli by obe ruki ego byli
zdorovy, neveroyatno trudno bylo by soprotivlyat'sya gradu udarov,
posypavshihsya na nih. Emu pokazalos', chto ruki vyryvayutsya iz
sustavov, i on pochuvstvoval nepreodolimoe zhelanie razzhat' ih,
otdat'sya vo vlast' zhestokomu potoku, kotoryj, kazalos', krushil
i rval na chasti ego myshcy i suhozhiliya. No Andrea derzhalsya.
Stihiya poka ne mogla ego slomit'. Lomalos' drugoe:
s treskom i skrezhetom vyvorachivalis' zheleznye stupeni
lestnicy, kotoraya teper' byla edinstvennym ih spaseniem.
Lestnica gnulas' i korezhilas', no kakie-to opory chudom uceleli,
i imenno za nih stal'noj hvatkoj prodolzhal derzhat'sya Andrea.
CHerez kakoe-to vremya, kotoroe pokazalos' vechnost'yu, uroven'
vody stal snizhat'sya, sila techeniya oslabevat', sovsem nemnogo,
no vpolne dostatochno, chtoby Andrea eto pochuvstvoval i prodolzhil
put' naverh. Kazhdyj raz, kogda emu prihodilos' menyat' ruku,
hvatka oslabevala i, kazalos', ego dolzhno snesti. No
neveroyatnym usiliem voli, so skrezhetom zubov, on snova szhimal
svoimi ogromnymi rukami stupeni i prodolzhal dvigat'sya vverh.
Nakonec on podnyalsya vyshe urovnya vody, perevel dyhanie i
posmotrel na Mariyu. Svetlye volosy prilipli k ee poserevshim
shchekam, temnye resnicy zakryvali glaza. Ushchel'e kazalos'
perepolnennym doverhu burlyashchej i penyashchejsya belymi grebnyami
vodoj, kotoraya snosila na svoem puti vse bez razbora. Voda
rychala, grohotala i mchalas' v ushchel'e so skorost'yu kur'erskogo
poezda. A mozhet, dazhe bystree.
Proshlo tridcat' sekund posle vzryva, i Mellori snova obrel
sposobnost' dvigat'sya. On dazhe ne mog sebe ob®yasnit', pochemu
zastyl. Pytayas' rassuzhdat', reshil, chto byl zagipnotizirovan
vidom provalivshejsya ot vzryva plotiny i beshenogo potoka vody,
pochti mgnovenno doverhu zapolnivshej ushchel'e. No on boyalsya
priznat'sya samomu sebe, chto gorazdo bol'she potryasen mysl'yu o
tom, chto etot potok uvlek za soboj Andrea i Mariyu. Konechno, on
nikak ne mog predpolozhit', chto v eto vremya Andrea, po-prezhnemu
szhimaya v ob®yatiyah devushku, preodoleval poslednie stupeni
lestnicy u vershiny ostatkov plotiny. Mellori uhvatilsya za
verevku i nachal spuskat'sya, ne obrashchaya vnimaniya na bol' i dazhe
ne oshchushchaya ee v ladonyah, s kotoryh on sdiral kozhu. On myslenno
nazyval sebya ubijcej, ubijcej Marii i Andrea. |to on, Mellori,
vzorval plotinu, a vzryv unes iz zhizni ego druzej.
No kak tol'ko nogi kosnulis' kryshi storozhevoj budki, on
uvidel privideniya. Imenno privideniya. Takimi emu pokazalis'
Andrea i beschuvstvennaya Mariya na vershine lestnicy. Mellori
ponyal, vernee, pochuvstvoval, chto Andrea ne v silah bol'she
dvigat'sya. On uhvatilsya za poslednyuyu stupen' i pytalsya,
ochevidno, uzhe ne v pervyj raz, no bezuspeshno vzobrat'sya na nee.
Sily ego pokinuli.
Mellori byl ne edinstvennym, kto uvidel Andrea i devushku.
Kapitan ohrany i odin iz ego pomoshchnikov zastyli ot izumleniya,
glyadya na poyavlyayushchuyusya golovu Andrea. Stoyashchij ryadom soldat
opomnilsya pervym i podnyal avtomat. Mellori ne mog otpustit'
verevku, da i ne uspel by vytashchit' svoj "parabellum". Na pomoshch'
podospel Rejnol'ds. On, kak koshka, odnim pryzhkom brosilsya na
soldata i dernul na sebya stvol ego avtomata. Proizoshlo eto kak
raz v moment vystrela. Rejnol'ds umer mgnovenno. Dvumya
sekundami pozzhe smert' nastigla ohrannika ot vystrela Mellori,
kotoryj uzhe spustilsya na kryshu. Zatem on napravil stvol svoego
pistoleta na kapitana i soldata, stoyashchego ryadom.
-- Brosajte oruzhie.
Oni podchinilis'. Mellori i Miller sprygnuli s kryshi budki,
i, poka Miller derzhal nemcev na pricele, Mellori brosilsya k
lestnice i pomog vybrat'sya Andrea i Marii. On posmotrel na
seroe, izmozhdennoe lico Andrea, na ego obodrannye ladoni, na
levyj rukav, naskvoz' propitannyj krov'yu, i sprosil:
-- Gde eto ty propadal stol'ko vremeni, chert voz'mi?
-- Gde? -- tiho otkliknulsya Andrea.-- Sam ne znayu.-- On
stoyal, ele derzhas' na nogah, no vozvyshayas' nad vsemi svoej
ogromnoj figuroj. Zatem provel rukoj po glazam i popytalsya
ulybnut'sya:
-- Zaderzhalsya, chtoby polyubovat'sya potryasayushchim zrelishchem.
General Cimmerman vse eshche nahodilsya v svoej mashine,
stoyashchej u parapeta neretvinskogo mosta. On snova podnyal k
glazam binokl'. No v pervyj raz za vse vremya posmotrel ne na
zapad i ne na sever. On smotrel na vostok, v tu storonu, gde
nahodilos' ushchel'e. CHerez nekotoroe vremya povernulsya k
ad®yutantu. Na lice za odnu sekundu smenilos' neskol'ko
vyrazhenij -- rasteryannosti, neponimaniya i, nakonec, straha.
-- Vy slyshali? -- sprosil on.
-- Slyshal, gerr general.
-- I sejchas slyshite?
-- Slyshu, tak tochno.
-- CHto zhe eto, vo imya gospoda boga, mozhet byt'? -- On
slyshal, kak narastayushchij strashnyj grohot zapolnyaet postepenno
vse prostranstvo vokrug,-- |to ne grom. Zvuk gorazdo sil'nee. I
prodolzhitel'nee. A chto znachit etot veter so storony ushchel'ya? --
general uzhe edva mog slyshat' svoj sobstvennyj golos iz-za
raskatov, donosyashchihsya so storony ushchel'ya, s vostoka. -- Plotina!
Neretvinskaya plotina! Oni ee vzorvali! Nemedlenno uezzhaem
otsyuda,-- kriknul on voditelyu.-- O, gospodi, da skoree zhe!
Mashina dernulas' i pomchalas' vpered. No bylo slishkom
pozdno. Slishkom pozdno dlya generala, slishkom pozdno dlya ego
tankov, rassredotochennyh vdol' berega, slishkom pozdno dlya dvuh
otbornyh divizij, gotovyh pogubit' sem' tysyach
fanatikovpartizan, zasevshih v Kleti Zenicy. Ogromnaya stena vody
mnogometrovoj vysoty, s sokrushitel'noj siloj podnimaya vverh
ogromnye kamni i vyvorachivaya s kornem gigantskie derev'ya,
vyplesnulas' iz pasti ushchel'ya.
K schast'yu dlya soldat Cimmermana, strah smerti i sama
smert' nastigli ih pochti odnovremenno. Most cherez Neretvu
vmeste s mashinoj samogo Cimmermana byli smeteny v odno
mgnovenie. Ogromnoj moshchnosti potok nakryl tanki i tysyachi
soldat. Kogda stihiya ugomonilas', na beregah reki edva mozhno
bylo obnaruzhit' priznaki zhizni. Odnadve tysyachi soldat, uspev
podnyat'sya vyshe po sklonu, obespechili sebe, hot' i na korotkoe
vremya, peredyshku, no dve treti armii ischezli skol' mgnovenno,
stol' i bezvozvratno. Za minutu, ne bolee, vse konchilos'.
Nemeckie tankovye divizii byli unichtozheny. A smertonosnyj potok
vody prodolzhal nestis' dal'she, smetaya na svoem puti vse.
-- Molyu Boga, chtoby nikogda ne uvidet' nichego podobnogo,--
general Vukalovich opustil binokl' i posmotrel na polkovnika
YAnci. Vzglyad ego ne vyrazhal ni radosti, ni udovletvoreniya.
Tol'ko ustalost' i sostradanie.
-- CHelovek ne dolzhen umirat' takoj strashnoj smert'yu, dazhe
esli eto tvoj vrag.-- On pomolchal, potom prodolzhil: -- Mne
kazhetsya, nebol'shaya chast' pehoty smogla spastis'. Pozabot'tes' o
nih, polkovnik.
-- YA o nih pozabochus',-- ugryumo proiznes YAnci.-- |toj
noch'yu ubityh bol'she ne budet, budut tol'ko plennye. I nikto
bol'she ne budet strelyat'. Pervyj raz v moej zhizni, dolzhen
priznat'sya, ya ne rvus' v boj.
-- Togda ya vas ostavlyayu,-- general ustalo ulybnulsya.-- Mne
predstoit delovoe svidanie. Na neretvinskoj plotine ili,
skoree, na tom, chto ot nee ostalos'.
-- S tem samym kapitanom Mellori?
-- S tem samym. My segodnya otbyvaem v Italiyu. Sudya po
vsemu, my byli nespravedlivy k etomu cheloveku. Kak vy dumaete,
polkovnik?
-- Lichno ya nikogda v nem ne somnevalsya,-- tverdo proiznes
YAnci.
Vukalovich ulybnulsya i povernulsya, chtoby ujti.
Kapitan Nojfel'd s perebintovannoj golovoj stoyal,
podderzhivaemyj dvumya soldatami, v loshchine, spuskayushchejsya k
Neretve. On neotryvno smotrel, ohvachennyj uzhasom i vse eshche ne
verya svoim glazam, na to mesto, gde ran'she bylo ushchel'e. Teper'
ne bolee chem v desyati metrah, pod ego nogami, s ogromnoj
skorost'yu nessya vse razrushayushchij na svoem puti potok. On
medlenno pokachal golovoj. Postepenno do nego stal dohodit'
smysl togo, chto proizoshlo,-- eto polnoe i okonchatel'noe
porazhenie. On povernulsya k molodomu soldatu. Lico soldata, kak
v zerkale, otrazhalo mysli Nojfel'da.
-- Voz'mite dvuh luchshih loshadej i skachite k blizhajshemu
shtabu vermahta k severu ot ushchel'ya Zenicy. Soobshchite im, chto
vojska generala Cimmermana sneseny potokom. Tochno my v etom ne
uvereny, no predpolagaem. Skazhite im, chto dolina Neretvy -- eto
dolina smerti, i nikogo ne ostalos', chtoby zashchitit' ee.
Peredajte, chto soyuzniki mogut hot' zavtra nachat' vtorzhenie i ni
odnogo vstrechnogo vystrela proizvedeno ne budet. Skazhite im,
chtoby oni nemedlenno peredali eto soobshchenie v Berlin. Vy
slyshite menya, Lindeman?
-- Tak tochno, gerr gauptman.-- Po vyrazheniyu lica Lindemana
Nojfel'd ponyal, kak malo tot vosprinyal iz ego slov, no
chuvstvoval sebya slishkom ustalym, chtoby povtoryat' rasporyazhenie.
Lindeman vskochil v sedlo, vzyal pod uzdcy druguyu loshad' i
poskakal vpered vdol' zheleznodorozhnogo polotna.
Nojfel'd provodil ego pochti otsutstvuyushchim vzglyadom:
-- Ty mozhesh' uzhe ne speshit', moj mal'chik.
Vtoroj soldat uslyshal etu skazannuyu pochti shepotom frazu,
no ne ponyal smysla.
-- Prostite, gerr gauptman? -- peresprosil on.
-- Slishkom pozdno,-- Nojfel'd nizko opustil golovu.
Mellori posmotrel v storonu ushchel'ya, v kotorom vse eshche
bushevala voda, posmotrel na ostatki neretvinskoj plotiny i
perevel vzglyad na muzhchin i zhenshchinu pozadi sebya. U nego ne bylo
sil govorit'.
Andrea, ves' v ushibah i sinyakah, s naspeh perevyazannoj i
vse eshche krovotochashchej rukoj, vnov' demonstriroval chudo
perevoploshcheniya: posmotrev na nego, nikto ne posmel by skazat',
chto eshche desyat' minut nazad etot chelovek byl na grani smerti. On
derzhal na rukah po-prezhnemu beschuvstvennuyu Mariyu. Devushka
prihodila v sebya, no ochen' medlenno. Miller zakanchival
bintovat' Petara. Ego rany pozvolyali nadeyat'sya na luchshee. Zatem
on obernulsya k Grouvsu. Neskol'ko minut vnimatel'no osmatrival
ego, zatem podnyalsya.
-- Mertv? -- sprosil Mellori.
-- Mertv.
-- Mertv,-- povtoril Andrea, gor'ko usmehnuvshis'.-- On
mertv, etot mal'chik, i poetomu my zhivy.
-- On byl obrechen,-- proiznes Miller.
-- I Rejnol'ds,-- golos Andrea zvuchal nevyrazimo ustalo.--
On tozhe byl obrechen. CHto ty emu skazal segodnya, moj dorogoj
Kejt? CHto nado zhit' segodnyashnim dnem? Vot on i prozhil etot
den', vernee, noch'. V etu noch' on spas mne zhizn' -- dvazhdy. On
spas zhizn' Marii. On spas zhizn' Petara. No on ne smog spasti
svoyu. My umnee, mudree, opytnee i starshe. I vot starye ostalis'
v zhivyh, a molodye ushli iz zhizni. Tak bylo uzhe mnogo raz. My
smeyalis' nad nimi, oskorblyali ih svoim nedoveriem, poteshalis'
nad ih molodost'yu i neopytnost'yu...-- Neozhidanno nezhnym zhestom
on ubral s lica Marii svetlye volosy, i ona ulybnulas' emu.-- A
v konce koncov oni okazalis' luchshe, chem my...
-- Mozhet byt', oni i byli luchshe,-- otkliknulsya Mellori. On
posmotrel na Petara i grustno pokachal golovoj: -- Mertvy troe
-- Grouvs, Rejnol'ds i Saunders. Pogibli, tak i ne uznav, chto
Petar byl rukovoditelem britanskoj razvedki na Balkanah.
-- Im mnogoe ne suzhdeno bylo uznat',-- Miller provel
rukavom po glazam.-- Tak lyudi i umirayut, nichego ne uznav, tak i
umirayut.
|PILOG
Vnov' kapitan Dzhensen i general-lejtenant britanskoj armii
nahodilis' v shtabe, v Termoli. No na etot raz oni ne hodili
nervno iz ugla v ugol. Vremya perezhivanij zakonchilos'. Oni,
konechno, vyglyadeli ustalymi, cherty ih lic potemneli i
zaostrilis'. No napryazhenie ischezlo, trevoga tozhe. Esli by oni
ne sideli, udobno ustroivshis' v myagkih kreslah, a hodili po
komnate, mozhno bylo by podumat', chto razrabatyvaetsya novaya
operaciya. V rukah oni derzhali bokaly.
Dzhensen sdelal glotok viski i ulybnulsya:
-- YA dumal, mesto generala -- vperedi vojska.
-- Ne v etot raz, kapitan,-- myagko otozvalsya general.-- V
1944 godu mudrye generaly ostayutsya pozadi svoego vojska, daleko
pozadi. Krome togo, tankovye divizii dvizhutsya s takoj
skorost'yu, chto ya vryad li smog by ih dognat'.
-- Neuzheli tak bystro?
-- Bystro, no, konechno, ne tak, kak avstrijskie i nemeckie
divizii, kotoryh speshno perebrasyvayut s linii Gustava k
yugoslavskoj granice. Vot te dvizhutsya dejstvitel'no ochen'
bystro.-- General pozvolil sebe bol'shoj glotok i udovletvorenno
ulybnulsya.-- Polnyj razgrom. Okonchatel'nyj i bespovorotnyj. V
obshchem, mozhno skazat', vashi lyudi potrudilis' na slavu.
Oba, general i kapitan, povernuli golovy, uslyshav
delikatnyj stuk v dver'. Zatem tyazhelaya, obitaya kozhej dver'
otkrylas' i voshel Mellori, a sledom za nim Vukalovich, Andrea i
Miller. Vse byli nebrity i vyglyadeli tak, kak budto ne spali
nedelyu. U Andrea ruka byla na perevyazi.
Dzhensen vstal, osushil svoj bokal, postavil ego na stol i
proiznes, obrashchayas' k Mellori, besstrastnym tonom:
-- Mnogo krovi prishlos' prolit'? Mellori, Miller i Andrea
pereglyanulis'. Posledovalo dolgoe molchanie, zatem Mellori
proiznes:
-- Inogda prihoditsya eto delat'.
Petar i Mariya, vzyavshis' za ruki, lezhali bok o bok na
sdvinutyh vmeste krovatyah v voennom gospitale v Termoli. Voshli
Mellori, Miller i Andrea. Vperedi vseh shel Dzhensen.
-- Prekrasnye otzyvy o vas oboih. Byl rad eto uslyshat'. YA
privel vashih druzej... Navernoe, vam nado prostit'sya.
-- CHto za poryadki v etom gospitale? -- vozmutilsya
Miller,-- Gde armejskaya chest' i moral'? U nih chto, net
otdel'nyh palat dlya muzhchin i zhenshchin?
-- Oni uzhe dva goda zhenaty,-- ulybnulsya Mellori.-- Razve ya
zabyl tebe skazat'?
-- Konechno, ne zabyl,-- snova vozmutilsya Miller.-- |to
prosto vyskochilo u tebya iz golovy.
-- Govorya o zhenit'be...-- Andrea otkashlyalsya i nachal
snachala: -- Kapitan Dzhensen, mozhet byt', pomnit, chto ya eshche na
Navarone...
-- Da-da,-- Dzhensen podnyal ruku,-- Konechno, pomnyu.
Konechno. Bezuslovno. Estestvenno. No ya podumal... mozhet byt'...
delo v tom, chto... tut podvernulas' eshche koe-kakaya rabotenka,
neznachitel'noe del'ce. Tak vot, ya i podumal... Raz uzh vy vse
ravno zdes'...
Andrea, ne migaya, smotrel na Dzhensena. Na ego lice byl
napisan neskryvaemyj uzhas.
---------------------------------------------------------------
otskanirovanno A. Kirichenko
po izdaniyu Speckomanda. Vypusk 3. Alister Maklin.
"Pushki ostrova Navaron. 10 ballov s ostrova Navaron"
Per. s angl. N. E. Znamenskoj
M.: YUrid. literatura, 1990
Last-modified: Wed, 15 Jul 1998 15:32:43 GMT