Knigu mozhno kupit' v : Biblion.Ru 46r.
Ocenite etot tekst:


---------------------------------------------------------------
     Perevod V. Ishakova
     OCR, Spellchek: Sergej Koval'chuk (2:5031/20.4)
---------------------------------------------------------------




     Kol't "Mirotvorec" do sih por ne snyat s proizvodstva,  i v
ego konstrukciyu ne vneseno nikakih izmenenij za celoe stoletie.
Kupite ego segodnya,  i on okazhetsya tochnoj  kopiej  togo,  kakim
vladel Vijyat Irp v bytnost' svoyu sherifom v Dodzh-Siti. |to samyj
staryj i,  vne vsyakih somnenij,  samyj znamenityj  revol'ver  v
mire.   I  esli  mozhno  schitat'  dostoinstvom  effektivnost'  v
proizvodstve kalek i trupov - nesomnenno samyj luchshij.  Pravda,
neprosto   prevzojti  pri  pomoshchi  "Mirotvorca"  ego  dostojnyh
sopernikov - takih,  kak lyuger ili mauzer;  zato  ih  nebol'shaya
letyashchaya s ogromnoj skorost'yu pulya,  odetaya v stal'nuyu obolochku,
projdya skvoz' vashe telo,  ostavlyaet v nem nebol'shoe  akkuratnoe
otverstie  i  ostatok  energii  bescel'no rastrachivaet gde-to v
prostranstve,  a vot bol'shaya,  s myagkim svincovym  nakonechnikom
pulya  kol'ta  zastrevaet  v  razrushaemyh  eyu  tkanyah,  kostyah i
muskulah i vsyu svoyu energiyu obrushivaet na vas.
     Posle togo,  kak pulya "Mirotvorca" prob'et vam,  naprimer,
nogu,  vy  ne  spryachetes'  v ubezhishche,  gde mozhno skrutit' odnoj
rukoj sigaretu,  prikurit',  a potom izyashchno  vlepit'  soperniku
pulyu  mezh glaz.  Kogda pulya "Mirotvorca" prob'et vashu nogu,  vy
svalites' nazem' bez  soznaniya,  i  dazhe  esli  vyzhivete  posle
arterial'nogo  krovotecheniya  i  shoka,  to  uzh hodit' bez pomoshchi
kostylej ne smozhete  nikogda,  potomu  chto  hirurgi  edinodushno
reshat otnyat' vashu nogu.
     Vot potomu-to ya stoyal ne dvigayas',  bezdyhannyj, vidya, chto
stvol  oruzhiya,  sposobnogo  navesti  na  takie  mrachnye  mysli,
napravlen  v  moe  pravoe  bedro.  Eshche  koe-chto o "Mirotvorce":
poskol'ku ego poluavtomaticheskij spuskovoj mehanizm srabatyvaet
pri  znachitel'nom  usilii,  dlya  metkoj  strel'by iz nego nuzhna
krepkaya ruka.  No i zdes' u menya ne bylo nikakih illyuzij. Ruka,
kotoraya  derzhala  revol'ver,  opirayas'  loktem na stol radista,
kazalas' samoj krepkoj,  kakuyu mne sluchalos' videt'. Radiorubka
byla  osveshchena  slabo:  reostat nastol'noj lampy vyveden,  lish'
tusklyj zheltyj krug sveta padaet na iscarapannyj metall  stola,
vyryvaya iz temnoty chast' ruki do manzhety. No uzh eta chast' vidna
horosho.
     Kamennokrepkaya kist' - revol'ver ne byl by bolee  nedvizhim
v  mramornoj  ruke statui.  Vne kruga sveta ya napolovinu videl,
napolovinu ugadyval  temnyj  siluet  figury,  prislonivshejsya  k
pereborke,-  golova  slegka sklonena k plechu,  belki nemigayushchih
glaz blestyat iz-pod kozyr'ka furazhki.  Moi  glaza  vernulis'  ya
ruke.   Stvol   kol'ta   ne   smestilsya  ni  na  dolyu  gradusa.
Bessoznatel'no ya uzhe gotovil pravuyu nogu k neminuemomu udaru. S
tochki  zreniya  oborony eto bylo stol' zhe polezno,  kak pytat'sya
zaslonit'sya ot  puli  shchitom  iz  gazety.  Mne  ostavalos'  lish'
roptat'  na gospoda boga,  kotoryj ne natolknul polkovnika Sema
Kol'ta na  izobretenie  chego-nibud'  bolee  poleznogo  -  vrode
anglijskoj  bulavki.  Ochen' medlenno,  ochen' ostorozhno ya podnyal
ruki - ladonyami vpered  -  vroven'  s  plechami.  |ta  narochitaya
medlitel'nost'  dolzhna  byla isklyuchit' vsyakie podozreniya a tom,
chto ya sposoben na takuyu glupost',  kak  soprotivlenie,  dazhe  u
samogo  nervnogo  cheloveka.  Vozmozhno,  eto  byla  uzhe izlishnyaya
perestrahovka - pohozhe,  chto u cheloveka s pistoletom nervov  ne
bylo   voobshche.   Tak  zhe,  kak  u  menya,  ne  bylo  i  mysli  o
soprotivlenii.  Solnce uzhe zashlo,  no  slabye  krasnye  otsvety
zakata  eshche  proglyadyvali nad gorizontom na severo-zapade,  tak
chto moj siluet chetko prorisovyvalsya  v  proeme  dveri.  I  etot
paren'  za  pul'tom,  vozmozhno,  vtoruyu  ruku  derzhal na dvizhke
reostata i v lyuboj moment mog vysvetit' menya v polnyj  rost.  I
eshche etot revol'ver...  Net, konechno, ya mog popytat' sud'bu. Mog
rinut'sya navstrechu opasnosti. No ne hotelos' izobrazhat' iz sebya
klinicheskogo  idiota  i  samoubijcu.  YA podnyal ruki eshche na paru
dyujmov i postaralsya pri etom vyglyadet' kak mozhno mirolyubivee  i
dobrodushnee.  Luchshe obojtis' bez izlishnego geroizma.  CHelovek s
revol'verom nichego ne skazal na  eto.  On  vyglyadel  sovershenno
spokojnym. Teper' ya razlichal blesk ego zubov. Glaza smotreli ne
migaya.  V  etoj  ulybke,  v  golove,  sklonennoj  k  plechu,   v
neprinuzhdennosti  pozy  - vo vsem bylo oshchushchenie ugrozy,  ugrozy
tyagostnoj,  pochti  osyazaemoj.  Bylo  chto-to   uzhasnoe,   chto-to
pugayushchee  neestestvennoe  i  nenormal'noe v nepodvizhnosti etogo
tipa, v ego molchanii, v etoj hladnokrovnoj, bezrazlichnoj igre v
koshki-myshki.  Smert' byla gotova vorvat'sya, zapustit' kostlyavuyu
lapu    v    krohotnuyu    radiorubku.    Nesmotrya    na    dvuh
predkov-shotlandcev,    ya   ne   veryu   v   predchuvstviya,   rok,
obrechennost',  a  k  telepatii  stol'  zhe  sposoben,  kak  kucha
zheleznogo loma. No ya chuyal zapah smerti v vozduhe.
     Mne kazhetsya,  my  oba  sovershaem  oshibku,-  skazal  ya.- Vo
vsyakom sluchae - vy.  Mozhet byt',  my s vami na  odnoj  storone.
Slova  s  trudom prodiralis' cherez peresohshee gorlo,  yazyk edva
vorochalsya,  no prozvuchalo eto tak,  kak ya hotel -  netoroplivo,
spokojno,  pravdopodobno.  Vozmozhno, on izlishne nedoverchiv. CHto
zh, poprobuem emu ponravit'sya. Nichego. ZHizn' prodolzhaetsya.
     YA kivnul na taburet,  stoyashchij pered  pul'tom:  -Segodnya  u
menya byl trudnyj denek.  Nichego, esli my pogovorim sidya? YA budu
derzhat' ruki vverh,  obeshchayu.  Nikakoj  reakcii.  Blesk  glaz  i
zubov,  svobodnaya poza i zheleznyj revol'ver v zheleznoj ruke.  YA
pochuvstvoval,  chto moi  sobstvennye  ruki  pytayutsya  szhat'sya  v
kulaki, i zastavil ih rasslabit'sya; no ya nichego ne mog podelat'
s rastushchim vo mne gnevom, kotoryj rodilsya v pervuyu zhe minutu.
     YA ulybnulsya,  nadeyas', chto delayu eto dostatochno druzhelyubno
i  bezobidno,  i  medlenno  dvinulsya  k  taburetu.  YA vse vremya
smotrel na etogo parnya,  serdechnaya ulybka svela  mne  skuly  do
boli, ruki sami soboj podnyalis' eshche vyshe. Iz "Mirotvorca" mozhno
ulozhit' byka s shestidesyati yardov, bog znaet vo chto on prevratit
menya! YA staralsya dazhe ne dumat' ob etom - u menya lish' dve nogi,
i mne nuzhny obe.
     I ya  sdelal  eto,  i  nogi  ostalis'  pri  mne.   YA   sel,
po-prezhnemu  derzha  ruki  vverh,  i  lish' togda snova vzdohnul.
Okazyvaetsya,  ya zatail dyhanie, ne zametiv etogo, potomu chto na
ume  bylo  sovsem  inoe  - kostyli,  smertel'noe krovotechenie i
prochie prelesti, rozhdennye razygravshimsya voobrazheniem.
     A kol't  byl  vse  vremya  tak  zhe  nepodvizhen.  Mushka   ne
posledovala  za  mnoj,  kogda  ya  peresekal  rubku,  ona upryamo
smotrela v tochku,  gde ya stoyal desyat' sekund nazad.  YA dovol'no
bystro  dvinulsya k etomu revol'veru - hotya nazvat' moe dvizhenie
stremitel'nym broskom bylo by preuvelicheniem. YA voobshche dvigayus'
ne  slishkom bystro,  hotya i ne dostig eshche preklonnogo vozrasta,
kak polagaet moj shef, poruchayushchij mne samuyu neblagodarnuyu rabotu
-  schitaetsya,  chto  ona  udaetsya lish' blagodarya tomu,  chto ya ne
speshu.
     Pitayus' ya horosho,  zanimayus'  sportom,  i  dazhe  esli  vse
strahovye kompanii mira ustroyat medosmotr, ih doktora dadut mne
eshche neskol'ko let zhizni,  no vse-taki vyrvat' etot revol'ver  ya
ne smog.  Ruka,  pohozhaya na mramornuyu, okazalas' mramornoj i na
oshchup',  tol'ko eshche holodnee.  Nedarom ya oshchushchal zapah  smerti  -
tol'ko  kostlyavaya  ne brodila vokrug da okolo s kosoj nagotove,
ona sdelala svoe delo i  ushla,  ostaviv  bezzhiznennoe  telo  za
pul'tom.  YA vypryamilsya,  ubedilsya,  chto shtorki na illyuminatorah
zadernuty,  besshumno zaper dver'  i  vklyuchil  verhnij  svet.  V
staryh   detektivah   o  tipichnyh  anglijskih  ubijstvah  redko
voznikayut somneniya v tom,  kogda  imenno  ,  nastupila  smert'.
Posle  poverhnostnogo osmotra i izryadnoj doli psevdomedicinskih
manipulyacij dobryj staryj doktor  otpuskaet  zapyast'e  trupa  i
govorit:  "Smert'  posledovala  vchera  v 23.57..." ili chto-to v
etom rode.
     Ser'eznyj doktor  iz  sovremennogo  kriminal'nogo   romana
stalkivaetsya s bol'shimi trudnostyami. Ves, slozhenie, temperatura
okruzhayushchej sredy,  prichina smerti - vse eto stol' sil'no vliyaet
na  stepen' ostyvaniya trupa,  chto vremya ubijstva mozhet lezhat' v
predelah neskol'kih chasov.
     YA voobshche ne doktor,  uzh tem bolee - ne ser'eznyj doktor, i
vse,  chto ya mog skazat' o cheloveke za pul'tom,  eto to,  chto on
umer dostatochno davno, chtoby trupnoe okochenenie ohvatilo ego, i
ne  nastol'ko  davno,  chtoby  ono vnov' ischezlo.  On zakochenel,
slovno chelovek, zamerzshij nasmert' zimoj v Sibiri. On byl mertv
uzhe neskol'ko chasov. Skol'ko imenno, ya ne imel ponyatiya.
     Na rukave u nego bylo chetyre zolotyh nashivki - znachit, eto
byl kapitan.  Kapitan v radiorubke.  Prihodilos' izredka videt'
kapitanov  v  radiorubke,  no  za  pul'tom - nikogda.  On sidel
sgorbivshis', skloniv golovu nabok, opirayas' zatylkom na kitel',
svisayushchij s kryuchka, vvinchennogo v pereborku, a shchekoj - o stenku
rubki.  Trupnoe okochenenie  uderzhivalo  ego  v  etoj  poze,  no
ran'she, kogda ono eshche ne nastupilo, on dolzhen byl upast' na pol
ili spolzti vpered, na stol.
     Ne bylo nikakih vneshnih priznakov  nasiliya,  no  poskol'ku
bylo  by yavnoj natyazhkoj predpolagat',  chto on umer estestvennoj
smert'yu,  chto  eto  ot  nee   on   pytalsya   zashchitit'sya   svoim
"Mirotvorcem",  ya reshil prismotret'sya vnimatel'nee.  Poproboval
sdvinut' telo s  kresla,  no  ono  ne  poddavalos'.  YA  potyanul
sil'nee  -  poslyshalsya tresk rvushchejsya materii,  telo neozhidanno
raspryamilos' i upalo na stol  levym  bokom,  a  pravaya  ruka  s
zazhatym  v  nej  revol'verom  opisala v vozduhe dugu.  Teper' ya
uznal,  kak on umer,- i pochemu ne upal do sih por.  On byl ubit
oruzhiem,  kotoroe pronzilo pozvonochnik,  i rukoyat' etogo oruzhiya
zacepilas'  za  karman  kitelya,  visevshego  na   pereborke,   i
uderzhivalo telo.
     Po rodu svoej deyatel'nosti mne chasto prihodilos' nablyudat'
lyudej,  rasstavshihsya s zhizn'yu ne po svoej vole,  no  ya  vpervye
videl  cheloveka,  ubitogo  stameskoj.  Plotnickoj  stameskoj  s
lezviem poludyujmovoj shiriny, s vidu obychnoj vo vseh otnosheniyah,
esli ne schitat' togo,  chto na ee derevyannuyu ruchku byla natyanuta
rubchataya rezinovaya velosipednaya rukoyatka -  na  takoj  rukoyatke
nevozmozhno obnaruzhit' otpechatki pal'cev. Lezvie voshlo ne men'she
chem na chetyre dyujma,  n dazhe esli ono bylo zatocheno kak britva,
vse zhe nuzhno bylo obladat' nemaloj siloj,  chtoby sdelat' eto. YA
poproboval vytashchit' stamesku,  no ne smog. Tak chasto byvaet i s
nozhami:  kosti  ili  hryashchi,  razrushennye  rezhushchim instrumentom,
smykayutsya vokrug stal'nogo  lezviya,  kogda  pytaesh'sya  vytashchit'
ego.  YA ne stal pytat'sya eshche raz.  Vpolne vozmozhno,  ubijca sam
proboval sdelat' eto,  no poterpel neudachu.  Vryad li on narochno
hotel ostavit' etu malen'kuyu zanozu.  Mozhet byt', emu pomeshali.
Ili u nego imeetsya solidnyj zapas poludyujmovyh stamesok,  i  on
mozhet sebe pozvolit' ostavit' chast' iz nih v ch'ej-nibud' spine.
     Vo vsyakom  sluchae,  mne  ona  byla  ne nuzhna.  U menya bylo
sobstvennoe oruzhie.  Ne stameska,  net - nozh.  YA dostal ego  iz
plastikovyh nozhen, prishityh k podkladke moej kurtki vozle samoj
shei. On ne slishkom vnushitelen s vidu: chetyrehdyujmovaya rukoyat' i
oboyudoostroe trehdyujmovoe lezvie. No eto malen'koe lezvie mozhet
s legkost'yu pererubit' tolstyj manil'skij tros,  a ego ostrie -
ostrie lanceta.  YA posmotrel na nozh,  potom na vnutrennyuyu dver'
za pul'tom,  kotoraya vela v kayutu radista, dostal iz nagrudnogo
karmana fonarik razmerom s avtoruchku, podoshel k naruzhnoj dveri,
vyklyuchil verhnij svet i zamer v ozhidanii.
     Kak dolgo ya stoyal,  ne mogu opredelit'. Mozhet, dve minuty,
a  mozhet  i vse pyat'.  CHego ya zhdu,  ya i sam ne znal.  YA govoril
sebe,  chto dolzhen podozhdat',  poka  glaza  privyknut  k  polnoj
temnote v rubke, no znal, chto eto nepravda. Mozhet byt', ya zhdal,
chto uslyshu kakoj-nibud' shum,  ele razlichimyj  otgolosok  zvuka,
mozhet,  zhdal,  chto  proizojdet  chto-nibud'  - vse ravno chto.  A
vozmozhno,  ya prosto boyalsya otkryt' etu dver' v kayutu. Boyalsya za
sebya? Ne znayu. Ne uveren. Vozmozhno, ya boyalsya togo, chto najdu za
etoj dver'yu.  YA perelozhil nozh v levuyu ruku - ya ne levsha, no koe
v  chem  odinakovo  horosho upravlyayus' obeimi rukami,- i medlenno
obhvatil pal'cami ruchku vnutrennej dveri.
     Mne potrebovalos' celyh dvadcat' sekund,  chtoby  chut'-chut'
priotkryt'  dver'  - nastol'ko,  chtoby protisnut'sya v shchel'.  Na
poslednem dyujme proklyatye petli skripnuli.  |to byl tihij zvuk,
kotoryj  pri normal'nyh usloviyah ne uslyshish' s rasstoyaniya v dva
yarda, no  dlya  moih  natyanutyh  nervov  on  byl  podoben  zalpu
shestidyujmovok boevogo korablya.  YA okamenel kak monument. Slushaya
uchashchennye  udary  sobstvennogo  serdca,  ya izo vseh sil pytalsya
zastavit' ego utihomirit'sya.
      Esli tam vnutri i byl nekto, zhelayushchij oslepit' menya luchom
fonarya i pristrelit',  ili protknut' nozhom,  ili prodelat'  etu
zabavnuyu shutku so stameskoj,  to vremeni u nego bylo bol'she chem
dostatochno.  Hvatit.  Mozhno  pozvolit'  sebe  vdohnut'  nemnogo
kisloroda i proniknut' skvoz' shchel'.  Fonarik ya derzhal na otlete
v vytyanutoj pravoj ruke.  Tot,  kto sobiraetsya ubit' cheloveka s
vklyuchennym  fonarikom,  celitsya  v  tochku neposredstvenno vozle
istochnika sveta,  potomu chto obychno fonar' derzhat  pryamo  pered
soboj.  "Postupat'  tak krajne oprometchivo,- ob®yasnil mne mnogo
let nazad kollega,  u kotorogo izvlekli pulyu  iz  verhnej  doli
levogo  legkogo.  Poetomu,  derzha  fonar'  kak  mozhno dal'she ot
korpusa,  nadeyas' tol'ko na to,  chto reakciya etogo nekto tam, v
kayute, huzhe moej, ya shagnul vpered i zazheg fonar'.
     Da, koe-kto byl v kayute,  no  ya  nichego  ne  uznal  o  ego
reakcii.  I ni o chem drugom. On ne shelohnulsya. Lezhal licom vniz
s tem sovershenno nepodvizhnym vidom, kakoj prinosit lish' smert'.
YA bystro obsharil kayutu luchom sveta ne tolshche- karandasha. Mertvec
byl v odinochestve.  Tak zhe,  kak v radiorubke,  zdes'  ne  bylo
sledov bor'by.
     Ne nuzhno bylo prikasat'sya k telu, chtoby opredelit' prichinu
smerti.  Krovi, chto vytekla iz poludyujmovoj rany na spine, bylo
ne  bol'she  chajnoj  lozhechki.  Ee i ne moglo byt' bol'she:  kogda
pozvonochnik protykaetsya  stol'  umelo,  serdce  ostanavlivaetsya
pochti mgnovenno. Nebol'shoe vnutrennee krovotechenie i vse.
     Zanaveski byli zadernuty.  YA issledoval kazhdyj fut paluby,
i pereborok  i  mebeli  pri  pomoshchi  fonarya.  Ne  znayu,  chto  ya
rasschityval obnaruzhit'-Nichego rovnym schetom- YA vyshel, zakryl za
soboj dver' i obyskal radiorubku s tem zhe  rezul'tatom.  Bol'she
zdes' delat' bylo nechego,  ya nashel vse,  chto hotel najti - vse,
chto hotel najti men'she vsego ni svete.  Ne  bylo  neobhodimosti
smotret' na lica mertvecov. YA znal  eti lica tak zhe horosho, kak
i to,  chto kazhdoe utro smotrit na menya iz zerkal'ca dlya brit'ya.
Sem' dnej nazad oni obedali so mnoj i nashim shefom v Londone,  i
oni byli uvereny i spokojny,  kak tol'ko  mogut  byt'  spokojny
lyudi  ih  professii  -  dazhe  kogda  zhizn' povorachivaetsya k nim
svetloj storonoj,  privychnaya ostorozhnost'  proglyadyvaet  skvoz'
vneshnij  pokoj,  potomu  chto nastoyashchij pokoi ne dlya  nih.  YA ne
somnevayus',  chto oni i na etot raz byli uvereny i ostorozhny, no
nedostatochno  ostorozhny,  i teper' oni uspokoilis' naveki.  To,
chto s nimi  proizoshlo,  nepremenno  sluchaetsya  s  lyud'mi  nashej
professii  i  odnazhdy  sluchitsya  i so mnoj.  Ne imeet znacheniya,
naskol'ko ty silen i  besstrashen,  rano  ili  pozdno  vstretish'
kogo-to umnee,  sil'nee i besstrashnee tebya. I etot kto-to budet
derzhat' v ruke poludyujmovuyu stamesku,  neveroyatno trudnye  gody
tvoih pobed,  uspehov,  dostizhenij prevratyatsya v nichto,  potomu
chto ty i ne zametish', kak on pridet.
     I ya poslal ih na smert'.  Ne namerenno, ne soznatel'no, no
poslednee slovo bylo za mnoj.  |to byli moya ideya, moe tvorenie,
tol'ko  moe,  no  ya  oproverg  vse  dovody  i  ugovoril  nashego
nedoverchivogo i ves'ma skeptichnogo shefa,  ya dobilsya,  esli i ne
entuziazma,  to  hotya  by neohotnogo soglasiya.  I ya skazal etim
dvoim - Bejkeru i Del'montu,- chto,  esli oni budut  igrat'  moyu
igru,  nichto im ne ugrozhaet, i oni poverili mne slepo, i igrali
moyu igru,  i vot  oni  lezhat  mertvye  peredo  mnoj  .  Nikakih
somnenij,  dzhentl'meny,  polozhites' na menya, tol'ko ne zabud'te
predvaritel'no sostavit' zaveshchanie...
     Bol'she zdes' delat' bylo nechego.  YA poslal dvuh chelovek na
smert', i etogo uzhe ne peremenit'. Pora uhodit'.
     YA otkryval naruzhnuyu dver' tak, kak vy otkryvali by dver' v
podval,  znaya,  chto on bitkom nabit kobrami i tarantulami. Tak,
kak  vy  otkryvali  by etu dver',  potomu chto ya otkryl by ee ne
zadumyvayas', esli by znal, chto kobry i tarantuly - edinstvennye
obitateli   etogo  korablya.  Kak  bezopasny  i  dobrodushny  eti
malen'kie  gady  po  sravneniyu  s  temi  predstavitelyami   homo
sapiens,  kotorye  razgulivali  po palube suhogruza "Nantsvill"
etoj noch'yu.
     Kogda dver'  otkrylas'  polnost'yu,  ya  eshche  dolgo stoyal na
poroge.  Dolgo stoyal,  ne shevelya ni edinym muskulom,  pochti  ne
dysha;  kogda  stoish' vot tak,  kazhetsya,  chto za minutu prohodit
polzhizni.  Edinstvennoe, chto zhilo vo mne,- eto ushi. YA vse stoyal
i slushal.  Slyshno bylo,  kak b'yutsya volny o bort korablya, vremya
ot vremeni - nizkoe metallicheskoe gromyhanie, kogda "Nantsvill"
otrabatyval  mashinoj  protiv vetra na yakore,  zavyvanie nochnogo
vetra,  raz donessya hriplyj odinokij vskrik  kronshnepa.  Golosa
bezlyud'ya,  bezopasnosti,  golosa nochi i prirody.  Ne te golosa,
chto ya pytalsya obnaruzhit'. |ti byli prosto chast'yu nochnoj tishiny.
A  chuzhih  golosov,  golosov trevozhnyh,  ugrozhayushchih,  opasnyh ne
bylo.  Ni zvuka dyhaniya,  ni ostorozhnyh  shagov  na  palube,  ni
shoroha odezhdy - nichego.  Esli kto i karaulil menya zdes',  to on
obladal terpeniem i ostorozhnost'yu duha,  a ya ne boyalsya duhov  v
etu noch', ya boyalsya cheloveka - cheloveka s nozhom, revol'verom ili
so stameskoj v rukah.  Bez edinogo  zvuka  pereshagnul  ya  cherez
porog.
     Mne ne dovodilos' spuskat'sya noch'yu po Orinoko  v  otkrytom
kanoe,  nikogda tridcatifutovaya anakonda ne brosalas' na menya s
dereva,  chtoby zadushit' svoimi  kol'cami,  tem  ne  menee  ya  s
legkost'yu  mogu  opisat',  kakoe  pri  etom voznikaet oshchushchenie,
Poistine zverinaya energiya i dikaya svirepost' pary ogromnyh ruk,
ohvativshih moyu sheyu, byli uzhasayushchi.
     YA chto bylo sil udaril nazad pravoj nogoj,  no etot  paren'
ne huzhe menya znal pravila igry.  Ego pravaya, dvigayas' bystree i
moshchnee moej,  vrezalas' szadi v moyu golen'.  Net,  eto  byl  ne
chelovek,  eto  byl kentavr,  da eshche podkovannyj samymi krupnymi
podkovami  v  mire.  Mne  dazhe  ne  pokazalos',  chto  noga  moya
slomana,- oshchushchenie bylo takoe,  chto ee otrubilo naproch'.  Levyj
nosok ego upiralsya v moyu levuyu pyatku - ya popytalsya nastupit' na
nego,  vlozhiv  vsyu  energiyu  v  etot udar,  no kogda moya stupnya
opustilas',  ego nogi tam uzhe ne bylo. YA byl obut lish' v tonkie
rezinovye kupal'nye tapochki,  i bol' ot udara pyatkoj o stal'nuyu
palubu pronzila menya naskvoz'.  Togdya ya podnyal ruki i popytalsya
slomat'  emu  mizincy,  no  on i ob etom vse znal:  pal'cy byli
scepleny  v  stal'noe  kol'co,  kostyashki  ukazatel'nyh  pal'cev
davili na sonnuyu arteriyu.  Razumeetsya, ya ne byl pervym, kogo on
pridushil,  i mne  nado  bylo  dejstvovat'  poskoree,  chtoby  ne
popolnit' spisok ego zhertv.  V ushah u menya uzhe shumelo, budto iz
nih vyhodil vozduh  pod  bol'shim  davleniem,  cvetnye  pyatna  i
polosy mel'kali pered glazami.
     V pervye neskol'ko sekund menya spasli podnyatyj vorotnik  i
stoyachaya prorezinennaya manzheta skafandra, kotoryj byl na mne pod
obychnym kostyumom. No tol'ko na neskol'ko sekund, ne bolee.
     YA rezko sognulsya. Teper' polovina ego vesa prishlas' mne na
spinu,  prichem ego hvatka nichut'  ne  oslabla,  no  on  vse  zhe
postaralsya  ubrat'  svoi  nogi  kak mozhno dal'she nazad - dolzhno
byt',  reshil, chto ya popytayus' uhvatit' ego za nogu. Uloviv mig,
kogda on poteryal ravnovesie, ya razvernulsya spinoj k moryu. Posle
etogo ya stal  otstupat'  -  shag,  drugoj,  tretij  -  pribavlyaya
skorost'  s  kazhdym  shagom.  "Nantsvill"  ne  mozhet  pohvastat'
krasivym tikovym  fal'shbortom,  vse,  chto  u  nego  est',-  eto
ograzhdenie  iz  cepej,  tak chto nash obshchij ves prishelsya na ochen'
nebol'shuyu  ploshchad'  v  tom  meste,  gde  spina  moego  dushitelya
obrushilas'  na  verhnyuyu  cep'.  No ya ne uslyshal nikakih voplej,
dazhe vzdoha,  dazhe priglushennogo vskrika.  Mozhet byt',  ya  imel
delo s gluhonemym? YA slyshal o neskol'kih gluhonemyh, obladayushchih
fenomenal'noj siloj.  Vidimo,  priroda hotela dat' im  kakuyu-to
kompensaciyu za uvech'e.
     Odnako emu  prishlos'  razzhat'  svoi  tiski   i   pobystree
uhvatit'sya za cep',  chtoby ne svalit'sya za bort, v holod chernyh
vod  Loh-Gurona.  YA  otskochil  i  povernulsya  k   nemu   licom,
prizhavshis'  spinoj  k  pereborke radiorubki.  Mne pozarez nuzhna
byla opora - poka ne proyasnitsya v idushchej krugom golove, poka ne
poyavyatsya priznaki zhizni v onemevshej pravoj noge.
     Teper' ya mog videt' ego.  Neyasno - dlya etogo bylo  slishkom
temno,-  no vse zhe mozhno bylo razlichit' belye pyatna lipa,  ruk,
kontury ego figury.
     YA ozhidal uvidet' etakogo giganta velichinoj s bashnyu,  no on
ne byl velikanom,  naskol'ko mozhno  bylo  verit'  moim  glazam,
pered kotorymi vse rasplyvalos'. Figura ego kazalas' korenastoj
i plotno sbitoj,  no i tol'ko. On byl dazhe men'she menya. Pravda,
eto nichego ne znachit.  YA dostal nozh, derzha ego pered soboj tak,
chtoby lezvie bylo prikryto ladon'yu.
     On podoshel ko mne sboku, chtoby ya ne mog udarit' ego nogoj,
pravaya ruka ego  byla  vytyanuta.  U  nego  odno  bylo  na  ume:
uhvatit'  menya za gorlo.  YA dozhdalsya,  poka ego ruka okazhetsya v
neskol'kih dyujmah ot moego lipa,  ya rezko vybrosil  vverh  svoyu
pravuyu ruku. Nashi ruki stolknulis', lezvie nozha vrezalos' pryamo
v seredinu ego ladoni.
     Posle etogo   on   uzhe   ne  smog  ostavat'sya  bezmolvnym.
Poslyshalos' tri korotkih nepechatnyh  slova,  oskorbitel'nyh  po
otnosheniyu k moim predkam,  i on bystro otskochil,  vytiraya kist'
ob odezhdu,  a zatem prinyalsya oblizyvat' ee s obeih storon i pri
etom stal pohozh na kakogo-to zverya.
     -Itak, u malen'kogo chelovechka est' malen'kij  nozhichek,  ne
tak li? - myagko skazal on.
     Zvuk ego golosa podejstvoval na menya kak udar.  Pri  takoj
pervobytnoj  silishche  ya  ozhidal  vstretit'  um i golos peshchernogo
cheloveka, no on govoril rovnym, priyatnym golosom, bez malejshego
akcenta; eto byla rech' kul'turnogo, obrazovannogo dzhentl'mena s
yuga Anglii.
     - My,  dolzhny zabrat' u nego nozhichek,  ne pravda li?  - On
povysil golos.- Kapitan Imri!
     - Zatknis',   bolvan!   -   razdalsya   s   kormy  gnevnyj,
trebovatel'nyj golos.- Ty hochesh',  chtoby...
     - Ne  volnujtes',  kapitan.-  On ne svodil s menya glaz.- YA
derzhu ego.  Zdes', okolo radiorubki. On vooruzhen. Nozhom. Sejchas
ya poprobuyu ego otobrat'.
     - Ty ego pojmal? Pojmal? Horosho, horosho, horosho! - |to byl
golos cheloveka,  kotoryj potiraet ruki:  eto  byl  takzhe  golos
nemca  ili  avstrijca,  govoryashchego po-anglijski.  |to gortannoe
"karosho" vmesto "horosho" ni s chem ne sputaesh'.- Bud' ostorozhen.
|tot mne nuzhen zhivym.  ZHak! Genri! Kramer! Davajte vse. Bystro!
Na mostik.  K radiorubke!  - ZHivym,-  priyatnym  golosom  skazal
chelovek,  stoyashchij  peredo mnoj,- eto mozhet oznachat' i ne sovsem
mertvym.- On sliznul s ladoni.- Ili ty budesh' vesti sebya  mirno
i sam otdash' nozh? YA by tebe posovetoval...
     Dal'she ya ne stal slushat'. |to staryj priem. Razgovarivaesh'
s protivnikom, kotoryj vezhlivo zhdet, poka ty vyskazhesh'sya, i emu
v golovu  ne  prihodit,  chto  posredi  zamyslovato  zakruchennoj
frazy, kogda on, uspokoennyj mnimoj bezopasnost'yu, men'she vsego
etogo ozhidaet,  ty vdrug udarit' ego v zhivot.  Ne ochen' chestno,
zato  effektivno,  i  ya  ne  sobiralsya ispytyvat' effektivnost'
etogo priema na sebe. YA ne znal, kak on popytaetsya priblizit'sya
ko mne, no predpolagal, chto eto budet pryzhok nogami ili golovoj
vpered,  i esli on sob'et menya na palubu, to mne uzhe ne vstat'.
Po  krajnej  mere,  bez  postoronnej  pomoshchi.  YA  bystro shagnul
vpered,  primerno v fute ot ego lica vklyuchil  svoj  fonarik  i,
uvidev,  kak  ego  osleplennye  svetom  glaza na mig zakrylis',
udaril.
     Udar byl ne tak silen, kak obychno, esli uchest', chto pravaya
noga do sih por kazalas' mne slomannoj,  ne  byl  on  i  tochen,
poskol'ku bylo temno,  no pri vsem pri tom ego bylo dostatochno,
chtoby zastavit' etogo parnya katat'sya po palube. Potom on zamer,
derzhas' za zhivot obeimi rukami. V konce koncov okazalos', chto i
on takoj zhe chelovek, kak i vse. YA videl, kak blestyat ego glaza,
hotya  i  ne  mog razlichit',  chto oni vyrazhayut.  Ne ochen'-to mne
hotelos' eto ponyat'. Pomnyu, odnazhdy ya videl v zooparke gorillu,
zdorovennoe  chernoe  chudovishche,  kotoroe  razvlekalos' tem,  chto
skruchivalo vos'merkoj osi ot vagonetok.  Dozhidat'sya,  poka etot
paren' pridet v sebya,  bylo primerno to zhe samoe, chto zabrat'sya
k toj gorille v kletku. YA ne stal zhdat'. Prihramyvaya, ya zabezhal
za   ugol   radiorubki,  vzobralsya  po  spasatel'nomu  plotu  i
rasplastalsya na verhnej palube.
     Na trapah,  vedushchih k mostiku,  pokazalis' begushchie figury,
nekotorye s fonaryami.  Oni perekryli mne put' k spaseniyu  -  na
kormu,  k  verevke  s  pokrytym  rezinoj  kryukom,  po kotoroj ya
zabralsya na bort.  I tut, kogda temnota i skrytnost' nuzhny byli
bol'she vsego, kto-to vklyuchil gabaritnye ogni, srednyuyu i nosovuyu
paluby zalilo oslepitel'nym belym svetom.  Odna iz dugovyh lamp
na massivnom kronshtejne okazalas' chut' vperedi togo mesta,  gde
ya lezhal.  YA pochuvstvoval sebya  stol'  zhe  zametnym,  kak  muha,
prilipshaya k belosnezhnomu potolku.  YA prizhimalsya k palube, budto
hotel vdavit'sya v nastil.
     Oni uzhe  byli vozle kayut-kompanii i radiorubki.  YA uslyshal
vozglasy udivleniya v proklyatiya i ponyal, chto oni nashli ranenogo.
Ego golosa ne bylo slyshno, vidimo, on eshche ne mog govorit'.
     Otryvistyj vlastnyj  golos  s  nemeckim   akcentom   podal
komandu: - Molchat'! ZHak, u tebya s soboj avtomat? - Da, kapitan.
U ZHaka byl uverennyj golos,  v drugih obstoyatel'stvah ya  nazval
by  ego  obodryayushchim,  no  tol'ko ne teper'.  .  - Idi na kormu.
Vstan' u vhoda  v  salon  i  smotri  vpered.  Perekroj  srednyuyu
palubu.  My  projdem  na bak i ottuda dvinemsya cep'yu na kormu i
vygonim ego na tebya. Esli on tebe ne sdastsya, strelyaj po nogam.
YA hochu poluchit' ego zhivym.
     O bozhe,  eto bylo pohuzhe,  chem kol't "Mirotvorec".  Tot po
krajnej  mere  delaet tol'ko odin vystrel za raz.  YA ponyatiya ne
imel,  chto za avtomat u ZHaka,  vozmozhno,  iz teh,  chto strelyayut
ocheredyami po dyuzhine razryvnyh pul',  a to i bol'she. Myshca bedra
u menya snova onemela,  no teper' eto byla  prosto  reflektornaya
reakciya.
     - A esli on prygnet za bort, ser?
     - Nuzhno li tebe ob®yasnyat', ZHak?
     - Net, ser.
     YA byl  ne  glupee  ZHaka.  Mne  tozhe  ne  nuzhno bylo nichego
ob®yasnyat'.  U menya ostalas' minuta,  ne bolee,  potom budet uzhe
pozdno. YA ostorozhno popolz v storonu pravogo borta, podal'she ot
ploshchadki,  s kotoroj kapitan Imri  otdaval  rasporyazheniya  svoim
lyudyam,  bezzvuchno  spustilsya  na  srednyuyu  palubu  i dvinulsya k
rulevoj rubke. Mne ne nuzhen byl fonar', potoki sveta ot dugovyh
lamp   obespechivali   illyuminaciyu,   kakuyu  mozhno  bylo  tol'ko
pozhelat'.  Oglyadevshis',  ya uvidel  to,  chto  mne  bylo  nuzhno,-
metallicheskij yashchik s signal'nymi raketami.
     Dva bystryh nadreza nozhom i snyaty verevki,  kotorymi  yashchik
krepilsya k palube. Odin kusok verevki dlinoj okolo desyati futov
ya privyazal k  ruchke  yashchika.  Potom  bystro  vytashchil  iz  kurtki
plastikovyj  paket,  sbrosil  kurtku  i  rezinovye  yahtsmenskie
shtany,  nadetye poverh vodolaznogo  snaryazheniya,  zasunul  ih  v
paket  i  privyazal  ego k poyasu.  Kurtka i shtany sosluzhili svoyu
sluzhbu.  Figura v rezinovom skafandre,  s kotorogo kapaet voda,
srazu  vyzvala by podozrenie,  v to vremya kak v obychnoj verhnej
odezhde ya mog by v sumerkah sojti za chlena ekipazha i  preodolet'
vdvoe  bol'shee  rasstoyanie  na  palube "Nantsvilla".  No teper'
maskirovka byla ne nuzhna.  Prigibayas',  ya perebralsya iz rulevoj
rubki na pravoe krylo kapitanskogo mostika. Vstal na samom krayu
i vypryamilsya. Prihodilos' riskovat' - sejchas ili nikogda! - uzhe
slyshno  bylo,  kak  ekipazh nachal prochesyvat' sudno.  YA postavil
yashchik s raketami na perila,  potom opustil ego  vniz  na  polnuyu
dlinu verevki i stal medlenno raskachivat' iz storony v storonu,
kak lotovyj pered zabrasyvaniem lota.
     YAshchik vesil  po men'shej mere sorok funtov,  no ya ne obrashchal
vnimaniya na  tyazhest'.  Amplituda  mayatnika  vse  uvelichivalas'.
Teper' pri kazhdom vzmahe on otklonyalsya na sorok pyat' gradusov -
eto byl maksimum togo,  chto ya mog poluchit'. Vremya moe istekalo,
ya  chuvstvoval  sebya  zametnym,  kak akrobat na trapecii v svete
dyuzhiny prozhektorov, i stol' zhe uyazvimym. Kogda yashchik v poslednij
raz kachnulsya v storonu kormy, ya rascepil ruki, otpustil verevku
i ruhnul na palubu, za brezent, kotoryj natyagivayut na mostike v
shtormovuyu pogodu.  Uzhe padaya, ya vspomnil, chto zabyl prodyryavit'
proklyatyj yashchik,  ne bylo nikakoj uverennosti v tom,  utonet  on
ili budet plavat'.  YA byl uveren lish' v odnom - bespokoit'sya ob
etom bylo uzhe pozdno.  YA uslyshal krik -  on  razdalsya  v  futah
dvadcati-tridcati  ot menya,  blizhe k korme.  YA byl uveren,  chto
uvideli menya,  no sam nikogo ne videl, Vtoroj krik byl gromche i
otchetlivee, ya uznal golos ZHaka.
     - On prygnul za bort,-  krichal  on.-  Pravyj  bort,  mezhdu
kormoj i mostikom. Bystree fonar'!
     On, po-vidimomu, stoyal na korme, kak emu bylo prikazano, i
uvidel, kak padaet chto-to temnoe, uslyshal vsplesk i sdelal svoi
vyvody.  Protivnik,  kotoryj bystro soobrazhaet,  opasen,  a ZHak
okazalsya  kak  raz  iz  takih.  V  kakie-nibud'  tri sekundy on
ob®yasnil svoim priyatelyam vse,  chto im  trebovalos'  znat':  chto
sluchilos',   gde   i   kak  on  sobiraetsya  dejstvovat',  chtoby
ponadelat' vo mne dyrok.
     Lyudi, kotorye  uzhe  dvinulis' na poiski,  teper' bezhali na
kormu,  topaya po palube pryamo pod tem mestom,  gde ya  lezhal  na
kryle mostika.
     - Ty  ego  vidish',  ZHak?  -  poslyshalsya  spokojnyj   golos
kapitana  Imri.
     -  Net  eshche,  ser.
     - On skoro vsplyvet.- YA by hotel,  chtoby eto prozvuchalo ne
tak uverenno.- Pryzhok vrode etogo dolzhen vyshibit' iz nego pochti
ves' vozduh.  Kramer, voz'mi dvoih i v shlyupku. Voz'mite fonari,
svetite vokrug.  Genri,  yashchik s granatami.  Karlo,  na  mostik,
zhivo. Vklyuchi poiskovyj prozhektor po pravomu bortu.
     YA ne podumal o shlyupke,  chto uzhe ploho  samo  po  sebe,  no
granaty! YA pochuvstvoval holodok. YA znayu, chto mozhet sdelat' dazhe
samyj slabyj  podvodnyj  vzryv  s  chelovecheskim  telom,  eto  v
dvadcat' raz opasnee,  chem takoj zhe vzryv na sushe.  A mne nado,
obyazatel'no nado lezt' v  vodu.  No  po  krajnej  mere  ya  mogu
koe-chto  sdelat' s poiskovym prozhektorom,  kotoryj svetit pryamo
nad moej golovoj. Silovoj kabel' ot nego ya derzhal v levoj ruke,
nozh  v  pravoj  i uzhe gotov byl vvesti v soprikosnovenie odno s
drugim,  kogda moya golova perestala  dumat'  ob  etih  chertovyh
granatah i vnov' nachala rabotat'. CHert poberi - pererezat' etot
kabel' znachilo primerno to zhe,  chto poklonit'sya s  togo  mesta,
gde ya pryatalsya, i zavopit': "YA zdes', idite i berite menya!" Tot
zhe effekt budet,  esli sharahnut' etogo Karlo po zatylku,  kogda
on podnimetsya na mostik.  Net, takih tipov dvazhdy ne odurachish'.
Prohromav koe-kak cherez rulevuyu rubku,  ya vyshel na drugoe krylo
mostika,  spolz  po  trapu-na palubu i pobezhal na bak.  Na bake
nikogo ne bylo.  YA uslyshal krik i zvuk ocheredi - nesomnenno ZHak
so svoim avtomatom.  Ili emu pokazalos',  chto on chto-to uvidel,
ili yashchik vsplyl na poverhnost',  i on  prinyal  ego  za  menya  v
temnote?   Dolzhno   byt',  poslednee  -  vryad  li  by  on  stal
rashodovat' boepripasy vpustuyu. V lyubom sluchae ya dolzhen na nego
molit'sya.  Esli oni budut   dumat', chto ya poshel ko dnu, dyryavyj
kak vyderzhannyj syr, to ne stanut iskat' menya zdes'.
     YA vybralsya  cherez  trubu klyuza,  podtyanulsya i uhvatilsya za
yakornuyu cep'.  Mezhdunarodnaya associaciya atletov dolzhna  byla  v
etu  noch'  ostanovit'  svoi  sekundomery  i  zafiksirovat'  moj
mirovoj rekord v lazanii po yakornoj cepi. Moj akvalang, gruzy i
lasty byli tam,  gde ya ih ostavil - privyazany k koncu osi rulya.
"Nantsvill" sidel v vode negluboko,  i konec osi  rulya  byl  ne
slishkom   daleko   ot   poverhnosti.  Nadevanie  akvalanga  pri
poryvistom vetre i sil'nom prilivnom techenii  ne  samoe  legkoe
zanyatie,  no  menya  podgonyali  mysli  o Kramere i ego granatah.
Krome togo,  predstoyal eshche dlinnyj put',  i sledovalo prodelat'
mnozhestvo del, kogda ya dostignu mesta naznacheniya.
     YA slyshal,  kak  zapuskali  i  glushili  motor  spasatel'noj
shlyupki,  kak ona kruzhila vozle pravogo borta, no ni razu ona ne
podoshla ko  mne  blizhe  chem  na  sotnyu  futov.  Bol'she  oni  ne
strelyali,  i,  po-vidimomu,  kapitan Imri reshil ne ispol'zovat'
granaty.  YA zakrepil gruzy na talii  i  nyrnul  v  spasitel'nyj
mrak.  Svetyashchijsya  kompas ukazyval mne napravlenie.  CHerez pyat'
minut ya vynyrnul na poverhnost',  chtoby oglyadet'sya, a eshche cherez
pyat'  stupil  na  kamenistyj  bereg ostrovka,  gde spryatal svoyu
rezinovuyu lodku.
     YA vskarabkalsya  na  kamenistyj  bereg  i  posmotrel nazad.
"Nantsvill" byl ves' v ognyah.  Poiskovyj prozhektor  vse  svetil
vniz,  shlyupka  vse  kruzhila  podle  korablya.  Slyshno byla,  kak
klacaet o bort podnimaemyj yakor'.  YA spustil na vodu  rezinovuyu
lodku,  zabralsya v nee, vstavil korotkie vesla i stal gresti na
zyujd-vest.  YA vse eshche byl v  predelah  dosyagaemosti  poiskovogo
prozhektora,  no  shansy  obnaruzhit' chernuyu figuru v nnzkosidyashchej
chernoj rezinovoj lodke v etih mrachnyh volnah byli,  bezuslovno,
neveliki.
     Spustya milyu ya vynul  vesla  i  zapustil  podvesnoj  motor.
Vernee,  popytalsya  zapustit'.  Podvesnye  motory u menya vsegda
prekrasno rabotayut,  krome teh sluchaev,  kogda ya ustal, vymok i
zamerz. Kogda oni dejstvitel'no nuzhny, oni nikogda ne rabotayut.
Poetomu ya snova vzyalsya za eti vesla-obrubki i greb,  i greb,  i
greb,  i  kazalos',  chto  ya greb celyj mesyac.  YA vozvratilsya na
"Fajrkrest" v desyat' minut tret'ego utra.




      - Kalvert?  - Golos Hansletta edva slyshen byl  vo  mrake.
     Da.- YA   mog   skoree  voobrazit'  ego  figuru  na  palube
"Fajrkresta",  chem razglyadet' ee na fone chernogo nochnogo  neba.
Tyazhelye  oblaka  nakatyvalis'  s zyujd-vesta,  skryvaya poslednie
zvezdy. Bol'shie, tyazhelye kapli holodnogo dozhdya pokryli bryzgami
poverhnost' morya.
     - Daj mne ruku,  nuzhno podnyat' lodku  na  bort.
     - Vse  v poryadke?
     - Potom.  Snachala pokonchim s lodkoj.
     YA vskarabkalsya  po shtormtrapu,  derzha falin' lodki v ruke.
Kogda  mne  prishlos'  postavit'  pravuyu  nogu  na  planshir,  ee
pronzilo nesterpimoj bol'yu.
     - I pobystree.  Skoro k nam pozhaluet celaya kompaniya.
     - Ah vot kak,-zadumchivo promolvil Hanslett.- Dyadyushka Artur
budet ochen' dovolen.
     Na eto  ya  nichego ne skazal.  Vryad li tot,  kto nas nanyal,
kontr-admiral ser Artur |rnford-Dzhejson,  kavaler ordena Bani i
mnozhestva  drugih,  budet dovolen.  My zatashchili mokruyu lodku na
bort,  snyali motor i brosili vse eto na bake.
     - Daj mne paru vodonepronicaemyh meshkov,- skazal ya.- Zatem
nachinaj vybirat' yakornuyu cep'.  No tol'ko tiho - snimi hrapovik
i nakroj runduk brezentom.
     - My othodim?
     - My  sdelaem  eto,  esli chto-nibud' pochuem.  A poka budem
stoyat'. Prosto podnimem i opustim yakor'.
     Spustya nekotoroe vremya Hanslett vernulsya s meshkami, kuda ya
zasunul   spushchennuyu   rezinovuyu   lodku,  akvalang  s  gruzami,
vodonepronicaemye chasy s bol'shim ciferblatom, naruchnyj kompas i
glubinomer,  V drugoj meshok ya spryatal podvesnoj motor,  podaviv
zhelanie  shvyrnut'  etu  proklyatuyu  shtukovinu  pryamo  za   bort.
Voobshche-to  takoj motor sam po sebe ne mozhet vyzvat' podozrenij,
no u nas byl uzhe odin,  zakreplennyj na derevyannoj shlyupke,  chto
visela na korme.
     Hanslett vklyuchil  elektricheskuyu  lebedku  i nachal medlenno
vybirat' yakornuyu cep'.  |lektricheskaya lebedka rabotaet dovol'no
besshumno,  no  pri  podnyatii  yakorya  v chetyreh mestah voznikaet
nastoyashchij grohot:  gremit  cep',  prohodya  cherez  trubu  klyuza,
shchelkaet  na  kazhdom  zvene  hrapovoj mehanizm,  gremit baraban,
namatyvaya cep', i, nakonec, klacayut zven'ya cepi, padaya v cepnoj
yashchik. S klyuzom nichego ne podelaesh', no esli otklyuchit' hrapovik,
a baraban i cepnoj yashchik ukryt' tyazhelym brezentom,  uroven' shuma
stanet  na  udivlenie nizkim.  Pritom blizhajshee sudno stoyalo na
yakore po krajnej mere v dvuhstah yardah ot nas  -  my  vovse  ne
stremilis'  k  tesnomu  sosedstvu  v  gavani.  I  bez  togo  my
chuvstvovali sebya ne slishkom uyutno v  neposredstvennoj  blizosti
ot Gorbeya,  no otojti podal'she ne imeli vozmozhnosti: tepereshnyaya
glubina v dvadcat' morskih sazhenej  byla  predel'no  dopustimoj
pri toj dline yakornoj cepi, kakoj my raspolagali.
     YA uslyshal shchelchok,  kogda  Hanslett  nastupil  na  palubnyj
zamok   hrapovika.
     -  Ona  hodit  vverh-vniz.
     - Vklyuchi  poka  hrapovik.  Esli cep' budet proskal'zyvat',
mne otorvet ruku.  Kuskom linya ya privyazal meshki k yakornoj cepi,
potom perebrosil ih za bort tak,  chtoby oni svobodno povmsli ia
cepi. - YA derzhu ih,- skazal ya.- Snimi cep' s barabana, my budem
otdavat'  ee  vruchnuyu.  Sorok  morskih sazhenej eto dvesti sorok
futov cepi,  i posle togo,  kak my zabrosili etot "lot",  sil u
menya ne ostalos' sovsem.  ZHguchaya bol' pronizyvala sheyu,  s jogoj
bylo eshche huzhe,  ya krome togo,  ya  smertel'no  prodrog.  YA  znayu
mnozhestvo sposobov zaimet' krasivyj zdorovyj rumyanec, no rabota
v odnom nizhnem  bel'e  v  holodnuyu,  syruyu,  vetrenuyu  noch'  na
Zapadnyh  ostrovah,  v  ih  chislo  ne vhodit.  No i eta rabota,
nakonec, konchilas', i my mogli spustit'sya v kayutu. Esli komu-to
zahochetsya  uznat',  chto  privyazano  k  nashej yakornoj cepi,  emu
potrebuetsya zhestkij skafandr dlya raboty na bol'shoj glubine.
     Hanslett tolknul   dver'   salona,  povozilsya  v  temnote,
popravlyaya tyazhelye vel'vetovye zanavesi,  i  posle  etogo  zazheg
malen'kuyu nastol'nuyu lampu.  Ona ne davala mnogo sveta, i my do
opytu znali,  chto etot svet ne pronikaet skvoz' vel'vet. Men'she
vsego  mne  hotelos'  by  demonstrirovat',  chto  my  bodrstvuem
posredi nochi.
     Tebe sleduet  kupit'  druguyu rubashku,- skazal Hanslett.- U
etoj slishkom tesnyj vorotnik. Ostavlyaet polosy.
     YA perestal  rastirat'sya  polotencem  i  vzglyanul na sebya v
zerkalo.  Dazhe pri skudnom osveshchenii sheya moya vyglyadela  uzhasno.
Ona  vsya  raspuhla i potemnela,  byli vidny chetyre zhutkogo vida
sinyaka tam,  gde pal'cy gluboko vpivalis' v kozhu.  Sinyaki  byli
raznocvetnye  -  sinij cvet,  zelenyj,  purpurnyj - i ne pohozhe
bylo,  chto oni skoro projdut. - On shvatil menya szadi. Do etogo
on  vse  vremya  trenirovalsya  v  ubijstvah i,  krome togo,  byl
olimpijskim chempionom po podnyatiyu tyazhestej. I eshche mne koe v chem
"povezlo". Na nem byli tyazhelye botinki. YA izognulsya v posmotrel
vniz na svoyu ikru. Sinyak byl kuda bol'she, chem te, chto na shee, i
esli v nem i nedostavalo kakogo-to cveta radugi,  to srazu i ne
skazhesh' kakogo.  Poperek ikry tyanulas' glubokaya rana,  i  krov'
medlenno stekala po vsej ee dline.
     Hanslett s interesom razglyadyval vse eto.
     - Esli  by  na tebe ne bylo takogo tesnogo kostyuma,  ty by
umer ot poteri krovi.  Davaj ya tebya perevyazhu.
     - Net, obojdus' i bez perevyazki. Luchshe stakan shotlandskogo
viski.  Ne trat' vremeni...- YA poproboval shagnut'.- O chert! Da,
pozhaluj, luchshe perevyazat' - my ne mozhem zastavlyat' nashih gostej
shlepat' po lodyzhki v krovi.
     - Ty uveren,  chto budut gosti?
     - YA ozhidal vstretit' ih na poroge,  kogda  vozvrashchalsya  na
"Fajrkrest".  Gosti nepremenno budut.  Kto by oni ne byli,  eti
parni na bortu "Nantsvilla", no oni ne duraki. Za eto vremya oni
dolzhny byli uyasnyat', chto na rezinovoj lodke ya daleko ne ujdu. I
oni dolzhny ponimat',  chto nikto ne budet prosto tak sovat'  nos
na  chuzhoj  korabl'  i  obyskivat' ego.  Mestnye vory ne risknut
lezt' za dobychej  na  bort  stoyashchego  na  yakore  korablya,  eto,
vo-pervyh.  Vo-vtoryh,  mestnye ne polezut cherez Bojl-nan-Uam -
Past' mogily - i pri dnevnom svete,  a noch'yu i podavno.  Dazhe v
locii skazano, chto eto mesto imeet durnuyu reputaciyu. V tret'ih,
nikakoj mestnyj voryuga ne smog by  zabrat'sya  na  bort  tem  zhe
putem, chto ya, ne stal by tak vesti sebya na bortu, i ne sumel by
udrat',  kak udral ya. Mestnyj davno byl by uzhe mertv. - YA by ne
udivilsya.  Nu i?..  - Znachit, my ne mestnye. My chuzhaki, I my ne
mogli ostanovit'sya v kakom-nibud' otele ili pansione -  slishkom
na vidu,  skovyvaet svobodu peremeshcheniya. Konechno zhe, u nas est'
sudno.  A gde teper' dolzhno byt' nashe sudno? Tol'ko ne k severu
ot  Loh-Gurona,  poskol'ku  nedavno  radio soobshchilo o tom,  chto
yugo-zapadnyj veter dostig shesti ballov  i  vskore  usilitsya  do
semi. Ni odin korabl', esli tol'ko ego komanda ne rehnulas', ne
budet boltat'sya sejchas  u  podvetrennogo  berega.  Edinstvennaya
podhodyashchaya  yakornaya  stoyanka nahoditsya v drugom napravlenii,  v
soroka milyah yuzhnee proliva,  to est' v Torbee. I eto vsego lish'
v  chetyreh  - pyati milyah ot togo mesta v ust'e Loh-Gurona,  gde
stoit "Naktsvill".  Tak gde oni budut nas iskat'?  - YA by iskal
sudno,  stoyashchee na yakore v Torbee.  Kakoj pistolet tebe dat'? -
Mne ne nuzhno nikakogo pistoleta.  I tebe tozhe  ne  nuzhno.  Lyudi
vrode nas s toboj ne nosyat oruzhiya.  - Morskie biologi oruzhiya ne
nosyat,- kivnul on.- Rabotniki Ministerstva sel'skogo  hozyajstva
i   rybolovstva  oruzhiya  ne  nosyat.  Grazhdanskie  sluzhashchie  vne
podozrenij.  Tol'ko  nuzhno  horosho  eto  razygrat'.  Ty  budesh'
nachal'nikom   ekspedicii.
     - YA ne chuvstvuyu sebya dostatochno soobrazitel'nym dlya etogo.
Bolee  togo  -  u  menya  malo  shansov  ostat'sya  i vpred' tvoim
nachal'nikom.  Posle togo,  kak dyadyushka Artur uslyshit vse, chto ya
emu  dolzhen  skazat'.
     - No mne-to ty eshche nichego ne skazal.- On konchil obmatyvat'
moyu nogu bintom i zatyanul ego.- Nu kak?  YA poproboval vstat'. -
Luchshe.  Blagodaryu. Budet eshche luchshe, kogda ty vytashchish' probku iz
etoj  butylki.  I  davaj-ka vlezem v pizhamy - esli nas zastanut
odetymi posredi nochi, eto vyzovet nekotoroe nedoumenie.

     YA stal  vytirat'  polotencem  golovu  tak  energichno,  kak
tol'ko  pozvolyala  mne  ustalost'.  Odin  mokryj  volos na moej
golove mozhet pokazat'sya stol' podozritel'nym,  chto koe  u  kogo
glaza na lob vylezut.

     Nechego i   ob®yasnyat'  tebe,  chto  dela  plohi,-  skazal  ya
Hanslettu. On nalil mne bol'shuyu porciyu, sebe pomen'she i dobavil
vody  v  oba  stakana.  Takoj  vkus byvaet u shotlandskogo viski
tol'ko togda,  kogda vy proplyli pod vodoj i v lodke  neskol'ko
chasov  i  pri etom vas mogli prikonchit' v lyubuyu minutu.- Tuda ya
dobralsya spokojno.  Pryatalsya za mysom  Karrara-pojnt,  poka  ne
stemnelo, a zatem stal gresti k Boh-Nuad. Tam ya ostavil lodku i
poplyl pod vodoj,  poka ne natknulsya na kormu korablya.  Da, eto
byl  "Nantsvill".  Nazvanie  i flag byli drugie,  machtu ubrali,
belosnezhnye nadstrojki vykrasili v seryj cvet,  no eto byl  on.
No d'yavol tak podstroil,  chto imenno a eto vremya nachalsya otliv,
i mne prishlos' minut tridcat' borot'sya s techeniem. Inogda mozhno
pryamo-taki voznenavidet' vse eti prilivy i otlivy!
     - Govoryat,  zdes'  samyj   sil'nyj   otliv   na   Zapadnom
poberezh'e, sil'nee, chem v Karibskom more.
     - YA by predpochel,  chtoby ih sravnival  kto-nibud'  drugoj.
Mne prishlos' celyh tridcat' minut nabirat'sya sil,  prezhde chem ya
smog vskarabkat'sya po kanatu.
     - Tebe eshche povezlo.
     - Bylo pochti temno. Krome togo,- dobavil ya s gorech'yu,- oii
prinyali  lish'  obychnye mery predostorozhnosti,  poskol'ku im i v
golovu ne moglo prijti,  chto na  etot  raz  oni  imeyut  delo  s
sumasshedshim.  Na korme bylo lish' dva ili tri cheloveka. I voobshche
na bortu ih vsego sem' ili vosem'. Ves' osnovnoj ekipazh ischez.
     - I nikakih sledov?
     - Nikakih. Net ni zhivyh, ni mertvyh ,nikakih sledov.
     Dal'she mne  krepko  ne povezlo.  YA uzhe sobiralsya projti na
kormovoj nadstrojki ni mostik, no tut natolknulsya na kogo-to. YA
otpryanul i chto-to probormotal,  tot otvetil - ya ne ponyal chto. YA
kralsya za nim do kormy.  Na kambuze on snyal telefonnuyu trubku i
zagovoril s kem-to bystro i vstrevozhenno.  On govoril, chto odin
iz chlenov prezhnego ekipazha spryatalsya i teper' pytaetsya  bezhat'.
I  ya ne mog pomeshat' emu - razgovarivaya,  on smotrel na dver' i
derzhal nagotove vintovku. Nado bylo potoraplivat'sya. YA polez na
mostik...
     ...Mister Kalvert,  vy,  navernoe,  hoteli  proverit'   na
prochnost' svoyu durackuyu golovu?
     Dyadyushka Artur  vyskazalsya  by  pohleshche.  No  eto  byl  moj
edinstvennyj  shans,  drugogo  ne  bylo.  Krome  togo,  esli oni
reshili,  chto ya perepugannyj nasmert' chlen prezhnej  komandy,  im
nechego bylo tak uzh sil'no bespokoit'sya.  Vot esli by tot paren'
uvidel menya v vodolaznom skafandre,  s kotorogo l'etsya voda, on
by  na  meste  sdelal  iz menya durshlag.  No on ne sdelal etogo.
Probirayas' vpered,  ya bez priklyuchenij minoval eshche odin  post  -
navernoe  chasovoj  pokinul  mostik  do  togo,  kak byla podnyata
trevoga. Na mostike ya ne stal zaderzhivat'sya. YA proshel na pravyj
bort  i spryatalsya pod chehlom lebedki.  Minut desyat' vokrug bylo
sushchee stolpotvorenie i siyanie ognej, zatem oni vse brosilis' na
kormu.  Vidimo, oni reshili, chto ya vse eshche pryachus' tam. YA proshel
cherez vse pomeshcheniya komandnogo sostava - nikogo. V odnoj kayute,
dumayu,  chto mehanika,  byl polnyj razgrom, kover pokryt pyatnami
easohshej krovi.  CHut' dal'she,  v kayute kapitana kojka byla  vsya
propitana krov'yu...
     - Ih   zhe   predupredili,   chtoby   oni    ne    okazyvali
soprotivleniya!
     - YA znayu. Potom ya nashel Bejkera i Del'monta.
     - Vot  ono  kak,  Bejkera  i  Del'monta.- Hanslett opustil
glaza, razglyadyvaya svoi stakan. Hotel by ya, boga radi, chtoby na
ego mrachnom lice bylo hot' kakoe-to vyrazhenie.
     - Del'mont,  vidimo,  v poslednyuyu  minutu  pytalsya  podat'
signal bedstviya. Im bylo prikazano sdelat' eto tol'ko v krajnem
sluchae,  znachit,  ih raskryli.  On  byl  ubit  udarom  v  spinu
poludyujmovoj  stameskoj,  posle  chego  ego  otvolokli  v  kayutu
radista - ona soedinyaetsya s radiorubkoj.  A potom v  radiorubku
prishel  Bejker.  On byl v kitele kapitana - poslednyaya otchayannaya
popytka zamaskirovat'sya.  U nego byl revol'ver,  no Vejker zhdal
opasnosti  ne  s toj storony,  i revol'ver ego smotrel ne tuda,
kuda nuzhno... Ta zhe samaya stameska v spine. Hanslett nalil sebe
eshche.  Mnogo  bol'she,  chem  v pervyj raz.  Hanslett inogda mozhet
zdorovo pit'. On proglotil polovinu viski odnim mahom.
     - I  konechno,  oni  ne  vse ubezhali na kormu,- skazal on.-
Navernyaka  ostavili  komissiyu  dlya  organizacii   torzhestvennoj
vstrechi.
     - Da,  i  komissiya  okazalas'  soobrazitel'noj.  I   ochen'
opasnoj.  Pohozhe,  eti parni klassom vyshe,  chem my.  Po krajnej
mere - vyshe menya.  Komissiya sostoyala iz odnogo cheloveka,  dvoih
mne  bylo  by  lishku.  YA  uveren,  chto  eto  on  ubil Bejkera i
Del'monta. To, chto ya ucelel, eto takoe vezenie... bol'she takogo
ne budet.
     - Nu, udral-to ved' ty, a ne tvoya udacha.
     A udacha  Bejkera i Del'monta udrala.  YA znayu,  on vinit vo
vsem menya. YA uveren, chto i London budet schitat' vinovatym menya.
YA i sam tak schital.  U menya byl nebol'shoj vybor.  Bol'she nekogo
bylo vinit'.
     - A   ty  ne  dumaesh',-  sprosil  Hanslett,-  chto  dyadyushka
Artur...
     - D'yavol  s nim,  s dyadyushkoj Arturom!  Kto sejchas dumaet o
dyadyushke Arture! Kak, po-tvoemu, chto ya sejchas chuvstvuyu?
     YA vpal  v  yarost',  ya  pryamo izluchal ee.  Vpervye kakoe-to
trepetnoe vyrazhenie  promel'knulo  na  lice  Hansletta.   YA  ne
ozhidal ot nego ni malejshego proyavleniya chuvstv.
     - YA ne o tom,- skazal on.  YA  o  "Nantsville".  Teper'  my
uvereny,  chto  eto  "Nantsvill",  my znaem ego novoe nazvanie i
flag. Kstati, kakoe?
     - "Al'ta  Fiord",  Norvegiya.  No  eto  ne  imeet  nikakogo
znacheniya.
     - |to imeet znachenie. My radiruem dyadyushke Arturu...
     - I nashi  gosti  obnaruzhat  nas  v  mashinnom  otdelenii  s
naushnikami na golove. Ty spyatil?
     - CHert voz'mi, ty tak uveren, chto oni yavyatsya?
     - Da, ya tak uveren. I ty tozhe. Ty sam skazal.
     - YA tol'ko priznal,  chto  oni  yavyatsya  imenno  syuda.  Esli
yavyatsya.
     - Esli  yavyatsya,  esli  yavyatsya!  Bozhe  milostivyj,  da  oni
uvereny, chto ya byl na korable neskol'ko chasov. CHto ya mog uznat'
ih imena i  sostavit'  polnoe  opisanie  kazhdogo  iz  nih.  Tak
poluchilos', chto ya nikogo ne smog rassmotret', no oni ob etom ne
znayut!  Oni-to  uvereny,  chto  ih  primety  budut  peredany   v
Interpol.  Navernyaka  sredi  nih  est'  takie,  na  kotoryh uzhe
imeetsya dos'e. Oni slishkom umny dlya novichkov. Koe-kto navernyaka
izvesten policii.
     - Togda oni v lyubom sluchae opozdali. Ty uzhe mog soobshchit'.
     - A  zachem  im  edinstvennyj  svidetel',  kotoryj mozhet ih
opoznat'?
     - YA dumayu, luchshe nam dostat' oruzhie.
     - Net.
     - Ty ne obidish'sya, esli ya tebe koe-chto posovetuyu?
     - Valyaj.
     - Bejker i Del'mont. Podumaj o nih.
     - YA tol'ko o nih i dumayu. Ty ne obyazan ostavat'sya zdes'.
     On postavil svoj stakan.  Tak spokojno i akkuratno, slovno
prosto sobralsya pojti spat'. Na ego mrachnom lice uzhe vtoroj raz
za  desyat'  minut  poyavilos' vyrazhenie,  kotoroe ya ne nazval by
voodushevlyayushchim. Zatem on podnyal svoj stakan i uhmyl'nulsya.
     - Ty  soobrazhaesh',  chto  govorish'?  -  skazal  on laskovym
golosom.- Tebe,  vidimo, povredili sheyu, poetomu u tebya narusheno
krovosnabzhenie   mozga.  Ty  zhe  ne  spravish'sya  i  s  plyushevym
medvezhonkom!  Kto,  krome menya,  prismotrit za toboj,  esli eti
rebyata i v samom dele nachnut svoi igry?
     - Izvini,- skazal ya.  Voobshche-to ya tak i dumal. YA rabotal s
Hanslettom  raz  desyat'  za  poslednie desyat' let i horosho znal
ego,  poetomu bylo glupo s moej storony  govorit'  takie  veshchi.
Pozhaluj, edinstvennoe, na chto Hanslett ne sposoben, eto brosit'
vas v minutu opasnosti.- Ty chto-to govoril o dyadyushke?
     - Da.  My znaem,  gde nahoditsya "Nantsvill". Dyadyushka mozhet
poslat' voennyj korabl' sledit' za nim po radaru, esli...
     - YA znayu tol'ko,  gde on nahodilsya. Oni podnyali yakor', kak
tol'ko ya udral. Tak chto sejchas on mozhet byt' v sta milyah otsyuda
- v lyubom napravlenii.
     - No nam izvestno, kak on teper' vyglyadit.
     - YA zhe skazal,  chto eto ne imeet nikakogo znacheniya. Zavtra
on budet vyglyadet' inache.  "Hokomaru" iz Iokogamy,  s  zelenymi
bortami, yaponskim flagom i drugimi machtami.
     - A vozdushnaya razvedka? My mozhem...
     - K  tomu  vremeni,  kogda  budet  organizovana  vozdushnaya
razvedka,  ponadobitsya ohvatit' rajon ploshchad'yu v dvadcat' tysyach
kvadratnyh  mil'.  Plyus  nizkaya oblachnost' - znachit,  oni budut
letat' nizko pod oblakami.  |to umen'shit  radius  vidimosti  na
devyanosto  procentov.  Da eshche etot dozhd'...  Ni odnogo shansa iz
sta,  dazhe iz tysyachi.  A esli oni obnaruzhat ih  lokatorom,  chto
togda?  Druzheskaya  radiogramma  ot pilota?  Bol'she on nichego ne
smozhet sdelat'...
     - A flot? S samoleta mozhno vyzvat' korabli.
     - Kakie korabli?  Iz Sredizemnogo  morya?  Ili  s  Dal'nego
Vostoka?  U flota ochen' malo svobodnyh korablej i net ni odnogo
v etom rajone.  Poka hot' kakoe-nibud' voennoe sudno poyavitsya v
pole zreniya,  projdet eshche odna noch',  i "Nantsvill" opyat' budet
chert znaet gde. No dazhe esli voennyj korabl' nastignet ego, chto
togda?  Potopit'  ego  artillerijskim  ognem  -  mozhet byt',  s
dvadcat'yu pyat'yu chlenami prezhnego ekipazha v tryume?
     - A abordazhnaya komanda?
     - Togda teh zhe dvadcat' pyat' chelovek vystroyat  na  palube,
pristavyat  im  k  zatylkam  pistolety,  i  kapitan  Imri  i ego
golovorezy vezhlivo sprosyat nashih rebyat,  chto oni, po ih mneniyu,
sdelayut v sleduyushchee mgnovenie.
     - YA poshel nadevat'  pizhamu,-  skazal  Hanslett  ustalo.  U
dveri on pomedlil,  oglyanulsya.- Esli "Nantsvill" ushel, to i ego
ekipazh - novyj ekipazh - ushel tozhe,  i u nas  ne  budet  segodnya
gostej. Ty tak ne dumaesh'?
     - Net.
     - Po pravde govorya, ya i sam v eto ne veryu...
     Oni poyavilis'  v  chetyre  dvadcat'   utra.   Oni   podoshli
spokojno, soblyudaya vse pravila, v strogo oficial'nom stile. Oni
byli na bortu pochti sorok minut,  i do teh  por,  poka  oni  ne
otchalili,  ya vse eshche ne byl uveren,  oni eto ili net.  Hanslett
prishel v moyu malen'kuyu kayutu,  nahodyashchuyusya v nosovoj  chasti  po
pravomu bortu, vklyuchil svet i rastolkal menya.
     - Vstavaj,- skazal on gromko.- Nu davaj zhe! Vstavaj!
     YA ne  spal.  YA  ne somknul glaz s toj minuty,  kak leg.  YA
zastonal,  zatem otkryl yakoby zatumanennye snom  glaza.  No  za
spinoj Hansletta nikogo ne bylo.
     - CHto eto?  Tebe chego?  - Molchanie.- CHto za chert! Ved' eshche
tol'ko pyatyj chas.
     - Ty eshche sprashivaesh'  u  menya,  chto  proizoshlo!  -  skazal
Hanslett razdrazhenno.- Policiya.  Oni uzhe na bortu. Govoryat, chto
delo srochnoe.
     - Policiya? Ty skazal - policiya?
     - Nu da. Vstavaj nemedlenno, oni zhdut.
     - Policiya? Na bortu nashego sudna? CHto za...
     - O bozhe!  Skol'ko ty eshche vypil,  posle togo,  kak ya poshel
spat'? Policiya. Ih dvoe, i s nimi dva tamozhennika. Oni govoryat,
ochen' srochnoe delo.
     - SHli  by  oni luchshe k d'yavolu so svoej srochnost'yu!  Pryamo
posredi etoj d'yavol'skoj nochi! Oni chto, schitayut nas pereodetymi
grabitelyami pochtovyh poezdov?  Ty chto, ne mog im ob®yasnit', kto
my takie? Nu ladno, ladno, ladno! YA uzhe idu.
     Hanslett ushel, a sekund cherez tridcat' ya posledoval za nim
v salon.  Ih bylo chetvero - dvoe policejskih i dva tamozhennika.
|to  sborishche  ne  pokazalos'  mne  takim  uzh merzkim.  Starshij,
vysokij i plotnyj,  s  zagorelym  licom  serzhant  podnyalsya.  On
okinul  menya  holodnym  vzglyadom,  posmotrel  na pustuyu butylku
iz-pod viski i dva gryaznyh stakana na stolike,  potom snova  na
menya. Emu yavno ne nravilis' bogatye yahtsmeny, Bogatye yahtsmeny,
kotorye p'yut noch' naprolet  i  vstayut  na  rassvete  s  mutnymi
glazami, so vz®eroshennymi volosami, blednye i s golovnoj bol'yu.
Ne lyubil on bogatyh iznezhennyh  yahtsmenov,  odetyh  v  shelkovye
kitajskie halaty s drakonami,  s shotlandskimi sharfami, nebrezhno
obmotannymi vokrug shei.  Mne i samomu ne nravyatsya  takie  tipy,
osobenno eti shotlandskie sharfy,  chto v takom hodu u yahtsmenskoj
bratii. No dolzhen zhe ya byl hot' chem-to skryt' sinyaki na shee.
     - Vy vladelec etoj yahty,  ser? - sprosil serzhant. Dovol'no
vezhlivyj  golos,  prinadlezhashchij  nesomnenno  urozhencu  zapadnoj
SHotlandii.  Bol'shuyu chast' vremeni ot potratil, chtoby vygovorit'
slovo "ser".
     - Esli vy mne ob®yasnite, kakoe eto imeet otnoshenie k vashim
chertovym delam,- skazal ya  neprivetlivo,-  to  ya,  mozhet  byt',
otvechu,  a mozhet byt',  i net. CHastnoe sudno - eto to zhe samoe,
chto chastnyj dom, serzhant. Vam sledovalo by sprosit' razresheniya,
prezhde chem vvalivat'sya syuda. Ili vy ne znaete zakonov?
     - On  znaet  zakony,-  vstavil   odin   iz   tamozhennikov.
Nevysokij  smuglyj tip,  gladko vybrityj v chetyre chasa utra,  s
vnushayushchim doverie golosom.  No vygovor ne shotlandskij.-  Bud'te
blagorazumny. Serzhant ni v chem ne vinovat. |to my podnyali ego s
posteli tri chasa nazad. My emu ochen' obyazany.
     Ego ya ignoriroval. YA razgovarival tol'ko s serzhantom.
     - Sejchas noch',  a my  nahodimsya  v  udalennoj  shotlandskoj
buhte.  CHto  by  vy  chuvstvovali,  esli  by chetvero neizvestnyh
okazalis' u vas na bortu v  stol'  pozdnij  chas?  -  YA  pytalsya
ispol'zovat' etot shans, hotya on byl slabovat. Esli oni byli te,
za kogo ya ih prinimal,  i esli ya byl  tem,  za  kogo  oni  menya
prinimali,  to  ya ne mog takogo skazat'.  No postoronnij skazal
by.- U vas est' udostoverenie lichnosti?
     - Udostoverenie moej lichnosti? - Serzhant holodno ustavilsya
na menya.- YA ne dolzhen pred®yavlyat' vam nikakih udostoverenij.  YA
serzhant  Mak-Donal'd.  YA sluzhu v policejskom uchastke Torbeya vot
uzhe vosem' let.  Mozhete sprosit'  lyubogo  v  Torbee.  Menya  vse
znayut.  Esli on v samom dele byl tem,  za kogo sebya vydaval, to
eto,  vidimo,  byl pervyj sluchaj v  ego  zhizni,  kogda  u  nego
sprosili   udostoverenie   lichnosti.   On   kivnul  na  vtorogo
policejskogo: - Konstebl' Mak-Donal'd.
     - Vash  syn?  -  Shodstvo  bylo nesomnennym.- Luchshij sposob
derzhat' ego v rukah, ne tak li, serzhant? - YA ne znal, verit' im
ili  net,  no chuvstvoval,  chto slishkom dolgo razygryvayu iz sebya
razgnevannogo sudovladel'ca.  Sleduyushchij vopros ya zadal  uzhe  ne
stol'  svirepo:  -  Nu,  a  tamozhnya?  Po vashej chasti ya tozhe vse
zakony znayu. U vas dolzhno byt' razreshenie na dosmotr, rebyata. YA
uveren,  policiya podtverdit, chto ya prav. Vy dolzhny gde-to tam u
sebya poluchit' razreshenie, ne tak li?
     - Da,  ser.- |to otvetil vtoroj tamozhennik.  Srednij rost,
svetlye  volosy,  nachinaet  polnet',  govorit   s   belfastskim
akcentom.  Odet  kak i pervyj:  sinij plashch,  formennaya furazhka,
korichnevye perchatki i  tshchatel'no  otutyuzhennye  bryuki.-  No  eto
sil'no  uslozhnyaet delo.  My predpochitaem dobrovol'noe soglasie.
Poetomu prosto prosim razresheniya u vladel'ca.
     - I teper' vy sobiraetes' prosit' razresheniya obyskat' nashe
sudno, tak ved'? - sprosil Hanslett.
     - Da, ser.
     - No pochemu?  - sprosil ya.  Teper' v moem  golose  zvuchalo
smushchenie.  YA  i  v samom dele byl v zameshatel'stve.  YA poistine
ponyatiya ne imel, chto oni mogli zdes' iskat'.- Esli my vse budem
vzaimno  vezhlivy  i  ne  budem  drug  drugu meshat',  to hotya by
kakoe-to ob®yasnenie my mozhem poluchit'?
     - Nu pochemu zhe net,  ser,- skazal pervyj tamozhennik.- Gruz
stoimost'yu v dvenadcat' tysyach  funtov  sterlingov  byl  pohishchen
proshloj  noch'yu vblizi Ajrshirskogo poberezh'ya,  ser.  Izvestno ob
etom stalo  vchera  vecherom.  Po  imeyushchimsya  u  nas  dannym  ego
perepravili  na  nebol'shoe sudno.  My uvereny,  chto ono ushlo na
sever.
     - Pochemu?
     - K sozhaleniyu,  eto sekret,  ser.  |to  uzhe  tretij  port,
kotoryj my posetili,  i trinadcataya yahta - chetvertaya v Torbee,-
kotoruyu my osmatrivaem za istekshie pyatnadcat' chasov.  CHuvstvuyu,
nam  eshche dolgo pridetsya za nimi gonyat'sya.  Ton u nego byl pochti
druzheskij, slovno on hotel skazat': "Ne dumajte, chto my v samom
dele podozrevaem vas. My prosto delaem svoe delo, vot i vse".
     - I vy,  znachit,  obyskivaete,  vse yahty, kotorye prishli s
yuga?  Ili mogli prijti...  Inymi slovami, nedavno pribyvshie. My
zdes' s poludnya.  U grabitelej dolzhna byt'  ochen'  bystrohodnaya
yahta,  chtoby dobrat'sya syuda k etomu vremeni - ved' oni ne mogli
s pohishchennymi tovarami risknut' projti cherez kanal  Krinan,  im
prishlos' by ogibat' mys Kintajr...
     - No u vas  dostatochno  bystrohodnaya  yahta,  ser,-  skazal
serzhant Mak-Donal'd.  YA vse udivlyayus',  kakogo d'yavola povsyudu,
ot Zapadnyh  ostrovov  do  vostochnyh  okrain  Londona,  u  vseh
policejskih   serzhantov   odni   i  te  zhe  derevyannye  golosa,
odinakovye derevyannye fizionomii i holodnye glaza.  Mozhet byt',
eto kak-to svyazano s formoj. YA ne obratil na ego slova nikakogo
vnimaniya.
     - Nu i chto zhe my... m-m-m... predpolozhitel'no ukrali?
     - Himicheskie reaktivy. Celyj kontejner.
     - Reaktivy? - YA posmotrel na Hansletta i usmehnulsya, zatem
snova  obernulsya  k   predstavitelyu   tamozhni.-   Tak   znachit,
himicheskie  reaktivy?  U  nas na bortu est' reaktivy.  No ne na
dvenadcat' tysyach funtov,  k sozhaleniyu.  Korotkaya  pauza.  Potom
Mak-Donal'd sprosil:
     - Vy ne mogli by poyasnit', ser?
     - Net nichego proshche.- YA zakuril sigaretu,  ottyagivaya moment
torzhestva,  i ulybnulsya.- |ta yahta  prinadlezhit  pravitel'stvu,
serzhant Mak-Donal'd.  Nadeyus',  vy zametili flag.  Ministerstvo
sel'skogo hozyajstva i rybolovstva.  My - morskie biologi.  A  v
nashej kormovoj kayute raspolagaetsya plavuchaya laboratoriya. Zdes',
kak vidite, nasha biblioteka.- Dve polki byli zabity special'noj
literaturoj.- A esli u vas ostalis' eshche kakie-to somneniya, mogu
dat' vam dva telefonnyh  nomera  -  odin  v  Glazgo,  drugoj  v
Londone,  po  kotorym vam podtverdyat nashu blagonadezhnost'.  Ili
pozvonite nachal'niku shlyuza v Krinan.  My proveli u nego proshluyu
noch'.
     - Da,  ser.-  Na  serzhanta  ya  ne  proizvel  ni  malejshego
vpechatleniya.-  A  kuda vy otpravlyalis' na rezinovoj lodke nynche
vecherom?
     - Izvinite, serzhant, ne ponyal.
     - Vas videli,  kogda vy pokidali yahtu  v  rezinovoj  lodke
okolo  pyati  chasov  vechera.-  Holodok  probezhal  po moej spine,
slovno sorokonozhka v ledyanyh bashmakah.- Vy napravlyalis' k  yugu.
Vas videl mister Mak-Ilroj, pochtmejster.
     - Terpet' ne mogu  podozrevat'  v  chem-to  gosudarstvennyh
sluzhashchih, no dolzhno byt', etot paren' byl p'yan.- Interesno, kak
ego tak poluchaetsya,  chto  posle  holodka  na  spine  vas  srazu
brosaet  v  zhar.- YA nikuda ne ezdil na rezinovoj lodke.  U menya
nikogda ne bylo rezinovoj lodki.  Voz'mite vashe  uvelichitel'noe
steklo,  serzhant, i esli vy obnaruzhite zdes' rezinovuyu lodku, ya
podaryu  vam  svoyu  derevyannuyu  shlyupku,  edinstvennuyu  na  bortu
"Fajrkresta".
     Derevyannoe vyrazhenie lipa neskol'ko smyagchilos'.  On uzhe ne
byl tak uveren.
     - Itak, vy utverzhdaete, chto ne pokidali bort yahty?
     - Net,  pokidal.  No tol'ko na nashej sobstvennoj shlyupke. YA
ogibal von tot ugol ostrova Garv i sobiral  koe-kakie  obrazcy,
harakternye dlya zdeshnih mest.  YA mogu prodemonstrirovat' ih vam
v laboratorii. My ved' zdes', kak vy ponimaete, ne na otdyhe.
     - Bez   somneniya,   bez   somneniya.   -   Teper'   ya   byl
predstavitelej rabochego klassa,  i serzhant pozvolil  sebe  chut'
ottayat'.- Vidimo Mak-Ilroj chto-to naputal.  Po-moemu, vy oba ne
pohozhi na lyudej,  kotorye sposobny pererezat' telefonnuyu  liniyu
mezhdu ostrovom i materikom.
     Sorokonozhka probezhala po spine vnov' i pereshla  na  galop.
My  otrezany ot materika!  Koe dlya kogo eto ochen' udobno.  YA ve
stal tratit' vremya na razmyshleniya o tom, kto eto sdelal,- yasno,
chto proizoshlo eto ne po bozh'ej vole, uzh eto tochno.
     - Neuzheli ya ne oshibayus', serzhant,--- medlenno proiznes ya,-
dumaya, chto vy podozrevali menya...
     - U nas ne bylo  drugogo  vyhoda,  ser.-  Teper'  on  stal
prosto   uchtivyh.   YA   byl   ne   tol'ko   trudyashchimsya,  ya  byl
gosudarstvennym sluzhashchim.  Vse,  kto rabotaet va pravitel'stvo,
vyzyvayut   uvazhenie   i   yavlyayutsya  grazhdanami,  zasluzhivayushchimi
doveriya.
     - Tak  vy ne obidites',  esli my slegka osmotrim sudno?  -
Temnovolosyj tamozhennik byl eshche  bolee  vezhliv,  chem  serzhant.-
Liniya oborvana i... nu, vy ponimaete...- Ton ego byl nastojchiv,
no on ulybalsya.- Veli vy pohititeli... Teper'-to ya ponimayu, chto
eto  maloveroyatno,  no  vse zhe,  esli my upustim etot gruz,  to
zavtra vyletim s raboty. Pojmite, eto tol'ko formal'nost'.
     - YA by ne hotel, chtoby u vas byli nepriyatnosti, mister...
     - Tomas.  Blagodaryu vas.  Pozhalujsta,  dokumenty na sudno.
Ah,  blagodaryu  vas...- On peredal dokumenty naparniku.- Teper'
posmotrim...  Aga,  rulevaya rubka. Vy pozvolite misteru Dyurranu
snyat' tam fotokopii? |to zajmet ne bolee pyati minut.
     - Razumeetsya. No ne budet li emu udobnee zdes'?
     - Ser,  nas  tozhe  kosnulsya  tehnicheskij  progress.  U nas
portativnaya  kamera  so  vspyshkoj.  Mozhno  rabotat'  v   polnoj
temnote.  Pyat'  minut  - i vse gotovo.  A my poka osmotrim vashu
laboratoriyu, ne vozrazhaete?
     - Formal'nost',-  skazal on.  CHto zh,  zdes' on byl v svoem
prave, vo osmotr etot byl samym neformal'nym iz vseh, kakim mne
dovodilos'  podvergat'sya.  CHerez pyat' minut posle togo,  kak my
ostavili Dyurrana v rulevoj rubke,  on prisoedinilsya  k  nam  na
korme,  i oni s Tomasom obsharili "Fajrkrest" s klotika do kilya,
osmatrivaya vse tak, budto iskali almaz Kohinor. Po krajnej mere
snachala.  YA  dolzhen  byl  davat'  im poyasneniya po kazhdoj detali
mehanizmov  i  elektrooborudovaniya,  nahodyashchegosya  v   kormovoj
kayute.  Oni  osmotreli  kazhdyj  runduk  i shkaf dlya laboratornoj
posudy.  Pereryli krancy  i  kanaty  v  bol'shom  runduke  vozle
laboratorii,   i   ya  vozblagodaril  boga,  chto  ne  osushchestvil
pervonachal'noe svoe namerenie - spryatat' zdes' lodku,  motor  i
akvalang. Oni obsledovali dazhe tualet, budto tam ya mog spryatat'
Kohnnor.
     Bol'shuyu chast'  vremeni  oni  proveli v mashinnom otdelenii.
Zdes' oni iskali osobenno tshchatel'no.  V  mashine  vse  vyglyadelo
novym  i  sverkalo  chistotoj.  Dva  bol'shih  stosil'nyh dizelya,
dizel'-generator,  generator pitaniya radioustanovki, nasosy dlya
goryachej i holodnoj, vody, kotel sistemy otopleniya, bol'shie baki
dlya topliva i vody,  a takzhe dva ryada svincovyh  akkumulyatornyh
batarej.
     - U vas neplohoj rezerv,  mister Peterson,- skazal  Tomas.
On uzhe uspel vyuchit' moe imya,  pravda,  ono otlichalos' ot togo,
kakim menya krestili.- Zachem takaya moshchnost'?
     - Ee dazhe ve hvataet.  Poprobovali by vy zapustit' vruchnuyu
eti dva dizelya.  U nas v laboratorii  vosem'  elektromotorov  -
odin  raz,  na  stoyanke,  kogda vse oni rabotali,  my ne smogli
zapustit' dvigateli.  Slishkom bol'shaya nagruzka.  A krome  togo,
eshche   central'noe   otoplenie,   radar,  radiostanciya,  rulevaya
avtomatika, lebedka, eholot, navigacionnye ogni...
     - Vasha vzyala,  vasha vzyala!  - On stal sovsem dobrym k tomu
vremeni.- Voobshche-to suda ne sovsem po  moej  chasti...  Pozhaluj,
projdem  na  nos.  Dal'nejshij  osmotr  zanyal  smehotvorno  malo
vremeni.  My vernulis' v  salon,  gde  Hanslett  demonstriroval
policii    Torbeya    gostepriimstvo    "Fajrkresta".   Serzhanta
Mak-Donal'da eshche nel'zya bylo nazvat' zhivym i obshchitel'nym, no on
kazalsya  kuda  bolee  chelovechnym,  chem  kogda  stupil  na bort.
Konstebl' Mak-Donal'd otnyud' ne vyglyadel uspokoennym.  On  stal
eshche  ugryumee.  Mozhet byt',  emu ne nravilos',  chto ego starikan
obshchaetsya s dvumya potencial'nymi ugolovnikami.
     - Proshu proshcheniya,  dzhentl'meny,- skazal ya,- chto surovo vas
vstretil.  Mne ochen' hotelos' spat'.  Mozhet, vyp'ete chto-nibud'
pered tem, kak otpravites'?
     - S udovol'stviem,- ulybnulsya  Tomas.-  My  by  ne  hoteli
pokazat'sya nevezhlivymi. Blagodarim vas.
     CHerez pyat' minut oni otchalili.  Tomas dazhe ne  zaglyanul  v
rulevuyu  rubku  - ved' tam uzhe pobyval Dyurrav.  S nami bylo vse
yasno.  Oficial'nye slova proshchaniya,  i oni otchalili.  Ih  kater,
obvody  kotorogo byli ploho razlichimy v temnote,  pokazalsya mne
dovol'no moshchnym.
     - Stranno,- skazal ya.
     - CHto stranno?
     - Da ih kater. Kak dumaesh', na chto on pohozh?
     - Otkuda ya znayu? - provorchal Havslett. On spal eshche men'she,
     chem ya.- Temnota,  hot' glaz vykoli.
     - Vot imenno.  Slabyj svet v rulevoj rubke -  my  dazhe  ne
smogli  razlichit',  chto  eto  za  kater,- i nichego bol'she.  Net
osveshcheniya na palube, net gabaritnyh ognej i dazhe navigacionnyh.
     - Serzhant Mak-Donal'd provel v etom portu vosem' let. Tebe
nuzhen fonar', chtoby najti noch'yu dorogu v sobstvennoj spal'ne?
     - U  mena  v  spal'ne net dvadcati yaht i katerov,  kotorye
boltayutsya na yakore.  Vetry i techeniya ne  meshayut  mne,  kogda  ya
napravlyayus'  v  svoyu  spal'nyu.  Vo  vsem  portu tol'ko tri yahty
zazhgli stoyanochnye ognya. Nuzhno zhe emu hot' chem-nibud' posvetit',
chtoby videt', kuda ego neset.
     I u nih bylo chem posvetit'. S toj storony otkuda donosilsya
shum  dvigatelej,  skvoz'  t'mu probilsya luch.  |to byl poiskovyj
pyatidyujmovyj prozhektor.  On vyhvatil  iz  t'my  malen'kuyu  yahtu
menee  chem  v  sta  yardah po kursu,  zatem peremestilsya vpravo,
osvetil druguyu yahtu i vnov' ustremilsya vpered.
     - "Stranno",   govorish',-   probormotal  Hanslett.-  Samoe
podhodyashchee slovo v dannyh obstoyatel'stvah.  A chto ty dumaesh'  o
yakoby torbejskoj policii?
     - Ty razgovarival s serzhantom dol'she menya.  YA v eto  vremya
byl na korme s Tomasom i Dyurranom.
     - YA by  predpochel  dumat'  po-drugomu,-  kak-to  nelogichno
skazal Hanslett.- Tak bylo by proshche vse ob®yasnit'. No u menya ne
poluchaetsya.  |to  samyj  natural'nyj  kop  starogo  pokroya   i,
po-vidimomu,  neplohoj sluzhaka. YA takih vstrechal dostatochno. Da
i ty tozhe.
     - Da,  pozhaluj,  on  nastoyashchij  policejskij.  I  chestnyj,-
soglasilsya ya.- |to delo ne  po  ego  chasti,  i  on  byl  prosto
odurachen.  |to nashe s toboj delo, no nas tozhe odurachili. Teper'
yasno, chto eto tak.
     - Govori tol'ko za sebya.
     - Tomas  sdelal  odno  neostorozhnoe  zamechanie.  Neobychnoe
zamechanie.  Ty  ne  slyshal  -  my byli v mashinnom otdelenii.- YA
poezhilsya, potyanulo nochnym holodkom.- YA ne pridal etomu znacheniya
-  do  teh  por,  poka  ne  ponyal,  chto oni ne hotyat,  chtoby my
opoznali ih kater.  On skazal:  "Suda ne sovsem po moej chasti".
Vidimo,  podumal,  chto  zadaet slishkom mnogo voprosov,  i hotel
opravdat'sya.  Suda ne po ego chasti...  Tamozhennik, a suda ne po
ego chasti...  Da oni tol'ko i delayut,  chto obyskivayut suda! Oni
provodyat na nih vsyu  zhizn',  suyut  nos  vo  vse  podozritel'nye
ugolki  i  zakoulki,  oni  znayut  o  korablyah bol'she,  chem sami
konstruktory.  I eshche detal': ty zametil, kak tshchatel'no oni byli
odety? Budto u nih kredit na Karna-bi-strit.
     - No tamozhenniki obychno ne hodyat v zasalennyh halatah.
     - Oni ne snimali etu odezhdu dvadcat' chetyre chasa.  Oni uzhe
obyskali trinadcat' lodok za eto vremya!  Sohranil by ty  ostrye
kak  lezviya  strelki  na bryukah posle takoj raboty?  Ili vse zhe
pohozhe, chto oni tol'ko chto snyali ih s veshalki?
     - CHto eshche oni govorili? CHto delali? - Hanslett govoril tak
spokojno,  chto ya uslyshal,  kak stuk motora katera  tamozhennikov
stih vozle pirsa.- Proyavlyali osobyj interes k chemu-nibud'?
     - Oni proyavlyali  osobyj  interes  ko  vsemu.  Pogodi-ka...
Tomas zainteresovalsya batareyami,  tem, chto u nas bol'shoj rezerv
istochnikov toka.
     - V Samom dele?  A ty obratil vnimanie,  s kakoj legkost'yu
nashi druz'ya-tamozhenniki peremahnuli na bort svoego katera?
     - Prosto oni prodelyvali eto tysyachu raz.
     - U nih u oboih ne byli zanyaty ruki.  Oni nichego ne nesli.
A oni dolzhny byli koe-chto nesti.
     - Fotoapparat. YA stareyu.
     - Fotoapparat.  Tehnicheskij progress ih kosnulsya,  chert ih
pobral!  Znachit,  esli nash  svetlovolosyj  drug  ne  byl  zanyat
fotografiej, on zanimalsya chem-to drugim. My dvinulis' v rulevuyu
rubku.  Hanslett vybral gaechnyj klyuch v yashchike dlya  instrumentov,
stal  snimat'  licevuyu panel' nashej radiostancii.  |to zanyalo u
nego shest'desyat sekund. Pyat' sekund on osmatrival vnutrennosti,
potom eshche stol'ko zhe smotrel na menya,  i stal zavinchivat' bolty
paneli na mesto.  Bylo sovershenno yasno,  chto eshche ochen' dolgo my
ne  smozhem pol'zovat'sya etim radioperedatchikom.  YA otvernulsya k
illyuminatoru  i  stal  vglyadyvat'sya  v   temnotu.   Veter   vse
usilivalsya, temnaya poverhnost' morya nachala chut' svetlet', belye
buruny bezhali  s  eyujd-vesta.  "Fajrkrest"  natyanul  vzdernutym
nosom  yakornuyu  cep'  i  medlenno dvigalsya po duge po dejstviem
prilivnogo techeniya.  YA strashno ustal,  no glaza vse eshche  videli
yasno.  Hanslett predlozhil mne sigaretu.  Mne ne hotelos',  no ya
vzyal.  Kto znaet,  mozhet eto zastavit menya luchshe soobrazhat'.  YA
uderzhal ego zapyast'e, vglyadelsya v ladon'.
     - Gde eto ty porezalsya?
     - YA ne porezalsya.
     - Da,  ya znayu.  No u tebya na ladoni krov'. Tak znachit, eto
Dyurran...  YA  ne  udivlyus',  esli  on  bral  uroki u professora
Hngginsa.  Standartnyj  yuzhnyj  vygovor   na   "Nantstville"   i
severo-irlandskij   na  "Fajrkreste".  Interesno,  skol'ko  eshche
akcentov u nego v zapase?  A ya-to eshche podumal,  chto on nachinaet
polnet'.  Da ego pryamo raspirali myshcy.  Ty zametil,  chto on ni
razu ne snyal perchatok,  dazhe kogda  my  predlozhili  vypit'?  Ne
hotel demonstrirovat' ranu ot moego nozha.
     - YA luchshij  nablyudatel'  iz  teh,  chto  tebe  kogda-nibud'
popadalis'.  Esli  menya  trahnut'  po  bashke klyushkoj,  to eto ya
zamechu,- zlo progovoril on.- No pochemu on  snova  ne  napal  na
tebya? Poboyalsya svidetelej?
     - Po dvum soobrazheniyam.  On ne mog nichego  podelat',  poka
kopy byli zdes'. Kopy-to nastoyashchie, kak my uzhe reshili. Togda im
prishlos' by prikonchit' i policejskih.  Tol'ko sumasshedshij ni  s
togo  ni s sego budet ubivat' policejskogo,  a etim mal'chikam v
razumnosti ne otkazhesh'.
     - No zachem oni svyazalis' s kopami?
     - Oreol  respektabel'nosti.  Kop  vne  podozrenij.   Kogda
polismen   v   "Personazh   p'esy  B.  SHou  "Pigmalion".  (Prim.
perevodchika)  forme  vystavlyaet  svoyu  furazhku  iz-za  planshira
vashego  sudna,  vy  ne  trahnete  ego  po  golove  svajkoj.  Vy
priglasite ego na bort.  Vseh  ostal'nyh  vy  mozhete  trahnut',
osobenno, esli sovest' u vas ne sovsem chista.
     - Mozhet byt'. |to razumno. A vtoroj punkt?
     - U  nih byl poslednij shans,  otchayannyj shans,  svyazannyj s
Dyurranom.  Ego ispol'zovali  kak  primanku,  chtoby  posmotret',
kakaya budet reakciya, ne opoznaem li my ego.
     - No pochemu imenno Dyurrana?
     - Ah  da,  ya  tebe ne rasskazyval...  YA oslepil ego svetom
fonarya.  Lica ya ne  videl,  tak,  beloe  pyatno  s  prishchurennymi
glazami. YA smotrel nizhe, vybiraya podhodyashchuyu tochku dlya udara. No
oni etogo ne znayut. I poetomu oni reshili proverit', opoznaem li
my ego.  A my ne opoznali.  Inache my by podnyali vizg,  stali by
kidat' v nego posudoj i  trebovat'  u  kopov,  chtoby,  oni  ego
arestovali,- esli my protiv nih,  znachit,  zaodno s policiej. A
my nichego. Ni malejshego nameka na to, chto uznali ego. CHto mozhet
byt'  luchshe!  Oni  ne mogut predstavit',  chto chelovek,  kotoryj
vstretil bandita, tol'ko chto ubivshego dvuh ego druzej i chut' ne
ubivshego  ego  samogo,  pri vstreche dazhe brov'yu ne povel.  Itak
porot' goryachku net rezona. Sto procentov iz sta, chto esli my ne
uznali Dyurrana,  to ne uznaem cikogo drugogo na "Nantsville", i
ne stanem trezvonit' v Interpol.
     - Ty dumaesh', my vne podozrenij.
     - YA molil by boga, esli by tak. No oni vyshli na nas.
     - No ty zhe skazal...
     - YA  ne  znayu,  pochemu  ya  v  etom   uveren,-   skazal   ya
razdrazhenno.-  No ya chuvstvuyu.  Oni obsharili kormu "Fajrkresta",
kak igrok na skachkah,  kotoryj vyigral  v  trojnom  zaezde,  no
poteryal  kupon.  Zatem  posredi  osmotra v mashinnom otdelenii -
raz!  - i oni bol'she nichem ne  interesuyutsya.  Po  krajnej  mere
Tomas.  On chto-to nashel. Ty videl ego posle v salone. V nosovyh
kayutah, na palube. Ov ne mog by proyavit' men'she vnimaniya.
     - Batarei?
     - Net.  On byl udovletvoren moim ob®yasneniem. |togo ya tozhe
ne mogu ob®yasnit'. Ne znayu pochemu, no tol'ko v etom ya uveren.
     - Itak oni vernutsya,
     - Da oni vernutsya.
     - YA pojdu dostanu oruzhie.
     - Ne nado toropit'sya.  Nashi priyateli uvereny,  chto my ni s
kem ne mozhem svyazat'sya.  Korabl'  s  kontinenta  prihodit  syuda
tol'ko  dva  raza  v  nedelyu.  On  byl segodnya i vernetsya cherez
chetyre dnya.  Telefonnyj kabel' pererezan,  i  esli  ya  hot'  na
minutu poveryu, chto ego skoro pochinyat, to menya sleduet otpravit'
v detskij sad.  Nash peredatchik  vyveden  iz  stroya.  Polagayu  v
Torbee net pochtovyh golubej. Kakie eshche sredstva svyazi ostayutsya?
     - Est' eshche "SHangri-La"-blizhajshee k nam sudno,  belosnezhnaya
yahta  dlinoj  v  sto  dvadcat' futov.  Ee vladelec navernyaka ne
poshel prosit' milostynyu posle togo, kak otvalil za nee chetvert'
milliona  funtov sterlingov.- U nee na bortu radioapparatury na
dve tysyachi soverenov.  Krome togo,  zdes' est' eshche dve-tri yahty
dostatochno bol'shie, chtoby imet' peredatchiki. U ostal'nyh tol'ko
priemniki.
     - A skol'ko ispravnyh radioperedatchikov ostanetsya v Torbee
k utru?
     - Odin.
     - Odin.  Nashi druz'ya posetyat i drugie yahty. Oni dolzhny eto
sdelat'. A my ne mozhem nikogo predupredit'. I ne mozhem ubrat'sya
otsyuda.
     - Zainteresovannye lica mogut pomeshat' etomu.- On vzglyanul
na chasy.-  Samoe  podhodyashchee  vremya,  chtoby  razbudit'  dyadyushku
Artura.
     - Bol'she otkladyvat'  nel'zya.-  O  tom,  chto  budet  posle
razgovora s dyadyushkoj Arturom, ya staralsya ne dumat'.
     Hanslett potyanulsya,  snyal  s  veshalki  teplyj   bushlat   i
ostanovilsya v dveryah odevayas'.
     - Dumayu  mne   luchshe   pogulyat'   na   palube,   poka   vy
razgovarivaete.  Na vsyakij sluchaj.  I eshche, oruzhie luchshe derzhat'
nagotove.  Tomas skazal,  chto oni uzhe obyskali tri yahty v  etom
portu.  Mak-Donal'd ne vozrazil, znachit, tak ono i est'. Mozhet,
v Torbee uzhe net ispravnyh peredatchikov. Mozhet, nashi druz'ya uzhe
vysadili kopov na bereg i teper' vozvrashchayutsya pryamikom k nam.
     - Mozhet byt'.  Hotya ostal'nye  yahty  men'she  "Fajrkresta".
Krome  nas,  tol'ko u "SHangri-La" otdel'naya rulevaya rubka.  Vse
ostal'nye derzhat peredatchiki v salone.  Snachala nuzhno  trahnut'
vladel'ca  po  golove,  a  uzh  potom  lezt' k peredatchiku.  Pri
Mak-Donal'de oni na eto ne pojdut.
     - Ty  gotov  derzhat'  pari  na svoyu budushchuyu pensiyu?  Mozhet
byt', Mak-Donal'd ne vsegda podnimaetsya na bort.
     - YA  ne dozhivu do pensii.  No,  pozhaluj,  tebe luchshe vzyat'
pistolet.   "Fajrkrestu"   bylo   chut'   bol'she    treh    let.
Sautgemptonskaya    verf'    i   firma,   proizvodyashchaya   sudovuyu
radioapparaturu,  ob®edinilis',  chtoby   voplotit'   hitroumnyj
zamysel  dyadyushki  Artura.  Hitrost' sostoyala v tom,  chto hotya u
"Fajrkresta"-bylo dva vinta i dva grebnyh vala,  dvigatel'  byl
odin.   Dva   korpusa  dvigatelya,  no  dvigatel'  tol'ko  odin.
Dostatochno vruchnuyu otvernut' chetyre bolta v  kryshke  (ostal'nye
bolty - butaforiya) pravogo dvigatelya, chtoby snyat' golovku bloka
vmeste  s  toplivnymi  shlangami   i   forsunkami.   S   pomoshch'yu
peredatchika,  kotoryj  zanimaet  vosem'desyat procentov ob®ema v
korpuse dvigatelya, i semnaddatnfutovoj teleskopicheskoj antenny,
spryatannoj  v  alyuminievoj nosovoj machte,  mozhno poslat' signal
hot' na lunu - Tomas pravil'no zametil,  chto u nas  dostatochnyj
rezerv moshchnosti. No ya ne sobiralsya podavat' signal na lunu, mne
nado bylo svyazat'sya s londonskim offisom dyadyushki Artura.
     Ostavshiesya dvadcat'   procentov   ob®ema   byli  zapolneny
kollekciej predmetov,  sposobnyh zastavit' zadumat'sya komissara
Skotland-YArda.   Tut  bylo  neskol'ko  gotovyh  k  upotrebleniyu
vzryvnyh ustrojstv iz  plastichnoj  vzryvchatki,  mehanicheskie  i
himicheskie  detonatory,  soedinennye  s  miniatyurnymi  chasovymi
mehanizmami s diapazonom dejstviya ot pyati sekund do  neskol'kih
minut  i  snabzhennye  prisoskami;  prekrasnyj  nabor  vorovskih
instrumentov,    svyazki    otmychek,    neskol'ko     hitroumnyh
podslushivayushchih   ustrojstv,   vklyuchaya   i   to,  kotorym  mozhno
vystrelit'  iz  special'nogo   pistoleta;   imelos'   neskol'ko
upakovok  nevinno  vyglyadyashchih  tabletok - utverzhdayut,  chto esli
brosit'  ih  v  stakan  kakogo-nibud'  doverchivogo  tipa,   tot
poteryaet  soznanie na neskol'ko chasov;  vdobavok bylo zdes' eshche
chetyre pistoleta i yashchik boepripasov. CHtoby ispol'zovat' vse eto
bogatstvo v odnoj operacii, prishlos' by potratit' ujmu vremeni.
Dva  pistoleta  byli  sistemy  "Lyuger",  eshche  dva  -   nemeckij
"Liliput"  kalibra  4,25-  eto samyj miniatyurnyj avtomaticheskij
pistolet  iz  teh,  chto  nyne  proizvodyatsya.  U  "Liliputa"  to
preimushchestvo,  chto  ego  mozhno  spryatat' na sebe v lyubom meste,
dazhe s vnutrennej storony levogo rukava  pri  pomoshchi  natyanutoj
rezinki - esli, konechno, vy ne sh'ete kostyumy na Karnabi-strit.
     Hanslett vzyal odin iz "Lyugerov",  doslal patron v stvol  i
tut zhe vyshel.. Net, on ne uslyshal ch'ih-libo shagov na palube, on
prosto ne hotel nahodit'sya poblizosti,  kogda  na  svyazi  budet
dyadyushka  Artur.  YA  ne mog-ego upreknut'.  Mne tozhe hotelos' by
byt' podal'she otsyuda v takom sluchae.
     YA podklyuchil  dva  izolirovannyh  kabelya,  zashchelknul moshchnye
zazhimy na polyusah batarei, nacepil naushniki, vklyuchil peredatchik
i  nazhal  knopku  vyzova.  Mne  ne  nuzhdo  bylo krutit' vern'er
nastrojki - peredatchik imel fiksirovannuyu chastotu dlya raboty na
UKV,   tak  chto  my  mogli  obhodit'sya  bez  kvalificirovannogo
radista.
     - Govorit   stanciya   SPF-IKS,-  donessya  golos.-  Stanciya
SPF-IKS.
     - Dobroe  utro.  Govorit  Karolina.  Mogu  ya  pogovorit' s
shefom?
     - Bud'te dobry podozhdat'.- |to oznachalo, chto dyadyushka Artur
eshche v posteli.  Oya nikogda  ne  vstaet  tak  rano.  Proshlo  tri
minuty, i telefony snova ozhili.
     - Dobroe utro, Karolina. Govorit Annabel'.
     - Dobroe utro. Koordinaty 481- 281.- Vy nikogda ne najdete
takie koordinaty v samom bol'shom atlase i v dyuzhine prilozhenij k
nemu.  No  u  dyadyushki  Artura byla special'naya karta.  I u menya
tozhe.
     - YA   nashel   vas,  Karolina,-  skazal  on  posle  pauzy.-
Prodolzhajte.
     - YA vyyasnil,  gde nahoditsya poteryannyj korabl'.  V chetyreh
ili pyati milyah  otsyuda  k  nord-ostu.  Noch'yu  ya  byl  na  bortu
korablya.
     - Gde vy byli, Karolina?
     - YA byl u nih na bortu. Staraya komanda raspushchena. Na bortu
novyj ekipazh. Sokrashchennyj.
     - Vy nashli Betti i Doroti? - Hotya u oboih iz nas mikrofony
byli snabzheny ustrojstvami, isklyuchayushchimi podslushivanie, dyadyushka
Artur   nastaival,   chtoby   my   razgovarivali  okolichnostyami,
ispol'zuya kodovye  imena  dlya  svoih  podchinennyh  i  dlya  nego
samogo.   On   predpochital   zhenskie  imena,  inicialy  kotoryh
sovpadali s nashimi.  Durackaya prichuda, no my obyazany byli o nej
pomnit'.  On  byl  Annabel',  ya Karolinoj,  Vejker i Del'mont -
Betti i Doroti,  a Hanslett - Harrnet.  |to zvuchalo,  kak seriya
preduprezhdenij o karibskih uraganah.
     - YA  nashel  ih,-  skazal  ya,  gluboko  vzdohnuv.-  Oni  ne
vernutsya domoj, Annabel'.
     - Oni ne vernutsya domoj,- avtomaticheski  povtoril  on.  On
molchal tak dolgo,  chto ya reshil,  chto on ushel iz efire. Zatem on
snova poyavilsya,  golos ego byl dalekim i otsutstvuyushchim.- YA  vas
preduprezhdal ob etom, Karolina.
     - Da, Annabel', vy menya preduprezhdali.
     - A sudno?
     - Ushlo.
     - Kuda ushlo?
     - Ne znayu. Prosto ushlo. Predpolagayu, chto na sever.
     - Vy predpolagaete, chto na sever...- Dyadyushka Artur nikogda
ne povyshal golosa, on byl vsegda spokoen i bespristrasten, lish'
neobychnoe  mnogoslovie  vydavalo to,  chto on raz®yaren.- Kuda na
sever?  K Islandii?  V norvezhskie fiordy?  Ili  ono  proizvodit
gruzovye  perevozki  na ploshchadi v million kvadratnyh mil' mezhdu
Atlantikoj i Barencevym morem?  Vy prosto upustili  ego.  Posle
stol'kih  trevog,  planov,  zatrat,  vy upustili ego!  - On mog
skol'ko ugodno razoryat'sya po  povodu  planov  -  ved'  plan  ot
nachala  do konca byl razrabotan mnoj.- I eshche Betti i Doroti...-
Poslednie slova oznachali, chto on ovladel soboj.
     YA rasskazal emu vse, i posle etogo on skazal:
     - YA vse ponyal.  Vy upustili korabl'.  Vy poteryali Betti  i
Doroti.  I  teper' nashi druz'ya znayut o vas,  znachit,  poslednij
element sekretnosti utrachen navsegda. I vse rezul'taty, kotorye
vami byli polucheny, polnost'yu perecherknuty.- On pomolchal.- Budu
zhdat' vas v upravlenii v desyat' chasov vechera. Skazhite Harri-et,
chtoby dostavila yahtu na bazu.
     - Da,  ser.  - CHert s nej,  s Annabel'.- YA zhdal  etogo.  YA
oshibsya. YA podvel vas. Menya obygrali.
     - V devyat' vechera. YA zhdu vas.
     - Vam dolgo pridetsya zhdat', Anna bel'.
     - CHto vy hotite etim skazat'?
     - Zdes'  ne  letayut  samolety,  Anna-bel'.  Pochtovoe sudno
pridet cherez tri dnya.  Pogoda  isportilas',  i  ya  by  ne  stal
riskovat' nashej yahtoj,  chtoby probit'sya k kontinentu.  Pohozhe ya
zastryal zdes' nadolgo.
     - Vy chto, za duraka menya prinikaete? - Pohozhe, chto tak ono
i bylo.- Vysadites' na poberezh'e.  Vertolet spasatel'noj sluzhby
zaberet  vas v polden'.  V devyat' vechera v moem kabinete.  I ne
zastavlyajte menya zhdat'.  Vo?  tak-to.  No ya predprinyal eshche odnu
popytku;
     - Ne mogli by  vy  dat'  mne  eshche  dvadcat'  chetyre  chasa,
Aniabel'?
     - Ne smeshite menya. I ne trat'te zrya vremya. Do svidaniya.
     - YA proshu vas, ser?
     - YA byl o vas luchshego mneniya. Do svidaniya.
     - Do  svidaniya.  Mozhet,  my eshche i vstretimsya kogda-nibud'.
Hotya vryad li. Proshchajte. YA vyklyuchil radio, zakuril i stal zhdat'.
Vyzov prishel cherez polminuty.  YA vyzhdal eshche polminuty i vklyuchil
radio, YA byl sovershenno spokoen. On uhvatil primanku.
     - Karolina?  |to  vy,  Karolina?  - V ego golose slyshalas'
notka  zainteresovannosti.  Sobytie,  dostojnoe  zanesenie   na
skrizhali.
     - Da.
     - CHto vy skazali? V samom konce?
     - Do svidaniya.  Vy skazali "do  svidaniya".  YA  skazal  "do
svidaniya".
     - Ne igrajte so mnoj, Karolina!
     - YA bol'she ne sluzhu u vas. V moem kontrakte ogovoreno, chto
ya mogu uvolit'sya v lyuboj moment,  esli tol'ko ne uchastvuyu v eto
vremya   v   operacii.  Vy  vyzyvaete  menya  v  London,  znachit,
osvobozhdaete menya ot uchastiya v operacii.  Zayavlenie poyavitsya ia
vashem  stole  s  pervoj  zhe  pochtoj.  Bejker i Del'mont ne byli
vashimi druz'yami.  Oni byli moimi druz'yami.  Vy imeete  naglost'
sidet'  tam  i vozlagat' ia menya vinu za ih smert',  v to vremya
kak vy,  chert poberi, prekrasno znaete, chto plan lyuboj operacii
utverzhdaetsya  lichno  vami!  I  teper' vy lishaete menya poslednej
vozmozhnosti  svesti  schety.  Menya  toshnit  ot  vashej  bezdushnoj
kontory. Proshchajte!
     - Podozhdite minutu,  Karolina.- V  ego  golose  poyavilas',
pozhaluj,  nota  sochuvstviya.-  Ne  stoit  sovershat' oprometchivye
postupki.- YA uverev,  chto nikto do sih por  ne  razgovarival  s
kontr-admiralom  serom  Arturom  |rnfordom-Dzhejsonom v podobnom
tone,  no v to zhe vremya ne zametno  bylo,  chtoby  on  byl  etim
obeskurazhen.  On  hiter  kak  lis,  a  ego beskonechno trezvyj i
pronicatel'nyj  mozg  perebiraet  i   sortiruet   varianty   so
skorost'yu komp'yutera. On mog pozvolit' mne kakoe-to vremya vesti
v schete,  znaya,  chto vsegda sineet oderzhat'  verh.  Nakonec  on
skazal spokojno: - Vy ne iz teh, kto veshaet golovu i raspuskaet
nyuni. Vidimo, vy reshili chto-to predprinyat'?
     - Da,  ser. YA reshil koe-chto predprinyat'.- Odnomu bogu bylo
izvestno, chto ya reshil predprinyat'.
     - YA vam dam dvadcat' chetyre chasa, Karolina.
     - Sorok vosem'.
     - Sorok vosem'.  No zatem vy vernetes' v London.  Vy daete
mne slovo?
     - YA obeshchayu.
     - I eshche, Karolina...
     - Slushayu, ser.
     - Mne ne nravitsya takaya manera razgovora. YA uveren, chto my
nikogda ne vozvratimsya k nej.
     - Net, ser. Prostite, ser.
     - Sorok  vosem'  chasov.  Dokladyvajte  mne  v  polden' i v
polnoch'.- SHCHelchok. Dyadyushka Artur otklyuchilsya.
     Kogda ya vyshel aa palubu, uzhe svetalo. Holodnyj kosoj dozhd'
pokryval  bryzgami  poverhnost'  morya.   "Fajrkrest"   medlenno
povorachivalsya po duge v sorok gradusov,  sil'no natyagivaya cep',
i ya  podumal  o  tom,  skol'ko  eshche  eta  chertova  cep'  smozhet
uderzhivat'  na  glubine  rezinovuyu lodku,  motor i akvalang pri
takoj kachke.  Hanslett lezhal na nosu, ustroiv sebe lozhe iz vseh
teplyh veshchej,  chto byli na bortu. Kogda ya podoshel, on posmotrel
ia menya i sprosil:
     - Kak tebe eto nravitsya? On ukazal na bledno svetyashchijsya na
fone neba  kontur  "SHaagri-La",  kotoraya  tak  zhe,  kak  i  my,
boltalas'  na  yakore.  V nosovoj chastya goreli yarkie ogni - tam,
gde byla rulevaya rubka.
     - U  kogo-to  bessonnica,-  skazal  ya.- Ili proveryayut,  ne
tashchit li ih yakor' po dnu.  Uzh ne dumaesh' li ty,  chto  eto  nashi
druz'ya   oruduyut  lomom  v  ih  peredatchpke?  Mozhet  byt',  oni
ostavlyayut ogni na vsyu noch'.
     - Oni  poyavilis'  desyat' minut nazad.  A teper',  smotri -
pogasli. Interesno... Kak ty pogovoril s dyadyushkoj?
     - Ploho.  Snachala on smeshal menya s gryaz'yu, potom otoshel. U
nas est' sorok vosem' chasov.
     - Sorok vosem' chasov?  CHto ty sdelaesh' za eti sorok vosem'
chasov?
     - Bog ego znaet.  Snachala vysplyus'.  I ty tozhe. Sejchas uzhe
slishkom svetlo dlya posetitelej.  Prohodya cherez salon,  Hanslett
skazal kak by mezhdu prochim:
     - YA  vse  soobrazhayu...  Kak   tebe   pokazalsya   konstebl'
Mak-Donal'd? Mladshij.
     - CHto ty imeesh' v vidu?
     - Nu,  on byl kakim-to ugryumym,  podavlennym.  Kak budto u
nego byl kamen' na serdce.
     - Mozhet byt',  oi pohozh va menya.  Mozhet,  on tozhe ne lyubit
vstavat' posredi nochi. Mozhet, u nego nepriyatnosti s devushkoj, a
v takom sluchae dolzhen tebe skazat', chto lyubovnye dela konsteblya
Mak-Donal'da menya ne kasayutsya.  Spokojnoj nochi.  YA  dolzhen  byl
prislushat'sya  k  tomu  chto  skazal  Hanslett.  Radi  samogo  zhe
Hansletta.




     Rovno cherez tri chasa posle togo,  kak ya provalilsya v  son,
menya  razbudili.  Da,  vse-taki razbudili.  Nado byt' v stel'ku
p'yanym ili pokojnikom chtoby ne prosnut'sya  ot  etih  voplej  ot
grohota, esli oni razdayutsya v kakih-nibud' dvenadcati dyujmah ot
vashego levogo uha.
     - |j tam,  na "Fajrkreste" |j tam!  - I bum-bum po korpusu
yahty.- Mogu ya podnyat'sya va bort? |j, ej, ej!
     YA proklyal  etogo  plavuchego  idiota  ot  vsej  svoej dushi,
nasil'no vyrvannoj iz sna, s trudom opustil neposlushnye nogi na
palubu  i vstal s kojki.  I chut' bylo ne upal:  mne pokazalos',
chto u menya tol'ko odna noga.  A sheya bolela  prosto  nesterpimo,
Vzglyad v zerkalo podtverdil, chto vneshnost' vpolne sootvetstvuet
samochuvstviyu.
     YA priotkryl  dver' v koridor.  Slyshno bylo,  kak hrapel vo
sne Hanslett.  YA vernulsya k sebe i stal vozit'sya  s  halatom  i
shotlandskim   sharfom.   Slyshno  bylo,  kak  naverhu  zakreplyayut
shvartovy,- esli ne pospeshish',  nezvannyj  gost'  mozhet  zastat'
menya vrasploh.
     Odinokij veter unylo dergal basovye  struny  takelazha,  i,
gonimye  vetrom,  shli  odnoobraznoj  gryadoj  volny - dostatochno
vysokie, chtoby vyhod v more na sravnitel'no nebol'shoj yahte stal
delom ne tol'ko trudnym, no i opasnym. Ne menee trudno i opasno
eto bylo i dlya katera,  kotoryj boltalsya va volnah bok o bok  s
nami.  On byl nevelik - men'she,  chem moglo pokazat'sya s pervogo
vzglyada,-  no  vse   zhe   dostatochno   soliden,   chtoby   imet'
zasteklennuyu kayutu na nosu,  rulevuyu rubku, napichkannuyu vsyakimi
pereklyuchatelyami  i   svetyashchimisya   ciferblatami,   kotorye   ne
posramili by kabinu strategicheskogo bombardirovshchika, a na korme
- nizko posazhennyj kokpit,  gde mogla by s komfortom  prinimat'
solnechnye  vanny celi futbol'naya komanda.  Na palube nahodilis'
tri matrosa v chernyh dozhdevyh nakidkah k fasonistyh francuzskih
beskozyrkah s chernymi lentami; dvoe iz nih ceplyalis' bagrami za
stojki  ograzhdeniya  "Fajrkresta".  Poldyuzhiny  bol'shih  naduvnyh
krancev   ne   dopuskali,   chtoby  "Fajrkrest"  kosnulsya  svoej
plebejskoj obshivkoj bezuprechnoj lakovoj belizny korpusa katera.
Mne ne bylo nuzhdy chitat' nadpisi va beskozyrkah matrosov. chtoby
uznat' kater, obychno podveshennyj ia kormovyh talyah "SHangrn-La".
     Na mostike  stoyal  korenastyj  muzhchina  v  shikarnom  belom
kitele s blestyashchimi pugovicami,  nad golovoj on derzhal  zontik,
pri  vide  kotorogo  biblejskij  Iosif pozelenel by ot zavisti;
uvidev menya,  etot operetochnyj  moryak  perestal  barabanit'  po
obshivke "Fajrkresta" ya ustavilsya va menya.
     - Ha!  - kashlyanul  on,  slovno  protalkivaya  zastryavshie  v
glotke   slova.-   Nakonec-to!   Nel'zya  zhe  stol'ko  kopat'sya,
priyatel'.  YA sovsem promok,  prosto naskvoz',- Neskol'ko temnyh
pyatnyshek vydelyalis' na belosnezhnom rukave.- Mogu ya podnyat'sya na
bort?
     Ne dozhidayas' razresheniya, on pereprygnul cherez ograzhdenie s
udivitel'noj dlya ego let i slozheniya legkost'yu i  protisnulsya  v
nashu  rulevuyu  rubku  vperedi  menya - chto bylo egoistichno s ego
storony,  poskol'ku on byl s zontikom,  a ya v odnom  halate.  YA
proshel sledom i zakryl dver'.
     On byl korenast i krepko skroen,  let etak  pyatidesyati,  s
zagorelym  skulastym  licom,  na  kotorom  vydelyalis' kustistye
brovi,  dlinnyj pryamoj nos  v  rot,  kazalos',  zastegnutyj  na
"molniyu".  Privlekatel'nye  malyj  -  esli  vam  nravyatsya  lyudi
podobnogo tipa.  Temnye kolyuchie glaza osmotreli menya s  nog  do
golovy i, esli ive i udalos' prokavesti va nego vpechatlenie, to
on sumel skryt' eto.  - Prostite moyu medlitel'nost',- izvinilsya
ya.- Slishkom malo spal.  Noch'yu nas posetili tamozhenniki, i posle
etogo ya usnut' ne mog.
     Nikogda ve lgite, esli est' hot' malejshaya veroyatnost', chto
pravda vyplyvet naruzhu,- i zarabotaete reputaciyu bezukoriznenno
chestnogo cheloveka,
     - Tamozhenniki!  - proshipel on  tak,  slovno  hotel  sperva
skazat' "t'fu!" ili "chepuha!", no peredumal.- Banda nevynosimyh
nahalov.  Da eshche posredi nochi...  Nado bylo  vyshvyrnut'  ih  za
bort.  Pust'  by tam i boltalis'.  Nevynosimo!  Kakogo cherta im
bylo nuzhno?
     Pohozhe, v proshlom on imel stolknoveniya s tamozhnej.
     - Oni iskali  pohishchennye  himikaty.  Ograblenie  gde-to  v
Ajrshnre. Propavshee sudno.
     - Idioty!  - Ov mahnul pohozhej na plavnik  rukoj,  posylaya
poslednee  proklyatie tamozhennikam,  ya schel vopros ischerpannym.-
Skuros. Ser |ntoni Skuros.
     - Peterson.-Ego   rukopozhatie   ne  bylo  moshchnym,  no  ono
zastavilo menya pomorshchit'sya - ia-za kolec, kotorymi byli unizany
ego  pal'cy.  YA  ne  udivilsya  by,  uvidav  neskol'ko shtuk i va
bol'shom pal'ce,  no on,  vidimo, prosto zabyl o nem.-Ser |ntoni
Skuros... YA slyshal o vas, razumeetsya.
     - Navernoe,  nichego horoshego.  Na rodine menya ne lyubyat  za
to,  chto ya vseh ih prezirayu. Oni govoryat, chto ya plohoj kipriot,
chto svoi milliony ya vazhil blagodarya zhestokosti.  I ego  pravda.
Grecheskoe pravitel'stvo zastavilo menya pokinut' Afiny. |to tozhe
pravda.  YA stal britanskim poddannym i kupil  titul.  |to  tozhe
istinnaya pravda.  Den'gi mogut vse. V budushchem ya, pozhaluj, stanu
baronetom,  no poka rynok eshche ne sozrel.  Ceny  dolzhny  upast'.
Mogu  ya  vospol'zovat'sya vashim peredatchikom?  YA vizhu,  on u vas
imeetsya.
     - CHto  imeetsya?  -  Vnezapnyj vopros zastal menya vrasploh,
chto bylo i neudivitel'no posle bessonnoj nochi.
     - Vash peredatchik,  priyatel'?  Vy chto,  ne slyshali novosti?
Pentagon prikryl  neskol'ko  vazhnyh  proektov.  Ceny  na  stal'
padayut. Mne nuzhno svyazat'sya s n'yu-jorskim maklerom.
     - Prostite.   Konechno,   pozhalujsta...   no...   no    vash
sobstvennyj peredatchik? Razumeetsya...
     - On ne rabotaet.- Ego guby szhalis' eshche sil'nee, i v konce
koncov  proizoshlo  neveroyatnoe:  ego  rot  ischez  sovsem.-  |to
srochno, mister Peterson.
     - Siyu minutu. Vam prihodilos' imet' delo s etoj model'yu?
     On snishoditel'no ulybnulsya - uveren, inache ulybat'sya on i
ne  umel.  Ego,  vladel'ca  super-radiostancii  na "SHangri-La",
sprashivat', upravitsya li on s vashim prosten'kim apparatom,- eto
vse  ravno,  chto  sprosit'  u kapitana reaktivnogo avialajnera,
smozhet li on pilotirovat' planer.
     - Dumayu, chto upravlyus', mister Peterson.
     - Pozovite menya, kogda zakonchite. YA budu v salone.
     On pozovet menya prezhde,  chem konchit,  i dazhe do togo,  kak
nachnet.  No etogo ya emu ne mog skazat'.  Vsemu  svoe  vremya.  YA
spustilsya  v  salon,  posmotrel  bylo  na  britvu,  no reshil ne
zatevat' etogo - vse ravno pobrit'sya ya  ve  uspeyu.  Tak  ono  ya
vyshlo.  Oa  poyavilsya  v  dveryah  minutu spustya.  Vid u nego byl
nedovol'nyj.
     - Vash peredatchik neispraven, mister Peterson.
     - |to odna iz staryh modelej,  na nej ne prosto rabotat',-
skazal ya taktichno.- Mozhet byt', ya sam...
     - YA  skazal,  chto  peredatchik   neispraven.   Znachit,   on
neispraven.
     - Proklyat'e! No ved' on rabotal...
     - Mozhet byt', vy sami ubedites'? YA ubedilsya. YA krutil vse,
do chego tol'ko mog dotyanut'sya. Bespolezno.
     - CHto-to s pitaniem,- predpolozhil ya.- YA proveryu...
     - Ne budete li vy dobry snyat' licevuyu panel'?
     YA tupo  ustavilsya  va  nego.  Zatem postepenno pridal licu
osmyslennoe vyrazhenie,
     - Vy chto-to znaete, ser |ntoni. CHto-to, chego ya ne znayu.
     - Sami uvidite.
     I ya  uvidel.  I,  razumeetsya,  ne stal skryvat' izumleniya,
nedoveriya, a zatem i negodovaniya. Nakonec ya skazal:
     - I vy znali. Otkuda vy znali?
     - A vy ne dogadyvaetes'?
     - Vash peredatchik,-skazal ya medlenno.- V'yus' ob zaklad,  on
sloman. Te zhe samye nochnye posetiteli.
     - I  to  zhe  samoe  na  "Orione".-  Ego  rot opyat' ischez.-
Edinstvennoe krome vas s vami sudno, na kotorom byl peredatchik.
Iskurochen. Primerno tak zhe kak i vash.
     - Iskurochen?  Tak zhe,  kak ya nash?  No bozhe moj -  eto  mog
sdelat' tol'ko sumasshedshij!
     - Tak li?  Razve pohozhe na sumasshedshego? YA koe-chto ponimayu
v  etom.  Moya  pervaya  zhena...-  Oa  oborval sebya na poluslove,
tryahnul golovoj  i  medlenno  prodolzhil:  -  Bezumec  postupaet
neobdumanno,  bescel'no,  ego povedenie neprednamerenno.  A eto
lish' kazhetsya  bescel'nym,  no  tut  byl  opredelennyj  metod  i
konkretnaya  cel'.  Tut  vse  produmano.  Splanirovano.  I imelo
prichinu.
     - Vy govorili o N'yu-jorkskoj birzhe...
     - Meloch',-skazal on ravnodushno.- Konechno,  nikto ne  lyubit
teryat'  den'gi...-  Osobenno,  kogda  rech'  idet  o  millionah,
podumal ya.- Net,  mister Peterson,  prichina ne vo mne.  Imeetsya
nekto A i nekto B.  Dlya A zhiznenno vazhno imet' postoyannuyu svyaz'
s materikom.  Dlya B - chtoby A etoj svyazi  ne  imel.  Poetomu  B
predprinimaet nekotorye shagi. CHto-to ochen' neobychnoe proishodit
v Torbee. I ochen' vazhnoe. U menya nyuh na takie dela.
     On byl  ve  glup  - tak ved' duraki redko konchayut svoi dni
mul'timillionerami. YA sam by ne mog rassuzhdat' pravil'nee.
     - Vy uzhe soobshchili v policiyu? - sprosil ya.
     - Sobirayus' tuda sejchas. Posle togo, kak pozvonyu v dva-tri
mesta.-  Ego  glaza  vnezapno stali mrachnymi i holodnymi.- Esli
tol'ko  nashi  druz'ya  ne  slomali  obe  telefonnye   budki   na
central'noj ulice.
     - Oni postupili umnee: pererezali liniyu svyazi s materikom.
Gde-to za Zundom.  Nikto ne znaet,  gde tochno.  On posmotrel na
menya,  shagnul bylo k dveri,  potom snova obernulsya -  lico  ego
nichego ne vyrazhalo.
     - Otkuda vy mozhete eto znat'?  -  Ego  ton  sootvetstvoval
vyrazheniyu lica.
     - Mne soobshchili policejskie.  Oni byli zdes' noch'yu vmeste s
tamozhennikami.
     - Policejskie?  CHert  poberi!   CHto   zdes'   ponadobilos'
policii?  -  On  pomolchal,  razglyadyvaya  menya  svoimi holodnymi
ocenivayushchimi  glazami.-  Lichnyj  vopros,  mister  Peterson.  Ne
schitajte    menya   besceremonnym.   Prosto,   chtoby   ne   bylo
nedorazumenij. A chto vy delaete zdes'? Ne obizhajtes'.
     - Kakie  mogut  byt'  obidy.  My s drugom morskie biologi.
Nauchnaya  ekspediciya.  Sudno   ne   nashe   -   ono   prinadlezhit
Ministerstvu  sel'skogo hozyajstva i rybolovstva.- YA ulybnulsya.-
U nas est' sootvetstvuyushchie dokumenty, ser |ntoni.
     - Biologiya morya,  da? Mozhno skazat', chto eto moe hobbi. YA,
razumeetsya,  diletant.  My eshche pogovorim ob etom.- On govoril s
otsutstvuyushchim vidom, mysli ego vitali gde-to v inyh sferah.- Vy
ne mogli by opisat' policejskogo, mister Peterson?
     - Kogda ya zakonchil, on kivnul:
     - Da,  eto on,  nesomnenno.  Glupo,  kak vse eto  glupo...
Pridetsya pogovorit' ob etom s Archi.
     - Archi?
     - Serzhant Mak-Donal'd.  YA uzhe pyatyj sezon otdyhayu ades', v
Torbee.  Ni Sredizemnoe more,  ni |gejskoe ae idut ni  v  kakoe
sravnenie s etimi vodami. YA tut znakom prakticheski so vsemi. On
byl odin?
     - Net. Eshche molodoj konstebl', ego syn. |takij melanholik.
     - Piter   Mak-Donal'd.   U   nego   est'   prichina    byt'
melanholikom,    mister    Peterson.    Ego   mladshie   brat'ya,
shestnadcatiletnie bliznecy,  pogibli nedavno. Uchilis' v shkole v
Iivernesse,  propali  vo  vremya  burana v Kajn-gormse.  Bol'shaya
tragediya.  YA znal oboih.  Otlichnye rebyata. YA proiznes neskol'ko
sootvetstvuyushchih  fraz,  no  on ne uslyshal.  - YA dolzhen zanyat'sya
svoimi   delami,   mister   Peterson.   Ostavim   etya   zagadki
Mak-Donal'du.  No  ne dumayu,  chto on mnogogo dostignet.  CHto zh,
togda pridetsya otpravit'sya v nebol'shoe puteshestvie. YA posmotrel
v illyuminator:  vse te zhe mrachnye nebesa, belesoe ot peny nore,
prolivnoj dozhd'.
     - Vy ub'ete na eto celyj den'.
     - CHem huzhe,  tem luchshe.  |to  ne  bravada.  Kak  k  vsyakij
normal'nyj chelovek ya predpochitayu plavat' a horoshuyu pogodu, a ne
v buryu.  No ya ustanovil dva  novyh  stabilizatora  na  verfi  v
Klajde  -  my  dva  dnya  kak ottuda - i teper' samaya podhodyashchaya
pogoda,  chtoby ispytat' ih.- On neozhidanno ulybnulsya i protyanul
ruku.-  Izvinite  za  vtorzhenie.  YA  otnyal  u vas slishkom mnogo
vremeni.  I vidimo,  byl chereschur rezok. |to so mnoj byvaet. Ne
soglasites'  li  vy s vashim kollegoj poobedat' u menya na bortu?
CHasov etak v vosem'. YA prishlyu za vami kater.
     |to bylo nechto bol'shee,  chem priglashenie na obed,  kotoryj
budet navernyaka priyatnee,  chem ostochertevshaya fasol'  Hanslettv;
eto   bylo   priglashenie,  kotorogo  tshchetno  dobivalis'  mnogie
vysokopostavlennye semejstva korolevstva:  ne sekret,  chto  dlya
slivok  vysshego  obshchestva  poluchit'  priglashenie  na  uik-end k
Skurosu,  na ego ostrov vblizi beregov Albanii,  vse ravno  chto
stat' obladatelej patenta, udostoveryayushchego ih aristokraticheskoe
proishozhdenie.  Skuros ne dozhdalsya ot menya otveta - da on i  ne
zhdal  ego.  YA  ego ne osuzhdayu.  Slishkom davno Skuros uverilsya v
tom,  chto net na  svete  cheloveka,  sposobnogo  otvergnut'  ego
priglashenie.
     - Vy hotite rasskazat' mne o vashem slomannom peredatchike i
sprosit', chto ya sobirayus', chert voz'mi, teper' delat'? - skazal
serzhant Mak-Donal'd ustalo.- CHto zh, mister Peterson, ya uzhe znayu
ob etom.  Ser |ntoni Skuros byl zdes' polchasa nazad. Ser |ntoni
rasskazal dostatochno.  I  mister  Kepbell,  vladelec  "Oriona",
tol'ko chto ushel. Emu tozhe bylo chto skazat'.
     - CHto kasaetsya menya, serzhant, ya chelovek nemnogoslovnyj.- YA
postaralsya   izobrazit'   neskol'ko  vinovatuyu  ulybku.-  Esli,
konechno,  tamozhenniki i policiya ne vytaskivayut menya iz  posteli
sredi nochi. YA vizhu, nashi druz'ya uzhe ushli?
     - Srazu zhe,  kak vysadili nas na  bereg.  |ti  tamozhenniki
chertovski nadoedlivy!  - on tozhe byl ne proch' pospat' neskol'ko
chasov.- Pover'te,  mister Peterson,  ya ne znayu,  chto  delat'  s
vashim slomannym peredatchikom.  Uma ne prilozhu,  komu i dlya chego
ponadobilos' prodelyvat' etu gnusnuyu shtuku.
     - A ya-to hotel sprosit' ob etom u vas.
     - YA mogu otpravit'sya s vami  na  yahtu,-  zadumchivo  skazal
Mak-Donal'd.- Mogu vzyat' bloknot, mogu poiskat' tam uliki. No ya
i sam ne znayu,  chto iskat'.  Mozhet byt',  esli by ya  chto-nibud'
ponimal  v  daktilooko-pii i kriminalistike,  umel pol'zovat'sya
mikroskopom, togda ya by i nashel chto-to, mozhet byt'. No ya v etom
ne razbirayus'.  YA provincial'nyj policejskij, a ne kakoj-nibud'
syshchik.  Tut rabota dlya Skotland-YArda ili hotya by dlya parnej  iz
Glazgo.  No ya ne dumayu,  chto oni prishlyut syuda detektivov, chtoby
kopat'sya v razbityh radiolampah.
     - Starik Skuros mozhet podnyat' shum.
     - Kak vy skazali?
     - On  dostatochno  vliyatelen.  I  on  tozhe postradal.  Esli
Skuros zahochet,  chtoby policiya zashevelilas', to ya, chert poberi,
uveren,  chto on etogo dob'etsya.  Esli emu chto ponadobitsya, esli
emu udarit v golovu, on pokazhet im svoj harakter, ya uveren.
     - V nashem zalive eshche ne poyavlyalsya chelovek luchshe i dobree,-
myagko skazal Mak-Donal'd.  Ego surovoe zagoreloe lico moglo pri
zhelanii  ne  vyrazhat'  absolyutno nikakih chuvstv,  no sejchas on,
pohozhe, ne hotel pritvoryat'sya.- Mozhet byt', my s nim po-raznomu
smotrim na veshchi.  Mozhet byt', on lovkij i zhestokij delec. Mozhet
byt',  kak pishut v  gazetah,  ego  chastnaya  zhizn'  ne  yavlyaetsya
obrazcom  dlya  podrazhaniya.  V etom ya ne razbirayus'.  No esli vy
stanete iskat' v Torbee cheloveka,  kotoryj skazhet o nem  ploho,
vy tol'ko nogi ponaprasnu sob'ete, mister Peterson.
     - Vy ne tak menya ponyali,  serzhant,- skazal ya.- YA ved'  ego
sovsem ne znayu.
     - Ne znaete. A my znaem. Vidite? - On ukazal cherez bokovoe
okno policejskogo uchastka na derevyannoe zdanie v shvedskom stile
vozle pirsa.- |to nash sel'skij klub. Gorodskoj klub - tak ego u
nas nazyvayut.  Ego postroil ser |ntoni. A te shest' kottedzhej na
holme?  |to  dlya  prestarelyh.  I  snova  ser  |ntoni,  vse  do
poslednego   penni  iz  ego  sobstvennogo  karmana.  Kto  vozit
shkol'nikov na Obanskie Igry?  Ser |ntoni  na  "SHangri-La".  Vse
blagodarya  ego  dobrote,  a  teper' on eshche sobiraetsya postroit'
zdes' verf',  chtoby dat' rabotu molodezhi  Torbeya  -  im  bol'she
nekuda podat'sya s teh por, kak zdes' perestali promyshlyat' rybu.
     - Da,  molodec  starik  Skuros,-  skazal  ya,-  Pohozhe   on
vozlyubil eti mesta.  Blagoslovennyj Torbej... Nadeyus', on kupit
mne novyj peredatchik.
     - YA budu nastorozhe, mister Peterson. Bol'shego ya obeshchat' ne
mogu. No esli chto-nibud' uslyshu ili uvizhu,- ya dam vam znat'.
     YA poblagodaril   ego   i  vyshel.  Mne  nezachem  bylo  syuda
prihodit',  no bylo by podozritel'no,  esli by ya ne  dobavil  i
svoyu  mol'bu  v  obshchij  hor  obizhennyh.  Schast'e moe,  chto ya ne
polenilsya eto sdelat'.
     Vo vremya  dnevnogo seansa svyazi s Londonom slyshimost' byla
otvratitel'naya.  Ne stol'ko potomu, chto noch'yu prohodimost' voln
luchshe,   chem   dnem,   skol'ko   iz-za   togo,  chto  ya  ne  mog
vospol'zovat'sya  nashej  teleskopicheskoj  antennoj.  No  vse  zhe
slyshno  bylo  dostatochno  horosho,  chtoby  razlichat' delovityj i
ozhivlennyj golos dyadyushki.
     - Nu,  Karolina,  my nashli nashih propavshih druzej,- skazal
on.
     - Skol'ko? - sprosil ya. Dvusmyslennye vyskazyvaniya dyadyushki
Artura ne vsegda stol' ponyatny, kak on polagaet.
     - Dvadcat'    pyat'.-    |to   byl   ves'   byvshij   ekipazh
"Nantsvilla".-   Dvoe   dovol'no   tyazhelo   raneny,   no    oni
vykarabkayutsya.-  YA  vspomnil  krovavye luzhi v kayutah mehanika i
kapitana.
     - Gde? - sprosil ya.
     On dal  mne  koordinaty.  Pryamo  k  severu  ot  Uehsforda.
"Nantsvill"  shel  iz  Bristolya,  on  byl  v puti lish' neskol'ko
chasov, kogda eto sluchilos'.
     - Tot  zhe  metod,  chto  v v predydushchih sluchayah,- prodolzhal
dyadyushka Artur.- Ih derzhali v zabroshennom fermerskom domike  dva
dnya. Dostatochno edy i pit'ya i dazhe odeyala na sluchaj holodov. Na
tret'e utro oni prosnulis' i uvideli, chto ohrana ischezla.
     - Ne bylo li kakih-nibud' osobennostej v metode zahvata...
nashih druzej?  - YA chut' bylo  ne  nazval  "Nantsvill".  Dyadyushke
Arturu eto by ne ponravilos'.
     - Nikakih.   Nel'zya   skazat',    chto    oni    otlichayutsya
izobretatel'nost'yu.  Snachala  vnedryayut svoego cheloveka na bort,
potom  ispol'zuyut  tonushchuyu  rybackuyu  lodku,  vdrug  poyavlyaetsya
bol'noj s appendicitom.  YA dumayu, skoro oni nachnut povtoryat'sya.
Do sih por oni eshche ne povtoryalis' - na  etot  raz  oni  vpervye
proveli operaciyu v nochnoe vremya.  Sudno s proboinoj v nosu, vse
toplivo vyteklo na poverhnost',  spasatel'nyj plotik,  i na nem
desyat' chelovek,  terpyashchih bedstvie.  Ostal'noe vy znaete. - Da,
Annvbel'.- YA znal ostal'noe.  Spasennye  podnyalis'  na  bort  s
krikami  blagodarnosti,  potom  vyhvatili  pistolety,  okruzhili
ekipazh,  nadeli vsem na golovy temnye meshki, chtoby te ne smogli
uznat' korabl',  vyzvannyj po radio, perepravili ekipazh na bort
etogo  neizvestnogo  sudna,  a  zatem  vysadili  ih  gde-to  na
pustynnom  beregu i dvoe sutok derzhali v zabroshennom fermerskom
dome.  Vsegda oni ispol'zuyut  zabroshennuyu  fermu.  I  vsegda  v
Irlandii  - tri raza v severnoj chasti,  a teper' uzhe vtoroj raz
na yuge.  Novyj ekipazh tem vremenem vedet pohishchennoe  sudno  bog
vest'  kuda,  a  pervye  vesti o napadenii postupayut lish' cherez
dva-tri dnya, kogda osvobozhdennye moryaki doberutsya do telefona.-
A Betti i Dorogi?  - sprosil ya.- Oni ostavalis' na bortu, kogda
ostal'noj ekipazh siyali s sudna?
     - Dumayu,   chto   da.   Hotya  tochno  ne  znayu.  Podrobnosti
vyyasnyayutsya,  i pobesedovat' s kapitanom  ne  razreshayut  vrachi.-
Tol'ko  kapitan  znal,  kto  takie  Bejker  i Del'mont.- Teper'
ostalos' sorok odin, Karolina. CHto vy sdelali?
     Celuyu minutu  ya s razdrazheniem pytalsya soobrazit',  chto zhe
on imeet v vidu.  Zatem ya vspomnil.  On dal  mne  sorok  vosem'
chasov. Sem' iz nih uzhe proshli.
     - Tri  chasa  ya  spal.-On,  razumeetsya  rascenil  eto   kak
bespoleznuyu tratu vremeni: ego rabotniki ee dolzhny nuzhdat'sya vo
sne.- Potom pobyval v policejskom uchastke.  I uzhe pobesedoval s
odnim  sostoyatel'nym yahtsmenom - ego sudno stoit na yakore ryadom
s nami. My sobiraemsya navestit' ego vecherom.
     On pomolchal.
     - CHto vy sobiraetes' sdelat', Karolina?
     - Shodit'  v  gosti.  My  priglasheny  -  Harriet  i ya.  Na
koktejl'.
     Na etot raz on molchal gorazdo dol'she. Zatem skazal:
     - U vas ostalsya sorok odin chas, Karolina.
     - Da, Annabel'.
     - CHto to za yahtsmen?
     YA skazal emu. |to zanyalo dovol'no mnogo vremeni, poskol'ku
mne prishlos' nazyvat'  vse  imena  po  bukvam  pri  pomoshchi  ego
durackogo  shifroval'nogo bloknota,  a krome togo,  ya dolzhen byl
peredat' vse,  chto  skazal  mne  Skuros,  i  vse,  chto  serzhant
Mak-Donal'd skazal o Skurose. Kogda do menya vnov' donessya golos
dyadyushki, v nem slyshalas' nastorozhennost'.
     - CHert  voz'mi,  ya horosho znayu ego,  Karolina.  My obedali
vmeste.  Odna iz luchshih familij.  I ya znayu ego tepereshnyuyu  zhenu
dazhe luchshe, chem ego. Byvshaya aktrisa. Filantropka, tak zhe, kak i
on.  On ved' tam provel pyat' sezonov.  Razve chelovek  s  takimi
den'gami stal by vse eto stroit',  tratit' svoi den'gi i vremya,
esli by on...
     - YA i ne utverzhdal,  chto podozrevayu ego,  Anaabel'. U menya
net osnovanij podozrevat' ego.
     - Ah, vot tak! - Trudno v dvuh slovah vyrazit' ya serdechnuyu
radost',  i oblegchenie,  i chuvstvo udovletvoreniya,  no  dyadyushke
Arturu  to  udalos'  bez  osobogo  truda.-Togda zachem vy idete?
Slushaya kash razgovor  so  storony,  lyuboj  ulovil  by  v  golose
dyadyushki Artura revnivye notki,  i on byl by prav. U dyadyushki byl
tol'ko odin probel v vospitanii - on byl uzhasnyj snob.
     - Mne nuzhno pobyvat' u nih na bortu. Hochu posmotret' va ih
slomannyj peredatchik.
     - Zachem?
     - YA by nazval eto predchuvstviem,  Annabel'. Bol'she nichego.
Dyadyushka  Artur  vnov'  nadolgo  smolk,  chto bylo harakterno dlya
nashego razgovora. Zatem on skazal:
     - Predchuvstvie? I tol'ko predchuvstvie? Utrom vy govorili, chto hotite chto-to predprinyat'.
     - |to samo soboj. YA by hotel, chtoby vy svyazalis' s Glavnym
Upravleniem  strahovyh  bankov  v SHotlandii.  Krome togo,  nado
podnyat' podshivki nekotoryh shotlandskih gazet.  Skazhem.  "Glazgo
Geral'd"  "Skotyash  Dejdi  |kspress"  i  osobenno  ezhenedel'nika
Zapadnogo Hajlenda "Oban Tajms".
     - Aga!   -  Na  etot  raz  v  ego  golose  zvuchalo  tol'ko
udovletvorenie.- |to uzhe pohozhe na delo,  Karolina.  CHto imenno
vas interesuet?
     YA rasskazal  emu,   chto   menya   interesuet,   chto   opyat'
potrebovalo  bol'shoj  vozni  s shifroval'nym bloknotom.  Kogda ya
zakonchil, on, skazal:
     - YA dam svoim lyudyam zadanie proveryat' vse eto. Vy poluchite
vsyu informaciyu, kotoraya vas interesuet, v polnoch'.
     - Togda  ona  uzhe  ne  budet menya interesovat',  Annabel'.
Polnoch' - eto slishkom pozdno. V polnoch' mne eto ne nuzhno.
     - Ne   prosite   u   menya   nevozmozhnogo,   Karolina.-  Oi
probormotal chto-to sebe pod nos, ya ne razobral.- YA nazhmu na vse
pedali, Karolina. V devyat' chasov.
     - V chetyre, Annabel'.
     - V chetyre chasa? - Kogda on ne hochet verit' svoim usham, on
vsegda kazhetsya smertel'no ustavshim.- V chetyre popoludni? Vy tam
prosto s uma soshli,
     - Za desyat' minut  vy  mozhete  zastavit'  rabotat'  desyat'
chelovek.  Za  dvadcat'  minut - dvadcat'.  Est' li takaya dver',
kotoraya  pered  vami  ne  otkroetsya?  Ob®yasnite  im  tam,   chto
professionaly  ne  ubivayut  prosto tak.  No oni ubivayut,  kogda
vynuzhdeny eto sdelat'.  Ubivayut,  chtoby vyigrat' vremya. Dlya nih
sejchas kazhdyj chas na ves zolota.  A esli eto tak,  to naskol'ko
zhe dorogo vremya dlya nas? Ili vy dumaete, Aniabel', chto my imeem
delo s diletantami?
     - Vyzovite menya v chetyre,- skazal on  ustalo.-  Posmotrim,
chto  udastsya  dlya  vas  sdelat'.  A  chem  vy  sejchas zajmetes',
Karolina?
     - Lyagu spat',-skazal ya.-Mne nado vyspat'sya.
     Mne kazalos',  chto ya lish' prileg vzdremnut' va  minutu,  i
vot uzhe nabezhalo bez desyati minut chetyre. YA chuvstvoval sebya eshche
huzhe posle etogo korotkogo otdyha - huzhe dazhe, chem posle nashego
nishchenskogo lencha,  sostoyashchego na soloniny i sushenogo kartofelya.
Pravo,  esli v  starike  Skurose  teplitsya  hot'  iskra  zhivogo
chelovecheskogo uchastiya, on prosto obyazan nakoryit' nas prilichnym
obedom.
     CHetyre chasa  popoludni  osen'yu  eto  uzhe skoree noch',  chem
den'.  Solnce eshche ne selo,  no ne potomu,  chto  emu  nado  bylo
prodelat'   slishkom  dlinnyj  put',  a  potomu,  chto  ne  moglo
probit'sya  skvoz'  massy  mrachnyh  tyazhelyh  oblakov,  katyashchihsya
kuda-to  na  vostok,  k chernil'nomu mraku za gorizontom.  Kosoj
dozhd' vspenival zaliv,  snizhaya i bez togo  maluyu  vidimost'  do
treh-chetyreh  soten  yardov.  Poselok  na  rasstoyanii v polmili,
ugadyvavshijsya v teni  pokrytyh  sosnyakom  holmov  vrode  by  ne
sushchestvoval  vovse.  K  severo-zapadu mozhno bylo razlichat' ogni
sudna,  ogibayushchego mys,- dolzhno  byt',  Skuros  vozvrashchalsya  na
kater  iz svoego pohoda.  Na "SHangri-La" svetilis' illyuminatory
kambuza -  tam  kok  gotovil  roskoshnyj  obed,  kotoryj  nas  s
Hanslettom ne priglasili.  YA popytalsya ne dumat' o ede,  u menya
eto ne poluchilos',  poetomu  ya  pospeshil  otvernut'sya  i  poshel
sledom za Hanslettom v mashinnoe otdelenie.
     Hanslett vzyal zapasnye naushniki  i  pristroilsya  ryadom  so
mnoj,   derzha   na   kolenke   bloknot.  Hanslett  soobrazhal  v
stenografii ne huzhe,  chem i vo vsem ostal'nom.  YA nadeyalsya, chto
dyadyushke   Arturu  budet  chto  rasskazat',  poetomu  prisutstvie
Hansletta mozhet okazat'sya neobhodimym. Tak ono i vyshlo.
     - Moi  pozdravleniya,  Karolina,-  skazal dyadyushka Artur bez
predislovij.- Vy i vpryam' koe-chto nashchupali.- |to  bylo  skazano
samym teplym tonom,  na kakoj byl sposoben dyadyushka s ego mernym
monotonnym golosom.  On govoril pryamo-taki  druzhelyubno.  Vpolne
vozmozhno   illyuziya  voznikala  iz-za  pomeh  pri  peredache,  no
vse-taki bylo pohozhe,  chto dyadyushka bol'she ne stremitsya  vyvesti
menya iz igry.
     - My izuchili knigi strahovogo banka,- prodolzhil on. I stal
perechislyat' nomera knig, daty i razmery vkladov, i drugie veshchi,
kotorye menya ne interesovali, a potom skazal: -Poslednie vznosy
byli sdelany 27 dekabrya.  Po desyat' funtov v kazhdom sluchae.  Na
segodnya itog sostavlyaet 78 funtov,  14 shillingov i 6 pensov. Na
kazhdom  schete,  estestvenno.  I  oba  scheta  ne  zakryty...  On
vyderzhal pauzu,  chtoby dat' mne vozmozhnost' pozdravit' ego, chto
ya sdelal, zatem prodolzhil.
     - No  eto  ne  vse,  Karolina.  Slushajte.  Vash  zapros   o
razlichnyh  katastrofah,  gibeli  ili  propazhe  sudov  v  rajone
zapadnogo poberezh'ya Invernesshira ili |rdzhilla, ili o kakih-libo
zagadochnyh  proisshestviyah s lyud'mi:  iz etih mest.  My nashchupali
zhilu,  my poistine nashchupali  zhilu,  Karolina.  Bozhe,  pochem  my
nikogda  ne  dumali  ob  etom  ran'she!  U vas est' karandash pod
rukoj?
     - On u Harriet.
     - Togda prodolzhim.  |tot sezon vyglyadit samym urozhajnym na
katastrofy  za  vse  gody moreplavaniya na zapade SHotlandii.  No
pervym bylo odno sudno  v  proshlom  godu.  "Pincho"  -prekrasnaya
morskaya motornaya yahta dlinoj sorok pyat' futov,  vyshla iz Kilya v
Oban v vosem' utra 4 sentyabrya.  Dolzhna byla pribyt'  v  tot  zhe
den'. No ne prishla. Nikakih sledov najdeno ne bylo.
     - Kakaya byla pogoda v tot den' v Anvabel'?
     - YA   znal,  chto  vy  sprosite  ob  etom,  Karolina.-  |ta
sochetanie skromnosti  i  samodovol'stva  inogda  kazhetsya  ochen'
utomitel'nym.-  YA  spravlyalsya  u meteorologov.  Veter do odnogo
balla,  peremennyj.  More spokojnoe,  nebo oblachnoe. Perejdem k
etomu godu.  6 i 28 aprelya.  "Ivning Star" i "Dzhinki Roz".  Dve
rybackie shhuny s vostochnogo poberezh'ya - odna iz Vakhi, a drugaya
iz Frejburga.
     - No obe bazirovalis' na zapadnom poberezh'e?
     - YA  by  predpochel,  chtoby vy ee perebivali menya,- vyrazil
nedovol'stvo dyadyushka Artur.- Obe bazirovalis' v  Obane.  Pervaya
iz  iih,  "Ivning  Star",  byla  najdena  na meli vblizi Isleya.
"Dzhinki Roz" ischezla bez sleda.  Nikto iz  chlenov  ekipazhej  ne
najden.  Zatem  17  maya.  Na etot raz horosho izvestnaya gonochnaya
yahta "Kap-Gris-Nec",  anglijskogo  proizvodstva,  s  anglijskij
ekipazhem, ochen' opytnyj kapitan, i shturman, i ves' ekipazh - vse
oni davno uspeshno uchastvovali v gonkah.  Pokinula Londonderri i
otpravilas' na sever SHotlandii pri prekrasnoj pogode.  Propala.
Byla  obnaruzhena  mesyac  spustya  -  vernee,  to,  chto  ot   nee
ostalos',- na beregu ostrova Skaj.
     - A ekipazh?
     - Nuzhno  li sprashivat'?  Ne najden nikto.  Zatem poslednij
sluchaj,  neskol'ko nedel' nazad,  8 avgusta.  Muzh,  zhena,  dvoe
detej - podrostkov,  doch' i syn. Pereoborudovannaya spasatel'naya
shlyupka "Kingfisher".  Po otzyvam muzh dovol'no  opytnyj  morehod,
mnogo  let  byl  matrosom.  No on nikogda ne vodil sudno noch'yu,
poetomu vybral spokojnyj vecher,  chtoby sovershit' nochnoj  pohod.
Propala. Lodka i ekipazh.
     - Otkuda oni otpravilis'?
     - Iz Torbeya.
     Radi etogo slova emu stoilo potratit' poldnya. I mne to zhe.
YA sprosil:
     - Vy vse eshche schitaete,  chto "Nayatsvild" spryatan v Islandii
ili v kakom-nibud' udalevnom fiorde v severnoj Norvegii?
     - YA  nikogda  ne  dumal  nichego  podobnogo.-Dyadyushka  vnov'
vernulsya ot druzhelyubnogo tona k normal'nomu. A norma dlya nego -
nechto srednee mezhdu holodnym i ledyanym.- A vy obratili vnimanie
na sovpadenie dat?
     - Da, Anvabel', ya zametil sovpadenie.
     "Ivning Star"  byla  najdena  vybroshennoj  na kamni vblizi
Isleya cherez tri dnya posle ischeznoveniya  suhogruza  "Holmvud"  u
yuzhnogo poberezh'ya Irlandiya. "Dzhinni Roz" propala rovno cherez tri
dnya posle togo, kak zagadochno ischezlo torgovoe sudno "Angara" v
prolive Svyatogo Georga. Gonochnaya yahta "Kap-Gres-Nec", kotoruyu v
itoge nashli na kamnyah ostrova Skaj,  ischezla  v  tot  zhe  den',
kogda sudno "Hidli Pajonir" propalo gde-to, kak predpolagali, u
poberezh'ya  Severnoj  Irlandii.  A  byvshaya  spasatel'naya  shlyupka
"Kingfisher"  ushla  i bol'she ne poyavlyalas' kak raz cherez dva dnya
posle togo,  kak teplohod "Harrikejv Sprej"  vyshel  iz  Klajda,
posle  chego  ego  nikto  nikogda  bol'she  ne videl.  Sovpadeniya
sovpadeniyami,  no ne do takoj zhe stepeni.  A ischeznovenie  vseh
chetyreh  ekipazhej  malyh  sudov,  pogibshih v takom ogranichennom
rajone,  zabilo poslednij gvozd' v grob etoj  mysli  o  prostom
sovpadeniya. Primerno tak ya i skazal dyadyushke.
     - Davajte ne budem tratit' vremya na  obsuzhdenie  ochevidvyh
veshchej. Karolina,- holodno skazal dyadyushka. Ne ochen'-to vezhlivo s
ego storony, esli uchest', chto eta ideya nikogda by ne prishla emu
v golovu,  ne vlozhi ya ee tuda chetyre chasa nazad.- Vopros v tom,
kak teper' byt'.  Ot Isleya do Skaya dovol'no bol'shoe rasstoyanie.
Gde vse eto iskat'?
     - Kakie u vas est' vozmozhnosti obespechit' sodejstvie radio
i televideniya?
     - CHto vy eshche zadumali,  Karolina? - sprosil on posle pauzy
samym ugrozhayushchim tonom.
     - YA hochu.  chtoby oni vstavili nebol'shoe soobshchenie v svodku
novostej.
     - Tak..,- Pauza na etot raz byla  dlinnee.-  Esli  udastsya
ubedit' ih,  chto eto ne imeet otnosheniya k politike i delaetsya v
nacional'nyh interesah, togda shansy est'. CHto nuzhno peredat'?
     - Soobshchenie  o  tom,  chto  poluchen signal bedstviya s yahty,
poterpevshej krushenie gde-to k  yugu  ot  Skaya.  Signaly  slabye,
prognoz neblagopriyatnyj.  Tochnoe mestopolozhenie ne ustanovleno.
Spasatel'naya aviaciya nachnet poisk s pervymi luchami solnca.  |to
vse.
     - |to ya mogu organizovat'. Zachem vam to, Karolina?
     - Hotel by posharit' vokrug. Osmotret' okrestnosti, vo tak,
chtoby eto  ni  u  kogo  ne  vyzvalo  podozrenij.  Na  vostochnoj
okonechnosti  ostrova  Torbej  est' malen'kaya pustynnaya peschanaya
kosa,  horosho zashchishchennaya krutym beregom i sosnami. Bud'te dobry
vyslat'  tuda vertolet s bol'shim radiusom dejstviya zavtra pered
rassvetom.
     - Sejchas  ya,  kak fokusnik,  shchelknu pal'cami i - op-lya!  -
vertolet k rassvetu budet na meste.
     - CHetyrnadcat'   chasov   nazad,  Aniabel',  vy  sobiralas'
shchelknut' pal'cami s  tem,  chtoby  vertolet  pribyl  k  poludnyu.
Teper'  u vas tol'ko sem' chasov - polovina togo vremeni.  No na
etot raz i vertolet nuzhen dlya bolee vazhnogo dela,  chem vzbuchka,
kotoruyu hy sobiralis' zadat' mne v Londone.
     - Svyazhites' so mnoj  v  polnoch',  Karolina.  Bog  s  vami,
nadeyus', vy znaete, chto sobiraetes' delat'.
     - Da,  ser,- skazal ya.  YA ne imel v vidu,  chto  znayu,  chto
delat'.  Da,  ser,  hotel skazat' ya emu,  nadeyus',  ya znayu, chto
delat' dal'she.
     Eslya kover  v  salone  "SHangrn-La"  stoil  hot' odnim peni
men'she pyati tysyach funtov, znachit, starik Skuros priobrel ego po
sluchayu,   cherez   vtorye  ruki.  Dvadcat'  na  tridcat'  futov,
bronzovye,  korichnevye i zolotye, no v osnovnom zolotye uzory -
paluba byla pohozha na pole speloj pshenicy, etu illyuziyu usilival
vysochennyj  vors,   po   kotoromu   ne   tak-to   prosto   bylo
peredvigat'sya.  |to proklyatuyu shtuku nado bylo perehodit' vbrod.
YA v zhizni ve vidyval nichego roskoshnee,  esli ne schitat' obivki,
skryvavshej  dve  treti ploshchadi pereborok.  Na fone obivki kover
vyglyadel dovol'no deshevo.  Persidskaya ili afganskaya parcha,  ch'i
tyazhelye,  sverkayushchie skladki perelivalis' pri malejshem dvizhenii
"SHangri-La".  Tam,  gde ne bylo obivki,  pereborki byli  obshity
shelkovistoj tropicheskoj drevesinoj,  toj samoj,  iz kotoroj byl
izgotovlen velikolepnejshij bar na korme.  Roskoshnejshie kanape i
taburety  vozle  bara,  obitye  temno-zelenoj  zamshej s zolotoj
okantovkoj,- vot vam eshche odno sostoyanie.  Da chto govorit'! Esli
by  prodat'  okovannye  med'yu  stoly,  kotorye  byli  akkuratno
rasstavleny na kovre,  na eti den'gi mozhno bylo by prokormit' v
techenie goda sem'yu iz pyati chelovek v gril'-bare otelya "Savoj".
     Sleva smotreli dve kartiny Sezanna,  sprava - dve Renuara.
Ne stoilo veshat' zdes' kartiny. Sredi etoj roskoshi oni ne mogli
privlech' k sebe vnimaniya. Im bylo by uyutnee na kambuze.
     I mne tozhe.  I Hanslettu tozhe,  navernyaka.  Delo dazhe ne v
tom,  chto vashi sportivnye pidzhaki i sharfy na shee byli v  rezkom
protivorechii s obshej roskosh'yu obstanovki s chernymi galstukami ya
smokingami hozyaina  i  ego  gostej.  I  ne  v  tom,  chto  obshchij
razgovor, kazalos', velsya s edinstvennoe cel'yu, postavit' vas s
Hanslettom na mesto.  Vsya eta boltovnya ob  akciyah,  akcionernyh
kompaniyah,   uchetnyh   stavkah  i  koncessiyah,  o  millionah  i
millionah dollarov,- vse eto,  konechno,  ne moglo ne  podavlyat'
lyudej maloimushchih,  no ne nuzhno bylo byt' geniem,  chtoby ponyat',
kak malo eti rebyata v chernyh galstukah staralis' proizvesti  na
nas  vpechatlenie.  Dlya  nih  vse  eti  akcii  i  kompanii  byli
edinstvennym smyslom  ih  sushchestvovaniya,  potomu  razgovor  vse
vremya vertelsya vokrug nih.
     Esli by otklyuchit' zvuk,  kak eto mozhno sdelat' v kino,  to
vse   proishodyashchee   zdes'   so  storony  vyglyadelo  by  vpolne
normal'no.  Vse vokrug tak udobno,  produmanno. Glubokie kresla
obeshchayut  priyatnyj  otdyh.  Ogon'  v  kamine pylaet yarko,  pochti
oslepitel'no.  Skuros  siyaet  ulybkoj  hlebosol'nogo   hozyaina.
Stakany  ni na mgnovenie ne ostayutsya pustymi - hozyain nezametno
nazhimaet na knopku zvonka,  voznikaet styuard  ves'  v  belom  s
golovy  do nog,  besshumno napolnyaet stakany i stol' zhe besshumno
ischeeaet.  Vse tak  izyskanno,  tak  roskoshno,  tak  priyatno  i
spokojno.  Poka vyklyuchen zvuk. No stoit vklyuchit' ego, i vam tut
zhe zahotelos' by okazat'sya podal'she otsyuda.
     Skuros napolnil  svoj  stakan  v chetvertyj raz za te sorok
pyat'  minut,  chto  my  probyli  zdes',  ulybnulsya  svoej  zhene,
sidevshej v kresle u ognya, i provozglasil tost:
     - Za tebya,  moya dorogaya.  Za tvoe terpenie,  s kotorym  ty
sledovala  za nami povsyudu.  |to bylo samoe skuchnoe puteshestvie
dlya tebya.  Pozdravlyayu s ego okonchaiiem. YA posmotrel na SHarlottu
Skuros.  Vse  posmotreli  na  SHarlottu Skuros.  Neudivitel'no -
milliony lyudej smotreli na  SHarlottu  Skuros,  kogda  ona  byla
samoj  populyarnoj aktrisoj v Evrope.  Dazhe v te vremena,  kogda
ona uzhe ne budet ni molodoj,  ni krasivoj,  ona vse ravno budet
privlekat' vzglyady,  poskol'ku ona byla velikoj aktrisoj,  a ne
smazlivoj,  no  pustogolovoj  kinozvezdoj.   Uzhe   sejchas   ona
vyglyadela starshe svoih let,  i figura u nee nachala polnet',  no
na  nee  zaglyadyvalis'  by  i  togda,  kogda  b  ona  sidela  v
invalidnom  kresle  na  kolesah.  Takoj  uzh u nee byl tip lica.
Potrepannoe lico,  lico sil'no ponoshennoe,  lico,  kotoromu tak
chasto   prihodilos'   izobrazhat'   smeh  i  slezy,  razdum'ya  i
perezhivaniya,  lico s ustalymi  karimi  glazami,  vseponimayushchimi
glazami, kotorym tysyacha let; lico, v kazhdoj morshchinke i chertochke
kotorogo bylo stol'ko smysla i haraktera - da uzh,  chert poberi,
v nem ne bylo nedostatka!
     - Vy  ochen'  dobry,  |ntoni...-  Grudnoj  golos   SHarlotty
Skuros,  ee medlennaya rech' s edva zametnym inostrannym akcentom
ochen' estestvenno sochetalis' s ee ustaloj, izvinyayushchejsya ulybkoj
i tenyami pod glazami.- No ya nikogda ne ustayu. Pravda. Vy znaete
eto.
     - Dazhe v podobnoj kompanii?  - Ulybka Skurosa byla shirokoj
kak nikogda.- Na  bortu  u  Skurosa  vblizi  Zapadnyh  ostrovov
vmesto  kruiza  po Levantu s vashimi lyubimchikami golubyh krovej?
Voz'mite hotya by Dol'mana.- On ukazal na sidyashchego ryadom  s  nim
vysokogo toshchego tipa s redkimi temnymi volosami, s zalysinami -
tot vyglyadel tak,  slovno zabyl vovremya pobrit'sya. Dzhon Dol'man
byl upravlyayushchim parohodnoj kompanii Skurosa.- |j,  Dzhon, kak vy
schitaete - smozhete vy zamenit' yunogo  vikonta  Horli?  Togo,  u
kotorogo v golove opilki, zato v banke pyatnadcat' millionov?
     - Boyus', chto s trudom, ser |ntoni.- Dol'man derzhalsya stol'
zhe  korrektno,  kak  i  sam  Skuros,  chto osobenno podcherkivalo
dikost' vsego proishodyashchego.- S bol'shim trudom. YA privyk bol'she
rabotat'  golovoj  i u menya net takih deneg.  Krome togo,  ya ne
master podderzhivat' svetskuyu besedu.
     - Da,  molodoj  Horli  byl  dushoj  obshchestva,  ne  tak  li?
Osobenno,  kogda menya ne bylo  poblizosti,-  zadumchivo  dobavil
Skuros.- On posmotrel na menya: - Vy znali ego, mister Peterson?
     - YA slyshal o nem.  YA ved' ne vrashchayus' v etih  krugah,  ser
|ntoni.- YA byl sama uchtivost'.
     - Hm.- Skuros nasmeshlivo posmotrel na dvuh muzhchin, sidyashchih
podle menya.  Odin iz nih,  vesel'chak s horoshej anglo-saksonskoj
familiej Lavorski,  bol'sheglazyj,  gromoglasnyj,  s neistoshchimym
zapasom  ves'ma  riskovannyh anekdotov,  byl,  kak mne skazali,
buhgalterom  i  finansovym  sovetnikom.  Nikogda  ne   vstrechal
cheloveka menee pohozhego na buhgaltera i finansovogo sovetnika -
mozhet byt',  imenno eto i pomogalo emu  preuspevat'.  Drugoj  -
srednih let, lysyj, s licom sfinksa, s liho zakruchennymi usami,
kotorye tak i prosili dlya polnoty kartiny  shlyapu-kotelok,-  byl
lord CHernli,  vynuzhdennyj,  nesmotrya na svoj titul,  zanimat'sya
maklerstvom v Siti,  chtoby svodit' koncy s koncami.- A  kak  vy
ocenivaete  etih  nashih  dobryh  druzej,  SHarlotta?  - Eshche odna
shirokaya ulybka, adresovannaya zhene.
     - Boyus',  chto ne ponimayu vas.- SHarlotta Skuros smotrela na
muzha bez ulybki.
     - Nu-nu, vy vse, konechno, ponimaete. YA govoryu o toj zhalkoj
kompanii,  kotoruyu  ya  sobral  zdes'  dlya   stol'   molodoj   i
privlekatel'noj  zhenshchiny,  kak vy.- On posmotrel na Hansletta.-
Ona ved' molodaya i privlekatel'naya zhenshchina,  ne tak li,  mister
Hanslett?
     - Missis Skuros nikogda  ne  budet  starym.  CHto  kasaetsya
privlekatel'nosti,  to  eto  izlishne i obsuzhdat'.  Dlya desyatkov
millionov muzhchin-evropejcev - i dlya menya v tom chisle  -  missis
Skuros byla samoj privlekatel'noj aktrisoj svoego vremeni. Esli
by u menya v rukah byla shpaga i ya imel by na  to  polnomochiya,  ya
tut zhe proizvel by Hansletta v rycari,  Razumeetsya, posle togo,
kak protknul eyu Skurosa.
     - Vremena  rycarstva  eshche ne proshli,- ulybnulsya Skuros.  YA
zametil,  chto,  krome nas, eshche dvoe chuvstvovali sebya neudobno v
svoih kreslah: Genri Biskart, bankir s golym cherepom i kozlinoj
borodkoj,  n vysokij grubovatyj shotlandec -  advokat  po  imeni
Mak-Kallem. Da i ostal'nym bylo nelovko, no Skuros prodolzhal: -
YA tol'ko hotel skazat', dorogaya, chto CHernli i Lavorski - plohaya
zamena toj blestyashchej molodezhi,  chto sostavlyala vashu svitu. |tot
neftepromyshlennik iz SHtatov...  Ili Do-meniko - ispanskij graf,
da  eshche  i  astronom-lyubitel'.  Tot,  chto  obychno uvodil vas na
kormu,  chtoby pokazyvat' zvezdy nad |gejskim morem.-  On  snova
posmotrel  na CHernli i Lavorski.- Mne ochen' zhal',  dzhentl'meny,
no ya by ne sovetoval vam tak postupat'.
     - Ne  pomnyu,  chtoby  ya pozvolil sebe takoe,- uchtivo skazal
Lavorshi.- U CHernli i u  menya  est'  svoya  priicipy.  Odnako  ya
chto-to davno ne videl yunogo Domenko...- On horosho ponimal,  kto
platit emu zhalovan'e, etot Lavorski, i nauchilsya vyskazyvat'sya k
mestu.
     - I ne uvidite ego v dal'nejshem,- ugryumo  skazal  Skuros.-
Po  krajnej mere na moej yahte ili u menya doma.  I voobshche vblizi
moej sobstvennosti.  YA predupredil  ego,  chto  uznayu  cvet  ego
blagorodnoj  kastil'skoj krovi,  esli on snova popadetsya mne na
glaza. YA dolzhen izvinit'sya, chto upomyanul imya etogo pustozvona v
vashem  razgovore...  Mister  Hanslett,  mister  Petersoa,  vashi
stakany pusty.
     - Blagodaryu   vas,   ser   |ntoni.  My  poluchili  istinnoe
udovol'stvie...- Staryj  durah  Kalvert  byl  slishkom  iskushen,
chtoby  ne  ponimat',  chto  posleduet  dal'she.-  Yy by predpochli
vernut'sya.  K vecheru stala portit'sya pogoda,  i my s Hanslettom
dumaem  perevesti  "Fajrkrest"  pod  prikrytie ostrova Garv.- YA
vyglyanul v illyuminator,  podnyav  odnu  iz  parchovyh  zanavesej.
CHuvstvovalos',  kakaya  ona  tyazhelaya:  ona  mogla  derzhat'sya pod
sobstvennym  vesom,  bez  fiksatorov.-  My   narochno   ostavili
vklyuchennymi ogni na palube i v kayute.  CHtoby zametit', esli nas
nachnet snosit'. Za noch' nas protashchilo dovol'no daleko.
     - Tak  skoro?  Tak skoro?  - On proiznes eto po-nastoyashchemu
rasteryanno.- No,  konechno,  esli  vy  bespokoites'.-  Oi  nazhal
knopku,   no  ne  tu,  kakoj  vyzyval  styuarda.  Voshel  chelovek
nevysokogo rosta,  s krepko sbitoj figuroj.  Na rukave  u  nego
bylo  dva  shevrona.  Kapitan  Vlek  -  shkiper  "SHangri-La".  Oi
soprovozhdal Skuro-sa vo vremya obhoda  sudna,  kotoryj  dal  nam
vozmozhnost'  osmotret'  i  slomannyj  peredatchik.  Tut u nas ne
vozniklo nikakih somnenij - ih peredatchik byl i  v  samom  dele
vyvedan   iz   stroya.-  A,  kapitan  Vlek...  ne  mogli  by  vy
podgotovit' kater?  Mister Peterson i mister Hanslett  namereny
vernut'sya na "Fajrkrest" kak mozhno bystree.
     - Da,  ser.  No boyus',  poluchitsya nebol'shaya zaderzhka,  ser
|ntoni.
     - Zaderzhka?  - Skuros mog vyrazit' neodobrenie golosom, ne
menyaya vyrazheniya lica.
     - Vse te zhe nepoladki,-izvinyayushchimsya tonom skazal kapitan.
     - |ti  proklyatye  karbyuratory!  -  provorchal  Skuros.-  Vy
pravy,  kapitan Vlek,  vy pravy.  Poslednij kater s  benzinovym
dvigatelem,  kotoryj  ya pokupayu.  Dajte znat',  kogda vse budet
gotovo.  I prismatrivajte  povnimatel'nee  za  "Fajrkrestom"  -
mister Peterson boitsya, chto mozhet sorvat' yakor',
     - Ne bespokojtes',  ser.- YA ne ponyal,  skazal eto Vlek mne
ili Skurosu.- S yahtoj vse budet v poryadke.
     On vyshel.  Skuros  nekotoroe  vremya  voshvalyal   dizel'nye
dvigateli i proklinal karbyuratornye,  potom zastavil nas vypit'
eshche viski,  ignoriruya moi protesty.  Ne to  chtoby  ya  ispytyval
nepriyazn'  k  viski voobshche ili k viski Skurosa v chastnosti,  no
mne ne kazalos',  chto vypivka eto podhodyashchaya podgotovka k tomu,
chto  predstoyalo  mne  zavtra!  Nezadolgo do devyati Skuros nazhal
knopku v poruchne kresla,  razdvinulis'  shtorki,  i  my  uvideli
televizor s 28-dyujmovym ekranom.  Dyadyushka Artur ne podvel menya.
Diktor dal dovol'no dramaticheskuyu ocenku poslednemu  soobshcheniyu,
poluchennomu  ot uchebnogo,  sudna "Morej Roz",  kotoroe poteryalo
upravlenie i bystro napolnyaetsya vodoj.  Sudno dolzhno nahodit'sya
gde-to  k  yugu ot ostrova Skaj.  Bylo ob®yavleno o razvertyvanii
spasatel'nyh rabot na more i s vozduha zavtra na rassvete.
     Skuros vyklyuchil televizor.
     - V more razvelos' polnym-polno  idiotov,  kotoryh  nel'zya
vypuskat' iz kanala. CHto slyshno o pogode? Kto-nibud' znaet?
     - Veter s Gebridov siloj vosem' ballov, polucheno shtormovoe
preduprezhdenie  na  volne  1768  korabel'nogo veshchaniya,- skazala
SHarlotta Skuros spokojno.- YUgo-zapadnyj veter, oni skazali.
     - S  kakih  eto  por  vy  stali  slushat' svodku pogody?  -
nedoverchivo sprosil Skuros.- I voobshche radio?  Ah  da,  konechno,
dorogaya,  ya  i  zabyl...  Tebe nechem zanyat'sya,  ne tak li?  Tak
znachit, yugo-zapadnyj, vosem' ballov? A yahta dolzhna byla yadti iz
Kajo-of-Loha-vgla   pryamo  na  yugo-zapad...  Dolzhno  byt',  oni
sumasshedshie.  Ved' u  nih  bylo  radio  -  oni  poslali  signal
bedstviya.  Nado  byt'  prosto  lunatikom,  chtoby tak postupat'.
Slyshali oni preduprezhdenie ili ne  slyshali,  no  raz  oni  tuda
polezli, znachit oni lunatiki. Tuda im i doroga.
     - Nekotorye iz etih lunatikov, mozhet byt', sejchas umirayut,
tonut.  Ili uzhe utonuli,- skazala SHarlotta Skuros.  Teni pod ee
glazami stali eshche glubzhe,  tol'ko glaza eshche  i  zhili  na  lice.
Sekund  pyat'  Skuros  s  napryazhennym  licom  smotrel na nee;  ya
pochuvstvoval,  chto esli sejchas shchelknut' pal'cami,  to etot evuk
prozvuchit  kak  vystrel  -  nastol'ko  tyagostnym bylo molchanie.
Zatem on so smehom otvernulsya i skazal mne:
     - Slabaya  zhenshchina,  da,  Peterson?  ZHalostlivaya mat' - vot
tol'ko detej u nee net. Skazhite, Peterson, vy zhenaty?
     YA ulybnulsya  emu,  razdumyvaya  nad tem,  plesnut' li emu v
fizionomiyu  viski  ili  udarit'  ego  chem-nibud'  tyazhelym,   no
otkazalsya  ot  svoih  namerenij.  Krome vsego prochego,  menya ne
prel'shchala perspektiva vplav' dobirat'sya do "Fajrkresta".
     - Mne  tridcat'  vosem',  i  do  sih  por ne predstavilos'
voemozhvosti,-veselo skazal ya.- Staraya istoriya, |ntoni. Tem, chto
nravilis'  mne,  nravilsya  ya,  I  naoborot.  |to bylo ne sovsem
pravdoj.  Vot tol'ko Ventlig,  vypivshij, kak pokazalo vskrytie,
ne menee butylki viski oborval moe supruzhestvo na vtorom mesyace
i vdobavok ostavil urodlivyj shram na moej  levoj  shcheke.  Imennyu
posle  etogo  dyadyushke  Arturu  udalos'  ugovorit' menya ostavit'
rabotu po strahovaniyu morskih perevozok.  Posle etogo  ni  odna
normal'naya  devushka  ne  otvazhitsya  vyjti  za menya zamuzh,  esli
tol'ko uznaet,  chem ya teper' zanimayus'. No huzhe vsego to, chto ya
ne  imeyu  prava  skazat'  ej ob etom do svad'by.  Nu,  i shramy,
konechno, oblegchayut mne zadachu.
     - Vy, ya vizhu, ne durak,- ulybnulsya Shuros.- Esli mne budet
pozvoleno tak zametit'.- Bogatstvo priuchilo starika Shurosa  ne
slishkom  bespokoit'sya,  pozvoleno  emu  chto-to  ili  net.  Rot,
zastegnutyj na molniyu,  rastyanulsya v nechto,  napomnnayushchee,  kak
stalo  yasno  iz  dal'nejshego,  nostal'gicheskuyu ulybku.- YA shuchu,
konechno. Ne obyazatel'no brak - eto tak uzh ploho. Muzhchina dolzhen
nadeyat'sya... SHarlotta!
     - Da? - Karie glaza nastorozhilis'.
     - Mne koe-chto nuzhno. Ne mogli by prinesti iz moej kayuty...
     - A styuard? On ne mog by...
     - |to ochen' lichnoe, dorogaya. A poskol'ku po slovam mistera
Hansletta vy,  slava bogu, nemnogo molozhe menya...- On ulybnulsya
Hanslettu,  pokazyvaya,  chto  ne  nuzhdaetsya  v  ego pozvolenii.-
Fotografiyu na moem tualetnom stolike.
     - CHto?!
     Ona vnezapno  vypryamilas'  v  kresle,  upirayas'  rukami  v
podlokotniki,   tochno   sobiralas'   vskochit'.   I  tut  chto-to
izmenilos' v Skurose,  ego ulybayushchiesya  glaza  stali  mrachnymi,
holodnymi i temnymi, a vzglyad vnezapno izmenil napravlenie. |to
dlilos' kakoe-to mgnovenie,  ego  zhena,  zametiv  etot  vzglyad,
rezko podnyalas',  raspraviv rukava svoego plat'ya. Ona prodelala
eto bystro i spokojno -  no  nedostatochno  bystro.  Primerno  v
techenie dvuh sekund ruki ee byli obnazheny,  i ya uvidel bagrovye
sinyaki,  ohvatyvayushchie  ih  dyujma   na   chetyre   nizhe   loktej.
Nepreryvnym kol'com.  Takie sinyaki obrazuyutsya ne ot udarov i ne
ot davleniya pal'cev. Sinyaki takogo tipa byvayut ot verevok.
     Skuros snova ulybalsya,  vyzyvaya zvonkom styuarda.  SHarlotta
Skuros,  ne govorya ni slova,  vyshla iz kayuty.  Ne  udivitel'no,
esli by mne tol'ko pomereshchilos' to,  chto ya uvidel. No kto, chert
voz'mi,  znal,  chto eto ne tak. Ne za to mne platili zhalovan'e,
chtoby mne chto-to mereshchilos'.
     Mgnovenie spustya  ona  vernulas',  v  rukah  u  nee   byla
fotografiya v ramke primerno shest' na vosem' dyujmov. Ona vruchila
ee Skurosu i bystro sela v svoe kreslo.  Na etot raz  ona  byla
ostorozhnee s rukavami, no tak, chtoby eto ne brosalos' v glaza.
     - Moya zhena,  dzhentl'meny,- skazal Skuros. On pripodnyalsya i
pustil  po krugu fotografiyu temnovolosoj,  temnoglazoj zhenshchiny,
ulybka ukrashala ee skulastoe slavyanskoe lico.- Moya pervaya  zhena
Anna.  My  byli  vmeste  tridcat' let.  Brak eto ne obyazatel'no
ploho... |to Anna, dzhentl'meny.
     Vud' ya  rabom  svetskih prilichij,  ya dolzhen byl by udarit'
ego,  rastoptat'.  CHtoby muzhchina demonstriroval v kompanii, chto
on derzhit u izgolov'ya fotografiyu byvshej zhevy,  posle togo,  kak
on   dal   vonyat'   veem,   chto    nyneshnyaya    zhena    utratila
privlekatel'nost',  posle  togo,  kak on unizil ee - v eto bylo
nevozmozhno poveryat'.  |togo,  da eshche sledov ot verevok na rukah
ego nyneshnej zheny,  bylo dostatochno, chtoby zastrelyat' ego. No ya
ne mog etogo sdelat'.  I ya ne stal by etogo delat',  potomu chto
chital  po  glazam  etogo  starogo  shuta,  po  ego  golosu,  chto
tvorilos' v ego dushe.  Esli tut byla igra - to  samaya  iskusnaya
igra,  kakuyu mne dovodilos' videt', a sleza, skativshayasya po ego
shcheke,  zasluzhivala vseh Oskarov,  kakie  byli  vrucheny  so  dnya
osnovaniya kinematografa.  Esli zhe eto ne bylo igroj,  to znachit
peredo mnoj byl neschastnyj i odinokij  chelovek,  zabyvshij  ves'
mir,  sosredotochivshijsya na edinstvennoj veshchi,  kotoraya ostalas'
emu ot toj,  chto on lyubil i chto ushla bezvremenno.  I tak ono  i
bylo.
     I esli by zdes' ne bylo spokojnoj,  gordoj,  ne  unizhennoj
SHarlotty Skuros, kotoraya nevidyashchim vzglyadom ustavilis' v ogon',
ya by i sam  chego  dobrogo  raschuvstvovalsya.  No  poskol'ku  ona
sidela  ryadom,  myae  ne  sostavilo  truda  skryt' svoi chuvstva.
Odnako koe-kto ne smog etogo - i  otnyud'  ne  iz  sochuvstviya  k
Skurosu.    Mak-Kallem,   shotlandskij   advokat,   blednyj   ot
otvrashcheniya, podnyalsya, chto-to probormotal o plohom samochuvstvii,
pozhelal  nam  dobroj  nochi  i  vyshel.  Borodatyj bankir ostalsya
sidet'.  Skuros ne zametil,  chto kto-to vyshel,  on vse  smotrel
pered soboj nevidyashchim vzglyadom,  slovno i on, i ego zhena chto-to
hoteli uvidet' v yazykah plameii.  Fotografiya lezhala u  nego  na
kolenyah. On dazhe ne vzglyanul na kapitana Vleka, kogda tot voshel
i skazal nam, chto kater podan.
     Kogda kater vysadil nas na bort nashego sudna,  my vyzhdali,
poka on ne projdet polovinu puti do "SHangri-La",  zakryli dver'
salona,  otodrali  pribityj  k  palube  kover  i  snyali ego.  YA
akkuratno podnyal gazetnyj list,  ya pod nim,  na tonchajshem  sloe
special'nogo  poroshka obnaruzhilis' chetyre chetkih otpechatka nog.
My obsledovali obe nosovye kayuty, mashinnoe otdelenie i kormovoj
otsek,  i  vse  te  shelkovye  niti,  kotorye my tak staratel'no
zavyazyvali  pered  otbytiem  na  "SHangri-La",  vse   oni   byli
oborvany.
     Kto-to - ih bylo po krajnej  mere  dvoe,  esli  sudit'  po
otpechatkam   nog,-   obsharil  "Fajrkrest"  sverhu  donizu.  Oni
zatratili na etu rabotu po men'shej mere chas,  i my s Hanslettom
ne men'she chasa pytalis' vyyasnit', chto im bylo nado. My ne nashli
nichego.
     - Nu,-  skazal  ya,-  my  hotya by znaem,  zachem oni nas tak
staratel'vo uderzhivali na bortu "SHangri-La".
     - CHtoby  obespechit'  im  svobodu  dejstvij  zdes'.  Imenno
poetomu kater ne byl podan srazu - on byl zdes'.
     - CHto eshche?
     - Est' eshche chto-to.  YA ne mog  by  v  etom  poklyast'sya,  no
chto-to est'.
     - Skazhesh'  mne  utrom.  A  kogda  budesh'  razgovarivat'  s
dyadyushkoj v polnoch',  postarajsya dobyt' u nego informaciyu, kakuyu
udastsya,  naschet vseh etih tipov  na  "SHangri-La"  i  o  vrache,
kotoryj  lechil  byvshuyu  ledi  Skuros.  I eshche koe-chto ya by hotel
znat' o byvshej ledi Skuros.- YA ob®yasnil emu,  chto  by  ya  hotel
uznat'.-  I  mezhdu  delom  perevedi  yahtu  k ostrovu Garv.  Mae
pridetsya vstavat' v polovine  chetvertogo,  a  ty  potom  mozhesh'
spat'   hot'   do  skonchaniya  vekov.  YA  dolzhev  byl  vyslushat'
Hansletta. YA snova dolzhen byl vyslushat' Hansletta. I snova radi
samogo  zhe  Hansletta.  No ya ne znal,  chto u Haaslettv i vpryam'
budet vozmozhnost' spat' do skonchaniya vekov.





     Nepriyatnosti nachalis' srazu zhe,  kak ya vysadilsya na bereg.
Srazu zhe,  kak ya popytalsya vysadit'sya.  V  obuvi  na  rezinovoj
podoshve   ya  pytalsya  vtashchit'  rezinovuyu  lodku  na  skol'zkie,
pokrytye  tinoj  kamni  -  nekotorye  byli  do  shesti  futov  v
poperechnike,  a  do  beregovoj  linii  ostavalos'  eshche dvadcat'
yardov.  Preodolevaya ih dazhe pri dnevnom svete, mozhno perelomat'
nogi,  a v polnoj temnote eto vernyj sposob bystro i effektivno
pokonchit' s  soboj.  Pri  tret'ej  popytke  ya  razbil  fonarik.
Neskol'ko  udarov  o kamni-i kompas postigla ta zhe sud'ba.  Pri
etom glubinomer ostalsya nevredim.  Glubinomer,  konechno, ves'ma
sposobstvuet poiskam dorogi cherez les noch'yu.
     Vypustiv vozduh iz lodki i spryatav ee, ya poshel vdol' linii
berega,  udalyayas' ot poselka Torbej. Po logike veshchej, esli idti
tak dovol'no dolgo,  to pridesh' k toj samoj  peschanoj  kose  va
dal'nem konce ostrova,  na kotoroj prizemlitsya vertolet.  No po
toj zhe samoj logike,  kogda les dohodil do samoj kromki  berega
ili popadalis' obryvistye,  izrezannye uchastki, ya soslepu shagal
v pustotu i padal v more.  |to povtoryalos' regulyarno i,  vyudiv
sebya iz vody v tretij raz,  ya brosil etu zateyu i poshel napryamuyu
cherez les.
     Edinstvennymi moimi  provodnikami byli kosye strui dozhdya i
rel'ef mestnosti.  Kosa,  k kotoroj ya  napravlyalsya,  lezhala  ne
vostoke,  a  veter  dul  pochti  tochno  s  zapada,  tak chto poka
holodnyj dozhd' stegal menya po shee szadi,  ya  shel  v  pravil'nom
napravlenii;  dlya proverki dostatochno bylo pomnit',  chto ostrov
Torbej v profil'  napominaet  dikogo  kabana,  hrebet  kotorogo
tyanetsya  s  vostoka  na zapad,  znachit,  kogda zemlya pod nogami
nachinala klonit'sya vlevo ili  vpravo,  ya  nachinal  sbivat'sya  s
puti.   No   poryvy  vetra  to  v  delo  nepredskazuemo  menyali
napravlenie,  hrebet kabana imel otrostki  i  nerovnosti,  i  v
rezul'tate  mnogo  vremeni  teryalos' ponaprasnu.  Za polchasa do
rassveta - esli verit' chasam, potomu chto temno bylo tak zhe, kak
n v chas nochi,- ya vachal somnevat'sya v tom,  chto uspeyu k sroku. A
esli vertolet ne pribudet,  mne pridetsya vernut'sya skvoz' holod
k  syrost'  tuda,  gde ya spryatal lodku,  a potom,  okonchatel'no
zamerzshemu i golodnomu,  dozhidat'sya,  poka  vnov'  stemneet,  i
tol'ko  k  nochi  ya smogu vernut'sya ia "Fajrkrest" nezamechennym.
Sejchas u menya eshche ostavalos' v zapase dvadcat' chetyre  chasa.  K
nochi u menya ostanetsya tol'ko dvenadcat'. YA pobezhal.
     Pyatnadcat' minut bega,  bog znaet  skol'ko  sokrushitel'nyh
udarov  o  derev'ya,  i  ya  uslyshal  ego.  Snachala  slabyj,  ele
razlichimyj,  potom  postepenno   narastayushchij   rokochushchij   zvuk
dvigatelya  vertoleta.  On  poyavilsya  rano,  slishkom rano,  chert
poberi,  on prizemlyalsya tam,  nichego ne obnaruzhil i vot  teper'
vozvrashchaetsya na bazu!  V otchayanii ya dvzhe ne podumal, kak on mog
prizemlit'sya v neznakomom meste pri prakticheski polnoj temnote.
YA  uzhe  gotov  byl zazhech' signal'nyj fakel,  ya dazhe vytashchil ego
napolovinu iz karmana, vo tut zhe sunul obratno. Bylo uslovleno,
chto  fakelom  ya  ukazhu  mesto posadki,  esli ya zazhgu ego zdes',
vertolet posleduet va ogon', naporetsya ia verhushki sosen, i eto
budet konec vsemu.
     YA pobezhal eshche bystree. Proshlo mnogo let s teh por, kak mne
prihodilos' probegat' bol'she dvuh sotev yardov zaraz,  poetomu ya
zadyhalsya n hripel, legkie sipeli kak dranye kuznechnye mehi. No
ya bezhal chto bylo sil.  Naletal iv derev'ya,  spotykalsya o korni,
padal v kanavy i opyat' vrezalsya a eti chertovy derev'ya,  ya nizko
rastushchie vetki carapali mne lico.  YA vystavil pered soboj ruki,
vo eto ne pomoglo - ya vse ravno natykalsya va stvoly. Odin, dva,
tri raza ya slyshal kak zvuk motora ischezaet na vostoke, v tretij
raz ya byl uveren,  chto on bol'she ne poyavitsya.  No kazhdyj raz on
vozvrashchalsya.  Nebo uzhe nachalo svetlet' na vostoke,  no ya eshche ne
videl vertolet; dlya pilota zhe vse vnizu bylo temnym, kak noch'.
     Zemlya pod nogami vdrug ischezla,  ya snova upal. YA napryagsya,
vystavil ruki vpered,  chtoby ne udarit'sya o drugoj kraj kanavy.
No protyanutye ruki nichego ne nashli.  Nikakoj opory. YA prodolzhal
padat',  eto byla okonechnost' ostrova  Torbej.  YA  skatilsya  po
travyanistomu skloku v leg navznich' na mokryj myagkij pesok.  Vse
eshche hripya  i  zadyhayas',  pytayas'  perevesti  duh,  ya  vse-taki
vykroil  vremya,  daby  vozblagodarit'  providenie i te milliony
let,  chto  prevratili  zazubrennye  beregovye  kamni   v   etot
prekrasnyj, myagkij peschanyj plyazh.
     Vertolet snova  poyavilsya  s  vostoka  na  vysote  primerno
trista-chetyresta  futov.  YA  vybezhal na seredinu kosy,  vytashchil
fakel, sodral s nego zashchitnoe pokrytie i dernul zapal'nyj shnur.
Srazu    vspyhnul    belo-goluboj    magnievyj    svet,   stol'
oslepitel'nyj,  chto mne prishlos' zashchitit' glaza  drugoj  rukoj.
Fakel  gorel  lish'  tridcat' sekund,  no etogo bylo dostatochno.
Vertolet zavis pochti pryamo nad moej  golovoj,  obdavaya  ostrym,
razdrazhayushchim  zapahom vyhlopnyh gazov.  Dva vertikal'nyh lucha s
nosa i hvosta vysvetili na peske sverkayushchie belye krugi.  CHerez
dvadcat'  sekund poloz'ya myagko pogruzilis' v pesok,  rev motora
stih, lopasti medlenno vrashchalis' po inercii. YA nikogda ne letal
na vertolete,  no videl ih dostatochno, tak vot etot v polumrake
kazalsya samym bol'shij iz vseh, chto mne dovodilos' videt'.
     Pravaya dverca  sdvinulas',  i kogda ya priblizilsya,  v lico
mne udaril luch  fonarya.  Kto-to,  sudya  po  ekl'skomu  vygovoru
urozhenec Ronda-Velli, sprosil:
     - Vy, Kalvert?
     - YA. Mozhno vojti?
     - A otkuda mne znat', chto Kalvert?
     - YA  zhe  skazal.  Slushaj,  paren',  ne bud' takim zanudoj.
Razve tebe prikazano sprashivat' u menya udostoverenie?
     - U vas chto, net nikakih dokumentov? Sovsem nikakih?
     - Ty chto -  ploho  soobrazhaesh'?  Mog  by  soobrazit',  chto
koe-kto  nikogda  ne  nosit  dokumentov,  chtoby ego nel'zya bylo
opoznat'.  Ili ty dumaesh', chto ya sluchajno okazalsya zdes' v pyati
milyah ot zhil'ya, i u menya sluchajno okazalsya v karmane signal'nyj
fakel? A mozhet, ty hochesh' lishit'sya raboty eshche do zahoda solnca?
Ochen' mnogoobeshchayushchee nachalo nashih sovmestnyh dejstvij...
     - Mne  prikazali   soblyudat'   ostorozhnost'...-   On   byl
ostorozhen,  kak  kot,  bespechno  usnuvshij  na  sogretom solncem
trotuare.  Osoboj serdechnosti tozhe ne chuvstvovalos'.- Lejtenant
Skott  Vil'yams,  Voenno-vozdushnye sily.  Admiral prislal menya v
vashe rasporyazhenie. Vlezajte.
     YA zabralsya  v  kabinu,  zakryl  dvercu  i  uselsya.  On  ne
protyanuv ruki, vklyuchil svet i sprosil:
     - CHert voz'mi, chto eto s vashim licom?
     - A chto sluchilos' s moim licom?
     - Krov'. Sotnya malen'kih carapin.
     - Sosnovye igly.-YA rasskazal, kak ego proizoshlo.- A pochemu
takaya bol'shaya mashina? Na nej mozhno perevezti batal'on.
     - CHetyrnadcat' chelovek, esli byt' tochnym. YA vytvoryal mnogo
vsego  a  etoj  zhizyan,  Kalvert,  no ya nikogda ne poletel by na
dvuhmestnoj malyutke v takuyu  pogodu.  Mozhet  sdut'  s  neba  na
zemlyu.  S  dvumya passazhirami na etoj mashine mozhno zapolnit' vse
zapasnye baki.
     - I vy mozhete letat' celyj den'?
     - Bolee ili menee.  V zavisimosti  ot  skorosti.  CHego  vy
hotite ot menya?
     - Dlya nachala vezhlivosti. Ili vy ne lyubite rano vstavat'?
     - YA   pilot  morskoj  spasatel'noj  sluzhby,  Kalvert.  |to
edinstvennaya na baze mashina,  dostatochno bol'shaya dlya  poiska  v
takuyu  pogodu.  I  ya  dolzhen  byl  vyletet'  na poisk,  a ne na
kakie-to igry v shpiony.  Ne znayu,  naskol'ko vse eto vazhno,  no
gde-to milyah v pyatidesyati otsyuda lyudi, mozhet byt', iz poslednih
sil ceplyayutsya za spasatel'nyj plotik.  |to  moya  rabota.  No  ya
dolzhen vypolnyat' prikaz. Tak chto vy ot menya hotite?
     - Vy imeete v vidu "Morej Roz"?
     - Vy tozhe slyshali? Da, ee.
     - Ona ne pogibla. Ona voobshche ne terpela bedstviya.
     - CHto eto vy govorite? Peredacha novostej...
     - YA skazal vse,  chto vy dolzhny znat',  lejtenant. |to bylo
nuzhno,   chtoby   ya  mog  issledovat'  etot  rajon,  ne  vyzyvaya
podozrenij.  Nuzhno bylo  pridumat'  ubeditel'nyj  povod.  Poisk
"Morej Roz" - imenno takoj povod. Prishlos' sochinit' skazku...
     - Fal'shivka?
     - Fal'shivka.
     - I vy smogli eto podstroit'?  - medlenno skazal  on.-  Vy
smogli poddelat' peredachu novostej?
     - Da.
     - CHtob  mne  provalit'sya na etom meste!  - On v pervyj raz
ulybnulsya.- Vinovat,  ser.  Lejtenant Vil'yams - dlya vas  prosto
Skott  -  obrel svoyu obychnuyu bodrost' i gotov dejstvovat'.  CHto
dal'she?
     - Vy horosho znaete beregovuyu liniyu i ostrova v etom rajone?
     - S vozduha?
     - Da.
     - YA zdes'  uzhe  dvadcat'  mesyacev.  Spasenie  na  more,  v
promezhutkah  armejskie  i  morskie  ucheniya,  a  takzhe  spasenie
al'pinistov.  Osnovnaya moya rabota svyazana s  komandos.  YA  znayu
etot rajon naskol'ko eto voobshche v chelovecheskih silah.
     - YA ishchu mesto,  gde mozhno spryatat' lodku. Dovol'no bol'shuyu
lodku.  Sorok,  mozhet  byt',  dazhe  pyat'desyat futov.  Dlya etogo
goditsya  vmestitel'nyj   elling,   nebol'shoj   zaliv,   skrytyj
zaroslyami,  ili  buhta,  vhod v kotoruyu trudno zametit' s morya.
Mezhdu Isleem i Skaem.
     - Tol'ko  i vsego?  A vy predstavlyaete,  skol'ko eto soten
mil',  esli vzyat' beregovuyu liniyu vseh ostrovov?  A mozhet, dazhe
tysyach... Skol'ko my potratim vremeni na etu rabotu? Mesyac?
     - Vremeni u vas do zahoda solnca.  No  podozhdite.  Sleduet
isklyuchit' vse naselennye centry - dazhe esli eto dva-tri domika,
stoyashchie  ryadom.  Isklyuchit'  vse  izvestnye  rybolovnye  rajony.
Isklyuchit' rajony, gde prohodyat regulyarnye parohodnye linii. |to
pomozhet?
     - Bolee chem dostatochno. A chto zhe my v samom dele ishchem?
     - YA uzhe skazal.
     - O,  kej,  o,  kej!  Ne  moe  delo  rassuzhdat' i vyyasnyat'
prichiny.  U vas est' kakie-nibud' soobrazheniya,  otkuda nachnem i
kakim rajonom ogranichim poisk?
     - Davajte snachala dvinemsya na vostok k materiku.  Dvadcat'
mil'  vverh  po beregu,  dvadcat'- mil' na yug.  Zatem issleduem
proliv Torbej v ostrov Torbej. Zatem ostrova k zapadu i severu.
     - CHerez proliv Torbej prohodit parohodnaya liniya.
     - YA imel v vidu ezhednevnye rejsy.  Parohod na Torbej hodit
dva raza v nedelyu.
     - Pristegnite remni i naden'te eti naushniki.  Segodnya  nas
potryaset i pokachaet. Nadeyus', vy horoshij moryak.
     - A zachem naushniki? - Takih bol'shih ya eshche ne videl: chetyre
dyujma v diametre i tolshchinoj v dyujm, oni byli sdelany iz chego-to
vrode natural'noj reziny.  Mikrofon byl prikreplen na pruzhine k
golovnomu obruchu.
     - Dlya ushej,- dobrodushno skazal lejtenant.- CHtoby u vas  ne
lopnuli  barabannye pereponki.  I chtoby vy ne oglohli na nedelyu
posle vsego etogo.  Predstav'te sebya vnutri stal'nogo  barabana
posredi ceha,  gde delayut parovye kotly,  da eshche ryadom rabotaet
dyuzhina otbojnyh molotkov,  i vy poluchite  predstavlenie  o  tom
udovol'stvii, kakoe vas ozhidaet.
     Nash pervyj zahod v severnom  napravlenii  vdol'  poberezh'ya
materika  nachalsya s lozhnoj trevogi,  odnoj iz mnozhestva za etot
den'.  Minut cherez dvadcat'  posle  vyleta  my  zametili  reku,
malen'kuyu, no vse zhe reku, vpadayushchuyu a more. My podnyalis' vverh
po techeniyu na milyu,  zatem vnezapno poyavilis' derev'ya,  kotorye
podstupali  k  samym  beregam s obeih storon v tom samom meste,
gde nachinalos' skalistoe ushchel'e. YA zakrichal v mikrofon:
     - Mne nado posmotret' chto tam! Vil'yams kivnul:
     - Nam pridetsya  vernut'sya  nazad  na  chetvert'  mili.  Tam
podhodyashchee mesto dlya posadki.
     - U vas dolzhna byt' lestnica. Mozhete spustit' menya na nej?
     - Esli by vy znali o svojstvah vetra, duyushchego so skorost'yu
sorok ili pyat'desyat mil' v chas,  stol'ko, skol'ko znayu ya, vy by
nikogda ne zagovorili o nej.  Dazhe v shutku.  YA nameren privesti
etot vozdushnyj zmej obratno domoj.
     On vernulsya   i   vysadil   menya  bez  osobogo  truda  pod
prikrytiem obryvistogo berega.  CHerez pyat' minut ya dobralsya  do
ushchel'ya. Eshche pyat' minut ushlo na obratnyj put'.
     - Est' dobycha? - sprosil lejtenant.
     - Nikakoj. Staryj dub lezhit poperek reki kak raz u vhoda v
ushchel'e.
     - CHto zh, nel'zya ugadat' s pervogo raza...
     Eshche neskol'ko  minut  i  eshche  odno  ust'e.   Trudno   bylo
predstavit', chto v nego mozhet vojti dovol'no bol'shaya lodka, tem
ne menee my  povernuli  vverh  po  techeniyu.  Men'she  chem  cherez
polmili ot ust'ya reka penilas' na porogah.  My povernuli nazad.
K tomu vremeni sovsem rassvelo,  my dostigli  severnoj  granicy
rajona. Krutye otrogi ustupili mesto obryvistym utesam, kotorye
pochti vertikal'no vozvyshalis' nad morem.
     - Na skol'ko mil' bereg tyanetsya na sever? - sprosil ya.
     - Mil' desyat'-dvenadcat', do Loh-Lerga.
     - Znaesh' eti mesta?
     - Letal zdes' mnogo raz.
     - Peshchery est'?
     - Nikakih peshcher. YA i sam ne dumal, chto oni zdes' est'.
     - A  s  drugoj  storony?  - YA ukazal na zapad,  gde skvoz'
nizko visyashchie oblaka eshche vidnelas'  goristaya  beregovaya  liniya,
kruto obryvayushchayasya na vhode v proliv Torbej.
     - Tam  dazhe  chajke  negde  nogu  postavit'.   Mozhete   mne
poverit'.
     YA poveril emu.  My poleteli  nazad  tem  zhe  putem,  kakim
dobiralis'  syuda,  potom  otpravilis' dal'she na yug.  Ot ostrova
Torbej do materika more bylo pochti splosh' pokryto beloj  penoj,
bol'shie volny s belymi burunami shli poperek proliva v vostochnom
napravlenii.  Nigde ne bylo vidno ni odnogo sudna, dazhe bol'shie
traulery ostalis' v gavani,  nastol'ko plohaya byla pogoda.  Pod
natiskom uragannoj sily vetra nash bol'shoj  vertolet  chuvstvoval
sebya  dovol'no skverno,  sil'no vzdragival i raskachivalsya,  kak
neupravlyaemyj kur'erskij poezd pered tem,  kak sojti s rel'sov;
odin  chas  poleta  zastavil  menya  na  vsyu  zhizn'  proniknut'sya
otvrashcheniem k vertoletam.  No stoilo podumat',  kakovo bylo  by
mne sejchas na lodke v etom burlyashchem vodovorote posredi proliva,
kak  ya  nachinal  chuvstvovat'  k  etomu   proklyatomu   vertoletu
nekotoruyu privyazannost'.
     My proleteli  dvadcat'  mil'  k  yugu  -  esli  tol'ko  etu
boltanku  i  vvinchivanie  v  vozduh mozhno nazyvat' poletom,- no
pokryli pri  etom  dobryh  shest'desyat  mil'.  Kazhdyj  malen'kij
proliv mezhdu ostrovami i materikom,  kazhdyj estestvennyj zaliv,
buhta ili fiord dolzhny byli  byt'  issledovany.  Bol'shuyu  chast'
vremeni,  my  leteli  nizko,  ne vyshe dvuhsot futov;  inogda my
spuskalis' eshche nizhe - nastol'ko  sil'nym  byl  dozhd',  kotoryj,
nesmotrya va stekloochistitelya,  meshal vam rassmotret' chto-nibud'
vnivu.  Kak by to ni bylo,  ya ne dumayu,  chto my propustili hot'
yard beregovoj linyaya materika ili prilega-yushchih k nemu pribrezhnyh
ostrovov. My osmotreli vse. I nichego ne uvideli. YA posmotrel na
chasy. Devyat' tridcat'. Den' prohodit, a tolku net. YA sprosil:
     - Skol'ko eshche vyderzhit etot vertolet?
     - YA  zaletal  mil'  na sto pyat'desyat v Atlantiku v gorazdo
hudshuyu  pogodu.-  Lejtenant  Vil'yams  ne  vykazyval   priznakov
ustalosti, trevogi ili napryazhennosti, bolee togo - kazalos', on
dazhe dovolen.- Vopros v tom, skol'ko eshche vyderzhite vy.
     - Sovsem nemnogo.  No my dolzhny popytat'sya.  Vozvrashchajtes'
tuda,  gde vy menya podobrali,  i  my  sdelaem  krug  po  beregu
Torbeya.  Snachala yuzhnyj bereg,  zatem severnyj i zapadnyj, posle
etogo vostochnaya chast' i snova yuzhnyj bereg proliva.
     - Kak    prikazhete.-    Vil'yams   povernul   vertolet   na
severo-zapad  rezkim,   zavalivayushchim   dvizheniem,   chto   ploho
otrazilos' na moem zheludke.- Tam,  v yashchike na pul'te, est' kofe
i buterbrody.
     YA ostavil kofe i buterbrody tam, gde oni byli.
     Put' v dvadcat' pyat' mil' do vostochnoj okoyaechvosti ostrova
Torbej otnyal u nas pochti sorok pyat' minut,  poskol'ku vstrechnyj
veter otbrasyval nas nazad na dva futa, kogda my proletali tri.
Vidimost' byla nastol'ko plohaya, chto ves' put' Vil'yams letel po
priboram,  a iz-za sil'nogo vetra on dolzhen  byl  promazat'  na
neskol'ko  mil'  ot  mesta posadki.  No nesmotrya ni na chto,  on
vyvel  vertolet  tochno  na  peschanuyu  kosu,  budto   letel   po
radiomayaku.  YA ispytyval vse bol'shee uvazhenie k Vil'yamsu, kak k
cheloveku,  kotoryj tochno znaet,  chto delaet; odnovremenno ya vse
men'she  uvazhal  samogo  sebya,  poskol'ku  uzhe ne znal,  chto mne
delat' dal'she.  YA vspomnil o dyadyushke Arture i bystro reshil, chto
luchshe budu dumat' o chem-nibud' drugom.
     - Tam,-  pokazal  Vil'yams.  My  proshli  primerno  polovinu
yuzhnogo berega Torbeya,- Pohozhe na to, chto nado, vam ne kazhetsya?
     |to i v samom dele pohodilo  va  to,  chto  nado.  Bol'shoj,
slozhennyj iz belogo kamnya dom v georgianskom stile, postroennyj
v sotne yardov ot berega v  yardah  tridcati  nad  urovnem  morya.
Dyuzhiny  podobnyh  stroenij  rasseyany v samyh raznyh mestah,  na
samyh otdalennyh i pustynnyh ostrovah  Gebridskogo  arhipelaga.
CHert  znaet,  kto  ih  stroil,  dlya  chego i kak.  No ne dom nas
interesoval v dannom sluchae, a bol'shoj elling u zakrytoj buhty.
Ne dozhidayas' ukazanij,  Vil'yams brosil ogromnuyu mashinu vniz,  k
stoyashchemu pod sen'yu derev'ev domu.
     YA rasstegnul polietilenovuyu sumku, spryatannuyu pod kurtkoj,
tam bylo dva pistoleta.  Lyuger  sunul  v  karman,  a  "Liliput"
zakrepil  pruzhinnym  zazhimom  na  levom  predplech'e.  Vil'yams s
otsutstvuyushchim vidom smotrel vdal' i chto-to nasvistyval.  V etom
dome  uzhe  mnogie  gody nikto ne zhil.  CHast' krovli obvalilas',
solevyj vozduh raz®el  krasku,  i  komnaty,  kotorye  ya  uvidel
skvoz' otkrytye, s razbitymi steklami, okna, byli goly; dlinnye
polosy oboev ustilali poly.  Tropinka k malen'koj buhte  splosh'
zarosla mhom.  Pyatki vse vremya provalivalis', ostavlyaya na trope
glubokij i chetkij sled - pervyj v etih  mestah  za  mnogo-mnogo
let.  |lling  byl  dostatochno  vmestitel'nym,  po  men'shej mere
shest'desyat futov na dvadcat',  no eto i vse,  chto ya mogu o  nem
skazat'.  Dvustvorchataya  dver'  s  tremya  parami petel' i dvumya
visyachimi zamkami.  Zamki i  petli,  kazalos',  naskvoz'  proela
rzhavchina. YA chuvstvoval tyazhest' lyugera v karmane, i eto oshchushchenie
pokazalos' mne zabavnym. YA vernulsya k vertoletu.
     Eshche dvadcat'  minut,  i  eshche  dve lozhnye trevogi.  Bol'shie
belye doma v georgianskom stile s ellingami pri  nih.  YA  znal,
chto  trevogi  lozhnye,  no dolzhen byl proverit'.  Pustoj nomer v
oboih sluchayah.  Poslednie obitateli etih domov umerli do  togo,
kak ya rodilsya. Kogda-to zdes' zhili lyudi, semejnye lyudi: bol'shie
sem'i,  mnogo deneg i ambicij,  vera v  sebya  i  uverennost'  v
budushchem.  Inache ne stroili by oni takie bol'shie doma.  A teper'
lyudi ushli, brosiv eti monumenty utrachennoj very v budushchee.
     Zapadnyj bereg ne dal nichego. My ostavili poselok Torbej i
ostrov Garv daleko v storone  i  poleteli  na  sever,  poka  ne
dostigli  severnogo  berega zaliva,  zatem na zapad vdol' etogo
berega.  My dvazhdy  prizemlyalis',  odin  raz  dlya  togo,  chtoby
obsledovat'  okruzhennuyu derev'yami zakrytuyu buhtu yardov soroka v
diametre,  i  eshche  raz,  chtoby  osmotret'  nebol'shoj   kompleks
promyshlennyh zdanij,  gde,  kak skazal Vil'yams, pererabatyvalsya
vysokokachestvennyj pesok,  vhodyashchij v sostav  izvestnoj  zubnoj
pasty. Snova nichego.
     Vo vtorom  sluchae  my  zaderzhalis'  eshche  na  pyat'   minut.
Lejtenant  Vil'yams  progolodalsya.  YA - net.  Teper' ya uzhe nachal
privykat' k vertoletu,  no est' mne ne hotelos'.  Byl  polden'.
Polovina  vremeni  proshla,  a  nichego  ne  proyasnilos'.  I  uzhe
kazalos',  chto   i   ne   proyasnitsya.   Dyudyushka   Artur   budet
torzhestvovat'. YA vzyal kartu.
     - Nam nado byt'  porazborchivee,-  skazal  ya.-My  ne  mozhem
upustit'  svoj shans.  Projdem vdol' proliva do mysa Dolman-Hed,
chto naprotiv ostrova Garv,  zatem  do  zaliva  Hajvart.-  Zaliv
Hajvart  tyanetsya  na  sem'  mil',  tam vsegda vetreno i on ves'
useyan ostrovkami, vytyanuvshimisya v cepochku s zapada na vostok; v
nekotoryh  mestah  shirina zaliva dostigaet polmili,  po beregam
gornye massivy.- Snova vozvratimsya k mysu Dolman i zatem  vdol'
yuzhnogo  berega  do  samogo  mysa Karara.  Zatem na vostok vdol'
yuzhnogo berega zaliva Loh-Guron.
     - Loh-Guron,- kivnul Vil'yams.- Samoe dikoe i samoe opasnoe
dlya plavaniya mesto k zapadu ot SHotlandii.  Esli  hotite  znat',
eto  poslednee  mesto,  kuda  by ya poletel dobrovol'no.  Skoree
vsego vy tam ne najdete nichego,  krome oblomkov i skeletov. Tam
na dvadcati milyah bol'she rifov, shher, podvodnyh kamnej, bystrin
i vodovorotov,  chem vo vsej ostal'noj SHotlandii. Mestnye rybaki
tuda  i  blizko ne podhodyat.-- On pokazal va karte.- Posmotrite
na etot prohod mezhdu ostrovami  Dab-Sgejr  v  Vallara,  kotorye
torchat v samom ust'e Loh-Gurona.  Samoe strashnoe mesto.  Videli
by vy,  kak rybaki hvatayutsya  za  stakany  s  viski  pri  odnom
upominanii o nem. Ego nazyvayut Vojl-nan-Uam. Past' mogily.
     - Oni tut u vas vesel'chaki... Nam pora otpravlyat'sya. Veter
dul s prezhnej siloj,  more vnizu vse tak zhe shtormilo,  no dozhd'
prekratilsya, i eto sil'no oblegchilo nam poisk. Put' ot peschanoj
otmeli do proliva nichego ne dal. Nichego ne dal i zaliv Hajnart.
Mezhdu zalivom Hajvart i mysom Karrara - vosem' mil' v  zapadnom
napravlenii  - bylo tol'ko dve derevushki,  prizhavshihsya k kromke
vody,  za domami vysilis' golye  holmy.  Bog  znaet,  chem  zhivy
mestnye obitateli.
     My povernuli na sever,  zatem na severo-vostok,  potom  na
vostok vdol' berega Loh-Gurona.
     Mnogie mesta   imeyut   durnuyu   reputaciyu.   Ne   vse   ee
opravdyvayut,  no  est'  i  takie,  chto lyubym rasskazam varish' s
pervogo vzglyada.  Obryvistye,  temnye, kamenistye berega lisheny
kakoj-libo rastitel'nosti. CHetyre ostrova, vytyanuvshiesya cep'yu s
vostoka  na  zapad,  garmoniruyut  s  vidom  poberezh'ya.   Izdali
kazalos', chto yuzhnyj i severnyj berega zaliva smykayutsya, chto eto
ne ostrova,  a sploshnoj otvesnyj utes,  primykayushchij k  zloveshchej
groznoj gryade.  Pod prikrytiem ostrovov v zalive bylo temno kak
v polnoch',  tol'ko voda kazalas' beloj ot peny - tak besheno ona
burlila  i  krutilas'  v  vodovorotah,  prokladyvaya sebe put' v
uzkih protokah mezhdu ostrovami v beregom.  Prokladyvaya  put'  v
muhah.  V Vojl-nan-Uam,  Pasti mogily, voda byla molochyao-beloj,
kak v polovod'e na porozhistoj reke Makenzk,  kogda  taet  sneg.
Raj  dlya  yahtsmenov.  Tol'ko  choknutyj sunulsya by syuda na yahte.
Ochevidno,  choknutye poblizosti vse zhe byli.  Kogda my  minovali
pervyj  iz  ostrovov,  Dab-Sgejr,  i  napravilis' k prohodu,  ya
zametil uzkij prosvet mezhdu skalami v  yuzhnoj  storone  ostrova.
Tam byla okruzhennaya kamnyami buhta - esli mozhno ee tak nazvat' -
velichinoj s dva tennisnyh korta,  pochti polnost'yu otdelennaya ot
morya  - prohod byl ne shire desyati yardov.  YA posmotrel na kartu:
buhta Malaya Podkova,  tak ona nazyvalas'.  Ne  original'no,  no
ochen'  metko.  V  buhte  byla lodka,  dostatochno bol'shaya lodka,
pohozhaya va pereoborudovannuyu sppsatel'nuyu shlyupku. Ona stoyala na
dvuh  yakoryah  pryamo  posredi  buhty.  Za  buhtoj byla nebol'shaya
polyana,  porosshaya mohom ili travoj, a dal'she chto-to vrode rusla
peresohshej reki,  uhodyashchego vdal',  za holmy.  Na polyane stoyali
chetyre palatki cveta haki, okolo - rabotali lyudi.
     - Pohozhe na to samoe? - sprosil Vil'yams.
     - Pohozhe na to.
     - No  eto  bylo  ne  to.  Pri  pervom zhe vzglyade na hudogo
cheloveka v ochkah s tolstymi linzami i  s  klochkovatoj  borodoj,
kotoryj  bystro  shagnul vpered,  kak tol'ko ya vysadilsya,  stalo
yasno,  chto eto sovsem ne to. Vtoroj vzglyad - na sem' ili vosem'
parnej,  borodatyh, zakutannyh v sharfy i nelepo odetyh, kotorye
ne rabotali,  kak  ya  sperva  podumal,  a  borolis'  s  vetrom,
sryvayushchim palatki,- etot vzglyad byl uzhe lishnim.  |ta lodka yavno
ne byla zahvachena.  Teper' ya razglyadel,  chto  eto  spasatel'naya
morskaya shlyupka,  korma ee byla poluzatoplena, ona imela kren na
pravyj bort.
     - Privetstvuem  vas!  -   zakrichal   tip   s   klochkovatoj
borodoj.-Zdravstvujte,  zdravstvujte.  Bog  znaet,  kak my rady
videt' vas.
     YA posmotrel na nego, pozhal protyanutuyu ruku ya skazal myagko:
     - Vy,  dolzhno  byt',  poterpeli  krushenie  ya  nahodites' v
bezvyhodnom polozhenii.  No vy ne na dal'nih ostrovah. Vy vblizi
ot materika. Tak chto vashe spasenie v vashih rukah.
     - O, my prekrasno znaem, gde nahodimsya.- Om mahnul rukoj.-
My prishli syuda tri dnya nazad,  no vidimo,  nasha shlyupka poluchila
proboinu  v  shtorm  proshloj  noch'yu.  I  k  neschast'yu,  v  ochen'
neudachnom meste.
     - Poluchila proboinu zdes', na etoj stoyanke?
     - Da, konechno.
     - Vam i vpryam' ne povezlo. Oksford ili Kembridzh?
     - Konechno,  Oksford!  - On,  kazalos',  byl shokirovan moim
nevezhestvom.- Kompleksnaya geologicheskaya i biologicheskaya morskaya
ekspediciya.
     - Da,  zdes' net nedostatka  v  kamnyah  n  morskoj  vode,-
soglasilsya ya.- A naskol'ko ser'ezno povrezhdenie?
     - Tech' skvoz' proboinu v obshivke.  Boyus',  chto dlya nas eto
dostatochno ser'ezno.
     - S pripasami vse normal'no?
     - Da konechno.
     - Peredatchika net?
     - Tol'ko priemnik.
     - Pilot  vertoleta  peredast  po  radio,   chto   trebuetsya
korabel'nyj  plotnik  i mehanik.  Ih prishlyut,  kak tol'ko shtorm
stihnet. Do svidan'ya.
     CHelyust'-u nego otvisla na paru dyujmov.
     - Vy uletaete? Vot tak srazu?
     - My spasateli. Byl poluchen signal bedstviya proshloj noch'yu.
     - Ah, eto... My slyshali.
     - Dumali, chto eto oni. Rady, chto s vami vse vormal'vo. Nam
eshche predstoit obletet' bol'shoj rajon.
     My prodolzhili  svoj  put'  na  vostok v napravlenii zaliva
Loh-Gurov. Na polputi ya skazal:
     - Hvatit,  pozhaluj.  Davaj posmotrim na te chetyre ostrova,
chto torchat v ust'e zaliva.  Nachnem s samogo vostochnogo.  Kak on
nazyvaetsya...  aga,  |jlen-Oran. Zatem napravimsya nazad k ust'yu
Loh-Gurona.
     - Vy hoteli projti do konca zaliva.
     - YA peredumal.
     - Nu chto zh, kto platit, tot i zakazyvaet muzyku,-skazal on
spokojno.  Nevozmutimyj  harakter  byl   u   etogo   lejtenanta
Vil'yamsa.- Vpered, na sever, v |jlen-Oran?
     Nad |jlen-Oravom my byli cherez tri minuty.  V sravnenii  s
etim   ostrovom  Dab-Sgejr  byl  milym  cvetushchim  ugolkom.  Pol
kvadratnoj mili monolitnogo kamnya i nigde ni travinki.  No  tam
byl dom. Dom, iz kaminnoj truby kotorogo shel dym. A pozadi doma
- elling, no v nem ne bylo lodki. Dym govoril ob obitatelyah, po
krajnej  mere  - ob odnom,  i chtoby podderzhivat' svoyu zhizn',  u
nego  dolzhna  byt'  lodka.  Lodka  dlya  rybnoj   lovli,   chtoby
prokormit'sya;   lodka   dlya   poezdok  na  materik;  lodka  dlya
ekstrennyh sluchaev - im net chisla v etom mire s  teh  por,  kak
Robert  Fulton  izobrel  svoj  parohod.  Vil'yams vysadil menya v
dvadcati yardah ot ellinga.
     YA oboshel ugol ellinga m vnezapno ostanovilsya. YA vsegda tak
vnezapno  ostanavlivayus',  kogda  mne   sadanut   v   solnechnoe
spletenie kuznechnym molotom. Lish' spustya neskol'ko minut ya smog
vdohnut' dostatochno gluboko, chtoby ko mne vernulis' sily.
     Peredo mnoj  byl sedoj gigant chut' starshe shestidesyati.  On
ne brilsya neskol'ko nedel' i po krajnej  mere  mesyac  ne  menyal
rubashku.  V  rukah u nego byl ne kuznechnyj molot,  a ruzh'e - ne
vashi igrushechnye pistolety,  a dobroe staroe ruzh'e  dvenadcatogo
kalibra,  kotoroe  so stol' blizkogo rasstoyaniya - dyujmov shest',
ne bol'she - dejstvuet pochishche "Mirotvorca", to est' mozhet snesti
golovu  s  plech.  Ono  bylo napravleno pryamo mne v pravyj glaz.
Vyglyadelo eto tak,  slovno  zaglyadyvaesh'  v  tunnel'  podzemki.
Kogda  gigant  zagovoril,  mne  stalo yasno,  chto on ne chital ni
odnoj iz teh knig,  chto vospevayut  neissyakaemoe  gostepriimstvo
ostrovityan.
     - Kto vy takoj, chert poberi? - prorychal on.
     - Menya zovut Dzhonson. Uberite ruzh'e. YA...
     - I kakogo cherta vam zdes' nado?
     - A kak naschet pogovorki: "Gost' v dom - schast'e v dom?" -
skazal ya.- My slyshali  ee  vsyudu  v  etih  krayah.  Sotni  tysyach
privetstvij...
     - |j mister, ya ne sprashivayu dva raza!
     - Morskie spasateli. Propala lodka...
     - YA ne videl nikakoj lodki.  Ubirajtes' k  chertu  s  moego
ostrova,  - On opustil ruzh'e, teper' stvoly byli napravleny mne
v zhivot - vidimo,  on polagal,  chto eto-luchshe podejstvuet,  ili
emu   budet   men'she   gryaznoj   raboty,  kogda  pridetsya  menya
zakapyvat'.- Sejchas zhe! YA kivnul na ruzh'e:
     - Za eto vy mozhete ugodit' v tyur'mu.
     - Mozhet byt',  da,  a mozhet, k net. No v chem ya uveren, tak
eto v tom, chto ya ne poterplyu prohodimcev na svoem ostrove i chto
Donal'd Mak-Icherv sumeet zashchitit' svoyu sobstvennost'.
     - U   vas  eto  zdorovo  poluchaetsya,  Donal'd,-  skazal  ya
odobritel'no. Ruzh'e drognulo, i ya bystro dobavil:
     - YA  uhozhu.  I  ne  bojtes' skazat':  "Rad budu videt' vas
snova u sebya v  gostyah",-  poskol'ku  ya  vse  ravno  bol'she  ne
poyavlyus'. Kogda my podnyalis' a vozduh, Vil'yams skazal:
     - Vozmozhno  mne  pokazalos'... U nego chto tam - ruzh'e?
     - Da  uzh,  ne  podnyataya v privetstvii ruka,  kak skazano v
putevoditelyah po etim mestam.
     - Kto on? CHem zanimaetsya?
     - |to tajnyj agent SHotlandskogo turisticheskogo  agentstva,
kotoryj  stazhiruetsya  pered rabotoj za rubezhom.  On ne pohozh na
teh,  kogo ya ishchu,  eto tochno.  On ne poloumnyj -  on  takoj  zhe
normal'nyj, kak my. Prosto ispugan i doveden do otchayaniya.
     - Vy dazhe ne zaglyanuli v elling. Vy zhe hoteli najti lodku.
Mozhet byt', ego kto-to derzhal pod pricelom?
     - |ta mysl' i zastavila menya tak bystro otstupit'.  YA ved'
mog ego obezoruzhit'.
     - I ostalis' by bez golovy.
     - Ruzh'ya   eto   po   moej   chasti.  Ego  ruzh'e  stoyalo  na
predohranitele.
     - YAsno.- Po licu Vil'yamsa bylo vidno,  naskol'ko neyasnoe u
nego predstavlenie o  proishodyashchem,  oi  ne  byl  takim  umelym
pritvorshchikom, kak ya.- CHto teper'?
     - Ostrov vomer dva k zapadu otsyuda.- YA  brosil  vzglyad  na
kartu.- Krejgmor.
     - My zrya poteryaem vremya,  esli dvinemsya tuda.- Ov  govoril
ochen' uverenno.- YA byval tam. Zabiral tyazheloranenogo.
     - Kak ranenogo?
     - On proporol sebe bedro do kosti razdelochnym nozhom. Zanes
infekciyu.
     - Razdelochnym nozhom? Dlya kitov? Ni razu ne slyshal...
     - Dlya akul.  Gigantskie akuly  vstrechayutsya  zdes'  tak  zhe
chasto, kak makrel'. Ih lovyat radi pecheni - iz odnogo prilichnogo
ekzemplyara mozhno nakachat'  tonnu  zhira.-  On  ukazal  na  karte
malen'kuyu tochku va severnom beregu.- Selenie Krajgmor. Govoryat,
bylo pokinuto eshche do pervoj mirovoj vojny.  V proklyatyh  mestah
stroili sebe doma nashi predki!
     Da, predki inogda stroili doma v  proklyatyh  mestah.  Esli
mne predlozhat stroit' dom zdes' ili na Severnom polyuse,  trudno
budet  sdelat'   pravil'nyj   vybor.   CHetyre   seryh   domika,
skuchivshihsya u beregovoj cherty,  neskol'ko zhalkih rifov, kotorye
sluzhili estestvennym volnolomom,  ne vnushayushchij  doveriya  prohod
mezhdu  rifami  i  dve  rybackie  shhuny,  boltayushchiesya na yakoryah.
Blizhajshij k beregu dom ne imel steny  so  storony  morya.  Mezhdu
etim  domom  i  morem,  na poloske zemli shirinoj v dvadcat' ili
tridcat' futov, ya uvidel treh akul - tut bylo trudno oshibit'sya.
Gorstka  rybakov vysypala iz otkrytoj chasti doma,  oni smotreli
va nas.
     - Odin  iz  sposobov  sushchestvovaniya...  Smozhete menya zdes'
vysadit'?
     - A kak vy dumaete, Kalvert?
     - Dumayu, ne smozhete.- Krome kak na kryshu odnogo iz domikov
posadit'  vertolet bylo nekuda,  eto uzh tochno.- A togo ranenogo
podnimali po lestnice?
     - Da.  No ya ne sobirayus' spuskat' vas tuda va lestnice, ne
dumajte.  Tol'ko ne pri takoj pogode.  I pomoch' vam nekomu.  Vy
ved' ne takoj otchayannyj?
     - Ne vsem byt' otchayannym... Vy by poruchilis' za nih?
     - YA  by  poruchilsya.  |to  horoshie lyudi.  YA vstrechalsya s ih
starshim,  Timom  Hatchinsonom,  neskol'ko  raz.  Lyuboj  rybak  s
zapadnogo poberezh'ya mog by za nih poruchit'sya.
     - |togo vpolne dostatochno. Sleduyushchij ostrov Ballara.
     My obleteli  ostrov  Ballara odin raz.  Odnogo raza vpolne
hvatilo. Dazhe chajki ne stroili gnezda na etom ostrove.
     My byli nad prolivom mezhdu ostrovom Ballara ya Dab-Sgejrom.
Vid na Bojl-nan-Uam ispugal by dazhe hladnokrovnuyu rybu. Menya on
pugal bezuslovno:  pyat' minut plavaniya v lodke ili s akvalangom
i konec. Priliv smenyalsya otlivom, veter dostig predel'noj sily,
i   v  rezul'tate  poluchilas'  samaya  vpechatlyayushchaya,  koldovskaya
plyaska,  kakuyu ya kogda-libo videl.  Voln ne bylo sovsem, tol'ko
burlyashchaya i krutyashchayasya, kipyashchaya voda, cep' vodovorotov, bystrin.
Ne godilos' eto mesto dlya kataniya na lodochke s tetushkoj Gledis.
     Kak eto  ni stranno,  sovsem blizko ot vostochnogo i yuzhnogo
beregov Dab-Sgejra  mozhno  bylo  by  pokatat'sya  na  lodochke  s
tetushkoj Gledie. Naryadu so vsemi etimi techeniyami i bystrinami u
ostrovov chasto vstrechaetsya ne  ochen'  ponyatnoe  yavlenie,  kogda
chast'  poverhnosti u odnogo ili drugogo berega ostaetsya tihoj i
spokojnoj,  slovno v zaprude u mel'nicy,  prichem granicy  mezhdu
pokoem  i  neistovstvom  vod chetko ochercheny.  Tak bylo i zdes'.
Pochti na milyu mezhdu yuzhnoj i vostochnoj okonechnostyami  Dab-Sgejra
tyanulas'  polosa  shirinoj v dve-tri sotni yardov,  gde voda byla
chernoj i spokojnoj. |to bylo sverh®estestvenno.
     - Uveren,   chto  vy  hotite  prizemlit'sya  zdes',-  skazal
Vil'yams.
     - |to slozhno?
     - Legko.  Vertolety chasto sadyatsya na Dab-Sgejr.  Ne  nashi,
drugie.  Navernyaka vas zhdet takoj zhe priem,  kak na |jlen-Oran.
Zdes' mnozhestvo  ostrovov  prinadlezhat  chastnym  vladel'cam,  i
nikto iz nih ne lyubit nezvanyh gostej. A vladelec Dab-Sgejra ih
prosto nenavidit.
     - |to vsemirno izvestnoe hajlendskoe gostepriimstvo inogda
privodit v zameshatel'stvo. Dom shotlandca - ego krepost', da?
     - A  zdes'  i est' krepost'.  Rodovoj zamok klana Dolvini,
tak, kazhetsya.
     - Dolvini - eto gorod, a ne klan.
     - Nu,  znachit chto-to drugoe, stol' zhe trudnoproiznosimoe.-
Mozhno   podumat',   chto   sam  on  rodom  ne  iz  kakogo-nibud'
Rosllejnerchrurogoga ili Pon-traidfendgejda.-  On  glava  klana.
Lord  Kirksajd.  Bol'shaya  shishka,  ko  sejchas vrode kak v opale.
Redko vyezzhaet, razve chto na Hajleidskie igry ili prokatitsya na
yug raz v mesyac, chtoby dat' raznos arhiepiskopu Kenterberijskomu
v palate lordov.
     - YA dumayu,  on sam tolkom ne znaet,  na ch'ej on storone. YA
slyshal o nem.  O palate obshchin on stol' zhe nevysokogo  mneniya  i
vremya ot vremeni proiznosil dlinnye rechi po etomu povodu.
     - Da, on byl takoj. No ne teper'. On poteryal starshego syna
i  svoego  budushchego  zyatya.  Nedavno,  v aviacionnoj katastrofe.
Govoryat,  eto razbilo serdce starika. Mestnye sil'no perezhivayut
za nego.
     My obleteli Dab-Sgejr s yuga,  i vnezapno  poyavilsya  zamok.
Nesmotrya va zubchatye bastiony,  kruglye bashni i ambrazury,  ego
nel'zya bylo sravnivat' s zamkami Vindzora ili  Balmo-rala.  |to
byl karmannyj zamok.  On stoyal pryamo na vershine skaly vysotoj v
sto pyat'desyat futov,  tak chto esli  neostorozhno  vysunut'sya  iz
okna  spal'ni,  to  padenie  budet  ostanovleno tol'ko utesami,
vzdymavshimisya  nad  morem  daleko  vnizu.  Budet  ne   za   chto
zacepit'sya po doroge.
     Nizhe zamka i chut' pravee nego tyanulas'  kamennaya  terrasa,
yavno  iskusstvennogo  proishozhdeniya,  k  nej  primykala  buhta,
ogorozhennaya  valunami   i   oskolkami   skal,   chto   navernyaka
potrebovalo  ujmu  vremeni  i  truda;  iz takih zhe valunov byli
sooruzheny podkovoobraznye volnolomy na vhode v buhtu.  Vhod byl
ne shire semi yardov. V konce buhty, pryamo pod skaloj, byl elling
dlinoj ne bol'she dvadcati futov,  v kotorom stoyala sovsem novaya
shlyupka i bol'she nichego.
     Vil'yams povel mashinu vverh,  poka my ne zavisli nad zamkom
v dvuhstah futah. On byl postroen v vide kvadrata, v kotorom ne
bylo storony,  obrashchennoj vnutr' ostrova. So storony morya stena
byla  usilena  dvumya  bashnyami s bojnicami,  na odnoj ustanovlen
flagshtok s vympelom, na drugoj - vysokaya televizionnaya antenna.
Flagshtok - eto vsegda krasivo. K moemu udivleniyu, ostrov ne byl
takim pustynnym,  kak eto kazalos' s morya.  Nevdaleke ot  zamka
nachinalas'  i  tyanulas'  vdal',  postepenno rasshiryayas',  polosa
shirinoj v dvesti yardov,  kazalos',  pokrytaya dernom - ne  takim
yarko-zelenym,  kak obychno,  no vse zhe dostatochno zelenym, chtoby
stado koz moglo najti sebe propitanie.
     Vil'yams hotel  opustit'sya  na travu,  no veter byl slishkom
sil'nym,  chtoby on mog zavisnut' na  otkrytom  meste;  v  konce
koncov my prizemlilis' k vostoku ot zamka, ne slishkom blizko ot
kromki utesa. YA vyshel, na vsyakij sluchaj ne teryaya koz iz vidu, i
zashel za stenu zamka, obrashchennuyu k ostrovu, gde pochti bukval'no
stolknulsya s devushkoj.  Ee svetlye volosy  byli  postrizheny  po
poslednej  mode:  dlinnye  pryadi  s  obeih storon smykayutsya pod
podborodkom, a chelka zakryvaet lob do brovej. Pricheska, kotoraya
otkryvaet   lico  pri  lyubom  vetre  ne  bolee  chem  na  desyat'
procentov.  Nizhe volos ya uvidel matrosskuyu sherstyanuyu fufajku  v
belo-sinyuyu poperechnuyu polosku i potertye sinie dzhinsy,  vlezala
v kotorye  ona  navernyaka  pri  pomoshchi  portativnoj  odeval'noj
mashinki.  Ee  zagorelye  nogi  byli bosy.  Priyatno videt',  chto
civilizuyushchee  vliyanie  televideniya  dostiglo  stol'   udalennyh
ugolkov korolevstva.
     - Dobryj den', miss... e-e...
     - Polomka dvigatelya? - holodno sprosila ona.
     - Net, no...
     - Slomalos' chto-nibud' drugoe?  Net? Raz tak - eto chastnaya
sobstvennost'. Proshu vas pokinut' ostrov. I nemedlenno.
     Protyanutaya ruka,  teplaya  ulybka - i ya nemedlenno zanes by
ee v spisok podozrevaemyh.  No zdes',  kak  i  povsyudu  v  etih
mestah,   prinyato  vstrechat'  posetitelej  ne  rukopozhatiem,  a
kulakom.  Razve chto ruzh'ya  u  nee  ne  bylo,  da  figurka  byla
poluchshe,  no v ostal'nom mnogo obshchego s misterom Mak-Ichernom. YA
naklonilsya,  chtoby  zaglyanut'  za  zavesu  razduvaemyh   vetrom
belokuryh  volos.  Devushka  vyglyadela  tak,  slovno ej prishlos'
provesti noch' i bol'shuyu chast' utra v  podvalah  zamka.  Blednoe
lico,  blednye  guby,  temnye  krugi  pod  serymi,  ili  skoree
sero-golubymi glazami.
     - Mne  nuzhen  lord  Kirksajd.-  U  menya  ne  bylo  nikakih
osnovanij polagat',  chto ona doch' lorda Kirsajda.  Mozhet  byt',
eto  sluzhanka,  kotoroj  nedostupny aristokraticheskie manery ee
hozyaev.
     - YA   lord  Kirksajd.-YA  obernulsya,  chtoby  posmotret'  na
obladatelya nizkogo golosa,  podoshedshego szadi.  YAstrebinyj nos,
kustistye  sedye  brovi  v  usy,  seryj tvidovyj kostyum,  seraya
ohotnich'ya shlyapa,  v ruke palka iz boyaryshnika.-  CHto  sluchilos',
S'yu?
     - Moe  imya  Dzhonson,-  skazal  ya.-  Morskaya   spasatel'naya
sluzhba. Propalo sudno "Morej Roz", pri neyasnyh obstoyatel'stvah,
gde-to yuzhnee Skaya.  Esli ono bylo na plavu,  ego moglo prignat'
syuda. My pytaemsya...
     - A S'yu hotela stolknut' vas so skaly,  ne  dav  dazhe  rta
raskryt'? - On neyasno ulybnulsya docheri.- Uznayu svoyu S'yu. Ona ne
terpyat gazetchikov.
     - Odni lyubyat, drugie net... No pochemu ona reshila, chto ya iz
gazety?
     - A  vy  v  dvadcat'  odin god mogli otlichit' gazetchika ot
cheloveka?  YA - net. |to teper' ya mogu dazhe za milyu. To zhe samoe
i  s  vertoletami  spasatel'noj  sluzhby.  Vy  tozhe  dolzhny byli
dogadat'sya,  yunaya ledi... Sozhaleyu, master Dzhonson, chto ne mozhem
vam  pomoch'.  Moi lyudi i ya proveli vchera noch'yu neskol'ko chasov,
patruliruya rify,  no tak nichego i ne uvideli.  Ni  fonarej,  ni
fakelov... Nichego podobnogo, k sozhaleniyu.
     - Blagodaryu vas,  ser.  Nadeyus',  my  smozhem  kogda-nibud'
vospol'zovat'sya  vashej pomoshch'yu,-S togo mesta,  gde ya stoyal,  na
yuge byla vidna myagko raskachivayushchayasya machta  shlyupki  Oksfordskoj
ekspedicii  v  buhte  Malaya  Podkova.  Sama  shlyupka  i  palatki
pryatalis' za kamenistoj gryadoj.  YA sprosil u lorda Kirksajda: -
No  pochemu  gazetchiki,  ser?  Dab-Sgejr  ne  tak dostupen,  kak
Vestminster.
     - Konechno,  mister  Dzhonson.- On ulybnulsya,  no glaza byli
ser'ezny.- Vy mogli slyshat' ob etom  -  nu,  o  nashej  semejnoj
tragedii.  Moj starshij, Dzhonatan, i Dzhon Rollinson - zhenih S'yu.
YA znal,  chto proizoshlo. I stol'ko mesyacev spustya ego doch' hodit
s takimi sinyakami pod glazami... Dolzhno byt', ona sil'no lyubila
zheniha. Mogu poverit' v eto.
     - YA  ne gazetchik,  ser.  Sovat' nos v chuzhie dela ne v moih
privychkah  -  eto   prosto   vsya   moya   zhizn',   smysl   moego
sushchestvovaniya. No vryad li stoilo zdes' ob etom govorit'.
     - Aviacionnaya  katastrofa.  U  Dzhonatana  byl  sobstvennyj
"Vich-kraft".- On ukazal na zelenuyu polosu, ubegayushchuyu k severnym
utesam.- On podnyalsya otsyuda v to utro. Oni - reportery - vsegda
hotyat   imet'  reportazh  s  mesta  sobytij.  Oni  priletali  na
vertoletah i priplyvali  na  lodkah  -  tam,  na  zapade,  est'
posadochnaya ploshchadka.- Opyat' neveselaya ulybka.- No u nih ne bylo
horoshih rekomendacij...  Ne otkazhetes' vypit'?  Vy i vash pilot?
Lord  Kirksajd,  pohozhe,  byl sdelan iz drugogo testa,  chem ego
dochka i Donal'd Mak-Icherv;  no s  drugoj  storony,  arhiepiskop
Kenterberijskij  ispytal na sebe,  chto harakter u Kirksajda byl
pokruche, chem u docheri ili mistera Mak-Icherna...
     - Blagodaryu vas,  ser. YA ochen' cenyu vashu dobrotu. No u nas
malo vremeni, den' uzhe na ishode.
     - Konechno,  konechno. Prosto bezrassudno s moej storony. No
i vy ne dolzhny pitat' bol'shih nadezhd,  chto  uspeete  chto-nibud'
najti za eto vremya.
     - Otkrovenno govorya, net. No vy zhe znaete, kak eto byvaet,
ser.
     - My budem molit' boga,  chtoby dal vam hot' odin  shans  na
million.  Udachi  vam,  mister  Dzhonson.  On  pozhal  mne  ruku i
povernulsya,  chtoby ujti. S'yu zakolebalas', potom protyanula ruku
i ulybnulas'.
     - U nas malo topliva i malo  vremeni,-skazal  Vil'yams.-Eshche
chas-drugoj  i  my  okazhemsya  v  temnote.  Kuda  teper',  mister
Kalgert?
     - Na sever. Pryamo vdol' etoj polosy travy - kazhetsya, s nee
kogda-to vzletali na legkom samolete.  Potom cherez tu gryadu.  A
dal'she komandujte sami.
     On sdelal tak,  kak ya skazal,  zatem my eshche  minut  desyat'
leteli  na sever,  i kogda skrylis' s glaz vseh nablyudatelej na
etih ostrovah, opisali bol'shoj polukrug i otpravilis' domoj.
     Solnce sadilos',  i  pod  namn  byla uzhe skoree noch',  chem
den',  kogda my snizilis' nad peschanoj kosoj v vostochnoj  chasti
ostrova  Torbej.  S  trudom  mozhno  bylo razlichat' temnye pyatna
derev'ev,  slabyj serebristyj blesk peska i belye pyatna na vode
-  tam,  gde  ona penilas' u rifov,  okajmlyayushchih kosu.  Posadka
vyzyvala  u  menya  opaseniya,  no  Vil'yams  kazalsya   stol'   zhe
spokojnym,  kak mamasha na detskom konkurse, kotoraya sunula zhyuri
pyatifuntovuyu bumazhku.  Nu,  esli on ne bespokoilsya, to i mne ne
stoilo  -  ya  nichego  ne  ponimayu  v vertoletah,  no dostatochvo
razbirayus' v lyudyah,  chtoby priznat',  chto ryadom so  mnoj  sidit
prevoshodnyj pilot.  Vse,  o chem ya dolzhen byl bespokoit'sya, eto
kak ya budu probirat'sya nazad  cherez  etot  adskij  les.  Horosho
hot', chto teper' mne ne nado budet bezhat'.
     Vil'yams podnyal ruku,  chtoby vklyuchit' posadochnye  ogni,  no
svet  vspyhnul  za  sekundu  do togo,  kak ego pal'cy kosnulis'
vyklyuchatelya.  Svet vspyhnul na zemle.  YArkij luch, slepyashchij luch,
luch  poiskovogo  prozhektora  diametrom  po  men'shej mere v pyat'
dyujmov,  ustanovlennogo gde-to mezhdu liniej  priboya  i  opushkoj
lesa.  Luch shel v storonu,  zatem upersya v nos vertoleta, otchego
vnutri stalo svetlo kak  dnem.  YA  otvernulsya,  Vil'yams  podnyal
ruku,  chtoby zashchitit' glaza,  no tut zhe obmyak, ubityj na meste,
na ego beloj  kurtke  poyavilos'  krasnoe  pyatno  -  grud'  byla
probita  v  samoj seredine.  YA brosilsya vpered i vniz,  pytayas'
najti hot' kakoe-to ukrytie  pod  prozrachnym  kolpakom  kabiny.
Vertolet  byl  neupravlyaem,  on  naklonilsya  vpered  i medlenno
vrashchalsya vokrug svoej  osi.  YA  pytalsya  vyrvat'  rul'  iz  ruk
mertveca, no tut traektoriya pul' izmenilas'. Bezumnaya kakofoniya
zvukov,  zheleznyj  skrezhet  pul',  b'yushchih  po  dvigatelyu,  vizg
rikoshetov.   Dvigatel'   ostanovilsya   vnezapno,  budto  kto-to
vyklyuchil zazhiganie.  Vertolet  bol'she  ne  hotel  ostavat'sya  v
vozduhe,  i  ya  nichego  ne mog podelat'.  YA napryagsya v ozhidanii
udara o vodu,  no udar okazalsya namnogo rezche i razrushitel'nee,
chem ya predpolagal.  My upali ne v vodu,  a na okruzhayushchie otmel'
rify.
     YA byl  zazhat  mezhdu  polom ya pribornoj doskoj,  dver' byla
nado mnoj i ya ne mog ee dostat'.  Posle udara ya  pochti  poteryal
soznanie  i  byl slishkom bespomoshchen,  chtoby dobrat'sya do dveri.
Ledyanaya voda ustremilas' skvoz' probityj obtekatel'  i  dyry  v
dnishche fyuzelyazha. Vocarilas' mogil'naya tishina, zhurchanie vody lish'
podcherkivalo ee.  Potom opyat' zastrochil pulemet.  Puli  probili
fyuzelyazh kak raz pozadi menya i vyshli cherez obtekatel'.  Dvazhdy ya
chuvstvoval,  kak  rezko  rvanulo  u  plecha  rukav   kurtki,   i
postaralsya s golovoj spryatat'sya v ledyanuyu vodu.  Potom, kogda v
kosu nakapalas' voda,  vertolet  naklonilsya  vpered,  zamer  na
mgnovenie, soskol'znul s rifa i kamnem poshel na dno.





     Sredi mnozhestva   smeshnyh   i  ni  na  chem  ne  osnovannyh
predstavlenij,  rasprostranyaemyh lyud'mi,  ne vedayushchimi togo,  o
chem   oni   boltayut,   est'  odno,  osobennoe,  special'no  dlya
slaboumnyh,  a imenno predstavlenie o tom, chto utonut' - znachit
izbrat'  samyj  mirnyj,  legkij,  chut'  li dazhe ni priyatnyj vid
smerti.  |to ne tak.  |to uzhasnaya smert'.  Mogu utverzhdat' tak,
potomu  chto  proboval tonut' - i mne eto nichut' ne ponravilos'.
Mne kazalos',  chto golova razdulas',  budto ee nakachali  szhatym
vozduhom, bol' v ushah i glavah byla prosto dikoj, nozdri, rot i
zheludok polny morskoj vody, a moi razorvannye legkie, kazalos',
kto-to  oblil benzinom i podnes spichku.  Mozhet byt',  esli by ya
otkryl rot i,  chtoby sokratit' zatyanuvshuyusya agoniyu,  sdelal  by
glubokij vdoh - poslednij v svoej zhizni,  mozhet byt', esli by ya
sdelal eto, konec nastupil by legko, mirno i priyatno. Odnako do
konca dnej ya ne poveryu v eto.
     Proklyatuyu dver'  zaklinilo.  Posle  popadanij  v  fyuzelyazh,
posle udara o rify,  a zatem o morskoe dno, bylo by chudom, esli
by ee ne zaklinilo.  YA  tolkal  ee  i  tyanul  k  sebe,  molotil
kulakami.  Ona ne dvigalas'.  Krov' klokotala i shumela u menya v
ushah,  ognennye tiski sdavili grudnuyu  kletku,  krushili  rebra,
vyzhimali  iz legkih zhizn'.  YA upersya nogami v pribornuyu dosku i
vcepilsya v ruchki dveri.  YA upiralsya nogami i vykruchival ruchku s
takoj siloj, na kakuyu tol'ko sposoben chelovek, znayushchij, chto ego
zhdet smert'.  Ruchka otlomilas', menya otbrosilo nazad i vverh, v
hvost fyuzelyazha,  i tut moi legkie ne vyderzhali. Smert' ne mogla
byt' huzhe etoj agonii.  Vozduh vyrvalsya iz  napolnennogo  vodoj
rta i nozdrej,  i ya sdelal sudorozhnyj vdoh, tot samyj poslednij
vdoh, kotoryj dolzhen napolnyat' legkie morskoj vodoj.
     No legkie  ve  napolnilis' morskoj vodoj,  oni napolnilis'
vozduhom. YAdovitym szhatym vozduhom, nasyshchennym parami benzina v
masla, no tem ne menee - vozduhom. Uroven' vody dostigal shei. YA
sdelal poldyuzhiny glubokih vdohov,  chtoby unyat' ogon' v legkih i
shum v golove,  a potom do predela protisnulsya v hvostovuyu chast'
fyuzelyazha. Teper' voda byla po grud'. YA posharil rukoj v temnote,
chtoby  ocenit'  imeyushcheesya  v  moem rasporyazhenii zapasy vozduha.
Tochno sudit' bylo nevozmozhno, no mne pokazalos', chto ego hvatyat
minut  na  desyat'-pyatnadcat',  uchityvaya to,  chto on nahoditsya ya
szhatom vide.
     YA dvinulsya  vlevo  poperek  fyuzelyazha,  gluboko  vzdohnul v
ottolknulsya.  V vos'mi  futah  ot  kresla  pilota  dolzhen  byt'
passazhirskij  lyuk,  mozhet  byt'  ego dvercu udastsya osilit',  YA
nashel ee - ne dvercu,  a dyru,  gde ona dolzhna byla byt'.  Udar
zaklinivshij odnu dvercu,  vyshib druguyu.  YA vernulsya v hvostovuyu
chast'  i  podkrepilsya  neskol'kimi  glotkami  szhatogo  vozduha.
Teper'  on  ne pokazalsya mne stol' zamechatel'nym,  kak v pervyj
raz.
     Teper', kogdya ya znal, chto mogu vybrat'sya v lyubuyu minutu, ya
ne speshil.  Esli chto ya otlichaet teh  parnej  naverhu,  tak  eto
pedantizm.  Dlya nih sdelat' rabotu napolovinu vse ravno, chto ne
sdelat' ee voobshche,  Syuda oni mogli dobrat'sya tol'ko na lodke, i
teper'  eta  lodka  navernyaka  kruzhit nad tem mestom,  gde upal
vertolet,  a ee ekipazh ne otmechaet uspeh so stakanami v  rukah.
|ti  parni  svetyat  s  oboih  bortov  fakelami  m prozhektorami,
vyiskivaya kakoe-nibud' volnenie na poverhnosti.  I oruzhie u nih
nagotove.
     YA mogu tol'ko gadat',  skol'ko vremeni naverhu budut zhdat'
- v tom,  chto zhdat' oni budut,  ya ne somnevalsya ni kinuty. No ya
nichego ne  mog  podelat'  s  postoyanno  uhudshayushchimsya  vozduhom.
Prosto  udivitel'no,  skol'ko  vremeni mozhet provesti chelovek v
stol' dushnoj,  zagryaznennoj  obstanovke  -  kisloroda  vse  eshche
ostavalos'  na neskol'ko minut.  YA odnako ya ne mog sidet' zdes'
beskonechno. Mozhet byt', ya i tak uzhe zhdal slishkom dolgo?
     YA postaralsya  pripomnit'  vse,  chemu  menya uchili kogda-to,
kogda ya rabotal morskim spasatelem.  Kak dolgo ya  nahozhus'  pod
vodoj? Kak gluboko? Skol'ko vremeni prodolzhalos' pogruzhenie?
     Togda ya ne oshchushchal hoda vremeni.  Mozhet, pogruzhenie dlilos'
sekund  sorok.  Gde-to  na  pol  puti ya sdelal poslednyaya glotok
vozduha,  prezhde chem pogruzilsya v vodu s godovoj.  Potom minuty
poltory  ya  borolsya  s dvercej.  Minuta na otdyh,  polminuty na
poiski drugogo lyuka,  a posle etogo,  skol'ko eshche? SHest' minut,
sem'?  Ne men'she semi. Znachit vsego okolo desyati minut. V gorle
poyavilsya tverdyh komok, stalo trudno dyshat'.
     Kak gluboko  pogruzilsya  vertolet?  |to byl vopros zhizni i
smerti. Sudya po davleniyu vozduha v kabine - dostatochno gluboko.
No na skol'ko?  Desyat' morskih sazhenej? Pyatnadcat'? Dvadcat'? YA
pytalsya myslenno predstavit' kartu poberezh'ya  Torbeya.  V  samom
glubokom  meste proliva dohodilo do vos'midesyati sazhenej,  menya
sbili blizhe k beregu,  stalo byt',  vpolne moglo byt',  skazhem,
dvadcat' pyat'. Esli ego tak - znachit vse. Finish. CHto govoryat po
etomu povodu dekompressionnaya tablica?  Esli chelovek probyl  na
glubine  tridcati  sazhenej desyat' minut,  on dolzhen sdelat' pri
pod®eme na poverhnost'  ostanovku  dlya  dekompressii  ne  menee
vosemnadcati  miiut.  Inache  azot,  rastvorivshijsya  v krovi pod
davleniem, vskipaet i togda... Dazhe esli ya nahodilsya na glubine
dvadcati  sazhenej,  to  i  togda trebovalas' ostanovka na shest'
minut - a esli v mire bylo hot' chto-to,  v chem ya byl uveren  na
sto procentov,  tak eto v tom, chto lyubye ostanovki ne dlya menya.
YA konchenyj chelovek. Mne ostavalos' tol'ko vybirat' mezhdu mukami
kompressionnoj  bolezni i bystroj i vernoj gibel'yu ot ruki teh,
kto zhdal menya  na  poverhnosti.  YA  sdelal  neskol'ko  glubokih
vdohov,  starayas'  vobrat'  ves'  ostavshijsya kislorod v legkie,
pogruzilsya s golovoj v vodu,  preodolel rasstoyanie  do  lyuka  i
ustremilsya k poverhnosti.
     YA poteryal schet vremeni na puti vniz,  ya  tak  zhe  tochno  ya
poteryal ego,  podnimayas'. YA plyl medlenno, bez ryvkov, rashoduya
vsyu energiyu tol'ko dlya prodvizheniya  vverh  no  v  to  zhe  vremya
dvigayas'  ne  slishkom  energichno,  chtoby  ekonomno rastrachivat'
zapasy kisloroda.  Kazhdye neskol'ko sekund ya  vypuskal  nemnogo
vozduha,  sovsem  nemnogo,  chtoby  slegka  umen'shit' davlenie v
legkih. YA smotrel vverh, no voda byla cherna, kak chernila - nado
mnoj,  vidimo,  bylo sazhenej pyatnadcat',  slishkom mnogo,  chtoby
syuda pronik hot' luch sveta.  I vdrug  nezadolgo  do  togo,  kak
zapas vozduha byl ischerpan, voda stala eshche temnee, n ya udarilsya
golovoj o chto-to tverdoe i  nepodvizhnoe.  YA  uhvatilsya  za  ego
chto-to,  podtyanulsya  i  okazalsya ne poverhnosti,  nabrav polnye
legkie  holodnogo,  solenogo  zamechatel'nogo  vozduha.  YA  zhdal
muchitel'nyh  pristupov  boli  ot  dekompressiya,  no ih ne bylo.
Po-vidimomu, ya byl na glubine ne bol'she desyati sazhenej.
     Za poslednee desyat' minut moemu mozgu dostalos' ne men'she,
chem vsemu ostal'nomu telu,  no on,  vidimo,  postradal sil'nee,
poskol'ku  ya nikak ne osoznaval,  za chto derzhus'.  |to byl rul'
sudva,  i esli eshche ostavalis' somneniya v  etom,  to  dostatochno
bylo   posmotret'  na  bledno  fosforesciruyushchuyu  vodu,  kotoraya
razbegalas' ot dvuh medlenno vrashchayushchihsya vintov v pare futov ot
menya.  YA vynyrnul pryamo pod sudnom. Mne povezlo - ya mog popast'
pod odin iz vintov,  kotoryj razrubil by  mne  golovu  popolam.
Dazhe  i  sejchas,  esli  by  v  mashine  dali polnyj nazad,  menya
zatyanulo by v vodovorot,  posle chego ya vyglyadel  by  kak  posle
myasorubki.  No ya proshel uzhe cherez takoe,  chto boyat'sya gryadushchego
ne  bylo  sil.  Budem  perezhivat'  nepriyatnosti  v  poryadke  ih
postupleniya.
     Iz svoego ukrytiya ya mog videt' osveshchennyj prozhektorom  rif
- tot samyj,  o kotoryj my razbilis'.  Sudno nahodilos' yardah v
soroka ot nego, otrabatyvaya vintami protiv prilivnogo techeniya i
vetra. Prozhektor obsharival chernuyu vodu vokrug, na palube nikogo
ne bylo vidno,  no mne ne nado  bylo  ob®yasnyat',  chem  oni  tam
zanyaty  -  oni  nablyudali i zhdali.  YA ne mog v temnote opoznat'
sudno,  odnako ya podumal,  chto kogda-nibud' smogu vstretit' ego
eshche  raz.  YA  vytashchil  iz  nozhen  na  shee nozh i sdelal glubokuyu
treugol'nuyu zarubku na zadnej kromke rulya.
     Vdrug poslyshalis' golosa. YA slyshal golosa chetyreh chelovek,
i  mne  ne  sostavilo  truda  uznat'  kazhdyj.   Dozhivi   ya   do
mafusailovyh let, i togda ya ne smog by zabyt' ni odnogo iz nih.
     - S  tvoej  storony  nichego,  Kvinn?   -   Kapitan   Imri,
organizator ohoty na menya na bortu "Naktsvilla".
     - S etogo borta nichego,  kapitan.- YA pochuvstvoval,  kak  u
menya volosy shevelyatsya na golove.  Kvinn.  On zhe Dyurran.  Mnimyj
tamozhennik. CHelovek, kotoryj pochti zadushil menya.
     - A na tvoej storone, ZHak? - snova sprosil kapitan Imri.
     - Nichego,  kapitan.- |to pulemetchik.-My zdes'  uzhe  vosem'
minut,  pyatnadcat'  minut  s teh por,  kak oni poshli ko dnu.  U
cheloveka  dolzhny  byt'  ochen'  horoshie  legkie,  chtoby  stol'ko
probyt' pod vodoj, kapitan.
     - Ladno,  hvatit,-  skazal   Imri.-   Segodnya   noch'yu   vy
zarabotali premiyu. Kramer!
     - Da,  kapitan Imri?  - Golos takoj zhe  gortannyj,  kak  u
kapitana.
     - Polnyj vpered. Vverh po prolivu.
     YA ottolknulsya i gluboko nyrnul.  Voda nad golovoj vskipela
v turbulentnom fosforesciruyushchem potoke.  Ostavayas'  na  glubine
okolo desyati futov, ya poplyl v rifu. Kak dolgo ya plyl, ne znayu.
Konechno,  ne bol'she minuty - moi legkie uzhe nikuda ne godilis',
dazhe  v sravnenii s tem,  chto oni mogli pyatnadcat' minut nazad.
Kogda menya vyneslo na poverhnost', ya natyanul na golovu vorotnik
chernoj nepromokaemoj kurtki.
     Ne stoilo bespokoit'sya.  YA videl  tol'ko  slabo  mercayushchij
sled uhodyashchego sudna i bol'she nichego. Prozhektory byli pogasheny.
Esli kapitan Imri schital,  chto delo sdelano,  znachit  ono  bylo
sdelano.   Sudno   shlo   v  polnoj  temnote  bez  gabaritnyh  i
navigacionnyh ognej.
     YA povernulsya i medlenno poplyl k rifu.  Dobralsya do kamnej
i vcepilsya v nih izo  vseh  sil,  chto  eshche  ostavalis'  v  moem
izmuchennom  tele.  YA  by  nikogda ne poveril,  chto kakie-nibud'
pyatnadcat' minut sposobny tak vyzhat' cheloveka.  YA  ostavalsya  u
rifa  pyat'  minut.  Mozhno  bylo torchat' tam hot' celyj chas,  no
vremya bylo ne na moej storone.  YA opyat' soskol'znul  v  vodu  i
poplyl k beregu.
     Tri raza ya pytalsya i  tri  raza  terpel  neudachu,  pytayas'
perebrat'sya cherez planshir "Fanrkresta". CHetyre futa, ne bol'she.
Vsego chetyre futa.  Pustyak. |to jog by osilit' podrostok. No ne
Kalvert.  Kalvert byl uzhe staroj,  staroj razvalinoj.  YA pozval
Hansletta,  no Hanslett ne vyhodil.Tri raza ya zval ego,  no  on
tak  i  ne  vyshel.  "Fajrkrest"  kazalsya  mrachnym,  pokinutym i
bezzhiznennym.  Kuda on,  chert poberi,  delsya?  Spit?  Soshel  na
bereg?  Net, sojti on ne mog, on dolzhen byl ostavat'sya na bortu
na sluchaj kakih-nibud' vestej ot dyadyushki Artura.  Znachit, spit,
spit  v svoej kayute.  YA pochuvstvoval priliv gneva.  |to bylo uzh
slishkom,  posle togo,  chto ya ispytal, ego bylo slishkom. Spit! YA
zakrichal, chto bylo sil, i stal kolotit' o stal'noj korpus sudna
rukoyatkoj lyugera. No on ne vyshel.
     YA sdelal  eto s chetvertoj popytki.  Riskovannoe bylo delo,
no ya sdelal. CHerez neskol'ko sekund ya stoyal, peregnuvshis' cherez
planshir,  derzha  v  ruke  nosovoj  konec ot rezinovoj lodki.  YA
zakrepil konec i otpravilsya iskat' Hansletta.  U menya bylo  chto
skazat' emu.
     No ya ne mog etogo sdelat'. Ego ne bylo na bortu. YA obsharil
"Fajrkrest" ot nosa do kormovogo runduka, no Hansletta ne bylo.
Ni sledov pospeshnogo  begstva,  ni  ostatkov  edy  ili  gryaznoj
posudy  v  kambuze,  nikakih  sledov bor'by - vse chisto,  vse v
polnom poryadke.  Vse kak i dolzhno byt'. Vot tol'ko Hansletta ne
bylo.  Minutu  ili  dve  ya  nepodvizhno sidel v salone,  pytayas'
predstavit' sebe prichiny ego otsutstviya,  no tol'ko minutu  ili
dve.  YA  nichego  ne  pridumal.  Kachayas' ot ustalosti,  vyshel na
verhnyuyu  palubu,  zatashchil  rezinovuyu  lodku  na  bort.  Nikakih
durackih  fokusov  s  yakornoj cep'yu,  nikakoj maskirovki - ya ne
chuvstvoval sebya sposobnym na eto,  da  i  vremeni  ne  bylo.  YA
vypustil  iz  lodki  vozduh  i  zasunul  ee  vmeste s veslami v
kormovoj runduk.  A esli kto-nibud' poyavitsya na bortu i  nachnet
iskat'? Esli kto-nibud': oficer policii, pomoshchnik komissara ili
samyj glavnyj tamozhennik korolevstva, on snachala poluchit pulyu v
ruku ili, skazhem, v nogu, a uzh potom ya vyslushayu ego ob®yasneniya.
Esli zhe eto budet kto-libo iz moih druzej,  odin iz moih druzej
s "Nantsvilla", to on poluchit pulyu v lob.
     YA proshel  v  kayutu  i  pereodelsya  v  suhoe,  ne  zabyv  i
shotlandskij  sharf.  Krovopodteki  vseh  cvetov radugi,  kotorye
Kviin ostavil na moej  shee,  stali  eshche  bol'she,  mne  prishlos'
obmotat'sya  sharfom  do  samyh  ushej.  YA  posmotrel  v  zerkalo.
Kazalos',  na menya smotrit moj dedushka. Moj dedushka na smertnom
odre.  Lico pokrylos' voskovoj blednost'yu i osunulos', kak lico
mertveca.  Kapel' krovi ne bylo, no sosnovye igly ostavili svoi
sledy,   tak   chto   vyglyadel   ya,  kak  chelovek,  perebolevshij
skorotechnym lishaem,  a chuvstvoval sebya tak,  slovno  byl  bolen
skorotechnoj bubonnoj chumoj...
     YA proveril,  nahodyatsya li lyuger i  "liliput"  -  oni  byli
upakovany v vodonepronicaemyj meshok posle togo, kak my pokinuli
Dab Sgejr,- v rabochem sostoyanii.  S nimi vse bylo v poryadke.  V
salone  ya plesnul sebe na tri pal'ca viski.  Viski proskochilo v
glotku,  kak fokster'er v noru za krysoj - raz i tam,  i vtoraya
porciya  proshla  sledom  ne zamedliv.  Starye zamerzshie krovyanye
shariki vstali na nogi i koe-kak  zashevelilis'.  |to  pokazalos'
mne  obnadezhivayushchim  i  ya  dobavil eshche nemnogo,  posle chego oni
pereshli na medlennyj galop.
     Poslyshalsya zvuk motora.
     YA postavil butylku na mesto,  vyklyuchil svet v salone, hotya
on  byl  i nezameten snaruzhi iz-za plotnyh vel'vetovyh shtor,  i
zanyal poziciyu  za  dver'yu  salona.  YA  byl  pochti  uveren,  chto
predostorozhnosti  izlishni  -  desyat'  protiv  odnogo,  chto  eto
Hanslett,  kotoryj vozvrashchaetsya s berega.  No pochemu oa ne vzyal
shlyupku,  podveshennuyu na korme? Vozmozhno, kto-to podbrosil ego k
beregu, a teper' vozvrashchaetsya obratno.
     Lodochnyj motor  sbavil oboroty i pereshel na nejtral',  dal
zadnij hod, potom snova nejtral'. Legkij udar i tihie golosa, ya
uslyshal,  kogda kto-ya karabkalsya na bort, potom motor zarabotal
snova.
     Nad golovoj  poslyshalis'  shagi,  posetitel' - tam byl odin
chelovek - napravlyaetsya k rulevoj rubke.  Pruzhinistye, uverennye
shagi cheloveka,  kotoryj tverdo znaet, chego eu nado. Bylo tol'ko
odno "no" - eto ne byli shagi Hansletta. YA prizhalsya k pereborke,
dostal   lyuger,   snyal  ego  s  predohranitelya  i  prigotovilsya
vstretit' svoego gostya v luchshih tradiciyah Hajlenda,  s kotorymi
uzhe uspel poznakomit'sya.
     Skrip otkryvaemoj dveri rulevoj rubki, potom bolee gromkij
skrip  -  dver'  zakryli  tverdoj  rukoj.  Luch  sveta ot fonarya
prishel'ca spuskalsya - chetyre stupen'ki vniz ot rulevoj rubki  k
salonu.  On potoptalsya na meste,  luch obsharival steny v poiskah
vyklyuchatelya.  YA vyshel iz-za dveri  i  odnovremenno  sdelal  tri
veshchi;  obhvatil  gostya za sheyu,  upersya kolenom emu v poyasnicu i
vstavil stvol lyugera v  uho.  Grubaya  vyhodka,  no  ne  slishkom
grubaya,  esli  eto  byl  moj  priyatel' Kvinn.  Po tomu,  kak on
zastonal ot boli, ya ponyal, chto eto kto-to drugoj.
     - |to  ne  sluhovoj  apparat,  ty  uzhe,  navernoe,  ponyal,
priyatel'.  |to lyuger.  Stoit legon'ko nazhat', i ty uzhe v luchshem
mire. Tak chto ne vyvodi menya iz sebya.
     Luchshij mir ne prel'shchal ego.  On ne stal vyvodit'  menya  iz
sebya.  Iz ego glotki vyrvalsya kakoj-to bul'kayushchij zvuk,  slovno
on pytalsya chto-to skazat'  ili  vzdohnut',  no  on  ne  pytalsya
vyrvat'sya. YA slegka umen'shil davlenie.
     - Voz'mis'   za   vyklyuchatel'   levoj   rukoj.   Medlenno.
Akkuratno.
     On vse sdelal  ochen'  medlenno  i  akkuratno.  Svet  zalil
salon.
     - Ruki za golovu.  Eshche vyshe.  On byl obrazcovym plennikom,
etot  tip,  on  delal  vse imenno tak,  kak emu prikazyvali.  YA
tolknul ego vpered,  na seredinu komnaty i velel posmotret'  na
menya.
     On byl  srednego  rosta,  shchegol'ski  odetyj:  v  pal'to  s
vorotnikom  iz  astrahanskih  smushek i mehovoj kazackoj papahe.
Horosho uhozhennaya belaya boroda  i  usy,  po  centru  borody  shla
udivitel'no  rovnaya  polosa chernyh volos - takuyu mne dovodilos'
videt' tol'ko odnazhdy.  Zagoreloe lico  pokrasnelo  -  libo  ot
gneva,  libo ot udush'ya.  Dumayu, chto i ot togo, i ot drugogo. On
opustil ruki i bez sprosa uselsya  v  kreslo,  vytashchil  monokl',
vstavil  ego  v  pravyj  glaz  i  ustavilsya  na menya s holodnym
beshenstvom.  Ne otvodya ot  nego  vzglyada,  ya  polozhil  lyuger  v
karman,  nacedil  v  stakai  viski  i podal ego dyadyushke Arturu.
Vice-admiralu,  seru Arturu |rnfordu-Dzhejsonu,  kavaleru ordena
Vani 3-j stepeni i prochaya, prochaya.
     - YA mog vas prikonchit', ser,- skazal ya s ukoriznoj.
     - Da,   vy   mogli  menya  prikonchit'.-  Golos  ego  zvuchal
poluzadushenno,  pozhaluj  ya   prilozhil   bol'shee   usilie,   chem
sledovalo.- Vy vsegda tak vstrechaete gostej, Kalvert?
     - U menya ne byvaet gostej,  ser.  U menya  net  druzej.  Po
krajnej mere na Zapadnyh territoriyah. U menya est' tol'ko vragi.
YA ne ozhidal uvidet' vas zdes', ser.
     - Nadeyus',   chto   tak.   Posle  takogo  priema,  ostaetsya
nadeyat'sya,  chto  ne  ozhidali.-  On  pomassiroval  gorlo,  vypil
nemnogo  viski  i  otkashlyalsya.-  YA  i  sam ne predpolagal zdes'
okazat'sya. Vy znaete, skol'ko bylo na bortu "Nantsvilla"?
     - Dumayu, okolo milliona.
     - Vot i ya tak dumal.  Vosem' millionov!  Tol'ko podumajte,
poteryat'    vosem'    millionov    funtov.    Zoloto,   kotoroe
perepravlyalos' v SHtaty,  v podvaly Forta Noks,  obychno  gruzili
malymi partiyami,  po 108 slitkov za raz.  V celyah bezopasnosti.
Dlya nadezhnosti. Na sluchaj, esli chto ne tak. No bank byl uveren,
chto  na  etot raz vse budet normal'no,  ego agenty pognalis' za
voznagrazhdeniem i  postupili  ochen'  umno,  pogruziv  chetyresta
sorok slitkov srazu, nikomu nichego ne skazav. Vosem' millionov.
V Glavke shodyat s uma. I vse valyat na menya.
     A teper'  on  pribyl  syuda,  chtoby vse svalit' na menya.  YA
skazal:
     - Vy  dolzhny  byli  mne  soobshchit'  ob  etom.  O  tom,  chto
poyavites' zdes'.
     - YA  pytalsya.  No  vy  narushili predpisannyj grafik svyazi.
Samoe  elementarnoe  narushenie,  Kalvert,  i  samoe  ser'eznoe.
Poetomu  ya i ponyal,  chto vashi dela stali eshche huzhe.  Poetomu ya ya
reshil,  chto trebuetsya  moe  prisutstvie.  I  poetomu  ya  pribyl
voennym  samoletom,  a  zatem  spasatel'nym  katerom...- Dolzhno
byt',  u nego byl samyj bystrohodnyj kater iz vseh, chto a videl
v zalive.- Gde Hanslett?
     - Ne znayu, ser.
     - Vy   ne   znaete?   -   On   sprosil   samym   spokojnym
nevyrazitel'nym tonom - tem,  kotoryj ya terpet' ne mog.- Vas ne
bylo na bortu, ne tak li?
     - Da,  ser.  Boyus',  ego uvezli siloj. Poka ne znayu, kakim
obrazom. CHto vy delali poslednie dva chasa, ser?
      - Luchshe vy eto ob®yasnite. - Hot' by on prekratil vozit'sya
s  etim  proklyatym  monoklem.  Vozmozhno,  on  nosil  ego  ne iz
snobizma,  on  pomogal  emu  sosredotochit'sya,  no   uzh   bol'no
razdrazhala  manernost',  s  kakoj  on  vstavlyal monokl' v glaz.
Sejchas menya vse razdrazhalo.
      - |tot   spasatel'nyj  kater  dostavil  vas  syuda  tol'ko
sejchas.  A dolzhen byl  chasa  dva  nazad.  Pochemu  vy  togda  ne
poyavilis' u nas?
      - YA poyavlyalsya.  My chut' bylo ne proskochili "Fajrkrest"  v
temnote,  kogda  shli  vdol' materika.  Na bortu nikogo ne bylo.
Poetomu ya reshil poobedat'. No naskol'ko ya mogu sudit', na bortu
etoj posudiny nichego krome fasoli net.
      - Otel' "Kolumbiya" ne predlozhit vam nichego drugogo. Razve
chto eshche grenki k fasoli,  esli ochen' povezet.- "Kolumbiya" - eto
edinstvennyj otel' na Torbee.
      - Kopchenaya forel', file iz vyrezki i butylka rejnvejna. YA
obedal na bortu "SHangri-La"...  I vse eto s legkim  namekom  na
ulybku.  Dyadyushka Artur opyat' vystavil svoyu ahillesovu pyatu:  on
uvazhal  tituly  i  bogatstvo,  baronet  s  dohodom,  vyrazhennym
semiznachnym  chislom,  byl dlya nego tak zhe horosh,  kak naslednyj
princ.
      - Na  "SHangri-La"?  - YA ustavilsya na nego,  potom skazal:
Da,  konechno,  vy zhe mne govorili. Vy znakomy s ledi Skuros. To
est' vy znaete ee ochen' horosho,  a muzha dostatochno neploho. Kak
pozhivaet nash starina |ntoni?
      - Prekrasno,- holodno skazal on.  CHuvstva yumora u dyadyushki
Artura  hvatit  na  chetveryh,  no  tol'ko  ne  v  razgovore   o
titulovannyh millionerah.
      - A ledi Skuros?
      - Nu-n...- On kolebalsya.
      - Ne  tak  prekrasno.  Bledna,  izmuchena,  neschastna,   s
temnymi krugami pod glazami.  Pochti takimi zhe,  kak u menya.  Ee
muzh ploho s nej obrashchaetsya, ochen' ploho. On ee izvodit moral'no
i fizicheski. A na rukah u nee sledy ot verevok. Pochemu u nee na
rukah sledy ot verevok, ser Artur?
      - |to nevozmozhno.  Prosto fantastika.  YA znal byvshuyu ledi
Skuros, kotoraya umerla v etom godu v bol'nice. Ona...
      - Ona   lechilas'  v  psihicheskoj  lechebnice.  Skuros  byl
nastol'ko lyubezen, chto rasskazal mae ob etom.
      - Nu  i chto?  Ona obozhala ego.  On obozhal ee.  CHelovek ne
mozhet tak izmenit'sya. Ser |ntoni... ser |ntoni - dzhentl'men.
      - V samom dele?  Rasskazhite, kak on sdelal svoi poslednie
milliony. Vy videli ledi Skuros, na tak li?
      - Da,  ya  ee  videl,- medlenno skazal on.- Ona zapozdala.
Ona prishla tol'ko ko vtoromu blyudu.- On ne videl v etom  nichego
primechatel'nogo.- Vyglyadela ona nevazhno,  na pravom viske u nee
byl krovopodtek.  Ona sorvalas',  vzbirayas' na bort iz shlyupki i
udarilas' o planshir.
      - Bol'she pohozhe,  chto ona udarilas' ob svoego muzha...  No
vernemsya  k  proshlomu,  k  tomu vremeni,  kogda vy v pervyj raz
vzoshli va bort "Fajrkresta". Vy osmotreli sudno?
      - YA osmotrel ego. Vse, za isklyucheniem kormovoj kayuty. Ona
byla zakryta.  YA predpolozhil,  chto vy pryachete tam chto-to takoe,
chto ne hoteli by pokazyvat' sluchajnym posetitelyam.
      - Tam bylo koe-chto.  To,  chto nesluchajnye  posetiteli  ne
hoteli pokazyvat' vam,- medlenno skazal ya.- Hanslett. Svyazannyj
Hanslett.  Oni zhdali soobshcheniya o moej smerti,  zatem oni  ubili
Hansletta  ili uvezli s soboj.  Esli by soobshcheniya o moej smerti
ne bylo,  oni dozhdalis' by,  poka ya vernus',  i  shvatili  menya
tozhe.  Ili ubili by nas oboih srazu.  Ved' im yasno,  chto ya znayu
slishkom mnogo,  chtoby ostavat'sya zhivym. Im nuzhno mnogo vremeni,
chtoby  vskryt'  sejf  na  "Navtsville" i vytashchit' vse eti tonny
zolota, a teper' oni pochuyali, chto ih vremya istekaet. Sejchas oni
v  otchayanii.  No  poka  oni  ne  sdelali  ni odnoj nepopravimoj
oshibki.
      - Oni   zhdali  soobshcheniya  o  vashej  smerti,-  mehanicheski
povtoril dyadyushka Artur.- Ne ponimayu.
      - Rech'  idet o tom vertolete,  kotoryj vy prislali,  ser.
Nas sbili vecherom posle zahoda solnca. Pilot mertv, a mashina na
dne morya. Oni uvereny, chto ya tozhe mertv.
      - Teper' ponyatno.  YA vizhu,  vy nabiraete temp,  Kalvert.-
Pochti nikakoj vidimoj reakcii.  Mozhet on uzhe dostatochno vypil k
tomu vremeni,  no bol'she pohodilo na to, chto on ishchet podhodyashchuyu
kombinaciyu, kotoraya vernet menya v ryady bezrabotnyh bystro i bez
osobyh zatrat.  On zazheg dlinnuyu manil'skuyu sigaru i  zadumchivo
zatyanulsya.- Kogda my vernemsya v London,  napomnite mne, chtoby ya
pokazal vam moj konfidencial'nyj raport na vas.
     - Horosho, ser.- Pust' budet chto budet.
     - YA obedal s  zamestitelem  ministra  vsego  sorok  vosem'
chasov  nazad.  Ov  sprosil  menya,  mezhdu  prochim,  kakaya strana
raspolagaet luchshimi agentami v Evrope.  YA ne  znal  togda,  chto
otvetit' na etot vopros. No ya skazal emu, kto, po moemu mneniyu,
yavlyaetsya luchshim agentom v Evrope. Filipp Kalvert.
     - Vy  ochen' dobry,  ser.- Esli by ubrat' borodu,  stakan s
viski, sigaru i monokl', to po vyrazheniyu ego lica mozhno bylo by
popytat'sya ugadat', chto zadumal on svoim izoshchrennym umom.-No vy
sobiralis' vygnat' menya s raboty tridcat' shest' chasov nazad.
     - Esli  vy  v  eto verite,-teplo skazal dyadyushka Artur,- to
poverite eshche  koe-chemu.-On  vypustil  oblako  vonyuchego  dyma  i
prodolzhil.- Odin iz punktov v raporte o vas glasit: "Ne goditsya
dlya obychnogo rassledovaniya.  Teryaet interes i  bystro  nachinaet
skuchat'. Proyavlyaet luchshie kachestva v ekstremal'nyh situaciyah. V
etih sluchayah ne imeet sebe ravnyh".  |to oficial'nyj  dokument,
Kalvert. Mne ne pridetsya potom otrezat' sebe pravuyu ruku?
     - Net, ser. Znaete, kto vy, ser?
     - Staryj chert Makiavelli,-skazal dyadyushka Artur s nekotorym
udovletvoreniem,- Vy ponyali, chto tut proishodit?
     - Da, ser.
     - Nalejte  mne  eshche  viski,  moj  mal'chik,  na  etot   raz
pobol'she, i rasskazhite mne, chto proizoshlo, chto vy znaete, i chto
vy predpolagaete. I ya nalil emu pobol'she viski i rasskazal, chto
proizoshlo,  chto ya uznal,  i stol'ko iz togo, chto ya predpolagal,
skol'ko mne pokazalos' razumnym emu rasskazat'.  Vyslushav menya,
on skazal:
     - Itak, vy dumaete,-Loh-Guron?
     - Dolzhen  byt',  Loh-Guron.  Bol'she  ya  nigde  ni s kem ne
razgovarival i nikto ne mog menya  uvidet'.  Kto-to  uznal  menya
tam. Ili poluchil moe opisanie po radio. Imenno po radio. Sudno,
kotoroe  karaulilo  nas  s  Vnl'yamsom,  prishlo  iz  Torbeya  ili
otkuda-to  vblizi Torbeya.  Im by ponadobilos' v pyat' raz bol'she
vremeni,  chem nam,  chtoby dobrat'sya  na  sudne  iz  Loh-Gurona.
Gde-to zdes',  na more ili na sushe, est' radiostanciya. I gde-to
na Loh-Gurone est' drugaya.
     - Vy  videli  lodku  universitetskoj  ekspedicii  na chuzhom
beregu Loh-Gurova.  YAkoby universitetskaya ekspediciya.  U nih na
bortu mog byt' peredatchik.
     - Net,  ser.  Videli by vy etih chudakov s  borodami...-  YA
vstal,  razdvinul shtory po obeim storonam salona i snova sel.-YA
skazal vam, chto ih lodka byla povrezhdena. Ona stoyala na mertvom
yakore,  odnako v nej bylo polno vody.  Sami oni ee ne dyryavili,
estestvennym putem ona tozhe vozniknut' ne mogla.  Kto-to o  nih
pozabotilsya.  Eshche  odno  melkoe  proisshestvie  s  malym sudnom,
kotorye tak chasto proishodyat v etih mestah.
     - Zachem vy razdvinuli shtory?
     - Eshche odno  proisshestvie,  ser.  Ono  vot-vot  proizojdet.
Odnazhdy  noch'yu  na  sudne  poyavyatsya lyudi.  Hanslett i ya mertvy,
dumayut eti lyudi. Po krajnej mere ya mertv, a Hanslett ili mertv,
ili u nih v rukah. Nel'zya ostavlyat'. "Fajrkrest" bez prismotra,
eto mozhet vyzvat' podozreniya,  kachnetsya rassledovanie.  Poetomu
odnazhdy  noch'yu oni poyavyatsya na sudne,  podnimut yakor' i otvedut
"Fajrkrest" v proliv na buksire.  A tam oni pererezhut  priemnyj
patrubok sistemy ohlazhdeniya,  vklyuchat nasos,  podayushchij zabornuyu
vodu,  perejdut na svoe sudno ya snimut shlyapy,  a  tem  vremenem
"Fajrkrest" budet tonut',  chtoby prisoedinit'sya k vertoletu.  I
vse budet vyglyadet' ochen' nevinno,  ved' Hanslett  i  ya  vpolne
mogli snyat'sya s yakorya do voshoda solnca...
     - I vody proliva poglotyat vas,- kivnul dyadyushka Artur.-  Vy
uvereny v etom, Kalvert?
     - Na etot raz absolyutno.
     - Togda zachem vy razdvinuli eti proklyatye shtory?
     - Pohoronnaya komanda ne yavitsya  kogda  popalo,  oni  budut
zhdat'  svoego  chasa.  Luchshee vremya,  chtoby zatopit' yahtu v etih
vodah,  vo  vremya  priliva,  a  esli  vy   hotite   dejstvovat'
navernyaka,  luchshe dozhdat'sya vysshej tochki priliva,  to est' chasa
nochi. Nu, a esli kto-to primchitsya syuda srazu zhe posle togo, kak
ya  razdvinul  shtory,  to eto budet veskim dokavatel'stvom togo,
chto sushchestvuet  peredatchik,  o  kotorom  my  govorili,  i  nashi
priyateli,  kotorye na nem rabotayut,  nahodyatsya gde-to ryadom, na
sushe ili na more.
     - Pochemu  eto yavlyaetsya dokazatel'stvom?  - serdito sprosil
dyadyushka Artur.- Pochemu oni dolzhny primchat'sya?
     - Oni  znayut,  chto  Hanslett u nih.  Po krajnej mere ya tak
predpolagayu,  potomu chto ne mogu pridumat' drugoj  prichiny  ego
otsutstviya.  Oni  znayut,  chto  ya mertv,  no ne sovsem uvereny v
etom. I vdrug oni vidyat prizyvnyj svet v illyuminatore. CHto eto,
sprosyat  oni  sebya,  Kalvert  voskres  iz  mertvyh?  Ili tretij
kollega Kalverta i Hansletta, kotorogo my prozevali? Kto by tut
ni byl,  on dolzhen zamolchat'.  I zamolchat' nemedlenno. Vy by ne
primchalis'?
     - Ne   stoit   tak   legkomyslenno   otnosit'sya   k   etoj
vozmozhnosti,- vyrazil nedovol'stvo dyadyushka Artur.
     - Govorya vashimi slovami,  ser,  esli vy poverite v eto, to
poverite eshche koe-chemu.
     - Snachala  nado  bylo  posovetovat'sya  so mnoj,  Kalvert.-
Dyadyushka Artur poerzal na svoem meste - edva ulovimoe  dvizhenie,
vyrazhenie    lica    ne    izmenilos'.    On   byl   prekrasnym
administratorom,  no  vot  oglushat'  cheloveka  odnim  udarom  i
stalkivat'  ego  so skaly - eto bylo ne sovsem po ego chasti.- YA
zhe govoril vam, chto priehal syuda tol'ko dlya proverki.
     - Vinovat, ser Artur. Mozhet vam luchshe peredelat' raport? YA
imeyu v vidu tu chast', gde govoritsya o luchshem v Evrope.
     - Vot  nenormal'nyj,- provorchal on.- Oni napadut na nas iz
temnoty,  ne tak li?  Oni uzhe na puti syuda. Vooruzhennye ubijcy.
Ne  dolzhny  li  my  podgotovit'sya,  chtoby  zashchitit' sebya?  CHert
voz'mi, u menya ved' dazhe net pistoleta.
     - On  mozhet vam i ne ponadobit'sya.  Esli vy ne soglasites'
so mnoj.- YA protyanul emu lyuger.  Ov vzyal ego,  proveril obojmu,
ubedilsya,   chto  predohranitel'  sdvigaetsya  legko,  i  uselsya,
nelovko derzha pistolet v ruke.
     - Mozhet,  nam sleduet dvigat'sya,  Kalvert? A to izobrazhaem
iz sebya nepodvizhnye misheni.
     - Ih eshche dolgo ne budet.  Blizhajshij dom ili sudno v mile k
vostoku  otsyuda.  Im  pridetsya  dvigat'sya  navstrechu  vetru   i
prilivu,  a motorom pol'zovat'sya oni ne mogut. Esli oni idut na
veslah,  to im eshche dolgo tashchit'sya.  No vashe vremya uhodit,  ser.
Nam eshche mnogoe nado sdelat' za etu noch'.  Ved' perevozki zolota
konchayutsya,  ne budut zhe oni napadat' na rezinovye  lodki  posle
togo,  kak  vzyali  pyat' okeanskih korablej.  Tak chto vernemsya k
Loh-Guronu.  Nachnem  s  Mak-Icherka  -  ego  dejstviya   vyglyadyat
podozritel'no,  uzh ochen' r'yano on zashchishchaet svoyu nedvizhimost'. I
on tak napugan,  budto emu v spinu  smotrelo  poldyuzhiny  ruzhej,
kogda on stolknulsya so mnoj.  Slishkom pravdopodobno, chtoby byt'
pravdoj, professionaly ne budut tak dejstvovat'.
     - Mozhet   byt',   professionaly   proveryali,   kak   budet
reagirovat' professional. Vy govorite, chto on byl ispugan.
     - A  mozhet,  eto  pustoj nomer.  Mozhet,  on prichasten,  no
tol'ko kosvenno.  Togda est' eshche lovcy akul.  U nih est' lodki,
est'  nedvizhimost',  oni  zhivut  zdes' ne pervyj god i vsem tut
horosho izvestny. Oni na horoshej schetu na poberezh'e. Krome togo,
est' eshche Dab-Sgejr. Lord Kirhsajd ya ego prekrasnaya doch' S'yu.
     - Ledi S'yuzen,- skazal  dyadyushka  Artur.  Trudno  bylo  pri
stol' bezrazlichnom, otsutstvuyushchem vyrazheniya izobrazit' holodnyj
uprek,  no  emu  eto  udalos'.-   YA   znayu   lorda   Kirksajda,
razumeetsya.- Ego ton pokazyval,  chto bylo by strannym,  esli by
on ego ne znal.- I prav ya ili net otnositel'yao sera |ntoni,  no
naschet  lorda  Kirksajda  ya  uveren:  on  sovershenno nesposoben
sovershit' chto-nibud' nechestnoe ili protivozakonnoe.
     - YA  tozhe.  On  dovol'no  surov  s  vidu,  no  dusha u nego
angel'skaya.
     - A ego doch'? YA ee nikogda ne vstrechal.
     - Vpolne sovremennaya devushka.  Odeta na  sovremennyj  lad,
govorit po-sovremennomu:  ya smela,  ya vse znayu,  ya mogu za sebya
postoyat'.  No  ona  sovsem  ne   smelaya,   prosto   simpatichnaya
staromodnaya devchonka v modnyh odezhkah.
     - Itak, ih my isklyuchaem,- skazal s oblegcheniem ser Artur.-
U  nas  ostayutsya  lovcy  akul,  ekspediciya,  nesmotrya  na  vashi
nasmeshki,  i Ish-Ichern.  Lichno ya za  lovcov  akul.  YA  ne  stal
sporit'.  Prishlo  vremya podnyat'sya na palubu,  i ya skazal emu ob
etom.
     - Teper' uzhe nedolgo?
     - Dumayu,  chto net,  ser.  My vyklyuchim svet v salone -  eto
budet  ochen'  nekstati dlya nih,  esli oni poprobuyut zaglyanut' v
okna. My vklyuchim avarijnoe osveshchenie kayut i machtovyj ogon'. |to
ukazhet im mesto raspolozheniya lodki. Korma budet osveshchena. A nos
budet pogruzhen vo t'mu. V etoj temnote my i skroemsya.
     - My  budem  v  temnote?  - Golos dyadyushki Artura zvuchal ne
slishkom uverenno.
     - Vy  vstanete  v  rulevoj rubke.  Dver' v nee otkryvaetsya
naruzhu.  Derzhites' iznutri za ruchku.  Tol'ko ochen'  legko.  Kak
tol'ko pochuvstvuete,  chto ona povorachivaetsya,  ochen' medlenno i
besshumno povorachivaetsya,  prigotov'tes'.  A  kak  tol'ko  dver'
chut'-chut'  priotkroetsya,  udar'te  v dver',  nogoj so vsej sily
chut' nizhe ruchki.  Esli vy ne slomaete emu nos ili ne perekinete
ego  za  bort,  to po krajnej mere vyb'ete polovinu zubov,  A ya
pozabochus' ob ostal'nyh.
     - Kakim obrazom?
     - YA budu na kryshe salona.  Tam budet ten' ot machty, i dazhe
esli  oni  podojdut  so  storony  rulevoj rubki,  oni ne smogut
razglyadet' moj siluet.
     - No chto vy sobiraetes' delat'?
     - Iskalechit'  ego.  Ili  ih.  Bol'shoj  gaechvyj   klyuch   iz
mashinnogo  otdeleniya,  obernutyj  tryapkoj,-  dumayu,  eto  budet
neploho.
     - A  pochemu  by  vam  ne  oslepit'  ih  prozhektorom  i  ne
zastavit' podnyat' ruki?  - Dyadyushka Artur  yavno  ne  ocenil  moj
obraz dejstvij.
     - Po trem prichinam.  |to opasnye i  opytnye  lyudi,  ih  ne
sleduet preduprezhdat'.  Tut net chestnoj sportivnoj bor'by, nado
zabotit'sya  o  nashej  zhizni.  Dalee,  ya  uveren,  chto  oni  uzhe
rassmatrivayut  "Fajrkrest"  v  nochnoj  binokl'.  Nakonec,  zvuk
horosho rasprostranyaetsya po vode, a veter duet v storonu Torbeya.
|to ya na tot sluchaj, esli nachnetsya strel'ba.
     On bol'she  nichego  ne  sprashival.  My  vyshli  na  ishodnye
pozicii i stali zhdat'. Vse eshche lil sil'nyj dozhd' i s zapada dul
veter. Dozhd' ne osobenno smushchal menya, ya nadel vodonepronicaemyj
kostyum.  Rasplastavshis'  na  kryshe salona,  ya lezhal,  rasslabiv
pal'cy ruk,  pravaya priderzhivala gaechnyj klyuch, v levoj byl nozh.
Oni poyavilis' cherez pyatnadcat' minut.  YA uslyshal legkoe kasanie
reziny po pravomu bortu so storony dveri  v  rulevuyu  rubku.  YA
potyanul  za  shnur,  kotoryj  prohodil cheree zadnee okno rulevoj
rubki. SHnur byl privyazan k ruke dyadyushki Artura.
     Ih bylo  tol'ko  dvoe.  K tomu vremeni moi glaza prekrasno
prisposobilis' k  temnote,  i  ya  mog  legko  razlichit'  figuru
pervogo,  kotoryj shagnul cheree bort chut' nizhe togo mesta, gde ya
lezhal. On zakrepil nosovoj konec i stal zhdat' svoego naparnika.
Vpered oni dvinulis' vmeste.
     Pervyj korchilsya v agonii posle udara dver'yu,  kotoryj, kak
my  potom ustanovili,  prishelsya pryamo v lico.  So vtorym ne tak
povezlo - on obladal koshach'ej reakciej i vyprygnul  na  palubu,
kogda gaechnyj klyuch obrushilsya na nego. YA shvatil ego za ruku pod
plecho i udaril eshche raz - po golove. V odnoj ruke u nego byl nozh
ili pistolet,  i esli by ya promedlil dolyu sekundy, vyyasnyaya, chto
imenno u nego bylo,  ya byl by pokojnikom. YA otpustil ruku, i on
tut zhe tiho ulegsya.
     YA proshel mimo vtorogo,  zadernuv.  shtory v salone i  zazheg
svet.  Posle  egogo  ya  pripodnyal stonushchego na palube cheloveka,
protashchil ego cherez dver' rulevoj rubki,  vniz po  stupen'kam  v
salon i brosil na kover.  YA ne uvnal ego. V etom ne bylo nichego
udivitel'nogo:  rodnaya mat' ego by ne uznala: Dyadyushka Artur byl
iz teh, kto delaet rabotu dobrosovestno.
     - Derzhite ego na pricele,  ser,- skazal ya.  Dyadyushka  Artur
smotrel  na  delo  ruk svoih s neskol'ko udivlennym vyrazheniem.
Edinstvennym,  chem otlichalos' ego lico ot  obychnogo  sostoyaniya,
byla legkaya blednost'.- Esli on nachnet rypat'sya, ubejte ego.
     - No...  posmotrite na  ego  lico.  Ne  mozhem  zhe  my  tak
ostavit'...
     - A vy posmotrite na eto,  ser.-  YA  naklonilsya  i  podnyal
oruzhie,  kotoroe vypalo, iz ruk etogo parnya, kogda ya brosil ego
na kover.- V policejskom departamente  Soedinennyh  SHtatov  eto
nazyvayut  "malyutkoj".  Obrez,  u  kotorogo  otpileno  dve treti
stvola i dve treti priklada.  Esli by  emu  udalos'  vystrelit'
pervym,  u vas voobshche ne ostalos' by lica. V bukval'nom smysle.
Vy vse eshche chuvstvuete sebya v roli Florens Najtingajl nad pavshim
geroem?
     |to byl sovsem ne tot ton,  v  kotorom  mozhno  govorit'  s
dyadyushkoj Arturom,  poetomu v konfidencial'nom raporte, kogda my
vernemsya, poyavyatsya nekotorye dopolneniya. Esli my vernemsya. No v
tot  moment  ya  ne  mog  govorit' inache.  YA proshel mimo dyadyushki
Artura i podnyalsya po stupen'kam.
     V rulevoj  rubke ya vzyal malen'kij fonarik,  vyshel naruzhu i
posvetil za bort,  prikryvaya lampochku tak,  chtoby svet  byl  ne
viden so storony.  Oni priplyli na rezinovoj lodke, i podvesnoj
motor  na  nej  byl.  Geroi  pobediteli,  sogrevaemye  chuvstvom
udovletvoreniya  posle  horosho vypolnennoj raboty,  namerevalis'
vozvrashchat'sya s komfortom.
     Obmotav konec   vokrug   golovki   cilindra  i  podtyagivaya
poperemenno to ego, to nosovoj konec, ya za paru minut vtashchil na
palubu  lodku.  Otsoedinil  motor,  peretashchil  lodku  na druguyu
storonu nadstrojki,  chtoby ne bylo vidno s zaliva, i issledoval
ee tshchatel'no pri svete fonarya.  Krome imeni izgotovitelya na nej
ne   bylo   nikakih   pometok,   pozvolyayushchih   opredelit'    ee
prinadlezhnost' tomu ili inomu sudnu.  YA razrezal ee na polosy i
vykinul za bort.
     Vernuvshis', v  rulevuyu rubku,  ya otrezal dvenadcatifutovyj
kusok kabelya  v  polihlorvinilovoj  obolochke,  vyshel  naruzhu  i
privyazal k lodyzhkam mertveca podvesnoj motor.  YA obsledoval ego
karmany - nichego.  YA znal, chto tam nichego ne budet, ya imel delo
s  professionalami.  YA  podnyal  fonar'  i  osvetil ego lico.  YA
nikogda prezhde ego ne videl. Zabrav u mertveca pistolet, ya snyal
cep'  ograzhdeniya,  stolknul snachala podvesnoj motor,  a potom i
telo za bort.  Oni ischezli v  temnoj  vode  zaliva  Torbej  bez
edinogo vspleska.  YA zashel vnutr', zakryl dver' rulevoj rubki i
dver' salona za soboj.
     Ranenyj k   tomu  vremeni  uzhe  byl  na  nogah,  on  stoyal
poshatyvayas',  promokaya lico  polotencem,  i  vremya  ot  vremeni
stonal.  YA  ne  osuzhdayu  ego  -  esli by u menya byl sloman nos,
vybity  pochti  vse  perednie  zuby  i,  skoree  vsego,  slomana
chelyust',  ya by tozhe stonal.  Dyadyushka Artur s pistoletom v odnoj
ruke i moim stakanom v drugoj sidel na skam'e i  sozercal  delo
ruk  svoih  so  strannoj  smes'yu udovletvoreniya i otvrashcheniya na
lice.
     - Kover  neskol'ko postradal,- zametil on.- A chto my budem
delat' s etim?
     - Peredadim policii.
     - Policiya? Vy chto - zaranee ee vyzvali?
     - Nu,  vy slishkom mnogogo ot menya hotite. Pridetsya nemnogo
podozhdat'.
     - A nash priyatel' snaruzhi?
     - Kotoryj?
     - Nu, eto tip... v-e... soobshchnik.
     - YA brosil ego za bort,  Kover opyat' postradal,  poskol'ku
dyadyushka Artur prolil na nego viski.
     - CHto? - sprosil on.
     - Ne   bespokojtes'.-  YA  ukazal  pal'cem  vniz.-  Glubina
dvadcat' sazhenej i pochti tridcat' funtov  metalla  privyazano  k
nogam.
     - Na... na dne morya?
     - A  vy  dumali,  ya ustroyu emu pohorony na gosudarstvennyj
schet? Vinovat, ya ne skazal vam, chto on byl mertv. YA ubil ego.
     - Ubil? Ubil? - On byl rasteryan.- Pochemu, Kalvert?
     - Zdes' ne sprashivayut pochemu. Zdes' ne trebuyut opravdanij.
Ili ya ego,  ili on menya, a potom i vas. Vam nuzhno osnovanie dlya
ubijstva cheloveka, kotoryj sam ubival po men'shej mere trizhdy, a
mozhet  byt',  i  bol'she?  Dazhe  esli  imenno etot tip prezhde ne
ubival,  to syuda on prishel  imenno  za  etim.  YA  ubil  ego  ne
razdumyvaya, bez zhalosti, kak razdavil by tarantula.
     - Da,  vy pravy, vy pravy.- On vzdohnul.- Dolzhen priznat',
vpechatlenie   ot   vashih   otchetov   neskol'ko   inoe,  chem  ot
neposredstvennogo uchastiya.  No ya dolzhen takzhe priznat',  chto  v
sluchayah,  vrode etogo, polezno imet' vas gde-nibud' poblizosti.
Nu chto zh, davajte dostavim etogo tipa v uchastok.
     - YA  by  predpochel  snachala pobyvat' na "SHangri-La",  ser.
CHtoby poiskat' Hansletta.
     - Ponimayu.  CHtoby  najti  Hansletta.  Vam  ne  prihodit  v
golovu, Kalvert, chto esli oni - vragi, kak vy polagaete, to vam
ne pozvolyat iskat' Hansletta?
     - Da,  ser.  V  moi  namereniya  ne  vhodit  poyavlyat'sya  va
"SHaigri-La" s pistoletami v obeih rukah i obyskivat' yahtu.  Mne
ne dali by projti i pyati futov. YA tol'ko sobirayus' sprosit', ne
videl  li  ego  kto-nibud'.  Dumayu,  polezno  ponablyudat' za ih
reakciej,  kogda pokojnik yavitsya k nim na bort,  osobenno, esli
pokojnik  yavlyaetsya  s  yahty,  na kotoruyu oni tol'ko chto poslali
paru ubijc. A predstavlyaete, kak interesno budet ponablyudat' za
nimi  nekotoroe  vremya  spustya,  kogda  oni  tak  i ne dozhdutsya
vozvrashcheniya ubijc?
     - Esli predpolozhit', chto oni bandity, to, konechno.
     - YA uznayu eto do togo, kak my skazhem "do svidaniya".
     YA vzyal  motok  provoda  na  rulevoj  rubki  i otvel svoego
plennika v  kormovuyu  kayutu.  YA  prikazal  emu  sest',  obmotal
provodom  ego taliyu i privyazal k generatoru,  nogi ya privyazal k
odnoj na opor. Ruki ya ostavil svobodnymi. On mog dvigat'sya, mog
pol'zovat'sya  polotencem  i kovshom s holodnoj vodoj,  kotorye ya
emu  ostavil.  No  on  ne  mog   dotyanut'sya   do   stekla   ili
kakogo-nibud'  rezhushchego  instrumenta,  chtoby  osvobodit'sya  ili
pokonchit' s soboj.  Hotya,  po pravde govorya,  ni to,  ni drugoe
menya sil'no ne bespokoilo.  YA zapustil dvigateli, vybral yakor',
vklyuchil navigacionnye ogni i napravilsya k "SHangri-La".  I tut ya
vdrug pochuvstvoval, chto ne chuvstvuyu bol'she ustalosti.






     Menee chem v kabel'tove ot "SHangri-La"  ya  zaglushil  motor,
yakor' s lyazgom ushel na glubinu v pyatnadcat' sazhenej.  YA pogasil
navigacionnye ogni i svet v rulevoj rubke,  spustilsya v salon i
zakryl za soboj dver'.
     - Dolgo my budem sidet'? - sprosil dyadyushka Artur.
     - Nedolgo.  Luchshe  by vam nadet' nepromokaemyj plashch,  ser.
Posle sleduyushchego dozhdevogo zaryada my pojdem.
     - Kak vy dumaete,  oni nablyudali za nami v nochnoj binokl',
poka my peresekali buhtu?
     - CHto  za vopros?  Oni i sejchas ne svodyat s nas glaz.  Oni
ochen' bespokoyatsya,  bespokoyatsya potomu,  chto vse idet  ne  tak,
chto-to  sluchilos' s ih priyatelyami,  kotoryh poslali vzyat' u nas
interv'yu. Konechno, esli oni - bandity.
     - Oni nachnut ih iskat'.
     - Ne srazu.  Ne ran'she chem cherez chas ili  dva.  Oni  budut
zhdat' ih vozvrashcheniya. Podumayut, chto te slishkom dolgo dobiralis'
do "Fajrkresta",  i my snyalis' s yakorya  do  ih  poyavleniya.  Ili
chto-to  sluchilos'  s rezinovoj lodkoj.- YA uslyshal,  kak dozhd' s
siloj zabarabanil  po  kryshe  salona.-  Pora  otpravlyat'sya.  My
podnyalis' na palubu,  proshli na kormu,  tiho spustili rezinovuyu
lodku na vodu i po krancu slezli v nee.  YA ottolknulsya. Veter i
priliv tut zhe ponesli nas vpered,  k zalivu. Skvoz' strui dozhdya
my s trudom razlichali "SHangri-La", raskachivayushchuyusya na volnah, v
to vremya kak nas neslo yardah v sta mimo ee levogo borta. Gde-to
posredine mezhdu  "SHangri-La"  i  beregom  ya  zapustil  motor  i
povernul  nazad.  Kater  byl  otshvartovan  za  konec shlyupbalki,
vystavlennoj po pravomu  bortu  "SHangri-La"  primerno  futah  v
desyati ot mostika.  Korma katera byla v kakih-nibud' pyatnadcati
futah ot osveshchennogo trapa.  YA podoshel s pravogo borta,  protiv
vetra,  i  prichalil  k  trapu.  Matros  v nepromokaemom plashche i
francuzskoj beskozyrke s pomponom  sbezhal  po  trapu  i  prinyal
nosovoj konec.
     - A-a... Dobryj vecher, priyatel',- skazal dyadyushka Artur. On
ne  pytalsya izobrazhat' chto-to:  imenno v takom tone on obychno i
razgovarivaet s lyud'mi.- Ser |ntovi na bortu?
     - Da, ser.
     - Nadeyus', ya mogu vstretit'sya s nim nenadolgo?
     - Esli vy podozhdete...  e-e...- On oseksya,  ustavivshis' na
sera Artura.- O-o, eto vy, admiral!
     - Admiral  |rnford-Dzhejson.  A  vy  tot samyj paren',  chto
otvozil menya na "Kolumbiyu" posle obeda?
     - Da, ser. YA provozhu vas v salon, ser.
     - Moya lodka podozhdet  menya  zdes'  neskol'ko  minut.-  Tem
samym on daval ponyat', chto ya vsego lish' ego matros.
     - Prekrasno, ser.
     Admiral vskarabkalsya  po  trapu i proshel na kormu.  Desyat'
sekund ya potratil na osmotr s®emnyh peril,  obramlyayushchih trap, i
reshil,   chto  ih  mozhno  vydernut'  bez  osobogo  truda,  zatem
posledoval za admiralom i ego soprovozhdayushchim na kormu. YA proshel
koridorom,  vedushchim  v  salon,  i  spryatalsya  za ventilyacionnoj
truboj.  Pochti tut zhe matros vernulsya obratno.  Sekund dvadcat'
on budet razmyshlyat',  kuda ya delsya,  no menya malo zanimalo, chem
on budet zanyat v eti dvadcat' sekund. Podkravshis' k priotkrytoj
dveri salona,  ya uslyshal golos dyadyushki Artura.  - Net,  net,  ya
iskrenne sozhaleyu,  chto vorvalsya k vam stol' besceremonno... Da,
blagodaryu vas,  pozhaluj ne otkazhus',  esli vam ne trudno. Da, i
sodovoj,  pozhalujsta.- Kazalos',  dyadyushka Artur pozhaloval  lish'
dlya  togo,  chtoby  promochit'  gorlo  na son gryadushchij.- Spasibo,
spasibo.   Vashe   zdorov'e,   ledi   Skuros.   Vashe    zdorov'e
dzhentl'meny...  Ne  hotelos' by vas zaderzhivat',  no budu ochen'
blagodaren,  esli vy pomozhete nam.  YA  i  moj  drug,  my  ochen'
obespokoeny,  pover'te ochen'...  Kuda zhe on podevalsya? YA dumal,
on idet sledom za mnoj...
     Replika Kalverta. YA opustil vorotnik nepromokaemoj kurtki,
kotoryj zakryval nizhnyuyu chast' lica, snyal zyujdvestku, skryvavshuyu
lico do samyh brovej,  vezhlivo postuchal i voshel. - Dobryj vecher
ledi Skuros.  Dobryj  vecher,  dzhentl'meny.  Proshu  proshcheniya  za
vtorzhenie, ser |ntoni. Krome dyadyushki Artura ih bylo shestero - v
dal'nem konce salona,  u kamina.  Ser |ntoni  stoyal,  ostal'nye
sideli. SHarlotta Skuros, Dol'maj, upravlyayushchij Skurosa, Lavorski
- ego bankir,  lord CHernli -makler,  i  pyatyj,  kotorogo  ya  ne
uznal. Vse derzhali v rukah bokaly.
     Ih reakciya na moe  vnezapnoe  poyavlenie  byla  interesnoj.
Starin  Skuros  izobrazil nechto srednee mezhdu neudovol'stviem i
zadumchivost'yu.  SHarlotta Skuros  poslala  mne  natyashchuyu  ulybku.
Dyadyushka  Artur ne preuvelichival:  krovopodtek u nee na lice byl
vnushitel'nyj. Lico neznakomca nichego ne vyrazhalo, lyaco Dol'mana
bylo nepronicaemo,  u Lavorski ono,  kazalos', bylo vysecheno iz
mramora.  Zato u lorda CHernli byl takoe vyrazhenie,  slovno on v
polnoch  zabralsya  v cerkov' na kladbishche i kto-to shvatil ego za
plecho.  Konechno,  mne moglo eto pokazat'sya. No chto uzh mne tochno
ne  pokazalos',  tak  eto  zvon  upavshego na kover hrustal'nogo
bokala.  Pryamo scena iz  melodramy  viktorianskih  vremen.  Nash
makler-aristokrat, vidimo, eshche sohranil ostatki dushi. Za drugih
ya by ne poruchilsya.  Dol'man,  Lavorski,  v chem ya  osobenno  byl
uveren,  ser  |ntoni mogli zastavit' svoi lica vyrazhat' vse chto
ugodno.
     - Bozhe moj,  Peterson - Ton Skurosa vyrazhal udivlenie,  no
ne udivlenie pri vide cheloveka,  vosstavshego iz mogily.- YA i ne
podozreval, chto vy znakomy drug s drugom.
     - Gospodi,  da, konechno zhe. My s Petersonom kollegi, Toni.
YUNESKO,  vy  zhe  znaete.-  Dyadyushk:-Artur  vsegda vydaet sebya za
predstavntelya YUNESKO, eta krysha pomogaet emu opravdyvat' chastye
poezdki  za  granicu.-  Morskaya biologiya nastol'ko zhe sostavnaya
chast' kul'tury,  kak i nauki.  Peterson  odin  iz  luchshih  moih
organizatorov.  YA imeyu v vidu publichnye lekcii.  On vystupaet v
Evrope, Azii, Afrike, YUzhnoj Amerike.- |to bylo blizko k istine,
tol'ko  ne  s  lekciyami  ya tuda ezdil.- YA dazhe ne znal,  chto on
zdes',  poka mne ne skazali ob etom v otele.  No,  dorogoj moj,
rech'  ne  o nas.  Rech' idet o Hanslette.  Kollege Petersona.  I
moem,  konechno.  My ne mozhem ego najti. V derevne ego net. Vashe
sudno blizhajshee. Vy ego ne videli?
     - Boyus',  chto net,-  skazal  Skuros.-  A  ostal'nye?  Net?
Nikto?  - on nazhal knopku zvonka, poyavilsya styuard. Skuros velel
emu rasprosit' komandu, i styuard vyshel.- Kogda on ischez, mister
Peterson?
     - Ponyatiya ne imeyu.  YA ostavil  ego,  kogda  otpravilsya  na
rabotu.  Menya ne bylo celyj den',  ya sobiral obrazcy.  Meduzy,-
neveselo  rassmeyalsya  ya  i  poter  pylayushchee  lico.-Boyus',   chto
kakoj-to yadovityj vid.  A kogda ya vernulsya, ot nego ne ostalos'
i sleda.
     - Vash  drug  umeet  plavat',  mister  Peterson?  - sprosil
neznakomec.  YA posmotrel na nego:  mrachnyj korenastyj  tip  let
soroka,  s  cepkimi  chernymi  glazami,  gluboko  posazhennymi na
zagorelom lipe.  Besstrastnye lica byli  zdes'  v  mode  nynche,
poetomu  i  ya  postaralsya  ostat'sya  besstrastnym.  No eto bylo
nelegko.
     - Boyus',  chto  net,-  spokojno  skazal  ya.- Boyus',  chto vy
dumaete o tom zhe, chto i ya. U nas net zashchitnogo ograzhdeniya. Odin
neostorozhnyj  shag  i...- YA zamolchal,  poskol'ku yavilsya styuard i
dolozhil, chto nikto Hansletta ne videl. Posle etogo ya prodolzhil:
-   Dumayu,   nado   nemedlenno   soobshchit'   ob   etom  serzhantu
Mak-Donal'du.
     Okazalos', vse  razdelyayut moe mnenie,  tak chto my srazu zhe
vyshli. Holodnyj dozhd' hlestal sil'nee, chem prezhde. Na poslednej
stupen'ke  trapa  ya  poskol'znulsya,  vzmahnul rukami i ruhnul v
more, uvlekaya za soboj shatkie perila, vmeste s osveshchavshimi trap
fonaryami.  Dozhd',  veter  i vnezapnaya temnota vyzvali nekotoroe
zameshatel'stvo, poetomu im potrebovalos' ne men'she minuty, poka
menya  vytashchili  na palubu.  Starina Skuros vyrazil sochuvstvie i
predlozhil mne pereodet'sya nemedlenno, no ya vezhlivo otkazalsya, i
my s dyadyushkoj Arturom vozvratilis' na "Fajrkrest". Po doroge my
molchali.
     Kak tol'ko my privyazali rezinovuyu lodku, ya skazal:
     - Kogda  vy  obedali   na   "SHangri-La",   vy,   navernoe,
rasskazali  im kakuyu-to basnyu,  chtoby opravdat' svoe poyavlenie,
da eshche na katere voenno-vozdushnyh sil?
     - Da.  I dovol'no dostovernuyu. YA skazal im, chto prohodyashchaya
v ZHeneve konferenciya  YUNESKO  priostanovlena  iz-za  otsutstviya
nekoego  doktora  Spensera  Frimena.  Tak  ono i est'.  Ob atom
pisali vo vseh gazetah.  Doktora Frimena tam net, poskol'ku nam
udobno,  chtoby ego tam ne bylo. |togo ya im, konechno, ne skazal.
YA skazal,  chto interesy nashi trebuyut,  chtoby doktor byl tam,  a
nam  stalo  izvestno,  chto  on  provodit issledovaniya v Torbee,
poetomu pravitel'stvo prislalo menya za nim.
     - A  pochemu vy otoslali kater nazad?  |to mozhet pokazat'sya
strannym.
     - Net.  Esli on brodit gde-to v debryah Torbeya, ya vse ravno
ne smogu ego najti do utra.  A kogda  najdu,  dostatochno  budet
snyat'  telefonnuyu  trubku  i  cherez pyat'desyat minut zdes' budet
vertolet.
     - I  razumeetsya,  vy ne mogli znat',  chto telefonnaya liniya
vyvedena iz stroya...  |to srabotalo by, esli by vy ne poyavilis'
zdes'  do  togo,  kak otpravit'sya na "SHangri-La".  Nashi druz'ya,
zapertye v kormovoj kayute,  soobshchili  svoim,  chto  slyshali  shum
motora spasatel'nogo katera v takoe-to vremya. Oni mogli uvidet'
vas v shchel',  no dazhe esli i ne videli,  shum  dvigatelej  katera
sputat'   nevozmozhno.  I  teper'  nashi  druz'ya  znayut,  chto  vy
bessovestno vrete o  nashej  sluchajnoj  vstreche.  Navernyaka  oni
sejchas  muchayutsya mysl'yu,  kto zhe vy na samom dele.  Primite moi
pozdravleniya,  ser.  Teper' vy prinadlezhite k toj zhe kategorii,
chto i ya - ni odna strahovaya kompaniya ne vydast vam polis,  dazhe
pri vysshej stavke platezhej.
     - Puteshestvie  na  "SHangri-La"  ustranilo  poslednie  vashi
somneniya naschet nashih druzej ottuda?
     - Da,  ser.  Vy  nablyudali  reakciyu  nashego  titulovannogo
maklera, lorda CHernli. A ved' on aristokrat s golovy do pyat.
     - Vy  delaete  slishkom  daleko  idushchie  vyvody,  Kalvert,-
holodno skazal dyadyushka Artur.
     - Da,  ser.-  YA  vytashchil  akvalang iz runduka i napravilsya
vniz.- Moe padenie v vodu ne bylo sluchajnym.  YA  sdelal  eto  s
opredelennoj  cel'yu.  YA ne govoril,  chto kogda ceplyalsya za rul'
toj  lodki  u  rifov,  to  sdelal  na  nem  pometku.   Glubokuyu
treugol'nuyu  zarubku.  Na rule katera "SHangri-La" est' glubokaya
treugol'naya zarubka. Ta zhe samaya. I lodka ta zhe samaya.
     - Ponyatno.   Teper'  ponyatno.-  Dyadyushka  Artur  uselsya  na
skam'yu,  prodelal nehitruyu operaciyu s monoklem i  ustavilsya  na
menya.- No vy zabyli zaranee oznakomit' menya s vashimi planami.
     - YA  ne  zabyl.-  YA  nachal  staskivat'  s  sebya  promokshuyu
odezhdu.- Prosto ran'she u menya ne bylo povoda uznat', horoshij li
vy akter, ser.
     - Gotov  priznat'  eto.  Itak,  imenno  eto ustranilo vashi
poslednie somneniya?
     - Net,  ser.  Tol'ko podtverdilo dopolnitel'no. YA uzhe znal
vse do etogo. Vspomnite togo smuglogo tipa, kotoryj sidel sboku
ot Lavorski, on eshche sprashival, umeet li Hanslett plavat'. Gotov
postavit' zhalovan'e za god protiv pensii,  chto ego  ne  bylo  s
vami vo vremya obeda na "SHangri-La".
     - Vy vyigrali. No kak vy dogadalis'?
     - Potomu   chto  on  komandoval  ekipazhem  sudna,  zhdavshego
vertolet,  on prikazal ubit' Vil'yamsa, on velel potom karaulit'
menya na meste padeniya. Ego imya kapitan Imri. On komandoval i na
"Nantsville".  Dyadyushka Artur kivnul,  no dumal on o drugom.  On
dumal ob akvalange, kotoryj ya tem vremenem nadeval.
    - CHto vy, chert poberi, sobiraetes' s etim delat'? - sprosil
on.
    - Plan  moih  dejstvij?  Siyu  minutu,  ser.   YA   sobirayus'
sovershit'  nebol'shoe  puteshestvie  na "SHangrn-La".  Vernee,  na
katere  "SHangri-La".  S  nebol'shim  pelenguyushchim  ustrojstvom  i
paketikom sahara. S vashego pozvoleniya, ser.
    - Vy chto-to eshche zabyli skazat'  mne,  Kalvert.  Kak  naschet
vashego padeniya v vodu, kotoroe ne bylo sluchajnym?
    - YA hotel by okazat'sya tam do  togo,  kak  oni  vosstanovyat
osveshchenie, ser.
    - YA ne mogu etogo dopustit',  ne mogu dopustit'...- Dyadyushka
Artur pokachal golovoj. Ponachalu ya podumal, chto vozrazhaet protiv
moego puteshestviya na  "SHangri-La",  no  ego  posleduyushchie  slova
pokazali,   chto   um   ego   byl   zanyat   bolee   vozvyshennymi
rezul'tatami.- CHtoby Toni Skuros  byl  zameshan  v  takom  dele?
Zdes' chto-to ne tak? YA prosto ne mogu v ego poverit'. Bozhe moj,
znaete li vy,  chto on uzhe vklyuchen v spisok na prisvoenie zvaniya
pera na budushchij god?
    - Uzhe?  A on govoril mne,  chto zhdet,  kogda  budut  snizheny
ceny. Dyadyushka Artur nichego ne skazal. V drugoe vremya ego hvatil
by insul't ot takogo zayavleniya,  poskol'ku sam on  stal  perom,
tol'ko vyjdya v otstavku. On byl potryasen.
    - Mne vse ravno,  ya tol'ko hochu arestovat' ih vseh,- skazal
ya.- No u nas svyazany ruki. My bespomoshchny. No sejchas ya znayu, chto
my dolzhny razuznat' do togo,  kak  sojdem  na  bereg.  S  vashej
pomoshch'yu,  ser.  Est'  dve  veshchi,  kotorye  ya  hotel  by uznat'.
Vo-pervyh,  byl li ser |ntoni na verfi v Klajde neskol'ko  dnej
nazad,  chtoby  smenit'  stabilizatory  - eto slozhnaya rabota,  i
takaya yahta kak u nego ne mogla  byt'  ne  zamechena.  |to  mozhno
vyyasnit' za paru chasov.  Narod prostodushen,  emu nezachem vrat'.
Vo-vtoryh,  ya hotel by znat',  predprinimal  li  lord  Kirksajd
neobhodimye  shagi,  chtoby  titul  ego  pogibshego syna - on byl,
kazhetsya, vikontom,- pereshel k mladshemu synu.
    - Vy  uzhe  vzyali  vse  v  svoi ruki,  ya sproshu vse,  chto vy
hotite,- vyalo skazal dyadyushka Artur.  On i ne  slushal  menya,  on
pytalsya oprovergnut' mysl' o tom, chto budushchij pee mog vvyazat'sya
v avantyuru takogo  masshtaba.-I  podajte  mne  von  tu  butylku,
prezhde  chem  spustites'  k  peredatchiku.  Sudya po tempu,  kakoj
nabral dyadyushka Artur,  nado bylo blagodarit' providenie za  to,
chto  my  vstali  na  yakor'  vsego  v  polmili  ot  doma  samogo
izvestnogo samogonshchika v Hejlende.  YA postavil fal'shivuyu kryshku
pravogo  dvigatelya  na  pol  tak,  slovno  ona vesila ne men'she
tonny.  Vypryamilsya i celuyu minutu  stoyal  bez  dvizheniya.  Potom
podoshel k dveri mashinnogo otdeleniya.
    - Ser Artur!
    - Idu,  idu...-  Neskol'ko  sevuyad  spustya  on  poyavilsya  v
koridore so stakanom v rune.- Vy uzhe soedinilis'?
    - YA nashel Hansletta, ser.
     Dyadyushka Artur medlenno, kak vo sne, dvinulsya vpered.
     Peredatchik ischez.  Vse vzryvnye ustrojstva, podslushivayushchaya
apparatura,  mikroperedatchiki - vse eto ischezlo.  Oni  poluchili
dostatochno  bol'shoe  svobodnoe  prostranstvo.  Dazhe esli by oni
uvelichili Hansletta vdvoe,  i togda by dlya nego hvatilo  mesta.
Golova  ego  pokoilas'  na  rukah,  ruki  na  kolenyah,  i mesta
ostavalos' eshche ochen' mnogo.  YA ne videl  ego  lica.  I  nikakih
sledov nasiliya tozhe.
     Ot ego figury veyalo mirnym  pokoem,  slovno  on  v  letnij
podden'  prislonilsya  k nagretoj solncem stene.  Slishkom dolgim
okazalsya dlya nego letnij polden'. Kogda ya zval ego iz lodki, on
uzhe spal vechnym snom.  YA kosnulsya ego lica.  Ono eshche ne ostylo.
On umer dva ili tri chasa nazad,  ne  bolee.  YA  povernul  telo,
chtoby uznat',  kak on umer.  Ego golova svesilas' nabok,  kak u
slomannoj kukly.  YA povernulsya  i  posmotrel  na  sera  Artura.
Zadumchivo-sonnoe  vyrazhenie ischezlo,  ego glaza byli holodnymi,
zlymi,  besposhchadnymi.  YA vsegda s nedoveriem otnosilsya ko  vsem
etim  rosskaznyam  o  besposhchadnosti dyadyushki Artura.  Teper' ya im
poveril.  YAsno,  chto  dyudyushka  Artur  zanyal  svoj  post  ne  po
ob®yavleniyu v "Dejli Telegraf": navernyaka, dvoe-troe umnyh lyudej
prochesali vse korolevstvo,  chtoby najti cheloveka imenno s  temi
specificheskimi  svojstvami haraktera,  kakie im trebovalis',  i
besposhchadnost' vhodila v chislo etih svojstv. Ran'she ya ob etom ne
zadumyvalsya.
     - Ubit, konechno,- skazal on.
     - Da. ser.
     - Kakim obrazom?
     - Emu svernuli sheyu.
     - SHeyu? Takomu silachu, kak Hanslett?
     - YA  znayu  cheloveka,  kotoryj  sposoben  sdelat' eto odnim
dvizheniem ruki.  CHelovek,  kotoryj ubil Bejkera m Del'monta.  I
chut' ne ubil menya. Kvinn.
     - YAsno...-  On  pomolchal,  zatem  prodolzhil  otsutstvuyushchim
tonom.-   Razumeetsya,   vy   dolzhny   najti  etogo  cheloveka  i
obezvredit'  ego.  Lyubym  sposobom,  kakoj  zahotite  izbrat'.-
Dyadyushka  Artur vse vremya govoril ochen' spokojno k vdrug vpervye
s teh por,  kak ya ego znayu,  pereshel na krik: -No kak oni, chert
poberi,  mogli  dogadat'sya,  chto eto fal'shivyj dizel'?  Kak oni
mogli uznat',  Kalvert?  - On zagovoril tiho, pochti shepotom:-Im
kto-to    skazal,    Kalvert.   Ili   eto   ch'ya-to   prestupnaya
neostorozhnost'.
     - Nikto   ne   govoril,   ser.   |to   prosto   prestupnaya
neostorozhnost'.  Moya. Bud' ya vnimatel'nee, Hanslett ne lezhal by
zdes'.  V  tu  noch',  kogda  dva  fal'shivyh tamozhennika byli na
bortu, ya videl, chto oni obsharivali vse podryad, poka ne doshli do
mashinnogo otdeleniya. I ih uzhe nichego ne interesovalo, kogda oni
nashli  nashi  batarei.  Oni  srazu   uspokoilis',   i   Hanslett
predpolozhil,  chto ih zainteresovali imenno batarei...- YA vayal s
polki fonarik,  podal  ego  dyadyushke  Arturu.-  Smozhete  li  vy,
osmotrev batarei,  najti chto-nibud' podozritel'noe? On sverknul
na menya zlym,  holodnym vzorom cherez svoj  monokl'  i  prinyalsya
tshchatel'no  izuchat'  batarei.  On potratil dve minuty na poiski,
potom vypryamilsya.
     - YA nichego ne nashel,- skazal on zlo.
     - Tomas-tamozhennik nashel.  On operezhal nas uzhe na  starte.
Ov znal,  chto on ishchet.  On iskal moshchnyj radioperedatchik.  Ne tu
bezdelushku,  chto my postavili v  rulevoj  rubke.  On  iskal  tu
nagruzku,  dlya  kotoroj byli prednaznacheny vse eti batarei.  On
iskal  sledy  ot  klemm  ili  krokodilov,  kakimi  prisoedinyayut
peredatchik bol'shoj moshchnosti.
     Dyadyushka Artur vyrugalsya i snova sklonilsya  nad  batareyami.
Na etot raz emu hvatilo desyati sekund.
     - Vy sdelali pravil'nyj vyvod, Kalvert.-Ego glaza byli vse
eshche zlymi, vo uzhe ne tak sverkali na menya.
     - Neudivitel'no,  chto  oni  tochno  znali,  chem  ya  zajmus'
segodnya,-  skazal  ya  v yarosti.- Neudivitel'no,  chto oni znali,
kogda Hanslett ostanetsya odin,  kogda ya poyavlyus'  na  toj  kose
vecherom.  Vse,  chto im trebovalos',- eto podtverzhdenie po radio
ot kogo-to v Loh-Gurone,  chto Kalvert vertitsya tam,  posle chego
oni,  estestvenno,  reshili  sbit'  vertolet.  Vse  ih  fokusy s
polomkami peredatchikov byli nuzhny, chtoby ubedit' nas v tom, chto
tol'ko u nas ostalsya peredatchik. O bozhe, naskol'ko zhe nado byt'
slepymi!
     - YA  polagayu,  chto  teper'-to vy prozreli,- holodno skazal
dyadyushka Artur.
     - V  tot  vecher  my  s  Hanslettom  otpravilis'  vypit' va
"SHangri-La".  YA govoril vam, chto posle my dogadalis', chto zdes'
pobyvali gosti. Togda my ne ponyali zachem. O bozhe!
     - Vy uzhe dokazali,  chto na vashem-meste ya  tozhe  nichego  ne
ponyal by naschet batarej. Net nikakoj neobhodimosti povtoryat'...
     - Dajte mne zakonchit',- prerval ya ego.  Dyadyushka  Artur  ne
lyubit,   kogda   ego  preryvayut.-  Oni  spustilas'  v  mashinnoe
otdelenie.  Oni znali,  chto tam est' peredatchik.  Oni osmotreli
pravuyu   golovku   bloka.  CHetyre  nastoyashchih  bolta,  ostal'nye
fal'shivye - na kraske ni edinoj carapiny ot  klyucha.  Na  boltah
levoj  golovki  voobshche  ni  odnoj  carapiny.  Oni  snyali pravuyu
golovku i podklyuchili k vyhodu peredatchika svoj  -  miniatyurnyj,
sovsem  nezametnyj.  I s teh por oni slyshali kazhdoe nashe slovo.
Oni  prekrasno  ponimali,  chto  im  vygodnee  ostavit'  nam   s
Hanslettom etot kanal dlya svyazi s vami,  chtoby tochno znat' nashi
plany,  chem zastavlyat' nas iskat' kakie-to drugie, nevedomye im
puti svyazi.
     - No pochemu...  pochemu togda oni sami  lishili  sebya  etogo
preimushchestva  takim...  takim  obrazom?  -  On umazal na pustoj
korpus dizelya.
     - |to  ne  bylo  bol'she  preimushchestvom,- skazal ya ustalo.-
Kogda Hanslett umer,  ya Kalvert,  kak oni schitali, byl mertv...
Im uzhe byli ne nuzhny nikakie preimushchestva.
     - Konechno,  konechno... O bozhe, nu i kasha zavarilas'...- On
snyal  monokl',  proter  glaz  sgibom  pal'ca.- Teper' ya ponimayu
smysl vashego zamechaniya togda,  v salone...-  chto  nam  pridetsya
rasschityvat' tol'ko na sebya. Oni ne znayut, chto vam izvestno, no
oni prikinut,  stoit li riskovat',  esli  na  kartu  postavleno
semnadcat'   millionov   funtov   sterlingov.  Oni  postarayutsya
zastavit' vas zamolchat'.
     - |to  edinstvennoe reshevve,- soglasilsya ya.-My probyli tut
uzhe dovol'no dolgo,  oni,  navernoe,  uzhe v puti. Ne vypuskajte
lyuger  iz ruk,  ser.  Zdes',  na bortu,  my v bezopasnosti.  No
snachala my dolzhny dostavit'  Hansletta  i  nashego  priyatelya  iz
kormovoj kayuty va bereg.
     - Da-da, my dolzhny dostavit' ih na bereg.
     Podnyat' yakor'  pri  pomoshchi  elektricheskoj  lebedki smog by
dazhe  idiot,  dazhe  nasmert'  pereputannyj  idiot  i   tot   by
spravilsya.  No  stoit neostorozhno podstavit' ruku ili svisayushchij
kraj  prorezinennoj  kurtki,  kak  ih  zatyanet  mezhdu  cep'yu  i
barabanom,  i  vy  lishites'  ruki ili nogi prezhde,  chem uspeete
kriknut' ili dotyanut'sya do rubil'nika.  Rabotat'  na  skol'zkoj
mokroj  palube vdvojne opasno.  No prodelyvat' eto na skol'zkoj
mokroj palube,  v polnoj temnote,  pod  sil'nym  dozhdem,  kogda
sudno raskachivaetsya na volnah,  da eshche s otklyuchennym hrapovikom
i nakryv lebedku brezentom...  Ne stoit i  govorit',  naskol'ko
opasnee.  I  vse zhe eto bylo ne opasnee,  chem privlech' vnimanie
nashih druzej s "SHangri-La".
     Mozhet, ottogo,  chto ya byl pogloshchen tyazheloj rabotoj, mozhet,
iz-za metallicheskogo lyazga yakornoj cepi,  no ya ne  tak  bystro,
kak  obychno,  ulovil  postoronnij  zvuk.  Dvazhdy  mne pochudilsya
zhenskij golos vdaleke,  i oba raza  ya  schel,  chto  slyshu  kriki
piruyushchih s odnoj iz malen'kih yaht,  chto stoyali v zalive. Tol'ko
komp'yuter mog by podschitat',  skol'ko gallonov dzhina vypivaetsya
na  vseh  britanskih  yakornyh stoyankah posle zahoda solnca.  No
potom ya uslyshal golos snova, na etot raz blizhe. Samyj otchayannyj
krik,  kakoj  uslyshish'  vo  vremya  etih  vecherinok,-  eto kogda
prol'yut dzhin;  v etom zhe krike zvuchalo nepoddel'noe otchayanie. YA
vklyuchil  palubnye  ogni,  i  golos  smolk.  Sam ne evayu,  kakim
obrazom u menya v ruke okazalsya "Liliput".
     - Pomogite!  - Golos zvuchal tiho, no otchayanno.- Radi boga,
pomogite.
     Golos donosilsya  s  vody,  po  levomu  bortu.  YA  besshumno
perebralsya na kormu i zamer.  YA pomnil o Hanslette,  u menya  ne
bylo  zhelaniya pomogat' komu-libo,  poka ya ne udostoveryus',  chto
krichat ne s rezinovoj lodki,  lodki s passazhirami, vooruzhennymi
pulemetami.  Odno  slovo,  odin  predatel'skij luch sveta,  sem'
funtov davleniya na spuskovoj kryuchok-  i  Kalvert  otpravitsya  k
praotcam,  esli  tol'ko  oni  priznayut  svoim  potomkom  takogo
prostofilyu.
     - Pozhalujsta! Pozhalujsta, pomogite mne! Proshu vas!
     YA pomog.  Ne stol'ko potomu, chto otchayanie v ee golose bylo
iskrennim, skol'ko potomu, chto uznal golos SHarlotty Skuros.
     YA protisnulsya mezhdu shpigatami i nizhnej  cep'yu  ograzhdeniya,
naklonilsya do samoj vody i sprosil:
     - Ledi Skuros?
     - Da-da,  eto ya. Slava bogu, slava bogu! - Golos ee zvuchal
tak, slovno ona nahlebalas' vody v zadyhaetsya.
     - Tut po bortu idut krancy iz avtopokryshek,  hvatajtes' za
nih. Sekundu ili dve spustya ona skazala:
     - YA derzhus' za nih.
     - Smozhete  podtyanut'sya  sami?   Poslyshalis'   vspleski   i
preryvistoe dyhanie.
     - Net, ya ne smogu.
     - Nichego,  pogodite.  YA  povernulsya  i  poshel  za dyadyushkoj
Arturom, no on byl ryadom.
     - Zdes'  v  vode  ledi  Skuros,- skazal ya emu na uho.- |to
mozhet byt' lovushkoj.  Hotya ya tak i ne dumayu.  No  esli  uvidite
svet, strelyajte po nemu srazu.
     On nichego ne skazal,  no ya zametil,  kak  ruka  ego  srazu
polezla  v  karman  za  lyugerom.  YA  perelez cherez ograzhdenie i
spustilsya, vstav na nizhnyuyu chast' pokryshki. Sognuvshis', ya pojmal
ee ruku.
     SHarlotta Skuros otnyud' ne  byla  nevesomoj  poluprozrachnoj
nimfoj  -  eto  byla  zrelaya  zhenshchina  i  vesila sootvetstvenno
vozrastu, da i ya uzhe ne tak krepko stoyal na nogah, kak, skazhem,
sorok  vosem'  chasov  nazad,  odnako s pomoshch'yu dyadyushka Artura ya
smog vtashchit' ee na palubu.  Mezhdu  nami  govorya,  my  bukval'no
volokom  vtashchili  ee  v salon i ulozhili na kushetku.  YA podlozhil
divannuyu podushku ej pod golovu i pri etom horoshen'ko  razglyadel
ee. Da... nikogda by ne pomestili ee foto na oblozhke. Vyglyadela
ona uzhasno.  CHernye bryuki i bluzka  vyglyadeli  tak,  slovno  ih
mesyac  vymachivali  v  more,  a  ne  vsego lish' neskol'ko minut.
Dlinnye mokrye volosy oblepili  golovu  i  sheyu,  vsya  kosmetika
rasplylas' i potekla po mertvenno-blednomu licu.  No ej nezachem
bylo byt' privlekatel'noj.  Ona  i  v  takom  vide  byla  samoj
zhelannoj  zhenshchinoj,  kakuyu  ya kogda-libo videl.  CHtob mne s uma
sojti!
     - Ah,  dorogaya ledi Skuros, dorogaya ledi Skuros! - Dyadyushka
Artur  vnov'  byl  v  aristokraticheskoj  srede  i  speshil   eto
pokazat'. Ov sklonilsya nad nej i bezuspeshno pytalsya vyteret' ee
lico svoim nosovym platkom.-Skazhite,  radi boga, chto proizoshlo?
Brendi,  Kalvert,  brendi!  Da ne stojte zhe vy. Brendi! Dyadyushka
Artur,  vidimo,  voobrazil,  chto on  v  bare.  YA  ne  stal  ego
razubezhdat', a zaodno plesnul i sebe nemnogo.
     - Esli vy voz'mete na sebya zabotu  o  ledi  Skuros,  ser,-
skazal ya, podavaya emu stakan,- to ya pojdu zakonchu tam s yakorem.
     - Net-net!  - Ona othlebnula brendi, proglotila ego, i mne
prishlos'  dozhidat'sya,  poka  ona ne perestanet kashlyat'.- Oni ne
poyavyatsya,  eshche po men'shej mere dva chasa.  YA  znayu.  YA  slyshala.
Proishodit chto-to uzhasnoe, ser Artur. YA dolzhna byla pomoch' vam,
dolzhka!
     - Nu,  a teper' uspokojtes',  ledi Skuros,  uspokojtes'...
Dopejte eto, ledi Skuros.
     - Net,  tol'ko  ne eto!  - Konechno,  eto ne byl izyskannyj
napitok,  no vse-taki brendi  byl  vpolne  prilichnyj.  Potom  ya
ponyal,  chto  ona  vozrazhaet  protiv chego-to drugogo.- Tol'ko ne
ledi Skuros.  Ni za  chto  bol'she!  SHarlotta.  SHarlotta  Majner.
Prosto  SHarlotta.  Vpolne  v prirode zhenshchin zabotit'sya v pervuyu
ochered'  o  sobstvennyh   chuvstvah.   Na   "SHangri-La"   sejchas
nalazhivayut samodel'nuyu atomnuyu bombu, chtoby shvyrnut' ee k nam v
illyuminator,  a ona bespokoitsya lish' o tom,  chtoby ee  nazyvali
SHarlottoj.
     - Pochemu vy reshili,  chto dolzhny prijti nam  na  pomoshch'?  -
sprosil ya.
     - Kalvert! - Golos u dyadyushki Artura byl strogim.- O chem vy
dumaete?  Ledi - ya imeyu v vidu SHarlottu - eshche v shoke.  Dajte ej
prijti v sebya.
     - Net.-  Ona s trudom pripodnyalas',  uselas' i vydavila iz
sebya ulybku -  poluispugannuyu,  polunasmeshlivuyu.-  Net,  mister
Peterson,  mister Kalvert,  i kak vas tam eshche...  Vy sovershenno
pravy. Aktrisa dolzhna upravlyat' svoimi emociyami. No ya bol'she ne
aktrisa.-  Ona  sdelala  malen'kij  glotok brendi,  i v lice ee
poyavilas'  blednaya  ten'  zhizni.-  Nekotoroe  vremya   nazad   ya
zametila, chto na bortu "SHangri-La" proishodyat strannye veshchi. Na
yahte stali poyavlyat'sya neznakomye lyudi.  CHast' prezhnego  ekipazha
byla   smenena   bez   vsyakih  prichin.  Neskol'ko  raz  menya  v
soprovozhdenii gornichnoj otpravlyali na bereg,  v  to  vremya  kak
"SHangri-La" uhodila v zagadochnye rejsy.  Moj muzh - ser |ntoni -
ne rasskazyval mne nichego. On sil'no izmenilsya v hudshuyu storonu
so vremeni zhenit'by - boyus',  on prinimaet narkotiki.  YA videla
oruzhie.  Kak tol'ko eti strannye lyudi poyavlyayutsya na bortu, menya
otsylayut  v kayutu.- Ona neveselo ulybnulas'.- I prichinoj tut ne
revnost' moego muzha,  mozhete mne poverit'. Poslednie den'-dva ya
stala chuvstvovat',  chto dela u nih idut ploho. Vecherom, kak raz
pered tem,  kak poyavilis' vy,  menya snova otoslali v  kayutu.  YA
vyshla  iz  salona,  no zaderzhalas' v koridore.  YA slyshala,  kak
Lavorski   skazal:   "Esli   vash   priyatel'-admiral    yavlyaetsya
predstavitelem YUNESKO,  to ya - car' morskoj. YA znayu, kto on. My
vse znaem.  Ili my,  ili oni - vot kak obstoit delo".  A  zatem
kapitan Imri - kak ya nenavizhu etogo cheloveka! - skazal:
     - V polnoch' ya poshlyu Kvinna,  ZHaka i  Kramera.  V  chas  oni
otkroyut kingstony v prolive.
     - Obayatel'nye druz'ya u vashego muzha,-  probormotal  ya.  Ona
posmotrela na menya, to li ne ponimaya, to li sprashivaya:
     - Mister Peterson ili mister Kalvert... YA eshche slyshala, kak
Lavorski nazyval vas Dzhonson...
     - |to nedorazumenie,- poyasnil ya.- Kalvert. Filip Kalvert.
     - Filip,-  proiznesla  ona  na  francuzskij  maner,  i eto
prozvuchalo ochen' milo.- Vy ostanetes' v  durakah,  esli  budete
prodolzhat'  razgovor  v  takom  tone.  Vam ugrozhaet smertel'naya
opasnost'.
     - Mister  Kalvert,- mrachno proiznes dyadyushka Artur,- vpolne
osoznaet opasnost'.  |to  ego  neudachnaya  manera  vyrazhat'sya  i
tol'ko.-  Ee  maneru  on  ne osuzhdal - eto byla lish' osvyashchennaya
tradiciej   famil'yarnost'    v    razgovore    aristokrata    s
krest'yaninom.-Vy   ochen'   smelaya   zhenshchina,  SHarlotta.-  Obmen
lyubeznostyami  dlya  aristokratov  prevyshe   vsego.-   Vy   ochen'
riskovali, kogda podslushivali. Vas mogli shvatit'.
     - Menya shvatili, ser Artur.- Ulybka tronula ee guby, no ne
kosnulas'  glaz.-  |to  vtoraya prichina,  po kotoroj ya okazalas'
zdes'.  Dazhe ne znaya o grozyashchej vam opasnosti,  ya vse ravno  by
sbezhala.  Menya  pojmal  moj  muzh.  On  zaper menya v kayute.- Ona
vstala,  ee sotryasala drozh'.  Povernuvshis' spinoj,  ona podnyala
namokshuyu   temnuyu   bluzku.   Poperek  spiny  shli  tri  dlinnye
sine-bagrovye polosy - sledy ot udarov  plet'yu.  Dyadyushka  Artur
zamer,  zataiv dyhanie. YA peresek salon i stal rassmatrivat' ee
spinu.  Sledy  byli  primerno  s  dyujm  shirinoj  i   napolovinu
opoyasyvali telo. Tut i tam raspolagalis' melkie krovavye tochki.
YA legko kosnulsya odnogo iz sledov.  Myakot' vzdulas'  i  opuhla,
sled byl svezhij,  samyj natural'nyj iz teh,  chto mne dovodilos'
videt'.  Ona ne dvigalas'.  YA otstupil, i ona povernulas' k nam
licom.
     - Milo,  ne pravda li?  No oshchushchenie ne iz  priyatnyh.-  Ona
ulybnulas' vse toj zhe ulybkoj.- YA mogu pokazat' koe-chto pohuzhe.
     - Net,  net, net,- toroplivo skazal dyadyushka Artur.- V etom
net nikakoj neobhodimosti.- Op pomolchal nemnogo,  zatem vydaval
iz sebya: - Dorogaya SHarlotta, v kakoj zhe opasnosti vy okazalis'.
|to  zhestokost',  d'yavol'skaya  zhestokost'.  CHudovishche,  kotoroe,
vozmozhno, nahodilos' pod dejstviem narkotikov. Nikogda by etomu
ne poveril!  - Lico u nego stalo krasno-kirpichnogo cveta, golos
byl takoj,  slovno Kvinn derzhal ego za  gorlo.  On  zadyhalsya.-
Nikto by v eto ne poveril!
     - Krome  prezhnej  ledi  Skuros,-  spokojno  skazala  ona.-
Teper' ya ponimayu, pochemu ona to i delo popadala v psihbol'nicy,
poka ne umerla.- Ona vsya szhalas'.- YA  ne  hochu  posledovat'  za
nej.  YA sdelana iz bolee krepkogo materiala, chem Madlen Skuros.
Poetomu ya sobralas'  i  ubezhala.-  Ona  pokazala  na  malen'kuyu
polietilenovuyu sumku s odezhdoj,  privyazannuyu k poyasu: - Kak Dik
Vittington, ne pravda li?
     - Oni budut zdes' zadolgo do polunochi, esli obnaruzhat, chto
vy sbezhali,- zametil ya.
     - Oni  obnaruzhat  eto tol'ko utrom.  YA chasto zapirayu dver'
kayuty na noch'. Segodnya vecherom ya zaperla ee iznutri.
     - Da, eto horosho,- skazal ya.- A vot stoyat' v mokroj odezhde
- ne ochen' polezno.  |to mozhet konchit'sya vospaleniem legkih.  V
moej kayute vy najdete polotence. A posle my vas ustroim v otele
"Kolumbiya".
     - YA nadeyalas' na bol'shee...- Plechi ee opustilis' eshche nizhe,
esli tol'ko eto bylo vozmozhno;  vyrazhenie otchayaniya  i  krusheniya
vseh  nadezhd  bylo  neperedavaemo.-  Vy  ostavite  menya v takom
meste,  gde oni srazu najdut menya.  Dlya  menya  net  bezopasnogo
mesta  v  Torbee.  Oni  shvatyat menya i vernut nazad,  a moj muzh
zapret  menya  v  kayute.  Moya  edinstvennaya  nadezhda  -  bezhat'.
Pozhalujsta! Razve my ne mozhem bezhat' vmeste?
     - Net.
     - Muzhchiny  ne  lyubyat uklonchivyh otvetov,  tak,  chto li?  -
Edinstvennoe,  chto ee udruchalo i unizhalo, eto to, chto ona nikak
ne  mogla  zadet'  moe  samolyubie.  Ona  povernulas'  k dyadyushke
Arturu,  vzyala ego ruki v svoi v skazala tiho:  - Ser Artur!  YA
vzyvayu  k  vam,  kak k anglijskomu dzhentl'menu.- CHert s nim,  s
Kalvertom,  etim krest'yaninom, rozhdennym za granicej. Mozhno mne
ostat'sya?   Pozhalujsta!   Dyadyushka   Artur  pokosilsya  na  menya,
koleblyas',  zaglyanul v bol'shie karie glaza  SHarlotty  Skuros  i
propal.
     - Konechno,  vy mozhete ostat'sya,  moya dorogaya SHarlotta.- On
sklonilsya pered nej v klassicheskoj manere,  sootvetstvuyushchej ego
borode i monoklyu.- K vashim uslugam, dorogaya ledi.
     - Blagodaryu  vas,  ser Artur.-Ona ulybnulas' mne,  no ne s
triumfom  ili  udovletvoreniem,  a  neskol'ko   zaiskivayushche   i
druzhelyubno.-  Horosho by,  Filip,  chtoby my prishla v soglasheniyu,
hotya by molcha. CHto vy na eto skazhete?
     - Esli  seru  Arturu  ugodno podvergat' vas opasnosti,  po
sravneniyu s kotoroj to,  chto ozhidalo vas v Torbee, prosto nichto
-  eto delo sera Artura.  CHto zhe do vsego ostal'nogo,  to zdes'
moego soglasiya ne trebuetsya.  YA podchinennyj i obyazan  vypolnyat'
prikazy.
     - Vy snishoditel'ny do predela,-  yadovito  skazal  dyadyushka
Artur.
     - Vinovat,  ser.  YA ne dolzhen byl podvergat' somneniyu vashi
suzhdeniya,   YA  ochen'  rad  videt'  ledi.  No  dumayu,  ej  luchshe
nahodit'sya vnizu, poka my budem stoyat' u pirsa, ser.
     - Razumnaya  predostorozhnost',- myagko skazal dyadyushka Artur.
Emu priyatna byla moya pokornost',  moe priznanie  iskonnyh  prav
aristokratii.
     - |to budet nedolgo.- YA  ulybnulsya  SHarlotte  Skuros.-  My
pokinem Torbej v techenie chasa.
     - Ne mogu vzyat' v tolk, za chto vy ego vzyali?
     YA perevel  vzglyad  s  serzhanta  Mak-Donal'da na cheloveka s
licom, razbitym v krov', i vnov' na Mak-Donal'da.
     - Vtorzhenie    i    napadenie.    Fizicheskoe   nasilie   i
soprotivlenie.  Nezakonnoe noshenie opasnogo oruzhiya s namereniem
sovershit' ubijstvo. CHego zhe vy eshche hotite?
     - Nu ladno.  Ne tak  vse  prosto,  kak  kazhetsya.-  Serzhant
Mak-Donal'd  razvel  rukami.-  On  ne  vtorgalsya  i ne napadal,
mister Peterson.  On  tol'ko  oshvartovalsya.  Zakon  ne  protiv,
etogo.  Fizicheskoe nasilie i soprotivlenie?  No on sam vyglyadit
tak,  slovno on zhertva, a ne prestupnik. I kakoe zhe u nego bylo
oruzhie, mister Peterson?
     - YA ne znayu. On, dolzhno byt', vybrosil ego za bort.
     - Ponyatno.  Vybrosil za bort,  govorite? Itak, my ne imeem
nikakih real'nyh dokazatel'stv prestupnyh namerenij.
     YA nachal  nemnogo  ustavat'  ot  serzhanta Mak-Donal'da.  Oa
bystro sgovorilsya s  mnimymi  tamozhennikami,  no  so  mnoj  byl
isklyuchitel'no suh.
     - Vy  hotite  skazat',  chto  eto  produkt  koego  bol'nogo
voobrazheniya?  Vy  eshche  skazhite,  chto  ya tol'ko chto vysadilsya na
bereg,  napal na pervogo vstrechnogo, nabil emu mordu i privolok
syuda,  chtoby  rasskazat' vam etu istoriyu.  Dazhe vy ne nastol'ko
glupy, chtoby eto proverit'.
     Ego korichnevoe   lico   stalo  krasnym,  kostyashki  pal'cev
pobeleli. On skazal myagko:
     - Bud'te dobry ne govorit' so mnoj v takom tone.
     - Esli vy i dal'she budete upirat'sya,  kak durak,  to  ya  i
budu schitat' vas durakom. Vy chto, ne sobiraetes' posadit' ego?
     - No protiv nego net nichego, krome vashih slov.
     - Est'.  U menya est' svidetel'. On sejchas vnizu, na starok
pirse.  Admiral  ser  Artur  |raford-Dzhejson.  Ochen'  uvazhaemyj
gosudarstvenayi deyatel'.
     - No kogda ya byl  u  vas  na  sudne,  s  vami  byl  mister
Hanslett.
     - On tozhe tam,  vnizu.-  YA  ukazal  na  svoego  plennika.-
Pochemu by vam ne zadat' neskol'ko voprosov vashemu priyatelyu?
     - YA poslal za vrachom. Snachala on dolzhen privesti v poryadok
ego lico. YA ne mogu razobrat' ni slova vz togo, chto on govorit.
     - Vrach tut ne pomozhet,-skazal ya.- Menya,  naprimer, gorazdo
bol'she bespokoit to, chto on govoryat po-ital'yanski.
     - Po-ital'yanski?  |to ya bystro ustanovlyu. Vladelec kafe na
Zapadnyh ostrovah ital'yanec.
     - |to  prigoditsya.  My  dolzhny  zadat'   nashemu   priyatelyu
neskol'ko voprosikov.  Gde ego pasport?  Kak on poyavilsya v etoj
strane?  Kto ego nanyal i gde on zhivet? Serzhant dolgo smotrel na
menya, zatem medlenno proiznes:
     - Vy ochen' strannyj morskoj biolog, mister Peterson.
     - A  vy  ochev'  strannyj policejskij,  mister Mak-Donal'd.
Dobroj nochi.  YA peresek slabo osveshchennuyu ulicu,  vyshel na mol i
stal zhdat' v teni telefonnoj budki.  Spustya dve minuty po ulice
toroplivo proshel chelovek s sakvoyazhem i svernul  k  policejskomu
uchastku.  On vyshel cherez pyat' minut,  chto menya ne udivilo:  eto
byl  malen'kij  provincial'nyj  eskulap,  a   tut   trebovalas'
gospitalizaciya.  Dver' policejskogo uchastka snova otvorilas', i
ottuda bystro vyshel serzhant Mak-Donal'd v  nagluho  zastegnutom
chernom  makintoshe.  On  bystro  shagal  vdol' mola,  ne glyadya po
storonam,  poetomu mne legko bylo sledovat' za nim. Oi povernul
k  staromu  kamennomu  pirsu.  V  konce  pirsa on zazheg fonar',
spustilsya po verevochnoj lestnice i podtyanul za  cep'  malen'kuyu
lodku.
     - Pochemu oni ne snabdili vas  telefonom  ili  peredatchikom
dlya  srochnyh  soobshchenij?  -  sprosil  ya.-  V  takuyu  noch' mozhno
pogibnut'  v  holodnyh  volnah,  tak   i   ne   dobravshis'   do
"SHangri-La".
     On medleivo vypryamilsya,  vypustil konec iz  ruk,  i  lodka
ischezla  v  temnote.  On  medlenno podnyalsya po lestnice,  ochen'
medlenno i tyazhelo, kak starik, i spokojno sprosil:
     - CHto eto vy skazali o "SHangri-La"?
     - YA ne hochu prinuzhdat' vas,  serzhant,-  privetlivo  skazal
ya.-  Vy  ne mozhete razglashat' sluzhebnye tajny.  Vy ved' sluzhite
vashim hozyaevam i teper' otpravlyaetes' tuda, chtoby soobshchit', chto
odin iz ih naemnikov ser'ezno iskalechen i chto u etogo Petersona
ser'eznejshie podozreniya naschet serzhanta Man-Donal'da. Tak?
     - YA  ne  ponimayu,  o  chem vy govorite,- otreshenno proiznes
on.- "SHangri-La"? YA ne dumal dazhe priblizhat'sya k "SHangri-La".
     - Togda kuda zhe vy sobralis'? Nu, govorite... Lovit' rybu?
CHto-to ne vidno vashih snastej...
     - A  kak  vy  ob®yasnite  vashi sobstvennye dela?  - sprosil
Mak-Donal'd.
     - YA  kak raz etim v zanimayus'.  Prisoedinyajtes',  serzhant.
Davajte porazmyslim o vashem ital'yanskom parnishke. YA privozhu ego
k  vam,  imeya  lish'  smutnye  podozreniya,  chto vy tozhe v chem-to
zameshany.  Privozhu,  chtoby posmotret', kak vy otreagiruete. I u
menya ne ostaetsya nikakih somnenij. Vy prekrasno otreagirovali.
     - YA,  mozhet,  ne  takoj   umnyj,   mister   Peterson,-   s
dostoinstvom vozrazil on, - no ya n ne polnyj idiot. YA dumal, vy
odin iz nih ili chto-to v etom rode.- On pomolchal.- No vy ne  iz
teh. Vy iz sluzhby bezopasnosti.
     - Da,  ya iz sluzhby bezopasnosti.- YA  ukazal  tuda,  gde  v
dvadcati   yardah   ot   nas   stoyal   "Fajrkrest".-  Vam  luchshe
pobesedovat' s moim bossom.
     - YA ne podchinyayus' sluzhbe bezopasnosti.
     - |to vashe  delo,-  skazal  ya  bezrazlichno,  otvernulsya  n
posmotrel  cherez  mol.-  A vashi dva syna,  serzhant Mak-Donal'd,
shestnadcatiletnie bliznecy,  kotorye  yakoby  pogibli  nekotoroe
vremya nazad v Kajkgorme?
     - CHto vy skazali o moih synov'yah?  -  sprosil  on  upavshim
golosom.
     - Tol'ko to,  chto mne,  k sozhaleniyu,  pridetsya skazat' im,
chto ih otec i pal'cem ne poshevelil, chtoby spasti ih.
     Dyadyushka Artur byl strashen,  kak nikogda, a uzh esli dyadyushka
Artur primetsya zapugivat',  tut est' na chto posmotret'. On dazhe
ne shelohnulsya,  kogda  ya  vvel  Mak-Donal'da  v  salon,  on  ne
predlozhil   emu  sest'.  Pristal'nyj  sinij  vzglyad  vasiliska,
usilennyj i skoncentrirovannyj sverkayushchim monoklem,  pronizyval
neschastnogo serzhanta, kak luch lazera.
     - Itak,  vy pytalis' uskol'znut',  serzhant,- nachal dyadyushka
Artur bez vsyakoj preambuly. Rovnym, holodnym, neumolimym tonom,
ot kotorogo volosy dybom vstayut.- |to sleduet iz togo,  chto  vy
nahodites'  zdes'.  Kogda  mister  Kalvert  soshel  na  bereg  s
arestovannym,  u nego uzhe byli verevka dostatochnoj dliny, chtoby
vas povesit',  a vy svoimi rukami zavyazali petlyu. Ne ochen' umno
s vashej storony, serzhant. Vy ne dolzhny byli pytat'sya vstupat' a
kontakt s vashimi druz'yami.
     - |to vovse ne moi druz'ya, ser,- zlo skazal Mak-Donal'd.
     - YA sejchas rasskazhu vam to, chto vy dolzhny znat' o Kalverte
- Peterson eto ego psevdonim - n obo vsem,  chem my  zanimaemsya.
Esli vy kogda-nibud' komu-nibud' povtorite to,  chto ya rasskazhu,
eto budet stoit' vam raboty, pensii, vseh nadezhd na budushchee, na
to,  chto  vy  smozhete  najti  rabotu  v  drugom meste,  a takzhe
neskol'kih let tyur'my za razglashenie gosudarstvennoj  tajny.  YA
lichno   budu  podderzhivat'  obvinenie.-  On  vyderzhal  pauzu  i
dobavil, chto bylo uzhe sushchim izlishestvom: - YA yasno vyrazhayus'?
     - Vy  ochen'  yasno  vyrazhaetes',  ser,-  skazal Mak-Donal'd
ugryumo.  Posle etogo dyadyushka Artur rasskazal Mak-Donal'du  vse,
chto on schital vozmozhnym otkryt' emu,- eto bylo ne tak uzh mnogo,
i zakonchil slovami:
     - Nadeyus',   my   teper'   mozhem   rasschityvat'   na  vashe
bezogovorochnee sotrudnichestvo, serzhant.
     - Kalvert  dogadalsya  o moem uchastii v etom...- skazal tot
tupo.
     - Bozhe moj!  - voskliknul ya,- Vy zhe znali, chto tamozhenniki
byli poddel'nye.  Vy znali, chto u nih net dokumentov. Vy znali,
chto  ih  edinstvennoj  cel'yu bylo slomat' nashu radioustanovku i
uznat',  net li u nas eshche odnoj.  Vy znali,  chto oni  ne  mogli
vernut'sya  na materik - sil'no shtormilo.  A ih sudno...  |to zhe
byl kater s "SHangri-La",  imenno poetomu vy otoshli,  ne zazhigaya
ognej!  A  kak  vy uznali,  chto telefonnye provoda pererezany v
prolive? Vy znali, chto oni pererezany, no pochemu zhe vy skazali,
chto  imenno  v prolive?  Potomu chto vy tochno znali,  chto imenno
tam.  Vy mogli by hotya by poprosit'  tamozhennikov  svyazat'sya  s
bankom,  gde  hranyatsya  den'gi  vashih  pogibshih synovej,  chtoby
zakryt' scheta. No vy znali, chto tamozhenniki tuda ne sobirayutsya.
I   potom   vashi  synov'ya,  serzhant,  mal'chiki,  kotorye  yakoby
pogibli,- vy ne  pozabotilis'  zakryt'  ih  scheta.  Potomu  chto
znali, chto oni ne pogibli.
     YA zabyl   obo   vseh   etih   schetah,-   medlenno   skazal
Mak-Donal'd.-  A  chto  do  ostal'nogo,  to  boyus',  ya  ne ochen'
razbirayus'  vo  vseh  etih  delah.-  On  posmotrel  na  dyadyushku
Artura.- YA znayu, chto dlya menya eto konec. Oni skazali, chto ub'yut
moih mal'chikov, ser.
     - Esli  vy  budete  sotrudnichat'  s  nami,-delovito skazal
dyadyushka  Artur,-  ya  lichno  proslezhu,  chtoby  vy   ostalis'   v
torbejskoj  policii  do  konca vashih dnej,  serzhant.  A kto eto
"oni"?
     - Edinstvennyj,  kogo ya znayu, byl tot tip, kotoryj nazyval
sebya kapitanom Imrn.  I eshche dva tamozhennika -  Dyuran  i  Tomas.
Nastoyashchee imya Dyurana - Kvinn.  Imen ostal'nyh ya ne znayu. Obychno
ya vstrechalsya s nimi u  sebya  doma  posle  nastupleniya  temnoty.
Dvazhdy menya vozili na "SHangri-La". CHtoby vstretit'sya s Imri.
     - A ser |ntoni Skuros?
     - YA  ne  znayu.-  Mak-Donal'd bespomoshchno pozhal plechami.- On
horoshij chelovek, ser. Po krajnej mere, ya tak dumayu. Mozhet byt',
on  v  etom  i  zameshan.  Kto  ugodno  mozhet  popast'  v durnuyu
kompaniyu. |to ochen' strashno, ser.
     - V samom dele? A kakova byla vasha rol' v etom dele?
     - V poslednie mesyacy tut stali proishodit' strannye  veshchi.
Propadali  lodki.  Ischezali  lyudi.  Rybaki  nahodili  svoi seti
porvannymi,  motory yaht zagadochno lomalis'  -  i  vse  v  nashem
zalive.  |to  proishodilo,  kogda  kapitan  Imri  hotel,  chtoby
nekotorye lodki ne mogli popast' v nekotorye mesta v nuzhnoe emu
vremya.
     - A po vashej chasti bylo rassledovanie:  ochen' tshchatel'noe i
bez  vsyakih  shansov  na  uspeh,- kivnul dyadyushka Artur.- Vy byli
nezamenimy dlya nih, serzhant. CHelovek s vashim polozheniem i vashim
harakterom   vne   podozrenij.  Rasskazhite,  serzhant,  chto  oni
sobiralis' delat'?
     - Bog vidit, ser, ya ponyatiya ne imeyu!
     - Oni vas derzhali v polnom nevedenii?
     - Da, ser.
     - YA  v   etom   ne   somnevalsya.   Imenno   tak   rabotayut
kvalificirovannye  specialisty.  I  vy  ponyatiya ne imeete,  gde
soderzhatsya vashi mal'chiki?
     - Net, ser.
     - A otkuda vy znaete, chto oni zhivy?
     - Menya  vyvozili  na  "SHangri-La"  tri nedeli nazad.  Moih
mal'chikov tozhe dostavili tuda,  bog vest' otkuda.  Oni  byli  v
poryadke.
     - Vy i v samom dele tak naivny, chtoby poverit', budto vashi
mal'chiki  budut  v  poryadke i vernutsya k vam zhivymi,  kogda vse
konchitsya?  Dazhe posle togo,  kak mal'chiki videli pohititelej  i
smogut ih opoznat' pri sluchae?
     - Kapitan Imri skazal,  chto oni vernutsya nevredimymi. Esli
ya  budu  sotrudnichat'  s  nimi.  On  skazal,  chto tol'ko duraki
primenyayut nasilie bez osoboj neobhodimosti.
     - Tak znachit, vy ubezhdeny, chto oni ne pojdut na ubijstvo?
     - Ubijstvo?! O chem vy govorite, ser?
     - Kalvert!
     - Da, ser?
     - Nalejte emu pobol'she viski.
     - Da, ser.- Kogda rech' idet o moih lichnyh zapasah, dyadyushka
Artur  predel'no shchedr.  Poetomu ya nalil serzhantu bol'shoj stakan
viski i,  vidya, chto razoreniya vse ravno ne izbezhat', nalil sebe
takoj zhe.  CHerez desyat' sekund stakan serzhanta byl pust. YA vzyal
ego za ruku i otvel v mashinnoe otdelenie.  Kogda my vernulis' v
salon,  serzhanta ne nuzhvo bylo ugovarivat' vypit' eshche. Ego lico
bylo belym.
     - YA  govoril vam,  chto Kalvert letal segodnya v razvedku na
vertolete,- nebrezhno skazal dyadyushka Artur.- No ya ne skazal, chto
pilot vertoleta byl ubit segodnya vecherom. YA ne govoril vam, chto
dva drugih moih luchshih agenta byli ubity v poslednee shest'desyat
chasov.  A teper', kak vy mogli ubedit'sya, ubit Hanslett. Vy vse
eshche  verite,  serzhant,  chto  imeete  delo  s  kompaniej  robkih
narushitelej    zakona,    dlya    kotoryh   chelovecheskaya   zhizn'
neprikosnovenna?
     - CHto  ya  dolzhen sdelat' dlya vas,  ser?  - K ego zagorelym
shchekam prilila krov', vzglyad byl holodnym i tyazhelym.
     - Dlya nachala vy s Kalvertom perenesete Hansletta na bereg,
v  vash  uchastok.  Vyzovete  doktora  ya   poluchite   oficial'noe
svidetel'stvo   o   smerti.   |to  nuzhno  dlya  suda.  Ostal'nye
pokojniki,  veroyatno,  tak i ostanutsya bez osvidetel'stvovaniya.
Zatem  vy  otpravites'  na  "SHangri-La"  i skazhete Imri,  chto v
uchastok dostavili Hansletta i drugogo cheloveka - ital'yanca.  Vy
skazhete,  chto vy slyshali, kak my sobiralis' na materik za novym
vodolaznym snaryazheniem i vooruzhennym podkrepleniem i chto my  ne
vernemsya  nazad  po  men'shej  mere  dva  dnya.  Vy  znaete,  gde
pererezany provoda?
     - Da, ser. YA sam ih pererezal.
     - Kogda budete vozvrashchat'sya s "SHangri-La",  zaglyanite tuda
i soedinite ih. Do voshoda. I eshche do voshoda vy, vasha zhena, vash
starshij syn dolzhny ischeznut'.  Na tridcat' shest'  chasov.  Esli,
konechno, hotite zhit'. Vam ponyatno?
     - YA ponyal, chto nuzhno sdelat'. Tol'ko ne ponyal zachem.
     - Ot   vas   trebuetsya  tol'ko  sdelat'.  I  poslednee.  U
Hansletta net rodstvennikov - malo u kogo iz  moih  lyudej  est'
rodstvenniki   -  potomu  on  mozhet  byt'  pogreben  v  Torbee.
Svyazhites' s mestnym  pohoronnym  byuro  i  podgotov'te  vse  dlya
pohoron v pyatnicu. My s Kalvertom budem tam prisutstvovat'.
     - No pyatiica-eto poslezavtra.
     - Da, poslezavtra. K etomu vremeni vse budet koncheno. I vy
vnov' obretete svoih mal'chikov. Mah-Donal'd dolgo molcha smotrel
na nego, potom proiznes:
     - Otkuda u vas takaya uverennost'?
     - U  menya  ee  sovsem  net.-Dyadyushka  Artur  ustalo  provel
ladon'yu po licu i posmotrel  na  menya.-  |to  u  Kalverta  est'
uverennost'. Ochen' zhal', chto soobrazheniya sekretnosti nikogda ne
pozvolyat  vam  rasskazat'  v  krugu  druzej,  chto  vy   odnazhdy
vstrechalis' s Filipom Kalvertom.  Esli Kalvert beretsya za delo,
ono budet sdelano.  Mne zhe ostaetsya tol'ko nadeyat'sya.  - YA tozhe
nadeyus'  na  eto,  ser,-  mrachno  skazal Mak-Donal'd.  Mne tozhe
ostavalos' tol'ko nadeyat'sya - bol'she,  chem lyubomu  iz  nih,  no
poskol'ku  vokrug  i  tak  carilo unynie,  ya ne stal eshche bol'she
usugublyat'  ego,  izobrazil  na  lice   uverennost'   i   povel
Mak-Donal'da obratno v mashinnoe otdelenie.



SREDA, 20.40.- CHETVERG, 2.00.


     Te troe yavilis' ubit' nas, no ne v polnoch', kak ozhidalos',
a  v  23.40.  YAvis'  oni na pyat' minut ran'she,  my by popalis',
potomu chto eshche pyat' minut nazad nashe sudno boltalos' u  starogo
pirsa.  I  vinovat  byl  by  ya,  poskol'ku eto ya,  ostaviv telo
Hansletta v uchastke,  vynudil serzhanta  Mak-Donal'da  provodit'
menya   k  edinstvenomu  v  Torbee  aptekaryu  i  zastavit'  togo
obsluzhit' nas.  Aptekar' ne okazal ser'eznogo soprotivleniya, no
otnyal  u  menya  pyat'  minut - bol'shaya chast' vremeni ushla na to,
chtoby vyzhat' iz starikana malen'kuyu butylochku s zelenym yarlykom
i lakonichnoj nadpis'yu "Tabletki".  No udacha ne pokinula mevya, ya
vernulsya na "Fajrkrest" v 22.30.
     Bab'e leto    neprodolzhitel'no   na   zapadnom   poberezh'e
SHotlandii - nastupivshaya noch' lishnij raz podtverdila eto. Holod,
veter  -  eto v poryadke veshchej,  no stalo vdobavok temno,  kak v
preispodnej,  i shtormilo neskol'ko bol'she obychnogo.  Srazu  zhe,
kak  my  otoshli ot pirsa,  ya vynuzhden byl vklyuchit' prozhektor na
kryshe rulevoj rubki.  Zapadnyj vhod v proliv  mezhdu  Torbeem  i
ostrovom  Garv  v  shirinu  ne menee chetverti mili,  ya legko mog
najti ego vslepuyu,  vedya sudno po kompasu,  no zdes'  boltalos'
mnozhestvo  nebol'shih  yaht,  i  dazhe  esli  na  nih pozabotilis'
vklyuchit' stoyanochnye ogni, ya vse ravno ne razglyadel by ih skvoz'
morosyashchij  dozhd'.  Ruchka  upravleniya  prozhektorom  pod potolkom
rulevoj rubki. YA peremestil luch prozhektora vpered i vniz, potom
provel im po duge gradusov v sorok po obe storony ot kursa.
     YA osvetil pervuyu  lodku  cherez  pyat'  sekund  -  ne  yahtu,
-stoyashchuyu  na  rejde,  a  rezinovuyu  lodku s grebcami,  medlenno
dvigayushchuyusya po volnam.  YA ne mog uznat' cheloveka,  sidyashchego  na
veslah,  on sidel ko mne spinoj. No ya srazu ponyal, kto eto. |to
byl Kvinn.  CHelovek na nosu byl odet v vodonepronicaemyj plashch i
temnyj  beret,  v rukah u nego bylo oruzhie.  S pyatidesyati yardov
trudno   ustanovit'   tip   oruzhiya,   no   pohodilo   ono    na
pistolet-pulemet SHmajsera.  Nesomnenno, eto byl ZHak-pulemetchik.
CHelovek,  skorchivshijsya na dne lodki,  byl pochti nevidim, zato ya
srazu zametil blesk pistoleta v ego ruke.  Gospoda Kvinn, ZHak i
Kramer  napravlyalis'  s  vizitom  vezhlivosti,  kak  skazala  by
SHarlotta Skuros. No oni ne priderzhivalis' naznachennogo vremeni.
     SHarlotta Skuros byla sprava ot menya, v zatemnennoj rulevoj
rubke.  Ona  poyavilas'  vsego  tri  minuty nazad,  do etogo ona
sidela vzaperti v salone.  Dyadyushka Artur stoyal sleva, oskvernyaya
svezhij  nochnoj  vozduh  dymom  svoej  sigary.  YA  potyanulsya  za
fonarikom,  a pravoj rukoj poshchupal karman,  chtoby proverit', na
meste li "Liliput". On byl na meste.
     - YA skazal SHarlotte Skuros:
     - Otkrojte dver' rulevoj rubki,  vyjdite,  snova prikrojte
ee v vstan'te gde-nibud' a storone.- Potom obernulsya k  dyadyushke
Arturu:  - Voz'mite rul',  ser.  Kogda ya skazhu, povernite rezko
vpravo.  Zatem snova kurs na sever.  On molcha vstal za rul'.  YA
uslyshal,  kak  shchelknul  zamok pravoj dveri.  My delali ne bolee
treh uzlov.  Do lodki bylo dvadcat' pyat' yardov,  i te dvoe, chto
sideli k nam licom, podnyali ruki, chtoby zashchitit' glaza ot sveta
prozhektora.  Kvinn perestal gresti.  Esli  by  my  shli  prezhnim
kursom,  to  ostavili  by  ih po men'shej mere v desyati futah po
levomu bortu.  YA napravil luch pryamo  na  lodku.  Nas  razdelyali
dvadcat' yardov,  ya videl, kak ZHak navodit svoj pistolet-pulemet
na nash prozhektor,  i tut ya rezko  dvinul  vpered  sektor  gaza.
Dizel'  vzrevel  na  polnyh  oborotah,  "Fajrkrest" vzdybilsya i
rvanul vpered.
     - Teper'  rezko!  -  kriknul  ya.  Dyadyushka  Artur  zavertel
shturval. Nas polozhilo na pravyj bort. Plamya vyrvalos' iz stvola
pistoleta-pulemeta,   bezzvuchnoe   plamya   -   ZHak  pol'zovalsya
glushitelem.  Puli srikoshetili ot nosovoj allyuminievoj  machty  i
proshli  mimo  rulevoj  rubki  i  prozhektora.  Kvinn ponyal,  chto
proishodit, i gluboko pogruzil vesla v vodu. Pozdno. YA kriknul:
"Teper'  vse  lozhis'!",  ubavil  gaz  i  vyprygnul cherez pravuyu
dver'.
     My udarili kak raz v tom meste,  gde sidel ZHak,  proporoli
vintom nos lodki, oprokinuli ee, i vseh troih vybrosilo v vodu.
Ostanki  lodki  i  dve  barahtayushchiesya figury medlenno dvigalis'
vdol' pravogo borta "Fajrkresta". Luch fonarika vyhvatil iz t'my
togo,  kto byl blizhe k nam. ZHak so svoim pistolet-pulemetom, on
derzhal ego vysoko nad golovoj, instinktivno starayas' uberech' ot
vody,   hotya   oruzhie   vse   ravno   vymoklo,   kogda   shlyupka
perevernulas'.  YA svel vmeste levuyu ruku s fonarikom i pravuyu -
s  "liliputom",  celyas' vdol' uzkogo yarkogo lucha.  Dvazhdy nazhal
spuskovoj kryuchok "liliputa",  i yarkij kalinovyj cvetok  rascvel
tam, gde bylo lico ZHaka. Ov ushel vniz, budto ego utashchila akula,
s avtomatom v sudorozhno vytyanutyh rukah.  Da, shmvjser, or rajt.
Eshche  odin  ostavalsya na poverhnosti,  i eto byl ne Kvinn - tot,
navernoe,  podnyrnul   pod   "Fajrkrest"   ili   pryatalsya   pod
perevernutoj shlyupkoj. YA vystrelil dvazhdy vo vtorogo, ya on nachal
krichat'.  CHerez dve ili tri sekundy krik pereshel  v  bul'kan'e.
Komu-to szadi menya stalo ploho. SHarlotta Skuros. U menya ne bylo
vremeni dlya SHarlotty Skuros,  u menya voobshche  ne  bylo  vremeni.
Dyadyushka  Artur  prodolzhal  vypolnyat'  komandu  "Lozhis'!  " - on
brosil shturval, i "Fajrkrest" uspel opisat' dugu v tri chetverti
okruzhnosti.  YA prygnul v rulevuyu rubku, vyvernul rul' do otkaza
vlevo i sovsem ubral gaz. Potom snova vyskochil naruzhu i ottashchil
ot  borta SHarlottu Skuros za sekundu do togo,  kak ej prolomilo
by golovu odnoj iz obrosshih rakushkami svaj,  chto torchali vokrug
pirsa.  Zadeli my pirs ili net,  skazat' trudno, no rakushkam na
vernyaka prishlos' ploho.  YA vernulsya v rulevuyu  rubku,  tashchya  za
soboj SHarlottu Skuros. YA tyazhelo dyshal. Vse eti pryzhki tuda-syuda
sbivayut dyhanie. YA sprosil:
     - Prostite, ser, chto vy hoteli sdelat'?
     - YA?  - Admiral byl vozbuzhden, kak medved', razbuzhennyj ot
spyachki  v  yanvare.-  A  chto?  YA  sdvinul sektor gaza do otmetki
"malyj vpered", vzyalsya za shturval i povel "Fajrkrest" po krugu,
poka my ne vstali na kurs "nord".
     - Vot tak i derzhite, pozhalujsta,-skazal ya i posharil vokrug
prozhektorom.  Voda  byla temnoj ya pustynnoj,  kak v pervyj den'
tvoreniya, no duha bozh'ego ne bylo vidno. YA ozhidal, chto v Torbee
zagoryatsya  voe ogni - eti chetyre vystrela,  dazhe iz "liliputa",
byli dostatochno gromkimi,  a uzh skrezhet,  kogda my zadeli svai,
dolzhen byl vseh podnyat' na nogi.  Vidimo, dzhinu bylo vypito kak
nikogda mnogo.  YA  posmotrel  va  kompas:  nord-nord-vest.  Kak
medonosnuyu pchelu k cvetku, kak zhelezo k magnitu, dyadyushku Artura
tyayaulo pryamo k beregu.  YA zabral u nego shturval,  spokojno,  no
tverdo skazal:
     - Vy nemnogo otklonilis' nazad k pirsu, ser.
     - Vidimo,  tak  i  est'.- On vynul nosovoj platok i proter
monokl'.- Proklyatoe  steklo  zapotevaet  v  samyj  nepodhodyashchij
moment... YA uveren, Kalvert, chto vy ne strelyali naugad. Dyadyushka
Artur stal  ochen'  agressiven  za  poslednie  chasy:  v  bol'shoj
stepeni blagodarya Hanslettu.
     - Mne popalis' ZHak i Kramer.  ZHak byl vooruzhen  avtomatom.
On ubit.  Dumayu, chto Kremer tozhe. Kvinn ushel...- Nu i zavaruha,
dumal ya unylo,  nu i vlip zhe ya.  Na paru s dyadyushkoj  Arturom  v
etih polunochnyh vodah. YA vsegda eaal, chto zrenie u nego slaboe,
no ne ozhidal, chto posle zahoda solnca on slep kak letuchaya mysh'.
Tak  chto  vse  svoi plany mne pridetsya osushchestvlyat' v odinochku.
|to trebovalo radikal'nogo peresmotra planov, no ya nikak ne mog
soobrazit' kakim obrazom eto sdelat'.
     - Ne tak ploho,- bodro skazal dyadyushka  Artur.-  ZHal',  chto
Kvvnn  ushel,  no  v  celom  neploho.  Slugi d'yavola poluchili po
rogam.  Kak vy dumaete,  oni budut presledovat'  nas?  Net.  Po
chetyrem prichinam.  Vo-pervyh,  oni eshche ne znayut, chto proizoshlo.
Vo-vtoryh,  oba ih rejda segodnya konchilis' ploho, i im ne stoit
toropit'sya s novymi vylazkami. V tret'ih, im ponadobitsya kater,
a ne "SHangri-La",  a esli ih kater projdet hot' sotnyu yardov,  ya
poteryayu   veru   v   poleznye  svojstva  sahara.  V  chetvertyh,
nadvigaetsya dymka ili tuman.  Ogni Torbeya uzhe ne vidny.  Oni ne
smogut  nas  presledovat',  potomu chto prosto ne najdut.  V tot
moment edinstvennym istochnikom sveta  v  rubke  byl  otrazhennyj
svet  lampochki  naktouza.  Vdrug  vspyhnul  verhnij svet.  Ruka
SHarlotty  Skuros  lezhala   na   vyklyuchatele.   Ee   lico   bylo
izmozhdennym,  i  ona tak pristal'no smotrela na menya,  slovno ya
byl prishel'cem iz inyh mirov.  |to ne  byl  tot  znakomyj  vsem
muzhchinam Evropy, vyzyvayushchij voshishchenie vzglyad velikoj aktrisy.
     - CHto vy za chelovek,  mister Kalvert?  - Na  etot  raz  ne
"Filip".  Golos  zvuchal  nizhe  i  grubee,  chem  obychno,  v  nem
slyshalos' potryasenie.- Vy... vy ne chelovek. Vy ubili dvuh lyudej
i  prodolzhaete  razgovarivat'  spokojno i rassuditel'no,  budto
nichego ne proizoshlo.  Kto zhe vy,  skazhite,  radi boga?  Naemnyj
ubijca?  |to... eto neveroyatno. U vas chto - net chuvstv, emocij,
net zhalosti?
     - Est'. Mne zhal', chto ya ne ubil i Kvinna.
     Ona posmotrela na menya s kakim-to uzhasom v  glazah,  zatem
perevela pristal'nyj vzglyad na dyadyushku Artura. Ona obrashchalas' k
nemu, i golos ee upal do shepota.
     - YA videla etogo cheloveka,  ser Artur.  YA videla, kak puli
probili ego lico.  Mister Kalvert - on  dolzhen  byl  arestovat'
ego,  vytashchit' ego iz vody, i peredat' v ruki policii. No on ne
stal delat' etogo.  On ubil ego.  I  vtorogo  tozhe.  Ne  spesha,
prednamerenno. Pochemu, pochemu, pochemu?
     - Zdes'  ne  voznikaet  voprosa  "pochemu?",  moya   dorogaya
SHarlotta.-  Dyadyushka  Artur govoril pochti razdrazhenno.- Zdes' ne
trebuyutsya opravdaniya.  Esli by Kalvert ne ubil ih, oni ubili by
nas.  Oni  priplyli dlya togo,  chtoby ubit' nas.  Vy zhe sami nas
predupredili.  CHuvstvuete  li  vy  ugryzeniya  sovesti,   ubivaya
yadovituyu  zmeyu?  |ti  lyudi  nichem  ne luchshe.  A chto kasaetsya ih
aresta...- Dyadyushka Artur sdelal korotkuyu pauzu  -  mozhet  byt',
dlya  togo,  chtoby  skryt'  usmeshku,  a  mozhet,  chtoby  potochnee
pripomnit' zaklyuchitel'nuyu chast' propovedi, kotoruyu ya prochel emu
segodnya vecherom.- V etoj igre net promezhutochnyh stadij.  Ubivaj
ili budesh' ubit.  |ti lyudi smertel'no  opasny,  ih  ne  sleduet
preduprezhdat'...-  Dobryj,  staryj  dyadyushka Artur,  on zapomnil
prakticheski vsyu propoved',  slovo v slovo...  Ona posmotrela na
nego   dolgim   vzglyadom,  lico  ee  bylo  nepronicaemo.  Potom
povernulas', posmotrela na menya i ushla iz rubki.
     - Vy  teper'  takoj zhe plohoj,  kak i ya,- skazal ya dyadyushke
Arturu.  Ona poyavilas' snova rovno v polnoch'.  I  opyat'  zazhgla
svet.  Ee  volosy byli akkuratno ulozheny,  lico-uzhe ne kazalos'
izmozhdennym,  a odeta ona byla v odno iz teh plat'ev,  chto  tak
udachno  skryvayut  izlishnyuyu  polnotu.  Po tomu,  kak ona darzhala
plechi,  mne stado yasno,  chto u nee bolit spina.  Ona popytalas'
ulybnut'sya, no otveta ne dozhdalas'. YA skazal:
     - Polchasa nazad,  ogibaya  mys  Karrara,  ya  chut'  bylo  ne
poteryal  mayak.  Teper'  ya  nadeyus',  chto  my  dvizhemsya severnee
Dab-Sgejra,  no vpolne vozmozhno,  my vrezhemsya pryamo v  seredinu
ostrova.  Zdes'  temno,  kak  v ugol'noj shahte glubinoj v milyu,
tuman sgushchaetsya, u menya nebogatyj opyt plavaniya v etih vodah, i
esli  u nas est' kakaya- nibud' nadezhda ucelet',  to ona celikom
zavisit ot ostroty moego nochnogo zreniya,  kotoraya tak  medlenno
vozrastala za poslednij chas. Da vyklyuchite vy etot chertov svet!
     - Prostite.-Svet pogas.-YA ne podumala.
     - I ostal'nye ogni tozhe ne zazhigajte. Dazhe v vashej kayute.
     - Prostite menya.- povtorila ona.- I za  proshloe  prostite.
Za etim ya i prishla.  CHtoby skazat' vam eto. Prostite za to, chto
ya tak rezko govorila i ushla.  YA ne imeyu prava sudit'  drugih  -
potomu  chto  nichego  v  etom  ne  ponimayu.  No  ya  byla tak-tak
potryasena...  Videt',  kak dva cheloveka ubity podobnym obrazom,
net,  ne  ubity  -  ubijstvo  vsegda  sovershaetsya v zapale,  so
zlost'yu,- videt',  kak  dva  cheloveka  kazneny  takim  obrazom,
potomu  chto nado ubit' ih,  chtoby ne ubili nas,  kak skazal ser
Artur...  I posle etogo videt' cheloveka,  kotoryj sdelal eto  i
dazhe   ne  bespokoitsya...  Ee  golos  vnezapno  sorvalsya.  Mogu
podbrosit' vam eshche fakty, moya dorogaya, - skazal dyadyushka Artur.-
Tri  cheloveka,  a  ne dva.  On ubil eshche odnogo do togo,  kak vy
poyavilis' va bortu.  U nego ne bylo vybora. No ni odin razumnyj
chelovek  ne  nazovet Filipa Kalverta ubijcej.  Da,  on ne mozhet
bespokoit'sya iz-za togo,  chto proizoshlo - inache on  lishilsya  by
razuma  ot  vseh  etih perezhivanij.  No on bespokoitsya o mnogom
drugom.  I delaet  eto  ne  za  den'gi.  On  poluchaet  mizernoe
zhalovan'e   dlya  cheloveka  takih  sposobnostej...-  YA  myslenno
otmetil pro sebya,  chto napomnyu emu ob etom,  kogda my  okazhemsya
naedine.-  On delaet eto ne v sostoyanii affekta i ne iz lyubvi k
risku.  CHelovek,  otdayushchij svobodnoe vremya muzyke, astronomii i
filosofii,  ne  mozhet  byt'  lyubitelem  deshevogo  riska.  No on
bespokoitsya.  On obespokoen stolknoveniem  prava  i  bespraviya,
dobra  k  zla,  i  kogda  preimushchestvo  zla  stanovitsya slishkom
bol'shim,  on  ne  koleblyas'  vmeshivaetsya,  chtoby   vosstanovit'
spravedlivost'. I mozhet, eto delaet ego chem-to vyshe nas s vami,
dorogaya SHarlotta.
     - |to  eshche  ne  vse,-  skazal  ya.- YA takzhe shiroko izvesten
svoej lyubov'yu k malen'kim detyam.
     - Prostite,  Kalvert,-skazal dyadyushka Artur.- YA nadeyus', vy
ne usmotreli zdes' nikakoj obidy, i ya ne hotel, smutit' vas. No
esli  SHarlotta  schitaet  neobhodimym prijti i izvinit'sya,  to ya
schitayu neobhodimym vnesti polnuyu yasnost'.
     - No  SHarlotta prishla syuda ne tol'ko za etim,- edko skazal
ya.- Po krajnej mere,  eto ne glavnoe dlya nee.  Ona podnyalas'  k
vam,  chtoby udovletvorit' zhenskoe lyubopytstvo. Ona hochet znat',
kuda my napravlyaemsya.
     - Kak vy polagaete, mozhno mne zakurit'? - sprosila ona.
     - Tol'ko ne chirkajte spichkoj u  menya  pered  glazami.  Ona
zakurila sigaretu i skazala:
     - Da,  ya hochu udovletvorit' svoe lyubopytstvo.  No chto menya
interesuet,  kak  vy dumaete?  O tom,  kuda my napravlyaemsya,  ya
znayu. Vy sami skazali. K Loh-Guronu. CHto by ya hotela znat', tak
eto to,  chto zhe zdes' proishodit, chto za strashnaya tajna za vseh
etim?  Pochemu na "SHangri-La" poyavlyalis' eti strashnye posetiteli
passazhiry,  chto  za  fantasticheskaya vazhnost' opravdyvaet gibel'
treh chelovek za  odin  vecher,  chto  vy  zdes'  delaete  i  kogo
predstavlyaete?   YA   nikogda   vser'ez   ne   verila,   chto  vy
predstavitel' YUNESKO,  ser Artur. Teper' ya tochno enayu, chto vot.
Pozhalujsta! YA dumayu, chto imeyu pravo zvat'.
     - Ne govorite ej,-posovetoval ya.
     - Pochemu zhe net? - razdrazhenno sprosil dyadyushka Artur.- Kak
vy slyshali, ledi byla vtyanuta v delo bez ee soglasiya. Ona imeet
pravo  znat'.  Krome  togo,  vse ravno vse stanet izvestno vsem
cherez den' ili dva.
     - Vy  tak ne dumali,  kogda ugrozhali serzhantu Mak-Donal'du
razzhalovaniem   i   tyuremnym   zaklyucheniem    za    razglashenie
gosudarstvennoj tajny.
     - Mozhet  byt',  potomu,  chto  on   mog   povredit'   delu,
razboltav,- vozrazil on vesko.- A ledi... to est' SHarlotta, ona
ne v sostoyanii eto sdelat'.  Konechno,-bystro prodolzhil  on,-  u
menya i v myslyah nichego takogo ne bylo. |to nevozmozhno. SHarlotta
moj staryj i dobryj drug,  nadezhnyj drug,  Kalvert.  Ova dolzhna
znat'.
     - YA chuvstvuyu,  chto vash  drug  mister  Kalvert  ne  slishkom
vysokogo mneniya obo mne,-spokojno skazala SHarlotta.- Ili, mozhet
byt', ne slishkom vysokogo mneniya o zhenshchinah voobshche.
     - YA   prosto   obespokoen,-skazal   ya.-   Ne  mogu  zabyt'
vyskazyvanie admirala:  "Nikogda,  nikogda,  nikogda..." Zabyl,
skol'ko  bylo  etih  "nikogda",  no  dumayu,  chetyre  ilm  pyat'.
"Nikogda  ne  govorit'  nikomu,  esli  v  etom  net   zhiznennoj
neobhodimosti  ili  osoboj  srochnosti".  V dannom sluchae net ni
togo,  ni drugogo.  Dyadyushka Artur zakuril  ocherednuyu  sigaru  i
perestal obrashchat' na menya vnimanie. Ego predpisanie, vidimo, ne
rasprostranyalos' na konfidencial'nye  otnosheniya  mezhdu  chlenami
vysshego obshchestva.
     - Vsya sut' v propazhah korablej,- nachal on.- Pyat' korablej,
dorogaya SHarlotta,  esli byt' absolyutno tochnym. YA uzh ne govoryu o
mnozhestve  melkih  sudov,  kotorye  libo  propali,  libo   byli
povrezhdeny...  Pyat' korablej,  kak ya uzhe skazal.  Pyatogo aprelya
etogo  goda  ischez  suhogruz  "Holmvud"  u   yuzhnogo   poberezh'ya
Irlandii.  Piratskoe  napadenie.  |kipazh arestovan i vysazhen na
bereg,  gde ego derzhali pod ohranoj dva ili tri dnya, posle chego
osvobodili.  O  "Holmvude"  bol'she  nikto  ne slyshal.  Dvadcat'
chetvertogo aprelya torgovoe sudno  "Angara"  propalo  v  prolive
Svyatogo   Georgiya.   Semnadcatogo  maya  torgovoe  sudno  "Hidli
Pajonir" ischezlo  vblizi  Severnoj  Irlandii,  shestogo  avgusta
propal  "Harrinejn  Sirej",  vyshedshij  ia  Klajda,  ya nakonec v
proshluyu subbotu sudno pod nazvaniem "Nantsvill" ischezlo  vskore
posle otplytiya iz Bristolya.  Vo vseh sluchayah ekipazh otpushchen bez
prichineniya vreda. Krome ischeznoveniya i posleduyushchego vozvrashcheniya
ekipazha,  vse  eti  pyat' korablej imeli eshche koe-chto obshchee:  oni
perevozili osobo cennye gruzy,  o kotoryh nikto ne  mog  znat'.
"Holmvud"  imel  v  tryume  zolotye  slitki  va poltora milliona
funtov sterlingov,  "Angara" vezla na dva s polovinoj  milliona
neobrabotannyh almazov dlya promyshlennyh nuzhd, "Hidli Pajonir" -
pochtya dva milliona funtov v vide obrabotannyh i  neobrabotannyh
izumrudov  iz  kolumbijskoj  shahty  Myuro  v  Andah,  "Harrikejn
Sprej",  kotoryj byl zafrahtovan v Glazgo dlya charternogo  rejsa
iz  Rotterdama  v N'yu-Jork,  imel na bortu svyshe treh millionov
funtov v  brilliantah  -  pochti  vse  ogranennye,  a  poslednij
korabl',  "Nantsvill"...-Dyadyushka uzhe pochti pomeshalsya na nem.-On
vez vosem' millionov funtov v  zolotyh  slitkah,  kotorye  byli
prednaznacheny dlya ministerstva finansov SSHA.
     My ponyatiya   ne   imeem,   otkuda   pohititeli    poluchayut
informaciyu.  Takie svedeniya derzhatsya pod ogromnym sekretom. Oni
- kto by  ni  byli  eti  "oni"  -  imeyut  dostovernyj  istochnik
informacii. Kalvert utverzhdaet, chto teper' znaet etot istochnik.
Posle ischeznoveniya pervyh treh korablej stalo ochevidno, chto tut
rabotaet horosho organizovannaya banda...
     - Vy hotite skazat'... vy hotite skaaat', chto kapitan Imri
zameshan v tom? - sprosila SHarlotta.
     - Zameshan - ne to slovo,- suho otvetil dyadyushka  Artur,-On,
vozmozhno, yavlyaetsya organizatorom vsego etogo.
     - Ne zabud'te takzhe  starinu  Skurosa,-  napomnil  ya.-  On
dostatochno gluboko zalez v etu gryaz' - po ushi, ya by skazal.
     - Vy ne imeete  prava  tak  govorit',-  bystro  proiznesla
SHarlotta.
     - Ne imeyu prava? Pochemu zhe eto? CHto on vam, chto znachit eto
bespokojstvo  iz-za  virtuoza  hlysta  iz bych'ej kozhi?  Kak tam
pozhivaet vasha spina?  Ona nichego ne skazala. Dyadyushka Artur tozhe
nichego ne skazal, no prodolzhal rasskaz neskol'ko v inom tone.
     - |to byla ideya Kalverta - spryatat'  dvuh  nashih  lyudej  i
peredatchik na korablyah,  kotorye vezut podobnye gruzy. Konechno,
my ne vstretili nikakih  vozrazhenij  so  storony  eksportnyh  i
transportnyh kompanij, a takzhe poduchili soglasie pravitel'stva.
Nashi agenty - ih bylo tri pary -  obychno  pryatalis'  gde-nibud'
sredi gruza ili v pustoj kayute,  ili v mashinnom otdelenii, imeya
pri sebe zapas pishchi.  Tol'ko kapitany byli posvyashcheny v to,  chto
oni  na  bortu.  Ih  peredatchiki  podavali  pyatnadcatisekundnye
signaly   s   fiksirovannymi,    tochno    fiksirovannymi,    no
neregulyarnymi intervalami. |ta signaly prinimalis' special'nymi
stanciyami,  raspolozheyanymv vdol' zapadnogo poberezh'ya  -  imenno
zdes' otyskivalis' osvobozhdennye ekipazhi. Mezhdu semnadcatym maya
i shestogo avgusta nichego ne proizoshlo.  Nikakogo piratstva.  My
polagaem, chto ih otpugivali belye nochi. A shestogo avgusta ischez
"Harrikejn Sprej".  U nas nikogo ne bylo na nem - my  ne  mogli
obespechit' vse suda.  No dvoe nashih byli na bortu "Nantsvilla".
Del'mont i Bejker.  Dva nashih luchshih cheloveka.  "Naitsvnll" byl
zahvachen,  kak tol'ko on vyshel iz Bristol'skogo proliva. Bejker
i Del'mont nachali podavat' signaly.  Pri pomoshchi pelengatorov my
mogli opredelyat' tochnoe polozhenie korablya po men'shej mere cherez
kazhdye  polchasa.  Kalvert  i  Hanslett  zhdali  v  Dubline.  Kak
tol'ko...
     - Ah,  da,-prervala oka.-Mister Hanslett.  Gde  on?  YA  ne
videla...
     - Minutu.  "Fajrkrest"  vyshel  v  more,  no  ne  poshel  za
"Nantsvillom",  a  dvigalsya vperedi nego po ego predpolagaemomu
kursu.  Oni dostigli mysa  Kintajr  i  sobiralis'  zhdat',  poka
"Nantsvill"  pridet  tuda,  no  usililsya  yugo-zapadnyj  veter i
"Fajrkrestu" prishlos'  iskat'  ukrytie.  Kalvert  proshel  cherez
Krinanskij kanal, i noch' oni proveli v Krinanskoj buhte. I v tu
zhe noch' morskaya lovushka  zahlopnulas'  -  veter  byl  zapadnym,
nebol'shoe sudno ne moglo probit'sya k Krinanu pri zapadnom vetre
v  devyat'  ballov.  Noch'yu  "Naktsvill"  povernul  ia  zapad,  a
Antlantiku.  My  reshili,  chto poteryali sudno.  My schitali,  chto
znaem,  pochemu oni  povernuli;  oni  dolzhny  byli  poyavit'sya  v
uslovlennom  meste  v  opredelennoe vremya - v nochnye chasy,  pri
vysokom urovne priliva.  K vecheru  pogoda  uluchshilas'.  Kalvert
pokinul   Krinan  va  rassvete,  pochti  v  to  zhe  samoe  vremya
"Nantsvill" povernul  na  vostok.  Radiosignaly  ot  Bejkera  i
Del'monta   vse  eshche  postupali  tochno  po  grafiku.  Poslednee
soobshchenie prishlo v 10.22.
     Dyadyushka Artur  prervalsya,  ego  sigara  yarko  vspyhnula  v
temnote.  On mog by zaklyuchit' vygodnyj kontrakt  s  parohodnymi
kompaniyami  na  fumigaciyu  tryumov.  Zatem  on  stal prodolzhat',
toroplivo,  kak eto vsegda byvaet,  kogda ne hochetsya govorit' o
tom, chto bylo dal'she. Uveren, chto emu ne hotelos'.
    - My  ne  znali,  chto  proizoshlo.  Oni  mogli  vydat'  sebya
neostorozhnymi dejstviyami.  YA tak ne dumayu:  oni byli dostatochno
kvalificirovanny.  Kto-nibud' iz novogo  ekipazha  mog  sluchajno
natknut'sya na nih.  Tozhe ne pohozhe. Kalvert polagaet, i ya s nim
soglasen,  chto byl odin shans na desyat' tysyach,  chto radist budet
proslushivat' ih diapazon v -tot samyj moment.  kogda oni poshlyut
svoj pyatnadcatisekundnyj signal. Izuchiv grafik dvizheniya sudna s
voshoda   solnca  do  momenta  podacha  poslednego  signala,  my
predpolozhili, chto mesto naznacheniya - Loh-Guron. Raschetnoe vremya
pribytiya  -  na  zakate.  Kalvertu  nado bylo projti rasstoyanie
vtroe men'she,  no on ne povel "Fajrkrest" v  Loh-Guron,  potomu
chto  lyuboe  sudno,  okazavsheesya  v  ust'e  Loh-Gurona,  bylo by
zahvacheno ili potopleno.  Poetomu  on  dostavil  "Fajrkrest"  v
Torbee n tajkom probralsya k ust'yu Loh-Gurona na rezinovoj lodke
s motorom,  imeya pri sebe akvalang.  Kogda poyavilsya korabl', on
vzobralsya na nego v temnote. Nazvanie bylo drugoe, flag drugoj,
odnoj machty ne bylo,  a  nadstrojki  perekrasheny.  No  eto  byl
"Nantsvill".
    Na sleduyushchij den' Kalvert i  Hanslett  perezhidali  shtorm  v
Torbee,   a   v   sredu  Kalvert  organizoval  vozdushnyj  poisk
"Nantsvilla" ili hotya by togo mesta, gde ego mogli spryatat'. On
sdelal oshibku.  On byl uveren, chto "Nantsvill" ni v koem sluchae
ne mozhet byt' v Loh-Gurone,  potomu chto kapitan Imri znaet, chto
Kalvert  znaet,  chto  korabl'  tam.  Stalo  byt',  Loh-Guron  -
poslednee mesto  v  SHotlandii,  gde  sleduet  iskat'  propavshee
sudno.  K tomu zhe posle togo,  kak Kalvert ushel s "Navtsvilla",
korabl' snyalsya s yakorya i dvinulsya v napravlenii  Karrara-Pojnt.
Poetomu  Kalvert  glavnym obrazom iskal na materike i v prolive
Torbej,  a takzhe na samom ostrove Torbej. Teper' on uveren, chto
"Nantsvnll"  v  Loh-Gurone.  My  idem tuda,  chtoby otyskat' ego
tam...- Ego sigara snova vspyhnula.- I eto  vse,  moya  dorogaya.
Teper',  s  vashego  razresheniya,  ya  hotel by chasok vzdremnut' v
salone.  |ti nochnye priklyucheniya...- On zevnul n zakonchil:  -  YA
uzhe daleko ne mal'chik. YA dolzhen pospat'.
    Vot eto mne  nravitsya.  YA  soobrazil,  chto  ya  ne  mal'chik,
namnogo  ran'she,  chuvstvuyu ya sebya tak,  budto ne spal neskol'ko
mesyacev.  A dyadyushka Artur regulyarno ukladyvalsya spat'  rovno  v
polnoch' i teper' opazdyval,  bednyaga, na pyatnadcat' minut... No
bog s nim. Edinstvennaya cel', kakuyu ya pered soboj postavil, eto
dozhit'  do  pensii.  I ya dozhivu do nee - esli ne dopushchu,  chtoby
dyadyushka Artur ne prikasalsya k shturvalu segodnya noch'yu,
    - No  eto  zhe  ne  vse,- vozrazila SHarlotta.- |to ne vse ob
etom.  Mister Hanslett,  gde mister Hanslett? I eshche vy skazali,
chto  mister  Kalvert  byl  na  bortu  "Nantsvilla".  Radi vsego
svyatogo, kak zhe...
    - Est' veshchi,  o kotoryh vam luchshe ne znat', dorogaya. Pochemu
by vam ne ogranichit'sya neobhodimym?  A  ostal'noe  predostav'te
nam.
    - Vy,  navernoe, davno ne smotreli na menya vnimatel'no, ser
Artur? - sprsila ona spokojno.
    - Ne ponimayu.
    - Vozmozhno,  eto uskol'znulo ot vashego vnimaniya,  no ya ved'
davno  ne  ditya.  YA  dazhe  ne  tak  moloda...  Pozhalujsta,   ne
tretirujte  menya  kak  nesmyshlenysha.  I esli vy hotite poskoree
dobrat'sya do svoego divana...
    - Ladno. Esli vy nastaivaete... Bor'ba, k sozhaleniyu, vsegda
byvaet oboyudnoj.  Kolvert,  kak ya uzhe govoril, pobyval na bortu
"Nantsvilla".  On  nashel  oboih  moih  operativnyh  rabotnikov,
Bejkera  i  Del'monta.-  U  dyadyushki  Artura  byl  bezrazlichnyj,
besstrastnyj  golos cheloveka,  proveryayushchego schet iz prachechnoj.-
Oba oni zakoloty stameskoj.  |tim vecherom pilot  vertoleta,  na
kotorom   letel   Kalvert,  byl  ubit,  ego  mashinu  sbili  nad
Torbejskim zalivom. CHas opustya byl ubit Hanslett. Kalvert nashel
ego v mashinnom otdelenii so svernutoj sheej.
    Sigara dyadyushki Artura vspyhnula i pogasla po men'shej mere s
poldyuzhinu raz,  prezhde chem SHarlotta snova zagovorila.  Ee golos
drozhal.
    - Oni zveri. Zveri.- Dlinnaya pauza i potom: - Kak vy mozhete
spravit'sya s nimi?  Dyadyushka  Artur  eshche  raz  zatyanulsya,  zatei
otkrovenno skazal:
    - YA  dazhe  ne  sobirayus'  pytat'sya.  Razve  vy  ne   videli
generala,  kotoryj  sidel  by  v  okopah  bok  o  bok so svoimi
soldatami? Kalvert s nimi spravitsya. Dobroj nochi, moya dorogaya.
    On ushel.  YA  ne  stal  sporit'  s  nim.  No ya-to znal,  chto
Kalvertu ne spravit'sya s nimi.  Kalvert nuzhdaetsya v  pomoshchi.  S
komandoj,  sostoyashchej  iz  podslepovatogo  shefa  i  zhenshchiny,  na
kotoruyu stoit tol'ko vzglyanut',  uslyshat' ee  golos,  kosnut'sya
ee,  chtoby  kolokol  gromkogo  boya zazvenel v zatylke,- s takoj
komandoj  Kalvert  nuzhdalsya  v  pomoshchi.  I  on  rasschityval  ee
poluchit'.
    Posle uhoda dyadyushki Artura my s SHarlottoj molchali v temnote
rulevoj  budki.  No  eto  bylo  molchanie,  kotoroe  ob®edinyaet.
CHuvstvuesh',  chto mozhesh' zagovorit' v lyuboj moment.  I dozhd' tak
uyutno barabanit po kryshe. Temno, kak eto inogda byvaet na more,
i kloch'ya belogo tumana vse napolzayut i sgushchayutsya. Iz-za nih mne
prishlos'  vdvoe  snizit'  skorost'  i pri sil'nom bokovom vetre
uderzhivat' "Fajrkrest" na kurse stalo eshche  trudnee.  Pravda,  u
menya byl avtopilot,  vklyuchiv kotoryj, ya srazu pochuvstvoval sebya
spokojnee.  Avtopilot gorazdo luchshij rulevoj,  chem ya. O dyadyushke
Arture i govorit' ne prihoditsya.
    - CHto vy namereny  delat'  etoj  noch'yu?  -  vdrug  sprosila
SHarlotta.
    - Vy prosto gurman po chasti informacii. Vy razve ne znaete,
chto  dyadyushka Artur - prostite,  ser Artur,- i ya vypolnyaem osobo
sekretnuyu missiyu? Vse zasekrecheno!
   - Nu vot,  teper' vy smeetes' nado mnoj - i zabivaete, chto ya
tozhe zdes' s vami vypolnyayu sekretnuyu missiyu.
   - YA rad,  chto vy s nami,  i ne smeyus' nad vami, potomu chto ya
sobirayus' ostavit' sudno odin ili dva raza za noch', i mne nuzhen
kto-to zdes', komu ya mogu doverit' vesti ego bez menya.
   - No u vas est' ser Artur.
    - Da, u menya est', kak vy skazali, ser Artur. Net nikogo na
svete,  ch'e blagorodstvo i intellekt ya  uvazhal  by  bol'she.  No
sejchas  ya  by  promenyal  vse  blagorodstvo  i intellekt na paru
ostryh molodyh  glaz.  Na  nochnuyu  rabotu  sera  Artura  nel'zya
vypuskat' bez trostochki dlya slepyh. A kak vashi glaza?
    - Nu,  ih uzhe nel'zya nazvat'  molodymi,  no  ya  dumayu,  oni
dostatochno zorkie.
     - Itak, ya mogu na vas polozhit'sya?
     - Na menya? No ya i ponyatiya ne imeyu, kak upravlyat' sudnom.
     - Vy i ser Artur sostavite otlichnuyu komandu!
     - Togda ya postarayus'. Gde vy hotite vysadit'sya?
     - |jlen Oran i Krejgmor.  Dva samyh  udalennyh  ostrova  v
Loh-Gurone.  Esli,- dobavil ya zadumchivo,- ya smogu najti ih. |ti
ostrova  dyshat  lish'  pustotoj  holodnogo  vetra  i   kamennogo
bezlyud'ya.  No  |jlen Oran i Krejgmor - klyuch ko vsemu.  Na eto ya
ochen' nadeyus'.
     Ona promolchala.  YA  vyglyanul  iz-za  vetrovogo obtekatelya,
nadeyas' uvidet'  Dab-Sgejr  ran'she,  chem  ottuda  uvidyat  menya.
Minuty  dve  spustya,  ya pochuvstvoval,  chto ee ruka legla na moyu
ruku i ona stoit ryadom.  Ee  ruka  drozhala.  Ee  priblizhenie  ya
pochuvstvoval  po  zapahu duhov,  kotorye yavno ne byli kupleny v
pervom popavshemsya supermarkete i ne vypali iz elochnoj hlopushki.
Na  kakoe-to  vremya  ya  rasteryalsya  pered nevozmozhnost'yu ponyat'
zhenskij razum;  pered tem, kak bezhat', chtoby spasti svoyu zhizn',
i puskat'sya v opasnoe plavanie v vodah Torbejskogo zaliva,  ona
ne zabyla polozhit' duhi v svoyu polietilenovuyu sumku!  Uzh v  chem
mozhno byt' uverennym,  tak eto v tom, chto lyubye duhi, kakie ona
upotreblyala do etogo,  naproch' smylo vodoj,  poka ya vyuzhival ee
iz zaliva.
     - Prostite menya.- Ona skazala eto tak,  chto ya  dolzhen  byl
zabyt'  o  tom,  chto  ona luchshaya aktrisa Evropy.- YA proshu u vas
proshcheniya.  Za to,  chto ya govorila, za to, chto dumala ran'she. Za
to,  chto schitala vas chudovishchem.  YA ved' ne zvala o Hanslette, o
Bejkere i Del'monte, a takzhe o pilote vertoleta. Obo vseh vashih
druz'yah. Prostite, Filip. Prostite menya!
     Ona zashla slishkom daleko.  I byla slishkom blizko ot  menya,
chert  poberi.  CHtoby  vstavit'  mezhdu  nami  spichechnyj korobok,
prishlos' by zabivat' ego parovym molotkom.  A eti duhi,  chto ne
vypadayut  iz  elochnoj  hlopushki  -  durmanyashchie  duhi,  duhi dlya
privlecheniya plejboev s glyancevyh oblozhek,  ya by skazal. Kolokol
trevogi ne perestavaya zvenel v moej golove, slovno preduprezhdaya
o krazhe so vzlomom.  YA poproboval prekratit' eto, naskol'ko eto
v chelovecheskih silah. YA stal dumat' o bolee vozvyshennyh veshchah.
     Ona nichego ne govorila.  Ona tol'ko szhimala  moyu  ruku,  i
dazhe  parovoj  molot teper' by uzhe ve pomog.  Slyshno bylo,  kak
pozadi nas  spokojno  i  umirotvorenno  gudit  bol'shoj  dizel'.
"Fajrkrest"  skatyvalsya  v  puchinu po dlinnym,  pologim valam i
snova medlenno vsplyval.  YA  vpervye  otmetil  strannyj  kapriz
prirody  na  Zapadnyh  ostrovah:  neozhidannyj  rost temperatury
posle polunochi.  Nado budet  pogovorit'  s  etimi  rebyatami  iz
kompanii   "Kent"   naschet   ih   obtekatelej,   kotorye  yakoby
garantirovany ot zapotevaniya pri lyubyh usloviyah.  No mozhet,  im
prosto  nikogda ne prihodilos' rabotat' v podobnyh usloviyah?  YA
uzh podumyval,  ne vyklyuchit' li avtopilot,  chtoby mne  bylo  chem
zanyat' sebya,  kogda ona skazala: - YA dumayu, mne pora spustit'sya
vniz. Hotite chashechku kofe?
     - Esli vy obojdetes' bez sveta,  to da. I esli pri etom ne
nastupite na dyadyushku Artura - ya imeyu v vidu sera...
     - "Dyadyushka Artur" zvuchit ochen' milo,- skazala ona.- I idet
emu.
     Eshche odno pozhatie ruki, i ona ushla.
     Kapriz prirody   prodolzhalsya   nedolgo.    Ochen'    bystro
temperatura  ponizilas'  do  obychnogo urovnya,  i garantii firmy
"Kent" snova obrelv silu,  YA vospol'zovalsya  etim,  predostavil
"Fajrkrest"  popecheniyu  ego  sobstvennyh  priborov i zabralsya v
kormovoj runduk.  YA  vytashchil  akvalang  i  vse  snaryazhenie  dlya
podvodnogo plavaniya i perenes ih v rulevuyu rubku.
     YA dal ej dvadcat' pyat' minut,  chtoby  svarit'  kofe.  Dazhe
prinimaya  vo  vnimanie  trudnost' obrashcheniya s gazovoj plitkoj v
temnote,  eto byl poistine  rekord  dlitel'nosti  prigotovleniya
kofe. YA uslyshal zvon posudy, kogda ona prinesla kofe v salon, i
cinichno ulybnulsya v temnote.  Zatem  ya  vspomnil  o  Hanslette,
Bejkere, Del'monte v Vil'yamse i uzhe bol'she ne ulybalsya.
     YA ne ulybalsya i togda, kogda, vskarabkalsya po kamnyam |jlen
Oran,  snyal  akvalang  i  ustanovil  bol'shoj vrashchayushchijsya fonar'
mezhdu dvuh kamnej, napraviv ego luch v storonu morya.
     |lling ne  byl sovsem pust,  no nedaleko ushel ot etogo.  YA
osvetil ego svoim malen'kim fonarikom i  ubedilsya,  chto  elling
Mak-Icherna-  sovsem ne to,  chto mne nuzhno.  Tam ne bylo nichego,
krome potrepannoj buryami spasatel'noj shlyupki - obshivka probita,
na  dne  valyaetsya  podvesnoj  motor,  pohozhij  na kusok rzhavogo
zheleza.
     YA podoshel k domu. Na severnoj storone svetilos' okno. Svet
v polovine vtorogo nochi.  YA podtyanulsya i ostorozhno  zaglyanul  v
okno.   CHistaya,  pribrannaya  komnatka  s  pobelennymi  izvest'yu
stenami,  kamennym polom,  zastelennym kovrom,  i kaminom,  gde
dogorali  polen'ya.  Donal'd Mak-Ichern sidel v pletenom kresle -
vse takoj zhe nebrityj,  v toj zhe mesyachnoj svezhesti rubashke;  on
sidel,  sklonyav  golovu,  glyadya v glubinu tleyushchego ochaga.  Tak,
slovno ugasayushchee  plamya  dolzhno  bylo  ugasnut'  vmeste  s  ego
zhizn'yu. YA dvinulsya k dveri, povernul ruchku i voshel.
     On uslyshal i povernulsya  ko  mne,  no  ne  bystro,  a  kak
chelovek,  kotoromu  uzhe  nichto  v  mire ne mozhet povredit'.  On
posmotrel na menya,  na pistolet v  moej  ruke,  na  svoe  ruzh'e
dvenadcatogo kalibra,  visevshee na gvozde,- i dazhe ne popytalsya
vstat' so svoego kresla, a eshche glubzhe pogruzilsya v nego.
     - Kto vy, chert vas poberi? - sprosil on bezrazlichno.
     - Menya zovut Kalvert.  YA byl tut vchera.- YA snyal  rezinovyj
shlem,  i on vspomnil.  YA ukazal na dvustvolku:  - Nynche vecherom
vam ruzh'e, pohozhe, bez nadobnosti, mister Mak-Ichern. Po krajnej
mere, vy ne hvataetes' za nego, chtoby zashchishchat'sya.
     - Vy ne oshiblis',-  neohotno  proburchal  on.-V  ruzh'e  net
patronov.
     - I za vami nikto ne stoit, kak vchera...
     - Ne ponimayu, o chem vy govorite... Kto vy? CHego hotite?
     - YA hochu znat', pochemu vy ustroili mne takoj priem vchera.-
YA spryatal pistolet.- On byl slishkom druzheskim, mister Mak-Ichern.
     - Kto vy,  ser?  - On  vyglyadel  eshche  starshe,  chem  vchera:
staryj, razbityj, unichtozhennyj.
     - Kalvert.  Oni veleli vam otpugivat' posetitelej,  ne tak
li  mister  Mak-Ichern?  -  Nikakogo  otveta.- YA zadal neskol'ko
voprosov  vashemu  priyatelyu  Archi   Mak-Donal'du.   Policejskomu
serzhantu  v  Torbee.  Ov  skazal,  chto vy zhenaty.  A ya ne videl
missis Mak-Ichern.
     On chut'  pripodnyalsya  v  kresle.  Starye vospalennye glaza
blesnuli. Potom snova opustilsya, i glaza pomerkli.
     - Odnazhdy noch'yu vy vyshli v more na svoej lodke, ne tak li,
mister Mak-Ichern?  Vyshli v more i uvideli koe-chto  lishnee.  Oni
shvatili  vas,  pritashchili  syuda,  zabrali  missis  Mak-Ichern  i
poobeshchali,  chto esli vy proiznesete hot'  odno  slovo,  to  uzhe
nikogda  bol'she  ne uvidite svoej zheny.  YA imeyu v vidu - zhivoj.
Oni  veleli  vam  ostavat'sya  zdes'  -  na  tot  sluchaj,   esli
kto-nibud' zabredet syuda, udivitsya vashemu otsutstviyu i podnimet
trevogu- A chtoby imet' uverennost' v tom, chto vy ne popytaetes'
obratit'sya  za  pomoshch'yu  na materik - hotya ya uveren,  chto vy ne
sumasshedshij,  chtoby  reshit'sya  na  eto,-  oni   isportili   vash
dvigatel',  prevrativ  ego v kusok rzhavogo zheleza.  Propitannaya
morskoj vodoj meshkovina - i sluchajnyj posetitel' podumaet,  chto
eto prostaya oploshnost', a nikak ne umyshlennaya porcha.
     - Da,  oni sdelali eto.- On  smotrel  v  ogon'  nevidyashchimi
glazami,  ego  golos  upal do shepota,  budto on dumal vsluh ili
tyazhelo perezhival to,  chto proiznosit.- Oni zabrali ee i slomali
moyu lodku.  A ya medlenno umirayu zdes', v zadnej komnate, potomu
chto moyu zhizn' oni tozhe otnyali.  Esli by ya imel,  ya otdal by  im
million funtov - lish' by oni vernuli moyu Meri.  Ona na pyat' let
starshe menya. On bol'she ne zashchishchalsya.
     - CHem zhe vy zdes' zhivete?
     - Kazhdye dve nedeli oni privozyat mne konservy.  Nemnogo. I
eshche  sgushchennoe  moloko.  CHaj u menya est',  i eshche ya lovlyu melkuyu
rybeshku s berega.- On opyat' ustavilsya v ogon',  sdvinuv  brovi;
on  kak-budto  vdrug  nachal  ponimat',  chto  ya  prines kakie-to
peremeny v ego zhizn'.- Kto vy,  ser? Kto vy? Vy ne odin iz nih.
I  vy ne policejskij,  ya naglyadelsya na nih.  Net,  vy sovsem ne
takoj...- Teper' v nem poyavilis' priznaki zhizni, zhizn' voznikla
a ego lice,  v glazah.  On smotrel na menya celuyu minutu,  i mne
stalo nelovko pod vzglyadom ego vycvetshih glaz. I tut on skazal:
-  YA  znayu,  kto  vy.  YA znayu,  kem vy dolzhny byt'.  Vy chelovek
pravitel'stva. Vy agent sluzhby bezopasnosti.
     - Bravo,  starikan,  ya  gotov  snyat' pered toboj shlyapu.- YA
stoyal pered nim,  zatyanutyj v skafandr po samye ushi,  s nog  do
golovy zasekrechennyj, a on videl menya naskvoz'. A eshche boltayut o
nepronicaemyh licah strazhej bezopasnosti!  YA pripomnil,  chto by
emu skazal na moem meste dyadyushka Artur:  avtomaticheskoe lishenie
dolzhnosti i tyuremnoe zaklyuchenie,  esli  starik  vyboltaet  hot'
slovo.  No u Donal'da Mak-Icherna ne bylo nikakoj raboty,  chtoby
lishit'sya ee,  a posle zhizni na |jlen-Oran dazhe tyur'ma  strogogo
rezhima pokazhetsya otelem - iz teh, chto v putevoditelyah otmecheny,
kak oteli vysshego klassa; tak chto ya v pervyj raz v zhizni chestno
skazal:
     - YA agent  sluzhby  bezopasnosti,  mister  Mak-Ichern.  I  ya
nameren  vernut'  vam  vashu zhenu.  On medlenno pokachal golovoj,
zatem skazal:
     - Vy,  dolzhno byt',  ochen' smelyj chelovek, mister Kalvert,
no vy ne predstavlyaete,  s kakimi uzhasnymi lyud'mi vam  pridetsya
imet' delo.
     - Esli ya kogda-nibud' poluchu medal',  mister Mak-Ichern, to
lish'  v tom sluchae,  esli menya s kem-nibud' sputayut.  CHto zhe do
ostal'nogo,  ya  ochen'  dazhe  horosho  predstavlyayu,  protiv  kogo
vystupayu.  Poprobujte  poverit'  mne,  mister Mak-Ichern.  |togo
budet dostatochno. Vy ved' byli na vojne.
     - Vy i eto znaete? Vam skazali ? YA pokachal golovoj:
     - Nikto mne ne govoril.
     - Blagodaryu   vas,  ser.-  Ego  spina  vdrug  stala  ochen'
pryamoj.- YA byl soldatom dvadcat'  dva  goda.  YA  byl  serzhantom
Pyatogo Hajlendskogo diviziona.
     - Vy  byli  serzhantom  Pyatogo   Hajlendskogo   diviziona,-
povtoril ya.- Na vojne vy povidali mnogo vsyakogo narodu,  mister
Mak-Ichern,  i ne tol'ko shotlandcev,  dlya kotoryh SHotlandiya byla
prevyshe vsego.
     - Donal'd Mak-Ichern ne stal by s  vami  sporit',  ser.-  V
pervyj raz ten' ulybki tronula ego glaza.- No zdes', sredi nih,
est' dvoe,  kotorye huzhe,  chem...  Vy ponimaete,  kogo ya imeyu v
vidu,  mister  Kalvert.  No  my ne pobezhim,  my ne sdadimsya tak
legko.- On neozhidanno vskochil na  nogi.-  Bozhe  moj,  o  chej  ya
govoryu?  YA  idu  s vami,  mister Kalvert!  YA kosnulsya ego plecha
rukoj:
     - Spasibo  vam,  mister  Mak-Ichern.  No  ne nuzhno.  Vy uzhe
dostatochno sdelali.  Vashi dni bor'by uzhe minovali. Ostav'te eto
nam.  On  molcha posmotrel na menya,  potom kivnul.  Snova tol'ko
namek na ulybku.
     - Da,  mozhet,  vy n pravy... YA vsegda hotel povstrechat' na
zhiznennom puti cheloveka  vrode  vas.  I  vstretil.-  On  ustalo
opustilsya v kreslo. YA dvinulsya k dveri.
     - Dobroj nochi, mister Mak-Ichern. Ona skoro budet svobodna.
     - Ona skoro budet svobodna,- povtoril on.  On posmotrel na
menya, glaza ego uvlazhnilis', a kogda on zagovoril, v golose ego
slyshalas' ta zhe robkaya nadezhda, chto byla nepisana na lice: - Vy
znaete, ya veryu, chto ona vernetsya.
     - Ona vernetsya.  YA privedu ee syuda sam, i eto budet luchshee
iz vsego,  chto ya do sih por  delal.  V  pyatnicu  utrom,  mister
Mak-Icheri.
     - V pyatnicu utrom?  Tak skoro?  Tak skoro?  -  On  smotrel
kuda-to   v  beskonechnost',  v  tochku,  udalennuyu  na  milliard
svetovyh let;  kazalos',  on i ne  podozreval,  chto  ya  stoyu  v
dveryah. On vostorzhenno ulybalsya, ego starye glaza goreli.- YA ne
usnu vsyu noch', mister Kalvert. I sleduyushchuyu noch' tozhe.
     - Vy vyspites' v pyatnicu,- poobeshchal ya.  No on uzhe ne videl
menya,  po ego serym nebritym  shchekam  bezhali  slezy.  Poetomu  ya
zakryl dver' i ostavil ego naedine so svoimi mechtami.






     YA smenil |jlen-Oran na ostrov Krejgmor.  Dyadyushka  Artur  s
SHarlottoj  vytvoryali takie navigacionnye vykrutasy,  chto u menya
krov' styla v zhilah,  potomu chto severnaya okonechnost' Krejgmora
byla eshche nepristupnee,  chem yuzhnyj bereg |jlen-Oran;  potomu chto
tuman  sgushchalsya;  potomu  chto  ya  zadyhalsya  i  zahlebyvalsya  v
ogromnyh volnah, kotorye shvyryali menya na nevidimye rify; potomu
chto ya prikidyval moi shansy vypolnit' obeshchanie,  dannoe Donal'du
Mak-Ichernu.  I chem bol'she ya prikidyval, tem men'she menya smushchali
vse prichiny,  krome poslednej,  i v konce koncov ya brosil o nih
dumat',  poskol'ku  noch'  byla  na  ishode,  a  mne  eshche mnogoe
predstoyalo sdelat' do voshoda solnca.
     Dve rybackie  shhuny raskachivalis' na volnah v estestvennoj
buhte,  ograzhdennoj rifami, kak prirodnym volnolomom, s zapada.
Volny  tyazhelo  bilis'  o rify,  poetomu menya ne bespokoil plesk
vody,  stekayushchej so skafandra,  kogda ya  karabkalsya  na  pervuyu
shhunu,  gorazdo bol'she ya opasalsya proklyatogo yarkogo sveta,  chto
struilsya iz saraya,  gde topili zhir.  On  byl  dostatochno  yarok,
chtoby menya mogli zametit' iz lyubogo doma.
     |to bylo obychnoe rybolovnoe sudno s dizel'nym  dvigatelem,
okolo soroka pyati futov dlinoj,  sposobnoe, kazalos', vyderzhat'
lyuboj uragan.  Vse bylo v prekrasnom sostoyanii i ne bylo nichego
podozritel'nogo.  Moi nadezhdy stali vozrastat'. Pravda, nikakoj
drugoj vozmozhnosti u menya vse ravno ne bylo.  Vtoraya shhuna byla
tochnoj kopiej pervoj.
     YA doplyl do berega,  spryatal  svoe  vodolaznoe  snaryazhenie
podal'she  ot  kromki  priboya  i  napravilsya  k sarayu,  starayas'
derzhat'sya v teni.  Lebedki,  stal'nye stoly i bochki,  pechi  dlya
vytaplivaniya zhira - vot i vse,  chto ya obnaruzhil v sarae.  I eshche
tam valyalis' ostanki akul i stoyal samyj uzhasayushchij zapah,  kakoj
vstrechalsya mne v zhizni. YA toroplivo vyshel.
    Pervyj kottedzh  ne  dal  nichego.  YA  posvetil  fonarikom  v
razbitoe okno.  Komnata byla pusta,  kazalos',  syuda ne stupala
noga cheloveka po men'shej mere polsta let.  Vtoroj  kottedzh  byl
pust,  kak i pervyj.  YA ostorozhno otkryl dver' tret'ego. Peredo
mnoj byl uzkij koridor.  Dve  dveri  sprava,  tri  sleva.  Esli
sledovat' teorii,  to boss etogo predpriyatiya navernyaka zanimaet
samuyu bol'shuyu komnatu. YA ostorozhno otkryl pervuyu dver' sprava.
     Pri svete  fonarya  komnata  pokazalas'  mne  na  udivlenie
komfortabel'noj.  Horoshij kover,  plotnye shtory,  para  udobnyh
kresel,  dubovye shkafy. Na dvuspal'noj krovati spal tol'ko odii
chelovek,  no emu  vse  ravno  bylo  tesnovato.  Lico  ego  bylo
obrashcheno  ko  mne,  no  bol'shuyu chast' ego ya ne mog videt' - ono
bylo spryatano pod kopnoj gustyh chernyh volos, vidny byli tol'ko
mohnatye  chernye,  brovi  i  samaya  velikolepnaya chernaya boroda,
kakuyu mne dovodilos' videt'.
     On hrapel.
     YA podoshel  k  krovati  i  tknul  emu  pod  rebro   stvolom
pistoleta  s  siloj,  dostatochnoj,  chtoby probudit' parnya takih
gabaritov.
     - Vstavaj! - skazal ya.
     On prosnulsya.  YA otoshel  na  pochtitel'noe  rasstoyanie.  On
proter  glaza  volosatoj  lapoj,  potyanulsya  i  sel.  YA  by  ne
udivilsya,  bud' on odet a medvezh'yu shkuru,  vo net,  na nem byla
pizhama   izyskannoj  rascvetki  -  takoe  sochetanie  cvetov  ya,
pozhaluj, vybral by dlya sebya.
     Zakonoposlushnye grazhdane,    razbuzhennye    posredi   nochi
tykan'em  v  bok,  reagiruyut  po-raznomu   -   ot   straha   do
istericheskogo   vozmushcheniya   nasiliem.  Borodach  byl  dalek  ot
standartnoj reakcii.  On posmotrel na menya iz  -  pod  navisshih
brovej,  i  glaza  u  nego  stali  kak  u  bengal'skogo  tigra,
sobirayushchegosya  v  komok  na  svoej  podstilke  pered  tem,  kak
sovershit'  tridcatifutovyj  pryzhok,  chtoby  dobyt'  zavtrak.  YA
otstupil eshche na paru shagov i skazal:
     - Ne nado.
     - Nu-ka, uberi svoyu pushku, malysh,- skazal on. Golos u nego
byl  nizkij,  raskatistyj,  slovno  on  shel  iz  glubin Grand -
kan'ona.- Uberi pushku,  ili ya vstanu,  skruchu tebya i zaberu  ee
sam.
     - Nu zachem zhe takT  -  skazal  ya  zhalobno.  Potom  dobavil
vezhlivo:  A  esli  ya  uberu pistolet,  vy ne stanete skruchivat'
menya? On nekotoroe vremya obdumyval, zatem burknul:
     - Net.-  I  potyanulsya za tolstoj chernoj sigaroj.  On zazheg
ee,  no glaza ego vse vremya sledili za mnoj. Edkij dym zapolnil
komnatu i dostig moih nozdrej. Neudivitel'no, chto on ne zametil
voni ot salotopki:  po sravneniyu s etimi sigarami to, chto kuril
dyadyushka Artur, bylo vrode duhov SHarlotty Skuros.
     - Prostite za vtorzhenie. Vy Tim Hatchinson?
     - Da. A ty kto, malysh?
     - Filip Kalvert.  YA hochu vospol'zovat'sya  peredatchikom  na
odnoj  iz vashih shhun,  chtoby svyazat'sya s Londonom.  Krome togo,
mne nuzhna vasha  pomoshch'.  Vy  ne  predstavlyaete,  naskol'ko  eto
srochno.  Mnogo  zhiznej,  ne  govorya  uzh  o neskol'kih millionah
funtov,  budut poteryany v blizhajshie dvadcat'  chetyre  chasa.  On
pronablyudal,  kak  otvratitel'nogo  vida  oblako yadovitogo dyma
podnyalos' k nizkomu potolku, zatem perevel vzglyad na menya.
     - A ty sam sluchajno ne razbojnichek, malysh?
     - YA  ne  bandit,  slyshish'  ty,  bol'shaya  chernaya  obez'yana!
I-pozhaluj, mozhno obojtis' bez "malysha", Timoti.
     On posmotrel pryamo pered soboj,  ego  gluboko  posazhennye,
ugol'no-chernye glaza stali ne druzheskimi,  kak by mne hotelos',
no hotya by veselymi.
     - Tushe!  -  kak  govarivala moya francuzhenka - guvernantka.
Mozhet byt', vy i ne bandit. Togda kto vy, Kalvert?
     Snyavshi golovu,  po  volosam  ne  plachut.  |tot  chelovek ne
stanet pomogat' mne,  esli ne  uznaet  pravdu.  A  pomoshch'  ego,
pohozhe,  byla by krajne polezna. Poetomu vtoroj raz za etu noch'
n vtoroj raz za vsyu svoyu zhizn' ya skazal:
     - YA  agent  sluzhby bezopasnosti.- Slava bogu,  chto dyadyushki
Artura  ne  bylo  zdes',  ego  davlenie  ot  takogo   narusheniya
konspiracii podskochilo by tak, chto on ne vyzhil by. V otlichie ot
Mak-Donal'da n SHarlotty,  Hatchinson uznal ne prosto pravdu,  on
uznal vsyu pravdu.
     - Bud' ya  proklyat,  esli  eto  ne  samaya  zhutkaya  istoriya,
kotoruyu  mne  dovodilos' slyshat'!  I vse pryamo pod nashim gadkim
nosom.- Slushaya ego rech', trudno bylo reshit', avstariliec on ili
amerikanec - pozdnee ya uznal, chto Hatchinson mnogo let provel vo
Floride,  gde lovil tuncov.- Tak eto vy byli na  toj  treshchotke?
Odnako,  bratec,  ot  tebya ni dnem ni noch'yu ne skroesh'sya.  Beru
nazad svoi slova naschet "malysha". CHto vy hotite, Kalvert?
     YA ob®yasnil emu,  chto rasschityvayu na ego lichnuyu pomoshch' etoj
noch'yu,  nadeyus' ispol'zovat'  i  shhuny  vmeste  s  ekipazhami  v
techenie  dvadcati  chetyreh  chasov,  a  takzhe  dolzhen nemedlenno
vospol'zovat'sya peredatchikom. On kivnul:
     - Rasschityvajte  na nas.  YA skazhu svoim mal'chikam.  Mozhete
kachat' peredachu pryamo sejchas.
     - YA by predpochel, chtob my s vami podnyalis' pryamo sejchas na
bort nashej shhuny,- skazal ya.- Vy  by  podozhdali  tam,  a  ya  by
vernulsya syuda k peredatchiku.
     - U vas eshche est' o chem posekretnichat' s  vashimi  rebyatami,
a?
     - YA prosto boyus',  chto nos  "Fajrkresta"  v  lyubu"  minutu
votknetsya pryamo v etu dver'.
     - Togda ya predlagayu sdelat' po-drugomu.  YA podnimu  rebyat,
my  voz'mem  "SHarman"  -  eto  ta shhuna,  chto blizhe k sarayu,- n
podojdem k  "Fajrkrestu".  YA  perejdu  k  nim  na  bort,  i  my
pokrutimsya  vokrug da okolo,  poka vy peredaete svoe soobshchenie.
Potom vy perejdete tuda, a mal'chiki vernut "SHarman" na mesto.
     YA podumal  o vodovorotah vokrug rifov,  o pennyh burunah v
ustm zaliva i sprosil:
     - A  ne  riskovanno vyhodit' v more na vashih sudah v takuyu
noch'?
     - A chem vam ne nravitsya eta noch'?  Prekrasnaya svezhaya noch'.
Luchshe ne nado.  |to eshche chto,  ya pomnyu,  kak moi rebyata vyhodili
otsyuda v shest' chasov vechera v dekabre, v samyj nastoyashchie shtorm,
     - Byla ser'eznaya neobhodimost'?
     - Predstav'te sebe, ochen' ser'eznaya.- On ulybnulsya.- U nas
konchilis' vse zapasy,  i rebyata speshili  dobrat'sya  do  Torbeya,
poka ne zakrylis' kabaki. Vse budet o'kej, Kalvert.
     Bol'she ya nichego ne skazal.  Bylo predelom  mechtanij  imet'
Hatchinsona pri sebe do konca etoj nochv.  My vyshli v koridor,  i
tut on zakolebalsya;
     - Dvoe iz moih rebyat zhenaty. YA dumayu...
     - Oni budut vne  opasnosti.  Krome  togo,  oni  budut  kak
sleduet voznagrazhdeny za rabotu.
     - Ne portite nam udovol'stvie,  Kalvert.- Dlya  cheloveka  s
takim gromyhayushchim basom on inogda vyglyadel udivitel'no myagkim.-
My ne voz'mem deneg za takuyu meloch'.
     - YA  ne nanimayu vas,- skazal ya ustalo.  Slishkom mnogih mne
prishlos' pereubezhdat' v etu noch',  chtoby borot'sya eshche  s  Timom
Hatchinsonom.-  Strahovaya  kompaniya  naznachila  premiyu.  YA  imeyu
ukazaniya predlozhit' polovinu vam.
     - A,  nu  eto  sovsem  drugoe  delo.  YA ne proch' oblegchit'
karmany  strahovoj  kompanii.  No  ne  polovinu,  Kalvert,   ne
polovinu.  Ved' tut raboty na odin den', posle togo, chto vy uzhe
sdelali.  Dvadcat' pyat' procentov nam,  a dvadcat' pyat'  vam  i
vashim druz'yam.
     - Vy  poluchite  polovinu.  Drugaya   polovika   pojdet   na
kompensaciyu tem,  kto postradal ot nih. Naprimer, v |jlen-Orave
est' staraya supruzheskaya cheta, kotorym krome mechty zhit' druzhno i
umeret' v odin den' nuzhno eshche kak-to prokormit'sya do etogo dnya.
     - A vy nichego ne poluchaete?
     - YA poluchayu svoe zhalovan'e, razmer kotorogo ya obsuzhdat' ne
sobirayus',  potomu chto  eto  bol'noj  vopros.  Rabotnik  sluzhby
bezopasnosti ne imeet prava na premiyu.
     - Vy hotite skazat',  chto mozhete byt' izbity,  zastreleny,
napolovinu  utopleny  i  iskalecheny  pri  ocherednoj popytke vas
prikonchit',  i  vse  eto  za  kakoe-to  vshivoe  zhalovan'e?   Vy
normal'nyj, Kalvert? Kakogo cherty vy etim zanimaetes'?
     - |to ne original'nyj vopros. YA zadaval sebe takie voprosy
raz  po  dvadcat' v den'.  A inogda i chashche.  No eti vremena uzhe
proshli.
     - YA  pojdu  podnimat'  mal'chikov.  Ih  imena eti hraniteli
zolota dolzhny vybit' na mramore. Ili vygravirovat'. My budem na
etom nastaivat'.
     - Nagrada polagaetsya v vide premii  i  nikakoj  drugoj.  V
zavisimosti  ot  togo,  kakuyu chast' tovarov udastsya spasti.  My
ochen' nadeemsya najti gruz s "Nantsvilla".  Mnogo shansov na  to,
chto  najdem.  Premiya  sostavit desyat' procentov.  Vashih - pyat'.
Minimum,  na kotoryj mozhete rasschityvat' vy i vashi rebyata,  eto
chetyresta tysyach funtov,  maksimum - vosem'sot pyat'desyat.  Tysyach
funtov, ya imeyu v vidu.
     - Povtorite eshche raz...  - On posmotrel tak,  slovno emu na
golovu upala bashnya londonskogo Tauera.  YA  povtoril,  i  spustya
nekotoroe vremya on smotrel tak, slovno na golovu emu upal vsego
lish' telegrafnyj stolb. On strogo skazal.- Za takuyu platu mozhno
rasschityvat'  na  ochen'  ser'eznuyu  pomoshch'.  Bol'she  i govorit'
nechego.  Vykin'te iz golovu vsyakie mysli  naschet  ob®yavleniya  v
gazete. Tim Hatchinson - vash.
     On provel "SHarman" mezhdu Scilloj i Haribdoj na  vyhode  iz
etogo  uzhasnogo  zaliva  na  polnom  hodu.  Pokrytye penoj rify
tyanulis' k nam s obeih storon.  On, kazalos', ne zamechal ih. Da
on  prosto  ne  smotrel  na  nih!  Dvoe  ego mal'chikov - etakie
zamoryshi rostom shest' futov i dva dyujma ili okolo  togo  -  vsyu
dorogu  otkrovenno zevali ot skuki.  Hatchinson ustanovil tochnoe
mesto raspolozheniya "Fajrkresta" zadolgo do togo,  kak ya  voobshche
nachal  razlichat'  kontury  sudna  v  tumane,  i  podvel  k nemu
"SHarman" tak akkuratno,  kak ya by sumel prizhat' svoj avtomobil'
k  bordyuru  yasnym  dnem  -  da  i  to  v luchshie moi vremena.  YA
pereprygnul na bort "Fajrkresta"^,  chto  vyzvalo  tam  strashnyj
perepoloh,  poskol'ku ni dyadyushka Artur, ni SHarlotta ne uslyshali
dazhe  shoroha  pri  nashem  poyavlenii.  Ob®yasniv  im  situaciyu  i
predstaviv Hatchinsona, ya vernulsya na "SHarman". Pyatnadcat' minut
spustya, zakonchiv radioseans, ya vnov' okazalsya u sebya na bortu.
     Dyadyushka Artur   i   Tim  Hatchinson  byli  uzhe  zakadychnymi
druz'yami.  Borodatyj gigant-avstraliec byl  predel'no  uchtiv  i
respektabelen,  ne  zabyvaya  dobavlyat'  obrashchenie  "admiral"  k
kazhdoj svoej fraze;  dyadyushka zhe byl iskrenie rad  i  chuvstvoval
sebya  obyazannym  Timu  za ego poyavlenie na bortu.  CHto kasaetsya
menya,  to ya pochuvstvoval,  chto  moj  avtoritet  kapitana  sudna
postavlen pod somnenie, i tak ono i bylo.
     - Kuda my teper' napravlyaemsya? - sprosila SHarlotta Skuros.
YA   byl  neskol'ko  osharashen  tem,  chto  ona  tak  zhe  iskrenne
radovalas' prisutstviyu Hatchinsona, kak i dyadyushka Artur.
     - Dab-Sgejr,-  skazal ya.- Pora navestit' lorda Kirksajda i
ego ocharovatel'nuyu doch'.
     - Dab-Sgejr!  - Ona otpryanula ot menya.-Vy zhe govorili, chto
otvet nado iskat' v |jlen-Orane ili na Krejgmore?
     - Tak  ono  i bylo.  No tol'ko otvety na nekotorye chastnye
voprosy.  No konec puti - na  Dab-Sgejr.  Konec  puti  i  konec
radugi.
     - Vy govorite zagadkami,- skazala ona holodno.
     - Tol'ko  ne  dlya  menya,- ohotno poyasnil Hatchinson.- Konec
radugi,  madam,  eto mesto,  gde zaryt kotelok s  zolotom.  Tak
govoryat legendy.
     - CHto kasaetsya menya,  ya  predpochel  by  kotelok  s  kofe,-
skazal   ya.-  Kofe  dlya  chetveryh,  i  prigotovlyu  ya  ego  sam,
sobstvennymi chestnymi rukami.
     - YA  by predpochla pojti spat',- skazala SHarlotta.- YA ochen'
ustala.
     - Vy svarili kofe dlya menya,- skazal ya s shutlivoj ugrozoj.-
Teper' pridetsya vypit' moj. Vse dolzhno byt' po-chestnomu.
     - Nu, togda pobystree.
     YA sdelal  vse  ochen'  bystro.  Postavil  chetyre  chashki  na
zhestyanoj  podnos,  vsypal  v  kazhduyu solidnuyu dozu rastvorimogo
kofe,  dobavil v kazhduyu moloka i sahara,  a v  odnu  iz  nih  -
koe-chto eshche. Nedovol'stva kachestvom kofe ne vozniklo.
     - Ne ponimayu,  pochemu by vam vsem troim ne pojti spat'?  -
sprosil  Hatchinson,  osushiv  svoyu  chashku.- Ili vy dumaete,  mne
nuzhna pomoshch'?  Vne vsyakogo somneniya,  v pomoshchi on ne  nuzhdalsya.
SHarlotta   Skuros   otpravilas'   spat'   pervoj  -  ona  vdrug
pochuvstvovala sebya ochen' sonnoj,  v chem ya nichut' ne somnevalsya.
Ona  usnet  krepko.  Dyadyushka  Artur  i  ya ushli chut' pozzhe,  Tim
Hvtchnnson poobeshchal razbudit' menya, kogda my podojdem k beregu s
zapadnoj storony Dab-Sgejra.  Dyadyushka Artur zakutalsya v pled na
divane v salone. YA poshel v svoyu kayutu i leg.
     YA lezhal   tri   minuty,   potom  vstal,  vzyal  trehgrannyj
napil'nik,  ostorozhno vybralsya v koridor  i  postuchal  v  dver'
kayuty SHarlotty.  Otveta ne bylo, poetomu ya otkryl dver', voshel,
besshumno zaper dver' i vklyuchil svet.  Ona,  razumeetsya,  spala,
ona  byla za million mil' otsyuda.  Ona dazhe ne smogla dobrat'sya
do posteli i uleglas' pryamo na kovre,  ne razdevayas'. YA polozhil
ee  na  kojku  i  nakryl paroj odeyal.  No prezhde pripodnyal kraj
rukava i izuchil sledy, ostavlennye verevkami.
     Kayuta byla  ne  ochen'  bol'shoj,  i potrebovalas' lish' odna
minuta, chtoby najti to, chto ya iskal.
     Kak Tim  Hatchiison  nashel  etot  staryj pirs,  nesmotrya na
dozhd',  mrak n tuman - eto vyshe moego razumeniya. Mozhet byt', on
sam rasskazhet pozdnee. On poslal menya na nos s fonarem, no bud'
ya proklyat,  esli smog hot' chto-to razglyadet'.  On shel budto  po
radiopelengu.  Tim dal revers motoru,  podozhdal, poka nos sudna
futa na dva ujdet pod nastil pirsa,  poka ya  vyberu  podhodyashchij
moment dlya pryzhka, potom dal polnyj nazad i ischez v tumane.
     Vsyu dorogu  ot  pirsa  do  plato  nad  nim  ya  skol'zil  i
karabkalsya,  poskol'ku  nikto  ne pozabotilsya snabdit' lestnicu
perilami hotya by so storony  morya.  A  ya  vdobavok  byl  tyazhelo
nagruzhen.  Fonar',  pistolet  i  motok  kanata - ya ne sobiralsya
podobno  Duglasu  Ferbenksu  vzbirat'sya   na   bastiony   zamka
Dab-Sgejr,  no moj opyt podskazyval,  chto kanat ne budet lishnim
vo vremya  uveselitel'noj  progulki  po  ostrovu  s  obryvistymi
beregami.  I  krome etih melochej ya nes nelegkoe bremya moih let,
tak chto ya ele dyshal,  kogda  vybralsya  nakonec  na  vershinu.  YA
povernul ne k zamku,  a na sever, vdol' porosshej travoj polosy.
Polosy,  s kotoroj vzletal na  svoem  "Bichkrafte"  starshij  syn
lorda   Kirksajda  v  tot  den',  kogda  on  so  svoim  budushchim
rodstvennikom  razbilis';  polosy,  nad  kotoroj   kakih-nibud'
dvenadcat' chasov nazad proletali my s Vil'sonom posle razgovora
s lordom Kirksajdom  i  ego  docher'yu;  polosy,  v  samom  konce
kotoroj  ya nadeyalsya najti to,  chto ishchu,  no ne byl uveren,  chto
najdu. Ne byl uveren togda. Teper' ya byl uveren.
     Polosa byla rovnoj, bez yam i bugrov, poetomu ya staralsya ne
vklyuchat' bez nuzhdy moj fonar' v obtyanutom rezinoj korpuse.
     YA ne znal,  naskol'ko dalek obryvistyj kraj utesa ot konca
travyanistoj polosy,  i ne sobiralsya proveryat' eto s riskom  dlya
zhizni.   YA   vstal   na  chetveren'ki  i  popolz,  osveshchaya  put'
svetlyachkom. YA dostig kraya cherez pyat' minut i srazu zhe obnaruzhil
to,  chto  iskal.  Glubokie  borozdy  na  kromke  utesa - dyujmov
vosemnadcat' shirinoj i do chetyreh dyujmov glubinoj.  Sledy  byli
ne   ochen'  svezhimi.  |to  byli  sledy,  ostavlennye  samoletom
"Bichkraft".  Oni zapustili motory,  dali polnyj  gaz  i  vybili
podporki.  Ne  nabrav  dostatochnoj skorosti,  chtoby podnyat'sya v
vozduh,  samolet bez edinogo cheloveka na bortu perevalil  cherez
kromku  utesa,  proporov pri dvizhenii eti kanavy,  i upal.  |to
bylo vse,  chto mne nuzhno - eto i  eshche  dyra  v  obshivke  shlyupki
Oksfordskoj  ekspedicii,  i eshche krugi pod sinimi glazami S'yuzan
Kirksajd. Teper' ya ne somnevalsya.
     Mne povezlo,  chto  ya podoshel k zamku imenno v etom meste -
esli by ya podoshel s drugoj storony,  s podvetrennoj, ya by ni za
chto  ne  ulovil  zapah  tabachnogo dyma.  Ochen' slabyj zapah,  -
nichego pohozhego na vonyuchie sigary dyadyushki Artura,  i uzh  sovsem
slaben'kij  po  sravneniyu  s  karmannym  arsenalom  otravlyayushchih
veshchestv Tima Hatchinsona,  no tem ne menee eto byl tabachnyj dym.
Kto-to  u  vorot kuril sigaretu.  Obshcheizvestno pravilo,  chto na
postu nel'zya kurit'.  S  etim  ya  polnost'yu  soglasen.  YA  vzyal
pistolet  za  stvol  i stal ostorozhno krast'sya vpered.  CHasovoj
stoyal,  prislonivshis' k vorotam, siluet ego byl viden ploho, no
ogonek sigarety byl velikolepnym orientirom.  YA podozhdal,  poka
on sunet sigaretu v rot tretij raz,  i v tot moment,  kogda ona
yarko  razgorelas',  pochti  oslepiv  chasovogo,  shagnul  vpered i
udaril  rukoyatkoj  pistoleta  v  to  mesto,  gde   dolzhen   byl
nahodit'sya  ego  zatylok.  On stal valit'sya nazad,  ya podhvatil
ego,  i tut chto-to bol'no tknulo menya  v  rebro.  SHtyk,  i  chto
harakterno  -  ochen' ostryj shtyk.  SHtyk byl primknut k vintovke
"Li-|nfild 303".  Ves'ma voinstvenno.  |to  uzhe  ne  pohozhe  na
obychnuyu predostorozhnost'. Nashi druz'ya zabespokoilis' vser'ez, a
ya ponyatiya ne imel kak razuznat',  chto im  izvestno  i  chto  oni
predpolagayut.  Vremya  teper' rabotaet protiv nih tak zhe,  kak i
protiv menya. CHerez dva chasa rassvet.
     YA vzyal  vintovku  i  ostorozhno  dvinulsya  k  kromke utesa,
proshchupyvaya shtykom zemlyu  pered  soboj.  Kogda  u  vas  v  rukah
vintovka  so shtykom,  u vas v zapase lishnih pyat' futov do kraya,
za kotorym nachinaetsya vechnost'.  YA nashel  etot  kraj,  otstupil
nazad i sdelal sboku dve parallel'nye carapiny na mokrom torfe,
obryvayushchemsya u  samogo  kraya.  Potom  vyter  priklad  i  brosil
vintovku na zemlyu. Na rassvete karaul smenyat, i togda, nadeyus',
oni pridut k tomu vyvodu, kakoj mne nuzhen.
     Udar byl  ne  tak silen,  kak mne pokazalos',  chasovoj uzhe
shevelilsya i slabo stonal, kogda ya vernulsya. |to bylo k luchshemu,
a  to  prishlos'  by  tashchit'  ego na sebe.  YA byl ne nastol'ko v
forme,  chtoby taskat' na sebe kogo-to.  YA zatolkal  emu  v  rot
nosovoj platok, i stony prekratilis'. |to opasnyj metod, ya znayu
- plennik s prostudoj ili razbitym kosom  cherez  chetyre  minuty
umiraet  ot  udush'ya.  No  u  menya  ne  bylo vremeni izuchat' ego
nosoglotku, tem bolee, chto rech' shla o vybore mezhdu ego zhizn'yu i
moej.
     On podnyalsya na  nogi  cherez  dve  minuty.  On  ne  pytalsya
ubezhat'  ili  okazat' soprotivlenie,  potomu chto v tomu vremeni
nogi u nego byli sputany, ruki krepko svyazany za spinoj, a dulo
pistoleta  pristavleno  k  shee.  YA velel emu idti,  i on poshel.
CHerez dvesti yardov,  tam, gde doroga poshla pod uklon k pirsu, ya
zastavil ego otojti v storonu, svyazal vmeste zapyast'ya i lodyzhki
i ostavil v takom polozhenii.
     Razglyadyvaya nakanune  zamok  s  vysoty,  ya  ubedilsya,  chto
vystroen on s soblyudeniem zakonov simmetrii v vide bukvy "P"  s
vnutrennim dvorikom mezhdu ee nozhek.  Vylo logichno predpolozhit',
chto esli paradnaya dver' nahoditsya posredi perekladiny  "P",  to
central'naya  lestnica budet pryamo naprotiv,  I pohozhe,  posredi
vestibyulya dolzhen byt' prohod.
     Tak ono i bylo.  Stupeni byli tam,  gde im nadlezhalo byt'.
Desyat' shirokih stupenej,  a zatem ploshchadka i dve lestnicy  -  v
pravoe  i  levoe  krylo.  YA vybral pravuyu lestnicu,  potomu chto
imenno s etoj storony ya uvidel  neyasnyj  otbleks  sveta.  SHest'
stupenej  vtorogo  proleta,  eshche  odin  pravyj povorot,  vosem'
stupenej vverh i ya  na  lestnichnoj  ploshchadke.  Dvadcat'  chetyre
stupeni  i  ni odna ne skripnula!  YA vozblagodaril arhitektora,
kotoryj derevu predpochel mramor.  Zdes' svet byl mnogo yarche.  YA
napravilsya k istochniku: eto byla shchel' mezhdu dver'yu i kosyakom ne
shire dyujma.  YA pripal k nej lyubopytnym glazom.  Vse,  chto  bylo
vidno,  eto  ugol  garderoba,  kraeshek  kovra,  ugol krovati i,
nakonec,  gryaznyj  botinok.  Hrap  v  samom   nizkom   registre
napominal kakofoniyu v kotel'noj masterskoj srednih razmerov.  YA
tolknul dver' i voshel.  Lica parnya ya ne  videl,poskol'ku  shapka
byla nadvinuta na samyj nos.  Na nochnoj stolike stoyali fonar' i
polupustaya butylka viski.  Stakana ne bylo, no sudya po vneshnemu
vidu etogo tipa: on privyk k zhizni prostoj i nezamyslovatoj, ne
otyagoshchennoj uslovnostyami civilizovannogo  obshchestva.  Bditel'nyj
strazh  dobrosovestno  podgotovilsya k nevzgodam hajlendskoj nochi
pered tem,  kak smenit' svoego naparnika  u  vorot.  No  on  ne
sdelal  etogo,  poskol'ku  nekomu bylo ego razbudit'.  Glyadya na
nego, bylo yasno, chto on gotov zhdat' pobudki hot' do lencha.
     No vpolne veroyatno,  chto on prosnetsya sam, ot sobstvennogo
hrapa,  kotoryj mog razbudit' i pokojnika.  Pohozhe na to,  chto,
prosnuvshis',  on  budet ispytyvat' neutolimuyu zhazhdu,  poetomu ya
otvintil kryshku i vsypal v butylku s poldyuzhiny tabletok, vzyatyh
u  starika-aptekarya  v Torbee.  Zavintil kryshku,  vzyal fonar' i
vyshel. Dal'she byla spal'nya,  stol' zhe  gryaznaya  i  v  takom  zhe
besporyadke,  kak i pervaya.  Mozhno bylo predpolozhit',  chto zdes'
obital karaul'nyj,  kotorogo ya ostavil lezhat'  sredi  kamnej  i
kustov nad propast'yu.
     YA pereshel v levoe krylo doma.  Gde-to  zdes'  dolzhna  byt'
komnata  lorda Kirksajda.  Ona i byla tam - tol'ko ego samogo v
nej ne bylo.  Odin vzglyad na soderzhimoe garderoba ubedil  menya,
chto  komnata  prinadlezhit  imenno  emu,  no  postel' lorda byla
netronuta.
     Mozhno bylo  predskazat',  chto v etom naskvoz' simmetrichnom
dome za spal'nej  posleduet  vannaya  komnata.  V  nej  ne  bylo
nikakih sledov prisutstviya strazhej,  ee antisepticheskaya chistota
imela ottenok aristokratizma.  K  stene  byl  podveshen  yashchik  s
aptechkoj.   YA  dostal  motok  lejkoplastyrya  i  zakleil  steklo
fonarika  tak,  chtoby  ostalos'  okoshechko  velichinoj  s  melkuyu
monetu. Motok ya sunul v karman. Sleduyushchaya dver' byla zaperta, m
zapor, ustanovlennyj vo vremena postrojki Dab-Sgejrskogo zamka,
byl  ves'ma  primitivnym.  YA  vynul  iz  karmana  luchshuyu v mire
otmychku - prodolgovatyj kusok prochnogo celluloida. Prosunul ego
mezhdu dver'yu i kosyakom na urovne zamka, povernul dvernuyu ruchku,
protolknul nemnogo celluloida,  otpustil ruchku,  potom povtoril
process    snova   i   zamer.   SHCHelchok   mog   razbudit'   moih
priyatelej-karaul'nyh, a uzh togo, kto byl vnutri,- tem bolee. No
ya ne ulovil nikakih priznakov dvizheniya.
     YA otkryl dver' primerno na  dyujm  i  snova  zamer.  Vnutri
komnaty  gorel  svet.  YA  smenil fonarik na pistolet,  vstal na
koleni,  nizko naklonilsya i rezko raspahnul dver'. Potom vstal,
zaper za soboj dver' i podoshel k krovati.
     Syuzan Kirksajd ne hrapela,  no ona spala tak  zhe  gluboko,
kak  tot  karaul'nyj  v sosednem kryle.  Ee volosy byli styanuty
sinej shelkovoj lentov,  lico bylo otkryto - ne to chto vo  vremya
progulok  v  vetrenuyu pogodu.  Ee otec skazal,  chto ej dvadcat'
odin,  no  sejchas  ya  ne  dal  by  ej  i  semnadcati.   ZHurnal,
vyskol'znuvshij  iz  ee  ruk,  valyalsya  na  kovre.  Na tualetnom
stolike  stoyal  polupustoj  stakan  s  vodoj  i   butylochka   s
tabletkami   nemobutala.  Vidimo,  zabvenie  nelegko  daetsya  v
Dab-Stejr,  i ya ne somnevalsya, chto S'yuean Kirksajd nahodila ego
s bol'shim trudom, chem drugie.
     YA vzyal polotence,  visevshee u rakoviny v uglu, ster s lica
vlagu  i gryaz',  prigladil volosy,  pridav im nekotoroe podobie
poryadka,  i nemnogo  porepetiroval  pered  zerkalom,  izobrazhaya
dobrodushno-voodushevlyayushchuyu  ulybku.  Bol'she  vsego  ya pohodil na
odnogo  iz  beglyh  katorzhnikov,  ch'i  fotografii  pechatayut   v
gazetah.  Pochti  dve  minuty  ya vytyagival ee iz mrachnoj glubiny
zabveniya,  poka ne privel v sostoyanie,  srednee  mezhdu  yav'yu  i
snom.  Eshche  minuta  ushla  na  to,  chtoby  privesti  ee v polnoe
soznanie.  I mozhete sebe predstavit' - ya vse vremya  vydaval  na
polnuyu katushku svoyu dobruyu ulybku,  tak chto lico svelo ot boli,
no eto ne pomoglo.
     - Kto vy?  Kto vy? - Golos ee drozhal, sinie glaza, vse eshche
zatumanennye snom,  shiroko raskrylis' v ispuge.- Ne smejte menya
kasat'sya! Ne smejte - ya pozovu na pomoshch'! YA...
     YA vzyal ee  za  ruku,  chtoby  pokazat',  chto  prikosnovenie
prikosnoveniyu rozn'.
     - YA ne budu k vam prikasat'sya,  S'yu Kirksajd.  U vas i bez
togo hvataet prichin, chtoby zvat' na pomoshch'. No vy do sih por ne
zvali,  vy byli poslushnoj devochkoj. Vy ne govorili ob etom dazhe
shepotom. Ne dumayu, chto eto bylo samoe umnoe i bezopasnoe, a vy?
     Ona smotrela na menya neskol'ko sekund, guby ee shevelilis',
tochno ona pytalas' chto-to skazat',  no strah postepenno pokidal
ee. Ona sela pryamo.
     - Vy - mister Dzhonson. CHelovek s vertoleta.
     - Nado byt' ostorozhnee,- skazal ya s ukoriznoj,- a  to  vas
arestuet  policiya  nravov.-  Ona  zakutalas' v odeyalo do samogo
podborodka,  i ya prodolzhil:  - Moe imya Kalvert.  YA  rabotayu  na
pravitel'stvo.  YA vash drug.  Dumayu,  vam nuzhen drug, ne tak li,
S'yuean? Vam i vashemu stariku-lordu Kirksajdu to est'.
     - CHto vy hotite? - prosheptala ona.-CHto vy zdes' delaete?
     - YA zdes', chtoby pokonchit' so vsemi napastyami,- skazal ya.-
YA   zdes',   chtoby   isprosit'   razresheniya   na   vash  brak  s
dostopochtennym  Dzhonom  Rollinsonom.  Ustrojte   brakosochetanie
gde-nibud'  v  konce  sleduyushchego  mesyaca - togda ya smogu na nem
prisutstvovat'.
     - Uhodite  otsyuda.-  Golos ee byl tihim i zhalkim.- Uhodite
otsyuda nemedlenno ili vy vse isportite.  Proshu vas, pozhalujsta,
uhodite otsyuda.  YA umolyayu vas,  umolyayu!  Uhodite.  Esli vy drug
uhodite. Pozhalujsta, nu, pozhalujsta, uhodite!
     Mne pokazalos', chto ona iskrenne hochet, chtoby ya ushel.
     - Sudya po vsemu,-  skazal  ya,-  vam  osnovatel'no  promyli
mozgi.  Esli vy poverili ih uveshchaniyam, znachit, vy verite vsemu,
chto  vam  nagovoryat.  Oni  ne  pozvolyat  vam  ujti,  oni  i  ne
sobiralis'  vas  otpuskat',  oni  ne  ostavyat v zhivyh ochevidca,
kotoryj kogda-nibud' ukazhet na nih pal'cem.  |to  otnositsya  ko
vsem, kto imel s nimi delo.
     - Oni ne budut,  ne budut.  YA slyshala, kak mister Lavorski
obeshchal  pape,  chto nikomu ne budet prichineno vreda.  On skazal,
chto oni biznesmeny,  chto ubijstva ne vhodyat  v  ih  biznes.  On
imenno eto imel v vidu.
     - Lavorski,  vy govorite?  Da,  tak ono i est'.  On imel v
vidu imenno eto.  Vot tol'ko zabyl upomyanut', chto oni uzhe ubili
chetyreh chelovek za poslednie tri dnya,  ili chto oni chetyre  raza
pytalis' ubit' menya za eti dni.
     - Vy lzhete!  Vy vse eto pridumali.  |togo ne  mozhet  byt'.
Szhal'tes', ostav'te nas!
     - I eto govorit doch' starogo vozhdya shotlandskogo  klana!  -
gnevno voskliknul ya.- Ot vas,  vidno,  tolku ne dob'esh'sya.  Gde
vash otec?
     - YA ne znayu. Mister Lavorski i kapitan Imri - eto eshche odin
iz nih - prishli za nim v  odinnadcat'  chasov  vechera.  Papa  ne
skazal,  kuda  oni  otpravilis'.  On nichego mne ne skazal.  Ona
pomolchala i sprosila menya:
     - Pochemu vy skazali, chto ot menya tolku ne dob'esh'sya?
     - On skazal vam, kogda vernetsya?
     - Pochemu ot menya ne dob'esh'sya tolku?
     - Potomu chto ty - malen'kaya glupaya devchonka,  ty ni  cherta
ne znaesh' ob etom mire i verish' vsemu, chto tebe govoryat otpetye
negodyai i prestupniki.  No osobenno potomu,  chto ty  ne  verish'
mne.  Ne mozhesh' poverit' edinstvennomu cheloveku,  kotoryj hochet
spasti tebya.  Ty malen'kij glupyj porosenok, S'yu Kirksajd! Esli
by  ya  ne  boyalsya popast' v ad za koshchunstvo,  ya by skazal,  chto
prepodobnyj Rollinson legko otdelalsya.
     - O chem vy govorite?
     - On ne smozhet zhenit'sya na tebe,  kogda umret,-  skazal  ya
zlobno.-  I  on  uzhe  na polputi k smerti.  On blizok k smerti,
potomu chto S'yu Kirksajd reshila dat' emu umeret'. Potomu chto ona
slishkom   slepa,   chtoby  uznat'  pravdu,  kogda  vidit  ee.  YA
rasstegnul vorot i sdernul sharf.
     - Nravitsya vam eto?
     Ej ne ponravilos'. Kraska spolzla s ee shchek. YA videl sebya v
zerkale na ee tualetnom stolike i mne ne ponravilos' to,  chto ya
tam videl.  Otpechatki pal'cev Kvinna  vo  vsej  krase.  Cvetnoj
kalejdoskop pyaten ohvatyval vsyu sheyu.
     - Kvinn? - vydohnula ona.
     - Vy znaete imya. Znaete etogo cheloveka?
     - YA ih vseh znayu. Po krajnej mere - bol'shinstvo. Nash povar
proboltalsya kak-to, kogda byl sil'no p'yan, chto slyshal razgovory
na kuhne ob etom strashnom  cheloveke.  On  possorilsya  so  svoim
priyatelem.   Iz-za  zhenshchiny.  I  on  ubil  priyatelya.  Takim  zhe
obrazom.- Ona sdelala usilie, chtoby otvesti glaza ot moej shei.-
YA dumala... dumala, eto prosto boltovnya.
     - I vy po-prezhnemu dumaete, chto eti rebyata gotovyatsya stat'
missionerami,   chtoby   nesti   po   svetu  slovo  bozh'e?  -  YA
usmehnulsya.- Vy znali ZHaka i Kramera?
     - Ona kivnula.
     - YA ubil ih segodnya.  Posle  togo,  kak  oni  ubili  moego
druga.  Oni  svernuli  emu sheyu.  Potom oni pytalis' ubit' moego
shefa i menya.  I eshche odnogo ya ubil tozhe.  On  hotel  ubit'  nas.
Kazhetsya  eto  byl  Genri.  Teper'  vy  mne verite?  Ili vse eshche
dumaete, chto my plyashem vokrug staroj vishni na luzhajke i pesenki
poem? Ee lico pobelelo.
     - Kazhetsya, menya sejchas stoshnit.
     - Pozzhe,-  skazal  ya  holodno.-  U  nas net vremeni na eti
razvlecheniya.  Vy ved' hotite  vyjti  zamuzh,  pravda?  Vash  otec
skazal  vam,  kogda  on vernetsya?  Ona smotrela na umyval'nik v
uglu tak, budto prikidyvala, uspeet ona dobezhat' prezhde, chem ee
stoshnit, ili net. Potom snova posmotrela na menya i proshipela:
     - Vy takoj zhe merzkij,  kak i oni.  Vy ubijca.  YA szhal  ee
plechi i horoshen'ko vstryahnul:
     - Skazal on, kogda vernetsya ili net?
     - Net.
     - Vy znaete, chto eti lyudi delayut zdes'?
     - Net.
     YA poveril ej.  Ee starik navernyaka znal,  vo  on  ne  stal
govorit'  ej.  Lord  Kirksajd ne byl tak naiven,  chtoby verit',
budto nezvainye gosti ostavyat ego v zhivyh. No on mog nadeyat'sya,
chto  oni  poshchadyat  hotya  by  doch',  esli  ona ni o chem ne budet
znat'...
     - Ochevidno,  vy znaete,  chto vash zhenih eshche zhiv,- prodolzhal
ya.- I vash starshij brat.  I ostal'nye.  Oni soderzhatsya zdes', ne
tak li?  Ona bezzvuchno kivnula.  Hotel by, chtob ona ne smotrela
na menya tak.
     - Vy znaete, skol'ko ih?
     - Dyuzhina.  Ili bol'she.  YA znayu,  chto tam  est'  deti.  Tri
mal'chika   i   devochka.   Vse   pravil'no.  Dva  syna  serzhanta
Mak-Donal'da, a takzhe mal'chik i devochka s toj pereoborudovannoj
spasatel'noj shlyupki, chto vyshla iz Torbeya. YA ne veril ni edinomu
slovu Lavorski ob ego uvazhenii  k  chelovecheskoj  zhizni,  no  ne
udivlyalsya tomu, chto svideteli nezakonnyh operacij eshche zhivy. Dlya
etogo byli svoi rezony.
     - Vy  znaete,  gde  oni  soderzhatsya?  V  zamke dolzhny byt'
podhodyashchie temnicy.
     - Gluboko pod zemlej est' kamery.  Poslednie chetyre mesyaca
mne ne razreshali podhodit' k nim blizko.
     - Teper'   u   vas   poyavilas'  vozmozhnost'  sdelat'  eto.
Odevajtes' i provodite menya tuda.
     - Idti vniz, k kameram? - V ee slovah slyshalsya uzhas.- Vy s
uma soshli!  Papa skazal mne,  chto po men'shej mere tri  cheloveka
dezhuryat  noch'  naprolet.- Teper' ih bylo dvoe,  no ona byla obo
mne nevysokogo mneniya, tek chto ne stoilo ee i razubezhdat'.- Oni
vooruzheny. Vy prosto sumasshedshij. YA ne pojdu!
     - YA i ne dumal,  chto vy pojdete. Vy luchshe dopustite, chtoby
vash drug umer,  potomu chto vy zhalkaya trusiha.- Menya samogo chut'
ne toshnilo ot togo, chto ya govoril.- Lord Kirksajd i blagorodnyj
Rollinson.  CHto za schastlivyj otec! CHto za udachlivyj zhenih! Ona
udarila menya, i ya ponyal, chto pobedil.
     - Ne nado,- skazal ya.- Vy razbudite ohranu. Odevajtes'.






     My spustilis'  vniz  po  stupen'kam,  derzhas'   za   ruki.
Navernoe,  ya byl by poslednim muzhchinoj, s kakim ona soglasilas'
by ostat'sya naedine na neobitaemom ostrove, no derzhalas' ona za
menya  krepko.  Ohrannikov  troe,  skazala  S'yuzan.  S tem,  chto
snaruzhi,  ya uzhe upravilsya.  Vtoroj dezhuril na bastionah. Tretij
zhe  ohranyal kuhonnyj pristroj - edinstvennyj vhod v zamok krome
glavnyh vorot - i teh neschastnyh, chto sideli vnizu, v podvalah.
     Ego ne bylo v kuhonnom pristroj,  znachit,  on byl u kamer.
Neskol'ko stupenej veli na sudomojki  vniz;  tam,  na  kamennom
polu,  ya zametil otsvet sprava. S'yuzan prizhala palec k gubam, i
my bezzvuchno spustilis' po etim stupenyam.  YA ostorozhno vyglyanul
v koridor.
     |to byl ne koridor,  eto snova byla lestnica, po kakoj mne
eshche ne dovodilos' spuskat'sya. Ona byla osveshchena dvumya ili tremya
slabymi, udalennymi drug ot druga lampochkami, stupeni shodilis'
vdali, slovno shpaly uhodyashchego vdal' zheleznodorozhnogo puti. Vniz
velo stupenej sem'desyat,  potom ploshchadka  i  napravo  nachinalsya
novyj prolet.  Na ploshchadke stoyal stul,  na stule sidel chelovek.
Na  kolenyah  u  nego  lezhala  vintovka.   Lyubyat   oni   tyazheluyu
artilleriyu...
     - Kuda, chert poberi, vedet eta lestnica? - shepotom sprosil
ya u S'yuzan.
     - K ellingu,  konechno,- poslyshalsya udivlennyj shepot.- Kuda
zhe eshche?  Konechno,  kuda zhe eshche!  Prekrasno srabotano,  Kalvert,
prekrasno.  Ty obletel yuzhnuyu chast' Dab-Sgejra na vertolete,  ty
videl  zamok,  videl elling,  i ty ne uvidel nichego strannogo v
tom,  chto ih  razdelyaet  otvesnaya  stena,  ty  dazhe  brov'yu  ne
poshevelil ot udivleniya.
     - A pogreba tam,  gde on sidit, v prohode? - Ona kivnula.-
A  zachem  tak  gluboko  v zemle?  Esli dlya togo,  chtoby hranit'
shampanskoe, to uzh bol'no daleko.
     - Ih  i  v samom dele ispol'zovali kak vinnye pogreba.  No
obychno tam derzhali zapasy vody.
     - Drugogo puti vniz net?
     - Net. Tol'ko etot put'.
     - Esli  my  sdelaem  pyat' shagov vniz po etim stupenyam,  on
izreshetit vas iz svoej "Li-|nfild". Vy znaete ego?
     - |to Garri.  On armyanin,  kak papa skazal.  Ego nastoyashchee
imya  ne  vygovorit'.  Molodoj,  prilizannyj,   slashchavyj   -   i
omerzitel'nyj!
     - On uhazhival za  hozyajskoj  dochkoj  i  poluchil  ot  vorot
povorot!
     - Da.  |to bylo uzhasno.- Ee peredernulo.- Pomojnoe  vedro,
polnoe chesnoka.
     - Nu,  ego mozhno ponyat'. YA i sam by privoloknulsya za vami,
esli by ne chuvstvoval, chto priblizhayus' k pensii. Pozovite ego i
postarajtes' iskupit' svoyu vinu.
     - CHto?
     - Skazhite emu,  chto sozhaleete o  sluchivshemsya.  CHto  vy  ne
srazu ponyali,  kakoj u nego blagorodnyj harakter.  Skazhite, chto
vash otec uehal, i vy mozhete nakonec pogovorit'. Skazhite vse chto
ugodno.
     - Net!
     - S'yu...
     Ona neohotno kivnula.  YA spryatalsya v teni,  derzha pistolet
za  stvol.  Kogda  on uvidel,  kto zovet ego,  on zabyl o svoej
vintovke. S'yuzan pytalas' chto-to skazat', no ne mogla perevesti
duh.  Garri, ili kak tam ego, byl poryvistym molodym chelovekom.
Oh uzh eta  dikaya  armyanskaya  krov'...  YA  shagnul  vpered,  ruka
opisala krug, i on rasplastalsya na polu.
     |to byl,  sobstvenno govorya,  ne elling, a ogromnaya peshchera
estestvennogo   proishozhdeniya.  Ot  osnovaniya  lestnicy  v  obe
storony uhodili tonneli,  do konca  kotoryh  ne  dostaval  svet
fonarya.  Snaruzhi  mozhno  bylo  videt' lish' malen'kuyu pristrojku
velichinoj  dvadcat'  na  dvadcat'   futov,   v   kotoroj   edva
pomestilis'  by dve grebnye shlyupki srednih razmerov.  Vnutri zhe
mozhno bylo spryatat' sudno tipa "Fajrkrest" da eshche  ostalos'  by
mesto. Na prichale sprava vidnelis' chetyre knehta. Zametno bylo,
chto peshcheru nedavno rasshiryali, chtoby uvelichit' mesto dlya stoyanki
sudov  i platformu dlya vygruzki,  no v ostal'nom vse bylo kak i
sto let nazad.  YA vzyal shlyupochnyj yakor' i  poproboval  promerit'
glubinu,  no  dna  tak  i  ne  dostal.  Lyuboe sudno,  sposobnoe
razmestit'sya vnutri peshchery,  moglo  zajti  syuda  nezavisimo  ot
vysoty   priliva.   Dve   ogromnye   stvorki   vorot   kazalis'
monolitnymi, no, priglyadevshis', ya uvidel shchel' mezhdu nimi. K nim
s vostochnoj storony vela uzkaya tropka.
     |lling byl pust,  naskol'ko ya mog razglyadet'.  Nashi druz'ya
otpravilis'  ia nochnuyu ohotu.  Bylo netrudno opredelit',  kakoj
rabotenkoj im vskore predstoyalo zanyat'sya,  na rabochej  ploshchadke
byli  razlozheny vse neobhodimye im prisposobleniya:  kompressor,
ballony ot akvalanga,  ruchnaya  pompa  s  dvumya  klapanami,  dva
vodolaznyh   shlema,  shlangi  dlya  podachi  vozduha  na  glubinu,
telefonnyj kabel'  i  prochee.  YA  ne  ispytyval  udivlenij  ili
radosti  pri  vide vsego etogo.  Poslednie sorok vosem' chasov ya
znal,  chto vse eto dolzhno u nih byt',  tol'ko ne  znal  -  gde.
Edinstvennoe,  chego  ya  tak  i  ne  uvidel v etu noch',  tak eto
podvalov, gde byli zaklyucheny uzniki. Posle togo, kak ya podnyalsya
pochti  do  samogo  verhu  po etoj chertovoj lestnice,  ya svernul
nalevo,  v  prohod,  gde  my  vpervye  uvideli  Garri.   Projdya
neskol'ko shagov,  ya upersya v massivnuyu dubovuyu dver',  zapertuyu
na massivnyj  zamok  -  i  klyucha,  razumeetsya,  ne  bylo.  Ves'
celluloid  mira  ne pomog by mne otkryt' etot zamok,  tut nuzhna
byla  dobraya  doza  plastikovoj  vzryvchatki.  Odnako   ya   schel
prezhdevremennym  vzryvat' etot zamok nemedlenno.  YA vernulsya na
ploshchadku,  gde menya zhdala S'yu, vooruzhennaya vintovkoj, i Garri -
svyazannyj, pod nadezhnoj ohranoj,
     - |ti  lyudi  v  podvalah,-  skazal  ya,-  oni  tam  probyli
neskol'ko   nedel',   nekotorye  dazhe  neskol'ko  mesyacev.  Oni
oslepnut,  kak letuchie myshi,  i oslabnut,  kak kotyata,  k  tomu
vremeni, kogda vyjdut na svobodu.
     Ona pokachala golovoj:
     - Dumayu,  chto s nimi vse v poryadke. Ih vyvodyat pod ohranoj
na progulku kazhdoe utro.  V takoe mesto,  otkuda ne vidno morya.
Nam tozhe ne pozvolyali smotret' na nih.  Oni ne znali,  chto ya ih
chasto videla. Na etih progulkah nastoyal moj papa. I ser |ntoni.
     - Kakoj  dobryj  papa.-  YA  vzglyanul  na  nee.-  I starina
Skuros. O moem poyavlenii na vertolete vchera posle obeda bylo po
radio soobshcheno na "SHangri-La". Gde peredatchik?
     - Vy chto, vse znaete?
     - Vseznayushchij Kalvert. Tak gde on?
     - V holle. V komnate pod lestnicej.
     Peredatchik- byl   prevoshodnyj   -   bol'shoj,  sverkayushchij,
poslednyaya model'.  Takie stavyatsya na  suda  lish'  v  neskol'kih
stranah.
     Krome kodovyh nazvanij i geograficheskih  koordinat  ya  vsyu
peredachu vel otkrytym tekstom.  YA byl vynuzhden - u menya ne bylo
shifrbloknota,  i prosto ne bylo vremeni.  YA govoril medlenno  i
chetko,  davaya ischerpyvayushchie instrukcii o peredvizhenii lyudej,  o
radiochastotah,  o   detalyah   raspolozheniya   zamka   Dab-Sgejr,
rassprashivaya  o  tom,  chto  nedavno  proishodilo na Riv'ere.  YA
nichego ne peresprashival,  i nikto ne peresprashival menya, kazhdoe
moe  slovo zapisyvalos'.  Ne uspel ya vyskazat' i poloviny,  kak
brovi S'yuzan podnyalis' i ischezli pod  ee  belokuroj  chelkoj,  a
Garri  vyglyadel  tak,  slovno  byl  nabit  peskom.  YA  zakonchil
peredachu,  ustanovil ruchku  nastrojki  v  prezhnee  polozhenie  ya
vstal.
     - Vot i vse,- skazal ya.- YA otchalivayu.
     - CHto  vy?..-  Ee  sero-golubye glaza raspahnulis',  brovi
opyat' ischezli pod volosami,  no na etot raz v trevoge,  a ne ot
izumleniya.- Vy uhodite i ostavlyaete menya zdes'?
     - Ostavlyayu.  Esli vy dumaete,  chto ya zaderzhus'  hot'  odnu
lishnyuyu minutu v etom proklyatom zamke,  to vy s uma soshli. YA uzhe
naigralsya. Idi vy hotite, chtoby ya dozhdalsya smeny karaula?
     - No  u  vas  est' pistolet,- skazala ona prostodushno.- Vy
mozhete arestovat' ih, razve net?
     - Arestovat' kogo?
     - Karaul'nyh. Oni na vtorom etazhe. Oni, navernoe, spyat.
     - Skol'ko ih?
     - Vosem' ili devyat'. YA tochno ne znayu...
     - Vosem' ili devyat'! Ona tochno ne znaet! YA chto, po-vashemu,
supermen? Ili vam hochetsya, chtob menya ubili? Vot chto, S'yuzan, ne
govorite  nikomu,  chto  ya byl zdes'.  Dazhe otcu.  Nikomu,  esli
hotite, chtob zdes' kogda-nibud' gulyali vashi deti. Ponyatno?
     Ona polozhila  ladon'  na  moyu  ruku  i tiho,  so strahom v
golose, skazala:
     - Vy mozhete vzyat' menya s soboj?
     - Mogu. YA  mogu vzyat'  vas s soboj i vse polomat'. I tochno
tak zhe, esli ya hot' raz pal'nu v ohranu naverhu, tozhe vse budet
koncheno.  Vse  zavisit ot togo,  uznayut oni ili net,  chto zdes'
kto-to byl. Esli tol'ko oni eto obnaruzhat, esli u nih vozniknet
hotya  by  namek  ne  podozrenie,- oni tut zhe soberut chemodany i
isparyatsya.  Segodnya zhe noch'yu.  A ya,  vidimo,  nichego  ne  smogu
sdelat' do vechera.  I vy, konechno, ponimaete, chto oni ne ujdut,
poka ne ub'yut vseh, kto sidit v podvalah. I vashego otca - tozhe.
I   oni   zaglyanut   v  Torbej  i  pozabotyatsya,  chtoby  serzhant
Mak-Donal'd ne smog dat' svidetel'skih pokazanij protiv nih. Vy
etogo hotite,  S'yuzan?  Bog znaet,  kak by mne hotelos' zabrat'
vas otsyuda,  ya ved' sdelan ne iz zhelezobetona,  no esli  ya  eto
sdelayu,  zazvonyat  vse  kolokola  trevogi  i oni vydernut cheku.
Neuzheli vam eto ne ponyatno? Esli oni vernutsya i uvidyat, chto vas
net,  vyvod  budet  tol'ko  odin:  malen'kaya  S'yuzan  sbezhala s
ostrova. I yasno, s kakoj cel'yu. Vy ne dolzhny ischezat'.
     - Horosho.-  Teper'  ona  byla  spokojna.-  No  vy  koe-chto
upustili.
     - YA samyj bol'shoj staryj rastyapa. CHto imenno?
     - Garri. On-to ved' ischeznet. On ne mozhet ne ischeznut'. Vy
zhe ne mozhete dopustit', chtoby on rasskazal.
     - On ischeznet. Vmeste s ohrannikom u vorot - ya skrutil ego
po doroge syuda.  U nee opyat' rasshirilis' glaza,  no  ya  vytyanul
ruku,  zasuchil rukav kurtki i svitera,  raskryl opasnuyu britvu,
kotoruyu ona mne prinesla, i polosnul eyu po ruke, no ne gluboko,
ne  tak,  chtoby  iz  menya  vytekla  vsya krov',  a chtoby hvatilo
smochit' eyu konec shtyka na tri dyujma s obeih storon.  YA  dal  ej
motok plastyrya, i ona bez lishnih slov zalepila porez. YA opustil
rukava svitera i kurtki, i my vyshli - vperedi S'yuzan s butylkoj
viski i fonarem, sledom Garri, a szadi ya s vintovkoj napereves.
V holle ya zaper dver' toj zhe otmychkoj, kakoj ee otpiral.
     Dozhd' prekratilsya,  veter utih,  no tuman byl sil'nee, chem
obychno,  i stalo ochen' holodno.  Bab'e leto v Hablende v polnom
razgare.  My proshli cherez vnutrennij dvorik k tomu mestu, gde ya
brosil vintovku chasovogo,  shli pri svete fonarya,  s kotorogo  ya
teper'   snyal   kasku   iz   plastyrya,  dovol'no  svobodno,  no
razgovarivaya vpolgolosa.  Paren',  chto nes neusypnuyu  vahtu  na
bastione,  ne  smog by nas uvidet' v samyj luchshij v mire pribor
nochnogo  videniya,  no  zvuk   v   gustom   tumane   priobretaet
nepredskazuemoe svojstvo - on to rasseivaetsya, to glohnet, a to
vdrug slyshitsya  s  udivitel'noj  chetkost'yu.  YA  slishkom  daleko
zashel, chtoby slepo polagat'sya na vezenie.
     YA velel Garri lech' na travu licom vniz - esli by ya ostavil
ego  na  nogah,  on  popytalsya  by sbrosi' menya s kromki utesa.
Potom vytoptal travu  v  neskol'kih  mestah,  sdelal  neskol'ko
vmyatin  prikladom  vintovki i votknul vintovku chasovogo s zemlyu
pochti otvesno,  chtoby ee bylo vidno izdaleka;  vintovku Garri ya
polozhil tak,  chtoby byl zameten okrovavlennyj shtyk,  raspleskal
vokrug nee tri chetverti soderzhimogo  butylki,  a  pochti  pustuyu
butylku polozhil vozle odnoj iz vintovok.
     - Kak vy dumaete,  chto zdes' proizoshlo ?  -  sprosil  ya  u
S'yuzan.
     - |to  zhe   yasno!   Oni   ustroili   p'yanuyu   draku,   oba
poskol'znulis' i svalilis' s obryva.
     - A chto vy slyshali?
     - O, ya slyshala, kak dvoe parnej orali v holle. YA vyglyanula
vo dvor i uslyshala, kak oni rugayutsya poslednimi slovami. Kto-to
skazal Garri,  chtoby on vernulsya na svoj post, no Garri krichal,
chto net,  chto on,  chert poberi,  dolzhen otomstit' nemedlenno! YA
skazhu,  chto oba oni byli p'yany,  i ya ne mogu povtorit' vse, chto
oni govorili.  Poslednee, chto ya slyshala, eto kak oni vmeste shli
cherez vnutrennij dvorik, vse eshche rugayas'.
     - Umnaya devochka. Imenno eto vy i slyshali.
     Ona shla za nami do togo mesta,  gde ya ostavil chasovogo. On
eshche dyshal.  Pochti ves' moj kanat ushel na to,  chtoby svyazat'  ih
vmeste,  v  neskol'kih  futah  drug ot druga,  konec ya derzhal v
ruke.  Im nelegko budet derzhat'  ravnovesie  so  svyazannymi  za
spinoj rukami, a pri spuske po skol'zkomu i obryvistomu sklonu,
oni vryad li ustoyat  na  nogah.  Esli  oni  nachnut  skol'zit'  i
padat',  mne  pridetsya  rezkim ryvkom stavit' ih na nogi.  No u
menya ne bylo zhelaniya tozhe obvyazat'sya verevkoj vokrug poyasa, kak
delayut al'pinisty. Esli by kto-to iz nih sdelal shag v storonu v
temnote, oni uvlekli by menya za soboj v propast'.
     - Spasibo  vam,  S'yuzan,- skazal ya.- Vy ochen' mne pomogli.
Ne prinimajte bol'she snotvornogo segodnya - im mozhet  pokazat'sya
chertovski strannym, esli vy bezmyatezhno prospite do poludnya.
     - YA,  navernoe,  mogla by prospat' i do poslezavrta.  YA ne
podvedu vas, mister Kalvert. Vse budet horosho, pravda?
     - Konechno.
     - Vy ved' mogli by stolknut' etih dvoih s obryva,  esli by
zahoteli,  da?  - sprosila ona posle pauzy.- No vy  ne  sdelali
etogo.  Vy  mogli  by porezat' ruku Garri,  a porezali svoyu.  YA
proshu u vas proshcheniya za moi slova,  mister Kalvert.  Za to, chto
nazvala   vas   zlym  i  uzhasnym.-  Eshche  pauza.-  YA  dumayu,  vy
zamechatel'nyj.
     - Oni   vse   poluchat   po   zaslugam,-  skazal  ya.  No  ya
razgovarival sam s soboj - ona uzhe ischezla v tumane. Hotel by ya
razdelyat'   ee   chuvstva,   no   ya  vovse  ne  chuvstvoval  sebya
zamechatel'nym,  ya  chuvstvoval  lish'  smertel'nuyu  ustalost'   i
bespokojstvo,  potomu  chto dazhe samye luchshie v mire plany - eto
nechto voobrazhaemoe,  ya ne postavil by i grosha lomanogo  za  to,
chto oni sbudutsya. No ya zapretil sebe bespokoit'sya i somnevat'sya
v uspehe i podnyal na nogi svoih plennikov.
     My medlenno spuskalis', po predatel'ski skol'zkomu sklonu,
ya shel poslednim, derzha v levoj ruve fonar', a v pravoj krepko -
no ne slishkom krepko,- zazhal konec kanata.  Poka my spuskalis',
ya rasseyanno razmyshlyal o tom,  pochemu zhe ya ne porezal ruku Garri
vmesto svoej.  |to bylo by ochen' zabavno, krov' Garri na ego zhe
sobstvennom shtyke.
     - Nadeyus',  progulka  byla  priyatnoj?  -  lyubezno  sprosil
Hatchinson.
     - Skuchnoj ona ne byla.  Vam by ponravilos'.- YA razglyadyval
Hatchinsona,  poka on vel "Fajrkrest" skvoz' mrak i tuman.- Kuda
teper'?
     - A dyadyushka Artur ne skazal?
     - Ploho  vy  dumaete  o  dyadyushke  Arture.  On skazal,  chto
nikogda ne  vmeshivaetsya  v...  kak  eto?  V  provedenie  boevoj
operacii.  "YA planiruyu,- skazal on.- YA koordiniruyu,  Kalvert zhe
zakanchivaet delo".
     - Vremenami on byvaet skromen,- priznal ya.
     - On rasskazal mne neskol'ko istorij o vas. Dumayu, chto eto
bol'shaya chest' - byt' s vami.
     - Konechno,  esli  ne  schitat'  chetyrehsot   tysyach   funtov
sterlingov ili okolo togo.
     - Esli ne schitat',  kak vy vyrazhaetes',  chto ya tut v  roli
smotritelya ploshchadki dlya gol'fa. Tak kuda, Kalvert?
     - Domoj. Esli vam udastsya ego najti.
     - Krajgmor?  Ego  ya  najdu.- On pyhnul sigaroj k podnes ee
konchik k glazam.-Dumayu,  pora ee vybrosit'. Ona uzhe stala takoj
korotkoj,  chto  ya  ne  vizhu okon rulevoj rubki.  Dyadyushka Artur,
vidimo, otdyhaet?
     - Dyadyushka Artur doprashivaet plennyh.
     - Ne dumayu, chto on mnogogo dob'etsya.
     - YA by tozhe ne dobilsya. Im i tak nesladko prishlos'.
     - Nu da,  eto byl dovol'no  opasnyj  pryzhok,  s  pirsa  na
palubu.   Osobenno,  kogda  paluba  boltaetsya  vverh-vniz,  kak
segodnya. I uzh sovsem strashno, kogda ruki svyazany za spinoj.
     - Odna  slomannaya  lodyzhka  i odno predplech'e,- skazal ya.-
Moglo byt' i huzhe. Oni mogli voobshche ne popast' na palubu.
     - |to vy verno zametili,- soglasilsya Hatchinson. On vysunul
golovu v bokovoe okno rubki i tut zhe vtyanul ee  obratno.-  Delo
ne  v sigarete,- ob®yavil on.- Vidimost' nol',  my idem vslepuyu,
po priboram.  Mozhete dazhe zazhech'  svet  v  rubke.  |to  pomozhet
chitat' kartu i smotret' na glubinomer i kompas, a rabote radara
sovsem ne pomeshaet.- CHego eto vy vyryadilis'  v  etot  klounskij
naryad?
     - |to halat,- poyasnil ya.- U menya bylo tri  kostima  i  vse
tri vymokli i porvalis'...  S udachej,  ser?  - V rubke poyavilsya
dyadyushka Artur.
     - Odin  poteryal  soznanie.-  Dyadyushka  Artur  byl nedovolen
soboj.- Vtoroj stonet tak gromko,  chto ne slyshit moih voprosov.
Nu, Kalvert, rasskazyvajte.
     - Rasskazyvat', ser? No ya sobiralsya idti spat'. YA ved' vam
uzhe vse rasskazal.
     - Poldyuzhiny otryvistyh fraz,  kotorye ya ne mog  rasslyshat'
skvoz'  etot  koshachij  koncert,-  holodno skazal on.- Mne nuzhen
polnyj otchet, Kalvert.
     - YA chuvstvuyu sebya ochen' slabym, ser.
     - Ne pomnyu  takogo  dnya,  chtoby  vy  ne  chuvstvovali  sebya
slabym,  Kalvert,  Vy  znaete,  gde nahodyatsya viski.  Hatchinson
delikatno kashlyanul:
     - Esli admiral pozvolit...
     - Konechno,  konechno,- skazal dyadyushka Artur  sovsem  drugim
tonom.-  Konechno,  moj mal'chik.- Mal'chik byl na dobryj fut vyshe
dyadyushki Artura.- I raz uzh vy poshli za viski, Kalvert, prinesite
i   mne   tozhe,   obychnuyu   porciyu.  Inogda  on  byvaet  prosto
otvratitelen,  etot  dyadyushka  Artur.  Pyat'yu  minutami  pozzhe  ya
pozhelal dobroj nochi. Dyadyushka Artur byl ne ochen' dovolen, on byl
uveren, chto ya vypustil nekotorye sushchestvennye podrobnosti, no ya
ustal,  kak  staruha  s  kosoj  posle  Hirosimy.  YA  zaglyanul k
SHarlotte Skuros,  ona spala kak ubitaya.  No  ne  bol'she  minuty
potrebovalos'   mne,   chtoby   rastolkat'  SHarlottu,  kogda  my
sverh®estestvennym obrazom okazalis' pod  zashchitoj  Krejgmorskoj
gavani.  YA  velel ej odet'sya - kovarnaya ulovka,  kotoraya dolzhna
byla pokazat'sya ej,  chto ya ne znayu,  chto ona  spit  odetoj,-  i
soshel  na  bereg.  Pyatnadcat'  minut  spustya my byli uzhe v dome
Hatchinsona,  a eshche cherez pyatnadcat' minut my s dyadyushkoj Arturom
nalozhili  krepkie shiny na perelomy nashih plennikov i zaperli ih
v komnate,  kuda ne pronikal dazhe svet  zvezd  i  vybrat'sya  iz
kotoroj  Gudivi  ne  smog  by  za  vsyu svoyu zhizn'.  I ya nakonec
okazalsya  v  posteli  v  drugoj  kroshechnoj  komnate,   kotoraya,
ochevidno,  byla  spal'nej  predsedatelya  hudozhestvennogo soveta
Krejgmorskoj kartinnoj galerei,  poskol'ku dlya sebya on  otobral
luchshie obrazcy. Vdrug otkrylas' dver' i vspyhnul svet. YA otkryl
svoi ustalye glaza ya uvidel na poroge SHarlottu Skuros.
     - Ujdite,- skazal ya.- YA splyu.
     - Razreshite mne vojti,- poprosila ona. Ona obvela vzglyadom
kartinnuyu galereyu, i guby ee drognuli, chto moglo byt' rozhdeniem
ulybki.- YA dumala,  posle takoj nochi  vy  poboites'  spat'  bez
sveta.
     - Prostite,  ya ustal. Nichego ne mogu podelat'. YA ne luchshij
obrazom gotov k vizitu damy posredi nochi.
     - V sosednej  komnate  dyadyushka  Artur.  Vy  vsegda  mozhete
pozvat' na pomoshch', esli zahotite.- Ona posmotrela na iz®edennoe
mol'yu kreslo.- Mozhno ya syadu? Ona sela. Ona vse eshche byla odeta v
neizmennoe beloe plat'e, volosy ee byli akkuratno prichesany, no
eto vse, chto mozhno bylo o nej skazat'. Ona eshche pytalas' shutit',
no vesel'ya ne bylo v ee ulybke, v ee glazah. |ti karie, mudrye,
vseponimayushchie glaza, glaza, kotorye znali vse o zhizni, o lyubvi,
o radosti,  glaza, kotorye kogda-to sdelali ee samoj populyarnoj
aktrisoj  svoego  vremeni,  teper'  vyrazhali  tol'ko  gorech'  i
otchayanie. I strah.
     - Vy mne ne doveryaete, Filip.- reshitel'no skazala ona.
     - S chego vy eto vzyali? Pochemu by mne vam ne doveryat'?
     - |to vy uzh sami skazhite. Vy uklonyaetes' i ne otvechaete na
moi voprosy, a ya dostatochno horosho znayu muzhchin, chtoby ponimat',
chto vashi otvety - eto te otvety,  kotorye vy hotite dat', no ne
te, kotorye ya by hotela poluchit'. Pochemu tak, Filip?
     - Tak vy reshili,  chto ya ne govoryu vam pravdy? YA dumayu, chto
inogda govoril dazhe slishkom mnogo,  tak mnogo, chto sluchajno mog
i solgat'. Strogo v interesah dela, konechno.- YA libo uzhe sdelal
eto,  libo  sobiralsya  sdelat' - v ee zhe sobstvennyh interesah,
razumeetsya.- YA ne stal by lgat' takim lyudyam, kak vy.
     - Vy udivilis', kogda ya prishla, pravda?
     - Net. Vy zhe govorili mne: vy hotite, chtob ya rasskazal vam
istoriyu. Osobenno nachalo i konec istorii. Ona kivnula.
     - Kogda ya nachinala  igrat'  na  scene,  mne  davali  ochen'
malen'kie roli, no ya vsegda znala p'esu naizust'. A teper' ya ne
znayu p'esy.  YA vyshla na tri minuty vo vtorom akte, no ya ponyatiya
ne imela,  chto proishodilo v pervom. Teper' ya vyhozhu na scenu v
chetvertom  akte,  ne  znaya,  chto  proishodilo  mezhdu  vtorym  i
chetvertym.  YA ne mogu predstavit',  chem vse eto konchitsya! - Ona
vsplesnula rukami.- Vy ne  mozhete  sebe  predstavit',  kak  eto
ubijstvenno dlya zheshcinyT
     - Vy i v samom dele ne imeete ponyatiya, kak vse nachalos'?
     - YA proshu vas poverit' mne.  YA ej poveril. Poveril, potomu
chto na sej raz ona govorila pravdu.
     - Pojdite v gostinuyu i prinesite mne,  kak oni vyrazhayutsya,
osvezhayushchego,- skazal ya.- YA slabeyu s kazhdym chasom.  Ona poslushno
vstala,  vyshla  v  gostinuyu i prinesla mne osvezhayushchee,  kotoroe
dalo mne sily, chtoby rasskazat' ej vse, chto ona hotela uznat'.
     - YA  dumayu,  chto  glavnym  organizatorom  i  mozgom  vsego
predpriyatiya byl Lavorski,- skazal ya.- Lavorski,  vidimo, pervyj
ponyal,  chto imperiya Skurosa ostro nuzhdaetsya v perelivanii krovi
- to est' v krupnoj summe deneg, i on dogadalsya, kak dobyt' ee,
ispol'zuya te sredstva, kakimi oni raspolagali.
     - No moj muzh nikogda ne ispytyval nedostatka  v  den'gah,-
skazala  SHarlotta.- U nego vsegda bylo vse samoe luchshee:  yahty,
avtomobili, doma...
     - V etom smysle on,  konechno, ne ispytyval nedostatka. Tak
zhe,  kak vse eti millionery,  chto  vyprygivayut  iz  okon  svoih
neboskrebov  posle  krusheniya na birzhe.  Ne spor'te,  madam,  vy
prosto nichego ne  znaete  o  bol'shom  biznese.-  Dlya  cheloveka,
kotoryj  zhivet  na  nishchenskoe zhalovanie,  eto prozvuchalo ves'ma
neploho.- Lavorski podal ideyu  zanyat'sya  piratstvom  v  krupnyh
masshtabah - brat' lish' korablya s gruzom ne menee chem na million
funtov. Ona smotrela na menya, otkryv rot ot udivleniya. Hotel by
ya imet' takie zuby,- vmesto teh, kotorye vybity vragami dyadyushki
Artura za poslednie gody.  Dyadyushka Artur,  so zloboj podumal ya,
on ved' na dvadcat' pyat' let starshe menya, i on eshche stonet iz-za
togo, chto uzhe lishilsya pervogo zuba. Ona prosheptala:
     - Vy vse eto pridumali.
     - Lavorski vse eto pridumal. YA uzhe govoril vam, chto u menya
uma  by ne hvatilo pridumat' takoe- Pridumav stol' velikolepnyj
plan dobychi deneg,  oni stolknulis'  s  tremya  problemami,  kak
uznat',  kogda  i kuda budut otpravlyat'sya bol'shie partii cennyh
gruzov,  kak zahvatit' eti korabli  i  gde  ih  spryatat',  poka
udastsya vskryt' sejfy - chtoby vskryt' sovremennyj sejf,  kakimi
snabzhayut korabli,  mozhet potrebovat'sya ne menee sutok. Problemu
nomer  odin  reshit'  netrudno.  YA ne somnevayus',  chto oni mogli
podkupit'  neskol'ko  vysokopostavlennyh  bankovyh  sluzhashchih  -
navernyaka  imenno  dlya etogo oni priglashali na "SHangri-La" ZHyulya
Biskarta, Pomnite, etot borodatyj paren' - on vladelec krupnogo
kommercheskogo banka.  No, po-moemu, on pochuyal, kuda duet veter,
i emu eto ne ponravilos'.  YA ne dumayu, chto my smozhem privlech' k
otvetstvennosti teh,  kto soglasilsya postavlyat' informaciyu,  no
my smozhem arestovat' i predat' sudu ih glavnogo informatora, ih
kozyrnuyu  kartu  -  vashego  dobrogo druga,  maklera s ordenskoj
lentoj,  lorda CHernli. CHtoby dejstvovat' navernyaka, piratam byl
nuzhen kontakt so strahovym obshchestvom Llojda.  S kem-nibud', kto
sluzhit u  Llojda.  S  kem-nibud'  vrode  lorda  CHernli.  On  po
professii - morskoj strahovoj agent. Da perestan'te vy smotret'
na menya tak,  budto ya vyzyvayu u vas otvrashchenie... Bol'shaya chast'
cennyh  morskih  gruzov  strahuetsya u Llojda.  CHernli mog znat'
hotya by o chasti iz nih.  On uznaval stoimost',  firmu ili  bank
naznacheniya   i  po  vozmozhnosti  datu  otpravleniya  i  nazvanie
korablya.
     - No lord CHernli sostoyatel'nyj chelovek,- skazala ona.
     - Lord CHernli izobrazhal sostoyatel'nogo cheloveka,- popravil
ya.- Imeya titul,  on dolzhen byl dokazyvat' svoyu sostoyatel'nost',
chtoby ostavat'sya chlenom aristokraticheskih  klubov,  no  eto  ne
meshalo  emu  stavit' na nenadezhnyh loshadej ili igrat' na birzhe.
On libo nuzhdalsya v den'gah,  libo ih trebovalos' emu vse bol'she
i  bol'she.  U  nego  ih  moglo  byt' dostatochno,  no den'gi kak
alkogol':  chem bol'she poluchaesh',  tem bol'she v nih  nuzhdaesh'sya.
Dol'man reshil problemu nomer dva:  zahvat sudov.  Ne dumayu, chto
eto potrebovalo bol'shogo napryazheniya sil.  Korabli  vashego  muzha
dostavlyayut  neft'  inogda  v  ochen'  strannye  i opasnye mesta,
poetomu i plavayut  na  nih  ves'ma  strannye  i  opasnye  lyudi.
Dol'manu ve nuzhno bylo samomu nabirat' komandu; on dal ukazaniya
nashemu  drugu  kapitanu  Imri,  cheloveku  s  ves'ma  interesnym
proshlym, i pozvolil tomu prochesat' ves' flot Skurosa i otobrat'
podhodyashchih lyudej.  Kogda komanda dlya zahvata byla podgotovlena,
ostavalos'  tol'ko  dozhdat'sya,  poka  zhertva  poyavitsya  v vodah
Hajlenda,  otpravit' vas s gornichnoj  v  otel',  posadit'  etih
pariej na "SHangri-La" i pri pomoshchi odnoj iz mnozhestva ulovok, o
kotoryh ya mogu vam rasskazat' pozdnee,  proniknut' na korabl' s
gruzom   i  zahvatit'  ego.  Zatem  na  "SHangri-La"  perevozili
zahvachennyj ekipazh na bereg,  v to vremya kak novaya komanda vela
sudno v uslovlennoe potajnoe mesto...
    - |togo ne mozhet byt',  ne mozhet byt',- prosheptala ona. Mne
eshche ne dovodilos' videt',  kak zhenshchiny lomayut ruki, no SHarlotta
Skuros prodemonstrirovala mne eto.  V lice u  nee  ne  bylo  ni
krovinka. Ona znala, chto ya govoryu pravdu, i nichego podobnogo ej
prezhde slyshat' ne prihodilos'.- V potajnoe mesto,  Filip? Kakoe
potajnoe mesto?
    - Gde by vy spryatali korabl', SHarlotta?
    - Otkuda  mne znat'?  - Ona tyazhelo vzdohnula.- Noch'yu u menya
golova sovsem ne soobrazhaet. Gde-nibud' v Arktike, dolzhno byt',
ili v otdalennom norvezhskom fiorde, ili na neobitaemom ostrove.
Korabl' slishkom bol'shaya veshch'.
    - Takih  mest  skol'ko  ugodno.  Vy mozhete spryatat' korabl'
prakticheski v lyubom meste zemnogo shara. Vse chto trebuetsya - eto
otkryt'  kingstony i perepusknoj klapan v mashinnom otdelenii da
vybit' paru zaglushek.
    - Vy hotite skazat'...
    - Imenno eto.  Nado otpravit' korabl'  na  dno.  K  yugu  ot
Dab-Sgejra  est'  takoe  miloe  mestechko - Bojl-nan-Uam - Past'
mogily. Ochen' podhodyashchee imya. I mesto tozhe vpolne podhodyashchee.
    Ona ne zahotela slushat' dal'she:
    - Dab-Sgejr? No... no ved' tam zamok lorda Kirksajda.
    - Nikakih "no". Ne "no", a p o t o m u, chto tam zamok lorda
Kirksajda.  Imenno poetomu ukromnoe mestechko bylo vybrano vyshim
muzhem ili kto-to vybral za nego - s ego pomoshch'yu. Ukromnoe mesto
bylo vybrano vashim muzhem,  ili kto-to vybral ego,  a  ostal'noe
ustroil cherez nego. Do nedavnego vremeni ya ne znal, chto vash muzh
davnij sobutyl'nik lorda Kirksajda. Vchera ya videl ego, no on ne
pozhelal  so  mnoj razgovarivat'.  Ni on,  ni ego ocharovatel'naya
doch'.
    - A ona-to zdes' pri chem?
    - Kakim  obrazom  eta  troica   poluchila   soglasie   lorda
Kirksajda na uchastie v ih prodelkah, kak vy dumaete?
    - Den'gi. Vzyatka. YA pokachal golovoj.
    - Lord   Kirksajd,   krome   togo,  chto  hajlender,  eshche  i
dzhentl'men.  |to dovol'no sil'noe sochetanie.  U stariny Skurosa
nikogda  ne  naberetsya  stol'ko  deneg,  skol'ko nado na podkup
lorda Kirksajda,- chtoby  zastavit'  togo  hotya  by  provezti  v
avtobuse  neoplachennyj  bagazh.  Vprochem,  eto neudachnyj primer.
Lord Kirksajd ne obratit vnimaniya na avtobus,  dazhe esli tot po
nemu proedet. YA prosto hochu skazat', chto on nepodkupen. Poetomu
nashi milye druz'ya pohitili starshego syna  Kirksajda  -  mladshij
zhivet  v  Avstralii  -  i  chtoby imet' uverennost',  chto S'yuzan
Kirksajd ne vykinet  kakoj-nibud'  gluposti,  pohitili  eshche  ee
zheniha. Ih schitayut pogibshimi.
    - Net,  net,- sheptala ona. Ona zazhimala rot ladonyami, golos
ee drozhal.- O bozhe, net!
    - O bozhe,  da.  |to logichno i ochen' effektivno.  Oni zaodno
pohitili   synovej   serzhanta   Mak-Donal'da  i  zhenu  Donal'da
Mak-Icherna - po  tem  zhe  prichinam.  CHtoby  kupit'  molchanie  i
sotrudnichestvo.
    - Vse shoditsya, stanovyatsya ponyatny mnogie veshchi i ponyatny do
konca.  No chto horoshego v tom,  chto teper' vse ponyatno?  Oni za
vami ohotyatsya,  oni znayut,  chto vy pro nih vse znaete,  chto  vy
podozrevaete Loh-Guron. Oni brosyat vse...
    - Otkuda oni znayut, chto my podozrevaem Loh-Guron?
    - Dyadyushka  Artur  skazal  mne  eto  v  rulevoj  rubke vchera
vecherom.-  V  ee  golose  slyshalos'  udivlenie.-  Vy  razve  ne
pomnite?  YA ne pomnil. YA vspomnil tol'ko teper'. Vot chto znachit
byt' polumertvym ot nedosypaniya.  Glupoe zamechanie.  Zamechanie,
sposobnoe vydat' menya s golovoj.  Horosho, chto dyadyushka Artur ego
ne slyshit.
    - Kalvert,  vidimo,  uzhe  minoval  zenit  svoego rascveta,-
skazal ya.- Vpadayu v marazm.  Konechno,  oni ujdut.  No ne ran'she
chem cherez sorok vosem' chasov. Oni uvereny, chto u nih dostatochno
vremeni  -  proshla  tol'ko  vosem'  chasov  s   teh   por,   kak
Mak-Donal'du  bylo  vedeno  vnushit'  im,  chto my otpravilis' na
materik za pomoshch'yu.
    - Ponyatno,  -  unylo  skazala  ona.-  A  chto  vy  delali  v
Dab-Sgejre, Filip?
    - Ne  mnogoe,  no  etogo hvatilo.- Eshche odna nevinnaya lozh'.-
Hvatilo,  chtoby podtverdit' moi poslednie podozreniya.  YA plaval
na bereg, v malen'kuyu gavan' i nashel eshche vhod v elling. |to i v
samom dele elling,  tol'ko iznutri on v tri  raza  bol'she,  chem
kazhetsya  snaruzhi.  I  eshche  tam  est' oborudovanie dlya podvodnyh
rabot.
    - Oborudovanie dlya podvodnyh rabot?
    - CHert poberi,  neuzheli vy tak zhe  neponyatlivy,  kak  i  ya?
Skazhite  na  milost',  kak  oni dostayut sokrovishcha s zatoplennyh
sudov?  Oni pol'zuyutsya vodolaznym botom, a Dab-Sgejr sluzhit dlya
nego bazoj.
    - |to vse-vse, chto vy nashli?
    - A  bol'she mne nechego bylo tam iskat'.  YA tol'ko sobiralsya
osmotret'sya v zamke - vnutri utesa prorublena lestnica, vedushchaya
iz  ellinga  v  zamok,-  no  primerno  posredine lestnicy sidel
kakoj-to tip s vintovkoj v rukah.  On,  pravda, prikladyvalsya k
butylke,  no, nesmotrya na eto, smotrel v oba. YA by ne smog i na
sotnyu shagov podojti k nemu,  on sdelal by  iz  menya  resheto.  YA
ushel.
    - O bozhe,- prosheptala ona.- Kakoj uzhas.  I u vas net radio,
vy  otrezany  ot  vsego  mira.  CHto  my  budem  delat'?  CHto vy
sobiraetes' delat', Filip?
     - YA  sobirayus'  pojti  tuda na "Fajrkreste" segodnya noch'yu,
vot chto ya sobirayus'  sdelat'.  V  salone  pod  divanom  u  menya
spryatan  avtomat,  a  dyadyushka  Artur  i  Hatchinson  poluchat  po
pistoletu.  My ih zahvatim.  Vremeni u nih v obrez,  oni dolzhny
ujti  samoe  pozdnee zavtra.  Vorota ellinga neplotno prignany,
esli my uvidim svet skvoz' shcheli,  znachit,  oni eshche  ne  konchili
svoi  podvodnye  raboty.  My  podozhdem,  poka  oni zakonchat,  v
vojdem.  My izdaleka zametim svet,  kogda oni  otkroyut  vorota,
chtoby  vpustit'  vodolaznyj  bot.  Neozhidannost' - eto vse.  My
zahvatim  ih  vrasploh.  Avtomaticheskoe   oruzhie   v   zakrytom
prostranstve - strashnoe oruzhie.
     - Vas ub'yut,  vas ub'yut!  - Ona podoshla  i  sela  na  kraj
posteli. Ee raspahnutye glaza vyrazhali uzhas.- Proshu vas, Filip!
Pozhalujsta,  ne nado.  Govoryu vam,  vas ub'yut.  Umolyayu vas,  ne
delajte  etogo,-  Ona  ya  v  samom dele byla uverena,  chto mena
ub'yut.
    - YA dolzhen, SHarlotta. Vremya uhodit. Drugogo puti net.
    - Pozhalujsta.- Karie glaza napolnilis' slezami. Vot etomu ya
uzhe ne mog poverit'.- Pozhalujsta, Filip. Radi menya.
    - Net.- Sleza upala  pryamo  na  krab  moih  gub,  ona  byla
solona, kak morskaya voda.- Vse chto hotite, tol'ko ne eto.
    Ona medlenno podnyalas' na nogi, po shchekam ee katilis' slezy.
    - |to  samyj sumasshedshij plan iz vseh,  chto mne prihodilos'
slyshat' v zhizni,- pechal'no skazala ona i ushla, vyklyuchiv svet.
    YA lezhal,  ustavivshis' v temnotu.  V tom,  chto skazala ledi,
bylo chertovski mnogo smysla.  |to  i  est',  podumal  ya,  samyj
sumasshedshij  plan  iz vseh,  chto mne dovodilos' slyshat' v svoej
zhizni.  I ya  byl  do  chertikov  rad,  chto  ne  dolzhen  byl  ego
ispolnyat'.







     - Dajte  mne  pospat',-  prostonal ya,  ne otkryvaya glaz.-YA
mertvyj chelovek.
     - Vstavajte,  vstavajte! - Eshche odin krepkij tolchok - budto
ne rukoj, a porshnem parovoj mashiny.- Pod®em!
     - O gospodi! - ya priotkryl odin glaz.- Kotoryj chas?
     - Rovno polden'. Vam nel'zya bol'she spat', Kalvert.
     - Polden'?! YA prosil razbudit' menya v pyat'. Da znaete vy...
     - Idite syuda.- On otoshel k oknu, ya medlenno opustil nogi s
krovati i posledoval za nim. Hatchiison kivnul v storonu okna: -
CHto vy dumaete ob etom?  YA ustavilsya v seryj nepronicaemyj  mir
za oknom.
     - CHto ya tam dolzhen uvidet', krome chertova tumana?
     - Tuman.
     - Vizhu,- skazal ya s idiotskim vyrazheniem.- |to tuman.
     - YA slushal novosti dlya teh,  kto v more,  v dva chasa nochi.
Oni obeshchali,  chto tuman na rassvete  rasseetsya.  Odnako  chertov
tuman  i  ne  dumaet rasseivat'sya.  Zato rasseyalsya tuman v moih
sonnyh mozgah.  Oni potopili "Nantsvill" v noch' s  ponedel'nika
na vtornik, odnako u nih ne bylo vozmozhnosti nachat' rabotu ni v
tu noch',  ni v sleduyushchuyu:  veter byl dostatochno svezhij v  buhte
Torbeya, odin bog znaet, chto vytvoryal shtorm vblizi Bojl-nan-Uam.
Odnako oni mogli nachat'  raboty  proshedshej  noch'yu,  oni  nachali
raboty  etoj  noch'yu,  potomu  chto  vodolaznogo  bota  ne bylo v
ellinge  Dab-Sgejra.  Bronirovannaya  kamera   na   "Nantsville"
starogo obrazca,  kak utverzhdayut vladel'cy sudna, mozhno vskryt'
ee avtogenam za paru chasov. Za proshluyu noch', rabotaya vtroem bez
pereryva,  oni  mogli  podnyat'  na  poverhnost'  dovol'no mnogo
zolota - no chert poberi menya sovsem,  esli  oni  mogli  podnyat'
vse.  Vse  vosemnadcat'  toni.  YA zanimalsya pod®emom zatonuvshih
korablej do togo,  kak menya nanyal  dyadyushka  Artur,  tak  chto  ya
predstavlyayu,  skol'ko tam raboty.  Im nuzhna byla eshche odna noch',
chtoby zakonchit'.  Oni dolzhny  byli  dozhidat'sya  zahoda  solnca,
chtoby  my  ne  obnaruzhili  ih.  No s takim zhe uspehom oni mogli
rabotat' i v takoj tuman,  kak  sejchas.  |to  kuda  luchshe,  chem
dozhidat'sya nochi.
     - Dajte znat' dyadyushke Arturu.  Skazhite, chto my vyhodim. Na
"Fajrkreste".
     - On tozhe zahochet pojti.
     - On zahochet ostat'sya.  On znaet,  chert poberi, chto dolzhen
ostat'sya. Skazhite emu: Bojl-nan-Uam.
     - Razve ne Dab-Sgejr?
     - Vy zhe znaete, chto my ne mozhem pojti tuda do polunochi.
     - YA  zabyl,-  medlenno  progovoril  Hatchinson.-My ne mozhem
pojti tuda do polunochi.
     Bojl-nan-Uam ne   zabotilsya   ob  uprocheniya  svoej  zhutkoj
reputacii.  Nynche v polden' voda tut byla nepodvizhna,  i tol'ko
legkaya  zyb'  nabegala  s  yugo-zapada.  My  pereveli  dizel' na
podvodnyj vyhlop,  i dazhe v rulevoj rubke pochti ne  slyshen  byl
mernyj  rokot nashego dvigatelya.  Dazhe esli otkryt' dver' rubki,
zvuk ne stanovilsya namnogo slyshnee.  No my derzhala dver'  rubki
otkrytoj  ne  dlya  togo  chtoby  prislushivat'sya  k  sobstvennomu
dvigatelyu.
     Tim Hatchinson    vnimatel'no    sledil    za   pokazaniyami
glubinomera.
     - Vy  uvereny,  chto  nam  nuzhno idti vdol' etogo vystupa s
glubinoj chetyrnadcat' sazhenej, Kalvert?
     - Uveren.  Nam nuzhna imenno eta glubina.  Na otmetke  sem'
sazhenej  zdes'  prekrasnoe  rovnoe  dno,  no semi sazhenej malo,
chtoby  skryt'  nadstrojki  i  machty  suhogruza.  Ot   semi   do
chetyrnadcati sazhenej idet rezkij spusk.  A posle chetyrnadcati -
obryv, ya tam uzhe vezde tridcat' pyat' sazhenej. CHtoby rabotat' na
takoj glubine nuzhno special'noe oborudovanie.
     - Uzh  bol'no  uzkij  etot  vystup,-  provorchal on.- Men'she
kabel'tova.  Nado uhitrit'sya tochno ulozhit' korabl' na dno i  ne
promazat'...
     Hatchinson perevel  ruchku  gaza  na  nejtral'  i  vyshel  na
palubu.  My  drejfovali  skvoz'  opalovuyu  gushchu  tumana.  Tihoe
urchanie  dizelya  tol'ko  podcherkivalo  mertvuyu  tishinu  vokrug.
Hatchinson vernulsya v rubku.
     - Boyus', chto vy pravy. YA slyshu zvuk motora.
     YA prislushalsya   -   i   vskore  razlichil  otchetlivyj  zvuk
rabotayushchego kompressora.
     - CHego zhe vy boites'?
     - Sami znaete - chego.- On chut' dvinul vpered rukoyat'  gaza
i  povernul shturval na chetvert' oborota.  My medlenno dvinulis'
po duge v storonu bol'shih glubin.-  Vy  sobiraetes'  spuskat'sya
tuda.
     - Vy dumaete,  ya rehnulsya?  Dumaete,  ya hochu  lezt'  tuda?
Men'she  vsego  ya  hotel by tuda spuskat'sya,  chert poberi,- i vy
prekrasno znaete, chert vas voz'mi, chto ya dolzhen spuskat'sya!
     - Polovinu,     Kalvert.    Voz'mite    polovinu    nashego
voznagrazhdeniya, boga radi, my ved' ni cherta ne delaem.
     - Mozhete postavit' mne pintu v otele "Kolumbiya". Vashe delo
derzhat' eto koryto tam,  gde ya vysazhus'. Mne vovse ne ulybaetsya
do  konca  moih  dnej boltat'sya v Atlantike,  kogda ya vernus' s
"Nantsvilla".  On posmotrel na menya tak,  slovno hotel skazat':
"esli" vernesh'sya, a ne "kogda". No vmesto etogo skazal:
    - Do nih primerno kabel'tov.
    - Okolo togo. Trudno opredelit' v tumane.
    - Brosajte yakor'.
    YA brosil yakor'.  Ne nash,  obychnyj, na cepi, a nebol'shoj, na
kanate dlinoj v sorok sazhenej. Potom vernulsya v rulevuyu rubku i
nadel akvalang.
     - Ne zabud'te,- skazal Hatchinson,-  kogda  podnimetes'  na
poverhnost',  prosto drejfujte po techennyu,  i ono samo prineset
vas syuda. YA ostavlyu dizel' rabotat' na malyh oborotah, chtoby vy
mogli  uslyshat'  podvodnyj  vyhlop za dvadcat' yardov.  Nadeyus',
etot chertov tumav ne rasseetsya.  Inache vam  pridetsya  plyt'  do
Dab-Sgejra.
     - |to bylo by prelestno.  A chto budet s vami,  esli  tuman
rasseetsya?
     - Obrublyu kanat i dam deru.
     - A esli oni pogonyatsya za vami?
     - Za mnoj?  Kakim obrazom?  Brosiv dvuh ili  treh  mertvyh
vodolazov na "Nantsville"?
     - Vidit bog,- skazal ya s razdrazheniem,- vam  ne  sledovalo
by govorit' o mertvyh vodolazah na "Nantsville"!
     Na bortu "Nantsvilla" bylo tri  vodolaza  -  zhivyh,  a  ne
mertvyh,  i rabotali oni kak cherti. Kak mogli by rabotat' cherti
pod  takim  davleniem,  na  takoj   glubine.   Stal'noj   kanat
pod®emnika,   kotoryj  sluzhil  mne  putevodnoj  nit'"  v  nedra
"Nantsvilla",  zakanchivalsya stal'nym kol'com s chetyr'mya cepyami,
prikreplennymi  k chetyrem uglam korziny iz stal'noj setki.  Dva
vodolaza  nagruzhali  korzinu  nebol'shimi  stal'nymi   yashchichkami,
kotorye  oni  vytaskivali  iz  lyuka  na  verevkah - primerno po
odnomu yashchiku v minutu.  YAshchiki byli  nebol'shie,  no  tyazhelye:  v
kazhdom bylo po chetyre 28-funtovyh zolotyh slitka. Kazhdyj yashchik -
celoe sostoyanie.  I na bortu "Nantsvilla" takih sostoyanij  bylo
trista shest'desyat. YA poproboval prikinut' skorost' razgruzki. V
korzinu  vhodit  shestnadcat'  yashchichkov.  SHestnadcat'  minut   na
pogruzku.  Eshche  desyat'  -  chtoby  podnyat' korzinu,  vygruzit' i
spustit' obratno.  Skazhem,  sorok shtuk v chas. Za poltora chasa -
shest'desyat.  Posle  polutora  chasov  raboty  oni dolzhny smenit'
vodolazov.  Sorok minut, vklyuchaya dve ostanovki dlya dekompressii
-  po  dvenadcat'  i  dvadcat'  chetyre  minuty  - plyus vremya na
pereodevanie i  spusk.  Pust'  budet  chas.  Znachit,  oni  budut
vygruzhat'  po shest'desyat yashchikov za kazhdye dva s polovinoj chasa.
Dvadcat' chetyre yashchika v chas - no kto skazhet mne, skol'ko ih eshche
ostalos'  v bronirovannoj kamere "Nantsvilla"?  Tros pod®emnika
dernulsya,   polnaya   korzina   nachala   podnimat'sya.   Vodolazy
soprovozhdali ee,  priderzhivaya na cepyah,  chtoby ona ne ceplyalas'
za nadstrojku. YA nachal spuskat'sya v lyuk. Vnizu i sprava ot menya
ya  vdrug  uvidel  luch  sveta.  Luch dvigalsya,  potomu chto shel ot
fonarya na shleme tret'ego vodolaza.  Vodolaz byl v bronirovannoj
kamere.
     Oni ne stali podbirat' klyuch k sejfu.  Oni prosto  vyrezali
avtogenom  kusok  bronevoj  obshivki,  primerno  shest'  futov na
chetyre.  YA priblizilsya k proemu i  zaglyanul  vnutr'.  Tam  bylo
dostatochno  sveta  pomimo  fonarya  vodolaza.  Mne  hvatilo pyati
sekund,  chtoby  soschitat'   ostavshiesya   slitki.   Ot   trehsot
shestidesyati yashchikov ostalos' primerno sto dvadcat'.
     CHto-to vdrug kosnulos' moego zapyast'ya.  YA  glyanul  vnvz  i
uvidel  lin'  - nejlonovyj lin',  kotoryj tyanul k sebe vodolaz,
chtoby privyazat' k ruchke ocherednogo yashchichka. YA bystro ubral ruku.
     On stoyal  spinoj ko mne.  On byl zanyat privyazyvaniem linya,
no on pokonchil s etim dvumya bystrymi dvizheniyami i vyhvatil  nozh
iz  nozhen na poyase.  YA pytalsya ponyat',  zachem emu nozh.  Nozh byl
prednaznachen dlya menya.  Vozmozhno,  on povernul golovu  i  kraem
glaza  uvidel  menya.  Ili pochuvstvoval natyazhenie linya.  Ili ego
shestoe  chuvstvo  rabotalo  luchshe  moego.  I  dazhe   v   tyazhelom
vodolaznom kostyume on dvigalsya slishkom bystro dlya menya.  On byl
uzhe v chetyreh futah ot menya, a ya vse eshche torchal na meste: posle
vseh  etih  priklyuchenij  reakciya  u  menya  stala  kak u meshka s
cementom.  SHestidyujmovoe lezvie nozha blestelo  v  ego  podnyatoj
ruke, no bog znaet, zachem emu ponadobilsya nozh. On by i bez nozha
spravilsya s dvumya takimi, kak ya. Potomu chto eto byl Kvinn.
     YA smotrel   pryamo  emu  v  lico  s  kakim-to  paralizuyushchem
lyubopytstvom.
     YA videl  ego  lico,  videl,  kak  on  zatylkom nazhimaet na
klapan,  chtoby stravit' lishnij vozduh,  ya zhdal,  chto on  nazhmet
podborodkom  knopku  telefona.  No  on i ne dumal etogo delat':
Kvinn nikogda ne prosil o pomoshchi i teper' on tozhe v  pomoshchi  ne
nuzhdalsya. Na gubah ego igrala usmeshka. Maska skryvala moe lico,
no on znal, chto imeet delo imenno so mnoj. On medlenno dvigalsya
vpered, gotovyas' k brosku.
     Sekundy zameshatel'stva istekli. YA dvinulsya nazad, proch' ot
bronirovannoj  kamery.  Vdrug  ya  natknulsya na vozdushnyj shlang,
tyanuvshijsya k shlemu Kvinna,  shvatil ego i potyanul vniz, nalegaya
vsej tyazhest'yu, chtoby lishit' Kvinva ravnovesiya. Ostro ottochennoe
lezvie proporolo moj  skafandr  ot  nizhnego  rebra  do  pravogo
plecha. YA sil'nee dernul shlang. I tut ya poteryal Kviina iz vidu -
on  ischez  v  oblake  blestyashchih  vozdushnyh  puzyr'kov.   SHlang,
vyderzhivayushchij   chudovishchnoe  davlenie  morskih  glubin,  ne  mog
vyderzhat' vstrechi s lezviem ottochennogo kak britva nozha, potomu
chto  nozh  byl  v  ruke  samogo  sil'nogo  cheloveka,  kotorogo ya
kogda-libo znal. Kvinn pererezal sobstvennyj vozdushnyh shlang, i
teper' nikakie sily v mire ne mogli ego spasti.  Nadeyus', kogda
soobshchniki vernutsya i obnaruzhat ego,  oni reshat,  chto  proizoshel
neschastnyj  sluchaj,  chto  Kvinn  zaputalsya i sluchajno pererezal
shlang, pytayas' osvobodit'sya.
     YA sdelal  tak,  kak  Hatchvnson sovetoval mne,  predostavil
techeniyu dostavit'  menya  na  "Fajrkrest"  -  i  vozvrashchenie  ne
sostavilo  mne  truda.  Hatchinson  pomog  mne  vskarabkat'sya na
palubu, i pomoshch' ego byla ves'ma kstati.
     - Rad tebya videt',  bratec! - skazal on.- Vot uzh ne dumal,
chto pridet den',  kogda Tim Hatchinson budet tysyachu raz  umirat'
ot straha, odnako etot den' prishel.- Kak obstoyat dela?
     - Normal'no. U nas est' vremya. Eshche pyat' ili shest' chasov.
     - Pojdu vytashchu yakor'.
     Tri minuty spustya my legli na obratnyj  kurs.  YA  bez  sil
sidel  na  kojke,  pytayas'  naskoro  zabintovat' glubokuyu ranu,
tyanushchuyusya ot nizhnego rebra do  plecha.  Voshel  Hatchinson.  YA  ne
videl   ego   lica,   no   ego  zastyvshaya  figura  byla  ves'ma
krasnorechiva.
     - CHto sluchilos', Kalvert?
     - Kvinn. YA vstretil ego v bronirovannoj kamere.
     On podoshel i molcha stal pomogat' mne nakladyvat' povyazku.
     - Kvnnn   umer,- utverditel'no proiznes on.
     - Kvinn umer. On pererezal sobstvennyj vozdushnyj shlang.
     YA rasskazal vse, chto sluchilos', i on nichego ne otvetil. On
ne  proiznes  i  dyuzhiny  slov na obratnom puti do Krejgmora.  YA
znayu, on ne poveril mne. Znayu, on nikogda ne poverit. I dyadyushka
Artur  tozhe.  On  do  konca  dnej svoih ne poverit mne.  No ego
reakciya ves'ma otlichalas' ot  reakcii  Hatchinsona  -  ego  lico
vyrazhalo professional'noe udovletvorenie.
     - Ne proshlo i dvadcati chetyreh chasov,- torzhestvenno zayavil
on  za  chaem,-  s  teh  por,  kak  ya  prikazal Kalvertu najti i
obezvredit' etogo tipa lyubym sposobom,  kakoj on sochtet nuzhnym.
Dolzhen priznat'sya,  chto ne dumal,  chto etot sposob budet imenno
takim:  nozh i vozdushnyj shlang. Horoshij udar, moj mal'chik, ochen'
tochnyj udar.  SHarlotta Skuros poverila mne.  Ne znayu pochemu, no
ona  mne  poverila.  Poka  ona  sdirala  vremennuyu  povyazku   i
nakladyvala novuyu,  ya rasskazal ej vse. I ona poverila mne i ne
zadavala nikakih voprosov, a kogda ya poblagodaril ee za povyazku
i za doverie - ona ulybnulas' mne.
     SHest' chasov  spustya,  za  dvadcat'  minut  do  odinnadcati
vechera  - krajnij srok nashego vyhoda na "Fajrkreste" - SHarlotta
smotrela na menya,  kak obychno smotryat zhenshchiny,  kotorye  chto-to
zadumali i ne mogut reshit'sya na ispolnenie:  otnyud' ne laskovym
vzglyadom.
     - Prostite,  SHarlotta,-skazal  ya.-  Mne iskrenne zhal',  no
nichego ne vyjdet.  Vy ne pojdete s  nami.-  Ona  byla  odeta  v
chernye bryuki i sviter - samaya podhodyashchaya odezhda, chtoby idti ili
namerevat'sya  idti  s   nami   na   polunochnuyu   uveselitel'nuyu
progulku.- My sobiraemsya ne na piknik na Temze.  Vspomnite, chto
vy sami govorili utrom.  Tam budut strelyat'.  Vy  dumaete,  mne
hochetsya videt', kak vas ub'yut?
     - YA  ostanus'  vnizu,-  nastaivala  ona.-  YA  budu   ochen'
ostorozhna. Pozhalujsta, Filipp, razreshite mne pojti s vami.
     - Net.
     - Vy govorili, chto gotovy radi menya na vse. Pomnite?
     - |to nechestno,  i vy ego znaete. Vse, chtoby pomoch' vam, ya
imel v vidu.  A ne to, chto privedet k vashej smerti. Pust' ub'yut
kogo ugodno, tol'ko ne vas.
     - Kogo ugodno? Vy tak ko mne otnosites'?
     YA kivnul.
     Ona posmotrela na menya dolgim vzglyadom, ee glaza udivlenno
rasshirilis',  guby zashevelilis',  slovno  ona  sililas'  chto-to
skazat' i ne mogla.
     Tuman k tomu vremeni poredel,  vidimost' byla ne menee sta
yardov. YA posmotrel na svetluyu T-obraznuyu shchel', obrazovavshuyusya v
tom meste,  gde stvorki vorot ellinga neplotno primykali drug k
drugu i chut'-chut' ne dostavali do kryshi postrojki.
     - Sejchas,- skazal ya i  povernulsya  k  Hatchinsonu.-  SHirina
korpusa  u nas pyatnadcat' futov.  Vorota ne shire dvadcati.  Tut
net ni bakena,  ni kakoj-libo  otmetki.  Krome  togo,  skorost'
prilivnogo  techeniya chetyre uzla.  Vy v samom dele rasschityvaete
provesti sudno v etot prohod dostatochno  bystro,  chtoby  snesti
vorota, ya ne posadit' nas po puti na kamni?
     - Drugogo puti vse ravno net.
     So storony eto, vidimo, pohodilo na vse chto ugodno, tol'ko
ne na spokojnoe vhozhdenie. Hotya vorota byli ne zaperty, stvorki
vse  zhe  soskochili  s  petel',  i  my poyavilis' v prolome sredi
oblomkov. Pri etom skorost' snizilas' na odin uzel. Alyuminievaya
nosovaya mechta s lyubimoj teleskopicheskoj antennoj dyadyushki Artura
vsporola obshivku vorot, prezhde chem samu ee srezalo s nepriyatnym
metallicheskim  skrezhetom  kak raz na urovne rulevoj rubki.  |to
stoilo eshche odnogo uzla.  Eshche na odni uzel snizil skorost' vint,
otrabatyvayushchij  polnyj  nazad,  no  vse zhe my dvigalis' slishkom
bystro do teh por,  poka skrezhet, hrust dereva - chastichno nashej
obshivki,  no bol'shej chast'yu vorot,- i vizg rezinovyh shin, gusto
naveshennyh na nosu,  ne prekratilsya, i my so strashnym udarom ne
ostanovilis',  zazhatye  mezhdu  vodolaznym botom i levoj stenkoj
ellinga.  Dyadyushka Artur byl, dolzhno byt', v ves'ma rastrepannyh
chuvstvah   -   tak   zhe,   kak   i  obshivka  ego  vozlyublennogo
"Fajrkresta".  Hatchinson dal  malyj  vpered,  chtoby  uderzhivat'
sudno v zaklinennom polozhenii, i vklyuchil prozhektor - ne stol'ko
dlya  togo,  chtoby  osveshchat'  i   bez   togo   yarko   osveshchennuyu
vnutrennost'   ellinga,   skol'ko   dlya  togo,  chtoby  oslepit'
svidetelej nashego vtorzheniya.
     Pered nami byla,  kak pishut v knigah o puteshestviyah, scena
toroplivyh sborov;  tochnee,  ee mozhno bylo by nazvat' tak, esli
by   vse  uchastniki  ne  zastyli,  kak  paralizovannye,  v  tom
polozhenii,  v kakom my ih zastali. Sprava ot nas, sovsem ryadom,
tri fizionomii pyalilis' na nas iz lyuka tryuma vodolaznogo bota -
eto bylo obychnoe sorokopyatifutovoe rybackoe sudno  s  dizel'nym
dvigatelem,  primerno togo zhe klassa,  chto i "SHarman".  Dvoe na
palube sudna zastyli,  derzha na vesu yashchik.  Eshche dvoe stoyali  na
prichale,  odin  podnyal ruki nad golovoj,  prinimaya drugoj yashchik,
kotoryj  raskachivalsya  na  kryuke  kranbalki.   |to   yashchik   byl
edinstvennym predmetom v ellinge,  kotoryj prodolzhal dvigat'sya.
Kranbalkoj upravlyal chelovek,  udivitel'no  pohozhij  na  Tomasa,
poddel'nogo   tamozhennika  -  on  zastyl,  kak  zhitel'  Pompei,
zasypannyj peplom Vezuviya dvadcat' stoletij nazad, i ostavshijsya
v etoj poze navek. Drugie, sognuvshis', stoyali na prichale, derzha
kanat,  privyazannyj  k  ochen'  tyazhelomu  yashchiku,  kotoryj   dvoe
akvalangistov   podderzhivali   v  vode.  Oni  byli  udivitel'no
odnoobrazny v svoih privychkah pryatat' koncy v vodu. Sleva stoyal
kapitan Imri - on,  vidimo, nablyudal za rabotami; za nim stoyali
Lavorski v Dol'man.  |to byl bol'shoj den',  kul'minaciya vsej ih
deyatel'nosti.  Imri,  Lavorski  i  Dol'mana  ya vayal na sebya.  YA
dvinulsya vpered,  fiksiruya vzglyadom mushku avtomata i  starayas',
chtoby eti troe videli, chto avtomat naveden na nih.
     - Podojdite blizhe,- skazal ya.- Da,  vy troe. Kapitan Imri,
skazhite  svoim  lyudyam...  Skazhite  im,  chto esli oni popytayutsya
chto-nibud' predprinyat', ya srazu pristrelyu vas troih. YA uzhe ubil
chetveryh  vashih.  Pochemu  by  mne ne udvoit' eto chislo,  a?  Po
novomu zakonu vy poluchite let po pyatnadcat'.  Slishkom malo  dlya
takih gnusnyh ubijc. YA by pristrelil vas pryamo zdes'. Vy verite
mne, kapitan Imri?
     - YA veryu vam,- kartavyj golos byl nizkim i mrachnym.
     - Sejchas vy podnimetes' na bort nashego sudna  po  odnomu,-
skazal  ya.-  V  dannoj  situacii vy,  kapitan Imri,  nesomnenno
opasnee ostal'nyh. Posle vas Lavorski, zatem...
     - Ne dvigajtes', pozhalujsta. Sovsem ne dvigajtes'.- Golos,
prozvuchavshij szadi,  byl  lishen  vsyakogo  vyrazheniya,  no  stvol
pistoleta,   kotoryj   upersya   mne  v  spinu,  byl  dostatochno
vyrazitelen sam po sebe,  trudno bylo oshibit'sya.- Horosho. Idite
vpered i uberite pravuyu ruku s avtomata.
     YA shagnul vpered i snyal pravuyu ruku  so  spuskovogo  kryuchka
avtomata. Teper' ya derzhal oruzhie levoj rukoj za cev'e.
     - Polozhite avtomat na palubu.  YA,  estestvenno,  ne hotel,
chtoby  menya  prevratili v resheto,  poetomu ya polozhil.  Menya uzhe
brali takim obrazom raz ili dva,  i,  chtoby pokazat',  chto  oni
imeyut   delo   s  professionalom,  ya  podnyal  ruki  i  medlenno
obernulsya.
     - SHarlotta Skuros! - voskliknul ya. Kak dejstvovat' dal'she,
ya tozhe znal; korrektnyj ton razoblachennogo agenta, shutlivyj, no
s   primes'yu  gorechi.-  Rad  vas  videt'.  Blagodaryu  vas,  moya
dorogaya.- Ona byla v tom zhe svitere i shirokih chernyh bryukah, no
teper' oni ne byli v takom poryadke,  kak pri nashej razluke. Oni
byli sovershenno mokrymi.  Ee  lico  bylo  mertvenno  blednym  i
lishennym  vyrazheniya.  Karie glaza smotreli bezrazlichno.- Kak vy
okazalis' zdes', skazhite radi boga?
     - YA  bezhala  cherez  okno  spal'ni  i priplyla na sudno.  YA
pryatalas' v kormovoj kayute.
     - Neuzheli? Pochemu zhe vy ne pereodelis' v suhuyu odezhdu? Ona
ignorirovala moe zamechanie.
     - Vyklyuchite prozhektor,- skazala ona Hatchinsonu.
     - Delajte, chto govorit ledi,- posovetoval ya.
     On sdelal, kak skazala ledi. Svet pogas, i my stali horosho
vidny lyudyam na beregu.
     - Vybros'te pistolet za bort, admiral,- skazal Imri.
     - Delajte, kak govorit dzhentl'men,- skazal ya.
     Dyadyushka Artur  brosil  pistolet  za  bort.  Kapitan Imri i
Lavorski uverenno podoshli k nam.  Oni mogla pozvolit' sebe byt'
uverennymi,  poskol'ku  dvoe v rulevoj rubke vodolaznogo bota i
kranovshchik uzhe derzhali pistolety v rukah.  YA  posmotrel  na  etu
demonstraciyu sily i skazal medlenno:
     - Vy zhdali nas.
     - Konechno,  my  zhdali vas,- doveritel'no skazal Lavorski.-
Nasha dorogaya SHarlotta nazvala tochnoe vremya vashego pribytiya.
     - Missis Skuros nanesla tochnyj udar,- skazal ya.
     - Ona byla primankoj,- veselo skazal Lavorski.  YA  ne  byl
obmanut  etim  vesel'em,  on  byl  na grani isteriki,  gotovyas'
vzdernut' menya na ree.- Kryuchkom, proglochennym vmeste s leskoj i
gruzilom. Primankoj tem bolee effektivnoj, chto v polietilenovom
meshke byli pistolet i peredatchik.  My ved' nashli tot peredatchik
v  vashem pravom dvigatele.- On opyat' zahohotal tak,  chto kazhduyu
minutu mozhno bylo ozhidat' konvul'sij.- Nam byl izvesten  kazhdyj
shag,  kotoryj vy sdelali posle togo,  kak pokinuli Torbej.  Kak
vam eto nravitsya, mister Sekretnyj Agent?
     - Mne  eto  sovsem ne nravitsya.  CHto vy sobiraetes' s nami
delat'?
     - Ne bud'te rebenkom. Naivno bylo by sprashivat', chto by vy
sdelali s namya. Boyus', chto vy sami vse prekrasno znaete. Kak vy
nashli eto mesto?
     - YA ne razgovarivayu s palachami.
     - YA  dumayu,  dlya  nachala  my  prostrelim  admiralu  nogu,-
prosiyal Lavorski.- CHerez minutu ruku, a potom...
     - Horosho. Na bortu "Nantsvilla" u menya byl peredatchik.
     - |to my znaem. Kak vy opredelili Dab-Sgejr?
     - Lodka  oksfordskoj geologicheskoj ekspedicii.  Ona stoyala
na  dvuh  yakoryah  v  malen'koj  estestvennoj  buhte  nepodaleku
otsyuda. Trudno bylo poverit', chto oni mogla naporot'sya na kamni
v tom meste.  Ee narochno prodyryavili,  ya by skazal,  potomu chto
ona  stoyala  blizko k ellingu.  |to bylo ochen' grubo srabotano.
Lavorski posmotrel va Imri, tot kivnul.
     - On   uchtet   eto,-  skazal  Lavorski.-  CHto-nibud'  eshche,
Kalvert?
     - Donal'd  Mak-Ichern  na |jlen Oran.  Vy dolzhny byli vzyat'
ego,  a ne ego zhenu.  S'yuzan  Kirksajd  -  vy  ne  dolzhny  byli
pozvolyat' ej boltat'sya poblizosti s takimi krugami pod glazami.
Esli zdorovoj devushke dvadcati odnogo goda  uzhe  bol'she  ne  za
kogo  perezhivat'  v  etom mire - v chem togda delo?  I vy dolzhny
byli ubrat' te sledy ot fyuzelyazha "Bichkrafta",  posle togo,  kak
skinuli ego s obryva. YA videl ih s vertoleta.
     - |to vse?  - sprosil  Lavorski.  YA  kivnul,  i  on  vnov'
posmotrel na Imri.
     - YA veryu emu,- skazal Imri.-  Nikto  ne  proboltalsya.  |to
vse,  chto  nam  nuzhno  bylo  znat'.  Kalverta  pervogo,  mister
Lavorski?  - Oni speshili pokonchit'  s  delami.-  Dva  voprosa,-
bystro   skazal   ya.-  V  vide  lyubeznosti  za  dva  otveta.  YA
professional.  I ya by hotel  znat'.  Boyus',  chto  vy  etogo  ne
pojmete...
     - I dve minuty,- ulybnulsya  Lavorski.-Tol'ko  bystro.  Nam
nekogda.
     - Gde ser |ntoni Skuros?  On dolzhen byt' zdes'.
     - On zdes'.  Naverhu, v zamke s lordom Kirksajdom i lordom
CHernli. "SHangri-La" stoit na yakore s zapadnoj storony ostrova.
     - Pravda li, chto eto vy s Dol'manom razrabotali ves' plan,
chto vy podkupili CHernli i on vydal vam tajnu  strahovaniya,  chto
vy   ili   Dol'man  poruchili  kapitanu  Imri  podobrat'  ekipazh
golovorezov, i chto vy otvetstvenny za zahvat i potoplenie sudov
i  hishchenie  gruza?  A  takzhe  za  smert'  - neposredstvenno ili
kosvenno - neskol'kih chelovek?
     - Sejchas  pozdno  otricat' ochevidnye veshchi.- Lavorski opyat'
rashohotalsya.- Mne dumaetsya, prodelano bylo neploho, a, Dzhon?
     - Razumeetsya, neploho,- holodno skazal Dol'man.- My tratim
vremya.  YA povernulsya k SHarlotte Skuros.  Pistolet vse  eshche  byl
napravlen na menya.
     - Pohozhe,  ya dolzhen byt' ubit,- skazal  ya,-  Poskol'ku  vy
vinovaty v moej smerti,  vy i dolzhny konchit' delo.- YA podoshel k
nej,  vzyal  za  ruku  i  pristavil  pistolet  k  svoej  grudi.-
Pozhalujsta, pobystree.
     Ne bylo slyshno ni  edinogo  zvuka,  tol'ko  merno  rokotal
dizel' "Fajrkresta". Kazhdaya para glaz v ellinge byla napravlena
na nas - ya stoyal spinoj k nim,  no ya znal,  chto eto tak. Imenno
etogo ya i dobivalsya.
     - Vy s  uma  soshli,  Kalvert?  -  kriknul  dyadyushka  Artur,
otstupaya vnutr' rulevoj rubki.- Ona ub'et vas! Ona s nimi!
     Karie glaza smotrela bespomoshchno,  eto byli glaza cheloveka,
kotoryj   osoeiaet,   chto   ego   miru  prihodit  konec.  Palec
soskol'znul so  spuskovogo  kryuchka,  ruka  medlenno  razzhalas',
pistolet  so  stukom upal na palubu.  YA vzyal ee za levuyu ruku v
skazal:
     - Pohozhe, missis Skuros ne sposobna na eto. Boyus', chto vam
pridetsya podyskat' kogo-nibud' eshche...
     SHarlotta Skuros vskriknula ot rezkoj boli - mozhet byt',  ya
vtolknul ee v rulevuyu rubku s izlishnej siloj,  no vybirat' bylo
nekogda. Hatchinson byl nagotove, on pojmal ee, ne dav upast', i
krepko uderzhival.  YA rinulsya v  tu  zhe  dver',  kak  napadayushchij
nacional'noj  sbornoj  po  regbi proryvaetsya za liniyu,  kogda k
nemu tyanetsya dyuzhina  ruk,  i  stolknulsya  s  dyadyushkoj  Arturom.
Instinkt  samosohraneniya  ne  ostavil  ego.  Uzhe  v  padenii  ya
dotyanulsya do megafona, kotoryj byl zaranee prigotovlen.
     - Ne  strelyajte!  -  Usilennyj  megafonom golos gromyhnul,
otrazhayas' ot kamennyh v derevyannyh sten ellinga.- Odin  vystrel
i   vy  budete  ubity.  Na  kazhdogo  iz  vas  naveden  avtomat.
Povernites',  tol'ko ochen'  medlenno,  i  posmotrite  nazad,  YA
ostorozhno  vyglyanul v illyuminator rulevoj rubki,  potom vstal i
vyshel na palubu i podnyal s nee avtomat.
     Podnyat' moj   avtomat   eto  bylo  samoe  nenuzhnoe,  samoe
bespoleznoe dejstvie iz vseh,  chto ya  predprinyal  za  poslednee
vremya.  Esli  chto  i  grozilo  ellingu sejchas,  tak eto izbytok
avtomaticheskogo  oruzhiya.  Ih  bylo  dvenadcat'   -   dvenadcat'
avtomatov,   kotorye   derzhali   dvenadcat'  par  isklyuchitel'no
nadezhnyh ruk.  Dvenadcat' chelovek stoyali polukrugom -  bol'shie,
spokojnye, odetye v sherstyanye berety, sero-chernye maskirovochnye
kombinezony i botinki na rezinovoj podoshve. Ih ruki i lica byli
vykrasheny  ugol'no-chernoj kraskoj.  Sverkali belki glaz - kak u
akterov,  igrayushchih Otello,  tol'ko  oni  nikogo  ne  sobiralis'
dushit', glavnyj dushitel' uzhe uspokoilsya na dne morskom.
     - Opustite ruki  i  bros'te  oruzhie.-  Prikaz  ishodil  ot
cheloveka  v  centre  polukruga,  nichem  vneshne ne otlichimogo ot
ostal'nyh.- I pozhalujsta, vedite sebya smirno. Medlenno opustite
i   bros'te  pistolety,  ne  dvigajtes'.  Moi  rebyata  priucheny
strelyat' pri malejshej popytke soprotivleniya. Ih uchili strelyat',
a ne vyyasnyat', kto prav, kto vinovat.
     Oni poverili emu.  YA tozhe emu poveril.  Oni  brosili  svoi
pistolety, ne razdumyvaya, i stoyali ochen' tiho.
     - Teper' zalozhite ruki za sheyu.  Oni sdelali eto.  Lavorski
bol'she ne ulybalsya.
     - Mister Kalvert? - sprosil komandir.
     - YA.
     - Kapitan Rouli, ser. Korolevskaya morskaya pehota.
     - Kak zamok, kapitan?
     - V nashih rukah.
     - "SHangri-La"?
     - Tozhe.
     - Zaklyuchennye?
     - Dvoe podnimayutsya tuda,  ser.  Serzhant |vans,  razmestite
etih v dva ryada u steny; odin ryad sidya, drugoj stoya.
     Serzhant |vans vypolnil prikaz.  Teper', ne opasayas', togo,
chto my mozhem popast' pod perekrestnyj ogon',  my soshli na bereg
i ya predstavil kapitana Rouli dyadyushke  Arturu,  perechisliv  vse
zvaniya  i regalii.  Nado bylo videt',  kak liho kozyryal kapitan
Rouli.  Dyadyushka Artur siyal. Dyadyushka Artur komandoval paradom. -
Velikolepno   ispolneno,  moj  mal'chik!  -  skazal  on  Rouli.-
Velikolepno.  V nagradnom liste  budet  koe-chto  i  o  vas.  A,
poyavilis'  eshche  nashi  Druz'ya.  |to  byli ne sovsem nashi druz'ya.
CHetvero grubyh i ves'ma  udruchennyh  parnej,  kotoryh  ya  videl
vpervye,-  nesomnenno  eto  byli  lyudi  kapitana Imri.  Za nimi
sledom  shli  ser  |ntoni  i  lord  CHernli.  Potom  shli  chetvero
desantnikov kapitana Rouli. A za nimi lord Kirksajd i ego doch'.
Trudno skazat',  o  chem  dumali  desantniki  s  ugol'no-chernymi
licami,  no  u  ostal'nyh  vos'meryh  na  licah bylo odinakovoe
vyrazhenie gorestnogo nedoumeniya.
     - Moj dorogoj Kirksajd.  Moj dobryj drug!  - dyadyushka Artur
brosilsya vpered,  on tryas lorda za ruku.  YA i  zabyl,  chto  oni
znakomy.-   Rad  videt'  vas  zhivym  i  nevredimym,  moj  drug.
Neskazanno rad. Teper' uzhe vse pozadi.
     - CHto  proishodit,  skazhite  radi  boga?  -  sprosil  lord
Kirksajd.- Vy shvatili ih?  Shvatili vseh?  A gde moj  mal'chik?
Gde    Rollnison?    Razdalsya   hlopok   vzryva,   priglushennyj
rasstoyaniem. Dyadyushka Artur posmotrel na Rouli, tot kivnul:
     - Plastikovaya vzryvchatka, ser.
     - Zamechatel'no, zamechatel'no,- prosiyal dyadyushka Artur.- Eshche
minuta  i  vy  uvidite  ih,  Kirksajd.-  On  podoshel  k starine
Skurosu, kotoryj stoyal licom k stene, zalozhil ruki za golovu.
     - Vam  ne podobaet stoyat' zdes',  Toni,  moj mal'chik.- |to
byl mig velichajshego torzhestva dyadyushki Artura.  On vzyal  Skurosa
za ruku i otvel k lordu Kirksajdu.
     - Zachem vy sdelali eto? - sprosil Skuros gorestno.- Zachem?
Gospodi, vy ne znaete, chto vy nadelali!
     - Vy imeete v vidu missis Skuros? Nastoyashchuyu missis Skuros?
- Bezdarnyj on vse-taki akter, dyadyushka Artur.- On ottyanul rukav
i stal rassmatrivat' ciferblat chasov.- Ona priletela  v  London
iz  Niccy  kak  raz  tri chasa nazad.  Ee pomestili v londonskuyu
kliniku.
     - CHto vy govorite, ob®yasnite, radi boga! Moya zhena...
     - Vasha zhena v Londone.  A SHarlotta - eto SHarlotta  Majner,
tol'ko i vsego...
     YA posmotrel  na  SHarlottu.  Polnoe  neponimanie  smenilos'
probleskom dogadki.
     - YA radiroval vo  Franciyu.-  prodolzhal  dyadyushka  Artur.  -
Policiya  na  Riv'ere  vskryla mogilu vozle psnholechebnmpy,  gde
vasha zhena yakoby i umerla. Oni vskryli grob i obnaruzhili, chto on
nabit opilkami. Vy znali eto, Toni. Starina Skuros kivnul.
     - Primerno polchasa potrebovalos',  chtoby najti  togo,  kto
podpisal svidetel'stvo o smerti. Oni pred®yavili emu obvinenie v
ubijstve - vo Francii  eto  vozmozhno,  esli  telo  ne  najdeno.
Doktoru  ne  ponadobilos' mnogo vremeni,  chtoby ukazat' chastnuyu
psiholechebnipu,  gde  soderzhalas'  missis  Skuros.  Ee  hozyajka
teper' pod arestom. Pochemu, radi boga, vy ne obratilis' k nam?
     - U nih v rukah byla SHarlotta... ona kuzina moej zheny. Oni
skazali, chto ub'yut moyu zhenu. CHto by vy sdelali na moem meste?
     - Bog ego znaet,- otkrovenno  skazal  dyadyushka  Artur.-  Vo
vsyakom  sluchae,  sejchas  ona  v  dobrom  zdravii.  S  nej vse v
poryadke.  Kalvert poluchil podtverzhdenie po radio v pyat' chasov,-
Dyadyushka  Artur rezko dal pravo rulya.- Po peredatchiku Lavorski v
zamke.
     I Skuros   i  lord  Kirksajd  otkryli  rot  ot  izumleniya.
Lavorski i Dol'man byli oshelomleny.  Glaza SHarlotty  raskrylis'
ot udivleniya shire, chem obychno.
     - |to pravda,- skazala S'yuzyan Kirksajd.- YA byla s nim.  On
velel mne nikomu ne rasskazyvat'.- Ona podoshla ko mne, vzyala za
ruku i ulybnulas'.- YA snova proshu u vas  proshcheniya  za  to,  chto
nagovorila vam proshloj noch'yu.  YA dumayu,  vy samyj zamechatel'nyj
chelovek, kakogo ya znayu. Krome Rolli, konechno. Oka obernulas' na
zvuk shagov i mgnovenno zabyla obo vsem,  v tom chisle i o vtorom
zamechatel'nom cheloveke, kotorogo ona znala.
     - Rolli!  - zakrichala ona.- Rolli! - I ya uvidel nakonec ee
nesravnennogo Rolli,  kotoryj spuskalsya,  derzhas' za stenu. Tam
byli vse:  syn Kirksajda,  prepodobnyj Rolli,  synov'ya serzhanta
policii,  propavshie chleny ekipazhej malen'kih  sudov.  I  pozadi
vseh  malen'kaya  smuglolicaya starushka v dlinnom chernom plat'e s
chernym platkom na golove. YA vyshel vpered i vzyal ee za ruku.
     - Missis  Mak-Ichern,-  skazal ya.-Skoro ya otvezu vas domoj.
Vash muzh zhdet.
     - Spasibo  tebe  synok,-  teplo  skazala ona.- |to bylo by
neploho.- Ona vzyala  menya  pod  ruku,  kak  starogo  znakomogo.
SHarlotta  Skuros,  na  kotoruyu  vse  eto vremya nikto ne obrashchal
vnimanie, podoshla ko mne.
     - Vy znali pro menya? Vy vse vremya znali pro menya?
     - U menya horoshee zrenie,- skazal  ya.-  U  sera  Artura  ne
ochen'  -  ego glaza postradali na vojne.  A ya blizko rassmotrel
sledy bicha na vashej spine. Nastoyashchie sledy. Takie zhe nastoyashchie,
kak  sledy  ot  obezbolivayushchih ukolov,  kotorye oni vam sdelali
predvaritel'no...  SHarlotta,  ya provel  pal'cem  po  odnomu  iz
sledov.  Vy  dolzhny  byli podprygnut' do potolka ot boli.  A vy
dazhe brov'yu ne poveli. I eto posle prebyvaniya v solenoj vode...
Posle etogo ya ponyal vse.  I dal'she ya uzhe znal,  kak vesti sebya.
Vy skazali,  chto vy nichego ne mogli soobshchit' vashim druz'yam,  vy
uleglis' spat' pryamo na polu, potomu chto ya podbrosil snotvornoe
v vash kofe. YA ne mog pozvolit' vam svyazat'sya s vashimi druz'yami,
potomu chto oni organizovali by mne tepluyu vstrechu.
     - Vy...  vy byli v moej kayute? Vy skazali, chto ya lezhala na
polu.
     -Don ZHuan mal'chishka po sravneniyu  so  mnoj.  YA  porhayu  iz
odnoj  spal'ni  v  druguyu.  Sprosite S'yu Kirksajd.  Vy spali na
polu.  YA polozhil vas na krovat'.  I zaodno osmotrel vashi  ruki.
Sledov  ot  verevok ne bylo.  Oni styagivali vam ruki elastichnym
bintom pered tem, kak poyavilis' my s Hanslettom? Ona kivnula.
     - I razumeetsya, ya nashel takzhe peredatchik ya pistolet. Posle
vozvrashcheniya v  Krejgmor  vy  prishli  i  vykachali  iz  menya  eshche
nekotoruyu  informaciyu.  I  ya  dal  vam informaciyu.  |to byla ne
sovsem pravda,  priznayu,  vo eto bylo imenno to,  chto  ya  hotel
peredat'  Lavorski  i  kompanii  cherez  takuyu horoshuyu poslushnuyu
devochku,  kak  vy.  Vy  opyat'  shmygnuli  v   malen'kuyu   chistuyu
spalenku... Starika Skuros prochistil gorlo.
    - Na bortu "SHangri-La" ostalos' neskol'ko ih lyudej,- skazal
on.- Oni ujdut...
     - S  nimi  vse  v  poryadke,-  otvetil  ya.-   Oni   uzhe   v
naruchnikah...  ili  v  chem-nibud'  eshche,  chto  predpochitayut lyudi
kapitana Rouli.
     - No  kak  vashi  lyudi...  kak  oni  nashli  "SHangri-La"?  V
temnote, v tumane, eto nevozmozhno...
     - Kak rabotaet kater "SHangri-La"? - sprosil ya.
     - CHto?  Moj kater...  CHto za  d'yavol...-  On  uspokoilsya.-
Kater ne rabotaet. Motor ne v poryadke.
     - |to vse sahar,- uhmyl'nulsya ya.- YA prodelal eto  v  sredu
noch'yu,  srazu posle togo,  kak my s serom Arturom pokinuli vas.
Zabralsya na bort katera s paroj funtov saharnogo pesku.  Boyus',
chto  vashi  klapana  progoreli.  A  zaodno  ya  prihvatil s soboj
krohotnyj tranzistornyj peredatchik i ustanovil ego  v  ukromnom
meste,  tak  chto  kogda  vy  podnyali  isporchennyj kater na bort
"SHangri-La" - ya vsegda mog uznat', gde nahoditsya "SHangri-La".
    - Boyus', ya ne sovsem vas ponimayu, Kalvert.
    - Vzglyanite na gospod Dol'mana,  Lavorski v Imri.  Oni  vse
prekrasno ponyali.  YA znal chastotu, na kakoj rabotaet peredatchik
i soobshchil ee odnomu iz shkiperov mistera Hatchinsona.  Na  shhunah
mistera    Hyatchinsona    ustanovlena   ramochnaya   antenna   dlya
napravlennogo priema.  SHkiper povorachival  antennu  tak,  chtoby
signal byl maksimal'nym.  On ne mog upustit' "SHangri-La".  I on
ne upustil.
     - SHkiper mistera Hatchinsona? - povtoril Skuros udivlenno.-
Ryboloveckie shhuny, vy skazali?
     - U mistera Hatchinsona dve shhuny dlya lovli akul. Do togo, kak ya
popal  v  Dab-Sgejr proshloj noch'yu,  ya radiroval s odnoj shhuny i
poprosil pomoshchi - u dzhentl'menov,  kotoryh vy vidite zdes'. Oni
skazali,  chto  ne  mogut  poslat'  vertolet ili korabl' v takuyu
pogodu,  v usloviyah nulevoj vidimosti.  YA skazal im, chto men'she
vsego  menya  interesuet  ih  chertov vertolet,  ot kotorogo odin
tol'ko shum,  mne  vazhnee  vsego  skrytnost',  i  pust'  oni  ne
bespokoyatsya  o  morskom transporte,  ya znayu lyudej,  dlya kotoryh
slova "nulevaya vidimost'" - ne bolee,  chem shutka.  |to  shkipery
mistera  Hatchinsona.  Oni  poshli  na  materik  i  vzyali na bort
kapitana  Rejli  s  ego  lyud'mi,  i  vernulis'  obratno.  YA  ne
rasschityval,  chto  oni  vernutsya  do  nochi,  poetomu my s serom
Arturom i dozhidalis' polunochi.  Kogda vy  byli  zdes',  kapitan
Rejli?
     - V devyat' tridcat'.
     - Tak rano?  Dolzhen priznat'sya,  chto  bez  radio  rabotat'
neudobno... Lord Kirksajd tozhe vstupil v razgovor:
     - Skazhite mne, mister Kalvert, esli vy radirovali so shhuny
mistera Hatchnnsona,  zachem vam ponadobilsya peredatchik v zamke v
tu noch'?
     - Zatem,  chtoby i vashi blizkie ne byli ubity v etu noch'. YA
potratil pyatnadcat' minut na to,  chtoby  vo  vseh  podrobnostyah
opisat' zamok i v osobennosti elling. Ved' kapitanu i ego lyudyam
predstoyalo  dejstvovat'  v  polnoj  temnote.  SHarlotta  skazala
medlenno:
     - Tak vot zachem ser Artur ostavalsya v Krejgmore,  kogda vy
i  mister  Hatchinson  otpravilis' iskat' "Nantsvill".  Sledit',
chtoby ya ne vstretilas' s etimi soldatami i ne  dogadalas',  chto
vy na samom dele zadumali?
     - Zachem zhe eshche?
     - YA   dumayu,  chto  vy  samyj  hitryj  i  otvratitel'nyj  i
nenadezhnyj chelovek v mire.- Glaza ee byli mokry  ot  slez.  Ona
polozhila ruku mne na plecho i skazala nizkim grudnym golosom:  -
Ty prosto osel, osel, vot kto ty1 Pistolet mog vystrelit'. YA...
ya mogla ubit' tebya, Filip. YA szhal ee ruku i skazal:
     - Ty sama ne verish' tomu, chto govorish'.
     Pro sebya  zhe ya reshil nikogda v zhizni ne ob®yasnyat' ej,  chto
esli by ee pistolet vystrelil,  ya by navsegda  utratil  veru  v
poleznye svojstva trehgrannogo napil'nika.
     Seryj tuman medlenno rashodilsya nad  chernoj  glad'yu  morya,
kogda   Tim  Hatchinson  povel  "Fajrkrest"  v  storonu  ostrova
|jlen-Oran.  Nas bylo chetvero na bortu.  Hatchinson,  ya,  missis
Mak-Ichern i SHarlotta.  YA govoril SHarlotte, chto dlya nee najdetsya
mesto v zamke lorda Kirksajda, no ona ne zahotela menya slushat',
pomogla  missis  Mak-Ichern  podnyat'sya  na  "Fajrkrest" v stoyala
nepodvizhno na palube s toj minuty,  kak my podnyali  yakor'.  Ona
byla  pogruzhena  v  glubokoe  razdum'e,  a eto navodilo menya na
razmyshleniya o trudnostyah,  kotorye zhdut  nas  vperedi.  Dyadyushki
Artura ne bylo s nami. Dyadyushka Artur vkushal rajskoe blazhenstvo,
sidya u kamina v kuritel'noj komnate zamka Dab-Sgejr,  potyagivaya
viski lorda Kirksajda i opisyvaya svoi podvigi zataivshej dyhanie
aristokratii. Esli mne povezet, on, vozmozhno, i nazovet moe imya
paru raz,  chtoby pridat' bol'shij razmah svoemu eposu.  S drugoj
storony, mozhet i ne nazvat'.
     Missis Mak-Ichern ne zabotilas' o rajskom blazhenstve, ono i
tak bylo pri  nej  vsegda,  i  eta  bodraya  podvizhnaya  starushka
ulybalas' i ulybalas', i ulybalas' vsyu dorogu do samogo ostrova
|jlen-Oran.  Nadeyus',  staryj  Donal'd   Mak-Ichern   dogadaetsya
smenit' rubashku k ee vozvrashcheniyu.


Last-modified: Tue, 15 Dec 1998 19:24:43 GMT
Ocenite etot tekst: