Alister Maklin. Kogda prob'et vosem' sklyanok
---------------------------------------------------------------
Perevod V. Ishakova
OCR, Spellchek: Sergej Koval'chuk (2:5031/20.4)
---------------------------------------------------------------
Glava pervaya. PONEDELXNIK, SUMERKI - VTORNIK, 3 CHASA UTRA
Kol't "Mirotvorec" do sih por ne snyat s proizvodstva, i v
ego konstrukciyu ne vneseno nikakih izmenenij za celoe stoletie.
Kupite ego segodnya, i on okazhetsya tochnoj kopiej togo, kakim
vladel Vijyat Irp v bytnost' svoyu sherifom v Dodzh-Siti. |to samyj
staryj i, vne vsyakih somnenij, samyj znamenityj revol'ver v
mire. I esli mozhno schitat' dostoinstvom effektivnost' v
proizvodstve kalek i trupov - nesomnenno samyj luchshij. Pravda,
neprosto prevzojti pri pomoshchi "Mirotvorca" ego dostojnyh
sopernikov - takih, kak lyuger ili mauzer; zato ih nebol'shaya
letyashchaya s ogromnoj skorost'yu pulya, odetaya v stal'nuyu obolochku,
projdya skvoz' vashe telo, ostavlyaet v nem nebol'shoe akkuratnoe
otverstie i ostatok energii bescel'no rastrachivaet gde-to v
prostranstve, a vot bol'shaya, s myagkim svincovym nakonechnikom
pulya kol'ta zastrevaet v razrushaemyh eyu tkanyah, kostyah i
muskulah i vsyu svoyu energiyu obrushivaet na vas.
Posle togo, kak pulya "Mirotvorca" prob'et vam, naprimer,
nogu, vy ne spryachetes' v ubezhishche, gde mozhno skrutit' odnoj
rukoj sigaretu, prikurit', a potom izyashchno vlepit' soperniku
pulyu mezh glaz. Kogda pulya "Mirotvorca" prob'et vashu nogu, vy
svalites' nazem' bez soznaniya, i dazhe esli vyzhivete posle
arterial'nogo krovotecheniya i shoka, to uzh hodit' bez pomoshchi
kostylej ne smozhete nikogda, potomu chto hirurgi edinodushno
reshat otnyat' vashu nogu.
Vot potomu-to ya stoyal ne dvigayas', bezdyhannyj, vidya, chto
stvol oruzhiya, sposobnogo navesti na takie mrachnye mysli,
napravlen v moe pravoe bedro. Eshche koe-chto o "Mirotvorce":
poskol'ku ego poluavtomaticheskij spuskovoj mehanizm srabatyvaet
pri znachitel'nom usilii, dlya metkoj strel'by iz nego nuzhna
krepkaya ruka. No i zdes' u menya ne bylo nikakih illyuzij. Ruka,
kotoraya derzhala revol'ver, opirayas' loktem na stol radista,
kazalas' samoj krepkoj, kakuyu mne sluchalos' videt'. Radiorubka
byla osveshchena slabo: reostat nastol'noj lampy vyveden, lish'
tusklyj zheltyj krug sveta padaet na iscarapannyj metall stola,
vyryvaya iz temnoty chast' ruki do manzhety. No uzh eta chast' vidna
horosho.
Kamennokrepkaya kist' - revol'ver ne byl by bolee nedvizhim
v mramornoj ruke statui. Vne kruga sveta ya napolovinu videl,
napolovinu ugadyval temnyj siluet figury, prislonivshejsya k
pereborke,- golova slegka sklonena k plechu, belki nemigayushchih
glaz blestyat iz-pod kozyr'ka furazhki. Moi glaza vernulis' ya
ruke. Stvol kol'ta ne smestilsya ni na dolyu gradusa.
Bessoznatel'no ya uzhe gotovil pravuyu nogu k neminuemomu udaru. S
tochki zreniya oborony eto bylo stol' zhe polezno, kak pytat'sya
zaslonit'sya ot puli shchitom iz gazety. Mne ostavalos' lish'
roptat' na gospoda boga, kotoryj ne natolknul polkovnika Sema
Kol'ta na izobretenie chego-nibud' bolee poleznogo - vrode
anglijskoj bulavki. Ochen' medlenno, ochen' ostorozhno ya podnyal
ruki - ladonyami vpered - vroven' s plechami. |ta narochitaya
medlitel'nost' dolzhna byla isklyuchit' vsyakie podozreniya a tom,
chto ya sposoben na takuyu glupost', kak soprotivlenie, dazhe u
samogo nervnogo cheloveka. Vozmozhno, eto byla uzhe izlishnyaya
perestrahovka - pohozhe, chto u cheloveka s pistoletom nervov ne
bylo voobshche. Tak zhe, kak u menya, ne bylo i mysli o
soprotivlenii. Solnce uzhe zashlo, no slabye krasnye otsvety
zakata eshche proglyadyvali nad gorizontom na severo-zapade, tak
chto moj siluet chetko prorisovyvalsya v proeme dveri. I etot
paren' za pul'tom, vozmozhno, vtoruyu ruku derzhal na dvizhke
reostata i v lyuboj moment mog vysvetit' menya v polnyj rost. I
eshche etot revol'ver... Net, konechno, ya mog popytat' sud'bu. Mog
rinut'sya navstrechu opasnosti. No ne hotelos' izobrazhat' iz sebya
klinicheskogo idiota i samoubijcu. YA podnyal ruki eshche na paru
dyujmov i postaralsya pri etom vyglyadet' kak mozhno mirolyubivee i
dobrodushnee. Luchshe obojtis' bez izlishnego geroizma. CHelovek s
revol'verom nichego ne skazal na eto. On vyglyadel sovershenno
spokojnym. Teper' ya razlichal blesk ego zubov. Glaza smotreli ne
migaya. V etoj ulybke, v golove, sklonennoj k plechu, v
neprinuzhdennosti pozy - vo vsem bylo oshchushchenie ugrozy, ugrozy
tyagostnoj, pochti osyazaemoj. Bylo chto-to uzhasnoe, chto-to
pugayushchee neestestvennoe i nenormal'noe v nepodvizhnosti etogo
tipa, v ego molchanii, v etoj hladnokrovnoj, bezrazlichnoj igre v
koshki-myshki. Smert' byla gotova vorvat'sya, zapustit' kostlyavuyu
lapu v krohotnuyu radiorubku. Nesmotrya na dvuh
predkov-shotlandcev, ya ne veryu v predchuvstviya, rok,
obrechennost', a k telepatii stol' zhe sposoben, kak kucha
zheleznogo loma. No ya chuyal zapah smerti v vozduhe.
Mne kazhetsya, my oba sovershaem oshibku,- skazal ya.- Vo
vsyakom sluchae - vy. Mozhet byt', my s vami na odnoj storone.
Slova s trudom prodiralis' cherez peresohshee gorlo, yazyk edva
vorochalsya, no prozvuchalo eto tak, kak ya hotel - netoroplivo,
spokojno, pravdopodobno. Vozmozhno, on izlishne nedoverchiv. CHto
zh, poprobuem emu ponravit'sya. Nichego. ZHizn' prodolzhaetsya.
YA kivnul na taburet, stoyashchij pered pul'tom: -Segodnya u
menya byl trudnyj denek. Nichego, esli my pogovorim sidya? YA budu
derzhat' ruki vverh, obeshchayu. Nikakoj reakcii. Blesk glaz i
zubov, svobodnaya poza i zheleznyj revol'ver v zheleznoj ruke. YA
pochuvstvoval, chto moi sobstvennye ruki pytayutsya szhat'sya v
kulaki, i zastavil ih rasslabit'sya; no ya nichego ne mog podelat'
s rastushchim vo mne gnevom, kotoryj rodilsya v pervuyu zhe minutu.
YA ulybnulsya, nadeyas', chto delayu eto dostatochno druzhelyubno
i bezobidno, i medlenno dvinulsya k taburetu. YA vse vremya
smotrel na etogo parnya, serdechnaya ulybka svela mne skuly do
boli, ruki sami soboj podnyalis' eshche vyshe. Iz "Mirotvorca" mozhno
ulozhit' byka s shestidesyati yardov, bog znaet vo chto on prevratit
menya! YA staralsya dazhe ne dumat' ob etom - u menya lish' dve nogi,
i mne nuzhny obe.
I ya sdelal eto, i nogi ostalis' pri mne. YA sel,
po-prezhnemu derzha ruki vverh, i lish' togda snova vzdohnul.
Okazyvaetsya, ya zatail dyhanie, ne zametiv etogo, potomu chto na
ume bylo sovsem inoe - kostyli, smertel'noe krovotechenie i
prochie prelesti, rozhdennye razygravshimsya voobrazheniem.
A kol't byl vse vremya tak zhe nepodvizhen. Mushka ne
posledovala za mnoj, kogda ya peresekal rubku, ona upryamo
smotrela v tochku, gde ya stoyal desyat' sekund nazad. YA dovol'no
bystro dvinulsya k etomu revol'veru - hotya nazvat' moe dvizhenie
stremitel'nym broskom bylo by preuvelicheniem. YA voobshche dvigayus'
ne slishkom bystro, hotya i ne dostig eshche preklonnogo vozrasta,
kak polagaet moj shef, poruchayushchij mne samuyu neblagodarnuyu rabotu
- schitaetsya, chto ona udaetsya lish' blagodarya tomu, chto ya ne
speshu.
Pitayus' ya horosho, zanimayus' sportom, i dazhe esli vse
strahovye kompanii mira ustroyat medosmotr, ih doktora dadut mne
eshche neskol'ko let zhizni, no vse-taki vyrvat' etot revol'ver ya
ne smog. Ruka, pohozhaya na mramornuyu, okazalas' mramornoj i na
oshchup', tol'ko eshche holodnee. Nedarom ya oshchushchal zapah smerti -
tol'ko kostlyavaya ne brodila vokrug da okolo s kosoj nagotove,
ona sdelala svoe delo i ushla, ostaviv bezzhiznennoe telo za
pul'tom. YA vypryamilsya, ubedilsya, chto shtorki na illyuminatorah
zadernuty, besshumno zaper dver' i vklyuchil verhnij svet. V
staryh detektivah o tipichnyh anglijskih ubijstvah redko
voznikayut somneniya v tom, kogda imenno , nastupila smert'.
Posle poverhnostnogo osmotra i izryadnoj doli psevdomedicinskih
manipulyacij dobryj staryj doktor otpuskaet zapyast'e trupa i
govorit: "Smert' posledovala vchera v 23.57..." ili chto-to v
etom rode.
Ser'eznyj doktor iz sovremennogo kriminal'nogo romana
stalkivaetsya s bol'shimi trudnostyami. Ves, slozhenie, temperatura
okruzhayushchej sredy, prichina smerti - vse eto stol' sil'no vliyaet
na stepen' ostyvaniya trupa, chto vremya ubijstva mozhet lezhat' v
predelah neskol'kih chasov.
YA voobshche ne doktor, uzh tem bolee - ne ser'eznyj doktor, i
vse, chto ya mog skazat' o cheloveke za pul'tom, eto to, chto on
umer dostatochno davno, chtoby trupnoe okochenenie ohvatilo ego, i
ne nastol'ko davno, chtoby ono vnov' ischezlo. On zakochenel,
slovno chelovek, zamerzshij nasmert' zimoj v Sibiri. On byl mertv
uzhe neskol'ko chasov. Skol'ko imenno, ya ne imel ponyatiya.
Na rukave u nego bylo chetyre zolotyh nashivki - znachit, eto
byl kapitan. Kapitan v radiorubke. Prihodilos' izredka videt'
kapitanov v radiorubke, no za pul'tom - nikogda. On sidel
sgorbivshis', skloniv golovu nabok, opirayas' zatylkom na kitel',
svisayushchij s kryuchka, vvinchennogo v pereborku, a shchekoj - o stenku
rubki. Trupnoe okochenenie uderzhivalo ego v etoj poze, no
ran'she, kogda ono eshche ne nastupilo, on dolzhen byl upast' na pol
ili spolzti vpered, na stol.
Ne bylo nikakih vneshnih priznakov nasiliya, no poskol'ku
bylo by yavnoj natyazhkoj predpolagat', chto on umer estestvennoj
smert'yu, chto eto ot nee on pytalsya zashchitit'sya svoim
"Mirotvorcem", ya reshil prismotret'sya vnimatel'nee. Poproboval
sdvinut' telo s kresla, no ono ne poddavalos'. YA potyanul
sil'nee - poslyshalsya tresk rvushchejsya materii, telo neozhidanno
raspryamilos' i upalo na stol levym bokom, a pravaya ruka s
zazhatym v nej revol'verom opisala v vozduhe dugu. Teper' ya
uznal, kak on umer,- i pochemu ne upal do sih por. On byl ubit
oruzhiem, kotoroe pronzilo pozvonochnik, i rukoyat' etogo oruzhiya
zacepilas' za karman kitelya, visevshego na pereborke, i
uderzhivalo telo.
Po rodu svoej deyatel'nosti mne chasto prihodilos' nablyudat'
lyudej, rasstavshihsya s zhizn'yu ne po svoej vole, no ya vpervye
videl cheloveka, ubitogo stameskoj. Plotnickoj stameskoj s
lezviem poludyujmovoj shiriny, s vidu obychnoj vo vseh otnosheniyah,
esli ne schitat' togo, chto na ee derevyannuyu ruchku byla natyanuta
rubchataya rezinovaya velosipednaya rukoyatka - na takoj rukoyatke
nevozmozhno obnaruzhit' otpechatki pal'cev. Lezvie voshlo ne men'she
chem na chetyre dyujma, n dazhe esli ono bylo zatocheno kak britva,
vse zhe nuzhno bylo obladat' nemaloj siloj, chtoby sdelat' eto. YA
poproboval vytashchit' stamesku, no ne smog. Tak chasto byvaet i s
nozhami: kosti ili hryashchi, razrushennye rezhushchim instrumentom,
smykayutsya vokrug stal'nogo lezviya, kogda pytaesh'sya vytashchit'
ego. YA ne stal pytat'sya eshche raz. Vpolne vozmozhno, ubijca sam
proboval sdelat' eto, no poterpel neudachu. Vryad li on narochno
hotel ostavit' etu malen'kuyu zanozu. Mozhet byt', emu pomeshali.
Ili u nego imeetsya solidnyj zapas poludyujmovyh stamesok, i on
mozhet sebe pozvolit' ostavit' chast' iz nih v ch'ej-nibud' spine.
Vo vsyakom sluchae, mne ona byla ne nuzhna. U menya bylo
sobstvennoe oruzhie. Ne stameska, net - nozh. YA dostal ego iz
plastikovyh nozhen, prishityh k podkladke moej kurtki vozle samoj
shei. On ne slishkom vnushitelen s vidu: chetyrehdyujmovaya rukoyat' i
oboyudoostroe trehdyujmovoe lezvie. No eto malen'koe lezvie mozhet
s legkost'yu pererubit' tolstyj manil'skij tros, a ego ostrie -
ostrie lanceta. YA posmotrel na nozh, potom na vnutrennyuyu dver'
za pul'tom, kotoraya vela v kayutu radista, dostal iz nagrudnogo
karmana fonarik razmerom s avtoruchku, podoshel k naruzhnoj dveri,
vyklyuchil verhnij svet i zamer v ozhidanii.
Kak dolgo ya stoyal, ne mogu opredelit'. Mozhet, dve minuty,
a mozhet i vse pyat'. CHego ya zhdu, ya i sam ne znal. YA govoril
sebe, chto dolzhen podozhdat', poka glaza privyknut k polnoj
temnote v rubke, no znal, chto eto nepravda. Mozhet byt', ya zhdal,
chto uslyshu kakoj-nibud' shum, ele razlichimyj otgolosok zvuka,
mozhet, zhdal, chto proizojdet chto-nibud' - vse ravno chto. A
vozmozhno, ya prosto boyalsya otkryt' etu dver' v kayutu. Boyalsya za
sebya? Ne znayu. Ne uveren. Vozmozhno, ya boyalsya togo, chto najdu za
etoj dver'yu. YA perelozhil nozh v levuyu ruku - ya ne levsha, no koe
v chem odinakovo horosho upravlyayus' obeimi rukami,- i medlenno
obhvatil pal'cami ruchku vnutrennej dveri.
Mne potrebovalos' celyh dvadcat' sekund, chtoby chut'-chut'
priotkryt' dver' - nastol'ko, chtoby protisnut'sya v shchel'. Na
poslednem dyujme proklyatye petli skripnuli. |to byl tihij zvuk,
kotoryj pri normal'nyh usloviyah ne uslyshish' s rasstoyaniya v dva
yarda, no dlya moih natyanutyh nervov on byl podoben zalpu
shestidyujmovok boevogo korablya. YA okamenel kak monument. Slushaya
uchashchennye udary sobstvennogo serdca, ya izo vseh sil pytalsya
zastavit' ego utihomirit'sya.
Esli tam vnutri i byl nekto, zhelayushchij oslepit' menya luchom
fonarya i pristrelit', ili protknut' nozhom, ili prodelat' etu
zabavnuyu shutku so stameskoj, to vremeni u nego bylo bol'she chem
dostatochno. Hvatit. Mozhno pozvolit' sebe vdohnut' nemnogo
kisloroda i proniknut' skvoz' shchel'. Fonarik ya derzhal na otlete
v vytyanutoj pravoj ruke. Tot, kto sobiraetsya ubit' cheloveka s
vklyuchennym fonarikom, celitsya v tochku neposredstvenno vozle
istochnika sveta, potomu chto obychno fonar' derzhat pryamo pered
soboj. "Postupat' tak krajne oprometchivo,- ob®yasnil mne mnogo
let nazad kollega, u kotorogo izvlekli pulyu iz verhnej doli
levogo legkogo. Poetomu, derzha fonar' kak mozhno dal'she ot
korpusa, nadeyas' tol'ko na to, chto reakciya etogo nekto tam, v
kayute, huzhe moej, ya shagnul vpered i zazheg fonar'.
Da, koe-kto byl v kayute, no ya nichego ne uznal o ego
reakcii. I ni o chem drugom. On ne shelohnulsya. Lezhal licom vniz
s tem sovershenno nepodvizhnym vidom, kakoj prinosit lish' smert'.
YA bystro obsharil kayutu luchom sveta ne tolshche- karandasha. Mertvec
byl v odinochestve. Tak zhe, kak v radiorubke, zdes' ne bylo
sledov bor'by.
Ne nuzhno bylo prikasat'sya k telu, chtoby opredelit' prichinu
smerti. Krovi, chto vytekla iz poludyujmovoj rany na spine, bylo
ne bol'she chajnoj lozhechki. Ee i ne moglo byt' bol'she: kogda
pozvonochnik protykaetsya stol' umelo, serdce ostanavlivaetsya
pochti mgnovenno. Nebol'shoe vnutrennee krovotechenie i vse.
Zanaveski byli zadernuty. YA issledoval kazhdyj fut paluby,
i pereborok i mebeli pri pomoshchi fonarya. Ne znayu, chto ya
rasschityval obnaruzhit'-Nichego rovnym schetom- YA vyshel, zakryl za
soboj dver' i obyskal radiorubku s tem zhe rezul'tatom. Bol'she
zdes' delat' bylo nechego, ya nashel vse, chto hotel najti - vse,
chto hotel najti men'she vsego ni svete. Ne bylo neobhodimosti
smotret' na lica mertvecov. YA znal eti lica tak zhe horosho, kak
i to, chto kazhdoe utro smotrit na menya iz zerkal'ca dlya brit'ya.
Sem' dnej nazad oni obedali so mnoj i nashim shefom v Londone, i
oni byli uvereny i spokojny, kak tol'ko mogut byt' spokojny
lyudi ih professii - dazhe kogda zhizn' povorachivaetsya k nim
svetloj storonoj, privychnaya ostorozhnost' proglyadyvaet skvoz'
vneshnij pokoj, potomu chto nastoyashchij pokoi ne dlya nih. YA ne
somnevayus', chto oni i na etot raz byli uvereny i ostorozhny, no
nedostatochno ostorozhny, i teper' oni uspokoilis' naveki. To,
chto s nimi proizoshlo, nepremenno sluchaetsya s lyud'mi nashej
professii i odnazhdy sluchitsya i so mnoj. Ne imeet znacheniya,
naskol'ko ty silen i besstrashen, rano ili pozdno vstretish'
kogo-to umnee, sil'nee i besstrashnee tebya. I etot kto-to budet
derzhat' v ruke poludyujmovuyu stamesku, neveroyatno trudnye gody
tvoih pobed, uspehov, dostizhenij prevratyatsya v nichto, potomu
chto ty i ne zametish', kak on pridet.
I ya poslal ih na smert'. Ne namerenno, ne soznatel'no, no
poslednee slovo bylo za mnoj. |to byli moya ideya, moe tvorenie,
tol'ko moe, no ya oproverg vse dovody i ugovoril nashego
nedoverchivogo i ves'ma skeptichnogo shefa, ya dobilsya, esli i ne
entuziazma, to hotya by neohotnogo soglasiya. I ya skazal etim
dvoim - Bejkeru i Del'montu,- chto, esli oni budut igrat' moyu
igru, nichto im ne ugrozhaet, i oni poverili mne slepo, i igrali
moyu igru, i vot oni lezhat mertvye peredo mnoj . Nikakih
somnenij, dzhentl'meny, polozhites' na menya, tol'ko ne zabud'te
predvaritel'no sostavit' zaveshchanie...
Bol'she zdes' delat' bylo nechego. YA poslal dvuh chelovek na
smert', i etogo uzhe ne peremenit'. Pora uhodit'.
YA otkryval naruzhnuyu dver' tak, kak vy otkryvali by dver' v
podval, znaya, chto on bitkom nabit kobrami i tarantulami. Tak,
kak vy otkryvali by etu dver', potomu chto ya otkryl by ee ne
zadumyvayas', esli by znal, chto kobry i tarantuly - edinstvennye
obitateli etogo korablya. Kak bezopasny i dobrodushny eti
malen'kie gady po sravneniyu s temi predstavitelyami homo
sapiens, kotorye razgulivali po palube suhogruza "Nantsvill"
etoj noch'yu.
Kogda dver' otkrylas' polnost'yu, ya eshche dolgo stoyal na
poroge. Dolgo stoyal, ne shevelya ni edinym muskulom, pochti ne
dysha; kogda stoish' vot tak, kazhetsya, chto za minutu prohodit
polzhizni. Edinstvennoe, chto zhilo vo mne,- eto ushi. YA vse stoyal
i slushal. Slyshno bylo, kak b'yutsya volny o bort korablya, vremya
ot vremeni - nizkoe metallicheskoe gromyhanie, kogda "Nantsvill"
otrabatyval mashinoj protiv vetra na yakore, zavyvanie nochnogo
vetra, raz donessya hriplyj odinokij vskrik kronshnepa. Golosa
bezlyud'ya, bezopasnosti, golosa nochi i prirody. Ne te golosa,
chto ya pytalsya obnaruzhit'. |ti byli prosto chast'yu nochnoj tishiny.
A chuzhih golosov, golosov trevozhnyh, ugrozhayushchih, opasnyh ne
bylo. Ni zvuka dyhaniya, ni ostorozhnyh shagov na palube, ni
shoroha odezhdy - nichego. Esli kto i karaulil menya zdes', to on
obladal terpeniem i ostorozhnost'yu duha, a ya ne boyalsya duhov v
etu noch', ya boyalsya cheloveka - cheloveka s nozhom, revol'verom ili
so stameskoj v rukah. Bez edinogo zvuka pereshagnul ya cherez
porog.
Mne ne dovodilos' spuskat'sya noch'yu po Orinoko v otkrytom
kanoe, nikogda tridcatifutovaya anakonda ne brosalas' na menya s
dereva, chtoby zadushit' svoimi kol'cami, tem ne menee ya s
legkost'yu mogu opisat', kakoe pri etom voznikaet oshchushchenie,
Poistine zverinaya energiya i dikaya svirepost' pary ogromnyh ruk,
ohvativshih moyu sheyu, byli uzhasayushchi.
YA chto bylo sil udaril nazad pravoj nogoj, no etot paren'
ne huzhe menya znal pravila igry. Ego pravaya, dvigayas' bystree i
moshchnee moej, vrezalas' szadi v moyu golen'. Net, eto byl ne
chelovek, eto byl kentavr, da eshche podkovannyj samymi krupnymi
podkovami v mire. Mne dazhe ne pokazalos', chto noga moya
slomana,- oshchushchenie bylo takoe, chto ee otrubilo naproch'. Levyj
nosok ego upiralsya v moyu levuyu pyatku - ya popytalsya nastupit' na
nego, vlozhiv vsyu energiyu v etot udar, no kogda moya stupnya
opustilas', ego nogi tam uzhe ne bylo. YA byl obut lish' v tonkie
rezinovye kupal'nye tapochki, i bol' ot udara pyatkoj o stal'nuyu
palubu pronzila menya naskvoz'. Togdya ya podnyal ruki i popytalsya
slomat' emu mizincy, no on i ob etom vse znal: pal'cy byli
scepleny v stal'noe kol'co, kostyashki ukazatel'nyh pal'cev
davili na sonnuyu arteriyu. Razumeetsya, ya ne byl pervym, kogo on
pridushil, i mne nado bylo dejstvovat' poskoree, chtoby ne
popolnit' spisok ego zhertv. V ushah u menya uzhe shumelo, budto iz
nih vyhodil vozduh pod bol'shim davleniem, cvetnye pyatna i
polosy mel'kali pered glazami.
V pervye neskol'ko sekund menya spasli podnyatyj vorotnik i
stoyachaya prorezinennaya manzheta skafandra, kotoryj byl na mne pod
obychnym kostyumom. No tol'ko na neskol'ko sekund, ne bolee.
YA rezko sognulsya. Teper' polovina ego vesa prishlas' mne na
spinu, prichem ego hvatka nichut' ne oslabla, no on vse zhe
postaralsya ubrat' svoi nogi kak mozhno dal'she nazad - dolzhno
byt', reshil, chto ya popytayus' uhvatit' ego za nogu. Uloviv mig,
kogda on poteryal ravnovesie, ya razvernulsya spinoj k moryu. Posle
etogo ya stal otstupat' - shag, drugoj, tretij - pribavlyaya
skorost' s kazhdym shagom. "Nantsvill" ne mozhet pohvastat'
krasivym tikovym fal'shbortom, vse, chto u nego est',- eto
ograzhdenie iz cepej, tak chto nash obshchij ves prishelsya na ochen'
nebol'shuyu ploshchad' v tom meste, gde spina moego dushitelya
obrushilas' na verhnyuyu cep'. No ya ne uslyshal nikakih voplej,
dazhe vzdoha, dazhe priglushennogo vskrika. Mozhet byt', ya imel
delo s gluhonemym? YA slyshal o neskol'kih gluhonemyh, obladayushchih
fenomenal'noj siloj. Vidimo, priroda hotela dat' im kakuyu-to
kompensaciyu za uvech'e.
Odnako emu prishlos' razzhat' svoi tiski i pobystree
uhvatit'sya za cep', chtoby ne svalit'sya za bort, v holod chernyh
vod Loh-Gurona. YA otskochil i povernulsya k nemu licom,
prizhavshis' spinoj k pereborke radiorubki. Mne pozarez nuzhna
byla opora - poka ne proyasnitsya v idushchej krugom golove, poka ne
poyavyatsya priznaki zhizni v onemevshej pravoj noge.
Teper' ya mog videt' ego. Neyasno - dlya etogo bylo slishkom
temno,- no vse zhe mozhno bylo razlichit' belye pyatna lipa, ruk,
kontury ego figury.
YA ozhidal uvidet' etakogo giganta velichinoj s bashnyu, no on
ne byl velikanom, naskol'ko mozhno bylo verit' moim glazam,
pered kotorymi vse rasplyvalos'. Figura ego kazalas' korenastoj
i plotno sbitoj, no i tol'ko. On byl dazhe men'she menya. Pravda,
eto nichego ne znachit. YA dostal nozh, derzha ego pered soboj tak,
chtoby lezvie bylo prikryto ladon'yu.
On podoshel ko mne sboku, chtoby ya ne mog udarit' ego nogoj,
pravaya ruka ego byla vytyanuta. U nego odno bylo na ume:
uhvatit' menya za gorlo. YA dozhdalsya, poka ego ruka okazhetsya v
neskol'kih dyujmah ot moego lipa, ya rezko vybrosil vverh svoyu
pravuyu ruku. Nashi ruki stolknulis', lezvie nozha vrezalos' pryamo
v seredinu ego ladoni.
Posle etogo on uzhe ne smog ostavat'sya bezmolvnym.
Poslyshalos' tri korotkih nepechatnyh slova, oskorbitel'nyh po
otnosheniyu k moim predkam, i on bystro otskochil, vytiraya kist'
ob odezhdu, a zatem prinyalsya oblizyvat' ee s obeih storon i pri
etom stal pohozh na kakogo-to zverya.
-Itak, u malen'kogo chelovechka est' malen'kij nozhichek, ne
tak li? - myagko skazal on.
Zvuk ego golosa podejstvoval na menya kak udar. Pri takoj
pervobytnoj silishche ya ozhidal vstretit' um i golos peshchernogo
cheloveka, no on govoril rovnym, priyatnym golosom, bez malejshego
akcenta; eto byla rech' kul'turnogo, obrazovannogo dzhentl'mena s
yuga Anglii.
- My, dolzhny zabrat' u nego nozhichek, ne pravda li? - On
povysil golos.- Kapitan Imri!
- Zatknis', bolvan! - razdalsya s kormy gnevnyj,
trebovatel'nyj golos.- Ty hochesh', chtoby...
- Ne volnujtes', kapitan.- On ne svodil s menya glaz.- YA
derzhu ego. Zdes', okolo radiorubki. On vooruzhen. Nozhom. Sejchas
ya poprobuyu ego otobrat'.
- Ty ego pojmal? Pojmal? Horosho, horosho, horosho! - |to byl
golos cheloveka, kotoryj potiraet ruki: eto byl takzhe golos
nemca ili avstrijca, govoryashchego po-anglijski. |to gortannoe
"karosho" vmesto "horosho" ni s chem ne sputaesh'.- Bud' ostorozhen.
|tot mne nuzhen zhivym. ZHak! Genri! Kramer! Davajte vse. Bystro!
Na mostik. K radiorubke! - ZHivym,- priyatnym golosom skazal
chelovek, stoyashchij peredo mnoj,- eto mozhet oznachat' i ne sovsem
mertvym.- On sliznul s ladoni.- Ili ty budesh' vesti sebya mirno
i sam otdash' nozh? YA by tebe posovetoval...
Dal'she ya ne stal slushat'. |to staryj priem. Razgovarivaesh'
s protivnikom, kotoryj vezhlivo zhdet, poka ty vyskazhesh'sya, i emu
v golovu ne prihodit, chto posredi zamyslovato zakruchennoj
frazy, kogda on, uspokoennyj mnimoj bezopasnost'yu, men'she vsego
etogo ozhidaet, ty vdrug udarit' ego v zhivot. Ne ochen' chestno,
zato effektivno, i ya ne sobiralsya ispytyvat' effektivnost'
etogo priema na sebe. YA ne znal, kak on popytaetsya priblizit'sya
ko mne, no predpolagal, chto eto budet pryzhok nogami ili golovoj
vpered, i esli on sob'et menya na palubu, to mne uzhe ne vstat'.
Po krajnej mere, bez postoronnej pomoshchi. YA bystro shagnul
vpered, primerno v fute ot ego lica vklyuchil svoj fonarik i,
uvidev, kak ego osleplennye svetom glaza na mig zakrylis',
udaril.
Udar byl ne tak silen, kak obychno, esli uchest', chto pravaya
noga do sih por kazalas' mne slomannoj, ne byl on i tochen,
poskol'ku bylo temno, no pri vsem pri tom ego bylo dostatochno,
chtoby zastavit' etogo parnya katat'sya po palube. Potom on zamer,
derzhas' za zhivot obeimi rukami. V konce koncov okazalos', chto i
on takoj zhe chelovek, kak i vse. YA videl, kak blestyat ego glaza,
hotya i ne mog razlichit', chto oni vyrazhayut. Ne ochen'-to mne
hotelos' eto ponyat'. Pomnyu, odnazhdy ya videl v zooparke gorillu,
zdorovennoe chernoe chudovishche, kotoroe razvlekalos' tem, chto
skruchivalo vos'merkoj osi ot vagonetok. Dozhidat'sya, poka etot
paren' pridet v sebya, bylo primerno to zhe samoe, chto zabrat'sya
k toj gorille v kletku. YA ne stal zhdat'. Prihramyvaya, ya zabezhal
za ugol radiorubki, vzobralsya po spasatel'nomu plotu i
rasplastalsya na verhnej palube.
Na trapah, vedushchih k mostiku, pokazalis' begushchie figury,
nekotorye s fonaryami. Oni perekryli mne put' k spaseniyu - na
kormu, k verevke s pokrytym rezinoj kryukom, po kotoroj ya
zabralsya na bort. I tut, kogda temnota i skrytnost' nuzhny byli
bol'she vsego, kto-to vklyuchil gabaritnye ogni, srednyuyu i nosovuyu
paluby zalilo oslepitel'nym belym svetom. Odna iz dugovyh lamp
na massivnom kronshtejne okazalas' chut' vperedi togo mesta, gde
ya lezhal. YA pochuvstvoval sebya stol' zhe zametnym, kak muha,
prilipshaya k belosnezhnomu potolku. YA prizhimalsya k palube, budto
hotel vdavit'sya v nastil.
Oni uzhe byli vozle kayut-kompanii i radiorubki. YA uslyshal
vozglasy udivleniya v proklyatiya i ponyal, chto oni nashli ranenogo.
Ego golosa ne bylo slyshno, vidimo, on eshche ne mog govorit'.
Otryvistyj vlastnyj golos s nemeckim akcentom podal
komandu: - Molchat'! ZHak, u tebya s soboj avtomat? - Da, kapitan.
U ZHaka byl uverennyj golos, v drugih obstoyatel'stvah ya nazval
by ego obodryayushchim, no tol'ko ne teper'. . - Idi na kormu.
Vstan' u vhoda v salon i smotri vpered. Perekroj srednyuyu
palubu. My projdem na bak i ottuda dvinemsya cep'yu na kormu i
vygonim ego na tebya. Esli on tebe ne sdastsya, strelyaj po nogam.
YA hochu poluchit' ego zhivym.
O bozhe, eto bylo pohuzhe, chem kol't "Mirotvorec". Tot po
krajnej mere delaet tol'ko odin vystrel za raz. YA ponyatiya ne
imel, chto za avtomat u ZHaka, vozmozhno, iz teh, chto strelyayut
ocheredyami po dyuzhine razryvnyh pul', a to i bol'she. Myshca bedra
u menya snova onemela, no teper' eto byla prosto reflektornaya
reakciya.
- A esli on prygnet za bort, ser?
- Nuzhno li tebe ob®yasnyat', ZHak?
- Net, ser.
YA byl ne glupee ZHaka. Mne tozhe ne nuzhno bylo nichego
ob®yasnyat'. U menya ostalas' minuta, ne bolee, potom budet uzhe
pozdno. YA ostorozhno popolz v storonu pravogo borta, podal'she ot
ploshchadki, s kotoroj kapitan Imri otdaval rasporyazheniya svoim
lyudyam, bezzvuchno spustilsya na srednyuyu palubu i dvinulsya k
rulevoj rubke. Mne ne nuzhen byl fonar', potoki sveta ot dugovyh
lamp obespechivali illyuminaciyu, kakuyu mozhno bylo tol'ko
pozhelat'. Oglyadevshis', ya uvidel to, chto mne bylo nuzhno,-
metallicheskij yashchik s signal'nymi raketami.
Dva bystryh nadreza nozhom i snyaty verevki, kotorymi yashchik
krepilsya k palube. Odin kusok verevki dlinoj okolo desyati futov
ya privyazal k ruchke yashchika. Potom bystro vytashchil iz kurtki
plastikovyj paket, sbrosil kurtku i rezinovye yahtsmenskie
shtany, nadetye poverh vodolaznogo snaryazheniya, zasunul ih v
paket i privyazal ego k poyasu. Kurtka i shtany sosluzhili svoyu
sluzhbu. Figura v rezinovom skafandre, s kotorogo kapaet voda,
srazu vyzvala by podozrenie, v to vremya kak v obychnoj verhnej
odezhde ya mog by v sumerkah sojti za chlena ekipazha i preodolet'
vdvoe bol'shee rasstoyanie na palube "Nantsvilla". No teper'
maskirovka byla ne nuzhna. Prigibayas', ya perebralsya iz rulevoj
rubki na pravoe krylo kapitanskogo mostika. Vstal na samom krayu
i vypryamilsya. Prihodilos' riskovat' - sejchas ili nikogda! - uzhe
slyshno bylo, kak ekipazh nachal prochesyvat' sudno. YA postavil
yashchik s raketami na perila, potom opustil ego vniz na polnuyu
dlinu verevki i stal medlenno raskachivat' iz storony v storonu,
kak lotovyj pered zabrasyvaniem lota.
YAshchik vesil po men'shej mere sorok funtov, no ya ne obrashchal
vnimaniya na tyazhest'. Amplituda mayatnika vse uvelichivalas'.
Teper' pri kazhdom vzmahe on otklonyalsya na sorok pyat' gradusov -
eto byl maksimum togo, chto ya mog poluchit'. Vremya moe istekalo,
ya chuvstvoval sebya zametnym, kak akrobat na trapecii v svete
dyuzhiny prozhektorov, i stol' zhe uyazvimym. Kogda yashchik v poslednij
raz kachnulsya v storonu kormy, ya rascepil ruki, otpustil verevku
i ruhnul na palubu, za brezent, kotoryj natyagivayut na mostike v
shtormovuyu pogodu. Uzhe padaya, ya vspomnil, chto zabyl prodyryavit'
proklyatyj yashchik, ne bylo nikakoj uverennosti v tom, utonet on
ili budet plavat'. YA byl uveren lish' v odnom - bespokoit'sya ob
etom bylo uzhe pozdno. YA uslyshal krik - on razdalsya v futah
dvadcati-tridcati ot menya, blizhe k korme. YA byl uveren, chto
uvideli menya, no sam nikogo ne videl, Vtoroj krik byl gromche i
otchetlivee, ya uznal golos ZHaka.
- On prygnul za bort,- krichal on.- Pravyj bort, mezhdu
kormoj i mostikom. Bystree fonar'!
On, po-vidimomu, stoyal na korme, kak emu bylo prikazano, i
uvidel, kak padaet chto-to temnoe, uslyshal vsplesk i sdelal svoi
vyvody. Protivnik, kotoryj bystro soobrazhaet, opasen, a ZHak
okazalsya kak raz iz takih. V kakie-nibud' tri sekundy on
ob®yasnil svoim priyatelyam vse, chto im trebovalos' znat': chto
sluchilos', gde i kak on sobiraetsya dejstvovat', chtoby
ponadelat' vo mne dyrok.
Lyudi, kotorye uzhe dvinulis' na poiski, teper' bezhali na
kormu, topaya po palube pryamo pod tem mestom, gde ya lezhal na
kryle mostika.
- Ty ego vidish', ZHak? - poslyshalsya spokojnyj golos
kapitana Imri.
- Net eshche, ser.
- On skoro vsplyvet.- YA by hotel, chtoby eto prozvuchalo ne
tak uverenno.- Pryzhok vrode etogo dolzhen vyshibit' iz nego pochti
ves' vozduh. Kramer, voz'mi dvoih i v shlyupku. Voz'mite fonari,
svetite vokrug. Genri, yashchik s granatami. Karlo, na mostik,
zhivo. Vklyuchi poiskovyj prozhektor po pravomu bortu.
YA ne podumal o shlyupke, chto uzhe ploho samo po sebe, no
granaty! YA pochuvstvoval holodok. YA znayu, chto mozhet sdelat' dazhe
samyj slabyj podvodnyj vzryv s chelovecheskim telom, eto v
dvadcat' raz opasnee, chem takoj zhe vzryv na sushe. A mne nado,
obyazatel'no nado lezt' v vodu. No po krajnej mere ya mogu
koe-chto sdelat' s poiskovym prozhektorom, kotoryj svetit pryamo
nad moej golovoj. Silovoj kabel' ot nego ya derzhal v levoj ruke,
nozh v pravoj i uzhe gotov byl vvesti v soprikosnovenie odno s
drugim, kogda moya golova perestala dumat' ob etih chertovyh
granatah i vnov' nachala rabotat'. CHert poberi - pererezat' etot
kabel' znachilo primerno to zhe, chto poklonit'sya s togo mesta,
gde ya pryatalsya, i zavopit': "YA zdes', idite i berite menya!" Tot
zhe effekt budet, esli sharahnut' etogo Karlo po zatylku, kogda
on podnimetsya na mostik. Net, takih tipov dvazhdy ne odurachish'.
Prohromav koe-kak cherez rulevuyu rubku, ya vyshel na drugoe krylo
mostika, spolz po trapu-na palubu i pobezhal na bak. Na bake
nikogo ne bylo. YA uslyshal krik i zvuk ocheredi - nesomnenno ZHak
so svoim avtomatom. Ili emu pokazalos', chto on chto-to uvidel,
ili yashchik vsplyl na poverhnost', i on prinyal ego za menya v
temnote? Dolzhno byt', poslednee - vryad li by on stal
rashodovat' boepripasy vpustuyu. V lyubom sluchae ya dolzhen na nego
molit'sya. Esli oni budut dumat', chto ya poshel ko dnu, dyryavyj
kak vyderzhannyj syr, to ne stanut iskat' menya zdes'.
YA vybralsya cherez trubu klyuza, podtyanulsya i uhvatilsya za
yakornuyu cep'. Mezhdunarodnaya associaciya atletov dolzhna byla v
etu noch' ostanovit' svoi sekundomery i zafiksirovat' moj
mirovoj rekord v lazanii po yakornoj cepi. Moj akvalang, gruzy i
lasty byli tam, gde ya ih ostavil - privyazany k koncu osi rulya.
"Nantsvill" sidel v vode negluboko, i konec osi rulya byl ne
slishkom daleko ot poverhnosti. Nadevanie akvalanga pri
poryvistom vetre i sil'nom prilivnom techenii ne samoe legkoe
zanyatie, no menya podgonyali mysli o Kramere i ego granatah.
Krome togo, predstoyal eshche dlinnyj put', i sledovalo prodelat'
mnozhestvo del, kogda ya dostignu mesta naznacheniya.
YA slyshal, kak zapuskali i glushili motor spasatel'noj
shlyupki, kak ona kruzhila vozle pravogo borta, no ni razu ona ne
podoshla ko mne blizhe chem na sotnyu futov. Bol'she oni ne
strelyali, i, po-vidimomu, kapitan Imri reshil ne ispol'zovat'
granaty. YA zakrepil gruzy na talii i nyrnul v spasitel'nyj
mrak. Svetyashchijsya kompas ukazyval mne napravlenie. CHerez pyat'
minut ya vynyrnul na poverhnost', chtoby oglyadet'sya, a eshche cherez
pyat' stupil na kamenistyj bereg ostrovka, gde spryatal svoyu
rezinovuyu lodku.
YA vskarabkalsya na kamenistyj bereg i posmotrel nazad.
"Nantsvill" byl ves' v ognyah. Poiskovyj prozhektor vse svetil
vniz, shlyupka vse kruzhila podle korablya. Slyshno byla, kak
klacaet o bort podnimaemyj yakor'. YA spustil na vodu rezinovuyu
lodku, zabralsya v nee, vstavil korotkie vesla i stal gresti na
zyujd-vest. YA vse eshche byl v predelah dosyagaemosti poiskovogo
prozhektora, no shansy obnaruzhit' chernuyu figuru v nnzkosidyashchej
chernoj rezinovoj lodke v etih mrachnyh volnah byli, bezuslovno,
neveliki.
Spustya milyu ya vynul vesla i zapustil podvesnoj motor.
Vernee, popytalsya zapustit'. Podvesnye motory u menya vsegda
prekrasno rabotayut, krome teh sluchaev, kogda ya ustal, vymok i
zamerz. Kogda oni dejstvitel'no nuzhny, oni nikogda ne rabotayut.
Poetomu ya snova vzyalsya za eti vesla-obrubki i greb, i greb, i
greb, i kazalos', chto ya greb celyj mesyac. YA vozvratilsya na
"Fajrkrest" v desyat' minut tret'ego utra.
Glava vtoraya. VTORNIK. TRI CHASA UTRA - RASSVET.
- Kalvert? - Golos Hansletta edva slyshen byl vo mrake.
Da.- YA mog skoree voobrazit' ego figuru na palube
"Fajrkresta", chem razglyadet' ee na fone chernogo nochnogo neba.
Tyazhelye oblaka nakatyvalis' s zyujd-vesta, skryvaya poslednie
zvezdy. Bol'shie, tyazhelye kapli holodnogo dozhdya pokryli bryzgami
poverhnost' morya.
- Daj mne ruku, nuzhno podnyat' lodku na bort.
- Vse v poryadke?
- Potom. Snachala pokonchim s lodkoj.
YA vskarabkalsya po shtormtrapu, derzha falin' lodki v ruke.
Kogda mne prishlos' postavit' pravuyu nogu na planshir, ee
pronzilo nesterpimoj bol'yu.
- I pobystree. Skoro k nam pozhaluet celaya kompaniya.
- Ah vot kak,-zadumchivo promolvil Hanslett.- Dyadyushka Artur
budet ochen' dovolen.
Na eto ya nichego ne skazal. Vryad li tot, kto nas nanyal,
kontr-admiral ser Artur |rnford-Dzhejson, kavaler ordena Bani i
mnozhestva drugih, budet dovolen. My zatashchili mokruyu lodku na
bort, snyali motor i brosili vse eto na bake.
- Daj mne paru vodonepronicaemyh meshkov,- skazal ya.- Zatem
nachinaj vybirat' yakornuyu cep'. No tol'ko tiho - snimi hrapovik
i nakroj runduk brezentom.
- My othodim?
- My sdelaem eto, esli chto-nibud' pochuem. A poka budem
stoyat'. Prosto podnimem i opustim yakor'.
Spustya nekotoroe vremya Hanslett vernulsya s meshkami, kuda ya
zasunul spushchennuyu rezinovuyu lodku, akvalang s gruzami,
vodonepronicaemye chasy s bol'shim ciferblatom, naruchnyj kompas i
glubinomer, V drugoj meshok ya spryatal podvesnoj motor, podaviv
zhelanie shvyrnut' etu proklyatuyu shtukovinu pryamo za bort.
Voobshche-to takoj motor sam po sebe ne mozhet vyzvat' podozrenij,
no u nas byl uzhe odin, zakreplennyj na derevyannoj shlyupke, chto
visela na korme.
Hanslett vklyuchil elektricheskuyu lebedku i nachal medlenno
vybirat' yakornuyu cep'. |lektricheskaya lebedka rabotaet dovol'no
besshumno, no pri podnyatii yakorya v chetyreh mestah voznikaet
nastoyashchij grohot: gremit cep', prohodya cherez trubu klyuza,
shchelkaet na kazhdom zvene hrapovoj mehanizm, gremit baraban,
namatyvaya cep', i, nakonec, klacayut zven'ya cepi, padaya v cepnoj
yashchik. S klyuzom nichego ne podelaesh', no esli otklyuchit' hrapovik,
a baraban i cepnoj yashchik ukryt' tyazhelym brezentom, uroven' shuma
stanet na udivlenie nizkim. Pritom blizhajshee sudno stoyalo na
yakore po krajnej mere v dvuhstah yardah ot nas - my vovse ne
stremilis' k tesnomu sosedstvu v gavani. I bez togo my
chuvstvovali sebya ne slishkom uyutno v neposredstvennoj blizosti
ot Gorbeya, no otojti podal'she ne imeli vozmozhnosti: tepereshnyaya
glubina v dvadcat' morskih sazhenej byla predel'no dopustimoj
pri toj dline yakornoj cepi, kakoj my raspolagali.
YA uslyshal shchelchok, kogda Hanslett nastupil na palubnyj
zamok hrapovika.
- Ona hodit vverh-vniz.
- Vklyuchi poka hrapovik. Esli cep' budet proskal'zyvat',
mne otorvet ruku. Kuskom linya ya privyazal meshki k yakornoj cepi,
potom perebrosil ih za bort tak, chtoby oni svobodno povmsli ia
cepi. - YA derzhu ih,- skazal ya.- Snimi cep' s barabana, my budem
otdavat' ee vruchnuyu. Sorok morskih sazhenej eto dvesti sorok
futov cepi, i posle togo, kak my zabrosili etot "lot", sil u
menya ne ostalos' sovsem. ZHguchaya bol' pronizyvala sheyu, s jogoj
bylo eshche huzhe, ya krome togo, ya smertel'no prodrog. YA znayu
mnozhestvo sposobov zaimet' krasivyj zdorovyj rumyanec, no rabota
v odnom nizhnem bel'e v holodnuyu, syruyu, vetrenuyu noch' na
Zapadnyh ostrovah, v ih chislo ne vhodit. No i eta rabota,
nakonec, konchilas', i my mogli spustit'sya v kayutu. Esli komu-to
zahochetsya uznat', chto privyazano k nashej yakornoj cepi, emu
potrebuetsya zhestkij skafandr dlya raboty na bol'shoj glubine.
Hanslett tolknul dver' salona, povozilsya v temnote,
popravlyaya tyazhelye vel'vetovye zanavesi, i posle etogo zazheg
malen'kuyu nastol'nuyu lampu. Ona ne davala mnogo sveta, i my do
opytu znali, chto etot svet ne pronikaet skvoz' vel'vet. Men'she
vsego mne hotelos' by demonstrirovat', chto my bodrstvuem
posredi nochi.
Tebe sleduet kupit' druguyu rubashku,- skazal Hanslett.- U
etoj slishkom tesnyj vorotnik. Ostavlyaet polosy.
YA perestal rastirat'sya polotencem i vzglyanul na sebya v
zerkalo. Dazhe pri skudnom osveshchenii sheya moya vyglyadela uzhasno.
Ona vsya raspuhla i potemnela, byli vidny chetyre zhutkogo vida
sinyaka tam, gde pal'cy gluboko vpivalis' v kozhu. Sinyaki byli
raznocvetnye - sinij cvet, zelenyj, purpurnyj - i ne pohozhe
bylo, chto oni skoro projdut. - On shvatil menya szadi. Do etogo
on vse vremya trenirovalsya v ubijstvah i, krome togo, byl
olimpijskim chempionom po podnyatiyu tyazhestej. I eshche mne koe v chem
"povezlo". Na nem byli tyazhelye botinki. YA izognulsya v posmotrel
vniz na svoyu ikru. Sinyak byl kuda bol'she, chem te, chto na shee, i
esli v nem i nedostavalo kakogo-to cveta radugi, to srazu i ne
skazhesh' kakogo. Poperek ikry tyanulas' glubokaya rana, i krov'
medlenno stekala po vsej ee dline.
Hanslett s interesom razglyadyval vse eto.
- Esli by na tebe ne bylo takogo tesnogo kostyuma, ty by
umer ot poteri krovi. Davaj ya tebya perevyazhu.
- Net, obojdus' i bez perevyazki. Luchshe stakan shotlandskogo
viski. Ne trat' vremeni...- YA poproboval shagnut'.- O chert! Da,
pozhaluj, luchshe perevyazat' - my ne mozhem zastavlyat' nashih gostej
shlepat' po lodyzhki v krovi.
- Ty uveren, chto budut gosti?
- YA ozhidal vstretit' ih na poroge, kogda vozvrashchalsya na
"Fajrkrest". Gosti nepremenno budut. Kto by oni ne byli, eti
parni na bortu "Nantsvilla", no oni ne duraki. Za eto vremya oni
dolzhny byli uyasnyat', chto na rezinovoj lodke ya daleko ne ujdu. I
oni dolzhny ponimat', chto nikto ne budet prosto tak sovat' nos
na chuzhoj korabl' i obyskivat' ego. Mestnye vory ne risknut
lezt' za dobychej na bort stoyashchego na yakore korablya, eto,
vo-pervyh. Vo-vtoryh, mestnye ne polezut cherez Bojl-nan-Uam -
Past' mogily - i pri dnevnom svete, a noch'yu i podavno. Dazhe v
locii skazano, chto eto mesto imeet durnuyu reputaciyu. V tret'ih,
nikakoj mestnyj voryuga ne smog by zabrat'sya na bort tem zhe
putem, chto ya, ne stal by tak vesti sebya na bortu, i ne sumel by
udrat', kak udral ya. Mestnyj davno byl by uzhe mertv. - YA by ne
udivilsya. Nu i?.. - Znachit, my ne mestnye. My chuzhaki, I my ne
mogli ostanovit'sya v kakom-nibud' otele ili pansione - slishkom
na vidu, skovyvaet svobodu peremeshcheniya. Konechno zhe, u nas est'
sudno. A gde teper' dolzhno byt' nashe sudno? Tol'ko ne k severu
ot Loh-Gurona, poskol'ku nedavno radio soobshchilo o tom, chto
yugo-zapadnyj veter dostig shesti ballov i vskore usilitsya do
semi. Ni odin korabl', esli tol'ko ego komanda ne rehnulas', ne
budet boltat'sya sejchas u podvetrennogo berega. Edinstvennaya
podhodyashchaya yakornaya stoyanka nahoditsya v drugom napravlenii, v
soroka milyah yuzhnee proliva, to est' v Torbee. I eto vsego lish'
v chetyreh - pyati milyah ot togo mesta v ust'e Loh-Gurona, gde
stoit "Naktsvill". Tak gde oni budut nas iskat'? - YA by iskal
sudno, stoyashchee na yakore v Torbee. Kakoj pistolet tebe dat'? -
Mne ne nuzhno nikakogo pistoleta. I tebe tozhe ne nuzhno. Lyudi
vrode nas s toboj ne nosyat oruzhiya. - Morskie biologi oruzhiya ne
nosyat,- kivnul on.- Rabotniki Ministerstva sel'skogo hozyajstva
i rybolovstva oruzhiya ne nosyat. Grazhdanskie sluzhashchie vne
podozrenij. Tol'ko nuzhno horosho eto razygrat'. Ty budesh'
nachal'nikom ekspedicii.
- YA ne chuvstvuyu sebya dostatochno soobrazitel'nym dlya etogo.
Bolee togo - u menya malo shansov ostat'sya i vpred' tvoim
nachal'nikom. Posle togo, kak dyadyushka Artur uslyshit vse, chto ya
emu dolzhen skazat'.
- No mne-to ty eshche nichego ne skazal.- On konchil obmatyvat'
moyu nogu bintom i zatyanul ego.- Nu kak? YA poproboval vstat'. -
Luchshe. Blagodaryu. Budet eshche luchshe, kogda ty vytashchish' probku iz
etoj butylki. I davaj-ka vlezem v pizhamy - esli nas zastanut
odetymi posredi nochi, eto vyzovet nekotoroe nedoumenie.
YA stal vytirat' polotencem golovu tak energichno, kak
tol'ko pozvolyala mne ustalost'. Odin mokryj volos na moej
golove mozhet pokazat'sya stol' podozritel'nym, chto koe u kogo
glaza na lob vylezut.
Nechego i ob®yasnyat' tebe, chto dela plohi,- skazal ya
Hanslettu. On nalil mne bol'shuyu porciyu, sebe pomen'she i dobavil
vody v oba stakana. Takoj vkus byvaet u shotlandskogo viski
tol'ko togda, kogda vy proplyli pod vodoj i v lodke neskol'ko
chasov i pri etom vas mogli prikonchit' v lyubuyu minutu.- Tuda ya
dobralsya spokojno. Pryatalsya za mysom Karrara-pojnt, poka ne
stemnelo, a zatem stal gresti k Boh-Nuad. Tam ya ostavil lodku i
poplyl pod vodoj, poka ne natknulsya na kormu korablya. Da, eto
byl "Nantsvill". Nazvanie i flag byli drugie, machtu ubrali,
belosnezhnye nadstrojki vykrasili v seryj cvet, no eto byl on.
No d'yavol tak podstroil, chto imenno a eto vremya nachalsya otliv,
i mne prishlos' minut tridcat' borot'sya s techeniem. Inogda mozhno
pryamo-taki voznenavidet' vse eti prilivy i otlivy!
- Govoryat, zdes' samyj sil'nyj otliv na Zapadnom
poberezh'e, sil'nee, chem v Karibskom more.
- YA by predpochel, chtoby ih sravnival kto-nibud' drugoj.
Mne prishlos' celyh tridcat' minut nabirat'sya sil, prezhde chem ya
smog vskarabkat'sya po kanatu.
- Tebe eshche povezlo.
- Bylo pochti temno. Krome togo,- dobavil ya s gorech'yu,- oii
prinyali lish' obychnye mery predostorozhnosti, poskol'ku im i v
golovu ne moglo prijti, chto na etot raz oni imeyut delo s
sumasshedshim. Na korme bylo lish' dva ili tri cheloveka. I voobshche
na bortu ih vsego sem' ili vosem'. Ves' osnovnoj ekipazh ischez.
- I nikakih sledov?
- Nikakih. Net ni zhivyh, ni mertvyh ,nikakih sledov.
Dal'she mne krepko ne povezlo. YA uzhe sobiralsya projti na
kormovoj nadstrojki ni mostik, no tut natolknulsya na kogo-to. YA
otpryanul i chto-to probormotal, tot otvetil - ya ne ponyal chto. YA
kralsya za nim do kormy. Na kambuze on snyal telefonnuyu trubku i
zagovoril s kem-to bystro i vstrevozhenno. On govoril, chto odin
iz chlenov prezhnego ekipazha spryatalsya i teper' pytaetsya bezhat'.
I ya ne mog pomeshat' emu - razgovarivaya, on smotrel na dver' i
derzhal nagotove vintovku. Nado bylo potoraplivat'sya. YA polez na
mostik...
...Mister Kalvert, vy, navernoe, hoteli proverit' na
prochnost' svoyu durackuyu golovu?
Dyadyushka Artur vyskazalsya by pohleshche. No eto byl moj
edinstvennyj shans, drugogo ne bylo. Krome togo, esli oni
reshili, chto ya perepugannyj nasmert' chlen prezhnej komandy, im
nechego bylo tak uzh sil'no bespokoit'sya. Vot esli by tot paren'
uvidel menya v vodolaznom skafandre, s kotorogo l'etsya voda, on
by na meste sdelal iz menya durshlag. No on ne sdelal etogo.
Probirayas' vpered, ya bez priklyuchenij minoval eshche odin post -
navernoe chasovoj pokinul mostik do togo, kak byla podnyata
trevoga. Na mostike ya ne stal zaderzhivat'sya. YA proshel na pravyj
bort i spryatalsya pod chehlom lebedki. Minut desyat' vokrug bylo
sushchee stolpotvorenie i siyanie ognej, zatem oni vse brosilis' na
kormu. Vidimo, oni reshili, chto ya vse eshche pryachus' tam. YA proshel
cherez vse pomeshcheniya komandnogo sostava - nikogo. V odnoj kayute,
dumayu, chto mehanika, byl polnyj razgrom, kover pokryt pyatnami
easohshej krovi. CHut' dal'she, v kayute kapitana kojka byla vsya
propitana krov'yu...
- Ih zhe predupredili, chtoby oni ne okazyvali
soprotivleniya!
- YA znayu. Potom ya nashel Bejkera i Del'monta.
- Vot ono kak, Bejkera i Del'monta.- Hanslett opustil
glaza, razglyadyvaya svoi stakan. Hotel by ya, boga radi, chtoby na
ego mrachnom lice bylo hot' kakoe-to vyrazhenie.
- Del'mont, vidimo, v poslednyuyu minutu pytalsya podat'
signal bedstviya. Im bylo prikazano sdelat' eto tol'ko v krajnem
sluchae, znachit, ih raskryli. On byl ubit udarom v spinu
poludyujmovoj stameskoj, posle chego ego otvolokli v kayutu
radista - ona soedinyaetsya s radiorubkoj. A potom v radiorubku
prishel Bejker. On byl v kitele kapitana - poslednyaya otchayannaya
popytka zamaskirovat'sya. U nego byl revol'ver, no Vejker zhdal
opasnosti ne s toj storony, i revol'ver ego smotrel ne tuda,
kuda nuzhno... Ta zhe samaya stameska v spine. Hanslett nalil sebe
eshche. Mnogo bol'she, chem v pervyj raz. Hanslett inogda mozhet
zdorovo pit'. On proglotil polovinu viski odnim mahom.
- I konechno, oni ne vse ubezhali na kormu,- skazal on.-
Navernyaka ostavili komissiyu dlya organizacii torzhestvennoj
vstrechi.
- Da, i komissiya okazalas' soobrazitel'noj. I ochen'
opasnoj. Pohozhe, eti parni klassom vyshe, chem my. Po krajnej
mere - vyshe menya. Komissiya sostoyala iz odnogo cheloveka, dvoih
mne bylo by lishku. YA uveren, chto eto on ubil Bejkera i
Del'monta. To, chto ya ucelel, eto takoe vezenie... bol'she takogo
ne budet.
- Nu, udral-to ved' ty, a ne tvoya udacha.
A udacha Bejkera i Del'monta udrala. YA znayu, on vinit vo
vsem menya. YA uveren, chto i London budet schitat' vinovatym menya.
YA i sam tak schital. U menya byl nebol'shoj vybor. Bol'she nekogo
bylo vinit'.
- A ty ne dumaesh',- sprosil Hanslett,- chto dyadyushka
Artur...
- D'yavol s nim, s dyadyushkoj Arturom! Kto sejchas dumaet o
dyadyushke Arture! Kak, po-tvoemu, chto ya sejchas chuvstvuyu?
YA vpal v yarost', ya pryamo izluchal ee. Vpervye kakoe-to
trepetnoe vyrazhenie promel'knulo na lice Hansletta. YA ne
ozhidal ot nego ni malejshego proyavleniya chuvstv.
- YA ne o tom,- skazal on. YA o "Nantsville". Teper' my
uvereny, chto eto "Nantsvill", my znaem ego novoe nazvanie i
flag. Kstati, kakoe?
- "Al'ta Fiord", Norvegiya. No eto ne imeet nikakogo
znacheniya.
- |to imeet znachenie. My radiruem dyadyushke Arturu...
- I nashi gosti obnaruzhat nas v mashinnom otdelenii s
naushnikami na golove. Ty spyatil?
- CHert voz'mi, ty tak uveren, chto oni yavyatsya?
- Da, ya tak uveren. I ty tozhe. Ty sam skazal.
- YA tol'ko priznal, chto oni yavyatsya imenno syuda. Esli
yavyatsya.
- Esli yavyatsya, esli yavyatsya! Bozhe milostivyj, da oni
uvereny, chto ya byl na korable neskol'ko chasov. CHto ya mog uznat'
ih imena i sostavit' polnoe opisanie kazhdogo iz nih. Tak
poluchilos', chto ya nikogo ne smog rassmotret', no oni ob etom ne
znayut! Oni-to uvereny, chto ih primety budut peredany v
Interpol. Navernyaka sredi nih est' takie, na kotoryh uzhe
imeetsya dos'e. Oni slishkom umny dlya novichkov. Koe-kto navernyaka
izvesten policii.
- Togda oni v lyubom sluchae opozdali. Ty uzhe mog soobshchit'.
- A zachem im edinstvennyj svidetel', kotoryj mozhet ih
opoznat'?
- YA dumayu, luchshe nam dostat' oruzhie.
- Net.
- Ty ne obidish'sya, esli ya tebe koe-chto posovetuyu?
- Valyaj.
- Bejker i Del'mont. Podumaj o nih.
- YA tol'ko o nih i dumayu. Ty ne obyazan ostavat'sya zdes'.
On postavil svoj stakan. Tak spokojno i akkuratno, slovno
prosto sobralsya pojti spat'. Na ego mrachnom lice uzhe vtoroj raz
za desyat' minut poyavilos' vyrazhenie, kotoroe ya ne nazval by
voodushevlyayushchim. Zatem on podnyal svoj stakan i uhmyl'nulsya.
- Ty soobrazhaesh', chto govorish'? - skazal on laskovym
golosom.- Tebe, vidimo, povredili sheyu, poetomu u tebya narusheno
krovosnabzhenie mozga. Ty zhe ne spravish'sya i s plyushevym
medvezhonkom! Kto, krome menya, prismotrit za toboj, esli eti
rebyata i v samom dele nachnut svoi igry?
- Izvini,- skazal ya. Voobshche-to ya tak i dumal. YA rabotal s
Hanslettom raz desyat' za poslednie desyat' let i horosho znal
ego, poetomu bylo glupo s moej storony govorit' takie veshchi.
Pozhaluj, edinstvennoe, na chto Hanslett ne sposoben, eto brosit'
vas v minutu opasnosti.- Ty chto-to govoril o dyadyushke?
- Da. My znaem, gde nahoditsya "Nantsvill". Dyadyushka mozhet
poslat' voennyj korabl' sledit' za nim po radaru, esli...
- YA znayu tol'ko, gde on nahodilsya. Oni podnyali yakor', kak
tol'ko ya udral. Tak chto sejchas on mozhet byt' v sta milyah otsyuda
- v lyubom napravlenii.
- No nam izvestno, kak on teper' vyglyadit.
- YA zhe skazal, chto eto ne imeet nikakogo znacheniya. Zavtra
on budet vyglyadet' inache. "Hokomaru" iz Iokogamy, s zelenymi
bortami, yaponskim flagom i drugimi machtami.
- A vozdushnaya razvedka? My mozhem...
- K tomu vremeni, kogda budet organizovana vozdushnaya
razvedka, ponadobitsya ohvatit' rajon ploshchad'yu v dvadcat' tysyach
kvadratnyh mil'. Plyus nizkaya oblachnost' - znachit, oni budut
letat' nizko pod oblakami. |to umen'shit radius vidimosti na
devyanosto procentov. Da eshche etot dozhd'... Ni odnogo shansa iz
sta, dazhe iz tysyachi. A esli oni obnaruzhat ih lokatorom, chto
togda? Druzheskaya radiogramma ot pilota? Bol'she on nichego ne
smozhet sdelat'...
- A flot? S samoleta mozhno vyzvat' korabli.
- Kakie korabli? Iz Sredizemnogo morya? Ili s Dal'nego
Vostoka? U flota ochen' malo svobodnyh korablej i net ni odnogo
v etom rajone. Poka hot' kakoe-nibud' voennoe sudno poyavitsya v
pole zreniya, projdet eshche odna noch', i "Nantsvill" opyat' budet
chert znaet gde. No dazhe esli voennyj korabl' nastignet ego, chto
togda? Potopit' ego artillerijskim ognem - mozhet byt', s
dvadcat'yu pyat'yu chlenami prezhnego ekipazha v tryume?
- A abordazhnaya komanda?
- Togda teh zhe dvadcat' pyat' chelovek vystroyat na palube,
pristavyat im k zatylkam pistolety, i kapitan Imri i ego
golovorezy vezhlivo sprosyat nashih rebyat, chto oni, po ih mneniyu,
sdelayut v sleduyushchee mgnovenie.
- YA poshel nadevat' pizhamu,- skazal Hanslett ustalo. U
dveri on pomedlil, oglyanulsya.- Esli "Nantsvill" ushel, to i ego
ekipazh - novyj ekipazh - ushel tozhe, i u nas ne budet segodnya
gostej. Ty tak ne dumaesh'?
- Net.
- Po pravde govorya, ya i sam v eto ne veryu...
Oni poyavilis' v chetyre dvadcat' utra. Oni podoshli
spokojno, soblyudaya vse pravila, v strogo oficial'nom stile. Oni
byli na bortu pochti sorok minut, i do teh por, poka oni ne
otchalili, ya vse eshche ne byl uveren, oni eto ili net. Hanslett
prishel v moyu malen'kuyu kayutu, nahodyashchuyusya v nosovoj chasti po
pravomu bortu, vklyuchil svet i rastolkal menya.
- Vstavaj,- skazal on gromko.- Nu davaj zhe! Vstavaj!
YA ne spal. YA ne somknul glaz s toj minuty, kak leg. YA
zastonal, zatem otkryl yakoby zatumanennye snom glaza. No za
spinoj Hansletta nikogo ne bylo.
- CHto eto? Tebe chego? - Molchanie.- CHto za chert! Ved' eshche
tol'ko pyatyj chas.
- Ty eshche sprashivaesh' u menya, chto proizoshlo! - skazal
Hanslett razdrazhenno.- Policiya. Oni uzhe na bortu. Govoryat, chto
delo srochnoe.
- Policiya? Ty skazal - policiya?
- Nu da. Vstavaj nemedlenno, oni zhdut.
- Policiya? Na bortu nashego sudna? CHto za...
- O bozhe! Skol'ko ty eshche vypil, posle togo, kak ya poshel
spat'? Policiya. Ih dvoe, i s nimi dva tamozhennika. Oni govoryat,
ochen' srochnoe delo.
- SHli by oni luchshe k d'yavolu so svoej srochnost'yu! Pryamo
posredi etoj d'yavol'skoj nochi! Oni chto, schitayut nas pereodetymi
grabitelyami pochtovyh poezdov? Ty chto, ne mog im ob®yasnit', kto
my takie? Nu ladno, ladno, ladno! YA uzhe idu.
Hanslett ushel, a sekund cherez tridcat' ya posledoval za nim
v salon. Ih bylo chetvero - dvoe policejskih i dva tamozhennika.
|to sborishche ne pokazalos' mne takim uzh merzkim. Starshij,
vysokij i plotnyj, s zagorelym licom serzhant podnyalsya. On
okinul menya holodnym vzglyadom, posmotrel na pustuyu butylku
iz-pod viski i dva gryaznyh stakana na stolike, potom snova na
menya. Emu yavno ne nravilis' bogatye yahtsmeny, Bogatye yahtsmeny,
kotorye p'yut noch' naprolet i vstayut na rassvete s mutnymi
glazami, so vz®eroshennymi volosami, blednye i s golovnoj bol'yu.
Ne lyubil on bogatyh iznezhennyh yahtsmenov, odetyh v shelkovye
kitajskie halaty s drakonami, s shotlandskimi sharfami, nebrezhno
obmotannymi vokrug shei. Mne i samomu ne nravyatsya takie tipy,
osobenno eti shotlandskie sharfy, chto v takom hodu u yahtsmenskoj
bratii. No dolzhen zhe ya byl hot' chem-to skryt' sinyaki na shee.
- Vy vladelec etoj yahty, ser? - sprosil serzhant. Dovol'no
vezhlivyj golos, prinadlezhashchij nesomnenno urozhencu zapadnoj
SHotlandii. Bol'shuyu chast' vremeni ot potratil, chtoby vygovorit'
slovo "ser".
- Esli vy mne ob®yasnite, kakoe eto imeet otnoshenie k vashim
chertovym delam,- skazal ya neprivetlivo,- to ya, mozhet byt',
otvechu, a mozhet byt', i net. CHastnoe sudno - eto to zhe samoe,
chto chastnyj dom, serzhant. Vam sledovalo by sprosit' razresheniya,
prezhde chem vvalivat'sya syuda. Ili vy ne znaete zakonov?
- On znaet zakony,- vstavil odin iz tamozhennikov.
Nevysokij smuglyj tip, gladko vybrityj v chetyre chasa utra, s
vnushayushchim doverie golosom. No vygovor ne shotlandskij.- Bud'te
blagorazumny. Serzhant ni v chem ne vinovat. |to my podnyali ego s
posteli tri chasa nazad. My emu ochen' obyazany.
Ego ya ignoriroval. YA razgovarival tol'ko s serzhantom.
- Sejchas noch', a my nahodimsya v udalennoj shotlandskoj
buhte. CHto by vy chuvstvovali, esli by chetvero neizvestnyh
okazalis' u vas na bortu v stol' pozdnij chas? - YA pytalsya
ispol'zovat' etot shans, hotya on byl slabovat. Esli oni byli te,
za kogo ya ih prinimal, i esli ya byl tem, za kogo oni menya
prinimali, to ya ne mog takogo skazat'. No postoronnij skazal
by.- U vas est' udostoverenie lichnosti?
- Udostoverenie moej lichnosti? - Serzhant holodno ustavilsya
na menya.- YA ne dolzhen pred®yavlyat' vam nikakih udostoverenij. YA
serzhant Mak-Donal'd. YA sluzhu v policejskom uchastke Torbeya vot
uzhe vosem' let. Mozhete sprosit' lyubogo v Torbee. Menya vse
znayut. Esli on v samom dele byl tem, za kogo sebya vydaval, to
eto, vidimo, byl pervyj sluchaj v ego zhizni, kogda u nego
sprosili udostoverenie lichnosti. On kivnul na vtorogo
policejskogo: - Konstebl' Mak-Donal'd.
- Vash syn? - Shodstvo bylo nesomnennym.- Luchshij sposob
derzhat' ego v rukah, ne tak li, serzhant? - YA ne znal, verit' im
ili net, no chuvstvoval, chto slishkom dolgo razygryvayu iz sebya
razgnevannogo sudovladel'ca. Sleduyushchij vopros ya zadal uzhe ne
stol' svirepo: - Nu, a tamozhnya? Po vashej chasti ya tozhe vse
zakony znayu. U vas dolzhno byt' razreshenie na dosmotr, rebyata. YA
uveren, policiya podtverdit, chto ya prav. Vy dolzhny gde-to tam u
sebya poluchit' razreshenie, ne tak li?
- Da, ser.- |to otvetil vtoroj tamozhennik. Srednij rost,
svetlye volosy, nachinaet polnet', govorit s belfastskim
akcentom. Odet kak i pervyj: sinij plashch, formennaya furazhka,
korichnevye perchatki i tshchatel'no otutyuzhennye bryuki.- No eto
sil'no uslozhnyaet delo. My predpochitaem dobrovol'noe soglasie.
Poetomu prosto prosim razresheniya u vladel'ca.
- I teper' vy sobiraetes' prosit' razresheniya obyskat' nashe
sudno, tak ved'? - sprosil Hanslett.
- Da, ser.
- No pochemu? - sprosil ya. Teper' v moem golose zvuchalo
smushchenie. YA i v samom dele byl v zameshatel'stve. YA poistine
ponyatiya ne imel, chto oni mogli zdes' iskat'.- Esli my vse budem
vzaimno vezhlivy i ne budem drug drugu meshat', to hotya by
kakoe-to ob®yasnenie my mozhem poluchit'?
- Nu pochemu zhe net, ser,- skazal pervyj tamozhennik.- Gruz
stoimost'yu v dvenadcat' tysyach funtov sterlingov byl pohishchen
proshloj noch'yu vblizi Ajrshirskogo poberezh'ya, ser. Izvestno ob
etom stalo vchera vecherom. Po imeyushchimsya u nas dannym ego
perepravili na nebol'shoe sudno. My uvereny, chto ono ushlo na
sever.
- Pochemu?
- K sozhaleniyu, eto sekret, ser. |to uzhe tretij port,
kotoryj my posetili, i trinadcataya yahta - chetvertaya v Torbee,-
kotoruyu my osmatrivaem za istekshie pyatnadcat' chasov. CHuvstvuyu,
nam eshche dolgo pridetsya za nimi gonyat'sya. Ton u nego byl pochti
druzheskij, slovno on hotel skazat': "Ne dumajte, chto my v samom
dele podozrevaem vas. My prosto delaem svoe delo, vot i vse".
- I vy, znachit, obyskivaete, vse yahty, kotorye prishli s
yuga? Ili mogli prijti... Inymi slovami, nedavno pribyvshie. My
zdes' s poludnya. U grabitelej dolzhna byt' ochen' bystrohodnaya
yahta, chtoby dobrat'sya syuda k etomu vremeni - ved' oni ne mogli
s pohishchennymi tovarami risknut' projti cherez kanal Krinan, im
prishlos' by ogibat' mys Kintajr...
- No u vas dostatochno bystrohodnaya yahta, ser,- skazal
serzhant Mak-Donal'd. YA vse udivlyayus', kakogo d'yavola povsyudu,
ot Zapadnyh ostrovov do vostochnyh okrain Londona, u vseh
policejskih serzhantov odni i te zhe derevyannye golosa,
odinakovye derevyannye fizionomii i holodnye glaza. Mozhet byt',
eto kak-to svyazano s formoj. YA ne obratil na ego slova nikakogo
vnimaniya.
- Nu i chto zhe my... m-m-m... predpolozhitel'no ukrali?
- Himicheskie reaktivy. Celyj kontejner.
- Reaktivy? - YA posmotrel na Hansletta i usmehnulsya, zatem
snova obernulsya k predstavitelyu tamozhni.- Tak znachit,
himicheskie reaktivy? U nas na bortu est' reaktivy. No ne na
dvenadcat' tysyach funtov, k sozhaleniyu. Korotkaya pauza. Potom
Mak-Donal'd sprosil:
- Vy ne mogli by poyasnit', ser?
- Net nichego proshche.- YA zakuril sigaretu, ottyagivaya moment
torzhestva, i ulybnulsya.- |ta yahta prinadlezhit pravitel'stvu,
serzhant Mak-Donal'd. Nadeyus', vy zametili flag. Ministerstvo
sel'skogo hozyajstva i rybolovstva. My - morskie biologi. A v
nashej kormovoj kayute raspolagaetsya plavuchaya laboratoriya. Zdes',
kak vidite, nasha biblioteka.- Dve polki byli zabity special'noj
literaturoj.- A esli u vas ostalis' eshche kakie-to somneniya, mogu
dat' vam dva telefonnyh nomera - odin v Glazgo, drugoj v
Londone, po kotorym vam podtverdyat nashu blagonadezhnost'. Ili
pozvonite nachal'niku shlyuza v Krinan. My proveli u nego proshluyu
noch'.
- Da, ser.- Na serzhanta ya ne proizvel ni malejshego
vpechatleniya.- A kuda vy otpravlyalis' na rezinovoj lodke nynche
vecherom?
- Izvinite, serzhant, ne ponyal.
- Vas videli, kogda vy pokidali yahtu v rezinovoj lodke
okolo pyati chasov vechera.- Holodok probezhal po moej spine,
slovno sorokonozhka v ledyanyh bashmakah.- Vy napravlyalis' k yugu.
Vas videl mister Mak-Ilroj, pochtmejster.
- Terpet' ne mogu podozrevat' v chem-to gosudarstvennyh
sluzhashchih, no dolzhno byt', etot paren' byl p'yan.- Interesno, kak
ego tak poluchaetsya, chto posle holodka na spine vas srazu
brosaet v zhar.- YA nikuda ne ezdil na rezinovoj lodke. U menya
nikogda ne bylo rezinovoj lodki. Voz'mite vashe uvelichitel'noe
steklo, serzhant, i esli vy obnaruzhite zdes' rezinovuyu lodku, ya
podaryu vam svoyu derevyannuyu shlyupku, edinstvennuyu na bortu
"Fajrkresta".
Derevyannoe vyrazhenie lipa neskol'ko smyagchilos'. On uzhe ne
byl tak uveren.
- Itak, vy utverzhdaete, chto ne pokidali bort yahty?
- Net, pokidal. No tol'ko na nashej sobstvennoj shlyupke. YA
ogibal von tot ugol ostrova Garv i sobiral koe-kakie obrazcy,
harakternye dlya zdeshnih mest. YA mogu prodemonstrirovat' ih vam
v laboratorii. My ved' zdes', kak vy ponimaete, ne na otdyhe.
- Bez somneniya, bez somneniya. - Teper' ya byl
predstavitelej rabochego klassa, i serzhant pozvolil sebe chut'
ottayat'.- Vidimo Mak-Ilroj chto-to naputal. Po-moemu, vy oba ne
pohozhi na lyudej, kotorye sposobny pererezat' telefonnuyu liniyu
mezhdu ostrovom i materikom.
Sorokonozhka probezhala po spine vnov' i pereshla na galop.
My otrezany ot materika! Koe dlya kogo eto ochen' udobno. YA ve
stal tratit' vremya na razmyshleniya o tom, kto eto sdelal,- yasno,
chto proizoshlo eto ne po bozh'ej vole, uzh eto tochno.
- Neuzheli ya ne oshibayus', serzhant,--- medlenno proiznes ya,-
dumaya, chto vy podozrevali menya...
- U nas ne bylo drugogo vyhoda, ser.- Teper' on stal
prosto uchtivyh. YA byl ne tol'ko trudyashchimsya, ya byl
gosudarstvennym sluzhashchim. Vse, kto rabotaet va pravitel'stvo,
vyzyvayut uvazhenie i yavlyayutsya grazhdanami, zasluzhivayushchimi
doveriya.
- Tak vy ne obidites', esli my slegka osmotrim sudno? -
Temnovolosyj tamozhennik byl eshche bolee vezhliv, chem serzhant.-
Liniya oborvana i... nu, vy ponimaete...- Ton ego byl nastojchiv,
no on ulybalsya.- Veli vy pohititeli... Teper'-to ya ponimayu, chto
eto maloveroyatno, no vse zhe, esli my upustim etot gruz, to
zavtra vyletim s raboty. Pojmite, eto tol'ko formal'nost'.
- YA by ne hotel, chtoby u vas byli nepriyatnosti, mister...
- Tomas. Blagodaryu vas. Pozhalujsta, dokumenty na sudno.
Ah, blagodaryu vas...- On peredal dokumenty naparniku.- Teper'
posmotrim... Aga, rulevaya rubka. Vy pozvolite misteru Dyurranu
snyat' tam fotokopii? |to zajmet ne bolee pyati minut.
- Razumeetsya. No ne budet li emu udobnee zdes'?
- Ser, nas tozhe kosnulsya tehnicheskij progress. U nas
portativnaya kamera so vspyshkoj. Mozhno rabotat' v polnoj
temnote. Pyat' minut - i vse gotovo. A my poka osmotrim vashu
laboratoriyu, ne vozrazhaete?
- Formal'nost',- skazal on. CHto zh, zdes' on byl v svoem
prave, vo osmotr etot byl samym neformal'nym iz vseh, kakim mne
dovodilos' podvergat'sya. CHerez pyat' minut posle togo, kak my
ostavili Dyurrana v rulevoj rubke, on prisoedinilsya k nam na
korme, i oni s Tomasom obsharili "Fajrkrest" s klotika do kilya,
osmatrivaya vse tak, budto iskali almaz Kohinor. Po krajnej mere
snachala. YA dolzhen byl davat' im poyasneniya po kazhdoj detali
mehanizmov i elektrooborudovaniya, nahodyashchegosya v kormovoj
kayute. Oni osmotreli kazhdyj runduk i shkaf dlya laboratornoj
posudy. Pereryli krancy i kanaty v bol'shom runduke vozle
laboratorii, i ya vozblagodaril boga, chto ne osushchestvil
pervonachal'noe svoe namerenie - spryatat' zdes' lodku, motor i
akvalang. Oni obsledovali dazhe tualet, budto tam ya mog spryatat'
Kohnnor.
Bol'shuyu chast' vremeni oni proveli v mashinnom otdelenii.
Zdes' oni iskali osobenno tshchatel'no. V mashine vse vyglyadelo
novym i sverkalo chistotoj. Dva bol'shih stosil'nyh dizelya,
dizel'-generator, generator pitaniya radioustanovki, nasosy dlya
goryachej i holodnoj, vody, kotel sistemy otopleniya, bol'shie baki
dlya topliva i vody, a takzhe dva ryada svincovyh akkumulyatornyh
batarej.
- U vas neplohoj rezerv, mister Peterson,- skazal Tomas.
On uzhe uspel vyuchit' moe imya, pravda, ono otlichalos' ot togo,
kakim menya krestili.- Zachem takaya moshchnost'?
- Ee dazhe ve hvataet. Poprobovali by vy zapustit' vruchnuyu
eti dva dizelya. U nas v laboratorii vosem' elektromotorov -
odin raz, na stoyanke, kogda vse oni rabotali, my ne smogli
zapustit' dvigateli. Slishkom bol'shaya nagruzka. A krome togo,
eshche central'noe otoplenie, radar, radiostanciya, rulevaya
avtomatika, lebedka, eholot, navigacionnye ogni...
- Vasha vzyala, vasha vzyala! - On stal sovsem dobrym k tomu
vremeni.- Voobshche-to suda ne sovsem po moej chasti... Pozhaluj,
projdem na nos. Dal'nejshij osmotr zanyal smehotvorno malo
vremeni. My vernulis' v salon, gde Hanslett demonstriroval
policii Torbeya gostepriimstvo "Fajrkresta". Serzhanta
Mak-Donal'da eshche nel'zya bylo nazvat' zhivym i obshchitel'nym, no on
kazalsya kuda bolee chelovechnym, chem kogda stupil na bort.
Konstebl' Mak-Donal'd otnyud' ne vyglyadel uspokoennym. On stal
eshche ugryumee. Mozhet byt', emu ne nravilos', chto ego starikan
obshchaetsya s dvumya potencial'nymi ugolovnikami.
- Proshu proshcheniya, dzhentl'meny,- skazal ya,- chto surovo vas
vstretil. Mne ochen' hotelos' spat'. Mozhet, vyp'ete chto-nibud'
pered tem, kak otpravites'?
- S udovol'stviem,- ulybnulsya Tomas.- My by ne hoteli
pokazat'sya nevezhlivymi. Blagodarim vas.
CHerez pyat' minut oni otchalili. Tomas dazhe ne zaglyanul v
rulevuyu rubku - ved' tam uzhe pobyval Dyurrav. S nami bylo vse
yasno. Oficial'nye slova proshchaniya, i oni otchalili. Ih kater,
obvody kotorogo byli ploho razlichimy v temnote, pokazalsya mne
dovol'no moshchnym.
- Stranno,- skazal ya.
- CHto stranno?
- Da ih kater. Kak dumaesh', na chto on pohozh?
- Otkuda ya znayu? - provorchal Havslett. On spal eshche men'she,
chem ya.- Temnota, hot' glaz vykoli.
- Vot imenno. Slabyj svet v rulevoj rubke - my dazhe ne
smogli razlichit', chto eto za kater,- i nichego bol'she. Net
osveshcheniya na palube, net gabaritnyh ognej i dazhe navigacionnyh.
- Serzhant Mak-Donal'd provel v etom portu vosem' let. Tebe
nuzhen fonar', chtoby najti noch'yu dorogu v sobstvennoj spal'ne?
- U mena v spal'ne net dvadcati yaht i katerov, kotorye
boltayutsya na yakore. Vetry i techeniya ne meshayut mne, kogda ya
napravlyayus' v svoyu spal'nyu. Vo vsem portu tol'ko tri yahty
zazhgli stoyanochnye ognya. Nuzhno zhe emu hot' chem-nibud' posvetit',
chtoby videt', kuda ego neset.
I u nih bylo chem posvetit'. S toj storony otkuda donosilsya
shum dvigatelej, skvoz' t'mu probilsya luch. |to byl poiskovyj
pyatidyujmovyj prozhektor. On vyhvatil iz t'my malen'kuyu yahtu
menee chem v sta yardah po kursu, zatem peremestilsya vpravo,
osvetil druguyu yahtu i vnov' ustremilsya vpered.
- "Stranno", govorish',- probormotal Hanslett.- Samoe
podhodyashchee slovo v dannyh obstoyatel'stvah. A chto ty dumaesh' o
yakoby torbejskoj policii?
- Ty razgovarival s serzhantom dol'she menya. YA v eto vremya
byl na korme s Tomasom i Dyurranom.
- YA by predpochel dumat' po-drugomu,- kak-to nelogichno
skazal Hanslett.- Tak bylo by proshche vse ob®yasnit'. No u menya ne
poluchaetsya. |to samyj natural'nyj kop starogo pokroya i,
po-vidimomu, neplohoj sluzhaka. YA takih vstrechal dostatochno. Da
i ty tozhe.
- Da, pozhaluj, on nastoyashchij policejskij. I chestnyj,-
soglasilsya ya.- |to delo ne po ego chasti, i on byl prosto
odurachen. |to nashe s toboj delo, no nas tozhe odurachili. Teper'
yasno, chto eto tak.
- Govori tol'ko za sebya.
- Tomas sdelal odno neostorozhnoe zamechanie. Neobychnoe
zamechanie. Ty ne slyshal - my byli v mashinnom otdelenii.- YA
poezhilsya, potyanulo nochnym holodkom.- YA ne pridal etomu znacheniya
- do teh por, poka ne ponyal, chto oni ne hotyat, chtoby my
opoznali ih kater. On skazal: "Suda ne sovsem po moej chasti".
Vidimo, podumal, chto zadaet slishkom mnogo voprosov, i hotel
opravdat'sya. Suda ne po ego chasti... Tamozhennik, a suda ne po
ego chasti... Da oni tol'ko i delayut, chto obyskivayut suda! Oni
provodyat na nih vsyu zhizn', suyut nos vo vse podozritel'nye
ugolki i zakoulki, oni znayut o korablyah bol'she, chem sami
konstruktory. I eshche detal': ty zametil, kak tshchatel'no oni byli
odety? Budto u nih kredit na Karna-bi-strit.
- No tamozhenniki obychno ne hodyat v zasalennyh halatah.
- Oni ne snimali etu odezhdu dvadcat' chetyre chasa. Oni uzhe
obyskali trinadcat' lodok za eto vremya! Sohranil by ty ostrye
kak lezviya strelki na bryukah posle takoj raboty? Ili vse zhe
pohozhe, chto oni tol'ko chto snyali ih s veshalki?
- CHto eshche oni govorili? CHto delali? - Hanslett govoril tak
spokojno, chto ya uslyshal, kak stuk motora katera tamozhennikov
stih vozle pirsa.- Proyavlyali osobyj interes k chemu-nibud'?
- Oni proyavlyali osobyj interes ko vsemu. Pogodi-ka...
Tomas zainteresovalsya batareyami, tem, chto u nas bol'shoj rezerv
istochnikov toka.
- V Samom dele? A ty obratil vnimanie, s kakoj legkost'yu
nashi druz'ya-tamozhenniki peremahnuli na bort svoego katera?
- Prosto oni prodelyvali eto tysyachu raz.
- U nih u oboih ne byli zanyaty ruki. Oni nichego ne nesli.
A oni dolzhny byli koe-chto nesti.
- Fotoapparat. YA stareyu.
- Fotoapparat. Tehnicheskij progress ih kosnulsya, chert ih
pobral! Znachit, esli nash svetlovolosyj drug ne byl zanyat
fotografiej, on zanimalsya chem-to drugim. My dvinulis' v rulevuyu
rubku. Hanslett vybral gaechnyj klyuch v yashchike dlya instrumentov,
stal snimat' licevuyu panel' nashej radiostancii. |to zanyalo u
nego shest'desyat sekund. Pyat' sekund on osmatrival vnutrennosti,
potom eshche stol'ko zhe smotrel na menya, i stal zavinchivat' bolty
paneli na mesto. Bylo sovershenno yasno, chto eshche ochen' dolgo my
ne smozhem pol'zovat'sya etim radioperedatchikom. YA otvernulsya k
illyuminatoru i stal vglyadyvat'sya v temnotu. Veter vse
usilivalsya, temnaya poverhnost' morya nachala chut' svetlet', belye
buruny bezhali s eyujd-vesta. "Fajrkrest" natyanul vzdernutym
nosom yakornuyu cep' i medlenno dvigalsya po duge po dejstviem
prilivnogo techeniya. YA strashno ustal, no glaza vse eshche videli
yasno. Hanslett predlozhil mne sigaretu. Mne ne hotelos', no ya
vzyal. Kto znaet, mozhet eto zastavit menya luchshe soobrazhat'. YA
uderzhal ego zapyast'e, vglyadelsya v ladon'.
- Gde eto ty porezalsya?
- YA ne porezalsya.
- Da, ya znayu. No u tebya na ladoni krov'. Tak znachit, eto
Dyurran... YA ne udivlyus', esli on bral uroki u professora
Hngginsa. Standartnyj yuzhnyj vygovor na "Nantstville" i
severo-irlandskij na "Fajrkreste". Interesno, skol'ko eshche
akcentov u nego v zapase? A ya-to eshche podumal, chto on nachinaet
polnet'. Da ego pryamo raspirali myshcy. Ty zametil, chto on ni
razu ne snyal perchatok, dazhe kogda my predlozhili vypit'? Ne
hotel demonstrirovat' ranu ot moego nozha.
- YA luchshij nablyudatel' iz teh, chto tebe kogda-nibud'
popadalis'. Esli menya trahnut' po bashke klyushkoj, to eto ya
zamechu,- zlo progovoril on.- No pochemu on snova ne napal na
tebya? Poboyalsya svidetelej?
- Po dvum soobrazheniyam. On ne mog nichego podelat', poka
kopy byli zdes'. Kopy-to nastoyashchie, kak my uzhe reshili. Togda im
prishlos' by prikonchit' i policejskih. Tol'ko sumasshedshij ni s
togo ni s sego budet ubivat' policejskogo, a etim mal'chikam v
razumnosti ne otkazhesh'.
- No zachem oni svyazalis' s kopami?
- Oreol respektabel'nosti. Kop vne podozrenij. Kogda
polismen v "Personazh p'esy B. SHou "Pigmalion". (Prim.
perevodchika) forme vystavlyaet svoyu furazhku iz-za planshira
vashego sudna, vy ne trahnete ego po golove svajkoj. Vy
priglasite ego na bort. Vseh ostal'nyh vy mozhete trahnut',
osobenno, esli sovest' u vas ne sovsem chista.
- Mozhet byt'. |to razumno. A vtoroj punkt?
- U nih byl poslednij shans, otchayannyj shans, svyazannyj s
Dyurranom. Ego ispol'zovali kak primanku, chtoby posmotret',
kakaya budet reakciya, ne opoznaem li my ego.
- No pochemu imenno Dyurrana?
- Ah da, ya tebe ne rasskazyval... YA oslepil ego svetom
fonarya. Lica ya ne videl, tak, beloe pyatno s prishchurennymi
glazami. YA smotrel nizhe, vybiraya podhodyashchuyu tochku dlya udara. No
oni etogo ne znayut. I poetomu oni reshili proverit', opoznaem li
my ego. A my ne opoznali. Inache my by podnyali vizg, stali by
kidat' v nego posudoj i trebovat' u kopov, chtoby, oni ego
arestovali,- esli my protiv nih, znachit, zaodno s policiej. A
my nichego. Ni malejshego nameka na to, chto uznali ego. CHto mozhet
byt' luchshe! Oni ne mogut predstavit', chto chelovek, kotoryj
vstretil bandita, tol'ko chto ubivshego dvuh ego druzej i chut' ne
ubivshego ego samogo, pri vstreche dazhe brov'yu ne povel. Itak
porot' goryachku net rezona. Sto procentov iz sta, chto esli my ne
uznali Dyurrana, to ne uznaem cikogo drugogo na "Nantsville", i
ne stanem trezvonit' v Interpol.
- Ty dumaesh', my vne podozrenij.
- YA molil by boga, esli by tak. No oni vyshli na nas.
- No ty zhe skazal...
- YA ne znayu, pochemu ya v etom uveren,- skazal ya
razdrazhenno.- No ya chuvstvuyu. Oni obsharili kormu "Fajrkresta",
kak igrok na skachkah, kotoryj vyigral v trojnom zaezde, no
poteryal kupon. Zatem posredi osmotra v mashinnom otdelenii -
raz! - i oni bol'she nichem ne interesuyutsya. Po krajnej mere
Tomas. On chto-to nashel. Ty videl ego posle v salone. V nosovyh
kayutah, na palube. Ov ne mog by proyavit' men'she vnimaniya.
- Batarei?
- Net. On byl udovletvoren moim ob®yasneniem. |togo ya tozhe
ne mogu ob®yasnit'. Ne znayu pochemu, no tol'ko v etom ya uveren.
- Itak oni vernutsya,
- Da oni vernutsya.
- YA pojdu dostanu oruzhie.
- Ne nado toropit'sya. Nashi priyateli uvereny, chto my ni s
kem ne mozhem svyazat'sya. Korabl' s kontinenta prihodit syuda
tol'ko dva raza v nedelyu. On byl segodnya i vernetsya cherez
chetyre dnya. Telefonnyj kabel' pererezan, i esli ya hot' na
minutu poveryu, chto ego skoro pochinyat, to menya sleduet otpravit'
v detskij sad. Nash peredatchik vyveden iz stroya. Polagayu v
Torbee net pochtovyh golubej. Kakie eshche sredstva svyazi ostayutsya?
- Est' eshche "SHangri-La"-blizhajshee k nam sudno, belosnezhnaya
yahta dlinoj v sto dvadcat' futov. Ee vladelec navernyaka ne
poshel prosit' milostynyu posle togo, kak otvalil za nee chetvert'
milliona funtov sterlingov.- U nee na bortu radioapparatury na
dve tysyachi soverenov. Krome togo, zdes' est' eshche dve-tri yahty
dostatochno bol'shie, chtoby imet' peredatchiki. U ostal'nyh tol'ko
priemniki.
- A skol'ko ispravnyh radioperedatchikov ostanetsya v Torbee
k utru?
- Odin.
- Odin. Nashi druz'ya posetyat i drugie yahty. Oni dolzhny eto
sdelat'. A my ne mozhem nikogo predupredit'. I ne mozhem ubrat'sya
otsyuda.
- Zainteresovannye lica mogut pomeshat' etomu.- On vzglyanul
na chasy.- Samoe podhodyashchee vremya, chtoby razbudit' dyadyushku
Artura.
- Bol'she otkladyvat' nel'zya.- O tom, chto budet posle
razgovora s dyadyushkoj Arturom, ya staralsya ne dumat'.
Hanslett potyanulsya, snyal s veshalki teplyj bushlat i
ostanovilsya v dveryah odevayas'.
- Dumayu mne luchshe pogulyat' na palube, poka vy
razgovarivaete. Na vsyakij sluchaj. I eshche, oruzhie luchshe derzhat'
nagotove. Tomas skazal, chto oni uzhe obyskali tri yahty v etom
portu. Mak-Donal'd ne vozrazil, znachit, tak ono i est'. Mozhet,
v Torbee uzhe net ispravnyh peredatchikov. Mozhet, nashi druz'ya uzhe
vysadili kopov na bereg i teper' vozvrashchayutsya pryamikom k nam.
- Mozhet byt'. Hotya ostal'nye yahty men'she "Fajrkresta".
Krome nas, tol'ko u "SHangri-La" otdel'naya rulevaya rubka. Vse
ostal'nye derzhat peredatchiki v salone. Snachala nuzhno trahnut'
vladel'ca po golove, a uzh potom lezt' k peredatchiku. Pri
Mak-Donal'de oni na eto ne pojdut.
- Ty gotov derzhat' pari na svoyu budushchuyu pensiyu? Mozhet
byt', Mak-Donal'd ne vsegda podnimaetsya na bort.
- YA ne dozhivu do pensii. No, pozhaluj, tebe luchshe vzyat'
pistolet. "Fajrkrestu" bylo chut' bol'she treh let.
Sautgemptonskaya verf' i firma, proizvodyashchaya sudovuyu
radioapparaturu, ob®edinilis', chtoby voplotit' hitroumnyj
zamysel dyadyushki Artura. Hitrost' sostoyala v tom, chto hotya u
"Fajrkresta"-bylo dva vinta i dva grebnyh vala, dvigatel' byl
odin. Dva korpusa dvigatelya, no dvigatel' tol'ko odin.
Dostatochno vruchnuyu otvernut' chetyre bolta v kryshke (ostal'nye
bolty - butaforiya) pravogo dvigatelya, chtoby snyat' golovku bloka
vmeste s toplivnymi shlangami i forsunkami. S pomoshch'yu
peredatchika, kotoryj zanimaet vosem'desyat procentov ob®ema v
korpuse dvigatelya, i semnaddatnfutovoj teleskopicheskoj antenny,
spryatannoj v alyuminievoj nosovoj machte, mozhno poslat' signal
hot' na lunu - Tomas pravil'no zametil, chto u nas dostatochnyj
rezerv moshchnosti. No ya ne sobiralsya podavat' signal na lunu, mne
nado bylo svyazat'sya s londonskim offisom dyadyushki Artura.
Ostavshiesya dvadcat' procentov ob®ema byli zapolneny
kollekciej predmetov, sposobnyh zastavit' zadumat'sya komissara
Skotland-YArda. Tut bylo neskol'ko gotovyh k upotrebleniyu
vzryvnyh ustrojstv iz plastichnoj vzryvchatki, mehanicheskie i
himicheskie detonatory, soedinennye s miniatyurnymi chasovymi
mehanizmami s diapazonom dejstviya ot pyati sekund do neskol'kih
minut i snabzhennye prisoskami; prekrasnyj nabor vorovskih
instrumentov, svyazki otmychek, neskol'ko hitroumnyh
podslushivayushchih ustrojstv, vklyuchaya i to, kotorym mozhno
vystrelit' iz special'nogo pistoleta; imelos' neskol'ko
upakovok nevinno vyglyadyashchih tabletok - utverzhdayut, chto esli
brosit' ih v stakan kakogo-nibud' doverchivogo tipa, tot
poteryaet soznanie na neskol'ko chasov; vdobavok bylo zdes' eshche
chetyre pistoleta i yashchik boepripasov. CHtoby ispol'zovat' vse eto
bogatstvo v odnoj operacii, prishlos' by potratit' ujmu vremeni.
Dva pistoleta byli sistemy "Lyuger", eshche dva - nemeckij
"Liliput" kalibra 4,25- eto samyj miniatyurnyj avtomaticheskij
pistolet iz teh, chto nyne proizvodyatsya. U "Liliputa" to
preimushchestvo, chto ego mozhno spryatat' na sebe v lyubom meste,
dazhe s vnutrennej storony levogo rukava pri pomoshchi natyanutoj
rezinki - esli, konechno, vy ne sh'ete kostyumy na Karnabi-strit.
Hanslett vzyal odin iz "Lyugerov", doslal patron v stvol i
tut zhe vyshel.. Net, on ne uslyshal ch'ih-libo shagov na palube, on
prosto ne hotel nahodit'sya poblizosti, kogda na svyazi budet
dyadyushka Artur. YA ne mog-ego upreknut'. Mne tozhe hotelos' by
byt' podal'she otsyuda v takom sluchae.
YA podklyuchil dva izolirovannyh kabelya, zashchelknul moshchnye
zazhimy na polyusah batarei, nacepil naushniki, vklyuchil peredatchik
i nazhal knopku vyzova. Mne ne nuzhdo bylo krutit' vern'er
nastrojki - peredatchik imel fiksirovannuyu chastotu dlya raboty na
UKV, tak chto my mogli obhodit'sya bez kvalificirovannogo
radista.
- Govorit stanciya SPF-IKS,- donessya golos.- Stanciya
SPF-IKS.
- Dobroe utro. Govorit Karolina. Mogu ya pogovorit' s
shefom?
- Bud'te dobry podozhdat'.- |to oznachalo, chto dyadyushka Artur
eshche v posteli. Oya nikogda ne vstaet tak rano. Proshlo tri
minuty, i telefony snova ozhili.
- Dobroe utro, Karolina. Govorit Annabel'.
- Dobroe utro. Koordinaty 481- 281.- Vy nikogda ne najdete
takie koordinaty v samom bol'shom atlase i v dyuzhine prilozhenij k
nemu. No u dyadyushki Artura byla special'naya karta. I u menya
tozhe.
- YA nashel vas, Karolina,- skazal on posle pauzy.-
Prodolzhajte.
- YA vyyasnil, gde nahoditsya poteryannyj korabl'. V chetyreh
ili pyati milyah otsyuda k nord-ostu. Noch'yu ya byl na bortu
korablya.
- Gde vy byli, Karolina?
- YA byl u nih na bortu. Staraya komanda raspushchena. Na bortu
novyj ekipazh. Sokrashchennyj.
- Vy nashli Betti i Doroti? - Hotya u oboih iz nas mikrofony
byli snabzheny ustrojstvami, isklyuchayushchimi podslushivanie, dyadyushka
Artur nastaival, chtoby my razgovarivali okolichnostyami,
ispol'zuya kodovye imena dlya svoih podchinennyh i dlya nego
samogo. On predpochital zhenskie imena, inicialy kotoryh
sovpadali s nashimi. Durackaya prichuda, no my obyazany byli o nej
pomnit'. On byl Annabel', ya Karolinoj, Vejker i Del'mont -
Betti i Doroti, a Hanslett - Harrnet. |to zvuchalo, kak seriya
preduprezhdenij o karibskih uraganah.
- YA nashel ih,- skazal ya, gluboko vzdohnuv.- Oni ne
vernutsya domoj, Annabel'.
- Oni ne vernutsya domoj,- avtomaticheski povtoril on. On
molchal tak dolgo, chto ya reshil, chto on ushel iz efire. Zatem on
snova poyavilsya, golos ego byl dalekim i otsutstvuyushchim.- YA vas
preduprezhdal ob etom, Karolina.
- Da, Annabel', vy menya preduprezhdali.
- A sudno?
- Ushlo.
- Kuda ushlo?
- Ne znayu. Prosto ushlo. Predpolagayu, chto na sever.
- Vy predpolagaete, chto na sever...- Dyadyushka Artur nikogda
ne povyshal golosa, on byl vsegda spokoen i bespristrasten, lish'
neobychnoe mnogoslovie vydavalo to, chto on raz®yaren.- Kuda na
sever? K Islandii? V norvezhskie fiordy? Ili ono proizvodit
gruzovye perevozki na ploshchadi v million kvadratnyh mil' mezhdu
Atlantikoj i Barencevym morem? Vy prosto upustili ego. Posle
stol'kih trevog, planov, zatrat, vy upustili ego! - On mog
skol'ko ugodno razoryat'sya po povodu planov - ved' plan ot
nachala do konca byl razrabotan mnoj.- I eshche Betti i Doroti...-
Poslednie slova oznachali, chto on ovladel soboj.
YA rasskazal emu vse, i posle etogo on skazal:
- YA vse ponyal. Vy upustili korabl'. Vy poteryali Betti i
Doroti. I teper' nashi druz'ya znayut o vas, znachit, poslednij
element sekretnosti utrachen navsegda. I vse rezul'taty, kotorye
vami byli polucheny, polnost'yu perecherknuty.- On pomolchal.- Budu
zhdat' vas v upravlenii v desyat' chasov vechera. Skazhite Harri-et,
chtoby dostavila yahtu na bazu.
- Da, ser. - CHert s nej, s Annabel'.- YA zhdal etogo. YA
oshibsya. YA podvel vas. Menya obygrali.
- V devyat' vechera. YA zhdu vas.
- Vam dolgo pridetsya zhdat', Anna bel'.
- CHto vy hotite etim skazat'?
- Zdes' ne letayut samolety, Anna-bel'. Pochtovoe sudno
pridet cherez tri dnya. Pogoda isportilas', i ya by ne stal
riskovat' nashej yahtoj, chtoby probit'sya k kontinentu. Pohozhe ya
zastryal zdes' nadolgo.
- Vy chto, za duraka menya prinikaete? - Pohozhe, chto tak ono
i bylo.- Vysadites' na poberezh'e. Vertolet spasatel'noj sluzhby
zaberet vas v polden'. V devyat' vechera v moem kabinete. I ne
zastavlyajte menya zhdat'. Vo? tak-to. No ya predprinyal eshche odnu
popytku;
- Ne mogli by vy dat' mne eshche dvadcat' chetyre chasa,
Aniabel'?
- Ne smeshite menya. I ne trat'te zrya vremya. Do svidaniya.
- YA proshu vas, ser?
- YA byl o vas luchshego mneniya. Do svidaniya.
- Do svidaniya. Mozhet, my eshche i vstretimsya kogda-nibud'.
Hotya vryad li. Proshchajte. YA vyklyuchil radio, zakuril i stal zhdat'.
Vyzov prishel cherez polminuty. YA vyzhdal eshche polminuty i vklyuchil
radio, YA byl sovershenno spokoen. On uhvatil primanku.
- Karolina? |to vy, Karolina? - V ego golose slyshalas'
notka zainteresovannosti. Sobytie, dostojnoe zanesenie na
skrizhali.
- Da.
- CHto vy skazali? V samom konce?
- Do svidaniya. Vy skazali "do svidaniya". YA skazal "do
svidaniya".
- Ne igrajte so mnoj, Karolina!
- YA bol'she ne sluzhu u vas. V moem kontrakte ogovoreno, chto
ya mogu uvolit'sya v lyuboj moment, esli tol'ko ne uchastvuyu v eto
vremya v operacii. Vy vyzyvaete menya v London, znachit,
osvobozhdaete menya ot uchastiya v operacii. Zayavlenie poyavitsya ia
vashem stole s pervoj zhe pochtoj. Bejker i Del'mont ne byli
vashimi druz'yami. Oni byli moimi druz'yami. Vy imeete naglost'
sidet' tam i vozlagat' ia menya vinu za ih smert', v to vremya
kak vy, chert poberi, prekrasno znaete, chto plan lyuboj operacii
utverzhdaetsya lichno vami! I teper' vy lishaete menya poslednej
vozmozhnosti svesti schety. Menya toshnit ot vashej bezdushnoj
kontory. Proshchajte!
- Podozhdite minutu, Karolina.- V ego golose poyavilas',
pozhaluj, nota sochuvstviya.- Ne stoit sovershat' oprometchivye
postupki.- YA uverev, chto nikto do sih por ne razgovarival s
kontr-admiralom serom Arturom |rnfordom-Dzhejsonom v podobnom
tone, no v to zhe vremya ne zametno bylo, chtoby on byl etim
obeskurazhen. On hiter kak lis, a ego beskonechno trezvyj i
pronicatel'nyj mozg perebiraet i sortiruet varianty so
skorost'yu komp'yutera. On mog pozvolit' mne kakoe-to vremya vesti
v schete, znaya, chto vsegda sineet oderzhat' verh. Nakonec on
skazal spokojno: - Vy ne iz teh, kto veshaet golovu i raspuskaet
nyuni. Vidimo, vy reshili chto-to predprinyat'?
- Da, ser. YA reshil koe-chto predprinyat'.- Odnomu bogu bylo
izvestno, chto ya reshil predprinyat'.
- YA vam dam dvadcat' chetyre chasa, Karolina.
- Sorok vosem'.
- Sorok vosem'. No zatem vy vernetes' v London. Vy daete
mne slovo?
- YA obeshchayu.
- I eshche, Karolina...
- Slushayu, ser.
- Mne ne nravitsya takaya manera razgovora. YA uveren, chto my
nikogda ne vozvratimsya k nej.
- Net, ser. Prostite, ser.
- Sorok vosem' chasov. Dokladyvajte mne v polden' i v
polnoch'.- SHCHelchok. Dyadyushka Artur otklyuchilsya.
Kogda ya vyshel aa palubu, uzhe svetalo. Holodnyj kosoj dozhd'
pokryval bryzgami poverhnost' morya. "Fajrkrest" medlenno
povorachivalsya po duge v sorok gradusov, sil'no natyagivaya cep',
i ya podumal o tom, skol'ko eshche eta chertova cep' smozhet
uderzhivat' na glubine rezinovuyu lodku, motor i akvalang pri
takoj kachke. Hanslett lezhal na nosu, ustroiv sebe lozhe iz vseh
teplyh veshchej, chto byli na bortu. Kogda ya podoshel, on posmotrel
ia menya i sprosil:
- Kak tebe eto nravitsya? On ukazal na bledno svetyashchijsya na
fone neba kontur "SHaagri-La", kotoraya tak zhe, kak i my,
boltalas' na yakore. V nosovoj chastya goreli yarkie ogni - tam,
gde byla rulevaya rubka.
- U kogo-to bessonnica,- skazal ya.- Ili proveryayut, ne
tashchit li ih yakor' po dnu. Uzh ne dumaesh' li ty, chto eto nashi
druz'ya oruduyut lomom v ih peredatchpke? Mozhet byt', oni
ostavlyayut ogni na vsyu noch'.
- Oni poyavilis' desyat' minut nazad. A teper', smotri -
pogasli. Interesno... Kak ty pogovoril s dyadyushkoj?
- Ploho. Snachala on smeshal menya s gryaz'yu, potom otoshel. U
nas est' sorok vosem' chasov.
- Sorok vosem' chasov? CHto ty sdelaesh' za eti sorok vosem'
chasov?
- Bog ego znaet. Snachala vysplyus'. I ty tozhe. Sejchas uzhe
slishkom svetlo dlya posetitelej. Prohodya cherez salon, Hanslett
skazal kak by mezhdu prochim:
- YA vse soobrazhayu... Kak tebe pokazalsya konstebl'
Mak-Donal'd? Mladshij.
- CHto ty imeesh' v vidu?
- Nu, on byl kakim-to ugryumym, podavlennym. Kak budto u
nego byl kamen' na serdce.
- Mozhet byt', oi pohozh va menya. Mozhet, on tozhe ne lyubit
vstavat' posredi nochi. Mozhet, u nego nepriyatnosti s devushkoj, a
v takom sluchae dolzhen tebe skazat', chto lyubovnye dela konsteblya
Mak-Donal'da menya ne kasayutsya. Spokojnoj nochi. YA dolzhen byl
prislushat'sya k tomu chto skazal Hanslett. Radi samogo zhe
Hansletta.
Glava tret'ya. VTORNIK, 10 CHASOV UTRA - 10 CHASOV VECHERA.
Rovno cherez tri chasa posle togo, kak ya provalilsya v son,
menya razbudili. Da, vse-taki razbudili. Nado byt' v stel'ku
p'yanym ili pokojnikom chtoby ne prosnut'sya ot etih voplej ot
grohota, esli oni razdayutsya v kakih-nibud' dvenadcati dyujmah ot
vashego levogo uha.
- |j tam, na "Fajrkreste" |j tam! - I bum-bum po korpusu
yahty.- Mogu ya podnyat'sya va bort? |j, ej, ej!
YA proklyal etogo plavuchego idiota ot vsej svoej dushi,
nasil'no vyrvannoj iz sna, s trudom opustil neposlushnye nogi na
palubu i vstal s kojki. I chut' bylo ne upal: mne pokazalos',
chto u menya tol'ko odna noga. A sheya bolela prosto nesterpimo,
Vzglyad v zerkalo podtverdil, chto vneshnost' vpolne sootvetstvuet
samochuvstviyu.
YA priotkryl dver' v koridor. Slyshno bylo, kak hrapel vo
sne Hanslett. YA vernulsya k sebe i stal vozit'sya s halatom i
shotlandskim sharfom. Slyshno bylo, kak naverhu zakreplyayut
shvartovy,- esli ne pospeshish', nezvannyj gost' mozhet zastat'
menya vrasploh.
Odinokij veter unylo dergal basovye struny takelazha, i,
gonimye vetrom, shli odnoobraznoj gryadoj volny - dostatochno
vysokie, chtoby vyhod v more na sravnitel'no nebol'shoj yahte stal
delom ne tol'ko trudnym, no i opasnym. Ne menee trudno i opasno
eto bylo i dlya katera, kotoryj boltalsya va volnah bok o bok s
nami. On byl nevelik - men'she, chem moglo pokazat'sya s pervogo
vzglyada,- no vse zhe dostatochno soliden, chtoby imet'
zasteklennuyu kayutu na nosu, rulevuyu rubku, napichkannuyu vsyakimi
pereklyuchatelyami i svetyashchimisya ciferblatami, kotorye ne
posramili by kabinu strategicheskogo bombardirovshchika, a na korme
- nizko posazhennyj kokpit, gde mogla by s komfortom prinimat'
solnechnye vanny celi futbol'naya komanda. Na palube nahodilis'
tri matrosa v chernyh dozhdevyh nakidkah k fasonistyh francuzskih
beskozyrkah s chernymi lentami; dvoe iz nih ceplyalis' bagrami za
stojki ograzhdeniya "Fajrkresta". Poldyuzhiny bol'shih naduvnyh
krancev ne dopuskali, chtoby "Fajrkrest" kosnulsya svoej
plebejskoj obshivkoj bezuprechnoj lakovoj belizny korpusa katera.
Mne ne bylo nuzhdy chitat' nadpisi va beskozyrkah matrosov. chtoby
uznat' kater, obychno podveshennyj ia kormovyh talyah "SHangrn-La".
Na mostike stoyal korenastyj muzhchina v shikarnom belom
kitele s blestyashchimi pugovicami, nad golovoj on derzhal zontik,
pri vide kotorogo biblejskij Iosif pozelenel by ot zavisti;
uvidev menya, etot operetochnyj moryak perestal barabanit' po
obshivke "Fajrkresta" ya ustavilsya va menya.
- Ha! - kashlyanul on, slovno protalkivaya zastryavshie v
glotke slova.- Nakonec-to! Nel'zya zhe stol'ko kopat'sya,
priyatel'. YA sovsem promok, prosto naskvoz',- Neskol'ko temnyh
pyatnyshek vydelyalis' na belosnezhnom rukave.- Mogu ya podnyat'sya na
bort?
Ne dozhidayas' razresheniya, on pereprygnul cherez ograzhdenie s
udivitel'noj dlya ego let i slozheniya legkost'yu i protisnulsya v
nashu rulevuyu rubku vperedi menya - chto bylo egoistichno s ego
storony, poskol'ku on byl s zontikom, a ya v odnom halate. YA
proshel sledom i zakryl dver'.
On byl korenast i krepko skroen, let etak pyatidesyati, s
zagorelym skulastym licom, na kotorom vydelyalis' kustistye
brovi, dlinnyj pryamoj nos v rot, kazalos', zastegnutyj na
"molniyu". Privlekatel'nye malyj - esli vam nravyatsya lyudi
podobnogo tipa. Temnye kolyuchie glaza osmotreli menya s nog do
golovy i, esli ive i udalos' prokavesti va nego vpechatlenie, to
on sumel skryt' eto. - Prostite moyu medlitel'nost',- izvinilsya
ya.- Slishkom malo spal. Noch'yu nas posetili tamozhenniki, i posle
etogo ya usnut' ne mog.
Nikogda ve lgite, esli est' hot' malejshaya veroyatnost', chto
pravda vyplyvet naruzhu,- i zarabotaete reputaciyu bezukoriznenno
chestnogo cheloveka,
- Tamozhenniki! - proshipel on tak, slovno hotel sperva
skazat' "t'fu!" ili "chepuha!", no peredumal.- Banda nevynosimyh
nahalov. Da eshche posredi nochi... Nado bylo vyshvyrnut' ih za
bort. Pust' by tam i boltalis'. Nevynosimo! Kakogo cherta im
bylo nuzhno?
Pohozhe, v proshlom on imel stolknoveniya s tamozhnej.
- Oni iskali pohishchennye himikaty. Ograblenie gde-to v
Ajrshnre. Propavshee sudno.
- Idioty! - Ov mahnul pohozhej na plavnik rukoj, posylaya
poslednee proklyatie tamozhennikam, ya schel vopros ischerpannym.-
Skuros. Ser |ntoni Skuros.
- Peterson.-Ego rukopozhatie ne bylo moshchnym, no ono
zastavilo menya pomorshchit'sya - ia-za kolec, kotorymi byli unizany
ego pal'cy. YA ne udivilsya by, uvidav neskol'ko shtuk i va
bol'shom pal'ce, no on, vidimo, prosto zabyl o nem.-Ser |ntoni
Skuros... YA slyshal o vas, razumeetsya.
- Navernoe, nichego horoshego. Na rodine menya ne lyubyat za
to, chto ya vseh ih prezirayu. Oni govoryat, chto ya plohoj kipriot,
chto svoi milliony ya vazhil blagodarya zhestokosti. I ego pravda.
Grecheskoe pravitel'stvo zastavilo menya pokinut' Afiny. |to tozhe
pravda. YA stal britanskim poddannym i kupil titul. |to tozhe
istinnaya pravda. Den'gi mogut vse. V budushchem ya, pozhaluj, stanu
baronetom, no poka rynok eshche ne sozrel. Ceny dolzhny upast'.
Mogu ya vospol'zovat'sya vashim peredatchikom? YA vizhu, on u vas
imeetsya.
- CHto imeetsya? - Vnezapnyj vopros zastal menya vrasploh,
chto bylo i neudivitel'no posle bessonnoj nochi.
- Vash peredatchik, priyatel'? Vy chto, ne slyshali novosti?
Pentagon prikryl neskol'ko vazhnyh proektov. Ceny na stal'
padayut. Mne nuzhno svyazat'sya s n'yu-jorskim maklerom.
- Prostite. Konechno, pozhalujsta... no... no vash
sobstvennyj peredatchik? Razumeetsya...
- On ne rabotaet.- Ego guby szhalis' eshche sil'nee, i v konce
koncov proizoshlo neveroyatnoe: ego rot ischez sovsem.- |to
srochno, mister Peterson.
- Siyu minutu. Vam prihodilos' imet' delo s etoj model'yu?
On snishoditel'no ulybnulsya - uveren, inache ulybat'sya on i
ne umel. Ego, vladel'ca super-radiostancii na "SHangri-La",
sprashivat', upravitsya li on s vashim prosten'kim apparatom,- eto
vse ravno, chto sprosit' u kapitana reaktivnogo avialajnera,
smozhet li on pilotirovat' planer.
- Dumayu, chto upravlyus', mister Peterson.
- Pozovite menya, kogda zakonchite. YA budu v salone.
On pozovet menya prezhde, chem konchit, i dazhe do togo, kak
nachnet. No etogo ya emu ne mog skazat'. Vsemu svoe vremya. YA
spustilsya v salon, posmotrel bylo na britvu, no reshil ne
zatevat' etogo - vse ravno pobrit'sya ya ve uspeyu. Tak ono ya
vyshlo. Oa poyavilsya v dveryah minutu spustya. Vid u nego byl
nedovol'nyj.
- Vash peredatchik neispraven, mister Peterson.
- |to odna iz staryh modelej, na nej ne prosto rabotat',-
skazal ya taktichno.- Mozhet byt', ya sam...
- YA skazal, chto peredatchik neispraven. Znachit, on
neispraven.
- Proklyat'e! No ved' on rabotal...
- Mozhet byt', vy sami ubedites'? YA ubedilsya. YA krutil vse,
do chego tol'ko mog dotyanut'sya. Bespolezno.
- CHto-to s pitaniem,- predpolozhil ya.- YA proveryu...
- Ne budete li vy dobry snyat' licevuyu panel'?
YA tupo ustavilsya va nego. Zatem postepenno pridal licu
osmyslennoe vyrazhenie,
- Vy chto-to znaete, ser |ntoni. CHto-to, chego ya ne znayu.
- Sami uvidite.
I ya uvidel. I, razumeetsya, ne stal skryvat' izumleniya,
nedoveriya, a zatem i negodovaniya. Nakonec ya skazal:
- I vy znali. Otkuda vy znali?
- A vy ne dogadyvaetes'?
- Vash peredatchik,-skazal ya medlenno.- V'yus' ob zaklad, on
sloman. Te zhe samye nochnye posetiteli.
- I to zhe samoe na "Orione".- Ego rot opyat' ischez.-
Edinstvennoe krome vas s vami sudno, na kotorom byl peredatchik.
Iskurochen. Primerno tak zhe kak i vash.
- Iskurochen? Tak zhe, kak ya nash? No bozhe moj - eto mog
sdelat' tol'ko sumasshedshij!
- Tak li? Razve pohozhe na sumasshedshego? YA koe-chto ponimayu
v etom. Moya pervaya zhena...- Oa oborval sebya na poluslove,
tryahnul golovoj i medlenno prodolzhil: - Bezumec postupaet
neobdumanno, bescel'no, ego povedenie neprednamerenno. A eto
lish' kazhetsya bescel'nym, no tut byl opredelennyj metod i
konkretnaya cel'. Tut vse produmano. Splanirovano. I imelo
prichinu.
- Vy govorili o N'yu-jorkskoj birzhe...
- Meloch',-skazal on ravnodushno.- Konechno, nikto ne lyubit
teryat' den'gi...- Osobenno, kogda rech' idet o millionah,
podumal ya.- Net, mister Peterson, prichina ne vo mne. Imeetsya
nekto A i nekto B. Dlya A zhiznenno vazhno imet' postoyannuyu svyaz'
s materikom. Dlya B - chtoby A etoj svyazi ne imel. Poetomu B
predprinimaet nekotorye shagi. CHto-to ochen' neobychnoe proishodit
v Torbee. I ochen' vazhnoe. U menya nyuh na takie dela.
On byl ve glup - tak ved' duraki redko konchayut svoi dni
mul'timillionerami. YA sam by ne mog rassuzhdat' pravil'nee.
- Vy uzhe soobshchili v policiyu? - sprosil ya.
- Sobirayus' tuda sejchas. Posle togo, kak pozvonyu v dva-tri
mesta.- Ego glaza vnezapno stali mrachnymi i holodnymi.- Esli
tol'ko nashi druz'ya ne slomali obe telefonnye budki na
central'noj ulice.
- Oni postupili umnee: pererezali liniyu svyazi s materikom.
Gde-to za Zundom. Nikto ne znaet, gde tochno. On posmotrel na
menya, shagnul bylo k dveri, potom snova obernulsya - lico ego
nichego ne vyrazhalo.
- Otkuda vy mozhete eto znat'? - Ego ton sootvetstvoval
vyrazheniyu lica.
- Mne soobshchili policejskie. Oni byli zdes' noch'yu vmeste s
tamozhennikami.
- Policejskie? CHert poberi! CHto zdes' ponadobilos'
policii? - On pomolchal, razglyadyvaya menya svoimi holodnymi
ocenivayushchimi glazami.- Lichnyj vopros, mister Peterson. Ne
schitajte menya besceremonnym. Prosto, chtoby ne bylo
nedorazumenij. A chto vy delaete zdes'? Ne obizhajtes'.
- Kakie mogut byt' obidy. My s drugom morskie biologi.
Nauchnaya ekspediciya. Sudno ne nashe - ono prinadlezhit
Ministerstvu sel'skogo hozyajstva i rybolovstva.- YA ulybnulsya.-
U nas est' sootvetstvuyushchie dokumenty, ser |ntoni.
- Biologiya morya, da? Mozhno skazat', chto eto moe hobbi. YA,
razumeetsya, diletant. My eshche pogovorim ob etom.- On govoril s
otsutstvuyushchim vidom, mysli ego vitali gde-to v inyh sferah.- Vy
ne mogli by opisat' policejskogo, mister Peterson?
- Kogda ya zakonchil, on kivnul:
- Da, eto on, nesomnenno. Glupo, kak vse eto glupo...
Pridetsya pogovorit' ob etom s Archi.
- Archi?
- Serzhant Mak-Donal'd. YA uzhe pyatyj sezon otdyhayu ades', v
Torbee. Ni Sredizemnoe more, ni |gejskoe ae idut ni v kakoe
sravnenie s etimi vodami. YA tut znakom prakticheski so vsemi. On
byl odin?
- Net. Eshche molodoj konstebl', ego syn. |takij melanholik.
- Piter Mak-Donal'd. U nego est' prichina byt'
melanholikom, mister Peterson. Ego mladshie brat'ya,
shestnadcatiletnie bliznecy, pogibli nedavno. Uchilis' v shkole v
Iivernesse, propali vo vremya burana v Kajn-gormse. Bol'shaya
tragediya. YA znal oboih. Otlichnye rebyata. YA proiznes neskol'ko
sootvetstvuyushchih fraz, no on ne uslyshal. - YA dolzhen zanyat'sya
svoimi delami, mister Peterson. Ostavim etya zagadki
Mak-Donal'du. No ne dumayu, chto on mnogogo dostignet. CHto zh,
togda pridetsya otpravit'sya v nebol'shoe puteshestvie. YA posmotrel
v illyuminator: vse te zhe mrachnye nebesa, belesoe ot peny nore,
prolivnoj dozhd'.
- Vy ub'ete na eto celyj den'.
- CHem huzhe, tem luchshe. |to ne bravada. Kak k vsyakij
normal'nyj chelovek ya predpochitayu plavat' a horoshuyu pogodu, a ne
v buryu. No ya ustanovil dva novyh stabilizatora na verfi v
Klajde - my dva dnya kak ottuda - i teper' samaya podhodyashchaya
pogoda, chtoby ispytat' ih.- On neozhidanno ulybnulsya i protyanul
ruku.- Izvinite za vtorzhenie. YA otnyal u vas slishkom mnogo
vremeni. I vidimo, byl chereschur rezok. |to so mnoj byvaet. Ne
soglasites' li vy s vashim kollegoj poobedat' u menya na bortu?
CHasov etak v vosem'. YA prishlyu za vami kater.
|to bylo nechto bol'shee, chem priglashenie na obed, kotoryj
budet navernyaka priyatnee, chem ostochertevshaya fasol' Hanslettv;
eto bylo priglashenie, kotorogo tshchetno dobivalis' mnogie
vysokopostavlennye semejstva korolevstva: ne sekret, chto dlya
slivok vysshego obshchestva poluchit' priglashenie na uik-end k
Skurosu, na ego ostrov vblizi beregov Albanii, vse ravno chto
stat' obladatelej patenta, udostoveryayushchego ih aristokraticheskoe
proishozhdenie. Skuros ne dozhdalsya ot menya otveta - da on i ne
zhdal ego. YA ego ne osuzhdayu. Slishkom davno Skuros uverilsya v
tom, chto net na svete cheloveka, sposobnogo otvergnut' ego
priglashenie.
- Vy hotite rasskazat' mne o vashem slomannom peredatchike i
sprosit', chto ya sobirayus', chert voz'mi, teper' delat'? - skazal
serzhant Mak-Donal'd ustalo.- CHto zh, mister Peterson, ya uzhe znayu
ob etom. Ser |ntoni Skuros byl zdes' polchasa nazad. Ser |ntoni
rasskazal dostatochno. I mister Kepbell, vladelec "Oriona",
tol'ko chto ushel. Emu tozhe bylo chto skazat'.
- CHto kasaetsya menya, serzhant, ya chelovek nemnogoslovnyj.- YA
postaralsya izobrazit' neskol'ko vinovatuyu ulybku.- Esli,
konechno, tamozhenniki i policiya ne vytaskivayut menya iz posteli
sredi nochi. YA vizhu, nashi druz'ya uzhe ushli?
- Srazu zhe, kak vysadili nas na bereg. |ti tamozhenniki
chertovski nadoedlivy! - on tozhe byl ne proch' pospat' neskol'ko
chasov.- Pover'te, mister Peterson, ya ne znayu, chto delat' s
vashim slomannym peredatchikom. Uma ne prilozhu, komu i dlya chego
ponadobilos' prodelyvat' etu gnusnuyu shtuku.
- A ya-to hotel sprosit' ob etom u vas.
- YA mogu otpravit'sya s vami na yahtu,- zadumchivo skazal
Mak-Donal'd.- Mogu vzyat' bloknot, mogu poiskat' tam uliki. No ya
i sam ne znayu, chto iskat'. Mozhet byt', esli by ya chto-nibud'
ponimal v daktilooko-pii i kriminalistike, umel pol'zovat'sya
mikroskopom, togda ya by i nashel chto-to, mozhet byt'. No ya v etom
ne razbirayus'. YA provincial'nyj policejskij, a ne kakoj-nibud'
syshchik. Tut rabota dlya Skotland-YArda ili hotya by dlya parnej iz
Glazgo. No ya ne dumayu, chto oni prishlyut syuda detektivov, chtoby
kopat'sya v razbityh radiolampah.
- Starik Skuros mozhet podnyat' shum.
- Kak vy skazali?
- On dostatochno vliyatelen. I on tozhe postradal. Esli
Skuros zahochet, chtoby policiya zashevelilas', to ya, chert poberi,
uveren, chto on etogo dob'etsya. Esli emu chto ponadobitsya, esli
emu udarit v golovu, on pokazhet im svoj harakter, ya uveren.
- V nashem zalive eshche ne poyavlyalsya chelovek luchshe i dobree,-
myagko skazal Mak-Donal'd. Ego surovoe zagoreloe lico moglo pri
zhelanii ne vyrazhat' absolyutno nikakih chuvstv, no sejchas on,
pohozhe, ne hotel pritvoryat'sya.- Mozhet byt', my s nim po-raznomu
smotrim na veshchi. Mozhet byt', on lovkij i zhestokij delec. Mozhet
byt', kak pishut v gazetah, ego chastnaya zhizn' ne yavlyaetsya
obrazcom dlya podrazhaniya. V etom ya ne razbirayus'. No esli vy
stanete iskat' v Torbee cheloveka, kotoryj skazhet o nem ploho,
vy tol'ko nogi ponaprasnu sob'ete, mister Peterson.
- Vy ne tak menya ponyali, serzhant,- skazal ya.- YA ved' ego
sovsem ne znayu.
- Ne znaete. A my znaem. Vidite? - On ukazal cherez bokovoe
okno policejskogo uchastka na derevyannoe zdanie v shvedskom stile
vozle pirsa.- |to nash sel'skij klub. Gorodskoj klub - tak ego u
nas nazyvayut. Ego postroil ser |ntoni. A te shest' kottedzhej na
holme? |to dlya prestarelyh. I snova ser |ntoni, vse do
poslednego penni iz ego sobstvennogo karmana. Kto vozit
shkol'nikov na Obanskie Igry? Ser |ntoni na "SHangri-La". Vse
blagodarya ego dobrote, a teper' on eshche sobiraetsya postroit'
zdes' verf', chtoby dat' rabotu molodezhi Torbeya - im bol'she
nekuda podat'sya s teh por, kak zdes' perestali promyshlyat' rybu.
- Da, molodec starik Skuros,- skazal ya,- Pohozhe on
vozlyubil eti mesta. Blagoslovennyj Torbej... Nadeyus', on kupit
mne novyj peredatchik.
- YA budu nastorozhe, mister Peterson. Bol'shego ya obeshchat' ne
mogu. No esli chto-nibud' uslyshu ili uvizhu,- ya dam vam znat'.
YA poblagodaril ego i vyshel. Mne nezachem bylo syuda
prihodit', no bylo by podozritel'no, esli by ya ne dobavil i
svoyu mol'bu v obshchij hor obizhennyh. Schast'e moe, chto ya ne
polenilsya eto sdelat'.
Vo vremya dnevnogo seansa svyazi s Londonom slyshimost' byla
otvratitel'naya. Ne stol'ko potomu, chto noch'yu prohodimost' voln
luchshe, chem dnem, skol'ko iz-za togo, chto ya ne mog
vospol'zovat'sya nashej teleskopicheskoj antennoj. No vse zhe
slyshno bylo dostatochno horosho, chtoby razlichat' delovityj i
ozhivlennyj golos dyadyushki.
- Nu, Karolina, my nashli nashih propavshih druzej,- skazal
on.
- Skol'ko? - sprosil ya. Dvusmyslennye vyskazyvaniya dyadyushki
Artura ne vsegda stol' ponyatny, kak on polagaet.
- Dvadcat' pyat'.- |to byl ves' byvshij ekipazh
"Nantsvilla".- Dvoe dovol'no tyazhelo raneny, no oni
vykarabkayutsya.- YA vspomnil krovavye luzhi v kayutah mehanika i
kapitana.
- Gde? - sprosil ya.
On dal mne koordinaty. Pryamo k severu ot Uehsforda.
"Nantsvill" shel iz Bristolya, on byl v puti lish' neskol'ko
chasov, kogda eto sluchilos'.
- Tot zhe metod, chto v v predydushchih sluchayah,- prodolzhal
dyadyushka Artur.- Ih derzhali v zabroshennom fermerskom domike dva
dnya. Dostatochno edy i pit'ya i dazhe odeyala na sluchaj holodov. Na
tret'e utro oni prosnulis' i uvideli, chto ohrana ischezla.
- Ne bylo li kakih-nibud' osobennostej v metode zahvata...
nashih druzej? - YA chut' bylo ne nazval "Nantsvill". Dyadyushke
Arturu eto by ne ponravilos'.
- Nikakih. Nel'zya skazat', chto oni otlichayutsya
izobretatel'nost'yu. Snachala vnedryayut svoego cheloveka na bort,
potom ispol'zuyut tonushchuyu rybackuyu lodku, vdrug poyavlyaetsya
bol'noj s appendicitom. YA dumayu, skoro oni nachnut povtoryat'sya.
Do sih por oni eshche ne povtoryalis' - na etot raz oni vpervye
proveli operaciyu v nochnoe vremya. Sudno s proboinoj v nosu, vse
toplivo vyteklo na poverhnost', spasatel'nyj plotik, i na nem
desyat' chelovek, terpyashchih bedstvie. Ostal'noe vy znaete. - Da,
Annvbel'.- YA znal ostal'noe. Spasennye podnyalis' na bort s
krikami blagodarnosti, potom vyhvatili pistolety, okruzhili
ekipazh, nadeli vsem na golovy temnye meshki, chtoby te ne smogli
uznat' korabl', vyzvannyj po radio, perepravili ekipazh na bort
etogo neizvestnogo sudna, a zatem vysadili ih gde-to na
pustynnom beregu i dvoe sutok derzhali v zabroshennom fermerskom
dome. Vsegda oni ispol'zuyut zabroshennuyu fermu. I vsegda v
Irlandii - tri raza v severnoj chasti, a teper' uzhe vtoroj raz
na yuge. Novyj ekipazh tem vremenem vedet pohishchennoe sudno bog
vest' kuda, a pervye vesti o napadenii postupayut lish' cherez
dva-tri dnya, kogda osvobozhdennye moryaki doberutsya do telefona.-
A Betti i Dorogi? - sprosil ya.- Oni ostavalis' na bortu, kogda
ostal'noj ekipazh siyali s sudna?
- Dumayu, chto da. Hotya tochno ne znayu. Podrobnosti
vyyasnyayutsya, i pobesedovat' s kapitanom ne razreshayut vrachi.-
Tol'ko kapitan znal, kto takie Bejker i Del'mont.- Teper'
ostalos' sorok odin, Karolina. CHto vy sdelali?
Celuyu minutu ya s razdrazheniem pytalsya soobrazit', chto zhe
on imeet v vidu. Zatem ya vspomnil. On dal mne sorok vosem'
chasov. Sem' iz nih uzhe proshli.
- Tri chasa ya spal.-On, razumeetsya rascenil eto kak
bespoleznuyu tratu vremeni: ego rabotniki ee dolzhny nuzhdat'sya vo
sne.- Potom pobyval v policejskom uchastke. I uzhe pobesedoval s
odnim sostoyatel'nym yahtsmenom - ego sudno stoit na yakore ryadom
s nami. My sobiraemsya navestit' ego vecherom.
On pomolchal.
- CHto vy sobiraetes' sdelat', Karolina?
- Shodit' v gosti. My priglasheny - Harriet i ya. Na
koktejl'.
Na etot raz on molchal gorazdo dol'she. Zatem skazal:
- U vas ostalsya sorok odin chas, Karolina.
- Da, Annabel'.
- CHto to za yahtsmen?
YA skazal emu. |to zanyalo dovol'no mnogo vremeni, poskol'ku
mne prishlos' nazyvat' vse imena po bukvam pri pomoshchi ego
durackogo shifroval'nogo bloknota, a krome togo, ya dolzhen byl
peredat' vse, chto skazal mne Skuros, i vse, chto serzhant
Mak-Donal'd skazal o Skurose. Kogda do menya vnov' donessya golos
dyadyushki, v nem slyshalas' nastorozhennost'.
- CHert voz'mi, ya horosho znayu ego, Karolina. My obedali
vmeste. Odna iz luchshih familij. I ya znayu ego tepereshnyuyu zhenu
dazhe luchshe, chem ego. Byvshaya aktrisa. Filantropka, tak zhe, kak i
on. On ved' tam provel pyat' sezonov. Razve chelovek s takimi
den'gami stal by vse eto stroit', tratit' svoi den'gi i vremya,
esli by on...
- YA i ne utverzhdal, chto podozrevayu ego, Anaabel'. U menya
net osnovanij podozrevat' ego.
- Ah, vot tak! - Trudno v dvuh slovah vyrazit' ya serdechnuyu
radost', i oblegchenie, i chuvstvo udovletvoreniya, no dyadyushke
Arturu to udalos' bez osobogo truda.-Togda zachem vy idete?
Slushaya kash razgovor so storony, lyuboj ulovil by v golose
dyadyushki Artura revnivye notki, i on byl by prav. U dyadyushki byl
tol'ko odin probel v vospitanii - on byl uzhasnyj snob.
- Mne nuzhno pobyvat' u nih na bortu. Hochu posmotret' va ih
slomannyj peredatchik.
- Zachem?
- YA by nazval eto predchuvstviem, Annabel'. Bol'she nichego.
Dyadyushka Artur vnov' nadolgo smolk, chto bylo harakterno dlya
nashego razgovora. Zatem on skazal:
- Predchuvstvie? I tol'ko predchuvstvie? Utrom vy govorili, chto hotite chto-to predprinyat'.
- |to samo soboj. YA by hotel, chtoby vy svyazalis' s Glavnym
Upravleniem strahovyh bankov v SHotlandii. Krome togo, nado
podnyat' podshivki nekotoryh shotlandskih gazet. Skazhem. "Glazgo
Geral'd" "Skotyash Dejdi |kspress" i osobenno ezhenedel'nika
Zapadnogo Hajlenda "Oban Tajms".
- Aga! - Na etot raz v ego golose zvuchalo tol'ko
udovletvorenie.- |to uzhe pohozhe na delo, Karolina. CHto imenno
vas interesuet?
YA rasskazal emu, chto menya interesuet, chto opyat'
potrebovalo bol'shoj vozni s shifroval'nym bloknotom. Kogda ya
zakonchil, on, skazal:
- YA dam svoim lyudyam zadanie proveryat' vse eto. Vy poluchite
vsyu informaciyu, kotoraya vas interesuet, v polnoch'.
- Togda ona uzhe ne budet menya interesovat', Annabel'.
Polnoch' - eto slishkom pozdno. V polnoch' mne eto ne nuzhno.
- Ne prosite u menya nevozmozhnogo, Karolina.- Oi
probormotal chto-to sebe pod nos, ya ne razobral.- YA nazhmu na vse
pedali, Karolina. V devyat' chasov.
- V chetyre, Annabel'.
- V chetyre chasa? - Kogda on ne hochet verit' svoim usham, on
vsegda kazhetsya smertel'no ustavshim.- V chetyre popoludni? Vy tam
prosto s uma soshli,
- Za desyat' minut vy mozhete zastavit' rabotat' desyat'
chelovek. Za dvadcat' minut - dvadcat'. Est' li takaya dver',
kotoraya pered vami ne otkroetsya? Ob®yasnite im tam, chto
professionaly ne ubivayut prosto tak. No oni ubivayut, kogda
vynuzhdeny eto sdelat'. Ubivayut, chtoby vyigrat' vremya. Dlya nih
sejchas kazhdyj chas na ves zolota. A esli eto tak, to naskol'ko
zhe dorogo vremya dlya nas? Ili vy dumaete, Aniabel', chto my imeem
delo s diletantami?
- Vyzovite menya v chetyre,- skazal on ustalo.- Posmotrim,
chto udastsya dlya vas sdelat'. A chem vy sejchas zajmetes',
Karolina?
- Lyagu spat',-skazal ya.-Mne nado vyspat'sya.
Mne kazalos', chto ya lish' prileg vzdremnut' va minutu, i
vot uzhe nabezhalo bez desyati minut chetyre. YA chuvstvoval sebya eshche
huzhe posle etogo korotkogo otdyha - huzhe dazhe, chem posle nashego
nishchenskogo lencha, sostoyashchego na soloniny i sushenogo kartofelya.
Pravo, esli v starike Skurose teplitsya hot' iskra zhivogo
chelovecheskogo uchastiya, on prosto obyazan nakoryit' nas prilichnym
obedom.
CHetyre chasa popoludni osen'yu eto uzhe skoree noch', chem
den'. Solnce eshche ne selo, no ne potomu, chto emu nado bylo
prodelat' slishkom dlinnyj put', a potomu, chto ne moglo
probit'sya skvoz' massy mrachnyh tyazhelyh oblakov, katyashchihsya
kuda-to na vostok, k chernil'nomu mraku za gorizontom. Kosoj
dozhd' vspenival zaliv, snizhaya i bez togo maluyu vidimost' do
treh-chetyreh soten yardov. Poselok na rasstoyanii v polmili,
ugadyvavshijsya v teni pokrytyh sosnyakom holmov vrode by ne
sushchestvoval vovse. K severo-zapadu mozhno bylo razlichat' ogni
sudna, ogibayushchego mys,- dolzhno byt', Skuros vozvrashchalsya na
kater iz svoego pohoda. Na "SHangri-La" svetilis' illyuminatory
kambuza - tam kok gotovil roskoshnyj obed, kotoryj nas s
Hanslettom ne priglasili. YA popytalsya ne dumat' o ede, u menya
eto ne poluchilos', poetomu ya pospeshil otvernut'sya i poshel
sledom za Hanslettom v mashinnoe otdelenie.
Hanslett vzyal zapasnye naushniki i pristroilsya ryadom so
mnoj, derzha na kolenke bloknot. Hanslett soobrazhal v
stenografii ne huzhe, chem i vo vsem ostal'nom. YA nadeyalsya, chto
dyadyushke Arturu budet chto rasskazat', poetomu prisutstvie
Hansletta mozhet okazat'sya neobhodimym. Tak ono i vyshlo.
- Moi pozdravleniya, Karolina,- skazal dyadyushka Artur bez
predislovij.- Vy i vpryam' koe-chto nashchupali.- |to bylo skazano
samym teplym tonom, na kakoj byl sposoben dyadyushka s ego mernym
monotonnym golosom. On govoril pryamo-taki druzhelyubno. Vpolne
vozmozhno illyuziya voznikala iz-za pomeh pri peredache, no
vse-taki bylo pohozhe, chto dyadyushka bol'she ne stremitsya vyvesti
menya iz igry.
- My izuchili knigi strahovogo banka,- prodolzhil on. I stal
perechislyat' nomera knig, daty i razmery vkladov, i drugie veshchi,
kotorye menya ne interesovali, a potom skazal: -Poslednie vznosy
byli sdelany 27 dekabrya. Po desyat' funtov v kazhdom sluchae. Na
segodnya itog sostavlyaet 78 funtov, 14 shillingov i 6 pensov. Na
kazhdom schete, estestvenno. I oba scheta ne zakryty... On
vyderzhal pauzu, chtoby dat' mne vozmozhnost' pozdravit' ego, chto
ya sdelal, zatem prodolzhil.
- No eto ne vse, Karolina. Slushajte. Vash zapros o
razlichnyh katastrofah, gibeli ili propazhe sudov v rajone
zapadnogo poberezh'ya Invernesshira ili |rdzhilla, ili o kakih-libo
zagadochnyh proisshestviyah s lyud'mi: iz etih mest. My nashchupali
zhilu, my poistine nashchupali zhilu, Karolina. Bozhe, pochem my
nikogda ne dumali ob etom ran'she! U vas est' karandash pod
rukoj?
- On u Harriet.
- Togda prodolzhim. |tot sezon vyglyadit samym urozhajnym na
katastrofy za vse gody moreplavaniya na zapade SHotlandii. No
pervym bylo odno sudno v proshlom godu. "Pincho" -prekrasnaya
morskaya motornaya yahta dlinoj sorok pyat' futov, vyshla iz Kilya v
Oban v vosem' utra 4 sentyabrya. Dolzhna byla pribyt' v tot zhe
den'. No ne prishla. Nikakih sledov najdeno ne bylo.
- Kakaya byla pogoda v tot den' v Anvabel'?
- YA znal, chto vy sprosite ob etom, Karolina.- |ta
sochetanie skromnosti i samodovol'stva inogda kazhetsya ochen'
utomitel'nym.- YA spravlyalsya u meteorologov. Veter do odnogo
balla, peremennyj. More spokojnoe, nebo oblachnoe. Perejdem k
etomu godu. 6 i 28 aprelya. "Ivning Star" i "Dzhinki Roz". Dve
rybackie shhuny s vostochnogo poberezh'ya - odna iz Vakhi, a drugaya
iz Frejburga.
- No obe bazirovalis' na zapadnom poberezh'e?
- YA by predpochel, chtoby vy ee perebivali menya,- vyrazil
nedovol'stvo dyadyushka Artur.- Obe bazirovalis' v Obane. Pervaya
iz iih, "Ivning Star", byla najdena na meli vblizi Isleya.
"Dzhinki Roz" ischezla bez sleda. Nikto iz chlenov ekipazhej ne
najden. Zatem 17 maya. Na etot raz horosho izvestnaya gonochnaya
yahta "Kap-Gris-Nec", anglijskogo proizvodstva, s anglijskij
ekipazhem, ochen' opytnyj kapitan, i shturman, i ves' ekipazh - vse
oni davno uspeshno uchastvovali v gonkah. Pokinula Londonderri i
otpravilas' na sever SHotlandii pri prekrasnoj pogode. Propala.
Byla obnaruzhena mesyac spustya - vernee, to, chto ot nee
ostalos',- na beregu ostrova Skaj.
- A ekipazh?
- Nuzhno li sprashivat'? Ne najden nikto. Zatem poslednij
sluchaj, neskol'ko nedel' nazad, 8 avgusta. Muzh, zhena, dvoe
detej - podrostkov, doch' i syn. Pereoborudovannaya spasatel'naya
shlyupka "Kingfisher". Po otzyvam muzh dovol'no opytnyj morehod,
mnogo let byl matrosom. No on nikogda ne vodil sudno noch'yu,
poetomu vybral spokojnyj vecher, chtoby sovershit' nochnoj pohod.
Propala. Lodka i ekipazh.
- Otkuda oni otpravilis'?
- Iz Torbeya.
Radi etogo slova emu stoilo potratit' poldnya. I mne to zhe.
YA sprosil:
- Vy vse eshche schitaete, chto "Nayatsvild" spryatan v Islandii
ili v kakom-nibud' udalevnom fiorde v severnoj Norvegii?
- YA nikogda ne dumal nichego podobnogo.-Dyadyushka vnov'
vernulsya ot druzhelyubnogo tona k normal'nomu. A norma dlya nego -
nechto srednee mezhdu holodnym i ledyanym.- A vy obratili vnimanie
na sovpadenie dat?
- Da, Anvabel', ya zametil sovpadenie.
"Ivning Star" byla najdena vybroshennoj na kamni vblizi
Isleya cherez tri dnya posle ischeznoveniya suhogruza "Holmvud" u
yuzhnogo poberezh'ya Irlandiya. "Dzhinni Roz" propala rovno cherez tri
dnya posle togo, kak zagadochno ischezlo torgovoe sudno "Angara" v
prolive Svyatogo Georga. Gonochnaya yahta "Kap-Gres-Nec", kotoruyu v
itoge nashli na kamnyah ostrova Skaj, ischezla v tot zhe den',
kogda sudno "Hidli Pajonir" propalo gde-to, kak predpolagali, u
poberezh'ya Severnoj Irlandii. A byvshaya spasatel'naya shlyupka
"Kingfisher" ushla i bol'she ne poyavlyalas' kak raz cherez dva dnya
posle togo, kak teplohod "Harrikejv Sprej" vyshel iz Klajda,
posle chego ego nikto nikogda bol'she ne videl. Sovpadeniya
sovpadeniyami, no ne do takoj zhe stepeni. A ischeznovenie vseh
chetyreh ekipazhej malyh sudov, pogibshih v takom ogranichennom
rajone, zabilo poslednij gvozd' v grob etoj mysli o prostom
sovpadeniya. Primerno tak ya i skazal dyadyushke.
- Davajte ne budem tratit' vremya na obsuzhdenie ochevidvyh
veshchej. Karolina,- holodno skazal dyadyushka. Ne ochen'-to vezhlivo s
ego storony, esli uchest', chto eta ideya nikogda by ne prishla emu
v golovu, ne vlozhi ya ee tuda chetyre chasa nazad.- Vopros v tom,
kak teper' byt'. Ot Isleya do Skaya dovol'no bol'shoe rasstoyanie.
Gde vse eto iskat'?
- Kakie u vas est' vozmozhnosti obespechit' sodejstvie radio
i televideniya?
- CHto vy eshche zadumali, Karolina? - sprosil on posle pauzy
samym ugrozhayushchim tonom.
- YA hochu. chtoby oni vstavili nebol'shoe soobshchenie v svodku
novostej.
- Tak..,- Pauza na etot raz byla dlinnee.- Esli udastsya
ubedit' ih, chto eto ne imeet otnosheniya k politike i delaetsya v
nacional'nyh interesah, togda shansy est'. CHto nuzhno peredat'?
- Soobshchenie o tom, chto poluchen signal bedstviya s yahty,
poterpevshej krushenie gde-to k yugu ot Skaya. Signaly slabye,
prognoz neblagopriyatnyj. Tochnoe mestopolozhenie ne ustanovleno.
Spasatel'naya aviaciya nachnet poisk s pervymi luchami solnca. |to
vse.
- |to ya mogu organizovat'. Zachem vam to, Karolina?
- Hotel by posharit' vokrug. Osmotret' okrestnosti, vo tak,
chtoby eto ni u kogo ne vyzvalo podozrenij. Na vostochnoj
okonechnosti ostrova Torbej est' malen'kaya pustynnaya peschanaya
kosa, horosho zashchishchennaya krutym beregom i sosnami. Bud'te dobry
vyslat' tuda vertolet s bol'shim radiusom dejstviya zavtra pered
rassvetom.
- Sejchas ya, kak fokusnik, shchelknu pal'cami i - op-lya! -
vertolet k rassvetu budet na meste.
- CHetyrnadcat' chasov nazad, Aniabel', vy sobiralas'
shchelknut' pal'cami s tem, chtoby vertolet pribyl k poludnyu.
Teper' u vas tol'ko sem' chasov - polovina togo vremeni. No na
etot raz i vertolet nuzhen dlya bolee vazhnogo dela, chem vzbuchka,
kotoruyu hy sobiralis' zadat' mne v Londone.
- Svyazhites' so mnoj v polnoch', Karolina. Bog s vami,
nadeyus', vy znaete, chto sobiraetes' delat'.
- Da, ser,- skazal ya. YA ne imel v vidu, chto znayu, chto
delat'. Da, ser, hotel skazat' ya emu, nadeyus', ya znayu, chto
delat' dal'she.
Eslya kover v salone "SHangrn-La" stoil hot' odnim peni
men'she pyati tysyach funtov, znachit, starik Skuros priobrel ego po
sluchayu, cherez vtorye ruki. Dvadcat' na tridcat' futov,
bronzovye, korichnevye i zolotye, no v osnovnom zolotye uzory -
paluba byla pohozha na pole speloj pshenicy, etu illyuziyu usilival
vysochennyj vors, po kotoromu ne tak-to prosto bylo
peredvigat'sya. |to proklyatuyu shtuku nado bylo perehodit' vbrod.
YA v zhizni ve vidyval nichego roskoshnee, esli ne schitat' obivki,
skryvavshej dve treti ploshchadi pereborok. Na fone obivki kover
vyglyadel dovol'no deshevo. Persidskaya ili afganskaya parcha, ch'i
tyazhelye, sverkayushchie skladki perelivalis' pri malejshem dvizhenii
"SHangri-La". Tam, gde ne bylo obivki, pereborki byli obshity
shelkovistoj tropicheskoj drevesinoj, toj samoj, iz kotoroj byl
izgotovlen velikolepnejshij bar na korme. Roskoshnejshie kanape i
taburety vozle bara, obitye temno-zelenoj zamshej s zolotoj
okantovkoj,- vot vam eshche odno sostoyanie. Da chto govorit'! Esli
by prodat' okovannye med'yu stoly, kotorye byli akkuratno
rasstavleny na kovre, na eti den'gi mozhno bylo by prokormit' v
techenie goda sem'yu iz pyati chelovek v gril'-bare otelya "Savoj".
Sleva smotreli dve kartiny Sezanna, sprava - dve Renuara.
Ne stoilo veshat' zdes' kartiny. Sredi etoj roskoshi oni ne mogli
privlech' k sebe vnimaniya. Im bylo by uyutnee na kambuze.
I mne tozhe. I Hanslettu tozhe, navernyaka. Delo dazhe ne v
tom, chto vashi sportivnye pidzhaki i sharfy na shee byli v rezkom
protivorechii s obshej roskosh'yu obstanovki s chernymi galstukami ya
smokingami hozyaina i ego gostej. I ne v tom, chto obshchij
razgovor, kazalos', velsya s edinstvennoe cel'yu, postavit' vas s
Hanslettom na mesto. Vsya eta boltovnya ob akciyah, akcionernyh
kompaniyah, uchetnyh stavkah i koncessiyah, o millionah i
millionah dollarov,- vse eto, konechno, ne moglo ne podavlyat'
lyudej maloimushchih, no ne nuzhno bylo byt' geniem, chtoby ponyat',
kak malo eti rebyata v chernyh galstukah staralis' proizvesti na
nas vpechatlenie. Dlya nih vse eti akcii i kompanii byli
edinstvennym smyslom ih sushchestvovaniya, potomu razgovor vse
vremya vertelsya vokrug nih.
Esli by otklyuchit' zvuk, kak eto mozhno sdelat' v kino, to
vse proishodyashchee zdes' so storony vyglyadelo by vpolne
normal'no. Vse vokrug tak udobno, produmanno. Glubokie kresla
obeshchayut priyatnyj otdyh. Ogon' v kamine pylaet yarko, pochti
oslepitel'no. Skuros siyaet ulybkoj hlebosol'nogo hozyaina.
Stakany ni na mgnovenie ne ostayutsya pustymi - hozyain nezametno
nazhimaet na knopku zvonka, voznikaet styuard ves' v belom s
golovy do nog, besshumno napolnyaet stakany i stol' zhe besshumno
ischeeaet. Vse tak izyskanno, tak roskoshno, tak priyatno i
spokojno. Poka vyklyuchen zvuk. No stoit vklyuchit' ego, i vam tut
zhe zahotelos' by okazat'sya podal'she otsyuda.
Skuros napolnil svoj stakan v chetvertyj raz za te sorok
pyat' minut, chto my probyli zdes', ulybnulsya svoej zhene,
sidevshej v kresle u ognya, i provozglasil tost:
- Za tebya, moya dorogaya. Za tvoe terpenie, s kotorym ty
sledovala za nami povsyudu. |to bylo samoe skuchnoe puteshestvie
dlya tebya. Pozdravlyayu s ego okonchaiiem. YA posmotrel na SHarlottu
Skuros. Vse posmotreli na SHarlottu Skuros. Neudivitel'no -
milliony lyudej smotreli na SHarlottu Skuros, kogda ona byla
samoj populyarnoj aktrisoj v Evrope. Dazhe v te vremena, kogda
ona uzhe ne budet ni molodoj, ni krasivoj, ona vse ravno budet
privlekat' vzglyady, poskol'ku ona byla velikoj aktrisoj, a ne
smazlivoj, no pustogolovoj kinozvezdoj. Uzhe sejchas ona
vyglyadela starshe svoih let, i figura u nee nachala polnet', no
na nee zaglyadyvalis' by i togda, kogda b ona sidela v
invalidnom kresle na kolesah. Takoj uzh u nee byl tip lica.
Potrepannoe lico, lico sil'no ponoshennoe, lico, kotoromu tak
chasto prihodilos' izobrazhat' smeh i slezy, razdum'ya i
perezhivaniya, lico s ustalymi karimi glazami, vseponimayushchimi
glazami, kotorym tysyacha let; lico, v kazhdoj morshchinke i chertochke
kotorogo bylo stol'ko smysla i haraktera - da uzh, chert poberi,
v nem ne bylo nedostatka!
- Vy ochen' dobry, |ntoni...- Grudnoj golos SHarlotty
Skuros, ee medlennaya rech' s edva zametnym inostrannym akcentom
ochen' estestvenno sochetalis' s ee ustaloj, izvinyayushchejsya ulybkoj
i tenyami pod glazami.- No ya nikogda ne ustayu. Pravda. Vy znaete
eto.
- Dazhe v podobnoj kompanii? - Ulybka Skurosa byla shirokoj
kak nikogda.- Na bortu u Skurosa vblizi Zapadnyh ostrovov
vmesto kruiza po Levantu s vashimi lyubimchikami golubyh krovej?
Voz'mite hotya by Dol'mana.- On ukazal na sidyashchego ryadom s nim
vysokogo toshchego tipa s redkimi temnymi volosami, s zalysinami -
tot vyglyadel tak, slovno zabyl vovremya pobrit'sya. Dzhon Dol'man
byl upravlyayushchim parohodnoj kompanii Skurosa.- |j, Dzhon, kak vy
schitaete - smozhete vy zamenit' yunogo vikonta Horli? Togo, u
kotorogo v golove opilki, zato v banke pyatnadcat' millionov?
- Boyus', chto s trudom, ser |ntoni.- Dol'man derzhalsya stol'
zhe korrektno, kak i sam Skuros, chto osobenno podcherkivalo
dikost' vsego proishodyashchego.- S bol'shim trudom. YA privyk bol'she
rabotat' golovoj i u menya net takih deneg. Krome togo, ya ne
master podderzhivat' svetskuyu besedu.
- Da, molodoj Horli byl dushoj obshchestva, ne tak li?
Osobenno, kogda menya ne bylo poblizosti,- zadumchivo dobavil
Skuros.- On posmotrel na menya: - Vy znali ego, mister Peterson?
- YA slyshal o nem. YA ved' ne vrashchayus' v etih krugah, ser
|ntoni.- YA byl sama uchtivost'.
- Hm.- Skuros nasmeshlivo posmotrel na dvuh muzhchin, sidyashchih
podle menya. Odin iz nih, vesel'chak s horoshej anglo-saksonskoj
familiej Lavorski, bol'sheglazyj, gromoglasnyj, s neistoshchimym
zapasom ves'ma riskovannyh anekdotov, byl, kak mne skazali,
buhgalterom i finansovym sovetnikom. Nikogda ne vstrechal
cheloveka menee pohozhego na buhgaltera i finansovogo sovetnika -
mozhet byt', imenno eto i pomogalo emu preuspevat'. Drugoj -
srednih let, lysyj, s licom sfinksa, s liho zakruchennymi usami,
kotorye tak i prosili dlya polnoty kartiny shlyapu-kotelok,- byl
lord CHernli, vynuzhdennyj, nesmotrya na svoj titul, zanimat'sya
maklerstvom v Siti, chtoby svodit' koncy s koncami.- A kak vy
ocenivaete etih nashih dobryh druzej, SHarlotta? - Eshche odna
shirokaya ulybka, adresovannaya zhene.
- Boyus', chto ne ponimayu vas.- SHarlotta Skuros smotrela na
muzha bez ulybki.
- Nu-nu, vy vse, konechno, ponimaete. YA govoryu o toj zhalkoj
kompanii, kotoruyu ya sobral zdes' dlya stol' molodoj i
privlekatel'noj zhenshchiny, kak vy.- On posmotrel na Hansletta.-
Ona ved' molodaya i privlekatel'naya zhenshchina, ne tak li, mister
Hanslett?
- Missis Skuros nikogda ne budet starym. CHto kasaetsya
privlekatel'nosti, to eto izlishne i obsuzhdat'. Dlya desyatkov
millionov muzhchin-evropejcev - i dlya menya v tom chisle - missis
Skuros byla samoj privlekatel'noj aktrisoj svoego vremeni. Esli
by u menya v rukah byla shpaga i ya imel by na to polnomochiya, ya
tut zhe proizvel by Hansletta v rycari, Razumeetsya, posle togo,
kak protknul eyu Skurosa.
- Vremena rycarstva eshche ne proshli,- ulybnulsya Skuros. YA
zametil, chto, krome nas, eshche dvoe chuvstvovali sebya neudobno v
svoih kreslah: Genri Biskart, bankir s golym cherepom i kozlinoj
borodkoj, n vysokij grubovatyj shotlandec - advokat po imeni
Mak-Kallem. Da i ostal'nym bylo nelovko, no Skuros prodolzhal: -
YA tol'ko hotel skazat', dorogaya, chto CHernli i Lavorski - plohaya
zamena toj blestyashchej molodezhi, chto sostavlyala vashu svitu. |tot
neftepromyshlennik iz SHtatov... Ili Do-meniko - ispanskij graf,
da eshche i astronom-lyubitel'. Tot, chto obychno uvodil vas na
kormu, chtoby pokazyvat' zvezdy nad |gejskim morem.- On snova
posmotrel na CHernli i Lavorski.- Mne ochen' zhal', dzhentl'meny,
no ya by ne sovetoval vam tak postupat'.
- Ne pomnyu, chtoby ya pozvolil sebe takoe,- uchtivo skazal
Lavorshi.- U CHernli i u menya est' svoya priicipy. Odnako ya
chto-to davno ne videl yunogo Domenko...- On horosho ponimal, kto
platit emu zhalovan'e, etot Lavorski, i nauchilsya vyskazyvat'sya k
mestu.
- I ne uvidite ego v dal'nejshem,- ugryumo skazal Skuros.-
Po krajnej mere na moej yahte ili u menya doma. I voobshche vblizi
moej sobstvennosti. YA predupredil ego, chto uznayu cvet ego
blagorodnoj kastil'skoj krovi, esli on snova popadetsya mne na
glaza. YA dolzhen izvinit'sya, chto upomyanul imya etogo pustozvona v
vashem razgovore... Mister Hanslett, mister Petersoa, vashi
stakany pusty.
- Blagodaryu vas, ser |ntoni. My poluchili istinnoe
udovol'stvie...- Staryj durah Kalvert byl slishkom iskushen,
chtoby ne ponimat', chto posleduet dal'she.- Yy by predpochli
vernut'sya. K vecheru stala portit'sya pogoda, i my s Hanslettom
dumaem perevesti "Fajrkrest" pod prikrytie ostrova Garv.- YA
vyglyanul v illyuminator, podnyav odnu iz parchovyh zanavesej.
CHuvstvovalos', kakaya ona tyazhelaya: ona mogla derzhat'sya pod
sobstvennym vesom, bez fiksatorov.- My narochno ostavili
vklyuchennymi ogni na palube i v kayute. CHtoby zametit', esli nas
nachnet snosit'. Za noch' nas protashchilo dovol'no daleko.
- Tak skoro? Tak skoro? - On proiznes eto po-nastoyashchemu
rasteryanno.- No, konechno, esli vy bespokoites'.- Oi nazhal
knopku, no ne tu, kakoj vyzyval styuarda. Voshel chelovek
nevysokogo rosta, s krepko sbitoj figuroj. Na rukave u nego
bylo dva shevrona. Kapitan Vlek - shkiper "SHangri-La". Oi
soprovozhdal Skuro-sa vo vremya obhoda sudna, kotoryj dal nam
vozmozhnost' osmotret' i slomannyj peredatchik. Tut u nas ne
vozniklo nikakih somnenij - ih peredatchik byl i v samom dele
vyvedan iz stroya.- A, kapitan Vlek... ne mogli by vy
podgotovit' kater? Mister Peterson i mister Hanslett namereny
vernut'sya na "Fajrkrest" kak mozhno bystree.
- Da, ser. No boyus', poluchitsya nebol'shaya zaderzhka, ser
|ntoni.
- Zaderzhka? - Skuros mog vyrazit' neodobrenie golosom, ne
menyaya vyrazheniya lica.
- Vse te zhe nepoladki,-izvinyayushchimsya tonom skazal kapitan.
- |ti proklyatye karbyuratory! - provorchal Skuros.- Vy
pravy, kapitan Vlek, vy pravy. Poslednij kater s benzinovym
dvigatelem, kotoryj ya pokupayu. Dajte znat', kogda vse budet
gotovo. I prismatrivajte povnimatel'nee za "Fajrkrestom" -
mister Peterson boitsya, chto mozhet sorvat' yakor',
- Ne bespokojtes', ser.- YA ne ponyal, skazal eto Vlek mne
ili Skurosu.- S yahtoj vse budet v poryadke.
On vyshel. Skuros nekotoroe vremya voshvalyal dizel'nye
dvigateli i proklinal karbyuratornye, potom zastavil nas vypit'
eshche viski, ignoriruya moi protesty. Ne to chtoby ya ispytyval
nepriyazn' k viski voobshche ili k viski Skurosa v chastnosti, no
mne ne kazalos', chto vypivka eto podhodyashchaya podgotovka k tomu,
chto predstoyalo mne zavtra! Nezadolgo do devyati Skuros nazhal
knopku v poruchne kresla, razdvinulis' shtorki, i my uvideli
televizor s 28-dyujmovym ekranom. Dyadyushka Artur ne podvel menya.
Diktor dal dovol'no dramaticheskuyu ocenku poslednemu soobshcheniyu,
poluchennomu ot uchebnogo, sudna "Morej Roz", kotoroe poteryalo
upravlenie i bystro napolnyaetsya vodoj. Sudno dolzhno nahodit'sya
gde-to k yugu ot ostrova Skaj. Bylo ob®yavleno o razvertyvanii
spasatel'nyh rabot na more i s vozduha zavtra na rassvete.
Skuros vyklyuchil televizor.
- V more razvelos' polnym-polno idiotov, kotoryh nel'zya
vypuskat' iz kanala. CHto slyshno o pogode? Kto-nibud' znaet?
- Veter s Gebridov siloj vosem' ballov, polucheno shtormovoe
preduprezhdenie na volne 1768 korabel'nogo veshchaniya,- skazala
SHarlotta Skuros spokojno.- YUgo-zapadnyj veter, oni skazali.
- S kakih eto por vy stali slushat' svodku pogody? -
nedoverchivo sprosil Skuros.- I voobshche radio? Ah da, konechno,
dorogaya, ya i zabyl... Tebe nechem zanyat'sya, ne tak li? Tak
znachit, yugo-zapadnyj, vosem' ballov? A yahta dolzhna byla yadti iz
Kajo-of-Loha-vgla pryamo na yugo-zapad... Dolzhno byt', oni
sumasshedshie. Ved' u nih bylo radio - oni poslali signal
bedstviya. Nado byt' prosto lunatikom, chtoby tak postupat'.
Slyshali oni preduprezhdenie ili ne slyshali, no raz oni tuda
polezli, znachit oni lunatiki. Tuda im i doroga.
- Nekotorye iz etih lunatikov, mozhet byt', sejchas umirayut,
tonut. Ili uzhe utonuli,- skazala SHarlotta Skuros. Teni pod ee
glazami stali eshche glubzhe, tol'ko glaza eshche i zhili na lice.
Sekund pyat' Skuros s napryazhennym licom smotrel na nee; ya
pochuvstvoval, chto esli sejchas shchelknut' pal'cami, to etot evuk
prozvuchit kak vystrel - nastol'ko tyagostnym bylo molchanie.
Zatem on so smehom otvernulsya i skazal mne:
- Slabaya zhenshchina, da, Peterson? ZHalostlivaya mat' - vot
tol'ko detej u nee net. Skazhite, Peterson, vy zhenaty?
YA ulybnulsya emu, razdumyvaya nad tem, plesnut' li emu v
fizionomiyu viski ili udarit' ego chem-nibud' tyazhelym, no
otkazalsya ot svoih namerenij. Krome vsego prochego, menya ne
prel'shchala perspektiva vplav' dobirat'sya do "Fajrkresta".
- Mne tridcat' vosem', i do sih por ne predstavilos'
voemozhvosti,-veselo skazal ya.- Staraya istoriya, |ntoni. Tem, chto
nravilis' mne, nravilsya ya, I naoborot. |to bylo ne sovsem
pravdoj. Vot tol'ko Ventlig, vypivshij, kak pokazalo vskrytie,
ne menee butylki viski oborval moe supruzhestvo na vtorom mesyace
i vdobavok ostavil urodlivyj shram na moej levoj shcheke. Imennyu
posle etogo dyadyushke Arturu udalos' ugovorit' menya ostavit'
rabotu po strahovaniyu morskih perevozok. Posle etogo ni odna
normal'naya devushka ne otvazhitsya vyjti za menya zamuzh, esli
tol'ko uznaet, chem ya teper' zanimayus'. No huzhe vsego to, chto ya
ne imeyu prava skazat' ej ob etom do svad'by. Nu, i shramy,
konechno, oblegchayut mne zadachu.
- Vy, ya vizhu, ne durak,- ulybnulsya Shuros.- Esli mne budet
pozvoleno tak zametit'.- Bogatstvo priuchilo starika Shurosa ne
slishkom bespokoit'sya, pozvoleno emu chto-to ili net. Rot,
zastegnutyj na molniyu, rastyanulsya v nechto, napomnnayushchee, kak
stalo yasno iz dal'nejshego, nostal'gicheskuyu ulybku.- YA shuchu,
konechno. Ne obyazatel'no brak - eto tak uzh ploho. Muzhchina dolzhen
nadeyat'sya... SHarlotta!
- Da? - Karie glaza nastorozhilis'.
- Mne koe-chto nuzhno. Ne mogli by prinesti iz moej kayuty...
- A styuard? On ne mog by...
- |to ochen' lichnoe, dorogaya. A poskol'ku po slovam mistera
Hansletta vy, slava bogu, nemnogo molozhe menya...- On ulybnulsya
Hanslettu, pokazyvaya, chto ne nuzhdaetsya v ego pozvolenii.-
Fotografiyu na moem tualetnom stolike.
- CHto?!
Ona vnezapno vypryamilas' v kresle, upirayas' rukami v
podlokotniki, tochno sobiralas' vskochit'. I tut chto-to
izmenilos' v Skurose, ego ulybayushchiesya glaza stali mrachnymi,
holodnymi i temnymi, a vzglyad vnezapno izmenil napravlenie. |to
dlilos' kakoe-to mgnovenie, ego zhena, zametiv etot vzglyad,
rezko podnyalas', raspraviv rukava svoego plat'ya. Ona prodelala
eto bystro i spokojno - no nedostatochno bystro. Primerno v
techenie dvuh sekund ruki ee byli obnazheny, i ya uvidel bagrovye
sinyaki, ohvatyvayushchie ih dyujma na chetyre nizhe loktej.
Nepreryvnym kol'com. Takie sinyaki obrazuyutsya ne ot udarov i ne
ot davleniya pal'cev. Sinyaki takogo tipa byvayut ot verevok.
Skuros snova ulybalsya, vyzyvaya zvonkom styuarda. SHarlotta
Skuros, ne govorya ni slova, vyshla iz kayuty. Ne udivitel'no,
esli by mne tol'ko pomereshchilos' to, chto ya uvidel. No kto, chert
voz'mi, znal, chto eto ne tak. Ne za to mne platili zhalovan'e,
chtoby mne chto-to mereshchilos'.
Mgnovenie spustya ona vernulas', v rukah u nee byla
fotografiya v ramke primerno shest' na vosem' dyujmov. Ona vruchila
ee Skurosu i bystro sela v svoe kreslo. Na etot raz ona byla
ostorozhnee s rukavami, no tak, chtoby eto ne brosalos' v glaza.
- Moya zhena, dzhentl'meny,- skazal Skuros. On pripodnyalsya i
pustil po krugu fotografiyu temnovolosoj, temnoglazoj zhenshchiny,
ulybka ukrashala ee skulastoe slavyanskoe lico.- Moya pervaya zhena
Anna. My byli vmeste tridcat' let. Brak eto ne obyazatel'no
ploho... |to Anna, dzhentl'meny.
Vud' ya rabom svetskih prilichij, ya dolzhen byl by udarit'
ego, rastoptat'. CHtoby muzhchina demonstriroval v kompanii, chto
on derzhit u izgolov'ya fotografiyu byvshej zhevy, posle togo, kak
on dal vonyat' veem, chto nyneshnyaya zhena utratila
privlekatel'nost', posle togo, kak on unizil ee - v eto bylo
nevozmozhno poveryat'. |togo, da eshche sledov ot verevok na rukah
ego nyneshnej zheny, bylo dostatochno, chtoby zastrelyat' ego. No ya
ne mog etogo sdelat'. I ya ne stal by etogo delat', potomu chto
chital po glazam etogo starogo shuta, po ego golosu, chto
tvorilos' v ego dushe. Esli tut byla igra - to samaya iskusnaya
igra, kakuyu mne dovodilos' videt', a sleza, skativshayasya po ego
shcheke, zasluzhivala vseh Oskarov, kakie byli vrucheny so dnya
osnovaniya kinematografa. Esli zhe eto ne bylo igroj, to znachit
peredo mnoj byl neschastnyj i odinokij chelovek, zabyvshij ves'
mir, sosredotochivshijsya na edinstvennoj veshchi, kotoraya ostalas'
emu ot toj, chto on lyubil i chto ushla bezvremenno. I tak ono i
bylo.
I esli by zdes' ne bylo spokojnoj, gordoj, ne unizhennoj
SHarlotty Skuros, kotoraya nevidyashchim vzglyadom ustavilis' v ogon',
ya by i sam chego dobrogo raschuvstvovalsya. No poskol'ku ona
sidela ryadom, myae ne sostavilo truda skryt' svoi chuvstva.
Odnako koe-kto ne smog etogo - i otnyud' ne iz sochuvstviya k
Skurosu. Mak-Kallem, shotlandskij advokat, blednyj ot
otvrashcheniya, podnyalsya, chto-to probormotal o plohom samochuvstvii,
pozhelal nam dobroj nochi i vyshel. Borodatyj bankir ostalsya
sidet'. Skuros ne zametil, chto kto-to vyshel, on vse smotrel
pered soboj nevidyashchim vzglyadom, slovno i on, i ego zhena chto-to
hoteli uvidet' v yazykah plameii. Fotografiya lezhala u nego na
kolenyah. On dazhe ne vzglyanul na kapitana Vleka, kogda tot voshel
i skazal nam, chto kater podan.
Kogda kater vysadil nas na bort nashego sudna, my vyzhdali,
poka on ne projdet polovinu puti do "SHangri-La", zakryli dver'
salona, otodrali pribityj k palube kover i snyali ego. YA
akkuratno podnyal gazetnyj list, ya pod nim, na tonchajshem sloe
special'nogo poroshka obnaruzhilis' chetyre chetkih otpechatka nog.
My obsledovali obe nosovye kayuty, mashinnoe otdelenie i kormovoj
otsek, i vse te shelkovye niti, kotorye my tak staratel'no
zavyazyvali pered otbytiem na "SHangri-La", vse oni byli
oborvany.
Kto-to - ih bylo po krajnej mere dvoe, esli sudit' po
otpechatkam nog,- obsharil "Fajrkrest" sverhu donizu. Oni
zatratili na etu rabotu po men'shej mere chas, i my s Hanslettom
ne men'she chasa pytalis' vyyasnit', chto im bylo nado. My ne nashli
nichego.
- Nu,- skazal ya,- my hotya by znaem, zachem oni nas tak
staratel'vo uderzhivali na bortu "SHangri-La".
- CHtoby obespechit' im svobodu dejstvij zdes'. Imenno
poetomu kater ne byl podan srazu - on byl zdes'.
- CHto eshche?
- Est' eshche chto-to. YA ne mog by v etom poklyast'sya, no
chto-to est'.
- Skazhesh' mne utrom. A kogda budesh' razgovarivat' s
dyadyushkoj v polnoch', postarajsya dobyt' u nego informaciyu, kakuyu
udastsya, naschet vseh etih tipov na "SHangri-La" i o vrache,
kotoryj lechil byvshuyu ledi Skuros. I eshche koe-chto ya by hotel
znat' o byvshej ledi Skuros.- YA ob®yasnil emu, chto by ya hotel
uznat'.- I mezhdu delom perevedi yahtu k ostrovu Garv. Mae
pridetsya vstavat' v polovine chetvertogo, a ty potom mozhesh'
spat' hot' do skonchaniya vekov. YA dolzhev byl vyslushat'
Hansletta. YA snova dolzhen byl vyslushat' Hansletta. I snova radi
samogo zhe Hansletta. No ya ne znal, chto u Haaslettv i vpryam'
budet vozmozhnost' spat' do skonchaniya vekov.
Glava chetvertaya. SREDA, 5 UTRA - SUMERKI
Nepriyatnosti nachalis' srazu zhe, kak ya vysadilsya na bereg.
Srazu zhe, kak ya popytalsya vysadit'sya. V obuvi na rezinovoj
podoshve ya pytalsya vtashchit' rezinovuyu lodku na skol'zkie,
pokrytye tinoj kamni - nekotorye byli do shesti futov v
poperechnike, a do beregovoj linii ostavalos' eshche dvadcat'
yardov. Preodolevaya ih dazhe pri dnevnom svete, mozhno perelomat'
nogi, a v polnoj temnote eto vernyj sposob bystro i effektivno
pokonchit' s soboj. Pri tret'ej popytke ya razbil fonarik.
Neskol'ko udarov o kamni-i kompas postigla ta zhe sud'ba. Pri
etom glubinomer ostalsya nevredim. Glubinomer, konechno, ves'ma
sposobstvuet poiskam dorogi cherez les noch'yu.
Vypustiv vozduh iz lodki i spryatav ee, ya poshel vdol' linii
berega, udalyayas' ot poselka Torbej. Po logike veshchej, esli idti
tak dovol'no dolgo, to pridesh' k toj samoj peschanoj kose va
dal'nem konce ostrova, na kotoroj prizemlitsya vertolet. No po
toj zhe samoj logike, kogda les dohodil do samoj kromki berega
ili popadalis' obryvistye, izrezannye uchastki, ya soslepu shagal
v pustotu i padal v more. |to povtoryalos' regulyarno i, vyudiv
sebya iz vody v tretij raz, ya brosil etu zateyu i poshel napryamuyu
cherez les.
Edinstvennymi moimi provodnikami byli kosye strui dozhdya i
rel'ef mestnosti. Kosa, k kotoroj ya napravlyalsya, lezhala ne
vostoke, a veter dul pochti tochno s zapada, tak chto poka
holodnyj dozhd' stegal menya po shee szadi, ya shel v pravil'nom
napravlenii; dlya proverki dostatochno bylo pomnit', chto ostrov
Torbej v profil' napominaet dikogo kabana, hrebet kotorogo
tyanetsya s vostoka na zapad, znachit, kogda zemlya pod nogami
nachinala klonit'sya vlevo ili vpravo, ya nachinal sbivat'sya s
puti. No poryvy vetra to v delo nepredskazuemo menyali
napravlenie, hrebet kabana imel otrostki i nerovnosti, i v
rezul'tate mnogo vremeni teryalos' ponaprasnu. Za polchasa do
rassveta - esli verit' chasam, potomu chto temno bylo tak zhe, kak
n v chas nochi,- ya vachal somnevat'sya v tom, chto uspeyu k sroku. A
esli vertolet ne pribudet, mne pridetsya vernut'sya skvoz' holod
k syrost' tuda, gde ya spryatal lodku, a potom, okonchatel'no
zamerzshemu i golodnomu, dozhidat'sya, poka vnov' stemneet, i
tol'ko k nochi ya smogu vernut'sya ia "Fajrkrest" nezamechennym.
Sejchas u menya eshche ostavalos' v zapase dvadcat' chetyre chasa. K
nochi u menya ostanetsya tol'ko dvenadcat'. YA pobezhal.
Pyatnadcat' minut bega, bog znaet skol'ko sokrushitel'nyh
udarov o derev'ya, i ya uslyshal ego. Snachala slabyj, ele
razlichimyj, potom postepenno narastayushchij rokochushchij zvuk
dvigatelya vertoleta. On poyavilsya rano, slishkom rano, chert
poberi, on prizemlyalsya tam, nichego ne obnaruzhil i vot teper'
vozvrashchaetsya na bazu! V otchayanii ya dvzhe ne podumal, kak on mog
prizemlit'sya v neznakomom meste pri prakticheski polnoj temnote.
YA uzhe gotov byl zazhech' signal'nyj fakel, ya dazhe vytashchil ego
napolovinu iz karmana, vo tut zhe sunul obratno. Bylo uslovleno,
chto fakelom ya ukazhu mesto posadki, esli ya zazhgu ego zdes',
vertolet posleduet va ogon', naporetsya ia verhushki sosen, i eto
budet konec vsemu.
YA pobezhal eshche bystree. Proshlo mnogo let s teh por, kak mne
prihodilos' probegat' bol'she dvuh sotev yardov zaraz, poetomu ya
zadyhalsya n hripel, legkie sipeli kak dranye kuznechnye mehi. No
ya bezhal chto bylo sil. Naletal iv derev'ya, spotykalsya o korni,
padal v kanavy i opyat' vrezalsya a eti chertovy derev'ya, ya nizko
rastushchie vetki carapali mne lico. YA vystavil pered soboj ruki,
vo eto ne pomoglo - ya vse ravno natykalsya va stvoly. Odin, dva,
tri raza ya slyshal kak zvuk motora ischezaet na vostoke, v tretij
raz ya byl uveren, chto on bol'she ne poyavitsya. No kazhdyj raz on
vozvrashchalsya. Nebo uzhe nachalo svetlet' na vostoke, no ya eshche ne
videl vertolet; dlya pilota zhe vse vnizu bylo temnym, kak noch'.
Zemlya pod nogami vdrug ischezla, ya snova upal. YA napryagsya,
vystavil ruki vpered, chtoby ne udarit'sya o drugoj kraj kanavy.
No protyanutye ruki nichego ne nashli. Nikakoj opory. YA prodolzhal
padat', eto byla okonechnost' ostrova Torbej. YA skatilsya po
travyanistomu skloku v leg navznich' na mokryj myagkij pesok. Vse
eshche hripya i zadyhayas', pytayas' perevesti duh, ya vse-taki
vykroil vremya, daby vozblagodarit' providenie i te milliony
let, chto prevratili zazubrennye beregovye kamni v etot
prekrasnyj, myagkij peschanyj plyazh.
Vertolet snova poyavilsya s vostoka na vysote primerno
trista-chetyresta futov. YA vybezhal na seredinu kosy, vytashchil
fakel, sodral s nego zashchitnoe pokrytie i dernul zapal'nyj shnur.
Srazu vspyhnul belo-goluboj magnievyj svet, stol'
oslepitel'nyj, chto mne prishlos' zashchitit' glaza drugoj rukoj.
Fakel gorel lish' tridcat' sekund, no etogo bylo dostatochno.
Vertolet zavis pochti pryamo nad moej golovoj, obdavaya ostrym,
razdrazhayushchim zapahom vyhlopnyh gazov. Dva vertikal'nyh lucha s
nosa i hvosta vysvetili na peske sverkayushchie belye krugi. CHerez
dvadcat' sekund poloz'ya myagko pogruzilis' v pesok, rev motora
stih, lopasti medlenno vrashchalis' po inercii. YA nikogda ne letal
na vertolete, no videl ih dostatochno, tak vot etot v polumrake
kazalsya samym bol'shij iz vseh, chto mne dovodilos' videt'.
Pravaya dverca sdvinulas', i kogda ya priblizilsya, v lico
mne udaril luch fonarya. Kto-to, sudya po ekl'skomu vygovoru
urozhenec Ronda-Velli, sprosil:
- Vy, Kalvert?
- YA. Mozhno vojti?
- A otkuda mne znat', chto Kalvert?
- YA zhe skazal. Slushaj, paren', ne bud' takim zanudoj.
Razve tebe prikazano sprashivat' u menya udostoverenie?
- U vas chto, net nikakih dokumentov? Sovsem nikakih?
- Ty chto - ploho soobrazhaesh'? Mog by soobrazit', chto
koe-kto nikogda ne nosit dokumentov, chtoby ego nel'zya bylo
opoznat'. Ili ty dumaesh', chto ya sluchajno okazalsya zdes' v pyati
milyah ot zhil'ya, i u menya sluchajno okazalsya v karmane signal'nyj
fakel? A mozhet, ty hochesh' lishit'sya raboty eshche do zahoda solnca?
Ochen' mnogoobeshchayushchee nachalo nashih sovmestnyh dejstvij...
- Mne prikazali soblyudat' ostorozhnost'...- On byl
ostorozhen, kak kot, bespechno usnuvshij na sogretom solncem
trotuare. Osoboj serdechnosti tozhe ne chuvstvovalos'.- Lejtenant
Skott Vil'yams, Voenno-vozdushnye sily. Admiral prislal menya v
vashe rasporyazhenie. Vlezajte.
YA zabralsya v kabinu, zakryl dvercu i uselsya. On ne
protyanuv ruki, vklyuchil svet i sprosil:
- CHert voz'mi, chto eto s vashim licom?
- A chto sluchilos' s moim licom?
- Krov'. Sotnya malen'kih carapin.
- Sosnovye igly.-YA rasskazal, kak ego proizoshlo.- A pochemu
takaya bol'shaya mashina? Na nej mozhno perevezti batal'on.
- CHetyrnadcat' chelovek, esli byt' tochnym. YA vytvoryal mnogo
vsego a etoj zhizyan, Kalvert, no ya nikogda ne poletel by na
dvuhmestnoj malyutke v takuyu pogodu. Mozhet sdut' s neba na
zemlyu. S dvumya passazhirami na etoj mashine mozhno zapolnit' vse
zapasnye baki.
- I vy mozhete letat' celyj den'?
- Bolee ili menee. V zavisimosti ot skorosti. CHego vy
hotite ot menya?
- Dlya nachala vezhlivosti. Ili vy ne lyubite rano vstavat'?
- YA pilot morskoj spasatel'noj sluzhby, Kalvert. |to
edinstvennaya na baze mashina, dostatochno bol'shaya dlya poiska v
takuyu pogodu. I ya dolzhen byl vyletet' na poisk, a ne na
kakie-to igry v shpiony. Ne znayu, naskol'ko vse eto vazhno, no
gde-to milyah v pyatidesyati otsyuda lyudi, mozhet byt', iz poslednih
sil ceplyayutsya za spasatel'nyj plotik. |to moya rabota. No ya
dolzhen vypolnyat' prikaz. Tak chto vy ot menya hotite?
- Vy imeete v vidu "Morej Roz"?
- Vy tozhe slyshali? Da, ee.
- Ona ne pogibla. Ona voobshche ne terpela bedstviya.
- CHto eto vy govorite? Peredacha novostej...
- YA skazal vse, chto vy dolzhny znat', lejtenant. |to bylo
nuzhno, chtoby ya mog issledovat' etot rajon, ne vyzyvaya
podozrenij. Nuzhno bylo pridumat' ubeditel'nyj povod. Poisk
"Morej Roz" - imenno takoj povod. Prishlos' sochinit' skazku...
- Fal'shivka?
- Fal'shivka.
- I vy smogli eto podstroit'? - medlenno skazal on.- Vy
smogli poddelat' peredachu novostej?
- Da.
- CHtob mne provalit'sya na etom meste! - On v pervyj raz
ulybnulsya.- Vinovat, ser. Lejtenant Vil'yams - dlya vas prosto
Skott - obrel svoyu obychnuyu bodrost' i gotov dejstvovat'. CHto
dal'she?
- Vy horosho znaete beregovuyu liniyu i ostrova v etom rajone?
- S vozduha?
- Da.
- YA zdes' uzhe dvadcat' mesyacev. Spasenie na more, v
promezhutkah armejskie i morskie ucheniya, a takzhe spasenie
al'pinistov. Osnovnaya moya rabota svyazana s komandos. YA znayu
etot rajon naskol'ko eto voobshche v chelovecheskih silah.
- YA ishchu mesto, gde mozhno spryatat' lodku. Dovol'no bol'shuyu
lodku. Sorok, mozhet byt', dazhe pyat'desyat futov. Dlya etogo
goditsya vmestitel'nyj elling, nebol'shoj zaliv, skrytyj
zaroslyami, ili buhta, vhod v kotoruyu trudno zametit' s morya.
Mezhdu Isleem i Skaem.
- Tol'ko i vsego? A vy predstavlyaete, skol'ko eto soten
mil', esli vzyat' beregovuyu liniyu vseh ostrovov? A mozhet, dazhe
tysyach... Skol'ko my potratim vremeni na etu rabotu? Mesyac?
- Vremeni u vas do zahoda solnca. No podozhdite. Sleduet
isklyuchit' vse naselennye centry - dazhe esli eto dva-tri domika,
stoyashchie ryadom. Isklyuchit' vse izvestnye rybolovnye rajony.
Isklyuchit' rajony, gde prohodyat regulyarnye parohodnye linii. |to
pomozhet?
- Bolee chem dostatochno. A chto zhe my v samom dele ishchem?
- YA uzhe skazal.
- O, kej, o, kej! Ne moe delo rassuzhdat' i vyyasnyat'
prichiny. U vas est' kakie-nibud' soobrazheniya, otkuda nachnem i
kakim rajonom ogranichim poisk?
- Davajte snachala dvinemsya na vostok k materiku. Dvadcat'
mil' vverh po beregu, dvadcat'- mil' na yug. Zatem issleduem
proliv Torbej v ostrov Torbej. Zatem ostrova k zapadu i severu.
- CHerez proliv Torbej prohodit parohodnaya liniya.
- YA imel v vidu ezhednevnye rejsy. Parohod na Torbej hodit
dva raza v nedelyu.
- Pristegnite remni i naden'te eti naushniki. Segodnya nas
potryaset i pokachaet. Nadeyus', vy horoshij moryak.
- A zachem naushniki? - Takih bol'shih ya eshche ne videl: chetyre
dyujma v diametre i tolshchinoj v dyujm, oni byli sdelany iz chego-to
vrode natural'noj reziny. Mikrofon byl prikreplen na pruzhine k
golovnomu obruchu.
- Dlya ushej,- dobrodushno skazal lejtenant.- CHtoby u vas ne
lopnuli barabannye pereponki. I chtoby vy ne oglohli na nedelyu
posle vsego etogo. Predstav'te sebya vnutri stal'nogo barabana
posredi ceha, gde delayut parovye kotly, da eshche ryadom rabotaet
dyuzhina otbojnyh molotkov, i vy poluchite predstavlenie o tom
udovol'stvii, kakoe vas ozhidaet.
Nash pervyj zahod v severnom napravlenii vdol' poberezh'ya
materika nachalsya s lozhnoj trevogi, odnoj iz mnozhestva za etot
den'. Minut cherez dvadcat' posle vyleta my zametili reku,
malen'kuyu, no vse zhe reku, vpadayushchuyu a more. My podnyalis' vverh
po techeniyu na milyu, zatem vnezapno poyavilis' derev'ya, kotorye
podstupali k samym beregam s obeih storon v tom samom meste,
gde nachinalos' skalistoe ushchel'e. YA zakrichal v mikrofon:
- Mne nado posmotret' chto tam! Vil'yams kivnul:
- Nam pridetsya vernut'sya nazad na chetvert' mili. Tam
podhodyashchee mesto dlya posadki.
- U vas dolzhna byt' lestnica. Mozhete spustit' menya na nej?
- Esli by vy znali o svojstvah vetra, duyushchego so skorost'yu
sorok ili pyat'desyat mil' v chas, stol'ko, skol'ko znayu ya, vy by
nikogda ne zagovorili o nej. Dazhe v shutku. YA nameren privesti
etot vozdushnyj zmej obratno domoj.
On vernulsya i vysadil menya bez osobogo truda pod
prikrytiem obryvistogo berega. CHerez pyat' minut ya dobralsya do
ushchel'ya. Eshche pyat' minut ushlo na obratnyj put'.
- Est' dobycha? - sprosil lejtenant.
- Nikakoj. Staryj dub lezhit poperek reki kak raz u vhoda v
ushchel'e.
- CHto zh, nel'zya ugadat' s pervogo raza...
Eshche neskol'ko minut i eshche odno ust'e. Trudno bylo
predstavit', chto v nego mozhet vojti dovol'no bol'shaya lodka, tem
ne menee my povernuli vverh po techeniyu. Men'she chem cherez
polmili ot ust'ya reka penilas' na porogah. My povernuli nazad.
K tomu vremeni sovsem rassvelo, my dostigli severnoj granicy
rajona. Krutye otrogi ustupili mesto obryvistym utesam, kotorye
pochti vertikal'no vozvyshalis' nad morem.
- Na skol'ko mil' bereg tyanetsya na sever? - sprosil ya.
- Mil' desyat'-dvenadcat', do Loh-Lerga.
- Znaesh' eti mesta?
- Letal zdes' mnogo raz.
- Peshchery est'?
- Nikakih peshcher. YA i sam ne dumal, chto oni zdes' est'.
- A s drugoj storony? - YA ukazal na zapad, gde skvoz'
nizko visyashchie oblaka eshche vidnelas' goristaya beregovaya liniya,
kruto obryvayushchayasya na vhode v proliv Torbej.
- Tam dazhe chajke negde nogu postavit'. Mozhete mne
poverit'.
YA poveril emu. My poleteli nazad tem zhe putem, kakim
dobiralis' syuda, potom otpravilis' dal'she na yug. Ot ostrova
Torbej do materika more bylo pochti splosh' pokryto beloj penoj,
bol'shie volny s belymi burunami shli poperek proliva v vostochnom
napravlenii. Nigde ne bylo vidno ni odnogo sudna, dazhe bol'shie
traulery ostalis' v gavani, nastol'ko plohaya byla pogoda. Pod
natiskom uragannoj sily vetra nash bol'shoj vertolet chuvstvoval
sebya dovol'no skverno, sil'no vzdragival i raskachivalsya, kak
neupravlyaemyj kur'erskij poezd pered tem, kak sojti s rel'sov;
odin chas poleta zastavil menya na vsyu zhizn' proniknut'sya
otvrashcheniem k vertoletam. No stoilo podumat', kakovo bylo by
mne sejchas na lodke v etom burlyashchem vodovorote posredi proliva,
kak ya nachinal chuvstvovat' k etomu proklyatomu vertoletu
nekotoruyu privyazannost'.
My proleteli dvadcat' mil' k yugu - esli tol'ko etu
boltanku i vvinchivanie v vozduh mozhno nazyvat' poletom,- no
pokryli pri etom dobryh shest'desyat mil'. Kazhdyj malen'kij
proliv mezhdu ostrovami i materikom, kazhdyj estestvennyj zaliv,
buhta ili fiord dolzhny byli byt' issledovany. Bol'shuyu chast'
vremeni, my leteli nizko, ne vyshe dvuhsot futov; inogda my
spuskalis' eshche nizhe - nastol'ko sil'nym byl dozhd', kotoryj,
nesmotrya va stekloochistitelya, meshal vam rassmotret' chto-nibud'
vnivu. Kak by to ni bylo, ya ne dumayu, chto my propustili hot'
yard beregovoj linyaya materika ili prilega-yushchih k nemu pribrezhnyh
ostrovov. My osmotreli vse. I nichego ne uvideli. YA posmotrel na
chasy. Devyat' tridcat'. Den' prohodit, a tolku net. YA sprosil:
- Skol'ko eshche vyderzhit etot vertolet?
- YA zaletal mil' na sto pyat'desyat v Atlantiku v gorazdo
hudshuyu pogodu.- Lejtenant Vil'yams ne vykazyval priznakov
ustalosti, trevogi ili napryazhennosti, bolee togo - kazalos', on
dazhe dovolen.- Vopros v tom, skol'ko eshche vyderzhite vy.
- Sovsem nemnogo. No my dolzhny popytat'sya. Vozvrashchajtes'
tuda, gde vy menya podobrali, i my sdelaem krug po beregu
Torbeya. Snachala yuzhnyj bereg, zatem severnyj i zapadnyj, posle
etogo vostochnaya chast' i snova yuzhnyj bereg proliva.
- Kak prikazhete.- Vil'yams povernul vertolet na
severo-zapad rezkim, zavalivayushchim dvizheniem, chto ploho
otrazilos' na moem zheludke.- Tam, v yashchike na pul'te, est' kofe
i buterbrody.
YA ostavil kofe i buterbrody tam, gde oni byli.
Put' v dvadcat' pyat' mil' do vostochnoj okoyaechvosti ostrova
Torbej otnyal u nas pochti sorok pyat' minut, poskol'ku vstrechnyj
veter otbrasyval nas nazad na dva futa, kogda my proletali tri.
Vidimost' byla nastol'ko plohaya, chto ves' put' Vil'yams letel po
priboram, a iz-za sil'nogo vetra on dolzhen byl promazat' na
neskol'ko mil' ot mesta posadki. No nesmotrya ni na chto, on
vyvel vertolet tochno na peschanuyu kosu, budto letel po
radiomayaku. YA ispytyval vse bol'shee uvazhenie k Vil'yamsu, kak k
cheloveku, kotoryj tochno znaet, chto delaet; odnovremenno ya vse
men'she uvazhal samogo sebya, poskol'ku uzhe ne znal, chto mne
delat' dal'she. YA vspomnil o dyadyushke Arture i bystro reshil, chto
luchshe budu dumat' o chem-nibud' drugom.
- Tam,- pokazal Vil'yams. My proshli primerno polovinu
yuzhnogo berega Torbeya,- Pohozhe na to, chto nado, vam ne kazhetsya?
|to i v samom dele pohodilo va to, chto nado. Bol'shoj,
slozhennyj iz belogo kamnya dom v georgianskom stile, postroennyj
v sotne yardov ot berega v yardah tridcati nad urovnem morya.
Dyuzhiny podobnyh stroenij rasseyany v samyh raznyh mestah, na
samyh otdalennyh i pustynnyh ostrovah Gebridskogo arhipelaga.
CHert znaet, kto ih stroil, dlya chego i kak. No ne dom nas
interesoval v dannom sluchae, a bol'shoj elling u zakrytoj buhty.
Ne dozhidayas' ukazanij, Vil'yams brosil ogromnuyu mashinu vniz, k
stoyashchemu pod sen'yu derev'ev domu.
YA rasstegnul polietilenovuyu sumku, spryatannuyu pod kurtkoj,
tam bylo dva pistoleta. Lyuger sunul v karman, a "Liliput"
zakrepil pruzhinnym zazhimom na levom predplech'e. Vil'yams s
otsutstvuyushchim vidom smotrel vdal' i chto-to nasvistyval. V etom
dome uzhe mnogie gody nikto ne zhil. CHast' krovli obvalilas',
solevyj vozduh raz®el krasku, i komnaty, kotorye ya uvidel
skvoz' otkrytye, s razbitymi steklami, okna, byli goly; dlinnye
polosy oboev ustilali poly. Tropinka k malen'koj buhte splosh'
zarosla mhom. Pyatki vse vremya provalivalis', ostavlyaya na trope
glubokij i chetkij sled - pervyj v etih mestah za mnogo-mnogo
let. |lling byl dostatochno vmestitel'nym, po men'shej mere
shest'desyat futov na dvadcat', no eto i vse, chto ya mogu o nem
skazat'. Dvustvorchataya dver' s tremya parami petel' i dvumya
visyachimi zamkami. Zamki i petli, kazalos', naskvoz' proela
rzhavchina. YA chuvstvoval tyazhest' lyugera v karmane, i eto oshchushchenie
pokazalos' mne zabavnym. YA vernulsya k vertoletu.
Eshche dvadcat' minut, i eshche dve lozhnye trevogi. Bol'shie
belye doma v georgianskom stile s ellingami pri nih. YA znal,
chto trevogi lozhnye, no dolzhen byl proverit'. Pustoj nomer v
oboih sluchayah. Poslednie obitateli etih domov umerli do togo,
kak ya rodilsya. Kogda-to zdes' zhili lyudi, semejnye lyudi: bol'shie
sem'i, mnogo deneg i ambicij, vera v sebya i uverennost' v
budushchem. Inache ne stroili by oni takie bol'shie doma. A teper'
lyudi ushli, brosiv eti monumenty utrachennoj very v budushchee.
Zapadnyj bereg ne dal nichego. My ostavili poselok Torbej i
ostrov Garv daleko v storone i poleteli na sever, poka ne
dostigli severnogo berega zaliva, zatem na zapad vdol' etogo
berega. My dvazhdy prizemlyalis', odin raz dlya togo, chtoby
obsledovat' okruzhennuyu derev'yami zakrytuyu buhtu yardov soroka v
diametre, i eshche raz, chtoby osmotret' nebol'shoj kompleks
promyshlennyh zdanij, gde, kak skazal Vil'yams, pererabatyvalsya
vysokokachestvennyj pesok, vhodyashchij v sostav izvestnoj zubnoj
pasty. Snova nichego.
Vo vtorom sluchae my zaderzhalis' eshche na pyat' minut.
Lejtenant Vil'yams progolodalsya. YA - net. Teper' ya uzhe nachal
privykat' k vertoletu, no est' mne ne hotelos'. Byl polden'.
Polovina vremeni proshla, a nichego ne proyasnilos'. I uzhe
kazalos', chto i ne proyasnitsya. Dyudyushka Artur budet
torzhestvovat'. YA vzyal kartu.
- Nam nado byt' porazborchivee,- skazal ya.-My ne mozhem
upustit' svoj shans. Projdem vdol' proliva do mysa Dolman-Hed,
chto naprotiv ostrova Garv, zatem do zaliva Hajvart.- Zaliv
Hajvart tyanetsya na sem' mil', tam vsegda vetreno i on ves'
useyan ostrovkami, vytyanuvshimisya v cepochku s zapada na vostok; v
nekotoryh mestah shirina zaliva dostigaet polmili, po beregam
gornye massivy.- Snova vozvratimsya k mysu Dolman i zatem vdol'
yuzhnogo berega do samogo mysa Karara. Zatem na vostok vdol'
yuzhnogo berega zaliva Loh-Guron.
- Loh-Guron,- kivnul Vil'yams.- Samoe dikoe i samoe opasnoe
dlya plavaniya mesto k zapadu ot SHotlandii. Esli hotite znat',
eto poslednee mesto, kuda by ya poletel dobrovol'no. Skoree
vsego vy tam ne najdete nichego, krome oblomkov i skeletov. Tam
na dvadcati milyah bol'she rifov, shher, podvodnyh kamnej, bystrin
i vodovorotov, chem vo vsej ostal'noj SHotlandii. Mestnye rybaki
tuda i blizko ne podhodyat.-- On pokazal va karte.- Posmotrite
na etot prohod mezhdu ostrovami Dab-Sgejr v Vallara, kotorye
torchat v samom ust'e Loh-Gurona. Samoe strashnoe mesto. Videli
by vy, kak rybaki hvatayutsya za stakany s viski pri odnom
upominanii o nem. Ego nazyvayut Vojl-nan-Uam. Past' mogily.
- Oni tut u vas vesel'chaki... Nam pora otpravlyat'sya. Veter
dul s prezhnej siloj, more vnizu vse tak zhe shtormilo, no dozhd'
prekratilsya, i eto sil'no oblegchilo nam poisk. Put' ot peschanoj
otmeli do proliva nichego ne dal. Nichego ne dal i zaliv Hajnart.
Mezhdu zalivom Hajvart i mysom Karrara - vosem' mil' v zapadnom
napravlenii - bylo tol'ko dve derevushki, prizhavshihsya k kromke
vody, za domami vysilis' golye holmy. Bog znaet, chem zhivy
mestnye obitateli.
My povernuli na sever, zatem na severo-vostok, potom na
vostok vdol' berega Loh-Gurona.
Mnogie mesta imeyut durnuyu reputaciyu. Ne vse ee
opravdyvayut, no est' i takie, chto lyubym rasskazam varish' s
pervogo vzglyada. Obryvistye, temnye, kamenistye berega lisheny
kakoj-libo rastitel'nosti. CHetyre ostrova, vytyanuvshiesya cep'yu s
vostoka na zapad, garmoniruyut s vidom poberezh'ya. Izdali
kazalos', chto yuzhnyj i severnyj berega zaliva smykayutsya, chto eto
ne ostrova, a sploshnoj otvesnyj utes, primykayushchij k zloveshchej
groznoj gryade. Pod prikrytiem ostrovov v zalive bylo temno kak
v polnoch', tol'ko voda kazalas' beloj ot peny - tak besheno ona
burlila i krutilas' v vodovorotah, prokladyvaya sebe put' v
uzkih protokah mezhdu ostrovami v beregom. Prokladyvaya put' v
muhah. V Vojl-nan-Uam, Pasti mogily, voda byla molochyao-beloj,
kak v polovod'e na porozhistoj reke Makenzk, kogda taet sneg.
Raj dlya yahtsmenov. Tol'ko choknutyj sunulsya by syuda na yahte.
Ochevidno, choknutye poblizosti vse zhe byli. Kogda my minovali
pervyj iz ostrovov, Dab-Sgejr, i napravilis' k prohodu, ya
zametil uzkij prosvet mezhdu skalami v yuzhnoj storone ostrova.
Tam byla okruzhennaya kamnyami buhta - esli mozhno ee tak nazvat' -
velichinoj s dva tennisnyh korta, pochti polnost'yu otdelennaya ot
morya - prohod byl ne shire desyati yardov. YA posmotrel na kartu:
buhta Malaya Podkova, tak ona nazyvalas'. Ne original'no, no
ochen' metko. V buhte byla lodka, dostatochno bol'shaya lodka,
pohozhaya va pereoborudovannuyu sppsatel'nuyu shlyupku. Ona stoyala na
dvuh yakoryah pryamo posredi buhty. Za buhtoj byla nebol'shaya
polyana, porosshaya mohom ili travoj, a dal'she chto-to vrode rusla
peresohshej reki, uhodyashchego vdal', za holmy. Na polyane stoyali
chetyre palatki cveta haki, okolo - rabotali lyudi.
- Pohozhe na to samoe? - sprosil Vil'yams.
- Pohozhe na to.
- No eto bylo ne to. Pri pervom zhe vzglyade na hudogo
cheloveka v ochkah s tolstymi linzami i s klochkovatoj borodoj,
kotoryj bystro shagnul vpered, kak tol'ko ya vysadilsya, stalo
yasno, chto eto sovsem ne to. Vtoroj vzglyad - na sem' ili vosem'
parnej, borodatyh, zakutannyh v sharfy i nelepo odetyh, kotorye
ne rabotali, kak ya sperva podumal, a borolis' s vetrom,
sryvayushchim palatki,- etot vzglyad byl uzhe lishnim. |ta lodka yavno
ne byla zahvachena. Teper' ya razglyadel, chto eto spasatel'naya
morskaya shlyupka, korma ee byla poluzatoplena, ona imela kren na
pravyj bort.
- Privetstvuem vas! - zakrichal tip s klochkovatoj
borodoj.-Zdravstvujte, zdravstvujte. Bog znaet, kak my rady
videt' vas.
YA posmotrel na nego, pozhal protyanutuyu ruku ya skazal myagko:
- Vy, dolzhno byt', poterpeli krushenie ya nahodites' v
bezvyhodnom polozhenii. No vy ne na dal'nih ostrovah. Vy vblizi
ot materika. Tak chto vashe spasenie v vashih rukah.
- O, my prekrasno znaem, gde nahodimsya.- Om mahnul rukoj.-
My prishli syuda tri dnya nazad, no vidimo, nasha shlyupka poluchila
proboinu v shtorm proshloj noch'yu. I k neschast'yu, v ochen'
neudachnom meste.
- Poluchila proboinu zdes', na etoj stoyanke?
- Da, konechno.
- Vam i vpryam' ne povezlo. Oksford ili Kembridzh?
- Konechno, Oksford! - On, kazalos', byl shokirovan moim
nevezhestvom.- Kompleksnaya geologicheskaya i biologicheskaya morskaya
ekspediciya.
- Da, zdes' net nedostatka v kamnyah n morskoj vode,-
soglasilsya ya.- A naskol'ko ser'ezno povrezhdenie?
- Tech' skvoz' proboinu v obshivke. Boyus', chto dlya nas eto
dostatochno ser'ezno.
- S pripasami vse normal'no?
- Da konechno.
- Peredatchika net?
- Tol'ko priemnik.
- Pilot vertoleta peredast po radio, chto trebuetsya
korabel'nyj plotnik i mehanik. Ih prishlyut, kak tol'ko shtorm
stihnet. Do svidan'ya.
CHelyust'-u nego otvisla na paru dyujmov.
- Vy uletaete? Vot tak srazu?
- My spasateli. Byl poluchen signal bedstviya proshloj noch'yu.
- Ah, eto... My slyshali.
- Dumali, chto eto oni. Rady, chto s vami vse vormal'vo. Nam
eshche predstoit obletet' bol'shoj rajon.
My prodolzhili svoj put' na vostok v napravlenii zaliva
Loh-Gurov. Na polputi ya skazal:
- Hvatit, pozhaluj. Davaj posmotrim na te chetyre ostrova,
chto torchat v ust'e zaliva. Nachnem s samogo vostochnogo. Kak on
nazyvaetsya... aga, |jlen-Oran. Zatem napravimsya nazad k ust'yu
Loh-Gurona.
- Vy hoteli projti do konca zaliva.
- YA peredumal.
- Nu chto zh, kto platit, tot i zakazyvaet muzyku,-skazal on
spokojno. Nevozmutimyj harakter byl u etogo lejtenanta
Vil'yamsa.- Vpered, na sever, v |jlen-Oran?
Nad |jlen-Oravom my byli cherez tri minuty. V sravnenii s
etim ostrovom Dab-Sgejr byl milym cvetushchim ugolkom. Pol
kvadratnoj mili monolitnogo kamnya i nigde ni travinki. No tam
byl dom. Dom, iz kaminnoj truby kotorogo shel dym. A pozadi doma
- elling, no v nem ne bylo lodki. Dym govoril ob obitatelyah, po
krajnej mere - ob odnom, i chtoby podderzhivat' svoyu zhizn', u
nego dolzhna byt' lodka. Lodka dlya rybnoj lovli, chtoby
prokormit'sya; lodka dlya poezdok na materik; lodka dlya
ekstrennyh sluchaev - im net chisla v etom mire s teh por, kak
Robert Fulton izobrel svoj parohod. Vil'yams vysadil menya v
dvadcati yardah ot ellinga.
YA oboshel ugol ellinga m vnezapno ostanovilsya. YA vsegda tak
vnezapno ostanavlivayus', kogda mne sadanut v solnechnoe
spletenie kuznechnym molotom. Lish' spustya neskol'ko minut ya smog
vdohnut' dostatochno gluboko, chtoby ko mne vernulis' sily.
Peredo mnoj byl sedoj gigant chut' starshe shestidesyati. On
ne brilsya neskol'ko nedel' i po krajnej mere mesyac ne menyal
rubashku. V rukah u nego byl ne kuznechnyj molot, a ruzh'e - ne
vashi igrushechnye pistolety, a dobroe staroe ruzh'e dvenadcatogo
kalibra, kotoroe so stol' blizkogo rasstoyaniya - dyujmov shest',
ne bol'she - dejstvuet pochishche "Mirotvorca", to est' mozhet snesti
golovu s plech. Ono bylo napravleno pryamo mne v pravyj glaz.
Vyglyadelo eto tak, slovno zaglyadyvaesh' v tunnel' podzemki.
Kogda gigant zagovoril, mne stalo yasno, chto on ne chital ni
odnoj iz teh knig, chto vospevayut neissyakaemoe gostepriimstvo
ostrovityan.
- Kto vy takoj, chert poberi? - prorychal on.
- Menya zovut Dzhonson. Uberite ruzh'e. YA...
- I kakogo cherta vam zdes' nado?
- A kak naschet pogovorki: "Gost' v dom - schast'e v dom?" -
skazal ya.- My slyshali ee vsyudu v etih krayah. Sotni tysyach
privetstvij...
- |j mister, ya ne sprashivayu dva raza!
- Morskie spasateli. Propala lodka...
- YA ne videl nikakoj lodki. Ubirajtes' k chertu s moego
ostrova, - On opustil ruzh'e, teper' stvoly byli napravleny mne
v zhivot - vidimo, on polagal, chto eto-luchshe podejstvuet, ili
emu budet men'she gryaznoj raboty, kogda pridetsya menya
zakapyvat'.- Sejchas zhe! YA kivnul na ruzh'e:
- Za eto vy mozhete ugodit' v tyur'mu.
- Mozhet byt', da, a mozhet, k net. No v chem ya uveren, tak
eto v tom, chto ya ne poterplyu prohodimcev na svoem ostrove i chto
Donal'd Mak-Icherv sumeet zashchitit' svoyu sobstvennost'.
- U vas eto zdorovo poluchaetsya, Donal'd,- skazal ya
odobritel'no. Ruzh'e drognulo, i ya bystro dobavil:
- YA uhozhu. I ne bojtes' skazat': "Rad budu videt' vas
snova u sebya v gostyah",- poskol'ku ya vse ravno bol'she ne
poyavlyus'. Kogda my podnyalis' a vozduh, Vil'yams skazal:
- Vozmozhno mne pokazalos'... U nego chto tam - ruzh'e?
- Da uzh, ne podnyataya v privetstvii ruka, kak skazano v
putevoditelyah po etim mestam.
- Kto on? CHem zanimaetsya?
- |to tajnyj agent SHotlandskogo turisticheskogo agentstva,
kotoryj stazhiruetsya pered rabotoj za rubezhom. On ne pohozh na
teh, kogo ya ishchu, eto tochno. On ne poloumnyj - on takoj zhe
normal'nyj, kak my. Prosto ispugan i doveden do otchayaniya.
- Vy dazhe ne zaglyanuli v elling. Vy zhe hoteli najti lodku.
Mozhet byt', ego kto-to derzhal pod pricelom?
- |ta mysl' i zastavila menya tak bystro otstupit'. YA ved'
mog ego obezoruzhit'.
- I ostalis' by bez golovy.
- Ruzh'ya eto po moej chasti. Ego ruzh'e stoyalo na
predohranitele.
- YAsno.- Po licu Vil'yamsa bylo vidno, naskol'ko neyasnoe u
nego predstavlenie o proishodyashchem, oi ne byl takim umelym
pritvorshchikom, kak ya.- CHto teper'?
- Ostrov vomer dva k zapadu otsyuda.- YA brosil vzglyad na
kartu.- Krejgmor.
- My zrya poteryaem vremya, esli dvinemsya tuda.- Ov govoril
ochen' uverenno.- YA byval tam. Zabiral tyazheloranenogo.
- Kak ranenogo?
- On proporol sebe bedro do kosti razdelochnym nozhom. Zanes
infekciyu.
- Razdelochnym nozhom? Dlya kitov? Ni razu ne slyshal...
- Dlya akul. Gigantskie akuly vstrechayutsya zdes' tak zhe
chasto, kak makrel'. Ih lovyat radi pecheni - iz odnogo prilichnogo
ekzemplyara mozhno nakachat' tonnu zhira.- On ukazal na karte
malen'kuyu tochku va severnom beregu.- Selenie Krajgmor. Govoryat,
bylo pokinuto eshche do pervoj mirovoj vojny. V proklyatyh mestah
stroili sebe doma nashi predki!
Da, predki inogda stroili doma v proklyatyh mestah. Esli
mne predlozhat stroit' dom zdes' ili na Severnom polyuse, trudno
budet sdelat' pravil'nyj vybor. CHetyre seryh domika,
skuchivshihsya u beregovoj cherty, neskol'ko zhalkih rifov, kotorye
sluzhili estestvennym volnolomom, ne vnushayushchij doveriya prohod
mezhdu rifami i dve rybackie shhuny, boltayushchiesya na yakoryah.
Blizhajshij k beregu dom ne imel steny so storony morya. Mezhdu
etim domom i morem, na poloske zemli shirinoj v dvadcat' ili
tridcat' futov, ya uvidel treh akul - tut bylo trudno oshibit'sya.
Gorstka rybakov vysypala iz otkrytoj chasti doma, oni smotreli
va nas.
- Odin iz sposobov sushchestvovaniya... Smozhete menya zdes'
vysadit'?
- A kak vy dumaete, Kalvert?
- Dumayu, ne smozhete.- Krome kak na kryshu odnogo iz domikov
posadit' vertolet bylo nekuda, eto uzh tochno.- A togo ranenogo
podnimali po lestnice?
- Da. No ya ne sobirayus' spuskat' vas tuda va lestnice, ne
dumajte. Tol'ko ne pri takoj pogode. I pomoch' vam nekomu. Vy
ved' ne takoj otchayannyj?
- Ne vsem byt' otchayannym... Vy by poruchilis' za nih?
- YA by poruchilsya. |to horoshie lyudi. YA vstrechalsya s ih
starshim, Timom Hatchinsonom, neskol'ko raz. Lyuboj rybak s
zapadnogo poberezh'ya mog by za nih poruchit'sya.
- |togo vpolne dostatochno. Sleduyushchij ostrov Ballara.
My obleteli ostrov Ballara odin raz. Odnogo raza vpolne
hvatilo. Dazhe chajki ne stroili gnezda na etom ostrove.
My byli nad prolivom mezhdu ostrovom Ballara ya Dab-Sgejrom.
Vid na Bojl-nan-Uam ispugal by dazhe hladnokrovnuyu rybu. Menya on
pugal bezuslovno: pyat' minut plavaniya v lodke ili s akvalangom
i konec. Priliv smenyalsya otlivom, veter dostig predel'noj sily,
i v rezul'tate poluchilas' samaya vpechatlyayushchaya, koldovskaya
plyaska, kakuyu ya kogda-libo videl. Voln ne bylo sovsem, tol'ko
burlyashchaya i krutyashchayasya, kipyashchaya voda, cep' vodovorotov, bystrin.
Ne godilos' eto mesto dlya kataniya na lodochke s tetushkoj Gledis.
Kak eto ni stranno, sovsem blizko ot vostochnogo i yuzhnogo
beregov Dab-Sgejra mozhno bylo by pokatat'sya na lodochke s
tetushkoj Gledie. Naryadu so vsemi etimi techeniyami i bystrinami u
ostrovov chasto vstrechaetsya ne ochen' ponyatnoe yavlenie, kogda
chast' poverhnosti u odnogo ili drugogo berega ostaetsya tihoj i
spokojnoj, slovno v zaprude u mel'nicy, prichem granicy mezhdu
pokoem i neistovstvom vod chetko ochercheny. Tak bylo i zdes'.
Pochti na milyu mezhdu yuzhnoj i vostochnoj okonechnostyami Dab-Sgejra
tyanulas' polosa shirinoj v dve-tri sotni yardov, gde voda byla
chernoj i spokojnoj. |to bylo sverh®estestvenno.
- Uveren, chto vy hotite prizemlit'sya zdes',- skazal
Vil'yams.
- |to slozhno?
- Legko. Vertolety chasto sadyatsya na Dab-Sgejr. Ne nashi,
drugie. Navernyaka vas zhdet takoj zhe priem, kak na |jlen-Oran.
Zdes' mnozhestvo ostrovov prinadlezhat chastnym vladel'cam, i
nikto iz nih ne lyubit nezvanyh gostej. A vladelec Dab-Sgejra ih
prosto nenavidit.
- |to vsemirno izvestnoe hajlendskoe gostepriimstvo inogda
privodit v zameshatel'stvo. Dom shotlandca - ego krepost', da?
- A zdes' i est' krepost'. Rodovoj zamok klana Dolvini,
tak, kazhetsya.
- Dolvini - eto gorod, a ne klan.
- Nu, znachit chto-to drugoe, stol' zhe trudnoproiznosimoe.-
Mozhno podumat', chto sam on rodom ne iz kakogo-nibud'
Rosllejnerchrurogoga ili Pon-traidfendgejda.- On glava klana.
Lord Kirksajd. Bol'shaya shishka, ko sejchas vrode kak v opale.
Redko vyezzhaet, razve chto na Hajleidskie igry ili prokatitsya na
yug raz v mesyac, chtoby dat' raznos arhiepiskopu Kenterberijskomu
v palate lordov.
- YA dumayu, on sam tolkom ne znaet, na ch'ej on storone. YA
slyshal o nem. O palate obshchin on stol' zhe nevysokogo mneniya i
vremya ot vremeni proiznosil dlinnye rechi po etomu povodu.
- Da, on byl takoj. No ne teper'. On poteryal starshego syna
i svoego budushchego zyatya. Nedavno, v aviacionnoj katastrofe.
Govoryat, eto razbilo serdce starika. Mestnye sil'no perezhivayut
za nego.
My obleteli Dab-Sgejr s yuga, i vnezapno poyavilsya zamok.
Nesmotrya va zubchatye bastiony, kruglye bashni i ambrazury, ego
nel'zya bylo sravnivat' s zamkami Vindzora ili Balmo-rala. |to
byl karmannyj zamok. On stoyal pryamo na vershine skaly vysotoj v
sto pyat'desyat futov, tak chto esli neostorozhno vysunut'sya iz
okna spal'ni, to padenie budet ostanovleno tol'ko utesami,
vzdymavshimisya nad morem daleko vnizu. Budet ne za chto
zacepit'sya po doroge.
Nizhe zamka i chut' pravee nego tyanulas' kamennaya terrasa,
yavno iskusstvennogo proishozhdeniya, k nej primykala buhta,
ogorozhennaya valunami i oskolkami skal, chto navernyaka
potrebovalo ujmu vremeni i truda; iz takih zhe valunov byli
sooruzheny podkovoobraznye volnolomy na vhode v buhtu. Vhod byl
ne shire semi yardov. V konce buhty, pryamo pod skaloj, byl elling
dlinoj ne bol'she dvadcati futov, v kotorom stoyala sovsem novaya
shlyupka i bol'she nichego.
Vil'yams povel mashinu vverh, poka my ne zavisli nad zamkom
v dvuhstah futah. On byl postroen v vide kvadrata, v kotorom ne
bylo storony, obrashchennoj vnutr' ostrova. So storony morya stena
byla usilena dvumya bashnyami s bojnicami, na odnoj ustanovlen
flagshtok s vympelom, na drugoj - vysokaya televizionnaya antenna.
Flagshtok - eto vsegda krasivo. K moemu udivleniyu, ostrov ne byl
takim pustynnym, kak eto kazalos' s morya. Nevdaleke ot zamka
nachinalas' i tyanulas' vdal', postepenno rasshiryayas', polosa
shirinoj v dvesti yardov, kazalos', pokrytaya dernom - ne takim
yarko-zelenym, kak obychno, no vse zhe dostatochno zelenym, chtoby
stado koz moglo najti sebe propitanie.
Vil'yams hotel opustit'sya na travu, no veter byl slishkom
sil'nym, chtoby on mog zavisnut' na otkrytom meste; v konce
koncov my prizemlilis' k vostoku ot zamka, ne slishkom blizko ot
kromki utesa. YA vyshel, na vsyakij sluchaj ne teryaya koz iz vidu, i
zashel za stenu zamka, obrashchennuyu k ostrovu, gde pochti bukval'no
stolknulsya s devushkoj. Ee svetlye volosy byli postrizheny po
poslednej mode: dlinnye pryadi s obeih storon smykayutsya pod
podborodkom, a chelka zakryvaet lob do brovej. Pricheska, kotoraya
otkryvaet lico pri lyubom vetre ne bolee chem na desyat'
procentov. Nizhe volos ya uvidel matrosskuyu sherstyanuyu fufajku v
belo-sinyuyu poperechnuyu polosku i potertye sinie dzhinsy, vlezala
v kotorye ona navernyaka pri pomoshchi portativnoj odeval'noj
mashinki. Ee zagorelye nogi byli bosy. Priyatno videt', chto
civilizuyushchee vliyanie televideniya dostiglo stol' udalennyh
ugolkov korolevstva.
- Dobryj den', miss... e-e...
- Polomka dvigatelya? - holodno sprosila ona.
- Net, no...
- Slomalos' chto-nibud' drugoe? Net? Raz tak - eto chastnaya
sobstvennost'. Proshu vas pokinut' ostrov. I nemedlenno.
Protyanutaya ruka, teplaya ulybka - i ya nemedlenno zanes by
ee v spisok podozrevaemyh. No zdes', kak i povsyudu v etih
mestah, prinyato vstrechat' posetitelej ne rukopozhatiem, a
kulakom. Razve chto ruzh'ya u nee ne bylo, da figurka byla
poluchshe, no v ostal'nom mnogo obshchego s misterom Mak-Ichernom. YA
naklonilsya, chtoby zaglyanut' za zavesu razduvaemyh vetrom
belokuryh volos. Devushka vyglyadela tak, slovno ej prishlos'
provesti noch' i bol'shuyu chast' utra v podvalah zamka. Blednoe
lico, blednye guby, temnye krugi pod serymi, ili skoree
sero-golubymi glazami.
- Mne nuzhen lord Kirksajd.- U menya ne bylo nikakih
osnovanij polagat', chto ona doch' lorda Kirsajda. Mozhet byt',
eto sluzhanka, kotoroj nedostupny aristokraticheskie manery ee
hozyaev.
- YA lord Kirksajd.-YA obernulsya, chtoby posmotret' na
obladatelya nizkogo golosa, podoshedshego szadi. YAstrebinyj nos,
kustistye sedye brovi v usy, seryj tvidovyj kostyum, seraya
ohotnich'ya shlyapa, v ruke palka iz boyaryshnika.- CHto sluchilos',
S'yu?
- Moe imya Dzhonson,- skazal ya.- Morskaya spasatel'naya
sluzhba. Propalo sudno "Morej Roz", pri neyasnyh obstoyatel'stvah,
gde-to yuzhnee Skaya. Esli ono bylo na plavu, ego moglo prignat'
syuda. My pytaemsya...
- A S'yu hotela stolknut' vas so skaly, ne dav dazhe rta
raskryt'? - On neyasno ulybnulsya docheri.- Uznayu svoyu S'yu. Ona ne
terpyat gazetchikov.
- Odni lyubyat, drugie net... No pochemu ona reshila, chto ya iz
gazety?
- A vy v dvadcat' odin god mogli otlichit' gazetchika ot
cheloveka? YA - net. |to teper' ya mogu dazhe za milyu. To zhe samoe
i s vertoletami spasatel'noj sluzhby. Vy tozhe dolzhny byli
dogadat'sya, yunaya ledi... Sozhaleyu, master Dzhonson, chto ne mozhem
vam pomoch'. Moi lyudi i ya proveli vchera noch'yu neskol'ko chasov,
patruliruya rify, no tak nichego i ne uvideli. Ni fonarej, ni
fakelov... Nichego podobnogo, k sozhaleniyu.
- Blagodaryu vas, ser. Nadeyus', my smozhem kogda-nibud'
vospol'zovat'sya vashej pomoshch'yu,-S togo mesta, gde ya stoyal, na
yuge byla vidna myagko raskachivayushchayasya machta shlyupki Oksfordskoj
ekspedicii v buhte Malaya Podkova. Sama shlyupka i palatki
pryatalis' za kamenistoj gryadoj. YA sprosil u lorda Kirksajda: -
No pochemu gazetchiki, ser? Dab-Sgejr ne tak dostupen, kak
Vestminster.
- Konechno, mister Dzhonson.- On ulybnulsya, no glaza byli
ser'ezny.- Vy mogli slyshat' ob etom - nu, o nashej semejnoj
tragedii. Moj starshij, Dzhonatan, i Dzhon Rollinson - zhenih S'yu.
YA znal, chto proizoshlo. I stol'ko mesyacev spustya ego doch' hodit
s takimi sinyakami pod glazami... Dolzhno byt', ona sil'no lyubila
zheniha. Mogu poverit' v eto.
- YA ne gazetchik, ser. Sovat' nos v chuzhie dela ne v moih
privychkah - eto prosto vsya moya zhizn', smysl moego
sushchestvovaniya. No vryad li stoilo zdes' ob etom govorit'.
- Aviacionnaya katastrofa. U Dzhonatana byl sobstvennyj
"Vich-kraft".- On ukazal na zelenuyu polosu, ubegayushchuyu k severnym
utesam.- On podnyalsya otsyuda v to utro. Oni - reportery - vsegda
hotyat imet' reportazh s mesta sobytij. Oni priletali na
vertoletah i priplyvali na lodkah - tam, na zapade, est'
posadochnaya ploshchadka.- Opyat' neveselaya ulybka.- No u nih ne bylo
horoshih rekomendacij... Ne otkazhetes' vypit'? Vy i vash pilot?
Lord Kirksajd, pohozhe, byl sdelan iz drugogo testa, chem ego
dochka i Donal'd Mak-Icherv; no s drugoj storony, arhiepiskop
Kenterberijskij ispytal na sebe, chto harakter u Kirksajda byl
pokruche, chem u docheri ili mistera Mak-Icherna...
- Blagodaryu vas, ser. YA ochen' cenyu vashu dobrotu. No u nas
malo vremeni, den' uzhe na ishode.
- Konechno, konechno. Prosto bezrassudno s moej storony. No
i vy ne dolzhny pitat' bol'shih nadezhd, chto uspeete chto-nibud'
najti za eto vremya.
- Otkrovenno govorya, net. No vy zhe znaete, kak eto byvaet,
ser.
- My budem molit' boga, chtoby dal vam hot' odin shans na
million. Udachi vam, mister Dzhonson. On pozhal mne ruku i
povernulsya, chtoby ujti. S'yu zakolebalas', potom protyanula ruku
i ulybnulas'.
- U nas malo topliva i malo vremeni,-skazal Vil'yams.-Eshche
chas-drugoj i my okazhemsya v temnote. Kuda teper', mister
Kalgert?
- Na sever. Pryamo vdol' etoj polosy travy - kazhetsya, s nee
kogda-to vzletali na legkom samolete. Potom cherez tu gryadu. A
dal'she komandujte sami.
On sdelal tak, kak ya skazal, zatem my eshche minut desyat'
leteli na sever, i kogda skrylis' s glaz vseh nablyudatelej na
etih ostrovah, opisali bol'shoj polukrug i otpravilis' domoj.
Solnce sadilos', i pod namn byla uzhe skoree noch', chem
den', kogda my snizilis' nad peschanoj kosoj v vostochnoj chasti
ostrova Torbej. S trudom mozhno bylo razlichat' temnye pyatna
derev'ev, slabyj serebristyj blesk peska i belye pyatna na vode
- tam, gde ona penilas' u rifov, okajmlyayushchih kosu. Posadka
vyzyvala u menya opaseniya, no Vil'yams kazalsya stol' zhe
spokojnym, kak mamasha na detskom konkurse, kotoraya sunula zhyuri
pyatifuntovuyu bumazhku. Nu, esli on ne bespokoilsya, to i mne ne
stoilo - ya nichego ne ponimayu v vertoletah, no dostatochvo
razbirayus' v lyudyah, chtoby priznat', chto ryadom so mnoj sidit
prevoshodnyj pilot. Vse, o chem ya dolzhen byl bespokoit'sya, eto
kak ya budu probirat'sya nazad cherez etot adskij les. Horosho
hot', chto teper' mne ne nado budet bezhat'.
Vil'yams podnyal ruku, chtoby vklyuchit' posadochnye ogni, no
svet vspyhnul za sekundu do togo, kak ego pal'cy kosnulis'
vyklyuchatelya. Svet vspyhnul na zemle. YArkij luch, slepyashchij luch,
luch poiskovogo prozhektora diametrom po men'shej mere v pyat'
dyujmov, ustanovlennogo gde-to mezhdu liniej priboya i opushkoj
lesa. Luch shel v storonu, zatem upersya v nos vertoleta, otchego
vnutri stalo svetlo kak dnem. YA otvernulsya, Vil'yams podnyal
ruku, chtoby zashchitit' glaza, no tut zhe obmyak, ubityj na meste,
na ego beloj kurtke poyavilos' krasnoe pyatno - grud' byla
probita v samoj seredine. YA brosilsya vpered i vniz, pytayas'
najti hot' kakoe-to ukrytie pod prozrachnym kolpakom kabiny.
Vertolet byl neupravlyaem, on naklonilsya vpered i medlenno
vrashchalsya vokrug svoej osi. YA pytalsya vyrvat' rul' iz ruk
mertveca, no tut traektoriya pul' izmenilas'. Bezumnaya kakofoniya
zvukov, zheleznyj skrezhet pul', b'yushchih po dvigatelyu, vizg
rikoshetov. Dvigatel' ostanovilsya vnezapno, budto kto-to
vyklyuchil zazhiganie. Vertolet bol'she ne hotel ostavat'sya v
vozduhe, i ya nichego ne mog podelat'. YA napryagsya v ozhidanii
udara o vodu, no udar okazalsya namnogo rezche i razrushitel'nee,
chem ya predpolagal. My upali ne v vodu, a na okruzhayushchie otmel'
rify.
YA byl zazhat mezhdu polom ya pribornoj doskoj, dver' byla
nado mnoj i ya ne mog ee dostat'. Posle udara ya pochti poteryal
soznanie i byl slishkom bespomoshchen, chtoby dobrat'sya do dveri.
Ledyanaya voda ustremilas' skvoz' probityj obtekatel' i dyry v
dnishche fyuzelyazha. Vocarilas' mogil'naya tishina, zhurchanie vody lish'
podcherkivalo ee. Potom opyat' zastrochil pulemet. Puli probili
fyuzelyazh kak raz pozadi menya i vyshli cherez obtekatel'. Dvazhdy ya
chuvstvoval, kak rezko rvanulo u plecha rukav kurtki, i
postaralsya s golovoj spryatat'sya v ledyanuyu vodu. Potom, kogda v
kosu nakapalas' voda, vertolet naklonilsya vpered, zamer na
mgnovenie, soskol'znul s rifa i kamnem poshel na dno.
Glava pyataya. SREDA: SUMERKI - 20.40.
Sredi mnozhestva smeshnyh i ni na chem ne osnovannyh
predstavlenij, rasprostranyaemyh lyud'mi, ne vedayushchimi togo, o
chem oni boltayut, est' odno, osobennoe, special'no dlya
slaboumnyh, a imenno predstavlenie o tom, chto utonut' - znachit
izbrat' samyj mirnyj, legkij, chut' li dazhe ni priyatnyj vid
smerti. |to ne tak. |to uzhasnaya smert'. Mogu utverzhdat' tak,
potomu chto proboval tonut' - i mne eto nichut' ne ponravilos'.
Mne kazalos', chto golova razdulas', budto ee nakachali szhatym
vozduhom, bol' v ushah i glavah byla prosto dikoj, nozdri, rot i
zheludok polny morskoj vody, a moi razorvannye legkie, kazalos',
kto-to oblil benzinom i podnes spichku. Mozhet byt', esli by ya
otkryl rot i, chtoby sokratit' zatyanuvshuyusya agoniyu, sdelal by
glubokij vdoh - poslednij v svoej zhizni, mozhet byt', esli by ya
sdelal eto, konec nastupil by legko, mirno i priyatno. Odnako do
konca dnej ya ne poveryu v eto.
Proklyatuyu dver' zaklinilo. Posle popadanij v fyuzelyazh,
posle udara o rify, a zatem o morskoe dno, bylo by chudom, esli
by ee ne zaklinilo. YA tolkal ee i tyanul k sebe, molotil
kulakami. Ona ne dvigalas'. Krov' klokotala i shumela u menya v
ushah, ognennye tiski sdavili grudnuyu kletku, krushili rebra,
vyzhimali iz legkih zhizn'. YA upersya nogami v pribornuyu dosku i
vcepilsya v ruchki dveri. YA upiralsya nogami i vykruchival ruchku s
takoj siloj, na kakuyu tol'ko sposoben chelovek, znayushchij, chto ego
zhdet smert'. Ruchka otlomilas', menya otbrosilo nazad i vverh, v
hvost fyuzelyazha, i tut moi legkie ne vyderzhali. Smert' ne mogla
byt' huzhe etoj agonii. Vozduh vyrvalsya iz napolnennogo vodoj
rta i nozdrej, i ya sdelal sudorozhnyj vdoh, tot samyj poslednij
vdoh, kotoryj dolzhen napolnyat' legkie morskoj vodoj.
No legkie ve napolnilis' morskoj vodoj, oni napolnilis'
vozduhom. YAdovitym szhatym vozduhom, nasyshchennym parami benzina v
masla, no tem ne menee - vozduhom. Uroven' vody dostigal shei. YA
sdelal poldyuzhiny glubokih vdohov, chtoby unyat' ogon' v legkih i
shum v golove, a potom do predela protisnulsya v hvostovuyu chast'
fyuzelyazha. Teper' voda byla po grud'. YA posharil rukoj v temnote,
chtoby ocenit' imeyushcheesya v moem rasporyazhenii zapasy vozduha.
Tochno sudit' bylo nevozmozhno, no mne pokazalos', chto ego hvatyat
minut na desyat'-pyatnadcat', uchityvaya to, chto on nahoditsya ya
szhatom vide.
YA dvinulsya vlevo poperek fyuzelyazha, gluboko vzdohnul v
ottolknulsya. V vos'mi futah ot kresla pilota dolzhen byt'
passazhirskij lyuk, mozhet byt' ego dvercu udastsya osilit', YA
nashel ee - ne dvercu, a dyru, gde ona dolzhna byla byt'. Udar
zaklinivshij odnu dvercu, vyshib druguyu. YA vernulsya v hvostovuyu
chast' i podkrepilsya neskol'kimi glotkami szhatogo vozduha.
Teper' on ne pokazalsya mne stol' zamechatel'nym, kak v pervyj
raz.
Teper', kogdya ya znal, chto mogu vybrat'sya v lyubuyu minutu, ya
ne speshil. Esli chto ya otlichaet teh parnej naverhu, tak eto
pedantizm. Dlya nih sdelat' rabotu napolovinu vse ravno, chto ne
sdelat' ee voobshche, Syuda oni mogli dobrat'sya tol'ko na lodke, i
teper' eta lodka navernyaka kruzhit nad tem mestom, gde upal
vertolet, a ee ekipazh ne otmechaet uspeh so stakanami v rukah.
|ti parni svetyat s oboih bortov fakelami m prozhektorami,
vyiskivaya kakoe-nibud' volnenie na poverhnosti. I oruzhie u nih
nagotove.
YA mogu tol'ko gadat', skol'ko vremeni naverhu budut zhdat'
- v tom, chto zhdat' oni budut, ya ne somnevalsya ni kinuty. No ya
nichego ne mog podelat' s postoyanno uhudshayushchimsya vozduhom.
Prosto udivitel'no, skol'ko vremeni mozhet provesti chelovek v
stol' dushnoj, zagryaznennoj obstanovke - kisloroda vse eshche
ostavalos' na neskol'ko minut. YA odnako ya ne mog sidet' zdes'
beskonechno. Mozhet byt', ya i tak uzhe zhdal slishkom dolgo?
YA postaralsya pripomnit' vse, chemu menya uchili kogda-to,
kogda ya rabotal morskim spasatelem. Kak dolgo ya nahozhus' pod
vodoj? Kak gluboko? Skol'ko vremeni prodolzhalos' pogruzhenie?
Togda ya ne oshchushchal hoda vremeni. Mozhet, pogruzhenie dlilos'
sekund sorok. Gde-to na pol puti ya sdelal poslednyaya glotok
vozduha, prezhde chem pogruzilsya v vodu s godovoj. Potom minuty
poltory ya borolsya s dvercej. Minuta na otdyh, polminuty na
poiski drugogo lyuka, a posle etogo, skol'ko eshche? SHest' minut,
sem'? Ne men'she semi. Znachit vsego okolo desyati minut. V gorle
poyavilsya tverdyh komok, stalo trudno dyshat'.
Kak gluboko pogruzilsya vertolet? |to byl vopros zhizni i
smerti. Sudya po davleniyu vozduha v kabine - dostatochno gluboko.
No na skol'ko? Desyat' morskih sazhenej? Pyatnadcat'? Dvadcat'? YA
pytalsya myslenno predstavit' kartu poberezh'ya Torbeya. V samom
glubokom meste proliva dohodilo do vos'midesyati sazhenej, menya
sbili blizhe k beregu, stalo byt', vpolne moglo byt', skazhem,
dvadcat' pyat'. Esli ego tak - znachit vse. Finish. CHto govoryat po
etomu povodu dekompressionnaya tablica? Esli chelovek probyl na
glubine tridcati sazhenej desyat' minut, on dolzhen sdelat' pri
pod®eme na poverhnost' ostanovku dlya dekompressii ne menee
vosemnadcati miiut. Inache azot, rastvorivshijsya v krovi pod
davleniem, vskipaet i togda... Dazhe esli ya nahodilsya na glubine
dvadcati sazhenej, to i togda trebovalas' ostanovka na shest'
minut - a esli v mire bylo hot' chto-to, v chem ya byl uveren na
sto procentov, tak eto v tom, chto lyubye ostanovki ne dlya menya.
YA konchenyj chelovek. Mne ostavalos' tol'ko vybirat' mezhdu mukami
kompressionnoj bolezni i bystroj i vernoj gibel'yu ot ruki teh,
kto zhdal menya na poverhnosti. YA sdelal neskol'ko glubokih
vdohov, starayas' vobrat' ves' ostavshijsya kislorod v legkie,
pogruzilsya s golovoj v vodu, preodolel rasstoyanie do lyuka i
ustremilsya k poverhnosti.
YA poteryal schet vremeni na puti vniz, ya tak zhe tochno ya
poteryal ego, podnimayas'. YA plyl medlenno, bez ryvkov, rashoduya
vsyu energiyu tol'ko dlya prodvizheniya vverh no v to zhe vremya
dvigayas' ne slishkom energichno, chtoby ekonomno rastrachivat'
zapasy kisloroda. Kazhdye neskol'ko sekund ya vypuskal nemnogo
vozduha, sovsem nemnogo, chtoby slegka umen'shit' davlenie v
legkih. YA smotrel vverh, no voda byla cherna, kak chernila - nado
mnoj, vidimo, bylo sazhenej pyatnadcat', slishkom mnogo, chtoby
syuda pronik hot' luch sveta. I vdrug nezadolgo do togo, kak
zapas vozduha byl ischerpan, voda stala eshche temnee, n ya udarilsya
golovoj o chto-to tverdoe i nepodvizhnoe. YA uhvatilsya za ego
chto-to, podtyanulsya i okazalsya ne poverhnosti, nabrav polnye
legkie holodnogo, solenogo zamechatel'nogo vozduha. YA zhdal
muchitel'nyh pristupov boli ot dekompressiya, no ih ne bylo.
Po-vidimomu, ya byl na glubine ne bol'she desyati sazhenej.
Za poslednee desyat' minut moemu mozgu dostalos' ne men'she,
chem vsemu ostal'nomu telu, no on, vidimo, postradal sil'nee,
poskol'ku ya nikak ne osoznaval, za chto derzhus'. |to byl rul'
sudva, i esli eshche ostavalis' somneniya v etom, to dostatochno
bylo posmotret' na bledno fosforesciruyushchuyu vodu, kotoraya
razbegalas' ot dvuh medlenno vrashchayushchihsya vintov v pare futov ot
menya. YA vynyrnul pryamo pod sudnom. Mne povezlo - ya mog popast'
pod odin iz vintov, kotoryj razrubil by mne golovu popolam.
Dazhe i sejchas, esli by v mashine dali polnyj nazad, menya
zatyanulo by v vodovorot, posle chego ya vyglyadel by kak posle
myasorubki. No ya proshel uzhe cherez takoe, chto boyat'sya gryadushchego
ne bylo sil. Budem perezhivat' nepriyatnosti v poryadke ih
postupleniya.
Iz svoego ukrytiya ya mog videt' osveshchennyj prozhektorom rif
- tot samyj, o kotoryj my razbilis'. Sudno nahodilos' yardah v
soroka ot nego, otrabatyvaya vintami protiv prilivnogo techeniya i
vetra. Prozhektor obsharival chernuyu vodu vokrug, na palube nikogo
ne bylo vidno, no mne ne nado bylo ob®yasnyat', chem oni tam
zanyaty - oni nablyudali i zhdali. YA ne mog v temnote opoznat'
sudno, odnako ya podumal, chto kogda-nibud' smogu vstretit' ego
eshche raz. YA vytashchil iz nozhen na shee nozh i sdelal glubokuyu
treugol'nuyu zarubku na zadnej kromke rulya.
Vdrug poslyshalis' golosa. YA slyshal golosa chetyreh chelovek,
i mne ne sostavilo truda uznat' kazhdyj. Dozhivi ya do
mafusailovyh let, i togda ya ne smog by zabyt' ni odnogo iz nih.
- S tvoej storony nichego, Kvinn? - Kapitan Imri,
organizator ohoty na menya na bortu "Naktsvilla".
- S etogo borta nichego, kapitan.- YA pochuvstvoval, kak u
menya volosy shevelyatsya na golove. Kvinn. On zhe Dyurran. Mnimyj
tamozhennik. CHelovek, kotoryj pochti zadushil menya.
- A na tvoej storone, ZHak? - snova sprosil kapitan Imri.
- Nichego, kapitan.- |to pulemetchik.-My zdes' uzhe vosem'
minut, pyatnadcat' minut s teh por, kak oni poshli ko dnu. U
cheloveka dolzhny byt' ochen' horoshie legkie, chtoby stol'ko
probyt' pod vodoj, kapitan.
- Ladno, hvatit,- skazal Imri.- Segodnya noch'yu vy
zarabotali premiyu. Kramer!
- Da, kapitan Imri? - Golos takoj zhe gortannyj, kak u
kapitana.
- Polnyj vpered. Vverh po prolivu.
YA ottolknulsya i gluboko nyrnul. Voda nad golovoj vskipela
v turbulentnom fosforesciruyushchem potoke. Ostavayas' na glubine
okolo desyati futov, ya poplyl v rifu. Kak dolgo ya plyl, ne znayu.
Konechno, ne bol'she minuty - moi legkie uzhe nikuda ne godilis',
dazhe v sravnenii s tem, chto oni mogli pyatnadcat' minut nazad.
Kogda menya vyneslo na poverhnost', ya natyanul na golovu vorotnik
chernoj nepromokaemoj kurtki.
Ne stoilo bespokoit'sya. YA videl tol'ko slabo mercayushchij
sled uhodyashchego sudna i bol'she nichego. Prozhektory byli pogasheny.
Esli kapitan Imri schital, chto delo sdelano, znachit ono bylo
sdelano. Sudno shlo v polnoj temnote bez gabaritnyh i
navigacionnyh ognej.
YA povernulsya i medlenno poplyl k rifu. Dobralsya do kamnej
i vcepilsya v nih izo vseh sil, chto eshche ostavalis' v moem
izmuchennom tele. YA by nikogda ne poveril, chto kakie-nibud'
pyatnadcat' minut sposobny tak vyzhat' cheloveka. YA ostavalsya u
rifa pyat' minut. Mozhno bylo torchat' tam hot' celyj chas, no
vremya bylo ne na moej storone. YA opyat' soskol'znul v vodu i
poplyl k beregu.
Tri raza ya pytalsya i tri raza terpel neudachu, pytayas'
perebrat'sya cherez planshir "Fanrkresta". CHetyre futa, ne bol'she.
Vsego chetyre futa. Pustyak. |to jog by osilit' podrostok. No ne
Kalvert. Kalvert byl uzhe staroj, staroj razvalinoj. YA pozval
Hansletta, no Hanslett ne vyhodil.Tri raza ya zval ego, no on
tak i ne vyshel. "Fajrkrest" kazalsya mrachnym, pokinutym i
bezzhiznennym. Kuda on, chert poberi, delsya? Spit? Soshel na
bereg? Net, sojti on ne mog, on dolzhen byl ostavat'sya na bortu
na sluchaj kakih-nibud' vestej ot dyadyushki Artura. Znachit, spit,
spit v svoej kayute. YA pochuvstvoval priliv gneva. |to bylo uzh
slishkom, posle togo, chto ya ispytal, ego bylo slishkom. Spit! YA
zakrichal, chto bylo sil, i stal kolotit' o stal'noj korpus sudna
rukoyatkoj lyugera. No on ne vyshel.
YA sdelal eto s chetvertoj popytki. Riskovannoe bylo delo,
no ya sdelal. CHerez neskol'ko sekund ya stoyal, peregnuvshis' cherez
planshir, derzha v ruke nosovoj konec ot rezinovoj lodki. YA
zakrepil konec i otpravilsya iskat' Hansletta. U menya bylo chto
skazat' emu.
No ya ne mog etogo sdelat'. Ego ne bylo na bortu. YA obsharil
"Fajrkrest" ot nosa do kormovogo runduka, no Hansletta ne bylo.
Ni sledov pospeshnogo begstva, ni ostatkov edy ili gryaznoj
posudy v kambuze, nikakih sledov bor'by - vse chisto, vse v
polnom poryadke. Vse kak i dolzhno byt'. Vot tol'ko Hansletta ne
bylo. Minutu ili dve ya nepodvizhno sidel v salone, pytayas'
predstavit' sebe prichiny ego otsutstviya, no tol'ko minutu ili
dve. YA nichego ne pridumal. Kachayas' ot ustalosti, vyshel na
verhnyuyu palubu, zatashchil rezinovuyu lodku na bort. Nikakih
durackih fokusov s yakornoj cep'yu, nikakoj maskirovki - ya ne
chuvstvoval sebya sposobnym na eto, da i vremeni ne bylo. YA
vypustil iz lodki vozduh i zasunul ee vmeste s veslami v
kormovoj runduk. A esli kto-nibud' poyavitsya na bortu i nachnet
iskat'? Esli kto-nibud': oficer policii, pomoshchnik komissara ili
samyj glavnyj tamozhennik korolevstva, on snachala poluchit pulyu v
ruku ili, skazhem, v nogu, a uzh potom ya vyslushayu ego ob®yasneniya.
Esli zhe eto budet kto-libo iz moih druzej, odin iz moih druzej
s "Nantsvilla", to on poluchit pulyu v lob.
YA proshel v kayutu i pereodelsya v suhoe, ne zabyv i
shotlandskij sharf. Krovopodteki vseh cvetov radugi, kotorye
Kviin ostavil na moej shee, stali eshche bol'she, mne prishlos'
obmotat'sya sharfom do samyh ushej. YA posmotrel v zerkalo.
Kazalos', na menya smotrit moj dedushka. Moj dedushka na smertnom
odre. Lico pokrylos' voskovoj blednost'yu i osunulos', kak lico
mertveca. Kapel' krovi ne bylo, no sosnovye igly ostavili svoi
sledy, tak chto vyglyadel ya, kak chelovek, perebolevshij
skorotechnym lishaem, a chuvstvoval sebya tak, slovno byl bolen
skorotechnoj bubonnoj chumoj...
YA proveril, nahodyatsya li lyuger i "liliput" - oni byli
upakovany v vodonepronicaemyj meshok posle togo, kak my pokinuli
Dab Sgejr,- v rabochem sostoyanii. S nimi vse bylo v poryadke. V
salone ya plesnul sebe na tri pal'ca viski. Viski proskochilo v
glotku, kak fokster'er v noru za krysoj - raz i tam, i vtoraya
porciya proshla sledom ne zamedliv. Starye zamerzshie krovyanye
shariki vstali na nogi i koe-kak zashevelilis'. |to pokazalos'
mne obnadezhivayushchim i ya dobavil eshche nemnogo, posle chego oni
pereshli na medlennyj galop.
Poslyshalsya zvuk motora.
YA postavil butylku na mesto, vyklyuchil svet v salone, hotya
on byl i nezameten snaruzhi iz-za plotnyh vel'vetovyh shtor, i
zanyal poziciyu za dver'yu salona. YA byl pochti uveren, chto
predostorozhnosti izlishni - desyat' protiv odnogo, chto eto
Hanslett, kotoryj vozvrashchaetsya s berega. No pochemu oa ne vzyal
shlyupku, podveshennuyu na korme? Vozmozhno, kto-to podbrosil ego k
beregu, a teper' vozvrashchaetsya obratno.
Lodochnyj motor sbavil oboroty i pereshel na nejtral', dal
zadnij hod, potom snova nejtral'. Legkij udar i tihie golosa, ya
uslyshal, kogda kto-ya karabkalsya na bort, potom motor zarabotal
snova.
Nad golovoj poslyshalis' shagi, posetitel' - tam byl odin
chelovek - napravlyaetsya k rulevoj rubke. Pruzhinistye, uverennye
shagi cheloveka, kotoryj tverdo znaet, chego eu nado. Bylo tol'ko
odno "no" - eto ne byli shagi Hansletta. YA prizhalsya k pereborke,
dostal lyuger, snyal ego s predohranitelya i prigotovilsya
vstretit' svoego gostya v luchshih tradiciyah Hajlenda, s kotorymi
uzhe uspel poznakomit'sya.
Skrip otkryvaemoj dveri rulevoj rubki, potom bolee gromkij
skrip - dver' zakryli tverdoj rukoj. Luch sveta ot fonarya
prishel'ca spuskalsya - chetyre stupen'ki vniz ot rulevoj rubki k
salonu. On potoptalsya na meste, luch obsharival steny v poiskah
vyklyuchatelya. YA vyshel iz-za dveri i odnovremenno sdelal tri
veshchi; obhvatil gostya za sheyu, upersya kolenom emu v poyasnicu i
vstavil stvol lyugera v uho. Grubaya vyhodka, no ne slishkom
grubaya, esli eto byl moj priyatel' Kvinn. Po tomu, kak on
zastonal ot boli, ya ponyal, chto eto kto-to drugoj.
- |to ne sluhovoj apparat, ty uzhe, navernoe, ponyal,
priyatel'. |to lyuger. Stoit legon'ko nazhat', i ty uzhe v luchshem
mire. Tak chto ne vyvodi menya iz sebya.
Luchshij mir ne prel'shchal ego. On ne stal vyvodit' menya iz
sebya. Iz ego glotki vyrvalsya kakoj-to bul'kayushchij zvuk, slovno
on pytalsya chto-to skazat' ili vzdohnut', no on ne pytalsya
vyrvat'sya. YA slegka umen'shil davlenie.
- Voz'mis' za vyklyuchatel' levoj rukoj. Medlenno.
Akkuratno.
On vse sdelal ochen' medlenno i akkuratno. Svet zalil
salon.
- Ruki za golovu. Eshche vyshe. On byl obrazcovym plennikom,
etot tip, on delal vse imenno tak, kak emu prikazyvali. YA
tolknul ego vpered, na seredinu komnaty i velel posmotret' na
menya.
On byl srednego rosta, shchegol'ski odetyj: v pal'to s
vorotnikom iz astrahanskih smushek i mehovoj kazackoj papahe.
Horosho uhozhennaya belaya boroda i usy, po centru borody shla
udivitel'no rovnaya polosa chernyh volos - takuyu mne dovodilos'
videt' tol'ko odnazhdy. Zagoreloe lico pokrasnelo - libo ot
gneva, libo ot udush'ya. Dumayu, chto i ot togo, i ot drugogo. On
opustil ruki i bez sprosa uselsya v kreslo, vytashchil monokl',
vstavil ego v pravyj glaz i ustavilsya na menya s holodnym
beshenstvom. Ne otvodya ot nego vzglyada, ya polozhil lyuger v
karman, nacedil v stakai viski i podal ego dyadyushke Arturu.
Vice-admiralu, seru Arturu |rnfordu-Dzhejsonu, kavaleru ordena
Vani 3-j stepeni i prochaya, prochaya.
- YA mog vas prikonchit', ser,- skazal ya s ukoriznoj.
- Da, vy mogli menya prikonchit'.- Golos ego zvuchal
poluzadushenno, pozhaluj ya prilozhil bol'shee usilie, chem
sledovalo.- Vy vsegda tak vstrechaete gostej, Kalvert?
- U menya ne byvaet gostej, ser. U menya net druzej. Po
krajnej mere na Zapadnyh territoriyah. U menya est' tol'ko vragi.
YA ne ozhidal uvidet' vas zdes', ser.
- Nadeyus', chto tak. Posle takogo priema, ostaetsya
nadeyat'sya, chto ne ozhidali.- On pomassiroval gorlo, vypil
nemnogo viski i otkashlyalsya.- YA i sam ne predpolagal zdes'
okazat'sya. Vy znaete, skol'ko bylo na bortu "Nantsvilla"?
- Dumayu, okolo milliona.
- Vot i ya tak dumal. Vosem' millionov! Tol'ko podumajte,
poteryat' vosem' millionov funtov. Zoloto, kotoroe
perepravlyalos' v SHtaty, v podvaly Forta Noks, obychno gruzili
malymi partiyami, po 108 slitkov za raz. V celyah bezopasnosti.
Dlya nadezhnosti. Na sluchaj, esli chto ne tak. No bank byl uveren,
chto na etot raz vse budet normal'no, ego agenty pognalis' za
voznagrazhdeniem i postupili ochen' umno, pogruziv chetyresta
sorok slitkov srazu, nikomu nichego ne skazav. Vosem' millionov.
V Glavke shodyat s uma. I vse valyat na menya.
A teper' on pribyl syuda, chtoby vse svalit' na menya. YA
skazal:
- Vy dolzhny byli mne soobshchit' ob etom. O tom, chto
poyavites' zdes'.
- YA pytalsya. No vy narushili predpisannyj grafik svyazi.
Samoe elementarnoe narushenie, Kalvert, i samoe ser'eznoe.
Poetomu ya i ponyal, chto vashi dela stali eshche huzhe. Poetomu ya ya
reshil, chto trebuetsya moe prisutstvie. I poetomu ya pribyl
voennym samoletom, a zatem spasatel'nym katerom...- Dolzhno
byt', u nego byl samyj bystrohodnyj kater iz vseh, chto a videl
v zalive.- Gde Hanslett?
- Ne znayu, ser.
- Vy ne znaete? - On sprosil samym spokojnym
nevyrazitel'nym tonom - tem, kotoryj ya terpet' ne mog.- Vas ne
bylo na bortu, ne tak li?
- Da, ser. Boyus', ego uvezli siloj. Poka ne znayu, kakim
obrazom. CHto vy delali poslednie dva chasa, ser?
- Luchshe vy eto ob®yasnite. - Hot' by on prekratil vozit'sya
s etim proklyatym monoklem. Vozmozhno, on nosil ego ne iz
snobizma, on pomogal emu sosredotochit'sya, no uzh bol'no
razdrazhala manernost', s kakoj on vstavlyal monokl' v glaz.
Sejchas menya vse razdrazhalo.
- |tot spasatel'nyj kater dostavil vas syuda tol'ko
sejchas. A dolzhen byl chasa dva nazad. Pochemu vy togda ne
poyavilis' u nas?
- YA poyavlyalsya. My chut' bylo ne proskochili "Fajrkrest" v
temnote, kogda shli vdol' materika. Na bortu nikogo ne bylo.
Poetomu ya reshil poobedat'. No naskol'ko ya mogu sudit', na bortu
etoj posudiny nichego krome fasoli net.
- Otel' "Kolumbiya" ne predlozhit vam nichego drugogo. Razve
chto eshche grenki k fasoli, esli ochen' povezet.- "Kolumbiya" - eto
edinstvennyj otel' na Torbee.
- Kopchenaya forel', file iz vyrezki i butylka rejnvejna. YA
obedal na bortu "SHangri-La"... I vse eto s legkim namekom na
ulybku. Dyadyushka Artur opyat' vystavil svoyu ahillesovu pyatu: on
uvazhal tituly i bogatstvo, baronet s dohodom, vyrazhennym
semiznachnym chislom, byl dlya nego tak zhe horosh, kak naslednyj
princ.
- Na "SHangri-La"? - YA ustavilsya na nego, potom skazal:
Da, konechno, vy zhe mne govorili. Vy znakomy s ledi Skuros. To
est' vy znaete ee ochen' horosho, a muzha dostatochno neploho. Kak
pozhivaet nash starina |ntoni?
- Prekrasno,- holodno skazal on. CHuvstva yumora u dyadyushki
Artura hvatit na chetveryh, no tol'ko ne v razgovore o
titulovannyh millionerah.
- A ledi Skuros?
- Nu-n...- On kolebalsya.
- Ne tak prekrasno. Bledna, izmuchena, neschastna, s
temnymi krugami pod glazami. Pochti takimi zhe, kak u menya. Ee
muzh ploho s nej obrashchaetsya, ochen' ploho. On ee izvodit moral'no
i fizicheski. A na rukah u nee sledy ot verevok. Pochemu u nee na
rukah sledy ot verevok, ser Artur?
- |to nevozmozhno. Prosto fantastika. YA znal byvshuyu ledi
Skuros, kotoraya umerla v etom godu v bol'nice. Ona...
- Ona lechilas' v psihicheskoj lechebnice. Skuros byl
nastol'ko lyubezen, chto rasskazal mae ob etom.
- Nu i chto? Ona obozhala ego. On obozhal ee. CHelovek ne
mozhet tak izmenit'sya. Ser |ntoni... ser |ntoni - dzhentl'men.
- V samom dele? Rasskazhite, kak on sdelal svoi poslednie
milliony. Vy videli ledi Skuros, na tak li?
- Da, ya ee videl,- medlenno skazal on.- Ona zapozdala.
Ona prishla tol'ko ko vtoromu blyudu.- On ne videl v etom nichego
primechatel'nogo.- Vyglyadela ona nevazhno, na pravom viske u nee
byl krovopodtek. Ona sorvalas', vzbirayas' na bort iz shlyupki i
udarilas' o planshir.
- Bol'she pohozhe, chto ona udarilas' ob svoego muzha... No
vernemsya k proshlomu, k tomu vremeni, kogda vy v pervyj raz
vzoshli va bort "Fajrkresta". Vy osmotreli sudno?
- YA osmotrel ego. Vse, za isklyucheniem kormovoj kayuty. Ona
byla zakryta. YA predpolozhil, chto vy pryachete tam chto-to takoe,
chto ne hoteli by pokazyvat' sluchajnym posetitelyam.
- Tam bylo koe-chto. To, chto nesluchajnye posetiteli ne
hoteli pokazyvat' vam,- medlenno skazal ya.- Hanslett. Svyazannyj
Hanslett. Oni zhdali soobshcheniya o moej smerti, zatem oni ubili
Hansletta ili uvezli s soboj. Esli by soobshcheniya o moej smerti
ne bylo, oni dozhdalis' by, poka ya vernus', i shvatili menya
tozhe. Ili ubili by nas oboih srazu. Ved' im yasno, chto ya znayu
slishkom mnogo, chtoby ostavat'sya zhivym. Im nuzhno mnogo vremeni,
chtoby vskryt' sejf na "Navtsville" i vytashchit' vse eti tonny
zolota, a teper' oni pochuyali, chto ih vremya istekaet. Sejchas oni
v otchayanii. No poka oni ne sdelali ni odnoj nepopravimoj
oshibki.
- Oni zhdali soobshcheniya o vashej smerti,- mehanicheski
povtoril dyadyushka Artur.- Ne ponimayu.
- Rech' idet o tom vertolete, kotoryj vy prislali, ser.
Nas sbili vecherom posle zahoda solnca. Pilot mertv, a mashina na
dne morya. Oni uvereny, chto ya tozhe mertv.
- Teper' ponyatno. YA vizhu, vy nabiraete temp, Kalvert.-
Pochti nikakoj vidimoj reakcii. Mozhet on uzhe dostatochno vypil k
tomu vremeni, no bol'she pohodilo na to, chto on ishchet podhodyashchuyu
kombinaciyu, kotoraya vernet menya v ryady bezrabotnyh bystro i bez
osobyh zatrat. On zazheg dlinnuyu manil'skuyu sigaru i zadumchivo
zatyanulsya.- Kogda my vernemsya v London, napomnite mne, chtoby ya
pokazal vam moj konfidencial'nyj raport na vas.
- Horosho, ser.- Pust' budet chto budet.
- YA obedal s zamestitelem ministra vsego sorok vosem'
chasov nazad. Ov sprosil menya, mezhdu prochim, kakaya strana
raspolagaet luchshimi agentami v Evrope. YA ne znal togda, chto
otvetit' na etot vopros. No ya skazal emu, kto, po moemu mneniyu,
yavlyaetsya luchshim agentom v Evrope. Filipp Kalvert.
- Vy ochen' dobry, ser.- Esli by ubrat' borodu, stakan s
viski, sigaru i monokl', to po vyrazheniyu ego lica mozhno bylo by
popytat'sya ugadat', chto zadumal on svoim izoshchrennym umom.-No vy
sobiralis' vygnat' menya s raboty tridcat' shest' chasov nazad.
- Esli vy v eto verite,-teplo skazal dyadyushka Artur,- to
poverite eshche koe-chemu.-On vypustil oblako vonyuchego dyma i
prodolzhil.- Odin iz punktov v raporte o vas glasit: "Ne goditsya
dlya obychnogo rassledovaniya. Teryaet interes i bystro nachinaet
skuchat'. Proyavlyaet luchshie kachestva v ekstremal'nyh situaciyah. V
etih sluchayah ne imeet sebe ravnyh". |to oficial'nyj dokument,
Kalvert. Mne ne pridetsya potom otrezat' sebe pravuyu ruku?
- Net, ser. Znaete, kto vy, ser?
- Staryj chert Makiavelli,-skazal dyadyushka Artur s nekotorym
udovletvoreniem,- Vy ponyali, chto tut proishodit?
- Da, ser.
- Nalejte mne eshche viski, moj mal'chik, na etot raz
pobol'she, i rasskazhite mne, chto proizoshlo, chto vy znaete, i chto
vy predpolagaete. I ya nalil emu pobol'she viski i rasskazal, chto
proizoshlo, chto ya uznal, i stol'ko iz togo, chto ya predpolagal,
skol'ko mne pokazalos' razumnym emu rasskazat'. Vyslushav menya,
on skazal:
- Itak, vy dumaete,-Loh-Guron?
- Dolzhen byt', Loh-Guron. Bol'she ya nigde ni s kem ne
razgovarival i nikto ne mog menya uvidet'. Kto-to uznal menya
tam. Ili poluchil moe opisanie po radio. Imenno po radio. Sudno,
kotoroe karaulilo nas s Vnl'yamsom, prishlo iz Torbeya ili
otkuda-to vblizi Torbeya. Im by ponadobilos' v pyat' raz bol'she
vremeni, chem nam, chtoby dobrat'sya na sudne iz Loh-Gurona.
Gde-to zdes', na more ili na sushe, est' radiostanciya. I gde-to
na Loh-Gurone est' drugaya.
- Vy videli lodku universitetskoj ekspedicii na chuzhom
beregu Loh-Gurova. YAkoby universitetskaya ekspediciya. U nih na
bortu mog byt' peredatchik.
- Net, ser. Videli by vy etih chudakov s borodami...- YA
vstal, razdvinul shtory po obeim storonam salona i snova sel.-YA
skazal vam, chto ih lodka byla povrezhdena. Ona stoyala na mertvom
yakore, odnako v nej bylo polno vody. Sami oni ee ne dyryavili,
estestvennym putem ona tozhe vozniknut' ne mogla. Kto-to o nih
pozabotilsya. Eshche odno melkoe proisshestvie s malym sudnom,
kotorye tak chasto proishodyat v etih mestah.
- Zachem vy razdvinuli shtory?
- Eshche odno proisshestvie, ser. Ono vot-vot proizojdet.
Odnazhdy noch'yu na sudne poyavyatsya lyudi. Hanslett i ya mertvy,
dumayut eti lyudi. Po krajnej mere ya mertv, a Hanslett ili mertv,
ili u nih v rukah. Nel'zya ostavlyat'. "Fajrkrest" bez prismotra,
eto mozhet vyzvat' podozreniya, kachnetsya rassledovanie. Poetomu
odnazhdy noch'yu oni poyavyatsya na sudne, podnimut yakor' i otvedut
"Fajrkrest" v proliv na buksire. A tam oni pererezhut priemnyj
patrubok sistemy ohlazhdeniya, vklyuchat nasos, podayushchij zabornuyu
vodu, perejdut na svoe sudno ya snimut shlyapy, a tem vremenem
"Fajrkrest" budet tonut', chtoby prisoedinit'sya k vertoletu. I
vse budet vyglyadet' ochen' nevinno, ved' Hanslett i ya vpolne
mogli snyat'sya s yakorya do voshoda solnca...
- I vody proliva poglotyat vas,- kivnul dyadyushka Artur.- Vy
uvereny v etom, Kalvert?
- Na etot raz absolyutno.
- Togda zachem vy razdvinuli eti proklyatye shtory?
- Pohoronnaya komanda ne yavitsya kogda popalo, oni budut
zhdat' svoego chasa. Luchshee vremya, chtoby zatopit' yahtu v etih
vodah, vo vremya priliva, a esli vy hotite dejstvovat'
navernyaka, luchshe dozhdat'sya vysshej tochki priliva, to est' chasa
nochi. Nu, a esli kto-to primchitsya syuda srazu zhe posle togo, kak
ya razdvinul shtory, to eto budet veskim dokavatel'stvom togo,
chto sushchestvuet peredatchik, o kotorom my govorili, i nashi
priyateli, kotorye na nem rabotayut, nahodyatsya gde-to ryadom, na
sushe ili na more.
- Pochemu eto yavlyaetsya dokazatel'stvom? - serdito sprosil
dyadyushka Artur.- Pochemu oni dolzhny primchat'sya?
- Oni znayut, chto Hanslett u nih. Po krajnej mere ya tak
predpolagayu, potomu chto ne mogu pridumat' drugoj prichiny ego
otsutstviya. Oni znayut, chto ya mertv, no ne sovsem uvereny v
etom. I vdrug oni vidyat prizyvnyj svet v illyuminatore. CHto eto,
sprosyat oni sebya, Kalvert voskres iz mertvyh? Ili tretij
kollega Kalverta i Hansletta, kotorogo my prozevali? Kto by tut
ni byl, on dolzhen zamolchat'. I zamolchat' nemedlenno. Vy by ne
primchalis'?
- Ne stoit tak legkomyslenno otnosit'sya k etoj
vozmozhnosti,- vyrazil nedovol'stvo dyadyushka Artur.
- Govorya vashimi slovami, ser, esli vy poverite v eto, to
poverite eshche koe-chemu.
- Snachala nado bylo posovetovat'sya so mnoj, Kalvert.-
Dyadyushka Artur poerzal na svoem meste - edva ulovimoe dvizhenie,
vyrazhenie lica ne izmenilos'. On byl prekrasnym
administratorom, no vot oglushat' cheloveka odnim udarom i
stalkivat' ego so skaly - eto bylo ne sovsem po ego chasti.- YA
zhe govoril vam, chto priehal syuda tol'ko dlya proverki.
- Vinovat, ser Artur. Mozhet vam luchshe peredelat' raport? YA
imeyu v vidu tu chast', gde govoritsya o luchshem v Evrope.
- Vot nenormal'nyj,- provorchal on.- Oni napadut na nas iz
temnoty, ne tak li? Oni uzhe na puti syuda. Vooruzhennye ubijcy.
Ne dolzhny li my podgotovit'sya, chtoby zashchitit' sebya? CHert
voz'mi, u menya ved' dazhe net pistoleta.
- On mozhet vam i ne ponadobit'sya. Esli vy ne soglasites'
so mnoj.- YA protyanul emu lyuger. Ov vzyal ego, proveril obojmu,
ubedilsya, chto predohranitel' sdvigaetsya legko, i uselsya,
nelovko derzha pistolet v ruke.
- Mozhet, nam sleduet dvigat'sya, Kalvert? A to izobrazhaem
iz sebya nepodvizhnye misheni.
- Ih eshche dolgo ne budet. Blizhajshij dom ili sudno v mile k
vostoku otsyuda. Im pridetsya dvigat'sya navstrechu vetru i
prilivu, a motorom pol'zovat'sya oni ne mogut. Esli oni idut na
veslah, to im eshche dolgo tashchit'sya. No vashe vremya uhodit, ser.
Nam eshche mnogoe nado sdelat' za etu noch'. Ved' perevozki zolota
konchayutsya, ne budut zhe oni napadat' na rezinovye lodki posle
togo, kak vzyali pyat' okeanskih korablej. Tak chto vernemsya k
Loh-Guronu. Nachnem s Mak-Icherka - ego dejstviya vyglyadyat
podozritel'no, uzh ochen' r'yano on zashchishchaet svoyu nedvizhimost'. I
on tak napugan, budto emu v spinu smotrelo poldyuzhiny ruzhej,
kogda on stolknulsya so mnoj. Slishkom pravdopodobno, chtoby byt'
pravdoj, professionaly ne budut tak dejstvovat'.
- Mozhet byt', professionaly proveryali, kak budet
reagirovat' professional. Vy govorite, chto on byl ispugan.
- A mozhet, eto pustoj nomer. Mozhet, on prichasten, no
tol'ko kosvenno. Togda est' eshche lovcy akul. U nih est' lodki,
est' nedvizhimost', oni zhivut zdes' ne pervyj god i vsem tut
horosho izvestny. Oni na horoshej schetu na poberezh'e. Krome togo,
est' eshche Dab-Sgejr. Lord Kirhsajd ya ego prekrasnaya doch' S'yu.
- Ledi S'yuzen,- skazal dyadyushka Artur. Trudno bylo pri
stol' bezrazlichnom, otsutstvuyushchem vyrazheniya izobrazit' holodnyj
uprek, no emu eto udalos'.- YA znayu lorda Kirksajda,
razumeetsya.- Ego ton pokazyval, chto bylo by strannym, esli by
on ego ne znal.- I prav ya ili net otnositel'yao sera |ntoni, no
naschet lorda Kirksajda ya uveren: on sovershenno nesposoben
sovershit' chto-nibud' nechestnoe ili protivozakonnoe.
- YA tozhe. On dovol'no surov s vidu, no dusha u nego
angel'skaya.
- A ego doch'? YA ee nikogda ne vstrechal.
- Vpolne sovremennaya devushka. Odeta na sovremennyj lad,
govorit po-sovremennomu: ya smela, ya vse znayu, ya mogu za sebya
postoyat'. No ona sovsem ne smelaya, prosto simpatichnaya
staromodnaya devchonka v modnyh odezhkah.
- Itak, ih my isklyuchaem,- skazal s oblegcheniem ser Artur.-
U nas ostayutsya lovcy akul, ekspediciya, nesmotrya na vashi
nasmeshki, i Ish-Ichern. Lichno ya za lovcov akul. YA ne stal
sporit'. Prishlo vremya podnyat'sya na palubu, i ya skazal emu ob
etom.
- Teper' uzhe nedolgo?
- Dumayu, chto net, ser. My vyklyuchim svet v salone - eto
budet ochen' nekstati dlya nih, esli oni poprobuyut zaglyanut' v
okna. My vklyuchim avarijnoe osveshchenie kayut i machtovyj ogon'. |to
ukazhet im mesto raspolozheniya lodki. Korma budet osveshchena. A nos
budet pogruzhen vo t'mu. V etoj temnote my i skroemsya.
- My budem v temnote? - Golos dyadyushki Artura zvuchal ne
slishkom uverenno.
- Vy vstanete v rulevoj rubke. Dver' v nee otkryvaetsya
naruzhu. Derzhites' iznutri za ruchku. Tol'ko ochen' legko. Kak
tol'ko pochuvstvuete, chto ona povorachivaetsya, ochen' medlenno i
besshumno povorachivaetsya, prigotov'tes'. A kak tol'ko dver'
chut'-chut' priotkroetsya, udar'te v dver', nogoj so vsej sily
chut' nizhe ruchki. Esli vy ne slomaete emu nos ili ne perekinete
ego za bort, to po krajnej mere vyb'ete polovinu zubov, A ya
pozabochus' ob ostal'nyh.
- Kakim obrazom?
- YA budu na kryshe salona. Tam budet ten' ot machty, i dazhe
esli oni podojdut so storony rulevoj rubki, oni ne smogut
razglyadet' moj siluet.
- No chto vy sobiraetes' delat'?
- Iskalechit' ego. Ili ih. Bol'shoj gaechvyj klyuch iz
mashinnogo otdeleniya, obernutyj tryapkoj,- dumayu, eto budet
neploho.
- A pochemu by vam ne oslepit' ih prozhektorom i ne
zastavit' podnyat' ruki? - Dyadyushka Artur yavno ne ocenil moj
obraz dejstvij.
- Po trem prichinam. |to opasnye i opytnye lyudi, ih ne
sleduet preduprezhdat'. Tut net chestnoj sportivnoj bor'by, nado
zabotit'sya o nashej zhizni. Dalee, ya uveren, chto oni uzhe
rassmatrivayut "Fajrkrest" v nochnoj binokl'. Nakonec, zvuk
horosho rasprostranyaetsya po vode, a veter duet v storonu Torbeya.
|to ya na tot sluchaj, esli nachnetsya strel'ba.
On bol'she nichego ne sprashival. My vyshli na ishodnye
pozicii i stali zhdat'. Vse eshche lil sil'nyj dozhd' i s zapada dul
veter. Dozhd' ne osobenno smushchal menya, ya nadel vodonepronicaemyj
kostyum. Rasplastavshis' na kryshe salona, ya lezhal, rasslabiv
pal'cy ruk, pravaya priderzhivala gaechnyj klyuch, v levoj byl nozh.
Oni poyavilis' cherez pyatnadcat' minut. YA uslyshal legkoe kasanie
reziny po pravomu bortu so storony dveri v rulevuyu rubku. YA
potyanul za shnur, kotoryj prohodil cheree zadnee okno rulevoj
rubki. SHnur byl privyazan k ruke dyadyushki Artura.
Ih bylo tol'ko dvoe. K tomu vremeni moi glaza prekrasno
prisposobilis' k temnote, i ya mog legko razlichit' figuru
pervogo, kotoryj shagnul cheree bort chut' nizhe togo mesta, gde ya
lezhal. On zakrepil nosovoj konec i stal zhdat' svoego naparnika.
Vpered oni dvinulis' vmeste.
Pervyj korchilsya v agonii posle udara dver'yu, kotoryj, kak
my potom ustanovili, prishelsya pryamo v lico. So vtorym ne tak
povezlo - on obladal koshach'ej reakciej i vyprygnul na palubu,
kogda gaechnyj klyuch obrushilsya na nego. YA shvatil ego za ruku pod
plecho i udaril eshche raz - po golove. V odnoj ruke u nego byl nozh
ili pistolet, i esli by ya promedlil dolyu sekundy, vyyasnyaya, chto
imenno u nego bylo, ya byl by pokojnikom. YA otpustil ruku, i on
tut zhe tiho ulegsya.
YA proshel mimo vtorogo, zadernuv. shtory v salone i zazheg
svet. Posle egogo ya pripodnyal stonushchego na palube cheloveka,
protashchil ego cherez dver' rulevoj rubki, vniz po stupen'kam v
salon i brosil na kover. YA ne uvnal ego. V etom ne bylo nichego
udivitel'nogo: rodnaya mat' ego by ne uznala: Dyadyushka Artur byl
iz teh, kto delaet rabotu dobrosovestno.
- Derzhite ego na pricele, ser,- skazal ya. Dyadyushka Artur
smotrel na delo ruk svoih s neskol'ko udivlennym vyrazheniem.
Edinstvennym, chem otlichalos' ego lico ot obychnogo sostoyaniya,
byla legkaya blednost'.- Esli on nachnet rypat'sya, ubejte ego.
- No... posmotrite na ego lico. Ne mozhem zhe my tak
ostavit'...
- A vy posmotrite na eto, ser.- YA naklonilsya i podnyal
oruzhie, kotoroe vypalo, iz ruk etogo parnya, kogda ya brosil ego
na kover.- V policejskom departamente Soedinennyh SHtatov eto
nazyvayut "malyutkoj". Obrez, u kotorogo otpileno dve treti
stvola i dve treti priklada. Esli by emu udalos' vystrelit'
pervym, u vas voobshche ne ostalos' by lica. V bukval'nom smysle.
Vy vse eshche chuvstvuete sebya v roli Florens Najtingajl nad pavshim
geroem?
|to byl sovsem ne tot ton, v kotorom mozhno govorit' s
dyadyushkoj Arturom, poetomu v konfidencial'nom raporte, kogda my
vernemsya, poyavyatsya nekotorye dopolneniya. Esli my vernemsya. No v
tot moment ya ne mog govorit' inache. YA proshel mimo dyadyushki
Artura i podnyalsya po stupen'kam.
V rulevoj rubke ya vzyal malen'kij fonarik, vyshel naruzhu i
posvetil za bort, prikryvaya lampochku tak, chtoby svet byl ne
viden so storony. Oni priplyli na rezinovoj lodke, i podvesnoj
motor na nej byl. Geroi pobediteli, sogrevaemye chuvstvom
udovletvoreniya posle horosho vypolnennoj raboty, namerevalis'
vozvrashchat'sya s komfortom.
Obmotav konec vokrug golovki cilindra i podtyagivaya
poperemenno to ego, to nosovoj konec, ya za paru minut vtashchil na
palubu lodku. Otsoedinil motor, peretashchil lodku na druguyu
storonu nadstrojki, chtoby ne bylo vidno s zaliva, i issledoval
ee tshchatel'no pri svete fonarya. Krome imeni izgotovitelya na nej
ne bylo nikakih pometok, pozvolyayushchih opredelit' ee
prinadlezhnost' tomu ili inomu sudnu. YA razrezal ee na polosy i
vykinul za bort.
Vernuvshis', v rulevuyu rubku, ya otrezal dvenadcatifutovyj
kusok kabelya v polihlorvinilovoj obolochke, vyshel naruzhu i
privyazal k lodyzhkam mertveca podvesnoj motor. YA obsledoval ego
karmany - nichego. YA znal, chto tam nichego ne budet, ya imel delo
s professionalami. YA podnyal fonar' i osvetil ego lico. YA
nikogda prezhde ego ne videl. Zabrav u mertveca pistolet, ya snyal
cep' ograzhdeniya, stolknul snachala podvesnoj motor, a potom i
telo za bort. Oni ischezli v temnoj vode zaliva Torbej bez
edinogo vspleska. YA zashel vnutr', zakryl dver' rulevoj rubki i
dver' salona za soboj.
Ranenyj k tomu vremeni uzhe byl na nogah, on stoyal
poshatyvayas', promokaya lico polotencem, i vremya ot vremeni
stonal. YA ne osuzhdayu ego - esli by u menya byl sloman nos,
vybity pochti vse perednie zuby i, skoree vsego, slomana
chelyust', ya by tozhe stonal. Dyadyushka Artur s pistoletom v odnoj
ruke i moim stakanom v drugoj sidel na skam'e i sozercal delo
ruk svoih so strannoj smes'yu udovletvoreniya i otvrashcheniya na
lice.
- Kover neskol'ko postradal,- zametil on.- A chto my budem
delat' s etim?
- Peredadim policii.
- Policiya? Vy chto - zaranee ee vyzvali?
- Nu, vy slishkom mnogogo ot menya hotite. Pridetsya nemnogo
podozhdat'.
- A nash priyatel' snaruzhi?
- Kotoryj?
- Nu, eto tip... v-e... soobshchnik.
- YA brosil ego za bort, Kover opyat' postradal, poskol'ku
dyadyushka Artur prolil na nego viski.
- CHto? - sprosil on.
- Ne bespokojtes'.- YA ukazal pal'cem vniz.- Glubina
dvadcat' sazhenej i pochti tridcat' funtov metalla privyazano k
nogam.
- Na... na dne morya?
- A vy dumali, ya ustroyu emu pohorony na gosudarstvennyj
schet? Vinovat, ya ne skazal vam, chto on byl mertv. YA ubil ego.
- Ubil? Ubil? - On byl rasteryan.- Pochemu, Kalvert?
- Zdes' ne sprashivayut pochemu. Zdes' ne trebuyut opravdanij.
Ili ya ego, ili on menya, a potom i vas. Vam nuzhno osnovanie dlya
ubijstva cheloveka, kotoryj sam ubival po men'shej mere trizhdy, a
mozhet byt', i bol'she? Dazhe esli imenno etot tip prezhde ne
ubival, to syuda on prishel imenno za etim. YA ubil ego ne
razdumyvaya, bez zhalosti, kak razdavil by tarantula.
- Da, vy pravy, vy pravy.- On vzdohnul.- Dolzhen priznat',
vpechatlenie ot vashih otchetov neskol'ko inoe, chem ot
neposredstvennogo uchastiya. No ya dolzhen takzhe priznat', chto v
sluchayah, vrode etogo, polezno imet' vas gde-nibud' poblizosti.
Nu chto zh, davajte dostavim etogo tipa v uchastok.
- YA by predpochel snachala pobyvat' na "SHangri-La", ser.
CHtoby poiskat' Hansletta.
- Ponimayu. CHtoby najti Hansletta. Vam ne prihodit v
golovu, Kalvert, chto esli oni - vragi, kak vy polagaete, to vam
ne pozvolyat iskat' Hansletta?
- Da, ser. V moi namereniya ne vhodit poyavlyat'sya va
"SHaigri-La" s pistoletami v obeih rukah i obyskivat' yahtu. Mne
ne dali by projti i pyati futov. YA tol'ko sobirayus' sprosit', ne
videl li ego kto-nibud'. Dumayu, polezno ponablyudat' za ih
reakciej, kogda pokojnik yavitsya k nim na bort, osobenno, esli
pokojnik yavlyaetsya s yahty, na kotoruyu oni tol'ko chto poslali
paru ubijc. A predstavlyaete, kak interesno budet ponablyudat' za
nimi nekotoroe vremya spustya, kogda oni tak i ne dozhdutsya
vozvrashcheniya ubijc?
- Esli predpolozhit', chto oni bandity, to, konechno.
- YA uznayu eto do togo, kak my skazhem "do svidaniya".
YA vzyal motok provoda na rulevoj rubki i otvel svoego
plennika v kormovuyu kayutu. YA prikazal emu sest', obmotal
provodom ego taliyu i privyazal k generatoru, nogi ya privyazal k
odnoj na opor. Ruki ya ostavil svobodnymi. On mog dvigat'sya, mog
pol'zovat'sya polotencem i kovshom s holodnoj vodoj, kotorye ya
emu ostavil. No on ne mog dotyanut'sya do stekla ili
kakogo-nibud' rezhushchego instrumenta, chtoby osvobodit'sya ili
pokonchit' s soboj. Hotya, po pravde govorya, ni to, ni drugoe
menya sil'no ne bespokoilo. YA zapustil dvigateli, vybral yakor',
vklyuchil navigacionnye ogni i napravilsya k "SHangri-La". I tut ya
vdrug pochuvstvoval, chto ne chuvstvuyu bol'she ustalosti.
Glava shestaya. SREDA: 20.40-22.40.
Menee chem v kabel'tove ot "SHangri-La" ya zaglushil motor,
yakor' s lyazgom ushel na glubinu v pyatnadcat' sazhenej. YA pogasil
navigacionnye ogni i svet v rulevoj rubke, spustilsya v salon i
zakryl za soboj dver'.
- Dolgo my budem sidet'? - sprosil dyadyushka Artur.
- Nedolgo. Luchshe by vam nadet' nepromokaemyj plashch, ser.
Posle sleduyushchego dozhdevogo zaryada my pojdem.
- Kak vy dumaete, oni nablyudali za nami v nochnoj binokl',
poka my peresekali buhtu?
- CHto za vopros? Oni i sejchas ne svodyat s nas glaz. Oni
ochen' bespokoyatsya, bespokoyatsya potomu, chto vse idet ne tak,
chto-to sluchilos' s ih priyatelyami, kotoryh poslali vzyat' u nas
interv'yu. Konechno, esli oni - bandity.
- Oni nachnut ih iskat'.
- Ne srazu. Ne ran'she chem cherez chas ili dva. Oni budut
zhdat' ih vozvrashcheniya. Podumayut, chto te slishkom dolgo dobiralis'
do "Fajrkresta", i my snyalis' s yakorya do ih poyavleniya. Ili
chto-to sluchilos' s rezinovoj lodkoj.- YA uslyshal, kak dozhd' s
siloj zabarabanil po kryshe salona.- Pora otpravlyat'sya. My
podnyalis' na palubu, proshli na kormu, tiho spustili rezinovuyu
lodku na vodu i po krancu slezli v nee. YA ottolknulsya. Veter i
priliv tut zhe ponesli nas vpered, k zalivu. Skvoz' strui dozhdya
my s trudom razlichali "SHangri-La", raskachivayushchuyusya na volnah, v
to vremya kak nas neslo yardah v sta mimo ee levogo borta. Gde-to
posredine mezhdu "SHangri-La" i beregom ya zapustil motor i
povernul nazad. Kater byl otshvartovan za konec shlyupbalki,
vystavlennoj po pravomu bortu "SHangri-La" primerno futah v
desyati ot mostika. Korma katera byla v kakih-nibud' pyatnadcati
futah ot osveshchennogo trapa. YA podoshel s pravogo borta, protiv
vetra, i prichalil k trapu. Matros v nepromokaemom plashche i
francuzskoj beskozyrke s pomponom sbezhal po trapu i prinyal
nosovoj konec.
- A-a... Dobryj vecher, priyatel',- skazal dyadyushka Artur. On
ne pytalsya izobrazhat' chto-to: imenno v takom tone on obychno i
razgovarivaet s lyud'mi.- Ser |ntovi na bortu?
- Da, ser.
- Nadeyus', ya mogu vstretit'sya s nim nenadolgo?
- Esli vy podozhdete... e-e...- On oseksya, ustavivshis' na
sera Artura.- O-o, eto vy, admiral!
- Admiral |rnford-Dzhejson. A vy tot samyj paren', chto
otvozil menya na "Kolumbiyu" posle obeda?
- Da, ser. YA provozhu vas v salon, ser.
- Moya lodka podozhdet menya zdes' neskol'ko minut.- Tem
samym on daval ponyat', chto ya vsego lish' ego matros.
- Prekrasno, ser.
Admiral vskarabkalsya po trapu i proshel na kormu. Desyat'
sekund ya potratil na osmotr s®emnyh peril, obramlyayushchih trap, i
reshil, chto ih mozhno vydernut' bez osobogo truda, zatem
posledoval za admiralom i ego soprovozhdayushchim na kormu. YA proshel
koridorom, vedushchim v salon, i spryatalsya za ventilyacionnoj
truboj. Pochti tut zhe matros vernulsya obratno. Sekund dvadcat'
on budet razmyshlyat', kuda ya delsya, no menya malo zanimalo, chem
on budet zanyat v eti dvadcat' sekund. Podkravshis' k priotkrytoj
dveri salona, ya uslyshal golos dyadyushki Artura. - Net, net, ya
iskrenne sozhaleyu, chto vorvalsya k vam stol' besceremonno... Da,
blagodaryu vas, pozhaluj ne otkazhus', esli vam ne trudno. Da, i
sodovoj, pozhalujsta.- Kazalos', dyadyushka Artur pozhaloval lish'
dlya togo, chtoby promochit' gorlo na son gryadushchij.- Spasibo,
spasibo. Vashe zdorov'e, ledi Skuros. Vashe zdorov'e
dzhentl'meny... Ne hotelos' by vas zaderzhivat', no budu ochen'
blagodaren, esli vy pomozhete nam. YA i moj drug, my ochen'
obespokoeny, pover'te ochen'... Kuda zhe on podevalsya? YA dumal,
on idet sledom za mnoj...
Replika Kalverta. YA opustil vorotnik nepromokaemoj kurtki,
kotoryj zakryval nizhnyuyu chast' lica, snyal zyujdvestku, skryvavshuyu
lico do samyh brovej, vezhlivo postuchal i voshel. - Dobryj vecher
ledi Skuros. Dobryj vecher, dzhentl'meny. Proshu proshcheniya za
vtorzhenie, ser |ntoni. Krome dyadyushki Artura ih bylo shestero - v
dal'nem konce salona, u kamina. Ser |ntoni stoyal, ostal'nye
sideli. SHarlotta Skuros, Dol'maj, upravlyayushchij Skurosa, Lavorski
- ego bankir, lord CHernli -makler, i pyatyj, kotorogo ya ne
uznal. Vse derzhali v rukah bokaly.
Ih reakciya na moe vnezapnoe poyavlenie byla interesnoj.
Starin Skuros izobrazil nechto srednee mezhdu neudovol'stviem i
zadumchivost'yu. SHarlotta Skuros poslala mne natyashchuyu ulybku.
Dyadyushka Artur ne preuvelichival: krovopodtek u nee na lice byl
vnushitel'nyj. Lico neznakomca nichego ne vyrazhalo, lyaco Dol'mana
bylo nepronicaemo, u Lavorski ono, kazalos', bylo vysecheno iz
mramora. Zato u lorda CHernli byl takoe vyrazhenie, slovno on v
polnoch zabralsya v cerkov' na kladbishche i kto-to shvatil ego za
plecho. Konechno, mne moglo eto pokazat'sya. No chto uzh mne tochno
ne pokazalos', tak eto zvon upavshego na kover hrustal'nogo
bokala. Pryamo scena iz melodramy viktorianskih vremen. Nash
makler-aristokrat, vidimo, eshche sohranil ostatki dushi. Za drugih
ya by ne poruchilsya. Dol'man, Lavorski, v chem ya osobenno byl
uveren, ser |ntoni mogli zastavit' svoi lica vyrazhat' vse chto
ugodno.
- Bozhe moj, Peterson - Ton Skurosa vyrazhal udivlenie, no
ne udivlenie pri vide cheloveka, vosstavshego iz mogily.- YA i ne
podozreval, chto vy znakomy drug s drugom.
- Gospodi, da, konechno zhe. My s Petersonom kollegi, Toni.
YUNESKO, vy zhe znaete.- Dyadyushk:-Artur vsegda vydaet sebya za
predstavntelya YUNESKO, eta krysha pomogaet emu opravdyvat' chastye
poezdki za granicu.- Morskaya biologiya nastol'ko zhe sostavnaya
chast' kul'tury, kak i nauki. Peterson odin iz luchshih moih
organizatorov. YA imeyu v vidu publichnye lekcii. On vystupaet v
Evrope, Azii, Afrike, YUzhnoj Amerike.- |to bylo blizko k istine,
tol'ko ne s lekciyami ya tuda ezdil.- YA dazhe ne znal, chto on
zdes', poka mne ne skazali ob etom v otele. No, dorogoj moj,
rech' ne o nas. Rech' idet o Hanslette. Kollege Petersona. I
moem, konechno. My ne mozhem ego najti. V derevne ego net. Vashe
sudno blizhajshee. Vy ego ne videli?
- Boyus', chto net,- skazal Skuros.- A ostal'nye? Net?
Nikto? - on nazhal knopku zvonka, poyavilsya styuard. Skuros velel
emu rasprosit' komandu, i styuard vyshel.- Kogda on ischez, mister
Peterson?
- Ponyatiya ne imeyu. YA ostavil ego, kogda otpravilsya na
rabotu. Menya ne bylo celyj den', ya sobiral obrazcy. Meduzy,-
neveselo rassmeyalsya ya i poter pylayushchee lico.-Boyus', chto
kakoj-to yadovityj vid. A kogda ya vernulsya, ot nego ne ostalos'
i sleda.
- Vash drug umeet plavat', mister Peterson? - sprosil
neznakomec. YA posmotrel na nego: mrachnyj korenastyj tip let
soroka, s cepkimi chernymi glazami, gluboko posazhennymi na
zagorelom lipe. Besstrastnye lica byli zdes' v mode nynche,
poetomu i ya postaralsya ostat'sya besstrastnym. No eto bylo
nelegko.
- Boyus', chto net,- spokojno skazal ya.- Boyus', chto vy
dumaete o tom zhe, chto i ya. U nas net zashchitnogo ograzhdeniya. Odin
neostorozhnyj shag i...- YA zamolchal, poskol'ku yavilsya styuard i
dolozhil, chto nikto Hansletta ne videl. Posle etogo ya prodolzhil:
- Dumayu, nado nemedlenno soobshchit' ob etom serzhantu
Mak-Donal'du.
Okazalos', vse razdelyayut moe mnenie, tak chto my srazu zhe
vyshli. Holodnyj dozhd' hlestal sil'nee, chem prezhde. Na poslednej
stupen'ke trapa ya poskol'znulsya, vzmahnul rukami i ruhnul v
more, uvlekaya za soboj shatkie perila, vmeste s osveshchavshimi trap
fonaryami. Dozhd', veter i vnezapnaya temnota vyzvali nekotoroe
zameshatel'stvo, poetomu im potrebovalos' ne men'she minuty, poka
menya vytashchili na palubu. Starina Skuros vyrazil sochuvstvie i
predlozhil mne pereodet'sya nemedlenno, no ya vezhlivo otkazalsya, i
my s dyadyushkoj Arturom vozvratilis' na "Fajrkrest". Po doroge my
molchali.
Kak tol'ko my privyazali rezinovuyu lodku, ya skazal:
- Kogda vy obedali na "SHangri-La", vy, navernoe,
rasskazali im kakuyu-to basnyu, chtoby opravdat' svoe poyavlenie,
da eshche na katere voenno-vozdushnyh sil?
- Da. I dovol'no dostovernuyu. YA skazal im, chto prohodyashchaya
v ZHeneve konferenciya YUNESKO priostanovlena iz-za otsutstviya
nekoego doktora Spensera Frimena. Tak ono i est'. Ob atom
pisali vo vseh gazetah. Doktora Frimena tam net, poskol'ku nam
udobno, chtoby ego tam ne bylo. |togo ya im, konechno, ne skazal.
YA skazal, chto interesy nashi trebuyut, chtoby doktor byl tam, a
nam stalo izvestno, chto on provodit issledovaniya v Torbee,
poetomu pravitel'stvo prislalo menya za nim.
- A pochemu vy otoslali kater nazad? |to mozhet pokazat'sya
strannym.
- Net. Esli on brodit gde-to v debryah Torbeya, ya vse ravno
ne smogu ego najti do utra. A kogda najdu, dostatochno budet
snyat' telefonnuyu trubku i cherez pyat'desyat minut zdes' budet
vertolet.
- I razumeetsya, vy ne mogli znat', chto telefonnaya liniya
vyvedena iz stroya... |to srabotalo by, esli by vy ne poyavilis'
zdes' do togo, kak otpravit'sya na "SHangri-La". Nashi druz'ya,
zapertye v kormovoj kayute, soobshchili svoim, chto slyshali shum
motora spasatel'nogo katera v takoe-to vremya. Oni mogli uvidet'
vas v shchel', no dazhe esli i ne videli, shum dvigatelej katera
sputat' nevozmozhno. I teper' nashi druz'ya znayut, chto vy
bessovestno vrete o nashej sluchajnoj vstreche. Navernyaka oni
sejchas muchayutsya mysl'yu, kto zhe vy na samom dele. Primite moi
pozdravleniya, ser. Teper' vy prinadlezhite k toj zhe kategorii,
chto i ya - ni odna strahovaya kompaniya ne vydast vam polis, dazhe
pri vysshej stavke platezhej.
- Puteshestvie na "SHangri-La" ustranilo poslednie vashi
somneniya naschet nashih druzej ottuda?
- Da, ser. Vy nablyudali reakciyu nashego titulovannogo
maklera, lorda CHernli. A ved' on aristokrat s golovy do pyat.
- Vy delaete slishkom daleko idushchie vyvody, Kalvert,-
holodno skazal dyadyushka Artur.
- Da, ser.- YA vytashchil akvalang iz runduka i napravilsya
vniz.- Moe padenie v vodu ne bylo sluchajnym. YA sdelal eto s
opredelennoj cel'yu. YA ne govoril, chto kogda ceplyalsya za rul'
toj lodki u rifov, to sdelal na nem pometku. Glubokuyu
treugol'nuyu zarubku. Na rule katera "SHangri-La" est' glubokaya
treugol'naya zarubka. Ta zhe samaya. I lodka ta zhe samaya.
- Ponyatno. Teper' ponyatno.- Dyadyushka Artur uselsya na
skam'yu, prodelal nehitruyu operaciyu s monoklem i ustavilsya na
menya.- No vy zabyli zaranee oznakomit' menya s vashimi planami.
- YA ne zabyl.- YA nachal staskivat' s sebya promokshuyu
odezhdu.- Prosto ran'she u menya ne bylo povoda uznat', horoshij li
vy akter, ser.
- Gotov priznat' eto. Itak, imenno eto ustranilo vashi
poslednie somneniya?
- Net, ser. Tol'ko podtverdilo dopolnitel'no. YA uzhe znal
vse do etogo. Vspomnite togo smuglogo tipa, kotoryj sidel sboku
ot Lavorski, on eshche sprashival, umeet li Hanslett plavat'. Gotov
postavit' zhalovan'e za god protiv pensii, chto ego ne bylo s
vami vo vremya obeda na "SHangri-La".
- Vy vyigrali. No kak vy dogadalis'?
- Potomu chto on komandoval ekipazhem sudna, zhdavshego
vertolet, on prikazal ubit' Vil'yamsa, on velel potom karaulit'
menya na meste padeniya. Ego imya kapitan Imri. On komandoval i na
"Nantsville". Dyadyushka Artur kivnul, no dumal on o drugom. On
dumal ob akvalange, kotoryj ya tem vremenem nadeval.
- CHto vy, chert poberi, sobiraetes' s etim delat'? - sprosil
on.
- Plan moih dejstvij? Siyu minutu, ser. YA sobirayus'
sovershit' nebol'shoe puteshestvie na "SHangrn-La". Vernee, na
katere "SHangri-La". S nebol'shim pelenguyushchim ustrojstvom i
paketikom sahara. S vashego pozvoleniya, ser.
- Vy chto-to eshche zabyli skazat' mne, Kalvert. Kak naschet
vashego padeniya v vodu, kotoroe ne bylo sluchajnym?
- YA hotel by okazat'sya tam do togo, kak oni vosstanovyat
osveshchenie, ser.
- YA ne mogu etogo dopustit', ne mogu dopustit'...- Dyadyushka
Artur pokachal golovoj. Ponachalu ya podumal, chto vozrazhaet protiv
moego puteshestviya na "SHangri-La", no ego posleduyushchie slova
pokazali, chto um ego byl zanyat bolee vozvyshennymi
rezul'tatami.- CHtoby Toni Skuros byl zameshan v takom dele?
Zdes' chto-to ne tak? YA prosto ne mogu v ego poverit'. Bozhe moj,
znaete li vy, chto on uzhe vklyuchen v spisok na prisvoenie zvaniya
pera na budushchij god?
- Uzhe? A on govoril mne, chto zhdet, kogda budut snizheny
ceny. Dyadyushka Artur nichego ne skazal. V drugoe vremya ego hvatil
by insul't ot takogo zayavleniya, poskol'ku sam on stal perom,
tol'ko vyjdya v otstavku. On byl potryasen.
- Mne vse ravno, ya tol'ko hochu arestovat' ih vseh,- skazal
ya.- No u nas svyazany ruki. My bespomoshchny. No sejchas ya znayu, chto
my dolzhny razuznat' do togo, kak sojdem na bereg. S vashej
pomoshch'yu, ser. Est' dve veshchi, kotorye ya hotel by uznat'.
Vo-pervyh, byl li ser |ntoni na verfi v Klajde neskol'ko dnej
nazad, chtoby smenit' stabilizatory - eto slozhnaya rabota, i
takaya yahta kak u nego ne mogla byt' ne zamechena. |to mozhno
vyyasnit' za paru chasov. Narod prostodushen, emu nezachem vrat'.
Vo-vtoryh, ya hotel by znat', predprinimal li lord Kirksajd
neobhodimye shagi, chtoby titul ego pogibshego syna - on byl,
kazhetsya, vikontom,- pereshel k mladshemu synu.
- Vy uzhe vzyali vse v svoi ruki, ya sproshu vse, chto vy
hotite,- vyalo skazal dyadyushka Artur. On i ne slushal menya, on
pytalsya oprovergnut' mysl' o tom, chto budushchij pee mog vvyazat'sya
v avantyuru takogo masshtaba.-I podajte mne von tu butylku,
prezhde chem spustites' k peredatchiku. Sudya po tempu, kakoj
nabral dyadyushka Artur, nado bylo blagodarit' providenie za to,
chto my vstali na yakor' vsego v polmili ot doma samogo
izvestnogo samogonshchika v Hejlende. YA postavil fal'shivuyu kryshku
pravogo dvigatelya na pol tak, slovno ona vesila ne men'she
tonny. Vypryamilsya i celuyu minutu stoyal bez dvizheniya. Potom
podoshel k dveri mashinnogo otdeleniya.
- Ser Artur!
- Idu, idu...- Neskol'ko sevuyad spustya on poyavilsya v
koridore so stakanom v rune.- Vy uzhe soedinilis'?
- YA nashel Hansletta, ser.
Dyadyushka Artur medlenno, kak vo sne, dvinulsya vpered.
Peredatchik ischez. Vse vzryvnye ustrojstva, podslushivayushchaya
apparatura, mikroperedatchiki - vse eto ischezlo. Oni poluchili
dostatochno bol'shoe svobodnoe prostranstvo. Dazhe esli by oni
uvelichili Hansletta vdvoe, i togda by dlya nego hvatilo mesta.
Golova ego pokoilas' na rukah, ruki na kolenyah, i mesta
ostavalos' eshche ochen' mnogo. YA ne videl ego lica. I nikakih
sledov nasiliya tozhe.
Ot ego figury veyalo mirnym pokoem, slovno on v letnij
podden' prislonilsya k nagretoj solncem stene. Slishkom dolgim
okazalsya dlya nego letnij polden'. Kogda ya zval ego iz lodki, on
uzhe spal vechnym snom. YA kosnulsya ego lica. Ono eshche ne ostylo.
On umer dva ili tri chasa nazad, ne bolee. YA povernul telo,
chtoby uznat', kak on umer. Ego golova svesilas' nabok, kak u
slomannoj kukly. YA povernulsya i posmotrel na sera Artura.
Zadumchivo-sonnoe vyrazhenie ischezlo, ego glaza byli holodnymi,
zlymi, besposhchadnymi. YA vsegda s nedoveriem otnosilsya ko vsem
etim rosskaznyam o besposhchadnosti dyadyushki Artura. Teper' ya im
poveril. YAsno, chto dyudyushka Artur zanyal svoj post ne po
ob®yavleniyu v "Dejli Telegraf": navernyaka, dvoe-troe umnyh lyudej
prochesali vse korolevstvo, chtoby najti cheloveka imenno s temi
specificheskimi svojstvami haraktera, kakie im trebovalis', i
besposhchadnost' vhodila v chislo etih svojstv. Ran'she ya ob etom ne
zadumyvalsya.
- Ubit, konechno,- skazal on.
- Da. ser.
- Kakim obrazom?
- Emu svernuli sheyu.
- SHeyu? Takomu silachu, kak Hanslett?
- YA znayu cheloveka, kotoryj sposoben sdelat' eto odnim
dvizheniem ruki. CHelovek, kotoryj ubil Bejkera m Del'monta. I
chut' ne ubil menya. Kvinn.
- YAsno...- On pomolchal, zatem prodolzhil otsutstvuyushchim
tonom.- Razumeetsya, vy dolzhny najti etogo cheloveka i
obezvredit' ego. Lyubym sposobom, kakoj zahotite izbrat'.-
Dyadyushka Artur vse vremya govoril ochen' spokojno k vdrug vpervye
s teh por, kak ya ego znayu, pereshel na krik: -No kak oni, chert
poberi, mogli dogadat'sya, chto eto fal'shivyj dizel'? Kak oni
mogli uznat', Kalvert? - On zagovoril tiho, pochti shepotom:-Im
kto-to skazal, Kalvert. Ili eto ch'ya-to prestupnaya
neostorozhnost'.
- Nikto ne govoril, ser. |to prosto prestupnaya
neostorozhnost'. Moya. Bud' ya vnimatel'nee, Hanslett ne lezhal by
zdes'. V tu noch', kogda dva fal'shivyh tamozhennika byli na
bortu, ya videl, chto oni obsharivali vse podryad, poka ne doshli do
mashinnogo otdeleniya. I ih uzhe nichego ne interesovalo, kogda oni
nashli nashi batarei. Oni srazu uspokoilis', i Hanslett
predpolozhil, chto ih zainteresovali imenno batarei...- YA vayal s
polki fonarik, podal ego dyadyushke Arturu.- Smozhete li vy,
osmotrev batarei, najti chto-nibud' podozritel'noe? On sverknul
na menya zlym, holodnym vzorom cherez svoj monokl' i prinyalsya
tshchatel'no izuchat' batarei. On potratil dve minuty na poiski,
potom vypryamilsya.
- YA nichego ne nashel,- skazal on zlo.
- Tomas-tamozhennik nashel. On operezhal nas uzhe na starte.
Ov znal, chto on ishchet. On iskal moshchnyj radioperedatchik. Ne tu
bezdelushku, chto my postavili v rulevoj rubke. On iskal tu
nagruzku, dlya kotoroj byli prednaznacheny vse eti batarei. On
iskal sledy ot klemm ili krokodilov, kakimi prisoedinyayut
peredatchik bol'shoj moshchnosti.
Dyadyushka Artur vyrugalsya i snova sklonilsya nad batareyami.
Na etot raz emu hvatilo desyati sekund.
- Vy sdelali pravil'nyj vyvod, Kalvert.-Ego glaza byli vse
eshche zlymi, vo uzhe ne tak sverkali na menya.
- Neudivitel'no, chto oni tochno znali, chem ya zajmus'
segodnya,- skazal ya v yarosti.- Neudivitel'no, chto oni znali,
kogda Hanslett ostanetsya odin, kogda ya poyavlyus' na toj kose
vecherom. Vse, chto im trebovalos',- eto podtverzhdenie po radio
ot kogo-to v Loh-Gurone, chto Kalvert vertitsya tam, posle chego
oni, estestvenno, reshili sbit' vertolet. Vse ih fokusy s
polomkami peredatchikov byli nuzhny, chtoby ubedit' nas v tom, chto
tol'ko u nas ostalsya peredatchik. O bozhe, naskol'ko zhe nado byt'
slepymi!
- YA polagayu, chto teper'-to vy prozreli,- holodno skazal
dyadyushka Artur.
- V tot vecher my s Hanslettom otpravilis' vypit' va
"SHangri-La". YA govoril vam, chto posle my dogadalis', chto zdes'
pobyvali gosti. Togda my ne ponyali zachem. O bozhe!
- Vy uzhe dokazali, chto na vashem-meste ya tozhe nichego ne
ponyal by naschet batarej. Net nikakoj neobhodimosti povtoryat'...
- Dajte mne zakonchit',- prerval ya ego. Dyadyushka Artur ne
lyubit, kogda ego preryvayut.- Oni spustilas' v mashinnoe
otdelenie. Oni znali, chto tam est' peredatchik. Oni osmotreli
pravuyu golovku bloka. CHetyre nastoyashchih bolta, ostal'nye
fal'shivye - na kraske ni edinoj carapiny ot klyucha. Na boltah
levoj golovki voobshche ni odnoj carapiny. Oni snyali pravuyu
golovku i podklyuchili k vyhodu peredatchika svoj - miniatyurnyj,
sovsem nezametnyj. I s teh por oni slyshali kazhdoe nashe slovo.
Oni prekrasno ponimali, chto im vygodnee ostavit' nam s
Hanslettom etot kanal dlya svyazi s vami, chtoby tochno znat' nashi
plany, chem zastavlyat' nas iskat' kakie-to drugie, nevedomye im
puti svyazi.
- No pochemu... pochemu togda oni sami lishili sebya etogo
preimushchestva takim... takim obrazom? - On umazal na pustoj
korpus dizelya.
- |to ne bylo bol'she preimushchestvom,- skazal ya ustalo.-
Kogda Hanslett umer, ya Kalvert, kak oni schitali, byl mertv...
Im uzhe byli ne nuzhny nikakie preimushchestva.
- Konechno, konechno... O bozhe, nu i kasha zavarilas'...- On
snyal monokl', proter glaz sgibom pal'ca.- Teper' ya ponimayu
smysl vashego zamechaniya togda, v salone...- chto nam pridetsya
rasschityvat' tol'ko na sebya. Oni ne znayut, chto vam izvestno, no
oni prikinut, stoit li riskovat', esli na kartu postavleno
semnadcat' millionov funtov sterlingov. Oni postarayutsya
zastavit' vas zamolchat'.
- |to edinstvennoe reshevve,- soglasilsya ya.-My probyli tut
uzhe dovol'no dolgo, oni, navernoe, uzhe v puti. Ne vypuskajte
lyuger iz ruk, ser. Zdes', na bortu, my v bezopasnosti. No
snachala my dolzhny dostavit' Hansletta i nashego priyatelya iz
kormovoj kayuty va bereg.
- Da-da, my dolzhny dostavit' ih na bereg.
Podnyat' yakor' pri pomoshchi elektricheskoj lebedki smog by
dazhe idiot, dazhe nasmert' pereputannyj idiot i tot by
spravilsya. No stoit neostorozhno podstavit' ruku ili svisayushchij
kraj prorezinennoj kurtki, kak ih zatyanet mezhdu cep'yu i
barabanom, i vy lishites' ruki ili nogi prezhde, chem uspeete
kriknut' ili dotyanut'sya do rubil'nika. Rabotat' na skol'zkoj
mokroj palube vdvojne opasno. No prodelyvat' eto na skol'zkoj
mokroj palube, v polnoj temnote, pod sil'nym dozhdem, kogda
sudno raskachivaetsya na volnah, da eshche s otklyuchennym hrapovikom
i nakryv lebedku brezentom... Ne stoit i govorit', naskol'ko
opasnee. I vse zhe eto bylo ne opasnee, chem privlech' vnimanie
nashih druzej s "SHangri-La".
Mozhet, ottogo, chto ya byl pogloshchen tyazheloj rabotoj, mozhet,
iz-za metallicheskogo lyazga yakornoj cepi, no ya ne tak bystro,
kak obychno, ulovil postoronnij zvuk. Dvazhdy mne pochudilsya
zhenskij golos vdaleke, i oba raza ya schel, chto slyshu kriki
piruyushchih s odnoj iz malen'kih yaht, chto stoyali v zalive. Tol'ko
komp'yuter mog by podschitat', skol'ko gallonov dzhina vypivaetsya
na vseh britanskih yakornyh stoyankah posle zahoda solnca. No
potom ya uslyshal golos snova, na etot raz blizhe. Samyj otchayannyj
krik, kakoj uslyshish' vo vremya etih vecherinok,- eto kogda
prol'yut dzhin; v etom zhe krike zvuchalo nepoddel'noe otchayanie. YA
vklyuchil palubnye ogni, i golos smolk. Sam ne evayu, kakim
obrazom u menya v ruke okazalsya "Liliput".
- Pomogite! - Golos zvuchal tiho, no otchayanno.- Radi boga,
pomogite.
Golos donosilsya s vody, po levomu bortu. YA besshumno
perebralsya na kormu i zamer. YA pomnil o Hanslette, u menya ne
bylo zhelaniya pomogat' komu-libo, poka ya ne udostoveryus', chto
krichat ne s rezinovoj lodki, lodki s passazhirami, vooruzhennymi
pulemetami. Odno slovo, odin predatel'skij luch sveta, sem'
funtov davleniya na spuskovoj kryuchok- i Kalvert otpravitsya k
praotcam, esli tol'ko oni priznayut svoim potomkom takogo
prostofilyu.
- Pozhalujsta! Pozhalujsta, pomogite mne! Proshu vas!
YA pomog. Ne stol'ko potomu, chto otchayanie v ee golose bylo
iskrennim, skol'ko potomu, chto uznal golos SHarlotty Skuros.
YA protisnulsya mezhdu shpigatami i nizhnej cep'yu ograzhdeniya,
naklonilsya do samoj vody i sprosil:
- Ledi Skuros?
- Da-da, eto ya. Slava bogu, slava bogu! - Golos ee zvuchal
tak, slovno ona nahlebalas' vody v zadyhaetsya.
- Tut po bortu idut krancy iz avtopokryshek, hvatajtes' za
nih. Sekundu ili dve spustya ona skazala:
- YA derzhus' za nih.
- Smozhete podtyanut'sya sami? Poslyshalis' vspleski i
preryvistoe dyhanie.
- Net, ya ne smogu.
- Nichego, pogodite. YA povernulsya i poshel za dyadyushkoj
Arturom, no on byl ryadom.
- Zdes' v vode ledi Skuros,- skazal ya emu na uho.- |to
mozhet byt' lovushkoj. Hotya ya tak i ne dumayu. No esli uvidite
svet, strelyajte po nemu srazu.
On nichego ne skazal, no ya zametil, kak ruka ego srazu
polezla v karman za lyugerom. YA perelez cherez ograzhdenie i
spustilsya, vstav na nizhnyuyu chast' pokryshki. Sognuvshis', ya pojmal
ee ruku.
SHarlotta Skuros otnyud' ne byla nevesomoj poluprozrachnoj
nimfoj - eto byla zrelaya zhenshchina i vesila sootvetstvenno
vozrastu, da i ya uzhe ne tak krepko stoyal na nogah, kak, skazhem,
sorok vosem' chasov nazad, odnako s pomoshch'yu dyadyushka Artura ya
smog vtashchit' ee na palubu. Mezhdu nami govorya, my bukval'no
volokom vtashchili ee v salon i ulozhili na kushetku. YA podlozhil
divannuyu podushku ej pod golovu i pri etom horoshen'ko razglyadel
ee. Da... nikogda by ne pomestili ee foto na oblozhke. Vyglyadela
ona uzhasno. CHernye bryuki i bluzka vyglyadeli tak, slovno ih
mesyac vymachivali v more, a ne vsego lish' neskol'ko minut.
Dlinnye mokrye volosy oblepili golovu i sheyu, vsya kosmetika
rasplylas' i potekla po mertvenno-blednomu licu. No ej nezachem
bylo byt' privlekatel'noj. Ona i v takom vide byla samoj
zhelannoj zhenshchinoj, kakuyu ya kogda-libo videl. CHtob mne s uma
sojti!
- Ah, dorogaya ledi Skuros, dorogaya ledi Skuros! - Dyadyushka
Artur vnov' byl v aristokraticheskoj srede i speshil eto
pokazat'. Ov sklonilsya nad nej i bezuspeshno pytalsya vyteret' ee
lico svoim nosovym platkom.-Skazhite, radi boga, chto proizoshlo?
Brendi, Kalvert, brendi! Da ne stojte zhe vy. Brendi! Dyadyushka
Artur, vidimo, voobrazil, chto on v bare. YA ne stal ego
razubezhdat', a zaodno plesnul i sebe nemnogo.
- Esli vy voz'mete na sebya zabotu o ledi Skuros, ser,-
skazal ya, podavaya emu stakan,- to ya pojdu zakonchu tam s yakorem.
- Net-net! - Ona othlebnula brendi, proglotila ego, i mne
prishlos' dozhidat'sya, poka ona ne perestanet kashlyat'.- Oni ne
poyavyatsya, eshche po men'shej mere dva chasa. YA znayu. YA slyshala.
Proishodit chto-to uzhasnoe, ser Artur. YA dolzhna byla pomoch' vam,
dolzhka!
- Nu, a teper' uspokojtes', ledi Skuros, uspokojtes'...
Dopejte eto, ledi Skuros.
- Net, tol'ko ne eto! - Konechno, eto ne byl izyskannyj
napitok, no vse-taki brendi byl vpolne prilichnyj. Potom ya
ponyal, chto ona vozrazhaet protiv chego-to drugogo.- Tol'ko ne
ledi Skuros. Ni za chto bol'she! SHarlotta. SHarlotta Majner.
Prosto SHarlotta. Vpolne v prirode zhenshchin zabotit'sya v pervuyu
ochered' o sobstvennyh chuvstvah. Na "SHangri-La" sejchas
nalazhivayut samodel'nuyu atomnuyu bombu, chtoby shvyrnut' ee k nam v
illyuminator, a ona bespokoitsya lish' o tom, chtoby ee nazyvali
SHarlottoj.
- Pochemu vy reshili, chto dolzhny prijti nam na pomoshch'? -
sprosil ya.
- Kalvert! - Golos u dyadyushki Artura byl strogim.- O chem vy
dumaete? Ledi - ya imeyu v vidu SHarlottu - eshche v shoke. Dajte ej
prijti v sebya.
- Net.- Ona s trudom pripodnyalas', uselas' i vydavila iz
sebya ulybku - poluispugannuyu, polunasmeshlivuyu.- Net, mister
Peterson, mister Kalvert, i kak vas tam eshche... Vy sovershenno
pravy. Aktrisa dolzhna upravlyat' svoimi emociyami. No ya bol'she ne
aktrisa.- Ona sdelala malen'kij glotok brendi, i v lice ee
poyavilas' blednaya ten' zhizni.- Nekotoroe vremya nazad ya
zametila, chto na bortu "SHangri-La" proishodyat strannye veshchi. Na
yahte stali poyavlyat'sya neznakomye lyudi. CHast' prezhnego ekipazha
byla smenena bez vsyakih prichin. Neskol'ko raz menya v
soprovozhdenii gornichnoj otpravlyali na bereg, v to vremya kak
"SHangri-La" uhodila v zagadochnye rejsy. Moj muzh - ser |ntoni -
ne rasskazyval mne nichego. On sil'no izmenilsya v hudshuyu storonu
so vremeni zhenit'by - boyus', on prinimaet narkotiki. YA videla
oruzhie. Kak tol'ko eti strannye lyudi poyavlyayutsya na bortu, menya
otsylayut v kayutu.- Ona neveselo ulybnulas'.- I prichinoj tut ne
revnost' moego muzha, mozhete mne poverit'. Poslednie den'-dva ya
stala chuvstvovat', chto dela u nih idut ploho. Vecherom, kak raz
pered tem, kak poyavilis' vy, menya snova otoslali v kayutu. YA
vyshla iz salona, no zaderzhalas' v koridore. YA slyshala, kak
Lavorski skazal: "Esli vash priyatel'-admiral yavlyaetsya
predstavitelem YUNESKO, to ya - car' morskoj. YA znayu, kto on. My
vse znaem. Ili my, ili oni - vot kak obstoit delo". A zatem
kapitan Imri - kak ya nenavizhu etogo cheloveka! - skazal:
- V polnoch' ya poshlyu Kvinna, ZHaka i Kramera. V chas oni
otkroyut kingstony v prolive.
- Obayatel'nye druz'ya u vashego muzha,- probormotal ya. Ona
posmotrela na menya, to li ne ponimaya, to li sprashivaya:
- Mister Peterson ili mister Kalvert... YA eshche slyshala, kak
Lavorski nazyval vas Dzhonson...
- |to nedorazumenie,- poyasnil ya.- Kalvert. Filip Kalvert.
- Filip,- proiznesla ona na francuzskij maner, i eto
prozvuchalo ochen' milo.- Vy ostanetes' v durakah, esli budete
prodolzhat' razgovor v takom tone. Vam ugrozhaet smertel'naya
opasnost'.
- Mister Kalvert,- mrachno proiznes dyadyushka Artur,- vpolne
osoznaet opasnost'. |to ego neudachnaya manera vyrazhat'sya i
tol'ko.- Ee maneru on ne osuzhdal - eto byla lish' osvyashchennaya
tradiciej famil'yarnost' v razgovore aristokrata s
krest'yaninom.-Vy ochen' smelaya zhenshchina, SHarlotta.- Obmen
lyubeznostyami dlya aristokratov prevyshe vsego.- Vy ochen'
riskovali, kogda podslushivali. Vas mogli shvatit'.
- Menya shvatili, ser Artur.- Ulybka tronula ee guby, no ne
kosnulas' glaz.- |to vtoraya prichina, po kotoroj ya okazalas'
zdes'. Dazhe ne znaya o grozyashchej vam opasnosti, ya vse ravno by
sbezhala. Menya pojmal moj muzh. On zaper menya v kayute.- Ona
vstala, ee sotryasala drozh'. Povernuvshis' spinoj, ona podnyala
namokshuyu temnuyu bluzku. Poperek spiny shli tri dlinnye
sine-bagrovye polosy - sledy ot udarov plet'yu. Dyadyushka Artur
zamer, zataiv dyhanie. YA peresek salon i stal rassmatrivat' ee
spinu. Sledy byli primerno s dyujm shirinoj i napolovinu
opoyasyvali telo. Tut i tam raspolagalis' melkie krovavye tochki.
YA legko kosnulsya odnogo iz sledov. Myakot' vzdulas' i opuhla,
sled byl svezhij, samyj natural'nyj iz teh, chto mne dovodilos'
videt'. Ona ne dvigalas'. YA otstupil, i ona povernulas' k nam
licom.
- Milo, ne pravda li? No oshchushchenie ne iz priyatnyh.- Ona
ulybnulas' vse toj zhe ulybkoj.- YA mogu pokazat' koe-chto pohuzhe.
- Net, net, net,- toroplivo skazal dyadyushka Artur.- V etom
net nikakoj neobhodimosti.- Op pomolchal nemnogo, zatem vydaval
iz sebya: - Dorogaya SHarlotta, v kakoj zhe opasnosti vy okazalis'.
|to zhestokost', d'yavol'skaya zhestokost'. CHudovishche, kotoroe,
vozmozhno, nahodilos' pod dejstviem narkotikov. Nikogda by etomu
ne poveril! - Lico u nego stalo krasno-kirpichnogo cveta, golos
byl takoj, slovno Kvinn derzhal ego za gorlo. On zadyhalsya.-
Nikto by v eto ne poveril!
- Krome prezhnej ledi Skuros,- spokojno skazala ona.-
Teper' ya ponimayu, pochemu ona to i delo popadala v psihbol'nicy,
poka ne umerla.- Ona vsya szhalas'.- YA ne hochu posledovat' za
nej. YA sdelana iz bolee krepkogo materiala, chem Madlen Skuros.
Poetomu ya sobralas' i ubezhala.- Ona pokazala na malen'kuyu
polietilenovuyu sumku s odezhdoj, privyazannuyu k poyasu: - Kak Dik
Vittington, ne pravda li?
- Oni budut zdes' zadolgo do polunochi, esli obnaruzhat, chto
vy sbezhali,- zametil ya.
- Oni obnaruzhat eto tol'ko utrom. YA chasto zapirayu dver'
kayuty na noch'. Segodnya vecherom ya zaperla ee iznutri.
- Da, eto horosho,- skazal ya.- A vot stoyat' v mokroj odezhde
- ne ochen' polezno. |to mozhet konchit'sya vospaleniem legkih. V
moej kayute vy najdete polotence. A posle my vas ustroim v otele
"Kolumbiya".
- YA nadeyalas' na bol'shee...- Plechi ee opustilis' eshche nizhe,
esli tol'ko eto bylo vozmozhno; vyrazhenie otchayaniya i krusheniya
vseh nadezhd bylo neperedavaemo.- Vy ostavite menya v takom
meste, gde oni srazu najdut menya. Dlya menya net bezopasnogo
mesta v Torbee. Oni shvatyat menya i vernut nazad, a moj muzh
zapret menya v kayute. Moya edinstvennaya nadezhda - bezhat'.
Pozhalujsta! Razve my ne mozhem bezhat' vmeste?
- Net.
- Muzhchiny ne lyubyat uklonchivyh otvetov, tak, chto li? -
Edinstvennoe, chto ee udruchalo i unizhalo, eto to, chto ona nikak
ne mogla zadet' moe samolyubie. Ona povernulas' k dyadyushke
Arturu, vzyala ego ruki v svoi v skazala tiho: - Ser Artur! YA
vzyvayu k vam, kak k anglijskomu dzhentl'menu.- CHert s nim, s
Kalvertom, etim krest'yaninom, rozhdennym za granicej. Mozhno mne
ostat'sya? Pozhalujsta! Dyadyushka Artur pokosilsya na menya,
koleblyas', zaglyanul v bol'shie karie glaza SHarlotty Skuros i
propal.
- Konechno, vy mozhete ostat'sya, moya dorogaya SHarlotta.- On
sklonilsya pered nej v klassicheskoj manere, sootvetstvuyushchej ego
borode i monoklyu.- K vashim uslugam, dorogaya ledi.
- Blagodaryu vas, ser Artur.-Ona ulybnulas' mne, no ne s
triumfom ili udovletvoreniem, a neskol'ko zaiskivayushche i
druzhelyubno.- Horosho by, Filip, chtoby my prishla v soglasheniyu,
hotya by molcha. CHto vy na eto skazhete?
- Esli seru Arturu ugodno podvergat' vas opasnosti, po
sravneniyu s kotoroj to, chto ozhidalo vas v Torbee, prosto nichto
- eto delo sera Artura. CHto zhe do vsego ostal'nogo, to zdes'
moego soglasiya ne trebuetsya. YA podchinennyj i obyazan vypolnyat'
prikazy.
- Vy snishoditel'ny do predela,- yadovito skazal dyadyushka
Artur.
- Vinovat, ser. YA ne dolzhen byl podvergat' somneniyu vashi
suzhdeniya, YA ochen' rad videt' ledi. No dumayu, ej luchshe
nahodit'sya vnizu, poka my budem stoyat' u pirsa, ser.
- Razumnaya predostorozhnost',- myagko skazal dyadyushka Artur.
Emu priyatna byla moya pokornost', moe priznanie iskonnyh prav
aristokratii.
- |to budet nedolgo.- YA ulybnulsya SHarlotte Skuros.- My
pokinem Torbej v techenie chasa.
- Ne mogu vzyat' v tolk, za chto vy ego vzyali?
YA perevel vzglyad s serzhanta Mak-Donal'da na cheloveka s
licom, razbitym v krov', i vnov' na Mak-Donal'da.
- Vtorzhenie i napadenie. Fizicheskoe nasilie i
soprotivlenie. Nezakonnoe noshenie opasnogo oruzhiya s namereniem
sovershit' ubijstvo. CHego zhe vy eshche hotite?
- Nu ladno. Ne tak vse prosto, kak kazhetsya.- Serzhant
Mak-Donal'd razvel rukami.- On ne vtorgalsya i ne napadal,
mister Peterson. On tol'ko oshvartovalsya. Zakon ne protiv,
etogo. Fizicheskoe nasilie i soprotivlenie? No on sam vyglyadit
tak, slovno on zhertva, a ne prestupnik. I kakoe zhe u nego bylo
oruzhie, mister Peterson?
- YA ne znayu. On, dolzhno byt', vybrosil ego za bort.
- Ponyatno. Vybrosil za bort, govorite? Itak, my ne imeem
nikakih real'nyh dokazatel'stv prestupnyh namerenij.
YA nachal nemnogo ustavat' ot serzhanta Mak-Donal'da. Oa
bystro sgovorilsya s mnimymi tamozhennikami, no so mnoj byl
isklyuchitel'no suh.
- Vy hotite skazat', chto eto produkt koego bol'nogo
voobrazheniya? Vy eshche skazhite, chto ya tol'ko chto vysadilsya na
bereg, napal na pervogo vstrechnogo, nabil emu mordu i privolok
syuda, chtoby rasskazat' vam etu istoriyu. Dazhe vy ne nastol'ko
glupy, chtoby eto proverit'.
Ego korichnevoe lico stalo krasnym, kostyashki pal'cev
pobeleli. On skazal myagko:
- Bud'te dobry ne govorit' so mnoj v takom tone.
- Esli vy i dal'she budete upirat'sya, kak durak, to ya i
budu schitat' vas durakom. Vy chto, ne sobiraetes' posadit' ego?
- No protiv nego net nichego, krome vashih slov.
- Est'. U menya est' svidetel'. On sejchas vnizu, na starok
pirse. Admiral ser Artur |raford-Dzhejson. Ochen' uvazhaemyj
gosudarstvenayi deyatel'.
- No kogda ya byl u vas na sudne, s vami byl mister
Hanslett.
- On tozhe tam, vnizu.- YA ukazal na svoego plennika.-
Pochemu by vam ne zadat' neskol'ko voprosov vashemu priyatelyu?
- YA poslal za vrachom. Snachala on dolzhen privesti v poryadok
ego lico. YA ne mogu razobrat' ni slova vz togo, chto on govorit.
- Vrach tut ne pomozhet,-skazal ya.- Menya, naprimer, gorazdo
bol'she bespokoit to, chto on govoryat po-ital'yanski.
- Po-ital'yanski? |to ya bystro ustanovlyu. Vladelec kafe na
Zapadnyh ostrovah ital'yanec.
- |to prigoditsya. My dolzhny zadat' nashemu priyatelyu
neskol'ko voprosikov. Gde ego pasport? Kak on poyavilsya v etoj
strane? Kto ego nanyal i gde on zhivet? Serzhant dolgo smotrel na
menya, zatem medlenno proiznes:
- Vy ochen' strannyj morskoj biolog, mister Peterson.
- A vy ochev' strannyj policejskij, mister Mak-Donal'd.
Dobroj nochi. YA peresek slabo osveshchennuyu ulicu, vyshel na mol i
stal zhdat' v teni telefonnoj budki. Spustya dve minuty po ulice
toroplivo proshel chelovek s sakvoyazhem i svernul k policejskomu
uchastku. On vyshel cherez pyat' minut, chto menya ne udivilo: eto
byl malen'kij provincial'nyj eskulap, a tut trebovalas'
gospitalizaciya. Dver' policejskogo uchastka snova otvorilas', i
ottuda bystro vyshel serzhant Mak-Donal'd v nagluho zastegnutom
chernom makintoshe. On bystro shagal vdol' mola, ne glyadya po
storonam, poetomu mne legko bylo sledovat' za nim. Oi povernul
k staromu kamennomu pirsu. V konce pirsa on zazheg fonar',
spustilsya po verevochnoj lestnice i podtyanul za cep' malen'kuyu
lodku.
- Pochemu oni ne snabdili vas telefonom ili peredatchikom
dlya srochnyh soobshchenij? - sprosil ya.- V takuyu noch' mozhno
pogibnut' v holodnyh volnah, tak i ne dobravshis' do
"SHangri-La".
On medleivo vypryamilsya, vypustil konec iz ruk, i lodka
ischezla v temnote. On medlenno podnyalsya po lestnice, ochen'
medlenno i tyazhelo, kak starik, i spokojno sprosil:
- CHto eto vy skazali o "SHangri-La"?
- YA ne hochu prinuzhdat' vas, serzhant,- privetlivo skazal
ya.- Vy ne mozhete razglashat' sluzhebnye tajny. Vy ved' sluzhite
vashim hozyaevam i teper' otpravlyaetes' tuda, chtoby soobshchit', chto
odin iz ih naemnikov ser'ezno iskalechen i chto u etogo Petersona
ser'eznejshie podozreniya naschet serzhanta Man-Donal'da. Tak?
- YA ne ponimayu, o chem vy govorite,- otreshenno proiznes
on.- "SHangri-La"? YA ne dumal dazhe priblizhat'sya k "SHangri-La".
- Togda kuda zhe vy sobralis'? Nu, govorite... Lovit' rybu?
CHto-to ne vidno vashih snastej...
- A kak vy ob®yasnite vashi sobstvennye dela? - sprosil
Mak-Donal'd.
- YA kak raz etim v zanimayus'. Prisoedinyajtes', serzhant.
Davajte porazmyslim o vashem ital'yanskom parnishke. YA privozhu ego
k vam, imeya lish' smutnye podozreniya, chto vy tozhe v chem-to
zameshany. Privozhu, chtoby posmotret', kak vy otreagiruete. I u
menya ne ostaetsya nikakih somnenij. Vy prekrasno otreagirovali.
- YA, mozhet, ne takoj umnyj, mister Peterson,- s
dostoinstvom vozrazil on, - no ya n ne polnyj idiot. YA dumal, vy
odin iz nih ili chto-to v etom rode.- On pomolchal.- No vy ne iz
teh. Vy iz sluzhby bezopasnosti.
- Da, ya iz sluzhby bezopasnosti.- YA ukazal tuda, gde v
dvadcati yardah ot nas stoyal "Fajrkrest".- Vam luchshe
pobesedovat' s moim bossom.
- YA ne podchinyayus' sluzhbe bezopasnosti.
- |to vashe delo,- skazal ya bezrazlichno, otvernulsya n
posmotrel cherez mol.- A vashi dva syna, serzhant Mak-Donal'd,
shestnadcatiletnie bliznecy, kotorye yakoby pogibli nekotoroe
vremya nazad v Kajkgorme?
- CHto vy skazali o moih synov'yah? - sprosil on upavshim
golosom.
- Tol'ko to, chto mne, k sozhaleniyu, pridetsya skazat' im,
chto ih otec i pal'cem ne poshevelil, chtoby spasti ih.
Dyadyushka Artur byl strashen, kak nikogda, a uzh esli dyadyushka
Artur primetsya zapugivat', tut est' na chto posmotret'. On dazhe
ne shelohnulsya, kogda ya vvel Mak-Donal'da v salon, on ne
predlozhil emu sest'. Pristal'nyj sinij vzglyad vasiliska,
usilennyj i skoncentrirovannyj sverkayushchim monoklem, pronizyval
neschastnogo serzhanta, kak luch lazera.
- Itak, vy pytalis' uskol'znut', serzhant,- nachal dyadyushka
Artur bez vsyakoj preambuly. Rovnym, holodnym, neumolimym tonom,
ot kotorogo volosy dybom vstayut.- |to sleduet iz togo, chto vy
nahodites' zdes'. Kogda mister Kalvert soshel na bereg s
arestovannym, u nego uzhe byli verevka dostatochnoj dliny, chtoby
vas povesit', a vy svoimi rukami zavyazali petlyu. Ne ochen' umno
s vashej storony, serzhant. Vy ne dolzhny byli pytat'sya vstupat' a
kontakt s vashimi druz'yami.
- |to vovse ne moi druz'ya, ser,- zlo skazal Mak-Donal'd.
- YA sejchas rasskazhu vam to, chto vy dolzhny znat' o Kalverte
- Peterson eto ego psevdonim - n obo vsem, chem my zanimaemsya.
Esli vy kogda-nibud' komu-nibud' povtorite to, chto ya rasskazhu,
eto budet stoit' vam raboty, pensii, vseh nadezhd na budushchee, na
to, chto vy smozhete najti rabotu v drugom meste, a takzhe
neskol'kih let tyur'my za razglashenie gosudarstvennoj tajny. YA
lichno budu podderzhivat' obvinenie.- On vyderzhal pauzu i
dobavil, chto bylo uzhe sushchim izlishestvom: - YA yasno vyrazhayus'?
- Vy ochen' yasno vyrazhaetes', ser,- skazal Mak-Donal'd
ugryumo. Posle etogo dyadyushka Artur rasskazal Mak-Donal'du vse,
chto on schital vozmozhnym otkryt' emu,- eto bylo ne tak uzh mnogo,
i zakonchil slovami:
- Nadeyus', my teper' mozhem rasschityvat' na vashe
bezogovorochnee sotrudnichestvo, serzhant.
- Kalvert dogadalsya o moem uchastii v etom...- skazal tot
tupo.
- Bozhe moj! - voskliknul ya,- Vy zhe znali, chto tamozhenniki
byli poddel'nye. Vy znali, chto u nih net dokumentov. Vy znali,
chto ih edinstvennoj cel'yu bylo slomat' nashu radioustanovku i
uznat', net li u nas eshche odnoj. Vy znali, chto oni ne mogli
vernut'sya na materik - sil'no shtormilo. A ih sudno... |to zhe
byl kater s "SHangri-La", imenno poetomu vy otoshli, ne zazhigaya
ognej! A kak vy uznali, chto telefonnye provoda pererezany v
prolive? Vy znali, chto oni pererezany, no pochemu zhe vy skazali,
chto imenno v prolive? Potomu chto vy tochno znali, chto imenno
tam. Vy mogli by hotya by poprosit' tamozhennikov svyazat'sya s
bankom, gde hranyatsya den'gi vashih pogibshih synovej, chtoby
zakryt' scheta. No vy znali, chto tamozhenniki tuda ne sobirayutsya.
I potom vashi synov'ya, serzhant, mal'chiki, kotorye yakoby
pogibli,- vy ne pozabotilis' zakryt' ih scheta. Potomu chto
znali, chto oni ne pogibli.
YA zabyl obo vseh etih schetah,- medlenno skazal
Mak-Donal'd.- A chto do ostal'nogo, to boyus', ya ne ochen'
razbirayus' vo vseh etih delah.- On posmotrel na dyadyushku
Artura.- YA znayu, chto dlya menya eto konec. Oni skazali, chto ub'yut
moih mal'chikov, ser.
- Esli vy budete sotrudnichat' s nami,-delovito skazal
dyadyushka Artur,- ya lichno proslezhu, chtoby vy ostalis' v
torbejskoj policii do konca vashih dnej, serzhant. A kto eto
"oni"?
- Edinstvennyj, kogo ya znayu, byl tot tip, kotoryj nazyval
sebya kapitanom Imrn. I eshche dva tamozhennika - Dyuran i Tomas.
Nastoyashchee imya Dyurana - Kvinn. Imen ostal'nyh ya ne znayu. Obychno
ya vstrechalsya s nimi u sebya doma posle nastupleniya temnoty.
Dvazhdy menya vozili na "SHangri-La". CHtoby vstretit'sya s Imri.
- A ser |ntoni Skuros?
- YA ne znayu.- Mak-Donal'd bespomoshchno pozhal plechami.- On
horoshij chelovek, ser. Po krajnej mere, ya tak dumayu. Mozhet byt',
on v etom i zameshan. Kto ugodno mozhet popast' v durnuyu
kompaniyu. |to ochen' strashno, ser.
- V samom dele? A kakova byla vasha rol' v etom dele?
- V poslednie mesyacy tut stali proishodit' strannye veshchi.
Propadali lodki. Ischezali lyudi. Rybaki nahodili svoi seti
porvannymi, motory yaht zagadochno lomalis' - i vse v nashem
zalive. |to proishodilo, kogda kapitan Imri hotel, chtoby
nekotorye lodki ne mogli popast' v nekotorye mesta v nuzhnoe emu
vremya.
- A po vashej chasti bylo rassledovanie: ochen' tshchatel'noe i
bez vsyakih shansov na uspeh,- kivnul dyadyushka Artur.- Vy byli
nezamenimy dlya nih, serzhant. CHelovek s vashim polozheniem i vashim
harakterom vne podozrenij. Rasskazhite, serzhant, chto oni
sobiralis' delat'?
- Bog vidit, ser, ya ponyatiya ne imeyu!
- Oni vas derzhali v polnom nevedenii?
- Da, ser.
- YA v etom ne somnevalsya. Imenno tak rabotayut
kvalificirovannye specialisty. I vy ponyatiya ne imeete, gde
soderzhatsya vashi mal'chiki?
- Net, ser.
- A otkuda vy znaete, chto oni zhivy?
- Menya vyvozili na "SHangri-La" tri nedeli nazad. Moih
mal'chikov tozhe dostavili tuda, bog vest' otkuda. Oni byli v
poryadke.
- Vy i v samom dele tak naivny, chtoby poverit', budto vashi
mal'chiki budut v poryadke i vernutsya k vam zhivymi, kogda vse
konchitsya? Dazhe posle togo, kak mal'chiki videli pohititelej i
smogut ih opoznat' pri sluchae?
- Kapitan Imri skazal, chto oni vernutsya nevredimymi. Esli
ya budu sotrudnichat' s nimi. On skazal, chto tol'ko duraki
primenyayut nasilie bez osoboj neobhodimosti.
- Tak znachit, vy ubezhdeny, chto oni ne pojdut na ubijstvo?
- Ubijstvo?! O chem vy govorite, ser?
- Kalvert!
- Da, ser?
- Nalejte emu pobol'she viski.
- Da, ser.- Kogda rech' idet o moih lichnyh zapasah, dyadyushka
Artur predel'no shchedr. Poetomu ya nalil serzhantu bol'shoj stakan
viski i, vidya, chto razoreniya vse ravno ne izbezhat', nalil sebe
takoj zhe. CHerez desyat' sekund stakan serzhanta byl pust. YA vzyal
ego za ruku i otvel v mashinnoe otdelenie. Kogda my vernulis' v
salon, serzhanta ne nuzhvo bylo ugovarivat' vypit' eshche. Ego lico
bylo belym.
- YA govoril vam, chto Kalvert letal segodnya v razvedku na
vertolete,- nebrezhno skazal dyadyushka Artur.- No ya ne skazal, chto
pilot vertoleta byl ubit segodnya vecherom. YA ne govoril vam, chto
dva drugih moih luchshih agenta byli ubity v poslednee shest'desyat
chasov. A teper', kak vy mogli ubedit'sya, ubit Hanslett. Vy vse
eshche verite, serzhant, chto imeete delo s kompaniej robkih
narushitelej zakona, dlya kotoryh chelovecheskaya zhizn'
neprikosnovenna?
- CHto ya dolzhen sdelat' dlya vas, ser? - K ego zagorelym
shchekam prilila krov', vzglyad byl holodnym i tyazhelym.
- Dlya nachala vy s Kalvertom perenesete Hansletta na bereg,
v vash uchastok. Vyzovete doktora ya poluchite oficial'noe
svidetel'stvo o smerti. |to nuzhno dlya suda. Ostal'nye
pokojniki, veroyatno, tak i ostanutsya bez osvidetel'stvovaniya.
Zatem vy otpravites' na "SHangri-La" i skazhete Imri, chto v
uchastok dostavili Hansletta i drugogo cheloveka - ital'yanca. Vy
skazhete, chto vy slyshali, kak my sobiralis' na materik za novym
vodolaznym snaryazheniem i vooruzhennym podkrepleniem i chto my ne
vernemsya nazad po men'shej mere dva dnya. Vy znaete, gde
pererezany provoda?
- Da, ser. YA sam ih pererezal.
- Kogda budete vozvrashchat'sya s "SHangri-La", zaglyanite tuda
i soedinite ih. Do voshoda. I eshche do voshoda vy, vasha zhena, vash
starshij syn dolzhny ischeznut'. Na tridcat' shest' chasov. Esli,
konechno, hotite zhit'. Vam ponyatno?
- YA ponyal, chto nuzhno sdelat'. Tol'ko ne ponyal zachem.
- Ot vas trebuetsya tol'ko sdelat'. I poslednee. U
Hansletta net rodstvennikov - malo u kogo iz moih lyudej est'
rodstvenniki - potomu on mozhet byt' pogreben v Torbee.
Svyazhites' s mestnym pohoronnym byuro i podgotov'te vse dlya
pohoron v pyatnicu. My s Kalvertom budem tam prisutstvovat'.
- No pyatiica-eto poslezavtra.
- Da, poslezavtra. K etomu vremeni vse budet koncheno. I vy
vnov' obretete svoih mal'chikov. Mah-Donal'd dolgo molcha smotrel
na nego, potom proiznes:
- Otkuda u vas takaya uverennost'?
- U menya ee sovsem net.-Dyadyushka Artur ustalo provel
ladon'yu po licu i posmotrel na menya.- |to u Kalverta est'
uverennost'. Ochen' zhal', chto soobrazheniya sekretnosti nikogda ne
pozvolyat vam rasskazat' v krugu druzej, chto vy odnazhdy
vstrechalis' s Filipom Kalvertom. Esli Kalvert beretsya za delo,
ono budet sdelano. Mne zhe ostaetsya tol'ko nadeyat'sya. - YA tozhe
nadeyus' na eto, ser,- mrachno skazal Mak-Donal'd. Mne tozhe
ostavalos' tol'ko nadeyat'sya - bol'she, chem lyubomu iz nih, no
poskol'ku vokrug i tak carilo unynie, ya ne stal eshche bol'she
usugublyat' ego, izobrazil na lice uverennost' i povel
Mak-Donal'da obratno v mashinnoe otdelenie.
SREDA, 20.40.- CHETVERG, 2.00.
Te troe yavilis' ubit' nas, no ne v polnoch', kak ozhidalos',
a v 23.40. YAvis' oni na pyat' minut ran'she, my by popalis',
potomu chto eshche pyat' minut nazad nashe sudno boltalos' u starogo
pirsa. I vinovat byl by ya, poskol'ku eto ya, ostaviv telo
Hansletta v uchastke, vynudil serzhanta Mak-Donal'da provodit'
menya k edinstvenomu v Torbee aptekaryu i zastavit' togo
obsluzhit' nas. Aptekar' ne okazal ser'eznogo soprotivleniya, no
otnyal u menya pyat' minut - bol'shaya chast' vremeni ushla na to,
chtoby vyzhat' iz starikana malen'kuyu butylochku s zelenym yarlykom
i lakonichnoj nadpis'yu "Tabletki". No udacha ne pokinula mevya, ya
vernulsya na "Fajrkrest" v 22.30.
Bab'e leto neprodolzhitel'no na zapadnom poberezh'e
SHotlandii - nastupivshaya noch' lishnij raz podtverdila eto. Holod,
veter - eto v poryadke veshchej, no stalo vdobavok temno, kak v
preispodnej, i shtormilo neskol'ko bol'she obychnogo. Srazu zhe,
kak my otoshli ot pirsa, ya vynuzhden byl vklyuchit' prozhektor na
kryshe rulevoj rubki. Zapadnyj vhod v proliv mezhdu Torbeem i
ostrovom Garv v shirinu ne menee chetverti mili, ya legko mog
najti ego vslepuyu, vedya sudno po kompasu, no zdes' boltalos'
mnozhestvo nebol'shih yaht, i dazhe esli na nih pozabotilis'
vklyuchit' stoyanochnye ogni, ya vse ravno ne razglyadel by ih skvoz'
morosyashchij dozhd'. Ruchka upravleniya prozhektorom pod potolkom
rulevoj rubki. YA peremestil luch prozhektora vpered i vniz, potom
provel im po duge gradusov v sorok po obe storony ot kursa.
YA osvetil pervuyu lodku cherez pyat' sekund - ne yahtu,
-stoyashchuyu na rejde, a rezinovuyu lodku s grebcami, medlenno
dvigayushchuyusya po volnam. YA ne mog uznat' cheloveka, sidyashchego na
veslah, on sidel ko mne spinoj. No ya srazu ponyal, kto eto. |to
byl Kvinn. CHelovek na nosu byl odet v vodonepronicaemyj plashch i
temnyj beret, v rukah u nego bylo oruzhie. S pyatidesyati yardov
trudno ustanovit' tip oruzhiya, no pohodilo ono na
pistolet-pulemet SHmajsera. Nesomnenno, eto byl ZHak-pulemetchik.
CHelovek, skorchivshijsya na dne lodki, byl pochti nevidim, zato ya
srazu zametil blesk pistoleta v ego ruke. Gospoda Kvinn, ZHak i
Kramer napravlyalis' s vizitom vezhlivosti, kak skazala by
SHarlotta Skuros. No oni ne priderzhivalis' naznachennogo vremeni.
SHarlotta Skuros byla sprava ot menya, v zatemnennoj rulevoj
rubke. Ona poyavilas' vsego tri minuty nazad, do etogo ona
sidela vzaperti v salone. Dyadyushka Artur stoyal sleva, oskvernyaya
svezhij nochnoj vozduh dymom svoej sigary. YA potyanulsya za
fonarikom, a pravoj rukoj poshchupal karman, chtoby proverit', na
meste li "Liliput". On byl na meste.
- YA skazal SHarlotte Skuros:
- Otkrojte dver' rulevoj rubki, vyjdite, snova prikrojte
ee v vstan'te gde-nibud' a storone.- Potom obernulsya k dyadyushke
Arturu: - Voz'mite rul', ser. Kogda ya skazhu, povernite rezko
vpravo. Zatem snova kurs na sever. On molcha vstal za rul'. YA
uslyshal, kak shchelknul zamok pravoj dveri. My delali ne bolee
treh uzlov. Do lodki bylo dvadcat' pyat' yardov, i te dvoe, chto
sideli k nam licom, podnyali ruki, chtoby zashchitit' glaza ot sveta
prozhektora. Kvinn perestal gresti. Esli by my shli prezhnim
kursom, to ostavili by ih po men'shej mere v desyati futah po
levomu bortu. YA napravil luch pryamo na lodku. Nas razdelyali
dvadcat' yardov, ya videl, kak ZHak navodit svoj pistolet-pulemet
na nash prozhektor, i tut ya rezko dvinul vpered sektor gaza.
Dizel' vzrevel na polnyh oborotah, "Fajrkrest" vzdybilsya i
rvanul vpered.
- Teper' rezko! - kriknul ya. Dyadyushka Artur zavertel
shturval. Nas polozhilo na pravyj bort. Plamya vyrvalos' iz stvola
pistoleta-pulemeta, bezzvuchnoe plamya - ZHak pol'zovalsya
glushitelem. Puli srikoshetili ot nosovoj allyuminievoj machty i
proshli mimo rulevoj rubki i prozhektora. Kvinn ponyal, chto
proishodit, i gluboko pogruzil vesla v vodu. Pozdno. YA kriknul:
"Teper' vse lozhis'!", ubavil gaz i vyprygnul cherez pravuyu
dver'.
My udarili kak raz v tom meste, gde sidel ZHak, proporoli
vintom nos lodki, oprokinuli ee, i vseh troih vybrosilo v vodu.
Ostanki lodki i dve barahtayushchiesya figury medlenno dvigalis'
vdol' pravogo borta "Fajrkresta". Luch fonarika vyhvatil iz t'my
togo, kto byl blizhe k nam. ZHak so svoim pistolet-pulemetom, on
derzhal ego vysoko nad golovoj, instinktivno starayas' uberech' ot
vody, hotya oruzhie vse ravno vymoklo, kogda shlyupka
perevernulas'. YA svel vmeste levuyu ruku s fonarikom i pravuyu -
s "liliputom", celyas' vdol' uzkogo yarkogo lucha. Dvazhdy nazhal
spuskovoj kryuchok "liliputa", i yarkij kalinovyj cvetok rascvel
tam, gde bylo lico ZHaka. Ov ushel vniz, budto ego utashchila akula,
s avtomatom v sudorozhno vytyanutyh rukah. Da, shmvjser, or rajt.
Eshche odin ostavalsya na poverhnosti, i eto byl ne Kvinn - tot,
navernoe, podnyrnul pod "Fajrkrest" ili pryatalsya pod
perevernutoj shlyupkoj. YA vystrelil dvazhdy vo vtorogo, ya on nachal
krichat'. CHerez dve ili tri sekundy krik pereshel v bul'kan'e.
Komu-to szadi menya stalo ploho. SHarlotta Skuros. U menya ne bylo
vremeni dlya SHarlotty Skuros, u menya voobshche ne bylo vremeni.
Dyadyushka Artur prodolzhal vypolnyat' komandu "Lozhis'! " - on
brosil shturval, i "Fajrkrest" uspel opisat' dugu v tri chetverti
okruzhnosti. YA prygnul v rulevuyu rubku, vyvernul rul' do otkaza
vlevo i sovsem ubral gaz. Potom snova vyskochil naruzhu i ottashchil
ot borta SHarlottu Skuros za sekundu do togo, kak ej prolomilo
by golovu odnoj iz obrosshih rakushkami svaj, chto torchali vokrug
pirsa. Zadeli my pirs ili net, skazat' trudno, no rakushkam na
vernyaka prishlos' ploho. YA vernulsya v rulevuyu rubku, tashchya za
soboj SHarlottu Skuros. YA tyazhelo dyshal. Vse eti pryzhki tuda-syuda
sbivayut dyhanie. YA sprosil:
- Prostite, ser, chto vy hoteli sdelat'?
- YA? - Admiral byl vozbuzhden, kak medved', razbuzhennyj ot
spyachki v yanvare.- A chto? YA sdvinul sektor gaza do otmetki
"malyj vpered", vzyalsya za shturval i povel "Fajrkrest" po krugu,
poka my ne vstali na kurs "nord".
- Vot tak i derzhite, pozhalujsta,-skazal ya i posharil vokrug
prozhektorom. Voda byla temnoj ya pustynnoj, kak v pervyj den'
tvoreniya, no duha bozh'ego ne bylo vidno. YA ozhidal, chto v Torbee
zagoryatsya voe ogni - eti chetyre vystrela, dazhe iz "liliputa",
byli dostatochno gromkimi, a uzh skrezhet, kogda my zadeli svai,
dolzhen byl vseh podnyat' na nogi. Vidimo, dzhinu bylo vypito kak
nikogda mnogo. YA posmotrel va kompas: nord-nord-vest. Kak
medonosnuyu pchelu k cvetku, kak zhelezo k magnitu, dyadyushku Artura
tyayaulo pryamo k beregu. YA zabral u nego shturval, spokojno, no
tverdo skazal:
- Vy nemnogo otklonilis' nazad k pirsu, ser.
- Vidimo, tak i est'.- On vynul nosovoj platok i proter
monokl'.- Proklyatoe steklo zapotevaet v samyj nepodhodyashchij
moment... YA uveren, Kalvert, chto vy ne strelyali naugad. Dyadyushka
Artur stal ochen' agressiven za poslednie chasy: v bol'shoj
stepeni blagodarya Hanslettu.
- Mne popalis' ZHak i Kramer. ZHak byl vooruzhen avtomatom.
On ubit. Dumayu, chto Kremer tozhe. Kvinn ushel...- Nu i zavaruha,
dumal ya unylo, nu i vlip zhe ya. Na paru s dyadyushkoj Arturom v
etih polunochnyh vodah. YA vsegda eaal, chto zrenie u nego slaboe,
no ne ozhidal, chto posle zahoda solnca on slep kak letuchaya mysh'.
Tak chto vse svoi plany mne pridetsya osushchestvlyat' v odinochku.
|to trebovalo radikal'nogo peresmotra planov, no ya nikak ne mog
soobrazit' kakim obrazom eto sdelat'.
- Ne tak ploho,- bodro skazal dyadyushka Artur.- ZHal', chto
Kvvnn ushel, no v celom neploho. Slugi d'yavola poluchili po
rogam. Kak vy dumaete, oni budut presledovat' nas? Net. Po
chetyrem prichinam. Vo-pervyh, oni eshche ne znayut, chto proizoshlo.
Vo-vtoryh, oba ih rejda segodnya konchilis' ploho, i im ne stoit
toropit'sya s novymi vylazkami. V tret'ih, im ponadobitsya kater,
a ne "SHangri-La", a esli ih kater projdet hot' sotnyu yardov, ya
poteryayu veru v poleznye svojstva sahara. V chetvertyh,
nadvigaetsya dymka ili tuman. Ogni Torbeya uzhe ne vidny. Oni ne
smogut nas presledovat', potomu chto prosto ne najdut. V tot
moment edinstvennym istochnikom sveta v rubke byl otrazhennyj
svet lampochki naktouza. Vdrug vspyhnul verhnij svet. Ruka
SHarlotty Skuros lezhala na vyklyuchatele. Ee lico bylo
izmozhdennym, i ona tak pristal'no smotrela na menya, slovno ya
byl prishel'cem iz inyh mirov. |to ne byl tot znakomyj vsem
muzhchinam Evropy, vyzyvayushchij voshishchenie vzglyad velikoj aktrisy.
- CHto vy za chelovek, mister Kalvert? - Na etot raz ne
"Filip". Golos zvuchal nizhe i grubee, chem obychno, v nem
slyshalos' potryasenie.- Vy... vy ne chelovek. Vy ubili dvuh lyudej
i prodolzhaete razgovarivat' spokojno i rassuditel'no, budto
nichego ne proizoshlo. Kto zhe vy, skazhite, radi boga? Naemnyj
ubijca? |to... eto neveroyatno. U vas chto - net chuvstv, emocij,
net zhalosti?
- Est'. Mne zhal', chto ya ne ubil i Kvinna.
Ona posmotrela na menya s kakim-to uzhasom v glazah, zatem
perevela pristal'nyj vzglyad na dyadyushku Artura. Ona obrashchalas' k
nemu, i golos ee upal do shepota.
- YA videla etogo cheloveka, ser Artur. YA videla, kak puli
probili ego lico. Mister Kalvert - on dolzhen byl arestovat'
ego, vytashchit' ego iz vody, i peredat' v ruki policii. No on ne
stal delat' etogo. On ubil ego. I vtorogo tozhe. Ne spesha,
prednamerenno. Pochemu, pochemu, pochemu?
- Zdes' ne voznikaet voprosa "pochemu?", moya dorogaya
SHarlotta.- Dyadyushka Artur govoril pochti razdrazhenno.- Zdes' ne
trebuyutsya opravdaniya. Esli by Kalvert ne ubil ih, oni ubili by
nas. Oni priplyli dlya togo, chtoby ubit' nas. Vy zhe sami nas
predupredili. CHuvstvuete li vy ugryzeniya sovesti, ubivaya
yadovituyu zmeyu? |ti lyudi nichem ne luchshe. A chto kasaetsya ih
aresta...- Dyadyushka Artur sdelal korotkuyu pauzu - mozhet byt',
dlya togo, chtoby skryt' usmeshku, a mozhet, chtoby potochnee
pripomnit' zaklyuchitel'nuyu chast' propovedi, kotoruyu ya prochel emu
segodnya vecherom.- V etoj igre net promezhutochnyh stadij. Ubivaj
ili budesh' ubit. |ti lyudi smertel'no opasny, ih ne sleduet
preduprezhdat'...- Dobryj, staryj dyadyushka Artur, on zapomnil
prakticheski vsyu propoved', slovo v slovo... Ona posmotrela na
nego dolgim vzglyadom, lico ee bylo nepronicaemo. Potom
povernulas', posmotrela na menya i ushla iz rubki.
- Vy teper' takoj zhe plohoj, kak i ya,- skazal ya dyadyushke
Arturu. Ona poyavilas' snova rovno v polnoch'. I opyat' zazhgla
svet. Ee volosy byli akkuratno ulozheny, lico-uzhe ne kazalos'
izmozhdennym, a odeta ona byla v odno iz teh plat'ev, chto tak
udachno skryvayut izlishnyuyu polnotu. Po tomu, kak ona darzhala
plechi, mne stado yasno, chto u nee bolit spina. Ona popytalas'
ulybnut'sya, no otveta ne dozhdalas'. YA skazal:
- Polchasa nazad, ogibaya mys Karrara, ya chut' bylo ne
poteryal mayak. Teper' ya nadeyus', chto my dvizhemsya severnee
Dab-Sgejra, no vpolne vozmozhno, my vrezhemsya pryamo v seredinu
ostrova. Zdes' temno, kak v ugol'noj shahte glubinoj v milyu,
tuman sgushchaetsya, u menya nebogatyj opyt plavaniya v etih vodah, i
esli u nas est' kakaya- nibud' nadezhda ucelet', to ona celikom
zavisit ot ostroty moego nochnogo zreniya, kotoraya tak medlenno
vozrastala za poslednij chas. Da vyklyuchite vy etot chertov svet!
- Prostite.-Svet pogas.-YA ne podumala.
- I ostal'nye ogni tozhe ne zazhigajte. Dazhe v vashej kayute.
- Prostite menya.- povtorila ona.- I za proshloe prostite.
Za etim ya i prishla. CHtoby skazat' vam eto. Prostite za to, chto
ya tak rezko govorila i ushla. YA ne imeyu prava sudit' drugih -
potomu chto nichego v etom ne ponimayu. No ya byla tak-tak
potryasena... Videt', kak dva cheloveka ubity podobnym obrazom,
net, ne ubity - ubijstvo vsegda sovershaetsya v zapale, so
zlost'yu,- videt', kak dva cheloveka kazneny takim obrazom,
potomu chto nado ubit' ih, chtoby ne ubili nas, kak skazal ser
Artur... I posle etogo videt' cheloveka, kotoryj sdelal eto i
dazhe ne bespokoitsya... Ee golos vnezapno sorvalsya. Mogu
podbrosit' vam eshche fakty, moya dorogaya, - skazal dyadyushka Artur.-
Tri cheloveka, a ne dva. On ubil eshche odnogo do togo, kak vy
poyavilis' va bortu. U nego ne bylo vybora. No ni odin razumnyj
chelovek ne nazovet Filipa Kalverta ubijcej. Da, on ne mozhet
bespokoit'sya iz-za togo, chto proizoshlo - inache on lishilsya by
razuma ot vseh etih perezhivanij. No on bespokoitsya o mnogom
drugom. I delaet eto ne za den'gi. On poluchaet mizernoe
zhalovan'e dlya cheloveka takih sposobnostej...- YA myslenno
otmetil pro sebya, chto napomnyu emu ob etom, kogda my okazhemsya
naedine.- On delaet eto ne v sostoyanii affekta i ne iz lyubvi k
risku. CHelovek, otdayushchij svobodnoe vremya muzyke, astronomii i
filosofii, ne mozhet byt' lyubitelem deshevogo riska. No on
bespokoitsya. On obespokoen stolknoveniem prava i bespraviya,
dobra k zla, i kogda preimushchestvo zla stanovitsya slishkom
bol'shim, on ne koleblyas' vmeshivaetsya, chtoby vosstanovit'
spravedlivost'. I mozhet, eto delaet ego chem-to vyshe nas s vami,
dorogaya SHarlotta.
- |to eshche ne vse,- skazal ya.- YA takzhe shiroko izvesten
svoej lyubov'yu k malen'kim detyam.
- Prostite, Kalvert,-skazal dyadyushka Artur.- YA nadeyus', vy
ne usmotreli zdes' nikakoj obidy, i ya ne hotel, smutit' vas. No
esli SHarlotta schitaet neobhodimym prijti i izvinit'sya, to ya
schitayu neobhodimym vnesti polnuyu yasnost'.
- No SHarlotta prishla syuda ne tol'ko za etim,- edko skazal
ya.- Po krajnej mere, eto ne glavnoe dlya nee. Ona podnyalas' k
vam, chtoby udovletvorit' zhenskoe lyubopytstvo. Ona hochet znat',
kuda my napravlyaemsya.
- Kak vy polagaete, mozhno mne zakurit'? - sprosila ona.
- Tol'ko ne chirkajte spichkoj u menya pered glazami. Ona
zakurila sigaretu i skazala:
- Da, ya hochu udovletvorit' svoe lyubopytstvo. No chto menya
interesuet, kak vy dumaete? O tom, kuda my napravlyaemsya, ya
znayu. Vy sami skazali. K Loh-Guronu. CHto by ya hotela znat', tak
eto to, chto zhe zdes' proishodit, chto za strashnaya tajna za vseh
etim? Pochemu na "SHangri-La" poyavlyalis' eti strashnye posetiteli
passazhiry, chto za fantasticheskaya vazhnost' opravdyvaet gibel'
treh chelovek za odin vecher, chto vy zdes' delaete i kogo
predstavlyaete? YA nikogda vser'ez ne verila, chto vy
predstavitel' YUNESKO, ser Artur. Teper' ya tochno enayu, chto vot.
Pozhalujsta! YA dumayu, chto imeyu pravo zvat'.
- Ne govorite ej,-posovetoval ya.
- Pochemu zhe net? - razdrazhenno sprosil dyadyushka Artur.- Kak
vy slyshali, ledi byla vtyanuta v delo bez ee soglasiya. Ona imeet
pravo znat'. Krome togo, vse ravno vse stanet izvestno vsem
cherez den' ili dva.
- Vy tak ne dumali, kogda ugrozhali serzhantu Mak-Donal'du
razzhalovaniem i tyuremnym zaklyucheniem za razglashenie
gosudarstvennoj tajny.
- Mozhet byt', potomu, chto on mog povredit' delu,
razboltav,- vozrazil on vesko.- A ledi... to est' SHarlotta, ona
ne v sostoyanii eto sdelat'. Konechno,-bystro prodolzhil on,- u
menya i v myslyah nichego takogo ne bylo. |to nevozmozhno. SHarlotta
moj staryj i dobryj drug, nadezhnyj drug, Kalvert. Ova dolzhna
znat'.
- YA chuvstvuyu, chto vash drug mister Kalvert ne slishkom
vysokogo mneniya obo mne,-spokojno skazala SHarlotta.- Ili, mozhet
byt', ne slishkom vysokogo mneniya o zhenshchinah voobshche.
- YA prosto obespokoen,-skazal ya.- Ne mogu zabyt'
vyskazyvanie admirala: "Nikogda, nikogda, nikogda..." Zabyl,
skol'ko bylo etih "nikogda", no dumayu, chetyre ilm pyat'.
"Nikogda ne govorit' nikomu, esli v etom net zhiznennoj
neobhodimosti ili osoboj srochnosti". V dannom sluchae net ni
togo, ni drugogo. Dyadyushka Artur zakuril ocherednuyu sigaru i
perestal obrashchat' na menya vnimanie. Ego predpisanie, vidimo, ne
rasprostranyalos' na konfidencial'nye otnosheniya mezhdu chlenami
vysshego obshchestva.
- Vsya sut' v propazhah korablej,- nachal on.- Pyat' korablej,
dorogaya SHarlotta, esli byt' absolyutno tochnym. YA uzh ne govoryu o
mnozhestve melkih sudov, kotorye libo propali, libo byli
povrezhdeny... Pyat' korablej, kak ya uzhe skazal. Pyatogo aprelya
etogo goda ischez suhogruz "Holmvud" u yuzhnogo poberezh'ya
Irlandii. Piratskoe napadenie. |kipazh arestovan i vysazhen na
bereg, gde ego derzhali pod ohranoj dva ili tri dnya, posle chego
osvobodili. O "Holmvude" bol'she nikto ne slyshal. Dvadcat'
chetvertogo aprelya torgovoe sudno "Angara" propalo v prolive
Svyatogo Georgiya. Semnadcatogo maya torgovoe sudno "Hidli
Pajonir" ischezlo vblizi Severnoj Irlandii, shestogo avgusta
propal "Harrinejn Sirej", vyshedshij ia Klajda, ya nakonec v
proshluyu subbotu sudno pod nazvaniem "Nantsvill" ischezlo vskore
posle otplytiya iz Bristolya. Vo vseh sluchayah ekipazh otpushchen bez
prichineniya vreda. Krome ischeznoveniya i posleduyushchego vozvrashcheniya
ekipazha, vse eti pyat' korablej imeli eshche koe-chto obshchee: oni
perevozili osobo cennye gruzy, o kotoryh nikto ne mog znat'.
"Holmvud" imel v tryume zolotye slitki va poltora milliona
funtov sterlingov, "Angara" vezla na dva s polovinoj milliona
neobrabotannyh almazov dlya promyshlennyh nuzhd, "Hidli Pajonir" -
pochtya dva milliona funtov v vide obrabotannyh i neobrabotannyh
izumrudov iz kolumbijskoj shahty Myuro v Andah, "Harrikejn
Sprej", kotoryj byl zafrahtovan v Glazgo dlya charternogo rejsa
iz Rotterdama v N'yu-Jork, imel na bortu svyshe treh millionov
funtov v brilliantah - pochti vse ogranennye, a poslednij
korabl', "Nantsvill"...-Dyadyushka uzhe pochti pomeshalsya na nem.-On
vez vosem' millionov funtov v zolotyh slitkah, kotorye byli
prednaznacheny dlya ministerstva finansov SSHA.
My ponyatiya ne imeem, otkuda pohititeli poluchayut
informaciyu. Takie svedeniya derzhatsya pod ogromnym sekretom. Oni
- kto by ni byli eti "oni" - imeyut dostovernyj istochnik
informacii. Kalvert utverzhdaet, chto teper' znaet etot istochnik.
Posle ischeznoveniya pervyh treh korablej stalo ochevidno, chto tut
rabotaet horosho organizovannaya banda...
- Vy hotite skazat'... vy hotite skaaat', chto kapitan Imri
zameshan v tom? - sprosila SHarlotta.
- Zameshan - ne to slovo,- suho otvetil dyadyushka Artur,-On,
vozmozhno, yavlyaetsya organizatorom vsego etogo.
- Ne zabud'te takzhe starinu Skurosa,- napomnil ya.- On
dostatochno gluboko zalez v etu gryaz' - po ushi, ya by skazal.
- Vy ne imeete prava tak govorit',- bystro proiznesla
SHarlotta.
- Ne imeyu prava? Pochemu zhe eto? CHto on vam, chto znachit eto
bespokojstvo iz-za virtuoza hlysta iz bych'ej kozhi? Kak tam
pozhivaet vasha spina? Ona nichego ne skazala. Dyadyushka Artur tozhe
nichego ne skazal, no prodolzhal rasskaz neskol'ko v inom tone.
- |to byla ideya Kalverta - spryatat' dvuh nashih lyudej i
peredatchik na korablyah, kotorye vezut podobnye gruzy. Konechno,
my ne vstretili nikakih vozrazhenij so storony eksportnyh i
transportnyh kompanij, a takzhe poduchili soglasie pravitel'stva.
Nashi agenty - ih bylo tri pary - obychno pryatalis' gde-nibud'
sredi gruza ili v pustoj kayute, ili v mashinnom otdelenii, imeya
pri sebe zapas pishchi. Tol'ko kapitany byli posvyashcheny v to, chto
oni na bortu. Ih peredatchiki podavali pyatnadcatisekundnye
signaly s fiksirovannymi, tochno fiksirovannymi, no
neregulyarnymi intervalami. |ta signaly prinimalis' special'nymi
stanciyami, raspolozheyanymv vdol' zapadnogo poberezh'ya - imenno
zdes' otyskivalis' osvobozhdennye ekipazhi. Mezhdu semnadcatym maya
i shestogo avgusta nichego ne proizoshlo. Nikakogo piratstva. My
polagaem, chto ih otpugivali belye nochi. A shestogo avgusta ischez
"Harrikejn Sprej". U nas nikogo ne bylo na nem - my ne mogli
obespechit' vse suda. No dvoe nashih byli na bortu "Nantsvilla".
Del'mont i Bejker. Dva nashih luchshih cheloveka. "Naitsvnll" byl
zahvachen, kak tol'ko on vyshel iz Bristol'skogo proliva. Bejker
i Del'mont nachali podavat' signaly. Pri pomoshchi pelengatorov my
mogli opredelyat' tochnoe polozhenie korablya po men'shej mere cherez
kazhdye polchasa. Kalvert i Hanslett zhdali v Dubline. Kak
tol'ko...
- Ah, da,-prervala oka.-Mister Hanslett. Gde on? YA ne
videla...
- Minutu. "Fajrkrest" vyshel v more, no ne poshel za
"Nantsvillom", a dvigalsya vperedi nego po ego predpolagaemomu
kursu. Oni dostigli mysa Kintajr i sobiralis' zhdat', poka
"Nantsvill" pridet tuda, no usililsya yugo-zapadnyj veter i
"Fajrkrestu" prishlos' iskat' ukrytie. Kalvert proshel cherez
Krinanskij kanal, i noch' oni proveli v Krinanskoj buhte. I v tu
zhe noch' morskaya lovushka zahlopnulas' - veter byl zapadnym,
nebol'shoe sudno ne moglo probit'sya k Krinanu pri zapadnom vetre
v devyat' ballov. Noch'yu "Naktsvill" povernul ia zapad, a
Antlantiku. My reshili, chto poteryali sudno. My schitali, chto
znaem, pochemu oni povernuli; oni dolzhny byli poyavit'sya v
uslovlennom meste v opredelennoe vremya - v nochnye chasy, pri
vysokom urovne priliva. K vecheru pogoda uluchshilas'. Kalvert
pokinul Krinan va rassvete, pochti v to zhe samoe vremya
"Nantsvill" povernul na vostok. Radiosignaly ot Bejkera i
Del'monta vse eshche postupali tochno po grafiku. Poslednee
soobshchenie prishlo v 10.22.
Dyadyushka Artur prervalsya, ego sigara yarko vspyhnula v
temnote. On mog by zaklyuchit' vygodnyj kontrakt s parohodnymi
kompaniyami na fumigaciyu tryumov. Zatem on stal prodolzhat',
toroplivo, kak eto vsegda byvaet, kogda ne hochetsya govorit' o
tom, chto bylo dal'she. Uveren, chto emu ne hotelos'.
- My ne znali, chto proizoshlo. Oni mogli vydat' sebya
neostorozhnymi dejstviyami. YA tak ne dumayu: oni byli dostatochno
kvalificirovanny. Kto-nibud' iz novogo ekipazha mog sluchajno
natknut'sya na nih. Tozhe ne pohozhe. Kalvert polagaet, i ya s nim
soglasen, chto byl odin shans na desyat' tysyach, chto radist budet
proslushivat' ih diapazon v -tot samyj moment. kogda oni poshlyut
svoj pyatnadcatisekundnyj signal. Izuchiv grafik dvizheniya sudna s
voshoda solnca do momenta podacha poslednego signala, my
predpolozhili, chto mesto naznacheniya - Loh-Guron. Raschetnoe vremya
pribytiya - na zakate. Kalvertu nado bylo projti rasstoyanie
vtroe men'she, no on ne povel "Fajrkrest" v Loh-Guron, potomu
chto lyuboe sudno, okazavsheesya v ust'e Loh-Gurona, bylo by
zahvacheno ili potopleno. Poetomu on dostavil "Fajrkrest" v
Torbee n tajkom probralsya k ust'yu Loh-Gurona na rezinovoj lodke
s motorom, imeya pri sebe akvalang. Kogda poyavilsya korabl', on
vzobralsya na nego v temnote. Nazvanie bylo drugoe, flag drugoj,
odnoj machty ne bylo, a nadstrojki perekrasheny. No eto byl
"Nantsvill".
Na sleduyushchij den' Kalvert i Hanslett perezhidali shtorm v
Torbee, a v sredu Kalvert organizoval vozdushnyj poisk
"Nantsvilla" ili hotya by togo mesta, gde ego mogli spryatat'. On
sdelal oshibku. On byl uveren, chto "Nantsvill" ni v koem sluchae
ne mozhet byt' v Loh-Gurone, potomu chto kapitan Imri znaet, chto
Kalvert znaet, chto korabl' tam. Stalo byt', Loh-Guron -
poslednee mesto v SHotlandii, gde sleduet iskat' propavshee
sudno. K tomu zhe posle togo, kak Kalvert ushel s "Navtsvilla",
korabl' snyalsya s yakorya i dvinulsya v napravlenii Karrara-Pojnt.
Poetomu Kalvert glavnym obrazom iskal na materike i v prolive
Torbej, a takzhe na samom ostrove Torbej. Teper' on uveren, chto
"Nantsvnll" v Loh-Gurone. My idem tuda, chtoby otyskat' ego
tam...- Ego sigara snova vspyhnula.- I eto vse, moya dorogaya.
Teper', s vashego razresheniya, ya hotel by chasok vzdremnut' v
salone. |ti nochnye priklyucheniya...- On zevnul n zakonchil: - YA
uzhe daleko ne mal'chik. YA dolzhen pospat'.
Vot eto mne nravitsya. YA soobrazil, chto ya ne mal'chik,
namnogo ran'she, chuvstvuyu ya sebya tak, budto ne spal neskol'ko
mesyacev. A dyadyushka Artur regulyarno ukladyvalsya spat' rovno v
polnoch' i teper' opazdyval, bednyaga, na pyatnadcat' minut... No
bog s nim. Edinstvennaya cel', kakuyu ya pered soboj postavil, eto
dozhit' do pensii. I ya dozhivu do nee - esli ne dopushchu, chtoby
dyadyushka Artur ne prikasalsya k shturvalu segodnya noch'yu,
- No eto zhe ne vse,- vozrazila SHarlotta.- |to ne vse ob
etom. Mister Hanslett, gde mister Hanslett? I eshche vy skazali,
chto mister Kalvert byl na bortu "Nantsvilla". Radi vsego
svyatogo, kak zhe...
- Est' veshchi, o kotoryh vam luchshe ne znat', dorogaya. Pochemu
by vam ne ogranichit'sya neobhodimym? A ostal'noe predostav'te
nam.
- Vy, navernoe, davno ne smotreli na menya vnimatel'no, ser
Artur? - sprsila ona spokojno.
- Ne ponimayu.
- Vozmozhno, eto uskol'znulo ot vashego vnimaniya, no ya ved'
davno ne ditya. YA dazhe ne tak moloda... Pozhalujsta, ne
tretirujte menya kak nesmyshlenysha. I esli vy hotite poskoree
dobrat'sya do svoego divana...
- Ladno. Esli vy nastaivaete... Bor'ba, k sozhaleniyu, vsegda
byvaet oboyudnoj. Kolvert, kak ya uzhe govoril, pobyval na bortu
"Nantsvilla". On nashel oboih moih operativnyh rabotnikov,
Bejkera i Del'monta.- U dyadyushki Artura byl bezrazlichnyj,
besstrastnyj golos cheloveka, proveryayushchego schet iz prachechnoj.-
Oba oni zakoloty stameskoj. |tim vecherom pilot vertoleta, na
kotorom letel Kalvert, byl ubit, ego mashinu sbili nad
Torbejskim zalivom. CHas opustya byl ubit Hanslett. Kalvert nashel
ego v mashinnom otdelenii so svernutoj sheej.
Sigara dyadyushki Artura vspyhnula i pogasla po men'shej mere s
poldyuzhinu raz, prezhde chem SHarlotta snova zagovorila. Ee golos
drozhal.
- Oni zveri. Zveri.- Dlinnaya pauza i potom: - Kak vy mozhete
spravit'sya s nimi? Dyadyushka Artur eshche raz zatyanulsya, zatei
otkrovenno skazal:
- YA dazhe ne sobirayus' pytat'sya. Razve vy ne videli
generala, kotoryj sidel by v okopah bok o bok so svoimi
soldatami? Kalvert s nimi spravitsya. Dobroj nochi, moya dorogaya.
On ushel. YA ne stal sporit' s nim. No ya-to znal, chto
Kalvertu ne spravit'sya s nimi. Kalvert nuzhdaetsya v pomoshchi. S
komandoj, sostoyashchej iz podslepovatogo shefa i zhenshchiny, na
kotoruyu stoit tol'ko vzglyanut', uslyshat' ee golos, kosnut'sya
ee, chtoby kolokol gromkogo boya zazvenel v zatylke,- s takoj
komandoj Kalvert nuzhdalsya v pomoshchi. I on rasschityval ee
poluchit'.
Posle uhoda dyadyushki Artura my s SHarlottoj molchali v temnote
rulevoj budki. No eto bylo molchanie, kotoroe ob®edinyaet.
CHuvstvuesh', chto mozhesh' zagovorit' v lyuboj moment. I dozhd' tak
uyutno barabanit po kryshe. Temno, kak eto inogda byvaet na more,
i kloch'ya belogo tumana vse napolzayut i sgushchayutsya. Iz-za nih mne
prishlos' vdvoe snizit' skorost' i pri sil'nom bokovom vetre
uderzhivat' "Fajrkrest" na kurse stalo eshche trudnee. Pravda, u
menya byl avtopilot, vklyuchiv kotoryj, ya srazu pochuvstvoval sebya
spokojnee. Avtopilot gorazdo luchshij rulevoj, chem ya. O dyadyushke
Arture i govorit' ne prihoditsya.
- CHto vy namereny delat' etoj noch'yu? - vdrug sprosila
SHarlotta.
- Vy prosto gurman po chasti informacii. Vy razve ne znaete,
chto dyadyushka Artur - prostite, ser Artur,- i ya vypolnyaem osobo
sekretnuyu missiyu? Vse zasekrecheno!
- Nu vot, teper' vy smeetes' nado mnoj - i zabivaete, chto ya
tozhe zdes' s vami vypolnyayu sekretnuyu missiyu.
- YA rad, chto vy s nami, i ne smeyus' nad vami, potomu chto ya
sobirayus' ostavit' sudno odin ili dva raza za noch', i mne nuzhen
kto-to zdes', komu ya mogu doverit' vesti ego bez menya.
- No u vas est' ser Artur.
- Da, u menya est', kak vy skazali, ser Artur. Net nikogo na
svete, ch'e blagorodstvo i intellekt ya uvazhal by bol'she. No
sejchas ya by promenyal vse blagorodstvo i intellekt na paru
ostryh molodyh glaz. Na nochnuyu rabotu sera Artura nel'zya
vypuskat' bez trostochki dlya slepyh. A kak vashi glaza?
- Nu, ih uzhe nel'zya nazvat' molodymi, no ya dumayu, oni
dostatochno zorkie.
- Itak, ya mogu na vas polozhit'sya?
- Na menya? No ya i ponyatiya ne imeyu, kak upravlyat' sudnom.
- Vy i ser Artur sostavite otlichnuyu komandu!
- Togda ya postarayus'. Gde vy hotite vysadit'sya?
- |jlen Oran i Krejgmor. Dva samyh udalennyh ostrova v
Loh-Gurone. Esli,- dobavil ya zadumchivo,- ya smogu najti ih. |ti
ostrova dyshat lish' pustotoj holodnogo vetra i kamennogo
bezlyud'ya. No |jlen Oran i Krejgmor - klyuch ko vsemu. Na eto ya
ochen' nadeyus'.
Ona promolchala. YA vyglyanul iz-za vetrovogo obtekatelya,
nadeyas' uvidet' Dab-Sgejr ran'she, chem ottuda uvidyat menya.
Minuty dve spustya, ya pochuvstvoval, chto ee ruka legla na moyu
ruku i ona stoit ryadom. Ee ruka drozhala. Ee priblizhenie ya
pochuvstvoval po zapahu duhov, kotorye yavno ne byli kupleny v
pervom popavshemsya supermarkete i ne vypali iz elochnoj hlopushki.
Na kakoe-to vremya ya rasteryalsya pered nevozmozhnost'yu ponyat'
zhenskij razum; pered tem, kak bezhat', chtoby spasti svoyu zhizn',
i puskat'sya v opasnoe plavanie v vodah Torbejskogo zaliva, ona
ne zabyla polozhit' duhi v svoyu polietilenovuyu sumku! Uzh v chem
mozhno byt' uverennym, tak eto v tom, chto lyubye duhi, kakie ona
upotreblyala do etogo, naproch' smylo vodoj, poka ya vyuzhival ee
iz zaliva.
- Prostite menya.- Ona skazala eto tak, chto ya dolzhen byl
zabyt' o tom, chto ona luchshaya aktrisa Evropy.- YA proshu u vas
proshcheniya. Za to, chto ya govorila, za to, chto dumala ran'she. Za
to, chto schitala vas chudovishchem. YA ved' ne zvala o Hanslette, o
Bejkere i Del'monte, a takzhe o pilote vertoleta. Obo vseh vashih
druz'yah. Prostite, Filip. Prostite menya!
Ona zashla slishkom daleko. I byla slishkom blizko ot menya,
chert poberi. CHtoby vstavit' mezhdu nami spichechnyj korobok,
prishlos' by zabivat' ego parovym molotkom. A eti duhi, chto ne
vypadayut iz elochnoj hlopushki - durmanyashchie duhi, duhi dlya
privlecheniya plejboev s glyancevyh oblozhek, ya by skazal. Kolokol
trevogi ne perestavaya zvenel v moej golove, slovno preduprezhdaya
o krazhe so vzlomom. YA poproboval prekratit' eto, naskol'ko eto
v chelovecheskih silah. YA stal dumat' o bolee vozvyshennyh veshchah.
Ona nichego ne govorila. Ona tol'ko szhimala moyu ruku, i
dazhe parovoj molot teper' by uzhe ve pomog. Slyshno bylo, kak
pozadi nas spokojno i umirotvorenno gudit bol'shoj dizel'.
"Fajrkrest" skatyvalsya v puchinu po dlinnym, pologim valam i
snova medlenno vsplyval. YA vpervye otmetil strannyj kapriz
prirody na Zapadnyh ostrovah: neozhidannyj rost temperatury
posle polunochi. Nado budet pogovorit' s etimi rebyatami iz
kompanii "Kent" naschet ih obtekatelej, kotorye yakoby
garantirovany ot zapotevaniya pri lyubyh usloviyah. No mozhet, im
prosto nikogda ne prihodilos' rabotat' v podobnyh usloviyah? YA
uzh podumyval, ne vyklyuchit' li avtopilot, chtoby mne bylo chem
zanyat' sebya, kogda ona skazala: - YA dumayu, mne pora spustit'sya
vniz. Hotite chashechku kofe?
- Esli vy obojdetes' bez sveta, to da. I esli pri etom ne
nastupite na dyadyushku Artura - ya imeyu v vidu sera...
- "Dyadyushka Artur" zvuchit ochen' milo,- skazala ona.- I idet
emu.
Eshche odno pozhatie ruki, i ona ushla.
Kapriz prirody prodolzhalsya nedolgo. Ochen' bystro
temperatura ponizilas' do obychnogo urovnya, i garantii firmy
"Kent" snova obrelv silu, YA vospol'zovalsya etim, predostavil
"Fajrkrest" popecheniyu ego sobstvennyh priborov i zabralsya v
kormovoj runduk. YA vytashchil akvalang i vse snaryazhenie dlya
podvodnogo plavaniya i perenes ih v rulevuyu rubku.
YA dal ej dvadcat' pyat' minut, chtoby svarit' kofe. Dazhe
prinimaya vo vnimanie trudnost' obrashcheniya s gazovoj plitkoj v
temnote, eto byl poistine rekord dlitel'nosti prigotovleniya
kofe. YA uslyshal zvon posudy, kogda ona prinesla kofe v salon, i
cinichno ulybnulsya v temnote. Zatem ya vspomnil o Hanslette,
Bejkere, Del'monte v Vil'yamse i uzhe bol'she ne ulybalsya.
YA ne ulybalsya i togda, kogda, vskarabkalsya po kamnyam |jlen
Oran, snyal akvalang i ustanovil bol'shoj vrashchayushchijsya fonar'
mezhdu dvuh kamnej, napraviv ego luch v storonu morya.
|lling ne byl sovsem pust, no nedaleko ushel ot etogo. YA
osvetil ego svoim malen'kim fonarikom i ubedilsya, chto elling
Mak-Icherna- sovsem ne to, chto mne nuzhno. Tam ne bylo nichego,
krome potrepannoj buryami spasatel'noj shlyupki - obshivka probita,
na dne valyaetsya podvesnoj motor, pohozhij na kusok rzhavogo
zheleza.
YA podoshel k domu. Na severnoj storone svetilos' okno. Svet
v polovine vtorogo nochi. YA podtyanulsya i ostorozhno zaglyanul v
okno. CHistaya, pribrannaya komnatka s pobelennymi izvest'yu
stenami, kamennym polom, zastelennym kovrom, i kaminom, gde
dogorali polen'ya. Donal'd Mak-Ichern sidel v pletenom kresle -
vse takoj zhe nebrityj, v toj zhe mesyachnoj svezhesti rubashke; on
sidel, sklonyav golovu, glyadya v glubinu tleyushchego ochaga. Tak,
slovno ugasayushchee plamya dolzhno bylo ugasnut' vmeste s ego
zhizn'yu. YA dvinulsya k dveri, povernul ruchku i voshel.
On uslyshal i povernulsya ko mne, no ne bystro, a kak
chelovek, kotoromu uzhe nichto v mire ne mozhet povredit'. On
posmotrel na menya, na pistolet v moej ruke, na svoe ruzh'e
dvenadcatogo kalibra, visevshee na gvozde,- i dazhe ne popytalsya
vstat' so svoego kresla, a eshche glubzhe pogruzilsya v nego.
- Kto vy, chert vas poberi? - sprosil on bezrazlichno.
- Menya zovut Kalvert. YA byl tut vchera.- YA snyal rezinovyj
shlem, i on vspomnil. YA ukazal na dvustvolku: - Nynche vecherom
vam ruzh'e, pohozhe, bez nadobnosti, mister Mak-Ichern. Po krajnej
mere, vy ne hvataetes' za nego, chtoby zashchishchat'sya.
- Vy ne oshiblis',- neohotno proburchal on.-V ruzh'e net
patronov.
- I za vami nikto ne stoit, kak vchera...
- Ne ponimayu, o chem vy govorite... Kto vy? CHego hotite?
- YA hochu znat', pochemu vy ustroili mne takoj priem vchera.-
YA spryatal pistolet.- On byl slishkom druzheskim, mister Mak-Ichern.
- Kto vy, ser? - On vyglyadel eshche starshe, chem vchera:
staryj, razbityj, unichtozhennyj.
- Kalvert. Oni veleli vam otpugivat' posetitelej, ne tak
li mister Mak-Ichern? - Nikakogo otveta.- YA zadal neskol'ko
voprosov vashemu priyatelyu Archi Mak-Donal'du. Policejskomu
serzhantu v Torbee. Ov skazal, chto vy zhenaty. A ya ne videl
missis Mak-Ichern.
On chut' pripodnyalsya v kresle. Starye vospalennye glaza
blesnuli. Potom snova opustilsya, i glaza pomerkli.
- Odnazhdy noch'yu vy vyshli v more na svoej lodke, ne tak li,
mister Mak-Ichern? Vyshli v more i uvideli koe-chto lishnee. Oni
shvatili vas, pritashchili syuda, zabrali missis Mak-Ichern i
poobeshchali, chto esli vy proiznesete hot' odno slovo, to uzhe
nikogda bol'she ne uvidite svoej zheny. YA imeyu v vidu - zhivoj.
Oni veleli vam ostavat'sya zdes' - na tot sluchaj, esli
kto-nibud' zabredet syuda, udivitsya vashemu otsutstviyu i podnimet
trevogu- A chtoby imet' uverennost' v tom, chto vy ne popytaetes'
obratit'sya za pomoshch'yu na materik - hotya ya uveren, chto vy ne
sumasshedshij, chtoby reshit'sya na eto,- oni isportili vash
dvigatel', prevrativ ego v kusok rzhavogo zheleza. Propitannaya
morskoj vodoj meshkovina - i sluchajnyj posetitel' podumaet, chto
eto prostaya oploshnost', a nikak ne umyshlennaya porcha.
- Da, oni sdelali eto.- On smotrel v ogon' nevidyashchimi
glazami, ego golos upal do shepota, budto on dumal vsluh ili
tyazhelo perezhival to, chto proiznosit.- Oni zabrali ee i slomali
moyu lodku. A ya medlenno umirayu zdes', v zadnej komnate, potomu
chto moyu zhizn' oni tozhe otnyali. Esli by ya imel, ya otdal by im
million funtov - lish' by oni vernuli moyu Meri. Ona na pyat' let
starshe menya. On bol'she ne zashchishchalsya.
- CHem zhe vy zdes' zhivete?
- Kazhdye dve nedeli oni privozyat mne konservy. Nemnogo. I
eshche sgushchennoe moloko. CHaj u menya est', i eshche ya lovlyu melkuyu
rybeshku s berega.- On opyat' ustavilsya v ogon', sdvinuv brovi;
on kak-budto vdrug nachal ponimat', chto ya prines kakie-to
peremeny v ego zhizn'.- Kto vy, ser? Kto vy? Vy ne odin iz nih.
I vy ne policejskij, ya naglyadelsya na nih. Net, vy sovsem ne
takoj...- Teper' v nem poyavilis' priznaki zhizni, zhizn' voznikla
a ego lice, v glazah. On smotrel na menya celuyu minutu, i mne
stalo nelovko pod vzglyadom ego vycvetshih glaz. I tut on skazal:
- YA znayu, kto vy. YA znayu, kem vy dolzhny byt'. Vy chelovek
pravitel'stva. Vy agent sluzhby bezopasnosti.
- Bravo, starikan, ya gotov snyat' pered toboj shlyapu.- YA
stoyal pered nim, zatyanutyj v skafandr po samye ushi, s nog do
golovy zasekrechennyj, a on videl menya naskvoz'. A eshche boltayut o
nepronicaemyh licah strazhej bezopasnosti! YA pripomnil, chto by
emu skazal na moem meste dyadyushka Artur: avtomaticheskoe lishenie
dolzhnosti i tyuremnoe zaklyuchenie, esli starik vyboltaet hot'
slovo. No u Donal'da Mak-Icherna ne bylo nikakoj raboty, chtoby
lishit'sya ee, a posle zhizni na |jlen-Oran dazhe tyur'ma strogogo
rezhima pokazhetsya otelem - iz teh, chto v putevoditelyah otmecheny,
kak oteli vysshego klassa; tak chto ya v pervyj raz v zhizni chestno
skazal:
- YA agent sluzhby bezopasnosti, mister Mak-Ichern. I ya
nameren vernut' vam vashu zhenu. On medlenno pokachal golovoj,
zatem skazal:
- Vy, dolzhno byt', ochen' smelyj chelovek, mister Kalvert,
no vy ne predstavlyaete, s kakimi uzhasnymi lyud'mi vam pridetsya
imet' delo.
- Esli ya kogda-nibud' poluchu medal', mister Mak-Ichern, to
lish' v tom sluchae, esli menya s kem-nibud' sputayut. CHto zhe do
ostal'nogo, ya ochen' dazhe horosho predstavlyayu, protiv kogo
vystupayu. Poprobujte poverit' mne, mister Mak-Ichern. |togo
budet dostatochno. Vy ved' byli na vojne.
- Vy i eto znaete? Vam skazali ? YA pokachal golovoj:
- Nikto mne ne govoril.
- Blagodaryu vas, ser.- Ego spina vdrug stala ochen'
pryamoj.- YA byl soldatom dvadcat' dva goda. YA byl serzhantom
Pyatogo Hajlendskogo diviziona.
- Vy byli serzhantom Pyatogo Hajlendskogo diviziona,-
povtoril ya.- Na vojne vy povidali mnogo vsyakogo narodu, mister
Mak-Ichern, i ne tol'ko shotlandcev, dlya kotoryh SHotlandiya byla
prevyshe vsego.
- Donal'd Mak-Ichern ne stal by s vami sporit', ser.- V
pervyj raz ten' ulybki tronula ego glaza.- No zdes', sredi nih,
est' dvoe, kotorye huzhe, chem... Vy ponimaete, kogo ya imeyu v
vidu, mister Kalvert. No my ne pobezhim, my ne sdadimsya tak
legko.- On neozhidanno vskochil na nogi.- Bozhe moj, o chej ya
govoryu? YA idu s vami, mister Kalvert! YA kosnulsya ego plecha
rukoj:
- Spasibo vam, mister Mak-Ichern. No ne nuzhno. Vy uzhe
dostatochno sdelali. Vashi dni bor'by uzhe minovali. Ostav'te eto
nam. On molcha posmotrel na menya, potom kivnul. Snova tol'ko
namek na ulybku.
- Da, mozhet, vy n pravy... YA vsegda hotel povstrechat' na
zhiznennom puti cheloveka vrode vas. I vstretil.- On ustalo
opustilsya v kreslo. YA dvinulsya k dveri.
- Dobroj nochi, mister Mak-Ichern. Ona skoro budet svobodna.
- Ona skoro budet svobodna,- povtoril on. On posmotrel na
menya, glaza ego uvlazhnilis', a kogda on zagovoril, v golose ego
slyshalas' ta zhe robkaya nadezhda, chto byla nepisana na lice: - Vy
znaete, ya veryu, chto ona vernetsya.
- Ona vernetsya. YA privedu ee syuda sam, i eto budet luchshee
iz vsego, chto ya do sih por delal. V pyatnicu utrom, mister
Mak-Icheri.
- V pyatnicu utrom? Tak skoro? Tak skoro? - On smotrel
kuda-to v beskonechnost', v tochku, udalennuyu na milliard
svetovyh let; kazalos', on i ne podozreval, chto ya stoyu v
dveryah. On vostorzhenno ulybalsya, ego starye glaza goreli.- YA ne
usnu vsyu noch', mister Kalvert. I sleduyushchuyu noch' tozhe.
- Vy vyspites' v pyatnicu,- poobeshchal ya. No on uzhe ne videl
menya, po ego serym nebritym shchekam bezhali slezy. Poetomu ya
zakryl dver' i ostavil ego naedine so svoimi mechtami.
Glava vos'maya. CHETVERG, 2.00. - 4.30.
YA smenil |jlen-Oran na ostrov Krejgmor. Dyadyushka Artur s
SHarlottoj vytvoryali takie navigacionnye vykrutasy, chto u menya
krov' styla v zhilah, potomu chto severnaya okonechnost' Krejgmora
byla eshche nepristupnee, chem yuzhnyj bereg |jlen-Oran; potomu chto
tuman sgushchalsya; potomu chto ya zadyhalsya i zahlebyvalsya v
ogromnyh volnah, kotorye shvyryali menya na nevidimye rify; potomu
chto ya prikidyval moi shansy vypolnit' obeshchanie, dannoe Donal'du
Mak-Ichernu. I chem bol'she ya prikidyval, tem men'she menya smushchali
vse prichiny, krome poslednej, i v konce koncov ya brosil o nih
dumat', poskol'ku noch' byla na ishode, a mne eshche mnogoe
predstoyalo sdelat' do voshoda solnca.
Dve rybackie shhuny raskachivalis' na volnah v estestvennoj
buhte, ograzhdennoj rifami, kak prirodnym volnolomom, s zapada.
Volny tyazhelo bilis' o rify, poetomu menya ne bespokoil plesk
vody, stekayushchej so skafandra, kogda ya karabkalsya na pervuyu
shhunu, gorazdo bol'she ya opasalsya proklyatogo yarkogo sveta, chto
struilsya iz saraya, gde topili zhir. On byl dostatochno yarok,
chtoby menya mogli zametit' iz lyubogo doma.
|to bylo obychnoe rybolovnoe sudno s dizel'nym dvigatelem,
okolo soroka pyati futov dlinoj, sposobnoe, kazalos', vyderzhat'
lyuboj uragan. Vse bylo v prekrasnom sostoyanii i ne bylo nichego
podozritel'nogo. Moi nadezhdy stali vozrastat'. Pravda, nikakoj
drugoj vozmozhnosti u menya vse ravno ne bylo. Vtoraya shhuna byla
tochnoj kopiej pervoj.
YA doplyl do berega, spryatal svoe vodolaznoe snaryazhenie
podal'she ot kromki priboya i napravilsya k sarayu, starayas'
derzhat'sya v teni. Lebedki, stal'nye stoly i bochki, pechi dlya
vytaplivaniya zhira - vot i vse, chto ya obnaruzhil v sarae. I eshche
tam valyalis' ostanki akul i stoyal samyj uzhasayushchij zapah, kakoj
vstrechalsya mne v zhizni. YA toroplivo vyshel.
Pervyj kottedzh ne dal nichego. YA posvetil fonarikom v
razbitoe okno. Komnata byla pusta, kazalos', syuda ne stupala
noga cheloveka po men'shej mere polsta let. Vtoroj kottedzh byl
pust, kak i pervyj. YA ostorozhno otkryl dver' tret'ego. Peredo
mnoj byl uzkij koridor. Dve dveri sprava, tri sleva. Esli
sledovat' teorii, to boss etogo predpriyatiya navernyaka zanimaet
samuyu bol'shuyu komnatu. YA ostorozhno otkryl pervuyu dver' sprava.
Pri svete fonarya komnata pokazalas' mne na udivlenie
komfortabel'noj. Horoshij kover, plotnye shtory, para udobnyh
kresel, dubovye shkafy. Na dvuspal'noj krovati spal tol'ko odii
chelovek, no emu vse ravno bylo tesnovato. Lico ego bylo
obrashcheno ko mne, no bol'shuyu chast' ego ya ne mog videt' - ono
bylo spryatano pod kopnoj gustyh chernyh volos, vidny byli tol'ko
mohnatye chernye, brovi i samaya velikolepnaya chernaya boroda,
kakuyu mne dovodilos' videt'.
On hrapel.
YA podoshel k krovati i tknul emu pod rebro stvolom
pistoleta s siloj, dostatochnoj, chtoby probudit' parnya takih
gabaritov.
- Vstavaj! - skazal ya.
On prosnulsya. YA otoshel na pochtitel'noe rasstoyanie. On
proter glaza volosatoj lapoj, potyanulsya i sel. YA by ne
udivilsya, bud' on odet a medvezh'yu shkuru, vo net, na nem byla
pizhama izyskannoj rascvetki - takoe sochetanie cvetov ya,
pozhaluj, vybral by dlya sebya.
Zakonoposlushnye grazhdane, razbuzhennye posredi nochi
tykan'em v bok, reagiruyut po-raznomu - ot straha do
istericheskogo vozmushcheniya nasiliem. Borodach byl dalek ot
standartnoj reakcii. On posmotrel na menya iz - pod navisshih
brovej, i glaza u nego stali kak u bengal'skogo tigra,
sobirayushchegosya v komok na svoej podstilke pered tem, kak
sovershit' tridcatifutovyj pryzhok, chtoby dobyt' zavtrak. YA
otstupil eshche na paru shagov i skazal:
- Ne nado.
- Nu-ka, uberi svoyu pushku, malysh,- skazal on. Golos u nego
byl nizkij, raskatistyj, slovno on shel iz glubin Grand -
kan'ona.- Uberi pushku, ili ya vstanu, skruchu tebya i zaberu ee
sam.
- Nu zachem zhe takT - skazal ya zhalobno. Potom dobavil
vezhlivo: A esli ya uberu pistolet, vy ne stanete skruchivat'
menya? On nekotoroe vremya obdumyval, zatem burknul:
- Net.- I potyanulsya za tolstoj chernoj sigaroj. On zazheg
ee, no glaza ego vse vremya sledili za mnoj. Edkij dym zapolnil
komnatu i dostig moih nozdrej. Neudivitel'no, chto on ne zametil
voni ot salotopki: po sravneniyu s etimi sigarami to, chto kuril
dyadyushka Artur, bylo vrode duhov SHarlotty Skuros.
- Prostite za vtorzhenie. Vy Tim Hatchinson?
- Da. A ty kto, malysh?
- Filip Kalvert. YA hochu vospol'zovat'sya peredatchikom na
odnoj iz vashih shhun, chtoby svyazat'sya s Londonom. Krome togo,
mne nuzhna vasha pomoshch'. Vy ne predstavlyaete, naskol'ko eto
srochno. Mnogo zhiznej, ne govorya uzh o neskol'kih millionah
funtov, budut poteryany v blizhajshie dvadcat' chetyre chasa. On
pronablyudal, kak otvratitel'nogo vida oblako yadovitogo dyma
podnyalos' k nizkomu potolku, zatem perevel vzglyad na menya.
- A ty sam sluchajno ne razbojnichek, malysh?
- YA ne bandit, slyshish' ty, bol'shaya chernaya obez'yana!
I-pozhaluj, mozhno obojtis' bez "malysha", Timoti.
On posmotrel pryamo pered soboj, ego gluboko posazhennye,
ugol'no-chernye glaza stali ne druzheskimi, kak by mne hotelos',
no hotya by veselymi.
- Tushe! - kak govarivala moya francuzhenka - guvernantka.
Mozhet byt', vy i ne bandit. Togda kto vy, Kalvert?
Snyavshi golovu, po volosam ne plachut. |tot chelovek ne
stanet pomogat' mne, esli ne uznaet pravdu. A pomoshch' ego,
pohozhe, byla by krajne polezna. Poetomu vtoroj raz za etu noch'
n vtoroj raz za vsyu svoyu zhizn' ya skazal:
- YA agent sluzhby bezopasnosti.- Slava bogu, chto dyadyushki
Artura ne bylo zdes', ego davlenie ot takogo narusheniya
konspiracii podskochilo by tak, chto on ne vyzhil by. V otlichie ot
Mak-Donal'da n SHarlotty, Hatchinson uznal ne prosto pravdu, on
uznal vsyu pravdu.
- Bud' ya proklyat, esli eto ne samaya zhutkaya istoriya,
kotoruyu mne dovodilos' slyshat'! I vse pryamo pod nashim gadkim
nosom.- Slushaya ego rech', trudno bylo reshit', avstariliec on ili
amerikanec - pozdnee ya uznal, chto Hatchinson mnogo let provel vo
Floride, gde lovil tuncov.- Tak eto vy byli na toj treshchotke?
Odnako, bratec, ot tebya ni dnem ni noch'yu ne skroesh'sya. Beru
nazad svoi slova naschet "malysha". CHto vy hotite, Kalvert?
YA ob®yasnil emu, chto rasschityvayu na ego lichnuyu pomoshch' etoj
noch'yu, nadeyus' ispol'zovat' i shhuny vmeste s ekipazhami v
techenie dvadcati chetyreh chasov, a takzhe dolzhen nemedlenno
vospol'zovat'sya peredatchikom. On kivnul:
- Rasschityvajte na nas. YA skazhu svoim mal'chikam. Mozhete
kachat' peredachu pryamo sejchas.
- YA by predpochel, chtob my s vami podnyalis' pryamo sejchas na
bort nashej shhuny,- skazal ya.- Vy by podozhdali tam, a ya by
vernulsya syuda k peredatchiku.
- U vas eshche est' o chem posekretnichat' s vashimi rebyatami,
a?
- YA prosto boyus', chto nos "Fajrkresta" v lyubu" minutu
votknetsya pryamo v etu dver'.
- Togda ya predlagayu sdelat' po-drugomu. YA podnimu rebyat,
my voz'mem "SHarman" - eto ta shhuna, chto blizhe k sarayu,- n
podojdem k "Fajrkrestu". YA perejdu k nim na bort, i my
pokrutimsya vokrug da okolo, poka vy peredaete svoe soobshchenie.
Potom vy perejdete tuda, a mal'chiki vernut "SHarman" na mesto.
YA podumal o vodovorotah vokrug rifov, o pennyh burunah v
ustm zaliva i sprosil:
- A ne riskovanno vyhodit' v more na vashih sudah v takuyu
noch'?
- A chem vam ne nravitsya eta noch'? Prekrasnaya svezhaya noch'.
Luchshe ne nado. |to eshche chto, ya pomnyu, kak moi rebyata vyhodili
otsyuda v shest' chasov vechera v dekabre, v samyj nastoyashchie shtorm,
- Byla ser'eznaya neobhodimost'?
- Predstav'te sebe, ochen' ser'eznaya.- On ulybnulsya.- U nas
konchilis' vse zapasy, i rebyata speshili dobrat'sya do Torbeya,
poka ne zakrylis' kabaki. Vse budet o'kej, Kalvert.
Bol'she ya nichego ne skazal. Bylo predelom mechtanij imet'
Hatchinsona pri sebe do konca etoj nochv. My vyshli v koridor, i
tut on zakolebalsya;
- Dvoe iz moih rebyat zhenaty. YA dumayu...
- Oni budut vne opasnosti. Krome togo, oni budut kak
sleduet voznagrazhdeny za rabotu.
- Ne portite nam udovol'stvie, Kalvert.- Dlya cheloveka s
takim gromyhayushchim basom on inogda vyglyadel udivitel'no myagkim.-
My ne voz'mem deneg za takuyu meloch'.
- YA ne nanimayu vas,- skazal ya ustalo. Slishkom mnogih mne
prishlos' pereubezhdat' v etu noch', chtoby borot'sya eshche s Timom
Hatchinsonom.- Strahovaya kompaniya naznachila premiyu. YA imeyu
ukazaniya predlozhit' polovinu vam.
- A, nu eto sovsem drugoe delo. YA ne proch' oblegchit'
karmany strahovoj kompanii. No ne polovinu, Kalvert, ne
polovinu. Ved' tut raboty na odin den', posle togo, chto vy uzhe
sdelali. Dvadcat' pyat' procentov nam, a dvadcat' pyat' vam i
vashim druz'yam.
- Vy poluchite polovinu. Drugaya polovika pojdet na
kompensaciyu tem, kto postradal ot nih. Naprimer, v |jlen-Orave
est' staraya supruzheskaya cheta, kotorym krome mechty zhit' druzhno i
umeret' v odin den' nuzhno eshche kak-to prokormit'sya do etogo dnya.
- A vy nichego ne poluchaete?
- YA poluchayu svoe zhalovan'e, razmer kotorogo ya obsuzhdat' ne
sobirayus', potomu chto eto bol'noj vopros. Rabotnik sluzhby
bezopasnosti ne imeet prava na premiyu.
- Vy hotite skazat', chto mozhete byt' izbity, zastreleny,
napolovinu utopleny i iskalecheny pri ocherednoj popytke vas
prikonchit', i vse eto za kakoe-to vshivoe zhalovan'e? Vy
normal'nyj, Kalvert? Kakogo cherty vy etim zanimaetes'?
- |to ne original'nyj vopros. YA zadaval sebe takie voprosy
raz po dvadcat' v den'. A inogda i chashche. No eti vremena uzhe
proshli.
- YA pojdu podnimat' mal'chikov. Ih imena eti hraniteli
zolota dolzhny vybit' na mramore. Ili vygravirovat'. My budem na
etom nastaivat'.
- Nagrada polagaetsya v vide premii i nikakoj drugoj. V
zavisimosti ot togo, kakuyu chast' tovarov udastsya spasti. My
ochen' nadeemsya najti gruz s "Nantsvilla". Mnogo shansov na to,
chto najdem. Premiya sostavit desyat' procentov. Vashih - pyat'.
Minimum, na kotoryj mozhete rasschityvat' vy i vashi rebyata, eto
chetyresta tysyach funtov, maksimum - vosem'sot pyat'desyat. Tysyach
funtov, ya imeyu v vidu.
- Povtorite eshche raz... - On posmotrel tak, slovno emu na
golovu upala bashnya londonskogo Tauera. YA povtoril, i spustya
nekotoroe vremya on smotrel tak, slovno na golovu emu upal vsego
lish' telegrafnyj stolb. On strogo skazal.- Za takuyu platu mozhno
rasschityvat' na ochen' ser'eznuyu pomoshch'. Bol'she i govorit'
nechego. Vykin'te iz golovu vsyakie mysli naschet ob®yavleniya v
gazete. Tim Hatchinson - vash.
On provel "SHarman" mezhdu Scilloj i Haribdoj na vyhode iz
etogo uzhasnogo zaliva na polnom hodu. Pokrytye penoj rify
tyanulis' k nam s obeih storon. On, kazalos', ne zamechal ih. Da
on prosto ne smotrel na nih! Dvoe ego mal'chikov - etakie
zamoryshi rostom shest' futov i dva dyujma ili okolo togo - vsyu
dorogu otkrovenno zevali ot skuki. Hatchinson ustanovil tochnoe
mesto raspolozheniya "Fajrkresta" zadolgo do togo, kak ya voobshche
nachal razlichat' kontury sudna v tumane, i podvel k nemu
"SHarman" tak akkuratno, kak ya by sumel prizhat' svoj avtomobil'
k bordyuru yasnym dnem - da i to v luchshie moi vremena. YA
pereprygnul na bort "Fajrkresta"^, chto vyzvalo tam strashnyj
perepoloh, poskol'ku ni dyadyushka Artur, ni SHarlotta ne uslyshali
dazhe shoroha pri nashem poyavlenii. Ob®yasniv im situaciyu i
predstaviv Hatchinsona, ya vernulsya na "SHarman". Pyatnadcat' minut
spustya, zakonchiv radioseans, ya vnov' okazalsya u sebya na bortu.
Dyadyushka Artur i Tim Hatchinson byli uzhe zakadychnymi
druz'yami. Borodatyj gigant-avstraliec byl predel'no uchtiv i
respektabelen, ne zabyvaya dobavlyat' obrashchenie "admiral" k
kazhdoj svoej fraze; dyadyushka zhe byl iskrenie rad i chuvstvoval
sebya obyazannym Timu za ego poyavlenie na bortu. CHto kasaetsya
menya, to ya pochuvstvoval, chto moj avtoritet kapitana sudna
postavlen pod somnenie, i tak ono i bylo.
- Kuda my teper' napravlyaemsya? - sprosila SHarlotta Skuros.
YA byl neskol'ko osharashen tem, chto ona tak zhe iskrenne
radovalas' prisutstviyu Hatchinsona, kak i dyadyushka Artur.
- Dab-Sgejr,- skazal ya.- Pora navestit' lorda Kirksajda i
ego ocharovatel'nuyu doch'.
- Dab-Sgejr! - Ona otpryanula ot menya.-Vy zhe govorili, chto
otvet nado iskat' v |jlen-Orane ili na Krejgmore?
- Tak ono i bylo. No tol'ko otvety na nekotorye chastnye
voprosy. No konec puti - na Dab-Sgejr. Konec puti i konec
radugi.
- Vy govorite zagadkami,- skazala ona holodno.
- Tol'ko ne dlya menya,- ohotno poyasnil Hatchinson.- Konec
radugi, madam, eto mesto, gde zaryt kotelok s zolotom. Tak
govoryat legendy.
- CHto kasaetsya menya, ya predpochel by kotelok s kofe,-
skazal ya.- Kofe dlya chetveryh, i prigotovlyu ya ego sam,
sobstvennymi chestnymi rukami.
- YA by predpochla pojti spat',- skazala SHarlotta.- YA ochen'
ustala.
- Vy svarili kofe dlya menya,- skazal ya s shutlivoj ugrozoj.-
Teper' pridetsya vypit' moj. Vse dolzhno byt' po-chestnomu.
- Nu, togda pobystree.
YA sdelal vse ochen' bystro. Postavil chetyre chashki na
zhestyanoj podnos, vsypal v kazhduyu solidnuyu dozu rastvorimogo
kofe, dobavil v kazhduyu moloka i sahara, a v odnu iz nih -
koe-chto eshche. Nedovol'stva kachestvom kofe ne vozniklo.
- Ne ponimayu, pochemu by vam vsem troim ne pojti spat'? -
sprosil Hatchinson, osushiv svoyu chashku.- Ili vy dumaete, mne
nuzhna pomoshch'? Vne vsyakogo somneniya, v pomoshchi on ne nuzhdalsya.
SHarlotta Skuros otpravilas' spat' pervoj - ona vdrug
pochuvstvovala sebya ochen' sonnoj, v chem ya nichut' ne somnevalsya.
Ona usnet krepko. Dyadyushka Artur i ya ushli chut' pozzhe, Tim
Hvtchnnson poobeshchal razbudit' menya, kogda my podojdem k beregu s
zapadnoj storony Dab-Sgejra. Dyadyushka Artur zakutalsya v pled na
divane v salone. YA poshel v svoyu kayutu i leg.
YA lezhal tri minuty, potom vstal, vzyal trehgrannyj
napil'nik, ostorozhno vybralsya v koridor i postuchal v dver'
kayuty SHarlotty. Otveta ne bylo, poetomu ya otkryl dver', voshel,
besshumno zaper dver' i vklyuchil svet. Ona, razumeetsya, spala,
ona byla za million mil' otsyuda. Ona dazhe ne smogla dobrat'sya
do posteli i uleglas' pryamo na kovre, ne razdevayas'. YA polozhil
ee na kojku i nakryl paroj odeyal. No prezhde pripodnyal kraj
rukava i izuchil sledy, ostavlennye verevkami.
Kayuta byla ne ochen' bol'shoj, i potrebovalas' lish' odna
minuta, chtoby najti to, chto ya iskal.
Kak Tim Hatchiison nashel etot staryj pirs, nesmotrya na
dozhd', mrak n tuman - eto vyshe moego razumeniya. Mozhet byt', on
sam rasskazhet pozdnee. On poslal menya na nos s fonarem, no bud'
ya proklyat, esli smog hot' chto-to razglyadet'. On shel budto po
radiopelengu. Tim dal revers motoru, podozhdal, poka nos sudna
futa na dva ujdet pod nastil pirsa, poka ya vyberu podhodyashchij
moment dlya pryzhka, potom dal polnyj nazad i ischez v tumane.
Vsyu dorogu ot pirsa do plato nad nim ya skol'zil i
karabkalsya, poskol'ku nikto ne pozabotilsya snabdit' lestnicu
perilami hotya by so storony morya. A ya vdobavok byl tyazhelo
nagruzhen. Fonar', pistolet i motok kanata - ya ne sobiralsya
podobno Duglasu Ferbenksu vzbirat'sya na bastiony zamka
Dab-Sgejr, no moj opyt podskazyval, chto kanat ne budet lishnim
vo vremya uveselitel'noj progulki po ostrovu s obryvistymi
beregami. I krome etih melochej ya nes nelegkoe bremya moih let,
tak chto ya ele dyshal, kogda vybralsya nakonec na vershinu. YA
povernul ne k zamku, a na sever, vdol' porosshej travoj polosy.
Polosy, s kotoroj vzletal na svoem "Bichkrafte" starshij syn
lorda Kirksajda v tot den', kogda on so svoim budushchim
rodstvennikom razbilis'; polosy, nad kotoroj kakih-nibud'
dvenadcat' chasov nazad proletali my s Vil'sonom posle razgovora
s lordom Kirksajdom i ego docher'yu; polosy, v samom konce
kotoroj ya nadeyalsya najti to, chto ishchu, no ne byl uveren, chto
najdu. Ne byl uveren togda. Teper' ya byl uveren.
Polosa byla rovnoj, bez yam i bugrov, poetomu ya staralsya ne
vklyuchat' bez nuzhdy moj fonar' v obtyanutom rezinoj korpuse.
YA ne znal, naskol'ko dalek obryvistyj kraj utesa ot konca
travyanistoj polosy, i ne sobiralsya proveryat' eto s riskom dlya
zhizni. YA vstal na chetveren'ki i popolz, osveshchaya put'
svetlyachkom. YA dostig kraya cherez pyat' minut i srazu zhe obnaruzhil
to, chto iskal. Glubokie borozdy na kromke utesa - dyujmov
vosemnadcat' shirinoj i do chetyreh dyujmov glubinoj. Sledy byli
ne ochen' svezhimi. |to byli sledy, ostavlennye samoletom
"Bichkraft". Oni zapustili motory, dali polnyj gaz i vybili
podporki. Ne nabrav dostatochnoj skorosti, chtoby podnyat'sya v
vozduh, samolet bez edinogo cheloveka na bortu perevalil cherez
kromku utesa, proporov pri dvizhenii eti kanavy, i upal. |to
bylo vse, chto mne nuzhno - eto i eshche dyra v obshivke shlyupki
Oksfordskoj ekspedicii, i eshche krugi pod sinimi glazami S'yuzan
Kirksajd. Teper' ya ne somnevalsya.
Mne povezlo, chto ya podoshel k zamku imenno v etom meste -
esli by ya podoshel s drugoj storony, s podvetrennoj, ya by ni za
chto ne ulovil zapah tabachnogo dyma. Ochen' slabyj zapah, -
nichego pohozhego na vonyuchie sigary dyadyushki Artura, i uzh sovsem
slaben'kij po sravneniyu s karmannym arsenalom otravlyayushchih
veshchestv Tima Hatchinsona, no tem ne menee eto byl tabachnyj dym.
Kto-to u vorot kuril sigaretu. Obshcheizvestno pravilo, chto na
postu nel'zya kurit'. S etim ya polnost'yu soglasen. YA vzyal
pistolet za stvol i stal ostorozhno krast'sya vpered. CHasovoj
stoyal, prislonivshis' k vorotam, siluet ego byl viden ploho, no
ogonek sigarety byl velikolepnym orientirom. YA podozhdal, poka
on sunet sigaretu v rot tretij raz, i v tot moment, kogda ona
yarko razgorelas', pochti oslepiv chasovogo, shagnul vpered i
udaril rukoyatkoj pistoleta v to mesto, gde dolzhen byl
nahodit'sya ego zatylok. On stal valit'sya nazad, ya podhvatil
ego, i tut chto-to bol'no tknulo menya v rebro. SHtyk, i chto
harakterno - ochen' ostryj shtyk. SHtyk byl primknut k vintovke
"Li-|nfild 303". Ves'ma voinstvenno. |to uzhe ne pohozhe na
obychnuyu predostorozhnost'. Nashi druz'ya zabespokoilis' vser'ez, a
ya ponyatiya ne imel kak razuznat', chto im izvestno i chto oni
predpolagayut. Vremya teper' rabotaet protiv nih tak zhe, kak i
protiv menya. CHerez dva chasa rassvet.
YA vzyal vintovku i ostorozhno dvinulsya k kromke utesa,
proshchupyvaya shtykom zemlyu pered soboj. Kogda u vas v rukah
vintovka so shtykom, u vas v zapase lishnih pyat' futov do kraya,
za kotorym nachinaetsya vechnost'. YA nashel etot kraj, otstupil
nazad i sdelal sboku dve parallel'nye carapiny na mokrom torfe,
obryvayushchemsya u samogo kraya. Potom vyter priklad i brosil
vintovku na zemlyu. Na rassvete karaul smenyat, i togda, nadeyus',
oni pridut k tomu vyvodu, kakoj mne nuzhen.
Udar byl ne tak silen, kak mne pokazalos', chasovoj uzhe
shevelilsya i slabo stonal, kogda ya vernulsya. |to bylo k luchshemu,
a to prishlos' by tashchit' ego na sebe. YA byl ne nastol'ko v
forme, chtoby taskat' na sebe kogo-to. YA zatolkal emu v rot
nosovoj platok, i stony prekratilis'. |to opasnyj metod, ya znayu
- plennik s prostudoj ili razbitym kosom cherez chetyre minuty
umiraet ot udush'ya. No u menya ne bylo vremeni izuchat' ego
nosoglotku, tem bolee, chto rech' shla o vybore mezhdu ego zhizn'yu i
moej.
On podnyalsya na nogi cherez dve minuty. On ne pytalsya
ubezhat' ili okazat' soprotivlenie, potomu chto v tomu vremeni
nogi u nego byli sputany, ruki krepko svyazany za spinoj, a dulo
pistoleta pristavleno k shee. YA velel emu idti, i on poshel.
CHerez dvesti yardov, tam, gde doroga poshla pod uklon k pirsu, ya
zastavil ego otojti v storonu, svyazal vmeste zapyast'ya i lodyzhki
i ostavil v takom polozhenii.
Razglyadyvaya nakanune zamok s vysoty, ya ubedilsya, chto
vystroen on s soblyudeniem zakonov simmetrii v vide bukvy "P" s
vnutrennim dvorikom mezhdu ee nozhek. Vylo logichno predpolozhit',
chto esli paradnaya dver' nahoditsya posredi perekladiny "P", to
central'naya lestnica budet pryamo naprotiv, I pohozhe, posredi
vestibyulya dolzhen byt' prohod.
Tak ono i bylo. Stupeni byli tam, gde im nadlezhalo byt'.
Desyat' shirokih stupenej, a zatem ploshchadka i dve lestnicy - v
pravoe i levoe krylo. YA vybral pravuyu lestnicu, potomu chto
imenno s etoj storony ya uvidel neyasnyj otbleks sveta. SHest'
stupenej vtorogo proleta, eshche odin pravyj povorot, vosem'
stupenej vverh i ya na lestnichnoj ploshchadke. Dvadcat' chetyre
stupeni i ni odna ne skripnula! YA vozblagodaril arhitektora,
kotoryj derevu predpochel mramor. Zdes' svet byl mnogo yarche. YA
napravilsya k istochniku: eto byla shchel' mezhdu dver'yu i kosyakom ne
shire dyujma. YA pripal k nej lyubopytnym glazom. Vse, chto bylo
vidno, eto ugol garderoba, kraeshek kovra, ugol krovati i,
nakonec, gryaznyj botinok. Hrap v samom nizkom registre
napominal kakofoniyu v kotel'noj masterskoj srednih razmerov. YA
tolknul dver' i voshel. Lica parnya ya ne videl,poskol'ku shapka
byla nadvinuta na samyj nos. Na nochnoj stolike stoyali fonar' i
polupustaya butylka viski. Stakana ne bylo, no sudya po vneshnemu
vidu etogo tipa: on privyk k zhizni prostoj i nezamyslovatoj, ne
otyagoshchennoj uslovnostyami civilizovannogo obshchestva. Bditel'nyj
strazh dobrosovestno podgotovilsya k nevzgodam hajlendskoj nochi
pered tem, kak smenit' svoego naparnika u vorot. No on ne
sdelal etogo, poskol'ku nekomu bylo ego razbudit'. Glyadya na
nego, bylo yasno, chto on gotov zhdat' pobudki hot' do lencha.
No vpolne veroyatno, chto on prosnetsya sam, ot sobstvennogo
hrapa, kotoryj mog razbudit' i pokojnika. Pohozhe na to, chto,
prosnuvshis', on budet ispytyvat' neutolimuyu zhazhdu, poetomu ya
otvintil kryshku i vsypal v butylku s poldyuzhiny tabletok, vzyatyh
u starika-aptekarya v Torbee. Zavintil kryshku, vzyal fonar' i
vyshel. Dal'she byla spal'nya, stol' zhe gryaznaya i v takom zhe
besporyadke, kak i pervaya. Mozhno bylo predpolozhit', chto zdes'
obital karaul'nyj, kotorogo ya ostavil lezhat' sredi kamnej i
kustov nad propast'yu.
YA pereshel v levoe krylo doma. Gde-to zdes' dolzhna byt'
komnata lorda Kirksajda. Ona i byla tam - tol'ko ego samogo v
nej ne bylo. Odin vzglyad na soderzhimoe garderoba ubedil menya,
chto komnata prinadlezhit imenno emu, no postel' lorda byla
netronuta.
Mozhno bylo predskazat', chto v etom naskvoz' simmetrichnom
dome za spal'nej posleduet vannaya komnata. V nej ne bylo
nikakih sledov prisutstviya strazhej, ee antisepticheskaya chistota
imela ottenok aristokratizma. K stene byl podveshen yashchik s
aptechkoj. YA dostal motok lejkoplastyrya i zakleil steklo
fonarika tak, chtoby ostalos' okoshechko velichinoj s melkuyu
monetu. Motok ya sunul v karman. Sleduyushchaya dver' byla zaperta, m
zapor, ustanovlennyj vo vremena postrojki Dab-Sgejrskogo zamka,
byl ves'ma primitivnym. YA vynul iz karmana luchshuyu v mire
otmychku - prodolgovatyj kusok prochnogo celluloida. Prosunul ego
mezhdu dver'yu i kosyakom na urovne zamka, povernul dvernuyu ruchku,
protolknul nemnogo celluloida, otpustil ruchku, potom povtoril
process snova i zamer. SHCHelchok mog razbudit' moih
priyatelej-karaul'nyh, a uzh togo, kto byl vnutri,- tem bolee. No
ya ne ulovil nikakih priznakov dvizheniya.
YA otkryl dver' primerno na dyujm i snova zamer. Vnutri
komnaty gorel svet. YA smenil fonarik na pistolet, vstal na
koleni, nizko naklonilsya i rezko raspahnul dver'. Potom vstal,
zaper za soboj dver' i podoshel k krovati.
Syuzan Kirksajd ne hrapela, no ona spala tak zhe gluboko,
kak tot karaul'nyj v sosednem kryle. Ee volosy byli styanuty
sinej shelkovoj lentov, lico bylo otkryto - ne to chto vo vremya
progulok v vetrenuyu pogodu. Ee otec skazal, chto ej dvadcat'
odin, no sejchas ya ne dal by ej i semnadcati. ZHurnal,
vyskol'znuvshij iz ee ruk, valyalsya na kovre. Na tualetnom
stolike stoyal polupustoj stakan s vodoj i butylochka s
tabletkami nemobutala. Vidimo, zabvenie nelegko daetsya v
Dab-Stejr, i ya ne somnevalsya, chto S'yuean Kirksajd nahodila ego
s bol'shim trudom, chem drugie.
YA vzyal polotence, visevshee u rakoviny v uglu, ster s lica
vlagu i gryaz', prigladil volosy, pridav im nekotoroe podobie
poryadka, i nemnogo porepetiroval pered zerkalom, izobrazhaya
dobrodushno-voodushevlyayushchuyu ulybku. Bol'she vsego ya pohodil na
odnogo iz beglyh katorzhnikov, ch'i fotografii pechatayut v
gazetah. Pochti dve minuty ya vytyagival ee iz mrachnoj glubiny
zabveniya, poka ne privel v sostoyanie, srednee mezhdu yav'yu i
snom. Eshche minuta ushla na to, chtoby privesti ee v polnoe
soznanie. I mozhete sebe predstavit' - ya vse vremya vydaval na
polnuyu katushku svoyu dobruyu ulybku, tak chto lico svelo ot boli,
no eto ne pomoglo.
- Kto vy? Kto vy? - Golos ee drozhal, sinie glaza, vse eshche
zatumanennye snom, shiroko raskrylis' v ispuge.- Ne smejte menya
kasat'sya! Ne smejte - ya pozovu na pomoshch'! YA...
YA vzyal ee za ruku, chtoby pokazat', chto prikosnovenie
prikosnoveniyu rozn'.
- YA ne budu k vam prikasat'sya, S'yu Kirksajd. U vas i bez
togo hvataet prichin, chtoby zvat' na pomoshch'. No vy do sih por ne
zvali, vy byli poslushnoj devochkoj. Vy ne govorili ob etom dazhe
shepotom. Ne dumayu, chto eto bylo samoe umnoe i bezopasnoe, a vy?
Ona smotrela na menya neskol'ko sekund, guby ee shevelilis',
tochno ona pytalas' chto-to skazat', no strah postepenno pokidal
ee. Ona sela pryamo.
- Vy - mister Dzhonson. CHelovek s vertoleta.
- Nado byt' ostorozhnee,- skazal ya s ukoriznoj,- a to vas
arestuet policiya nravov.- Ona zakutalas' v odeyalo do samogo
podborodka, i ya prodolzhil: - Moe imya Kalvert. YA rabotayu na
pravitel'stvo. YA vash drug. Dumayu, vam nuzhen drug, ne tak li,
S'yuean? Vam i vashemu stariku-lordu Kirksajdu to est'.
- CHto vy hotite? - prosheptala ona.-CHto vy zdes' delaete?
- YA zdes', chtoby pokonchit' so vsemi napastyami,- skazal ya.-
YA zdes', chtoby isprosit' razresheniya na vash brak s
dostopochtennym Dzhonom Rollinsonom. Ustrojte brakosochetanie
gde-nibud' v konce sleduyushchego mesyaca - togda ya smogu na nem
prisutstvovat'.
- Uhodite otsyuda.- Golos ee byl tihim i zhalkim.- Uhodite
otsyuda nemedlenno ili vy vse isportite. Proshu vas, pozhalujsta,
uhodite otsyuda. YA umolyayu vas, umolyayu! Uhodite. Esli vy drug
uhodite. Pozhalujsta, nu, pozhalujsta, uhodite!
Mne pokazalos', chto ona iskrenne hochet, chtoby ya ushel.
- Sudya po vsemu,- skazal ya,- vam osnovatel'no promyli
mozgi. Esli vy poverili ih uveshchaniyam, znachit, vy verite vsemu,
chto vam nagovoryat. Oni ne pozvolyat vam ujti, oni i ne
sobiralis' vas otpuskat', oni ne ostavyat v zhivyh ochevidca,
kotoryj kogda-nibud' ukazhet na nih pal'cem. |to otnositsya ko
vsem, kto imel s nimi delo.
- Oni ne budut, ne budut. YA slyshala, kak mister Lavorski
obeshchal pape, chto nikomu ne budet prichineno vreda. On skazal,
chto oni biznesmeny, chto ubijstva ne vhodyat v ih biznes. On
imenno eto imel v vidu.
- Lavorski, vy govorite? Da, tak ono i est'. On imel v
vidu imenno eto. Vot tol'ko zabyl upomyanut', chto oni uzhe ubili
chetyreh chelovek za poslednie tri dnya, ili chto oni chetyre raza
pytalis' ubit' menya za eti dni.
- Vy lzhete! Vy vse eto pridumali. |togo ne mozhet byt'.
Szhal'tes', ostav'te nas!
- I eto govorit doch' starogo vozhdya shotlandskogo klana! -
gnevno voskliknul ya.- Ot vas, vidno, tolku ne dob'esh'sya. Gde
vash otec?
- YA ne znayu. Mister Lavorski i kapitan Imri - eto eshche odin
iz nih - prishli za nim v odinnadcat' chasov vechera. Papa ne
skazal, kuda oni otpravilis'. On nichego mne ne skazal. Ona
pomolchala i sprosila menya:
- Pochemu vy skazali, chto ot menya tolku ne dob'esh'sya?
- On skazal vam, kogda vernetsya?
- Pochemu ot menya ne dob'esh'sya tolku?
- Potomu chto ty - malen'kaya glupaya devchonka, ty ni cherta
ne znaesh' ob etom mire i verish' vsemu, chto tebe govoryat otpetye
negodyai i prestupniki. No osobenno potomu, chto ty ne verish'
mne. Ne mozhesh' poverit' edinstvennomu cheloveku, kotoryj hochet
spasti tebya. Ty malen'kij glupyj porosenok, S'yu Kirksajd! Esli
by ya ne boyalsya popast' v ad za koshchunstvo, ya by skazal, chto
prepodobnyj Rollinson legko otdelalsya.
- O chem vy govorite?
- On ne smozhet zhenit'sya na tebe, kogda umret,- skazal ya
zlobno.- I on uzhe na polputi k smerti. On blizok k smerti,
potomu chto S'yu Kirksajd reshila dat' emu umeret'. Potomu chto ona
slishkom slepa, chtoby uznat' pravdu, kogda vidit ee. YA
rasstegnul vorot i sdernul sharf.
- Nravitsya vam eto?
Ej ne ponravilos'. Kraska spolzla s ee shchek. YA videl sebya v
zerkale na ee tualetnom stolike i mne ne ponravilos' to, chto ya
tam videl. Otpechatki pal'cev Kvinna vo vsej krase. Cvetnoj
kalejdoskop pyaten ohvatyval vsyu sheyu.
- Kvinn? - vydohnula ona.
- Vy znaete imya. Znaete etogo cheloveka?
- YA ih vseh znayu. Po krajnej mere - bol'shinstvo. Nash povar
proboltalsya kak-to, kogda byl sil'no p'yan, chto slyshal razgovory
na kuhne ob etom strashnom cheloveke. On possorilsya so svoim
priyatelem. Iz-za zhenshchiny. I on ubil priyatelya. Takim zhe
obrazom.- Ona sdelala usilie, chtoby otvesti glaza ot moej shei.-
YA dumala... dumala, eto prosto boltovnya.
- I vy po-prezhnemu dumaete, chto eti rebyata gotovyatsya stat'
missionerami, chtoby nesti po svetu slovo bozh'e? - YA
usmehnulsya.- Vy znali ZHaka i Kramera?
- Ona kivnula.
- YA ubil ih segodnya. Posle togo, kak oni ubili moego
druga. Oni svernuli emu sheyu. Potom oni pytalis' ubit' moego
shefa i menya. I eshche odnogo ya ubil tozhe. On hotel ubit' nas.
Kazhetsya eto byl Genri. Teper' vy mne verite? Ili vse eshche
dumaete, chto my plyashem vokrug staroj vishni na luzhajke i pesenki
poem? Ee lico pobelelo.
- Kazhetsya, menya sejchas stoshnit.
- Pozzhe,- skazal ya holodno.- U nas net vremeni na eti
razvlecheniya. Vy ved' hotite vyjti zamuzh, pravda? Vash otec
skazal vam, kogda on vernetsya? Ona smotrela na umyval'nik v
uglu tak, budto prikidyvala, uspeet ona dobezhat' prezhde, chem ee
stoshnit, ili net. Potom snova posmotrela na menya i proshipela:
- Vy takoj zhe merzkij, kak i oni. Vy ubijca. YA szhal ee
plechi i horoshen'ko vstryahnul:
- Skazal on, kogda vernetsya ili net?
- Net.
- Vy znaete, chto eti lyudi delayut zdes'?
- Net.
YA poveril ej. Ee starik navernyaka znal, vo on ne stal
govorit' ej. Lord Kirksajd ne byl tak naiven, chtoby verit',
budto nezvainye gosti ostavyat ego v zhivyh. No on mog nadeyat'sya,
chto oni poshchadyat hotya by doch', esli ona ni o chem ne budet
znat'...
- Ochevidno, vy znaete, chto vash zhenih eshche zhiv,- prodolzhal
ya.- I vash starshij brat. I ostal'nye. Oni soderzhatsya zdes', ne
tak li? Ona bezzvuchno kivnula. Hotel by, chtob ona ne smotrela
na menya tak.
- Vy znaete, skol'ko ih?
- Dyuzhina. Ili bol'she. YA znayu, chto tam est' deti. Tri
mal'chika i devochka. Vse pravil'no. Dva syna serzhanta
Mak-Donal'da, a takzhe mal'chik i devochka s toj pereoborudovannoj
spasatel'noj shlyupki, chto vyshla iz Torbeya. YA ne veril ni edinomu
slovu Lavorski ob ego uvazhenii k chelovecheskoj zhizni, no ne
udivlyalsya tomu, chto svideteli nezakonnyh operacij eshche zhivy. Dlya
etogo byli svoi rezony.
- Vy znaete, gde oni soderzhatsya? V zamke dolzhny byt'
podhodyashchie temnicy.
- Gluboko pod zemlej est' kamery. Poslednie chetyre mesyaca
mne ne razreshali podhodit' k nim blizko.
- Teper' u vas poyavilas' vozmozhnost' sdelat' eto.
Odevajtes' i provodite menya tuda.
- Idti vniz, k kameram? - V ee slovah slyshalsya uzhas.- Vy s
uma soshli! Papa skazal mne, chto po men'shej mere tri cheloveka
dezhuryat noch' naprolet.- Teper' ih bylo dvoe, no ona byla obo
mne nevysokogo mneniya, tek chto ne stoilo ee i razubezhdat'.- Oni
vooruzheny. Vy prosto sumasshedshij. YA ne pojdu!
- YA i ne dumal, chto vy pojdete. Vy luchshe dopustite, chtoby
vash drug umer, potomu chto vy zhalkaya trusiha.- Menya samogo chut'
ne toshnilo ot togo, chto ya govoril.- Lord Kirksajd i blagorodnyj
Rollinson. CHto za schastlivyj otec! CHto za udachlivyj zhenih! Ona
udarila menya, i ya ponyal, chto pobedil.
- Ne nado,- skazal ya.- Vy razbudite ohranu. Odevajtes'.
Glava devyataya. CHETVERG: 4-00.-UTRO.
My spustilis' vniz po stupen'kam, derzhas' za ruki.
Navernoe, ya byl by poslednim muzhchinoj, s kakim ona soglasilas'
by ostat'sya naedine na neobitaemom ostrove, no derzhalas' ona za
menya krepko. Ohrannikov troe, skazala S'yuzan. S tem, chto
snaruzhi, ya uzhe upravilsya. Vtoroj dezhuril na bastionah. Tretij
zhe ohranyal kuhonnyj pristroj - edinstvennyj vhod v zamok krome
glavnyh vorot - i teh neschastnyh, chto sideli vnizu, v podvalah.
Ego ne bylo v kuhonnom pristroj, znachit, on byl u kamer.
Neskol'ko stupenej veli na sudomojki vniz; tam, na kamennom
polu, ya zametil otsvet sprava. S'yuzan prizhala palec k gubam, i
my bezzvuchno spustilis' po etim stupenyam. YA ostorozhno vyglyanul
v koridor.
|to byl ne koridor, eto snova byla lestnica, po kakoj mne
eshche ne dovodilos' spuskat'sya. Ona byla osveshchena dvumya ili tremya
slabymi, udalennymi drug ot druga lampochkami, stupeni shodilis'
vdali, slovno shpaly uhodyashchego vdal' zheleznodorozhnogo puti. Vniz
velo stupenej sem'desyat, potom ploshchadka i napravo nachinalsya
novyj prolet. Na ploshchadke stoyal stul, na stule sidel chelovek.
Na kolenyah u nego lezhala vintovka. Lyubyat oni tyazheluyu
artilleriyu...
- Kuda, chert poberi, vedet eta lestnica? - shepotom sprosil
ya u S'yuzan.
- K ellingu, konechno,- poslyshalsya udivlennyj shepot.- Kuda
zhe eshche? Konechno, kuda zhe eshche! Prekrasno srabotano, Kalvert,
prekrasno. Ty obletel yuzhnuyu chast' Dab-Sgejra na vertolete, ty
videl zamok, videl elling, i ty ne uvidel nichego strannogo v
tom, chto ih razdelyaet otvesnaya stena, ty dazhe brov'yu ne
poshevelil ot udivleniya.
- A pogreba tam, gde on sidit, v prohode? - Ona kivnula.-
A zachem tak gluboko v zemle? Esli dlya togo, chtoby hranit'
shampanskoe, to uzh bol'no daleko.
- Ih i v samom dele ispol'zovali kak vinnye pogreba. No
obychno tam derzhali zapasy vody.
- Drugogo puti vniz net?
- Net. Tol'ko etot put'.
- Esli my sdelaem pyat' shagov vniz po etim stupenyam, on
izreshetit vas iz svoej "Li-|nfild". Vy znaete ego?
- |to Garri. On armyanin, kak papa skazal. Ego nastoyashchee
imya ne vygovorit'. Molodoj, prilizannyj, slashchavyj - i
omerzitel'nyj!
- On uhazhival za hozyajskoj dochkoj i poluchil ot vorot
povorot!
- Da. |to bylo uzhasno.- Ee peredernulo.- Pomojnoe vedro,
polnoe chesnoka.
- Nu, ego mozhno ponyat'. YA i sam by privoloknulsya za vami,
esli by ne chuvstvoval, chto priblizhayus' k pensii. Pozovite ego i
postarajtes' iskupit' svoyu vinu.
- CHto?
- Skazhite emu, chto sozhaleete o sluchivshemsya. CHto vy ne
srazu ponyali, kakoj u nego blagorodnyj harakter. Skazhite, chto
vash otec uehal, i vy mozhete nakonec pogovorit'. Skazhite vse chto
ugodno.
- Net!
- S'yu...
Ona neohotno kivnula. YA spryatalsya v teni, derzha pistolet
za stvol. Kogda on uvidel, kto zovet ego, on zabyl o svoej
vintovke. S'yuzan pytalas' chto-to skazat', no ne mogla perevesti
duh. Garri, ili kak tam ego, byl poryvistym molodym chelovekom.
Oh uzh eta dikaya armyanskaya krov'... YA shagnul vpered, ruka
opisala krug, i on rasplastalsya na polu.
|to byl, sobstvenno govorya, ne elling, a ogromnaya peshchera
estestvennogo proishozhdeniya. Ot osnovaniya lestnicy v obe
storony uhodili tonneli, do konca kotoryh ne dostaval svet
fonarya. Snaruzhi mozhno bylo videt' lish' malen'kuyu pristrojku
velichinoj dvadcat' na dvadcat' futov, v kotoroj edva
pomestilis' by dve grebnye shlyupki srednih razmerov. Vnutri zhe
mozhno bylo spryatat' sudno tipa "Fajrkrest" da eshche ostalos' by
mesto. Na prichale sprava vidnelis' chetyre knehta. Zametno bylo,
chto peshcheru nedavno rasshiryali, chtoby uvelichit' mesto dlya stoyanki
sudov i platformu dlya vygruzki, no v ostal'nom vse bylo kak i
sto let nazad. YA vzyal shlyupochnyj yakor' i poproboval promerit'
glubinu, no dna tak i ne dostal. Lyuboe sudno, sposobnoe
razmestit'sya vnutri peshchery, moglo zajti syuda nezavisimo ot
vysoty priliva. Dve ogromnye stvorki vorot kazalis'
monolitnymi, no, priglyadevshis', ya uvidel shchel' mezhdu nimi. K nim
s vostochnoj storony vela uzkaya tropka.
|lling byl pust, naskol'ko ya mog razglyadet'. Nashi druz'ya
otpravilis' ia nochnuyu ohotu. Bylo netrudno opredelit', kakoj
rabotenkoj im vskore predstoyalo zanyat'sya, na rabochej ploshchadke
byli razlozheny vse neobhodimye im prisposobleniya: kompressor,
ballony ot akvalanga, ruchnaya pompa s dvumya klapanami, dva
vodolaznyh shlema, shlangi dlya podachi vozduha na glubinu,
telefonnyj kabel' i prochee. YA ne ispytyval udivlenij ili
radosti pri vide vsego etogo. Poslednie sorok vosem' chasov ya
znal, chto vse eto dolzhno u nih byt', tol'ko ne znal - gde.
Edinstvennoe, chego ya tak i ne uvidel v etu noch', tak eto
podvalov, gde byli zaklyucheny uzniki. Posle togo, kak ya podnyalsya
pochti do samogo verhu po etoj chertovoj lestnice, ya svernul
nalevo, v prohod, gde my vpervye uvideli Garri. Projdya
neskol'ko shagov, ya upersya v massivnuyu dubovuyu dver', zapertuyu
na massivnyj zamok - i klyucha, razumeetsya, ne bylo. Ves'
celluloid mira ne pomog by mne otkryt' etot zamok, tut nuzhna
byla dobraya doza plastikovoj vzryvchatki. Odnako ya schel
prezhdevremennym vzryvat' etot zamok nemedlenno. YA vernulsya na
ploshchadku, gde menya zhdala S'yu, vooruzhennaya vintovkoj, i Garri -
svyazannyj, pod nadezhnoj ohranoj,
- |ti lyudi v podvalah,- skazal ya,- oni tam probyli
neskol'ko nedel', nekotorye dazhe neskol'ko mesyacev. Oni
oslepnut, kak letuchie myshi, i oslabnut, kak kotyata, k tomu
vremeni, kogda vyjdut na svobodu.
Ona pokachala golovoj:
- Dumayu, chto s nimi vse v poryadke. Ih vyvodyat pod ohranoj
na progulku kazhdoe utro. V takoe mesto, otkuda ne vidno morya.
Nam tozhe ne pozvolyali smotret' na nih. Oni ne znali, chto ya ih
chasto videla. Na etih progulkah nastoyal moj papa. I ser |ntoni.
- Kakoj dobryj papa.- YA vzglyanul na nee.- I starina
Skuros. O moem poyavlenii na vertolete vchera posle obeda bylo po
radio soobshcheno na "SHangri-La". Gde peredatchik?
- Vy chto, vse znaete?
- Vseznayushchij Kalvert. Tak gde on?
- V holle. V komnate pod lestnicej.
Peredatchik- byl prevoshodnyj - bol'shoj, sverkayushchij,
poslednyaya model'. Takie stavyatsya na suda lish' v neskol'kih
stranah.
Krome kodovyh nazvanij i geograficheskih koordinat ya vsyu
peredachu vel otkrytym tekstom. YA byl vynuzhden - u menya ne bylo
shifrbloknota, i prosto ne bylo vremeni. YA govoril medlenno i
chetko, davaya ischerpyvayushchie instrukcii o peredvizhenii lyudej, o
radiochastotah, o detalyah raspolozheniya zamka Dab-Sgejr,
rassprashivaya o tom, chto nedavno proishodilo na Riv'ere. YA
nichego ne peresprashival, i nikto ne peresprashival menya, kazhdoe
moe slovo zapisyvalos'. Ne uspel ya vyskazat' i poloviny, kak
brovi S'yuzan podnyalis' i ischezli pod ee belokuroj chelkoj, a
Garri vyglyadel tak, slovno byl nabit peskom. YA zakonchil
peredachu, ustanovil ruchku nastrojki v prezhnee polozhenie ya
vstal.
- Vot i vse,- skazal ya.- YA otchalivayu.
- CHto vy?..- Ee sero-golubye glaza raspahnulis', brovi
opyat' ischezli pod volosami, no na etot raz v trevoge, a ne ot
izumleniya.- Vy uhodite i ostavlyaete menya zdes'?
- Ostavlyayu. Esli vy dumaete, chto ya zaderzhus' hot' odnu
lishnyuyu minutu v etom proklyatom zamke, to vy s uma soshli. YA uzhe
naigralsya. Idi vy hotite, chtoby ya dozhdalsya smeny karaula?
- No u vas est' pistolet,- skazala ona prostodushno.- Vy
mozhete arestovat' ih, razve net?
- Arestovat' kogo?
- Karaul'nyh. Oni na vtorom etazhe. Oni, navernoe, spyat.
- Skol'ko ih?
- Vosem' ili devyat'. YA tochno ne znayu...
- Vosem' ili devyat'! Ona tochno ne znaet! YA chto, po-vashemu,
supermen? Ili vam hochetsya, chtob menya ubili? Vot chto, S'yuzan, ne
govorite nikomu, chto ya byl zdes'. Dazhe otcu. Nikomu, esli
hotite, chtob zdes' kogda-nibud' gulyali vashi deti. Ponyatno?
Ona polozhila ladon' na moyu ruku i tiho, so strahom v
golose, skazala:
- Vy mozhete vzyat' menya s soboj?
- Mogu. YA mogu vzyat' vas s soboj i vse polomat'. I tochno
tak zhe, esli ya hot' raz pal'nu v ohranu naverhu, tozhe vse budet
koncheno. Vse zavisit ot togo, uznayut oni ili net, chto zdes'
kto-to byl. Esli tol'ko oni eto obnaruzhat, esli u nih vozniknet
hotya by namek ne podozrenie,- oni tut zhe soberut chemodany i
isparyatsya. Segodnya zhe noch'yu. A ya, vidimo, nichego ne smogu
sdelat' do vechera. I vy, konechno, ponimaete, chto oni ne ujdut,
poka ne ub'yut vseh, kto sidit v podvalah. I vashego otca - tozhe.
I oni zaglyanut v Torbej i pozabotyatsya, chtoby serzhant
Mak-Donal'd ne smog dat' svidetel'skih pokazanij protiv nih. Vy
etogo hotite, S'yuzan? Bog znaet, kak by mne hotelos' zabrat'
vas otsyuda, ya ved' sdelan ne iz zhelezobetona, no esli ya eto
sdelayu, zazvonyat vse kolokola trevogi i oni vydernut cheku.
Neuzheli vam eto ne ponyatno? Esli oni vernutsya i uvidyat, chto vas
net, vyvod budet tol'ko odin: malen'kaya S'yuzan sbezhala s
ostrova. I yasno, s kakoj cel'yu. Vy ne dolzhny ischezat'.
- Horosho.- Teper' ona byla spokojna.- No vy koe-chto
upustili.
- YA samyj bol'shoj staryj rastyapa. CHto imenno?
- Garri. On-to ved' ischeznet. On ne mozhet ne ischeznut'. Vy
zhe ne mozhete dopustit', chtoby on rasskazal.
- On ischeznet. Vmeste s ohrannikom u vorot - ya skrutil ego
po doroge syuda. U nee opyat' rasshirilis' glaza, no ya vytyanul
ruku, zasuchil rukav kurtki i svitera, raskryl opasnuyu britvu,
kotoruyu ona mne prinesla, i polosnul eyu po ruke, no ne gluboko,
ne tak, chtoby iz menya vytekla vsya krov', a chtoby hvatilo
smochit' eyu konec shtyka na tri dyujma s obeih storon. YA dal ej
motok plastyrya, i ona bez lishnih slov zalepila porez. YA opustil
rukava svitera i kurtki, i my vyshli - vperedi S'yuzan s butylkoj
viski i fonarem, sledom Garri, a szadi ya s vintovkoj napereves.
V holle ya zaper dver' toj zhe otmychkoj, kakoj ee otpiral.
Dozhd' prekratilsya, veter utih, no tuman byl sil'nee, chem
obychno, i stalo ochen' holodno. Bab'e leto v Hablende v polnom
razgare. My proshli cherez vnutrennij dvorik k tomu mestu, gde ya
brosil vintovku chasovogo, shli pri svete fonarya, s kotorogo ya
teper' snyal kasku iz plastyrya, dovol'no svobodno, no
razgovarivaya vpolgolosa. Paren', chto nes neusypnuyu vahtu na
bastione, ne smog by nas uvidet' v samyj luchshij v mire pribor
nochnogo videniya, no zvuk v gustom tumane priobretaet
nepredskazuemoe svojstvo - on to rasseivaetsya, to glohnet, a to
vdrug slyshitsya s udivitel'noj chetkost'yu. YA slishkom daleko
zashel, chtoby slepo polagat'sya na vezenie.
YA velel Garri lech' na travu licom vniz - esli by ya ostavil
ego na nogah, on popytalsya by sbrosi' menya s kromki utesa.
Potom vytoptal travu v neskol'kih mestah, sdelal neskol'ko
vmyatin prikladom vintovki i votknul vintovku chasovogo s zemlyu
pochti otvesno, chtoby ee bylo vidno izdaleka; vintovku Garri ya
polozhil tak, chtoby byl zameten okrovavlennyj shtyk, raspleskal
vokrug nee tri chetverti soderzhimogo butylki, a pochti pustuyu
butylku polozhil vozle odnoj iz vintovok.
- Kak vy dumaete, chto zdes' proizoshlo ? - sprosil ya u
S'yuzan.
- |to zhe yasno! Oni ustroili p'yanuyu draku, oba
poskol'znulis' i svalilis' s obryva.
- A chto vy slyshali?
- O, ya slyshala, kak dvoe parnej orali v holle. YA vyglyanula
vo dvor i uslyshala, kak oni rugayutsya poslednimi slovami. Kto-to
skazal Garri, chtoby on vernulsya na svoj post, no Garri krichal,
chto net, chto on, chert poberi, dolzhen otomstit' nemedlenno! YA
skazhu, chto oba oni byli p'yany, i ya ne mogu povtorit' vse, chto
oni govorili. Poslednee, chto ya slyshala, eto kak oni vmeste shli
cherez vnutrennij dvorik, vse eshche rugayas'.
- Umnaya devochka. Imenno eto vy i slyshali.
Ona shla za nami do togo mesta, gde ya ostavil chasovogo. On
eshche dyshal. Pochti ves' moj kanat ushel na to, chtoby svyazat' ih
vmeste, v neskol'kih futah drug ot druga, konec ya derzhal v
ruke. Im nelegko budet derzhat' ravnovesie so svyazannymi za
spinoj rukami, a pri spuske po skol'zkomu i obryvistomu sklonu,
oni vryad li ustoyat na nogah. Esli oni nachnut skol'zit' i
padat', mne pridetsya rezkim ryvkom stavit' ih na nogi. No u
menya ne bylo zhelaniya tozhe obvyazat'sya verevkoj vokrug poyasa, kak
delayut al'pinisty. Esli by kto-to iz nih sdelal shag v storonu v
temnote, oni uvlekli by menya za soboj v propast'.
- Spasibo vam, S'yuzan,- skazal ya.- Vy ochen' mne pomogli.
Ne prinimajte bol'she snotvornogo segodnya - im mozhet pokazat'sya
chertovski strannym, esli vy bezmyatezhno prospite do poludnya.
- YA, navernoe, mogla by prospat' i do poslezavrta. YA ne
podvedu vas, mister Kalvert. Vse budet horosho, pravda?
- Konechno.
- Vy ved' mogli by stolknut' etih dvoih s obryva, esli by
zahoteli, da? - sprosila ona posle pauzy.- No vy ne sdelali
etogo. Vy mogli by porezat' ruku Garri, a porezali svoyu. YA
proshu u vas proshcheniya za moi slova, mister Kalvert. Za to, chto
nazvala vas zlym i uzhasnym.- Eshche pauza.- YA dumayu, vy
zamechatel'nyj.
- Oni vse poluchat po zaslugam,- skazal ya. No ya
razgovarival sam s soboj - ona uzhe ischezla v tumane. Hotel by ya
razdelyat' ee chuvstva, no ya vovse ne chuvstvoval sebya
zamechatel'nym, ya chuvstvoval lish' smertel'nuyu ustalost' i
bespokojstvo, potomu chto dazhe samye luchshie v mire plany - eto
nechto voobrazhaemoe, ya ne postavil by i grosha lomanogo za to,
chto oni sbudutsya. No ya zapretil sebe bespokoit'sya i somnevat'sya
v uspehe i podnyal na nogi svoih plennikov.
My medlenno spuskalis', po predatel'ski skol'zkomu sklonu,
ya shel poslednim, derzha v levoj ruve fonar', a v pravoj krepko -
no ne slishkom krepko,- zazhal konec kanata. Poka my spuskalis',
ya rasseyanno razmyshlyal o tom, pochemu zhe ya ne porezal ruku Garri
vmesto svoej. |to bylo by ochen' zabavno, krov' Garri na ego zhe
sobstvennom shtyke.
- Nadeyus', progulka byla priyatnoj? - lyubezno sprosil
Hatchinson.
- Skuchnoj ona ne byla. Vam by ponravilos'.- YA razglyadyval
Hatchinsona, poka on vel "Fajrkrest" skvoz' mrak i tuman.- Kuda
teper'?
- A dyadyushka Artur ne skazal?
- Ploho vy dumaete o dyadyushke Arture. On skazal, chto
nikogda ne vmeshivaetsya v... kak eto? V provedenie boevoj
operacii. "YA planiruyu,- skazal on.- YA koordiniruyu, Kalvert zhe
zakanchivaet delo".
- Vremenami on byvaet skromen,- priznal ya.
- On rasskazal mne neskol'ko istorij o vas. Dumayu, chto eto
bol'shaya chest' - byt' s vami.
- Konechno, esli ne schitat' chetyrehsot tysyach funtov
sterlingov ili okolo togo.
- Esli ne schitat', kak vy vyrazhaetes', chto ya tut v roli
smotritelya ploshchadki dlya gol'fa. Tak kuda, Kalvert?
- Domoj. Esli vam udastsya ego najti.
- Krajgmor? Ego ya najdu.- On pyhnul sigaroj k podnes ee
konchik k glazam.-Dumayu, pora ee vybrosit'. Ona uzhe stala takoj
korotkoj, chto ya ne vizhu okon rulevoj rubki. Dyadyushka Artur,
vidimo, otdyhaet?
- Dyadyushka Artur doprashivaet plennyh.
- Ne dumayu, chto on mnogogo dob'etsya.
- YA by tozhe ne dobilsya. Im i tak nesladko prishlos'.
- Nu da, eto byl dovol'no opasnyj pryzhok, s pirsa na
palubu. Osobenno, kogda paluba boltaetsya vverh-vniz, kak
segodnya. I uzh sovsem strashno, kogda ruki svyazany za spinoj.
- Odna slomannaya lodyzhka i odno predplech'e,- skazal ya.-
Moglo byt' i huzhe. Oni mogli voobshche ne popast' na palubu.
- |to vy verno zametili,- soglasilsya Hatchinson. On vysunul
golovu v bokovoe okno rubki i tut zhe vtyanul ee obratno.- Delo
ne v sigarete,- ob®yavil on.- Vidimost' nol', my idem vslepuyu,
po priboram. Mozhete dazhe zazhech' svet v rubke. |to pomozhet
chitat' kartu i smotret' na glubinomer i kompas, a rabote radara
sovsem ne pomeshaet.- CHego eto vy vyryadilis' v etot klounskij
naryad?
- |to halat,- poyasnil ya.- U menya bylo tri kostima i vse
tri vymokli i porvalis'... S udachej, ser? - V rubke poyavilsya
dyadyushka Artur.
- Odin poteryal soznanie.- Dyadyushka Artur byl nedovolen
soboj.- Vtoroj stonet tak gromko, chto ne slyshit moih voprosov.
Nu, Kalvert, rasskazyvajte.
- Rasskazyvat', ser? No ya sobiralsya idti spat'. YA ved' vam
uzhe vse rasskazal.
- Poldyuzhiny otryvistyh fraz, kotorye ya ne mog rasslyshat'
skvoz' etot koshachij koncert,- holodno skazal on.- Mne nuzhen
polnyj otchet, Kalvert.
- YA chuvstvuyu sebya ochen' slabym, ser.
- Ne pomnyu takogo dnya, chtoby vy ne chuvstvovali sebya
slabym, Kalvert, Vy znaete, gde nahodyatsya viski. Hatchinson
delikatno kashlyanul:
- Esli admiral pozvolit...
- Konechno, konechno,- skazal dyadyushka Artur sovsem drugim
tonom.- Konechno, moj mal'chik.- Mal'chik byl na dobryj fut vyshe
dyadyushki Artura.- I raz uzh vy poshli za viski, Kalvert, prinesite
i mne tozhe, obychnuyu porciyu. Inogda on byvaet prosto
otvratitelen, etot dyadyushka Artur. Pyat'yu minutami pozzhe ya
pozhelal dobroj nochi. Dyadyushka Artur byl ne ochen' dovolen, on byl
uveren, chto ya vypustil nekotorye sushchestvennye podrobnosti, no ya
ustal, kak staruha s kosoj posle Hirosimy. YA zaglyanul k
SHarlotte Skuros, ona spala kak ubitaya. No ne bol'she minuty
potrebovalos' mne, chtoby rastolkat' SHarlottu, kogda my
sverh®estestvennym obrazom okazalis' pod zashchitoj Krejgmorskoj
gavani. YA velel ej odet'sya - kovarnaya ulovka, kotoraya dolzhna
byla pokazat'sya ej, chto ya ne znayu, chto ona spit odetoj,- i
soshel na bereg. Pyatnadcat' minut spustya my byli uzhe v dome
Hatchinsona, a eshche cherez pyatnadcat' minut my s dyadyushkoj Arturom
nalozhili krepkie shiny na perelomy nashih plennikov i zaperli ih
v komnate, kuda ne pronikal dazhe svet zvezd i vybrat'sya iz
kotoroj Gudivi ne smog by za vsyu svoyu zhizn'. I ya nakonec
okazalsya v posteli v drugoj kroshechnoj komnate, kotoraya,
ochevidno, byla spal'nej predsedatelya hudozhestvennogo soveta
Krejgmorskoj kartinnoj galerei, poskol'ku dlya sebya on otobral
luchshie obrazcy. Vdrug otkrylas' dver' i vspyhnul svet. YA otkryl
svoi ustalye glaza ya uvidel na poroge SHarlottu Skuros.
- Ujdite,- skazal ya.- YA splyu.
- Razreshite mne vojti,- poprosila ona. Ona obvela vzglyadom
kartinnuyu galereyu, i guby ee drognuli, chto moglo byt' rozhdeniem
ulybki.- YA dumala, posle takoj nochi vy poboites' spat' bez
sveta.
- Prostite, ya ustal. Nichego ne mogu podelat'. YA ne luchshij
obrazom gotov k vizitu damy posredi nochi.
- V sosednej komnate dyadyushka Artur. Vy vsegda mozhete
pozvat' na pomoshch', esli zahotite.- Ona posmotrela na iz®edennoe
mol'yu kreslo.- Mozhno ya syadu? Ona sela. Ona vse eshche byla odeta v
neizmennoe beloe plat'e, volosy ee byli akkuratno prichesany, no
eto vse, chto mozhno bylo o nej skazat'. Ona eshche pytalas' shutit',
no vesel'ya ne bylo v ee ulybke, v ee glazah. |ti karie, mudrye,
vseponimayushchie glaza, glaza, kotorye znali vse o zhizni, o lyubvi,
o radosti, glaza, kotorye kogda-to sdelali ee samoj populyarnoj
aktrisoj svoego vremeni, teper' vyrazhali tol'ko gorech' i
otchayanie. I strah.
- Vy mne ne doveryaete, Filip.- reshitel'no skazala ona.
- S chego vy eto vzyali? Pochemu by mne vam ne doveryat'?
- |to vy uzh sami skazhite. Vy uklonyaetes' i ne otvechaete na
moi voprosy, a ya dostatochno horosho znayu muzhchin, chtoby ponimat',
chto vashi otvety - eto te otvety, kotorye vy hotite dat', no ne
te, kotorye ya by hotela poluchit'. Pochemu tak, Filip?
- Tak vy reshili, chto ya ne govoryu vam pravdy? YA dumayu, chto
inogda govoril dazhe slishkom mnogo, tak mnogo, chto sluchajno mog
i solgat'. Strogo v interesah dela, konechno.- YA libo uzhe sdelal
eto, libo sobiralsya sdelat' - v ee zhe sobstvennyh interesah,
razumeetsya.- YA ne stal by lgat' takim lyudyam, kak vy.
- Vy udivilis', kogda ya prishla, pravda?
- Net. Vy zhe govorili mne: vy hotite, chtob ya rasskazal vam
istoriyu. Osobenno nachalo i konec istorii. Ona kivnula.
- Kogda ya nachinala igrat' na scene, mne davali ochen'
malen'kie roli, no ya vsegda znala p'esu naizust'. A teper' ya ne
znayu p'esy. YA vyshla na tri minuty vo vtorom akte, no ya ponyatiya
ne imela, chto proishodilo v pervom. Teper' ya vyhozhu na scenu v
chetvertom akte, ne znaya, chto proishodilo mezhdu vtorym i
chetvertym. YA ne mogu predstavit', chem vse eto konchitsya! - Ona
vsplesnula rukami.- Vy ne mozhete sebe predstavit', kak eto
ubijstvenno dlya zheshcinyT
- Vy i v samom dele ne imeete ponyatiya, kak vse nachalos'?
- YA proshu vas poverit' mne. YA ej poveril. Poveril, potomu
chto na sej raz ona govorila pravdu.
- Pojdite v gostinuyu i prinesite mne, kak oni vyrazhayutsya,
osvezhayushchego,- skazal ya.- YA slabeyu s kazhdym chasom. Ona poslushno
vstala, vyshla v gostinuyu i prinesla mne osvezhayushchee, kotoroe
dalo mne sily, chtoby rasskazat' ej vse, chto ona hotela uznat'.
- YA dumayu, chto glavnym organizatorom i mozgom vsego
predpriyatiya byl Lavorski,- skazal ya.- Lavorski, vidimo, pervyj
ponyal, chto imperiya Skurosa ostro nuzhdaetsya v perelivanii krovi
- to est' v krupnoj summe deneg, i on dogadalsya, kak dobyt' ee,
ispol'zuya te sredstva, kakimi oni raspolagali.
- No moj muzh nikogda ne ispytyval nedostatka v den'gah,-
skazala SHarlotta.- U nego vsegda bylo vse samoe luchshee: yahty,
avtomobili, doma...
- V etom smysle on, konechno, ne ispytyval nedostatka. Tak
zhe, kak vse eti millionery, chto vyprygivayut iz okon svoih
neboskrebov posle krusheniya na birzhe. Ne spor'te, madam, vy
prosto nichego ne znaete o bol'shom biznese.- Dlya cheloveka,
kotoryj zhivet na nishchenskoe zhalovanie, eto prozvuchalo ves'ma
neploho.- Lavorski podal ideyu zanyat'sya piratstvom v krupnyh
masshtabah - brat' lish' korablya s gruzom ne menee chem na million
funtov. Ona smotrela na menya, otkryv rot ot udivleniya. Hotel by
ya imet' takie zuby,- vmesto teh, kotorye vybity vragami dyadyushki
Artura za poslednie gody. Dyadyushka Artur, so zloboj podumal ya,
on ved' na dvadcat' pyat' let starshe menya, i on eshche stonet iz-za
togo, chto uzhe lishilsya pervogo zuba. Ona prosheptala:
- Vy vse eto pridumali.
- Lavorski vse eto pridumal. YA uzhe govoril vam, chto u menya
uma by ne hvatilo pridumat' takoe- Pridumav stol' velikolepnyj
plan dobychi deneg, oni stolknulis' s tremya problemami, kak
uznat', kogda i kuda budut otpravlyat'sya bol'shie partii cennyh
gruzov, kak zahvatit' eti korabli i gde ih spryatat', poka
udastsya vskryt' sejfy - chtoby vskryt' sovremennyj sejf, kakimi
snabzhayut korabli, mozhet potrebovat'sya ne menee sutok. Problemu
nomer odin reshit' netrudno. YA ne somnevayus', chto oni mogli
podkupit' neskol'ko vysokopostavlennyh bankovyh sluzhashchih -
navernyaka imenno dlya etogo oni priglashali na "SHangri-La" ZHyulya
Biskarta, Pomnite, etot borodatyj paren' - on vladelec krupnogo
kommercheskogo banka. No, po-moemu, on pochuyal, kuda duet veter,
i emu eto ne ponravilos'. YA ne dumayu, chto my smozhem privlech' k
otvetstvennosti teh, kto soglasilsya postavlyat' informaciyu, no
my smozhem arestovat' i predat' sudu ih glavnogo informatora, ih
kozyrnuyu kartu - vashego dobrogo druga, maklera s ordenskoj
lentoj, lorda CHernli. CHtoby dejstvovat' navernyaka, piratam byl
nuzhen kontakt so strahovym obshchestvom Llojda. S kem-nibud', kto
sluzhit u Llojda. S kem-nibud' vrode lorda CHernli. On po
professii - morskoj strahovoj agent. Da perestan'te vy smotret'
na menya tak, budto ya vyzyvayu u vas otvrashchenie... Bol'shaya chast'
cennyh morskih gruzov strahuetsya u Llojda. CHernli mog znat'
hotya by o chasti iz nih. On uznaval stoimost', firmu ili bank
naznacheniya i po vozmozhnosti datu otpravleniya i nazvanie
korablya.
- No lord CHernli sostoyatel'nyj chelovek,- skazala ona.
- Lord CHernli izobrazhal sostoyatel'nogo cheloveka,- popravil
ya.- Imeya titul, on dolzhen byl dokazyvat' svoyu sostoyatel'nost',
chtoby ostavat'sya chlenom aristokraticheskih klubov, no eto ne
meshalo emu stavit' na nenadezhnyh loshadej ili igrat' na birzhe.
On libo nuzhdalsya v den'gah, libo ih trebovalos' emu vse bol'she
i bol'she. U nego ih moglo byt' dostatochno, no den'gi kak
alkogol': chem bol'she poluchaesh', tem bol'she v nih nuzhdaesh'sya.
Dol'man reshil problemu nomer dva: zahvat sudov. Ne dumayu, chto
eto potrebovalo bol'shogo napryazheniya sil. Korabli vashego muzha
dostavlyayut neft' inogda v ochen' strannye i opasnye mesta,
poetomu i plavayut na nih ves'ma strannye i opasnye lyudi.
Dol'manu ve nuzhno bylo samomu nabirat' komandu; on dal ukazaniya
nashemu drugu kapitanu Imri, cheloveku s ves'ma interesnym
proshlym, i pozvolil tomu prochesat' ves' flot Skurosa i otobrat'
podhodyashchih lyudej. Kogda komanda dlya zahvata byla podgotovlena,
ostavalos' tol'ko dozhdat'sya, poka zhertva poyavitsya v vodah
Hajlenda, otpravit' vas s gornichnoj v otel', posadit' etih
pariej na "SHangri-La" i pri pomoshchi odnoj iz mnozhestva ulovok, o
kotoryh ya mogu vam rasskazat' pozdnee, proniknut' na korabl' s
gruzom i zahvatit' ego. Zatem na "SHangri-La" perevozili
zahvachennyj ekipazh na bereg, v to vremya kak novaya komanda vela
sudno v uslovlennoe potajnoe mesto...
- |togo ne mozhet byt', ne mozhet byt',- prosheptala ona. Mne
eshche ne dovodilos' videt', kak zhenshchiny lomayut ruki, no SHarlotta
Skuros prodemonstrirovala mne eto. V lice u nee ne bylo ni
krovinka. Ona znala, chto ya govoryu pravdu, i nichego podobnogo ej
prezhde slyshat' ne prihodilos'.- V potajnoe mesto, Filip? Kakoe
potajnoe mesto?
- Gde by vy spryatali korabl', SHarlotta?
- Otkuda mne znat'? - Ona tyazhelo vzdohnula.- Noch'yu u menya
golova sovsem ne soobrazhaet. Gde-nibud' v Arktike, dolzhno byt',
ili v otdalennom norvezhskom fiorde, ili na neobitaemom ostrove.
Korabl' slishkom bol'shaya veshch'.
- Takih mest skol'ko ugodno. Vy mozhete spryatat' korabl'
prakticheski v lyubom meste zemnogo shara. Vse chto trebuetsya - eto
otkryt' kingstony i perepusknoj klapan v mashinnom otdelenii da
vybit' paru zaglushek.
- Vy hotite skazat'...
- Imenno eto. Nado otpravit' korabl' na dno. K yugu ot
Dab-Sgejra est' takoe miloe mestechko - Bojl-nan-Uam - Past'
mogily. Ochen' podhodyashchee imya. I mesto tozhe vpolne podhodyashchee.
Ona ne zahotela slushat' dal'she:
- Dab-Sgejr? No... no ved' tam zamok lorda Kirksajda.
- Nikakih "no". Ne "no", a p o t o m u, chto tam zamok lorda
Kirksajda. Imenno poetomu ukromnoe mestechko bylo vybrano vyshim
muzhem ili kto-to vybral za nego - s ego pomoshch'yu. Ukromnoe mesto
bylo vybrano vashim muzhem, ili kto-to vybral ego, a ostal'noe
ustroil cherez nego. Do nedavnego vremeni ya ne znal, chto vash muzh
davnij sobutyl'nik lorda Kirksajda. Vchera ya videl ego, no on ne
pozhelal so mnoj razgovarivat'. Ni on, ni ego ocharovatel'naya
doch'.
- A ona-to zdes' pri chem?
- Kakim obrazom eta troica poluchila soglasie lorda
Kirksajda na uchastie v ih prodelkah, kak vy dumaete?
- Den'gi. Vzyatka. YA pokachal golovoj.
- Lord Kirksajd, krome togo, chto hajlender, eshche i
dzhentl'men. |to dovol'no sil'noe sochetanie. U stariny Skurosa
nikogda ne naberetsya stol'ko deneg, skol'ko nado na podkup
lorda Kirksajda,- chtoby zastavit' togo hotya by provezti v
avtobuse neoplachennyj bagazh. Vprochem, eto neudachnyj primer.
Lord Kirksajd ne obratit vnimaniya na avtobus, dazhe esli tot po
nemu proedet. YA prosto hochu skazat', chto on nepodkupen. Poetomu
nashi milye druz'ya pohitili starshego syna Kirksajda - mladshij
zhivet v Avstralii - i chtoby imet' uverennost', chto S'yuzan
Kirksajd ne vykinet kakoj-nibud' gluposti, pohitili eshche ee
zheniha. Ih schitayut pogibshimi.
- Net, net,- sheptala ona. Ona zazhimala rot ladonyami, golos
ee drozhal.- O bozhe, net!
- O bozhe, da. |to logichno i ochen' effektivno. Oni zaodno
pohitili synovej serzhanta Mak-Donal'da i zhenu Donal'da
Mak-Icherna - po tem zhe prichinam. CHtoby kupit' molchanie i
sotrudnichestvo.
- Vse shoditsya, stanovyatsya ponyatny mnogie veshchi i ponyatny do
konca. No chto horoshego v tom, chto teper' vse ponyatno? Oni za
vami ohotyatsya, oni znayut, chto vy pro nih vse znaete, chto vy
podozrevaete Loh-Guron. Oni brosyat vse...
- Otkuda oni znayut, chto my podozrevaem Loh-Guron?
- Dyadyushka Artur skazal mne eto v rulevoj rubke vchera
vecherom.- V ee golose slyshalos' udivlenie.- Vy razve ne
pomnite? YA ne pomnil. YA vspomnil tol'ko teper'. Vot chto znachit
byt' polumertvym ot nedosypaniya. Glupoe zamechanie. Zamechanie,
sposobnoe vydat' menya s golovoj. Horosho, chto dyadyushka Artur ego
ne slyshit.
- Kalvert, vidimo, uzhe minoval zenit svoego rascveta,-
skazal ya.- Vpadayu v marazm. Konechno, oni ujdut. No ne ran'she
chem cherez sorok vosem' chasov. Oni uvereny, chto u nih dostatochno
vremeni - proshla tol'ko vosem' chasov s teh por, kak
Mak-Donal'du bylo vedeno vnushit' im, chto my otpravilis' na
materik za pomoshch'yu.
- Ponyatno, - unylo skazala ona.- A chto vy delali v
Dab-Sgejre, Filip?
- Ne mnogoe, no etogo hvatilo.- Eshche odna nevinnaya lozh'.-
Hvatilo, chtoby podtverdit' moi poslednie podozreniya. YA plaval
na bereg, v malen'kuyu gavan' i nashel eshche vhod v elling. |to i v
samom dele elling, tol'ko iznutri on v tri raza bol'she, chem
kazhetsya snaruzhi. I eshche tam est' oborudovanie dlya podvodnyh
rabot.
- Oborudovanie dlya podvodnyh rabot?
- CHert poberi, neuzheli vy tak zhe neponyatlivy, kak i ya?
Skazhite na milost', kak oni dostayut sokrovishcha s zatoplennyh
sudov? Oni pol'zuyutsya vodolaznym botom, a Dab-Sgejr sluzhit dlya
nego bazoj.
- |to vse-vse, chto vy nashli?
- A bol'she mne nechego bylo tam iskat'. YA tol'ko sobiralsya
osmotret'sya v zamke - vnutri utesa prorublena lestnica, vedushchaya
iz ellinga v zamok,- no primerno posredine lestnicy sidel
kakoj-to tip s vintovkoj v rukah. On, pravda, prikladyvalsya k
butylke, no, nesmotrya na eto, smotrel v oba. YA by ne smog i na
sotnyu shagov podojti k nemu, on sdelal by iz menya resheto. YA
ushel.
- O bozhe,- prosheptala ona.- Kakoj uzhas. I u vas net radio,
vy otrezany ot vsego mira. CHto my budem delat'? CHto vy
sobiraetes' delat', Filip?
- YA sobirayus' pojti tuda na "Fajrkreste" segodnya noch'yu,
vot chto ya sobirayus' sdelat'. V salone pod divanom u menya
spryatan avtomat, a dyadyushka Artur i Hatchinson poluchat po
pistoletu. My ih zahvatim. Vremeni u nih v obrez, oni dolzhny
ujti samoe pozdnee zavtra. Vorota ellinga neplotno prignany,
esli my uvidim svet skvoz' shcheli, znachit, oni eshche ne konchili
svoi podvodnye raboty. My podozhdem, poka oni zakonchat, v
vojdem. My izdaleka zametim svet, kogda oni otkroyut vorota,
chtoby vpustit' vodolaznyj bot. Neozhidannost' - eto vse. My
zahvatim ih vrasploh. Avtomaticheskoe oruzhie v zakrytom
prostranstve - strashnoe oruzhie.
- Vas ub'yut, vas ub'yut! - Ona podoshla i sela na kraj
posteli. Ee raspahnutye glaza vyrazhali uzhas.- Proshu vas, Filip!
Pozhalujsta, ne nado. Govoryu vam, vas ub'yut. Umolyayu vas, ne
delajte etogo,- Ona ya v samom dele byla uverena, chto mena
ub'yut.
- YA dolzhen, SHarlotta. Vremya uhodit. Drugogo puti net.
- Pozhalujsta.- Karie glaza napolnilis' slezami. Vot etomu ya
uzhe ne mog poverit'.- Pozhalujsta, Filip. Radi menya.
- Net.- Sleza upala pryamo na krab moih gub, ona byla
solona, kak morskaya voda.- Vse chto hotite, tol'ko ne eto.
Ona medlenno podnyalas' na nogi, po shchekam ee katilis' slezy.
- |to samyj sumasshedshij plan iz vseh, chto mne prihodilos'
slyshat' v zhizni,- pechal'no skazala ona i ushla, vyklyuchiv svet.
YA lezhal, ustavivshis' v temnotu. V tom, chto skazala ledi,
bylo chertovski mnogo smysla. |to i est', podumal ya, samyj
sumasshedshij plan iz vseh, chto mne dovodilos' slyshat' v svoej
zhizni. I ya byl do chertikov rad, chto ne dolzhen byl ego
ispolnyat'.
Glava desyataya. CHETVERG, POLDENX - PYATNICA, RASSVET.
- Dajte mne pospat',- prostonal ya, ne otkryvaya glaz.-YA
mertvyj chelovek.
- Vstavajte, vstavajte! - Eshche odin krepkij tolchok - budto
ne rukoj, a porshnem parovoj mashiny.- Pod®em!
- O gospodi! - ya priotkryl odin glaz.- Kotoryj chas?
- Rovno polden'. Vam nel'zya bol'she spat', Kalvert.
- Polden'?! YA prosil razbudit' menya v pyat'. Da znaete vy...
- Idite syuda.- On otoshel k oknu, ya medlenno opustil nogi s
krovati i posledoval za nim. Hatchiison kivnul v storonu okna: -
CHto vy dumaete ob etom? YA ustavilsya v seryj nepronicaemyj mir
za oknom.
- CHto ya tam dolzhen uvidet', krome chertova tumana?
- Tuman.
- Vizhu,- skazal ya s idiotskim vyrazheniem.- |to tuman.
- YA slushal novosti dlya teh, kto v more, v dva chasa nochi.
Oni obeshchali, chto tuman na rassvete rasseetsya. Odnako chertov
tuman i ne dumaet rasseivat'sya. Zato rasseyalsya tuman v moih
sonnyh mozgah. Oni potopili "Nantsvill" v noch' s ponedel'nika
na vtornik, odnako u nih ne bylo vozmozhnosti nachat' rabotu ni v
tu noch', ni v sleduyushchuyu: veter byl dostatochno svezhij v buhte
Torbeya, odin bog znaet, chto vytvoryal shtorm vblizi Bojl-nan-Uam.
Odnako oni mogli nachat' raboty proshedshej noch'yu, oni nachali
raboty etoj noch'yu, potomu chto vodolaznogo bota ne bylo v
ellinge Dab-Sgejra. Bronirovannaya kamera na "Nantsville"
starogo obrazca, kak utverzhdayut vladel'cy sudna, mozhno vskryt'
ee avtogenam za paru chasov. Za proshluyu noch', rabotaya vtroem bez
pereryva, oni mogli podnyat' na poverhnost' dovol'no mnogo
zolota - no chert poberi menya sovsem, esli oni mogli podnyat'
vse. Vse vosemnadcat' toni. YA zanimalsya pod®emom zatonuvshih
korablej do togo, kak menya nanyal dyadyushka Artur, tak chto ya
predstavlyayu, skol'ko tam raboty. Im nuzhna byla eshche odna noch',
chtoby zakonchit'. Oni dolzhny byli dozhidat'sya zahoda solnca,
chtoby my ne obnaruzhili ih. No s takim zhe uspehom oni mogli
rabotat' i v takoj tuman, kak sejchas. |to kuda luchshe, chem
dozhidat'sya nochi.
- Dajte znat' dyadyushke Arturu. Skazhite, chto my vyhodim. Na
"Fajrkreste".
- On tozhe zahochet pojti.
- On zahochet ostat'sya. On znaet, chert poberi, chto dolzhen
ostat'sya. Skazhite emu: Bojl-nan-Uam.
- Razve ne Dab-Sgejr?
- Vy zhe znaete, chto my ne mozhem pojti tuda do polunochi.
- YA zabyl,- medlenno progovoril Hatchinson.-My ne mozhem
pojti tuda do polunochi.
Bojl-nan-Uam ne zabotilsya ob uprocheniya svoej zhutkoj
reputacii. Nynche v polden' voda tut byla nepodvizhna, i tol'ko
legkaya zyb' nabegala s yugo-zapada. My pereveli dizel' na
podvodnyj vyhlop, i dazhe v rulevoj rubke pochti ne slyshen byl
mernyj rokot nashego dvigatelya. Dazhe esli otkryt' dver' rubki,
zvuk ne stanovilsya namnogo slyshnee. No my derzhala dver' rubki
otkrytoj ne dlya togo chtoby prislushivat'sya k sobstvennomu
dvigatelyu.
Tim Hatchinson vnimatel'no sledil za pokazaniyami
glubinomera.
- Vy uvereny, chto nam nuzhno idti vdol' etogo vystupa s
glubinoj chetyrnadcat' sazhenej, Kalvert?
- Uveren. Nam nuzhna imenno eta glubina. Na otmetke sem'
sazhenej zdes' prekrasnoe rovnoe dno, no semi sazhenej malo,
chtoby skryt' nadstrojki i machty suhogruza. Ot semi do
chetyrnadcati sazhenej idet rezkij spusk. A posle chetyrnadcati -
obryv, ya tam uzhe vezde tridcat' pyat' sazhenej. CHtoby rabotat' na
takoj glubine nuzhno special'noe oborudovanie.
- Uzh bol'no uzkij etot vystup,- provorchal on.- Men'she
kabel'tova. Nado uhitrit'sya tochno ulozhit' korabl' na dno i ne
promazat'...
Hatchinson perevel ruchku gaza na nejtral' i vyshel na
palubu. My drejfovali skvoz' opalovuyu gushchu tumana. Tihoe
urchanie dizelya tol'ko podcherkivalo mertvuyu tishinu vokrug.
Hatchinson vernulsya v rubku.
- Boyus', chto vy pravy. YA slyshu zvuk motora.
YA prislushalsya - i vskore razlichil otchetlivyj zvuk
rabotayushchego kompressora.
- CHego zhe vy boites'?
- Sami znaete - chego.- On chut' dvinul vpered rukoyat' gaza
i povernul shturval na chetvert' oborota. My medlenno dvinulis'
po duge v storonu bol'shih glubin.- Vy sobiraetes' spuskat'sya
tuda.
- Vy dumaete, ya rehnulsya? Dumaete, ya hochu lezt' tuda?
Men'she vsego ya hotel by tuda spuskat'sya, chert poberi,- i vy
prekrasno znaete, chert vas voz'mi, chto ya dolzhen spuskat'sya!
- Polovinu, Kalvert. Voz'mite polovinu nashego
voznagrazhdeniya, boga radi, my ved' ni cherta ne delaem.
- Mozhete postavit' mne pintu v otele "Kolumbiya". Vashe delo
derzhat' eto koryto tam, gde ya vysazhus'. Mne vovse ne ulybaetsya
do konca moih dnej boltat'sya v Atlantike, kogda ya vernus' s
"Nantsvilla". On posmotrel na menya tak, slovno hotel skazat':
"esli" vernesh'sya, a ne "kogda". No vmesto etogo skazal:
- Do nih primerno kabel'tov.
- Okolo togo. Trudno opredelit' v tumane.
- Brosajte yakor'.
YA brosil yakor'. Ne nash, obychnyj, na cepi, a nebol'shoj, na
kanate dlinoj v sorok sazhenej. Potom vernulsya v rulevuyu rubku i
nadel akvalang.
- Ne zabud'te,- skazal Hatchinson,- kogda podnimetes' na
poverhnost', prosto drejfujte po techennyu, i ono samo prineset
vas syuda. YA ostavlyu dizel' rabotat' na malyh oborotah, chtoby vy
mogli uslyshat' podvodnyj vyhlop za dvadcat' yardov. Nadeyus',
etot chertov tumav ne rasseetsya. Inache vam pridetsya plyt' do
Dab-Sgejra.
- |to bylo by prelestno. A chto budet s vami, esli tuman
rasseetsya?
- Obrublyu kanat i dam deru.
- A esli oni pogonyatsya za vami?
- Za mnoj? Kakim obrazom? Brosiv dvuh ili treh mertvyh
vodolazov na "Nantsville"?
- Vidit bog,- skazal ya s razdrazheniem,- vam ne sledovalo
by govorit' o mertvyh vodolazah na "Nantsville"!
Na bortu "Nantsvilla" bylo tri vodolaza - zhivyh, a ne
mertvyh, i rabotali oni kak cherti. Kak mogli by rabotat' cherti
pod takim davleniem, na takoj glubine. Stal'noj kanat
pod®emnika, kotoryj sluzhil mne putevodnoj nit'" v nedra
"Nantsvilla", zakanchivalsya stal'nym kol'com s chetyr'mya cepyami,
prikreplennymi k chetyrem uglam korziny iz stal'noj setki. Dva
vodolaza nagruzhali korzinu nebol'shimi stal'nymi yashchichkami,
kotorye oni vytaskivali iz lyuka na verevkah - primerno po
odnomu yashchiku v minutu. YAshchiki byli nebol'shie, no tyazhelye: v
kazhdom bylo po chetyre 28-funtovyh zolotyh slitka. Kazhdyj yashchik -
celoe sostoyanie. I na bortu "Nantsvilla" takih sostoyanij bylo
trista shest'desyat. YA poproboval prikinut' skorost' razgruzki. V
korzinu vhodit shestnadcat' yashchichkov. SHestnadcat' minut na
pogruzku. Eshche desyat' - chtoby podnyat' korzinu, vygruzit' i
spustit' obratno. Skazhem, sorok shtuk v chas. Za poltora chasa -
shest'desyat. Posle polutora chasov raboty oni dolzhny smenit'
vodolazov. Sorok minut, vklyuchaya dve ostanovki dlya dekompressii
- po dvenadcat' i dvadcat' chetyre minuty - plyus vremya na
pereodevanie i spusk. Pust' budet chas. Znachit, oni budut
vygruzhat' po shest'desyat yashchikov za kazhdye dva s polovinoj chasa.
Dvadcat' chetyre yashchika v chas - no kto skazhet mne, skol'ko ih eshche
ostalos' v bronirovannoj kamere "Nantsvilla"? Tros pod®emnika
dernulsya, polnaya korzina nachala podnimat'sya. Vodolazy
soprovozhdali ee, priderzhivaya na cepyah, chtoby ona ne ceplyalas'
za nadstrojku. YA nachal spuskat'sya v lyuk. Vnizu i sprava ot menya
ya vdrug uvidel luch sveta. Luch dvigalsya, potomu chto shel ot
fonarya na shleme tret'ego vodolaza. Vodolaz byl v bronirovannoj
kamere.
Oni ne stali podbirat' klyuch k sejfu. Oni prosto vyrezali
avtogenom kusok bronevoj obshivki, primerno shest' futov na
chetyre. YA priblizilsya k proemu i zaglyanul vnutr'. Tam bylo
dostatochno sveta pomimo fonarya vodolaza. Mne hvatilo pyati
sekund, chtoby soschitat' ostavshiesya slitki. Ot trehsot
shestidesyati yashchikov ostalos' primerno sto dvadcat'.
CHto-to vdrug kosnulos' moego zapyast'ya. YA glyanul vnvz i
uvidel lin' - nejlonovyj lin', kotoryj tyanul k sebe vodolaz,
chtoby privyazat' k ruchke ocherednogo yashchichka. YA bystro ubral ruku.
On stoyal spinoj ko mne. On byl zanyat privyazyvaniem linya,
no on pokonchil s etim dvumya bystrymi dvizheniyami i vyhvatil nozh
iz nozhen na poyase. YA pytalsya ponyat', zachem emu nozh. Nozh byl
prednaznachen dlya menya. Vozmozhno, on povernul golovu i kraem
glaza uvidel menya. Ili pochuvstvoval natyazhenie linya. Ili ego
shestoe chuvstvo rabotalo luchshe moego. I dazhe v tyazhelom
vodolaznom kostyume on dvigalsya slishkom bystro dlya menya. On byl
uzhe v chetyreh futah ot menya, a ya vse eshche torchal na meste: posle
vseh etih priklyuchenij reakciya u menya stala kak u meshka s
cementom. SHestidyujmovoe lezvie nozha blestelo v ego podnyatoj
ruke, no bog znaet, zachem emu ponadobilsya nozh. On by i bez nozha
spravilsya s dvumya takimi, kak ya. Potomu chto eto byl Kvinn.
YA smotrel pryamo emu v lico s kakim-to paralizuyushchem
lyubopytstvom.
YA videl ego lico, videl, kak on zatylkom nazhimaet na
klapan, chtoby stravit' lishnij vozduh, ya zhdal, chto on nazhmet
podborodkom knopku telefona. No on i ne dumal etogo delat':
Kvinn nikogda ne prosil o pomoshchi i teper' on tozhe v pomoshchi ne
nuzhdalsya. Na gubah ego igrala usmeshka. Maska skryvala moe lico,
no on znal, chto imeet delo imenno so mnoj. On medlenno dvigalsya
vpered, gotovyas' k brosku.
Sekundy zameshatel'stva istekli. YA dvinulsya nazad, proch' ot
bronirovannoj kamery. Vdrug ya natknulsya na vozdushnyj shlang,
tyanuvshijsya k shlemu Kvinna, shvatil ego i potyanul vniz, nalegaya
vsej tyazhest'yu, chtoby lishit' Kvinva ravnovesiya. Ostro ottochennoe
lezvie proporolo moj skafandr ot nizhnego rebra do pravogo
plecha. YA sil'nee dernul shlang. I tut ya poteryal Kviina iz vidu -
on ischez v oblake blestyashchih vozdushnyh puzyr'kov. SHlang,
vyderzhivayushchij chudovishchnoe davlenie morskih glubin, ne mog
vyderzhat' vstrechi s lezviem ottochennogo kak britva nozha, potomu
chto nozh byl v ruke samogo sil'nogo cheloveka, kotorogo ya
kogda-libo znal. Kvinn pererezal sobstvennyj vozdushnyh shlang, i
teper' nikakie sily v mire ne mogli ego spasti. Nadeyus', kogda
soobshchniki vernutsya i obnaruzhat ego, oni reshat, chto proizoshel
neschastnyj sluchaj, chto Kvinn zaputalsya i sluchajno pererezal
shlang, pytayas' osvobodit'sya.
YA sdelal tak, kak Hatchvnson sovetoval mne, predostavil
techeniyu dostavit' menya na "Fajrkrest" - i vozvrashchenie ne
sostavilo mne truda. Hatchinson pomog mne vskarabkat'sya na
palubu, i pomoshch' ego byla ves'ma kstati.
- Rad tebya videt', bratec! - skazal on.- Vot uzh ne dumal,
chto pridet den', kogda Tim Hatchinson budet tysyachu raz umirat'
ot straha, odnako etot den' prishel.- Kak obstoyat dela?
- Normal'no. U nas est' vremya. Eshche pyat' ili shest' chasov.
- Pojdu vytashchu yakor'.
Tri minuty spustya my legli na obratnyj kurs. YA bez sil
sidel na kojke, pytayas' naskoro zabintovat' glubokuyu ranu,
tyanushchuyusya ot nizhnego rebra do plecha. Voshel Hatchinson. YA ne
videl ego lica, no ego zastyvshaya figura byla ves'ma
krasnorechiva.
- CHto sluchilos', Kalvert?
- Kvinn. YA vstretil ego v bronirovannoj kamere.
On podoshel i molcha stal pomogat' mne nakladyvat' povyazku.
- Kvnnn umer,- utverditel'no proiznes on.
- Kvinn umer. On pererezal sobstvennyj vozdushnyj shlang.
YA rasskazal vse, chto sluchilos', i on nichego ne otvetil. On
ne proiznes i dyuzhiny slov na obratnom puti do Krejgmora. YA
znayu, on ne poveril mne. Znayu, on nikogda ne poverit. I dyadyushka
Artur tozhe. On do konca dnej svoih ne poverit mne. No ego
reakciya ves'ma otlichalas' ot reakcii Hatchinsona - ego lico
vyrazhalo professional'noe udovletvorenie.
- Ne proshlo i dvadcati chetyreh chasov,- torzhestvenno zayavil
on za chaem,- s teh por, kak ya prikazal Kalvertu najti i
obezvredit' etogo tipa lyubym sposobom, kakoj on sochtet nuzhnym.
Dolzhen priznat'sya, chto ne dumal, chto etot sposob budet imenno
takim: nozh i vozdushnyj shlang. Horoshij udar, moj mal'chik, ochen'
tochnyj udar. SHarlotta Skuros poverila mne. Ne znayu pochemu, no
ona mne poverila. Poka ona sdirala vremennuyu povyazku i
nakladyvala novuyu, ya rasskazal ej vse. I ona poverila mne i ne
zadavala nikakih voprosov, a kogda ya poblagodaril ee za povyazku
i za doverie - ona ulybnulas' mne.
SHest' chasov spustya, za dvadcat' minut do odinnadcati
vechera - krajnij srok nashego vyhoda na "Fajrkreste" - SHarlotta
smotrela na menya, kak obychno smotryat zhenshchiny, kotorye chto-to
zadumali i ne mogut reshit'sya na ispolnenie: otnyud' ne laskovym
vzglyadom.
- Prostite, SHarlotta,-skazal ya.- Mne iskrenne zhal', no
nichego ne vyjdet. Vy ne pojdete s nami.- Ona byla odeta v
chernye bryuki i sviter - samaya podhodyashchaya odezhda, chtoby idti ili
namerevat'sya idti s nami na polunochnuyu uveselitel'nuyu
progulku.- My sobiraemsya ne na piknik na Temze. Vspomnite, chto
vy sami govorili utrom. Tam budut strelyat'. Vy dumaete, mne
hochetsya videt', kak vas ub'yut?
- YA ostanus' vnizu,- nastaivala ona.- YA budu ochen'
ostorozhna. Pozhalujsta, Filipp, razreshite mne pojti s vami.
- Net.
- Vy govorili, chto gotovy radi menya na vse. Pomnite?
- |to nechestno, i vy ego znaete. Vse, chtoby pomoch' vam, ya
imel v vidu. A ne to, chto privedet k vashej smerti. Pust' ub'yut
kogo ugodno, tol'ko ne vas.
- Kogo ugodno? Vy tak ko mne otnosites'?
YA kivnul.
Ona posmotrela na menya dolgim vzglyadom, ee glaza udivlenno
rasshirilis', guby zashevelilis', slovno ona sililas' chto-to
skazat' i ne mogla.
Tuman k tomu vremeni poredel, vidimost' byla ne menee sta
yardov. YA posmotrel na svetluyu T-obraznuyu shchel', obrazovavshuyusya v
tom meste, gde stvorki vorot ellinga neplotno primykali drug k
drugu i chut'-chut' ne dostavali do kryshi postrojki.
- Sejchas,- skazal ya i povernulsya k Hatchinsonu.- SHirina
korpusa u nas pyatnadcat' futov. Vorota ne shire dvadcati. Tut
net ni bakena, ni kakoj-libo otmetki. Krome togo, skorost'
prilivnogo techeniya chetyre uzla. Vy v samom dele rasschityvaete
provesti sudno v etot prohod dostatochno bystro, chtoby snesti
vorota, ya ne posadit' nas po puti na kamni?
- Drugogo puti vse ravno net.
So storony eto, vidimo, pohodilo na vse chto ugodno, tol'ko
ne na spokojnoe vhozhdenie. Hotya vorota byli ne zaperty, stvorki
vse zhe soskochili s petel', i my poyavilis' v prolome sredi
oblomkov. Pri etom skorost' snizilas' na odin uzel. Alyuminievaya
nosovaya mechta s lyubimoj teleskopicheskoj antennoj dyadyushki Artura
vsporola obshivku vorot, prezhde chem samu ee srezalo s nepriyatnym
metallicheskim skrezhetom kak raz na urovne rulevoj rubki. |to
stoilo eshche odnogo uzla. Eshche na odni uzel snizil skorost' vint,
otrabatyvayushchij polnyj nazad, no vse zhe my dvigalis' slishkom
bystro do teh por, poka skrezhet, hrust dereva - chastichno nashej
obshivki, no bol'shej chast'yu vorot,- i vizg rezinovyh shin, gusto
naveshennyh na nosu, ne prekratilsya, i my so strashnym udarom ne
ostanovilis', zazhatye mezhdu vodolaznym botom i levoj stenkoj
ellinga. Dyadyushka Artur byl, dolzhno byt', v ves'ma rastrepannyh
chuvstvah - tak zhe, kak i obshivka ego vozlyublennogo
"Fajrkresta". Hatchinson dal malyj vpered, chtoby uderzhivat'
sudno v zaklinennom polozhenii, i vklyuchil prozhektor - ne stol'ko
dlya togo, chtoby osveshchat' i bez togo yarko osveshchennuyu
vnutrennost' ellinga, skol'ko dlya togo, chtoby oslepit'
svidetelej nashego vtorzheniya.
Pered nami byla, kak pishut v knigah o puteshestviyah, scena
toroplivyh sborov; tochnee, ee mozhno bylo by nazvat' tak, esli
by vse uchastniki ne zastyli, kak paralizovannye, v tom
polozhenii, v kakom my ih zastali. Sprava ot nas, sovsem ryadom,
tri fizionomii pyalilis' na nas iz lyuka tryuma vodolaznogo bota -
eto bylo obychnoe sorokopyatifutovoe rybackoe sudno s dizel'nym
dvigatelem, primerno togo zhe klassa, chto i "SHarman". Dvoe na
palube sudna zastyli, derzha na vesu yashchik. Eshche dvoe stoyali na
prichale, odin podnyal ruki nad golovoj, prinimaya drugoj yashchik,
kotoryj raskachivalsya na kryuke kranbalki. |to yashchik byl
edinstvennym predmetom v ellinge, kotoryj prodolzhal dvigat'sya.
Kranbalkoj upravlyal chelovek, udivitel'no pohozhij na Tomasa,
poddel'nogo tamozhennika - on zastyl, kak zhitel' Pompei,
zasypannyj peplom Vezuviya dvadcat' stoletij nazad, i ostavshijsya
v etoj poze navek. Drugie, sognuvshis', stoyali na prichale, derzha
kanat, privyazannyj k ochen' tyazhelomu yashchiku, kotoryj dvoe
akvalangistov podderzhivali v vode. Oni byli udivitel'no
odnoobrazny v svoih privychkah pryatat' koncy v vodu. Sleva stoyal
kapitan Imri - on, vidimo, nablyudal za rabotami; za nim stoyali
Lavorski v Dol'man. |to byl bol'shoj den', kul'minaciya vsej ih
deyatel'nosti. Imri, Lavorski i Dol'mana ya vayal na sebya. YA
dvinulsya vpered, fiksiruya vzglyadom mushku avtomata i starayas',
chtoby eti troe videli, chto avtomat naveden na nih.
- Podojdite blizhe,- skazal ya.- Da, vy troe. Kapitan Imri,
skazhite svoim lyudyam... Skazhite im, chto esli oni popytayutsya
chto-nibud' predprinyat', ya srazu pristrelyu vas troih. YA uzhe ubil
chetveryh vashih. Pochemu by mne ne udvoit' eto chislo, a? Po
novomu zakonu vy poluchite let po pyatnadcat'. Slishkom malo dlya
takih gnusnyh ubijc. YA by pristrelil vas pryamo zdes'. Vy verite
mne, kapitan Imri?
- YA veryu vam,- kartavyj golos byl nizkim i mrachnym.
- Sejchas vy podnimetes' na bort nashego sudna po odnomu,-
skazal ya.- V dannoj situacii vy, kapitan Imri, nesomnenno
opasnee ostal'nyh. Posle vas Lavorski, zatem...
- Ne dvigajtes', pozhalujsta. Sovsem ne dvigajtes'.- Golos,
prozvuchavshij szadi, byl lishen vsyakogo vyrazheniya, no stvol
pistoleta, kotoryj upersya mne v spinu, byl dostatochno
vyrazitelen sam po sebe, trudno bylo oshibit'sya.- Horosho. Idite
vpered i uberite pravuyu ruku s avtomata.
YA shagnul vpered i snyal pravuyu ruku so spuskovogo kryuchka
avtomata. Teper' ya derzhal oruzhie levoj rukoj za cev'e.
- Polozhite avtomat na palubu. YA, estestvenno, ne hotel,
chtoby menya prevratili v resheto, poetomu ya polozhil. Menya uzhe
brali takim obrazom raz ili dva, i, chtoby pokazat', chto oni
imeyut delo s professionalom, ya podnyal ruki i medlenno
obernulsya.
- SHarlotta Skuros! - voskliknul ya. Kak dejstvovat' dal'she,
ya tozhe znal; korrektnyj ton razoblachennogo agenta, shutlivyj, no
s primes'yu gorechi.- Rad vas videt'. Blagodaryu vas, moya
dorogaya.- Ona byla v tom zhe svitere i shirokih chernyh bryukah, no
teper' oni ne byli v takom poryadke, kak pri nashej razluke. Oni
byli sovershenno mokrymi. Ee lico bylo mertvenno blednym i
lishennym vyrazheniya. Karie glaza smotreli bezrazlichno.- Kak vy
okazalis' zdes', skazhite radi boga?
- YA bezhala cherez okno spal'ni i priplyla na sudno. YA
pryatalas' v kormovoj kayute.
- Neuzheli? Pochemu zhe vy ne pereodelis' v suhuyu odezhdu? Ona
ignorirovala moe zamechanie.
- Vyklyuchite prozhektor,- skazala ona Hatchinsonu.
- Delajte, chto govorit ledi,- posovetoval ya.
On sdelal, kak skazala ledi. Svet pogas, i my stali horosho
vidny lyudyam na beregu.
- Vybros'te pistolet za bort, admiral,- skazal Imri.
- Delajte, kak govorit dzhentl'men,- skazal ya.
Dyadyushka Artur brosil pistolet za bort. Kapitan Imri i
Lavorski uverenno podoshli k nam. Oni mogla pozvolit' sebe byt'
uverennymi, poskol'ku dvoe v rulevoj rubke vodolaznogo bota i
kranovshchik uzhe derzhali pistolety v rukah. YA posmotrel na etu
demonstraciyu sily i skazal medlenno:
- Vy zhdali nas.
- Konechno, my zhdali vas,- doveritel'no skazal Lavorski.-
Nasha dorogaya SHarlotta nazvala tochnoe vremya vashego pribytiya.
- Missis Skuros nanesla tochnyj udar,- skazal ya.
- Ona byla primankoj,- veselo skazal Lavorski. YA ne byl
obmanut etim vesel'em, on byl na grani isteriki, gotovyas'
vzdernut' menya na ree.- Kryuchkom, proglochennym vmeste s leskoj i
gruzilom. Primankoj tem bolee effektivnoj, chto v polietilenovom
meshke byli pistolet i peredatchik. My ved' nashli tot peredatchik
v vashem pravom dvigatele.- On opyat' zahohotal tak, chto kazhduyu
minutu mozhno bylo ozhidat' konvul'sij.- Nam byl izvesten kazhdyj
shag, kotoryj vy sdelali posle togo, kak pokinuli Torbej. Kak
vam eto nravitsya, mister Sekretnyj Agent?
- Mne eto sovsem ne nravitsya. CHto vy sobiraetes' s nami
delat'?
- Ne bud'te rebenkom. Naivno bylo by sprashivat', chto by vy
sdelali s namya. Boyus', chto vy sami vse prekrasno znaete. Kak vy
nashli eto mesto?
- YA ne razgovarivayu s palachami.
- YA dumayu, dlya nachala my prostrelim admiralu nogu,-
prosiyal Lavorski.- CHerez minutu ruku, a potom...
- Horosho. Na bortu "Nantsvilla" u menya byl peredatchik.
- |to my znaem. Kak vy opredelili Dab-Sgejr?
- Lodka oksfordskoj geologicheskoj ekspedicii. Ona stoyala
na dvuh yakoryah v malen'koj estestvennoj buhte nepodaleku
otsyuda. Trudno bylo poverit', chto oni mogla naporot'sya na kamni
v tom meste. Ee narochno prodyryavili, ya by skazal, potomu chto
ona stoyala blizko k ellingu. |to bylo ochen' grubo srabotano.
Lavorski posmotrel va Imri, tot kivnul.
- On uchtet eto,- skazal Lavorski.- CHto-nibud' eshche,
Kalvert?
- Donal'd Mak-Ichern na |jlen Oran. Vy dolzhny byli vzyat'
ego, a ne ego zhenu. S'yuzan Kirksajd - vy ne dolzhny byli
pozvolyat' ej boltat'sya poblizosti s takimi krugami pod glazami.
Esli zdorovoj devushke dvadcati odnogo goda uzhe bol'she ne za
kogo perezhivat' v etom mire - v chem togda delo? I vy dolzhny
byli ubrat' te sledy ot fyuzelyazha "Bichkrafta", posle togo, kak
skinuli ego s obryva. YA videl ih s vertoleta.
- |to vse? - sprosil Lavorski. YA kivnul, i on vnov'
posmotrel na Imri.
- YA veryu emu,- skazal Imri.- Nikto ne proboltalsya. |to
vse, chto nam nuzhno bylo znat'. Kalverta pervogo, mister
Lavorski? - Oni speshili pokonchit' s delami.- Dva voprosa,-
bystro skazal ya.- V vide lyubeznosti za dva otveta. YA
professional. I ya by hotel znat'. Boyus', chto vy etogo ne
pojmete...
- I dve minuty,- ulybnulsya Lavorski.-Tol'ko bystro. Nam
nekogda.
- Gde ser |ntoni Skuros? On dolzhen byt' zdes'.
- On zdes'. Naverhu, v zamke s lordom Kirksajdom i lordom
CHernli. "SHangri-La" stoit na yakore s zapadnoj storony ostrova.
- Pravda li, chto eto vy s Dol'manom razrabotali ves' plan,
chto vy podkupili CHernli i on vydal vam tajnu strahovaniya, chto
vy ili Dol'man poruchili kapitanu Imri podobrat' ekipazh
golovorezov, i chto vy otvetstvenny za zahvat i potoplenie sudov
i hishchenie gruza? A takzhe za smert' - neposredstvenno ili
kosvenno - neskol'kih chelovek?
- Sejchas pozdno otricat' ochevidnye veshchi.- Lavorski opyat'
rashohotalsya.- Mne dumaetsya, prodelano bylo neploho, a, Dzhon?
- Razumeetsya, neploho,- holodno skazal Dol'man.- My tratim
vremya. YA povernulsya k SHarlotte Skuros. Pistolet vse eshche byl
napravlen na menya.
- Pohozhe, ya dolzhen byt' ubit,- skazal ya,- Poskol'ku vy
vinovaty v moej smerti, vy i dolzhny konchit' delo.- YA podoshel k
nej, vzyal za ruku i pristavil pistolet k svoej grudi.-
Pozhalujsta, pobystree.
Ne bylo slyshno ni edinogo zvuka, tol'ko merno rokotal
dizel' "Fajrkresta". Kazhdaya para glaz v ellinge byla napravlena
na nas - ya stoyal spinoj k nim, no ya znal, chto eto tak. Imenno
etogo ya i dobivalsya.
- Vy s uma soshli, Kalvert? - kriknul dyadyushka Artur,
otstupaya vnutr' rulevoj rubki.- Ona ub'et vas! Ona s nimi!
Karie glaza smotrela bespomoshchno, eto byli glaza cheloveka,
kotoryj osoeiaet, chto ego miru prihodit konec. Palec
soskol'znul so spuskovogo kryuchka, ruka medlenno razzhalas',
pistolet so stukom upal na palubu. YA vzyal ee za levuyu ruku v
skazal:
- Pohozhe, missis Skuros ne sposobna na eto. Boyus', chto vam
pridetsya podyskat' kogo-nibud' eshche...
SHarlotta Skuros vskriknula ot rezkoj boli - mozhet byt', ya
vtolknul ee v rulevuyu rubku s izlishnej siloj, no vybirat' bylo
nekogda. Hatchinson byl nagotove, on pojmal ee, ne dav upast', i
krepko uderzhival. YA rinulsya v tu zhe dver', kak napadayushchij
nacional'noj sbornoj po regbi proryvaetsya za liniyu, kogda k
nemu tyanetsya dyuzhina ruk, i stolknulsya s dyadyushkoj Arturom.
Instinkt samosohraneniya ne ostavil ego. Uzhe v padenii ya
dotyanulsya do megafona, kotoryj byl zaranee prigotovlen.
- Ne strelyajte! - Usilennyj megafonom golos gromyhnul,
otrazhayas' ot kamennyh v derevyannyh sten ellinga.- Odin vystrel
i vy budete ubity. Na kazhdogo iz vas naveden avtomat.
Povernites', tol'ko ochen' medlenno, i posmotrite nazad, YA
ostorozhno vyglyanul v illyuminator rulevoj rubki, potom vstal i
vyshel na palubu i podnyal s nee avtomat.
Podnyat' moj avtomat eto bylo samoe nenuzhnoe, samoe
bespoleznoe dejstvie iz vseh, chto ya predprinyal za poslednee
vremya. Esli chto i grozilo ellingu sejchas, tak eto izbytok
avtomaticheskogo oruzhiya. Ih bylo dvenadcat' - dvenadcat'
avtomatov, kotorye derzhali dvenadcat' par isklyuchitel'no
nadezhnyh ruk. Dvenadcat' chelovek stoyali polukrugom - bol'shie,
spokojnye, odetye v sherstyanye berety, sero-chernye maskirovochnye
kombinezony i botinki na rezinovoj podoshve. Ih ruki i lica byli
vykrasheny ugol'no-chernoj kraskoj. Sverkali belki glaz - kak u
akterov, igrayushchih Otello, tol'ko oni nikogo ne sobiralis'
dushit', glavnyj dushitel' uzhe uspokoilsya na dne morskom.
- Opustite ruki i bros'te oruzhie.- Prikaz ishodil ot
cheloveka v centre polukruga, nichem vneshne ne otlichimogo ot
ostal'nyh.- I pozhalujsta, vedite sebya smirno. Medlenno opustite
i bros'te pistolety, ne dvigajtes'. Moi rebyata priucheny
strelyat' pri malejshej popytke soprotivleniya. Ih uchili strelyat',
a ne vyyasnyat', kto prav, kto vinovat.
Oni poverili emu. YA tozhe emu poveril. Oni brosili svoi
pistolety, ne razdumyvaya, i stoyali ochen' tiho.
- Teper' zalozhite ruki za sheyu. Oni sdelali eto. Lavorski
bol'she ne ulybalsya.
- Mister Kalvert? - sprosil komandir.
- YA.
- Kapitan Rouli, ser. Korolevskaya morskaya pehota.
- Kak zamok, kapitan?
- V nashih rukah.
- "SHangri-La"?
- Tozhe.
- Zaklyuchennye?
- Dvoe podnimayutsya tuda, ser. Serzhant |vans, razmestite
etih v dva ryada u steny; odin ryad sidya, drugoj stoya.
Serzhant |vans vypolnil prikaz. Teper', ne opasayas', togo,
chto my mozhem popast' pod perekrestnyj ogon', my soshli na bereg
i ya predstavil kapitana Rouli dyadyushke Arturu, perechisliv vse
zvaniya i regalii. Nado bylo videt', kak liho kozyryal kapitan
Rouli. Dyadyushka Artur siyal. Dyadyushka Artur komandoval paradom. -
Velikolepno ispolneno, moj mal'chik! - skazal on Rouli.-
Velikolepno. V nagradnom liste budet koe-chto i o vas. A,
poyavilis' eshche nashi Druz'ya. |to byli ne sovsem nashi druz'ya.
CHetvero grubyh i ves'ma udruchennyh parnej, kotoryh ya videl
vpervye,- nesomnenno eto byli lyudi kapitana Imri. Za nimi
sledom shli ser |ntoni i lord CHernli. Potom shli chetvero
desantnikov kapitana Rouli. A za nimi lord Kirksajd i ego doch'.
Trudno skazat', o chem dumali desantniki s ugol'no-chernymi
licami, no u ostal'nyh vos'meryh na licah bylo odinakovoe
vyrazhenie gorestnogo nedoumeniya.
- Moj dorogoj Kirksajd. Moj dobryj drug! - dyadyushka Artur
brosilsya vpered, on tryas lorda za ruku. YA i zabyl, chto oni
znakomy.- Rad videt' vas zhivym i nevredimym, moj drug.
Neskazanno rad. Teper' uzhe vse pozadi.
- CHto proishodit, skazhite radi boga? - sprosil lord
Kirksajd.- Vy shvatili ih? Shvatili vseh? A gde moj mal'chik?
Gde Rollnison? Razdalsya hlopok vzryva, priglushennyj
rasstoyaniem. Dyadyushka Artur posmotrel na Rouli, tot kivnul:
- Plastikovaya vzryvchatka, ser.
- Zamechatel'no, zamechatel'no,- prosiyal dyadyushka Artur.- Eshche
minuta i vy uvidite ih, Kirksajd.- On podoshel k starine
Skurosu, kotoryj stoyal licom k stene, zalozhil ruki za golovu.
- Vam ne podobaet stoyat' zdes', Toni, moj mal'chik.- |to
byl mig velichajshego torzhestva dyadyushki Artura. On vzyal Skurosa
za ruku i otvel k lordu Kirksajdu.
- Zachem vy sdelali eto? - sprosil Skuros gorestno.- Zachem?
Gospodi, vy ne znaete, chto vy nadelali!
- Vy imeete v vidu missis Skuros? Nastoyashchuyu missis Skuros?
- Bezdarnyj on vse-taki akter, dyadyushka Artur.- On ottyanul rukav
i stal rassmatrivat' ciferblat chasov.- Ona priletela v London
iz Niccy kak raz tri chasa nazad. Ee pomestili v londonskuyu
kliniku.
- CHto vy govorite, ob®yasnite, radi boga! Moya zhena...
- Vasha zhena v Londone. A SHarlotta - eto SHarlotta Majner,
tol'ko i vsego...
YA posmotrel na SHarlottu. Polnoe neponimanie smenilos'
probleskom dogadki.
- YA radiroval vo Franciyu.- prodolzhal dyadyushka Artur. -
Policiya na Riv'ere vskryla mogilu vozle psnholechebnmpy, gde
vasha zhena yakoby i umerla. Oni vskryli grob i obnaruzhili, chto on
nabit opilkami. Vy znali eto, Toni. Starina Skuros kivnul.
- Primerno polchasa potrebovalos', chtoby najti togo, kto
podpisal svidetel'stvo o smerti. Oni pred®yavili emu obvinenie v
ubijstve - vo Francii eto vozmozhno, esli telo ne najdeno.
Doktoru ne ponadobilos' mnogo vremeni, chtoby ukazat' chastnuyu
psiholechebnipu, gde soderzhalas' missis Skuros. Ee hozyajka
teper' pod arestom. Pochemu, radi boga, vy ne obratilis' k nam?
- U nih v rukah byla SHarlotta... ona kuzina moej zheny. Oni
skazali, chto ub'yut moyu zhenu. CHto by vy sdelali na moem meste?
- Bog ego znaet,- otkrovenno skazal dyadyushka Artur.- Vo
vsyakom sluchae, sejchas ona v dobrom zdravii. S nej vse v
poryadke. Kalvert poluchil podtverzhdenie po radio v pyat' chasov,-
Dyadyushka Artur rezko dal pravo rulya.- Po peredatchiku Lavorski v
zamke.
I Skuros i lord Kirksajd otkryli rot ot izumleniya.
Lavorski i Dol'man byli oshelomleny. Glaza SHarlotty raskrylis'
ot udivleniya shire, chem obychno.
- |to pravda,- skazala S'yuzyan Kirksajd.- YA byla s nim. On
velel mne nikomu ne rasskazyvat'.- Ona podoshla ko mne, vzyala za
ruku i ulybnulas'.- YA snova proshu u vas proshcheniya za to, chto
nagovorila vam proshloj noch'yu. YA dumayu, vy samyj zamechatel'nyj
chelovek, kakogo ya znayu. Krome Rolli, konechno. Oka obernulas' na
zvuk shagov i mgnovenno zabyla obo vsem, v tom chisle i o vtorom
zamechatel'nom cheloveke, kotorogo ona znala.
- Rolli! - zakrichala ona.- Rolli! - I ya uvidel nakonec ee
nesravnennogo Rolli, kotoryj spuskalsya, derzhas' za stenu. Tam
byli vse: syn Kirksajda, prepodobnyj Rolli, synov'ya serzhanta
policii, propavshie chleny ekipazhej malen'kih sudov. I pozadi
vseh malen'kaya smuglolicaya starushka v dlinnom chernom plat'e s
chernym platkom na golove. YA vyshel vpered i vzyal ee za ruku.
- Missis Mak-Ichern,- skazal ya.-Skoro ya otvezu vas domoj.
Vash muzh zhdet.
- Spasibo tebe synok,- teplo skazala ona.- |to bylo by
neploho.- Ona vzyala menya pod ruku, kak starogo znakomogo.
SHarlotta Skuros, na kotoruyu vse eto vremya nikto ne obrashchal
vnimanie, podoshla ko mne.
- Vy znali pro menya? Vy vse vremya znali pro menya?
- U menya horoshee zrenie,- skazal ya.- U sera Artura ne
ochen' - ego glaza postradali na vojne. A ya blizko rassmotrel
sledy bicha na vashej spine. Nastoyashchie sledy. Takie zhe nastoyashchie,
kak sledy ot obezbolivayushchih ukolov, kotorye oni vam sdelali
predvaritel'no... SHarlotta, ya provel pal'cem po odnomu iz
sledov. Vy dolzhny byli podprygnut' do potolka ot boli. A vy
dazhe brov'yu ne poveli. I eto posle prebyvaniya v solenoj vode...
Posle etogo ya ponyal vse. I dal'she ya uzhe znal, kak vesti sebya.
Vy skazali, chto vy nichego ne mogli soobshchit' vashim druz'yam, vy
uleglis' spat' pryamo na polu, potomu chto ya podbrosil snotvornoe
v vash kofe. YA ne mog pozvolit' vam svyazat'sya s vashimi druz'yami,
potomu chto oni organizovali by mne tepluyu vstrechu.
- Vy... vy byli v moej kayute? Vy skazali, chto ya lezhala na
polu.
-Don ZHuan mal'chishka po sravneniyu so mnoj. YA porhayu iz
odnoj spal'ni v druguyu. Sprosite S'yu Kirksajd. Vy spali na
polu. YA polozhil vas na krovat'. I zaodno osmotrel vashi ruki.
Sledov ot verevok ne bylo. Oni styagivali vam ruki elastichnym
bintom pered tem, kak poyavilis' my s Hanslettom? Ona kivnula.
- I razumeetsya, ya nashel takzhe peredatchik ya pistolet. Posle
vozvrashcheniya v Krejgmor vy prishli i vykachali iz menya eshche
nekotoruyu informaciyu. I ya dal vam informaciyu. |to byla ne
sovsem pravda, priznayu, vo eto bylo imenno to, chto ya hotel
peredat' Lavorski i kompanii cherez takuyu horoshuyu poslushnuyu
devochku, kak vy. Vy opyat' shmygnuli v malen'kuyu chistuyu
spalenku... Starika Skuros prochistil gorlo.
- Na bortu "SHangri-La" ostalos' neskol'ko ih lyudej,- skazal
on.- Oni ujdut...
- S nimi vse v poryadke,- otvetil ya.- Oni uzhe v
naruchnikah... ili v chem-nibud' eshche, chto predpochitayut lyudi
kapitana Rouli.
- No kak vashi lyudi... kak oni nashli "SHangri-La"? V
temnote, v tumane, eto nevozmozhno...
- Kak rabotaet kater "SHangri-La"? - sprosil ya.
- CHto? Moj kater... CHto za d'yavol...- On uspokoilsya.-
Kater ne rabotaet. Motor ne v poryadke.
- |to vse sahar,- uhmyl'nulsya ya.- YA prodelal eto v sredu
noch'yu, srazu posle togo, kak my s serom Arturom pokinuli vas.
Zabralsya na bort katera s paroj funtov saharnogo pesku. Boyus',
chto vashi klapana progoreli. A zaodno ya prihvatil s soboj
krohotnyj tranzistornyj peredatchik i ustanovil ego v ukromnom
meste, tak chto kogda vy podnyali isporchennyj kater na bort
"SHangri-La" - ya vsegda mog uznat', gde nahoditsya "SHangri-La".
- Boyus', ya ne sovsem vas ponimayu, Kalvert.
- Vzglyanite na gospod Dol'mana, Lavorski v Imri. Oni vse
prekrasno ponyali. YA znal chastotu, na kakoj rabotaet peredatchik
i soobshchil ee odnomu iz shkiperov mistera Hatchinsona. Na shhunah
mistera Hyatchinsona ustanovlena ramochnaya antenna dlya
napravlennogo priema. SHkiper povorachival antennu tak, chtoby
signal byl maksimal'nym. On ne mog upustit' "SHangri-La". I on
ne upustil.
- SHkiper mistera Hatchinsona? - povtoril Skuros udivlenno.-
Ryboloveckie shhuny, vy skazali?
- U mistera Hatchinsona dve shhuny dlya lovli akul. Do togo, kak ya
popal v Dab-Sgejr proshloj noch'yu, ya radiroval s odnoj shhuny i
poprosil pomoshchi - u dzhentl'menov, kotoryh vy vidite zdes'. Oni
skazali, chto ne mogut poslat' vertolet ili korabl' v takuyu
pogodu, v usloviyah nulevoj vidimosti. YA skazal im, chto men'she
vsego menya interesuet ih chertov vertolet, ot kotorogo odin
tol'ko shum, mne vazhnee vsego skrytnost', i pust' oni ne
bespokoyatsya o morskom transporte, ya znayu lyudej, dlya kotoryh
slova "nulevaya vidimost'" - ne bolee, chem shutka. |to shkipery
mistera Hatchinsona. Oni poshli na materik i vzyali na bort
kapitana Rejli s ego lyud'mi, i vernulis' obratno. YA ne
rasschityval, chto oni vernutsya do nochi, poetomu my s serom
Arturom i dozhidalis' polunochi. Kogda vy byli zdes', kapitan
Rejli?
- V devyat' tridcat'.
- Tak rano? Dolzhen priznat'sya, chto bez radio rabotat'
neudobno... Lord Kirksajd tozhe vstupil v razgovor:
- Skazhite mne, mister Kalvert, esli vy radirovali so shhuny
mistera Hatchnnsona, zachem vam ponadobilsya peredatchik v zamke v
tu noch'?
- Zatem, chtoby i vashi blizkie ne byli ubity v etu noch'. YA
potratil pyatnadcat' minut na to, chtoby vo vseh podrobnostyah
opisat' zamok i v osobennosti elling. Ved' kapitanu i ego lyudyam
predstoyalo dejstvovat' v polnoj temnote. SHarlotta skazala
medlenno:
- Tak vot zachem ser Artur ostavalsya v Krejgmore, kogda vy
i mister Hatchinson otpravilis' iskat' "Nantsvill". Sledit',
chtoby ya ne vstretilas' s etimi soldatami i ne dogadalas', chto
vy na samom dele zadumali?
- Zachem zhe eshche?
- YA dumayu, chto vy samyj hitryj i otvratitel'nyj i
nenadezhnyj chelovek v mire.- Glaza ee byli mokry ot slez. Ona
polozhila ruku mne na plecho i skazala nizkim grudnym golosom: -
Ty prosto osel, osel, vot kto ty1 Pistolet mog vystrelit'. YA...
ya mogla ubit' tebya, Filip. YA szhal ee ruku i skazal:
- Ty sama ne verish' tomu, chto govorish'.
Pro sebya zhe ya reshil nikogda v zhizni ne ob®yasnyat' ej, chto
esli by ee pistolet vystrelil, ya by navsegda utratil veru v
poleznye svojstva trehgrannogo napil'nika.
Seryj tuman medlenno rashodilsya nad chernoj glad'yu morya,
kogda Tim Hatchinson povel "Fajrkrest" v storonu ostrova
|jlen-Oran. Nas bylo chetvero na bortu. Hatchinson, ya, missis
Mak-Ichern i SHarlotta. YA govoril SHarlotte, chto dlya nee najdetsya
mesto v zamke lorda Kirksajda, no ona ne zahotela menya slushat',
pomogla missis Mak-Ichern podnyat'sya na "Fajrkrest" v stoyala
nepodvizhno na palube s toj minuty, kak my podnyali yakor'. Ona
byla pogruzhena v glubokoe razdum'e, a eto navodilo menya na
razmyshleniya o trudnostyah, kotorye zhdut nas vperedi. Dyadyushki
Artura ne bylo s nami. Dyadyushka Artur vkushal rajskoe blazhenstvo,
sidya u kamina v kuritel'noj komnate zamka Dab-Sgejr, potyagivaya
viski lorda Kirksajda i opisyvaya svoi podvigi zataivshej dyhanie
aristokratii. Esli mne povezet, on, vozmozhno, i nazovet moe imya
paru raz, chtoby pridat' bol'shij razmah svoemu eposu. S drugoj
storony, mozhet i ne nazvat'.
Missis Mak-Ichern ne zabotilas' o rajskom blazhenstve, ono i
tak bylo pri nej vsegda, i eta bodraya podvizhnaya starushka
ulybalas' i ulybalas', i ulybalas' vsyu dorogu do samogo ostrova
|jlen-Oran. Nadeyus', staryj Donal'd Mak-Ichern dogadaetsya
smenit' rubashku k ee vozvrashcheniyu.
Last-modified: Tue, 15 Dec 1998 19:24:43 GMT