Alister Maklin. Zolotoe randevu
1. Vtornik. Polden' - 17.00.
Rubashka moya tol'ko po nazvaniyu ostavalas' rubashkoj. Na samom dele ona
davno prevratilas' v lipkuyu, besformennuyu, propitannuyu potom tryapku. Nogi
zhgla raskalennaya stal' paluby. Raspuhayushchuyu golovu vse sil'nee szhimal
kozhanyj obruch beloj furazhki, neuklonno priblizhavshijsya k svoej mrachnoj
celi: sodrat' s menya skal'p. Glaza slepil goluboj blesk solnechnyh luchej,
otrazhennyh metallom, vodoj i vybelennymi zdaniyami porta. Muchila
nesterpimaya zhazhda. YA chuvstvoval sebya do predela neschastnym.
Neschastnym byl ya. Neschastnym byl ekipazh. Neschastnymi byli passazhiry.
Neschastnym byl i kapitan Bullen, i eto poslednee obstoyatel'stvo delalo
menya neschastnym vdvojne, ibo, kogda obstoyatel'stva vosstavali protiv
kapitana Bullena, on neizmenno perekladyval bremya ih tyagot na plechi svoego
starshego pomoshchnika. Ego starshim pomoshchnikom byl ya.
Sklonivshis' nad poruchnyami, ya prislushivalsya k skripu trosov i sledil,
kak gruzovaya strela s trudom podnimaet s prichala tyazhelennye kontejnery,
kogda kto-to kosnulsya moej ruki. Opyat' kapitana prineslo, podumal bylo ya,
no potom osoznal, chto, hotya u kapitana Bullena i hvatalo prichud,
upotreblenie duhov "SHanel'" N 5 v ih chislo ne vhodilo. Skoree, eto miss
Beresford.
Tak ono i okazalos'. Aromat duhov, izyashchnoe beloe shelkovoe plat'e i ta
lukavaya, chut' zavlekayushchaya ulybka, kotoraya svodila s uma pochti vseh
oficerov korablya, no menya lish' razdrazhala. U menya est' svoi slabosti,
odnako vysokie, holodnye, utonchennye, yazvitel'nye svetskie molodye damy k
nim ne otnosyatsya.
- Dobryj den', mister starshij pomoshchnik, - privetlivo propela ona. U
nee byl nezhnyj, melodichnyj golos, priobretavshij edva ulovimyj ottenok
prevoshodstva ili skoree snishoditel'nosti pri besede s osobami nizshego
ranga vrode menya. - A my udivlyalis', kuda vy propali. Ved' aperitiv vy
obychno ne propuskaete.
- Dejstvitel'no. Vinovat, miss Beresford.
To, chto ona skazala, bylo lish' otchasti verno: ona ne mogla znat', chto
k aperitivu s passazhirami ya regulyarno vyhozhu ne po svoej vole. Instrukcii
kompanii glasili, chto razvlechenie passazhirov vhodit v obyazannosti oficerov
tochno tak zhe, kak i upravlenie korablem, a poskol'ku kapitan Bullen
nenavidel vseh svoih passazhirov lyutoj nenavist'yu, razvlechenie eto leglo
opyat'-taki na moi plechi. YA kivnul na ogromnyj kontejner, zavisshij nad
lyukom pyatogo tryuma, zatem na ryad, vystroivshijsya na prichale:
- Boyus', chto ne smogu otorvat'sya. CHasa chetyre eshche, po men'shej mere.
Segodnya i poobedat'-to tolkom ne uspel, a vy ob aperitive.
- Ostav'te eto "miss Beresford", S'yuzen, - pohozhe bylo, chto iz moih
slov ona vyslushala lish' samye pervye. - Skol'ko raz mne nado vas prosit'?
"Poka v N'yu-Jork ne pridem", - chertyhnulsya ya pro sebya. Vsluh zhe
skazal s ulybkoj:
- Ne nado stavit' menya v zatrudnitel'noe polozhenie. Instrukcii
trebuyut, chtoby my obhodilis' so vsemi passazhirami uchtivo, pochtitel'no i
predupreditel'no.
- Vy beznadezhny, - rassmeyalas' ona. Takaya nichtozhnaya peschinka, kak ya,
ne mogla probit' sverkayushchuyu bronyu ee samodovol'stva. - I bez obeda,
bednyazhka. Mne pokazalos', chto vy kakoj-to ugryumyj zdes' stoite, - ona
perevela vzglyad na matrosov, vruchnuyu otvodivshih podveshennyj kontejner na
prednaznachennoe emu mesto v tryume. - Vashi lyudi tozhe chto-to ne proyavlyayut
entuziazma. Ugryumaya kompaniya.
YA mel'kom vzglyanul na svoih podchinennyh. Kompaniya, dejstvitel'no,
ugryumaya.
- Ne bespokojtes', u nih budet pereryv na obed. U rebyat sploshnye
nepriyatnosti. Tam, v tryume, temperatura za sorok. Sushchestvuet nepisanyj
zakon: v tropikah dnem komanda v tryume ne rabotaet. I potom, oni do sih
por ne mogut smirit'sya s ushcherbom. Ne zabyvajte, chto ne proshlo i troe sutok
posle svirepogo obyska, ustroennogo tamozhnej na YAmajke.
Tamozhnya konfiskovala u soroka s lishnim chlenov ekipazha dvadcat' pyat'
tysyach sigaret i svyshe dvuhsot butylok krepkih napitkov, kotorye sledovalo
pered zahodom v vody YAmajki zanesti v tamozhennuyu podpisku korablya. To, chto
v nee ne vnesli butylki, vpolne ob®yasnimo: komande strogo-nastrogo
zapreshcheno provozit' alkogol'. Sigarety zhe ne popali tuda vvidu namereniya
komandy po obyknoveniyu s nemaloj vygodoj "tolknut'" pit'e i kurevo na
beregu. Besposhlinnye "belye loshadi", "cherno-belye sobaki" i "verblyudy"
hodko shli u yamajskih druzej zhivotnyh, vsegda gotovyh shchedro voznagradit'
matrosov za umerennyj risk, kotoromu te sebya podvergali. A tut vdrug
vpervye za pyat' let na vest-indskih liniyah "Kampari" byl obsharen ot kilya
do klotika s bezzhalostnoj i neumolimoj tshchatel'nost'yu. |to byl chernyj den'.
I nyneshnij ne luchshe. Utesheniya miss Beresford, potrepavshej menya po
plechu i proiznesshej neskol'ko dezhurnyh slov, kotorye slabo sochetalis' s
nasmeshlivymi ogon'kami v ee glazah, do menya ne dohodili. YA uzhe zametil
spuskavshegosya po trapu s verhnej paluby kapitana Bullena. Mrachnoe
vyrazhenie ego lica ne predveshchalo nichego horoshego. Podhodya k miss
Beresford, on geroicheskim usiliem izobrazil na lice nekoe podobie ulybki i
uhitrilsya dazhe uderzhat' etu grimasu dve sekundy - poka prohodil mimo nee.
|tot shedevr mimicheskogo iskusstva otnyal u nego stol'ko sil, chto ko mne on
obratilsya eshche bolee mrachnym, chem byl. CHeloveku, odetomu s nog do golovy v
oslepitel'no beloe, neveroyatno trudno sozdat' svoim priblizheniem
vpechatlenie nadvigayushchejsya grozovoj tuchi. No kapitanu Bullenu eto udavalos'
bez osobyh usilij.
On byl plotnym, na redkost' krepko sbitym muzhchinoj, shesti futov dvuh
dyujmov rostom, s solomennymi shevelyuroj i brovyami, ploskim krasnym licom,
kotoroe ne bral nikakoj zagar, i yasnymi golubymi glazami, ne mutnevshimi
pri prinyatii lyubyh doz viski. Bullen brosil vzglyad na prichal, na tryum,
potom na menya - vse s tem zhe besprichinnym neodobreniem.
- Kak idut dela mister? - ugryumo pointeresovalsya on. - Bez pomoshchi
miss Beresford uzhe ne spravlyaetes'?
Kogda kapitan prebyval v durnom raspolozhenii duha, to nazyval menya ne
inache kak "mister". V srednem nastroenii bylo prinyato obrashchenie "starshij",
a pri horoshem nastroenii, kotoroe, chestno govorya, redko byvalo u kapitana,
ya neizmenno imenovalsya "Dzhonni-malysh". YA byl bditelen i propustil mimo
ushej namek na moyu nekompetentnost'. Na sleduyushchij den' on povorchit i sam
priznaetsya, chto byl neprav. Vsegda tak byvalo.
- Ne slishkom ploho, ser. Nebol'shaya zaminka na beregu, - ya kivnul v
storonu gruzchikov, tshchetno pytavshihsya zacepit' stropami ogromnyj kontejner,
shest' na shest' futov v sechenii i futov vosemnadcat' v dlinu. - Mne
kazhetsya, dokery Karrachcho ne ochen'-to privykli spravlyat'sya s takimi
gruzami.
Nekotoroe vremya Bullen sledil za gruzchikami na prichale.
- S takoj snorovkoj telegu tolkom ne zagruzish', - podvel on, nakonec,
bezradostnyj itog. - K shesti vy upravites', mister?
Peschanuyu otmel' u vhoda v gavan' my mogli projti tol'ko na vershine
priliva, v protivnom sluchae prishlos' by ozhidat' eshche desyat' chasov.
- Dumayu, da, ser, - i chtoby otvlech' ego ot nepriyatnostej, ya perevel
razgovor na druguyu temu: - CHto v etih kontejnerah? Avtomobili?
- Avtomobili? Vy s uma soshli? - on skol'znul vzglyadom po
besporyadochnomu skopleniyu belyh domishek goroda, po krutym temno-zelenym
sklonam obstupavshih ego holmov. - Da v etoj dyre kletku dlya krolikov na
eksport ne smogut sdelat', ne to chto avtomobil'. Oborudovanie. Tak po
nakladnym znachitsya. Generatory, elektromotory, holodil'niki, kondicionery.
Vse v N'yu-Jork.
- Ne hotite li vy skazat', - delikatno utochnil ya, - chto hunta v
kachestve ob®yavlennoj kompensacii amerikanskim kompaniyam za nekogda
rekvizirovannye predpriyatiya otpravlyaet teper' na Sever ih zhe oborudovanie?
Vorovstvo u sobstvennogo naroda?
- Vorovstvom nazyvaetsya akt individual'nogo nezakonnogo prisvoeniya
chuzhoj sobstvennosti, - mrachno otchekanil Bullen. - Kogda moshennichestvom v
krupnyh masshtabah zanimaetsya pravitel'stvo, eto nazyvaetsya ekonomikoj.
- Dolzhno byt', u hunty nevazhno s den'gami?
- A vy kak dumaete? - provorchal Bullen. - Nikto tak i ne znaet,
skol'ko lyudej bylo ubito vo vremya perevorota. A v nashe vremya golymi rukami
ne ubivayut. Nuzhno oruzhie, a ono stoit deneg. Kredity hunte otpuskayutsya v
neogranichennom kolichestve. CHtoby tut zhe vernut' ih v kachestve kompensacii
za nacionalizirovannye predpriyatiya i vyplat po procentam. Turistov teper'
syuda kalachom ne zamanish'. Tak chto v kazne u nih hot' sharom pokati.
Bullen otvernulsya i ustremil vzor na gavan'. On stoyal, opershis'
tyazhelymi rukami na poruchen', neestestvenno pryamo, budto tol'ko chto
proglotil arshin. YA tut zhe ulovil, v chem delo. Posle treh let sovmestnogo
plavaniya eto bylo sovsem ne slozhno. Emu nuzhno bylo chto-to skazat',
vypustit' iz sebya nekotoroe kolichestvo raspiravshego ego para, i ne bylo
dlya etoj celi luchshej otdushiny, nezheli ispytannyj, nadezhnyj
predohranitel'nyj klapan v lice starshego pomoshchnika Kartera. No dernut' za
verevochku klapana sledovalo sobesedniku kapitana. Samolyubie ne pozvolyalo
emu nachat' razryazhat'sya po sobstvennoj iniciative. Dogadat'sya o tom, chto
ego muchilo, ne sostavlyalo truda, i ya reshilsya.
Tonom neprinuzhdennogo sobesednika ya nachal:
- Kak s temi radiogrammami, chto my slali v London? Otvet prishel?
- Desyat' minut nazad, - on povernulsya lenivo, budto sut' dela uzhe
vyletela u nego iz golovy, no bagrovyj ottenok lica ego vydaval. - Oni
otshili menya, mister, vot chto oni sdelali. Menya otshili. Moya sobstvennaya
kompaniya. I ministerstvo transporta. Rasporyadilis' zabyt' ob etom,
soobshchili, chto moi protesty vyhodyat za vsyakie ramki, predupredili o
vozmozhnyh posledstviyah otkaza ot sotrudnichestva s sootvetstvuyushchimi
vlastyami. Kakie tam eshche, k chertu, sootvetstvuyushchie vlasti? Menya! Moya
sobstvennaya kompaniya! Tridcat' pyat' let ya proplaval na korablyah "Goluboj
pochty", a teper'...
Kulaki u nego szhalis'. Ego dushil gnev. Povisla zloveshchaya tishina.
- Ne inache, na nih kto-to nazhal, - probormotal ya.
- Konechno, mister, konechno, - golubye glaza stali sovsem ledyanymi, on
szhal poruchen' s takoj siloj, chto pobeleli pal'cy. Bullen byl kapitanom, no
ne tol'ko kapitanom. On byl kommodorom flota "Goluboj pochty". Dazhe chleny
soveta direktorov hodili pered nim na cypochkah. Pust' eto preuvelichenie,
no vo vsyakom sluchae kak s mal'chikom na pobegushkah ne obrashchalis'.
- Esli mne kogda-nibud' dovedetsya dobrat'sya do doktora Slingsbi
Kerolajna, ya svernu ego proklyatuyu sheyu, - zakonchil on pochti nezhno.
Kapitan Bullen mechtal dobrat'sya do persony so strannym imenem
Slingsbi Kerolajn. Analogichnoe stremlenie vleklo desyatki tysyach
amerikanskih policejskih i agentov FBR, vklyuchivshihsya v nastoyashchuyu ohotu za
upomyanutym doktorom. Ta zhe mysl' vladela millionami obyvatelej,
oblizyvavshihsya na zhirnyj kusok nagrady v pyat'desyat tysyach dollarov za
soobshchenie svedenij, sposobstvuyushchih ego poimke. No zainteresovannost'
kapitana Bullena i komandy "Kampari" byla osoboj: propavshij chelovek byl
glavnym vinovnikom vseh nashih nepriyatnostej.
Doktor Slingsbi Kerolajn ischez, chto vpolne sootvetstvovalo ego
familii, v shtate Severnaya Karolina. On rabotal v odnom pravitel'stvennom,
sverhsekretnom voennom issledovatel'skom centre k yugu ot goroda Kolumbiya.
Kak stalo izvestno za poslednyuyu nedelyu, centr etot zanimalsya razrabotkoj
yadernogo oruzhiya maloj moshchnosti, prednaznachennogo dlya
istrebitelej-bombardirovshchikov i takticheskih raket blizhnego radiusa
dejstviya. V sravnenii s uzhe ispytannymi megatonnymi monstrami eti
boepripasy byli, konechno, sushchim pustyakom, ibo ne obladali i tysyachnoj dolej
ih moshchnosti i sposobny byli ispepelit' vse zhivoe lish' na kakoj-nibud'
kvadratnoj mile. Hotya trotilovyj ekvivalent pyat' tysyach tonn - tozhe ne
shutka.
I vot v odin prekrasnyj den', a esli govorit' tochnee, to noch', doktor
Slingsbi Kerolajn ischez. Poskol'ku on byl direktorom issledovatel'skogo
centra, eto uzhe samo po sebe dostatochno ser'ezno, no gorazdo bol'shuyu
trevogu vyzyvalo odnovremennoe ischeznovenie rabochego prototipa atomnogo
zaryada, kotoryj doktor prihvatil s soboj. Ochevidno, ego pytalis' zaderzhat'
dva nochnyh ohrannika, no on ubil oboih, kak predpolagalos', iz besshumnogo
pistoleta, tak kak nikto ne zapodozril neladnoe. Za rulem sobstvennogo
"shevrole" universala on vyehal cherez prohodnuyu instituta okolo desyati
chasov vechera. Ohranniki u vorot, horosho znavshie mashinu, vladel'ca i ego
privychku zasizhivat'sya na rabote dopozdna, propustili ego bez vsyakoj
proverki. Oni poslednie, kto videl doktora Kerolajna i "Tvistera", kak po
neveselomu sovpadeniyu nazvali yadernoe oruzhie. CHto kasaetsya golubogo
"shevrole", to ego nashli v okrestnostyah Savanny spustya desyat' chasov posle
prestupleniya i menee chem cherez chas posle togo, kak podnyali trevogu.
A nam prosto krupno ne povezlo: "Kampari" zashel v Savannu imenno v
tot den', kogda vse sluchilos'.
CHerez chas posle obnaruzheniya tel dvuh ubityh ohrannikov priostanovili
dvizhenie na vseh vnutrennih i mezhdunarodnyh, morskih i vozdushnyh liniyah
yugo-vostoka SSHA. Vsem samoletam prikazali prizemlit'sya dlya srochnogo
dosmotra. S semi utra policiya nachala zaderzhivat' i podvergat' tshchatel'nomu
obysku lyuboj gruzovik, peresekayushchij granicu shtata. I uzh konechno, lyubomu
sudnu, prevyshayushchemu razmerom grebnoj yalik, byl zapreshchen vyhod v more. K
neschast'yu, gruzo-passazhirskij teplohod "Kampari" vyshel iz porta Savanna v
shest' utra. I ego avtomaticheski zachislili v spisok naibolee veroyatnyh mest
prebyvaniya ischeznuvshego prestupnika.
Pervaya radiogramma prishla v vosem' tridcat'. Ne zatrudnit li kapitana
Bullena nemedlenno vernut'sya v Savannu? Kapitan, chelovek pryamolinejnyj,
zaprosil, za kakim chertom eto ponadobilos'. Emu raz®yasnili, chto
vozvratit'sya nuzhno v silu krajnej neobhodimosti. Kapitan otkazalsya do
polucheniya po-nastoyashchemu ubeditel'nyh dovodov. Oni otkazalis' privesti
takovye, i kapitan Bullen podtverdil svoj otkaz vernut'sya. Peregovory
zashli v tupik. No vybora ne bylo, i federal'nye vlasti, prinyavshie delo ot
administracii shtata, soobshchili kapitanu fakty.
Kapitan zaprosil podrobnosti. Ego interesovalo opisanie ischeznuvshego
uchenogo i bomby, chtoby samolichno proverit', net li ih u nego na bortu.
Posledovala dvadcatiminutnaya pauza, neobhodimaya dlya polucheniya sankcii na
razglashenie sverhsekretnoj informacii. Zatem opisaniya vse-taki peredali.
Mezhdu beglecami sushchestvovalo lyubopytnoe shodstvo. Kak okazalos', i
"Tvister", i doktor Kerolajn imeli po sto vosem'desyat vosem' santimetrov
"dliny". Oba ves'ma strojnye - diametr bomby vsego dvadcat' vosem'
santimetrov. Doktor vesil sem'desyat dva kilogramma, "Tvister" tyanul na vse
sto desyat'. "Tvister" oblachen v modernovuyu cel'nokroenuyu obolochku iz
polirovannogo anodirovannogo alyuminiya, doktor - v bolee staromodnyj seryj
sherstyanoj kostyum-dvojku. Na golovke "Tvistera" krasovalsya kolpak iz serogo
pirokerama, golovu doktora pokryvali chernye volosy s sedoj pryad'yu na
makushke.
Otnositel'no Kerolajna predpisanie glasilo: opoznat' i zaderzhat'; po
povodu "Tvistera": opoznat' i ni pod kakim vidom ne pritragivat'sya. Sam po
sebe yadernyj zaryad vrode by byl absolyutno nadezhen i bezopasen. Postavit'
ego na boevoj vzvod mog lish' kto-to iz dvoih, dostatochno razbiravshihsya v
ego ustrojstve, da i to ne men'she, chem za desyat' minut. No nikto ne mog
predstavit' sebe, kak podejstvuet tryaska pri vynuzhdennom puteshestvii na
tonkij mehanizm vzryvatelya "Tvistera".
Spustya tri chasa kapitan Bullen uzhe mog dolozhit', chto ni propavshego
uchenogo, ni zaryada na bortu net. Nevozmozhno peredat' slovami tshchatel'nost',
s kotoroj byl obsharen kazhdyj kvadratnyj fut. Kapitan Bullen otbil
radiogrammu federal'nym vlastyam i na etom uspokoilsya.
A v Kingstone nas podsteregal udar. Ne uspeli vojti v gavan', kak k
nam pozhalovala administraciya porta i potrebovala razresheniya na obysk
"Kampari" special'noj poiskovoj gruppoj s amerikanskogo esminca,
drejfovavshego nepodaleku. Komanda eta - okolo soroka chelovek - uzhe
vystroilas' na palube esminca.
Tam ona i ostavalas' eshche dobryh chetyre chasa. Kapitan Bullen
neskol'kimi prostymi, dohodchivymi, horosho podobrannymi slovami, daleko i
otchetlivo raznesshimisya nad zalitymi solncem vodami gavani Kingstona,
soobshchil administracii, chto ezheli voenno-morskim silam SSHA ugodno sred'
bela dnya, v britanskoj gavani, vlomit'sya na bort britanskogo korablya, to
oni vol'ny predprinyat' podobnuyu popytku. Vol'ny oni takzhe, kak on dobavil,
pomimo chelovecheskih zhertv, ponesti eshche i material'nyj ushcherb, kotoryj
opredelit postanovlenie Mezhdunarodnogo suda po morskomu pravu. Fakt
piratskogo napadeniya budet nalico, a zasedaet vysheupomyanutyj sud ne v
Vashingtone, okrug Kolumbiya, a v Gaage, strana Gollandiya, mnogoznachitel'no
utochnil kapitan Bullen.
|to umerilo ih entuziazm. Administraciya retirovalas' dlya peregovorov
s amerikancami. Kak my uznali pozdnee, posledoval obmen shifrovannymi
radiogrammami mezhdu Londonom i Vashingtonom. Kapitan Bullen byl
nepreklonen. Nashi passazhiry, na devyanosto procentov amerikancy, s
entuziazmom podderzhivali ego dejstviya. Ot direkcii kompanii i ministerstva
transporta byli polucheny radiogrammy, trebuyushchie ot kapitana Bullena
sotrudnichestva s VMS SSHA. |to uzhe byl nazhim. Bullen porval poslaniya i kak
bogom nisposlannuyu blagodat' prinyal predlozhenie portovogo radiotehnika
provesti nastrojku sudovoj radiostancii, blago srok ocherednoj proverki
davno istek. Pod etim predlogom byli snyaty s vahty radisty, a starshina,
stoyavshij na vahte u trapa, poluchil prikaz ne prinimat' nikakih depesh.
|ta komediya prodolzhalas' tridcat' chasov. A poskol'ku beda nikogda ne
prihodit odna, v eto zhe utro Garrisony i Kertisy, dve svyazannye
rodstvennymi uzami sem'i, zanimavshie pervye kayuty na palube "A", poluchili
radiogrammu o tom, chto kto-to iz ih semejstv pogib v avtomobil'noj
katastrofe. I te, i drugie tut zhe otbyli samoletom na rodinu. Na "Kampari"
vocarilos' mrachnoe unynie.
Blizhe k vecheru delo sdvinulos' s mertvoj tochki blagodarya komandiru
amerikanskogo esminca - diplomatichnomu, uchtivomu i ochen' smushchennomu
molodomu cheloveku po familii Varsi. On byl dopushchen na "Kampari", ne
otkazalsya ot predlozheniya vypit' i, ne perestupaya ramok strogoj
pochtitel'nosti, predlozhil svoj plan vyhoda iz sozdavshegosya polozheniya:
chtoby obysk proveli ne ego lyudi, a britanskie sluzhashchie tamozhni v poryadke
ispolneniya pryamyh sluzhebnyh obyazannostej. Amerikancy zhe budut
prisutstvovat' isklyuchitel'no v kachestve nablyudatelej. Kapitan Bullen
dovol'no dolgo hmykal i myamlil obizhenno, no v itoge soglasilsya. |to
predlozhenie pozvolyalo emu sohranit' dostojnuyu minu i ne zapyatnat' svoyu
chest'. On k tomu vremeni okazalsya v bezvyhodnom polozhenii i znal eto.
Kingstonskie vlasti otkazyvalis' do zaversheniya obyska dat' emu medicinskuyu
vizu, a bez nee nel'zya bylo razgruzit' shest'sot tonn privezennogo
prodovol'stviya. U vlastej ostavalas' v zapase eshche vozmozhnost' otkazat' nam
v vize na vyhod iz porta.
I vot, kazhetsya, vseh tamozhennikov YAmajki otorvali ot semejnogo ochaga.
V 21.00 nachalsya obysk. Prodolzhalsya on do dvuh nochi. Kapitan Bullen
klokotal ot zlosti i pyhtel, kak vulkan pered izverzheniem. Passazhiry tozhe
klokotali ot zlosti, chastichno iz-za neobhodimosti terpet' unizitel'nyj
obysk v lichnyh apartamentah, chastichno potomu, chto do pozdnej nochi ne mogli
lech' spat'. A bol'she vseh klokotali ot zlosti matrosy, poskol'ku obychno
ves'ma sgovorchivaya tamozhnya volej-nevolej vzyala na zametku obnaruzhennye pri
obyske goryachitel'nye napitki i sigarety.
Nichego drugogo, estestvenno, najti ne udalos'. Byli prineseny i
otvergnuty s negodovaniem izvineniya. Byla vydana medicinskaya viza, i
nachalas' razgruzka. K utru my vyshli iz Kingstona. Na protyazhenii
posleduyushchih dvadcati chetyreh chasov kapitan Bullen razmyshlyal nad nedavnimi
proisshestviyami. Itogom stali dve radiogrammy: v shtab-kvartiru kompanii i v
ministerstvo transporta. V nih kapitan vyrazhal svoe mnenie o sluzhashchih etih
pochtennyh organizacij. A teper', sudya po vsemu, oni v otvet soobshchili svoe
mnenie o nem. YA vpolne mog ponyat' ego chuvstva k doktoru Slingsbi
Kerolajnu, kotoryj k etomu vremeni byl uzhe, navernoe, gde-nibud' v Kitae.
Pronzitel'nyj krik trevogi rezko vernul nas k dejstvitel'nosti. Odin
iz dvuh stropov, derzhavshih povisshij nad lyukom tryuma nomer chetyre
kontejner, neozhidanno oslab, kontejner klyunul v ego storonu tak, chto
zatryaslas' ot natugi moshchnaya gruzovaya strela.
|tot kontejner gotov byl vyskol'znut' iz vtorogo stropa i grohnut'sya
na dno tryuma. Tak by i sluchilos', esli by ne soobrazitel'nost' i
provorstvo dvuh matrosov, dogadavshihsya povisnut' s drugoj storony na
napravlyayushchem trose i ne dat' kontejneru soskol'znut'. No dostignutoe
ravnovesie okazalos' ves'ma shatkim. Kontejner vmeste s otchayanno
ucepivshimisya za tros matrosami kachnulsya v storonu borta. Sovershenno
sluchajno ya vzglyanul na gruzchikov na prichale - na licah ih byl uzhas. Hunta
darovala svoemu narodu "svobodu" i "ravenstvo". Ravenstvo vseh grazhdan
otvetit' za lyuboe pregreshenie protiv rezhima pered voennym tribunalom.
Prigovory zhe ego ostavalis' sovershenno svobodnymi ot soblyudeniya trebovanij
zakona. Uzhas gruzchikov byl vpolne ob®yasnim. U tribunala razgovor korotkij:
sabotazh - rasstrel. Kontejner kachnulsya obratno k lyuku. YA prokrichal
navernyaka uzhe zapozdaloe prikazanie vsem razbezhat'sya i odnovremenno dal
rukoj signal avarijnogo spuska gruza. Kranovshchik, k schast'yu, obladal pomimo
bol'shogo opyta eshche i otlichnoj reakciej. On tochno ulovil moment, kogda
raskachivayushchijsya kontejner zavis v mertvoj tochke nad lyukom, liho spustil
ego, prezrev vse normy tehniki bezopasnosti, i zatormozil za dolyu sekundy
do togo, kak nizhnij ugol kontejnera dolzhen byl s treskom vrezat'sya v dno
tryuma. Paru sekund spustya kontejner osushchestvil myagkuyu posadku. Kapitan
Bullen dostal iz karmana platok, sdvinul furazhku na zatylok i uter
pokrytyj isparinoj lob. Delal eto on ves'ma dolgo i sosredotochenno.
- Vot k chemu my prishli, - podvel on nakonec itog. - Kapitan Bullen
opozoren. Komanda razobizhena. Passazhiry zlyatsya. Na dva dnya vybilis' iz
raspisaniya. Korabl' obsharen amerikancami ot kilya do klotika, kak poslednyaya
kontrabandnaya shhuna. Vprochem, my takovoj i okazalis'. Passazhiry na
osvobodivshiesya kayuty poka ne pokazyvayutsya. K shesti nado vyjti iz gavani. A
teper' eshche eti ostolopy pytayutsya nas potopit'. Normal'nyj chelovek vse eto
vynesti ne mozhet, starshij, - on vodruzil furazhku na mesto. - U SHekspira
ved' est' chto-to po etomu povodu, starshij?
- Naschet morya bed, kapitan?
- Net, ya pro drugoe. No i eto podhodyashchaya citata, - on vzdohnul. -
Pust' vas smenit vtoroj pomoshchnik. Tretij pomoshchnik proveryaet tryumy. Pust'
chetvertyj, net, tol'ko ne etot pustomelya, luchshe bocman, on, kstati,
po-ispanski boltaet, kak tuzemec, pust' on pokomanduet na prichale. Budut
protestovat' - my bol'she nichego ne gruzim. A nam s vami, starshij, pora
poobedat'.
- YA uzhe skazal miss Beresford, chto ne budu...
- Esli vy polagaete, - surovo prerval menya kapitan, - chto ya sobirayus'
slushat', kak eta banda zvenit koshel'kami i plachetsya na sud'bu, nachinaya s
zakuski i konchaya kofe, to vy navernyaka spyatili. My poobedaem u menya v
kayute.
Tam my i poobedali. Trapeza dlya "Kampari" byla sovershenno obychnoj, to
est' takoj, o kotoroj mozhet tol'ko mechtat' lyuboj sovremennyj posledovatel'
Lukulla. Kapitan Bullen na etot raz, po vpolne ponyatnym prichinam,
otklonilsya ot zheleznogo na korable pravila, chto ni on, ni oficery za
obedom ne upotreblyayut spirtnogo. K koncu obeda on obrel svoe obychnoe
raspolozhenie duha i odnazhdy dazhe nazval menya "Dzhonni-malysh". ZHalko, chto
eto bylo nenadolgo, no tem ne menee ves'ma priyatno, i ya s bol'shoj neohotoj
vyvalilsya, nakonec, iz kondicionirovannoj prohlady kapitanskoj kayuty na
solncepek paluby, chtoby smenit' vtorogo pomoshchnika.
Poka ya podhodil k tryumu nomer chetyre, on ulybalsya vo ves' rot. S lica
Tommi Vil'sona voobshche nikogda ne shodila ulybka. |to byl smuglyj,
zhilistyj, srednego rosta valliec, porazhavshij svoim optimizmom i bryzzhushchej
cherez kraj energiej v samyh tyazhelyh zhiznennyh obstoyatel'stvah.
- Kak dela?
- Sami mozhete ubedit'sya, - on samodovol'no mahnul rukoj na shtabel'
kontejnerov na prichale, umen'shivshijsya na dobruyu tret' so vremeni moego
uhoda. - Masterstvo i tonkij raschet. Kogda za delo beretsya Vil'son, pust'
luchshe nikto i...
- Familiya bocmana do sih por byla Makdonal'd, a ne Vil'son, -
napomnil ya.
- Tak tochno, - on zasmeyalsya, vzglyanul na prichal, gde bocman, vysokij,
krepko slozhennyj master na vse ruki, urozhenec Gebridskih ostrovov,
razglagol'stvoval o chem-to s dokerami, i voshishchenno pokachal golovoj: -
ZHal', chto ya ni cherta ne mogu ponyat' iz togo, chto on govorit.
- Obojdemsya bez perevoda. YA primu vahtu. Starik posylaet vas na
bereg.
- Na bereg? - ego lico eshche bolee ozhivilos'. Za kakih-nibud' dva goda
uspehi vtorogo pomoshchnika v beregovyh pohozhdeniyah stali prosto
legendarnymi. - Nikto nikogda ne osmelivalsya zayavit', chto Vil'son ne
vypolnyaet prikazov. Dvadcat' minut na dush, brit'e i privedenie v poryadok
formy...
- Kontora agentstva pryamo za vorotami porta, - prerval ego ya. - Mozhno
shodit' i tak. Vyyasnite, chto proizoshlo s nashimi novymi passazhirami.
Kapitan nachinaet volnovat'sya. Esli oni ne poyavyatsya do pyati, snimaemsya bez
nih.
Vil'son ushel. Solnce nachalo klonit'sya k zapadu, no zhara ne spadala.
Blagodarya opytu Makdonal'da i ego neprevzojdennomu znaniyu ispanskogo
nepechatnogo fol'klora shtabel' na prichale bystro umen'shalsya. Vernuvshijsya
Vil'son soobshchil, chto o nashih passazhirah nichego ne izvestno. Agent byl
chrezvychajno ozabochen: "|to ochen' vazhnye persony, sen'or, ochen'-ochen'
vazhnye. Odin iz nih samyj vazhnyj chelovek v celoj provincii. Na zapad po
pribrezhnomu shosse za nimi uzhe poslan dzhip. Vse mozhet sluchit'sya, sen'or,
konechno, ponimaet, to shina spustit, to ressora poletit". Kogda Vil'son
nevinno osvedomilsya, ne lezhit li prichina etih dostojnyh sozhaleniya yavlenij
v bezzastenchivoj korrupcii administracii, razvorovyvayushchej i te zhalkie
krohi, kotorye otpuskayutsya na remont dorog, agent eshche bol'she
raznervnichalsya i s negodovaniem ob®yasnil, chto vse delo v parshivom metalle,
iz kotorogo eti verolomnye gringo delayut svoi mashiny. Vil'son ushel s
ubezhdeniem, chto Detrojt otkryl special'nuyu liniyu sborki zavedomo
nedobrokachestvennyh avtomobilej, prednaznachennyh isklyuchitel'no dlya etogo
osobogo rajona Latinskoj Ameriki.
Vil'son udalilsya. Zagruzka tryuma nomer chetyre uporno prodvigalas'
vpered. Okolo chetyreh popoludni do menya donessya gromkij metallicheskij lyazg
korobki skorostej i astmaticheskij hrip motora kakogo-to na divo dryahlogo
rydvana. YA bylo podumal, chto eto, nakonec, passazhiry, no oshibsya. Iz-za
ugla k vorotam porta podkatil vethij gruzovichok. Na kuzove etogo zhalkogo
sozdaniya ne ostalos' i pyatnyshka kraski, belye lohmot'ya korda torchali iz
shin, pod zadrannym kapotom pomeshchalos' nechto, s vysoty moego polozheniya
kazavsheesya sploshnoj glyboj rzhavchiny. Ne inache kak odno iz etih unikal'nyh
tvorenij Detrojta. V kosom, rashlyabannom kuzove pomeshchalis' tri nebol'shih
kontejnera, svezhen'kie, obshitye zheleznymi polosami.
Okutannyj sizymi klubami vyhlopnyh gazov nepreryvno strelyayushchego
motora, tryasushchijsya, kak stakan v ruke p'yanicy, drebezzhashchij kazhdym boltom
ramy, gruzovik neuklyuzhe proehal po bulyzhnikam i ostanovilsya v treh shagah
ot Makdonal'da. Malen'kij chelovechek v kepke i belyh parusinovyh shtanah
smelo vyprygnul skvoz' proem, nekogda soderzhavshij v sebe dvercu, postoyal
paru sekund, osvaivayas' s nezyblemost'yu materi-zemli, i pohromal po
napravleniyu k trapu. YA uznal v nem nashego mestnogo agenta, togo samogo
hulitelya Detrojta, i podivilsya, kakie eshche svezhie nepriyatnosti dogadalsya on
podvezti.
Vyyasnilos' eto rovno cherez tri minuty, kogda na palube poyavilsya
kapitan Bullen, soprovozhdaemyj semenyashchim po ego pyatam ozabochennym agentom.
Golubye glaza kapitana sverkali, obychno prosto krasnoe lico bagrovelo, no
usiliem voli on uspeshno sderzhivalsya.
- Groby, mister, - skupo soobshchil on. - Groby, i vse tut.
Veroyatno, sushchestvuet nekoe lovkoe i udachnoe prodolzhenie podobnym
obrazom nachatogo razgovora, no ya ego ne nashel i primitivno, no ochen'
vezhlivo peresprosil:
- Groby, ser?
- Groby, mister. Kstati, ne pustye. Dlya dostavki v N'yu-Jork, - on
pomahal kakimi-to bumagami. - Razresheniya, pogruzochnye dokumenty, vse v
polnom poryadke. Vklyuchaya zapechatannyj prikaz ot samogo posla. Troe ih tam.
Dva anglichanina, odin amerikanskij poddannyj. Ubity vo vremya stolknoveniya
demonstracii s policiej.
- Komande eto ne ponravitsya, ser, - zametil ya. - Osobenno
indijcam-styuardam. Vy sami znaete, naskol'ko oni sueverny.
- Vse budet v poryadke, sen'or, - speshno vmeshalsya v razgovor korotyshka
v belom. Vil'son okazalsya prav naschet ego nervoznosti, zdes' bylo dazhe
nechto bol'shee - strannoe bespokojstvo, pochti otchayanie. - My prinyali
mery...
- Zatknis', - korotko, no yasno skazal kapitan Bullen. - Komande net
nuzhdy eto znat', mister. Passazhiram tozhe, - bylo vidno, chto o passazhirah
on podumal v poslednyuyu ochered', da i to sluchajno. - Groby zapakovany. Von
oni, na gruzovike.
- Est', ser. Ubity vo vremya demonstracii na proshloj nedele, - ya
pomolchal i delikatno prodolzhil: - Pri takoj zhare...
- Groby iznutri cinkovye. Tak chto mozhno gruzit' v tryum. Kuda-nibud' v
ugol, mister. Odin iz... m-m... pokojnikov prihoditsya rodstvennikom nashemu
novomu passazhiru. YA polagayu, ne delo rasstavlyat' groby promezh
dinamo-mashin, - on tyazhelo vzdohnul. - Vot my, vdobavok ko vsemu prochemu, i
pohoronnoj kolymagoj zadelalis'. Dal'she, starshij, pozhaluj nekuda.
- I vy prinimaete etot... gruz, ser?
- Konechno zhe, konechno, - opyat' vstryal korotyshka. - Odin iz nih
prihoditsya dvoyurodnym bratom sen'oru Karrerasu, otplyvayushchemu s vami.
Sen'oru Migelyu Karrerasu. Sen'or Karreras ubit gorem. Sen'or Karreras
samyj vazhnyj chelovek...
- Pomolchi, - ustalo skazal kapitan Bullen i snova gorestno tryahnul
bumagami. - Da, prinimayu. Pis'mo ot posla. Opyat' davlenie. Do menya cherez
Atlantiku doletelo uzhe dostatochno radiogramm. Slishkom mnogo ogorchenij.
Pered vami bednyj, pobityj starik, prosto bednyj, pobityj starik, - on
sklonilsya, opershis' na poruchni, i usilenno izobrazhal bednogo, pobitogo
starika, no sovershenno v etom ne preuspel. CHerez vorota porta po
napravleniyu k "Kampari" prosledovala processiya mashin, i on rezko
vypryamilsya.
- Funt protiv pensa, mister, eto edut novye ogorcheniya.
- Hvala gospodu, - prosheptal malen'kij agent. |to byla nastoyashchaya
molitva i po vyboru slov, i po intonacii. - Sam sen'or Karreras! Vashi
passazhiry, kapitan!
- O chem ya i govoril, - provorchal Bullen. - Novye ogorcheniya.
Processiya, sostoyavshaya iz dvuh ogromnyh, dovoennyh "pakkardov", odin
iz kotoryh tashchilsya na buksire za dzhipom, podkatila k trapu, i passazhiry
nachali vybirat'sya. Pravda, tol'ko te, kotorye mogli, potomu chto odin iz
nih, ochevidno, ne v silah byl eto sdelat' samostoyatel'no. SHofer v zelenoj
tropicheskoj voennoj forme i takoj zhe paname otkryl bagazhnik svoej mashiny,
dostal ottuda skladnuyu invalidnuyu kolyasku s ruchnym privodom i lovko, ne
delaya ni odnogo lishnego dvizheniya, sobral ee za kakih-nibud' desyat' sekund.
Vtoroj shofer s pomoshch'yu vysokoj, toshchej medsestry, odetoj vo vse beloe, ot
koketlivoj nakrahmalennoj shapochki do dlinnyushchej, edva ne metushchej zemlyu
yubki, ostorozhno podnyal sogbennogo starika s zadnego siden'ya "pakkarda" i
delikatno usadil v kolyasku. Starikan - dazhe s takogo rasstoyaniya ya videl
izborozdivshie ego lico glubokie morshchiny i snezhnuyu beliznu vse eshche gustoj
shevelyury - izo vseh sil staralsya im pomoch', no sil etih u nego bylo yavno
nemnogo.
Kapitan Bullen posmotrel na menya. YA posmotrel na kapitana Bullena.
Govorit' tut ne bylo nikakogo smysla. Net takogo moryaka, kotoryj
privetstvoval by poyavlenie nemoshchnogo invalida na bortu korablya. Ot nego
bespokojstvo i korabel'nomu vrachu, kotoryj dolzhen sledit' za ego
zdorov'em, i uborshchikam, kotorye dolzhny podderzhivat' chistotu v ego kayute, i
styuardam, kotorye dolzhny prinosit' emu edu, i tem matrosam, kotorye dolzhny
katat' po palube ego kolyasku. A esli etot invalid k tomu zhe dryahlyj i
dyshit na ladan, a nam popalsya imenno takoj ekzemplyar, u nego vsegda est'
shans zagnut'sya v otkrytom more. A moryaki takie dela nenavidyat pushche vsego
na svete. Da i na naplyve passazhirov eto vsegda skazyvaetsya.
- Ladno, - nabravshis' duhu, zayavil kapitan Bullen. - Polagayu, mne
nado pojti i poprivetstvovat' na bortu nashih zapozdavshih passazhirov.
Zakanchivajte tut poskoree, mister.
- Budet ispolneno, ser.
Kivnuv, Bullen udalilsya. YA nablyudal, kak shofery, prosunuv pod siden'e
kolyaski paru dlinnyh shestov, vypryamilis' i legko voznesli kolyasku vmeste s
ee hozyainom po trapu.
Za nimi prosledovala vysokaya, uglovataya sidelka, a za nej drugaya,
odetaya tochno tak zhe, kak i pervaya, no poprizemistej i pokorenastej.
Starikan privel s soboj sobstvennoe medicinskoe podrazdelenie. |to moglo
oznachat', chto libo emu nekuda bylo devat' den'gi, libo on ipohondrik, libo
uzh dejstvitel'no sovsem ploh.
Odnako bol'she menya zainteresovali dva cheloveka, vybravshiesya iz
"pakkardov" poslednimi. Pervyj byl priblizitel'no moego vozrasta i rosta,
no na etom shodstvo mezhdu nami konchalos'. On byl pohozh razom na Ramona
Navarro i na Rudol'fa Valentine, no krasivej ih oboih. Vysokij,
shirokoplechij, smuglyj ot zagara, s prevoshodno ocherchennym klassicheskim
rimskim profilem, blestyashchimi kudryami chernyh volos, uzen'koj poloskoj usov,
velikolepnymi rovnymi zubami, kazalos', istochavshimi tu neonovuyu
fosforescenciyu, kotoraya zametna nezavisimo ottogo, polden' ili kromeshnaya
noch' vokrug. On by propal, veroyatno, okazhis' hot' na chasok v lyubom zhenskom
kolledzhe. Pri vsem tom eto byl ne salonnyj krasavchik. Moshchnyj podborodok,
blagorodnaya osanka, legkaya, pruzhinistaya pohodka boksera - vse vydavalo v
nem cheloveka, znayushchego sebe cenu. S pribytiem etogo molodca hot' miss
Beresford ot menya otstanet.
Vtoroj muzhchina predstavlyal soboj slegka umen'shennuyu kopiyu pervogo. Te
zhe cherty lica, te zhe zuby, te zhe usy i volosy, tol'ko uzhe sedeyushchie. Emu
mozhno bylo dat' let pyat'desyat pyat'. V nem ugadyvalis' uverennost' i
vlastnost', kotorye pridayutsya cheloveku libo bol'shimi den'gami, libo
vysokim postom, libo tshchatel'no leleemoj samouverennoj glupost'yu. YA
dogadalsya, chto eto, dolzhno byt', tot samyj sen'or Migel' Karreras, kotoryj
vnushal takoj strah nashemu agentu. Pochemu, kstati?
Spustya desyat' minut ves' nash gruz byl na bortu. Ostalis' tol'ko tri
yashchika s grobami v kuzove gruzovika. YA sledil, kak bocman zavodit stropy
pod pervyj yashchik, kogda pozadi menya na redkost' protivnyj golos skazal:
- |to mister Karreras, ser. Menya poslal kapitan Bullen.
YA povernulsya i smeril chetvertogo pomoshchnika Dekstera tem vzglyadom,
kotoryj priberegal special'no dlya nego. Dekster byl isklyucheniem iz
nezyblemogo pravila, glasivshego, chto kommodoru flota dostavalis' luchshie v
kompanii oficery i matrosy, no kapitana nel'zya bylo korit' za oshibku. Est'
lyudi, dlya kotoryh dolzhen delat' isklyuchenie dazhe kommodor flota, i Dekster
byl odin iz nih. Vpolne privlekatel'nyj vneshne yunosha, dvadcati odnogo goda
ot rodu, s belokurymi volosami, golubymi, slegka navykate glazami,
nepriyatnym, hotya i nepoddel'nym, akcentom vypusknika zakrytoj shkoly i
ves'ma ogranichennym intellektom, Dekster prihodilsya synom i, k neschast'yu,
naslednikom lordu Deksteru, prezidentu i predsedatelyu soveta direktorov
"Goluboj pochty". Lord Dekster, unasledovavshij v pyatnadcat' let okolo
desyati millionov i v dal'nejshem iskrenne schitavshij svoe vozvyshenie
rezul'tatom isklyuchitel'nogo trudolyubiya, vzleleyal strannuyu ideyu zastavit'
sobstvennogo syna nachat' kar'eru s samogo niza i uslal ego let pyat' tomu
nazad na flot kadetom. Dekster byl daleko ne v vostorge ot etogo
meropriyatiya; vse na korable, nachinaya s Bullena, byli tak zhe ne v vostorge
ni ot meropriyatiya, ni ot Dekstera, no podelat' v dannoj situacii nichego
bylo nel'zya.
- Zdravstvujte ser, - ya pozhal protyanutuyu ruku Karrerasa i vnimatel'no
posmotrel na nego. Spokojnye temnye glaza, lyubeznaya ulybka ne mogli skryt'
togo fakta, chto morshchin u nego s dvuh futov bylo zametno gorazdo bol'she,
nezheli s pyatidesyati. S drugoj storony, oni ne mogli skryt' i togo, chto
vpechatlenie vlastnosti i uverennosti pri blizkom rassmotrenii tol'ko
usilivalos', i ya vybrosil iz golovy mysl', chto eto vpechatlenie mozhet
sozdavat' napyshchennaya glupost'. |to bylo nastoyashchee, i vse tut.
- Mister Karter? Rad poznakomit'sya, - pozhatie bylo tverdym, a poklon
- bol'she, chem nebrezhnym kivkom. Otlichnyj anglijskij vydaval vypusknika
odnogo iz starejshih universitetov Novoj Anglii. - Menya interesuet pogruzka
etih yashchikov, esli vy, konechno, pozvolite.
- Konechno, sen'or Karreras, - neotesannyj anglosaks Karter ne iskushen
byl v latinoamerikanskoj uchtivosti. YA mahnul rukoj v storonu lyuka. - Esli
vy budete lyubezny vstat' u borta, vot tut, sprava ot lyuka.
- YA znayu, gde nahoditsya bort, - ulybnulsya on. - Mne prihodilos'
komandovat' sobstvennymi korablyami. K sozhaleniyu, etot rod deyatel'nosti
okazalsya mne neinteresen, - on stal nablyudat', kak Makdonal'd zakreplyaet
stropy, a ya povernulsya k Deksteru, ne proyavlyavshemu ni malejshego zhelaniya
sdvinut'sya s mesta. On nikogda ne toropilsya chto-nibud' sdelat'. |to byl
uzhasno tolstokozhij sub®ekt.
- CHem vy v nastoyashchee vremya zanimaetes', chetvertyj? - osvedomilsya ya.
- Pomogayu misteru Kammingsu.
|to oznachalo, chto on nichem ne zanyat. Kammings, nachal'nik
hozyajstvennoj sluzhby korablya, byl na redkost' znayushchim oficerom, nikogda ne
nuzhdavshimsya v ch'ej-libo pomoshchi. U nego byl tol'ko odin nedostatok,
vospitannyj dolgimi godami obsluzhivaniya passazhirov. On byl slishkom vezhliv.
Osobenno po otnosheniyu k Deksteru. YA rasporyadilsya:
- Voz'mite karty, chto my poluchili v Kingstone. V nih davno pora
vnesti korrekciyu, ne tak li? - predlozhenie eto tailo ves'ma real'nuyu
opasnost', chto cherez paru dnej my vyjdem pryamikom na rify Bagamskih
ostrovov.
- No mister Kammings zhdet.
- Karty, Dekster.
On chut' ne s®el menya vzglyadom. Lico ego postepenno mrachnelo, zatem on
chetko sdelal povorot krugom i zashagal. YA otpustil ego na tri shaga i
negromko skazal:
- Dekster!
On ostanovilsya i ne toropyas' obernulsya.
- Karty, Dekster, - povtoril ya. Ne men'she pyati sekund on prostoyal
zastyv, pytayas' menya pereglyadet', no vynuzhden byl opustit' glaza.
- Est', ser. - Slovo "ser" bylo proizneseno s takoj intonaciej, chto v
ego chuvstvah po otnosheniyu ko mne somnevat'sya ne prihodilos'. On snova
povernulsya i stroevym shagom dvinulsya dal'she. SHeya szadi stala puncovoj. Mne
bylo naplevat'. K tomu vremeni, poka on doberetsya do kresla papashi, menya
na sluzhbe uzhe ne budet. Provodiv ego vzglyadom, ya povernulsya k Karrerasu,
smotrevshemu na menya vnimatel'no i ocenivayushche. Starshij pomoshchnik Karter byl
polozhen na odnu chashu vesov, a drugaya ponemnogu nagruzhalas' giryami. To li ya
prerval etot process na seredine, to li svedeniya prednaznachalis'
isklyuchitel'no dlya lichnoj informacii, no rezul'tat mne soobshchen ne byl.
Karreras ne spesha povernulsya i napravilsya po pravomu bortu k tryumu nomer
chetyre. YA vpervye zametil uzen'kuyu lentochku chernogo shelka na levom lackane
ego serogo kostyuma. Ona ne slishkom garmonirovala s beloj rozoj, kotoruyu on
nosil v petlice, no, vozmozhno, eto strannoe sochetanie yavlyalos' v ih strane
simvolom traura.
Pohozhe, chto tak ono i bylo, potomu chto, poka yashchiki podnimalis' na
bort, on zastyl, vytyanuv ruki po shvam. Kogda tretij yashchik uzhe kachalsya nad
poruchnem, on nebrezhnym zhestom snyal shlyapu, kak budto chtoby nasladit'sya
neozhidanno naletevshim s severa, iz otkrytogo morya, legkim prohladnym
brizom, i, derzha shlyapu v levoj ruke, pod ee prikrytiem ukradkoj
perekrestilsya pravoj. I vdrug, pri vsej dikoj zhare, menya brosilo v oznob,
kak budto moroz proshel po kozhe. Ne znayu uzh pochemu - ved' s moego mesta ya
ne videl lyuka tryuma nomer chetyre, kotoryj pri izryadnoj dole voobrazheniya
mog pokazat'sya razverstoj past'yu mogily. U menya odna iz babushek shotlandka.
To li ya prosto psih, to li obladayu darom provideniya, ili kak u nih tam v
gorah eto nazyvaetsya. A vsego veroyatnee, ya prosto slishkom plotno poobedal.
To, chto tak vstrevozhilo menya, na Karrerasa ni malejshego vliyaniya ne
okazalo. On snova nadel shlyapu, kogda poslednij iz yashchikov myagko kosnulsya
dna tryuma, posmotrev na nego neskol'ko sekund. Prohodya mimo menya,
pripodnyal shlyapu i ulybnulsya yasnoj, bezmyatezhnoj ulybkoj. YA ne nashel nichego
luchshego, kak ulybnut'sya v otvet.
Spustya pyat' minut iskopaemyj gruzovik, dva "pakkarda" i dzhip
tronulis' s mesta. Makdonal'd zakreplyal battensy na lyuke tryuma nomer
chetyre. V pyat' chasov popoludni, za chas do krajnego sroka, na samom grebne
priliva teplohod "Kampari" medlenno proshel nad otmel'yu u vhoda v gavan' i
vzyal kurs nord-vest, nosom v zahodyashchee solnce, unosya s soboj kontejnery s
oborudovaniem i pokojnikami, kipyashchego ot zlosti kapitana, nedovol'nuyu
komandu i vdryzg razobizhennyh passazhirov. V etot izumitel'nyj iyun'skij
vecher korabl' nikak nel'zya bylo nazvat' schastlivym.
K vos'mi chasam vechera kontejnery s mashinami i grobami ostalis', po
vsej veroyatnosti, v tom zhe sostoyanii, chto i v pyat' chasov, no sredi zhivogo
gruza bylo zametno yavnoe izmenenie k luchshemu, ot glubokogo i vseobshchego
nedovol'stva k sostoyaniyu, blizkomu k udovletvorennosti zhizn'yu.
Dlya togo, estestvenno, byli prichiny. Kapitana Bulle na radovalo to,
chto vyshli, nakonec, iz gnusnogo, inache on ego i ne imenoval, porta
Karrachcho, to, chto on snova na mostike, chto pridumal otlichnuyu prichinu
poslat' vniz menya, a samomu k obedu ne spuskat'sya i izbezhat' pytki obshcheniya
s passazhirami. CHto kasaetsya komandy, ona uteshalas' podarkom v vide chasov
sverhurochnoj raboty, shchedro zapisannyh na ee schet kapitanom Bullenom v
dvukratnom kolichestve po sravneniyu s dejstvitel'noj otrabotkoj za
poslednie tri dnya, chastichno - iz chuvstva spravedlivosti, chastichno - chtoby
hot' kak-to otomstit' glavnoj kontore za nanesennye emu oskorbleniya.
Oficery i passazhiry "Kampari" prosto sledovali odnomu iz zakonov prirody,
kotoryj glasil: nevozmozhno dolgo ostavat'sya neschastnym na bortu teplohoda
"Kampari".
Kak korabl', ne hodivshij po opredelennomu marshrutu, imevshij lish'
ves'ma nemnogochislennye passazhirskie kayuty i vmestitel'nye, redko
pustovavshie tryumy, teplohod "Kampari" sledovalo otnesti k klassu trampovyh
sudov. Takim on i chislilsya v reestrah "Goluboj pochty" i v reklamnyh
prospektah. No, kak ukazyvali eti zhe prospekty s dolzhnoj sderzhannost'yu,
edinstvenno umestnoj v otnoshenii vysokopostavlennoj klientury, dlya kotoroj
oni sobstvenno i izdavalis', teplohod "Kampari" byl ne obychnym trampovym
korablem. Na samom dele, on ni v kakom smysle ne byl obychnym korablem. |to
byl, govorya skromnymi, nezatejlivymi i dalekimi ot pretencioznosti slovami
reklamnogo prospekta, "srednego razmera gruzopassazhirskij teplohod,
predlagayushchij samye roskoshnye kayuty i luchshuyu kuhnyu iz vseh korablej, nyne
plavayushchih po moryam".
Sushchij pustyak meshal bol'shim parohodnym kompaniyam, s "Kunard" vo glave,
pred®yavit' "Goluboj pochte" isk za eto absurdnoe zayavlenie - za absolyutnoe
ego nesootvetstvie istine.
Vydumal vse eto prezident "Goluboj pochty", lord Dekster, v silu
pozornogo egoizma derzhavshij svoi mozgi pri sebe i ne peredavshij svoemu
synu, nashemu chetvertomu pomoshchniku, i maloj toliki. Vse konkurenty, alchnym
stadom brosivshiesya primazyvat'sya k velikomu izobreteniyu, priznavali, chto
eto - ozarenie geniya. Lord Dekster ne sporil.
Nachalos' vse dostatochno prozaichno, eshche v pyatidesyatye gody, na drugom
korable "Goluboj pochty" - parohode "Brendi". Po nekoj strannoj prichude,
ob®yasnimoj razve chto s pomoshch'yu psihoanaliza, lord Dekster, sam ot®yavlennyj
trezvennik, imenoval svoi korabli nazvaniyami razlichnyh vin i prochih
spirtnyh napitkov. "Brendi" byl odnim iz dvuh korablej "Goluboj pochty" na
regulyarnoj linii mezhdu N'yu-Jorkom i Britanskoj Vest-Indiej. Lord Dekster,
nablyudaya roskoshnye passazhirskie lajnery, kursirovavshie mezhdu N'yu-Jorkom i
ostrovami Karibskogo morya, i ne najdya osoboj prichiny ostavat'sya v storone
ot etogo pribyl'nogo, sulyashchego dollary rynka, oborudoval na "Brendi"
neskol'ko kayut i pomestil reklamu v otdel'nyh izbrannyh amerikanskih
gazetah i zhurnalah, prozrachno nameknuv, chto on zainteresovan lish' v
slivkah obshchestva. V chisle dostoinstv svoego korablya privel polnoe
otsutstvie na ego bortu orkestrov, tancev, koncertov, kostyumirovannyh
balov, plavatel'nyh bassejnov, loterej, igr na palube i zvanyh vecherov.
Tol'ko genij mog dogadat'sya obernut' dostoinstvom otsutstvie standartnogo
nabora uveselenij, kotorogo tak ili inache ne imel "Brendi". V kachestve
kompensacii predlagalas' tol'ko romantika trampovogo korablya, plyvushchego v
nikomu ne izvestnom napravlenii. |to, kstati, ne znachilo, chto u korablya ne
bylo opredelennogo marshruta, prosto kapitan derzhal u sebya v golove
nazvaniya portov zahoda i oglashal to ili inoe nazvanie tol'ko pered tem,
kak brosit' yakor'. Vtoroj primankoj byl telegrafnyj salon, kotoryj
podderzhival nepreryvnuyu svyaz' s birzhami N'yu-Jorka, Londona i Parizha.
Uspeh ponachalu byl fantasticheskij. Govorya birzhevym yazykom, akcii shli
narashvat. Lordu Deksteru eto ne ponravilos'. K nemu na korabl' popadalo
slishkom mnogo ne prinadlezhashchih k slivkam obshchestva, a tol'ko probivayushchih
sebe dorogu v ih ryady s nizkih stupenej lestnicy, skolachivayushchih svoj
pervyj million chestolyubcev. Nastoyashchim slivkam takoe sosedstvo bylo ne po
nutru. Lord udvoil ceny. Potom utroil ih i sdelal priyatnoe otkrytie, chto v
mire sushchestvuet mnozhestvo lyudej, gotovyh otdat' prakticheski vse za to,
chtoby byt' isklyuchitel'nymi i iz ryada von vyhodyashchimi, da tak, chtoby vse
znali, chto oni takie isklyuchitel'nye i iz ryada von vyhodyashchie. Lord Dekster
rasporyadilsya priostanovit' postrojku svoego novogo korablya "Kampari" i
velel sproektirovat' i oborudovat' na nem dyuzhinu kayut, zatmivshih roskosh'yu
vse, sushchestvovavshie do teh por. Zatem poslal gotovyj korabl' v N'yu-Jork v
polnoj uverennosti, chto tot skoro okupit pererashod chetverti milliona
funtov pri ego sozdanii. Kak obychno, raschety opravdalis'.
Nashlis', konechno, podrazhateli, no s takim zhe uspehom mozhno bylo
vosproizvesti Bukingemskij dvorec, Bol'shoj Kan'on ili almaz "Kohinor".
Konkurenty ostalis' daleko pozadi. Lord Dekster nashel svoj recept i
priderzhivalsya ego neukosnitel'no: komfort, udobstvo, spokojstvie, otlichnyj
stol i priyatnoe obshchestvo. CHto kasaetsya komforta, to nepravdopodobnuyu
roskosh' kayut nado bylo videt', chtoby poverit', chto takoe vozmozhno.
Udobstvo, po mneniyu bol'shinstva passazhirov muzhskogo pola, nashlo svoe
ideal'noe voploshchenie v neposredstvennom sosedstve v pomeshchenii telegrafnogo
salona birzhevogo teletajpa, pechatayushchego poslednie birzhevye svodki, i bara,
obladayushchego, navernoe, samym ischerpyvayushchim zapasom spirtnogo v mire.
Spokojstvie dostigalos' sovershennoj zvukoizolyaciej kayut i mashinnogo
otdeleniya, tvorcheskim podrazhaniem korolevskoj yahte v tom smysle, chto ni
odin prikaz ne otdavalsya v polnyj golos, a vsya komanda i styuardy neizmenno
byli obuty v tapochki na gubchatom rezinovom hodu, a takzhe otsutstviem
balov, orkestrov, plyasok i igr, rascenivaemyh passazhirami ne stol'
vysokogo ranga neobhodimymi sputnikami korabel'noj zhizni. Otlichnyj stol
byl zaslugoj dvuh kokov, kotorye posle dlitel'nyh zakulisnyh intrig
soblaznilis' basnoslovnymi okladami i pokinuli: odin - luchshij otel'
Parizha, drugoj - posol'stvo svoej strany v Londone, chtoby teper',
ezhednevno smenyaya drug druga i sorevnuyas', sozdavat' shedevry kulinarnogo
iskusstva, s zavist'yu obsuzhdaemye vo vsem zapadnom polusharii.
Drugie sudovladel'cy, konechno, mogli preuspet' v vosproizvedenii
nekotoryh, a to i vseh etih kachestv, hotya pochti navernyaka ne na tom
urovne. No lord Dekster byl ne obychnym sudovladel'cem. On byl, kak uzhe
govorilos', geniem i eshche raz dokazyval eto svoim umeniem zapoluchit' k sebe
na korabl' nuzhnyh lyudej.
"Kampari" ne sdelal ni odnogo rejsa bez togo, chtoby v spiske
passazhirov ne znachilas' osoba, rang kotoroj mog byt' ot "vidnoj" do
"vsemirno izvestnoj". Dlya osob rezervirovalas' special'naya kayuta.
Vydayushchiesya politicheskie deyateli, ministry, vedushchie zvezdy sceny i ekrana,
modnye pisateli i hudozhniki, esli oni vyglyadeli pristojno i byli znakomy s
britvoj, a takzhe vtororazryadnye predstaviteli anglijskoj aristokratii
puteshestvovali v etoj kayute po znachitel'no snizhennym rascenkam. Osoby zhe
korolevskogo ranga, eks-prezidenty, eks-prem'ery, znat' s titulom gercoga
i vyshe voobshche ezdili besplatno.
Govorili, chto, esli vsem peram Anglii, sostoyashchim v spiske zayavok na
mesta na "Kampari", mozhno bylo by odnovremenno predostavit' kayuty, palatu
lordov prishlos' by prikryt'. Vryad li sleduet dobavlyat', chto v besplatnom
gostepriimstve lorda Dekstera ne bylo ni kapli filantropii.
Sootvetstvennym obrazom povyshalas' cena na ostal'nye odinnadcat' kayut,
dostatochno obespechennye obitateli kotoryh byli gotovy otdat' vse chto
ugodno za vozmozhnost' puteshestvovat' v obshchestve stol' blagorodnyh person.
CHerez neskol'ko let plavaniya nash kontingent sostoyal v osnovnom iz
zavsegdataev. Nekotorye katalis' po tri raza v god - dostatochno veskoe
podtverzhdenie velichiny ih bankovskih schetov. K etomu vremeni popast' v
spiski passazhirov "Kampari" stalo trudnee, nezheli v samyj zakrytyj klub v
mire. Ne nazyvaya veshchi svoimi imenami, lord Dekster sumel sobrat' v kuchu
samyh ot®yavlennyh snobov iz finansovogo i politicheskogo mira i uspeshno
cedil zoloto iz etoj shajki.
YA priladil salfetku i oglyadel sobravshihsya za belosnezhnym stolom. V
pyshnoj stolovoj na sizo-seryh barhatnyh kreslah zhiv'em sidelo ne menee
pyatisot millionov dollarov. Dazhe, pozhaluj, blizhe k tysyache. Odin starik
Beresford stoil okolo treti milliarda.
Dzhulius Beresford, prezident i derzhatel' kontrol'nogo paketa akcij
"Hart-Makkormik Majning", sidel tam zhe, gde i obychno vo vremya
mnogochislennyh ego prezhnih rejsov, sprava ot stola kapitana, na samom
pochetnom meste, kotoroe on zanyal ne v silu svoih millionov, a po lichnomu
kapitanskomu nastoyaniyu. V kazhdom pravile est' isklyucheniya, i Dzhulius
Beresford byl isklyucheniem iz vozvedennoj v pravilo antipatii kapitana
Bullena k svoim passazhiram. Vysokij, hudoj, spokojnyj chelovek s gustymi
chernymi brovyami, podkovoj sedeyushchih volos, ottenyayushchih zagoreluyu lysinu, i
zhivymi karimi glazami na produblennom solncem morshchinistom lice, Beresford
byl zainteresovan lish' v spokojstvii, komforte i kuhne. Kompaniya velikih
mira sego byla emu sovershenno do lampochki. |tot-to fakt osobenno i
imponiroval kapitanu Bullenu, polnost'yu razdelyavshemu eto chuvstvo.
Beresford pojmal moj vzglyad.
- Dobryj vecher, mister Karter, - v protivopolozhnost' svoej docheri, on
ne staralsya zastavit' svoego sobesednika poverit', budto razgovorom emu
okazyvayut velichajshee blagodeyanie. - Kak prekrasno snova vyjti v more, ne
pravda li? A gde nash kapitan?
- Truditsya, mister Beresford. Mne porucheno peredat' ego izvineniya
obshchestvu. On ne mog pokinut' mostik.
- On na mostike? - sidevshaya naprotiv muzha missis Beresford povernula
golovu. - Mne kazalos', chto v eto vremya obychno vy nesete vahtu, mister
Karter?
- |to tak, - ya ulybnulsya ej. Ne znavshaya mery v dragocennostyah i
neumestnom roskoshestve naryadov, missis Beresford, polnaya krashenaya
blondinka, prilichno v svoi pyat'desyat sohranivshayasya, postoyanno nahodilas' v
dobrom raspolozhenii duha, milo shutila i otnosilas' ko vsem s ravnoj
dobrotoj. |to byla ee pervaya poezdka, no ona uzhe uspela stat' moej lyubimoj
passazhirkoj. - K sozhaleniyu, zdes' vokrug stol'ko otmelej, rifov i
korallovyh ostrovov, chto kapitan Bullen ne reshaetsya komu-libo peredoverit'
shturval, - ya ne stal dobavlyat', chto bud' eto noch'yu, kogda passazhiry mirno
pochivayut, kapitan Bullen ne preminul by ulech'sya spat', niskol'ko ne
volnuyas' za kompetentnost' svoego starshego pomoshchnika.
- A ya dumala, chto starshij pomoshchnik obladaet dostatochnoj
kvalifikaciej, chtoby vesti korabl', - v ocherednoj raz s ocharovatel'noj
ulybkoj poddela miss Beresford, nevinno ustaviv na menya vzglyad
nepravdopodobno ogromnyh zelenyh glaz. - A esli s kapitanom chto-nibud'
sluchitsya? U vas zhe est' udostoverenie na pravo vozhdeniya sudov?
- Est'. U menya takzhe est' shoferskie prava, no tem ne menee vy ne
zastavite menya sest' za rul' avtobusa v chas pik v Manhettene.
Starik Beresford usmehnulsya. Miss Beresford zadumchivo sozercala menya
nekotoroe vremya, zatem sklonilas' nad salatom. CHelovek, sidevshij podle
nee, polozhil vilku, ustanovil golovu v takoe polozhenie, chtoby vydayushchijsya
orlinyj nos ne meshal emu menya licezret', i vysokim golosom, narochito
otchetlivo proiznosya slova, skazal:
- Dolzhen zametit', starshij pomoshchnik, chto vashe sravnenie sovsem ne
kazhetsya mne umestnym.
Obrashchenie "starshij pomoshchnik" dolzhno bylo postavit' menya na mesto.
Gercog Hartuel'skij znachitel'nuyu dolyu provodimogo na bortu "Kampari"
vremeni tratil na to, chto stavil lyudej na mesto. S ego storony eto bylo
dovol'no neblagodarno, prinimaya vo vnimanie, chto puteshestvie ne stoilo emu
ni pensa. Protiv menya lichno on nichego ne imel, prosto demonstrativno
okazal podderzhku miss Beresford. Dazhe teh, ves'ma znachitel'nyh summ, chto
on zarabatyval, zamanivaya stado dosuzhih turistov v svoe rodovoe pomest'e,
nikak ne hvatalo, chtoby rasplatit'sya s dolgami. V to zhe vremya zhenit'ba na
miss Beresford razom i naveki likvidirovala by vse material'nye
zatrudneniya. Bednomu gercogu prihodilos' tyazhelo. Hotya umom on i ponimal
zhelannost' miss Beresford, neposlushnye glaza to i delo kosilis' na
ekstravagantnye, izobil'nye prelesti i neosporimuyu krasotu platinovoj
blondinki, v ocherednoj raz razvedennoj kinodivy, sosedstvovavshej s nim s
drugogo boku.
- Mne tozhe tak kazhetsya, ser, - priznalsya ya. Kapitan Bullen
otkazyvalsya obrashchat'sya k nemu "Vasha svetlost'", i bud' ya proklyat, esli
soglashus' na podobnye slova. - YA prosto nichego luchshego v tot moment ne
smog pridumat'.
On kivnul, udovletvorennyj, i prodolzhil ataki na svoj salat. Staryj
Beresford nablyudal za nim ocenivayushche, missis Beresford - s ulybkoj, miss
Harkurt, kinoaktrisa, - s voshishcheniem, a miss Beresford tak i ne podnyala
golovy s zatejlivo rastrepannoj pricheskoj.
Blyuda smenyali odno drugoe. V etot vecher na kambuze komandoval Antuan.
Blazhennaya tishina, povisshaya v salone, byla luchshim svidetel'stvom ego
iskusstva. Legkonogie indijcy-oficianty besshumno dvigalis' po pushistomu
temno-seromu vorsu persidskogo kovra, eda poyavlyalas' i ischezala, kak v
skazke. V samyj podhodyashchij moment voznikala ruka s butylkoj samogo
podhodyashchego vina. Ne dlya menya, pravda. YA pil sodovuyu. Tak bylo zapisano v
kontrakte.
Podali kofe. S etogo momenta mne nado bylo otrabatyvat' svoe
zhalovan'e. Kogda na kambuze nes vahtu Antuan i byl v forme, zastol'naya
beseda svodilas' v osnovnom k odobritel'nomu mychaniyu da bessvyaznym
vozglasam vostorga, kotorye tol'ko i narushali blagogovejnuyu tishinu,
caryashchuyu v etom hrame pishchi. Torzhestvennoe molchanie dlilos' obychno minut
sorok, redko dol'she. YA do sih por ne vstrechal eshche bogatogo cheloveka,
kotoryj by ne lyubil poboltat' druzheski, veselo i predpochtitel'no o
sobstvennyh dostoinstvah. A pervym partnerom dlya podderzhaniya podobnoj
besedy neizmenno okazyvalsya sidyashchij vo glave stola oficer.
YA osmotrelsya, zhelaya ugadat', kto pervyj zakrutit sharmanku. Missis
Harbrajd - nastoyashchaya ee skandinavskaya familiya byla sovershenno
neproiznosimaya - hudaya, kostlyavaya, pryamaya, kak zherd', shestidesyatiletnyaya
dama, skolotivshaya sostoyanie na bezumno dorogih i do izumleniya bespoleznyh
kosmeticheskih sredstvah, kotorye blagorazumno predpochitala ne upotreblyat'
sama? Mister Grinstrit, ee muzh, bescvetnaya lichnost' s serym,
nevyrazitel'nym licom, zhenivshijsya na nej po odnomu bogu izvestnoj prichine,
buduchi sam ves'ma sostoyatel'nym chelovekom? Toni Karreras? Ego otec, Migel'
Karreras? Za moim stolom, vmeste s Kertisami, kotoryh, kak i Garrisonov,
stol' neozhidanno otozvali iz Kingstona, vsegda sidelo shestero, no sejchas
starik na kolyaske k obshchemu stolu ne vyhodil, a el v kayute v kompanii svoih
sidelok. CHetvero muzhchin i odna zhenshchina - neudachnoe sootnoshenie za stolom.
Pervym zagovoril Migel' Karreras.
- Ceny "Kampari" sovershenno chudovishchny, mister Karter, - on spokojno
raskuril svoyu sigaru. - Grabezh na bol'shoj doroge - tol'ko tak ih mozhno
nazvat'. S drugoj storony, kuhnya sootvetstvuet reklame. U vashego shefa
bozhestvennyj dar.
- "Bozhestvennyj", ser, pozhaluj, samoe tochnoe slovo. Iskushennye
puteshestvenniki, kotorye ostanavlivalis' v luchshih otelyah po obe storony
Atlantiki, utverzhdayut, chto Antuanu net ravnyh ni v Evrope, ni v Amerike.
Za isklyucheniem, vozmozhno, |nrike.
- |nrike?
- Nashego vtorogo shefa. Ego vahta zavtra.
- S moej storony, pozhaluj, nevezhlivo, mister Karter, davat' ocenku
pravdivosti reklamy "Kampari"? - sudya po ulybke, fraza ne taila nikakogo
podvoha.
- Naprotiv. No luchshe vsego eto sdelat' cherez dvadcat' chetyre chasa.
|nrike vas ubedit skoree, chem ya.
- Odin-nol' v vashu pol'zu, - on snova ulybnulsya i protyanul ruku k
butylke "Remi Martena". Vo vremya kofe oficianty ischezali iz zala. - A kak
naschet cen?
- Oni uzhasny, - ya govoril tak vsem passazhiram, i vsem eto,
po-vidimomu, nravilos'. - My predlagaem to, chto ne mozhet predlozhit' ni
odin korabl' v mire, no ceny u nas vse zhe skandal'nye. Mne govorili eto
primerno desyat' chelovek iz prisutstvuyushchih zdes'. Kstati, bol'shinstvo iz
nih po men'shej mere tretij raz na bortu.
- Vy mozhete ubedit' lyubogo, mister Karter, - vmeshalsya Toni Karreras.
Govoril on imenno tak, kak i mozhno bylo ozhidat': netoroplivo, vzveshivaya
kazhdoe slovo, nizkim, zvuchnym golosom. On posmotrel na otca: - Pomnish'
spisok ocherednikov v kontore "Goluboj pochty"?
- A kak zhe. My byli v samom nizu spiska, i kakogo spiska. Po krajnej
mere, polovina vseh millionerov Central'noj i YUzhnoj Amerik. Nam prosto
povezlo, mister Karter, chto my edinstvennye smogli vospol'zovat'sya stol'
vnezapno predstavivshejsya vozmozhnost'yu posle ot®ezda s YAmajki nashih
predshestvennikov po kayute. Ne mogli by vy, hotya by shematichno, oznakomit'
nas s marshrutom?
- Predpolagaetsya, chto eto odno iz nashih dostoinstv, ser. Net
ustanovlennogo marshruta. Raspisanie zavisit v osnovnom ot nalichiya gruza i
punkta ego dostavki. Odno mogu skazat': my pridem v N'yu-Jork. Bol'shinstvo
nashih passazhirov podnyalos' na bort imenno tam, a passazhiry lyubyat, kogda ih
privozyat obratno, - naschet N'yu-Jorka on i sam znal, potomu chto tuda vezli
groby. - Mozhet byt', my ostanovimsya v Nassau. Vse zavisit ot togo, kak
pozhelaet kapitan. Kompaniya predostavila emu bol'shie prava v smysle vybora
marshruta s uchetom pros'b passazhirov i svodok pogody. Sejchas sezon
uraganov, mister Karreras, ili sovsem skoro nastupit. Esli svodki budut
plohie, kapitan Bullen ujdet v otkrytoe more i sdelaet Nassau ruchkoj, - ya
ulybnulsya. - Sredi drugih dostoinstv teplohoda "Kampari" nemalovazhno to,
chto my ne muchaem nashih passazhirov morskoj bolezn'yu, razve tol'ko kogda eto
sovershenno neizbezhno.
- Razumno, ves'ma razumno, - probormotal Karreras i ocenivayushche
poglyadel na menya. - No, naskol'ko ya ponimayu, v porty Vostochnogo poberezh'ya
my odin-dva zahoda sdelaem?
- Ne imeyu predstavleniya, ser. Obychno delaem. Opyat' vse zavisit ot
kapitana, a kak povedet sebya on, zavisit ot doktora Slingsbi Kerolajna.
- Oni vse eshche ego ne pojmali, - gromoglasno konstatirovala miss
Harbrajd. Voinstvennyj patriotizm svezheispechennoj amerikanki treboval
vyhoda. Ona osuzhdayushche oglyadela svoih sosedej po stolu, kak budto my byli
vinovaty v etoj istorii. - Neveroyatno. Sovershenno neveroyatno. YA do sih por
v eto ne veryu. Amerikanec v trinadcatom pokolenii!
- My slyshali ob etom, sub®ekte, - kak i ego otec, Toni Karreras
poluchal obrazovanie, ochevidno, v odnom iz universitetov Novoj Anglii, no v
otnoshenii k anglijskomu yazyku byl menee shchepetilen. - YA imeyu v vidu
Slingsbi Kerolajna. No kakoe otnoshenie etot paren' imeet k nam, mister
Karter?
- Poka on v begah, lyuboj korabl', othodyashchij ot Vostochnogo poberezh'ya,
tshchatel'nejshim obrazom osmatrivaetsya v poiskah ego samogo i "Tvistera". Ni
odin korabl' ne izbegaet dlitel'nogo obyska, suda prostaivayut, vladel'cy
teryayut den'gi i otkazyvayutsya platit' dokeram. Te zabastovali, i vse idet k
tomu, chto posle perepalki s sudovladel'cami oni budut bastovat', poka ne
pojmayut Kerolajna.
- Predatel'! - voskliknula miss Harbrajd. - Trinadcat' pokolenij!
- Poetomu my budem derzhat'sya v storone ot Vostochnogo poberezh'ya? -
predpolozhil Karreras-starshij. - Do teh por, po krajnej mere?
- Kak mozhno dol'she, ser. No N'yu-Jork - nasha obyazannost'. Kogda - ya ne
znayu. Esli tam vse eshche budet zabastovka, pridetsya podnimat'sya do reki
Svyatogo Lavrentiya. Sejchas trudno skazat'.
- Romantika, tajny i priklyucheniya, - ulybnulsya Karreras. - V tochnosti,
kak v vashej reklame, - on posmotrel cherez moe plecho. - Naverno, etot
posetitel' k vam, mister Karter.
YA povernulsya na stule. Posetitel' byl dejstvitel'no ko mne. Ryzhik
Vil'yame - Ryzhik iz-za svoej bujnoj kopny ognennyh volos - priblizhalsya ko
mne v bezuprechno otglazhennyh belyh bryukah, tverdo derzha v levoj ruke
belosnezhnuyu furazhku. Ryzhiku, nashemu mladshemu kadetu, bylo vsego
shestnadcat'. On byl otchayanno zastenchiv i krajne ispolnitelen.
- V chem delo, Ryzhik? - stoletnej davnosti instrukciya predpisyvala
obrashchat'sya k kadetam tol'ko po familii, no Ryzhika nikto inache ne zval. |to
bylo by prosto protivoestestvenno.
- Kapitan prosil peredat' vsem svoi nailuchshie pozhelaniya, ser. Ne
mogli by vy podnyat'sya na mostik, mister Karter?
- YA skoro budu. - Ryzhik sdelal povorot krugom, a ya zametil, kak vdrug
zablesteli glaza S'yuzen Beresford. |to, kak pravilo, predveshchalo
kakuyu-nibud' kolkost' v moj adres. Mozhno bylo predpolozhit', chto na etot
raz ona projdetsya naschet moej nezamenimosti, naschet nezadachlivogo
kapitana, prizyvayushchego v Kriticheskij moment svoego vernogo slugu, i hotya ya
ne schital, chto ona otnositsya k tomu rodu devic, kotorye mogut nachat'
podobnye razgovory pri kadete, uverennosti v tom u menya ne bylo nikakoj.
Na vsyakij sluchaj ya bystren'ko podnyalsya, probormotav:
- Izvinite, miss Harbrajd, izvinite, dzhentl'meny, - i toroplivo
posledoval za Ryzhikom. On zhdal menya v koridore.
- Kapitan v svoej kayute, ser. On prikazal vam yavit'sya tuda.
- CHto? Ty zhe mne skazal...
- YA znayu, ser. On prikazal mne tak skazat'. Na mostike mister
Dzhejmison, - Dzhordzh Dzhejmison byl u nas tret'im pomoshchnikom, - a kapitan
Bullen v svoej kayute. S misterom Kammingsom.
Teper' ya pripomnil, chto, vyhodya, ne zametil Kammingsa za ego stolom,
hotya v nachale obeda on bezuslovno tam byl. Apartamenty kapitana pomeshchalis'
neposredstvenno pod mostikom, i ya byl tam uzhe cherez desyat' sekund.
Postuchav v polirovannuyu tikovuyu dver', uslyshal serdityj otvet i voshel.
"Golubaya pochta", nesomnenno, horosho soderzhala svoego kommodora. Dazhe
kapitan Bullen, otnyud' ne sibarit po nature, ni razu ne zhalovalsya na to,
chto ego izbalovali. Kayuta sostoyala iz treh komnat i vannoj, otdelannyh v
luchshih millionerskih tradiciyah. Gostinaya, v kotoroj ya ochutilsya, byla etomu
velikolepnym primerom. Rubinovo-krasnyj kover, v kotorom po shchikolotku
utopala noga, purpurnye shtory, paneli polirovannogo klena na stenah, balki
morenogo duba po potolku, dubovye, otdelannye kozhej kresla i divan.
Kapitan Bullen posmotrel na menya. On ne vyglyadel chelovekom, naslazhdayushchimsya
roskosh'yu svoego zhilishcha.
- Kakie-to nepriyatnosti, ser? - sprosil ya.
- Sadites', - on mahnul rukoj na kreslo i vzdohnul. - Ser'eznye
nepriyatnosti. Benson NogaBananom propal. Uajt soobshchil desyat' minut nazad.
Imya Benson Noga-Bananom moglo prinadlezhat' kakoj-nibud'
dressirovannoj obez'yane, v luchshem sluchae - professional'nomu borcu v
zahudalom provincial'nom cirke. Na samom dele ono prinadlezhalo nashemu
uchtivomu, holenomu, mnogoopytnomu starshemu styuardu Frederiku Bensonu.
Benson obladal vpolne zasluzhennoj reputaciej pobornika strogoj discipliny.
Imenno odin iz ego obizhennyh podchinennyh v processe polucheniya zhestokogo,
no vpolne spravedlivogo raznosa, ustavya ochi dolu, obratil vnimanie na
kriviznu nog svoego nachal'nika i perekrestil ego, kak tol'ko tot
povernulsya k nemu spinoj. Klichka prilipla vo mnogom blagodarya vorchlivosti
i neuzhivchivomu harakteru Bensona. Uajt byl pomoshchnikom starshego styuarda.
YA nichego ne skazal. Bullen ne lyubil, chtoby kto-nibud', a tem bolee
podchinennyj peresprashival, povtoryal ili kommentiroval ego slova. Vmesto
etogo ya posmotrel na cheloveka, sidevshego za stolom naprotiv kapitana. Na
Govarda Kammingsa.
Kammings, nachal'nik hozyajstvennoj sluzhby korablya, malen'kij, tolstyj,
druzhelyubnyj i ves'ma raschetlivyj irlandec, byl vtorym posle Bullena
chelovekom na korable. Nikto etogo ne osparival, hotya sam Kammings nikogda
ne staralsya eto podcherknut'. Na passazhirskom korable horoshij nachal'nik
hozyajstvennoj sluzhby na ves zolota, no Kamings byl voobshche bescennym
sokrovishchem. Za tri goda ego prebyvaniya na "Kampari" my pochti ne imeli
trenij ili nedorazumenij mezhdu passazhirami, a tem bolee zhalob s ih
storony. Govard Kammings byl geniem uveshchevanij, kompromissov, uspokoeniya
vzbudorazhennyh chuvstv i voobshche po chasti obrashcheniya s lyud'mi. Kapitan Bullen
skoree soglasilsya by otrezat' sebe pravuyu ruku, nezheli otpustit' Kammingsa
s korablya.
Tomu, chto ya posmotrel na Kammingsa, bylo tri prichiny. On znal vse,
chto proishodilo na "Kampari", nachinaya s sekretnyh sdelok v telegrafnom
salone i konchaya serdechnymi perezhivaniyami yungi mashinnogo otdeleniya. Imenno
on otvechal za vseh styuardov na korable. I nakonec, on byl blizkim drugom
Nogi-Bananom. Kammings perehvatil moj vzglyad i pokachal temnoj golovoj.
- Izvini, Dzhonni. YA znayu ne bol'she tebya. Videl ego nezadolgo do
obeda, bylo minut desyat' vos'mogo, kogda ya propuskal stakanchik s
passazhirami za stojkoj. - Stakanchik Kammingsa nalivalsya iz special'noj
butylki iz-pod viski, napolnennoj vsego lish' imbirnym pivom. - Uajt tol'ko
chto byl zdes'. Govorit, chto videl Bensona v kayute nomer shest' vo vremya
vechernej uborki primerno v vosem' dvadcat' - polchasa nazad, net, teper'
uzhe pochti sorok minut. Uajt ozhidal vskorosti vstretit' ego, poskol'ku oni
s Bensonom imeli davnishnyuyu privychku v sluchae horoshej pogody vykurivat'
vdvoem po sigarete na palube, poka passazhiry obedayut.
- V opredelennoe vremya? - prerval ya.
- Tochno. Vosem' tridcat', okolo togo, nikogda ne pozdnee tridcati
pyati. A segodnya net. V vosem' sorok Uajt poshel za nim v kayutu. Nikakih
sledov. Sobral na poiski s poldyuzhiny styuardov, no poka bez uspeha. On
poslal za mnoj, a ya prishel k kapitanu.
A kapitan poslal za mnoj, podumal ya. Kak vsegda, kogda podvernetsya
gryaznaya rabotenka, on posylaet za starym, vernym Karterom. YA vzglyanul na
Bullena.
- Obysk, ser?
- Tak tochno, mister. CHertovskaya nepriyatnost'. Odna d'yavol'shchina za
drugoj. Tol'ko tiho, esli mozhno.
- Konechno, ser. Mogu ya poluchit' v svoe rasporyazhenie Vil'sona,
bocmana, neskol'ko styuardov i matrosov?
- Vy mozhete poluchit' hot' samogo lorda Dekstera vmeste s ego sovetom
direktorov, tol'ko najdite Bensona, - provorchal Bullen.
- Est', ser, - ya povernulsya k Kammingsu. - Kak u nego so zdorov'em?
Golovokruzheniyam, obmorokam, serdechnym pristupam ne podverzhen?
- Ploskostopie, i tol'ko, - ulybnulsya Kammings. Nastroenie ne
ochen'-to raspolagalo ego k ulybkam. - Proshel mesyac nazad ezhegodnoe
medicinskoe obsledovanie u doktora Marstona. Zdorov na vse sto.
Ploskostopie - eto professional'noe.
YA snova povernulsya k kapitanu Bullenu.
- Mozhno mne snachala, ser, poluchit' polchasa, nu dvadcat' minut, na
nebol'shoj, tihij osmotr? Vmeste s misterom Kammingsom. I vashe dozvolenie
zaglyadyvat' kuda ugodno, ser?
- Bozhe moj! Vsego lish' cherez dva dnya posle peredryagi na YAmajke!
Pomnite, kak erepenilis' nashi passazhiry, kogda tamozhnya s amerikanskimi VMS
sharili po ih kayutam? Sovetu direktorov eto ponravitsya, - on ustalo podnyal
na menya glaza. - Polagayu, vy imeete v vidu passazhirskie kayuty?
- My vse sdelaem tiho, ser.
- Dvadcat' minut, v takom sluchae. Menya najdete na mostike. Esli
mozhete, postarajtes' ne nastupit' komu-nibud' na bol'nuyu mozol'.
My vyshli, spustilis' na palubu "A" i povernuli napravo v stofutovyj
central'nyj koridor, v kotoryj vyhodili dveri kayut. Ih bylo vsego shest',
po tri s kazhdoj storony. V seredine koridora tuda-syuda nervno vyshagival
Uajt. YA kivnul emu, i on toroplivo podoshel k nam - hudoj, lysovatyj
sub®ekt s zastyvshim vyrazheniem muki na lice, stradayushchij ot summarnogo
dejstviya hronicheskogo rasstrojstva zheludka i sobstvennogo izbytka
staratel'nosti.
- U vas vse klyuchi, Uajt? - osvedomilsya ya.
- Tak tochno, ser.
- Prekrasno, - ya kivnul na pervuyu dver' napravo, kayutu nomer odin po
levomu bortu. - Mozhete otkryt'?
On otkryl. YA proskochil vsled za nim, za mnoj Kammings. Zazhigat' svet
nuzhdy ne bylo, on i tak gorel. Prosit' passazhirov "Kampari", zaplativshih
neznamo skol'ko za bilety, gasit' svet v kayutah bylo vpolne bespolezno da
k tomu zhe oskorbitel'no dlya nih.
V kayutah "Kampari" ne bylo koek v polnom smysle etogo slova.
Dostojnye korolej, massivnye krovati s pologom, na chetyreh solidnyh
tumbah, snabzhalis' avtomaticheski podnimayushchimisya v sluchae kachki stenkami.
Operativnost' meteorologicheskoj sluzhby, effektivnost' nashih stabilizatorov
sistemy Denni-Brauna, predostavlennaya kapitanu Bullenu iniciativa uhodit'
ot plohoj pogody tak ni razu i ne pozvolili ispytat' eti stenki v dele.
Morskaya bolezn' na bort "Kampari" ne dopuskalas'.
Kayuta sostoyala iz spal'ni, gostinoj i vanny. K gostinoj primykala eshche
odna komnata. Vse illyuminatory vyhodili na levyj bort. Za minutu my
proshlis' po vsem komnatam, zaglyadyvaya pod krovati, v bufety, v shkafy, za
zanaveski - vezde, odnim slovom. Nichego. My vyshli.
Ochutivshis' v koridore, ya kivnul na protivopolozhnuyu dver'. Nomer dva.
- Teper' syuda, - skomandoval ya Uajtu.
- Izvinite, ser. Syuda nel'zya. Zdes' starik so svoimi sidelkami. Im
otnesli tri podnosa edy segodnya vecherom, pozvol'te pripomnit', da, v
vosemnadcat' pyatnadcat'. Mister Karreras, dzhentl'men, kotoryj segodnya
podnyalsya na bort, dal ukazanie, chtoby ih ne trevozhili do utra, - Uajt byl
v vostorge ot etoj instrukcii. - Da, ser, ves'ma strogoe ukazanie.
- Karreras? - ya posmotrel na nachal'nika hozyajstvennoj sluzhby. - Kakoe
on imeet k etomu otnoshenie?
- Vy razve ne slyshali? Okazyvaetsya, mister Karreras-otec yavlyaetsya
starshim partnerom v odnoj iz krupnejshih yuridicheskih firm etoj strany -
"Serdan i Karreras". Mister Serdan, osnovatel' firmy, - tot samyj
dzhentl'men preklonnyh let iz etoj kayuty. Govoryat, chto ego uzhe vosem' let
kak razbil paralich, a harakter u nego i prezhde byl nesnosnyj. Vse eto
vremya on sidel na shee u syna i nevestki - Serdan-mladshij, ketati, vtoroj
chelovek v firme posle Karrerasa - i nadoel im do poslednej krajnosti. Kak
ya ponimayu, Karreras vyvez starichka na progulku, v osnovnom chtoby dat' im
peredohnut'. Karreras, estestvenno, chuvstvuet za nego otvetstvennost',
poetomu, naverno, i dal Bensonu takie ukazaniya.
- Mne kak-to ne pokazalos', chto on uzhe sobralsya otdat' bogu dushu, -
skazal ya. - Nikto ne hochet ego prikonchit', my prosto zadadim emu neskol'ko
voprosov. Ili sidelkam. - Uajt otkryl bylo rot, chtoby zaprotestovat', no ya
besceremonno otodvinul ego rukoj i postuchal v dver'.
Net otveta. YA podozhdal s polminuty, zatem postuchal snova, gromche.
Uajt podle menya ves' kipel ot negodovaniya i neodobreniya. YA ne obrashchal na
nego vnimaniya i uzhe zanosil ruku dlya novogo, ser'eznogo udara, kogda
uslyshal shagi, i neozhidanno dver' raspahnulas' vnutr'.
Dver' otkryla ta sidelka, chto pokoroche, - tolstushka. Na golove u nee
byl napyalen vethozavetnyj belyj polotnyanyj chepchik s lentochkami, odnoj
rukoj ona priderzhivala kraya bol'shogo sherstyanogo pleda, otkryvavshego lish'
noski shlepancev. Komnata u nee za spinoj tonula v polumrake, no ya uspel
zametit', chto tam nahodyatsya dve krovati, odna iz kotoryh izmyata. Svobodnaya
ruka, kotoroj sidelka usilenno terla glaza, delala vyvod o ee
vremyapreprovozhdenii ochevidnym.
- Prinoshu vam iskrennie izvineniya, miss. Ne predpolagal, chto vy
spite. YA starshij pomoshchnik kapitana etogo korablya, a eto mister Kammings,
nachal'nik hozyajstvennoj sluzhby. Propal nash starshij styuard. Vozmozhno, vy
chto-nibud' videli ili slyshali i eto moglo by nam pomoch'.
- Propal? - ona krepche uhvatilas' za svoj pled. - Vy imeete v vidu...
vy imeete v vidu, chto on ischez?
- Skazhem proshche: my ne mozhem ego najti. Mozhete vy nam pomoch'?
- Ne znayu. YA spala. Vidite li, - ob®yasnila ona, - my po ocheredi
dezhurim po tri chasa u posteli mistera Serdana. Emu neobhodim postoyannyj
prismotr. YA probovala nemnogo usnut', prezhde chem smenit' miss Verner.
- Proshu proshcheniya, - povtoril ya, - tak vy nichego ne mozhete nam
skazat'?
- Boyus', chto net.
- Mozhet byt', vasha podruga, miss Verner, smozhet?
- Miss Verner? - ona raskryla v izumlenii zaspannye glaza. - No
mistera Serdana nel'zya...
- Pozhalujsta. Delo dostatochno ser'eznoe.
- Horosho, - kak vse opytnye sidelki, ona znala, kogda mozhno sporit',
a kogda nuzhno ustupit'. - No ya dolzhna poprosit' vas vesti sebya potishe i ni
v koem sluchae ne razdrazhat' mistera Serdana.
Ona nichego ne skazala o vozmozhnosti togo, chto mister Serdan sam budet
nas razdrazhat', a ej sledovalo by nas predupredit'. Kogda cherez otkrytuyu
dver' my proshli v spal'nyu, on sidel v krovati. Pered nim na odeyale lezhala
kniga. YArkoe bra nad izgolov'em osveshchalo sverhu malinovyj nochnoj kolpak s
kistochkoj, a lico ostavalos' v teni, glubokoj, no vse zhe nedostatochno
glubokoj, chtoby skryt' zloj vzglyad iz-pod kustistyh brovej. Mne
pokazalos', chto zloj vzglyad yavlyaetsya stol' zhe neot®emlemoj prinadlezhnost'yu
ego lica, kak i myasistyj klyuv nosa, sveshivayushchegosya na pyshnye sedye usy.
Privedshaya nas sidelka sobiralas' bylo pristupit' k ceremonii
predstavleniya, no Serdan zastavil ee umolknut' povelitel'nym vzmahom ruki.
Surovyj starikan, podumal ya, k tomu zhe skvalyga i nevazhno vospitan.
- Nadeyus', vy v sostoyanii ob®yasnit' vashu vozmutitel'nuyu derzost',
ser, - ot ledyanogo ego tona oznob probral by i belogo medvedya. - Vorvat'sya
bez razresheniya v moyu lichnuyu kayutu!
On perevel pronzitel'nyj vzglyad na Kammingsa.
- I vy, vy zdes'! Vam zhe byl prikaz, bud'te vy proklyaty! Polnoe
uedinenie, absolyutnoe. Ob®yasnites', ser.
- Ne mogu vyrazit', kak ya ogorchen, mister Serdan, - myagko skazal
Kammings. - Tol'ko iz ryada von vyhodyashchie obstoyatel'stva...
- CHush'! Amanda! Vyzovite po telefonu kapitana. Nemedlenno!
Dlinnaya, hudaya sidelka, raspolozhivshayasya ryadom s krovat'yu na stule s
vysokoj spinkoj, nachala sobirat' s kolenej svoe vyazan'e - pochti gotovyj
blednogoluboj sviter, no ya zhestom pokazal ej ostavat'sya na meste.
- Soobshchat' kapitanu net neobhodimosti, miss Verner. On i tak vse
znaet i sam nas syuda poslal. U nas k vam i misteru Serdanu lish' odna
malen'kaya pros'ba.
- A u menya k vam, ser, lish' odna sovsem malen'kaya pros'ba, - ego
golos sorvalsya na fal'cet, to li ot vozbuzhdeniya, to li ot gneva, to li
prosto ot starosti, to li ot vseh etih prichin vmeste vzyatyh. - Ubirajtes'
otsyuda k chertu!
YA hotel bylo gluboko vzdohnut', chtoby uspokoit'sya, no tak kak za etoj
dvuh-, trehsekundnoj pauzoj neizbezhno posledoval by novyj vzryv, skazal
srazu:
- Ochen' horosho, ser. No snachala mne hotelos' by uznat', ne slyshali li
vy ili miss Verner kakih-nibud' strannyh, neobychnyh zvukov v poslednij
chas. Vozmozhno, vy chto-to videli. Propal nash starshij styuard. Do sih por my
ne mozhem najti udovletvoritel'nogo ob®yasneniya ego ischeznoveniyu.
- Propal, kak zhe! - fyrknul Serdan. - Napilsya, nebos', ili dryhnet. -
I posle nekotorogo razdum'ya: - A vernee vsego i to, i drugoe.
- On ne iz takih, - spokojno vozrazil Kammings. - Vy mozhete nam
pomoch'?
- Mne ochen' zhal', ser, - miss Verner, sidelka, okazalas'
obladatel'nicej nizkogo, hriplogo golosa. - My nichego ne videli i ne
slyshali. Nichego takogo, chto moglo by vam pomoch'. No esli my mozhem
chto-nibud' sdelat'...
- Nichego vam ne nado delat', - grubo prerval ee Serdan, - krome
sobstvennoj raboty. My ne mozhem vam pomoch', dzhentl'meny. Spokojnoj nochi.
Vyjdya v koridor, ya nakonec-taki osushchestvil svoe namerenie gluboko
vzdohnut' i povernulsya k Kammingsu.
- Mne sovershenno naplevat', skol'ko etot dryahlyj bojcovyj petuh
platit za svoi apartamenty, - so zlost'yu skazal ya. - Vse ravno s nego
berut slishkom malo.
- Mogu ponyat', pochemu Serdany-mladshie byli tak dovol'ny sbagrit' ego
s ruk hot' na nemnozhko, - otozvalsya Kammings. V ustah vsegda nevozmutimogo
i diplomatichnogo hozyajstvennogo nachal'nika eto byl krajnij predel
osuzhdeniya cheloveka. On vzglyanul na chasy. - Nemnogogo my dobilis'. A cherez
pyatnadcat', dvadcat' minut passazhiry nachnut rashodit'sya po kayutam. Kak
naschet togo, chtoby vam prodolzhit' zdes' samomu, a ya s Uajtom poshel by
vniz?
- Ladno. Desyat' minut. - YA vzyal klyuch u Uajta i prinyalsya za ostavshiesya
chetyre kayuty, a Kammings spustilsya paluboj nizhe, gde nahodilos' eshche shest'.
Spustya desyat' minut, tak nichego i ne obnaruzhiv v treh kayutah iz
chetyreh, ya ochutilsya v poslednej, bol'shoj, blizhe k korme po levomu bortu,
kotoraya prinadlezhala Dzhuliusu Beresfordu i ego semejstvu. Obsharil spal'nyu
suprugov Beresfordov, no opyat' s nulevym itogom, hotya i nachal uzhe
dejstvitel'no sharit', razyskivaya ne stol'ko, samogo Bensona, skol'ko lyubye
sledy ego prebyvaniya tam. Tot zhe rezul'tat v gostinoj i vannoj. YA dvinulsya
vo vtoruyu, men'shuyu spal'nyu, kotoruyu zanimala beresfordovskaya dochka. Nichego
za shkafami, nichego za shtorami, nichego za chetyrehtumbovym lozhem. Podoshel k
kormovoj pereborke i razdvinul stvorki peregorodki, prevrashchavshej etu chast'
spal'ni v odin ogromnyj garderob.
Miss S'yuzen Beresford, otmetil pro sebya, ne byla obizhena po chasti
odezhdy. V garderobe nahodilos' chto-to okolo shestidesyati, semidesyati
veshalok, i ni na odnoj iz nih, gotov posporit', ne viselo nichego deshevle
treh, a to i pyati soten dollarov. YA prodiralsya skvoz' Balansiagi, Diory,
Sen-Lorany, osmatrivaya vse vokrug. Nichego.
YA somknul stvorki i podoshel k nebol'shomu stoyashchemu v uglu shkafu. On
byl polon mehov: shub, nakidok, palantinov. Zachem nuzhno bylo ih tashchit' s
soboj v kruiz po Karibskomu moryu, ostavalos' doya menya zagadkoj. YA polozhil
ladon' na osobenno velikolepnyj ekzemplyar maksi-dliny, sdvigaya ego v
storonu, chtoby prosunut' golovu vnutr', kogda uslyshal pozadi sebya legkij
shchelchok dvernoj ruchki, i priyatnyj golos skazal:
- |to dejstvitel'no prekrasnaya norka, ne pravda li, mister Karter? V
lyuboj moment za nee mozhno poluchit' stol'ko, skol'ko vy zarabatyvaete za
dva goda.
S'yuzen Beresford byla krasavica, etogo otricat' nel'zya. Bezuprechnyj
oval lica, vysokie skuly, blestyashchie kashtanovye volosy, chut' bolee temnye
brovi, nepravdopodobno zelenye glaza: s takimi dannymi ona legko kruzhila
golovy vsem oficeram na korable. Krome teh, kto uzhe uspel ot nerazdelennoj
lyubvi poteryat' etu sushchestvennuyu prinadlezhnost' muzhskogo tualeta.
Isklyuchenie sostavlyal lish' odin, po familii Karter. Lico s postoyannym
vyrazheniem ironichnoj snishoditel'nosti dlya menya teryaet vse svoe
ocharovanie.
Pravda, v dannyj moment po etomu povodu ya ne mog pred®yavit' nikakih
pretenzij. Ona byla otnyud' ne ironichna i tem bolee ne snishoditel'na. Na
zagorelyh shchekah ot gneva, a mozhet i ot straha, vystupili dva yarkih,
puncovyh pyatna, lico iskrivilos' v grimase, kak u cheloveka, uvidevshego
otvratitel'noe nasekomoe u sebya na podushke. Esli ya zdes' chutochku i
preuvelichil, to, vo vsyakom sluchae, delo k etomu shlo. Prezritel'naya usmeshka
v uglah rta byla zametna i nevooruzhennym glazom. YA otpustil norku i
zahlopnul dvercu shkafa.
- Nel'zya tak pugat' lyudej, - ukoriznenno skazal ya. - Vam sledovalo
postuchat'sya.
- Mne sledovalo.., - u nee perehvatilo dyhanie ot moej naglosti, ni o
kakom snishozhdenii ne moglo byt' i rechi. - CHto vy sobiralis' delat' s etim
manto?
- Nichego. YA ne noshu norku, miss Beresford. Mne ona ne idet. - YA
ulybnulsya, ona net. - Mogu ob®yasnit'.
- Uverena, chto mozhete, - ona napravilas' k dveri. - Tol'ko, dumayu,
vam luchshe budet ob®yasnit'sya s moim otcom.
- Kak vam budet ugodno. Tol'ko potoropites'. Moe delo srochnoe.
Pozvonite luchshe po telefonu. Ili mne samomu?
- Otstan'te vy so svoim telefonom, - razdrazhenno voskliknula ona,
vzdohnula, zakryla dver' i prislonilas' k nej. YA vynuzhden priznat', chto
lyubaya dver', v tom chisle i roskoshnaya polirovannaya dver' "Kampari",
vyglyadit vdvoe privlekatel'nej, kogda k nej prislonyaetsya S'yuzen Beresford.
Ona pokachala golovoj, zatem posmotrela na menya snizu vverh svoimi
porazitel'no zelenymi glazami. - Mogu voobrazit' chto ugodno, mister
Karter, no vot kartina nashego uvazhaemogo starshego pomoshchnika, vygrebayushchego
na spasatel'noj shlyupke k neobitaemomu ostrovu s moej norkoj na zadnej
banke, kak-to ne ukladyvaetsya u menya v soznanii. - Nachinaet prihodit' v
sebya, otmetil ya s udovletvoreniem. - Da i, krome togo, zachem ona vam? Von
v toj tumbochke ne men'she chem na pyat'desyat tysyach dollarov dragocennostej.
- Ne dogadalsya. Da i po tumbochkam ne lazil. YA ishchu cheloveka, kotoromu
stalo ploho, i on lezhit sejchas gde-to bez soznaniya, esli ne togo huzhe. A
mne ne prihodilos' vstrechat' tumbochki, v kotoruyu by vlez Benson.
- Benson? Nash starshij styuard? |tot milyj chelovek? - ona sdelala dva
shaga v moem napravlenii, i ya s udivleniem zametil trevogu v ee glazah. -
|to on propal?
YA rasskazal ej vse, chto znal sam. |to ne otnyalo mnogo vremeni. Kogda
ya zakonchil, ona voskliknula:
- Nichego ne ponimayu! Skol'ko shumu iz nichego! On mog vyjti progulyat'sya
po palube, sest' gde-nibud' pokurit', a vy pochemu-to nachinaete sharit' po
kayutam.
- Vy ne znaete Bensona, miss Beresford. Nikogda v zhizni on ne uhodil
s passazhirskoj paluby ran'she odinnadcati vechera. My by men'she
vspoloshilis', esli by uznali, chto propal vahtennyj oficer s mostika ili
rulevoj brosil shturval. Podozhdite sekundu, - ya otkryl dver' kayuty, chtoby
opredelit', otkuda donosilis' golosa, i uvidel v koridore Uajta i drugogo
styuarda. Uajt bylo obradovalsya, uvidev menya, no srazu pomrachnel, kogda
zametil stoyashchuyu za mnoj S'yuzen Beresford. Svyashchennye dlya Uajta normy
prilichiya rushilis' odna za drugoj.
- YA vas iskal, ser, - skazal on ukoriznenno. - Menya poslal mister
Kammings. Vnizu my nikakogo uspeha ne dobilis', uvy, ser. Mister Kammings
sejchas osmatrivaet nashi kayuty, - on stoyal neskol'ko mgnovenij nepodvizhno,
na lice ego neodobrenie bystro smenyalos' bespokojstvom. - CHto mne teper'
delat', ser?
- Nichego. To est' to, chto obychno. Vy na vahte, poka my ne najdem
starshego styuarda, a sejchas poyavyatsya passazhiry. Prishlite cherez desyat' minut
treh styuardov ko vhodu v koridor paluby "A". Odin obyshchet kayuty oficerov na
nosu, vtoroj - na korme, tretij - kambuzy i kladovki. Dozhdites' tol'ko
moego signala. Miss Beresford, esli vy razreshite, ya vospol'zuyus' vashim
telefonom.
Ne ozhidaya razresheniya, ya snyal trubku, vyzval kayutu bocmana i
obnaruzhil, chto mne povezlo. On byl v kayute.
- Makdonal'd? Starshij pomoshchnik govorit. Ne hotelos' tebya bespokoit',
Archi, no u nas nepriyatnosti. Benson propal.
- Starshij styuard? - v ego nizkom, razmerennom golose, kotoryj za
dvadcat' let v more nichut' ne poteryal svoego gorskogo akcenta, bylo chto-to
neulovimo obnadezhivayushchee. Skoree vsego effekt zaklyuchalsya v polnom
otsutstvii v ego intonacii vozbuzhdeniya ili udivleniya. Makdonal'd nikogda i
ni po kakomu povodu ne byval vozbuzhden ili udivlen. Dlya menya on byl
bol'she, chem prosto vernoj oporoj, eto byl samyj vazhnyj chelovek na palube
korablya. I samyj nezamenimyj. - Vy uzhe obyskali kayuty passazhirov i
styuardov?
- Da. Bez tolku. Voz'mi lyudej, ne vazhno - s vahty ili svobodnyh, i
procheshi vse paluby. V takoe vremya tam otiraetsya mnozhestvo matrosov.
Prover', ne videl li kto iz nih Bensona ili voobshche chto-nibud' neobychnoe.
Mozhet, on zabolel, mozhet, upal i stuknulsya. Po moim dannym, on na bortu.
- A esli my nichego ne najdem? Snova proklyatyj obysk, tak ya ponimayu,
ser?
- Boyus', chto da. Smozhesh' upravit'sya za desyat' minut?
- Vne vsyakogo somneniya, ser.
YA povesil trubku, pozvonil vahtennomu mehaniku, rasporyadilsya prislat'
lyudej na passazhirskuyu palubu, opyat' svyazalsya s Tommi Vil'sonom, zatem
poprosil soedinit' menya s kapitanom. Poka ozhidal, miss Beresford snova
odarila menya ulybkoj, sladchajshej, no v kotoroj, po moemu mneniyu, bylo
slishkom mnogo ehidstva.
- Gospodi, - voshishchenno skazala ona. - Kakie my delovye! Zvonok tuda,
zvonok syuda, chetkie rasporyazheniya. General Karter gotovit svoyu kampaniyu.
Starshij pomoshchnik otkryvaetsya mne novoj storonoj.
- Takaya bol'shaya i nenuzhnaya sumatoha, - soglasilsya ya. - I vse iz-za
kakogo-to styuarda. Tol'ko delo v tom, chto u nego zhena i troe detishek,
kotorye po-prezhnemu uvereny, budto on zdorov i nevredim.
Ona pokrylas' kraskoj do kornej svoih kashtanovyh volos, i na
mgnovenie mne pokazalos', chto ona sobiraetsya vstat' na cypochki i zalepit'
mne poshchechinu. No ona prosto rezko povernulas' na kablukah, peresekla
komnatu po pushistomu kovru i vstala u illyuminatora, vsmatrivayas' v
temnotu. YA nikogda prezhde ne predstavlyal, chto spina mozhet vyrazhat' takuyu
gammu perezhivanij.
Kapitan Bullen podoshel k telefonu. Golos ego byl po-obychnomu hripl i
serdit, no dazhe metallicheskaya bezlikost' telefona ne mogla skryt' ego
ozabochennost'.
- Kakie uspehi, mister?
- Nikakih, ser. U menya nagotove poiskovaya gruppa. Mogu ya nachat' cherez
pyat' minut? Posledovala pauza, zatem on otvetil.
- Pridetsya, nichego ne podelaesh'. Skol'ko vremeni eto u vas zajmet?
- Minut dvadcat', polchasa.
- Ne slishkom li vy toropites'?
- YA ne dumayu, chtoby on ot nas pryatalsya, ser. Ezheli emu stalo ploho
ili on po kakoj-to vazhnoj prichine dolzhen byl ujti s passazhirskoj paluby, ya
nadeyus' najti ego v kakom-nibud' vpolne ochevidnom meste. On hmyknul:
- YA nichem ne mogu pomoch'? - napolovinu vopros, napolovinu
utverzhdenie.
- Net, ser, - zrelishche ryskayushchego po verhnej palube kapitana, suyushchego
nos pod chehly spasatel'nyh shlyupok, nikak ne moglo uvelichit' doveriya
passazhirov k "Kampari".
- Horosho, mister. Esli ponadoblyus', budu v telegrafnom salone.
Postarayus' otvlech' passazhirov na vremya vashej raboty, - eto dokazyvalo, chto
on v samom dele ozabochen i pritom ser'ezno. On s bol'shim udovol'stviem
voshel by v kletku s bengal'skimi tigrami, nezheli v salon dlya boltovni s
passazhirami.
- Est', ser, - ya povesil trubku. S'yuzen Beresford snova peresekla
komnatu i vstala nepodaleku, vkruchivaya neposlushnuyu sigaretu v agatovyj
mundshtuk chut' li ne v fut dlinoj. |tot mundshtuk menya razdrazhal, kak i vse
v miss Beresford, v tom chisle i to, kak ona stoyala, uverenno ozhidaya ognya.
Interesno bylo by uznat', kogda miss Beresford v poslednij raz sama
dobyvala ogon' dlya sobstvennoj sigarety. Ne bylo takogo v poslednie gody,
podumal ya, i ne budet, pokuda v radiuse sotni yardov ot nee budet
nahodit'sya hot' odin zavalyashchij muzhichonka. Ona dozhdalas' ognya, vypustila
lenivoe oblachko dyma i zametila: - Gruppa dlya obyska? Dolzhno, budet
interesno. Mozhete na menya rasschityvat'.
- Ochen' sozhaleyu, miss Beresford, - dolzhen priznat'sya, chto v golose
moem etogo sozhaleniya ne prozvuchalo. - |to delo komandy. Kapitanu ne
ponravitsya.
- I starshemu pomoshchniku tozhe, ne tak li? Mozhete ne zatrudnyat' sebya
otvetom, - ona posmotrela na menya s vyzovom. - YA ved' tozhe mogu byt'
vrednoj. CHto, naprimer, skazhete, esli sejchas snimu trubku i soobshchu svoim
roditelyam, chto zastukala vas vo vremya obyska nashih lichnyh veshchej?
- Ochen' udachno budet s vashej storony, miledi. YA znayu vashih roditelej.
Mne dostavit bol'shoe udovol'stvie poglyadet', kak vas otshlepayut za to, chto
vy vedete sebya, kak kapriznyj rebenok, kogda v opasnosti zhizn' cheloveka.
V etot vecher kraska na ee shchekah poyavlyalas' i ischezala s regulyarnost'yu
neonovyh ognej reklamy na Pikadilli. V dannyj moment shcheki zazhglis' snova.
Ona i v maloj stepeni ne byla takoj sderzhannoj i nezavisimoj, kakoj ej
hotelos' kazat'sya. Pogasiv tol'ko chto zakurennuyu sigaretu, spokojno
osvedomilas': - Kak vy smotrite na to, chto ya dolozhu o vashej
nepozvolitel'noj derzosti kapitanu?
- Togda k chemu stoyat' i popustu boltat' ob etom? Telefon u vas pod
rukoj, - ona ne sdelala popytki vospol'zovat'sya moim predlozheniem, i ya
prodolzhal: - Otkrovenno govorya, miledi, vy i vam podobnye mne protivny. Vy
pol'zuetes' sostoyaniem svoego otca i sobstvennym privilegirovannym
polozheniem passazhira "Kampari", chtoby nasmehat'sya, i chashche vsego
oskorbitel'no, nad chlenami komandy, kotorye ne imeyut vozmozhnosti otplatit'
vam toj zhe monetoj. Oni dolzhny prinimat' eto kak dolzhnoe, potomu chto oni
ne takie, kak vy. U nih net schetov v bankah, zato est' sem'i, kotorye nado
kormit', materi, kotoryh nado obespechivat' v starosti. Oni znayut, chto,
kogda miss Beresford otpuskaet shutki na ih schet, smushchaet ih i zlit, oni
dolzhny ulybat'sya, a esli ne stanut, ona i ej podobnye sdelayut tak, chto
bednyagi vyletyat s raboty.
- Pozhalujsta, prodolzhajte, - poprosila ona. Na nee vnezapno nashlo
kakoe-to ocepenenie.
- Da vse uzhe. Zloupotreblenie vlast'yu, dazhe v takom pustyake, veshch'
otvratitel'naya. A kogda kto-nibud' vrode menya derznet vam otvetit', vy
grozite emu uvol'neniem, a vasha ugroza - eto pochti sostoyavsheesya
uvol'nenie. I eto huzhe, chem otvratitel'no, eto prosto nizko.
YA povernulsya i poshel k dveri: snachala najdu Bensona, potom skazhu
kapitanu o svoem uhode. "Kampari" i tak uzhe nadoel mne huzhe gor'koj
red'ki.
- Mister Karter!
- Da? - ya obernulsya, derzha ruku na ruchke dveri. Mehanizm okraski ee
shchek prodolzhal rabotat' regulyarno. Na etot raz dazhe zagar ne skryval ee
blednosti. Ona podoshla i polozhila ladon' mne na ruku. Tverdoj ee ruku ya by
ne nazval.
- Mne ochen', ochen' zhal', - skazala ona tihim golosom. - Ne mogla
predstavit'. YA lyublyu shutki, no ne oskorbitel'nye shutki. YA dumala... ya
dumala, eto bezobidno, i nikto ne byl protiv. Mne i v golovu ne prihodilo
lishat' kogo-nibud' raboty.
- Ha-ha, - otvetil ya.
- Vy mne ne verite, - vse tot zhe tihij golos, ladon' po-prezhnemu u
menya na ruke.
- Konechno, veryu, - neubeditel'no sovral ya. I vzglyanul v ee glaza, chto
bylo ser'eznoj oshibkoj i krajne riskovannym meropriyatiem. Vpervye ya
obnaruzhil, chto eti ogromnye zelenye glaza mogli kakim-to hitrym obrazom
meshat' cheloveku dyshat'. Mne, vo vsyakom sluchae, oni dyshat' ne davali. -
Konechno, veryu, - povtoril ya. Na etot raz ubezhdennost' v moem golose
oshelomila dazhe menya samogo. - Pozhalujsta, prostite menya za rezkost'. Mne
nuzhno speshit', miss Beresford.
- Mozhno mne pojti s vami? Nu, pozhalujsta.
- Da propadi vse propadom, idite, - razdrazhenno soglasilsya ya. Sumev
otvesti vzglyad ot ee glaz, ya snova obrel sposobnost' dyshat'. - Idite, esli
hotite.
V nosovom konce koridora, ryadom s dver'yu v kayutu Serdana, ya natknulsya
na Karrerasa-starshego. On kuril sigaru s tem dovol'nym i umirotvorennym
vidom, kotoryj neizmenno snishodil na vseh passazhirov posle togo, kak
Antuan zavershal nasyshchenie ih zheludkov.
- Vot vy gde, mister Karter, - voskliknul on. - A my nedoumevali,
pochemu vy ne vernulis' k stolu. Pozvolyu sebe sprosit', chto sluchilos'? U
vhoda na passazhirskuyu palubu sobralis' matrosy. Mne kazalos', chto pravila
zapreshchayut...
- Oni ozhidayut menya, ser. Benson - vy, veroyatno, ego eshche ne vstrechali,
eto nash starshij styuard, - on ischez. Snaruzhi sobralas' poiskovaya gruppa.
- Propal? - sedye brovi polezli vverh. - Kuda on mog... da, da,
konechno, vy sami ne imeete predstavleniya, chto s nim priklyuchilos', inache ne
ustraivali by etot poisk. YA mogu pomoch'?
YA zakolebalsya, vspomniv na sekundu o miss Beresford, uzhe probivshej
sebe dorogu v ryady uchastnikov poiska, i osoznav, chto teper' nichem ne smogu
ostanovit' oravu drugih passazhirov, kotorye takzhe pozhelayut uchastvovat'.
Nakonec, ya skazal: - Blagodaryu vas, mister Karreras. Vy, pohozhe, ne tot
chelovek, kotoryj mozhet mnogoe upustit'.
- My odnogo polya yagoda, mister Karter. Propustiv mimo ushej etu
zagadochnuyu frazu, ya zatoropilsya k vyhodu. Bezoblachnaya noch', chernoe nebo,
nepravdopodobno gusto useyannoe zvezdami, nezhnyj teplyj veterok s yuga,
legkaya lenivaya zyb' na more. Dlya nashih stabilizatorov, svobodno s®edavshih
dvadcat' pyat' gradusov vo vremya tridcatigradusnoj kachki, eto byl ne
sopernik. Temnaya ten' otdelilas' ot tonuvshej vo mrake pereborki. Ko mne
podoshel Archi Makdonal'd, bocman. Nesmotrya na svoi devyanosto kilo zhivogo
vesa, on dvigalsya legko, kak balerina.
- Kakie uspehi, bocman?
- Nikto nichego ne videl, nikto nichego ne slyshal. A na palube segodnya
vecherom, mezhdu vosem'yu i devyat'yu, bylo po men'shej mere chelovek desyat'.
- Mister Vil'son zdes'? Aga, zdes'. Mister Vil'son, voz'mite rebyat iz
mashinnogo otdeleniya i troih matrosov. Na vas paluba i vse, chto nizhe.
Pristupajte. Makdonal'd, my s vami zajmemsya verhnimi palubami. Levyj bort
vash, pravyj - moj. Dva matrosa i kadet. Polchasa. Vstrechaemsya zdes'.
Odnogo cheloveka ya poslal proverit' shlyupki. Pochemu eto vdrug Benson
vozymel zhelanie zabrat'sya v shlyupku, ya ne mog i voobrazit'. Razve chto
shlyupki vsegda pochemu-to privlekayut teh, kto hochet spryatat'sya, hotya, s
drugoj storony, bylo neponyatno, chego eto vdrug emu prispichilo pryatat'sya.
Vtoroj chelovek byl poslan ryskat' po nadstrojke za mostikom. Sam ya vmeste
s Karrerasom proshelsya po pomeshcheniyam shlyupochnoj paluby: radarnoj rubke,
shturmanskoj rubke, signal'nomu mostiku. Ryzhik, nash mladshij yunga,
otpravilsya na kormu v soprovozhdenii miss Beresford, kotoraya, sudya po
vsemu, dogadalas', chto ya razdelit' ee obshchestvo ne rvus'. Zato Ryzhik
rvalsya. On vsegda rvalsya. CHto by ni govorila S'yuzen Beresford emu ili o
nem, emu bylo vse ravno. On byl ee rabom i ne skryval etogo. Esli by ona
iz lyubopytstva poprosila ego prygnut' s machty v bassejn na palube, on by
schel eto dlya sebya velichajshej chest'yu. YA zhivo predstavil sebe, kak on brodit
po palubam podle S'yuzen Beresford i lico ego plameneet pod stat' shevelyure.
Vyjdya iz radarnoj rubki, ya edva na nego ne natolknulsya. On pyhtel,
kak budto pribezhal chert znaet otkuda, i ya dolzhen byl priznat', chto byl
neprav naschet okraski ego fizionomii. V polumrake paluby ona kazalas'
seroj, kak staraya gazeta.
- Radiorubka, ser, - on, zadyhayas', proiznes eti slova i shvatil menya
za ruku. Ob etom v obychnyh obstoyatel'stvah on i podumat'-to ne smel. -
Pojdemte bystree, ser. Pozhalujsta.
YA i tak uzhe bezhal.
- Vy nashli ego?
- Net, ser. Tam mister Brounell. - |to byl nash starshij radist. - S
nim chto-to sluchilos'.
Za desyat' sekund ya domchalsya do radiorubki, proskochil mimo S'yuzen
Beresford, blednym pyatnom vidnevshejsya protiv dveri, pereprygnul cherez
komings i ostanovilsya.
Brounell tak vyvernul reostat osveshcheniya, chto lampa edva svetilas'.
Radisty vo vremya nochnyh vaht imeyut obyknovenie sidet' v temnote. Sam on
sklonilsya nad stolom, uroniv golovu na pravuyu ruku. Mne byli vidny tol'ko
ego plechi, volosy i malen'kaya plesh', yavlyavshayasya neschast'em ego zhizni.
Pal'cy otvedennoj v storonu levoj ruki edva kasalis' telefona pryamoj svyazi
s mostikom. Klyuch peredatchika monotonno pishchal. YA chut' podvinul ego pravuyu
ruku vpered, pisk smolk. Popytalsya nashchupat' pul's v zapyast'e vytyanutoj
levoj ruki. Potom sboku shei. Zatem obernulsya k S'yuzen Beresford,
po-prezhnemu stoyavshej v dveryah:
- U vas est' s soboj zerkalo? - Ona molcha kivnula, porylas' v sumochke
i vruchila mne pudrenicu s zerkal'cem v kryshke. YA vkrutil reostat na polnuyu
yarkost', povernul golovu Brounella, poderzhal zerkal'ce okolo rta i
nozdrej, poglyadel na nego i otdal obratno.
- S nim dejstvitel'no chto-to sluchilos', - skazal ya uverennym golosom,
prozvuchavshim stranno v etoj obstanovke. - On mertv. Ili ya dumayu, chto on
mertv. Ryzhik, privedi syuda doktora Marstona, on obychno v eto vremya v
telegrafnom salone. Skazhi kapitanu, esli on tam. Bol'she nikomu ob etom ni
slova.
Ryzhik ischez, a na ego meste v dveryah, ryadom s S'yuzen Beresford,
voznikla novaya figura. Karreras. On zamer, zanesya nogu nad komingsom. -
Bog moj! Benson!
- Net, Brounell. Radist. Mne kazhetsya, on mertv. - Na Tot
maloveroyatnyj sluchaj, chto Bullen eshche ne spustilsya v salon, ya snyal trubku
telefona s nadpis'yu "Kayuta kapitana" i stal zhdat' otveta, rassmatrivaya
privalivshegosya k stolu mertveca. Srednih let, zhizneradostnyj zdorovyak,
imevshij odin bezobidnyj bzik, kotoryj zaklyuchalsya v preuvelichennom vnimanii
k sobstvennoj naruzhnosti i dovel ego odnazhdy do pokupki shin'ona na svoyu
plesh' - obshchestvennoe mnenie korablya vynudilo ego vskore sbrosit' kamuflyazh,
Brounell byl na korable odnim iz samyh populyarnyh i iskrenne lyubimyh
oficerov. Byl? Uzhe ne budet. YA uslyshal shchelchok snimayushchejsya trubki.
- Kapitan? Govorit Karter. Ne mogli by vy zajti v radiorubku? Srochno,
pozhalujsta.
- Benson?
- Brounell. Mertv, ser.
Pauza, zatem shchelchok. YA povesil trubku i potyanulsya k drugomu telefonu,
kotoryj prednaznachalsya dlya svyazi s kayutami radistov. U nas bylo tri
radista, i tot, kotoryj dezhuril s polnochi do chetyreh utra, obychno
mankiroval obedom v stolovoj, daby nasladit'sya im, lezha na kojke. Golos
otozvalsya:
- Pitere slushaet.
- Starshij pomoshchnik na provode. Sozhaleyu, chto prishlos' pobespokoit', no
vam nado srochno yavit'sya v radiorubku.
- V chem delo?
- Uznaete na meste.
Verhnij svet byl yavno slishkom yarok dlya pomeshcheniya, v kotorom nahoditsya
pokojnik. YA vyvernul reostat, i na smenu oslepitel'nomu belomu siyaniyu
prishlo spokojnoe zheltoe svechenie. V dvernom proeme voznikla golova Ryzhika.
On ne kazalsya uzhe takim blednym, hotya mozhet byt' prosto k nemu bylo
blagosklonno myagkoe osveshchenie.
- Vrach sejchas pridet, ser, - vypalil on, zapyhavshis'. - Tol'ko
voz'met v lazarete svoj chemodanchik.
- Spasibo. Shodi teper' i vyzovi bocmana. I ne nosis' tak, Ryzhik,
nadorvesh'sya. Konchilas' speshka. On ushel.
- CHto proizoshlo? CHto s nim sluchilos'? - tihim golosom sprosila S'yuzen
Beresford.
- Vam ne sleduet zdes' nahodit'sya, miss.
- CHto s nim sluchilos'? - povtorila ona.
- Delo korabel'nogo vracha opredelit' prichinu. Na moj vzglyad, smert'
nastigla ego vnezapno. Serdechnyj pristup, krovoizliyanie v mozg ili
chto-nibud' v etom rode.
Ona vzdrognula i nichego ne otvetila. Mne samomu pokojnik byl ne v
dikovinku, i vse zhe kakie-to melkie murashki i u menya popolzli s shei vniz
po spine, i ya oshchutil nechto vrode oznoba. Teplyj veterok vsego za neskol'ko
sekund otchego-to stal znachitel'no prohladnee.
Poyavilsya doktor Marston. Ni begotni, ni dazhe pospeshnosti ot nego
ozhidat' ne prihodilos': eto byl netoroplivyj, razmerennyj chelovek s
netoroplivoj, razmerennoj pohodkoj. Velikolepnaya sedaya shevelyura, akkuratno
podstrizhennye sedye usy, gladkoe lico bez morshchin, na udivlenie dlya ego
pochtennogo vozrasta, spokojnye, vnimatel'nye, yasnye golubye glaza,
zaglyadyvavshie vam pryamo v dushu. Kazhdomu instinktivno stanovilos' yasno: vot
vrach, kotoromu mozhno vsecelo doverit'sya. Ocherednoe svidetel'stvo togo, chto
instinkty - veshch' opasnaya, i luchshe vsego ih vsegda slushat'... i postupat'
naoborot. Priznayu, chto uzhe pervyj vzglyad na sego eskulapa prinosil
pacientu oblegchenie - tut vse horosho. Huzhe moglo poluchit'sya dal'she:
poddat'sya ocharovaniyu i vruchit' emu v ruki svoyu zhizn'. Smeyu zaverit', chto
shans ne poluchit' ee obratno byl ves'ma realen. |ti proniknovennye glaza ne
zaglyadyvali pod oblozhku "Lanceta", mimo nih proshli vse novinki mediciny,
nachinaya s dovoennyh let. Da i ne nuzhno im eto bylo. Ih obladatel' i lord
Dekster vmeste hodili v shkolu, vospityvalis' v zakrytom internate, uchilis'
v universitete. Pokuda ruka ego derzhala stetoskop, o rabote doktor Marston
mog ne bespokoit'sya. Da i skazat' po pravde, kogda delo dohodilo do
lecheniya sostoyatel'nyh staruh, stradayushchih ipohondriej, emu ne bylo ravnyh
na vseh moryah.
- Itak, Dzhon, - progudel on. Za isklyucheniem kapitana Bullena, ko vsem
oficeram korablya on obrashchalsya tol'ko po imeni, kak strogij klassnyj
nastavnik obrashchaetsya k sposobnomu ucheniku, za kotorym tem ne menee nuzhen
glaz da glaz. - V chem delo? Krasavchik Brounell zahandril?
- Boyus', chto delo huzhe, doktor. Umer.
- Gospodi bozhe! Brounell? Umer? Daj-ka mne posmotret'. Pozhalujsta,
pribav' svetu, Dzhon. - On plyuhnul na stol svoj chemodanchik, vyudil ottuda
stetoskop, proslushal Brounella i tam, i tut, poshchupal pul's i vypryamilsya so
vzdohom. - V rascvete let, Dzhon. I dovol'no davno uzhe. Zdes' zharko, no ya
by skazal, chto on skonchalsya bol'she chasa nazad.
V dveryah poyavilsya temnyj siluet, kotoryj vvidu svoih razmerov mog
prinadlezhat' tol'ko kapitanu Bullenu. Kapitan stoyal molcha, prislushivayas'.
- Serdechnyj pristup, doktor? - osmelilsya predpolozhit' ya. V polnoj
nekompetentnosti ego obvinit' bylo nel'zya, on prosto ustarel na chetvert'
veka.
- Daj-ka mne posmotret', daj-ka mne posmotret', - povtoril Marston,
povernuv golovu Brounella i razglyadyvaya ee v upor. On vynuzhden byl
smotret' v upor. Na korable kazhdyj otlichno znal, chto pri vsej
proniknovennosti svoih golubyh glaz Marston byl blizoruk, kak krot, a ochki
nosit' otkazyvalsya. - Poglyadi-ka syuda. YAzyk, guby, glaza, cvet lica v
pervuyu ochered'. Tut net somneniya, nikakogo somneniya net. Krovoizliyanie v
mozg. Krupnoe. V ego-to gody. Skol'ko emu bylo, Dzhon?
- Sorok sem' ili vosem'. CHto-to v etom rode.
- Sorok sem'. Vsego sorok sem', - on pokachal golovoj. - Vse molozhe i
molozhe lyudi uhodyat. Vot k chemu privodyat eti postoyannye stressy.
- A eta otkinutaya ruka, doktor, - sprosil ya, - ona ved' tyanulas' k
telefonu? Vy dumaete...
- K sozhaleniyu, eto lish' podtverzhdaet moj diagnoz. Pochuvstvoval
priblizhenie etoj pakosti, pytalsya pozvat' na pomoshch', no vse proizoshlo
slishkom bystro. Bednyj krasavchik Brounell! - on povernulsya i zametil
stoyavshego v dveryah Bullena. - A, vot i vy, kapitan. Plohie dela, plohie
dela.
- Plohie dela, - ugryumo soglasilsya Bullen. - Miss Beresford, vam
nel'zya zdes' nahodit'sya. Vy zamerzli i drozhite. Sejchas zhe idite k sebe v
kayutu, - kogda kapitan Bullen govoril takim tonom, vse beresfordovskie
milliony perestavali chto-nibud' znachit'. - Doktor Marston pozdnee dast vam
snotvornoe.
- Vozmozhno, mister Karreras budet tak lyubezen, - nachal ya.
- Konechno, - Karreras ponyal menya s poluslova. - Dlya menya bol'shaya
chest' provodit' yunuyu ledi do ee kayuty, - on s legkim poklonom predlozhil ej
ruku. Ona uhvatilas' za nee, ne skryvaya radosti, i oni udalilis'.
Spustya pyat' minut v radiorubke vse bylo privedeno v poryadok. Pitere
sel na mesto pokojnika, doktor Marston vernulsya k svoim millionersham,
svetskuyu boltovnyu s kotorymi on regulyarno peremezhal prinyatiem dozy
zaboristogo napitka, kapitan otdal mne rasporyazheniya, ya splavil ih bocmanu,
i Brounell, obernutyj v holstinu, perekocheval v kladovuyu plotnika.
Na neskol'ko minut ya zaderzhalsya v radiorubke i, boltaya s nasmert'
perepugannym Pitersom, beglo prosmotrel poslednie radiogrammy. Vse
radiogrammy zapisyvalis' v dvuh ekzemplyarah, original shel na mostik, kopiya
podshivalas' v zhurnal.
Verhnij listok ne soderzhal nichego osobo vazhnogo, prosto
preduprezhdenie ob uhudshenii pogody k yugo-vostoku ot Kuby: to li namechalsya
ciklon, to li net. Obychnoe delo, da i slishkom daleko, chtoby nas trevozhit'.
YA podnyal bloknot s blankami, lezhavshij okolo loktya Pitersa.
- Mozhno ya voz'mu eto?
- Berite, - on byl vse eshche slishkom rasstroen, chtoby hot'
pointeresovat'sya, zachem on mne ponadobilsya. - Tut v stole takih navalom.
YA vyshel, pogulyal nekotoroe vremya tuda-syuda po palube i napravilsya v
kayutu kapitana, kuda mne veleno bylo prijti po zavershenii svoih del.
Kapitan sidel za stolom v kresle, a na divanchike pristroilis' Kammings i
starshij mehanik. Prisutstvie Makilroya, korotkogo, tolstogo irlandca,
pricheskoj i vyrazheniem lica smahivavshego na veselogo zabuldygu-monaha,
oznachalo, chto kapitan ochen' ozabochen i sobral voennyj sovet. Sposobnosti
Makilroya ne ogranichivalis' mashinami vozvratno-postupatel'nogo dejstviya. Za
puhlym, vechno smeyushchimsya licom skryvalsya um, naverno samyj pronicatel'nyj
na "Kampari". Tut ya uchityvayu i mistera Dzhuliusa Beresforda, kotoryj
navernyaka obladal dostatochno pronicatel'nym umom, chtoby skolotit' svoi tri
sotni millionov ili skol'ko tam u nego bylo.
- Sadites', mister, sadites', - provorchal Bullen. "Mister" ne
oznachal, chto ya v chernyh spiskah, prosto eshche odno svidetel'stvo
ozabochennosti kapitana. - Nikakih poka sledov Bensona?
- Sovershenno nikakih.
- CHertov rejs! - Bullen mahnul rukoj na podnos s butylkoj viski i
stakanami. - Ugoshchajtes', mister, - neprivychnaya shchedrost' i liberal'nost' -
lishnee dokazatel'stvo, kak on ozabochen.
- Blagodaryu, ser, - ya ugostilsya ot dushi - kogda eshche takoj sluchaj
predstavitsya? - i sprosil: - CHto my budem delat' s Brounellom?
- Kakogo cherta vy eto sprashivaete? CHto my budem delat' s Brounellom?
U nego net rodstvennikov, uvedomlyat' nekogo, nikakih razreshenij
isprashivat' ne nuzhno. V glavnuyu kontoru soobshchili. Pogrebenie v more, na
rassvete, poka ne podnyalis' i ne pronyuhali passazhiry. CHtoby ne isportit'
im ih proklyatyj rejs.
- Ne luchshe li dostavit' ego v Nassau, ser?
- Nassau? - on ustavilsya na menya poverh svoego stakana, potom
ostorozhno postavil ego na stol. - Razve iz-za togo, chto odin paren' otdal
koncy, my vse teper' dolzhny s uma poshodit'?
- Nassau ili lyubaya drugaya britanskaya territoriya. Ili Majami. Lyuboe
mesto, gde kompetentnye vlasti, policejskie to bish', smogut razobrat'sya v
dele.
- V kakom dele, Dzhonni? - osvedomilsya Makilroj, skloniv na bok
krugluyu, kak myach, golovu.
- Vot imenno, v kakom dele? - ton Bullena byl sovershenno inoj, nezheli
u Makilroya. - Prosto potomu, chto poiskovaya partiya do sih por ne nashla
Bensona, vy...
- YA raspustil poiskovuyu partiyu, ser. Bullen otkinulsya nazad na svoem
kresle, upershis' o stol ladonyami vypryamivshihsya ruk.
- Vy raspustili poiskovuyu partiyu, - laskovo skazal on. - A kto, chert
voz'mi, dal vam pravo delat' chto-nibud' podobnoe?
- Nikto, ser. No ya...
- Zachem ty eto sdelal, Dzhonni? - snova vmeshalsya Makilroj ochen'
spokojno.
- Potomu chto my nikogda uzhe ne uvidim Bensona. ZHivym to est'. Potomu
chto on mertv. Ubit.
Sekund desyat' nikto nichego ne govoril. Holodnyj vozduh s neobychno
gromkim shumom vyryvalsya iz reshetki kondicionera. Nakonec, kapitan sprosil
ohripshim golosom:
- Benson ubit? CHto vy hotite skazat' etim "ubit"?
- Hochu skazat', chto ego prikonchili.
- Prikonchili? Prikonchili? - Makilroj bespokojno zaerzal na svoem
divanchike. - Ty ego videl? U tebya est' dokazatel'stva? Otkuda ty mozhesh'
znat', chto ego prikonchili?
- YA ego ne videl. I u menya net nikakih dokazatel'stv. Ni malejshej
uliki, - ya vzglyanul na Kammingsa, kotoryj ne spuskal s menya glaz, scepiv
neozhidanno pobelevshie pal'cy, i vspomnil, chto Benson uzhe dvadcat' let byl
ego luchshim drugom. - No u menya imeyutsya dokazatel'stva, chto Brounell byl
ubit segodnya vecherom. I ya mogu svyazat' eti dva ubijstva.
Na etot raz molchanie tyanulos' eshche dol'she.
- Vy soshli s uma, - v konce koncov s iskrennej ubezhdennost'yu skazal
Bullen. - Teper', vidite li, i Brounell tozhe ubit. Vy soshli s uma, mister,
pomeshalis' v svoem syshchickom rvenii. Vy slyshali, chto skazal doktor Marston?
Krupnoe krovoizliyanie v mozg. Konechno, on ne bolee chem vrach s sorokaletnim
stazhem. Otkuda emu znat'...
- Mozhet, vy dadite mne vse-taki zakonchit', ser? - prerval ya, slovno
sorevnuyas' s nim v grubosti. - Znayu, chto on vrach. Takzhe znayu, chto u nego
nevazhno so zreniem. A u menya vse v poryadke. YA zametil to, chto on upustil:
gryaznoe pyatno na vorotnichke rubashki Brounella. Razve na etom korable
kto-nibud' hot' raz videl Brounella s gryaznym vorotnichkom? Krasavchikom
Brounellom ego ved' ne tak prosto prozvali. Kto-to so strashnoj siloj
stuknul ego chem-to tyazhelym szadi po shee. Krome togo, ya uvidel nebol'shoj
sinyak u nego pod levym uhom. Kogda ego dostavili v kladovuyu, my vmeste s
bocmanom tam ego osmotreli i obnaruzhili tochno takuyu zhe ssadinu pod pravym
uhom i peschinki pod vorotnichkom. Kto-to oglushil ego meshkom s peskom, a
potom, poka on byl bez soznaniya, perezhal sonnye arterii, i on umer.
Pojdite i ubedites' sami.
- CHur, ne ya, - probormotal Makilroj. Vidno bylo, chto dazhe emu
izmenilo privychnoe samoobladanie. - CHur, ne ya. YA etomu veryu, polnost'yu.
Vse eto ochen' prosto proverit'. Veryu, no vse zhe ne mogu smirit'sya.
- CHto za chertovshchina, starshij? - Bullen szhal kulaki. - Ved' doktor
skazal, chto...
- YA ne vrach, - prerval ego Makilroj, - no chuvstvuyu, chto v oboih
sluchayah simptomy prakticheski odni i te zhe. Starinu Marstona ne v chem
vinit', - Bullen proignoriroval eti slova, smeriv menya strogim
nachal'stvennym vzglyadom.
- Slushajte, mister, - zadumchivo skazal on. - Vy chto, peremenili
mnenie? Kogda ya tam byl, vy zhe soglasilis' s doktorom Marstonom. Vy dazhe
sami vydvinuli predpolozhenie o serdechnom pristupe. Vy ne pokazyvali
vida...
- Tam byli miss Beresford i mister Karreras. Ne hotel, chtoby oni
chto-nibud' zapodozrili. Esli po korablyu projdet sluh, chto my podozrevaem
ubijstvo, togda ubijcy okazhutsya vynuzhdennymi srochno prinyat' mery, chtoby
nanesti nam uprezhdayushchij udar. Ne znayu uzh, chto by tam oni sdelali, no, sudya
po prezhnim ih dejstviyam, predpolagayu, chto eto nechto chertovski
malopriyatnoe.
- Miss Beresford? Mister Karreras? - Bullen prekratil szhimat' kulaki,
no bylo vidno, chto v lyuboj moment on mozhet vozobnovit' svoe zanyatie. -
Miss Beresford vne vsyakih podozrenij. No Karreras? I syn ego? Tol'ko
segodnya vzoshli na bort i pri stol' neobychnyh obstoyatel'stvah. Tut mozhet
byt' kakaya-to svyaz'.
- Net ee. YA proveryal. Karrerasy, i starshij i mladshij, vse dva chasa do
togo, kak my nashli Brounella, proveli snachala v salone, a potom v
telegrafnom salone. U nih zheleznoe alibi.
- Krome togo, eto bylo by uzh slishkom ochevidno, - soglasilsya Makilroj.
- Mne kazhetsya, kapitan, prishlo vremya nam snyat' furazhki pered misterom
Karterom. Poka my tut rassizhivalis' i bili baklushi, on begal po vsemu
korablyu i, krome togo, rabotal golovoj.
- Benson, - skazal kapitan Bullen, ne prodemonstrirovav zhelaniya snyat'
furazhku. - Prichem zdes' Benson? Tut kakaya svyaz'?
- Vot kakaya, - ya podpihnul k nemu lezhavshij na stole bloknot s
blankami radiogramm. - YA proveril poslednyuyu radiogrammu, doshedshuyu do
mostika. Obychnoe soobshchenie o pogode. Vremya 20.07. No pozzhe v etom bloknote
bylo zapisano eshche odno poslanie, kak obychno - cherez kopirku. Tekst
nerazlichim, no lyudyam s sovremennym kriminalisticheskim oborudovaniem
prochest' ego - detskaya zabava. Razlichim tol'ko otpechatok dvuh poslednih
cifr. Poglyadite sami. Sovershenno yasnyj. Tridcat' tri. |to oznachaet 20.33.
V etot moment prishlo soobshchenie nastol'ko srochnoe, chto Brounell ne stal
zhdat', kak polozheno, vestovogo s mostika, a reshil sam peredat' ego po
telefonu. Vot pochemu on tyanulsya rukoj k trubke, a ne potomu, chto vnezapno
pochuvstvoval sebya ploho. I tut ego ubili. Kto by eto ni byl, yasno, chto on
dolzhen byl ubit'. Prosto oglushit' Brounella i vykrast' radiogrammu on ne
mog, poskol'ku, pridya v sebya, tot nemedlenno peredal by ee soderzhanie na
mostik. Sledovatel'no, eto bylo, - dobavil ya zadumchivo, - chertovski vazhnoe
soobshchenie.
- Benson, - neterpelivo povtoril Bullen. - Kak naschet Bensona?
- Benson okazalsya zhertvoj sobstvennoj privychki. H'yu tut govoril, kak
Benson nepremenno vyhodil pokurit' na palubu mezhdu polovinoj devyatogo i
bez dvadcati devyat', poka passazhiry obedayut. Obychnoe mesto ego progulki
kak raz pod radiorubkoj. Radiogramma prishla, i Brounell byl ubit kak raz v
techenie etih minut. Dolzhno byt', Benson uslyshal ili uvidel chto-to strannoe
i poshel proverit'. Vozmozhno, on dazhe stal svidetelem ubijstva. Poetomu
tozhe dolzhen byl umeret'.
- No pochemu? - vozmutilsya Bullen. - On vse eshche ne veril ni edinomu
moemu slovu. - Pochemu, pochemu, pochemu? Pochemu ego ubili? Pochemu eto
soobshchenie bylo tak otchayanno vazhno? Vsya eta istoriya - bred sumasshedshego. I
chto, v konce koncov, moglo byt' v etoj radiogramme?
- CHtoby vyyasnit' eto, nam i nado idti v Nassau, ser.
Bullen posmotrel na menya, potom na stakan, reshil, ochevidno, chto
predpochitaet ego soderzhimoe mne, vernee tem durnym novostyam, chto ya prines,
i v dva glotka s nim raspravilsya.
Makilroj k svoemu ne pritronulsya. Celuyu minutu, naverno, on krutil
ego v rukah, rassmatrival i nakonec skazal:
- Ty nemnogoe upustil, Dzhonni. No ob odnom vse zhe ne podumal. Sejchas
na vahte v radiorubke Pitere, ne tak li? Otkuda tebe izvestno, chto to zhe
soobshchenie ne pridet snova? Mozhet byt', ono trebovalo podtverzhdeniya o
prieme. Esli eto tak i podtverzhdeniya ne bylo, navernyaka ono pridet eshche
raz. Gde v takom sluchae garantiya, chto s Pitersom obojdutsya povezhlivee?
- Bocman - garantiya, starmeh. On sidit v ukromnom ugolke v desyati
yardah ot radiorubki so svajkoj v ruke i zhazhdoj mesti v serdce. |ti deti
gor - ves'ma zlopamyatnyj narod. Vy znaete Makdonal'da. Upokoj, gospodi,
dushu kazhdogo, kto osmelitsya poyavit'sya nevdaleke ot radiorubki.
Bullen plesnul sebe eshche viski, ustalo ulybnulsya i vzglyanul na shirokuyu
kommodorskuyu nashivku na rukave svoego kitelya.
- Mister Karter, mne sdaetsya, nam pora menyat'sya kitelyami, - v ego
ustah eto bylo samoe glubokoe izvinenie, na kotoroe on mog otvazhit'sya.
Obychno ego ne hvatalo i na eto. - Kak vam ponravitsya s etoj storony moego
stola?
- Podhodyashche, ser, - soglasilsya ya. - Osobenno esli vy pri etom
voz'mete na sebya razvlechenie passazhirov.
- V takom sluchae, luchshe ostanemsya kazhdyj pri svoem zanyatii, - legkaya
ulybka edva tronula ego guby. - Kto na mostike? Dzhejmison? Primite vahtu,
starshij.
- Pozdnee, s vashego pozvoleniya, ser. Mne ostalos' rassledovat' eshche
odno delo, samoe vazhnoe. No ya ne znayu dazhe, kak podstupit'sya.
- Tol'ko ne vzdumajte soobshchit' mne eshche o kakom-to proisshestvii, -
mrachno skazal Bullen.
- Prosto u menya bylo nemnogo vremeni porazmyslit' nad etim, vot i
vse. K nam v radiorubku prishlo soobshchenie nastol'ko vazhnoe, chto ego nado
bylo perehvatit' lyuboj cenoj. No otkuda kto-to mog znat', chto ono dolzhno
prijti? Edinstvennyj put' radiogramme popast' na "Kampari" - cherez
naushniki na golove Brounella. I vse zhe kto-to prinimal etu radiogrammu v
tot zhe moment, chto i Brounell. Obyazan byl prinimat'. Brounell potyanulsya k
telefonu zvonit' na mostik srazu, kak zapisal soobshchenie v bloknot, i
srazu, kak potyanulsya, byl ubit. Gde-to na "Kampari" est' drugoj priemnik,
nastroennyj na tu zhe volnu, i eto gde-to nahoditsya poblizosti ot
radiorubki, poskol'ku podslushivayushchij uspel dobrat'sya tuda za schitannye
sekundy. Problema - najti priemnik.
Bullen posmotrel na menya. Makilroj posmotrel na menya. Zatem oni
posmotreli drug na druga. Makilroj vozrazil:
- No radist zhe vse vremya menyaet dlinu volny. Otkuda mog kto-nibud'
znat', na kakoj volne on rabotaet v dannyj moment?
- Otkuda voobshche mozhet kto-nibud' chto-nibud' znat'? - voprosom na
vopros otvetil ya i kivnul na bloknot na stole. - Do teh por, poka eto ne
prochitayut.
- Tekst, znachit, nuzhen, - Bullen v razdum'e upersya vzglyadom v bloknot
i nakonec reshilsya: - Nassau. Polnyj hod, starmeh, no pribavlyajte
postepenno, cherez polchasa, chtoby izmeneniya oborotov nikto ne zametil.
Starshij, vyzovite mostik. Vyyasnite nashi koordinaty. - Poka ya zvonil,
on dostal kartu, linejku, cirkul' i kivnul mne, kogda ya povesil trubku. -
Prolozhite kratchajshij kurs.
|to ne otnyalo u menya mnogo vremeni.
- Priblizitel'no 220 mil' kursom 047, ser, zatem eshche 250.
- Prihod?
- Hod polnyj?
- Konechno.
- Zavtra nezadolgo do polunochi. On vzyal bloknot, carapal v nem chto-to
okolo minuty, a zatem prochel:
- "Administracii. Port Nassau. Teplohod "Kampari", koordinaty
takie-to, prihodit zavtra v sredu v 23.30. Pros'ba vyzvat' policiyu dlya
nemedlennogo rassledovaniya. Na bortu odin ubityj, odin propal. Srochno.
Bullen, kapitan." Dumayu, hvatit, - on potyanulsya k telefonu. YA dotronulsya
do ego ruki. - Tot, u kogo etot priemnik, mozhet tak zhe spokojno
fiksirovat' ishodyashchie radiogrammy, kak i prihodyashchie. Togda oni uznayut, chto
my idem po sledu. Odnomu bogu izvestno, chto togda sluchitsya.
Bullen posmotrel na menya, netoroplivo perevel vzglyad na Makilroya,
zatem na Kammingsa, tak i ne skazavshego ni edinogo slova so vremeni moego
prihoda, zatem snova na menya. Zatem on izorval radiogrammu na melkie
klochki i vybrosil v korzinu.
4. Vtornik. 22.15. - Sreda. 8.45.
V etu noch' bol'shih uspehov v rassledovanii dobit'sya ne udalos'. S
chego nachat', ya produmal, tut vse v poryadke. Zakavyka byla v tom, chto
nachat'-to ya ne mog, poka passazhiry ne podnimutsya i ne vyjdut iz svoih
kayut. Nikto osobenno ne lyubit, kogda ego vytryahivayut iz posteli posredi
nochi, millionery bol'she vseh.
Podhodya k radiorubke, ya zatratil nemalo usilij i vremeni na to, chtoby
bocman smog navernyaka opoznat' moyu lichnost', - predostorozhnost' otnyud' ne
izlishnyaya dlya cheloveka, ne speshashchego zaimet' sebe dopolnitel'nuyu dyrku v
cherepe. Posle etogo ya potolkalsya v okrestnostyah rubki s chetvert' chasa,
opredelyaya ee polozhenie otnositel'no drugih pomeshchenij korablya. Radiorubka
raspolagalas' po pravomu bortu blizhe k nosu, pryamo nad passazhirskimi
kayutami paluby "A". Kak raz pod nej byla kayuta starika Serdana. V svyazi s
moim predpolozheniem, chto ubijca, dazhe esli on ne doslushal soobshchenie do
konca, raspolagal ne bol'she, chem desyat'yu sekundami, chtoby dobrat'sya ot
potajnogo priemnika do radiorubki, pod podozrenie popadali te pomeshcheniya,
kotorye nahodilis' ot rubki v radiuse desyatisekundnogo broska.
V etih predelah pomeshchalos' ne tak uzh mnogo. Mostik, shturmanskaya
rubka, signal'nyj mostik i vse kayuty oficerov i kadetov. |to vse mozhno
bylo smelo otbrosit'. Stolovaya, kambuz, kladovaya provizii, oficerskaya
kayut-kompaniya, telegrafnyj salon i pryamo ryadom s nim drugoj salon,
prohodivshij pod nazvaniem gostinaya. Dlya zhen i docherej millionerov, ne
razdelyavshih zhguchego interesa svoih muzhej i otcov k vypivke v kompanii
birzhevogo teletajpa, on predostavlyal vozmozhnost' vybora. Na eti pomeshcheniya
ya potratil sorok minut. Vse oni byli v eto vremya bezlyudny. Tranzistornyj
priemnik razmerom men'she spichechnoj korobki ya eshche mog, pozhaluj, propustit',
no nichego bol'shego.
Ostavalis', takim obrazom, lish' passazhirskie kayuty, i pervye sredi
nih na podozrenii - kayuty paluby "A". Kayuty paluby "B", sleduyushchej po hodu
vniz, takzhe nahodilis' v predelah dostizhimosti, no kogda ya myslennym
vzorom okinul sharashku kolchenogih staryh razvalin, naselyavshih eti kayuty,
sredi nih mne ne udalos' najti dostojnogo kandidata, sposobnogo vyjti iz
desyati sekund na predlozhennoj distancii. A v tom, chto ubijca ne zhenshchina, ya
ne somnevalsya. Tot, kto ubil Brounella, odnovremenno ne tol'ko prikonchil
Bensona, no i zadeval ego kuda-to, a v nem bylo ni mnogo ni malo sto
vosem'desyat funtov.
Itak, paluby "A" i "B". I tu, i druguyu nuzhno bylo zavtrashnim utrom
protryahnut' skvoz' melkoe sito. YA molil boga, chtoby horoshaya pogoda s utra
vymanila passazhirov na verhnyuyu palubu i dala vozmozhnost' styuardam vmeste s
opravleniem krovatej i uborkoj kayut provesti tshchatel'nyj obysk. Tamozhnya
YAmajki, pravda, odin uzhe provela, no togda iskali mehanizm dlinoj svyshe
shesti futov, a ne radiopriemnik, kotoryj v nash vek miniatyurizacii legko
mog byt' spryatan v lyuboj iz shkatulok s dragocennostyami, sostavlyavshih
nepremennuyu chast' bagazha kazhdoj millionerskoj suprugi.
My shli teper' uzhe pochti pryamo na nord-ost, pod tem zhe gusto-sinim,
useyannym krupnymi zvezdami nebom. "Kampari" slegka raskachivalsya s borta na
bort, kogda pod ego kilem lenivo probegali pologie valy mertvoj zybi.
Peremenu kursa na vosem'desyat gradusov my rastyanuli pochti na polchasa, tak,
chtoby nikakoj sluchajnyj passazhir-polunochnik ne smog uzret' otklonenie
korablya ot fosforesciruyushchego na poverhnosti morya sleda vinta. Razumeetsya,
vse eti predostorozhnosti leteli psu pod hvost, imej lyuboj iz nashih
passazhirov hotya by smutnoe predstavlenie ob orientirovanii po zvezdam ili,
na hudoj konec, sposobnost' otyskat' na nebe Polyarnuyu zvezdu.
YA ne spesha progulivalsya po shlyupochnoj palube, kogda neozhidanno zametil
priblizhavshegosya kapitana Bullena. On pomanil menya rukoj v ukromnyj temnyj
ugolok podle odnoj iz shlyupok.
- YA tak i dumal, chto najdu vas gde-nibud' nepodaleku, - vpolgolosa
skazal on, sunul ruku vo vnutrennij karman kitelya i vlozhil mne v ladon'
nechto holodnoe i tverdoe. - Nadeyus', vy umeete obrashchat'sya s podobnymi
igrushkami.
Voronenaya poverhnost' metalla tusklo otrazhala trepetnyj svet zvezd.
Avtomaticheskij pistolet, odin iz treh kol'tov, lezhavshih na cepi pod zamkom
v sejfe v kapitanskoj kayute. Nakonec-to kapitan Bullen osoznal ser'eznost'
polozheniya.
- Umeyu, ser.
- Otlichno. Zasun'te ego sebe za poyas ili kuda tam eshche etu pakost'
zasovyvayut. Nikogda ne dumal, chto ego tak d'yavol'ski trudno na sebe
spryatat'. Vot zapasnaya obojma. Bog dast, ne pridetsya nam ih puskat' v
delo, - u kapitana, sledovatel'no, tozhe imelas' analogichnaya shtuka.
- Tretij pistolet, ser?
- Ne znayu, - on zakolebalsya. - YA dumal, Vil'sonu.
- On slavnyj paren'. No otdajte luchshe bocmanu.
- Bocmanu? - golos Bullena zazvenel, no vovremya vspomniv o
neobhodimosti konspiracii, kapitan snova pereshel na shepot. - Vy znaete
ustav, mister. |to oruzhie mozhno ispol'zovat' tol'ko v sluchae vojny,
piratskogo napadeniya ili myatezha. I peredavat' ego mozhno tol'ko licam v
chine oficera.
- Ustav mne dorog, ser, no sobstvennaya sheya dorozhe. Vam izvesten
posluzhnoj spisok. Makdonal'da. Samyj molodoj starshina za vsyu istoriyu
kommandos, spisok nagrad na liste ne umeshchaetsya. Otdajte ego Makdonal'DU,
ser.
- Posmotrim, - provorchal on. - Posmotrim. YA tol'ko chto byl v
plotnickoj kladovoj. S doktorom Marstonom. Vpervye videl etogo starogo
zhulika potryasennym do glubiny dushi. On soglasen s vami, schitaet, chto vne
vsyakogo somneniya Brounell ubit. Slushaya ego opravdaniya, mozhno podumat', chto
on uzhe sidit v kamere "Old Bejli". No mne kazhetsya, Makilroj prav. Simptomy
prakticheski odni i te zhe.
- Tak-to ono tak, - s somneniem skazal ya. - No budem nadeyat'sya, vse
budet v poryadke.
- CHto vy imeete v vidu?
- Vy znaete starogo doktora Marstona tak zhe horosho, kak i ya, ser.
U nego v zhizni dve strasti: yamajskij rom i vechnoe zhelanie pokazat',
chto on vsegda v kurse vsego, chto ni proishodit. Opasnaya kombinaciya. Pomimo
Makilroya, Kammingsa, vas i menya, edinstvennyj chelovek, kto znaet, chto
Brounell umer neestestvennoj smert'yu, eto bocman, a on nikogda ne
proboltaetsya. Doktor Marston - sovsem drugoe delo.
- Pust' vas eto ne volnuet, moj mal'chik, - neskol'ko samodovol'no
uspokoil menya Bullen. - YA predupredil nashego uvazhaemogo doktora, chto esli
on hotya by voz'metsya za stakan s romom do nashego prihoda v Nassau, to
cherez nedelyu uzhe budet spisan na bereg, i nikakoj lord Dekster emu ne
pomozhet.
YA popytalsya predstavit' sebe, kak kto-to govorit nashemu pochtennomu
aristokratu-doktoru nechto podobnoe, no rassudok moj ne otvazhilsya na takoe
koshchunstvo. No starik Bullen byl naznachen kommodorom kompanii ne za zdorovo
zhivesh'. YA byl uveren, chto on sdelal vse v tochnosti tak, kak zayavil.
- On ne snimal s Brounella odezhdu? - pointeresovalsya ya. - Rubashku, v
chastnosti?
Kommandos - diversionno-desantnye otryady special'nogo naznacheniya.
- Net. A kakoe eto imeet znachenie?
- |to vsego lish' predpolozhenie. Prosto tot, kto dushil Brounella,
dolzhen byl upirat'sya pal'cami emu v sheyu szadi. Mne kazhetsya, sejchas policiya
mozhet snimat' otpechatki pal'cev dazhe s nekotoryh sortov tkani. Vo vsyakom
sluchae, im ne sostavit nikakogo truda snyat' otpechatki s belosnezhnogo
nakrahmalennogo vorotnichka sorochki Brounella.
- Nel'zya skazat', chto vy mnogoe upuskaete, - zametil Bullen
zadumchivo. - Razve chto tol'ko, veroyatno, upustili svoe prizvanie, kogda
vybirali professiyu. Eshche chto-nibud'?
- Da. Naschet pogrebeniya v more zavtra na rassvete. Posledovala
dlitel'naya pauza, zatem ustalym tonom cheloveka, slishkom dolgo
sderzhivayushchego sebya i nachinayushchego uzhe teryat' terpenie, on osvedomilsya:
- Kakoe eshche, k chertu, pogrebenie na rassvete? Telo Brounella - eto
edinstvennoe, chto my smozhem pred®yavit' policii v Nassau.
- Pogrebenie, ser, - povtoril ya. - No ne na rassvete. Skazhem, okolo
vos'mi utra, kogda nekotorye passazhiry uzhe podnimutsya dlya utrennego
mociona. Vot chto ya imeyu v vidu, ser.
On dostatochno spokojno vyslushal menya, razmyshlyaya. Kogda ya zakonchil,
Bullen medlenno kivnul golovoj raz, drugoj, tretij, povernulsya i, ne
skazav ni slova, ushel. YA shagnul na osveshchennyj pyatachok mezhdu dvumya shlyupkami
i vzglyanul na chasy. Dvadcat' pyat' minut dvenadcatogo. Makdonal'du obeshchal,
chto smenyu ego v dvenadcat'. YA podoshel k poruchnyu i vstal, opershis' na nego
rukami, pyalya glaza na netoroplivo nabegayushchie na bort mercayushchie valy i
tshchetno pytayas' raskinut' mozgami, chto zhe vse-taki stoit za sobytiyami etogo
vechera.
Kogda ochnulsya, bylo dvadcat' minut pervogo. Ne hochu etim skazat', chto
otdaval sebe otchet, kotoryj teper' chas, kak tol'ko prosnulsya. YA voobshche ni
v chem ne otdaval sebe yasnogo otcheta. Da i trudno otdavat', kogda golova
zazhata v gigantskih tiskah, a glaza oslepli. Nevozmozhno otdavat' otchet v
chem-to inom, krome etih tiskov i slepoty. Slepota. Moi glaza. Glaz mne
bylo zhalko. Podnyal ruku i posle nedolgih poiskov ih nashchupal. Oni byli
pokryty kakoj-to korkoj, a kogda ya sodral etu korku, pod nej okazalos'
chto-to lipkoe. Krov'. Moi glaza zalivala krov', ona sleplyala veki i delala
menya nezryachim. Po krajnej mere, ya nadeyalsya, chto nezryachim menya delaet
imenno krov'.
Tyl'noj storonoj ladoni ster s glaz eshche nemnogo krovi i prozrel. Ne
sovsem, pravda. Vernee, dazhe sovsem ne tak, kak videl obychno. Zvezdy
kazalis' uzhe ne temi sverkayushchimi prokolami v temnom pologe neba, a
kakimi-to blednymi drozhashchimi pyatnyshkami, kak skvoz' zatyanutoe morozom
okno. Protyanul drozhashchuyu ruku, pytayas' dotronut'sya do etogo okna, no ono
vdrug rastvorilos' i ischezlo, a ruka moya uperlas' vo chto-to holodnoe i
metallicheskoe. Potrativ usilie, rastyanul poshire veki i uvidel, chto peredo
mnoj dejstvitel'no net nikakogo stekla, a rukoj ya trogayu nizhnyuyu
perekladinu poruchnej korablya.
Teper' ya videl luchshe, po krajnej mere, luchshe, chem popavshij na yarkij
svet krot. YA lezhal v neskol'kih dyujmah ot shlyupbalki. CHto interesno, chert
poberi, sobiralsya ya delat', lezha golovoj v shpigate, v neskol'kih dyujmah ot
shlyupbalki? Podtyanuv ruki, rezkim ryvkom perevel svoe telo v polusidyachee
polozhenie. Lokti po-prezhnemu opiralis' o palubu. Ser'eznaya oshibka, ves'ma
ser'eznaya oshibka, poskol'ku mgnovenno ostraya, paralizuyushchaya bol' ognem
proshla ot golovy po shee i plecham i vnov' povergla menya na palubu. Stal'naya
paluba zvonom otmetila soprikosnovenie s moej golovoj, no ya vryad li dazhe
prostonal po etomu povodu.
Medlenno, beskonechno medlenno soznanie vozvrashchalos' ko mne. Soznanie
svoego roda. YA chuvstvoval sebya primerno tak, kak skovannyj po rukam i
nogam chelovek, vsplyvayushchij so dna bassejna s chernoj lipkoj patokoj. Do
menya s trudom doshlo: chto-to kasaetsya moego lica, moih glaz, moego rta.
CHto-to holodnoe, vlazhnoe i sladkoe. Voda. Kto-to ter mne lico mokroj
gubkoj, starayas' ostorozhno steret' krov' s glaz. Sobralsya bylo povernut'
golovu i posmotret', kto eto, no smutno pripomnil, chto sluchilos' v
poslednij raz, kogda dvigal golovoj. Vmesto etogo podnyal pravuyu ruku i
dotronulsya do ch'ego-to zapyast'ya.
- Spokojnej, ser, spokojnej, i vse budet v poryadke, - u cheloveka s
gubkoj ruka dolzhna byla byt' krajne dlinnoj - on nahodilsya ot menya kak
minimum v dvuh milyah, no golos tem ne menee ya uznal. Archi Makdonal'd. - Ne
pytajtes' shevelit'sya. Podozhdite chut'-chut'. Vse budet v poryadke, ser.
- Archi? - my kak parochka angelov bestelesnyh, podumal ya. Moj golos,
tak zhe kak i ego, donosilsya s rasstoyaniya v dve mili. YA nadeyalsya tol'ko,
chto moi dve mili byli v tom zhe napravlenii, chto i ego. - |to ty, Archi? - ya
v etom ni kapel'ki ne somnevalsya, prosto hotelos' uslyshat' ot nego
uspokoitel'noe podtverzhdenie.
- |to ya, ser. YA vse sdelayu, - eto byl na samom dele bocman. Poslednyuyu
frazu za vremya nashego znakomstva ya slyshal ot nego ne menee pyati tysyach raz.
- Lezhite tol'ko spokojno.
Delat' chto-libo inoe u menya stremleniya ne bylo. Razve chto v
preklonnyh godah smogu zabyt' svoyu poslednyuyu popytku dvinut'sya. Esli,
konechno, do takih let dozhivu, a veroyatnost' etogo predstavlyalas' mne
sejchas mizernoj.
- SHeya, Archi, - moj golos priblizilsya na neskol'ko soten yardov. - Mne
kazhetsya, ona slomana.
- Da, uveren, chto vy chuvstvuete imenno tak, ser. No ya dumayu, mozhet
byt', vse ne tak uzh ploho. Uvidim.
Ne znayu, skol'ko vremeni ya tak lezhal, minuty dve-tri, naverno, poka
bocman smyval mne krov' s glaz. Ponemnogu zvezdy stali obretat' kakoe-to
podobie chetkosti. Zatem on prodel mne ruku pod plechi i nachal dyujm za
dyujmom pripodnimat' menya v sidyachee polozhenie.
YA zhdal, chto vot-vot snova bol' povtoritsya, no bog miloval. Na etot
raz oshchushchenie bylo inoe: v schitannye sekundy "Kampari" uspel neskol'ko raz
povernut'sya na trista shest'desyat gradusov, posle chego leg na prezhnij kurs.
047 - vspomnilos' mne. I na etot raz soznaniya ya ne poteryal.
- Kotoryj chas, Archi? - dostatochno glupyj vopros, no mne sleduet
sdelat' skidku na plachevnoe sostoyanie. A golos moj, chemu ya byl neskazanno
rad, razdalsya uzhe otkuda-to sovsem nepodaleku.
On povernul moe levoe zapyast'e.
- Dvenadcat' sorok pyat' na vashih chasah, ser. YA dumayu, vy tut lezhali
ne men'she chasa. Vy byli v teni shlyupki, vas trudno bylo zametit'.
YA dlya proby sdvinul golovu na dyujm vbok i skrivilsya ot boli. Dva
dyujma - i proshchaj, golova.
- CHto za chertovshchina so mnoj stryaslas', Archi? Pripadok kakoj-to? YA ne
pomnyu...
- Pripadok kakoj-to! - golos byl tih i zol. YA pochuvstvoval, kak on
pal'cami oshchupal mne szadi sheyu. - Opyat' meshok s peskom. Opyat' nash drug
progulyalsya, ser. YA vse zhe sobirayus', - dobavil on mechtatel'no, - odnazhdy
do nego dobrat'sya.
- Meshok s peskom! - ya rvanulsya vstat', no bez pomoshchi bocmana sdelat'
etogo ne sumel. - Radiorubka! Pitere!
- Tam sejchas molodoj mister Dzhenkins, ser. S nim vse v poryadke. Vy
ved' skazali, chto otpustite menya k nochnoj vahte, ya zhdal do dvadcati minut
pervogo i ponyal togda: chto-to sluchilos'. Poshel pryamo v radiorubku i
pozvonil kapitanu Bullenu.
- Kapitanu?
- Komu ya eshche mog pozvonit', ser? - Dejstvitel'no, komu? Krome menya,
kapitan byl edinstvennym ego nachal'nikom, kotoryj znal, chto v
dejstvitel'nosti proizoshlo, gde bocman spryatalsya i zachem. Makdonal'd,
obhvativ rukoj, vel menya k radiorubke. - Kapitan srazu zhe yavilsya. On i
teper' tam, beseduet s misterom Dzhenkinsom. Ogorchen do smerti, dumaet, chto
s vami priklyuchilos' to zhe, chto i s Bensonom. On pered tem, kak ya poshel vas
iskat', prepodnes mne podarok - ya uvidel konchik stvola pistoleta,
skryvayushchegosya v ogromnoj lape. - Nadeyus', mne predstavitsya shans
vospol'zovat'sya etoj shtuchkoj, mister Karter. I ya uzh rukoyatkoj mahat' ne
budu. Vy ponimaete, konechno, chto esli by bryaknulis' ne vbok, a vpered, to
perekinulis' by cherez bort v more?
YA podivilsya, pochemu zhe oni ili on na samom dele ne stolknuli menya za
bort, no nichego ne skazal, prosto sosredotochilsya na tom, chtoby dobrat'sya
do radiorubki.
Kapitan Bullen zhdal nas snaruzhi u dveri. Karman ego kitelya
ottopyrivalsya yavno ne tol'ko ottogo, chto on derzhal v nem ruku. On
toroplivo dvinulsya nam navstrechu, naverno, chtoby nashego razgovora ne
uslyshal radist. Ego reakciyu na moyu istoriyu mozhno bylo predvidet'. On ves'
kipel ot gneva. So vremeni nashej pervoj vstrechi tri goda nazad ya ni razu
ne videl ego v takoj edva sderzhivaemoj yarosti. Nemnogo uspokoivshis', on
sprosil:
- Kakogo zhe cherta oni ostanovilis' na poldoroge i ne vybrosili vas za
bort, raz uzh na to poshlo?
- A im eto ne nuzhno bylo, ser, - ustalo otvetil ya. - Oni ne hoteli
menya ubivat'. Prosto ubrat' s dorogi. On nedoverchivo posmotrel na menya v
upor.
- Vy govorite tak, budto znaete, za chto vas tak ogreli.
- Znayu. Vernee, dumayu, chto znayu, - ya ostorozhno poter pal'cami sheyu
szadi i ponyal, chto nesmotrya na vse simptomy pozvonochnik u menya vse-taki ne
sloman. - Moya sobstvennaya oshibka. YA proglyadel ochevidnoe. Po sovesti
govorya, my vse proglyadeli ochevidnoe. Poskol'ku oni ubili Brounella, i my
po analogii sdelali vyvod, chto oni ubili i Bensona, ya poteryal k Bensonu
vsyakij interes. Prosto prinyal kak dolzhnoe, chto oni ot nego izbavilis'. YA
sosredotochilsya, vse my sosredotochilis' na tom, chtoby ne dopustit' novogo
napadeniya na radiorubku, popytat'sya obnaruzhit' priemnik i dogadat'sya, chto
zhe vse-taki za vsem etim skryvaetsya. My byli uvereny, chto Benson mertv, a
mertvyj Benson dlya nas bolee ne predstavlyal nikakogo interesa. Posemu my
zabyli o Bensone. Benson otoshel v proshloe.
- Vy chto, pytaetes' mne dokazat', chto Benson byl zhiv ili mozhet i
sejchas zhiv?
- On byl na samom dele mertv, - chuvstvoval ya sebya prepohabno, budto
mne uzhe let devyanosto i ya sovsem zagibayus'. Szhimavshie golovu tiski
oslablyat' zahvat ne sobiralis'. - On byl mertv, no oni ot nego ne
izbavilis'. To li u nih ne hvatilo vremeni, to li oni zhdali udobnogo
momenta, temnoty v chastnosti. No im sovershenno neobhodimo bylo ot nego
izbavit'sya: najdi my ego, i uzhe navernyaka znali by, chto na bortu ubijca.
Naverno, oni spryatali ego v kakom-nibud' meste, gde my i ne podumali ego
iskat': zabrosili kuda-nibud' na verhoturu, zasunuli v ventilyator,
zadvinuli skamejkoj na verhnej palube - da gde ugodno. A ya libo byl
slishkom blizko ot togo mesta, kuda ego upryatali, tak chto oni ne mogli ego
dostat', libo, stoya u poruchnya, mog uslyshat' vsplesk. Vo vsem ostal'nom oni
byli v polnoj bezopasnosti. Na polnom hodu v takuyu bezlunnuyu noch' nikto
nichego by ne uvidel i ne uslyshal, kogda oni sbrasyvali ego za bort. Itak,
im nuzhno bylo tol'ko uladit' delo so mnoj, i eto ne sostavilo im bol'shogo
truda, - dobavil ya s gorech'yu. Bullen pokachal golovoj.
- A vy sovsem nichego ne slyshali? Ni shagov, ni, nakonec, svista
kistenya pered udarom?
- |tot tihonya na redkost' opasnyj sub®ekt, ser. On ne proizvel ni
malejshego zvuka. YA i ne predstavlyal sebe, chto takoe vozmozhno. Ved' s takim
zhe uspehom ya mog prosto neudachno povernut'sya i pri padenii udarit'sya
viskom o shlyupbalku. Sobstvenno, tak ya i podumal i dazhe pytalsya predlozhit'
etu versiyu bocmanu. I imenno ee sobirayus' izlozhit' zavtra kazhdomu, kto
pointeresuetsya, - ya uhmyl'nulsya i podmignul Makdonal'du. Podmignut' i to
bylo bol'no. - Rasskazhu im, chto vy, ser, slishkom zagruzili menya rabotoj, i
ya skopytilsya ot pereutomleniya.
- A zachem komu-to govorit'? - Bullenu bylo ne smeshno. - Ssadinu pochti
ne vidno, ona gde-to nad viskom pod volosami, legko zamaskirovat'.
Soglasny?
- Net, ser. Kto-to ved' znaet o tom, chto so mnoj proizoshel neschastnyj
sluchaj, tot hotya by, kto mne ego ustroil. Emu pokazhetsya chertovski
strannym, esli ya dazhe ne upomyanu o proisshedshem. A esli vskol'z' predstavlyu
delo kak obychnyj devichij obmorok, est' shans, chto on poverit. A esli tak, u
nas po-prezhnemu sohranyaetsya to preimushchestvo, chto my znaem o sushchestvovanii
na bortu ubijcy, v to vremya kak oni ne podozrevayut o tom, chto nam
izvestno.
- Vash rassudok, - nedruzhelyubno zametil kapitan Bullen, - nakonec,
nachinaet proyasnyat'sya.
Kogda ya utrom prosnulsya, zharkoe uzhe solnce pripekalo skvoz'
nezashtorennyj illyuminator. Moya kayuta raspolagalas' neposredstvenno szadi
kapitanskoj po pravomu bortu, a solnce svetilo speredi. V sovokupnosti eto
oznachalo, chto my idem po-prezhnemu na nord-ost. YA pripodnyalsya na lokte,
chtoby posmotret' na more, tak kak "Kampari" ves'ma oshchutimo kleval nosom, i
imenno v etot moment obnaruzhil, chto sheya moya prochno zakreplena v gipse. Po
krajnej mere, u menya bylo imenno takoe oshchushchenie. YA mog dvinut' golovu na
dyujm v lyubuyu storonu, dal'she - upor. Tupaya, noyushchaya bol', no v sravnenii so
vcherashnej pytkoj ob etom mozhno bylo i ne upominat'. YA popytalsya vse zhe
naklonit' golovu dal'she upora i bolee etoj popytki uzhe ne povtoryal.
Dozhdalsya, poka kayuta perestala kruzhit'sya u menya pered glazami, a
raskalennye provoda, pronzavshie sheyu, ostyli do terpimoj temperatury, i
neuklyuzhe vybralsya iz kojki. Pust', komu nravitsya, izdevaetsya nad moej
negnushchejsya sheej, s menya dovol'no ostryh oshchushchenij. YA podoshel k
illyuminatoru. Po-prezhnemu bezoblachnoe nebo. Beloe, raskalennoe solnce, uzhe
dovol'no vysoko podnyavsheesya nad gorizontom, zastelilo glazur' morya
oslepitel'no sverkayushchej dorozhkoj. Volny byli vyshe i dlinnej, chem ya ozhidal
uvidet', i nabegali sprava po nosu. YA otvoril illyuminator, no vetra ne
oshchutil. Znachit, svezhij briz dul nam v kormu. CHtoby sorvat' belye barashki s
glyancevyh pologih voln, sil u nego vse zhe ne hvatalo.
YA umylsya, pobrilsya - nikogda prezhde ne predpolagal, chto brit'e mozhet
okazat'sya stol' trudnoj proceduroj, kogda vrashchenie golovy ogranicheno dugoj
v neskol'ko gradusov, - zatem osmotrel ranu. V dnevnom svete ona vyglyadela
nevazhno, namnogo huzhe, chem noch'yu. Vyshe i szadi levogo viska shel shirokij i
dovol'no glubokij porez. Odin iz kraev ego oshchutimo pul'siroval, chto mne
sovsem ne ponravilos'. YA podnyal telefonnuyu trubku i vyzval doktora
Marstona. On byl eshche v posteli, no skazal, konechno, chto mozhet sejchas zhe
menya prinyat'. |ta radostnaya gotovnost' nashego gippokrata nemedlenno
okazat' pomoshch' ne ochen'-to vyazalas' s ego harakterom, no vozmozhno ego
prosto muchila sovest' za vcherashnij oshibochnyj diagnoz. YA odelsya,
zalihvatski napyalil nabekren' furazhku, tak chto okolysh prikryval ranu, i
otpravilsya k doktoru.
Doktor Marston, svezhij, otdohnuvshij i neprivychno yasnoglazyj - bez
somneniya, v svyazi s preduprezhdeniem Bullena otstavit' rom - sovsem ne
vyglyadel chelovekom, kotoryj provel bessonnuyu noch', vorochayas' v posteli,
snedaemyj ugryzeniyami sovesti. Ego, kazhetsya, osobo dazhe ne volnoval tot
fakt, chto u nas na bortu nahodilsya passazhir, kotoryj dolzhen byl napisat'
slovo "ubijca", esli by ne krivya dushoj ukazyval rod svoih zanyatij v
sudovoj vedomosti. Edinstvennoe, chto vyzyvalo ego ozabochennost',
predstoyashchee vskrytie zhertvy. Kogda zhe ya soobshchil emu, chto vskrytie budet
proizvedeno tol'ko v Nassau i ne im, a policejskim ekspertom, on prishel v
sovsem uzh igrivoe nastroenie. On vybril v moih volosah nebol'shuyu
propleshinu, vognal v menya shpric obezbolivayushchego, promyl i obrabotal ranu,
zakleil ee sverhu poloskoj plastyrya i pozhelal mne dobrogo zdorov'ya. Den'
dlya nego nachinalsya otlichno.
Bylo chetvert' vos'mogo. Minovav celuyu verenicu trapov, ya dobralsya do
baka i napravilsya k plotnickoj kladovoj. Dlya rannego utrennego chasa bak
byl neprivychno mnogolyuden. CHelovek sorok komandy - matrosy, mehaniki,
styuardy i koki - sobralis', chtoby provodit' Brounella v poslednij put'. No
eto byli ne edinstvennye zriteli. Vzglyanuv vverh, ya uvidel, chto
progulochnaya paluba, ogibavshaya perednyuyu chast' nadstrojki, tozhe pestrela
publikoj. CHelovek odinnadcat'-dvenadcat' passazhirov, ne tak uzh i mnogo, no
v obshchem prakticheski ves' muzhskoj sostav, za isklyucheniem starika Serdana i
eshche odnogo-dvuh. ZHenshchin sredi nih ne zametil. Plohie novosti razletayutsya
bystro, a shans polyubovat'sya pogrebeniem v otkrytom more dazhe millioneram
vypadaet ne tak uzh chasto. V samoj seredine stoyal, konechno, gercog
Hartuel'skij, vyglyadevshij nastoyashchim morskim volkom v ladno prignannoj
furazhke Korolevskogo yaht-kluba i temnom zamshevom pidzhake s mednymi
pugovicami.
Obognuv tryum nomer odin, ya mrachno podumal, chto v drevnih
predrassudkah est' kakoe-to zerno istiny. Stariki govoryat, chto mertvye
zovut k sebe v kompaniyu, i nashi pokojniki, pogruzhennye tol'ko vchera dnem i
lezhavshie sejchas na dne tryuma nomer chetyre, ne zamedlili svoyu kompaniyu
uvelichit'. Eshche dvoe vozneslis' na nebesa za kakie-nibud' neskol'ko chasov,
tretij tozhe edva ne zagremel - mne ved' vsego tol'ko i ostavalos', chto
kuvyrnut'sya vpered cherez poruchen', a ne v storonu. YA yavstvenno oshchutil
ledyanye pal'cy u sebya na shee i vzdrognul, zatem toroplivo voshel v
sumrachnuyu plotnickuyu, raspolozhennuyu v samoj perednej chasti forpika.
Vse bylo gotovo. Grob - vtoropyah sbityj iz dosok shchit, sem' na dva
futa - lezhal na palube. Krasnyj britanskij torgovyj flag, privyazannyj za
dva ugla k ruchkam na shchite, pokryval zavernutoe v parusinu telo. V kladovoj
byli tol'ko bocman i plotnik. Posmotrev na Makdonal'da, trudno bylo
predstavit' sebe, chto on ne spal vsyu noch'. On sam vyzvalsya ostat'sya na
chasah u radiorubki do rassveta. Emu takzhe prinadlezhala ideya vydelit' posle
zavtraka dvuh matrosov drait' palubu okolo radiorubki, ves' den', esli
potrebuetsya, hotya pri svete dnya shansy na novoe napadenie byli minimal'ny.
Tem vremenem radiorubka byla zakryta i zaperta na vnushitel'nyj ambarnyj
zamok, chtoby Pitere i Dzhenkins smogli prisutstvovat' na pohoronah svoego
tovarishcha. V etom ne bylo nichego kramol'nogo. Kak obychno, vklyuchalsya
avtomat, i v sluchae, esli shel vyzov na otvedennoj "Kampari" volne ili
prinimalsya signal bedstviya, na mostike i v kayute starshego radista
nadryvalsya zvonok.
Po korpusu "Kampari" proshla drozh', kogda mashina rezko sbrosila
oboroty, i korabl' postepenno sbavil hod do predel'no malogo, pri kotorom
on eshche slushalsya rulya. Po trapu spustilsya kapitan, derzha pod myshkoj
tyazheluyu, okovannuyu med'yu bibliyu. Stal'naya dver' vremennoj usypal'nicy
raspahnulas' nastezh'. Gromko shchelknula predohranitel'naya shchekolda. Iz proema
vydvinulsya dlinnyj derevyannyj yashchik i vstal v upor k bortu, na odnom urovne
s lyukom. Zatem Makdonal'd i plotnik s obnazhennymi golovami vynesli grob i
postavili ego na yashchik.
Ceremoniya poluchilas' szhatoj i predel'no prostoj. Kapitan Bullen
skazal neskol'ko slov o Brounelle, stol' zhe pravdivyh, kak i vse
govoryashchiesya o pokojnikah slova, prochel zaupokojnuyu sluzhbu, hor nestrojno
zatyanul psalom. Kapitan kivnul bocmanu. V voenno-morskom flote takie dela
obstavlyayutsya pyshnee, no u nas na "Kampari" ne bylo dazhe gorna. Makdonal'd
pripodnyal kraj shchita, zavernutoe v parusinu telo potihon'ku vyskol'znulo
iz-pod flaga i negromkim vspleskom otmetilo svoj uhod v okeanskuyu mogilu.
YA vzglyanul na progulochnuyu palubu. Gercog Hartuel'skij torzhestvenno zastyl,
vytyanuvshis' v strunku i prilozhiv ladon' k svoej durackoj furazhke. I bez
togo obizhennyj prirodoj po chasti vneshnej privlekatel'nosti, v etoj poze on
byl sovershenno nelep. Konechno, dlya nejtral'nogo nablyudatelya ego vid bolee
prilichestvoval sluchayu, nezheli moj, no ya nikak ne mog napustit' na sebya
blagogovenie, znaya, chto okean skryl v svoih glubinah vsego lish' zavernutye
v parusinu promaslennye koncy iz mashinnogo otdeleniya i funtov sto
pyat'desyat rzhavoj cepi, tyanuvshie svertok na dno.
Lyuk v bortu zahlopnulsya s lyazgom. Kapitan Bullen vruchil bibliyu
kadetu, mashina nabrala oboroty, "Kampari" prodolzhil svoj put'. Sleduyushchim
punktom povestki dnya byl zavtrak.
Za tri goda, provedennyh na bortu "Kampari", ya redko vstrechal za
zavtrakom v stolovoj bolee poludyuzhiny passazhirov. Bol'shinstvo predpochitalo
zavtrakat' v kayutah. No tut okazalos', chto nikakie aperitivy, nikakaya,
hot' samaya velikolepnaya, kuhnya ne sklonyayut lyudej k obshcheniyu tak, kak dobrye
pohorony. Otsutstvovalo vsego lish' sem' ili vosem' passazhirov.
Za moim stolom byl polnyj kvorum, za isklyucheniem, estestvenno, kaleki
Serdana. Mne bylo pora zastupat' na vahtu, no kapitan reshil, chto,
poskol'ku u shturvala stoyal opytnyj rulevoj, a v radiuse semidesyati mil' ne
predvidelos' zemli, vo vremya zavtraka vahtu mozhet nesti odin yunyj Dekster.
Obychno on eto delal lish' sovmestno so mnoj.
Ne uspel ya opustit'sya na stul, kak miss Harbrajd vcepilas' v menya
ostrym vzglyadom.
- CHto s vami sluchilos', molodoj chelovek? - nemedlenno posledoval
vopros.
- Skazat' po pravde, miss Harbrajd, ya i sam tolkom ne znayu.
- Vy ne znaete?
- Vot imenno, - ya izobrazil vinovatuyu ulybku, - prosto stoyal vchera
vecherom na shlyupochnoj palube, a ochnulsya, lezha v shpigate s porezom na
golove. Dolzhno byt', zadel shlyupbalku, kogda padal, - rasskaz moj byl
horosho zauchen. - Doktor Marston predpolagaet, chto eto reakciya organizma na
solnechnyj udar i nedosypanie. Vchera ves' den' sledil za pogruzkoj, solnce
pripekalo daj bozhe, a iz-za nepriyatnostej v Kingstone i zaderzhki ya
poslednie tri dnya pochti ne spal.
- Dolzhen otmetit', chto na "Kampari" ne prekrashchayutsya proisshestviya, -
skazal s ser'eznym vidom Migel' Karreras. - Odin chelovek umer ot
serdechnogo pristupa ili ot chego tam eshche, vtoroj propal. Vy ved' do sih por
ne nashli svoego starshego styuarda?
- Boyus', chto net, ser.
- Teper' vy tak stuknulis'. Budem nadeyat'sya, chto na etom proisshestviya
zakonchatsya.
- Neschast'ya vsegda hodyat trojkami, ser. YA uveren, chto eto konec. U
nas nikogda ran'she...
- Molodoj chelovek, pozvol'te na vas vzglyanut', - razdalsya vlastnyj
golos iz-za kapitanskogo stola. Missis Beresford, moya lyubimica sredi
passazhirov. YA razvernulsya na stule vsem korpusom i obnaruzhil, chto missis
Beresford, obychno sidevshaya ko mne spinoj, takzhe povernulas' v moyu storonu.
Szadi nee gercog Hartuel'skij, v otlichie ot proshlogo vechera, spokojno mog
posvyatit' vse svoe vnimanie S'yuzen Beresford. Vtoraya ego passiya, v luchshih
tradiciyah kinoshnogo mira, ne podnimalas' ran'she poludnya. Missis Beresford
molcha rassmatrivala menya sekund desyat'.
- Vy vyglyadite ochen' nevazhno, mister Karter, - podvela ona nakonec
itog. - Vy ved' i sheyu eshche sebe svihnuli? Ran'she vam ne nado bylo krutit'sya
na stule, chtoby mne otvetit'.
- CHutochku, - priznalsya ya. - Golova dejstvitel'no ne ochen' vertitsya.
- I vpridachu ushibli spinu, - torzhestvuyushche zakonchila ona. - YA eto vizhu
po tomu, kak vy nelovko sidite.
- Ona sovsem ne bolit, - bodro uteshil ee ya. Spina dejstvitel'no ni
kapel'ki ne bolela, prosto ya eshche ne ochen' privyk nosit' pod remnem
pistolet, i rukoyatka bol'no davila pod rebra.
- Solnechnyj udar? - lico ee vyrazhalo iskrennee sochuvstvie. - I
nedosypanie. Vam nuzhno v postel'. Kapitan Bullen, ya schitayu, vy slishkom
zagruzhaete rabotoj etogo molodogo cheloveka.
- YA i sam ne ustayu povtoryat' eto kapitanu, madam, no on na moi slova
ne obrashchaet ni malejshego vnimaniya.
Kapitan Bullen usmehnulsya i vstal. Vzglyad, kotorym on obvel stolovuyu,
govoril o tom, chto emu nuzhny vnimanie i tishina. Sila ego vnusheniya byla
takova, chto za tri sekundy on dostig iskomogo.
- Ledi i dzhentl'meny, - nachal on. Gercog Hartuel'skij ustavilsya v
skatert' s takim vyrazheniem, budto otvedal tuhloj ryby. |to vyrazhenie bylo
u nego pripaseno dlya arendatorov, prosyashchih skidki, i dlya kapitanov
torgovogo flota, zabyvayushchih nachat' obrashchenie so slov "Vasha svetlost'". - YA
gluboko opechalen, - prodolzhal kapitan, - i uveren, chto i vy vse takzhe
opechaleny sobytiyami poslednih dvenadcati chasov. Priskorbno, konechno, chto
bezvremennaya konchina unesla nashego starshego radista. Volya gospoda
rasporyazhat'sya zhizn'yu detej svoih. No, chtoby v tot zhe vecher ischez eshche i nash
starshij styuard, klyanus', nichego podobnogo u menya ne sluchalos' za tridcat'
shest' let v more. CHto proizoshlo so starshim styuardom Bensonom, my nikogda
tochno ne uznaem. YA pozvolyu sebe vyskazat' predpolozhenie i odnovremenno
predosterezhenie. Izvestny i opisany sotni sluchaev, kogda lyudi noch'yu padali
za bort, i u menya pochti net somnenij, chto smert' Bensona imeet tu zhe
prichinu. Takuyu zhe, kstati, kak i devyanosto devyat' procentov drugih
ischeznovenij na more. Dazhe na opytnogo moryaka vid probegayushchej vnizu temnoj
vody mozhet okazat' rokovoe gipnotiziruyushchee vozdejstvie. Po moemu mneniyu,
eto srodni tomu golovokruzheniyu, kotoroe ispytyvaet bol'shoe chislo lyudej,
ubezhdennyh, chto, esli oni podojdut, skazhem, k perilam balkona vysokogo
zdaniya, nekaya tainstvennaya sila zastavit ih oprokinut'sya vniz, chto by ni
podskazyval im ih zdravyj rassudok. Edinstvennaya raznica, chto naklonit'sya
nad poruchnem nikto ne boitsya. Gipnoz prihodit postepenno. CHelovek prosto
naklonyaetsya vse nizhe i nizhe, poka neozhidanno ne pereveshivaetsya. CHelovek za
bortom.
Dannoe ob®yasnenie prichiny gibeli Bensona bylo nichem ne huzhe lyubogo
drugogo. K sozhaleniyu, vse izlozhennoe kapitanom bylo chistoj pravdoj.
- I poetomu, ledi i dzhentl'meny, rekomenduyu vam, i ves'ma
nastoyatel'no, noch'yu ne podhodit' k poruchnyam korablya, po krajnej mere v
odinochku. Budu vam ochen' priznatelen, esli vy krepko eto usvoite.
YA oglyadel passazhirov, naskol'ko mne eto pozvolyala okostenevshaya sheya.
Sudya po licam, oni usvoili krepko. Otnyne noch'yu k poruchnyam "Kampari" ih
silkom ne podtashchish'.
- No, - podcherknul Bullen, - esli my sejchas predadimsya unyniyu, etim
my i neschastnym ne pomozhem, i sebe zhizn' otravim. Ne mogu prosit' vas
srazu vybrosit' eti smerti iz golovy, no mogu i proshu vas ne slishkom na
nih sosredotochivat'sya. Na korable, kak i vezde, zhizn' dolzhna idti svoim
cheredom, v osobennosti, - pozvolyu sebe zametit', na korable. Vy nahodites'
na "Kampari", chtoby naslazhdat'sya puteshestviem, my - dlya togo, chtoby v etom
vam pomoch'. Proshu vas sdelat' vse vozmozhnoe, chtoby sposobstvovat' nam v
skorejshem vozvrashchenii zhizni korablya v normal'noe ruslo.
Gluhoj rokot odobreniya byl emu otvetom. Zatem so svoego mesta ryadom s
kapitanom podnyalsya Dzhulius Beresford.
- Vy ne budete vozrazhat', esli ya skazhu neskol'ko slov, ser? - on mog
kupit' "Golubuyu pochtu" so vsemi potrohami, ne trogaya svoego bankovskogo
scheta, i tem ne menee prosil razresheniya vystupit' i nazyval starika
Bullena serom.
- Konechno net, ser.
- Delo obstoit tak, - Dzhulius Beresford stol'ko raz v svoej zhizni
obrashchalsya k samym razlichnym auditoriyam, chto teper' on bez vsyakogo
zatrudneniya mog besedovat' s lyud'mi vne zavisimosti ot togo, skol'ko
millionov dollarov za nimi stoit. - YA sovershenno soglasen so vsem, chto
skazal nash kapitan. Kapitan Bullen zayavil, chto u nego i u ego komandy est'
ser'eznaya rabota i ona zaklyuchaetsya v sozdanii dlya passazhirov vseh
vozmozhnyh udobstv. Pri teh, dovol'no pechal'nyh obstoyatel'stvah, pri
kotoryh my vstrechaemsya nynche utrom, dumayu, chto i u nas, passazhirov,
poyavilas' ser'eznaya rabota: oblegchit' kak tol'ko mozhno zadachu kapitana,
oficerov i komandy, pomoch' im maksimal'no bystro vvesti vse v normu. Mne
hotelos' by zalozhit' v etom blagorodnom dele pervyj kamen' i priglasit'
vas vseh segodnya vecherom k sebe. Segodnya, ledi i dzhentl'meny, moya supruga
otmechaet den' svoego rozhdeniya, - on ulybnulsya missis Beresford. - Ona
zabyla, kakoj imenno. Ne imeyu vozmozhnosti priglasit' vas na prazdnichnyj
obed, poskol'ku ne smogu vydumat' nikakogo osobennogo blyuda po sravneniyu s
temi, kotorymi Antuan ili |nrike potchuyut nas ezhednevno. No my s missis
Beresford budem vam blagodarny, esli soblagovolite prijti k nam segodnya na
koktejl'. Sem' sorok pyat'. V gostinoj. Blagodaryu vas.
YA osmotrel svoj stol. Migel' Karreras legon'ko kival golovoj, kak
budto v znak ponimaniya i vysokoj ocenki pobuditel'nyh motivov Beresforda.
Miss Harbrajd prosto-taki svetilas' ot vostorga. Na Beresfordov ona pryamo
molilas', i ne iz-za ih deneg, a iz-za samogo fakta prinadlezhnosti k odnoj
iz starejshih amerikanskih semej s odnomu bogu izvestnym chislom pokolenij
predkov. Mister Grinstrit, ee muzh, unylo ustavil vzor v skatert' v svoej
obychnoj zadumchivoj manere. A Toni Karreras, eshche bolee krasivyj, chem
obychno, otkinulsya na stule i zainteresovanno razglyadyval Dzhuliusa
Beresforda. Hotya, vozmozhno, on smotrel na S'yuzen Beresford. Moe ubezhdenie,
chto u Toni Karrerasa ne vse v poryadke s glazami, eshche bolee okreplo: bylo
pochti nevozmozhno opredelit', kuda oni glyadyat. On pojmal moj vzglyad i
ulybnulsya.
- Vy budete, mister Karter? - u nego byla ta raskreposhchennaya, prostaya
manera derzhat'sya, kotoraya prihodit k cheloveku vmeste s kruglym bankovskim
schetom, no bez obychnogo naleta snishoditel'nosti. S Toni Karrerasom ya mog
by sojtis'.
- Boyus', chto tol'ko mimohodom. Mne v vosem' vechera zastupat' na
vahtu, - s ulybkoj otvetil ya. - Esli vy proveselites' do dvenadcati, budu
rad k vam prisoedinit'sya. - Budu rad, derzhi karman shire. V polnoch' ya budu
v Nassau vodit' po korablyu policiyu. - A sejchas mne pridetsya izvinit'sya.
Nado smenit' vahtennogo oficera.
Na palube ya chut' ne stolknulsya s molodym kudlatym matrosom po familii
Uajthed, kotoryj obychno nes vahtu na mostike vmeste so mnoj. Pomimo
oficial'no zakreplennogo za nim mashinnogo telegrafa, on ispolnyal
obyazannosti posyl'nogo i glavnogo kofevara.
- CHto vy zdes' delaete? - rezko sprosil ya. Imeya v kachestve vahtennogo
yunogo Dekstera, ya zhelal derzhat' poblizosti ot nego kak mozhno bol'she ostryh
glaz i soobrazitel'nyh golov. Uajthed obladal i tem, i drugim. - Vy
znaete, chto ne imeete prava v moe otsutstvie pokidat' mostik?
- Vinovat, ser. No menya poslal Fergyuson. - Fergyuson byl vahtennyj
starshina-rulevoj. - My uzhe propustili dve peremeny kursa, i on ochen'
bespokoitsya po etomu povodu.
Kazhdye chetvert' chasa my zabirali na tri rumba k severu, chtoby
postepenno, ne privlekaya vnimaniya, lech' na kurs nord-vest.
- Zachem vam yavlyat'sya ko mne s takoj erundoj? - razdrazhenno
osvedomilsya ya. - |ti voprosy prekrasno mozhet reshit' chetvertyj pomoshchnik
Dekster. - Ne mog on ih reshit' ni prekrasno, ni kak by to ni bylo eshche, no
odnim iz nedostatkov sovmestnogo s Deksterom oficerstva byla postoyannaya
neobhodimost' izvorachivat'sya, daby podderzhivat' pered podchinennymi
avtoritet ih gore-nachal'nika.
- Da, ser. No ego net na mostike, mister Karter. On uzhe minut
dvadcat' kak ushel i do sih por ne vernulsya.
YA ottolknul Uajtheda i begom po palube, cherez stupen'ki po trapam,
pomchalsya na mostik. Obernuvshis' na begu, pojmal vzglyadom Uajtheda,
nedoumenno pyalivshego na menya glaza. Navernyaka on reshil, chto ya spyatil.
Fergyuson, smuglye, dolgovyazyj, ugryumyj kokni s monumental'noj
lysinoj, ostavlyavshej dlya volos lish' maluyu toliku mesta za ushami, obernulsya
cherez plecho, kogda ya vorvalsya s pravogo kryla mostika v dver' rulevoj
rubki. Na lice ego otrazilos' oblegchenie.
- O gospodi, kak ya rad vas videt'...
- Gde chetvertyj pomoshchnik?
- A ya pochem znayu, ser? |ti izmeneniya kursa...
- K chertu izmeneniya kursa. Kuda on poshel? Fergyuson prishchurilsya ot
izumleniya. U nego bylo toch'-v-toch' takoe zhe vyrazhenie lica, kak neskol'ko
sekund nazad u Uajtheda, trusovatoe lyubopytstvo cheloveka, beseduyushchego s
pomeshannym.
- Ne znayu, ser. On ne skazal.
YA podskochil k blizhajshemu telefonu, vyzval stolovuyu i poprosil
Bullena. Kapitan vzyal trubku.
- Govorit Karter, ser. Ne mogli by vy pryamo sejchas podnyat'sya na
mostik?
Posledovala neprodolzhitel'naya pauza, zatem vopros:
- Zachem?
- Propal Dekster, ser. On stoyal na vahte, no ushel s mostika dvadcat'
minut nazad.
- Ushel s mostika, - goloj Bullena byl spokoen, no eto yavno stoilo emu
bol'shih usilij. Nikakoj papa ne mog spasti yunogo Dekstera ot rasstavaniya s
"Kampari", esli by on ne sumel ob®yasnit' prichin otluchki.
- Iskali ego uzhe? On ved' gde ugodno mozhet byt'.
- Imenno etogo i opasayus', ser.
Razdalsya shchelchok, i ya povesil trubku. V rubku yavilsya vse eshche
osharashennyj Uajthed. YA rasporyadilsya:
- Najdete tret'ego pomoshchnika. On, naverno, u sebya v kayute. Peredajte
emu privet ot menya i poprosite na neskol'ko minut zajti na mostik.
Fergyuson?
- Da, ser? - golos po-prezhnemu byl boyazlivyj.
- Mister Dekster, uhodya, chto-nibud' govoril?
- Tak tochno, ser. On skazal chto-to vrode: "Minutku, chto tam za
chertovshchina?" Tak vrode, tochno ne pomnyu. Potom on skazal: "Derzhis' kursa. YA
migom vernus'" - i ubezhal.
- I vse?
- Vse, ser.
- Gde on togda stoyal?
- Na pravom kryle, ser. Okolo dveri.
- I spustilsya tam zhe?
- Da, ser.
- A gde byl v eto vremya Uajthed?
- Na levom kryle, ser, - vyrazhenie lica i ton Fergyusona ne ostavlyali
somneniya v ego absolyutnoj uverennosti v tom, chto on razgovarivaet s
choknutym. No v to zhe vremya on sohranyal polnuyu ser'eznost'.
- Vy ne poshli posmotret', kuda ubezhal mister Dekster?
- Net, ser, - on zapnulsya. - Tochnee, ne srazu. No mne eto pokazalos'
zabavnym, i ya poprosil Uajtheda posmotret'. On nichego ne uvidel.
- Bud'te vy proklyaty! Skol'ko vremeni proshlo, prezhde chem vy
dogadalis' posmotret'?
- Minuta, skoree dazhe dve. Tochno ne mogu skazat', ser.
- No to, chto uvidel mister Dekster, bylo na korme?
- Da, ser.
YA vyshel na pravoe krylo mostika i vzglyanul v storonu kormy. Na obeih
palubah vnizu nikogo ne bylo vidno. Komanda uzhe davno zakonchila drait'
palubu, a passazhiry vse eshche sideli za zavtrakom. Nikogo. I nichego,
zasluzhivayushchego vnimaniya. Dazhe radiorubka vyglyadela zabroshennoj, dver' byla
zatvorena i zaperta. Mednyj zamok blestel i perelivalsya na utrennem
solnce, v to vremya kak "Kampari" netoroplivo, ostorozhno perevalivalsya s
volny na volnu.
Radiorubka! Na neskol'ko sekund ya zastyl, kak vkopannyj, tam, gde
stoyal, yavnym, na vzglyad Fergyusona, pretendentom na smiritel'nuyu rubashku,
esli takovaya imelas' by u nas na bortu, zatem poskakal vniz po trapu cherez
stupen'ki, tak zhe kak i vzbiralsya naverh. Esli by ya rezko ne zatormozil, a
kapitan lovko ne uvernulsya, nashi lby, nesomnenno, ispytali by vzaimnuyu
prochnost'. Bullen chetko vyrazil slovami davno uzhe vitavshuyu nad mostikom
mysl'.
- Vy chto, mister, sovsem rehnulis'?
- Radiorubka, ser, - popytalsya vtoropyah ob®yasnit' ya. - Bezhim!
CHerez neskol'ko sekund my uzhe byli na meste. YA podergal zamok.
Amerikanskaya veshch' - nadezhnost' umopomrachitel'naya. Zamok byl zapert.
Tut ya zametil, chto iz nego torchit klyuch. YA poproboval povernut'
tuda-syuda, no ego zaklinilo krepko. S tem zhe uspehom popytalsya ego
vydernut'. Bullen tyazhelo dyshal mne v spinu.
- V chem zhe vse-taki delo, mister? CHto eto vnezapno na vas nashlo?
- Minutku, ser, - ya zametil, chto s mostika spuskaetsya Uajthed, i
zhestom podozval ego. - Najdite bocmana, velite emu prinesti passatizhi.
- Est', ser. Sejchas dostanu passatizhi.
- YA, kazhetsya, skazal, velite bocmanu ih prinesti, - svirepo popravil
ego ya. - Potom poprosite u mistera Pitersa klyuch ot etoj dveri.
Poshevelivajtes'!
Uajthed rvanul s mesta v kar'er. On yavno byl rad udrat'. Bullen
vzmolilsya:
- Poslushajte, mister...
- Dekster ushel s mostika, potomu chto uvidel nechto strannoe. Tak
skazal Fergyuson. Gde eshche, kak ne zdes', ser?
- Pochemu imenno zdes'? Pochemu ne...
- Vzglyanite na eto, - ya vzyal v ruku zamok. - Klyuch sognut. I voobshche
poka vse, chto proishodilo, bylo svyazano s etim mestom.
- A illyuminator?
- Bez tolku, smotrel, - ya provel ego za ugol k edinstvennomu oknu. -
Zanaveski zadernuty.
- Tak chto, etu proklyatuyu steklyashku i razbit' nel'zya?
- Kakoj smysl? Vse ravno uzhe pozdno. Bullen podozritel'no na menya
posmotrel, no nichego ne skazal. Polminuty proshlo v molchanii. S kazhdoj
sekundoj Bullen stanovilsya vse bolee ozabochennym. YA - net, ya i tak byl uzhe
do predela ozabochen. Poyavilsya napravlyavshijsya na mostik Dzhejmison, zametil
nas i hotel bylo podojti, no nedvusmyslennyj zhest Bullena ukazal emu
pravil'noe napravlenie. Nakonec pritashchilsya bocman so zdorovymi
passatizhami.
- Otkrojte etu chertovu dver', - suho rasporyadilsya kapitan.
Makdonal'd popytalsya vytashchit' klyuch pal'cami, poterpel neudachu i
pustil v hod passatizhi. Ot pervogo zhe ryvka klyuch akkuratno razlomilsya
nadvoe.
- Prekrasno, - mrachno skazal Bullen. - Tak stalo legche.
Makdonal'd posmotrel na nego, na menya, potom snova na zazhatyj v
chelyustyah passatizhej oblomok klyucha.
- YA ego dazhe i ne krutil, ser, - spokojno otozvalsya on. - I esli etot
klyuch amerikanskij, pust' menya nazovut anglichaninom, - dobavil s prezreniem
gordyj gorec i peredal klyuch dlya obozreniya. Metall na izlome byl seryj i
poristyj. - Samodelka, i, kstati, ne slishkom udachnaya.
Bullen polozhil oblomok v karman.
- Vtoroj kusok mozhete dostat'?
- Net, ser. Zaklinilo namertvo, - on porylsya v neob®yatnyh karmanah
svoih shtanov i dostal malen'kuyu nozhovku. - Mozhet, eyu poprobovat', ser?
- Davajte.
Tri minuty napryazhennoj raboty - duzhka, v otlichie ot samogo zamka,
byla sdelana iz zakalennoj stali, i nozhovka proshla naskvoz'. Bocman vynul
zamok i voprositel'no posmotrel na kapitana.
- Zahodite vmeste s nami, - skazal Bullen. Na ego lbu poyavilis' kapli
pota. - Sledite tol'ko, chtoby nikto ne podhodil. - On raspahnul dver' i
voshel vnutr', ya sledom.
Dekstera my nashli, hotya i slishkom pozdno. U nego byl tot harakternyj
vid meshka s tryap'em, polnejshuyu besformennost' kotorogo mozhet vosproizvesti
lish' mertvyj. Rasplastavshis' na polu licom vniz, on edva ostavlyal nam s
Bullenom mesto, chtoby vstat'.
- Vyzvat' doktora, ser? - razdalsya golos stoyavshego u poroga
Makdonal'da. Kostyashki pal'cev, kotorymi on derzhalsya za dver', beleli
skvoz' natyanuvshuyusya kozhu.
- Pozdno uzhe zvat' doktora, bocman, - holodno otvetil Bullen. Tut ego
hladnokrovie lopnulo, i on vzorvalsya. - Bog moj, mister, kogda vse eto
konchitsya? On mertv, vy zhe vidite, chto on mertv. Kto za etim stoit, kakoj
chudovishchnyj zlodej, pochemu oni ego ubili, mister? Pochemu im nuzhno bylo ego
ubit'? Da propadi oni vse propadom, zachem eti izvergi ego ubili? On zhe byl
rebenok, komu on kogda kakoj vred prichinil? - Bullen byl dejstvitel'no vne
sebya - emu dazhe ne prishlo v golovu, chto pokojnik prihodilsya synom samomu
predsedatelyu soveta direktorov "Goluboj pochty". Pozzhe do nego dojdet.
- On umer po toj zhe prichine, chto i Benson, - ob®yasnil ya. - On slishkom
mnogo videl, - ya opustilsya na koleni i osmotrel spinu i sheyu trupa. Nikakih
otmetok. YA vzglyanul na kapitana i sprosil: - Mozhno ego perevernut', ser?
- |tim emu uzhe vreda ne prichinish', - obychno bagrovoe lico Bullena v
znachitel'noj mere utratilo yarkost' okraski, guby szhalis' v tonkuyu polosku.
Podnapryagshis', ya sumel perevernut' Dekstera na bok. Na proverku
pul'sa i dyhaniya vremeni teryat' ne stal. Kogda cheloveku trizhdy prostrelyat
grud', o dyhanii i pul'se mozhno govorit' tol'ko v proshedshem vremeni. A
sudya po beloj formennoj rubashke Dekstera s tremya akkuratnymi dyrkami,
okajmlennymi krasnymi kolechkami i pripudrennymi sverhu chernymi sledami
poroha, ego dejstvitel'no prostrelili trizhdy. Vse tri dyrki mozhno bylo
prikryt' igral'noj kartoj. Kto-to strelyal navernyaka. YA podnyalsya, brosil
vzglyad na kapitana, na bocmana i obratilsya k Bullenu:
- |to my uzhe ne sumeem predstavit' serdechnym pristupom, ser.
- Oni strelyali v nego tri raza, - konstatiroval ochevidnoe Bullen.
- Protiv nas vystupaet kto-to iz razryada man'yakov, ser, - ya glyadel na
Dekstera, ne v silah otvesti glaz ot ego lica, iskazhennogo grimasoj v tot
ego poslednij moment, kotoryj stal granicej zhizni i smerti. - Lyubaya iz
etih pul' byla smertel'noj. No tot, kto ego ubil, prodelal eto trizhdy.
Kto-to, komu prosto nravitsya nazhimat' na spuskovoj kryuchok, nravitsya
smotret', kak puli rvut telo cheloveka, pust' dazhe etot chelovek uzhe mertv.
- Do chego hladnokrovno vy ob etom rassuzhdaete, mister, - Bullen
kak-to stranno posmotrel na menya.
- Konechno, hladnokrovno, - ya prodemonstriroval kapitanu svoj
pistolet. - Pokazhite mne cheloveka, kotoryj eto sdelal, i on poluchit ot
menya to zhe, chto poluchil ot nego Dekster. V tochnosti to zhe, i k chertyam
kapitana Bullena i vse zakony. Vot kak ya hladnokroven.
- Proshu proshcheniya, Dzhonni, - golos ego snova ozhestochilsya. - Nikto
nichego ne slyshal. Pochemu, hotel by ya znat'?
- On strelyal v upor, vozmozhno dazhe prosto votknul stvol emu v grud'.
Vidite sledy sgorevshego poroha. |to oslabilo zvuk. Krome togo, vse
ukazyvaet na to, chto etot chelovek, ili tochnee eti lyudi, - professionaly. U
nih navernyaka na pistoletah glushiteli.
- Ponyatno, - Bullen obernulsya k Makdonal'du. - Privedite syuda
Pitersa, bocman. Nemedlenno.
- Est', ser, - Makdonal'd povernulsya krugom, no tut pospeshno vmeshalsya
ya. - Ser, odno slovo prezhde, chem ujdet Makdonal'd.
- V chem delo? - v golose ego skvozilo neterpenie.
- Vy sobiraetes' otpravit' radiogrammu?
- V samuyu tochku popali. YA sobirayus' vyzvat' nam navstrechu paru
skorostnyh patrul'nyh katerov. |ti gazoturbinnye igrushki smogut do nas
dobrat'sya k poludnyu. A tak kak ya im soobshchu, chto u menya na bortu za
dvenadcat' chasov sovershenno tri ubijstva, oni budut pospeshat'. Naigralsya ya
uzhe v etu hitroumnuyu igru, starshij. |ti lipovye pohorony segodnya utrom
dolzhny byli usypit' ih podozreniya, privesti ih k mysli, chto my unichtozhili
edinstvennuyu uliku protiv nih. A chto my poluchili v rezul'tate? Eshche odno
ubijstvo.
- Bespolezno, ser. Teper' uzhe slishkom pozdno.
- CHto vy imeete v vidu?
- On dazhe ne pobespokoilsya postavit' kryshku na mesto pered tem, kak
ujti, ser, - ya kivnul na sdvinutuyu metallicheskuyu kryshku bol'shogo
peredatchika. Krepezhnye vinty byli vyvernuty. - Mozhet byt', on speshil
udrat', mozhet prosto znal, chto net smysla skryvat'. Vse ravno my rano ili
pozdno obnaruzhim telo, i skoree rano, chem pozdno, - ya podnyal kryshku i
otodvinulsya v storonu, chtoby Bullen tozhe mog posmotret'.
Peredatchik etot uzhe peredal svoyu poslednyuyu radiogrammu, v etom ne
bylo nikakogo somneniya. Vnutri nego byla kasha iz razorvannyh provodov,
myatyh zhelezok i bitogo stekla. Kto-to tut porabotal molotkom. Dlya takogo
vyvoda bol'shih deduktivnyh sposobnostej ne trebovalos': sam molotok
pokoilsya sredi iskorezhennyh oblomkov slozhnejshej nekogda nachinki
peredatchika. YA postavil kryshku na mesto.
- Est' avarijnyj peredatchik, - hriplo skazal Bullen, - v tumbe stola.
I benzinovyj dvizhok k nemu. On naverno upustil ego iz vidu.
No ubijca ego ne upustil, on voobshche byl ne iz teh, kotorye upuskayut.
I tut molotok pogulyal na slavu. Pozhaluj, avarijnyj peredatchik postradal
dazhe sil'nee, chem osnovnoj. Dlya polnoty kartiny prestupnik raskoloshmatil i
shchitok dvizhka.
- Dolzhno byt', nash priyatel' snova slushal svoj priemnik, - tiho
zametil. Makdonal'd. - Vot on i yavilsya razbit' radiostanciyu, chtoby my
bol'she uzhe nichego ne prinyali. Emu povezlo. Pridi on chut' popozzhe, radist
by uzhe vernulsya, moi lyudi draili by snaruzhi palubu, i on nichego by ne smog
sdelat'.
- Po-moemu, vezen'em ego uspehi ne ob®yasnit', - vozrazil ya. - Slishkom
uzh on d'yavol'ski udachliv. Ne dumayu, chto dejstvitel'no prishli kakie-to eshche
soobshcheniya, kotorye mogli ego pobespokoit'. On prosto boyalsya, chto oni mogut
prijti. On znal navernyaka, chto i Pitere, i Dzhenkins nahodyatsya na
pohoronah. Vozmozhno, on proveril, chto radiostanciya zaperta. Podozhdal, poka
gorizont ne ochistitsya, vyshel na palubu, otper rubku i zashel v nee. A
Dekster, k neschast'yu dlya sebya, uvidel, kak on zahodil.
- Klyuch, mister, - napomnil Bullen. - Klyuch. Otkuda on vzyalsya?
- Radiotehnik v Kingstone proveryal radiostanciyu. Pomnite, ser? - Eshche
by on ne pomnil. Radiotehnik pozvonil na korabl' i sprosil, ne trebuetsya
li kakoj remont, a kapitan uhvatilsya za eto predlozhenie kak za
nisposlannuyu bogom vozmozhnost' zaperet' radiorubku i otkazat'sya prinimat'
privodyashchie ego v yarost' radiogrammy iz Londona i N'yu-Jorka. - On tam
provel chasa chetyre. Na vse, chto ugodno, vremeni hvatit. On takoj zhe
radiotehnik, kak ya koroleva krasoty. U nego s soboj byl strashno
vnushitel'nyj chemodan s instrumentami, no ya podozrevayu, chto on pol'zovalsya
edinstvennym instrumentom, esli mozhno tak vyrazit'sya. Palochkoj plastilina
snyal otpechatok klyucha. Vryad li on uspel eshche i vypilit' klyuch na meste. |ti
novye amerikanskie zamki slishkom slozhnye. Tak chto, ya dumayu, on tam voobshche
bol'she nichego ne delal.
Dogadka moya byla sovershenno oshibochna. No mysl' o tom, chto lipovyj
radiotehnik vo vremya prebyvaniya v radiorubke mog zanimat'sya eshche
chem-nibud', prishla mne v golovu lish' spustya mnogo chasov. Ona lezhala sovsem
na poverhnosti, kak ya ee ne zametil? Podumaj golovoj paru minut, i doper
by nepremenno, no prezhde chem ya podumal golovoj, proneslis' eti chasy, i k
tomu vremeni bylo uzhe slishkom pozdno. Slishkom pozdno dlya "Kampari",
slishkom pozdno dlya ego passazhirov, nedopustimo pozdno dlya stol'kih uzhe
chlenov ekipazha.
My ostavili Dekstera lezhat' v radiorubke i zaperli dver' na novyj
zamok. Pochti pyat' minut prepiralis' o tom, kuda spryatat' telo, pokuda do
nas ne doshlo vpolne ochevidnoe reshenie - ostavit' ego tam, gde ono
nahodilos'. Vse ravno radiorubka v tot den' nikomu uzhe byla ne nuzhna do
teh por, poka v Nassau na bort ne podnimetsya policiya. Emu tam bylo nichut'
ne huzhe, chem v lyubom drugom meste.
Iz radiorubki pryamikom napravilis' v telegrafnyj salon. Tamoshnie
teletajpy byli podsoedineny k priemo-peredayushchim stanciyam, nastroennym na
fiksirovannuyu volnu birzh Londona, Parizha i N'yu-Jorka. Gramotnyj v etom
dele chelovek, takoj kak Pitere ili Dzhenkins, vpolne mog perenastroit' ih
prakticheski na lyubuyu volnu. No ni Pitere, ni Dzhenkins nichego ne mogli
podelat' v toj situacii, kotoruyu my obnaruzhili. V salone stoyali dva
bol'shih, ostroumno zamaskirovannyh pod bary peredatchika. Oba oni
podverglis' v tochnosti tomu zhe obrashcheniyu, chto i ih sobrat'ya v radiorubke -
snaruzhi ne tronuty, vnutrennosti raskoloshmacheny vdryzg. Kto-to noch'yu
slavno porabotal, radiorubka, dolzhno byt', stoyala v spiske na poslednem
meste.
YA posmotrel na Bullena.
- S vashego razresheniya, ser, my s Makdonal'dom pojdem vzglyanem na
spasatel'nye shlyupki. V konce koncov kakaya raznica, na chto teryat' vremya.
On srazu menya ponyal i kivnul. Postepenno kapitan Bullen nachinal
vyglyadet' vse bolee zatravlennym. On byl samyj sposobnyj, samyj znayushchij
kapitan "Goluboj pochty", no nikogda za vsyu ego dolguyu praktiku emu ne
prihodilos' popadat' v takuyu peredelku.
My s Makdonal'dom dejstvitel'no zrya poteryali vremya. U nas bylo tri
spasatel'nyh shlyupki, snabzhennyh batarejnymi peredatchikami, chtoby mozhno
bylo peredat' signal bedstviya, esli "Kampari" utonet ili eshche pochemu-to ego
pridetsya pokinut'. Vernee, kogda-to ran'she snabzhennyh. No ne teper'.
Peredatchikov ne bylo. Kakoj smysl teryat' vremya, krosha nachinku molotkom,
kogda vsego-to nuzhno uronit' ih za bort. Nash krovozhadnyj priyatel' nichego
ne upustil.
Kogda my yavilis' v kapitanskuyu kayutu, kuda nam bylo veleno prijti i
dolozhit', tam v vozduhe povislo nechto, sovershenno mne ne ponravivsheesya.
Govoryat, mozhno unyuhat' strah. Ne znayu, no vse zhe oshchutit' ego kak-to mozhno,
i on yavstvenno oshchushchalsya v etoj kayute v devyat' chasov utra. Strah, chuvstvo
polnoj bezzashchitnosti pered licom nevedomyh mogushchestvennyh i bezzhalostnyh
sil materializovalis' chem-to neoshchutimo hrupkim v atmosfere kayuty.
Kazalos', protyani ruku, dotron'sya, i vse razletitsya vdrebezgi.
S kapitanom byli Makilroj, Kammings i nash vtoroj pomoshchnik Tommi
Vil'son. Ego prishlos' postavit' v izvestnost'. Bullen skazal, chto nash
spektakl' doshel do takoj stadii, kogda nado stavit' v izvestnost' vseh
oficerov v interesah ih lichnoj bezopasnosti. YA v etom otnyud' ne byl
uveren. Bullen ispodlob'ya vzglyanul na nas. Lico ego bylo sumrachno, no
spokojno. On umel skryvat' pod maskoj svoi perezhivaniya.
- Itak?
YA pokachal golovoj i sel. Makdonal'd ostalsya stoyat', no Bullen
razdrazhennym zhestom velel emu sest' i skazal, ni k komu konkretno ne
obrashchayas':
- Polagayu, chto eto kasaetsya vseh peredatchikov na korable?
- Da, naskol'ko nam izvestno, - otvetil ya i predlozhil: - Ne dumaete,
chto nam stoit priglasit' syuda Uajta, ser?
- YA i sam sobiralsya. - On potyanulsya k telefonu, skazal paru slov,
povesil trubku i obratilsya ko mne. - U vas, mister, proshloj noch'yu byla
massa svetlyh myslej. K segodnyashnemu utru hot' odna ostalas'? - kazalos'
by, fraza rezkaya i obidnaya, no kak ni stranno v ustah Bullena ona
prozvuchala sovsem ne oskorbitel'no. On prosto sovsem rasteryalsya i teper'
hvataetsya za lyubuyu solominku.
- Ni edinoj. Nam izvestno tol'ko, chto Dekster byl ubit segodnya utrom
v vosem' dvadcat' shest', plyus-minus minuta. |to sovershenno tochno. A v etot
moment bol'shinstvo passazhirov sidelo za zavtrakom, eto tozhe sovershenno
tochno. Ne zavtrakali tol'ko miss Harkurt, mister Serdan so svoimi
sidelkami, mister i missis Pajper iz Majami i eta para iz Venesuely,
|rnandesy, i ih doch'. Vot i vse nashi podozrevaemye, a dejstvitel'no
podozritel'nyh sredi nih ni odnogo.
- I vse oni vchera vecherom obedali v to vremya, kak byli ubity Brounell
i Benson, - dobavil zadumchivo Makilroj, - za isklyucheniem starika i ego
sidelok. Takim obrazom, v spiske podozrevaemyh ostayutsya tol'ko oni, a eto
ne tol'ko smeshno, no eshche i slishkom ochevidno. Mne kazhetsya, u nas uzhe nemalo
dokazatel'stv togo, chto lyudej, kotorye za vsem etim stoyat, mozhno obvinit'
vo vsem, v chem ugodno, tol'ko ne v ochevidnosti postupkov. Esli, konechno,
kakie-to passazhiry ne soobshchnichayut drug s drugom.
- Ili s komandoj, - probormotal Vil'son.
- CHto? - starik Bullen ispepelil ego gnevnym vzorom. - CHto vy
skazali?
- YA skazal: s komandoj, - otchetlivo povtoril Vil'son. Esli kapitan
hotel ispugat' Tommi Vil'sona, on popustu teryal vremya. - Pri etom ya imeyu v
vidu i oficerov. Soglasen, ser, chto uznal ob etih ubijstvah vsego
neskol'ko minut nazad, i priznayu, chto u menya ne bylo vremeni privesti svoi
mysli v poryadok. No, s drugoj storony, v otlichie ot vseh vas, mogu
vzglyanut' na delo svezhim vzglyadom. YA eshche ne tak zabludilsya v lesu, chtoby
ne videt' za nim derev'ev. Vy vse, kazhetsya, ubezhdeny, chto vinoven kto-to
iz passazhirov. Nash starshij pomoshchnik nakrepko vdolbil v vas etu mysl'. A
dopustim, passazhir byl v sgovore s kem-to iz komandy... Tomu kuda kak
prosto bylo poboltat'sya okolo radiorubki i zabrat'sya v nee, uluchiv moment.
- Vy skazali, chto starshij pomoshchnik vdolbil etu mysl' nam v golovy, -
chekanya slova, proiznes Bullen. - CHto vy imeli v vidu?
- Tol'ko to, chto skazal, ser. YA tol'ko... - tut do nego doshel smysl
slov kapitana. - Gospodi, ser. Mister Karter? Vy dumaete ya soshel s uma?
- Nikto ne dumaet, chto ty soshel s uma, - uspokoil ego Makilroj. Nash
starmeh vsegda schital, chto Vil'son v plane umstvennom dolzhen vystupat' v
nailegchajshem vese, no sejchas bylo vidno, chto ego mnenie ponemnogu
menyaetsya. - Komanda, Tommi. Kakie u tebya dovody, chtoby podozrevat'
komandu?
- Motivy, vozmozhnosti i metod isklyucheniya, - ne zadumyvayas', otvetil
Vil'son. - My, kazhetsya, bolee ili menee isklyuchili vseh passazhirov. U vseh
alibi. A motivy. Kakie obychno byvayut motivy?
- Mest', revnost', nazhiva, - nazval Makilroj. - Obychno eti tri.
- Tak, znachit. Voz'mem mest' i revnost'. Myslimo li, chtoby kto-nibud'
iz passazhirov mog zatait' na Brounella, Bensona i Dekstera takuyu zlost',
chtoby prikonchit' vseh troih? Smeshno. Nazhiva? Da na chto etoj bande
razzhirevshih denezhnyh meshkov kakaya-to meloch'? - on medlenno obvel nas
vzglyadom. - A dlya lyubogo oficera ili matrosa "Kampari" mozhet i ne meloch'.
Dlya menya, naprimer.
- Vozmozhnost', Tommi, - taktichno podskazal emu Makilroj. -
Vozmozhnost', ty skazal.
- Mne ne hotelos' by v etom razbirat'sya, - ob®yasnil Vil'son, - no
mehanikov i palubnuyu komandu mozhno srazu otbrosit'. Mehaniki, za
isklyucheniem oficerov vo vremya trapez, nikogda ne poyavlyayutsya ni na
passazhirskoj, ni na shlyupochnoj palube. Lyudej bocmana puskayut tuda tol'ko vo
vremya utrennej vahty drait' palubu. No, - on snova, eshche medlennee osmotrel
nas vseh, - kazhdyj oficer, radist, operator radara, kok, podruchnyj na
kuhne, styuard imeet polnoe pravo v lyuboe vremya nahodit'sya poblizosti ot
radiorubki. Nikomu i v golovu ne pridet k nemu pridrat'sya. I ne tol'ko
eto...
Razdalsya stuk v dver', i voshel pomoshchnik starshego styuarda Uajt.
Vyglyadel on krajne neschastnym, a kogda uvidel, v kakom sostave emu
podgotovlena vstrecha, sovsem posmurnel.
- Prohodite i sadites', - rasporyadilsya Bullen. On dozhdalsya, poka Uajt
vypolnit ukazanie, i prodolzhal: - Gde vy byli segodnya utrom ot vos'mi do
poldevyatogo, Uajt?
- Segodnya utrom ot vos'mi do poldevyatogo, - Uajt ves' oshchetinilsya, - ya
byl na dezhurstve, ser. Estestvenno. YA...
- Uspokojtes', - ustalo poprosil Bullen. - Nikto vas ni v chem ne
obvinyaet. - I bolee druzhelyubno: - U nas ochen' plohie novosti, Uajt. Vas
pryamo oni ne kasayutsya, tak chto ne stanovites' srazu na dyby. Vam luchshe
poslushat'.
Bullen rasskazal emu, nichego ne utaivaya, o treh ubijstvah, i v
rezul'tate vse my nemedlenno ubedilis', chto Uajta mozhno smelo vycherknut'
iz spiska podozrevaemyh. On mog, konechno, byt' horoshim akterom, no nikakoj
samyj genial'nyj akter ne umeet na glazah publiki tak izmenit' cvet lica,
kak eto sdelal Uajt. Tol'ko chto gorevshie rumyancem, shcheki ego vdrug stali
pepel'no-serymi. On vyglyadel tak ploho, tak chasto i preryvisto dyshal, chto
ya pospeshil podnyat'sya i podat' emu stakan vody. On osushil ego v dva glotka.
- Sozhaleyu, chto mne prishlos' vas rasstroit', Uajt, - prodolzhal Bullen.
- No vam nuzhno bylo znat'. Teper' skazhite, pozhalujsta, ot vos'mi do vos'mi
tridcati skol'ko passazhirov zavtrakalo v kayutah?
- Ne znayu, ser. YA ne uveren, - on gorestno pokachal golovoj, zatem
usiliem voli stryahnul s sebya navazhdenie i skazal uzhe spokojno: - Prostite,
ser. YA pripominayu. Mister Serdan so svoimi sidelkami, konechno. Sem'ya
|rnandesov. Miss Harkurt. Mister i missis Pajper.
- CHto i govoril mister Karter, - probormotal Makilroj.
- YAsno, - Bullen kivnul. - Teper', Uajt, bud'te vnimatel'ny. V
techenie etogo vremeni kto-nibud' iz nih pokidal svoi kayuty?
- Net, ser. Opredelenno, net. Vo vsyakom sluchae na moej palube.
|rnandesy zhivut na palube "B". No ostal'nye iz kayut ne vyhodili, tol'ko
styuardy s podnosami. Mogu poklyast'sya, ser. Iz moej, vernee mistera
Bensona, budki vidny vse dveri v koridore.
- Dejstvitel'no, - soglasilsya Bullen. On sprosil, kto byl starshim iz
styuardov na palube "B", pogovoril s nim po telefonu i povesil trubku. -
Horosho, Uajt, mozhete idti. Priglyadyvajtes', prislushivajtes' i nemedlenno
dokladyvajte mne, esli zametite chto-nibud' neobychnoe. I nikomu nichego ne
rasskazyvajte. - Uajt podnyalsya i vyshel. On yavno byl rad ujti.
- Vot, znachit, kak obstoyat dela, - ugryumo podytozhil Bullen. - Vse, ya
imeyu v vidu vseh passazhirov, vne podozreniya. Nachinayu podumyvat', chto v
konce koncov vy, mozhet byt', i pravy, mister Vil'son, - on ironicheski
posmotrel na menya. - A vy kak dumaete teper', mister Karter?
YA poglyadel na nego, potom na Vil'sona i skazal:
- Pohozhe, chto tol'ko v versii Vil'sona koe-kak shodyatsya koncy s
koncami. To, chto on govorit, logichno, vpolne pravdopodobno i sootvetstvuet
faktam. CHereschur logichno, chereschur pravdopodobno. YA v eto ne veryu.
- Pochemu? - vozmutilsya Bullen. - Vy chto, ne mozhete poverit', chto
kto-to iz ekipazha "Kampari" mog byt' podkuplen? Ili potomu, chto eto
oprovergaet vse vashi sobstvennye lyubimye teorii?
- Ne mogu ya sejchas skazat', pochemu da ili pochemu net, ser. |to prosto
intuiciya, ya tak chuvstvuyu.
Kapitan Bullen hmyknul, pritom ne ochen'-to obnadezhivayushche, no
neozhidanno pomoshch' prishla so storony starshego mehanika.
- Soglasen s misterom Karterom. Nam protivostoyat ochen' umnye lyudi,
esli eto voobshche lyudi, - on pomolchal i sprosil vdrug: - Den'gi za proezd
otca i syna Karrerasov uzhe zaplacheny?
- Kakoe, k chertu, eto imeet ko vsemu ostal'nomu otnoshenie? -
pointeresovalsya Bullen.
- Zaplacheny den'gi? - povtoril Makilroj, glyadya na Kammingsa.
- Zaplacheny, - tiho otvetil tot. On nikak ne mog prijti v sebya ot
potryaseniya, vyzvannogo smert'yu svoego druga Bensona.
- V kakoj valyute?
- CHekom N'yu-Jorkskogo banka.
- Tak-tak, dollarami znachit. Vot eto, kapitan Bullen, uzhe interesno.
Zaplacheno dollarami. A v mae proshlogo goda nashi priyateli iz hunty
zapretili svoim grazhdanam imet' na rukah lyubuyu inostrannuyu valyutu.
Lyubopytno, otkuda oni vzyali eti den'gi? I pochemu im bylo razresheno platit'
imi? Vmesto togo, chtoby den'gi otobrat', a synka s papashej otpravit' v
lager'?
- CHto vy predlagaete, starmeh?
- Nichego, - priznalsya Makilroj. - V etom vsya zakavyka. YA sovershenno
ne vizhu, kak etot fakt mozhno svyazat' s ostal'nymi. Prosto schitayu, chto on
ves'ma lyubopyten, a v nyneshnih obstoyatel'stvah vse lyubopytnoe zasluzhivaet
rassledovaniya, - nekotoroe vremya on sidel molcha, zatem, kak by vsluh
razmyshlyaya, zayavil: - Nadeyus', vy znaete, chto Amerika ustupila hunte v
kachestve podarka dva spisannyh fregata i esminec? Voenno-morskaya moshch' sej
derzhavy razom udvoilas'. YA takzhe predpolagayu, chto vam izvestno ob
otchayannoj nehvatke sredstv u hunty. Rezhim po ushi v dolgah. A vse my znaem,
chto u nas na bortu nahoditsya dyuzhina lyudej, za kotoryh mozhno poluchit' vykup
bog znaet vo skol'ko millionov. I esli sejchas iz-za gorizonta pokazhetsya
fregat i prikazhet nam ostanovit'sya - my ved' dazhe SOS ne smozhem otstuchat'
s nashimi razbitymi peredatchikami.
- V zhizni ne slyhal stol' vzdornogo predpolozheniya, - otrezal kapitan
Bullen. Nevazhno, kak on dumaet ob etom predpolozhenii, podumal ya, otradno
uzhe samo po sebe to, chto on o nem dumaet. - Mogu razbit' vashu versiyu v puh
i prah. Kak mozhet nas najti lyuboj korabl'? Gde nas iskat'? Vchera noch'yu my
smenili kurs, sejchas my v sotne mil' ot togo mesta, gde nas mozhno bylo
ozhidat', dazhe esli by vdrug stal izvesten nash prezhnij marshrut.
- V etom otnoshenii pozvolyu sebe podderzhat' argumenty starmeha, ser, -
vstavil ya. Ne bylo osobogo smysla upominat', chto ideya Makilroya mne
kazalas' stol' zhe dalekoj ot istiny, kak i kapitanu. - U togo, u kogo est'
priemnik, vpolne mozhet okazat'sya i peredatchik, a Migel' Karreras sam pri
mne upominal, chto emu prihodilos' komandovat' sobstvennymi korablyami.
Opredelit'sya po solncu ili po zvezdam dlya nego ne sostavit truda. Emu,
vozmozhno, izvestno nashe polozhenie s tochnost'yu do desyati mil'.
- A eti soobshcheniya, chto my poluchili, - prodolzhal Makilroj, - odno ili
neskol'ko? Soobshcheniya takoj otchayannoj vazhnosti, chto dvoim prishlos' umeret',
a vozmozhnost' togo, chto pridet novaya radiogramma, privela k smerti
tret'ego. Kakoe soobshchenie, kapitan, kakoe takoe isklyuchitel'noj vazhnosti
soobshchenie? Preduprezhdenie. Ot kogo, otkuda, mne neizvestno. Popadi oni k
nam v ruki, i byli by narusheny ch'i-to tshchatel'no razrabotannye plany, a o
razmahe etih planov mozhno sudit' po tomu, chto tri cheloveka byli ubity,
tol'ko chtoby eto soobshchenie ne popalo k nam v ruki.
Starik Bullen byl potryasen. On staralsya etogo ne pokazyvat', no
potryasen byl. I gluboko. YA ponyal eto, kogda v sleduyushchij moment on
obratilsya k Tommi Vil'sonu.
- Na mostik, mister Vil'son. Usil'te nablyudenie i tak do teh por,
poka my ne pridem v Nassau, - on posmotrel na Makilroya. - Esli my voobshche
pridem v Nassau. Signal'shchiku ne othodit' ot svetovogo telegrafa.
Podgotov'te flazhkami signal na nok-ree "Nuzhdayus' v pomoshchi". Na radare -
esli oni hot' na sekundu otvernutsya ot ekrana - spishu na bereg. Nevazhno
kakoj pustyak zametyat, na kakoj distancii - nemedlenno dokladyvat' na
mostik.
- My obratimsya k nim za pomoshch'yu, ser?
- Vy formennyj bolvan, - ryavknul Bullen. - My chto est' duhu pomchimsya
v protivopolozhnom napravlenii. Vy chto, zhelaete sami lyubezno podojti k
esmincu na distanciyu pryamogo vystrela? - somnenij, chto Bullen okonchatel'no
zaputalsya, ne ostavalos' nikakih. V svoih rasporyazheniyah on protivorechil
sam sebe.
- Tak znachit vy soglasny so starmehom, ser? - osvedomilsya ya.
- YA sam ne znayu, chemu verit', - provorchal Bullen, - vot i
perestrahovyvayus'. Kogda Vil'son vyshel, ya skazal:
- Vozmozhno, prav starmeh, vozmozhno, Vil'son. I sovmestit' ih versii
tozhe mozhno: vooruzhennomu napadeniyu na "Kampari" pomogaet pyataya kolonna iz
podkuplennyh chlenov ekipazha.
- No vy-to sami po-prezhnemu v eto ne verite, - spokojno zametil
Makilroj.
- YA, kak i kapitan. Ne znayu, chemu verit'. No odno ya znayu navernyaka.
Priemnik, kotoryj perehvatil soobshchenie, my tak i ne nashli. A v nem klyuch ko
vsemu.
- I imenno etot klyuch my dolzhny obnaruzhit', - kapitan Bullen gruzno
podnyalsya. - Starmeh, vas ya poproshu pojti so mnoj. My lichno zajmemsya
poiskami etogo priemnika. Nachnem s moej kayuty, potom vashu, potom kayuty
vseh chlenov ekipazha "Kampari". Potom my osmotrim vse mesta snaruzhi kayut,
gde on mozhet byt' spryatan. Makdonal'd pojdet s nami.
Starik vser'ez vzyalsya za delo. Esli priemnik dejstvitel'no byl v
kayutah ekipazha, on ego razyshchet. Tot fakt, chto on predlozhil nachat' obysk s
sobstvennoj kayuty, sluzhil tomu dostatochnoj garantiej. On prodolzhal:
- Mister Karter, mne kazhetsya, sejchas vasha vahta.
- Tak tochno, ser. No za menya chasok mog by otstoyat' Dzhejmison. Budet
razreshenie obyskat' kayuty passazhirov?
- Prav byl Vil'son naschet teh, kto za derev'yami ne vidit lesa,
mister. - Lishnee podtverzhdenie togo, kak rasstroen byl Bullen. Obychno pri
vseh obstoyatel'stvah eto byl shchepetil'nejshij chelovek. V prisutstvii bocmana
on nikogda by ne pozvolil sebe proiznesti te slova, chto on adresoval
Vil'sonu i mne. On posmotrel na menya ispodlob'ya i zashagal k vyhodu.
Razresheniya ya tak i ne poluchil, no i zapreshcheniya tozhe. Vzglyanul na
Kammingsa, tot kivnul i podnyalsya.
Nam s nachal'nikom hozyajstvennoj sluzhby povezlo s usloviyami obyska v
tom smysle, chto nikogo ne prishlos' vyprovazhivat' iz kayut: vse oni i bez
togo byli pusty. Radiosvodki preduprezhdali o rezkom uhudshenii pogody k
yugo-vostoku ot nas. Po prognozam pogoda i u nas dolzhna byla vot-vot
isportit'sya. Posemu verhnyaya paluba byla polna narodu - lyudi voznamerilis'
naposledok popol'zovat'sya yasnym solnyshkom. Dazhe staryj Serdan byl na
palube v soprovozhdenii svoih bditel'nyh sidelok. Vysokaya, pri nepremennoj
sumke s vyazan'em na kolenyah, delovito perebirala spicami, vtoraya, s celoj
kipoj zhurnalov, chitala. Vidno bylo, chto, kak obychno u horoshih sidelok,
sobstvennye zanyatiya otvlekali lish' nebol'shuyu dolyu ih vnimaniya. Za Serdanom
oni poglyadyvali, kak dve nesushki za odnim cyplenkom. Serdan platil svoim
sidelkam ne za krasivye glaza. Sam on sidel v kresle-katalke s yarkim
pledom na kostlyavyh kolenkah. Prohodya mimo, ya dolgo i vnimatel'no smotrel
na etot pled, no tol'ko popustu teryal vremya. On byl tak plotno obernut
vokrug ego moshchej, chto pod nim i spichechnogo korobka bylo ne spryatat', ne to
chto priemnik.
Postaviv na streme dvuh styuardov, my tshchatel'nejshim obrazom proshlis'
po vsem kayutam palub "A" i "B". U menya dlya prikrytiya byl s soboj eshche
megometr. Po legende, my pytalis' obnaruzhit' proboj izolyacii silovogo
kabelya. Nikakoj passazhir s ryl'cem v pushku ni na sekundu by nam, konechno,
ne poveril, poetomu my reshili, chto so styuardami ono budet vernee.
Passazhiram na bortu "Kampari" sovershenno ne nuzhny byli sobstvennye
priemniki. S obychnoj dlya "Kampari" ekstravagantnost'yu kazhdaya kayuta byla
oborudovana dazhe ne odnoj, a dvumya radiotochkami. Vse oni byli podklyucheny k
priemnikam telegrafnogo salona. Prostym nazhatiem knopki vybiralas' lyubaya
iz vos'mi stancij. Ob etom govorilos' v reklamnoj broshyure, poetomu nikomu
i v golovu ne prihodilo tashchit' s soboj priemnik.
My s Kammingsom nichego ne propustili. My obsledovali vse shkafy,
garderoby, tumbochki, krovati, dazhe shkatulki s damskimi dragocennostyami.
Nigde nichego, krome kak v edinstvennom meste - kayute miss Harkurt. Tam byl
perenosnoj tranzistornyj priemnik, no ya i ran'she znal, chto on tam est'.
Ezhevecherne pri horoshej pogode miss Harkurt poyavlyalas' na palube v odnom iz
svoih vechernih plat'ev, usazhivalas' v kreslo i krutila ruchku nastrojki,
poka ne nahodila podhodyashchuyu medlennuyu melodiyu. Vozmozhno, ona dumala, chto
eto sposobstvuet sozdaniyu toj koldovskoj, zagadochnoj atmosfery, kotoraya
dolzhna okruzhat' korolevu ekrana; vozmozhno, schitala eto romantichnym; moglo,
konechno, okazat'sya, chto ej poprostu nravyatsya medlennye melodii. Kak by to
ni bylo, odno mozhno skazat' navernyaka: miss Harkurt my ne podozrevali.
CHego radi vdavat'sya v tonkosti - ej prosto ne hvatilo by uma. I otkrovenno
govorya, dazhe pri vseh ee pretenziyah ona byla slishkom krasiva.
Poterpev porazhenie, ya udalilsya na mostik i prinyal vahtu u Dzhejmisona.
Proshel eshche bityj chas, prezhde chem na mostike poyavilsya drugoj proigravshij -
kapitan Bullen. Ne nuzhno bylo ob®yasnyat' mne, chto on proigral: na nem eto
bylo napisano - na grustnom, vstrevozhennom lice, na opustivshihsya shirokih
plechah. A moj otricatel'nyj zhest golovoj skazal emu vse, chto on hotel
vyyasnit'. Pro sebya ya otmetil, chto v sluchae vpolne veroyatnogo uvol'neniya
lordom Deksterom nas oboih iz "Goluboj pochty" mne sleduet reshitel'no
otmesti vozmozhnoe predlozhenie Bullena sovmestno postupit' na rabotu v
detektivnoe agentstvo. Bolee vernogo shansa umeret' s golodu i predstavit'
sebe nel'zya.
My vyshli na vtoroj otrezok marshruta, desyat' rumbov k zapadu, nosom
pryamo na Nassau. Dvenadcat' chasov, i my na meste. Glaza moi boleli ot
bespreryvnogo obsharivaniya vzglyadom morya i neba na gorizonte. Hot' ya i
znal, chto po men'shej mere desyatero zanyato tem zhe delom, ostanovit'sya ne
mog. Veril ya v versiyu Makilroya ili net, no vel sebya tak, budto veril. Hotya
gorizont ostavalsya chistym, sovershenno, nepravdopodobno dazhe chistym,
poskol'ku my shli po ves'ma ozhivlennoj morskoj doroge. Dinamik pryamoj svyazi
s radarnoj rubkoj upryamo molchal. U nas byl ekran radara i na mostike, no
redko kto na nego smotrel. Uolters, vahtennyj operator, mog rasshifrovat'
vsplesk na ekrane prezhde, chem lyuboj iz nas voobshche by ego zametil.
Posle poluchasovogo bezostanovochnogo, sosredotochennogo hozhdeniya po
mostiku, Bullen sobralsya otchalit'. Na samom verhu trapa on zakolebalsya,
povernulsya, podozval menya rukoj i otoshel k krayu pravogo kryla mostika. YA
posledoval za nim.
- Vse dumal o Dekstere, - tiho skazal on. Kakoj budet effekt, esli ya
ob®yavlyu, chto Dekster ubit? YA uzhe brosil volnovat'sya za passazhirov, menya
sejchas zabotit zhizn' vseh na bortu.
- Nikakogo, - otvetil ya. - Nikakogo, krome vseobshchej paniki.
- Vy ne dumaete, chto zlodei, zateyavshie eto delo, mogli by ego v takom
sluchae otlozhit'? V chem by ono ni zaklyuchalos'.
- Sovershenno uveren, chto net. Poskol'ku do sih por pro Dekstera
nichego ne govoritsya, ne predprinimalos' popytki kak-to ob®yasnit' ego
otsutstvie, oni navernyaka znayut: nam izvestno, chto on ubit. Im chertovski
horosho izvestno, chto vahtennyj oficer ne mozhet prosto tak, za zdorovo
zhivesh', ischeznut' s mostika. My tol'ko vsluh podtverdim im to, chto oni
znayut i bez etogo. |tu shajku takoj erundoj ne ispugaesh'. Professionaly tak
gryazno mogut rabotat', tol'ko esli stavka diko vysokaya.
- Imenno tak ya i sam dumal, Dzhonni, - grustno skazal on. - Imenno tak
ya dumal i sam, - on povernulsya i nachal spuskat'sya, a na menya vnezapno
soshlo prozrenie, kak budet vyglyadet' so spiny Bullen glubokim starikom.
Na mostike ya ostavalsya do dvuh chasov, mnogo pozzhe obychnogo vremeni
smeny vahty, no ved' imenno ya lishil Dzhejmisona, kotoryj dolzhen byl
zastupat', bol'shej chasti utrennego otdyha. Iz kambuza prinesli podnos.
Vpervye v zhizni ya, ne poprobovav, otoslal obratno podnoshenie |nrike.
Prinimaya vahtu, Dzhejmison, pomimo standartnyh zamechanij o kurse i
skorosti, ne proronil ni slova. Sudya po vyrazheniyu ego perekoshennogo,
upryamogo lica, mozhno bylo podumat', chto on tashchit na plechah grot-machtu
"Kampari". Bullen s nim govoril, vozmozhno, uzhe uspel pogovorit' so vsemi
oficerami. Teper' vse oni, estestvenno, rasstroeny do chertikov i puglivy,
kak para staryh dev poblizosti ot muzhskogo monastyrya. CHego eshche on mog
dobit'sya svoej besedoj?
YA poshel v kayutu, zakryl dver', sbrosil rubashku, botinki i rastyanulsya
na kojke - chetyrehtumbovye lezhbishcha dlya ekipazha predusmotreny ne byli.
Ventilyator kondicionera priladil tak, chtoby on gnal holodnuyu struyu mne
pryamo v lico. Zatylok nyl, i nyl preprotivno. Popravil pod nim podushku,
nadeyas' oslabit' bol'. On nyl po-prezhnemu. Plyunul na nego i poproboval
podumat'. Komu-to ved' nado bylo dumat', a ya videl, chto Bullen ne v tom
sostoyanii, chtoby myslit'. YA, sobstvenno, tozhe byl ne v tom sostoyanii, no
tem ne menee myslil i gotov byl posporit' na poslednij pens, chto vrag - a
k etomu vremeni inache o nem ne mog dumat' - znal nash kurs, cel' i vremya
prihoda ne huzhe nas samih. YA takzhe znal, chto oni ne mogut nam pozvolit'
prijti vecherom v Nassau. Po krajnej mere, poka ne zavershat togo, chto
zadumali. CHto by eto ni bylo. Komuto dumat' nado. So vremenem bylo sovsem
tugo.
K trem chasam ya ni k chemu ne prishel. Vozilsya s etoj problemoj, kak
ter'er vozitsya so starym shlepancem. Rassmotrel ee so vseh myslimyh uglov,
vydvinul dyuzhinu razlichnyh reshenij, odno neveroyatnee drugogo, izoblichil
dyuzhinu ubijc, odnogo nemyslimej drugogo. Razmyshleniya zaveli v tupik. YA
potihon'ku sel, pamyatuya o negnushchejsya shee, dostal iz bufeta butylku viski,
plesnul v stakan, razbavil vodoj, oprokinul, i reshiv, chto narushat' tak
narushat', nalil eshche. |tu dozu postavil na stolik u kojki i snova leg.
Viski sdelalo svoe delo - nikogda ya ne ustanu povtoryat', chto v
kachestve smazki dlya zarzhavevshih mozgov net nichego, ravnogo viski. Posle
pyatiminutnogo lezhaniya na spine i bessmyslennogo glazeniya v potolok do menya
vdrug doshlo. Doshlo vnezapno, zrimo, kak ozarenie, i ya ni na sekundu ne
usomnilsya, chto prav. Priemnik! Priemnik, kotoryj perehvatil radiogrammu.
Ne bylo nikakogo priemnika! Gospodi, da tol'ko slepec vrode menya mog ne
doperet' do etogo. Ne bylo, konechno, nikakogo priemnika. Bylo nechto sovsem
inoe. YA ryvkom sel v krovati, chuvstvuya sebya Arhimedom, vyskakivayushchim iz
vanny, i vzvizgnul ot boli, budto raskalennym klinkom pronzivshej mne sheyu.
- Vy chasto podverzheny takim sudorogam ili eto voobshche vashe obychnoe
vremyapreprovozhdenie v odinochestve? - polyubopytstvoval zabotlivyj golos so
storony dveri. U vhoda, v belom shelkovom plat'e s kvadratnym vyrezom,
stoyala S'yuzen Beresford. Ironicheskoe vyrazhenie ee lica ne skryvalo
trevogi. Tak gluboko ya ushel v sebya, chto dazhe i ne zametil, kak otvorilas'
dver'.
- Miss Beresford, - pravoj rukoj ya poter sheyu. - CHto vy zdes' delaete?
Vy znaete, chto passazhiram zapreshcheno zahodit' v kayuty oficerov.
- Nel'zya? A mne kazalos', chto moj otec neodnokratno tut boltal s vami
vo vremya proshlyh poezdok.
- V otlichie ot vas otec vash ne molod, ne prinadlezhit k zhenskomu polu
i sostoit v brake.
- Fi, - ona shagnula v kayutu i zahlopnula za soboj dver'. Ulybka srazu
zhe ischezla s ee lica. - Mozhet, hot' vy so mnoj pogovorite, mister Karter?
- S velichajshim udovol'stviem, - galantno otvetstvoval ya. - Tol'ko ne
zdes' i... - YA na hodu peredumal. Povislo tyagostnoe molchanie.
- Vidite li, vy edinstvennyj chelovek, s kem ya mogu pogovorit'.
- Da? - ya nahodilsya v kayute naedine s krasivoj devushkoj, kotoraya
zhazhdala govorit' so mnoj, a ya ee dazhe ne slushal. YA proigryval v ume odin
variant. V chastnosti, v nem uchastvovala i S'yuzen Beresford, no lish'
epizodicheski.
- Da snizojdite zhe vy, nakonec, - rasserdilas' ona.
- Slushayus', - pokorno soglasilsya ya. - Snizoshel.
- Do kogo, interesno?
- Do vas, - ya potyanulsya k stakanu. - Vashe zdorov'e!
- Mne kazalos', vam zapreshcheno spirtnoe na sluzhbe?
- Pravil'no kazalos'. CHto vam nuzhno?
- Mne nuzhno znat', pochemu so mnoj nikto ne hochet govorit', - ya
popytalsya bylo vstryat', no ona ostanovila menya rukoj. - Ostav'te,
pozhalujsta, vash yumor, mne tak trevozhno. Ved' pravda, sluchilos' chto-to
uzhasnoe? Vy sami znaete, chto ya bol'she razgovarivayu s oficerami, chem s
drugimi passazhirami, - ya ne vospol'zovalsya vozmozhnost'yu otpustit' shpil'ku
po etomu povodu, - a teper' nikto so mnoj ne hochet razgovarivat'. Papa
govorit, chto ya eto pridumyvayu. Da net zhe, znayu, chto net. Ne hotyat oni
govorit'. I sovsem ne iz-za menya. Znayu. Oni vse chem-to do smerti napugany,
hodyat s surovymi licami, ni na kogo ne glyadyat, tol'ko drug s drugom
pereglyadyvayutsya. Ved' chto-to sluchilos'? CHto-to uzhasnoe? A chetvertyj
pomoshchnik Dekster tozhe propal?
- CHto moglo sluchit'sya, miss Beresford?
- Nu, pozhalujsta, - zhalko, chto nekomu bylo zafiksirovat', kak S'yuzen
Beresford menya umolyala. Ona peresekla kayutu - pri teh razmerah pomeshcheniya,
kotorye staryj Dekster schel podhodyashchimi dlya starshih pomoshchnikov na svoih
korablyah, dlya etogo dostatochno bylo vsego pary shagov - i vstala ryadom so
mnoj. - Skazhite mne pravdu. Za dvadcat' chetyre chasa my lishilis' treh
chelovek - ne uveryajte menya, chto eto sovpadenie. A vse oficery vyglyadyat
tak, budto im uzhe podpisan smertnyj prigovor.
- Vam ne kazhetsya strannym, chto vy edinstvennaya zametili chto-to
neobychnoe? A kak naschet ostal'nyh passazhirov?
- Ostal'nye passazhiry! - sudya po tonu, ostal'nyh passazhirov ona ne
ochen'-to zhalovala. - Da kak oni chto-to mogut zametit', kogda zhenshchiny vse
libo pochivayut v svoih postelyah, libo sidyat kto u parikmahera, kto u
massazhistki, a muzhchiny sobralis' kruzhkom v telegrafnom salone, kak
plakal'shchiki na pohoronah, potomu chto, vidite li, slomalis' ih lyubimye
birzhevye teletajpy. I nikto ne zadumaetsya. Pochemu slomalis' teletajpy?
Pochemu "Kampari" idet tak bystro? YA tol'ko chto byla na korme i slushala
mashinu. Navernyaka mogu skazat', chto my nikogda eshche tak bystro ne shli.
Ona upustila nemnogoe, v etom sledovalo priznat'sya. YA sprosil:
- A pochemu vy yavilis' ko mne?
- Papa posovetoval, - ona zakolebalas', guby ee tronula ulybka. - On
skazal, chto ya slishkom mnogo vydumyvayu, a dlya cheloveka, kotoryj stradaet
gallyucinaciyami i chrezmerno razvitym voobrazheniem, on ne mozhet predlozhit'
nichego luchshego, chem posetit' starshego pomoshchnika Kartera, kotoryj ni o tom,
ni o drugom i ne slyhival.
- Vash otec oshibsya.
- Oshibsya? U vas chto, tozhe byvayut gallyucinacii?
- Naschet togo, chto vy vydumyvaete. Vy nichego ne vydumyvaete, - ya
raspravilsya s viski i vstal. - Sluchilos' chto-to, miss Beresford, ser'eznoe
pritom.
Ona vnimatel'no posmotrela mne v glaza i spokojno poprosila:
- Vy rasskazhete mne, chto imenno? Pozhalujsta! - ot obychnoj holodnoj
ironichnosti ni v golose, ni na lice ne ostalos' i sleda. |to byla sovsem
novaya S'yuzen Beresford, ne ta, kotoruyu ya znal. Nado priznat'sya, eta
nravilas' mne znachitel'no bol'she. Vpervye menya osenilo, chto, mozhet byt',
eto i est' nastoyashchaya S'yuzen Beresford. Esli na tebe vyveshena tablichka s
cenoj v neznamo skol'ko millionov dollarov, a ty idesh' po lesu, kishashchemu
volkami, kotorye vse norovyat otorvat' kusok pozhirnee, da zapoluchit' talon
na pozhiznennuyu kormezhku, tut volej-nevolej prihoditsya izobretat'
kakuyu-nibud' zashchitu. YA vynuzhden byl soglasit'sya, chto redko pokidavshaya ee
prezritel'no-holodnaya ironichnost' byla neplohoj krasnoj tryapkoj ot volkov.
- Rasskazhite mne, pozhalujsta! - povtorila ona. Ona stoyala sovsem
vplotnuyu ko mne, ee zelenye glaza opyat' nachali svoi koldovskie fokusy, a ya
opyat' srazu zabyl, kak dyshat'. - Dumayu, mne mozhno doveryat', mister Karter.
- Da, - ya otvel vzglyad, eto otnyalo u menya ves' ostatok voli, no
vzglyad otvel i postepenno sumel naladit' dyhanie. Vdoh-vydoh, vydoh-vdoh,
nichego trudnogo, kogda razdelaesh'sya s navazhdeniem. - YA tozhe dumayu, vam
mozhno doveryat', miss Beresford. YA rasskazhu vam. No ne sejchas. Esli by vy
znali pochemu, vy by ne stali dal'she nastaivat'. Na palube kto-nibud' iz
passazhirov solnechnye vanny prinimaet?
- CHto? - ot neozhidannogo povorota temy ona zahlopala resnicami, no
bystro opomnilas' i pokazala rukoj na more. - Kakie vanny?
YA posmotrel i uvidel, chto ona imela v vidu. Solnce skrylos' za
nabezhavshimi s vostoka temnymi, tyazhelymi tuchami. Volnenie ne usililos', no
mne pokazalos', chto rezko poholodalo. Pogoda sovsem ne nravilas'. Legko
bylo ponyat', pochemu na palube ne bylo passazhirov. |to oslozhnyalo delo. No u
menya byl nagotove drugoj variant.
- YA ponyal vas. Obeshchayu vam rasskazat' vse, chto vy zahotite uznat',
segodnya zhe vecherom, - srok byl naznachen predel'no rastyazhimyj, - esli vy, v
svoyu ochered', obeshchaete nikomu ne rasskazyvat' o moem priznanii i koe-chto
dlya menya sdelaete.
- CHto?
- Segodnya vash otec ustraivaet v gostinoj koktejl' v chest' dnya
rozhdeniya vashej materi. Sbor naznachen na sem' sorok pyat'. Ugovorite ego
perenesti nachalo na sem' tridcat'. Mne nuzhno chut' bol'she vremeni do uzhina
- ne sprashivajte poka, zachem. Pridumajte lyubuyu prichinu, tol'ko ne
vputyvajte menya. I poprosite otca priglasit' na koktejl' starogo mistera
Serdana. Pust' on priezzhaet na katalke i so svoimi sidelkami. Vytashchite ego
na vecherinku. U vashego otca ogromnaya sila ubezhdeniya, a vy-to uzh mozhete ego
ubedit' sdelat' vse, chto zahotite. Skazhite emu, chto zhaleete bednogo
starichka, kotoryj vse vremya ostaetsya ne pri dele. Skazhite emu chto ugodno,
tol'ko pust' Serdan yavitsya na koktejl'. Vy dazhe ne predstavlyaete sebe, kak
eto vazhno.
Ona posmotrela na menya v razdum'e. U nee byli dejstvitel'no
neobychajnye glaza - tri nedeli uzhe dlilsya nash rejs, a ya do sih por tolkom
ih ne rassmotrel. Glaza gusto-zelenye i v to zhe vremya poluprozrachnye, kak
morskaya voda nad peschanoj bankoj u Navetrennyh ostrovov, glaza, kotorye
perelivalis' i mercali, kak zerkal'naya glad' vody, vz®eroshennaya koshach'ej
lapoj briza, glaza, kotorye... - ya s trudom otvel svoi burkaly. Raskin'
mozgami. Karter. Ved' chto skazal staryj Beresford? Vot muzhchina dlya tebya.
Bez fantazij. Imenno tak on dumal. Tut do menya doshlo, chto ona chto-to tiho
govorit.
- YA eto sdelayu. Obeshchayu vam. Ne znayu, po kakomu sledu vy idete, no
chuvstvuyu, chto eto vernyj sled.
- CHto vy etim hotite skazat'?
- |ta sidelka mistera Serdana. Dlinnaya, s vyazan'em. Ona v vyazan'e ni
kapel'ki ne smyslit. Sidit prosto, perebiraet spicami, zavyazhet petlyu,
raspustit, rabota ne dvizhetsya. YA-to znayu. Mozhno byt' millionerskoj dochkoj
i upravlyat'sya so spicami ne huzhe lyuboj drugoj devchonki.
- CHto? - ya shvatil ee za plechi i posmotrel na nee sverhu vniz. - Vy
eto videli? Vy v etom uvereny?
- Sovershenno uverena.
- Nu ladno, - ya vse eshche smotrel na nee, no videl uzhe ne ee glaza, a
chto-to sovsem drugoe, i eto drugoe mne nichut' ne nravilos'. YA podvel itog:
- |to ochen', ochen' interesno. YA k vam zajdu pozdnee. Bud'te horoshej
devochkoj i ustrojte, pozhalujsta, vse so svoim papoj.
YA rasseyanno pohlopal ee po plechu, otvernulsya i ustavilsya v
illyuminator. CHerez neskol'ko sekund ponyal, chto ona eshche ne ushla. Otvorila
dver' i, derzhas' za ruchku, ves'ma stranno na menya smotrela.
- Mozhet, vy mne predlozhite eshche ledenchik pososat'? - esli vy v silah
predstavit' sebe golos odnovremenno umil'nyj i zloj, tak u nee byl imenno
takoj. - Ili lentochku v kosichki povyazat'? - vyskazavshis', ona s siloj
zahlopnula za soboj dver'. Ta, pravda, ne razvalilas', no isklyuchitel'no
potomu, chto byla stal'naya.
V lyuboe drugoe vremya ya posvyatil by neskol'ko minut razmyshleniyam o
tainstvennyh i udivitel'nyh ozareniyah zhenskogo uma, no sejchas bylo ne
lyuboe drugoe vremya. Ne znayu uzh kakoe, no tol'ko ne takoe. Napyalil botinki,
rubashku i kitel', vytashchil iz-pod matrasa kol't, zasunul ego pod remen' i
otpravilsya na poiski kapitana.
U mistera Beresforda v etot vecher ne bylo osnovanij zhalovat'sya na
poseshchaemost' svoego meropriyatiya. Vse do edinogo passazhira yavilis' na
koktejl' v chest' ego zheny, i, naskol'ko ya mog videt', vse svobodnye ot
vahty oficery tozhe. Vecherinka nachalas' velikolepno: bez chetverti vosem'
prakticheski kazhdyj - i kazhdaya, kstati - prohodilsya uzhe po vtoromu
koktejlyu, a koktejli, podavaemye v gostinoj "Kampari", malen'kimi nikogda
ne byli.
Beresford s zhenoj hodili po krugu, beseduya po ocheredi so vsemi
gostyami, i sejchas nastupala moya ochered'. Oni priblizilis' ko mne, ya podnyal
stakan i skazal:
- ZHelayu zdravstvovat', missis Beresford.
- Blagodaryu, molodoj chelovek. Naslazhdaetes'?
- Konechno. Kak i vse. Da i vy tozhe dolzhny by, v pervuyu ochered'.
- Da, - v golose ee mne poslyshalis' edva ulovimye notki somneniya. -
Ne znayu, prav li byl Dzhulius. YA hochu skazat', chto men'she sutok proshlo...
- Esli vy govorite o Bensone i Brounelle, madam, to vy sokrushaetes'
naprasno. Vy nichego luchshe ne mogli pridumat', chem eto ustroit'. Uveren,
chto kazhdyj passazhir na korable blagodaren vam. Vy ochen' pomogli vernut'
zhizn' na korable v normal'noe ruslo. Pro oficerov ya i ne govoryu.
- Imenno eto i ya tebe govoril, dorogaya, - Beresford pogladil ruku
zheny i vzglyanul na menya. V ugolkah ego glaz pryatalas' usmeshka. - Moya zhena,
tak zhe kak i doch', svyato verit vashim suzhdeniyam, mister Karter.
- Da, ser. A ne smogli by vy ubedit' svoyu doch' ne zahodit' v kayuty
oficerov?
- Net, - s sozhaleniem otvetil Beresford. - |to nevozmozhno. YUnaya ledi
slishkom samostoyatel'na, - on ulybnulsya. - Gotov posporit', chto ona dazhe ne
postuchala.
- Tak tochno, - ya posmotrel cherez komnatu tuda, gde miss Beresford s
bokalom "martini" okoldovyvala glazami Toni Karrerasa. Oni sostavlyali
velikolepnuyu paru. - Ee, izvinite, prosto kakaya-to bloha ukusila naschet
togo, chto na "Kampari" chto-to ne tak. Ee, naverno, vybili iz kolei
neschastnye sobytiya minuvshej nochi.
- Estestvenno. I vam udalos' ustranit'... etu blohu?
- Mne kazhetsya da, ser.
Posledovala neprodolzhitel'naya pauza, kotoruyu neterpelivo prervala
missis Beresford.
- Dzhulius, tebe ne nadoelo hodit' vokrug da okolo?
- Podozhdi, Meri, ya dumayu...
- Gluposti, - otrezala ona. - Molodoj chelovek, izvestna li vam
osnovnaya prichina, po kotoroj ya otpravilas' v eto puteshestvie? Esli,
konechno, - ona ulybnulas', - ne govorit' o ede. Potomu chto menya poprosil
moj muzh. Potomu chto emu nuzhno bylo moe mnenie - o vas. Kak vy znaete,
Dzhulius sovershil neskol'ko poezdok na vashem korable. On, kak govoritsya,
polozhil na vas glaz. Mogu priznat'sya, chto moj muzh sdelal svoe sostoyanie ne
stol'ko sobstvennoj rabotoj, skol'ko podborom podhodyashchih lyudej dlya raboty
na sebya. On eshche ni razu ne oshibsya. Ne dumayu, chto on i sejchas delaet
oshibku. I u vas est' eshche odna, ves'ma specificheskaya rekomendaciya.
- Da, madam? - vezhlivo pointeresovalsya ya.
- Vy edinstvennyj nash znakomyj molodoj chelovek, kotoryj ne steletsya
kovrom pod nogi nashej docheri. Ochen' sushchestvennoe dostoinstvo, mozhete mne
poverit'.
- Vy by hoteli rabotat' u menya, mister Karter? - pryamo sprosil
Beresford.
- Dumayu, chto da, ser.
- Otlichno, - missis Beresford vzglyanula na muzha. - Vse ulazheno.
- I budete? - prerval ee Dzhulius Beresford.
- Net, ser.
- Pochemu net?
- Potomu chto vy zanimaetes' stal'yu i neft'yu. YA znayu tol'ko more i
korabli. Mezhdu temi i drugimi net nichego obshchego. U menya net znanij dlya
raboty u vas, a v moem vozraste uzhe pozdno uchit'sya. Soglasit'sya zhe na
rabotu, dlya kotoroj u menya ne hvataet znanij, ya ne mogu.
- Dazhe pri dvojnom oklade? Ili trojnom?
- Ochen' blagodaren za predlozhenie, ser, pover'te mne. YA dejstvitel'no
vysoko ego cenyu. No den'gi tut ne samoe glavnoe.
- Nu chto zh, - Beresfordy pereglyanulis'. Oni ne vyglyadeli slishkom
rasstroennymi moim otkazom, da i prichiny osoboj rasstraivat'sya ne bylo. -
My zadali vopros, my poluchili otvet. Vse v poryadke, - on rezko smenil temu
razgovora. - Kak vy rascenivaete moj podvig? YA vytashchil-taki k nam starika.
- Dumayu, s vashej storony eto ochen' predusmotritel'no, - ya brosil
vzglyad v storonu Serdana, kotoryj sidel v svoej katalke okolo dveri so
stakanom "sherri" v ruke. Ryadom na divanchike primostilis' sidelki. Obe tozhe
so stakanami "sherri". Starik ozhivlenno besedoval s kapitanom. - Dolzhno
byt', on zhivet sovsem zatvornikom. Trudno bylo ego ugovorit'?
- Niskol'ko. On ochen' obradovalsya priglasheniyu, - ya myslenno zanes etu
informaciyu v svoe dos'e. Iz besedy zhe s Serdanom vynes vpechatlenie, chto v
takom priglashenii edinstvenno obradovat' ego mogla lish' vozmozhnost'
otvetit' rezkim otkazom. - Vy izvinite nas, mister Karter? Dolg hozyaev -
razvlekat' gostej.
- Konechno, ser, - ya shagnul v storonu, davaya im projti, no missis
Beresford zaderzhalas' okolo menya i nasmeshlivo ulybnulas'.
- Vy, mister Karter, chrezvychajno celeustremlennyj molodoj chelovek.
Tol'ko vpered, a inogda ved' polezno i povernut' sheyu, chtoby derzhat' nos po
vetru. Ne podumajte tol'ko, chto ya namekayu na posledstviya vashego vcherashnego
proisshestviya.
Oni tronulis'. YA sledil za nimi vzglyadom, pokuda nemnogo ne
utihomirilsya rastrevozhennyj roj myslej v golove, zatem peresek komnatu,
napravlyayas' k skrytomu stenkoj v'yushchihsya rastenij prohodu za stojku bara.
Kazhdyj raz, podhodya k etomu prohodu, udivlyalsya, pochemu u menya v ruke
stakan, a ne machete, chtoby probit' sebe dorogu v dzhunglyah cvetov, kustov v
gorshkah, kaktusov i celyh girlyand iz lian, kotorye prevrashchali etot bar v
naibolee ekzoticheskuyu raspivochnuyu iz kogda-libo sozdannyh chelovekom.
Dizajner po inter'eru, chuvstvovalos', vsyu dushu vlozhil v svoe tvorenie. Emu
bylo proshche, emu ne nado bylo zhit' ryadom s etim. On poluchil gonorar i
vernulsya tiho-mirno v svoj osobnyachok gde-nibud' v yuzhnom Londone, k svoej
zhene, kotoraya mgnovenno vystavila by ego za porog, esli by on osmelilsya
ukrasit' podobnym obrazom svoj dom. No passazhiram, pohozhe, eto nravilos'.
Ne slishkom pocarapavshis', ya probralsya za stojku i privetstvoval
barmena:
- Kak dela, Lui?
- Otlichno, ser, - otvetil Lui, nasupivshis'. Pleshivaya makushka ego
blestela ot pota, tonen'kie usiki nervno podergivalis'. Na korable
narushalsya poryadok, a Lui ne lyubil, kogda narushaetsya poryadok. Nemnogo
ottayav, zametil: - Pohozhe, chto oni segodnya p'yut izryadno bol'she, chem
obychno, ser.
- Nichego, dal'she budet bol'she, - ya otoshel k polkam s hrustalem,
otkuda byla vidna vnutrennost' stojki, i tiho skazal: - Ne ochen'-to ty
komfortabel'no ustroilsya.
- Gospodi, da gde uzh tut! - i dejstvitel'no trudnovato bylo bocmanu
razmestit'sya pod stojkoj - bednyaga skryuchilsya, zadrav koleni k podborodku,
no po krajnej mere s toj storony stojki zametit' ego bylo nevozmozhno. -
Zateklo vse, ser. Boyus', chto kogda nuzhno budet, i poshevelit'sya ne smogu.
- I besish'sya eshche nebos' ot okruzhayushchih zapahov, - sochuvstvenno zametil
ya. Hladnokrovie moe bylo chisto napusknoe. YA postoyanno vynuzhden byl
vytirat' ladoni o kitel', no skol'ko ni staralsya, suhimi oni ne
stanovilis'. Snova podoshel k stojke. - Dvojnoe viski, Lui. Bol'shoe dvojnoe
viski.
Barmen napolnil stakan i molcha podtolknul ego ko mne. YA podnes ego k
gubam, potom opustil nizhe urovnya stojki, i on ves' ischez v ogromnoj
vysunuvshejsya lape. Kak budto obrashchayas' k Lui, ya spokojno skazal:
- Esli potom kapitan uchuet zapah, mozhesh' opravdat'sya, chto tebya oblil
neuklyuzhij chert Lui. YA vernus' cherez pyat' minut.
- A esli net? Esli sluchitsya chto-nibud'?
- Da pomozhet mne bog. Starik ne zadumaetsya skormit' menya akulam.
YA vybralsya iz dzhunglej i progulochnym shagom dvinulsya k dveri. Pri etom
videl, chto Bullen pytaetsya perehvatit' moj vzglyad, no sdelal vid, chto ne
zamechayu - starina byl hudshim akterom v mire. Ulybnulsya S'yuzen Beresford i
Toni Karrerasu, dostatochno vezhlivo sklonil golovu pered Serdanom, chut'
kivnul ego sidelkam. Hudaya, kak ya zametil, vernulas' k svoemu vyazan'yu, i,
na moj vzglyad, poluchalos' u nee neploho. Nakonec, okazalsya u dveri.
Edva zahlopnuv dver', s progulochnogo shaga pereshel na beg. Do vhoda v
passazhirskoe pomeshchenie paluby "A" dobralsya za desyat' sekund. V seredine
dlinnogo koridora sidel v svoej budke Uajt. YA bystro podoshel k nemu,
vydvinul yashchik ego stola i dostal chetyre lezhavshih tam predmeta: kol't,
fonarik, otvertku i otmychku. Kol't sunul za poyas, fonarik v odin karman,
otvertku v drugoj. Uajt na menya i ne smotrel. On ustavilsya v ugol svoej
budki, kak budto menya ne sushchestvovalo. Ruki on scepil vmeste, kak na
molitve. Horosho by on pomolilsya za menya. No dazhe szhav ruki, on ne mog
sderzhat' ih drozh'.
Tak zhe molcha ya vyshel ot nego i cherez desyat' sekund byl uzhe v kayute
Serdana i sidelok za zapertoj dver'yu. Poddavshis' vnezapnomu naitiyu, zazheg
fonarik i obvel luchom dver'. Dver' byla bledno-golubaya i pereborka tozhe
bledno-golubaya. S pereborki sveshivalas', na paru dyujmov nizhe verha dveri,
bledno-golubaya nitka. Razorvannaya bledno-golubaya nitka - dlya lyudej,
kotorye ee povesili, nesomnennoe dokazatel'stvo nezhelatel'nogo vizita.
Naschet etogo ya ne bespokoilsya. Menya volnovalo to, chto sudya po etoj nitke,
kto-to nachal prinimat' mery predostorozhnosti, zapodozriv neladnoe. |to
moglo sil'no oslozhnit' nashu zadachu. Vozmozhno, nam sledovalo vse-taki
ob®yavit' o gibeli Dekstera.
CHerez spal'nyu sidelok i gostinuyu ya proshel pryamo v spal'nyu Serdana.
SHtory byli spushcheny, no svet zazhigat' ya ne stal. Snaruzhi svet vse-taki
mozhno bylo zametit', a esli oni dejstvitel'no stali tak podozritel'ny,
kto-nibud' vpolne mog udivit'sya moemu neozhidannomu uhodu i vyjti za mnoj
progulyat'sya. YA sfokusiroval luch fonarika i provel im po potolku i
pereborkam. Ventilyacionnaya shahta shla vnutri korablya ot nosa k korme. Odna
iz reshetok nahodilas' pryamo nad krovat'yu Serdana. Mne dazhe ne ponadobilas'
otvertka. YA napravil na reshetku luch fonarika i uvidel, kak vnutri chto-to
zablestelo. YA prosunul za reshetku dva pal'ca i ne bez truda vytashchil eto
chto-to naruzhu. Para naushnikov. YA snova posvetil vnutr'. Provod ot
naushnikov konchalsya vilkoj. Ona byla vstavlena v rozetku, ukreplennuyu na
verhnej stenke ventilyacionnoj truby. Pryamo nado mnoj nahodilas'
radiorubka. YA vydernul vilku, namotal provod na naushniki i pogasil
fonarik.
Uajt prebyval v tom zhe sostoyanii, v kakom ya ego ostavil, vibriruya,
kak kamerton. YA otkryl yashchik i polozhil obratno klyuch, otvertku i fonarik.
Naushniki ostavil u sebya. I pistolet tozhe.
Kogda vernulsya v gostinuyu, publika byla uzhe na stadii tret'ego
koktejlya. CHtoby eto opredelit', mne ne prishlos' schitat' pustye butylki.
Smeh, ozhivlennyj razgovor, usilivshijsya shum pozvolyali vychislit' nomer
stakana s polnoj dostovernost'yu. Kapitan Bullen po-prezhnemu boltal s
Serdanom. Dlinnaya sidelka po-prezhnemu vyazala, korotkaya derzhala
svezhenapolnennyj stakan. Tommi Vil'son sidel u stojki. YA poter rukoj shcheku,
i on vynul izo rta i potushil sigaretu. YA videl, kak on skazal chto-to
sidevshim ryadom Migelyu i Toni Karrerasam - konechno, v etom game na
rasstoyanii dvadcati futov ne bylo slyshno ni slova. Toni Karrerasa, sudya po
dvizheniyu brovej, eto i pozabavilo, i ozadachilo.
YA prisoedinilsya k kapitanu Bullenu i Serdanu. Dlinnye rechi mne ne
prinesli by tolku, a govorit' s podobnymi lyud'mi namekami mog tol'ko
durak, ni v grosh ne stavyashchij sobstvennuyu zhizn'.
- Dobryj vecher, mister Serdan, - skazal ya, vytashchil levuyu ruku iz
karmana i brosil emu naushniki na pokrytye pledom koleni. - Uznaete?
Glaza Serdana shiroko raskrylis', i vdrug on rezko rvanulsya vpered i
vbok, kak budto hotel osvobodit' tak dosazhdavshee emu kreslo. No staryj
Bullen etogo zhdal i okazalsya provornej. V svoj udar on vlozhil vsyu
nakopivshuyusya v nem za poslednie sutki yarost' i bol'. Serdan perekinulsya
cherez ruchku kresla i tyazhelo ruhnul na kover.
YA ne videl, kak on upal, tol'ko slyshal zvuk padeniya. YA sam edva
uspeval oglyadyvat'sya. Sidelka so stakanom sherri, izognuvshis' kak koshka,
vyplesnula ego soderzhimoe mne v lico v tot zhe moment, kak Bullen vrezal
Serdanu. YA brosilsya v storonu i, padaya, uvidel, chto dlinnaya sidelka
otbrosila svoe vyazan'e i zapustila pravuyu ruku v pletenuyu sumku.
Pravoj rukoj ya uhitrilsya vyhvatit' kol't eshche prezhde, chem kosnulsya
paluby, i dvazhdy nazhal na spuskovoj kryuchok. Tut zhe pravym plechom vrezalsya
v kover i tak i ne ponyal, kuda popali moi puli, da i malo menya eto
zabotilo v to mgnovenie, kogda pronzitel'naya bol' ot shei proshla po vsemu
telu. Potom golova moya proyasnilas', i ya uvidel, chto vysokaya sidelka stoit.
Ne prosto stoit, a podnyalas' na cypochki, rezko nakloniv vpered golovu i
plechi i prizhav k zhivotu pobelevshie ruki. Zatem ona kachnulas' vpered i
uzhasno medlenno, kak v zamedlennoj s®emke, povalilas' na Serdana. Vtoraya
sidelka ne dvinulas' s mesta. Kol't Bullena povis v shesti dyujmah ot ee
lica, palec pobelel na spuskovom kryuchke. Somnitel'no, chtoby u nee moglo
vozniknut' zhelanie poshevelit'sya.
V zamknutom prostranstve komnaty grohot moego krupnokalibernogo
pistoleta dolgo ne smolkal do boli oglushitel'nym ehom, otrazhennym
metallicheskimi pereborkami, no nakonec zatih. Vocarilas' v polnom smysle
slova grobovaya tishina, kotoruyu narushil golos, s legkim shotlandskim
akcentom skazavshij laskovo:
- Ne dvigajtes' oba. Strelyayu bez preduprezhdeniya. Karrerasy, starshij i
mladshij, stoyavshie ran'she spinoj k stojke, teper' obernulis' k nej
vpoloborota i tarashchili glaza na kol't v ruke Makdonal'da. Migel' Karreras
neuznavaemo izmenilsya v lice. Pod maskoj uravnoveshennogo, loshchenogo,
preuspevayushchego biznesmena skryvalos' nechto ves'ma urodlivoe. Pravaya ego
ruka, posle togo kak on povernulsya, legla na stojku ryadom s tyazhelym
hrustal'nym grafinom. Archi Makdonal'd v etot vecher ne nacepil na grud'
svoih regalij, tak chto Karrerasu neotkuda bylo uznat' o dlinnom i krovavom
posluzhnom spiske bocmana. Inache on ni za chto ne stal by pytat'sya shvyrnut'
grafin v golovu Makdonal'da. Reakciya Karrerasa byla stol' bystroj,
dvizhenie stol' neozhidannym, chto protiv lyubogo drugogo ego popytka mogla
uvenchat'sya uspehom. No ne protiv Makdonal'da. Karreras ne uspel dazhe
podnyat' grafin so stojki, a dolyu sekundy spustya uzhe rassmatrival
okrovavlennuyu meshaninu myasa i razdroblennyh kostej, kotoraya tol'ko chto
byla ego ladon'yu.
Vtoroj raz za neskol'ko sekund komnatu sotryas gromovoj raskat
vystrela krupnokalibernogo pistoleta, na etot raz rascvechennyj zatejlivoj
melodiej b'yushchegosya i razletayushchegosya stekla, i snova razdalsya chut'
vinovatyj golos Makdonal'da:
- Mne sledovalo vas ubit', no ya strast' kak lyublyu chitat' o processah
nad ubijcami. My sberezhem vas dlya palacha, mister Karreras.
YA podnimalsya na nogi, kogda nachalsya krik. Komnatu zapolnil
otvratitel'nyj rezkij zvuk. Kakaya-to zhenshchina podhvatila. |ta vizzhala
nepreryvno, kak svistit mchashchijsya ekspress, na puti kotorogo voznikla
korova. Scena byla gotova dlya massovoj isteriki.
- Prekratite vizg! - prorychal ya. - Slyshite vy? Prekratit' nemedlenno!
Vse uzhe konchilos'.
Vizg prekratilsya. Snova tishina, mrachnaya, neestestvennaya tishina,
kotoraya byla nemnogim luchshe predshestvovavshego ej sodoma. I tut ko mne
dvinulsya Beresford, blednyj, zapinayas', bormocha chto-to neslyshnoe. Ego
trudno bylo upreknut'. V ego nalazhennom, udobnom mire vryad li gostyam chasto
predlagalis' podobnye razvlecheniya.
- Vy ubili ee. Karter, - nakonec vymolvil on. Golos ego ohrip i
iskazilsya do neuznavaemosti. - Vy ubili ee. YA eto videl. My vse eto
videli. Bezzashchitnuyu zhenshchinu, - on vzglyanul mne v glaza. Lico ego,
otkrovenno govorya, ne vyrazhalo osobogo zhelaniya snova predlagat' mne
rabotu. - Vy sovershili ubijstvo!
- Kakuyu, k chertu, zhenshchinu! - svirepo garknul ya, naklonilsya, sdernul s
sidelki shlyapu, potom bezzhalostno sodral prikleennyj parik i obnazhil
po-muzhski korotko strizhennye temnye volosy. - Prelestnyj parichok, ne
pravda li? Poslednyaya parizhskaya model'. A naschet bezzashchitnoj... - ya shvatil
sumku, perevernul, vysypal vse soderzhimoe na kover, nagnulsya i podnyal
nekij predmet, kogda-to yavlyavshijsya dvustvolkoj krupnogo kalibra. Vyjdya
iz-pod nozhovki, stvoly sohranili lish' dyujmov shest' svoej dliny, vmesto
derevyannogo lozha byla naspeh prisobachena pistoletnaya rukoyatka. - Ran'she
kogda-nibud' videli takie shtuki, mister Beresford? CHest' etogo izobreteniya
prinadlezhit vashej rodine. U gangsterov nazyvaetsya obrez. Strelyaet
svincovymi pulyami. S rasstoyaniya, s kotorogo sobiralas' pustit' ego v hod
nasha pokojnaya podruga, on by vo mne prodelal izryadnoe okoshko. Bezzashchitnuyu!
- ya povernulsya k Bullenu, po-prezhnemu derzhavshemu pod pricelom vtoruyu
sidelku. - A etot tip vooruzhen, ser?
- Sejchas vyyasnim, - hmuro otvetil Bullen. - Imeesh' pushku, druzhok?
Sidelka gluhim nizkim golosom oblozhila ego v neskol'ko etazhej na
chistejshem anglijskom. Bullen, ne preduprezhdaya, podnyal pistolet i opustil
ego rukoyatkoj na golovu skvernoslova. Tot pokachnulsya i nachal valit'sya
nabok. YA podhvatil ego, uderzhivaya odnoj rukoj, drugoj obsharil, vytashchil
tuporylyj avtomaticheskij pistolet iz kobury podmyshkoj i otpustil
postradavshego. On pokachalsya, svalilsya na divanchik, ottuda skatilsya na pol.
- I vse eto sovershenno neobhodimo? - golos Beresforda po-prezhnemu
zvuchal hriplo i iskazhenno.
- Vsem otojti k stenkam, - skomandoval Bullen. - Vstan'te okolo
illyuminatorov podal'she ot etih dvoih, nashih druzej Karrerasov. Oni
chrezvychajno opasny i mogut popytat'sya za vami spryatat'sya. Makdonal'd,
sdelano bylo prekrasno. Tol'ko v sleduyushchij raz strelyajte napoval. |to
prikaz. YA beru vsyu otvetstvennost' na sebya. Doktor Marston, prinesite,
pozhalujsta, vse neobhodimoe i zajmites' rukoj Karrerasa.
On dozhdalsya, poka Marston vyshel, i s krivoj ulybkoj povernulsya k
Beresfordu.
- Sozhaleyu, chto prishlos' isportit' vash vecher, mister Beresford. No
uveryayu vas, vse eto bylo krajne neobhodimo.
- No... no nasilie i ubijstva?
- Za poslednie sutki oni ubili treh moih lyudej.
- Kto oni?
- Bensona, Brounella i chetvertogo pomoshchnika Dekstera. Vse oni ubity.
Brounell byl zadushen, Benson to li zastrelen, to li tozhe zadushen, Dekster
lezhit mertvyj v radiorubke s tremya pulyami v grudi. Odnomu bogu izvestno,
skol'ko by eshche lyudej pogiblo, esli by zdes' prisutstvuyushchij starshij
pomoshchnik Karter ih ne nakryl.
YA oglyadel blednye, zastyvshie, vse eshche ne veryashchie lica. Do nih poka ne
ochen' doshlo to, o chem tolkoval kapitan. Potryasenie, uzhas, panika ne
ostavlyali v golovah mesta dlya mysli. Dolzhen priznat', chto staryj Beresford
pervym okazalsya sposoben k zdravomu rassuzhdeniyu, sumel zabyt' neveroyatnoe
zrelishche pal'by oficerov "Kampari" po ego tovarishcham-passazhiram.
- No kapitan, kakuyu rol' vo vsem etom mog igrat' staryj kaleka
Serdan?
- Po versii mistera Kartera, Serdan sovsem ne star, prosto
zagrimirovan pod starika. Po toj zhe versii, esli Serdan - paralizovannyj
ot poyasa i nizhe kaleka, to kak tol'ko on ochnetsya, my stanem svidetelyami
sovremennogo chudesnogo isceleniya. Naskol'ko nam izvestno, Serdan,
veroyatno, glavar' etoj bandy ubijc. Pravda, tochno my ne znaem.
- No radi boga, chto mozhet za vsem etim stoyat'? - potreboval
ob®yasneniya Beresford.
- Imenno eto my i sobiraemsya sejchas vyyasnit', - vazhno otvetil Bullen
i vzglyanul na Karrerasov. - Podojdite syuda, vy, oba!
Oni podoshli, za nimi sledovali Makdonal'd i Tommi Vil'son. Starshij
Karreras platkom, obmotannym vokrug razmozzhennoj ladoni, pytalsya, bez
osobogo vprochem uspeha, ostanovit' krov'. Po puti on ozheg menya nenavidyashchim
vzglyadom. Toni Karreras, naprotiv, kazalsya sovershenno bezzabotnym.
Proishodyashchee vrode dazhe ego nemnogo zabavlyalo. Pro sebya ya otmetil, chto za
Toni Karrerasom nuzhen glaz da glaz. Slishkom uzh on spokoen.
Oni ostanovilis' v neskol'kih futah ot nas. Bullen skazal:
- Mister Vil'son!
- Da, ser?
- Voz'mite tu obpilennuyu dvustvolku, chto prinadlezhala nashemu
pokojnomu priyatelyu. Vil'son vzyal.
- Sumeete eyu pol'zovat'sya? I ne navodite etot chertov obrez na menya, -
dobavil on pospeshno.
- Dumayu, chto da, ser.
- Prismatrivajte za Serdanom i za tak nazyvaemoj sidelkoj. Esli oni
nachnut rypat'sya, - Bullen ne zakonchil frazy. - Mister Karter, Karrerasy
mogut byt' vooruzheny.
- Est', ser, - ya oboshel Toni Karrerasa szadi, vnimatel'no sledya za
tem, chtoby ne okazat'sya na mushke Bullena ili Makdonal'da, uhvatilsya za
vorotnik ego pidzhaka i svirepym ryvkom sdernul ego s plech, tak chto on
povis na loktyah.
- Pohozhe, chto vam prihodilos' uzhe zanimat'sya podobnymi veshchami, mister
Karter, - druzhelyubno zametil Toni Karreras. |to byl dejstvitel'no na
redkost' hladnokrovnyj sub®ekt, chereschur dazhe hladnokrovnyj na moj vzglyad.
- Televizor, - ob®yasnil ya. Sleva pod myshkoj u nego byl pistolet. Na
nem byla nadeta rubashka so special'noj zastezhkoj sboku, pozvolyavshej legko
dobrat'sya do spryatannoj pod rubashkoj kobury. |kipirovka Toni Karrerasa
otlichalas' zavidnoj produmannost'yu.
YA obsharil odezhdu, no krome pistoleta u nego nichego ne bylo. Takuyu zhe
proceduru prodelal s Migelem Karrerasom. |tot byl sovsem ne tak lyubezen,
kak ego synok, no, mozhet byt', prosto bolela sil'no ruka. Pistoleta u nego
ne bylo. Vozmozhno, imenno poetomu on yavlyalsya rukovoditelem. Emu i ne nuzhen
byl nikakoj pistolet, veroyatno, ego polozhenie pozvolyalo emu prikazyvat'
drugim sovershat' dlya nego ubijstva.
- Blagodaryu vas, - skazal kapitan Bullen. - Mister Karreras, cherez
neskol'ko chasov my budem v Nassau. K polunochi na bort podnimetsya policiya.
ZHelaete vy sejchas chto-nibud' skazat' ili predpochitaete imet' delo s
policiej?
- U menya pokalechena ruka, - Migel' Karreras govoril hriplym shepotom.
- Ukazatel'nyj palec razdroblen, ego pridetsya amputirovat'. Komu-to
pridetsya za eto zaplatit'.
- YA rassmatrivayu eto kak vash otvet, - spokojno konstatiroval Bullen.
- Otlichno. Bocman, chetyre linya, bud'te lyubezny. YA hochu, chtoby ih spelenali
kak mladencev.
- Est', ser! - bocman sdelal shag vpered i zastyl kak vkopannyj.
Skvoz' otkrytuyu dver' donessya gromkij otryvistyj perestuk, v kotorom
bezoshibochno mozhno bylo ugadat' avtomatnuyu ochered'. Zvuk ishodil otkuda-to
sverhu, s mostika. I tut pogas svet.
Mne pokazalos', chto ya dvinulsya pervym, mne dazhe pokazalos', chto
voobshche ya edinstvennyj dvinulsya. SHagnul vpered, zahvatil levoj rukoj sheyu
Toni Karrerasa, utknul kol't emu v spinu i tihon'ko skazal:
- I ne dumaj chego zateyat', Karreras. Snova povisla tishina. Ona vse
tyanulas' i tyanulas', hotya, vpolne vozmozhno, eto prodolzhalos' vsego-to
neskol'ko sekund. Zakrichala zhenshchina, korotkij, zadyhayushchijsya vskrik pereshel
vo vshlipyvanie - i snova tishina, vnezapno smenivshayasya grohotom, hrustom i
zvonom. Kakie-to tyazhelye metallicheskie predmety s udivitel'noj
sinhronnost'yu krushili stekla vyhodyashchih na palubu illyuminatorov. V tot zhe
moment raspahnuvshayasya dver' s metallicheskim lyazgom vrezalas' v pereborku.
- Vsem brosit' oruzhie, - gromko i chetko skomandoval Migel' Karreras.
- Nemedlenno. Inache nachnetsya bojnya. Vspyhnul svet.
Na fone chetyreh vybityh illyuminatorov smutno vyrisovyvalis' temnye
siluety. No ne sami siluety menya trevozhili, a to, chto bylo v rukah etih
siluetov, - zloveshchie ryla i kruglye magaziny chetyreh avtomatov. Pyatyj
chelovek, v zelenoj tropicheskoj uniforme i zelenom berete na golove, stoyal
v dvernom proeme i bayukal v rukah tochno takoj zhe avtomat.
CHto hotel skazat' Karreras svoim prizyvom brosit' oruzhie, ya ponyal.
Ideya mne pokazalas' zasluzhivayushchej vsyacheskogo vnimaniya, u nas bylo ne
bol'she shansov ucelet', chem u poslednej porcii morozhenogo v detskoj
kompanii. YA uzhe bylo nachal otpuskat' pistolet, kogda vdrug s uzhasom
uvidel, kak kapitan Bullen vskidyvaet svoj kol't i napravlyaet ego na
stoyashchego v dveryah. |to bylo prestupnoe, samoubijstvennoe bezumie. To li on
dejstvoval sovershenno instinktivno, ne podumav, to li byl osleplen zhguchej
dosadoj, gor'kim razocharovaniem cheloveka, schitavshego, chto derzhit na rukah
vse kozyri i razom ih poteryavshego. Mozhno bylo dogadat'sya, mel'knula u menya
mysl', slishkom uzh on byl spokoen i hladnokroven - kipyashchij parovoj kotel s
sorvannym predohranitel'nym klapanom.
YA hotel kriknut' i obrazumit' ego, no bylo uzhe pozdno, slishkom
pozdno. Otshvyrnuv Toni Karrerasa v storonu, popytalsya dostat' Bullena,
vybit' oruzhie iz ego ruk, no eto bylo tem bolee pozdno. YA opozdal na celuyu
zhizn'. Tyazhelyj kol't grohotal i tryassya v ruke Bullena, a chelovek v dveri,
kotoromu absurdnaya mysl' o vozmozhnosti soprotivleniya tak i ne uspela
prijti v golovu, netoroplivo ronyal avtomat iz bezzhiznennyh ruk i padal
kuda-to nazad, v temnotu.
CHelovek v blizhajshem k dveri illyuminatore navel svoj avtomat na
kapitana. V eto mgnoven'e Bullen byl velichajshim idiotom na svete,
sumasshedshim samoubijcej, no pri vsem pri tom ya ne mog nikomu pozvolit' tak
prosto ego pristrelit'. Ne znayu, kuda ushla moya pervaya pulya, no vtoraya,
dolzhno byt', popala pryamo v avtomat, potomu chto on vdrug podprygnul, budto
shvachennyj nevidimoj rukoj. I tut razdalas' oglushitel'naya nepreryvnaya
barabannaya drob'. Spuskovye kryuchki avtomatov byli vdavleny do upora.
CHto-to, s siloj i energiej chugunnoj baby kopra, udarilo mne v levuyu nogu,
oprokinuv menya na stojku bara. YA udarilsya golovoj o metallicheskij ugol
stojki, i zvuk barabannoj drobi zatih vdali.
Von' sgorevshego poroha i mogil'naya tishina. Eshche do togo, kak ko mne
polnost'yu vernulos' soznanie, do togo, kak ya otkryl glaza, ih ya uzhe
pochuvstvoval - zapah poroha i nezemnuyu tishinu. S trudom prodral glaza i,
uperev ruki v pol, stal medlenno podtyagivat' pod sebya nogi i podnimat'
golovu, poka ne sumel prislonit'sya spinoj k stojke. Vstryahnul golovoj,
chtoby prijti v sebya. No sovsem zabyl, chto, vprochem, vpolne ponyatno, o
svoej shee. Ostraya bol' migom prochistila mne golovu.
Prezhde vsego ya uvidel passazhirov. Vse oni ochen' tiho lezhali,
rasprostershis' na kovre. Na kakoe-to zhutkoe mgnovenie mne pokazalos', chto
oni mertvy, skosheny razyashchimi ocheredyami avtomatov. Zatem zametil, kak
mister Grinstrit, muzh missis Harbrajd, pripodnyal golovu i oglyadel komnatu
ostorozhnym i puglivym glazom. Imenno glazom, vtoroj on pochemu-to ne
otkryval. V lyuboe drugoe vremya eto bylo by strashno smeshno, no v dannyj
moment mne bylo sovsem ne do smeha. Vidimo, passazhiry dogadalis' lech', a
eshche vernee, instinkt samosohraneniya brosil ih na pol v tot samyj moment,
kogda zagrohotali avtomaty, i tol'ko teper' oni osmeleli nastol'ko, chto
nachali podnimat' golovy. YA zaklyuchil, chto prolezhal bez soznaniya ne bol'she
neskol'kih sekund.
Skosiv vzglyad vpravo, uvidel: Karreras s synom stoyal tam zhe, gde i
ran'she, tol'ko Toni Karreras teper' derzhal v ruke pistolet. Moj pistolet.
Za nimi kuchej lezhali i sideli postradavshie: Serdan, podstrelennaya mnoyu
"sidelka" i eshche troe.
Tommi Vil'son, veselyj, bespechnyj, udachlivyj Tommi Vil'son, byl
mertv. Ne rasskazyvat' emu bol'she o svoih beregovyh pohozhdeniyah.
Mozhno bylo uverenno skazat', chto on mertv, i bez blizorukogo doktora
Marstona. On lezhal na spine, prostrochennyj avtomatnoj ochered'yu poperek
grudi. Dolzhno byt', on prinyal na sebya glavnyj udar iz etogo shkvala ognya. A
ved' Tommi dazhe ne podnimal pistoleta!
Ryadom s Tommi, na boku lezhal Archi Makdonal'd, lezhal sovershenno
nepodvizhno, slishkom dazhe nepodvizhno na moj vzglyad. Ko mne on povernulsya
spinoj, i ya ne videl pulevyh otverstij, no mne pokazalos', chto on, tak zhe
kak i Vil'son, uzhe rasstalsya s zhizn'yu. Ved' ya videl, kak kapaet na kover
krov' u nego s shei.
Kapitan Bullen, naprotiv, sidel. I byl k tomu zhe zhiv, no na ego shansy
ostat'sya v zhivyh ya ne postavil by i gnutogo pensa. On byl v polnom
soznanii, na gubah zastyla natyanutaya ulybka, beloe, kak mel, lico iskazheno
bol'yu. Ot plecha i do poyasa ves' ego pravyj bok byl zalit krov'yu, tak
zalit, chto ya dazhe ne mog zametit', gde v nego vonzilis' puli. No
yarko-krasnye puzyri na iskrivlennyh gubah zametil. |to oznachalo, chto u
nego prostreleno legkoe.
Potom snova posmotrel na nih troih: Bullena, Makdonal'da i Vil'sona.
Treh luchshih lyudej trudno bylo najti, treh luchshih tovarishchej po plavaniyu
najti bylo nevozmozhno. Oni nichego etogo ne hoteli: krovi, stradanij i
smerti. Oni hoteli tol'ko poluchit' vozmozhnost' spokojno i mirno delat'
svoyu rabotu. Nastoyashchie truzheniki, gluboko poryadochnye lyudi, oni ne iskali
nasiliya, oni ne dumali o nasilii, i vot teper' lezhali tut, mertvye i
umirayushchie. U Makdonal'da i Bullena - zheny i deti, u Tommi Vil'sona -
nevesta v Anglii i devushka v kazhdom portu obeih Amerik. YA smotrel na nih i
ne chuvstvoval ni sozhaleniya, ni gorya, ni gneva, ni yarosti. Oshchushchal lish'
oznob i kakuyu-to strannuyu neprichastnost' ko vsemu etomu. YA perevel vzglyad
na Karrerasov i Serdana i proiznes pro sebya klyatvu. Moe schast'e, chto ni
odin iz Karrerasov ne slyshal etoj klyatvy. Oni byli umnye,
predusmotritel'nye lyudi i pristrelili by menya na meste.
Sovershenno ne chuvstvuya boli, vspomnil o tom chugunnom snaryade, chto
shvyrnul menya na stojku, i posmotrel na svoyu nogu. Ot serediny bedra i vniz
za koleno bryuki byli zality krov'yu tak, chto na nih ne ostavalos' i belogo
pyatnyshka. Kover vokrug nogi propitalsya krov'yu. Kover etot, kak ya smutno
pripomnil, stoil bol'she desyati tysyach funtov, a obrashchalis' s nim ne slishkom
berezhno. Lord Dekster prishel by v yarost'. YA snova posmotrel na nogu i
oshchupal mokruyu shtaninu. V nej obnaruzhil tri dyrki. Stol'ko zhe,
sledovatel'no, bylo i u menya v noge. YA reshil, chto bol' pridet pozzhe. Ochen'
mnogo krovi, slishkom mnogo krovi, uzh ne arteriya li perebita?
- Ledi i dzhentl'meny, - govoril Karreras-starshij, i hotya ruka
navernyaka prichinyala emu adskie mucheniya, na lice eto nikak ne otrazhalos'.
Ot yarosti i zloby, kotorye dushili ego tak nedavno, ne ostalos' i sleda. On
snova obrel spokojstvie, byl vezhliv, no reshitelen, i polnost'yu
kontroliroval polozhenie.
- YA sozhaleyu o sluchivshemsya, gluboko sozhaleyu, - on pokazal rukoj na
Bullena, Vil'sona, Makdonal'da i menya. - Svoim bezrassudstvom kapitan
Bullen navlek na sebya i svoih lyudej raspravu, kotoraya sovershenno ne
vhodila v nashi plany. - K etomu vremeni bol'shinstvo passazhirov uzhe
podnyalos'. YA videl, kak stoyashchaya ryadom s otcom S'yuzen Beresford smotrit na
menya shiroko raskryv glaza, kak budto ne uznavaya. - YA takzhe sozhaleyu o tom,
chto nam prishlos' tak ogorchit' vas, a vam, mister i missis Beresford, ya
prinoshu svoi samye iskrennie izvineniya za to, chto isportil vash vecher. Vashu
lyubeznost' sledovalo voznagradit' ne takim obrazom.
- Prervite radi boga svoj potok krasnorechiya, - vmeshalsya ya. Golos
napominal skoree ne moj sobstvennyj, a karkan'e prostuzhennoj vorony. -
Okazhite pomoshch' kapitanu Bullenu. U nego prostreleno legkoe.
Karreras ocenivayushche posmotrel na menya, potom na Bullena, potom snova
na menya.
- U vas est' odno neot®emlemoe kachestvo, mister Karter, zadumchivo
skazal on, naklonivshis' nad moej ranenoj nogoj. - Raneny tri raza i sudya
po vsemu ves'ma tyazhelo, i vse zhe v sostoyanii zametit' takuyu nichtozhnuyu
detal', kak krovavyj puzyrek na gubah kapitana Bullena. YA donel'zya dovolen
tem, chto vy lisheny sposobnosti dejstvovat'. Bud' u vashego kapitana ves'
ekipazh sostavlen iz lyudej vrode vas, ya ot "Kampari" derzhalsya by podal'she.
CHto kasaetsya doktora, to on skoro zdes' budet. On okazyvaet pomoshch' vashemu
cheloveku na mostike.
- Dzhejmisonu? Tret'emu pomoshchniku?
- Misteru Dzhejmisonu teper' uzhe nikto ne pomozhet, - suho ob®yasnil
Karreras. - On, kak i kapitan Bullen, voobrazil sebya geroem. Kak i kapitan
Bullen, poplatilsya za svoyu glupost'. U rulevogo zadelo ruku shal'noj pulej,
- on povernulsya k passazhiram. - O sobstvennoj bezopasnosti vam
bespokoit'sya ne sleduet. "Kampari" otnyne celikom u menya v rukah i vpred'
ostanetsya. Vy, odnako, v moi plany ne vhodite i budete cherez dva-tri dnya
peresazheny na drugoj korabl'. Do teh por vy budete zhit', spat' i pitat'sya
v etoj komnate. YA ne mogu pozvolit' sebe pristavit' chasovogo k kazhdoj
kayute. Matrasy i odeyala vam prinesut. Esli vy budete sotrudnichat', to
smozhete prozhit' s otnositel'nym komfortom. Boyat'sya, vo vsyakom sluchae, vam
bol'she nechego.
- V chem smysl etogo dikogo prestupleniya, Karreras? - golos Beresforda
drozhal. - |ti golovorezy, eti ubijcy. Kto oni? Zachem oni zdes'? Otkuda oni
poyavilis'? CHto vy sobiraetes' delat'? Vy soshli s uma! Neuzheli vy ne
ponimaete, chto iz etogo dela vam ne vyputat'sya?
- Pust' eta mysl' sluzhit vam utesheniem. A, doktor, vot i vy! - on
protyanul perevyazannuyu nosovym platkom ruku. - Posmotrite, pozhalujsta.
- Poshli vy k chertu s vashej rukoj, - s gorech'yu porekomendoval emu
doktor Marston. Starina vyglyadel sovsem nevazhno. Kak vidno, zrelishche ubityh
i umirayushchih sil'no podejstvovalo emu na nervy, no otvetil on molodcom. -
Tut est' lyudi i s bolee tyazhelymi raneniyami. YA dolzhen...
- Vy dolzhny lish' ponyat', chto otnyne ya, i tol'ko ya, otdayu prikazaniya
na "Kampari", - prerval ego Karreras. - Moyu ruku. I sejchas zhe. A, Huan! -
eto uzhe k vysokomu, hudomu, smuglomu cheloveku, kotoryj tol'ko chto voshel so
slozhennoj kartoj v rukah. - Otdaj ee misteru Karteru. Da, da, vot etomu.
Mister Karter, kapitan Bullen skazal, a ya, kstati, znal ob etom uzhe davno,
chto my napravlyaemsya v Nassau i budem tam men'she, chem cherez chetyre chasa.
Prolozhite-ka kurs tak, chtoby my oboshli Nassau s vostoka, potom mezhdu
ostrovami Bol'shoj Abako i |l'yutera i dal'she na nord-nord-vest v Severnuyu
Atlantiku. A to ya chto-to podrasteryal svoi shturmanskie navyki. Otmet'te
primerno vremena smeny kursa.
YA vzyal kartu, karandash, shturmanskuyu linejku i polozhil kartu na
koleni. Karreras nedoumenno na menya posmotrel.
- Tak chto, my obojdemsya bez vyskazyvanij tipa "prokladyvajte vash
chertov kurs sami"?
- Kakoj smysl? - ustalo sprosil ya. Vy zhe mozhete vystroit' v ryad vseh
passazhirov i, ne morgnuv glazom, strelyat' po odnomu, esli ya otkazhus'
sotrudnichat'.
- Priyatno imet' delo s chelovekom, tak chutko ulavlivayushchim ochevidnoe, -
ulybnulsya Karreras. - Tol'ko vy yavno preuvelichivaete moyu svirepost'.
Pozdnee, mister Karter, kogda lyubeznyj doktor okazhet vam pomoshch', ya pomeshchu
vas na mostike. CHrezvychajno pechal'no, no vy - edinstvennyj ostavshijsya v
nashem rasporyazhenii oficer.
- Vam pridetsya pomestit' na mostik kogo-nibud' drugogo, - vozrazil ya.
- U menya razdroblena bercovaya kost'.
- CHto? - on pristal'no posmotrel na menya.
- CHuvstvuyu, kak vnutri nogi trutsya oskolki, - ya skorchil grimasu,
chtoby do nego dohodchivej doshlo, kak trutsya oskolki kosti. - Doktor Marston
mozhet podtverdit'.
- Horosho, my podumaem, kak eto mozhno ustroit' po-drugomu, -
neozhidanno legko soglasilsya Karreras. Doktor Marston prinyalsya za ego ruku,
i on pomorshchilsya. - CHto, ukazatel'nyj palec pridetsya udalyat'?
- Ne dumayu. Nebol'shaya operaciya pod mestnym narkozom, i ya dumayu, chto
spasu ego. - Karreras i ne podozreval o grozivshej emu opasnosti. Naibolee
veroyatnym ishodom zateyannoj Marstonom operacii byla poterya vsej ruki. - No
ee nado delat' v lazarete.
- Togda pora nam perejti v lazaret. Toni, prover' mashinnoe otdelenie,
radar, posmotri, kak ohranyayut svobodnyh ot vahty. Potom otnesi kartu na
mostik i sledi, chtoby rulevoj vovremya izmenyal kurs. Ubedis', chto operator
radara pod nablyudeniem i dokladyvaet o lyuboj zamechennoj melochi. Nash drug
mister Karter vpolne sposoben prolozhit' kurs takim obrazom, chto my na vseh
parah vrezhemsya v samuyu seredinu ostrova |l'yutera. Pust' dvoe otvedut
mistera Serdana v ego kayutu. Doktor Marston, mozhno etih lyudej perenesti v
lazaret bez riska dlya ih zhiznej?
- Ne znayu, - Marston zakonchil vremennuyu perevyazku ruki Karrerasa i
podoshel k Bullenu. - Kak vy sebya chuvstvuete, kapitan?
Bullen podnyal na nego tusklye glaza. On sililsya ulybnut'sya, no emu
udalos' izobrazit' lish' vymuchennuyu grimasu. Popytalsya otvetit', no ne
smog, tol'ko svezhie krovavye puzyri poyavilis' na gubah. Marston nozhnicami
razrezal rubashku kapitana, osmotrel ego grud' i skazal:
- Pozhaluj, mozhno risknut'. Paru vashih parnej, Karreras, pokrepche.
Smotrite, ne zhmite emu na grud'.
On otoshel ot Bullena, sklonilsya nad Makdonal'dom i pochti srazu zhe
vypryamilsya.
- |togo spokojno mozhno perenosit'.
- Makdonal'da? - izumilsya ya. - Bocmana? On razve zhiv?
- On udarilsya golovoj. Ushib, vozmozhno sotryasenie mozga, mozhet dazhe
cherep povrezhden, no zhit' on budet. Eshche u nego rana v kolene, tozhe nichego
ser'eznogo.
YA pochuvstvoval, budto kto-to snyal s menya neposil'nyj gruz. Bocman byl
moj drug, horoshij drug vot uzhe mnogo let. I, krome togo, kogda s toboj
ryadom Archi Makdonal'd, vse vozmozhno.
- A mister Karter? - osvedomilsya Karreras.
- Ne trogajte moyu nogu, - zavopil ya. - Snachala sdelajte ukol.
- Vozmozhno, on prav, - probormotal Marston, podojdya poblizhe. - Ne tak
uzh mnogo krovi. Tebe povezlo, Dzhon. Esli by byla zatronuta arteriya, ty by
uzhe otoshel v luchshij mir, - on s somneniem posmotrel na Karrerasa. - YA
dumayu, ego mozhno perenosit'. Tol'ko bol' budet uzhasnoj.
- Nichego, mister Karter u nas stojkij, - nelyubezno oborval ego
Karreras. Konechno, ne ego kost' byla razdroblena. On uzhe i tak celuyu
minutu probyl dobrym samarityaninom, i nagruzka okazalas' emu neposil'noj.
- Mister Karter vykarabkaetsya.
7. Sreda. 20.30. - CHetverg. 10.30.
YA i vpravdu ostalsya v zhivyh, no skoree ne blagodarya, a vopreki tomu
obrashcheniyu, kotoromu podvergsya po puti v lazaret. Lazaret nahodilsya po
levomu bortu na dve paluby nizhe salona. Na vtorom trape odin iz tashchivshih
menya parnej poskol'znulsya, i dal'nejshie sobytiya vplot' do probuzhdeniya na
kojke proshli mimo moego ugasshego soznaniya.
Kak i vse drugie pomeshcheniya na bortu "Kampari", lazaret obstavlyali, ne
schitayas' s zatratami. Bol'shaya komnata, dvadcat' na shestnadcat' futov, s
privychnym na korable persidskim kovrom vo ves' pol i stenami pastel'nyh
tonov byla ukrashena nastennymi freskami, izobrazhavshimi plavanie, vodnye
lyzhi i tomu podobnye sportivnye razvlecheniya schastlivyh obladatelej krepkih
muskulov i nesokrushimogo zdorov'ya - lovkaya vydumka, budivshaya u lyubogo,
imevshego neschast'e popast' na odnu iz treh koek lazareta, nastoyatel'noe
zhelanie vstat' na nogi i vybrat'sya ottuda kak mozhno skoree. Tol'ko sami
kojki, stoyavshie izgolov'yami k illyuminatoram, vypadali iz ansamblya: eto
byli obychnye metallicheskie bol'nichnye kojki, edinstvennaya ustupka vkusam
oformitelya zaklyuchalas' v tom, chto oni byli vykrasheny toj zhe kraskoj, chto i
pereborki. V dal'nem ot dveri konce komnaty stoyal stol stariny Marstona s
dvumya stul'yami, blizhe k dveri vdol' vnutrennej pereborki - skladnaya
kushetka, prednaznachennaya dlya konsul'tacij pacientov i neslozhnyh
hirurgicheskih operacij. Dver' mezhdu stolom i kushetkoj vela v dva men'shih
pomeshcheniya: ambulatoriyu i zubnoj kabinet. YA znal eto, poskol'ku sovsem
nedavno promuchilsya tri chetverti chasa v zubovrachebnom kresle, poka Marston
obhazhival moj slomannyj zub. Vospominanie ob etom sobytii ya sohranyu do
konca svoih dnej.
Vse tri kojki byli zanyaty. Kapitan Bullen - na kojke blizhe k dveri,
dal'she bocman, a ya v uglu, naprotiv stola Marstona. Vse my lezhali na
kleenchatyh podstilkah. Marston stoyal, naklonivshis' nad srednej kojkoj,
izuchaya kolenku bocmana. Ryadom s nim, derzha podnos s instrumentami,
tamponami i butylkami, soderzhashchimi nekie zhidkosti, stoyala S'yuzen
Beresford. Ona pokazalas' mne ochen' blednoj. YA slegka udivilsya, uvidev ee
zdes'. Na kushetke sidel molodoj chelovek, shchetiny kotorogo davno ne kasalas'
britva. On byl odet v zelenye bryuki, zelenuyu, pokrytuyu pyatnami pota
rubashku s pogonami i zelenyj beret. Mechtatel'no prikryv glaza, on
rassmatrival, kak podnimaetsya spiralyami k potolku dym ot zazhatoj v uglu
ego rta sigarety. V rukah derzhal avtomat. Neploho bylo by uznat', skol'ko
lyudej i s kakim kolichestvom avtomatov nesli karaul po vsemu. "Kampari".
To, chto na ohranu treh prodyryavlennyh kalek vrode menya, Makdonal'da i
Bullena byl vydelen etot molodec, govorilo libo o bol'shih lyudskih rezervah
Karrerasa, libo ob ego isklyuchitel'noj predusmotritel'nosti. Vozmozhno, i o
tom, i o drugom.
- CHto vy zdes' delaete, miss Beresford? - pointeresovalsya ya.
Ona podnyala glaza, vzdrognula, i instrumenty zadrebezzhali na podnose.
- O, kak ya rada, - skazala ona tak iskrenne, chto mne pokazalos',
budto eto i na samom dele tak. - YA dumala, ya... Kak vy sebya chuvstvuete?
- Tak, kak vyglyazhu. Pochemu vy zdes'?
- Potomu chto ona mne nuzhna, - zayavil doktor Marston, medlenno
vypryamlyayas'. - Kogda imeesh' delo s takimi ranami, neobhodim pomoshchnik. Da
budet tebe izvestno, Dzhon, chto medicinskie sestry obychno byvayut zhenskogo
pola i po vozmozhnosti molodye. U nas na "Kampari" tol'ko dve
predstavitel'nicy etoj kategorii lyudej. Miss Beresford i miss Harkurt.
- CHto-to ne vizhu zdes' nikakih sledov prebyvaniya miss Harkurt, -
zametil ya, pytayas' predstavit' sebe ocharovatel'nuyu aktrisu v zhiznennoj
roli Florens Najtingejl, no voobrazhenie moe otkazalos' spravit'sya s takoj
absurdnoj zadachej. YA dazhe ne smog predstavit' ee v etoj roli na ekrane.
- Ona zdes' byla, - oborval menya doktor. - Ona upala v obmorok.
- Togda yasno. Kak bocman?
- Vynuzhden poprosit' tebya ne razgovarivat', Dzhon, surovo izrek on. -
Ty poteryal mnogo krovi i ochen' oslab. Pozhalujsta, beregi sily.
- Kak bocman? - povtoril ya. Doktor Marston vzdohnul.
- S nim vse v poryadke. V tom smysle, chto dlya zhizni opasnosti net.
Anomal'no tolstyj cherep, tak by ya skazal. On ego i spas. Sotryasenie,
konechno, no treshchiny, ya dumayu, net. Trudno govorit' bez rentgena. Dyhanie,
pul's, temperatura, davlenie - nikakih simptomov ser'eznyh travm mozga.
Menya bespokoit ego noga.
- Noga?
- Patella, po-vashemu kolennaya chashechka. Polnost'yu razdroblena - ne
vosstanovish'. Suhozhiliya porvany, bercovaya kost' slomana. Noga raspilena
popolam. Dolzhno byt', neskol'ko pul' popalo. Proklyatye ubijcy!
- Amputaciya? Vy ne dumaete...
- Ne nado amputacii, - on razdrazhenno potryas golovoj. - YA udalil vse
oskolki, chto smog najti. Kosti libo nado srashchivat', i togda noga stanet
koroche, libo metallicheskie shiny. Odno ya mogu skazat' tverdo: koleno eto on
nikogda bol'she ne sognet.
- Tak on ostanetsya hromym. Na vsyu zhizn'?
- Mne ochen' zhal', no eto tak. YA znayu, chto vy druz'ya.
- Znachit, dlya nego s morem pokoncheno?
- Mne ochen' zhal', - povtoril Marston. Pri polnoj svoej
nekompetentnosti v medicine, on byl vse zhe slavnym starikom. - Teper' tvoya
ochered', Dzhon.
- Da, - ya ne ozhidal nichego horoshego ot etoj svoej ocheredi. YA
posmotrel na ohrannika. - |j, ty. Da, ty. Gde Karreras?
- Sen'or Karreras, - molodoj chelovek brosil okurok na persidskij
kover i raster ego kablukom. Lorda Dekstera hvatil by udar pri vide
etakogo. - Ne moe delo znat', gde sen'or Karreras.
S etim yasno. On govorit po-anglijski. Men'she vsego menya v tot moment
zanimalo, gde nahoditsya Karreras.
Marston dostal svoi bol'shie nozhnicy i prigotovilsya rezat' mne bryuki.
- A kapitan Bullen? - sprosil ya. - Kakie shansy?
- Ne znayu. On sejchas bez soznaniya, - doktor zapnulsya. - On ranen
dvazhdy. Odna pulya proshla navylet - cherez plecho, razorvav grudnuyu myshcu.
Drugaya popala v pravuyu polovinu grudi chut' ponizhe, slomala rebro, a potom,
naverno, probila legkoe okolo verhushki. Pulya zastryala v tele, pochti
navernyaka poblizosti ot lopatki. Mne pridetsya operirovat', chtoby izvlech'
ee.
- Operirovat'... - ot odnoj mysli o tom, kak starina Marston rezhet
telo lezhashchego bez soznaniya Bullena, mne sdelalos' durno. YA proglotil
slova, chut' ne sorvavshiesya dalee s moego yazyka, i prodolzhal: -
Operirovat'? Vy berete na sebya ogromnuyu otvetstvennost', vy riskuete na
vsyu zhizn' isportit' svoyu professional'nuyu reputaciyu.
- ZHizn' cheloveka postavlena na kartu, Dzhon, - torzhestvenno zayavil
doktor.
- No vam, vozmozhno, pridetsya vskryvat' grudnuyu polost'. Ser'eznaya
operaciya, doktor Marston. Bez assistentov, bez obuchennyh medsester, bez
kompetentnogo anesteziologa, bez rentgena, a vdrug vy vynete pulyu, kotoraya
zakuporivaet smertel'nuyu ranu v legkom, plevre ili eshche tam gde-to. Krome
vsego prochego, pulya mogla i otklonit'sya, - ya gluboko vzdohnul. - Doktor
Marston, ne mogu vyrazit', kak ya uvazhayu vas i voshishchayus' vami za odnu
tol'ko mysl' operirovat' v takih nevozmozhnyh usloviyah. No vy ne budete
riskovat'. Doktor, poka kapitan ne v sostoyanii ispolnyat' svoi obyazannosti,
ya komanduyu "Kampari". Po krajnej mere nominal'no, - dobavil ya s gorech'yu. -
Zapreshchayu vam brat' na sebya otvetstvennost' za ishod operacii pri stol'
neblagopriyatnyh obstoyatel'stvah. Miss Beresford, vy svidetel'.
- CHto zh, Dzhon, vozmozhno ty i prav, - priznal Marston s vazhnost'yu.
Neozhidanno on pomolodel let na pyat'. - Dejstvitel'no, ty, naverno, prav.
No moe chuvstvo dolga...
- Ono delaet vam chest', doktor. No vspomnite o vseh teh, kto eshche s
pervoj mirovoj nosit v grudi pulyu i derzhitsya molodcom.
- I eto, konechno, i eto. - Nikogda prezhde mne ne prihodilos'
dostavlyat' cheloveku takoe oblegchenie. - Tak chto, dadim shans prirode?
- Kapitan Bullen zdorov, kak byk. - Po krajnej mere, u starika teper'
ostavalsya shans vykarabkat'sya. YA chuvstvoval sebya tak, budto tol'ko chto spas
chelovecheskuyu zhizn'. Ustalo probormotal: - Vy byli pravy, doktor. Boyus', ya
zaboltalsya. Nalejte mne, pozhalujsta, vody.
- Konechno, moj mal'chik, konechno, - on prines vody, prosledil, kak ya
p'yu, i uchastlivo sprosil: - Luchshe teper'?
- Blagodaryu, - golos moj sovsem oslab. YA shevelil gubami, silyas'
skazat' chto-to, no slov ne bylo slyshno. Vstrevozhennyj Marston podnes uho k
moim gubam, pytayas' razobrat', chto ya govoryu, i ya prosheptal medlenno i
yasno: - U menya bedro celo, sdelajte vid, chto ono slomano.
On ustavilsya na menya otrazhavshim izumlenie vzglyadom, priotkryl bylo
rot, no vovremya prikusil yazyk. Starina vovse ne byl takim uzh tugodumom. On
kivnul golovoj i osvedomilsya:
- Vy gotovy? YA nachinayu. I nachal. S'yuzen Beresford emu pomogala. Delo
moe bylo ne tak ploho, kak predstavlyalos' pri pervom vzglyade na
okrovavlennuyu nogu. Odna pulya proshla navylet, a rvanye rany na bedre ot
dvuh drugih byli negluboki, hotya i obil'no krovotochili. Vse vremya svoej
raboty doktor Marston, ne zakryvaya rta, kommentiroval dlya ohrannika
glubinu i ser'eznost' moih ranenij, i hudo by ya sebya pochuvstvoval, ne
znaj, chto vse eto - bojkoe vran'e. Ohrannika on, nesomnenno, dolzhen byl
ubedit'. Ochistiv i perevyazav rany - pytku etu ya stoicheski perenes, ne
zhelaya vizzhat' v prisutstvii S'yuzen Beresford, - on nalozhil na nogu shiny i
tugo ih pribintoval. Prodelav eto, on podlozhil pod nogu stopku podushek,
zashel v ambulatoriyu i vozvratilsya s pohodnym naborom srednevekovogo
inkvizitora: blokom, tyazhelym gruzom na provoloke i kozhanym remnem. Remen'
on zastegnul na moej lodyzhke.
- |to eshche zachem? - vzorvalsya ya.
- YA medicinskij oficer, zarubi sebe eto na nosu, - rezko otshil menya
on. Pri etom levoe veko ego edva zametno opustilos'. - Vytyazhenie, mister
Karter. Ili, mozhet byt', vy zhelaete vsyu zhizn' hromat' na korotkoj noge?
- Proshu proshcheniya, - vozmozhno, ya slegka nedoocenival starinu Marstona.
Nichto i nikogda ne izmenit moego mneniya o nem kak o vrache, no v drugih
delah on byl ves'ma nahodchiv. Pervym delom chelovek tipa Karrerasa
pointeresovalsya by, pochemu eto pacient so slomannoj bercovoj kost'yu ne
lezhit na vytyazhenii. Marston vvintil dva kryuka v otverstiya v potolke,
podvesil blok, propustil cherez nego provoloku i prikrepil ee konec k
remnyu. Vse eto okazalos' ne slishkom neudobno. Zatem on podnyal otrezannuyu
bryuchinu, udostoverilsya, chto ohrannik ne sledit za nim, pobryzgal na nee
vodoj i vyzhal nad povyazkoj. Dazhe dlya sebya ya vynuzhden byl priznat', chto
redko videl bolee ubeditel'noe zrelishche polnost'yu i tshchatel'no lishennogo
podvizhnosti pacienta.
Okonchil on kak raz vovremya. Oni so S'yuzen Beresford uzhe skladyvali
instrumenty, kogda raspahnulas' dver', i voshel Toni Karreras. On
vnimatel'no i izuchayushche oglyadel Bullena, Makdonal'da i menya - eto byl ne
tot chelovek, kotoryj mog mnogoe propustit' - i podoshel k moej kojke.
- Dobryj vecher, Karter, - lyubezno pozdorovalsya on. - Kak vy sebya
chuvstvuete?
- Gde tam vash krovozhadnyj papasha? - polyubopytstvoval ya.
- Krovozhadnyj papasha? Vy nespravedlivy k moemu otcu. V dannyj moment
spit. Ruka prichinyala emu nevynosimuyu bol' posle togo, kak Marston s nej
zakonchil, - etomu ya nichut' ne udivilsya - i on prinyal snotvornoe. Vse lyuki
slavnogo "Kampari" zadraeny na noch', a kapitan Toni Karreras zastupil na
vahtu. Vy mozhete spat' spokojno. Vam interesno budet uznat', chto my tol'ko
chto zasekli Nassau na radare, 40 rumbov po levomu bortu, tak chto li vy,
navigatory, govorite. Znachit, vy vse-taki ne sbivali nas s tolku etim
kursom.
YA zastonal i otvernulsya. Karreras podoshel k Marstonu.
- Kak oni, doktor?
- A kak oni dolzhny, po-vashemu, byt' posle togo, kak eti golovorezy
prodyryavili ih pulyami? - s gorech'yu sprosil Marston. - Kapitan Bullen to li
vyzhivet, to li net, ya ne znayu. Makdonal'd, bocman, budet zhit', no na vsyu
zhizn' ostanetsya hromym, s negnushchejsya nogoj. U starshego pomoshchnika slozhnyj
perelom bedrennoj kosti. Sovershenno razdroblena. Esli cherez paru dnej on
ne popadet v bol'nicu - tozhe ohromeet, da itak emu uzhe nikogda
po-nastoyashchemu ne hodit'.
- YA iskrenne sozhaleyu, - priznalsya Toni Karreras. Pohozhe bylo, chto on
govorit pravdu. - Ubivat' i kalechit' lyudej - eto neprostitel'naya
rastochitel'nost'. Nu, skazhem, pochti neprostitel'naya. Nekotorye
obstoyatel'stva opravdyvayut i ee.
- Vashe chelovekolyubie delaet vam chest', - otozvalsya ya so svoej
podushki.
- My - gumannye lyudi, - zayavil on.
- I blestyashche eto dokazali, - ya vygnul sheyu, chtoby posmotret' na nego.
- No vse zhe mogli by byt' predupreditel'nee k umirayushchemu.
- V samom dele? - on velikolepno umel vygibat' brovi.
- V samom dele. Vot vash Deniel Bun, - ya kivnul na chasovogo s
avtomatom. - Vy razreshaete svoim lyudyam kurit' na chasah?
- Hose? - on ulybnulsya. - Hose - zayadlyj kuril'shchik. Otnimite u nego
sigarety - i on tut zhe ob®yavit zabastovku. On, kstati, Karter, ne pered
Bukingemskim dvorcom dezhurit. CHto eto vy vnezapno vspoloshilis'?
- Vy slyshali, chto skazal doktor Marston. Kapitan Bullen. On v
kriticheskom sostoyanii, u nego probito legkoe.
- A, ya, kazhetsya, ponyal. Vy soglasny s etim, doktor?
YA zatail dyhanie. Vozmozhno, starina tak i ne razobralsya, o chem,
sobstvenno, idet rech'. No ya opyat' nedoocenil ego hitrost'.
- Dlya cheloveka s probitym legkim, - vesko izrek on, - net nichego huzhe
prokurennogo vozduha.
- Ponyatno. Hose! - Karreras bystro skazal chto-to ohranniku
po-ispanski, tot milo ulybnulsya, podnyalsya i napravilsya k dveri, prihvativ
s soboyu stul. Dver' zahlopnulas' za nim.
- Nikakoj discipliny, - vzdohnul Toni Karreras, - razve tak karaul u
Bukingemskogo dvorca marshiruet, Karter? A etot na stule kachaetsya. Nasha,
latinskaya krov', nichego ne popishesh'. No preduprezhdayu: cennost' ego kak
chasovogo eto ne snizhaet. Ne vizhu nikakogo vreda v tom, chto on budet
karaulit' snaruzhi, razve chto kto-to iz vas pozhelaet vyprygnut' v more
cherez illyuminator, da i dlya etogo vy vse ne v tom sostoyanii, vryad li vy
sumeete zdes' chto-nibud' natvorit', - on pomolchal i ocenivayushche osmotrel
menya. - Stranno, chto vy tak nelyubopytny. Karter. Na vas nepohozhe. Navodit,
znaete li, na podozreniya.
- A chego lyubopytstvovat'? - provorchal ya, - nechego tut
lyubopytstvovat'. Skol'ko u vas etih vooruzhennyh golovorezov na bortu
"Kampari"?
- Sorok. Neploho? Esli uzh tochno, tridcat' vosem' bojcov. Odnogo ubil
kapitan Bullen, drugomu vy ser'ezno povredili ruku. Gde eto vy, Karter,
nauchilis' tak strelyat'?
- Sluchajnost'. Serdan prishel v sebya?
- Da, - korotko otvetil on. Pohozhe bylo, chto on ne hochet govorit' o
Serdane.
- On ubil Dekstera? - uporstvoval ya.
- Net. Verner - sidelka. Tot, kotorogo vy ubili segodnya vecherom. -
Smert' odnogo iz kolleg do strannosti malo volnovala etogo
professional'nogo gumanista. - Uniforma styuarda i podnos s edoj na urovne
lica. Vash glavnyj styuard, Uajt, dvazhdy ego vstretil i ne zapodozril.
Konechno, on k Uajtu blizhe, chem na tridcat' futov ne podhodil. A Deksteru
prosto ne povezlo, chto on zametil, kak etot styuard otpiraet radiorubku.
- Polagayu, chto etot zhe krovozhadnyj d'yavol ubil i Brounella?
- I Bensona. Benson zastukal ego, kogda tot vyhodil iz radiorubki,
ubrav Brounella. On ego zastrelil. Verner sobiralsya perekinut' ego pryamo
cherez bort, no kak raz vnizu tolpilsya narod - iz komandy. On otvolok ego k
levomu bortu. Opyat' vnizu lyudi. Vot on i zapihal ego v runduk vmesto
spasatel'nogo zhileta, - Karreras uhmyl'nulsya. - Tut uzhe vam ne povezlo,
chto vy vstali vozle togo runduka proshloj noch'yu okolo polunochi, kogda my
poslali Vernera izbavit'sya ot tela.
- A kto pridumal etu shtuku s lipovym radiotehnikom v Kingstone,
kotoryj prosverlil dyrku iz radiorubki v ventilyacionnuyu trubu i podklyuchil
naushniki v kayute Serdana k priemniku? Serdan, vash starik ili vy?
- Moj otec.
- A ideya troyanskogo konya. Tozhe vash otec?
- On vydayushchijsya chelovek. Teper' ya ponyal, pochemu vy byli ne lyubopytny.
Vy znali.
- Dogadat'sya bylo neslozhno, - promolvil ya zadumchivo, - da tol'ko uzhe
bylo pozdno. Vse nashi bedy nachalis' v Karrachcho. A eti ogromnye kontejnery
my pogruzili imenno v Karrachcho. Teper'-to ya ponimayu, pochemu takoj uzhas
obuyal gruzchikov, kogda odin iz kontejnerov chut' ne vyskol'znul iz strop.
Teper' ya ponimayu, pochemu vashemu stariku tak chertovski neobhodimo bylo
osmotret' tryum - ne dlya togo, chtoby otdat' dan' uvazheniya pokojnikam v
grobah, a posmotret', kak postavili ego lyudej, smogut li oni vybrat'sya iz
kontejnerov. A proshloj noch'yu oni vyshibli stenki i vzlomali lyuki. Skol'ko
chelovek na kontejner, Karreras?
- Dvadcat'. Kak sel'di v bochke nabilis', bednyagi. YA dumayu, im ne
sladko prishlos' eti dvadcat' chetyre chasa.
- Dvadcat'... Dva kontejnera. My ih pogruzili chetyre. A chto v
ostal'nyh?
- Oborudovanie, mister Karter, prosto oborudovanie.
- Odnu veshch' mne bylo by dejstvitel'no lyubopytno uznat'.
- Da?
- CHto stoit za etim krovavym biznesom? Pohishchenie? Trebovanie vykupa?
- YA ne imeyu prava obsuzhdat' s vami etot vopros, - on usmehnulsya. - Po
krajnej mere, poka. Vy ostanetes' zdes', miss Beresford, ili pozvolite mne
provodit' vas k roditelyam v salon?
- Pozhalujsta, ostav'te yunuyu ledi, - vmetalsya Marston. - Ona pomozhet
mne nesti kruglosutochnoe dezhurstvo u posteli kapitana Bullena. U nego v
lyuboj moment vozmozhen krizis.
- Kak hotite, - on poklonilsya S'yuzen Beresford. - Vsem spokojnoj
nochi.
Dver' zahlopnulas'. S'yuzen Beresford voskliknula:
- Tak vot kak oni popali na korabl'! Kak eto vam udalos' dogadat'sya?
- Kak eto mne udalos' dogadat'sya! Uzh ne dumaete li vy, chto oni
zapryatali sorok vooruzhennyh lyudej v trubu nashego parohoda? Kogda my
dogadalis', chto zdes' zameshany Karreras i Serdan, vse stalo yasno. Oni
podnyalis' na bort v Karrachcho. I eti ogromnye kontejnery tozhe. Kak ni
skladyvaj dva i dva, miss Beresford, vse ravno budet chetyre, - ona
vspyhnula i odarila menya vysokomernym vzglyadom, chto ya proignoriroval. -
Teper' vy oba ponimaete, chto eto znachit?
- Pust' on sam skazhet, doktor, - ehidno poddela menya miss Beresford.
- On zhe umiraet ot neterpeniya podelit'sya s nami.
- |to znachit, chto za vsem etim stoit nechto ochen' vazhnoe, - zadumchivo
progovoril ya. - Vse gruzy, za isklyucheniem sluchaya peregruzki s sudna na
sudno v besposhlinnyh portah, a k nam etot sluchaj neprimenim, dolzhny
prohodit' proverku v tamozhne. Kontejnery proshli tamozhnyu v Karrachcho.
Sledovatel'no, tamozhnya znala ob ih soderzhimom. Potomu tak nervnichal nash
agent v Karrachcho. No tamozhnya ih propustila. Pochemu? Potomu chto imela
prikaz propustit'. A kto otdaet im prikazy? Ih pravitel'stvo. Kto
prikazyvaet pravitel'stvu? Tol'ko hunta - v konce koncov ona i est'
pravitel'stvo. Hunta pryamo i stoit za vsem etim. A my vse znaem, chto ona
otchayanno nuzhdaetsya v den'gah. Interesno, interesno...
- CHto interesno? - osvedomilsya Marston.
- Sam poka ne znayu. Skazhite, doktor, est' tut u vas vozmozhnost'
prigotovit' chaj ili kofe?
- A ty, moj mal'chik, videl kogda-nibud' lazaret, gde eto nel'zya
sdelat'?
- Kakaya chudesnaya mysl', - voskliknula S'yuzen Beresford, vskakivaya. -
YA s vostorgom vyp'yu chashku chayu.
- Kofe.
- CHayu!
- Kofe. Ublazhite nemoshchnogo. Dlya miss Beresford eto budet ves'ma
cennyj opyt. YA imeyu v vidu samoj prigotovit' kofe. Nado napolnit' kofejnik
vodoj...
- Pozhalujsta, hvatit, - ona podoshla k moej kojke i spokojno vzglyanula
mne v glaza. - U vas korotkaya pamyat', mister Karter. YA ved' govorila vam
pozavchera, chto sozhaleyu, ochen' sozhaleyu. Pripominaete?
- Pripominayu, - priznal ya, - proshu proshcheniya, miss Beresford.
- S'yuzen, - ona ulybnulas'. - Esli hotite poluchit' svoj kofe, to
tol'ko tak.
- SHantazh.
- Da zovi ty ee radi boga S'yuzen, esli ej ugodno, - razdrazhenno
prerval nas doktor Marston. - CHto v tom strashnogo?
- Rasporyazhenie vracha, - soglasilsya ya pokorno. - O'kej, S'yuzen,
prinesite pacientu ego kofe. - Obstoyatel'stva edva li mozhno bylo nazvat'
normal'nymi. YA vsegda mog pozdnee vernut'sya k prezhnemu obrashcheniyu.
Proshlo pyat' minut, i ona prinesla kofe. YA osmotrel podnos i
vozmutilsya.
- CHto? Tol'ko tri chashki? Dolzhno byt' chetyre.
- CHetyre?
- CHetyre. Tri nam i odnu nashemu drugu snaruzhi.
- Nashemu drugu - vy imeete v vidu ohrannika?
- A kogo zhe eshche?
- Vy soshli s uma, mister Karter?
- Spravedlivost' prevyshe vsego, - probormotal Marston. - On dlya vas
Dzhon.
Ona ohladila vzglyadom ego poryv, perevela vzglyad na menya i zayavila s
prezritel'noj holodnost'yu:
- Vy soshli s uma. Pochemu ya dolzhna podnosit' kofe etomu golovorezu?
Nichego takogo delat' ne budu.
- Nash starshij pomoshchnik vsegda znaet, chto delaet, - umelo, hotya i
neozhidanno, podygral mne Marston. - Sdelajte, kak on prosit.
Ona nalila chashku kofe, vynesla ee za dver' i cherez neskol'ko sekund
vernulas'.
- Vzyal? - sprosil ya.
- Ne prosto vzyal. Pohozhe, chto on voobshche ves' den' nichego ne pil.
- Vpolne sposoben v eto poverit'. Ne dumayu, chto u nih tam, v
kontejnerah, byl izyskannyj stol, - ya vzyal predlozhennuyu mne chashku kofe,
osushil ee i postavil na podnos. Kofe na vkus byl imenno takim, kakim i
dolzhen byl byt'.
- Nu, kak? - pointeresovalas' S'yuzen.
- Prevoshodno. Polnost'yu otkazyvayus' ot svoego predpolozheniya, chto vy
ne umeete kipyatit' vodu. Ona pereglyanulas' s Marstonom, i tot osvedomilsya:
- Ty bol'she nichem ne sobiralsya zanyat'sya segodnya vecherom, Dzhon?
- Sovershenno. Vse, chto ya hochu, - horosho vyspat'sya.
- Imenno poetomu ya vsypal tebe v kofe moshchnogo snotvornogo, - on
podmignul mne. - U kofe zamechatel'noe svojstvo otbivat' lyuboj postoronnij
vkus, ne tak li?
YA znal, chto on imeet v vidu, i on znal, chto ya znayu, chto on imeet v
vidu. YA priznalsya:
- Doktor Marston, chuvstvuyu, chto zdorovo dal mahu, nedoocenivaya vas.
- CHuvstvuyu to zhe samoe, Dzhon, - skazal on veselo. - Na samom dele
chuvstvuyu to zhe samoe.
Skvoz' son ya oshchutil, chto u menya bolit levaya noga, ne ochen' sil'no, no
dostatochno, chtoby menya probudit'. Kto-to tyanul ee, delal ryvok, na
neskol'ko sekund otpuskal i snova dergal. I vse eto vremya on eshche i
razgovarival. Pochemu etot nekto, kto by on ni byl, ne prekratit eto
bezobrazie? Dergan'e i boltovnyu. Razve on ne znaet, chto ya bolen?
YA otkryl glaza. Pervoe, chto zametil, byli chasy na protivopolozhnoj
pereborke. Desyat' chasov. Desyat' chasov utra, ibo yarkij dnevnoj svet lilsya
cherez nezashtorennye illyuminatory. Doktor Marston byl prav naschet
snotvornogo. Pozhaluj, "moshchnoe"-eto slishkom slabyj epitet dlya opisaniya ego
dejstviya.
Kto-to razgovarival. |to, dejstvitel'no, starik Bullen bormotal
chto-to nerazborchivoe, zabyvshis' v bespokojnom sne, no za nogu nikto menya
ne tyanul. Ryvki sovershal gruz, podveshennyj k potolku. "Kampari", nesmotrya
na stabilizatory, raskachivalsya gradusov na desyat'-pyatnadcat', a eto
znachilo, chto more razygralos' ne na shutku. Kogda korabl' perevalivalsya s
volny na volnu, podveshennyj blok, kachayas', kak mayatnik, rezko skripel.
CHerez neskol'ko sekund skrip povtoryalsya. Teper', kogda ya sovsem prosnulsya,
eto bylo eshche muchitel'nee, chem po pervomu vpechatleniyu. Dazhe esli by u menya
byl nastoyashchij perelom bedra, vryad li eta procedura byla mne polezna. YA
oglyadelsya, zhelaya najti doktora Marstona i poprosit' ego ubrat' gruz.
No pervym, na kogo ya natknulsya vzglyadom, byl ne doktor Marston, a
Migel' Karreras, stoyashchij okolo izgolov'ya moej kojki. Vozmozhno, i
razbudivshij menya. On byl svezhevybrit, vyglyadel bodrym i otdohnuvshim,
akkuratno zabintovannaya pravaya ruka pokoilas' na perevyazi. Pod myshkoj
zazhimal pachku slozhennyh kart. Zametiv, chto ya prosnulsya, on milo ulybnulsya.
- Dobroe utro, mister Karter. Kak vy sebya chuvstvuete?
YA ne udostoil ego otvetom. S'yuzen Beresford sidela za stolom doktora.
Ona pokazalas' mne ochen' ustaloj - pod zelenymi glazami legli temnye teni.
YA sprosil:
- S'yuzen, gde doktor Marston?
- S'yuzen? - probormotal Karreras. - Kak skoro tesnota rozhdaet
famil'yarnost'. YA snova ne otvetil emu. S'yuzen skazala:
- V ambulatorii, spit. On provel na nogah pochti vsyu noch'.
- Razbudite ego, pozhalujsta. Skazhite emu, chtoby on ubral etot
proklyatyj gruz. On mne nogu razorvet popolam.
Ona vyshla v ambulatoriyu, i Karrera s obratilsya ko mne:
- YA poproshu vashego vnimaniya, mister Karter.
- Kogda s menya snimut etot gruz, - serdito otvetil ya, - ne ran'she.
Poyavilsya zaspannyj doktor Marston i, ne skazav ni slova, prinyalsya
otsoedinyat' gruz.
- Kapitan Bullen i bocman? Kak oni? - sprosil ya.
- Kapitan poka ne sdaetsya, - ustalo otvetil on. - Bocman bystro idet
na popravku. Oba oni slishkom rano segodnya prosnulis', ya dal im snotvornoe.
CHem dol'she oni prospyat - tem luchshe.
Kivnuv, ya dozhdalsya, poka on usadil menya i ustroil moyu nogu, a zatem
sprosil grubo:
- CHto vam nuzhno, Karreras? On razvernul kartu i polozhil mne na
koleni.
- Nebol'shaya shturmanskaya pomoshch', nazovem eto pereproverkoj. Vy budete
sotrudnichat'?
- YA budu sotrudnichat'.
- CHto? - S'yuzen Beresford privstala iz-za stola i v izumlenii
vozzrilas' na menya. - Vy... Vy sobiraetes' pomogat' etomu cheloveku?
- Vy ploho menya rasslyshali? Kem by vy hoteli menya uvidet' - geroem? -
ya kivnul na nogu. - Glyadite, vo chto mne oboshelsya etot geroizm.
- YA otkazyvayus' v eto poverit', - na ee blednyh shchekah vystupili yarkie
pyatna. - Vy sobiraetes' pomogat' etomu chudovishchu, etomu ubijce.
- A esli ne soberus', - lenivo predpolozhil ya, - on mozhet menya i
zastavit'. Nachnet, naprimer, s vas. Mozhet byt', stanet lomat' pal'cy po
odnomu ili po ocheredi dergat' zuby shchipcami doktora Marstona. Bez
obezbolivaniya, zamet'te. YA ne utverzhdayu, chto on eto budet delat' s
udovol'stviem, no on eto budet delat'.
- YA ne boyus' mistera Karrerasa, - zayavila ona derzko. No pri etom eshche
bol'she poblednela.
- A pora by uzhe ispugat'sya, - rezko oborval ya. - Itak, Karreras?
- Vam prihodilos' plavat' v Severnoj Atlantike, mister Karter? YA imeyu
v vidu mezhdu Evropoj i Amerikoj?
- Ne raz.
- Otlichno, - on tknul pal'cem v kartu. - Korabl' vyshel iz Klajda i
idet v Norfolk, shtat Virdzhiniya. YA by poprosil vas prolozhit' ego kurs. Vse
nuzhnye spravochniki budut v vashem rasporyazhenii.
- Nikakih spravochnikov ne nuzhno, - ya vzyal u nego karandash. - Nado
obognut' Irlandiyu s severa, vot tak, i dal'she na zapad po duge bol'shogo
kruga, vot k etoj tochke k yugo-vostoku ot N'yufaundlenda. |ta krivaya
vyglyadit stranno, no tol'ko iz-za proekcii karty. |to kratchajshij put'.
- YA vam veryu. A dal'she?
- Vskore posle etogo kurs otklonyaetsya ot obychnoj morskoj dorogi na
N'yu-Jork, i my prihodim v Norfolk s nord-osta, - ya zavertel golovoj,
pytayas' zaglyanut' za dver' lazareta. - CHto za shum? Otkuda eto? Pohozhe na
otbojnyj molotok.
- Pozzhe, pozzhe, - razdrazhenno otmahnulsya on, zatem razvernul druguyu
kartu, i razdrazhenie ischezlo s ego lica. - Velikolepno, Karter,
velikolepno. Vash marshrut pochti tochno sovpadaet s imeyushchimisya u menya
dannymi.
- Kakogo zhe cherta vy pristavali ko mne?
- YA vse privyk pereproveryat', mister Karter. |tot korabl' dolzhen
pribyt' v Norfolk v dvadcat' dva chasa v subbotu, to est' cherez dva dnya. Ni
ran'she, ni pozzhe - tochno v dvadcat' dva chasa. Esli mne vzdumaetsya
perehvatit' etot korabl' na rassvete togo dnya, gde budet tochka perehvata?
Svoi voprosy ya ne speshil bolee zadavat'.
- Na etoj shirote v eto vremya goda rassvet v pyat' chasov. Plyus-minus
neskol'ko minut. Kakaya skorost' u etogo korablya?
- Konechno zhe. Glupo s moej storony. Desyat' uzlov.
- Desyat' uzlov, semnadcat' chasov, sto sem'desyat mil'. Tochka perehvata
budet vot zdes'.
- Tochno, - on opyat' sverilsya s sobstvennoj kartoj. - Tochno. Ochen' vam
blagodaren, - on vzglyanul na klochok bumagi v ruke. - Nashe tepereshnee
polozhenie 26'52' severnoj shiroty, 76'33' zapadnoj dolgoty, vo vsyakom
sluchae okolo etogo. Skol'ko vremeni nam nuzhno, chtoby dobrat'sya do tochki
perehvata?
- CHto za stuk na palube? Kakoj teper' chertovshchinoj vy zanyaty,
Karreras?
- Otvechajte na vopros, - rezko oborval on menya, derzha kartu. YA
osvedomilsya:
- Kakaya u nas sejchas skorost'?
- CHetyrnadcat' uzlov.
- Sorok tri chasa, - soobshchil ya, podumav minutu. - Mozhet, chut' men'she.
- Sorok tri chasa, - zadumchivo povtoril on. - Sejchas chetverg, desyat'
utra, a nashe randevu v pyat' utra v subbotu. Bog moj, tak eto kak raz sorok
tri chasa! - vpervye ten' ozabochennosti legla na ego lico. - Kakaya u
"Kampari" maksimal'naya skorost'?
- Vosemnadcat' uzlov, - ya mel'kom vzglyanul na S'yuzen. Ona
stremitel'no teryala svoi illyuzii v otnoshenii starshego pomoshchnika Kartera.
- Aga! Vosemnadcat'! - lico ego proyasnilos'. - A pri vosemnadcati
uzlah?
- A pri vosemnadcati vy imeete shans otorvat' stabilizatory i ugrobit'
"Kampari", - uvedomil ego ya. Emu eto ne ponravilos'.
- CHto vy imeete v vidu?
- YA imeyu v vidu, chto na vas nadvigayutsya nepriyatnosti, Karreras.
Bol'shie nepriyatnosti, - ya vyglyanul v illyuminator. - Ne vizhu morya, no
chuvstvuyu. Neobychno vysokie i redkie volny. Sprosite lyubogo rybaka na
Bagamah, chto eto znachit v takoe vremya goda, i on vam skazhet. |to mozhet
znachit' tol'ko odno, Karreras, - tropicheskij shtorm, skoree vsego uragan.
Volnenie idet s vostoka - tam centr shtorma. Poka on mozhet byt' v dvuhstah
milyah, no on tam. A volnenie usilivaetsya. Vy zametili? Ono usilivaetsya
potomu, chto obychnyj put' uragana v zdeshnih mestah - na nord-vest, a
skorost' desyat'-pyatnadcat' mil' v chas. A my dvigaemsya na nord-ost. Drugimi
slovami, uragan i "Kampari" - na vstrechnyh kursah. Pora uzhe slushat'
prognozy pogody, Karreras.
- Skol'ko vremeni nam nuzhno pri vosemnadcati uzlah?
- Tridcat' tri chasa. Pri horoshej pogode.
- A kurs?
YA prolozhil kurs i vzglyanul na svoego sobesednika.
- U vas na karte, nesomnenno, takoj zhe.
- Dejstvitel'no. Na kakih volnah peredayut prognoz pogody?
- Na vseh, - suho soobshchil ya. - Esli iz Atlantiki na zapad dvizhetsya
uragan, lyubaya kommercheskaya stanciya na vostochnom poberezh'e nichego inogo ne
peredaet.
On dvinulsya cherez komnatu k telefonu Marstona, vyzval mostik i
prikazal uvelichit' hod do polnogo i sledit' za soobshcheniyami o pogode. Kogda
on zakonchil, ya zametil:
- Vosemnadcat' uzlov? CHto zh, ya preduprezhdal vas.
- U menya dolzhen byt' rezerv vremeni, - on posmotrel na Bullena,
kotoryj prodolzhal bormotat' chto-to v bredu. - CHto sdelal by vash kapitan v
takoj situacii?
- Povernul by i udiral v lyubom napravlenii, krome severa. Nam ved'
prihoditsya dumat' o passazhirah. Oni ne ochen'-to lyubyat morskuyu bolezn'.
- Boyus', chto sejchas im pridetsya poterpet'. Radi vazhnogo dela.
- Da, - zadumchivo skazal ya. Teper' ponyatno, chto eto za stuk na
palube. - Delo vazhnoe. Dlya takogo patriota, kak vy, Karreras, kakoe delo
mozhet byt' vazhnee? U hunty pustaya kazna. Ni grosha za dushoj, a rezhim
shataetsya. Tol'ko odno ego mozhet spasti - vlivanie. Vlivanie zolota. |tot
korabl', chto my dolzhny perehvatit', Karreras, - na skol'ko millionov on
vezet zolota?
Marston i S'yuzen smotreli na menya vo vse glaza, zatem pereglyanulis',
i ih diagnoz byl ocheviden: ot shoka ya tronulsya umom. Karreras zhe yavno
priderzhivalsya drugogo mneniya: on ves' zastyl, slushaya menya.
- U vas est' dostup k istochnikam informacii, o kotoryh mne
neizvestno, - tiho, pochti shepotom skazal on. - CHto za istochniki. Karter?
Bystro!
- Net nikakih istochnikov, Karreras, - ya ulybnulsya. - Otkuda im
vzyat'sya?
- So mnoj v koshki-myshki ne igrayut, - on vse eshche byl ochen' spokoen. -
Istochniki, Karter!
- Vot zdes', - ya postuchal sebya po lbu. - I tol'ko zdes'. Istochnik
tut.
On neskol'ko sekund nastorozhenno osmatrival menya, zatem kivnul.
- YA ponyal eto, kak tol'ko vas uvidel. V vas chto-to est', kakoe-to
kachestvo. CHempion po boksu vyglyadit chempionom po boksu dazhe kogda
otdyhaet. Opasnyj chelovek ne mozhet ne vyglyadet' opasnym dazhe v samyh
bezobidnyh obstoyatel'stvah. U vas est' eto kachestvo. YA horosho sebya
natreniroval raspoznavat' takie veshchi.
- Slyshali? - obratilsya ya k S'yuzen. - A vy-to, naverno, i ne
podozrevali? Dumali, chto ya, kak vse, ne tak li?
- Vy dazhe bolee pronicatel'ny, chem ya dumal, mister Karter, -
probormotal Karreras.
- Esli nazyvat' pronicatel'nost'yu poluchenie ochevidnoj chetverki pri
slozhenii dvuh s dvumya, to ya, nesomnenno, pronicatelen. Gospodi, da esli by
ya dejstvitel'no chto-to soobrazhal, to ne valyalsya by zdes' sejchas s
razdroblennoj kost'yu, - sluchajnoe upominanie o svoej bespomoshchnosti ne
dolzhno bylo mne povredit'. - Hunte nuzhny den'gi - davno uzhe obo vsem mozhno
bylo dogadat'sya.
- V samom dele?
- V samom dele. Rasskazat' vam, pochemu byl ubit Brounell, nash radist?
- Sdelajte milost'.
- Da potomu, chto vy perehvatili soobshchenie ot Garrisonov i Kertisov -
dvuh semej, otozvannyh radiogrammami iz Kingstona. V etom soobshchenii
govorilos' o tom, chto te radiogrammy byli fal'shivye, a esli by my eto
uznali, to obratili by pristal'noe vnimanie na gospod Karrerasov i
Serdana, kotorye zanyali ih kayuty. Vsya tonkost' v tom, chto eti radiogrammy,
Karreras, byli peredany cherez vashu stolicu, a eto dokazyvaet vmeshatel'stvo
vashej pochty, a sledovatel'no, i pravitel'stva, poskol'ku pochta podchinyaetsya
pravitel'stvu. Vovtoryh, v vashej strane sushchestvuet spisok zakazov na mesta
na "Kampari" - a vy byli gde-to vnizu etogo spiska i tainstvennym obrazom
pereprygnuli na samyj verh. Vy zayavili, chto budto by tol'ko vy mozhete
vospol'zovat'sya stol' neozhidanno osvobodivshimisya mestami. CHepuha! Kto-to
iz vlast' prederzhashchih skomandoval: "Karreras i Serdan perehodyat naverh". I
nikto ne zhalovalsya. Pochemu, sprashivaetsya? V-tret'ih, hotya i sushchestvuet
etot spisok, v nem nikogo vashej nacional'nosti, Karreras. Ved' hunta
zapreshchaet vashim grazhdanam ezdit' na inostrannyh sudah, da i valyutu
inostrannuyu oni obyazany obmenivat' na mestnye den'gi. A vam razreshili
poezdku, i platili vy amerikanskimi dollarami. Ulavlivaete moyu mysl'? On
kivnul.
- Nam prishlos' pojti na risk i zaplatit' dollarami.
- V-chetvertyh, tamozhnya propustila na bort eti kontejnery s vashimi
lyud'mi i s pushkami. |to dokazyvaet...
- Pushkami? - prerval menya Marston. On vyglyadel sovershenno
oshelomlennym. - Pushkami?
- |tot shum, chto donositsya do vas snaruzhi, - spokojno otvetil
Karreras, - mister Karter vam potom ob®yasnit ego prichinu. ZHal', -
prodolzhal on s sozhaleniem, - chto my ne po odnu storonu barrikad. Iz vas
vyshel by prevoshodnyj lejtenant, mister Karter. Vy mogli by sami naznachit'
sebe zhalovan'e.
- Ob etom zhe imenno vchera govoril mne mister Beresford, - priznalsya
ya. - Vse v eti dni predlagayut mne rabotu. Nado priznat', chto vremya dlya
etogo mozhno bylo vybrat' i poudachnee.
- Vy hotite skazat', - osvedomilas' S'yuzen, - chto papa predlozhil...
- Ne pugajtes', - uspokoil ee ya. - On uzhe peredumal. Itak, Karreras,
chto my imeem v itoge? So vseh storon - vmeshatel'stvo pravitel'stva. A chto
nuzhno pravitel'stvu? Den'gi. Otchayanno nuzhny. 350 millionov dollarov
uplacheny SHtatam za oruzhie. Odna kompensaciya inostrannym kompaniyam skol'ko
potyanula. Vsya beda v tom, chto hunta razbazarila dohody strany za god
vpered. Banany vashi desheveyut. Kak v etom sluchae chestnyj chelovek dobyvaet
den'gi? Ochen' prosto. On ih kradet.
- Davajte obojdemsya bez lichnyh oskorblenij.
- Kak vam budet ugodno. Vozmozhno, slova grabezh i piratstvo dlya vas
zvuchat bolee udobovarimo, nezheli vorovstvo. Odnako, chto on kradet?
Obligacii, akcii, cennye bumagi, cheki, valyutu? Ni za chto na svete. Emu
nuzhno tol'ko to, chto ne ostavlyaet sledov, a edinstvennoe, chto mozhno
dostat' v dostatochnom kolichestve, - eto zoloto. U vashih liderov, mister
Karreras, - zakonchil ya zadumchivo, - dolzhno byt', neplohaya shpionskaya set',
chtov Anglii, chto v Amerike.
- Esli ty gotov vylozhit' na eto delo dostatochnuyu summu, bezrazlichno
zametil on, - bol'shaya shpionskaya set' ne nuzhna. U menya v kayute est' dazhe
polnyj plan zagruzki sudna s zolotom. U kazhdogo cheloveka est' svoya cena,
mister Karter.
- Interesno, pochem by ya poshel?.. Itak, my podoshli k koncu.
Amerikanskoe pravitel'stvo ne delalo v poslednee vremya sekreta iz svoih
uspehov v vozvrashchenii chasti zolotogo zapasa, uplyvshego ranee v Evropu.
Valyutnaya lihoradka pomogla. |to zoloto nado perevezti, i chast' ego, gotov
s®est' svoyu shlyapu, edet na korable, kotoryj my perehvatyvaem. Interesen
uzhe sam po sebe tot fakt, chto on dolzhen prijti v Norfolk tol'ko v
sumerkah, eshche bolee interesno to, chto Norfolk v nashem sluchae pochti
navernyaka oznachaet voenno-morskuyu bazu Hempton-Rods, gde korabl' mozhno
razgruzit' po vsem trebovaniyam bezopasnosti. A Norfolk, po-moemu, eto
punkt, ot kotorogo blizhe vsego do Fort-Noksa, gde dolzhno hranit'sya zoloto.
Skol'ko zolota, Karreras?
- Na sto pyat'desyat millionov dollarov, - ne morgnuv glazom otvetil
on. - Vy pochti nichego ne upustili. Vo vsyakom sluchae, nichego sushchestvennogo.
Sto pyat'desyat millionov dollarov. YA popytalsya predstavit' sebe etu
summu, no bez osobogo uspeha, i sprosil:
- Pochemu vy vybrali imenno "Kampari"?
- YA dumal, vy i ob etom dogadaetes'. Otkrovenno govorya, u nas bylo na
primete eshche tri korablya, vse s n'yu-jorkskoj linii. My nekotoroe vremya
sledili za marshrutami vseh chetyreh. Vash okazalsya naibolee podhodyashchim.
- Kak dohodchivo vy vse ob®yasnili. Tak, znachit, pridi my v Karrachcho na
paru dnej pozzhe i...
- Ryadom s vami, kak tol'ko vy pokinuli Savannu, shel voennyj korabl',
fregat. On mog v lyuboe vremya ostanovit' vas pod kakim-nibud' blagovidnym
predlogom. YA byl u nego na bortu. Takoj neobhodimosti ne vozniklo. - Tak
vot kakoj parohod zasek nash radar na vyhode iz Savanny - ne amerikanskij
boevoj korabl', kak my dumali, a korabl' hunty. - Ved' nash sposob byl vse
zhe namnogo legche i bezopasnej.
- A fregat vy, estestvenno, - vstavil ya, - dlya etogo dela
ispol'zovat' ne mogli. I radius dejstviya malovat, i volneniya ne
vyderzhivaet, i gruzovaya strela otsutstvuet - nechem gruz podnimat'. Da i
podozritel'no, slishkom podozritel'no. A "Kampari"? Kto hvatitsya "Kampari",
esli on na neskol'ko dnej gde-nibud' zaderzhitsya? Razve chto nasha glavnaya
kontora.
- O vashej kontore pozabotilis', - uspokoil menya Karreras. - Neuzheli
vy dumaete, chto my dopustim stol' ochevidnyj proschet? Na bortu est' nash
sobstvennyj peredatchik, i on davno uzhe v rabote. Uveryayu vas, nashi
radiogrammy regulyarno idut v efir.
- Tak vy i eto ustroili. A "Kampari" s ego skorost'yu mozhet dognat'
bol'shinstvo torgovyh sudov, eto bol'shoj okeanskij korabl', prakticheski dlya
lyuboj pogody, u nego pervoklassnyj radar i moshchnye gruzovye strely, - ya
sdelal pauzu i vzglyanul na nego. - U nas dazhe paluba na nosu i na korme
usilena pod ustanovku platform dlya pushek. Na anglijskih korablyah tak
delaetsya s vojny. No uchtite, chto snizu vse ravno nado ukreplyat' balkami -
a eto rabota na dva dnya. Inache dazhe trehdyujmovka za paru vystrelov vse
razvorotit.
- Para vystrelov - eto vse, chto nam nado. YA zadumalsya nad etoj
replikoj. Para vystrelov. CHto-to ne shodyatsya tut koncy s koncami. CHto
zadumal Karreras?
- O chem, radi vsego svyatogo, vy govorite? - ustalo sprosila S'yuzen. -
Usilennye stal'nye paluby, balki, chto vse eto takoe?
- Pojdemte so mnoj, miss Beresford, i ya s udovol'stviem
prodemonstriruyu vam, chto ya imeyu v vidu, - predlozhil Karreras. - Pomimo
vsego prochego, ya ubezhden, chto vashi pochtennye roditeli ochen' bespokoyatsya o
vas. YA zajdu k vam popozzhe, mister Karter. Pojdemte, miss Beresford.
Ona s somneniem, koleblyas', posmotrela na nego. YA vmeshalsya:
- Konechno, idite, S'yuzen. A vdrug povezet? Odin prilichnyj tolchok,
kogda on okolo poruchnya poskol'znetsya. Glavnoe, pojmat' moment.
- Vashe anglosaksonskoe chuvstvo yumora bystro nadoedaet, - ehidno
zametil Karreras. - Posmotrim, sumeete li vy ego sohranit' v blizhajshie
dni.
S etimi zloveshche prozvuchavshimi slovami on vyshel. Marston podnyal na
menya glaza. Usilennaya rabota mysli, otrazhavshayasya v ego vzglyade, kazhetsya,
nachala rasseivat' ego nedoumenie. - Neuzheli Karreras imel v vidu imenno
to, chto ya ponyal?
- Imenno eto. Grohot, chto vy slyshite - pnevmaticheskie dreli. V
usilennyh sekciyah paluby razmecheny otverstiya pod pushki. Karreras sverlit
dyrki.
- Tak on sobiraetsya ustanovit' orudiya?
- Oni u nego byli v dvuh kontejnerah. Pochti navernyaka v razobrannom
vide, prigotovlennye dlya bystroj sborki. Oni ne obyazatel'no bol'shie, dazhe
skoree vsego. Solidnoe orudie mozhno ustanovit' tol'ko v doke. Vo vsyakom
sluchae, oni dostatochno bol'shie, chtoby ostanovit' etot korabl'.
- YA etomu ne veryu, - zaprotestoval Marston. - Ograblenie v otkrytom
more? Piratstvo v nash vek? Smeshno! |to nevozmozhno!
- Skazhite eto Karrerasu. U nego net ni malejshego somneniya v tom, chto
vse eto ochen', ochen' vozmozhno. U menya tozhe. Mozhete vy mne skazat', chto v
sostoyanii ego ostanovit'?
- No nam nado ego ostanovit', Dzhon. My dolzhny ego ostanovit'!
- Zachem?
- Gospodi! Zachem! Tak chto, pust' on skryvaetsya s chert ego znaet
skol'kimi millionami funtov?
- Vas tol'ko eto bespokoit?
- Konechno, - ogryznulsya Marston. - Da i lyuboj na moem meste
zabespokoilsya by.
- Vy nesomnenno pravy, doktor, - neozhidanno soglasilsya ya. - YA chto-to
segodnya ne v duhe. - V myslyah moi slova zvuchali sovsem po-drugomu: "Da
podumaj ty hot' chut'-chut', staryj lentyaj, i zabespokoish'sya v desyat' raz
sil'nee, chem sejchas. Prichem uzhe ne o den'gah. I vse ravno tol'ko vpolovinu
togo, kak ozabochen ya". A ya byl smertel'no ozabochen i ispugan, ochen'
ispugan. Karreras umen, sporu net, no, mozhet byt', vse-taki na samuyu
malost' men'she, chem sam ob etom dumaet. On sdelal oshibku, kogda okazalsya
slishkom vtyanutym v razgovor, a kogda chelovek okazyvaetsya izlishne vtyanutym
v razgovor i emu nado chto-to skryt', on sovershaet novuyu oshibku - govorit
libo slishkom mnogo, libo slishkom malo. Karreras sovershil obe eti oshibki.
Emu, konechno, nechego bylo volnovat'sya, ne progovorilsya li on. On ne mog
proigrat'. Sejchas, vo vsyakom sluchae.
Poyavilsya zavtrak. YA ne slishkom byl nastroen est', no tem ne menee
poel. Bylo poteryano slishkom mnogo krovi, a vse sily, chto sumel by
vosstanovit', ya sobiralsya ispol'zovat' blizhajshej noch'yu. Eshche menee ya byl
nastroen spat', no po toj zhe prichine poprosil u Marstona snotvornoe i
poluchil ego. Noch'yu u menya namechalis' drugie dela. Poslednee, chto
pochuvstvoval, prezhde, chem provalilsya v son, bylo neprivychnoe oshchushchenie
suhosti vo rtu, toj suhosti, kotoraya vsegda soputstvuet nepreodolimomu
strahu. No ya ubedil sebya, chto eto ne strah, sovsem dazhe ne strah. Prosto
effekt ot snotvornogo. V etom mne udalos' sebya ubedit'.
8. CHetverg. 16.00-22.00.
Kogda ya prosnulsya, den' klonilsya k vecheru. Bylo okolo chetyreh. Do
zakata ostavalos' eshche dobryh chetyre chasa, no v lazarete uzhe gorel svet, a
nebo bylo sovsem temnoe, kak noch'yu. Mrachnye, nabuhshie, nizkie tuchi
polivali more kosymi struyami livnya, i dazhe skvoz' zakrytye dveri i
illyuminatory donosilsya vysokij, tonkij zvuk, ne to voj, ne to svist
uragannogo vetra, rvushchego takelazh.
"Kampari" sodrogalsya, kak nakoval'nya pod udarami molota. On
po-prezhnemu shel bystro, nedopustimo bystro dlya takoj pogody, prodirayas'
skvoz' volny, nakatyvavshiesya na korabl' sprava po nosu. V tom, chto eto
nikakie ne gory, a vpolne obychnye dlya tropicheskogo shtorma volny, ya byl
sovershenno uveren. "Kampari" prihodilos' tak tugo prosto potomu, chto on
slishkom bystro probival sebe dorogu cherez bushuyushchee more. Udary voln
skruchivali korabl' - a eto samaya strashnaya ugroza prochnosti ego korpusa. S
regulyarnost'yu metronoma "Kampari" vrezalsya pravym bortom v podnimayushchuyusya
volnu, zadiral nos i krenilsya na levyj bort, zabirayas' na nee, na
mgnovenie zamiral v nereshitel'nosti i, rezko kachnuvshis' vpravo,
ustremlyalsya vniz po sklonu probezhavshej volny, chtoby snova utknut'sya pravoj
skuloj vo vzdymayushchuyusya goru sleduyushchej. Tolchok etot soprovozhdalsya takoj
vstryaskoj, chto eshche neskol'ko sekund ves' korabl', do poslednej zaklepki,
do poslednego lista obshivki, drozhal protivnoj, izmatyvayushchej nervy drozh'yu.
Vne vsyakogo somneniya korablestroiteli s Verhnego Klajda, postroivshie
"Kampari", srabotali na slavu, no oni ne mogli rasschityvat' na to, chto ih
detishche popadet v ruki man'yaka. I u stali nastupaet ustalost'.
- Doktor Marston, - poprosil ya. - Popytajtes' vyzvat' Karrerasa po
telefonu.
- Aga, prosnulsya, - on pokachal golovoj. - S chas nazad ya lichno s nim
besedoval. On na mostike i govorit, chto ostanetsya tam vsyu noch', esli budet
nuzhno. I on bol'she ne sobiraetsya snizhat' skorost'. Govorit, chto i tak uzhe
spustilsya do pyatnadcati uzlov.
- Paren' tronulsya. Slava bogu, u nas stabilizatory. Ne bud' ih, my
uzhe davno by perekuvyrnulis'.
- A mogut oni beskonechno vyderzhivat' takie veshchi?
- Ves'ma maloveroyatno. Kak tam kapitan i bocman?
- Kapitan poka spit. Vse eshche bredit, no dyshit legche. A svoego
priyatelya Makdonal'da mozhesh' sprosit' sam.
YA perekatilsya na drugoj bok. Bocman na samom dele ne spal i glyadel na
menya, uhmylyayas'.
- Poskol'ku vy izvolili probudit'sya, ne pozvolite li mne udalit'sya i
prikornut' chasok v ambulatorii? - sprosil Marston. - Mne by etogo hvatilo.
Po ego vidu ya by etogo ne skazal: doktor vyglyadel blednym i
izmuchennym.
- My pozovem vas, esli chto-nibud' budet ne tak, - ya prosledil, kak on
vyshel, i obratilsya k Makdonal'du: - Horosho vyspalsya?
- A chto tolku, mister Karter? - on ulybnulsya. - Hotel vstavat', a
doktor chto-to zaupryamilsya.
- Udivlen? A ty znaesh', chto u tebya razbita kolennaya chashechka, i ty
pojdesh' po-nastoyashchemu ne ran'she, chem cherez neskol'ko nedel'? -
Po-nastoyashchemu on nikogda ne pojdet.
- Da, neudobno poluchaetsya. Doktor Marston tut mne izlagal naschet
etogo Karrerasa i ego planov. Paren', vidno, rehnulsya.
- Pohozhe na to. No rehnulsya on ili net, chto ego mozhet ostanovit'?
- Vozmozhno, pogoda. Na ulice svezho.
- Pogoda ego ne ostanovit. Pri ego idiotskoj celeustremlennosti. No ya
popytayus' eto sdelat' sam.
- Ty? - vo vremya razgovora Makdonal'd povysil golos, no sejchas vdrug
pereshel na shepot. - Ty? S razdroblennoj kost'yu? Da kak ty smozhesh'...
- Ona ne razdroblena, - ya rasskazal emu o svoem obmane. - Mne
kazhetsya, ya smogu zastavit' rabotat' nogu, esli ne pridetsya slishkom mnogo
lazat'.
- Ponyatno. A chto za plan, ser?
YA izlozhil svoj plan. On reshil, chto ya choknulsya, kak i Karreras, i
prinyalsya bylo menya otgovarivat', no vynuzhden byl soglasit'sya, chto eto
edinstvennyj vyhod, i dazhe vnes svoi utochneniya. My kak raz vpolgolosa
obsuzhdali ih, kogda raspahnulas' dver', ohrannik vvel v lazaret S'yuzen
Beresford i vyshel, zahlopnuv dver' za soboyu.
- Gde vy byli ves' den'? - sprosil ya tonom prokurora.
- YA videla pushki, - ona byla bledna i, kazhetsya, sovsem pozabyla svoj
gnev na menya za sotrudnichestvo s Karrerasom. - Bol'shuyu on postavil na
korme, a pomen'she - na nosu. Oni sejchas nakryty brezentom. A ves' den' ya
provela s mamoj, papoj i vsemi ostal'nymi.
- Kak tam nashi passazhiry? - polyubopytstvoval ya. - Besyatsya, chto ih
umyknuli, ili naoborot v vostorge ot etogo priklyucheniya? Podumat' tol'ko:
takoj attrakcion na bortu "Kampari" - i besplatno, budet o chem vspominat'
do konca dnej svoih. YA uveren, chto bol'shinstvo iz nih ispytyvaet bol'shoe
oblegchenie v svyazi s tem, chto Karreras ne trebuet vykupa.
- Bol'shinstvo iz nih vovse ne ispytyvaet nikakogo oblegcheniya, -
vozrazila S'yuzen. - Oni tak stradayut ot morskoj bolezni, chto im uzhe vse
ravno, zhit' ili umirat'. Da ya i sama oshchushchayu nechto podobnoe.
- Privyknite, - bodro uspokoil ee ya. - Skoro vse privyknete. YA hochu,
chtoby vy koe-chto dlya menya sdelali.
- CHto, Dzhon? - neprivychnaya pokornost' v golose, vyzvannaya,
estestvenno, ustalost'yu, obrashchenie po imeni - vse eto ne moglo ne
zainteresovat' bocmana, no kogda ya brosil na nego vzglyad, on nevozmutimo
rassmatrival pered soboj pereborku, na kotoroj absolyutno nechego bylo
rassmatrivat'.
- Poluchite razreshenie shodit' k sebe v kayutu. Skazhite, chto idete za
odeyalami, ochen' zamerzli vchera noch'yu. Sun'te mezhdu odeyal vechernij kostyum
vashego otca. Tol'ko ne letnij, a temnyj. Radi vsego svyatogo,
udostover'tes', chto za vami ne sledyat. U vas est' temnye plat'ya?
- Temnye plat'ya? - ona vzdrognula. - Pochemu...
- Boga radi, - razdrazhenno prosheptal ya. Snaruzhi donosilis' golosa. -
Otvechajte zhe!
- CHernoe plat'e dlya koktejlya.
- Prinesite i ego. Ona ser'ezno posmotrela na menya.
- Ne mogli by vy vse zhe ob®yasnit' mne...
Raspahnulas' dver', i voshel Toni Karreras, lovko sohranyaya ravnovesie
na kachayushchejsya palube. Pod myshkoj on pryatal ot dozhdya slozhennuyu kartu.
- Dobryj vecher, - golos ego zvuchal dostatochno bodro, no vyglyadel on
ves'ma bledno. - Karter, vam zadanie ot otca. Vot koordinaty "Tikonderogi"
segodnya v 8.00 i 16.00. Nanesite ih na kartu i posmotrite, derzhitsya li ona
predpisannogo ej kursa.
- "Tikonderoga" - eto, sledovatel'no, nazvanie korablya, kotoryj my
dolzhny perehvatit'?
- Eshche kakie voprosy?
- No... no koordinaty, - ozadachenno promolvil ya, - kakogo cherta oni
vam izvestny? Uzh ne skazhete zhe vy, chto sama "Tikonderoga" peredaet vam
svoi koordinaty? Neuzheli radisty na etom korable...
- Moj otec dumaet obo vsem, - spokojno prerval menya Toni Karreras. -
Prakticheski obo vsem. YA uzhe govoril vam, chto on vydayushchijsya chelovek. My
ved' sobiraemsya poprosit' "Tikonderogu" ostanovit'sya i razgruzit'sya. Vy
kak dumaete, nam budet ochen' priyatno, esli oni stanut otbivat' 8051 v
efir, kogda my dadim predupreditel'nyj vystrel pered ih nosom? S radistami
"Tikonderogi" proizoshel nebol'shoj neschastnyj sluchaj pered othodom sudna iz
Anglii, i ih prishlos' zamenit' na, skazhem, bolee podhodyashchih lyudej.
- Nebol'shoj neschastnyj sluchaj? - zadumchivo povtorila S'yuzen. Nesmotrya
na to, chto ona byla bledna, kak mel, ot morskoj bolezni i ot volneniya, ya
videl yasno, chto ona ne boitsya Karrerasa. - CHto za neschastnyj sluchaj?
- S lyubym iz nas mozhet takoj sluchit'sya, miss Beresford, - Toni
Karreras vse eshche ulybalsya, no pochemu-to vdrug poteryal svoe mal'chisheskoe
ocharovanie. Lico ego nichego ne vyrazhalo, edinstvennoe, na chto ya obratil
vnimanie, byli ego stranno pomutnevshie glaza. Bolee chem kogda-libo ya byl
uveren, chto u molodogo Karrerasa ne vse v poryadke s glazami, i bolee chem
kogda-libo byl uveren, chto defekt ego zreniya zaklyuchalsya ne v samih glazah,
kotorye lish' vyrazhali nekoe otklonenie ot normy, lezhavshee znachitel'no
glubzhe. - Nichego ser'eznogo, uveryayu vas. Kazhdogo iz nih ubili ne bol'she
odnogo raza. Odin iz zameny ne tol'ko radist, no i opytnyj shturman. My ne
videli prichiny, pochemu nam ne sleduet vospol'zovat'sya etim faktom, chtoby
imet' svezhuyu informaciyu o polozhenii "Tikonderogi". I my ee imeem - kazhdyj
chas.
- Vash otec nichego ne ostavlyaet na volyu sluchaya, - priznal ya. - Za tem
isklyucheniem, chto on zavisit ot menya - edinstvennogo opytnogo shturmana na
korable.
- On ne znal, da i kak on mog znat', chto vse ostal'nye oficery
"Kampari" okazhutsya stol'... e-e... bezrassudnymi. My, i moj otec i ya,
pitaem otvrashchenie k ubijstvu lyubogo roda. - Opyat' nesomnennoe vpechatlenie
iskrennosti, no ya uzhe nachinal ponimat', chto on dejstvitel'no iskrenen,
prosto kriterii togo, chto schitat' ubijstvom, a chto net, u nas sovershenno
nesopostavimy. - Moj otec takzhe horoshij shturman, no on, k sozhaleniyu,
slishkom sejchas zanyat. On u nas edinstvennyj moryak-professional.
- A ostal'nye razve net?
- Net, k sozhaleniyu. No oni otlichno spravlyayutsya so svoej zadachej -
smotret', chtoby professional'nye moryaki, vashi moryaki, delali svoe delo kak
polozheno.
|to bylo uteshitel'noe izvestie. Esli Karreras i dal'she budet upryamo
gnat' "Kampari" na takoj skorosti, prakticheski kazhdyj, kto ne yavlyaetsya
professional'nym moryakom, ispytaet ves'ma boleznennye oshchushcheniya. |to moglo
pomoch' mne v moih nochnyh trudah. YA pointeresovalsya:
- A chto sluchitsya s nami, kogda vy, nakonec, pogruzite eto proklyatoe
zoloto?
- Svalim vas vseh na "Tikonderogu", - lenivo otvetil on. - CHto eshche?
- Da? - razveselilsya ya. - CHtoby my tut zhe smogli soobshchit' na vse
korabli o tom, chto "Kampari"...
- Soobshchajte komu ugodno, - bezmyatezhno soglasilsya on. - Dumaete, my
soshli s uma? My brosim "Kampari" v to zhe utro: ryadom u nas uzhe budet
drugoj korabl'. Pojmite, nakonec, chto Migel' Karreras oshibok ne dopuskaet.
YA promolchal i zanyalsya kartami, a S'yuzen poprosila razresheniya prinesti
odeyala. On s ulybkoj predlozhil provodit' ee, i oni vyshli vmeste. Kogda
cherez neskol'ko minut oni vernulis', ya uzhe nanes koordinaty na kartu i
ubedilsya, chto "Tikonderoga" idet tem samym kursom. Vruchil kartu Karrerasu,
on poblagodaril menya i ushel.
V vosem' chasov vechera poyavilsya obed. |to, konechno, byla lish' blednaya
ten' teh obedov, kotorymi slavilsya "Kampari". Antuan nikogda ne blistal,
kogda stihiya vosstavala protiv nego, i vse zhe obed byl vpolne prilichen.
S'yuzen ne stala est'. YA podozreval, chto ej ochen' ploho, no ona umalchivaet
ob etom. Millionerskaya dochka ili net, ona ne byla kapriznym rebenkom i ne
zhalela sebya, chego ya skoree vsego ozhidal by ot docheri Beresfordov. Sam ya ne
byl goloden, v zhivote u menya zavyazalsya kakoj-to uzel, ne imevshij nichego
obshchego s kachkoj. No opyat'-taki dlya togo, chtoby nabrat'sya sil, ya plotno
poobedal. Makdonal'd nabival rot, budto nedelyu ne vidal edy. Bullen,
privyazannyj remnyami k krovati, metalsya v bespokojnom sne, prodolzhaya
bormotat' chto-to sebe pod nos.
V devyat' chasov Marston sprosil:
- Ne pora li vypit' kofe, Dzhon?
- Samoe vremya, - soglasilsya ya. Brosilos' v glaza, chto u doktora
drozhat ruki. Posle stol'kih let ezhevechernego prinyatiya poryadochnoj dozy roma
nervy ego ne godilis' dlya takih del.
S'yuzen prinesla pyat' chashek kofe - po odnoj za raz - dikaya kachka
"Kampari", udary, ot kotoryh vse tryaslos' i drebezzhalo, isklyuchali
vozmozhnost' nesti v rukah bol'she, chem odnu chashku. Odnu dlya sebya, odnu dlya
Makdonal'da, odnu dlya Marstona, odnu dlya menya i odnu dlya ohrannika, togo
zhe molodca, kotoryj stoyal na chasah i minuvshej noch'yu. Nam chetverym - sahar,
ohranniku - chajnuyu lozhku belogo poroshka iz zapasov Marstona. S'yuzen
otnesla emu chashku.
- Kak nash priyatel'? - osvedomilsya ya, kogda ona vernulas'.
- Zelenyj, pochti kak ya, - ona popytalas' ulybnut'sya, no bez osobogo
uspeha. - Ochen' obradovalsya.
- Gde on tam?
- V prohode. Sidit na polu v uglu, avtomat na kolenyah.
- Kak skoro podejstvuet vashe snadob'e, doktor?
- Esli on srazu vse vyp'et, minut cherez dvadcat'. I ne sprashivajte
menya, pozhalujsta, skol'ko vremeni ono budet dejstvovat'. Lyudi tak
otlichayutsya drug ot druga, chto ya ne imeyu ni malejshego predstavleniya. Mozhet
byt', polchasa, a mozhet - i vse tri. Nikakoj uverennosti tut byt' ne mozhet.
- Vy sdelali vse, chto smogli. Krome samogo poslednego. Snimite
povyazku i eti proklyatye shiny, sdelajte milost'.
On nervno vzglyanul na dver'.
- Esli kto-nibud' vojdet...
- Nu i chto togda? - neterpelivo prerval ego ya. - Dazhe esli my risknem
i proigraem, nam budet ne huzhe, chem do togo. Snimajte!
Marston prines stul, uselsya poudobnee, prosunul lezvie nozhnic pod
povyazku, derzhavshuyu shiny, i neskol'kimi bystrymi lovkimi dvizheniyami vskryl
binty. Povyazka razvalilas', obnazhiv shiny, i v etot moment otkrylas' dver'.
Toni Karreras bystro peresek kayutu i sklonilsya, osmatrivaya v zadumchivosti
moyu konechnost'. S teh por, kak ya ego videl, on stal eshche blednee.
- Dobryj eskulap truditsya i v nochnuyu smenu? Kakie-to nepriyatnosti s
vashimi pacientami, doktor?
- Nepriyatnosti? - hriplo peresprosil ya. Poluprikrytye glaza,
iskazhennyj nevynosimoj bol'yu vzglyad, prikushennaya guba, szhatye kulaki,
bessil'no pokoyashchiesya na odeyale - scena pod nazvaniem "Karter v agonii". YA
nadeyalsya, chto ne pereigryval. - Vash otec soshel s uma, Karreras? - ya sovsem
zakryl glaza i podavil, no ne sovsem, gotovyj vyrvat'sya ston, v to vremya
kak "Kampari", skativshis' s osobenno vysokoj volny v ocherednoj raz
utknulsya v nabegavshuyu za nej. Tolchok, soprovozhdavshijsya drozh'yu vsego
stal'nogo tela korablya, byl tak silen, chto chut' ne svalil Karrerasa s nog.
Dazhe skvoz' plotno zakrytuyu dver', pokryvaya zavyvaniya vetra i shum dozhdya,
zvuk ot udara prozvuchal kak orudijnyj vystrel, i ves'ma nedalekij. - On
chto, hochet nas vseh prikonchit'? Pochemu emu, chert voz'mi, ne zamedlit' hod?
- Mister Karter ochen' stradaet, - uchastlivo skazal Marston. Kakovy by
ni byli ego sposobnosti vo vrachebnom remesle, sut' dela on shvatyval
mgnovenno, a ne poverit' obladatelyu stol' chistyh, mudryh, golubyh glaz i
velikolepnoj sedoj shevelyury bylo prosto nevozmozhno. - Pravil'nee budet
dazhe skazat' - on v agonii. U nego, kak vy znaete, oslozhnennyj perelom
bedra. - CHutkimi pal'cami on prikosnulsya k okrovavlennym bintam, i
Karreras, estestvenno, srazu ponyal, kak ploho obstoyalo delo. - Kazhdyj raz,
kak korabl' rezko naklonyaetsya, slomannye koncy kosti trutsya drug o druga.
Mozhete voobrazit', chto eto takoe, hotya net, somnevayus', chto vy smozhete. YA
hochu perestavit' i ukrepit' shinu, chtoby namertvo zafiksirovat' nogu.
Odnomu, da eshche v takih usloviyah, eto neposil'naya rabota. Mozhet, vy mne
pomozhete?
Momental'no ya izmenil svoe mnenie o pronicatel'nosti Marstona. On,
konechno, hotel rasseyat' vse somneniya, kotorye mogli vozniknut' u
Karrerasa, no huzhe sposob pridumat' bylo trudno. V tom smysle, esli by
Karreras predlozhil svoyu pomoshch', uhodya, on natknulsya by na spyashchego
chasovogo.
- Izvinite, - nikakaya muzyka ne sravnilas' by dlya menya melodichnost'yu
s edinstvennym proiznesennym Karrerasom slovom. - U menya sovsem net
vremeni. Nuzhno proverit' posty i vse takoe. Krome vsego prochego, imenno
dlya etogo syuda prislana miss Beresford. Esli uzh u vas nichego ne vyjdet,
vgonite emu dozu morfiya posolidnej. - CHerez pyat' sekund ego uzhe ne bylo v
kayute. Marston podmignul mne.
- Kuda kak menee lyubezen, chem ran'she. I chasto, interesno, nameren on
nas razvlekat' etimi yavleniyami Hrista narodu?
- On ozabochen, - poyasnil ya. - Krome togo, on nemnogo napugan i, slava
bogu, dazhe bol'she, chem nemnogo, iznuren morskoj bolezn'yu. No pri vsem pri
tom on eshche krepko derzhitsya. S'yuzen, shodite zaberite u chasovogo ego chashku
i vzglyanite, dejstvitel'no li Karreras ushel.
Ona vozvratilas' cherez pyatnadcat' sekund.
- On ushel. Na gorizonte nikogo. - YA perekinul nogi cherez kraj kojki i
vstal. Spustya mgnovenie tyazhelo grohnulsya na pol, edva ne zadev golovoj
stal'noj ugol kojki Makdonal'da. Tomu nashlos' chetyre prichiny: vnezapnyj
rezkij kren paluby, okostenelost' sustavov obeih nog, sovershennyj paralich
levoj i ostraya bol', ognem ozhegshaya bedro, kak tol'ko ya kosnulsya nogoj
paluby.
Vcepivshis' pal'cami v kojku bocmana, podtyanul k sebe nogi i
predprinyal eshche odnu popytku. Marston podderzhival menya pod ruku, i ego
pomoshch' okazalas' ves'ma kstati. Ona pozvolila mne upast' na etot raz ne na
pol, a na sobstvennuyu kojku. Lico Makdonal'da ostavalos' bezuchastnym.
S'yuzen gotova byla rasplakat'sya. Po nekoj neponyatnoj prichine eto pridalo
mne sil. YA rezko raspryamilsya, kak skladnoj nozh s sil'noj pruzhinoj,
uhvatilsya za spinku kojki i sdelal shag.
Nichego horoshego. YA byl sdelan ne iz zheleza. S kachkoj eshche mozhno
koe-kak spravit'sya, sustavy tozhe nachali ponemnogu othodit'. Dazhe strashnuyu
slabost' v levoj noge ya mog do kakoj-to stepeni ignorirovat'. Skachi na
odnoj nozhke - i delo s koncom. No bol' ignorirovat' slozhno. YA, kak i vse
drugie, obladayu nervnoj sistemoj, po kotoroj rasprostranyaetsya bol', i ona
u menya rabotala na predele. Samu-to bol', pozhaluj by, i sterpel, no kazhdyj
raz, kogda stavil levuyu nogu na palubu, ot etoj varvarskoj pytki u menya
d'yavol'ski kruzhilas' golova, ya edva ne teryal soznanie. Neskol'ko takih
shagov, i dejstvitel'no upadu v obmorok. YA smutno dogadyvalsya, chto eto
imeet kakoe-to otnoshenie k oslabivshej menya potere krovi. YA snova sel.
- Lozhites' v krovat', - prikazal Marston. - |to bezumie. Vam pridetsya
lezhat' eshche, po krajnej mere, nedelyu.
- Slavnyj starina Karreras, - probormotal ya. U menya dejstvitel'no
kruzhilas' golova, eto fakt, i ot etogo nel'zya bylo otmahnut'sya. Umnica,
Toni. Podskazat' takuyu ideyu! Gde vashe podkozhnoe, doktor? Obezbolivayushchee -
v bedro! Nashpigujte menya im. Znaete, kak futbolistu s hromoj nogoj delayut
ukol pered matchem:
- Nikogda eshche ni odin futbolist ne vyhodil na pole s tremya pulevymi
ranami v noge, - ogryznulsya Marston.
- Ne delajte etogo, doktor Marston, - vzmolilas' S'yuzen. -
Pozhalujsta, ne delajte etogo. On ub'et sebya.
- Bocman? - sprosil Marston.
- Dajte emu, ser, - spokojno skazal bocman. - Mister Karter znaet chto
delaet.
- Mister Karter znaet chto delaet! - obrushilas' na nego S'yuzen. Ona
podskochila k kojke bocmana i ispepelila ego gnevnym vzorom. - Vam legko
tut lezhat' i zayavlyat', budto on znaet, chto delaet. Vam ne nado otsyuda
vybirat'sya, chtoby pogibnut' - byt' zastrelennym ili umeret' ot poteri
krovi.
- CHto vy, miss, - ulybnulsya bocman. - Razve ya kogda-nibud' pojdu na
takoe riskovoe delo?
- Prostite, mister Makdonal'd, - ona ustalo opustilas' na ego kojku.
- Mne tak stydno. YA znayu, chto esli by u vas ne byla razdroblena noga... No
vzglyanite na nego. On zhe stoyat' ne mozhet, ne to chto hodit'. On ub'et sebya,
uveryayu vas, on ub'et sebya.
- Vozmozhno, vozmozhno. No etim on operedit sobytiya ne bol'she, chem na
dva dnya, miss Beresford, - tiho otvetil Makdonal'd. - YA tochno znayu, mister
Karter tochno znaet. My oba tochno znaem, chto vsem nam na bortu "Kampari"
nedolgo ostalos' zhit', razve chto kto-nibud' chto-nibud' predprimet. Ved' ne
dumaete zhe vy, - ser'ezno prodolzhal on, - chto mister Karter delaet eto
prosto radi razminki?
Marston posmotrel na menya, lico ego potemnelo.
- Vy o chem-to govorili s bocmanom? I ya ob etom nichego ne znayu?
- YA rasskazhu vam, kogda vernus'.
- Esli ty vernesh'sya.
On proshel v ambulatoriyu, vernulsya so shpricem i vognal mne pod kozhu
celyj shpric kakoj-to mutnoj zhidkosti.
- Vse moi chuvstva vosstayut protiv etogo. Bol' eto oslabit, tut net
nikakih somnenij, no odnovremenno pozvolit tebe perenapryach' nogu i
prichinit' sebe nepopravimyj vred.
- Byt' pokojnikom eshche nepopravimee, - utochnil ya i poskakal na odnoj
noge v ambulatoriyu, gde v kuche odeyal, prinesennyh S'yuzen pokoilsya kostyum
ee otca. Odelsya ya bystro, naskol'ko eto pozvolili bol'naya noga i kachka
"Kampari". YA kak raz otvorachival vorotnik i zakalyval lackany na shee
bulavkoj, kogda voshla S'yuzen. Do strannosti spokojno, ona zametila:
- Vam ochen' idet. Pidzhak, pravda, nemnogo malovat.
- I vse zhe eto v tysyachu raz luchshe, chem razgulivat' v polnoch' po
palube v beloj forme. Gde to temnoe plat'e, o kotorom vy govorili?
- Vot ono, - ona dostala plat'e iz-pod nizhnego odeyala.
- Blagodaryu, - ya vzglyanul na yarlyk. Balansiaga. Dolzhna poluchit'sya
neplohaya maska. YA uhvatilsya za podol dvumya rukami, brosil vzglyad na
S'yuzen, uvidel ee odobritel'nyj kivok i rvanul - kazhdaya porvannaya nitochka
zvenela serebryanym dollarom. YA otorval chto-to vrode kvadrata, slozhil v
treugol'nik i povyazal na lico nizhe glaz. Eshche para ryvkov - drugoj kvadrat,
i u menya vyshel otlichnyj golovnoj ubor s uzlami po uglam, zakryvavshij
volosy i lob vplot' do samyh glaz. Ruki ya vsegda mog spryatat'.
- Tak vas nichto ne ostanovit? - ser'ezno sprosila ona.
- |togo ne skazal by, - ya perenes tyazhest' tela na levuyu nogu i,
upotrebiv izryadnuyu dolyu voobrazheniya, ubedil sebya, chto ona uzhe onemela. -
Ochen' mnogoe mozhet menya ostanovit'. Prezhde vsego avtomatnaya pulya lyubogo iz
etih soroka golovorezov. Esli oni menya, konechno, zametyat.
Ona posmotrela na ostanki Balansiagi.
- Otorvite i mne kusochek, raz u vas tak lovko poluchaetsya.
- Dlya vas? - ya ustavilsya na nee. - Zachem?
- YA idu s vami, - ona kivnula na svoi temnye sviter i bryuki. -
Netrudno bylo dogadat'sya, zachem vam ponadobilsya papin kostyum. Ili vy
dumaete, chto ya prosto po inercii prodolzhayu menyat' kostyumy, chtoby plenyat'
serdca muzhchin?
- Ne dumayu, - ya otorval kusok plat'ya. - Pozhalujsta.
Ona v rasteryannosti skomkala loskut v rukah.
- Kak? I eto vse, chto vy hotite skazat'?
- Vy ved' sami vyzvalis', ne tak li? Ona smerila menya vysokomernym
vzglyadom, pokachala golovoj i zavyazala masku. YA pokovylyal v lazaret, S'yuzen
shla za mnoyu.
- Kuda sobralas' miss Beresford? - grozno sprosil Marston. - Zachem
ona nadela etot kapyushon?
- Ona idet so mnoj, - soobshchil ya. - Tak ona govorit.
- Idet s vami? I vy pozvolili? - gnev doktora narastal. - Ved' ee
ub'yut!
- Ves'ma veroyatno, - priznal ya. CHto-to, vozmozhno obezbolivayushchee,
stranno podejstvovalo na moyu golovu: ya chuvstvoval sebya sovershenno ot vsego
otreshennym i ochen' spokojnym. - No, kak govorit bocman, den' ran'she, den'
pozzhe, kakaya raznica? Mne nuzhna eshche para glaz i prosto kto-to, kto mozhet
bystro i besshumno peredvigat'sya. Dlya razvedki. Razreshite poluchit' odin iz
vashih fonarej, doktor.
- YA vozrazhayu. YA zayavlyayu reshitel'nyj protest...
- Dajte emu fonar', - vmeshalas' S'yuzen. On vytarashchil glaza ot
izumleniya, hotel bylo chto-to skazat', no tol'ko vzdohnul i otvernulsya.
Makdonal'd pomanil menya pal'cem.
- Sozhaleyu, chto ne mogu byt' s vami sam, ser, no hot' eta shtuka vam
prigoditsya, - on vlozhil mne v ladon' svajku: s odnoj storony shirokoe
skladnoe lezvie nozha, s drugoj - shilo so stoporom. - Esli vam pridetsya
puskat' ego v hod, bejte shilom snizu vverh, lezvie v ruke.
- Dostojnyj podarok, - ya vzvesil nozh na ladoni i zametil, kak smotrit
na nego S'yuzen, shiroko raskryv svoi zelenye glaza.
- Vy... vy sobiraetes' pol'zovat'sya etoj veshch'yu?
- Ostavajtes', esli vam ugodno. Fonar', doktor Marston!
Polozhiv fonarik v karman, ya zazhal nozh v ruke i otkryl dver' lazareta.
Buduchi uveren, chto S'yuzen sleduet za mnoj, priderzhal dver', ne dav ej
zahlopnut'sya.
CHasovoj spal sidya, pritknuvshis' v uglu koridora. Avtomat pokoilsya u
nego na kolenyah. Iskushenie bylo veliko, no ya ego preodolel. Spyashchij chasovoj
- povod dlya krepkogo raznosa, kak maksimum s zubotychinoj, spyashchij chasovoj
bez avtomata - povod dlya tshchatel'nogo obyska vsego korablya.
CHtoby preodolet' dva trapa paluby "A", mne ponadobilos' dve minuty.
Otlichnye, shirokie, nekrutye trapy - i dve minuty. Levaya noga byla kak
derevyannaya, to i delo podvertyvalas' i nikak ne sobiralas' podchinyat'sya
moemu vnusheniyu, chto ej davno pora perestat' bolet'. Krome togo, "Kampari"
tak raskachivalsya, chto i zdorovomu cheloveku bylo trudno uderzhat'sya na
nogah.
Kachka... "Kampari" kachalsya, vse bol'she skruchivayas' shtoporom pod
moshchnymi udarami voln v pravuyu skulu. My yavno uzhe pereshli razumnyj predel
soprikosnoveniya s tajfunom, dvigayas' na sever, rumbov na pyat' k vostoku, a
veter dul szadi v pravyj bort. |to oznachalo, chto tajfun byl, grubo govorya,
gde-to k vostoku ot nas, nemnogo yuzhnee, i mchalsya nam napererez. Neobychno
severnyj marshrut dlya tajfuna, i "Kampari" tochnee, chem kogda-libo ran'she,
shel s nim vstrechnym kursom.
Silu vetra ya ocenival ballov v vosem'-devyat' po shkale Boforta. Sudya
po etomu, centr uragana byl ot nas men'she chem v sta milyah. Esli Karreras
ne izmenit ni kursa, ni skorosti, to vse trevogi, i ego i nashi, skoro
okonchatsya.
Na verhu vtorogo trapa ya ostanovilsya na sekundu perevesti duh,
opershis' na ruku S'yuzen, i zatem pokovylyal dal'she, po napravleniyu k
salonu, nahodivshemusya ot menya v dvadcati futah. Edva otpravivshis' v put',
ostanovilsya. CHto-to bylo ne tak.
Dazhe pri moem smutnom sostoyanii ne ponadobilos' mnogo vremeni, chtoby
opredelit', chto imenno ne tak. V obychnuyu noch' v more "Kampari" svetilsya,
kak novogodnyaya elka, - segodnya zhe palubnye ogni byli potusheny. Eshche odin
primer togo, chto Karreras predusmatrivaet lyubuyu meloch', hotya v dannom
sluchae eto vnimanie k melocham bylo sovershenno bespolezno i vyhodilo za
ramki zdravogo smysla. YAsno, chto on ne hotel byt' zamechennym, no noch'yu v
takuyu buryu ego i tak nikto ne zametil by, dazhe esli kakoj-nibud' korabl'
shel s nami parallel'nym kursom. A eto vryad li bylo vozmozhno, razve tol'ko
kapitan etogo korablya svihnulsya.
No mne eto bylo tol'ko na ruku. My dvigalis' vpered, shatayas' mezhdu
stenkami, i sovershenno ne zabotilis' o sohranenii tishiny. Za zavyvaniyami
vetra, gromkim barabannym boem tropicheskogo livnya i periodicheskim grohotom
ot udara nosa sudna o nabegayushchuyu volnu nikto nas ne uslyshal by, dazhe stoya
v dvuh futah.
Vybitye okna salona byli naspeh zakolocheny doskami. Starayas' po
vozmozhnosti ne naporot'sya glazom ili sheej na oskolki stekla, ya utknulsya
licom v doski i zaglyanul v shchel'.
SHtory byli spushcheny, no vryvayushchijsya cherez shcheli veter naduval i
poloskal ih, tak chto bylo koe-chto vidno. Za minutu ya vyyasnil vse, chto bylo
nuzhno, no pol'zy nikakoj iz etogo ne izvlek. Vse passazhiry sgrudilis' v
uglu salona, bol'shinstvo lezhalo na matrasah, nekotorye sideli,
prislonivshis' k pereborke. V zhizni nikogda ne videl obshchestva stol'
beznadezhno ukachannyh millionerov: cvet ih lic izmenyalsya ot
nezhno-salatovogo do mertvenno belogo. Vse oni otkrovenno stradali. V
drugom uglu zametil neskol'kih styuardov, kokov i oficerov mashinnogo
otdeleniya, vklyuchaya Makilroya s Kammingsom. Pohozhe bylo, chto za isklyucheniem
palubnoj komandy vse svobodnye ot vahty soderzhalis' pod arestom vmeste s
passazhirami. Karreras ekonomil na ohrannikah: ya uvidel tol'ko dvuh
krasnolicyh, nebrityh tipov s avtomatami. Na mgnovenie u menya mel'knula
mysl' vorvat'sya v salon i unichtozhit' ih - no tol'ko na mgnovenie.
Vooruzhennyj tol'ko skladnym nozhom i na polnoj skorosti obgonyayushchij ne
vsyakuyu cherepahu, ya i priblizit'sya k nim ne sumel by.
CHerez dve minuty my byli uzhe okolo radiorubki. Nikto nas ne okliknul,
nikto nas ne zametil - etoj noch'yu na palube ne bylo ni dushi.
V radiorubke bylo temno. YA prizhalsya uhom k metallicheskoj dveri,
zakryl ladon'yu drugoe uho, chtoby zaglushit' shum morya, i vnimatel'no
prislushalsya. Nichego. Ostorozhno polozhil ruku na krugluyu ruchku dveri,
povernul ee i tolknul dver'. Ona ne shelohnulas'. So vsej vozmozhnoj
predostorozhnost'yu i tochnost'yu rascheta dvizhenij cheloveka, vytaskivayushchego
kohinor iz gnezda spyashchih kobr, ya otpustil ruchku.
- V chem delo? - sprosila S'yuzen. - Razve... Dal'she ej skazat' nichego
ne udalos', ibo moya ruka ves'ma nevezhlivo prikryla ej rot. Tol'ko kogda my
otoshli futov na pyatnadcat', ya snyal ruku.
- CHto takoe? CHto takoe? - v serditom shepote ee slyshalas' drozh', ona
yavno ne znala, to li pugat'sya, to li serdit'sya, to li i to, i drugoe.
- Dver' zaperta!
- A pochemu ej ne byt' zapertoj? Zachem im tut dezhurit'?
- |ta dver' zapiraetsya na visyachij zamok. Snaruzhi. Vchera utrom my
povesili novyj. Ego tam uzhe net. Kto-to zakrylsya na zashchelku iznutri.
YA ne znal, mnogo li iz togo, chto ya govoril, dohodit do nee - rev
morya, barabannaya drozh' dozhdya, naletayushchij iz temnoty veter, vysvistyvayushchij
svoyu pohoronnuyu pesnyu v takelazhe, kazalos', podhvatyvali moi tol'ko chto
proiznesennye slova, rvali i unosili ih obryvki. YA podtolknul ee k
ventilyatoru, sozdavavshemu nekoe podobie zhalkogo ubezhishcha, i ee slova
pokazali, chto ona slyshala i ponyala bol'shuyu chast' moego vystupleniya.
- Oni ostavili chasovogo? Prosto na sluchaj, esli kto-nibud' vorvetsya
tuda? Kak mozhet kto-nibud' tuda vorvat'sya? My vse pod strazhej i pod sem'yu
zamkami.
- |to imenno to, o chem govoril Karreras-mladshij: starik nichego ne
ostavlyaet na volyu sluchaya, - ya prervalsya, ne znaya, kak prodolzhit' i zatem
skazal: - YA ne imeyu prava etogo delat'. No ya dolzhen. YA teper' otchayannyj. YA
hochu vas ispol'zovat' kak podsadnuyu utku - pomogite mne vytashchit' ottuda
etogo tipa.
- CHto ya dolzhna delat'?
- Umnica, - ya szhal ee ruku. - Postuchites' v dver'. Snimite vash
balahon i pokazhites' v okne. On navernyaka vklyuchit svet ili zazhzhet fonar',
a kogda uvidit, chto tam devushka, to budet skoree udivlen, chem ispugan. On
zahochet vyyasnit'...
- I togda vy... vy...
- Vot imenno.
- Odnim skladnym nozhom? - drozh' v ee golose stala yavnoj. - Vy ochen'
uvereny v sebe.
- Sovsem dazhe ne uveren. Prosto, esli my budem vyzhidat', poka
predstavitsya stoprocentnaya vozmozhnost', s temi zhe shansami mozhno uzhe sejchas
prygat' za bort. Gotovy?
- CHto vy sobiraetes' delat'? Dopustim, vy popadete vnutr'? - ona byla
sovsem ispugana, golos ee sryvalsya. Da i ya sam byl ne vpolne schastliv.
- Poslat' SOS na avarijnoj volne. Predupredit' vse suda v zone
priema, chto "Kampari" zahvachen siloj i sobiraetsya perehvatit' korabl' s
gruzom zolota v takoj-to tochke. CHerez neskol'ko chasov vse v Severnoj
Atlantike uznayut polozhenie. I primut mery.
- Da, - dolgaya pauza. - Primut mery. A pervym primet mery Karreras,
kogda uvidit, chto propal ego ohrannik. Gde, kstati, vy sobiraetes' ego
spryatat'?
- V Atlanticheskom okeane. Ona vzdrognula i progovorila zadumchivo:
- Mne kazhetsya, chto Karreras znaet vas luchshe, chem ya... Ohrannik
propal. Konechno oni pojmut, chto vinovat v etom kto-to iz komandy. Skoro
oni obnaruzhat, chto edinstvennyj iz ohrannikov, kogo v eto vremya smoril
son, eto yunosha okolo lazareta.
Neskol'ko sekund ona molchala, zatem prodolzhila tak tiho, chto ya edva
slyshal ee za revom uragana:
- U menya pryamo pered glazami stoit, kak Karreras sryvaet u vas s nogi
eti povyazki i obnaruzhivaet, chto kost' ne slomana. Vy predstavlyaete, chto
togda proizojdet?
- Ne imeet znacheniya.
- Dlya menya eto imeet znachenie, - ona govorila spokojno, kak nechto
samo soboj razumeyushcheesya i sovsem ne vazhnoe. - Eshche odno. Vy skazali, chto
cherez neskol'ko chasov vse budut znat' obstanovku. Dva radista, kotoryh
Karreras podsadil na "Tikonderogu" uznayut nemedlenno. Oni nemedlenno
peredadut etu novost' obratno na "Kampari" Karrerasu.
- Posle togo, kak ya zajmus' radiorubkoj, nikto na tamoshnej apparature
ne smozhet ni peredat', ni prinyat' ni zvuka.
- Otlichno. Vy tam vse razob'ete. Odnogo etogo Karrerasu budet
dostatochno, chtoby ponyat', chto proizoshlo. No vse priemniki na "Kampari" vam
ved' ne udastsya razbit'. Naprimer, k priemnikam v salone vam ne
podobrat'sya. Vy govorite, vse uznayut. |to znachit, chto hunta i ih
pravitel'stvo tozhe uznayut, i togda vse radiostancii strany tol'ko i budut
kruglosutochno peredavat' svodku novostej. Karreras obyazatel'no uslyshit.
YA nichego ne otvetil. V golovu lezli tol'ko kakie-to obryvki myslej -
vidno, poteryal poryadochno krovi. Ona soobrazhala na poryadok bystree i chetche,
chem ya. Da i voobshche, vse ee rassuzhdeniya byli ves'ma tolkovy. Ona
prodolzhala:
- Vy s bocmanom, po-vidimomu, sovershenno uvereny, chto Karreras ne
ostavit v zhivyh nikogo iz komandy i passazhirov. Vozmozhno, vy dumaete tak
potomu, chto on ne mozhet ostavlyat' svidetelej - ved' kakie by vygody ni
poluchila hunta ot obladaniya etimi den'gami, vse oni svedutsya k nulyu iz-za
vsemirnogo protesta protiv nee, esli hot' kto-to uznaet o proisshedshem.
Vozmozhno...
- Protesta! - prerval ya. - Protesta! Da u nih na sleduyushchee utro na
bereg budut navedeny orudiya britanskogo i amerikanskogo flota - i hunte
konec. I togda uzhe nikto za nee ne vstupitsya. Kogda delo idet ob ih
sobstvennyh den'gah, amerikancy stanovyatsya shchepetil'nymi. Konechno, oni ne
mogut dopustit', chtoby hot' kto-to znal. Dlya nih eto vopros zhizni i
smerti.
- Esli govorit' tochnee, to oni dazhe ne mogut dopustit', chtoby
kto-nibud' uznal o sovershennoj popytke grabezha. Poetomu, kak tol'ko
Karreras uslyshit o vashem signale bedstviya, on tut zhe izbavitsya ot vseh
svidetelej bez isklyucheniya, ischeznet na tom korable, chto ego zhdet, i vse.
YA stoyal, ne v silah chto-nibud' vozrazit'. Golova gudela, yavno ne
spravlyayas' s vozlozhennoj na nee rabotoj, s nogami delo bylo eshche huzhe. YA
pytalsya ubedit' sebya, chto vse eto iz-za narkotika, kotorym Marston menya
nakachal. No sam-to ya znal, chto eto ne tak. CHuvstvo sobstvennogo porazheniya
- samyj hudshij narkotik iz vseh. YA probormotal, vryad li soznavaya, chto
govoryu:
- Nu, po krajnej mere, my spasli by zoloto.
- Zoloto! - dlya togo, chtoby vlozhit' stol'ko prezreniya v slovo
"zoloto" vse-taki neobhodimo byt' docher'yu mul'timillionera. - Da naplevat'
mne na vse zoloto mira! CHto takoe zoloto v sravnenii s vashej zhizn'yu, s
moej zhizn'yu, s zhizn'yu moej materi, moego otca, s zhizn'yu lyubogo na
"Kampari"? Skol'ko zolota na "Tikonderoge"?
- Vy slyshali. Sto pyat'desyat millionov dollarov.
- Sto pyat'desyat millionov! Da papa za nedelyu mog by stol'ko vylozhit',
da eshche stol'ko zhe ostalos' by.
- Horosho pape, - probormotal ya. U menya opyat' nachinala kruzhit'sya
golova.
- CHto vy skazali?
- Nichego, nichego. |tot plan kazalsya takim udachnym, kogda my s
Makdonal'dom ego razrabatyvali, S'yuzen.
- Mne ochen' zhal', - ona krepko szhala ladonyami moyu pravuyu ruku. - Mne
dejstvitel'no ochen' zhal', Dzhonni.
- Pochemu vy reshili, chto imenno tak menya sleduet imenovat'? -
provorchal ya.
- Mne tak nravitsya. Kapitanu Bullenu ved' mozhno. O, u vas ruki, kak
led, - voskliknula ona. - I vy drozhite, - nezhnye pal'cy pripodnyali moj
kolpak. - U vas lob gorit. Vysokaya temperatura i lihoradka. Vam nehorosho.
Vernemsya v lazaret, Dzhonni, pozhalujsta.
- Net.
- Pozhalujsta!
- Bros'te pilit' menya, miledi, - ya ustalo otvalilsya ot ventilyatora. -
Poshli!
- Kuda vy idete? - ona uzhe byla ryadom i vzyala menya pod ruku, ya byl
ochen' rad na nee operet'sya.
- Serdan. Nash tainstvennyj drug mister Serdan. Vy osoznaete, chto my
prakticheski nichego ne znaem o mistere Serdane, krome togo, chto on
polezhivaet sebe i pozvolyaet ostal'nym delat' vsyu rabotu? Karreras i Serdan
- pohozhe, chto oni glavnye figury, i vozmozhno dazhe Karreras - ne glavnyj
boss. Odno ya znayu navernyaka: esli by mne tol'ko udalos' pristavit' nozh k
gorlu ili uperet' pistolet v spinu lyubomu iz nih, u menya poyavilsya by
krupnyj kozyr' v etoj igre.
- Poshli, Dzhonni, - vzmolilas' ona, - poshli vniz.
- Ladno, pust' ya spyatil po-vashemu. I vse ravno eto pravda. Esli ya
vpihnu lyubogo iz nih v salon i prigrozhu ohrannikam ubit' ego, esli oni ne
brosyat oruzhie, skoree vsego oni poslushayutsya. S dvumya avtomatami i vsem
tamoshnim narodom da v takuyu noch' ya mnogo chego mogu peredelat'. Net, ya ne
spyatil, S'yuzen, prosto stal sovsem otchayannyj.
- Vy zhe edva stoite, - vzmolilas' ona.
- Kak raz dlya etogo vy i zdes'. CHtoby menya podderzhivat'. Karreras
otpadaet. On na mostike, a eto samoe ohranyaemoe mesto na korable, potomu
chto eto samoe vazhnoe mesto.
YA szhalsya i otpryanul v ugol, a nesterpimo yarkaya, belo-golubaya
izlomannaya poloska molnii vspyhnula pryamo nad golovoj, protknuv sploshnoj
temnyj polog nizkih tuch, i zalila paluby "Kampari" oslepitel'nym svetom.
Neozhidanno korotkij raskat groma oborvalsya, kak budto proglochennyj
uraganom.
- Ne slabo, - probormotal ya. - Grom, molniya, tropicheskij liven', i
vse eto po puti k centru uragana. Korolyu Liru by posmotret' na etot cirk.
Ego durackaya pustosh' emu by raem bozh'im pokazalas'.
- Makbet, - popravila ona. - |to byl Makbet.
- CHert s nim, - vsled za mnoj, vidno, svihnulas' i ona. YA vzyal ee za
ruku, to li ona menya vzyala za ruku, ya uzhe ne soobrazhal.
- Poshli. My zdes' slishkom na vidu. CHerez minutu my uzhe stoyali na
palube "A", prizhavshis' k pereborke.
- S etoj ostorozhnost'yu my nichego ne dob'emsya. YA pojdu po central'nomu
koridoru i pryamo v kayutu Serdana. Budu derzhat' ruku v karmane, pust'
dumaet, chto u menya tam pistolet. Stojte v nachale koridora, predupredite
menya, esli kto poyavitsya.
- Ego net v kayute, - skazala S'yuzen. My stoyali na pravom bortu
speredi, u konca zhilogo otseka, kak raz ryadom s kayutoj Serdana. - Ego tam
net. Svet ne gorit.
- Naverno, opushcheny shtory, - neterpelivo vozrazil ya. - Ves' korabl'
zatemnen. Gotov posporit', chto my idem dazhe bez hodovyh ognej. Eshche odna
molniya svyazala na mgnovenie ognennoj lentoj temnuyu tuchu s verhushkoj machty
"Kampari", i my pril'nuli k pereborke.
- YA nenadolgo.
- Podozhdi, - ona shvatila menya obeimi rukami. - SHtory ne opushcheny. |to
vspyshka. YA videla vse v kayute.
- Vy videli, - po neizvestnoj mne samomu prichine ya pereshel na shepot,
- tam kto-nibud' est'?
- YA ne uspela rassmotret'. |to bylo tak bystro.
Vypryamivshis', ya prizhalsya licom k illyuminatoru. T'ma v kayute byla
absolyutnoj - absolyutnoj do teh por, poka sleduyushchaya molniya ne osvetila
nadstrojki korablya. Na mgnovenie uvidel svoe lico v maske, vypuchennye
glaza, otrazhennye steklom, i nevol'no vskriknul, potomu chto uvidel i eshche
koe-chto.
- CHto takoe? - hriplo sprosila S'yuzen. - V chem delo?
- Vot v chem delo.
YA vytashchil fonar' Marstona, zaslonil svet sboku ladon'yu i napravil luch
v illyuminator kayuty.
Krovat' byla kak raz u nashej pereborki, pochti pod illyuminatorom.
Serdan lezhal odetyj na krovati i kak zavorozhennyj sledil glazami za luchom
fonarya. SHiroko otkrytymi, bezumnymi glazami. Sedye volosy ego byli ne na
svoem obychnom meste, oni slegka sdvinulis' nazad, otkryv pod soboj ego
sobstvennuyu shevelyuru. CHernye volosy, issinya chernye volosy i strannaya sedaya
pryad'. CHernye volosy i sedaya pryad' poseredine. Gde ya videl kogo-to s
takimi volosami? Kogda ya slyshal ob obladatele takih volos? I vdrug menya
osenilo: imenno "kogda", a ne "gde". YA znal otvet. YA pogasil fonar'.
- Serdan! - v golose S'yuzen otrazilis' i potryasenie, i neverie, i
polnoe otsutstvie ponimaniya proishodyashchego. - Serdan! Svyazan po rukam i
nogam i privyazan k krovati, shevel'nut'sya ne mozhet. Serdan? No... net-net!
- ona byla gotova rasplakat'sya. - Dzhonni, chto vse eto znachit?
- YA znayu, chto vse eto znachit.
Vne vsyakogo somneniya, ya tochno znal, chto eto znachilo, no luchshe by mne
etogo ne znat'. |to mne ran'she tol'ko kazalos', chto boyus', kogda ya tol'ko
dogadyvalsya. No vremya dogadok proshlo, gospodi, uzhe proshlo. Teper' ya znal
pravdu, i eta pravda byla mnogo huzhe, chem sebe mozhno tol'ko predstavit'.
Spravivshis' s rastushchim uzhasom, peresohshimi gubami, no dovol'no
spokojno pointeresovalsya:
- Vam prihodilos' grabit' mogily, S'yuzen?
- Mne prihodilos'... chto? - golos izmenil ej. Kogda on snova
vernulsya, v nem byli slezy. - My oba izmotany, Dzhonni. Spustimsya k sebe.
Hochu obratno v lazaret.
- U menya dlya vas novost', S'yuzen. YA ne pomeshannyj. No ya ne shuchu. I
molyu boga, chtoby eta mogila ne okazalas' pustoj.
YA shvatil ee za ruku i uvlek za soboj. Pri vspyshke molnii uvidel ee
lico. Glaza byli polny uzhasa i smyateniya. Lyubopytno, kakoj ej pokazalas'
moya fizionomiya?
9. CHetverg. 22.00 - polnoch'.
Neudivitel'no, chto v kromeshnoj t'me, prorezaemoj tol'ko vspyshkami
molnij, pri dikoj kilevoj kachke "Kampari", uchityvaya moyu bol'nuyu nogu i
neobhodimost' soblyudat' vse mery predostorozhnosti, doroga do tryuma No 4,
raspolozhennogo daleko na yute, otnyala u nas po krajnej mere chetvert' chasa.
A kogda my, nakonec, tuda dobralis', otkinuli brezent, sdvinuli paru dosok
i zaglyanuli vniz v mrachnye glubiny tryuma, ya otnyud' ne obrel uverennost',
chto ochen' rad dostignutoj celi.
Po doroge ya zahvatil iz kladovoj bocmana nekotorye instrumenty i
elektricheskij fonar', i hotya on svetil ne slishkom yarko, no vse zhe
dostatochno, chtoby uzret' tu bojnyu, kotoruyu predstavlyal soboj tryum No 4. Po
vyhode iz Karrachcho ya rasporyadilsya zakrepit' gruzy, no ya ne rasschityval na
shtorm po toj vpolne uvazhitel'noj prichine, chto kak tol'ko gde-libo pogoda
portilas', "Kampari" vsegda uhodil na vseh parah v protivopolozhnuyu
storonu.
No sejchas Karreras vel korabl' k centru tajfuna i libo ne
pobespokoilsya, libo prosto zabyl usilit' kreplenie gruzov. Pochti navernyaka
zabyl, potomu chto tryum No 4, myagko govorya, predstavlyal soboj ugrozu zhizni
vseh na bortu, v tom chisle Karrerasa i ego komandy. Po men'shej mere
desyatok tyazhelyh kontejnerov, a ves pary iz nih ischislyalsya tonnami,
sorvalsya s kreplenij i teper' nosilsya po tryumu, kak stado begemotov,
igrayushchih v futbol, nakatyvayas' vsled za naklonom sudna to na eshche
derzhavshijsya gruz u kormy, to na perednyuyu pereborku. Smelaya dogadka
pozvolila mne predpolozhit', chto pereborke eto na pol'zu ne idet. Stoilo
tol'ko "Kampari" perejti ot kilevoj kachki k bortovoj, chto bylo osobenno
veroyatno pri priblizhenii k centru tajfuna, i eto stado prinyalos' by
shturmovat' borta korablya. A dal'she - gnutye listy obshivki, sorvannye
zakrepki i gibel'naya dlya sudna tech'.
Slovno chtoby usugubit' polozhenie, lyudi Karrerasa ne pozabotilis'
ubrat' stenki razobrannyh kontejnerov, v kotoryh oni sami i ih pushki byli
prinyaty na bort. Teper' oni tozhe nosilis' po dnu i postepenno umen'shalis'
v razmerah po mere togo, kak vzbesivshiesya kontejnery krushili imi
pereborki, pillersy i zakreplennyj gruz. |to uzhasnoe zrelishche horosho
dopolnyalo zvukovoe soprovozhdenie - postoyannyj metallicheskij skrezhet po
stal'nomu polu obtyanutyh zheleznymi polosami kontejnerov, pronzitel'nyj,
gnusnyj, svodyashchij zuby vizg, kotoryj zakonomerno i vsyakij raz neozhidanno
okanchivalsya rezkim, potryasavshim ves' tryum, udarom, kogda kontejnery
natykalis' na prochnuyu pregradu. I vsya eta kakofoniya usilivalas' v desyat'
raz v gulkoj, grohochushchej polosti tryuma. YA by, pozhaluj, ne vybral dno etogo
tryuma mestom dlya posleobedennogo otdyha.
Posvetiv na vertikal'nyj stal'noj trap, uhodyashchij v nedra tryuma, otdal
fonar' S'yuzen.
- Spuskajtes' vniz i, boga radi, ne otcepites' ot etoj lestnicy. Tam
vnizu, u ee osnovaniya, peregorodka v tri futa vysotoj. Stanovites' za nee.
Tam bezopasno.
Proslediv, kak ona medlenno spuskaetsya, vstal na trap sam, sdvinul
doski u sebya nad golovoj - ves'ma nelegkaya rabota dlya odnoj ruki - i
ostavil ih tak. Konechno, oni mogli i s®ehat' obratno, i dazhe svalit'sya v
tryum. No na etot risk ya vynuzhden byl pojti, ibo zakreplyalis' oni tol'ko
sverhu, kak i brezentovyj chehol. Tak chto s etim ya nichego ne mog podelat'.
Esli komu-to vzbredet v golovu shal'naya mysl' progulyat'sya po palube -
osobenno esli uchest', chto Karreras ne natyagival shtormovye leera, - to vse
shansy za to, chto bezumec ne zametit razvevayushchegosya ugla brezenta, a esli i
zametit, to libo projdet mimo, libo, kak maksimum, zakrepit ego. Nu, esli
uzh ego lyuboznatel'nost' dojdet do togo, chto on sdvinet dosku, tut uzh
nichego ne popishesh'.
Po trapu ya spuskalsya medlenno i neuklyuzhe iz-za sil'noj boli v noge -
moe mnenie ob obezbolivayushchem Marstona bylo yavno nizhe ego sobstvennogo.
Vnizu za peregorodkoj zhdala S'yuzen. Zdes', v glubine, grohot usililsya
vdvoe, a zrelishche tolkayushchihsya po tryumu begemotov - kontejnerov vyglyadelo
eshche strashnee.
- Gde zhe groby? - sprosila S'yuzen. YA ved' skazal ej lish' to, chto my
sobiraemsya obsledovat' nekie groby. YA ne mog zastavit' sebya soobshchit' ej,
chto my mogli v nih obnaruzhit'.
- Oni upakovany. V derevyannom yashchike. Na toj storone tryuma.
- Na toj storone? - ona povernula golovu, podnyala fonar' i vzglyanula
na skol'zyashchie po polu oblomki i skrezheshchushchie kontejnery.
- Na toj storone? Da nas rasplyushchit, prezhde chem my projdem polputi.
- Ves'ma veroyatno, i tem ne menee ne vizhu drugogo vyhoda. Podozhdite
menya minutku.
- Vy! S vashej nogoj! Da vy ele kovylyaete. Net, net! - prezhde chem ya
uspel ee uderzhat', ona pereprygnula cherez peregorodku i brosilas' begom
cherez tryum. Ona to i delo spotykalas' o rassypannye oblomki, no kazhdyj raz
ej udavalos' sohranit' ravnovesie, vovremya ostanovit'sya ili lovko
uvernut'sya ot pronosyashchegosya mimo kontejnera.
Ona byla provorna i legka, eto nado priznat', no izmuchennaya morskoj
bolezn'yu, utomlennaya postoyannym napryazheniem sil v bor'be s kachkoj, ona ne
dolzhna byla dobrat'sya do celi.
Tem ne menee S'yuzen eto sdelala, i ya uvidel, kak ona razmahivaet
fonarem v drugom konce tryuma. Moe voshishchenie ee smelost'yu moglo sravnit'sya
razve tol'ko so zlost'yu na ee postupok. CHto, interesno, ona sobiralas'
delat' s etimi grobami, kogda najdet: prinesti ih obratno po odnomu pod
myshkoj?
No ih tam ne okazalos', tak kak, osmotrev vse, ona pokachala golovoj.
I vot ona uzhe shla obratno, a ya predosteregal ee krikom, no krik vdrug
zastryal u menya v gorle, obrativshis' v shepot, pravda, ona ne uslyshala by i
krika. Gromyhayushchij, shatayushchijsya kontejner, razognavshis' pod uklon, posle
togo, kak "Kampari" rezko klyunul nosom v neozhidanno glubokuyu vpadinu mezhdu
volnami, udaril ee v spinu, brosil na pol, i potashchil pered soboj, kak
budto byl nadelen chelovecheskoj, vernee beschelovechnoj sklonnost'yu k zlu i
voznamerilsya lishit' ee zhizni, prizhav k perednej pereborke. I tol'ko v
poslednij mig pered tem, kak ej umeret', "Kampari" nachal vybirat'sya iz
yamy, kontejner zaskrezhetal, ostanovivshis' v treh futah ot pereborki, a
S'yuzen ostalas' nepodvizhno lezhat' mezhdu nimi. YA byl po krajnej mere v
pyatnadcati futah ot nee, no sovershenno ne mog vosstanovit' v pamyati, kak
sumel dobrat'sya tuda i obratno. Hotya vse zhe sdelal eto, ibo neozhidanno my
oba okazalis' na nashem ostrovke bezopasnosti, i ona pril'nula ko mne, kak
budto ya byl poslednej ostavshejsya ej v mire nadezhdoj.
- S'yuzen, - hriplyj golos moj kak budto prinadlezhal komu-to drugomu.
- S'yuzen, vy raneny?
Ona pril'nula eshche blizhe. Po kakoj-to chudesnoj sluchajnosti v pravoj
ruke u nee po-prezhnemu gorel fonar'. Bylo eto gde-to u menya za spinoj, no
otrazhennogo ot borta sveta bylo dostatochno, chtoby osmotret'sya. Maska ee
byla sorvana, ocarapannoe lico krovotochilo, zabryzgannye gryaz'yu volosy
rastrepalis', odezhda promokla, a serdce bilos' kak u popavshej v lovushku
ptichki.
Sovsem ne k mestu menya posetilo naproshennoe vospominanie,
vospominanie ob ochen' vyderzhannoj, prelestno-yadovitoj, mnimo-zabotlivoj
yunoj ledi, kotoraya dva dnya nazad sprashivala menya o koktejlyah, no eto
videnie pomerklo, tol'ko vozniknuv. Nesootvetstvie bylo nepomernym.
- S'yuzen, - peresprosil ya, - vy ne raneny?
- YA ne ranena, - ona gluboko vzdohnula, tochnee skazat', ne vzdohnula,
a sodrognulas'. - Prosto ya tak ispugalas', chto ne mogla poshevelit'sya. Ona
vzglyanula na menya svoimi zelenymi glazami, neveroyatno bol'shimi na belom,
kak mel, lice i utknulas' mne v plecho. Pokazalos', chto ona sobiraetsya menya
zadushit'.
K schast'yu, eto prodolzhalos' nedolgo. YA pochuvstvoval, kak slabeyut ee
ob®yat'ya, uvidel, kak sdvinulsya luch ot fonarya, i vdrug ona skazala do
strannogo obydennym golosom:
- Tak vot oni.
YA obernulsya. Oni dejstvitel'no byli tut, ne dal'she chem v desyati
futah. Tri groba - Karreras uzhe razbil yashchiki - akkuratno stoyali, pokrytye
brezentom, mezhdu peregorodkoj i pereborkoj, v polnejshej bezopasnosti. Kak
eto ne ustavaya povtoryal Toni Karreras, ego otec nichego ne upuskal iz vidu.
Temnye blestyashchie groby s chernymi kistyami i bronzovymi ruchkami. Na odnom iz
nih na kryshke byla pribita tablichka, to li mednaya, to li bronzovaya, trudno
bylo razobrat'.
- |to uproshchaet delo, - golos moj pochti sovsem voshel v normu. YA vzyal
bylo molotok i zubilo, zahvachennye iz kladovki bocmana, no tut zhe brosil
ih.
- Tut krome otvertki nichego ne ponadobitsya. Dva iz nih dolzhny byt'
pustymi. Dajte mne fonar' i ostavajtes' zdes'. Postarayus' zakonchit' kak
mozhno bystree.
- Budet eshche bystree, esli ya poderzhu fonar', - ee golos byl eshche
spokojnej moego, no pul'siruyushchaya golubaya zhilka na shee govorila, chego stoit
ej eto spokojstvie. - Potoropites', pozhalujsta.
Mne bylo ne do sporov. YA vzyalsya za konec blizhajshego ko mne groba i
hotel podvinut' ego poudobnee dlya raboty. Ne tut-to bylo - on zastryal
mezhdu drugimi. Togda podsunul ruku pod grob, probuya ego pripodnyat', i
vdrug nashchupal pal'cem dyrku v dne. Zatem druguyu, tret'yu. Obshityj iznutri
cinkom grob s otverstiyami v dne? |to bylo, po men'shej mere, stranno.
Vydvinuv grob, prinyalsya za shurupy. Oni byli bronzovye i ochen'
bol'shie, no i otvertku iz bocmanskoj kladovki ya vzyal ne malen'kuyu. I,
krome togo, menya vse vremya sverbila mysl', chto esli skormlennyj chasovomu
narkotik byl stol' zhe ploh, kak i obezbolivayushchee, vkolotoe mne v nogu, to
on vpolne uzhe mozhet prosypat'sya. Esli uzhe ne prosnulsya. Tak chto kryshka
sletela s groba v schitannye sekundy. Pod kryshkoj, vmesto ozhidaemogo mnoyu
krepa, ya uvidel staroe zatrapeznoe odeyalo. Vozmozhno, v etoj strane
sushchestvovali otlichnye ot obshcheprinyatyh pogrebal'nye obychai. YA stashchil odeyalo
i ubedilsya v svoej prozorlivosti. Obychai ih dejstvitel'no byli
svoeobrazny. Vmesto tela pokojnogo u nih, okazyvaetsya, bylo prinyato
ukladyvat' v grob amatolovye shashki, nabor detonatorov i nebol'shuyu
kvadratnuyu korobochku s provodami - po vsej veroyatnosti, chasovoj mehanizm.
Mgnovennoe opredelenie vida vzryvchatki ne bylo osoboj doblest'yu - na
kazhdoj shashke bylo razborchivo napisano strashnoe slovo. S'yuzen zaglyanula mne
cherez plecho:
- CHto takoe amatol?
- Moshchnaya vzryvchatka. Zdes' hvatit, chtoby raznesti "Kampari" na
kusochki.
Bol'she voprosov u nee ne vozniklo. YA polozhil na mesto odeyalo,
prikrutil kryshku i prinyalsya za sleduyushchij grob. U nego snizu tozhe byli
dyrki, vozmozhno, chtoby vzryvchatka ne otsyrela. Snyal kryshku, osmotrel
soderzhimoe i postavil ee obratno. Nomer dva byl dublikatom nomera pervogo.
I vot ya pristupil k nomeru tret'emu. Tomu, kotoryj s tablichkoj, samomu dlya
menya interesnomu. Tablichka v forme serdechka glasila s ischerpyvayushchej
lakonichnost'yu: "Richard Hoskins, senator". I vse. Senator chego, ya tak i ne
ponyal. No vpechatlyalo. Vpechatlyalo dostatochno, chtoby obespechit' pochtitel'noe
otnoshenie na vsem puti v SHtaty. YA snyal kryshku s ostorozhnost'yu,
tshchatel'nost'yu i blagogoveniem, kak budto pod nej na samom dele lezhal
Richard Hoskins. YA-to znal, chto net ego tam.
To, chto nahodilos' vnutri, bylo zavernuto v pled. YA ostorozhno vytashchil
pled. S'yuzen podnesla fonar'. Na odeyalah i vate lezhal polirovannyj
alyuminievyj cilindr dlinoj v 75 dyujmov i diametrom v 11 dyujmov, s
belovatoj keramicheskoj golovkoj. Prosto lezhal - i bylo v nem chto-to
pugayushchee, chto-to neperedavaemo zloveshchee. Hotya, vozmozhno, ne v nem samom, a
v moih myslyah po ego povodu.
- CHto eto takoe? - golos S'yuzen byl tak tih, chto ej prishlos' podojti
poblizhe i povtorit': - O, Dzhonni, skazhi, radi boga, chto eto takoe?
- "Tvister".
- CHto-chto?
- "Tvister".
- O, gospodi! - do nee doshlo. - |to... eto atomnoe ustrojstvo,
pohishchennoe v YUzhnoj Karoline? "Tvister"? - ona otstupila nazad, shatayas'. -
"Tvister"!
- On ne kusaetsya, - zaveril ya, ne buduchi, vprochem, sam v etom vpolne
uveren. - Trotilovyj ekvivalent u nego pyat' tysyach tonn. S garantiej
razob'et lyuboj korabl' v mire na mel'chajshie oskolki, esli tol'ko prosto ne
isparit. I imenno eto sobiraetsya sdelat' Karreras.
- YA... ya ne ponimayu, - to li ona ne rasslyshala moih slov - nash
razgovor postoyanno preryvalsya skrezhetom metalla i treskom lomaemogo
dereva, to li dejstvitel'no ne ponyala ih smysla. - On sobiraetsya vzorvat'
etoj shtukoj "Kampari" posle togo, kak peregruzit zoloto na tot korabl',
chto ego ozhidaet?
- Net nikakogo takogo korablya. I ne bylo ego nikogda. Peregruziv
zoloto, dobroserdechnyj Migel' Karreras sobiraetsya osvobodit' vseh
passazhirov i komandu "Kampari" i pozvolit' im uplyt' na "Tikonderoge". V
kachestve eshche odnogo svidetel'stva svoej sentimental'nosti i velikodushiya on
sobiraetsya predlozhit' zabrat' etogo senatora Hoskinsa i ego slavnyh
sputnikov dlya pogrebeniya v rodnoj zemle. Kapitan "Tikonderogi" vryad li
osmelitsya emu otkazat', a esli risknet, Karreras najdet sredstva ubedit'
ego peremenit' svoe reshenie. Vidite eto? - ya pokazal na panel' u hvosta
"Tvistera".
- Ne trogajte! - Esli vy v silah voobrazit', kak mozhno krichat'
shepotom, to eto byl imenno tot samyj sluchaj.
- Da ya za vse den'gi "Tikonderogi" ee ne tronu. Mne smotret'-to na
nee strashno. Vo vsyakom sluchae, pod etoj panel'yu pochti navernyaka chasovoj
mehanizm, kotoryj privedut v dejstvie pered peregruzkoj groba. My veselo
puskaemsya v put', pytaemsya svyazat'sya s Norfolkom, armiej, flotom, VVS,
FBR, s kem tam eshche - ved' marionetki Karrerasa na bortu "Tikonderogi"
obyazatel'no pozabotyatsya o tom, chtoby tam ne ostalos' ni odnogo celogo
radioapparata. CHerez polchasa, mozhet chas, posle othoda "Kampari", pozhaluj,
vse-taki chas - dazhe Karreras, ya dumayu, ne zahochet nahodit'sya v neskol'kih
milyah ot atomnogo vzryva - budet nebol'shoj trah-tararah.
- On nikogda etogo ne sdelaet, nikogda! - v ee emocional'nom
vystuplenii ne bylo i teni ubezhdennosti. - Dlya etogo nado byt' d'yavolom!
- Pervostatejnym, - soglasilsya ya. - I ne govorite, pozhalujsta, erundu
naschet togo, chto on chego-to ne sdelaet. CHego radi, po-vashemu mneniyu, oni
krali "Tvistera" i vystavlyali delo tak, budto doktor Slingsbi Kerolajn sam
s nim smylsya? S samogo nachala s opredelennoj i edinstvennoj cel'yu -
prevratit' "Tikonderogu" v nichto. CHtoby ustranit' vsyakuyu vozmozhnost'
vozmezdiya, vse u nih postroeno na polnom unichtozhenii korablya i vseh na ego
bortu, v tom chisle passazhirov i komandy "Kampari". Vozmozhno, lipovye
radisty Karrerasa mogli by protashchit' na bort vzryvchatku, no absolyutno
nevozmozhno protashchit' stol'ko vzryvchatki, chtoby garantirovat' stoprocentnoe
unichtozhenie. V proshluyu vojnu na anglijskom krejsere vzorvalsya porohovoj
pogreb s sotnyami tonn sil'nejshej vzryvchatki - i to nekotorye spaslis'.
Orudijnym ognem on ne mog potopit' korabl': para vystrelov iz prilichnoj
pushki - i paluba "Kampari" vygnetsya tak, chto ot orudij bol'she ne budet
nikakogo tolka. Da i tut, vozmozhno, koe-kto spasetsya. A s "Tvisterom" ne
ostanetsya nikakih shansov na spasenie - ni edinogo!
- Lyudi Karrerasa, - medlenno progovorila ona, tak eto oni ubili
ohrannikov v atomnom issledovatel'skom centre?
- A kak zhe? A zatem zastavili doktora Kerolajna vyehat' na mashine za
vorota, a sami spryatalis' s "Tvisterom" szadi. "Tvister" uzhe cherez chas,
navernoe, letel k nim v stranu, a kto-to peregnal pikap v Savannu i imenno
tam ego brosil. Navernyaka, chtoby brosit' podozrenie na "Kampari", kotoryj
v to utro vyhodil iz Savanny. YA ne mogu tochno skazat', zachem eto bylo
nuzhno, no gotov posporit', chto Karreras, znaya o marshrute "Kampari", byl s
polnym osnovaniem uveren, chto korabl' obyshchut v pervom zhe portu i dadut emu
takim obrazom vozmozhnost' provesti na bort svoego podstavnogo
radiotehnika.
Vo vremya svoego vystupleniya ya rassmatrival dva nabornyh diska na
paneli "Tvistera". Okonchiv rech', natyanul na mesto pled s nezhnost'yu
molodogo otca, popravlyayushchego odeyalo na krovatke usnuvshego pervenca, i
nachal zakruchivat' shurupy kryshki. Nekotoroe vremya S'yuzen molcha nablyudala za
moimi dejstviyami i vdrug udivlenno skazala:
- Mister Serdan i doktor Kerolajn. |to zhe odno i to zhe lico. Oni
obyazany byt' odnim i tem zhe licom. Teper' ya pripominayu. Kogda propal
"Tvister", upominalos', chto tol'ko odin ili dva cheloveka znayut, kak
privodit' ego v boevuyu gotovnost'.
- On tak zhe vazhen v ih planah, kak i "Tvister". Bez nego eto
bespoleznaya zhelezka. Boyus', chto bednomu doktoru Kerolajnu nesladko
prishlos'. Snachala ego pohishchayut i vynuzhdayut povinovat'sya, potom my ego
nachinaem lupit' - edinstvennye, kto mog by ego spasti. Pod neusypnoj
ohranoj etih dvuh golovorezov, odetyh sidelkami. On vyturil menya iz svoej
kayuty v pervuyu nashu vstrechu, no lish' potomu, chto znal: ego predannaya
sidelka v svoej sumochke dlya vyazan'ya na kolenkah derzhit obrez.
- No zachem eto kreslo na kolesikah? Razve tak uzh neobhodimo bylo
pribegat' k takim hitrostyam?
- Sovershenno neobhodimo. Oni ne mogli pozvolit' emu smeshat'sya s
massoj passazhirov, obshchat'sya s nimi. Kreslo pomoglo skryt' ego neobychnyj
rost. I, krome vsego prochego, dalo emu otlichnuyu vozmozhnost' nesti
neotryvnuyu vahtu po perehvatu radiogramm. Na koktejl', ustroennyj vashim
otcom, on yavilsya, potomu chto emu prikazali. Zahvat korablya planirovalsya na
tot vecher, i Karrerasa ochen' ustraivalo imet' pod rukoj dvuh vooruzhennyh
sidelok v salone. Bednyj starina Kerolajn!
|tot nyrok s kresla, kogda ya pokazal emu naushniki, on sovershil otnyud'
ne S cel'yu dobrat'sya do menya. On pytalsya dobrat'sya do svoej sidelki s
obrezom, a kapitan Bullen etogo ne znal i uspokoil ego kulakom. - YA
zavernul poslednij shurup i skazal: - Ne zaiknites' sluchajno obo vsem etom
v lazarete: starik vo sne boltaet bez ostanovki - da i ne vo sne tozhe.
Dazhe roditelyam. Poshli. Nash chasovoj v lyuboj moment mozhet prijti v sebya.
- Vy... vy sobiraetes' ostavit' etu shtuku zdes'? - ona vytarashchila na
menya glaza, ne verya svoim usham. - Vy dolzhny izbavit'sya ot nee - obyazany.
- Kakim obrazom? Vzyat' ee pod myshku i podnyat'sya po lestnice? Ved' ona
s grobom vesit sto pyat'desyat kilogrammov kak minimum. A chto sluchitsya, esli
ya na samom dele ot nee izbavlyus'? Karreras eto obnaruzhit cherez neskol'ko
chasov. Vyyasnit on, kto ee vzyal, ili net - eto nichego ne znachit. Vazhno to,
chto on uznaet, chto ne mozhet bol'she rasschityvat' na "Tvistera" dlya
unichtozheniya vseh nezhelatel'nyh svidetelej na "Kampari". CHto togda? Togda,
ya dumayu, nikomu iz passazhirov i komandy ne prozhit' i chasa. On budet
vynuzhden unichtozhit' nas vseh. Ne mozhet byt' i rechi o peresadke na
"Tikonderogu". CHto kasaetsya nee, to emu pridetsya vzyat' ee na abordazh,
ubit' vsyu komandu i otkryt' kingstony. Vse eto zajmet mnogo vremeni,
neimoverno uvelichit risk, razrushit, vozmozhno, ego plany. No emu pridetsya
eto sdelat'. Moral', koroche, takova. Izbavit'sya ot "Tvistera" - otnyud' ne
znachit spasti nashi zhizni. |tim sposobom my dob'emsya lish' neminuemoj smerti
dlya vseh nas.
- CHto zhe nam delat'? - golos ee drozhal, lico belelo smutnym pyatnom v
tusklom svete, otrazhennom stenkami tryuma. - O, Dzhonni, chto zhe nam delat'?
- Lichno ya sobirayus' vernut'sya v krovat'. - Odin bog znaet, kak
iskrenne bylo eto moe zhelanie. - A tam ya uzhe nachnu obdumyvat', kak spasti
doktora Kerolajna.
- Doktora Kerolajna? Ne ponimayu, pochemu imenno doktora Kerolajna?
- Potomu chto dela obstoyat tak, chto on u nas pervyj kandidat
voznestis' na nebesa. Namnogo ran'she vseh ostal'nyh. Potomu chto on - tot,
kto privedet "Tvister" v boevuyu gotovnost', - spokojno soobshchil ya. -
Neuzheli vy sklonny dumat', chto oni peresadyat ego na "Tikonderogu" i
pozvolyat emu oznakomit' kapitana s lyubopytnym faktom prebyvaniya v grobu
vzvedennoj tikayushchej atomnoj bomby vmesto svetloj pamyati senatora Hoskinsa?
- Kogda, nakonec, vse eto konchitsya? - v ee golose teper' uzhe byl
strah, neprikrytyj strah. |to byla pochti isterika. - YA ne mogu v eto
poverit'. YA nikak ne mogu v eto poverit'. |to kakoj-to koshmar! - Ona
utknulas' licom mne v grud', vcepivshis' pal'cami v lackany moego, vernee
otcovskogo, pidzhaka. - O, Dzhonni, kogda, nakonec, vse eto konchitsya?
- Trogatel'naya scena, ves'ma trogatel'naya scena, - yazvitel'nyj golos
prozvuchal otkuda-to szadi menya. - Vse eto konchitsya zdes' i sejchas, uzhe
konchaetsya.
YA rezko povernulsya, po krajnej mere, sobiralsya eto sdelat', no dazhe
takoj pustyak u menya tolkom ne poluchilsya. To li menya podvela oslabevshaya
noga, to li S'yuzen menya dernula, no vo vsyakom sluchae ot neozhidannogo ryvka
"Kampari" ya poteryal ravnovesie, spotknulsya i upal na pol. Menya oslepil luch
moshchnogo fonarya. Tem ne menee kurnosyj siluet pistoleta ya razglyadel i
protiv sveta.
- Vstat', Karter! - naschet golosa oshibit'sya bylo nel'zya. Toni
Karreras, teper' uzhe ne privetlivyj i lyubeznyj, a suhoj, rezkij i
bezzhalostnyj, nakonec-to nastoyashchij Toni Karreras. - YA hochu posmotret', kak
ty svalish'sya, kogda v tebya votknetsya pulya. Umnyj, umnyj Karter. Tak ty, po
krajnej mere, dumal. Vstat', ya skazal! Ili ty predpochitaesh' poluchit' pulyu
lezha? Vybiraj!
Stvol pistoleta opustilsya v moem napravlenii. Celeustremlennyj,
delovoj chelovek, on ne veril v prekrasnodushnye proshchal'nye rechi. Strelyaj, i
delo s koncom. Dostojnyj syn svoego papashi. YA lezhal na pokalechennoj noge i
ne mog podnyat'sya. CHernoe otverstie stvola pistoleta neumolimo prityagivalo
moj vzglyad. YA zatail dyhanie i napryagsya. Radikal'nyj sposob spastis' ot
puli 38 kalibra, vypushchennoj s rasstoyaniya v pyat' futov - napryach'sya, no v
tot moment mne pochemu-to ne myslilos' logichno.
- Ne strelyajte! - zakrichala S'yuzen. - Ne ubivajte ego, inache my vse
pogibnem.
Luch fonarya kachnulsya, zatem snova zastyl. Zastyl na mne. A pistolet
tak dazhe i ne shevel'nulsya. Ona sdelala dva shaga po napravleniyu k
Karrerasu, no on ostanovil ee okrikom.
- Proch' s dorogi, miledi! - nikogda v zhizni mne ne prihodilos'
slyshat' zlobu i yarost' v stol' koncentrirovannom vide. YA sil'no
nedoocenival molodogo Karrerasa. Ee slova prosto ne dohodili do nego, tak
neukrotimo bylo ego zhelanie. YA po-prezhnemu ne dyshal, vo rtu peresohlo kak
posle popojki.
- "Tvister"! - ona govorila nastojchivo, ubeditel'no i otchayanno. - On
zaryadil "Tvistera"!
- CHto? CHto ty boltaesh'? - na etot raz ona probila ego bronyu. -
"Tvistera"? Zaryadil? - Golos byl vse tak zhe zloben, no mne pokazalos', chto
ya ulovil notki straha.
- Da, Karreras, zaryadil! - do sih por ya i ne predpolagal, kak mnogo
znachit dlya golosa vlazhnost' glotki i rta. YA ne stol'ko govoril, skol'ko
karkal. - Zaryadil, Karreras, zaryadil! - povtorenie v dannom sluchae sluzhilo
ne dlya pridaniya ubeditel'nosti moim slovam. YA prosto ne mog pridumat', chto
eshche skazat', kak vyputat'sya, kak vospol'zovat'sya etimi sekundami otsrochki,
chto dala mne S'yuzen. V teni szadi sebya ya sdvinul ruku, na kotoruyu
opiralsya, vrode by dlya togo, chtoby bolee ustojchivo perenosit' kachku.
Pal'cy somknulis' na ruchke uronennogo mnoyu molotka. Cel' etogo postupka
ostavalas' neyasnoj dlya menya samogo. Fonar' i pistolet zamerli nepodvizhno.
- Lzhesh', Karter, - golos vnov' obrel uverennost'. Odnomu bogu
izvestno, otkuda ty vse eto uznal, no ty lzhesh'. Ty ne znaesh', kak ego
zaryazhat'.
Vse shlo kak nado. Zastavit' ego govorit', bol'she nichego poka ne nado.
- YA ne znayu. A doktor Slingsbi Kerolajn znaet. |to uzhe ego potryaslo.
Luch fonarya zakachalsya, no ne dostatochno, chtoby vypustit' menya.
- Otkuda ty znaesh' o doktore Kerolajne? - hriplo sprosil on i
sorvalsya na krik - Otkuda...
- YA s nim besedoval segodnya vecherom, - mirno poyasnil ya.
- Besedoval s nim? Tak ved', chtoby ego zaryadit', nuzhen klyuch.
Edinstvennyj klyuch. A on u moego otca!
- U doktora Kerolajna est' dublikat. V tabachnom kisete. Vy tam ne
dogadalis' posmotret', ne pravda li, Karreras? - usmehnulsya ya.
- Lzhesh', - mehanicheski povtoril on. Zatem bolee ubezhdenno: - YA
govoryu, chto ty lzhesh'. Karter! YA sledil za toboyu vecherom. YA videl, kak ty
vyshel iz lazareta - bozhe moj, da neuzheli ty dumaesh', chto ya nastol'ko glup,
chtoby nichego ne zapodozrit', uvidev chasovogo, raspivayushchego kofe, - znak
vnimaniya dobroserdechnogo Kartera? YA zaper ego i poshel za toboj k
radiorubke i vniz k kayute Kerolajna. No vnutr' ty ne zahodil. Karter.
Priznayu, chto tam ya tebya poteryal iz vidu na neskol'ko minut. No vnutr' ty
ne zahodil.
- Pochemu vy ran'she nas ne ostanovili?
- Potomu, chto hotel uznat', kuda vy napravlyaetes'. I vyyasnil eto.
- Tak on i est' tot chelovek, kotorogo my vrode by zametili! - skazal
ya S'yuzen. Ubeditel'nost' moego golosa menya dazhe ozadachila. - Bednyj
durachok! My ispugalis' kakogo-to dvizheniya i sbezhali. No my vernulis',
Karreras, my vernulis'. K doktoru Kerolajnu. I togdato my ne tratili vremya
na pustuyu boltovnyu. U nas bylo zanyatie povazhnee. Miss Beresford byla ne
sovsem tochna. YA ne zaryazhal "Tvistera". |to sdelal sam doktor Kerolajn, - ya
ulybnulsya i perevel vzglyad s lucha fonarya na tochku gde-to szadi i sprava ot
Karrerasa. - Skazhite emu, doktor.
Karreras chut' obernulsya, zlobno vyrugalsya i rezko metnulsya obratno.
Soobrazhal on bystro, dejstvoval eshche bystree - staryj tryuk on razgadal
mgnovenno. Vse, chto on nam predostavil, kakaya-to zhalkaya dolya sekundy, v
techenie kotoroj ya ne uspel dazhe kak sleduet vzyat'sya za molotok. I teper'
on byl gotov menya ubit'.
No nazhat' na spuskovoj kryuchok on ne uspel. S'yuzen zhdala etogo shansa,
ona chuvstvovala, chto ya podvozhu k nemu delo. Ona brosila fonar' i rvanulas'
k Karrerasu v tot samyj mig, kogda on nachal povorachivat'sya, a mezhdu nimi
bylo vsego tri futa. I vot ona uzhe otchayanno vcepilas' v ego pravuyu ruku i
navalilas' na nee vsem telom, pytayas' naklonit' ee vniz. YA konvul'sivno
vybrosil svoyu pravuyu ruku iz-za spiny i s razmahu metnul dvuhfuntovyj
molotok pryamo v golovu Karrerasu, vlozhiv v etot brosok vse svoi sily, vsyu
nenavist' i zlost'.
On uvidel letyashchij snaryad. Levaya ruka ego s fonarem byla vysoko
podnyata, gotovaya obrushit'sya szadi na bezzashchitnuyu sheyu S'yuzen. On rezko
naklonil golovu i instinktivno zaslonilsya levoj. Molotok s ogromnoj siloj
udaril ego pod lokot', fonar' vzletel v vozduh, i tryum pogruzilsya v
absolyutnyj mrak. Kuda otletel molotok, ya ne znal - tyazhelyj kontejner
zaskrezhetal po polu kak raz v etot moment, i ya ne slyshal, kak on upal.
Kontejner ostanovilsya, i v neozhidannoj sekundnoj tishine stali slyshny
zvuki bor'by i tyazheloe dyhanie. YA medlenno podnyalsya na nogi, levaya noga
byla prakticheski bespolezna, hotya, vozmozhno, eta medlitel'nost' byla lish'
vpechatleniem. Strah, kogda on dostatochno silen, obladaet lyubopytnym
effektom zamedleniya techeniya vremeni. A ya boyalsya. YA boyalsya za S'yuzen.
Karreras v tot moment dlya menya sushchestvoval tol'ko kak istochnik ugrozy dlya
nee. Tol'ko S'yuzen: on byl krepkij, zdorovyj muzhik, on mog odnim dvizheniem
svernut' ej sheyu, ubit' ee odnim tolchkom.
YA uslyshal ee krik, krik boli i uzhasa. Tishina na mgnovenie, tyazhelyj
gluhoj shlepok padayushchih tel, snova sdavlennyj krik S'yuzen, i opyat' tishina.
Ih tam ne bylo. Kogda ya dobralsya do togo mesta, gde oni nachali
bor'bu, ih uzhe tam ne bylo. Sekundu stoyal ozadachennyj, v kromeshnoj
temnote. Potom nashchupal rukoj trehfutovuyu peregorodku i vdrug dogadalsya: v
bor'be na kachayushchejsya palube oni natknulis' na nee i oprokinulis' na dno
tryuma. YA peremahnul cherez peregorodku, ne uspev dazhe podumat', chto delayu;
so svajkoj bocmana v ruke, ostroe, kak igolka, shilo vydvinuto, stopor
zashchelknut.
YA spotknulsya, prizemlivshis' na levuyu nogu, upal na koleni i nashchupal
ch'yu-to golovu i volosy. Dlinnye volosy. S'yuzen. Otpolz v storonu i kak raz
uspel podnyat'sya na nogi, kogda on dvinulsya na menya. Ne popyatilsya, ne
postaralsya izbezhat' soprikosnoveniya so mnoj v etom mrake. On dvinulsya na
menya. |to oznachalo, chto pistolet on poteryal.
My svalilis' na pol vmeste, vcepivshis' drug v druga, lyagayas' i
bodayas'. Raz, dva, eshche i eshche popadal on mne v grud' i v bok korotkimi,
moshchnymi udarami, grozivshimi sokrushit' mne rebra. No ya ih pochti ne
chuvstvoval. On byl silen, neveroyatno silen, no pri vsej ego sile, dazhe ne
bud' u nego paralizovana levaya ruka, v etu noch' on ne mog spastis'.
YA hryuknul ot boleznennogo udara, a Karreras vskriknul v agonii, kogda
rukoyatka nozha Makdonal'da plotno utknulas' v ego grudnuyu kost'. YA vydernul
nozh i udaril opyat'. I opyat'. I opyat'. Posle chetvertogo udara on bol'she ne
krichal.
Karreras umiral tyazhelo. On teper' perestal menya molotit', pravaya ruka
ego obhvatila moyu sheyu, i s kazhdym moim udarom udushayushchaya sila vozrastala. I
vsya eta konvul'sivnaya sila umirayushchego v agonii cheloveka byla prilozhena k
tomu mestu, po kotoromu menya tak nelaskovo ogreli meshkom s peskom. Bol',
nesterpimaya bol', v glazah vspyhnuli i prinyalis' plyasat' kakie-to ostrye
kolyuchie ogon'ki, sheya vot-vot dolzhna byla perelomit'sya. YA udaril snova. I
tut nozh vypal u menya iz ruki.
Kogda ya prishel v sebya, v viskah gulko stuchala krov', golova gotova
byla raskolot'sya, legkie sudorozhno lovili vozduh, kotorogo pochemu-to bylo
slishkom malo. YA zadyhalsya, menya kak budto medlenno, no verno dushili.
Postepenno soobrazil, v chem delo. Menya dejstvitel'no dushili, ruka
mertveca, zastyvshaya v napryazhenii, po-prezhnemu szhimala sheyu. Bez soznaniya ya
provalyalsya ne bol'she minuty. Obeimi rukami uhvatilsya za ego zapyast'e i
sumel razorvat' eto smertel'noe ob®yatie. Polminuty, a to i bol'she ya lezhal,
vytyanuvshis' na polu. Serdce v grudi stuchalo, kak mayatnik, shiroko otkrytyj
rot zhadno lovil vozduh, k gorlu podstupala toshnota, a kakoj-to dalekij
nastojchivyj golos tiho, no upryamo bubnil gde-to v ugolke soznaniya: ty
dolzhen vstat', ty dolzhen vstat'.
I vdrug do menya doshlo. YA zhe lezhal na dne tryuma, a ogromnye kontejnery
prodolzhali skol'zit' i stalkivat'sya vokrug menya, vlekomye kachkoj
"Kampari".
Vstav na koleni, porylsya v karmane, nashel fonarik Marstona i zazheg
ego. On vse eshche rabotal. Luch upal na Karrerasa, i ya uspel tol'ko zametit',
chto ego rubashka zalita krov'yu, prezhde chem nevol'no otvel fonar'. Menya edva
ne stoshnilo.
S'yuzen lezhala na boku okolo peregorodki. Glaza ee, potusknevshie ot
straha i boli, byli otkryty.
- Koncheno delo, - ya s trudom uznal svoj golos. - Teper' vse, - ona
kivnula i popytalas' ulybnut'sya. - Vam nel'zya zdes' ostavat'sya, -
prodolzhal ya. - Bystro na tu storonu!
YA vstal, podhvatil ee pod ruki i pripodnyal. Ona ne soprotivlyalas', no
neozhidanno vskriknula i obmyakla u menya v rukah. No ya ne dal ej upast',
perenes cherez peregorodku i myagko polozhil na drugoj storone. Ona lezhala
tam v luche moego fonarya, na boku, raskinuv ruki. Levaya ruka nizhe loktya
izognulas' pod nemyslimym uglom. Slomana, vne vsyakogo somneniya. Slomana.
Kogda oni s Karrerasom perevalilis' cherez peregorodku, ona, dolzhno byt',
okazalas' vnizu. Na ruku ee obrushilsya gruz dvuh padayushchih tel, i ona ne
vyderzhala. Tut ya nichego podelat' ne mog. Vo vsyakom sluchae, sejchas. YA
pereklyuchilsya na Toni Karrerasa.
Ostavlyat' ego tam nel'zya. |to ya ponimal prekrasno. Kogda Migel'
Karreras uznaet ob ischeznovenii syna, on velit obsharit' ves' "Kampari".
Mne neobhodimo bylo ot nego izbavit'sya, no v tryume etogo ne sdelat'.
Sushchestvovalo edinstvennoe mesto, gde ya mog nadezhno, bezvozvratno i bez
malejshego riska spryatat' telo Toni Karrerasa - more.
On vesil, po men'shej mere, kilogrammov vosem'desyat. Uzkaya
vertikal'naya zheleznaya lestnica byla, po men'shej mere, v tridcat' futov
vysotoj; ya oslab ot poteri krovi i prosto ot fizicheskogo perenapryazheniya, u
menya v nalichii imelas' vsego odna putevaya noga, tak chto ya dazhe ne
osmelivalsya i podumat' ob etoj vozmozhnosti. Esli by tol'ko podumal,
absolyutnaya nevozmozhnost' predstoyashchego stala by mne yasna eshche pered nachalom
dela.
Podtashchiv ego k trapu, podhvatil pod myshki i neveroyatnym napryazheniem
sil, dyujm za dyujmom, sumel podnyat' do teh por, poka ego plechi i svisayushchaya
nabok golova ne okazalis' na odnom urovne s moimi. Zatem rezko nagnulsya,
vzvalil ego na spinu i nachal vzbirat'sya.
Vpervye v etu noch' raskachivayushchijsya "Kampari" stal mne soyuznikom.
Kogda korabl' nyryal nosom vo vpadinu, krenyas' na pravyj bort, lestnica
otklonyalas' ot menya gradusov na pyatnadcat', i ya toroplivo delal paru
broskov vverh. Kogda zhe "Kampari" perevalivalsya na drugoj bort i lestnica
navisala nado mnoj, ya mertvoj hvatkoj vceplyalsya v nee, ozhidaya momenta dlya
novogo broska. Dvazhdy Karreras edva ne soskal'zyval u menya so spiny,
dvazhdy prihodilos' spuskat'sya na stupen'ku v poiskah uteryannogo
ravnovesiya. Levuyu nogu ya sovsem ne ispol'zoval, vsya nagruzka lozhilas' na
pravuyu. Vremenami kazalos', chto muskuly vot-vot lopnut, no postoyannaya bol'
v ranenoj noge byla eshche nesterpimej, tak chto ya prodolzhal lezt'. Lez do teh
por, poka ne dobralsya do verha. Eshche by pyatok stupenek, i ya ne vyderzhal by.
Perebrosiv telo cherez komings, vylez sam, sel na palubu i sidel, poka
pul's stal ne chashche dvuh raz v sekundu. Posle zlovoniya tesnogo tryuma
prekrasno oshchushchat' na lice poryvy svezhego morskogo vetra i strui dozhdya. YA
zazheg fonarik, na vsyakij sluchaj prikryv luch sveta rukoj, hotya, konechno,
veroyatnost' nahozhdeniya kogo-nibud' na palube v takuyu pogodu byla
nichtozhnoj, i prinyalsya sharit' po ego karmanam, poka ne nashel klyucha s
birkoj: "Lazaret". Posle etogo vzyal Karrerasa za vorotnik i potashchil k
bortu. CHerez minutu ya snova byl uzhe na dne tryuma, nashel pistolet
Karrerasa, sunul ego v karman i posmotrel na S'yuzen. Ona po-prezhnemu byla
bez soznaniya, no eto moglo tol'ko oblegchit' zadachu podnyat' ee vverh po
trapu. So slomannoj rukoj sama ona lezt' ne mogla, a esli ona pridet v
sebya, vsyu obratnuyu dorogu ee budet terzat' strashnaya bol'. I vse ravno ona
snova poteryaet soznanie.
Posle uprazhneniya s telom Karrerasa podnyat' na palubu S'yuzen Beresford
okazalos' sravnitel'no legko. YA ostorozhno polozhil ee na mokruyu palubu,
postavil na mesto batensy i natyanul brezent. YA kak raz zakanchival, kogda
skoree pochuvstvoval, chem uslyshal, chto ona vorochaetsya.
- Ne dvigajtes', - tut zhe skomandoval ya. Na verhnej palube mne srazu
prishlos' povysit' golos do krika, chtoby byt' uslyshannym za revom buri. - U
vas slomano predplech'e.
- Da, - bez udivleniya, sovershenno bez udivleniya. - Toni Karreras? Vy
ostavili ego...
- Vse koncheno. YA skazal vam uzhe, chto vse koncheno.
- Gde on?
- Za bortom.
- Za bortom? - golos ee opyat' zadrozhal, i mne eto ponravilos' bol'she,
chem ee strannoe spokojstvie. - Kak emu udalos'...
- YA pyryal ego neizvestno skol'ko raz... Vy chto, dumaete on
samostoyatel'no podnyalsya, zabralsya po lestnice i prygnul? Prostite, S'yuzen.
Ne znayu, chto govoryu. Pohozhe, chto ya tronulsya rassudkom. Poshli, staromu
doktoru Marstonu davno pora zanyat'sya vami.
YA slozhil ej ruki tak, chto slomannaya ruka lezhala na zdorovoj, pomog
vstat' i krepko uhvatil za zdorovuyu RUKU, uderzhivaya ee na kachayushchejsya
palube. Slepoj - povodyr' slepogo.
Kogda my dobralis' do pervoj nadstrojki, ya usadil ee tam v nekoem
podobii ukrytiya, a sam zashel v kladovku bocmana. Dlya togo, chtoby najti
iskomoe, mne ponadobilos' vsego neskol'ko sekund: dva motka nejlonovogo
trosa ya brosil v brezentovuyu sumku, a pen'kovyj konec potolshche povesil na
sheyu. Prikryl dver', ostavil sumku okolo S'yuzen, pokovylyal po predatel'ski
skol'zkoj palube k levomu bortu i privyazal konec k leernoj stojke.
Podumav, reshil ne vyazat' uzlov. Makdonal'd, avtor vsej etoj idei, byl
uveren, chto v takuyu dikuyu pogodu nikto ne zametit takogo pustyaka, kak uzel
u osnovaniya stojki. Da dazhe i zamet' ego lyudi Karrerasa, oni ne moryaki i
ne stanut tyanut' i osmatrivat' konec. A vot esli kto-nibud' peregnetsya
cherez bort i uvidit uzly, u nego vpolne mozhet vozniknut' nezdorovoe
lyubopytstvo. Uzel na stojke ya zavyazal ochen' nadezhno, ibo ot nego dolzhna
byla zaviset' zhizn' ves'ma vazhnoj dlya menya persony - moya sobstvennaya.
CHerez desyat' minut my byli uzhe vozle lazareta. O chasovom ya
bespokoilsya zrya. Uroniv golovu na grud', on prodolzhal vitat' v empireyah i
ne vyskazyval zhelaniya ottuda spuskat'sya. CHto, interesno, on podumaet,
kogda ochnetsya? Budet podozrevat', chto ego nakormili narkotikom, ili
otneset neobychnost' svoego sostoyaniya na schet pereutomleniya i morskoj
bolezni? Porazmysliv, ya prishel k vyvodu, chto problema eta ne stoit
vyedennogo yajca. Tochno mozhno bylo skazat' lish' odno, no etogo uzhe bylo
dostatochno: prosnuvshis', chasovoj nikomu o svoem sne ne rasskazhet. S
zasnuvshim na postu chasovym u Migelya Karrerasa razgovor ne obeshchal byt'
dlinnym.
YA dostal klyuch, prihvachennyj iz karmana Toni, i otper dver'. Marston
sidel za svoim stolom, bocman i Bullen oba sideli v krovatyah. Vpervye
posle strel'by ya uvidel Bullena v soznanii. On vyglyadel blednym,
osunuvshimsya, ego yavno muchila bol', no koncy on, sudya po vsemu, otdavat' ne
sobiralsya. Takogo dyadyu, kak Bullen, ne tak-to prosto ubit'. On ustremil na
menya svirepyj vzglyad.
- Itak, mister. Gde eto vy sshivalis'? - obychno pri podobnyh ego
vystupleniyah ves'ma umesten byl glagol "skrezhetat'", no sejchas rana v
legkom smyagchila etot skrezhet prosto do hriplogo shepota. Bud' u menya sily
ulybnut'sya, ya nepremenno by eto sdelal, no sil u menya ne ostalos'. Starik
yavno sohranyal eshche shansy.
- Minutku, ser. Doktor Marston, u miss Beresford...
- Vizhu, sam vizhu. Kak eto vy uhitrilis'? - podojdya poblizhe, on
prervalsya i vystavil na menya svoi blizorukie glaza, - YA by skazal, Dzhon,
chto tebe nuzhna bolee srochnaya pomoshch'.
- Mne? So mnoj vse v poryadke!
- Ty tak v etom uveren? - on vzyal S'yuzen za zdorovuyu ruku i povel ee
v ambulatoriyu. Obernuvshis', osvedomilsya: - V zerkale ty sebya videl?
Vzglyanuv v zerkalo, ya ponyal obosnovannost' ego somnenij. Plat'ya ot
Balansiagi ne obladali svojstvom nepromokaemosti. Vsya levaya chast' moej
golovy - volosy, lico, sheya - byla zalita krov'yu, prosochivshejsya cherez
kolpak i masku, temnoj, zapekshejsya krov'yu, kotoruyu dazhe liven' ne smog
smyt'. Liven' etot, naoborot, eshche usugubil vpechatlenie. Vse eto, konechno,
popalo na menya s okrovavlennoj rubashki Toni Karrerasa, kogda ya volok ego
po trapu iz tryuma nomer chetyre.
- Ona smoetsya. |to ne moya, a Toni Karrerasa.
- Karrerasa? - Bullen ustavilsya na menya, zatem perevel vzglyad na
Makdonal'da. Nesmotrya na to, chto dokazatel'stvo bylo u nego pod nosom, on
yavno reshil, chto ya svihnulsya. - CHto ty boltaesh'?
- To, chto slyshite. Toni Karrerasa, - ya tyazhelo plyuhnulsya na stul i
vyalo osmotrel svoj naskvoz' promokshij naryad. Vozmozhno, kapitan Bullen ne
tak uzh i oshibalsya: u menya vozniklo sumasshedshee zhelanie rassmeyat'sya. YA
ponimal, chto eto prosto pristup isteriki ot slabosti, perenapryazheniya,
nachinayushchejsya lihoradki, ot spressovannyh v korotkij otrezok vremeni
perezhivanij, no, chtoby poborot' ego, mne prishlos' sdelat' nad soboj
usilie. - YA ubil ego tol'ko chto v tryume nomer chetyre.
- Ty sumasshedshij, - reshitel'no zayavil Bullen. Ty ne ponimaesh', chto
govorish'.
- Tak li? - ya posmotrel na nego i otvernulsya. Sprosite S'yuzen
Beresford.
- Mister Karter govorit pravdu, ser, - spokojno skazal Makdonal'd. -
Kak moj nozh, ser? Vy prinesli ego obratno?
YA kivnul, ustalo podnyalsya, dokovylyal do krovati Makdonal'da i vruchil
emu svajku. Pochistit' ee mne ne udalos'. Bocman nichego ne skazal, a prosto
peredal ee Bullenu, i tot dobruyu minutu izumlenno pyalil na nee glaza.
- Prosti, malysh, - nakonec promolvil on osipshim golosom. - CHertovski
zhal'. Prosto my byli do smerti napugany.
YA legon'ko osklabilsya. To, chto delaetsya s takoj natugoj, nel'zya
nazvat' ulybkoj.
- YA tozhe, ser, i ya tozhe.
- No v svoe vremya ty ulozhilsya, - pohvalil Bullen.
- Dumayu, chto mister Karter podelitsya s nami pozzhe, ser, - vmeshalsya
Makdonal'd. - Emu nuzhno snyat' s sebya mokruyu odezhdu, vymyt'sya i ulech'sya v
postel'. Esli kto-nibud' vojdet...
- Verno, bocman, verno. - Vidno bylo, chto dazhe stol'
neprodolzhitel'nyj razgovor sil'no ego utomil. - Potoropis', malysh.
- Pozhaluj, - ya rasseyanno glyanul na prinesennuyu s soboj sumku.
- A ya pritashchil tros, Archi.
- Davajte ego syuda, ser, - on vzyal sumku, dostal dva motka trosa,
vytashchil nizhnyuyu podushku iz navolochki, zapihal v navolochku tros i polozhil ee
pod verhnyuyu podushku. - Mesto ne huzhe drugih, ser. Esli oni dejstvitel'no
nachnut iskat', oni tak ili inache ego najdut. Vykin'te tol'ko v illyuminator
podushku i sumku.
YA prodelal eto, razdelsya, umylsya, nasuho vytersya i kak raz zalezal v
krovat', kogda voshel Marston.
- S nej vse v poryadke, Dzhon. Prostoj perelom. YA ee ukutal vo vse eti
ee odeyala, i ona sejchas usnet. Snotvornoe, sam znaesh'. YA kivnul.
- Vy segodnya slavno porabotali, doktor. Paren' u dveri eshche spit, a ya
svoej nogi tak i ne pochuvstvoval. - |to byla lozh' lish' napolovinu, no ne
bylo neobhodimosti bez nuzhdy travmirovat' samolyubie Marstona. YA brosil
vzglyad na svoyu nogu. - SHiny.
- Sejchas ya ih postavlyu.
On postavil shiny, uhitrivshis' ne umertvit' menya pri sej procedure, a
vo vremya pytki ya otvlekal sebya pereskazom sobytij. Ili, vo vsyakom sluchae,
chasti sobytij. YA skazal im, chto vstrecha s Toni Karrerasom proizoshla v
rezul'tate moej popytki zaklepat' orudie na yute. Upominat' o "Tvistere",
znaya, chto Bullen vo sne bazarit, ne zakryvaya rta, bylo by nerazumno.
Kogda povestvovanie podoshlo k koncu, povislo tyagostnoe molchanie,
kotoroe Bullen narushil tosklivo:
- Koncheno. Vse koncheno. Ves' etot trud, vse stradaniya - vpustuyu. Vse
vpustuyu.
Nichego eshche ne bylo koncheno i sovsem ne sobiralos' konchat'sya. Vo
vsyakom sluchae, poka ne konchus' ya libo Migel' Karreras. Esli by ya zaklyuchal
pari, vse do poslednego pensa postavil by na Karrerasa.
Im ya etogo ne skazal. Zato predstavil prosten'kij plan, ves'ma
neveroyatnyj plan zahvata kapitanskogo mostika pod ugrozoj pistoleta.
Pravda, on byl i vpolovinu ne takoj beznadezhnyj i otchayannyj, kak tot,
kotoryj ya na samom dele vynashival. Tot, kotoryj ya pozzhe rasskazal Archi
Makdonal'du. Opyat' ya ne mog priznavat'sya stariku, tak kak snova vse shansy
byli za to, chto on vyboltaet plan v bredu, usyplennyj snotvornym. Mne dazhe
ne hotelos' upominat' i Toni Karrerasa, no prosto kak-to nado bylo
ob®yasnit' krov'. Kogda ya zakonchil, Bullen hriplo prosheptal:
- Poka eshche ya kapitan korablya. Potomu zapreshchayu eto. Bozhe moj, mister,
uchtite pogodu, uchtite svoe sostoyanie, ya ne pozvolyu vam vybrasyvat' popustu
svoyu zhizn'. YA prosto ne mogu razreshit' eto.
- Spasibo, ser. Vas ponyal. No vam pridetsya razreshit'. Vy dolzhny.
Potomu chto, esli vy ne razreshite...
- A chto esli kto-nibud' vojdet v lazaret, kogda vas ne budet? -
bespomoshchno vozrazil on. On uzhe yavno soglasilsya s neizbezhnym.
- Vot chto, - ya vytashchil pistolet i peredal ego bocmanu. - SHtuchka Toni
Karrerasa. V magazine eshche sem' patronov.
- Blagodaryu, ser, - spokojno skazal Makdonal'd. - Budu ochen' berezhno
obhodit'sya s patronami.
- A sam ty kak, malysh? - hriplo sprosil Bullen. - A kak ty sam?
- Daj-ka mne obratno nozh, Archi, - poprosil ya.
10. Pyatnica. 9.00. - Subbota. 1.00.
V tu noch' ya spal krepko, naverno, pochti tak zhe krepko, kak Toni
Karreras. Pri etom oboshelsya bez snotvornyh - strashnogo pereutomleniya
okazalos' dostatochno.
Probuzhdenie na sleduyushchee utro bylo dolgim, medlennym pod®emom iz
glubiny bezdonnoj yamy. YA podnimalsya v temnote, no v strannom snovidenii
videlos', chto mne ne dayut podnyat'sya k svetu: kakoj-to strashnyj zver' myal
menya chelyustyami, starayas' vytryahnut' ostatki zhizni. Tigr, no ne obychnyj
tigr. Sablezubyj tigr, tot, kotoryj million let nazad ischez s poverhnosti
zemli. YA prodolzhal karabkat'sya v temnote, a sablezubyj tigr prodolzhal
tryasti menya, kak ter'er tryaset v zubah pojmannuyu krysu. I ya znal, chto
edinstvennaya moya nadezhda - eto vybrat'sya k svetu, no nikakogo sveta ne
videl. Vdrug ya uvidel svet, glaza moi byli otkryty, a Migel' Karreras
sklonilsya nado mnoj i tryas za plecho nelaskovoj rukoj. V lyuboe vremya ya
predpochel by uvidet' sablezubogo tigra.
Marston stoyal s drugoj storony kojki. Uvidev, chto ya prosnulsya, on
vzyal menya pod ruki i ostorozhno posadil. YA staralsya emu pomoch', no nikak ne
mog na etom sosredotochit'sya. Zato sosredotochenno kusal guby, prikryval
glaza, tak chto Karreras nikak ne mog ne zametit', kak tyazhko mne
prihodilos'. Marston zaprotestoval.
- Ego nel'zya dvigat', mister Karreras, ego dejstvitel'no nel'zya
dvigat'. Ego postoyanno terzaet bol', i povtoryayu: kak mozhno skoree
neobhodimo ser'eznoe hirurgicheskoe vmeshatel'stvo. - YA podumal, chto s
priznaniem Marstona prirozhdennym akterom ya opozdal po men'shej mere na
sorok let. U menya teper' ne ostavalos' ni malejshego somneniya v ego
istinnom prednaznachenii: vygody kak dlya teatral'nogo, tak i dlya
medicinskogo mira byli by neischislimy.
YA prognal iz glaz ostatki sna i s trudom ulybnulsya.
- Pochemu vy ne govorite pryamo, doktor? Vy imeete v vidu amputaciyu?
On ser'ezno posmotrel na menya i vyshel, ne govorya ni slova. YA vzglyanul
na Bullena i Makdonal'da. Oba oni ne spali, oba tshchatel'no staralis' ne
smotret' v moyu storonu. I togda ya posmotrel na Karrerasa.
S pervogo vzglyada on vyglyadel tochno tak zhe, kak paru dnej nazad. Tak
bylo s pervogo vzglyada. Dal'nejshij, bolee vnimatel'nyj osmotr srazu
vydaval raznicu: pod zagarom prostupala blednost', glaza pokrasneli, lico
napryaglos' - vsego etogo ran'she ne bylo. Pod pravoj rukoj u nego byla
karta, v levoj - poloska bumagi.
- Nu, - usmehnulsya ya, - kak sebya chuvstvuet slavnyj kapitan piratov
segodnya utrom?
- Moj syn mertv, - tupo skazal on. YA ne ozhidal, chto eto proizojdet
tak, stol' bystro, no imenno eta neozhidannost' pomogla mne pravil'no
sreagirovat', to est' tak, kak on, navernoe, ozhidal. YA ustavilsya na nego
izumlennymi glazami i peresprosil:
- Vash syn - chto?
- Mertv. - U Migelya Karrerasa, vne vsyakogo somneniya, byli normal'nye
roditel'skie, otcovskie chuvstva. Ego samoobladanie tol'ko podcherkivalo,
kak tyazhel udar. Na mgnovenie ya pochuvstvoval k nemu iskrennyuyu zhalost'. Na
kratkoe mgnovenie. Zatem peredo mnoj vstali lica Vil'sona, i Dzhejmisona, i
Bensona, i Brounella, i Dekstera, lica vseh etih ubityh moih tovarishchej, i
ya bol'she ne chuvstvoval zhalosti.
- Mertv? - povtoril ya. Estestvennoe zameshatel'stvo ot potryaseniya, no
ne preuvelichennoe - bol'shogo sochuvstviya ot menya i ne ozhidaetsya. - Vash syn?
Mertv? Kak eto on mozhet byt' mertvym? Ot chego on umer? - prakticheski po
sobstvennomu naitiyu, prezhde chem ya uspel prokontrolirovat' dvizhenie, moya
ruka potyanulas' k nozhu pod podushkoj. Ne bylo bol'shoj raznicy, dazhe esli by
on i uvidel ego - pyat' minut v sterilizatore polnost'yu udalili vse sledy
krovi.
- Ne znayu, - on pokachal golovoj, i ya priobodrilsya: na ego lice ne
bylo zametno sledov podozreniya. - Ne znayu.
- Doktor Marston, - skazal ya, - konechno, vy...
- My ne smogli ego najti. On ischez.
- Ischez? - eto vmeshalsya kapitan Bullen, i golos prozvuchal chut' krepche
i chut' menee hriplo, chem minuvshej noch'yu. - Ischez? CHelovek ne mozhet prosto
tak ischeznut' na bortu korablya, mister Karreras.
- My obyskivali korabl' bol'she dvuh chasov. Moego syna net na bortu
"Kampari". Kogda vy poslednij raz videli ego, mister Karter?
YA ne stal zakatyvat' glaza, chesat' zatylok i zanimat'sya podobnoj
erundoj. U menya mel'knula shal'naya mysl' uznat', chto on sdelaet, esli ya
skazhu: "Kogda sbrasyval ego za bort vchera noch'yu". Vmesto vsego etogo ya
prosto otvetil:
- Vchera vecherom posle obeda on syuda prihodil. No ne rassizhivalsya.
Skazal nechto vrode: "Kapitan Karreras delaet obhod" - i ushel.
- Vse pravil'no. YA sam poslal ego osmotret' korabl'. Kak on vyglyadel?
- Ne blestyashche. Ves' zelenyj ot morskoj bolezni.
- Moj syn byl nevazhnyj moryak, - priznal Karreras. - Vozmozhno...
- Vy skazali, chto on osmatrival korabl', - prerval ego ya. - Ves'
korabl'? Paluby i vse prochee?
- Vot imenno.
- Vy natyanuli shtormovye leera na yute i na nosu?
- Net. YA ne dumal, chto eto neobhodimo.
- Tak vot, - izrek ya surovo, - v etom, vozmozhno, i zaklyuchaetsya,
otvet. Net leerov - ne za chto ucepit'sya. Pochuvstvoval toshnotu, podoshel k
bortu, vnezapnyj ryvok... - ya mnogoznachitel'no zamolchal.
- Vozmozhno, no ne dlya nego. U nego bylo isklyuchitel'noe chuvstvo
ravnovesiya.
- Ono ne ochen' pomozhet, kogda poskol'znesh'sya na mokroj palube.
- Verno. No ya ne isklyuchayu vozmozhnosti predatel'stva.
- Predatel'stva? - ya ustavilsya na nego, blagodarya boga za to, chto dar
telepatii tak redok. - Kakoe vozmozhno predatel'stvo, kogda vsya komanda i
passazhiry pod zamkom i ohranoj? Razve chto, - dobavil ya zadumchivo, - u vas
u samogo v konyushne temnaya loshadka.
- YA poka ne zavershil rassledovanie. - Snova ledyanoj ton. Obsuzhdenie
zakoncheno, i Migel' Karreras perehodit k delu. Samaya tyazhelaya poterya ne
mogla sokrushit' etogo cheloveka. Kak by gor'ko ni oplakival on vnutrenne
svoego syna, vneshne eto nikak ne otrazilos' ni na ego sposobnostyah, ni na
ego bezzhalostnoj reshimosti v tochnosti vypolnit' svoi plany. V chastnosti,
eto nichut' ne pokolebalo ego namereniya na sleduyushchij zhe den' razveyat' po
stratosfere nashi brennye ostanki. U nego mogli proyavlyat'sya koe-kakie
priznaki chelovechnosti, no neizmennuyu osnovu haraktera Karrerasa sostavlyal
vse smetayushchij na puti fanatizm, eshche bolee opasnyj potomu, chto byl gluboko
spryatan pod vneshnej intelligentnost'yu oblika.
- Karta, Karter, - on protyanul ee mne vmeste s bumazhkoj, na kotoroj
okazalis' napisannye stolbikom koordinaty. - Soobshchite mne, sleduet li
"Tikonderoga" po kursu. I ukladyvaetsya li ona v nashe raspisanie. My togda
pozzhe vychislim vremya perehvata, esli mne utrom udastsya opredelit'sya.
- Vam udastsya opredelit'sya, - zaveril ego hriplym golosom Bullen. -
Govoryat, chto cherti svoih ne trogayut, i vas, Karreras, oni ne tronuli. Vy
idete proch' ot uragana i k poludnyu uzhe uvidite klochki chistogo neba.
Vecherom snova pojdet dozhd', no snachala proyasnitsya.
- Vy uvereny, kapitan Bullen? Vy uvereny, chto my idem proch' ot
uragana?
- Uveren! Vernee dazhe, uragan bezhit ot nas.
Staryj Bullen byl velikij doka po chasti uraganov i gotov byl govorit'
chasami o svoem lyubimom predmete, dazhe Karrerasu, dazhe togda, kogda vse ego
sposobnosti po chasti rechi ogranichivalis' siplym shepotom. - Ni sila vetra,
ni volnenie sushchestvenno ne izmenilis' - eto ochevidno. No chto vazhno - eto
napravlenie vetra. On teper' duet s severo-zapada, a eto znachit, chto
uragan ot nas k severo-vostoku. On oboshel nas s vostoka, po nashemu pravomu
bortu gde-to noch'yu. I dvigalsya on na sever, a potom neozhidanno povernul na
severo-vostok. Ochen' chasto, kogda uragan dostigaet svoej krajnej severnoj
shiroty, ego podhvatyvayut vesty, i on mozhet prostoyat' v tochke povorota i
dvenadcat', i dvadcat' chetyre chasa. A eto znachilo by, chto vam predstoyalo
cherez nego projti. No vam povezlo. On povernul i poshel na vostok pochti bez
ostanovki, - Bullen otkinulsya v iznemozhenii. Dazhe takaya pustyakovaya rech'
byla dlya nego neposil'noj.
- Vy mozhete rasskazat' vse eto, ne vstavaya s krovati? - sprosil
Karreras.
Bullen smeril ego vysokomernym vzglyadom, kotorym kommodor vsegda
odarival naglyh kadetov, derznuvshih usomnit'sya v ego znaniyah, i promolchal.
- Znachit, pogoda izmenitsya? - uporstvoval Karreras.
- YA, kazhetsya, yasno skazal.
Karreras kivnul. Popast' vovremya k mestu randevu i imet' vozmozhnost'
peregruzit' zoloto - eto byli dve samye glavnye ego zaboty, i obe oni
teper' ischezali. On rezko povernulsya i vyshel iz lazareta.
Bullen prokashlyalsya i vse tem zhe hriplym shepotom, no uzhe oficial'nym
tonom zayavil:
- Primite moi pozdravleniya, mister Karter. Vy samyj bojkij lzhec,
kotorogo ya kogda-libo vstrechal. Makdonal'd tol'ko uhmyl'nulsya.
Den' ne spesha, no uverenno klonilsya k vecheru. Kak i prorochestvoval
Bullen, solnce ispravno vyglyanulo i zatem snova spryatalos'. More
poduspokoilos', hotya, po moim predpolozheniyam, i nedostatochno, chtoby
oblegchit' stradaniya nashih passazhirov, a veter po-prezhnemu prodolzhal dut' s
severo-zapada. Nakormlennyj snotvornym Bullen prospal celyj den',
regulyarno prinimayas' bormotat' nechto malovrazumitel'noe. YA s oblegcheniem
zametil, chto v tekste ne upominalsya Toni Karreras. My zhe s Makdonal'dom to
boltali, to dremali. No posle togo, kak ya emu rasskazal, chto nadeyus'
sdelat' predstoyashchej noch'yu, kogda - i esli - sumeyu zalezt' na verhnyuyu
palubu, my uzhe ne dremali.
S'yuzen v tot den' ya videl lish' kraem glaza. Ona poyavilas' posle
zavtraka s zabintovannoj rukoj na perevyazi. Opasnosti vozbudit'
podozreniya, dazhe u sverhbditel'nogo Karrerasa, ne bylo nikakoj. Legenda
byla neuyazvima - devushka zasnula v kresle, svalilas' s nego vo vremya
shtorma i slomala ruku. Takie neschastnye sluchai pri kachke - ne redkost',
tut nichego podozritel'nogo. Okolo desyati utra ona poprosila razresheniya
projti k svoim roditelyam v salon i ves' den' provela tam. Spustya chetvert'
chasa posle poludnya snova poyavilsya Karreras. On ne soobshchil, naskol'ko
prodvinulos' ego rassledovanie vozmozhnogo predatel'stva i dazhe ne upominal
ob ischeznovenii syna. S soboj on prines neizbezhnuyu kartu, na etot raz dazhe
dve, i poludennye koordinaty "Kampari". Ochevidno, on sumel ispol'zovat'
vozmozhnost' opredelit'sya po solncu.
- Nashe polozhenie, nasha skorost', ih polozhenie, ih skorost' i nash
otnositel'nyj kurs. V tochke, oboznachennoj krestom, my ih perehvatim?
- Predpolagayu, chto sami vy etot vopros uzhe prorabotali?
- Uzhe.
- My ih ne perehvatim, - skazal ya cherez neskol'ko minut. - Pri takoj
nashej skorosti my pridem v tochku randevu mezhdu odinnadcat'yu i odinnadcat'yu
tridcat'yu vechera. Skazhem, v polnoch'. Na pyat' chasov ran'she raspisaniya.
- Blagodaryu, mister Karter. |to v tochnosti moj vyvod. Pyat' chasov
ozhidaniya "Tikonderogi" dlya nas proletyat nezametno.
Vnutri sebya ya oshchutil nechto strannoe. Fraza "serdce u nego zamerlo"
mozhet byt' ne slishkom tochna v smysle fiziologii, no ona dovol'no naglyadno
peredaet moe sostoyanie. |to pogubilo by vse, lishilo by moj plan vsyakih
shansov na udachu. No ya prinyal mery, chtoby na lice ispug ne otrazilsya.
- Planiruete pribyt' na mesto v polnoch' i boltat'sya tam, poka ptichka
sama ne zaletit v kletku? - ya pozhal plechami. - CHto zh, vy hozyain, vam
reshat'.
- CHto vy imeete v vidu? - rezko sprosil on.
- Nichego osobennogo, - bezmyatezhno otvetil ya. - Prosto dumal, chto vam
zhelatel'no, chtoby vasha komanda byla v boevoj forme, kogda vy budete
peregruzhat' zoloto s "Tikonderogi".
- Nu?
- Nu, a cherez dvenadcat' chasov volnenie na more ostanetsya sil'nym.
Kogda my v tochke randevu lyazhem v drejf, "Kampari" pokazhet vam, chto takoe
boltanka. Kak sejchas prinyato izyashchno vyrazhat'sya, iz vas vse kishki vyvernet.
Ne znayu, skol'ko vashih suhoputnyh moryakov travilo za bort minuvshej noch'yu,
no mogu posporit', chto segodnya ih budet v dva raza bol'she. I ne dumajte,
chto vas spasut stabilizatory - oni rabotayut tol'ko na hodu.
- Tochno podmecheno, - soglasilsya on mirolyubivo. - YA snizhu skorost',
chtoby popast' tuda k chetyrem utra. - Neozhidanno on podozritel'no vzglyanul
na menya. - Zamechatel'naya gotovnost' sotrudnichat', voroh poleznyh
predlozhenij. Strannoe nesootvetstvie s moej prezhnej ocenkoj vashego
haraktera.
- CHto svidetel'stvuet, priyatel', isklyuchitel'no ob oshibochnosti vashej
ocenki. Zdravyj smysl i svoekorystie vse ob®yasnyayut. YA hochu kak mozhno
skoree popast' v podhodyashchuyu bol'nicu - perspektiva dokovylyat' zhizn' na
odnoj noge menya ne vdohnovlyaet. CHem skoree uvizhu passazhirov, komandu, a
glavnoe - sebya lichno, na bortu "Tihonderogi", tem schastlivee budu. Na
rozhon lezut odni duraki. Kakoj smysl mahat' kulakami posle draki? Vy
dejstvitel'no sobiraetes' peresadit' nas vseh na "Tikonderogu", Karreras?
- Mne negde budet v dal'nejshem ispol'zovat' ni odnogo iz chlenov
komandy "Kampari", ne govorya uzhe o passazhirah, - on sarkasticheski
ulybnulsya. - Kapitan Tich i CHernaya Boroda ne prinadlezhat k chislu moih
idealov, mister Karter. YA hochu vojti v istoriyu kak gumannyj pirat. Obeshchayu
vam, chto vy budete dostavleny na bort "Tikonderogi" v celosti i
sohrannosti. - Poslednyaya fraza byla sama pravda i iskrennost'. Kstati, ona
dejstvitel'no byla i pravdiva, i iskrenna. No, konechno, eto byla ne vsya
pravda celikom. On umolchal o sushchem pustyake - o tom, chto cherez polchasa
posle blagopoluchnoj peresadki my razletimsya v prah.
Okolo semi chasov vechera S'yuzen Beresford vernulas', a Marston pod
ohranoj udalilsya v salon, chtoby komu tabletkoj, komu laskovym slovom
oblegchit' stradaniya passazhirov, bol'shinstvo iz kotoryh posle dvadcati
chetyreh chasov zhestokoj kachki bylo, vpolne estestvenno, ne v luchshej forme.
S'yuzen vyglyadela blednoj i utomlennoj. Prichinoj tomu, nesomnenno,
byli perezhivaniya minuvshej nochi vkupe s bol'yu v slomannoj ruke, no ya
vpervye vynuzhden byl bez vsyakogo preuvelicheniya priznat', chto odnovremenno
ona vyglyadela chrezvychajno privlekatel'noj. YA nikogda prezhde ne osoznaval,
chto zelenye glaza i kashtanovye volosy tak velikolepno sochetayutsya, hotya,
vozmozhno, prosto potomu, chto nikogda ran'she ne vstrechal zelenoglazoj
devushki s kashtanovymi volosami.
Ona takzhe vyglyadela napryazhennoj, nervnoj, kak koshka, gotovaya k
pryzhku. V otlichie ot doktora Marstona i menya, ona, po-vidimomu, ne
ovladela sistemoj Stanislavskogo i ne mogla vesti sebya estestvenno.
Ostorozhno stupaya, ona podoshla k moej krovati. U Bullena vse eshche
prodolzhalos' dejstvie snotvornogo, a Makdonal'd ne to spal, ne to dremal.
S'yuzen prisela na stul. Posle togo, kak ya sprosil ee o samochuvstvii i
sostoyanii passazhirov, a ona - o moem samochuvstvii, i ya otvetil, a ona ne
poverila, S'yuzen vnezapno sprosila:
- Dzhonni, esli vse obojdetsya blagopoluchno, ty poluchish' drugoj
korabl'?
- Ne ulavlivayu idei.
- Nu, - neterpelivo ob®yasnila ona, - esli my sumeem pokinut'
"Tikonderogu" prezhde, chem ona vzorvetsya, ili spasemsya kak-nibud' eshche,
togda ty...
- Ponyal. Navernoe, da. U "Goluboj pochty" mnogo korablej, a ya opytnyj
starshij pomoshchnik.
- I ty budesh' dovolen? Snova vernesh'sya na more? Razgovor byl
durackij, chto nazyvaetsya, v pol'zu bednyh. YA otvetil:
- Ne dumayu, odnako, chto snova vernus' na more.
- Sdash'sya?
- Ne sdamsya, a sdam dela. Tut est' nebol'shaya raznica. Ne hochu
provesti ostatok dnej, ublazhaya preuspevayushchih passazhirov. Ne imeyu v vidu
sem'yu Beresfordov: otca, mat', da i doch' tozhe.
Ona ulybnulas' v otvet, i glaza ee chudesnym obrazom zazeleneli eshche
yarche. Takaya ulybka mogla ochen' ser'ezno otrazit'sya na sostoyanii bol'nogo
cheloveka vrode menya, poetomu ya otvernulsya i prodolzhal:
- YA ves'ma prilichnyj mehanik, i u menya est' nebol'shie sberezheniya. A v
Kente stoit i dozhidaetsya menya chudesnyj malen'kij garazh, i ya v lyuboj moment
mogu stat' ego obladatelem. I Archi Makdonal'd tozhe vydayushchijsya mehanik. Mne
kazhetsya, my sostavim neplohuyu komandu.
- Ty uzhe sprashival ego?
- A kogda bylo? YA ved' tol'ko sejchas vse eto pridumal.
- Vy s nim vernye druz'ya, ne tak li?
- Vernye, ne vernye... Sejchas-to kakaya raznica?
- Nikakoj, sovsem nikakoj. Zabavno, i vse. Vot bocman. On nikogda ne
budet normal'no hodit', nikto ne voz'met ego v more, da i na sushe on vryad
li najdet prilichnuyu rabotu - s ego-to nogoj. I vot vdrug starshij pomoshchnik
Karter ustaet ot morya i prinimaet reshenie...
- Vse eto sovsem ne tak, - prerval ee ya.
- Vozmozhno. Kuda uzh mne s moim zhenskim umom! Odnako tebe ne sleduet o
nem trevozhit'sya. Papa skazal mne segodnya, chto dast emu horoshuyu rabotu.
- Da? - ya risknul snova zaglyanut' ej v glaza. - CHto za rabotu?
- Kladovshchika.
- Ah, kladovshchika, - ya ne skryl svoego razocharovaniya, no ono bylo by v
desyat' raz sil'nee, esli by mozhno vosprinimat' etot razgovor ser'ezno,
esli by ya mog razdelyat' ee veru v to, chto u nas est' budushchee. - CHto zh,
ochen' velikodushno s ego storony. V takoj rabote nichego zazornogo net, no
kak-to ne predstavlyayu Archi Makdonal'da kladovshchikom, i vse tut. Tem bolee v
Amerike.
- Mozhet, ty vyslushaesh' snachala? - myagko sprosila ona. V to zhe vremya v
golose poslyshalis' notki prezhnej miss Beresford.
- Slushayu.
- Ty slyshal o tom, chto papa stroit bol'shoj neftepererabatyvayushchij
zavod na zapade SHotlandii? Neftehranilishcha, svoj port dlya bog ego znaet
skol'kih tankerov?
- Slyshal.
- Vot ya o nem i govoryu. Sklady porta i zavoda - tam po slovam papy
budet zapasov na mnogie milliony dollarov i bog znaet skol'ko lyudej. A
tvoj drug vo glave vsego etogo - i volshebnaya palochka vpridachu.
- |to uzhe sovsem drugoe predlozhenie. Zvuchit chudesno, S'yuzen, prosto
chudesno. Strashno shchedro s tvoej storony.
- Ne s moej, - zaprotestovala ona. - S papinoj.
- Posmotri na menya. Povtori i ne pokrasnej. Ona posmotrela na menya i
pokrasnela. Pri nalichii etih zelenyh glaz effekt byl oshelomlyayushchij. YA snova
vspomnil o svoem zdorov'e, otvernulsya i uslyshal ee slova.
- Papa hochet naznachit' tebya upravlyayushchim novym portom. Tak chto togda
vy s bocmanom snova budete svyazany po rabote.
YA medlenno povernul golovu i ustavilsya na S'yuzen. Spustya nekotoroe
vremya sumel sobrat' slova dlya voprosa:
- |to i est' ta rabota, kotoruyu on imel v vidu, kogda sprashival menya,
ne hochu li ya u nego rabotat'?
- Konechno. A ty dazhe ne dal emu vozmozhnosti rasskazat'. Ty dumaesh',
on brosil zadumannoe? On i ne nachinal eshche. Ty ne znaesh' moego otca. Zdes'
ty uzhe ne smozhesh' utverzhdat', chto ya imeyu k etomu kakoe-libo otnoshenie. YA
ej ne poveril.
- Ne mogu vyrazit', kak... kak ya blagodaren. |to kolossal'nyj shans.
Znayu i priznayu. Esli ty eshche uvidish' svoego otca segodnya, poblagodari ego
serdechno ot moego imeni.
Glaza ee siyali. YA nikogda do teh por ne videl, chtoby tak siyali glaza
devushki, sozercayushchej moyu personu.
- Tak ty, tak ty...
- I skazhi emu: net.
- I skazat' emu?
- Vozmozhno, eto durackaya privychka - imet' gordost', no chto podelaesh',
- golos moj zvuchal grubo ne namerenno. |to vyhodilo samo soboj. - Kakuyu ya
ni poluchu rabotu, eto budet rabota, kotoruyu nashel sam, dlya sebya, a ne
kuplennaya dlya menya devicej. - Pokazat' kukish v otvet na iskrennee
predlozhenie, podumal ya s gorech'yu, mozhno bylo i v bolee izyashchnoj forme. Lico
ee srazu kak-to okamenelo.
- O, Dzhonni, - vshlipnula ona stranno priglushennym golosom,
otvernulas' i utknulas' licom v podushku. Plechi ee zatryaslis' ot
sderzhivaemyh rydanij.
YA chuvstvoval sebya sovsem ne v svoej tarelke. Protyanuv ruku, ya
neuklyuzhe dotronulsya do ee golovy i skazal:
- Mne uzhasno zhal', S'yuzen. No nel'zya zhe iz-za moego otkaza...
- Ne v etom delo, ne v etom delo, - ona zamotala golovoj, ne
otryvayas' ot podushki. Golos zvuchal eshche glushe, chem prezhde. - Vse eto
fantaziya. Net, net, vse, chto ya govorila, - pravda, no prosto eti neskol'ko
minut my - kak by eto skazat' - my byli ne zdes'. My byli daleko ot
"Kchmpari". Ty... ty ponimaesh'? YA pogladil ee po golove.
- Da, S'yuzen, ponimayu, - hotya, otkrovenno govorya, ne ochen'
predstavlyal, o chem ona tolkuet.
- |to bylo kak son. - YA ne mog vzyat' v tolk, kogda nachalsya etot ee
son. - V budushchem. Daleko ot etogo uzhasnogo korablya. I tut ty preryvaesh'
son, i my snova na "Kampari". I nikto, krome nas, ne znaet, kakoj nas zhdet
konec. Mama, papa - ih vseh Karreras ubedil, chto sohranit zhizn', - ona
snova vshlipnula i prodolzhala: - Dorogoj moj, my sami sebya obmanyvaem. Vse
koncheno. Sorok vooruzhennyh lyudej ohranyayut korabl'. Sama videla. Na chasah
stoyat po dvoe. U nashej dveri tozhe dvoe. Vse dveri zaperty. Nikakoj
nadezhdy, nikakoj nadezhdy. Mama, papa, ty, ya, vse my zavtra v eto vremya uzhe
perestanem sushchestvovat'. CHudesa ne mogut sluchat'sya postoyanno.
- Ne vse eshche koncheno, S'yuzen. - YA melanholichno podumal, chto nikogda
ne smog by stat' torgovcem. Ne smog by dazhe ubedit' cheloveka, umirayushchego
ot zhazhdy v Sahare, chto emu neploho vypit' vody. - Nikogda ne byvaet vse
koncheno! - eto prozvuchalo nichut' ne luchshe pervoj popytki.
YA uslyshal skrip pruzhin i uvidel, chto Makdonal'd pripodnyalsya, opershis'
na lokot'. Polezshie na lob gustye temnye brovi yavno govorili o ego
nedoumenii i bespokojstve. Ego, naverno, razbudil ee plach.
- Vse v poryadke, Archi. Ona prosto nemnozhko rasstroena, vot i vse.
- Prostite, - S'yuzen vypryamilas' i povernula k bocmanu zalitoe
slezami lico. Ona dyshala chasto, negluboko i sdavlenno, kak eto obychno
byvaet posle placha. - Mne uzhasno nelovko, chto razbudila vas. No ved'
dejstvitel'no net nadezhdy. Razve ne tak, mister Makdonal'd?
- Archi budet dostatochno, - vesko zayavil bocman.
- Horosho, Archi, - ona popytalas' skvoz' slezy emu ulybnut'sya. - YA
prosto strashnaya trusiha.
- Vy provodite ves' den' s roditelyami i ne nahodite vozmozhnym
rasskazat' im vse, chto znaete. |to nazyvaete trusost'yu, miss? -
ukoriznenno zametil bocman.
- Vy ne otvechaete na vopros, - ne sdavalas', nesmotrya na slezy,
S'yuzen.
- YA shotlandskij gorec, miss Beresford, - zadumchivo proiznes
Makdonal'd. - U menya est' ostavshijsya ot predkov dar, strashnyj vremenami
dar, bez kotorogo predpochel by obojtis', no on u menya est'. Znayu, chto
proizojdet zavtra i poslezavtra. Ne vsegda, no inogda znayu. |to
yasnovidenie nel'zya vyzvat' po zakazu, ono prihodit, i vse tut. Za
poslednie gody mnogo raz tak ugadyval. Vot i mister Karter podtverdit, chto
oshibok ne bylo. - YA lichno vpervye ob etom slyshal. On byl takoj zhe bojkij
vral', kak i ya sam. - Vse u nas konchitsya horosho.
- Vy tak dumaete, vy dejstvitel'no tak dumaete? - v ee golose teper'
zvuchala nadezhda, nadezhda svetilas' v glazah. Medlennaya, razmerennaya rech'
Makdonal'da, naivnost' i iskrennost', napisannye na zagorelom lice,
vnushali doverie, uverennost', nepokolebimuyu veru. I eto bylo ves'ma
vpechatlyayushche. Vot tot chelovek, podumal ya, kotoryj mog by stat' velikim
torgovcem.
- Ne dumayu, miss Beresford, - snova mnogoznachitel'naya ulybka. - YA
znayu. Nashi nepriyatnosti uzhe podhodyat k koncu. Delajte to zhe, chto i ya.
Postav'te vse do poslednego centa na mistera Kartera.
On ubedil dazhe menya. I ya tozhe stal uveren, chto vse uladitsya v luchshem
vide, poka ne vspomnil, na kogo on rasschityvaet. Na menya. YA dal S'yuzen
nosovoj platok i skazal:
- Vytri slezy i rasskazhi Archi ob etoj rabote.
- Neuzheli ty sobiraesh'sya doverit' svoyu zhizn' etoj shtuke? - S'yuzen
polnymi uzhasa glazami sledila, kak ya zavyazyvayu bulin' vokrug poyasa. Golos
ee otkrovenno drozhal. - Ona zhe ton'she moego mizinca! - V perestrahovke
vinit' ee bylo zatrudnitel'no: tonkij vitoj tros, ne tolshche obychnoj
bel'evoj verevki, vryad li rasschityvalsya na vnushenie uverennosti komu by to
ni bylo. Dazhe mne on nichego podobnogo ne vnushal, hotya ya i znal ego
svojstva.
- |to nejlon, miss, - laskovo raz®yasnil Makdonal'd. - Imenno takimi
verevkami pol'zuyutsya al'pinisty v Gimalayah. Vy ved' ne dumaete, chto oni
doveryayut svoi zhizni tomu, v chem sami absolyutno ne uvereny? Na nej mozhno
povesit' legkovuyu mashinu - i to ne lopnet. - S'yuzen smerila bylo ego svoim
koronnym vzglyadom "vam legko govorit', ne vasha zhizn' podvergaetsya
opasnosti", no prikusila gubu i promolchala.
CHasy pokazyvali polnoch'. Esli ya pravil'no razobralsya v ciferblatah
"Tvistera", maksimal'noe vremya zaderzhki vzryva, kotoroe mozhno bylo
ustanovit', - eto shest' chasov. Predpolozhim, Karreras perehvatit korabl'
tochno v namechennye pyat' nol'-nol'. Po men'shej mere chas emu nuzhen, chtoby
skryt'sya. Takim obrazom, bomba mogla byt' privedena v boevuyu gotovnost'
tol'ko posle polunochi.
Vse bylo gotovo. Dver' lazareta ya predusmotritel'no zaper iznutri
vzyatym u Toni Karrerasa klyuchom, tak chto ohranniki ne mogli neozhidanno
vojti v razgar sobytij. Esli zhe oni chto-nibud' zapodozryat i vorvutsya
siloj, na etot sluchaj u Makdonal'da imeetsya pistolet.
Sam Makdonal'd sidel teper' na moej kojke okolo illyuminatora. My s
Marstonom peretashchili ego tuda. Dok Marston, chtoby unyat' bol', sdelal emu
ukol. YA poluchil v dva raza bol'shuyu dozu - ved' mne, v otlichie ot bocmana,
v etu noch' noga dolzhna byla ponadobit'sya, a emu tol'ko ruki da plechi. A
ruki i plechi u Makdonal'da byli v polnom poryadke. Samye sil'nye na
"Kampari". YA chuvstvoval, chto v etu noch' mne ih sila prigoditsya. Tol'ko
Makdonal'd znal moyu cel'. Tol'ko Makdonal'd znal, chto ya sobiralsya
vernut'sya tem zhe putem, chto i uhodil. Ostal'nye verili v moj
samoubijstvennyj plan ataki kapitanskogo mostika, verili, chto v sluchae
uspeha ya vernus' cherez dver' lazareta. Oni, pravda, ne verili, chto ya
vernus'. Obstanovka byla prazdnichnaya, no ne ochen'.
Bullen ne spal. On nepodvizhno lezhal na spine s kamennym, ugryumym
licom. Odet ya byl v tot zhe vechernij kostyum, chto i proshloj noch'yu. On eshche ne
uspel vysohnut', byl pokryt korkoj zapekshejsya krovi. YA byl bosikom. V
odnom karmane lezhal skladnoj nozh, v Drugom - zavernutyj v kleenku fonarik,
na lice maska, na golove kolpak. Noga bolela, ya chuvstvoval sebya kak posle
tyazhelogo pristupa lihoradki. No eto uzhe ne v moej vlasti. Bylo sdelano
vse, chtoby podgotovit'sya kak mozhno luchshe.
- Svet! - skomandoval ya Marstonu. SHCHelknul vyklyuchatel', i v lazarete
stalo temno, kak v mogile. YA otdernul zanavesku, otkryl illyuminator i
vysunul golovu naruzhu.
SHel krupnyj, tyazhelyj dozhd'. Holodnyj, kosoj dozhd' s nord-vesta. Kapli
cherez illyuminator poleteli na kojku. Nebo chernoe i bez edinoj zvezdy.
"Kampari" po-prezhnemu kachalsya - nemnogo s borta na bort, nemnogo s nosa na
kormu - no eto byla erunda po sravneniyu s minuvshej noch'yu. Korabl' delal
okolo dvenadcati uzlov. Vykrutiv sheyu, ya sumel posmotret' vverh. Nikogo.
Vysunulsya eshche dal'she i posmotrel vpered i nazad. Esli etoj noch'yu na
"Kampari" i svetilsya kakoj ogonek, to ya ego ne zametil.
Mozhno bylo dejstvovat'. YA podnyal buhtu nejlonovogo trosa, ubedilsya,
chto on privyazan k nozhke kojki i vybrosil buhtu naruzhu, v temnotu i dozhd'.
Sdelav poslednyuyu proverku drugogo trosa, kotoryj byl zavyazan u menya vokrug
poyasa i konec kotorogo derzhal v rukah Makdonal'd, skazal:
- Nu, ya poshel.
Vpolne vozmozhno, chto etu proshchal'nuyu rech' mozhno bylo proiznesti i s
bol'shim krasnorechiem, no v tot moment nichego drugogo mne na um ne prishlo.
Kapitan Bullen otozvalsya:
- Schastlivogo puti, malysh.
On skazal by kuda bol'she, esli by znal, chto ya dejstvitel'no zamyslil.
Marston chto-to burknul. S'yuzen sovsem nichego ne skazala. Izvivayas', vpered
nogami, oberegaya bol'nuyu nogu, ya polez cherez illyuminator i vskore uzhe ves'
visel snaruzhi, opershis' o proem loktyami. YA skoree chuvstvoval, chem videl
bocmana, gotovogo travit' konec, zavyazannyj u menya na poyase.
- Archi, - shepnul ya tiho, - zagni-ka eshche razok svoyu bajku. Pro to, chto
vse konchitsya horosho.
- Ty vernesh'sya prezhde, chem my zametim, chto ty ushel, - bodro dolozhil
on. - Smotri, ne poteryaj moj nozhik.
Uhvativshis' dvumya rukami za tros, privyazannyj k kojke, ya zaskol'zil
vniz s toj skorost'yu, s kotoroj bocman uspeval travit' svoj konec, i cherez
pyat' sekund okazalsya v vode.
Ona byla temnaya i holodnaya, u menya perehvatilo dyhanie. Rezkij
perepad temperatury mezhdu teplym lazaretom i holodnym okeanom bukval'no
paralizoval menya. Na mgnovenie ya neproizvol'no otpustil tros, otchayanno
zamahal rukami i snova pojmal ego, ne uspev dazhe kak sleduet ispugat'sya.
Bocman naverhu trudilsya v pote lica - neozhidannaya nagruzka, dolzhno byt',
edva ne vydernula ego iz illyuminatora.
No samoe hudshee byl ne holod. Esli tebe udalos' vyzhit' posle
pervonachal'nogo teplovogo udara, holod eshche mozhno nekotoroe vremya terpet',
smirit'sya s nim nel'zya, no privyknut' mozhno. K chemu nel'zya privyknut', chto
nevozmozhno vyterpet' - eto nasil'stvennoe glotanie solenoj vody v bol'shih
kolichestvah kazhdye neskol'ko sekund. A so mnoj imenno eto i proishodilo.
YA predpolagal, chto tashchit'sya na verevochke za korablem, delayushchim
dvenadcat' uzlov, ne slishkom priyatno, no nikak ne mog podumat', chto eto do
takoj stepeni ploho. V svoih razmyshleniyah ya zabyl uchest' odin faktor -
volny. Snachala menya tashchilo vverh po volne, v sleduyushchij moment ona
prohodila nado mnoj, ya povisal v vozduhe i tyazhelo grohalsya v rastushchuyu
peredo mnoj gromadu novoj volny. Kazhdyj takoj udar norovil vyshibit' iz
menya duh. A kogda u tebya vyshibayut duh, zhelanie snova glotnut' vozduha
nastojchivo, bezotlagatel'no i neuderzhimo. No zaryvshis' licom v volnu, ya
glotal otnyud' ne vozduh, a ogromnye kolichestva solenoj vody. Shodnye
oshchushcheniya, veroyatno, mozhno poluchit', napraviv sebe v glotku struyu moshchnogo
brandsbojta. YA barahtalsya, izvivalsya, krutilsya, vyprygival iz vody, kak
popavshaya na kryuchok ryba, vytyanutaya na poverhnost' bystrohodnym katerom.
Medlenno, no ves'ma uverenno, ya tonul, buduchi pobit, eshche ne nachav
dejstvovat'. YA ponyal, chto nado vozvrashchat'sya, i nemedlenno. YA zadyhalsya i
davilsya morskoj vodoj, ona zhgla mne nozdri i glotku, perepolnyala rot i
zheludok, i ya chuvstvoval, chto voda uzhe popala i v legkie.
U nas byla ustanovlena celaya sistema signalov, i teper' ya nachal
besheno dergat' za zavyazannyj vokrug poyasa tros, ucepivshis' za drugoj levoj
rukoj. YA dernul raz desyat', snachala medlenno v kakom-to poryadke, potom, ne
poluchiv otveta, neistovo, otchayanno. Nikakogo otveta. YA tak bilsya v volnah
i do etogo, chto Makdonal'd postoyanno chuvstvoval to napryazhenie, to
oslablenie trosa. On ne mog otlichit' odin ryvok ot drugogo.
YA popytalsya podtyanut'sya na svoem trose, no pod naporom obrushivayushchejsya
na menya vody eto bylo nevozmozhno. Kogda oslablyalos' natyazhenie trosa,
zavyazannogo na poyase, mne trebovalas' vsya sila obeih ruk, chtoby prosto
uderzhat'sya na meste, vcepivshis' v drugoj tros. Sobrav v otchayanii vse sily,
popytalsya podtyanut'sya hot' na dyujm. No i etogo sdelat' ne udalos'.
Ponyatno, chto ne dolgo eshche smogu tak proviset'.
Spasenie prishlo sovershenno sluchajno. Nikakoj moej zaslugi tut ne
bylo. Osobenno tyazhelaya volna perevernula menya na spinu, v etom polozhenii ya
provalilsya v ocherednuyu yamu i vrezalsya v sleduyushchuyu volnu spinoj i plechami.
Kak ran'she, ot udara ya vypustil ves' vozduh iz legkih, kak ran'she,
sudorozhno stal hvatat' vozduh rtom - i tut zhe obnaruzhil, chto mogu dyshat'.
V legkie vryvalsya vozduh - ne voda. YA dyshal. Kogda lezhal tak na spine,
napolovinu vytashchennyj iz vody spasitel'noj verevkoj, nagnuv golovu k grudi
mezhdu vytyanutyh ruk, rot u menya byl na vozduhe.
YA ne stal teryat' vremeni i poplyl, perebiraya rukami tros, davaya
vozmozhnost' Makdonal'du ostorozhno travit' vtoroj, privyazannyj k poyasu. YA
po-prezhnemu glotal vodu, no teper' uzhe v ne zasluzhivayushchih upominaniya
kolichestvah.
Sekund cherez pyatnadcat' snyal levuyu ruku s verevki i nachal oshchupyvat'
bort korablya v poiskah kanata, opushchennogo s yuta minuvshej noch'yu. Mokryj
tros skol'zil teper' po ladoni pravoj ruki i obdiral s nee kozhu. No ya
pochti ne zamechal etogo, tak kak obyazan byl najti privyazannyj k leernoj
stojke kanat, esli net - mozhno bylo opuskat' zanaves. |to byl by konec ne
tol'ko moim nadezhdam vypolnit' plan, no i mne samomu v ravnoj stepeni. My
s Makdonal'dom vynuzhdeny byli dejstvovat' v predpolozhenii, chto kanat budet
na meste, i zataskivat' menya obratno on dolzhen byl lish' po poluchenii
ustanovlennogo signala. A ya obnaruzhil, chto podat' podobnyj yasnyj signal,
nahodyas' v vode, nevozmozhno. Esli ne najdu kanata, menya prosto protashchit do
konca nejlonovogo trosa, posle chego ya utonu. Mnogo vremeni eto ne otnimet.
Proglochennaya solenaya voda, yarostnye ataki voln, neodnokratnye udary o
stal'noj bort korablya, poterya krovi, iskalechennaya noga - vse eto bystro
otnimalo ostatok sil. Mnogo vremeni eto ne otnimet. Levaya ruka vdrug
zadela kanat. YA vcepilsya v nego - utopayushchij, hvatayushchijsya za svoyu poslednyuyu
solominku v neobozrimyh prostorah okeana.
Prosunuv svoj napravlyayushchij tros pod petlyu na poyase, osvobodil pravuyu
ruku, podtyanulsya na kanate, poka celikom ne vylez iz vody, zahlestnul
kanat petlej vokrug zdorovoj nogi i povis tak, zhadno hvataya vozduh shiroko
otkrytym rtom i drozha, kak zagnannyj pes. Neozhidanno menya stoshnilo, i ya
osvobodil svoj zheludok ot zapasov sobravshejsya tam morskoj vody. Posle
etogo pochuvstvoval sebya luchshe, no poyavilas' strashnaya slabost'.
Lezt' bylo nevysoko - kakih-nibud' dvadcat' futov, i tam paluba, no,
preodolev futa dva, ya uzhe gor'ko sozhalel o tom, chto ne poddalsya iskusheniyu
i ne zavyazal minuvshej noch'yu uzlov. Kanat namok i stal skol'zkim - mne
prihodilos' izo vsej sily szhimat' ruki, chtoby ne s®ehat' vniz. A etoj vsej
sily v rukah u menya ostalos' sovsem nemnogo, ves' ee zapas ya izrashodoval,
otchayanno ceplyayas' za svoyu spasitel'nuyu verevochku. Dazhe kogda mne udavalos'
horosho uhvatit'sya nogami, dazhe kogda moi slabeyushchie ruki ne skol'zili vniz
pod gruzom stavshego nepomerno tyazhelym tela, i to ya za odin raz ne mog
podtyanut'sya bol'she, chem na dva-tri dyujma. Tri dyujma i ne bol'she - eto vse,
chto ya mog za odin raz.
YA ne mog etogo sdelat': razum, instinkt, logika, zdravyj smysl - vse
podskazyvalo mne, chto ya ne mog etogo sdelat'. I vse zhe ya sdelal eto.
Poslednie neskol'ko futov pod®ema byli sploshnym koshmarom: podtyagivalsya na
paru dyujmov, soskal'zyval na dyujm vniz, opyat' podtyagivalsya - i tak
podpolzal vse blizhe i blizhe k verhu. V treh futah ot nego ostanovilsya. YA
znal, chto imenno takoe rasstoyanie otdelyaet menya ot bezopasnosti, no
vzobrat'sya eshche hotya by na dyujm po etomu kanatu bylo vyshe moih sil. Ruki
drozhali ot napryazheniya kak v lihoradke, bicepsy gotovy byli lopnut'. YA
podtyanul telo vverh, poka glaza ne okazalis' na odnom urovne s zazhatymi v
zamok ladonyami.
V kromeshnoj t'me smutno beleli i dazhe vrode svetilis' kostyashki
pal'cev. Sekundu provisel v takom polozhenii, zatem otchayanno vybrosil vverh
pravuyu ruku. Esli by ya ne dostal komings shpigata... no ya ne mog ne
dostat'. U menya ne bylo bol'she sil - ya nikogda ne smog by povtorit' etu
popytku.
YA ego dostal. Verhnej falangoj srednego pal'ca ucepilsya za komings,
tut zhe ryadom okazalas' moya drugaya ruka. YA neistovo nashchupyval nizhnyuyu planku
poruchnej.
YA obyazan byl perevalit'sya cherez nee, i nemedlenno, inache svalilsya by
v more. Nashchupal planku, uhvatilsya za nee obeimi rukami, s razmahu kachnulsya
vpravo, dostal zdorovoj nogoj komings, perehvatilsya rukami za sleduyushchuyu
planku, potom za verhnyuyu, peretashchil cherez nee telo i tyazhelo grohnulsya na
palubu s drugoj storony.
Skol'ko vremeni tam lezhal, drozha kazhdym muskulom tela, hriplo
vsasyvaya vozduh v gotovye razorvat'sya legkie, skrezheshcha zubami ot
nesterpimoj boli v rukah i pytayas' ne dat' polnost'yu sebya okutat' krasnomu
tumanu pered glazami, etogo ya ne znayu. Vozmozhno, dve minuty, vozmozhno,
desyat'. Gde-to v techenie etogo promezhutka menya opyat' vyrvalo. A zatem
medlenno, strashno medlenno, bol' nachala otstupat', dyhanie zamedlilos',
tuman pered glazami rasseyalsya. Pravda, perestat' drozhat' tak i ne smog.
Mne povezlo, chto v tu noch' na palube ne okazalos' kakogo-nibud'
pyatiletnego ozornika, - on mog by vykinut' menya za bort, ne vynimaya ruk iz
karmanov.
YA razvyazal uzly u sebya na noge okochenevshimi, negnushchimisya i vse zhe
rabotayushchimi pal'cami, privyazal trosy k stojke nad uzlom kanata, vytravil
tros, poka on ne natyanulsya, i tri raza rezko dernul. CHerez pyat' sekund
prishel otvet - tri otchetlivyh ryvka. Teper' oni znali, chto nachalo
uspeshnoe. YA nadeyalsya, chto oni poradovalis' etomu bol'she, chem ya sam. Inache
bylo by sovsem ploho.
Po men'shej mere pyat' minut ya prosidel, prezhde chem ko mne vozvratilas'
nekotoraya chast' sil, zatem netverdo podnyalsya na nogi i pokovylyal cherez
palubu k tryumu nomer chetyre. Brezent vperedi s pravogo borta po-prezhnemu
byl zakreplen. |to znachilo, chto vnizu nikogo ne bylo. Vprochem, ya i ne
ozhidal nikogo tam obnaruzhit'. Vypryamivshis', ya oglyadelsya vokrug i zastyl
pod prolivnym dozhdem, struivshimsya po moemu naskvoz' promokshemu naryadu. Ne
bol'she chem v pyatnadcati futah, pryamo po napravleniyu k korme ya zametil, kak
v temnote vspyhnul i pogas krasnyj ogonek. Mne prihodilos' slyshat' o
nepromokaemyh sigaretah, no ne do takoj zhe stepeni nepromokaemyh. Odnako
kto-to na samom dele kuril sigaretu, v etom ne bylo nikakogo somneniya.
Kak padayushchaya pushinka, tol'ko eshche nemnogo tishe, ya tronulsya v
napravlenii ognya. Pri etom prodolzhal drozhat', no chelovecheskoe uho, slava
bogu, ne oshchushchaet kolebanij takoj chastoty. Dvazhdy ostanavlivalsya, chtoby
utochnit' napravlenie i rasstoyanie po vspyhivayushchemu ogon'ku, i v konce
koncov ostanovilsya men'she chem v desyati futah ot nego. YA sovsem nichego ne
soobrazhal, inache nikogda by etogo ne sdelal: shal'noj luch fonarika - i vse,
priehali. No nikto fonarika ne zazheg.
Opyat' zagorelsya ogonek, i ya razobral nakonec, chto kuril'shchik ne stoyal
pod dozhdem. On byl pod brezentom - bol'shim brezentom, nakryvavshim chto-to
ogromnoe. Pushku, konechno pushku, ustanovlennuyu Karrerasom na yute, a brezent
sluzhil dvoyakoj celi - zakryval mehanizm ot dozhdya i skryval ego ot
postoronnih vzglyadov s drugih korablej, kotorye mogli vstretit'sya v
techenie dnya.
Poslyshalsya razgovor. Govoril ne kuril'shchik, a dvoe drugih,
spryatavshihsya gde-to pod brezentom. |to oznachalo, chto vsego ih troe. Troe
ohrannikov u odnoj pushki. Karreras yavno ne sobiralsya eyu riskovat'. No
pochemu vse-taki troe? |to uzh slishkom. I tut do menya doshlo. Karreras ne
prosto boltal yazykom, kogda v svyazi so smert'yu svoego syna govoril o
vozmozhnosti predatel'stva. On dejstvitel'no podozreval predatel'stvo, no
ego holodnyj, logicheskij um podskazal, chto nikto iz passazhirov i komandy
"Kampari" ne mog byt' vinovnym. Esli ego syn na samom dele pogib
nasil'stvennoj smert'yu, vinovnikom ee mog byt' tol'ko kto-to iz ego lyudej.
Predatel', ubivshij ego syna, mog nanesti novyj udar, mog popytat'sya
narushit' plany. Vot pochemu ohranu nesut srazu troe. Tak oni mogli sledit'
drug za drugom.
YA povernulsya, oboshel lyuk i dvinulsya k kladovke bocmana. Poshariv v
temnote, nashel to, chto hotel - tyazheluyu svajku, i prodolzhal marshrut so
svajkoj v odnoj ruke i nozhom Makdonal'da v drugoj.
V kayute doktora Kerolajna bylo temno. YA byl absolyutno uveren, chto
shtory byli ne spushcheny, no ne stal dostavat' fonarik. S'yuzen govorila, chto
po palubam ryskayut lyudi Karrerasa - igra ne stoila svech. A tak kak doktor
Kerolajn poka eshche ne byl v tryume nomer chetyre, vse shansy byli za to, chto
on nahoditsya v drugom meste - v svoej krovati, svyazannyj po rukam i nogam.
Podnyavshis' na sleduyushchuyu palubu, pobrel k radiorubke. K etomu vremeni
pul's i chastota dyhaniya uzhe pochti voshli v normu, drozh' unyalas', i ya
chuvstvoval, kak ruki snova obretayut silu. Pomimo postoyannoj tupoj boli v
shee, nad kotoroj potrudilis' lovkij obladatel' meshka s peskom i Toni
Karreras, ya oshchushchal lish' rezkoe zhzhenie v levom bedre, gde morskaya voda
popala na otkrytye rany. Bez obezbolivayushchego ya davno by uzhe plyasal
indejskij boevoj tanec. Na odnoj noge, razumeetsya.
V radiorubke bylo temno. YA prilozhil uho k dveri, silyas' razlichit'
malejshij shum vnutri, i uzhe, bylo, potyanulsya laskovymi pal'cami k ruchke,
kogda vdrug menya chut' ne hvatil razryv serdca.
Gromkij metallicheskij zvonok telefona vsporol tishinu ne bolee chem v
shesti dyujmah ot moego uha, rasplastannogo po dveri. YA pryamo okochenel i
sekund pyat' nikakaya zhena Lota ne mogla by so mnoj sravnit'sya. Potom ya
malo-pomalu obmyak i na cypochkah udral pod prikrytie odnoj iz spasatel'nyh
shlyupok.
YA uslyshal ch'e-to bormotanie po telefonu, uvidel, kak zazhegsya svet v
radiorubke, otkrylas' dver', i iz rubki vyshel chelovek. Prezhde chem on
vyklyuchil svet, ya uspel zametit' dve veshchi: chto on dostal klyuch iz pravogo
karmana bryuk i chto eto byl tot samyj artist s avtomatom, kotoryj ubil
Tommi Vil'sona i srezal ochered'yu nas vseh. Esli mne predstoyalo eshche etoj
noch'yu svesti s kem-nibud' schety, ya mnogo by otdal, chtoby vstretit' imenno
etogo druga.
On zakryl dver', zaper ee i spustilsya na palubu "A". YA provodil ego
do trapa i ostanovilsya tam. U podnozhiya trapa kak raz ryadom s kayutoj
Kerolajna stoyal drugoj chelovek s zazhzhennym fonarikom v ruke. V otrazhennom
ot pereborki kayuty svete ya uznal ego. |to byl sam Karreras. Ryadom s nim
stoyali eshche dvoe. Ih ya ne smog raspoznat', no byl uveren, chto odin iz nih -
doktor Kerolajn. K nim prisoedinilsya radist, i vsya chetverka dvinulas' po
napravleniyu k korme. YA dazhe ne podumal za nimi posledovat' - znal, kuda
oni idut.
Desyat' minut. Ob etom upominalos' v poslednih izvestiyah po povodu
ischeznoveniya "Tvistera". Tol'ko odin ili dva cheloveka mogli privesti
"Tvister" v boevuyu gotovnost', i sdelat' eto nel'zya bylo bystree, chem za
desyat' minut. Interesno, znaet li Kerolajn, chto emu ostalos' zhit' vsego
desyat' minut. I mne tozhe bylo otpushcheno imenno stol'ko vremeni, chtoby
sdelat' vse, chto mne predstoyalo sdelat'. Nel'zya skazat', chtoby eto bylo
mnogo.
YA stal spuskat'sya po trapu, kogda kachayushchijsya luch fonarika Karrerasa
eshche ne propal iz vidu. Preodolev tri chetverti puti, v treh stupen'kah ot
niza ya zastyl. Dva cheloveka - za struyami livnya ih temnye smutnye siluety
byli pochti nerazlichimy, no ya ponyal, chto ih dvoe, po priglushennomu
razgovoru - priblizhalis' k lestnice. Vooruzhennye lyudi, a oni, konechno,
byli vooruzheny i pochti navernyaka obshcheprinyatymi v etoj bande avtomatami.
Oni byli uzhe u podnozhiya trapa. YA do boli v rukah szhimal otkrytyj nozh
i svajku. I tut vdrug oni povernuli napravo vokrug trapa. Mozhno protyanut'
ruku i dotronut'sya do oboih, ya videl ih pochti yasno, yasno nastol'ko, chtoby
zametit', chto oni oba borodaty. Esli by ne moi maska i kolpak, oni
nepremenno zametili by otblesk moego lica. Kak oni vse zhe ne razlichili moj
siluet na tret'ej stupen'ke trapa, bylo vyshe moego ponimaniya.
Edinstvennoe, bolee ili menee pravdopodobnoe ob®yasnenie bylo to, chto oba
naklonili golovy, spasayas' ot dozhdya.
Spustya kakie-to mgnoveniya ya uzhe byl v central'nom koridore mezhdu
kayutami paluby "A", dazhe ne sunuv snachala nos poglyadet', svobodna li
doroga. Posle etogo chudesnogo izbavleniya ya proniksya glubokoj uverennost'yu
v nevozmozhnost' mne pomeshat'. YA prosto vzyal i voshel v koridor. On byl
pust.
Pervaya dver' napravo, naprotiv kayuty Kerolajna, vela v apartamenty
Karrerasa. Tolknul dver'. Zaperto. Proshel po koridoru tuda, gde nahodilas'
kabina Bensona, pokojnogo glavnogo styuarda, nadeyas', chto roskoshnyj kover
pod nogami okazhetsya sposobnym vpitat' te potoki vody, kotorye nizvergalis'
s menya. Uajta, preemnika Bensona, hvatil by udar pri vide nanosimogo mnoyu
ushcherba.
Otmychka k kayutam passazhirov nahodilas' v izvestnom mne ukromnom
mestechke. YA dostal ee, vernulsya k kayute Karrerasa, otper dver', voshel
vnutr' i zaper dver' za soboj.
Po vsej kayute gorel svet. Veroyatno, Karreras ne bespokoilsya o tom,
chtoby ego gasit' - v konce koncov on ne platil za elektrichestvo. YA proshel
po komnatam, poocheredno raspahivaya dveri podoshvoj nogi i ostavlyaya na nih
gryaznyj otpechatok svoego noska. Nikogo? Ni dushi. Odnazhdy tol'ko ya perezhil
nepriyatnoe oshchushchenie, kogda voshel v spal'nyu Karrerasa i uzrel pered soboj
uzhasnuyu lichnost' v kolpake, na polusognutyh nogah, s vypuchennymi glazami,
s zazhatym v rukah oruzhiem, v potokah stekayushchej vody i so strujkoj krovi ot
levogo glaza. |to byl ya sam. V zerkale. YA i ne znal, chto porezalsya.
Veroyatno, eto proizoshlo v rezul'tate odnogo iz moih mnogochislennyh udarov
o bort "Kampari", kogda otkrylas' staraya rana u menya na golove.
Karreras hvastalsya, chto u nego v kayute polnyj plan zagruzki
"Tikonderogi". Devyat' minut ostalos', a to i men'she. Gde zhe, chert voz'mi,
on pryachet etot plan? YA proshelsya po stolam, tumbochkam, bufetam, shkafam i
shkafchikam. Nichego. Nichego. Sem' minut.
Gde zhe on ego pryachet? Dumaj, Karter, dumaj, radi boga! Mozhet,
Kerolajn umeet snaryazhat' "Tvister" bystree, chem eto schitalos' vozmozhnym.
Kak mozhno znat' navernyaka, chto ego mozhno snaryadit' imenno za desyat' minut?
Na radio i sovrut - nedorogo voz'mut. Esli uzh etot "Tvister" takoj
sekretnyj - a poka ego Ne sperli, on i byl takoj sverhsekretnyj, - chto
dazhe o sushchestvovanii ego nikto ne znal, otkuda togda eto vdrug izvestno,
chto on snaryazhaetsya za desyat' minut i ne men'she? Kto eto mozhet znat'?
Mozhet, i vsego-to nado - zdes' krutnut', zdes' povernut', i vse dela.
Mozhet, on uzhe zakonchil? Mozhet...
Hvatit. YA dolzhen byl prekratit' ob etom dumat', vybrosit' eti mysli
iz golovy. Inache - panika i neminuemoe porazhenie. YA vstal, kak vkopannyj,
i zastavil sebya dumat' spokojno, hladnokrovno. YA iskal vo vseh ochevidnyh
mestah. A stoilo li voobshche iskat' v ochevidnyh mestah? V konce koncov, ya
uzhe odnazhdy obsharil etu kayutu v poiskah radio, obsharil ves'ma tshchatel'no i
ne nashel nikakih sledov. On ego spryatal, konechno, on ego spryatal. On ne
mog im riskovat'. Ego mog najti, naprimer, styuard vo vremya ezhednevnoj
uborki kayuty do togo, kak korabl' byl zahvachen. Razumeetsya, sejchas net
nikakih styuardov, nikakih uborok, no on mog prosto ne pozabotit'sya
perelozhit' ego v drugoe mesto. Gde on mog ego zapryatat', chtoby styuard na
nego ne natknulsya?
YAshchiki mebeli isklyuchayutsya - vse te mesta, na kotorye ya ubil stol'ko
vremeni. Isklyuchaetsya krovat', odeyala, matrasy, no ne kover! Ideal'noe
ukromnoe mesto dlya lista bumagi.
YA pryamo-taki brosilsya na kover v spal'ne. Kovry v kayutah "Kampari"
prikreplyalis' k polu knopkami, tak chto snimat' ih bylo legko. Uhvatilsya za
blizhnij k dveri ugol kovra, dernul, rasstegnuv za raz desyatok knopok, - i
vot on, peredo mnoj v kakih-nibud' shesti dyujmah ot kraya. Bol'shoj,
slozhennyj vchetvero list bumagi. V uglu napechatano: "Turboelektrohod
"Tikonderoga". Sovershenno sekretno". Ostalos' pyat' minut.
YA el glazami bumagu, poka ne zapomnil ee tochnoe polozhenie
otnositel'no kovra, zatem podnyal i razvernul. Shema "Tikonderogi" s polnym
planom shtivki gruza. No menya interesoval lish' palubnyj gruz. Na plane
kontejnery byli pokazany i na bake, i na yute. Dvadcat' shtuk teh, chto na
bake, byli pomecheny zhirnymi krasnymi krestami. Krasnyj cvet - dlya zolota.
Akkuratnym bisernym pocherkom Karreras sboku napisal: "Vse kontejnery
na palube odinakovye po razmeru. Zoloto v germetichnyh stal'nyh zapayannyh
yashchikah. Kontejnery zapolneny penoplastom i nepotoplyaemy. V kazhdom
kontejnere zheltaya metka dlya vody". YA dogadalsya, chto imeetsya v vidu
kakoe-to himicheskoe veshchestvo, kotoroe pri soprikosnovenii s morskoj vodoj
okrashivaet poverhnost' vody okolo kontejnera v zheltyj cvet. YA prodolzhal
chitat' dal'she: "Kontejnery s zolotom neotlichimy ot ostal'nogo gruza. Na
vseh kontejnerah shtamp "Harmsvort i Holden. |lektrotehnicheskaya kompaniya".
Ob®yavlennoe soderzhimoe - generatory i turbiny. Gruz na bake napravlyaetsya v
Neshvill, Tennessi, tam odni turbiny. Gruz na korme - v Oak Ridzh, Tennessi,
tol'ko generatory. Tak oboznacheno. V dvadcati perednih kontejnerah na bake
- zoloto".
YA ne speshil. Vremeni bylo otchayanno malo, no ya ne speshil. Izuchil plan,
kotoryj polnost'yu sootvetstvoval zametkam Karrerasa, zatem eshche raz
prochital eti zametki i ubedilsya, chto nikogda uzhe ne zabudu iz nih ni
slova. Svernuv plan, polozhil ego tochno na to mesto, gde obnaruzhil,
zashchelknul knopki kovra i bystro proshelsya po komnatam s zaklyuchitel'noj
proverkoj, ne ostavil li gde sledov. Nichego ne obnaruzhiv, vyshel i zaper
dver'. Holodnyj kosoj dozhd' polival s vozrosshej siloj.
On hlestal v levyj bort, barabanil po nadstrojkam. Kapli dozhdya, kak
drob', otskakivali ot polirovannoj derevyannoj paluby do urovnya shchikolotok.
Vydvinuv ves'ma pravdopodobnuyu gipotezu, chto patrul'nye Karrerasa budut
derzhat'sya pod zashchitoj nadstrojki u pravogo borta, ya po puti k korme shel po
protivopolozhnomu. Moya specodezhda i noski na nogah isklyuchali vozmozhnost'
togo, chto menya mogut uslyshat' ili uvidet' s rasstoyaniya bol'she neskol'kih
futov. Nikto menya i ne uvidel, i ne uslyshal. I ya sam nikogo ne uvidel i ne
uslyshal. YA ne oglyadyvalsya, ne prislushivalsya i voobshche ne prinimal nikakih
mer predostorozhnosti. CHerez dve minuty posle vyhoda iz kayuty dobralsya do
tryuma nomer chetyre.
Hotya mog i ne speshit'. Karreras ne stal zadergivat' brezent, kotoryj
vynuzhden byl snyat', chtoby ubrat' batensy, i ya mog smotret' pryamo v tryum.
Na dne ego bylo chetyre cheloveka. Dvoe derzhali moshchnye elektricheskie fonari.
Karreras stoyal s pistoletom v ruke, a dolgovyazaya sutulaya figura doktora
Slingsbi Kerolajna sklonilas' nad "Tvisterom". Durackij sedoj parik
po-prezhnemu byl koso napyalen na golove. CHto on delaet, ya razobrat' ne mog.
Vse eto sil'no smahivalo na starinnuyu gravyuru "Oskverniteli mogil".
Vo vsyakom sluchae, prisutstvovali vse neobhodimye elementy: mogil'naya yama
tryuma, groby, fonari, oshchushchenie opasnosti, speshki i mrachnoj
sosredotochennosti, pridavavshee etoj scene tipichno zagovorshchicheskij
harakter. I osobenno pochti oshchushchaemoe fizicheski chuvstvo napryazheniya,
napolnyavshee tryum. Napryazheniya, kotoroe bylo vyzvano ne boyazn'yu byt'
obnaruzhennymi, a vozmozhnost'yu v lyuboe mgnovenie sovershit' rokovuyu,
nepopravimuyu, katastroficheskuyu oshibku. Esli dlya togo, chtoby snaryadit'
"Tvister", trebovalos' celyh desyat' minut, a skoree vsego - dazhe bol'she,
to procedura eta yavno byla ves'ma mudrenoj. Sostoyanie zhe doktora Kerolajna
otnyud' ne sposobstvovalo vypolneniyu sej mudrenoj procedury. On nervnichal,
a vozmozhno i prosto boyalsya, ruki u nego, konechno, drozhali, rabotal on,
estestvenno, nepodhodyashchim instrumentom, na kachayushchejsya palube, pri nevernom
svete fonarej. Hotya on, sudya po vsemu, ne byl v dostatochnoj stepeni ni
bezumcem, ni durakom, chtoby namerenno rvanut' etu shtukovinu, mne, da i tem
vnizu, kazalos', chto u nego est' vse shansy sdelat' eto nenarokom.
Instinktivno ya otodvinulsya nazad na paru futov, poka komings lyuka ne skryl
ot menya proishodyashchee vnizu. Teper' ya ne videl "Tvistera", i u menya srazu
otleglo ot serdca.
Podnyavshis' na nogi, dva raza ostorozhno oboshel lyuk - odin raz
vplotnuyu, drugoj - podal'she. U Karrerasa tut ohrany ne bylo. Ne schitaya
golovorezov u pushki, zadnyaya paluba byla sovsem pusta. YA vernulsya k levomu
perednemu uglu lyuka i stal zhdat'.
YA nadeyalsya, chto zhdat' pridetsya nedolgo. Voda v okeane byla holodnaya,
dozhd' holodnyj, veter holodnyj. YA promok do nitki, periodicheski na menya s
vozrastayushchej siloj napadali pristupy drozhi, s kotoroj nikak ne mog
spravit'sya. V krovi bushevala lihoradka. Vozmozhno, k etoj drozhi imela
kakoe-to otnoshenie navyazchivaya mysl' o promahnuvshejsya ruke doktora
Kerolajna. Vprochem, kakova by ni byla prichina, otdelajsya ya lish'
vospaleniem legkih, mne by krupno povezlo.
Proshlo eshche pyat' minut, i ya vo vtoroj raz zaglyanul v tryum. Vse
po-prezhnemu. Podnyavshis', ya potyanulsya i stal ostorozhno hodit' vzad-vpered,
chtoby razmyat' zatekshie nogi. Esli sobytiyam predstoyalo razvivat'sya po
namechennomu mnoj scenariyu, ya obyazan byl derzhat' obe pary konechnostej v
maksimal'no boevoj forme.
Esli, konechno, sobytiyam predstoyalo razvivat'sya po moemu scenariyu. YA v
tretij raz sunulsya v tryum i na etot raz zastyl, ne razgibayas'. Doktor
Kerolajn zakonchil. Pod nedremlyushchim okom radista i ego pistoleta on
prikruchival ukrashennuyu bronzoj kryshku k grobu, v to vremya kak dvoe
ostal'nyh uzhe snyali kryshku s drugogo groba i sklonilis' nad nim. Sudya po
vsemu, oni ustanavlivali vzryvatel' dlya amatola v grobu. Po vsej
vidimosti, on nuzhen byl dlya strahovki na sluchaj, esli ne srabotaet
"Tvister", ili, eshche bolee veroyatno, prednaznachalsya v kachestve detonatora
dlya atomnogo zaryada, esli sobstvennyj vzryvatel' togo vyjdet iz stroya.
Navernyaka ya znat' ne mog, a tol'ko dogadyvalsya. I v dannuyu minutu menya eto
ni v malejshej stepeni ne volnovalo. Nastupil kriticheskij moment.
Kriticheskij dlya doktora Kerolajna. YA znal, da i emu uzhe pora bylo by
znat', chto oni ne mogli ostavit' ego v zhivyh. On sdelal vse, chto
trebovalos'. Bol'she on im byl ne nuzhen. Teper' on mog umeret' v lyubuyu
sekundu. Esli by oni predpochli pristavit' emu pistolet k zatylku i
prishlepnut' pryamo tam, vnizu, ya i ne pytalsya by chto-nibud' sdelat'. Mne by
ostavalos' tol'ko tihonechko stoyat' i smirno nablyudat', kak on umret. Ved'
esli ya pozvolyu Kerolajnu umeret', ne predprinyav nikakih popytok dlya ego
spaseniya, pogibnet on odin, a esli ya predprimu podobnuyu popytku i poterplyu
neudachu - a so svajkoj i nozhom protiv avtomata i dvuh pistoletov u menya
byli stoprocentnye shansy na neudachu - togda pogibnet ne odin Kerolajn, a
vse passazhiry i komanda "Kampari" vpridachu. Dumat' o vseh ili ob odnom...
Zastrelyat oni ego vnizu ili prodelayut eto na verhnej palube?
Logika podskazyvala, chto razumnee na verhnej palube. Karrerasu eshche
neskol'ko dnej pol'zovat'sya "Kampari", i vryad li emu zahochetsya vozit' v
tryume trup. Zastrelit' ego vnizu i potom peret' vverh po trapu ne bylo
vovse nikakogo smysla, tem bolee chto on mog prodelat' etot put' svoimi
nogami, a protyanut' ih uzhe naverhu. Bud' ya na meste Karrerasa, rassuzhdal
by tak.
Imenno tak rassuzhdal i on. Kerolajn zavernul poslednij shurup, polozhil
otvertku i vypryamilsya. YA mel'kom vzglyanul na ego lico, blednoe,
izmozhdennoe, s nepreryvno dergayushchimsya vekom.
- Sen'or Karreras? - sprosil radist. Karreras vypryamilsya, povernulsya,
posmotrel na nego, zatem na Kerolajna i kivnul.
- Otvedi ego v kayutu, Karlos. Potom dolozhish'. YA rezko otpryanul nazad,
a iz tryuma vertikal'no vverh udaril yarkij luch fonarya. Karlos uzhe vzbiralsya
po trapu. Potom dolozhish'. Bozhe, kak ya ne podumal o takoj ochevidnoj
vozmozhnosti? Na mgnovenie ya udarilsya v paniku i zastyl v nereshitel'nosti,
ne v silah poshevelit' ni rukoj, ni nogoj, ni, samoe pechal'noe, mozgami.
Ruki sudorozhno szhimali moe zhalkoe oruzhie. Bez vsyakogo na to osnovaniya ya
prochno byl uveren v tom, chto sumeyu otdelat'sya ot naznachennogo doktoru
palacha, ne vozbudiv podozrenij. Poluchi sejchas Karlos, radist, instrukciyu
prihlopnut' nichego ne podozrevayushchego Kerolajna i sledovat' zatem v svoyu
radiorubku, ya by mog ego ubrat', i proshli by chasy, prezhde chem Karreras ego
hvatilsya. No on tol'ko chto skazal v sushchnosti sleduyushchee: otvedi ego naverh,
sbros' za bort i tut zhe vozvrashchajsya dolozhit' ob ispolnenii.
V koleblyushchemsya luche fonarya Karlosa, toroplivo vzbiravshegosya po trapu,
yarko svetilis' kosye strui dozhdya. K tomu vremeni, kogda on dobralsya do
verha, ya uzhe lezhal za komingsom lyuka, rasplyushchivshis' na palube.
CHerez nekotoroe vremya s velichajshej ostorozhnost'yu vyglyanul iz-za
komingsa. Karlos stoyal na palube vo ves' rost i svetil fonarem vniz, v
tryum. YA uvidel, kak poyavilas' sedaya golova doktora Kerolajna, a za nej i
vsya ego vysokaya, sutulaya figura v plashche s podnyatym vorotnikom. Karlos
otstupil v storonu. YA uslyshal rezkuyu, otryvistuyu komandu - slov razobrat'
ne sumel - i oni dvinulis' naiskosok v napravlenii trapa na palubu "A".
Vperedi Kerolajn, za nim Karlos, upershis' luchom fonarya emu v spinu.
YA podnyalsya na nogi, no s mesta ne sdvinulsya. Neuzheli Karlos na samom
dele vedet ego v kayutu? Neuzheli ya oshibalsya? Vozmozhno li...
Ne uspev dodumat' etu mysl', ya uzhe bezhal za nimi tak bystro, legko i
besshumno, naskol'ko mne eto pozvolyala svedennaya sudorogoj levaya noga.
Estestvenno, Karlos vel ego k trapu. Esli by on povel ego pryamo k bortu,
Kerolajn srazu by dogadalsya, chto ego zhdet, i brosilsya by na Karlosa s
neistovoj yarost'yu idushchego na kazn' cheloveka.
Pyat' sekund, vsego pyat' sekund proletelo s togo momenta, kak ya
pobezhal, do togo, kak ya ih dognal. Pyat' sekund - slishkom malo, chtoby
podumat' o grozivshih mne ubijstvennyh opasnostyah, slishkom malo, chtoby
podumat' o tom, chto sluchitsya, esli Karlos povernet fonar' nazad, esli troe
ohrannikov u pushki sluchajno poglyadyat vsled etoj malen'koj processii, esli
Karreras libo ego podruchnyj vzdumayut vysunut'sya iz tryuma i prosledit', kak
reshaetsya problema unichtozheniya mavra, sdelavshego svoe delo, slishkom malo
vremeni, chtoby reshit', chto zhe, sobstvenno, ya sobirayus' delat', dognav
Karlosa.
A vremeni na razmyshlenie mne bol'she otpushcheno ne bylo. YA nahodilsya ot
nih v treh-chetyreh futah, kogda v otbleskah sveta ot fonarya zametil, kak
Karlos perehvatil v ruke pistolet, vzyalsya za stvol i podnyal ruku. Ona uzhe
doshla do verhnej tochki i nachala stremitel'no opuskat'sya, kogda ya, vlozhiv v
udar vsyu svoyu silu i yarost', obrushil emu na sheyu szadi tyazheluyu svajku.
CHto-to hrustnulo, ya podhvatil pistolet iz ego oslabevshej ruki, prezhde chem
on grohnulsya na palubu, i potyanulsya k fonaryu. No promahnulsya. Fonar' s
gluhim stukom upal na palubu, otkatilsya v storonu i ostanovilsya, vonziv
yarkij luch v temnotu za bortom korablya. Karlos gruzno povalilsya vpered,
zadel Kerolajna, i oni oba upali ryadom s trapom.
- Molchite, - povelitel'no prosheptal ya. - Molchite, esli hotite zhit'. -
YA brosilsya za fonarem, lihoradochno oshchupal ego v poiskah vyklyuchatelya, ne
nashel, utknul ego steklom v pidzhak, chtoby pogasit' luch, i tut obnaruzhil
knopku i vyklyuchil fonar'.
- CHto, radi vsego svyatogo...
- Molchite, - ya nashchupal spuskovoj kryuchok pistoleta i zastyl
nepodvizhno, do boli v glazah vsmatrivayas' v temnotu v napravlenii tryuma i
pushki i prislushivayas', kak budto ot etogo zavisela moya zhizn'. Kak,
vprochem, eto i bylo na samom dele. Desyat' sekund zhdal. Nichego. Mne pora
bylo dvigat'sya, bol'she zhdat' nel'zya. Tridcati sekund Karlosu bylo bolee
chem dostatochno, chtoby izbavit'sya ot doktora Kerolajna. Eshche neskol'ko
sekund, i Karreras zabespokoitsya, chto sluchilos' s ego predannym
prihvostnem.
V temnote ya protyanul fonarik i pistolet Kerolajnu.
- Derzhite, - uzhe myagche predlozhil ya.
- CHto... chto eto takoe? - ispugannyj shepot iz mraka.
- On sobiralsya im razmozzhit' vam golovu. A voobshche vam ne vredno
zatknut'sya. Ot smerti vy eshche ne spaslis'. YA - Karter, starshij pomoshchnik. -
YA ottashchil Karlosa ot trapa, osvobodiv prizhatogo Kerolajna, i prinyalsya
obsharivat' karmany nastol'ko shustro, naskol'ko mne pozvolyala temnota.
Klyuch. Klyuch ot radiorubki. YA videl, kak on vynimal klyuch iz pravogo karmana
bryuk, no teper' ego tam ne bylo. Levyj karman. Tozhe net. Sekundy leteli. V
otchayanii rvanul nakladnye karmany ego rubashki voennogo obrazca i nashel
klyuch vo vtorom karmane. No vse eto otnyalo u menya po men'shej mere dvadcat'
sekund.
- On mertv? - prosheptal Kerolajn.
- A vam zhalko? Stojte na meste. Sunuv klyuch vo vnutrennij karman,
uhvatil radista za vorotnik i povolok ego po mokroj palube. Do poruchnej
bylo ne bol'she desyati futov. YA otpustil ego, nashel otkidyvayushchuyusya
perekladinu, nashchupal zashchelku, otkryl ee, povernul perekladinu i
zafiksiroval ee zashchelkoj v otkrytom polozhenii. Vzyal radista pod myshki,
perevalil ego telo cherez nizhnij poruchen' i podnyal za nogi. Proizvedennyj
im vsplesk byl pochti ne slyshen. Ni v tryume, ni pod brezentom u pushki
navernyaka nikto nichego ne mog uslyshat'.
Zatem vernulsya k trapu, na nizhnej stupen'ke kotorogo prodolzhal sidet'
Kerolajn. Vozmozhno, on prosto vypolnyal otdannyj mnoyu prikaz, no skoree on
byl nastol'ko oshelomlen, chto ne mog dvigat'sya. YA rasporyadilsya:
- Bystro. Davajte syuda vash parik.
- CHto? CHto? - vtoraya moya dogadka byla yavno blizhe k istine. On byl i v
samom dele oshelomlen.
- Vash parik! - krichat' shepotom - nelegkoe delo, no ya byl blizok k
ovladeniyu etim sekretom.
- Moj parik? No on zhe prikleen! YA naklonilsya, zapustil pal'cy v
fal'shivuyu shevelyuru i potyanul. On i vpravdu byl prikleen. Sdavlennyj ston
doktora i nepodatlivost' parika snimali vsyakoe podozrenie, chto doktor
shutit. |tot chertov parik byl kak budto priklepan k cherepu. No eto byla
noch' reshitel'nyh dejstvij. YA zazhal emu rot levoj rukoj i svirepo dernul
pravoj. Piyavka s blyudce velichinoj i to ne upiralas' by s takoj siloj, kak
etot parik, no i on ustupil moemu naporu. Ne znayu uzh, kakuyu bol' ispytal
Kerolajn, no mne i samomu prishlos' nesladko. Ego chelyusti edva ne
somknulis' gde-to v glubine moej ladoni.
Pistolet byl vse eshche u nego v ruke. YA vyhvatil ego, rezko povernulsya
i zastyl. Vo vtoroj raz za etu minutu ya videl svetlye kosye strui dozhdya v
napravlennom vverh luche fonarya. |to moglo oznachat' lish' odno: kto-to
vzbiralsya po trapu so dna tryuma.
V tri shaga podskochil k bortu, brosil parik v shpigat, polozhil na nego
pistolet, rvanulsya obratno k trapu, podnyal za shivorot Kerolajna i potashchil
ego k kladovke bocmana, nahodivshejsya ot trapa v kakih-nibud' desyati futah.
YA ne uspel eshche zahlopnut' dvercu, kogda iz lyuka pokazalsya Karreras, no ego
fonar' svetil ne v nashem napravlenii. YA tihon'ko prikryl dvercu, ostaviv
uzkuyu shchelku.
Za Karrerasom vylez ego sputnik, tozhe s fonarem. Oba fonarya byli
napravleny na bort. YA uvidel, kak luch fonarya Karrerasa neozhidanno upersya v
otkinutuyu perekladinu, i uslyshal ego vozglas, kogda on nagnulsya k shpigatu.
Spustya mgnovenie on vypryamilsya, derzha v rukah parik i pistolet, prinyalsya
rassmatrivat' ih. Do menya doneslos', kak on neskol'ko raz povtoryal
kakuyu-to korotkuyu, otryvistuyu frazu. Zatem nachal chto-to bystro govorit'
svoemu sputniku, no po-ispanski, tak chto ya nichego ne ponyal. Zatem on
zaglyanul vnutr' parika, podsvetiv fonarikom, pokachal golovoj, chto moglo
vyrazhat' sozhalenie, no skoree vsego vyrazhalo krajnyuyu stepen' zlosti,
zabrosil parik cherez bort i vernulsya v tryum, prihvativ s soboyu pistolet.
Ego sputnik posledoval za nim.
- Nash obshchij drug, pohozhe, nedovolen, - probormotal ya.
- On d'yavol, d'yavol! - golos Kerolajna drozhal. Tol'ko sejchas on
nachinal ponimat', skol' neveroyatno bylo ego spasenie, kak tonok byl
volosok, na kotorom visela ego zhizn'.
- Vy slyshali ego. Odin iz ego lyudej mertv, a on ne nashel drugih slov,
chtoby pochtit' ego pamyat', krome kak "svihnuvshijsya kretin". On ot dushi
posmeyalsya, kogda vtoroj predlozhil povernut' korabl' i poiskat' ego.
- Vy ponimaete po-ispanski?
- Otlichno. On skazal primerno sleduyushchee: "Kak raz v duhe etogo
sadista, takogo-syakogo, zastavit' Kerolajna samogo otkidyvat' perekladinu
i nasladit'sya etim zrelishchem". On dumaet, chto ya brosilsya na nego, otnyal
pistolet i v drake pered tem, kak my oba svalilis' za bort, on sorval s
menya parik. On govorit, chto vnutri parika kloch'yami visyat moi volosy.
- Prinoshu svoi izvineniya po etomu povodu, doktor Kerolajn.
- Gospodi, izvineniya! Vy spasli nam oboim zhizn'. Mne-to uzh vo vsyakom
sluchae. Izvineniya! - YA podumal, chto u doktora Kerolajna ves'ma krepkie
nervy. On ochen' bystro othodil ot shoka. Horosho by oni i na samom dele byli
ochen' krepkie - eto emu krajne prigodilos' by, chtoby vyderzhat' ispytaniya,
kotorye sulili nam gryadushchie chasy. - Imenno eti kloch'ya ego okonchatel'no
ubedili. YA molchal, i on poprosil:
- Pozhalujsta, ob®yasnite mne, chto proishodit. Sleduyushchie pyat' minut,
poka ya prodolzhal poglyadyvat' v shchelku, on zasypal menya voprosami, a ya
otvechal na nih kak mozhno bolee kratko i vrazumitel'no. On obladal ostrym,
pronicatel'nym umom, chemu ya ponachalu slegka udivilsya, no isklyuchitel'no po
sobstvennomu tugodumiyu: kak pravilo, vedushchim konstruktorom novogo atomnogo
oruzhiya balbesa ne naznachat. YA reshil, chto podsoznatel'no sostavil o nem
sovershenno prevratnoe predstavlenie iz-za ego poteshno zvuchashchego imeni i
togo mimoletnogo vpechatleniya, kotoroe on proizvel na menya minuvshej noch'yu.
Lyuboj chelovek vypuchit glaza, esli ego svyazat' po rukam i nogam, tugo
pripelenat' k krovati i oslepit' yarkim luchom fonarya. CHerez pyat' minut on
znal uzhe o poslednih sobytiyah rovno stol'ko, skol'ko i ya. On ne uznal
tol'ko odnogo, chto dolzhno bylo proizojti dal'she: u menya ne hvatilo duhu
emu rasskazat'. On soobshchal mne podrobnosti svoego pohishcheniya, kogda
poyavilis' Karreras i ego sputnik.
Oni postavili na mesto batensy, zakrepili brezent i, ne zaderzhivayas',
dvinulis' k nosu. |to oznachalo, kak ya polagal, chto privedenie v boevuyu
gotovnost' adskih mehanizmov Dvuh vspomogatel'nyh bomb zaversheno. YA
razvernul kleenku s fonarya, osmotrel kladovku, podobral neskol'ko
instrumentov i pogasil fonar'.
- Poryadok, - soobshchil ya Kerolajnu. - Mozhno dvigat'sya.
- Kuda? - predlozhenie vyjti iz kladovki ne vyzvalo u nego osobogo
entuziazma, no posle vsego im perezhitogo ya ne mog ego v etom vinit'.
- Obratno v tryum. Potoropites'. U nas ne tak mnogo vremeni.
Spustya dve minuty, so vsej vozmozhnoj tshchatel'nost'yu popraviv batensy i
brezent u sebya nad golovoj, my byli uzhe na dne tryuma. YA mog i ne
bespokoit'sya ob instrumentah, Karreras ostavil vse svoi, razbrosav ih
vokrug. Vpolne ponyatno, chto on ne pozabotilsya zahvatit' ih s soboj - emu
oni bol'she uzhe ponadobit'sya ne mogli.
Peredav fonar' Kerolajnu, ya podobral podhodyashchuyu otvertku i vzyalsya za
kryshku groba s bronzovoj tablichkoj.
- CHto vy sobiraetes' delat'? - nervno osvedomilsya Kerolajn.
- Sami vidite, chto ya delayu.
- Boga radi, bud'te ostorozhny. Mehanizm vzveden.
- Itak, on vzveden. I do kakih por on ne vzorvetsya?
- Do semi utra. No on strashno nenadezhnyj, strashno nenadezhnyj.
CHertovski nenadezhnaya shtuka. Gospodi, Karter, ya-to znayu! - s licom,
iskazhennym volneniem, on shvatil menya drozhashchej rukoj. - Razrabotka etoj
bomby ne byla eshche zakonchena, kogda ee ukrali. Vzryvatel' u nee
eksperimental'nyj - ne otrabotannyj. Ispytaniya pokazali, chto pruzhina
preryvatelya slabovata. Tak-to "Tvister" sovershenno bezopasen, no kogda ego
privodyat v boegotovnost', etot preryvatel' vklyuchaetsya v cep'.
- Nu i..?
- Udar, vibraciya, padenie - da vse, chto ugodno, - mozhet rastyanut' etu
pruzhinu i zamknut' cep' vzryvatelya. CHerez pyatnadcat' sekund vzorvetsya
bomba.
Do sih por ya ne zamechal, chto v tryume znachitel'no teplee, chem bylo na
palube. Na lbu u menya vystupil pot, i ya mehanicheski, no bez osobogo
uspeha, popytalsya vyteret' ego naskvoz' mokrym rukavom.
- Vy govorili ob etom Karrerasu? - teplo, vidimo, povliyalo i na moj
golos, stavshij neozhidanno pohozhim na hriploe karkan'e.
- Govoril. On ne slushal. Mne kazhetsya, Karreras slegka pomeshannyj. I
dazhe bol'she, chem slegka. On ni za chto ne hochet upustit' svoego shansa. On
plotno zakutal "Tvister" v tryapki i odeyala, chtoby izbezhat' udarov.
Neskol'ko dolgih sekund ya pristal'no smotrel na nego, no, govorya
otkrovenno, tolkom ego i ne videl, zatem prinyalsya za sleduyushchij shurup. On
poshel znachitel'no tuzhe predydushchego, no, vozmozhno, tak mne pokazalos'
prosto potomu, chto ya rezko oslabil nazhim na otvertku. Tem ne menee cherez
tri minuty vse shurupy byli vykrucheny. S prevelikoj tshchatel'nost'yu ya snyal
kryshku, postavil ee ryadom na bok, otognul odeyala i dobralsya do "Tvistera".
On vyglyadel eshche bolee zloveshchim, chem ran'she.
Vypryamivshis', zabral u Kerolajna fonar' i zachem-to utochnil i bez togo
izvestnyj fakt:
- Zaryazhena?
- Estestvenno.
- Vot vam instrumenty. Razryazhajte proklyatuyu igrushku.
On ustavilsya na menya neozhidanno utrativshimi vsyakoe vyrazhenie glazami.
- Tak vot dlya chego my zdes'.
- A dlya chego zhe eshche? Razve eto ne ochevidno? Davajte po-bystromu.
- |togo nel'zya sdelat'.
- |togo nel'zya sdelat'? - ya ves'ma nevezhlivo shvatil ego za ruku. -
Slushaj, priyatel'. Ty zaryadil etu chertovu igrushku. Sdelaj teper' naoborot i
vseh delov.
- Nevozmozhno, - obrechennost' v golose. - Kogda mehanizm vzveden, on
zapiraetsya v etom polozhenii. Klyuchom. Klyuch v karmane u Karrerasa.
Slabost' v levoj noge, chto-to vrode paralicha, vnezapno porazila menya,
i ya vynuzhden byl opustit'sya na peregorodku i uhvatit'sya rukami za trap. YA
pyalil glaza na "Tvistera". Dovol'no dolgo pyalil na nego napolnyavshiesya
slezami glaza, zatem vstryahnulsya i posmotrel na doktora Kerolajna.
- Ne mogli by vy eto povtorit'? On povtoril:
- Mne chertovski zhal', Karter, no vse obstoit imenno tak. Bez klyucha
nevozmozhno snova sdelat' "Tvister" bezopasnym. A klyuch u Karrerasa.
YA perebral v ume vse prishedshie mne v golovu resheniya etoj novoj zadachi
i otverg ih vse. Pri kazhushchemsya raznoobrazii ih rodnilo odno - polnejshaya
neosushchestvimost'. YA znal, chto nuzhno bylo teper' delat', chto edinstvenno
mozhno bylo teper' delat'. Ustalo osvedomilsya:
- Znaete li vy, doktor Kerolajn, chto prigovorili k vernoj smerti
sorok chelovek?
- CHto ya sdelal?
- Ladno, ne vy, a Karreras. Polozhiv v karman etot klyuch, on podpisal
smertnyj prigovor sebe i svoim lyudyam. |to vse ravno, chto rvanut' rubil'nik
elektricheskogo stula. A chto, sobstvenno, ya perezhivayu? Takie negodyai, kak
Karreras i ego kompaniya, nichego krome kary ne zasluzhivayut. CHto kasaetsya
lorda Dekstera, to u nego takogo dobra navalom. On vsegda mozhet postroit'
drugoj "Kampari".
- O chem vy govorite, Karter? - na ego lice otrazhalos' smyatenie,
bol'she, chem smyatenie - strah. - S vami vse v poryadke, Karter?
- Konechno, v poryadke, - razdrazhenno otvetil ya. - Vse postoyanno zadayut
odni i te zhe glupye voprosy. - YA nagnulsya, podnyal zahvachennuyu iz kladovki
portativnuyu lebedku "Haltrak" i ustalo vypryamilsya. - Pristupim, doktor.
Pomozhete mne upravit'sya s etoj shtukovinoj.
- S kakoj shtukovinoj upravit'sya? - on velikolepno ponimal, o chem ya
vedu rech', no strah ne pozvolyal emu v eto poverit'.
- S "Tvisterom", estestvenno, - neterpelivo utochnil ya. - Hochu
podtashchit' ego k levomu bortu i spryatat' tam pod brezentom u peregorodki.
- Vy v svoem ume? - prosheptal on. - Vy chto, sovsem tronulis'? Razve
vy ne slyshali, chto ya govoril? CHem vy sobiraetes' podnimat' ego iz groba?
Lyuboj tolchok, samyj legkij udar... i...
- Vy budete mne pomogat'? On pokachal golovoj, vzdrognul i otvernulsya.
YA zacepil lebedku za stupen'ku lestnicy nad golovoj, spustil nizhnij blok
pochti do urovnya "Tvistera", podnyal tros i dvinulsya k hvostu bomby. Kogda
nizko nad nej sklonilsya, vdrug uslyshal pozadi sebya toroplivye shagi, i para
ruk soedinilas' v mertvom zahvate u menya na grudi, para ruk, ot otchayaniya i
straha obretshaya neveroyatnuyu silu. YA popytalsya osvobodit'sya, no eto bylo
tak zhe nevozmozhno, kak sbrosit' s sebya shchupal'ca spruta. YA stal topat'
nogoj, starayas' popast' emu po pal'cam kablukom, no lish' razbil sebe pyatku
- zapamyatoval, chto byl bosikom.
- A nu otpusti! - voskliknul ya v yarosti. - Soobrazhaesh', chto delaesh'?
- YA ne pozvolyu vam sdelat' eto. YA ne pozvolyu vam sdelat' eto! - on
pyhtel, kak kipyashchij chajnik. Vdrug stavshij nizkim i hriplym golos vydaval
polnejshee smyatenie. - YA ne pozvolyu vam ubit' nas vseh!
Sushchestvuet kategoriya lyudej, s kotorymi v opredelennyh situaciyah
bespolezno sporit'. |to byla imenno takaya situaciya, a Kerolajn - imenno
takoj chelovek. YA chut' povernulsya i izo vseh sil otkinulsya nazad. Sudya po
ego hriplomu, s prisvistom, vydohu, on ves'ma plotno prilozhilsya spinoj k
bortu. Mgnovennoe oslablenie zahvata, ryvok - i ya svoboden. Podnyav bol'shuyu
svajku, v svete fonarya prodemonstriroval ee emu.
- Mne ne hochetsya eyu pol'zovat'sya. No v sleduyushchij raz pridetsya.
Obeshchayu. Da perestan'te vy drozhat' hotya by na to vremya, chtoby osoznat', chto
ya pytayus' spasti nashi zhizni, a ne ugrobit' ih. Neuzheli vy ne ponimaete,
chto v lyuboj moment kto-nibud' naverhu mozhet zainteresovat'sya
nezakreplennym brezentom?
On stoyal nepodvizhno, sgorbivshis' i vperiv glaza v pol. YA povernulsya,
vzyal fonarik v zuby, polozhil buhtu trosa na kraj groba i nagnulsya, chtoby
podnyat' hvost "Tvistera". Vernee, popytat'sya podnyat'. On vesil tonnu. Vo
vsyakom sluchae dlya menya, ibo sam uzh ne znayu po kakoj iz prichin, ya prebyval
ne v luchshej svoej forme. Udalos' podnyat' ego dyujma na tri, no sovershenno
nel'zya bylo predstavit' sebe, kak uderzhat' ego v takom polozhenii hotya by
paru sekund. Vdrug pozadi poslyshalis' shagi i kakoe-to vshlipyvanie. YA
napryagsya, sobralsya s silami, chtoby otrazit' novoe napadenie, i oblegchenno
vzdohnul, kogda Kerolajn proshel mimo menya, nagnulsya i zacepil petlyu za
hvost "Tvistera". Vdvoem my spodobilis' peredvinut' petlyu priblizitel'no
na seredinu bomby. Ni odin iz nas pri etom ne skazal ni slova.
YA vytravil slabinu lebedki, i tros tugo natyanulsya. Kerolajn hriplo
zametil:
- Ona ni za chto ne vyderzhit. Takaya tonkaya verevka...
- |tot tros rasschitan na poltonny. - YA potyanul eshche, i hvost nachal
podnimat'sya. Petlya byla ne na seredine. Nemnogo otpustil tros, my pojmali
centr, i kogda ya potyanul snova, "Tvister" ves' poshel vverh. Kogda on vyshel
dyujma na tri iz svoego tryapichnogo lozha, ya zashchelknul avtomaticheskij zamok i
uter pot so lba. Sudya po temperature lba, potu davno bylo pora isparit'sya
samostoyatel'no.
- A kak my sobiraemsya peretashchit' ego k drugomu bortu? - golos
Kerolajna bol'she ne drozhal, eto byl rovnyj nevyrazitel'nyj golos cheloveka,
ne do konca osoznavshego, chto perezhivaemyj im koshmar proishodit nayavu.
- Ponesem. Vdvoem my spravimsya.
- Ponesem? - povtoril on unylo. - On vesit sto dvadcat' kilogrammov.
- YA prekrasno znayu, skol'ko on vesit!
- U vas bol'naya noga, - on menya ne slyshal. - U menya bol'noe serdce.
Korabl' kachaetsya, etot polirovannyj alyuminij skol'zkij, kak steklo. Odin
iz nas spotknetsya, otpustit. A to i oba vmeste. Togda on upadet.
- Prervites'-ka na etom meste. - YA vzyal fonarik, podoshel k levomu
bortu, dostal iz-za peregorodki paru brezentov i podtashchil ih k grobu.
- My polozhim ego na nih i povolochem.
- Povolochem po polu? Stukat' ego ob pol? - on vse-taki ne tak uzh
bezropotno smirilsya s etim koshmarom, kak ya dumal. Posmotrel na menya, potom
na "Tvistera", potom snova na menya i skazal ubezhdenno: - Vy sumasshedshij.
- Radi boga, nichego bolee putnogo vy ne mozhete skazat'? - YA snova
vzyalsya za lebedku, otkryl zamok i potyanul. Kerolajn obeimi rukami
uhvatilsya za "Tvister", kogda on ves' vylez iz groba, starayas' ne
dopustit' udara nosa bomby o peregorodku.
- Pereshagnite cherez peregorodku i zahvatite ego s soboj, -
skomandoval ya. - Povernites' spinoj k trapu.
Kerolajn molcha kivnul. Luch fonarika osveshchal ego zastyvshee v
napryazhenii lico. On prislonilsya spinoj k trapu, eshche krepche podhvatil
"Tvister" s obeih storon ot petli, podnyal nogu i vdrug pokachnulsya, kogda
neozhidannyj ryvok korablya brosil na nego vsyu tyazhest' bomby. On zadel nogoj
verh peregorodki, slozhivshis', sily inercii "Tvistera" i ryvka sudna
uvlekli ego vpered. Kerolajn vskriknul i tyazhelo perevalilsya cherez
peregorodku na dno tryuma.
YA videl vse eto kak v zamedlennoj s®emke i naugad protyanul ruku,
zashchelknul zamok, brosilsya k raskachivayushchejsya bombe, mezhdu nej i trapom.
Kinul fonar' i vytyanul vpered obe ruki, chtoby pomeshat' nosu bomby
vrezat'sya v trap. Vo vnezapno spustivshemsya kromeshnom mrake promahnulsya, no
ne promahnulsya "Tvister". On votknulsya mne pod dyh s takoj siloj, chto ya
edva ne ispustil duh, no vse-taki tut zhe obnyal ego rukami i vcepilsya v etu
alyuminievuyu skorlupu tak krepko, budto hotel razlomit' ee nadvoe.
- Fonar'! - zavopil ya. Pochemu-to v etot moment mne otnyud' ne kazalos'
stol' vazhnym ponizhat' golos. - Dostan' fonar'!
- Moya kolenka...
- K chertyam tvoyu kolenku! Dostan' fonar'! YA uslyshal podavlennyj ston i
pochuvstvoval, chto on lezet cherez peregorodku. Snova uslyshal ego, kogda on
zaskreb rukami po stal'nomu polu. I snova tishina.
- Nashel ty, nakonec, fonar'? - "Kampari" nachal perevalivat'sya na
drugoj bort, i ya izo vseh sil pyzhilsya, pytayas' sohranit' ravnovesie.
- Nashel.
- Tak zazhgi ego, bolvan.
- YA ne mogu. On razbit.
- Priyatno slyshat'... A nu, uhvatis'-ka za tot konec etoj hrenoviny.
Vyskal'zyvaet ona u menya.
On vypolnil rasporyazhenie, i stalo nemnogo polegche.
- U vas net spichek?
- Spichek! - Mne stoilo bol'shogo truda sderzhat'sya. Esli by eto ne
kasalos' "Tvistera", to bylo by ves'ma zabavno. - Spichek! Posle togo, kak
ya pyat' minut rezvilsya v vode pod bortom?
- Ob etom ne podumal, - ugryumo priznalsya on. I v povisshej na
mgnovenie tishine soobshchil: - U menya est' zazhigalka.
- Bozhe, hrani Ameriku! - vzorvalsya ya. - Esli vse tamoshnie uchenye...
Zazhgi ee, priyatel', zazhgi skoree!
Kolesiko proskreblo po kremnyu, i drozhashchij yazychok bledno-zheltogo
plameni osvetil ugolok temnogo tryuma, naskol'ko eto bylo v ego zhalkih
silah.
- Hvataj blok, zhivo! - ya podozhdal, poka on vypolnil komandu. - Tyani
za svobodnyj konec, otkryvaj zamok i opuskaj ostorozhno na brezent.
YA sdelal pervyj shag ot peregorodki, uderzhivaya v rukah nemaluyu chast'
vesa bomby. Do brezenta bylo okolo dvuh futov. V eto vremya za spinoj
razdalsya shchelchok zamka, i ya vdrug pochuvstvoval, kak u menya lomaetsya hrebet.
Tros lebedki provis, ya bayukal na rukah vsyu stodvadcatikilogrammovuyu tushu
"Tvistera". "Kampari" perevalilsya na drugoj bort, ponyatno bylo, chto gruz
dlya menya neposilen. Hrebet moj i dejstvitel'no byl gotov slomat'sya. YA
spotknulsya, kachnulsya vpered, i "Tvister" vmeste so mnoj - sudorozhno
pricepivshimsya k nemu sverhu nasekomym - tyazhelo ruhnul na brezent s
grohotom, potryasshim ves' tryum.
YA rascepil ruki i medlenno podnyalsya. Drozhashchee plamya osveshchalo
vypuchennye glaza doktora Kerolajna, ustavivshegosya na pobleskivayushchuyu bombu.
Maska uzhasa skovala ego lico. I tut on hriplym krikom narushil bezumnoe
ocharovanie etoj tainstvennoj sceny.
- Pyatnadcat' sekund! U nas tol'ko pyatnadcat' sekund! - on brosilsya k
trapu, no uspel zabrat'sya tol'ko na vtoruyu stupen'ku, kogda ya, shvativshis'
za poruchni, prizhal ego k trapu. On borolsya yarostno, neistovo, no nedolgo.
I zatih.
- Kak daleko ty sobiraesh'sya ujti za pyatnadcat' sekund? - A sam ne
znal, zachem eto govoryu, da i voobshche edva li otdaval sebe otchet, chto
govoryu. Vse moe vnimanie bylo sosredotocheno na lezhavshej peredo mnoyu bombe.
Veroyatno, i na moem lice byli napisany te zhe chuvstva, chto i u Kerolajna.
On tozhe sledil za bomboj. |to bylo sovershenno bessmyslenno, no v tot
moment nam bylo ne do osmyslivaniya svoih postupkov. Vot my i pyalili glaza
na "Tvistera", kak budto chto-nibud' smogli by uvidet' pered tem, kak
oslepitel'naya vspyshka yadernogo ognya prevratit v nichto nas i ves' "Kampari"
zaodno. CHelovecheskie organy chuvstv tut bessil'ny.
Proshlo desyat' sekund. Dvenadcat'. Pyatnadcat'. Dvadcat'. Polminuty. YA
vypustil zastoyavshijsya v legkih vozduh - vse eto vremya stoyal ne dysha - i
otpustil Kerolajna.
- Nu i kak, daleko by ty ushel? Doktor Kerolajn medlenno opustilsya na
dno tryuma, otvel vzglyad ot bomby, kakoe-to mgnovenie smotrel neponimayushchimi
glazami na menya i ulybnulsya.
- Vy znaete, mister Karter, mne i v golovu eto ne prishlo, - golos ego
byl vpolne tverdyj, a ulybka - otnyud' ne ulybkoj sumasshedshego. Doktor znal
navernyaka, chto sejchas umret, i ne umer. Huzhe etogo vperedi nam nichego ne
predstoyalo. On ponyal, chto v ushchel'e straha chelovek ne mozhet spuskat'sya
beskonechno, gde-to est' nizhnyaya tochka, a zatem nachinaetsya pod®em.
- Snachala nado uhvatit' svobodnyj konec, a uzh potom otkryvat' zamok,
- ukoriznenno zametil ya. - I ni v koem sluchae ne naoborot. V sleduyushchij raz
popomnite.
Est' veshchi, za kotorye nevozmozhno izvinyat'sya. On i ne proboval, a
skazal s sozhaleniem:
- Boyus', chto nikogda ne smogu stat' moryakom. No po krajnej mere my
teper' znaem, chto pruzhina spuska ne takaya slabaya, kak my boyalis', - on
nesmelo ulybnulsya. - Mister Karter, ya, pozhaluj, zakuryu.
- Pozhaluj, ya posleduyu vashemu primeru. Ostal'noe bylo uzhe prosto,
skazhem, sravnitel'no prosto. My po-prezhnemu obrashchalis' s "Tvisterom" s
velichajshej ostorozhnost'yu - ved' stuknis' on pod kakim-nibud' drugim uglom,
i vpryam' mog by srabotat' - no uzhe ne hodili vokrug nego na cypochkah. My
svolokli ego na brezente v drugoj konec tryuma, zacepili lebedku za trap u
levogo borta, iz pary brezentov i odeyal ustroili myagkoe lozhe mezhdu
peregorodkoj i bortom, perenesli bombu cherez peregorodku, obojdyas' bez
soprovozhdavshej pervuyu popytku akrobatiki, ostorozhno ee opustili, zabrosali
sverhu odeyalami i nakryli brezentom, na kotorom volokli ee po polu.
- Tak budet nadezhno? - pointeresovalsya doktor Kerolajn. Sudya po
vsemu, on sovsem prishel v sebya, esli ne schitat' uchashchennogo dyhaniya i
krupnyh kapel' pota na lbu.
- Oni ee nikogda tut ne najdut. Oni i ne podumayut dazhe posmotret'. Da
i s chego by?
- CHto vy predlagaete delat' dal'she?
- Na polnom hodu otvalivat'. YA dostatochno uzhe proveril svoyu
vezuchest'. No snachala grob. Nam nado dognat' ego do prezhnego vesa i
privintit' kryshku.
- A kuda my pojdem potom?
- Vy voobshche nikuda ne pojdete. Vy ostanetes' zdes'. - YA dohodchivo
ob®yasnil emu, pochemu eto vdrug on dolzhen ostat'sya zdes', no emu eto ni
kapel'ki ne ponravilos'. Raz®yasnyaya nekotorye podrobnosti, usilenno
podcherkival osnovnuyu mysl', chto ego edinstvennyj shans na spasenie
zaklyuchalsya imenno v prebyvanii zdes', no tem ne menee privlekatel'nosti
etogo plana donesti do nego ne sumel. Vse-taki do nego doshlo, chto sdelat'
eto neobhodimo, i strah vpolne nesomnennoj smerti ochevidno perevesil tot
blizkij k isterike uzhas, kotoryj porodilo v nem moe predlozhenie. Krome
togo, posle teh pyatnadcati sekund, kogda my ozhidali vzryva "Tvistera",
nichego bolee strashnogo proizojti uzhe ne moglo.
CHerez pyat' minut ya zakrutil poslednij shurup v kryshku groba, spryatal
otvertku v karman i pokinul tryum.
Mne pokazalos', chto veter nemnogo utih, a dozhd', vne vsyakogo
somneniya, razoshelsya eshche sil'nee. Krupnye, tyazhelye kapli otskakivali
bryzgami ot mokroj paluby, i dazhe v neproglyadnoj t'me nochi vokrug moih
bosyh nog mercal zagadochnyj belesyj nimb.
YA netoroplivo dvinulsya vpered. Teper', kogda samoe strashnoe bylo
pozadi, isportit' vse nenuzhnoj speshkoj bylo sovershenno ni k chemu. YA
prevratilsya v chernuyu ten', pod stat' mraku nochi. Nikakoe prividenie ne
moglo sravnit'sya so mnoj besshumnost'yu. Odnazhdy ryadom so mnoj proshli dvoe
napravlyavshihsya k nosu chasovyh, v drugoj raz ya sam proshel mimo eshche odnoj
parochki, pytavshejsya spryatat'sya ot holodnogo dozhdya za nadstrojkoj. Nikto iz
nih menya ne zametil, nikto i ne podozreval o moem prisutstvii. Vprochem,
tak i dolzhno bylo byt'. Imenno po etoj prichine sobaka nikogda ne pojmaet
zajca: zhizn' cenitsya dorozhe, chem zavtrak.
Ne poruchus' za tochnost', no vo vsyakom sluchae ne men'she dvadcati minut
proshlo, prezhde chem ya snova okazalsya okolo radiorubki. Mne pokazalos'
estestvennym imenno zdes' vynut' iz rukava svoj poslednij kozyr'.
Visyachij zamok byl zapert. Vnutri, sledovatel'no, nikogo ne bylo. YA
spryatalsya za blizhajshej shlyupkoj i prinyalsya zhdat'. Tot fakt, chto vnutri
nikogo ne bylo, sovsem ne oznachal, chto tam nikto ne poyavitsya v blizhajshem
budushchem. Toni Karreras kak-to obmolvilsya, chto ih podstavnye radisty na
"Tikonderoge" soobshchayut kurs i polozhenie kazhdyj chas. Sudya po vsemu, Karlos,
ubityj mnoyu radist, kak raz ozhidal takogo soobshcheniya. CHerez nekotoroe vremya
dolzhna postupit' ocherednaya radiogramma, i Karreras, nesomnenno, dolzhen
prislat' drugogo radista, chtoby ee prinyat'. Igra blizilas' k koncu -
teper' on uzh tochno nichego ne ostavit na volyu sluchaya. No v tu zhe igru igral
i ya, prichem nadeyalsya na vyigrysh. Mne vovse ne ulybalos' byt' zastignutym v
radiorubke u rabotayushchego peredatchika.
Dozhd' bezzhalostno barabanil po sgorblennoj spine. Sil'nee namoknut' ya
uzhe ne mog, no zamerznut' mog vpolne. YA i zamerz, zdorovo zamerz, i cherez
pyatnadcat' minut uzhe stuchal zubami bez ostanovki. Dvazhdy mimo menya
prohodili chasovye. Karreras dejstvitel'no ne polagalsya na sluchaj v etu
noch'. Oba raza ya byl uveren, chto oni menya obnaruzhat. Zuby stuchali tak
intensivno, chto prihodilos' sovat' v rot rukav, daby etot lyazg menya ne
vydal. No v oboih sluchayah chasovye ne proyavili dolzhnoj bditel'nosti. Lyazg
zubov postepenno nabiral silu. Neuzheli etot chertov radist tak i ne pridet?
Ili ya perehitril sam sebya, i vse moi hitrye teoreticheskie postroeniya -
polnaya erunda? Mozhet, radist voobshche ne sobiralsya prihodit'?
Do sih por ya sidel na svernutom v buhtu fale spasatel'noj shlyupki, no
tut v nereshitel'nosti podnyalsya. Skol'ko eshche mne tut zhdat', poka ne budu
ubezhden okonchatel'no, chto on ne pridet? V kakom sluchae opasnost' bol'she -
risknut' vojti v radiorubku, nesmotrya na vse eshche sushchestvuyushchuyu vozmozhnost'
byt' Tam zastignutym, ili zhdat' eshche chas, a to i dva, prezhde chem trogat'sya?
K etomu vremeni pochti navernyaka budet uzhe slishkom pozdno. Raskinuv
mozgami, ya prishel k vyvodu, chto kakoj-to shans na neudachu vse-taki luchshe,
chem garantiya na nee. Krome togo, teper', kogda ya vybralsya iz tryuma nomer
chetyre, ot moih oshibok zavisela tol'ko moya sobstvennaya zhizn'. Pora, teper'
samoe vremya. YA tiho sdelal shag, drugoj, tretij i etim ogranichilsya. Radist
prishel. Prishlos' tak zhe tiho sdelat' tri shaga v obratnom napravlenii.
Skrezhet povorachivayushchegosya v zamke klyucha, skrip otkryvayushchejsya, zatem
shchelchok zahlopnuvshejsya dveri, tusklyj svet v zashtorennyh illyuminatorah. Nash
priyatel' gotovitsya k priemu. On nadolgo ne zaderzhitsya - eto predpolozhenie
bylo dostatochno ochevidnym. Rovno stol'ko, skol'ko nuzhno, chtoby prinyat'
soobshchenie o kurse i skorosti "Tikonderogi" - vryad li po takoj pogode oni
sumeyut etoj noch'yu opredelit'sya - i otnesti ego Karrerasu na mostik. YA
predpolagal, chto Karreras po-prezhnemu nahoditsya tam. Harakter cheloveka tak
zaprosto ne menyaetsya. Kak i ran'she v kriticheskih sluchayah, v eti reshayushchie
chasy on ne mog byt' gde-libo, krome mostika, ne mog ne vzyat' na sebya
lichnuyu otvetstvennost' za sud'bu im samim zadumannoj operacii. U menya
pryamo pered glazami vstala kartina, kak on beret listok s ciframi -
svidetelyami neizbezhnosti rokovoj vstrechi, ulybaetsya udovletvorenno i
delaet vychisleniya po karte.
Na etom meste moi razmyshleniya vdrug prervalis'. Kak budto kto-to
povernul vo mne rubil'nik, i vse zamerlo - serdce, dyhanie, vse organy
chuvstv. YA oshchutil to zhe, chto ispytal v techenie teh koshmarnyh pyatnadcati
sekund, kogda vmeste s doktorom Kerolajnom ozhidal vzryva "Tvistera". I vse
eto potomu, chto do menya vdrug doshlo to, chto ya mog soobrazit' i polchasa
nazad, esli by ne byl tak zanyat perezhivaniyami po povodu ispytyvaemyh mnoyu
neudobstv. Karreras ne obladal mnogimi chelovecheskimi dostoinstvami, ne
stoit i perechislyat', no akkuratnost'yu i metodichnost'yu on obladal v polnoj
mere. I do sih por on ni razu eshche ne delal vyvodov iz poluchennyh im cifr,
ne prokonsul'tirovavshis' predvaritel'no po karte so svoim vernym
shturmanom, starshim pomoshchnikom Dzhonom Karterom.
Malo-pomalu ko mne chastichno vernulas' yasnost' mysli, no osobogo
oblegcheniya eto ne prineslo. Inogda Karreras otkladyval proverku na
neskol'ko chasov, eto verno, no segodnya on nikak ne mog etogo sdelat' po
toj prostoj prichine, chto v etom sluchae proverka poteryala by vsyakij smysl.
Do nashego randevu s "Tikonderogoj" ostavalos' ne bol'she treh chasov, i
proverka nuzhna emu byla nemedlenno. Edva li ego moglo smutit' to
obstoyatel'stvo, chto pridetsya sredi nochi budit' bol'nogo cheloveka. Mozhno
poruchit'sya, chto cherez desyat', ot sily pyatnadcat' minut posle polucheniya
soobshcheniya on poyavitsya v lazarete. I obnaruzhit, chto ego shturman udral.
Obnaruzhit, chto dver' zaperta iznutri, obnaruzhit Makdonal'da s pistoletom v
ruke. U Makdonal'da byl vsego lish' pistolet s edinstvennoj obojmoj,
Karreras mog sozvat' sorok molodcov s avtomatami. U srazheniya v lazarete
mog byt' tol'ko odin ishod, vpolne opredelennyj, ves'ma skoryj i
sovershenno nepopravimyj. YA do zhuti yasno predstavil sebe besheno stuchashchie
avtomaty, zalivayushchie lazaret svincom. Makdonal'da i S'yuzen, Bullena i
Marstona - usiliem voli ya vygnal etu mysl' iz golovy. Zdes' nas ozhidalo
porazhenie.
Posle togo, kak radist ujdet iz rubki, esli mne udastsya proskol'znut'
vnutr', esli mne udastsya peredat' radiogrammu, skol'ko v itoge u menya
ostanetsya vremeni, chtoby vernut'sya v lazaret? Desyat' minut, nikak ne
bol'she, skazhem sem' ili vosem' minut na to, chtoby nezametno dobrat'sya do
levogo borta, gde u menya k stojke bylo privyazano tri trosa, zavyazat' odin
u sebya na poyase, uhvatit'sya za vtoroj, podat' signal bocmanu, spustit'sya v
vodu i prodelat', po vozmozhnosti ne utonuv, obratnyj put' v lazaret.
Desyat' minut? Vosem'? YA ponimal, chto i v dva raza bol'she vremeni mne ne
hvatit. Geroicheskoe plavanie ot lazareta k korme edva menya ne dokonalo, a
obratnyj put', protiv potoka nabegayushchej vody, obeshchal byt' vdvoe trudnee.
Vosem' minut? Vse shansy byli za to, chto ya voobshche tuda ne doberus'.
A mozhet zanyat'sya radistom? YA mog ego ubit', kogda on budet vyhodit'
iz rubki. Bezrassudstva u menya bylo dostatochno, chtoby reshit'sya na lyuboj
shag, a otchayannost' davala opredelennye shansy na uspeh. Dazhe pri nalichii
chasovyh vokrug. Takim obrazom, Karreras nikogda ne poluchit etogo
soobshcheniya. No on budet ego zhdat'. Navernyaka. Ego ochen' volnuet eta
poslednyaya proverka, on obyazatel'no poshlet kogo-nibud' vyyasnit' prichinu
zaderzhki, i esli etot kto-to obnaruzhit, chto radist ubit ili propal,
vozmezdie nastupit nezamedlitel'no. Ohranniki, snuyushchie tam i syam, ogni po
vsemu korablyu, vse podozritel'nye mesta obshareny. I v tom chisle, konechno,
lazaret. A Makdonal'd po-prezhnemu tam. S pistoletom.
Byl eshche put'. On daval kakuyu-to nadezhdu na uspeh, no pri tom
ochevidnom nedostatke, chto mne prishlos' by ostavit' privyazannymi k stojke
vse tri ulichayushchie menya trosa. No eto, po krajnej mere, eshche ne garantiya
neudachi.
YA nagnulsya, nashchupal rukoj buhtu i otrezal kusok fala nozhom. Odin
konec fala zavyazal bulinem u sebya na poyase, obmotalsya dlinnym, futov na
shest'desyat, kuskom i zatknul vtoroj konec za poyas. Posharil v karmanah i
nashel klyuch ot radiorubki, vzyatyj u pokojnogo Karlosa. YA stoyal v temnote
pod dozhdem i zhdal.
Proshla minuta, ne bol'she, i poyavilsya radist. On zaper za soboj dver'
i napravilsya k trapu, vedushchemu na mostik. Spustya tridcat' sekund ya uzhe
sidel na tol'ko chto osvobozhdennom im meste i razyskival pozyvnoj
"Tikonderogi".
Svoe prisutstvie v rubke skryvat' ne sobiralsya, to est' svet ne
gasil. |to moglo tol'ko vyzvat' podozrenie u lyubogo iz chasovyh, kotoryj k
udivleniyu svoemu uslyshal by stuk peredatchika v temnote.
YA dvazhdy otbil pozyvnoj "Tikonderogi" i so vtorogo raza poluchil
podtverzhdenie. Odin iz podstavnyh radistov Karrerasa bditel'no nes vahtu.
Nichego drugogo, sobstvenno, ya i ne ozhidal.
Radiogramma poluchilas' korotkoj, vnushitel'noe vstuplenie
garantirovalo ej pochtitel'noe obrashchenie: "Srochnaya, vneocherednaya, osoboj
vazhnosti. Poluchenie nemedlenno dolozhit' kapitanu". YA vzyal na sebya smelost'
podpisat'sya sleduyushchim obrazom: "Ot ministerstva transporta. Vice-admiral
Richard Hodson. Nachal'nik otdela morskih perevozok". YA pogasil svet, otkryl
dver' i ostorozhno vyglyanul naruzhu. Lyuboznatel'nyh slushatelej net, da i
voobshche nikogo ne vidno. Vyshel, zaper zamok i vybrosil klyuch za bort.
CHerez tridcat' sekund ya nahodilsya uzhe na shlyupochnoj palube okolo
levogo borta i vnimatel'nejshim obrazom ocenival rasstoyanie vdol' borta ot
togo mesta, gde stoyal, do ustupa na polubake. CHto-to okolo tridcati futov.
Ot togo zhe ustupa v tridcati futah vpered po bortu byl illyuminator
lazareta. Esli vse tak, ya byl sejchas kak raz nad nim, na tri paluby vyshe.
Esli zhe ya neprav... Luchshe vse zhe, chtoby okazalsya prav. Proveriv uzel na
poyase, propustil vtoroj konec trosa cherez plecho shlyupbalki i svesil ego za
bort. YA kak raz sobiralsya nachat' spusk, kogda tros myagko shlepnul o bort
gde-to vnizu i tugo natyanulsya. Kto-to ego shvatil i teper' tyanul iz vseh
sil.
YA peretrusil, no na dal'nejshih moih dejstviyah eto ne skazalos'. Mnoyu
rukovodila ne mysl', a instinkt samosohraneniya. Poetomu ya ne stal
sostyazat'sya v peretyagivanii kanata, a szhal shlyupbalku v ob®yatiyah s takoj
strast'yu, kotoroj i ne podozreval v sebe. Tomu, kto zahotel by styanut'
menya za bort, prishlos' by vydernut' shlyupbalku iz paluby i tashchit' ee vmeste
so mnoj i shlyupkoj vpridachu. No poka tros byl tak natyanut, osvobodit'sya ya
ne mog. Ne bylo vozmozhnosti dazhe otpustit' ruku, ne to chto uzh razvyazat'
uzel ili vynut' nozh.
Natyazhenie oslablo. YA potyanulsya k uzlu i zamer, kak tol'ko tros
natyanulsya snova. I snova oslab. Ryvok, potom s korotkimi intervalami eshche
tri. Vmeste s oblegchennym vzdohom iz menya, pohozhe bylo, vyshel poslednij
ostatok sil. CHetyre ryvka. Uslovnyj signal Makdonal'du, chto ya vozvrashchayus'.
Uzh Archi Makdonal'd-to, konechno, vse vremya moego otsutstviya derzhal ushki na
makushke. Dolzhno byt', on uvidel, uslyshal, a to i prosto pochuvstvoval, kak
mimo illyuminatora zmeej proskol'znul tros, i ponyal, chto eto mogu byt'
tol'ko ya. S legkim serdcem ya perelez cherez bort i ostanovilsya lish' togda,
kogda ch'ya-to sil'naya ruka pojmala menya za lodyzhku. CHerez pyat' sekund ya
stoyal v lazarete, na svoej zemle obetovannoj.
- Tros! - pervym delom skomandoval Makdonal'du, odnovremenno
razvyazyvaya tot, chto byl u menya na poyase. - Dva trosa, chto privyazany k
kojke. Proch' ih! Vybros' v illyuminator. - Ne proshlo i neskol'kih sekund,
kak vse tri trosa ischezli v temnom zherle illyuminatora. YA zakryl
illyuminator i zadernul shtory.
Zazhegsya svet. Makdonal'd i Bullen razglyadyvali menya bez osobogo
interesa, kazhdyj s togo samogo mesta, gde ya ih ostavil. Makdonal'd potomu,
chto znal: moe blagopoluchnoe vozvrashchenie oznachalo kakuyu-to nadezhdu na
uspeh, i ne hotel v etom razuverit'sya. Bullen, ubezhdennyj, chto ya sobiralsya
siloj zahvatit' mostik, reshil: moj sposob vozvrashcheniya oznachaet neudachu, i
ne hotel menya smushchat'. S'yuzen i Marston stoyali u dveri v ambulatoriyu i ne
staralis' skryt' svoego razocharovaniya. Privetstvij ne posledovalo.
- S'yuzen, zhivej pechku. Na vsyu katushku. U nas tut posle otkrytogo okna
kak v holodil'nike. Karreras budet zdes' s minuty na minutu i pervym zhe
delom eto zametit. Posle etogo - polotence mne. Doktor, pomogite
Makdonal'du perebrat'sya na svoyu krovat'. ZHivee, zhivee! Pochemu eto, kstati,
vy i S'yuzen ne v postelyah? Karreras mozhet udivit'sya vashemu nochnomu bdeniyu.
- My ozhidali, chto dzhentl'men ne vojdet v komnatu bez stuka,
avtomatnogo razumeetsya, - napomnil mne Makdonal'd. - Da vy promerzli do
kostej, mister Karter.
- YA i sam ob etom dogadyvalsya. - My perevolokli Makdonal'da, ne
slishkom zabotyas' o delikatnosti, na ego kojku, natyanuli na nego prostyni i
odeyala, zatem ya sodral s sebya odezhdu i nachal rastirat'sya polotencem. Kak
neshchadno ya ni dral sebya, drozh' ostanovit' mne ne udalos'.
- Klyuch! - voskliknul Makdonal'd. - Klyuch v dveri!
- O, bozhe! - ya i zabyl pro nego sovsem. - S'yuzen, pozhalujsta.
Otoprite dver'. V krovat'. Bystree. Vy tozhe, doktor. - YA vzyal u nee klyuch,
sdvinul shtoru, otkryl illyuminator i vybrosil klyuch v okean. Za nim tut zhe
posledovali moj kostyum, noski, mokrye polotenca. No snachala ya dogadalsya
vynut' iz karmana pidzhaka otvertku i svajku Makdonal'da. Nemnogo prigladil
volosy, pridav im tu stepen' poryadka, kotoruyu mozhno ozhidat' u cheloveka,
bespokojno prospavshego neskol'ko chasov, i, kak mog, pomog doktoru
Marstonu, zamenivshemu plastyr' u menya na golove i obmotavshemu mne bintom
bol'nuyu nogu poverh staroj naskvoz' promokshej povyazki. Zatem svet pogas, i
lazaret snova pogruzilsya v temnotu.
- My nichego ne zabyli? - sprosil ya. - Ne pokazhet chto-nibud', chto menya
zdes' ne bylo?
- Nichego. Dumayu, chto nichego takogo netu, - otozvalsya bocman. - Uveren
dazhe.
- Radiatory? - ne uspokaivalsya ya. - Vy ih vklyuchili? Zdes' strashnyj
holod.
- Ne tak uzh tut holodno, malysh, - hriplym shepotom skazal Bullen. -
Prosto ty zamerz. Marston, u vas est'...
- Grelki, - perebil ego Marston. - Est' para. Vot oni, - on v temnote
brosil grelki mne na kojku. - Zaranee prigotovil. YA tak i podozreval, chto
eti holodnye vanny tvoyu lihoradku ne vylechat. A vot tebe eshche stakan. Kapli
brendi na dne dolzhny ubedit' Karrerasa, kak tugo tebe prihoditsya.
- Mogli by i polnyj dat'.
- A ya kakoj dayu?
Vmesto ozhidaemogo obshchego potepleniya nerazbavlennoe brendi proizvelo
na menya ves'ma strannoe dejstvie. Glotku mne obozhglo kak budto
rasplavlennym svincom, i hotya etot zhguchij ogon' prokladyval vnutri menya
put' vse nizhe i nizhe k zheludku, snaruzhi mne stalo eshche holodnee.
- Kto-to idet, - neozhidanno prosheptal Makdonal'd.
YA uspel tol'ko postavit' pustoj stakan na tumbochku. Ni na chto drugoe
u menya ne hvatilo vremeni, dazhe na to, chtoby ulech'sya i zakryt'sya odeyalom.
Raspahnulas' dver', zazhegsya verhnij svet i Karreras, s neizbezhnoj kartoj
pod myshkoj, napravilsya cherez lazaret k moej kojke. Kak obychno, on
polnost'yu kontroliroval vse svoi emocii. Bespokojstvo, napryazhenie,
predvkushenie shvatki - on ne mog ne chuvstvovat' vsego etogo, ne mog ne
ispytyvat' skorbi po pogibshemu synu, no na lice ego perezhivaniya nikak ne
otrazhalis'.
On ostanovilsya, ne dojdya do krovati, i vnimatel'no, izuchayushche osmotrel
menya holodnymi, prishchurennymi glazami.
- Ne spite, Karter? - zadumchivo progovoril on. - I dazhe ne lezhite. -
On vzyal dvumya pal'cami stakan s tumbochki, ponyuhal i postavil obratno. -
Brendi. I vy drozhite, Karter. Vse vremya drozhite. Pochemu? Otvechajte!
- YA boyus', - serdito otvetil ya. - Vsyakij raz, kak vas vizhu, dusha v
pyatki uhodit.
- Mister Karreras! - iz dveri ambulatorii poyavilsya zakutannyj v
odeyalo doktor Marston, protiraya glaza i na hodu priglazhivaya svoyu
estestvennejshim obrazom rastrepannuyu, voshititel'nuyu seduyu shevelyuru. - |to
neslyhanno, sovershenno neslyhanno! Trevozhit' tyazhelo bol'nogo - i v takoj
chas. YA dolzhen poprosit' vas udalit'sya, ser. I nemedlenno!
Karreras oglyadel ego s golovy do nog, zatem v obratnom napravlenii i
procedil skvoz' zuby:
- Uspokojtes'.
- Net, ya ne uspokoyus'! - vozopil doktor Marston. Pozhiznennyj kontrakt
s Metro-Goldvin-Majer byl emu obespechen. - YA vrach. U menya est' vrachebnyj
dolg, i ya vyskazhu, v chem on sostoit, chego by mne eto ni stoilo. - K
neschast'yu pod rukoj u nego ne okazalos' stola, ibo udar kulakom po stolu
yavilsya by dostojnym zaversheniem etogo vystupleniya. No dazhe i bez togo
doktor proizvel vpechatlenie svoim iskrennim gnevom i vozmushcheniem. Dazhe
Karreras, ochevidno, smutilsya.
- Starshij pomoshchnik Karter ochen' bolen, - prodolzhal gremet' Marston. -
U menya tut net vozmozhnosti vylechit' slozhnyj perelom bedra, i rezul'tat byl
neizbezhen. Vospalenie legkih, da, ser, vospalenie legkih. Dvustoronnee, v
legkih stol'ko zhidkosti, chto on ne mozhet dazhe lech', da i voobshche edva
dyshit. Temperatura sorok, pul's sto tridcat', oznob. YA oblozhil ego
grelkami, napichkal aspirinom, antibiotikami, brendi, nakonec, i vse bez
tolku. Lihoradka ego ne otpuskaet. To on mechetsya v zharu, to lezhit ves'
mokryj ot pota. - Naschet syrosti on vspomnil ochen' vovremya. YA chuvstvoval,
kak morskaya voda iz promokshih bintov prosachivaetsya skvoz' svezhuyu povyazku
na matras. - Boga radi, Karreras, neuzheli vy ne vidite, chto on ochen'
bolen? Ostav'te ego.
- Mne on nuzhen tol'ko na minutu, doktor, - primiritel'no ob®yasnil
Karreras. Esli u nego i zashevelilis' vnachale kakie-to podozreniya, to posle
blestyashchego sol'nogo nomera Marstona oni prosto obyazany byli ischeznut'.
"Oskar" za takuyu igru byl by vpolne zasluzhennoj nagradoj. - YA vizhu, chto
mister Karter nezdorov, i ne sobirayus' otnimat' u nego sily.
YA potyanulsya k karte i karandashu prezhde, chem Karreras protyanul ih mne.
Nichego udivitel'nogo, chto pri neutihayushchej drozhi i rasprostranyavshejsya ot
bol'noj nogi po vsemu telu onemelosti, vychisleniya otnyali bol'she vremeni,
chem obychno. No slozhnosti nikakoj v nih ne bylo. YA vzglyanul na stennye chasy
i podvel itog:
- Vy budete na meste chut' ran'she chetyreh.
- My ne propustim ego, kak vy schitaete, mister Karter? - okazyvaetsya,
tol'ko vneshne on byl tak bezzaboten i uveren v sebe. - Dazhe v temnote?
- Ne predstavlyayu, kak mozhno umudrit'sya pri vklyuchennom radare, - ya
nemnogo posopel, chtoby on ne zabyl sluchajno o ser'eznosti moego polozheniya,
i prodolzhal: - A kak vy sobiraetes' ostanovit' "Tikonderogu"? - Teper'
menya ne men'she, chem ego, bespokoilo, chtoby stykovka sostoyalas', i
peregruzka zavershilas' kak mozhno bystrej i blagopoluchnej. "Tvister" v
tryume dolzhen byl vzorvat'sya v 7.00. YA predpochital k tomu vremeni byt' ot
nego podal'she.
- Snaryad pered nosom, signal ostanovit'sya. Esli eto ne srabotaet, -
dobavil on zadumchivo, - snaryad v bort.
- Vy menya prosto udivlyaete, Karreras, - vesko zayavil ya.
- Udivlyayu vas? - levaya brov' Karrerasa edva zametno popolzla vverh -
celaya mimicheskaya kartina pri obychnoj kamennoj nevozmutimosti ego lica. -
Kakim obrazom?
- CHelovek, kotoryj prilozhil stol'ko usilij i, dolzhen priznat', vse
vremya demonstriroval isklyuchitel'nuyu predusmotritel'nost' - i vdrug
sobiraetsya pustit' vse prahom bespechnym, neprodumannym postupkom v samom
konce, - on, bylo, hotel chto-to skazat', no ya ostanovil ego rukoj i
prodolzhal: - YA ne men'she vashego hochu uvidet', kak "Tikonderoga"
ostanovitsya. Tol'ko za eto chertovo zoloto ya i grosha lomanogo ne dam.
Prekrasno znayu, kak vazhno, chtoby kapitan, bocman i ya nemedlenno popali v
pervoklassnuyu bol'nicu. Ochen' hochu uvidet', chto vse passazhiry i komanda
uspeshno perepravilis'. YA ne hochu, chtoby kto-nibud' iz komandy
"Tikonderogi" byl ubit vo vremya obstrela. I nakonec...
- Koroche, - ugryumo prerval on menya.
- Pozhalujsta. Vstrecha proizojdet v pyat' chasov. Pri tepereshnej pogode
v eto vremya budet polumrak - to est' kapitan "Tikonderogi" vpolne horosho
razglyadit nas na podhode. Kak tol'ko on uvidit, chto drugoj korabl' idet s
nim na sblizhenie, kak budto Atlantika - eto uzkaya rechka, gde ne razojtis',
ne sharknuvshis' bortami, on srazu zapodozrit neladnoe. Komu, kak ne emu,
znat', chto on vezet celoe sostoyanie. On povernet i budet udirat'. U vashej
komandy, edva li svedushchej v morskoj ballistike, mizernye shansy porazit'
dvizhushchuyusya mishen' s kachayushchejsya paluby, pri otvratitel'noj vidimosti skvoz'
pelenu dozhdya. Da i voobshche, chto mozhno sdelat' iz toj hlopushki, kotoruyu, kak
mne soobshchili, vy ustanovili na bake?
- Tu pushku, chto ya ustanovil na yute, nikto hlopushkoj ne nazovet. -
Hotya lico ego bylo po-prezhnemu nevozmutimo, slova yavno dali emu pishchu dlya
razmyshleniya. - Kak-nikak u nee kalibr chetyre dyujma.
- CHto s togo? CHtoby pustit' ee v hod, vam pridetsya sdelat' razvorot,
a v eto vremya "Tikonderoga" ujdet eshche dal'she. YA uzhe nazyval prichiny,
pochemu vy i v etom sluchae navernyaka promahnetes'. Posle vtorogo vystrela,
kstati, nashi palubnye plity budut tak pokorezheny, chto orudiya zaderutsya k
nebesam i v dal'nejshem vy ih smozhete ispol'zovat' lish' v kachestve zenitok.
CHem togda vy predlozhite ostanovit' "Tikonderogu"? Gruzovoj korabl', v
chetyrnadcat' tysyach tonn vodoizmeshcheniem, ne ostanovish', pomahav emu
avtomatom.
- Do etogo delo ne dojdet. |lement neopredelennosti, konechno, vsegda
sushchestvuet. No my ne promahnemsya.
- Net nikakoj neobhodimosti v etom vashem elemente neopredelennosti,
Karreras.
- V samom dele? Kak zhe vy predlagaete eto sdelat'?
- YA schitayu, etogo vpolne dostatochno, - vmeshalsya kapitan Bullen.
Avtoritet kommodora "Goluboj pochty" pridaval dopolnitel'nuyu znachitel'nost'
ego hriplomu golosu. - Odno delo - rabotat' s kartami po prinuzhdeniyu,
sovsem drugoe - po dobroj vole korrektirovat' prestupnye plany. YA vse eto
vyslushal. Vam ne kazhetsya, mister, chto vy zashli slishkom daleko?
- Net, chert voz'mi, - vozrazil ya. - Nichto ne budet slishkom, pokuda
vse my ne okazhemsya v voenno-morskom gospitale v Hempton-Rodse. |to do
smeshnogo prosto, Karreras. Kak tol'ko on, sudya po radaru, podojdet na
neskol'ko mil', nachinajte peredavat' signaly bedstviya. Odnovremenno, i
luchshe obgovorit' eto sejchas, pust' vashi stukachi na "Tikonderoge" primut ot
"Kampari" 808 i peredadut ego kapitanu. A kogda on podojdet poblizhe,
peredajte emu po svetovomu telegrafu, chto ugrobili mashinu v bor'be s
uraganom. On navernyaka o nem slyshal, - ya izobrazil na lice utomlennuyu
ulybku. - Pri etom, kstati, vy budete nedaleki ot istiny. I kogda on k nam
prishvartuetsya, a vy snimete chehly s orudij - chto zh, delo sdelano. On ne
smozhet, da i ne posmeet otvalit'.
Karreras ustavilsya skvoz' menya, zatem slegka kivnul.
- Polagayu, chto bespolezno ubezhdat' vas, Karter, stat' moim... skazhem,
lejtenantom?
- Dostatochno budet perepravit' menya v celosti i sohrannosti na bort
"Tikonderogi". Nikakoj inoj blagodarnosti mne ne trebuetsya.
- |to budet sdelano, - on vzglyanul na chasy. - Ne projdet i treh
chasov, kak zdes' poyavyatsya shest' chlenov vashej komandy s nosilkami i
perepravyat vas, kapitana i bocmana na "Tikonderogu".
Karreras vyshel. YA okinul vzglyadom lazaret. Bullen i Makdonal'd lezhali
v krovatyah, S'yuzen i Marston stoyali, zavernuvshis' v odeyala, u dveri v
ambulatoriyu. Vse oni smotreli na menya, i vyrazhenie ih lic bylo, myagko
govorya, ves'ma neodobritel'nym.
Tishinu, vocarivshuyusya na nepodobayushchee sluchayu dolgoe vremya, prerval
neozhidanno yasnym i strogim golosom Bullen.
- Karreras sovershil piratskij akt edinozhdy i gotov sovershit' vo
vtoroj raz. Takim obrazom, on okonchatel'no zarekomendoval sebya vragom
Anglii i korolevy. Na vas lozhitsya obvinenie v pomoshchi vragu i pryamaya
otvetstvennost' za poteryu sta pyatidesyati millionov dollarov zolotom. YA
snimu pokazaniya u vseh prisutstvuyushchih zdes' svidetelej, kak tol'ko my
okazhemsya na bortu "Tikonderogi". - YA ne mog vinit' starika v chem by to ni
bylo. On po-prezhnemu svyato veril obeshchaniyu Karrerasa o nashem blagopoluchnom
ustrojstve. S ego tochki zreniya, ya prosto oblegchal do predela zadachu
Karrerasa. No vremya prosveshchat' ego eshche ne nastalo.
- Poslushajte, - vzmolilsya ya, - ne slishkom li surovo? Ladno, pust'
posobnichestvo, pust' souchastie, pust' dazhe podstrekatel'stvo, no k chemu
eta erunda ob izmene?
- Zachem vy eto sdelali? - S'yuzen Beresford nedoumevayushche pokachala
golovoj. - Zachem vy sdelali eto? Pomogali emu, chtoby spasti sobstvennuyu
sheyu. - K sozhaleniyu, vremya prosveshchat' ee bylo takzhe eshche vperedi. Ni ona, ni
Bullen ne obladali dostatochnymi akterskimi sposobnostyami, chtoby sygrat'
utrom svoyu rol', znaya vsyu pravdu.
- I eto, pozhaluj, slishkom surovo, - zaprotestoval ya. - Eshche neskol'ko
chasov nazad vy sami bol'she vseh hoteli ubrat'sya s "Kampari". A teper'...
- YA ne hotela sdelat' eto takim obrazom. Ne podozrevala, chto u
"Tikonderogi" est' takoj shans spastis'.
- Ne hochu v eto verit', Dzhon, - torzhestvenno zayavil Marston. - Prosto
ne zhelayu v eto verit'.
- Legko vam vsem razgovarivat', - ogryznulsya ya. - U vas u vseh sem'i.
A u menya nikogo, krome sebya, net. Mozhno li menya vinit' v tom, chto zabochus'
o svoem edinstvennom rodstvennike?
Nikto ne popytalsya osporit' etot shedevr logicheskogo umozaklyucheniya. YA
oglyadel ih vseh po ocheredi, i vse oni odin za drugim - S'yuzen, Marston,
Bullen - otvernulis', dazhe ne pytayas' skryt' vyrazheniya lic. A zatem
otvernulsya i Makdonal'd, no snachala vse zhe uspel nezametno podmignut' mne
levym glazom.
YA zhe rasslabilsya i popytalsya zasnut'. Nikto ne pointeresovalsya, kak
dlya menya proshla noch'.
Kogda ya prosnulsya, vse tak zhe boleli okochenevshie ruki i nogi, ya vse
tak zhe drozhal. No iz mrachnyh glubin bespokojnogo sna menya podnyal ne holod,
ne bol' i ne oznob. SHum, skrip, skrezhet metalla po vsej dline "Kampari",
kak budto korabl' s kazhdym kachkom vse dal'she vrezalsya v glubinu ajsberga.
Po medlennomu, vyalomu, bezzhiznennomu pokachivaniyu ya opredelil, chto
stabilizatory ne rabotali. "Kampari" lezhal v drejfe.
- Itak, mister, - skripuchim golosom skazal Bullen, - vash plan
srabotal, chert by vas podral. Pozdravlyayu. "Tikonderoga" prishvartovalas'.
- Tak tochno, - podtverdil Makdonal'd, - prishvartovana k nam bortom.
- V takuyu pogodu? - ya smorshchilsya, uslyshav, kak skrezheshchut trushchiesya
borta korablej pri kachke. - Vsyu krasku sderet. Nash priyatel' vzbesilsya.
- On prosto speshit, - ob®yasnil Makdonal'd. - YA slyshu, chto rabotaet
gruzovaya strela na korme. On uzhe nachal peregruzku.
- Na korme? - ya ne smog skryt' vozbuzhdeniya v golose, i vse s
neozhidannym lyubopytstvom posmotreli na menya. - Na korme? Vy uvereny?
- Uveren, ser.
- A kak my prishvartovany, nos k nosu, korma k korme ili naoborot?
- Bez ponyatiya, - oba oni s Bullenom ves'ma surovo smotreli na menya,
no ya znal, chto surovost' odnogo iz nih napusknaya. - A kakoe eto imeet
znachenie, mister Karter? - on chertovski horosho znal, kakoe znachenie eto
imeet.
- Nikakogo, - bezrazlichno burknul ya. Kakoe tam znachenie, vsego-to sto
pyat'desyat millionov dollarov, o chem tut govorit'.
- Gde miss Beresford? - sprosil ya u Marstona.
- S roditelyami, - korotko soobshchil on. - Upakovyvaet veshchi. Vash
dobrejshij drug Karreras razreshil kazhdomu passazhiru vzyat' s soboj po
chemodanu. On govorit, chto ostal'nye manatki mozhno budet poluchit' v svoe
vremya, esli tol'ko komu-nibud' udastsya najti "Kampari" posle togo, kak on
ego brosit.
Eshche odin tipichnyj obrazec tshchatel'nogo obdumyvaniya Karrerasom vseh
svoih dejstvij. Razreshiv im vzyat' s soboj nemnogo odezhdy i poobeshchav
vozvrashchenie v budushchem vsego ostal'nogo, on rasseyal poslednie ostatki
somnenij u samyh podozritel'nyh, pokazal polnuyu bespochvennost' mysli o
tom, chto ego namereniya otnositel'no passazhirov i komandy ne takie uzh
vozvyshennye i blagorodnye.
Zazvonil telefon. Marston podnyal trubku i, vyslushav nekoe soobshchenie,
povesil ee.
- CHerez pyat' minut pribudut nosilki, - vozvestil on.
- Pomogite mne, pozhalujsta, odet'sya, - poprosil ya. - Belye formennye
shorty i beluyu rubashku.
- Vy... Vy chto, vstaete? - Marston byl oshelomlen. - A chto, esli...
- YA vstanu, odenus' i snova lyagu v krovat'. Dumaete, ya sovsem
rehnulsya? CHto podumaet Karreras, kogda uvidit, kak chelovek so slozhnym
perelomom bedra shustro skachet po trapu na "Tikonderogu"?
Odevshis', ya zasunul pod povyazku na levoj noge otvertku i zabralsya
obratno v postel'. Tut zhe yavilas' komanda s nosilkami, nas troih zavernuli
v odeyala, akkuratno polozhili na nosilki, shestero dyuzhih molodcov nagnulis',
vzyalis' za ruchki, i my tronulis'.
Nas nesli k korme po passazhirskomu koridoru. YA uzhe videl otkrytuyu
dver' koridora, myagkij svet lyuminescentnyh svetil'nikov smenyalsya serym,
holodnym svetom predrassvetnogo utra. Tut zhe pochuvstvoval, kak
instinktivno napryaglis' moi muskuly. CHerez neskol'ko sekund uvizhu
prishvartovannuyu po pravomu bortu "Tikonderogu". YA zazhmurilsya. Kak budut
stoyat' korabli: nos k nosu ili nos k korme? Vyigral ya ili proigral? S
trudom zastavil sebya otkryt' glaza.
YA vyigral. Nos k nosu, korma k korme. S nosilok mnogo rassmotret'
bylo nel'zya, no glavnoe: nos k nosu, korma k korme. |to oznachalo, chto
kormovaya strela "Kampari" razgruzhaet yut "Tikonderogi". Posmotrel eshche raz,
chtoby ubedit'sya. Oshibki ne bylo. Nos k nosu, korma k korme. YA oshchutil to,
chto ispytyvaet chelovek, vyigravshij million dollarov. Sto millionov
dollarov.
"Tikonderoga", bol'shaya gruzovaya posudina, temno-golubaya s krasnoj
truboj, byla pochti takogo zhe razmera, chto i "Kampari". CHto eshche bolee
vazhno, gruzovye paluby oboih korablej nahodilis' prakticheski na odnom
urovne - i peregruzka kontejnerov, i perehod lyudej oblegchalis' do predela.
YA naschital uzhe vosem' kontejnerov na yute "Kampari", eshche dyuzhina dozhidalas'
svoej ocheredi.
S perehodom lyudej delo obstoyalo eshche uspeshnee. Naskol'ko ya mog sudit',
vse passazhiry i po men'shej mere polovina komandy "Kampari" uzhe nahodilis'
na palube "Tikonderogi". Lyudi stoyali spokojno, delaya lish' tot minimum
dvizhenij, kotoryj byl neobhodim dlya sohraneniya ravnovesiya na kachayushchejsya
palube. V nemaloj stepeni etomu spokojstviyu sposobstvovali dva tverdolobyh
detiny v zelenoj pyatnistoj uniforme s avtomatami naizgotovku. Tretij
ohrannik byl pristavlen k dvum moryakam s "Tikonderogi", stoyavshim na
strahovke okolo borta u snyatogo leera v tom meste, gde pri sblizhenii
korablej pereprygivali s borta na bort lyudi. Eshche dvoe sledili za moryakami,
ceplyavshimi stropy na peregruzhaemye kontejnery. S togo mesta, gde ya
nahodilsya, vidno bylo eshche chetyreh patrul'nyh - a vozmozhno ih bylo i bol'she
- na palube "Tikonderogi" i chetveryh na yute "Kampari". Nesmotrya na to, chto
v osnovnom oni byli odety v pyatnistuyu zelenuyu uniformu, eto ne delalo ih
pohozhimi na soldat. Vse oni kazalis' na odno lico: tupye, nerassuzhdayushchie
ubijcy, porochnye i zhestokie. Nado otdat' dolzhnoe Karrerasu - podbor ego
golovorezov byl proizveden isklyuchitel'no udachno, esli, konechno, ne
prinimat' vo vnimanie esteticheskie kriterii. Po nizkomu nebu k
nerazlichimomu vdali gorizontu neslis' lohmatye oblaka. Veter dul
po-prezhnemu sil'no, no teper' uzhe s vesta, a dozhd' pochti prekratilsya. V
vozduhe visela lish' melkaya vodyanaya pyl', ne stol'ko vidimaya, skol'ko
oshchushchaemaya. Vidimost' byla nevazhnaya, no dostatochnaya, chtoby razglyadet', chto
poblizosti net ni edinogo korablya. Da i radar, konechno, rabotal postoyanno.
No, ochevidno, vidimost' byla ne nastol'ko horoshej, chtoby Karreras smog
zametit' tri trosa, po-prezhnemu privyazannyh k leernoj stojke u levogo
borta. YA zhe videl ih sovershenno yasno. Mne oni pokazalis' tolshchinoj s kanaty
Bruklinskogo mosta.
No Karrerasu, kak ya teper' razglyadel, bylo ne do glazen'ya po
storonam. On vzyal na sebya rukovodstvo peregruzkoj kontejnerov, toropil
svoih lyudej i moryakov s "Tikonderogi", krichal na nih, podbadrival,
podgonyal svoej beshenoj energiej i bezzhalostnoj k sebe i drugim
strastnost'yu, kotorye tak ne vyazalis' s ego obychnoj nevozmutimost'yu.
Konechno, ego bespokojstvo o tom, kak by ne poyavilsya kakoj-nibud' korabl',
vpolne ponyatno i vse zhe... I vdrug ya ponyal, chem ob®yasnyaetsya ego otchayannaya
speshka: ya posmotrel na chasy.
Bylo uzhe desyat' minut sed'mogo. Desyat' minut sed'mogo! Iz togo, chto ya
usvoil iz sostavlennogo s moej pomoshch'yu raspisaniya peregruzki, i sudya po
utrennemu polumraku, ya predpolagal, chto sejchas chto-to mezhdu pyat'yu i
shest'yu. YA proveril eshche raz. Oshibki ne bylo. SHest' desyat'. Konechno,
Karreras mechtal skryt'sya za gorizontom do vzryva "Tvistera". Tak on do
nekotoroj stepeni obezopasil by sebya ot vspyshki i radiacii, no komu
izvestno, kakoj vysoty volnu vyzovet podvodnyj yadernyj vzryv takoj
moshchnosti? A "Tvister" obeshchal vzorvat'sya cherez pyat'desyat minut. Pospeshnost'
byla vpolne ob®yasnima. Interesno, chto ego tak zaderzhalo? Vozmozhno,
zapozdala "Tikonderoga", ili zamanivanie v lovushku prodolzhalos' dol'she,
chem Karreras predpolagal. Hotya v dannyj moment vse eto bylo uzhe ne vazhno.
Karreras dal signal peretaskivat' nosilki. YA stoyal pervym na ocheredi.
Illyuzij otnositel'no bezopasnosti etogo poslednego broska ne bylo. Odin
nevernyj shag lyubogo iz nosil'shchikov v moment, kogda borta korablej
shodyatsya, i ot menya ostanetsya lish' mokroe pyatno ploshchad'yu v sotnyu
kvadratnyh futov na obshivke. No lovkie rebyata, po vsemu sudya, dumali o tom
zhe i ne ostupilis'. Spustya minutu byli pereneseny i obe ostavshiesya pary
nosilok.
Nas polozhili na yute, ryadom s passazhirami i komandoj. V storone,
tesnoj gruppoj, pod ohranoj sobstvennyh storozhej, stoyali neskol'ko
oficerov i desyatok moryakov iz komandy "Tikonderogi". Odin iz nih, vysokij,
hudoj, serdityj chelovek, let pyatidesyati na vid, s chetyr'mya zolotymi
nashivkami kapitana na rukave, derzhal v rukah blank radiogrammy i
razgovarival s nashim starshim mehanikom Makilroem i Kammingsom. Makilroj,
proignorirovav ugrozhayushche podnyavshijsya stvol avtomata, podvel ego k nashim
nosilkam.
- Slava bogu, vy vse zhivy, - tiho skazal Makilroj. - V poslednij raz,
kogda vas troih videl, ya i gnutogo pensa ne postavil by na to, chto vy
vykarabkaetes'. |to kapitan Brejs s "Tikonderogi". Kapitan Brejs. Kapitan
Bullen. Starshij pomoshchnik Karter.
- Rad poznakomit'sya, ser, - hriplo prosheptal Bullen, - da luchshe by ne
pri etih proklyatyh obstoyatel'stvah, - vne vsyakogo somneniya, starik
nahodilsya na puti k vyzdorovleniyu. - Pro mistera Kartera poka ne budem,
mister Makilroj. YA namerevayus' pred®yavit' emu obvinenie v okazanii po
sobstvennoj iniciative nezakonnoj pomoshchi etomu vyrodku Karrerasu. -
Prinimaya vo vnimanie tot fakt, chto ya spas emu zhizn', zapretiv doktoru
Marstonu ego operirovat', on mog proyavit' i chut' bol'she blagodarnosti.
- Dzhonni Karter? - Makilroj yavno ne mog poverit'. - |to nevozmozhno!
- Dokazatel'stva predstavlyu, - mrachno zayavil Bullen. On vzglyanul na
kapitana Brejsa. - YA ozhidal, chto vy, znaya, s kakim gruzom idete,
postaraetes' izbezhat' perehvata. CHto takoe eti pushki, v konce koncov? No
vy etogo ne sdelali. Vy otvetili na SOS, ne tak li? Signaly bedstviya,
rakety, kriki o pomoshchi, soobshcheniya, chto tonut iz-za povrezhdenij ot uragana,
v obshchem: podojdite i snimite nas, bednyh. YA pravil'no izlagayu, kapitan?
- YA mog ujti ot nego, mog perehitrit' ego manevrom, - s gorech'yu
podelilsya Brejs. I s neozhidannym lyubopytstvom: - A vam otkuda vse eto
izvestno?
- Potomu chto ya sobstvennymi ushami slyshal, kak moj starshij pomoshchnik
izlagal emu ves' etot hitroumnyj plan. YA i vam chastichno otvetil, Makilroj,
- on bez osobogo voshishcheniya posmotrel na menya, zatem snova na Makilroya. -
Pust' menya otnesut poblizhe k pereborke. Mne zdes' neudobno.
Broshennyj mnoyu vzglyad oskorblennoj dobrodeteli otskochil ot nego, kak
tennisnyj myach ot tugo natyanutoj raketki. Ego nosilki otodvinuli, i ya
ostalsya v odinochestve vperedi vsej gruppy. Minuty tri lezhal tak, nablyudaya
za peregruzkoj. Kontejner v minutu; dazhe kogda lopnul i zamenyalsya odin iz
kanatov, soedinyavshih korabli, rabota ne sbilas' so svoego chetkogo ritma.
Desyat' minut maksimum, i vse budet zakoncheno.
CH'ya-to ruka legla na moe plecho. YA obernulsya. Okolo nosilok stoyal
Dzhulius Beresford.
- I ne dumal, chto snova vas uvizhu, mister Karter, - privetlivo
obratilsya on ko mne. - Kak vy sebya chuvstvuete?
- Luchshe, chem vyglyazhu, - sovral ya.
- A pochemu vas tut ostavili odnogo? - polyubopytstvoval on.
- Prosto nachinaetsya moya prinuditel'naya izolyaciya. Kapitan Bullen
ubezhden, chto ya okazal Karrerasu protivozakonnuyu pomoshch' ili sodejstvie, kak
eto u yuristov govoritsya. Kapitan mnoyu sil'no nedovolen.
- Erunda.
- On sam slyshal, kak ya eto delal.
- Pust' vas ne volnuet, chto on tam slyshal. CHto by eto ni bylo na
samom dele, on ne mog slyshat' togo, chto emu pokazalos'. YA sam sovershayu ne
men'she oshibok, chem srednij, zauryadnyj chelovek, a mozhet i bol'she, no ya
nikogda ne oshibayus' v lyudyah. I poetomu, moj drug, ne mogu dazhe vyrazit',
kak ya dovolen, kak ya rad. Neudachnye, konechno, vremya i mesto ya nashel, no
tem ne menee primite moi samye serdechnye pozdravleniya. Moya zhena, smeyu vas
zaverit', dumaet po etomu povodu to zhe samoe.
On otvlekal polnost'yu vse moe vnimanie. Odin iz kontejnerov ugrozhayushche
raskachivalsya v stropah. Upadi on na palubu, otkrojsya ego soderzhimoe, i
mgnovenno dlya lyubogo iz nas ponyatie budushchego stanovilos' chistoj
abstrakciej. Luchshe ob etom i ne dumat', zabit' golovu chem-nibud' drugim,
hotya by, naprimer, sosredotochit'sya na boltovne Dzhuliusa Beresforda.
- Proshu proshcheniya.
- YA o rabote v moem neftyanom portu v SHotlandii, - on ulybnulsya ne to
moemu tugodumiyu, ne to vvidu etoj radostnoj perspektivy. - Vy pomnite?
Ochen' rad, chto vy sobiraetes' prinyat' moe predlozhenie. I eshche vdvoe bol'she
rad za vas i S'yuzen. Sami ponimaete, za nej vsyu zhizn' uvivalas' svora
ohochih do deneg bezdel'nikov, no ya ej vsegda povtoryal, chto, kogda nastanet
den' i ona vstretit cheloveka, kotoromu budet naplevat' na ee dollary, ya ne
vstanu na ee puti, pust' dazhe on okazhetsya brodyagoj. A vy, vrode, ne
brodyaga.
- Neftyanoj port? YA i S'yuzen? - ya zamorgal glazami. - Vy chto, ser?
- Kak eto ya ne dogadalsya, kak eto ya ne dogadalsya, - ego radostnyj
smeh tochnee sledovalo nazvat' gogotom. - Uznayu svoyu doch'. Dazhe ne
soizvolila vam ob etom skazat'. Nu, mat' ej zadast.
- Kogda ona vam eto skazala? - vezhlivo osvedomilsya ya. Kogda ya videl
ee v poslednij raz, v chetvert' tret'ego nochi, ee otnoshenie ko mne bylo
ves'ma i ves'ma dalekim ot obozhaniya.
- Vchera dnem. - To est' prezhde, chem predlozhit' rabotu mne. - No ona
eshche sama vam skazhet, ona skazhet vam sama, moj mal'chik.
- Nichego ya emu ne skazhu. - Ne znayu, skol'ko vremeni ona uzhe stoyala
ryadom, no fakt ostaetsya faktom, ona byla zdes', groznyj golos pod stat'
groznomu vzglyadu. - I nikogda ne skazhu. YA prosto soshla s uma. Mne stydno
za sebya, chto mogla takoe voobrazit'. YA ego slyshala, papa. YA byla vmeste so
vsemi v lazarete etoj noch'yu i sama slyshala, kak on ob®yasnyal Karrerasu, chto
nailuchshij sposob ostanovit' "Tikonderogu"...
Dolgij pronzitel'nyj svistok prerval, k moemu oblegcheniyu,
dramaticheskuyu istoriyu pozornoj trusosti Kartera. Tut zhe izo vseh ugolkov
"Tikonderogi" nachali poyavlyat'sya vooruzhennye lyudi v zelenom, nesshie ohranu
mostika i mashinnogo otdeleniya vo vremya peregruzki, kotoraya teper' uspeshno
zavershalas' poslednim kontejnerom. Dvoe iz parnej s avtomatami byli odety
v golubuyu formu torgovogo flota. |to, veroyatno byli podsazhennye Karrerasom
na "Tikonderogu" radisty. YA vzglyanul na chasy. SHest' dvadcat' pyat'.
Karreras zakruglilsya dovol'no bystro.
A teper' i sam on pereprygnul cherez bort na "Tikonderogu". On chto-to
skazal kapitanu Brejsu. Slov ya ne rasslyshal, no videl, kak stoyavshij s
ugryumym licom Brejs mrachno kachal golovoj. Karreras dogovarivalsya naschet
grobov. Na obratnom puti on zaderzhalsya okolo menya.
- Kak vidite, Migel' Karreras derzhit svoe slovo. Peresadka zakonchena
bez proisshestvij, - on posmotrel na chasy. - Mne po-prezhnemu nuzhen
lejtenant.
- Proshchajte, Karreras.
On kivnul, povernulsya i napravilsya k svoim lyudyam, uzhe peretaskivavshim
groby na yut "Tikonderogi". Oni obrashchalis' s nimi krajne pochtitel'no, s
delikatnost'yu, kotoraya yavno govorila o tom, chto oni znakomy s ih
soderzhimym. Groby ya srazu dazhe i ne priznal. Kak velikij akter udelyaet
vnimanie samym mel'chajshim detalyam roli, tak i Karreras ne uderzhalsya ot
poslednego shtriha - zadrapiroval groby tremya zvezdnopolosatymi flagami.
Buduchi nekotorym obrazom znakom s Karrerasom, ya byl sovershenno uveren, chto
eti flagi on taskal s soboj s samogo nachala.
Kapitan Brejs naklonilsya, pripodnyal ugol flaga na blizhajshem k nemu
grobu i vzglyanul na bronzovuyu tablichku s imenem senatora Hoskinsa. YA
uslyshal chej-to sudorozhnyj vzdoh, uvidel, kak S'yuzen Beresford, prizhav ruku
ko rtu, rassmatrivaet etu zhe tablichku shiroko raspahnutymi glazami,
vspomnil, chto ej neotkuda bylo uznat' o peremene soderzhimogo etogo yashchika,
protyanul ruku i uhvatil ee za lodyzhku. Uhvatil ves'ma krepko.
- Spokojnee, - grozno probormotal ya, - i zakrojte, radi boga, rot!
Ona menya uslyshala. I zakryla-taki rot. Papasha ee tozhe menya uslyshal,
no i brov'yu ne povel, chto stoilo emu, vidno, nemalo usilij vvidu
nelyubeznosti moego tona i tyagostnogo dlya otcovskih glaz zrelishcha ch'ej-to
gryaznoj lapy na noge docheri. K schast'yu, dlya mul'timillionera sposobnost'
ne vyrazhat' otkryto svoi emocii yavlyaetsya zhiznenno neobhodimym kachestvom.
Poslednie lyudi Karrerasa udalilis'. I sam on vmeste s nimi. On ne
stal teryat' vremeni na pozhelanie nam schastlivogo puti, a prosto prikazal
rubit' kanaty i pospeshno vzbezhal na mostik. Spustya minutu "Kampari" uzhe
vzyal kurs na vostok, pokazav nam svoyu besporyadochno zastavlennuyu
kontejnerami kormu.
- Itak, - narushil mertvuyu tishinu Bullen, - vot on uhodit, ubijca. Na
moem korable, bud' on proklyat!
- Daleko on ne ujdet, - utochnil ya. - Polchasa hodu, ne bol'she. Kapitan
Brejs, ya vam sovetuyu...
- Kak-nibud' obojdemsya bez vashih sovetov, mister, - ispolnennyj gneva
golos Bullena stal pohozh na shchelkan'e zarzhavlennoj myshelovki, glaza tol'ko
chto molnii ne metali.
- |to srochno, ser. Neobhodimo, chtoby kapitan Brejs...
- YA otdal vam prikaz, mister Karter. Vy obyazany ego vypolnit'.
- Da uspokojtes' vy, nakonec, kapitan Bullen, - pochtitel'noe
razdrazhenie, no razdrazheniya bol'she, chem pochteniya.
- YA dumayu, vam stoit ego vyslushat', ser, - vstryal v razgovor bocman,
nemalo etim smushchennyj. - Ved' mister Karter noch'yu ne tak prosto po palube
progulivalsya, esli ya, konechno, ne oshibayus'.
- Spasibo, bocman, - ya snova povernulsya k kapitanu Brejsu. -
Pozvonite vahtennomu oficeru. Kurs - vest, polnyj vpered. Vinovat, samyj
polnyj. I bystrej, kapitan.
Nastoyatel'nost' moego tona nakonec podejstvovala. Dlya cheloveka,
tol'ko chto poteryavshego sto pyat'desyat millionov dollarov, kapitan Brejs
dejstvoval na udivlenie reshitel'no i bez predubezhdeniya k tomu, kto yavilsya
prichinoj etoj poteri. On brosil neskol'ko slov stoyavshemu ryadom mladshemu
oficeru, zatem povernulsya ko mne i svysoka, izuchayushche menya osmotrel.
- Vashi argumenty, ser?
- V tryume nomer chetyre "Kampari" uvozit atomnuyu bombu s tikayushchim
chasovym mehanizmom. "Tvister" - novoe oruzhie, kotoroe stashchili u
amerikancev nedelyu ili okolo togo nazad. - Vzglyad na vytyanuvshiesya,
nedoverchivye fizionomii slushatelej pokazal, chto oni otlichno znali, o chem
idet rech', no stol' zhe yasno bylo, chto oni ne mogli v eto poverit'. -
"Tvister"...
- Atomnuyu bombu? - Brejs kak-to srazu ohrip i zagovoril neozhidanno
gromko. - CHto za vzdor?
- Mozhet, vy vse-taki vyslushaete? Miss Beresford, ya govoryu pravdu?
- Vy govorite pravdu, - golos S'yuzen preryvalsya, kak zavorozhennaya,
ona ne svodila glaz s togo groba. - YA videla ego, kapitan. No...
- Dostatochno, - prerval ya. - Itak, bomba na boevom vzvode. Dolzhna
vzorvat'sya cherez, - ya vzglyanul na chasy, - dvadcat' pyat' minut. Karreras
tozhe znaet vremya vzryva. Imenno poetomu on i ulepetyvaet na takoj
umopomrachitel'noj skorosti. On voobrazhaet, chto "Tvister" u nas na bortu. I
imenno po etoj zhe prichine ya tak toroplyus' v protivopolozhnom napravlenii:
znayu, chto on ne zdes'.
- No ved' on zdes'! - voskliknula S'yuzen. - Zdes', vy sami znaete,
chto zdes'. |tot grob! Vot on!
- Vy oshibaetes', miss Beresford. "Tikonderoga" dvinulas' s mesta.
Vibraciya stremitel'no nabiravshego oboroty grebnogo vala oshchushchalas' skvoz'
palubu protivnoj drozh'yu. Znaya, chto my po-prezhnemu na vidu u Karrerasa, ya
ne hotel toropit' sobytiya i poetomu eshche sekund desyat'-pyatnadcat' spokojno
lezhal na nosilkah, v to vremya kak sorok par rasshirivshihsya ot uzhasa glaz
eli pokrytye flagami groby. Zatem korma "Tikonderogi" povernulas' k
vostoku, zagorodiv "Kampari". YA otkinul odeyalo, sorval s nogi verhnyuyu
povyazku i shinu, nashel pripryatannuyu otvertku i neuklyuzhe podnyalsya na
oderevenevshie nogi. Na passazhirov i komandu, svyato verivshih, chto u
starshego pomoshchnika Kartera slozhnyj perelom bedra, eto proizvelo effekt,
myagko govorya, porazitel'nyj, no u menya sovsem ne bylo vremeni etim
effektom nasladit'sya. YA zakovylyal k blizhajshemu grobu i sodral s nego flag.
- Mister Karter, - kapitan Brejs byl uzhe ryadom so mnoj, - kak vy
osmelilis'? Pust' Karreras i prestupnik, no on skazal mne, chto senator
Hoskins...
- Ha-ha, - razveselilsya ya. Ruchkoj otvertki ya otstuchal tri korotkih
dvojnyh udara v kryshku groba - iznutri doneslos' tri udara v otvet. YA
oglyadel somknuvsheesya vokrug kol'co zritelej. ZHal', chto scena eta ne byla
zapechatlena na plenke - vyrazhenie ih lic zasluzhivali uvekovecheniya.
- Zamechatel'naya sposobnost' k reanimacii u etih amerikanskih
senatorov, - podelilsya ya s kapitanom Brejsom. - Dazhe iz groba rvutsya
naruzhu. Sejchas sami uvidite.
Na etot raz kryshku ya sumel snyat' vsego za dve minuty. V etom dele,
kak i vo vsyakom drugom, praktika - velikaya veshch'. Doktor Slingsbi Kerolajn
byl sovershenno tak zhe bleden, kak i vse vidennye mnoyu do etogo sluchaya
pokojniki. Da i voobshche vyglyadel on nevazhno - do smerti perepugannym. YA ne
mog postavit' eto emu v vinu. Sushchestvuet mnogo original'nyh sposobov
dovesti cheloveka do ruchki, no, po moemu mneniyu, posadit' cheloveka v grob i
na pyat' chasov zavintit' kryshku - odin iz samyh izyskannyh. Doktor Kerolajn
okonchatel'no dojti do ruchki eshche ne uspel, no nemalo prodvinulsya v etom
napravlenii, sudya po shiroko otkrytomu rtu i vypuchennym glazam. On drozhal,
kak lopnuvshaya pruzhina ot divana, i prakticheski ne mog svyazno govorit'.
Navernyaka, moj stuk pokazalsya emu prelestnejshej muzykoj, kogda-libo
laskavshej chelovecheskoe uho.
YA predostavil vozmozhnost' svoemu okruzheniyu okazat' pomoshch' bednyage, a
sam napravilsya k sleduyushchemu grobu. To li shurupy na etom byli tuzhe, to li ya
oslab, no vo vsyakom sluchae uspehi moi zdes' byli znachitel'no skromnee, i ya
otnyud' ne ogorchilsya, kogda dorodnyj moryak iz komandy "Tikonderogi" vzyal u
menya otvertku. YA posmotrel na chasy. Bez semnadcati sem'.
- A v etom chto, mister Karter? - Vyrazhenie lica kapitana Brejsa,
snova okazavshegosya okolo menya, yasno govorilo o tom, chto on uzhe ostavil
vsyakie popytki osmyslit' proishodyashchee. CHto, vprochem, bylo tol'ko razumno s
ego storony.
- Obychnaya vzryvchatka s chasovym mehanizmom. YA dumayu, eto na sluchaj,
esli ne srabotaet mehanizm "Tvistera". Otkrovenno govorya, sam tochno ne
znayu. Vazhen fakt, chto odna eta shtuka samostoyatel'no mozhet potopit'
"Tikonderogu".
- A, mozhet, ee prosto nado vybrosit' za bort? - obespokoenno sprosil
on.
- Nenadezhno, ser. Ona mozhet vzorvat'sya ot udara o vodu i prodelat' u
vas v bortu nebol'shuyu dyrku. Ruchayus', chto gruzovik v nee v®edet
spokojno... Kstati, poshlite kogo-nibud' snimat' kryshku s tret'ego.
YA snova posmotrel na chasy. Bez pyatnadcati sem'. "Kampari" uzhe
prevratilsya v smutnoe pyatnyshko na proyasnyayushchemsya gorizonte. Do nego bylo,
pozhaluj, okolo shesti-semi mil' na vostok. Prilichnaya distanciya, no daleko
ne dostatochnaya.
So vtorogo groba sletela kryshka. YA snyal odeyala, nashel chasovoj
mehanizm i dva tonen'kih provodka k vzryvatelyu i ostorozhno pererezal ih
nozhom, sperva odin, potom drugoj. Dlya perestrahovki vynul i chasovoj
mehanizm, i vzryvatel' i vybrosil ih za bort. Spustya dve minuty
analogichnym obrazom obezvredil adskuyu mashinu v tret'em grobu i oglyadel
palubu. Imej okruzhayushchie menya lyudi hot' kaplyu zdravogo smysla, vokrug menya
dolzhno bylo by byt' tak zhe pusto, kak v kontore spustya minutu posle
okonchaniya rabochego dnya. No nikto iz nih dazhe ne tronulsya s mesta.
- Mister Karter, - surovo izrek Bullen i zamolchal, razglyadyvaya menya.
- YA schitayu, chto vy, vozmozhno, dolzhny dat' nam nekotorye ob®yasneniya. |to
delo s doktorom Kerolajnom, eti groby, prevrashcheniya, nakonec. Iskomoe ya
vydal emu v ves'ma szhatom vide, okruzhennyj tolpoj zhadno vnimayushchih
slushatelej. Kogda zakonchil, on podytozhil:
- I, krome togo, ya schitayu, chto, vozmozhno, dolzhen vam prinesti
nekotorye izvineniya. - S raskayaniem on yavno ne perebarshchival. - No ya nikak
ne mogu vybrosit' iz golovy mysl' o "Tvistere", o "Tvistere" i o
"Kampari". |to byl horoshij korabl', mister. Znayu, chert voz'mi, chto
Karreras chudovishche, negodyaj, okruzhennyj shajkoj golovorezov. No
dejstvitel'no li eto byl dlya vas edinstvennyj vyhod? Prigovorit' ih vseh k
smerti? Sorok zhiznej na vashej sovesti.
- |to vse zhe luchshe, chem sto pyat'desyat zhiznej na tom, chto zamenyaet
sovest' Karrerasu, - ugryumo skazal Dzhulius Beresford. - A tak by i
sluchilos', esli by ne vmeshalsya nash drug.
- Nichego nel'zya bylo sdelat', - ob®yasnil ya Bullenu. - "Tvister"
postavlen na boevoj vzvod. Razryadit' ego mozhno tol'ko klyuchom. Klyuch u
Karrerasa. Edinstvennyj sposob obezvredit' bombu - poprosit' Karrerasa
otklyuchit' mehanizm. Esli by eto emu skazali do togo, kak on perebralsya na
"Kampari", on, estestvenno, razryadil by bombu. A zatem on ubil by vseh,
kto ostalsya na "Tikonderoge". Mogu posporit' na chto ugodno - poslednyaya
instrukciya hunty zvuchala primerno tak: zhivyh svidetelej ostat'sya ne
dolzhno.
- No i sejchas eshche ne pozdno, - nastaival Bullen. Na Karrerasa emu
bylo gluboko naplevat', no "Kampari" on lyubil. - Teper', kogda my legli na
kurs, on uzhe ne smozhet vzyat' nas na abordazh i perestrelyat', dazhe esli
predpolozhit', chto on stanet nas dogonyat'. Upravlyaemyj opytnym moryakom
korabl' vsegda mozhet uklonit'sya ot snaryadov etih banditov.
- Minutku, ser, - prerval ego ya. - A kak my ego predupredim?
- Po radio, mister, po radio! Ostalos' eshche shest' minut. Peredajte
radiogrammu.
- Peredatchiki "Tikonderogi" vam ne pomogut, - ustalo ob®yasnil ya. - Ih
razbili tak, chto ne pochinish'.
- CHto? - kapitan Brejs shvatil menya za ruku. - Kak razbili? A vy
otkuda znaete?
- Dumajte golovoj, - razdrazhenno predlozhil ya. - Vashim podstavnym
radistam, konechno, byl otdan prikaz isportit' pered uhodom peredatchiki.
Neuzheli vy dumaete, chto Karreras mog dopustit', chtoby vy nachali
otstukivat' 805, kak tol'ko otvalite ot "Kampari"?
- Mne eto i v golovu ne prishlo, - Brejs ozadachenno pokachal golovoj i
obratilsya k molodomu oficeru: - K telefonu. Vy slyshali? Proverit'!
Proverka otnyala ne bol'she polminuty. Molodoj chelovek vernulsya hmuryj.
- On prav, ser. Sovershenno razbity.
- Nash drug Karreras, - probormotal ya, - sam podpisal sebe prigovor.
CHerez dve sekundy, na pyat' minut ran'she raspisaniya, "Kampari"
perestal sushchestvovat'. On byl ot nas po men'shej mere v trinadcati milyah,
sovsem uzhe skrylsya za gorizontom, mezhdu nami lezhala vysokaya korma
"Tikonderogi", i vse zhe oslepitel'naya belo-golubaya vspyshka bol'no udarila
nam po glazam s siloj desyati poludennyh solnc, zaliv na mgnovenie
"Tikonderogu" yarkim belym svetom i pridav po kontrastu tenyam
nepravdopodobno gustoj chernyj cvet, kak budto kto-to vklyuchil v neskol'kih
metrah ot nas ispolinskij prozhektor. |to ubijstvennoe siyanie dlilos'
kakie-to doli sekundy, no i pogasnuv, nadolgo otpechatalos' v glazah ego
nevol'nyh zritelej. Na smenu emu prishla pryamaya vertikal'naya polosa
krasnogo, sverkayushchego ognya, vonzivshayasya v tuchu, prorezavshaya nebo na
gorizonte. Vsled za nej podnyalsya belyj stolb kipyashchej vody i para. On
medlenno voznosilsya nad poverhnost'yu morya, nepravdopodobno, do zhuti
medlenno dobralsya pochti do tuchi i tak zhe medlenno nachal opadat'. To
nemnogoe, chto ostalos' ot razveyannogo po vetru "Kampari", krutilos' gde-to
vnutri etogo gigantskogo smercha. Ot "Kampari" i ot Karrerasa.
Ot zarozhdeniya do ugasaniya smercha proshlo ne men'she minuty, i tol'ko
spustya neskol'ko sekund posle togo, kak on ischez, i gorizont na vostoke
proyasnilsya, do nas doletel pervyj oglushitel'nyj raskat groma, a za nim
groznyj rev vzryva. Zatem snova nastupila tishina, glubokaya i nerushimaya.
- CHto zh, doktor Kerolajn, - popytalsya ya zavyazat' razgovor, - po
krajnej mere, vy dolzhny byt' udovletvoreny, chto vasha chertova perechnica
vse-taki rabotaet. On ne podderzhal moej iniciativy. Da i nikto ne proronil
ni slova. Vse zhdali volnu, no nikakoj osobo vydayushchejsya volny tak i ne
poyavilos'. Spustya minutu ili dve na nas nakatilsya s vostoka nesushchijsya s
ogromnoj skorost'yu dlinnyj i pologoj val, proshel pod "Tikonderogoj" i
promchalsya dal'she, kachnuv korabl' s kormy na nos raza tri-chetyre. Pervym iz
vsej kompanii obrel golos kapitan Brejs.
- Vot i vse, kapitan Bullen. Ostalsya odin dym. Ot vashego korablya i ot
moih sta pyatidesyati millionov dollarov zolotom.
- Tol'ko ot korablya, kapitan Brejs, - popravil ego ya, - tol'ko ot
korablya. CHto zhe kasaetsya dvadcati obrashchennyh v dym generatorov, to ya
polagayu, chto pravitel'stvo Soedinennyh SHtatov ohotno vozmestit ubytki
elektrotehnicheskoj kompanii "Harmsvort i Holden".
On gor'ko ulybnulsya. Nastroenie u nego bylo sovsem ne veseloe.
- V etih kontejnerah byli ne generatory, mister Karter. Zoloto dlya
Fort-Noksa. Otkuda tol'ko etot d'yavol Karreras...
- Vy uvereny, chto v etih kontejnerah bylo zoloto? - vmeshalsya ya.
- Konechno. Vernee, ya prosto znal, chto ono u nas na bortu. No s
markirovkoj kontejnerov proizoshla oshibka. Vse eta proklyataya sekretnost' -
odna ruka ne znaet, chto delaet drugaya. Po moemu manifestu s zolotom byli
perednie dvadcat' kontejnerov na verhnej palube, no vchera Admiraltejstvo
radiogrammoj uvedomilo menya ob oshibke. Tochnee govorya, ono uvedomilo etih
negodyaev-radistov. Oni, konechno, mne nichego ne pokazali. A Karrerasu tut
zhe soobshchili i pervym delom, kak on vzyal nas na abordazh, prinesli emu blank
radiogrammy v kachestve dokazatel'stva. On otdal ego mne na pamyat', - s
gorech'yu dobavil on, protyagivaya mne listok bumagi. - Hotite posmotret'?
- Net neobhodimosti. YA i tak mogu slovo v slovo skazat', chto tam
napisano: "SROCHNAYA VNEOCHEREDNAYA OSOBOJ VAZHNOSTI. POLUCHENIE NEMEDLENNO
SOOBSHCHITX KAPITANU TIKONDEROGI: SERXEZNAYA OSHIBKA V GRUZOVOM MANIFESTE:
SPECGRUZ NAHODITSYA NE V DVADCATI PEREDNIH KONTEJNERAH NA NOSOVOJ PALUBE S
MARKIROVKOJ "TURBINA N|SHVILL TENNESSI", A V DVADCATI PEREDNIH KONTEJNERAH
NA KORMOVOJ PALUBE S MARKIROVKOJ "GENERATORY OAK RIDZH TENNESSI": V SLUCHAE
VSTRECHI S URAGANOM GRUZ NA KORMOVOJ PALUBE SPASATX V PERVUYU OCHEREDX: OT
MINISTERSTVA TRANSPORTA VICE-ADMIRAL RICHARD HODSON NACHALXNIK OTDELA
MORSKIH PEREVOZOK"
Brejs v nedoumenii ustavilsya na menya.
- Otkuda, chert voz'mi...
- U Migelya Karrerasa v kayute tozhe byl manifest, - ob®yasnil ya. -
Pomechennyj, prichem sovershenno pravil'no, tochno tak zhe, kak i vash. YA ego
videl. |ta radiogramma prishla ne iz Londona. Ona prishla ot menya. YA poslal
ee iz radiorubki "Kampari" segodnya v dva chasa nochi.
Vocarilas' tishina i dovol'no nadolgo. Kak i sledovalo ozhidat',
narushila ee v konce koncov S'yuzen Beresford. Ona podoshla k nosilkam
Bullena, posmotrela na nego sverhu vniz i torzhestvenno zayavila:
- Kapitan Bullen, mne kazhetsya, chto my oba dolzhny prinesti misteru
Karteru samye glubokie izvineniya.
- Mne tozhe tak kazhetsya, miss Beresford. Dejstvitel'no pridetsya. - On
popytalsya otkashlyat'sya, no u nego nichego ne vyshlo. - No vspomnite, chto on
velel mne zatknut'sya. Mne, svoemu kapitanu! Vy eto slyshali?
- |to erunda, - uspokoila ego ona. - Vy vsego lish' ego kapitan. On i
mne velel zatknut'sya, a ya ego nevesta. V budushchem mesyace u nas svad'ba.
- Ego nevesta? V budushchem mesyace svad'ba? - nevziraya na bol', kapitan
Bullen pripodnyalsya na lokte, nedoumevayushche oglyadel nas po ocheredi i snova
tyazhelo otkinulsya na nosilki. - Bud' ya proklyat! Pervyj raz ob etom slyshu.
- Mister Karter tozhe do sih por ob etom ne slyshal, - priznalas' ona.
- No sejchas-to on vse-taki uslyshal.
Last-modified: Thu, 10 Aug 2000 15:09:03 GMT