doroge k severu ot Savony, kotoraya idet
cherez gory, po-moemu, - v CHelle-Ligure?
- Net. Tut vezde gory... No ya znayu CHelle-Ligure. |to primorskij gorodok
nepodaleku ot Al'bisoly. My edem tuda?
- Da, - skazal |ppl. - Tam u nas zapasnoe mesto vstrechi s korsikancami.
Esli by chto-nibud' sluchilos', my dolzhny byli by otpravit'sya v CHelle-Ligure k
rybackomu pirsu na yuzhnom beregu zaliva. Tam est' dok, pomechennyj zelenym
flazhkom.
- Nu, koe-chto dejstvitel'no sluchilos', kak govoritsya, - vmeshalsya Pear.
- YA uveren, chto kakoj-nibud' korsikanec sejchas brodit po Al'be i
nedoumevaet, kuda my podevalis'.
CHerez neskol'ko sot yardov svet far vyrval iz nochnoj t'my dvuh soldat,
stoyashchih posredine dorogi. Odin derzhal vintovku napereves, a drugoj podnyal
ruku, prikazyvaya im ostanovit'sya. |ppl pritormozil "fiat", glohnushchij motor
zaurchal.
- Davajte, sygrajte eshche raz svoyu rol', - skazal on Vittorio. -
Unichtozh'te ih prezreniem.
Anglichanin ne stal svorachivat' k obochine, davaya ponyat', chto passazhiry
avtomobilya ne predpolagayut zaderzhat'sya nadolgo.
Odin iz patrul'nyh okazalsya lejtenantom, ego naparnik - kapralom.
Oficer priblizilsya k oknu |ppla i liho otsalyutoval oborvancu.
Slishkom liho, podumal Vittorio.
- Vashe udostoverenie, sin'or, - skazal oficer lyubezno.
Slishkom lyubezno.
|ppl protyanul udostoverenie i mahnul rukoj v storonu zadnego siden'ya.
Nastala ochered' Vittorio.
- My iz sekretnoj sluzhby. Genuezskij garnizon. I ochen' toropimsya. U nas
neotlozhnoe delo v Savone. Vy ispolnili svoj dolg, a teper' nemedlenno
propustite nas.
- Proshu proshcheniya, sin'or. - Oficer vzyal dokument iz ruk |ppla,
vnimatel'no ego izuchil, potom slozhil i vezhlivo skazal: - Pozvol'te vzglyanut'
na vashi udostovereniya. Sejchas na dorogah dvizhenie ne bol'shoe, i my proveryaem
vse mashiny.
Fontini-Kristi s vnezapnym razdrazheniem hlopnul, ladon'yu po spinke
perednego siden'ya.
- Vy ne podchinyaetes' prikazu! Pust' nasha vneshnost' ne vvodit vas v
zabluzhdenie. My edem po gosudarstvennomu delu i opazdyvaem v Savonu.
- Da. Tol'ko ya dolzhen eto prochest'...
No on ne chitaet, podumal Vittorio. Pri takom slabom svete chelovek ne
stal by skladyvat' bumagu k sebe; esli by voobshche slozhil, to ot sebya - chtoby
padalo bol'she sveta. Lejtenant prosto tyanul vremya. A kapral podoshel k pravoj
dverce "fiata", vse eshche derzha vintovku napereves, no ego levaya ruka teper'
peremestilas' vniz po stvolu. Lyuboj ohotnik ponyal by, eto znachit: on
prigotovilsya strelyat'.
Fontini-Kristi otkinulsya na siden'e, svirepo vyrugavshis'.
- Nazovite mne svoe imya i imya vashego komandira! |ppl podalsya chut'
vpravo, pytayas' zaglyanut' v zerkal'ce zadnego vida, no ne sumel, inache
zametili by patrul'nye. Zato Fontini-Kristi, izobrazhayushchemu gnev, ne nuzhno
bylo ob etom zabotit'sya. On vzmahnul rukoj za plechami Peara, slovno ego
terpenie lopnulo.
- Vy, vozmozhno, menya ne rasslyshali, lejtenant! Nazovite vashe imya i imya
vashego komandira!
V zerkal'ce on ee uvidel. Ona stoyala dovol'no daleko, edva popadaya v
zonu obzora, s trudom razlichimaya dazhe cherez steklo. Mashina s®ehala s dorogi,
napolovinu okazavshis' na pole, kotoroe okruzhalo shosse. Iz nee vylezali dvoe,
ele vidimye, oni ne speshili.
- Marchetti, sin'or. Moj komandir - polkovnik Bal'bo. Genuezskij
garnizon.
Vittorio pojmal vzglyad |ppla v zerkale, chut' zametno kivnul i medlenno
povernul golovu k zadnemu oknu. Odnovremenno on bystro postuchal pal'cami po
shee Peara. Agent ponyal.
Bez preduprezhdeniya Vittorio otkryl dvercu. Kapral napravil na nego
vintovku.
- Opustite vintovku, kapral. Esli uzh vash komandir schitaet dopustimym
zaderzhivat' menya, ya upotreblyu vremya s pol'zoj. YA major Al'do Ravena,
sekretnaya sluzhba, iz Rima. YA proizvedu inspekciyu ego posta. I oblegchus'.
- Sin'or! - kriknul lejtenant.
- Vy obrashchaetes' ko mne? - nadmenno sprosil Fontini-Kristi.
- Proshu proshcheniya, major. - Lejtenant ne vyderzhal i brosil kosoj vzglyad
za spinu, na dorogu. - U nas net tualeta.
- No vy zhe gde-to spravlyaete nuzhdu, a? V pole, dolzhno byt', ne ochen'
udobno. Vozmozhno, Rim ustanovit udobstva. YA pozabochus'.
Vittorio bystrym shagom napravilsya k nebol'shoj storozhke. Kak on i
ozhidal, kapral posledoval za nim. Dver' byla otkryta. On voshel. Kak tol'ko
kapral okazalsya vnutri, Fontini-Kristi rezko obernulsya i tknul pistolet emu
pod podborodok. On prizhal dulo k gorlu kaprala, a levoj rukoj shvatilsya za
stvol vintovki.
- Esli ty piknesh', ya tebya pristrelyu! - prosheptal Vittorio. - A ya ne
hochu tebya ubivat'.
V shiroko raskrytyh glazah kaprala stoyal uzhas: on byl yavno ne iz
hrabrecov. Fontini-Kristi, krepko szhimaya stvol vintovki, spokojno i tochno
otdaval prikazaniya:
- Pozovi oficera. Ob®yasni, chto ya zvonyu po vashemu telefonu, a ty ne
znaesh', chto delat'. Skazhi, chto ya zvonyu v Genuezskij garnizon. |tomu
polkovniku Bal'bo. ZHivo!
Kapral prokrichal to, chto ot nego trebovalos', vyraziv svoe
zameshatel'stvo i strah. Vittorio prizhal ego k stene za dver'yu. Otvet
lejtenanta tozhe vydal strah: vozmozhno, on sovershil uzhasnuyu oshibku.
- YA tol'ko vypolnyayu prikaz! YA poluchil prikaz iz Al'by.
- Skazhi emu, chto k telefonu sejchas podojdet polkovnik Bal'bo, -
prosheptal Fontini-Kristi. - Nu!
Kapral povinovalsya. Vittorio uslyshal topot nog lejtenanta, begushchego ot
"fiata" k storozhke.
- Esli hochesh' zhit', lejtenant, snimaj portupeyu s koburoj i vstavaj s
kapralom u steny!
Lejtenant otoropel. U nego otvisla chelyust'. Fontini-Kristi tknul ego
vintovkoj v zhivot. Perepugannyj oficer zamorgal, sudorozhno glotnul i
povinovalsya. Vittorio kriknul po-anglijski:
- YA ih razoruzhil. Teper' ne znayu, chto s nimi delat'.
Pear prokrichal v otvet:
- CHto delat'? CHert poberi, vy prosto chudo! Otprav'te oficera k nam.
Ob®yasnite emu, chto my ne spuskaem ego s mushki. Pust' podojdet k mashine so
storony |ppla. My s nim razberemsya.
Fontini-Kristi perevel prikaz. Podtalkivaemyj pistoletom Vittorio
oficer vyskochil iz dveri i pobezhal k mashine.
CHerez desyat' sekund snaruzhi poslyshalsya golos oficera:
- |j, vy tam, iz Al'by! |to ne ta mashina! Proizoshla oshibka!
Proshlo neskol'ko sekund, prezhde chem emu otvetili dva serdityh muzhskih
golosa:
- CHto takoe? Kto oni?
Vittorio uvidel, kak iz gustoj t'my polya vynyrnuli dvoe. |to byli
soldaty s vintovkami. Lejtenant otvetil:
- |to sekretnaya sluzhba iz Genui. Oni tozhe ishchut mashinu iz Al'by.
- Mater' Bozh'ya! Skol'ko ih? I vdrug lejtenant otpryanul ot dvercy
"fiata" i zaoral, pryachas' za kapralom:
- Strelyajte! Strelyajte! Oni ne...
Razdalis' gluhie vystrely anglijskih pistoletov. Pear raspahnul zadnyuyu
dvercu sprava i, prikryvayas' eyu, kak shchitom, stal strelyat' po priblizhayushchimsya
soldatam. V otvet razdalsya ruzhejnyj vystrel. Odinokaya pulya, vypushchennaya
umirayushchim, udarilas' ob asfal't. Lejtenant vskochil i pomchalsya k polyu,
pytayas' skryt'sya vo t'me. |ppl vystrelil; tri hlopka i tri rezkie vspyshki.
Lejtenant s krikom sognulsya i upal v gryaz'.
- Fontini! - kriknul |ppl. - Prikonchi kaprala i idi syuda!
Guby kaprala zadrozhali, v glazah poyavilis' slezy. On slyshal
priglushennye vystrely, kriki i ponyal prikaz bez perevoda.
- Net, - skazal Fontini-Kristi.
- CHert tebya poberi! - zaoral |ppl. - Delaj chto skazano! Tut ya
prikazyvayu. U nas net vremeni - my ne mozhem riskovat'!
- Oshibaesh'sya! My poteryaem bol'she vremeni i budem riskovat' sil'nee,
esli ne najdem dorogu na CHelle-Ligure. |tot kapral nam ee pokazhet.
On pokazal dorogu. Vittorio vel mashinu, kapral sidel ryadom s nim
vperedi. Fontini-Kristi znal mestnost'; esli proizojdet chto-to
nepredvidennoe, on sumeet najti vyhod. |to on uzhe dokazal.
- Uspokojsya, - skazal Fontini-Kristi po-ital'yanski ispugannomu kapralu.
- Pomogi nam, i tebya nikto ne tronet.
- CHto teper' so mnoj budet? Oni zhe skazhut, chto ya pokinul post!
- Gluposti! Na tebya napali i pod strahom smerti zastavili poehat' s
nami, chtoby sluzhit' prikrytiem. U tebya ne bylo vybora.
Oni priehali v CHelle-Ligure bez dvadcati odinnadcat', ulochki rybach'ej
derevni byli pochti bezlyudny. U bol'shinstva mestnyh zhitelej rabochij den'
nachinalsya v chetyre utra, i desyat' vechera zdes' schitalos' pozdnim vremenem.
Fontini-Kristi v®ehal na avtostoyanku pozadi rybnogo rynka ryadom s shirokoj
naberezhnoj. Naprotiv byl glavnyj uchastok porta.
- Gde patrul'nye? - sprosil |ppl. - Gde oni vstrechayutsya?
Snachala kapral ne ponyal. Vittorio ob®yasnil:
- Kogda ty zdes' karaulish', gde ty povorachivaesh'?
- A, ponyatno. - Kapral uspokoilsya, on yavno staralsya pomoch'. - Ne zdes',
chut' podal'she. Vyshe. To est' nizhe.
- CHert! - zaoral |ppl i shvatil ital'yanca za volosy.
- Tak nichego ne dob'esh'sya, - skazal Vittorio po-anglijski. - Paren'
boitsya.
- YA tozhe! - ryavknul agent. - Nam nado najti dok s zelenym flazhkom, v
doke trauler. My zhe ne znaem, chto sejchas proishodit v toj proklyatoj
storozhke. A tut na pirsah polno vooruzhennyh soldat - odin vystrel podnimet
na nogi vsyu okrugu. My ne znaem, kakie prikazy peredany po radio morskim
patrulyam. YA strashno boyus'!
- Vspomnil! - zakrichal kapral. - Nalevo. Po ulice i nalevo. Nas
privozili na gruzovike, my shli k pirsam i zhdali razvodyashchego. On peredaval
nam marshrut patrulirovaniya i uhodil.
- Gde? Gde tochno, kapral? - nastaival Pear.
- Sleduyushchaya ulica. YA uveren.
- |to okolo sotni yardov? - sprosil Pear, glyadya na Fontini-Kristi. - A
do sleduyushchej ulicy eshche yardov sto, tak?
- Kakie soobrazheniya? - sprosil |ppl, otpustiv kaprala, no na vsyakij
sluchaj derzha obe ruki na spinke siden'ya.
- Takie zhe, kak i u tebya, - otvetil Pear. - Snimaem chasovogo na polputi
- tak my men'she riskuem zasvetit'sya. Kogda my ego obezvredim, pojdem v tot
dok s zelenym flazhkom, a tam, nadeyus', nas zhdet korsikanec.
Oni pereshli naberezhnuyu i poshli po dorozhke, vedushchej k dokam. Temnota
byla nasyshchena zapahom ryby da skripom polusotni lodok, merno kolyshushchihsya u
stapelej. Povsyudu vidnelis' razveshannye seti, za mostkami pirsa slyshalsya
plesk morya. Nad lodkami pokachivalis' fonari, gde-to vdaleke koncertino
vyvodilo nehitruyu melodiyu.
Vittorio i Pear stupili na mostki, vlazhnye doski zaglushali ih shagi.
|ppl i kapral ostalis' stoyat' v teni. Mostki byli ograzhdeny s obeih storon
metallicheskimi perilami. Vnizu pleskalas' voda.
- Vidish' chasovogo? - vpolgolosa sprosil Fontini-Kristi.
- Net, - prosheptal agent. - No ya ego slyshu. On hodit i postukivaet po
perilam. Prislushajsya.
Vittorio ne srazu razlichil slabye metallicheskie zvuki skvoz' ritmichnoe
shurshanie dereva i vody. Da, tochno. Legkoe postukivanie. Bezotchetnoe dejstvie
cheloveka, utomlennogo skuchnoj rabotoj.
Vdali, v neskol'kih sotnyah futov ot nih, v tusklom svete fonarya
poyavilas' figura soldata. Vintovka stvolom vniz visela na levom pleche. On
shel vdol' peril i pravoj rukoj postukival v takt shagam.
- Kogda on podojdet poblizhe, poprosi u nego zakurit', - skazal Pear. -
Pritvoris' p'yanym. YA tozhe pritvoryus'.
CHasovoj priblizhalsya. Uvidev ih, on vskinul vintovku i peredernul
zatvor, ostanovivshis' shagah v pyatnadcati ot nih.
- Stoj! Kto zdes'?
- Dvoe rybakov bez kureva, - otvetil Fontini-Kristi zapletayushchimsya
yazykom. - Slysh', bud' drugom, daj paru sigaretok. Dazhe odnu, my podelimsya.
- Ty p'yan, - skazal soldat. - Na pirse komendantskij chas. Kak vy tut
okazalis'? Segodnya zhe ves' den' ob®yavlyali po reproduktoram.
- My proveli den' s devkami v Al'bisole, - ob®yasnil Vittorio,
kachnuvshis' i shvativshis' rukoj za perila. - My segodnya slushali tol'ko
plastinki i skrip krovatnyh pruzhin.
- Molodec, - prosheptal Pear. CHasovoj neodobritel'no pokachal golovoj. On
opustil vintovku i podoshel, ishcha sigarety v karmane.
- Vy, ligurijcy, eshche huzhe neapolitancev. YA sluzhil v Neapole.
Vittorio uvidel, kak za spinoj soldata iz t'my vyros |ppl. On zastavil
kaprala lech' na zemlyu i ne dvigat'sya. V rukah |ppl derzhal tonkuyu provoloku.
Vittorio ne uspel ponyat', chto proishodit, kak |ppl prygnul i dvumya
stremitel'nymi dvizheniyami krest-nakrest zahlestnul na shee chasovogo
provoloku, potom tknul ego kolenom v poyasnicu. Soldat sudorozhno vygnulsya i
ruhnul na zemlyu.
Razdalsya korotkij strashnyj vshlip, potom stuk upavshego na mostki tela.
Pear pobezhal k kapralu i pristavil pistolet k ego visku.
- Ni zvuka! Ponyal? - |to byl prikaz, kotoryj ne podlezhal obsuzhdeniyu.
Kapral molcha podnyalsya s zemli.
Fontini-Kristi vzglyanul na rasprostertogo na mostkah chasovogo. Luchshe by
on ne videl togo, chto predstalo ego vzoru pri tusklom svete fonarya. SHeya
soldata byla rasporota, i krov' temnym potokom tekla iz ego obezobrazhennogo
gorla. |ppl podtolknul telo k krayu mostkov i sbrosil vniz. Ono s gluhim
vspleskom upalo v vodu. Pear podnyal vintovku i skazal po-anglijski:
- Poshli. Von tuda.
- Pojdem, - skazal Fontini-Kristi i tronul za ruku drozhashchego ot uzhasa
kaprala. - U tebya net vybora.
Zelenyj flazhok bezzhiznenno visel na flagshtoke, vetra ne bylo. U pirsa
stoyali na prikole neskol'ko lodok. Kazhetsya, on vydavalsya v more dal'she
ostal'nyh. Vse chetvero spustilis' po derevyannym stupen'kam vniz. |ppl i Pear
shli vperedi, derzha ruki v karmanah. Oba anglichanina yavno chuvstvovali sebya
neuverenno. Vittorio ponyal, chto oni nervnichayut.
Vdrug vnezapno, bez oklika, bez edinogo zvuka sprava i sleva ot nih
vyrosli figury vooruzhennyh lyudej. Oni stoyali v lodkah - pyatero, net, shestero
muzhchin v rybackoj odezhde.
- Vy Georg Pyatyj? - rezko sprosil muzhchina iz blizhajshej k agentam lodki.
- Slava Bogu! - s oblegcheniem proiznes Pear. - My edva unesli nogi.
Uslyshav anglijskuyu rech', muzhchiny ubrali oruzhie za poyasa i v karmany.
Lyudi vysypali na pirs i vpolgolosa zagovorili vse srazu.
Na korsikanskom dialekte.
Odin iz nih, yavno glavnyj, obratilsya k |pplu:
- Idite na dal'nij konec pirsa. U nas tam samyj bystrohodnyj trauler v
Bastii. A ital'yashku my berem na sebya. Ego mesyac budut iskat'!
- Net! - Fontini-Kristi vstal mezhdu nimi. On vzglyanul na Peara. - My
dali emu slovo. Esli on nam pomozhet, my sohranim emu zhizn'.
|ppl razdrazhenno prosheptal v otvet:
- Vot chto. Ty nam zdorovo pomog, no ne ty tut komanduesh'. Idi k
trauleru.
- Ne pojdu, poka etot paren' ne vernetsya na bereg. My zhe obeshchali emu. -
On povernulsya k kapralu: - Vozvrashchajsya. Tebe ne prichinyat vreda. Kogda
dojdesh' do pribrezhnogo shosse, zazhgi spichku.
- A esli ya skazhu "net"? - sprosil |ppl, uderzhivaya kaprala za
gimnasterku.
- Togda ya nikuda ne pojdu.
- CHert! - |ppl otpustil kaprala.
- Provodi ego, - obratilsya Vittorio k korsikancu. - Prosledi, chtoby
vashi lyudi ego propustili.
Korsikanec splyunul.
Kapral pripustil k beregu. Fontini-Kristi vzglyanul na anglichan.
- Prostite, - skazal on, - segodnya bylo dostatochno ubijstv.
- CHertov durak! - burknul |ppl.
- Pospeshim, - skazal korsikanec. - Nam pora otchalivat'. Tam, za rifami,
sil'noe volnenie. A vy, rebyata, sovsem sdureli.
Oni podoshli k krayu pirsa i odin za drugim sprygnuli na palubu traulera.
Dvoe korsikancev ostalis' na pirse. Oni otvyazali prosmolennye kanaty,
ugryumyj komandir korsikancev zapustil dvigatel'.
..Vse proizoshlo sovershenno neozhidanno.
So storony pribrezhnogo shosse razdalis' ruzhejnye vystrely. Potom
slepyashchij luch prozhektora s berega pronzil t'mu, razdalis' kriki soldat.
Poslyshalsya golos kaprala:
- Von tam! V konce doka! Ryboloveckij trauler! Podnimite trevogu!
Odnogo iz korsikancev na pirse ranilo. On upal na mostki, v poslednyuyu
sekundu emu vse zhe udalos' otvyazat' kanat ot chugunnoj chushki.
- Prozhektor! Vyrubite prozhektor! - zaoral korsikanec iz rubki, zapuskaya
mashinu na polnuyu moshchnost' i napravlyaya trauler v otkrytoe more.
|ppl i Pear svintili so svoih pistoletov glushiteli, chtoby tochnee
strelyat'. |ppl pervym podnyalsya nad planshirom i neskol'ko raz nazhal na
spuskovoj kryuchok, upershis' loktem v bort. Prozhektor vdali razorvalsya. V tot
zhe samyj moment puli s berega udarili v bort okolo golovy |ppla. Agent
otskochil v storonu, zakrichav ot boli.
Emu prostrelili ruku.
No korsikanec uzhe vyvel bystrohodnyj trauler v spasitel'nuyu t'mu
otkrytogo morya. Oni ushli iz CHelle-Ligure.
- Nasha cena vozrastaet, anglichanin! - zaoral korsikanec u shturvala. -
Vy, such'i lapy! Vy zaplatite za etu durackuyu vyhodku! - On svirepo posmotrel
na Fontini-Kristi, skorchivshegosya u borta. Ih glaza vstretilis', korsikanec
zlobno splyunul.
|ppl privalilsya k svernutomu kanatu. V nochnom sumrake Vittorio
razglyadel, chto anglichanin rassmatrivaet krovavoe mesivo, v kotoroe
prevratilas' ego ladon'.
Fontini-Kristi vstal, podoshel k anglichaninu, otorval kusok svoej
rubashki.
- Daj-ka ya obmotayu. Nado ostanovit' krov'.
|ppl zadral golovu i skazal, edva sderzhivaya yarost':
- Ne sujsya ko mne. Tvoi poganye principy slishkom dorogo nam obhodyatsya!
More shtormilo, dul poryvistyj veter, volny svirepo bili v bort
traulera. Oni borozdili otkrytyj okean uzhe minut sorok. Kogda stalo yasno,
chto im udalos' ujti, korsikanec sbrosil hod.
Za grebnyami volnu vdali Vittorio uvidel mercayushchij goluboj svet:
vspyhnet - pogasnet. Signal s podvodnoj lodki. Korsikanec, stoyashchij na nosu s
fonarem v ruke, stal podavat' svoj signal. On podnimal i opuskal fonar',
ispol'zuya planshir kak zaslon i povtoryaya signaly golubogo mayachka.
- Ty ne mozhesh' svyazat'sya s nimi po racii? - prokrichal Pear.
- Vse chastoty proslushivayutsya, - otvetil korsikanec. - Nas tut zhe
zasekut patrul'nye katera. My ne smozhem otkupit'sya ot vseh srazu.
Dva sudna nachali svoyu ostorozhnuyu pavanu v burnyh vodah, trauler
vypolnyal ocherednoe pa, prodvigayas' vpered, poka nakonec ogromnoe podvodnoe
chudishche ne okazalos' tochno po pravomu bortu. Fontini-Kristi byl zacharovan
razmerami i velichiem lodki.
Teper' ih razdelyalo rasstoyanie v pyat'desyat futov, submarina vozvyshalas'
na vzdymayushchihsya volnah. Na mostike mozhno bylo razlichit' chetyreh chelovek.
Dvoe peregnulis' cherez metallicheskie poruchni, ostal'nye vozilis' s kakim-to
prisposobleniem.
Tyazhelyj kanat vzletel v vozduh i upal na palubu traulera. Dva
korsikanca kinulis' na nego i sudorozhno vcepilis', slovno tros byl nadelen
sobstvennoj zloj volej. Oni zakrepili kanat v metallicheskom kol'ce v
seredine paluby i dali otmashku lyudyam na mostike.
Operaciyu povtorili. No na sej raz s submariny kinuli ne tol'ko kanat,
no i holshchovyj meshok s metallicheskimi kol'cami po krayam.
CHerez odno kol'co byla propushchena tolstaya provoloka, kotoraya tyanulas' k
mostiku podvodnoj lodki.
Korsikancy raskryli holshchovyj meshok i dostali ottuda nechto pohozhee na
sbruyu. Fontini-Kristi srazu ponyal, chto eto: takimi "sbruyami" pol'zuyutsya
al'pinisty, preodolevaya vysokogornye rasshcheliny.
Pear, s trudom uderzhivaya ravnovesie na hodyashchej hodunom palube, podoshel
k Vittorio.
- |to nemnogo strashno, no vpolne bezopasno, - kriknul on, perekryvaya
rev vetra. Vittorio prokrichal v otvet:
- Pust' snachala perepravitsya |ppl! Nado perevyazat' emu ruku.
- Net, vy vazhnee. I k tomu zhe vdrug eta hrenovina oborvetsya - luchshe my
isprobuem ee na vas.
Fontini-Kristi sidel na zheleznoj kojke v tesnom pomeshchenii s
metallicheskimi stenami i pil goryachij kofe iz tolstoj farforovoj kruzhki. On
zavernulsya vo flotskoe odeyalo, oshchushchaya mokruyu odezhdu. No eto ego ne
bespokoilo: on byl rad nakonec ostat'sya odin.
Dver' komnatki otvorilas'. |to byl Pear. On prines ohapku suhoj odezhdy
i brosil ee na zheleznuyu kojku.
- Vot suhaya smena. Vam tol'ko ne hvatalo svalit'sya s vospaleniem
legkih. |to bylo by nekstati, a?
- Spasibo, - skazal Vittorio, vstavaya. - Kak vash drug?
- Sudovoj vrach opasaetsya, chto on ne smozhet pol'zovat'sya rukoj. Vrach
etogo emu ne skazal, no on i sam ponimaet.
- Mne ochen' zhal'. YA byl naiven.
- Da, - soglasilsya Pear. - Vy byli naivny. - I vyshel, ostaviv dver'
otkrytoj.
Vdrug iz koridora poslyshalsya shum, mimo dveri bezhali lyudi, vse v odnu
storonu, na nos ili na kormu, Fontini-Kristi ne ponyal. Iz reproduktora bez
pereryva nessya rezkij oglushitel'nyj svist; metallicheskie dveri hlopali,
kriki usilivalis'.
Vittorio brosilsya k otkrytoj dveri. U nego zanyalos' dyhanie: ohvatila
panika bespomoshchnogo cheloveka pod vodoj.
On stolknulsya s anglijskim matrosom. No lico matrosa ne bylo iskazheno
uzhasom. Ili otchayaniem. On veselo ulybalsya.
- S Novym godom, priyatel'! - zakrichal matros. - Polnoch', starik!
1940nachalsya! Novoe desyatiletie, chert ego deri!
Matros brosilsya k sosednej dveri i s grohotom ee raspahnul.
Fontini-Kristi uvidel: tam caril polnejshij bedlam. Matrosy sgrudilis' vokrug
oficerov i podstavlyali kruzhki, kuda te razlivali viski. Kriki pereshli v
hohot. Kayutu napolnila starinnaya shotlandskaya pesnya.
Novoe desyatiletie.
Proshloe desyatiletie zavershilos' smert'yu. Smert' byla povsyudu, samaya
strashnaya - v belom slepyashchem svete Kampo-di-F'ori. Otec, mat', brat'ya,
sestry, deti. Pogibli. Pogibli v odno sokrushitel'noe mgnovenie. Pamyat' o nem
vyzhzhena v ego mozgu i ostanetsya s nim do konca ego dnej.
Pochemu? Pochemu? Net ob®yasneniya.
I vdrug on vspomnil. Savarone skazal emu, chto poedet v Cyurih. No ezdil
on ne v Cyurih, a kuda-to v drugoe mesto.
Tam i mozhno najti otvet. No gde eto?
Vittorio vernulsya v svoyu kroshechnuyu metallicheskuyu kamorku i prisel, na
kraj zheleznoj krovati.
Nachalos' novoe desyatiletie.
CHast' vtoraya
Glava 6
2 yanvarya 1940 goda
London, Angliya
Meshki s peskom.
London byl gorodom meshkov s peskom. Povsyudu. V dvernyh proemah, v
oknah, v vitrinah magazinov, grudami svalennye na ulicah. Meshok s peskom
stal simvolom. Tam, na kontinente, Adol'f Gitler poklyalsya unichtozhit' Angliyu,
anglichane spokojno poverili etoj klyatve i spokojno, reshitel'no gotovilis'.
Vittorio dobralsya do lejkenhitskogo voennogo aerodroma vchera pozdno
vecherom, v pervyj den' novogo desyatiletiya. Ego posadili na samolet bez
opoznavatel'nyh znakov na Majorke, vstretili v Lejkenhite i proveli seriyu
besed dlya udostovereniya ego lichnosti dlya ministerstva voenno-morskogo flota.
I teper', kogda on okazalsya v Anglii, s nim stali razgovarivat' spokojno i
pochtitel'no: ne hochet li on otdohnut' posle utomitel'nogo puteshestviya? V
otele "Savoj"? Samo soboj razumelos', chto Fontini-Kristi, priezzhaya v London,
vsegda ostanavlivalis' v "Savoe". Udobno li emu naznachit' vstrechu na zavtra
na chetyrnadcat' nol'-nol'? V Admiraltejstve. Sluzhba razvedki. Pyatoe
upravlenie. Kontrrazvedka.
Konechno! Gospodi, nu konechno! No pochemu zhe vy, anglichane, etim
zanimaetes'? YA dolzhen uznat', i ya budu molchat', poka ne uznayu.
Port'e v "Savoe" snabdili ego tualetnymi prinadlezhnostyami, pizhamoj i
firmennym "savojskim" halatom. On nalil sebe polnuyu vannu goryachej vody i
prolezhal v nej tak dolgo, chto kozha na konchikah pal'cev smorshchilas'. Zatem
vypil slishkom mnogo brendi i ruhnul v postel'.
On poprosil razbudit' ego zavtra v desyat', no, razumeetsya, v etom ne
bylo neobhodimosti. Uzhe v polovine devyatogo sna ne bylo ni v odnom glazu. A
k devyati on prinyal dush i pobrilsya. On zakazal anglijskij zavtrak v nomer i,
dozhidayas' koridornogo, stal zvonit' v atel'e Norkrossa na Sevil-rou. Emu
nuzhno zakazat' chto-nibud' iz odezhdy. Ne mozhet zhe on razgulivat' po Londonu v
chuzhom dozhdevike, svitere i spadayushchih shtanah, kotorye dal emu agent Pear v
podvodnoj lodke.
Polozhiv trubku, Vittorio vdrug soobrazil, chto u nego net ni penni, za
isklyucheniem desyati funtov" odolzhennyh v Lejkenhite. No reshil, chto u nego
nadezhnyj kredit: skoro on poluchit perevod iz SHvejcarii. Emu nekogda bylo
dumat' o material'nom obespechenii, prishlos' zabotit'sya o tom, kak ostat'sya v
zhivyh.
Fontini-Kristi ponyal, chto predstoit sdelat' nemalo. I hotya by dlya togo,
chtoby derzhat' v uzde strashnye vospominaniya - neizbytuyu bol' - o
Kampo-di-F'ori, emu nado dejstvovat'. Snachala sosredotochit'sya na prostejshih
veshchah, na povsednevnyh melochah. Ibo, kogda on zadumyvalsya o glavnom, to edva
ne teryal rassudok.
Proshu tebya. Gospodi, o prostejshih veshchah! Daj mne vremya, chtoby obresti
yasnost' soznaniya!
On zametil ee v vestibyule "Savoya", poka dozhidalsya dnevnogo
administratora, kotoryj dolzhen byl vydat' emu ssudu. Ona sidela v kresle i
chitala "Tajms". Na nej byl strogij mundir zhenskogo podrazdeleniya, on ne mog
ponyat', kakogo imenno. Temnye volosy iz-pod oficerskoj furazhki myagko padali
na plechi. Gde-to on uzhe videl eto lico, takoe lico ne zabyvaetsya. No v
pamyati ego vsplyvala bolee molodaya kopiya. |toj zhenshchine bylo na vid let
tridcat' pyat', toj, kotoruyu on pomnil, - ne bol'she dvadcati dvuh - dvadcati
treh. Vysokie skuly, nos skoree kel'tskij, chem anglijskij - rezko
ocherchennyj, tonkij, slegka vzdernutyj nad polnymi gubami. On ne videl ee
glaz, no znal, kakie oni: yarko-golubye - takih golubyh glaz on ne videl ni u
odnoj drugoj zhenshchiny.
Vot chto on vspomnil. Golubye glaza, serdito glyadevshie na nego. Serdito
i prezritel'no. On ne privyk k takomu otnosheniyu i byl razdosadovan.
Pochemu zhe on ee vspomnil? Kogda eto bylo?
- Sin'or Fontini-Kristi? - Administrator vyshel iz-za stojki kassira s
konvertom v ruke. - Kak vy i zakazyvali, tysyacha funtov.
Vittorio vzyal konvert, polozhil v karman dozhdevika i poblagodaril
menedzhera.
- My zakazali dlya vas limuzin, ser. On skoro pod®edet. Esli vy hotite
podozhdat' u sebya v nomere, my vam pozvonim, kogda mashina pribudet.
- YA podozhdu zdes'. Esli vas ne smushchaet moya odezhda, to menya ona tem
bolee ne smushchaet.
- Pozhalujsta, sin'or. My vsegda rady privetstvovat' u sebya
Fontini-Kristi. Vash otec priedet? Nadeemsya, on zdorov?
Angliya otozvalas' na barabannyj boj vojny, i v "Savoe" stali sprashivat'
o sem'yah.
- Net, on ne priedet. - Vittorio ne stal vdavat'sya v ob®yasneniya.
Novost' eshche ne dostigla beregov Anglii, a esli i dostigla, to zateryalas'
sredi voennyh svodok. - Kstati, vy ne znaete, kto eta dama von tam? V
voennoj forme?
Menedzher brosil vzglyad cherez polupustoj vestibyul'.
- Da, ser, znayu. |to missis Spejn. Tochnee, byla missis Spejn, oni
razvelis'. No, kazhetsya, ona snova vyshla zamuzh. Mister Spejn tochno zhenilsya.
Ona u nas ne chasto poyavlyaetsya.
- Govorite, Spejn?
- Da, ser. Naskol'ko mogu sudit', ona sluzhit v vojskah protivovozdushnoj
oborony. |to ser'eznye lyudi.
- Spasibo, - skazal Vittorio, vezhlivo davaya ponyat', chto razgovor
okonchen. - YA podozhdu mashinu.
- Konechno. Esli my mozhem eshche chto-to sdelat' dlya vas, pozhalujsta, ne
stesnyajtes', obrashchajtes' k nam.
Administrator otvesil poklon i udalilsya. Fontini-Kristi posmotrel na
zhenshchinu. Ona vzglyanula na chasy i opyat' pogruzilas' v chtenie gazety.
On srazu vspomnil familiyu Spejn, a vspomniv familiyu, vspomnil i togo,
kto ee nosil. |to bylo odinnadcat', net, dvenadcat' let nazad: on poehal s
Savarone v London, chtoby prisutstvovat' na peregovorah otca s
"British-Hevilend", - eto bylo chast'yu ego delovogo obucheniya. Emu predstavili
Spejna v otele "Lez Ambassador" kak-to vecherom: eto byl molodoj paren' vsego
goda na dva-tri starshe samogo Vittorio. On nashel anglichanina zabavnym, no v
obshchem, dovol'no skuchnym sub®ektom. Spejn byl tipichnym synom Mejfera, iz teh,
chto vpolne dovol'stvuyutsya plodami trudov svoih predkov, ne privnosya nichego
svoego, krome razve chto umeniya razbirat'sya v begovyh loshadyah. Otcu Spejn ne
ponravilsya. Ob etom staryj Fontini-Kristi ne preminul soobshchit' starshemu
synu, chto, estestvenno, pobudilo syna zavyazat' znakomstvo.
Znakomstvo, okazavsheesya ochen' kratkim. Vittorio vdrug vspomnil pochemu.
To, chto on ne srazu vspomnil, dokazyvalo, chto on i vpryam' vybrosil ee iz
golovy - ne etu zhenshchinu, sidyashchuyu v vestibyule gostinicy, a svoyu zhenu.
Ego zhena tozhe priehala s nimi v Angliyu togda, dvenadcat' let nazad, ibo
starik Fontini-Kristi schital, chto ee prisutstvie okazhet blagotvornoe vliyanie
na ego svoevol'nogo syna. No Savarone ne znal svoyu nevestku, pozdnee - da,
uznal, no ne togda. P'yanyashchaya atmosfera Mejfera v samyj razgar sezona
zakruzhila ee.
Ego zhena uvleklas' Spejnom, to li ona ego soblaznila, to li on ee.
Vittorio ne obrashchal vnimaniya, on sam byl zanyat.
Vot togda-to i proizoshla eta nepriyatnaya stychka. Posypalis' vzaimnye
upreki, i golubye glaza serdito smotreli na nego.
Vittorio peresek vestibyul' i ostanovilsya u kresla. Byvshaya missis Spejn
podnyala na nego vzglyad. V ee glazah mel'knulo somnenie, slovno ona sililas'
vspomnit'. No potom ona vspomnila, i somneniya ne ostalos', zato poyavilos'
prezrenie, kotoroe tak zhivo sohranila ego pamyat'. Ih vzglyady vstretilis' na
sekundu - ne bol'she, - i ona vnov' opustila glaza na gazetnye strochki.
- Missis Spejn? Ona vzglyanula na nego:
- Moya familiya Holkroft.
- My znakomy.
- Da. Vy Fontini... - Ona zamolchala.
- Fontini-Kristi. Vittorio Fontini-Kristi.
- Da. |to bylo davno. Prostite menya, no ya ochen' zanyata segodnya. YA zhdu
odnogo cheloveka, i u menya bol'she ne budet vozmozhnosti prosmotret' gazetu. -
Ona obratilas' k "Tajms".
Vittorio ulybnulsya:
- Vy lovko menya osadili.
- |to ne slozhno, - skazala ona, ne podnimaya glaz.
- Missis Holkroft, eto bylo ochen' davno. Poet skazal: nichto tak ne
sposobstvuet peremenam, kak gody.
- Poet takzhe skazal: "Mozhet li bars peremenit' pyatna svoi?" YA v samom
dele ochen' zanyata. Vsego horoshego.
Vittorio uzhe sobralsya otklanyat'sya, kak vdrug zametil, chto u nee chut'
drozhat pal'cy. Missis Holkroft chuvstvovala sebya ne stol' uzh uverenno, kak
pytalas' pokazat' svoim nadmennym vidom. On i sam ne znal, pochemu ne ushel -
emu ved' nado bylo pobyt' odnomu. Vospominaniya o belom svete i smerti zhgli,
on ne sobiralsya ih s kem-to delit'. S drugoj storony, emu hotelos'
pogovorit'. S kem ugodno. O chem ugodno.
- Prinimaete li vy izvineniya za mal'chishestvo dvenadcatiletnej davnosti?
Lejtenant vojsk protivovozdushnoj oborony vzglyanula na nego:
- Kak vasha zhena?
- Ona pogibla v avtomobil'noj katastrofe desyat' let nazad.
Ona ne otvela vzglyad, no vrazhdebnost' proshla. Ona smushchenno zamorgala.
- Izvinite.
- |to mne nado izvinit'sya. Dvenadcat' let nazad vy zhdali ob®yasnenij.
Ili utesheniya. A u menya ne bylo ni togo, ni drugogo.
ZHenshchina pozvolila sebe slegka ulybnut'sya. V ee golubyh glazah
zateplilos' - tol'ko li zateplilos'? - raspolozhenie.
- Vy byli takim samouverennym molodym chelovekom. Boyus', togda ya mogla
pokazat'sya bestaktnoj, nevyderzhannoj. No sejchas izmenilas'.
- Vy byli vyshe teh glupyh igr, v kotorye my igrali. Mne sledovalo by
eto ponyat'.
- |to obezoruzhivayushchie slova... I, dumayu, my uzhe dostatochno obsudili
etot predmet.
- Ne hotite li vy s muzhem pouzhinat' so mnoj segodnya, missis Holkroft? -
Vittorio uslyshal svoi slova, no ne byl vpolne.uveren, chto proiznes ih. Oni
vyrvalis' u nego sovershenno neozhidanno.
Ona ne srazu otvetila, vnimatel'no glyadya na nego:
- Vy i v samom dele etogo hotite?
- Konechno. YA uehal iz Italii v speshke, za chto dolzhen blagodarit' vashe
pravitel'stvo, ravno kak za etu odezhdu - vashih sootechestvennikov. YA ne byl v
Londone neskol'ko let i pochti nikogo zdes' ne znayu.
- Vy menya zaintrigovali!
- Prostite?
- Nu, vy zhe sami govorite, chto pokinuli Italiyu v speshke, chto na vas
odezhda s chuzhogo plecha. Voznikayut voprosy.
Vittorio zadumalsya i skazal tiho:
- YA byl by vam priznatelen za ponimanie, kotorogo ne hvatilo mne desyat'
let nazad. YA by predpochel, chtoby vy ne zadavali mne nikakih voprosov. No ya
hochu tem ne menee pouzhinat' s vami. I s vashim muzhem tozhe, razumeetsya.
Ona vyderzhala ego vzglyad, s lyubopytstvom glyadya na nego. Na ee gubah
zaigrala myagkaya ulybka: ona prinyala reshenie.
- Spejn - familiya moego byvshego muzha. Holkroft - moya devich'ya familiya.
Dzhejn Holkroft. YA pouzhinayu s vami.
Ih razgovor prerval shvejcar "Savoya".
- Sin'or Fontini-Kristi, vash limuzin u dverej.
- Spasibo, - otvetil on, ne svodya glaz s Dzhejn Holkroft. - YA sejchas
vyjdu.
- Slushayus', ser. - SHvejcar poklonilsya i ushel.
- Mozhno mne zaehat' za vami? Ili poslat' za vami mashinu?
- Sejchas nado ekonomit' benzin. YA sama doberus' syuda. V vosem'?
- V vosem'. Arrivederci.
- Do vstrechi.
On shel po dlinnomu koridoru Admiraltejstva v soprovozhdenii flotskogo
kapitana Nejlanda, kotoryj vstretil ego vnizu u vhoda. Nejland byl chelovek
srednih let, voennyj do mozga kostej, neveroyatno dovol'nyj soboj. A mozhet
byt', on prosto nedolyublival ital'yancev. Nesmotrya na to, chto Vittorio
svobodno govoril po-anglijski, Nejland otvechal prostejshimi frazami, povyshaya
golos, slovno obrashchalsya k umstvenno otstalomu rebenku. Fontini-Kristi byl
uveren, chto Nejland ne vslushivaetsya v to, chto emu rasskazyvayut; chelovek ne
mozhet slyshat' o presledovanii, smerti, pobege i ogranichivat'sya banal'nostyami
vrode: "Da chto vy govorite?", "Neuzheli?", "V Genuezskoj buhte v dekabre,
dolzhno byt', shtormit?".
Poka oni shli, Vittorio myslenno sravnival svoe razdrazhenie na Nejlanda
s blagodarnost'yu staromu Norkrossu s Sevil-rou. Kapitan Nejland ego
razocharoval, zato Norkross vykazal chudesa snorovki. Staryj portnoj odel ego
s golovy do nog v schitannye chasy.
Melochi, sosredotochit'sya na povsednevnyh melochah...
No glavnoe - sohranyat' sderzhannost' na grani ledyanogo ravnodushiya,
vstrechayas' s kem ugodno iz Pyatogo upravleniya razvedki. Skol'ko eshche predstoit
uznat', ponyat'! Stol' mnogoe vne ego razumeniya. Holodno pereskazyvaya sobytiya
koshmarnoj nochi v Kampo-di-F'ori, nel'zya pozvolit' stradaniyu oslepit' sebya:
rasskazyvat' nuzhno sderzhanno, nedogovarivaya.
- Syuda, starina, - skazal Nejland, ukazyvaya na massivnuyu reznuyu dver',
kotoraya umestnee smotrelas' by v starinnom aristokraticheskom klube, nezheli v
voennom vedomstve. Kapitan tolknul tyazheluyu dver' s mednoj ruchkoj, i Vittorio
voshel.
Nichto v gromadnoj komnate ne protivorechilo vpechatleniyu o bogato
obstavlennom klube. Dva gigantskih okna vyhodili vo vnutrennij dvor. Vse
zdes' bylo massivnym i pyshnym: port'ery, mebel', lampy i dazhe troe muzhchin za
ogromnym krasnogo dereva stolom posredi komnaty. Dvoe byli v mundirah -
pogony i ordenskie planki svidetel'stvovali ob ih prinadlezhnosti k vysshim
chinam, neizvestnym Fontini-Kristi. Vo vneshnosti cheloveka v shtatskom bylo
nechto lukavo-diplomaticheskoe. Vpechatlenie dovershali nafabrennye usy. Takie
lyudi poyavlyalis' v Kampo-di-F'ori. Oni govorili tiho i vesko, kak pravilo,
dvusmyslenno; oni lyubili neopredelennost'. CHelovek v shtatskom vossedal vo
glave stola, oficery sideli po obe storony ot nego. U stola stoyal odin
svobodnyj stul - yavno dlya nego.
- Dzhentl'meny, - skazal kapitan Nejland takim tonom, slovno ob®yavlyal
pribytie deputacii poslov v korolevskij dvorec. - Sin'or Savarone
Fontini-Kristi iz Milana.
Vittorio s udivleniem vozzrilsya na samodovol'nogo britanca: tot,
vidimo, ne uslyshal ni slova iz ego rasskaza.
Vse troe kak po komande vstali. Zagovoril shtatskij:
- Pozvol'te predstavit'sya, ser. YA - |ntoni Brevurt. V techenie ryada let
byl poslom ego velichestva pri dvore grecheskogo korolya Georga Vtorogo v
Afinah. Sleva ot menya vice-admiral Korolevskogo voenno-morskogo flota Heket,
sprava - brigadnyj general Tig, iz voennoj razvedki.
Oni obmenyalis' oficial'nymi poklonami, posle chego Tig srazu razryadil
obstanovku, vyjdya iz-za stola i protyanuv ruku Vittorio.
- Rad videt' vas, Fontini-Kristi. Mne peredali predvaritel'nyj raport.
Vam mnogoe prishlos' perezhit'.
- Blagodaryu vas, - skazal Vittorio, pozhimaya ruku generalu.
- Proshu vas, sadites', - skazal Brevurt, ukazyvaya na prigotovlennyj dlya
Vittorio stul i vozvrashchayas' za stol. Ostal'nye tozhe seli - Heket ceremonno,
dazhe pompezno, Tig vpolne neprinuzhdenno. General dostal iz portfelya
portsigar i protyanul ego Fontini-Kristi.
- Net, blagodaryu vas, - skazal Vittorio. Prinyav predlozhenie zakurit' v
obshchestve etih lyudej, on dal by im ponyat', chto raspolozhen k neoficial'noj
besede, chego emu sovsem ne hotelos'. Urok, prepodannyj emu nekogda Savarone.
Brevurt prodolzhal:
- Polagayu, my mozhem srazu perejti k delu. YA uveren, vam izvestny
prichiny nashego bespokojstva. Grecheskij gruz.
Vittorio posmotrel na posla, potom perevel vzglyad na oboih oficerov.
Oni smotreli na nego, yavno ozhidaya chto-to uslyshat'.
- Grecheskij? YA ne znayu ni o kakom grecheskom gruze, zato ya znayu, kak
velika moya blagodarnost'. U menya prosto net slov, chtoby vyrazit' vam svoyu
priznatel'nost'. Vy spasli mne zhizn' - radi etogo pogibli lyudi. CHto eshche mogu
skazat'?
- Dumayu, - skazal Brevurt medlenno, - my mogli by uslyshat' ot vas nechto
o neobychajnom gruze, dostavlennom semejstvu Fontini-Kristi monahami
Ksenopskogo bratstva.
- Proshu proshcheniya? - izumilsya Vittorio. On sovershenno ne ponimal, o chem
ego sprashivayut. Proizoshla nelepejshaya oshibka.
- YA govoril vam. YA byl poslom ego velichestva v Afinah. Vo vremya moego
prebyvaniya tam my ustanovili raznoobraznye svyazi po vsej strane, v tom chisle
i v religioznyh krugah. Ibo, nesmotrya na vse potryaseniya, cerkovnaya ierarhiya
ostaetsya v Grecii vliyatel'noj siloj.
- Ne somnevayus' v etom, - skazal Vittorio. - No ya ne mogu ponyat', kakoe
otnoshenie eto imeet ko mne.
Tig podalsya vpered: skvoz' sigaretnyj dym, okutavshij ego lico, on
ustremil pronzitel'nyj vzglyad na Vittorio.
- Proshu vas. My, kak vy znaete, sdelali vse ot nas zavisyashchee. Kak vy
sami izvolili zametit' - i, polagayu, spravedlivo, - my spasli vam zhizn'. My
poslali svoih luchshih lyudej, my oplatili uslugi tysyach korsikancev, my
pustilis' na riskovannye manevry s podvodnoj lodkoj - kotoryh u nas ne
hvataet - v shtormovom more, v opasnoj zone, i aktivizirovali sekretnyj,
prakticheski eshche ne aprobirovannyj vozdushnyj koridor. Tol'ko chtoby spasti
vas. - Tig zamolchal, vytashchil sigaretu izo rta i chut' ulybnulsya. - Lyubaya
chelovecheskaya zhizn' svyashchenna, razumeetsya, no est' predely rashodov,
neobhodimyh dlya ee prodleniya.
- CHto kasaetsya flota, - skazal Heket so sderzhannym razdrazheniem, - my
slepo povinovalis' prikazam, raspolagaya lish' samymi skudnymi svedeniyami,
pojdya navstrechu naibolee avtoritetnym chlenam pravitel'stva. My podvergli
risku zhiznenno vazhnuyu agenturnuyu cep' - eto reshenie moglo povlech' za soboj
mnozhestvo zhertv v samoe blizhajshee vremya. My ponesli sushchestvennye rashody! I,
esli ugodno, eshche predstoit vyyasnit', vo chto nam oboshlas' eta operaciya.
- |ti dzhentl'meny - chleny pravitel'stva - dejstvovali soglasno moim
samym nastoyatel'nym pros'bam, - skazal posol |ntoni Brevurt, kazhdoe ego
slovo bylo tochno vyvereno. - YA ne somnevalsya, chto, kakova by ni byla cena,
nam neobhodimo vyvezti vas iz Italii. Govorya sovershenno otkrovenno, sin'or
Fontini-Kristi, delo ne v vashej zhizni kak takovoj. Delo v informacii,
kasayushchejsya Konstantinskoj patriarhii, kotoroj vy vladeete. A teper', bud'te
lyubezny, ukazhite nam mestonahozhdenie gruza. Gde larec?
Vittorio vyderzhal vzglyad Brevurta, poka u nego ne zaryabilo v glazah.
Nikto ne proronil ni slova; tishina byla napryazhennoj. Oni nameknuli na to,
chto reshenie prinimalos' na vysshem urovne gosudarstvennoj vlasti, i
Fontini-Kristi znal, chto reshenie prinimalos' radi nego. No bol'she on ne znal
nichego.
- YA ne mogu skazat' vam togo, chego ne znayu.
- Gruzovoj sostav iz Salonik. - Golos Brevurta edva ne sorvalsya. On
slegka udaril ladon'yu po stolu: hlopok byl stol' zhe neozhidannym, skol'
rezkim. - Dvoe mertvyh na territorii sortirovochnoj stancii Milana. Odin iz
nih svyashchennik. Gde-to okolo Banya-Luki, k severu ot Triesta, nepodaleku ot
Monfal'kone, to li v Italii, to li v SHvejcarii, vy vstretili etot poezd.
Teper' vy skazhete nam gde?
- YA ne vstrechal nikakogo poezda, sin'ory. YA nichego ne znayu ni o
Banya-Luke, ni o Trieste. Monfal'kone - da, eto mne znakomo, no ya pripominayu
tol'ko odnu frazu, smysl kotoroj ostalsya mne sovershenno neponyaten. Vblizi
Monfal'kone dolzhno bylo chto-to proizojti. Vot i vse. Otec ne stal nichego
poyasnyat'. On skazal tol'ko, chto ya vse uznayu posle sobytij v Monfal'kone. Ne
ranee togo.
- A chto