o - tol'ko gory i struyashchijsya melkij pesok, naskol'ko hvatalo glaz. Emu
chasto prihodilos' ob容zzhat' otrogi gor, chtoby sohranit' napravlenie na YUmu,
i ot etih ob容zdov Bronzini okonchatel'no poteryal orientaciyu v prostranstve.
On uzhe ne byl uveren, chto edet v tu storonu. Na tela Bronzini natknulsya
sovershenno neozhidanno. Snachala emu popalsya lezhashchij na doroge chelovek.
Zatormoziv, Bronzini vyprygnul iz lyuka i podoshel k nepodvizhnomu telu.
CHelovek, odetyj v kamuflyazhnuyu formu, lezhal na zhivote, za spinoj u nego byl
pristegnut neraskrytyj parashyut.
Bronzini perevernul telo, no odnogo vzglyada, broshennogo na lico
okazalos' dostatochno chtoby ubedit'sya, chto chelovek byl mertv. Povrezhdenij
zametno ne bylo, no v glazah mertveca zastyl uzhas, a rot raskrylsya slovno v
bezzvuchnom krike.
Interesno, otchego on pogib, podumal Bronzini, ved' vneshne telo kazalos'
netronutym. Tem ne menee, esli by on popytalsya sognut' ego v lyubom meste, to
pod kozhej vmesto skeleta pochuvstvoval by raskroshennye vdrebezgi kosti.
Tak nichego i ne ponyav, Bronzini zabralsya obratno v tank i snova
dvinulsya vpered. On reshil ob容hat' bol'shuyu dyunu, nadeyas', chto za nej
mestnost' budet rovnee. Ego ozhidaniya polnost'yu opravdalis' - pered nim
rasstilalas' beskrajnyaya peschanaya ravnina, na kotoroj, slovno shchepki,
razbrosannye v okeanskih volnah, lezhali sotni tel. Bronzini to i delo
prihodilos' ih ob容zzhat'. Kartina, slovno zastyvshaya pered nim, kazalas'
mirazhem - na kazhdom iz lezhashchih lyudej byla parashyutnaya sumka, kak budto oni
prosto upali, ne vyderzhav dolgogo perehoda cherez dyuny.
CHtoby eto neveroyatnoe zrelishche ulozhilos' v golove, potrebovalos'
dovol'no mnogo vremeni. Vpolne veroyatno, chto Bronzini tak i ne udalos' by
dogadat'sya, chto k chemu, esli by ne zarytaya v pesok kanistra, odna iz teh,
kotorye na s容mkah ispol'zovali v kachestve dymovoj shashki. Toplivo v nej
polnost'yu sgorelo.
- CHertov parashyutnyj desant, - probormotal Bronzini, i golos ego drognul
- v eto bylo prosto nevozmozhno poverit'. On vzglyanul v nebo, i vse stalo na
svoi mesta - vo vremya s容mok desanta proizoshla diversiya.
Zabravshis' na voditel'skoe mesto, Bronzini plotno zakryl lyuk. Vesti
tank, pol'zuyas' periskopom, bylo trudnee, no tak, po krajnej mere, na glaza
emu popadalos' men'she trupov.
Na glaza emu tut zhe popalis' sledy tyazhelyh mashin, i Bartolom'yu Bronzini
reshil ehat' po nim, nadeyas', chto koleya privedet ego k YUme.
Po doroge on natknulsya na broshennyj bronetransporter, kotoryj lezhal v
peske, vse eshche dymyas'. Ot nego donosilsya uzhasnyj zapah gorelogo myasa. Opisav
krug, Bronzini vnimatel'no osmotrel mashinu. Iz raskrytogo zadnego lyuka,
slovno iz pasti zlobnogo drakona, sveshivalis' tela v voennoj forme. Odno iz
nih pokazalos' Bronzini znakomym - na cheloveke byla kovbojskaya shlyapa, i pri
zhizni ego zvali Dzhim Konkennon, sovetnik po voennym voprosam, rabotavshij s
nim na vseh treh seriyah "Grandi".
- CHto, propadi vse propadom, zdes' proishodit? - vzvyl Bronzini.
Ne ostanavlivayas', on povernul rychashchij tank v storonu YUmy i pognal chto
est' sily vpered. Teper' on uzhe somnevalsya, horosha li vovse byla ideya tuda
ehat'. Bronzini staralsya ne dumat' o tom, chto proizoshlo na baze morskih
pehotincev. |to bylo prosto neveroyatno. V konce koncov, oni zhe prosto
snimali fil'm. No teper', posle neudavshegosya parashyutnyj desant, vse nadezhdy
na to, chto na baze vse prosto poshodili s uma, ruhnuli. Vnutri u Bronzini
vse poholodelo, i, vdobavok, on nikak ne mog perestat' chihat'.
On ehal cherez pustynyu vsyu noch', muchitel'no boryas' so snom. Inogda emu
pomogal voj kojotov. Kogda, nakonec, iz-za gor poyavilos' solnce, Bronzini
otkinul kryshku lyuka.
K svoemu izumleniyu, on yasno razlichil v luchah rassvetnogo solnca figuru
idushchego vperedi cheloveka. Tot shagal cherez dyuny rovno, pochti monotonno.
Uvelichiv skorost', Bronzini poravnyalsya s peshehodom.
- |j! - kriknul on, starayas' uderzhat' tank na pryamoj.
CHelovek ne otvechal, on prosto shagal i shagal vpered. Vysunuvshis' iz
lyuka, Bronzini popytalsya razglyadet' ego povernutoe v profil' lico. CHerty ego
kazalis' smutno znakomymi, no on nikak ne mog pripomnit', gde uzhe videl
etogo cheloveka. Bronzini uvidel, chto lico neznakomca sil'no obvetrilos' i
obgorelo na solnce.
- |j, ya s toboj govoryu! - prokrichal on.
Nikakoj reakcii. Bronzini otmetil razmerennye, slovno u robota, vzmahi
ruk i besstrastnoe, pohozhee na masku vyrazhenie lica, kak budto vyrublennogo
iz kamnya. Na putnike byla tochno takaya zhe forma, kak i na mertvyh
parashyutistah, no izodrannaya v kloch'ya, a iz-pod kurtki proglyadyvala belaya
futbolka.
- Neuzheli ya chto-to skazal? - pochti beznadezhno popytalsya poshutit'
Bronzini. Ego predchuvstviya polnost'yu opravdalis'. On reshil sdelat' eshche odnu
popytku, shutlivo nachav, - Vryad li vy smozhete pokazat', kak men proehat' k
YUme. Delo v tom, chto ya opazdyvayu na delovuyu vstrechu.
Tishina.
Nakonec, poryadkom razozlivshis', Bronzini sunul pal'cy v rot i gromko,
nastojchivo zasvistel. Na etot raz on dobilsya vnimaniya - golova cheloveka,
slovno na sharnire, povernulas' v ego storonu, nikak ne povliyav na
razmerennuyu postup' i razmah ruk. Glaza, zaglyanuvshie v lico Bartolom'yu
Bronzini, poryadkom ego ispugali - nemigayushchie, kak u zmei, oni sverkali na
fone izmozhdennoj ploti pochti fanaticheskim bleskom. Lico neznakomca kazalos'
mertvym - inache nazvat' eto bylo nikak nel'zya.
- S drugoj storony, pochemu by mne ne obratit'sya k komu-nibud' drugomu?
- neozhidanno progovoril Bronzini.
Golova vernulas' v prezhnee polozhenie, i chelovek prodolzhal idti vpered.
Bronzini ostanovil tank, i nekotoroe vremya smotrel vsled udalyayushchejsya figure,
slovno robot, shagayushchej po ostavlennoj kolesami bronetransportera kolee.
Tol'ko teper' on zametil lyubopytnuyu veshch', kotoraya zastavila ego razvernut'
mashinu na sever i chto est' sily nadavit' na pedal' gaza.
Vstrechennyj im chelovek shel po pesku nastol'ko ryhlomu, chto veter sduval
ego s malejshej nerovnosti. Ne bylo ni odnogo mesta, gde peschinki uspeli by
slezhat'sya.
I tem ne menee, strannyj putnik ne ostavlyal za soboj ni malejshih
sledov.
Nemuro Nishitcu podnyal vzglyad ot razlozhennyh na stole pered nim bumag.
Na stoyavshej ryadom tablichke byla nadpis' "Mer Bezil Klovz". On tak i ne
udosuzhilsya smenit' ee - glava korporacii ne sobiralsya zaderzhivat'sya zdes'
nadolgo.
Voshedshij Dzhiro Isudzu sklonilsya v privetstvennom poklone.
- U nas posetitel', kotoryj nastaivaet na vstreche s vami, Nishitcu san,
- pochtitel'no dolozhil on.
Sedye brovi Nishitcu nahmurilis'.
- Nastaivaet?
- On koreec, sovsem starik. Utverzhdaet, chto predstavlyaet amerikanskoe
pravitel'stvo, i hochet vyyasnit', kakovy vashi trebovaniya.
Nemuro Nishitcu otlozhil bumagi v storonu.
- Otkuda ty znaesh', chto on iz Korei? - sprosil on. - I kak etot chelovek
voobshche syuda popal?
- Na vash vtoroj vopros ya otvetit' ne mogu, a chto kasaetsya pervogo, mogu
lish' skazat', chto starik nazyvaet sebya Masterom Sinandzhu.
Nishitcu ustalo namorshchil lob.
- Sinandzhu? Zdes', v Amerike? Neuzheli eto vozmozhno?
- YA dumal, chto etot rod vymer.
Nemuro Nishitcu po-starcheski zatryas golovoj.
- Vo vremya okkupacii Korei, - skazal on, - ya slyshal istorii ob odnoj
rybackoj derevushke pod nazvaniem Sinandzhu, kuda nashi vojska ne osmelivalis'
zahodit'. |to ne bylo dan'yu uvazheniya tradicii, prosto oni boyalis', chto budut
prinyaty otvetnye shagi. YA gotov vstretit'sya s etim chelovekom.
Na lice Nishitcu, poka on ozhidal posetitelya, poyavilos' zadumchivoe
vyrazhenie. Vskore Dzhiro Isudzu vernulsya v soprovozhdenii surovogo korejca v
rasshitom zolotom kimono.
- YA CHiun, Dejstvuyushchij Master Sinandzhu, - progovoril koreec na
bezuprechnom yaponskom. V ego manere ne bylo ni teni dobrozhelatel'nosti, tochno
tak zhe, kak i uvazheniya.
Nishitcu nahmurilsya.
- Kak sluchilos', chto iz vseh gorodov na zemle vy okazalis' imenno
zdes'? - sprosil on, tozhe po-yaponski.
- Ne stoit dumat', chto vash kovarnyj zagovor ostalsya dlya vseh tajnoj, -
lovko ushel ot otveta CHiun.
Nemuro Nishitcu prinyal eti slova molcha. Vnezapno on snova zagovoril:
- Moj pomoshchnik, Dzhiro, govorit, chto vy na storone amerikancev. Kakim
obrazom Dom Sinandzhu doshel do etogo?
- YA sluzhu Amerike, - nadmenno otvetil CHiun. - Ee sokrovishcha bogache, chem
u lyuboj drugoj strany v mire. Ostal'noe vas ne kasaetsya. YA prishel, chtoby
vyslushat' trebovaniya.
Nekotoroe vremya Nishitcu sozercal starogo korejca, ne proiznosya ni
slova. Nakonec, ego blednye guby slozhilis' v nekoe podobie ulybki, i ego
otvet izumil Dzhiro Isudzu ne men'she, chem samogo Mastera Sinandzhu:
- YA ne vydvigayu nikakih trebovanij.
- Vy chto, soshli s uma? - prezritel'no fyrknul CHiun.- Neuzheli vy
nadeetes' uderzhivat' celyj amerikanskij gorod vechno?
- Esli i ne vechno, to, po krajnej mere, v techenie dlitel'nogo vremeni.
- Ne ponimayu. Kakova zhe vasha cel'?
- |to kasaetsya kao. Lica.
- My s vami ponimaem, chto takoe "sohranit' lico", no tol'ko ne
amerikancy.
- Nekotorye vse zhe slyshali ob etom. Vot uvidite, so vremenem vy menya
pojmete. Vse pojmut.
Na lice CHiuna prostupilo yavnoe razdrazhenie.
- CHto meshaet mne prekratit' vashe sushchestvovanie siyu zhe minutu? - rovnym
golosom pointeresovalsya on.
Dzhiro Isudzu potyanulsya za svoim mechom. K ego udivleniyu, Master Sinandzhu
ne tronulsya s mesta, kogda k ego grudi bylo pristavleno sverkayushchee ostrie.
CHiun smotrel na Nemuro Nishitcu.
- Vy dorozhite etim bakayaro? - tiho progovoril on.
- On moya pravaya ruka, - otvetil Nishitcu. - Proshu vas, ne ubivajte ego.
Dzhiro Isudzu ne mog poverit' svoim usham. Ved' preimushchestvo bylo na ego
storone!
To, chto glava Korporacii Nishitcu skazal v sleduyushchee mgnovenie,
podskazalo Dzhiro, chto, nesmotrya na vidimuyu storonu dela, eto bylo ne tak.
- Dzhiro-kan, - shepnul Nishitcu, - uberi svoj mech. |to poslannik, k
kotoromu nuzhno otnosit'sya s uvazheniem.
- No on vam ugrozhal! - zaprotestoval Isudzu.
- I u nego est' vse sredstva, chtoby osushchestvit' svoyu ugrozu. Odnako on
ne stanet etogo delat', znaya, chto kogda prol'etsya tvoya krov', nichto ne
pomeshaet moim soldatam ubit' kazhdogo muzhchinu, kazhduyu zhenshchinu, kazhdogo
rebenka v etom gorode. A teper', uberi mech.
- Obychaj trebuet, chtoby mech obagrila krov', raz on vynut iz nozhen, -
upryamo progovoril Isudzu.
- Esli ty hochesh' sovershit' harakiri, - holodno zametil Nishitcu, - to
eto tvo5 lichnoe delo. I v tom, i v drugom sluchae, ty pokojnik. No okazhi mne
chest', i ne tyani za soboj moyu zhizn', i vmeste s nej, vse, chego my dobilis'
vdvoem.
Samolyubie Dzhiro Isudzu bylo yavno uyazvleno, no, tem ne menee, on spryatal
mech. Podborodok ego, pomimo voli, drognul.
- Znajte, yaponcy, - vlastno skazal CHiun, - chto esli by pod ugrozoj ne
okazalis' nevinnye lyudi, ya vynul i brosil by k nogam vashi prezrennye serdca.
- Mozhete peredat' moi slova vashim hozyaevam-amerikancam, - so znacheniem
otvetil Nishitcu. - YA proslezhu, chtoby vas propustili cherez pustynyu.
- So mnoj eshche dvoe, muzhchina i zhenshchina. |tot muzhchina rodom iz plemeni,
kotoroe obitaet nepodaleku. Imenno tuda ya i napravlyayus'.
- Iz plemeni? - peresprosil Nemuro Nishitcu, ishcha vzglyadom svoego
pomoshchnika.
- Indejcy, - ob座asnil Dzhiro. - O nih mozhno ne bespokoit'sya. Nashi tanki
okruzhili ih vladeniya. |to mirnoe plemya. Nikto iz nih ne pytalsya probit'sya v
gorod, da i vpred' ne budet. Indejcy ne lyubyat belyh, svoih porabotitelej.
- Togda otpravlyajtes', - kivnul Nishitcu v storonu CHiuna.
- Eshche odin punkt, - bystro progovoril CHiun. - YA trebuyu, chtoby vy
pozvolili vykupit' detej. Oni nevinny, i, kakie by celi ne presledovalo
tvoryashcheesya zdes' nasilie, deti tut ne pri chem.
- Oni pomogayut usmirit' vzroslyh. Tak ya poteryayu men'she svoih lyudej i
smogu poshchadit' bol'she amerikancev.
- Togda samyh mladshih, - predlozhil CHiun. - Teh, kotorym eshche ne
ispolnilos' vos'mi. Uzh oni-to vam ne nuzhny.
- Imenno mladshie osobenno dorogi otcam i materyam, - medlenno progovoril
Nemuro Nishitcu. - Odnako ya soglasen osvobodit' uchenikov, skazhem, odnoj shkoly
v obmen na uslugu s vashej storony.
Na lice CHiuna otrazilos' lyubopytstvo.
- Kakuyu?
- YA razyskivayu Bartolom'yu Bronzini. Esli vy dostavite ego zhivym i
nevredimym, ya otdayu vam lyubuyu shkolu po vashemu vyboru.
CHiun nahmurilsya.
- Bronzini - vash soyuznik?
- On vsego lish' peshka.
- YA podumayu nad etim predlozheniem, - otvetil CHiun, i, ne poklonivshis',
vyshel iz kabineta mera.
Dzhiro Isudzu provodil ego polnym nenavisti vzglyadom. Zatem on obernulsya
k Nishitcu.
- Ne ponimayu, pochemu vy ne vydvinuli nikakih trebovanij?
- Vskore uvidish', Dzhiro-kan. Telestudiya gotova?
- Da.
- Togda nachinaj veshchanie.
- |to privedet ih armiyu v yarost'.
- Dazhe luchshe. |to unizit ih. Oni bessil'ny, i vskore ob etom uznaet
ves' mir. A teper', idi!
Vsyu dorogu po puti k rezervacii Master Sinandzhu molchal, glyadya v kakuyu
to voobrazhaemuyu tochku daleko na gorizonte.
Ni Bill Roum, ni SHeril Rouz ne pytalis' zagovarivat' s nim posle togo,
kak SHeril vyskazala mysl', kotoraya, po ee mneniyu, mogla uteshit' starogo
korejca.
- Znaete, mozhet byt', Rimo i ne pogib. YA chitala o cheloveke, kotoryj
vyzhil posle neudachnogo pryzhka s parashyutom. Takoe inogda sluchaetsya.
- Net, on mertv, - pechal'no progovoril CHiun. - YA ne oshchushchayu ego
prisutstviya. Ran'she, v sluchae krajnej neobhodimosti, ya mog svyazat'sya s nim
myslenno. No ne teper'. Rimo bol'she net v zhivyh.
Mashinu vel Bill Roum. Oni ehali na "Nindze" SHeril, kotoryj CHiun
postavil na kolesa legkim, pochti nezametnym dvizheniem ruk. Vse byli
nastol'ko porazheny sluchivshimsya za den', chto nikak ne otreagirovali na etot
ocherednoj podvig Mastera Sinandzhu.
V rezervaciyu vela odnopolosnaya doroga, zakanchivayushchayasya nezapertymi
vorotami. Ryadom s nimi stoyal stolb s derevyannoj tablichkoj, nadpis' na
kotoroj pochti sterlas' pod udarami gonimogo vetrom peska. Pervuyu strochku
prochitat' bylo pochti nevozmozhno, vidnelas' tol'ko bukva "S" v nachale
kakogo-to slova, a nizhnyaya glasila "REZERVACIYA".
- YA ne mogu razobrat' nazvaniya vashego plemeni, - skazal CHiun, kogda oni
proezzhali cherez vorota.
- Vy vse ravno ego ne znaete, - ustalo otozvalsya Bill Roum,
vsmatrivayas' vpered, gde uzhe pokazalis' neskol'ko glinobitnyh hizhin.
- YA i ne govoril, chto eto plemya mne znakomo, - kategorichno zayavil CHiun.
- YA prosto sprosil, kak ono nazyvaetsya.
- Koe kto nazyvaet nas "Lyudi Sanni Dzho". Otsyuda ya i poluchil svoe
prozvishche. YA ved' chto-to vrode angela-hranitelya plemeni, a Sanni Dzho - moj
nasledstvennyj titul. Ego nosil eshche moj otec.
- Vashe plemya - velikie voiny?
- CHert, vovse net, - usmehnulsya Roum. - My byli fermerami, dazhe v te
vremena, kogda zdes' eshche ne stupala noga belogo.
CHiun ozadachenno smorshchil lob.
Uvidev, chto v dveryah pokazalis' lyudi, Bill Roum oblegchenno vzdohnul.
Pod容hav k odnoj iz hizhin, on zatormozil i vybralsya naruzhu.
- |j, Donno, u vas vse v poryadke?
- Konechno, Sanni Dzho, - otvetil nemolodoj tolstyak v dzhinsah i vycvetshej
kovbojke. V ruke on szhimal butylku "Dzhim Bim". - CHto tvoritsya?
- V gorode sluchilas' beda. Skazhi vsem - nikto ne dolzhen vyhodit' iz
rezervacii, poka ya ne skazhu. I eshche. YA hochu, chtoby cherez desyat' minut vse
sobralis' v Bol'shom Dome. Nu, potoropis' zhe, Donno.
- Zametano, Sanni Dzho, - otvetil tolstyak. Sunuv butylku v karman, on
pospeshil kuda-to po pyl'noj ulice.
Bill Roum postavil mashinu okolo Bol'shogo Doma - zdaniya, napominavshego
shkolu iz staryh kovbojskih fil'mov, vplot' do skladnyh stul'ev, kotorymi
bylo zastavlena edinstvennaya vnutrennyaya komnata. On proshelsya po ryadam,
raspihivaya stul'ya s tshchatel'no sderzhivaemoj yarost'yu.
- Nadeyus', vy ne protiv usest'sya na polu? - sprosil on, zakonchiv. -
Zdes' chisto.
- V moej derevne tozhe predpochitayut obhodit'sya bez sidenij, - otvetil
CHiun, i, podobrav poly kimono, uselsya. SHeril posledovala ego primeru, i
vskore v dveryah stali poyavlyat'sya ostal'nye zhiteli rezervacii. Zagorelye,
sudya po licam, yavno privykshie k nevzgodam, oni byli, v osnovnom, starshe
Sanni Dzho Rouma. Detej ne bylo sovsem. a zhenshchin - vsego neskol'ko.
SHeril naklonilas' k CHiunu.
- Posmotrite! Kto by mog podumat', no v glazah u nih est' chto-to
aziatskoe!
- Vy chto, nikogda ne zaglyadyvali v biblioteku? - skazal Bill Roum. -
Vse my, neschastnye krasnokozhie, kogda-to prishli cherez Aleutskie ostrova iz
Azii.
- Nikogda ob etom ne slyshal, - zayavil CHiun.
- Konechno ne slyshali, vozhd'. Ved' vy-to ostalis' tam. No, tem ne menee,
eto fakt, esli, konechno, verit' antropologam.
Nakonec, poslednie chleny plemeni rasselis' na polu v grobovoj tishine.
- |to vse, - ob座avil tolstyak po imeni Donno, zakryvaya za soboj dver'.
- Ty zabyl vozhdya, - vozrazil Roum.
- Tol'ko ne ya, Sanni Dzho. On umotal v Las-Vegas s den'gami, kotoryj
poluchil za arendu zemli ot etogo Bronzini. Skazal, chto libo udvoit kapital,
libo nap'etsya.
- Skoree vsego, i to, i drugoe, - probormotal Bill.
- CHto zhe eto za predvoditel', kotoryj ostavlyaet svoih lyudej v chas,
kogda oni bol'she vsego v nem nuzhdayutsya? - vorchlivo pointeresovalsya CHiun.
- Samyj soobrazitel'nyj, - suho otvetil Bill Roum. Vstav, on podnyal nad
golovoj raskrytye ladoni i nachal, - |to moi druz'ya. YA privel ih syuda, potomu
chto oni ishchut ubezhishcha. Muzhchinu zovut CHiun, a devushku - SHeril. Oni prishli,
potomu chto v gorode sluchilas' beda.
- Kakaya beda, Sanni Dzho? - sprosil starik s ispeshchrennym morshchinami
licom.
- Iz-za okeana prishla armiya. Oni zahvatili gorod.
Indejcy, povernuvshis' drug k drugu, zashumeli, obsuzhdaya novost'. Kak
tol'ko vse uspokoilis', staruha s sobrannymi v kosicu sedymi volosami
sprosila:
- Nam ugrozhaet opasnost', Sanni Dzho?
- Sejchas - net. No kogda pravitel'stvo prishlet syuda vojska, my mozhem
okazat'sya v samom centre bol'shogo srazheniya.
- CHto zhe nam delat'? Ved' my ne voiny!
- YA - Sanni Dzho svoego plemeni, - progrohotal Bill. - Ne bojtes', ya
zashchishchu vas. Kogda nastali tyazhelye vremena, moj otec, predydushchij Sanni Dzho,
sumel prokormit' plemya. V proshlom veke, ego otec tak zhe oberegal svoj narod.
Do togo, kak prishli belye, vashi predki zhili v mire so vremen pervogo Sanni
Dzho, Ko Dzhong O. Tak ono i budet, poka moya noga eshche stoit na zemle nashih
otcov.
CHiun slushal ego rech' so vse vozrastayushchim interesom. Vnezapno on
obernulsya i nastojchivo sprosil:
- Kak, ty govorish', zvali etogo cheloveka?
- Ko Dzhong O, - otvetil Roum. - On byl pervym Sanni Dzho.
- A vashe plemya? - ne unimalsya CHiun. - YA dolzhen znat', kak ono
nazyvaetsya.
- My - San On Dzho. No v chem delo?
- YA noshu titul Mastera Sinandzhu. Mesto, otkuda ya pribyl, tozhe
nazyvaetsya Sinandzhu. Vam ni o chem ne govorit eto nazvanie?
- Net, - skazal Sanni Dzho Roum. - A dolzhno?
- U moego naroda est' legenda, - medlenno progovoril CHiun, - o synov'yah
moego predka, odnogo iz Masterov Sinandzhu. U ego zheny bylo dvoe detej.
Odnogo zvali Kodzhing...
CHiun vyderzhal pauzu, a zatem tverdo dobavil:
- ...A vtorogo - Kodzhong.
- Ot Ko Dzhong O poshlo vse plemya Detej Sanni Dzho, - tak zhe medlenno
otozvalsya Roum. - |to prostoe sovpadenie.
- Soglasno tradicii, Master Sinandzhu dolzhen peredat' svoe masterstvo
synu, - nachal CHiun, povysiv golos, tak chtoby ego mogli slyshat' vse
sobravshiesya, - ved' my - velikie voiny. No za pokolenie mog sushchestvovat'
tol'ko odin Master Sinandzhu, i mat' Kodzhinga i Kodzhonga znala ob etom. Ona
takzhe ponimala, chto uslyshav o rozhdenii dvojni, otec mal'chikov otpravit
odnogo iz nih na smert', chtoby izbezhat' opasnogo sopernichestva, kotoroe
mozhet vozniknut' mezhdu nimi pozzhe. No mat' ne mogla zastavit' sebya sovershit'
takoe, poetomu skryla Kodzhonga ot otca, a kogda dlya Kodzhinga nastalo vremya
pristupit' k trenirovkam, stala kazhdyj den' menyat' detej, chtoby oba ovladeli
boevym iskusstvom Sinandzhu.
Svetlo-karie glaza CHiuna obveli sidevshih pered nim na polu lyudej.
Vzglyady, ustremlennye na nego v otvet, byli tochno takie zhe, kak v rodnoj
derevne, daleko na poberezh'e Zapadno-Korejskogo Zaliva. Muzhchiny i stariki s
neznakomymi licami, no v kazhdom iz nih skvozilo chto-to rodnoe CHiunu.
Master Sinandzhu prodolzhil svoj rasskaz, golos ego stal glubzhe i
proniknovennej:
- Otec, kotorogo zvali Nondzha, tak nikogda i ne uznal ob obmane, ved'
on proizvel bliznecov na svet, buduchi uzhe nemolod, i zrenie u nego bylo ne
slishkom horoshee. Takim obrazom, ob etoj hitrosti nikto i ne podozreval. I
odnazhdy, Mastera Nondzhi ne stalo. On otpravilsya v Vechnost', ne vedaya, chto
ostavlyaet posle sebya ne odnogo naslednika, a dvuh. V tot den' Kodzhing i
Kodzhong vpervye poyavilis' v derevne vmeste, i otkryli zhitelyam pravdu. Nikto
ne znal, chto zhe delat', i tak vpervye v istorii poyavilis' dva Mastera
Sinandzhu.
CHiun gluboko, vo vsyu grud', vzdohnul.
- Vyhod iz slozhivshejsya situacii predlozhil Kodzhong, - snova zagovoril
on, - ob座aviv, chto pokidaet derevnyu, chtoby iskat' sebe pristanishche v chuzhih
zemlyah. Kodzhong poklyalsya, chto nikomu ne raskroet sekretov Sily Solnca, no
budet peredavat' ih iz pokoleniya v pokolenie, na sluchaj, esli Sinandzhu snova
ponadobitsya ego iskusstvo.
Zakonchiv, CHiun vzglyanul na Sanni Dzho Rouma.
- U nas tozhe est' legenda, - medlenno progovoril tot, - o Ko Dzhong O,
kotoryj prishel syuda iz-za zapadnogo morya, s vostochnyh zemel'. On byl pervym
Sanni Dzho, tak kak v nem zhil duh Son On Dzho. On nauchil indejcev zhit' v mire,
vozdelyvat' zemlyu, a ne ohotit'sya na bujvolov iz-za myasa. |tot chelovek
otkryl pered indejcami inoj put', i v blagodarnost' nashi predki nazvali svoe
plemya Son On Dzho. V kazhdom pokolenii, mesto opekuna plemeni dolzhen byl
zanimat' ego starshij syn. Tol'ko etim lyudyam, Sanni Dzho, razreshalos' voevat',
i to lish' dlya zashchity soplemennikov, ved' nashi lyudi verili, chto esli
vospol'zuyutsya magiej, chtoby ubivat' sebe podobnyh, to navlekut na sebya gnev
Velikogo Duha, San On Dzho - Togo, Kto Vdyhaet Luchi Solnca.
CHiun kivnul.
- Tvoi slova spravedlivy. Kodzhong ponimal, chto esli on stanet
praktikovat' Iskusstvo Sinandzhu, iskusstvo ubijcy-assasina, to nevol'no
stanet sopernikom nastoyashchego Mastera, i togda ego razyshchut i ub'yut, ibo nichto
ne dolzhno meshat' rabote Mastera, dazhe dejstviya ego blizhajshih rodstvennikov.
- Tak vy dumaete, my odnoj krovi? - tiho sprosil Roum.
- A ty v etom somnevaesh'sya?
Prezhde chem otvetit', Bill Roum zadumalsya.
- Kogda ya byl molod, - skazal on nakonec, - to veril vsemu. S teh por
proizoshlo slishkom mnogo veshchej, i ya uzhe ne znayu, vo chto veryu, a vo chto net. V
mire hodit mnozhestvo legend, polnyh velikih voinov, pokoritelej zemel' i
prosvetitelej. I ya ne vizhu, pochemu nuzhno obrashchat' osoboe vnimanie na to, chto
v nashih legendah sovpala para podrobnostej. Osobenno sejchas.
- CHto zhe sokrushilo tvoyu veru, veru cheloveka, kotoryj dlya svoego naroda
yavlyaetsya tem zhe, chto ya - dlya svoego? - voprosil CHiun.
Prezhde, chem Roum uspel otvetit', razdavshijsya za oknami shum zastavil
indejcev povskakat' so svoih mest.
- Pohozhe na tank, - ele slyshno vydohnula SHeril.
Rastalkivaya soplemennikov, Bill Roum brosilsya k dveryam. CHerez mgnovenie
k nemu prisoedinilsya Master Sinandzhu. Vmeste oni uvideli, kak po doroge k
derevne priblizhaetsya, vzdymaya tuchi peska, zapylennyj tank. Dvigatel' mashiny
rychal i zahlebyvalsya, slovno motor gazonokosilki v rukah neumelogo
sadovnika.
- Dumaete, nas perehitrili, vozhd'? - sprosil Roum u CHiuna.
- My imeem delo s yaponcami, - otvetil tot, - a dlya nih ne sovershit'
podlosti bylo by prosto udivitel'no.
Tank rezko zatormozil, i voditel' zaglushil dvigatel'.
Kogda otkinulas' kryshka lyuka, Bill Roum obernulsya k Bol'shomu Domu i
prokrichal:
- Vse nazad! YA zajmus' etim!
Obrashchayas' k CHiunu on dobavil:
- Esli mne ne udastsya, to ya rasschityvayu, chto vy pomozhete moemu plemeni.
Dogovorilis'?
- Tak ty vse-taki verish'? - s lyubopytstvom vzglyanul na nego CHiun.
- Net, no verite vy. Imenno na eto ya i rasschityvayu.
- Horosho, - kivnul CHiun, skupo ulybnuvshis'.
Iz raskrytogo lyuka vysunulas' golova v shleme, i hriplyj golos
prokrichal:
- Sanni Dzho, eto ty? Paren', ya tak rad, chto nakonec vizhu druga!
|to byl Bartolom'yu Bronzini.
GLAVA VOSEMNADCATAYA
Utrom dvadcat' chetvertogo dekabrya v efir vyshla radiostanciya Svobodnaya
YUma.
Po etim zvuchnym nazvaniem skryvalsya yurist Lester Koul, u kotorogo v
sarae stoyal portativnyj radioperedatchik. On otpravil vsem stanciyam,
prinimayushchim v etom diapazone, soobshchenie. Pervym na nego otkliknulsya zubnoj
tehnik iz goroda Pouej v Kalifornii, rabotavshij pod pozyvnymi Ku-|s-|l'.
- Na nas napali, - napryazhenno soobshchil Lester Koul. - Peredajte eto v
Vashington. My otrezany ot vneshnego mira. |to yaponcy, oni ustroili zdes'
zavarushku pohleshche, chem v Pirl-Harbore.
Zubnoj tehnik poblagodaril Koula za interesnuyu bajku i zakonchil
korotkim: "Konec svyazi".
YUristu Koulu - a imenno pod etim imenem ego znali sobrat'ya po efiru -
bol'she povezlo so vtorym sobesednikom. Na etot raz udalos' svyazat'sya s
radistom iz Assoshiejted Press vo Flegstaffe, kotoryj vyslushal ego istoriyu,
ne perebivaya.
V zavershenie, Koul soobshchil:
- Mozhete proverit', u nas net ni radio, ni televideniya, ni telefonnoj
svyazi.
- YA soobshchu o rezul'tatah chut' pozzhe. Konec svyazi.
Radist Assoshiejted Press podtverdil, chto s YUmoj polnost'yu poteryano
vsyakoe soobshchenie. On neskol'ko raz vyhodil na svyaz' so stolicej shtata, no
nikto v Finikse ne mog ob座asnit', v chem delo. Radiolyubitel' ne stal
povtoryat' sumasshedshej istorii Koula ob okkupantah. Vmesto etogo on popytalsya
vyzvat' samogo advokata.
Otveta ne bylo.
Klarens Dzhiss vovse ne schital, chto predaet rodinu. V YUme vstupil v
dejstvie komendantskij chas, i on ne otvazhivalsya vysunut' nos iz domu, potomu
chto vseh, kogo lovili na ulice, rasstrelivali. Dzhiss zhil odin. On schital,
chto Amerika sdelala dlya nego ne slishkom mnogo. Posobiya po invalidnosti ne
hvatalo dazhe, chtoby normal'no nabit' holodil'nik. Dzhiss oformil invalidnost'
v 1970-m, posle neudachnogo opyta s priemom LSD, iz-za kotorogo on ne smog
ostavat'sya na postoyannoj rabote. Kak on ob座asnyal cheloveku iz sluzhby
social'nogo obespecheniya, "moya noga regulyarno vykidyvaet kolenca, tak chto
rabotat' ya ne mogu".
Poetomu, kogda v YUme poyavilis' yaponcy, i otrezali gorod ot vsego
ostal'nogo mira, Klarens Dzhiss reshil zatait'sya i vyzhdat'. Kto znaet, mozhet
byt', zhit' stanet poluchshe. Po krajnej mere, huzhe, chem trista shest'desyat pyat'
dollarov v mesyac, pridumat' dovol'no slozhno.
|ta mysl' momental'no isparilas' u nego iz golovy, kak tol'ko na ulice
pokazalsya bronetransporter, s kotorogo yaponskij golos, usilennyj dinamikom,
nadryvayas', krichal:
- CHelovek peredaet soobshcheniya po radio. On dolzhen vyjti i sdat'sya, inache
my podzhigat' po odnomu domu na kazhdoj ulice.
Klarens Dzhiss ne hotel poteryat' sobstvennoe obitalishche. Krome togo, on
znal, chto edinstvennyj vladelec portativnogo peredatchika po sosedstvu
kogda-to vyigral u nego delo po obvineniyu v vandalizme. Eshche u Dzhissa bylo
takoe chuvstvo, chto, prezhde chem podzhech' doma, yaponcy vovse ne sobiralis'
vypuskat' obitatelej naruzhu.
No bol'she vsego, ego bespokoilo otsutstvie piva.
Styanuv s sebya potnuyu majku, Klarens Dzhiss primotal ee bechevkoj k shvabre
i pomahal etim improvizirovannym belym flagom iz okna. CHerez nekotoroe vremya
k ego domu pod容hal bronetransporter i ottuda vybralis' dva yaponca,
nemedlenno zastuchavshie v dver' prikladami avtomatov.
- YA znayu, u kogo peredatchik, - ne otkryvaya, soobshchil Klarens.
- Nazovite imya.
- Konechno, no vzamen hotelos' by poluchit' odnu veshch'.
- CHto vy hotite?
- Piva.
- Vy nazvat' imya, i my privezem p'iva, - razdalos' v otvet.
- |togo cheloveka zovut Lester Koul, advokat. On zhivet v pyati ili shesti
kvartalah otsyuda, po etoj storone ulicy.
Zabravshis' obratno v mashinu, soldaty pospeshno ot容hali. Klarensu bylo
horosho slyshno. kak oni lomyatsya v dver' advokata. Posle korotkoj pauzy
razdalsya vystrel. Drugoj. Potom eshche dva. Zatem nastupila tishina.
Kogda soldaty vernulis' k ego domu, Klarensa Dzhissa vsego tryaslo. On
slegka priotkryl dver', i odin iz yaponcev prosunul v obrazovavshuyusya shchel'
banku piva.
- Vot, - skazal on. - P'iva.
- Premnogo blagodaren, - hriplo progovoril Klarens. - Nadeyus',
kogda-nibud' nam udastsya pomoch' drug drugu eshche raz.
Kogda soldaty ushli, Dzhiss vernulsya v gostinuyu i otkryl banku. Sdelav
glotok, on ne mog sderzhat' navernuvshihsya na glaza slez - pivo bylo teplym.
Kogda radist iz Assoshiejted Press nakonec ostavil popytki svyazat'sya s
Lesterom Koulom, on nadolgo zadumalsya, i, v konce koncov, prishel k vyvodu,
chto eto soobshchenie ne bylo utkoj. Togda on pozvonil redaktoru mestnogo
otdeleniya agentstva.
- Znayu, chto eto zvuchit nepravdopodobno, - skazal radist, zakonchiv
rasskaz, - no golos u parnya byl dejstvitel'no ispugannyj. I s teh por ya
nikak ne mogu do nego dobrat'sya.
- Ty govorish', on iz YUmy?
- Aga. Esli verit' moemu atlasu, to eto gde-to okolo meksikanskoj
granicy.
- Po teletajpu prishlo chto-to o strannoj peredache, kotoraya transliruetsya
ottuda, - zadumchivo progovoril redaktor. - Tyanet na material dlya vtoroj
polosy. Pogodi-ka, kopiya dolzhna byt' gde-to zdes'. Vot, slushaj. Vchera kanal
K.I.M.A. vmeste s dvumya drugimi telestanciyami YUmy prekratil veshchanie. Teper'
peredachi vozobnovilis', no pokazyvayut chto-to vrode voennoj hroniki -
rasstrely, kazni. Pohozhe na boevik, tol'ko nemnogo strannyj. Oni transliruyut
eto celyj den'. Snachala lyudi dumali, chto eto kakoj-to fil'm, no syuzheta tam
net, odni tol'ko zverstva.
- I chto ty ob etom dumaesh'?
- Po-moemu, stoit otpravit' material nachal'stvu. Sozvonimsya pozzhe.
Istoriya o strannoj teleperedache popala na kabel'nye kanaly k poludnyu.
Ottuda zapisannyj v Finikse na plenku material popal na obshchegosudarstvennye
kanaly, i vskore vsya strana s uzhasom smotrela, kak inostrannye vojska
zanimayut amerikanskij gorod. To, chto ob etom gorode prakticheski nikto, krome
zhitelej Arizony ne slyshal i ponyatiya ne imel, gde eto mesto nahoditsya, roli
ne igralo. Bol'shinstvo amerikancev ne smogli by najti na karte Rod-Ajlend,
dazhe esli by etot shtat obveli krasnym karandashom.
Lyudi smotreli, kak ih sograzhdan presleduyut na ulicah i zakalyvayut
shtykami nasmert'. Kadry, na kotoryh chetu Ziffel' rasstrelivayut, poka oni
naryazhayut Rozhdestvenskuyu elku, oboshli vse pyat'desyat pyat' shtatov. Zahvat
aviabazy L'yuk i bazy morskih pehotincev byl pokazan vo vsem svoem uzhasayushchem
razmahe.
Sredi zritelej nahodilsya i prezident Soedinennyh SHtatov. Ego lico bylo
blednym, slovno kusok mela, hotya vse ostal'nye v zale zasedanij pokrasneli
ot napryazheniya. CHleny Vysshego Voennogo Soveta sgrudilis' pozadi
prezidentskogo kresla.
- Sluchilos' samoe strashnoe, gospodin prezident, - gnevno progovoril
admiral Blekberd. - Teper' ob etom uznaet ves' mir.
- CHto zhe im nuzhno? - probormotal prezident, napolovinu vsluh,
napolovinu, rassuzhdaya s samim soboj. - CHego oni pytayutsya etim dobit'sya?
- Esli eti kadry uvidyat v drugih stranah, - prodolzhal admiral, - to
sochtut, chto nashi pozicii legko uyazvimy. A raz tak, to kakoe-nibud'
vrazhdebnoe gosudarstvo mozhet reshit', chto sejchas samoe podhodyashchee vremya,
chtoby nanesti udar. Ishodya iz izvestnyh nam faktov, eto vpolne mozhet byt'
diversionnoj akciej.
- YA ne soglasen, - zayavil ministr oborony. - Vse razvedyvatel'nye
dannye, vklyuchaya poluchennye so sputnikov slezheniya, podtverzhdayut, chto situaciya
v mire v celom spokojnaya. Russkie ne proyavlyayut osobennoj aktivnosti,
kitajcam hvataet sobstvennyh problem. A nashi predpolagaemye soyuzniki,
yaponskie sily samooborony, i ne dumali ob座avlyat' mobilizaciyu.
- YA govoril s poslom YAponii, - soobshchil prezident, povorachivayas' ot
teleekrana k chlenam Soveta. - On zaveril menya, chto pravitel'stvo ego strany
ne imeet k sluchivshemusya nikakogo otnosheniya.
- My ne mozhem polnost'yu polagat'sya na takie zavereniya, - bryzzha slyunoj,
vskrichal admiral Blekberd. - Vspomnite Pirl Harbor.
- Sejchas mne prihodit na um skoree Alamo. Celyj amerikanskij gorod
okazalsya v zalozhnikah. Lyudej ubivayut napravo i nalevo. No zachem? Zachem
translirovat' eto po televideniyu?
Admiral Blekberd podtyanulsya.
- Gospodin prezident, my mozhem obsuzhdat' vopros "Pochemu?" hot' do
vtorogo prishestviya, no eti peredachi nuzhno nemedlenno presech' na kornyu. Ved'
eto, fakticheski, reklama, iz kotoroj yasno, chto amerikanskie vojska
bessil'ny. S tochki zreniya prestizha poteri budut prosto neischislimy.
- Neuzheli ya oslyshalsya, - oborval ego prezident, - ili vy v samom dele
govorite o prestizhe, kogda my yavlyaemsya bespomoshchnymi svidetelyami krovavoj
rezni?
- Vy dolzhny osoznavat' geopoliticheskoe znachenie politiki ustrasheniya, -
ne sdavalsya admiral. - Esli my poteryaem prestizh v glazah sopernikov na
mirovoj politicheskoj arene, to eto budet ravnoznachno samoubijstvu. Oni
nabrosyatsya na nas, kak svora bul'dogov. Problema dolzhna byt' reshena.
- Kakim obrazom? My uzhe ischerpali vse silovye varianty. Provedenie
polnomasshtabnoj voennoj operacii nevozmozhno bez ogromnyh zhertv sredi
grazhdanskogo naseleniya.
- Vozmozhno, vam budet trudno eto ponyat', no, proshu vas, popytajtes', -
progovoril admiral. - Vo V'etname nam chasto prihodilos' stalkivat'sya s
takimi dilemmami. Inogda prihodilos' pribegat' k ekstrennym meram, chtoby
kakoj-libo naselennyj punkt ne popal v ruki vraga. Konechno, s tochki zreniya
chelovecheskogo faktora eto bylo krajne pechal'no, no poroj my byli vynuzhdeny
unichtozhat' derevni dlya ih zhe spaseniya.
Prezident Soedinennyh SHtatov nevol'no otstupil na shag nazad.
- Vy predlagaete, chtoby ya otdal prikaz nanesti po amerikanskomu gorod
bombardirovochnyj udar? - ledyanym tonom sprosil on.
- YA ne vizhu drugogo vyhoda. Luchshe raz i navsegda pokazat' miru, chto my
ne stanem uvilivat' ot prinyatiya silovyh mer, kogda rech' idet o zashchite
gosudarstvennyh granic. Poslushajtes' moego soveta, i ya obeshchayu, chto istoriya s
YUmoj nikogda bol'she ne povtoritsya.
Prezident raskryl bylo rot, no slov, gotovyh uzhe sorvat'sya s ego gub,
tak nikto i ne uslyshal, poskol'ku u nego za spinoj povtoryavshiesya odna za
drugoj sceny nasiliya i kaznej smenilo izobrazhenie blagoobraznogo
starika-yaponca. Iz dinamika televizora zazvuchal drozhashchij golos:
- Moe skromnoe imya ne imeet nikakogo znacheniya, no dovolen, chto mogu
predstavit'sya vam kak Pravitel' goroda YUma.
Vse sobravshiesya v zale dlya chrezvychajnyh soveshchanij molcha glyadeli na
ekran. Starik sidel za stolom, pozadi kotorogo na stene krasovalos' beloe
polotnishche yaponskogo flaga. Bagrovyj krug voshodyashchego solnca prihodilsya rovno
pozadi ego golovy, obrazuya chto-to vrode krovavogo nimba.
- Na moej rodine, - prodolzhal yaponec, - u nas est' pogovorka: "|do
no kataki vo Nagasaki de utcu", chto oznachaet "Otmshchenie pridet ottuda,
gde ego nikto ne zhdet". YA sdelal eto radi SHouvy, izvestnogo vam kak
imperator Hirohito. |tomu imperatoru, kotorogo vy unizili, ya sluzhil veroj i
pravdoj. I teper', hotya moj imperator otpravilsya k praotcam, demonstraciej
svoego mogushchestva ya vozvelichil ego imya.
- Nagasaki? - peresprosil ministr oborony. - Razve my uzhe odnazhdy ne
sbrosili tuda atomnuyu bombu?
- Esli menya sejchas vidit amerikanskij prezident, - govoril starik, - to
ya privetstvuyu ego i sozhaleyu, chto byl vynuzhden prolit' krov', no takova byla
neobhodimost'. Boyus', chto eto budet prodolzhat'sya, poka pravitel'stvo
Soedinennyh SHtatov ne sdastsya v moi ruki. Sajonara.
|kran televizora na sekundu pogas, a zatem nachalsya novyj rolik, v
kotorom neskol'ko soldat derzhali kakogo-to neschastnogo, poka tank ne
razdavil emu golovu. Vnizu ekrana shli titry: "Kazn' mera YUmy Novymi
Imperskimi Vooruzhennymi Silami".
- Da on sumasshedshij! - vskrichal prezident. - Neuzheli on dejstvitel'no
dumaet, chto my sdadimsya?
- Ne znayu, chto uzh tam dumaet etot staryj risoed, - provorchal admiral
Blekberd, - no ya umolyayu vas prislushat'sya k moemu sovetu do togo, kak russkie
ili kitajcy reshat vospol'zovat'sya situaciej.
- Podozhdite, - brosil prezident, napravlyayas' k dveri.
- Kuda vy? - udivilsya ministr oborony.
- V ubornuyu, - otvetil prezident na hodu. - YA uzhe celye sutki hleshchu
kofe, ne perestavaya. Esli ya ne osvobozhu svoj mochevoj puzyr', to vsem nam
pridetsya vzyat'sya za shvabry.
Na etot raz prezident dejstvitel'no napravilsya v tualet, i lish' posle
etogo proskol'znul v Linkol'novskuyu spal'nyu i vzyal trubku krasnogo telefona,
soedinyavshego ego s doktorom Haroldom U. Smitom.
- Smit, est' kakie-nibud' novosti?
- Ot moih lyudej ne slyshno ni slova.
- I chto vy dumaete po etomu povodu? - neterpelivo pointeresovalsya
prezident.
- Znaya ih, - bescvetno otvetil Smit, - a takzhe predpolagaya, chto oni do
sih por ne vmeshalis' v delo s zahvatom YUmy, ostaetsya predpolozhit', chto moi
lyudi libo mertvy, libo vremenno lisheny vozmozhnosti dejstvovat'.
- Predsedatel' Vysshego Voennogo Soveta pytaetsya vynudit' menya steret'
YUmu s lica zemli, - pomolchav, soobshchil prezident.
- Mne hotelos' by kak-to vas obnadezhit', - otozvalsya Smit, - no v
dovodah generala est' zdravoe zerno. Konechno, esli vse drugie metody ne
srabotayut.
Prezident nadolgo zamolchal.
- Gospodin prezident, - neohotno prerval ego Smit, - ya videl poslednee
soobshchenie, kotoroe oni peredali. CHelovek, kotoryj nazyvaet sebya Pravitelem
YUmy, nikto inoj, kak Nemuro Nishitcu, glava Korporacii Nishitcu.
- Kakim obrazom promyshlennaya korporaciya mogla organizovat' podobnoe
vtorzhenie?
- Esli vas interesuet tehnicheskaya storona voprosa, - otvetil Smit, - to
eti lyudi obladayut sredstvami, sravnimymi po masshtabu s vozmozhnostyami
nebol'shoj strany. Po suti, utverzhdenie, chto Korporaciya Nishitcu i est' strana
vnutri strany, ne tak uzh daleko ot istiny. Blagodarya ogromnomu kolichestvu
proizvodstvennyh ploshchadej i podchinennyh im uchrezhdenij, oni pronikli pochti vo
vse sovremennye razvitye strany. YA pytalsya prosledit' ih proshloe i svyazi, i
obnaruzhil ves'ma trevozhnye fakty. Nemuro Nishitcu organizoval svoyu firmu
vskore posle okonchaniya Vtoroj Mirovoj vojny. Vnachale oni zanimalis'
proizvodstvom elektroniki, no posle tak nazyvaemoj "tranzistornoj
revolyucii", firma nachala rasshiryat'sya. Oni izgotovlyali deshevye
radiopriemniki, i prochie podobnye tovary. K nachalu semidesyatyh vhodyashchie v
Korporaciyu predpriyatiya proizvodili avtomobili, komp'yutery, i prochee
vysokotehnologichnoe oborudovanie. Sovsem nedavno Nishitcu zanyalas' sistemami
svyazi i voennoj tehnikoj. Vozmozhno, vy pomnite sluchaj, kogda v proshlom godu
odno iz ih otdelenij pytalos' perekupit' amerikanskuyu keramicheskuyu kompaniyu.
Vy sami vmeshchalis' v eto delo, kogda uznali, chto eta firma izgotovlyala
komponenty dlya proizvodstva yadernogo oruzhiya.
- Da, pripominayu. YA nikoim obrazom ne mog etogo dopustit'.
- K sozhaleniyu, imenno Korporacii Nishitcu vy dali licenziyu na
proizvodstvo yaponskogo varianta F-16.
- O Gospodi! - voskliknul prezident. - Tak vot pochemu oni smogli
pobedit' nas na nashej sobstvennoj tehnike! Konechno, yaponskie letchiki
trenirovalis' na sobrannyh u nih v strane analogah.
- Kak ni priskorbno, no eto imenno tak.
- A chto naschet samogo Nishitcu?
- Sudya po imeyushchimsya svedeniyam, vo vremya vojny on byl odnim iz samyh
fanatichnyh priverzhencev imperatora. V poslednee vremya on vedet
otshel'nicheskij obraz zhizni, a spisok ego psihiatricheskih i medicinskih
otklonenij uhodit eshche vo vremena, kogda ego osvobodili iz plena v dzhunglyah
Birmy. Vrachi schitali, chto eto vremennoe, a s teh por kak on nachal prinimat'
aktivnoe uchastie v zhizni obnovlennoj YAponii, to Nishitcu schitali sovershenno
izlechivshimsya.
- U nego est' zhena, sem'ya, hot' kto-nibud', s kem m mogli by svyazat'sya?
Mozhet byt', ego udalos' by otgovorit' ot eto sumasshedshej zatei?
- Nikakih rodstvennikov. Vse oni pogibli vo vremya bombardirovki
Nagasaki. Tak chto, esli vy ishchete motivy ego postupka, to etogo, po-moemu,
vpolne dostatochno.