Ocenite etot tekst:


     "Destroer"
     "The Final Death", perevod V. Gromova
     Vypusk 13



     Poslednim  kuskom  myasa,  kotoryj  suzhdeno  bylo  s容st'  Vinni |ngusu,
okazalas' uvesistaya chast' predplech'ya holoshchenogo bychka, kotorogo za neskol'ko
chasov do etogo privezli v trejlere  s tuchnyh polej Vajominga  i pogruzili  v
poezd. -- Na  nem on vmeste s tysyachami ego sobrat'ev pribyl na aukcion, gde,
proprev sutki  v temnom  zagone, byl vyveden na  obozrenie tolpe razzhirevshih
kovboev  v shirokopolyh "stetsonah" i vyshityh rubashkah,  poverh  kotoryh byli
nadety  tonkie svitera s  tremya pugovkami  pod treugol'nym vyrezom  vorota i
malen'kim  zelenym  alligatorom na levoj grudi. V  sedlo, ponyatnoe delo, eti
kovboi ne sadilis' uzhe let dvadcat' -- plyus-minus god dlya vernosti.
     Bychka  etogo,  vmeste s  tremya  sotnyami drugih,  priobrel  na  aukcione
Tehasec  Solli  Vejnstajn, po  prikazu kotorogo  on i byl  snova vodvoren  v
gruzovik, no vezli ego na sej raz uzhe na bojnyu.
     Hmurym,  kak  chasto v  H'yustone,  utrom  ugryumye  rabotyagi v flanelevyh
rubashkah  i  tolstyh  vel'vetovyh  shtanah  pognali ego, tknuv  elektricheskim
razryadnikom  v holku, v tesnuyu kameru, gde uho ego ukrasila  metka, potom --
na mojku, a  uzhe  ottuda -- v zagon, gde bychku predstoyalo  nagulyat'  ves  do
tysyachi dvuhsot funtov -- plyus-minus funt dlya vernosti.
     Glyadya,  kak  otkormivshegosya i izryadno  razzhirevshego bychka  Vinni |ngusa
vedut v chrevo ocherednogo gruzovika, Tehasec Solli, kotoryj  kazhduyu subbotu v
blizhnej sinagoge  ispravno gnusil na  ivrite, s  tem  zhe gnusavym  vygovorom
umil'no  vtolkovyval  emu, kak zamechatel'no on teper' vyglyadit  -- kakoj  on
stal bol'shoj, s krepkimi nogami i tolstoj shkuroj.
     A kogda gruzovik ushel, Tehasec Solli otpravilsya v svoj ofis -- i sud'ba
bychka  byla  reshena.  Usevshis' za stol, ukrashennyj bezhevym  telefonom na  12
kanalov, Solli prodal vsyu  partiyu eshche zhivoj govyadiny  kompanii  "Mitamejshn",
vedavshej   myasnymi  rynkami  Vostochnogo  poberezh'ya,  a   konkretno   --   ih
konnektikutskomu menedzheru Piteru Mett'yu O'Donnelu.
     O'Donnel pozvonil Vinni  |ngusu, kak  raz kogda kopyta bychka  kosnulis'
stal'nogo pola tesnogo  koridora; pol etot otkidyvalsya, no bychku uzhe bylo ne
suzhdeno uznat' ob etom.
     Poslednim,  kogo on videl,  byl chelovek  v  belom  halate i plastikovyh
temnyh  ochkah,  kotoryj  bystro  naklonilsya  vpered i prilozhil ko  lbu bychka
dlinnuyu trubku, i  zhivotnoe skonchalos'  eshche do togo, kak  otkinulsya stal'noj
pol, i tusha ego ruhnula vniz -- k Bol'shim rebyatam.
     Bol'shimi   rebyatami   imenovalas'   dlya   prostoty   brigada    muzhchin,
raspolozhivshihsya vdol' dlinnoj lenty konvejera. Kazhdyj iz  nih mog  by klast'
kirpichi, shvyryat' ugol', plavit' stal' ili pyat' dnej v nedelyu po vosem' chasov
nakruchivat' gajki na bolty na konvejere kakogo-nibud' avtomobil'nogo zavoda,
no  vmesto etogo  po prichinam geograficheskim, ili  semejnym, ili s otchayaniya,
ili prosto ot zatyanuvshegosya nevezeniya vse oni okazalis' zdes' i den' oto dnya
gnuli sebya,  starayas' privyknut'  k  etoj rabote,  chtoby v  odin  prekrasnyj
uik-end pridti domoj i skazat' druz'yam: "Da ne tak uzh tam i hrenovo, parni".
     A vskore  oni  i sami uzhe  v eto verili, i,  pridya  na rabotu, privychno
svyazyvali zadnie nogi mertvoj korovy remnem, chtoby podvesit' tushu na kryuk i,
prikryv plastikovyj kombinezon kleenchatym fartukom, podojti i votknut' nozh v
eshche  teploe gorlo,  odnim dvizheniem vsporot'  bryuho --  i vovremya otskochit',
kogda  na betonnyj pol,  povinuyas' zakonam gravitacii  i pul'sacii umirayushchih
ven, vypleskivalsya temnyj potok dymyashchejsya krovi.
     Zatem medlennym dvizheniem oni delali nadrez vokrug golovy tak, chto  ona
nachinala kachat'sya, poslednim udarom otdelyali ee i veshali na otdel'nyj  kryuk,
i  mashina  sdirala s golovy kozhu;  usilij ona tratila na eto ne  bolee,  chem
chelovek, snimayushchij polietilenovuyu plenku s kusochka syra.
     Potom  golovu  vyvarivali  do teh  por,  poka ne  podergivalis' plenkoj
glaza, i obnazhivsheesya myaso ne stanovilos' molochno-belogo cveta. Tem vremenem
tushu spuskali vniz, gde chelovek s gidravlicheskimi nozhnicami srezal  kopyta i
shvyryal ih v dyru v polu; iz tushi vytekali poslednie strujki krovi.
     Dalee ocherednoj chlen bratstva Bol'shih rebyat besceremonno vlezal v bryuho
tushi dvumya rukami i edinym mahom, slovno "dzhekpot" v partii pokera, izvlekal
ottuda kishki -- i sbrasyval ih v prohodyashchij ryadom ocinkovannyj zhelob.
     Eshche  odna  mashina  sdirala  shkuru --  tak, chto  na lente ostavalsya lish'
pokrytyj   myasom   skelet,  kotoryj   i  zanimal   sootvetstvuyushchee  mesto  v
holodil'nike.
     A O'Donnel tem vremenem razgovarival s Vinni.
     -- Bol'shoj Vin? Privet, eto Pit.
     -- A-a,  nu chego tam u tebya? -- golos Vinni grohotal tak, chto kazalos',
budto kto-to poet  basom v  ugol'noj  shahte.  Rostu v Vinni |nguse bylo pyat'
futov i vosem' dyujmov, no vse nazyvali ego Bol'shoj Vin -- iz-za ego golosa.
     -- Imenno to, chto ty hotel. Vin.
     Lichnaya zhizn' Pitera O'Donnela  ne slozhilas'. On  byl razveden, ego deti
ne  lyubili  razgovarivat' s  nim,  ego  byvshaya  zhena  tozhe ne  lyubila s  nim
razgovarivat',  i  poetomu  lyubuyu  besedu, prezhde  chem  dobrat'sya  do  suti,
O'Donnel  nachinal s dlinnoj preambuly. Iz-za chego vse ostal'nye ne  lyubili s
nim razgovarivat' tozhe.
     -- To, chto ya hotel? --  peresprosil |ngus, s shumom vysasyvaya  vtoruyu za
poslednij chas banku piva.
     -- Da, imenno. CHto tebe bylo nuzhno?
     -- Mne bylo nuzhno dve  tonny rebryshek, dve -- vyrezki... dve -- bochkov,
dve -- okorochkov. SHkura -- ton'she, myasa -- bol'she.
     -- ;Mogu ustroit' -- krome okorokov. Ih -- tol'ko odnu tonnu.
     -- Mne nuzhno dve.
     -- Bros', Vin. Ih sejchas nikto ne beret. Odnu -- s nashim udovol'stviem.
     -- Dve, -- skazal |ngus.
     -- Da boga radi, tvoi okoroka uzhe dyshat na ladan! Bros'. Beri odnu.
     Smeh,  kotoryj  izdal  Bol'shoj  Vin,  napominal  zvuk  topora,  kotorym
pytayutsya srubit' zheleznoe derevo.
     -- Ladno, zabud' pro okoroka, -- skazal on. -- YA beru ostal'noe.
     --  Znachit,  dve -- reber,  dve -- vyrezki, dve -- bochkov,  -- povtoril
O'Donnel, zapisyvaya.
     Na drugom konce Vinni |ngus polozhil trubku, vidimo, schitaya diskussiyu ob
okorokah zakonchennoj.
     Kak  raz v etu  minutu na h'yustonskoj hladobojne iz  osvezhevannoj  tushi
vyrezali poslednij kusok prednaznachavshegosya emu myasa. CHelovek, proizvodivshij
etu  operaciyu,  nastol'ko  privyk k  belomu  oblachku  sobstvennogo  dyhaniya,
postoyanno visevshemu pered nim, chto vechernie poezdki domoj s raboty neizmenno
darili emu neskol'ko nepriyatnyh  minut --  sadyas' za rul', on vdrug pugalsya,
chto umer, poskol'ku perestaval videt' svoe dyhanie.
     I etot samyj chelovek sdelal  na  tushe shest' glubokih nadrezov, a  zatem
peredal   ee  osolovelogo  vida  partiyu,  kotoryj  tknul  tushu  nozhom,  snyal
ostavshijsya  koe-gde  sloj  zhira,  oshchupal  rebra,  ne   perestavaya  pri  etom
pereminat'sya s nogi na nogu.
     Nakonec,  udovletvorivshis',  vidno,  kachestvom nadrezov,  on izvlek  iz
karmana shtempel' -- i  vskore osvezhevannaya i  snabzhennaya nadrezami tusha byla
pokryta  purpurnymi emblemami,  na kotoryh  stoyalo:  "Ministerstvo sel'skogo
hozyajstva. Soedinennye SHtaty Ameriki".

     Dve  nedeli  spustya Vinni  |ngus, ostaviv  svoj  otdelannyj derevyannymi
panelyami i lishennyj  okon kabinet v polupodval'nom etazhe sobstvennogo doma v
Vudbridzhe,  shtat  Konnektikut,   uselsya   v  nedavno   priobretennyj   sedan
"Monte-Karlo". S etoj mashinoj u Vinni byla svyazana krepnuvshaya  nadezhda,  chto
ostatki horoshego vkusa pozvolyat emu i dal'she ot dushi nenavidet' ee.
     Kupit'  ee  zastavila Vinni zhena, daby  pokazat'  sosedyam,  chto  oni  s
suprugom shagnuli eshche na odnu stupen'ku obshchestvennoj lestnicy posle togo, kak
v Milforde, na samoj okraine Uest-Hejvena Vinni otkryl novyj myasnoj restoran
"Stejk-Haus".
     Do  pokupki "Monte-Karlo" byli  eshche  plavatel'nyj  bassejn,  i chugunnaya
ograda  vokrug  doma,  i oplata  uslug dyuzhiny  sadovyh arhitektorov. Vse dlya
togo,  chtoby  zakrepit'sya navernyaka  na etoj samoj stupen'ke,  --  ili,  kak
govorila zhena, dlya statusa.
     -- CHego etot samyj status  tak zaedaet, tebya? --  ne  raz sprashival  ee
Vinni. -- Pri chem zdes' kakoj-to status? YA prodayu bifshteksy i gamburgery!
     -- Ah, pozhalujsta, Vinsent, ostav', -- krivya guby, otvechala supruga. --
Vse vremya pytaesh'sya predstavit' sebya kakim-to vladel'cem "Makdonal'dsa".
     -- Esli by u menya dela shli tak, kak u  nih, to  ya i zapravlyal by delami
"Makdonal'dsa".  A  ya,  uvy,  ne  takoj  bashkovityj,  i  potomu  vozhus'   so
"Stejk-Hausom".  Tak chto  vykin'  vsyu etu  chush' naschet  statusa iz golovy; U
menya, znaesh', den'gi ne rastut na okne v gorshochkah.
     -- Ne rastut -- ili ty prosto ne hochesh' potratit' lishnij cent na menya i
na  nashih  devochek?  Na  tvoi  sobstvennye  prihoti  deneg  u  tebya   vsegda
dostatochno. |ta tvoya ohota, naprimer. Ne pomnyu, chtoby ty hot' raz otlozhil ee
iz-za nehvatki deneg.
     -- Da mne, radi vsego  svyatogo, ohota obhoditsya  vsego-navsego v lishnij
bak  benzina! A vot vo chto tebe vletaet tvoya  ohota za barahlom!? -- vzrevel
Vinni.
     -- CHut' bol'she togo, chto ty izredka izvolish' potratit' na menya i detej,
-- otvetstvovala zhena, podzhav guby.
     -- A, ladno... Pokupaj, chto vzbredet tebe v golovu, -- mahnul on rukoj.
     I ona pokupala. I  poslednim ee priobreteniem byl etot vot samyj sedan.
Bozhe, kak zhe on ego nenavidel.
     Odnako, kogda Vinni ot容hal ot doma, nastroenie ego zametno uluchshilos'.
Mozhno  skol'ko  ugodno poteshat'sya  nad brednyami  zheny naschet statusa, no chto
govorit' --  Vinni |ngus prodelal  nemalyj put' ot mojshchika  posudy v gryaznoj
zabegalovke v Bostone, gde  dobit'sya uspeha oznachalo ne byt' sluchajno ubitym
v  ocherednoj  potasovke  mezhdu  negrami  i   irlandcami,  zadavshimisya  cel'yu
istrebit' drug druga.
     A  on izuchal,  prismatrivalsya  i  kopil den'gi, a potom  srazu kupil  v
N'yu-Hejvene  sobstvennyj  restoran.  Vse  govorili,  chto  v  universitetskom
gorodke myasnoj restoran dolgo ne proderzhitsya --  an net, Vinni zastavil  ego
proderzhat'sya, da  eshche s lihvoj, a potom zhenilsya na sidevshej u nego za kassoj
simpatichnoj dlinnonogoj evreechke i pereehal v prigorod uzhe semejnym.
     Pri mysli ob etom horoshee nastroenie Vinni razveyalos' tak  zhe vnezapno,
kak i prishlo.
     Nu  i  chto prineslo emu vse eto? Slishkom bol'shoj dom, trebuyushchij slishkom
bol'shih  deneg. ZHena,  kotoraya  pryatala svoj vozrast  pod  takim kolichestvom
kosmetiki, chto Vinni uzhe let desyat' kak ne pomnil natural'nogo cveta ee shchek.
Para  docherej,  kotorym sam  Gospod' prednaznachil  stat'  podarkom  dlya vseh
zubnyh vrachej okruga. I eta pizhonskaya tachka,  vedrami zhrushchaya benzin -- Bozhe,
kak zhe on ee nenavidel.
     Restoranov u nego bylo dva, dela v oboih shli v goru, no pravitel'stvo i
stremitel'no  rastushchie nalogi  vytyagivali iz  nego  den'gi  bystree,  chem on
uspeval snimat'  navar s posetitelej. No  chto, sprashivaetsya, emu  ostavalos'
delat', krome  togo, kak prodolzhat' zanimat'sya tem,  chto  on,  sobstvenno, i
delal  vse  eto vremya?  Vinni ne  raz  prihodila v golovu mysl', chto neudacha
mozhet  v lyuboj moment  zastavit'  sobrat'sya s  duhom i nachat' vse snachala --
zato uzh uspeh prisosetsya k tvoej hrebtine odnazhdy i navsegda.
     Minovav  Post-roud, Vinni |ngus svernul  k severu, ostavlyaya pozadi ryady
modnyh lavok, torguyushchih raznym  antikvarnym barahlom, produktovyh magazinov,
obuvnyh magazinov, -- so vsemi ih raznocvetnymi ognyami,  neonom i  plastikom
yarkih vyvesok  --  i, svernuv nalevo, pod容hal nakonec k stoyanke mashin pered
ego sobstvennym restoranom.
     Otdelannyj  svetlo-korichnevym  derevom  fasad  zametno  smyagchal  unylyj
pejzazh  prigoroda.  Myagkij  svet,  probivavshijsya  iz   okon  skvoz'  plotnye
temno-zheltye zanavesi, zastavlyal  zdanie  dazhe  dnem perelivat'sya  ognyami  i
sverkat', kak novogodnyaya elka.
     I kogda Vinni |ngus voshel nakonec v restoran, on razom pozabyl vse svoi
problemy. Zdes' on  byl  v  drugom mire  -- mire, kotoryj ot nachala do konca
sozdal sam.
     V kuhne na yashchike  iz-pod piva, postavlennom na popa na prostoj betonnyj
pol, vossedal ego glavnyj povar.
     -- Privezli? -- sprosil ego Vinni.
     -- Aga, -- kivnul tot. -- Kak raz utrom.
     Vstav, povar proshel mimo Vinni k gromadnomu, do potolka, holodil'niku i
izvlek iz nego lepeshku govyazh'ej vyrezki,  srezannuyu tak, chto s krayu ostalas'
lish'  tonkaya  kromka  zhira.  Tknuv  ee  paru  raz dlya proby dlinnoj dvuzuboj
vilkoj, on shlepnul myaso na reshetku grilya.
     -- A nu, tiho! -- pogrozil  on pal'cem zashipevshemu na reshetke kusku.  U
povara Vinni byla privychka vo vremya gotovki nezhno obshchat'sya s myasom.
     -- Nu  ladno, ya v  bare, -- kivnuv, Vinni  vyshel. Prisev  na  taburet u
stojki, Vinni prinyalsya  rasskazyvat'  barmenu,  kak on obuchal  v svoe  vremya
kuhonnyj  personal, vtolkovyvaya im;  chto  horoshij kusok  myasa podoben umeloj
shlyuhe. SHlepni ee kak sleduet,  no nezhno: stanet myagkoj, kak shelk, a  nachnesh'
kolotit' -- budet zhestkaya, kak podoshva.
     -- |to tochno, -- poddaknul barmen, nalivaya hozyainu eshche piva.
     Dvenadcat' minut spustya v dveryah  voznik povar, derzha  na belom l'nyanom
polotence na  vytyanutyh  rukah  temno-korichnevoe s bezhevym uzorom  fayansovoe
blyudo,  v  centre  kotorogo  krasovalsya rumyanyj,  podzharistyj, blagouhannyj,
voshititel'nyj bifshteks.
     Umelym  dvizheniem  nozha  Vinni   obnazhil  serovato-rozovuyu  serdcevinu,
kotoraya, kazalos', vzdohnula ot prikosnoveniya blestyashchego lezviya.
     -- Pojdet, -- prokommentiroval on. -- Faktura chto nado.
     Perecherknuv   kusok  krest-nakrest  zubchatym   lezviem,   on   podcepil
treugol'nuyu dol'ku na  podannuyu barmenom  tyazheluyu vilku iz  litogo  serebra.
Podnes ko  rtu,  provel yazykom po  rumyanoj korochke, proveryaya,  net li sledov
prigara -- i nakonec otkusil.
     Myaso slovno obvolakivalo  zuby.  Vinni otkusil s  drugoj  storony,  i s
etogo  kraya  myaso  vdrug  pokazalos'  emu zhestkim,  dazhe s kakim-to zhestyanym
privkusom... no lish'  na kakuyu-to dolyu sekundy, a  zatem  rastayalo vo  rtu i
budto perelilos' po pishchevodu v zheludok.
     I esli ne schitat' etoj  vot  doli  sekundy,  eto byl  luchshij  bifshteks,
kotoryj  kogda-libo proboval Vinni |ngus za  svoyu  zhizn'. Vinni  otkusil eshche
sem' raz, i udovol'stvie, uvy, konchilos'.
     -- To-to  zhe, -- udovletvorenno proburchal povar pustoj tarelke, nesya ee
nazad, v kuhnyu.  A Vinni |ngus  uzhe byl v ofise i metal  gromy i  molnii  na
golovu neschastnogo Pitera O'Donnela iz-za olovyannogo privkusa vokrug  klejma
Ministerstva sel'skogo hozyajstva.
     --  YAne  privyk  zhrat'  soldatskie pryazhki!  --  Vinni revel  tak,  chto,
kazalos', lopnet telefonnaya trubka.
     -- Pozhalujsta, Bol'shoj Vin, uspokojsya. YA  kak  sleduet podzharyu  zadnicu
etim tehasskim ublyudkam. Bol'she eto ne povtoritsya, uveryayu tebya.
     -- O'kej, -- proburchal Vinni |ngus.

     Na  uzhin semejstvo |ngusov vkushalo  zharkoe  iz tunca.  Vinni, raza  tri
tknuv svoyu  porciyu  vilkoj, izvinilsya i poshel  naverh upakovyvat' ryukzak  --
zavtra on sobiralsya nakonec-taki na ohotu.
     -- Tebe, ya  vizhu, ne terpitsya?  -- holodno-yazvitel'nym tonom  voprosila
supruga s drugogo konca stola.
     -- Ladno, ladno, -- dobrodushnaya intonaciya dalas' Vinni posle dolgih let
upornoj trenirovki. Podmignuv dochkam, on pospeshno vytek iz komnaty.
     Uzhe pereshagnuv porog, on uslyshal pozadi golos mladshej, Rebekki:
     -- A mne obyazatel'no, mama? Ved' papa ne el!
     -- I poetomu ty hochesh', kogda vyrastesh', stat' takoj zhe, kak tvoj otec?
Esh' nemedlenno! -- prikriknula missis |ngus.
     --  Perestan', pozhalujsta,  mama, --  prozvuchal rezkij  Golos  starshej,
Viktorii. Vinni slyshal, kak ona s shumom vstala iz-za stola.
     Vinni |ngus opustilsya na massivnyj  dubovyj stul posredi ego bol'shogo i
poryadkom zahlamlennogo kabineta. Stup zhalobno  skripnul --  dvadcat'  funtov
lishka, kotorye za poslednie pyat' let nabral Vinni, davali o sebe znat'.
     Rassmatrivaya  razveshannye  na  stene  ohotnich'i  trofei  i ruzh'ya, Vinni
pogruzilsya v  mechty  o  zavtrashnem  dne.  Zavtra  gorlo perehvatit  holodnyj
utrennij vozduh: Vinni  budet tyazhelo, s shumom dyshat'; ruki zatekut  ot  vesa
ego dvenadcatizaryadnogo karabina; nogi  zanoyut ot hod'by chasam k desyati utra
-- no, chert ego poberi, kak zhe on lyubit vse  eto! Na ohote on ostavalsya odin
na odin sam s soboyu, i emu snova bylo dvadcat' let.
     Teper' tol'ko  ne  zabyt'  smazat' sapogi, prigotovit'  edu na  zavtra,
sobrat' ryukzak, postavit' budil'nik na chetyre utra -- a potom...
     A, eshche  odnu  veshch'  nado  srochno  sdelat'.  Ego  ezhemesyachnyj telefonnyj
zvonok.
     Zvonil on po etomu nomeru kazhdyj mesyac vot uzhe odinnadcat' let,  s togo
samogo vremeni, kak  otkrylsya ego pervyj "Stejk-Haus". Bogaten'kie  synki iz
kolledzha ego eshche ne osvoili, a priezzhavshie biznesmeny prosto ne uspeli o nem
uznat'.  Den'gi  |ngusu  nuzhny byli  pozarez,  no banki ogranichivalis'  lish'
vezhlivym sochuvstviem.
     I togda  priyatel'  iz  Massachusetsa  dal  emu  odin  telefonnyj  nomer,
obladatel' kotorogo  byl zainteresovan v  poslednej informacii o sobytiyah na
myasnom rynke SHtatov. Vot  Vinni i dolzhen byl snabzhat' ego takoj  informaciej
-- i horosho poluchat' za eto.
     Vinni  k  tomu vremeni gotov byl  razdelat' i prodat'  na  rynke rodnuyu
matushku -- i poetomu, nedolgo dumaya, pozvonil.
     Magnitofonnyj  golos velel  emu  govorit'  --  i za desyat' minut  Vinni
vylozhil vse, chto znal o cenah, akciyah, snabzhenii,  podgotovke,  upravlenii i
obsluzhivanii.  Golos  osvedomilsya,  zakonchil  li  on, i  poblagodaril  posle
desyatisekundnoj pauzy. Tri dnya spustya Vinni obnaruzhil v svoem yashchike pochtovyj
perevod na pyat' soten. Obratnogo adresa ne bylo.
     Kogda  on   pozvonil  snova,  golos  velel  emu  perezvonit'  v  nachale
sleduyushchego mesyaca. I vot uzhe odinnadcat' let  v pervyh chislah kazhdogo mesyaca
Vinni |ngus zvonil po etomu nomeru -- i dobyval den'gi.
     On  ne  byl uveren,  nravilos' li emu samo po  sebe eto zanyatie,  no 66
tysyach ne oblagaemyh nalogom zelenen'kih vne vsyakogo somneniya greli ego dushu.
I potom, razve narushal on hot' kakoj-nibud' zakon?
     Podnyav telefonnuyu  trubku, Vinni nabral kod oblasti i semiznachnyj nomer
i,  prizhav  trubku  k podborodku plechom, prinyalsya razbirat'  i  chistit' svoj
devyatimillimetrovyj karabin s opticheskim pricelom.
     Posle dvuh gudkov  v  trubke razdalis' perelivy  tonal'nogo  nabora,  a
zatem  monotonnyj  zhenskij  golos  proiznes: "Pozhalujsta,  soobshchite nazvanie
vashego goroda, adres, nomer voditel'skih prav i ostav'te vashu informaciyu".
     I Vinni tak toropilsya ostavit' ee, chto ne rasslyshal v trubke eshche odnogo
slabogo shchelchka -- v komnate naverhu podnyali trubku parallel'nogo telefona.
     -- Snabzhenie v celom rovnoe, -- kival on v takt slovam golovoj, -- no v
raznyh rajonah ezhemesyachnye kolebaniya.  V etom mesyace  pereboi  s. okorokami.
Kachestvo myasa -- luchshee za poslednie neskol'ko let, i dumayu, chto ochen' skoro
ceny stremitel'no vyrastut.
     -- I eshche  ya  tut zhalovalsya svoemu distrib'yutoru, chto vrode ministerskie
klejma na tushah  stali temnee i glubzhe obychnogo. YA segodnya  proboval kak raz
kusok  s  klejmom  -- bylo pohozhe,  chto zhuesh'  fol'gu, vot ej-bogu. Pridetsya
poglubzhe srezat' zhir, chtoby udalit' klejmo celikom, ne inache.
     --  Vinni govoril  i govoril, poka  vdrug  ne  soobrazil, chto v  trubke
slabo,  no  otchetlivo  proslushivaetsya  kakaya-to  drugaya  liniya.  Snachala  on
podumal, chto eto prosto telefonnoe eho, no vskore razlichil i slova:
     -- Sejchas ne vremya dlya uprazhnenij v logike, Spok.
     -- Dlya nih vsegda nahoditsya vremya, doktor.
     -- To est' vy hotite  skazat',  chto my poteryali Dzhima --  i  ne v silah
sdelat' nichego, chtoby najti ego, mister Spok?
     -- Galaktika ochen' velika, doktor.
     Vinni |ngus pospeshil  zakonchit' razgovor. Monotonnyj golos poblagodaril
ego, snova zazvuchal tonal'nyj kod -- i abonent otklyuchilsya.
     -- Viki! -- vzorvalsya on v trubku. -- |to ty, chert voz'mi?
     V otvet  emu  razdalsya  golos Dzhejmsa  T.  Kirka, doblestnogo  kapitana
zvezdnogo korablya "|nterprajz":
     -- Porazhenie -- vos'moj faktor. V dejstvie!
     -- Viki! |to ty tam?
     V  trubke,  iz  komnatu  naverhu,  zazvenel  nakonec golos  ego starshej
docheri:
     -- Da, ya, papa. A s kem eto ty govoril?
     -- A eto, milaya  ledi, vovse ne vashe delo! -- otvetil Vinni s nazhimom v
golose.
     -- Net, pravda, papa. Ty vel  sebya ochen'  nepochtitel'no po otnosheniyu  k
predstavitelyu  civilizacii kvadrantov  v Ob容dinennoj  Federacii  planet. Ty
sovsem ne pomogaesh' mezhgalakticheskomu sotrudnichestvu.
     Vinni tol'ko pokachal golovoj, -- on pochti videl, kak Viktoriya ulybaetsya
v telefonnuyu  trubku. Nu chto delat', esli ona na etom  pomeshana. Vse steny v
ee  komnate  byli  uveshany   plakatami   s   izobrazheniem  ekipazha  Zvezdnoj
ekspedicii,  pod potolkom visela  model' zvezdnogo korablya  "|nterprajz"  (s
rukovodstvom  po upravleniyu --  shest' devyanosto pyat' za komplekt), na dveri,
tekst Zvezdnogo soglasheniya (tozhe shest' devyanosto pyat' za shtuku), na stole --
dnevniki Zvezdnoj ekspedicii (desyat'  baksov v tverdoj oblozhke),  na polkah:
shest' kukol,  izobrazhayushchih chlenov Zvezdnogo ekipazha, odna --  Klingona, plyus
deshevye plastikovye modeli fejzera, trikordera i kommunikatora.
     --  Neploho by  dlya  raznoobraziya  posotrudnichat'  so  mnoj.  Viki,  --
upreknul on ee. -- YA chto zhe, vykladyvayu pyat' tysyach za kazhdyj semestr v Jele,
chtoby ty tem vremenem sovsem udarilas' v etu svoyu |kspediciyu?
     Viktoriya vdrug ponizila golos do zagovorshchickogo shepota:
     -- Papa, a ty shpion, da?
     -- Viki, ya zvonyu po etomu nomeru uzhe mnogo let. |to... eto prosto otdel
sel'skohozyajstvennogo ministerstva.
     -- A ya i ne znala, chto oni nanimayut shpionov.
     -- Zabud' ty pro nih, radi Boga. Tebe uzhe devyatnadcat' let...
     -- Pochti dvadcat'.
     -- Pochti  dvadcat', a ty  vse igraesh' v kukly iz "Zvezdnyh vojn". Pora,
ej-bogu, uzhe ostavit' vse eto. Dazhe serial po televizoru uzhe vosem' let  kak
zakonchilsya.
     -- Pochti devyat', -- otvetila Viki.  -- A ty  znaesh', chto  oznachali  eti
strannye shchelchki v nachale i v konce tvoego razgovora?
     -- Znayu -- oni razgovor zapisyvali. Nu i chto?
     -- Ne oni, a on, papa.
     -- Kto "on"?
     -- Ty govoril s komp'yuterom.
     -- Nu i?
     -- A ty i ne ponyal etogo, ved' tak?
     -- Ne  ponyal,  -- uzhe zarychal  Vinni. -- I budet luchshe, esli  ty voobshche
zabudesh' pro vse eto. Nikakogo razgovora ty ne  slyshala, nichego  o nem ty ne
pomnish', i nikomu o nem  ne  skazhesh', yasno tebe? Dazhe materi. Vernee, ej  --
osobenno. Ponyala?
     -- YA uzhe ne rebenok, papa.
     -- Poka ty  shodish' s uma po monstru s ostrymi ushami i  zelenoj shkuroj,
ty -- samoe nastoyashchee maloe ditya, Vik.
     Viki hihiknula.
     -- Kak skazhesh', papa. -- Trubka opustilas' na rychag.
     Vinni  |ngus ulybnulsya pomimo voli, predstaviv svoyu doch' --  pyshnoteluyu
dlinnonoguyu  devicu  v obtyagivayushchih dzhinsah,  igrayushchuyu  v  kukly iz Zvezdnoj
ekspedicii. On-to podozreval, chto ona davno uzhe pererosla vse eto i igrala v
nih tol'ko, chtoby emu dosadit'.  A  chto? Vzroslaya  doch'  sposobna i na bolee
strannye shtuki.
     Zakonchiv chistit'  ruzh'e,  Vinni  dozhdalsya, poka iz kuhni  ujdet  zhena i
prigotovil sebe dva bol'shih sendvicha s syrom i pikulyami. Upakovav ih v paket
i sunuv  v sumku vmeste  s chetyr'mya bankami sodovoj, on povesil u dveri svoyu
chernuyu s krasnym sherstyanuyu ohotnich'yu shapku i rovno v desyat' leg spat'.
     Budil'nik zazvonil v tri pyat'desyat vosem'  utra. ZHena neistovo hrapela,
poka Vinni prihlopnul ladon'yu  knopku i bystro i besshumno vskochil s krovati.
Pospeshno odelsya,  sobral svoe snaryazhenie, spustilsya po  lestnice vniz,  mimo
komnaty Rebekki, kladovoj,  komnaty  Viktorii, vzyal  v kuhne  sumku s  edoj,
soshel po stupenyam kryl'ca,  otkryl garazh, zavel nenavistnyj "Monte-Karlo" --
i  otpravilsya  na svoyu  poslednyuyu ohotu,  s  kotoroj  emu  ne  suzhdeno  bylo
vernut'sya nazad.

     Parker   Morgan,  pozhiloj  arhitektor,   davno   dostigshij  pensionnogo
vozrasta, vygulival  svoego  psa  --  pozhiluyu,  davno  dostigshuyu pensionnogo
vozrasta gonchuyu, v gustom podleske nedaleko ot svoego doma.
     Parkeru Morganu  nravilis'  zimnie derev'ya, nravilos'  rassmatrivat' ih
hrupkie  siluety  v yasnom  moroznom vozduhe. Otlomiv ot  lezhavshego  na zemle
suhogo suka dlinnuyu vetku, on izo vsej sily shvyrnul ee podal'she vpered.
     Sobaka delovito  zatrusila za palkoj i,  podnyavshis' na  nebol'shoj holm,
propala iz  glaz.  Parker  Morgan  sledil, kak  taet v  vozduhe oblachko  ego
dyhaniya; vskore pes vernulsya, nesya v zubah broshennuyu hozyainom vetku i luskaya
v vozduh dva stolbika dvuokisi ugleroda iz razdutyh v bege nozdrej.
     Morgan naklonilsya,  i  sobaka, opershis' lapami o koleno hozyaina, zhdala,
kogda  on  zaberet u nee vetku i snova kinet vpered.  Morgan  zabral  palku,
vypryamilsya -- i zastyl, v nedoumenii glyadya na svoyu nogu.
     Na shtanine u  kolena  byli  vidny otchetlivo dva yarko-krasnyh  otpechatka
sobach'ih lap. Vzglyanuv na drozhavshego ot neterpeniya psa, Morgan  uvidel,  chto
vse chetyre  lapy  ego  byli  yarko-krasnymi;  odnako,  osmotrev sobaku, on ne
obnaruzhil nikakih povrezhdenij ili ran.
     -- A nu-ka, malysh, pokazhi, gde lezhala palka.
     On  bystro poshel vverh po sklonu holma, soprovozhdaemyj veselo prygavshej
vokrug nego gonchej.
     Kogda na merzloj zemle pered nim poyavilas' temnaya ottayavshaya propleshina,
Morgan  ostanovilsya.  Naklonivshis',  on  kosnulsya  zemli;  pal'cy okrasilis'
yarko-krasnym. On ponyuhal pal'cy, zatem liznul ih v poslednej slaboj nadezhde,
chto na yazyke ostanetsya vkus razdavlennyh lesnyh yagod.
     No eto byla krov'.
     Parker Morgan stoyal, molcha glyadya na svoyu ruku, i v etot moment na pryamo
konchik nosa emu upala  otkuda-to sverhu teplaya krasnaya kaplya. V izumlenii on
podnyal  golovu i uvidel svisavshie s dereva nad ego golovoj dve nogi v temnyh
bryuchinah. On  podnyal glaza -- i na  nego ustavilis' dyry  pustyh  glaznic na
zalitom krov'yu cherepe nad ohotnich'ej kurtkoj.

     Igra  v  grazhdanskie  prava,  kotoroj  kazhdye  chetyre goda  teshit  sebya
Amerika, zakonchilas'; strana vybrala novogo prezidenta.
     Po vsej  obshirnoj strane,  prilegavshej k  Vashingtonu,  okrug  Kolumbiya,
poslednie sekundy  inauguracionnoj ceremonii byli podobny ozhidaniyu  vystrela
na starte -- okonchanie  ih dolzhno bylo vozvestit'  nachalo  neskonchaemoj cepi
banketov,  kul'minaciej   kotoryh   sluzhila   dyuzhina  oficial'nyh   priemov,
ustraivaemyh v tot zhe vecher novym prezidentom i ego okruzheniem.
     Odnako sam novoizbrannyj prezident Soedinennyh SHtatov yavno ne toropilsya
na  banket po  sluchayu  svoego  izbraniya. Vmesto  etogo on sidel  v  odnom iz
zakrytyh kabinetov  Belogo doma,  glyadya na  sidevshego pryamo naprotiv byvshego
prezidenta strany, kotoryj potyagival chut'  teplyj  kofe  srazu iz dvuh belyh
bumazhnyh stakanchikov.
     Novyj zhe prezident sidel  na kraeshke stula i chuvstvoval sebya neuyutno --
v  komnate  ne  bylo  ni  sovetnikov  iz  ego   svity,  ni   agentov  sluzhby
bezopasnosti. No eks-prezident,  otkinuvshis' na divane i  skrestiv  nogi pod
kofejnym  stolikom,  lish'  kachal  udlinennoj,  s  tyazheloj chelyust'yu  lyseyushchej
golovoj -- kachal s oblegcheniem, v pervyj raz na pamyati novogo prezidenta.
     --  |tot kabinet  teper' vash,  -- proiznes chelovek s lyseyushchej  golovoj,
prozhevav kusok mindal'nogo pirozhnogo. -- I ves' mir teper' vash -- i vam nado
budet nauchit'sya s nim upravlyat'sya.
     Novyj prezident  slegka podalsya nazad  na  stule i, kashlyanuv,  proiznes
skuchnym golosom:
     --  Sdelayu  vse, chto smogu. -- CHtoby  izbavit'sya  ot yuzhnogo akcenta, on
bral uroki  u  logopeda, no oni ne pomogli, i ego rech' po-prezhnemu  ukrashali
harakternye myagkie rastyanutye glasnye.
     -- Ne somnevayus', -- otvetil ego predshestvennik. -- My vse proshli cherez
eto.  --  Nogi  ego,  opisav   polukrug  v   vozduhe,  opustilis'  pryamo  na
polirovannuyu  stoleshnicu, v processe chego on, zadev za ugol stola, oprokinul
stakanchik s kofe.
     Nemnogo korichnevoj  zhidkosti  prolilos' so  stola na kover, i chelovek s
lyseyushchej  golovoj,  opustivshis'  na koleni  okolo divana, vynul  iz  karmana
nosovoj  platok, promoknul s kovra  kofe i  tshchatel'no vyter stol, posle chego
brosil platok v musornuyu korzinu.
     --  Znaete,  chto samoe  zamechatel'noe v  tom, chto  ya bol'she ne  sizhu  v
prezidentskom kresle? Teper' ya mogu  nakonec perebrat'sya v normal'nyj dom, s
linoleumom  v kuhne i moyushchimsya kovrovym pokrytiem. I  esli ya sluchajno prol'yu
na nego chashku s kofe, to vse mozhno budet vyteret' bez sleda prostym bumazhnym
polotencem,  i  ne  pridetsya  nervnichat'  po  povodu kakoj-nibud'  komissij,
kotoraya desyat' let spustya pred座avit vdrug  mne  obvinenie v nanesenii ushcherba
nacional'nomu kovrovomu fondu.
     -- YA polagayu, vy pozvali menya syuda ne besedovat'  o kovrah, -- proiznes
novyj prezident.
     -- Vasha dogadlivost' porazhaet, -- suho otvetil ego predshestvennik. -- V
samom dele,  ya  priglasil  vas  syuda  ne  dlya  etogo.  Pomnite, v  odnoj  iz
parlamentskih diskussij ya kak-to skazal, chto prezident dolzhen  sohranyat'  za
soboj pravo reshayushchego vybora  -- poskol'ku on  odin  vladeet vsej  vozmozhnoj
informaciej v strane?
     -- A kogda imenno vy eto skazali?
     -- Kakaya, k d'yavolu, raznica? Ne pomnyu. Po-moemu, na tom zasedanii, gde
sam sdelal durackuyu oshibku, a vy razvlekalis' tem, chto ignorirovali zadannye
vam voprosy. Kak by  to ni bylo,  eto sejchas nevazhno. A vstretit'sya s vami ya
reshil imenno dlya togo, chtoby peredat' vam koe-chto iz toj informacii, kotoraya
postupaet v rasporyazhenie odnogo lish' prezidenta.  Kasayushchuyusya koe-kakih vashih
obyazannostej,  kotorye  vam trudno  budet uyasnit'  samomu  ili  iz  besed  s
kongressmenami i s etimi ublyudkami iz "N'yu-Jork tajme".
     Novyj prezident otkinulsya na stule i, v upor glyadya na  predshestvennika,
kivnul.
     -- Da, ser, ya vas slushayu.
     -- Pomnite tot  s容zd v Pensil'vanii, posle  kotorogo pogiblo neskol'ko
desyatkov  chelovek?  -- Byvshij prezident  sdelal pauzu, dozhdavshis'  otvetnogo
kivka sobesednika.  -- V prichine ih smerti  s samogo  nachala ne bylo nikakih
somnenij. Vse oni byli otravleny.
     -- Otravleny? -- peresprosil prezident. -- A kem?
     -- Sejchas dojdem i do etogo. Otravleny -- i bolee togo,  eto byl otnyud'
ne pervyj  podobnyj  sluchaj,  a tol'ko samyj  ser'eznyj. Do  etogo v techenie
neskol'kih mesyacev my poluchali soobshcheniya o tom, chto v raznyh  mestah  strany
bol'shie gruppy lyudej  nachinali vnezapno oshchushchat' strannoe  nedomoganie. Gosti
na vecherinkah. Rodstvenniki  na svad'bah. Prihozhane na cerkovnyh prazdnikah.
My, konechno, nemedlenno podklyuchili  rebyat iz ministerstva zdravoohraneniya, i
oni vse vyyasnili dovol'no bystro. YAd. No problema  v  tom, chto im  tak i  ne
udalos' opredelit', chto eto byl za yad i kakim obrazom on primenyalsya.
     -- A pochemu ob etom  ne  soobshchalos'  nigde  i nichego? -- sprosil  novyj
prezident. -- YA ne pomnyu, chtoby kogda-libo chital ili slyshal...
     --     Potomu      chto     sud'bu     pravitel'stva,     vozglavlyayushchego
dvuhsotdvadcatimillionnyj  narod,  ne  stoit delat'  materialom  dlya  pervoj
polosy, pover'te. Edinstvennym rezul'tatom  mogla stat'  lish' dikaya  panika,
spravit'sya s kotoroj  nam  by ne udalos'.  CHto mogli my  skazat' lyudyam?  CHto
kto-to pytaetsya otravit' ih vseh, no my ponyatiya ne imeem, kto, kak  i pochemu
-- tak chto spokojno lozhites' spat'  i zabud'te ob etom?  |to zhe  nevozmozhno.
Net, net, ne pytajtes' sejchas iskat' otveta na etot vopros -- vnachale prosto
vyslushajte  menya, ladno?  V  rezul'tate  etih otravlenij, odnako,  nikto  ne
umiral, i  potomu  to,  chto prichina  ih  tak i  ostalos' neizvestna,  osobyh
volnenij u  nas ne vyzvalo. I tut etot samyj s容zd v  Pensil'vanii -- i gora
trupov na desert. Posle  etogo vse  nachali  ponimat',  chto delo, vidno, kuda
ser'eznej.
     -- Vy, priznat'sya, menya udivlyaete. YA sovsem nedavno provodil brifingi v
CRU, v  FBR i vo vseh federal'nyh  agentstvah i departamentah  -- i nikto ne
skazal mne ni  slova  ob  etom. -- Novyj  prezident dosadlivo pomorshchilsya. --
Stranno, chto oni skryli eto ot menya.
     --  Oni  nichego ne skryli  ot vas.  A poprostu  ne znali obo vsem etom.
Dajte   mne  zakonchit'  --  i  srazu  pojmete  vse.  Posle  etih  smertej  v
Pensil'vanii   my  poruchili  uchenym   razrabotat'  vakcinu,  kotoraya  smogla
nejtralizovat' neizvestnyj yad.
     -- Togda pochemu vy ne nachali nemedlenno massovye privivki? Prostite, no
mne trudno vse eto ponyat'. I obman, i etu medlitel'nost'...
     --  Otnyud'  -- my  kak  raz  pytalis'  ee privivat'.  Pomnite programmu
privivok ot svinogo grippa? Novyj prezident medlenno kivnul.
     -- Kak vy, vidimo, ponimaete, nikakogo svinogo grippa ne sushchestvuet. My
pridumali ego special'no, kak  predlog, chtoby privit' vsej strane vakcinu ot
etogo  smertonosnogo yada.  No  eti proklyatye pisaki iz pressy  zagubili nashu
programmu, zavyv o "neskol'kih nichego ne znachashchih smertnyh sluchayah v godovyh
otchetah". I my  snova okazalis' goloj zadnicej na raskalennoj skovorode,  --
byvshij prezident strany nervno poter lysinu i pochesal mashinal'no pravoe uho.
     -- Tak chto vam meshaet sdelat' etu privivku obyazatel'noj? -- sprosil ego
preemnik. -- Izdajte sootvetstvuyushchij zakon -- i delo s koncom!
     Byvshij prezident natyanuto ulybnulsya.
     -- Mozhete  sebe predstavit',  kakoj rev  podnimet vsya  eta svora naschet
popraniya grazhdanskih prav? Da eshche posle Uotergejta?  |ti advokatishki vyshibut
dveri Belogo doma i raspnut nas kak fashistov, satrapov i eshche Bog znaet kogo.
I vryad  li  vam  udastsya ubedit'  amerikanskij narod,  chto  gde-to v sisteme
pishchevoj promyshlennosti v produkty popadaet neizvestnyj smertel'nyj yad,  -- a
gde,  my,  mol,  i  znat'  ne  znaem.  Ved'  smertej  posle  togo  sluchaya  v
Pensil'vanii bol'she ne bylo. Kto znaet,  mozhet,  poyavilos'  -- da proshlo,  i
zabudem ob etom.
     Malen'kij  yuzhanin  lish' plotnee vzhalsya v spinku stula --  prezidentskie
polnomochiya nachinali yavno tyagotit' ego.
     -- Nu... i chto zhe nam delat' teper'? -- nakonec sprosil on.
     --  Vy  hotite skazat' --  chto zhe vam  teper' delat'? --  popravil  ego
eks-prezident. -- Vy zhe prezident strany -- vot i reshajte.
     -- YA ne mogu ponyat'  odnogo. Minutu nazad vy skazali, chto ob etom nikto
ne znal -- ni CRU,  ni  FBR, ni  drugie sluzhby.  Kakim zhe  obrazom eto stalo
izvestno vam?
     -- Imenno ob etom ya i sobiralsya rasskazat' vam. Davajte vashu chashku -- ya
nal'yu vam eshche kofe; tol'ko krepche derzhite ee.
     I lyseyushchij veteran  politicheskih  batalij, vnov' otkinuvshis' na divane,
nachal rasskazyvat' novomu prezidentu o sushchestvovanii tajnoj  gosudarstvennoj
organizacii pod nazvaniem KYURE, kotoraya byla osnovana v  nachale shestidesyatyh
dlya bor'by  s prestupnost'yu i  korrupciej v gosudarstvennom apparate. Metody
KYURE  vyhodili  za  ramki  konstitucii  --  dlya togo,  chtoby prestupnost'  i
korrupciya ne upryatali konstituciyu v svoi ramki.
     Odin  lish'  prezident Soedinennyh  SHtatov  znal  o  sushchestvovanii  etoj
organizacii,  status kotoroj dazhe  pozvolyal ej ne podchinyat'sya  ego prikazam.
Prezident  tol'ko  stavil  zadachu  --  v  sposobah  ee  vypolneniya  KYURE  ne
otchityvalas' ni pered kem.
     -- Inymi slovami, -- podytozhil ego sobesednik, -- prezident poprostu ne
kontroliruet ee.
     --  Otnyud',  --  pokachal  golovoj  eks-prezident,  --  poslednee  slovo
ostaetsya za  vami. Otdajte prikaz o ee  rasformirovanii  -- i  KYURE  tut  zhe
perestanet  sushchestvovat'. Isparitsya,  ischeznet, i dazhe vy zabudete,  chto ona
kogda-libo byla. -- I eks-prezident prodolzhal rasskazyvat'. -- Vse eto vremya
KYURE vozglavlyal nekij doktor Harold V.Smit,  i tol'ko Smit, mozg organizacii
-- i eshche odin chelovek, ee karayushchaya ruka -- znali o tom, chem i kak zanimaetsya
eta organizaciya.
     -- A kto etot... karayushchaya ruka? -- sprosil prezident.
     -- Ne  znayu, -- pokachal golovoj  byvshij hozyain Oval'nogo kabineta. -- YA
videl ego  vsego odin raz. Dolzhen  priznat'sya,  proizvodit vpechatlenie. YA ne
znayu dazhe ego imeni. Mne on izvesten byl pod klichkoj Destroer.
     Glyadya  v  pol,  novyj  prezident  Soedinennyh  SHtatov  zadumchivo  kachal
golovoj,  slovno vse, o chem predshestvennik soobshchil  emu, napolnilo ego  dushu
glubochajshim sozhaleniem.
     --  V  chem  delo,  chert voz'mi?  -- eks-prezident  v nedoumenii vskinul
brovi.
     --  Znachit,  eto  pravda.  |to pravda. YA vsegda eto znal. Znal,  chto  v
strane  est'   sekretnoe   pravitel'stvo,   na  kotoroe  rabotayut  sekretnye
specsluzhby...   popirayushchie    grazhdanskie   prava,   oskorblyayushchie   milliony
zakonoposlushnyh amerikancev -- i ya ne nameren s etim mirit'sya, slyshite! Menya
izbrali vovse ne dlya togo, chtoby, nahodyas' na etom postu, ya terpel takoe!
     --  Vas  izbrali  prezhde  vsego  ne   dlya   togo,  chtoby   vy  soobshchali
amerikanskomu narodu po radio o neizvestnyh otravitelyah, kotorye  vot-vot  v
polnom sostave otpravyat ego  na tot svet  -- tochnoe vremya v utrennem vypuske
novostej, ostavajtes'  s nami!  A esli russkie uberut nashih luchshih shpionov v
Evrope, razgromiv  takim  obrazom vsyu agenturnuyu set' i lishiv nas  zashchity ot
vostochnogo bloka -- vy tozhe pozhelaete  soobshchit' ob etom izbiratelyam? Lichno ya
predpochel  v svoe  vremya v podobnoj situacii dejstvovat'  po obstanovke -- i
potomu  poruchil  razbirat'sya  s etim  delom  KYURE.  --  Vstav, on  obodryayushche
ulybnulsya svoemu nizkoroslomu sobesedniku. -- Vidite li, zdes' delo vovse ne
v etike... a  skoree v vashej soobrazitel'nosti, v  umenii upravlyat'  stranoj
tak, chtoby eto poshlo na pol'zu interesam vsego naroda. KYURE mozhet vam v etom
pomoch'. Tak  chto reshajte. Esli vy ne hotite poruchit' im  razobrat'sya s etimi
otravleniyami --  delo vashe.  Prosto podpishite prikaz ob ih rospuske. Pravda,
esli cherez nedelyu lyudi  snova  nachnut umirat', ne znayu uzh, k  komu vam togda
obrashchat'sya. -- Ulybka eks-prezidenta stala neveseloj. -- Vot imenno eto vy i
dolzhny  prezhde vsego  uznat' o svoej novoj dolzhnosti.  Vy  -- odin. I  esli,
pardon, der'mo popadet v ventilyator, ryadom s  vami  ne okazhetsya nikogo -- ni
ministrov, ni rodnyh, ni druzej... Zabud'te ob etom. A KYURE pomozhet vam. No,
povtoryayu, vybor -- za vami.
     Povernuvshis', eks-prezident medlenno poshel k dveri.
     -- Mne  prosto eto  ne nravitsya, -- proiznes  novyj prezident. -- YA  ne
lyublyu sekrety.
     -- Eshche raz govoryu -- reshat' vam. V nizhnem pravom yashchike vot etogo komoda
-- krasnyj telefon. CHtoby svyazat'sya s nimi, nuzhno prosto snyat' trubku.
     Otkryv dver',  vedushchuyu  v holl, on  obernulsya i v poslednij  raz  obvel
vzglyadom komnatu.
     -- Teper' eto vash kabinet.  ZHelayu uspeha. I postarajtes' potrudit'sya na
sovest', slyshite?
     Zatem,  rezko   povernuvshis',  on   vyshel;  dver'  v  holl   s  treskom
zahlopnulas'.
     Malen'kij yuzhanin  vstal i,  nervno potiraya ruki, prinyalsya hodit' vzad i
vpered po komnate.  No s  kazhdym razom on okazyvalsya vse blizhe  k  komodu, v
kotorom skryvalsya zavetnyj telefon -- iv konce koncov ostanovilsya pered nim,
vydvinul nizhnij pravyj yashchik i, protyanuv ruku, izvlek na Bozhij svet nebol'shoj
krasnyj apparat bez diska.
     Podnesya trubku k uhu, on  uslyshal na tom konce provoda  muzhskoj  golos,
zvuk kotorogo nemedlenno  vyzval  u nego  v  pamyati  slovo  "kislyj".  Golos
skazal: "Da, mister prezident?"
     Ni tebe "zdras'te", ni "kak pozhivaete" -- ni  privetstvij, ni voprosov.
Prosto-naprosto -- "Da, mister prezident?"
     Prezident gluboko vdohnul.
     -- Naschet etogo dela ob otravleniyah...
     -- Da?
     Prezident  vdohnul  snova. I  zatem  bystro --  slovno  bystrota  mogla
sygrat' v etom dele reshayushchuyu rol' -- vydohnul v trubku:
     -- Zajmites'.
     -- Da, mister prezident.
     Kislyj golos v trubke umolk, i na tom konce shchelknulo. Neskol'ko  sekund
novyj prezident smotrel  molcha  na krasnyj telefon,  zatem ostorozhno polozhil
trubku na rychag i zadvinul yashchik.
     Obvel    vzglyadom    kabinet;   vzglyanul   v   okno,    vyhodivshee   na
Pensil'vaniya-avenyu.
     I  uzhe  podojdya  k  dveri,  pozvolil  sebe  odin-edinstvennyj  korotkij
kommentarij po povodu vsego proisshedshego:
     -- M-mat' tvoyu.



     Ego  zvali  Rimo, a v kamere vytrezvitelya vonyalo  do otvrashcheniya.  Smes'
izyskannyh  aromatov  blevotiny,  peregara  i propitannogo  viski  davno  ne
stiranogo tryap'ya  svalila by s nog lyubogo  normal'nogo cheloveka  --  poetomu
Rimo prishlos' prikryt'  verhnie dyhatel'nye puti  i,  sokrativ  do  minimuma
dostup vozduha v legkie, zhdat' vyzova k vershitelyam pravosudiya.
     Kopy, patrulirovavshie nakanune ulicy  slavnogo goroda  Takstona, chto  v
shtate Severnaya Dakota,  stolknulis' s Rimo,  kogda  on, oblachennyj  v chernuyu
manku i chernye slaksy, brel  po seredine proezzhej chasti ulicy, neprinuzhdenno
sdergivaya s  vetrovyh stekol shchetki ot dvornikov i napevaya  "Otvet nositsya po
vetru". I kogda kopy zapihivali ego na zadnee siden'e patrul'noj mashiny, to,
razumeetsya,  ne  zametili,  chto kozha Rimo dazhe ne pokryta murashkami  -- hotya
odet  on  byl  bolee chem  legko,  a  na ulice bylo chetyrnadcat' nizhe nulya po
Farengejtu.
     A  Rimo nichego im  ne  skazal. Tol'ko pred座avil udostoverenie lichnosti,
gde on znachilsya kak Rimo Boffer iz N'yu-Jorka, byvshij taksist, i otpravilsya v
kameru ozhidat' svoej uchasti.
     I do sih por ozhidal.
     Ozhidal,  poka ego  prizovet  k  sebe sud'ya  Dekster  T.Ambrouz-mladshij,
kotorogo v  uchastke zvali "Dekster-visel'nik". I byli ne pravy -- po krajnej
mere, do teh por, poka obvinyaemye, predstavavshie pred svetlye  ochi Dekstera,
ne  sostoyali v prestupnom  sgovore...  ili  imeli  svyazi,  ili  paru  lishnih
dollarov.  Takie  lyudi,  kak pravilo,  stalkivalis'  s  delikatnoj  i nezhnoj
storonoj slozhnoj natury Dekstera T.Ambrouza -- poskol'ku plamen' i mech  byli
pripaseny im dlya teh, kto byl beden, sir i u kogo nikakih svyazej ne bylo.
     Bylo devyat' chasov utra. Rimo davno uzhe ne trebovalos' smotret' na chasy,
chtoby uznat' tochnoe vremya; chasa cherez dva on rasschityval otsyuda vybrat'sya --
a poka  zhdal; on terpet'  ne mog  toropit'sya.  Pochti  ves' vecher nakanune on
potratil kak  raz  na to,  chtoby razyskat' sud'yu  Dekstera T.Ambrouza --  no
bezuspeshno:  togo ne bylo ni doma, ni v  kvartire  ego lyubovnicy,  ni v  teh
mestah, gde ego  obychno mozhno bylo najti,  i  Rimo ponyal,  chto samyj bystryj
sposob  s  nim  vstretit'sya  --  eto  ochutit'sya  pered nim utrom  na  skam'e
podsudimyh.
     I  teper'  on uzhe  shestoj  chas  stoyal, oblokotivshis' na  betonnuyu stenu
kamery  i  polnost'yu  ignoriruya  nepristojnye  zvuki  i   bessvyaznye  slova,
ishodivshie ot devyati drugih p'yanchug, voleyu sud'by  okazavshihsya s nim v odnom
pomeshchenii.
     Bol'shinstvo iz ego sokamernikov  uzhe probudilis' i  sejchas predstavlyali
soboj raznosherstnuyu,  no  odinakovo gryaznuyu  kuchku  otbrosov,  s neterpeniem
ozhidavshih  voshedshego v privychku vizita v sud i besplatnogo bileta  -- v odin
konec -- v tyur'mu okruga.
     Probuzhdenie  odnogo iz  nih  --  zdorovennogo,  pohozhego na  spivshegosya
kovboya muzhika  v zheltoj rubahe, rvanyh dzhinsah i  dlinnoj kurtke iz  ovech'ej
shkury -- soprovozhdalos' gromkimi  voplyami.  Zakonchiv  vyrazhat' na  svoj  lad
bezuslovnyj  protest, kotoryj vyzyvalo v nem nastuplenie eshche odnogo  dnya ego
bezradostnoj zhizni, uznik, shatayas', podnyalsya na nogi, okinul kameru vzglyadom
i, iknuv, prokovylyal k stoyavshemu v uglu Rimo.
     -- Ty, -- hmuro procedil on. -- Davaj sigaretu.
     -- Ne kuryu, -- s sozhaleniem otvetstvoval tot.
     -- Togda strel'ni! -- vol'nyj naezdnik nachinal teryat' terpenie.
     --  Udalyajsya  ot  berega,  poka  voda ne  nakroet  tebya  s  golovoj, --
posovetoval emu Rimo.
     -- Pogodi-ka, zadohlik. Ty chto zhe, ne hochesh' dat' Dyade zakurit'?
     --  Bol'she  togo,  ya  ne  dal  by  tebe  zakurit',  dazhe  esli  by  byl
P.D.Lorillardom. Idi, ponyuhaj u korovy.
     -- Ty, sukin syn, dohlovat, shtoby tak so mnoj govorit'-to, -- zadumchivo
zametil kovboj, raspravlyaya shirokij kozhanyj remen'.
     -- |to tak, -- soglasilsya Rimo.
     --  A ya muzhik  nemalen'kij,  i mne v  oblom slushat'  tvoyu tuftu, --  ne
unimalsya tot.
     -- Tochno, --  kivnul Rimo. V koridore on uslyshal shagi, napravlyavshiesya k
dveri kamery.
     -- Potomu ya shchas tebya razmazhu po stenke.
     --  Zametano.  Dejstvuj,  priyatel',  --  podbodril  Rimo. Otvedya  nazad
napominavshuyu  poleno  pravuyu ruku, kovboj nanes Rimo  sokrushitel'nyj  udar v
lico. Udar  ne dostig celi. Kovboj s udivleniem pochuvstvoval, kak vokrug ego
kulaka somknulis' pal'cy pravoj ruki Rimo;  potom  zatreshchali kosti --  krak,
krak, krak; kovboj zakrichal. Levaya ruka Rimo zazhala emu rot, chtoby krikov ne
bylo slyshno, zatem  pal'cy ego kosnulis' puchka nervnyh okonchanij na davno ne
mytoj  shee protivnika, i  tusha  poteryavshego  soznanie vsadnika stepej meshkom
ruhnula na pol.
     Pered  stal'noj  reshetkoj kamery voznikla  massivnaya figura  blyustitelya
poryadka.
     -- Nu, vy, kretiny, --  delovito izrek  on, -- na vyhod. Poryadok takoj:
Masterson, potom  Boffer,  potom Dzhonson... --  on  zachital  spisok iz  vseh
desyati familij.
     Rimo podoshel k reshetke.
     -- YA Boffer, shef. Davaj menya pervym. Masterson nikak ne mozhet  prodrat'
glaza.
     Rimo ukazal na rastyanuvsheesya na polu massivnoe telo kovboya.
     Nadziratel'  vzglyanul na  Mastersona, zatem  snova  v spisok, i nakonec
kivnul.
     -- Idet. Poshli, Boffer. Sud'ya ne lyubit, kogda ego zastavlyayut zhdat'.
     --  Ne  hotel by ego zastavlyat', --  uhmyl'nulsya Rimo. Otperev reshetku,
nadziratel' vypustil Rimo v koridor, zatem snova tshchatel'no ee zaper.
     -- Syuda, -- kivnul on, i, kogda Rimo  zashagal vperedi nego po koridoru,
zametil:  --  A  ty  na  obychnogo  hanygu  vrode  by  ne  pohozh.  CHego  syuda
zagremel-to?
     -- Vidno, prosto povezlo, -- otozvalsya Rimo.
     --  Esli  nravitsya  umnichat'  --  valyaj  dal'she,  --  s obidoj  zametil
polismen, --  no s  sud'ej u tebya eto ne projdet.  Tak chto  esli  ne  hochesh'
provesti zdes' blizhajshie polgoda, moj tebe sovet -- ne vypendrivajsya.
     -- CHto, krut sud'ya? -- sprosil Rimo u policejskogo.
     -- Ne to slovo, -- otvetil tot.
     -- A ya slyhal, chto on  vrode pomyagche s bol'shimi rebyatami. Nu, s temi, u
kogo est' para lishnih baksov. Nadziratel' nahmurilsya.
     -- Nichego ne slyhal pro eto.
     -- Da net, ya tak.
     Zasedaniya suda, provodivshiesya v svetloj, s vysokim  potolkom komnate na
vtorom etazhe  policejskogo uchastka,  obychno  ne  zanimali  mnogo vremeni.  V
dannyj  moment  dvoe  policejskih,  stoya  pered  sud'ej  Ambrouzom,  vysokim
shirokoplechim muzhchinoj s blestyashchej lysinoj i  tonkoj  poloskoj gub na blednom
lice, rasskazyvali, kak oni zaderzhali podsudimogo, kogda tot v tri chasa utra
sryval dvorniki s mashin, zaparkovannyh na Medison-strit.
     Sud'ya Ambrouz kivnul v takt  poslednemu slovu i perevel na Rimo kolyuchij
ocenivayushchij vzglyad.
     -- U vas est' chto skazat' sudu, prezhde chem budet oglashen prigovor?
     -- Razumeetsya, druzhishche, -- podmignul Rimo.
     Sdelav neskol'ko  shagov  vpered,  on  okazalsya  pryamo pered skam'ej, na
kotoroj vossedal  sud'ya, i,  sunuv  ruku  v  karman,  peredal  predstavitelyu
pravosudiya vchetvero slozhennuyu bumazhku.
     Otstupiv nazad,  Rimo  sledil,  kak  sud'ya  medlenno ee  razvorachivaet.
Bumazhka  okazalas' zapiskoj,  v kotoroj znachilos': "Pogovorim naedine,  vasha
chest'".
     K zapiske byl prilozhen  banknot v desyat'  tysyach dollarov -- takoj sud'ya
Ambrouz videl pervyj raz v svoej zhizni.
     Podnyav glaza, sud'ya Ambrouz  vstretilsya so vzglyadom Rimo.  U  vladel'ca
strannoj zapiski byli samye  chernye glaza, kotorye kogda-libo videl sud'ya --
kazalos', chto zrachki v nih voobshche otsutstvuyut.
     Sudorozhno proglotiv slyunu, Ambrouz kivnul. Zatem, snova slozhiv vchetvero
banknot i zapisku, sunul ih v karman dlinnoj sudejskoj mantii.
     --  Provodite  etogo  cheloveka   ko  mne  v  kabinet.  Zasedanie   suda
otkladyvaetsya na chetvert' chasa.
     -- Na dvadcat' minut, -- ulybnulsya Rimo.
     -- Na dvadcat' minut.
     Okazavshis' v svoem kabinete, Ambrouz uselsya za shirokij pis'mennyj stol,
na kotorom stoyal vysokij kandelyabr iz reznogo hrustalya, i ustavilsya na Rimo,
raspolozhivshegosya naprotiv v glubokom kozhanom kresle.
     -- Nu, mister Boffer -- chto zhe  vse eto znachit? -- sprosil on, mahnuv v
storonu Rimo zazhatoj mezhdu pal'cev desyatitysyachnoj.
     -- Nazovem eto darom ostavshemusya v zhivyh, -- otvetil Rimo.
     -- Darom ostavshemusya v zhivyh? YA vas ne ponimayu.
     -- Sejchas pojmete, -- poobeshchal Rimo. -- Krasivyj u vas kandelyabr.
     -- Blagodaryu vas.
     -- Ne za chto. |to ved'  ego poluchili vy ot  magazina "Lajt Siti" za to,
chto reshili v ih pol'zu tu territorial'nuyu tyazhbu?
     -- Kto vy takoj?
     -- A  stol -- ot mebel'nogo  magazina "Dzhilberstad",  tak? Kogda  sud s
vashej legkoj  ruki vynes  reshenie, chto oni  mogut perekryvat' trotuar  v dni
rasprodazh. Togda eshche, pomnitsya, iz-za etogo  na ulice  zadavilo  rebenka; on
umer.
     -- Mne ne ochen' nravitsya napravlenie,  kotoroe  prinimaet nash razgovor,
-- zayavil  sud'ya.  --  Kto vy takoj, sobstvenno? I kakoe vam do  vsego etogo
delo?
     -- Speshu soobshchit'  vam, chto  v etot raz vam vypala  chest' priobshchit'sya k
odnoj ves'ma davnej i bogatoj amerikanskoj tradicii.
     -- V samom dele?
     --  O,  da.  Kazhdyj  god  primerno  v  eto vremya  organizaciya,  kotoruyu
predstavlyayu ya, vybiraet  samogo prodazhnogo sud'yu Soedinennyh  SHtatov -- i my
pozdravlyaem ego na svoj lad.
     -- Kak imenno? -- sprosil sud'ya Ambrouz.
     -- Nu, naprimer,  v proshlom  godu... pomnitsya, eto byl mirovoj sud'ya iz
N'yuarka, N'yu-Dzhersi...  ego my prosto pereehali na stoyanke. A vot za god  do
etogo  odnogo revizora  iz  Atlanty, shtat  Dzhordzhiya, my  utopili  v  bochke s
samogonom -- on  godami vzimal ego s podpol'nyh torgovcev spirtnym. I  vot v
etom  godu  vam vypala velikaya  chest' popolnit' ryady  schastlivcev.  --  Rimo
ulybnulsya sud'e  toj osoboj ulybkoj, v kotoroj dazhe pri zhelanii  nel'zya bylo
otyskat' ni gramma tepla; samo soboj, vesel'ya bylo v nej eshche men'she.
     -- Dumayu, chto nash razgovor okonchen, -- sud'ya demonstrativno vstal.
     -- I ne  v  vashu  pol'zu,  -- kivnul  Rimo. -- Kazhdyj  god  my  schitaem
celesoobraznym izbavlyat'sya ot odnogo projdohi vrode vas --  dlya  togo, chtoby
ostal'nym  eto  posluzhilo   urokom.   CHtoby  oni  znali,  chto   est'  nekto,
kontroliruyushchij kazhdyj  ih shag  -- i  ih chered  tozhe  kogda-nibud' nepremenno
nastupit. V etom godu, naprimer, nastupil vash chered.
     Sud'ya  Dekster  T.Ambrouz  uzhe  otkryl  rot,  chtoby  vyzvat'  dezhurnogo
policejskogo, kotoryj,  kak  on  znal,  karaulil za dver'yu ego kabineta.  No
prezhde  chem iz gorla ego uspel vyrvat'sya hotya  by odin zvuk,  Rimo tknul ego
pal'cem v adamovo yabloko, i sud'ya, zahripev, opustilsya na mesto.
     -- Rasskazat' ob etom komu by to ni bylo vam uzhe ne pridetsya, -- zayavil
Rimo,  v mgnovenie oka ochutivshis' u levogo plecha sud'i, --  no vy,  konechno,
imeete  pravo znat', ot ch'ih ruk umrete.  Vidite li, est' takaya  organizaciya
pod nazvaniem KYURE, -- i my boremsya so zlom; vot v chem delo.
     On slegka oslabil pal'cy, sdavivshie gorlo sud'i.
     -- No k... kto vy?
     -- Prosto vash staryj drug, lyubitel' vesny, horoshej pogody i ravnogo dlya
vseh pravosudiya, -- osklabilsya Rimo. On ne dvinulsya, no tri ego pal'ca voshli
tochno mezhdu lbom i perenosicej sud'i, proniknuv gluboko v vyazkuyu seruyu massu
mozga.
     Sud'ya  kivnul,  popytalsya  vdohnut',  no lish' bessil'no spolz s reznogo
vysokogo stula,  podarennogo  emu mebel'noj  firmoj  "Actek" za  vydannoe im
razreshenie ustanovit' v zhiloj  zone bol'shuyu neonovuyu vyvesku,  -- i perestal
byt' zhivym, eshche ne kosnuvshis' pola.
     Rimo akkuratno vsunul desyatitysyachnuyu banknotu v nagrudnyj  karman.  Ego
shef, dostopochtennyj doktor Harold V.Smit, imel privychku rasstraivat'sya, esli
Rimo soril den'gami.
     Oglyadevshis'  vokrug, Rimo ponyal, chto v kabinete sud'i est' tol'ko  odna
dver' -- ta samaya, chto vedet v zal zasedanij; i Rimo znal, chto s toj storony
ee steregut policejskie. Ostanovit' ego oni, razumeetsya, ne mogli -- no Rimo
ne hotelos' lishnego shuma, i, krome togo, sami eti rebyata ved' nichego plohogo
emu ne sdelali. Net, cherez dver' otpadaet.
     Poetomu Rimo  otvoril  bol'shoe okno  kabineta, kotoryj  raspolagalsya na
vtorom  etazhe,  i... vyshel  naruzhu.  Proletev  neskol'ko  futov,  on  upersya
ladonyami  v shershavuyu kirpichnuyu  stenu  zdaniya.  Ego stupni  v  dolyu  sekundy
nashchupali  gorizontal'nuyu shchel'  mezhdu kirpichami. I  Rimo,  vzhavshis' v  stenu,
povis,  slovno muha  na potolke, i nachal medlenno peremeshchat'sya nizhe i  nizhe,
prilipaya  k   shershavoj   poverhnosti  kirpichej  ladonyami,  schitaya   stupnyami
gorizontal'nye  shcheli, poka do zemli  ne ostalsya kakoj-nibud' fut -- a  zatem
soshel pryamo na trotuar, kak  budto stena  byla dlya nego chem-to vrode sadovoj
stremyanki.
     Takston, Severnaya Dakota,  byl slishkom  malen'kim gorodom dlya ser'eznyh
transportnyh problem, poetomu Rimo udalos' bez truda otlovit'  odin iz  treh
gorodskih taksomotorov i pribyt' v aeroport, imeya v zapase  massu svobodnogo
vremeni.

     Vosem'   chasov   spustya  Rimo  uzhe  stoyal  pered  otelem   "SHeraton"  v
N'yu-Hejvene, shtat Konnektikut.
     Otel' kak otel'  -- prosto eshche odin  v dlinnoj  cepochke razbrosannyh po
vsemu   miru   gostinic,   motelej,   pansionov   i  postoyalyh   dvorov,   v
registracionnyh knigah kotoryh Rimo dovodilos' raspisyvat'sya.
     Inogda  -- kak  Rimo  Boffer, Rimo Pelhem,  Rimo Belknap,  Rimo  SHvarc,
Avraam  Rimo Linkol'n.  A  inogda --  dazhe pod  svoim nastoyashchim imenem, Rimo
Uil'yams.
     I eto bylo nevazhno -- vse ravno on byl mertv.
     Mertvym Rimo Uil'yams chislilsya uzhe mnogo  let, s toj samoj dushnoj nochi v
N'yuarke, N'yu-Dzhersi, kogda v allee gorodskogo parka byl najden izurodovannyj
trup odnogo iz mestnyh torgovcev narkotikami. A moloden'kogo policejskogo po
imeni Rimo pogruzili v poezd  i otpravili v okruzhnuyu  tyur'mu,  chtoby  ottuda
drugoj poezd dovez ego do elektricheskogo stula.
     Nevazhno bylo i to, chto elektricheskij stul  vdrug  otkazalsya rabotat', i
Rimo ochnulsya v palate sanatoriya v mestechke Raj, shtat N'yu-Jork. Nevazhnym bylo
i to, chto  s togo dnya nachalos' ego  obuchenie v kachestve chlena sverhsekretnoj
organizacii KYURE. I  uzh sovsem nevazhno bylo  to, chto eto obuchenie sdelalo iz
nego bolee sovershennuyu mashinu po ustraneniyu, chem moglo predstavit' sebe dazhe
ego neposredstvennoe rukovodstvo.
     Vse   eto  absolyutno   nichego   ne  znachilo   --   poskol'ku  organizm,
imenovavshijsya   nekogda  Rimo  Uil'yamsom,  zakonchil  svoe  sushchestvovanie  na
elektricheskom stule. Dolgie gody  trenirovok, skruchivavshih myshcy,  drobivshih
kosti i  issushavshih mozg, sdelali  iz  nego  sovsem  drugoe sushchestvo, daleko
prevoshodivshee vozmozhnosti cheloveka.
     Rimo umer  dlya  togo, chtoby SHiva-Razrushitel' mog zhit'. V mire indijskih
bogov  SHiva  byl  olicetvoreniem smerti i razrusheniya;  v mire, gde zhil Rimo,
lyuboj poschital by ego zhivym voploshcheniem etogo bozhestva.
     Ob  etom i  dumal  Rimo,  stoya na  pustynnoj gryaznoj ulice  N'yu-Hejvena
pozdnim  vecherom, kotoryj  sinoptiki pozzhe priznali  samym  holodnym  v etom
godu.
     --  Vot  ty i doma, Rimo, --  probormotal on sebe  pod nos.  -- S Novym
godom.
     Rimo voshel  v  pustoj, tusklo osveshchennyj  vestibyul'  zdaniya.  Vzoshel na
eskalator,  chuvstvuya skvoz' podoshvy chernyh,  ruchnoj raboty mokasin rebristuyu
poverhnost' stupenej, i podnyalsya k liftam.
     Nazhav knopku "vverh",  on  voshel v prostornuyu raspahnuvshuyusya  pered nim
kabinu i, poka podnimalsya na 19-j etazh, izuchal reklamnye ob座avleniya barov --
"Tiki-Tiki", "Vetka", "Vershina" -- nakleennye na protivopolozhnoj stene.
     Na  19-m  etazhe  v  raspahnuvshiesya  dveri  kabiny  vorvalsya  prohladnyj
kondicionirovannyj vozduh, v kotorom  obonyanie Rimo ulovilo ostavshiesya posle
ochistki  chastichki uglya.  Rimo  potyanulsya,  oshchushchaya v sustavah sladkuyu istomu,
zastavivshuyu ego vspomnit' o davno pozabytoj roskoshi -- sne. Da, posle mnogih
let trenirovok son stal vsego lish' roskosh'yu.
     Podojdya  k dveri svoego  nomera,  kotoraya  nikogda  ne  zapiralas',  on
tolknul ee i voshel vnutr'.
     Posredi  komnaty  na  cinovke iz risovoj  solomy sidel nebol'shogo rosta
pozhiloj aziat, derzha v tonkih, s dlinnymi nogtyami pal'cah neskol'ko  bol'shih
kuskov pergamenta.
     -- Pochemu ty opyat' zaderzhalsya? YA chto, snova dolzhen vse delat' sam?
     --  Prosti,  CHiun,  --  otvetil Rimo.  -- Esli  by ya znal, chto  ty  tak
speshish', ya bezhal by syuda begom iz samoj Dakoty.
     -- Da, i  esli by ty  sdelal eto, ot tebya ne  neslo by  sejchas tak etim
koshmarnym  plastikom, iz kotorogo  sdelany eti  zhutkie siden'ya v  chudovishchnyh
samoletah,  -- otozvalsya  malen'kij aziat, smorshchivshis' i pomahivaya v vozduhe
rukami.  -- Vyjdi  i kak sleduet vymojsya, a potom prihodi  opyat', potomu chto
mne nuzhno obsudit' s toboj ochen', ochen' vazhnoe delo.
     Rimo  neohotno  poplelsya  v  vannuyu,  no,  ne  dojdya  neskol'ko  shagov,
ostanovilsya na poroge.
     -- CHto  takoe na  sej raz, papochka?  Otmenili  pokaz ocherednoj  myl'noj
opery? Kritiki  otrugali  Barbaru Strejzand? Ili zdeshnij  nosil'shchik okazalsya
kitajcem? A?
     CHiun snova  vzmahnul rukoj  -- bylo pohozhe, budto pryamo pered ego licom
vsporhnula bespokojnaya ptica.
     -- Dazhe  kitajcy  mogut nesti moi sunduki, tol'ko nuzhno sledit',  chtoby
oni  ne vorovali perlamutr  so stenok. Golos Barbary  Strejzand  po-prezhnemu
chist, kak vozduh moej rodiny, a ee krasotu nevozmozhno sravnit' ni  s chem.  A
chto do ostal'nyh nazvannyh toboj veshchej, to oni  bol'she ni v malejshej stepeni
ne privlekayut moego vnimaniya.
     Rimo tak i zastyl na poroge.
     --  Nu-ka, davaj  eshche  raz. Naskol'ko  ya  ponyal, ty  ne smotrish' bol'she
myl'nye opery. S kakih eto por?
     -- S teh por, kak oni  prinosyat mne odni lish' razocharovaniya, -- otvetil
CHiun. -- No ni slova bol'she, poka ty ne izbavish'sya ot etogo uzhasnogo zapaha.
YA podozhdu.
     Vyjdya iz dusha, Rimo odel korotkij l'nyanoj halat i, otkryv dver' vannoj,
uvidel, chto CHiun vyvodit na liste pergamenta korejskie ieroglify.
     -- Tak chto tam sluchilos' s myl'nymi operami? -- polyubopytstvoval Rimo.
     -- Oni obratilis' k  nasiliyu  i oskvernili imi  zhe sozdannuyu krasotu. YA
popytalsya  ostanovit' ih, zastaviv tebya  otpravit' moe pis'mo samomu Normanu
Liru, chtoby predupredit' ego. Uvy,  nichto ne izmenilos'. A  lish' uhudshilos'.
-- Otlozhiv gusinoe pero,  CHiun podnyal  glaza na  Rimo. -- Poetomu ya  i reshil
napisat'  nesravnennuyu  dramu  sam.  -- On obvel lezhavshie pered  nimi listki
pergamenta. -- Vot, ty vidish' ee pered soboyu.
     Rimo zastonal.
     -- CHiun, ty napisal myl'nuyu operu?
     --  YA napisal velichajshuyu dramu vseh vremen. |to bolee dostojnoe dlya nee
nazvanie.
     Rashohotavshis', Rimo povalilsya na stoyavshij u steny divan.
     --  Nu, yasno. YA dazhe znayu,  kak ty ee nazovesh'.  "Ryubov' i levnost'" --
ugadal, papochka?
     CHiun smeril ego prezritel'nym vzglyadom.
     -- V otlichie ot nekotoryh, ya pravil'no proiznoshu "R" i "L" -- inache kak
by smog ya vygovorit' vashi nemyslimye imena, skazhi mne?
     Rimo kivnul v otvet.
     -- I potom, -- prodolzhal CHiun,  -- ved' "repogolovyj" nachinaetsya s "r",
a "lopuh" -- yavno s "l". Pereputat' bukvy bylo by nedostojno po  otnosheniyu k
etim chudesnym slovam, stol' yarko zhivopisuyushchim tvoyu nepolnocennost'.
     Rimo, perestav smeyat'sya, rezko vypryamilsya.
     -- Hochesh' zavesti cheloveka, CHiun?
     -- Aga, -- udovletvorenno zakival CHiun. -- Nakonec ya dobilsya vnimaniya s
tvoej storony -- znachit, mozhno pristupat' k delu.
     -- Valyaj, -- kivnul s kislym vidom Rimo.
     -- Dlya togo, chtoby  ocenit' velichajshee iz proizvedenij, lyudi dolzhny ego
uvidet', -- nachal CHiun.
     -- I chtoby poverit', chto ono voobshche est', -- kivnul Rimo.
     --  Zamolchi.  Itak,  est'   neskol'ko  sposobov  pokazat'  etu  vershinu
iskusstva po televideniyu. No poskol'ku u nas net sobstvennoj  telestancii, i
my  ne  proizvodim   v  korobochkah  pitanie  dlya   mladencev,   eti  sposoby
nepodvlastny nam. Znachit, nuzhno najti drugie. Obratis' v sluh, ibo to, chto ya
skazhu dalee, vpryamuyu kasaetsya tebya.
     -- Umirayu ot neterpeniya.
     --  YA  s velichajshim tshchaniem obdumyval eto  i  ponyal,  chto u vseh lyudej,
kotorye pishut dlya televideniya, est' odna obshchaya cherta.
     -- Talant?
     CHiun plavno vzmahnul rukoj, slovno otmetaya shpil'ki neradivogo pitomca.
     -- U nih est' agenty. I prichinoj tomu -- pochta,  kotoruyu vy  ustroili u
sebya v strane.
     -- Boga radi, kakoe otnoshenie k etomu imeet pochtovoe vedomstvo?
     -- Esli  pisatel' prosti polozhit svoe detishche v yashchik, chtoby otoslat' ego
na  televidenie, s nim  proizojdet to,  chto proishodit s lyubym pis'mom.  Ego
poteryayut tak zhe, kak teryayut eti nedoumki  vse pis'ma, kotorye  shlyut  mne vse
eti gody  nemnogie  predannye ucheniki. I poetomu pisatel' nanimaet agenta. A
etot agent  kladet shedevr v konvert, beret konvert pod  myshku, neset  ego na
televidenie i vruchaet ego tam nuzhnym lyudyam.  Tak ego nevozmozhno poteryat'. Ty
dolzhen verit' mne, Rimo, imenno tak vse eto i delaetsya.
     -- Voobshche-to agenty zanimayutsya ne etim, -- pozhal plechami Rimo.
     -- Agenty  zanimayutsya  imenno etim, -- nastavitel'no izrek  CHiun. --  A
potom etomu samomu  agentu dostaetsya  desyat' procentov  togo,  chto  poluchaet
pisatel'. No ty  nachinayushchij  agent, i  potomu ya sobirayus'  platit' tebe pyat'
procentov.
     Rimo  pokachal  golovoj, ne  v znak togo, chto on  otvergaet  predlozhenie
nastavnika, a prosto ot obshchego obaldeniya.
     -- A pochemu ty reshil vybrat' imenno menya, papochka?
     --  YA  uzhe skazal  tebe.  YA  tshchatel'no  vse obdumal. U  tebya est'  odno
kachestvo, sovershenno neobhodimoe dlya togo, chtoby byt' horoshim agentom.
     -- Da? Kakoe zhe?
     -- U tebya dva imeni. -- Rimo oshelomlenno vozzrilsya na CHiuna. -- Da, da,
Rimo. U  vseh bol'shih agentov dva imeni. Pochemu tak -- ne znayu,  no eto tak.
Mozhesh' sam posmotret' i ubedit'sya.
     Rimo otkryl rot,  sobirayas' chto-to  skazat', no  podumal  i zakryl  ego
snova. Opyat' otkryl rot -- i snova zakryl.
     -- Vot i prekrasno. Vozrazit' tebe nechego. Znachit, vse  resheno. I ya tak
horosho  znayu  tebya,  Rimo,  chto  zaklyuchat'  kontrakt mezhdu  nami  ne  nuzhno,
navernoe, -- ya znayu, ty nikogda menya ne obmanesh'.
     -- CHiun, eto zhe kakoj-to bred.
     --  Volnovat'sya tebe ne sleduet.  YA uveren, ty bystro vsemu nauchish'sya i
stanesh' samym nastoyashchim agentom. YA sam budu pomogat' tebe.
     Mysl' o proteste Rimo otkinul kak bespoleznuyu.
     --  Nu, horosho,  obsudim  vse eto  podrobnee  chut'  popozzhe. A eta tvoya
myl'naya opera? O chem ona? YA ved' eshche i ne znayu.
     -- Potomu  chto ya tebe  eshche ne skazal. |to  istoriya molodogo,  chestnogo,
hrabrogo yunoshi...
     -- ...Iz derevni Sinandzhu v Severnoj Koree, -- mrachno zakonchil Rimo.
     -- ...Iz derevni  Sinandzhu  v  Severnoj Koree,  -- prodolzhal, budto  ne
slysha ego,  CHiun. -- I  etot molodoj chelovek, okazavshis' v zhestokom i glupom
mire, vynuzhden primenit' svoe drevnee iskusstvo...
     -- ...Ubijstva  sebe podobnyh, kak  vse  mastera Sinandzhu, -- prodolzhil
Rimo. CHiun otkashlyalsya.
     --  ...Svoe drevnee iskusstvo upravlyat' sebe podobnymi. Ego  ne cenyat i
ne  ponimayut,  no on  ostaetsya veren svoim  ubezhdeniyam i  ispravno vypolnyaet
blagorodnuyu zadachu --  shlet zoloto  v svoyu  rodnuyu derevnyu,  potomu  chto ona
ochen' bednaya...
     --  A  bez  etogo  zolota,  -- vstryal Rimo, -- lyudi nachnut  golodat'  i
shvyryat' novorozhdennyh v more, potomu chto ne smogut prokormit' ih.
     -- Rimo, ty podglyadyval v moyu rukopis', da?
     -- YA by ne posmel, papochka.
     -- Togda  daj  mne  zakonchit'. A potom nash geroj,  uzhe  v godah,  beret
priemnogo syna,  rebenka  drugoj  rasy, no  vospitannik vyrastaet v tolstogo
neblagodarnogo   lentyaya,  ot   kotorogo  smerdit  plastikom   i  kotoryj  ne
poshevel'net radi otca pal'cem, -- CHiun zamolchal.
     -- Nu i? -- skazal Rimo.
     -- CHto znachit tvoe "nu i"?
     --  CHto  dal'she? CHto  proishodit  s  nashim geroem i  ego  neblagodarnym
amerikanskim priemyshem, imya kotorogo, po vsej vidimosti, chto-to  vrode "Rimo
Uil'yams"?
     -- YA eshche ne dopisal konec, -- otvetil CHiun.
     -- Pochemu?
     -- YA hotel  snachala posmotret', kak ty spravish'sya s obyazannostyami moego
agenta. Rimo sdelal glubokij vdoh.
     --  CHiun, ya  dolzhen  skazat'  tebe  chto-to... i  ochen' rad,  chto zvonit
telefon v sosednej komnate, potomu chto mne ne pridetsya tebe etogo govorit'.
     Zvonil doktor Harold V.Smit.
     --  Rimo, --  skazal on.  -- YA  hochu,  chtoby  vy  s  CHiunom  nemedlenno
otpravilis' v Vudbridzh, shtat Konnektikut.
     --  Minutku.  Vam sovsem ne hochetsya uznat', kak proshla  moya progulka  v
Severnuyu Dakotu?
     -- Proshla horosho. YA slyshal kraem uha. Desyat' tysyach vy privezli nazad?
     -- YA dal ih na chaj taksistu, -- proburchal Rimo.
     -- Proshu vas, Rimo. Vashi popytki ostrit' vybivayut iz kolei.
     -- Mozhete  dumat'  kak  ugodno.  YA  ne  shuchu. On  dovez menya  do  samoj
gostinicy  i za vse vremya ne  skazal ni  edinogo  slova. CHem zasluzhil vse do
poslednego centa, Smit.
     -- YA postarayus' pritvorit'sya,  chto ne  slyshal vashih poslednih slov,  --
suhim, zvonkim golosom proiznes Smit. -- Vudbridzh, Konnektikut.
     -- Nel'zya li povremenit'?
     -- Net. My otpravlyaemsya na pohorony.
     -- Moi ili vashi?
     -- Vy dolzhny byt' na Gardnerovskom kladbishche v sem' utra. I eshche, Rimo...
     -- Da?
     -- Zahvatite s  soboj desyat'  tysyach, --  proiznes Smit i povesil trubku
prezhde,  chem Rimo uspel povtorit' v nee svoe chistoserdechnoe priznanie o tom,
chto otdal ih taksistu.
     -- A nazyvaetsya eta  prekrasnaya drama... -- donessya iz sosednej komnaty
golos CHiuna.
     -- Plohie novosti, papochka, -- skazal Rimo, poyavlyayas' v dveryah.
     -- O... Neuzheli i etot den' nichem ne budet otlichat'sya ot predydushchih?
     -- YA  ne  smogu  dostavit'  tvoyu genial'nuyu dramu  po naznacheniyu  pryamo
sejchas, poskol'ku tol'ko chto poluchil novoe zadanie ot Smita.
     CHiun skatal v trubku listy pergamenta.
     -- CHto zh, -- proiznes on nedovol'nym tonom. -- Eshche  den' ili dva ya mogu
podozhdat'.



     Telo Vinsenta |ntoni |ngusa dostavila  k mestu poslednego upokoeniya, na
Gardnerovskoe  kladbishche v  Vudbridzhe,  shtat  Konnektikut,  dlinnaya  verenica
chernyh "kadillakov".
     Odna za drugoj  sverkayushchie hromom  mashiny  v容zzhali v  tyazhelye zheleznye
vorota, proezzhaya mimo treh muzhchin,  s rannego utra  stoyavshih u porosshej mhom
kamennoj steny kladbishcha -- CHiun  v svetlo-zheltom odeyanii,  Rimo v  slaksah i
rubashke  s korotkimi  rukavami. Doktor  Harold  Smit, vybravshij  radi takogo
sluchaya seroe pal'to, seryj kostyum, seruyu shlyapu i ugryumo-seroe vyrazhenie lica
cheloveka, mir kotorogo konchaetsya za stenami ego kabineta, napominal vysokij,
iz serogo granita mogil'nyj pamyatnik.
     Kogda Rimo  i CHiun pribyli k  mestu  vstrechi,  Smit pozdorovalsya s nimi
kamenno-serym golosom.
     -- Minutochku,  --  otozvalsya  Rimo, lovko  rasstegivaya  pal'to shefa. --
Prosto hotel proverit', -- izvinilsya on.
     -- CHto imenno?
     -- Vse tot zhe  kostyum, ta zhe rubashka, dazhe tot  zhe durackij  galstuk iz
Dartmuta. U  menya v mozgu voznikaet strannoe videnie: ogromnyj shkaf, nabityj
takimi  vot  serymi komplektami, i zadnyaya ego stenka  uhodit v vechnost'. A v
sekretnoj laboratorii v podvale Belogo doma  shtampuyut beskonechnoe kolichestvo
doktorov Smitov i odevayut na nih eto samoe seroe barahlo. A potom vypuskayut,
vypuskayut i vypuskayut ih v mir, chtoby oni otlavlivali menya, gde by ya ni byl,
i prikazyvali, prikazyvali, prikazyvali...
     -- Segodnya vy nastroeny ves'ma poeticheski, -- suho zametil Smit. -- I k
tomu zhe zdorovo opozdali.
     -- Proshu izvinit'. CHiun perepisyval svoj novyj shedevr.
     CHiun   stoyal   pozadi  Rimo,   zasunuv  kisti   ruk  v  shirokie  rukava
svetlo-zheltogo kimono. Ostatki sedyh volos  razvevalis'  na slabom  utrennem
veterke, slovno strujki sizogo dyma.
     -- Dobroe utro, CHiun, -- pozdorovalsya Smit.
     --  Privetstvuyu  vas,  imperator,  ch'e  blagorodstvo  ravno  tol'ko ego
mudrosti,  ch'e  velichie  ne znaet granic. Vashe  slovo  prebudet v  vekah,  i
mudrost'  vashu  ne  smogut  poglotit'  peski   vremeni.  Sej   pokornyj  rab
dvadcatikratno priumnozhit vashu slavu v dome Sinandzhu.
     Smit otkashlyalsya.
     --  |-e... da, bezuslovno, --  vydavil on, posle chego vplotnuyu shagnul k
Rimo. -- On opyat' chego-to dobivaetsya ot menya. CHto emu nuzhno? YA  uzhe poslal v
etu derevnyu stol'ko zolota, chto ego hvatilo by  na byudzhet  nebol'shoj strany.
Dal'nejshee  povyshenie oplaty  ego  uslug  ne  vhodit v  moi  plany.  Esli on
zaprosit eshche, ya najmu etogo... Kassiusa Mohammeda, kotoryj budet trenirovat'
vas vmesto nego.
     --  Vam ne o chem bespokoit'sya, Smitti, -- otvetil Rimo. -- Uveryayu  vas,
vashi den'gi emu sejchas ne nuzhny.
     -- Togda chto zhe?
     -- On  dumaet, chto  s  vashimi  svyazyami  vy  mozhete  znat'  koe-kogo  na
televidenii -- vot i vse.
     -- No zachem emu eto?
     -- CHtoby vy pomogli osushchestvit' postanovku ego myl'noj opery.
     -- Myl'noj opery? Kakoj eshche...
     --  CHiun  napisal  scenarij dlya myl'noj opery, --  luchezarno  ulybayas',
poyasnil  Rimo. --  V nej  rasskazyvaetsya o  ego  zhizni  i  kar'ere  zdes', v
Amerike.
     -- O ego zhizni i kar'ere? -- peresprosil Smit sdavlennym golosom. -- To
est' o nas? O KYURE?
     -- Vy dumaete?  No uveryayu vas, vy tam poluchilis' prekrasno, Smitti. Vsya
vasha  sklochnost'  i skarednost'  ostalis' za  kadrom.  Simpatichnyj,  shchedryj,
dobrodushnyj pokrovitel' naemnyh ubijc.
     --  O Bozhe,  --  prostonal Smit. --  Sprosite, skol'ko  on hochet za to,
chtoby ukrasit' etim musornyj yashchik.
     --  Vy prosto  zhalkij filister, Smitti. Vam ne  ponyat', chto  podlinnogo
hudozhnika nel'zya prodat' ili kupit' takim obrazom. Priznayus', vy nemalo menya
udivili.
     Smit tyazhelo vzdohnul.
     -- A  vot ya,  glyadya na vas, Rimo, ne udivlyayus' uzhe davno. Nichemu. Ni po
malejshemu povodu.
     -- Kak by to ni bylo, Smitti, predostav'te vse eto delo mne. Radi vas ya
obo vsem pozabochus'. Kstati, chego radi vy privolokli nas na kladbishche?
     Smit,  ne  otvetiv, povel ih k  nebol'shomu svezhenasypannomu vozvysheniyu.
Okolo nego vikarij,  ch'yu tolstuyu  fizionomiyu  ukrashali, nesmotrya na holodnyj
yanvarskij den', krupnye kapli pota, bormotal sebe pod  nos molitvy. Ryadom, u
katafalka, stoyali chelovek dvadcat' muzhchin.
     -- Segodnya horonyat Vinsenta |ngusa, -- poyasnil Smit. -- On byl odnim iz
teh,  ot  kogo  my poluchali  informaciyu o  sostoyanii  del  na myasnom  rynke.
Razumeetsya,  on   ne   znal,  komu  soobshchaet  vse   eti  svedeniya.  I   est'
predpolozhenie, chto emu udalos'  chto-to  nashchupat', poskol'ku on byl  zhestokim
obrazom ubit. Ego nashli poveshennym na dereve, s sodrannoj kozhej. Vot poetomu
my i zdes'.
     -- |to ne moya rabota. YA kak raz byl v Severnoj Dakote, -- zayavil  Rimo.
On vzglyanul na CHiuna, no tot  s otsutstvuyushchim  vidom  prislushivalsya k golosu
svyashchennika.
     -- YA znayu,  chto  eto  ne vasha rabota, -- otvetil Smit. -- Delo slozhnoe,
poetomu  proyavite  maksimum  vnimaniya.  Kto-to  pytaetsya  razrabotat'  plan,
soglasno kotoromu produkciya amerikanskoj  pishchevoj promyshlennosti dolzhna byt'
zarazhena smertel'nym  yadom. Pomnite s容zd obshchestva veteranov v Pensil'vanii,
vse delegaty kotorogo  skonchalis' pryamo v otele?  |to tot  samyj yad. Odnako,
pod  prikrytiem programmy  privivok  ot  tak nazyvaemogo svinogo  grippa nam
udalos' vvesti bol'shomu chislu lyudej vakcinu,  obladayushchuyu, kak schitayut, pochti
stoprocentnoj effektivnost'yu.
     -- To est' problema reshena, -- kivnul Rimo.
     -- Net,  ne reshena. Pervoe. My  ne znaem  tochno, dejstvitel'no  li  eta
vakcina  effektivna na  sto procentov. Vtoroe. My ne mozhem  vvesti ee vsem i
kazhdomu, poskol'ku privivka ot svinogo grippa obyazatel'noj tak i ne stala.
     -- Pochemu?
     -- Po prichinam politicheskogo haraktera.
     -- Togda  davajte ya  pogovoryu  s  politikami,  --  glaza  Rimo  nedobro
zablesteli.
     -- Rimo, -- osadil ego Smit.
     -- Ah, nu vot tak vsegda, Smitti! YA ved' znayu  vse, chto vy  sobiraetes'
mne  dal'she  skazat'.  Nuzhno  najti otravitelej  i ostanovit' ih.  I tak vse
vremya. Najti to,  najti eto,  i  kak rabotaet, i  kak izbavit'sya ot nego.  YA
assasin, a ne akademik! Vy ne mozhete prosto prikazat' mne kogo-to  ubit'? --
On oglyanulsya, ishcha podderzhki so  storony  CHiuna, no tot uzhe uspel pribit'sya k
traurnoj processii  i stoyal posredi odetyh v chernoe muzhchin, vnimaya  utrobnym
intonaciyam prepodobnogo Titusa  V.Myurreya,  trojnoj podborodok kotorogo tak i
podprygival ot userdiya.
     -- I  teper' my govorim "proshchaj" Vinsentu |ntoni |ngusu, lyubyashchemu muzhu,
nezhnomu  otcu,  znatoku svoego  dela.  |to nevospolnimaya  poterya dlya  sem'i,
cerkvi, dlya vsego obshchestva!
     Prepodobnyj otec Myurrej  vyderzhal pauzu i  vyter  fizionomiyu  kletchatym
nosovym platkom.
     -- Da pokoitsya prah tvoj v mire! --  zakonchil on. -- I da smilostivitsya
Gospod' nad dushoj tvoej.
     -- A kakova byla  poslednyaya informaciya, poluchennaya ot etogo parnya pered
smert'yu? -- sprosil Rimo.
     -- On soobshchil, chto na rynke sokratilis' postavki vyrezki.
     -- Nu, vot.  |to vse  i ob座asnyaet. Kartelyu torgovcev  vyrezkoj prishlos'
zastavit' ego zamolchat', prezhde chem ih sekrety vyplyvut naruzhu.
     -- I  eshche on zhalovalsya, chto  klejma Ministerstva sel'skogo hozyajstva na
tushah stali... e-e... zhestkimi, i myaso vokrug nih priobrelo olovyannyj  vkus.
YA kak raz proslushival etu zapis' vchera vecherom.
     -- |to  vryad li nam pomozhet, -- zametil Rimo. -- A  eti tushi  on otkuda
poluchil?
     -- Ot kompanii "Mitamejshn Indastriz". Familiya agenta -- O'Donnel.
     -- Ladno. Vyyasnim naschet nego, -- poobeshchal Rimo. Glyanuv po storonam, on
obnaruzhil, chto k nim napravlyaetsya CHiun v kompanii simpatichnoj molodoj ledi v
dlinnom chernom plat'e.
     Podojdya, CHiun poklonilsya Smitu.
     -- Imperator, znaya, chto sluchivsheesya vyzvalo  vash blagosklonnyj interes,
ya poprosil eto prelestnoe ditya rasskazat' vam o smerti etogo neschastnogo.
     Smit oshelomlenno vziral na nih.
     Devushka nakonec zagovorila.
     -- YA -- Viktoriya |ngus. A vy pravda imperator, da?
     Smit perevel duh.
     -- CHiun, chto vy... kak vy...
     CHiun umirotvoryayushche podnyal ruku.
     -- Vy  ne dolzhny obremenyat' sebya bespokojstvom. YA nichego ne skazal ej o
vashej  sekretnoj rabote v  gorode Raj,  shtat  N'yu-Jork,  i o tom, kakie roli
otvedeny  Rimo  i  mne  v  vashem  sekretnom  plane,  cel'yu  kotorogo  sluzhit
ozdorovlenie  amerikanskoj nacii. Mozhet byt', kogda-nibud' ya  poproshu vas za
eto ob otvetnoj usluge.
     --  ZHdu  regulyarnyh  soobshchenij,  --  proronil  Smit.  Povernuvshis',  on
stremitel'no napravilsya k vyhodu s kladbishcha.
     -- Dovol'no strannyj imperator, -- zametila Viki |ngus.
     -- On ne vynosit pohoron, -- ob座asnil Rimo.
     -- A vas kak zovut? -- sprosila devushka.
     -- Rimo.
     -- Rimo kakoj?
     -- Vot  imenno tak i  klichut.  Rimo Kakoj.  S CHiunom vy,  veroyatno, uzhe
znakomy.
     -- Da. A vy... druzhili s moim otcom?
     -- Vmeste rabotali, -- kivnul Rimo.
     -- No na myasopromyshlennikov vy sovsem ne pohozhi, -- udivilas' Viki.
     --   To  est'  voobshche  my  rabotali  na  O'Donnela.   Znaete,  kompaniya
"Mitamejshn".
     -- On, da. On u  nih agent po prodazhe.  YA eshche udivilas', pochemu segodnya
on ne prishel.
     -- Da, on ved' byl blizok s vashim otcom, -- snova kivnul Rimo.
     -- Dostatochno... po krajnej mere, na pohorony dolzhen byl prijti. -- Ona
provodila  vzglyadom figuru Smita,  mel'kavshuyu  sredi mogil, pokrytyh mertvoj
travoj.
     -- A on hotya by na pominki pridet? |tot mister... kak ego imya?
     -- Dzhons, -- otvetil Rimo.
     -- Smit, -- otvetil CHiun.
     -- Mister Smit. On pridet pomyanut' papu?
     -- Vryad li, -- otozvalsya Rimo. -- Pominki on ne vynosit eshche bol'she, chem
sami pohorony.
     No  Viki  |ngus uzhe ne slushala ego. Ona dumala o  poslednem  telefonnom
zvonke otca, kogda s nim razgovarival komp'yuter. |ti troe vpolne mogut imet'
ko vsemu etomu kakoe-to otnoshenie...
     |tot, po imeni Smit, -- navernoe, ih mozgi, vtoroj, Rimo, --  myshcy,  a
aziat... emu roli ona eshche ne pridumala.
     Oni,   navernoe,  i  rabotayut   v  etom  "otdele  sel'skohozyajstvennogo
ministerstva". I vpolne mozhet sluchit'sya, chto imenno oni ubili ee otca.
     Vot  chto:  ona pozvonit  po tomu samomu  nomeru i zapishet shchelchki, kogda
vklyuchitsya komp'yuter.
     Potom po shchelchkam vyyasnit kod komp'yutera.
     Obnaruzhit, gde on nahoditsya.
     A glavnoe -- kto upravlyaet im.
     I tozhe ub'et ego. Ili ih, esli ih tam mnogo.



     Missis  Rut |ngus bescel'no  brodila po domu s  zazhatoj v ruke tryapkoj,
bezuspeshno pytayas' zastavit' sebya hotya by vyteret' pyl'.
     V dver' pozvonili.
     Neuzheli pohorony uzhe zakonchilis'?
     Mashinal'no sunuv tryapku za kadku s fikusom, ona na puti k dveri eshche raz
zaglyanula v stolovuyu podval'nogo etazha, chtoby ubedit'sya, chto zakuski gotovy,
stol nakryt, i posredi nego stoit chasha s prigotovlennym punshem.
     Ryadom   s   chashej   vozvyshalsya   chastokol   butylok   so   spirtnym   i
prohladitel'nymi, i, eshche raz okinuv  vzglyadom  ves' etot vpechatlyayushchij nabor,
missis |ngus udovletvorenno kivnula. V samyj raz. Esli ih druz'ya byli v  toj
zhe stepeni, chto i ona, potryaseny zhutkim i bessmyslennym ubijstvom  Vinni, to
im potrebuetsya solidnaya doza, chtoby prijti nakonec v sebya. Ej samoj prishlos'
utrom zapit' ezhednevnyj valium stakanom nerazbavlennogo viski.
     V dver' pozvonili snova, i Rut |ngus v poslednij raz glyanula v zerkalo,
chtoby proverit' prichesku. Popravila  vybivshijsya  lokon, prigladila otstavshuyu
pryad', opravila dlinnoe, v obtyazhku chernoe plat'e,  zatem naklonilas' poblizhe
-- proverit', dostatochno li otchetlivo vidny sledy slez na gustom sloe pudry,
pokryvavshej shcheki.
     Okonchatel'no udostoverivshis', chto vse o'kej, Rut |ngus podoshla k dveri.
Povernula   tyazheluyu  mednuyu  ruchku,  vechno  dostavlyavshuyu  nemalo  trudnostej
uhodivshim gostyam, i potyanula na sebya massivnuyu panel' iz temnogo dereva.
     I uvidela za vneshnej steklyannoj  dver'yu s bol'shim metallicheskim "|"  na
nizhnej filenke shesteryh vostochnogo vida muzhchin v dlinnyh krasnyh robah.
     Missis   |ngus   sglotnula,  pytayas'   podavit'  sovershenno  neumestnyj
legkomyslennyj smeshok, neozhidanno podstupivshij k gorlu.
     -- Zdravstvujte, -- skazala ona.
     Strannye vizitery molchali.
     -- Vy, ochevidno druz'ya  moego... moego  pokojnogo muzha? -- sprosila ona
tonom neprinuzhdennym, no, kak nadeyalas'  sama missis  |ngus,  v  dostatochnoj
stepeni minornym i torzhestvennym.
     Pyatero zheltolicyh  lyudej v krasnyh robah ne izdali ni edinogo zvuka, no
stoyavshij  v   centre   --   ochevidno,   glavnyj  --  udostoil  ee  medlennym
utverditel'nym kivkom. Pyatero ostal'nyh stoyali ne shelohnuvshis', kak statui.
     -- Nu chto zh, -- promolvila missis |ngus,  v nemaloj stepeni ozadachennaya
vkusami svoego pokojnogo supruga v vybore druzej, -- vhodite, pozhalujsta.
     Ee  priglashenie   vyzvalo  sredi  prishedshih  nekotoruyu  reakciyu.  Dvoe,
stoyavshie szadi, bystro oglyanulis' po storonam, slovno zhelaya ubedit'sya v tom,
chto vokrug nikogo ne bylo.
     Missis  |ngus molilas' v dushe,  chtoby eta strannaya gruppa  ne okazalas'
potencial'nymi zhil'cami odnogo  iz dvuh sosednih  domov, prednaznachennyh  na
prodazhu. Vozglavlyaemaya eyu Liga domohozyaek Vudbridzha prilozhila  nemalo usilij
dlya  togo,  chtoby na  eti doma ne pozarilis' chernye iz  Uest-Hejvena,  i  ej
sovsem ne hotelos' nachinat' novuyu vojnu protiv kakih-to aziatov.
     Stoyavshij v centre  vydavil medlennuyu ulybku. Kogda on  otkryval vneshnyuyu
dver',  vnimanie  missis |ngus okazalos' nevol'no  prikovannym  k  nogtyu ego
ukazatel'nogo pal'ca.
     Nogot'  byl  po  men'shej mere  tri  dyujma  v  dlinu,  slegka  zagnutyj,
blestyashchij i koso srezannyj u samogo konca, slovno miniatyurnyj nozh gil'otiny.
Na  missis  |ngus  nogot'   neizvestno  pochemu  proizvel  krajne  nepriyatnoe
vpechatlenie.
     SHestero aziatov voshli v prihozhuyu, razom zapolniv ee i  vezhlivo ulybayas'
hozyajke. Glavnyj, stoyavshij vse eto vremya u dveri, voshel poslednim.
     -- Ochen' lyubezno s vashej storony vpustit' nas, -- proiznes on, glyadya na
missis |ngus. -- Nam bylo by trudnee vojti drugim sposobom!
     Missis |ngus uslyshala,  kak  odin  iz  pyateryh  pozadi  nee rassmeyalsya.
Strannaya manera privetstviya, reshila  ona, no v lyubom sluchae  luchshe prosto ne
zamechat' nekotoroj nelovkosti  polozheniya.  Valium  i  stakan nerazbavlennogo
viski vpolne pozvolyat spravit'sya s nim.
     -- Ne  hotite  li projti vniz? --  vezhlivo osvedomilas' ona, bezuspeshno
pytayas' protisnut'sya mezhdu shest'yu slovno spayannymi drug s drugom telami.
     Vse shestero razom odarili  ee eshche bolee shirokoj  ulybkoj i po odnomu, v
zatylok, nachali  spuskat'sya po  lestnice.  Ih  soglasnoe  dvizhenie pochemu-to
neskol'ko uspokoilo missis |ngus.
     Projdya za  nimi  v stolovuyu, ona  uvidela, chto vse shestero  snova stoyat
vplotnuyu drug  k  drugu posredi  vylozhennoj  kafelem,  komnaty.  Ih  dlinnye
krasnye roby v sochetanii  s zhelto-oranzhevoj kozhej  lic delali ih pohozhimi na
svyazku chudovishchnyh ledencov. Missis  |ngus podoshla  k stolu  i napolnila svoj
stakan punshem.
     -- Ugoshchajtes',  pozhalujsta, -- obvela  ona rukoj  tarelki s  narezannoj
salyami  i  olivkami,  kusochkami  marinovannogo tunca na  kvadratikah  belogo
hleba,  zharenoj pechenkoj, bekonom,  syrom,  vetchinoj  i  sobstvennoj vypechki
marcipanami.
     Missis |ngus gotova  byla poklyast'sya, chto glava shesterki  kinul na  nee
zlobnyj vzglyad. Vzdrognuv, ona skazala:
     -- |to vse uzhasno, uzhasno. To, chto sluchilos'  s muzhem, ya imeyu v vidu. YA
vse vremya sprashivayu sebya: pochemu imenno on? Pochemu, skazhite?
     Ee glaza  vstretilis' s uzkimi agatovymi  shchelkami glavnogo;  ne otryvaya
vzglyada, tot medlenno proiznes:
     -- Po krajnej mere, teper' on svoboden.
     --  V... vozmozhno, --  rasteryanno probormotala Rut |ngus, delaya bol'shoj
glotok punsha;  s  polupustym stakanom v ruke ona  oboshla  stol. V punsh  yavno
nuzhno  dobavit' eshche  chut'-chut' vodki.  Kak tol'ko vydastsya svobodnaya minuta,
ona  obyazatel'no  eto sdelaet.  --  Vozmozhno,  chto  tak.  Teper' emu uzhe  ne
pridetsya bespokoit'sya  o nalogah, plate  za dom i obo vsem prochem. No... kak
zhe ya?
     Ona stoyala pered glavnym, slegka  pokachivayas', i  pospeshila  podnesti k
gubam stakan, chtoby skryt' neizvestno otkuda vzyavshuyusya ikotu.
     -- CHto budet so mnoj? -- povtorila ona,  na etot  raz golos ee drognul.
-- S det'mi? S restoranom?
     Neskol'ko sekund  missis |ngus molcha izuchala kafel'nyj pol, no tak i ne
dozhdalas' otveta.
     -- Nu, po krajnej mere, my poluchim strahovku. Hotya by  eto. -- Ee glaza
snova  vstretilis'  s agatovymi  prorezyami prishel'ca. -- No on byl eshche takoj
molodoj!
     Lico prishel'ca zavoloklo  pelenoj, i slezy prochertili novye  borozdki v
tolstom sloe pudry na shchekah missis |ngus.
     -- YA... ya zhila tol'ko radi nego. Tol'ko dlya  nego,  govoryu vam!  Tol'ko
radi nego  odnogo. --  Missis |ngus  vshlipnula  i povernulas',  chtoby vnov'
napolnit' stakan. Pozadi nee stoyal odin iz prishel'cev.
     Missis |ngus povernulas' vlevo, chtoby  vklyuchit' televizor: mozhet  byt',
hotya by eto  otvlechet ee  ot myslej ob uzhasnom konce Vinni. No sleva  ot nee
okazalsya eshche odin mednolicyj gost'.
     Missis |ngus reshitel'no  shagnula  vpered.  I pochuvstvovala,  kak na  ee
plecho, slovno  uspokaivaya,  legla  ruka glavnogo iz shesterki; a zatem ta  zhe
ruka  zabrala u  nee stakan. U samogo ee lica vnezapno okazalsya  ego dlinnyj
blestyashchij nogot'.
     -- Ty zhila dlya nego, -- povtoril glavnyj. -- Togda rasskazhi nam, chto on
skazal tebe.
     Missis |ngus  pytalas' sosredotochit' vzglyad na lice  prishel'ca, no  ono
po-prezhnemu  rasplyvalos' pered  neyu  zybkim  zheltym  blinom. Otchetlivo  ona
videla lish' ego glaza -- uzkie, temnye, pochti chernye.
     -- Kogda... skazal? -- rasseyanno sprosila ona. -- On mnogo chego govoril
mne... Naprimer: "CHto na obed?". Ili -- "Zatknis', ya smotryu televizor".  Ili
eshche...
     -- Pered  tem,  kak on  uehal,  --  perebil ee  aziat. -- Skazhi, chto on
govoril tebe, pered tem kak ujti togda na etu ohotu.
     Missis |ngus popytalas' proskol'znut' mezhdu  glavarem i ego naparnikom,
chto  stoyal  sleva.  Ej  polozhitel'no  neobhodimo  eshche  vypit'.  No  na  puti
neozhidanno okazalsya pyatyj aziat.
     -- SHCHas... shchas vspomnyu,  -- yazyk missis |ngus ponemnogu zapletalsya. -- YA
togda eshche chitala, a on uzhe ukladyvalsya v postel', znachit, nichego  on  mne ne
skazal... i pered tem, vecherom, futbola tozhe ne bylo, stalo byt', i togda on
nichego ne govoril mne... a "Rodu" on ne smotrit,  znachit, i vo vremya  nee on
mne nichego...
     CHelovek, stoyavshij pered nej, szhal  ee plechi; missis  |ngus oshchutila vsej
kozhej ego holodnyj, kak u zmei, vzglyad.
     -- Vmeste s Vinni |ngusom umer i ego duh i, umerev, ne voskresnet.  Ego
dusha otletela v vechnost'  nevostrebovannoj  i ne poluchit bolee voploshchenij  v
sleduyushchej zhizni. On perestupil Poslednij porog.
     Stoyavshij pozadi  nee aziat edva slyshno hihiknul. Slezy vnov' potekli po
shchekam missis |ngus.  Ona  hotela bylo uzhe opustit'sya na pol, no sil'nye ruki
prishel'ca krepko derzhali ee.
     -- O, ya znayu, znayu, -- prosheptala ona. -- On mertv. Bednyj Vinni. No...
chto mogu sdelat' ya?
     --  Rasskazhi nam, chto on govoril  tebe. Zabud' vse  fal'shivye cennosti,
kotorym  poklonyalas'  vsyu  svoyu zhizn'. Hristianskuyu religiyu. Lyubov' k  myasu.
Poznaj svet istinnyh...
     Missis |ngus s  neozhidannoj siloj vyrvalas' iz  uderzhivavshih ee  ruk i,
otstupiv nazad, chut' ne vrezalas' v grud' stoyavshego za nej aziata.
     --  Minutku, mister, -- sdvinula  ona brovi.  -- CHto eto vy predlagaete
mne zabyt'? Kakoe myaso? Kakoe hristianstvo? YA  evrejka, k vashemu svedeniyu, i
gorzhus' etim!
     Missis |ngus popytalas' uspokoit'sya, no stoyavshij pered nej  ne otvechal,
i ee lico snova nachalo krivit'sya.
     -- Bednyj Vinni. Mne neobhodimo vypit' eshche. I tut ot paradnoj  dveri na
verhnej  ploshchadke lestnicy  poslyshalsya golos. CHelovek,  szhimavshij  ee plechi,
vypustil ih i povernulsya, prislushivayas'.
     -- Ona  nichego  ne znaet, -- proiznes golos. --  Konchajte s  nej. Nuzhno
ubirat'sya otsyuda.
     Missis  |ngus tem vremenem  uperlas'  obeimi rukami  v grud'  stoyavshego
pozadi  nee  aziata,  osvedomlyayas'  vezhlivym tonom, ne budet li tot  lyubezen
propustit' ee.
     CHelovek  kivnul, no  vmesto togo, chtoby  otojti v storonu,  vzyal missis
|ngus za  plechi i razvernul licom k glavnomu, kotoryj  bystro  provel pravoj
rukoj okolo ee shei; missis |ngus vdrug pochuvstvovala, chto ego dlinnyj nogot'
vonzaetsya v ee plot'.
     Missis |ngus uspela vskriknut' vsego lish' raz;  dvoe stoyavshih po bokam,
shvatili ee  za ruki: odna krepkaya  ladon' zazhala  ej rot,  drugaya --  rezko
podnyala podborodok.
     Ot etogo uzkij, v  tri dyujma porez na  ee shee rasshirilsya, i na traurnoe
plat'e potekla uzkaya strujka krovi.
     Glavar'  upersya rukoj v  plecho  missis |ngus, vonzaya nogot' glubzhe v ee
trepeshchushchuyu gortan' -- pryamo pod levym uhom.
     Strannoe pokalyvanie v oblasti shei smenilos' na mgnovenie ostroj bol'yu,
i  missis |ngus snova  popytalas' zakrichat', no zheltaya ladon' szhala  ee guby
eshche sil'nee, i krik lish' zamer v gorle.
     Palec  glavarya,  uzhe kasavshijsya  falangoj ee  shei,  -- nogot' polnost'yu
voshel v nee, -- nachal medlenno skol'zit' vdol' razreza. Iz shei missis |ngus,
oroshaya pol v shesti dyujmah ot ee nog, udarila struya krovi.
     Bol' smenilas' bystro narastayushchej durnotoj: missis  |ngus kazalos', chto
ee  golova  prevratilas'  v chashu  dlya  punsha,  napolnennuyu  sladkoj  tyaguchej
zhidkost'yu; ona zapolnila ushi, vpadiny glaz, postepenno zatekaya v nozdri...
     Missis |ngus pytalas' vypryamit'sya, chtoby vytryahnut' nadoevshuyu vlagu, no
cepkie  zheltye  ruki krepko  derzhali ee.  Nogi nalilis'  svincom,  i  teplaya
zhidkost'  uzhe  zapolnyala  grud',  vse  telo,  zhivot; gde-to v  ugolke  mozga
mel'knula  mysl',  chto esli ona vyl'etsya, to  nepremenno  poportit  kover, i
togda...
     Palec glavarya zamer na dva dyujma nizhe levogo uha missis |ngus; upershis'
drugoj  rukoj  v ee plecho, on  rezkim  dvizheniem bystro  vydernul nogot'  i,
osmotrev ego, udovletvorenno kivnul.
     Vse  troe razom vypustili  missis  |ngus  i,  sdelav  neskol'ko  shagov,
prisoedinilis'  k ostal'nym,  vziravshim na proishodyashchee iz  protivopolozhnogo
konca komnaty.
     Missis  |ngus, eshche  derzhas'  na nogah,  shagnula  nazad  i, obernuvshis',
tyazhelo udarilas' o stol. Ee golova bessil'no povisla nad chashej s punshem.
     Missis  |ngus eshche uspela uvidet',  kak  gladkuyu poverhnost'  zhidkosti v
chashe vzbudorazhili krasnye ruchejki, zatem glaza ee zakatilis', i telo ruhnulo
na mokryj ot  krovi kafel'nyj pol. Missis |ngus tak  i ne smogla ponyat', chto
ej tol'ko chto pererezali gorlo.
     Dozhdavshis', poka prekratilis'  sudorozhnye dvizheniya, vse shestero podoshli
k telu i obstupili ego.
     -- Za rabotu, -- bescvetnym golosom proiznes glavar'.  -- U  nas ne tak
mnogo vremeni.

     Po okonchanii pohoron Rimo i CHiun vyzvalis' podvezti Viki |ngus do doma.
Vernee, vez Rimo  --  CHiun  vossedal v gordom odinochestve  na zadnem siden'e
vzyatogo  naprokat  sedana,  yarostno  carapaya  po vethomu  pergamentu gusinym
perom.
     -- Kakaya zhe tufta, -- ustalo proiznesla Viki.
     -- Neveroyatnaya, -- s gotovnost'yu soglasilsya CHiun.
     -- CHto -- tufta? -- ne ponyal Rimo.
     -- Ona govorit o tebe, -- radostno poyasnil CHiun s zadnego siden'ya.
     -- YA ne  s toboj razgovarivayu, CHiun, -- oborval ego Rimo. -- Tak chto --
tufta. Viki?
     -- Da eto vse. Pohorony. |tot tolstyj kretin, izobrazhavshij svyashchennika i
nesshij vsyu  etu chepuhu, -- papa terpet'  ego  ne  mog,  kstati. I  samo  eto
ubijstvo...  Kto,  nu  kto v  celom mire mog ubit' moego otca, da  eshche takim
obrazom? U vas est' kakie-nibud' idei?
     Rimo uspokaivayushche polozhil ruku ej na koleno.
     -- U menya, priznayus', ne byvaet idej.
     -- Nikogda, malen'kaya  ledi,  ne  sprashivaj ego  naschet idej,  -- podal
szadi golos CHiun. -- On ne znaet dazhe etogo slova.
     -- Ty-to sam chto znaesh', CHiun? -- s dosadoj sprosil Rimo, svorachivaya na
ulicu, gde nahodilsya dom |ngusov. -- Ty  zhe ni cherta ne slyshal dazhe iz togo,
o chem my so Smitom govorili na kladbishche.
     -- YA znayu vpolne dostatochno,  -- ne otryvayas'  ot pergamenta,  vozrazil
CHiun. -- YA  znayu, naprimer, chto imperator izvolil nazvat' v tvoyu chest' novuyu
bolezn'.
     Rimo vysmatrival na protivopolozhnoj storone ulicy dom Viki.
     -- Novuyu bolezn'? |to kakuyu zhe?
     --  Svinoj  gripp,  --  zakival golovoj  malen'kij  chelovek  na  zadnem
siden'e. |ta mysl' pokazalas' CHiunu nastol'ko udachnoj, chto on dazhe zahihikal
ot radosti. -- Da, da, imenno, svinoj gripp, he-he-he!
     -- Ladno, --  otvetil  Rimo.  -- Po krajnej mere,  ty  snova  v  bodrom
raspolozhenii duha -- i dazhe so mnoj teper' razgovarivaesh'.
     -- YA s toboj ne razgovarivayu. YA bespredel'no unizhayu tebya!
     Propustiv eto mimo ushej, Rimo snova povernulsya k Viki, kotoraya smotrela
v okno na doma, znakomye ej s detstva.
     -- A pochemu vasha matushka ne prishla na pohorony?
     -- Ona uzhe  i tak donel'zya izdergana. Vot  i ostalas' doma  prigotovit'
stol dlya pominok, i... Oj, my uzhe priehali.
     Rimo zagnal  mashinu na  stoyanku pered korichnevym dvuhetazhnym osobnyakom;
na vseh oknah byli opushcheny zheltye zhalyuzi.
     Kogda oni vyshli iz mashiny i  podoshli uzhe  k samomu kryl'cu,  Rimo vdrug
zametil temnyj siluet, dvigavshijsya vdol' steny doma; vot on zamer na sekundu
-- pohozhe, chto zaglyadyvaet v okno.
     -- Pogodite-ka, -- ostanovil on Viki. -- CHiun, prismotri za nej.
     Rimo ischez  za  uglom; Viki,  podojdya, vstala ryadom  s CHiunom.  Polozhiv
uzkuyu  ladon'  na  ego ruku,  ona ulybnulas',  glyadya  v  nepronicaemoe  lico
starika.
     --  A tot chelovek  na kladbishche --  pochemu  vy  zovete  ego imperatorom,
mister CHiun?
     -- Ne znayu, --  pozhal plechami CHiun.  -- Mne nikogda ne udavalos' ponyat'
igry  belyh lyudej. I  ya  ne pytayus' bol'she.  Prosto nazyvayu ego imperatorom,
Rimo zovet ego Smitom, imperator  nazyvaet samogo Rimo Nikolsom;  vse vokrug
nazyvayut  drug druga imenami  kakih-to  drugih lyudej.  Voobshche  u  vas  ochen'
strannaya strana,  i  ya  nadeyus',  chto  vse  nakonec  pojmut  eto,  kogda moyu
genial'nuyu dramu pokazhut po televideniyu.
     Posle  kakovyh  slov  Master obratil  svoj  vzor  dolu  i pogruzilsya  v
molchanie. Lico  ego  snova  priobrelo besstrastnoe vyrazhenie, primerno takoe
zhe, kak na kladbishche, kogda on stoyal u groba.
     Rimo  obnaruzhil  tem  vremenem,  chto   temnaya  figura  zastyla  u  okna
polupodvala  vsego  v  neskol'kih  futah ot  nego.  Rimo  udalos'  sokratit'
rasstoyanie mezhdu soboj i neizvestnym do neskol'kih dyujmov; v etot moment tot
rezko vypryamilsya i, povernuvshis', vrezalsya lbom pryamo v grud' Rimo.
     Eshche sekunda --  i s prepodobnym Titusom  Myurreem navernyaka  sluchilsya by
obshirnyj infarkt.
     --  Den'  dobryj, svyatoj otec, --  privetstvoval  ego  Rimo. --  Hotite
vojti, no ne zhelaete dokuchat' hozyaevam?
     V otvet  prepodobnyj  Titus  V.Myurrej lish' pyhtel, ne v silah perevesti
duh,  privalivshis'  spinoj  k  stene  i motaya  vystavlennym  vpered  zhivotom
napodobie korov'ego botala.
     -- Da, da,  ponyatno, -- zakival Rimo. Vzyav sluzhitelya cerkvi za ruku, on
vyvel ego k  kryl'cu i pomahal  Viki i CHiunu. -- Lozhnaya trevoga.  Tak chto zhe
vse-taki vy delali zdes', vashe prepodobie?
     Ego prepodobiyu udalos' nakonec otdyshat'sya.
     -- Missis  |ngus  ne otkryvala,  i ya...  reshil posmotret',  gde  ona. YA
polagal, chto ona nuzhdaetsya... v duhovno uteshenii.
     -- Nu da, ili, mozhet, na kuhne chego pomoch', -- kivnul Rimo. -- Viki,  u
vas est' klyuch?
     Vzbezhav po stupen'kam. Viki dernula dver'.
     --  Ochen' stranno. Ma  nikogda ee ran'she ne zapirala.  -- Dostav iz-pod
kovrika klyuch, ona otperla dver' voshla v prihozhuyu.
     Za  nej  posledoval  prepodobnyj  Myurrej,  a Rimo  povernulsya  k CHiunu,
kotoryj po-prezhnemu stoyal u  kraya gazona, kovyryaya noskom  sandalii  pozhuhluyu
travu u kornej molodogo derevca.
     -- Nu, poshli, -- pozval ego Rimo.
     -- Dumayu, chto ya luchshe ostanus' zdes', -- otozvalsya CHiun. -- CHto-to est'
tut takoe, chto mne sovsem ne nravitsya.
     -- Nu yasnoe delo -- ya. Verno?
     -- YA govoryu ser'ezno, Rimo. V etom meste chto-to ne tak.
     --  Idem, papochka,  -- pozval Rimo uzhe ot  samoj  dveri.  --  Na  dvore
holodno, i togo i glyadi sejchas pojdet dozhd'.
     -- No ya ostanus' zdes', -- vozrazil CHiun upryamo.
     -- Kak znaesh',  -- pozhal plechami Rimo. On voshel v perednyuyu i zakryl  za
soboj dver'.
     Podozhdav  neskol'ko  sekund,  slovno vynyuhivaya chto-to  v vozduhe,  CHiun
melkimi shazhkami napravilsya k zadnej stene doma.
     -- Vnizu uzhe nakryt stol, -- skazala Viki, vzbegaya po lestnice v kuhnyu.
-- YA tol'ko spolosnu ruki. My priehali, ma!
     Prepodobnyj Myurrej  napravilsya  pryamo vniz, a  Rimo ostalsya v gostinoj,
pytayas'  ugadat', chto zhe  zadumal CHiun. Obychno  ego  trudno  bylo  zastavit'
obnaruzhit' tak yavno  svoe  volnenie -- esli  eto proizoshlo, znachit,  delo  i
vpravdu ser'eznoe.
     Potom Rimo uslyshal  snizu hlyupayushchij zvuk i v tot zhe moment --  shum vody
naverhu, v kuhne.  A zatem v kuhne razdalsya  otchetlivyj  sudorozhnyj vzdoh, a
vnizu, v podvale chto-to s shumom upalo.
     Po  lestnice  snizu  zagrohotali  slonov'i shagi  otca  Myurreya, a vskore
poyavilsya on sam, tryasyas' i prichitaya:
     "O,  Bozhe.  O, Gospodi, Gospodi,  Gospodi". S  poly ego chernogo pidzhaka
kapala gustaya krasnaya krov'; a naverhu, v kuhne, istoshno krichala Viki.
     Myurrej kinulsya k vhodnoj dveri,  a Rimo,  na  begu  zaglyanuv  v podval,
uspel zametit' na polu bol'shuyu krovavuyu luzhu.
     Prepodobnyj Myurrej stoyal,  prislonivshis' k rosshemu na gazone  kiparisu:
ego rvalo.
     A  Rimo uzhe  vorvalsya v kuhnyu. Viki,  s myl'noj penoj na  rukah i lice,
stoyala, szhav  koleni, posredi  kuhni, lish' izredka prisedaya, chtoby perevesti
duh pered novym otchayannym krikom. Krome nee, v kuhne nikogo ne bylo.
     Ogromnye karie glaza Viki, kotorye delali sejchas eshche bol'she  neimoverno
rasshirivshiesya ot shoka zrachki, smotreli v malen'koe kuhonnoe okoshko -- as toj
storony  v  nego smotrel okrovavlennyj,  s obodrannoj kozhej  trup,  odetyj v
zalitoe krov'yu chernoe plat'e i podveshennyj k vetvyam rosshego za oknom dereva.
     Rimo podoshel, zasloniv okno, i vperil vzglyad v  brennye ostanki  missis
Rut |ngus.
     A potom uvidel CHiuna, kotoryj stoyal, opustiv  golovu, u podnozhiya dereva
i kovyryal noskom sandalii merzluyu zemlyu.



     V  nebol'shoj  uyutnoj  kvartirke  v  tihom  prigorode   Uestporta,  shtat
Konnektikut,  izvestnom  pod nazvaniem Sosnovyj Les, Piter  Met'yu O'Donnel s
naslazhdeniem  potyagival  vodku  s  tonikom,  vpolglaza  nablyudaya za tem, kak
"Vikingi" izobrazhali  vyaluyu parodiyu na igru na pole "Bol'shoj  chashi"  --  kak
vdrug  pochuvstvoval,  chto  ego  levaya  noga  prevrashchaetsya  v  odno  celoe  s
ottomankoj, na kotoroj za sekundu do togo vozlezhal on sam, s udovletvoreniem
pyalyas'  v ekran  svoego cvetnogo televizora s novejshej sistemoj  elektronnoj
podstrojki  i  vstroennym  video.  Sejchas  zhe  futbol prevratilsya v  smutnoe
mel'kanie  raznocvetnyh pyaten,  a noga -- v chast'  nevoobrazimoj meshaniny iz
rasshcheplennogo dereva, ostryh metallicheskih pruzhin, shurupov i kloch'ev obivki.
     O'Donnel poproboval vstat', no v etot moment drugaya ego noga vstupila v
stol' zhe nasil'stvennyj simbioz s taburetkoj.
     --  Tajm-aut,  -- proiznes  golos pozadi  nego. O'Donnel  tem  vremenem
rasstavalsya s  vypitym, ravno kak  i  s  obedom, zavtrakom;  ne zaderzhalsya i
vcherashnij uzhin. Nogi ego vyglyadeli tak, budto ih ispol'zovali v proizvodstve
zubochistok,  a podol  svobodnoj shelkovoj  rubahi predstavlyal soboj  v dannyj
moment miniatyurnoe ozerco s durno pahnushchej zelenovatoj zhidkost'yu.
     -- Uaaaa-h, -- proiznes O'Donnel.
     --  Schet 17:0 ne  v  pol'zu "Vikingov", -- prokommentiroval  golos.  --
Hochesh' uznat', chem konchitsya match -- pridetsya pogovorit' so mnoj, priyatel'.
     -- Ga-gaa... jah, -- otvetstvoval O'Donnel, krivyas' ot boli.
     --  Potomu  chto na  ma-a-len'kom  listochke  v kabinete Vinni |ngusa  my
obnaruzhili  tvoe imya.  I pometku, chto nado  tebe  pozvonit'.  Dlya  chego,  ne
skazhesh'?
     -- No-gi, nogi moi...
     -- Poka eshche tvoi, -- soglasilsya  golos.  --  No vot esli ne stanesh' mne
otvechat', tvoi  nozhen'ki  tochno stanut  moimi. YA  ih  otsyuda pryamo  tak, pod
myshkoj, i unesu.
     --  On  mne  zvonil... i  skazal,  chto  myaso, kotoroe ya prodal  emu,  v
nekotoryh mestah bylo zhestkim.
     -- V kakih mestah?
     -- Vokrug kleima sel'skohozyajstvennogo ministerstva.
     V  sleduyushchuyu  sekundu O'Donnel  uvidel,  kak k ego  kolenu  protyanulas'
krepkaya  volosataya kist' i prinyalas' medlenno, ostorozhno  rastirat' nogu;  i
vnezapno bol' chudesnym obrazom stala zatihat' i propala.
     -- Aaaaaaa, -- zamychal O'Donnel ot udovol'stviya.
     -- Nu,  vot. No togda, -- prodolzhal golos, -- s chego zhe eto on pozvonil
tebe -- da srazu i umer?
     -- Da ya ne... -- nachal O'Donnel, i tut zhe emu pokazalos', chto ego levuyu
nogu razrubili popolam i zavyazali uzlom obrubki.
     -- Ua-ga-ga-gaaa! -- zavyl on.
     -- Tak s chego? -- neumolimo povtoril golos.
     Ruki  O'Donnela,  metnuvshiesya  k  razdiraemoj  nevynosimoj  bol'yu noge,
zavyazli  v gustom  zelenovatom mesive, obil'no  stekavshem s zhivota na  serye
sherstyanye bryuki.
     Nu gde vse? Gde ohranniki, obychno sutkami prosizhivayushchie v pod容zde? CHto
sluchilos'  s  telekamerami,  dvojnymi zamkami  i  tem  parnem, chto sidit  na
stoyanke v budochke storozha?
     O'Donnel  uvidel, kak krepkaya  volosataya kist'  prishel'ca potyanulas' na
sej raz k ego pravoj noge.
     -- Net, net! --  zakrichal  on. -- |to... eto, navernoe,  tot paren'  iz
kompanii... nu, toj, chto zanimaetsya upakovkoj i perevozkoj.
     -- Pochemu ty tak dumaesh'? -- kist' zamerla v vozduhe v  dvuh  dyujmah ot
ego kolena.
     -- Potomu chto ya emu zvonil, vse skazal, a on  vrode zdorovo rasstroilsya
i  stal  sprashivat',  govoril li  Vinni  komu-to eshche ob etom...  -- O'Donnel
pomutnevshimi ot boli glazami razlichil na ekrane televizora chetyreh zapasnyh,
kotoryh  sobiralis' vvesti  v  igru, i vdrug podumal, chto parni iz-za  svoih
bol'shih, ne po razmeru naplechnikov pohozhi na nedodelannyh heruvimov.
     -- I chto ty emu skazal?
     -- YA skazal, chto ne znayu. No ne dumayu, chto on komu-nibud' govoril.
     -- Nu, ladno. A kak etogo parnya zovut?
     -- Solli. Tehasec Solli  Vejnstajn iz  H'yustona. |to  pravda, ya klyanus'
vam!  --  Esli tol'ko O'Donnelu suzhdeno budet  dobrat'sya do svoego agenta po
nedvizhimosti,  on vob'et emu v glotku  vsyu sistemu bezopasnosti etoj dyry, v
kotoroj ego ugorazdilo poselit'sya.
     -- A kakoj telefon u Solli?
     -- On u menya tol'ko v ofise... v "Mitamejshn".
     Krepkaya ladon' snova ne spesha potyanulas' k ego noge.
     -- Net, net, pravda! YA  ego s soboj ne noshu. Prosto nabirayu special'nyj
kod na linii -- i nas srazu soedinyayut.
     -- A kakoj kod?
     -- CHetyre-nol'-sem'-sem', -- promyamlil O'Donnel, s Udivleniem nablyudaya,
kak  bol'shie belye nomera na alyh futbolkah igrokov na ekrane vdrug  propali
neizvestno kuda, a znamenitye kraski trikinoksovskogo kineskopa prevratilis'
v  sploshnuyu  chernuyu luzhu, kak  budto ischezlo izobrazhenie. Televizor, odnako,
byl vklyuchen -- otklyuchilsya sam Piter Met'yu O'Donnel.
     Rimo  vyter zapachkannuyu  blevotinoj  ruku o rubashku O'Donnela  i podnyal
glaza na voshedshego v dveri CHiuna.
     -- Dal'she tebe idti nel'zya, -- izrek CHiun. -- Ostan'sya.
     -- Ty chto, vdrug polyubil futbol, papochka?
     -- Ne hodi, -- povtoril CHiun.
     -- Izvini, CHiun. No rabota est' rabota.
     --  Togda idem vmeste. -- Rimo udivlenno podnyal  brovi.  --  Idem, i po
doroge ya rasskazhu tebe, chto oznachal tot trup na dereve, -- a potom my vmeste
skazhem imperatoru, chto eto zadanie  nam ne nravitsya, i vypolnyat'  ego my  ne
budem.
     -- Vot on,  navernoe, obraduetsya, -- zametil Rimo.  --  Kto-to pytaetsya
otravit' vsyu Ameriku, a my, znachit, otvalivaem na otdyh.
     -- Amerikancy sami travyat  sebya  uzhe mnogie  i  mnogie gody, -- otvetil
CHiun. -- I yad u nih ne  tol'ko v ede --  dazhe v vozduhe. Oni kuryat yad. Ezdyat
na otrave. Vmesto moloka u nih -- yadovitaya himiya. Esli by oni sami ne hoteli
umeret', to i ne delali by vsego etogo. A tak -- zachem im meshat'?
     Pri malejshej breshi v  chiunovskoj  logike  Rimo tut zhe zateyal by  s  nim
yarostnyj  spor,  no  sejchas on takovoj  ne videl  i potomu ogranichilsya  lish'
zamechaniem:
     -- CHiun, nam pora.
     --  To,  chto  ty  sobiraesh'sya sdelat'  sejchas, -- otvetil emu CHiun,  --
gorazdo huzhe togo, chem ty mozhesh' dazhe predstavit'.

     Zdanie kompanii "Mitamejshn", raspolagavsheesya v milom sel'skom prigorode
Uestporta,  vidom svoim napominalo brakovannuyu kartonku iz-pod yaic. |to bylo
odno iz teh chudes  sovremennoj arhitektury, kotorye otlichayutsya  sposobnost'yu
zanimat'  kak  mozhno  bol'she  mesta  pri   polnom  nezhelanii  vpisyvat'sya  v
okruzhayushchij pejzazh.
     Rimo  ostanovil mashinu na obochine shosse  nepodaleku  ot zdaniya,  uvidev
vperedi pered samym  vhodom bol'shuyu tolpu lyudej  -- oni  razmahivali rukami,
tyanuli vverh lozungi i gromko krichali chto-to.
     -- YA  ostanus' zdes', --  zayavil CHiun. -- |ti bezdel'niki  svoim  shumom
oskorblyayut moj sluh.
     Nepodaleku ot nih za tolpoj nablyudal pozhiloj chelovek v potertyh dzhinsah
i zolotistoj vetrovke.
     -- Vy rabotaete zdes'? -- sprosil ego Rimo.
     Tot kivnul.
     -- A gde kabinet O'Donnela?
     -- Kogo?
     -- Pitera Met'yu O'Donnela.
     -- A on zachem vam? -- pointeresovalsya starik.
     -- YA ego sestra. Mamochka zabolela.
     -- A-a. Delo, vidat', ser'eznoe.
     -- Nu tak.
     --  Segodnya trudnovato budet  tuda popast', -- zametil ded, kivaya svoej
sedoj golovoj na shumnuyu tolpu pered vhodom.
     --  Vy  prosto  mne  podskazhite, gde ego  kabinet.  A  kak vojti, ya sam
pozabochus'.
     -- Da ya  i  O'Donnela-to  nikakogo ne  znayu. Nikogda o  nem  ne slyhal.
Otkuda zh mne znat', gde ego kabinet-to? Vy luchshe storozha porassprashivajte.
     --  A  ty idi prospis', -- posovetoval  Rimo  i  zashagal  k  steklyannym
dveryam.
     -- Vy  ostorozhnee luchshe, -- posovetoval starik. -- Ne daj Bog  podumayut
oni, chto vy tut rabotaete. Rimo ostanovilsya.
     -- Pochemu eto?
     -- Da von oni orut chto-to naschet togo, chto, mol, ne poterpyat tut raznyh
vsyakih...
     -- Vot esli oni popytayutsya ostanovit' menya, -- poobeshchal Rimo, -- raznyh
i vsyakih zdes' tochno budet navalom.
     Kogda  on  podoshel  blizhe  k piketchikam,  blagoobraznogo  vida  pozhilaya
zhenshchina  v  sherstyanyh  nakolennikah, dlinnom teplom  pal'to, vyazanom sharfe i
mitenkah kinulas' k Rimo i zavizzhala: "Svin'ya, fashist, myasnik, ubijca".
     Milo ulybnuvshis' ej, Rimo prodolzhal dvizhenie.
     Sleduyushchim  okazalsya  muzhchina  v  sherstyanoj  vyazanoj shapke i  matrosskom
bushlate,  kotoryj,  vystupiv vpered, podnes  k samomu  licu Rimo  plakat  na
derevyannom sheste. Dvumya pal'cami Rimo vydernul  dva gvozdya, kotorymi  plakat
byl  pribit k  shestu,  i,  poka  fanernoe  polotnishche  plavno  opuskalos'  na
mostovuyu, schastlivo minoval moloduyu  mamashu, ponukavshuyu svoego devyatiletnego
otpryska, daby tot vcepilsya Rimo v lodyzhku.
     Nakonec Rimo dobralsya do vhodnoj dveri. Puzatyj  chernokozhij  storozh,  u
kotorogo sovershenno yavno ne  bylo pri sebe  ni oruzhiya, ni hotya by dubinki, a
vozmozhno,  dazhe  i  desyati centov, chtoby pozvonit' po telefonu iz vestibyulya,
bespomoshchno  mahal  na  nego  rukami  s  toj  storony  stekla, prizyvaya  Rimo
ubrat'sya.
     Szadi na shee Rimo oshchutil ch'e-to zharkoe dyhanie. Obernuvshis', on uvidel,
chto s  poldyuzhiny agressivno nastroennyh  piketchikov okruzhili ego,  ugrozhayushche
razmahivaya plakatami.
     Poka Rimo obdumyval, ne  prishpilit' li  ih samih  k  etim plakatam, nad
tolpoj razdalsya golos: "Nazad! Vse nazad!"
     Okruzhivshie Rimo  lyudi ostanovilis' vsego v neskol'kih dyujmah ot nego, a
zatem, gnevno vorcha,  otstupili k linii piketa, propustiv vpered moloden'kuyu
devushku s zolotisto-kashtanovymi volosami, v raskleshennyh dzhinsah i cvetastom
vyazanom  svitere.  Ona  rezko  ostanovilas'  pryamo  pered Rimo,  i, upershis'
kulachkom v bedro, topnula nogoj.
     -- Nu? -- vskinula ona golovu.
     -- Neploho,  -- priznal Rimo. -- Po  desyatiball'noj shkale dal by vam ne
men'she vos'mi s polovinoj. Zelenye glaza ryzhevolosoj devushki vspyhnuli.
     -- Podumajte o tom, chto tvorite! -- voskliknula ona.
     -- Prizyvayu vas k tomu zhe, -- otvetil Rimo.
     -- My  -- my  pomogaem  tem, komu  neotkuda  zhdat' pomoshchi! My  zashchishchaem
bednyh, unizhennyh, i boremsya za ih poprannye prava!
     -- I vse eto vy delaete sejchas? Zdes'? U etoj vot myasnoj lavki? -- Rimo
kivnul na zdanie.
     -- My  marshiruem za  Tretij mir! -- slova  devushki s trudom probivalis'
skvoz' nestrojnoe skandirovanie ee sotovarishchej. -- Tretij mir -- eto nishcheta.
|to golod. |to dva milliarda lyudej, kotorym kazhdyj vecher prihoditsya lozhit'sya
spat' na pustoj zheludok, mister!
     Rimo pozhal plechami.
     -- Tretij mir  -- eto dva milliarda bezdel'nikov i dve tysyachi gorlastyh
liberalov. To est', esli vam nravitsya, konechno, spasajte  ih.  No  pochemu  u
zdaniya myasnoj kompanii?"
     --  Da posmotrite na sebya, -- ne unimalas' ryzhaya. -- Vy zhe sami nikogda
ne znali goloda...  Nu, nemnozhko, mozhet byt', znali,  -- ona prismotrelas' k
Rimo vnimatel'nee. --  No skoree vsego -- tot  dobrovol'nyj golod,  kotoromu
podvergayut  sebya   presytivshiesya,   chtoby  sootvetstvovat'  tak  nazyvaemomu
standartu   krasoty,    vyrabotannomu   korrumpirovannym   i   razlagayushchimsya
obshchestvom...
     Rimo  zametil  pro  sebya,  chto  sama  devica  izo  vseh  sil  staralas'
sootvetstvovat'  etomu samomu  korrumpirovannomu standartu.  Kazhdaya chertochka
lica, kazhdyj izgib ee tela byli imenno  v nuzhnoj proporcii i imenno v nuzhnom
meste.
     --  Slyshite, chto govoryat lyudi, kotorye  prishli  so mnoj? -- potrebovala
ona.
     -- Net, -- priznalsya Rimo. -- Ne razberu ni odnogo slova.
     Ryzhaya devushka vnov' topnula nozhkoj.
     --  Oni protestuyut  protiv  popytok kapitala  raspyat' nas vseh na odnom
kreste -- kreste iz kostej i myasa! Oni krichat, chto ne budut bol'she ego est'.
I my ne pozvolim delat' sebe eti privivki ot svinogo grippa.
     Prervav  razgovor,  devushka  povernulas'  k  tolpe  i  s  udovol'stviem
proorala vmeste s nimi neskol'ko raz slova lozunga; zatem opyat' obernulas' k
Rimo.
     -- No... eto zhe vse v shutku,  navernoe?  -- nedoumenno vzglyanul  na nee
Rimo. -- Vy ved' vse iz kluba "Rozygrysh mesyaca" -- ili ya oshibayus'?
     --  Nasha cel', -- vzdernula podborodok devushka, --  ubedit' pogryazshee v
korrupcii pravitel'stvo Soedinennyh SHtatov, chto Amerika imeet i vozmozhnost',
i moral'noe obyazatel'stvo kormit' ves' ostal'noj mir!
     -- Horosho, chto ves' ostal'noj mir ne znaet ob etom, -- zametil Rimo. --
Nu, a k privivkam eto kakoe imeet otnoshenie?
     -- Delo ne v privivkah, -- otvetila devushka. -- A v tom, chto neobhodimo
prekratit'  vyrashchivat'  i est' svinej. Tratit' tonny zerna na  otkarmlivanie
bykov... Vy menya ponimaete?
     -- Net, -- motnul golovoj Rimo.
     --  Nu da, gde vam, --  skrivilas' ona. -- Vy  zhe sami -- rabotnik etoj
prestupnoj kompanii. Nichego, skoro my zakroem ee.  A posle nee -- drugie. Po
vsej strane, poka naciya nakonec ne pridet v sebya. Kak vas zovut, kstati?
     --  Rimo Uil'yams,  -- predstavilsya  Rimo,  nablyudaya za tem, kak tolstyj
storozh pytaetsya vsunut' v visyashchij na stene telefon desyaticentovuyu monetu.
     --  A  ya -- Meri  Beriberi-Plesen'.  I  ne sovetovala  by vam  pytat'sya
proniknut' vnutr' -- esli vy vse eshche sobiraetes' sdelat' eto.
     -- Meri Beriberi-Plesen'?!
     -- Da.  Meri --  umen'shitel'noe ot Marion.  Hotite  uznat', chto  znachat
ostal'nye imena?
     -- Kak-nibud' pozzhe, --  pomyalsya  Rimo.  -- A  to ya  sobiralsya obedat',
znaete...
     -- Beriberi -- eto bolezn',  vyzyvaemaya nedoedaniem i harakterizuyushchayasya
degenerativnymi  izmeneniyami  v   nervnoj,  pishchevaritel'noj   i  krovenosnoj
sisteme; eto znachit, chto u bol'nogo ej obychno nablyudayutsya migren', obmoroki,
vzdutie zhivota, ponos i serdechnye pristupy.
     -- Zvuchit vpechatlyayushche, -- odobril Rimo. -- Predlagayu v blizhajshee  vremya
pogovorit'  ob  etom podrobnee.  --  On uvidel, chto  strazh  u  dveri nakonec
prosunul monetu v  avtomat i  sejchas govoril  chto-to v trubku. Znachit, skoro
syuda pribudet policiya.
     -- A  "Plesen'"  v dannom sluchae  oznachaet tonkij sloj mikroskopicheskih
vodoroslej,  kotoryj  nachinaet  rasti  na   slizistoj   zheludka  v  processe
dlitel'nogo golodaniya.
     -- Kakaya gadost', -- pomorshchilsya Rimo. -- Proshu izvinit' menya...
     -- Esli  vy popytaetes' proniknut' vnutr',  -- neozhidanno zayavila Meri,
-- nam pridetsya ostanovit' vas.
     -- Vy by luchshe vot ih ostanovili, --  posovetoval Rimo,  napravlyayas'  k
dveri.
     -- YA vas preduprezhdayu. Nam by ne hotelos' povredit' vam.
     -- Da pozhalujsta, -- pozhal plechami Rimo, kladya ruku na ruchku steklyannoj
dveri. -- Meri, uspokojtes', ya vegetarianec. I zdes' ne rabotayu.
     -- Ne veryu ni odnomu slovu, -- zayavila ta i, povernuvshis' k piketchikam,
garknula: -- |j, vot odin iz etih! Hvataj ego!
     Edva  Rimo  uspel  vydavit'   zamok  i  raspahnut'  dver',  dve  dyuzhiny
piketchikov  rinulis'  vverh po stupen'kam, kak  budto  zhdali etoj komandy  s
rannego utra.
     Rimo uvidel, kak chernoe lico storozha poserelo ot straha. Vbezhav vnutr',
on odnim pryzhkom okazalsya na stal'noj rame nad samoj  vhodnoj dver'yu  -- kak
raz vovremya,  chtoby  dat'  ustremivshejsya za nim tolpe  (perednyaya sherenga  --
shirinoj okolo  vos'mi futov) s razgona vrezat'sya v dver' (ot petel' do zamka
--  shirinoj  okolo  treh  futov).  Grohot  razbitogo  stekla vozvestil,  chto
rezul'tat prevzoshel vse ozhidaniya.
     Kogda s pola poslyshalis' pervye stony, Rimo legko sprygnul vniz. Storozh
drozhal, vzhavshis' spinoyu v stenu.
     -- YA vyzval policiyu. Vam luchshe ujti, mister. YA uzhe vyzval policiyu.
     Kraem  glaza  uvidev  na doske  nad  kontorkoj  imya  O'Donnela,  protiv
kotorogo stoyal nomer kabineta, Rimo vyskochil iz holla  v koridor, napevaya na
begu "U Meri byl barashek, byl barashek, byl barashek".
     Dver' kabineta okazalas' zapertoj. Nogoj Rimo vyshib ee, i troe vyrosshih
pered nim zheltolicyh muzhchin  v odin mig  nanesli seriyu sokrushitel'nyh udarov
po ego licu, telu,  konechnostyam. Vernee, popytalis' nanesti, potomu chto Rimo
instinktivno  otpryanul,  edva  uloviv  kozhej  kolebanie  vozduha,  vyzvannoe
dvizheniem pervogo iz napadavshih.
     Otvetnoe  dvizhenie   Rimo  ne  zastavilo  sebya   zhdat',  i  pervyj   iz
pokushavshihsya  stal  simpatichnym  nastennym   barel'efom.  Rimo,  kak  koshka,
proskol'znul vnutr', --  i  vtoroj iz  napadavshih  otdelalsya lish'  tem,  chto
pochuvstvoval,  kak ego  levaya  kolennaya chashechka v容hala v pravuyu, i obe  oni
prevratilis' v melko narublennyj studen'; nezadachlivyj obladatel' ih, skulya,
popolz k dveri. Imenno eto i vhodilo v plany Rimo -- odnogo iz nih  on hotel
ostavit' v zhivyh. No tol'ko odnogo, a v etot moment pered Rimo voznik tretij
i porazil ego nezashchishchennuyu sheyu velikolepno vypolnennym priemom karate.
     Velikolepnym, esli  by  Rimo ne  uspel  splesti svoi  pal'cy  s cepkimi
zheltymi pal'cami protivnika i odnim dvizheniem,  slovno shchepku, perelomit' ego
ruku v sustave.
     A  zatem  moshchnyj  tolchok  brosil  zheltolicego  spinoj  vpered  pryamo  v
raskrytoe  okno kabineta; gromkij stuk, razdavshijsya snizu, soobshchil Rimo, chto
telo dostiglo kamennoj mostovoj.  Rimo obernulsya -- iv etu zhe sekundu vtoroj
iz napadavshih, nelovko opershis' na ruki,  shlepnulsya na kover, naporovshis' na
svoj zhe sobstvennyj nogot'; telo  aziata konvul'sivno izognulos', i  po polu
ruchejkom pobezhala alaya krov'.
     Tol'ko  sejchas  Rimo  obratil  vnimanie  na  neobychajnuyu  dlinu  nogtej
napadavshih i na to, chto kraya ih ostro ottocheny; a zatem uvidel i tonkij, kak
volos, porez na pravoj ruke. Rimo szhal  kulak i uvidel, kak bystro nabuhaet,
bagroveya,  tonkaya  liniya  mezhdu  srednim  i  ukazatel'nym  pal'cem. Na  kozhe
vystupila alaya businka krovi i, vzdrognuv, stekla v rukav.
     Rimo tak  davno ne videl sobstvennoj  krovi, chto zrelishche eto nemalo ego
ozadachilo. Odnako  shum, donosivshijsya snizu iz holla,  tut  zhe vyvel  Rimo iz
ocepeneniya.
     Spryatavshis' za massivnym stolom O'Donnela, Rimo stashchil na pol telefon i
bystro nabral nazvannyj emu nomer -- chetyre-nol'-sem'-sem'.
     V  trubke trizhdy shchelknulo, i Rimo uslyshal  rovnyj magnitofonnyj  golos:
"Nabrannyj  vami  nomer  v dannyj  moment  otklyuchen. Pozhalujsta,  prover'te,
pravil'no li vy nabiraete. Blagodaryu vas."
     V komnatu shumnoj oravoj vvalilis' borcy s myasom.



     Dva  mertvyh  tela,  vpervye  najdennyh  v  etom  rajone  za  poslednie
odinnadcat' let, zastavili policejskih ves'ma otvetstvenno otnestis' k svoim
obyazannostyam.  S  piketchikami  razgovarivali  ser'ezno  i  smotreli  na  nih
nedobrozhelatel'no.
     Kazhdyj raz, kogda kto-libo iz piketchikov v otvet na zadannyj emu vopros
proboval  vyyasnit',  "po   kakomu,  sobstvenno,  pravu",   emu  namekali  na
vozmozhnost' "proehat'sya  v gorod",  posle chego na  vopros on,  kak  pravilo,
otvechal.
     I tol'ko odin  iz nih,  hudoj,  temnovolosyj, s krepkimi  zapyast'yami, v
otvet  na  predlozhenie  "proehat'sya v  gorod"  s  ulybkoj otvetil,  chto  eto
prel'shchaet ego bol'she, chem poezdka, naprimer, za gorod, chem vyzval so storony
oficera policii pravednyj gnev.
     -- A nu davaj ne umnichaj. Imya?
     -- Moe ili vashe?
     -- Tvoe.
     -- Rimo Nikols.
     -- Adres?
     -- 152, Mejn-strit. -- |tot adres Rimo daval vo vseh sluchayah.
     -- Vy lichno znali,  vstrechalis'  ili vstupali v kontakt s kem-nibud' iz
ubityh?
     -- Net.
     -- |to vy ubili ih?
     -- Net.
     -- Kto-nibud' mozhet podtverdit', chto ne vy ih ubili?
     -- Kto ugodno. Nikto. YA voobshche ne ponimayu, chto oznachaet etot vopros, --
pozhal plechami Rimo.
     -- V gorod proedemsya?
     -- YA mogu podtverdit'. YA ego videla, -- skazala Meri Beriberi-Plesen'.
     Policejskij povernulsya k nej.
     -- Vashe imya?
     -- Meri Beriberi-Plesen'.
     -- Adres?
     -- Ne hotite uznat', chto oznachaet moe imya, oficer?
     -- V gorod proedemsya?
     Zdanie  kompanii  "Mitamejshn"  v   Uestporte  Rimo  pokinul   svobodnym
chelovekom. Bol'she policejskie  ego ne vyzyvali, reshiv,  posle burnyh sporov,
opisat' proisshedshee  kak dva neprednamerennyh i odno samoubijstvo, yavivshiesya
rezul'tatom ssory mezhdu tremya neizvestnymi aziatami.
     Meri  dognala  Rimo  uzhe  u samoj  mashiny,  v  kotoroj  vse  eto  vremya
nevozmutimo sidel CHiun.
     -- Ty opyat' tak dolgo vozilsya. CHto u tebya s rukoj? -- sprosil on.
     Rimo  vzglyanul   na  svoyu  pravuyu  ruku.  Porez  ot   nogtya  uzhe  uspel
prevratit'sya  v tonkuyu rozovuyu  liniyu  --  telo Rimo bystro  vosstanavlivalo
porazhennye tkani.
     --  Tknuli pal'cem, --  ob座asnil Rimo. CHiun s lyubopytstvom  smotrel  na
Meri.
     -- Znachit, ty opyat' osramilsya, -- kivnul on.
     -- Nichego podobnogo. Prosto tot tip okazalsya neskol'ko provornee, chem ya
dumal.
     -- Vot,  vot,  --  yazvitel'no  poddaknul CHiun.  -- Ty opyat' dumal,  chto
protivnik okazhetsya slabee tebya.
     -- Nu, eto s kazhdym mozhet sluchit'sya.
     --  Tebe povezlo, chto etim pal'cem tebya tknuli ne v gorlo, -- svarlivym
tonom zametil CHiun.
     Daby  izbezhat' ego  izuchayushchego  vzglyada, Meri Beri-beri  zakashlyalas'  i
polezla  v  karman;  vynuv  ottuda  polietilenovyj  paket, nadorvala  zubami
klapan.
     --  Hotite poprobovat' tminnogo semeni v  klenovom sirope? --  sprosila
ona.
     --  YA  luchshe  budu est' gryaz', -- rovnym golosom otvetstvoval  CHiun. --
Rimo, kto eta malen'kaya kanarejka, kotoraya klyuet semena na obed?
     -- CHiun, bud' dzhentl'menom, -- nahmuril brovi Rimo. -- Meri pomogla mne
vybrat'sya  iz  etoj peredelki s kopami.  A  eshche ona ne est myasa i boretsya  s
etimi svinymi privivkami.
     -- Radost' moego serdca voistinu bezgranichna, -- rasplylsya CHiun.
     --  Voistinu  bezgranichnoj  ona stanet, kogda  ya  skazhu  tebe,  chto  my
otpravlyaemsya v H'yuston, papochka. CHiun pechal'no kivnul.
     -- Ty vse-taki hochesh'  vzyat'sya  za eto zadanie,  hotya  ya i preduprezhdal
tebya. Skoro, ochen' skoro ty poznaesh' svoyu oshibku.
     Vykarabkavshis' iz  avtomobilya, CHiun, ne  vzglyanuv na Rimo, povernulsya i
zashagal proch'. Rimo sledil, kak ego sognutaya figurka v razvevavshemsya dlinnom
kimono, so slozhennymi na grudi rukami, chto delalo ee pohozhej na katyashchuyusya na
kolesah kibitku, medlenno vzbiraetsya po sklonu nebol'shogo holma.
     --  Odin krohotnyj  porez,  a  on uzhe  na  dyby,  -- probormotal Rimo i
povernulsya  k Meri,  metodichno pogloshchavshej soderzhimoe paketika. -- Prostite,
chto tak poluchilos'.
     Meri podnyala golovu; k ee nizhnej gube pristali zernyshki tmina.
     --  Da  erunda.  --  Sliznuv zernyshki,  ona kivnula vsled  udalyavshemusya
CHiunu. -- On vash drug?
     --  Rodstvennik. --  Rimo  prikinul, za  skol'ko minut  doberetsya on do
holma, na vershine  kotorogo vidnelas' figurka CHiuna. --  I  eshche raz ogromnoe
vam spasibo.
     --  Dlya sobrata-vegetarianca -- vse,  chto ugodno, -- ugolkami  gub Meri
ulybnulas' emu. -- Uvidimsya.
     Do vershiny holma Rimo dobralsya kak raz vovremya, chtoby uvidet', kak CHiun
ischez za sleduyushchej vershinoj.
     Pribaviv shagu, Rimo dobralsya do sleduyushchej -- tol'ko  chtoby uvidet', kak
CHiun  ischezaet   za  dal'nim  povorotom.  Nevol'no  Rimo   vspomnil  detskuyu
schitalochku -- "zalez  medved' na goru, i nu revet'  -- eshche odnu  goru uvidel
medved'!".  Dojdya do  povorota, Rimo uvidel  zheltoe  kimono,  mel'kavshee  za
derev'yami  v nebol'shoj roshche. U kraya roshchi on zametil, kak  kimono skrylos' za
kamennoj nasyp'yu;  oboshel nasyp'  -- i  uvidel,  chto CHiun stoit na  zemle na
kolenyah yardah v pyatistah ot nego.
     Rimo medlenno  shel k  CHiunu;  i tak  zhe  medlenno  na zemlyu  spuskalis'
sumerki. Podojdya  blizhe,  Rimo  uvidel,  chto ruki  starogo korejca  po samye
zapyast'ya ushli v zemlyu.
     Kogda Rimo podoshel vplotnuyu k uchitelyu, CHiun podnyal ruki, i u  ego kolen
v  zemle  otkrylas' nebol'shaya  yamka, a  v nej -- prisypannye zemlej  ostatki
chelovecheskih vnutrennostej.
     Rimo  uspel  zametit' serdce  i pechen', a  potom perevel vzglyad na lico
CHiuna.  Ne govorya  ni slova,  starik  podnyal ukazatel'nyj palec vverh:  i  v
vetvyah blizhajshego dereva, osveshchennogo vzoshedshej  lunoj, Rimo  uvidel trup  s
sodrannoj kozhej; na ogolennoe  myaso byli  natyanuty svobodnaya rubashka i bryuki
iz seroj shersti. |to bylo vse, chto ostalos' ot Pitera Met'yu O'Donnela.
     -- Vnutrennosti oni vsegda horonyat u podnozhiya dereva, -- kivnul CHiun.
     -- Kto "oni"? -- sprosil Rimo, glyadya na krovavye oshmetki u nog CHiuna.
     CHiun, otojdya ot  dereva, sunul kisti ruk v shirokie razvevayushchiesya rukava
kimono.
     -- Oni, syn moj -- eto rod, drevnij, kak Dom Sinandzhu.
     Rimo voprositel'no posmotrel na nego. I CHiun prodolzhal:
     -- Dom Sinandzhu dreven, no byl takim ne vsegda; net nichego v etom mire,
chto nekogda ne bylo by molodym, kak molodoj mesyac. I v te vremena, o kotoryh
ya rasskazhu  tebe,  Dom  Sinandzhu  byl tak  zhe  yun. No  dazhe faraony  Egipta,
carstvovavshie  v to vremya, uzhe znali o nas;  i  o nas znali velikie  vladyki
Kitaya.  Imperatory Srednego  carstva  gluboko cenili Dom  Sinandzhu. |to bylo
ochen' davno, eshche do nashestviya zheleznogo vsadnika -- CHingishana. I my takzhe s
chrezvychajnym pochteniem otnosilis' k dinastiyam Srednego carstva, syn moj.
     Rimo  kivnul. Podrobno izuchiv  v svoe vremya biografii velikih  Masterov
Sinandzhu, kazhdyj iz kotoryh  byl slaven kakim-nibud' geroicheskim deyaniem, on
pomnil,  chto  oni  s  neizmennym uvazheniem  otnosilis' ko  vsem  imperatoram
Srednego carstva,  a  za etu  epohu uspelo  smenit'sya  neskol'ko carstvuyushchih
semej.
     -- Itak, my byli molody, no  uzhe vysoko cenimy, i glavnogo Mastera  teh
vremen  zvali  Pak.  On ne byl takim, kak Mastera Sinandzhu posleduyushchih epoh,
ibo togda ne byl eshche otkryt solnechnyj istochnik  telesnoj sily. |to proizoshlo
lish'  neskol'ko  vekov  spustya  pri velichajshem  iz Masterov  --  Vange,  imya
kotorogo unasledovali mnogie v posleduyushchih  pokoleniyah. I ty dolzhen znat' ih
istoriyu i ne putat' drug s drugom!
     -- I  v  to vremya, Rimo, Mastera Sinandzhu eshche pol'zovalis' orudiyami  iz
zaostrennogo metalla, -- dobavil CHiun.
     --  Davnen'ko zhe eto bylo, papochka, --  ulybnulsya Rimo. V pervyj raz na
neprivychno  torzhestvennom  lice  CHiuna on  videl  eto strannoe  vyrazhenie --
pochteniya,  smeshannogo  so  strahom,  strahom  nastol'ko  sil'nym,  chto  CHiun
pozvolil Rimo besprepyatstvenno perebit' sebya.
     I Rimo chrezvychajno  ne  ponravilos',  chto  v  mire  sushchestvuet  chto-to,
sposobnoe brosit' ten' na nemerknushchuyu voinskuyu slavu CHiuna, Mastera Sinandzhu
i ego uchitelya. To,  chto  moglo zastavit' CHiuna umolknut' v  nemom  pochtenii,
bylo pryamym vyzovom samomu sushchestvovaniyu Rimo.
     -- I  v to  vremya zhil imperator, -- zagovoril nakonec  CHiun,  -- i etot
imperator  rasskazal  Masteru  Sinandzhu ob  odnoj  svoej provincii. Ryadom  s
SHanhaem,  tak   teper'  nazyvaetsya  eto  mesto.  I  v  etoj  provincii  zhili
nevezhestvennye i beschestnye lyudi, kotorye  ne  uvazhali svoego imperatora.  I
zahvatili  naznachennogo im namestnika,  trebuya za nego vykup. No ego otvetom
razbojnikam, skazal vladyka, budet iskusstvo Sinandzhu.
     CHiun kivnul, slovno podtverzhdaya svoi slova. Imenno tak obychno stroilis'
ego  rasskazy ob istorii  Doma Sinandzhu -- vnachale o tom, kto, kogda i kakuyu
reshal zadachu, zatem -- kakie ispol'zoval metody, i v konce -- kakoj poleznyj
opyt pocherpnul iz etogo Dom Sinandzhu. Opyt, kotoryj  Dom Sinandzhu priobretal
na zare svoego sushchestvovaniya, byl samym dorogim -- on byl oplachen krov'yu.
     -- I  Master  Pak  vzyal s  soboyu  slug i  sluzhanok, i byl  poslednim iz
masterov, imevshim slug. I vstal lagerem u  nazvannogo emu gustogo  lesa tam,
pod SHanhaem,  i  velel skazat' tem,  kto  zhil  v nem, chto imya ego  Pak, i on
pribyl po  ukazu  samogo  imperatora. I reshil zhdat'  u  lesa dva  dnya,  a po
istechenii  vystupit'  protiv  nih,  esli  oni  ne  vernut  emu  zahvachennogo
namestnika.
     -- I v tu noch' iz  lagerya Paka propali dve devushki, i Pak poslal  dvoih
slug, chtoby  ih  najti.  No iz dvuh slug vernulsya v  lager'  tol'ko odin,  i
skazal, gor'ko rydaya, chto  Master  Sinandzhu posylaet slug  v te  mesta, kuda
boitsya idti sam. |tot  chelovek ne boyalsya gneva Paka,  ibo odnoj iz propavshih
devushek byla ego lyubimaya  doch'.  I Pak skazal emu: "Ty prav v svoem gneve, o
bezuteshnyj otec, ibo dlya Mastera gorazdo vazhnee ne blyusti prikaz hozyaina, no
zashchishchat'  sobstvennyh  svoih slug. V etom  -- podlinnaya doblest'". I otoslal
vseh domoj, i vot s teh por my ne imeem slug, Rimo.
     --  O'kej. |to,  konechno,  koe-chto  ob座asnyaet, --  vospol'zovalsya  Rimo
pauzoj. -- No kak vse-taki naschet etih pokojnikov na derev'yah? I dlya chego ty
rasskazal mne etu  istoriyu? CHto u vas gnet slug, ya znayu, potomu chto vse tvoi
sunduki obychno taskayu ya. K chemu ty klonish'?
     -- |tot Master Sinandzhu videl, kak na glazah ego umerlo mnogo dostojnyh
lyudej. Vot chto samoe zamechatel'noe.
     -- Zamechatel'noe? -- nedoumenno peresprosil Rimo. Usevshis' na zemlyu, on
v upor vzglyanul na CHiuna. -- CHto zhe v etom zamechatel'nogo, hotel by ya znat'?
     -- A to, chto esli by Pak ne byl svidetelem smerti svoih brat'ev, svoego
dyadi i svoego otca. Dom  Sinandzhu ne  dostig  by takih vysot, i  my  s toboj
sejchas by zdes' ne sideli. Slava Paku,  kotoryj smog vynesti bol'  ot mnogih
dushevnyh ran v bezymyannom lesu bliz goroda, chto zovetsya sejchas SHanhaem!
     I Rimo uslyshal prodolzhenie zhutkovatoj istorii CHiuna. Pak sam otpravilsya
v les i vskore ponyal, otchego tak gor'ko  rydal otec propavshej docheri: golovu
devushki  Master Pak  obnaruzhil  u  podnozhiya srublennogo dereva,  vnutri  ego
pustogo  stvola -- lishennye myasa kosti,  a  v  yamke u kornej  --  zasypannye
zemlej vnutrennosti.
     -- Lico ubitoj devushki bylo sovershenno belym; "otvratitel'no belym, kak
sama smert'", -- dobavil CHiun. Rimo poezhilsya.
     -- I tut Pak zametil dym, struyashchijsya iz-za grebnya gory,  i podumal, chto
zhe moglo tam goret', i poshel tuda, i podojdya blizhe, uslyshal radostnye kriki,
i uznal yazyk, na kotorom govorili v etih mestah.
     A  te, kto sobralsya tam, videli za den' do etogo,  kak pokidali ih kraya
slugi Paka, i podumali, chto vmeste s  nim ushel  i on, otstupiv, i eto spaslo
emu zhizn', oni ne videli, kak on podoshel k ih lageryu,  ved' vsem izvestno --
ne vidish' togo, za kem ne sledish'.
     Pak zhe k  tomu  vremeni  prevzoshel  iskusstvo ostavat'sya  nedvizhimym, i
zamer mezh derev'ev, a dym plyl mimo nego, i Pak poshel na dym, ne znaya, s chem
emu  predstoit  tam vstretit'sya, no  ponimaya, chto tam, gde dym, mogut byt' i
lyudi.
     -- Nam, znachit, predstoit srazhat'sya s etimi samymi dymnymi rebyatami? --
snova perebil ego Rimo. -- Oni chto zhe, vsegda pryachutsya za dymovoj zavesoj?
     -- Net, oni sami chasto prevrashchayutsya v dym, -- tiho otvetil CHiun.
     -- Na  Zapade  mnogie lyudi veryat,  chto  vampiry  sosut krov'  iz  gorla
zhertvy,  no  eto vovse ne tak.  Belye lyudi iskazili drevnie legendy, kotorye
prinesli v Evropu  voiny CHingishana;  a on, kak  znaesh' ty, doshel  tol'ko do
Vostochnoj  Evropy, i  imenno  tam  rasprostranilis' skazaniya  o  vurdalakah,
sosushchih krov'.
     Ibo pogloshchenie krovi  est' ne  chto inoe,  kak religioznyj ritual. I te,
kto sovershaet ego,  nikogda  ne edyat myasa, no lish'  p'yut krov', a  dlya etogo
vskryvayut serdce zhertvy i podveshivayut telo nad ogromnym mednym sosudom, poka
ono ne stanovitsya otvratitel'no belym, belym, kak sama smert'.
     -- Pro "otvratitel'no belyh" predlagayu zakonchit', -- nahmurilsya Rimo.
     --  No ved'  ne ya  izbral belyj cvet cvetom smerti -- eto  sdelala sama
priroda, -- bezuchastno otozvalsya CHiun.
     Rimo reshil  ne zamechat'  etoj  frazy, a CHiun prinyalsya rasskazyvat', kak
vse  sobravshiesya -- snachala muzhchiny, potom mal'chiki, zatem  devochki, zhenshchiny
-- po ocheredi pili krov' iz sosuda. Posle chego telo vyvarivali, poka  myaso i
zhily ne otdelyalis' ot  kostej, i brosali myaso na s容denie dikim psam, zhivshim
v etom lesu bliz SHanhaya.
     -- I Pak uvidel, chto kosti lezhali vnutri vydolblennogo stvola dereva --
i  ponyal, chto eto  zhertva,  dar predkam. I Pak  ponyal,  chto eti... eti zveri
schitali,  chto  ih  predki,  zhivushchie  v  zagrobnom mire,  nuzhdayutsya  v  takih
podnosheniyah,  i vskore  ponadobitsya  eshche bol'she zhertv,  ved' umershih predkov
tozhe s kazhdym godom stanovitsya bol'she.
     -- I Pak prodolzhal za nimi sledit' -- a tem vremenem v lagere ego dyadya,
obespokoennyj tem,  chto  plemyannika  dolgo  net,  reshil  otpravit'sya na  ego
poiski. I Pak uvidel, kak ego pochtennyj rodstvennik vyshel iz-za derev'ev, --
i v tu zhe minutu plechi ego okutal dym, i Pak hotel predupredit' dyadyu, no tut
dym  zagovoril chelovecheskim golosom, i golos  sprosil: "Mogu li  vojti?",  i
dyadya,  porazhennyj,  lish'  skazal  "da", i tut  dym prevratilsya  v  cheloveka,
kotoryj  nanes  udar  --  u  etih  lyudej  byli  uzhe  togda  eti  ih  dlinnye
smertonosnye nogti.
     --  No  udar byl ne tak  silen  i lish'  ranil  pochtennogo  rodstvennika
Mastera,  i tot, ibo on tozhe  vladel Sinandzhu, vozobladal  nad protivnikom i
nemedlenno unichtozhil  etogo  pozhiratelya krovi. No novoe oblako dyma vozniklo
pered nim,  i on pal zhertvoj  mnozhestva smertel'nyh udarov,  razdelivshih ego
shejnye pozvonki.
     -- Na sleduyushchij den' u lesa razbili svoj lager' eshche dvoe hrabrecov -- i
eto byli brat i otec  Paka. Pak, vstretivshis' s nimi, rasskazal ob uvidennom
i predlozhil vsem troim  atakovat' vraga. No  otec ego, Vang, -- konechno,  ne
tot, velikij -- nastaival na tom, chtoby  Pak lish' nablyudal  za ih  bor'boj s
lyud'mi  dyma, ibo, dazhe  esli  oni proigrayut, Pak  budet znat' vse  sposoby,
kotorymi  te mogut  ubivat'. Vraga, izvestnogo tebe, pobedit'  vdvoe  legche.
Ataka zhe protivnika s flangov  imenuetsya okruzheniem,  a v centr raspolozheniya
ego -- proryvom.
     -- Bog moj, CHiun, ty do sih por uveren, chto ya ne znayu etogo? -- vspylil
Rimo.
     -- Nikogda i nikomu eshche ne moglo povredit' povtorenie osnov mudrosti.
     -- Da skol'ko zhe mozhno!
     --  I  potomu  Pak  vernulsya v les, i na sleduyushchij den' otec i brat ego
prishli  k  tomu mestu i  uvideli dym,  i ostorozhno priblizilis', i otec  ego
nebrezhno,  slovno  otrabatyvaya udar, rassek mechom oblako dyma. I  tut  voiny
Sinandzhu ponyali, chto p'yushchie krov' neuyazvimy dlya oruzhiya, kogda prevrashchayutsya v
dym.
     -- I togda oni  poshli dal'she i uvideli ogromnoe dymnoe oblako; i v odin
mig  ono  prevratilos'  v  vooruzhennyh  lyudej,  chislom   semnadcat',  i  oni
priblizilis' k voinam Sinandzhu i sprosili: "Mozhem li vojti?". I oba  Mastera
lish'  kivnuli,  i  vragi  napali  na   nih,  i  kazhdyj  dejstvoval  mechom  i
smertonosnym nogtem, i voiny Sinandzhu porazili desyateryh, no pali sami; a my
assasiny, a ne soldaty, Rimo, i  smert'  dlya  nas -- ne  pochet, i smert'yu ne
nakormish' golodnyh detej Sinandzhu.
     I Pak  teper'  znal mnogoe o tom,  kak  ubivayut  pozhirateli  krovi,  no
ponimal, chto  eshche bol'she emu predstoit  uznat'. No  na sleduyushchij den' toj zhe
dorogoj prishel k lesu ego edinstvennyj  syn, i hotya s  nevynosimoj  bol'yu  v
serdce Pak zastavil sebya smotret', kak umirayut ego dyadya, ego brat i otec, on
ne smog by vynesti smert' na ego glazah edinstvennogo syna.
     I togda Pak vyshel v samyj centr sborishcha pozhiratelej krovi, i rassmeyalsya
im v  lico, i  ob座avil, chto  on Master Sinandzhu, i nastal ih chered vstretit'
smert'.  Te zhe skazali, chto im prihodilos' uzhe ubivat' masterov Sinandzhu, no
Pak  vozrazil: to  byli lish' ih slugi, i  vashih  ubili  oni vdesyatero. I Pak
skazal,  chto voiny  Sinandzhu  znayut davno vse  ih hitrosti s dymom i merzkij
obychaj pit' krov', i potreboval,  chtoby oni totchas zhe ostavili les i  iskali
pristanishcha  sredi  belyh  varvarov na Zapade  ili chernyh  dikarej  v  zharkih
zemlyah.
     No oni osporili  to, chto  on im skazal,  i napali  na nego,  i  on ubil
mnogih, oni zhe smogli lish' ranit' ego. I Pak ne daval,  nevziraya na  velikuyu
bol', zhizni ujti iz ego tela -- i  te ponyali, chto pobezhdeny, i, vzyav s soboj
svoj  mednyj  sosud i oruzhie,  navsegda ostavili  les, i, prohodya  mimo syna
Mastera, nizko klanyalis'  emu,  ibo Pak skazal im, chto yunosha,  idushchij po ego
sledam -- naslednik velikih Masterov Sinandzhu.
     I  tak v tom lesu  okolo  goroda,  kotoryj nyne  imenuyut SHanhaj,  voiny
Sinandzhu  poluchili  znanie  o  pozhiratelyah  krovi  --  kak te dvizhutsya,  kak
ubivayut, kak spravlyayut svoj kul't i kak prevrashchayutsya v dym, i eshche o tom, chto
ni odin iz  nih  ne mozhet  ubit', poka ne poluchit priglasheniya vojti ot svoej
zhertvy. I togda ustanovilos' peremirie.
     Takuyu vot istoriyu rasskazal CHiun  Rimo, i dobavil, chto s davnih  vremen
povelos' schitat', budto vskore posle togo pozhirateli krovi vymerli.
     No,  prodolzhal  on, smertel'no ranenyj Pak uspel rasskazat' svoemu synu
vse,  chto CHiun  peredal  sejchas  Rimo, --  no eshche i  predupredil yunoshu,  chto
pozhirateli krovi ne vedayut straha smerti.
     -- My by im mogli ustroit' horoshuyu vzbuchku, -- hmyknul Rimo.
     --  CHto?! -- vozopil CHiun. -- Znachit li  eto, chto  ya  poteryal polzhizni,
vospityvaya  futbolista, zhonglera, klouna?! Ty assasin,  a ne shut, ty,  komok
beloj gryazi so svinymi mozgami!
     -- Prosti, -- Rimo ne na shutku pozhalel o skazannom.
     -- Tebe net proshcheniya... Vot, teper' my  vstretilis' s etimi krovososami
vnov'. I sejchas  u  nih navernyaka est' takie novye sposoby, o kotoryh my eshche
nichego ne znaem.
     --  Sdelaem  vse ot  nas zavisyashchee.  I priglashat' ih vojti  uzh tochno ne
budem. Kstati, a chto sluchilos' s namestnikom imperatora? Nu, s tem, kotorogo
dolzhen byl osvobodit' Pak?
     CHiun pozhal plechami.
     -- Kto mozhet usledit' za vsemi etimi kitajcami? Ih tak mnogo.

     Viktoriya  Virdzhiniya  |ngus  sidela   na  vysokom  taburete,  napryazhenno
vglyadyvayas'  v  rabochuyu panel' vysivshejsya  pered  nej bashni,  sostoyavshej  iz
miniatyurnoj telefonnoj stancii.
     "Raj,  shtat  N'yu-Jork".  Cifry 914  byli  prosto-naprosto  kodom  etogo
regiona.
     Naklonivshis',  Viki perevela pereklyuchatel'  v nizhnee polozhenie.  Sterla
zapisannoe na diskah "Hanivella". Vstala i otpravilas' v stolovuyu.
     Sev  za stolik, ona zakazala holodnyj  sendvich s  rostbifom i gorchicej;
podumav,  poprosila  polit'  ego  eshche i  ketchupom.  I  v  ozhidanii zakaza ne
perestavaya  dumala  o   tom  zagadochnom   cheloveke,  kotorogo  CHiun  nazyval
"imperatorom". On ved' byl iz goroda Raj, N'yu-Jork.
     Smert' otca... CHiun i  Rimo...  Okazavshis' doma. Viki  nachala  pospeshno
ukladyvat' ryukzak.
     Dver' otkryl Rimo, poskol'ku CHiun, sidevshij pryamo posredi  ih nomera  v
motele na okraine goroda Fejrfild, shtat  Konnektikut,  byl zanyat  sochineniem
ocherednoj   chasti  svoej  velikolepnejshej  dramy,  s  nevozmutimost'yu,  malo
napominavshej o sobytiyah minuvshego vechera.
     Rimo kak  raz  zhdal oficianta, kotoryj dolzhen byl prinesti iz restorana
zakazannyj ris, i, kogda  postuchali v  dver', prichin somnevat'sya v  tom, chto
eto  imenno upomyanutyj  oficiant, u nego ne  bylo --  zakaz Rimo sdelal  uzhe
minut sorok nazad, a na kuhne vechno uroduyut ego, kak Bog cherepahu.
     Libo  oni  gotovyat  ris  s  konservirovannym myasom, libo  zalivayut  ego
sousom,  na devyanosto procentov  sostoyashchim iz dvuokisi sody ili kakoj-nibud'
drugoj otravoj, kotoruyu organizm Rimo prosto ne smozhet vynesti.
     No zapaha pishchi ili skripa koles restorannoj telezhki po tu storonu dveri
ne bylo, i Rimo otkryl dver' levoj rukoj, pryacha za spinoj porezannuyu pravuyu.
     Vorvavshis', slovno vihr',  v komnatu. Viki |ngus s razbega kinulas' emu
na sheyu.

     -- Rimo, slava tebe, Gospodi, Rimo, -- vshlipyvala ona, plotno prizhimaya
k nemu svoyu  pyshnuyu  grud',  kotoruyu s trudom  prikryvala -- pri  otsutstvii
lifchika -- satinovaya rubashka. Uroniv golovu emu na plecho. Viki razrydalas'.
     -- Nu,  nu, davaj-ka  uspokoimsya,  --  prigovarival Rimo,  pomogaya  Vik
prisest' na divan. -- CHto sluchilos'?
     Prikryv  lico rukami,  Viki eshche  nemnozhko poplakala,  a  zatem,  podnyav
golovu, poglyadela na dver'.
     --  YA... ya byla odna doma. I  mne bylo tak  strashno  odnoj,  a potom  ya
vyglyanula v okno i uvidela... po-moemu, ya uvidela... o, eto bylo  uzhasno! --
Vskochiv, ona vnov' vcepilas' v Rimo. -- Mne strashno dazhe podumat' ob etom!
     --  Uspokojsya  zhe,  --  povtoril  Rimo,  v  to  vremya   kak  Viki   uzhe
rasplastalas' po ego telu i terlas' bedrami o  pered ego shtanov. -- CHto  tam
bylo takoe? Tebe pridetsya vspomnit', esli hochesh', chtoby my pomogli tebe.
     --  Ne  ostavlyaj  menya,  --  Viki vshlipnula. -- Ne ostavlyaj menya  odnu
bol'she. -- Ee grudi snova, kak bomby, obrushilis' na grudnuyu kletku Rimo.
     -- Ne volnujsya.  Teper' vse  budet v  poryadke. Prisyad', ya prinesu  tebe
vody.
     Vshlipyvaniya Viki nachali ponemnogu stihat'.
     -- Nu... ladno. -- Ona sledila, kak v vannoj Rimo nalivaet iz-pod krana
vodu v stakan.
     A  potom  Viki zametila ryadom s soboj CHiuna -- i ej potrebovalos' rovno
dve  sekundy,  chtoby  pridat'  licu   skorbnoe  vyrazhenie  i   opyat'  nachat'
vshlipyvat'.
     --  Kogda  ty voshla, -- sprosil CHiun, -- ty skazala  "Rimo, Rimo, hvala
nebesam" ili "Rimo, Rimo, slava tebe, Gospodi"?
     Viki bespomoshchno posmotrela na nego.
     -- "Slava tebe, Gospodi", po-moemu.
     --  Blagodaryu  tebya, yunaya  deva, --  snova sev  na kover,  CHiun  chto-to
vycherknul v razostlannom  pergamente i zatem  zacarapal po nemu  s udvoennoj
siloj.
     Rimo vyshel iz vannoj so stakanom  vody v ruke i  sel na krovat' ryadom s
Viki.
     Vzyav u nego stakan. Viki pila vodu malen'kimi glotkami.
     --  Tak chto  ty videla vo dvore? -- sprosil Rimo. -- Ili kogo? |to byli
lyudi?
     -- Da, Rimo. Lyudi. V nashem dvore.
     -- Ih bylo mnogo? Vida kakogo -- vostochnogo? Skol'ko ih bylo tam? Troe?
CHetvero?
     -- Po-moemu,  chetvero.  Bylo uzhe  temno.  I oni byli imenno  vostochnogo
vida, ya v etom sovershenno uverena. Oj, eto bylo tak strashno!
     Rimo vzglyanul na CHiuna.
     -- Pohozhe, oni teper' i za Viki ohotyatsya.
     CHiun pozhal plechami.
     -- Pridetsya vzyat' ee s nami v H'yuston.
     CHiun povtoril svoj zhest. V dver' postuchali.
     Viki vskriknula. Rimo posmotrel na  dver'. CHiun po-prezhnemu skreb perom
po pergamentu.
     -- Vash zakaz, -- poslyshalsya iz-za dveri nereshitel'nyj golos.
     -- Skazhi, chtoby oni unesli ego, -- ne  podnimaya golovy, zayavil CHiun. --
Opyat' zalili ris myasnoj podlivkoj.



     Rovnym,  spokojnym golosom  glavar' ob座asnyal svoim podchinennym, chto  im
eshche predstoit i chto uzhe sdelano.
     Napadenie,  skazal  on,  ne provalilos',  otnyud'  --  ono  bylo  ves'ma
uspeshnym.
     Trizhdy  kashlyanuv,  glavar',  povernuv  golovu,  splyunul  v  pepel'nicu,
stoyavshuyu  na  okne nomera na  vosemnadcatom etazhe otelya "SHeraton" --  Tehas,
gorod H'yuston.
     -- No my poteryali troih nashih luchshih lyudej, -- skazal odin iz  sidevshih
pered nim. On govoril po-kitajski.
     --  No  priobreli  znanie,  --  vozrazil  glavnyj. -- Teper'  my  luchshe
ponimaem  vraga.  Utraty  zhal', -- dobavil on, -- no  ona byla  neobhodimoj.
Skazhite zhe, chto udalos' nam uznat'?
     Molodoj  golos  tak  zhe po-kitajski  dolozhil  glavnomu  o  napadenii  v
"Mitamejshn",  i kak tot belyj po ocheredi  vyvel iz stroya troih luchshih bojcov
Very. Na ulice v mashine  ego ozhidal, prodolzhal tot zhe molodoj golos, chelovek
s zheltoj kozhej.
     -- S zheltoj kozhej,  -- prosheptal glavar', podnosya k  licu  pravuyu ruku.
Falanga pravogo mizinca okazalas' na urovne ego grudi, v to vremya  kak konec
nogtya na  ukazatel'nom pal'ce  -- v vosem'  dyujmov  dlinoj --  pochti kasalsya
levoj shcheki govorivshego. -- S zheltoj kozhej i glazami stal'nogo cveta?
     -- Imenno tak, -- otvetil golos.
     -- YA boyalsya  etogo, -- glavar' opustil  golovu. -- On prishel. On vse zhe
prishel. --  On opustil ruku, i guby ego zashevelilis' v bezzvuchnoj molitve. V
takoj  poze  on  ostavalsya  neskol'ko  sekund --  zatem  rezko vskinul seduyu
golovu.
     -- Vy zaplatili ostal'nym?
     -- Piketchikam? Da, zaplatili.
     -- Kto-nibud' iz nih znaet o nas?
     -- Net.
     -- Nashi poteri vospolneny?
     -- To est', nanyali li my novyh? Da, nanyali.
     --  Zovi  ostal'nyh,  --   prikazal   glavar'.  --   CHas  priblizhaetsya.
Otkladyvat' bol'she nel'zya. My dolzhny sdelat' eto.
     Molodoj kitaec vyshel iz komnaty, i glavar'  podnyalsya s kresla. Dvizheniya
byli medlennymi, kak  i ego rech'. Vypryamivshis' vo  ves' rost --  chut' bol'she
chetyreh futov -- on  zasharkal po  cvetastomu nejlonovomu kovru,  ustilavshemu
pol  nomera, k  oknu; hudaya,  pokrytaya  pergamentnoj  kozhej  ruka  otdernula
tyazhelye zelenye shtory.
     Komnatu zapolnil yarkij solnechnyj svet. H'yuston za oknom slovno visel  v
vozduhe vsej svoej svetlo-seroj  gromadoj, nevynosimo sverkavshej, kak  budto
nevidimaya ruka naterla siyayushchie kvadraty neboskrebov vazelinom.
     Ogromnye  mashiny, slovno tol'ko  chto soshedshie s  konvejera, podmigivali
vystroivshimsya vdol' trotuarov ugryumym pyl'nym gruzovikam; rabochie ubirali  s
ulic raznocvetnye ukrasheniya --  prazdnik  tol'ko chto proshel, i  v  magazinah
zakanchivalas' novogodnyaya rasprodazha.
     I  zharko. V  Tehase  vsegda zharko. Poetomu glavaryu eto mesto  nravilos'
bol'she, chem Konnektikut. ZHara --  i noch'yu, i dnem.  Imenno zhara  i nravilas'
emu, on mog oshchushchat' ee. Pochti videt'.
     Svetlo-goluboj cvet  obolochki ego glaz rezko kontrastiroval so zrachkami
-- bol'shimi, temnymi i sovershenno nepodvizhnymi. Glavar' byl absolyutno slep.
     On uslyshal, kak otvorilas' dver'. Znachit, vse uzhe sobralis'.
     -- Sadites', -- glavar' medlenno proiznosil kitajskie slova.
     -- Sadites', -- povtoril po-anglijski odin iz prishedshih.
     Glavar'  podozhdal,  poka  sluh  ego  ne ulovil zvuk dvizhenij  dvuh tel,
ustraivavshihsya  v glubokih kreslah. Zadernuv  shtoru, on vernulsya k mestu, na
kotorom sidel,  otlichno znaya, chto puti ego ne pomeshaet ni neubrannaya vovremya
ch'ya-to noga, ni zameshkavsheesya v prohode telo.
     Opershis'  o reznye  podlokotniki kresla,  glavar' otkinulsya na  spinku,
obtyanutuyu yarko-aloj materiej s izobrazheniem tancuyushchih zelenyh drakonov.
     -- Itak, Sinandzhu  vse-taki  zdes', --  promolvil  on. -- Posle  mnogih
vekov snova pereseklis' nashi s nimi dorogi.
     --  Pridetsya  ubit'  eshche  neskol'kih  chelovek,  --  anglijskij  variant
neskol'ko otlichalsya ot skazannogo.
     -- My ne stanem napadat' pervymi, -- prodolzhal glavar'. -- Nasha istoriya
govorit o mnozhestve  zhertv, kotorye  Vera ponesla pri popytke  protivostoyat'
etim korejcam so stal'nymi glazami. |tot zhe voin Sinandzhu opasen  vdvojne --
s nim belyj chelovek, v zhilah kotorogo techet krov' tigra.
     -- Napadat' ne budem, -- posledoval perevod.
     -- Ih mozhno unichtozhit' lish' poodinochke, -- kivnul golovoj glavar'.
     --  Unichtozhim po odnomu,  -- povtoril  perevodchik. Odin iz  sidevshih  v
kreslah poshevelilsya i proiznes:
     -- Bez raznicy.
     Perevod  etoj  repliki, vydannyj  molodym  kitajcem  po  znaku glavarya,
glasil:
     --  Tysyacha  izvinenij, mudrejshij.  Ne  govorite li vy ob  odnovremennoj
atake?
     -- Durak, -- nedovol'no proiznes glavar'. -- Ty mozhesh' bit'sya golovoj o
stenu hot' celyj den' -- i  ona  ne drognet. No vyn' snizu  odin kirpich -- i
cherez mig stena budet lezhat' v razvalinah.
     -- Durak, -- posledoval perevod. -- Est'  raznica. Glavar' uslyshal, kak
odin iz  sidevshih  pered  nim neterpelivo  zaerzal v kresle. Zatem  razdalsya
golos:
     --  Konchim ih tem zhe  sposobom? Novichki voobshche-to ne ponimayut, dlya chego
sdirat' s kazhdogo shkuru i veshat' na derevo.
     Perevodchik prilozhil vse usiliya.
     -- O, nevezhdy, nevezhdy, nevezhdy, -- vozdel ruki glavar'. -- Ne vam i ne
mne menyat' nashi obychai. V nih -- legendy. V nih -- nasha sila  i moshch'. Ibo  s
ih pomoshch'yu nesem my  ne tol'ko  smert' zhertvam, no  i smertel'nyj strah tem,
kto eshche ostalsya v zhivyh.
     Pravaya ruka glavarya melko postukivala po podlokotniku.
     --  My  -- poslednie iz  velikih, i deyaniya nashi voistinu veliki. CHernaya
smert', razivshaya Evropu  -- delo nashih  ruk.  Golod  1904  -- takzhe delo ruk
bojcov Very.  No  sejchas,  --  glavar' otkashlyalsya,  --  sejchas  nam nadlezhit
vstupit'  na  put',  o kotorom govoritsya  v nashem drevnem prorochestve, i  my
dolzhny raschistit' ego dlya teh, kto idet sledom.
     --  Starik  govorit  --  valyajte  v  tom zhe  duhe,  --  kratko  poyasnil
perevodchik.
     -- Dostatochno. -- Glavar' mahnul rukoj. -- Teper'  obratites' v  sluh i
ne polagajtes' tol'ko na svoyu pamyat'.
     Perevodchik  izvlek  ruchku i bloknot, v kotoryj posleduyushchie desyat' minut
perenosil bisernym pocherkom kazhdoe slovo, sryvavsheesya s gub glavnogo.
     -- I pust' lyudi budut gotovy, -- zakonchil glavar'.
     -- Poshli, -- kivnul perevodchik.
     Glavar'  slyshal,  kak dvoe vstali  s kresel; dver'  raspahnulas', zatem
snova zahlopnulas'.
     On snova otkinulsya na spinku. Gody i kolossal'noe napryazhenie issushili i
oslabili ego; on  ne mog pozvolit', razumeetsya, chtoby te troe  eto zametili,
no eto bylo  tak. Vremena bezvozvratno izmenilis'. Novye posledovateli  Very
soglashalis' teper' lish'  za  den'gi  ispolnyat' vekovoj obryad. Ne govorili na
rodnom yazyke. Utratili sposobnost' izmenyat'sya i obrashchat'sya v  inye predmety.
Vse eto umel tol'ko on. On odin.
     Sily ego  na  ishode. I  eto  --  poslednij shans.  A on  v  tom,  chtoby
sledovat' legende, imya koej -- Poslednij porog.
     Medlennymi  shagami  glavar' napravilsya v protivopolozhnyj  ugol komnaty,
gde  stoyala  krovat', i v iznemozhenii  opustil na  matrac svoe ustaloe telo.
Neskol'ko minut izuchal oshtukaturennyj potolok. Soznanie ego zatumanilos'; on
snova byl tam. Tam, v derevne Taj-Pin, gde proshli ego luchshie gody.
     On vspomnil zolotye chertogi,  postroennye  v znak  priznaniya mogushchestva
Very i boga  ee -- edinstvennogo istinnogo boga, vlastitelya zagrobnogo mira,
vladyki perevoploshcheniya.
     On vspomnil svoego  nastavnika, duhovnogo  otca,  kotoryj  peredal  emu
tajnoe znanie o Poslednem poroge.
     I,  lezha  na  golubom  s  zolotom  pokryvale  krovati  v  nomere  otelya
"SHeraton", on vnov' sheptal te slova, chto s togo dnya ostalis' v ego pamyati.
     Sredotochie vsego est' zheludok. V nem -- zhizn', i v nem -- smert'. ZHizn'
zdes'  nachinaetsya i konchaetsya;  zdes'  zhe  zhivet dusha. Vskroj ego  --  i  ty
unichtozhish' zhizn'. ZHertva pereshagnet togda Poslednij porog.
     Za kotorym ne  budet bol'she perevoploshchenij.  I zakrytyj okazhetsya put' k
tronu gospoda. My, lyudi Very --  lish' hraniteli nashih zheludkov, no my shagaem
po zemle  kak bessmertnye, s. nami -- pokornost' gospodu, v  rukah nashih  --
zhizni smertnyh.
     Glavar' vspomnil, kak oni umirali.
     Kak ruch'em vytekala krov' cherez pererezannye arterii.
     Kak uhodila iz nih sila zhizni -- cherez prodol'nyj razrez v zheludke.
     Zatem, kogda vmestilishche zhizni razrusheno -- snyat' kozhu s tela...
     I  poslednee  posvyashchenie  gospodu  -- telo vysoko  v drevesnyh  vetvyah,
simvol nashej moshchi i nashej predannosti.
     Nakonec -- zahoronenie vnutrennostej. Poslednij porog.
     I tak  prodolzhalos' tysyacheletiya. Eshche do togo, kak Vera rasprostranilas'
za predely Kitaya -- v Rumyniyu, Rossiyu, Litvu, Transil'vaniyu -- legendy o nih
hodili  po  vsej  strane.  ZHutkie rasskazy  ob  ih  nebyvaloj  sile,  ob  ih
sposobnosti prevrashchat'sya v derev'ya i bestelesnye sushchestva, kak chuma, brodili
mezhdu derevnyami.
     No zatem, kogda Vera pokinula predely rodiny... ZHertvy  mnozhilis', vera
rosla,  no  oni  poteryali   legendu.  Dlya  belyh  oni  byli   ne  bolee  chem
man'yaki-krovososy, krasnoglazye lyudi-karliki. Ih zapomnili kak slug d'yavola,
kotorye nochami prokradyvalis' v spal'ni i zapuskali klyki v trepeshchushchuyu plot'
yunyh dev.
     ZHertvy mnozhilis', no byla uteryana cel'. Ryady ih tayali -- odin za drugim
soratniki glavarya osvobozhdalis'  ot suety mira. Bog voznagrazhdal ih za trud,
vperedi ih zhdala vechnaya zhizn'. Do teh por, poka ne ostalsya lish' poslednij iz
nih -- on sam.
     I on ezdil, vyiskival,  ubival i namechal  novye  zhertvy,  no etogo bylo
malo. Bogu nuzhna byla krov'. I  v konce koncov  on okazalsya v Amerike, samom
chreve  obezumevshih myasoedov,  ubivavshih  svoi zheludki. I, prizvav  na pomoshch'
tysyacheletnie tajny  Very,  on zadumal poslednyuyu, velikuyu zhertvu, i ej dolzhny
byli stat' mnogie i mnogie tysyachi.
     No  vremena  izmenilis', i on byl  nemoshchen i  star, i  bog porazil  ego
slepotoj v nakazanie. Ukrasheniyami zolotyh chertogov emu  prihodilos'  platit'
za  krov', i peredavat'  sekrety  very  v ruki neposvyashchennyh -- bog treboval
zhertv, a ryady predannyh vse tayali.
     I vot zolota pochti net, no zamysel blizok k osushchestvleniyu. Skoro, skoro
gospod'  smozhet ocenit' ego  trud.  On  poluchit proshchenie,  i vossoedinitsya s
ushedshimi v vechnoj zhizni.
     No snachala nuzhno  pokonchit' s Sinandzhu. Zastavit' belogo  i korejca  so
stal'nym vzglyadom pereshagnut' Poslednij  porog.  Mnogie veka  dlilos'  mezhdu
nimi peremirie, chtoby zakonchit'sya imenno segodnya.



     --  Dlya  chego  ty nosish' etot durackij kostyum? Viki |ngus posmotrela na
svoe goluboe mini-plat'e s zolotoj nashivkoj na rukave,  zatem -- s obidoj --
na Rimo.
     --  Pochemu  eto  durackij? |to  forma lejtenanta Zvezdnoj ekspedicii. YA
vsegda noshu ee, kogda letayu.
     -- Ty, znachit, tozhe iz etih, -- kivnul Rimo.
     -- Iz etih?
     -- Nu... zvezdanutyh.
     -- Zvezdnyh!  -- serdito popravila ego  Viki.  -- No ya ne  lyublyu, kogda
menya nazyvayut  tak. A teper' tiho, ya budu vyvodit' korabl' na okoloplanetnuyu
orbitu.
     Viki  neskol'ko  raz nazhala  na pustoj plastikovyj  podnos ot zavtraka,
izdavaya bibikayushchie zvuki.
     Vladelec fabriki  unitaznyh sidenij, zanimavshij  kreslo cherez prohod ot
Viki, privlechennyj neobychnym shumom, podnyal golovu.
     -- Koordinaty posadki vvedeny! -- proiznesla Viki.
     V dinamike nad ee  golovoj  razdalos' gudenie, a zatem poslyshalsya golos
styuardessy:
     -- Proshu vseh  pristegnut'  remni.  CHerez neskol'ko  minut  nash samolet
sovershit posadku v H'yustone.
     Rascepiv skreshchennye  nogi,  Viki  zastegnula remen', pri  etom  yubka ee
podnyalas'  eshche  na santimetr.  Vladelec  fabriki  unitaznyh  sidenij opustil
zhurnal, chtoby ne upustit' redkostnoe zrelishche.
     Neskol'ko minut spustya samolet, kosnuvshis' kolesami posadochnoj  polosy,
zaskol'zil  k zdaniyu  aeroporta.  Golos  v  dinamike  vyrazil  nadezhdu,  chto
passazhiram polet ponravilsya.
     Podprygivaya  na  siden'e.  Viki  gromkim  golosom  otdavala  prikazaniya
shturmanu kosmicheskogo korablya. Vladelec  fabriki  sidenij,  slegka privstav,
stradal'cheski podnyal brovi.
     -- I pochemu  eto  u samyh klevyh  telok vsegda  ne  v poryadke mozgi? --
vpolgolosa pozhalovalsya on, ni k komu, vprochem, ne obrashchayas'.
     Privstav  s  siden'ya.  Viki  potyanulas'  za lezhavshej  na  verhnej polke
bagazhnoj sumke s serebristoj emblemoj Mezhplanetnoj federacii  -- sozvezdie v
okruzhenii dvuh tumannyh siluetov.
     Golovy vsej  muzhskoj  chasti salona,  kak  po komande,  povernulis' v ee
storonu.  Iz  glotok  vyrvalsya   obshchij  razocharovannyj  vzdoh,  kogda  obzor
zagorodil vnezapno poyavivshijsya ryadom malen'kij aziat v zheltom kimono.
     Rimo,  CHiun i Viki  poshli  po  salonu k vyhodu; ulybayushchayasya  styuardessa
priglasila ih snova vospol'zovat'sya uslugami ih kompanii.
     -- Spasibo, -- kivnula ej Viki. -- |kipazh! Prigotovit'sya k vysadke!
     Huden'kaya  ploskogrudaya styuardessa  s nedoumeniem nablyudala,  kak  Viki
medlenno  spuskaetsya  vniz  po  trapu,  soprovozhdaya  kazhdyj  shag  hlyupayushchimi
zvukami. Za nej melkimi shazhkami spuskalsya CHiun.
     -- |ti dvoe chto,  vmeste?  -- sprosila  ona  u  chut' otstavshego ot  nih
temnovolosogo molodogo cheloveka.
     -- Da, -- kivnul Rimo. -- |to kapitan Dzherki i mister SHmuk.
     --  Pohozhe  na to, -- soglasilas'  styuardessa. Sev na rejsovyj avtobus,
Rimo,  CHiun  i  Viki  otpravilis'  v  centr goroda.  Passazhirami,  sidevshimi
naprotiv  nih v  salone, okazalis'  tolstaya  belaya  matrona,  izo  vseh  sil
prizhimavshaya  rebenka k  obshirnoj grudi, i nekto Delavar  Torrington-mladshij,
izvestnyj ego sovremennikam kak DT-2.
     Kak  raz  v  etot  moment  DT-2,  prizhimaya k uhu priemnik,  naslazhdalsya
ocherednym  pop-shlyagerom na  takoj  gromkosti, chto  rev dvigatelej "Konkorda"
pokazalsya by ryadom s nej chem-to vrode shuma vody v vannoj.
     V  processe etogo Delavar Torrington-mladshij spolzal vse nizhe i nizhe po
siden'yu, starayas' proniknut' vzglyadom pod yubku Viki.
     -- U-uh, mamochka! -- prisvistnul on.
     Pojmav ego  vzglyad.  Viki plotno szhala koleni  i blizhe  pridvinulas'  k
Rimo.  Rimo  zhe  v  dannyj  moment  vsecelo  byl  zanyat myslyami  o  siden'e,
nahodyashchemsya pod nim. On plotno upersya  podoshvami  v  pol i,  kogda  voditel'
zapustil motor, slegka pripodnyalsya nad siden'em.
     Zaderzhav  dyhanie, Rimo otorval ot pola  obe  nogi. Telo ego zavislo  v
treh dyujmah nad siden'em.
     Avtobus  tronulsya;  CHiun,  sidevshij  ryadom  s  Rimo,  kivnul.  Medlenno
vydohnuv, Rimo  opustilsya  obratno. Krome CHiuna, ego strannyh  uprazhnenij ne
videl nikto; dlya CHiuna zhe eto byla obychnaya utrennyaya gimnastika.
     Viki szhala predplech'e Rimo.
     -- Von tot tip glazeet na menya!
     -- Rassej ego svoim blasterom, -- posovetoval  Rimo. Zasunuv kepku  pod
myshku, Delavar  Torrington  odaril  Viki  sal'noj ulybkoj;  v eto  vremya voj
priemnika razbudil  rebenka,  spavshego na  rukah u  tolstoj matrony. Eshche  ne
prosnuvshis', ditya nachalo vshlipyvat'.
     Snova oskalivshis', DT-2 podvinulsya k Viki.  Privstav, Rimo naklonilsya k
nemu.
     -- Tebe chego nado?
     --  Da ne tebya! -- prooral  emu v uho DT, starayas' perekryt' barabannuyu
drob' iz dinamika. -- A vot ee!
     -- Prostite, ser, -- Rimo  pokachal golovoj. -- No ee  serdce uzhe otdano
Zvezdnoj komande.
     -- Nikogda ne slyhal o takoj, -- zamotal golovoj DT. -- CHe igrayut?
     -- Nichego osobenno interesnogo  dlya vas, -- otvetil Rimo. -- V osnovnom
muzyku.
     -- Ne  goni fuflo, murlo, -- rifma privela DT-mladshego v takoj vostorg,
chto,  gromko  topnuv  podoshvami  po  polu avtobusa,  on, otkinuvshis'  nazad,
vizglivo zakudahtal.
     Rebenok na rukah zhenshchiny, okonchatel'no prosnuvshis', zaoral gromche,  chem
saksofony  v  priemnike,  kotorye,  nadryvayas', vyduvali  koncovku.  Tolstaya
sosedka sprosila u DT, nel'zya li nemnogo priglushit' muzyku.
     -- I  tak  ni figa  ne slyshno,  tolstuha!  --  prezritel'no  brosil  ej
Torrington.
     --  Togda  sdelaem  pogromche,  -- predlozhil  Rimo.  -- CHtoby ty nakonec
uslyshal ee kak sleduet.
     Ruka Rimo,  protyanuvshis' vpered, s treskom prizhala  magnitolu  k golove
lyubitelya  muzyki. Dinamik DT  vydavil uhom  --  no vot  kassetnyj otsek  emu
prishlos'  vyshibat'  uzhe  chelyust'yu.  Posypavshiesya  iz  zadnej  stenki lampy i
tranzistory  osvobodili mesto  dlya kosmatoj golovy; v zadnej chasti  avtobusa
vnezapno  vocarilas'  tishina,  kotoruyu  narushalo  lish'  redkoe  pozvyakivanie
stekol.
     Rimo  potyanul  za  shnurok  zvonka  --  i  voditel'  ostanovilsya,  chtoby
vypustit'  iz dverej  strannogo  cheloveka  s  magnitoloj, kotoruyu  on derzhal
pochemu-to  mezhdu ushej.  Pozzhe  v krugu  druzej  Delavar  Torrington  ne  raz
izumlyalsya,  kak  plastmassovyj  korpus   priemnika   smog  sohranit'  chetkie
ochertaniya ego golovy. Proisshedshee  nemalo potryaslo ego, i novuyu magnitolu on
otvazhilsya speret' tol'ko cherez nedelyu.
     Uspokaivaya  plachushchego  mladenca,  tolstaya   zhenshchina  kinula   na   Rimo
blagodarnyj vzglyad i, kak by izvinyayas', probormotala:
     -- H'yuston uzhe ne tot, chto v prezhnie vremena.
     -- Nichto ne vechno, -- soglasilsya s nej Rimo.
     -- A kak ty eto sdelal? -- sprosila Viki, kogda Rimo sel  nakonec ryadom
s nej na svoe mesto. |tot vopros ne shodil u nee s yazyka vse to vremya, poka,
sojdya s  avtobusa, oni registrirovalis' v h'yustonskom "Hiltone", podnimalis'
naverh i Rimo vel Viki k ee komnate. "Kak ty sdelal eto?"
     -- Dostan' kakoe-nibud' radio -- i ya tebe pokazhu, -- poobeshchal Rimo.
     -- Ne zajdesh' ko mne? -- mnogoznachitel'nym tonom sprosila Viki.
     Rimo  vzglyanul na nee, poskreb rukoj podborodok,  i, podumav  neskol'ko
sekund, reshitel'no motnul golovoj:
     -- Net.
     -- Rimo, --  poslyshalsya iz otkrytoj dveri sosednej komnaty golos CHiuna.
-- Idi syuda. Nastalo vremya pogovorit' o dushe posle dolgoj dorogi.
     -- Idu k tebe, -- Rimo protyanul ruki k  Viki. Slushat' v pyatnadcatyj raz
rasskazy CHiuna o  tom, kak posle poreza ego vnutrennee "ya" vyshlo iz ego tela
-- poobedat', navernoe -- bylo vyshe ego sil.
     -- YA znala,  chto v konce koncov moya voz'met! -- torzhestvuyushche ulybnulas'
Viki.
     -- Kak skazhesh',  -- prilozhil  ruki k grudi  Rimo. Otojdya ot dveri. Viki
voshla v komnatu i uleglas' na  uzkuyu  odnomestnuyu krovat'.  Podnyav yubku, ona
medlennym dvizheniem ot pod容ma k bedru  raspravila  kolgotki  --  snachala na
pravoj, potom na  levoj noge. Snyala kozhanye sapogi -- tozhe medlenno,  laskaya
chernuyu kozhu, sladostrastno poskripyvavshuyu pod ee  pal'cami. Snova razgladila
kolgotki -- ot noska do samogo poyasa.
     Rimo,  prislonivshijsya k byuro, stoyavshemu v komnate, smotrel ne  nee tak,
slovno pered nim byl mehanik na avtozapravke, menyavshij shinu.
     --  Oj,  kak  horosho, -- promurlykala Viki,  potyagivayas' i podnimaya nad
golovoj ruki, otchego yubka ee voobshche utratila vsyakij smysl. -- Nu, idi  syuda.
Sadis' i rasskazhi mne vse-vse o sebe.
     -- Da rasskazyvat' osobenno nechego, -- sostroil grimasu Rimo. On sdelal
shag v storonu krovati,  i  tut Viki, molnienosnym dvizheniem  shvativ ego  za
zapyast'e, prityanula ego k sebe.
     -- My budem zhdat' zdes' tvoego druga? -- tomno sprosila ona,  glyadya emu
v glaza.
     -- Kakogo druga? -- ne ponyal Rimo.
     -- Nu, togo, kotorogo CHiun zovet imperatorom.
     -- Net, -- otvetil Rimo. -- On ne lyubit vyhodit' iz domu.
     -- ZHal'. On vrode by simpatichnyj.
     --  Razumeetsya, -- soglasilsya  Rimo. -- Sochetaet  obayanie  tochilki  dlya
karandashej s otzyvchivost'yu  kancelyarskoj skrepki.  -- Otorvavshis' nakonec ot
Viki, on prisel na kraeshek krovati ryadom s nej.
     -- Kak ty dumaesh', kto ubil tvoego otca? -- sprosil on.
     Lico Viki slovno zakrylos' -- tak  opuskaetsya zanaves posle  neudachnogo
predstavleniya. No lish' na  sekundu; glaza ee suzilis', i ona nervno oblizala
guby.
     -- Mm-h, -- promychav takim obrazom, ona vstala na koleni.
     -- |to ne otvet, -- popenyal ej Rimo.
     -- Interesnyj vopros, -- vydavila Viki, potiraya obeimi rukami grud'. --
Dumaesh', ya znayu?
     Telo Rimo  ne  dvigalos',  no kist'  ego provorno  skol'znula  mezhdu ee
kolen.
     -- Dolzhna zhe byt' kakaya-to prichina.
     -- Otkuda mne znat', ka... -- Viki vygnula spinu,  zaprokinuv  golovu k
potolku i raskachivayas' v takt dvizheniyam ruki Rimo.
     --  A  mat'  ili  otec nikogda ne  govorili tebe  nichego, chto  moglo by
posluzhit' kakoj-to zacepkoj? -- stashchiv s  nee kolgotki,  Rimo ulozhil Viki na
krovat'.
     -- Net. Net... nichego... -- zadyhalas' Viki.
     --  Nu, mozhet, hot' chto-nibud',  -- nastaival Rimo, raspolagayas' poverh
nee.
     Medlennymi, plavnymi dvizheniyami svoego tela Rimo  vverg  ee v sostoyanie
galakticheskogo mezhzvezdnogo orgazma;  i eshche,  i  eshche raz,  i nakonec, oni  s
trudom otorvalis' drug ot druga.
     -- Uuuuf! --  vydohnula Viki. -- Vot eto... eto... eto da. -- Uterev  s
lica slezy  i  pot  so  lba,  ona  privychnym  dvizheniem  raspravila  plat'e.
Podnyavshis', ona  povernulas'  k Rimo i sdelala  znak levoj rukoj  -- "vilku"
mezhdu srednim i bezymyannym pal'cami.
     --  |to  privetstvie planety Vulkan, -- poyasnila  ona. -- Ono  oznachaet
"ZHivi dolgo i schastlivo"!
     Rimo podnyal slozhennye vmeste tri pal'ca pravoj ruki.
     -- |to privetstvie bojskautov, -- skazal on. -- Oznachaet "bud' gotova"!
I povernulsya k dveri.
     -- Rimo...
     -- Da?
     -- CHiun... ty ego horosho znaesh'?
     Rimo sledil, kak Viki, dostav  iz sumki svetlo-zelenyj kupal'nyj halat,
izyashchnym dvizheniem nakinula ego na plechi.
     -- Znayu dostatochno horosho. A v chem delo?
     -- On tut rasskazal mne koe-chto... naschet togo, chem on zanimaetsya.
     Rimo rassmeyalsya.
     --  Zanimaetsya  on tem, chto strochit myl'nye  opery,  staraetsya vsyacheski
prinizit' belyh lyudej i shodit s uma ot sladkogolosyh idiotov s televideniya.
     -- Net. On govoril ob ubijstvah. Proshu tebya,  Rimo, bud' ostorozhnee. --
Rimo morgnul.  -- YA  boyus' ego. Po-moemu,  on u  tebya  za  spinoj  zamyshlyaet
chto-to.  V  otvet Rimo pokachal golovoj  i  vyshel. Viki ulybnulas'  pro sebya.
Znachit, togo, kogo oni nazyvayut "imperatorom", v H'yustone ne budet.  Nichego,
snachala ona ub'et Rimo i CHiuna. A potom uzhe doberetsya i do tret'ego.

     Sidya u  sebya v  nomere otelya, CHarli Ko zhdal, poka pered nim  rassyadutsya
prishedshie. Potyagivaya iz plastikovogo stakana vodku s apel'sinovym  sokom, on
sledil,  chtoby  konec nogtya  na ukazatel'nom  pal'ce ne  okazyvalsya  slishkom
blizko ot ego lica.
     CHarli Ko byl prirozhdennym liderom. I on  sam znal eto uzhe togda,  kogda
uvodil progulivat' uroki  odnoklassnikov po  n'yu-jorkskoj  shkole.  Znal eto,
kogda  byl podrostkom  i rukovodimaya  im shajka "D'yavol'skie  drakony" za tri
goda sumela daleko obojti vseh konkurentov v kitajskom kvartale.  I znal uzhe
molodym chelovekom,  kogda  na okruzhnyh s容zdah  verboval  studentov  v  ryady
Demokraticheskoj partii.
     V remesle  CHarli prevzoshel  samogo sebya.  Po vsemu vostochnomu poberezh'yu
bylo izvestno -- esli zhelaesh' ch'yu-to golovu, idi k CHarli Ko.
     No  davno  kanuli  v  Letu  te  blagoslovennye  den'ki,  kogda  on  byl
besshabashnym  studentom kolledzha  i delal  eto besplatno. CHelovek, na tyl'noj
storone  brasleta   kotorogo   krasovalos'  izryadnoe   kolichestvo   cherepov,
priobretshij  bogatejshij  opyt v ulichnyh shvatkah i studencheskih besporyadkah,
prosto  ne  mog  dalee  ostavat'sya  na  lyubitel'skom  urovne.   Nuzhno   bylo
ob容dinyat'sya, rasti i kommercializirovat'sya.
     Poetomu  CHarli  vstupil  v  dolyu  s  tremya  svoimi luchshimi druzhkami  iz
"D'yavol'skih   drakonov"  i  otpravilsya   iskat'  nanimatelya.   Ot   razgona
demonstracij oni  vskore pereshli k bolee tonkomu remeslu  telohranitelej, ot
nego  --  k raznogo roda  nelegal'nym  operaciyam,  a  ot  nih  -- k  naemnym
ubijstvam.
     A te, v svoyu ochered',  priveli ih  k obsluzhivaniyu  "osobyh  zadanij", i
vyruchennyj    barysh    pozvolili   CHarli   snyat'    ofis   na   n'yu-jorkskoj
Leksington-avenyu, chto okonchatel'no podtverdilo ih reputaciyu luchshih iz luchshih
-- i vot teper' CHarli sidel  v h'yustonskom "SHeratone", oglyadyvaya rassevshihsya
pered nim somnitel'nyh tipov.
     Potomu chto tri ego tovarishcha nashli svoyu smert' v odno  prekrasnoe utro v
zdanii  kompanii  "Mitamejshn",  chto v  gorode Uestport,  shtat Konnektikut. A
imenno  oni byli ushami, glazami i pravoj rukoj CHarli Ko. Imenno oni ezdili i
letali po vsej strane, soobshchaya emu o podhodyashchih sluchayah i vozmozhnyh zhertvah.
Oni  i  zanimalis' potom samimi  etimi zhertvami.  I oni pridavali delu takoj
vid, budto smert' kazhdoj iz nih -- reakciya na privivku ot svinogo grippa.
     No teper' eto vse bylo v proshlom. I teper' CHarli nuzhno bylo osushchestvit'
prikazy glavarya,  imeya  v  rasporyazhenii  lish' komandu  zelenyh  novobrancev.
Zelenyh, neopytnyh, no, k schast'yu, zhazhdavshih krovi.
     -- O'kej, -- kivnul  CHarli, stavya na stol polupustoj plastikovyj stakan
i  vytiraya  s polnoj  nizhnej  guby  kapli  lyubimogo  im napitka.  -- Nachnem,
navernoe.
     YAt-Sen, SHen'  Va,  |ddi  Kenlaj,  Glyuk  i  Stajnberg,  razvalivshiesya  v
vol'gotnyh  pozah  v  kreslah, na sofe i  na krovati, zashevelilis'  i druzhno
prinyali delovoj vid.
     Vzyav s  byuro pachku firmennyh blankov  "SHeratona", CHarli  razdal  listki
vsem sidevshim i snova potyanulsya k stakanu.
     -- |to  -- nash novyj plan operacii.  Otvetom  bylo obshchee razocharovannoe
mychanie.
     -- Opyat'? -- skrivilsya |ddi Kenlaj, kotorogo CHarli nanyal ran'she drugih.
-- |to zhe uzhe chetvertyj za etot mesyac.
     CHarli pozhal plechami.
     -- Libo ty kontroliruesh' situaciyu, libo ona kontroliruet tebya.
     Poka neradivye  rekruty razbiralis'  v plane, CHarli  vnimatel'no izuchal
nogot'  ukazatel'nogo  pal'ca  na  pravoj  ruke.  |timi  shtukovinami  ego  i
partnerov snabdili v samom nachale, kogda oni tol'ko vzyalis' za eto zadanie.
     CHego tol'ko  ne vyterpish'  iz lyubvi k iskusstvu, podumal  CHarli. Kazhdoe
utro tochit' i polirovat' namertvo prikreplennoe k  pal'cu  lezvie, kotoroe i
tak bylo ostrym do togo, chto moglo bez truda rezat' bumagu.
     Tri  raza  v  den'  pit'  miksturu  iz  vitaminov  i  zhele,  chtoby  ego
sobstvennye nogti tozhe stali  krepkie. Kazhdyj vecher uprazhnyat'sya v bystrote i
lovkosti -- sejchas on bez  truda poddeval koncom nogtya podbroshennye v vozduh
olivki.
     No v  principe,  rezul'tat stoil  togo.  Togo, chto  on  poluchal  za etu
rabotu,  budet  dostatochno, chtoby  soderzhat'  ego zhenu, lyubovnicu, advokata,
agenta,  mashinu, kontoru i  ves' personal  kak minimum dva  goda. I esli vse
projdet normal'no... a pochemu net, sobstvenno?  Zavisit-to  vse ot nego. Tak
vot, esli vse projdet normal'no, emu svetit nechto ves'ma zamanchivoe -- chast'
sovokupnoj sobstvennosti togo, chto kogda-to bylo Soedinennymi SHtatami.
     CHarli  obliznul peresohshie guby. Pohozhe, blizka nakonec k sversheniyu ego
davnyaya detskaya  mechta.  Rodivshayasya, kogda on  sidel posle urokov  v  gryaznom
klasse  n'yu-jorkskoj  shkoly i zhdal,  kogda vojdet etot  tupogolovyj  sadist,
kotorogo pochemu-to nazyvali  zamestitelem direktora, chto-to gavknet  emu,  a
zatem  prishchemit  pal'cy kryshkoj  ot party  ili  nachnet  kolotit'  tolstennoj
plastikovoj linejkoj po  golove. CHarli hotelos' v eti minuty  stat' moguchim,
kak King-Kong,  i svirepym,  kak Godzilla, i razgrohat'  vsyu  etu  proklyatuyu
stranu ko vsem chertyam.
     Zamestitel'  direktora  svoe poluchil --  ego  nashli odnazhdy  vecherom  s
pererezannym  gorlom  nedaleko  ot  restorana v kitajskom  kvartale, gde  on
sobiralsya otuzhinat'; a vot stranoj eshche predstoyalo zanyat'sya.
     On i zajmetsya. V samom skorom vremeni.
     SHen'  Va voprositel'no  glyadel na  CHarli,  tycha pal'cem v nizhnyuyu  chast'
listka.
     Dotyanuvshis' do bara,  CHarli  nakolol na  konchik  nogtya  lomtik limona i
vishnyu s blyudca, a zatem akkuratno stryahnul vse eto v stakan.
     -- V chem delo?
     -- Da vot tut, vnizu. Nam chto, eshche dvoih ubirat' pridetsya?
     -- Tochno. Otlovit'  po odnomu i ubrat'. V tochnosti, kak  napisano.  Kak
bylo s tem kozlom i ego baboj.
     YAt-Sen, zadavshij sleduyushchij vopros, do  sih  por ne izbavilsya ot gustogo
kitajskogo akcenta.
     -- Doleny ubit' ih tot se sposob?
     -- Glavnyj hochet, chtoby imenno tak, -- podtverdil CHarli.
     -- Nel'sya sytrelyat'?
     -- Net.
     -- Vsyryvat'?
     -- Net.
     -- Naehat' masina?
     -- Net. Da v chem delo, chert voz'mi? Na dva zhmura bol'she -- i tol'ko.
     --  No eto  osen, osen nepriyatno, -- pokachal  golovoj YAt-Sen; imenno on
togda derzhal za  podborodok missis |ngus, i delat'  ostal'noe posle prishlos'
tozhe emu.
     Ego kompan'ony druzhno zarzhali.
     CHarli obvel vzglyadom komnatu.
     -- D'yavol  vas  voz'mi, -- splyunul on. -- YA zhe sam  delayu vsyu rabotu. YA
protykayu im nogtem glotki, na chto vy-to zhaluetes'? Den'gi vam platyat?
     YAt-Sen kivnul.
     -- I platyat  dostatochno,  chtoby i  ty i  tvoi  nesovershennoletnie shlyuhi
opisalis' ot schast'ya, -- ved' verno?
     Rekruty  druzhno  zahihikali.  YAt-Sen  rezko  obernulsya   k  nim,  zatem
razdvinul guby v ulybke.
     --  YA  zhe  doshel do  togo,  chto razreshil vam sdirat'  kozhu  v rezinovyh
perchatkah, -- net? -- napomnil CHarli.
     -- Konesno, -- kivnul YAt-Sen. -- No v sledusij ras obisatel'no govorit'
vsya ta sepuha pro kristiansvo i myaso?
     Okazavshis' pered YAt-Senom, CHarli upersya ottochennym koncom  nogtya emu  v
perenosicu.
     --  Eshche odno slovo, i ya vynu tvoi zenki i zastavlyu tebya  ih sozhrat', --
ty ponyal?
     Kompan'ony zaulyulyukali. YAt-Sen lish' kivnul, proglotiv slyunu.
     --  Znachit,  vse  kak  ran'she?  --  sprosil  Stajnberg.  K  komande  on
prisoedinilsya nedavno  i  lish' ponaslyshke  znal o potroshenii  tel, no  gorel
zhelaniem poprobovat' eto zanyatie.
     -- Da, -- kivnul CHarli. -- Otlovim ih gde-nibud' poodinochke  i -- rraz!
-- On so svistom pronzil vozduh nogtem.
     -- Poprobujte,  --  razdalsya golos iz dveri.  -- B'yus' ob  zaklad,  chto
posle etogo ot vas nechego budet dazhe horonit'.
     Vse  sidevshie, kak po  komande, obernulis' k  dveri. Imenno etot  golos
velel im prikonchit'  podvypivshuyu vdovu v podvale  doma v Vudbridzhe.  |tot zhe
golos  instruktiroval  partnerov  CHarli  ustroit'  v zdanii myasnoj  kompanii
zasadu na hudogo temnovolosogo muzhchinu. I imenno etot golos vsegda peredaval
im prikazy glavnogo.
     Golos  prinadlezhal  perevodchiku, kotoryj odnovremenno  byl i doverennym
licom glavarya.
     I sejchas etot perevodchik voshel v komnatu.
     -- Vy  zhe sami znaete,  chto ustroil tot paren' v zdanii "Mitamejshn", --
zametil  on. -- Poka  ty uspeesh' podnyat' svoj nogot',  uzhe budesh'  derzhat' v
drugoj ruke svoyu golovu.
     -- Moi partnery -- eto vse-taki ne ya, detka, -- hvastlivo zametil CHarli
Ko.
     --  Esli polezesh'  na  teh  dvoih,  to  konchish'  eshche  huzhe, --  otvetil
perevodchik, opuskayas' na kushetku ryadom s razvalivshimsya na nej Glyukom.
     CHarli snova obliznul guby.
     -- CHego ty hochesh' ot menya? Ty zhe znaesh', chto prikazal glavnyj.
     -- Glavnyj -- bezumnyj starik. On  dumaet, chto etot zheltyj budet stoyat'
i zhdat', poka emu pererezhut glotku. I chto dlya ego belogo naparnika eto budet
takim potryaseniem, chto my smozhem delat' s  nim vse, chto my zahotim. On psih.
|ti rebyata mnogoe mogut. Oni otnyud' ne tak glupy i vovse ne nemoshchny.
     -- Nu i? -- sprosil CHarli Ko.
     -- Nu i my skazhem emu, chto sdelali vse, kak emu hotelos'. A sami uberem
ih tiho, po-umnomu.
     -- Kakim zhe obrazom, esli oni takie krutye?
     -- V gostinicah, gde  oni ostanavlivalis', mne  skazali, chto oni kazhdyj
den' zakazyvayut v nomer odnu i tu zhe edu -- utku ili ris s ryboj.
     Prislonivshis' k zakrytoj dveri v vannuyu, CHarli Ko ulybnulsya.
     |ddi  Kenlaj, kivnuv, izvlek iz  karmana  nebol'shoj rezinovyj  shtamp  s
emblemoj  Ministerstva  sel'skogo  hozyajstva Soedinennyh  SHtatov  i paru raz
legon'ko stuknul im sebya po ruke.
     Ostal'nye molcha  smotreli  na perevodchika, napominaya rakovye metastazy,
gotovye slozhit'sya v zlokachestvennuyu opuhol'.
     -- Da, -- kivnul perevodchik, kotorogo zvali Marion Beriberi-Plesen'. --
|tot gad mne navral. Nikakoj on ne vegetarianec.



     Zavtrak  Tehasca Solli,  sostoyavshij  iz  farshirovannoj  ryby  i zharenyh
rebryshek, chut' ne  poshel obratno, kogda v  ego ofis vvalilsya  Rimo, derzha  v
rukah telohranitelej  Solli,  Irvinga  i  Dzhejkoba  -- odnogo  --  v pravoj,
drugogo -- v levoj ruke.
     Pobrosav  ih  po  obeim storonam  tyazhelogo  dubovogo stola Solli,  Rimo
sledil, kak Solli, ikaya i zadyhayas', odnovremenno, pytaetsya vstat' na koleni
so svoej storony stola.
     Ofis  Tehasca  Solli nahodilsya ochen' daleko ot prinadlezhavshih emu boen,
no  zapah  smerti slovno i  zdes'  vital  v  vozduhe.  Sam ofis  yavlyal soboj
sovremennoe,  otdelannoe  derevyannymi   panelyami  pomeshchenie  s  alyuminievymi
stul'yami, na kotoryh pri vsem zhelanii nevozmozhno bylo sidet'.
     Irving   Pensil'vaniya  Fuller   kak   raz   pytalsya   oprovergnut'  eto
utverzhdenie, kogda v komnatu voshel Rimo. Irving vskochil so stula s bystrotoj
molnii,  otchasti  pomogla  professional'naya trenirovka,  otchasti  -- to, chto
stoyat' posle etogo stula bylo sushchim naslazhdeniem, i  upersya obshirnoj grudnoj
kletkoj v nos Rimo.
     --  Vam  naznacheno?  --  sprosil  Irving,  raspravlyaya  plechi  i  kak by
nevznachaj  prizhimaya  loktem   poluskrytuyu   pod  pidzhakom  koburu  ogromnogo
"Smit-i-Vessona".
     -- Naznachena, -- zametil Rimo.
     -- CHto,  chto?! -- grozno  voprosil Irving, -- on vsegda groznym golosom
sprashival "chto", esli emu otvechali chto-nibud', krome "da" i "net", na vopros
o naznachennoj vstreche.
     -- Naznachena. Vopros dolzhen zvuchat' tak: "naznachena li vam vstrecha?" --
proinformiroval grud' Irvinga hudoj temnovolosyj posetitel'.
     -- Mne tak  ne nuzhno nichego naznachat', --  hmuro procedil  Irving. -- YA
tut rabotayu.
     Krotko ulybnuvshis',  Rimo pripodnyal plechi,  i  Irving pochuvstvoval, chto
seredinu ego massivnogo tela slovno pronyal moroz. CHto-to myagko nazhalo emu na
bedra, i moroz, podnimayas' po telu, udaril  v golovu, i bol'she on ne  oshchushchal
nichego, poka ne ochnulsya lezhashchim poperek stola Tehasca Solli.
     Vzyav Irvinga  szadi  za vorotnik, Rimo povolok ego  k  dveri s nadpis'yu
"S.Vejnstajn. Optovaya prodazha  myasa i  pticy",  iz kotoroj vybezhal Dzhejkob i
vyhvatil iz-za poyasa pistolet.
     --  |j! --  tverdo proiznes Dzhejkob SHonberger. -- Vojti syuda, priyatel',
vam ne udastsya.
     -- Tak ya uzhe  voshel, -- primiritel'no skazal Rimo, ne zhelaya vdavat'sya v
dal'nejshuyu  diskussiyu  o  filosofii  bytiya.  Esli  by  Dzhejkob  byl  tak  zhe
intellektual'no razvit, kak Irving, oba pochtennyh muzha mogli by celymi dnyami
sidet'  v  holle, obsuzhdaya  zakonomernost'  poyavleniya  v  nem Rimo kak chasti
mirovoj substancii.
     Irvinga Dzhejkob obnaruzhil  lezhashchim u nog nezvanogo posetitelya. I shagnul
nazad.
     -- |to... eto chto? -- sprosil on.
     --  Koridor,  -- pozhal  plechami  Rimo.  --  YA  dumal,  my uzhe  ob  etom
dogovorilis'.
     -- Vy... vy uronili Irvinga? Bog moj! Vy uronili  Irvinga! -- etu frazu
Dzhejkob vydavil uzhe na predele  svoih  vozmozhnostej. Rostom Dzhejkob byl chut'
ponizhe Irvinga, no zato na  neskol'ko  dyujmov  poshire. Otstupiv eshche  na  shag
nazad, on napravil vytyanutuyu ruku s pistoletom pryamo v grud' Rimo.
     Rimo reshil  ne  ob座asnyat' emu,  chto  obshcheprinyatyj  sposob  obrashcheniya  s
pistoletom  --  navodit'  ego  ot  bedra, dlya togo  chtoby protivnik ne  smog
obezoruzhit' vas, esli vdrug sumeet shvatit' za ruku.
     No   chelovek  s  pistoletom  vyglyadel   slishkom  vzvolnovannym,   chtoby
interesovat'sya metodami obucheniya policejskogo personala.
     -- Kak tebya zovut, priyatel'? -- metod Dzhejkoba obychno zaklyuchalsya v tom,
chtoby  podrobno  rassprosit' nezvanogo  gostya o  rode zanyatij,  imeni i  tak
dalee,  posle chego gromovym golosom  zaklyuchit': "A teper',  tak tvoyu rastak,
von  otsyuda!".  Esli  zhe  kakoj-nibud' umnik nachinal vypendrivat'sya, Dzhejkob
tykal stvolom svoego "tridcat' vos'mogo" pryamo emu v zuby. Metod  byl sozdan
Dzhejkobom eshche  vo vremya raboty  sanitarom v  psihiatricheskoj klinike i s teh
por dostavil emu nemalo svetlyh minut.
     -- YA iz sinagogal'nogo obshchestva, -- predstavilsya Rimo.
     Instinktivno Dzhejkob primerilsya, chtoby  prilozhit' rukoyat' svoego oruzhiya
poperek  fizionomii Rimo,  no ee pochemu-to ne okazalos'  na  tom meste,  gde
Dzhejkob videl  ee za sekundu do etogo, a potom on pochuvstvoval, chto ruku ego
s neobyknovennym provorstvom vyvorachivayut iz sustava.
     Razdalsya  hrust,  i  Dzhejkob   pochuvstvoval,  kak  holodnaya  stal'  ego
pistoleta  vstupaet  v  kontakt  s  ego zhe  sobstvennoj fizionomiej, a potom
perestal chto-libo  chuvstvovat' i  ochnulsya uzhe ot  boli, tri  chasa  spustya, v
priemnom pokoe h'yustonskoj dezhurnoj bol'nicy.
     Tam  emu  prishlos'  zhdat'  sorok  pyat' minut,  v  techenie  kotoryh  on,
izvivayas' na  derevyannom  topchane, sledil, kak po ego plechu medlenno stekayut
kapel'ki krovi, poka  poyavivshayasya sestra ne soobshchila emu, chto operaciya budet
stoit' po  men'shej  mere  tysyachi  poltory, i ne pomnit  li  on nomer  svoego
medicinskogo polisa?
     Tehasec  Solli,  tem vremenem, staralsya  uderzhat'  nastojchivye pozyvy k
rvote, pytayas' v to zhe vremya pocelovat' noski besshumnyh tufel' Rimo, kotorye
tot nadel  special'no dlya etogo sluchaya. Sglotnuv  eshche  raz v tshchetnoj popytke
izbavit'sya  ot  kusochka zharenogo rebra, vstavshego neizvestno  pochemu poperek
gortani, on sdavlenno proiznes:
     --  Proshu  vas,  ne  ubivajte... ya  sejchas  vse  ob座asnyu. Okinuv  Solli
kriticheskim  vzglyadom,  Rimo  medlenno pricelilsya pal'cem v perekoshennuyu  ot
straha fizionomiyu.
     -- U  vas  sous na shcheke, -- kivnul on. Peregnuvshis',  on  vzyal so stola
polotnyanuyu salfetku i protyanul  ee Solli;  sleva  slyshalos'  hriploe dyhanie
vpavshego  v  bespamyatstvo  Irvinga,  sleva  --  stony  Dzhejkoba,  puskavshego
krovavye puzyri skvoz' razbitye zuby.
     -- S..spasibo, -- kivnul Solli, vytiraya rot. -- Vy... pozvolite mne vse
ob座asnit' vam?
     -- Valyajte.
     -- |ti... eti rebyata...  prednaznachalis'  ne vam, -- zataratoril Solli,
podnimayas'  i  razvodya rukami.  -- Prosto bukval'no  na  dnyah zdes' ustroili
shabash protivniki myasoedeniya i...
     -- Minutku, --  perebil ego Rimo. -- Protivniki myasoedeniya -- eto kuchka
shizikov s transparantami, i verhovodit imi ryzhaya devica?
     -- Da, oni, -- kivnul Solli. -- |to... vashi agenty?
     -- Da net, ya tak, -- mahnul rukoj Rimo. -- Prodolzhajte, pozhalujsta.
     -- Da, nu i vot, -- snova zatarahtel Solli. -- YA uveryayu, ya klyanus', vse
budet dostavleno segodnya zhe, ili vy poluchite nazad svoi den'gi. Na moe slovo
mozhno  polozhit'sya, pover'te mne.  Peredajte  Dzhakkalini,  chto on  nemedlenno
poluchit  svoi  bifshteksy i neustojku, samo soboj razumeetsya.  I skazhite emu,
chto Tehasec Solli derzhit svoi obeshchaniya.
     -- Prekrasno,  -- kivnul  Rimo, sprashivaya sebya, uzh  ne dva  li  Tehasca
Solli Vejnstajna prozhivayut v H'yustone, i esli  da, s kem iz nih govorit on v
dannyj moment. -- A gde ego najti, ne podskazhete?
     -- Kogo najti?
     --  Dzhakkalini,  --  otvetil   Rimo.  Neskol'ko  sekund  Tehasec  Solli
ozadachenno smotrel na nego. Zatem rassmeyalsya.
     -- Ochen'... ochen' zabavno, Riko. Vy ved' Riko SHapiro, ya ne oshibsya, net?
     -- Nikogda ne slyshal o takom, -- pokachal golovoj Rimo.
     Smeh  Tehasca  Solli   oborvalsya,   ulybka  spolzla  s  potnogo   lica.
Oblokotivshis' o  stol,  on  sunul  ruku pod verhnij  yashchik, slovno  nashchupyvaya
oporu.
     Peregnuvshis',  Rimo  s   siloj  nadavil  ladon'yu  na  kryshku  stola,  i
spryatannaya pod yashchikom korobka signalizacii so  stukom  plyuhnulas'  na pol --
Solli edva uspel otdernut' palec ot knopki.
     Solli medlenno proglotil slyunu, ne v silah otorvat' vzglyad ot vmyatiny v
stole, v tochnosti povtoryavshej ochertaniya kisti Rimo.
     --  YA  iz sinagogal'nogo  obshchestva, --  zhestko  proiznes Rimo. -- Davaj
vykladyvaj. I na sej raz bez durakov.

     Nad Sinandzhu pylal zakat.
     "I  cveta  ego  pohodili  na  radugu,   neozhidanno  rascvetshuyu  poperek
vechernego neba. Rozovyj,  oranzhevyj, purpurnyj, alyj, -- i cveta, kotorym ne
pridumano eshche nazvaniya v chelovecheskom yazyke, ozaryali svoim siyaniem malen'kuyu
derevnyu.  Tak bylo ran'she -- i tak budet vsegda, poka okean omyvaet zemlyu, i
nebo smykaetsya s neyu".
     Otlozhiv   trostnikovoe   pero,   CHiun  udovletvorenno  okinul  vzglyadom
pergament.  Za  ego  spinoj  uzhe  nastoyashchee  solnce  zahodilo  nad nastoyashchim
H'yustonom.
     Purpurnyj i oranzhevyj tona pridavali h'yustonskomu zakatu tyazhelye oblaka
okisi   ugleroda  i  drugih   myslimyh  i  nemyslimyh   himicheskih  othodov,
vybrasyvaemyh fabrikami. Nad ih  yarkimi pyatnami visela chernaya tucha smoga,  a
ostal'naya chast' neba byla okrashena v yadovito-rozovyj cvet.
     Lyudi vnizu -- v  mashinah, i naverhu  -- v otdelannyh kozhej i  plastikom
ofisah neboskrebov smotreli na eto  nebo i lyubovalis'  im. Im bylo nevdomek,
chto  vsego  cherez neskol'ko let -- ran'she, chem oni mogli  predstavit', mozhet
byt', dazhe ran'she, chem ih samih primet zemlya --  zhertvami etih yarkih oblakov
stanut ih deti.
     |ti yarkie oblaka proniknut v  ih kvartiry, projdya cherez stal', steklo i
beton, minuya kondicionery i uvlazhniteli, a vskore ih synov'ya i docheri nachnut
medlenno umirat' ot udush'ya.
     Gibel' Ameriki  nastupit ne v odin  mig, ne v odnu noch' i ne  za sutki.
Ona budet neotvratimoj, i medlennoj.
     Tak dumal Master CHiun,  i poetomu na pergamente solnce zahodilo nad ego
rodnoj  derevnej  Sinandzhu, gde lyudi  celye veka vdyhali  lish' zapah ryby  i
aromaty morya i vodoroslej.
     V dver' nomera tiho stuknuli. Do etogo za dver'yu CHiun ulovil ostorozhnye
shagi  po  zastlannomu kovrom  hollu. Zatem -- kolebaniya  vozduha,  vyzvannye
bol'shim, plavnyh ochertanij telom. I chastoe nerovnoe dyhanie -- tak dyshat te,
kto pytaetsya skryt' volnenie.
     CHiun, odnako, ne  mog dopustit',  chtoby  vse  eti  postoronnie  yavleniya
meshali ego rabote. On byl ochen' ser'eznym pisatelem.
     -- Vhodi, ditya moe,  --  proiznes  on  gromko. -- YA pochti zakonchil svoj
trud.
     Dver' slegka priotkrylas', i snova poslyshalsya ostorozhnyj stuk.
     -- CHiun? |to ya, Viki. Mozhno?
     Ne dozhidayas' otveta, ona medlenno otkryla  dver'  i predstala  na  fone
tusklo osveshchennogo holla vo vsem velikolepii.
     Ee  pyshnye  temno-kashtanovye  volosy  tyazhelymi  volnami  spadali  po ee
plecham, slovno strui  vody s  gornogo  sklona. Ogromnye  karie  glaza shiroko
raspahnuty, i chut' priotkryty polnye vlazhnye guby.
     Na Viki byl  dlinnyj, do pola, pen'yuar,  perehvachennyj u talii  poyasom,
plotno obtyagivavshij bedra i polnuyu vysokuyu grud', dvumya holmami prostupavshuyu
pod tonkoj tkan'yu.
     Ona stoyala nepodvizhno  kakoj-to mig, zatem,  zahlopnuv za  soboj dver',
vbezhala v komnatu.
     CHiun po-prezhnemu vossedal spinoj k oknu v poze lotosa; Viki, metnuvshis'
cherez komnatu, opustilas' pered nim na koleni.
     -- Mne strashno, -- vydohnula ona. -- Sovsem odna, v svoej komnate...
     Frazu ona ne  dokonchila,  zametiv, chto  CHiun  ne proyavlyaet ni malejshego
interesa,  i slegka naklonilas' vpravo  dlya togo,  chtoby etomu  tverdolobomu
aziatu  byla  luchshe  vidna  ee  grud'.  Vzglyad  CHiuna  skol'znul  po sgustku
prostranstva po imeni Viki |ngus, i on vymolvil:
     -- Polnoe odinochestvo -- eto tol'ko illyuziya.
     -- YA  znayu, --  vzdohnula  Viki  bol'she ot oblegcheniya,  nezheli  v  znak
priznaniya mudrosti sobesednika. -- U menya ved' est' ty i... i Rimo.
     --   CHto  sdelal   on   takogo,   chtoby   udostoit'sya  dvuh   "i"?   --
polyubopytstvoval CHiun.
     |to Viki ne ponravilos'.  Ej  voobshche  ne nravilos', chto etot  malen'kij
aziat  umudryalsya  prochityvat'  ee mysli  do togo, kak ona  otkryvala rot ili
sobiralas'  chto-nibud' sdelat'. Esli by ona ne byla  v  sebe tak uverena, to
gotova byla by poklyast'sya, chto on smeetsya nad nej!..
     Nichego,  on  tozhe  chelovek -- chut'-chut'  ploti i  para  slov,  pozhaluj,
rasshevelit' ego  smogut. Srabotalo zhe ved'  s Rimo, znachit, s ego  partnerom
tozhe srabotaet.
     Viki  peremenila pozu, vyprostav  iz-pod sebya nogu  i  otkidyvaya  s nee
slegka pomyavshuyusya tkan'.  Obnazhivsheesya slivochno-beloe bedro Viki  pristroila
pered  pochti  obnazhennoj  slivochno-beloj  grud'yu, nad  kotoroj  na  strojnoj
slivochnoj shee  vozvyshalos' togo zhe slivochnogo ottenka podozritel'no nevinnoe
lichiko.
     -- Ty horosho znaesh' Rimo? -- neozhidanno sprosila ona.
     -- Vidish' li,  --  glubokomyslenno izrek CHiun,  --  do teh por, poka um
zadaet voprosy,  ishchet otvety, sklonyaetsya k novym derzaniyam, nashe odinochestvo
nikak nel'zya nazvat' polnym. I chasto, zadumavshis' nad mnogimi voprosami, chto
prinosit s soboj  kazhdyj novyj den',  ya  nahozhu uteshenie v  svyashchennom  opyte
predkov. Net, ne byvaet polnogo odinochestva.
     Viki ustavilas' na nego, soobrazhaya, ne nanyalo li  starika  Ministerstvo
sel'skogo hozyajstva dlya togo, chtoby po vremenam sbivat'  spes' s ih glavnogo
agenta -- Rimo Uil'yamsa.
     Kakaya raznica, podumala  ona. Oba oni zameshany v ubijstve ee roditelej,
i otvetyat za eto. Oni dolzhny umeret'.
     Mozhet, k CHiunu nuzhen bolee tonkij podhod? Viki prikryla bedro halatom i
s zagovorshchickim vidom naklonilas' k CHiunu.
     -- YA pochemu sprashivayu... ya tut sluchajno  v universitete podklyuchilas'  k
sekretnoj komp'yuternoj svyazi... tak vot, ego imya upominalos' tam!
     CHiun bystro povernulsya k nej.
     -- O,  ditya  moe,  ya ponimayu! Mnogie mashiny mogut dostavit' udobstvo  i
udovol'stvie. U menya,  naprimer,  est'  mashina, kotoraya zapisyvaet dlya  menya
prekrasnye dramy... to est' zapisyvala, poka oni ne razocharovali menya. Skazhi
mne, pohozh li tvoj... komp'yuter na etu moyu mashinu?
     Slava Bogu, nakonec-to staryj hrych chem-to zainteresovalsya.
     -- Net... moya mashina... m-m... delaet vychisleniya.
     -- Kakie tebe zahochetsya?
     -- Nu... ne sovsem.
     -- I nikogda ne oshibaetsya?
     -- V opredelennyh predelah.
     -- Ona mozhet dumat'?
     -- Net... ne mozhet po-nastoyashchemu.
     -- Neudivitel'no, chto Rimo popal v nee, -- probormotal CHiun. Vocarilos'
molchanie.
     Vskochiv na nogi. Viki gnevno pricelilas' v starogo korejca pal'cem.
     -- YA hotela prepodnesti vse kak luchshe, no  teper' u menya net vybora. My
s Rimo zanimalis' lyubov'yu! CHto ty skazhesh' na eto, a?
     CHiun podnyal na nee glaza.
     -- I on dostojno spravilsya?
     Obhvativ sebya rukami, Viki mechtatel'no vozvela glaza na potolok.
     -- |to byli luchshie mgnoveniya v moej... v nashej zhizni!
     CHiun kivnul.
     -- Znachit, on vse zhe ne beznadezhen. No skazhi mne, blizhe k zaversheniyu --
dyshal li on  nosom  ili zhe cherez rot? YA vsegda schital, chto dyhanie cherez nos
gorazdo poleznee.
     Viki medlenno napravilas' k dveri.
     -- Ah ty, yaposhka. My s Rimo uezzhaem, vot tak!  On brosaet tebya i tvoego
imperatora ili Smita, kak tam ego. I vy nas ne uderzhite, ne nadejtes'!
     CHiun sidel po-prezhnemu nepodvizhno.
     --  Dazhe esli ty  pytaesh'sya razrushit' nash soyuz,  eto eshche ne prichina dlya
togo, chtoby nazyvat' menya yaponcem. Dlya Mastera eto zvuchit unizitel'no.
     Pri  slove  "unizitel'no"  Viki pronzitel'no vzvizgnula  i vyskochila iz
komnaty, hlopnuv dver'yu s takoj siloj, chto CHiun  eshche neskol'ko  minut oshchushchal
ishodyashchie ot sten vibracii.
     Tshchatel'no  proanalizirovav  dejstviya  Viki,  CHiun  vynes  nakonec  svoj
verdikt.
     --  Smyshlenoe  ditya,  --  skazal  on  vsluh, vnov'  pododvigaya  k  sebe
pergament. -- Ochen', ochen' smyshlenoe.



     -- Rimo, chto takoe komp'yuter?
     |tot vopros voznik u  CHiuna posle  pyatoj cifry  semiznachnogo  nomera  s
predshestvovavshim emu kodom  mestnosti  "devyat'-odin-chetyre". Nomer  etot byl
vremennym, tak kak menyalsya kazhdye dve nedeli.
     Tol'ko v etom  godu.  V proshlom  godu,  kogda KYURE i  Dom  Sinandzhu  na
dobrovol'nyh nachalah uchastvovali  v odnom sekretnom zadanii v Grecii i o nih
sluchajno uznali voennye, nomer menyalsya kazhdyj den'.
     Inogda etot nomer soedinyal s sekretnym bunkerom v svyataya svyatyh, inogda
-- so stolom v  kabinete,  inogda na  linii prosto  chto-to pishchalo v  uho, no
segodnya Rimo udalos' svyazat'sya  s  doktorom  Haroldom Smitom  s udivitel'noj
bystrotoj. On  uspel  lish'  nabrat'  semiznachnyj  nomer, v trubke  razdalos'
neskol'ko   gudkov  --  i  zatem  sluh  rezanul  znakomyj   kislyj  golos  s
neistrebimym anglijskim akcentom.
     -- Allo?
     -- Smitti, chto takoe komp'yuter?
     -- Rimo, chto eto znachit? U vas est' o chem mne dolozhit'?
     -- A otchego vy vsegda otvechaete voprosom na vopros, Smitti?
     -- Ne vsegda.
     -- SHutok vy ne ponimaete. Tak chto takoe komp'yuter?
     S togo konca provoda cherez vsyu stranu do Rimo donessya tyazhelyj vzdoh.
     -- O,  Bog  moj...  no dolg est'  dolg.  Komp'yuter  -- eto  elektronnoe
avtomaticheskoe   ustrojstvo  dlya  vychislenij...   ili  tot,  kto  zanimaetsya
vychisleniyami.
     -- CHiun, eto mashina, kotoraya vychislyaet.
     -- A chto znachit "vychislyat'"? -- sprosil CHiun.
     -- CHto znachit "vychislyat'"? -- sprosil Rimo.
     -- Schitat' pri pomoshchi matematicheskih metodov, -- poyasnil Smit.
     -- Schitat' pri pomoshchi matematicheskih metodov, -- kivnul Rimo.
     -- A chto takoe "schitat'"? -- snova sprosil CHiun.
     -- CHto takoe "schitat'"? -- peresprosil v trubku Rimo.
     -- Ocenivat' pri pomoshchi uprazhnenij ili prakticheskogo suzhdeniya. |to chto,
tak vazhno dlya vas?
     --  Nikoim obrazom,  -- zaveril Rimo.  -- Znachit, ocenivat' pri  pomoshchi
uprazhnenij ili prakticheskogo... Smitti, chto tam bylo v konce?
     -- Suzhdeniya, -- procedil Smit.
     -- Suzhdeniya, -- peredal Rimo.
     -- A chto eto znachit? -- sprosil CHiun.
     -- Da, dejstvitel'no, chto vse eto znachit? -- sprosil v trubku Rimo.
     -- Rimo, skazhite CHiunu, chto komp'yuter -- eto mashina,  kotoraya dumaet...
i esli  emu  takaya  ponadobitsya,  ya popytayus'  eto  organizovat'... a teper'
dokladyvajte.
     -- CHiun, -- otorvalsya ot trubki Rimo, -- |to  mashina, kotoruyu vklyuchaesh'
v set' -- i ona nachinaet dumat'.
     --  Aga, -- zakival CHiun. -- YA tak i predpolagal. Voistinu mudrosti net
predela. Vy delaete mashiny, chtoby oni za vas dumali, potomu chto sami  uzhe ne
mozhete eto delat'. A kto stroit eti mashiny, kotorye dumayut? Korejcy?
     -- Proshchu proshcheniya, Smitti, odnu sekundu, -- izvinilsya Rimo v trubku. --
Net, my sami i stroim, -- obernulsya on k CHiunu.
     -- Vy, utrativshie sposobnost' dumat',  stroite mashiny,  kotorye dumayut?
Kak zhe vy delaete eto?
     -- Eshche sekundu, Smitti, -- snova izvinilsya Rimo.
     -- Mozhet byt', vy perezvonite? -- donessya do nego ustalyj golos Smita.
     -- Da net, ne stoit, -- otvetil Rimo. -- Prosto ne kladite trubku.
     Kogda Rimo polozhil trubku na krovat', iz nee poslyshalsya skrezhet, slovno
kto-to pytalsya otkusit' kusok grifel'noj doski.
     -- |ti  mashiny...  programmiruyut  pri pomoshchi logiki,  -- ob座asnyal  Rimo
CHiunu. -- To est' ona zalozhena v nih.
     -- Rebenok mozhet obuchit'sya tomu, chemu ego ne uchat, -- proiznes CHiun. --
On uchitsya u morya, u nebes, u zemli. Kusok zheleza ne mozhet etogo sdelat'.
     --  Mozhet, eshche kak, -- vozrazil Rimo, ne otryvaya  vzglyad ot lezhavshej na
krovati   trubki.   --   Oni   uzhe   sejchas   osushchestvlyayut   bol'shuyu   chast'
vspomogatel'nyh, --  eto  slovo on  vydelil,  -- neslozhnyh, -- eto slovo  on
vydelil tozhe, -- logicheskih operacij po vsej strane.
     -- Rebenok  nauchitsya  raspoznavat'  lozh', --  gnul  svoe  CHiun.  --  On
vyrastet i pojmet, gde pravda. Kusok zheleza etogo nikogda ne sdelaet.
     -- Tebe luchshe prosto privyknut' k etoj mysli, CHiun. V konce koncov, vse
my trudimsya na odin gromadnyj komp'yuter.
     -- YA  rad, chto  my rabotaem imenno  v etoj strane,  -- zakival CHiun. --
Potomu chto cherez neskol'ko  let  etot  narod  polnost'yu utratit  sposobnost'
dvigat'sya.
     Povernuvshis', CHiun pridvinul  k  sebe pergament i prinyalsya  vpisyvat' v
nego passazh o tom, chemu mozhet i ne mozhet nauchit'sya rebenok.
     Rimo podnyal s krovati trubku.
     -- Allo, Smitti... allo?
     V trubke razdalis' gudki.
     Rimo snova nabral kod; na etot raz prishlos' zhdat' chut' dol'she.
     -- Zakonchili? -- osvedomilsya Smit.
     -- Razumeetsya, -- zaveril Rimo.
     -- Doklad, -- potreboval Smit.
     -- Vy segodnya d'yavol'ski dobrozhelatel'ny, -- zametil Rimo.
     -- Vy ne nahodite, chto na segodnya  uzhe dostatochno poshutili  so mnoj? --
ustalo sprosil Smit.
     --  |tim  nikogda  nel'zya nasladit'sya polnost'yu, -- otvetstvoval  Rimo.
Smit vzdohnul.
     --  Da,  dumayu,  esli  vy   kogda-nibud'   vdrug  zagovorite   so  mnoj
chelovecheskim yazykom, eto obespokoit menya bol'she. Dokladyvajte.
     --  Nuzhno bylo  dat'  mne razrabatyvat'  dal'she  versiyu  s  privivkami,
Smitti. A zdes' ya zashel v tupik.
     -- Pochemu?
     -- Posle |ngusa ya vyshel na  nekoego Pitera Met'yu O'Donnela. O'Donnel --
cherez dva "n". Kotoryj  zakonchil  sushchestvovanie tak zhe,  kak mister i missis
|ngus. |ngus -- cherez odno "s".
     -- Ob etom ya uzhe slyshal. Dal'she.
     -- O'Donnel  vyvel  nas  na  Tehasca  Solli Vejnstajna. I  tut-to  sled
oborvalsya.
     -- On tozhe ubit?
     -- Poka net.
     -- On ischez?
     -- Net poka chto.
     --  A  zastavit'  ego  zagovorit'  vy  ne  mozhete?  --  v golose  Smita
poslyshalis' nedoverchivye notki.
     -- Net. To est' da. Govorit' ya ego zastavil.
     -- Togda v chem problema?
     --  V  tom, chto on absolyutno nichego  ne znaet. Pojdi  tuda --  ne  znayu
kuda...
     -- Dal'she.
     --  Tehasec  Solli  zavyazan  v  sotne  raznyh  del  --  po  samye  ushi.
Zakladyvaet CRU mafii. Stuchit na mafiyu  v CRU. Sdaet policejskim febeerovcev
--  nu,   i  naoborot,   konechno.   Sobiraet  informaciyu   dlya  Ministerstva
zdravoohraneniya, immigracionnoj sluzhby,  upravleniya  integracii. Nu i protiv
nih, razumeetsya. Paren'  razvil takuyu aktivnost', chto koe-kogo v  Tehase uzhe
toshnit  -- i polovina  svobodnogo  mira znaet ob etom.  I eti parni, kotorye
travyat  i  sdirayut shkury  s lyudej -- dlya nego  vsego lish'  eshche odin nomer  v
zapisnoj knizhke i schet, po kotoromu ujdut  ocherednye pyat' shtuk  zelenyh. Vot
tak.
     -- Vy uvereny?
     -- CHto znachit "vy uvereny"? Konechno, uveren. Hotite  -- sami sprosite u
nego. Pozvonite v spravochnuyu H'yustona i uznajte telefon pervoj municipal'noj
bol'nicy. On, pravda, vryad  li mozhet sejchas govorit', no mozhno poprosit' ego
napisat' -- a sestra vam potom prochitaet.
     --  YA nikogda ne somnevalsya v vashih metodah,  Rimo. I ponimayu vas. Nas,
kstati, on tozhe snabzhal informaciej.
     -- To est' KYURE? Ah, eto, dolzhno byt', vas on imenoval starym zhmotom.
     -- My platili emu dvesti dollarov za doklad, -- soobshchil Smit.
     -- Vy nastoyashchij staryj zhmot, Smitti.
     -- Vashe mnenie mozhete ostavit' pri sebe. Nu, ladno. U menya est' dlya vas
novosti.
     -- Naprimer? -- polyubopytstvoval Rimo.
     -- Uchenye, rabotayushchie nad vakcinoj, soobshchayut, chto dazhe bez  privivok yad
cherez nekotoroe vremya teryaet aktivnost'.
     -- |to kak?
     -- To est' v samom luchshem sluchae my mozhem utverzhdat', chto on stanovitsya
absolyutno bezvrednym. Vidno,  tem, kto  vvodil  ego  v  eto  myaso,  prishlos'
slishkom dolgo zhdat'. Moment byl upushchen.
     -- To est',  znachit...  s etim vse? YA  pravil'no ponyal  vas? -- sprosil
Rimo.
     --  Net.  Est' eshche  lyudi,  kotorye  razveshivayut  na  derev'yah  trupy  s
sodrannoj  kozhej i  po-prezhnemu zhelayut  otravit'  vsyu  stranu. Vot  imi  nam
pridetsya zanyat'sya.
     -- Opyat' rabota, -- provorchal Rimo. -- Nikak vy bez nee ne mozhete.

     Na kuhne otelya  "Hilton"  sutulyj chelovek  s  zheltovato-blednym  licom,
pereminayas' s nogi na nogu pered raskalennoj plitoj, zharil utku.
     Utku etu,  tol'ko nedavno ubituyu,  uzhe  vypotroshili, oshchipali  i  sejchas
tshchatel'nym  obrazom  gotovili  --  potomu  chto  zakazchikom   snova  okazalsya
malen'kij pridirchivyj aziat iz nomera na dvenadcatom etazhe.
     |tot syn Vostoka uzhe nedelyu otsylal obratno vse prigotovlennye dlya nego
blyuda -- potomu chto prigotovleny oni  byli, po ego razumeniyu, nepravil'no. I
nyneshnim  vecherom shef-povar  uzhe chut'  li ne  na  kolenyah  umolyal  pomoshchnika
prigotovit' vse kak nado, dlya chego prislal  emu  na  podmogu novogo mladshego
povara.
     Povar etot, muzhchina let tridcati, vyshedshij na svoyu novuyu rabotu kak raz
v etot samyj den', -- po istechenii kotorogo nikto iz personala "Hiltona" ego
pochemu-to  bol'she ne videl  --  opalil utku, razrezal ee  na porcii, a zatem
izvlek iz karmana  nebol'shoj rezinovyj shtamp i  tonkuyu,  zapechatannuyu voskom
plastinku. Na voskovyh pechatyah stoyala strannaya emblema -- klykastaya drakon'ya
golova.
     Novyj mladshij povar slomal pechat' i pometil kazhdyj iz narezannyh kuskov
utki bledno-goluboj emblemoj Sel'skohozyajstvennogo  ministerstva Soedinennyh
SHtatov Ameriki -- posle prigotovleniya oni bessledno ischezli.

     -- Prekrasnye novosti, Smitti. I chto eto nam daet?
     -- Predlagayu vam snova nachat' s sem'i |ngus. Vy zhe ponimaete,  ih ubili
ne prosto  tak.  YA  kak raz zanimayus'  poslednim soobshcheniem  Vinsenta. A  vy
porassprashivajte eshche ego doch', Viktoriyu.
     Smit dal otboj.
     Rimo medlenno  opustil  na  rychag  trubku.  A  gde, kstati,  eta  samaya
Viktoriya?
     -- CHiun, ty ne videl Viki?
     CHiun s zakrytymi glazami sidel na solomennoj cinovke posredi komnaty.
     -- Ona  u sebya v komnate, -- otvetil on. -- Zamyshlyaet, kak raspravit'sya
s nami.
     Rimo  iskosa vzglyanul  na  uchitelya, no, podumav,  reshil ne  uglublyat'sya
dalee v sut' voprosa. Ne daj Bog, CHiun opyat' primetsya  tverdit' o pokinuvshih
telo dushah.
     -- Ladno, sejchas pozvonyu, chtoby nesli obed, a potom pozovu ee.
     --  Horosho, -- udovletvorenno kivnul CHiun. --  Mozhet  byt', segodnya oni
nakonec prigotovyat utku kak sleduet.
     Postuchav v dver' komnaty Viki, Rimo nekotoroe vremya podozhdal, i nakonec
iznutri doneslos' vshlipyvayushchee:
     -- Vojdite...
     Vojdya, Rimo  obnaruzhil, chto hozyajka komnaty, oblachennaya v svoyu zvezdnuyu
uniformu,  vytyanulas'  na  krovati  vo ves'  rost i dusherazdirayushche rydaet  v
podushku.  Obernuvshis', Viki uvidela Rimo  -- i,  vskochiv,  kinulas' k nemu v
ob座atiya.
     -- Oj, Rimo, -- prorydala ona. -- Slava Bogu! YA slyshala, kak ty  voshel,
no  ty  byl tam tak dolgo s etim... s etim CHiunom, chto ya  podumala, vdrug...
vdrug on... o, slava Bogu, chto s toboj vse v poryadke!
     Viki  zarylas'  licom  v  vorot  rubashki  Rimo;  on  stoyal,  szhimaya  ee
vzdragivayushchie plechi, sprashivaya  sebya, kakogo, sobstvenno, cherta ona  vse eto
ustraivaet. On vspomnil  ee  polunameki,  ee vnezapnye isteriki  i tu  frazu
CHiuna. Kak on skazal? Zamyshlyaet, kak s nami raspravit'sya"
     Viki  eshche  neskol'ko  raz vshlipnula  emu  v plecho;  Rimo  zhe  staralsya
podavit' rvushchijsya naruzhu idioticheskij hohot. Znachit, ta,  kogo oni zashchishchayut,
zadumala  ubit'  svoih  zashchitnikov, dumaya, chto eto oni  sodrali  s ee rodnyh
kozhu. Nu i dela.
     Rimo uspokaivayushche pohlopal Viki po spine.
     -- Nu,  nu, vse v  poryadke. I ne  volnujsya  naschet  CHiuna. YA znayu,  chto
delayu. Pojdem, obed uzhe, navernoe, zhdet nas.
     Viki,   podnyav   golovu,   smotrela  na  nego   polnymi  slez  glazami.
Vshlipyvaniya stihli; v golose ee Rimo vdrug poslyshalas' ugroza.
     -- Nu, horosho... no  bud' ostorozhen. Bud' ochen', ochen' ostorozhen, proshu
tebya.
     Oni  voshli  v ih  nomer --  Rimo  pervym;  Viki,  stupaya  ochen',  ochen'
ostorozhno, shla sledom za nim.
     Sejchas, proneslos'  v  golove Viki. Esli aziat eshche ne rasskazal Rimo ob
ih  razgovore,  to  sdelaet eto sejchas; i togda ej  pridetsya dejstvovat'  --
inogo vyhoda u nee ne budet.
     No  kogda  CHiun  uvidel vhodyashchuyu  Viki, to  lish' umil'no  osklabilsya  i
progovoril:
     -- Utka.
     Viki vozmushchenno vskinula golovu.
     -- Da net, --  pospeshil ob座asnit' Rimo. -- Prosto u nas utka segodnya na
obed. Vchera byla ryba -- znachit,  segodnya utka, nichego ne  podelaesh'. V etom
godu eto vsego dvesti trinadcataya. Tram-taram-pam-pam.
     Prisev  na  postel'.  Viki  sledila, kak  Rimo  nabiral  telefon sluzhby
obsluzhivaniya  nomerov. CHiun, snova  prikryv  glaza,  nepodvizhno vossedal  na
svoej solomennoj cinovke.
     Navernoe, podumala Viki, eto lovushka.
     Mozhet byt', CHiun uzhe vse rasskazal Rimo, i  nomer, kotoryj tot nabiraet
-- kod, kotorym on vyzovet syuda ostal'nyh ubijc?  Esli eto tak, ej pridetsya,
pridetsya dejstvovat'.
     Polozhiv trubku, Rimo prisel na postel' ryadom s Viki  i  pohlopal ee  po
kolenke; Viki  otprygnula futa na poltora. Udivlenno  posmotrev na nee, Rimo
vytyanulsya na krovati, polozhiv nogu na nogu.
     Aga,  rasslablyayutsya,  podumala Viki. Hotyat,  chtoby  ona  tozhe  utratila
bditel'nost',  i togda... Togda oni ee i prikonchat. Rimo voz'met  podushku  i
zadushit ee. Ili CHiun budet  derzhat' ee  za ruki, a Rimo pererezhet  ej gorlo.
Ili zhe...
     Viki vdrug  ponyala, chto  "obsluzhivanie  nomerov" --  eto uslovnyj znak,
parol'  dlya teh, kto  pridet syuda, chtoby sodrat'  s ee uzhe bezdyhannogo tela
kozhu i vyvesit' trup na  blizhajshem  dereve. Nichego,  tak prosto u nih eto ne
vyjdet. Puskaj Rimo napadet na nee. U nee i tak uzhe ruki cheshutsya.
     Ruki Viki chesalis' eshche  minut pyat'desyat. CHesalis', poka Rimo v ozhidanii
prikornul  na  krovati.  CHesalis', kogda  CHiun  ot  nechego  delat'  prinyalsya
napevat' pro sebya, napolnyaya komnatu zvukom elektropily, vgryzayushchejsya v suhoe
derevo. V konce koncov zud stal sovsem uzh nesterpimym -- i tut razdalsya stuk
v dver'.
     Viki, vzvizgnuv,  podskochila  na  krovati.  No  prezhde chem  ona  uspela
perevesti dyhanie, Rimo byl uzhe u dveri. Raspahnul  ee -- i oficiant v beloj
rubahe edva ne upal v komnatu.
     Podnos v ego rukah melko zadrozhal i zaprygal pri vide myatoj odezhdy Rimo
i ego surovogo lica. V neskol'kih metrah ot sebya  posyl'nyj uvidel devushku v
forme Zvezdnoj ekspedicii;  Viki  pokusyvala  nizhnyuyu  gubu, po  strojnoj shee
stekali krupnye  kapli pota. Nakonec vzglyad oficianta upal na s容zhivshuyusya na
kovre figurku CHiuna.
     -- Khm... -- otkashlyalsya oficiant. -- Prostite, esli pomeshal  vam... Kh,
hm, hm... No ved' v etot nomer zakazyvali utku, da?
     -- Da, -- kivnul Rimo.
     -- Da, nu razumeetsya, -- obradovanno zakival oficiant. --  Otvarnuyu,  s
risom -- vse po vashim instrukciyam?
     -- Da, -- snova povtoril Rimo. -- Davajte ya otnesu
     -- Ah, da, pozhalujsta, -- zasuetilsya oficiant.
     Kak vam budet ugodno. -- On nastol'ko  osmelel,  chto uhmyl'nulsya Viki i
zagovorshchicki podmignul CHiunu.
     Rimo vkatil telezhku  v komnatu i,  obernuvshis',  tolknul  bedrom dver'.
Zahlopnut'sya ej pomeshala protyanutaya ruka oficianta.
     -- Oj!.. -- pisknulo iz-za dveri. -- Nu zachem vy...
     --  Ibo tak  mne  ugodno, --  hmuro  otvetil Rimo. Podkativ  telezhku  k
krovati, on zametil, kak  zainteresovanno priotkrylis' glaza CHiuna -- i  tut
vzglyad ego upal na bol'shoe mokroe pyatno na formennom plat'e  Viki, pryamo nad
yagodicami.
     -- Ty i dush prinimaesh' v forme? -- sprosil Rimo.
     -- N-net, -- nervno ulybnulas' Viki, -- ya... mne... v moej komnate bylo
ochen' zharko. -- Ona nadeyalas', chto po ee rukam nezametno, kak oni nesterpimo
cheshutsya.
     -- Nu, -- radushnym tonom ob座avil Rimo, -- sadimsya
     --  i  mozhem  pristupat'. -- On podnyal kryshku --  i, k ih udivleniyu,  k
potolku vzvilsya blagouhannyj par. Obychno v gostinicah im podavali edu tol'ko
chto  ne  v zamorozhennom  sostoyanii.  Za isklyucheniem  vody so l'dom  --  ona,
razumeetsya, vsegda byla teploj.
     --  Pahnet horosho, -- zametil CHiun, podnimayas' so svoej cinovki tak  zhe
plavno, kak aromatnyj par ot nagretogo blyuda.
     -- Podhodyashche pahnet, -- soglasilsya Rimo.
     -- Podhodyashche -- po-amerikanski znachit "horosho",  -- poyasnil CHiun  Viki.
--  |to oznachaet,  chto  ya mogu  est'  etu pticu  bez riska navsegda utratit'
sposobnost'  raspoznavat' vkus, ili  szhech' vnutrennosti, ili po krajnej mere
muchit'sya zaporom. A znaesh', kakuyu edu ni za chto nel'zya est' voobshche?
     Viki ego ne slushala.  Ona prislonilas'  k  stene nad  krovat'yu i sidela
nepodvizhno, podobrav pod sebya nogi, kak budto gotovyas' vskochit'.
     --  Tu, chto dejstvitel'no horosha  na  vkus,  -- soobshchil Rimo s sosednej
krovati. --  Sytnuyu, s obiliem zharenogo i vypechki -- ital'yanskuyu, evrejskuyu,
francuzskuyu, meksikanskuyu, kitajskuyu, da lyubuyu.
     -- Osobenno kitajskuyu, --  kivnul  CHiun,  prinimaya iz  ruk Rimo  polnuyu
tarelku.  --  Poznat' istinu prosto --  nuzhno  lish'  prislushat'sya  k  slovam
mudrogo. Rimo s verhom napolnil eshche odnu tarelku.
     --  Vot, -- skazal on, protyagivaya tarelku Viki. -- Tebe nado rasti. Esh'
na zdorov'e.
     Ponyatno, -- promel'knulo v mozgu Viki.  Vot on, ih plan. Oni tol'ko chto
poluchili instrukcii ot lazutchika etogo samogo Smita. Oni nichego ne smogli ot
nee  uznat',  i  teper'  sobirayutsya  ubit' ee, kak ubili  ee  roditelej.  No
ponimayut, chto ona slishkom sil'naya i umnaya, chtoby poddat'sya im v otkrytom boyu
-- i poetomu oni ee otravyat.
     Da,  tochno  tak. Podsunut yad  v etoj samoj utke. A kogda  ona  poteryaet
sposobnost' soprotivlyat'sya -- budut delat' s ee telom, chto  zahotyat, a potom
prigotovyat ego dlya poslednego upokoeniya na dereve. No nichego. Ona-to gotova.
|to tochno. I budet dejstvovat'. |to tochno. I -- eto tochno -- pokazhet im.
     Viki rezko vybrosila  ruku vpered, vybiv tarelku iz pal'cev Rimo; kuski
pticy rassypalis' po kovru, a ris, kak konfetti, razletelsya po vsej komnate.
Rimo sledil, kak tarelka, opisav dugu v vozduhe, prizemlilas' u dveri; CHiun,
pojmav  letyashchij  kusok  utki,  polozhil  ego  na  svoyu  tarelku,  nevozmutimo
prodolzhaya zhevat'.
     Drugoj  rukoj  Viki zadrala  yubku  i, putayas' v trusikah,  vyhvatila  i
napravila na sidyashchih pered neyu muzhchin kol't tridcat' vos'mogo kalibra.
     --  Net!  --  vskriknula ona. -- So mnoj eto  vam ne  udastsya! Vash plan
provalilsya,  mister  Rimo  Nikols  ili kto vy tam.  I  vashi  krovavye  sledy
prervutsya imenno v etom meste!
     Perestav  krichat'. Viki ponyala, chto Rimo  samym bessovestnym obrazom ee
ne slushal, a byl zanyat tem, chto nakladyval na svoyu tarelku novuyu porciyu.
     -- Ty  slyshishi'  menya?! -- snova vzvizgnula ona. --  Ty,  ty  ubil moih
roditelej -- i teper' ya ub'yu tebya, negodyaj!
     -- YA ne ubival, Viki, -- vzdohnul s krovati Rimo.
     -- Vresh'! Ne pytajsya otpirat'sya! YA znayu vse o vashej shpionskoj seti, pro
etot vash Raj, i...
     Rimo podnyal glaza.
     -- Ladno, ubivaj, chto uzh tut. Tol'ko ya snachala doem, ladno?
     Viki  pochuvstvovala, chto medlenno shodit  s uma. Ee nachalo tryasti, kozha
pokrylas' holodnym potom. Ona s trudom pytalas' unyat' drozh' v rukah.
     -- Net.  Doest' ya tebe ne dam. Ty  ved' ne  pozvolil etogo moej materi,
pered tem kak pererezal ej gorlo, sodral kozhu i povesil v sadu na dereve!
     -- On  by tak nikogda ne sdelal, --  nastavitel'no zametil s pola CHiun.
-- On ubil by ee bystro -- i tut zhe skrylsya, chtoby ne privlekat' vnimaniya.
     -- Spasibo, papochka, -- kivnul Rimo.
     -- Ne za chto, -- otvetil CHiun.
     -- A  nu, molchat'! Vy, oba!  -- vizg Viki uzhe pereshel v isteriku; pryadi
volos bili ee po shchekam. -- YA  hotela lish',  chtoby vy vse eto znali! A sejchas
vam pridetsya umeret'!
     Rimo pozhal plechami.
     -- Pridetsya  --  znachit pridetsya. CHiun  otpravil v rot sleduyushchij kusok.
Viki smotrela  na  nih v nepoddel'nom uzhase, slovno nachinaya ponimat'...  vot
etot muzhchina, sidyashchij  pered  nej,  cherez  neskol'ko  sekund  stanet bol'shim
okrovavlennym  kuskom myasa. Pulya,  pushchennaya ee rukoj,  vojdet  v  ego  telo,
razorvet kozhu, tkani, vyrvet naruzhu vnutrennosti. Krov' hlynet struej, pryamo
na  kover,  potechet  po  posteli,   napolnyaya  ozonirovannyj   vozduh  nomera
toshnotvorno-pritornym zapahom...
     Viki  vytyanula  ruki s revol'verom  do  otkaza vpered, navela  stvol na
pugovicu na vorotnike Rimo -- i obeimi rukami spustila kurok.
     Komnatu napolnil oglushitel'nyj grohot,  no Viki --  srazu, kak uchil  ee
otec  --  navela  pistolet  na  sleduyushchuyu  mishen',  pryamo  v zhivot  korejca,
sidevshego na polu -- i snova nadavila sobachku.
     Dva oglushitel'nyh hlopka  --  odin za drugim  -- soprovozhdaemye  lyazgom
otbroshennyh  v storonu  gil'z,  nekotoroe  vremya zveneli  v ee  ushah,  zatem
stihli. Viki vzdrognula,  neskol'ko sekund sidela ne shevelyas', poka  glaza i
ushi ne nachali nakonec snova vosprinimat' okruzhayushchee.
     -- Klassno u nee poluchilos', -- kivnul Rimo, podbiraya s tarelki ostatki
utki.
     -- Da, --  soglasilsya CHiun. -- Ona ochen' smyshlenaya devochka. Ty zametil,
chto,  ne  imeya  vozmozhnosti podsterech' nas  po odnomu,  ona  vospol'zovalas'
mgnoveniem nashej naibol'shej nezashchishchennosti?
     Viki slovno prirosla  k  krovati. Mashinal'no  derzha  v  vytyanutyh rukah
pistolet,  ona ustavilas' snachala  na  Rimo, syto otkinuvshegosya  na podushku,
zatem na CHiuna, kotoryj s nevozmutimym vidom vossedal na shest'  dyujmov levee
svoego prezhnego mestopolozheniya.
     S  odnogo  kraya pokryvalo  na  krovati  bylo ispachkano zhirnymi  chernymi
pyatnami porohovogo nagara. U nog CHiuna, ryadom s ego tarelkoj, v polu chernelo
nebol'shoe otverstie, iz kotorogo vilsya sizyj dymok.
     No eto zhe nevozmozhno,  proneslos' v mozgu Viki. YA ved' ih ubila. Oni zhe
ne mogli uvernut'sya ot puli, napravlennoj pryamo v upor.
     Kak avtomat. Viki povernulas' v stronu Rimo i, pricelivshis' emu na etot
raz mezhdu glaz, dvazhdy vystrelila. Molnienosno perevedya  dulo na  CHiuna, ona
vystrelila emu v grud', zatem -- dlya vernosti -- navela eshche raz na to mesto,
gde nahodilas' ego golova -- i snova vystrelila.
     --  Ruka  krepkaya, pricel horosh, i pistolet  derzhit  tak, chto pochti net
otdachi, -- golos  Rimo donosilsya uzhe otkuda-to so storony pis'mennogo stola.
-- Odno ploho  -- derzhit ego pered soboj, v  to vremya  kak  celit'sya nado ot
bedra;  ya  uzhe vtoroj raz za  segodnyashnij  den' vstrechayus' s  etoj  dosadnoj
oshibkoj.
     -- Do sovershenstva ej, konechno,  eshche daleko, --  kivnul CHiun, obsasyvaya
kusochek kryla. -- Inache ej by voobshche ne ponadobilsya pistolet. No nadezhdy ona
podaet, bezuslovno.
     Vzglyanuv v storonu  posteli Rimo,  Viki obnaruzhila  v derevyannoj paneli
steny dve  dyrki -- kak raz tam, gde dolzhna byla byt' ego golova. No  golova
Rimo vozvyshalas' sejchas nad stolom -- i na lice siyala obodryayushchaya ulybka.
     CHiun,  zakonchiv  trapezu,  snova  prinyal  lyubimuyu  pozu;  edinstvennymi
posledstviyami ee akcii byli, naskol'ko mogla videt' Viki, pohozhij na pautinu
uzor na probitom pulej stekle -- i eshche odna dyrka v polu pozadi CHiuna.
     Medlenno, glyadya pered soboj ostanovivshimsya  vzglyadom, Viki podnyalas' na
nogi. Sejchas pridetsya  bezhat'  --  eti dvoe  nabrosyatsya na nee v  pervuyu  zhe
sekundu.
     Kogda i cherez pyat' sekund ne proizoshlo nichego podobnogo,  Viki medlenno
vypustila  iz ruki  razryazhennyj  revol'ver, povernulas' i  spokojno vyshla iz
nomera.
     Rimo povernulsya k CHiunu.
     -- Nuzhno by prismotret' za nej, papochka.
     -- Ostav'  ee, --  mahnul rukoj CHiun. -- Ona ochen' skoro pojmet,  chto v
mig smerti ee  materi  my vezli ee domoj  na  mashine. I  vernetsya. Sadis'  i
poesh'. Kazhetsya, utka na etot raz ne takaya skvernaya, kak obychno.



     No Viki ne vozvrashchalas'. Ona  ne vernulas'  ni vecherom,  ni  k utru, ni
dazhe k poludnyu na sleduyushchie sutki.
     Rimo  dvazhdy uspel ob容hat' ves'  H'yuston -- no nigde ne obnaruzhil dazhe
voloska s ee golovy. Nikto iz teh, kogo on rassprashival, ne videl ee i o nej
nichego  ne  slyshal. A mnogo li bylo v  H'yustone  krasivyh  bryunetok  v forme
lejtenanta Zvezdnoj ekspedicii?
     Kogda Rimo vernulsya  v  otel', CHiun stoyal u okna, glyadya  cherez probitoe
pulej steklo na raskinuvshijsya vnizu gorod.
     Kogda Rimo staskival u dveri tufli, CHiun proiznes:
     -- Poistine udivitel'no, skol' mnogo  grehov uspevaet sovershit' chelovek
za svoyu stol' korotkuyu zemnuyu istoriyu.
     -- Tak  nachinaetsya tvoya genial'naya  drama?  -- s  razdrazheniem  sprosil
Rimo. -- I etogo cheloveka zovut Rimo Uil'yams, da?
     --  CHelovek sozdal igrushki, sposobnye ubivat', -- prodolzhal CHiun kak ni
v chem ni byvalo. -- Mashiny, kotorye razrushayut celye strany -- kak vo vremena
carya Iroda.  ZHivye sushchestva men'she samoj malen'koj zhilki v kryle ovoda mogut
ubit' celuyu armiyu za odin den' -- kak krys v etih vashih laboratoriyah.
     -- |to ty pro yadernoe oruzhie i bakteriologicheskuyu vojnu?
     CHiun obernulsya k Rimo.
     -- Pro vse te igrushki, chto vy  pridumali, daby otkazat'sya ot postizheniya
samih sebya.
     -- Otlichno. Spasibo, papochka. Lekciya po istorii okonchena, ya nadeyus'?
     -- Ty chem-to rasstroen, syn moj.
     -- Da ty lyubogo zagonish' v grob, papochka.
     -- Tebe ne udalos' najti mudroe ditya?
     --  Net. Navernoe, uehala na avtobuse. Hotya... ty pomnish' ee plat'e? --
gde ona umudrilas' v nem spryatat' den'gi -- klyanus' zhizn'yu, uma ne prilozhu.
     -- A mozhet byt', ona udalilas' v pustynyu.
     -- Aga. Ili reshila otpravit'sya avtostopom v Meksiku.
     -- Ili nashla pristanishche sredi druzej.
     -- Ili sredi nedrugov.
     -- Ili dazhe edet sejchas syuda.
     -- Kak by  to ni bylo, -- reshil Rimo, -- ya sejchas zhe  pozvonyu Smitti --
naschet nee. Uzh esli kto i smozhet ee najti -- tak eto on, konechno.
     Skazav  eto,  Rimo vyshel  v vannuyu. I pochti  v  etu zhe sekundu zazvonil
telefon.
     Vyskochiv  iz vannoj, Rimo podnyal trubku, na  kotoruyu s ego  lba  padali
kapli vody -- on ne uspel vyteret'sya.
     -- Allo?
     -- Esli hotite snova uvidet' Viktoriyu |ngus, -- prolayal v trubke rezkij
skripuchij golos, -- vnimatel'no slushajte.
     -- Neplohoe  nachalo, -- odobril Rimo. -- As  chego vy vzyali; chto  ya hochu
uvidet' ee?
     V trubke voznikla korotkaya pauza, zatem skripuchij golos prodolzhal:
     -- Esli ona nebezrazlichna vam, -- pridetsya menya vyslushat'.
     --  Mne nebezrazlichna?  -- udivilsya  Rimo. -- Znaete, chto  ona pytalas'
sdelat' so mnoj vchera vecherom?
     -- Vy budete slushat' -- ili nam pridetsya ubit' ee?
     -- Po-vashemu, u menya est' vybor?
     -- Esli ne budete -- schitajte, chto ona uzhe mertva.
     -- To est' vybora u menya net vse-taki, -- konstatiroval Rimo.
     -- CHerez polchasa vy pridete  k skotobojne  Tehasca Solli  -- i togda my
pobeseduem. Pridete odin, ili devchonka umret.
     -- YA ne hozhu na svidaniya s naparnikom, -- uhmyl'nulsya Rimo.
     Svyaz'  prervalas'.  Nazhav  na  rychag,   Rimo  nabral   nomer  sanatoriya
"Folkroft" v mestechke Raj, shtat N'yu-Jork. V trubke snova razdalos' neskol'ko
gudkov -- i pochti srazu zhe golos Smita.
     -- Hello, Smitti. Mne tut zvonili tol'ko chto...
     -- Kak i mne. Vam -- po kakomu povodu?
     -- Zvonili, vidimo, nashi  druz'ya-otraviteli. Oni pohitili Viki |ngus --
i hotyat,  chtoby radi ee spaseniya otpravilsya pryamikom k nim v ob座atiya. A  vam
kto zvonil?
     -- Nam,  pohozhe,  udalos'  vyyasnit', kak  yad popadaet myaso,  -- otvetil
Smit.
     -- Neuzheli?
     --  Da.  My tshchatel'no proanalizirovali  poslednee  soobshchenie |ngusa  --
prichinoj   toj   samoj   zhestkosti   vokrug   klejma   Sel'skohozyajstvennogo
ministerstva byl imenno tot samyj yad.
     Rimo prisvistnul.
     --  Znachit,  zadacha  moya uproshchaetsya -- vsego lish' steret' s  lica zemli
Sel'skohozyajstvennoe ministerstvo?
     -- Na kazhdom  zavode  est' gosudarstvennye eksperty --  razmyshlyal vsluh
Smit po telefonu. -- No ih ne ochen' slozhno i podkupit'...
     -- A na bojnyah? -- sprosil Rimo.
     -- Da, tozhe. A chto?
     -- Da net, nichego. Budu derzhat' s vami svyaz'. -- Rimo povesil trubku.
     -- Papochka, mne pridetsya zanyat'sya odnim delikatnym delom.
     CHiun nepodvizhno sidel na polu.
     -- Rimo...
     -- Da znayu, znayu. Ty ne hochesh', chtoby  ya hodil tuda. Tam ved' navernyaka
sidyat eti krovososy, i oni snova porezhut mne ruku, vstavyat v porez solominku
i vysosut iz menya dushu, kak bul'on v "Makdonal'dse" -- verno?
     -- Net, -- ustalo otvetil CHiun.
     -- Aga. Tak ty hochesh' pojti  so mnoj? Hochesh' pomoch' svoemu  soplivomu i
dremuchemu obryvku porosyach'ego uha v trudnoe vremya, papochka?
     -- Net.
     --  Net?  --  Rimo ne  pytalsya  skryt'  udivleniya.  -- Net?!  -- On byl
oshelomlen, vstrevozhen i slegka razdosadovan.
     --  Net, -- povtoril  CHiun. -- Idi s mirom, syn moj. Pomni, chemu ya uchil
tebya. Pokazhi im moshch' Sinandzhu. Ty gotov k etomu.
     Skazav  eto,  CHiun  otvernulsya  k  oknu i  naklonil  golovu,  slovno  v
bezzvuchnoj  molitve. Neozhidanno on  pokazalsya Rimo  ochen' malen'kim  v  etoj
obshirnoj  komnate,  zateryannoj  v  beskrajnih  prostorah  serogo  goroda pod
nazvaniem H'yuston.
     I Rimo aktivno ne ponravilos' eto.
     -- |j. Vse v poryadke. Tebe ne o chem bespokoit'sya, papochka.
     I kogda otveta ne posledovalo, Rimo vstrevozhenno pribavil:
     -- Ili?..
     -- Ne  o  chem, --  golos  korejca byl tihim, kak dyhanie umirayushchego. --
Osteregajsya dnem mercayushchej mgly, a noch'yu -- temnoj teni. V put', syn moj.
     Rimo, glyadya  v spinu  stariku, medlenno  kivnul i  napravilsya k  dveri.
Mozhet byt',  kogda  on vernetsya  nazad s  Viki, u  CHiuna nemnogo  popravitsya
nastroenie.
     -- Rimo...
     Obernuvshis', Rimo uvidel, chto CHiun v upor smotrit na nego.
     -- YA ne somnevayus' v tebe, -- proiznes CHiun. Rimo kivnul.
     -- I  pravil'no  delaesh', papochka. A kogda ya vernus'  -- uvidish', kakim
uraganom vorvemsya my na televidenie s tvoej genial'noj dramoj.
     -- YA ne somnevayus' v  tebe, -- proiznes CHiun. Zahlopnuv za soboj dver',
Rimo  pospeshil k  liftu  i ne slyshal, kak CHiun prodolzhal tiho bormotat' sebe
pod nos:
     --  YA ne  somnevayus' v tebe. No  ya somnevayus' v nas. Oni vsegda ubivayut
poodinochke... No esli my ne budem dejstvovat' poodinochke, to  mozhem  umeret'
oba  --  a esli  umret tol'ko  odin,  drugoj uznaet o nih dostatochno,  chtoby
navsegda steret' zlo s lica Zemli. No proshu, syn moj, bud' ostorozhen...

     Post  Glyuka  nahodilsya  cherez  ulicu,  na  vtorom   etazhe  antikvarnogo
magazina,  na  dveri   kotorogo  byla  predusmotritel'no  vyveshena  tablichka
"Zakryto". Glaza ego slovno prilipli k okulyaram ogromnogo polevogo  binoklya;
mezhdu kolen byla zazhata zdorovennaya, sero-zelenogo cveta kanistra.
     -- A esli on vyjdet seree sernyj hod? -- sprosil sidevshij ryadom YAt-Sen.
     --  CHarli govorit,  chto on vsegda  vyhodit  cherez paradnyj,  -- otrezal
Glyuk.
     --  Zasem  tebe etot glupyj binok? Dver' vidno tak, ossyuda,  -- zametil
YAt-Sen.
     -- CHarli govorit, ne daj Bog, esli my ego  propustim, -- hmuro  otvetil
Glyuk.
     -- Sarli govorit, Sarli govorit, -- povtoril YAt-Sen s razdrazheniem.
     Glyuk zasmeyalsya, i YAt-Sen, podumav, prisoedinilsya k nemu.
     --  Ladno, zamolkni, -- opomnilsya  Glyuk, snova prilipaya  k binoklyu.  --
Govoryu tebe, ne daj Bog ego propustit'.
     --  Sto znasit "my"? --  vozmutilsya YAt-Sen.  --  Ne  snayu kak ty,  no ya
vosvrasayus' k etoj malen'koj prodavsice.
     Opustiv binokl', Glyuk razdrazhenno povernulsya k YAt-Senu.
     --  Govoril  zhe  tebe,  chtoby  ty  prishil ee.  My  ne  mozhem  ostavlyat'
svidetelej.
     -- Pris'yu, pris'yu, --  zakival YAt-Sen. -- No s  nej veselee sdat', poka
my  sidim sdes'.  Ona tak  dergaessya,  kogda  ya tyrogayu  ee tam,  --  YAt-Sen
zahihikal.
     --  Naparnika  ee ty  hot' ubil? --  nedovol'no sprosil Glyuk,  podnimaya
binokl'.
     -- Ubil, ubil, -- snova utverditel'no zakival YAt-Sen. -- On tose tam, s
nej v komnate. Idi, proveris.
     --  Da nu, -- otmahnulsya Glyuk,  podstraivaya rezkost'. --  Idi, priyatnyh
minut.
     Snova kivnuv, YAt-Sen peresek  komnatu, -- v nej, kak vidno,  razmeshchalsya
sklad antikvarnogo magazina. Zadevaya golovoj starinnye  gravyury, svisavshie s
potolka  i  razveshannye  na  stenah, i  perestupaya  cherez  stoyavshie  na polu
mnogochislennye  korobki  i yashchiki,  podoshel  k massivnoj  derevyannoj dveri  v
zadnee pomeshchenie.
     Glyuk  bystro  obernulsya,  kogda uslyshal  skrip petel', i uvidel na polu
zadnej komnaty  zalityj krov'yu trup sedogo  muzhchiny, a za nim  -- devushku so
svetlymi  volosami, privyazannuyu  kozhanym  remnem k stulu. Ee  rozovaya bluzka
byla razorvana  do  samoj talii,  yubka  zadrana  vysoko  na bedrah;  izo rta
torchali zasunutye gluboko v gorlo setchatye chulki.
     Prezhde chem  za  YAt-Senom  zakrylas' dver',  Glyuk  uslyshal  priglushennye
vshlipyvaniya i sdavlennyj hrip.  Pokachav golovoj v znak  udivleniya po povodu
togo, kak razvlekayutsya eti dzhapy. Glyuk vozobnovil nablyudenie.
     Pyat' minut spustya on uvidel, kak iz dveri otelya vyshel vysokij chelovek v
chernoj  rubashke  i  golubyh slaksah -- i  ostanovilsya,  sprashivaya  o  chem-to
shvejcara.
     SHvejcar,  kivnuv  neskol'ko  raz,  vytyanul  ruku,  ukazyvaya v  zapadnom
napravlenii. Tuda,  gde  raspolagalis'  bojni Tehasca Solli.  Zatem  shvejcar
zamahal bylo proezzhayushchemu  taksi, no muzhchina v  chernoj majke, ostanoviv ego,
zashagal peshkom v ukazannom emu napravlenii.
     Opustiv binokl', Glyuk podnyalsya i medlenno zatvoril okno.
     -- Est', -- kriknul on v glubinu komnaty. On ne uspel shagnut' k dveri v
zadnyuyu  komnatu, --  ona  raspahnulas', i  ottuda,  vytiraya  o  shtany  ruki,
pokazalsya YAt-Sen. Prezhde chem dver' zakrylas' za nim, Glyuk  uvidel, chto  stul
posredi komnaty  pust -- i kraem glaza uspel zametit' ochertaniya zhenskoj nogi
pozadi zalitogo krov'yu sedovlasogo trupa.
     -- Pokazal ej klass? -- uhmyl'nulsya Glyuk.
     -- Net, -- pokachal  golovoj  YAt-Sen.  -- Sadohnulas do  smerti -- ya ese
dase ne nacal.
     -- ZHal', --  pokachal golovoj Glyuk. -- Nu, poehali. YAt-Sen podnyal s pola
tonkij rezinovyj shlang, a Glyuk vzyal za ruchku zelenuyu kanistru s kranom.
     --  Nam opyat'  nusno nadevat'  krasnye  kossyumy? -- nedovol'no  sprosil
YAt-Sen,  sil'no razocharovannyj  tem,  chto  emu  prishlos'  nasilovat' mertvuyu
devushku --  a  ne  zhivuyu,  kotoraya  pytalas'  soprotivlyat'sya,  i  on  mog  s
narastavshim udovol'stviem bit' ee.
     -- Da  zachem? -- mahnul rukoj Glyuk. -- CHarli  i Meri  uzhe naplevat'  na
eto.  Da  i kto im nastuchit,  chto my ne  odevali ih,  a? Pojdem, koknem ego,
obderem bystren'ko -- i poryadok. Predstavlenie na  bojne  mne propuskat'  ne
hochetsya.
     Perekidyvayas' shutkami, oni pereshli ulicu i  voshli vo vrashchayushchuyusya  dver'
otelya.
     Ne  obrashchaya  nikakogo  vnimaniya ni na  shvejcara, ni na posyl'nyh, ni na
ostal'nyh,  nahodivshihsya  v vestibyule v etu minutu, oni proshli  k liftam,  s
nevozmutimym vidom tashcha shlang i zelenuyu kanistru -- mimo stojki registracii,
stojki informacii  i stojki  zakazov. Nikto iz sidyashchih  za stojkami ne zadal
strannoj pare ni odnogo voprosa.
     Dogadalsya  sdelat'  eto  tol'ko lifter,  raspahnuvshij pered  nimi dveri
svoej kabiny.
     -- Vy kuda, rebyata? -- sdvinul on brovi.
     -- Kondicionery proverit', -- nebrezhno brosil Glyuk.
     -- Na dvenasatyj, -- dobavil YAt-Sen.
     I lifter ne stal bol'she zadavat' im voprosov.

     Sidya na solomennoj cinovke  posredi  nomera na dvenadcatom  etazhe, CHiun
iskal utesheniya v pamyati predkov.
     Mysli ego pronikali vse glubzhe v sokrovennye  ugolki ego pamyati -- poka
ne  dobralis' do odnogo iz nih, kotoryj  on osobenno redko naveshchal. Tam bylo
spryatano ego detstvo. To bystroe, korotkoe detstvo, kotoroe dostalos' emu --
do togo, kak prinyal on iz ruk otca san Mastera.
     Ego  otec byl samym vysokim, sil'nym, krasivym i hrabrym  chelovekom  na
svete. Vzor ego ostavalsya yasnym  do togo  samogo dnya, kogda emu bylo suzhdeno
ujti  iz etogo mira.  Ego ruki i  nogi ne  znali  sebe ravnyh  po  bystrote.
Bystree, chem dvizheniya Rimo. I dazhe -- ego sobstvennogo syna, CHiuna.
     CHiun  vspomnil  pozhiratelej  krovi --  kak  dnevnaya mgla  potrebovala v
zhertvu vozhdya  derevni, i tot, obezumev ot boli, bezhal, ubivaya  vseh na svoem
puti, poka Master ne pokryl sebya vechnym pozorom v glazah vsej derevni, odnim
udarom prekrativ stradaniya neschastnogo.
     Ibo nikto ne otvazhivalsya podnyat' ruku na  vozhdya --  i Master, sdelavshij
eto, nizko pal v  glazah lyudej.  V zakone skazano -- ni odin Master Sinandzhu
ne  imeet prava podnyat' ruku  na odnosel'chanina.  A ego  otec ubil vozhdya  --
togo, kto zhazhdal uvidet' smert', no ne zasluzhil ee po zakonu.
     I, poteryavshij sebya v glazah vsej derevni, Master  sam reshil svoyu uchast'
-- i, ostaviv sem'yu v otvergnuvshej ego derevne, otpravilsya umirat' na holmy.
     Tak CHiun, zanyav mesto otca, stal novym Masterom.
     CHiun vspomnil -- i serdce ego pronzila bol'. Serdce bolelo. CHiun otkryl
glaza.
     Vospominaniya uveli ego  tak daleko, chto on dazhe  ne uslyshal zvuka shagov
dvuh par nog  v  koridore -- i  skripa  rezinovogo shlanga,  prosunutogo  pod
dver', i myagkogo chavkan'ya otvorachivaemogo krana.
     No teper', kogda  mozg vosstanovil sposobnost' razlichat' predmety, CHiun
uvidel mercayushchee blednoe oblako, plyvushchee cherez komnatu k nemu.
     -- Dnevnaya mgla! -- vskriknul on v otchayanii.
     On vskochil, daby dostojno vstretit' d'yavol'skoe oblako -- ruki svobodno
svisayut  s bokov, nogi rasslableny i gotovy k udaru -- no nanosit' udar bylo
nekomu. Ne bylo zhivogo protivnika, ne bylo vraga, chtoby s nim srazit'sya.
     Lico  korejca  iskazil  strah  --  no  CHiun  ne  dumal otstupat'  pered
nadvigayushchejsya smert'yu. Esli takim dolzhen stat' ego konec -- on vstretit ego,
kak podobaet Masteru.
     Oblako  okutalo  ego. Ono priliplo  k ego  telu,  oroshaya  vlagoj lico i
pronikaya vnutr' skvoz' beschislennye pory. Master zaderzhal dyhanie -- no mgla
ne otstupala. Master perekryl vse zhiznenno vazhnye puti, chtoby  zashchitit'sya ot
smertonosnogo proniknoveniya -- no mgla medlenno, neuklonno pronikala v nego.
     Proniknuv v samye otdalennye ugolki tela, mgla nakonec dostigla zheludka
Mastera. Tam, soedinivshis' s ostatkami utki, s容dennoj nakanune vecherom, ona
prevratilas' v smertel'nyj, paralizuyushchij nervy yad.
     Master  pochuvstvoval,  chto  zheludok  slovno zavyazali  uzlom. CHto zh,  on
predpolagal, chto tak eto i budet. Ved' zheludok -- sredotochie zhizni i smerti.
Vmestilishche dushi.
     CHiun  pochuvstvoval,  kak  goryachaya volna zalila mozg, i medlenno  nemeyut
sustavy. Na kozhe po vsemu telu  vystupili kapli  vlagi.  |to  dusha staraetsya
vyrvat'sya,  no zheludok  krepko derzhit ee. Pal'cy CHiuna  szhimalis' v  kulaki;
zuby stuchali.  Bol'.  Nemyslimaya, nepredstavimaya  bol'.  Dosele neizvestnaya,
neispytannaya, nebyvaloj sily.
     No CHiun ne  izdal ni zvuka. Ne rvanulsya, smetaya  vse na svoem puti, kak
nekogda  vozhd'  derevni.  On umret zdes'. Umret spokojnym -- potomu chto ved'
ostanetsya v zhivyh  Rimo. Pozhirateli krovi prishli za ego dushoj -- vmesto dushi
ego syna.
     Sognuvshis',  CHiun  upal  na kover,  nad  kotorym zavislo  oblako.  Mgla
nakryla ego s容zhivsheesya telo, opustilas', zatem rasseyalas'.
     CHiun  lezhal na polu;  adskaya bol'  svodila  ego sustavy, rvala  telo na
kuski.  On  ne  pytalsya unyat' ee. Pust'. Iz-pod poluprikrytyh vek on uvidel,
kak medlenno otvorilas' dver' nomera.
     -- Srabotalo chto nado,  -- kivnul  Glyuk. --  |ta novaya poluzhidkaya smes'
beret chut' ne srazu zhe!
     --  Da, da; davaj  konsat', --  otozvalsya  YAt-Sen, natyagivaya  rezinovye
perchatki.
     Dvoe shagnuli vpered i sklonilis' nad  korchashchimsya v mukah telom  starogo
korejca.



     Meri Beriberi Plesen' ne mogla pozvolit' emu dvigat'sya. Ne hoteli etogo
i CHarli Ko, SHen' Va, |ddi Kenlaj i Stajnberg.
     Oni tak sil'no ne  hoteli  etogo, chto dvoe  iz nih celilis' v  Rimo  iz
tyazhelyh  karabinov  russkogo  proizvodstva,  a  tretij derzhal ego  na  mushke
korotkogo izrail'skogo "Uzi".
     --  Esli  by ya znal,  chto vy sobiraetes'  ubit' menya -- ni za chto by ne
prishel, -- zametil Rimo.
     Dvoe  s karabinami zarzhali v  golos -- no CHarli rezkim okrikom prikazal
im zatknut'sya.
     Rimo stoyal na stal'nom  polu zagona dlya uboya skota; futah v  dvenadcati
ot nego, na platforme, stoyala Meri s elektricheskim razryadnikom v ruke. Ryadom
s nej stoyal CHarli, poigryvaya strannoj plastikovoj shtukovinoj s metallicheskim
nakonechnikom, napominavshej zaostrennyj plastmassovyj chlen.
     Ostal'nye troe raspolagalis' po  bokam i za spinoj Rimo -- i celilis' v
nego iz perechislennogo vyshe oruzhiya.
     Na ploshchad' Vajn-skver Rimo  pribyl posle  dlitel'nyh  popytok vyyasnit',
gde takovaya nahoditsya.
     Pervuyu informaciyu on poluchil ot shvejcara:
     -- Doberetes' nadzemkoj do  277-j -- a tam peshkom po  664-j, vse k yugu,
poka  ne  upretes'  v  razvilku;  a  uzh  tam  pryamo po ukazatelyam, tochno  ne
oshibetes'.
     Sojdya  na 277-j  ulice,  Rimo ne obnaruzhil 664-j, no  zato  poluchil  ot
kakogo-to aborigena eshche odno ob座asnenie:
     --  Da  yasn-delo.  Tebe,  mil-moj, dal'sh-k severu  --  poka,  znachit, v
Mal'paso-roud  ne upressya; pryam-po nej -- i tut  te Vajn-skver; shagaj smelo,
tochno ne oshibessya.
     Kogda zhe vyyasnilos', chto Mal'paso-roud zakanchivaetsya tupikom, na pomoshch'
prishel ocherednoj mestnyj zhitel', posovetovavshij "nalevo, eshche nalevo, tam dva
kvartala projti -- napravo, a potom sprosite. Tochno ne oshibetes'".
     Sobirayas'  v   chetvertyj  raz  uznat'  zlopoluchnoe   napravlenie,  Rimo
obnaruzhil  nakonec  ob容kt  svoih  poiskov.  On  ozhidal uvidet' chto-to vrode
fabriki -- dymyashchie truby, dvor, nabityj otkormlennymi korovami -- no dvory i
zagony byli pusty.  Nad  belymi  korpusami, rasplyvayushchimisya v zybkom  mareve
zharkogo tehasskogo dnya, viselo ugrozhayushchee molchanie.
     Pereprygnuv  cherez  zabor, Rimo okazalsya  v pustom  dvore. CHerez desyat'
shagov botinki ego prevratilis'  v  dva  tyazhelennyh  komka nalipshej  gryazi --
poetomu on sbrosil  ih, vsprygnul na zabor i shel po nemu, poka ne okazalsya u
vostochnyh vorot fabriki -- cherez nih obychno v容zzhali gruzoviki s zernom.
     Nad vorotami on zametil holodnyj glazok sledyashchej za  nim telekamery, no
sejchas ona bespokoila ego malo.
     Rimo voshel v vorota; steklyannyj glaz fiksiroval kazhdoe ego dvizhenie.
     Sidya v apparatnoj,  Meri  Beriberi i CHarli  Ko sledili za peremeshcheniyami
Rimo  na  ekrane   monitora.  Vse  steny   nebol'shoj  komnaty   sostoyali  iz
mnogochislennyh ekranov, a bol'shuyu chast' ploshchadi zanimal  pul't  s rukoyatkami
upravleniya kamerami,  pozvolyavshimi  videt'  vse,  chto  proishodilo v  kazhdom
ugolke fabriki.
     Meri napryazhenno vglyadyvalas' v ekran s tablichkoj  "vostochnaya  storona",
na kotorom balansiroval na zabore Rimo.
     -- Ispytyvat' sud'bu nam ne stoit, -- zametila ona.
     -- Grohnem ego tam zhe, gde i nakroem.
     CHarli Ko kivnul, vynimaya iz-za pazuhi bol'shoj list s planom fabriki.
     Nasvistyvaya "Vse prohodit", Rimo na ekrane priblizhalsya k vorotam.
     -- Vsem  prigotovit'sya,  --  proiznes v  mikrofon CHarli Ko.  --  Sektor
vosem'. Ptichka sama letit v set'.
     Minovav sklad  s zernom, Rimo vskarabkalsya na lentu  konvejera  i cherez
otverstie v kryshe vylez naruzhu.
     -- Sektor shest'! -- opomnivshis', zavopil CHarli Ko.
     -- On, gad, ne poshel po lestnice!
     Rimo shestvoval po krysham otkormochnyh zagonov.
     -- Tak... -- CHarli Ko  ustavilsya v  kartu. --  Vse eshche shestoj sektor...
Sejchas vojdet v dver'...
     No  Rimo  ne speshil vospol'zovat'sya dver'yu.  Vmesto  etogo on podoshel k
krayu kryshi, i, podnyav nad golovoj ruki, myagko splaniroval so steny vniz.
     -- Sektor chetyre! Von tam, vnizu! CH-chert... videli, kak on... ?
     Meri  pereklyuchilas' na kamery nizhnih etazhej, chtoby ne  upustit' Rimo iz
vidu.
     Probirayas' sredi vodoprovodnyh trub, Rimo okazalsya nakonec  pered samym
glazkom ustanovlennoj vnizu kamery.
     --  Voobshche  zdes'  zabavno,  --  razdalsya  ego  golos iz  dinamika  pod
monitorom. -- No u menya ne tak mnogo vremeni. CHto dal'she? Podnimetsya zanaves
ili ot容det stena?
     Meri zlo usmehnulas'.
     -- Ty po-prezhnemu tak uveren v sebe, krasavchik? -- Ona s siloj nadavila
pal'cem na  knopku vklyucheniya gromkoj  svyazi i proiznesla v  mikrofon: -- Idi
vpered, poka ne upresh'sya v  dver'  v  protivopolozhnoj stene. Podnimesh'sya  na
odin prolet po lestnice. My budem tam zhdat' tebya. Stanesh' eshche vypendrivat'sya
-- tvoya devka umret i ne piknet.
     Krasnaya lampochka nad videokamerami, mignuv, pogasla.
     --  Lyubeznosti  vam  yavno ne  hvataet, -- zametil  Rimo,  podnimayas' po
proletu zheleznoj lestnicy.
     -- Ne. dvigat'sya, -- prozvuchal  sverhu golos Meri. -- Malejshee dvizhenie
-- i ty trup. Dazhe chesat'sya ne sovetuyu.
     -- Da poka ne cheshetsya, -- slegka pozhal plechami Rimo. -- Meri, Meri, chto
zhe podumaet  tretij  mir?  CHto  stalo s  ideyami pomoshchi  bespomoshchnym,  zashchity
bezzashchitnyh, mesti za porugannyh i bor'boj za prava?
     -- Tretij mir malo platit.
     Gde-to pozadi Rimo razdalsya smeshok, za kotorym tut zhe posledoval rezkij
okrik CHarli.
     -- Tak, znachit, ty i est' glava vsego etogo? -- sprosil Rimo.
     -- Net, -- otvetila Meri Beriberi Plesen'. -- Poka ne ya, mister Nadutyj
Umnik.  No skoro budu  --  kak  raz k  tomu vremeni, kak eta  poganaya strana
opravitsya ot katastrofy.
     -- Ideya  neplohaya, --  odobril  Rimo.  --  Tak chego  ty  zhdesh'?  Valyaj,
pripechataj mne pulyu v lob i pribiraj k rukam etu  poganuyu  stranu, po tvoemu
vyrazheniyu.
     --  Nu net, -- Meri  mstitel'no ulybnulas'. -- Snachala  ty vylozhish' nam
vse, chto znaesh', a potom podohnesh',  kak drugie, --  ot privivki na etot vash
svinoj gripp.
     -- Ladno, -- soglasilsya Rimo, usazhivayas' na stal'noj pol  s bezzabotnym
vidom, slovno u kostra v lagere bojskautov. -- YA skazhu tebe,  chego ya ne znayu
--  a ob ostal'nom  sama dogadaesh'sya. Vot naprimer  --  eto vy  travili myaso
neizvestnym yadom?
     -- Da, -- otvetila Meri.
     -- I teh lyudej v Pensil'vanii?
     -- Da.
     -- I razveshivali trupy na derev'yah?
     -- Da.
     -- A zachem? -- sprosil Rimo.
     -- CHto zachem?
     -- Zachem ves' etot maskarad? Osvezhevannye trupy, sodrannaya  kozha... Dlya
chego? CHtoby skuchno ne bylo? Otchego ne vzyat' da srazu i otravit' vsyu stranu?
     -- Proverka, -- otvetila  Meri. -- Boyalis',  chto yad nedostatochno bystro
dejstvuet --  vot my i proverili ego na tom samom s容zde. Rezul'taty  nam ne
ochen'  ponravilis', no poka my gotovili novyj sostav, k nam  nachali chereschur
blizko podbirat'sya  vsyakie  tipy, vrode tebya i |ngusa. My i otpravili ego na
tot svet --  v polnom sootvetstvii s ritualom. A novyj yad gotov -- dejstvuet
mgnovenno,  effektivnost'  stoprocentnaya.  Myasoedy budut dohnut' millionami,
mozhesh' ne somnevat'sya.
     SHen' Va zahihikal i poluchil ot CHarli Ko novyj prikaz zatknut'sya.
     -- V sootvetstvii s ritualom? -- povtoril frazu Rimo.
     -- Tochno tak, mister Nikols. A ty ne znal? My i est' te samye kitajskie
vampiry.  I nasha  cel' -- lishit' zhizni  vseh, kto  beschestit svyashchennyj sosud
zheludka.
     Teper' uzhe hohotali vse -- krome samogo  Rimo. V pamyati ego momental'no
vsplyla  istoriya, kotoruyu  rasskazal  CHiun; on  pochuvstvoval,  kak telo  ego
probral  holod. Smeshnym  emu eto vovse na kazalos' -- i, kogda on zagovoril,
ostal'nye eto ponyali; hohot smolk.
     -- |to  vse mne ne ponyat', -- da i naplevat', v obshchem-to.  -- On vstal.
-- Vse  ravno sami vy gorazdo  ran'she  stanete myasom. -- Uslyshav zvuk svoego
golosa,  Rimo byl  nepriyatno  porazhen: golos  zvuchal  gnevno.  Bros'. Zasun'
poglubzhe svoj gnev, i strahi CHiuna, i vsyu hvalenuyu rabotu Smita, chtob ego...
     Myshcy  nog  Rimo uzhe napryaglis', chtoby podbrosit' ego vverh  na  dyuzhinu
futov -- kak vdrug pol u nego pod nogami rezko poshel vniz. Gnev, imenno gnev
pomeshal emu usledit' za dvizheniem  CHarli Ko  --  a tot tknul svoej  strannoj
shtukovinoj  v  stal'nuyu  stenu, i  elektricheskij  razryad  privel v  dejstvie
avtomaticheskij zamok, zapiravshij dvizhushchuyusya plitu pola.
     Nogi Rimo  stremitel'no raspryamilis' -- no ottalkivat'sya uzhe bylo ne ot
chego. On meshkom upal vniz.
     Padaya, on  uspel rasslabit' muskuly,  chtoby pri udare ne slomat' kosti.
Zatem  pochuvstvoval bokom naklonnyj pol -- i ponyal, chto s容zzhaet  po zhelobu.
Na  kakuyu-to sekundu on uspel uvidet' pered soboj pryamougol'noe otverstie --
i tut zhe vsem telom v容hal v nego.
     On lezhal na polu ogromnogo holodil'nika.
     Na  pryamougol'noe  otverstie  opustilas'  tyazhelaya  stal'naya  plita.  Za
sekundu do togo,  kak ona zahlopnulas', Rimo pokazalos', chto sverhu razdalsya
vzryv znakomogo vizglivogo hohota.
     Rimo  vstal i oglyadelsya vokrug. Dlya nego  ne sostavlyalo  truda ponizit'
temperaturu  tela, prisposobiv  ee  k okruzhayushchej --  kotoraya,  kak opredelil
Rimo, byla  okolo  minus  pyati.  Betonnye  steny  futov v  pyat'desyat vysotoj
pokryval sedoj inej. V shirinu kamera  imela futov dvadcat' -- v nej svobodno
mogli pomestit'sya neskol'ko  desyatkov chelovek, obdiravshih zdorovennye  tushi,
poslednyaya  partiya kotoryh  visela sejchas  na  kryukah, raspolozhennyh na odnoj
linii pod potolkom -- pryamo po centru gigantskogo morozil'nika.
     SHagaya vdol' sherengi korov'ih trupov, Rimo vysmatrival  dver' -- i vdrug
uslyshal strannyj shipyashchij zvuk, donosivshijsya s protivopolozhnogo konca kamery.
V konce ryada obodrannyh tush u steny klubilos' oblako belesogo dyma.
     Dym? Dnevnaya mgla? Strahi  CHiuna? Da  net, ne  mozhet byt'. Odnako  Rimo
nachal medlenno otstupat' nazad -- podal'she ot sobiravshegosya tumana.
     Otstupaya, Rimo oziralsya po storonam, razmyshlyaya, pochemu chelovek ne imeet
na sebe kresta imenno v tot moment, kogda on  mozhet ponadobit'sya. Hotya mozhno
li  zashchitit'sya krestom  ot  kitajskogo vurdalaka? I  kakim  --  svyazannym iz
palochek dlya  edy? Ili  namotav na sheyu paru futov kitajskoj  lapshi? Obryzgat'
mogilu soevym sousom? Ili strelyat' v nego risovym pechen'em?
     Rimo  vdrug zametil  kraem glaza,  chto  kusok  myasa, visevshij  na kryuke
sprava  ot nego,  otlichaetsya ot visyashchih  ryadom. Men'she,  chem oni, i kakoj-to
drugoj formy... I para dlinnyh nog...
     Rimo ne mog poverit'  svoim  glazam. Na myasnom kryuke visela Viki |ngus.
Ee karie glaza byli shiroko  raskryty, nizhnie veki  pokryty l'dinkami -- tam,
gde  zamerzli slezy;  yazyk v otkrytom v bezzvuchnom  krike rtu prevratilsya  v
sploshnoj  kusok  l'da. Golovu  neestestvenno  pryamo uderzhivala obledenevshaya,
tverdaya, slovno kamen', sheya.
     Iz  grudi  devushki,  sleva ot  zolotistoj  emblemy Zvezdnoj ekspedicii,
torchal konec kryuka -- dlinnyj, ostryj, chernym pyatnom vydelyavshijsya na fone ee
golubogo plat'ya. Ostal'nye kryuki  byli, kak i polozheno,  serymi --  no  etot
pochernel, potomu chto ego pokryvala tonkaya plenka krovi, kotoraya zamerzla, ne
uspev stech'.
     Telo Viki viselo nepodvizhno, kak kamennoe. Rimo  zametil, chto na nej ne
bylo kolgotok. S Viki, vidimo, pozabavilis', prezhde chem raspravit'sya s nej.
     Neskol'ko sekund Rimo  molcha stoyal u pokrytogo  ineem  trupa.  Protyanul
ruku,  chtoby snyat' Viki s kryuka; obledenelaya kist',  otlomivshis', ostalas' v
ego ladoni.
     Mgla, rvanuvshis' vpered, nastigla ego.

     Meri Beriberi Plesen' sidela v apparatnoj, zakinuv nogi na pul't.
     -- Mogli by, gady,  ustanovit' telekameru i v holodil'nike, --  pokachal
golovoj CHarli Ko, poskrebyvaya po paneli svoim trehdyujmovym nogtem. Za minutu
do etogo  on razvlekalsya tem,  chto  rassekal im  na polovinki listy  bumagi,
kotorye podbrasyval v vozduh.
     -- Soobrazhaj, -- postuchala Meri Beriberi po lbu. --  Ob容ktiv tut zhe by
zamerz  --  esli  voobshche  ne  lopnul by ot holoda. --  Skinuv s paneli nogi,
zatyanutye v linyalye dzhinsy, ona vstala i opravila myatyj zelenyj balahon.
     -- Nu, kakih eshche pesen. Plesen'? -- poddel ee SHen' Va.
     -- Da, chto tam u dveri, Beriberi? -- prisoedinilsya k nemu |ddi Kenlaj.
     --  Nechego zuby skalit',  ublyudki,  --  ogryznulas' Meri  na  hohochushchuyu
troicu.  --  I bol'she  ne smet'  nazyvat' menya  tak!  Hvatit maskarada.  Moya
familiya  --  Brofman,  Meri Brofman,  ponyali? A  skoro  budete nazyvat' menya
"gospozha Prezident"! -- Meri  mechtatel'no  ulybnulas', zakinuv nazad golovu;
troica skonfuzhenno stihla.
     -- Nu ladno, -- opomnilas' Meri. -- Znachit, sejchas vot chto. S minuty na
minutu dolzhny  vernut'sya  Glyuk i YAt-Sen.  Vy otpravlyajtes' i podberite devku
|ngus i Nikolsa. Nikolsa vykin'te gde ugodno, a ee vmeste so starym kitaezoj
podves'te na derevo. -- Povernuvshis', Meri napravilas' k dveri.
     -- |j, -- okliknul ee CHarli Ko. -- A ty chto sobiraesh'sya delat'?
     Meri obernulas'.
     -- YA? YA?! YA sobirayus' dolozhit' glavnomu, chto zadanie vypolneno. A potom
poedu v aeroport.
     Glaza CHarli rasshirilis'.
     -- Tak ty chto... nas brosaesh'?
     Meri ulybnulas'.
     --  K  nochi myasoedy nachnut dohnut' kak  muhi  --  a cherez nedelyu vse ih
soplivoe pravitel'stvo budet valyat'sya u nas v nogah.
     Meri vyshla. Ostavshiesya, hmuro pereglyanuvshis', vyrugalis'.
     -- Ladno, -- CHarli  Ko reshil  prinyat'  na sebya komandovanie.  -- Sejchas
nado-taki zdes' pribrat'sya -- a ya skazhu Tehascu Solli, chto mozhet otkryvat'sya
s zavtrashnego dnya. Esli budet k zavtremu eshche zhiv, konechno.
     Sojdya  vniz, vse troe  okazalis' v razdelochnom.  ZHeleznaya  galereya,  po
kotoroj  oni shli v  dannyj moment,  okanchivalas'  vintovoj lesenkoj, vedushchej
vniz, v glavnyj zal. Transportery, stanki, lenta konvejera -- vse bylo nemym
i  nepodvizhnym.  Vdol'  protivopolozhnoj  steny  tyanulis'  ryady lyukov,  cherez
kotorye  podavalis'  svezhie tushi;  okolo nih  stoyali telezhki  transporterov.
Stena  naprotiv  podslepovato  shchurilas'  cheredoj  gryaznyh   okon.  Skam'i  i
razdelochnye stoly stoyali v ryad pryamo  pod galereej; chetvertuyu stenu zanimala
gromadnaya stal'naya plita -- lyuk holodil'nika.
     Spustivshis', SHen' Va i Stajnberg  podoshli k nej; |ddi Kenlaj zameshkalsya
na verhnej ploshchadke lestnicy.
     CHarli Ko, oblokotivshis' na perila galerei, osmatrival ceh.
     Posmotrev na stal'nuyu plitu lyuka, Stajnberg, pokachav golovoj, obernulsya
k SHen' Va.
     -- Nadorvesh'sya, poka otkroesh' etu hrenovinu.
     No im ne prishlos' nadryvat'sya.
     Razdalsya gul, zatem tresk, i vnezapno vsya  gromada stal'noj kryshki lyuka
vyrvalas' iz steny  i, slovno  pushchennaya ch'ej-to gigantskoj rukoj, vletela  v
zal. Stajnberg  i  SHen' Va uspeli  pochuvstvovat', kak  ih  s nebyvaloj siloj
vdavilo v stenu; oba tela, slovno tryapichnye kukly, povalilis' na razdelochnye
stoly, i tut  zhe sverhu -- na izlete --  obrushilas'  stal'naya  plita,  drobya
kosti v melkuyu kroshku.
     CHarli Ko videl,  kak  vnezapno  otdelivshayasya ot  steny gromadnaya kryshka
lyuka  ischezla  gde-to  pod nim, napolnyaya  vse vokrug rezhushchim  nervy treskom;
vzglyanuv  obratno na  torcevuyu  stenu,  on  uvidel,  kak  iz  proloma v  zal
vorvalos' holodnoe dymnoe oblako.
     Matovye kluby vzmetnulis'  vverh, slovno sizyj  dym na  scene  vo vremya
rok-koncerta   ili  yadernyj  grib,  pyatnayushchij  bezgreshnye  nebesa  --  i  iz
serdceviny dymovoj zavesy pokazalas' figura vysokogo temnovolosogo cheloveka,
odnim pryzhkom okazavshayasya posredi pomeshcheniya.
     Rimo  Uil'yams,  po  prozvishchu  Destroer,  celyj  i nevredimyj,  stoyal na
zasypannom oblomkami betonnom polu, a vokrug nego klubilos' mglistoe oblako.
     CHarli  Ko  pochuvstvoval,  kak  u nego otvalilas'  chelyust'; on  upal  na
koleni, stoyavshij pered nim |ddi Kenlaj navznich' povalilsya na stupen'ki, tupo
ustavivshis' na bossa cherez stal'nye prut'ya peril.
     -- YA  -- tot, kogo  zovut SHiva-Razrushitel',  -- poslyshalsya gluhoj golos
Rimo, -- mertvyj tigr,  vlastelin nochi, vozrozhdennyj  k  zhizni velikoj siloj
Sinandzhu. Kto etot kusok  sobach'ego  myasa, chto osmelivaetsya  pregrazhdat' mne
put'?
     |ddi  Kenlaj  pochuvstvoval,  kak  shtanam  stanovitsya  mokro  i  goryacho;
opirayas' na ruki,  on poproboval zadom zapolzti na ploshchadku. Priblizivshis' k
lestnice, Rimo nogoj vyshib nizhnyuyu stupen'. Vintovaya lestnica  zavibrirovala.
Rimo udaril eshche raz, i  stal'naya konstrukciya nachala rassypat'sya.  Kreplenie,
soedinyavshee verhnyuyu ploshchadku lestnicy  s  galereej,  lopnulo; nizhnie stupeni
osypalis', i  vsya  konstrukciya vmeste so vcepivshimsya v perila  |ddi  Kenlaem
tyazhelo ruhnula vniz. Udara o pol |ddi uzhe ne pochuvstvoval.
     Rimo  medlenno  podnyal  glaza na  CHarli.  CHarli, sobravshis'  nakonec  s
silami,  rinulsya  po  galeree  k  otkrytoj  dveri...  no na polputi,  slovno
spotknuvshis', upal na koleni, vopya ot uzhasa.
     Na galeree  stoyal  CHiun. V rukah starogo korejca  CHarli uvidel strannye
predmety,  na pervyj vzglyad napominavshie ogromnye, napolnennye chem-to zhidkim
polietilenovye  meshki.  No  u   etih  meshkov  byli  lica  --  izurodovannye,
okrovavlennye, no ih eshche mozhno bylo uznat', i eto byli lica YAt-Sena i Glyuka.
CHarli Ko zastonal.
     CHiun  vzglyanul vniz, na CHarli,  zatem na dve  otbityh do sostoyaniya zhele
grudy myasa, kotorye derzhal v rukah. Lico ego perekosilos' ot otvrashcheniya.
     -- Oni opyat' nabrali  lyubitelej, -- ni k komu  ne obrashchayas', sokrushenno
vymolvil  on, i, ne razmahivayas', vykinul dva polietilenovyh  meshka s licami
cherez  perila. Prizemlivshis' u samyh  nog Rimo, oni s hlyupan'em, slovno  dva
kuska studnya, shmyaknulis' ozem'.
     -- |togo ne ubivaj, -- podnyav golovu, kriknul Rimo. -- Mne nuzhno s  nim
pobesedovat'.
     -- Te dvoe tozhe eshche ne ubity, -- izvestil v otvet CHiun. -- YA special'no
prines ih syuda, chtoby ty sdelal eto. V knigah skazano, chto imenno SHiva svoej
rukoj dolzhen  predotvratit' vozrozhdenie pozhiratelej krovi -- i snyat' s moego
predka velikij pozor.
     Rimo  vzglyanul  na  brennye  ostanki  u  svoih nog.  On  s  trudom  mog
predstavit', kak CHiun  mog  cherez ves'  gorod dobrat'sya syuda, volocha v obeih
rukah po etakoj vot shtukovine.
     --  A gde eto  napisano, chto imenno SHiva dolzhen ostanovit' pozhiratelej?
-- nedoverchivo sprosil on.
     --  Napisano, napisano, -- zaveril CHiun. --  No ne  utruzhdaj  sebya, syn
moj. |ti dvoe ne iz pozhiratelej krovi.
     -- A ty otkuda znaesh'?
     -- Oni bez razresheniya pronikli v komnatu, kogda ya razmyshlyal o Poslednem
poroge  -- i  tak zhe,  ne isprosiv  razresheniya, napali na  menya. Poetomu ya i
zaklyuchil, chto sredi nih net istinnyh priverzhencev Very.
     Rimo vspomnil, kak  v holodil'nike dymnoe oblako tozhe klubilos'  vokrug
nego.  Znachit, i CHiun, kak vidno, sdelal to zhe, chto i Rimo, kogda ponyal, chto
lovushka vot-vot zahlopnetsya. Rimo vspomnil,  kak ego zheludok  slovno sdavila
ch'ya-to  ruka,  i nachalo bystro  nemet' telo. To zhe chuvstvoval on vsyakij raz,
kogda  v  organizm  popadal  kakoj-nibud'  yad  --  i  ot etogo  sushchestvovalo
edinstvennoe  vernoe  sredstvo.  Rimo  aktiviziroval kislorod v krovi, chtoby
absorbirovat' yad, zatem  skoncentriroval vsyu  energiyu  na zheludke --  vechnom
vmestilishche  zhizni  i  smerti,  i  kogda  pritok  krovi  vmeste  s puzyr'kami
kisloroda vynes v zheludok yad, vvel v dejstvie pishchevod i izverg naruzhu otravu
vmeste  s soderzhimym zheludka. Pol holodil'nika ukrashala teper'  raznocvetnaya
zlovonnaya luzhica -- pryamo pod trupom Viki |ngus.
     Rimo  opustilsya  na odno  koleno  pered vzdutymi meshkami,  eshche  nedavno
byvshimi YAt-Senom i Glyukom.
     --  YA  hotel by, rebyata, chtoby  vam  bylo pobol'nej, no, k sozhaleniyu, u
menya net vremeni.
     Vonziv ukazatel'nye pal'cy v golovy naemnikov  -- vernee, v to, chto  ot
nih ostalos' -- Rimo oshchutil, kak falangi pal'cev vhodyat v mozg, v kotorom do
etoj  sekundy eshche teplilas' zhizn', posle chego trupy,  pereletev  cherez  zal,
prizemlilis' ryadom s luzhej blevotiny na polu holodil'nika.
     Rimo  vzglyanul naverh.  CHiun,  stoya na  galeree, s interesom  vziral na
CHarli, kotorogo  bila  melkaya  drozh'. Glaza  Rimo  vstretilis'  so  vzglyadom
starogo korejca, i chto-to takoe uvideli oni drug u druga v glazah... to bylo
uvazhenie syna k mudromu otcu, i gordost' otca za vzroslogo syna.
     |togo  momenta  i zhdal  CHarli Ko.  Mgnovenno  vypryamivshis', on s  siloj
napravil  ostrie  smertonosnogo nogtya v to samoe mesto, gde  pod podborodkom
CHiuna  vidnelas'  svetlaya  poloska  nezashchishchennoj  ploti.   Adrenalin  slovno
vzorvalsya v  myshcah CHarli  Ko -- ot soznaniya  togo, chto cherez sekundu golova
starika naveki otdelitsya ot ego tela.
     Esli  by tol'ko ne eta  sekunda...  Imenno ee hvatilo  figure  v zheltom
kimono,  chtoby  slovno rastayat' v vozduhe --  nogot' CHarli porazil  pustotu.
Zatem chto-to  s siloj dernulo ego  za  zapyast'e,  i on s trudom uderzhalsya na
nogah, edva ne svalivshis' cherez perila.
     Kist' ego pravoj ruki, odnako, prodolzhala dvizhenie.  Vse eshche  szhataya  v
kulak,  s  podnyatym  ukazatel'nym  pal'cem   ona  pereletela  cherez  balkon,
podprygnula na krayu metallicheskogo nastila i upala na pol razdelochnogo ceha.
     Iz obrubka pravoj  ruki CHarli hlynula krov'; vsprygnuv na balkon,  Rimo
obhvatil  odnoj  rukoj  sheyu  CHarli  Ko,  drugoj  szhal  predplech'e  --  krov'
prekratila tech',  no sam  CHarli  nichego  ne  chuvstvoval  iz-za  nevynosimoj,
osleplyayushchej boli.
     --  Nu,  priyatel',  --  proiznes  Rimo.  --  Pogovorim  sejchas  --  ili
predpochitaesh' podozhdat' do obeda?
     CHarli sudorozhno vydohnul, ponimaya,  chto eto konec  -- no  vmeste  s tem
pochemu-to chuvstvuya, chto, esli on zagovorit, adskaya bol' projdet bystree.
     -- Nas nanyal tot starik... chtoby ubit' v strane vseh, kto est myaso.
     -- Kakim obrazom?
     -- YAd... osobyj,  iz dvuh komponentov... on nam sam ego dal. Odna chast'
dolzhna byla idti v myaso, a drugaya -- v special'nyj gaz...
     -- Dlya chego?
     -- Esli by lyuboj iz komponentov okazalsya yadovitym, vlasti obnaruzhili by
ego i pridumali by protivoyadie. YAd v myase sam po sebe ne predstavlyaet nichego
-- a gaz aktiviziruet ego, delaet smertel'nym.
     -- A kak vy umudrilis' otravit' myaso?
     -- |ddi... tot, kotoryj byl na lestnice... on rabotal pravitel'stvennym
inspektorom  na etom  zavode. I dobavlyal  yad  v  chernila, kotorymi na  tushah
stavili klejmo... Ministerstva sel'skogo hozyajstva...
     Znachit, Smit byl prav. Rimo snova perenes vnimanie na stonavshego CHarli.
     -- Gde Meri?
     -- Otpravilas' s dokladom k glavnomu.
     CHiun vzglyanul na Rimo.
     -- A glavnyj gde?
     -- Otel' "SHeraton", nomer 1824.
     -- Nado zhe... Nichego ne zabyl?
     -- Net, eshche... Meri potom poedet v aeroport, chtoby s samoleta raspylyat'
gaz nad gorodom...
     Rimo s otvrashcheniem ubral ruki. Bol' v tele CHarli stihala, no iz obrubka
pravoj vnov' hlynula krov'.
     -- Idem, papochka, nam pora, -- skazal Rimo.
     -- Net, syn moj, ty sam dolzhen  ubit' ego. Rimo neterpelivo obernulsya k
nemu.
     -- |to pochemu zhe?
     --  Tak skazano -- ty nanesesh'  udar, kotoryj snimet s moego otca bremya
pozora.
     -- Nu skazhi na milost', gde eto skazano?
     -- Ty delaj, chto  tebe govoryat, -- dosadlivo pokrivilsya CHiun. -- Otchego
ty vsegda, vsegda so mnoj sporish'? Rimo podoshel k b'yushchemusya v sudorogah telu
CHarli.
     -- I dolgo eshche eto budet prodolzhat'sya? -- ustalo  sprosil on. -- Kazhdyj
raz, kak my poluchaem novoe zadanie,  vyyasnyaetsya, chto zdes'  napisano to, tam
napisano eto
     -- a delat' vse dolzhen ya odin. Nel'zya nam prosto ujti otsyuda?
     --  Tak skazano, --  uporstvoval CHiun. -- Nanesti udar dolzhen  syn syna
opozorennogo.
     -- Nikogda nichego takogo ne chital, -- zayavil Rimo.
     -- Ili eto opyat' bylo napisano melkim shriftom, a, papochka?
     -- P... pozha.. -- zahripel na polu CHarli Ko.
     -- Nu, raz tak... -- pozhal  plechami Rimo.  -- Ladno. SHagnuv k CHarli, on
odnim udarom naveki prekratil ego stradaniya.
     CHiun nizko poklonilsya.
     -- YA gorzhus' toboyu, syn moj.
     -- Mnoj? -- porazilsya Rimo.  -- Gordish'sya mnoj?  Mnoj,  potomkom  belyh
lyudej, blednym ogryzkom porosyach'ego uha?
     -- Nu, gorzhus'  -- eto,  pozhaluj,  preuvelichenie,  -- zakival CHiun.  --
Terplyu do sih por -- tak, pozhaluj, budet vernee. K tomu zhe proshlo  uzhe mnogo
dnej  -- a moya rukopis' eshche ne  poyavilas' na televidenii. O samoj  vazhnoj iz
svoih obyazannostej ty zabyl -- kak vsegda.
     Rimo vzdohnul.
     -- I krome  togo... kogda  ty  nanosil udar, ya videl -- ty opyat' sognul
lokot' pravoj ruki.
     --  O  Bozhe,  snova-zdorovo, -- pomorshchilsya  Rimo.  -- On ved'  vse-taki
mertv, ne pravda li, papochka?
     -- Smert' est' smert', a oshibka -- oshibkoj, --  svarlivo vozrazil CHiun.
-- Pochemu, hotel by ya znat', ty snova sognul lokot'?
     -- Ob座asnyu po doroge v  aeroport, -- s etimi  slovami Rimo napravilsya k
vyhodu.



     Pogoda  v  etot den'  byla samaya chto  ni  na est'  letnaya. CHistoe nebo,
vidimost' -- mil' pyat'desyat; na zapade  medlenno  ostyvalo raskalivsheesya  za
den' solnce.
     Zolotye luchi zakata eshche lish' tronuli gorizont, kogda miss  Meri Brofman
zaprosila po radio razreshenie na vzlet u dispetcherskoj sluzhby aeroporta.
     Dolozhiv glavnomu ob uspeshnom ustranenii dvuh agentov Doma Sinandzhu, ona
nachala gotovitsya k poletu, nesshemu millionam ee sootechestvennikov  Poslednij
porog.
     Ona  zapolnila  do otkaza  bak  svoego  noven'kogo,  belogo s oranzhevym
dvuhmestnogo "Pajper K'yuba", kotoromu sama dala klichku  "Godzho" -- v vozduhe
on chrezvychajno  napominal  neizvestno po kakim prichinam poletevshuyu oranzhevuyu
kryshu  restorana "Govard  Dzhonson".  Proverila zakrylki,  shassi,  dvigatel',
osobenno  tshchatel'no --  motorchik  ot  motocikla,  pridelannyj k  zdorovennoj
zashchitnogo cveta kanistre v hvostovoj chasti.
     Vse bylo v  polnoj gotovnosti. K nochi milliony  myasoedov vo vsem Tehase
protyanut nogi.  K utru  panika nachnetsya po vsej strane.  Ulicy  budut splosh'
zavaleny  trupami.  Pravitel'stvo...  mozhet,  dazhe  i  ne uceleet;  ogromnye
koncerny ostanutsya bez  svoih  liderov. Proizvodstvo  zamret.  Fundament, na
kotorom desyatiletiya pokoilas' strana, tresnet i nachnet razvalivat'sya.
     Ostavshiesya v  zhivyh budut  bespomoshchno brodit' po  pustym  gorodam.  A u
nee... do  togo, kak ob座avyat  karantin vo  vsem polusharii i utratit dejstvie
gaz, do  togo,  kak  pervaya iz  sosednih  stran  predprimet  pervuyu  voennuyu
ekspediciyu na umirayushchuyu derzhavu -- u nee budut  bescennyh neskol'ko dnej. Za
eti neskol'ko dnej ona stanet obladatel'nicej nesmetnyh  bogatstv. Sokrovishch,
kakih eshche nikto nikogda ne videl.
     A  potom peresyadet v drugoj samolet  -- i  napravitsya k  beregam drugoj
strany, gde obladanie sekretom neizvestnogo yada iz dvuh chastej dast ej samoe
glavnoe -- vysokij post i bezgranichnuyu vlast' nad blizhnim.
     A etot  staryj durak  doveril sekret  otravy svoim "posledovatelyam".  K
utru on  sam umret -- uzh ona pozabotitsya ob  etom. I togda ne budet nikogo i
nichego  mezhdu  nej i ee  zavetnoj cel'yu. Neploho  dlya  nikomu  ne  izvestnoj
devchonki so Stejten-Ajlenda. Da razve ona sama by poverila, esli by pyat' let
nazad kto-nibud' skazal ej, k chemu privedet ee sluchajnaya beseda s neznakomym
kitajcem v publichnoj biblioteke, gde ona pisala rabotu po kitajskoj istorii?
     A  vot,  odnako zhe...  Vsego neskol'ko  minut  otdelyayut  ee ot  polnoj,
absolyutnoj svobody.
     -- "Pajper K'yub" Zet-112,  vasha polosa  -- nomer tri. Schastlivogo puti.
Konec svyazi.
     -- Spasibo. Gotova k vzletu s polosy tri. Vsego horoshego. Konec svyazi.
     Meri  zapustila  motor.  Moshchnyj  fol'ksvagenovskij  dvigatel'  v  bryuhe
samoleta  plyunul,  kashlyanul  i  nakonec  probudilsya. Ona  pochuvstvovala, kak
zavibrirovala  rukoyatka  upravleniya  mezhdu  ee  nog;  eto  oshchushchenie   vsegda
napolnyalo  ee  pochti eroticheskim vozbuzhdeniem. Propeller pognal koleblyushchiesya
volny po trave; pozadi vzmetnulos' i roslo oblako pyli.
     Staryj, pochti slepoj kitaec v biblioteke -- i  bogataya devica,  kotoroj
prosto nuzhno  bylo poluchit' otvety  na paru voprosov dlya vypusknoj raboty --
do okonchaniya shkoly ostavalos'  dva  mesyaca. No mezhdu  otchayavshimsya starikom i
skuchayushchej   devicej   ustanovilas'   strannaya   svyaz'.   Vperedi   zamayachilo
zahvatyvayushchee priklyuchenie  na grani zhizni i smerti.  A rezul'tat -- vot  on.
Umopomrachitel'naya vozmozhnost'  odnoj derzhat' v rukah sud'bu ogromnoj strany,
spryatannuyu v zelenoj kanistre s motocikletnym motorom.
     Belo-oranzhevyj samolet  vzdrognul i  tronulsya. Meri dvinula rukoyatku ot
sebya, vyrulivaya po asfal'tu polya k polose nomer tri.
     Spuskalis' sumerki, i ej prishlos' vklyuchit' krasno-belye bortovye  ogni,
chtoby na nee ne naporolsya po sluchajnosti kakoj-nibud' sadyashchijsya lajner. Ogni
polosy migali nepodaleku; nad polem vspyhnuli prozhektora.
     Meri  razvernula samolet  nosom k polose,  chtoby nabrat'  skorost'  dlya
vzleta. I  vdrug uvidela, kak na krayu  polya,  popav na  sekundu v yarkie luchi
prozhektorov, peremahnula cherez zabor chelovecheskaya figura.
     Meri  dvinula  "Pajper" vpered, ne otryvaya vzglyada  ot temnogo silueta,
kotoryj yavno dvigalsya v ee napravlenii.  Samolet nabiral skorost';  protyanuv
ruku, ona vklyuchila mikrofon.
     -- "K'yub"  Zet-112 vyzyvaet dispetchera. CHelovek  na  pole. Povtoryayu, na
pole chelovek. Konec svyazi.
     Neskol'ko sekund svyaz' molchala, zatem vnezapno  ozhil malen'kij  dinamik
nad golovoj:
     -- Zet-112,  govorit  dispetcher. Gde  chelovek?  Povtoryayu, gde  chelovek?
Konec svyazi.
     Samolet Meri  rovno bezhal po polyu. Povernuvshis' i okinuv vzglyadom pole,
ona  uzhe  yavstvenno  uvidela  chelovecheskij  siluet,  bezhavshij cherez  sed'muyu
polosu.
     --  Dispetcher,  vyzyvaet  Zet-112.   CHelovek  peresekaet  polosu  sem'.
Povtoryayu -- polosu sem'. Konec svyazi.
     Dostignuv konca rulezhki, Meri povorachivala dlya zahoda na tret'yu polosu.
     --  Zet-112 vyzyvaet dispetcherskuyu, -- golos, razdavshijsya v  naushnikah,
pokazalsya  dispetcheru  napryazhennym.  -- On  zdes'!  YA  ego  vizhu. Tol'ko chto
peresek polosu shest'. Konec svyazi.
     Posmotrev  nalevo,  Meri   uvidela,  chto  chelovek  priblizhaetsya  k  nej
naiskosok po polyu, slovno norovya  otrezat' ee  ot polosy.  V podnyatoj pravoj
ruke begushchij derzhal strannyj predmet, s kotorogo chto-to kapalo.
     --  Zet-112, vyzyvaet dispetcher.  YA vse eshche ne  vizhu nikogo  na pole --
sovsem  nikogo. Vy ne  pili pered vyletom? Povtoryayu,  ne pili pered vyletom?
Konec svyazi.
     -- Idiot! -- zlo plyunula Meri. -- YA ne  pila, a on na pole, chert by ego
pobral. Viden, kak na ladoni. Oslepli vy tam, chto li? Vot on, glyadite, pryamo
na pyatoj polose.
     Povernuvshis', Meri uvidela,  chto neznakomec  priblizhaetsya k polose tri.
On smotrel pryamo v ee storonu, i ona yasno videla ego temnye volosy i vysokie
skuly. V chernoj majke, golubyh slaksah -- no pochemu-to bosoj.
     V ruke on szhimal okrovavlennyj kryuk dlya myasa.
     -- Zet-112, vyzyvaet dispetcher. YA proveril eshche raz i sverilsya s dannymi
nazemnoj sluzhby -- nikakogo cheloveka na pole ne obnaruzheno. Vam predlagaetsya
vernut'sya dlya proverki  na ishodnuyu poziciyu. Povtoryayu, vernut'sya na ishodnuyu
dlya proverki.
     -- CHerta s dva! -- vzvizgnula Meri. -- |tot gad sovsem ryadom -- i hochet
dobrat'sya do menya!
     Meri  zapustila  dvigatel' na polnuyu moshch' i vyzhala  rukoyatku.  Vzrevev,
"Pajper"  rvanulsya  po   polose.  Vzglyanuv  na  motnuvshuyusya  vpravo  strelku
spidometra,  ona  uhmyl'nulas', predstavlyaya,  kak  etot  tip  sejchas  stoit,
bespomoshchno ustavyas'  ej  vsled, zaleplennyj  gryaz'yu, peskom  i  otrabotannym
maslom iz dvigatelya.
     Vzglyanuv  v  okno,  ona  pochuvstvovala, chto  pod  lozhechkoj  razlivaetsya
holodok. Strannyj tip ne snizhal tempa.  Ona pochti v  uzhase smotrela, kak  on
preodolel chetvertuyu polosu, derzha kryuk vysoko v podnyatoj ruke --  kak  fakel
na Letnih igrah v Monreale.
     Dvigalsya on vrode by medlenno -- no tem ne menee neuklonno uvelichivalsya
v razmere...
     Meri  kinula bystryj  vzglyad  na spidometr. Do vzletnoj skorosti  vsego
neskol'ko kilometrov. Neskol'ko sekund  -- i  on  uzhe ee  ne dostanet. Vsego
neskol'ko sekund...
     Neozhidanno Meri razobral smeh. Nu chto, sprashivaetsya, ona psihuet? Pust'
dazhe  on  dogonit ee  samolet. I chto  dal'she? Poprobuet  vlomit'sya v kabinu?
Poddet'  ee etim svoim durackim  kryukom? Dazhe esli on poprobuet sunut' ego v
propeller  --  na takoj  skorosti ego otbrosit daleko  v storonu bez  osobyh
posledstvii.
     Tak chto puskaj bezhit. Dazhe docheshet do samoleta. Pust'  dazhe ucepitsya za
nego. Interesno budet  vzglyanut', kak ego raskroshit na  kusochki.  Nu, valyaj,
mister Umnik-Supermen. Begi, svoe poluchish'.
     "Pajper" nakonec  nabral skorost' vzleta. Meri pochuvstvovala, kak teplo
razlivaetsya  po  telu, kogda  kolesa  samoleta  otorvalis'  ot  zemli. Pole,
vzdrognuv, ischezlo za illyuminatorom.
     Meri   s  triumfom  glyanula  vniz  --   figurka  na   polose  perestala
uvelichivat'sya. I tut volosy ee vstali dybom. V illyuminatore stremitel'no ros
v razmere okrovavlennyj kryuk!
     Zabyv  o yarkih kraskah zakata, Meri  sledila, slovno  zavorozhennaya, kak
kryuk,  kazalos', medlenno plyvet navstrechu  samoletu.  On perevorachivalsya  v
vozduhe,  ros  -- poka  ne dostig natural'nogo razmera pryamo pered  vetrovym
steklom...
     Steklo s treskom razletelos' na kuski, i ee s siloj vdavilo v kreslo --
kak  budto v grud' ej udaril yazyk  ogromnogo kolokola. V kakom-to ocepenenii
Meri sledila, kak ischezayut za razbitym steklom vse nezakreplennye predmety v
kabine -- karta,  dvuhcvetnaya ruchka s serebryanym perom, solnechnye ochki, kejs
iz bizon'ej  kozhi...  Pryad'  ryzhih  volos brosilas'  ej v lico, lishiv na mig
zreniya;  ona uspela  podumat', chto  esli by  ne remen', ee tozhe  vytyanulo by
vmeste s veshchami.
     Krepko szhav rukoyatku, ona opustila golovu...  Iz  ee zhivota, pryamo  pod
levoj grud'yu, torchalo ohvost'e myasnogo kryuka.
     Ostryj ego konec, projdya skvoz' nee, namertvo zastryal v spinke siden'ya.
     Sudorozhno  sglotnuv,  Meri  otkinula  nazad golovu  -- i zavyla, slovno
stonushchij  volk.  Otkryv  glaza,  ona  uvidela  kraj  gorizonta,  razrezavshij
razbitoe  vetrovoe steklo.  Kak  nozh gil'otiny. Kak ottochennyj  konec  nogtya
glavarya.
     Potom  v sekundu nadvinulas' zemlya -- i bol'she nichego uzhe ne  bylo. Ona
ne uspela dazhe pochuvstvovat' boli. Ne videla,  kak vlomilsya v kabinu revushchij
na polnyh oborotah dvigatel'. I dazhe ne uznala, chto kogda pozharnye aeroporta
pogasili ogon' i razgrebli to,  chto ostalos' ot nee samoj i  ot samoleta, im
ne  prishlo  i  v  golovu, chto  iskorezhennyj kusok  oplavlennogo  metalla byl
nekogda ostrym myasnym kryukom.
     Ne  uznala, chto  tak  zhe  rasplavilas'  i zelenaya kanistra,  i ogon'  v
mgnovenie oka unichtozhil  belesyj dym.  Ne  uznala, chto  dispetcher v  doklade
komissii po rassledovaniyu pokazal, chto pered vyletom zametil u nee  priznaki
op'yaneniya i isterii.
     I ne uznala, chto  tot, kto bezhal k nej cherez vse  letnoe  pole, kto mog
dvigat'sya tak, chto  na telo ego so storony bashni  nazemnoj sluzhby ne popadal
svet prozhektorov, i tot, kto zashvyrnul  holodnyj okrovavlennyj kryuk  k nej v
kabinu,  neskol'ko  minut stoyal  u goryashchih  oblomkov razbitogo  samoleta,  a
potom, razvedya rukami, medlenno proiznes:
     -- Takie vot dela, milaya.



     --  Tvoya volya ispolnena,  o  povelitel', -- razdalsya  golos  za  dver'yu
nomera 1824  v h'yustonskoj gostinice  "SHeraton". -- Poslednij  porog  prinyal
polchishcha pozhiratelej myasa.
     Kostlyavye  pal'cy  glavarya krepko szhali  klykastye  drakon'i  golovy na
podlokotnikah ego kresla.  |tih  slov on  zhdal, kak kazalos'  emu, stoletiya.
Nevazhno,  chto  proiznes ih  golos neznakomogo muzhchiny -- a ne etoj  strannoj
perevodchicy. Ved' proiznes on ih po-kitajski. I glavnoe -- proiznes.
     Golos  skazal  emu, chto  oskverniteli  zheludka  otpravilis'  nakonec  k
Poslednemu porogu -- a znachit, on mozhet osushchestvit'  svoyu zavetnuyu mechtu. On
vojdet v vechnuyu  zhizn' -- i soedinitsya tam s predkami, blizkimi  i druz'yami.
Nakonec oplacheny  ego  scheta.  Okonchena muka posvyashcheniya  gnusnyh naemnikov v
tysyacheletnie  tajny Very. Oni sdelali svoe. I poluchili  po zaslugam. Glavar'
gluboko vzdohnul.
     -- Dobro, -- proiznes on udovletvorenno.
     -- Net,  -- obladatel' vtorogo, vysokogo, nadtresnutogo  golosa govoril
na drugom yazyke. -- |to ne dobro. |to zlo. I s nim nado borot'sya.
     Glavar'  ponimal  i  etot  yazyk.  Obladatel'  vtorogo   golosa  govoril
po-korejski.
     Rimo   i  CHiun   stoyali  pered   krovavo-krasnym  kreslom  v  polumrake
gostinichnogo  nomera.  Edinstvennaya  sorokavattnaya  lampochka  pod   potolkom
osveshchala ih lica zheltovatym rasseyannym svetom.
     Telo glavarya napryaglos'; dyhanie stalo preryvistym.
     -- Sinandzhu, -- edva slyshno vymolvil on.
     -- Da, -- kivnul CHiun. -- I na etot raz prishel tvoj chered.
     Sedye brovi  glavarya soshlis'  v podobie  rimskoj pyaterki, morshchiny rezko
oboznachilis' na lice; no zatem na gubah poyavilas' ulybka.
     -- Pust' budet tak, -- mahnul on rukoj. -- No vy --  vy pojmete. Potomu
chto zhivete Veroj takoj zhe  drevnej, kak i moya. I pojmete predannost' i zhazhdu
sluzheniya, chto dvigali mnoyu vse eti gody.
     CHiun otricatel'no pokachal golovoj.
     -- Sinandzhu  -- ne Vera, -- proiznes on. -- |to sposob zhit'. Kotoryj my
nikogda nikomu ne navyazyvaem. Izbrannye,  otmechennye blagosloveniem i chest'yu
-- eto i est' Dom Sinandzhu.  -- On  vzglyanul  na  Rimo.  -- Tol'ko tak  -- i
po-drugomu nikogda ne budet.
     --  Znachit, moya volya?.. -- v  dushe glavarya vnezapno zarodilos' strashnoe
podozrenie.
     -- Ne vypolnena,  --  kivnul CHiun. --  K Poslednemu porogu  otpravilis'
lish' nedomerki, kotoryh ty nabral k sebe v pomoshchniki.
     Malen'kij koreec naklonilsya k samomu uhu glavarya.
     -- Ty mog by raspravit'sya s nami tak zhe legko, kak utopit' mladenca, --
prosheptal on. -- Da, da, ty, nemoshchnyj i  slepoj starik. Tebe nuzhno bylo lish'
samomu vystupit' protiv nas -- i tvoya Vera mogla by pravit' mirom.
     Master vypryamilsya.
     -- No ty zapyatnal svoyu mudrost', ponadeyavshis'  na glupost'  drugih -- i
potomu stal  opasen ne  bolee,  chem  umirayushchij veter.  Teper'  prishlo  vremya
platit'.
     -- Da, -- kivnul  glavar', vse eshche  nadeyas'  prisoedinit'sya  k svoim  v
vechnoj zhizni. -- YA uzhe gotov. Ne medli. Ubej menya.
     CHiun otstupil na shag.
     -- Ty umresh', -- kivnul on. -- No ubivat' tebya my ne stanem. Ty ved' iz
pozhiratelej  krovi --  a  v  knigah  skazano, chto  lish'  v  smerti  vy  zhivy
po-nastoyashchemu. Znachit, po-nastoyashchemu mertv ty budesh' tol'ko pri zhizni.
     Glavar'  sidel  molcha,  obdumyvaya slova CHiuna.  No  eshche do  togo,  kak,
porazhennyj ih istinnym smyslom, uspel on vonzit' vos'midyujmovyj  nogot' sebe
pod kadyk i  obresti nakonec  vechnuyu  zhizn'  cherez dolgozhdannuyu  smert' -- k
golove ego metnulas' ladon' Rimo.
     Nanesya glavaryu nesil'nyj udar pod pravoe uho, Rimo polnost'yu  lishil ego
vozmozhnosti dvigat'sya,  paralizovav vse  chleny  tela -- i zatem levaya  ruka,
bystree,  chem mog videt' glaz, bystree, chem mozhet chuvstvovat'  kozha, voshla v
cherep glavarya, poraziv odin iz uchastkov mozga -- iv mgnovenie oka ruki snova
zamerli na grudi Rimo.
     Glavar' po-prezhnemu vossedal na kresle. Na ego, pergamentno-zheltoj kozhe
ne bylo zametno  nikakih sledov. Glaza ego byli zakryty -- no serdce bilos',
tekla po zhilam krov', rabotali kletki mozga.
     Odnako  impul'sy,  kotorye  mozg slal  v myshcy, ugasali  u pozvonochnogo
stolba. Mozg glavarya ne mog bolee upravlyat'  ego telom. On zhil -- no telo ne
podchinyalos' ego prikazam. I ne podchinitsya bol'she nikogda.
     -- Vidal? -- povernulsya Rimo k CHiunu.  -- Tol'ko ne  govori, chto ya i na
etot raz sognul lokot'!

     Neozhidannyj  pacient  privel h'yustonskih  vrachej  v  polnoe  izumlenie.
Simptomy u dostavlennogo v bol'nicu starogo kitajca toch'-v-toch' sovpadali  s
hrestomatijnym  sluchaem  --  devochkoj  iz  Massachusetsa,  s minuty  rozhdeniya
prebyvavshej v kome.
     On, kak i ona, byl zhiv -- no, kak i ona, ne soznaval etogo. Neveroyatnyj
sluchaj.  I  h'yustonskie  vrachi  chrezvychajno  gordilis',  chto takoj neobychnyj
pacient dostalsya imenno im.
     Odnako pospeshili predupredit' rodstvennika,  kotoryj ego dostavil,  chto
vryad li kogda-nibud' poyavyatsya shansy na ego vyzdorovlenie.
     -- Nichego, -- mahnul rukoj tot. -- Prosto prosledite, chtoby moj dedushka
ostavalsya zhivym tak dolgo, kak tol'ko vozmozhno.
     Vrachi   takzhe    predupredili   ego,   chto   pri    novejshih   sistemah
zhizneobespecheniya vpolne vozmozhno, chto on perezhivet ih vseh.
     -- Otlichno, -- kivnul vnuk. -- Mne nravitsya dumat' o nem kak o semejnom
pamyatnike.
     No vrachi  snova predupredili ego -- takoe prodolzhitel'noe lechenie budet
stoit' ochen' i ochen' dorogo.
     --  Podojdet,  -- kivnul tot, izvlekaya na  svet pyat' tolstennyh  stopok
stodollarovyh banknot. -- Den'gi dlya nas ne prepyatstvie.
     Preduprezhdat'  bol'she  bylo  ne  o  chem.  Posle  proverki   banknot  na
podlinnost' eskulapy vyrazili nadezhdu, chto dedushka mistera Nikolsa  prozhivet
v  bloke intensivnoj terapii dolguyu i polnuyu zhizn'  -- i, razumeetsya, mister
Nikols i ego batyushka smogut naveshchat' ego, kogda zahotyat.
     -- |-e,  ponimaete, -- zamyalsya  Rimo, -- my s  otcom nadolgo uezzhaem iz
goroda. Tak chto uzh prosledite, pozhalujsta, chtoby dedulya tut ne zagnulsya.
     Vrachi s sochuvstviem i  ponimaniem otneslis' k pros'be i pozhelali  vsego
nailuchshego  misteru  Nikolsu  i ego otcu  --  hotya kazalos' maloveroyatnym  s
medicinskoj tochki  zreniya,  chtoby  etot  vysokij, svetlokozhij i temnovolosyj
anglosaks proizoshel ot malen'kogo, sedogo, s zheltoj kozhej korejca.
     Vyjdya iz gospitalya, Rimo i CHiun napravilis' obratno v otel'.
     -- Horosho, chto ty ne stal platit' zolotom, -- zametil CHiun.  -- Kitajcy
etogo nedostojny.
     -- Bumaga im vpolne podoshla, -- otvetil Rimo. -- I krome togo, my i tak
prekrasno  provedem vremya,  ob座asnyaya  Smitti, na chto  my ugrohali takuyu kuchu
monet.
     --  Skazhi,  chto  my  vse vernem.  |to  smyagchit  serdce  imperatora,  --
posovetoval CHiun.
     -- Interesno, kak  imenno? --  osvedomilsya  Rimo. -- Tam bylo  dvadcat'
pyat' tysyach dollarov. Veselen'kaya cifra.
     -- I sovershenno nichtozhnaya  v sravnenii s tem, chto ty budesh' imet', esli
na budushchej nedele dostavish' nakonec moyu genial'nuyu dramu na televidenie. Ona
prineset  mne nesmetnye  sokrovishcha --  a  tvoih treh procentov budet kak raz
dostatochno, chtoby vernut' imperatoru dolg.
     -- Moih chto?
     -- Tvoih chetyreh procentov, -- popravilsya CHiun.
     -- Moih kak?
     -- Tvoih pyati procentov, -- vzdohnul CHiun, i, otvernuvshis', pozhalovalsya
ulichnoj stene: -- |ti agenty -- nastoyashchie grabiteli!


Last-modified: Thu, 12 Dec 2002 13:20:19 GMT
Ocenite etot tekst: