Agata Kristi. Bereg udachi
-----------------------------------------------------------------------
Taken at the Flood. - London, Collins, 1948. Per. - N.Ozernova.
Spellcheck by HarryFan, 28 February 2001
-----------------------------------------------------------------------
V lyubom klube obyazatel'no est' chelovek, kotoryj schitaetsya
obshchepriznannym masterom nagonyat' skuku. Ne sostavlyal isklyucheniya i klub
"Koronejshn". I to obstoyatel'stvo, chto za stenami kluba shel v etot den'
vozdushnyj nalet na London, ne izmenilo obychnogo poryadka veshchej.
Major Porter, otstavnoj oficer indijskoj armii, zashurshal gazetoj i
otkashlyalsya. Vse staralis' ne podnimat' na nego glaz, no eto ne ostanovilo
majora.
- V "Tajmse" pomeshcheno izveshchenie o smerti Gordona Klouda, - skazal on. -
Razumeetsya, obshchie slova: _"5 oktyabrya, v rezul'tate vrazheskih dejstvij"_.
Adres ne ukazan. A proizoshlo eto kak raz ryadom s moej kvartiroj. V odnom
iz bol'shih domov na Kempden-Hill. Nado skazat', menya eto poryadkom
vzbudorazhilo. YA, znaete li, sostoyu v grazhdanskoj oborone. Kloud tol'ko chto
vernulsya iz SHtatov. On ezdil tuda po voprosu gosudarstvennyh zakupok.
ZHenilsya tam: molodaya vdova - goditsya emu v docheri. Missis Anderhej.
Okazyvaetsya, ya znal ee pervogo muzha, vstrechalis' v Nigerii...
Major Porter sdelal pauzu. Nikto ne poprosil ego prodolzhat'. Vse uporno
zakryvalis' gazetami. No ne takov byl major Porter, chtoby eto ego
obeskurazhilo.
- Interesno, - neumolimo prodolzhal Porter, mashinal'no razglyadyvaya paru
neobychajno uzkonosyh konvejernogo proizvodstva botinok (etot vid obuvi on
reshitel'no ne odobryal). - Kak ya uzhe skazal, ya sostoyu v protivovozdushnoj
oborone. Prestrannaya shtuka vzryvy. Nikogda nel'zya predvidet', k chemu oni
privedut. Postradal nizhnij etazh, i snesena krysha. Vtoroj etazh prakticheski
ne tronut. V dome nahodilos' shest' chelovek. Troe slug: supruzheskaya para i
devushka-gornichnaya, zatem Gordon Kloud, ego zhena i brat zheny. Oni vse byli
vnizu, krome brata zheny, v proshlom sluzhivshego v otryadah kommandos. On
predpochel ostat'sya v svoej uyutnoj spal'ne na vtorom etazhe - i, chert
voz'mi, otdelalsya neskol'kimi sinyakami. Vse troe slug byli ubity vzryvom,
Gordon Kloud zasypan oblomkami. Ego otkopali, no on umer po doroge v
bol'nicu. Ego zhena postradala ot vzryva, ona ostalas' v chem mat' rodila,
no vyzhila. Polagayut, chto ona popravitsya. Budet bogatoj vdovoj. Gordon
Kloud, dolzhno byt', imel bol'she milliona...
Major snova sdelal pauzu. On podnyal glaza ot uzkonosyh deshevyh botinok:
bryuki v polosku, chernyj pidzhak, yajcevidnyj cherep i kolossal'nye usy.
Bezuslovno, inostranec! Vot pochemu u nego takie botinki. "Vo chto, v samom
dele, prevrashchaetsya nash klub? - podumal Porter. - Dazhe zdes' nikuda ne
denesh'sya ot inostrancev". |ta mysl' ne ostavlyala ego na protyazhenii vsego
dal'nejshego monologa.
To, chto dannyj inostranec slushal ego s ochevidnym vnimaniem, ni v koej
mere ne smyagchilo predubezhdeniya majora.
- Ej ne bol'she dvadcati pyati, - prodolzhal Porter. - I ona uzhe vo vtoroj
raz vdova. Ili, po krajnej mere, schitaet sebya vdovoj...
On ostanovilsya v nadezhde, chto vyzval lyubopytstvo, ozhidaya voprosov.
Nesmotrya na molchanie ostal'nyh, on upryamo prodolzhal:
- Delo v tom, chto na etot schet u menya est' svoi soobrazheniya. Strannaya
istoriya. Kak ya vam govoril, ya znal ee pervogo muzha, Anderheya. Slavnyj
malyj. Odno vremya byl glavoj kolonial'noj administracii v odnom iz rajonov
Nigerii. Otlichnyj paren'. On zhenilsya na etoj devushke v Kejptaune. Ona byla
tam na gastrolyah s kakoj-to truppoj. V ochen' trudnom polozhenii,
horoshen'kaya, absolyutno bespomoshchnaya, nu, slovom... Poslushala, kak bednyaga
Anderhej vostorzhenno govorit o svoem rajone, o beskrajnih ego prostorah, i
vymolvila: "Ah, kak eto chudesno!" - i kak by ona hotela ujti ot zhitejskoj
suety. V obshchem, ona vyshla za nego zamuzh i ushla ot zhitejskoj suety. On byl
zdorovo vlyublen, bednyaga, no delo ne sladilos' uzhe s samogo nachala. Ona
nenavidela dzhungli, smertel'no boyalas' tuzemcev i umirala s toski. Ee
predstavlenie o schastlivoj zhizni bylo inym: hodit' v sosednee kafe,
vstrechat'sya tam s drugimi akterami, boltat' s nimi o teatral'nyh delah.
Odinochestvo v dzhunglyah vdvoem s muzhem ej vovse ne ulybalos'. YA nikogda sam
ee ne videl - slyshal vse eto ot bednyagi Anderheya. Na nego eta istoriya
uzhasno podejstvovala. On postupil ochen' poryadochno; poslal ee domoj i
soglasilsya dat' razvod. Kak raz vskore posle etogo ya i vstretil ego. On
byl izdergan do predela i nahodilsya v tom sostoyanii, kogda cheloveku
neobhodimo s kem-nibud' podelit'sya. V nekotorom otnoshenii on byl
strannovat, so staromodnymi vzglyadami - ne priznaval razvoda, kak voobshche
katoliki. On skazal mne: "Est' drugie sposoby predostavit' zhenshchine
svobodu". - "Poslushajte, druzhishche, - otvetil ya, - ne delajte glupostej. Ni
odna zhenshchina v mire ne stoit togo, chtoby puskat' sebe iz-za nee pulyu v
lob". On skazal, chto vovse ne ob etom rech'. "YA odinok, - prodolzhal on. - U
menya net rodstvennikov, kotorye stali by pechalit'sya obo mne. Izvestie o
moej smerti dast Rozalin pravo schitat'sya vdovoj, a eto imenno to, chto ej
nuzhno". - "A kak zhe vy?" - sprosil ya. "Nu, - skazal on, - byt' mozhet,
kakoj-nibud' mister Inok Arden poyavitsya gde-to v tysyache mil' otsyuda i
nachnet novuyu zhizn'". - "|to mozhet v odin prekrasnyj den' postavit' ee v
lozhnoe polozhenie", - predostereg ya. "O net, - otvetil on. - YA by ne
narushil pravil igry. Robert Anderhej umer by bezuslovno i okonchatel'no".
YA zabyl obo vsem etom, no shest' mesyacev spustya uslyshal, chto Anderhej
umer ot lihoradki gde-to v dzhunglyah. Tuzemcy, soprovozhdavshie ego, byli
predany emu. Oni vernulis' s podrobnym rasskazom ob obstoyatel'stvah ego
smerti i s korotkoj zapiskoj, gde pocherkom Anderheya bylo nacarapano
neskol'ko slov. On pisal, chto tuzemcy sdelali dlya nego vse vozmozhnoe, no
on vse zhe, vidimo, umiraet. Horosho otzyvalsya o starshem provodnike. |tot
chelovek byl predan emu, kak, vprochem, i vse ostal'nye. Oni, konechno,
podtverdili by pod prisyagoj vse, chto on velel by im podtverdit'. Vot tak
obstoyalo delo... Mozhet byt', Anderhej pohoronen v glushi |kvatorial'noj
Afriki, a mozhet byt', i net... I esli net, missis Gordon Kloud v odin
prekrasnyj den' mozhet okazat'sya v dovol'no trudnom polozhenii. I mne ee ne
zhal'. YA nikogda ne videl etu zhenshchinu, no ya znayu, kakovy oni, eti malen'kie
ohotnicy za zolotom. Ona razbila zhizn' bednyage Anderheyu. Interesnaya
istoriya...
Major Porter obernulsya i obvel komnatu voprositel'nym vzglyadom, nadeyas'
uslyshat' podtverzhdenie. Dvoe iz prisutstvuyushchih smotreli na nego s
otkrovennoj skukoj, molodoj Melon otvel glaza, i lish' mos'e |rkyul' Puaro
sledil za nim s vezhlivym vnimaniem. Zashurshala gazeta, i sedovlasyj chelovek
s udivitel'no besstrastnym licom, sidevshij v kresle u kamina, spokojno
podnyalsya i vyshel iz komnaty.
U majora Portera vytyanulos' lico, a molodoj Melon tihon'ko svistnul.
- Nu i seli vy v luzhu, - skazal on. - Znaete, kto eto byl?
- Gospodi pomiluj, - vzvolnovanno probormotal major Porter. - Konechno,
znayu! Ne blizko, no my znakomy... |to Dzheremi Kloud. Verno? Brat Gordona
Klouda. Do chego zhe neskladno poluchilos', chestnoe slovo! Esli by ya imel
hot' malejshee predstavlenie...
- On advokat, - skazal molodoj Melon. - Derzhu pari, on privlechet vas k
otvetstvennosti za klevetu, diffamaciyu ili eshche chto-nibud' v etom rode.
Delo v tom, chto molodoj Melon lyubil seyat' trevogu i paniku tam, gde eto
ne zapreshchalos' zakonom ob ohrane gosudarstva.
Major Porter vzvolnovanno povtoryal:
- Ochen' neskladno. Ochen' neudachno!
- |to segodnya zhe vecherom stanet izvestno v Vormsli Hit, - skazal mister
Melon. - Tam zhivut vse Kloudy. Oni dopozdna budut obsuzhdat' na semejnom
sovete, chto im sleduet predprinyat'.
No v eto vremya razdalsya signal otboya, i molodoj Melon perestal yazvit'
i, ostorozhno podderzhivaya pod ruku svoego druga |rkyulya Puaro, povel ego k
vyhodu.
- Oh uzh eti nashi kluby, - skazal Melon. - Potryasayushchee sobranie nudnyh
spletnikov. I Porter zanimaet sredi nih pervoe mesto.
|to bylo osen'yu 1944 goda. A v konce vesny 1946 goda k |rkyulyu Puaro
prishla posetitel'nica.
Bylo prekrasnoe majskoe utro. |rkyul' Puaro sidel za pis'mennym stolom v
svoem uyutnom kabinete. Voshel sluga Dzhordzh i pochtitel'no dolozhil:
- Ser, vas hochet videt' kakaya-to ledi.
- CHto predstavlyaet soboj eta ledi? - predusmotritel'no sprosil Puaro.
Ego vsegda zabavlyalo, s kakoj dotoshnost'yu Dzhordzh opisyval posetitelej.
- YA by skazal, ser, chto ej mezhdu soroka i pyat'yudesyat'yu. Neopryatna i
neskol'ko artisticheskoj vneshnosti. Dobrotnye ulichnye tufli. Tvidovoe
pal'to i yubka, no kruzhevnaya bluzka. Kakie-to somnitel'nye egipetskie busy
i goluboj shifonovyj sharf.
Puaro poezhilsya.
- YA kak-to ne ispytyvayu zhelaniya videt' ee.
- Skazat' ej, ser, chto vy nezdorovy?
Puaro posmotrel na nego v razdum'e.
- YA polagayu, vy uzhe skazali ej, chto ya zanyat vazhnym delom i menya nel'zya
otryvat'?
Dzhordzh snova kashlyanul.
- Ona otvetila, ser, chto special'no priehala v London i gotova zhdat'
skol'ko ugodno.
Puaro vzdohnul.
- Nikogda ne sleduet borot'sya s neizbezhnym, - skazal on. - Esli ledi
srednih let, nosyashchaya poddel'nye egipetskie busy, prinyala reshenie uvidet'
znamenitogo |rkyulya Puaro i priehala s etoj cel'yu v London, nichto ee ne
ostanovit. Ona budet sidet' tam, v holle, poka ne dob'etsya svoego.
Priglasite ee, Dzhordzh.
Dzhordzh udalilsya i srazu zhe vernulsya, provozglasiv oficial'nym tonom:
- Missis Kloud.
V komnatu voshla zhenshchina s siyayushchim licom, v ponoshennoj odezhde iz tvida,
s perekinutym cherez plecho sharfom. Ona priblizhalas' k Puaro, protyagivaya emu
ruku, ee busy raskachivalis' i brenchali.
- Mos'e Puaro, - skazala ona, - ya prishla k vam po veleniyu duhov.
U Puaro drognuli veki.
- V samom dele, madam? Byt' mozhet, vy syadete i rasskazhete mne... kakim
obrazom...
On ne uspel okonchit' frazu.
- Oboimi sposobami, mos'e Puaro. Pis'menami i stolovercheniem. |to bylo
pozavchera vecherom. YA i madam |lvari (ona zamechatel'naya zhenshchina) sideli za
spiriticheskim stolikom. My neskol'ko raz poluchili odni i te zhe inicialy:
|.P., |.P., |.P. Konechno, ya ne srazu ponyala ih znachenie. |to, znaete li,
trebuet vremeni. V nashej zemnoj yudoli nam ne dano vse videt' yasno. YA
lomala golovu, vspominaya, u kogo mogut byt' takie inicialy. YA znala, chto
eto kak-to svyazano s nashim poslednim seansom, ochen' neobychnym, no razgadka
prishla ne srazu. Zatem ya kupila nomer "Pikcher post" (tozhe, naverno, po
veleniyu duhov, obychno ya pokupayu "N'yu stejtsmen"), i tam ya uvidela vas -
vash portret - i rasskaz o tom, chto vy sdelali. |to chudesno, ved' verno,
mos'e Puaro? Vo vsem dejstvuet vysshaya volya. Sovershenno ochevidno, chto
imenno vas providenie izbralo dlya togo, chtoby prolit' svet na eto delo.
Puaro razglyadyval svoyu gost'yu s bol'shim interesom. Ego vnimanie privlek
ostryj i umnyj vzglyad ee golubyh glaz.
- I chto zhe, missis... Kloud, esli ya ne oshibayus'. - On nahmurilsya. -
Kazhetsya, nekotoroe vremya nazad ya slyshal eto imya...
Ona ozhivlenno zakivala golovoj.
- Moj bednyj dever'... Gordon. CHrezvychajno bogatyj, ego imya chasto
upominalos' v presse. On pogib pri bombezhke bol'she goda nazad - tyazhelyj
udar dlya vseh nas. Moj muzh - ego mladshij brat. On vrach. Doktor Lajonel
Kloud... Konechno, - pribavila ona, poniziv golos, - muzh i ponyatiya ne
imeet, chto ya sovetuyus' s vami. On by etogo ne odobril. Doktora, kak ya
ubedilas', ochen' materialisticheski smotryat na veshchi. Vse duhovnoe strannym
obrazom skryto ot nih. Oni veryat tol'ko v nauku, no ya govoryu: chto takoe
nauka? CHto ona mozhet sdelat'?
|rkyulyu Puaro kazalos', chto edinstvenno vozmozhnyj otvet na ee vopros -
eto podrobnoe izlozhenie faktov, vklyuchayushchee upominanie imeni Pastera i
lampochki Gemfri Devi, udobstv, kotorye peset s soboj elektrichestvo, i
neskol'ko sot drugih podobnogo roda svedenij. No, konechno, ne takogo
otveta zhdala missis Kloud. Po sushchestvu, ee vopros, kak i ochen' mnogie
voprosy na svete, vovse i ne byl na samom dele voprosom. |to byla
vsego-navsego dan' ritorike.
I |rkyul' Puaro ogranichilsya tem, chto sprosil:
- Tak chem, vy polagaete, ya smogu pomoch' vam, missis Kloud?
- Vy verite v real'nost' mira duhov, mos'e Puaro?
- YA dobryj katolik, - ostorozhno otvetil Puaro.
Missis Kloud s ulybkoj sozhaleniya otmahnulas' ot katolicheskoj cerkvi.
- Slepa! Cerkov' slepa: polna predrassudkov, nelepa... Ne prinimaet
real'nosti i krasoty potustoronnego mira.
- V dvenadcat' chasov, - skazal |rkyul' Puaro, - u menya vazhnoe delovoe
svidanie.
Zamechanie bylo ves'ma svoevremennym. Missis Kloud podalas' vpered.
- YA budu govorit' po sushchestvu. Ne mogli by vy, mos'e Puaro, najti
ischeznuvshego cheloveka?
Puaro podnyal brovi.
- YA mog by eto sdelat', pozhaluj, - otvetil on ostorozhno. - No policiya,
dorogaya missis Kloud, mogla by sdelat' eto gorazdo luchshe, chem ya. U nee dlya
etogo est' vse neobhodimye usloviya.
Missis Kloud otmahnulas' ot policii, kak ran'she ot katolicheskoj cerkvi.
- Net, mos'e Puaro, imenno k vam ya byla napravlena temi, kto skryt ot
nashego vzora. Teper' poslushajte. Brat moego muzha, Gordon, zhenilsya za
neskol'ko nedel' do smerti na molodoj vdove, nekoj missis Anderhej. Ee
pervyj muzh (bednyazhka, kakoe eto bylo gore dlya nee) pogib, kak soobshchili, v
Afrike. Tainstvennaya strana - Afrika...
- Tainstvennyj kontinent, - popravil Puaro. - Vozmozhno. A v kakoj
chasti?..
- V Central'noj Afrike, - rinulas' dal'she missis Kloud. - Tam, gde
chernaya magiya... Strannye i tajnye obychai... Strana, gde chelovek mozhet
ischeznut', tak chto o nem bol'she i ne uslyshish'.
- Ochen' vozmozhno, - skazal Puaro. - No to zhe samoe otnositsya i k
ploshchadi Pikadilli Serkus.
Missis Kloud otmahnulas' ot Pikadilli Serkus.
- Za poslednee vremya, mos'e Puaro, bylo dvazhdy polucheno soobshchenie ot
duha, kotoryj peredal, chto ego imya Robert. Soobshchenie oba raza bylo
odinakovym: "Ne umer"... My byli ozadacheny, my ne znali nikakogo Roberta.
Poprosili bolee podrobnyh ukazanij i poluchili vot chto: "R.A. - R.A., R.A."
A zatem: "Skazhite R. Skazhite R." - "Skazat' Robertu?" - sprosili my. "Net,
ot Roberta. Ot Roberta A." - "A chto oznachaet eto A.?" I togda, mos'e
Puaro, prishel samyj vazhnyj otvet: "Anderhej". A moyu nevestku zovut
Rozalin, - zaklyuchila missis Kloud s torzhestvom. - Ponimaete? My zaputalis'
s etimi bukvami R. No teper' ih znachenie vpolne yasno: "Skazhite Rozalin,
chto Robert Anderhej ne umer".
- Ah vot chto! I vy ej skazali?
Missis Kloud neskol'ko smutilas'.
- |-e... net. Vidite li, lyudi tak nedoverchivy. YA uverena, Rozalin ne
poverila by. I potom, eto moglo by ogorchit' ee, bednyazhku... Ona stala by
bespokoit'sya, gde on, chto on delaet...
- Krome togo, chto podaet golos cherez nebesnye sfery? Dejstvitel'no,
strannyj sposob uvedomlyat' o tom, chto ty zhiv i zdorov.
- A, mos'e Puaro, vidno, chto vy chelovek neposvyashchennyj. Otkuda nam
znat', v kakih on nahoditsya obstoyatel'stvah. Bednyj kapitan Anderhej (ili,
kazhetsya, major), byt' mozhet, nahoditsya v plenu, gde-nibud' v debryah
Afriki. Esli by ego mozhno bylo najti, mos'e Puaro! Esli by ego mozhno bylo
vernut' dorogoj yunoj Rozalin! Podumajte, kak schastliva by ona byla! O
mos'e Puaro, ya poslana k vam svyshe, tak ne otkazyvajtes' vypolnit' velenie
duhov!
Puaro smotrel na nee i razmyshlyal.
- Moj gonorar ochen' vysok, - myagko skazal on. - CHrezvychajno vysok! I
poruchenie, kotoroe vy hotite na menya vozlozhit', budet nelegkim.
- O bozhe... nu konechno... ochen' zhal'... YA i moj muzh sejchas v ochen'
stesnennyh obstoyatel'stvah... CHrezvychajno stesnennyh. Moe sobstvennoe
polozhenie gorazdo huzhe, chem dumaet moj dorogoj muzh. YA kupila neskol'ko
akcij... po vnusheniyu svyshe... I poka oni ne dali nikakoj vygody, okazalis'
sovershenno beznadezhnymi... Oni sil'no upali v cene, i sejchas, naskol'ko ya
ponimayu, ih nevozmozhno prodat'.
Ona smotrela na nego ispugannymi golubymi glazami.
- YA ne osmelilas' skazat' muzhu. YA govoryu vam ob etom, prosto chtoby
ob®yasnit', v kakom ya polozhenii. No, bezuslovno, dorogoj mos'e Puaro, vnov'
soedinit' muzha i zhenu... eto takaya blagorodnaya missiya...
- Blagorodstvo, dorogaya madam, ne oplatit izderzhki puteshestviya po sushe,
vode i vozduhu. Ne kompensiruet ono i stoimosti dlinnyh telegramm i
kablogramm, i oprosy svidetelej.
- No esli on budet najden... esli kapitan Anderhej budet najden zhivym i
zdorovym... Togda... Nu, ya dumayu, ya mogu uverenno skazat', chto, kogda delo
budet zaversheno, togda... togda ne ostanetsya prepyatstvij k... k vozmeshcheniyu
vashih zatrat.
- A, tak on bogat, etot kapitan Anderhej?
- Net. No... No ya uveryayu vas... YA dayu vam slovo... chto... chto togda
denezhnyj vopros ne budet zatrudnyat' nas.
Puaro pokachal golovoj.
- Ves'ma sozhaleyu, madam. Vynuzhden vam otvetit' - net.
Potrebovalos' prilozhit' nekotorye usiliya, chtoby ona prinyala etot otvet.
Kogda ona nakonec ushla, on dolgo stoyal, nahmuryas', pogruzhennyj v
razmyshleniya. On vspomnil teper', pochemu imya Kloudov bylo emu znakomo. Emu
pripomnilsya razgovor v klube v den' vozdushnogo naleta, nudnyj, nadoedlivyj
golos majora Portera, beskonechno dolgo rasskazyvavshij istoriyu, kotoruyu
nikto ne hotel slushat'.
On vspomnil, kak zashurshala gazeta i kak vnezapno otvisla chelyust' u
majora Portera, vspomnil rasteryannoe vyrazhenie ego lica.
Zanimalo ego sejchas drugoe: on staralsya ponyat', chto predstavlyaet soboj
energichnaya ledi srednih let, kotoraya tol'ko chto ushla ot nego. Bojkaya
boltovnya o spiritizme, razvevayushchijsya sharf, cepi i amulety, brenchashchie na
shee, i nakonec - neskol'ko protivorecha vsemu etomu, - vnezapnyj
pronzitel'nyj vzglyad golubyh glaz.
"A zachem vse-taki ona prihodila ko mne? - zadal on sebe vopros. - I
hotel by ya znat', chto sejchas proishodit v... - on vzglyanul na vizitnuyu
kartochku na svoem stole, - v Vormsli Vejl?"
Rovno cherez pyat' dnej on uvidel v odnoj iz vechernih gazet korotkoe
soobshchenie o smerti cheloveka po imeni Inok Arden v Vormsli Vejl - malen'koj
starinnoj derevne primerno v treh milyah ot ochen' populyarnoj Vormsli Hit,
kuda obychno s®ezzhalis' igroki v gol'f. I snova Puaro povtoril pro sebya:
"Hotel by ya znat', chto proishodit sejchas v Vormsli Vejl..."
Vormsli Hit sostoit iz ploshchadok dlya igry v gol'f, dvuh otelej,
neskol'kih ochen' dorogih vill sovremennoj arhitektury oknami na ploshchadki
dlya gol'fa, dlinnogo ryada magazinov, kotorye do vojny byli roskoshnymi, i
zheleznodorozhnoj stancii.
Ot vokzala vlevo tyanetsya glavnaya doroga, po kotoroj s grohotom mchitsya
transport na London, a vpravo - v'etsya cherez nolya tropinka s dorozhnym
ukazatelem "Peshehodnaya doroga na Vormsli Vejl".
Poselok Vormsli Vejl, zateryavshijsya sredi holmov, sovershenno ne pohozh na
Vormsli Hit. |to, v sushchnosti, ochen' malen'kij i starinnyj rynochnyj
gorodok, vyrodivshijsya v derevushku. Zdes' est' glavnaya ulica s domami v
georgianskom stile, neskol'ko kabachkov, nebol'shie magaziny, ves'ma
nesovremennogo vida, slovom, kazhetsya, budto Vormsli Vejl nahoditsya ne v
dvadcati vos'mi, a v sta pyatidesyati milyah ot Londona. Vse zhiteli derevushki
edinodushno prezirayut Vormsli Hit, razrosshijsya kak grib posle dozhdya. Na
okraine est' neskol'ko prelestnyh domov s ocharovatel'nymi starymi sadami.
V odin iz nih, izvestnyj pod nazvaniem Belaya villa, i vernulas' v nachale
vesny 1946 goda Lin Marchmont, demobilizovavshayasya iz ZHenskogo
vspomogatel'nogo korpusa sodejstviya flotu.
Na tretij den' po vozvrashchenii ona posmotrela iz okna svoej spal'ni na
luzhajku s nekoshenoj travoj, na vyazy na lugu i radostno vdohnula vozduh
rodnyh kraev. Bylo tihoe, seroe, pasmurnoe utro, pahlo myagkoj vlazhnoj
zemlej. Imenno etogo zapaha ej ne hvatalo poslednie dva s polovinoj goda.
CHudesno byt' snova doma, chudesno byt' v svoej sobstvennoj spalenke, o
kotoroj ona vspominala tak chasto i s takoj toskoj, kogda byla za morem.
CHudesno snyat' voennuyu formu, nadet' tvidovuyu yubku i dzhemper, dazhe esli za
gody vojny ih poryadkom pobila mol'.
Kak horosho bylo pokinut' armiyu i snova oshchushchat' sebya svobodnoj zhenshchinoj,
hotya sluzhba za morem ej ochen' nravilas'. Rabota okazalas' dovol'no
interesnoj, chasto ustraivalis' vecherinki, bylo mnogo razvlechenij, no byla
takzhe nadoedavshaya rutina povsednevnyh obyazannostej i oshchushchenie
prinadlezhnosti k tolpe, chto inogda zastavlyalo ee strastno mechtat' o
demobilizacii.
I vot tam, na Vostoke, vo vremya dolgogo palyashchego leta, ona mechtala o
Vormsli Vejl, o staren'kom prohladnom uyutnom dome i o mamochke.
Lin lyubila mat', i v to zhe vremya ta ee razdrazhala. Daleko ot doma
lyubov' ostavalas', a razdrazhenie kuda-to uhodilo. Dorogaya mamochka, ona
mozhet dovesti do belogo kaleniya... CHego by ni dala togda Lin, chtoby tol'ko
uslyshat' hotya by odnu iz teh banal'nostej, kotorye mat' proiznosila svoim
nezhnym, zhalobnym goloskom. O, byt' snova doma i znat', chto nikogda,
nikogda bol'she ne pridetsya ego pokinut'!
I vot ona zdes' ne v armii, svobodnaya, v svoej Beloj ville... Vernulas'
tri dnya nazad. I uzhe podkradyvalos' k nej strannoe oshchushchenie
neudovletvorennosti i bespokojstva. Vse bylo takim zhe, kak prezhde, slishkom
takim zhe: i dom, i mamochka, i Rouli, i ferma, i sem'ya. Edinstvenno, kto
izmenilsya i komu luchshe bylo by ne menyat'sya, - eto ona sama...
- Dorogaya, - donessya s lestnicy tonen'kij golosok missis Marchmont, - ne
prinesti li moej devochke zavtrak v postel'?
Lin rezko kriknula v otvet:
- Ni v koem sluchae. YA sejchas zhe spuskayus'.
"Zachem, - podumala ona, - mama nazyvaet menya devochkoj? |to glupo!"
Ona sbezhala vniz i voshla v stolovuyu. Zavtrak byl ne slishkom horosh. Lin
uzhe uspela zametit', kak mnogo vremeni i usilij uhodilo na poiski
produktov. Esli ne schitat' dovol'no nenadezhnoj zhenshchiny, kotoraya prihodila
chetyre raza v nedelyu po utram, missis Marchmont prihodilos' vse delat'
samoj - gotovit' i ubirat'. Ej bylo okolo soroka let, kogda rodilas' Lin,
i uzhe togda ona ne otlichalas' zdorov'em. Lin takzhe zametila s nekotorym
ispugom, naskol'ko izmenilos' ih material'noe polozhenie. Nebol'shaya, no
pokryvavshaya ih nuzhdy summa, kotoraya postupala regulyarno i obespechivala im
vpolne komfortabel'nuyu zhizn' do vojny, teper' pochti napolovinu uhodila na
uplatu nalogov. A ceny vozrosli.
"Vot on kakov, etot hvalenyj novyj mir!" - mrachno razmyshlyala Lin. Ee
glaza skol'zili po kolonkam svezhej gazety. "Byvshaya voennosluzhashchaya ishchet
mesto, gde budut cenit' iniciativu i energiyu". "Byvshaya sluzhashchaya ZHenskogo
vspomogatel'nogo korpusa sodejstviya flotu ishchet mesto, gde nuzhny
organizatorskie sposobnosti".
Predpriimchivost', iniciativa, umenie komandovat' - vot chto
predlagalos'. A chto trebovalos'? Umenie stryapat', stirat' i ubirat' ili
horosho vladet' stenografiej. Nuzhny byli lyudi, znayushchie remeslo, privykshie k
povsednevnomu trudu. Ee vse eto ne kasalos'. Ee put' yasen. Brak s kuzenom
Rouli Kloudom. Oni byli pomolvleny sem' let nazad, kak raz pered nachalom
vojny. Vsegda, skol'ko ona sebya pomnila, ej predstoyalo vyjti zamuzh za
Rouli. Ona bystro primirilas' s tem, chto on vybral zanyatie sel'skim
hozyajstvom. Horoshaya zhizn'! Byt' mozhet, ne ochen' interesnaya i v postoyannoj
tyazheloj rabote, no oni oba lyubyat trud na otkrytom vozduhe i domashnih
zhivotnyh.
Konechno, teper' perspektivy ne te, chto ran'she... Dyadyushka Gordon vsegda
obeshchal...
Golos missis Marchmont prerval ee razmyshleniya. Mat' budto uslyshala ee
mysli.
- |to byl uzhasnyj udar dlya vseh nas, dorogaya. YA tebe pisala. Gordon
probyl v Anglii tol'ko dva dnya. My dazhe ne videli ego. Esli by on ne
ostanavlivalsya v Londone! Esli by pryamo priehal syuda!
"Da, esli by..."
Vdali ot doma Lin byla porazhena i opechalena izvestiem o smerti dyadi, no
tol'ko sejchas ona nachala polnost'yu soznavat', chto znachit dlya nih eta
poterya. Ved' s teh por, kak ona sebya pomnila, ee zhizn', zhizn' kazhdogo iz
nih zavisela ot Gordona Klouda. Bogatyj i bezdetnyj, on prinyal pod krylo
vseh svoih rodstvennikov.
Dazhe Rouli... Rouli i ego drug Dzhonni Vevasaur nachali rabotat' na ferme
vmeste. Deneg u nih bylo malo, no zato mnogo nadezhd i energii. I Gordon
Kloud odobril ih nachinanie.
Ej zhe on skazal:
- V sel'skom hozyajstve mnogogo ne dob'esh'sya bez kapitala. No prezhde
vsego nado vyyasnit', dejstvitel'no li u etih mal'chikov dostatochno energii,
chtoby dvinut' delo. Esli ya pomogu im sejchas, ya ne uznayu etogo, byt' mozhet,
dolgie gody. A esli ya uvizhu, chto u nih horoshaya zakvaska, chto oni sposobny
dobit'sya uspeha, togda, Lin, tebe ne o chem bespokoit'sya. YA dam im stol'ko
deneg, skol'ko ponadobitsya. Tak chto ne bojsya za svoe budushchee, devochka.
Rouli nuzhna imenno takaya zhena, kak ty. Tol'ko ne rasskazyvaj nikomu o
nashem razgovore...
Ona derzhala vse eto v sekrete, no Rouli i sam oshchushchal blagozhelatel'nyj
interes dyadyushki. On dolzhen byl dokazat' dyade Gordonu, chto v predpriyatie
Rouli i Dzhonni stoit pomestit' den'gi.
Da, vse oni zaviseli ot Gordona Klouda. Hotya nikogo iz nih nel'zya bylo
nazvat' prizhival'shchikom ili bezdel'nikom - Dzheremi Kloud byl starshim
kompan'onom v kontore stryapchih, Lajonel Kloud - vrachom.
No vsya povsednevnaya zhizn' prohodila pod sen'yu uteshitel'noj uverennosti,
chto u nih est' den'gi. Nikogda ne voznikalo neobhodimosti otkazyvat' sebe
v chem-nibud' ili otkladyvat' na chernyj den'. Budushchee bylo obespecheno.
Gordon Kloud, bezdetnyj vdovec, konechno, prinyal by dlya etogo vse
neobhodimye mery. Tak on im govoril, i pritom neodnokratno.
Ego ovdovevshaya sestra, |dela Marchmont, prodolzhala zhit' v Beloj ville,
hotya mogla, veroyatno, pereehat' v men'shij dom, kotoryj bylo by legche
soderzhat'. Lin uchilas' v luchshih uchebnyh zavedeniyah. Esli by ne vojna, ona
smogla by poluchit' obrazovanie v samom dorogom iz universitetov. CHeki ot
dyadi Gordona postupali s priyatnoj regulyarnost'yu i inogda davali
vozmozhnost' dazhe predavat'sya roskoshi.
Vse bylo tak nalazheno, tak nadezhno. I vdrug sovershenno neozhidannaya
zhenit'ba Gordona Klouda.
- Konechno, rodnaya, - prodolzhala |dela, - my byli bukval'no potryaseny.
Kazalos', ne bylo i teni somneniya v tom, chto Gordon nikogda ne zhenitsya. U
nego i bez togo predostatochno rodstvennikov.
Da, dumala Lin, mnozhestvo rodstvennikov. Byt' mozhet, dazhe slishkom
mnogo?
- On byl vsegda tak dobr, - prodolzhala missis Marchmont. - Hotya
vremenami chutochku despotichen. Terpet' ne mog obychaj stavit' pribory za
obedom pryamo na polirovannyj stol bez skaterti. Vsegda nastaival, chtoby ya
stelila skatert', kak v starinu. On dazhe prislal mne odnazhdy (kogda byl v
Italii) neskol'ko ochen' krasivyh skatertej venecianskogo kruzheva.
- Bezuslovno, uzhe etim odnim on zasluzhil, chtoby schitalis' s ego
zhelaniyami, - suho skazala Lin. I s nekotorym lyubopytstvom sprosila: - Gde
on vstretil etu... vtoruyu zhenu? Ty nikogda ne pisala mne ob etom.
- O dorogaya, to li na parohode, to li v samolete... Kazhetsya, po puti iz
YUzhnoj Ameriki v N'yu-Jork. Posle stol'kih let! I posle vseh etih sekretarsh,
mashinistok, ekonomok i prochih dam!..
Lin ulybnulas'. S teh por kak ona sebya pomnila, sekretarshi, ekonomki i
sluzhashchie Gordona Klouda vsegda byli ob®ektami pristal'nogo vnimaniya i
neustannyh podozrenij. Ona sprosila:
- Navernoe, ona horoshen'kaya?
- Znaesh', dorogaya, - otvetila |dela, - ya lichno schitayu, chto u nee glupoe
lico.
- Nu, ty ne muzhchina, mamochka.
- Razumeetsya, - prodolzhala missis Marchmont, - bednaya devochka popala v
bombezhku, poluchila shok pri vzryve, dolgo i tyazhelo bolela i vsyakoe takoe.
No esli hochesh' znat' moe mnenie, do konca ona tak i ne opravilas'. Ona -
komok nervov. Ty ponimaesh', o chem ya govoryu. Inogda ona vyglyadit sovsem
poloumnoj. Ne dumayu, chtoby ona mogla byt' podhodyashchej sobesednicej dlya
Gordona Klouda.
Lin ulybnulas'. Ona ne byla uverena, chto Gordon Kloud vybral v zheny
zhenshchinu mnogo molozhe sebya dlya togo, chtoby vesti s nej intellektual'nye
besedy.
- A krome togo, dorogaya, - missis Marchmont ponizila golos, - mne
nepriyatno govorit' ob etom, no ona bezuslovno ne ledi!
- CHto za vyrazhenie, mamochka! Kakoe eto imeet znachenie v nashe vremya?
- V derevne eto eshche imeet znachenie, dorogaya, - nevozmutimo otvetila
|dela. - YA tol'ko hochu etim skazat', chto ona ne iz nashego kruga.
- Bednyazhka!
- Lin, ya ne ponimayu, chto ty hochesh' skazat'. My vse ochen' staralis'
proyavit' k nej vnimanie i prinyali ee kak rodnuyu radi Gordona.
- Tak, znachit, ona v Ferroubenke? - snova s lyubopytstvom sprosila Lin.
- Da, razumeetsya. Kuda zhe ej eshche bylo ehat' posle bol'nicy? Doktora
skazali, chto ej nado ostavit' London. Ona v Ferroubenke vmeste so svoim
bratom.
- A on chto soboj predstavlyaet?
- Uzhasnyj molodoj chelovek! - Missis Marchmont sdelala pauzu i zatem
reshitel'no dobavila: - Grubiyan!
Lin pochuvstvovala vspyshku simpatii. Ona podumala: "Na ego meste ya
navernyaka tozhe byla by grubiyankoj!"
- Kak ego zovut?
- Hanter. Devid Hanter. Kazhetsya, on irlandec. Oni ne prinadlezhat k tem,
o kom slyshish' v nashem kruge. Ona byla vdovoj kakogo-to Anderheya. Kak ni
hochesh' byt' snishoditel'noj, vse zhe nevol'no zadaesh' sebe vopros: kakaya
eto vdova budet vo vremya vojny puteshestvovat' iz YUzhnoj Ameriki? Nevol'no
naprashivaetsya mysl', chto oda prosto vysmatrivala bogatogo muzha.
- V takom sluchae, ona nedarom potratila vremya, - zametila Lin.
Missis Marchmont vzdohnula.
- |to kazhetsya prosto neveroyatnym. Gordon vsegda byl takim
pronicatel'nym. Ved' i prezhde nahodilis' zhenshchiny, kotorye pytalis'...
Skazhem, eta ego predposlednyaya sekretarsha. Takaya kriklivaya i vul'garnaya.
Ona ochen' horosho rabotala, naskol'ko ya znayu, no emu prishlos' izbavit'sya ot
nee.
Lin skazala neopredelenno:
- Navernoe, u kazhdogo byvaet svoe Vaterloo.
- SHest'desyat dva, - skazala missis Marchmont. - Ochen' opasnyj vozrast. I
vojna tozhe, veroyatno, dejstvuet na psihiku. Ne mogu tebe peredat', kak my
byli potryaseny, kogda poluchili eto pis'mo iz N'yu-Jorka.
- CHto govorilos' v pis'me?
- On napisal Frensis... dazhe ne ponimayu, pochemu ej. Byt' mozhet, on
polagal, chto blagodarya svoemu vospitaniyu ona otnesetsya k novosti s bol'shim
sochuvstviem. On pisal, chto, navernoe, my budem ochen' udivleny, kogda
uznaem, chto on zhenilsya. |to proizoshlo neskol'ko neozhidanno, no on uveren,
chto vse my skoro polyubim Rozalin. Teatral'noe imya, ne pravda li, dorogaya?
Kakoe-to ne nastoyashchee. U nee byla ochen' trudnaya zhizn', pisal on, ej mnogo
prishlos' ispytat', nesmotrya na molodost'.
- Sovershenno obychnaya kombinaciya, - probormotala Lin.
- Da, soglasna s toboj. Stol'ko raz my slyshali o takih sluchayah. No uzh
ot Gordona mozhno bylo ozhidat', chto on, s ego opytom... No vot tak
poluchilos'. U nee neobyknovennye glaza, sovershenno sinie i, kak govoritsya,
s povolokoj.
- Privlekatel'na?
- O da, ona bezuslovno ochen' horoshen'kaya. Hotya, konechno, ya lichno
predpochitayu inoj tip krasoty.
- |to ty obo vseh govorish', - usmehnulas' Lin.
- Net, dorogaya. Konechno, muzhchiny... no chto govorit' o muzhchinah! Dazhe
samye uravnoveshennye iz nih sovershayut neveroyatno glupye postupki! Dal'she v
pis'me Gordona govorilos', chto my vovse ne dolzhny dumat', budto ego brak
privedet k kakomu-libo oslableniyu rodstvennyh uz. On po-prezhnemu chuvstvuet
sebya obyazannym vsem nam pomogat'.
- No on ne sostavil zaveshchaniya posle zhenit'by?
Missis Marchmont pokachala golovoj.
- Svoe poslednee zaveshchanie on sostavil v 1940 godu. YA ne znayu
podrobnostej, no on dal mne togda ponyat', chto pozabotilsya obo vseh na
sluchaj, esli s nim chto-nibud' proizojdet. |to zaveshchanie, konechno, poteryalo
silu posle ego zhenit'by. Dumayu, chto on sobiralsya sostavit' novoe, kogda
priedet domoj, no ne uspel. On pogib bukval'no na sleduyushchij den' posle
vozvrashcheniya v Angliyu.
- I takim obrazom ona, Rozalin, poluchila vse?
- Da. Staroe zaveshchanie poteryalo silu posle zhenit'by.
Lin nichego ne skazala. Ona byla ne bolee merkantil'na, chem bol'shinstvo
lyudej, no vse zhe tol'ko vopreki chelovecheskoj nature ona mogla by ostat'sya
ravnodushnoj k novomu polozheniyu veshchej. Ona byla uverena, chto i sam Gordon
Kloud reshil by etot vopros sovsem inache. Mozhet byt', on ostavil by molodoj
zhene osnovnuyu chast' svoego sostoyaniya, no, bezuslovno, kak-to obespechil by
i rodstvennikov, kotoryh sam priuchil k svoej podderzhke. Mnozhestvo raz on
ubezhdal ih ne otkladyvat' den'gi, ne zabotit'sya o budushchem. Ona slyshala,
kak on govoril dyade Dzheremi: "Ty budesh' bogatym chelovekom posle moej
smerti". A ee materi on chasto povtoryal: "Ne bespokojsya, |dela. YA
pozabochus' o Lin, ty eto znaesh'. I ya ne dopushchu, chtoby ty pereehala iz
Beloj villy - eto tvoj dom. Posylaj mne vse scheta za remont i soderzhanie".
A Rouli on posovetoval zanyat'sya sel'skim hozyajstvom. On nastoyal, chtoby syn
Dzheremi, |ntoni, poshel v gvardiyu, i vsegda posylal emu solidnuyu summu.
Lajonela Klouda on ubedil izbrat' dlya zanyatij opredelennuyu otrasl'
medicinskih issledovanij, kotoraya poka ne prinosila dohoda, i sokratit'
vrachebnuyu praktiku...
Razmyshleniya Lin byli prervany dramaticheskim zhestom missis Marchmont: s
drozhashchimi gubami ona protyagivala Lin pachku neoplachennyh schetov.
- Posmotri, Lin, - prichitala ona. - CHto mne delat'? CHto zhe mne delat',
Lin? Segodnya utrom upravlyayushchij bankom napisal mne, chto ya prevysila svoj
kredit. Ne ponimayu, kak eto moglo sluchit'sya. YA byla tak ostorozhna. Vidimo,
moi bumagi ne prinosyat takogo dohoda, kak obychno. On govorit, uvelichilis'
nalogi. I vse eti zheltye bumazhki, strahovka ot voennyh razrushenij - za
nih, hochesh' ne hochesh', prihoditsya platit'.
Lin vzyala i stala ih prosmatrivat'. Tut ne bylo nikakih izlishestv.
CHerepica na pochinku kryshi; remont izgorodi; zamena prohudivshegosya kotla
otopleniya v kuhne. Summa poluchalas' solidnaya.
Missis Marchmont zhalobno skazala:
- Dumayu, nam pridetsya pereehat' otsyuda. No kuda? Malen'kih domikov net,
ih prosto ne sushchestvuet na svete. O, ya ne hochu rasstraivat' tebya vsem
etim, Lin, srazu posle tvoego vozvrashcheniya. No ya ne znayu, chto delat'.
Prosto ne znayu...
Lin posmotrela na mat'. Ej bylo za shest'desyat. Ona nikogda ne
otlichalas' zdorov'em. Vo vremya vojny u nee zhili evakuirovannye iz Londona,
ona gotovila dlya nih i ubirala, rabotala v ZHenskoj organizacii pomoshchi
frontu, varila varen'e, pomogala organizovat' goryachie zavtraki v shkole.
Ona trudilas' po chetyrnadcat' chasov v den', i eto posle legkoj zhizni,
kotoruyu ona vela do vojny. Lin videla, chto mat' derzhitsya iz poslednih sil.
Ona izmotana i polna straha pered budushchim.
V dushe Lin zakipal gnev. Ona medlenno progovorila:
- A ne mogla li by eta... Rozalin... pomoch'?
Missis Marchmont vspyhnula.
- My ne imeem prava, nikakogo prava.
Lin vozrazila:
- YA dumayu, ty imeesh' moral'noe pravo. Dyadya Gordon vsegda pomogal nam.
Missis Marchmont pokachala golovoj.
- Ne ochen' krasivo, dorogaya, prosit' milosti u togo, kogo ne slishkom
zhaluesh'. Da k tomu zhe etot ee bratec nikogda ne razreshit ej dat' ni penni.
Zatem geroizm ustupil mesto chisto zhenskoj yazvitel'nosti, i ona
dobavila:
- Esli tol'ko on voobshche ej brat!
Frensis Kloud v zadumchivosti smotrela na muzha, sidyashchego naprotiv nee za
obedennym stolom.
Frensis bylo sorok vosem' let. Ona prinadlezhala k chislu teh hudyh
podvizhnyh zhenshchin, kotorym idet odezhda iz tvida. Ee lico, ne znavshee
kosmetiki, krome legkoj poloski pomady na gubah, nosilo sledy byloj
vysokomernoj krasoty.
Dzheremi Kloud byl hudoshchavyj sedoj shestidesyatitrehletnij muzhchina s
zamknutym i besstrastnym licom. V etot vecher ego lico kazalos' dazhe bolee
besstrastnym, chem obychno.
ZHene bylo dostatochno odnogo vzglyada, chtoby zametit' eto.
Pyatnadcatiletnyaya devochka snovala vokrug stola, podavaya blyuda. Ee
napryazhennyj vzglyad byl ustremlen na Frensis. Esli ta hmurilas', u
gornichnoj vse chut' li ne iz ruk valilos', a pri odobritel'nom vzglyade ona
rasplyvalas' v ulybke.
V Vormsli Vejl davno s zavist'yu otmetili, chto uzh esli u kogo horoshie
slugi, tak eto u Frensis Kloud. Ona ne podkupala ih chrezmernoj platoj i
byla ochen' trebovatel'na, no ohotno obodryala vsyakuyu udachu i tak zarazhala
primerom sobstvennoj energii i trudolyubiya, chto obyknovennaya rabota po domu
priobretala kakoj-to chut' li ne tvorcheskij smysl. V techenie svoej zhizni
Frensis privykla, chto ee obsluzhivayut, i vosprinimala eto kak dolzhnoe; ona
tak zhe cenila horoshuyu kuharku ili horoshuyu gornichnuyu, kak cenila by
horoshego pianista.
Frensis Kloud byla edinstvennoj docher'yu lorda |dvarda Trentona, kotoryj
razvodil plemennyh loshadej po sosedstvu s Vormsli Hit. Te, kto znal
obstoyatel'stva dela, rascenili polnoe bankrotstvo lorda |dvarda kak
nailuchshij sposob izbezhat' hudshih posledstvij. Hodili sluhi o strannyh
proisshestviyah s ego loshad'mi, o kakom-to rassledovanii Pravleniya kluba
zhokeev. No lord |dvard uladil vse delo, lish' slegka zamarav svoyu
reputaciyu, i dostig soglasheniya s kreditorami, kotoroe davalo emu
vozmozhnost' vesti chrezvychajno komfortabel'nuyu zhizn' gde-to na yuge Francii.
Vsemi etimi blagodeyaniyami on byl obyazan hitroumiyu i nedyuzhinnoj energii
svoego poverennogo, Dzheremi Klouda. Kloud sdelal gorazdo bol'she togo, chto
obychno delaet poverennyj dlya svoego klienta, dazhe predlozhil sobstvennye
garantii. On yasno dal ponyat', chto ispytyvaet glubokoe chuvstvo k Frensis
Trenton, i po istechenii nekotorogo vremeni, kogda dela ee otca byli
blagopoluchno ustroeny, Frensis stala missis Dzheremi Kloud.
Kakovy byli ee sobstvennye chuvstva, nikto ne znal. Mozhno bylo tol'ko s
uverennost'yu skazat', chto ona chestno vypolnila svoyu chast' dogovora. Ona
byla horoshej i vernoj zhenoj dlya Dzheremi, zabotlivoj mater'yu ih syna,
vsyacheski soblyudala interesy Dzheremi i nikogda ni slovom, ni delom ne
davala osnovaniya dumat', chto etot brak byl vyzvan chem-libo inym, krome ee
sobstvennoj dobroj voli.
Za eto sem'ya Kloudov chrezvychajno uvazhala i pochitala Frensis. Kloudy
gordilis' eyu, schitalis' s ee mneniem, no nikogda ne ispytyvali k nej
nezhnyh chuvstv.
CHto dumal o svoej zhenit'be sam Dzheremi Kloud - nikto ne znal, ibo nikto
voobshche ne znal, chto dumal ili chuvstvoval Dzheremi Kloud. "Suhar'" - takim
schitali Dzheremi. Mnenie o nem kak o yuriste i poryadochnom cheloveke bylo
ochen' vysokoe. Kontora "Kloud i Brunskil" nikogda ne bralas' za
somnitel'nye dela. Ee schitali ne osobenno blestyashchej, no vpolne nadezhnoj.
Firma procvetala, i Dzheremi Kloud zhil v krasivom dome georgianskogo stilya,
ryadom s bazarnoj ploshchad'yu. Za domom tyanulsya bol'shoj starinnyj sad,
okruzhennyj stenoj, i vesnoj, kogda cveli grushi, v etom sadu bushevalo more
belyh cvetov...
Pokonchiv s obedom, muzh i zhena pereshli v komnatu, okna kotoroj vyhodili
v etot sad. Sluzhanka |dna prinesla kofe. Ona vzvolnovanno dyshala otkrytym
rtom: u nee byli polipy. Frensis, naliv nemnogo kofe v chashechku,
poprobovala - kofe okazalsya krepkim i goryachim. Ona korotko odobrila:
- Otlichno, |dna.
|dna pokrasnela ot udovol'stviya i vyshla iz komnaty, udivlyayas', odnako,
pro sebya, kak eto lyudi mogut pit' takoj kofe. Po mneniyu |dny, kofe dolzhen
byt' bledno-kremovogo cveta, ochen' sladkij i s bol'shim kolichestvom moloka!
V komnate, vyhodyashchej v sad, Kloudy pili svoj kofe, chernyj, bez sahara.
Vo vremya obeda oni govorili o samyh raznyh veshchah: o znakomyh, o
vozvrashchenii Lin, o vidah na urozhaj. No sejchas, naedine, oni molchali.
Frensis otkinulas' v kresle, nablyudaya za muzhem. On sovershenno zabyl o
ee prisutstvii. Pravoj rukoj on poglazhival verhnyuyu gubu. Hotya Dzheremi
Kloud i sam ne podozreval etogo, takoj zhest byl harakteren dlya nego i
vyrazhal tajnoe i glubokoe volnenie. Frensis ne chasto prihodilos' videt'
etot zhest. Odnazhdy - v rannem detstve |ntoni, ih syna, kogda on byl tyazhelo
bolen. Drugoj raz - v ozhidanii verdikta prisyazhnyh. Potom - v nachale vojny,
kogda dolzhny byli prozvuchat' reshayushchie slova po radio. I eshche - nakanune
uhoda |ntoni v armiyu posle otpuska.
Pered tem kak zagovorit', Frensis zadumalas'.
Ee zamuzhnyaya zhizn' byla schastlivoj, no ej ne hvatalo teploty, vyrazhennoj
slovami. Frensis vsegda uvazhala pravo muzha byt' sderzhannym. On platil ej
tem zhe.
Dazhe kogda prishla telegramma o gibeli |ntoni, ni odin iz nih ne
pozvolil sebe raspustit'sya.
On togda vskryl telegrammu, zatem podnyal na nee glaza. Ona skazala:
"|to ottuda?.." On naklonil golovu, podoshel i vlozhil telegrammu v ee ruku.
Nekotoroe vremya oni sovershenno molcha stoyali ryadom. Zatem Dzheremi skazal:
"Kak by ya hotel pomoch' tebe, dorogaya". A ona otvetila - tverdym golosom, v
kotorom ne bylo slez, oshchushchaya tol'ko uzhasnuyu pustotu i bol': "Tebe ved' tak
zhe trudno, kak i mne". On pogladil ee po plechu. "Da, - skazal on. - Da..."
I poshel k dveri, stupaya nemnogo neverno, no s podnyatoj golovoj. Kak-to
srazu on postarel i povtoryal tol'ko: "CHto zhe tut govorit'... CHto zhe..."
Ona byla blagodarna emu, beskonechno blagodarna za etu dushevnuyu
chutkost'. Serdce ee razryvalos' ot zhalosti pri vide ego vnezapno
postarevshego lica. So smert'yu ee mal'chika v nej samoj chto-to oledenelo,
ischezlo obychnoe chelovecheskoe teplo. Ona stala eshche bolee energichna i
deyatel'na. Ee bezzhalostnyj zdravyj smysl poroj vyzyval pochti strah.
Dzheremi Kloud snova provel pal'cem po verhnej gube - nereshitel'no,
budto v poiskah chego-to. I Frensis zagovorila, spokojno i chetko:
- CHto-nibud' sluchilos', Dzheremi?
On vzdrognul. Kofejnaya chashka chut' ne vyskol'znula u nego iz ruk. On tut
zhe ovladel soboj, uverennym dvizheniem postavil chashku na podnos. Zatem
podnyal glaza na zhenu.
- CHto ty imeesh' v vidu, Frensis?
- YA sprashivayu tebya: sluchilos' chto-nibud'?
- CHto moglo sluchit'sya?
- Glupo bylo by gadat'. Luchshe skazhi mne sam.
Ona govorila bez vidimogo volneniya, delovym tonom. On skazal
neuverenno:
- Nichego ne sluchilos'.
Ona ne otvetila. Ona prosto zhdala, ne pridav, kazalos', nikakogo
znacheniya ego utverzhdeniyu. On posmotrel na nee.
I vdrug na mgnovenie nepronicaemaya maska soskol'znula s ego surovogo
lica, i Frensis pojmala vzglyad, polnyj takogo muchitel'nogo stradaniya, chto
edva ne vskriknula. |to prodolzhalos' tol'ko mgnovenie, no ona ne
somnevalas' v tom, chto ne oshiblas'.
Ona skazala spokojno, rovnym golosom:
- YA dumayu, tebe luchshe rasskazat' mne...
On vzdohnul gluboko i tyazhelo.
- Da. Vse ravno rano ili pozdno tebe pridetsya ob etom uznat'. - I
neozhidanno pribavil: - Boyus', chto ty zaklyuchila nevygodnuyu sdelku, Frensis.
Ona ignorirovala skrytyj smysl etoj frazy, do kotorogo ne hotela
doiskivat'sya, chtoby skoree uznat' fakty.
- V chem delo, - sprosila ona, - v den'gah?
Ona sama ne znala, pochemu eto bylo pervoe, chto prishlo ej na um. Nikakih
osobyh priznakov finansovyh zatrudnenij, krome obychnyh dlya poslevoennyh
let, ona ne oshchushchala. On mog skryvat' ot nee kakuyu-nibud' bolezn' -
poslednee vremya on ploho vyglyadel, ochen' ustaval i slishkom mnogo rabotal.
Tem ne menee instinkt podskazal ej, chto delo v den'gah, i, kazhetsya, ona
okazalas' prava.
Muzh kivnul.
Ponyatno. Minutu ona molchala, obdumyvaya. Ee lichno denezhnye voprosy
sovershenno ne volnovali, no ona znala, chto Dzheremi etogo ne ponyat'. Dlya
nego den'gi oznachali vse: tverdoe polozhenie, opredelennye obyazatel'stva,
mesto v obshchestve, nakonec prestizh. Dlya nee zhe den'gi byli igrushkoj,
sredstvom poluchat' udovol'stviya. Ona rodilas' i vyrosla v atmosfere
finansovoj neustojchivosti. Byvali chudesnye vremena, kogda loshadi delali
to, chto ot nih ozhidali. Byvali trudnye vremena, kogda torgovcy otkazyvali
v kredite i lordu |dvardu prihodilos' pribegat' k ves'ma neblagovidnym
ulovkam, chtoby izbezhat' vstrech s sudebnymi ispolnitelyami v perednej svoego
zhe doma. Odnazhdy oni celuyu nedelyu prozhili na suhom hlebe i rasschitali vseh
slug. Byl sluchaj, kogda sudebnyj ispolnitel' ne uhodil ot nih celyh tri
nedeli. On okazalsya slavnym malym; s nim bylo veselo igrat' i interesno
slushat' rasskazy o ego malen'koj dochke. Kogda net deneg, nado u
kogo-nibud' poprosit', ili poehat' za granicu, ili zhit' nekotoroe vremya za
schet druzej i rodstvennikov. Ili vzyat' u kogo-nibud' vzajmy.
No, glyadya na muzha, Frensis ponimala, chto v mire Kloudov tak ne
postupayut. Zdes' ne prosyat, ne berut v dolg i ne zhivut za chuzhoj schet (i
sootvetstvenno predpolagaetsya, chto u vas ne budut prosit', brat' u vas v
dolg ili zhit' za vash schet).
Frensis ot dushi zhalela Dzheremi i chuvstvovala sebya nemnogo vinovatoj v
tom, chto ee samu vse eto niskol'ko ne volnuet. Kak vsegda, ona stala
iskat' spaseniya v prakticheskom dejstvii.
- Nam pridetsya vse prodat'? Firma lopnet?
Dzheremi vzdrognul, i ona ponyala, chto popala v tochku.
- Dorogoj moj, - myagko skazala ona, - nu skazhi mne. YA ne mogu bol'she
gadat'.
Kloud prinuzhdenno skazal:
- Dva goda nazad u nas byli ochen' ser'eznye trudnosti. Ty pomnish',
molodoj Vil'yams bezhal s den'gami. Nam bylo trudno snova vstat' na nogi.
Zatem byli nekotorye zatrudneniya, voznikshie v rezul'tate polozheniya na
Dal'nem Vostoke posle Singapura...
Ona prervala ego:
- Nevazhno, v konce koncov, pochemu. Bog s nimi, s prichinami. Vy popali v
slozhnyj pereplet i ne sumeli vybrat'sya iz zatrudnenij?
On skazal:
- YA nadeyalsya na Gordona. Gordon popravil by dela.
Ona neterpelivo vzdohnula.
- YA ne hochu obvinyat' bednyagu. V konce koncov, eto tak estestvenno -
poteryat' golovu iz-za horoshen'koj zhenshchiny. I pochemu by emu bylo ne
zhenit'sya, esli emu zahotelos'? Prosto uzhasno ne povezlo, chto on byl ubit
vo vremya pervogo zhe vozdushnogo naleta, ne uspev uladit' dela ili sostavit'
novoe zaveshchanie. Beda v tom, chto nikto nikogda ne verit, kak ni velika
opasnost', chto ub'et imenno ego. Bomba vsegda popadaet v soseda!
- YA ochen' lyubil Gordona i gordilsya im, - skazal Dzheremi, - i vse zhe ego
smert' byla dlya menya ne tol'ko poterej, no i katastrofoj. On umer v tot
moment...
On zamolchal.
- My obankrotimsya? - s interesom, nichut' ne okrashennym emociyami,
sprosila Frensis.
Dzheremi Kloud glyadel na nee pochti s otchayaniem. Emu bylo by legche
perenesti ee slezy, volnenie. No etot hladnokrovnyj, pochti teoreticheskij
interes sovershenno ubival ego.
On hriplo skazal:
- Delo obstoit gorazdo huzhe...
On nablyudal za nej: ona, sidela nepodvizhno, obdumyvaya ego slova. On
govoril sebe: "CHerez minutu ya dolzhen budu skazat' ej. Ona uznaet, kto ya
takoj... Mozhet byt', ona snachala i ne poverit".
Frensis Kloud vzdohnula i vypryamilas' v kresle.
- Ponyatno, - skazala ona. - Rastrata chuzhih deneg. Ili, esli eto
netochnoe slovo, nechto v etom rode. V obshchem, kak molodoj Vil'yams.
- Da, no na etot raz... Ty ne ponimaesh'... otvetstvennost' nesu ya. YA
pustil v delo fondy, kotorye byli dovereny mne na hranenie. Do sih por mne
udavalos' zametat' sledy...
- No teper' vse dolzhno vyjti naruzhu?
- Esli tol'ko ya ne smogu najti neobhodimye den'gi, i pritom bystro.
Nikogda v zhizni on ne ispytyval podobnogo pozora. Kak ona eto primet?
V dannyj moment ona prinimala eto ochen' spokojno. No, vprochem, podumal
on, Frensis nikogda ne delaet scen. Nikogda ne uprekaet, ne brosaet
obvinenij.
Podperev rukoj shcheku, ona v zadumchivosti hmurila brovi.
- Kak glupo, chto u menya net svoih deneg.
On skazal:
- Sushchestvuet tvoya brachnaya darstvennaya zapis', no...
Ona otmahnulas'.
- YA dumayu, etih deneg uzhe net.
On promolchal. Zatem skazal, s trudom podbiraya slova, svoim bescvetnym
golosom:
- Mne ochen' zhal', Frensis. Ne mogu vyrazit', kak zhal'. Ty zaklyuchila
nevygodnuyu sdelku.
Ona posmotrela na nego v upor.
- Ty uzhe govoril eto. CHto ty imeesh' v vidu?
Dzheremi skazal, preodolevaya volnenie:
- Kogda ty byla tak dobra, chto soglasilas' vyjti za menya zamuzh, ty byla
vprave ozhidat'... nu, chestnosti... i zhizni bez zabot.
Ona smotrela na nego v polnom izumlenii.
- Postoj, Dzheremi. Kak ty dumaesh', pochemu ya vyshla za tebya zamuzh?
On slegka ulybnulsya.
- Ty vsegda byla vernoj i predannoj zhenoj, dorogaya. No edva li ya mogu
l'stit' sebya mysl'yu, chto ty prinyala by moe predlozhenie pri... m-m-m...
drugih obstoyatel'stvah.
Ona s udivleniem smotrela na nego i vdrug razrazilas' smehom.
- Ty glupyj staryj suhar'! Tak vot kakie romanticheskie bredni
skryvayutsya za tvoej vneshnost'yu nevozmutimogo zakonnika! Tak ty v samom
dele schitaesh', chto ya vyshla za tebya v blagodarnost' za spasenie otca ot
etoj volch'ej stai - ot rukovoditelej Kluba zhokeev i prochih im podobnyh?
- Ty tak sil'no lyubila otca, Frensis.
- YA byla predana pape! On byl uzhasno mil, i s nim bylo tak zabavno
zhit'! No esli ty dumaesh', chto ya mogla prodat' sebya semejnomu poverennomu,
chtoby spasti otca ot togo, chto emu vsyu zhizn' ugrozhalo, znachit, ty nikogda
menya po-nastoyashchemu ne znal. Nikogda.
Ona, ne otryvayas', glyadela na nego. "Neveroyatno! - dumala ona. Prozhit'
v brake bolee dvadcati let i ne znat', o chem dumaet drugoj! Da i kak mozhno
bylo predpolagat', chto u nego sklad uma, takoj ne pohozhij na ee
sobstvennyj. On romantik, gluboko pryachushchij svoj romantizm, no vse-taki
romantik. Vse eti kartiny Stenli Uejmana u nego v spal'ne. - Hot' oni
dolzhny byli nadoumit' menya. Dorogoj moj glupysh!"
Ona skazala:
- YA, razumeetsya, vyshla za tebya potomu, chto lyubila tebya.
- Lyubila? No chto ty mogla najti vo mne?
- Na etot vopros ya, pravo, zatrudnyayus' otvetit'. Ty byl takim
nepohozhim, tak sil'no otlichalsya ot vsej papinoj kompanii. Uzh odno to, chto
ty nikogda ne govoril o loshadyah. Ty i predstavit' sebe ne mozhesh', do chego
mne nadoeli eti loshadi i razgovory o shansah na vyigrysh kubka v N'yumarkete.
Ty prishel k obedu odnazhdy vecherom... pomnish'? I ya sidela ryadom s toboj i
sprosila u tebya, chto takoe bimetallizm [denezhnaya sistema, pri kotoroj v
kachestve mery stoimosti sluzhat dva valyutnyh metalla - zoloto i serebro,
monety iz kotoryh dopuskayutsya k obrashcheniyu na ravnyh pravah] i ty rasskazal
mne - dejstvitel'no ob®yasnil mne! |to zanyalo vse vremya obeda. (Obeda iz
shesti blyud - my v eto vremya byli pri den'gah i derzhali francuzskogo
povara!)
- |to, navernoe, bylo uzhasno skuchno, - skazal Dzheremi.
- |to bylo zahvatyvayushche interesno! Nikogda nikto do etogo ne
razgovarival so mnoj vser'ez. I ty byl tak vezhliv, no v to zhe vremya,
kazalos', i ne glyadel na menya, i ne dumal o tom, chto ya horoshen'kaya ili
milen'kaya. |to zadelo menya za zhivoe. YA poklyalas' sebe, chto ty obratish' na
menya vnimanie.
Dzheremi Kloud skazal ugryumo:
- YA-to obratil na tebya vnimanie srazu. Posle togo obeda, pridya domoj, ya
ne mog usnut'. Na tebe togda bylo goluboe plat'e s vasil'kami...
Minuty dve oni molchali. Zatem Dzheremi skazal:
- Ah, eto bylo tak davno...
Ona bystro prishla k nemu na pomoshch':
- A teper' my - nemolodye suprugi, nahodyashchiesya v zatrudnitel'nom
polozhenii.
- Posle togo, chto ty mne tol'ko chto skazala, Frensis, mne v tysyachu raz
trudnee... |tot pozor...
Ona prervala ego:
- Davaj srazu postavim tochki nad "i". Tebya mogut obvinit', posadit' v
tyur'mu... (On vzdrognul.) YA ne hochu etogo. YA sdelayu vse, chtoby etogo ne
sluchilos'. No ne pripisyvaj mne moral'nyh perezhivanij i grazhdanskogo
gneva. YA vovse ne iz vysokomoral'noj sem'i, ne zabyvaj etogo. Otec, hot'
on i byl milyj chelovek, ne schital za greh smoshennichat'. A CHarlz, moj
kuzen? Delo zamyali, ego ne otdali pod sud i splavili za okean, v kolonii.
A moj kuzen Dzheral'd? |tot poddelal chek v Oksforde. No on otpravilsya na
front i byl nagrazhden Krestom Viktorii za besprimernuyu otvagu, predannost'
svoim soratnikam i nechelovecheskuyu vynoslivost'. YA hochu skazat', chto takovy
lyudi - net otvratitel'no plohih i angel'ski horoshih lyudej. Ne dumayu, chto i
sama ya bezuprechna - ya vela sebya bezuprechno potomu, chto u menya ne bylo
soblaznov, ne bylo iskushenij. No est' u menya horoshee kachestvo, i eto -
muzhestvo. I eshche (ona ulybnulas' emu) - ya vernyj tovarishch!
- Dorogaya moya! - On vstal, podoshel k nej i, nagnuvshis', kosnulsya gubami
ee volos.
- A teper', - skazala doch' lorda Trentona, ulybayas' emu, - davaj
obsudim, chto zhe nam predprinyat'? Nado dobyvat' den'gi.
Lico Dzheremi snova okamenelo.
- Ne vizhu kak i gde.
- Zakladnaya na etot dom... O, ponimayu, - bystro dobavila ona, - dom uzhe
zalozhen. Kak ya glupa! Razumeetsya, ty sdelal vse, chto mog, vsyudu, gde bylo
legko dostat' den'gi, ty uzhe vzyal. Znachit, vopros o tom, u kogo mozhno
vzyat' v dolg. YA dumayu, vozmozhnost' tol'ko odna. U zheny Gordona -
chernovolosoj Rozalin.
Dzheremi s somneniem pokachal golovoj.
- Nuzhna bol'shaya summa... A trogat' kapital Rozalin ne mozhet. Ona imeet
pravo tol'ko pozhiznenno pol'zovat'sya procentami.
- |togo ya ne znala. YA dumala, chto den'gi prinadlezhat ej bez ogovorok.
CHto zhe budet s kapitalom posle ee smerti?
- Den'gi perejdut k blizhajshim rodstvennikam Gordona. To est' oni budut
razdeleny mezhdu mnoyu, Lajonelom, |deloj i synom Morisa - Rouli.
- Vot kak, perejdut k nam... - medlenno skazala Frensis.
Kazalos', kakaya-to ten' proneslas' po komnate... Kak poryv holodnogo
vetra, kak smutnaya mysl'.
Frensis skazala:
- Ty mne ob etom ne govoril... YA dumala, ona poluchila ih navsegda... i
smozhet ostavit' komu zahochet...
- Net, po zakonu 1925 goda o nasledovanii imushchestva, ostavlennogo bez
zaveshchaniya...
Frensis vryad li slushala ego ob®yasneniya. Kogda on konchil, ona skazala:
- Edva li eto imeet dlya nas kakoe-nibud' znachenie. My umrem zadolgo do
togo, kak ona stanet damoj srednih let. Skol'ko ej? Dvadcat' pyat'?
Dvadcat' shest'? Ona mozhet prozhit' do semidesyati.
Dzheremi Kloud neuverenno skazal:
- My mogli by poprosit' u nee vzajmy - kak u rodstvennicy. Vozmozhno,
ona shchedraya, dobraya devochka. My ved' tak malo o nej znaem...
Frensis skazala:
- Vo vsyakom sluchae, my otneslis' k nej dovol'no teplo i ne yazvili, kak
|dela. Byt' mozhet, ona zahochet otvetit' nam tem zhe.
Muzh predupredil ee:
- No ne dolzhno byt' ni malejshego nameka na... e-e-e... to, zachem nuzhny
eti den'gi.
Frensis neterpelivo otvetila:
- Nu, razumeetsya. No beda v tom, chto pridetsya imet' delo ne s samoj
Rozalin. Ona vsecelo pod vliyaniem svoego brata.
- Ottalkivayushchij molodoj chelovek! - skazal Dzheremi.
Frensis vnezapno ulybnulas'.
- O net, - skazala ona. - Naoborot, privlekatel'nyj. Polagayu, chto pri
etom on ne slishkom razborchiv v sredstvah. No esli na to poshlo, ya tozhe ne
chereschur shchepetil'na!
Ee ulybka stala zhestkoj. Ona posmotrela na muzha.
- My ne poddadimsya, Dzheremi, - skazala ona. - My najdem vyhod iz
polozheniya - dazhe esli mne pridetsya dlya etogo ograbit' bank!
- Den'gi! - skazala Lin.
Rouli Kloud kivnul. |to byl korenastyj molodoj chelovek, zagorelyj, s
zadumchivymi golubymi glazami i ochen' svetlymi volosami. On otlichalsya
krajnej medlitel'nost'yu, kotoraya kazalas' ne vrozhdennoj, a narochitoj.
- Da, - skazal on. - Sejchas, kazhetsya, vse svoditsya k den'gam.
- A ya dumala, chto u fermerov vo vremya vojny dela shli prevoshodno.
- Da, konechno, no etogo ne hvatit nadolgo. CHerez god my spolzem na
prezhnij uroven'. Rabochih ne najti, platit' nado bol'she, vse nedovol'ny,
nikto ne znaet, chego, sobstvenno, hochet. Tol'ko esli vedesh' hozyajstvo na
shirokuyu nogu - togda, konechno, nichto ne strashno. Staryj Gordon eto
ponimal. Imenno tak on hotel postavit' delo, kogda sobiralsya v nem
uchastvovat'.
- A teper'?.. - sprosila Lin.
Rouli usmehnulsya.
- A teper' missis Gordon edet v London i vybrasyvaet paru tysyach funtov
na norkovuyu shubku.
- No eto... eto greshno!
- O net. - On pomolchal i skazal: - Mne by hotelos' kupit' norkovuyu
shubku tebe, Lin...
- CHto predstavlyaet soboj Rozalin, Rouli? - Lin hotelos' znat' mnenie
sverstnika.
- Ty uvidish' ee segodnya. Na vecherinke u dyadi Lajonela i teti Ketti.
- Da, znayu. No mne interesno imenno tvoe mnenie. Mama govorit, chto ona
poloumnaya.
Rouli zadumalsya.
- Nu, ya by tozhe ne skazal, chto intellekt - ee sila. No dumayu, chto ona
tol'ko kazhetsya poloumnoj - iz-za togo, chto slishkom sledit za soboj.
- V chem zhe?
- O, vo vsem. Glavnym obrazom, sledit za svoim vygovorom - u nee,
znaesh', sil'nyj irlandskij akcent. I eshche - pri vybore vilki. I pri
voznikayushchih v razgovore literaturnyh associaciyah.
- Tak ona v samom dele sovsem... neobrazovanna?
Rouli usmehnulsya.
- Da, ona ne ledi, esli ty eto imeesh' v vidu. U nee prelestnye glaza i
prekrasnyj cvet lica - ya polagayu, na eto i popalsya staryj Gordon. Da k
tomu zhe u nee trogatel'no naivnyj vid. Ne dumayu, chto eto pritvorstvo,
hotya, konechno, trudno skazat'. Ona vsegda kakaya-to poteryannaya i
predostavlyaet Devidu soboj rukovodit'.
- Devidu?
- |to ee bratec. Mogu poklyast'sya, chto zato uzh on-to daleko ne naiven...
- I Rouli dobavil: - On ne slishkom zhaluet nas.
- A s chego by emu nas lyubit'? - rezko sprosila Lin i dobavila, pojmav
udivlennyj vzglyad Rouli: - YA imeyu v vidu, chto i ty ne lyubish' ego.
- Razumeetsya, ne lyublyu. Da i tebe on ne ponravitsya. On ne nashego kruga.
- Ty ne znaesh', Rouli, kto mne nravitsya i kto ne nravitsya. YA nemalo
povidala za poslednie tri goda. Dumayu, chto moj krugozor rasshirilsya.
- Ty bol'she videla, chem ya, eto pravda.
On skazal eto spokojno, no Lin vnimatel'no vzglyanula na nego. CHto-to
skryvalos' za etim rovnym tonom.
On otvetil ej tverdym vzglyadom, lico ego ne vyrazhalo nikakogo volneniya.
Lin vspomnila, chto vsegda bylo nelegko uznat', o chem dumaet Rouli.
Vse v etom mire stalo shivorot-navyvorot, dumala Lin. Ran'she muzhchina shel
na vojnu, a zhenshchina ostavalas' doma. A teper' poluchilos' naoborot.
Iz dvuh molodyh lyudej, Rouli i Dzhonni, odin dolzhen byl ostat'sya na
ferme. Oni brosili zhrebij - Dzhonni Vevasaur poshel v armiyu. On pogib pochti
srazu, v Norvegii. Za vsyu vojnu Rouli ne uezzhal ot domu dal'she, chem za dve
mili.
A ona, Lin, pobyvala v Egipte, v Severnoj Afrike, na Sicilii. Ne raz ej
prishlos' byvat' pod ognem.
I vot teper' oni vstretilis' - Lin, vernuvshayasya s vojny, i Rouli,
ostavavshijsya doma.
Ona vdrug podumala: byt' mozhet, eto emu nepriyatno.
Nervno kashlyanuv, skazala:
- Inogda kazhetsya, chto vse idet kak-to kuvyrkom. Verno?
- Ne znayu...
Rouli bez vsyakoj mysli smotrel na rasstilavsheesya vperedi pole.
- Zavisit ot obstoyatel'stv.
- Rouli... - Ona zakolebalas'. - Tebya ne ogorchilo... YA hochu skazat'...
Dzhonni...
Ego holodnyj vzglyad zastavil ee ostanovit'sya.
Ostav' Dzhonni v pokoe! Vojna okonchena - mne poschastlivilos'.
- Ty hochesh' skazat': poschastlivilos', chto... - ona v somnenii
ostanovilas', - chto tebe ne prishlos'... idti?
- Uzhasnoe vezenie, ne pravda li?
Ona ne znala, kak ponyat' eti slova. V ego golose zvuchalo sderzhivaemoe
volnenie. On pribavil s ulybkoj:
- No, konechno, devushkam iz armii budet trudno privyknut' snova k domu.
Ona s zametnym razdrazheniem skazala:
- Ne govori glupostej, Rouli. Ne nado.
No s chego by ej razdrazhat'sya? Ne s chego, esli tol'ko ego slova ne
zadeli ee za zhivoe.
- Nu ladno, - skazal Rouli. - YA dumayu, nam luchshe pogovorit' o nashej
svad'be. Esli tol'ko ty ne peredumala.
- Konechno, ne peredumala. S chego ty vzyal?
On otvetil neopredelenno:
- Pochem znat'...
- Ty hochesh' skazat'... ty dumaesh', chto ya... chto ya izmenilas'?
- Ne osobenno.
- Mozhet, ty sam peredumal? Skazhi mne.
- O net, ya-to ne peredumal. Tut, na ferme, kakie uzh peremeny...
Nikakih...
- Nu, togda vse v poryadke, skazala Lin, chuvstvuya kakuyu-to
neudovletvorennost'. Kogda ty hochesh' naznachit' svad'bu?
- V iyune primerno.
- Soglasna...
Oni molchali. Vse bylo resheno. No pomimo voli Lin chuvstvovala strashnuyu
podavlennost'. Rouli byl Rouli - takoj zhe, kak vsegda. Lyubyashchij, spokojnyj,
nenavidyashchij gromkie slova.
Oni lyubyat drug druga. Oni vsegda lyubili drug druga i ne govorili o
svoej lyubvi - zachem govorit' o nej sejchas?
Oni pozhenyatsya v iyune. Budut zhit' na ferme "Long Uillouz" (ej vsegda
nravilos' eto krasivoe nazvanie "Vysokie ivy"), i ona nikogda bol'she ne
uedet. Ne uedet - to est' v tom smysle, kakoj priobreli dlya nee teper' eti
slova. Volnenie toj minuty, kogda podnimayut trap, begotnya komandy...
Trepet, kogda samolet otryvaetsya ot zemli i parit v vozduhe. Ochertaniya
neznakomogo berega... Zapah goryachej pyli, nefti i chesnoka, treskotnya chuzhoj
rechi... Neznakomye vysokie cvety, gordo rastushchie v pyl'nyh sadah...
Upakovka veshchej - gde-to budem raspakovyvat' ih v sleduyushchij raz?
Vse eto konchilos'. Vojna konchilas'. Lin Marchmont priehala domoj. Ona
doma. "Doma matros, vernulsya on s morya..."
"No ya uzhe ne ta Lin, kotoraya uezzhala", - dumala ona.
Ona podnyala glaza i uvidela, chto Rouli nablyudaet za nej...
Vecherinki u teti Ketti vsegda byli pohozhi odna na druguyu. Oni ostavlyali
vpechatlenie toj zhe neumelosti, togo zhe hudozhestvennogo besporyadka, chto i
sama hozyajka.
Doktor Kloud s trudom sderzhival razdrazhenie. Neizmenno vezhlivyj s
gostyami, on v to zhe vremya ne ostavlyal somneniya v tom, chto vezhlivost'
daetsya emu s bol'shim trudom.
Po vneshnemu vidu Lajonel Kloud byl chem-to pohozh na svoego brata
Dzheremi. Tozhe suhoshchavyj i sedoj, on, odnako, ne otlichalsya nevozmutimost'yu,
prisushchej ego bratu-advokatu. On byl neterpeliv i rezok - ego
razdrazhitel'nost' vosstanovila protiv nego mnogih pacientov, kotorye ne
videli za nej ego bol'shogo vrachebnogo opyta i chelovecheskoj dobroty. No
po-nastoyashchemu interesovali ego tol'ko nauchnye issledovaniya, svoim hobbi on
schital izyskaniya po istorii upotrebleniya lechebnyh trav. CHelovek
racional'nyj i umnyj, on s trudom terpel prichudy zheny.
Lin i Rouli vsegda nazyvali missis Dzheremi Kloud tol'ko Frensis. Missis
Lajonel Kloud imenovalas' ne inache, kak tetya Ketti. Oni lyubili ee, no
schitali vo mnogom smeshnoj.
|ta vecherinka, ustroennaya special'no, chtoby otprazdnovat' vozvrashchenie
Lin domoj, byla delom chisto semejnym.
Tetya Ketti nezhno privetstvovala plemyannicu:
- Kakaya ty horoshen'kaya i zagorelaya! |to vse Egipet, ya uverena. Ty
prochla knigu ob orakulah strany piramid, kotoruyu ya poslala tebe? Ochen'
interesno!.. Vse stanovitsya tak ponyatno, ne pravda li?
Ot neobhodimosti otvechat' Lin byla izbavlena prihodom missis Gordon
Kloud i ee brata Devida.
- |to moya plemyannica Lin Marchmont, Rozalin.
Lin, naskol'ko eto pozvolyali prilichiya, s lyubopytstvom osmotrela vdovu
Gordona Klouda. Da, ona horosha, eta devochka, kotoraya vyshla za starogo
Gordona Klouda iz-za ego deneg. Spravedlivy byli i slova Rouli o tom, chto
u nee vid voploshchennoj nevinnosti. CHernye volosy, nispadayushchie krupnymi
volnami, irlandskie sinie glaza s povolokoj, poluraskrytye guby.
Vse ostal'noe v nej svidetel'stvovalo o bogatstve. Plat'e,
dragocennosti, manikyur, mehovaya pelerina. Figura horoshaya, no ona ne umeet
po-nastoyashchemu nosit' doroguyu odezhdu, nosit' ee tak, kak nosila by Lin
Marchmont, esli by ej dali hot' polovinu takih sredstv. ("No u tebya nikogda
ne budet etih sredstv", - skazal ej tut zhe vnutrennij golos.)
- Zdravstvujte, kak pozhivaete? - skazala Rozalin Kloud.
I povernulas' v nereshitel'nosti k muzhchine, stoyavshemu za nej.
- |to... |to moj brat.
- Kak pozhivaete? - skazal Devid Hanter.
|to byl strojnyj molodoj chelovek s temnymi volosami i temnymi glazami.
On ne kazalsya schastlivym - skoree izlishne derzkim i gotovym postoyat' za
sebya.
Lin srazu ponyala, pochemu on tak ne nravilsya vsem Kloudam. Ona vstrechala
za granicej lyudej takogo tipa - besstrashnyh i chutochku opasnyh. Lyudej, na
kotoryh nel'zya polozhit'sya, gotovyh na podvig v sostoyanii ekzal'tacii i
sposobnyh dovesti svoih boevyh komandirov do isstupleniya polnym
otsutstviem discipliny.
Lin sprosila u Rozalin, chtoby podderzhat' razgovor:
- Kak vam nravitsya Ferroubenk?
- CHudesnyj dom, - skazala Rozalin.
Devid Hanter usmehnulsya.
- Bednyaga Gordon neploho ustroilsya. Ne pozhalel deneg.
|to vpolne sootvetstvovalo istine. Kogda Gordon reshil poselit'sya v
Vormsli Vejl - ili, vernee, provodit' tam chast' svoego vremeni, - on schel
neobhodimym postroit' dom. On byl slishkom bol'shim individualistom, chtoby
soglasit'sya zhit' v dome, propitannom istoriyami drugih lyudej. Gordon
priglasil molodogo sovremennogo arhitektora i predostavil emu polnuyu
svobodu. Polovina zhitelej Vormsli Vejl schitala Ferroubenk chudovishchnym
zhilishchem: ego pryamougol'nye formy, ego vstroennaya mebel', skol'zyashchie dveri,
steklyannye stoly i stul'ya - vse eto vyzyvalo neodobrenie. Edinstvenno, chto
nravilos' vsem, - eto vannye komnaty.
V slovah Rozalin "chudesnyj dom" prozvuchal blagogovejnyj vostorg. Smeshok
Devida zastavil ee vspyhnut'...
- |to vy vernulis' iz armii? - sprosil Devid.
- Da.
On ocenivayushche skol'znul po nej glazami, i ona pochemu-to pokrasnela.
Snova vnezapno poyavilas' tetya Ketti. Ona umela poyavlyat'sya budto iz-pod
zemli. Byt' mozhet, ona nauchilas' etomu na mnogochislennyh spiriticheskih
seansah, v kotoryh uchastvovala.
- Uzhin, - skazala ona i kak by v skobkah dobavila: - YA dumayu, luchshe
nazvat' eto uzhinom, chem obedom. Ot uzhina ne tak mnogo zhdut. Uzhasno trudno
dostavat' produkty. Meri L'yuis skazala mne, chto raz v dve nedeli ostavlyaet
hozyainu rybnoj lavki desyat' shillingov. Po-moemu, eto beznravstvenno. Vy
soglasny?
Doktor Kloud besedoval s Frensis, preryvaya svoi slova nervnym smeshkom.
- Budet vam, Frensis. Nikogda ne poveryu, chto vy eto vser'ez...
Vse voshli v zapushchennuyu i dovol'no bezobraznuyu stolovuyu. Dzheremi s
Frensis, Lajonel s Ketrin, |dela, Lin i Rouli. Vse Kloudy i dvoe chuzhih.
Ibo hotya Rozalin i nosila imya Kloud, ona ne stala nastoyashchej Kloud, kak
Frensis i Ketrin. Ona byla chuzhoj - chuvstvovala sebya nelovko, nervnichala. A
Devid... Devid byl otshchepencem - i v silu obstoyatel'stv, i po sobstvennoj
vole. Ob etom dumala Lin, zanimaya svoe mesto za stolom.
V stolovoj oshchushchalsya nakal kakih-to emocij. Kakih? Nenavisti? Neuzheli
eto dejstvitel'no nenavist'?
Vo vsyakom sluchae, nechto razrushitel'noe.
Lin vdrug podumala: "Tak vot v chem delo! YA zametila eto, kak tol'ko
vernulas' domoj. Posledstviya vojny. Nedobrozhelatel'nost', zloba. I eto
vsyudu - v poezdah, v avtobusah, v magazinah; sredi rabochih, klerkov i dazhe
rabotnikov na fermah; na shahtah i na zavodah tozhe. No zdes', v Vormsli
Vejl, eto eshche strashnee. Zdes' eta zloba ne besprichinnaya... Neuzheli my tak
ih nenavidim, etih chuzhih, vzyavshih to, chto my schitali svoim?.. Net, eshche
net. |to moglo by sluchit'sya, no poka my ne ispytyvaem k nim nenavisti.
Naoborot, eto oni nenavidyat nas"...
Otkrytie pokazalos' ej takim oshelomlyayushchim, chto ona molchala, pogruzhennaya
v svoi mysli, sovershenno zabyv o Devide, kotoryj sidel ryadom.
On zagovoril sam.
- CHto-nibud' obdumyvaete?
U nego byl ochen' priyatnyj golos, zvuchavshij slegka nasmeshlivo. Ona
smutilas': Devid mog podumat', chto ona narochno demonstriruet svoe
prenebrezhenie.
- Izvinite. YA dumala o tom, kakoj stala nasha strana posle vojny.
Devid holodno skazal:
- Kak eto neoriginal'no!..
- Da, pozhaluj. My vse teper' tak ser'ezny. Pohozhe, chto eto ne privedet
k dobru.
- Obychno bolee razumno stremit'sya k zlu. Za poslednie gody my pridumali
paru dovol'no praktichnyh prisposoblenij dlya etogo, v tom chisle atomnuyu
bombu.
- YA kak raz ob etom dumala, to est' ne ob atomnoj bombe, a o zloj vole.
Celenapravlennoj, prakticheskoj zloj vole...
Devid holodno zametil:
- Da, zlaya volya, konechno... No vot naschet "prakticheskoj" ne soglasen. V
srednie veka ona nahodila bol'she prakticheskogo primeneniya.
- CHto vy imeete v vidu?
- CHernuyu magiyu prezhde vsego: koldovstvo, voskovye figury, zagovory pri
lune, umershchvlenie skota u soseda, ubijstvo samogo soseda...
- Ne mozhet byt', chtoby vy vser'ez verili v chernuyu magiyu, - nedoverchivo
skazala Lin.
- Navernoe, vy pravy. No, vo vsyakom sluchae, lyudi dejstvitel'no pytalis'
delat' zlo. A v nashe vremya... - On pozhal plechami. - Pri vsej vashej zloj
vole vy ne mnogim mozhete povredit' mne i Rozalin. Ved' verno?
Lin vzdrognula. Vnezapno ej stalo veselo.
- Dlya etogo my neskol'ko opozdali, - skazala ona vezhlivo.
Devid rassmeyalsya. Kazalos', on tozhe razveselilsya.
- Hotite skazat', chto my uzhe unesli dobychu? Da, teper' s nas vzyatki
gladki.
- I vam eto ochen' nravitsya?
- Den'gi? Da, pozhaluj...
- YA imeyu v vidu ne tol'ko den'gi. YA govoryu o tom, kak vy oboshli nas.
- Nravitsya li mne, chto my oboshli vas? Da, pozhaluj. Vy ved' vse uzhe
schitali, chto denezhki starogo Gordona u vas v karmane. Byli na etot schet
vpolne uvereny...
Lin skazala:
- Vy dolzhny imet' v vidu, chto nas mnogo let priuchali tak schitat'.
Priuchili ne ekonomit', ne otkladyvat' den'gi, ne dumat' o budushchem...
Pooshchryali nashi smelye nachinaniya...
"Rouli, - podumala ona, - Rouli i ego ferma".
- Tol'ko k odnoj mysli vas ne priuchili, - lyubezno skazal Devid.
- K kakoj?
- CHto v mire net nichego postoyannogo.
- Lin, - zakrichala v eto vremya tetya Ketti s drugogo konca stola, - odin
iz vyzvannyh missis Lester duhov yavlyaetsya svyashchennikom v chetvertom
pokolenii. On nam rasskazal tak mnogo chudesnogo!.. YA uverena, chto Egipet
dolzhen byl povliyat' na tvoj psihicheskij sklad.
Doktor Kloud rezko skazal:
- U Lin byli dela povazhnee, chem vozit'sya s etimi glupymi sueveriyami.
- Ty prosto predubezhden, Lajonel, - otvetila ego zhena.
Lin ulybnulas' tetushke i sidela molcha. V ushah u nee vse eshche zvuchali
slova Devida: "V mire net nichego postoyannogo"...
Devid tiho skazal tem zhe chut' nasmeshlivym tonom:
- My eshche ne possorilis'? Mozhem razgovarivat'?
- Da, konechno.
- Horosho. Vy vse eshche serdites' na menya i Rozalin za nash nepravednyj
put' k bogatstvu?
- Da, - skazala Lin s siloj.
- CHudesno. I chto zhe vy sobiraetes' delat'?
- Kupit' vosk i zanyat'sya chernoj magiej!
On rassmeyalsya.
- O net! |togo vy delat' ne stanete. Vy ne iz teh lyudej, kotorye
polagayutsya na starye, vyshedshie iz mody sredstva. Vashi metody budut
sovremennymi i, navernoe, ves'ma effektivnymi. No vy ne dob'etes' svoego.
- Pochemu vy dumaete, chto budet boj? Razve my vse uzhe ne primirilis' s
neizbezhnym?
- Vse vy derzhites' prevoshodno. |to ochen' zabavno.
- Za chto, - tihim golosom sprosila Lin, - za chto vy nenavidite nas?
CHto-to promel'knulo v ego temnyh bezdonnyh glazah.
- Boyus', chto ne sumeyu ob®yasnit' vam.
- Poprobujte.
Minuty dve Devid molchal, a zatem neprinuzhdenno sprosil:
- Pochemu vy sobiraetes' zamuzh za Rouli Klouda? On oluh.
- Ne vam sudit' ob etom! - skazala ona rezko. - Vy ego sovershenno ne
znaete!
Niskol'ko ne pokazav, chto menyaet temu razgovora, Devid sprosil:
- CHto vy dumaete o Rozalin?
- Ona ochen' horosha.
- Eshche chto?
- Mne ne kazhetsya, chto ona... dovol'na zhizn'yu.
- Sovershenno verno, - skazal Devid. - Rozalin ne ochen' umna. Ona
napugana. Vsegda boyalas' zhizni. Podchinyaetsya techeniyu sobytij, a potom ne
znaet, kak ej byt'. Rasskazat' vam o Rozalin?
- Esli hotite, - vezhlivo soglasilas' Lin. - Hochu... Ona nachala s togo,
chto bredila scenoj i stala aktrisoj. Konechno, horoshej aktrisy iz nee ne
vyshlo. Vstupila v tret'esortnuyu truppu, kotoraya ehala v YUzhnuyu Afriku. Ej
nravilos', kak eto zvuchit - YUzhnaya Afrika. Truppa zastryala v Kejptaune.
Sud'ba stolknula ee s odnim pravitel'stvennym chinovnikom iz Nigerii, ona
vyshla za nego zamuzh. Nigeriyu ona ne lyubila - ne dumayu, chtob i muzha ona
sil'no lyubila. Esli by on byl zdorovyj malyj, master vypit' i lyubitel'
pobit' zhenu, vse bylo by v poryadke. No on byl dovol'no intellektualen,
zavel v glushi bol'shuyu biblioteku, lyubil pogovorit' o metafizike. I sud'ba
snova zanesla ee v Kejptaun. |tot paren' vel sebya bezukoriznenno, platil
ej dostatochnoe soderzhanie. Mozhet, on dal by ej razvod, a mozhet, i ne dal
by - on byl katolikom. Kak by to ni bylo, on, k schast'yu, umer ot
lihoradki, i Rozalin poluchila nebol'shuyu pensiyu. Zatem nachalas' vojna, i ee
zaneslo na parohod, idushchij v YUzhnuyu Ameriku. Ej ne osobenno ponravilas'
YUzhnaya Amerika, i ee zaneslo na drugoj parohod - na nem ona i vstretila
Gordona Klouda i rasskazala emu o svoej pechal'noj zhizni. V itoge oni
pozhenilis' v N'yu-Jorke i byli schastlivy dve nedeli; zatem on byl ubit
bomboj, a ej ostalsya bol'shoj dom, mnozhestvo dragocennostej i ogromnyj
dohod...
- Horosho, chto u etoj grustnoj istorii takoj schastlivyj konec, - skazala
Lin.
- Da, - skazal Devid Hanter. - Hotya Rozalin otnyud' ne otlichaetsya umom,
ej vsegda vezlo, chto stoit odno drugogo. Gordon Kloud byl krepkim
starikom. Emu bylo shest'desyat dva goda. On vpolne mog prozhit' eshche let
dvadcat' i dazhe bol'she. Ne veliko schast'e dlya Rozalin. Verno? Ej bylo
dvadcat' chetyre, kogda oni pozhenilis'. Sejchas ej tol'ko dvadcat' shest'.
- Ona vyglyadit eshche molozhe, - skazala Lin.
Devid posmotrel na drugoj konec stola. Rozalin Kloud kroshila kusochek
hleba. Ona byla pohozha na nervnuyu devochku.
- Da, - skazal Devid zadumchivo. - Vyglyadit molozhe. YA dumayu, delo v
polnom otsutstvii mysli.
- Bednyazhka, - vnezapno skazala Lin.
Devid nahmurilsya.
- S chego eta zhalost'? - rezko skazal on. - YA pozabochus' o Rozalin.
- Ne somnevayus'.
- Kazhdyj, kto poprobuet obidet' Rozalin, budet imet' delo so mnoj! A ya
znayu mnogo sposobov vesti vojnu. Nekotorye iz nih ne vpolne sootvetstvuyut
pravilam...
- Mne predstoit teper' vyslushat' istoriyu vashej zhizni? - holodno
sprosila Lin.
- Sil'no sokrashchennyj variant, - ulybnulsya on. - Kogda nachalas' vojna,
lichno ya ne videl prichin srazhat'sya za Angliyu. YA - irlandec. No, kak vse
irlandcy, ya lyublyu voevat'. Sluzhba v desantnyh otryadah kommandos ochen'
privlekala menya. Mnogogo udalos' dostich', no tyazheloe ranenie nogi vyvelo
menya iz stroya. Izlechivshis', ya poehal v Kanadu i obuchal tam voennomu delu
novobrancev... YA byl bez opredelennyh zanyatij, kogda poluchil telegrammu iz
N'yu-Jorka ot Rozalin, v Kotoroj ona soobshchala, chto vyhodit zamuzh. Ona ne
pisala pryamo, chto budet chem pozhivit'sya, no ya umeyu chitat' mezhdu strok. YA
poletel tuda, prisoedinilsya k schastlivoj pare i s nimi vernulsya v
London... A teper'... - On derzko ulybnulsya ej. - "Doma matros, vernulsya
on s morya..." - eto vy. "I ohotnik doma, vernulsya on s gor". |to ya... CHto
s vami?
- Nichego, - skazala Lin.
Ona podnyalas' iz-za stola vmeste so vsemi. Kogda oni shli v gostinuyu,
Rouli skazal ej:
- Ty, kazhetsya, vpolne poladila s Devidom Hanterom. O chem vy govorili?
- Tak, o pustyakah, - otvetila Lin.
- Devid, kogda my vernemsya v London? Kogda uedem v Ameriku?
Devid, sidevshij po druguyu storonu nakrytogo k zavtraku stola, s
udivleniem vzglyanul na Rozalin.
- A kuda, sobstvenno, speshit'? CHem tebe ploho zdes'? - I on okinul
odobritel'nym vzglyadom komnatu, v kotoroj oni zavtrakali.
Ferroubenk byl postroen na sklone holma, iz okna otkryvalsya istinno
anglijskij pejzazh. Na luzhajke cveli tysyachi narcissov. Sejchas oni uzhe
otcvetali, no shirokaya zolotistaya polosa eshche radovala glaz.
Krosha na tarelke podzharennyj hleb, Rozalin probormotala:
- Ty govoril, chto my uedem v Ameriku... skoro uedem. Kak tol'ko ty
zakonchish' dela.
- Da, no ne tak-to legko uladit' eti dela. Sushchestvuet ocherednost'. Ni u
tebya, ni u menya net osnovanij trebovat' srochnogo uregulirovaniya. Posle
vojny vsegda voznikayut trudnosti...
Sobstvennye slova ego pochemu-to razdrazhali. Prichiny, kotorye on privel,
vpolne osnovatel'nye, vyglyadeli kak izvinenie. "Lyubopytno, - podumal on, -
kazhutsya li oni izvineniem i Rozalin? I pochemu ej vdrug tak prispichilo
ehat' v Ameriku?.."
Rozalin probormotala:
- Ty govoril, chto my probudem zdes' nedolgo. Ty ne skazal, chto my
ostaemsya zdes' zhit'.
- A chem tebe ne nravitsya Vormsli Vejl i Ferroubenk? V chem delo?
- Ni v chem. |to iz-za nih, vse iz-za nih...
- Iz-za Kloudov?
- Da.
- A menya oni zabavlyayut, - skazal Devid. - Mne nravitsya videt' ih
nadutye fizionomii, zelenye ot zavisti i zloby. Ne otbiraj u menya moej
zabavy, Rozalin...
Ona skazala s bespokojstvom:
- Ne govori tak, Devid. Mne eto ne nravitsya.
- Veselee, devochka! My s toboj ispytali dostatochno nuzhdy. A Kloudy
vsegda zhili v svoe udovol'stvie. ZHili za schet starshego brata Gordona.
Malen'kie parazity sosali bol'shogo parazita. Nenavizhu takih lyudej, vsegda
ih nenavidel...
Rozalin vzdrognula.
- Ne nado nenavidet'. |to greshno.
- A ty ne ponimaesh', chto oni nenavidyat tebya? Razve oni dobry k tebe,
druzhelyubny?
Ona s nekotorym somneniem proiznesla:
- No i zly ko mne oni ne byli. Ne sdelali mne nichego durnogo...
- No rady by sdelat', glupyshka. Rady by. - On bezzabotno rassmeyalsya. -
Ne dorozhi oni tak sobstvennoj shkuroj, tebya nashli by v odno prekrasnoe utro
s nozhom mezhdu lopatkami.
Ona sodrognulas'.
- Ne govori takih uzhasov.
- Nu, mozhet, eto byl by ne nozh. Strihnin v supe.
Ona glyadela na nego vo vse glaza. Guby ee drozhali.
- Ty shutish'...
On snova stal ser'eznym.
- Ne bespokojsya, Rozalin. YA pozabochus' o tebe. Im pridetsya imet' delo
so mnoj.
Ona snova zagovorila, budto podbiraya slova:
- Esli eto pravda, to, chto ty govorish'... esli oni nenavidyat nas...
nenavidyat menya... to pochemu zhe my ne edem v London? Tam my budem v
bezopasnosti... Vdali ot nih...
- Tebe polezen derevenskij vozduh, devochka. Ved' v Londone ty
zabolevaesh'.
- |to kogda tam byli bomby... bomby... - Ona zadrozhala, zakryla glaza.
- YA nikogda ne zabudu... nikogda...
- Net, zabudesh'. - On myagko vzyal ee za plechi, slegka vstryahnul. -
Zabud' eto, Rozalin. Ty byla sil'no kontuzhena, no teper' vse eto pozadi.
Bol'she net bomb. Ne dumaj ob etom. Ne vspominaj. Doktor skazal: nuzhen
derevenskij vozduh i spokojnyj derevenskij obraz zhizni. Poetomu ya i derzhu
tebya vne Londona.
- |to pravda? Poetomu? A ya dumala... mozhet byt'...
- CHto ty dumala?
Rozalin medlenno skazala:
- YA dumala, mozhet byt', eto iz-za nee ty hochesh' byt' zdes'...
- Iz-za kogo?
- Ty znaesh', o kom ya govoryu... Ta devushka. Ta, chto byla v armii...
On pomrachnel, lico ego stalo surovym.
- Lin? Lin Marchmont?
- Ona tebya interesuet. Verno, Devid?
- Lin Marchmont? Ona nevesta Rouli. Starogo dobrogo Rouli, kotoryj
prosidel vojnu doma. Tupogo, medlitel'nogo krasivogo byka...
- YA videla, kak ty byl pogloshchen besedoj s nej.
- O, radi boga, Rozalin!..
- I vy opyat' videlis', da?
- YA vstretil ee vchera vozle fermy, kogda utrom ezdil verhom.
- Ty budesh' eshche vstrechat'sya s nej, ya znayu.
- Konechno, ya budu vstrechat' ee! Vormsli Vejl - kroshechnyj poselok. Zdes'
i shagu ne projdesh', chtoby ne natolknut'sya na kogo-nibud' iz Kloudov. No
esli ty dumaesh', chto ya vlyubilsya v Lin Marchmont, ty oshibaesh'sya. Ona -
gordaya, vysokomernaya, samodovol'naya devushka s durnymi manerami. ZHelayu
starine Rouli schast'ya s nej. Net, milaya Rozalin, ona ne v moem vkuse.
Rozalin peresprosila s somneniem:
- |to pravda, Devid?
- Razumeetsya, pravda.
Pochti robko ona zagovorila vnov':
- YA znayu, ty ne lyubish', kogda ya gadayu na kartah... No oni chasto govoryat
pravdu - da, da. I vot vchera karty skazali mne o devushke, kotoraya prineset
nam neschast'e. Ona priedet iz-za morya. I eshche ya nagadala, chto v nashu zhizn'
vtorgnetsya neznakomyj bryunet, iz-za nego nam grozit opasnost'. Karty eshche
predveshchali smert'...
- Uzh eti mne tvoi neznakomye bryunety! - rassmeyalsya Devid. - Ty polna
predrassudkov. Ne imej del s neznakomymi bryunetami, vot moj tebe sovet...
I on ushel iz domu, prodolzhaya smeyat'sya. No kogda Rozalin bol'she ne mogla
videt' ego lica, on nahmurilsya, glaza ego zatumanilis', i on probormotal:
- Bud' ty neladna, Lin! Vernulas' iz-za morya i srazu podnyala
perepoloh...
On vdrug osoznal, chto vybiraet dorogu, na kotoroj legche vsego vstretit'
devushku, kotoroj on, tol'ko chto dal takuyu zhestokuyu ocenku.
Rozalin videla, kak on shel cherez sad, za kalitku, kotoraya vela k doroge
cherez pole. Ona podnyalas' v svoyu spal'nyu i stala rassmatrivat' odezhdu v
shkafu. Ej ochen' nravilos' novoe manto iz norki. Podumat' tol'ko; eto manto
prinadlezhit ej! Ona tak i ne perestala udivlyat'sya etomu. Rozalin byla v
spal'ne, kogda voshla gornichnaya i skazala, chto ee zhdet missis Marchmont.
|dela sidela v gostinoj, plotno szhav guby. Serdce ee gotovo bylo
vyskochit' iz grudi. Ona uzhe neskol'ko dnej sobiralas' k Rozalin, no, po
svoemu obyknoveniyu, otkladyvala etot vizit. Ona ne reshalas' idti eshche i
potomu, chto mnenie Lin vnezapno izmenilos'. Teper' ona byla reshitel'no
protiv togo, chtoby mat' prosila deneg vzajmy u vdovy Gordona.
Odnako ocherednoe pis'mo ot direktora banka, poluchennoe segodnya utrom,
pobudilo missis Marchmont k reshitel'nym dejstviyam. Ona bol'she ne mogla
otkladyvat'. Lin ushla s samogo utra, Devida Hantera missis Marchmont videla
na doroge, vedushchej iz Ferroubenka. Itak, put' byl svoboden. Ej hotelos'
zastat' Rozalin odnu, bez Devida. Ona pravil'no rasschityvala, chto s odnoj
Rozalin budet gorazdo legche imet' delo.
Tem ne menee ona uzhasno nervnichala, ozhidaya v zalitoj solncem gostinoj.
No kogda Rozalin voshla, ona pochuvstvovala sebya neskol'ko luchshe: molodaya
zhenshchina vyglyadela eshche bolee poloumnoj, kak ona eto nazyvala, chem obychno.
"Interesno, - podumala |dela, - eto posledstviya bombezhki ili ona vsegda
byla takaya?"
Rozalin skazala zapinayas':
- O, d-dobroe utro! CHto-nibud' sluchilos'? Sadites', pozhalujsta.
- Kakoe prekrasnoe utro! - bezmyatezhno zagovorila missis Marchmont. - Vse
moi rannie tyul'pany vzoshli. A vashi?
Rozalin smotrela na nee ne ponimaya.
- Ne znayu...
"O chem zhe govorit', - dumala |dela, - s chelovekom, kotoryj ne hochet
nichego znat' ni o sadovodstve, ni o sobakah? A mezhdu tem eto samye
ispytannye temy svetskoj besedy v sel'skih usloviyah..."
Vsluh ona skazala, ne sumev podavit' yazvitel'nuyu notku v golose:
- Konechno, u vas tak mnogo sadovnikov... Oni etim zanimayutsya.
- Nash staryj sadovnik skazal, chto emu nuzhny eshche dva pomoshchnika. No ved'
vse eshche ne hvataet rabochih ruk...
Ona proiznesla eto tak, kak govorit rebenok, povtoryayushchij slova
vzroslyh.
Da, ona pohozha na rebenka. Vozmozhno, v etom i zaklyuchaetsya ee
ocharovanie, podumala |dela. Vozmozhno, imenno eto tak privleklo surovogo
Gordona Klouda, cheloveka s ostrym umom i delovoj hvatkoj, chto on ne
zametil ee gluposti i nedostatkov vospitaniya. Ne mozhet ved' byt', chto vse
delo v ee naruzhnosti. Mnozhestvo horoshen'kih zhenshchin bezuspeshno pytalis'
zavlech' ego.
A eta detskost', naverno, dlya cheloveka shestidesyati dvuh let ona
osobenno privlekatel'na. Interesno, takova ee istinnaya natura ili eto poza
- poza, kotoraya okazalas' vygodnoj i potomu stala vtoroj naturoj?..
Rozalin skazala:
- K sozhaleniyu, Devida net doma...
|ti slova vernuli missis Marchmont k dejstvitel'nosti, Devid mog
vernut'sya kazhduyu minutu. Nado sdelat' popytku sejchas, ne upuskat' sluchaya.
Slova zastrevali u nee v gorle, no ona zastavila sebya govorit'.
- Vy... vy ne mogli by pomoch' mne?
- Pomoch' vam?
Rozalin smotrela udivlenno, neponimayushche.
- YA... sejchas vse tak trudno... Ponimaete, so smert'yu Gordona nashe
polozhenie sil'no izmenilos'...
"Bezmozglaya idiotka! - dumala ona. - Dolgo eshche ty budesh' tak otoropelo
pyalit'sya na menya? Ty otlichno znaesh', chto ya imeyu v vidu! Dolzhna znat'. V
konce koncov, ty sama byla bednoj..."
V etu minutu ona nenavidela Rozalin. Nenavidela za to, chto ona, |dela
Marchmont, vynuzhdena sidet' zdes' i vyklyanchivat' den'gi. Kak eto trudno,
kak beskonechno trudno! Za eti korotkie mgnoveniya ej vspomnilis' dolgie
chasy dum i zabot, vse ee plany...
Prodat' dom? No kuda pereehat'? V prodazhe sovsem net malen'kih domov,
vo vsyakom sluchae - deshevyh. Vzyat' kvartirantov? No sejchas ne dostat'
prislugu, a sama ona prosto ne spravitsya so stryapnej i uborkoj. Esli
pomozhet Lin... No ved' Lin sobiraetsya zamuzh za Rouli. ZHit' s Rouli i Lin?
Net, ni za chto! Najti rabotu? Kakuyu rabotu? Komu nuzhna nemolodaya, ustalaya
zhenshchina bez special'nosti?..
Ona uslyshala svoj golos. On zvuchal vrazhdebno, potomu chto ona prezirala
sebya.
- YA imeyu v vidu den'gi, - skazala ona.
- Den'gi?..
Rozalin kazalas' iskrenne izumlennoj, budto men'she vsego ozhidala, chto
rech' pojdet o den'gah.
|dela prodolzhala, s trudom vydavlivaya iz sebya slova:
- YA prevysila svoj kredit v banke, zadolzhala po schetam... za remont
doma... a procenty my eshche ne vyplatili. Ved' vse umen'shilos' vdvoe... YA
imeyu v vidu dohody. Delo, ochevidno, v nalogah. Gordon vsegda nam pomogal.
Pomogal soderzhat' dom. On bral na sebya ves' tekushchij remont, okrasku i
prochee. Da i na rashody daval. Vnosil v bank opredelennuyu summu kazhdyj
kvartal. Vsegda govoril, chtoby ya ne bespokoilas'. YA i ne bespokoilas'. To
est' poka on byl zhiv, a teper'...
Ona zamolchala. Ej bylo stydno, no v to zhe vremya ona ispytyvala i
oblegchenie. V konce koncov, hudshee teper' pozadi. Esli Rozalin otkazhet, to
otkazhet - i vse...
Rozalin chuvstvovala sebya ochen' nelovko.
- O Bozhe! - skazala ona. - YA ne znala... ne dumala... YA... Nu konechno,
ya sproshu u Devida...
Stisnuv ruchki kresla, |dela skazala s otchayaniem:
- Ne mozhete li vy dat' mne chek sejchas?
- Da, da, kazhetsya, mogu. - Rozalin s ispugannym vidom vskochila, podoshla
k pis'mennomu stolu. Poiskala v raznyh yashchikah i nakonec vytashchila chekovuyu
knizhku.
- Napisat'... na skol'ko?
- Esli mozhno... pyat'sot funtov...
"_Pyat'sot funtov_", - poslushno napisala Rozalin.
U |dely kamen' svalilsya s plech. V konce koncov, eto okazalos' ne tak
trudno. Ona uzhasnulas' pri mysli, chto sejchas oshchushchaet ne stol'ko
blagodarnost', skol'ko razocharovanie ot legkosti, s kakoj ej dostalas'
pobeda. Rozalin, bezuslovno, do strannosti prosta.
Molodaya zhenshchina vstala iz-za stola i podoshla k |dele. Nelovko protyanula
chek. Kazalos', teper' nelovkost' ispytyvala tol'ko ona.
- Nadeyus', teper' vse v poryadke. Mne, pravo, ochen' zhal'...
|dela vzyala chek. Nesformirovavshimsya detskim pocherkom na rozovom blanke
bylo napisano: _"Missis Marchmont. Pyat'sot funtov (500). Rozalin Kloud"_.
- Ochen' milo s vashej storony, Rozalin. Blagodaryu vas.
- O, pozhalujsta. Mne sledovalo samoj podumat'...
- Ochen' lyubezno s vashej storony, dorogaya.
Teper', s chekom v sumochke, |dela Marchmont chuvstvovala sebya drugim
chelovekom. Rozalin povela sebya ochen' milo. Bylo by nelovko zatyagivat'
vizit. Ona poproshchalas' i ushla. U vhoda v dom ona vstretila Devida, lyubezno
skazala "dobroe utro" i pospeshila proch'.
- CHto zdes' delala eta Marchmont? - sprosil Devid, kak tol'ko voshel.
- O Devid! Ej byli uzhasno nuzhny den'gi. YA nikogda ne dumala...
- I ty ih ej, po-vidimomu, dala. - On smotrel na nee s otchayaniem,
smeshannym s ironiej. - Tebya nel'zya ostavlyat' odnu, Rozalin.
- O Devid, ya ne mogla otkazat'. V konce koncov...
- CHto - v konce koncov? I skol'ko ty dala ej?
Sovsem tiho Rozalin prosheptala:
- Pyat'sot funtov...
K ee oblegcheniyu, Devid rassmeyalsya:
- Legkij bloshinyj ukus!
- O Devid, eto ujma deneg!..
- V dannyj moment dlya nas eto pustyak... Ty vse eshche ne mozhesh' ponyat',
chto stala ochen' bogatoj zhenshchinoj. No vse ravno: raz ona prosila pyat'sot
funtov, ona byla by vpolne dovol'na, poluchiv dvesti pyat'desyat. Ty dolzhna
nauchit'sya yazyku zajmov.
Ona probormotala:
- Mne ochen' zhal', Devid...
- Milaya moya devochka! V konce koncov, eto tvoi den'gi.
- Vovse net, to est' ne sovsem...
- Nu ne nachinaj vse snachala. Gordon Kloud umer prezhde, chem uspel
sostavit' zaveshchanie. |to nazyvaetsya udachej v igre. My vyigrali - ty i ya.
Ostal'nye proigrali.
- No eto ne kazhetsya mne... spravedlivym.
- Poslushaj, dorogaya moya sestrica Rozalin! Razve tebe ne nravitsya vse
eto? Bol'shoj dom, slugi, dragocennosti? Razve tebe eto ne kazhetsya snom
nayavu? Blagodarenie Bogu, my tak zhivem, chto inogda mne kazhetsya, budto ya
prosnus' i uvizhu, chto vse eto mne prisnilos'...
Ona rassmeyalas' vmeste s nim, i, pristal'no nablyudaya za nej, on ostalsya
dovolen. On umeet obrashchat'sya so svoej Rozalin. Ochen' neudobno, chto u nee
takaya chuvstvitel'naya sovest', no nichego ne podelaesh'...
- Da, pravda, Devid, eto pohozhe na son ili na kino. Mne eto ochen'
nravitsya. Pravda, ochen' nravitsya.
- No to, chto my imeem, nado umet' hranit', - predostereg on. - Bol'she
nikakih podachek Kloudam, Rozalin. U kazhdogo iz nih gorazdo bol'she deneg,
chem bylo ran'she u tebya ili u menya.
- Da, naverno, ty prav...
"Interesno, - dumal Devid, - gde byla Lin, kogda ee mamasha klyanchila
zdes' den'gi? Navernoe, hodila na fermu Long Uillouz. Na fermu...
Povidat'sya s etim oluhom, s etim derevenshchinoj Rouli! Vidno, Lin tverdo
reshila vyjti za Rouli zamuzh".
Mrachnyj, on vyshel iz domu, proshel mimo zaroslej azalij i vyshel iz
kalitki na vershine holma. Otsyuda doroga shla vniz, mimo fermy Rouli.
Stoya zdes', on uvidel Lin Marchmont. Ona podnimalas' vverh s fermy. S
minutu on kolebalsya, zatem stisnul zuby i poshel vniz, ej navstrechu. Oni
vstretilis' u perelaza, kak raz na poldoroge.
- Dobroe utro, - skazal Devid. - Kogda svad'ba?
- Vy uzhe sprashivali ob etom, - otrezala ona. - Vy otlichno znaete. V
iyune.
- Vy sobiraetes' dovesti eto delo do konca?
- Ne znayu, chto vy hotite etim skazat', Devid.
- O net! Otlichno znaete. - On prezritel'no zasmeyalsya. - Rouli. Kto
takoj Rouli?
- CHelovek, kotoryj luchshe vas. Poprobujte zadet' ego, esli osmelites', -
skazala ona s legkost'yu.
- Ne somnevayus', chto on luchshe menya, no vse-taki osmelyus'. YA by
osmelilsya na chto ugodno radi vas, Lin...
Minuty dve ona molchala. Nakonec skazala:
- Vy prosto ne ponimaete, chto ya lyublyu Rouli.
- Somnevayus'.
- Govoryu vam, chto lyublyu, lyublyu, - povtorila ona s siloj.
Devid ispytuyushche posmotrel na nee.
- Vse my vidim sebya takimi, kakimi hoteli by byt'. Vy vidite sebya
vlyublennoj v Rouli, zhivushchej spokojno i ne pomyshlyayushchej ob ot®ezde. No ved'
eto ne vy, ne nastoyashchaya Lin.
- A chto takoe nastoyashchaya Lin? CHto takoe nastoyashchij vy, esli uzh na to
poshlo? Vy-to chego hotite?
- YA mog by skazat', chto hochu bezopasnosti, spokojstviya posle buri,
shtilya posle volneniya na more. No ya v somnenii. Inogda mne kazhetsya, Lin,
chto my oba hotim buri. - I on dobavil mrachno: - Luchshe by ya vas ne
vstrechal. YA byl zdes' vpolne schastliv, poka ne priehali vy.
- Razve sejchas vy ne schastlivy?
On vzglyanul na nee. Ona pochuvstvovala, kak v nej podymaetsya volnenie.
Dyhanie ee uchastilos'. Nikogda eshche ona ne oshchushchala tak sil'no strannuyu i
mrachnuyu prityagatel'nuyu silu Devida. On podnyal ruku, shvatil ee za plecho,
povernul k sebe... Zatem tak zhe vnezapno ona pochuvstvovala, chto on
otpustil ee. On pristal'no glyadel cherez ee plecho na vershinu holma. Ona
povernula golovu, chtoby posmotret', chto privleklo ego vnimanie.
Kakaya-to zhenshchina vhodila v verhnyuyu kalitku Ferroubenka. Devid rezko
sprosil:
- Kto eto?
- Pohozhe, chto eto Frensis.
- Frensis? - On nahmurilsya. - CHto nuzhno Frensis?
- Mozhet byt', ona prosto zashla k Rozalin.
- Milaya Lin! Tol'ko te, komu chto-nibud' nuzhno, zahodyat k Rozalin. Vasha
matushka uzhe pobyvala u nee utrom.
- Mama? - Lin otpryanula nahmuryas'. - CHto ej bylo nuzhno?
- Vy ne znaete? Den'gi.
- Den'gi? - Lin budto okamenela.
- Ona ih blagopoluchno poluchila, - skazal Devid. Teper' on ulybnulsya
holodnoj, zhestkoj ulybkoj, kotoraya tak shla emu.
Oni byli ochen' blizki vsego minutu ili dve nazad, teper' oni byli
beskonechno daleki drug ot druga, razdelennye vrazhdebnost'yu. Lin
voskliknula:
- O net, net, net!
On peredraznil ee:
- O da, da, da!
- Ne veryu!.. Skol'ko?
- Pyat'sot funtov. - I dobavil zadumchivo: - Interesno, skol'ko
sobiraetsya poprosit' Frensis? Rozalin nel'zya ostavit' odnu dazhe na pyat'
minut. Bednaya devochka ne umeet otkazyvat'.
- Kto... Kto eshche prihodil?
Devid nasmeshlivo ulybnulsya:
- Tetya Ketti nadelala dolgov. O, nemnogo: vsego dvesti pyat'desyat
funtov, no ona boitsya, chto eto mozhet dojti do ushej doktora. Poskol'ku
den'gi ushli na mediumov, eto mozhet emu ne ponravit'sya. Ona ne znala,
konechno, - pribavil Devid, - chto doktor i sam eshche ran'she obrashchalsya za
pomoshch'yu.
Lin tiho skazala:
- CHto vy dolzhny dumat' o nas? CHto vy dolzhny dumat'?..
I zatem, k ego udivleniyu, ona povernulas' i slomya golovu pobezhala vniz
s holma, k ferme.
Glyadya, kak ona bezhit, on nahmurilsya. Ona pobezhala k Rouli, kak mchitsya
domoj domashnij golub', i eto opechalilo ego bol'she, chem on hotel sebe
priznat'sya.
On snova posmotrel na vershinu holma i nahmurilsya.
"Net, Frensis, - skazal on pro sebya. - Ne dumayu, chto eto vam udastsya.
Vy vybrali plohoj den'". I on ustremilsya vverh, k domu.
On otkryl kalitku, proshel mimo azalij, peresek luzhajku i okazalsya v
gostinoj so storony terrasy kak raz v tot moment, kogda Frensis Kloud
govorila:
- YA hotela by ob®yasnit' vam eto detal'nee. No vidite li, Rozalin, eto
vse uzhasno slozhno...
Golos za ee spinoj proiznes:
- Neuzheli?
Frensis Kloud rezko obernulas'. V otlichie ot |dely Marchmont, u nee ne
bylo celi zastat' Rozalin odnu. Trebuemaya summa byla tak velika, chto vryad
li Rozalin reshilas' by dat' ee, ne posovetovavshis' s bratom. Frensis dazhe
predpochla by obsuzhdat' eto delo pri Devide, chtoby on ne podumal, budto ona
pytalas' vyprosit' den'gi u Rozalin, pol'zuyas' ego otsutstviem.
Ona ne slyshala, kak on voshel, tak kak byla pogloshchena razgovorom i
podbirala ubeditel'nye argumenty.
Kogda ee prervali, ona vzdrognula i, srazu oceniv obstanovku, zametila,
chto po kakoj-to prichine Devid Hanter segodnya v otvratitel'nom nastroenii.
- O Devid, - proiznesla ona bez vsyakogo zameshatel'stva, - ya rada, chto
vy prishli. YA tol'ko chto govorila s Rozalin. Smert' Gordona ostavila
Dzheremi v isklyuchitel'no tyazhelom polozhenii, i ya prishla prosit' ee prijti na
pomoshch'. Delo obstoit tak...
Slova tak i soskakivali u nee s yazyka: rech' idet o bol'shoj summe.
Gordon obeshchal pomoch', obeshchal opredelenno, pravda na slovah...
Pravitel'stvennye ogranicheniya... zakladnye...
V glubine dushi u Devida shevel'nulos' chto-to pohozhee na voshishchenie. CHert
voz'mi, kak lovko lzhet eta zhenshchina! Ves' ee rasskaz zvuchit vpolne
pravdopodobno. No eto nepravda. On gotov poklyast'sya, chto vse - lozh'! V chem
zhe zagvozdka na samom dele? Dzheremi poshel po skol'zkoj dorozhke? Naverno,
on v sovershenno otchayannom polozhenii, esli pozvolil Frensis prijti syuda. Da
i sama ona gordyachka...
On peresprosil:
- Desyat' tysyach?
Rozalin probormotala ispuganno:
- |to kucha deneg...
Frensis pospeshno skazala:
- Da-da, ya znayu. YA by ne prishla k vam, esli by takuyu summu bylo prosto
dostat'. No Dzheremi nikogda ne voshel by v eto delo, esli by ne podderzhka
Gordona. Kakoe uzhasnoe neschast'e, chto Gordon umer tak vnezapno...
- Ostaviv vas vseh na proizvol sud'by? - Golos Devida ne predveshchal
nichego horoshego. - Posle togo kak vy zhili u nego pod krylyshkom?
V glazah Frensis chto-to promel'knulo, kogda ona skazala:
- Vy oblekaete eto v takie obraznye vyrazheniya...
- Rozalin ne mozhet trogat' osnovnoj kapital, vy eto znaete. Tol'ko
procenty. I ona platit ogromnyj podohodnyj nalog!
- Da, konechno. Nalogi prosto chudovishchnye. No ved' eto mozhno kak-to
ustroit'. My vse vozvratim...
On prerval ee.
- |to mozhno kak-to ustroit', no my ne stanem starat'sya.
Frensis obernulas' k Rozalin.
- Rozalin, vy takaya dobraya, velikodushnaya...
Devid snova prerval ee.
- Za kogo, v samom dele, vy, Kloudy, prinimaete Rozalin - za dojnuyu
korovu? Vse vy lezete k nej: namekaete, prosite, klyanchite. A za ee spinoj?
Smeetes' nad nej, snishodite k nej, ne prinimaete ee, nenavidite, dazhe
mechtaete o ee smerti...
- |to nepravda! - voskliknula Frensis.
- Nepravda? Vy vse mne do smerti nadoeli! I ej nadoeli. Vy ne poluchite
deneg, poetomu perestan'te hodit' syuda i klyanchit'. Ponyatno?
Ego lico potemnelo ot gneva.
Frensis podnyalas'. Lico ee okamenelo, budto zamknulos'. Mashinal'no, s
otsutstvuyushchim vidom ona natyagivala perchatku tak tshchatel'no, slovno ot etogo
mnogoe zaviselo.
- Vy vyskazalis' vpolne yasno, Devid, - skazala ona.
Rozalin probormotala:
- Mne zhal'. Mne ochen' zhal'...
Frensis ne obratila na nee vnimaniya, budto Rozalin ne bylo v komnate.
Ona shagnula k dveri na terrasu, ostanovilas' i obernulas' k Devidu.
- Vy skazali, chto ya ne lyublyu Rozalin. |to nepravda. YA ne chuvstvovala
nichego plohogo k Rozalin. Zato vas ya prezirayu.
- |to eshche pochemu? - On brosil na nee ugrozhayushchij vzglyad.
- ZHenshchinam nado kak-to ustraivat'sya. Rozalin vyshla zamuzh za ochen'
bogatogo cheloveka, na mnogo let starshe sebya. Pochemu by i net? No vy! Vy
zhivete za schet sestry, zhivete roskoshno, zhivete udobno za ee schet!
- YA stoyu mezhdu neyu i hishchnikami!
Oni glyadeli pryamo v glaza drug drugu. On chuvstvoval, v kakoj ona
yarosti. U nego mel'knula mysl', chto Frensis Kloud - opasnyj vrag, vrag
besposhchadnyj i, esli nuzhno, nerazborchivyj v sredstvah.
- YA zapomnyu vse, chto vy skazali, Devid!
Minuya ego, ona vyshla v sad.
On sam ne ponimal, pochemu na nego tak sil'no podejstvovala eta ugroza.
Rozalin plakala.
- O Devid, Devid! Tebe ne sledovalo tak govorit' s nej. Ona odna iz
vseh Kloudov byla dobra ko mne.
On prerval ee v yarosti:
- Zamolchi, glupaya! Ty hochesh', chtoby oni navalilis' i vyzhali iz tebya vse
do poslednego penni?
- No eti den'gi... Esli oni i pravda ne moi...
Pod ego vzglyadom ona szhalas'.
- YA... YA ne to hotela skazat', Devid.
- Nadeyus'.
"Sovest', - podumal on, - uzhasnaya veshch'". Da, on ne uchel, naskol'ko
sovestliva Rozalin. V budushchem eto, ochevidno, mozhet prevratit'sya v
problemu.
V budushchem? On nahmurilsya, glyadya na nee, i zadumalsya. Budushchee Rozalin...
Ego sobstvennoe budushchee... On vsegda znal, chego hochet... Znaet i sejchas...
No Rozalin? CHto zhdet Rozalin?
On nahmurilsya.
Ona vnezapno vskriknula:
- Mne strashno! YA, naverno, skoro umru!
On skazal, glyadya na nee s lyubopytstvom:
- Tak ty dumaesh', chto mozhet dojti do etogo?
- CHto ty hochesh' skazat', Devid?
- YA hochu skazat', chto pyat', shest', sem' chelovek hoteli by svesti tebya v
mogilu kak mozhno skoree.
- No ved' ne dumaesh' zhe ty ob... ubijstve? - V ee golose prozvuchal
uzhas. - Ty schitaesh', chto oni mogli by sovershit' ubijstvo? Net, net, tol'ko
ne takie poryadochnye lyudi, kak Kloudy!
- Vpolne vozmozhno, chto ubijstva sovershayut imenno takie poryadochnye lyudi,
kak Kloudy. No im ne udastsya pogubit' tebya, poka ya ryadom s toboj. Im
prishlos' by snachala ubrat' menya s dorogi. No esli eto u nih poluchitsya,
togda sama bud' nacheku.
- Devid! Ne govori takih uzhasov!
- Poslushaj, - on szhal ee ruku, - esli sluchitsya tak, chto menya zdes' ne
budet, bud' ostorozhna, Rozalin. ZHizn' - opasnaya shtuka, pomni eto.
CHertovski opasnaya. I sdaetsya mne, osobenno opasnaya dlya tebya...
- Rouli, ty ne mozhesh' dostat' dlya menya pyat'sot funtov?
Rouli pristal'no posmotrel na Lin. Ona stoyala pered nim, zapyhavshayasya
ot bega, blednaya, so szhatymi gubami.
On skazal, uspokaivaya ee tak, kak budto obrashchalsya k loshadi:
- Nu-nu, spokojnee, starushka. V chem delo?
- Mne nuzhno pyat'sot funtov.
- Mne i samomu oni prigodilis' by.
- No, Rouli, ya govoryu ser'ezno. Ty ne mozhesh' odolzhit' mne pyat'sot
funtov?
- YA ochen' stesnen v sredstvah. Novyj traktor...
- Da-da. - Ona ne interesovalas' podrobnostyami raboty na ferme. - No ty
by smog dostat' den'gi, esli by tebe bylo ochen' nuzhno?
- Zachem oni tebe, Lin? U tebya kakie-nibud' nepriyatnosti?
- Oni mne nuzhny dlya nego... - Ona ukazala kivkom na bol'shoj
pryamougol'nyj dom na holme.
- Dlya Hantera? CHego radi?..
- |to vse mama. Ona vzyala u nego vzajmy. U nee kakie-to zatrudneniya s
platezhami.
- Da, ej nelegko. - Golos Rouli zvuchal sochuvstvenno. - YA ochen' hotel by
pomoch', da nechem.
- Ne mogu ya, chtoby ona brala v dolg u nego!
- Derzhis', starushka. Ved' den'gi daet ne on, a Rozalin. A pochemu by i
net, v konce koncov?
- Pochemu by i net? I eto govorish' ty, Rouli?
- Ne vizhu, pochemu by Rozalin i ne prijti na vyruchku hot' razok. Staryj
Gordon vseh nas podkuz'mil tem, chto pokinul etot mir bez zaveshchaniya. Esli
Rozalin tolkovo ob®yasnit' polozhenie veshchej, ona sama uvidit, chto dolzhna
pomogat'.
- Ty-to ne bral u nee?
- Net. Nu, tut drugoe delo. YA ne mogu prosit' deneg u zhenshchiny. Muzhchine
eto ne podobaet.
- Neuzheli ty ne ponimaesh', chto ya ne hochu byt'... obyazannoj Devidu
Hanteru?
- A ty emu vovse ne obyazana. |to ne ego den'gi.
- No fakticheski vse ravno chto ego. Rozalin absolyutno u nego pod
kablukom.
- Da, eshche by! No po zakonu den'gi ne ego.
- Tak ty ne odolzhish', ne mozhesh' odolzhit' mne deneg?
- Poslushaj, Lin. Esli by ty popala v nastoyashchij pereplet... shantazh ili
dolgi... ya mog by prodat' zemlyu ili skot. No eto bylo by uzhe s otchayaniya. YA
i tak tol'ko-tol'ko stanovlyus' na nogi. Da eshche nikogda ne znaesh', chego
zhdat' ot etogo chertova pravitel'stva. Vse u nego cherez pen' kolodu,
zavalivaet nas voprosnikami i anketami. Prihoditsya inoj raz zapolnyat' ih
do glubokoj nochi...
Lin povernulas' i medlenno poshla obratno k Beloj ville.
- Ty ne mozhesh' vernut' ih, mamochka?
- Nu chto ty, Lin, dorogaya moya! YA poshla s nimi pryamo v bank. Potom ya
zaplatila Arturu Bodghemu i Knebuortu. Knebuort uzhe stal prosto nevezhliv.
Kakoe oblegchenie, dorogaya! YA uzhe mnogo nochej ne spala. Pover', Rozalin
proyavila polnoe ponimanie i byla ochen' mila.
Lin skazala s gorech'yu:
- Nu, teper', ya dumayu, ty budesh' obrashchat'sya k nej chasto.
- Nadeyus', chto v etom ne budet neobhodimosti, dorogaya. YA postarayus'
byt' ochen' ekonomnoj. No, konechno, teper' vse tak dorogo. ZHit' stanovitsya
s kazhdym dnem vse trudnee.
- A my stanovimsya vse huzhe. Delaemsya poproshajkami.
|dela vspyhnula.
- Ty ne vybiraesh' vyrazhenij, Lin! YA ob®yasnila Rozalin, chto Gordon
vsegda nam pomogal.
- My ne dolzhny byli pol'zovat'sya ego pomoshch'yu. |to nehorosho. On imeet
vse osnovaniya prezirat' nas.
- Kto preziraet nas?
- |tot otvratitel'nyj Devid Hanter.
- Pravo, - skazala s dostoinstvom missis Marchmont, - ya ne ponimayu,
kakoe mozhet imet' znachenie, chto imenno dumaet Devid Hanter. K schast'yu,
segodnya utrom ego ne bylo doma, inache, pozhaluj, on povliyal by na Rozalin.
Ona sovershenno u nego pod kablukom.
Lin peremenila razgovor.
- CHto ty imela v vidu, mama, kogda skazala - pomnish', na drugoe utro
posle moego vozvrashcheniya: "Esli tol'ko on ee brat"?
- Ah, eto!.. - Missis Marchmont slegka smutilas'. - Da, znaesh' li, byli
koe-kakie spletni...
Lin molcha ozhidala prodolzheniya. Missis Marchmont kashlyanula.
- U molodyh zhenshchin takogo tipa - iskatel'nic priklyuchenij - obyknovenno
byvaet v zapase molodoj poklonnik. Predpolozhim, ona govorit Gordonu, chto u
nee est' brat, telegrafiruet tomu v Kanadu ili eshche kuda-nibud'. |tot
molodoj chelovek poyavlyaetsya. Otkuda Gordonu znat', brat on ej ili ne brat?
Bednyj Gordon, bez somneniya, sovershenno poteryal golovu i veril vsemu, chto
ona govorila. I vot ee "brat" priezzhaet s nimi v Angliyu, i bednyj Gordon
nichego ne podozrevaet...
Lin upryamo skazala:
- YA ne veryu etomu. Ne veryu!
Missis Marchmont udivlenno podnyala brovi:
- Pravo, dorogaya...
- On ne takoj! I ona... i ona ne takaya. Mozhet byt', ona glupa, no ona
horoshaya. Da, ona horoshaya. |ti spletniki vydayut za istinu sobstvennye
gryaznye mysli. YA ne veryu, govoryu tebe!
Missis Marchmont s dostoinstvom skazala:
- Horosho, dorogaya, no, pravo zhe, ya ne vizhu neobhodimosti krichat'...
A nedelyu spustya s poezda pyat' dvadcat' na stancii Vormsli soshel vysokij
chelovek, bronzovyj ot zagara, s ryukzakom za plechami.
Na protivopolozhnoj platforme gruppa igrokov v gol'f ozhidala poezda v
London. Vysokij chelovek s ryukzakom otdal kontroleru bilet i soshel s
perrona. Minutu ili dve on postoyal v nereshitel'nosti, zatem uvidel
ukazatel' "Peshehodnaya doroga na Vormsli Vejl" i reshitel'no napravilsya po
etoj doroge.
V usad'be Long Uillouz Rouli Kloud tol'ko chto prigotovil sebe chashku
chaya. Ten', upavshaya na kuhonnyj stol, zastavila ego podnyat' glaza. Na
mgnovenie on podumal, chto devushka, stoyashchaya v dveryah, - Lin, no ego
razocharovanie smenilos' udivleniem, kogda on uznal Rozalin Kloud.
Na nej bylo plat'e iz kakoj-to domotkanoj materii v yarkuyu shirokuyu
polosku, zelenuyu i oranzhevuyu. Iskusstvennaya prostota eta oboshlas' gorazdo
dorozhe, chem mog sebe predstavit' Rouli.
Do sih por on videl ee odetoj v dorogie gorodskie plat'ya; ona nosila ih
chutochku nelovko - tak, dumal on, kak manekenshchica nosit plat'ya, kotorye
prinadlezhat ne ej, a firme, gde ona rabotaet.
Segodnya v svoem yarkom polosatom plat'e ona pokazalas' emu sovsem novoj
Rozalin. Stalo zametnee ee irlandskoe proishozhdenie: ee temnye v'yushchiesya
volosy i prelestnye sinie glaza s povolokoj. Slova ona tozhe proiznosila s
irlandskim akcentom - pevuche i myagko, a ne tshchatel'no i neskol'ko manerno,
kak obychno.
- Takaya chUdnaya pogoda! - skazala ona. - Mne zahotelos' pogulyat'. - I
pribavila: - Devid uehal v London...
Rozalin skazala eto pochti vinovato, shcheki ee vspyhnuli. V smushchenii ona
dostala iz sumochki portsigar i predlozhila sigaretu Rouli, no tot
otricatel'no pokachal golovoj i stal iskat' spichku dlya Rozalin. Molodaya
zhenshchina bezuspeshno pytalas' zazhech' malen'kuyu zolotuyu zazhigalku. Rouli vzyal
veshchicu iz ee ruk i odnim rezkim dvizheniem vysek ogon'. Kogda ona
sklonilas' k nemu, chtob prikurit', on zametil, kakie u nee dlinnye i
temnye resnicy, i podumal: "Staryj Gordon znal, chto delaet..."
Rozalin otoshla na shag i voshishchenno skazala:
- Kakaya prekrasnaya telka pasetsya u vas na verhnem pole!
Udivlennyj tem, chto eto ej interesno, Rouli stal rasskazyvat' Rozalin o
ferme. |tot interes, kak ni porazil on Rouli, byl yavno iskrennim. Rouli
eshche bol'she udivilsya, kogda obnaruzhil, chto Rozalin horosho znakoma s
sel'skim hozyajstvom. O sbivanii masla i proizvodstve syra i slivok ona
govorila s polnym znaniem dela.
- Vy rassuzhdaete, kak zhena fermera, Rozalin, - skazal on s ulybkoj.
Voodushevlenie soshlo s ee lica. Ona skazala:
- U nas byla ferma v Irlandii, prezhde chem ya pereehala syuda... do togo
kak...
- Do togo kak vy postupili na scenu?
Ona skazala grustno i slegka, kak emu pokazalos', vinovato:
- |to bylo ne tak uzh davno... YA vse ochen' horosho pomnyu. - I
voodushevlenno pribavila: - YA by mogla sejchas podoit' vashih korov, Rouli...
|to byla sovsem novaya Rozalin. Odobril by Devid eti sluchajnye
vospominaniya o krest'yanskom proshlom? Rouli dumal, chto esli Devid Hanter i
pytalsya, by sozdat' vpechatlenie, budto oni iz starinnogo irlandskogo
dvoryanskogo roda, to versiya Rozalin bol'she pohozha na pravdu. Prostaya
fermerskaya zhizn', potom soblazny sieny, gastroli v YUzhnoj Afrike,
zamuzhestvo, odinochestvo v Central'noj Afrike, begstvo, opustoshennost' i
nakonec novyj brak s millionerom v N'yu-Jorke...
Da, Rozalin Hanter proshla nemalyj put' s teh por, kak perestala doit'
svoyu korovu. Odnako, glyadya na nee, on s trudom mog v eto poverit'. Lico ee
kazalos' emu nevinnym, dazhe chutochku pridurkovatym - licom cheloveka bez
proshlogo. Ona pri etom ochen' molodo vyglyadela, gorazdo molozhe svoih
dvadcati shesti let.
V nej bylo chto-to trogatel'noe, chto-to napominayushchee teh telyat, kotoryh
on utrom gnal k myasniku. On smotrel na nee tak zhe, kak ran'she smotrel na
etih telyat. Bednyazhki, dumal on togda, kak zhal', chto ih pridetsya
zarezat'...
V glazah Rozalin mel'knula trevoga. Ona sprosila s bespokojstvom:
- O chem vy dumaete, Rouli?
- Ne hotite li osmotret' hozyajstvo i molochnuyu fermu?
- Konechno, hochu.
On provel Rozalin po vsej ferme, zabavlyayas' tem, s kakim interesom ona
ee osmatrivala. No kogda on predlozhil ej chashku chaya, v glazah ee snova
poyavilos' trevozhnoe vyrazhenie.
- O net, blagodaryu vas, Rouli! Mne luchshe idti domoj. - Ona vzglyanula na
chasy. - Oh kak pozdno! Devid vernetsya poezdom pyat' dvadcat'. On budet
trevozhit'sya, ne znaya, gde ya. Mne... mne nado speshit'. - I pribavila
zastenchivo: - YA poluchila bol'shoe udovol'stvie, Rouli...
"Tak ono i est', - podumal on. - Rozalin poluchila bol'shoe udovol'stvie.
Ona imela vozmozhnost' byt' samoj soboj - prostoj, dazhe primitivnoj
zhenshchinoj. Ona boitsya svoego brata Devida, eto yasno. Devid - mozg sem'i.
Segodnya ona poldnya byla svobodna, da, imenno tak: poldnya svobodna, kak
prisluga, vzyavshaya vyhodnoj. Bogataya missis Gordon Kloud!.."
On mrachno ulybnulsya, stoya u kalitki i glyadya, kak ona speshila vverh po
holmu v Ferroubenk. Ona pochti doshla do perelaza, kogda cherez nego pereshel
kakoj-to muzhchina. Rouli podumal, ne Devid li eto, no tot chelovek byl
krupnee, massivnee. Rozalin otpryanula, chtoby dat' emu projti, potom
graciozno pereshagnula cherez izgorod', i ee legkij shag pereshel pochti v beg.
Da, ona vzyala vyhodnoj, a on, Rouli, potratil bol'she chasa sovershenno
zrya! Vprochem, byt' mozhet, ne sovsem zrya. Kazhetsya, on nravitsya Rozalin! |to
mozhet okazat'sya poleznym. Slavnen'kaya ona, da i telyata utrom byli
prehoroshen'kie, bednyazhki...
On stoyal, pogruzhennyj v eti mysli. Golos, razdavshijsya ryadom, zastavil
ego vzdrognut' i podnyat' golovu.
Vysokij chelovek v fetrovoj shlyape s shirokimi polyami, s ryukzakom za
spinoj stoyal za kalitkoj.
- |ta doroga vedet v Vormsli Vejl?
Emu prishlos' povtorit' vopros, tak kak Rouli molcha smotrel na nego. S
nekotorym usiliem Rouli vernulsya k dejstvitel'nosti i otvetil:
- Da. Idite po etoj doroge, cherez sosednee pole. Svernite nalevo, kogda
dojdete do bol'shoj dorogi, i primerno cherez tri minuty vy popadete v
poselok...
Emu uzhe sotni raz prihodilos' otvechat' na takoj vopros etimi zhe samymi
slovami. Priezzhie shli so stancii po peshehodnoj dorozhke, perebiralis' cherez
holm i nachinali somnevat'sya, pravil'no li oni idut - Blekuelskaya roshcha
skryvala Vormsli Vejl. Poselok ne byl viden, torchala tol'ko verhushka
kolokol'ni.
Sleduyushchij vopros ne byl takim zhe obychnym, no Rouli, ne zadumyvayas',
otvetil i na nego:
- Gostinicy "Olen'" ili "Kolpak i bubency". Nazyvayu obe, chtoby vy mogli
vybrat'. Obe odinakovo horoshi ili plohi. Dumayu, vy bez truda ustroites'...
Vtoroj vopros zastavil Rouli vnimatel'no priglyadet'sya k sobesedniku. V
nashe vremya lyudi obychno zaranee zakazyvayut nomer v gostinice, kuda by oni
ni ehali...
Neznakomec byl vysok rostom, sil'no zagorel, nosil borodu. Let soroka,
s yarko-golubymi glazami, on obladal dovol'no privlekatel'noj, chto
nazyvaetsya, besshabashnoj vneshnost'yu. Vprochem, lico ego, esli priglyadet'sya,
ne kazalos' osobenno priyatnym.
"Otkuda-to iz-za morya", - podumal Rouli. Pozhaluj, v ego govore slyshitsya
slabyj kolonial'nyj akcent. Ili pokazalos'? Stranno, ego lico pochemu-to
kazhetsya znakomym...
Gde-to on ran'she videl eto lico ili lico, ochen' pohozhee na eto?
Poka on bezuspeshno iskal otvet na svoj vopros, neznakomec osharashil ego
novym:
- Ne mozhete li vy skazat', net li tut poblizosti usad'by pod nazvaniem
Ferroubenk?
Rouli medlenno otvetil:
- Da, est'. Von tam, na holme. Vy, ochevidno, proshli sovsem blizko ot
nee, esli idete po peshehodnoj dorozhke s samoj stancii.
- Da, ya idu ottuda! - On obernulsya i pristal'no posmotrel na vershinu
holma. Tak eto ona i est' - bol'shoj belyj dom?
- Da, eto Ferroubenk.
- Bol'shoj dom, - skazal chelovek. - Dolzhno byt', soderzhat' ego stoit
ujmu deneg...
"CHertovu ujmu, - podumal Rouli. - I pritom nashih deneg..." Zakipavshaya
yarost' zastavila ego na mgnovenie zabyt', gde on nahoditsya.
Vzdrognuv, on prishel v sebya i uvidel, chto neznakomec v razdum'e smotrit
na holm so strannym vyrazheniem v glazah.
- Kto tam zhivet? - sprosil on. - Nekaya missis Kloud?
- Pravil'no, - skazal Rouli. - Missis Gordon Kloud.
Neznakomec podnyal brovi. Kazalos', otvet chem-to pozabavil ego.
- Ah vot kak! - skazal on. - Missis Gordon Kloud. Ochen' za nee rad.
Zatem on kivnul Rouli:
- Spasibo, druzhishche!
I, vskinuv poklazhu na plecho, zashagal k Vormsli Vejl.
Rouli medlenno napravilsya vo dvor fermy. On vse eshche ne mog otdelat'sya
ot mysli o tom, gde, chert voz'mi, on prezhde videl etogo parnya...
V etot zhe vecher, v polovine desyatogo, Rouli, otodvinuv kipu blankov,
kotorye emu predstoyalo zapolnit', vstal iz-za stola. Brosiv rasseyannyj
vzglyad na fotografiyu Lin, stoyashchuyu na kamine, on nahmuril brovi i vyshel iz
domu.
CHerez desyat' minut on okazalsya v bare gostinicy "Olen'". Beatris
Lipinkot privetlivo ulybnulas' emu iz-za stojki. Mister Rouli Kloud,
podumala ona, vyglyadit nastoyashchim muzhchinoj.
Za kruzhkoj piva Rouli obmenyalsya s prisutstvuyushchimi obychnymi kriticheskimi
zamechaniyami po povodu politiki pravitel'stva, pogody i vidov na urozhaj.
Zatem, nemnogo podvinuvshis', Rouli smog negromko sprosit' Beatris:
- U vas ostanovilsya novyj priezzhij? Vysokij. V shlyape s shirokimi polyami.
- Da, mister Rouli. Prishel chasov v shest'. |togo vy imeete v vidu?
Rouli kivnul:
- On prohodil mimo moej fermy. Sprosil dorogu. Interesno, kto on
takoj...
On posmotrel na Beatris i ulybnulsya. Ona ulybnulas' v otvet.
- |to netrudno uznat', mister Rouli, esli vy zhelaete.
Ona nyrnula za stojku, dostala ottuda tolstuyu knigu v kozhanom
pereplete, v kotoroj registrirovalis' priezzhie, i otkryla ee na stranice,
gde byli sdelany novye zapisi. Samaya poslednyaya glasila:
"Inok Arden. Iz Kejptauna. Anglijskij poddannyj".
Bylo chudesnoe utro, peli pticy, i Rozalin, spustivshayasya k zavtraku v
svoem dorogom krest'yanskom plat'e, chuvstvovala sebya schastlivoj.
Somneniya i strahi, kotorye nedavno trevozhili ee, kazalos', rasseyalis'.
Devid byl v horoshem nastroenii, smeyalsya i poddraznival ee. Ego poezdka v
London nakanune proshla uspeshno. Zavtrak byl vkusno prigotovlen i krasivo
servirovan. Oni tol'ko chto konchili est', kogda prinesli pochtu.
Na imya Rozalin bylo sem' ili vosem' pisem. Scheta, pros'by pozhertvovat'
deneg na blagotvoritel'nye celi, neskol'ko priglashenij ot sosedej -
slovom, nichego interesnogo.
Devid otlozhil paru melkih schetov i vskryl tretij konvert. Pis'mo, kak i
adres na konverte, bylo napisano pechatnymi bukvami.
_"Uvazhaemyj mister Hanter!
YA dumayu, luchshe obratit'sya k Vam, chem k Vashej sestre, "missis Kloud",
tak kak soderzhanie etogo pis'ma mozhet okazat'sya dlya nee udarom. Govorya
korotko, ya imeyu novye svedeniya o kapitane Roberte Anderhee, kotorye ona,
mozhet byt', budet rada uznat'. YA ostanovilsya v "Olene" i, esli Vy zajdete
tuda segodnya vecherom, budu rad obsudit' s Vami etot vopros.
Iskrenne Vash Inok Arden"_.
U Devida vyrvalos' sdavlennoe vosklicanie. Rozalin s ulybkoj vzglyanula
na nego, no ulybka tut zhe smenilas' trevogoj. Molcha on protyanul ej pis'mo.
Ona vzyala i prochla ego.
- No... Devid... YA ne ponimayu, chto eto znachit?
- Ty ved' umeesh' chitat'.
Ona vzglyanula na nego ispuganno.
- Devid, znachit li eto... CHto nam teper' delat'?
On, nahmurivshis', bystro prikidyval chto-to v ume.
- Vse horosho, Rozalin. Ne nado ni o chem trevozhit'sya. YA ulazhu eto
delo...
- No znachit li eto, chto...
- Ne trevozh'sya, moya dorogaya. Predostav' delo mne. Slushaj, vot kak my
postupim. Ty sejchas ulozhish' chemodan i poedesh' v London. Pojdesh' v tu
kvartiru i ostanesh'sya tam do teh por, poka ya ne soobshchu tebe, chto delat'
dal'she. Ponyala?
- Da-da, konechno, ya ponyala, no, Devid...
- Delaj to, chto ya govoryu, Rozalin. - On ulybnulsya ej i povtoril laskovo
i nastojchivo: - Idi i ukladyvajsya. YA otvezu tebya na stanciyu. Ty mozhesh'
uspet' na desyat' tridcat' dve. Skazhi shvejcaru, chto nikogo ne hochesh'
prinimat'. Esli kto-nibud' zajdet i sprosit tebya, shvejcar dolzhen govorit',
chto tebya net v gorode. Dash' emu funt. Ponyala? On ne dolzhen nikogo puskat'
k tebe, krome menya.
- O! - Ona podnyala ruki k licu i smotrela na nego prelestnymi
ispugannymi glazami.
- Vse v poryadke, Rozalin, no nuzhna lovkost'. Ty ne ochen' opytna v
delah, gde nuzhna lovkost', ne tak li? Tut uzh ya dolzhen byt' na strazhe. YA
hochu, chtoby ty uehala otsyuda, chtoby u menya byli svobodny ruki, tol'ko i
vsego.
- A mne nel'zya ostat'sya zdes', Devid?
- Net, konechno, nel'zya, Rozalin. Bud' razumna. U menya dolzhny byt'
razvyazany ruki, chtoby imet' delo s etim chelovekom, kto by on ni byl...
- A ty dumaesh', chto on... chto on...
On skazal, podcherkivaya kazhdoe slovo:
- YA sejchas nichego ne dumayu. Prezhde vsego ty dolzhna uehat'. Potom uzh ya
budu vyyasnyat', kak obstoyat dela. Idi zhe, bud' horoshej devochkoj, ne spor'.
Ona povernulas' i vyshla iz komnaty.
Devid snova, nahmurivshis', sklonilsya nad pis'mom. Nikakih pryamyh ugroz.
Vezhlivye frazy, literaturnyj yazyk. Mozhet oznachat' chto ugodno: iskrennyuyu
zabotu cheloveka, obespokoennogo sozdavshimsya zatrudnitel'nym polozheniem,
skrytuyu ugrozu. On snova i snova perechityval pis'mo: _"YA imeyu novye
svedeniya o kapitane Roberte Anderhee..." "Luchshe obratit'sya k Vam..." "Budu
rad obsudit' s Vami etot vopros..." "Missis Kloud..."_ CHert voz'mi, emu ne
nravilis' kavychki, zaklyuchayushchie slova "missis Kloud".
On posmotrel na podpis'. Inok Arden. CHto-to promel'knulo v pamyati -
kakoe-to poeticheskoe vospominanie... Strochka iz stihotvoreniya...
Kogda v got zhe vecher Devid voshel v gostinicu "Olen'", v holle, kak
obychno, nikogo ne bylo. Na dveri, raspolozhennoj sleva, bylo napisano:
"Kofejnaya", na dveri sprava: "Gostinaya". Na dveri v glubine strogaya
nadpis' preduprezhdala: "Tol'ko dlya postoyannyh zhil'cov". Koridor nalevo vel
v bar, otkuda slyshalsya gul golosov. Malen'kaya steklyannaya kontorka so
skol'zyashchim okoshkom i s visyachim zvonkom imenovalas' "Priemnaya".
Devid znal po opytu, chto neredko prihoditsya zvonit' chetyre-pyat' raz,
poka kto-nibud' snizojdet i otvetit. Vse vremya, krome korotkih chasov
obeda, zavtraka i uzhina, holl "Olenya" byval bezlyuden, kak ostrov
Robinzona.
Na etot raz tretij zvonok Devida vyzval miss Beatris Lipinkot. Ona
proshla po koridoru iz bara, popravlyaya pyshnye zolotistye volosy, otkryla
dver' steklyannoj kontorki i privetstvovala Devida zhemannoj ulybkoj.
- Dobryj vecher, mister Hanter. Dovol'no holodno segodnya dlya maya mesyaca,
ne pravda li?
- Da, kazhetsya, ochen' holodno. Ostanovilsya u vas nekij mister Arden?
- Dajte vspomnit', - skazala miss Lipinkot, namerenno podcherkivaya, chto
ne pomnit tochno. Ona vsegda pribegala k etomu priemu, chtoby podcherknut'
znachitel'nost' "Olenya". - O da. Mister Inok Arden. V pyatom nomere. Na
vtorom etazhe. Vy legko najdete etot nomer, mister Hanter. Vverh po
lestnice, ne idite po galeree, a svernite nalevo, i tri stupen'ki vniz.
Tochno vypolnyaya eti slozhnye instrukcii, Devid vskore postuchal v dver'
pyatogo nomera, i golos ottuda skazal: "Vojdite".
On voshel i prikryl za soboj dver'.
Vyjdya iz kontorki, Beatris Lipinkot pozvala:
- Lili!
Devushka s yavnymi priznakami polipov, s glazami cveta varenoj cherniki,
otozvalas' na zov.
- Ne mozhesh' li ty pobyt' zdes', Lili. YA dolzhna pojti posmotret', kak
obstoyat dela s bel'em.
Lili otvetila:
- Konechno, miss Lipinkot. - Ona hihiknula i pribavila, sopya otkrytym
rtom: - Po-moemu, mister Hanter uzh takoj krasavchik, pravda?
- A, navidalas' ya takih vo vremya vojny, - otvetila miss Lipinkot
ustalym tonom svetskoj l'vicy. - Molodye letchiki i prochie s voennyh
aerodromov. Nel'zya bylo doveryat' chekam, kotorymi oni rasplachivalis'.
Derzhitsya s takim vidom, chto nevol'no beresh' eti bumazhki, hot' i znaesh',
chto delo nechisto. No ved' ya, Lili, smotryu na eti veshchi po-svoemu. Mne
podavaj nastoyashchego dzhentl'mena. I uzh esli ya skazhu pro kogo-nibud', chto eto
dzhentl'men, - tak ono i est', hot' i sidit chelovek za barankoj traktora...
Proiznesya eto zagadochnoe izrechenie, Beatris pokinula Lili i napravilas'
vverh po lestnice.
Perestupiv porog pyatogo nomera, Devid Hanter ostanovilsya i posmotrel na
cheloveka, kotoryj podpisyvalsya Inok Arden.
Let soroka, izryadno potrepannyj zhizn'yu, no znavavshij, vidimo, luchshie
vremena. S nim nelegko budet imet' delo - takov byl vyvod Devida. I
raskusit' ego neprosto. Temnaya loshadka.
Arden skazal:
- Hello! Vy Hanter? Vot i ladno. Sadites'. CHto budete pit'? Viski?
On uyutno ustroilsya, otmetil Devid. Neskol'ko butylok, ogon' v kamine
otgonyaet promozglyj holod. Odezhda ne anglijskogo pokroya, no on ee nosit,
kak anglichanin. I vozrast tozhe... podhodyashchij.
- Blagodaryu, - skazal Devid. - Nemnogo viski.
- Skazhite, kogda budet dostatochno.
- Dostatochno. I sodovoj nemnogo.
Oni byli chem-to pohozhi na sobak, kotorye hodyat drug za drugom,
vz®eroshiv sherst' i prinyuhivayas', gotovye ili druzheski sojtis', ili nachat'
draku.
- Vashe zdorov'e!.. - skazal Arden.
- Vzaimno...
Oni postavili stakany. Pervyj raund byl zakonchen. CHelovek, nazyvavshij
sebya Inokom Ardenom, sprosil:
- Vas udivilo moe pis'mo?
- CHestno govorya, - skazal Devid, - ya ne ponyal, o chem ono.
- Nu, ne mozhet togo byt'. Hotya...
- Kak ya ponimayu, vy znali pervogo muzha moej sestry, Roberta Anderheya.
- Da, ya znal Roberta ochen' horosho... - Arden ulybalsya, ne spesha puskaya
kluby dyma. - Tak horosho, kak, navernoe, nikto drugoj ego ne znal... Vy
ved' nikogda ego ne videli, Hanter?
- Net, ne videl.
- Mozhet byt', eto i k luchshemu.
- CHto vy hotite etim skazat'? - rezko sprosil Devid.
Arden otvetil nebrezhno:
- Dorogoj moj, eto uproshchaet delo, tol'ko i vsego. YA proshu izvineniya za
to, chto poprosil vas prijti syuda, no ya podumal, chto luchshe derzhat'... - On
pomedlil. - ...Rozalin podal'she ot etogo. Net neobhodimosti prichinyat' ej
naprasnuyu bol'.
- Mozhet byt', vy perejdete k suti dela?
- Konechno, konechno... Tak vot: podozrevali li vy kogda-nibud'... kak by
eto vyrazit'... chto bylo chto-to, nu... somnitel'noe... v smerti Anderheya?
- CHto, chert voz'mi, vy imeete v vidu?
- Vidite li, u Anderheya byli dovol'no strannye idei. Mozhet, eto bylo
blagorodstvo, a mozhet, sovsem naoborot... Nu, skazhem, po nekotorym
prichinam v opredelennyj moment Anderheyu stalo udobnee, chtoby ego sochli
umershim. On byl v horoshih otnosheniyah s tuzemcami, vsegda umel s nimi
ladit'. Emu ne sostavilo by truda raspustit' sootvetstvuyushchij sluh, s lyubym
kolichestvom ubeditel'nyh podrobnostej... A na samom dele emu tol'ko i nado
bylo ochutit'sya za tysyachu mil' ot Afriki, pod novym imenem.
- Mne eto predstavlyaetsya sovershennoj fantastikoj, - skazal Devid.
- Da nu? Pravda? - Arden ulybnulsya i, naklonivshis', pohlopal Devida po
kolenu. - No predpolozhim, chto eto istina, Hanter. Predpolozhim, chto tak ono
i est'...
- YA by potreboval vpolne opredelennyh dokazatel'stv.
- Dokazatel'stv? Sushchestvuet odno bolee chem opredelennoe dokazatel'stvo:
Anderhej mog by sam okazat'sya zdes', v Vormsli Vejl... Kak by vy prinyali
takoe dokazatel'stvo?
- Po krajnej mere, eto bylo by ubeditel'no, - suho skazal Devid.
- O da, ubeditel'no! No neskol'ko nepriyatno... nepriyatno... dlya missis
Gordon Kloud. Potomu chto togda ona uzhe ne budet missis Gordon Kloud.
SHCHekotlivoe polozhenie... Vy dolzhny soglasit'sya, chto polozhenie slozhitsya
dejstvitel'no neskol'ko shchekotlivoe...
- Moya sestra, - skazal Devid, - vyshla zamuzh, buduchi tverdo uverena, chto
ona svobodna.
- O, razumeetsya, dorogoj moj. Razumeetsya. YA ni na minutu ne stavlyu eto
pod somnenie. Lyuboj sud'ya skazhet to zhe samoe. Ej ne mozhet byt' pred®yavleno
nikakogo obvineniya.
- Sud'ya? - povtoril Devid rezko.
Arden otvetil izvinyayushchimsya tonom:
- Nu, esli delo dojdet do voprosa o dvoemuzhestve...
- K chemu vy, sobstvenno, klonite? - razdrazhenno sprosil Devid.
- Ne vyhodite iz sebya, starina. Nam sejchas prosto sleduet vmeste
podumat' i reshit', kak luchshe postupit' - luchshe dlya vashej sestry, hochu ya
skazat'. YA vovse ne nameren predavat' eto delo oglaske... CHto zh, Anderhej
vsegda byl chelovekom blagorodnym. - Arden sdelal pauzu. - Takov on i
sejchas.
- Sejchas?
- Da, imenno tak.
- Vy govorite, chto Robert Anderhej zhiv. Gde on?
Arden podalsya vpered, golos ego zvuchal doveritel'no.
- Vy dejstvitel'no hotite podrobnostej, Hanter? Ne luchshe li vam ih ne
znat'? Davajte schitat' tak: vam izvestno i Rozalin tozhe ubezhdena, chto
Anderhej umer v Afrike. Ochen' horosho. A esli vse zhe Anderhej zhiv, to on
ponyatiya ne imeet, chto ego zhena vtorichno vyshla zamuzh, on ne imeet ob etom
ni malejshego predstavleniya. Ved', razumeetsya, esli by on znal, on zayavil
by o sebe... Rozalin poluchila v nasledstvo posle vtorogo muzha poryadochnuyu
summu deneg. No esli etot vtoroj muzh po zakonu ne byl ee muzhem, togda,
estestvenno, ona ne imeet nikakogo prava na eti den'gi... Anderhej -
chelovek s sil'no razvitym chuvstvom chesti. On ne dopustit, chtoby ego zhena
poluchila den'gi v obhod zakona... - Arden pomolchal. - No vozmozhno, chto
Anderhej vovse nichego ne znaet o ee vtorichnom zamuzhestve... On v plohom
sostoyanii, bednyaga, v ochen' plohom sostoyanii...
- CHto vy imeete v vidu?
Arden skorbno pokachal golovoj.
- Zdorov'e ego podorvano. On nuzhdaetsya v osobom lechenii... K sozhaleniyu,
eto trebuet bol'shih deneg...
Poslednee slovo prozvuchalo kak sluchajnoe zamechanie, voznikshee v hode
razgovora. No imenno ego podsoznatel'no zhdal Devid. On povtoril:
- Deneg?
- Da, k sozhaleniyu, vse stoit deneg! Anderhej, bednyaga, sil'no
nuzhdaetsya. On imeet tol'ko to, chto na nem.
Devid okinul vzglyadom komnatu i uvidel tol'ko ryukzak, visyashchij na spinke
stula. Nikakih priznakov drugogo bagazha.
- Somnevayus', - zhestko skazal on, - dejstvitel'no li Robert Anderhej
chelovek stol' blagorodnyh chuvstv, kak vy ego izobrazhaete.
- On byl takim, - otvetil Arden. - No zhizn', znaete li, delaet cheloveka
cinichnym... - On pomolchal i myagko dobavil: - Gordon Kloud byl neveroyatno
bogat. Zrelishche slishkom bol'shogo bogatstva probuzhdaet samye nizmennye
instinkty...
Devid Hanter podnyalsya.
- U menya gotov otvet dlya vas. Ubirajtes' k chertu.
Bez teni obidy Arden skazal s ulybkoj:
- Da, ya tak i dumal, chto vy skazhete eto.
- Vy podlyj shantazhist, ne bolee i ne menee. YA nameren raskryt' vashi
kraplenye karty.
- Raskryt' i pogibnut'? Blagorodnoe namerenie... No vam ne ponravitsya,
esli razoblacheniyami zajmus' ya. Vprochem, ya vovse ne sobirayus' etogo delat'.
Vy ne kupite - u menya est' drugoj rynok.
- A imenno?
- Kloudy. Skazhem, ya pojdu k nim. "Prostite, ne budet li vam interesno
uznat', chto pokojnyj Robert Anderhej blagopoluchno zhivet i zdravstvuet?"
Oni klyunut nemedlenno.
Devid skazal prezritel'no:
- S nih vy nichego ne poluchite. Oni vse do edinogo sidyat bez deneg.
- Da, no sushchestvuet takaya shtuka, kak soglashenie. Stol'ko-to nalichnymi v
tot den', kogda budet dokazano, chto Anderhej zhiv, a missis Gordon Kloud na
samom dele vse eshche missis Robert Anderhej, i, sledovatel'no, zaveshchanie
Gordona Klouda, sostavlennoe do ego zhenit'by, ostaetsya v polnoj sile...
Neskol'ko minut Devid sidel molcha, zatem sprosil napryamik:
- Skol'ko?
Otvet prozvuchal stol' zhe pryamo:
- Dvadcat' tysyach.
- Isklyucheno! Moya sestra ne mozhet trogat' kapital. Ona imeet tol'ko
procenty.
- V takom sluchae - desyat' tysyach. |to ona dostanet s legkost'yu. Ved'
imeyutsya dragocennosti, verno?
Devid pomolchal, zatem neozhidanno skazal:
- Ladno.
Na mgnovenie ego sobesednik rasteryalsya. Ego, kazalos', udivila legkost'
pobedy.
- Nikakih chekov, - rezko skazal on. - Platit' nalichnymi.
- Vy dolzhny dat' nam vremya dostat' den'gi.
- Pozhalujsta, sorok vosem' chasov.
- Davajte do vtornika.
- Horosho. Vy prinesete den'gi syuda. - I prezhde chem Devid uspel
otvetit', dobavil: - YA ne naznachayu vstrechu v uedinennoj roshche ili na
pustynnom beregu reki, ne dumajte. Vy prinesete den'gi syuda, v "Olen'", v
devyat' chasov vechera, vo vtornik.
- A vy podozritel'ny, ya vizhu.
- YA znayu svoe delo. I znayu takih, kak vy.
- Znachit, dogovorilis'...
Kogda Devid spuskalsya po lestnice, ego lico pylalo ot gneva.
Beatris Lipinkot vyshla iz komnaty, na kotoroj stoyala cifra chetyre.
Mezhdu nomerami chetyre i pyat' nahodilas' dver', kotoruyu ochen' trudno bylo
zametit', tak kak ee skryval bol'shoj shkaf.
SHCHeki miss Lipinkot goreli, i glaza blesteli ot priyatnogo vozbuzhdeniya.
Ona popravila svoyu pyshnuyu prichesku chut'-chut' drozhashchej rukoj.
"SHeperds-Kort" predstavlyal soboj bol'shoe zdanie s roskoshno
obstavlennymi kvartirami i sravnitel'no neplohim obsluzhivaniem. Ne
postradavshaya ot vrazheskih naletov, eta svoeobraznaya gostinica tem ne menee
neskol'ko snizila svoj uroven' v sravnenii s dovoennym. Obsluzhivanie,
kotoroe predostavlyalos' postoyal'cam, ne bylo uzhe prezhnim obsluzhivaniem.
Tam, gde ran'she bylo dva nosil'shchika v uniforme, teper' rabotal odin. V
restorane po-prezhnemu servirovali obedy, zavtraki i uzhiny, no naverh, v
kvartiry, podavalis' tol'ko zavtraki.
Kvartira, kotoruyu snimala missis Gordon Kloud, nahodilas' na tret'em
etazhe. Ona sostoyala iz gostinoj so vstroennym bufetom, dvuh spalen so
stennymi shkafami i vannoj komnaty, siyayushchej kafelem i hromom.
Po gostinoj metalsya Devid, a Rozalin sidela na divane i sledila za nim
glazami. Ona byla bledna i kazalas' ispugannoj.
- SHantazh! - bormotal on. - SHantazh! Bozhe moj, razve ya iz teh lyudej,
kotorye pozvolyayut sebya shantazhirovat'?
Ona pokachala golovoj - rasteryannaya, obespokoennaya.
- Esli by ya znal! - govoril Devid. - Esli by ya tol'ko znal!..
Rozalin zhalobno vshlipnula.
On prodolzhal:
- Prihoditsya dejstvovat' v temnote, s zavyazannymi glazami! - Vdrug on
kruto povernulsya. - Ty nosila te izumrudy k staromu Grejtoreksu?
- Da.
- Skol'ko on daet?
- CHetyre tysyachi funtov. On skazal, chto esli ya ih sejchas ne prodam, ih
nado snova zastrahovat'.
- Da, ceny na dragocennye kamni podskochili vdvoe. Konechno, my mozhem
dostat' eti den'gi. No ved' eto budet tol'ko nachalo, iz nas budut sosat'
krov' do teh por, poka sovsem ne obeskrovyat.
- Davaj uedem iz Anglii, - plakala ona. - Davaj uedem. Razve my ne
mogli by uehat' v Irlandiyu, v Ameriku... kuda ugodno.
On obernulsya i posmotrel na nee.
- Ty ne borec, Rozalin. Tvoj deviz: rubit' koncy i spasat'sya.
Ona prichitala:
- My postupili durno... Vse eto... ochen' durno... bogoprotivno.
- Kak raz blagochestiya mne sejchas i ne hvataet! Dovol'no. My horosho
ustroilis', Rozalin. Pervyj raz v zhizni ya horosho ustroilsya i ne sobirayus'
vse eto teryat'. Slyshish', Rozalin? Esli b tol'ko ne prihodilos' drat'sya
vslepuyu, chert voz'mi! Ved' ty ponimaesh', vse eto mozhet byt' obmanom,
blefom. Vozmozhno, chto Anderhej prochno pohoronen v Afrike, kak my s toboj i
dumali.
Ona sodrognulas'.
- Ne nado tak, Devid. Ty pugaesh' menya.
On vzglyanul na nee, uvidel strah v ee glazah i srazu zhe peremenil ton.
On podsel k nej, vzyal ee holodnye ruki v svoi.
- Perestan' bespokoit'sya, - skazal on, - predostav' vse mne i delaj to,
chto ya govoryu. Ved' tebe eto netrudno, pravda? Tol'ko postupaj v tochnosti
tak, kak ya govoryu.
- YA vsegda tak i delayu, Devid.
- Nu da, - zasmeyalsya on, - ty tak i delaesh'. My vykarabkaemsya iz etogo,
ne bojsya. YA najdu sposob prishchemit' etogo mistera Inoka Ardena.
- Kazhetsya, bylo takoe stihotvorenie, Devid, chto-to o cheloveke,
vernuvshemsya obratno...
- Da. - On oborval ee. - Kak raz eto menya i bespokoit. No ya doberus' do
suti, ne bojsya.
Ona skazala:
- Ty povezesh' emu den'gi vo vtornik vecherom?
On kivnul.
- Pyat' tysyach. I skazhu, chto ne mogu dostat' srazu ostal'nye. No ya dolzhen
pomeshat' emu pojti k Kloudam. Dumayu, chto eto byla prostaya ugroza, no pochem
znat'...
Devid zamolchal, ego glaza stali zadumchivymi, i mozg prodolzhal
napryazhenno rabotat', rassmatrivaya i otvergaya razlichnye gipotezy.
Potom on rassmeyalsya veselym, razudalym smehom. Byli kogda-to lyudi, nyne
pokojnye, kotorye uznali by etot smeh, smeh cheloveka, prigotovivshegosya k
riskovannomu i opasnomu delu. V nem zvuchal vyzov i radost' predstoyashchej
bor'by.
- YA mogu doverit'sya tebe, Rozalin, - skazal Devid. - Slava Bogu, tebe ya
mogu doverit'sya bezogovorochno...
- Doverit'sya mne? - Ona voprositel'no posmotrela na nego svoimi
bol'shimi glazami. - V chem zhe?
On ulybnulsya.
- Doverit'sya v tom, chto ty postupish' v tochnosti tak, kak ya tebe skazhu.
V etom, Rozalin, sekret uspeha nashej operacii. - On zasmeyalsya. - Operacii
pod kodovym nazvaniem "Inok Arden".
S nekotorym udivleniem Rouli vskryl bol'shoj rozovyj konvert. Kto, chert
voz'mi, mog pisat' emu, upotreblyaya podobnye pochtovye prinadlezhnosti, i kak
im udalos' dostat' takuyu bumagu...
"_Dorogoj mister Rouli_, - chital on. - _YA nadeyus', chto Vy ne sochtete
vol'nost'yu s moej storony, chto ya pishu Vam. Proshu izvinit' menya, no ya
dumayu, chto proishodit nechto, o chem Vy dolzhny znat'_. (S udivleniem on
otmetil podcherknutye slova.)
_Delo kasaetsya nashego razgovora na dnyah vecherom, kogda Vy prishli i
sprosili o nekoj osobe. Esli Vy smozhete zajti v "Olen'", ya budu ochen' rada
Vam vse rasskazat'. My vse zdes' govorili, kak uzhasno nespravedlivo, chto
Vash dyadyushka umer i ego den'gi dostalis' tomu, u kogo oni sejchas.
Nadeyus', chto Vy ne budete serdit'sya na menya, no ya prosto uverena, chto
Vam eto obyazatel'no nuzhno znat'.
Vsegda Vasha, Beatris Lipinkot"_.
Rouli razglyadyval poslanie, i mozg ego lihoradochno rabotal. V chem, chert
voz'mi, zdes' delo?
Staraya dobraya Beatris! On znal ee vsyu svoyu zhizn'. Pokupal tabak v
lavochke ee otca i provodil svobodnoe vremya v bare, gde ona stoyala za
stojkoj. Ona byla horoshen'koj devushkoj. On pomnil, chto, kogda byl eshche
rebenkom, hodili raznye sluhi o prichine ee vnezapnogo ot®ezda - Beatris
otsutstvovala v Vormsli Vejl bol'she goda. Govorili, chto ona uezzhala rozhat'
vnebrachnogo mladenca. Mozhet, bylo i tak, mozhet, i net.
No uzhe sejchas Beatris, bessporno, vpolne respektabel'naya,
dobroporyadochnaya dama. Massa boltovni i smeshkov za spinoj, no vneshne -
voploshchennoe dostoinstvo...
Rouli vzglyanul na chasy. On pojdet v "Olen'" totchas zhe. K chertu vse eti
ankety. On hochet znat', chto zhe takoe zhazhdet povedat' emu Beatris.
Bylo chut' bol'she vos'mi, kogda on otkryl dver' bara. Obychnye
privetstviya, vozglasy, kivki i "dobryj vecher, ser". Rouli proshel k stojke,
sprosil piva. Beatris prosiyala.
- Rada vas videt', mister Rouli.
- Dobryj vecher, Beatris. Spasibo za pis'mo.
Ona brosila na nego bystryj vzglyad.
- YA budu k vashim uslugam cherez minutu, mister Rouli.
On kivnul i zadumchivo tyanul pivo, nablyudaya, kak Beatris zakanchivaet
dela. Ona pozvala Lili i ostavila ee za stojkoj. Potom skazala tiho:
- Bud'te lyubezny projti so mnoj, mister Rouli.
Ona provela ego po koridoru, cherez dver' s nadpis'yu "CHastnaya kvartira".
|to byla ochen' malen'kaya komnata, zastavlennaya plyushevymi kreslami i s
mnozhestvom farforovyh bezdelushek. Okolo radio na spinke stula visela
dovol'no potrepannogo vida kukla. Beatris vyklyuchila radio i ukazala na
plyushevoe kreslo.
- YA tak rada, chto vy prishli, mister Rouli, i nadeyus', vy ne serdites',
chto ya napisala vam... No ya uzhe neskol'ko dnej vse dumala ob etom dele i
tverdo reshila postavit' vas v izvestnost' o tom, chto zdes' proishodit...
U nee byl schastlivyj i znachitel'nyj vid, ona byla yavno dovol'na soboj.
Rouli sprosil bez osobogo lyubopytstva:
- I chto zhe zdes' proishodit?
- Vy pomnite, mister Rouli, togo dzhentl'mena, kotoryj ostanovilsya
zdes', mistera Ardena? Togo, pro kotorogo vy sprashivali?
- Da. I chto zhe?
- Na sleduyushchij den' syuda prishel mister Hanter i tozhe sprosil ego.
- Mister Hanter? - Rouli pochuvstvoval interes.
- Da, mister Rouli. Nomer pyat', skazala ya, mister Hanter kivnul i srazu
poshel naverh. YA byla udivlena, dolzhna soznat'sya, potomu chto etot mister
Arden ne govoril, chto znaet kogo-nibud' v Vormsli Vejl, i ya schitala, chto
on zdes' chuzhoj i nikogo ne znaet. Mister Hanter byl v ochen' durnom
nastroenii, budto sluchilos' chto-to rasstroivshee ego, no, konechno, togda ya
eshche ni o chem ne dogadyvalas'...
Ona ostanovilas', chtoby perevesti dyhanie. Rouli nichego ne skazal, on
tol'ko slushal. On nikogda ne toropil sobesednikov. Esli oni ne hoteli
toropit'sya, ego eto vpolne ustraivalo.
Beatris prodolzhala s dostoinstvom:
- Neskol'ko minut spustya mne ponadobilos' podnyat'sya v nomer chetyre,
chtoby pozabotit'sya o polotencah i postel'nom bel'e. |to ryadom s nomerom
pyat', i sluchilos' tak, chto mezhdu etimi komnatami est' dver', no ee nel'zya
zametit', potomu chto kak raz pered nej stoit bol'shoj garderob. Konechno,
eta dver' vsegda zaperta, no sluchajno na etot raz ona byla slegka
priotkryta, hotya ya ponyatiya ne imeyu, kto mog ee otkryt'...
I snova Rouli nichego ne skazal, tol'ko kivnul. "|to Beatris otkryla
dver', - podumal on. - Ej stalo lyubopytno, i ona special'no podnyalas' v
nomer chetyre, chtoby razuznat' vse, chto mozhno"...
- I ponimaete, mister Rouli, ya nevol'no uslyshala, o chem tam govoryat.
Pravo, ya byla v takom sostoyanii, chto u menya pol kachalsya pod nogami...
"Horosho, chto zdes' prochnye poly", - podumal Rouli.
S besstrastnym, pochti tupym vyrazheniem on vyslushal vzvolnovannyj
rasskaz Beatris o tom razgovore, kotoryj ona podslushala. Okonchiv, ona
zhadno zhdala reakcii Rouli.
Proshlo ne menee dvuh minut, prezhde chem Rouli ochnulsya. Zatem on vstal.
- Spasibo, Beatris, - tiho skazal on. - Ochen' blagodaren...
S etimi slovami on vyshel iz komnaty. Beatris pochuvstvovala sebya slegka
razocharovannoj. "Pravo, mister Rouli mog by skazat' chto-nibud' bol'shee", -
podumala ona.
Vyjdya iz "Olenya", Rouli mashinal'no poshel po napravleniyu k domu, no,
projdya neskol'ko sot yardov, ostanovilsya i reshitel'no povernul nazad.
Po skladu svoego uma Rouli medlenno vosprinimal vneshnie vpechatleniya.
Snachala on byl tol'ko udivlen i lish' teper' nachal osoznavat'
dejstvitel'noe znachenie novosti, kotoruyu soobshchila Beatris. Esli ee rasskaz
sootvetstvoval dejstvitel'nosti, - a on v etom ne somnevalsya, - to
voznikla situaciya, kotoraya krovno kasalas' vseh Kloudov. Luchshe vsego mog
by v nej razobrat'sya Dzheremi Kloud. Buduchi yuristom, Dzheremi Kloud sumeet
reshit', kak nailuchshim obrazom ispol'zovat' etu udivitel'nuyu novost' i
kakie shagi predprinyat'.
Hotya Rouli hotelos' by dejstvovat' samomu, no on ponimal, s nekotorym
sozhaleniem, chto gorazdo luchshe predostavit' delo principial'nomu i opytnomu
yuristu. CHem skoree Dzheremi uznaet, chto proishodit, tem luchshe. Pridya k etoj
mysli, Rouli napravilsya k domu Dzheremi Klouda na Haj-strit.
Malen'kaya sluzhanka, otkryvshaya dver', soobshchila emu, chto mister i missis
Kloud obedayut. Ona sobiralas' provesti ego v stolovuyu, no Rouli skazal,
chto luchshe podozhdet v kabinete Dzheremi, poka oni konchat obedat'. Emu ne
osobenno hotelos', chtoby pri razgovore prisutstvovala Frensis. CHem men'she
lyudej budet znat' ob etom, tem luchshe, poka ne vyrabotan plan dejstvij.
On bespokojno shagal vzad i vpered po kabinetu Dzheremi. Na kontorke
stoyala metallicheskaya korobka s nadpis'yu: "Delo pokojnogo sera Vil'yamsa
Dzhessami". Polki byli zastavleny tolstymi tomami po yurisprudencii. Viseli
starye fotografii: Frensis v vechernem plat'e i ee otec, lord |dvard
Trenton, v kostyume dlya verhovoj ezdy. Na odnom iz stolov stoyal portret
molodogo cheloveka v voennoj forme: eto byl |ntoni, syn Dzheremi, ubityj na
vojne.
Rouli otvernulsya. On sel v kreslo i perevel vzglyad na lorda Trentona.
V stolovoj Frensis govorila muzhu:
- Interesno, chto nuzhno Rouli?
Dzheremi ustalo otvetil:
- Vozmozhno, zaputalsya s pravitel'stvennymi anketami. Nikto iz fermerov
ne sposoben ponyat' dazhe maluyu dolyu vseh voprosnikov, kakie im teper'
prihoditsya zapolnyat'. Rouli dobrosovestnyj paren'. Ego eto bespokoit.
- On mil, - skazala Frensis, - no uzhasno medlitelen. I znaesh', mne
kazhetsya, chto mezhdu nim i Lin ne vse ladno.
Dzheremi probormotal rasseyanno:
- Lin... O da, konechno. Izvini, ya... YA... kazhetsya, ne v sostoyanii
sosredotochit'sya. Napryazhenie...
Frensis pospeshno skazala:
- Ne dumaj ob etom. Vse budet horosho, uveryayu tebya.
- Inogda ty pugaesh' menya, Frensis. Ty udivitel'no besstrashna. I ty ne
otdaesh' sebe otcheta...
- YA otdayu sebe polnyj otchet vo vsem. YA ne boyus'. Esli hochesh', Dzheremi,
vse eto dazhe dostavlyaet mne udovol'stvie.
- Imenno eto, dorogaya, - skazal Dzheremi, - i vyzyvaet u menya
bespokojstvo.
Ona ulybnulas'.
- Idi, - skazala ona. - Ne zastavlyaj etogo sel'skogo dzhentl'mena
slishkom dolgo zhdat'. Idi pomogi emu zapolnit' formu nomer 11099 ili eshche
kakuyu-nibud'.
No kogda oni vyshli iz stolovoj, vnizu hlopnula dver'. Poyavilas'
sluzhanka |dna i peredala: mister Rouli skazal, chto ne budet zhdat',
nikakogo osobo vazhnogo dela u nego net.
V tot vtornik Lin Marchmont predprinyala bol'shuyu progulku. Gluhoe
nedovol'stvo soboj i bespokojstvo vyzyvalo v nej potrebnost' obdumat'
naedine vse proishodyashchee.
Neskol'ko dnej ona ne videla Rouli. Posle ih dovol'no burnogo
rasstavaniya v to utro, kogda ona prosila odolzhit' ej pyat'sot funtov, oni
uzhe vstrechalis', kak obychno. Lin ponyala, chto ee trebovanie bylo nerazumno
i chto Rouli imel polnoe moral'noe pravo otkazat' ej. No blagorazumie
nikogda ne prinadlezhalo k tem kachestvam, kotorye nravyatsya vlyublennym.
Vneshne mezhdu nej i Rouli vse shlo po-prezhnemu, no vnutrenne ona ne byla
uverena, chto vse v poryadke. Poslednie dni pokazalis' ej nevynosimo
dlinnymi i skuchnymi, odnako dazhe sebe samoj ona ne reshalas' priznat'sya,
chto eto kak-to svyazano s vnezapnym ot®ezdom v London Devida Hantera i ego
sestry.
CHto do rodstvennikov, to oni kazalis' Lin v eti dni sovershenno
nevynosimymi. Za zavtrakom mat' byla v nailuchshem nastroenii i vyvela Lin
iz sebya, zayaviv, chto poprobuet najti vtorogo sadovnika - "Staromu Tomu
nikak ne spravit'sya so vsemi delami"...
- No, mamochka, nam eto ne po sredstvam! - voskliknula Lin.
- CHepuha. YA ubezhdena, Lin, chto Gordon byl by ochen' rasstroen, esli by
uvidel, v kakoe sostoyanie prishel sad. On vsegda treboval, chtoby zelenaya
izgorod' soderzhalas' v poryadke, gazon byl podstrizhen, dorozhki raschishcheny. A
poglyadi, na chto sejchas pohozh nash sad. Ne somnevayus', chto Gordon hotel by
navesti zdes' poryadok...
- Dazhe esli by dlya etogo prishlos' zanyat' deneg u ego vdovy?
- YA zhe govorila tebe, devochka, Rozalin byla chrezvychajno mila. YA
uverena, ona vpolne menya ponyala. Sejchas, posle togo kak ya oplatila vse
scheta, u menya horoshij balans v banke. Esli hochesh' znat', vtoroj sadovnik
dazhe pomozhet nam navesti ekonomiyu, my smozhem vyrastit' bol'she ovoshchej.
- My mozhem kupit' celuyu kuchu ovoshchej, potrativ znachitel'no men'she, chem
tri funta v nedelyu.
- My najdem sadovnika za men'shuyu platu, dorogaya. Sejchas mnogo
demobilizovannyh, oni ishchut rabotu. Tak pishut v gazetah.
Lin suho skazala:
- Somnevayus', chto ty ih najdesh' v Vormsli Vejl. Ili v Vormsli Hit...
I hotya razgovor na etom zakonchilsya, Lin ugnetala mysl', chto mat'
rasschityvaet na Rozalin kak na postoyannyj istochnik deneg. |to vyzyvalo v
pamyati nasmeshki Devida.
Ona vyshla pogulyat', chtoby izbavit'sya ot etogo razdrazheniya i
podavlennosti. Nastroenie ee ne uluchshilos' ot vstrechi u pochty s tetushkoj
Ketti. Tetushka Ketti, naprotiv, byla polna voodushevleniya.
- Dumayu, Lin, dorogaya, chto nas zhdut prekrasnye novosti.
- CHto vy imeete v vidu, tetushka Ketti.
- YA poluchila udivitel'noe ukazanie svyshe... Prosto neobychajnoe... Pered
nami vyhod iz vseh nashih bed. YA stolknulas' s prepyatstviem, no snova
poluchila ukazanie: "Pytajsya, pytajsya i snova pytajsya. Esli snachala nichego
ne poluchitsya, vse ravno pytajsya..." YA ne sobirayus' vydavat' sekrety, Lin,
dorogaya, i menee vsego hotela by vyzyvat' prezhdevremennye ili
neobosnovannye nadezhdy, no ya tverdo uverena, chto skoro nashi dela pridut v
polnyj poryadok. Davno pora. YA ochen' obespokoena sostoyaniem tvoego dyadi. On
slishkom mnogo rabotal vo vremya vojny. Emu neobhodimo ostavit' praktiku i
posvyatit' sebya issledovaniyam, no, konechno, bez solidnogo dohoda on ne
mozhet etogo sdelat'. Inogda u nego byvayut takie strannye nervnye pripadki,
menya zla uzhasno bespokoit. On takoj strannyj...
Lin zadumchivo kivnula. Peremena v Lajonele Kloude ne uskol'znula ot
nee, tak zhe kak i strannye perehody v ego nastroenii. Ona podozrevala, chto
vremya ot vremeni on pribegal k narkotikam, chtoby vzbodrit' sebya, i
opasalas', ne stal li on narkomanom. |to moglo byt' prichinoj ego
neobyknovennoj nervnoj vozbudimosti. "Interesno, - dumala ona, -
dogadyvaetsya li ob etom tetushka Ketti? Ona ved' vovse ne tak glupa, kak
kazhetsya..."
Projdya dal'she po Haj-strit, Lin mel'kom uvidela dyadyu Dzheremi,
vhodivshego v svoj dom. Lin podumala, chto za poslednie tri nedeli on sil'no
postarel.
Ona uskorila shag. Ej hotelos' ujti iz Vormsli Vejl k holmam, na
otkrytoe pole. Idya bystree, ona vskore pochuvstvovala sebya bolee spokojnoj.
Nado projti shest'-sem' mil' i kak sleduet vse obdumat'. Vsegda, vsyu svoyu
zhizn' ona byla reshitel'noj, zdravomyslyashchej devushkoj. Vsegda znala, chego
ona hochet i chego ne hochet. Nikogda do sih por ona ne plyla po techeniyu...
Da, a sejchas ona podchinilas' hodu sobytij. Ona plyvet po vole voln.
Bescel'noe, bessmyslennoe sushchestvovanie. S teh samyh por, kak ona
demobilizovalas'. Ee ohvatila boleznennaya toska po ushedshim voennym dnyam,
kogda chetko byli opredeleny obyazannosti, zhizn' rasplanirovana i
uporyadochena, a resheniya za tebya prinimal kto-to drugoj.
No, edva dovedya etu mysl' do konca, Lin uzhasnulas'. Neuzheli ne ona odna
ispytyvaet eto? Neuzheli i eto otgolosok vojny? Verno, zdes' net
neposredstvennoj opasnosti - podvodnyh min, padayushchih bomb, svista pul',
dogonyayushchih mashinu na pustynnoj doroge. No est' drugoe, i ono eshche strashnee
- opasnost' poverit', chto zhizn' stanovitsya legche, esli perestat' dumat'...
Ona, Lin Marchmont, uzhe ne ta reshitel'naya, neglupaya devushka, kotoraya
vstupala v armiyu. Tam ee mysli byli postavleny na sluzhbu opredelennomu
delu. Teper' ona snova hozyajka sebe, i ej strashno, chto um ee otkazyvaetsya
reshat' zadachi, kotorye stavit pered nej ee sobstvennaya zhizn'...
...Lyudi, kotorye ostavalis' zdes', ne ispytyvali nichego podobnogo.
Naprimer, Rouli...
I srazu zhe mysli Lin obratilis' ot obobshchenij abstraktnogo haraktera k
voprosu, kotoryj nuzhno bylo reshat' segodnya zhe: eto glavnyj vopros, po
sushchestvu, edinstvennyj.
Dejstvitel'no, hochet li ona vyjti zamuzh za Rouli?..
Teni medlenno udlinyalis'. Napolzali sumerki. Lin sidela bez dvizheniya,
podperev podborodok rukami, na opushke malen'koj roshchi na sklone holma i
glyadela vniz, gde rasstilalas' dolina. Ona poteryala schet vremeni, no
chuvstvovala, chto ej pochemu-to ne hochetsya idti domoj, v Vormsli Vejl.
Nizhe po sklonu, nalevo, vidnelas' usad'ba Long Uillouz. Tam budet ee
dom, esli ona vyjdet zamuzh za Rouli.
Esli! Tak doshlo do etogo: esli? Esli? Esli?
Kakaya-to ptica vyletela iz lesu s ispugannym krikom, pohozhim na krik
rasserzhennogo rebenka. Dym ot prohodyashchego poezda podnyalsya v vozduh i,
rasseivayas', obrazoval v nebe gigantskij voprositel'nyj znak.
"Vyhodit' li mne zamuzh za Rouli? Hochu li ya zamuzh za Rouli? Mogu li ya
otkazat'sya ot braka s Rouli?"
Poezd, pyhtya, skrylsya v doline, dym medlenno rasseyalsya. No
voprositel'nyj znak ostalsya pered myslennym vzorom Lin.
Do ot®ezda ona lyubila Rouli. "No domoj ya vernulas' drugoj, - dumala
ona. - YA uzhe ne prezhnyaya Lin".
V ushah zvenela stihotvornaya stroka:
"I zhizn', i mir, i ya sama
sovsem peremenilis'..."
A Rouli? Vot Rouli ne izmenilsya.
Da. V etom vse delo. Rouli ne izmenilsya. Rouli takoj zhe, kakim ona
ostavila ego chetyre goda nazad.
Hochet li ona vyjti zamuzh za Rouli? Esli net, to chego zhe ona hochet?
V roshche, u nee za spinoj, zatreshchali vetki. Kto-to prokladyval sebe
dorogu. Muzhskoj golos chertyhnulsya.
Ona vskriknula:
- Devid!
- Lin! - Prodirayas' skvoz' kustarnik, on udivlenno glyadel na nee. - CHto
vy zdes' delaete?
Do etogo on bezhal i slegka zapyhalsya.
- Ne znayu. Prosto dumayu. Sizhu i dumayu. - Ona smushchenno zasmeyalas'. -
Kazhetsya, uzhe pozdno.
- Vy ne znaete, kotoryj chas?
Ona mel'kom vzglyanula na svoi ruchnye chasy.
- Opyat' stoyat. YA dejstvuyu paralizuyushche na vse chasy.
- Ne tol'ko na chasy, - skazal Devid. - |to dejstvuet vash elektricheskij
zaryad. ZHiznennaya sila. Vy - sama zhizn'.
On podoshel k nej, i s neyasnym chuvstvom bespokojstva ona podnyalas' na
nogi.
- Stanovitsya sovsem temno. Mne nuzhno speshit' domoj. Kotoryj chas, Devid?
- CHetvert' desyatogo. YA dolzhen bezhat' so vseh nog. Mne neobhodimo
pospet' na londonskij poezd devyat' dvadcat'.
- YA ne znala, chto vy vernulis' iz goroda.
- Mne nado bylo vzyat' koe-chto iz Ferroubenka. No ya obyazatel'no dolzhen
pospet' na etot poezd. Rozalin sama ne svoya, kogda ostaetsya v Londone
noch'yu odna.
- V gostinice? - V golose Lin prozvuchalo prezrenie.
Devid rezko skazal:
- Strah ne znaet logiki. Kogda perezhivesh' bombezhku...
Lin stalo stydno. S raskayaniem v golose ona skazala:
- Izvinite, ya zabyla.
S vnezapnoj gorech'yu Devid voskliknul:
- Da, eto skoro zabyvaetsya, vse zabyvaetsya. Snova nam nichto ne
ugrozhaet. My opyat' ruchnye, opyat' tam, gde byli, kogda zavarilas' krovavaya
kasha. Pryachemsya v svoih vonyuchih norkah, ishchem bezopasnosti. I vy, Lin, vy
sovershenno takaya zhe, kak i vse!
Ona voskliknula:
- Net! YA ne takaya, Devid! YA tol'ko chto dumala...
- Obo mne?
Ego poryv potryas ee. On obnyal ee, prizhal k sebe, yarostno celoval
goryachimi gubami.
- Rouli Kloud? - prosheptal on. - |tot oluh. Da net zhe, Lin, ty moya!
Vdrug tak zhe vnezapno, kak obnyal, on otpustil, pochti ottolknul Lin ot
sebya.
- YA opozdayu na poezd.
On opromet'yu brosilsya bezhat' vniz po sklonu.
- Devid!..
On obernulsya i kriknul ej:
- YA pozvonyu tebe, kogda doberus' do Londona...
Ona smotrela, kak on bezhal v sgushchayushchihsya sumerkah - sil'nyj,
muskulistyj, legkij.
Vybitaya iz kolei, so stranno stesnennym serdcem, ne v silah sobrat'sya s
myslyami, ona napravilas' k domu.
Prezhde chem perestupit' porog, ona pomedlila... Ej hotelos' izbezhat'
nezhnostej materi, ee voprosov... materi, sposobnoj zanyat' pyat'sot funtov u
lyudej, kotoryh preziraet.
"My ne imeem prava prezirat' Rozalin i Devida, - dumala Lin, tiho
probirayas' k sebe naverh. - My takie zhe, kak oni. Gotovy sdelat' vse, chto
ugodno, absolyutno vse radi deneg..."
Ona postoyala v komnate, s lyubopytstvom razglyadyvaya svoe lico v zerkale.
"Sovershenno chuzhoe lico", - dumala ona.
Vnezapno ee ohvatil pristup gneva.
"Esli by Rouli dejstvitel'no lyubil menya, - proneslos' v golove, - on
sumel by dostat' eti pyat'sot funtov. Sumel by, nepremenno sumel. On ne
pozvolil by; mne chuvstvovat' sebya unizhennoj pered Devidom... Devid skazal,
chto pozvonit mne, kogda priedet v London..."
Ona soshla vniz kak vo sne. Sny, dumala ona, byvayut ochen' opasnymi...
- Nakonec-to ty vernulas', Lin, - s oblegcheniem proiznesla |dela. - A ya
i ne slyshala, kak ty voshla. Davno ty uzhe doma?
- Celuyu vechnost'. YA byla naverhu.
- Luchshe govori mne, kogda vozvrashchaesh'sya. YA bespokoyus', esli ty gulyaesh'
odna v temnote.
- Nu chto ty, mamochka, razve ya ne mogu o sebe pozabotit'sya sama?
- V poslednee vremya v gazetah soobshchalos' o takih uzhasah. |ti
demobilizovannye pristayut k devushkam.
- Naverno, devushki sami hotyat, chtoby k nim pristavali.
Ona ulybnulas' dovol'no grustnoj ulybkoj. Da, devushki hotyat ostryh
oshchushchenij. Komu, v konce koncov, nuzhna bezopasnost'?..
- Lin, dorogaya, ty ne slushaesh' menya?
S usiliem Lin zastavila sebya vernut'sya k dejstvitel'nosti. Mat' vse
vremya o chem-to govorila...
- CHto ty skazala, mamochka?
- YA govorila, dorogaya, o podruzhkah na tvoej svad'be. Nadeyus', oni
smogut sshit' sebe plat'ya na svoi talony. Horosho, chto i ty poluchila eti
spectalony pri demobilizacii. Mne uzhasno zhal' teh devushek, kotorye,
vyhodyat zamuzh, nichego ne imeya, krome obychnyh kartochek. Im, bednyazhkam,
prihoditsya dovol'stvovat'sya svoimi starymi veshchami i temi pustyakami,
kotorye mozhno kupit' po kartochkam. A ty, Lin, pravo, schastlivaya. Esli
uchest', chto u vseh nas pochti ne ostalos' prilichnogo bel'ya, to tebe,
konechno, povezlo...
- O da, ochen' povezlo...
Ona bespokojno hodila po komnate, brala v ruki kakie-to predmety, snova
stavila ih na mesto.
- Pochemu ty tak nervnichaesh', dorogaya? Mne delaetsya kak-to ne po sebe.
- Izvini, mamochka.
- CHto-nibud' sluchilos'?
- CHto moglo sluchit'sya? - rezko otvetila Lin.
- Nu ne kidajsya na menya, dorogaya. Tak vot, o podruzhkah nevesty. Dumayu,
tebe sleduet priglasit' Mejkri. Ee mat' byla moej blizhajshej podrugoj, ona,
bezuslovno, obiditsya, esli...
- Terpet' ne mogu Dzhoan Mejkri i vsegda ee nenavidela.
- Znayu, dorogaya, no kakoe eto imeet znachenie? Ee mat' obiditsya, ya
uverena...
- Mamochka, ved' eto moya svad'ba.
- Konechno, dorogaya, no...
- Esli tol'ko voobshche budet svad'ba.
Ona ne sobiralas' etogo govorit'. Slova sami sleteli u nee s yazyka. Ona
byla by rada ih vernut', no bylo pozdno. Missis Marchmont s trevogoj
smotrela na doch'.
- Lin, dorogaya, chto eto znachit?
- O, nichego, mamochka.
- Ty ne possorilas' s Rouli?
- Net, razumeetsya, net. Ne volnujsya, mamochka, vse v poryadke.
No |dela smotrela na doch' v glubokoj trevoge, po-materinski
pochuvstvovav smyatenie v ee glazah pod nahmurennymi brovyami.
- YA vsegda schitala, chto tebe budet tak spokojno s Rouli.
- Komu nuzhno eto spokojstvie? - prezritel'no sprosila Lin. I tut zhe
rezko povernulas'; - CHto eto? Telefon?
- Net. A chto? Ty zhdesh' zvonka?
Lin pokachala golovoj. Unizitel'no zhdat' telefonnogo zvonka. On skazal,
chto pozvonit ej segodnya. Znachit, pozvonit nepremenno. "Ty ne v svoem ume,
- govorila ona sebe. - Ne v svoem ume".
...Pochemu etot chelovek tak prityagivaet ee? Pered ee glazami vozniklo
ego mrachnoe, nahmurennoe lico. Ona popytalas' otognat' eto vospominanie,
popytalas' vyzvat' vmesto nego v svoem voobrazhenii shirokoe dobrodushnoe
lico Rouli. Ego medlennuyu ulybku, ego lyubyashchij vzglyad. "No razve Rouli
dejstvitel'no lyubit menya?" - dumala ona. Esli by on dejstvitel'no lyubil,
on ponyal by ee v tot den', kogda ona prishla i umolyala ego dostat' pyat'sot
funtov. On ne byl by togda tak uzhasno blagorazumen i delovit.
Vyjti za Rouli, zhit' na ferme, nikogda bol'she ne uezzhat', bol'she ne
videt' chuzhogo neba, ne vdyhat' neznakomye zapahi... bol'she ne byt'
svobodnoj...
Rezko zazvonil telefon. Lin gluboko vzdohnula, proshla cherez zal i vzyala
trubku.
- Lin? |to ty? O, ya tak rada. YA boyus', dorogaya, chto ya sputala chislo...
den' sobraniya v institute...
Ele slyshnyj sbivchivyj golos prodolzhal. Lin slushala, - vstavlyala
repliki, razuveryala, poluchala blagodarnosti.
- Moe schast'e, dorogaya Lin, chto ty tak dobra i vsegda vse pomnish'.
Ponyat' ne mogu, pochemu ya vsegda vse putayu...
Lin tozhe ne mogla etogo ponyat'. Sposobnost' tetushki Ketti putat'
prostejshie veshchi byla poistine genial'noj...
- No ya vsegda govorila, - zaklyuchila tetushka Ketti, - chto beda ne
prihodit odna. U nas isportilsya telefon, i mne prishlos' idti zvonit' po
avtomatu. Kogda ya voshla v budku, u menya ne okazalos' dvuhpensovoj monety,
tol'ko polshillinga... i mne prishlos' idti i prosit'...
Nakonec vse perezhivaniya byli ischerpany. Lin povesila trubku i vernulas'
v gostinuyu. |dela nastorozhenno sprosila:
- Kto?..
- Tetushka Ketti, - bystro otvetila Lin.
- CHto ej bylo nuzhno?
- O, kak obychno, ona vse pereputala...
Lin snova sela s knigoj, poglyadyvaya na chasy. Da, tak rano on ne mog eshche
zvonit'. V pyat' minut dvenadcatogo telefon zazvonil snova. Na etot raz ona
ne budet nadeyat'sya, vozmozhno, eto snova tetushka Ketti...
No net. "Vormsli Vejl, tridcat' chetyre? London vyzyvaet miss Lin
Marchmont". U nee zamerlo serdce.
- Miss Marchmont u telefona.
- Ne kladite trubku.
Ona zhdala. SHum v trubke. Zatem tishina. Telefonnaya set' rabotaet vse
huzhe. Ona zhdala, potom razdrazhenno postuchala po rychagu. Snova zhdala.
Drugoj zhenskij golos bez vsyakogo vyrazheniya ravnodushno proiznes:
- Poves'te trubku, pozhalujsta. Vas vyzovut pozdnee.
Ona povesila trubku, poshla obratno v gostinuyu... Kak tol'ko vzyalas' za
ruchku dveri, opyat' razdalsya zvonok. Ona pospeshila obratno k telefonu.
- Allo?
Muzhskoj golos skazal:
- Vormsli Vejl, tridcat' chetyre? London vyzyvaet miss Lin Marchmont.
- U telefona.
- Odnu minutu, pozhalujsta! - Potom edva slyshno: - Govorite, London,
abonent u telefona...
I zatem vnezapno golos Devida.
- Lin, eto vy?
- Devid!
- YA dolzhen pogovorit' s vami.
- Da...
- Poslushajte, Lin, mne luchshe ujti s vashej dorogi...
- CHto vy hotite skazat'?
- Sovsem uehat' iz Anglii. O, chto tut slozhnogo? YA uveryal Rozalin, budto
eto trudno, prosto potomu, chto ne hotel uezzhat' iz Vormsli Vejl. Nu chto
horoshego iz etogo vyjdet? Vy i ya, u nas nichego ne poluchitsya. Vy prekrasnaya
devushka, Lin, a ya... CHto kasaetsya menya, ya otnyud' ne pravednik, nikogda im
ne byl. I ne l'stite sebya nadezhdoj, chto stanu im radi vas. YA, mozhet byt',
i hotel by, no ne poluchitsya... Net, luchshe vyhodite za etogo rabotyagu
Rouli. S nim vy ne budete znat' ni odnogo trevozhnogo dnya. So mnoj vy
uznaete ad...
Ona vse stoyala, prizhimaya trubku i nichego ne govorya.
- Lin, vy eshche slushaete?
- Da, ya slushayu.
- Vy nichego ne govorite.
- A chto govorit'?
- Lin!..
- Da?..
Stranno, kak yasno ona oshchushchala, nesmotrya na rasstoyanie, ego volnenie,
ego neobychnoe sostoyanie...
On tiho chertyhnulsya:
- CHert poberi vse na svete! - i povesil trubku.
Missis Marchmont poyavilas' v gostinoj i sprosila:
- |to byl?..
- Oshiblis' nomerom, - otvetila Lin i pospeshno poshla k sebe naverh.
Sposob, kotorym budili postoyal'cev v "Olene" v naznachennoe imi vremya,
byl ochen' prost. Dlya etogo prosto kolotili v dver' i gromko soobshchali, chto
sejchas "Poldevyatogo, ser" ili "Vosem' chasov" - v zavisimosti ot
obstoyatel'stv. Utrennij chaj prinosili tol'ko v teh sluchayah, kogda
postoyalec ochen' na etom nastaival. Podnos, brencha posudoj, stavili na
kovrik pered dver'yu.
V tu sredu utrom yunaya Gledis prodelala obychnuyu proceduru pered dver'yu
komnaty nomer pyat'. Ona vykriknula: "CHetvert' devyatogo, ser" - i s takoj
siloj opustila podnos, chto moloko vyplesnulos' iz kuvshinchika. Zatem ona
poshla dal'she, budit' drugih i ispolnyat' prochie obyazannosti.
Tol'ko v desyat' chasov ona obratila vnimanie na to, chto chaj pyatogo
nomera eshche ne tronut.
Ona neskol'ko raz sil'no, postuchala v dver', ne poluchila otveta i voshla
v komnatu.
Postoyalec pyatogo nomera byl ne iz teh dzhentl'menov, kotorye privykli
dolgo spat'; krome togo, ona vspomnila, chto pered oknom etoj komnaty
udobnaya ploskaya krysha. Gledis podumala, chto, vozmozhno, "pyatyj" dal deru,
ne zaplativ po schetu.
No chelovek, zapisavshijsya pod imenem Inok Arden, ne dal deru. On lezhal
posredi komnaty licom vniz, i, hotya Gledis ne imela ni malejshih
medicinskih poznanij, ona srazu ponyala, chto on mertv.
Gledis v uzhase otshatnulas', zakrichala, vybezhala iz komnaty i s krikom
pomchalas' vniz po lestnice.
- Miss Lipinkot! Oj, miss Lipinkot!..
Miss Lipinkot nahodilas' u sebya v komnate, doktor Lajonel Kloud
bintoval ej porezannuyu ruku. Kogda v komnatu s krikom vorvalas' devushka,
doktor razdrazhenno obernulsya i uronil bint.
- Oj, miss!..
- Nu, v chem delo? - rezko sprosil doktor.
- V chem delo, Gledis? - povtorila za nim Beatris.
- O miss! Dzhentl'men iz pyatogo nomera... On lezhit tam na polu,
mertvyj!..
Doktor pristal'no posmotrel na devushku, potom na miss Lipinkot.
Beatris, v svoyu ochered', perevodila vzglyad s doktora na Gledis.
- CHepuha, - neuverenno skazal doktor Kloud.
- Mertvyj, kak kocheryzhka, - skazala Gledis i dobavila so vkusom: -
Golova sovsem razbita.
Doktor posmotrel na miss Lipinkot.
- Mozhet byt', mne...
- Da, pozhalujsta, doktor, no, po pravde govorya, ya kak-to ne veryu...
Vse troe, vo glave s Gledis, pospeshili naverh. Vojdya v nomer, doktor
Kloud opustilsya na koleni pered rasprostertym telom.
Zatem on podnyal golovu i posmotrel na Beatris. Sovsem drugim, delovym
tonom on skazal:
- Vam sleduet pozvonit' v policejskij uchastok.
Beatris Lipinkot vyshla. Gledis posledovala za nej i sprosila ispugannym
shepotom:
- O miss, vy dumaete, chto eto ubijstvo?
- Derzhi yazyk za zubami, Gledis, - rezko skazala Beatris, vzvolnovanno
popravlyaya prichesku. - Esli ty budesh' nazyvat' eto ubijstvom, ne znaya, tak
li ono na samom dele, ty mozhesh' popast' pod sud za klevetu. Da i "Olenyu"
povredit, esli ob etom budut mnogo boltat'... Mozhesh' prigotovit' sebe
chashku chaya, tebe nado podkrepit'sya.
- Da, konechno, miss. YA nikak ne opomnyus'. Vam ya tozhe prinesu chaya. Vy
tozhe sama ne svoya...
Starshij inspektor Spens zadumchivo smotrel na Beatris Lipinkot, kotoraya
sidela protiv nego, plotno szhav guby.
- Blagodaryu vas, miss Lipinkot, - skazal on. - |to vse, chto vy mozhete
pripomnit'? YA otdal perepechatat' na mashinke vashi pokazaniya, chtoby vy mogli
prochitat' ih i, esli ne vozrazhaete, podpisat'.
- O Bozhe! Nadeyus', mne ne pridetsya davat' pokazaniya v sude?
Starshij inspektor Spens obodryayushche ulybnulsya:
- Nu-nu, mozhet byt', do etogo ne dojdet, - skazal on ne vpolne
iskrenne.
- Vozmozhno, eto samoubijstvo, - s nadezhdoj predpolozhila Beatris.
Inspektor Spens vozderzhalsya ot zamechaniya, hotya soznaval, chto vryad li
mozhno sovershit' samoubijstvo, razmozzhiv sebe zatylok kaminnymi shchipcami.
Vmesto etogo on skazal prezhnim spokojnym tonom:
- Nikogda ne sleduet toropit'sya s vyvodami. Blagodaryu vas, miss
Lipinkot. Ochen' lyubezno s vashej storony, chto vy pomogli nam vashimi
svoevremennymi pokazaniyami...
Kogda ona ushla, on myslenno perechital eti pokazaniya. On znal vse o
Beatris Lipinkot i vpolne otdaval sebe otchet v tom, naskol'ko mozhno
polagat'sya na dostovernost' ee zayavlenij. Osobenno kogda rech' idet o
podslushannom razgovore. Neskol'ko lishnih podrobnostej dlya zanimatel'nosti;
eshche neskol'ko iz-za togo, chto v pyatom nomere bylo soversheno ubijstvo. No
esli ubrat' vse lishnee, to ostavsheesya samo po sebe dostatochno
podozritel'no i nepriglyadno.
Inspektor Spens posmotrel na stol, za kotorym sidel: naruchnye chasy s
razbitym steklom, malen'kaya zolotaya zazhigalka s inicialami, gubnaya pomada
v zolochenom futlyare i tyazhelye kaminnye shchipcy, na massivnoj golovke kotoryh
vidny rzhavo-korichnevye pyatna.
V dver' zaglyanul serzhant Grejvz. On soobshchil, chto inspektora hochet
videt' mister Rouli Kloud. Spens kivnul, i serzhant vvel Rouli.
Inspektor Spens znal Rouli ne huzhe, chem Beatris Lipinkot. Esli Rouli
prishel v policejskij uchastok, znachit, emu est' chto skazat', i to, chto on
skazhet, budet solidno, nadezhno, daleko ot fantazii. Odnim slovom,
soobshchenie Rouli budet stoit' togo, chtoby ego vyslushali. V to zhe vremya,
poskol'ku Rouli chelovek netoroplivyj, emu ponadobitsya nemalo vremeni,
chtoby vyskazat'sya. Takih lyudej, kak Rouli Kloud, nel'zya toropit'. Esli ih
toropit', oni nachnut zapinat'sya, povtoryat'sya i zajmut v dva raza bol'she
vremeni...
- Dobroe utro, mister Rouli. Rad vas videt'. Mozhete vy prolit' svet na
delo, kotorym my zanimaemsya? YA imeyu v vidu ubijstvo v "Olene".
K nekotoromu udivleniyu Spensa, Rouli nachal s voprosa:
- Vy ustanovili lichnost' ubitogo?
- Net, - medlenno otvetil Spens. - Ne mogu etogo skazat'. On zapisalsya
v knige postoyal'cev - Inok Arden. No pri nem ne najdeno nichego, chto
podtverdilo by, chto on dejstvitel'no Inok Arden.
Rouli nahmurilsya:
- Ne kazhetsya li eto vam neskol'ko... strannym?
Inspektoru eto pokazalos' chrezvychajno strannym, no on ne sobiralsya
obsuzhdat' eto s Rouli Kloudom. On prosto skazal lyubeznym tonom:
- Nu, mister Kloud, zdes' zadayu voprosy ya. Vchera vecherom vy prihodili k
pokojnomu. Zachem?
- Vy znaete Beatris Lipinkot, inspektor? Iz "Olenya"?
- Da, razumeetsya, - skazal inspektor, nadeyas' izbezhat' dlitel'nogo
vyyasneniya podrobnostej. - I uzhe vyslushal ee. Ona prihodila ko mne s
pokazaniyami.
Rouli vzdohnul s oblegcheniem.
- Horosho. YA boyalsya, chto ona ne zahochet byt' zameshannoj v policejskom
rassledovanii. Takie lyudi, kak ona, inogda boyatsya etogo. - Inspektor
kivnul. - Tak vot, Beatris rasskazala mne o razgovore, kotoryj podslushala,
i mne eto pokazalos'... ya ne znayu, soglasites' li vy so mnoj...
chrezvychajno podozritel'nym. Ved' my... nu... my zainteresovannaya
storona...
Inspektor opyat' kivnul. V svoe vremya on tozhe ne stoyal v storone ot
peresudov v svyazi so smert'yu Gordona Klouda i, kak bol'shinstvo mestnyh
zhitelej, schital, chto s sem'ej Kloudov oboshlis' nespravedlivo. On razdelyal
obshchee mnenie, chto missis Gordon "ne ledi" i chto brat missis Gordon Kloud
iz teh molodyh lyudej, kotorye byli ochen' polezny v ryadah kommandos vo
vremya vojny, no v mirnoe vremya ih sleduet obhodit' storonoj...
- YA polagayu, mne ne nado ob®yasnyat' vam, inspektor, chto, esli pervyj muzh
missis Gordon zhiv, polozhenie nashej sem'i menyaetsya korennym obrazom.
Rasskaz Beatris vpervye natolknul menya na mysl', chto takoe stechenie
obstoyatel'stv vozmozhno. Mne eto nikogda i v golovu ne prihodilo. Schital ee
vdovoj dyadi. Dolzhen skazat', chto eti novye obstoyatel'stva poryadkom
vzvolnovali menya. Potrebovalos' vremya, poka ya polnost'yu osmyslil ih. YA iz
teh, kto dolzhen podumat'...
Spens snova kivnul. On yasno sebe predstavlyal, kak Rouli medlenno
obdumyvaet vopros, snova i snova vorochaya ego v ume.
- Snachala ya podumal, chto mne luchshe posvyatit' v eto delo svoego dyadyu -
togo, kotoryj advokat.
- Mistera Dzheremi Klouda?
- Da, poetomu ya otpravilsya k nemu. Navernoe, eto bylo v samom nachale
devyatogo. Oni eshche obedali, i ya poshel v kabinet Dzheremi, chtoby podozhdat'
ego. I prodolzhal obdumyvat' eto delo...
- Da?
- ...I prishel k zaklyucheniyu, chto sam dolzhen koe-chto sdelat', prezhde chem
posvyashchat' v delo dyadyu. Advokaty, inspektor, vse odinakovy, ya ubedilsya.
Ochen' medlitel'ny, ochen' ostorozhny i dolzhny byt' absolyutno uvereny v
faktah, prezhde chem sdelayut hotya by shag. Informaciya, kotoruyu ya imel,
poluchena neoficial'nym putem, i ya podumal, chto Dzheremi, navernoe, budet
dolgo utochnyat' to da se, prezhde chem nachnet dejstvovat'. YA reshil, chto pojdu
v "Olen'" i sam vstrechus' s etim parnem.
- Tak vy i sdelali?
- Da. YA srazu poshel obratno v "Olen'"...
- V kotorom chasu eto bylo?
Rouli pomedlil.
- Dajte podumat'... YA prishel k domu dyadi minut v dvadcat' devyatogo ili
okolo etogo... mogu oshibat'sya na pyat' minut... A v gostinicu - posle
poloviny devyatogo... Nu, tochno ne mogu skazat'... mozhet, bez dvadcati
devyat'...
- Itak, mister Kloud?..
- YA znal, gde on nahoditsya: Bea nazyvala nomer komnaty. Poetomu ya srazu
podnyalsya na vtoroj etazh i postuchal v dver', tot skazal "vojdite", i ya
voshel.
Rouli pomolchal.
- Ne dumayu, chtob ya horosho spravilsya s etim delom. Kogda ya shel tuda, ya
dumal, chto nahozhus' na vysote polozheniya. No etot paren' byl dovol'no-taki
umen. YA ne sumel vyudit' iz nego nichego opredelennogo. Dumal, chto on
ispugaetsya, kogda ya skazal, chto on zanimaetsya shantazhom, no moe zamechanie,
kazalos', lish' pozabavilo ego. On sprosil menya, etot nahal, ne sobirayus'
li ya sam uchastvovat' v sdelke. "Vam ne udastsya vesti vashu gryaznuyu igru so
mnoj, - skazal ya. - Mne-to nechego skryvat'". A on naglo otvetil, chto imel
v vidu vovse ne to. Delo v tom, skazal on, chto u nego est' koe-chto na
prodazhu, tak ne hochu li ya stat' pokupatelem? "CHto vy imeete v vidu?" -
sprosil ya. On otvetil: "Skol'ko zaplatite vy ili vasha sem'ya, esli ya
peredam vam opredelennye dokazatel'stva togo, chto Robert Anderhej, po
imeyushchimsya svedeniyam umershij v Afrike, na samom dele zhivet sebe i
zdravstvuet?" YA sprosil ego, na koj d'yavol nam voobshche za eto platit'? On
zasmeyalsya i skazal: "Potomu chto segodnya vecherom u menya budet klient,
kotoryj ohotno zaplatit ves'ma solidnuyu summu za dokazatel'stvo togo, chto
Robert Anderhej dejstvitel'no umer". Potom... potom ya neskol'ko vyshel iz
sebya i skazal emu, chto nasha sem'ya ne zanimaetsya takogo roda gryaznymi
sdelkami. Esli Anderhej dejstvitel'no zhiv, skazal ya, eto mozhno legko
ustanovit'. YA uzhe uhodil, no tut on opyat' zasmeyalsya i skazal takim
strannym tonom: "Ne dumayu, chto vam udastsya dokazat' eto bez moej pomoshchi".
Ochen' stranno on eto skazal...
- A potom?
- CHestno govorya, ya poshel domoj rasstroennyj. Mne pokazalos', chto ya
tol'ko zaputal delo. Pozhalel, chto ne predostavil staromu Dzheremi
razbirat'sya v etoj putanice. Ved' advokaty privykli imet' delo so
skol'zkimi tipami.
- V kotorom chasu vy vyshli iz "Olenya"? - Ponyatiya ne imeyu. Hotya net,
podozhdite. Naverno, bylo pochti devyat', potomu chto ya slyshal pozyvnye pered
peredachej novostej, kogda shel po poselku, - slyshal iz odnogo okna...
- A ne govoril Arden, kogo imenno on zhdet? Kakogo "klienta"?
- Net, ne govoril. YA schital, chto Devida Hantera. Kogo zhe eshche?
- Vam ne pokazalos', chto on vstrevozhen predstoyashchej vstrechej?
- Govoryu vam, paren' byl absolyutno dovolen soboj i chuvstvoval sebya
hozyainom polozheniya.
Spens legkim zhestom ukazal na tyazhelye kaminnye shchipcy.
- Vy ne zametili ih na kaminnoj reshetke?
- |ti? Net... po-moemu. Ogon' ne gorel...
On nahmurilsya, starayas' vosproizvesti v pamyati obstanovku v komnate.
- Na kaminnoj reshetke byli shchipcy - eto ya pomnyu, no ne znayu, kakie
imenno. - On sprosil: - Tak eto imenno imi?..
Spens kivnul. Rouli nahmurilsya.
- Zanyatno. Hanter legkoves, a Arden byl krupnym muzhchinoj i, navernoe,
sil'nym...
Inspektor skazal besstrastno:
- Medicinskoe zaklyuchenie glasit, chto ego udarili szadi i chto udary
kaminnymi shchipcami byli naneseny sverhu.
- Konechno, on byl ochen' samouveren, - zadumchivo skazal Rouli, - no ya by
na ego meste ne povorachivalsya spinoj k cheloveku, iz kotorogo sobirayus'
vykachat' den'gi, esli k tomu zhe etot chelovek otvazhno srazhalsya na vojne...
Arden, vidimo, ne lyubil ostorozhnichat'.
- Bud' on poostorozhnee, ves'ma veroyatno, on by byl sejchas zhiv, - suho
zametil inspektor.
- |to bylo by zdorovo! - voskliknul Rouli. - YA chuvstvuyu, chto poryadkom
zaputal delo. Esli by tol'ko ya ne napuskal na sebya vsej etoj
nepristupnosti i vysokomeriya, mne by udalos' koe-chto vyudit' u nego. Nado
bylo pritvorit'sya, chto sdelka menya zainteresovala, no ochen' uzh vse eto
glupo. Kto my takie, chtoby borot'sya protiv Rozalin i Devida? U nih est'
den'gi. A my vse vmeste ne sobrali by i pyatisot funtov.
Inspektor vzyal v ruki zolotuyu zazhigalku.
- Vam znakom etot predmet?
Rouli nahmuril brovi. On medlenno proiznes:
- Gde-to ya ee videl, no ne mogu vspomnit' gde. Ne ochen' davno. Net, ne
mogu vspomnit'...
Spens polozhil zazhigalku na stol, minuya protyanutuyu Rouli ruku, vzyal
gubnuyu pomadu, raskryl ee.
- A eto?
Rouli usmehnulsya.
- Nu! |to uzh ne po moej chasti, inspektor...
Spens s zadumchivym vidom maznul pomadoj po tyl'noj storone ladoni i
chut' sklonil golovu nabok, vnimatel'no rassmatrivaya polosku.
- Cvet, kotoryj obychno upotreblyayut bryunetki, - zametil on.
- Strannye veshchi izvestny vam, policejskim, - skazal Rouli i podnyalsya. -
Tak vy ne znaete, reshitel'no ne znaete, kto takoj etot pokojnik?
- A u vas samogo est' kakie-nibud' dogadki, mister Kloud?
- U menya tol'ko odno soobrazhenie, - medlenno skazal Rouli. - |tot
paren' byl nashim edinstvennym klyuchom k Anderheyu. Teper', kogda on mertv...
nu, teper' uzh iskat' Anderheya - vse ravno chto igolku v stoge sena.
- Delo budet predano oglaske, mister Kloud, - skazal Spens. - V svoe
vremya informaciyu napechatayut. Esli Anderhej zhiv i emu udastsya uvidet'
gazetu, on, mozhet byt', i ob®yavitsya.
- Da, - s somneniem skazal Rouli. - Mozhet byt'.
- No vy tak ne dumaete?
- YA dumayu, - otvetil Rouli, - chto pervyj raund vyigral Devid Hanter.
- Ne uveren, - skazal Spens.
Kogda Rouli vyshel, Spens snova vzyal v ruki zazhigalku i posmotrel na
inicialy "D.H.", vygravirovannye na nej.
- Dorogaya rabota, - skazal on serzhantu Grejvsu. - Ne massovoe
proizvodstvo. Ochen' legko ustanovit', gde ona kuplena. Grejtoreks ili odno
iz etih roskoshnyh zavedenij na Bond-strit. Razuznajte.
- Slushayus', ser...
Zatem inspektor osmotrel ruchnye chasy. Steklo bylo razdrobleno, strelki
ostanovilis' na devyati chasah i desyati minutah. On vzglyanul na serzhanta.
- Davali na ekspertizu, Grejvs?
- Tak tochno, ser. Glavnaya pruzhina slomana.
- A mehanizm strelok?
- V polnom poryadke, ser.
- O chem, po vashemu mneniyu, govoryat eti chasy, Grejvs?
Grejvs skazal ostorozhno:
- Vidimo, chasy mogut ukazat' vremya, kogda bylo soversheno
prestuplenie...
- Kogda vy prosluzhite v policii s moe, - skazal Spens, - vy budete
otnosit'sya s nekotorym podozreniem k takim udobnym ulikam, kak razbitye
chasy. Mozhet byt', na etot raz eto i est' ulika, a mozhet byt' - staryj
tryuk. Perevedite strelki na to vremya, kakoe vam nuzhno, razbejte chasy - i
vy imeete prevoshodnoe alibi. No takogo strelyanogo vorob'ya, kak ya, vy na
eto ne pojmaete. YA schitayu, chto vremya prestupleniya tochno ne ustanovleno.
Medicinskoe zaklyuchenie glasit: mezhdu vosem'yu i odinnadcat'yu chasami
vechera...
Serzhant Grejvs kashlyanul.
- |dvard, mladshij sadovnik v Ferroubenke, govorit, chto videl, kak Devid
Hanter vyhodil iz bokovoj dveri v sem' chasov tridcat' minut vechera.
Sluzhanki ne znali, chto on zdes'. Oni dumali, chto on v Londone s missis
Gordon. Iz pokazanij |dvarda yavstvuet, chto Hanter byl zdes' poblizosti.
- Da, - skazal Spens. - Interesno uslyshat', chto skazhet sam Hanter o
tom, chto on delal vchera vecherom.
- Mne kazhetsya, sluchaj besspornyj, ser, - skazal Grejvs, razglyadyvaya
inicialy na zazhigalke.
- Gm, - promychal inspektor. - No nado eshche ob®yasnit' eto. - I on pokazal
na gubnuyu pomadu.
- Ona zakatilas' pod komod, ser. Mozhet byt', ona uzhe davno byla tam.
- YA proveryal, - skazal Spens. - V poslednij raz zhenshchina zanimala etot
nomer tri nedeli nazad. YA znayu, chto obsluzhivanie v gostinicah sejchas
daleko ne blestyashchee, no vse zhe, ya dumayu, hot' raz v tri nedeli pol pod
mebel'yu protirayut shvabroj. "Olen'", v obshchem, soderzhitsya v chistote i
poryadke...
- No ved' net nikakih dannyh o tom, chto Arden svyazan s kakoj-to
zhenshchinoj.
- YA znayu, - skazal inspektor. - Poetomu etu pomadu ya otnoshu k tomu, chto
nazyvayu "neizvestnymi velichinami".
Serzhant Grejvs vozderzhalsya i ne skazal "cherchez la femme" [ishchite
zhenshchinu (fr.)]. U nego bylo prekrasnoe francuzskoe proiznoshenie, i on ne
hotel razdrazhat' etim inspektora Spensa. Serzhant Grejvs byl taktichnym
molodym chelovekom.
Starshij inspektor Spens okinul vzglyadom SHeperds-Kort, prezhde chem
perestupit' ego gostepriimnyj porog. |to solidnoe, bogatoe zdanie skromno
stoyalo po sosedstvu s SHeperds-Market.
V holle nogi Spensa utonuli v myagkom vorse kovra. Krytyj barhatom
divanchik, zhardin'erka, polnaya cvetushchih rastenij... Pryamo pered Spensom -
malen'kij avtomaticheskij lift, a sboku - prolet lestnicy. Sprava v holle
byla dver' s nadpis'yu "Kontora". Spens tolknul ee i voshel.
On ochutilsya v malen'koj komnate, razdelennoj nizkoj peregorodkoj, za
kotoroj stoyali stol s mashinkoj i dva stula. V kontore nikogo ne bylo.
Zametiv knopku zvonka v peregorodke iz krasnogo dereva, Spens nazhal ee.
Nikto ne poyavilsya, i on snova pozvonil. CHerez minutu-dve otkrylas' dal'nyaya
dver', i voshel nekto v blestyashchej uniforme. Po vidu etogo cheloveka mozhno
bylo prinyat' za inostrannogo generala, no ego rech' vydavala londonca,
prichem londonca neobrazovannogo.
- Da, ser?
- Mne nuzhna missis Gordon Kloud.
- Tretij etazh, ser. Mozhet byt', snachala pozvonit'?
- Tak ona zdes'? - skazal Spens. - YA dumal, chto ona za gorodom.
- Net, ser, ona zdes' s proshloj subboty.
- A mister Devid Hanter?
- Mister Hanter tozhe zdes'.
- On ne uezzhal?
- Net, ser.
- A proshluyu noch' on byl zdes'?
- Poslushajte, - vnezapno rassvirepel "general". - V chem delo? Hotite
uznat' biografii vseh nashih postoyal'cev?
Spens molcha pred®yavil sluzhebnoe udostoverenie. "General" momental'no
prismirel i dazhe proyavil zhelanie pomoch'.
- Proshu proshcheniya, - skazal on. - No ya ved' ne mog znat', pravda?
- Itak, mister Hanter proshluyu noch' byl zdes'?
- Da, ser, zdes'. Po krajnej mere, naskol'ko mne izvestno. To est' on
ne govoril, chto uhodit...
- Vam bylo by izvestno, esli by ego ne bylo doma?
- Voobshche govorya, ne obyazatel'no. Hotya dzhentl'meny i damy obychno
govoryat, esli sobirayutsya uhodit'. Ostavlyayut rasporyazheniya otnositel'no
pisem i chto otvechat', esli im budut zvonit'.
- Telefonnye razgovory vedutsya iz vashej kontory?
- Net, v bol'shinstve kvartir imeyutsya svoi telefony. No koe-kto
predpochitaet ne imet' telefona. V takih sluchayah my ih izveshchaem po
vnutrennemu apparatu, i oni spuskayutsya i govoryat iz telefonnoj budki v
holle.
- No v kvartire missis Kloud est' telefon?
- Da, ser.
- Znachit, po vashim svedeniyam, oni oba byli doma proshloj noch'yu?
- Sovershenno verno.
- A gde pitayutsya vashi postoyal'cy?
- U nas est' restoran, no missis Kloud i mister Hanter ne ochen' chasto
pol'zuyutsya im. Obychno oni obedayut v gorode.
- A zavtrak?
- On podaetsya v nomera.
- Mozhete vy ustanovit', byl li im podan zavtrak segodnya utrom?
- Da, ser, ya eto mogu uznat' u gornichnoj.
Spens kivnul.
- YA sejchas pojdu naverh. Vy soobshchite mne ob etom, kogda ya spushchus'.
- Horosho, ser...
Spens voshel v lift i nazhal knopku tret'ego etazha. Na kazhdoj ploshchadke
bylo tol'ko po dve kvartiry. Spens pozvonil u nomera devyat'.
Devid Hanter otkryl dver'. On ne znal inspektora i rezko sprosil:
- Nu, chto takoe?
- Mister Hanter?
- Da.
- Starshij inspektor Spens iz Ostshirskoj policii. Mogu ya pogovorit' s
vami?
- Proshu proshcheniya, inspektor, - uhmyl'nulsya tot. - YA dumal, vy
kommivoyazher. Vojdite.
On provel inspektora v ochen' sovremennuyu, ocharovatel'nuyu komnatu.
Rozalin Kloud stoyala u okna. Ona obernulas' pri ih poyavlenii.
- Rozalin, eto starshij inspektor Spens, - skazal Hanter. - Sadites',
inspektor. Vyp'ete?
- Net, spasibo, mister Hanter.
Rozalin slegka naklonila golovu. Teper' ona sidela spinoj k oknu,
krepko scepiv lezhashchie na kolenyah ruki.
- Kurite? - Devid predlozhil sigarety.
- Spasibo. - Spens vzyal sigaretu, podozhdal...
Devid opustil ruku v karman, vynul ee, nahmurilsya, vzyal korobok spichek.
Zazheg spichku i dal prikurit' inspektoru.
- Spasibo, ser.
- Nu? - neprinuzhdenno skazal Devid, zakurivaya sam. - CHto zhe
priklyuchilos' v Vormsli Vejl? Mozhet byt', nasha kuharka oruduet na chernom
rynke? Ona dostaet nam otlichnye produkty, i ya vsegda nedoumeval, ne
kroetsya li za etim kakaya-nibud' zloveshchaya tajna.
- Delo gorazdo ser'eznee, - skazal inspektor. - V gostinice "Olen'"
proshloj noch'yu umer chelovek. Ego ubili. Tochnee, emu prolomili cherep...
Priglushennoe vosklicanie vyrvalos' u Rozalin. Devid bystro skazal:
- Proshu vas, inspektor, ne vdavajtes' v podrobnosti. Moya sestra ochen'
chuvstvitel'na. Esli vy budete upominat' o krovi i prochih uzhasah, ona mozhet
poteryat' soznanie.
- O, ves'ma sozhaleyu, - skazal inspektor. - No tam i ne bylo osobennyh
uzhasov. Odnako eto vse zhe nastoyashchee ubijstvo...
On pomolchal. Devid podnyal brovi i spokojno skazal:
- Vy zainteresovali menya... No k nam-to kakoe eto imeet otnoshenie?
- My nadeyalis', chto vy smozhete rasskazat' nam chto-libo ob etom
cheloveke, mister Hanter.
- YA?
- Vy zahodili k nemu v proshluyu subbotu vecherom. Ego imya ili imya, pod
kotorym on zaregistrirovalsya v gostinice, - Inok Arden.
- Da, konechno. Teper' ya vspominayu.
Devid govoril spokojno, bez smushcheniya.
- Tak kak zhe, mister Hanter?
- Boyus', inspektor, chto ne smogu pomoch' vam. YA pochti nichego ne znayu ob
etom cheloveke.
- Ego dejstvitel'no zvali Inok Arden?
- Ves'ma somnitel'no.
- CHto on rasskazyval vam?
- Obychnaya istoriya iz zhizni neudachnika. On upominal nekotorye mesta,
voennye epizody, nazyval imena... - Devid pozhal plechami. - Prosto
moshennichestvo, boyus'. Vsya ego istoriya kazhetsya vydumkoj.
- Vy dali emu deneg, ser?
Nastupila korotkaya pauza, zatem Devid skazal:
- Tol'ko odnu bumazhku, pyat' funtov, prosto na schast'e. On vse-taki byl
na vojne...
- On nazyval nekotorye imena, vam... izvestnye?
- Da.
- I odno iz etih imen - kapitan Robert Anderhej?
Nakonec on dobilsya ozhidaemogo effekta. Devid zapnulsya. Rozalin
ispuganno vskriknula.
- CHto zastavlyaet vas tak dumat', inspektor? - sprosil, pomolchav, Devid.
Ego glaza smotreli nastorozhenno, ispytuyushche.
- Poluchennaya informaciya, - besstrastno otvetil inspektor.
Snova posledovalo nedolgoe molchanie. Inspektor chuvstvoval, chto glaza
Devida izuchayut ego, starayutsya ocepit'...
On spokojno zhdal.
- Vy imeete predstavlenie, inspektor, kem byl Robert Anderhej?
- Polagayu, chto vy skazhete mne, ser.
- Robert Anderhej byl pervym muzhem moej sestry. On umer v Afrike
neskol'ko let tomu nazad.
- Vy vpolne v etom uvereny, mister Hanter? - bystro sprosil inspektor.
- Vpolne uveren. Ved' eto tak, pravda, Rozalin? - On obernulsya k nej.
- O da. - Ona govorila bystro, ne perevodya dyhaniya. - Robert umer ot
lihoradki, tropicheskoj lihoradki. |to bylo tak grustno...
- Inogda rasprostranyayutsya sluhi, kotorye ne vpolne sootvetstvuyut
dejstvitel'nosti, missis Kloud.
Ona nichego ne otvetila i smotrela ne na nego, a na brata. Zatem cherez
mgnovenie ona povtorila:
- Robert umer.
- Iz informacii, imeyushchejsya v moem rasporyazhenii, sleduet, chto etot
chelovek, Inok Arden, nazyval sebya drugom pokojnogo Anderheya i soobshchil vam,
mister Hanter, chto Robert Anderhej zhiv.
Devid pokachal golovoj.
- Erunda, - skazal on. - Absolyutnaya erunda.
- Vy reshitel'no utverzhdaete, chto imya Roberta Anderheya ne upominalos'?
- O! - CHaruyushche ulybnulsya Devid. - Pochemu zhe? Konechno, upominalos'.
Bednyaga byl znakom s Anderheem...
- Ne bylo zdes' shantazha, mister Hanter?
- SHantazha? YA vas ne ponimayu, inspektor.
- Neuzheli ne ponimaete, mister Hanter? Mezhdu prochim - proshu ponyat', chto
eto chistaya proforma, - gde vy byli vchera... skazhem, mezhdu sem'yu i
odinnadcat'yu vechera?
- Predpolozhim - i eto tozhe chistaya proforma, inspektor, - chto ya otkazhus'
otvechat'.
- Ne kazhetsya li vam, chto vy vedete sebya po-detski, mister Hanter?
- Ne dumayu. YA ne lyublyu, nikogda ne lyubil, chtoby menya zapugivali...
Inspektor podumal, chto eto, po vsej veroyatnosti, pravda. On i ran'she
vstrechal svidetelej tipa Devida Hantera. Svidetelej, kotorye upiralis' iz
upryamstva, a sovsem ne potomu, chto im nado bylo skryvat' chto-to. Kazalos',
sam fakt, chto ih prosili dat' otchet, kuda oni hodili i chto delali,
probuzhdal v nih mrachnoe uporstvo i zamknutost'. Oni kak budto zadavalis'
cel'yu dostavit' sudu kak mozhno bol'she zatrudnenij.
Inspektor Spens, hotya on i schital sebya chelovekom bez predubezhdenij, tem
ne menee prishel v SHeperds-Kort s ves'ma tverdoj uverennost'yu, chto Devid
Hanter - ubijca. Sejchas on v pervyj raz usomnilsya v etom. Rebyachlivost', s
kotoroj Devid otkazalsya otvechat' na voprosy, vyzvala v nem somneniya.
Spens posmotrel na Rozalin Kloud. Ona otozvalas' totchas zhe.
- Devid, pochemu ty ne hochesh' skazat'?
- Pravil'no, missis Kloud. My ved' tol'ko hotim vyyasnit' delo...
Devid yarostno prerval ego:
- Perestan'te zapugivat' moyu sestru, slyshite? Kakoe vam delo, gde ya byl
- zdes', v Vormsli Vejl ili v Timbuktu?
Spens skazal predosteregayushche:
- Vy budete vyzvany na sudebnoe doznanie, mister Hanter, i tam uzh vam
volej-nevolej pridetsya otvechat' na voprosy.
- V takom sluchae, ya podozhdu doznaniya... A teper', inspektor, bud'te
lyubezny ubrat'sya otsyuda.
- Ochen' horosho, ser.
Inspektor nevozmutimo podnyalsya.
- No snachala ya dolzhen koe o chem poprosit' missis Kloud.
- YA ne hochu, chtoby bespokoili moyu sestru.
- Ponyatno. No ya dolzhen poprosit' ee posmotret' na telo i poprobovat'
opoznat' ego. YA vprave trebovat' eto. Missis Kloud vse ravno rano ili
pozdno pridetsya cherez eto projti. Tak pochemu by ej ne spustit'sya so mnoj
sejchas i ne pokonchit' s etim delom? Odin iz svidetelej slyshal iz ust
pokojnogo mistera Ardena, chto tot znal Roberta Anderheya, sledovatel'no, on
mog znat' i missis Anderhej, i potomu missis Anderhej mogla znat' ego.
Esli ego imya ne Inok Arden, my dolzhny ustanovit', kak ego zvali na samom
dele...
Neozhidanno dlya inspektora Rozalin Kloud podnyalas'.
- Konechno, ya pojdu, - skazala ona.
Spens ozhidal novoj vspyshki ot Devida, no, k ego udivleniyu, tot
usmehnulsya.
- Bravo, Rozalin! - skazal on. - Dolzhen soznat'sya, mne i samomu
lyubopytno. V konce koncov, mozhet, ty i ustanovish' nastoyashchee imya etogo
malogo.
Spens sprosil:
- V Vormsli Vejl vy ego ne videli?
Ona pokachala golovoj.
- YA v Londone s proshloj subboty.
- Arden priehal v pyatnicu vecherom.
Rozalin sprosila:
- Vy hotite, chtoby ya poehala s vami sejchas zhe?
Ona zadala etot vopros s pokornost'yu poslushnoj malen'koj devochki.
Inspektor byl nevol'no tronut. On ne ozhidal takogo poslushaniya i
gotovnosti.
- |to bylo by ochen' lyubezno s vashej storony, missis Kloud, - skazal on.
- CHem skoree my ustanovim nekotorye fakty, tem luchshe. K sozhaleniyu, u menya
zdes' net sluzhebnogo avtomobilya.
Devid podoshel k telefonu.
- YA vyzovu taksi. |to prevysit ustanovlennye rashody, no vy, ya polagayu,
vyderzhite, starshij inspektor.
- Dumayu, chto vse budet v poryadke, mister Hanter. YA zhdu vas vnizu...
Spens spustilsya v lifte i eshche raz otkryl dver' kontory. "General" uzhe
zhdal ego.
- Nu?
- V obeih postelyah proshloj noch'yu spali, ser. Vannymi polotencami
pol'zovalis'. Zavtrak byl podan v nomer v devyat' tridcat'.
- A vy ne znaete, v kakoe vremya vernulsya vchera vecherom mister Hanter?
- Boyus', chto bol'she nichego ne mogu soobshchit' vam, ser.
"Nu, s etim pokoncheno", - podumal Spens. On pytalsya ponyat', skryvalos'
li za otkazom Devida govorit' chto-nibud' eshche krome chisto rebyacheskogo
upryamstva. Hanter ne mozhet ne videt', chto nad nim navisla ugroza obvineniya
v ubijstve. On, bezuslovno, dolzhen ponimat', chto chem skoree vse rasskazhet,
tem luchshe. Protivodejstvie policii vsegda opasno. "No imenno poetomu ono
dolzhno nravit'sya Devidu Hanteru", - unylo podumal Spens.
Po doroge oni pochti ne razgovarivali. Kogda pribyli v morg, Rozalin
Kloud byla ochen' bledna. Ruki ee drozhali. Devid, vidimo, bespokoilsya za
nee. On govoril s nej, kak s malen'kim rebenkom:
- |to vsego minuta-dve, glupyshka. |to pustyaki, sovsem pustyaki. Ne
bespokojsya. Ty vojdesh' s inspektorom, a ya podozhdu tebya. I sovsem nechego
boyat'sya. On budet vyglyadet' tak, kak budto prosto usnul...
Ona slegka kivnula emu i protyanula ruku. On pozhal ee.
- Nu, teper' bud' hrabroj devochkoj...
Sleduya za inspektorom, ona skazala svoim krotkim golosom:
- Vy, dolzhno byt', dumaete, inspektor, chto ya uzhasnaya trusiha. No kogda
vse v dome mertvy - vse mertvy, krome vas, - v tu uzhasnuyu noch' v
Londone...
On myagko skazal:
- YA ponimayu, missis Kloud. YA znayu, chto vy perezhili tyazheloe potryasenie
vo vremya bombezhki, kogda byl ubit vash muzh. No i v samom dele, eto zajmet
odnu-dve minuty...
Po znaku Spensa prostynyu otvernuli. Rozalin Kloud stoyala, glyadya vniz na
cheloveka, kotoryj nazyval sebya Inokom Ardenom. Spens, skromno otstupiv v
storonu, vnimatel'no nablyudal za nej.
Ona smotrela na mertveca pristal'no i kak by udivlenno. Ona ne
vzdrognula i ne proyavila nikakogo volneniya, nikakogo priznaka togo, chto
uznala ego, - prosto dolgim udivlennym vzglyadom posmotrela na nego. Potom
ochen' spokojno, budto delaet nechto samo soboj razumeyushcheesya, ona
perekrestilas'.
- Gospodi, upokoj dushu ego, - proiznesla ona. - YA nikogda v zhizni ne
videla etogo cheloveka. YA ne znayu, kto on.
Spens podumal: "Ty ili odna iz luchshih aktris, kakih ya tol'ko videl, ili
govorish' pravdu..."
Pozdnee Spens pozvonil Rouli Kloudu.
- YA vodil tuda vdovu, - skazal on. - Ona utverzhdaet, chto eto ne Robert
Anderhej i chto ona nikogda prezhde ne videla ego. |tot vopros reshen...
Posledovala pauza. Zatem Rouli medlenno proiznes:
- Reshen li?
- YA dumayu, prisyazhnye poveryat ej. Konechno, pri otsutstvii pryamyh
dokazatel'stv protivopolozhnogo.
- Da... - otvetil Rouli i povesil trubku.
Nahmurivshis', on dostal telefonnuyu knigu - ne mestnuyu, a londonskuyu.
Ego ukazatel'nyj palec metodicheski prosledoval vniz ot bukvy P. Vskore on
nashel to, chto iskal.
|rkyul' Puaro akkuratno slozhil poslednyuyu iz gazet, za kotorymi posylal
svoego druga Dzhordzha. Oni dali dovol'no skudnuyu informaciyu. Medicinskaya
ekspertiza pokazala, chto cherep ubitogo byl prolomlen neskol'kimi tyazhelymi
udarami. Sudebnoe doznanie otlozheno na dve nedeli. Vseh, kto mozhet dat'
kakie-libo svedeniya o cheloveke po imeni Inok Arden, nedavno pribyvshem, kak
predpolagaetsya, iz Kejptauna, prosyat svyazat'sya s glavnym konsteblem v
Ostshire.
Puaro slozhil gazety akkuratnoj stopkoj i predalsya razmyshleniyam. Delo
zainteresovalo ego. Vozmozhno, on ne obratil by vnimaniya na pervoe
malen'koe soobshchenie ob etom ubijstve, esli by ne vizit missis Lajonel
Kloud. |tot vizit ochen' yarko napomnil emu sobytiya togo dnya v klube vo
vremya vozdushnogo naleta. On otchetlivo vspomnil, kak golos majora Portera
skazal: "Byt' mozhet, nekij Inok Arden poyavitsya gde-nibud' v tysyache mil'
otsyuda i nachnet novuyu zhizn'". I teper' Puaro muchitel'no hotelos' uznat'
pobol'she ob etom cheloveke, po imeni Inok Arden, kotoryj umer
nasil'stvennoj smert'yu v Vormsli Vejl.
On pripomnil, chto nemnogo znakom so starshim inspektorom Spensom iz
Ostshirskoj policii, a takzhe chto molodoj Melon zhivet ne ochen' daleko ot
Vormsli Hit i etot Melon znaet Dzheremi Klouda.
Poka on obdumyval, zvonit' li emu po telefonu molodomu Melonu, voshel
Dzhordzh i ob®yavil, chto kakoj-to mister Rouli Kloud hotel by ego videt'.
- Aga, - skazal |rkyul' Puaro s udovletvoreniem. - Provodite ego syuda.
Voshel krasivyj vzvolnovannyj molodoj chelovek i, kazalos', ne znal, s
chego nachat'.
- Nu, mister Kloud, - prishel emu na pomoshch' Puaro, - chto zhe ya mogu
sdelat' dlya vas?
Rouli Kloud s nekotorym somneniem oglyadel Puaro. Pyshnye usy,
bezukoriznennyj kostyum, belye getry, ostrokonechnye lakirovannye botinki -
vse eto zametno vyzyvalo nedoverie sderzhannogo molodogo cheloveka.
Puaro prekrasno ponimal eto i zabavlyalsya.
Rouli nachal dovol'no tyazhelovesno:
- Boyus', chto ya dolzhen ob®yasnit', kto ya, i vse takoe. Vam neznakomo moe
imya...
Puaro prerval ego:
- O net, ya prekrasno znayu vashe imya. Vidite li, na proshloj nedele u menya
byla vasha tetushka.
- Moya tetka? - Rouli otkryl rot.
On smotrel na Puaro s bezgranichnym izumleniem. Bylo tak yasno, chto eto
dlya nego novost', chto Puaro otkazalsya ot svoego pervonachal'nogo
predpolozheniya o svyazi etih dvuh vizitov. Sperva emu pokazalos'
sovpadeniem, hotya i primechatel'nym, chto za takoj korotkij srok dva chlena
sem'i Kloud vybrali imenno ego dlya konsul'tacii, no sekundoj pozzhe on
soobrazil, chto zdes' ne sovpadenie, a prosto postupki, estestvenno
vytekayushchie iz odnoj pervoprichiny.
Vsluh Puaro skazal:
- Naskol'ko ya ponimayu, missis Lajonel Kloud - vasha tetushka?
Pozhaluj, Rouli udivilsya eshche bol'she. On peresprosil krajne nedoverchivo:
- Tetushka Ketti?.. No... Mozhet, vy hotite skazat', missis Dzheremi
Kloud?
Puaro pokachal golovoj.
- No kakogo cherta tetushka Ketti?..
Puaro sderzhanno otvetil:
- Naskol'ko ya ponyal, ee poslalo ko mne Providenie.
- O Gospodi!.. - vzdohnul Rouli. Kazalos', otvet Puaro dostavil emu
oblegchenie i pozabavil ego. On skazal, kak by uspokaivaya Puaro: - Ona
vpolne bezobidna, uveryayu vas.
- Ne znayu, - otvetil Puaro.
- CHto vy imeete v vidu?
- Da razve kto-nibud' kogda-nibud' byvaet vpolne bezobidnym?
Rouli shiroko otkryl glaza. Puaro vzdohnul.
- Vy prishli poprosit' menya o chem-to? Da? - myagko napomnil on.
Lico Rouli snova prinyalo ozabochennoe vyrazhenie.
- Boyus', eto dovol'no dlinnaya istoriya...
Puaro tozhe boyalsya etogo. On sil'no podozreval, chto Rouli ne takoj
chelovek, kotoryj bystro dojdet do suti Dela. On otkinulsya v kresle i
poluzakryl glaza, kogda Rouli nachal:
- Moj dyadya, pokojnyj Gordon Kloud...
- YA vse znayu o Gordone Kloude, - prishel emu na pomoshch' Puaro.
- Horosho. Togda mne ne nado ob®yasnyat'. On zhenilsya za neskol'ko nedel'
do smerti na molodoj vdove po imeni Anderhej. Posle ego smerti ona
poselilas' v Vormsli Vejl - ona i ee brat. My vse schitali, chto ee pervyj
muzh umer ot lihoradki v Afrike. No teper' vyyasnyaetsya, chto, mozhet, eto i ne
tak.
- A, - vypryamilsya v kresle Puaro. - A chto privelo vas k etomu
predpolozheniyu?
Rouli opisal poyavlenie mistera Inoka Ardena v Vormsli Vejl.
- Byt' mozhet, vy videli v gazetah...
- Da, videl, - snova pomog emu Puaro.
Rouli prodolzhal. On opisal svoe pervoe vpechatlenie ot etogo Ardena,
svoe poseshchenie "Olenya", pis'mo, kotoroe on poluchil ot Beatris Lipinkot i
nakonec razgovor, kotoryj podslushala Beatris.
- Konechno, - skazal Rouli, - nel'zya byt' vpolne uverennym v tom, chto
imenno eto ona i slyshala. Mozhet, ona slegka preuvelichivaet ili dazhe ne tak
ponyala.
- Ona rasskazala ob etom policii?
Rouli kivnul.
- YA ej posovetoval eto sdelat'.
- YA ne sovsem ponimayu, prostite menya, pochemu vy prishli ko mne, mister
Kloud? Vy hotite, chtoby ya rassledoval eto... ubijstvo? Ibo ya polagayu, chto
eto ubijstvo.
- O Bozhe! Net, ya vovse ne etogo hochu, - skazal Rouli. - |to delo
policii. On, bezuslovno, ubit. Net, ya hochu vot chego: chtoby vy uznali, kto
byl etot paren'.
Glaza Puaro suzilis'.
- A vy kak dumaete, kto on byl?
- YA dumayu... Inok Arden - ne nastoyashchee imya. CHert, eto prosto citata.
Tennison. YA vse vyyasnil: Inok Arden - eto paren', kotoryj vozvrashchaetsya i
vidit, chto ego zhena vyshla zamuzh za drugogo.
- Tak vy dumaete, - spokojno sprosil Puaro, - chto Inok Arden byl sam
Robert Anderhej?
Rouli otvetil medlenno:
- On mog by im byt'. Primerno tot zhe vozrast, vneshnost' i prochee. Vse,
chto slyshala Beatris, ya perebiral v ume snova i snova. Konechno, ona ne
mozhet pomnit' v tochnosti, chto oni govorili. Paren' skazal, chto dela u
Roberta Anderheya plohi, zdorov'e ego rasstroeno i emu nuzhny den'gi. Mozhet
byt', vse eto on govoril o sebe? On, kazhetsya, skazal chto-to o tom, chto
Devidu Hanteru ne ponravilos' by, esli by Anderhej okazalsya v Vormsli
Vejl. |to ved' zvuchit tak, budto on uzhe tam pod vymyshlennym imenem.
- A kakie svidetel'skie pokazaniya imeyutsya u sledstviya otnositel'no
lichnosti pokojnogo?
- Nichego opredelennogo. Tol'ko zayavlenie sluzhashchih "Olenya", chto eto tot
samyj chelovek, kotoryj pribyl i zaregistrirovalsya kak Inok Arden.
- A dokumenty?
- U nego ne bylo dokumentov.
- CHto? - Puaro vypryamilsya v izumlenii. - Sovsem nikakih bumag?
- Nikakih. Neskol'ko par noskov, rubashka, zubnaya shchetka i prochee, no
nikakih bumag.
- Ni pasporta? Ni pisem? Ne bylo dazhe prodovol'stvennyh kartochek?
- Sovsem nichego.
- |to ochen' interesno, - skazal Puaro. - Da, ochen' interesno.
Rouli prodolzhal:
- Devid Hanter, brat Rozalin, prihodil k nemu na sleduyushchij den' posle
ego priezda. On rasskazal policii, budto poluchil ot etogo cheloveka pis'mo,
v kotorom govorilos', chto tot byl drugom Roberta Anderheya i sejchas
nahoditsya v zatrudnitel'nom polozhenii. Po pros'be sestry Hanter poshel v
"Olen'", povidalsya s etim chelovekom i dal emu pyat' funtov. Tak govorit on,
i mozhete pobit'sya ob zaklad, chto on budet priderzhivat'sya etoj versii.
Razumeetsya, policiya derzhit v sekrete to, chto podslushala Beatris.
- Devid Hanter govorit, chto ran'she ne byl znakom s etim chelovekom?
- Tak on govorit. Vo vsyakom sluchae, naskol'ko ya ponimayu, Hanter nikogda
ne vstrechalsya s Anderheem.
- A kak Rozalin Kloud?
- Policiya poprosila ee vzglyanut' na trup i skazat', znala li ona
ubitogo. Rozalin utverzhdaet, chto on ej sovershenno neznakom.
- Nu chto zh, - skazal Puaro. - Vot on, otvet na vash vopros.
- Ne dumayu, - vozrazil Rouli rezko. - Esli mertvec - Anderhej, eto
znachit, chto Rozalin nikogda ne byla zakonnoj zhenoj moego dyadi i ne imeet
prava ni na odin penni iz ego deneg. Vy dumaete, pri etih obstoyatel'stvah
ona opoznala by Anderheya?
- Tak vy ne verite ej?
- YA voobshche etoj parochke ne veryu.
- No, bez somneniya, est' mnozhestvo drugih lyudej, kotorye mogli by
navernyaka skazat', Anderhej li etot chelovek.
- Okazyvaetsya, najti ih ne tak uzh prosto. Potomu-to ya i hochu, chtob vy
etim zanyalis'. Najdite kogo-nibud', kto znal Anderheya. Vidimo, u nego ne
ostalos' rodstvennikov v Anglii, on vsegda byl nelyudimym, odinokim
chelovekom. YA polagayu, chto mogut byt' starye slugi... druz'ya... ved'
kto-nibud' da est', no vojna razbrosala lyudej. YA ne znayu, s kakogo boku
prinimat'sya za eto delo... I krome togo, u menya net vremeni. YA fermer, u
menya ne hvataet rabochih ruk.
- Pochemu vy izbrali imenno menya? - sprosil |rkyul' Puaro.
Kazalos', Rouli zatrudnyaetsya dat' otvet.
Slabaya usmeshka promel'knula v glazah Puaro.
- Ukazanie Provideniya? - probormotal on.
- O Gospodi, net! - prishel v uzhas Rouli. - Delo v tom, chto... - On
kolebalsya. - YA slyshal, kak odin znakomyj govoril o vas. CHto vy volshebnik,
tvorite chudesa v delah takogo roda. YA ne znayu, skol'ko vy berete... Dumayu,
chto dorogo... My dovol'no-taki bedny... No etot rashod my kak-nibud'
osilim. To est' esli vy voz'metes' pomoch' nam.
|rkyul' Puaro medlenno skazal:
- Da, dumayu, chto smogu pomoch' vam.
Ego pamyat', ochen' tochnaya i yasnaya, vernula ego k proshlomu. CHelovek,
kotoryj vsem nadoedaet v klube. SHurshashchie gazety. Monotonnyj golos.
Imya... On togda slyshal eto imya... Sejchas on vspomnit ego... Esli net,
on smozhet sprosit' u Melona... Net, on vspomnil. Porter. Major Porter.
|rkyul' Puaro podnyalsya na nogi.
- Ne mozhete li vy eshche raz prijti ko mne segodnya k vecheru, mister Kloud?
- Pravo... ne znayu. Naverno, smogu. No ved' vy zhe ne uspeete nichego
sdelat' za takoe korotkoe vremya?
On smotrel na Puaro so svyashchennym uzhasom i nedoveriem. Puaro ne bylo
chuzhdo nichto chelovecheskoe, i on ne mog upustit' sluchaya porisovat'sya.
Vspomniv svoego blestyashchego predshestvennika, on torzhestvenno skazal:
- U menya svoj metod, mister Kloud.
Bylo yasno, chto slova eti proizveli vpechatlenie. Vyrazhenie lica Rouli
stalo chrezvychajno pochtitel'nym.
- Da... Konechno... V samom dele... YA ved' ne znayu, kak delayutsya takie
dela.
Puaro ne stal ego prosveshchat'. Kogda Rouli ushel, on sel i napisal
korotkuyu zapisku. Otdav ee Dzhordzhu, on velel otnesti ee v klub "Koronejshn"
i podozhdat' otveta.
Otvet byl vpolne udovletvoritel'nym. Major Porter svidetel'stvuet svoe
pochtenie mos'e |rkyulyu Puaro i budet schastliv videt' ego i ego druga v pyat'
chasov popoludni v Kempden-Hill, na ulice |dzhvej, 79.
V polovine pyatogo snova poyavilsya Rouli Kloud.
- Est' uspehi, mos'e Puaro?
- O da, mister Kloud. Sejchas my s vami pojdem k odnomu staromu drugu
kapitana Roberta Anderheya.
- CHto? - raskryl rot Rouli. On glyadel na Puaro s takim izumleniem, s
kakim malen'kij mal'chik smotrit na fokusnika, dostayushchego krolika iz shlyapy.
- No eto neveroyatno! YA ne ponimayu, kak vy eto delaete. Da ved' proshlo
vsego neskol'ko chasov!
Puaro snishoditel'no mahnul rukoj i sdelal popytku kazat'sya skromnym. V
ego namereniya ne vhodilo otkryvat' Rouli, kakim prostym putem on sovershil
etot fokus, a ego tshcheslaviyu l'stilo, chto on tak porazil prostovatogo
Rouli.
Oni vyshli vdvoem, okliknuli taksi i poehali v Kempden-Hill.
Major Porter zanimal vtoroj etazh malen'kogo obvetshalogo domika.
Veselaya, cvetushchego vida zhenshchina otkryla im i provela naverh. Oni ochutilis'
v kvadratnoj komnate s knizhnymi polkami po stenam i neskol'kimi dovol'no
plohimi gravyurami na sportivnye syuzhety. Na polu lezhali dva horoshih kovra,
priyatnoj blekloj rascvetki, no ochen' potertye. Puaro zametil, chto v centre
komnaty pol kak by zanovo okrashen, v to vremya kak po krayam kraska na polu
sterlas'. On ponyal, chto do nedavnego vremeni zdes' byli drugie, luchshie
kovry, teper' prodannye. On podnyal glaza i uvidel cheloveka, stoyavshego
navytyazhku u kamina v prekrasno sshitom, no ponoshennom kostyume. Puaro
dogadalsya, chto majoru Porteru, oficeru v otstavke, zhivetsya nelegko. Nalogi
i vse povyshayushchiesya ceny tyazhelo bili po karmanu starogo sluzhaki. No est'
veshchi, ponyal Puaro, k kotorym major tak privyk, chto ni za chto ne otkazhetsya
ot nih. Naprimer, ot svoego kluba.
Major Porter otryvisto skazal:
- Boyus', ne mogu pripomnit', gde ya vstrechal vas, mos'e Puaro. V klube,
govorite? Goda dva nazad? Imya vashe, razumeetsya, znayu.
- A eto, - skazal Puaro, - mister Rouli Kloud.
Major Porter korotko kivnul v znak privetstviya.
- Zdravstvujte, ser, - skazal on. - K sozhaleniyu, ne mogu predlozhit' vam
stakan heresa. Delo v tom, chto moj postavshchik vina poteryal svoi pogreba vo
vremya naletov. Est' dzhin. Otvratitel'naya shtuka, ya schitayu. Ili, mozhet,
piva?
Oni soglasilis' vypit' piva. Major Porter dostal portsigar.
- Kurite?
Puaro vzyal sigaretu. Major chirknul spichku i zazheg sigaretu.
- A vy ved' ne kurite, - skazal on Rouli. - Ne vozrazhaete, esli ya
zakuryu trubku? - I on zakuril sam, sil'no zatyagivayas' i vypuskaya gustye
kluby dyma.
- Itak, - sprosil major, kogda vse eti prigotovleniya byli zakoncheny, -
v chem zhe delo?
On perevel vzglyad s odnogo na drugogo.
Puaro skazal:
- Vy, byt' mozhet, chitali v gazete o smerti cheloveka v Vormsli Vejl?
Porter pokachal golovoj.
- Vozmozhno.
- Ego zvali Arden. Inok Arden.
Porter snova pokachal golovoj.
- Ego nashli v gostinice "Olen'" s razmozzhennym zatylkom.
Porter nahmurilsya.
- Dajte podumat'... Da, chto-to chital ob etom, kazhetsya... neskol'ko dnej
nazad.
- Da-da. Zdes' u menya fotografiya - gazetnaya fotografiya... i boyus', ne
ochen' chetkaya... My hoteli by znat' vot chto, major Porter: ne videli li vy
etogo cheloveka kogda-nibud' ran'she?
On peredal v ruki Portera luchshuyu iz vseh fotografij umershego, kotoruyu
emu udalos' najti.
Major Porter vzyal i, nahmuryas', glyadel na nee.
- Minutochku...
Major dostal ochki, nadel ih i posmotrel na fotografiyu bolee pristal'no.
Vnezapno on vzdrognul:
- Gospodi pomiluj! CHert menya voz'mi!
- Vy znaete etogo cheloveka, major?
- Konechno, znayu. |to Anderhej. Robert Anderhej!
- Vy uvereny v etom? - V golose Rouli zvuchalo torzhestvo.
- Konechno, uveren. Robert Anderhej! Mogu poklyast'sya!
Zazvonil telefon, i Lin vzyala trubku. Golos Rouli:
- Lin?
- Rouli?
Ee golos zvuchal pechal'no. On skazal:
- Kuda ty propala? YA ni razu ne videl tebya za eti dni.
- Da znaesh'... vse domashnie hlopoty. Begaesh' s korzinkoj, stoish' v
ocheredyah to za ryboj, to za sovershenno otvratitel'nym pechen'em. Vse v etom
rode. Domashnij uyut!
- YA hochu povidat' tebya. U menya est' novosti.
- Naschet chego?
On usmehnulsya.
- Horoshie novosti. Prihodi k roshche. My tam pashem.
Horoshie novosti? Lin polozhila trubku. Kakie mogut byt' horoshie novosti
u Rouli? Denezhnye? Mozhet byt', on vyruchil za bychka bol'she, chem ozhidal?
Net, podumala ona, zdes' dolzhno byt' chto-nibud' bolee ser'eznoe.
Kogda ona polem podhodila k roshche, Rouli brosil traktor i poshel ej
navstrechu.
- Hello, Lin!
- Rouli, ty vyglyadish' kak-to... po-novomu!
On dovol'no zasmeyalsya:
- YA dumayu! Eshche by! Nashi dela prinyali horoshij oborot, Lin!
- Kakie dela? CHto takoe?
- Ty pomnish', staryj Dzheremi upominal cheloveka no imeni |rkyul' Puaro?
- |rkyul' Puaro? - Lin namorshchila lob. - Da, chto-to vspominayu...
- Ochen' davno, eshche vo vremya vojny. Oni byli v etom ego staromodnom
klube vo vremya vozdushnogo naleta.
- Nu? - neterpelivo sprosila Lip. - |tot chelovek byl stranno odet i vse
takoe. Francuz ili bel'giec. Zabavnyj malyj, no ochen' i ochen' del'nyj.
Lin podnyala brovi:
- No ved' on... syshchik?
- Verno. Nu, tak znaesh', tot paren', kotorogo prikonchili v "Olene"... YA
tebe ne govoril, no voznikla mysl', chto, mozhet byt', on - pervyj muzh
Rozalin Kloud.
Lin zasmeyalas'.
- Tol'ko potomu, chto on nazyval sebya Inok Arden? Nelepaya mysl'!
- Ne takaya uzh nelepaya, devochka moya. Starik Spens vodil Rozalin
vzglyanut' na nego. I ona bez kolebaniya poklyalas', chto eto ne ee muzh.
- Znachit, s etim pokoncheno?
- Bylo by pokoncheno, - skazal Rouli, - esli by ne ya!
- Ty? A chto sdelal ty?
- YA poshel k etomu |rkyulyu Puaro. Rasskazal emu, chto nam nuzhno eshche odno
svidetel'stvo. Sprosil, ne mog by on razdobyt' kogo-nibud', kto lichno znal
Roberta Anderheya? CHestnoe slovo, on prosto fokusnik, etot malyj. Tochno
krolika iz shlyapy, on vytashchil cheloveka, kotoryj byl luchshim drugom Anderheya,
i vse za neskol'ko chasov. Starikana zovut Porter... - Rouli ostanovilsya,
zatem snova zasmeyalsya tem zhe vozbuzhdennym smehom, kotoryj tak udivil i
ispugal Lin. - Teper' vyslushaj bol'shoj sekret, Lin. Inspektor vzyal s menya
klyatvu molchat', no mne hotelos', chtoby ty znala. |tot ubityj - Robert
Anderhej.
- CHto? - Lin otshatnulas'. Ona tupo ustavilas' na Rouli.
- Robert Anderhej sobstvennoj personoj. Porter nichut' ne somnevalsya.
Teper' ponimaesh', Lin, - golos Rouli zvenel, - my vzyali verh! V konce
koncov my vzyali verh! My pobedili etih proklyatyh obmanshchikov!
- Kakih proklyatyh obmanshchikov?
- Hantera i ego sestru. Oni uberutsya otsyuda. Rozalin ne poluchit den'gi
Gordona. Ih poluchim my. Oni nashi! Ostaetsya v sile zaveshchanie Gordona,
kotoroe on sostavil do zhenit'by na Rozalin, i po etomu zaveshchaniyu vse budet
razdeleno mezhdu nami. YA poluchu chetvertuyu chast'. Ponimaesh'? Esli ee pervyj
muzh byl zhiv, kogda ona vyshla zamuzh za Gordona, to, znachit, ona vovse i ne
vyhodila zamuzh za Gordona.
- A ty... Ty uveren v tom, chto vse eto tak?
On pristal'no posmotrel na nee i, kazalos', vpervye byl slegka
ozadachen.
- Konechno, uveren! |to ochen' prosto. Teper' vse v poryadke: tak, kak
hotel Gordon, tak, budto eta bescennaya parochka nikogda ne vmeshivalas' v
nashu zhizn'.
"Vse tak... No nel'zya zhe, - podumala Lin, - zacherknut' to, chto
sluchilos'. Nel'zya pritvoryat'sya, chto etogo nikogda ne bylo".
Ona medlenno skazala:
- CHto oni budut delat'?
Ona videla, chto do etoj minuty takoj vopros i v golovu ne prihodil
Rouli.
- YA ne znayu. Polagayu, vernutsya tuda, otkuda priehali. YA dumayu,
znaesh'... - Ona videla, kak on medlenno obdumyvaet etot vopros. - Da, ya
dumayu, nam sleduet chto-nibud' sdelat' dlya nee. Verno, chto ona vyshla za
Gordona, nichego ne znaya. Naskol'ko ya ponimayu, ona dejstvitel'no schitala,
chto ee pervyj muzh umer. |to ne ee vina. Da, my dolzhny chto-nibud' sdelat'
dlya nee - dat' ej prilichnoe godovoe soderzhanie. My vse dolzhny dogovorit'sya
mezhdu soboj.
- Ona tebe nravitsya, da? - sprosila Lin.
- Pozhaluj. - On podumal. - CHem-to nravitsya. Ona slavnaya devochka. I
ponimaet tolk v korovah.
- A ya net, - skazala Lin.
- O, ty nauchish'sya, - velikodushno skazal Rouli.
- A chto budet s Devidom? - sprosila Lin.
Rouli nahmurilsya.
- K chertu Devida! Den'gi ni pri kakih obstoyatel'stvah emu ne
prinadlezhali. On prosto yavilsya i besceremonno zhil za schet svoej sestry.
- Net, Rouli. Ne tak, ne tak. On ne prizhival'shchik... On... on, mozhet
byt', iskatel' priklyuchenij...
- I gnusnyj ubijca!
U nee duh zahvatilo.
- CHto eto znachit?
- Nu, a kto zhe, ty dumaesh', ubil Anderheya?
Ona voskliknula:
- YA ne veryu etomu! Ne veryu!
- Konechno, on ubil Anderheya! Kto eshche mog eto sdelat'? On byl zdes' v
tot den'. Priehal iz Londona poezdom pyat' tridcat'. YA vstrechal gruz na
stancii i videl ego mel'kom izdali.
Lin rezko skazala:
- On vernulsya vecherom v London.
- Posle togo, kak ubil Anderheya, - s torzhestvom otvetil Rouli.
- Ne govori tak, Rouli. V kotorom chasu byl ubit Anderhej?
- Sejchas... YA tochno ne znayu. - Rouli pomedlil, podumal. - My ne uznaem
etogo ran'she zavtrashnego dlya, kogda nachnetsya sudebnoe doznanie. Mezhdu
devyat'yu i desyat'yu, mne kazhetsya.
- Devid uehal obratno v London poezdom devyat' dvadcat'.
- Poslushaj, Lin, otkuda ty eto znaesh'?
- YA... YA vstretila ego... On bezhal na etot poezd.
- Otkuda ty znaesh', chto on pospel na nego?
- Potomu chto pozdnee on zvonil mne iz Londona po telefonu.
Rouli serdito nahmurilsya.
- Kakogo d'yavola emu bylo zvonit' tebe? Poslushaj, Lin, bud' ya proklyat,
esli...
- O, kakoe eto imeet znachenie, Rouli? Vo vsyakom sluchae, eto dokazyvaet,
chto on popal na poezd.
- Vpolne mog uspet' ubit' Anderheya i pribezhat' na poezd.
- Net, ne mog, esli tot byl ubit posle devyati.
- Nu horosho, vozmozhno, chto on ubit nezadolgo do devyati.
No v golose ego prozvuchalo somnenie.
Lin poluzakryla glaza. Tak vot ona, pravda? Kogda, zadyhayas' i
chertyhayas', Devid vybezhal iz roshchi - neuzheli eto byl ubijca, tol'ko chto
sovershivshij prestuplenie? Ee obnimal ubijca?..
Ona vspomnila ego strannoe vozbuzhdenie, bezrassudnost' i smelost'.
Moglo ubijstvo tak podejstvovat' na nego? Moglo. Ej prihodilos' priznat'
eto. Razve Devid i ubijstvo tak uzh nesovmestimy? Mog by on ubit' cheloveka,
kotoryj nikogda emu ne delal zla, vyhodca iz proshlogo? CHelovek,
edinstvennoe prestuplenie kotorogo sostoyalo v tom, chto on stoyal mezhdu
Rozalin i bol'shim nasledstvom, mezhdu Devidom i vozmozhnost'yu pol'zovat'sya
den'gami Rozalin.
Ona probormotala:
- S chego by emu ubivat' Anderheya?
- Bozhe, Lin, kak ty mozhesh' sprashivat'? YA tol'ko chto ob®yasnil tebe! Esli
Anderhej zhiv, den'gi Gordona poluchaem my! K tomu zhe Anderhej shantazhiroval
ego.
A vot eto bol'she pohozhe na pravdu. Devid mog ubit' shantazhista. Pozhaluj,
on imenno tak postupil by s shantazhistom. Da, eto pohozhe na pravdu. Speshka
Devida, ego vozbuzhdenie, ego yarostnoe, pochti gnevnoe ob®yatie. I pozdnee
ego otrechenie ot nee. "Mne luchshe ubrat'sya s vashego puti"... Da, vse
shodilos'...
Otkuda-to izdaleka do nee donessya golos Rouli:
- CHto s toboj, Lin? Ty zdorova?
- Da, konechno.
- Radi Boga, ne glyadi tak mrachno. - On povernulsya, posmotrel vniz s
holma na fermu Long Uillouz. - Slava Bogu, teper' my smozhem nemnogo
priukrasit' eto mesto, vvesti nekotorye prisposobleniya, oblegchayushchie trud,
podgotovit' ego dlya tebya. YA ne hochu, chtoby ty zhila v gryazi, Lin.
Da, etot dom dolzhen stat' ee domom. Ih s Rouli domom...
A v kakoj-to den' v vosem' chasov utra Devid budet predan smerti cherez
poveshenie...
Devid, s blednym reshitel'nym licom i nastorozhennymi glazami, polozhil
ruki na plechi Rozalin.
- Vse budet horosho. Govoryu tebe, vse budet horosho. No ty dolzhna ne
teryat' golovu i postupat' v tochnosti tak, kak ya tebe govoryu.
- A esli tebya arestuyut? Ty ved' govoril. Ty govoril, chto tebya mogut
vzyat'.
- Da, eto vozmozhno. No nenadolgo. Nenadolgo, esli ty ne poteryaesh'
golovu.
- YA sdelayu vse, chto ty skazhesh', Devid.
- Vot i horosho! Tebe nado tol'ko priderzhivat'sya togo, chto ty skazala.
Povtoryaj, chto umershij ne Robert Anderhej, tvoj muzh.
- Oni pojmayut menya, zastavyat skazat' to, chego ya ne hochu.
- Net, etogo oni ne sdelayut. Vse horosho, govoryu tebe.
- Net, vse ploho. Vse bylo ploho s samogo nachala. Vzyat' den'gi, kotorye
nam ne prinadlezhat. YA nochami lezhu bez sna, dumaya ob etom, Devid. Vzyat' to,
chto ne prinadlezhit nam... Gospod' nakazyvaet nas za nashi grehi...
On glyadel na nee, nahmuryas'. Ona nadlomilas', da, opredelenno ona
nadlomilas'. V nej vsegda byla eta religioznost'. Sovest' ee nikogda ne
byla spokojna. Teper', esli tol'ko emu ne poschastlivitsya, ona sovershenno
sdast. Zdes' mozhno sdelat' tol'ko odno.
- Poslushaj, Rozalin, - myagko skazal on. - Ty hochesh', chtoby menya
povesili?
Ee glaza rasshirilis' ot uzhasa.
- O Devid! Ty ne budesh'... Oni ne smogut...
- Lish' odin chelovek mozhet dovesti menya do petli - eto ty. Esli tol'ko
ty dash' im vozmozhnost' predpolozhit' - vzglyadom, znakom ili slovom, - chto
ubityj mozhet byt' Anderheem, ty nadenesh' mne petlyu na sheyu. Tebe eto
ponyatno?
Da, eto doshlo do nee. Ona glyadela na nego ogromnymi ispugannymi
glazami.
- YA takaya glupen'kaya, Devid.
- Net, vovse net. Vo vsyakom sluchae, zdes' tebe ne nado byt' umnoj. Tebe
tol'ko nado budet povtorit' pod prisyagoj, chto pokojnyj - ne tvoj muzh. Ty
ved' smozhesh' eto sdelat'?
Ona kivnula.
- Esli hochesh', predstav'sya glupoj. Delaj vid, budto ty ne sovsem
ponimaesh', o chem tebya sprashivayut. Ot etogo vreda ne budet. No tverdo stoj
na tom, o chem my s toboj uslovilis'. Gejtorn pozabotitsya o tebe. On ochen'
horoshij advokat po ugolovnym delam, poetomu ya priglasil ego. On budet
prisutstvovat' na doznanii i zashchitit tebya ot vseh lishnih voprosov. No dazhe
emu govori to zhe samoe. Radi Boga, ne pytajsya byt' umnoj i ne dumaj, chto
smozhesh' pomoch' mne kakim-nibud' svoim sposobom.
- YA vse sdelayu, Devid. Sdelayu vse v tochnosti tak, kak ty govorish'.
- Umnica. Kogda vse eto konchitsya, my uedem... na yug Francii ili v
Ameriku... A poka pozabot'sya o svoem zdorov'e. Ne lezhi po nocham bez sna,
muchayas' i izmatyvaya sebya. Prinimaj to snotvornoe, kotoroe propisal tebe
doktor Kloud, bromid ili chto tam. Prinimaj kazhdyj vecher po poroshku, glyadi
veselee i pomni, chto skoro nastanut luchshie vremena.
- A teper', - on posmotrel na chasy, - pora idti na doznanie. Ono
nachnetsya v odinnadcat'.
On eshche raz oglyanulsya na prekrasnuyu prostornuyu gostinuyu. Krasota,
komfort, bogatstvo... On pol'zovalsya vsem etim. Prekrasnyj dom etot
Ferroubenk. Byt' mozhet, on vidit ego v poslednij raz...
On vlip v istoriyu, eto yasno. No dazhe teper' on ni o chem ne zhaleet. I v
budushchem on tozhe budet lovit' udachu. "Priliv byvaet i v delah lyudej..."
Devid vzglyanul na Rozalin. Ta sledila za nim bol'shimi umolyayushchimi
glazami. Instinktivno on ponyal, chego ona zhdet.
- YA ne ubival ego, Rozalin, - myagko skazal Devid. - Klyanus' tebe v etom
kazhdym svyatym tvoego kalendarya!
Sudebnoe doznanie prohodilo v Kornmarket.
Koronnyj sud'ya, mister Pebmart, malen'kij suetlivyj chelovek v ochkah,
byl absolyutno uveren, chto on - samoe vazhnoe lico.
Ryadom s nim vysilos' tuchnoe telo starshego inspektora Spensa. V skromnom
otdalenii ot nih sidel nebol'shoj chelovek, po vidu inostranec, s pyshnymi
chernymi usami. Sem'ya Kloudov: mister i missis Dzheremi Kloud, mister i
missis Lajonel Kloud, Rouli Kloud, missis Marchmont i Lin - vse oni byli
zdes'. Major Porter sidel otdel'no. On bespokojno dvigalsya, emu bylo yavno
ne po sebe. Devid i Rozalin pribyli poslednimi i seli otdel'no.
Koroner Pebmart otkashlyalsya i, vzglyanuv na prisyazhnyh (devyat' uvazhaemyh
mestnyh grazhdan), nachal proceduru.
- Doktor Lajonel Kloud... Vy byli u bol'noj v "Olene" s vrachebnym
vizitom, kogda za vami prishla Gledis Ajtkin. CHto ona skazala?
- Ona soobshchila mne, chto zhilec iz pyatogo nomera lezhit na polu mertvyj...
- I poetomu vy poshli v nomer pyat'?
- Da.
- Pozhalujsta, opishite, chto vy tam uvideli.
Doktor Kloud opisal. Trup cheloveka... vniz licom... povrezhdenie
cherepa... zatylok... kaminnye shchipcy.
- Vy prishli k vyvodu, chto povrezhdeniya byli naneseny etimi kaminnymi
shchipcami?
- Nekotorye iz nih - bez somneniya, shchipcami.
- I chto, bylo naneseno neskol'ko udarov?
- Da. YA ne proizvel detal'nogo osmotra, schitaya, chto sleduet pozvat'
policiyu do togo, kak kto-libo pritronetsya k trupu ili izmenit ego
polozhenie.
- Vy postupili pravil'no. CHelovek byl mertv?
- Da. On byl mertv uzhe neskol'ko chasov.
- Skol'ko vremeni, po vashemu mneniyu, proshlo s momenta nastupleniya
smerti?
- YA zatrudnyayus' utverzhdat' s uverennost'yu, no po krajnej mere
odinnadcat' chasov... Vprochem, vpolne veroyatno, chto trinadcat' ili
chetyrnadcat'... Nu, skazhem, eto moglo proizojti mezhdu sem'yu tridcat'yu i
devyat'yu tridcat'yu predshestvuyushchego vechera.
- Blagodaryu vas, mister Kloud.
Zatem vyshel policejskij hirurg, davshij polnoe, so znaniem dela,
opisanie ran. Na nizhnej chelyusti byla ssadina i opuhol', a po zatylochnoj
kosti naneseno pyat' ili shest' udarov, iz nih nekotorye uzhe posle smerti.
- Napavshij na Ardena ubijca, ochevidno, byl v yarosti?
- Bezuslovno.
- Bol'shaya li sila trebovalas', chtoby nanesti podobnye udary?
- N-net, ne to chtoby sila. Mozhno bylo bez osobogo napryazheniya
zamahnut'sya shchipcami, esli shvatit' ih za koncy ruchek. Tyazhelyj stal'noj
shar, golovka shchipcov, prevrashchaet ih v groznoe oruzhie. Dazhe ochen' slabyj
chelovek mog by nanesti eti povrezhdeniya, esli by dejstvoval v pripadke
yarosti.
- Blagodaryu vas, doktor.
Posledovali podrobnosti, kasayushchiesya ubitogo: horosho upitan, zdorov,
okolo soroka pyati let. Nikakih priznakov nedomoganiya ili bolezni - serdce,
legkie i prochee v horoshem sostoyanii.
Beatris Lipinkot dala pokazaniya o pribytii pokojnogo v gostinicu. On
zaregistrirovalsya kak Inok Arden iz Kejptauna.
- Pokojnyj pred®yavil prodovol'stvennuyu kartochku?
- Net, ser.
- A vy ee u nego prosili?
- Ne srazu. YA ne znala, na skol'ko dnej on ostanovitsya.
- No vposledstvii vy poprosili ee?
- Da, ser. On pribyl v pyatnicu, a v subbotu ya skazala, chto esli on
probudet bol'she pyati dnej, to pust', pozhalujsta, dast mne svoyu
prodovol'stvennuyu kartochku.
- CHto on otvetil?
- On skazal, chto dast ee.
- No na samom dele ne dal?
- Net.
- On ne govoril, chto poteryal ee? Ili chto u nego ee net?
- O net. On tol'ko skazal: "YA razyshchu i prinesu ee vam".
- Miss Lipinkot, slyshali vy v subbotu vecherom kakoj-nibud' razgovor?
S prostrannym ob®yasneniem, naskol'ko neobhodimo ej bylo posetit'
komnatu nomer chetyre, Beatris Lipinkot rasskazala svoyu istoriyu. Koroner
lovko napravlyal ee pokazaniya.
- Blagodaryu vas. Vy komu-nibud' govorili ob etom podslushannom
razgovore?
- Da, ya rasskazala misteru Rouli Kloudu.
- Pochemu vy rasskazali eto misteru Rouli Kloudu?
- YA dumala, chto emu sleduet znat'.
Beatris pokrasnela.
Podnyalsya vysokij hudoj chelovek - mister Gejtorn - i poprosil razresheniya
zadat' vopros.
- Vo vremya etogo razgovora mezhdu pokojnym i misterom Devidom Hanterom
upomyanul li hot' raz pokojnyj, chto on sam i est' Robert Anderhej?
- Net, net, etogo on ne govoril.
- Znachit, on govoril o Roberte Anderhee tak, kak budto Robert Anderhej
byl drugoe lico?
- D-da...
- Blagodaryu vas, mister koroner, eto vse, chto ya hotel vyyasnit'.
Beatris Lipinkot sela, i vyzvali Rouli Klouda.
On podtverdil, chto Beatris vse emu rasskazala, i soobshchil o svoem
razgovore s pokojnym.
- Tak ego poslednie slova byli; "Ne dumayu, chtoby vam udalos' dokazat'
eto bez moej pomoshchi?" I pod slovom "eto" podrazumevalsya tot fakt, chto
Robert Anderhej zhiv?
- Tak on skazal. I zasmeyalsya.
- On zasmeyalsya? A kak vy ponyali ego slova?
- Nu... YA podumal, chto on pytaetsya zastavit' menya predlozhit' emu
chto-to, no... pozdnee... mne pokazalos'...
- Nu, mister Kloud, chto vam pokazalos' pozdnee - edva li sushchestvenno.
Verno li, chto v rezul'tate etogo razgovora vy reshili popytat'sya najti
cheloveka, kotoryj by znal pokojnogo Roberta Anderheya? I chto pri pomoshchi
nekotorogo lica vam eto udalos'?
Rouli kivnul:
- |to verno.
- Kotoryj byl chas, kogda vy ushli ot pokojnogo?
- Naskol'ko ya mogu ustanovit', bylo bez pyati devyat'.
- Kakim obrazom vy eto ustanavlivaete?
- Kogda ya shel po ulice, ya slyshal v otkrytoe okno pozyvnye devyatichasovoj
peredachi novostej.
- Pokojnyj upominal, v kotorom chasu on ozhidaet posetitelya?
- On skazal: "S minuty na minutu".
- On ne nazyval nikakih imen?
- Net...
- Vy svobodny, svidetel' Kloud. Devid Hanter!
Po zalu proshel legkij shum. Vse obitateli Vormsli Vejl vytyanuli shei,
chtoby vzglyanut' na vysokogo, strojnogo, rezkogo v dvizheniyah molodogo
cheloveka, kotoryj s vyzyvayushchim vidom stoyal pered koronerom.
S predvaritel'nymi voprosami bylo pokoncheno bystro. Zatem koroner
prodolzhal:
- Vy poshli k pokojnomu v subbotu?
- Da. YA poluchil ot nego pis'mo s pros'boj o pomoshchi i s upominaniem, chto
on znal v Afrike pervogo muzha moej sestry.
- U vas est' eto pis'mo?
- Net. YA ne hranyu pisem.
- Vy slyshali pokazaniya, dannye Beatris Lipinkot o vashem razgovore s
pokojnym. |to vernye pokazaniya?
- Absolyutno nevernye. Pokojnyj govoril o tom, chto znal moego pervogo
shurina, zhalovalsya na svoi Sobstvennye neudachi i prosil deneg, kotorye, kak
eto obychno byvaet, on obeshchal vernut'.
- On govoril vam, chto Robert Anderhej eshche zhiv?
Devid ulybnulsya.
- Konechno net. On skazal; "Bud' Robert Anderhej eshche zhiv, ya znayu, chto on
pomog by mne".
- No eto sovershenno ne to, chto govorit nam Beatris Lipinkot.
- Te, kto podslushivaet, - skazal Devid, - obychno slyshat tol'ko chast'
togo, chto proishodit, i chasto vse v celom ponimayut neverno, blagodarya
tomu, chto vosstanavlivayut nedostayushchie detali s pomoshch'yu sobstvennogo
bogatogo voobrazheniya...
Beatris serdito zadvigalas' i voskliknula:
- Nu uzh!..
Koroner povelitel'no skazal:
- Soblyudajte tishinu!
- Itak, mister Hanter, vy byli u pokojnogo eshche raz, vo vtornik vecherom?
- Net, ne byl.
- Vy slyshali, mister Kloud skazal, chto pokojnyj zhdal posetitelya?
- Vozmozhno, chto on zhdal posetitelya. No esli eto tak, znachit, on zhdal
kogo-to drugogo. YA uzhe ran'she dal emu pyatifuntovuyu bumazhku i schital, chto
etogo vpolne dostatochno. Dokazatel'stv togo, chto on kogda-libo byl znakom
s Robertom Anderheem, net. A moya sestra, posle togo kak nasledovala posle
muzha bol'shoe sostoyanie, stala mishen'yu dlya vsevozmozhnyh lyubitelej pisat'
pis'ma s pros'bami i dlya vseh mestnyh poproshaek.
I on spokojno obvel glazami prisutstvuyushchih Kloudov.
- Mister Hanter, ne skazhete li vy nam, gde vy byli vo vtornik vecherom?
- Razuznajte sami, - skazal Devid.
- Mister Hanter! - Koroner postuchal po stolu. - Tak govorit' v vysshej
stepeni glupo i bezrassudno.
- Zachem ya budu govorit' vam, gde ya byl i chto delal? U menya budet dlya
etogo dostatochno vremeni posle togo, kak vy obvinite menya v ubijstve etogo
cheloveka.
- Esli vy budete uporstvovat', eto mozhet sluchit'sya ran'she, chem vy
dumaete. Vy uznaete eto, mister Hanter?
Naklonivshis', Devid vzyal v ruku zolotuyu zazhigalku. Ego lico prinyalo
ozadachennoe vyrazhenie. Vozvrashchaya ee, on medlenno skazal:
- Da, eto moya.
- Kogda vy pol'zovalis' eyu v poslednij raz?
- YA poteryal ee... - On zamolchal.
- Da, mister Hanter? - Golos koronera zvuchal vkradchivo.
Gejtorn bespokojno zashevelilsya, budto sobirayas' zagovorit'. No Devid
operedil ego.
- V poslednij raz ona byla u menya v pyatnicu - v pyatnicu utrom. Ne
pomnyu, chtoby ya videl ee s teh por.
Mister Gejtorn podnyalsya.
- S vashego pozvoleniya, koroner. Mister Hanter, vy posetili pokojnogo v
subbotu vecherom. Ne moglo li sluchit'sya, chto vy togda i ostavili u nego etu
zazhigalku?
- Vpolne veroyatno, - otvetil Devid medlenno. - YA uveren, chto s pyatnicy
ee ne videl... A gde ee nashli? - pribavil on.
Koroner skazal:
- My pogovorim ob etom pozdnee. Teper' vy mozhete sest', mister Hanter.
Devid medlenno vernulsya k svoemu mestu. On naklonilsya i shepotom
zagovoril s Rozalin.
- Major Porter!
CHto-to bormocha i pokashlivaya, major Porter zanyal svidetel'skoe mesto. On
stoyal vypryamivshis', kak na parade. Tol'ko dvizhenie, kotorym on obliznul
guby, pokazyvalo, kak on nervnichaet.
- Vy Dzhordzh Duglas Porter, otstavnoj major korolevskoj afrikanskoj
pehoty?
- Da.
- Horosho li vy znali Roberta Anderheya?
Golosom, godnym dlya plac-parada, major Porter perechislil mesta i daty
vstrech.
- Vy videli telo pokojnogo?
- Da.
- Vy mozhete opoznat' eto telo?
- Da. |to telo Roberta Anderheya.
Vzvolnovannyj gul proshel po zalu.
- Vy polozhitel'no utverzhdaete eto, bez malejshego kolebaniya?
- Da.
- Vy ne mogli oshibit'sya?
- Net, ne mog.
- Blagodaryu vas, major Porter. Missis Gordon Kloud!
Rozalin podnyalas'. Ona proshla mimo majora Portera. On posmotrel na nee
s nekotorym lyubopytstvom. Ona dazhe ne vzglyanula na nego.
- Missis Kloud, policiya pokazyvala vam telo pokojnogo?
Ona sodrognulas'.
- Da.
- Vy utverzhdaete, chto eto telo sovershenno neznakomogo vam cheloveka.
- Da.
- Prinimaya vo vnimanie tol'ko chto sdelannoe misterom Porterom
zayavlenie, ne hotite li vzyat' obratno ili izmenit' vashe sobstvennoe
zayavlenie?
- Net.
- Vy po-prezhnemu utverzhdaete, chto eto telo ne vashego muzha, ne Roberta
Anderheya?
- |to ne telo moego muzha. |to chelovek, kotorogo ya ne videla nikogda v
zhizni.
- No poslushajte, missis Kloud, major Porter opredelenno opoznal telo
svoego druga Roberta Anderheya.
Bez vyrazheniya Rozalin proiznesla:
- Major Porter oshibaetsya.
- V etom sude vy daete pokazaniya ne pod prisyagoj, missis Kloud. No, po
vsej veroyatnosti, v skorom vremeni vam pridetsya davat' pokazaniya pod
prisyagoj v drugom sude. Gotovy li vy tam poklyast'sya, chto eto ne telo
vashego muzha, Roberta Anderheya, a telo neizvestnogo vam cheloveka?
- YA gotova poklyast'sya, chto eto telo ne moego muzha, a sovershenno
neizvestnogo mne cheloveka.
Golos ee ne drognul i zvuchal yasno. Glaza tverdo vstretili vzglyad
koronera.
On probormotal:
- Vy mozhete sest'.
Zatem, snyav pensne, on obratilsya k prisyazhnym: oni zdes' dlya togo, chtoby
ustanovit', kak umer etot chelovek. Vprochem, vopros dovol'no yasen: ne mozhet
byt' i rechi o neschastnom sluchae ili o samoubijstve. Net takzhe ukazanij na
neprednamerennoe ubijstvo. Ostaetsya tol'ko odno reshenie - prednamerennoe
ubijstvo. CHto zhe kasaetsya lichnosti ubitogo, yasnosti dobit'sya ne udalos'.
Oni slyshali, kak odin svidetel', pryamoj i chestnyj chelovek, na slova
kotorogo mozhno polozhit'sya, skazal, chto eto telo ego druga, Roberta
Anderheya. S drugoj storony, smert' Roberta Anderheya ot lihoradki byla
zafiksirovana v 1945 godu, i v to vremya u mestnyh vlastej etot sluchaj ne
vyzval nikakih somnenij. V protivopolozhnost' zayavleniyu majora Portera,
vdova Roberta Anderheya, nyne missis Gordon Kloud, tverdo zayavlyaet, chto eto
telo ne Roberta Anderheya. |to dva diametral'no protivopolozhnyh
utverzhdeniya. Ishodya iz voprosa ob ustanovlenii lichnosti, oni dolzhny
reshit', net li kakoj-libo uliki protiv togo, ch'ej rukoj soversheno eto
ubijstvo. Oni mogut schitat', chto ryad ulik ukazyvaet na odno lico, no
potrebuetsya eshche mnozhestvo dokazatel'stv, prezhde chem mozhno budet vozbudit'
sudebnoe delo: dokazatel'stva, motivy i obstoyatel'stva prestupleniya. Nuzhno
budet ustanovit', videl li kto-nibud' etogo cheloveka vblizi mesta
prestupleniya v sootvetstvuyushchee vremya. Esli etih dannyh net, nailuchshim
resheniem budet: "Prednamerennoe ubijstvo bez dostatochnyh ulik,
ukazyvayushchih, kem ono soversheno". Takoe reshenie pozvolit policii proizvesti
neobhodimye doprosy.
Zatem on otpustil prisyazhnyh obdumat' reshenie.
Oni zatratili na eto tri chetverti chasa.
Oni vernulis' s resheniem: "Prednamerennoe ubijstvo, v kotorom
obvinyaetsya Devid Hanter".
- YA boyalsya, chto oni vynesut takoj prigovor, neodobritel'no proiznes
koroner. - Predubezhdenie mestnyh zhitelej. CHuvstvo preobladaet nad logikoj!
Koroner, glavnyj konstebl', starshij inspektor Spens i |rkyul' Puaro
soveshchalis' posle sudebnogo doznaniya.
- Vy sdelali vse, chto mogli, - skazal glavnyj konstebl'.
- Takoe reshenie, myagko vyrazhayas', prezhdevremenno, - skazal, nahmuryas',
Spens. - I eto zatrudnit nashi dejstviya. Vy znakomy s mos'e |rkyulem Puaro,
gospoda? On sposobstvoval otyskaniyu Portera.
Koroner lyubezno skazal:
- YA slyshal o vas, mos'e Puaro.
Puaro sdelal bezuspeshnuyu popytku kazat'sya skromnym.
- Mos'e Puaro zainteresovalsya etim delom, - skazal s usmeshkoj Spens.
- Da, pravda, - podtverdil Puaro. - YA byl zameshan v nego, mozhno
skazat', kogda eshche i dela-to ne bylo.
I v otvet na ih polnye lyubopytstva vzglyady on rasskazal o strannoj
scene v klube, kogda on vpervye uslyshal imya Roberta Anderheya.
- |to podkrepit pokazanie Portera, kogda delo dojdet do suda, -
zadumchivo skazal glavnyj konstebl'. - |to oznachaet, chto Anderhej
dejstvitel'no zamyshlyal simulirovat' smert' i govoril, chto dumaet
ispol'zovat' imya Inoka Ardena.
Inspektor Spens probormotal:
- Da, no budet li eto schitat'sya dostatochno veskim dokazatel'stvom?
Slova, skazannye chelovekom, kotorogo uzhe net v zhivyh.
- |to, mozhet byt', i ne budet schitat'sya veskim dokazatel'stvom, -
otvetil Puaro, - no eto vyzyvaet ochen' interesnye soobrazheniya.
- Nam-to nuzhny ne soobrazheniya, a kakie-to konkretnye fakty, - skazal
Spens. - Nuzhno najti kogo-nibud', kto videl Devida Hantera v "Olene" ili
vblizi ot nego v subbotu vecherom.
- |to, dolzhno byt', legko, - zametil glavnyj konstebl', hmuryas'.
- Esli by eto bylo za granicej, v moej strane, eto bylo by legko, -
skazal Puaro. - Tam bylo by malen'koe kafe, gde kto-to postoyanno p'et kofe
po vecheram. No v provincial'noj Anglii!.. - On razvel rukami.
Inspektor kivnul.
- CHast' lyudej sidit v traktire i ne vyjdet ottuda do zakrytiya, a
ostal'nye u sebya doma slushayut devyatichasovuyu peredachu izvestij. Esli vy
projdetes' po glavnoj ulice mezhdu vosem'yu tridcat'yu i devyat'yu chasami,
ulica budet sovershenno pusta. Ni dushi.
- On na eto rasschityval? - zadumchivo predpolozhil konstebl'.
- Mozhet byt', - otvetil Spens, u kotorogo byl dovol'no neschastnyj vid.
Zatem glavnyj konstebl' i koroner ushli. Spens i Puaro ostalis' vdvoem.
- Vam ne nravitsya eto delo, ne pravda li? - s sochuvstviem sprosil
Puaro.
- |tot molodoj chelovek razdrazhaet menya, - skazal Spens. - S takimi
lyud'mi nikogda nel'zya byt' ni v chem uverennym. Kogda oni vovse i ne
vinovaty, oni derzhatsya tak, kak vel by sebya prestupnik. A kogda oni
vinovny, vy mogli by poklyast'sya, chto oni chisty kak angely.
- Vy dumaete, chto on vinoven? - sprosil Puaro.
- A vy? - otvetil voprosom Spens.
Puaro razvel rukami.
- Hotel by ya znat', - skazal on, - kakie imenno fakty govoryat protiv
nego.
- Vy imeete v vidu ne tochnye uliki, a vse fakty, kotorye dayut
vozmozhnost' stroit' predpolozheniya?
Puaro kivnul.
- Zazhigalka, - skazal Spens.
- Gde vy ee nashli?
- Pod telom.
- Otpechatki pal'cev?
- Nikakih.
- A, - skazal Puaro.
- Da, - skazal Spens. - Mne eto i samomu ne ochen' nravitsya. Zatem -
chasy etogo cheloveka ostanovilis' na devyati desyati. |to vpolne
sootvetstvuet medicinskomu zaklyucheniyu i pokazaniyu Rouli Klouda, chto
Anderhej s minuty na minutu zhdal posetitelya.
Puaro kivnul.
- Da, vse ochen' tochno shoditsya.
- Po-moemu, mister Puaro, nel'zya ne prinimat' vo vnimanie, - prodolzhal
Spens, - chto Devid - edinstvennyj chelovek (tochnee govorya, on i ego
sestra), u kotorogo est' hot' ten' zainteresovannosti v ubijstve. Ili
Devid Hanter ubil Anderheya, ili zhe Anderhej byl ubit nekim priezzhim,
kotoryj sledoval za nim po kakim-to prichinam, o kotoryh my nichego ne
znaem. |to kazhetsya sovershenno nepravdopodobnym.
- O, s etim ya soglasen.
- Vidite li, v Vormsli Vejl net nikogo, kto byl by zainteresovan v
prestuplenii, razve chto, po sovpadeniyu, zdes' zhivet kto-to, krome Hantera,
kto byl svyazan s ubitym v proshlom. YA nikogda ne isklyuchayu vozmozhnosti
sovpadeniya, no v dannom sluchae net ni nameka na chto-nibud' podobnoe.
Robert Anderhej byl chuzhim dlya vseh, krome etih brata i sestry.
Puaro kivnul.
- Sem'ya Kloudov dolzhna byla by berech' Roberta Anderheya kak zenicu oka.
Robert Anderhej, zhivoj i zdorovyj, oznachal by dlya nih ogromnoe sostoyanie,
kotoroe oni podelili by mezhdu soboj.
- I snova, moj drug, ya s zharom soglashayus' s vami. Robert Anderhej,
zhivoj i zdorovyj, - eto kak raz to, chto im bylo nuzhno.
- Itak, my prihodim k prezhnemu vyvodu: Rozalin i Devid Hanter -
edinstvennye dva cheloveka, u kotoryh est' motivy k prestupleniyu. Rozalin
byla v Londone. No Devid, kak my znaem, byl v Vormsli Vejl v tot den'. On
pribyl na stanciyu Vormsli Hit v pyat' tridcat'.
- Itak, my imeem motiv, napisannyj krupnymi bukvami, i tot fakt, chto s
pyati tridcati i do kakogo-to ne ustanovlennogo vremeni Hanter byl zdes'.
- Tochno. Teper' voz'mem rasskaz Beatris Lipinkot. YA veryu etomu
rasskazu. Ona dejstvitel'no podslushala to, o chem rasskazyvaet, hotya,
vozmozhno, neskol'ko vse priukrasila - ved' eto tak svojstvenno
chelovecheskoj prirode.
- Da, svojstvenno, vy pravy!
- Pomimo togo, chto ya horosho znayu etu devushku, ya veryu ej i potomu, chto
nekotorye veshchi ona prosto ne mogla by vydumat'. Naprimer, ona nikogda
prezhde ne slyshala o Roberte Anderhee. Poetomu ya veryu ee rasskazu o tom,
chto proizoshlo mezhdu etimi dvumya muzhchinami, a ne rasskazu Devida Hantera.
- YA tozhe, - skazal Puaro. - Ona proizvela na menya vpechatlenie
neobyknovenno pravdivoj svidetel'nicy.
- U nas est' podtverzhdenie, chto ee rasskaz pravdiv. Kak vy dumaete, dlya
chego brat i sestra otpravilis' v London?
- |to odin iz samyh interesnyh dlya menya voprosov.
- Vidite li, denezhnoe polozhenie takovo: Rozalin imeet tol'ko
pozhiznennyj dohod s sobstvennosti Gordona Klouda. Ona ne mozhet kasat'sya
kapitala, ne schitaya, kazhetsya, tysyachi funtov. No dragocennosti prinadlezhat
ej. Tak vot: pervoe, chto ona sdelala v gorode, eto otnesla neskol'ko
naibolee cennyh veshchej na Bond-strit i prodala ih. Ej srochno nuzhna byla
bol'shaya summa deneg - inymi slovami, ej nado bylo zaplatit' shantazhistu.
- Vy nazyvaete eto ulikoj protiv Devida Hantera?
- A vy net?
Puaro pokachal golovoj.
- Dokazatel'stvom, chto shantazh imel mesto, eto mozhet byt'. No
dokazatel'stvom namereniya sovershit' ubijstvo - net. |to nesovmestimo, moj
dorogoj. Ili molodoj chelovek sobiralsya platit', ili zhe on zadumal
ubijstvo. Vy nashli dokazatel'stvo togo, chto on sobiralsya zaplatit'.
- Da-da... Mozhet byt' i tak. No on mog izmenit' svoe reshenie.
Puaro pozhal plechami.
- YA znayu lyudej takogo tipa, - zadumchivo prodolzhal inspektor. - |to
lyudi, kotorye horosho proyavili sebya vo vremya vojny. Kolossal'naya otvaga.
Derzost'. Bezrassudnoe prenebrezhenie sobstvennoj bezopasnost'yu. |ti lyudi
pojdut na chto ugodno. Obychno oni poluchayut ordena, no zamet'te: chashche
posmertno. Da, vo vremya vojny takoj chelovek - geroj. No v mirnoe vremya...
v mirnoe vremya takie lyudi chasto konchayut tyur'moj. Oni lyubyat opasnost', ne
umeyut idti pryamo, i im naplevat' na obshchestvo... I nakonec, oni ni vo chto
ne stavyat chelovecheskuyu zhizn'.
Puaro kivnul.
- Govoryu vam, - povtoril inspektor, - ya znayu lyudej takogo roda.
Na neskol'ko minut nastupilo molchanie.
- Nu chto zh, - skazal nakonec Puaro. - My prishli k vyvodu, chto pered
nami tip cheloveka, sposobnogo na ubijstvo. No eto vse. My ne prodvinulis'
ni na jotu.
Spens vzglyanul na nego s lyubopytstvom.
- Vy sil'no zainteresovalis' etim delom, mos'e Puaro?
- Da.
- A pochemu, razreshite sprosit'?
- CHestno govorya, ya i sam ne vpolne ponimayu, - razvel rukami Puaro. -
Mozhet byt', potomu, chto kogda dva goda nazad ya sidel v klube moego
priyatelya i ochen' nevazhno sebya chuvstvoval (ya ne lyublyu vozdushnyh naletov, ya
ne smel'chak, hotya mne i udaetsya skryvat' eto), tak vot, ya govoryu, kogda ya
sidel v kuritel'noj kluba moego priyatelya s otvratitel'nym chuvstvom vot
zdes', - Puaro vyrazitel'no pogladil svoj zheludok, - tam chto-to bubnil
klubnyj nadoeda, dobrejshij major Porter. On rasskazyval dlinnuyu istoriyu,
kotoruyu nikto ne slushal, krome menya. A ya slushal potomu, chto hotel
otvlech'sya ot myslej o bombah, i potomu, chto fakty, o kotoryh on
rasskazyval, pokazalis' mne interesnymi i navodyashchimi na razmyshleniya... I ya
eshche togda podumal o vozmozhnyh posledstviyah toj situacii, o kotoroj
rasskazyval major. I teper' dejstvitel'no koe-chto proizoshlo.
- No nechto neozhidannoe, da?
- Naoborot, - vozrazil Puaro. - Proizoshlo imenno to, chego mozhno bylo
ozhidat', i eto samo po sebe yavlyaetsya primechatel'nym.
- Vy ozhidali, chto proizojdet ubijstvo? - nedoverchivo sprosil Spens.
- Net, net, net!.. No zhena vtorichno vyhodit zamuzh. Sushchestvuet
vozmozhnost', chto pervyj muzh zhiv? Da, on zhiv. On mozhet poyavit'sya? Da, on
poyavlyaetsya. Otsyuda vozmozhen shantazh. SHantazh proishodit. Est' vozmozhnost'
zastavit' shantazhista molchat'? Klyanus', ego zastavili zamolchat'!
- Nu, - skazal Spens, s nekotorym nedoumeniem glyadya na Puaro, - ya
polagayu, vse eti dela proishodyat primerno odinakovo. |to obychnyj vid
prestupleniya - shantazh, privedshij k ubijstvu.
- Vy hotite skazat' - neinteresnyj? Obychno - net. No dannyj sluchaj
interesen, potomu chto, vidite li, - bezmyatezhno skazal Puaro, - v nem vse
nepravil'no.
- Nepravil'no? YA ne ponimayu, pochemu vy nazyvaete ego nepravil'nym.
- Potomu chto v nem net nichego... kak by eto skazat'... nichego takogo,
chto imelo by pravil'nye ochertaniya...
Spens udivlenno smotrel na Puaro.
- Glavnyj inspektor Dzhepp, - zametil on, - vsegda govoril, chto u vas
uklonchivye suzhdeniya. Dajte mne hot' odin primer togo, chto vy nazyvaete
nepravil'nym.
- Nu, umershij chelovek, naprimer. On sovershenno nepravil'nyj. Razve vy
etogo ne chuvstvuete? Nu da, mozhet byt', u menya bogatoe voobrazhenie. Togda
voz'mem takoj punkt: Anderhej pribyvaet v "Olen'". On pishet Devidu
Hanteru. Hanter poluchaet pis'mo na sleduyushchij den'... naverno, za
zavtrakom.
- Da, eto tak. On govoril, chto poluchil pis'mo ot Ardena v eto vremya.
- |to bylo pervoe soobshchenie - ne pravda li? - o pribytii Anderheya v
Vormsli Vejl. I chto zhe on delaet prezhde vsego? Sprovazhivaet sestru v
London...
- |to vpolne ponyatno, - skazal Spens. - On hochet razvyazat' sebe ruki,
chtoby po-svoemu napravit' sobytiya. On opasaetsya, chto zhenshchina proyavit
slabost'. On verhovodit v sem'e. Missis Kloud u nego sovershenno pod pyatoj.
- O da, eto srazu vidno... Itak, on posylaet ee v London i naveshchaet
etogo Inoka Ardena. My imeem dovol'no yasnoe predstavlenie ob ih razgovore
blagodarya Beatris Lipinkot, i chto srazu brosaetsya v glaza - Devid Hanter
ne uveren, byl li chelovek, s kotorym on razgovarival, Robertom Anderheem
ili net. On podozreval, chto eto tak, no ne znal tochno.
- No v etom net nichego strannogo, mos'e Puaro. Rozalin Hanter vyshla
zamuzh za Anderheya v Kejptaune i poehala s nim pryamo v Nigeriyu. Hanter i
Anderhej nikogda ne vstrechalis'. Poetomu, hotya, kak vy govorite, Hanter
podozreval, chto Arden - eto Anderhej, on ne mog znat' etogo navernyaka,
potomu chto nikogda ne vstrechal etogo cheloveka.
Puaro zadumchivo posmotrel na inspektora Spensa.
- Tak, znachit, vy ne vidite v etom nichego... strannogo? - sprosil on.
- YA znayu, k chemu vy klonite. Pochemu Anderhej ne skazal pryamo, chto on
Anderhej? Nu, ya dumayu, eto tozhe ob®yasnimo. Respektabel'nye lyudi, kogda oni
sovershayut chto-nibud' nechestnoe, lyubyat sohranyat' vidimost'
respektabel'nosti. Oni lyubyat predstavit' delo v takom vide, chtob samim
ostat'sya nezapyatnannymi, tak skazat'... Net, ya ne dumayu, chto v etom est'
chto-to strannoe. Nuzhno ponimat' chelovecheskuyu prirodu.
- Da, - skazal Puaro. - CHelovecheskaya priroda. Vot, po-vidimomu,
nastoyashchij otvet na vopros, pochemu ya tak zainteresovalsya etim delom. Na
sudebnom doznanii ya oglyadyvalsya vokrug, smotrel na vseh prisutstvuyushchih,
osobenno na Kloudov. Ih tak mnogo, vse oni svyazany obshchimi interesami, vse
tak razlichny po svoim harakteram, myslyam i chuvstvam. I vse oni mnogo let
zaviseli ot odnogo sil'nogo cheloveka, glavy sem'i, ot Gordona Klouda! YA ne
hochu skazat' - celikom zaviseli. U vseh u nih est' svoi sredstva k
sushchestvovaniyu. No vse oni, soznatel'no ili bessoznatel'no, opiralis' na
Gordona, iskali v nem oporu. A chto proishodit, sproshu ya vas, starshij
inspektor, chto proishodit s plyushchom, kogda dub, vokrug kotorogo on vilsya,
ruhnet?
- Nu, eto edva li vopros po moej chasti, - skazal Spens.
- Vy dumaete, ne po vashej? A ya dumayu, po vashej. Harakter cheloveka, moj
dorogoj, ne zastyvaet. On mozhet nabirat'sya sil. A mozhet i vyrozhdat'sya.
Kakov chelovek nadele, stanovitsya vidno tol'ko togda, kogda prihodit
ispytanie, to est' tot moment, kogda vy ili ustoite na sobstvennyh nogah,
ili upadete.
- Ne znayu, pravo, k chemu vy klonite, mos'e Puaro. - Spens byl yavno sbit
s tolku. - Vo vsyakom sluchae, teper' u Kloudov vse v poryadke. Ili budet vse
v poryadke, kogda ostanutsya pozadi vse formal'nosti.
Na eto, napomnil emu Puaro, mozhet ujti mnogo vremeni. Eshche nado
oprovergnut' pokazaniya missis Gordon Kloud. V konce koncov, dolzhna ved'
zhenshchina uznat' svoego muzha, uvidev ego.
On naklonil golovu nemnogo nabok i voprositel'no smotrel na ogromnogo
starshego inspektora.
- A razve dva milliona funtov ne stoyat togo, chtoby radi nih ne uznat'
sobstvennogo muzha? - cinichno sprosil inspektor. - I krome togo, esli on ne
byl Robertom Anderheem, pochemu zhe on ubit?
- Da, - probormotal Puaro, - v etom-to i vopros.
Puaro vyshel iz policejskogo uchastka, pogruzhennyj v mrachnye razmyshleniya.
Ego shagi vse zamedlyalis'. Na bazarnoj ploshchadi on ostanovilsya i oglyadelsya.
Ryadom byl dom doktora Klouda so staroj latunnoj vyveskoj. Nemnogo dal'she -
pochtovoe otdelenie. Na drugoj storone - dom Dzheremi Klouda. Pryamo pered
Puaro, neskol'ko v glubine, stoyala katolicheskaya cerkov' - skromnoe,
nebol'shoe zdanie, kazavsheesya uvyadshej fialkoj po sravneniyu s vnushitel'nym
hramom Svyatoj Marii, kotoryj vysilsya posredi ploshchadi, simvoliziruya
gospodstvo protestantskoj religii.
Povinuyas' kakomu-to impul'su, Puaro voshel v vorota katolicheskoj cerkvi
i, minovav papert', okazalsya vnutri. On snyal shlyapu i opustilsya na skam'yu.
Ego mysli byli prervany zvukom podavlennyh gorestnyh rydanij.
Puaro povernul golovu. Na drugoj storone prohoda stoyala
kolenopreklonennaya zhenshchina v temnom plat'e, zakryv lico rukami. Vot ona
vstala, i Puaro, glaza kotorogo rasshirilis' ot lyubopytstva, vstal i
posledoval za nej. On uznal Rozalin Kloud.
Ona ostanovilas' pod arkoj, starayas' uspokoit'sya. I tut Puaro ochen'
myagko zagovoril s nej.
- Madam, ne mogu li ya chem-nibud' pomoch' vam?
Ona ne udivilas' i otvetila s naivnoj prostotoj ogorchennogo rebenka:
- Net. Nikto, nikto ne mozhet pomoch' mne.
- Vy v bol'shoj bede, ne tak li?
- Devida zabrali, - skazala ona. - YA sovsem odna. Oni govoryat, chto on
ubil... No on ne ubival! Net!
Ona posmotrela na Puaro i progovorila:
- Vy byli tam segodnya? Na sudebnom doznanii. YA videla vas.
- Da. Esli ya mogu pomoch' vam, madam, ya budu ochen' rad sdelat' eto.
- YA boyus'. Devid govoril, chto so mnoj nichego ne sluchitsya, poka on budet
ryadom. No teper', kogda ego posadili, ya boyus'. On skazal: oni vse hotyat
moej smerti. |to strashno dazhe skazat'. No, naverno, eto tak i est'.
- Pozvol'te mne pomoch' vam, madam.
Ona pokachala golovoj.
- Net, - skazala ona. - Nikto ne mozhet mne pomoch'. YA dazhe ne mogu pojti
k ispovedi. YA dolzhna nesti vsyu tyazhest' svoego greha sovsem odna. Gospod'
otvernulsya ot menya. YA ne mogu nadeyat'sya na miloserdie bozh'e.
Zatravlennyj vzglyad ee byl polon pechali.
- YA dolzhna byla by ispovedat'sya v svoih grehah, ispovedat'sya. Esli by ya
mogla ispovedat'sya!..
- Pochemu vy ne mozhete ispovedat'sya? Vy ved' dlya etogo prishli v cerkov',
pravda?
- YA prishla najti uteshenie... No kakoe mozhet byt' uteshenie dlya menya? YA
greshnica.
- My vse greshniki.
- No vy mogli by raskayat'sya... YA hotela skazat'... rasskazat'... - Ona
snova zakryla lico rukami. - O, skol'ko lzhi, skol'ko lzhi...
- Vy solgali o svoem muzhe? O Roberte Anderhee? Tak eto byl Robert
Anderhej, tot ubityj?
Ona rezko povernulas' k nemu. Ee glaza prinyalo podozritel'noe,
nastorozhennoe vyrazhenie. Ona rezko vykriknula:
- Govoryu vam, eto ne byl moj muzh. I niskol'ko ne pohozh na nego!
- Umershij vovse ne byl pohozh na vashego muzha?
- Net! - skazala ona upryamo.
- Skazhite mne, - skazal Puaro, - kak vyglyadel vash muzh?
Ee glaza pristal'no vzglyanuli na nego. Zatem lico ee trevozhno zastylo,
a glaza potemneli ot straha.
Ona vykriknula:
- YA ne hochu govorit' s vami!
Bystro projdya mimo nego, ona pobezhala vniz po tropinke i vyshla cherez
vorota na bazarnuyu ploshchad'.
Puaro ne pytalsya sledovat' za nej i tol'ko udovletvorenno kivnul
golovoj.
- Aga, - skazal on sebe. - Znachit, vot v chem delo!
I medlenno vyshel na ploshchad'.
Posle nekotorogo kolebaniya on dvinulsya po Haj-strit, poka ne podoshel k
gostinice "Olen'", kotoraya byla poslednim zdaniem pered otkrytym polem.
V dveryah "Olenya" on vstretil Rouli Klouda i Lin Marchmont.
Puaro s interesom vzglyanul na Lin. Krasivaya devushka, podumal on, i
pritom umnaya. Lichno ego etot tip ne voshishchaet. On predpochitaet chto-nibud'
bolee myagkoe, zhenstvennoe. "Lin Marchmont, - podumal on, - po sushchestvu -
sovremennyj tip, hotya s takim zhe uspehom mozhno etot tip nazvat' i
elizavetinskim. Takie zhenshchiny sami reshayut svoyu sud'bu, oni ne stesnyayutsya v
vyrazheniyah, i v muzhchinah im nravitsya predpriimchivost' i derzost'..."
- My ochen' blagodarny vam, mos'e Puaro, - skazal Rouli. - Ej-bogu, eto
bylo pohozhe na fokus.
"Da, eto tak i bylo", - podumal Puaro. Esli zadayut vopros, otvet na
kotoryj znaesh' zaranee, to vovse ne trudno predstavit' ego v vide fokusa.
Emu ochen' nravilos', chto dlya prostaka Rouli poyavlenie majora Portera kak
by iz nebytiya kazalos' takim zhe zagadochnym, kak poyavlenie mnozhestva
krolikov iz shlyapy fokusnika.
- Kak vy eto delaete, ne mogu ponyat', - prodolzhal Rouli.
Puaro ne posvyashchal ego. Ved' fokusnik ne soobshchaet zritelyam, kakim
obrazom osushchestvlen fokus.
- Vo vsyakom sluchae, Lin i ya beskonechno vam blagodarny.
Lin Marchmont, podumal Puaro, ne vyglyadit osobenno blagodarnoj. Vokrug
glaz u nee teni, pal'cy nervno szhimayutsya.
- |to vneset ogromnye izmeneniya v nashu budushchuyu semejnuyu zhizn', - skazal
Rouli.
Lin perebila rezko:
- Otkuda ty znaesh'? YA uverena, chto potrebuyutsya vsevozmozhnye
formal'nosti i prochee.
- Tak vy zhenites'? I kogda? - vezhlivo sprosil Puaro.
- V iyune.
- A davno vy pomolvleny?
- Pochti shest' let, - skazal Rouli. - Lin tol'ko chto vernulas' iz armii.
Ona byla v ZHenskih vspomogatel'nyh chastyah sodejstviya flotu.
- A voennosluzhashchim zapreshcheno vyhodit' zamuzh?
Lin korotko skazala:
- YA byla za morem.
Puaro zametil nedovol'nyj vzglyad Rouli. Zatem Rouli skazal:
- Poshli, Lin. YA dumayu, mos'e Puaro toropitsya vernut'sya v gorod.
Puaro s ulybkoj skazal:
- YA ne vozvrashchayus' v gorod.
- CHto? - Rouli ostanovilsya kak vkopannyj.
- YA nenadolgo ostayus' zdes', v "Olene".
- No... No pochemu?
- Zdes' prekrasnyj pejzazh, - otvetil Puaro bezmyatezhno.
Rouli neuverenno skazal:
- Da, konechno. Pejzazh zdes' krasivyj... No razve vy... Razve vas ne
zhdut dela?
- YA koe-chto skopil, - skazal Puaro ulybayas'. - Mne ne prihoditsya
chrezmerno mnogo rabotat'. Net, ya mogu naslazhdat'sya bezdel'em i provodit'
vremya tam, gde zahochetsya. A sejchas mne prishla fantaziya pozhit' v Vormsli
Vejl.
On zametil, chto Lin Marchmont podnyala golovu i pristal'no posmotrela na
nego. A Rouli, pokazalos' emu, byl slegka razdrazhen.
- Vy, naverno, igraete v gol'f? - sprosil on. - V Vormsli Hit oteli
gorazdo luchshe. Sovershenno izumitel'noe tam mesto.
- Menya sejchas interesuet tol'ko Vormsli Vejl, - otvetil Puaro.
Lin skazala:
- Pojdem, Rouli.
Rouli neohotno posledoval za nej. V dveryah Lin ostanovilas' i zatem
bystro vernulas'. Ona tiho zagovorila s Puaro:
- Devida Hantera arestovali posle doznaniya. A vy... vy dumaete, na eto
est' osnovaniya?
- Mademuazel', oni ne mogli postupit' inache posle takogo resheniya
prisyazhnyh.
- Menya interesuet, schitaete li vy, chto eto sdelal on?
- A vy chto dumaete? - sprosil Puaro.
No Rouli uzhe vernulsya za nej. Ee lico okamenelo. Ona skazala:
- Do svidaniya, mos'e Puaro. YA... ya nadeyus', my eshche uvidimsya.
- CHto zh, veroyatno, uvidimsya, - probormotal Puaro...
Dogovorivshis' s Beatris Lipinkot o komnate, on snova vyshel. Teper' on
napravilsya k domu doktora Lajonela Klouda.
Dver' otkryla tetushka Ketti.
- O! - skazala ona otstupaya. - Mos'e Puaro!
- K vashim uslugam, madam, - poklonilsya Puaro. - YA prishel
zasvidetel'stvovat' vam svoe pochtenie.
- |to ochen' milo s vashej storony, konechno. Da... Nu... Vojdite,
pozhalujsta. Sadites', ya uberu etot tomik madam Blavackoj... I mozhet byt',
chashechku chaya?.. Tol'ko biskvit uzhasno cherstvyj. YA hotela pojti k bulochniku
za svezhim, inogda po sredam u nih byvaet rulet s varen'em, no doznanie
sputalo vse moi hozyajstvennye plany.
Puaro skazal, chto schitaet eto vpolne ponyatnym.
Kak emu pokazalos', izvestie o tom, chto on ostaetsya v Vormsli Vejl,
privelo v razdrazhenie Rouli Klouda, da i tetushka Ketti byla ne slishkom
gostepriimnoj. Ona smotrela na nego pochti s uzhasom. Naklonivshis' vpered,
ona proiznesla hriplym zagovorshchicheskim shepotom:
- Ni slova moemu muzhu, proshu vas, o tom, chto ya byla u vas i
sovetovalas' s vami naschet... naschet... nu, vy znaete o chem.
- Ni zvuka ne proronyu.
- YA imeyu v vidu... Konechno, v to vremya ya i ponyatiya ne imela... chto
Robert Anderhej, bednyaga, - eto tak tragichno - byl v samom Vormsli Vejl.
|to vse eshche kazhetsya mne sovershenno neveroyatnym sovpadeniem!
- Vse bylo by gorazdo proshche, - soglasilsya Puaro, - esli by
spiriticheskij stolik napravil vas ne ko mne, a pryamo k "Olenyu".
Tetushka Ketti nemnogo poveselela pri upominanii o spiriticheskom
stolike.
- Puti, po kotorym vse dvizhetsya v potustoronnem mire, neispovedimy, -
skazala ona. - No ya oshchushchayu, mos'e Puaro, chto vo vsem etom est' osoboe
znachenie. A vy ne chuvstvuete etogo? CHto vse v zhizni imeet znachenie?
- Da, razumeetsya, madam. Dazhe v tom, chto ya sizhu sejchas zdes', v vashej
gostinoj, i v etom est' osoboe znachenie.
- O, v samom dele? - Missis Kloud vyglyadela neskol'ko osharashennoj. - V
samom dele est'? Da, naverno, eto tak... Vy vozvrashchaetes' v London,
konechno?
- Ne srazu. YA ostayus' na neskol'ko dnej v "Olene".
- V "Olene"? Ah da, v "Olene"! No eto tam, gde... O mos'e Puaro, vy
dumaete, chto eto blagorazumno?
- YA byl napravlen k "Olenyu", - skazal Puaro torzhestvenno.
- Napravleny? CHto vy hotite skazat'?
- Napravlen vami.
- No ya nikogda ne hotela... YA hochu skazat', ne imela ni malejshego
ponyatiya. |to vse tak uzhasno, vy ne nahodite?
Puaro pechal'no pokachal golovoj i skazal:
- YA tol'ko chto razgovarival s misterom Rouli Kloudom i miss Marchmont. YA
slyshal, oni zhenyatsya. I dovol'no skoro.
Tetushka Ketti nemedlenno poveselela.
- Milaya Lin, ona takaya prelestnaya, i u nee takaya horoshaya pamyat' na
cifry. A u menya sovsem net pamyati na cifry, nikogda ih ne mogu zapomnit'.
To, chto Lin doma, - prosto blagodat' bozh'ya. Kogda ya zaputyvayus', ona
vsegda vyruchaet menya. Milaya devochka, nadeyus', ona budet schastliva. Rouli,
konechno, zamechatel'nyj molodoj chelovek, no, znaete, vozmozhno, neskol'ko
skuchnovat. YA hochu skazat' - skuchnovat dlya devushki, kotoraya stol'ko
poezdila po svetu, kak Lin. A Rouli, ponimaete, vsyu vojnu byl zdes'... S
etoj storony vse v poryadke... Nikakoj trusosti ili uvilivaniya, kak eto
bylo v Burskuyu vojnu... No ya hochu skazat', chto eto nemnogo ogranichilo ego
predstavleniya.
- SHest' let pomolvki - horoshaya proverka chuvstv.
- O da! No ya dumayu, chto eti devushki vozvrashchayutsya domoj kakimi-to
bespokojnymi... I esli vstrechaetsya kto-libo inoj... Kto-nibud', kto vel,
byt' mozhet, zhizn', polnuyu priklyuchenij...
- Naprimer, kak Devid Hanter?
- Mezhdu nimi nichego net, - vzvolnovanno skazala tetushka Ketti. -
Sovershenno nichego. YA v etom tverdo uverena! Bylo by uzhasno, esli by
chto-nibud' bylo, ne pravda li, raz on okazalsya ubijcej... Da eshche svoego
sobstvennogo deverya! O net, mos'e Puaro, pozhalujsta, ne pokidajte nas s
mysl'yu, chto mezhdu Lin i Devidom sushchestvuet kakaya-to privyazannost'.
Naoborot, oni dazhe ssorilis' kazhdyj raz, kak vstrechalis'... YA chuvstvuyu
tol'ko, chto... O Gospodi, kazhetsya, idet moj muzh! Tak vy pomnite, mos'e
Puaro, ni slova o nashej pervoj vstreche! Moj bednyj muzhenek tak
rasserditsya, esli on podumaet, chto... O Lajonel, dorogoj, eto mos'e Puaro,
kotoryj tak kstati privel majora opoznat' ubitogo.
Doktor Kloud vyglyadel ustalym i izmuchennym. Ego glaza, svetlo-golubye,
s kroshechnymi zrachkami, neopredelenno bluzhdali po komnate.
- Kak pozhivaete, mos'e Puaro? Vozvrashchaetes' v gorod?
"Bozhe milostivyj! Eshche odin vyprovazhivaet menya obratno v London", -
podumal Puaro.
Vsluh on skazal:
- Net, ya ostayus' na den'-drugoj v "Olene".
- V "Olene"? - Doktor Kloud nahmurilsya. - Tak policiya hochet, chtoby vy
zdes' nemnogo pobyli?
- Net, ya sam etogo hochu.
- V samom dele? - Doktor vdrug vzglyanul bystrym ostrym vzglyadom. -
Znachit, vy ne udovletvoreny doznaniem?
- Pochemu vy tak dumaete, doktor Kloud?
- A razve ne tak?
Hlopocha o chae, missis Kloud vyshla iz komnaty. Doktor prodolzhal:
- Ochevidno, vy chuvstvuete chto-to neladnoe?
Puaro byl porazhen.
- Stranno, chto vy govorite ob etom. Znachit, vy sami eto oshchushchaete?
Kloud zakolebalsya.
- N-net... Skoree... vozmozhno, eto prosto oshchushchenie nereal'nosti. V
romanah shantazhistov vsegda ubivayut. A kak v dejstvitel'noj zhizni: da ili
net? Logicheskij otvet - da. No eto kazhetsya neestestvennym.
- CHto-nibud' neubeditel'no s medicinskoj tochki zreniya? YA sprashivayu
neoficial'no, konechno.
Doktor Kloud zadumchivo skazal:
- Net, ne dumayu.
- Da, chto-to est'. YA vizhu, chto-to est'.
Kogda Puaro hotel, ego golos priobretal pochti gipnoticheskuyu silu.
Doktor Kloud nahmurilsya, a zatem skazal s nekotorym kolebaniem.
- Konechno, u menya net opyta v ugolovnyh delah. Vo vsyakom sluchae,
medicinskoe svidetel'stvo ne est' nechto tochnoe i besspornoe, kak dumayut
profany i pisateli. My mozhem oshibat'sya - medicina mozhet oshibat'sya. CHto
takoe diagnoz? Dogadka, osnovannaya na ochen' nemnogih faktah i na neyasnyh
predpolozheniyah, kotorye ukazyvayut ne odno, a neskol'ko reshenij. YA vpolne
uverenno proiznoshu diagnoz "kor'", tak kak za svoyu zhizn' videl sotni
sluchaev kori i znayu vse raznoobrazie ee mnogochislennyh priznakov i
simptomov. CHrezvychajno redko vstrechaetsya to, chto uchebniki nazyvayut
"tipichnyj sluchaj kori". V moej praktike mne popadalis' strannye sluchai. YA
videl zhenshchinu uzhe na operacionnom stole, prigotovlennuyu k udaleniyu
appendiksa, a v poslednyuyu minutu raspoznali paratif! YA videl, kak rebenku
s kozhnym zabolevaniem ser'eznyj i znayushchij molodoj vrach postavil diagnoz
tyazhelogo sluchaya avitaminoza, a prishel mestnyj veterinar i raz®yasnil
materi, chto u koshki glisty i chto rebenok podhvatil ih! Doktora, kak i vse
drugie, mogut byt' zhertvami predvzyatoj idei. Vot my vidim cheloveka, po
vsej veroyatnosti, ubitogo, i lezhashchie ryadom s nim kaminnye shchipcy so sledami
krovi. Bylo by bessmyslenno govorit', chto ego ubili chem-to inym, a ne
shchipcami. I vse zhe, buduchi sovershenno neznakom s drugimi sluchayami, kogda
cheloveku prolamyvali golovu, ya predpolozhil by, chto eto sdelano chem-to
inym... O, ya ne znayu chem, no chem-to ne takim gladkim i kruglym, s bolee
ostrymi granyami... chem-to vrode kirpicha.
- No vy ob etom ne govorili na doznanii?
- Net, potomu chto ya ne uveren. Dzhenkins, sudebnyj vrach, ne somnevalsya v
vyvodah, a on chelovek, s mneniem kotorogo schitayutsya. No eto byla
predvzyataya ideya - oruzhie, lezhashchee ryadom s telom. Mozhet li byt', chto rana
nanesena etimi shchipcami? Da, mozhet byt'. No esli by vam pokazali tol'ko
ranu i sprosili, chem ona nanesena... Nu, ya ne znayu, byt' mozhet, vy ne
skazali by etogo vsluh, tak kak eto zvuchit bessmyslenno, no... mozhno bylo
by predpolozhit', chto ih bylo dvoe: odin stuknul ego kirpichom, a drugoj -
shchipcami...
Doktor ostanovilsya, s somneniem pokachal golovoj.
- Zvuchit bessmyslenno, da?
- A ne mog on upast' na chto-nibud' ostroe?
Doktor Kloud pokachal golovoj.
- On lezhal vniz licom posredi komnaty na tolstom starom kovre.
Doktor zamolchal, tak kak voshla zhena.
- A vot i Ketti s burdoj, - skazal on posle pauzy.
Tetushka Ketti nesla podnos, na kotorom byla posuda, polovina hlebca i
nemnogo varen'ya na dne vazochki.
- YA dumayu, chajnik kipel, - s somneniem zametila ona, podnimaya kryshku
chajnika i zaglyadyvaya v nego.
Doktor Kloud snova fyrknul, probormotal: "Burda!" - i vyshel iz komnaty.
Tetushka Ketti skazala:
- Bednyj Lajonel, ego nervy uzhasno rasshatany posle vojny. On slishkom
mnogo rabotal. Tak mnogo vrachej togda uehalo. On ne daval sebe otdyha.
Vyezzhal k bol'nym dnem i noch'yu. Udivitel'no, kak on sovsem ne svalilsya.
Konechno, on rasschityval ujti na pokoj srazu zhe po okonchanii vojny. |to
bylo uslovleno s Gordonom. Vy znaete, lyubimoe zanyatie moego muzha -
botanika, i osobenno lechebnye travy, primenyavshiesya v srednie veka. On
pishet ob etom knigu. On tak zhdal spokojnoj zhizni, vozmozhnosti zanyat'sya
issledovaniyami. No zatem, kogda Gordon umer pri takih obstoyatel'stvah...
Nu, vy znaete, kak obstoyat sejchas dela. Nalogi i prochee. On ne mozhet
ostavit' praktiku, i eto delaet ego zhelchnym. I v samom dele, eto
nespravedlivo. To, chto Gordon umer, ne ostaviv zaveshchaniya, poshatnulo moyu
veru. YA hochu skazat', chto ne vizhu v etom kakogo-to vysshego promysla.
Nichego ne mogu podelat', no mne eto kazhetsya oshibkoj.
Ona vzdohnula. Zatem nemnogo ozhivilas'.
- No, s drugoj storony, ya poluchila otradnoe zaverenie iz potustoronnego
mira: "Muzhestvo i terpenie - i budet najden vyhod". I v samom dele, kogda
segodnya etot milyj major Porter vstal i skazal takim tverdym muzhestvennym
golosom, chto bednyaga ubityj - Robert Anderhej, tut ya uvidela, chto vyhod
najden! Udivitel'no, ne pravda li, mos'e Puaro, chto vse oborachivaetsya k
luchshemu?
- Dazhe ubijstvo! - skazal |rkyul' Puaro.
Puaro voshel v gostinicu "Olen'" v zadumchivom nastroenii i slegka
poezhivayas', tak kak dul rezkij vostochnyj veter. Holl byl pust. On otkryl
dver' napravo. V komnate pahlo zastoyavshimsya dymom, i ogon' pochti potuh.
Puaro na cypochkah podoshel k dveri v konce holla, na kotoroj byla nadpis'
"Tol'ko dlya postoyannyh zhil'cov". Zdes' ogon' gorel horosho, no v bol'shom
kresle, uyutno greya nogi u ognya, sidela monumental'naya staraya ledi, kotoraya
vzglyanula na Puaro tak yarostno, chto on s izvineniyami retirovalsya.
Nekotoroe vremya on stoyal v holle, glyadya to na zasteklennuyu dver' pustoj
kontory, to na dver' s nadpis'yu "Kofejnaya". Po sobstvennomu opytu Puaro
horosho znal, chto kofe v derevenskih gostinicah podaetsya neohotno i tol'ko
k zavtraku, i dazhe togda ego glavnoj sostavnoj chast'yu yavlyaetsya vodyanistoe
goryachee moloko. Zdes' malen'kie chashechki mutnoj zhidkosti, nazyvaemoj
"chernym kofe", podavalis' ne v kofejnoj, a v gostinoj. Vindzorskij sup,
bifshteks po-venski i parovoj puding, sostavlyavshie obed, mozhno bylo
poluchit' v kofejnoj rovno v sem'. A do teh por v prostornyh pomeshcheniyah
"Olenya" carila polnejshaya tishina.
Pogruzivshis' v razmyshleniya, Puaro poshel vverh po lestnice. Vmesto togo
chtoby svernut' nalevo, gde byla ego sobstvennaya komnata nomer odinnadcat',
on svernul napravo i ostanovilsya pered dver'yu pyatogo nomera. Oglyadelsya.
Tishina i pustota. Puaro otkryl dver' i voshel.
Policiya v komnate bol'she ne poyavlyalas'. Vidno bylo, chto zdes' nedavno
sdelali uborku. Na polu ne bylo kovra. Ochevidno, staryj tolstyj kover
poshel v chistku. Odeyala byli slozheny na krovati akkuratnoj stopkoj.
Prikryv za soboj dver', Puaro oboshel komnatu i osmotrel ee meblirovku:
pis'mennyj stol, staromodnyj, horoshego krasnogo dereva komod, vysokij
garderob iz togo zhe materiala (veroyatno, tot, kotoryj maskiroval dver' v
chetvertyj nomer), bol'shaya metallicheskaya dvuspal'naya krovat', umyval'nik s
holodnoj i goryachej vodoj - dan' sovremennosti i nedostatku prislugi,
bol'shoe, no dovol'no neudobnoe kreslo, dva stula, tyazhelyj mramornyj kamin
s pryamymi uglami i staromodnoj viktorianskoj reshetkoj, kocherga i sovok,
prinadlezhashchie k tomu zhe naboru, chto i kaminnye shchipcy.
U kamina Puaro naklonilsya i osmotrel ego. Poslyuniv palec, on provel im
po pravomu uglu kamina. Palec slegka pochernel. On povtoril etu operaciyu
drugim pal'cem u levogo ugla kamina. Na etot raz palec byl sovershenno
chist.
"Tak", - skazal sebe Puaro.
On osmotrel umyval'nik. Zatem podoshel k oknu. Ono vyhodilo na kakuyu-to
ploskuyu krovlyu (krysha garazha, dogadalsya on) i na malen'kuyu ulicu. Otsyuda
netrudno zabrat'sya v nomer i ujti nezamechennym. Vprochem, tak zhe legko
podnyat'sya syuda nezamechennym i po lestnice. On tol'ko chto sam eto prodelal.
Puaro spokojno udalilsya, besshumno zakryv za soboj dver'. On poshel v
svoyu komnatu. V nej bylo ochen' holodno. On snova spustilsya v holl,
pokolebalsya, no potom, podgonyaemyj vechernim holodom, reshitel'no voshel v
komnatu "Tol'ko dlya postoyannyh zhil'cov", pridvinul k ognyu vtoroe kreslo i
sel.
Monumental'naya staraya ledi vblizi vyglyadela eshche bolee ustrashayushchej. U
nee byli sero-stal'nye volosy, pyshno rastushchie usy, i, kogda ona
zagovorila, vyyasnilos', chto u nee glubokij, vnushayushchij uzhas golos.
- |ta gostinaya, - skazala ona, - prednaznachena tol'ko dlya lic,
prozhivayushchih v otele.
- YA prozhivayu v etom otele, - otvetil |rkyul' Puaro.
Staraya ledi minuty dve razmyshlyala, prezhde chem vozobnovit' ataku, zatem
skazala tonom obvineniya:
- Vy inostranec.
- Da, - otvetil |rkyul' Puaro.
- Po moemu mneniyu, - skazala staraya ledi, - vy vse dolzhny vernut'sya.
- Kuda vernut'sya? - sprosil Puaro.
- Tuda, otkuda i priehali, - tverdo zayavila staraya ledi; kak by podvodya
itog, pribavila: - Inostrancy! - i fyrknula.
- |to bylo by trudno, - myagko skazal Puaro.
- CHepuha, - otrezala staraya ledi. - A za chto zhe my srazhalis' v etoj
vojne? Za to, chtoby vse mogli vernut'sya na svoi mesta i zhit' tam.
Puaro ne stal sporit'. On uzhe znal, chto u kazhdogo cheloveka sushchestvuet
svoya versiya togo, "za chto my srazhalis' v etoj vojne".
Vocarilas' vrazhdebnaya tishina.
- YA ne znayu, chto za vremena teper' nastupayut, - skazala staraya ledi. -
Prosto ne znayu. Kazhdyj god ya priezzhayu i ostanavlivayus' zdes'. Moj muzh umer
zdes' shestnadcat' let nazad. On pohoronen zdes'. YA kazhdyj god priezzhayu na
mesyac.
- Blagochestivoe palomnichestvo, - skazal Puaro vezhlivo.
- I kazhdyj god dela obstoyat vse huzhe i huzhe. Nikakogo obsluzhivaniya.
Nes®edobnaya pishcha. Bifshteks po-venski, kak by ne tak! Bifshteksy delayut iz
oguzka ili iz fileya, a ne iz toshchej koniny...
Puaro pechal'no pokachal golovoj.
- Odno horosho: oni zakryli etot aerodrom, - skazala staraya ledi. -
Prosto pozor, kogda molodye letchiki prihodili syuda s etimi uzhasnymi
devicami. Nu i devicy! Ne znayu, o chem tol'ko dumayut ih materi. Razreshat'
im tak shlyat'sya! YA poricayu pravitel'stvo: materej posylayut rabotat' na
zavodah, osvobozhdayut tol'ko teh, u kogo malen'kie deti. CHepuha i erunda!
Za malen'kim rebenkom kazhdyj mozhet prismotret'. Mladenec ne pobezhit za
soldatami. A za devushkami ot chetyrnadcati do vosemnadcati let
dejstvitel'no nado smotret'. Im nuzhny materi. Tol'ko oni mogut znat', chto
u dochek na ume. Soldaty! Letchiki! Tol'ko ob etom devchonki i dumayut...
Amerikancy! Negry! Polyaki...
Vozmushchenie staroj ledi bylo tak veliko, chto ona zakashlyalas'. Kogda
kashel' proshel, ona prodolzhala, vse bol'she raspalyayas':
- Pochemu vokrug ih lagerej kolyuchaya provoloka? CHtoby soldaty ne
pristavali k devushkam? Net, chtoby devushki ne pristavali k soldatam! Oni
prosto pomeshany na muzhchinah. Posmotrite, kak oni odevayutsya. Bryuki! A
nekotorye dury nosyat shorty! Oni ne delali by etogo, esli by znali, kak eto
vyglyadit szadi!
- YA soglasen s vami, madam...
- A chto oni nosyat na golovah?! SHlyapy? Net, skruchennyj kusok materii, a
lica pokryvayut kraskoj i pudroj. Gryaznoe pyatno vokrug rta. Krasnye nogti
ne tol'ko na rukah, no i na nogah!..
Staraya ledi sdelala peredyshku i vyzhidatel'no posmotrela na Puaro. On
vzdohnul i pokachal golovoj.
- Dazhe v cerkvi, - prodolzhala staraya ledi, - bez shlyapy. Inogda dazhe bez
etih glupyh sharfov. Tol'ko eti bezobraznye, zavitye permanentom volosy.
Volosy? Nikto sejchas i ne znaet, chto takoe volosy. Kogda ya byla moloda, ya
mogla sidet' na svoih volosah!..
Puaro brosil ukradkoj vzglyad na sero-stal'nye bukli. Kazalos'
neveroyatnym, chto eta svirepaya staraya ledi kogda-to byla moloda.
- Na dnyah odna iz nih zaglyanula syuda, - prodolzhala staraya ledi. -
Povyazannaya oranzhevym sharfom, nakrashennaya i napudrennaya. YA posmotrela na
nee. YA tol'ko posmotrela na nee! I ona ushla obratno!
- Ona ne prinadlezhala k postoyannym zhil'cam, - prodolzhala staraya ledi. -
Ni odna podobnaya osoba zdes' ne ostanavlivaetsya, slava Bogu. Tak chto zhe ej
ponadobilos' v spal'ne muzhchiny? Otvratitel'no, inache ne nazovesh'. YA
skazala ob etoj device hozyajke, etoj Lipinkot, no ona tak zhe isporchena,
kak i vse, - gotova bezhat' na kraj sveta radi lyubogo, kto nosit bryuki.
U Puaro probudilsya legkij interes k rasskazu.
- Ta zhenshchina vyshla iz spal'ni muzhchiny? - peresprosil on.
Staraya ledi s zharom uhvatilas' za etu temu.
- Da, imenno tak. YA videla ee svoimi sobstvennymi glazami. Iz pyatogo
nomera.
- A v kakoj den' eto bylo?
- Nakanune togo dnya, kogda podnyalsya ves' etot shum s ubitym muzhchinoj.
Kakoj pozor, chto vse eto sluchilos' zdes'. Ran'she eto bylo ochen' prilichnoe
staromodnoe mestechko. A teper'...
- A v kotorom chasu dnya eto bylo?
- Dnya? |to bylo vovse ne dnem. Vecherom. Dazhe pozdno vecherom.
Sovershennyj pozor! Posle desyati. YA lozhus' spat' v chetvert' odinnadcatogo.
I vot ona vyhodit iz nomera pyatogo, naglaya besstydnica, pyalitsya na menya,
zatem snova skryvaetsya v nomere, smeyas' i boltaya s tem muzhchinoj.
- Vy slyshali ego golos?
- YA zhe govoryu vam. Ona ischezaet za dver'yu, a on krichit: "Uhodi,
ubirajsya otsyuda, ya uzhe syt po gorlo!" Krasivo, kogda muzhchina tak
razgovarivaet s devushkoj! No oni sami vinovaty. Nahalki!..
- Vy etogo ne rasskazyvali policii? - sprosil Puaro.
Ona pronzila ego vzglyadom vasiliska [skazochnoe chudovishche, zmej,
ubivayushchij vzglyadom i dyhaniem] i, shatayas', podnyalas' s kresla. Vozvyshayas'
nad nim i glyadya sverhu vniz, ona proiznesla:
- U menya nikogda nikakih del s policiej ne bylo. S policiej! Vot eshche! YA
- i policiya?!
Brosiv poslednij zlobnyj vzglyad na Puaro i drozha ot yarosti, ona vyshla
iz komnaty.
Neskol'ko minut Puaro sidel, zadumchivo poglazhivaya usy, a zatem poshel
iskat' Beatris Lipinkot.
- O da, mos'e Puaro, vy imeete v vidu staruyu missis Lidbetter? Vdova
kanonika Lidbettera, ona kazhdyj god priezzhaet syuda, no, konechno, mezhdu
nami govorya, ona - sushchee nakazanie. Inogda ona uzhasno gruba s lyud'mi i,
kazhetsya, ne ponimaet, chto v nashe vremya mnogoe izmenilos'. Pravda, ej pochti
vosem'desyat.
- No ona v yasnom ume? Ona soznaet, chto govorit?
- O da! Ona ves'ma pronicatel'naya staraya ledi. Inogda dazhe slishkom.
- Vy ne znaete, chto za molodaya zhenshchina prihodila k ubitomu vo vtornik
vecherom?
Lico Beatris vyrazilo udivlenie.
- YA ne pomnyu, chtoby molodaya zhenshchina prihodila k nemu. Kak ona
vyglyadela?
- Na golove u nee byl oranzhevyj sharf, lico, naskol'ko ya ponyal, sil'no
nakrasheno. Ona byla v nomere i govorila s Ardenom vo vtornik v desyat'
pyatnadcat' vechera.
- CHestnoe slovo, mos'e Puaro, ponyatiya ne imeyu!
Zadumavshis', Puaro otpravilsya iskat' inspektora Spensa.
Spens vyslushal rasskaz Puaro molcha. Zatem on otkinulsya v kresle i
medlenno kivnul golovoj.
- Stranno, ne pravda li? - skazal on. - Kak chasto nam prihoditsya
vozvrashchat'sya k toj zhe staroj formule: "Cherchez la femme".
Francuzskoe proiznoshenie inspektora bylo ne tak horosho, kak u serzhanta
Grejvsa, no on gordilsya im. On vstal i peresek komnatu. Zatem vernulsya,
derzha chto-to v ruke. |to byla gubnaya pomada v zolochenom kartonnom
futlyarchike.
- U nas s samogo nachala bylo svidetel'stvo togo, chto v dele mozhet byt'
zameshana zhenshchina, - skazal on.
Puaro vzyal pomadu i slegka maznul eyu po tyl'noj storone ladoni.
- Horoshego kachestva, - skazal on. - Temno-vishnevyj cvet, obychno
upotreblyaemyj bryunetkami.
- Da. Ona byla najdena na polu v pyatom nomere. Zakatilas' pod komod, i
vpolne dopustimo, chto prolezhala tam nekotoroe vremya. Nikakih otpechatkov
pal'cev. No teper' ved' net takogo raznoobraziya gubnoj pomady, kak ran'she.
Vsego neskol'ko cvetov.
- I razumeetsya, vy uzhe proveli rassledovanie?
Spens ulybnulsya.
- Da, - skazal on, - my uzhe proveli rassledovanie, kak vy nazyvaete.
Rozalin Kloud upotreblyaet takuyu pomadu. I Lin Marchmont. Frensis Kloud
ispol'zuet bolee myagkij ottenok. Missis Lajonel Kloud sovsem ne krasit
guby. Missis Marchmont predpochitaet bledno-rozovyj cvet. Beatris Lipinkot,
vidimo, ne upotreblyaet takoj dorogoj pomady, ee sluzhanka Gledis - tozhe...
On ostanovilsya.
- Vy doskonal'no vse razuznali, - skazal Puaro.
- Ne dostatochno doskonal'no. Teper' pohozhe, budto v dele zameshan kto-to
postoronnij - byt' mozhet, kakaya-nibud' zhenshchina, kotoruyu Anderhej znal
ran'she.
- I kotoraya byla u nego vo vtornik v desyat' pyatnadcat' vechera?
- Da, - skazal Spens i pribavil so vzdohom: - |to snimaet podozreniya s
Devida Hantera.
- Vy uvereny?
- Da. Ego svetlost' nakonec soizvolili dat' pokazaniya. Posle togo kak
ego poverennyj prihodil i uveshcheval ego. Vot ego sobstvennyj otchet o tom,
gde on byl.
Puaro chital akkuratno otpechatannuyu zapisku:
_"Vyehal iz Londona v Vormsli Hit poezdom chetyre shestnadcat'. Pribyl
tuda v pyat' tridcat'. Poshel v Ferroubenk peshehodnoj tropoj"_.
- Prichina ego priezda, - vstavil starshij inspektor, - neobhodimost', po
ego slovam, vzyat' nekotorye veshchi, ostavshiesya zdes', pis'ma i bumagi,
chekovuyu knizhku, a takzhe posmotret', ne vernulis' li rubashki iz stirki.
Razumeetsya, rubashek eshche ne bylo. CHestnoe slovo, stirka v nashi dni
prevrashchaetsya v celuyu problemu. Uzhe chetyre nedeli, kak u nas vzyali stirku,
v dome ne ostalos' ni odnogo chistogo polotenca, i teper' moya zhena sama
stiraet vse moi veshchi...
Posle etogo po-chelovecheski ochen' ponyatnogo otstupleniya starshij
inspektor vernulsya k pokazaniyam Devida.
_"Ushel iz Ferroubenka v sem' dvadcat' pyat' i utverzhdaet, chto, opozdav
na poezd sem' tridcat', poshel pogulyat', potomu chto do devyati dvadcati
poezda net..."_
- V kakom napravlenii on otpravilsya gulyat'?
Inspektor posmotrel na svoi zapisi.
- Govorit, chto k Dauns Kops, Bets Hill i Long Ridzh.
- To est' polnyj krug v obhod Beloj villy.
- CHestnoe slovo, vy na letu usvaivaete mestnuyu geografiyu, mos'e Puaro!
Puaro ulybnulsya i pokachal golovoj.
- Net, ya ne znayu perechislennyh vami mest. YA prosto ugadal.
- Ah tak, prosto ugadali? - Inspektor pokosilsya na Puaro. - Zatem, po
ego slovam, kogda on podnyalsya na Long Ridzh, on ponyal, chto dolzhen
potoraplivat'sya, i pomchalsya pryamikom k stancii Vormsli Hit. On ele-ele
pospel na poezd, pribyl na vokzal Viktorii v desyat' sorok pyat', poshel v
SHeperds-Kort, pribyl tuda v odinnadcat' chasov. Poslednee podtverzhdaet
missis Gordon Kloud.
- A chem podtverzhdaetsya vse ostal'noe?
- Podtverzhdeniya est', hotya ih krajne malo. Rouli Kloud i drugie videli,
kak on priehal v Vormsli Hit. Sluzhanok ne bylo doma (u Devida, konechno,
est' svoj klyuch), tak chto oni ego ne videli, no nashli v biblioteke okurok
papirosy, ves'ma ih zaintrigovavshij, a takzhe obnaruzhili besporyadok v
bel'evom shkafu. Zatem odin iz sadovnikov, rabotavshij dopozdna - zakryval
teplicy, kazhetsya, - zametil ego. Miss Marchmont vstretila ego u Mardonskogo
lesa, kogda on bezhal k poezdu.
- Kto-nibud' videl, uspel li on na poezd?
- Net, no on pozvonil po telefonu iz Londona miss Marchmont v
odinnadcat' nol' pyat'.
- |to provereno?
- Da, my uzhe poluchili otvet na zapros o zvonkah po etomu nomeru. Byl
telefonnyj razgovor v kredit v odinnadcat' nol' chetyre, s Vormsli Vejl,
nomer 34. |to nomer miss Marchmont.
- Ochen', ochen' interesno, - probormotal Puaro.
No Spens prodolzhal staratel'no i metodichno:
- Rouli Kloud ushel ot Ardena bez pyati devyat'. On sovershenno uveren, chto
ne ran'she. Primerno v devyat' desyat' Lin Marchmont vidit Devida Hantera u
Mardonskogo lesa. Predpolozhim dazhe, chto on probezhal vsyu dorogu ot "Olenya",
- bylo li u nego vremya vstretit'sya s Ardenom, possorit'sya s nim, ubit' ego
i dobrat'sya do lesa? My tshchatel'no rasschitali vse, i ne dumayu, chto eto
vozmozhno. Odnako teper' my nachinaem snachala. Arden vovse ne byl ubit v
devyat' chasov, on eshche byl zhiv v chetvert' odinnadcatogo, esli tol'ko eto ne
prisnilos' vashej staroj ledi. On byl ubit ili toj zhenshchinoj, kotoraya
obronila svoyu gubnuyu pomadu, zhenshchinoj v oranzhevom sharfe, ili kem-to, kto
voshel posle uhoda etoj zhenshchiny. I tot, kto sovershil ubijstvo,
predusmotritel'no perevel strelki chasov nazad, na devyat' desyat'...
- CHto sil'no oslozhnilo by polozhenie Hantera, esli by on ne vstretil
sluchajno Lin Marchmont v tom meste, gde on nikak ne mog ozhidat' ee
vstretit', - skazal Puaro.
- Da, oslozhnilo by. Poezd devyat' dvadcat' - poslednij iz Vormsli Hit.
Uzhe temnelo. |tim poezdom vsegda edut igroki v gol'f. Nikto ne zametil by
Devida, da stancionnye sluzhashchie i ne znayut ego v lico. A v Londone on ne
vzyal taksi. Tak chto v etom sluchae tol'ko slova ego sestry podtverzhdali by,
chto on dejstvitel'no vernulsya v SHeperds-Kort togda, kogda on govorit.
Puaro molchal, i Spens sprosil:
- O chem vy dumaete, mos'e Puaro?
Puaro skazal:
- Prodolzhitel'naya progulka vokrug Beloj villy. Vstrecha v Mardonskom
lesu. Pozdnee - telefonnyj zvonok... A Lin Marchmont pomolvlena s Rouli
Kloudom... Ochen' by mne hotelos' znat', o chem oni togda govorili po
telefonu?
- Vami dvizhet svojstvennoe lyudyam lyubopytstvo?
- O da! - otvetil Puaro. - Mnoyu vsegda dvizhet imenno takogo roda
lyubopytstvo.
Stanovilos' pozdno, no Puaro hotel nanesti eshche odin vizit. On podoshel k
domu Dzheremi Klouda. Tam malen'kaya, smyshlenaya na vid sluzhanka provela ego
v kabinet, v kotorom hozyaina ne bylo.
Ostavshis' odin, Puaro s interesom oglyadelsya. Dazhe doma u Dzheremi vse
ochen' pravil'no i suho, kak pyl', podumal on. Na pis'mennom stole stoyal
bol'shoj portret Gordona Klouda. Drugaya vycvetshaya fotografiya izobrazhala
lorda |dvarda Trentona verhom na kone. Puaro rassmatrival etot portret,
kogda voshel Dzheremi Kloud.
- A, prostite, - v nekotorom smushchenii Puaro postavil nazad fotografiyu.
- Otec moej zheny, - skazal Dzheremi s gordelivoj notkoj v golose. - I
odna iz ego luchshih loshadej CHestnat. Prishla vtoroj na derbi tysyacha
devyat'sot dvadcat' chetvertogo goda. Vy interesuetes' skachkami?
- Uvy, net.
- Pogloshchayut massu deneg, - suho skazal Dzheremi. - Lord |dvard
obankrotilsya iz-za nih, byl vynuzhden uehat' za granicu i zhit' tam. Da,
etot sport - dorogoe udovol'stvie.
No vse zhe v ego golose po-prezhnemu zvuchala ta zhe gordelivaya notka.
Puaro reshil, chto sam Dzheremi skoree vybrosil by den'gi na ulicu, chem
vlozhil v loshadej, no lyudi, postupayushchie tak, vyzyvayut u nego tajnoe
voshishchenie. Kloud prodolzhal:
- CHem mogu byt' polezen, mos'e Puaro? Vsya nasha sem'ya v dolgu pered vami
za to, chto vy razyskali majora Portera, kotoryj opoznal ubitogo.
- Kazhetsya, vsya sem'ya likuet po etomu povodu, - skazal Puaro.
- O, eto neskol'ko prezhdevremennaya radost', - suho vozrazil Dzheremi. -
Eshche mnogo vody dolzhno utech'. Ved' smert' Anderheya v Afrike byla
ustanovlena. Nuzhny gody, chtoby oprovergnut' takogo roda fakt. K tomu zhe
pokazaniya Rozalin byli ochen' opredelenny. Ona proizvela horoshee
vpechatlenie na sud...
Kazalos', Dzheremi Kloud ne hotel rasschityvat' na kakoe-libo uluchshenie v
svoem budushchem.
Zatem, razdrazhennym i ustalym zhestom otodvinuv kakie-to bumagi, on
skazal:
- No vy hoteli videt' menya.
- YA hotel sprosit' vas, mister Kloud, vpolne li vy uvereny, chto vash
brat ne ostavil zaveshchaniya? YA imeyu v vidu zaveshchaniya, sdelannogo posle
zhenit'by...
Na lice Dzheremi otrazilos' udivlenie.
- Ne dumayu, chtoby kogda-nibud' voznikalo takoe predpolozhenie. I do
ot®ezda iz N'yu-Jorka on, bezuslovno, ne delal zaveshchaniya.
- On mog ego sostavit' za dva dnya prebyvaniya v Londone.
- U yurista?
- Ili napisat' ego samolichno.
- I zaverit' ego? A kto by ego mog zaverit'?
- V dome bylo troe slug, - napomnil emu Puaro. - Troe slug, kotorye
pogibli v tu zhe noch', chto i on.
- Gm... Da... No dazhe v tom sluchae, esli on postupil, kak vy
predpolagaete, zaveshchanie tozhe pogiblo pri bombezhke.
- Nu, eto eshche vopros. Nedavno mnozhestvo dokumentov, kotorye schitalis'
polnost'yu utrachennymi, bylo rasshifrovano novym sposobom. Naprimer,
dokumenty, ispepelennye vnutri domashnih sejfov, no ne nastol'ko
povrezhdennye, chtoby ih ne udalos' prochitat'.
- V samom dele, mos'e Puaro, vasha ideya chrezvychajno interesna.
CHrezvychajno interesna. No ya ne dumayu... Net, ya prosto ne veryu, chtoby iz
etogo chto-nibud' vyshlo... Naskol'ko mne izvestno, v dome na SHeffild-Terras
ne bylo sejfa. Gordon vse cennye bumagi i prochee derzhal v svoej kontore, a
tam zaveshchaniya, bezuslovno, ne bylo.
- No ved' mozhno sdelat' zapros, - nastaival Puaro. - Navesti spravki.
Vy mozhete upolnomochit' menya sdelat' eto?
- O, konechno, konechno. Bylo by ochen' lyubezno s vashej storony zanyat'sya
etim. No, boyus', u menya net nikakoj very v uspeh etoj zatei. Razve chto
sluchajno... Tak vy, znachit, srazu vozvrashchaetes' v London?
Glaza Puaro suzilis': v tone Dzheremi prozvuchalo yavnoe neterpenie.
"Vozvrashchaetes' v London"... Neuzheli oni vse hotyat, chtoby on ushel s dorogi?
Prezhde chem on smog otvetit', otkrylas' dver' i voshla Frensis Kloud.
Puaro porazili dva obstoyatel'stva. Vo-pervyh, to, chto ona vyglyadela
sovershenno bol'noj. Vo-vtoryh, ochen' sil'noe shodstvo ee s fotografiej
otca.
- Mos'e Puaro prishel navestit' nas, dorogaya, - skazal bez vsyakoj
neobhodimosti Dzheremi.
Ona pozhala emu ruku, i Dzheremi Kloud nemedlenno soobshchil ej predlozhenie
Puaro poiskat' zaveshchanie.
Frensis vyrazila somnenie.
- Ochen' malo shansov, mne kazhetsya.
- Mos'e Puaro vozvrashchaetsya v London i lyubezno predlozhil navesti
spravki.
- Naskol'ko ya znayu, major Porter vozglavlyal protivovozdushnuyu oboronu v
etom rajone, - skazal Puaro.
Strannoe vyrazhenie mel'knulo na lice missis Kloud.
- A kto takoj etot major Porter?
Puaro pozhal plechami.
- Oficer v otstavke, zhivushchij na pensiyu.
- On dejstvitel'no byl v Afrike?
Puaro s lyubopytstvom posmotrel na nee.
- Konechno, madam. A pochemu by i net?
Ona skazala s otsutstvuyushchim vidom:
- Ne znayu. On izumil menya.
- Da, missis Kloud, - proiznes Puaro. - |to mne ponyatno.
Ona bystro vzglyanula na nego. CHto-to pohozhee na strah promel'knulo v ee
glazah.
Povernuvshis' k muzhu, ona skazala:
- Dzheremi, mne ochen' zhal' Rozalin. Ona sovsem odna v Ferroubenke i,
naverno, ochen' podavlena arestom Devida. Ty ne budesh' vozrazhat', esli ya
priglashu ee pozhit' poka zdes', u nas?
- A ty dumaesh', chto eto bylo by zhelatel'no, dorogaya? - sprosil Dzheremi
s somneniem v golose.
- O, zhelatel'no? YA ne znayu, no nuzhno byt' gumannym. Ona tak bespomoshchna.
- Vryad li ona soglasitsya.
- No, vo vsyakom sluchae, ya mogu priglasit' ee.
Advokat spokojno skazal:
- Nu, sdelaj tak, esli ot etogo pochuvstvuesh' sebya schastlivee.
- Schastlivee?
|to slovo vyrvalos' u nee so strannoj gorech'yu. Zatem ona bystro
vzglyanula na Puaro.
Puaro vezhlivo probormotal:
- Razreshite mne poproshchat'sya s vami.
Ona provodila ego v perednyuyu.
- Vy vozvrashchaetes' v London?
- YA poedu tuda zavtra, no samoe bol'shee na dvadcat' chetyre chasa. A
potom ya vernus' v gostinicu "Olen'", gde vy najdete menya, madam, esli ya
vam ponadoblyus'.
Ona rezko sprosila:
- Zachem vy mozhete mne ponadobit'sya?
Puaro ne otvetil na vopros i prosto povtoril:
- YA budu v "Olene"...
Pozzhe, v tu zhe noch', Frensis Kloud govorila muzhu:
- YA ne veryu, chto etot chelovek edet v London po toj prichine, kotoruyu
nazyvaet. YA ne veryu vsem etim razgovoram o tom, chto Gordon sostavil
zaveshchanie. A ty verish' etomu, Dzheremi?
Beznadezhnyj, ustalyj golos otvetil ej:
- Net, Frensis, net, on edet po kakoj-to drugoj prichine.
- Po kakoj?
- Ponyatiya ne imeyu.
Frensis sprosila:
- A chto my budem delat', Dzheremi? CHto nam teper' delat'?
Pomolchav, on otvetil:
- YA dumayu, Frensis, ostaetsya delat' tol'ko odno...
Isprosiv u Dzheremi Klouda neobhodimye polnomochiya i dokumenty, Puaro
bystro poluchil otvety na vse svoi voprosy. Otvety byli vpolne opredelenny.
Dom byl razrushen do osnovaniya. Uchastok byl raschishchen tol'ko sovsem nedavno,
pri podgotovke k novoj strojke. Nikogo ne ostalos' v zhivyh, krome Devida
Hantera i missis Kloud. V dome nahodilos' troe slug: Frederik Gejm,
|lizabet Gejm i |jlin Karrigan. Vse troe pogibli srazu. Gordon Kloud byl
vynesen zhivym, no skonchalsya po doroge v bol'nicu, ne prihodya v soznanie.
Puaro zapisal familii i adresa rodstvennikov troih slug. "Vozmozhno, -
ob®yasnil on, - chto slugi soobshchali svoim druz'yam kakie-nibud' spletni ili
peresudy, i eto mozhet dat' mne klyuch k nekotorym krajne neobhodimym
svedeniyam..."
CHinovnik, s kotorym on govoril, byl nastroen ochen' skepticheski. Gejmy
byli rodom iz Dorseta, a |jlin Karrigan - iz grafstva Kork.
Zatem Puaro napravil stopy k kvartire majora Portera. On pomnil slova
Portera, chto tot prezhde vozglavlyal protivovozdushnuyu oboronu, i nadeyalsya,
chto major mog byt' na dezhurstve v tu samuyu noch' i videt' chto-libo iz
proisshedshego na SHeffild-Terras.
Byli u Puaro i drugie prichiny zhelat' razgovora s majorom Porterom.
Svernuv za ugol ulicy |dzhvej, on byl porazhen, uvidev policejskogo v
forme vozle togo samogo doma, kuda on napravlyalsya. Mal'chishki i drugie
kakie-to lyudi stoyali kol'com, glazeya na okna doma.
Serdce Puaro upalo: po etim priznakam on ponyal, chto proizoshlo.
Konstebl' pregradil Puaro put'.
- Tuda nel'zya, ser, - skazal on.
- CHto sluchilos'?
- Vy ved' ne zhivete v etom dome, ser?
Puaro pokachal golovoj.
- K komu vy shli?
- YA hotel videt' majora Portera.
- Vy ego drug, ser?
- Ne mogu pretendovat' na zvanie druga. A chto sluchilos'?
- Dzhentl'men zastrelilsya, naskol'ko ya ponimayu. A vot i inspektor.
Dver' otkrylas', i vyshli dvoe. Odin iz nih byl mestnym inspektorom, a v
drugom Puaro uznal serzhanta Grejvsa iz Vormsli Vejl. Serzhant tozhe uznal
Puaro i poznakomil ego s inspektorom.
- Luchshe vojdem, - skazal inspektor.
Vse troe voshli v dom.
- Oni telefonirovali v Vormsli Vejl, - ob®yasnil Grejvs. - I starshij
inspektor Spens poslal menya syuda.
- Samoubijstvo?
Inspektor otvetil:
- Da. Kazhetsya, yasnyj sluchaj. Ne znayu, mozhet, na nego podejstvovalo to,
chto emu prishlos' davat' pokazaniya na doznanii. Inogda eto stranno
dejstvuet na lyudej. No on, naskol'ko ya ponyal, poslednee vremya voobshche byl v
podavlennom nastroenii. Finansovye trudnosti i tak dalee. Zastrelilsya iz
sobstvennogo revol'vera.
Puaro sprosil:
- Vy razreshite mne projti naverh?
- Esli hotite, mos'e Puaro. Provedite, serzhant.
- Da, ser.
Grejvs povel Puaro v komnatu na vtorom etazhe. Komnata vyglyadela tak zhe,
kak ee pomnil Puaro: bleklyh cvetov starye kovry, knigi. Major Porter
sidel v bol'shom kresle. Ego poza byla pochti estestvennoj, tol'ko golova
upala vpered. Pravaya ruka povisla sboku, i pod nej, na kovre, lezhal
revol'ver. V vozduhe do sih por chuvstvovalsya ochen' slabyj zapah poroha.
- Schitayut, chto eto proizoshlo chasa dva nazad, - skazal Grejvs. - Nikto
ne slyshal vystrela. Hozyajka hodila za pokupkami.
Puaro hmurilsya, glyadya na nepodvizhnuyu figuru Portera s malen'koj
opalennoj rankoj na pravom viske.
- Uzhe sostavili sebe predstavlenie, pochemu on eto sdelal, mos'e Puaro?
- sprosil Grejvs.
On otnosilsya k Puaro pochtitel'no, potomu chto videl pochtitel'noe
otnoshenie k nemu inspektora Spensa. Po ego zhe lichnomu mneniyu, Puaro byl
tozhe odnim iz etih uzhasnyh staryh otstavnikov.
Puaro s otsutstvuyushchim vidom otvetil:
- Da-da, prichina byla ochen' osnovatel'naya. Trudnost' ne v etom.
Ego vzglyad upal na malen'kij stolik sleva ot majora Portera. Na nem
stoyala bol'shaya, tyazhelaya steklyannaya pepel'nica, lezhala trubka i korobok
spichek. Nichego bol'she. On obvel komnatu glazami. Zatem podoshel k byuro,
kryshka kotorogo byla otkryta.
Zdes' vse bylo ochen' akkuratno. Bumagi tshchatel'no slozheny. V centre -
malen'koe press-pap'e, pis'mennyj pribor s ruchkoj i dvumya karandashami,
pachka chistoj bumagi i marki. Vse v polnom poryadke. Obychnaya zhizn' i
uporyadochennaya smert'... Nu, konechno... v etom vse delo... vot chego ne
hvataet! On sprosil u Grejvsa:
- On ne ostavil nikakoj zapiski? Nikakogo pis'ma k koroneru?
Grejvs pokachal golovoj.
- Net, ne ostavil. A ot byvshego voennogo mozhno bylo etogo ozhidat'.
- Da, eto ochen' stranno...
Punktual'nyj v zhizni, major Porter okazalsya ne punktual'nym v smerti.
To, chto Porter ne ostavil zapiski, dumal Puaro, bylo nepravil'no.
- |to budet udarom dlya Kloudov, - skazal Grejvs. - Dlya nih eto oznachaet
poteryu pozicij. Im pridetsya vyiskivat' eshche kogo-nibud', kto blizko znal
Anderheya...
On v neterpenii perestupil s nogi na nogu.
- Hotite eshche chto-nibud' posmotret', mos'e Puaro?
Puaro otricatel'no pokachal golovoj i vsled za Grejvsom vyshel iz
komnaty.
Na lestnice oni vstretili hozyajku. Ona yavno naslazhdalas' svoej
prichastnost'yu k volnuyushchemu sobytiyu i srazu nachala taratorit'. Grejvs
provorno udalilsya, predostaviv odnomu Puaro vyslushivat' ee boltovnyu.
- Prosto ne mogu perevesti dyhanie. Serdce, vot eto chto. Grudnaya zhaba.
Ot nee umerla moya mat', upala zamertvo, idya po rynku. YA sama chut' ne
upala, kogda nashla ego... O, vo mne vse perevernulos'! Nikogda nichego
podobnogo ne ozhidala, hotya on uzhe davno byl v podavlennom nastroenii.
Bespokoilsya iz-za deneg, ya dumayu, i zhil vprogolod'. A ved' nikogda ne
pozvolyal ugostit' sebya chem-nibud'. I potom, vchera emu prishlos' ehat' v
Ostshir, v Vormsli Vejl, davat' pokazaniya v sude. |to podejstvovalo na ego
razum, eto tochno. On vyglyadel uzhasno, kogda vernulsya. SHagal po komnate vsyu
noch'. Vzad i vpered, vzad i vpered. Tam chelovek byl ubit, i ego bol'shoj
drug, kak govoryat. Bednyaga, eto potryaslo ego. Vzad i vpered, vzad i
vpered. A potom ya poshla za pokupkami, mne prishlos' dolgo prostoyat' v
ocheredi za ryboj, i ya podnyalas' sprosit', ne vyp'et li on chashku chaya, a on
sidit, neschastnyj, revol'ver vypal iz ruki, a sam otkinulsya v kresle. |to
uzhasno na menya podejstvovalo, chestnoe slovo. Prishlos' zvat' policiyu i vse
takoe... I ya sprashivayu: kakim zhe stanovitsya mir?
- Mir stanovitsya trudnym dlya zhizni, - medlenno otvetil Puaro, - i eto
kasaetsya vseh, krome sil'nyh.
Byl devyatyj chas, kogda Puaro vernulsya v "Olen'". Ego zhdala zapiska ot
Frensis Kloud s pros'boj prijti k nej. On poshel totchas zhe.
Frensis zhdala ego v gostinoj. |toj komnaty on ran'she ne videl. Otkrytye
okna vyhodili v obnesennyj vysokim zaborom sad, gde v polnom cvetu stoyali
grushi. Na stolah byli vazy s tyul'panami. Navoshchennaya staraya mebel' siyala,
med' reshetki i ugol'nye shchipcy veselo pobleskivali. V kamine gorel yarkij
ogon'.
"Ochen' krasivaya komnata", - podumal Puaro.
- Vy skazali, chto ya zahochu vas videt', mos'e Puaro. Vy byli sovershenno
pravy. Mne nado koe-chto skazat'. I ya dumayu, luchshe vsego rasskazat' eto
vam.
- Vsegda legche, madam, rasskazyvat' novost' tomu, kto uzhe prekrasno
znaet, v chem ona zaklyuchaetsya.
- Vy dumaete, chto znaete, o chem ya sobirayus' rasskazat'?
Puaro kivnul.
- S kakih por?..
Ona ostavila vopros neokonchennym, no on pospeshno otvetil:
- S togo momenta, kak ya uvidel fotografiyu vashego otca. V vashej sem'e
ochen' sil'ny cherty famil'nogo shodstva. Nel'zya bylo by somnevat'sya v tom,
chto vy i on - rodstvenniki. I tak zhe sil'no proyavlyalos' eto shodstvo u
cheloveka, kotoryj prishel syuda pod imenem Inoka Ardena.
Ona vzdohnula - glubokij, pechal'nyj vzdoh.
- Da-da, vy pravy, hotya u bednogo CHarlza byla boroda. |to byl moj
dvoyurodnyj brat, mos'e Puaro. YA nikogda ne znala ego horosho, no kogda my
byli malen'kimi det'mi, my igrali vmeste... A teper' ya privela ego k
smerti - k otvratitel'noj, zhalkoj smerti...
Minuty dve oni molchali. Zatem Puaro myagko skazal:
- Vy rasskazhete mne...
Ona ochnulas'.
- Da, eto nado rasskazat'. My byli v otchayannom denezhnom polozhenii - vot
s chego vse nachalos'. Moj muzh... u moego muzha byli ser'eznye
nepriyatnosti... samye skvernye nepriyatnosti. Emu ugrozhalo beschest'e, byt'
mozhet, tyur'ma... Da, sobstvenno, i sejchas eshche ugrozhaet... Pover'te, mos'e
Puaro, tot plan, kotoryj ya sostavila i osushchestvila, - eto moj plan, muzh ne
imeet k nemu ni malejshego otnosheniya. Podobnye plany voobshche emu sovershenno
nesvojstvenny - dlya nego eto slishkom riskovanno. YA zhe nikogda ne boyalas'
riska. I dolzhno byt', vsegda byla nerazborchiva v sredstvah. Naprimer, ya
prezhde vsego poprosila v dolg u Rozalin Kloud. Ne znayu, dala by ona mne
deneg ili net, bud' ona odna. No vmeshalsya ee brat. On byl v otvratitel'nom
nastroenii i nanes mne - tak ya schitayu - nezasluzhennoe oskorblenie.
Poetomu, obdumyvaya svoj plan i privodya ego v ispolnenie, ya ne ispytyvala
nikakih ugryzenij sovesti. Nado vam skazat', chto v proshlom godu moj muzh
pereskazal mne dovol'no interesnyj razgovor, kotoryj on slyshal v klube.
Naskol'ko ya znayu, vy prisutstvovali pri etom razgovore, poetomu ya ne budu
vdavat'sya v podrobnosti. On pozvolyal predpolozhit', chto pervyj muzh Rozalin
ne umer - i v takom sluchae, razumeetsya, u nee ne bylo by nikakih prav na
den'gi Gordona. Konechno, eto bylo lish' neyasnoe predpolozhenie, no ono
zaselo v nashem soznanii kak nekij slabyj shans, kotoryj mog by
osushchestvit'sya. I mne vnezapno prishlo v golovu, chto mozhno koe-chto sdelat',
ispol'zuya eto predpolozhenie. CHarlz, moj kuzen, zhil v derevne, v ochen'
bedstvennom polozhenii. On pobyval v tyur'me i byl sovershenno besprincipen,
no na vojne derzhalsya horosho. YA poprosila ego pomoch' nam... Konechno, eto
byl shantazh, ne bolee i ne menee. No my dumali, chto u nas horoshie shansy na
uspeshnoe zavershenie etogo dela. V hudshem sluchae, dumala ya, Devid Hanter
otkazhetsya platit'. YA ne dumala, chto on mog by obratit'sya v policiyu: lyudi,
podobnye emu, ne lyubyat policii...
Ee golos zazvuchal glushe.
- Nash plan kak budto by udalsya. Obmanut' Devida okazalos' legche, chem my
dumali. Konechno, CHarlz ne mog pryamo vydavat' sebya za Roberta Anderheya.
Rozalin v odin moment razoblachila by ego. No, k schast'yu, ona pereehala v
London, i eto dalo CHarlzu vozmozhnost', po krajnej mere, nameknut', chto,
mozhet byt', on sam i est' Robert Anderhej. Itak, kak ya uzhe govorila,
Devid, kazalos', popalsya na nashu udochku. A vmesto etogo...
Golos ee teper' zadrozhal.
- Nam sledovalo znat', chto Devid - opasnyj chelovek. CHarlz umer...
ubit... A esli by ne ya, on byl by zhiv. YA poslala ego na smert'...
Spustya nekotoroe vremya ona prodolzhala suhim tonom:
- Vy mozhete predstavit' sebe, chto ya ispytyvayu s teh por.
- Tem ne menee, - skazal Puaro, - vy bystro soobrazili, kak dejstvovat'
dal'she. |to vy podgovorili majora Portera opoznat' v vashem kuzene Roberta
Anderheya?..
No ona prervala ego:
- Net, klyanus' vam, net! - povtoryala ona so strast'yu. - Tol'ko ne eto!
Nikto ne byl udivlen bol'she menya... Udivlen? Da net, ya byla prosto
osharashena, kogda etot major Porter vyshel i zayavil, chto CHarlz - nash CHarlz!
- eto Robert Anderhej. YA etogo ne mogla ponyat'... I do sih por ne ponimayu.
- No kto-to hodil k majoru Porteru. Kto-to ugovoril ego ili podkupil,
chtoby on opoznal v ubitom Anderheya...
Frensis reshitel'no skazala:
- Tol'ko ne ya. I ne Dzheremi. Ni on, ni ya ne sposobny na eto. O, ya
ponimayu, dlya vas eto zvuchit absurdno! Vy schitaete, chto raz ya sposobna na
shantazh, to tak zhe legko poshla by i na moshennichestvo. No dlya menya mezhdu
shantazhom i moshennichestvom lezhit propast'. Vy dolzhny ponyat': ya byla
vnutrenne ubezhdena - da i sejchas tozhe, - chto my imeem pravo na chast' deneg
Gordona. YA byla gotova dobyt' obmanom to, chto mne ne udalos' poluchit'
chestnym putem. No soznatel'no, obdumanno lishit' Rozalin vsego, lozhno
pokazav, chto ona vovse ne zhena Gordona... O net, uveryayu vas, mos'e Puaro,
etogo ya ne mogla by sdelat'. Proshu vas, proshu, ver'te mne.
- YA schitayu, - medlenno skazal Puaro, - chto kazhdyj sposoben tol'ko na
opredelennogo roda durnye postupki. YA veryu vam.
Zatem on pristal'no vzglyanul na nee.
- Vam izvestno, missis Kloud, chto major Porter segodnya dnem
zastrelilsya?
Ona otpryanula. V ee shiroko raskrytyh glazah zastyl uzhas.
- O net, mos'e Puaro, ne mozhet byt'!
- Da, madam. Vidite li, major Porter byl chestnym chelovekom. On okazalsya
v tyazhelom material'nom polozhenii, i, kogda prishlo iskushenie, on, kak i
mnogie drugie, ne smog ustoyat'. Emu moglo pokazat'sya, on mog ubedit' sebya,
chto ego lozh' moral'no opravdana. On uzhe ran'she byl gluboko predubezhden
protiv zhenshchiny, na kotoroj zhenilsya ego drug Anderhej. On schital, chto ona
nizko postupila s ego drugom. A zatem eta besserdechnaya malen'kaya
avantyuristka vyshla zamuzh za millionera i zavladela sostoyaniem svoego
vtorogo muzha v ushcherb ego sobstvennoj rodne. Porteru, naverno, kazalos'
zamanchivym vstavlyat' ej palki v kolesa. Emu kazalos', ona zasluzhila eto. I
krome togo, opoznav ubitogo, on obespechil by sebe budushchee. Kogda Kloudov
vosstanovili by v pravah, on. Porter, poluchil by svoyu dolyu... Da, ya vizhu,
kak veliko bylo iskushenie. No, kak i mnogim lyudyam ego tipa, emu ne hvatalo
voobrazheniya. On nikogda ne predpolagal, chto budet chuvstvovat' sebya tak
uzhasno vo vremya doznaniya. |to bylo zametno. A v blizhajshem budushchem emu
predstoyalo povtorit' tu zhe lozh' pod prisyagoj. I ne tol'ko eto: byl
arestovan chelovek, obvinennyj v ubijstve, i lozhnoe opoznanie ubitogo dalo
ochen' vesomoe podtverzhdenie etomu obvineniyu. Major vernulsya domoj, chestno
posmotrel faktam v lico i izbral tot vyhod, kotoryj kazalsya emu nailuchshim.
- On zastrelilsya?
- Da. Frensis probormotala:
- On ne skazal, kto... Kto?
Puaro medlenno pokachal golovoj.
- Net. U nego byl svoj kodeks chesti. Nikakih ukazanij na togo, kto
ugovoril ego sovershit' klyatvoprestuplenie.
Puaro pristal'no smotrel na zhenshchinu. Da, nesomnenno, ona ispytala
oblegchenie pri etom izvestii. No eto bylo estestvenno v lyubom sluchae...
Ona vstala i podoshla k oknu, potom skazala:
- Itak, my v tom zhe polozhenii, chto byli vnachale...
Hotel by znat' Puaro, o chem ona sejchas dumala.
Na sleduyushchee utro inspektor Spens upotrebil pochti to zhe vyrazhenie, chto
i Frensis.
- Itak, my snova tam, gde nachinali, - skazal on so vzdohom. - My dolzhny
uznat', kto zhe na samom dele byl etot Inok Arden.
- |to ya vam mogu skazat', inspektor, - skazal Puaro. - Ego nastoyashchee
imya CHarlz Trenton.
- CHarlz Trenton! - Inspektor svistnul. - Gm, odin iz etih Trentonov...
Tak, nado dumat', eto ona ego podtolknula... to est' missis Dzheremi...
Odnako my vryad li smozhem dokazat' ee svyaz' s etim delom. CHarlz Trenton.
Mne kazhetsya, ya pripominayu...
Puaro kivnul.
- Da. On byl pod sudom.
- Pomnyu. Esli ne oshibayus', moshennichestvo v otelyah. YAvlyalsya obychno v
"Ritc", vyhodil ottuda, kak budto zhivet tam, i pokupal "rolls-rojs" pri
uslovii, chto budet ego ispytyvat' vse utro, ob®ezzhal samye dorogie
magaziny i pokupal veshchi, i mogu vas zaverit', chto cheki, dannye chelovekom,
kotorogo u vhoda zhdet "rolls", chtob otvezti ego pokupki v "Ritc", ne budut
podvergat'sya somneniyu. Krome togo, u nego prekrasnye manery, on otlichno
vospitan. On dejstvitel'no zhivet v otele nedelyu, druguyu, a zatem, kak
tol'ko nachinayut voznikat' podozreniya, spokojno udalyaetsya, rasprodavaya po
deshevke razlichnye predmety priyatelyam, k kotorym zaezzhaet... CHarlz
Trenton... Gm... - Inspektor posmotrel na Puaro. - Tak vy vse eto
razuznali, da?
- Kakovy uspehi v dele protiv Devida Hantera?
- Nam pridetsya osvobodit' ego. V tot vecher u Ardena byla zhenshchina. My
osnovyvaemsya ne tol'ko na rasskaze etoj staroj ved'my. Dzhimmi Pirs shel
domoj - ego vystavili iz "Stoga sena", on stanovitsya zadiroj posle dvuh
stakanov, - tak vot, on videl, kak kakaya-to zhenshchina vyshla iz "Olenya" i
zanyala telefonnuyu budku okolo pochty. |to bylo srazu posle desyati chasov.
Govorit, chto eto byla sovsem neznakomaya emu zhenshchina, kotoraya, kak on
dumaet, ostanavlivalas' v "Olene". "Potaskushka iz Londona", - vot kak on
ee nazval.
- On blizko videl ee?
- Net, s drugoj storony ulicy. Kto zhe, v samom dele, ona byla, mos'e
Puaro?
- On ne govoril, kak ona byla odeta?
- Tvidovoe pal'to, oranzhevyj sharf na golove, v bryukah i sil'no
namazana. Sovpadaet s opisaniem staroj ledi.
- Da, sovpadaet. - Puaro nahmurilsya.
Spens sprosil:
- Tak kto zhe ona? Otkuda ona vzyalas', kuda ischezla? Vy znaete nashe
zheleznodorozhnoe raspisanie. Poezd devyat' dvadcat' - poslednij na London. A
v obratnom napravlenii - desyat' nol' tri. Mozhet, eta zhenshchina okolachivalas'
tut vsyu noch' i uehala v London na poezde shest' vosemnadcat' utra? Mozhet, u
nee byla svoya mashina? Mozhet, ona uehala s poputnoj?.. My razoslali zaprosy
po vsem okrestnostyam - nikakogo rezul'tata.
- A kak naschet poezda shest' vosemnadcat'?
- On vsegda perepolnen i, kstati, bol'shej chast'yu muzhchinami. YA dumayu,
chto zhenshchina byla by zamechena - imenno zhenshchina takogo tipa. Konechno, ona
mogla priehat' i uehat' na mashine, no na mashinu srazu obrashchayut vnimanie v
Vormsli Vejl v nyneshnie vremena. My ved' v storone ot magistrali.
- V tu noch' ne byla zamechena mashina?
- Tol'ko mashina doktora Klouda. On vyezzhal k bol'nomu. Nado dumat',
kto-nibud' obratil vnimanie na neizvestnuyu zhenshchinu v mashine.
- |to ne obyazatel'no byla neizvestnaya, - medlenno skazal Puaro. -
CHelovek slegka p'yanyj, da eshche na rasstoyanii sotni yardov, mog i ne uznat'
mestnuyu zhitel'nicu, ne ochen' horosho emu znakomuyu. Osobenno esli ona
odelas' inache, chem zdes' prinyato...
Spens posmotrel na nego voprositel'no.
- Uznal by etot molodoj Pirs, naprimer, Lin Marchmont? Ona uezzhala na
neskol'ko let.
- Lin Marchmont byla v eto vremya v Beloj ville so svoej mater'yu, -
skazal Spens.
- Vy uvereny?
- Missis Lajonel Kloud - eta nenormal'naya zhena doktora - govorit, chto
ona zvonila ej tuda po telefonu v desyat' minut odinnadcatogo. Rozalin
Kloud byla v Londone. Missis Dzheremi... Nu, ee ya nikogda ne videl v
bryukah, da ona pochti ne krasitsya. I ee nikak nel'zya nazvat' molodoj.
- Moj dorogoj, - Puaro naklonilsya vpered, - v temnuyu noch', pri tusklom
svete ulichnyh fonarej, razve uznaesh' vozrast zhenshchiny, k tomu zhe eshche
nakrashennoj?
- Poslushajte, Puaro, - sprosil Spens, - k chemu vy klonite?
Puaro snova otkinulsya na stule i soshchuril glaza.
- Bryuki, tvidovoe pal'to, oranzhevyj sharf, zakutyvayushchij golovu, mnogo
kraski, poteryannaya pomada. |to navodit da razmyshleniya...
- Mozhno podumat', chto vy del'fijskij orakul, - provorchal inspektor. -
Hotya ya ponyatiya ne imeyu, chto eto takoe, no zato molodoj Grejvs tozhe lyubit
shchegolyat' podobnymi slovechkami, kotorye nichut' ne pomogayut emu v sysknoj
deyatel'nosti. Eshche budut kakie-nibud' tainstvennye zayavleniya, mos'e Puaro?
- YA uzhe govoril vam, - skazal Puaro, - chto eto delo nepravil'nyh
ochertanij. V kachestve primera ya privel mertveca, kotoryj byl nepravilen
kak Anderhej. YAsno, chto Anderhej byl chudakom s rycarskimi ubezhdeniyami,
staromodnym i konservativnym. CHelovek v "Olene" byl shantazhistom; v nem ne
bylo nichego ni rycarskogo, ni staromodnogo, ni konservativnogo, da i
osobenno chudakovatym ego ne nazovesh' - poetomu yasno, chto on ne byl
Anderheem. On ne mog byt' Anderheem, potomu chto lyudi ne menyayutsya.
Interesno zdes' tol'ko to, chto Porter nazval ego Anderheem.
- |to i privelo vas k missis Dzheremi?
- K missis Dzheremi menya privelo shodstvo. Ochen' opredelennye cherty
lica. Trentonovskij profil'. Esli razreshite mne neumestnuyu shutku, v
kachestve CHarlza Trentona mertvec imel pravil'nye ochertaniya... No est' eshche
mnogo voprosov, na kotorye nam nuzhny otvety. Pochemu Devid Hanter tak legko
pozvolil sebya shantazhirovat'? Mozhno s uverennost'yu otvetit'? Net. Itak, on
tozhe dejstvuet ne v sootvetstvii so svoim harakterom. Zatem Rozalin Kloud.
Vse ee povedenie neob®yasnimo, no odno mne osobenno hotelos' by znat':
pochemu ona boitsya? Pochemu ona dumaet, chto s nej obyazatel'no sluchitsya
chto-nibud' durnoe teper', kogda ryadom net bol'she ee zashchitnika - brata?
Kto-to... ili chto-to yavlyaetsya prichinoj etogo straha. I ved' ne to chtoby
ona boyalas' poteryat' sostoyanie, net, ona boitsya bol'shego. Mozhet byt', i
ona boitsya za svoyu zhizn'...
- Bozhe milostivyj! Mos'e Puaro, ne dumaete zhe vy...
- Vspomnite, Spens, vy tol'ko chto skazali, chto my snova tam, gde
nachinali. |to znachit, chto i sem'ya Kloudov tam, gde byla. Robert Anderhej
umer v Afrike. I zhizn' Rozalin stoit mezhdu nimi i obladaniem den'gami
Gordona Klouda...
- Vy v samom dele dumaete, chto kto-nibud' iz nih mog by sdelat' eto?
- Da, dumayu. Rozalin Kloud dvadcat' shest' let, i hotya psihicheski ona
neustojchiva, no fizicheski vpolne sil'na i zdorova. Ona mozhet prozhit' do
semidesyati, mozhet eshche dol'she. No pust' hotya by eshche tol'ko sorok chetyre
goda. Ne nahodite li vy, inspektor, chto koe-komu sorok chetyre goda mogut
pokazat'sya slishkom bol'shim srokom?..
Kogda Puaro vyshel iz policejskogo uchastka, s nim pochti srazu
pozdorovalas' tetushka Ketti. Ona nesla mnozhestvo pokupok i podoshla k nemu,
zadyhayas' ot neterpeniya.
- |to tak uzhasno - to, chto proizoshlo s majorom Porterom, - skazala ona.
- YA znayu, ego vzglyad na zhizn' byl slishkom materialisticheskij. Armejskaya
rutina, znaete li, tak ogranichivaet krugozor, i, hotya on stol'ko vremeni
provel v Indii, boyus', chto on proshel tam mimo duhovnyh cennostej. Ah,
mos'e Puaro, upushchennye vozmozhnosti! Kak eto vsegda pechal'no!..
Vo vremya etoj vzvolnovannoj rechi tetushka Ketti, vidimo, sovsem zabyla o
svoih pokupkah. Odin iz paketov vnezapno upal u nee iz ruk, i iz nego
vyvalilas' v gryaz' toshchaya treska. Tetushka Ketti tak zasuetilas', chto, poka
Puaro spasal tresku, vypustila iz ruk vtoroj paket - i banka s patokoj
veselo pokatilas' po Haj-strit.
- Bol'shoe spasibo, mos'e Puaro! - Tetushka Ketti prinyala v ob®yatiya
tresku, i Puaro pobezhal za patokoj. - O, blagodaryu vas... ya takaya
nelovkaya... no uzh ochen' ya rasstroilas'. |tot neschastnyj chelovek... Da, ona
lipkaya, no mne, pravo, nelovko vospol'zovat'sya vashim nosovym platkom...
Nu, eto ochen' lyubezno s vashej storony... Tak vot, ya govoryu, chto v zhizni my
umiraem, a v smerti my zhivem... YA niskol'ko ne udivlyus', esli uvizhu
astral'noe telo kogo-nibud' iz moih dorogih umershih druzej. Mozhno, znaete
li, dazhe vstretit' ih na ulice. Da vot sovsem nedavno, vecherom, ya...
- Razreshite? - Puaro zasunul tresku v glubinu sumki. - Da, tak vy
skazali?..
- Astral'nye tela, - skazala tetushka Ketti. - YA poprosila dvuhpensovuyu
monetu, potomu chto u menya byli tol'ko polupensovye. No v to zhe vremya ya
podumala, chto eto lico mne znakomo. YA tol'ko ne mogla pripomnit', ch'e
ono... Da tak i ne pripomnila... No teper' ya dumayu, chto, naverno, eto
kto-to, kto ushel v inoj mir... mozhet byt', uzhe davno... poetomu moe
vospominanie bylo sovsem smutnym... Prosto zamechatel'no, chto Providenie
posylaet nam lyudej, kotorye nam nuzhny, dazhe esli my nuzhdaemsya tol'ko v
monete dlya telefona. O Bog moj, kakaya ochered' u bulochnika! Naverno,
poluchili rulet s varen'em ili pirozhnye. Nadeyus', ya eshche uspeyu...
Missis Lajonel pustilas' bezhat' cherez dorogu i prisoedinilas' k ocheredi
ugryumyh zhenshchin, vytyanuvshejsya okolo konditerskogo magazina.
Puaro poshel dal'she po Haj-strit. On ne svernul k "Olenyu". Vmesto etogo
on napravilsya k Beloj ville.
Emu ochen' hotelos' pogovorit' s Lin Marchmont, i on podozreval, chto i
Lin Marchmont ne proch' budet pobesedovat' s nim.
Bylo chudesnoe utro, sovsem letnee, no vse zhe s vesennej svezhest'yu,
kotoraya letom ischezaet.
Puaro svernul s dorogi. On uvidel peshehodnuyu tropu, vedushchuyu vverh, mimo
usad'by Long Uillouz, k sklonu holma nad Ferroubenkom. |tim putem shel
CHarlz Trenton so stancii v pyatnicu, nezadolgo do smerti. Po puti vniz, na
sklone holma, on vstretil podnimavshuyusya Rozalin Kloud. On ne uznal ee, chto
bylo neudivitel'no, poskol'ku on ne byl Robertom Anderheem, i ona,
estestvenno, po toj zhe prichine ne uznala ego. No kogda ej pokazali trup,
ona poklyalas', chto nikogda prezhde ne videla etogo cheloveka. Skazala li ona
tak radi bezopasnosti ili v tot den' ona nastol'ko byla pogruzhena v svoi
mysli, chto dazhe ne vzglyanula v lico cheloveku, mimo kotorogo proshla po
trope? Esli tak, to o chem ona dumala? Ne dumala li ona, sluchajno, o Rouli
Kloude?
Puaro svernul po bokovoj dorozhke, kotoraya vela k Beloj ville. Sad Beloj
villy vyglyadel chudesno. V nem bylo mnogo cvetushchih kustov sireni i zolotyh
sharov, a v centre luzhajki - staraya razvesistaya yablonya. Pod etoj yablonej v
shezlonge sidela Lin Marchmont.
Ona nervno vskochila, kogda Puaro ceremonno pozhelal ej dobrogo utra.
- Vy ispugali menya, mos'e Puaro! YA ne slyhala, kak vy podoshli po trave.
Tak vy eshche zdes', v Vormsli Vejl?
- YA vse eshche zdes'.
- Pochemu?
Puaro pozhal plechami.
- |to prelestnoe, uedinennoe mesto, gde mozhno otdohnut'. YA otdyhayu.
- YA rada, chto vy zdes', - skazala Lin.
- Tak vy ne skazhete mne, kak vse ostal'nye v vashej sem'e: "Kogda vy
vernetes' v London, mos'e Puaro?" - i ne budete s neterpeniem zhdat'
otveta?
- Oni hotyat, chtoby vy vernulis' v London?
- Kazhetsya, tak.
- Net, ya etogo ne hochu.
- |to ya vizhu. A pochemu, mademuazel'?
- Potomu chto eto znachit, chto vy ne uspokoilis'. Ne poverili v to, chto
eto sdelal Devid Hanter.
- A vam tak sil'no hochetsya, chtoby on... okazalsya nevinovnym?
On zametil, kak slabyj rumyanec razlilsya pod ee bronzovym zagarom.
- Estestvenno, ya ne hochu, chtoby cheloveka povesili za prestuplenie,
kotorogo on ne sovershal.
- Estestvenno... O da!
- A policejskie prosto predubezhdeny protiv nego, potomu chto on draznit
ih. |to hudshee v Devide: on lyubit draznit' lyudej.
- Policiya predubezhdena ne nastol'ko, kak vy dumaete, miss Marchmont.
Predubezhdeny byli prisyazhnye. Oni otkazalis' posledovat' sovetu koronera.
Oni vynesli prigovor o vinovnosti Devida, poetomu policiya byla vynuzhdena
arestovat' ego. No mogu vam soobshchit', chto policiya daleko ne udovletvorena
dokazatel'stvami v dele Devida. Ona sprosila zhivo:
- Tak, znachit, oni mogut otpustit' ego?
Puaro pozhal plechami.
- A kto, vy dumaete, sovershil ubijstvo, mos'e Puaro?
Puaro medlenno proiznes:
- V tot vecher v "Olene" byla kakaya-to zhenshchina.
Lin voskliknula:
- YA nichego ne ponimayu. Kogda my dumali, chto etot chelovek - Robert
Anderhej, vse kazalos' tak prosto. Pochemu major Porter zastrelilsya? My
snova tam, gde nachinali.
- Vy - tretij chelovek, proiznosyashchij etu frazu.
- Da? - udivilas' ona. A chto vy delaete teper', mos'e Puaro?
- Razgovarivayu s lyud'mi. Vot chto ya delayu. Prosto razgovarivayu s lyud'mi.
- I ne sprashivaete ih ob ubijstve?
Puaro pokachal golovoj.
- Net, ya tol'ko... kak by eto skazat'... sobirayu spletni.
- I eto pomogaet?
- Inogda da. Vas udivilo by, kak mnogo ya znayu o povsednevnoj zhizni v
Vormsli Vejl za poslednie neskol'ko nedel'. YA znayu, kto kuda hodil gulyat',
kogo vstrechal, a inogda - chto oni govorili. Naprimer, ya znayu, chto etot
Arden shel v derevnyu po trope mimo usad'by Ferroubenk i sprosil mistera
Rouli Klouda o doroge, chto u nego ne bylo bagazha, - tol'ko ryukzak. YA znayu,
chto Rozalin Kloud pered tem provela bol'she chasa na ferme s Rouli Kloudom i
chto tam chuvstvovala sebya schastlivoj, a eto tak neobychno dlya nee.
- Da, - podtverdila Lin. - Rouli govoril mne. On skazal, chto ona byla
pohozha na sluzhanku, poluchivshuyu vyhodnoj den'.
- Aga, on tak skazal? - Puaro pomolchal, zatem prodolzhal: - Da, ya znayu
kuchu istorij o tom, kto kuda hodil. I ya slyshal kuchu istorij o lyudyah,
nahodyashchihsya v zatrudnitel'nom material'nom polozhenii. Naprimer, o vas i o
vashej materi.
- |to ne sekret, - skazala Lin. - My vse pytalis' vyzhat' den'gi iz
Rozalin. Vy eto imeli v vidu, da?
- YA etogo ne govoril.
- No eto pravda! I ya polagayu, vy slyshali spletni obo mne i Rouli i
Devide.
- No vy sobiraetes' vyjti zamuzh za Rouli Klouda?
- Sobirayus' li? Esli b ya sama znala... Imenno eto ya pytalas' reshit' v
tot den', kogda Devid vybezhal iz lesu. |ta mysl' byla pohozha na bol'shoj
voprositel'nyj znak v moem mozgu. CHto mne delat'? CHto mne delat'? Dazhe
poezd v doline, kazalos', zadaval tot zhe vopros. Parovoznyj dym v nebe
stoyal v forme voprositel'nogo znaka.
Na lice Puaro poyavilos' strannoe vyrazhenie.
Neverno ponyav ego, Lin voskliknula:
- O, neuzheli vy ne vidite, mos'e Puaro, kak vse eto trudno? Vopros
vovse ne v Devide. Delo vo mne! YA izmenilas'. YA byla v ot®ezde tri...
pochti chetyre goda. Teper' ya vernulas', no vernulas' drugim chelovekom. I
eto obshchaya tragediya. Lyudi vozvrashchayutsya domoj izmenivshimisya, dolzhny snova
prisposablivat'sya k prezhnej zhizni. Nel'zya uehat', zhit' po-inomu i ne
izmenit'sya.
- Vy nepravy, - skazal Puaro. - Tragediya zhizni sostoit v tom, chto lyudi
ne menyayutsya.
Ona izumlenno posmotrela na nego, pokachala golovoj. On nastaival:
- Da-da. |to tak. No pochemu vy uehali odnoj iz pervyh?
- Pochemu? YA ushla v armiyu, poshla sluzhit'.
- Da-da. No pochemu vy vstupili v armiyu v chisle pervyh? Vy byli
pomolvleny. Vy lyubili Rouli Klouda. Ved' vy mogli by rabotat' na ferme,
zdes', v Vormsli Vejl?
- Mogla by, naverno. No ya ne hotela...
- Vy hoteli uehat' otsyuda. Vy hoteli pobyvat' za granicej, uvidet'
zhizn'. Vy hoteli, byt' mozhet, uehat' ot Rouli Klouda. I teper' vy
nespokojny, vam vse eshche hochetsya... uehat'! O net, mademuazel', lyudi ne
menyayutsya!
- Kogda ya byla na Vostoke, ya toskovala po domu! - voskliknula Lin, kak
by zashchishchayas'.
- Da-da. Vam hotelos' byt' tam, gde vas ne bylo. I tak, mozhet byt', s
vami budet vsegda. Vy myslenno risuete sebe kartinu, naprimer, kak Lin
Marchmont vozvrashchaetsya domoj... No eta kartina ne osushchestvlyaetsya, tak kak
ta Lin Marchmont, kotoruyu vy voobrazhaete, ne nastoyashchaya Lin Marchmont. |to ta
Lin Marchmont, kakoj vy hoteli by byt'.
Lin sprosila s gorech'yu:
- Znachit, po-vashemu, ya nikogda i nigde ne budu dovol'na?
- YA etogo ne govoryu. No ya utverzhdayu: kogda vy uezzhali, vy ne byli
schastlivy ot svoej pomolvki s Rouli, i teper', kogda vy vernulis', vy
po-prezhnemu neschastlivy.
Lin sorvala listok i zadumchivo pokusyvala ego.
- CHertovski zdorovo vy vo vsem razbiraetes', mos'e Puaro.
- |to moe remeslo, - skromno otvetil Puaro. - YA dumayu, est' eshche odna
istina, kotoruyu vy poka ne poznali.
- Vy imeete v vidu Devida? Vy dumaete, ya lyublyu Devida?
- Nu, eto vam samoj reshat', - probormotal Puaro sderzhanno.
- A ya ne znayu! CHto-to est' v Devide, chego ya boyus'. No chto-to i
prityagivaet menya... - Ona minutu pomolchala, a zatem prodolzhala: - Vchera ya
govorila s ego brigadnym generalom. Kogda on uslyshal, chto Devid arestovan,
on priehal syuda uznat', chem mozhet pomoch'. General rasskazyval mne, kakim
neveroyatno smelym byl Devid. On skazal, chto Devid byl odnim iz samyh
hrabryh lyudej, kakie kogda-libo sluzhili pod ego nachalom. I vse zhe, znaete,
mos'e Puaro, nesmotrya na vse, chto on govoril, na vse ego pohvaly, u menya
bylo takoe chuvstvo, budto on ne sovsem uveren, ne absolyutno uveren, chto
Devid ne sdelal etogo...
- I vy tozhe ne uvereny?
Lin krivo i kak-to zhalko ulybnulas'.
- Net... Vidite li, ya nikogda ne doveryala Devidu. A razve mozhno lyubit'
cheloveka, kotoromu ne doveryaesh'?
- K neschast'yu, mozhno.
- YA vsegda byla nespravedliva k Devidu, potomu chto nikogda ne doveryala
emu... YA mnogomu verila iz gryaznyh mestnyh spleten... Verila namekam, chto
Devid vovse i ne Devid Hanter, a prosto druzhok Rozalin Kloud... Mne stalo
stydno, kogda ya vstretila etogo brigadnogo generala i on rasskazal mne,
chto znal Devida eshche mal'chikom, v Irlandii.
- |to porazitel'no, - probormotal Puaro, - kak lyudi lyubyat hvatat' palku
ne s togo konca.
- CHto vy hotite skazat'?
- Tol'ko to, chto skazal. Vspomnite: v tu noch', kogda proizoshlo
ubijstvo, zvonila vam po telefonu missis Kloud - ya imeyu v vidu zhenu
doktora?
- Tetushka Ketti? Da, zvonila.
- O chem byl razgovor?
- Kakaya-to neveroyatnaya putanica s kakimi-to otchetami...
- Ona govorila iz svoego doma?
- Da net, ee telefon byl kak raz ne v poryadke. Ej prishlos' idti v
avtomat.
- V desyat' minut odinnadcatogo?
- Okolo etogo. Nashi chasy nikogda ne pokazyvayut vremya tochno.
- Okolo etogo, - zadumchivo povtoril Puaro i delikatno prodolzhal: - |to
byl ne edinstvennyj vash telefonnyj razgovor v tot vecher?
- Net, - korotko otvetila Lin.
- Devid Hanter zvonil vam iz Londona?
- Da. - Vnezapno ona vspyhnula. - YA polagayu, vy hotite znat', chto on
skazal?
- O, ya by ne osmelilsya...
- Da, pozhalujsta, mozhete eto uznat'! On skazal, chto uezzhaet... ischezaet
iz moej zhizni. On skazal, chto ne dast mne schast'ya i chto on nikogda ne stal
by pravednikom... dazhe radi menya.
- I poskol'ku eto byla, veroyatno, pravda, vam ona ne ponravilas', -
skazal Puaro.
- Nadeyus', on uedet - to est' esli ego polnost'yu opravdayut... YA
nadeyus', oni oba uedut v Ameriku ili eshche kuda-nibud'. Togda, byt' mozhet,
my sumeem perestat' dumat' o nih... Budem uchit'sya stoyat' na sobstvennyh
nogah... My perestanem istochat' nedobrozhelatel'stvo...
- Nedobrozhelatel'stvo?
- Da. Vpervye ya pochuvstvovala eto odnazhdy vecherom u tetushki Ketti. Ona
ustraivala vecherinku. Mozhet byt', potomu, chto ya nedavno vernulas' iz-za
granicy i nervy u menya byli napryazheny. YA pochuvstvovala, kak eto
nedobrozhelatel'stvo vitaet vokrug nas v vozduhe. Protiv nee - protiv
Rozalin Kloud. Razve vy ne ponimaete? My zhelali ee smerti - vse my!
ZHelali, chtoby ona umerla... A eto uzhasno - zhelat', chtoby kto-to, kto
nikogda ne sdelal vam ni malejshego zla, umer...
- Ee smert', razumeetsya, - edinstvennoe, chto mozhet prinesti pol'zu
vashej sem'e. - Puaro govoril bodrym tonom delovogo cheloveka i praktika.
- Vy hoteli skazat', pol'za s material'noj tochki preniya. Uzhe odno
prebyvanie Rozalin zdes' prichinilo nam vo vseh otnosheniyah mnogo vreda.
Zavidovat' cheloveku, negodovat' na nego, poproshajnichat' vredno dlya
vsyakogo. I teper' ona sovsem odna zdes', v Ferroubenke. Ona pohozha na
prividenie, ona vyglyadit ispugannoj do smerti, ona vyglyadit... O! Ona
vyglyadit tak, budto teryaet rassudok. I ne razreshaet nam pomoch' ej. Nikomu
iz nas. My vse pytalis'. Mama priglashala ee pogostit' u nas, tetya Frensis
priglashala ee k sebe. Dazhe tetushka Ketti hodila k nej i predlozhila, chto
pozhivet u nee v Ferroubenke. No ona teper' ne hochet imet' s nami nichego
obshchego, i ya ne vinyu ee. Ona dazhe ne hotela povidat'sya s brigadnym
generalom Devida. YA dumayu, ona bol'na, bol'na ot bespokojstva, straha i
gorya. A my nichego ne delaem dlya nee, potomu chto ona ne razreshaet nam.
- A vy pytalis'? Vy lichno?
- Da, - skazala Lin. - YA hodila tuda vchera. YA sprosila, ne mogu li
sdelat' chto-nibud'. Ona posmotrela na menya... - Vdrug Lin sodrognulas'. -
Mne kazhetsya, ona nenavidit menya. Ona otvetila: "Ot vas ya i podavno ne
primu pomoshchi". Devid, ya dumayu, skazal ej, chtoby ona ostavalas' v
Ferroubenke, a ona vsegda delaet to, chto skazhet ej Devid. Rouli nosil ej
yajca i maslo iz Long Uillouz. Po-moemu, odin tol'ko Rouli iz vseh nas ej
simpatichen. Ona poblagodarila ego i skazala, chto on vsegda k nej dobr. I
pravda: Rouli dobryj.
- Est' lyudi, - skazal Puaro, - k kotorym ispytyvaesh' bol'shuyu simpatiyu,
bol'shuyu zhalost', lyudi, kotorym prihoditsya nesti slishkom bol'shuyu tyazhest'.
Rozalin Kloud mne ochen' zhal'. Esli by ya mog, ya by pomog ej. Dazhe sejchas,
esli by ona soglasilas' menya vyslushat'...
S vnezapnoj reshimost'yu on podnyalsya.
- Poslushajte, mademuazel', - skazal on, - pojdemte v Ferroubenk.
- Vy hotite, chtoby i ya poshla s vami?
- Esli vy gotovy byt' velikodushnoj i otzyvchivoj.
Lin voskliknula:
- Da, ya gotova. Konechno, gotova!
Minut cherez pyat' oni uzhe podhodili k usad'be Ferroubenk. Pod®ezdnaya
alleya izvivalas' po sklonu mezhdu tshchatel'no podstrizhennymi kupami
rododendronov. Ni zabot, ni zatrat ne zhalel Gordon Kloud, chtoby sdelat'
Ferroubenk naryadnym i pyshnym.
Gornichnaya, kotoraya otkryla im dver', kazalas' udivlennoj i somnevalas',
smogut li oni uvidet' missis Kloud.
- Madam eshche ne vstavala, - skazala ona.
Odnako zhe ona vvela ih v gostinuyu i poshla naverh soobshchit' o prihode
gostej.
Puaro oglyadelsya. On sravnival etu komnatu s gostinoj Frensis Kloud. Ta
byla uyutna i otrazhala harakter hozyajki. A gostinaya v Ferroubenke byla
bezlichna, govorila tol'ko o bogatstve, slegka oblagorozhennom horoshim
vkusom. Ob etom pozabotilsya Gordon Kloud: vse v komnate bylo horoshego
kachestva i otlichno vypolneno, no ne bylo nikakogo priznaka lichnogo vybora,
nichto ne ukazyvalo na vkus hozyajki komnaty. Rozalin zhila zdes', v
Ferroubenke, kak mog zhit' inostrannyj turist v "Ritce" ili v "Savoje".
"Lyubopytno, - podumal Puaro, - a drugaya..."
Lin prervala nit' ego razmyshlenij, sprosiv, o chem on dumaet i pochemu u
nego takoj hmuryj vid.
- Govoryat, mademuazel', chto greh iskupaetsya smert'yu. No mne kazhetsya,
inogda za greh mozhno rasplachivat'sya i roskosh'yu. I legche li takoe nakazanie
- byt' otorvannoj ot privychnoj zhizni? A kogda ona promel'knet vdali, put'
k nej uzhe pregrazhden...
On ostanovilsya. Gornichnaya, otbrosiv vsyu svoyu chopornuyu sderzhannost' i
stav prosto pozhiloj ispugannoj zhenshchinoj, vbezhala v komnatu i, zaikayas',
davyas' slovami, progovorila:
- O miss Marchmont... o ser... hozyajka... naverhu... ej ochen' ploho...
ona ne otvechaet, ya ne mogla razbudit' ee, a ruka ee sovsem holodnaya...
Kruto povernuvshis', Puaro vybezhal iz komnaty. Lin i sluzhanka
posledovali za nim. On pomchalsya naverh, na vtoroj etazh. Gornichnaya ukazala
na otkrytuyu dver' pryamo pered lestnicej.
|to byla bol'shaya naryadnaya spal'nya. V otkrytye okna yarko svetilo solnce,
osveshchaya dorogie kovry na polu.
V shirokoj reznoj krovati lezhala Rozalin. Kazalos', ona spala. Ee
dlinnye temnye resnicy byli opushcheny, golova ochen' estestvenno lezhala na
podushke. V odnoj ruke Rozalin derzhala skomkannyj nosovoj platok. Ona byla
pohozha na opechalennogo rebenka, kotoryj plakal do teh por, poka ne usnul.
Puaro shvatil ee ruku i poshchupal pul's. Ruka byla holodna kak led. |to
podtverdilo to, o chem on uzhe dogadalsya.
On tiho skazal Lin:
- Ona uzhe davno mertva. Ona umerla vo sne.
- O ser! O, chto zhe my budem delat'? - Gornichnaya rasplakalas'.
- Kto ee vrach?
- Dyadya Lajonel, - otvetila Lin.
Puaro prikazal gornichnoj vyzvat' po telefonu doktora Klouda, i ona
vyshla iz komnaty, vse eshche vshlipyvaya.
Puaro vzad i vpered shagal po komnate. Na beloj kartonnoj korobochke,
lezhashchej vozle krovati, on uvidel nadpis': "Po odnomu poroshku pered snom".
Obernuv ruku nosovym platkom, Puaro otkryl korobochku. Tam ostavalos' eshche
tri poroshka. On proshel cherez komnatu k kaminu, zatem k pis'mennomu stolu.
Stul pered nim byl otodvinut, byuvar otkryt. V byuvare lezhal list bumagi so
slovami, nacarapannymi detskim neoformivshimsya pocherkom: _"YA ne znayu, chto
delat'... YA ne mogu bol'she... YA byla tak greshna. YA dolzhna komu-nibud'
rasskazat' i uspokoit'sya... YA snachala ne hotela byt' takoj durnoj. YA ne
znala, chto iz etogo proizojdet. YA dolzhna zapisat'..."_
Poslednie slova obryvalis' rovnoj chertoj. Pero lezhalo otbroshennoe.
Puaro stoyal i glyadel na etu zapisku. Lin vse eshche stoyala u krovati, glyadya
na mertvuyu moloduyu zhenshchinu.
Vnezapno dver' raspahnulas', i v komnatu vorvalsya Devid.
- Devid, - kinulas' k nemu Lin. - Vas osvobodili? YA tak rada...
On otmahnulsya ot ee slov i ot nee, pochti grubo otstraniv s dorogi, i
sklonilsya nad nepodvizhnoj beloj figuroj.
- Roza! Rozalin! - On prikosnulsya k ee ruke, zatem povernulsya k Lin.
Ego lico pylalo ot gneva, no slova prozvuchali gromko i netoroplivo:
- Itak, vy ubili ee? V konce koncov vy izbavilis' ot nee! Snachala
izbavilis' ot menya, zakatali menya v tyur'mu po dutomu obvineniyu, a potom
vse vmeste vy ubrali s dorogi i ee! Vse vmeste ili odin iz vas? Vprochem,
mne eto bezrazlichno! Vy ee ubili! Vam hotelos' etih proklyatyh deneg -
teper' oni vashi! Ee smert' daet vam eti den'gi! Teper' vy vylezete iz
dolgov! Vy vse budete bogaty - kompaniya gryaznyh ubijc i vorov, vot vy kto!
Vy ne osmelivalis' prikosnut'sya k nej, poka ya byl ryadom. YA umel zashchishchat'
svoyu sestru - ona ved' sama nikogda ne umela postoyat' za sebya. No kogda
ona ostalas' zdes' odna, vy vospol'zovalis' sluchaem...
On ostanovilsya, slegka pokachnulsya i proiznes tihim drozhashchim golosom:
- Ubijcy!
Lin voskliknula:
- Net, Devid! Net, vy zabluzhdaetes'! Nikto iz nas ne hotel ubit' ee. My
ne mogli by etogo sdelat'.
- Lin Marchmont, odin iz vas ubil ee. I vy znaete eto tak zhe horosho, kak
i ya!
- YA klyanus', my ne delali etogo, Devid! Klyanus', chto my ne sdelali
nichego podobnogo!
Ego dikij vzglyad nemnogo smyagchilsya.
- Mozhet, i ne vy, Lin...
- Net, Devid, klyanus' vam, net...
|rkyul' Puaro sdelal shag vpered i kashlyanul. Devid stremitel'no obernulsya
k nemu.
- Po-moemu, vashe predpolozhenie izlishne dramatichno, - skazal Puaro. -
Zachem srazu delat' vyvod, chto vasha sestra ubita?
- Vy govorite, chto ona ne ubita? Vy nazyvaete eto, - on ukazal na telo
v krovati, - estestvennoj smert'yu? U Rozalin nervy byli ne v poryadke, da,
no u nee ne bylo nikakih organicheskih zabolevanij. Serdce u nee bylo
vpolne zdorovo.
- Proshloj noch'yu, - skazal Puaro, - prezhde chem lech' spat', ona sidela
zdes' i pisala...
Devid shagnul za nim, naklonilsya nad listom bumagi.
- Ne dotragivajtes' do zapiski, - predupredil ego Puaro.
Devid otdernul ruku i, stoya nepodvizhno, prochel zapisku.
Zatem bystro povernul golovu i ispytuyushche vzglyanul na Puaro.
- Vy predpolagaete samoubijstvo? S chego by Rozalin konchat' s soboj?
Na etot vopros otvetil ne golos Puaro. Spokojnyj s ostshirskim vygovorom
golos starshego inspektora Spensa razdalsya iz otkrytoj dveri:
- Predpolozhim, chto v proshlyj vtornik vecherom missis Kloud byla ne v
Londone, a v Vormsli Vejl... Predpolozhim, chto ona poshla povidat' cheloveka,
kotoryj shantazhiroval ee... Predpolozhim, chto v nervnom pripadke ona ubila
ego...
Devid kruto obernulsya k Spensu. Vzglyad ego byl tverd i gneven.
- Moya sestra byla v Londone vo vtornik vecherom. Ona byla v nomere,
kogda ya vernulsya v odinnadcat' chasov.
- Da, - skazal inspektor, - tak govorite vy. I mogu skazat', vy tverdo
priderzhivaetes' svoej versii. No ya ne obyazan verit' vashim slovam. I vo
vsyakom sluchae, nemnozhko pozdno sporit' ob etom. - On zhestom ukazal na
krovat'. - Ej uzhe nikogda ne pridetsya predstat' pered sudom.
- On ne hochet priznat' eto, - skazal Spens. - No dumayu, on sam znaet,
chto ubijstvo sovershila ona.
Sidya v svoem kabinete v policejskom uchastke, on cherez stol smotrel na
Puaro.
- Smeshno, chto my tak tshchatel'no proveryali ego alibi i sovsem ne dumali o
nej. A mezhdu tem net nikakih dokazatel'stv, chto ona v tu noch' byla v svoem
nomere v Londone. My ostanovilis' tol'ko na ego slovah, verya, chto ona byla
tam. Vse eto vremya my znali, chto tol'ko dva cheloveka byli zainteresovany v
smerti Ardena - eto Devid i Rozalin Kloud. I ya ochertya golovu gnalsya za nim
i zabyval o nej. Ponimaete, ona kazalas' takoj krotkoj... dazhe ne sovsem v
svoem ume... No, byt' mozhet, v etom i zaklyuchaetsya chastichnaya razgadka.
Ves'ma veroyatno, chto Devid Hanter pospeshil otpravit' ee v London imenno po
etoj prichine. Byt' mozhet, on ponimal, chto ona sposobna poteryat' golovu, i
mog znat', chto v etom sostoyanii ona stanovitsya opasnoj. Zabavno takzhe to,
chto ya chasto videl ee v oranzhevom polotnyanom plat'e - eto byl ee lyubimyj
cvet. Oranzhevye sharfy, polosatoe oranzhevoe plat'e, oranzhevyj beret. I
odnako, dazhe kogda staraya missis Lidbetter dala opisanie molodoj zhenshchiny s
oranzhevym sharfom na golove, ya vse-taki ne dogadalsya, chto eto mogla byt'
sama missis Gordon. YA vse zhe polagayu, chto devushka ne vpolne v svoem ume i
ne mogla otvechat' za sebya. Sudya po vashemu rasskazu o ee poseshchenii cerkvi,
ona byla vne sebya ot ugryzenij sovesti i soznaniya viny.
- Ona soznavala svoyu vinu, da, - skazal Puaro.
Spens prodolzhal zadumchivo:
- Ona, dolzhno byt', napala na Ardena v pripadke pomeshatel'stva. Ne
dumayu, chtoby u nego byli hot' kakie-nibud' podozreniya. On, konechno, ne
opasalsya takoj hrupkoj devochki...
Minuty dve on razdumyval v molchanii, potom skazal:
- Odno mne eshche ne vpolne yasno. Kto podkupil Portera? Vy govorite, chto
ne missis Dzheremi. A ya derzhu pari, chto vse-taki eto sdelala ona.
- Net, - vozrazil Puaro, - ne missis Dzheremi. Ona otricaet eto, i ya
veryu ej. Na etot schet ya byl glup. Mne davno sledovalo znat', kto eto byl.
Major Porter sam skazal mne.
- On skazal vam?
- O, konechno, ne pryamo. On dazhe ne znal, chto on eto sdelal.
- Nu, kto zhe eto?
Puaro sklonil golovu nabok.
- Razreshite mne snachala zadat' vam dva voprosa?
Starshij inspektor udivilsya.
- Sprashivajte vse, chto hotite.
- CHto eto byli za snotvornye poroshki v korobochke u posteli Rozalin
Kloud?
- |ti poroshki? - eshche bol'she udivilsya inspektor. - O, oni sovershenno
bezvredny. Bromid. Uspokoitel'noe sredstvo. Ona prinimala po odnomu
poroshku kazhdyj vecher. My vzyali ih na analiz, razumeetsya. S nimi vse v
poryadke.
- Kto propisal ih?
- Doktor Kloud.
- Kogda on ih propisal?
- O, uzhe davno.
- A kakoj yad ubil ee?
- Nu, my, sobstvenno, eshche ne imeem rezul'tatov vskrytiya, no ya dumayu,
chto tut mozhno ne somnevat'sya. Morfij, i ochen' sil'naya doza.
- A u nee najden morfij?
Spens s lyubopytstvom posmotrel na sobesednika.
- Net. K chemu vy klonite, mos'e Puaro?
- Teper' ya perejdu ko vtoromu voprosu, - ne otvechaya, prodolzhal Puaro. -
Devid Hanter zvonil Lin Marchmont iz Londona v odinnadcat' nol' pyat' vo
vtornik vecherom. Vy govorite, chto proveryali vyzov. |to byl edinstvennyj
mezhdugorodnyj vyzov iz etoj kvartiry v SHeperds-Kort. A v etu kvartiru
nikto ne zvonil v tot zhe vecher?
- Byl odin takoj vyzov. V desyat' pyatnadcat'. K tomu zhe iz Vormsli Vejl.
Govorili iz avtomata.
- Ponyatno. - Puaro zamolchal.
- Kakaya-to genial'naya dogadka, mos'e Puaro?
- Na etot vyzov otvetili? YA imeyu v vidu - telefonistka poluchila otvet
londonskogo abonenta?
- YA ponimayu, chto vy hotite skazat', - skazal Spens medlenno. - Kto-to,
sledovatel'no, byl v kvartire. |to ne mog byt' Devid Hanter: on eshche byl v
poezde po puti domoj. Togda vyhodit, chto eto byla Rozalin Kloud. A esli
eto tak, to Rozalin Kloud ne mogla byt' v "Olene" za neskol'ko minut do
etogo. Tak vy klonite k tomu, mos'e Puaro, chto zhenshchina v oranzhevom sharfe
byla ne Rozalin Kloud. A esli eto tak, to ne Rozalin Kloud ubila Ardena.
No togda pochemu zhe ona pokonchila s soboj?
- Na etot vopros, otvetit' prosto, - skazal Puaro. - Ona ne pokonchila s
soboj. Rozalin byla ubita.
- CHto?!! - Ona byla obdumanno i hladnokrovno ubita.
- No togda, kto ubil Ardena? My uzhe snyali podozreniya s Devida...
- Net, Ardena ubil ne Devid.
- A teper' vy snimaete podozreniya s Rozalin? No, chert poberi, tol'ko u
etih dvuh byli kakie-to motivy...
- Da, - skazal Puaro. - Motivy. Imenno eto vvelo nas v zabluzhdenie.
Esli u A byli motivy ubit' S, a u V byli motivy ubit' D, nam kazhetsya
nelepym, ne pravda li, chto A ubil D, a V ubil S?
Spens zastonal.
- Proshche, mos'e Puaro, proshche. YA sovershenno ne ponimayu, chto vy hotite
skazat' etimi vashimi A, V i S...
- |to slozhno, - soglasilsya Puaro. - |to ochen' slozhno. Potomu chto,
vidite li, zdes' pered vami dva razlichnyh vida prestupleniya, i
sootvetstvenno - u vas dolzhno byt' dva raznyh ubijcy. Vhodit Pervyj
ubijca, vhodit Vtoroj ubijca...
- Ne citirujte SHekspira, - stonal Spens. - |to ne drama vremen
Elizavety.
- Da net, eto kak raz po SHekspiru. Zdes' nalico vse chuvstva,
chelovecheskie chuvstva, kotorymi SHekspir upivalsya: revnost', nenavist',
vnezapnye postupki v poryve strastej. Est' stremlenie ispol'zovat'
schastlivyj sluchaj: "Priliv byvaet i v delah lyudej. Priliv, kotoryj - esli
ne upustish' - k bogatstvu privedet..." Kto-to igral etu rol', starshij
inspektor. Shvatit' schastlivuyu vozmozhnost' i povernut' ee po-svoemu - vse
eto bylo blistatel'no ispolneno i, tak skazat', pod samym vashim nosom.
Spens s razdrazheniem poter svoj nos.
- Vyrazhajtes' ponyatnee, mos'e Puaro, - vzmolilsya on. - Esli mozhete,
skazhite tol'ko, chto vy dumaete.
- YA budu yasen, yasen, kak kristall. Pered nami tri smerti, ne tak li? Vy
soglasny s etim? Troe lyudej umerli...
Spens pytlivo posmotrel na nego.
- Da, ya by skazal, chto eto tak. Ne sobiraetes' li vy menya uverit', chto
odin iz etih troih eshche zhiv?
- Net-net, - skazal Puaro. - Oni mertvy. No kak oni umerli? To est' kak
vy klassificirovali ih smerti?
- Nu, chto kasaetsya etogo, mos'e Puaro, to vam izvestny moi vzglyady.
Odno ubijstvo i dva samoubijstva. No, po-vashemu, poslednee samoubijstvo -
ne samoubijstvo, a vtoroe ubijstvo.
- Po-moemu, - skazal Puaro, - zdes' proizoshlo odno samoubijstvo, odin
neschastnyj sluchaj i odno ubijstvo.
- Neschastnyj sluchaj? Vy hotite skazat', chto missis Kloud otravilas'
sluchajno? Ili vy dumaete, chto major Porter zastrelilsya po neschastnoj
sluchajnosti?
- Net, - skazal Puaro. - Neschastnoj sluchajnost'yu byla smert' CHarlza
Trentona, inache - Inoka Ardena.
- Neschastnaya sluchajnost'! - Inspektor vzorvalsya. - Sluchajnost'? I vy
eto govorite pro isklyuchitel'no zverskoe ubijstvo, kogda golova cheloveka
razmozzhena mnogimi udarami?
Nichut' ne zadetyj etim vzryvom, Puaro spokojno otvechal:
- Kogda ya skazal: neschastnyj sluchaj, ya imel v vidu, chto ne bylo
namereniya ubivat'.
- Ne bylo namereniya ubit', kogda golova cheloveka tak razbita! Mozhet, vy
hotite skazat', chto na nego napal nevmenyaemyj?
- YA dumayu, chto eto blizko k istine, odnako ne sovsem v tom smysle,
kakoj imeete v vidu vy.
- Missis Gordon byla edinstvennoj ne vpolne normal'noj zhenshchinoj v nashem
sluchae. YA zamechal, chto inogda ona vyglyadela ochen' stranno. Konechno, missis
Lajonel tozhe ne bez strannostej, no ona nikogda ne vpadaet v
neistovstvo... Nu, a uzh u missis Dzheremi golova sidit na plechah
pravil'nee, chem u kogo by to ni bylo. Mezhdu prochim, vy govorite, chto ne
missis Dzheremi podkupila Portera?
- Net. YA znayu, kto eto sdelal. I kak ya skazal, Porter sam progovorilsya
ob etom. Odno neznachitel'noe zamechanie... Ah, ya gotov vysech' sebya za to,
chto srazu etogo ne zametil!..
- A zatem vash anonimnyj sumasshedshij AVS ubil Rozalin Kloud? - Golos
Spensa zvuchal vse bolee skepticheski.
Puaro energichno zamotal golovoj.
- Vovse net. Imenno zdes' udalyaetsya Pervyj ubijca i na scenu vyhodit
Vtoroj ubijca. Zdes' uzhe sovershenno inoj vid prestupleniya, nikakoj
goryachnosti i strasti. Holodnoe, tshchatel'no obdumannoe ubijstvo, i ya
nameren, inspektor Spens, dobit'sya togo, chtoby ubijcu povesili za eto
ubijstvo.
S etimi slovami on podnyalsya i napravilsya k dveri.
- Poslushajte! - voskliknul Spens. - Vy dolzhny nazvat' mne imena. Vy ne
mozhete tak ujti.
- Da, ochen' skoro ya nazovu vam imena. No sejchas ya zhdu koe-chto... Mogu
dazhe skazat' tochnee: ya zhdu pis'ma iz-za morya.
- Ne vyrazhajtes', kak rynochnyj predskazatel' sud'by! |j... Puaro!
No Puaro uzhe vyskol'znul za dver'.
On peresek ploshchad' i pozvonil u doma doktora Klouda. Dver' otkryla
missis Kloud i, kak obychno, ahnula pri vide Puaro. On ne stal teryat'
vremeni.
- Madam, ya dolzhen pogovorit' s vami.
- O, konechno... Vhodite, pozhalujsta... Boyus', u menya ne bylo vremeni
vyteret' pyl'...
- YA hochu koe o chem sprosit' vas. Kak davno vash muzh stal morfinistom?
Tetushka Ketti nemedlenno razrazilas' slezami.
- O Bozhe, Bozhe!.. A ya tak nadeyalas', chto nikto nikogda ne uznaet... On
nachal vo vremya vojny. U nego bylo takoe uzhasnoe pereutomlenie i takaya
uzhasnaya nevralgiya. S teh por on vse staraetsya umen'shit' dozu... CHestnoe
slovo, staraetsya. |to i privodit ego po vremenam k takoj
razdrazhitel'nosti...
- I eto odna iz prichin, po kotoroj emu nuzhny den'gi?
- Dumayu, chto da. O Bozhe, mos'e Puaro! On obeshchal lechit'sya...
- Uspokojtes', madam. I otvet'te mne na drugoj vopros. V tot vecher,
kogda vy zvonili po telefonu Lin Marchmont, iz domu vy poshli k
telefonu-avtomatu vozle pochty, ne tak li? Vy kogo-nibud' vstretili na
ploshchadi?
- O net, mos'e Puaro, ni dushi.
- No ya ponyal tak, chto vam prishlos' odolzhit' dvuhpensovuyu monetu, potomu
chto u vas byli tol'ko polupensoviki.
- O da, mne prishlos' poprosit' ee u zhenshchiny, kotoraya vyshla iz
telefonnoj budki. Ona dala mne dvuhpensovik vmesto moih polupensovikov.
- Kak ona vyglyadela, eta zhenshchina?
- Da pohozha na artistku. Oranzhevyj sharf na golove... Zabavno, no ya
pochti uverena, chto gde-to videla ee ran'she. Ee lico pokazalos' mne ochen'
znakomym. YA dumayu, eto byla odna iz teh, kto pereselilsya v inoj mir. No ya,
znaete li, tak i ne smogla vspomnit', kak i kogda ya byla s nej znakoma...
- Blagodaryu vas, missis Kloud, - skazal |rkyul' Puaro.
Lin vyshla iz domu i vzglyanula na nebo.
Solnce sadilos'. Nebo bylo ne krasnoe, a siyalo kakim-to neestestvennym
bagryanym svetom. Tihij, bezvetrennyj vecher. "Budet burya", - podumala Lin.
Nu, vremya prishlo. Ona bol'she ne mozhet otkladyvat'. Ona dolzhna pojti na
fermu Long Uillouz i rasskazat' Rouli. Po krajnej mere, na eto on imeet
pravo: ona skazhet emu sama. Ne vybirat' legkogo puti - ob®yasneniya pis'mom.
Reshenie prinyato, okonchatel'no prinyato, govorila ona sebe i vse zhe
vnutrenne kak-to stranno protivilas' etomu. Ona oglyadelas' vokrug i
podumala: "Itak, proshchaj vse - ves' moj mirok, moj sobstvennyj obraz
zhizni". Ibo u nee ne bylo illyuzij. ZHizn' s Devidom budet riskovannoj
igroj, priklyucheniem, kotoroe mozhet obernut'sya i ploho, i horosho. On sam
ran'she preduprezhdal ee...
V noch' ubijstva, po telefonu...
A teper', neskol'ko chasov nazad, on skazal:
"YA namerevalsya ujti iz tvoej zhizni. YA byl glupcom, kogda dumal, chto
smogu ostavit' tebya. My poedem v London i srazu pozhenimsya. O da, ya ne
sobirayus' davat' tebe vozmozhnost' kolebat'sya. Zdes' u tebya korni - korni,
kotorye derzhat tebya. YA dolzhen vyrvat' tebya s kornyami". I dobavil: "My
soobshchim ob etom Rouli, kogda ty budesh' uzhe nastoyashchej missis Devid Hanter.
Bednyaga. Luchshe vsego soobshchit' emu ob etom imenno tak".
No s etim ona ne byla soglasna, hotya nichego ne vozrazila Devidu. Net,
ona dolzhna sama soobshchit' Rouli.
I vot teper' ona shla k Rouli!
Burya uzhe nachinalas', kogda Lin postuchala v dver' Long Uillouz. Rouli
otkryl i udivilsya, uvidev ee.
- Hello, Lin! Pochemu ty ne pozvonila mne i ne skazala, chto sobiraesh'sya
prijti? Ty mogla ne zastat' menya doma.
- YA hochu pogovorit' s toboj, Rouli.
On propustil ee vpered i sam posledoval za nej v bol'shuyu kuhnyu. Na
stole stoyali ostatki uzhina.
- YA sobirayus' ustanovit' zdes' novuyu plitu, - skazal on. - Tebe budet
legche hozyajnichat'. I novuyu rakovinu...
Ona prervala ego:
- Ne stroj planov, Rouli.
- Ty hochesh' skazat' - poka eta bednyazhka ne pohoronena? Da, eto
dejstvitel'no dovol'no besserdechno. No ona, po-moemu, nikogda ne byla
osobenno schastlivoj. Byla bol'na, naverno. Tak i ne smogla prijti v sebya
posle togo proklyatogo vozdushnogo naleta. Vo vsyakom sluchae, ona mertva, i
do nee mne net dela... ili, vernee, nam s toboj...
Lin sobralas' s duhom.
- Net, Rouli. Ne govori "nam s toboj". Ne govori o nas kak ob odnom
celom. Imenno ob etom ya prishla skazat' tebe...
On pristal'no posmotrel na nee. Ona skazala spokojno, nenavidya sebya v
etu minutu, no ne koleblyas':
- YA vyhozhu zamuzh za Devida Hantera, Rouli.
Ona ne znala, chego imenno ozhidaet - protesta, byt' mozhet, vzryva gneva,
no, uzh konechno, ne togo, kak Rouli vosprinyal eto.
Minuty dve on pristal'no smotrel ej v lico, zatem kruto povernulsya,
pereshel v drugoj konec komnaty i dolgo vozilsya s kochergoj u pechki.
Nakonec on snova povernulsya k nej s pochti otsutstvuyushchim vidom.
- Tak, - skazal on. - Nu, davaj ob®yasnimsya. Ty vyhodish' za Devida
Hantera? Pochemu?
- Potomu chto ya lyublyu ego.
- Ty lyubish' menya.
- Net. YA lyubila tebya... davno, kogda uezzhala. No menya ne bylo zdes'
chetyre goda... I ya izmenilas'. My oba izmenilis'.
- Net, - skazal on spokojno. - YA ne izmenilsya.
- Nu, mozhet byt', ty ne tak sil'no izmenilsya...
- YA sovsem ne izmenilsya. U menya i vozmozhnosti ne bylo izmenit'sya. YA
ved' prodolzhal zdes' gnut' spinu. YA ne prygal s parashyutom, ne vysazhivalsya
noch'yu na pribrezhnye skaly i ne zakalyval lyudej pod pokrovom temnoty.
- Rouli!..
- YA ne byl na vojne. YA ne srazhalsya. YA ne znayu, chto eto takoe! YA vel
zdes' prekrasnuyu, spokojnuyu zhizn' - v glushi, na ferme. Schastlivchik Rouli?
Ty by stydilas' takogo muzha!
- Net, Rouli... O net. Delo sovsem ne v etom!
- A ya govoryu tebe, chto v etom!
On podoshel k nej blizhe. Krov' prilila u nego k golove, rezko
oboznachilis' veny na lbu. A etot vzglyad... Ona odnazhdy videla takoj
vzglyad, kogda prohodila mimo byka v pole. Byk zakidyval golovu, ryl zemlyu
kopytom, medlenno naklonyal lob s ogromnymi rogami... Dovedennyj do tupogo
beshenstva, slepoj yarosti...
- Pomolchi, Lin. Teper' ty vyslushaj menya. YA upustil to, chto mog by
ispytat'. YA upustil shans srazit'sya za svoyu stranu. YA videl, kak moj luchshij
drug ushel i ne vernulsya. YA videl, kak moya lyubimaya - moya lyubimaya! - nadela
voennuyu formu i uehala za more. A ya byl prosto chelovekom, kotorogo ona
ostavila pozadi. Moya zhizn' stala adom - razve ty ne ponimaesh', Lin? Sushchim
adom. Zatem ty vernulas' - i s teh por zhizn' moya huzhe ada. S togo samogo
vechera u tetushki Ketti, kogda ya uvidel, kak ty smotrish' na Devida Hantera.
No on ne poluchit tebya, ty slyshish'? Esli ty ne dlya menya, to nikomu ty ne
dostanesh'sya. Kak ty dumaesh', kto ya?
- Rouli...
Ona podnyalas', otstupila na shag. Ona byla ohvachena uzhasom. |tot chelovek
uzhe ne byl chelovekom, on byl zhestokim zhivotnym.
- YA ubil dvoih, - skazal Rouli. - Ty dumaesh', ya ostanovlyus' pered
tret'im ubijstvom?
- Rouli...
On uzhe sklonilsya nad nej, ego ruki shvatili ee za gorlo...
- YA bol'she ne vynesu, Lin...
Ego ruki stisnuli ej gorlo, komnata zavertelas', potom vse zakryla
chernota, zvenyashchaya chernota, i stalo nechem dyshat'...
No tut vnezapno poslyshalos' pokashlivanie. CHopornoe, slegka
iskusstvennoe pokashlivanie.
Rouli prislushalsya. Ego ruki oslabili hvatku, opustilis'. Lin upala na
pol, kak tryapichnaya kukla.
U samoj dveri, vinovato pokashlivaya, stoyal Puaro.
- Nadeyus', ya ne pomeshayu? - skazal on. - YA stuchal. Da, pravo zhe, ya
stuchal. No nikto ne otvetil. YA polagayu, vy byli zanyaty?
Atmosfera byla napryazhena do krajnosti. Rouli diko glyadel na Puaro.
Kazalos', sejchas on brositsya na nego, no cherez neskol'ko mgnovenij Rouli
otvernulsya i skazal bescvetnym i vyalym golosom:
- Vy poyavilis' v samyj podhodyashchij moment. Kak raz v poslednee
mgnovenie.
V grozovuyu, nasyshchennuyu opasnost'yu atmosferu Puaro vnes razryadku,
oshchushchenie netoroplivosti i pokoya.
- Kak chajnik? Kipit? - sprosil on.
Rouli tupo otvetil:
- Da, kipit...
- Togda vy ne otkazhetes' prigotovit' kofe? Ili chaj, esli eto bystree...
Rouli povinovalsya, kak avtomat.
|rkyul' Puaro dostal iz karmana chistyj nosovoj platok, namochil ego v
holodnoj vode, vyzhal i podoshel k Lin.
- Vot, mademuazel', esli vy obvyazhete ego vokrug shei... Vot tak... Da,
vot anglijskaya bulavka. Uvidite, eto srazu oblegchit bol'...
Hriplym shepotom Lin poblagodarila ego. Kuhnya v Long Uillouz, Puaro,
hlopochushchij vokrug nee, - vse kazalos' ej koshmarom. Ona chuvstvovala sebya
sovsem razbitoj, gorlo muchitel'no bolelo. SHatayas', ona podnyalas' na nogi,
i Puaro ostorozhno dovel ee do kresla i usadil.
- Vot tak, - skazal on i cherez plecho sprosil: Kofe?
- Gotov, - otvetil Rouli.
On prines kofe. Puaro nalil chashku i podal Lin.
- Poslushajte, - skazal Rouli. - YA dumayu, vy ne ponyali. YA pytalsya
zadushit' Lin.
- Nu-nu... - proiznes Puaro ogorchenno. Kazalos', ego rasstroila takaya
bestaktnost' Rouli.
- Na moej sovesti dve smerti, - skazal Rouli. |to byla by tret'ya, esli
by ne poyavilis' vy.
- Davajte budem pit' kofe, - predlozhil Puaro, i ne govorit' o smerti.
|ta tema nepriyatna mademuazel' Lin.
- Bog moj! - Rouli izumlenno glyadel na Puaro.
Lin s trudom glotala kofe. On byl goryachij i krepkij, i vskore gorlo
stalo men'she bolet'; krome togo, kofe podkrepil ee.
- Nu vot, teper' luchshe, da? - sprosil Puaro.
Ona kivnula.
- Teper' my mozhem razgovarivat', - prodolzhal on. - YA, vprochem, imeyu v
vidu, chto govorit' budu ya.
- CHto vam izvestno? - s trudom proiznes Rouli. - Vam izvestno, chto ya
ubil CHarlza Trentona?
- Da, - otvetil Puaro. - YA uzhe davno eto znayu.
V eto vremya dver' raspahnulas'. |to byl Devid Hanter.
- Lin, - voskliknul on. - Ty ne skazala mne...
On ostanovilsya, ozadachenno perevodya vzglyad s Lin na Rouli i na Puaro.
- CHto s tvoim gorlom?
- Eshche odnu chashku, - skazal Puaro.
Rouli dostal chashku iz shkafa. Puaro vzyal ee, nalil kofe i protyanul
Devidu. Snova Puaro byl gospodinom polozheniya.
- Sadites', - skazal on Devidu. - My budem sidet' zdes' i pit' kofe. I
vy vse troe budete slushat' lekciyu o prestuplenii, kotoruyu prochtet vam
|rkyul' Puaro...
Lin podumala: "|to fantasticheskij nochnoj koshmar. |to mne snitsya. |togo
ne mozhet byt' v dejstvitel'nosti!"
Kazalos', vse troe zagipnotizirovany nelepym malen'kim chelovekom s
bol'shimi usami. Vse oni poslushno sideli zdes': Rouli - ubijca; ona -
zhertva; Devid - chelovek, kotoryj lyubit ee; i vse derzhali v rukah chashki s
kofe, i vse slushali etogo malen'kogo chelovechka, kotoryj kakim-to strannym
obrazom vzyal vlast' nad nimi.
- Kak voznikaet prestuplenie? - nachal Puaro. - Da, eto vopros. Kakie
stimuly neobhodimy? Dolzhno li byt' vrozhdennoe predraspolozhenie? Vsyakij li
sposoben na prestuplenie? I chto proishodit - ob etom ya sprashivayu sebya s
samogo nachala, - chto proishodit, kogda lyudi, kotorye byli zashchishcheny ot
nastoyashchej zhizni, ot ee trudnostej i unizhenij, vnezapno lishayutsya svoej
zashchity?
YA govoryu, kak vy vidite, o Kloudah. Zdes' prisutstvuet tol'ko odin
Kloud, i poetomu ya govoryu ochen' svobodno. S samogo nachala eta problema
uvlekla menya. Obstoyatel'stva izbavili celuyu sem'yu ot neobhodimosti stoyat'
na sobstvennyh nogah. Hotya kazhdyj chlen sem'i zhil sobstvennoj zhizn'yu, imel
svoyu professiyu, zanyatie, odnako nikto iz nih ne vyhodil iz-pod seni
blagodetel'noj zashchity. Oni vse byli izbavleny ot opasenij. Oni zhili v
bezopasnosti, v bezopasnosti nenatural'noj, iskusstvennoj. Gordon Kloud
vsegda oberegal ih. YA hochu skazat' vam sleduyushchee: nikogda nel'zya znat',
kakov harakter cheloveka, poka ne nastupit proverka. Dlya bol'shinstva iz nas
eta proverka nastupaet v nachale zhizni. Ochen' rano chelovek stalkivaetsya s
neobhodimost'yu stoyat' na sobstvennyh nogah, samomu vstrechat' licom k licu
opasnosti i trudnosti i izbirat' sobstvennyj put' ih preodoleniya. |to
mozhet byt' put' pryamoj i mozhet byt' izvilistyj, no, vo vsyakom sluchae,
chelovek obychno rano uznaet, iz kakogo testa on sdelan.
No u Kloudov vse bylo inache. U Kloudov ne bylo vozmozhnosti uznat' svoi
sobstvennye slabosti do teh por, poka oni ne byli vnezapno lisheny svoej
opory i ne byli vynuzhdeny, sovershenno nepodgotovlennye, vstretit'sya licom
k licu s trudnostyami. Odno, tol'ko odno stoyalo mezhdu nimi i
vosstanovleniem ih spokojnogo sushchestvovaniya - eto zhizn' Rozalin Kloud. YA
sovershenno uveren, chto kazhdyj iz Kloudov bez isklyucheniya podumal v to ili
inoe vremya: "Esli by Rozalin umerla!.."
Lin vzdrognula. Puaro pomolchal, davaya etim slovam proniknut' v ih
soznanie, a zatem prodolzhal:
- Mysl' o smerti, o ee smerti, prihodila v golovu kazhdomu - ya v etom
uveren. No prihodila li zatem sleduyushchaya mysl' - ob ubijstve? I ne
pretvorilas' li eta mysl', v odnom konkretnom sluchae, iz mysli v dejstvie?
Ne menyaya golosa, on obernulsya k Rouli:
- Vy dumali ubit' ee?
- Da, - skazal Rouli. - |to bylo v tot den', kogda ona prishla na fermu.
Bol'she zdes' nikogo ne bylo. YA togda podumal, chto mog by ochen' legko ubit'
ee. Ona kazalas' trogatel'noj i ochen' horoshen'koj... kak telyata, kotoryh ya
otoslal na rynok. Vidish', kakie oni trogatel'nye, no vse ravno posylaesh'
ih na uboj. YA byl dazhe udivlen, chto ona ne boyalas'... Ona by boyalas', esli
by znala, chto u menya na ume... Da, eto bylo u menya na ume, kogda ya vzyal u
nee zazhigalku, chtoby zazhech' ej sigaretu...
- Rozalin zabyla zazhigalku. Tak vot kakim obrazom ona okazalas' u vas!
Rouli kivnul.
- Ne znayu, pochemu ya ne ubil ee togda, - proiznes on s udivleniem. - YA
dumal ob etom. Mozhno bylo by vydat' ee smert' za neschastnyj sluchaj ili
chto-nibud' v etom rode.
- |to byl ne vash tip prestupleniya, - ob®yasnil Puaro. - V etom vse delo.
Togo cheloveka, kotorogo vy ubili, vy ubili v yarosti - vy ved' v
dejstvitel'nosti ne dumali ego ubivat', mne kazhetsya...
- Bozhe milostivyj, konechno net! YA udaril ego v chelyust'. On upal nazad i
udarilsya golovoj ob tu mramornuyu kaminnuyu dosku. YA glazam svoim ne
poveril, kogda uvidel, chto on mertv.
Vnezapno on brosil ispugannyj vzglyad na Puaro.
- Kak vy uznali eto?
- Dumayu, - otvetil Puaro, - chto ya vossozdal dovol'no tochnuyu kartinu
vashih dejstvij. Vy popravite menya, esli ya oshibus'. Vy poshli v "Olen'" - ne
tak li? - i Beatris Lipinkot rasskazala vam o podslushannom razgovore.
Zatem vy poshli, kak vy uzhe govorili, k vashemu dyade, Dzheremi Kloudu, chtoby
uznat' ego mnenie, kak yurista, o dannoj situacii. I tam chto-to sluchilos',
iz-za chego vy razdumali sovetovat'sya s nim. YA, kazhetsya, znayu, iz-za chego.
Vy uvideli fotografiyu...
Rouli kivnul.
- Da, ona stoyala na pis'mennom stole. YA vnezapno ulovil shodstvo. I ya
ponyal, pochemu lico etogo parnya kazalos' mne takim znakomym. YA urazumel,
chto Dzheremi i Frensis podbili kakogo-to ee rodstvennika na eto del'ce,
chtoby vykolotit' denezhki iz Rozalin. |to privelo menya v yarost'. YA srazu
poshel obratno v "Olen'", podnyalsya v pyatyj nomer i obvinil parnya v tom, chto
on zhulik. On zasmeyalsya i priznal eto - skazal, chto Devid Hanter prekrasnym
obrazom pridet s denezhkami v tot samyj vecher. YA prosto byl vne sebya, kogda
ponyal, chto moya sobstvennaya sem'ya ostavlyaet menya v durakah. YA nazval ego
svin'ej i udaril. On upal na kamin... YA uzhe govoril...
Posledovala pauza. Zatem Puaro sprosil:
- A potom?
- Zazhigalka, - medlenno proiznes Rouli. - Ona vypala u menya iz karmana.
YA ee vsyudu nosil s soboj, dumal vernut' Rozalin, kogda vstrechu ee.
Zazhigalka upala na trup, i ya uvidel inicialy na nej: D.H. Ona prinadlezhala
Devidu, a ne Rozalin. Da, Devidu. Eshche s togo samogo vechera u tetushki Ketti
ya ponyal... Nu, da eto nevazhno. Mne inogda kazalos', chto ya shozhu s uma...
Mozhet, ya i pravda nemnogo sumasshedshij. Snachala Dzhonni ushel... Potom eta
vojna... YA... ya ne umeyu ob etom govorit', no inogda ya byvayu slepym ot
beshenstva... A teper' Lin - i etot tip. YA vytashchil mertvogo na seredinu
komnaty i povernul ego licom vniz. Zatem ya vzyal eti tyazhelye kaminnye
shchipcy... Nu, da ya ne budu vhodit' v detali. YA ster otpechatki pal'cev,
ochistil mramornuyu kaminnuyu dosku... Potom ya perevel strelki na devyat'
chasov desyat' minut i razbil ih. YA unes ego prodovol'stvennuyu kartochku, ego
bumagi - podumal, chto po nim mozhno opoznat' ego. Zatem ya vyshel. Mne
kazalos', chto pri pomoshchi rasskaza Beatris o podslushannom razgovore Devid
kak raz vlipnet v istoriyu...
- Spasibo, - vstavil Devid.
- A zatem, - skazal Puaro, - vy prishli ko mne. Vy razygrali so mnoj
horoshen'kuyu komediyu, nichego ne skazhesh'. Prosili menya najti kakogo-nibud'
svidetelya, kotoryj znal by Anderheya. Mne uzhe bylo yasno, chto Dzheremi Kloud
povtoril v svoej sem'e istoriyu, kotoruyu rasskazal major Porter. Pochti dva
goda vsya sem'ya leleyala tajnuyu nadezhdu, chto Anderhej mozhet poyavit'sya. |to
zhelanie vliyalo na missis Lajonel Kloud pri ee manipulyaciyah so
spiriticheskimi stolikami - konechno, podsoznatel'no, - no etot incident
ochen' harakteren. Nu chto zh, ya sovershayu svoj "tryuk fokusnika". YA dovolen,
chto porazil vas, a na samom-to dele eto ya okazalsya sovershennym
prostofilej. Da, i zatem v komnate u majora Portera... posle togo, kak on
predlozhil mne sigaretu, vam on skazal: "A vy ved' ne kurite..." Otkuda on
znal, chto vy ne kurite? Predpolagaetsya, chto on tol'ko sejchas poznakomilsya
s vami. Dazhe durak, kakim ya okazalsya, dolzhen byl v tot moment ponyat' vsyu
pravdu; chto vy i major Porter uzhe stolkovalis' mezhdu soboj. Ne
udivitel'no, chto on tak nervnichal v utro doznaniya. Da, ya byl prostofilej,
ya privel majora Portera opoznat' trup. No ya ne ostalsya prostofilej
navsegda. Sejchas-to ya uzhe ne prostofilya!..
On serdito oglyadel vseh i prodolzhal:
- No zatem major Porter narushil eto soglashenie. On ne hotel davat'
lozhnye pokazaniya pod prisyagoj na processe ob ubijstve. A sila obvineniya
protiv Devida Hantera v bol'shoj mere zavisela ot opoznaniya lichnosti
ubitogo. I major Porter retirovalsya...
- On napisal mne, chto ne smozhet vyderzhat' do konca, - hriplo skazal
Rouli. - Prezrennyj glupec. Razve on ne videl, chto my zashli slishkom
daleko, chtoby mozhno bylo ostanovit'sya? YA priehal k nemu, chtoby popytat'sya
urezonit' ego. No ya opozdal. On pisal, chto skorej zastrelitsya, chem stanet
klyatvoprestupnikom v dele ob ubijstve. Vhodnaya dver' bila ne zaperta - ya
voshel i uvidel ego mertvym. Ne mogu vam skazat', chto ya pochuvstvoval. Mne
kazalos', chto ya uzhe dvazhdy ubijca. Esli by on tol'ko podozhdal... Esli by ya
tol'ko smog pogovorit' s nim...
- On ostavil zapisku? - sprosil Puaro. - Vy unichtozhili ee?
- Da... Mne bol'she nichego ne ostavalos' delat'. Zapiska byla k
koronnomu sud'e. V nej prosto govorilos', chto na doznanii on, Porter, dal
lozhnoe pokazanie. Umershij - ne Anderhej. YA etu zapisku unes i unichtozhil.
Rouli udaril kulakom po stolu.
- |to bylo pohozhe na durnoj son, na uzhasnyj nochnoj koshmar. YA nachal etu
istoriyu i dolzhen byl prodolzhat' ee do konca. Mne nuzhny byli den'gi, chtoby
poluchit' Lin, i ya hotel, chtoby Hantera povesili. No vdrug - ya ne mog etogo
ponyat' - delo protiv nego prekratili. Kakaya-to versiya o zhenshchine... O
zhenshchine, kotoraya byla v etom nomere pozzhe. YA ne mog nichego ponyat', ya i
sejchas ne ponimayu. Kakaya zhenshchina? Kak mogla kakaya-to zhenshchina razgovarivat'
s Ardenom posle togo, kak on umer?
- ZHenshchiny ne bylo, - skazal Puaro.
- No, mos'e Puaro, - hriplo skazala Lin. - |ta staraya ledi. Ona videla
ee. I slyshala.
- Aga, - skazal Puaro. - No chto ona videla? I chto imenno ona slyshala?
Ona videla kogo-to v bryukah, v legkom tvidovom pal'to. Ona videla golovu,
sovershenno zakutannuyu oranzhevym sharfom, lico, pokrytoe grimom, i yarko
nakrashennyj rot. Vse eto ona videla pri tusklom svete. A chto ona slyshala?
Ona videla, kak "potaskushka" vernulas' v pyatyj nomer, a iz glubiny komnaty
uslyhala muzhskoj golos, skazavshij: "Uhodi otsyuda, devochka". Nu chto zh, tak
ved' eto ona videla muzhchinu i slyshala muzhchinu! Da, eto byla genial'naya
ideya, mister Hanter, - pribavil Puaro, spokojno povernuvshis' k Devidu.
- CHto vy hotite skazat'? - rezko sprosil Hanter.
- Teper' ya budu rasskazyvat' istoriyu vam. Vy prihodite v "Olen'" v
devyat' chasov ili okolo etogo. Vy prihodite ne ubivat', a zaplatit' den'gi.
I chto vy nahodite? Vy nahodite cheloveka, kotoryj shantazhiroval vas, na
polu, ubitym zhestokim, varvarskim sposobom. Vy umeete bystro soobrazhat',
mister Hanter, i vy srazu ponyali, chto vy v neminuemoj opasnosti. Nikto,
naskol'ko vam izvestno, ne videl, kak vy vhodili v gostinicu "Olen'", i
vasha pervaya mysl' - ubrat'sya kak mozhno skoree, pospet' na poezd devyat'
dvadcat', vernut'sya v London i zatem klyast'sya, chto vas ne bylo vblizi
Vormsli Vejl. CHtob popast' na etot poezd, vam prihoditsya bezhat' napryamik.
Pri etom vy neozhidanno natykaetes' na Lin Marchmont i v to zhe vremya
ponimaete, chto uzhe ne uspeete na poezd: vy vidite v doline dym etogo
poezda. Ona - chego vy ne znaete - tozhe videla etot dym, no ne otdavala
sebe otcheta v tom, chto eto oznachaet dlya vas nevozmozhnost' pospet' na etot
poezd, i kogda vy govorite ej, chto sejchas devyat' pyatnadcat', ona prinimaet
eto na veru bez malejshego kolebaniya.
CHtoby utverdit' ee v soznanii, chto vy v samom dele pospeli na etot
poezd, vy pridumyvaete ves'ma lovkij hod. Vy sostavlyaete sovershenno novyj
plan, kak otvesti ot sebya podozreniya.
Vy vozvrashchaetes' v Ferroubenk, prespokojno otkryv dver' svoim klyuchom,
berete sharf svoej sestry, ee gubnuyu pomadu i prinimaetes' grimirovat' svoe
lico, kak dlya sceny.
V podhodyashchee vremya vy vozvrashchaetes' v "Olen'", obrashchaete na sebya
vnimanie staroj ledi, kotoraya sidit v gostinoj "Tol'ko dlya postoyal'cev" i
special'nost' kotoroj - raznosit' spletni po etoj gostinice. Zatem vy
podnimaetes' v pyatyj nomer. Kogda vy slyshite, chto staraya ledi idet
lozhit'sya spat', vy vyhodite v koridor, zatem snova pospeshno skryvaetes' v
komnatu, i vam ostaetsya tol'ko gromko skazat': "Luchshe tebe ubrat'sya
otsyuda, devochka"...
Puaro sdelal pauzu.
- Ochen' talantlivoe predstavlenie, - zametil on.
- |to pravda, Devid? - voskliknula Lin. - |to pravda?
Devid shiroko usmehnulsya.
- YA schitayu, chto iz menya vyshel by prekrasnyj akter na zhenskie roli.
Bozhe, videli by vy lico etoj staroj megery!
- No kak vy mogli byt' zdes' v desyat' chasov i vse-taki zvonit' mne iz
Londona v odinnadcat'? - s nedoumeniem sprosila Lin.
Devid poklonilsya v storonu Puaro.
- Vse ob®yasneniya daet |rkyul' Puaro, - otvetil on, - chelovek, kotoromu
vse izvestno. Tak kak zhe ya eto sdelal?
- Ochen' prosto, - skazal Puaro. - Vy pozvonili na kvartiru vashej sestre
iz avtomata i dali ej tochnye instrukcii. Rovno v odinnadcat' chasov chetyre
minuty ona dolzhna byla vyzvat' Vormsli Vejl, nomer 34. Kogda miss Marchmont
podoshla k telefonu, telefonistka proverila, tot li eto nomer, zatem, bez
somneniya, skazala: "Vyzov iz Londona" ili "Govorite s Londonom",
chto-nibud' v etom rode. Tak eto bylo.
Lin kivnula.
- Zatem Rozalin Kloud povesila trubku. Vy, - povernulsya Puaro k Devidu,
- vnimatel'no sledya za vremenem, nabrali nomer 34 i, soedinivshis',
skazali: "Vas vyzyvaet London" (slegka izmenennym golosom), - a zatem
stali govorit'. Pereryv v telefonnom razgovore na minutu ili dve - ne
redkost' v nashe vremya, on mog pokazat'sya Lin Marchmont prosto narusheniem
svyazi...
Lin spokojno skazala:
- Tak vot dlya chego vy zvonili mne, Devid...
CHto-to v ee tone, kak on ni byl spokoen, zastavilo Devida pristal'no
vzglyanut' na nee. Potom on povernulsya k Puaro i podnyal ruki vverh.
- Sdayus'. Nikakih somnenij, vy dejstvitel'no znaete vse. Skazat' po
pravde, ya byl zdorovo napugan. Mne neobhodimo bylo chto-nibud' pridumat'.
Nu, a posle togo kak ya pozvonil Lin, ya proshel peshkom pyat' mil' do Deslebi
i priehal v London pervym utrennim poezdom. Proskol'znul v kvartiru kak
raz vovremya, chtoby uspet' izmyat' postel' i pozavtrakat' vmeste s Rozalin.
A chto policiya mozhet zapodozrit' v ubijstve Rozalin, mne i v golovu ne
prihodilo. I razumeetsya, ya ne imel ni malejshego ponyatiya, kto ubil Ardena.
YA prosto ne mog sebe predstavit', kto mog zhelat' ego smerti. Absolyutno ni
u kogo, naskol'ko ya znayu, ne bylo motivov dlya etogo prestupleniya, krome
kak u menya samogo i u Rozalin.
- Vot v etom i byla vsya slozhnost'. Motiv. U vas i u vashej sestry byl
motiv dlya ubijstva Ardena. A u kazhdogo chlena sem'i Kloud byl motiv ubit'
Rozalin...
Devid bystro sprosil:
- Tak ona byla ubita? |to ne bylo samoubijstvom?
- Net. |to bylo tshchatel'no produmannoe, lovko osushchestvlennoe
prestuplenie. V odnom iz ee snotvornyh poroshkov na dne korobki bromid byl
zamenen morfiem.
- V poroshkah... - Devid nahmurilsya. - Vy podozrevaete... Ne mozhet byt',
chto vy podozrevaete Lajonela Klouda!
- O net, - skazal Puaro. - Vidite li, prakticheski lyuboj iz Kloudov mog
podmeshat' morfij. Tetushka Ketti mogla by samovol'no zamenit' poroshki,
prezhde chem oni vyshli iz doma doktora. Rouli prinosil v Ferroubenk maslo i
yajca. Missis Marchmont prihodila tuda. I missis Dzheremi Kloud. Dazhe Lin
Marchmont prihodila. I u kazhdogo iz nih byl motiv prestupleniya...
- U Lin ne bylo motiva! - voskliknul Devid.
- U nas u vseh byl motiv, - skazala Lin. - Vy eto imeete v vidu?
- Da, - podtverdil Puaro. I imenno eto delaet sluchaj trudnym. Devid
Hanter i Rozalin Kloud imeli motiv ubit' Ardena - i oni ego ne ubivali. U
vseh Kloudov byli motivy ubit' Rozalin Kloud - i vse-taki ni odin iz vas
ee ne ubil. |tot sluchaj vsegda, s samogo nachala imel nepravil'nyj hod.
Rozalin Kloud ubita chelovekom, kotoryj bol'she vseh teryal s ee smert'yu... -
On slegka povernul golovu. - Vy ubili ee, mister Hanter!
- YA? - voskliknul Devid. - Kakogo leshego mne ubivat' sobstvennuyu
sestru?..
- Vy ubili ee potomu, chto ona ne byla vashej sestroj. Rozalin Kloud
pogibla pri vozdushnom nalete v Londone pochti dva goda tomu nazad. ZHenshchina,
kotoruyu vy ubili, byla molodaya irlandka-gornichnaya, |jlin Karrigan,
fotografiyu kotoroj ya poluchil segodnya iz Irlandii...
I s etimi slovami on dostal iz karmana fotografiyu. S bystrotoj molnii
Devid vyhvatil ee iz ruk Puaro, prygnul k dveri, vyskochil iz doma,
zahlopnul dver' i ischez. S yarostnym revom Rouli brosilsya za nim.
Puaro i Lin ostalis' vdvoem. Lin voskliknula:
- |to nepravda! |to ne mozhet byt' pravdoj!..
- O net, eto pravda! I vy byli blizki k istine, kogda predpolagali, chto
Devid Hanter ej ne brat. Poprobujte predpolozhit', chto ona emu ne sestra, -
i vse stanet na svoe mesto. |ta Rozalin byla katolichkoj (a zhena Anderheya
net), ona byla sovestliva i strastno predana Devidu. Predstav'te sebe
chuvstva Devida v noch' bombezhki, kogda ego sestra umerla, Gordon Kloud pri
smerti, vsya eta novaya zhizn', polnaya komforta i deneg, uplyvala ot Devida.
I tut on uvidel devushku, primerno togo zhe vozrasta, edinstvennuyu, kto
ostalsya v zhivyh krome nego, kontuzhennuyu i bez soznaniya. Ochevidno, oni uzhe
ran'she byli blizki, i on ne somnevalsya, chto smozhet zastavit' ee delat'
vse, chto zahochet. On umeet podojti k zhenshchine, umeet nravit'sya, - dobavil
Puaro, ne glyadya na Lin, kotoraya pokrasnela. - On iz teh lyudej, kotorye
vsegda gonyatsya za udachej. I vot on opoznaet v |jlin svoyu sestru. Kogda
|jlin prihodit v sebya, ona vidit ego u svoej krovati. On uleshchivaet ee i
ubezhdaet prinyat' na sebya etu rol'.
No voobrazite sebe ih smyatenie, kogda prihodit pis'mo, shantazhiruyushchee
pis'mo. Vse vremya ya govoril sebe: "Razve Hanter iz teh, kogo tak legko
shantazhirovat'?" Kazalos' takzhe, chto on byl v neuverennosti, dejstvitel'no
li chelovek, shantazhiruyushchij ego, Robert Anderhej. No pochemu zhe on ostavalsya
v nevedenii? Ved' Rozalin Kloud mogla srazu skazat' emu, byl li etot
chelovek ee pervym muzhem. Zachem emu bylo tak pospeshno otpravlyat' ee v
London, ne dav ej vozmozhnosti vzglyanut' na etogo cheloveka? Da potomu
chto... tut mogla byt' tol'ko odna prichina... Devid ne mog riskovat', ne
mog dopustit', chtoby etot chelovek vzglyanul na nee. Esli etot chelovek -
Anderhej, on ne dolzhen obnaruzhit', chto Rozalin Kloud - vovse ne Rozalin.
Net, zdes' byl tol'ko odin vyhod: zaplatit', chtoby zastavit' shantazhista
molchat', a zatem bezhat', pereehat' v Ameriku. No tut neozhidanno
neznakomec-shantazhist byl ubit, i major Porter opoznal v nem Anderheya!
Nikogda v zhizni Devid ne okazyvalsya v takom pereplete! K tomu zhe - i eto
samoe strashnoe - sama devushka nachinaet sdavat'. Sovest' vse bol'she muchaet
ee. Ona proyavlyaet priznaki umstvennogo rasstrojstva. Rano ili pozdno ona
soznaetsya, vse vydast, i ego smogut privlech' k sudebnoj otvetstvennosti.
Krome togo, ee privyazannost' stanovitsya dlya nego vse bolee tyagostnoj. On
polyubil vas. I reshil porvat' svoi puty. |jlin dolzhna umeret'. On zamenyaet
morfiem odin iz poroshkov, propisannyh doktorom Lajonelom, nastoyatel'no
napominaet ej, chto ona dolzhna prinimat' ih kazhdyj vecher, vnushaet ej strah
pered Kloudami. Devid Hanter ne budet zapodozren, poskol'ku smert' ego
sestry oznachaet, chto vse ee den'gi perejdut obratno k Kloudam. |to byla
ego kozyrnaya karta: otsutstvie motiva prestupleniya. Kak ya govoril vam, eto
delo s samogo nachala imelo nepravil'nye ochertaniya...
Dver' otkrylas', i voshel inspektor Spens.
Puaro bystro sprosil:
- Nu chto?
Spens skazal:
- Vse v poryadke. My shvatili molodchika.
Lin tiho sprosila:
- On... skazal chto-nibud'?
- Skazal, chto horosho popol'zovalsya denezhkami Kloudov. Udivitel'no, -
pribavil inspektor, - kak u nih yazyk razvyazyvaetsya v nepodhodyashchij moment.
My, konechno, nadeli emu naruchniki. No on skazal: "Bros'te, rebyata. YA igrok
i znayu, kogda teryayu poslednyuyu stavku".
Puaro probormotal:
- "Priliv byvaet i v delah lyudej. Priliv, kotoryj - esli ne upustish' -
k bogatstvu privedet..." Da, priliv vynosit inogda na bereg udachi, no ved'
byvaet i otliv, i on mozhet unesti vas v otkrytoe burnoe more...
V voskresen'e utrom, uslyshav, chto kto-to postuchal v dver', Rouli Kloud
vyshel i uvidel Lin.
On otstupil na shag.
- Lin!
- Mozhno vojti, Rouli?
On postoronilsya. Lin proshla mimo nego na kuhnyu. Ona vozvrashchalas' iz
cerkvi, na nej byla shlyapa. Medlenno, pochti torzhestvenno, ona podnyala ruki,
snyala shlyapu i polozhila ee na podokonnik.
- YA prishla domoj, Rouli...
- CHto, Bozhe pravyj, ty hochesh' skazat'?
- To, chto skazala. YA prishla domoj. |to moj dom - nash s toboj dom. YA
byla durnoj i ne ponimala etogo ran'she, ne ponimala, chto eto konec
stranstvij. A ty razve ne ponimaesh', Rouli: ya prishla domoj!
- Ty sama ne znaesh', chto govorish', Lin... ya... ya pytalsya ubit' tebya...
- Znayu. - Lin pomorshchilas' i podnesla ruku k gorlu. - No imenno v tot
moment, kogda ya podumala, chto ty uzhe ubil menya, ya osoznala, kakoj
katastroficheskoj duroj byla!
- Ne ponimayu, - skazal Rouli.
- O, ne bud' glupym. YA vsegda hotela vyjti zamuzh za tebya. Ty eto
znaesh'. A zatem ya otoshla ot tebya - ty kazalsya mne takim ruchnym... takim
krotkim... YA dumala, chto zhizn' s toboj budet takoj bezopasnoj... takoj
skuchnoj. YA pochuvstvovala vlechenie k Devidu potomu, chto on byl opasen i
privlekatelen i, chestno govorya, eshche potomu, chto on tak horosho znaet
zhenshchin. No vse eto bylo nenastoyashchee. Kogda ty shvatil menya za gorlo i
skazal, chto esli ya ne dostanus' tebe, to ne dostanus' nikomu... togda ya
ponyala, chto sozdana dlya tebya! V tot moment kazalos', chto, k sozhaleniyu, ya
ponyala eto slishkom pozdno... No |rkyul' Puaro voshel i spas polozhenie... I
teper' ya tvoya, Rouli!
Rouli pokachal golovoj.
- |to nevozmozhno, Lin. YA ubil dvoih... Pogubil ih...
- Vzdor! - voskliknula Lin. - Ne bud' oslom, Rouli, i ne vpadaj v
melodramu. Esli ty podralsya s roslym parnem i udaril ego, a on upal i
razbil sebe golovu o kaminnuyu reshetku, - eto ne ubijstvo. Dazhe zakon ne
schitaet eto ubijstvom.
- Nepredumyshlennoe ubijstvo. Za eto sazhayut v tyur'mu.
- Vozmozhno. Esli eto tak, ya budu stoyat' na stupen'kah, kogda tebya
vypustyat.
- I eshche Porter. YA moral'no vinoven v ego smerti.
- Net, ne vinoven. On byl vpolne vzroslym chelovekom, otvechayushchim za svoi
postupki. On mog by otvergnut' tvoe predlozhenie. CHelovek ne mozhet
vozlagat' vinu na drugogo za reshenie, kotoroe sam prinimaet s otkrytymi
glazami. Ty predlozhil emu sovershit' beschestnyj postupok, on prinyal tvoe
predlozhenie, a potom raskayalsya i pribegnul k samomu legkomu vyhodu. On
prosto byl slabym chelovekom.
Rouli eshche raz upryamo pokachal golovoj.
- Iz etogo nichego horoshego ne poluchitsya, devochka: Ty ne mozhesh' vyjti
zamuzh za ugolovnika.
- YA ne dumayu, chto ty popadesh' v tyur'mu. Esli by eto bylo tak,
policejskie uzhe davno prishli by za toboj.
Rouli posmotrel na nee s udivleniem.
- No, chert voz'mi, nepredumyshlennoe ubijstvo... podkup Portera...
- A pochemu ty dumaesh', chto policii izvestno ili budet izvestno chto-libo
ob etom?
- |tot samyj Puaro znaet vse.
- On - ne policiya. YA skazhu tebe, chto dumaet policiya. Znaya teper', chto v
tot vecher Devid Hanter byl v Vormsli Vejl, policiya schitaet, chto on ubil i
Ardena, i Rozalin. Ego ne stanut obvinyat' v smerti Ardena, potomu chto v
etom net nadobnosti. Krome togo, esli ne oshibayus', nel'zya dvazhdy
arestovyvat' cheloveka po odnomu i tomu zhe obvineniyu. No do teh por, poka
policiya dumaet, chto eto sdelal on, ona ne budet iskat' drugogo vinovnika.
- No etot Puaro...
- On skazal inspektoru Spensu, chto eto byl neschastnyj sluchaj, i,
naskol'ko ya ponimayu, inspektor tol'ko posmeyalsya nad nim. Esli hochesh' znat'
moe mnenie, ya dumayu, chto Puaro nikomu nichego ne skazhet. On takoj
slavnyj...
- Net, Lin, ya ne mogu pozvolite tebe idti na risk. Krome vsego prochego,
ya... Mogu li ya polozhit'sya na sebya? YA hochu skazat', chto zhit' so mnoj budet
nebezopasno.
- Mozhet, ty i prav... No znaesh', Rouli, ya ved' lyublyu tebya... i tebe
prishlos' perezhit' sushchij ad... A o sobstvennoj bezopasnosti ya nikogda ne
zabotilas'.
Last-modified: Thu, 28 Feb 2002 21:36:57 GMT