ak kraski hudozhniku, i podumal, ne potomu li keb
srazu obradoval ego, chto v nem zaklyuchena kakaya-to pravda. Odnako vyyasnilos'
ne tol'ko eto. Merrel uznal, chto voznice ochen' nadoel ego nyneshnij ezdok,
no on etogo sedoka i boitsya. Nadoelo emu torchat' podolgu to pered odnim, to
pered drugim domom, a boitsya on potomu, chto vozit cheloveka, kotoryj vprave
zahodit' v chuzhie doma, slovno on iz policii. Dvigalis' oni ochen' medlenno,
a sam sedok byl toroplivym ili, kak skazali by teper', delovym. Mozhno bylo
ugadat', chto on kliknul, a ne pozval etot keb. On ochen' speshil, no u nego
hvatalo vremeni na to, chtoby zastrevat' v kazhdom dome. Iz vsego etogo mozhno
bylo vyvesti, chto on ili amerikanec, ili nachal'stvo.
V konce koncov vyyasnilos', chto on vrach, oblechennyj oficial'nymi
polnomochiyami. Voznica, konechno, ne znal ego imeni, no ne ego imya bylo
vazhno, a drugoe, kotoroe voznica kak raz znal. Sleduyushchaya ostanovka
polzuchego keba byla naznachena chut' nizhe, u doma, gde zhil odin chudak, nekij
Hendri, kotorogo voznica neredko vstrechal v kabachke.
Dobivshis' okol'nym putem togo, k chemu on stremilsya, Merrel brosilsya
vniz po ulice, kak spushchennaya s povodka sobaka. Dobezhav do nuzhnogo doma, on
postuchal, podozhdal i ochen' neskoro uslyshal, chto dver' medlenno otpirayut.
Nakonec dver' chut' priotkrylas', i Merrel prezhde vsego uvidel nesnyatuyu
cepochku. Za neyu, vo mrake vysokogo i temnogo doma, slabo vidnelos'
chelovecheskoe lico. Ono bylo hudoe i blednoe, no chto-to podskazalo Martyshke,
chto eto zhenshchina, dazhe devushka. Kogda zhe on uslyshal golos, on ponyal i
drugoe.
Pravda, golos on uslyshal ne srazu. Sperva, uvidev vpolne prilichnuyu
shlyapu, devushka popytalas' zahlopnut' dver'. Ona dostatochno imela dela s
prilichnymi lyud'mi i mogla im otvetit' tol'ko tak. No Merrel, kak opytnyj
fehtoval'shchik, zametivshij slaboe mesto, vonzil v shchelku klinok slova.
Navernoe, tol'ko eti slova mogli spasti polozhenie. Devushka, na svoyu
bedu, znala lyudej, suyushchih v shchel' nogu. Umela ona i zahlopnut' dver' tak,
chtoby nogu im prishchemit' ili hotya by spugnut' ih. No Merrel vspomnil besedu
v kabachke i skazal to samoe, chto nikogda ne slyshali na etoj ulice, a sama
devushka slyshala ochen' davno:
- Doma li doktor Hendri?
Ne hlebom edinym zhiv chelovek, no vezhlivost'yu i uvazheniem. Dazhe
golodnye zhivut vnimaniem k sebe i umirayut, ego utrativ. Hendri ochen'
gordilsya svoim titulom, sosedi v nego ne verili, a doch' byla dostatochno
vzrosloj, chtoby ego pomnit'. Volosy padali ej na glaza per'yami pogrebal'noj
kolesnicy, perednik na nej byl zasalennyj i rvanyj, kak u vseh v etom
kvartale, no kogda ona zagovorila, Merrel srazu ponyal, chto ona pomnit i chto
vospominaniya ee svyazany s tverdost'yu tradicij i zhizn'yu duha.
Tak Duglas Merrel okazalsya v krohotnoj perednej, gde stoyala tol'ko
urodlivaya podstavka bez edinogo zontika. Potom ego poveli po krutoj i
tesnoj lestnice pochti v polnoj t'me, i on vnezapno ochutilsya v dushnoj
komnate, obstavlennoj veshchami, kotorye uzhe nel'zya prodat' i dazhe zalozhit'.
Tam i sidel chelovek, kotorogo on iskal, kak Stenli iskal Livingstona.
Golova doktora Hendri pohodila na seryj oduvanchik; tak i kazalos', chto
ona vot-vot obletit, i gryaznovatyj puh poplyvet po vetru. Sam zhe uchenyj byl
opryatnej, chem mozhno bylo ozhidat', navernoe - potomu, chto akkuratno i
tshchatel'no zastegivalsya do samogo vorota; govoryat, eto prinyato u golodnyh.
On dolgie gody zhil v nishchete, no vse eshche sidel pochti na kraeshke stula, to li
po brezglivosti, to li iz skromnosti. Zabyt'sya i nakrichat' on mog, no,
kogda sebya pomnil, byval bezukoriznenno vezhliv. Zametiv Merrela, on srazu
vskochil, slovno marionetka, kotoruyu dernuli za verevochku.
Esli ego tronulo obrashchenie, ego vkonec op'yanila beseda. Kak vse
stariki i pochti vse neudachniki, on zhil proshlym; i vdrug eto proshloe ozhilo.
V temnoj komnate, gde on byl zapert i zabyt, slovno v sklepe, on uslyshal
chelovecheskij golos, sprashivayushchij kraski dlya knizhnyh miniatyur.
Poshatyvayas' na tonkih nogah, on molcha podoshel k polke, gde stoyali
samye nesovmestimye drug s drugom predmety, vzyal staruyu zhestyanku, pones ee
k stolu i stal otkryvat' drozhashchimi pal'cami. V nej stoyali dve ili tri
shirokie i nizen'kie sklyanki, pokrytye pyl'yu. Uvidev ih, on snova obrel dar
rechi.
- Razvodit' ih nado vot etoj zhidkost'yu, - govoril on. - Mnogie
pytayutsya razvesti ih maslom ili vodoj... - hotya uzhe let dvadcat' nikto ne
pytalsya razvodit' ih chem by to ni bylo.
- YA skazhu moej priyatel'nice, chtoby ona byla ostorozhna, - s ulybkoj
skazal Merrel. - Ona hochet rabotat' po-staromu.
- Vot imenno!.. - voskliknul starik, vskidyvaya golovu. - YA vsegda
gotov dat' sovet... da, lyuboj poleznyj sovet. - On otkashlyalsya, i golos ego
stal na udivlenie zvuchnym. - Prezhde vsego nado pomnit', chto kraski etogo
roda po svoej prirode neprozrachny. Mnogie putayut sverkanie s prozrachnost'yu.
Vidimo, im pripominayutsya vitrazhi. Konechno, i to, i drugoe - tipichno
srednevekovoe iskusstvo, Morris lyubil ih odinakovo. No, pomnitsya, on
prihodil v yarost', kogda zabyvali, chto steklo prozrachno. "Togo, kto sdelaet
na stekle neprozrachnyj risunok, - govoril on, - nado posadit' na eto
steklo".
Tut Merrel snova zadal vopros:
- Veroyatno, doktor Hendri, vashi poznaniya v himii pomogali vam sdelat'
eti kraski?
Starik zadumchivo pokachal golovoj.
- Odna himiya ne pomogla by, - skazal on. - Tut i optika, i psihologiya.
- On utknulsya borodoj v stol i gromko prosheptal: - Bol'she togo, tut
patologiya.
- Von chto!.. - otkliknulsya gost', ozhidaya, chto budet dal'she.
- Znaete li vy, - sprosil Hendri, - pochemu ya poteryal pokupatelej?
Znaete li vy, pochemu ya do etogo doshel?
- Naskol'ko ya mogu sudit', - skazal Merrel, sam udivlyayas' svoemu pylu
i svoej uverennosti, - vas podlo oboshli lyudi, kotorym hotelos' sbyt'
sobstvennyj tovar.
Uchenyj laskovo ulybnulsya i pokachal golovoj.
- |to nauchnyj vopros, - skazal on. - Nelegko ob®yasnit' ego profanu.
Vasha priyatel'nica, esli ya vas pravil'no ponyal, doch' moego druga |shli. Takih
rodov ostalos' malo. Po-vidimomu, ih ne kosnulos' vyrozhdenie.
Poka uchenyj s nazidatel'noj i dazhe vysokomernoj snishoditel'nost'yu
proiznosil eti zagadochnye frazy, posetitel' smotrel ne na nego, no na
devushku, stoyavshuyu za nim. Lico ee bylo mnogo interesnej, chem emu pokazalos'
v temnote. CHernye lokony ona otkinula so lba. Profil' u nee byl orlinyj i
takoj tonkij, chto ponevole vspominalas' ptica. Vse v nej dyshalo trevogoj, a
glaza smotreli nastorozhenno, osobenno - v etu minutu. Nesomnenno, devushke
ne nravilas' tema razgovora.
- Est' dva psihologicheskih zakona, - ob®yasnyal tem vremenem ee otec, -
kotorye ya nikak ne mog rastolkovat' svoim kollegam. Pervyj glasit, chto
bolezn' inogda porazhaet pochti vseh, dazhe celoe pokolenie, kak porazhala chuma
celuyu okrugu. Vtoroj uchit nas, chto bolezni pyati chuvstv rodstvenny tak
nazyvaemym dushevnym boleznyam. Pochemu zhe slepote k kraskam byt' isklyucheniem?
- Vot chto!.. - opyat' voskliknul Merrel, vnezapno vypryamlyayas' na stule.
- Vot ono chto. Tak... Slepota k kraskam... Po vashemu mneniyu, pochti vse oslepli.
- Lish' te, - myagko utochnil uchenyj, - na kogo vozdejstvovali osobye
usloviya nyneshnego istoricheskogo perioda. CHto zhe do dlitel'nosti epidemii i
ee predpolagaemoj ciklichnosti, eto drugoj vopros. Esli vy vzglyanete na moi
zametki...
- Znachit, - perebil Merrel, - etot magazin na celuyu ulicu postroili v
pripadke slepoty? I bednyj Uister pomestil portret na tysyachah listkov,
chtoby vse znali, chto on oslep?
- Sovershenno ochevidno, chto nauka v silah ustanovit' prichinu etih
yavlenij, - otvechal Hendri. - Mne kazhetsya, pal'ma pervenstva prinadlezhit
moej gipoteze...
- Skoree ona prinadlezhit magazinu, - skazal Merrel. - Vryad li baryshnya
s melkami znaet o nauchnoj prichine svoih postupkov.
- Pomnyu, moj drug Potter govarival, - zametil uchenyj, glyadya v potolok,
- chto nauchnaya prichina vsegda prosta. Skazhem, v dannom sluchae vsyakij
zametit, chto lyudi soshli s uma. Tol'ko sumasshedshij mozhet reshit', chto ih
kraski luchshe moih. V opredelennom smysle tak ono i est', s uma lyudi soshli.
Zadacha uchenogo - opredelit' prichinu ih bezumiya. Soglasno moej teorii
bezoshibochnyj simptom slepoty k kraskam...
- Prostite, - skazala devushka i vezhlivo, i rezko. - Otcu nel'zya mnogo
govorit'. On ustaet.
- Konechno, konechno... - skazal Merrel i rasteryanno vstal. On dvinulsya
bylo k dveryam, kogda ego ostanovilo porazitel'noe preobrazhenie devushki. Ona
vse eshche stoyala za stulom svoego otca. No glaza ee, i temnye, i sverkayushchie,
obratilis' k oknu, a kazhdaya liniya hudogo tela vypryamilas', kak stal'noj
prut. Za oknom, v polnoj tishine, slyshalsya kakoj-to zvuk, slovno gromozdkij
ekipazh pod®ezzhal k domu.
Rasteryannyj Merrel otkryl dver' i vyshel na temnuyu lestnicu.
Obernuvshis', on s udivleniem zametil, chto devushka idet za nim.
- Vy znaete, chto eto znachit? - skazala ona. - |tot skot opyat' priehal
za otcom.
Merrel stal dogadyvat'sya, v chem delo. On znal, chto novye zakony,
primenyaemye lish' na bednyh ulicah, dali vracham i drugim dolzhnostnym licam
bol'shuyu vlast' nad vsemi, kto ne ugoden vladel'cam bol'shih magazinov. Avtor
teorii o poval'noj slepote vpolne mog podpast' pod eti pravila. Dazhe
sobstvennaya doch' somnevalas' v ego razume, sudya po ee neudachnym popytkam
otvlech' ego ot lyubimoj temy. Slovom, vse obrashchalis' s chudakom kak s
bezumcem. On ne byl ni chudakovatym millionerom, ni chudakovatym pomeshchikom,
vybyl iz chisla chudakovatyh dzhentl'menov, i prichislenie ego k sumasshedshim ne
predstavlyalo trudnosti. Merrel pochuvstvoval to, chego ne chuvstvoval s
detstva - polnoe beshenstvo. On otkryl bylo rot, no devushka uzhe govorila
stal'nym golosom:
- Tak vsegda. Sperva tolkayut v yamu, a potom obvinyayut za to, chto ty tam
lezhish'. |to vse ravno chto kolotit' rebenka, poka on ne prevratitsya v
idiota, a potom rugat' ego durakom.
- Vash otec, - skazal Merrel, - sovsem ne glup.
- Konechno, - otvechala ona. - On slishkom umen, i eto dokazyvaet, chto on
bezumen. Oni vsegda najdut, kuda udarit'.
- Kto eto oni? - sprosil Merrel tiho, no s neozhidannoj dlya nego
groznost'yu.
Otvetil emu glubokij, gortannyj golos iz chernogo kolodca lestnicy.
SHatkie stupen'ki zaskripeli i dazhe zatryaslis' pod tyazhest'yu cheloveka, a
osveshchennoe prostranstvo zapolnili shirokie plechi v prostornom pal'to. Lico
nad nimi napomnilo Merrelu to li morzha, to li kita; kazalos', chudishche
vyplyvaet iz glubin, vystavlyaya na svet krugluyu kak luna mordu. Vzglyanuv na
prishel'ca poluchshe, Merrel ponyal, chto prosto volosy u nego pochti bescvetny i
ochen' korotko podstrizheny, usy torchat kak klyki, a krugloe pensne otrazhaet
padayushchij svet.
To byl doktor Gembrel, prekrasno govorivshij po-anglijski, no vse zhe
rugavshijsya, spotykayas', na kakom-to drugom yazyke. Merrel poslushal
sekundu-druguyu i skol'znul v komnatu.
- Pochemu u vas sveta net? - grubo sprosil doktor.
- Navernoe, ya sumasshedshaya? - sprosila miss Hendri. - Pozhalujsta; ya
soglasna stat' takoj, kak otec.
- Nu, nu, vse eto ochen' grustno, - skazal doktor s kakim-to tupym
sochuvstviem. - No provolochkami dela ne vypravish'. Luchshe pustite menya k
otcu.
- Horosho, - skazala ona. - Vse ravno pridetsya.
Ona rezko povernulas' i raspahnula dver' v komnatu, gde nahodilsya
Hendri. Tam ne bylo nichego neobychnogo, krome razve besporyadka; vrach tut
byval, a devushka pochti ne vyhodila ottuda let pyat'. Odnako dazhe vrach
pochemu-to oziralsya rasteryanno; a devushka izumlenno osmatrivalas'.
Dver' byla odna; Hendri sidel na tom zhe meste; no Duglas Merrel ischez.
Prezhde chem vrach eto ponyal, bednyj himik vskochil so stula i pustilsya ne
to v opravdaniya, ne to v gnevnye ob®yasneniya.
- Pojmite vy, - skazal on, - ya kategoricheski protestuyu protiv vashego
diagnoza. Esli by ya mog izlozhit' fakty uchenomu miru, ya by legko oproverg
vashi dovody. Po moej teorii obshchestvo nashe, blagodarya osobomu opticheskomu
rasstrojstvu...
Doktor Gembrel obladal toj vlast'yu, kotoraya bol'she vseh vlastej na
svete. On mog vorvat'sya v chuzhoj dom, i razbit' sem'yu, i sdelat' s chelovekom
chto ugodno; odnako i on ne mog ostanovit' ego rech'. Lekciya o slepote k
kraskam zanyala nemalo vremeni. Sobstvenno, ona dlilas', poka vrach tashchil
himika k dveri, vel po lestnice i vyvolakival na ulicu. Tem vremenem
sovershalis' dela, nevedomye ego vynuzhdennym slushatelyam.
Voznica, sidevshij na verhushke keba, byl terpeliv, i ne mog inache. On
dovol'no dolgo zhdal u doma, kogda sluchilos' samoe zanimatel'noe sobytie v
ego zhizni.
Sverhu, pryamo na keb, upal dzhentl'men, no ne skatilsya na zemlyu, a
lovko vypryamilsya i okazalsya, k udivleniyu voznicy, ego nedavnim
sobesednikom. Posmotrev na nego, a potom na okno, voznica prishel k vyvodu,
chto svalilsya on ne s neba. Takim obrazom, yavlenie eto bylo ne chudom, a
proisshestviem. Te, kto videl polet Merrela, mogli dogadat'sya, za chto ego
prozvali Martyshkoj.
Eshche bol'she voznica udivilsya, kogda Merrel ulybnulsya emu i skazal,
slovno oni ne preryvali besedy:
- Tak vot...
Teper', posle vsego, chto bylo s toj pory, ne nuzhno vspominat', chto on
govoril, no ochen' vazhno, chto on skazal. Posle pervyh uchtivyh fraz on tverdo
uselsya verhom na kryshe keba, vynul bumazhnik, otvazhno sklonilsya k voznice i
doveritel'no proiznes:
- Znachit, ya kuplyu u vas keb.
Merrel koe-chto znal o novyh zakonah, opredelivshih techenie poslednego
akta tragedii o kraskah. On vspomnil, chto dazhe sporil ob etom s Dzhulianom
Archerom, prekrasno v nih razbiravshimsya. Dzhulian Archer obladal kachestvom,
nezamenimym dlya obshchestvennogo deyatelya: on iskrenne vozgoralsya interesom k
tomu, o chem pishut v gazetah. Esli albanskij korol' (ch'ya chastnaya zhizn', uvy,
nesovershenna) ne ladil s shestoj germanskoj princessoj, vyshedshej zamuzh za
ego rodstvennika, Dzhulian Archer srazu zhe obrashchalsya v rycarya i gotov byl
ehat' cherez vsyu Evropu, chtoby ee zashchitit', nimalo ne zabotyas' o pyati
princessah, ne privlekshih vnimaniya publiki. My ne pojmem ni ego, ni vsego
etogo tipa lyudej, esli sochtem takoj pyl fal'shivym ili naigrannym. V kazhdom
sluchae krasivoe lico nad stolom gorelo istinnym vozmushcheniem. A Merrel sidel
naprotiv i dumal, chto nikto ne stanet obshchestvennym deyatelem, esli ne
sposoben goryachit'sya odnovremenno s pressoj. Dumal on i o tom, chto sam on -
chelovek beznadezhno-chastnyj. On vsegda oshchushchal sebya chastnym chelovekom, hotya
rodnye ego i druz'ya zanimali vazhnye posty; no osobenno, pochti do boli
sil'no on eto chuvstvoval, kogda ostavalsya mokroj l'dinkoj v pylayushchej pechi.
- Kak vy mozhete sporit'? - krichal Archer. - My prosto hotim, chtoby s
sumasshedshimi luchshe obrashchalis'!
- Da, da, - neveselo otvechal Merrel. - Luchshe-to luchshe, no, znaete,
mnogie voobshche ne stremyatsya v sumasshedshij dom.
Vspomnil on i to, chto Archer i pressa osobenno radovalis' chastnomu
harakteru procedury. Medik-chinovnik reshal vse delo po-domashnemu.
- |to zavoevanie civilizacii, - govoril Archer. - Kak s publichnoj
kazn'yu. Ran'she cheloveka veshali na ploshchadi. A teper' vse tiho, prilichno...
- Vse zh nepriyatno, - vorchal Merrel, - kogda tvoi blizkie ischeznut
neizvestno kuda.
Merrel znal, chto Hendri vezut k takomu samomu chinovniku. Hendri, dumal
on, bezumec anglijskij, on zaglushil gore uvlecheniem, lyubimoj gipotezoj, a
ne vendettoj i ne otchayaniem. Hendri, sozdavshij kraski, pogib; no on ved'
schastliv, kak Hendri, sozdavshij teoriyu. Teoriya byla i u Gembrela.
Nazyvalas' ona spinnomozgovym refleksom i dokazyvala umstvennuyu
nepolnocennost' teh, kto sidit na kraeshke stula. Gembrel sobral horoshuyu
kollekciyu bednyakov i mog dokazat' s kafedry, chto poza ih govorit o shatkosti
ih soznaniya. No v kebe emu ne davali eto dokazyvat'.
Bylo chto-to zloveshchee v tom, kak polz ekipazh po serym primorskim
ulicam. Merrelu chasto predstavlyalos' v detstve, chto keb mozhet podpolzti
szadi i proglotit' tebya razverstoj past'yu. Loshad' byla kakoj-to uglovatoj,
temnoe derevo napominalo o grobe. Doroga spuskalas' knizu vse kruche i kak
by davila na keb, a keb - na loshad'. Nakonec oni ostanovilis' pered
vorotami i uvideli mezh dvuh stolbov sero-zelenoe more.
Glava 10. VRACHI RASHODYATSYA V MNENIYAH
Dom, k kotoromu podpolz polzuchij keb, malo otlichalsya ot prochih domov.
Nyneshnie uchrezhdeniya starayutsya vyglyadet' kak mozhno privatnej. CHinovnik
osobenno vsemogushch imenno potomu, chto ne nosit osoboj formy. Privezti
cheloveka v takoj vot dom mozhno i bez nasiliya; on i sam znaet, chto s ego
storony vsyakoe nasilie bespolezno. Vrach privyk vozit' pacientov pryamo v
kebe, i oni ne soprotivlyalis'. Do takogo bezumiya oni ne dohodili.
Novomodnyj sumasshedshij dom poyavilsya v gorode nedavno; progress ne
srazu dobralsya do provincii. Sluzhiteli, tiho tomivshiesya v vestibyule, chtoby
otkryt' vorota i dveri, byli novichkami esli ne v dele svoem, to v etoj
mestnosti. A nachal'nik, sidevshij gde-to vnutri, izuchaya papku za papkoj, byl
novee vseh. On davno rabotal v takih domah i privyk dejstvovat' bystro,
tiho i chetko. No on starel, zrenie ego slabelo, i slyshal on huzhe, chem emu
kazalos'. Byl on otstavnym voennym hirurgom, nosil familiyu Uotton,
tshchatel'no zakruchival sedye usy i glyadel na mir sonnym vzglyadom, ibo dostig
vechera zhizni, a v dannom sluchae - i vechernego vremeni sutok.
Na stole u nego lezhalo mnogo bumag, v tom chisle - neskol'ko zametok o
tom, chto nado sdelat' v etot den'. Iz svoego udobnogo kabineta on ne
slyshal, kak pod®ehal keb, i ne videl, kak tiho i bystro kto-to upravilsya s
sedokami. Tot, kto eto sdelal, byl tak vezhliv, chto nikto i ne sprosil ego o
polnomochiyah: sluzhitelyam on pokazalsya otpolirovannym vintikom ih mashiny, i
dazhe vrach podchinilsya dvizheniyu ego ruki, ukazavshej emu put' v bokovuyu
komnatku. Esli by oni chut' ran'she posmotreli v okno i uvideli, kak
bezuprechnyj dzhentl'men skatyvaetsya s keba, oni by, veroyatno, obespokoilis'.
Odnako oni ne smotreli, i vrach obespokoilsya lish' togda, kogda dzhentl'men, s
kotorym on vrode by gde-to vstrechalsya, ne tol'ko zakryl za nim dver', no i
zaper.
Nachal'nik nichego ne slyshal, vse sovershalos' s toj bezzvuchnoj
bystrotoj, s kakoj krutitsya volchok byurokraticheskoj rutiny. Uslyshal on
tol'ko stuk v dver' i golos: "Syuda, doktor". Tak ono obychno i byvalo;
sperva vrach besedoval s nachal'stvom, a potom (gorazdo koroche) - s zhertvoj.
V etot vecher nachal'nik nadeyalsya, chto obe besedy budut kratkimi. Ne podnimaya
golovy, on skazal:
- Sluchaj devyat' tysyach vosem'sot sem'desyat pervyj... skrytaya maniya...
Doktor Hendri s chrezvychajnym izyashchestvom sklonil golovu nabok.
- Da, maniyu etu, kak pravilo, skryvayut, - skazal on. - No ne v tom
sut'. Prichina ee chisto fiziologicheskaya... chisto fiziologicheskaya... - On
izyskanno otkashlyalsya. - Stoit li v nashe vremya napominat', chto bolezni
organov chuvstv vliyayut na mozg? V dannom sluchae ya schitayu, chto vse nachalos' s
samogo obychnogo zabolevaniya zritel'nogo nerva. Put', kotorym ya prishel k
takomu zaklyucheniyu, interesen sam po sebe.
Minuty cherez chetyre stalo yasno, chto nachal'nik tak ne dumaet. On vse
eshche glyadel v bumagi i tem samym ne videl posetitelya. Esli by on vzglyanul
vverh, ego by smutila udivitel'no vethaya odezhda. No on tol'ko slyshal
udivitel'no kul'turnyj golos.
- Nam nezachem vhodit' v podrobnosti, - skazal on, kogda posetitel'
izlozhil podrobnostej sto i sobiralsya izlagat' ih dal'she. - Esli vy uvereny,
chto maniya opasna, etogo dostatochno.
- Za vsyu moyu dolguyu praktiku, - torzhestvenno skazal doktor Hendri, - ya
ni v chem ne byl tak uveren. Vopros stanovitsya vse ser'eznee. Polozhenie
poistine ugrozhayushchee. Vot sejchas, kogda my tut beseduem, umalishennye gulyayut
na svobode i dazhe vyskazyvayut svoe nauchnoe mnenie. Ne dalee, kak vchera...
Ego napevnuyu, ubeditel'nuyu rech' zaglushili strannye zvuki, slovno
kakoe-to gruznoe telo stalo bit'sya ob dver'. Kogda udary zatihali, mozhno
bylo uslyshat' i kriki, hotya golos osip ot yarosti.
- O, Gospodi! - voskliknul Uotton, prosnuvshis' i podnyav golovu. - CHto
eto takoe?
Doktor Hendri izyashchno i skorbno ponik golovoj, no ulybalsya po-prezhnemu.
- Pechal'ny vashi obyazannosti, - skazal on. - My vidim nizshie, hudshie
proyavleniya padshej prirody chelovecheskoj... Unichizhennoe telo, kak govoritsya v
Pisanii. Veroyatno, eto odin iz neschastnyh, kotoryh obshchestvo vynuzhdeno
ohranyat'.
V etu minutu unichizhennoe, no tyazheloe telo brosilos' na dver' s osoboj
pryt'yu. Nachal'niku eto ne ponravilos'. Pacientov ili uznikov (ili kak
zovutsya nyneshnie zhertvy poryadka) neredko zapirali v sosednej komnatke, no
ih steregli sluzhiteli, ne pozvolyavshie vyrazhat' neterpenie tak zhivo.
Ostavalos' predpolozhit', chto nyneshnyaya zhertva, po svoej zhivosti, prosto
ubila sluzhitelya.
CHto-chto, a hrabrym staryj hirurg byl. On vstal iz-za stola i poshel k
dveri, sotryasavshejsya pod udarami. Poglyadev na nee sekundu-druguyu, on ee
otkryl, ne vykazyvaya straha; odnako lovkost' vykazat' emu prishlos', inache
ego smelo by to, chto vyletelo iz dveri. U predmeta etogo byli glaza, no oni
torchali kak roga, i Uottonu pokazalos', chto eto podtverzhdaet mnenie o
glaznoj bolezni. Byli u nego i usy, neobychajno vz®eroshennye, i takie
volosy, slovno on bezuspeshno podmetal imi stenu. Kogda on vyskochil v polosu
sveta, Uotton zametil belyj zhilet i serye bryuki, kakih ne nosyat ni morzhi,
ni dikari.
- CHto zh, on hotya by odet, - probormotal hirurg. - No ne sovsem zdorov.
Gruznyj chelovek, vorvavshis' v dver', zatih i diko oziralsya. Usy ego
torchali eshche boevitej, chem prezhde. Vskore okazalos', chto dara rechi on ne
utratil. Pravda, pervye ego zamechaniya na neizvestnom yazyke mozhno bylo
prinyat' za nechlenorazdel'nye zvuki, no dvoe uchenyh razlichili v potoke slov
nauchnye terminy. Na samom dele vrach otchityvalsya pered nachal'stvom, hotya
dogadat'sya ob etom bylo trudno.
Polozhenie u vracha bylo nelegkoe, i dobrye, mudrye lyudi ne stanut
zashchishchat' koznej, zhertvoj kotoryh on pal, a lish' poraduyutsya v tishi. On tozhe
sozdal teoriyu o tom, pochemu ego blizhnie shodyat s uma. On tozhe mog opisat'
psihologiyu i fiziologiyu svoego pacienta. On mog povedat' o spinnomozgovom
reflekse ne huzhe, chem povedal Hendri o slepote. No usloviya u nego byli
huzhe. Kogda volej Merrela on okazalsya v lovushke, on vel sebya tak, kak povel
by vsyakij polnokrovnyj i samouverennyj chelovek, esli by s nim sluchilos' to,
chto on schitaet nevozmozhnym. Imenno blagodushnye, bojkie, vazhnye lyudi s
treskom razbivayutsya o prepyatstviya. S Hendri vse bylo naoborot. On zhalobno
derzhalsya za svoi izyskannye manery, ibo tol'ko etot oblomok bylogo prones
skvoz' unizheniya, i privyk govorit' s kreditorami myagko, a s polismenami -
chut' snishoditel'no. Potomu i sluchilos', chto doktor-chinovnik sopel, pyhtel
i rugalsya, a doktor-izgoj, skloniv golovu nabok, tiho kurlykal, sokrushayas'
o padshej prirode chelovecheskoj. Hirurg glyadel na odnogo i na drugogo, potom
ostanovil vzglyad na nespokojnom, kak ostanavlival ego na mnogih opasnyh
bezumcah. Tak vstretilis' troe krupnyh uchenyh.
Pered domom, na ulice, vzbiravshejsya vverh, slovno v pristupe bezumiya,
Duglas Merrel sidel na verhushke keba i glyadel v nebesa, kak glyadit chelovek,
dostojno vypolnivshij delo. SHlyapa na nem byla gryaznaya i potrepannaya. On
kupil ee vmeste s kebom, hotya i za den'gi malo kto soglasilsya by ee nosit'.
Odnako ona prosto i blestyashche sosluzhila emu sluzhbu. Kogda vse odety
odinakovo, polozhenie opredelyayut po shlyape; i v nej Merrel shodil za voznicu
starogo keba. Potom on snyal ee, i, vidya ego gladkie volosy i bezuprechnye
manery, sluzhiteli ne somnevalis' v tom, chto on - iz gospod. Zdes', na
verhushke keba, on snova ee nadel, kak nadevaet pobeditel' lavrovyj venec.
On znal, chto budet, i spokojno zhdal. Ne dosmatrivaya na meste dejstva
ob izlovlennom chinovnike, on reshil, chto pogovorit s vlastyami, esli ono
zajdet slishkom daleko, i pochtitel'no pokinul svoe sovershennoe tvorenie.
Vskore okazalos', chto raschety ego pravil'ny.
Doktor Hendri, izvestnyj nekogda sredi hudozhnikov, poyavilsya mezhdu
stolbami vorot. On byl svoboden, kak chajka. Izyashchestvo ego stalo pochti
ugrozhayushchim, i ves' ego vid govoril o tom, chto on ne vydast doverennyh emu
professional'nyh tajn. Natyanuv nevidimye perchatki, on kak ni v chem ne
byvalo sel v keb. Mudryj voznica nadvinul ponizhe shlyapu i bystro povez ego
po krutym kamenistym ulicam.
Letopisec ne stanet sejchas rasskazyvat', chto bylo dal'she v bol'nice.
Dazhe sam Merrel pochemu-to ne hotel ob etom dumat'. On lyubil rozygryshi, no
my ne pojmem peremeny v ego zhizni, esli reshim, chto on prosto podshutil nad
chuzhezemnym vrachom i etomu radovalsya. On radovalsya drugomu, i radost' ego
byla ochen' sil'noj, slovno glavnoe lezhalo vperedi, a ne pozadi; slovno
osvobozhdenie bednogo bezumca simvolizirovalo inuyu svobodu i luchshij, inoj
mir. Kogda on svernul za ugol, krutuyu ulicu prorezal solnechnyj luch,
vesomyj, kak luchi, prorezavshie vesomye tuchi na staryh illyustraciyah k
Biblii. Merrel posmotrel na okno vysokogo, uzkogo doma i uvidel doch'
Hendri.
Devushka, glyadevshaya iz okna, poyavlyaetsya v nashej povesti vpervye. Do sih
por ona byla skryta ten'yu, okutana mrakom krutoj lestnicy i temnogo doma.
Ona byla oblechena v lisheniya; nado zhit' v takom meste, chtoby znat', kak
menyayut lisheniya oblik cheloveka. Ona stala blednoj, kak rastenie, v tesnote i
temnote doma, gde net dazhe teh zerkal, kotorye zovutsya licami. O naruzhnosti
svoej ona davno zabyla i ochen' udivilas' by, esli by sejchas uvidela sebya s
ulicy. Odnako udivilas' ona i glyadya na ulicu. Krasota ee rascvela, kak
volshebnyj cvetok na balkone, ne tol'ko potomu, chto na nee upal solnechnyj
luch. Ee ukrasilo to, chto prekrasnej vsego na svete; byt' mozhet, lish' eto na
svete i prekrasno. Ee ukrasilo udivlenie, utrachennoe v |deme i obretaemoe
na nebe, gde ono stol' sil'no, chto ne ugasaet vovek.
CHtoby ob®yasnit', pochemu ona udivilas', nado bylo by rasskazat' ee
istoriyu, a istoriya eta inaya, chem nasha povest'; ona pohozha na te nauchnye,
realisticheskie romany, kotorye my ne vprave nazyvat' romanami. S togo dnya,
kak otca ee obokrali merzavcy, slishkom bogatye, chtoby ih nakazat', ona
spuskalas' po stupen'kam v tot mir, gde vseh schitayut merzavcami i
nakazyvayut po ocheredi, a policiya oshchushchaet sebya strazhej tyur'my bez kryshi. Ona
davno k etomu priterpelas'; ej kazalos' estestvennym vse, chto tolkalo vniz.
Esli by otca ee povesili, ona gorevala by i gnevalas', no ne udivlyalas'.
Kogda zhe ona uvidela, chto on edet ulybayas' v kebe, ona udivilas'.
Nikto eshche na ee pamyati ne vyhodil iz etoj lovushki, i ej pokazalos', chto
solnce povernulo k Vostoku, ili Temza, ostanovivshis' v Grinviche, potekla
obratno, v Oksford. Odnako ee otec ulybalsya, raskinuvshis' v kebe, i kuril
nevidimuyu sigaru, kak natyagival nemnogo ran'she nevidimye perchatki. Glyadya na
nego, ona videla kraem glaza, chto voznica snimaet pered nej shlyapu, i
blagorodstvo ego dvizhenij k etoj shlyape ne podhodit. I tut udivlenie ee
dostiglo rascveta, ibo ej yavilis' bescvetnye, tshchatel'no priglazhennye volosy
nedavnego gostya.
Doktor Hendri po-yunosheski lovko vyskochil iz keba i mashinal'no sunul
ruku v pustoj karman.
- CHto vy, ne nado, - bystro skazal Merrel, nadevaya shlyapu. - |to moj
sobstvennyj keb, i ezzhu ya dlya udovol'stviya. Iskusstvo dlya iskusstva, kak
govorili vashi starye druz'ya.
Hendri uznal vezhlivyj golos, ibo est' veshchi, kotoryh chelovek ne
zabyvaet.
- Dorogoj moj drug, - skazal on, - ya ochen' vam blagodaren. Zajdite,
pozhalujsta
- Spasibo, - skazal Merrel, slezaya s nasesta. - Moj skakun menya
podozhdet. On stol'ko raz spal u moego shatra. Kazhetsya, skakat' on ne hochet.
On snova podnyalsya po temnoj i krutoj lestnice, po kotoroj, slovno
chudishche, vyplyval nedavno iz glubin proslavlennyj psihiatr. Psihiatra on na
minutu vspomnil, no reshil, chto teper' dovol'no trudno popravit' delo.
- A on ne vernetsya za otcom? - sprosila devushka.
Merrel ulybnulsya i pokachal golovoj.
- Net, - skazal on. - Uotton - chestnyj chelovek. On ponyal, chto otec vash
gorazdo normal'nee, chem vrach. A vrach ne zahochet opovestit' mir o tom, kak
udachno on podrazhal bujno-pomeshannomu.
- Togda vy spasli nas, - skazala ona. - |to udivitel'no.
- Gorazdo udivitel'nej, chto vas voobshche prishlos' spasat', - skazal
Merrel. - Ne pojmu, chto tvoritsya. Bezumec lovit bezumca, kak vor lovit
vora.
- YA znaval vorov, - skazal doktor Hendri, s neozhidannoj yarost'yu
zakruchivaya us, - no ih eshche ne pojmali.
Merrel vzglyanul na nego i ponyal, chto rassudok vernulsya k nemu.
- Mozhet, my i vorov pojmaem, - skazal on, ne znaya, chto proiznosit
prorochestvo o svoem dome, i o svoih druz'yah, i o mnogom drugom. Daleko, v
Sivudskom abbatstve, obretalo formu i cvet to, chto on schel by vydumkoj. On
ob etom ne znal; no i dusha ego obretala cveta, siyayushchie i radostnye, kak
kraski Hendri. Oshchushchenie pobedy dostiglo apogeya, kogda on vzglyanul vverh i
uvidel devushku v okne. Sejchas, v komnate, on naklonilsya k nej i skazal:
- Vy chasto smotrite iz okna? Esli kto projdet mimo...
- Da, - otvechala ona. - Iz okna ya smotryu chasto.
Glava 11. BEZUMNYJ BIBLIOTEKARX
Daleko, v Sivudskom abbatstve, otygrali p'esu "Trubadur Blondel'".
Proshla ona s nebyvalym uspehom. Ee igrali dva vechera kryadu; na tretij den'
dali utrennee predstavlenie, chtoby ne obizhat' shkol'nikov; i nakonec ustalyj
Dzhulian Archer s oblegcheniem slozhil dospehi. Zlye yazyki govorili, chto ustal
on ot togo, chto uspeh vypal ne na ego dolyu.
- Nu, vse, - skazal on Hernu, kotoryj stoyal ryadom s nim v zelenom
oblachenii izgnannogo korolya. - Nadenu chto-nibud' poudobnej. Slava Bogu,
bol'she my tak ne naryadimsya.
- Da, navernoe, - skazal Hern i posmotrel na svoi zelenye nogi, slovno
videl ih vpervye. - Navernoe, ne naryadimsya.
On postoyal minutu, a kogda Archer ischez v kostyumernoj, medlenno poshel v
svoyu komnatu, prilegavshuyu k biblioteke.
Ne on odin ostavalsya posle spektaklya v kakom-to ocepenenii. Avtor
p'esy ne mog poverit', chto sam ee napisal. Olivii kazalos', chto ona zazhgla
v polnoch' spichku, a ta razgorelas' polunoshchnym solncem. Ej kazalos', chto ona
narisovala zolotogo i alogo angela, a on izrek veshchie slova. V chudakovatogo
bibliotekarya, obernuvshegosya na chas teatral'nym korolem, vselilsya bes; no
bes etot byl pohozh na alogo i zolotogo angela. Iz Majkla Herna tak i
hlestalo to, chego nikto i ne mog v nem podozrevat', a Oliviya v nego ne
vkladyvala. On s legkost'yu bral vysoty, vedomye smirennomu poetu lish' v
samyh smelyh mechtah. Ona slushala svoi stihi, kak chuzhie, i oni zvuchali, kak
te stihi, kotorye ona hotela by napisat'. Ona ne tol'ko radovalas', ona
zhdala, ibo v ustah bibliotekarya kazhdaya strochka zvuchala luchshe predydushchej; i
vse zhe eto byli ee sobstvennye zhalkie stishki. I ej, i menee chuvstvitel'nym
lyudyam osobenno zapomnilis' minuty, kogda korol' otrekaetsya ot korony i
govorit o tom, chto zlym vlastitelyam on predpochitaet stranstviya v dikom
lesu.
CHto mozhet zamenit' pevuchij lepet
Drevesnyh list'ev utrennej poroj?
YA prezirayu vse korony mira
I vlastvovat' nad stadom ne hochu.
Lish' zloj korol' sidit na trone prochno,
Vrachuya styd privychkoj. Dobrodetel'
Dlya znati nenavistna v korole.
Ego vassaly na nego vosstanut,
I rycarej uvidit on izmenu,
I proch' ujdet, kak ya ot vas idu.
(Perevod L. Slonimskoj.)
Na travu upala ten', i Oliviya, kak ni byla ona zadumchiva, ponyala,
kakoj eta ten' formy. Brejntri, v prezhnem svoem vide i v zdravom ume
(kotoryj mnogie schitali ne sovsem zdravym), prishel k nej v sad.
Prezhde, chem on zagovoril, ona vzvolnovanno skazala:
- YA ponyala odnu veshch'. Stihi estestvennej, chem proza. Pet' proshche, chem
bormotat'. A my vsegda bormochem.
- Vash bibliotekar' ne bormotal, - skazal Brejntri. - On pochti pel. YA
chelovek prozaicheskij, no mne kazhetsya, chto ya slushal horoshuyu muzyku. Stranno
eto vse. Esli bibliotekar' mozhet tak igrat' korolya, eto znachit, chto on
igral bibliotekarya.
- Vy dumaete, on vsegda igral, - skazala Oliviya, - a ya znayu, chto on ne
igral nikogda. V etom vse ob®yasnenie.
- Navernoe, vy pravy, - otvechal on. - No pravda ved', kazalos', chto
pered vami velikij akter?
- Net, - voskliknula Oliviya, - v tom-to i delo! Mne kazalos', chto
peredo mnoj velikij chelovek.
Ona pomolchala i nachala snova:
- Ne velikij v iskusstve, sovsem drugoe. Velikij ozhivshij mertvec.
Srednevekovyj chelovek, vstavshij iz mogily.
- YA ponimayu, o chem vy, - kivnul on, - i soglasen s vami. Vy hotite
skazat', chto druguyu rol' on by sygrat' ne mog. Vash Archer sygral by chto
ugodno, on - horoshij akter.
- Da, stranno vse eto, - skazala Oliviya. - Pochemu bibliotekar' Hern...
vot takoj?
- Mne kazhetsya, ya znayu, - skazal Brejntri, i golos ego stal nizkim, kak
rev. - V opredelennom, nikomu ne ponyatnom smysle on prinimaet eto vser'ez.
Tak i ya, dlya menya eto tozhe ser'ezno.
- Moya p'esa? - s ulybkoj sprosila ona.
- YA soglasilsya nadet' naryad trubadura, - otvetil on, - mozhno li luchshe
dokazat' svoyu predannost'?
- YA hotela skazat', - chut' pospeshno skazala Oliviya, - prinimaete li vy
vser'ez rol' korolya?
- YA ne lyublyu korolej, - dovol'no rezko otvetil Brejntri. - YA ne lyublyu
rycarej, i znat', i ves' etot parad vooruzhennyh aristokratov. No on ih
lyubit. On ne pritvoryaetsya. On ne snob i ne lakej starogo Sivuda. Krome nego
ya ne videl cheloveka, kotoryj sposoben brosit' vyzov demokratii i revolyucii.
YA eto ponyal po tomu, kak on hodil po etoj durackoj scene i...
- I proiznosil durackie stihi, - zasmeyalas' poetessa s bespechnost'yu,
redkoj sredi poetess. Moglo dazhe pokazat'sya, chto ona nashla to, chto ee
interesuet bol'she poezii.
Odnoj iz samyh muzhestvennyh chert Brejntri bylo to, chto ego ne
udavalos' sbit' na prostuyu boltovnyu. On prodolzhal spokojno i tverdo, kak
chelovek, kotoryj dumaet so szhatymi kulakami:
- Vershiny on dostig i vladel vsem i vsya, kogda otrekalsya ot vlasti i
uhodil s kop'em v les. I ya ponyal...
- On tut, - bystro shepnula Oliviya. - Samoe smeshnoe, chto on eshche brodit
po lesu s kop'em.
Dejstvitel'no, Hern byl v kostyume izgnannika - po-vidimomu, on zabyl
pereodet'sya, kogda ushel k sebe, i szhimal dlinnoe kop'e, na kotoroe
opiralsya, proiznosya svoi monologi.
- Vy ne pereodenetes' k zavtraku? - voskliknul Brejntri.
Bibliotekar' snova posmotrel na svoi nogi i otreshenno povtoril:
- Pereodenus'?
- Nu, nadenete obychnyj kostyum, - ob®yasnil Brejntri.
- Sejchas uzhe ne stoit, - skazala dama. - Luchshe pereodet'sya posle
zavtraka.
- Horosho, - otvechal otreshennyj avtomat tem zhe derevyannym golosom i
ushel na zelenyh nogah, opirayas' na kop'e.
Zavtrak byl ne ochen' chinnym. Vse prochie snyali teatral'nye kostyumy, no
prezhnie oni eshche ne obzhili. Damy nahodilis' na polputi k vechernemu blesku,
ibo v Sivude namechalsya priem, eshche bolee pyshnyj, chem tot, gde vospityvali
Brejntri. Nechego i govorit', chto prisutstvovali te zhe zamechatel'nye lica i
eshche mnogie drugie. Byl zdes' ser Govard Prajs, esli ne s belym cvetkom
neporochnosti, to hotya by v belom zhilete staromodnoj delovoj chestnosti.
Nedavno on neporochno peremetnulsya ot myla k kraskam, stal finansovym
stolpom v etoj oblasti i razdelyal kommercheskie interesy lorda Sivuda. Byl
zdes' |lmerik Uister v izyskannom i modnom kostyume, ukrashennyj dlinnymi
usami i pechal'noj ulybkoj. Byl zdes' mister Henberi, pomeshchik i
puteshestvennik, v chem-to sovershenno prilichnom i sovershenno nezametnom. Byl
lord Iden s monoklem, i volosy ego pohodili na zheltyj parik. Byl Dzhulian
Archer, v takom kostyume, kotoryj uvidish' ne na cheloveke, a na ideal'nom
sozdanii, obitayushchem v magazine. Byl Majkl Hern, v zelenoj potrepannoj
odezhde, prigodnoj dlya korolya v izgnanii i neprigodnoj zdes'.
Brejntri ne lyubil uslovnostej, no i on vozzrilsya na etu hodyachuyu
zagadku
- YA dumal, vy davno pereodelis', - skazal on.
Hern, k etomu vremeni dovol'no unylyj, sprosil:
- Vo chto ya pereodelsya?
- Da v samogo sebya, - otvetil Brejntri. - Sygrajte so svojstvennym vam
bleskom rol' Majkla Herna.
Majkl Hern rezko podnyal svoyu pochti razbojnich'yu golovu, neskol'ko
sekund pristal'no smotrel na Brejntri i napravilsya k domu, navernoe -
pereodevat'sya. A Dzhon Brejntri sdelal to, chto on tol'ko i delal na etih
nepodhodyashchih emu sborishchah: poshel iskat' Oliviyu.
Beseda ih byla dolgoj i, v osnovnom, chastnoj. Kogda gosti ushli i vdali
zamayachil obed, Oliviya nadela neobychajno naryadnoe lilovoe plat'e s
serebryanym shit'em. Oni vstretilis' snova u slomannogo pamyatnika, gde
sporili v pervyj raz; no teper' oni byli ne odni.
Bibliotekar' Hern zelenoj statuej stoyal u serogo kamnya. Ego mozhno bylo
prinyat' za pozelenevshuyu bronzu; no eto byl chelovek, odetyj lesnym
otshel'nikom.
Oliviya skazala pochti mashinal'no:
- Vy nikogda ne pereodenetes'?
On medlenno povernulsya k nej i posmotrel na nee bledno-golubymi
glazami. Potom, kogda golos vernulsya k nemu s kraya sveta, on hriplo
progovoril:
- Pereodenus'?.. Ne pereodenus'?.. Ne smenyu odezhd?..
Ona chto-to uvidela v ego ostanovivshemsya vzglyade, vzdrognula i
otstupila v ten' svoego sputnika, a tot vlastno skazal, zashchishchaya ee:
- Vy nadenete obychnyj kostyum?
- Kakoj kostyum vy nazyvaete obychnym?
Brejntri nelovko zasmeyalsya.
- Nu, takoj, kak u menya, - skazal on, - hotya ya i ne ochen' modno
odevayus'. - On mrachno ulybnulsya i pribavil: - Krasnyj galstuk mozhete ne
nosit'.
Hern vnezapno nahmurilsya i negromko sprosil, v upor glyadya na nego:
- A vy schitaete sebya myatezhnikom, potomu chto nosite krasnyj galstuk?
- Ne tol'ko poetomu, - otvetil Brejntri. - Galstuk - eto simvol.
Mnogie lyudi, kotoryh ya gluboko uvazhayu, polagayut, chto on smochen krov'yu. Da,
navernoe, potomu ya i stal ego nosit'.
- Tak, - zadumchivo skazal bibliotekar'. - Poetomu vy nosite krasnyj
galstuk. No pochemu vy voobshche nosite galstuk? Pochemu vse ego nosyat?
Brejntri, kotoryj vsegda byl iskrenen, otvetit' ne smog, i
bibliotekar' prodolzhal, ser'ezno glyadya na nego, kak glyadit uchenyj na dikarya
v nacional'nom kostyume.
- Nu vot... - vse tak zhe myagko govoril on. - Vy vstaete... moetes'...
- Da, etih uslovnostej ya priderzhivayus', - vstavil Brejntri.
- Nadevaete rubashku. Potom berete polosku polotna, oborachivaete vokrug
shei, kak-to slozhno pristegivaete. |togo malo, vy berete eshche odnu polosku,
Bog ee znaet iz chego, no takogo cveta, kakoj vam nravitsya, i, stranno
dergayas', zavyazyvaete pod pervoj osobym uzlom. I tak kazhdoe utro, vsyu
zhizn'. Vam i v golovu ne prihodit sdelat' inache ili vozopit' k Bogu i
razorvat' svoi odezhdy, slovno vethozavetnyj prorok. Vy postupaete tak,
potomu chto v takoe zhe vremya sutok mnogie predayutsya etim udivitel'nym
zanyatiyam. Vam ne trudno, vam ne skuchno, vy ne zhaluetes'. I vy zovete sebya
myatezhnikom, potomu chto vash galstuk - krasnyj!
- V chem-to vy pravy, - skazal Brejntri. - Znachit, iz-za etogo vy i ne
toropites' snyat' vash fantasticheskij kostyum?
- CHem zhe on fantasticheskij? - sprosil Hern. - On proshche vashego. Ego
nadevayut cherez golovu. Kogda pronosish' ego den'-drugoj, ponimaesh', kakoj on
udobnyj. Vot, naprimer, - on nahmurivshis' posmotrel v nebo, - pojdet dozhd',
poduet veter, stanet holodno. CHto vy sdelaete? Pobezhite v dom i prinesete
vsyakie veshchi, ogromnyj zontik, sushchij baldahin, i plashch, i nakidku dlya damy.
No v nashem klimate pochti vsegda nuzhno tol'ko zakryt' golovu. Vot i natyanite
kapyushon, - on natyanul svoj, - a potom otkin'te. Ochen' horosho ego nosit', -
tiho pribavil on. - |to ved' simvol.
Oliviya glyadela vdal', na ustupchatye sklony, ischezayushchie v svetloj
vechernej dymke, slovno beseda ogorchila ili utomila ee; no tut ona
obernulas', kak budto uslyshala slovo, sposobnoe proniknut' v ee mechty.
- K