Ocenite etot tekst:


     ----------------------------------------------------------
     Gilbert Keith Chesterton. Greybeards at play (1900),
     The wild knight (1900), Poems (1915).
     CHesterton G.-K. Izbrannye proizvedeniya. V 3-h t.
     M.: Hudozh.lit., 1990. Tom 3, s. 423-456.
     OCR: sad369 (g. Omsk)
     ----------------------------------------------------------


     Iz sbornika "Sedoborodye razvlekayutsya"

     Posvyashchenie................................... Perevod G. Kruzhkova
     Edinenie filosofa s prirodoj......... Perevod G. Kruzhkova
     CHto   takoe   Lyaps?.....................................   Perevod   G.
Kruzhkova

     Iz sbornika "Dikij rycar'"

     Osel......................................... Perevod M. Borodickoj
     Ustami nerozhdennogo rebenka....... Perevod I. Kutika
     Rastyazhenie cveta......................... Perevod I. Kutika
     Fonar'..................................... Perevod M. Borodickoj
     |legiya na sel'skom kladbishche........ Perevod M. Borodickoj
     Kniga Ekkleziasta...................... Perevod I. Kutika

     Iz sbornika "Stihi"

     Molchalivyj narod...................... Perevod M. Borodickoj
     Aristokrat................................ Perevod YU. SHrejdera
     Pesn' porazheniya........................ Perevod E. Rejna

     Drugie stihi

     Variacii na odin motiv................ Perevod G. Kruzhkova
     Pesni kontorshchikov..................... Perevod G. Kruzhkova
     Poetu-postmodernistu.................. Perevod G. Kruzhkova

     Ballady

     Ballada samoubijcy..................... Perevod M. Borodickoj
     Ballada antipuritanskaya............... Perevod M. Borodickoj
     Ballada avtomobil'naya.................. Perevod M. Borodickoj
     Ballada o dikovinah..................... Perevod M. Borodickoj
     Ballada zhurnalistskaya.................. Perevod G. Kruzhkova
     Ballada teatral'naya..................... Perevod G. Kruzhkova




     |. K. B.

     My byli ne razlej voda,
     Dva druga -- ya i on,
     Odnu sigaru my vdvoem
     Kurili s dvuh storon.

     Odnu leleyali mechtu,
     V dva razmyshlyaya lba;
     Vse bylo obshchee u nas --
     I shlyapa, i sud'ba.

     YA pomnyu zhar ego rechej,
     Vysokij strasti vzlet,
     Kogda sbivalsya galstuk vbok,
     A faldy -- napered.

     YA pomnyu yarostnyj poryv
     K svobode i dobru,
     Kogda on ot izbytka chuvstv
     Katalsya po kovru.

     No buri yunosti proshli
     Davno -- uvy i ah! --
     I vnov' mladencheskij pushok
     U nas na golovah.

     I vnov', hot' my prochli s toboj
     Nemalo mudryh knig,
     Nam mezhdomet'ya v trudnyj chas
     Prihodyat na yazyk.

     CHto nam do kukolok pustyh! --
     Ne vyzhat' iz dureh
     Ni mysli putnoj, skol'ko im
     Ni nazhimaj pod vzdoh.

     My postareli nakonec,
     Pora i v detstvo vpast'.
     Puskaj zapishut nas v shuty --
     Davaj poshutim vslast'!

     I esli mir, kak govoryat,
     Raskrashennyj fantom,
     Prel'stimsya yarkost'yu darov
     I krasku ih liznem!

     Davnym-davno minuli dni
     Unyn'ya i toski,
     Te prezhnie goda, kogda
     My byli stariki.

     Pust' nyne shustryj vunderkind
     Vlezaet s golovoj
     V statistiku, i v mistiku,
     I v haos birzhevoj.

     A nashi mysli, starina,
     Rebyacheski prosty;
     Dlya schast'ya nuzhen mne pustyak --
     Vselennaya i ty.

     Vzglyani, kak etot staryj mir
     Neobychajno prost, --
     Gde solnca pyshnyj karavaj
     I horovody zvezd.

     Smelej zhe v plyas! i pust' iz nas
     Posypletsya pesok, --
     V pesochek slavno poigrat'
     V poslednij svoj chasok!

     CHto, esli zavtra ya umru? --
     Podumaesh', uron!
     YA slyshu zov iz oblakov:
     "Malysh na svet rozhden".



     Lyublyu ya v nebe kroshek-zvezd
     Veseluyu voznyu;
     Ravno i Solnce, i Lunu
     YA vysoko cenyu.

     Ko mne yavlyayutsya na chaj
     Derev'ya i Zakat;
     I Niagarskij u menya
     Nochuet vodopad.

     Lev podtverdit' so mnoyu rad
     Iskonnoe rodstvo
     I razreshaet Levoj zvat'
     Po-druzheski ego.

     Gippopotam speshit v slezah
     Pripast' ko mne na grud'.
     "Krepis', druzhishche, -- ya tverzhu, --
     CHto bylo -- ne vernut'!"

     Poroj, gulyaya mezhdu skal,
     Vstrechayu ya Svin'yu --
     S ulybkoj grustnoj i smeshnoj,
     Pohozhej na moyu.

     Gus' na menya kosit zrachkom,
     Toch'-v-toch', kak ya, glazast.
     Slon pozaimstvoval moj nos
     I vryad li uzh otdast.

     YA znayu tajnyj son Zemli,
     Predan'e CHervyaka;
     I dal'nij Zov, i pervyj Greh --
     Legendy i veka.

     Mne mil ne men'she, chem ZHiraf,
     Pronyra Kashalot,
     Net dlya menya durnyh zverej
     I net plohih pogod.

     Lyublyu ya v pole zagorat';
     A esli dozhd' i grom,
     Neploho i na Bejker-strit
     Sidet' pod fonarem.

     Zovu ya sneg! -- no esli vdrug
     Uvesistyj snezhok,
     S kakogo neba on upal --
     Rebyatam nevdomek.

     Zovu ya moros' i tuman:
     Menya ne ogorchit,
     CHto konchik nosa moego
     V dali tumannoj skryt.

     Skorej syuda, ogon' i grom.
     I dozhd', i sneg, i mrak:
     Sfotografiruemsya vse
     V obnimochku -- vot tak!



     CHto znachit Lyaps? Ob etom spor
     Idet v nauke do sih por.
     "Lyaps vyzyvaet peredryagi", --
     Schitaet doktor YAn iz Pragi.

     Kak utverzhdaet mister Berd
     (Avtoritetnejshij ekspert),
     Ego ukus ves'ma opasen;
     Professor Kranc s nim nesoglasen.

     Graf Lanski pishet: "Lyaps voznik
     Iz gryazi". (Graf -- bol'shoj shutnik!)
     No chto imel v vidu Minotti,
     Zametiv: "On skripit v polete"?

     Tak chto takoe Lyaps? -- Vopros!
     ZHuk? Ryba? Redkostnyj nevroz?
     Inye govoryat, chto eto --
     Koktejl', drugie -- chto planeta.

     YA tysyachu nochej ne spal,
     YA goru knizhek istrepal.
     O nebesa! O bozhe pravyj!
     Kto dast otvet mne nelukavyj?





     Parili ryby v vyshine,
     Na dube zrel ranet,
     Kogda pri ognennoj Lune
     YAvilsya ya na svet:

     S uzhasnym golosom, s moej
     Ushastoyu bashkoj --
     Nasmeshka besa nado vsej
     Skotinoj trudovoj;

     Kapriz nevedomyh vladyk,
     Ih voli zloj pechat', --
     Gonyajte, bejte, ya privyk,
     Mne est' o chem molchat'.

     O durach'e! Moj luchshij mig
     Otnyat' vy ne smogli:
     YA pomnyu stogolosyj krik
     I vetvi pal'm v pyli.



     Esli nizki -- travy, a les -- vysok,
     Kak v bezumnoj knizhke kakoj,
     Esli more sine vzapravdu tam,
     Za moeyu hrupkoj stenoj,

     Esli kruglyj v nebe visit ogon',
     CHtob menya obogret' izvne,
     Esli volosy zeleny na holmah --
     To ya znayu, chto delat' mne.

     YA mechtayu, lezha vo t'me, chto tam
     Raznocvetnye est' glaza,
     Grohot ulic i dveri, s molchan'em ih,
     I telesnye lyudi -- za.

     I puskaj tam buri, no luchshe mne
     Byt' odnim iz otvergshih t'mu,
     CHem hot' celuyu vechnost' povelevat'
     Gosudarstvom t'my odnomu.

     Esli tol'ko pozvoleno budet mne
     Hot' na den' okazat'sya tam,
     YA za milost' etu, za etu chest'
     Basnoslovnuyu -- vse otdam.

     I, klyanus', ne vyrvetsya iz menya
     Ni gordyni, ni zhalob ston, --
     Esli tol'ko smogu otyskat' ya dver',
     Esli budu-taki -- rozhden.



     Vsya v serom predstala moya Gospozha,
     Zatyanutom u podborodka;
     YA ponyal, na budnyuyu serost' gresha,
     CHto velikolep'e -- ne krotko.
     Poetomu svyat seryj voin, monah,
     Poetomu sery -- sobory,
     I v seryh pronzitel'nee nebesah
     Zvezda voshodyashchaya v goru.

     V zelenom predstala moya Gospozha --
     Kak lug s shevelyuroj gustoyu.
     I velikolep'em vzygrala dusha
     Zabytogo mnoj travostoya.
     I vse, chto tailos' sred' listvennyh kron,
     Sverkalo smaragdovoj skazkoj;
     YA kazhdoj otveshival vetke poklon,
     Travu popiraya s opaskoj.

     Predstala moya Gospozha v golubom,
     I -- kak yasnovidec nevol'nyj --
     Uzrel ya: sapfirnym goryashchij ognem
     Tot grad Ego pervoprestol'nyj.
     Tak vot, dlya chego zasinil Vseblagoj
     Tak shchedro vse snizu i sverhu! --
     On -- prezhde chem ej podoshel goluboj --
     Na Vechnosti sdelal primerku.

     U dreva Poznaniya, mudr, kak sova,
     Plel d'yavol vse tu zhe intrigu;
     "Mir -- myl'nyj puzyr'", -- zachital on slova
     I perelistnul svoyu knigu.
     "Konechno, puzyr'! -- da hrani tebya Bog,
     Premudryj, chto tam ni sovri ty!
     Skazhi, no na nem ty by vysledit' mog
     Takie, kak ya, kolority?"



     Smejsya, les, krasujsya, chashcha!
     YA, stoyashchij na svoem,
     Zdes' po vole cheloveka
     Votknut ognennym kop'em.

     Vot my stroimsya v sherengu:
     Nash hozyain v dobryj chas,
     Ovladevshi zvezdnoj siloj,
     Vojsko dvinul protiv vas.

     Vy, spesivye kak utro,
     Dereva cvetushchih roshch,
     Nashi dushi znayut zhalost' --
     Nashi stebli kopyat moshch'!

     ZHut' navodyat vashi skazki --
     CHej tam krik byl zaglushen
     V toj besshumnoj preispodnej,
     V bushevan'e sochnyh kron?

     No kogda vladen'ya vashi
     Smeh lyudskoj zapolnit vdrug
     I zazhzhetsya svet pobednyj
     Tam, gde seti plel pauk, --

     CHto togda? Odin, byt' mozhet,
     Beshrebetnyj stihoplet,
     Ognennym vinom poznan'ya
     Perepolnyas', k vam ujdet.

     On vojdet v peregovory
     S travami, s ruch'em lesnym
     I rodnoj svoj dymnyj gorod
     Proklyanet v ugodu im,

     Stanet slushat' ptich'e pen'e,
     Lzhivyj shepot trostnika...
     I krovavyj mech otmshchen'ya
     Ne srazit buntovshchika!



     Zdes' truzheniki Britanii
     Lezhat po svoim mestam,
     I pticy so vsej Britanii
     Sletayutsya k ih krestam.

     Verny soldaty Britanii
     Letuchej ee zvezde,
     Zato ih mogil v Britanii,
     Uvy, ne najti nigde.

     A tem, kto brazdy Britanii
     Nasleduet vlast'yu shpor, --
     Uvy, mogilu v Britanii
     Ne vyryli do sih por.



     Odno -- grehovno: serym peplom smet'
     Nazvat' listvu na issushennoj zherdi.
     Odno -- protivno: umolyat' pro smert',
     Preumalyaya Boga zovom smerti.

     Odno -- dostojno: vyzrevat' plodam
     I pod krylom u mirovogo znoya.
     Vot eto -- vse, chto ostaetsya nam,
     I sueta suet -- vse ostal'noe.





     Otdelyvajtes' ot nas kivkom,
     groshom ili vzglyadom kosym,
     No pomnite: my -- anglijskij narod,
     i my pokuda molchim.
     Bogaty fermery za morem,
     da radost' u nih presna,
     Francuzy vol'ny i syty,
     da p'yut oni ne dop'yana;
     No net na svete naroda
     mudrej i bespomoshchnej nas --
     Vladel'cev takih pustyh zhivotov,
     takih nasmeshlivyh glaz.
     Vy nam ob®yasnyaetes' v lyubvi,
     slezu pustiv bez truda,
     I vse-taki vy ne znaete nas.
     Ved' my molchali vsegda.

     Prishli francuzskie rycari:
     znamen sploshnaya stena,
     Krasivye, derzkie lica --
     mudrenye imena...
     Pomerkla pod Bosvortom ih zvezda:
     tam krov' lilas' ruch'em, --
     I nishchij narod ostalsya
     s nishchim svoim korolem.

     A Korolevskie Slugi
     glyadeli hishchno vokrug,
     I s kazhdym dnem tyazheleli
     koshel'ki Korolevskih Slug.
     Oni szhigali abbatstva,
     pribezhishcha vdov i kalek,
     I bol'she negde bylo najti
     brodyage hleb i nochleg.
     Pylali Bozh'i harchevni,
     nagih i siryh priyut:
     Slugi Korony slopali vse.
     No my smolchali i tut.

     I vot Korolevskie Slugi
     stali sil'nej Korolya;
     On dolgo vodil ih za nos,
     prikidyvayas' i yulya.
     No vyzhdala vremya novaya znat',
     monahov lishivshaya sil,
     I te, kto Slovo Gospodne
     za golenishchem nosil, --
     Kol'co somknulos', i golosa
     slilis' v ugrozhayushchij gul;
     My videli tol'ko spiny:
     na nas nikto ne vzglyanul.
     Korol' vzoshel na eshafot
     pered tolpoj zevak.
     "Svoboda!" -- kto-to zakrichal.
     I vse poshli v kabak.

     Vojna proshlas' po miru,
     slovno gigantskij plug:
     Irlandiya, Franciya, Novyj Svet --
     vse zaburlilo vdrug.
     I strannye rechi o ravenstve
     zvuchali opyat' i opyat',
     I skvajry zametili nas nakonec
     i veleli nam voevat'.
     V te vremena nikto ne smel
     s prezren'em na nas smotret':
     Holopy, pod®yaremnyj skot --
     my doblestno shli na smert'.
     V kipyashchem kotle Trafal'gara,
     na Al'buerskih polyah
     My krov' svoyu prolivali
     za pravo ostat'sya v cepyah!
     My padali, i strelyali,
     i videli pered soboj
     Francuzov, kotorye znali,
     za chto oni shli na boj;
     I tot, kto byl ran'she nepobedim,
     pred nami ne smog ustoyat',
     I nasha svoboda ruhnula s nim.
     I my smolchali opyat'.

     Davno zakonchilsya slavnyj pohod,
     zatih kanonady grom;
     A skvajry v sebya prijti ne mogli:
     vidat', povredilis' umom.
     K zakonniku stali begat',
     ceplyat'sya za rostovshchika, --
     Dolzhno byt', pri Vaterloo
     ih vse zhe zadelo slegka.
     A mozhet, teni monahov
     yavlyalis' im v eti dni,
     Kogda monastyrskie kubki
     k gubam podnosili oni.
     My znali: ih vremya uhodit,
     podobno inym vremenam;
     I snova zemlya dostalas' drugim --
     i snova, konechno, ne nam.

     Teper' u nas novye gospoda --
     no holoden ih ochag,
     O chesti i mesti oni ne krichat
     i dazhe ne nosyat shpag.
     Voyuyut lish' na bumage,
     ih vzglyad otreshen i suh;
     Nash ston i smeh dlya etih lyudej --
     slovno zhuzhzhan'e muh.
     Snosit' ih brezglivuyu zhalost' --
     trudnej, chem rabskij trud.
     Pod vecher oni zapirayut doma
     i pesen ne poyut.

     O novyh zakonah, o pravah
     tolkuyut nam opyat',
     No vse ne poprostu -- ne tak,
     chtob kazhdyj mog ponyat'.
     Byt' mozhet, i my vosstanem,
     i gnev nash budet strashnej,
     CHem yarost' myatezhnyh francuzov
     i russkih buntarej;
     A mozhet, bespechnost'yu i gul'boj
     nam vyrazit' suzhdeno
     Prezren'e Bozh'e k vlastyam zemnym --
     i my predpochtem vino...
     Otdelyvajtes' ot nas kivkom,
     groshom ili vzglyadom kosym,
     No pomnite: my -- anglijskij narod,
     i my slishkom dolgo molchim!



     Konechno, d'yavol-dzhentl'men i vas zovet zajti
     K sebe na dachu v Kaktambish' (eto ryadom, po puti).
     Kak istyj lord, on lyubit sport -- tam kucha novostej,
     Opasnyh shvatok, yarkih scen i d'yavol'skih strastej.

     On v heruvima na letu sumeet vlepit' zaryad.
     On dlya Neptuna lovit v set' rusalok i nayad.
     Ot sheluhi nikchemnyh zvezd ochistit svod nebes,
     Koronu Boga samogo utashchit lovkij bes,
     Ee zatknet on na cherdak, zadvinuv na zasov;
     Poskol'ku d'yavol -- dzhentl'men i zrya ne tratit slov.

     Oslepnut' luchshe bylo b vam, ostat'sya bez ruk i nog,
     Lyubvi ne znat', i serdce razbit', chem perestupit' porog
     Malen'koj dachi v Kaktambish', gde bogatstvom polon dom;
     Gde lyudi umny i schast'ya polny, no vse idet vverh dnom.
     Est' veshchi, luchshe ih ne znat', oni vam ne nuzhny.
     Ot schast'ya gibnet bol'she dush, chem s gorya i nuzhdy.

     Velikolepnyj yarkij den' vstaet mrachnej temnoty,
     SHipy ostanutsya ot roz, kogda uvyanut cvety.
     Za sinej pticej my bezhim, a eto unylyj chert.
     On slovom svoim ne dorozhit -- on dzhentl'men i lord.



     Rvetsya cep', i strelok opuskaet ruzh'e,
     Gospodin i sluga ob®ezzhayut ravninu,
     Zapah bitvy napomnil mne hleb i zhniv'e,
     I opyat' molodeyu ya napolovinu.
     Ibo nashi vozhdi vosklicali: "Konec!"
     Ibo nashi proroki vzyvali naprasno.
     Nashi pashni pogibnut bez stojkih serdec.
     Vojny vyzhgut lesa i na peple pogasnut.
     No reyut znamena nad nami, i snova gremyat barabany --
     Tak bylo uzhe odnazhdy, ya vse eto slyshal i videl,
     Vot tak ya obrel svoyu yunost' v proigrannoj bitvy tumane,
     Vot tak ya obrel svoe serdce, vojdya k porazhen'yu v obitel'.
     My vyshli na bitvu pod styagom svobodnym,
     My zhazhdali radosti, a ne pobedy,
     My dolgo toptalis' na pole besplodnom...
     Vopros -- v ozhidan'e, a v bitve -- otvety.
     I snyatsya mne dni odinokih skitanij,
     Ot nas uskol'zali poslednie korki.
     Kakaya zhe bednost', toska ispytanij,
     I gordost' za imya v gazetnoj podborke.
     I proklyatye bukvy siyali vo mrake,
     Nu, a my razbegalis' po gryaznym podvalam,
     Zdes' hozyajnichal D'yavol i lihie sobaki
     Probegali po sledu -- on byl zolot na alom.
     I mne bylo dvadcat', da, dvadcat' vsego lish',
     A ublyudki, kotoryh na rynke kupili,
     Mech Anglijskij napravili protiv nevol'nyh
     I nad Afrikoj skovannoj bich zanosili.
     Est' takie rebyata -- ni kupit', ni prodat'.
     Pust' vse gladko i sladko -- ih ne vzyat' na zevok.
     Ih zheleznoe slovo bol'she, chem blagodat'.
     Dazhe ad ih pochtitel'no klichet: "Druzhok".
     Vse opyat' po starinke -- vizg da lyazgan'e zloe.
     I Nichtozhnoe Slovo na bezmernyh stranicah,
     A torgashestvo slovo porochit svyatoe,
     Grimiruya svoj gnev na promaslennyh licah.
     Vera bednyh i siryh i slaba, i pristrastna,
     A gordynya bogatyh postoyanno v prodazhe,
     Kto izbranniki marshalov Anglii -- yasno,
     A reklama iz "Dejli" ne skryvaetsya dazhe.
     Skryaga tot, kto ot zhadnosti puhloj presyshchen,
     Tot zhe, kto nacheku, hot' i beden -- sil'nee.
     O Truda Vavilon, ty otchayannyj nishchij,
     Za tvoej nishchetoj moi pesni, za neyu.
     My srazhaemsya ne ottogo, chto hozyain
     Posylaet nas v boj, nam ne nado pokoya.
     My uznali drug druga, tochno Avel' i Kain.
     S nami rab i svobodnyj -- nashe delo svyatoe!





     Sochineno po sluchayu yavleniya pered publikoj
     v kostyume dedushki Kolya

     Staryj dedushka Kol'
     Byl veselyj korol'.
     Gromko kriknul on svite svoej:
     -- |j, nalejte nam kubki
     Da nabejte nam trubki,
     Da zovite moih skripachej, trubachej,
     Da zovite moih skripachej!



     Korol' iz Kol'chestera, staryj Kol',
     Vladyka, ne skudeyushchij vesel'em
     I krepnushchej s godami zhazhdoj zhit',
     Kak obitatel' sten -- v'yunok virginskij,
     CHto razgoraetsya bagryancem v stuzhu, --
     Velel podat' vina i toj travy
     (Virginskoj tozhe, kstati), chto kogda-to
     Privez iz-za morej otvazhnyj Reli,
     Sumevshij posramit' ispancev spes', --
     I radost' novoj radost'yu venchaya,
     Veseliem -- veselie, prizval
     Treh muzykantov, ch'i plashchi sverkali,
     Kak raduzhnye rakoviny v more;
     I zaigrali skripki, i serdca
     Iznemogli ot sladosti melodij
     Izyskannyh; tut varvary prishli,
     I opochil korol' v zemle pribrezhnoj.



     Slyhal ya rasskaz rybackij
     O starom odnom korole,
     Bezumnom, kak vozglas vypi
     V polnochnoj bolotnoj mgle.

     Kogda luna udarila v gong
     I zvezdy vyshli na zov,
     On trubku nabil -- i kruzhku
     Napolnil do kraev.

     Tri zybkih teni vozniklo
     Iz-za ego spiny,
     I oni zaigrali na skripkah
     Pesnyu volshebnoj strany.

     I ot preizbytka zhelanij,
     Nevedomyh korolyam,
     Serdce ego razbilos',
     Razbilos' napopolam.



     Kto vydyhaet s klubom dyma tost
     Za zdravie caricy Nikotin
     I, trezvyh vyshvyrnuv iz-za stola,
     Velit mychat' smychkam, prizvavshi trio
     So stradivariyami? Dogadalis' --
     Il' nuzhno nosom tknut'? Nu, shevel'nite
     Izvilinoj -- kto, kak ne staryj Kol'?
     Neuzhto dolzhen ya tverdit' azy,
     Zvat' dudku prosto "dudkoj"? Net uzh, dudki!



     Vizhu tebya
     YAsnovidyashchim vzorom svoim,
     Vizhu tebya naskvoz', kamarado.
     Lornety i teleskopy, pensne i binokli -- teatral'nye
     i polevye -- eto vse erunda,
     Moj nametannyj glaz shutya pronicaet dvuhtysyacheletnyuyu
     pelenu,
     Tvoya korona ne skroet tebya ot menya,
     Vsya eta chertova amuniciya -- geral'dicheskaya sheluha --
     ne skroet tebya ot menya.
     Aga, ya vizhu -- ty p'esh'!
     (Vprochem, ya sam p'yu s toboj: bud' zdorov, starina!)
     Vizhu: ty vdyhaesh' tabachnyj dym, popyhivaesh',
     pofyrkivaesh', poplevyvaesh'.
     Plyujsya sebe na zdorov'e -- ne vozrazhayu.
     Ty -- provozvestnik shirokoj amerikanskoj dushi,
     Ty -- predtecha muzhestvennyh maner nastoyashchih yanki.
     YA takzhe zamechayu v tebe eti poryvy, slezy, tyagu k muzyke,
     trepet dushi.
     YA privetstvuyu tvoih skripachej, proizvodyashchih vibracii, --
     Moshchno, uporno, bezostanovochno, -- ih nichem ne zatknesh'!
     Prekrasnyj akkompanement dlya moih stihov; vprochem,
     akkompanement mne ne nuzhen;
     YA sam -- celyj orkestr.
     Bud' zdorov!





     Prosypajtes', utro brezzhit,
     rassvetaet v mire.
     Zvezdochki poyut, bledneya:
     "Dvazhdy dva -- chetyre".

     Pust' nalogi i procenty
     tyazhelej, chem giri,
     Pust' chasy opyat' v zaklade,
     dvazhdy dva -- chetyre!



     Na bortu perepoloh --
     Bank treshchit!
     P'yan, kak sten'ga, rulevoj,
     Sekretar' edva zhivoj,
     I kassir, kak chumovoj,
     Vereshchit.

     Ne drozhat', orly! stoyat'
     Zaodno!
     Pust' legenda progremit,
     Kak "Manchesterskij kredit",
     Pobezhden, no ne razbit,
     Leg na dno!



     Prostite,
     kak eto vy
     skazali?

     Kakaya-to nevynosimaya
     zelenaya bol'
     gryzet
     vash mozg?
     Ochen' sochuvstvuyu --
     tem bolee
     chto ona uzhe, kazhetsya,
     sgryzla
     ego bol'shuyu chast'.

     No ya zdes' ni pri chem.
     Ne mogu ni ubavit',
     ni pribavit' vam
     ni zelenoj boli,
     ni serogo veshchestva.
     |to vy, moj golovokruzhitel'nyj,
     prichinyaete mne bol' --
     k sozhaleniyu,
     ne primetil,
     kakogo cveta.

     YA voobshche uzhasno nenablyudatelen.
     Esli by ne vy,
     ya by i ne zametil,
     chto pochtovyj yashchik
     pohozh
     na vopyashchego mladenca,
     s kotorogo zhiv'em
     sodrali kozhu.
     Net u menya
     etakogo Poeticheskogo
     Vzglyada,
     umeyushchego zamechat' Krasotu
     vo vseh veshchah.

     Zdorovo eto vy vyrazilis' pro nebo:
     ono, mol, kak ogromnoe nebo,
     utykannoe gnilymi zubami,
     past',
     raspahnutaya
     na prieme u dantista.
     Mne eto i v golovu
     ne prihodilo.

     ZHelayu vam i dal'she
     razvlekat'sya v tom zhe duhe,
     tochnee, razdrazhat'sya
     v tom zhe duhe.
     Mne kazhetsya,
     chto mir vnushaet vam omerzenie,
     vas prosto korchit ot nego.

     I kogda vy obrashchaetes'
     k kakomu-nibud'
     tradicionnomu syuzhetu,
     naprimer,
     k Moryu,
     vy opisyvaete glavnym obrazom
     morskuyu bolezn'
     so vsemi ee vyvorachivayushchimi podrobnostyami.
     Vy agitiruete
     za Novoe Iskusstvo,
     no vash prizyv
     u menya vyzyvaet pozyv.





     YA k viselice noven'koj v sadu
     S utra idu, ne trepeshcha nimalo;
     Vyvyazyvayu petlyu na hodu,
     Kak dendi vyazhet galstuk svoj dlya bala;
     Sosedi (na zabore) zhdut signala,
     CHtob zakrichat' "ura!". No, na bedu,
     Menya smeshnaya prihot' obuyala:
     Segodnya ne poveshus' -- podozhdu.

     Za zhalovan'em zavtra zhe zajdu...
     Priyatnyj zvon u etogo bokala...
     YA vizhu alyh tuchek cheredu...
     I tetushka prijti ne obeshchala...
     A v klube ya slyhal ot Tommi Halla,
     CHto rybu nuzhno poderzhat' vo l'du...
     YA ne chital shedevrov YUvenala!
     Segodnya ne poveshus' -- podozhdu.

     Byvayut nedurnye dni v godu;
     S pevcov upadka spes' pochti upala;
     Uells uvidel dobruyu zvezdu,
     I SHou zaskuchal bez ideala;
     "Poetov razuma" i teh ne stalo --
     Vse obrazumilis'... A tam, v prudu,
     Tak nebo goluboe zasiyalo!
     Segodnya ne poveshus' -- podozhdu.

     Posylka

     Princ! CHto za shum u zdan'ya Tribunala?
     Ved' golovy teryat' -- u vas v rodu...
     Puskaj monarhov muchit strah finala!
     Segodnya ne poveshus' -- podozhdu.



     Tam obsuzhdalsya avtor modnyj,
     Rostki Progressa, Spad i Vzlet...
     YA ne vopil, kak Glas Narodnyj,
     I v spor ne lez -- naoborot:
     Vshrapnul chasochek bez zabot
     I molvil, probudyas' ot sna, ya:
     "Vash klub naskuchil mne! tak vot,
     Gde tut poblizosti pivnaya?"

     Muzhej s osankoj blagorodnoj
     Vokrug menya -- nevprovorot...
     I chto zh? ih mysli sumasbrodny,
     Ot ih suzhdenij smeh beret;
     Zdes' i zhratva ne lezet v rot,
     Ne to chto kolbasa svinaya
     S kartoshkoj ("Zapishi na schet!"),
     Gde tut poblizosti pivnaya?

     Tam CHelovek sidit svobodnyj,
     Tam volyu chuvstvam on daet,
     Tam -- dobrodeteli prirodnoj
     I druzhby istinnoj oplot,
     Tam pesnej teshitsya narod,
     Tam dobrota nepokaznaya
     S nadezhdoj stojkoyu cvetet, --
     Gde tut poblizosti pivnaya?

     Posylka

     Princ, koli znal by Lanselot,
     Kto nashi rycari, -- stenaya,
     Svoj mech slomal by... Nu i sbrod!
     Gde tut poblizosti pivnaya?



     Hozyaeva lihih avtomobilej,
     YA vas proshchayu. Mir vam, gordecy!
     CHasten'ko ya chihal ot vashej pyli,
     Stenal pri vide sshiblennoj ovcy;
     Zato bez vas ustalye del'cy
     Ne popadut v lesa, gde aromaten
     Iyun'skij vozduh s privkusom pyl'cy...
     No zvuk probitoj shiny mne priyaten.

     Lyublyu glazet', kak, v myle ot usilij,
     Polomku ispravlyayut molodcy, --
     A mimo zhmet pedali yunyj Billi,
     I klyacha ne sbivaetsya s truscy...
     O, daj vam Bog letet' vo vse koncy,
     Ne znaya perelomov, ssadin, vmyatin!
     Pust' vash motor gudit bez hripotcy!
     No zvuk probitoj shiny mne priyaten.

     Kogda raznoschik v luzhu syadet, ili
     Rassyplyutsya u damy ledency,
     Ili tolstyak raskvasit nos v kadrili --
     Ne ulybnutsya razve chto slepcy;
     Ili kogda, podnyavshi tost, yuncy
     Na frak drug druzhke nasazhayut pyaten...
     "CHto tut smeshnogo?" -- skazhut mudrecy,
     No zvuk probitoj shiny mne priyaten.

     Posylka

     O princ! Vpered letyat tvoi goncy:
     Ih zhdet Progress, velik i neob®yaten.
     Takih ne ostanovyat mertvecy...
     No zvuk probitoj shiny mne priyaten!



     Est' v Devonshire chelovek s rogami;
     Est' v Duvre tip, chto kushaet metall;
     Byl bil'yardist iskusnyj v Nottingame,
     CHto v polnoj temnote shary katal;
     A drug moj v spal'ne u sebya zastal
     Medvedicu, sbezhavshuyu iz kletki,
     Po klichke Kroshka Nell... Vot byl skandal!
     No sluchai takie ochen' redki.

     Odin muzhlan protopal sapogami
     V otel' "Savoj" i, oglyadevshi zal,
     Zametil vsluh, chto v etakom bedlame,
     Pozhaluj, on davnen'ko ne byval.
     Direktor shkoly raz oshtrafoval
     Siyatel'nogo gercoga, ch'i detki
     Ne znali bukv na samyj nizkij ball, --
     No sluchai takie ochen' redki.

     Byvayut lyudi slavnye mezh nami:
     I ZHanna D'Ark, i Nel'son-admiral,
     Rybak, chto v ozere za kamyshami
     Akulu vstretil -- i ne zaoral;
     Aristokrat, chto prodavat' ne stal
     Ostatki sklepa, gde istleli predki
     (Deyanie, dostojnoe pohval!), --
     No sluchai takie ochen' redki.

     Posylka

     Princ, est' na svete princy, ya slyhal --
     Famil'nyh drev prekrasnejshie vetki --
     CH'yu vlast' blagoslovlyayut star i mal;
     No sluchai takie ochen' redki!



     Sred' vechnyh l'dov, gde carstvuet Borej,
     I v sumerkah savann, pod voj shakala,
     Na ostrovah tropicheskih morej
     Sredi skuchayushchego personala,
     Kuda b noga britanca ni stupala, --
     V hibare sel'skoj i vo hrame muz,
     Pod svodami taverny i vokzala
     CHitayut "Illyustrejted London N'yus".

     Tak s nezapamyatnyh vedetsya dnej:
     Eshche Bengaliya ne vosstavala,
     Eshche ne vyshel v Rotshil'dy evrej
     I Patti na teatre ne blistala,
     A uzh pochtennyj predok nash, byvalo,
     Zakurit trubku da zakrutit us
     I, pogruzhayas' v novosti Nepala,
     CHitaet "Illyustrejted London N'yus".

     Tak chto zhe ya sizhu kak duralej
     I zhdu, vorochaya mozgami vyalo?
     Ved' mne neobhodimo poskorej
     Eshche odnu zametku dlya zhurnala
     Pridumat'. Za zaderzhku mater'yala
     Menya uvolyat -- vot kakoj konfuz!
     A tam najdut drugogo zuboskala
     Pisat' dlya "Illyustrejted London N'yus".

     Posylka

     Princ! Esli vdrug handra na vas napala,
     Begite v kreslo ot pustyh obuz
     I, zapaliv "gavanu" dlya nachala,
     CHitajte "Illyustrejted London N'yus"!



     Puskaj gremyat kriticheskie pushki,
     Koleblya teatral'nyj nebosklon,
     Pust' yavno nizkovata dver' izbushki
     I zamok iz holsta sooruzhen,
     I tolstoj feechki polet smeshon,
     I nitki belye vidny v syuzhete,
     Pust' mehanizm illyuzij obnazhen, --
     Est' veshchi nepoddel'nye na svete.

     Pover'te, i v igre ne vse -- igrushki,
     Na scene obshchij dejstvuet zakon,
     Poroj sred' teatral'noj zavarushki
     Vdrug osenit: von tot payac, buffon
     Pod starost' budet nemoshch'yu srazhen,
     Bede i nishchete popavshi v seti;
     Agnostik, vot tebe eshche rezon --
     Est' veshchi nepoddel'nye na svete.

     Uvy, nikto ne izbezhit lovushki;
     Nastupit i poslednij nash sezon:
     SHuty, geroi, primy i prostushki --
     My vse ujdem s podmostkov etih von,
     Pokinuv pestroj zhizni shum i zvon,
     I vsej tolpoj promarshiruem v neti;
     Puskaj poddelok v mire -- million,
     Est' veshchi nepoddel'nye na svete.

     Posylka

     Moj princ, hot' mech u vas -- prostoj karton,
     I zadnej stenki yavno net v karete,
     I slishkom shatok butaforskij tron, --
     Est' veshchi nepoddel'nye na svete.



     |. K.  B. -- |dmond Klerih'yu  Bentli (1875  -- 1956),  shkol'nyj drug  i
kollega  CHestertona  po  rabote  v  redakcii  zhurnala  "Spiker". Bentli  byl
poslednim iz druzej CHestertona, prishedshih navestit' ego pered konchinoj.
     Bejker-strit -- ulica  Londona mezhdu Gajd-Parkom i Ridzhents-Parkom, gde
na rubezhe vekov prozhival po vole Konan Dojla syshchik SHerlok Holms.
     |legiya na sel'skom kladbishche  (1751). -- Sr.  odnoimennoe  stihotvorenie
anglijskogo poeta Tomasa Greya (1716 -- 1771).
     Molchalivyj narod. -- |tu metaforu CHestertona mnogokratno ispol'zovali v
anglijskoj literature O. Haksli, Dzh. Oruell, G. Grin i dr.
     Francuzskie rycari. -- Rech' idet o vojskah gercoga Normandii Vil'gel'ma
(prozvannogo Zavoevatelem),  kotorye v bitve  pri  Gastingse (1066) oderzhali
pobedu nad vojskom anglosaksonskogo korolya Garol'da II.
     Pomerkla  pod  Bosvortom  ih  zvezda. --  Rech' idet o zavershayushchej bitve
vojny Aloj i Beloj roz (1485), v kotoroj graf Richmond, budushchij korol' Genrih
VII Tyudor nanes porazhenie korolyu Richardu III.
     ...szhigali  abbatstva.  --  Zdes',  kak i  v  "Aloj  lune  Meru",  i  v
"Vozvrashchenii Don Kihota", rech' idet o likvidacii monastyrskogo zemlevladeniya
(1536  -- 1539), nachavshejsya  posle togo,  kak korol'  Genrih  VIII  porval s
katolicizmom i ob®yavil sebya glavoj anglikanskoj cerkvi.
     ...kto  Slovo  Gospodne  //  za  golenishchem  nosil.  -- Soldaty-puritane
Olivera Kromvelya pryatali Bibliyu za golenishchami vysokih (do beder) sapog.
     Irlandiya,  Franciya, Novyj Svet  //  vse  zaburlilo vokrug. --  Namek na
pod®em  revolyucionnyh  dvizhenij  v XVII --  XVIII  vv., posledovavshij  posle
anglijskoj burzhuaznoj revolyucii 1640 g.
     ...na  Al'buerskih polyah. -- V  srazhenii pod derevushkoj Al'buera 16 maya
1811 g. ob®edinennye anglo-ispansko-portugal'skie vojska razbili francuzskuyu
armiyu pod komandovaniem napoleonovskogo marshala Sul'ta.
     I tot, kto byl ran'she nepobedim. -- Imeetsya v vidu Napoleon Bonapart.
     K zakonniku  stali begat'. --  Rech' idet  ob Uil'yame Gladstone (1809 --
1889), prem'er-ministre Velikobritanii, lidere liberal'noj partii.
     ...ceplyat'sya za rostovshchika... -- Rech' idet o Bendzhamine  Dizraeli (1804
--  1881),  zameshannom  v  torgovo-finansovyh  mahinaciyah  bankirskogo  doma
Rotshil'dov.
     Staryj dedushka Kol'. -- Starinnaya anglijskaya detskaya pesenka.
     YUvenal Decim YUnij (ok. 60 -- ok. 127) -- rimskij poet-satirik.
     "Savoj" -- odna  iz samyh  dorogih gostinic  Londona, raspolozhennaya  na
ulice Strend.
     Borej -- bog severnogo vetra v drevnegrecheskoj mifologii.
     "Illyustrejted London N'yus" -- gazeta, v kotoroj  CHesterton tridcat' let
vel rubriku "Bloknot".
     Patti Adelina (1843 -- 1919) -- ital'yanskaya opernaya pevica.

     This file was created with BookDesigner program
     bookdesigner@the-ebook.org
     24.01.2005

Last-modified: Sun, 30 Jan 2005 10:19:03 GMT
Ocenite etot tekst: