Ocenite etot tekst:


     ---------------------------------
     Gilbert Keith Chesterton. Tales of the long bow (1925).
     Perevod s angl. N.Trauberg.
     CHesterton G.-K. Izbrannye proizvedeniya. V 3-h t.
     M.: Hudozh.lit., 1990. Tom 3, s. 125-208.
     Illyustracii V. Noskov.
     OCR: sad369 (g. Omsk)
     ---------------------------------



     V  etih  rasskazah rech' pojdet o delah, kotorye nevozmozhno sovershit', v
kotorye   nevozmozhno   poverit'  i  o  kotoryh,  kak  voskliknet  izmuchennyj
chitatel',  nevozmozhno  chitat'.  Esli  my  bez  poyasnenij  skazhem: "Vse eto -
pravda",  vy  vspomnite  o  korove,  pereprygnuvshej cherez lunu, i o glubokom
cheloveke,  proglotivshem samogo sebya. Slovom, rasskazy eti neveroyatny; tem ne
menee lzhi v nih net.
     Samo  soboj razumeetsya, neveroyatnye sobytiya nachalis' v samom chopornom i
skuchnom  ugolke  sveta, v samoe skuchnoe vremya, a pervym ih geroem stal samyj
skuchnyj  iz  lyudej.  Mesto  dejstviya - pryamaya doroga v londonskom prigorode,
razdelyayushchaya  dva  ryada  nadezhno  zashchishchennyh  kottedzhej. Vremya dejstviya - bez
dvadcati  odinnadcat',  to  est' kak raz tot moment, kogda processiya mestnyh
zhitelej,  odetyh po-voskresnomu, torzhestvenno shestvuet v cerkov', a geroj po
familii  Krejn  - ves'ma pochtennyj polkovnik v otstavke, tozhe napravlyavshijsya
v  cerkov',  kak  napravlyalsya on vsegda v etot chas. Mezhdu nim i ego sosedyami
ne  bylo  zametnoj raznicy; pozhaluj, tol'ko, on byl eshche nezametnej, chem oni.
Tak,  ego  dom  zvalsya  Beloj Hizhinoj, chto vse zhe zvuchit ne stol' zamanchivo,
kak  Ryabinovaya  Zavod'  ili  Vereskovyj  Sklon.  V  cerkov' on odelsya kak na
parad;  no  on voobshche odevalsya tak horosho, chto nikto ne nazval by ego horosho
odetym.  On  byl  dovol'no krasiv, hotya i neskol'ko issushen, kak by prozharen
solncem.  Ego vygorevshie volosy mogli sojti i za bleklo-rusye, i za sedye, a
svetlo-golubye   glaza  smotreli  chut'  sumrachno  iz-pod  prispushchennyh  vek.
Polkovnik  byl  svoego  roda  perezhitkom. Na samom dele emu edva poshel pyatyj
desyatok,  i  poslednie ordena on poluchil na poslednej vojne. I vse zhe on byl
voennym  dovoennoj  pory  -  toj  pory, kogda na kazhdyj prihod polagalos' po
odnomu  polkovniku.  Bylo by nespravedlivo nazvat' ego iskopaemym; skorej uzh
on  okopalsya  i  hranil  tradicii  tak zhe terpelivo i tverdo, kak ne pokidal
okopov.  On  prosto  ne  lyubil  menyat'  privychki  i  slishkom  malo  dumal ob
uslovnostyah,  chtoby ih narushat'. Privychek u nego bylo mnogo: tak, on hodil v
cerkov'  k  odinnadcati,  ne  predpolagaya,  chto  neset  s  soboj  duh dobryh
tradicij i anglijskoj istorii.
     V  to  utro,  vyjdya  iz  domu, on vertel v rukah klochok bumagi i protiv
obyknoveniya  hmurilsya.  On  ne  poshel pryamo k kalitke, a proshelsya po sadiku,
razmahivaya   chernoj   trost'yu.  Potom  postoyal  nemnogo,  glyadya  na  krasnuyu
margaritku,   pritaivshuyusya   v  uglu  klumby;  nakonec  ego  bronzovoe  lico
ozhivilos',   i   glaza  zasvetilis'  vesel'em,  chto,  vprochem,  zametili  by
nemnogie.  On  slozhil  zapisku,  sunul  v  zhiletnyj  karman  i napravilsya za
kottedzh,  v  ogorod,  gde  staryj  sluga po imeni Archer, master na vse ruki,
trudilsya v tot chas nad gryadkami.
     Archer  tozhe  byl  perezhitkom.  Oba  oni perezhili mnogoe, chto prikonchilo
drugih  lyudej.  Oni  vmeste proshli vojnu i byli ochen' predany drug drugu, no
Archer  tak i ne utratil udruchayushchej lakejskoj vazhnosti i vypolnyal obyazannosti
sadovnika  s dostoinstvom dvoreckogo. Vypolnyal on ih prekrasno, byt' mozhet -
potomu,  chto  dlya  umnogo  gorozhanina ogorod i sad ves'ma privlekatel'ny. No
vsyakij  raz,  kogda  on  soobshchal:  "YA  vysadil  rassadu",  kazalos',  chto on
govorit:  "YA  podal  heres",  a  vopros: "Narvat' morkovki?" zvuchal kak "Eshche
vina, ser?".
     -  Nadeyus',  vy  ne  rabotaete  po  voskresen'yam?  -  skazal polkovnik,
ulybayas'   kuda  privetlivee,  chem  vsegda,  hotya  i  voobshche  byl  chelovekom
vezhlivym.   -  Vy  slishkom  uvleklis'  ogorodom.  Skoro  stanete  zapravskim
krest'yaninom.
     -   YA   sobiralsya  obsledovat'  kapustu,  ser,  -  stradal'cheski  chetko
vygovoril   krest'yanin.   -   Ee   vcherashnee  sostoyanie  ne  pokazalos'  mne
udovletvoritel'nym.
     -  Horosho,  chto  vy  ne ostalis' pri nej na noch', - skazal polkovnik. -
Vprochem,  vy  ochen'  kstati  zanyalis'  kapustoj.  YA  kak  raz  hotel  o  nej
potolkovat'.
     - O kapuste, ser? - pochtitel'no peresprosil sluga.
     No  polkovnik  kak  budto zabyl o nej i, rasseyanno zamolchav, pristal'no
glyadel  kuda-to.  Sad  i  ogorod  polkovnika,  kak  i shlyapa ego, i pal'to, i
manery,  byli  nenavyazchivo  bezuprechny. Tam, gde rosli cvety, caril kakoj-to
staryj,  staree  kottedzha,  duh. Akkuratnaya zhivaya izgorod' byla gusta, kak v
dvorcovom  sadu,  i  samaya  ee  iskusstvennost' napominala skoree o koroleve
Anne,  chem o koroleve Viktorii. Prud, vylozhennyj po krayu kamnem i okruzhennyj
irisami,  kazalsya  klassicheskim  ozercom, a ne iskusstvennoj luzhoj. Stoit li
gadat'  o  tom,  pochemu  dusha  cheloveka  i  uklad  ego  zhizni  tak vliyayut na
obstanovku?  Kak  by  to  ni  bylo,  dusha Archera propitala ogorod. Archer byl
chelovek  dela i svoe novoe zanyatie vosprinyal na redkost' ser'ezno. V otlichie
ot  sada,  ogorod  vyglyadel  ne  iskusstvennym,  a  po-sel'ski  zhivym.  Dazhe
derevenskie  hitrosti  byli  tut:  klubniku  pokryvala setka ot ptic, viseli
krest-nakrest  usazhennye  per'yami  verevki,  a  posredi samoj bol'shoj gryadki
torchalo   staroe   pugalo.  Ego  odinochestvo  razdelyal  i  osparival  drugoj
samozvanyj  gost'  - na samom krayu ogoroda stoyal bozhok iz tropikov, umestnyj
tut  ne  bol'she,  chem  skrebok  dlya  chistki obuvi. Polkovnik ne byl by takim
zakonchennym  sluzhakoj,  esli by ne otdal dan' lyubvi k puteshestviyam. Kogda-to
on  uvlekalsya  etnografiej i privez etogo bozhka. Odnako sejchas on smotrel ne
na bozhka, a na pugalo.
     -  Kstati, Archer, - skazal on, - vam ne kazhetsya, chto pugalu nuzhna novaya
shlyapa?
     - Ne uveren, ser, - ser'ezno skazal sadovnik.
     -  Net, posudite sami, - vozrazil hozyain, - chto takoe pugalo? V teorii,
uvidev  ego,  prostodushnaya ptica dolzhna podumat', chto ya gulyayu v ogorode. Vot
to  sushchestvo  v  nepotrebnoj  shlyape  - eto ya! Ne sovsem tochnyj portret. YA by
skazal,  v duhe impressionizma. Tot, kto nosit takuyu shlyapu, nikogda ne budet
strog  k  vorob'yu.  Bor'ba harakterov, to-se - i, pover'te, vorobej pobedit.
Kstati, chto eto za palka tam privyazana?
     - Po-vidimomu, ser, - skazal Archer, - ona izobrazhaet ruzh'e.
     -  Pod  takim  uglom  ruzh'e  ne  derzhat,  -  zametil  Krejn. - I voobshche
sushchestvo v podobnoj shlyape nepremenno promahnetsya.
     - Prikazhete priobresti novuyu shlyapu, ser? - sprosil terpelivyj Archer.
     -  Nu, chto vy! - bezzabotno otvetil hozyain. - YA otdam bednyage svoyu. Kak
svyatoj Martin otdal plashch.
     - Otdadite svoyu - netverdo, no pochtitel'no povtoril Archer.
     Polkovnik  snyal  blestyashchij  cilindr  i  nadel na bozhka, stoyavshego u ego
nog.  Kamen'  kak  budto  ozhil,  i  shchegolevatyj  karlik osklabilsya na zelen'
ogoroda.
     -  CHto-to  ona  slishkom  celaya, - ozabochenno skazal polkovnik. - Pugala
takih ne nosyat. Posmotrim, chto tut mozhno sdelat'.
     On  raskrutil  trost'  nad golovoj i obrushil ee na cilindr. Tot osel do
pustyh glaznic idola.
     -  Smyagchena  prikosnoveniem  vremeni,  -  zametil polkovnik, protyagivaya
sluge  atlasnye ostanki. - Naden'te ee na pugalo, drug moj. Sami vidite, mne
ona ne goditsya.
     Archer   vzyal   shlyapu  poslushno,  kak  avtomat,  no  glaza  ego  zametno
okruglilis'.
     -  Pospeshim,  -  veselo skazal polkovnik. - YA chut' bylo ne otpravilsya v
cerkov' slishkom rano, a teper' boyus' opozdat'.
     - Vy namereny posetit' cerkov' bez shlyapy, ser? - sprosil Archer.
     -  Kak  mozhno! - skazal polkovnik. - Kazhdyj dolzhen snyat' shlyapu, vhodya v
hram.  A  esli  shlyapy  net,  chto  snimesh'?  Aj-aj-aj, gde segodnya vash razum?
Vykopajte, pozhalujsta, kochanchik.
     Vyshkolennyj   sluga  povtoril  "kochanchik"  ne  stol'ko  chetko,  skol'ko
sdavlenno.
     -  A  teper', bud'te drugom, dajte mne kochan, - skazal polkovnik. - Uzhe
pora. Kazhetsya, odinnadcat' probilo.
     Archer  tyazhelo  pobrel  k  kapustnoj  gryadke s kochanami samyh chudovishchnyh
form  i  sochnyh  krasok,  kotorye  dostojnej filosofskogo razdum'ya, chem nam,
legkomyslennym,  kazhetsya.  Ovoshchi prichudlivy i ne tak uzh budnichny. Esli by my
nazvali kapustu kaktusom, my uvideli by v nej nemalo zanyatnogo.
     |ti  istiny  otkryvalis'  polkovniku,  poka  on, operediv koleblyushchegosya
Archera,  izvlekal  iz zemli gromadnyj zelenyj kochan s dlinnym kornem. Potom,
vooruzhivshis'  sadovym  nozhom,  on obrezal koren', vylushchil seredinu kochana i,
perevernuv  ego,  s  ser'eznym  vidom  vodruzil  sebe  na golovu. Napoleon i
drugie  voennye  vozhdi lyubili korony - i polkovnik, podobno kesaryam, uvenchal
sebya  zelen'yu.  Istoriku, sklonnomu k filosofii, prishli by v golovu i drugie
sravneniya, esli by on vzglyanul otvlechenno na kapustnuyu shlyapu.
     Prihozhane  glyadeli  na  nee,  no nikak ne otvlechenno. SHlyapa kazalas' im
dazhe  slishkom  konkretnoj.  Ni odnomu filosofu ne vyrazit' togo, chto dumali,
vziraya  na  polkovnika, obitateli Ryabinovoj Zavodi i Vereskovogo Sklona. CHto
skazhesh',  kogda odin iz samyh dostojnyh i uvazhaemyh sosedej, obrazec horoshih
maner, esli ne vkusa, torzhestvenno shestvuet v cerkov' s kapustoj na golove?
     Odnako  nikto  ne  posmel vyrazit' protest vsluh. Obitateli etogo mirka
ne   sposobny   ob®edinit'sya,  chtoby  vosstat'  ili  vysmeyat'.  S  uyutnyh  i
chisten'kih  stolov  ne  soberesh'  gnilyh  yaic,  i  ne  takim  lyudyam  shvyryat'
kocheryzhkami  v  kapustu.  Byt'  mozhet,  v trogatel'nyh nazvaniyah kottedzhej i
skryvalas' dolya istiny. Dejstvitel'no, kazhdyj dom zdes' - priyut uedineniya.
     Kogda  polkovnik  priblizhalsya  k  paperti,  sobirayas' pochtitel'no snyat'
svoj  ovoshchnoj  ubor,  ego  okliknuli  chut'  serdechnej, chem polagalos' v etih
krayah.  On  spokojno  otvetil  i ostanovilsya nenadolgo. Okliknul ego vrach po
imeni  Hores  Hanter  - vysokij, horosho odetyj i neskol'ko razvyaznyj. Lico u
nego  bylo  neprimetnoe,  volosy  -  ryzhie, no polagalos' schitat', chto v nem
chto-to est'.
     -  Zdravstvujte,  polkovnik, - skazal on svoim zvuchnym golosom. - Kakaya
z-z-zamechatel'naya pogoda!
     Zvezdy  kometami  sorvalis'  s mest, i miru otkrylis' neizvestnye puti,
kogda doktor Hanter proglotil slova: "Zverskaya shlyapa".
     Pochemu  on  tak  skazal  i chto pri etom dumal, opisat' nelegko. Bylo by
oshibkoj  predpolagat', chto vse delo v dlinnom serom avtomobile u vorot Beloj
Hizhiny,  v  dame na hodulyah, v myagkom vorotnichke ili umen'shitel'nom imeni. I
tem  ne  menee  vse  eto promel'knulo v mozgu nashego medika, kogda on speshno
spravlyalsya  s  soboj.  Razgadka  v tom, chto Hores Hanter byl chestolyubiv, chto
golos  ego  byl  zvonok,  a  vid samonadeyan, ibo on tverdo reshil zanyat' svoe
mesto v mire, tochnee - v svete.
     Emu  nravilos', chto na voskresnom smotre ego vidyat za druzheskoj besedoj
s  polkovnikom.  Tot  byl  nebogat,  no  znal  Koe-kogo. A tem, kto Koe-kogo
znaet,  izvestno, chto Koe-kto delaet; tem zhe, kto ne znaet - ostaetsya tol'ko
gadat'.  Dama,  yavivshayasya  s  gercoginej na blagotvoritel'nyj bazar, skazala
polkovniku:   "Zdravstvujte,  Dzhim",  -  i  doktoru  pokazalos',  chto  takaya
famil'yarnost'   svidetel'stvuet  ne  o  nebrezhnosti,  a  o  rodstve.  Ta  zhe
gercoginya  vvela  sostyazaniya na hodulyah, kotorye perenyali pozzhe Vernon-Smity
s  Vereskovogo  Sklona.  Nel'zya  zhe  rasteryat'sya,  esli  missis  Vernon-Smit
sprosit:  "A  vy  na  hodulyah  hodite?"  Nikogda ne ugadaesh' zaranee, chto im
vzbredet  na  um.  Kak-to  doktor  schel  nemodnym  idiotom cheloveka v myagkom
vorotnichke,  a  potom tak stali hodit' vse, i on ponyal, chto eto samaya moda i
est'.  Stranno  predpolozhit',  chto  skoro  vse  nadenut  kapustnye shlyapy, no
ruchat'sya  ni  za  chto  nel'zya, a oshibat'sya on bol'she ne nameren. Sperva emu,
kak  vrachu, zahotelos' dopolnit' kostyum polkovnika smiritel'noj rubashkoj, no
Krejn  ne  vykazyval  priznakov bezumiya. Ne pohodil on i na shutnika - on vel
sebya  vpolne  estestvenno. YAsno bylo odno: esli eto novaya moda, nado prinyat'
ee  tak  zhe  prosto,  kak  prinyal polkovnik. I vot doktor skazal, chto pogoda
zamechatel'naya, i ubedilsya, k svoej radosti, chto vozrazhenij net.
     Vse   mestnye  zhiteli,  kak  i  vrach,  okazalis'  na  rasput'e,  i  vse
soglasilis'  s  Hanterom  -  ne  potomu,  chto  eti  dobrye  lyudi byli tak zhe
chestolyubivy,  a  potomu, chto oni voobshche predpochitali ostorozhnost'. Oni vechno
boyalis',  kak  by  ih  kto  ne  potrevozhil, i u nih hvatalo uma ne trevozhit'
drugih.  Krome  togo,  oni  chuvstvovali,  chto tihogo, sderzhannogo polkovnika
osobenno  i  ne  projmesh'.  Vot  pochemu on s nedelyu shchegolyal v svoej zverskoj
zelenoj  shlyape i nichego ne uslyshal. Tol'ko k koncu nedeli (v techenie kotoroj
doktor  vglyadyvalsya v gorizont, vysmatrivaya koronovannyh kapustoj) zapretnye
slova prozvuchali, i vse razreshilos'.
     Nuzhno  skazat',  polkovnik slovno i zabyl o svoej shlyape. On nadeval ee,
snimal  i  veshal na kryuk v temnoj prihozhej, gde na dvuh drugih kryukah visela
ego  shpaga  ryadom  so starinnoj kartoj. On vruchal kapustu Archeru, kogda tot,
iz  lyubvi k poryadku, nastaival na svoih pravah; konechno, chistit' ee sluga ne
reshalsya,  no vse zhe vstryahival, nedovol'no hmuryas'. Vse eto stalo dlya Krejna
odnoj  iz  uslovnostej,  a  on  slishkom malo dumal o nih, chtoby ih narushat'.
Ochen'  mozhet byt', chto vse dal'nejshee udivilo ego ne men'she, chem sosedej. Vo
vsyakom sluchae, razvyazka (ili podobnaya vzryvu razryadka) proizoshla tak.
     Mister  Vernon-Smit,  vereskovyj  gorec,  malen'kij,  provornyj, vsegda
ispugannyj   (hotya   chego,   sobstvenno,   boyat'sya   takomu   osnovatel'nomu
cheloveku?),  druzhil  s  Hanterom  i, kak passivnyj snob, smirenno poklonyalsya
snobu  aktivnomu,  progressivnomu,  paryashchemu  v  sferah.  Lyudyam tipa Hantera
nuzhny   takie  druz'ya  -  nado  zhe  pered  kem-to  krasovat'sya.  I  chto  eshche
udivitel'nej,   lyudyam   tipa  Smita  nuzhny  Hantery,  kotorye  nasmeshlivo  i
blagosklonno  krasuyutsya pered nimi. Kak by to ni bylo, Vernon-Smit nameknul,
chto  shlyapa  ego soseda ne sovsem modna i prilichna. Doktor zhe Hanter, gordyas'
svoej  nedavnej lovkost'yu, vysmeyal ego zamechanie. Mnogoznachitel'no pomahivaya
rukoj,  on  dal  ponyat', chto ves' obshchestvennyj uklad razvalitsya, esli skazhut
hot'  slovo  na  etu  delikatnuyu  temu.  Vernon-Smitu  kazalos'  teper', chto
polkovnik  vzorvetsya  pri  samom otdalennom nameke na ovoshch ili na shlyapu. Kak
vsegda  byvaet  v  takih  sluchayah, zapretnye slova tak i bilis' v ego mozgu.
Emu hotelos' nazyvat' vse na svete shlyapami i ovoshchami.
     Vyjdya  v  tot  den' iz sada, Krejn uvidel mezhdu kustom i fonarem svoego
soseda  i  ego  dal'nyuyu  rodstvennicu.  Devushka eta uchilas' zhivopisi, chto ne
sovsem  ukladyvalos' v kodeks Vereskovogo Sklona, a znachit - i Beloj Hizhiny.
Ona  strigla temnye volosy, a polkovnik ne lyubil strizhek. No lico u nee bylo
miloe,  chestnye  temnye  glaza  - shiroko rasstavleny, v ushcherb krasote, no ne
chestnosti.  Krome  togo,  u  nee  byl  ochen' zvonkij, kakoj-to svezhij golos;
polkovnik  chasto  slyshal,  kak  ona  vykrikivaet  schet, igraya v tennis po tu
storonu  ogrady, i pochemu-to chuvstvoval sebya starym ili, byt' mozhet, slishkom
molodym.  Tol'ko  teper',  u  fonarya,  on  uznal,  chto ee zovut Odri Smit, i
obradovalsya   takoj  prostote.  Znakomya  ih,  Vernon-Smit  chut'  ne  lyapnul:
"Razreshite   poznakomit'  vas  s  moej  kapustoj",  no  vovremya  skazal:  "
kuzinoj".
     Polkovnik  nevozmutimo  soobshchil,  chto  pogoda  prekrasnaya, a ego sosed,
raduyas',  chto  oboshel  opasnost',  podderzhal  ego  vstrevozhenno i bodro, kak
podderzhival vsegda na sobraniyah mestnyh obshchestv.
     -  Moya  kuzina  uchitsya  zhivopisi, - nachal on novuyu temu. - Gibloe delo...
Budet  risovat' na mostovoj i protyagivat' prohozhim... e-e-e... podnos. Navernoe,
nadeetsya popast' v akademiyu...
     -  Nadeyus'  ne  popast', - pylko skazala Odri Smit. - Ulichnye hudozhniki
kuda chestnee.
     -  Ah, esli by tvoi druz'ya ne nabivali tebe golovu ideyami! - voskliknul
Vernon-Smit.   -  Odri  znaetsya  s  uzhasnym  sbrodom...  s  vegetariancami  i...
socialistami.  -  On  reshil,  chto  vegetarianec vse zhe ne ovoshch, a uzhas pered
socialistami  polkovnik  razdelyaet.  - V obshchem, s pobornikami ravenstva. A ya
vsegda  govoryu:  my  ne  ravny  i  ravny ne budem. Esli vy razdelite porovnu
sobstvennost',  ona  vernetsya  v  te  zhe ruki. |to - zakon prirody. Tot, kto
dumaet obojti zakon prirody, bezumen, kak... e-e-e...
     Starayas'  izgnat' navyazchivyj obraz, on vspomnil bylo martovskogo zajca,
no devushka ran'she zakonchila frazu. Spokojno ulybnuvshis', ona skazala:
     - Kak shlyapnik polkovnika Krejna.
     My  budem  tol'ko  spravedlivy, esli skazhem, chto Vernon-Smit bezhal, kak
ot  vzryva.  No my ne skazhem, chto on brosil damu v bede, - v otlichie ot nego
ona  nichut'  ne  rasteryalas'.  Dvoe ostavshihsya ne obratili na nego vnimaniya;
oni smotreli drug na druga i ulybalis'.
     -  Po-moemu, vy hrabree vseh v Anglii, - skazala Odri. - YA ne o vojne i
ne  ob  ordenah.  Da, ya koe-chto pro vas znayu. Odnogo ya ne znayu: zachem vy eto
delaete?
     -  Po-moemu,  eto  vy  hrabree  vseh, - otvechal on. - Vo vsyakom sluchae,
tut,  u nas. YA hozhu nedelyu kak poslednij durak i zhdu. A oni molchat. Kazhetsya,
oni boyatsya skazat' ne to.
     -  Oni beznadezhny, - zametila miss Smit. - Oni ne nosyat kapustnyh shlyap,
no vmesto golovy u nih repa.
     -  Net,  - myagko skazal polkovnik, - u menya zdes' mnogo dobryh sosedej,
v  tom  chisle  i  vash  kuzen.  Pover'te mne, v uslovnostyah est' smysl, i mir
umnej,  chem kazhetsya. Vy molody, a potomu neterpimy. No vy ne boites' bor'by,
a  eto  luchshee  v  neterpimosti  i molodosti. Kogda vy skazali pro shlyapnika,
chestnoe slovo, vy byli kak Britomarta.
     -  |to  kto,  suffrazhistka  iz  "Korolevy  fej"?  - sprosila devushka. -
Boyus',  ya  zabyla literaturu. Ponimaete, ya hudozhnica, a eto, kazhetsya, suzhaet
krugozor.  Nu, chto za loshchenye poshlyaki! Vy tol'ko podumajte, kak on govoril o
socialistah.
     - Da, on sudil nemnogo poverhnostno, - ulybnulsya polkovnik.
     -  Vot  pochemu, - zakonchila ona, - ya voshishchayus' vashej shlyapoj, hotya i ne
znayu, zachem vy ee nosite.
     |tot  obychnyj  razgovor  stranno  povliyal na polkovnika. Kakoe-to teplo
ohvatilo  ego  i  chuvstvo rezkoj peremeny, kotorogo on ne ispytyval s vojny.
Vnezapnoe  reshenie  slozhilos'  v  ego  ume, i on skazal, slovno shagnul cherez
granicu:
     -  Miss  Smit,  mogu  li  ya  prosit'  vas  eshche  ob odnoj usluge? |to ne
prinyato,  no  vy  ved'  ne  lyubite  uslovnostej. Esli vy okazhete mne chest' i
pridete  ko  mne zavtra, v polovine vtorogo, vy uslyshite vsyu pravdu. Vernee,
uvidite.
     -  Konechno,  pridu,  -  skazala  protivnica  uslovnostej. - Spasibo vam
bol'shoe.
     Polkovnik  proyavil  osobyj  interes k predstoyashchemu zavtraku. Kak mnogie
lyudi  ego  tipa,  on  umel  ugostit' druzej. On ponimal, chto molodye zhenshchiny
ploho  razbirayutsya  v  vinah,  a emansipirovannye - tem bolee. On byl dobr i
radushen  i lyubil poradovat' gostej edoj, kak raduyut rebenka elkoj. Pochemu zhe
on  volnovalsya,  slovno  sam stal rebenkom? Pochemu ne mog usnut' ot schast'ya,
kak   deti  pered  Rozhdestvom?  Pochemu  dopozdna  brodil  po  sadu,  yarostno
popyhivaya  sigaroj?  Kogda  on  smotrel na purpurnye irisy i na seryj nochnoj
prud,  chuvstva ego perehodili ot serogo k purpurnomu. Emu nedavno perevalilo
za  sorok,  no  on ne znal, chto legkomyslennaya derzost' lish' uvyala i vycvela
na  vremya,  poka  ne  pochuvstvoval, kak rastet v nem torzhestvennoe tshcheslavie
yunosti.  Poroj  on  smotrel na chereschur zhivopisnye ochertaniya sosednej villy,
temnevshej  na  lunnom  nebe, i emu kazalos', chto on slyshit golos, a mozhet, i
smeh.
     Drug,   posetivshij   nautro  polkovnika,  nikak  na  nego  ne  pohodil.
Rasseyannyj,  ne  ochen'  akkuratnyj,  v  starom sportivnom kostyume, on tshchetno
priglazhival   pryamye   volosy  togo  temno-ryzhego  cveta,  kotoryj  nazyvayut
kashtanovym,  i  kak-to  stranno  vdvigal  v  galstuk tyazheluyu, chisto vybrituyu
chelyust'.  Familiya ego byla Gud, zanimalsya on yurisprudenciej, no prishel ne po
delu.  Spokojno  i privetlivo pozdorovavshis' s Krejnom, on ulybnulsya staromu
sluge, kak ulybayutsya staroj ostrote, i vykazal priznaki goloda.
     Den'  byl  ochen'  teplyj, svetlyj, i vse v sadu sverkalo. Bozhok priyatno
uhmylyalsya,  pugalo shchegolyalo novoj shlyapoj, irisy u pruda kolyhalis' na vetru,
i polkovnik podumal o flagah pered boem.
     Ona  poyavilas'  neozhidanno,  iz-za  ugla.  Plat'e  na  nej bylo sinee -
temnoe,  no  yarkoe i ochen' pryamoe, hotya ne slishkom ekscentrichnoe. V utrennem
svete  ona  men'she  pohodila  na shkol'nicu i bol'she na ser'eznuyu zhenshchinu pod
tridcat'.  Ona  stala  starshe i krasivej, i eta utrennyaya ser'eznost' umilila
Krejna.  On  s  blagodarnost'yu  vspomnil,  chto  chudovishchnoj shlyapy bol'she net.
Stol'ko  dnej  on  nosil ee, ni o kom ne dumaya, a v te desyat' minut u fonarya
pochuvstvoval, chto u nego vyrosli oslinye ushi.
     Den'  byl solnechnyj, i stol nakryli pod navesom verandy. Kogda vse troe
uselis', hozyain vzglyanul na gost'yu i skazal:
     -  Ne sochtite menya odnim iz teh, kogo ne lyubit vash kuzen. Nadeyus', ya ne
isporchu vam appetita, esli ogranichus' zelen'yu.
     - Kak stranno! - udivilas' ona. - Vy sovsem ne pohozhi na vegetarianca.
     -  V  poslednee  vremya  ya pohozh na idiota, - besstrastno skazal on, - a
eto  luchshe,  chem  vegetarianec.  Net, segodnya osobyj sluchaj. Vprochem, puskaj
ob®yasnit Gud, eto skorej ego kasaetsya.
     -  Menya zovut Robert Ouen Gud, - ne bez usmeshki skazal gost'. - Navodit
na  vsyakie mysli. No sejchas vazhno drugoe: moj drug smertel'no oskorbil menya,
obozval Robin Gudom.
     -  Mne  kazhetsya, eto lestno, - skazala Odri Smit. - A pochemu on vas tak
nazval?
     - Potomu chto ya nastoyashchij lesnoj zhitel'.
     Tut  Archer  vnes  ogromnoe  blyudo  i  postavil  pered  hozyainom. On uzhe
podaval  i  drugie blyuda, no eto on nes torzhestvenno, kak nesut na Rozhdestvo
svinuyu golovu. Na blyude lezhal varenyj kochan kapusty.
     -  Mne  brosili  vyzov,  -  prodolzhal  Gud.  -  Moj  drug skazal, chto ya
koe-chego  ne  sdelayu.  V  sushchnosti, vse tak dumayut, no ya eto sdelal. A, nado
zametit',   etot   samyj  drug,  v  pylu  nasmeshki,  upotrebil  oprometchivoe
vyrazhenie. Vernee, on dal oprometchivyj obet.
     -  YA  skazal,  -  torzhestvenno  poyasnil  polkovnik,  - chto, esli on eto
sdelaet, ya s®em svoyu shlyapu.
     On naklonilsya i prinyalsya ee est'. Zatem rassuditel'no proiznes:
     -  Vidite  li, obet nado ispolnyat' bukval'no ili nikak. Mozhno sporit' o
tom,  naskol'ko  tochno  vypolnyal svoj obet moj drug. No ya reshil byt' tochnym.
S®est'  odnu  iz  moih  shlyap ya ne mog. Prishlos' zavesti shlyapu, kotoruyu mozhno
s®est'.  Odezhdu  est'  trudno, no eda mozhet stat' odezhdoj. Mne kazalos', chto
pozvolitel'no  schitat'  shlyapoj svoj edinstvennyj golovnoj ubor. Durackij vid
-  ne takaya uzh bol'shaya plata za vernost' slovu. Kogda daesh' obet ili derzhish'
pari, vsegda chem-nibud' riskuesh'.
     On poprosil u gostej proshcheniya i vstal iz-za stola.
     Devushka tozhe vstala.
     -  Po-moemu, eto prekrasno, - skazala ona. - Tak zhe nelepo, kak legendy
o Graale.
     Vstal  i  yurist - dovol'no rezko - i, poglazhivaya podborodok, poglyadyval
na druga iz-pod nahmurennyh brovej.
     -  Nu  vot, ty i vyzval svidetelya, - skazal on, - a teper' ya pokinu zal
suda. Mne nado ujti po delu. Do svidaniya, miss Smit.
     Devushka  mashinal'no  poproshchalas', a Krejn ochnulsya i ustremilsya za svoim
drugom.
     - Ouen, - bystro skazal on, - zhal', chto ty uhodish'. Ty pravda speshish'?
     -  Da,  - ser'ezno otvetil Gud. - Moe delo ochen' vazhnoe. - Ugly ego rta
drognuli. - Ponimaesh', zhenyus'.
     - O, chert! - voskliknul polkovnik.
     -  Spasibo  za  pozdravleniya,  -  skazal  ehidnyj Gud. - Da, ya ser'ezno
obdumal. YA dazhe reshil, na kom zhenyus'. Ona znaet, ee predupredili.
     -  Prosti,  -  rasteryanno skazal Krejn, - konechno, ya tebya pozdravlyayu, a
ee - eshche bol'she. YA ochen' rad. Ponimaesh', ya prosto udivilsya. Ne potomu...
     -  A pochemu? - sprosil Gud. - Navernoe, ty dumal, chto ya ostanus' starym
holostyakom?  Znaesh',  ya  ponyal,  chto  delo  tut  ne  v  godah. Takie, kak ya,
staryatsya   po  sobstvennoj  vole.  V  zhizni  kuda  bol'she  vybora  i  men'she
sluchajnostej,  chem  dumayut  nyneshnie fatalisty. Dlya nekotoryh sud'ba sil'nee
vremeni. Oni ne potomu holosty, chto stary; oni stary, potomu chto holosty.
     -  Ty ne prav, - ser'ezno skazal Krejn. - YA udivilsya ne etomu. YA sovsem
ne  vizhu  nichego  strannogo... skoree, naoborot... kak budto vse pravil'nej, chem
dumaesh'... kak budto... v obshchem, ya tebya pozdravlyayu.
     -  YA  skoro  tebe  vse rasskazhu, - skazal Gud. - Poka vazhno odno: iz-za
nee  ya eto sdelal. YA sovershil nevozmozhnoe, no pover' - nevozmozhnee vsego ona
sama.
     -  CHto  zhe,  ne  budu  tebya  otryvat'  ot  stol'  nevozmozhnogo  dela, -
ulybnulsya Krejn. - Pravo, ya ochen' rad. Do svidaniya.
     Trudno  opisat',  chto on chuvstvoval, vziraya szadi na kvadratnye plechi i
ryzhuyu  grivu  gostya.  Kogda  on  povernulsya  i  pospeshil k gost'e, vse stalo
kakim-to  novym, nerazumnym i legkim. On ne mog by skazat', v chem tut svyaz',
on  dazhe  ne  znal,  est'  li  ona  voobshche. Polkovnik byl daleko ne glup, no
privyk  glyadet'  na  veshchi  izvne;  kak  soldaty  ili uchenye, on redko v sebe
kopalsya.  I  sejchas  on ne sovsem ponyal, pochemu vse tak izmenilos'. Konechno,
on  ochen'  lyubil  Guda, no lyubil i drugih, i oni zhenilis', a sadik ostavalsya
prezhnim.  Bud' tut delo v druzhbe, on skoree bespokoilsya by, ne oshibsya li ego
drug,  ili  revnoval  by  k  neveste.  Net,  prichina  byla  inaya,  ne sovsem
ponyatnaya,  i  neponyatnogo  stanovilos'  vse  bol'she.  Mir, gde koronuyut sebya
kapustoj  i  zhenyatsya ochertya golovu, kazalsya novym i strannym, i nelegko bylo
ponyat'  zhivushchih  v nem lyudej - v tom chisle samogo sebya. Cvety v kadkah stali
yarkimi  i  neznakomymi,  i dazhe ovoshchi ne ogorchali ego vospominaniem. Bud' on
prorokom  ili  yasnovidyashchim, on uvidel by, kak zelenye ryady kapusty uhodyat za
gorizont,  slovno  more.  On stoyal u nachala povesti, kotoraya ne zakonchilas',
poka  zelenyj  pozhar  ne  ohvatil  vsyu zemlyu. No on byl chelovekom dela, a ne
prorokom  i  ne  vsegda ponimal, chto delaet. On byl prost, kak drevnij geroj
ili  patriarh  na  zare  mira,  ne znavshij, kak veliki ego deyaniya. Sejchas on
chuvstvoval, chto zanyalas' zarya - i bol'she nichego.
     Odri  Smit  stoyala dovol'no blizko - ved', provozhaya gostya, Krejn otoshel
nedaleko,  -  no on uvidel ee v zelenoj ramke sada, i emu pokazalos', chto ee
plat'e  eshche  sinee  ot dali. A kogda ona zagovorila, ee golos zvuchal inache -
privetlivo  i kak by izdaleka, slovno ona oklikaet druga. |to rastrogalo ego
neobychajno, hotya ona tol'ko i skazala:
     - Gde vasha staraya shlyapa?
     -  Ona  uzhe  ne  moya,  -  ser'ezno  otvetil  on.  - Prishlos', nichego ne
podelaesh'. Kazhetsya, pugalo v nej hodit.
     - Pojdemte posmotrim na pugalo! - voskliknula ona.
     On  povel  ee v ogorod i pokazal ego dostoprimechatel'nosti - ot Archera,
vazhno  opiravshegosya  na  lopatu,  do  bozhka,  uhmylyavshegosya  u  kraya gryadki.
Govoril on vse torzhestvennej i ne ponimal ni slova.
     Nakonec  ona  rasseyanno,  pochti  grubo  prervala ego, no ee karie glaza
smotreli yasno i radostno.
     -  Ne  govorite  vy  tak! - voskliknula ona. - Mozhno podumat', chto my v
glushi. A eto... eto prosto raj... U vas tak krasivo...

     

     Imenno  togda  poteryavshij  shlyapu  polkovnik  poteryal i golovu. Temnyj i
pryamoj   na  prichudlivom  fone  ogoroda,  on  v  samoj  tradicionnoj  manere
predlozhil  dame  vse, chem vladel, vklyuchaya kapustu i pugalo. Kogda on nazyval
kapustu,  smeshnoe  vospominanie  bumerangom  vozvratilos'  k  nemu  i  stalo
vozvyshennym.
     -  I  lishnego  tut  mnogo,  -  mrachno zaklyuchil on. - Pugalo, i bozhok, i
glupyj chelovek, oputannyj uslovnostyami.
     - Osobenno kogda vybiraet shlyapu, - skazala ona.
     -  Boyus',  eto  isklyuchenie,  -  ser'ezno  vozrazil on. - Vy redko takoe
uvidite,  u  menya  ochen'  skuchno.  YA  polyubil  vas, inache ne mog, no vy - iz
drugogo  mira, gde govoryat, chto dumayut, i ne ponimayut ni nashih umolchanij, ni
nashih predrassudkov.
     -  Da,  my  naglye, - priznala ona, - i vy prostite menya, esli ya skazhu,
chto dumayu.
     - Luchshego ya ne zasluzhil, - pechal'no otvetil on.
     -  YA  tozhe,  kazhetsya,  vas polyubila, - spokojno skazala ona. - Ne znayu,
pri chem tut vremya. Vy samyj porazitel'nyj chelovek, kakogo ya videla.
     -  Gospodi  pomiluj!  -  pochti  bespomoshchno  voskliknul  on. - Boyus', vy
oshibaetes'. CHto-chto, a na original'nost' ya nikogda ne pretendoval.
     -  Vot  imenno!  -  podhvatila  ona.  -  YA  videla  ochen' mnogih lyudej,
pretenduyushchih  na  original'nost'. Konechno, oni gotovy odet'sya v kapustu. Oni
by  i v tykvu zalezli, esli by mogli. Oni by hodili v odnom salate. Ved' oni
eto  delayut  radi mody, neumolimoj bogemnoj mody. Otricanie uslovnostej - ih
uslovnost'.  YA  i  sama  tak  mogu, eto ochen' zanyatno, no ya vsegda raspoznayu
smelost'  i silu. U nih vse zybko, vse besformenno. A poistine sil'nyj mozhet
sozdat'  formu  i  razbit' ee. Tot, kto zhertvuet radi slova dvadcat'yu godami
uslovnosti - nastoyashchij chelovek i vlastelin sud'by.
     -  Kakoj  tam  vlastelin!  -  skazal  Krejn.  -  Interesno,  kogda zhe ya
perestal vladet' svoej sud'boj - vchera ili vot sejchas?
     On  stoyal  pered  nej,  kak  rycar' v tyazhelyh dospehah. Da, etot staryj
obraz  tut  ochen'  umesten. Vse stalo tak nepohozhe na to, chem on prezhde zhil,
na  rutinu  ego beskonechnyh budnej, chto duh ego ne srazu vzorval bronyu. Esli
by  on  postupil, kak postupaet v takuyu minutu vsyakij, on ne mog by ispytat'
vysshej   radosti.  On  byl  iz  teh,  dlya  kogo  estestvenen  ritual.  Pochti
neulovimaya  muzyka  ego dushi napominala ne plyasku, a chinnyj starinnyj tanec.
Ne  sluchajno  on  sozdal etot sad, i vylozhennyj kamnem prud, i vysokuyu zhivuyu
izgorod'. Polkovnik sklonilsya i poceloval dame ruku.
     - Kak horosho! - skazala ona. - Vam ne hvataet parika i shpagi.
     -  Prostite, - skazal on. - Ni odin sovremennyj muzhchina ne dostoin vas.
Nadeyus', ya vse-taki ne sovsem sovremennyj.
     -  Nikogda  ne  nosite  etu  shlyapu!  -  voskliknula  ona,  ukazyvaya  na
prolomlennyj cilindr.
     - Po pravde govorya, - krotko otvetil on, - ya i ne sobiralsya.
     -  Kakoj vy glupyj! - skazala ona. - Ne etu samuyu, a voobshche... Nichego net
krasivej kapusty.
     - Nu, chto vy, - nachal on, no ona smotrela na nego sovershenno ser'ezno.
     -  Vy  zhe  znaete,  ya  hudozhnica  i malo smyslyu v literature. U knizhnyh
lyudej  slova  stoyat  mezhdu  nimi i mirom. A my vidim veshchi, ne imena. Dlya vas
kapusta  smeshnaya,  potomu  chto  u  nee smeshnoe, glupoe imya vrode "pusto" ili
"kaput".  A ona sovsem ne smeshnaya. Vy by eto ponyali, esli by vam prishlos' ee
pisat'.  Razve  vy  ne  znaete, pochemu velikie hudozhniki pisali kapustu? Oni
videli cvet i liniyu - prekrasnuyu liniyu, prekrasnyj cvet.
     - Mozhet byt', na kartine... - neuverenno nachal on.
     Ona gromko rassmeyalas'.
     -  Oh, kakoj vy glupyj! - povtorila ona. - Neuzheli vy ne ponimaete, chto
eto  bylo  krasivo?  Tyurban  iz  list'ev,  a kocheryzhka - ostrie shlema. Kak u
Rembrandta  -  shlem,  okutannyj  tyurbanom,  i  bronzovoe  lico  v  zelenoj i
purpurnoj  teni. Vot chto vidyat hudozhniki, u kotoryh golova svobodna ot slov!
A  vy eshche prosite proshcheniya, chto ne nadeli etu chernuyu trubu. Vy zhe hodili kak
car' v cvetnoj korone. Vy i byli tut carem - vse vas boyalis'.
     On popytalsya vozrazit', no ona zasmeyalas' chut' zadornee.
     -  Esli  by  vy  eshche  proderzhalis',  oni  by  vse nadeli ovoshchnye shlyapy.
CHestnoe slovo, moj kuzen stoyal nedavno nad gryadkoj s lopatoj v ruke.
     Ona pomolchala i sprosila s prelestnoj neposledovatel'nost'yu:
     - A chto takoe sdelal mister Gud?
     No  rasskazy  eti  -  shivorot-navyvorot  i  rasskazyvat'  ih nado zadom
napered.  Te,  kto  hochet  uznat'  otvet  na  ee  vopros,  dolzhny  pojti  na
skuchnejshij iz podvigov i prochitat' vtoroj rasskaz.
     A v pereryve mezhdu pytkami pust' otdohnut.




     Podvizhniki,  prochitavshie do konca rasskaz o nepriglyadnom naryade, znayut,
chto  deyaniya  polkovnika  byli  pervymi v ryadu deyanij, kotorye obychno schitayut
nevozmozhnymi,  kak  podvigi  rycarej  korolya  Artura. Sejchas polkovnik budet
igrat'  vtorostepennuyu  rol',  i  my  skazhem,  chto ko vremeni vysheizlozhennyh
sobytij  ego  davno znali i chtili kak respektabel'nogo i temnolicego oficera
v  otstavke,  kotoryj zhivet v predmest'e Londona i izuchaet pervobytnye mify.
Odnako  zagar  i  znanie  mifov  on priobrel ran'she, chem respektabel'nost' i
dom.  V molodosti on byl puteshestvennikom, bespokojnym i dazhe otchayannym; i v
rasskaze  poyavlyaetsya  potomu,  chto  prinadlezhal  v  tu poru k kruzhku molodyh
lyudej,  ch'ya otvaga granichila s sumasbrodstvom. Vse oni byli chudakami, prichem
odni  ispovedovali  myatezhnye  vzglyady, drugie - otstalye, a tret'i - i te, i
drugie.  Sredi  poslednih  byl  Robert  Ouen  Gud, ne sovsem zakonoposlushnyj
zakonnik, geroj nashego rasskaza.
     Gud  bol'she vseh druzhil s Krejnom i men'she vseh na nego pohodil. On byl
domosedom,  Krejn  -  brodyagoj;  on  ne  terpel uslovnostej, Krejn ih lyubil.
Imena  "Robert  Ouen"  svidetel'stvovali  o  semejnoj  tradicii, no vmeste s
myatezhnost'yu  on  unasledoval  nemnogo  deneg  i  mog  naslazhdat'sya svobodoj,
skitayas'  i mechtaya v holmah mezhdu Severnom i Temzoj. Osobenno on lyubil udit'
na  odnom  ostrovke.  Zdes',  v  verhov'yah  Temzy,  chasto  videli  strannogo
cheloveka  v  starom  serom  kostyume, s ryzhej grivoj i tyazhelym napoleonovskim
podborodkom.  V  tot  den',  o kotorom pojdet rech', nad nim stoyal ego dobryj
drug, otpravlyavshijsya v odnu iz svoih odissej po yuzhnym moryam.
     -  Nu,  -  ukoriznenno  sprosil  neterpelivyj  puteshestvennik, - pojmal
chto-nibud'?
     -  Ty  kak-to sprashival menya, - otvetil rybolov, - pochemu ya schitayu tebya
materialistom. Vot poetomu.
     -  Esli  nado vybirat' mezhdu materializmom i bezumiem, - fyrknul Krejn,
- ya za materializm.
     -  Ty  neprav, - otvechal Gud. - Tvoi prichudy bezumnee moih, da i pol'zy
ot  nih  men'she.  Kogda  vy  vidite u reki cheloveka s udochkoj, vy nepremenno
sprosite,  chto  on  pojmal. A vot vas, ohotnikov na krupnuyu dich', nikto ni o
chem  ne  sprashivaet. Vash slonovyj ulov velik, no nezameten; navernoe, sdaete
na  hranenie. Vse u vas skromno skryto peskom, prahom i dal'yu. A ya lovlyu to,
chto neulovimej ryby: dushu Anglii.
     -  Skorej ty shvatish' tut nasmork, - skazal Krejn. - Mechtat' - neploho,
no vsemu svoe vremya.
     Tut  veshchaya  tucha  dolzhna  by  skryt' solnce, kak okutala ten' tajny eto
mesto  rasskaza.  Ved'  imenno togda Dzhejms Krejn izrek slavnoe prorochestvo,
na  kotorom i zizhdetsya nasha neveroyatnaya povest'. Minutu spustya, dolzhno byt',
on  i  ne  pomnil  svoih  slov.  Minutu  spustya  strannaya tucha uzhe spolzla s
solnca.
     Prorochestvo   obernulos'   pogovorkoj  (v  svoe  vremya  mnogoterpelivyj
chitatel'   uznaet,  kakoj  imenno).  V  sushchnosti,  vsya  beseda  sostoyala  iz
pogovorok  i  poslovic;  ih  lyubyat takie, kak Gud, ch'e serdce - v anglijskoj
derevne. Odnako na sej raz pervym byl Krejn.
     -  Nu  horosho,  ty  lyubish' Angliyu, - skazal on. - No esli ty dumaesh' ej
pomoch', ne zhdi, poka u tebya pod nogami vyrastet trava.
     -  |togo  ya  i hochu, - otvechal Gud. - Ob etom i mechtayut tvoi izmuchennye
gorozhane.  Predstav',  chto bednyaga klerk idet i vidit, kak u nego iz-pod nog
rastet volshebnyj kover. Ved' eto sushchaya skazka.
     -  On  ne  sidit  kamnem, kak ty, - vozrazil Krejn. - U tebya skoro nogi
obov'et plyushch. Tozhe vrode skazki. ZHal', pogovorki takoj net.
     -  Nichego,  pogovorok  u menya hvatit! - zasmeyalsya Gud. - Napomnyu tebe o
kamne, kotoryj mhom ne obrastet.
     -  Da,  ya  katyashchijsya  kamen', - otvetil Krejn. - YA kachus' po zemle, kak
zemlya katitsya po nebu. No pomni: mhom obrastaet tol'ko odin kamen'.
     - Kakoj, o moj shustryj kamneved?
     - Mogil'nyj, - skazal Krejn.
     Gud  sklonil  dlinnoe  lico  nad  bezdnoj,  otrazhavshej chashchi. Nakonec on
skazal:
     - Tam ne tol'ko moh. Tam i slovo "Resurgam". {Da voskresnu (lat.)}
     -  Mozhet,  i  voskresnesh',  -  velikodushno  soglasilsya  Krejn.  - Trube
pridetsya nelegko, poka ona tebya razbudit. Opozdaesh' k Sudu!
     -  V  nastoyashchej p'ese, - skazal Gud, - ya otvetil by, chto luchshe opozdat'
tebe. No hristianam ne k licu tak proshchat'sya. Ty pravda segodnya uezzhaesh'?
     -  Da,  vecherom,  -  otvetil  Krejn.  -  Konechno,  tebya ne tyanet k moim
lyudoedam na ostrova?
     - Predpochitayu moj sobstvennyj ostrov, - skazal Ouen Gud.
     Drug  ego  ushel, a on, ne dvigayas', smotrel na tihij perevernutyj mir v
zelenom  zerkale  rechki.  Rybolovy  chasto sidyat tak, no nelegko bylo ponyat',
interesuetsya  li ryboj nash odinokij zakonnik. On gordo nosil v karmane tomik
Isaaka  Uoltona,  potomu  chto  lyubil  starye anglijskie stihi ne men'she, chem
starye anglijskie landshafty. No rybolovom on byl ne slishkom iskusnym.
     Delo  v tom, chto Ouen Gud povedal drugu ne o vseh charah, vlekushchih ego k
ostrovku  v verhov'yah Temzy. Esli by on skazal, chto nadeetsya pojmat' stol'ko
zhe  ryby,  kak apostoly, ili morskogo zmiya, ili kita, proglotivshego Ionu, on
vyrazhalsya  by dovol'no tochno. Ouen Gud lovil to, chto redko lovyat rybolovy, -
yunosheskij son, davnee chudo, sluchivsheesya v etih pustynnyh mestah.
     Za  neskol'ko  let  do togo on udil kak-to vecherom na ostrovke. Sumerki
smenilis'  t'moj,  solnce  ostavilo po sebe dve-tri shirokie serebryanye lenty
za  chernymi  stvolami.  Uleteli  poslednie  pticy,  ischezli vse zvuki, krome
myagkogo  pleska  vody.  Vdrug  -  besshumno,  kak prizrak - iz lesa na drugom
beregu  vyshla  devushka.  Ona  chto-to  skazala, on ne ponyal i chto-to otvetil.
Byla  ona  v  belom  i derzhala ohapku kolokol'chikov. Pryamaya zolotistaya chelka
zakryvala  ee  lob;  lico  bylo  bledno,  kak slonovaya kost', i blednye veki
trevozhno vzdragivali.
     On  oshchutil,  chto neprohodimo glup, no govoril, kazhetsya, svyazno - ona ne
uhodila,  i dazhe zanyatno - ona zasmeyalas'. I tut sluchilos' to, chego on tak i
ne  ponyal,  hotya lyubil kopat'sya v sebe. Ona vzmahnula rukoj i vyronila sinie
cvety.  Vihr'  podhvatil  ego;  emu  stalo  yasno, chto nachalis' chudesa, kak v
skazke  ili  v  epose, i vse zemnoe - ih nichtozhnyj znak. Eshche ne ponimaya, gde
on,  on stoyal ves' mokryj na beregu - po-vidimomu, on brosilsya v vodu i spas
cvety,  kak  rebenka.  Iz vseh ee slov on zapomnil odnu tol'ko frazu: "Vy zhe
nasmert' prostudites'".
     Prostudit'sya  on  prostudilsya,  no  ne  umer,  hotya mysl' o smerti byla
vroven'  s ego chuvstvami. Vrach, kotoromu prishlos' koe-chto rasskazat', ves'ma
zainteresovalsya  tem,  chto  udostoilsya  uslyshat'. On uvlekalsya genealogiej i
sud'boj  znatnyh  semejstv  i, podnapryagshis', vyvel, chto tainstvennaya dama -
|lizabet  Sejmur  iz Marli-Korta. O takih veshchah on govoril pochtitel'no, dazhe
podobostrastno,  nosil  familiyu  Hanter  i  pozzhe  poselilsya  nepodaleku  ot
Krejna.  Kak  i Gud, on voshishchalsya landshaftom i schital, chto tot obyazan svoej
prelest'yu zabotam i umeniyu vladel'cev Marli-Korta.
     -  Takie  pomeshchiki  i  sozdali  Angliyu, - skazal on. - Horosho radikalam
boltat', no gde by my byli bez nih?
     -  YA  tozhe  za  pomeshchikov,  -  ne bez ustalosti otvetil Gud. - YA tak ih
lyublyu,  chto  hotel  by  ih razmnozhit'. Pobol'she, pobol'she pomeshchikov! Sotni i
tysyachi...
     Ne  znayu,  razdelyal  li doktor Hanter ego pyl i ponyal li ego slova. Sam
zhe   Gud   vspominal   pozdnej   etu  besedu,  esli  voobshche  mog  vspominat'
kakie-nibud' besedy, krome odnoj.
     Ne  budu  skryvat'  ot  umnogo,  no utomlennogo chitatelya, chto vse eto i
pobudilo  Guda  sidet'  chasami na ostrovke, glyadya na drugoj bereg. SHli gody,
uhodila  molodost', priblizhalsya srednij vozrast, a Gud vse vozvrashchalsya syuda,
zhdal  i  ne  dozhdalsya.  Vprochem,  zaglyanuv  poglubzhe,  my  dazhe i ne posmeem
skazat',  chto  on  zhdal.  Prosto  etot ugolok stal hranilishchem svyatyni, i Gud
hotel  uvidet' vse, chto by zdes' ni sluchilos'. Tak i vyshlo, on vse uvidel; a
eshche zadolgo do konca nashej povesti sluchilis' zdes' dela dovol'no strannye.
     Odnazhdy  utrom iz lesu vyshel pyl'nyj chelovek, tashchivshij pyl'nye doski, i
prinyalsya  skolachivat'  derevyannyj  shchit,  na  kotorom  ogromnymi bukvami bylo
napisano  "Prodaetsya".  Vpervye  za  eto  vremya  Gud  brosil udochku, vstal i
gromko  sprosil, v chem delo. CHelovek otvechal emu terpelivo i dobrodushno, no,
kazhetsya, reshil, chto govorit s beglym sumasshedshim.
     Tak  nachalos'  to,  chto  stalo dlya Guda istinnym koshmarom. Peremeny shli
nespeshno,  godami,  i  emu kazalos', chto on bespomoshchen i svyazan, kak vo sne.
On  zloveshche  smeyalsya,  vspominaya,  chto  teper'  cheloveka schitayut vlastelinom
svoej  sud'by,  a  on  ne  mozhet  ohranit'  vozduh ot yada i tishinu ot adskih
zvukov.  CHto-to  est',  mrachno  dumal  on, v prostodushnyh vostorgah Hantera.
CHto-to   est'  v  samoj  gruboj  i  dazhe  varvarskoj  aristokratii.  Feodaly
sovershali  nabegi, nadevali na rabov oshejniki, a poroj i veshali kogo-nibud'.
No oni ne veli upornoj vojny protiv nashih pyati chuvstv.
     Besformennoe  chudishche  puhlo,  roslo  i  dazhe  razmnozhalos'  bez  yavnogo
deleniya  kletok.  I  vot  na  beregu  okazalas' celaya tolpa chernyh stroenij,
uvenchannyh  vysokoj  truboj, iz kotoroj shel dym pryamo v bezotvetnoe nebo. Na
zemle  valyalis'  lom i musor, a rzhavaya balka lezhala kak raz tam, gde stoyala,
vyjdya iz lesa, devushka s kolokol'chikami.
     On  ne  pokinul  ostrova.  Pri  vsej  romantichnoj  sklonnosti k osedloj
sel'skoj  zhizni  on  nedarom rodilsya v sem'e starogo myatezhnika. Otec nedarom
narek  ego  Robertom  Ouenom,  a druz'ya nazyvali Robin Gudom. Pravda, inogda
serdce  u nego padalo, no chashche on voinstvenno shagal po ostrovu, raduyas', chto
lesnye  cvety  reyut  tak  blizko  ot  gnusnyh postroek, i bormotal: "Vykinem
flagi na greben' steny!"
     Kak-to  utrom,  kogda  voshod  eshche siyal za temnoj glyboj fabriki i svet
atlasnym  pokrovom  lezhal  na  reke, po atlasu zaskol'zilo chto-to potemnee i
pogrubee   -   tonkaya   strujka  zhidkosti,  ne  smeshivayushchayasya  s  vodoj,  no
izvivayushchayasya  po  nej,  kak  cherv'.  Ouen Gud smotrel na nee, kak smotryat na
zmeyu.  Podobno zmee, ona pobleskivala matovo i dovol'no krasivo, no dlya nego
voploshchala  zlo,  slovno  zmij-iskusitel',  zapolzshij  v raj. CHerez neskol'ko
dnej  zmei  razmnozhilis': neskol'ko ruchejkov popolzli po reke, ne smeshivayas'
s  nej,  kak  ne  smeshivayutsya  s vodoj zloveshchie zel'ya ved'm. Pozzhe poyavilas'
temnaya  zhidkost',  uzhe ne pretenduyushchaya na krasotu, - burye, tyazhelye, shirokie
pyatna.
     Gud  do  samogo  konca  smutno  predstavlyal  sebe naznachenie fabriki. V
derevne  govorili,  chto  proizvodyat  tut  kraski  dlya volos, no pahlo skoree
mylovarennym  zavodom,  i  on  predpolozhil, chto zdes' nashli zolotuyu seredinu
mezhdu  kraskoj  i mylom - kakoe-to sverhuchenoe kosmeticheskoe sredstvo. Takie
sredstva  osobenno  voshli  v modu s teh por, kak professor Hejk napisal svoj
trud  o  lechebnoj  pol'ze  kosmetiki,  i  Gud chasto videl teper' na luzhajkah
svoego  detstva  bol'shie  plakaty: "K chemu starit'sya?", s kotoryh nedostojno
skalilas' kakaya-to dama.
     Reshiv  razuznat'  pobol'she,  Gud  stal navodit' spravki. Ochen' dolgo on
pisal  bez  otveta;  krupnye  firmy  tak  zhe nedelovity, kak gosudarstvennye
uchrezhdeniya,  tolku  ot  nih  ne bol'she, a manery u nih kuda huzhe. No v konce
koncov on dobilsya svidaniya i vstretilsya s temi, kogo hotel uvidet'.
     Odnim  iz  nih  byl  ser  Semyuel  Bliss,  ne  okazavshij  eshche teh uslug,
blagodarya  kotorym  vse  my znaem ego pod imenem lorda Normantauersa. Vtorym
byl  ego  upravlyayushchij,  mister Lou; tuchnyj, tolstonosyj, v tolstyh perstnyah,
on  glyadel  na  vseh  podozritel'nym,  nalitym  obidoj vzorom, slovno boyalsya
suda.  Tret'im  byl  nash  staryj  drug,  doktor Hores Hanter; on stal teper'
medicinskim  inspektorom i otvechal za sanitarnoe sostoyanie okrugi. CHetvertyj
zhe  udivil  Guda  bol'she  vsego:  ih  sobesedovanie  pochtil prisutstviem sam
professor  Hejk, sovershivshij perevorot v sovremennom ume svoimi otkrytiyami o
svyazi  rumyanca  so  zdorov'em.  Kogda  Gud  uznal,  kto  eto, mrachnaya ulybka
osvetila ego lico.
     Dlya  dannogo  sluchaya  professor  pripas  eshche  bolee  interesnuyu teoriyu.
Govoril  on  poslednim  i  teoriyu  svoyu  izlozhil kak okonchatel'nyj prigovor.
Upravlyayushchij  uzhe  zaveril, chto neft' prosto ne mozhet tech' v vodu, tak kak na
fabrike  eyu malo pol'zuyutsya. Ser Semyuel soobshchil - serdito i dazhe nebrezhno, -
chto  on  otkryl  dlya  naroda  neskol'ko  parkov  i  postroil rabochim baraki,
obstavlennye  s  bol'shim  vkusom,  tak  chto  nikto  ne vprave obvinit' ego v
ravnodushii  k krasote. Tut-to professor i izlozhil uchenie o predohranitel'noj
plenke.  Esli tonkij sloj nefti, skazal on, i poyavilsya v vode, eto ne vazhno,
s  vodoj  on  ne  smeshivaetsya,  ona  tol'ko stanet chishche. Neft' - svoego roda
kapsula; tak zalivayut zhelatinom pishchu, chtoby ee sohranit'.
     - Interesnaya teoriya... - zametil Gud.
     Ser Semyuel Bliss podzhalsya i oshchetinilsya.
     -  Nadeyus',  -  vygovoril  on,  - vy ne somnevaetes' v opytnosti nashego
eksperta?
     -  Nu  chto vy! - ser'ezno otvetil Gud. - YA veryu, chto on opyten, i veryu,
chto on vash.
     Professor zamorgal, no pod ego tyazhelymi vekami chto-to zasvetilos'.
     -  Esli  vy  namereny  tak razgovarivat' nachal on, no Gud ego perebil i
obratilsya k Hanteru tonom veselym i grubym, slovno pinok:
     -  A  vy  chto  skazhete,  drazhajshij doktor? Kogda-to vas ne men'she moego
umilyali  eti  mesta.  Vy  govorili,  chto  tol'ko  starinnye  sem'i sohranyayut
prelest' Anglii.
     -  Iz  etogo  ne  sleduet,  -  otvetil  vrach,  -  chto  ne nado verit' v
progress.  To-to  i  ploho  s  vami,  Gud:  vy  v  progress ne verite. Nuzhno
pospevat'  za  vremenem, a kto-nibud' vsegda ot etogo stradaet. I voobshche vse
ne  tak  uzh  strashno.  Kogda  projdet  novyj  bill',  pridetsya  pol'zovat'sya
fil'trom Beltona.
     -  Ponimayu... - zadumchivo skazal Gud. - Sperva vy mutite vodu radi deneg,
a potom vynuzhdaete ochishchat' ee i stavite eto sebe v zaslugu.
     - Ne pojmu, o chem vy govorite, - zapal'chivo skazal Hanter.
     -  Sejchas  ya  dumal  o  mistere Beltone, - otvetil Gud. - Horosho by ego
priglasit'. Takaya teplaya sobralas' kompaniya.
     - Ne vizhu smysla v etom nelepom razgovore! - skazal ser Semyuel.
     -  Ne  nazyvajte nelepoj teoriyu bednogo professora! - vozmutilsya Gud. -
Vy ved' ne schitaete, chto eti veshchestva peremoryat vsyu rybu?
     - Konechno net, - rezko otvetil Hanter.
     -  Ona  prisposobitsya  k maslyanoj srede, - mechtatel'no prodolzhal Gud. -
Polyubit neft'...
     -  Nu,  znaete,  mne  nekogda slushat' gluposti! - skazal Hanter i hotel
bylo idti, no Gud pregradil emu put', pryamo glyadya na nego.
     -  Ne  nazyvajte  glupost'yu  estestvennyj otbor, - skazal on. - O nem ya
znayu  vse.  YA ne berus' sudit', popadut li masla v vodu, - ya ne razbirayus' v
tehnike.  YA  ne  razberu,  gremyat  li  vashi  chertovy  mashiny,  - ya ne izuchal
akustiki.  YA  ne  pojmu,  sil'no  vonyaet  ili  net, - ya ne chital vashej knigi
"Obonyanie".  No  o  prisposoblenii k srede ya znayu vse. YA znayu, chto nekotorye
nizshie  organizmy  izmenyayutsya vmeste s usloviyami. YA znayu, chto est' sushchestva,
kotorye  prisposoblyayutsya  k lyuboj gryazi i pakosti. Kogda krugom zatish'e, oni
pritihayut,  kogda  krugom kipit, oni kipyat; kogda krugom gnusno, oni gnusny.
Spasibo, chto vy menya v etom ubedili.
     Ne  ozhidaya  otveta,  on  poklonilsya  i pospeshno vyshel. Tak prishel konec
znamenitoj  diskussii  o  pravah  zhitelej  pribrezhnoj  polosy,  a  mozhet - i
chistote  Temzy,  i  vsej  staroj  Anglii so vsem horoshim i plohim, chto v nej
bylo.
     SHirokaya  publika tak i ne uznala podrobnostej - po krajnej mere, do teh
por,  poka  ne  razygralas'  katastrofa.  Pravda, ob etom nemnogo pogovorili
cherez  mesyac-drugoj,  kogda  doktor Hores Hanter vystavil svoyu kandidaturu v
parlament.  CHeloveka  dva pointeresovalis', kak on predotvrashchaet zagryaznenie
vody.  Velichajshij  iz  sovremennyh  gigienistov,  professor  Hejk, napisal v
interesah  nauki,  chto vrach mozhet postupit' tol'ko tak, kak postupil Hanter.
Po  schastlivoj  sluchajnosti  promyshlennyj  zapravila  etih  mest, ser Semyuel
Bliss,  ser'ezno  vzvesiv  vse  za  i  protiv,  reshil golosovat' za Hantera.
Znamenityj  organizator  vel  sebya  kak  istyj  filosof,  no mister Lou, ego
upravlyayushchij,  okazalsya  praktichnej i nastojchivej. I vot golubye lenty - znak
hanteriancev  -  ukrasili  zheleznye  balki, derevyannye stolby fabriki i teh,
kto snoval mezhdu nimi i zvalsya "rabochimi rukami".
     Gud  vyborami  ne interesovalsya, no uchastie v nih prinyal. Vse zhe on byl
yuristom  -  lenivym,  no  znayushchim.  Bez  vsyakoj  nadezhdy,  iz  chistogo  duha
protivorechiya,  on  podal isk i zashchitu svoih interesov vzyal na sebya. Ssylayas'
na  zakon  Genriha  III,  on  treboval  privlech'  k otvetstvennosti teh, kto
raspugivaet  rybu,  prinadlezhashchuyu  poddannym korolya, zhivushchim v doline Temzy.
Sud'ya  pohvalil  ego umelost' i znaniya, no hodatajstvo otklonil, ssylayas' na
precedenty.  On  ukazal,  chto  eshche  net  sposoba  opredelit',  nalico li tot
"plotskij  strah",  o  kotorom  idet  rech' v zakone. Tolkuya zakon Richarda II
protiv  ved'm,  pugavshih  detej,  krupnye  avtoritety  schitali,  chto rebenok
"dolzhen  yavit'sya  v  sud i lichno povedat' o svoem strahe". Poskol'ku ni odna
ryba  ne  yavilas',  sud'ya  sklonilsya na storonu otvetchika. V sushchnosti, sud'ya
umel  ocenit'  i svoyu, i chuzhuyu logiku, no predpochel svoyu. Ved' nashi sud'i ne
svyazany  svodom  zakonov  -  oni  progressivny,  kak  Hanter,  i, po veleniyu
principa,  ne  otstayut  ot  novyh  sil  veka, osobenno ot teh, kotorye mozhno
vstretit' na zvanom obede.
     Odnako  etot  neudachnyj  process  povlek  za  soboj to, chto zatmilo ego
siyaniem  slavy.  Ouen  Gud  vyshel  iz  suda i svernul k vokzalu. SHel on, kak
vsegda,  mrachno  zadumavshis',  no  videl  mnogo  lic, i vpervye emu prishlo v
golovu,  chto  na svete zhivet ochen' mnogo narodu. I na perrone mel'kali lica,
a  on  rasseyanno  skol'zil  po  nim  vzglyadom,  kak vdrug uvidel odno, i ono
porazilo ego, kak lico pokojnika.
     Ona  spokojno  vyshla  iz bufeta; v ruke u nee, kak u mnogih drugih, byl
sakvoyazh.  Po  neponyatnoj  izvrashchennosti  uma,  hranyashchego svyatynyu, Gud ne mog
predstavit'  sebe,  chtoby  ona byla ne v belom i vyhodila ne iz lesa. Sejchas
on  sovsem  smeshalsya  -  sinee  shlo  ej  ne  men'she  belogo,  a  v  tom lesu
nedostavalo bufeta i perrona.
     Ona  ostanovilas';  drozhashchie,  blednye  veki  podnyalis',  i  on  uvidel
sero-golubye glaza.
     - Gospodi! - skazala ona. - Vy tot mal'chik, kotoryj prygnul v reku.
     - YA uzhe ne mal'chik, - skazal Gud, - no v reku gotov brosit'sya.
     - Tol'ko ne brosajtes' pod poezd! - skazala ona.
     -  Po  pravde  govorya,  - skazal on, - ya dumal brosit'sya v poezd. Vy ne
vozrazhaete, esli ya broshus' v vash?
     - YA edu v Birksted, - rasteryanno skazala ona.
     Emu  bylo  bezrazlichno,  kuda  ona  edet;  no  tut  on  vspomnil, kakoj
polustanok  est'  na  etom  puti,  i pospeshno ustremilsya v vagon. Zamel'kali
landshafty,  a  putniki  dovol'no  glupo  smotreli drug na druga. Nakonec ona
ulybnulas'.
     -  YA  slyshala o vas ot vashego druga, - skazala ona. - Togda on prishel v
pervyj raz. Vy ved' znakomy s Hanterom?
     -  Da,  -  otvetil Ouen, i ten' omrachila ego schast'e. - A vy... vy horosho
ego znaete?
     - Dovol'no horosho, - skazala |lizabet Sejmur.
     Mrak,  okutavshij  ego  dushu,  bystro  sgushchalsya, Hanter - esli vspomnit'
slova  Krejna - byl ne iz teh, u kogo trava rastet pod nogami. On vpolne mog
ispol'zovat'  tot  sluchaj, chtoby vteret'sya k Sejmuram. Vse na svete bylo dlya
nego  stupen'koj lestnicy; kamen' ostrovka stal stupen'koj k ih domu, a dom,
byt'  mozhet,  eshche  odnoj  stupen'koj?  Gud  ponyal,  chto  do  sih  por zlilsya
otvlechenno. Do sih por on ne znal, chto takoe nenavist'.
     Poezd ostanovilsya u stancii
     -  Pozhalujsta,  vyjdite  zdes'  so mnoj, - rezko skazal Gud. - U menya k
vam bol'shaya pros'ba.
     - Kakaya? - tiho sprosila ona.
     - Soberite buket kolokol'chikov, - gluho otvetil on.
     Ona  vyshla  iz  vagona,  i, ne govorya ni slova, oni poshli po izvilistoj
derevenskoj doroge
     -  Pomnyu!  -  skazala  ona  vdrug. - S etogo holma viden vash ostrovok i
les, gde rosli kolokol'chiki.
     - Pojdem posmotrim, - skazal Ouen.
     Oni  podnyalis'  na holm i ostanovilis'. Vnizu chernaya fabrika izrygala v
vozduh  zloveshchij  dym,  a  tam, gde nekogda byl les, stoyali korobki domov iz
gryaznogo kirpicha.
     Gud zagovoril:
     -  "Itak,  kogda uvidite merzost' zapusteniya, stoyashchuyu na svyatom meste",
togda  i  nastanet  konec sveta. Pust' by konchilsya sejchas, poka my zdes', na
holme.
     Ona   smotrela  vniz,  poluotkryv  rot  i  poblednev  eshche  sil'nee.  Na
blizhajshem  iz yashchikov pestreli plakaty, i samyj bol'shoj glasil: "Golosujte za
Hantera".  Gud vspomnil, chto nastupil poslednij, otvetstvennyj den' vyborov.
I tut |lizabet sprosila:
     - |to tot samyj Hanter? On hochet v parlament?
     Kamen',  lezhavshij  na  ego  dushe,  vsporhnul  vvys', kak orel. Holm, na
kotorom  on  stoyal, pokazalsya vyshe |veresta. Vo vnezapnom ozarenii on ponyal:
ona  znala  by, hochet li Hanter v parlament, esli... esli by ego opaseniya byli
pravdoj. Emu stalo tak legko, chto on posmel skazat':
     -  YA  dumal,  vy  slyshali. YA dumal... Nu, ya dumal, vy ego lyubite... ne znayu
pochemu.
     -  I  ya  ne  znayu,  -  skazala |lizabet. - Govoryat, on zhenitsya na dochke
Normantauersa. Oni ved' kupili nashe imenie.
     Robert Ouen Gud pomolchal; potom skazal gromko i veselo:
     -  CHto  zh,  golosujte  za  Hantera.  CHem on ploh? Milyj, staryj Hanter!
Nadeyus',  on  popadet v parlament. Nadeyus', on stanet prem'erom. Gospodi, da
puskaj ego budet imperatorom Solnechnoj sistemy!
     - Za chto eto emu? - udivilas' ona.
     - Za to, chto vy ne lyubite ego, - otvetil Gud.
     -  Vot  kak! - progovorila ona, i legkaya drozh' ee golosa pronikla emu v
dushu kak zvon serebryanyh kolokol'chikov.
     Vo  vdohnovenii  vesel'ya  golos  ego  stal zvonche, lico zhivej, molozhe i
strozhe,  a  profil'  eshche  bol'she  pohozh  na  molodogo Napoleona. Ego shirokie
plechi,  ssutulivshiesya nad knigami, vypryamilis', i ryzhie volosy upali nazad s
otkrytogo lba.
     -  YA  skazhu  vam  koe-chto  o  nem,  - nachal on, - i o sebe tozhe. Druz'ya
govoryat,  chto  ya  neudachnik,  mechtatel', i trava rastet u menya pod nogami. YA
skazhu  vam,  pochemu  ya  ej  ne  meshal.  CHerez  tri dnya posle nashej vstrechi ya
videlsya  s  Hanterom.  Konechno, on nichego ne znal. No on chelovek praktichnyj,
ochen'  praktichnyj,  ne  kakoj-nibud'  mechtatel'. Po ego tonu ya ponyal, chto on
hochet  ispol'zovat'  tot  sluchaj  -  dlya  sebya, a mozhet, i dlya menya, on ved'
dobryj...  da,  on dobryj. Esli by ya ponyal ego namek i vstupil, tak skazat', v
kompaniyu,  ya  by uznal vas namnogo ran'she, i vy byli by ne vospominaniem, a...
znakomoj.  I  ya  ne  smog.  Sudite menya kak hotite - ne mog, i vse. YA ne mog
prijti  k vam, kogda dver' peredo mnoj raspahival etot ugodlivyj lakej. YA ne
mog,  chtoby  etot  samodovol'nyj snob igral takuyu rol' v moej zhizni. A kogda
moj luchshij drug izrek prorochestvo, ya emu poveril.
     - Kakoe prorochestvo? - rasseyanno sprosila ona.
     -  Sejchas  eto ne vazhno, - skazal on. - Strannye veshchi tvoryatsya so mnoj,
i,  mozhet byt', ya eshche chto-nibud' sdelayu. No prezhde vsego ya dolzhen ob®yasnit',
kto  ya  i  zachem  zhil. Est' na svete takie lyudi - ya ne schitayu, chto oni luchshe
vseh,  no  oni  est', nazlo zdravomyslyashchim sovremennym pisatelyam. YA hodil po
miru  slepym,  ya  smotrel  vnutr' - na vas. Esli vy mne snilis', ya dolgo byl
sam  ne svoj, slovno vstretil prividenie. YA chital ser'eznyh, staryh poetov -
tol'ko  oni  byli dostojny vas. A kogda ya vas uvidel, ya reshil - nastal konec
sveta,  i  my  vstretilis' v tom mire, kotoryj slishkom horosh, chtoby verit' v
nego.
     - YA ne dumayu, - skazala ona, - chto v eto ne nado verit'.
     On  vzglyanul  na  nee,  i  radost'  pronzila ego, slovno molniya. Dazhe v
luchshuyu  poru  ee  blizorukie glaza trogatel'no migali, no sejchas ona morgala
bespomoshchno,  kak  slepaya,  po  drugoj prichine. Glaza ee blesteli i slepli ot
slez.
     -  Vy govorili o neudachnikah, - rovnym golosom skazala ona. - Navernoe,
mnogie  tak  nazovut i menya, i moyu sem'yu. Vo vsyakom sluchae, sejchas my bedny.
Ne  znayu,  izvestno  li  vam,  chto  ya  dayu  uroki  muzyki.  Dolzhno byt', nam
polagaetsya  ischeznut'  -  my  ne  prinosili pol'zy. Pravda, nekotorye iz nas
staralis'  ne  prinosit'  i  vreda.  A  teper' ya skazhu vam o teh, kto ochen',
ochen'  staralsya.  Sovremennye  lyudi  schitayut,  chto eto vse staromodno, kak v
knige.  Nu  i  puskaj. Oni znayut nas malo, kak i my ih. No vam, kogda vy tak
govorite...  ya  dolzhna  skazat'...  Esli  my  sderzhany, esli my holodny, esli my
ostorozhny  i  nelepy  -  eto  vse potomu, chto v samoj glubine dushi my znaem:
est'  na svete vernost' i lyubov', kotoryh stoit zhdat' do konca sveta. Tol'ko
ochen'  strashno,  esli  teper'...  kogda ya dozhdalas'... strashno vam, eshche strashnee
mne... - Golos ee preseksya, i molchanie skovalo ee.
     On  shagnul  vpered,  slovno stupil v serdce vihrya, i oni vstretilis' na
vershine holma, kak budto prishli s koncov sveta.
     -  |to - kak epos, - skazal on. - Dejstvie, a ne slovo. YA slishkom dolgo
zhil slovami.
     - O chem vy? - sprosila ona.
     -  YA stal chelovekom dela, - otvetil on. - Poka vy byli proshlym, ne bylo
nastoyashchego.  Poka  vy  byli  snom, ne bylo yavi. No teper' ya sovershu to, chego
nikto ne sovershal.
     On povernulsya k doline i vybrosil vpered ruku, slovno vzmahnul mechom.
     -  YA  narushu  prorochestvo,  -  kriknul  on.  -  YA  broshu vyzov orakulu,
posmeyus'  nad  zloj  zvezdoj.  Tot, kto zval menya neudachnikom, uvidit, chto ya
sdelal nevozmozhnoe.
     On  kinulsya  vniz  i  pozval |lizabet tak bespechno, slovno oni igrali v
pryatki.  Kak  ni  stranno,  ona  pobezhala  za nim. Vse dal'nejshee eshche men'she
sootvetstvovalo  ee tonkosti, skromnosti i dostoinstvu. Ona nikogda ne mogla
opisat'  zhutkoj  bessmyslicy  vyborov,  no  u  nee  ostalos' smutnoe chuvstvo
klounady  i  konca sveta. Odnako fars ne oskorblyal ee, tragediya - ne pugala.
Ona  ne  byla  vozbuzhdena v obychnom smysle slova; ee derzhalo to, chto prochnej
terpeniya.  Za  vsyu svoyu odinokuyu zhizn' ona ne chuvstvovala tak sil'no sten iz
slonovoj  kosti,  no  teper' v bashne bylo svetlo, slovno ee osvetili svechami
ili vylozhili chistym zolotom.
     Gud  stremitel'no  pritashchil svoyu damu na bereg reki. Navstrechu im vyshel
mister  Lou  v  otorochennom  mehom  pal'to,  zastegnutom  na vse pugovicy. V
glazah  ego  polyhnulo  udivlenie  -  ili  nedoverie,  -  kogda Gud serdechno
predlozhil  emu  pomoshch'.  Tut  na  nego  naletel  odin  iz  agentov  s pachkoj
telegramm.  Ne  hvatalo agitatorov, ne hvatalo oratorov, v kakom-to mestechke
zazhdalas'  tolpa, Hanter zaderzhivalsya... V svoej bede agent gotov byl shvatit'
hot'  klouna  i  doverit'  emu delo Velikoj Partii, ne vdavayas' v nyuansy ego
politicheskih  vzglyadov.  Ved' vsya delovitost' i begotnya nashih dnej sryvaetsya
v  poslednyuyu  minutu.  V tot vecher Robertu Ouenu Gudu razreshili by idti kuda
ugodno  i  govorit'  chto  ugodno.  Interesno, chto dumala ob etom ego dama, -
byt'  mozhet,  nichego.  Kak  vo  sne,  prohodila  ona  cherez urodlivye, ploho
osveshchennye  kontory,  gde metalis', slovno kroliki, malen'kie serditye lyudi.
Steny  byli  pokryty  plakatami,  izobrazhayushchimi  Hantera  v  edinoborstve  s
drakonom.  CHtoby  lyudi ne podumali, chto Hanter b'et drakonov sporta radi, na
drakone  bylo  napisano,  kto  on  takoj.  Po-vidimomu, on byl "Nacional'noj
rastochitel'nost'yu".  CHtoby  znali,  chem  imenno  srazhaet ego Hanter, na meche
stoyalo  "Berezhlivost'".  Vse  eto mel'kalo v schastlivom, ispugannom soznanii
|lizabet,  i  ona  nevol'no podumala, chto ej prishlos' uchit'sya berezhlivosti i
borot'sya  s  iskusheniem  rastochitel'nosti,  no  ona  ne znala, chto eto boj s
bol'shim   cheshujchatym  chudovishchem.  V  samom  glavnom  centre  oni  uvideli  i
kandidata  v  cilindre,  no on zabyl o nem i ne snyal, zdorovayas' s damoj. Ej
bylo  nemnogo  stydno, chto ona dumaet o takih pustyakah, no ona obradovalas',
chto ne vyhodit zamuzh za kandidata v parlament.
     -  V  trushchoby  ehat'  ne k chemu, - skazal doktor Hanter. - Tam tolku ne
dozhdesh'sya. Nado by ih unichtozhit', da i narod zaodno.
     -   A   u  nas  byl  prekrasnyj  miting,  -  veselo  vstavil  agent.  -
Normantauers rasskazyval anekdoty, i nichego, vyderzhali.
     -  Da,  -  skazal  Ouen  Gud,  bodro  potiraya  ruki, - kak u vas naschet
fakelov?
     - Kakih eshche fakelov? - sprosil agent.
     -  Kak?  -  strogo  skazal Gud. - V etot slavnyj chas put' pobeditelya ne
budut  osveshchat'  sotni  ognej?  Ponyatno  li  vam,  chto narod v edinom poryve
izbral  svoego  vozhdya?  CHto  zhiteli trushchob gotovy szhech' poslednij stul v ego
chest'? Da hot' by etot...
     On  shvatil stul, s kotorogo vstal Hanter, i prinyalsya r'yano ego lomat'.
Ego uspokoili, no emu udalos' uvlech' vseh svoim predlozheniem.
     K  nochi organizovali shestvie, i Hantera v golubyh lentah poveli k reke,
slovno  ego  hoteli  krestit' ili utopit', kak ved'mu. Byt' mozhet, Gud hotel
ved'mu   szhech'   -   on  razmahival  fakelom,  okruzhaya  siyaniem  rasteryannuyu
fizionomiyu  doktora.  U  reki on vskochil na grudu loma i obratilsya k tolpe s
poslednim slovom:
     -  Sograzhdane,  my  vstretilis'  u  Temzy,  toj  Temzy,  chto  dlya  nas,
anglichan,   kak   Tibr   dlya  rimlyan.  My  vstretilis'  v  doline,  vospetoj
anglijskimi  poetami  i  pticami.  Net  iskusstva,  stol'  blizkogo nam, kak
akvarel'nye  pejzazhi; net akvarelej, stol' svetlyh i tonkih, kak izobrazheniya
etih  mest.  Odin  iz luchshih poetov povtoryal v svoih razdum'yah: "Teki, reka,
poka ne konchu pet'".
     Govoryat,  kto-to  pytaetsya  zagryaznit'  eti  vody. Lozh'! Te, kto sejchas
vstal  vroven'  s  nashimi pevcami i hudozhnikami, hranyat chistotu reki. Vse my
znaem,  kak  prekrasny  fil'try  Beltona. Doktor Hanter podderzhivaet mistera
Beltona.  Prostite,  Belton  podderzhivaet Hantera. Teki, reka, poka ne konchu
pet'.
     Da  i  vse my podderzhivaem doktora Hantera. YA vsegda gotov i podderzhat'
ego,  i  vyderzhat'. On - istyj progressist, i ochen' priyatno smotret', kak on
progressiruet.  Horosho  kto-to skazal: "Lezhu bez sna, sred' tishiny, i slyshu,
kak  on  polzet  vse  vyshe, vyshe, vyshe"! Ego mnogochislennye mestnye pacienty
ob®edinyatsya  v  radosti, kogda on ujdet v luchshij mir, to est' v Vestminster.
Nadeyus', vse menya pravil'no ponyali. Teki, reka, poka ne konchu pet'.
     Segodnya  ya  hochu  odnogo: vyrazit' nashe edinstvo. Byt' mozhet, nekogda ya
sporil  s  Hanterom.  No,  schastliv skazat', vse eto pozadi - ya pitayu k nemu
samye  teplye  chuvstva  po  prichine, o kotoroj govorit' ne budu, hotya mog by
skazat'  nemalo.  I  vot,  v  znak  primireniya, ya torzhestvenno brosayu fakel.
Pust'  nashi  raspri  ugasnut  v  celitel'noj  vlage mira, kak gasnet plamya v
chistyh prohladnyh vodah svyashchennoj reki.
     Ran'she,  chem  kto-nibud'  ponyal,  chto  on delaet, on zakrutil fakel nad
golovoj sverkayushchim kolesom i metnul ego meteorom v temnye glubiny.
     I  tut  zhe  razdalsya  korotkij  krik.  Vse lica do odnogo povernulis' k
vode.  Vse  lica  byli  vidny  - osveshcheny zloveshchim plamenem, podnyavshimsya nad
Temzoj. Tolpa glyadela na nego, kak smotryat na kometu.
     -  Vot,  -  kriknul  Ouen  Gud,  hvataya  |lizabet  za  ruku. - Vot ono,
prorochestvo Krejna!
     - Da kto takoj Krejn? - sprosila ona. - I chto on predskazyval?
     -  On moj drug, - ob®yasnil Gud. - Prosto staryj drug. Emu ne nravilos',
chto  ya  sizhu  nad  knigoj  ili s udochkoj, i on skazal na tom samom ostrovke:
"Mozhet,  ty  i  mnogo  znaesh',  no  Temzy tebe ne podzhech', gotov s®est' svoyu
shlyapu!"
     Povest'  o  tom,  kak  Krejn  s®el  shlyapu,  chitateli  mogut  vspomnit',
oglyanuvshis' na tyazhkij projdennyj put'.




     Tem,  kto znakom s polkovnikom Krejnom i yuristom Gudom, budet interesno
(ili  neinteresno)  uznat',  chto  rano  poutru  oni eli yaichnicu s vetchinoj v
kabake  "Goluboj  borov", stoyashchem u povorota dorogi, na lesistom holme. Tem,
kto  s  nimi  neznakom,  my  soobshchim,  chto  polkovnik,  sil'no  zagorelyj  i
bezuprechno  odetyj,  i  kazalsya,  i  byl molchalivym; a yurist, ryzhij i kak by
nemnogo  rzhavyj,  molchalivym  kazalsya.  Krejn  lyubil horosho poest', a v etom
kabachke  kormili  luchshe,  chem v kabachke bogemnom, i nesravnenno luchshe, chem v
dorogom  restorane.  Gud  lyubil fol'klor i sel'skie krasoty, a v etoj doline
bylo  tak  prohladno  i  tiho,  slovno zapadnyj veter popal zdes' v lovushku,
priruchilsya  i  stal  letnim  vozduhom. Oba lyubili krasotu - i v zhenshchine, i v
pejzazhe,  -  hotya (ili potomu chto) byli romanticheski predany svoim zhenam; no
devushkoj,  sluzhivshej  im  -  docher'yu kabatchika, - zalyubovalsya by vsyakij. Ona
byla  tonen'kaya,  tihaya,  no  chasto  vskidyvala  golovu,  neozhidanno i zhivo,
slovno  korichnevaya  ptichka.  Derzhalas'  ona s neosoznannym dostoinstvom, ibo
otec  ee,  Dzhon  Hardi,  byl kabatchikom starogo tipa, kotoryj srodni esli ne
dzhentl'menu,  to  jomenu.  On  nemalo  znal,  mnogo  umel i licom pohodil na
Kobbeta,  kotorogo  neredko  chital zimnimi vecherami. Gud, sohranivshij, kak i
on, ustareluyu sklonnost' k myatezhu, lyubil s nim potolkovat'.
     I  v  doline, i v siyayushchem nebe carila tishina, hotya vremya ot vremeni nad
golovoj  proletal aeroplan. Muzhchiny obrashchali na nego ne bol'she vnimaniya, chem
na  muhu,  no  devushka po vsem priznakam ego zamechala. Kogda nikto ne glyadel
na  nee,  ona  smotrela vverh; kogda zhe na nee glyadeli, staratel'no smotrela
vniz.
     - Horoshij u vas bekon, - skazal polkovnik.
     -  Luchshij v Anglii, - podhvatil Gud, - a ved' po chasti zavtrakov Angliya
-  istinnyj raj. Ne pojmu, zachem gordit'sya imperiej, kogda u nas est' yajca i
vetchina.  Nado  by  izobrazit'  na  gerbe treh svinok i treh kur. Imenno oni
podarili  nashim  poetam  utrennyuyu  radost'. Tol'ko tot, kto pozavtrakal, kak
my, sposoben napisat': "Sgoreli svechi, i veselyj den'..."
     - Znachit, bekon i vpryam' sozdal SHekspira, - skazal polkovnik.
     -  Konechno, - skazal yurist i, uvidev, chto devushka ih slyshit pribavil: -
My hvalim vash bekon, miss Hardi.
     -  Ego  vse  hvalyat, - skazala ona s zakonnoj gordost'yu. - No skoro eto
konchitsya. Skoro zapretyat derzhat' svinej.
     - Zapretyat svinej! - voskliknul potryasennyj yurist.
     - Glupye svin'i, - serdito skazal polkovnik.
     -  Vybiraj  slova,  -  skazal Gud. - CHelovek nizhe svin'i, esli on ee ne
cenit.  Net,  chto  tvoritsya!  Kak  zhe  novoe pokolenie prozhivet bez vetchiny?
Kstati,  o  novom  pokolenii,  gde  vash Pirs? On obeshchal syuda priehat', poezd
prishel, a ego net.
     -  Prostite,  ser,  - nesmelo i vezhlivo vstavila Dzhoan Hardi. - Kapitan
Pirs naverhu.
     |to  moglo  oboznachat',  chto  tot  -  v dome, na vtorom etazhe, no Dzhoan
privychno  vzglyanula  v  sinyuyu  bezdnu neba. Potom ona ushla, a Ouen Gud dolgo
glyadel   tuda  zhe,  poka  ne  zametil  nakonec  aeroplana,  snovavshego,  kak
lastochka.
     - CHto on tam delaet? - sprosil yurist.
     - Sebya pokazyvaet, - ob®yasnil polkovnik.
     - Zachem emu pokazyvat' sebya nam? - udivilsya Gud.
     -  Nezachem,  -  otvetil  Krejn.  -  On pokazyvaet sebya ej. - Pomolchal i
pribavil: - Horoshen'kaya devushka.
     -  Horoshaya  devushka, - ser'ezno popravil Gud. - Ty uveren, chto on vedet
sebya poryadochno?
     Krejn pomolchal i pomorgal.
     -   CHto  zh,  vremena  menyayutsya,  -  skazal  on  nakonec.  -  YA  chelovek
staromodnyj, no skazhu tebe kak tverdolobyj tori: on mog vybrat' i huzhe.
     -  A ya kak tverdolobyj radikal, - otvetil Gud, - skazhu tebe: vryad li on
mog vybrat' luchshe.
     Tem  vremenem svoevol'nyj aviator spustilsya na polyanku u podnozh'ya holma
i  napravilsya  k nim. Pohodil on skoree na poeta i, hotya ves'ma otlichilsya vo
vremya  vojny,  byl  iz teh, kto stremitsya pobedit' vozduh, a ne vraga. S toj
geroicheskoj  pory ego svetlye volosy zametno otrasli, a sinie glaza stali ne
tol'ko  veselee,  no  i  voinstvennej.  U  svinarnika on nemnogo zaderzhalsya,
chtoby pogovorit' s Dzhoan Hardi, i, podhodya k stolu, prosto pylal.
     -  CHto  za  chush'?  -  oral  on.  - CHto za merzost'? Net, bol'she terpet'
nel'zya! YA takogo natvoryu...
     -  Vy dostatochno segodnya tvorili, - skazal Gud. - Luchshe pozavtrakajte s
gorya.
     -  Net,  vy smotrite... - nachal Pirs, no Dzhoan tiho poyavilas' ryadom s nim
i nesmelo vmeshalas' v besedu.
     -  Kakoj-to  dzhentl'men,  -  skazala  ona, - sprashivaet, mozhno li emu s
vami pogovorit'.
     Dzhentl'men  etot  stoyal  chut'  podal'she vezhlivo, no tak nepodvizhno, chto
chelovek  slabonervnyj  mog  by  ispugat'sya. Na nem byl stol' bezukoriznennyj
anglijskij  kostyum,  chto  vse  srazu  priznali  v  nem inostranca, no tshchetno
obryskali  mysl'yu  Evropu,  pytayas'  ugadat',  iz  kakoj  on strany. Sudya po
nepodvizhnomu,  lunoobraznomu,  chut' zheltovatomu licu, on mog byt' i aziatom.
No kogda on otkryl rot, oni srazu opredelili ego proishozhdenie.
     -  Prostite,  chto  pomeshal,  - skazal amerikanec. - Baryshnya govorit, vy
samye  luchshie  specialisty  po  etim mestam. YA vot hozhu, ishchu drevnosti, a ih
net  i  net.  Pokazhite mne, pozhalujsta, vsyakie vashi srednie veka, ochen' budu
obyazan.
     Oni ne srazu opravilis' ot udivleniya, i on terpelivo poyasnil.
     -  YA  -  Enoh  Outs.  V  Michigane menya vse znayut. A tut, u vas, ya kupil
uchastochek.  Posmotrel  ya nashu planetku, podumal i reshil: esli u tebya zavelsya
dollar-drugoj  - pokupaj zemlyu v takom meste. Vot ya i hochu uznat', kakie tut
samye luchshie starinnye pamyatniki. |ti, srednevekovye.
     Udivlenie Hilari Pirsa smenilos' ne to vostorgom, ne to yarost'yu.
     -  Srednevekovye!  -  vozopil  on. - Pamyatniki! Vy ne progadali, mister
Outs.  YA  vam  pokazhu starinnoe zdanie, svyashchennoe zdanie, takoe drevnee, chto
ego   by   nado  perevezti  v  Michigan,  kak  pytalis'  perevezti  abbatstvo
Glastonberi.
     On  kinulsya  v ugol ogoroda, razmahivaya rukami, a amerikanec poslushno i
vezhlivo poshel za nim.
     -  Glyadite,  poka  etot  stil'  ne  pogib! - zakrichal Pirs, ukazyvaya na
svinarnik.  -  Srednevekovej  nekuda!  Skoro  ih  ne  budet. No s nimi padet
Angliya, i sotryasetsya mir.
     Po  licu  amerikanca  nevozmozhno  bylo ponyat', nasmeshlivo ili naivno on
sprosil:
     - Vy schitaete etu postrojku ochen' drevnej?
     -   Bez   vsyakih   somnenij,   -  tverdo  otvetil  Pirs.  -  My  vprave
predpolozhit',  chto v takom samom zdanii derzhal svoih pitomcev Gurt-Svinopas.
Bolee  togo! YA ubezhden, chto dannyj pamyatnik mnogo drevnee. Krupnejshie uchenye
polagayut,  chto  imenno  zdes'  nedoocenennye  sozdaniya posovetovali bludnomu
synu  vernut'sya  domoj.  Govoryat,  mister  Outs,  chto  takie pamyatniki skoro
ischeznut.  No  etogo  ne  budet!  My ne podchinimsya vandalam, pokusivshimsya na
nashi  svyatyni.  Svinarnik  vosstanet  vo  slave!  Kupola  ego, bashni i shpili
vozvestyat pobedu svyashchennoj svin'i nad nechestivym tiranom!
     -  Mne  kazhetsya, - suho skazal Krejn, - misteru Outsu sleduet osmotret'
cerkov'  u reki. Vikarij razbiraetsya v arhitekture i ob®yasnit vse luchshe, chem
my s vami.
     Kogda chuzhezemec ushel, polkovnik skazal svoemu molodomu drugu.
     - Nekrasivo smeyat'sya nad lyud'mi.
     Pirs obratil k nemu pylayushchee lico.
     -  YA  ne  smeyalsya,  -  skazal  on  i  zasmeyalsya, no lico ego vse tak zhe
pylalo.  -  YA govoril vser'ez. Allegoriyami, byt' mozhet, no vser'ez. Serdito,
mozhet  byt'...  No,  pover'te,  prishlo  vremya  rasserdit'sya.  My  slishkom malo
serdilis'.  YA  budu  borot'sya  za  vozvrashchenie,  za  voskresenie svin'i. Ona
vernetsya i dikim veprem rinetsya na svoih gonitelej.
     On  vskinul  golovu  i  uvidel  na vyveske golubogo borova, pohozhego na
geral'dicheskih zverej.
     - Vot nash gerb! - vskrichal on. - My pojdem v boj pod znamenem Borova!
     -  Burnye  aplodismenty,  - skazal Krejn. - Na etom i konchajte, ne nado
portit'  sobstvennuyu rech'. Ouen hochet posmotret' mestnuyu gotiku, kak Outs. A
ya posmotryu vashu mashinu.
     Kamenistaya  tropinka  vilas'  mezh kustov i klumb, slovno sadik vyros po
krayam lestnicy, i na kazhdom povorote Gud sporil s upirayushchimsya Pirsom.
     -  Ne  oglyadyvajtes' na vetchinnyj raj, - govoril on, - ne to obratites'
v  solyanoj...  net,  v gorchichnyj stolp. Tvorec sozdal dlya uslady glaz ne odnih
svinej...
     - |j, da gde zhe on? - sprosil polkovnik.
     -   Svin'i,  svin'i...  -  mechtatel'no  prodolzhal  Gud.  -  Neoborimo  ih
ocharovanie  v  rannyuyu  poru  nashej  zhizni, kogda my slyshim v mechtah cokot ih
kopytec, i hvostiki ih obvivayut nas, kak usiki vinograda.
     - Nu chto ty nesesh'! - skazal polkovnik.
     Hilari  Pirs  dejstvitel'no ischez. On nyrnul pod izgorod', vskarabkalsya
vverh  po  drugoj,  bolee krutoj tropinke, prodralsya skvoz' kusty, vsprygnul
na  zabor  i  uvidel ottuda svinarnik i Dzhoan Hardi, spokojno idushchuyu k domu.
Togda  on  sprygnul  na  dorozhku, pryamo pered nej. V utrennem svete vse bylo
chetkim  i  yarkim, kak v detskoj knizhke. Pirs stoyal, vytyanuv ruki vpered, ego
zheltye  volosy  sovsem  rastrepalis'  v  kustah, i pohozh on byl na duraka iz
skazki.
     -  YA ne mogu ujti, poka ya s vami ne pogovoryu, - skazal on. - Uhozhu ya po
delu...  da,  imenno po delu. Kogda lyudi uhodili v pohod, oni sperva... vot i ya...
Konechno,  ne  dlya  vseh  svinarnik  - vysokij simvol, no ya, chestnoe slovo... V
obshchem, vy sami znaete, chto ya vas lyublyu.
     Dzhoan  Hardi  eto  znala,  no,  slovno  koncentricheskie steny zamka, ee
okruzhali  drevnie  derevenskie  uslovnosti, prekrasnye i strogie, kak staryj
ganec  ili  tonkoe  shit'e. Samoj skromnoj i gordoj iz vseh dam, vytkannyh na
kovre nashih rycarskih rasskazov, byla ta, kogo mir i ne nazval by damoj.
     Ona  molcha  glyadela  na  nego,  on - na nee. Golovka u nee byla ptich'ya,
profil'  -  sokolinyj,  a cvet ee lica ne opredelish', esli my ne nazovem ego
oslepitel'no-korichnevym.
     -  Vy  i  vpryam'  speshite,  -  skazala  ona. - YA ne hochu, chtoby so mnoj
ob®yasnyalis' na begu.
     -  Prostite,  - skazal on. - Da, ya speshu, no vas ya ne toroplyu. YA prosto
hotel,  chtoby  vy znali. YA nichego ne sdelal, chtoby zasluzhit' vas, no ya nashel
sebe delo. Vy ved' sami schitaete, chto v moi gody nuzhno trudit'sya.
     -  Vy  postupite  na  sluzhbu? - prostodushno sprosila ona. - YA pomnyu, vy
govorili, u vas dyadya sluzhit v banke?
     -  Nadeyus',  ne vse moi razgovory byli na takom urovne, - skazal on, ne
podozrevaya  ni  o  tom,  chto ona pomnit kazhdoe ego slovo, ni o tom, kak malo
znaet  ona  ob  ideyah i mechtah, kotorye kazalis' emu takimi vazhnymi. - Ne to
chtob  na  sluzhbu... Skoree, eto sluzhenie... CHestno govorya, ya zajmus' torgovlej i
torgovat' budu svin'yami.
     -  Togda ne priezzhajte k nam, - skazala ona. - Zdes' ih skoro zapretyat,
i sosedi...
     -  Ne  bojtes',  -  skazal  on. - YA stanu delovym i kovarnym. CHto zhe do
togo,  chtoby  syuda  ne  priezzhat'...  Pishite  mne hotya by kazhdyj chas. A ya budu
prisylat' vam podarki.
     - Ne dumayu, chto otec razreshit mne prinimat' ih, - skazala ona.
     -  Poprosite  ego  podozhdat', - ser'ezno skazal Pirs. - Pust' on sperva
na  nih  posmotrit.  YA ne dumayu, chto on ih otvergnet. Oni emu ponravyatsya. On
odobrit  moj  skromnyj vkus i zdravye delovye principy. A vy ne pugajtes', ya
ne  budu vas bespokoit', poka vsego ne sovershu. Tol'ko znajte, chto dlya vas ya
brosayu vyzov miru.
     On vsprygnul na stenu i ischez, a Dzhoan molcha vernulas' v kabachok.


     V  sleduyushchij  raz  tri  druga  vstretilis' za zavtrakom v sovsem drugom
meste.  Polkovnik  priglasil  ih  v  svoj klub, hotya sam hodil tuda dovol'no
redko.  Pervym  yavilsya  Ouen  Gud,  i  lakej,  kak  emu veleli, provel ego k
stoliku   u   okna,   za   kotorym   rasstilalsya   Grin-park.  Znaya  voennuyu
punktual'nost'  polkovnika,  Gud  podumal,  chto  sam sputal vremya, i polez v
karman,  gde  byla  zazhigalka.  Tam okazalas' i gazetnaya zametka, kotoruyu on
sam, smeha radi, vyrezal na dnyah. Govorilos' v nej vot chto:
     "V   Zapadnyh   grafstvah,   osobenno   -  na  shosse,  vedushchem  v  Bat,
motociklisty  vse  chashche  prevyshayut  dozvolennuyu  skorost'.  Kak  ni stranno,
narushitelyami  okazyvayutsya  v poslednee vremya bogatye i respektabel'nye damy,
progulivayushchie  domashnih  zhivotnyh, kotorym, po slovam hozyaek, neobhodima dlya
zdorov'ya bol'shaya skorost', vyzyvayushchaya sil'nyj pritok vozduha".
     On  rasseyanno proglyadyval eti stroki, kogda voshel polkovnik s gazetoj v
ruke.
     -  Prosto  smeshno!  - voskliknul Krejn. - YA ne revolyucioner, ne to, chto
ty,  no  eti  pravila  i  zapreshcheniya  perehodyat  vse  granicy. Vot, brodyachie
zverincy  zapretili.  Opasno,  vidite  li.  Derevenskie  mal'chishki ne uvidyat
l'va,  potomu  chto  raz v pyat'desyat let kto-nibud' sbegaet iz kletki. No eto
eshche  chto! Ty znaesh', nedavno zaveli osobye poezda, kotorye perevozyat bol'nyh
v  sanatorii.  Tak vot, ih tozhe zapretili, zarazy boyatsya. Esli tak pojdet, ya
sbeshus', kak Hilari.
     Hilari  Pirs tem vremenem prishel i slushal ego, stranno ulybayas'. Ulybka
eta  udivlyala  Guda  ne  men'she,  chem gazetnye zametki. On perevodil glaza s
Pirsa na gazetu i s gazety na Pirsa, a tot ulybalsya vse zagadochnej.
     -  Segodnya vy ne tak uzh besites', - skazal emu Ouen Gud. - Ran'she by vy
ot takih zapretov raznesli kryshu.
     -  Da,  zaprety  nepriyatnye,  -  sderzhanno  otvechal Pirs. - Ochen' ne ko
vremeni. Razreshite vzglyanut'?
     Gud protyanul emu vyrezku, i on zakival, povtoryaya:
     - Vot, vot, za eto menya i shvatili!..
     - Kogo shvatili? - udivilsya Gud.
     -  Menya,  -  skazal  Pirs. - Respektabel'nuyu damu. No ya ubezhal. Horoshee
bylo zrelishche, kogda dama peremahnula cherez izgorod' i poskakala po lugam.
     Gud vzglyanul na nego iz-pod nahmurennyh brovej.
     - A chto eto za domashnie zhivotnye?
     -  Svinki,  -  besstrastno poyasnil Pirs. - YA im tak i skazal: "Domashnee
zhivotnoe, vrode mopsa".
     -  Ah, von chto! - skazal Gud. - Hoteli provezti ih na bol'shoj skorosti,
a vas zaderzhali...
     -  Sperva  ya dumal odet' ih millionerami, - blagodushno povedal aviator.
- No kogda prismotrish'sya, shodstvo ne takoe uzh bol'shoe...
     -  Naskol'ko  ya  ponimayu, - skazal polkovnik, - s drugimi zakonami bylo
to zhe samoe?
     - Da, - skazal Pirs. - YA ih narushil, ya i sozdal.
     - Pochemu zhe gazety ob etom ne pishut? - sprosil Krejn.
     -   Im   ne   razreshayut,  -  otvetil  Pirs.  -  Vlasti  ne  hotyat  menya
reklamirovat'. Kogda sluchitsya revolyuciya, v gazetah o nej ne napishut.
     On pomolchal, podumal i nachal snova:
     -  Potom  ya  povez  brodyachij  zverinec,  opoveshchaya vseh, chto v kletkah -
samye  opasnye  hishchniki. Potom ya vozil bol'nyh. Svinki skuchali, no usloviya u
nih byli hot' kuda, ya nanyal sidelok...
     Krejn,  rasseyanno  glyadevshij  v  okno,  medlenno povernulsya k druz'yam i
rezko sprosil:
     - CHem zhe eto konchitsya? Dal'she vykidyvat' takie shtuki nevozmozhno...
     Pirs  vskochil,  i  k  nemu  vernulos'  to romanticheskoe samozabvenie, s
kotorym on daval obet u svinarnika.
     -  Nevozmozhno!  -  voskliknul  on.  - Vy i sami ne znaete, chto skazali!
Vse,  chto  ya  delal  do  sih  por,  vozmozhno  i  banal'no.  Teper' ya sovershu
nevozmozhnoe.  Vezde,  vo  vseh  knigah  i pesnyah, skazano, chto etogo byt' ne
mozhet.  Esli  pod  vecher,  v  chetverg,  vy  pridete  k kamenolomne, naprotiv
kabachka,  vy  uvidite samyj simvol nevozmozhnogo, i on budet takim yavnym, chto
dazhe gazety ne sumeyut ego utait'.
     Na   sklone   dnya,  v  to  mesto,  gde  sosnovuyu  roshchu  pererezal  shram
kamenolomni,  prishli  dva  eshche  nestaryh  cheloveka,  ne utrativshih strasti k
priklyucheniyam,  i  raspolozhilis'  tam, kak na piknik. Ottuda, slovno iz okna,
vyhodyashchego  na  dolinu,  uzreli oni to, chto pohodilo na videnie ili, tochnee,
na  komicheskoe  svetoprestavlenie.  Nebo  na  zapade  siyalo limonnym svetom,
vycvetavshim   v  prozrachno-zelenyj,  i  dva-tri  oblachka  u  gorizonta  byli
yarko-alymi.  Luchi  zahodyashchego  solnca  zolotili vse i vsya, i kabachok kazalsya
skazochnym zamkom.
     -  Vot tebe dlya nachala nebesnoe znamenie, - skazal Ouen Gud. - Stranno,
no eto oblako ochen' pohozhe na svin'yu...
     -  Ili  na  kita,  -  otkliknulsya  Krejn i bylo zevnul, no, poglyadev na
nebo,  vstryahnulsya.  Hudozhniki  davno zametili, chto oblaka vesomy i ob®emny;
odnako ne do takoj zhe stepeni.
     - |to ne oblako, - rezko skazal on. - |to dirizhabl'...
     Strannaya   glyba   vse   rosla,   i  chem  chetche  ona  stanovilas',  tem
neveroyatnej.
     - Gospodi, milostivyj! - zakrichal Gud. - Da eto svin'ya!
     - Dirizhabl' v vide svin'i, - utochnil polkovnik.
     Nad  "Golubym  borovom"  vozdushnoe  chudishche vstalo, i ot nego otorvalis'
yarkie tochki.
     - Parashyutisty, - skazal polkovnik.
     - Kakie strannye... - zametil yurist. - Gospodi, da eto ne lyudi!
     S   takogo   rasstoyaniya   strannye   parashyutisty  pohodili  na  angelov
srednevekovoj  miniatyury, a nebo - na zolotoj fon, simvoliziruyushchij vechnost'.
Spustivshis'  ponizhe, oni obreli bol'shee svinopodobie. Nakonec oni ischezli za
derev'yami,  i  putniki,  vzglyanuv  na sadik u kabachka, v kotorom oni vot-vot
dolzhny  byli  prizemlit'sya,  uvideli  Dzhoan  Hardi. Ona stoyala u svinarnika,
podnyav ptich'yu golovku, i glyadela v nebo.

     

     -  Strannyj  sposob  uhazhivaniya!  - skazal Krejn. - Nash vlyublennyj drug
prepodnosit prosto nevozmozhnye dary.
     - Da! - zakrichal Gud, ochnuvshis'. - Vot ono, eto slovo!
     - Kakoe slovo? - sprosil Krejn.
     -  "Nevozmozhno",  -  otvechal Gud. - I on, i my etim slovom zhivem. Razve
ty ne vidish', chto on sdelal?
     - Kak ne videt'! - skazal polkovnik. - No ya ne vizhu, k chemu ty vedesh'.
     - On narushil eshche odnu pogovorku, - ob®yasnil Ouen. - Svin'i letayut.
     -  |to  udivitel'no, - priznal polkovnik, - no eshche udivitel'nej, chto im
ne razreshayut hodit' po zemle.
     Oni  poshli  po  krutomu  sklonu  holma  vniz,  v lesnoj polumrak, teryaya
oshchushchenie  vysoty  i  sverkayushchej  nelepicy  oblakov, slovno im i vpravdu bylo
videnie;  i  golos  Krejna zvuchal v polumgle tak, slovno on rasskazyval svoj
son.
     - YA drugogo ne pojmu, - govoril on. - Kak Hilari eto sdelal?
     -  On  udivitel'nyj  chelovek,  - otkliknulsya Gud. - Ty sam rasskazyval,
chto on tvoril na fronte. |to ne trudnee...
     -  Gorazdo  trudnee,  - vozrazil Krejn. - Tam vse byli vmeste, zdes' on
odin.
     -  CHto  zh,  - skazal Gud, - chelovek tvorit chudesa, kogda ochen' zahochet,
dazhe  esli s vidu on pohozh na plohogo poeta. Kazhetsya, ya znayu, chego hochet on.
Da, on ee zasluzhil... eto - chas ego slavy...
     -  Vse  ravno  ne  ponimayu,  - skazal polkovnik, i etu chast' dela on ne
ponimal eshche dolgo, poka ne sluchilos' mnogo drugih interesnyh veshchej.
     A   tem   vremenem  Hilari  Pirs  spustilsya  kak  Merkurij  vo  vpadinu
kamenolomni i napravilsya k Dzhoan Hardi.
     -  Sejchas  ne  do lozhnoj skromnosti, - skazal on. - YA pobedil. YA prines
vam  Zolotoe  runo,  vernee - zolotuyu shchetinu. YA prevratil svin'yu v Pegasa. YA
prishel k vam vo slave...
     -  Vy  v  gryazi,  -  ulybayas',  skazala ona. - |tu krasnuyu glinu trudno
chistit'. SHCHetka ee ne voz'met, nado sperva...
     -  O  Gospodi!  -  voskliknul  Pirs.  -  Neuzheli nichto ne vyrvet vas iz
budnej?  Neuzheli  vy ne voskliknete hotya by: "O, daj mne kryl'ya svin'i!" CHto
by  vy skazali, esli by ya perevernul zemlyu ili poverg sebe pod nogi solnce i
lunu?
     -  YA  skazala  by,  -  vse  tak  zhe ulybayas', otvetila Dzhoan, - chto vas
nel'zya ostavlyat' bez prismotra.
     On  glyadel na nee minutu-druguyu, slovno ne srazu ponyal; potom zasmeyalsya
vnezapno  i  radostno, slovno uvidel chto-to nakonec i udivilsya, kak zhe on ne
videl etogo ran'she.
     -  Odnako  i stukaesh'sya zhe ob zemlyu, kogda upadesh' s neba, - skazal on,
-  ob  zemlyu  krest'yan  i  svinej...  prostite, eto kompliment. CHto za shtuka -
zdravyj  smysl,  i  naskol'ko  on ton'she poeticheskih vydumok! Osobenno kogda
emu  soputstvuet  vse,  chto  ochishchaet  nebo  i  smyagchaet  zemlyu, - krasota, i
smelost', i dostoinstvo. Da, Dzhoan, vy pravy. Soglasny vy smotret' za mnoj?
     On shvatil ee za ruki, i ona otvetila, ulybayas':
     - Da... tol'ko vy idite... vot vashi druz'ya...
     Dejstvitel'no, Krejn i Gud shli k nim skvoz' setku tonkih derev'ev.
     -  Pozdrav'te menya! - kriknul Hilari Pirs. - A ya pokayus' vam i rasskazhu
novosti.
     - Kakie novosti? - sprosil Krejn.
     Hilari  Pirs  shiroko  ulybnulsya  i  mahnul  rukoj, ukazyvaya na svinok s
parashyutami.
     -  Pravdu  skazat',  -  priznalsya  on,  -  eto prosto fejerverk v chest'
pobedy  ili  porazheniya,  kak nazovete. Bol'she net nuzhdy dostavlyat' ih tajno,
zapret snyali.
     -  Snyali?  -  voskliknul  Gud.  -  CHto  zh eto? Nelegko vyderzhat', kogda
sumasshedshie vnezapno vyzdoravlivayut.
     -  Sumasshedshie  tut  ni  pri  chem,  - spokojno otvetil Pirs. - Peremena
proizoshla  gorazdo  vyshe  ili  gorazdo  nizhe.  Slovom,  na toj neispovedimoj
glubine, gde Bol'shie Lyudi vershat Bol'shie Dela.
     - Kakie? - sprosili Gud i Krejn.
     - Staryj Outs, - otvechal Pirs, - zanyalsya chem-to drugim.
     -  Pri  chem  tut  Outs?  -  udivilsya  Gud. - |to tot yanki, kotoryj ishchet
starinnye razvaliny?
     -  Da,  -  ustalo  skazal  Pirs.  -  YA tozhe dumal, chto on ni pri chem. YA
dumal,  eto  nashi  del'cy i vegetariancy. No net, oni byli nevinnym orudiem.
Sut'  v  tom,  chto Enoh Outs - samyj krupnyj v mire postavshchik svininy, i eto
on  ne  hotel konkurencii. A ego volya - zakon, kak sam on skazal by. Teper',
slava Bogu, on izobrel kakoe-to drugoe delo.


     Esli  neukrotimyj  chitatel'  hochet uznat', kakoe zhe delo izobrel mister
Outs,  on,  kak  eto  ni pechal'no, dolzhen terpelivo prochitat' istoriyu ob ego
isklyuchitel'noj  izobretatel'nosti,  a  ej predshestvuet eshche odna povest', bez
kotoroj zdes' ne obojdesh'sya.




     V   letopisyah   sodruzhestva   strannyh  lyudej,  tvorivshih  nevozmozhnoe,
govoritsya  o  tom,  chto  Ouen Gud, uchenyj yurist, i Dzhejms Krejn, polkovnik v
otstavke,  sideli  kak-to  pod  vecher  na  malen'kom  ostrovke,  posluzhivshem
nekogda  podmostkami  dlya  nachala  lyubovnoj  istorii,  s  kotoroj terpelivyj
chitatel',  po-vidimomu,  znakom.  Ouen Gud chasto udil zdes' rybu, no teper',
otorvavshis'  ot  lyubimogo  dela,  besedoval  i  el.  Byl  tut i tretij drug,
pomolozhe  -  svetlovolosyj,  zhivoj, dazhe kak by vstrepannyj chelovek, na ch'ej
svad'be nedavno pobyvali i polkovnik, i yurist
     Vse  troe  slyli  chudakami; no chudachestva pozhilyh lyudej, brosayushchih miru
vyzov,  nepohozhi  na  chudachestva  yunyh, nadeyushchihsya izmenit' mir. Hilari Pirs
sobiralsya  mir  perevernut',  a starshie druz'ya smotreli na eto, kak smotreli
by  na  milogo  im  rebenka,  igrayushchego  yarkim  sharikom.  Byt' mozhet, imenno
poetomu  odin  iz  nih vspomnil ob ochen' starom druge, i ulybka osvetila ego
dlinnoe, nasmeshlivoe, pechal'noe lico.
     - Kstati, - skazal Ouen Gud, - ya poluchil pis'mo ot Uajta.
     Bronzovoe lico polkovnika tozhe osvetilos' ulybkoj.
     - I prochital? - sprosil on.
     -  Da,  -  otvetil  Gud,  -  hotya  i ne vse ponyal. Vy ne znakomy s nim,
Hilari? Znachit, eta vstryaska eshche vperedi...
     - A chto v nem takogo? - zainteresovalsya Pirs.
     -  Da  nichego...  -  otryvisto  otvetil  Krejn.  -  Nachinaet on podpis'yu,
konchaet obrashcheniem
     - Vy ne prochitaete nam ego pis'mo?.. - sprosil byvshij letchik.
     -  Pozhalujsta,  - soglasilsya yurist. - Tajny tut net, a byla by - ee vse
ravno  ne  obnaruzhish'. Dik Uajt - sel'skij svyashchennik. Mnogie zovut ego Dikim
Uajtom.  Kogda  on  byl  molod,  on byl pohozh na vas. Poprobujte predstavit'
sebya pyatidesyatiletnim pastorom, esli voobrazhenie vyderzhit...
     My  uzhe govorili, chto nashu letopis' nado chitat' zadom napered, i pis'mo
prepodobnogo  Richarda  Uajta prekrasno dlya etogo goditsya. Kogda-to u pastora
byl  smelyj  i  krasivyj  pocherk,  no  speshka  i sila mysli prevratili ego v
istinnuyu klinopis'. Soderzhanie pis'ma bylo takoe:
     "Dorogoj  Ouen! YA vse tverdo reshil. Znayu, chto ty vozrazish', no zdes' ty
budesh'  neprav,  potomu  chto  brevna  - iz drugih mest i ni k nemu, ni k ego
prisluzhnikam  otnosheniya  ne  imeyut. Voobshche ya vse sdelal odin, vernee - pochti
odin,  hotya  takaya  pomoshch'  ni  pod  kakoj zakon ne podhodit. Nadeyus', ty ne
obidish'sya.  Konechno,  ty  mne  hochesh'  dobra, no pora nam nakonec pogovorit'
nachistotu".
     - Vot imenno, - skazal polkovnik.
     "Mne  nado  mnogoe tebe rasskazat', - prodolzhal Ouen Gud. - Znaesh', vse
vyshlo  luchshe, chem ya dumal. Sperva ya boyalsya - vse zhe, sam ponimaesh', kak rybe
zontik,  belyj  slon,  pyataya  noga  i  chto  tam  eshche. Odnako na svete bol'she
togo-sego,  i prochee, i prochee, v obshchem - Bog svoe delo znaet. Inogda prosto
chuvstvuesh' sebya v Azii".
     - Da? - sprosil polkovnik.
     - CHto on imeet v vidu? - voskliknul Pirs, teryaya poslednee terpenie.
     "Konechno,  -  prodolzhal  Gud,  -  zdes' sil'no perepoloshilis', a vsyakie
merzavcy  -  prosto  ispugalis'.  CHego  ot  nih,  sobstvenno, i zhdat'... Salli
sderzhanna,  kak  vsegda,  no ona vse v SHotlandii da v SHotlandii, tak chto sam
ponimaesh'.  Inogda  mne  ochen'  odinoko,  no ya duhom ne padayu. Navernoe, eto
smeshno, a vse zhe skazhu, chto so Snezhinkoj ne soskuchish'sya".
     -  Mne  davno  ne  do smeha, - pechal'no progovoril Hilari Pirs. - Kakaya
eshche snezhinka?
     - Devochka, navernoe, - predpolozhil polkovnik.
     - Da, navernoe, devochka, - skazal Pirs. - U nego est' deti?
     - Net, - skazal polkovnik. - Ne zhenat.
     -  On  dolgo lyubil odnu zhenshchinu iz teh kraev, - poyasnil Gud. - Tak i ne
zhenilsya.  Mozhet  byt',  Snezhinka - ee doch' ot "drugogo"? Sovsem kak v fil'me
ili v romane. Hotya tut vot chto napisano:
     "Ona  pytaetsya  mne  podrazhat',  oni vsegda tak. Predstavlyaesh', kak vse
peretrusyat, esli ona nauchitsya hodit' na dvuh nogah".
     - CHto za chush'! - zakrichal polkovnik Krejn.
     -  Mne  kazhetsya,  -  skazal Gud, - chto eto poni. Sperva ya podumal bylo,
chto  sobaka  ili  koshka,  no sobaki sluzhat, da i koshki podnimayutsya na zadnie
lapy.  Voobshche "peretrusyat" dlya nih slishkom sil'noe slovo. Pravda, tut i poni
ne ochen' podhodit, vot slushajte:
     "YA nauchil ee, i ona mne prinosit vse, chto ya skazhu".
     - Da eto zhe obez'yana! - obradovalsya Pirs.
     -  Dumal  tak  i  ya, - skazal Gud. - Togda bylo by ponyatno pro Aziyu... No
obez'yana  na  zadnih lapah - eshche obychnej, chem sobaka. Krome togo, Aziya zdes'
znachit  chto-to  bol'shee. Vot on chto pishet: "Teper' ya chuvstvuyu, chto razum moj
dvizhetsya  v novyh, tochnee - v drevnih prostorah vremeni ili vechnosti. Sperva
ya  nazyval eto vostochnym duhom, no bylo by vernee nazvat' eto duhom voshoda,
rassveta,   zari,  kotoryj  nikak  ne  pohozh  na  zhutkij,  nepodvizhno-vyazkij
okkul'tizm.  Istinnaya  nevinnost'  sochetaetsya zdes' s velichiem, sila moguchej
gory  -  s  beliznoj  snegov.  Moyu  sobstvennuyu  veru  eto  ne  koleblet,  a
ukreplyaet,  no  vzglyady moi, chto ni govori, stanovyatsya shire. Kak vidish', i ya
sumel oprovergnut' pogovorku".
     -  Poslednyaya  fraza  mne ponyatna, - skazal Gud, skladyvaya pis'mo. - Vse
my oprovergaem pogovorki.
     Hilari Pirs vskochil na nogi i pylko zagovoril:
     -  Nichego  strashnogo net, kogda pishut zadom napered. Mnogie dumayut, chto
ob®yasnili  vse  v  pis'me,  kotorogo  i ne pisali. Mne bezrazlichno, kakih on
lyubit  zverej.  Vse  eto  - dobrye anglijskie chudachestva, kak u mechtatel'nyh
ludil'shchikov  ili  spyativshih  skvajrov. Oba vy tvorite Bog znaet chto imenno v
takom  rode,  i  mne  eto ochen' nravitsya. No ya tolkus' sredi nyneshnih lyudej,
videl  nyneshnie  chudachestva,  i,  pover'te,  oni huzhe staryh. Aviaciya - tozhe
novaya  shtuka, ya sam eyu uvlekayus', no teper' est' duhovnaya aviaciya, kotoroj ya
boyus'.
     - Prostite, - vstavil Krejn. - Nikak ne pojmu, o chem vy.
     -  Konechno! - radostno otvetil Pirs. - |to mne i nravitsya v vas. No mne
ne  nravitsya,  kak  vash  drug  rassuzhdaet  o  shirokih  vzglyadah  i vostochnyh
voshodah.  Mnogie sharlatany rassuzhdali tak, a vtorili im duraki. I vot chto ya
vam  skazhu:  esli  my  poedem  k  nemu, chtoby posmotret' na etu Snezhinku, my
ochen' udivimsya.
     - CHto zhe my uvidim? - sprosil Krejn.
     - Nichego, - otvetil Pirs.
     - Pochemu? - snova sprosil Krejn.
     - Potomu, - skazal Pirs, - chto vash Uajt beseduet s pustotoj.


     I  Hilari Pirs, ohvachennyj syshchickim pylom, prinyalsya rassprashivat' vseh,
kogo tol'ko mozhno, o prepodobnom Richarde Uajte.
     On   uznal,   chto   Uajt   sluzhit   v  samyh  glubinah  zapadnoj  chasti
Somersetshira,  na  zemlyah  nekoego  lorda Arlingtona. Svyashchennik i pomeshchik ne
ladili,  tem  bolee  chto  svyashchennik  byl  gorazdo  myatezhnej,  chem  polozheno.
Osobenno  vozmushchala  Uajta nelepost' ili anomaliya, vyzvavshaya stol'ko gneva v
Irlandii  i  v  drugih  mestah:  on nikak ne soglashalsya ponyat', pochemu doma,
postroennye    ili    uluchshennye    arendatorami,   yuridicheski   prinadlezhat
zemlevladel'cu.  V  znak  protesta on postroil sebe hizhinu na holme, u samoj
granicy  Arlingtonovyh  zemel'. |tim ob®yasnyalis' nekotorye frazy - skazhem, o
brevnah  i  o  prispeshnikah.  No  mnogoe  ostavalos'  tajnoj, i prezhde vsego
Snezhinka.
     Kak  vyyasnilos',  nekotorye slyshali ot svyashchennika primerno te zhe slova,
kotorye  byli  v pis'me: "Sperva ya boyalsya, chto eto i vpryam' obuza"... Nikto ne
pomnil  etih  slov  tochno, no vse soglashalis' v tom, chto rech' shla o kakoj-to
nenuzhnoj,  obremenitel'noj  veshchi. Vryad li eto mogla byt' Snezhinka, o kotoroj
on  govoril  s tem umileniem, s kakim govoryat o rebenke ili kotenke. Vryad li
eto  bylo  novoe  zhilishche.  Po-vidimomu, v ego putanoj zhizni sushchestvovalo eshche
chto-to, tret'e, slabo mercavshee skvoz' hitrospleteniya strok.
     Polkovnik Krejn nikak ne mog vspomnit', chto zhe imenno pisal ego drug.
     -  Nu,  kak  eto... - pochti serdilsya on. - Obuza... neudobstvo... pyataya noga...
Kstati,  ya  tozhe  poluchil  pis'mo.  Pokoroche  i,  kazhetsya,  poproshche.  - I on
protyanul pis'mo Gudu, kotoryj i nachal ego chitat'.
     "Nikogda  ne  dumal,  chto  dazhe  zdes', v nashih krayah, v samom Avalone,
lyudi  tak  zapugany  pomeshchikami i kryuchkotvorami. Nikto ne posmel pomoch' mne,
kogda  ya  perenosil  svoj  dom, odna Snezhinka pomogla, i my s nej upravilis'
dnya  za  tri. Teper' ya voobshche ne na ego zemle. Pridetsya emu priznat', chto na
svete vsyakoe byvaet".
     -  Net,  postojte!  -  prerval  sebya  Gud i zagovoril medlennej, kak by
razmyshlyaya.  -  Vse  eto  ochen'  stranno...  Ne  voobshche stranno, a dlya strannyh
lyudej...  dlya  etogo strannogo cheloveka... YA znayu Uajta luchshe, chem vy. Faktov on
priderzhivaetsya  tverdo,  kak  vse  sklochnye  lyudi.  Ponimaete,  on  sposoben
perebit'  u  pomeshchika okna, no nikogda ne skazhet, chto ih bylo shest', esli ih
bylo  pyat'.  Kakaya  zhe  tochnost'  mozhet  byt'  zdes'? Kak mogla eta Snezhinka
perenesti celyj dom?
     -  YA  uzhe  govoril,  chto  ya dumayu, - skazal Pirs. - Kto by ona ni byla,
uvidet'  ee  nevozmozhno. Drug nash stal duhovidcem, i Snezhinkoj on zovet duha
ili  kak  ih  tam,  podopytnyj  prizrak.  Dlya duha - sushchie pustyaki perenesti
kakoj-to dom. No esli chelovek v eto verit, mne ego iskrenne zhal'.
     Sobesedniki  ego  vdrug  stali  starshe;  byt' mozhet, sejchas oni vpervye
mogli by pokazat'sya starymi. On zametil eto i bystro zagovoril:
     - Vot chto... ya s nim uvizhus' i vse razuznayu!.. Sejchas i dvinus'.
     -  |to  ochen'  daleko,  -  pokachal golovoj polkovnik. - Vam ved' zavtra
nado v ministerstvo...
     - Nichego, - skazal Pirs. - YA tuda polechu.
     Ischezaya,   on  legko  vzmahnul  rukoj,  slovno  Ikar,  pervyj  chelovek,
otorvavshijsya ot zemli.
     Navernoe,  letyashchij  siluet  tak sil'no zapechatlelsya v ih pamyati potomu,
chto  na  sleduyushchij  den'  Pirs  byl  sovsem  drugim. Kogda oni prishli, chtoby
vstretit'  ego, k Ministerstvu aviacii, oni uvideli, chto sam on stal tishe, a
vzglyad  ego  - bezumnej, chem obychno. V sosednem restorane, za zavtrakom, vse
govorili  sperva  o  pustyakah,  no  nablyudatel'nyj  polkovnik ponimal, chto s
Pirsom   chto-to   sluchilos'.  Poka  oni  dumali,  s  chego  by  nachat',  Pirs
progovoril, glyadya na gorchichnicu:
     - Vy v duhov verite?
     -  Ne  znayu,  -  otvetil  Ouen  Gud.  -  Po-grecheski  menya  nazvali  by
agnostikom... Neuzheli u bednogo Uajta v prihode vodyatsya duhi?
     - Ne znayu, - v svoyu ochered' skazal Pirs.
     - Vy chto, ser'ezno? - voskliknul Gud.
     -   Vot  on,  agnostik!  -  ulybnulsya  Pirs.  -  Ne  vynosit  istinnogo
agnosticizma...  YA  ne  znayu,  vodyatsya  li tam duhi. YA ne znayu, chto tam takoe,
esli oni ne vodyatsya...
     On pomolchal, potom zagovoril spokojnej:
     -  Luchshe  rasskazhu  po  poryadku.  Vy  pomnite,  chto  v  teh krayah tak i
chuvstvuesh'  slavu  Glastonberi,  i  tajnu  Arturovoj  mogily,  i prorochestva
Merlina...  Kogda  ya  dobralsya  do derevni, mne pokazalos', chto ona - zapadnej
zakata.  Dom  pastora  eshche  zapadnej, v zabroshennyh polyah, za kotorymi stoit
gluhoj  les.  Imenno  dom,  Uajt  ego  pokinul,  ostalas'  pustaya  rakovina,
holodnaya,  kak  klassicheskij  hram  iz  teh,  chto ukrashali kogda-to sel'skie
usad'by.  Dom  etot  -  k  zapadu  ot prihoda, no zhivet vash Uajt eshche namnogo
zapadnej, esli on voobshche gde-nibud' zhivet.
     Solnce  uzhe  skrylos',  kogda  ya  opustilsya na lugu, u derevni, i poshel
dal'she  peshkom. Poka ya shel, temnelo, i ya boyalsya, chto ne doberus' zasvetlo do
mesta.  Krest'yane,  kotoryh  ya  sprashival,  otvechali  uklonchivo, no ya vse zhe
ponyal  iz  ih  slov,  chto  Uajt poselilsya na holme, vozvyshavshimsya nad lesom.
Dojti  tuda  nelegko,  no ya doshel i stal probirat'sya skvoz' chashchu, karabkayas'
po  holmu. Podo mnoj shumeli vershiny; iz morya derev'ev, slovno kupol, vstaval
odinokij  holm,  a  na  vershine  ego,  na  temnom fone tuch, temnela kakaya-to
postrojka.  Vyglyanul mesyac, minutu-druguyu ya videl ee luchshe, i ona pokazalas'
mne  ochen'  prostoj  i  legkoj.  Stoyala  ona  na  chetyreh  kolonnah,  slovno
hristianskij  svyashchennik  izbral  sebe  pristanishchem  yazycheskij  hram  chetyreh
vetrov.  CHtoby  vglyadet'sya  poluchshe,  ya potyanulsya vverh, soskol'znul vniz po
sklonu,  v  samuyu  chashchu,  i ona poglotila menya, kak more. Primerno polchasa ya
prodiralsya  skvoz'  nizkie vetvi i perepletennye korni, pod dvojnym pokrovom
nochnoj i lesnoj t'my, poka ne okazalsya nakonec na goloj vershine.
     Da,  na  goloj.  Veter  kolyhal redkuyu travu, slovno volosy na lyseyushchej
golove,  i  bol'she  nichego  tam  ne  bylo. Dom ischez, kak ischezaet skazochnyj
dvorec.  Skvoz'  les,  nemnogo  v  storone, k vershine shla proseka, no ona ne
vela  nikuda.  Kogda  ya  uvidel  eto, ya sdalsya. CHto-to mne podskazalo, chto ya
nichego  ne  najdu.  YA  poshel  nazad, spustilsya pobystree s holma, no kogda ya
snova  nyrnul  v  more  list'ev, razdalsya zhutkij zvuk. Takih zvukov na zemle
net  -  eto  byl i voj, i hohot... v obshchem, ya takogo ne slyshal... kak budto rzhal
ogromnyj  kon'...  ili  krichal  chelovek,  i  v  krike etom slyshalis' izdevka i
torzhestvo.
     Uletel  ya srazu - mne nado bylo utrom v ministerstvo, no, krome togo, ya
hotel  poskoree  vam  vse  rasskazat'.  Pomnite, ya boyalsya, chto vash drug ne v
sebe... Teper' ya boyus', chto on prav.
     Ouen Gud rezko vstal i udaril kulakom po stolu.
     - Vot chto, - kriknul on. - Edem tuda vse vmeste!
     - Vy nadeetes' chto-to vyyasnit'? - mrachno sprosil Pirs.
     -  Net,  -  skazal Gud. - YA i tak znayu. Dik Uajt - chelovek tochnyj. Dazhe
slishkom  tochnyj, v tom i vsya tajna. On skuchno, nudno, pedantichno tverdil nam
pravdu. No i ya inogda byvayu tochnym. Posmotrim-ka raspisanie poezdov.


     Kogda  oni pribyli na mesto, selenie do smeshnogo ne pohodilo na to, chto
videl  nedavno  Hilari  Pirs. Takie seleniya my nazyvaem sonnymi, zabyvaya pri
etom,  chto  oni  otnosyatsya  sovsem  ne  sonno  k  svoim  delam, osobenno - k
prazdnikam.  Pikadilli-Serkus  vyglyadit  pochti  odinakovo  i  v  budni, i na
Rozhdestvo;  derevenskaya rynochnaya ploshchad' preobrazhaetsya v den' yarmarki. Kogda
Pirs  pobyval  zdes'  vpervye,  emu  yavilis' v nochnom lesu dostojnye Merlina
zagadki;  kogda  on  priehal  vo  vtoroj raz, on ochutilsya v samoj serdcevine
prazdnichnoj   sutoloki.   Po-vidimomu,   vsem   rasporyazhalas'  vysokaya  dama
blagorodnoj  vneshnosti,  s  kotoroj Ouen Gud, na udivlenie druz'yam, serdechno
pozdorovalsya  i,  otojdya  v  storonu,  vstupil  v  ozhivlennuyu besedu. Kak ni
zanyata  ona  byla,  govorili  oni  dolgo,  no  Pirs uslyshal tol'ko poslednie
slova:
     - On obeshchal chto-to privezti... Vy zhe znaete, on vsegda derzhit slovo.
     Vernuvshis' k druz'yam, Gud skazal im:
     -  Vot  na  etoj dame Uajt i hotel zhenit'sya. Teper' ya ponyal, pochemu oni
possorilis',   i   dumayu,   chto  ne  vse  poteryano.  Drugoe  ploho  -  zdes'
policejskie,  s  inspektorom vo glave. Po-vidimomu, oni zhdut Uajta. Nadeyus',
do skandala ne dojdet...
     Nadezhda  ego ne opravdalas'. To, chto proizoshlo, mozhno nazvat' skandalom
tol'ko  iz  vezhlivosti.  CHerez  desyat' minut na ploshchadi tvorilos' takoe, dlya
chego  net  slova  v  yazyke. Gonyayas' po lesu za neulovimym hramom, Pirs dumal
nedavno,  chto  dostig  predelov  fantazii. No to, chto yavilos' emu vo mrake i
odinochestve,   bylo   ne   tak  porazitel'no,  kak  to,  chto  on  uvidel  na
mnogolyudnoj, svetloj ploshchadi.
     Iz  lesa,  pokryvavshego  holm,  pokazalos'  chto-to,  pohozhee  na  belyj
omnibus.  No  eto byl ne omnibus. Dvigalos' ono bystro, i vse skoro uvideli,
chto  eto  -  ogromnyj  slon,  serebryashchijsya na solnce. Sidel na slone pozhiloj
chelovek  v  chernoj pastorskoj odezhde; on gordo povorachival golovu to vpravo,
to  vlevo,  i  v  solnechnyh  luchah  sverkali  ego serebryanye volosy i rezkij
orlinyj profil'.
     Inspektor  sdelal  odin  shag  i  zastyl  kak statuya. Svyashchennik na slone
vorvalsya  v  tolpu  tak  spokojno  i  vlastno, kak vryvaetsya na arenu umelyj
dressirovshchik, i napravilsya k odnomu iz lotkov.
     -  Vidite, ya sderzhal slovo, - gromko i veselo skazal on vysokoj dame. -
Privel vam belogo slona.
     Potom on pomahal rukoj Gudu i Krejnu.
     -  Vot  horosho,  chto priehali! - kriknul on. - Vy odni vse znali, ya vam
pisal...
     -  Tak  ono  i  bylo,  -  skazal  Gud,  -  tol'ko  my dumali, chto eto -
metafora...
     -  Net,  postojte,  -  vmeshalsya  opravivshijsya inspektor. - YA etih vashih
metafor  ne  ponimayu,  moe delo - zakon. My vas skol'ko raz preduprezhdali, a
vy uklonyaetes'...
     -  Uklonyayus'?  -  radostno peresprosil Uajt. - CHto podelaesh', slon... Oni
takie...  chut'  chto  -  uklonyatsya,  ubegut,  isparyatsya,  slovno  rosinka... net,
Snezhinka... |j, Snezhinka, poshli!
     On  laskovo  udaril  slonihu  po  spine,  i,  prezhde chem inspektor hot'
chto-to  ponyal,  ona  plavno,  slovno vodopad, rinulas' skvoz' tolpu. Esli by
policejskie  pognalis'  za  nej  na  motociklah,  oni  by  na nee ne vlezli.
Revol'verov  u  nih  ne bylo, no ee vse ravno ne vzyala by revol'vernaya pulya.
Beloe  chudishche  bystro  udalyalos'  po beloj doroge, i, kogda ono obratilos' v
chernuyu  tochku, narod podumal bylo, chto vse eto - navazhdenie; no tut razdalsya
trubnyj, torzhestvuyushchij glas, kotoryj tak napugal Pirsa v nochnom lesu.

     

     Kogda  druz'ya  snova  vstretilis'  v  Londone, Krejn i Pirs neterpelivo
zhdali polnogo raz®yasneniya sobytij, ibo Ouen Gud opyat' poluchil pis'mo.
     - Teper' my vse znaem, - veselo skazal Pirs, - i vse pojmem.
     -  Konechno,  -  soglasilsya  Gud.  -  CHitayu: "Dorogoj Ouen, bol'shoe tebe
spasibo. Ty ne serdis', chto ya rugal papki i per'ya"
     - Prostite, chto on rugal? - sprosil Pirs.
     -  Papki i per'ya, - povtoril Gud. - Itak, prodolzhim "Ponimaesh', oni tut
raspoyasalis',  potomu  chto  ya  vechno govoril, chto u menya ego net i ne budet.
Kogda  oni  uvideli,  chto  on  u  menya est', i eshche kakoj, oni srazu poshli na
popyatnyj".
     -  O  chem, sobstvenno, rech'? - sprosil polkovnik. - |to kakaya-to igra v
slova.
     -  CHto  zh,  ya vyigral, - skazal Gud. - Propushcheno slovo "yurist". Policiya
pristavala  k Uajtu, dumaya, chto u nego net yurista. Kogda ya vzyalsya za delo, ya
obnaruzhil,  chto oni narushali zakony ne men'she, chem on. V obshchem, ya emu pomog,
i  on  menya  blagodarit.  Dal'she  rech'  idet  o  bolee lichnyh delah, i ochen'
interesnyh.  Nadeyus',  vy  pomnite damu, za kotoroj on mnogo let uhazhival, v
tom  primerno  duhe, v kakom ser Rodzher de Kaverli uhazhival za vdovoj. Eshche ya
nadeyus',  chto  vy  menya  pojmete,  esli  ya  nazovu  ee  velichestvennoj.  Ona
prekrasnyj  chelovek, no sovsem ne sluchajno u nee takoj groznyj i vazhnyj vid.
|ti  chernobrovye  YUnony  umeyut  rasporyazhat'sya  i  vlastvovat',  i chem bol'she
razmah,   tem  im  luchshe...  a  kogda  vse  obrushivaetsya  na  odnu  derevushku,
rezul'taty   byvayut  porazitel'nye.  Vy  videli,  kak  ona  carstvovala  nad
yarmarkoj  i  ne  ispugalas'  slona. Esli by ej dovelos' pravit' celym stadom
slonov,  ona  by ne pala duhom. A etot belyj slon ne tol'ko ne napugal ee, -
on ee obradoval, snyal bremya s dushi...
     -  Teper'  vy  sami  vpali  v ego stil', - skazal Hilari Pirs. - CHto vy
imeete v vidu?
     -  Opyt uchit menya, - otvechal yurist, - chto sil'nye, delovye lyudi gorazdo
zastenchivej  mechtatelej.  Samyj  ih stoicizm velit im skryvat' svoi chuvstva.
Oni  ne  ponimayut  teh,  kogo  lyubyat,  i  ne  reshayutsya v tom priznat'sya. Oni
stradayut  molcha,  a  eto  strashnaya  privychka.  Slovom, sdelat' oni mogut chto
ugodno, no ne umeyut sidet' bez dela. Blazhennye teoretiki, vrode Pirsa...
     -  Net  uzh,  prostite!  -  voznegodoval  Pirs.  -  Da  ya narushil bol'she
zakonov,  chem  vy  prochitali!.. Esli etot psihologicheskij ekskurs dolzhen vse
raz®yasnit', luchshe ya poslushayu Uajta.
     -  Pozhalujsta,  -  soglasilsya  Gud.  - V ego izlozhenii sobytiya vyglyadyat
tak:  "Teper' vse v poryadke, ya ochen' schastliv, no, ty podumaj, kak ostorozhno
nuzhno podbirat' slova! Kto by dogadalsya, chto ej primereshchitsya..."
     -  Mne  kazhetsya,  -  vezhlivo perebil Krejn, - luchshe tebe snova zanyat'sya
perevodom. CHto ty govoril o zastenchivyh praktikah?
     -  YA  govoril,  -  otvetil  yurist,  - chto tam, na yarmarke, ya uvidel nad
tolpoj  vlastnoe,  neveseloe  lico  i vspomnil mnogoe. My ne videlis' desyat'
let,  no ya srazu ponyal, chto ona stradaet, i stradaet molcha. Davno, kogda ona
eshche  byla  obyknovennoj  pomeshchich'ej  dochkoj,  ohotyashchejsya  na  lisic, a Dik -
chudakovatym  pomoshchnikom  vikariya,  ona  serdilas'  na  nego  dva  mesyaca  za
kakuyu-to oshibku, kotoruyu mozhno bylo ob®yasnit' v dve minuty.
     - CHto zhe sluchilos' sejchas? - sprosil Pirs.
     -  Neuzheli  vam eshche ne yasno? - udivilsya Gud. - Ona byla v SHotlandii, on
ej  pisal,  i  ona  ego  ne  ponyala. V sushchnosti, kak ej ponyat', esli i my ne
ponyali?  Teper'  oni  snova v rayu, i, nadeyus', bol'she u nih nedorazumenij ne
budet, ved' eto - plod razluki. A hobot-iskusitel' i vpryam' pohozh na zmiya...
     - Znachit, ona... - nachal Pirs.
     -  Ne ponyala, kto takaya Snezhinka, - zakonchil Gud. - My podumali o poni,
o rebenke, o sobake - a ona podumala o drugom.
     Vse pomolchali, potom Krejn ulybnulsya.
     -  CHto  zh,  ya  ee ne vinyu, - skazal on. - Kakaya malo-mal'ski izyskannaya
dama reshit, chto ej predpochli slonihu?
     - Udivitel'no! - skazal Pirs. - Otkuda zhe eta sloniha vzyalas'?
     -  Sejchas uznaete, - otvetil Gud. - "Hotya eto i ne byl, v tochnom smysle
slova, zverinec kapitana Pirsa."
     -  CHert!  -  vskrichal  Pirs.  -  |to  uzh  slishkom! Pomnyu, ya uvidel svoyu
familiyu  v  gollandskoj  gazete  i  vse  dumal,  chto tam eshche za slova - odni
rugatel'stva, ili net...
     -  Horosho,  ya  sam  ob®yasnyu,  -  skazal terpelivyj Gud. - Kak ya vam uzhe
govoril,  prepodobnyj  Uajt skrupulezno tochen. On soobshchaet, chto slon popal k
nemu  ne iz vashego, svinogo, zverinca, a iz nastoyashchego. No vse zhe eto s vami
svyazano.  Inogda  mne  kazhetsya, chto vse eti priklyucheniya svyazany ne sluchajno...
chto  u  nashih  kunsshtyukov  est'  osobaya  cel'.  Ne vsyakij podruzhitsya s belym
slonom...
     -  Ne  vsyakij  podruzhitsya  s  nami,  - vstavil Krejn. - My i est' belye
slony.
     -  Tak  vot... - prodolzhal Gud, - kogda vy, Pirs, reshili vozit' v kletkah
svoih  svinej,  vlasti  stali  razgonyat'  povsyudu  brodyachie zverincy, i Uajt
zashchitil  zverej,  kotoryh  vezli  cherez  ego  prihod.  V  blagodarnost'  emu
podarili belogo slona.
     - Kak stranno, - zametil Krejn, - brat' gonorar slonami...
     Vse snova pomolchali, potom Pirs zadumchivo proiznes:
     -  I  eshche  stranno,  chto  vse  eto vyshlo iz-za moih svinok. Gora rodila
mysh', a zdes' - naoborot, svin'ya rodila slonihu.
     - Ona eshche ne to rodit, - skazal Ouen Gud.
     S   chudishchami,  kotoryh  v  dal'nejshem  rodila  svin'ya  Pirsa,  chitatel'
poznakomitsya   tol'ko   togda,   kogda  odoleet  rasskaz  ob  isklyuchitel'noj
izobretatel'nosti Enoha Outsa.




     "S  teh  por kak polkovnik s®el svoyu shlyapu, nash sumasshedshij dom lishilsya
fona".
     Dobrosovestnyj  letopisec  ne  vprave  nadeyat'sya, chto fraza eta ponyatna
bez   ob®yasnenij.   Odnako,   chtoby   ob®yasnit'   i   ee,  i  porodivshie  ee
obstoyatel'stva,   on   vynuzhden  podvergnut'  chitatelya  novomu  ispytaniyu  i
otbrosit'  ego  ko vremenam, kogda dostigshie srednih let geroi etoj letopisi
byli sovsem molodymi.
     V  te  vremena  polkovnik  byl  ne  polkovnikom, a Dzhimmi Krejnom, i ne
vedal  eshche  ni  discipliny, ni skromnoj elegantnosti. Robert Ouen Gud tol'ko
nachal  izuchat' pravo i znal zakony lish' nastol'ko, chtoby lovchee ih narushit',
a  druz'yam  prinosil  to  i delo novyj plan revolyucii, prizvannoj unichtozhit'
vse  i  vsyakie  sudy. Richard Uajt nedavno obrel veru, no kazhduyu nedelyu menyal
veroispovedanie  i rvalsya obrashchat' sootechestvennikov to v katolichestvo, to v
musul'manstvo,  to  v  drevnij  druidizm.  Hilari  Pirs  gotovilsya k budushchim
zanyatiyam,  puskaya  zmeev.  Slovom, eto bylo davno, i starshie iz nashih geroev
nachinali  svoyu  dolguyu  druzhbu,  sobirayas' vmeste pochti kazhdyj den'. Sborishcha
eti, po zdravom razmyshlenii, oni stali nazyvat' Sumasshedshim Domom.
     -  V  sushchnosti,  -  skazal  pri  etom  Gud,  -  nam  by nado obedat' po
otdel'nosti, v palatah, obityh chem-nibud' pomyagche...
     Uajt,  prohodivshij  strogo-asketicheskuyu  fazu,  soobshchil  k  sluchayu, chto
osobenno   svyatye  monahi  voobshche  ne  vyhodyat  iz  kel'i.  Otklika  eto  ne
vstretilo,   i  Gud  predlozhil  drugoj  variant:  postavit'  myagkoe  kreslo,
simvoliziruyushchee  obituyu iznutri odinochnuyu palatu. Kreslo eto zajmet tot, kto
okazhetsya samym bezumnym.
     Dzhimmi  Krejn  ne  govoril  nichego  i  rashazhival po komnate, kak belyj
medved'  po  l'dine.  Tak  byvalo vsegda, kogda ego osobenno sil'no tyanulo k
l'dinam  i  k  medvedyam ili k tomu, chto sootvetstvuet im v yuzhnyh shirotah. On
byl  poka chto samym bezumnym iz druzej, vo vsyakom sluchae, imenno on vnezapno
ischezal  nevest'  kuda  i  vnezapno  poyavlyalsya; uvlekalsya zhe on pervobytnymi
mifami,  kotorye  gorazdo  prichudlivej  smenyayushchih  drug  druga  ver molodogo
Uajta.  Krome  togo,  on  byl ser'eznej vseh. V oderzhimosti budushchego pastora
bylo  chto-to  mal'chisheskoe,  kak  i  v  ego dikom vzore, i v rezkom profile.
Kogda  on  hvastalsya,  chto vot-vot otkroet tajnu Izidy, vse ponimali, chto on
ee  ne  sohranit. CHto zhe do Krejna, on sohranil by lyubuyu tajnu, dazhe esli to
byla  by  shutka.  I kogda on otpravilsya v dolgoe puteshestvie, chtoby poglubzhe
izuchit'  mify,  nikto  ego  ne uderzhival. Uehal on v potertom kostyume, pochti
bez  bagazha,  no  s  bol'shim revol'verom i bol'shim zelenym zontikom, kotorym
reshitel'no razmahival na hodu.
     - Vernetsya on eshche bezumnej, chem byl, - govoril Richard Uajt.
     -  Dal'she  nekuda...  -  kachal  golovoj Ouen Gud. - Afrikanskij koldun ne
sdelaet ego bezumnej.
     - Sperva on poehal v Ameriku, - skazal svyashchennik.
     -  Da,  -  soglasilsya yurist, - no ne k amerikancam, a k indejcam. Mozhet
byt', priedet v per'yah...
     - A mozhet, s nego snyali skal'p, - s nadezhdoj predpolozhil Uajt.
     -  Voobshche-to  on bol'she interesuetsya Tihim okeanom, - skazal Gud. - Tam
skal'pov ne snimayut, tam tushat lyudej v kastryul'kah.
     -  Tushenyj  on vryad li priedet... - ogorchilsya Uajt. - Znaesh', Ouen, my by
tak ne govorili, esli by ne byli uvereny, chto s nim nichego ne sluchitsya.
     -   Da,  -  ser'ezno  skazal  Gud.  -  Konechno,  on  vernetsya  celym  i
nevredimym. No vid u nego, navernoe, dovol'no strannyj...
     Gud  poluchal  ot  nego  pis'ma,  vse bol'she o mifologii; potom, odna za
drugoj,  prishli  neskol'ko  telegramm;  i,  nakonec,  oni  uznali, chto Krejn
pribyl i vot-vot pridet. Minut za pyat' do obeda razdalsya stuk v dver'.
     -  Sejchas  nam  ponadobitsya  tron!  - zasmeyalsya Ouen Gud i posmotrel na
bol'shoe myagkoe kreslo, stoyashchee vo glave stola.
     Poka  on  smotrel,  v komnatu voshel Dzhejms Krejn v bezuprechnom vechernem
kostyume,  gladko  prichesannyj,  s  nebol'shimi podstrizhennymi usikami, sel za
stol, priyatno ulybnulsya i zagovoril o pogode.
     Razvit'  etu temu emu ne udalos'; zato udalos' udivit' druzej. Imenno v
tot vecher izlozhil on im svoyu veru, kotoroj tak i ne izmenil.
     -  YA  zhil  sredi  teh,  kogo nazyvayut dikaryami, - skazal on, - i otkryl
nakonec  odnu  istinu.  Vot  chto,  druz'ya  moi,  vy mozhete tolkovat' skol'ko
ugodno  o  nezavisimosti  i  samovyrazhenii, No ya uznal, chto samym chestnym, i
samym  smelym, i samym nadezhnym okazyvaetsya tot, kto plyashet ritual'nyj tanec
i  nosit  v nosu kol'co tam, gde eto prinyato. YA mnogo razvlekalsya i nikomu v
tom  ne  pomeshayu, no teper' ya uvidel, chem derzhatsya lyudi, i vernulsya k svoemu
plemeni.
     Tak  nachalos'  dejstvo,  zakonchivsheesya  poyavleniem  Enoha  Outsa,  i my
obyazany  korotko  rasskazat' vam pervyj akt prezhde, chem perejdem ko vtoromu.
Ne   pokidaya   svoih   ekscentrichnyh   druzej,  Krejn  tverdo  priderzhivalsya
uslovnostej,  i  novye  ego  znakomye  predstavit' ego ne mogli nikem, krome
suhovatogo  dzhentl'mena  v chernom i belom, skrupulezno tochnogo i vezhlivogo v
melochah.  Tem  samym  Hilari  Pirs,  beskonechno ego lyubivshij, nikogda ego, v
sushchnosti,  ne  ponimal.  On ne znal ego molodym, ne dogadyvalsya o tom, kakoe
plamya  dremlet  pod  kamnem  i  snegami;  i udivilsya proisshestviyu s kapustoj
gorazdo  bol'she,  chem  Gud ili Uajt, prekrasno videvshie, chto polkovnik pochti
ne  stareet.  Udivlenie  eto  roslo  po  mere  togo,  kak  proishodilo  vse,
povedannoe  letopiscem,  -  gorela  Temza,  letali svin'i, vryvalsya na scenu
belyj  slon.  Teper',  kogda  druz'ya sobiralis' vmeste, polkovnik, povinuyas'
etiketu,  nadeval  kapustnuyu  koronu,  a  samomu Pirsu predlozhili privesti k
obedu svin'yu.
     -  YA  davno  dumayu,  -  skazal Gud, - pochemu svinej ne derzhat doma, kak
sobak.
     -  CHto  zh, - skazal Pirs, - esli u vas hvatit takta i vy ne budete est'
svininy, ya gotov, privedu.
     - Snezhinku, k sozhaleniyu, privesti trudno, - zametil polkovnik.
     Pirs  posmotrel  na  nego i v kotoryj raz pochuvstvoval, kak ne podhodit
ritual'naya  kapusta  k  ego  blagorodnoj golove. Polkovnik nedavno zhenilsya i
pomolodel  do  smeshnogo,  no  vse  zhe  chto-to  zdes'  bylo neverno, i letchik
ogorchenno  vzdohnul.  Imenno  togda i proiznes on slova, posluzhivshie nachalom
dostovernomu, hotya i skuchnomu rasskazu.
     -  S  teh  por  kak  polkovnik  s®el  svoyu  shlyapu,  -  skazal on, - nash
sumasshedshij dom lishilsya fona.
     -  Nu,  znaete!  - voznegodoval polkovnik. - Pryamo v lico nazyvat' menya
fonom!
     -  Temnym  fonom, - uspokoil ego Pirs. - CHto zdes' obidnogo? Glubokim i
zagadochnym,  kak  noch', v kotoroj sverkayut zvezdy. Tol'ko na etom fone vidny
prichudlivye   ochertaniya   i  plamennye  cveta.  Vashi  bezuprechnye  manery  i
bezuprechnye  kostyumy  ottenyali  nash  karnaval.  U  nashej ekscentrichnosti byl
centr... nel'zya byt' ekscentrichnym bez centra.
     -  Po-moemu, Hilari prav, - ser'ezno skazal Gud. - Nel'zya shodit' s uma
vsem  srazu.  Sumasshestvie lishaetsya nravstvennoj cennosti, esli nikto emu ne
divitsya. CHto zhe nam delat' teper'?
     - YA znayu, chto delat'! - voskliknul Pirs.
     - Da i ya znayu, - skazal Gud. - Nado najti normal'nogo cheloveka.
     - Gde ego najdesh'!.. - vzdohnul polkovnik.
     -  Net,  ya  hochu  skazat',  cheloveka glupogo, - ob®yasnil Ouen Gud. - Ne
vydumshchika,   vrode  tebya,  a  takogo,  kotoryj  i  ne  znaet  nichego,  krome
uslovnostej.  Vazhnogo,  praktichnogo,  delovogo...  Nu,  v obshchem - prekrasnogo,
kruglogo,  cel'nogo  duraka.  V  ego  nevinnom  lice,  kak v chistom zerkale,
otrazyatsya nashi bezumstva.
     - Znayu! Znayu! - zakrichal Pirs, chut' ne razmahivaya rukami. - Enoh Outs!
     - Kto eto takoj? - sprosil pastor.
     -  Neuzheli  vladyki mira sego prebyvayut v bezvestnosti? - udivilsya Gud.
-  Enoh  Outs  -  eto  svinina  i  pochti vse prochee. YA tebe rasskazyval, kak
Hilari napal na nego u svinarnika.
     -  On  nam i nuzhen! - ne unimalsya Pirs. - YA ego pritashchu! On millioner -
znachit, nevezha. On amerikanec - znachit, vazhnyj. Kogo-kogo, a ego my udivim!
     - YA ne dopushchu shutok nad gostyami, - skazal polkovnik.
     -  Nu,  chto  ty!  -  vozrazil  Gud.  - My ne obidim ego, da on i sam ne
obiditsya.  Videl  ty  amerikanca, kotorogo ne tyanet k zrelishcham? A esli uzh ty
ne zrelishche v etoj kapuste, ya i ne znayu...
     -  I  voobshche,  -  vmeshalsya  Pirs,  -  tut est' raznica. YA by v zhizni ne
priglasil etogo Horesa Hantera...
     - Sera Horesa Hantera... - pochtitel'no prosheptal Gud.
     -  ...potomu  chto  on  podlec  i  snob,  -  prodolzhal Pirs, - i mne ochen'
hochetsya  ego  obidet'.  A  Enoh  mne nravitsya, to-to i smeshno. Horoshij takoj
chelovek,  prostoj,  temnyj.  Konechno,  on  razbojnik i vor, no on ob etom ne
znaet.  YA ego priglashu, potomu chto on na nas nepohozh, no on i ne hochet stat'
na  nas  pohozhim.  CHto  tut  plohogo?  My ego pokormim, a on pobudet dlya nas
fonom...
     Kogda  Enoh Outs, prinyavshij priglashenie, yavilsya na zvanyj obed, yurist i
svyashchennik  srazu  vspomnili,  kak  za  gody  do  etogo  voshel v etu zhe dver'
bezuprechno  vezhlivyj  chelovek v vecheryaem kostyume. Odnako mezhdu novym fonom i
starym  byla zametnaya raznica. Manery Krejna otlichalis' poistine anglijskoj,
aristokraticheskoj  prostotoj;  millioner,  kak  eto  ni  stranno,  napominal
skoree  znatnogo  francuza  ili  ital'yanca, kotoryj postoyanno oboronyaetsya ot
natiska  demokratii. On byl ochen' vezhliv, no kak-to skovan, derzhalsya slishkom
pryamo,  na  stul  opustilsya  tyazhelo.  Pravda,  i  vesil on nemalo, a shirokim
krasnovatym  licom  napominal  pogruznevshego indejca. Smotrel on otreshenno i
vdumchivo  zheval  sigaru.  Kazalos'  by,  vse  eto  predveshchaet  sklonnost'  k
molchaniyu. No esli takaya nadezhda i voznikla, ona ne opravdalas'.
     Monolog  mistera  Outsa  ne  otlichalsya  bleskom,  zato i ne preryvalsya.
Ponachalu  Pirs  razvlekal  gostya,  kak razvlekayut rebenka zavodnoj igrushkoj,
rasskazyvaya  emu  o  polkovnike i kapuste, o kapitane i svin'yah, o pastore i
slone.  Ostalos'  neizvestnym,  kak  vosprinyal  vse eto gost', - byt' mozhet,
prosto  ne  slyshal.  No stoilo Pirsu ostanovit'sya, on zagovoril sam i vskore
oproverg  hodyachee mnenie o zhivoj, tochnoj i bystroj rechi amerikancev. Govoril
on  nespeshno, glyadel v stenu, a iz potoka slov vydelyalis' tol'ko nudnye ryady
kakih-to  cifr.  Pravda,  v  odnom  otnoshenii on opravdal nadezhdy: delovym i
skuchnym  on  byl. Odnako hozyaeva vse sil'nee oshchushchali, chto on ne stol'ko fon,
skol'ko glavnoe dejstvuyushchee lico.
     -  ...ponyal,  chto  ideya  pervyj  sort,  - govoril on. - Konechno, prishlos'
vlozhit'  tridcat'  tysyach,  no  ved'  sekonomil  sto dvadcat', a syr'e, mozhno
skazat',  darom.  Ono  i  ponyatno,  kuda  ih devat', vse ravno chto obgorelye
spichki.  V  obshchem,  delo  poshlo,  i  na  pervom  peregone  ya vyruchil sem'sot
pyat'desyat odnu tysyachu chistoj pribyli.
     - ...sem'sot pyat'desyat odnu tysyachu... - prosheptal Hilari Pirs.
     -  Im,  durakam,  i  v  golovu ne prihodilo, - prodolzhal mister Outs, -
zachem  ya  eto  skupayu. Kogda ya rabotal so svininoj, ya im, konechno, spusku ne
daval,  a  sejchas nam nechego delit', im eto i darom ne nuzhno. Vot, naprimer,
s  vashih  krest'yan  ya  sobral  devyat'sot  dvadcat'  pyat' tysyach ushej, na zimu
hvatit.
     Ouen   Gud,   privykshij  k  recham  svidetelej-del'cov,  slushal  gorazdo
vnimatel'nee, chem poetichnyj Pirs, upivavshijsya samimi zvukami.
     - Prostite, - vmeshalsya on. - YA ne oslyshalsya? Vy skazali "ushej"?
     - Vot imenno, mister Gud, - kivnul terpelivyj Outs.
     -  Prostite  eshche  raz,  -  prodolzhal  Gud.  -  Naskol'ko  ya ponimayu, vy
skupaete za bescenok svinye ushi?
     -  Nu  konechno!  -  snova  soglasilsya  Outs.  -  Dlya  reklamy glavnoe -
udivit'.  Skazhesh'  lyudyam,  chto  ty  sdelal  nevozmozhnoe,  - i beri ih golymi
rukami.  Sperva  my  napisali prosto: "A my mozhem!" Celuyu nedelyu vse gadali,
chto by eto znachilo.
     - Nadeyus', - vkradchivo skazal Pirs, - chto nam vy otkroete eto srazu?
     -  Konechno! - povtoril Outs. - My nauchilis' delat' shelk iz svinoj shkury
i  shchetiny. Tak vot, cherez nedelyu my vypustili novuyu reklamu: "Luchshaya zhenshchina
v mire zhdet u ochaga, chto vy prinesete ej koshelek iz svinogo uha!"
     - Koshelek iz uha... - povtoril Pirs.
     -  Imenno!  -  kivnul  nevozmutimyj  delec.  -  My  nazvali ego "Svinoj
shepot".   Pomnite?   "Lyubila  devushka  svin'yu..."  Samyj  byl  luchshij  plakat...
Princessa  chto-to  shepchet  svin'e na uho. Teper' ni odna zhenshchina v SHtatah ne
obojdetsya  bez  nashego  koshel'ka.  A  vse  pochemu? Potomu, chto my oprovergli
pogovorku. Vot, smotrite.
     Hilari Pirs vskochil i vcepilsya emu v ruku.
     -  Nashli!  - zakrichal on. - Dozhdalis'! Syuda, syuda!.. Proshu vas, umolyayu,
peresyad'te v kreslo!..
     -  V  kreslo?  - udivilsya millioner. - Ne znayu, za chto mne takaya chest'.
Nu chto zh, esli vy prosite...
     Trudno  skazat',  chto Pirs prosil. On tashchil gostya k tronu, pustovavshemu
mnogo let, izdavaya strannye kriki:
     - Vy!.. Vy odin!.. Honoris causa!.. Nashli korolya!.. Sumasshedshij dom!..
     Tut  vmeshalsya  polkovnik i navel poryadok. Mister Enoh Outs blagopoluchno
otbyl, no mister Hilari Pirs nikak ne mog uspokoit'sya.
     -  Vot  vam i fon! - prichital on gorestno. - A my eshche dumali, chto vy ne
v  sebe!  Gospodi pomiluj! Da pered nim my prosto zveri polevye! Sovremennyj
biznes bezumnej vsego, chto ni vydumaj!
     - Nu, - blagodushno vozrazil Krejn, - my i sami, byvalo...
     -  Kuda  nam!  - zakrichal Pirs. - My znali, chto delaem gluposti! A etot
divnyj  chelovek  sovershenno ser'ezen. On dumaet, chto tak i nado. Net, daleko
nam do bezumiya, kotorogo dostig sovremennyj biznesmen!
     - Mozhet, oni takie v Amerike, - predpolozhil Uajt. - YUmora net...
     - CHepuha! - rezko skazal Krejn. - U amerikancev yumor ne huzhe nashego.
     -  Kak  zhe  nam  povezlo,  - blagogovejno progovoril Pirs, - chto v nashu
zhizn' voshlo eto bogopodobnoe sozdanie!..
     - Voshlo i vyshlo, - vzdohnul Gud. - Pridetsya Krejnu sluzhit' fonom...
     Polkovnik  o chem-to dumal, a pri etih slovah nahmurilsya. Potom on vynul
izo rta sigaru i otryvisto sprosil:
     - A vy ne zabyli, kak ya im stal?
     -  Davno  eto  bylo,  -  otkliknulsya  Gud. - Hilari eshche hodil v dlinnom
plat'ice...
     -  YA  skazal  vam  togda,  -  napomnil  Krejn,  -  chto  uznal  v  svoih
stranstviyah  vazhnuyu  veshch'.  Vy  dumaete, ya - staryj tori, no ya ved' i staryj
puteshestvennik...  YA predan tradiciyam, potomu chto mnogo videl. Kogda ya priehal
domoj,  ya  skazal, chto vernulsya k svoemu plemeni. I eshche ya skazal, chto luchshie
lyudi - te, kto plemeni veren. Te, kto nosit v nosu kol'co.
     - Pomnyu, - promolvil Gud.
     -  Net, ty zabyl, - pochti serdito vozrazil Krejn. - Ty eto zabyl, kogda
smeyalsya  nad  Enohom Outsom. YA, slava Bogu, politikoj ne zanimayus', i ne moe
delo,  kinete  li vy v nego bombu za to, chto on millioner. Kstati, den'gi on
pochitaet  men'she,  chem  Normantauers, tot ne stal by govorit' o nih vsue. No
vy  ne  brosaete bombu v bogacha. Vy izdevaetes' nad amerikancem. Vam smeshno,
chto on - horoshij chlen plemeni, chto u nego v nosu kol'co.
     -  Amerikancy...  oni...  voobshche-to,  -  vstavil  Richard  Uajt.  -  Znaesh',
ku-kluks-klan...
     -  A u tebya chto, net kol'ca? - zakrichal, ne slysha ego, polkovnik, i tak
gromko,  chto  svyashchennosluzhitel'  mashinal'no  poshchupal  nos. - Nad toboj by ne
smeyalis'? Da chem anglichanin luchshe, tem on smeshnej... i ochen' horosho.
     Polkovnik  ne  govoril tak pylko s teh por, kak vernulsya iz tropikov, i
te,  kto  znal ego togda, smotreli na nego s lyubopytstvom. Dazhe samye starye
ego druz'ya ne ponimali, kak svyato on chtit zakony gostepriimstva.
     -  Tak  i bednyj Outs, - prodolzhal Krejn. - Ego strannosti, ego mneniya,
ego  grubost'  i  nelepost' oskorblyayut vas... a menya - eshche bol'she, chem vas. No
vy,  myatezhniki,  dumaete,  chto  u  vas - osobenno shirokie vzglyady, togda kak
vzglyady  u  vas  uzkie, prosto vy etogo ne znaete. My, konservatory, hotya by
znaem,  chto  nashi  vkusy  -  eto vkusy. I eshche my znaem - vo vsyakom sluchae, ya
znayu,  -  chto  takoj  vot Outs gorazdo luchshij drug, luchshij muzh, luchshij otec,
chem n'yu-jorkskij snob, igrayushchij v Londone lorda, a vo Florencii - esteta.
     -  Ne  govorite  "muzh"!  -  vzmolilsya  Pirs. - Kak vspomnyu etu reklamu...
"ZHdet u ochaga"... Neuzheli vam eto nravitsya?
     -  Mne durno ot etogo, - skazal polkovnik. - YA by skoree umer. No chto s
togo? YA - drugogo plemeni.
     -   Net,  ne  ponimayu,  -  zagovoril  Gud.  -  Nevozmozhno  vynesti  etu
vul'garnuyu,  poshluyu,  hanzheskuyu  boltovnyu.  |to  zhe neprilichno! Kuda smotrit
policiya?
     -  Ty  neprav,  -  skazal  polkovnik.  - |to neprilichno, i vul'garno, i
poshlo,  esli  hochesh', no licemeriya zdes' net. On govoril iskrenne. Ne verish'
-  sprosi  ego  ob ego sobstvennoj zhene. On ne obiditsya, to-to i stranno. On
skazhet to zhe samoe.
     - K chemu vy klonite? - sprosil Pirs.
     - K tomu, - otvechal Krejn, - chto vam nado poprosit' u nego proshcheniya.


     Tak   v  dejstve  ob  Enohe  Outse,  krome  prologa,  poyavilsya  epilog,
posluzhivshij,  v  svoyu ochered', prologom sleduyushchih dejstv. Novaya cep' sobytij
nachalas'  v  te  minuty, kogda polkovnik vynul izo rta sigaru, ibo slova ego
tronuli serdce kapitana, a slova kapitana tronuli serdce bogacha.
     Nesmotrya  na  vsyu  svoyu  drachlivost' Hilari Pirs byl ochen' dobr i ni za
chto  na  svete  ne  obidel  by  narochno bezobidnogo cheloveka; krome togo, on
gluboko,  pochti  tajno,  pochital  Krejna. Po etim prichinam on voshel nautro v
vysokie  zolochenye  dveri  roskoshnejshego  otelya,  postoyal  minutku,  a zatem
soobshchil  svoe  imya  kakim-to  lyudyam v zolote, vazhnym, kak nemeckie generaly.
Emu  stalo  legche,  kogda  amerikanec  spustilsya,  chtoby  ego  vstretit',  i
protyanul  emu bol'shuyu ruku tak serdechno, slovno mezhdu nimi nikogda ne byvalo
nedorazumenij.   Po-vidimomu,   vcherashnie  bezumstva,  kak  i  srednevekovyj
svinarnik,  kazalis'  millioneru  obychnymi  dlya  nashej  feodal'noj strany, a
Sumasshedshij  Dom  -  odnim  iz ee beschislennyh klubov. Byt' mozhet, Krejn byl
prav, predpolagaya, chto dlya kazhdogo naroda vse drugie narody - sumasshedshie.
     Naverhu,  v  nomere, Enoh Outs proyavil eshche bol'she radushiya, ugoshchaya gostya
koktejlyami  samyh  strannyh  cvetov  i  nazvanij, hotya sam pil tol'ko teploe
moloko.  Pirsu  on  doverilsya  srazu, i tot sil'no stradal, slovno, proletev
pyatnadcat'  etazhej,  shlepnulsya  pryamo v spal'nyu edva znakomogo cheloveka. Pri
malejshem  nameke  na  izvineniya millioner otkryl svoe serdce, kak by raskryl
ob®yatiya, i zagovoril svoim trubnym golosom tak zhe legko, kak vchera:
     -  YA  zhenat  na  samoj luchshej zhenshchine v mire, - soobshchil on. - |to oni s
Bogom  vmeste  menya i sozdali, no ej, znaete li, prishlos' trudnee, chem Bogu.
Kogda  ya  nachinal,  u  nas  nichego  ne  bylo, i ya by sdalsya, esli by ne ona.
Takih, kak ona, bol'she na svete i net. Vot, posmotrite.
     S  porazitel'noj  bystrotoj  on  dostal  cvetnoe  foto,  i  Pirs uvidel
chrezvychajno  carstvennuyu i naryadnuyu damu so sverkayushchimi glazami, v tshchatel'no
ulozhennoj korone zolotyh volos.
     -  Ona mne govorila: "YA veryu v tvoyu zvezdu", - mechtatel'no skazal Outs.
- "Derzhis' svininy, Enoh!" Tak my i vystoyali.
     Pirs  podumal  bylo  o  tom, kak trudno vesti nezhnuyu besedu, vstavlyaya v
nee  imya  "Enoh",  no emu stalo stydno, kogda Svinaya Zvezda zasiyala v glazah
ego novogo druga.
     -  Tyazhelo nam bylo, no ya derzhalsya svininy. YA znal, chto zhene vidnee... Tak
ono  i  vyshlo,  privalilo  schast'e  i mne, ya provernul odnu mahinaciyu, vyvel
konkurentov  iz  stroya...  i  dal  ej  nakonec to, chego ona zasluzhivaet... Sam ya
razvlechenij  ne  lyublyu, no prosto serdce raduetsya, kogda pozvonish' ej pozdno
vecherom, a u nee gosti...
     Pered  ego  velichavoj prostotoj ne mogla ustoyat' nasmeshka, svojstvennaya
bolee  utonchennoj kul'ture. Netrudno bylo zametit', kak nelepy ego slova, no
eto nichego ne menyalo. Byt' mozhet, imenno tak opredelyaetsya vse velikoe.
     -  Vot,  govoryat,  "romantika delovoj zhizni", - prodolzhal Outs. - Kak u
kogo,  a  u  menya  i  pravda  eto  celyj  roman.  My  reshili rasshiryat' delo,
perekinulsya  ya  i  na  Angliyu...  Pravda,  s  vashimi vlastyami prishlos' nemnogo
povozit'sya... nu, nichego, oni vezde odinakovy...
     Mnogie  schitali Pirsa ne vpolne normal'nym, i on neredko opravdyval eto
mnenie.  No  esli  on i byl sumasshedshim, to anglijskim. On prosto drozhal pri
odnoj  mysli, chto mozhno govorit' o svoih chuvstvah, da eshche chuzhomu cheloveku, v
otele,  potomu  chto eto k slovu prishlos'. I vse zhe chut'e podskazalo emu, chto
imenno  teper'  nado  vospol'zovat'sya  vozmozhnost'yu,  hotya  on ne ochen' yasno
ponimal, k chemu eto privedet.
     - Prostite, - nelovko progovoril on. - YA hochu vam skazat' vazhnuyu veshch'.
     On pomolchal i nachal snova, uporno glyadya v stol:
     -  Vy  govorite, chto zhenaty na luchshej zhenshchine v mire. Kak ni stranno, ya
tozhe.  |to  chasto byvaet. A vot i drugoe sovpadenie: my s nej tozhe derzhalis'
svininy.  Kogda  ya  vstretil  ee, ona razvodila svinej vo dvore derevenskogo
kabachka.  No  poluchilos'  tak,  chto  prishlos'  otkazat'sya ot svinej... a mozhet
byt',  i  ot  kabachka,  i  ot  svad'by.  My  byli  tak zhe bedny, kak byli vy
vnachale,  a  dlya  bednyh  takoj prirabotok reshaet vse. Nam grozila nishcheta... i
vse  potomu, chto vy derzhalis' svininy. No nashi svin'i byli zhivye, oni hodili
po  zemle,  my  stelili  im solomu, my ih kormili, a vy pokupali i prodavali
tol'ko  imya,  fantom,  prizrak  svin'i,  i prizrak etot chut' ne ubil i nashih
svinej,  i nas. Kak po-vashemu, spravedlivo li, chtoby vasha romantika pogubila
nashu? Net li tut oshibki?
     Enoh Outs dolgo molchal.
     - |to nado obsudit', - skazal on nakonec.
     K  chemu  priveli  obsuzhdeniya, neschastnyj chitatel' uznaet, kogda soberet
sily  i  smozhet  vyderzhat'  povest'  ob  uchenii  professora Grina - kotoruyu,
pravda, mozhno chitat' i otdel'no.




     Esli  eta  chast'  nashej  letopisi pokazhetsya lish' idilliej, interlyudiej,
romanticheskim  epizodom  i  vy  ne najdete v nej toj glubiny i togo velichiya,
kotorye   pridayut  znachitel'nost'  i  zlobodnevnost'  drugim  rasskazam,  my
poprosim  vas  ne  speshit'  s  osuzhdeniem,  ibo  v nebol'shoj istorii o lyubvi
Olivera  Grina  otrazilis',  kak v pritche, pervye simptomy sversheniya i suda,
uvenchavshih vse, o chem my pishem.
     Nachnem  ee  s  togo letnego utra, kogda solnce zasiyalo pozdno, no yarko,
tuchi   rasseyalis',   serye   dali  stali  sirenevymi,  a  na  uzkoj  doroge,
prorezavshej holmy, pokazalis' dva silueta.
     Oba  putnika byli vysoki rostom, oba sluzhili kogda-to v armii, i vse zhe
oni  sovsem  ne pohodili drug na druga. Odin mog byt' synom drugomu, i etomu
ne  protivorechilo to, chto on govoril bez umolku, a starshij molchal. No oni ne
sostoyali  v  rodstve  i,  kak to ni stranno, shli vmeste potomu, chto druzhili.
Vsyakij  kto  chital  o  nih  gde-nibud',  srazu  uznal by polkovnika Krejna i
kapitana Pirsa.
     Po-vidimomu, Pirs hvastalsya tem, chto obratil bogatogo amerikanca.
     -  Da,  -  govoril  on,  -  ya  gorzhus'.  Ubijcu  obratit  vsyakij, a vot
millionera!..  Pravda,  on i ran'she byl nichego. On puritanin, ne priznaet ni
vypivki,  ni  bor'by,  ni  nacii  - slovom, odni otkazy. No serdce u nego na
meste. Potomu ya ego i obratil.
     - K chemu zhe imenno? - sprosil polkovnik.
     -  K  chastnoj  sobstvennosti,  -  otvetil  Pirs.  - On nikogda o nej ne
slyshal,  on  ved'  - millioner. A ya emu vse populyarno ob®yasnil, i on v obshchem
ponyal.  YA emu skazal, chtoby on ne grabil v bol'shom masshtabe, a daval hotya by
v  malom.  Emu  eto pokazalos' ochen' myatezhnym, no ponravilos'. Ponimaete, on
kupil  zdeshnie  zemli  i  dumal ustroit' obrazcovoe pomest'e, gde vseh breyut
pod  mashinku i vypuskayut po voskresen'yam v svoj sobstvennyj sadik, tol'ko ne
na  gazon.  A  ya  emu  govoryu: "Hotite sdelat' lyudyam podarok, tak i delajte.
Kogda  vy  darite  dame  cvetok,  vy  zhe  ne  posylaete  k nej inspektora iz
obshchestva  ohrany  rastenij.  Kogda  vy  darite  drugu sigary, vy ne trebuete
otcheta  o  tom,  kak i gde on ih kurit. Pochemu by vam ne pribavit' dobroty k
vashim  dobrym delam? Pochemu ne pustit' svoi den'gi na to, chtoby stalo bol'she
svobodnyh,  a ne rabov? Pochemu ne otdat' arendatoram ih zemli?" On vse tak i
sdelal,  sozdal sotni zemlevladel'cev, izmenil samyj oblik etih kraev. Vot ya
i hochu, chtoby vy posmotreli na odnu iz ferm.
     - S udovol'stviem, - skazal Krejn. - A chto eto tam?
     Oni  uzhe  priblizilis'  k  ferme,  stoyavshej  na sklone holma, i uvideli
ogorod,  a  nad  nim  - solomennuyu kryshu, prostrochennuyu starinnymi okoshkami.
Odno  iz  okoshek  bylo otkryto, a iz nego torchala dlinnaya truba, chernevshaya v
utrennem nebe.
     - Pushka! - vskrichal Pirs. - Na chto ona emu, Gospodi?
     - Komu? - sprosil Krejn.
     -  Oni  sdayut  komnatu  pod  kryshej, - otvechal Pirs. - Takomu Grinu, on
vrode otshel'nika, a mozhet - i sumasshedshij...
     -  Vo  vsyakom sluchae, pomeshalsya on ne na razoruzhenii, - skazal Krejn. -
Ah net, ya vizhu, chto eto takoe!
     - CHto zhe eto? - sprosil Pirs.
     - Teleskop, - skazal Krejn.
     -  A  ne  byvaet pushek-teleskopov? - s nadezhdoj sprosil Pirs. - Est' zhe
pogovorka "palit' po zvezdam". Mozhet, on na nih i ohotitsya vmesto utok...
     Beseduya  takim  strannym  obrazom,  oni  uvideli,  chto  skvoz' zelenyj,
mercayushchij  sumrak  sada  k  nim  priblizhaetsya medno-ryzhaya devushka s shirokim,
prekrasnym  licom.  Pirs  izyskanno  poklonilsya  ej.  On  schital,  chto novye
zemlevladel'cy ni v chem ne dolzhny ustupat' prezhnim.
     - YA vizhu, - skazal on, - u vashego postoyal'ca teleskop.
     - Da, ser, - otvechala devushka. - Nash mister Grin - znamenityj uchenyj.
     -  Vryad  li vam nuzhno govorit' mne "ser", - zadumchivo promolvil Pirs. -
Luchshe by "grazhdanin"... Kstati, razreshite predstavit' vam grazhdanina Krejna.
     Krejn  uchtivo  sklonilsya pered nej, ne vyrazhaya osoboj radosti ot svoego
titula; a Pirs prodolzhal:
     -  Net,  nel'zya  nazyvat' grazhdanami teh, kto zhivet ne v gorode. Morris
predlagal  zvat'  drug  druga  sosedyami...  A  vy  ne soglasites' govorit' mne
"ded"?
     - Esli ne oshibayus', - vstavil Krejn, - vash astronom gulyaet v sadu.
     -  On  tam chasto gulyaet, - skazala devushka, - i na lugu, i u korovnika.
Idet  i  razgovarivaet  sam s soboj. On i s drugimi razgovarivaet, ob®yasnyaet
svoyu teoriyu vsem, dazhe mne, kogda ya doyu korovu.
     - A vy nam ee ne ob®yasnite? - zainteresovalsya Pirs.
     -  Nu,  kuda  mne!  - zasmeyalas' devushka. - Tam chto-to vrode chetvertogo
izmereniya... On vam sam ob®yasnit. Prostite, menya korova dozhidaetsya.
     -  Krest'yane  vsegda zhivut prirabotkami, - skazal Pirs. - Vy podumajte,
poluchat' dohod s korovy, kur i zvezdocheta!
     Tem  vremenem  zvezdochet  priblizhalsya  k nim po toj dorozhke, po kotoroj
ushla  devushka.  Glaza  ego  byli  skryty  bol'shimi temnymi ochkami - on bereg
zrenie,  chtoby  luchshe  videt'  zvezdy,  -  i  ot etogo ego prostodushnoe lico
kazalos'  dovol'no  zloveshchim.  Hotya on sil'no sutulilsya, hilym on ne byl; no
rasseyannym,  nesomnenno,  byl.  Glyadel  on pod nogi i hmurilsya, slovno zemlya
emu ne nravilas'.
     Nachal  on,  kak  obychno,  s togo, chto ego teoriyu ochen' legko ob®yasnit'.
Po-vidimomu,  tak  ono i bylo, ibo on neprestanno ee ob®yasnyal; no on schital,
chto  ee i ponyat' legko, i sil'no preuvelichival. Kak raz v tot den' on dolzhen
byl  izlozhit'  ee na astronomicheskom kongresse, kotoryj sobiralsya nepodaleku
ot  Bata;  otchasti potomu on i poselilsya u Dejlov, v Somersetskih holmah. On
dumal,  chto  emu bezrazlichno, gde on zhivet, i ne oshibalsya; no vozduh i cveta
etih mest medlenno pronikali v ego dushu.
     Pogovoriv  s prishel'cami, professor Grin pechal'no i terpelivo vzdohnul.
Dazhe   samye  umnye  lyudi  prinosili  emu  razocharovanie.  Repliki  ih  byli
interesny,  no  nikak  ne  svyazany  s  temoj,  i  on  vse bol'she oshchushchal, chto
predpochitaet  teh,  kto  slushaet  molcha. Cvety i derev'ya tiho stoyali, slushaya
chas  za  chasom,  kak  on  razoblachaet  oshibki nyneshnej astronomii. Molchala i
korova;  molchala  i  devushka,  a  esli  i  govorila,  to  myagko i veselo, ne
pretenduya na um. I on, kak obychno, napravilsya k korovniku.
     Devushku,  o  kotoroj  idet rech' v nashem rasskaze, bylo by nespravedlivo
nazvat'  korovnicej.  Mardzheri  Dejl uchilas' v shkole i nemalo uznala prezhde,
chem  vernulas'  na  fermu,  gde prinyalas' za sotni del, kotorym ona mogla by
obuchit'  svoih  uchitelej. Byt' mozhet, Grinu pochudilos' sejchas, chto on - odin
iz nih.
     I  nebo, i zemlyu uzhe tronuli vechernie teni. Svetyashcheesya nebo za yablonyami
stalo  yablochno-zelenym, ferma potemnela, potyazhelela, i Grin vpervye zametil,
kak  stranno  menyaet  ee ochertaniya ego teleskop. Emu pokazalos', chto s etogo
mogla  by  nachat'sya  skazka.  Posmotrev  na shtokrozy, on udivilsya, chto cvety
byvayut   takimi  vysokimi,  slovno  romashka  ili  oduvanchik  dognali  rostom
fonarnyj  stolb.  I  eto  kazalos' nachalom skazki - skazki o Dzheke i bobovom
steble.  Grin  ploho ponimal, chto s nim tvoritsya, no yasno chuvstvoval, kak iz
glubin  ego  dushi  vstaet  chto-to  pochti zabytoe - to, chto on znal, kogda ne
umel  eshche  ni chitat', ni pisat'. Smutno, slovno prezhnee voploshchen'e, on videl
temnye  polosy  polej pod letnimi tuchami i oshchushchal, chto cvety dragocenny, kak
samocvety.  On vernulsya domoj, v tu derevnyu, kotoruyu pomnit kazhdyj gorodskoj
mal'chik.
     - Segodnya u menya doklad, - skazal on. - Nado by mne eshche podumat'...
     - Vy ved' vsegda dumaete, - skazala devushka.
     -  Da, konechno... - neuverenno progovoril on i vpervye ponyal, chto sejchas,
sobstvenno govorya, ne dumaet.
     -  Vy  takoj  umnyj,  - prodolzhala Mardzheri. - Ponimaete vsyakie trudnye
veshchi...
     -  I  vy  by ponyali, - vozrazil on, - to est', vy tozhe, konechno, umnaya...
vy vse na svete pojmete...
     -  Nu,  net!..  - ulybnulas' ona. - YA ponimayu tol'ko pro korovu ili pro
etu skameechku...
     -  Moyu teoriyu mozhno svyazat' i s nimi, - ozhivilsya Grin. - Tochkoj otscheta
mozhet  byt'  chto  ugodno.  Vas  uchili,  chto  Zemlya  vrashchaetsya vokrug Solnca.
Sostavim formulu inache. Primem, chto Solnce vrashchaetsya vokrug Zemli.
     - YA tak i dumala!.. - obradovalas' Mardzheri.
     -  Tochno  tak  zhe,  -  prodolzhal  on,  -  mozhno prinyat' i matematicheski
vyrazit',  chto Zemlya vrashchaetsya vokrug Luny. Tem samym lyuboj predmet na zemle
tozhe  budet vrashchat'sya vokrug Luny... Kak vidite, my prinimaem Lunu za centr, a
dugu, opisyvaemuyu korovoj...
     Mardzheri  otkinula  golovu  i zasmeyalas' - ne nasmeshlivo, a schastlivym,
detskim smehom.
     -  Oj, kak horosho! - vskrichala ona. - Znachit, korova pereprygnula cherez
Lunu!
     Grin  podnes  ruku  k  visku,  pomolchal  i  medlenno progovoril, slovno
vspominaya grecheskuyu citatu:
     - Da... ya gde-to ob etom slyshal... Tam eshche sobachka zasmeyalas'...
     Togda  i  proizoshlo  to,  chto  v mire idej porazitel'nej smeha sobachki.
Astronom  zasmeyalsya.  Esli  by  vidimyj  mir sootvetstvoval miru nevidimomu,
list'ya  svernulis'  by  v  blagogovejnom  strahe  i  pticy  ruhnuli  s neba.
Oshchushchenie bylo takoe, slovno zasmeyalas' korova.
     Potom  astronom  snova  pomolchal;  ruka  ego, podnyataya k visku, sorvala
sinie  ochki, i miru yavilis' sinie glaza. Vid u professora byl mal'chisheskij i
dazhe detskij.
     -  YA vse udivlyayus', zachem vy ih nosite, - skazala Mardzheri. - Mesyac dlya
vas byl sovsem sinij... Kakaya eto pogovorka pro sinij mesyac?
     On brosil ochki na zemlyu i razdavil nogoj.
     -  Gospodi!  - vskrichala ona. - CHto zh vy ih tak! YA dumala, vy ih budete
nosit', poka ves' mir ne posineet.
     On pokachal golovoj.
     - Mir prekrasen, - skazal on. - Vy prekrasny.
     Mardzheri   horosho   spravlyalas'  s  molodymi  lyud'mi,  otpuskavshimi  ej
komplimenty,  no  sejchas  ona i ne podumala o tom, chto nado zashchishchat'sya - tak
bezzashchiten  byl  ee  sobesednik,  -  i  ne skazala nichego. A on skazal ochen'
mnogo,  i  slova  ego  po  hodu  dela  ne  stanovilis' umnee. Tem vremenem v
sosednem  selen'e  Gud i Krejn obsuzhdali s druz'yami novuyu teoriyu. Lekcionnyj
zal v Bate byl gotov s nej oznakomit'sya. No sozdatel' ee o nej zabyl.
     -  YA  mnogo  dumal  ob  etom  astronome,  -  skazal  Hilari Pirs. - Mne
kazhetsya,  on  chelovek  svoj,  i  my  s nim skoro podruzhimsya... ili, vernee, on
podruzhitsya  s  nami. Da net, ya znayu, chto s nami druzhit' nakladno, a sejchas -
tem  bolee.  YA  chuvstvuyu,  chto-to  budet... kak budto ya astrologa sprosil... kak
budto  astronom  -  Merlin  nashego  Kruglogo  stola.  Kstati,  uchenie u nego
zanyatnoe.
     - CHem zhe? - udivilsya Uajt. - Da i smyslite li vy v takih delah?
     -  Bol'she, chem on dumaet, - otvetil Pirs. - Znaete, eto ved' ne teoriya,
eto allegoriya.
     - Allegoriya? - peresprosil Krejn.
     -  Da, - skazal Pirs. - Pritcha o nas. My vse vremya razygryvali ee, sami
togo ne znaya. Kogda on govoril, ya ponyal, chto zhe s nami bylo.
     - CHto vy takoe nesete? - vozmutilsya Krejn.
     -  On  prinimaet, - zadumchivo prodolzhal Pirs, - chto dvizhushchiesya predmety
nepodvizhny,  a nepodvizhnye dvizhutsya. Vot vy schitaete menya slishkom podvizhnym,
a  mnogie  schitayut  takim  vas.  Na  samom zhe dele my stoim kak vkopannye, a
vokrug vse dvizhetsya, mechetsya, suetitsya...
     - Tak, - promolvil Ouen Gud. - Nachinayu ponimat'...
     -  Vo  vseh nashih priklyucheniyah, - govoril Pirs, - my derzhalis' chego-to,
kak  by  trudno  nam  ni  bylo,  a protivniki nashi nichego ne derzhalis', dazhe
sobstvennyh  vzglyadov.  My  stoyali, oni dvigalis'. Polkovnik nosil kapustu i
s®el  ee, a ego sosedi tem vremenem voobshche poteryali predstavlenie o tom, chto
mozhno  nosit',  chto  nel'zya. Moda slishkom vozdushna, slishkom neulovima, chtoby
stat'   tochkoj   opory.   Gud   voshishchalsya  anglijskoj  prirodoj,  Hanter  -
anglijskimi  pomeshchikami.  No  Hanter perekinulsya k novym vlastitelyam, potomu
chto  konservatorom  byl  iz  snobizma, a snobizm - opora nenadezhnaya. YA reshil
vvozit'  syuda svinej i vvozil; Enoh Outs perekinulsya na koshel'ki, a potom, k
nashemu  schast'yu,  stal razdavat' zemlyu, ibo delovoj chelovek sueten i dazhe na
pravednyj  put' vstaet slishkom legko. I tak vo vsem, dazhe slona Uajt zavel -
i  derzhal,  a  vlasti  migom  otstali, kogda uvideli, chto u nego est' yurist.
Moral'  yasna: nyneshnij mir ploten, no ne prochen. V nem net nichego, chto v nem
hvalyat  ili poricayut - ni neumolimosti, ni napora, ni sily. |to ne kamen', a
glina, vernee - gryaz'.
     -  Vy  pravy,  - skazal Ouen Gud, - i ya sdelayu vyvod. V nyneshnej Anglii
vse  tak  suetno  i  smutno,  chto  revolyucii  byt'  ne  mozhet.  No  esli ona
proizojdet, ona pobedit. Vse prochee slishkom slabo i zybko.
     -   Po-vidimomu,   -  predpolozhil  polkovnik,  glyadya  na  Pirsa,  -  vy
sobiraetes' sdelat' kakuyu-to glupost'.
     - Da, - skazal Pirs. - YA pojdu na lekciyu po astronomii.


     Kakoj   imenno   stepeni   dostigla  glupost'  Hilari  Pirsa,  netrudno
opredelit' po gazetnoj stat'e, kotoruyu druz'ya ego chitali nautro.


     DOKLADCHIK SOSHEL S UMA I ISCHEZ

     Na  tret'em  s®ezde  Astronomicheskogo  obshchestva,  sobravshemsya  v  Bate,
proizoshlo   priskorbnoe   i   neponyatnoe   sobytie.  Mnogoobeshchayushchij  uchenyj,
professor  Oliver  Grin,  namerevalsya  prochitat'  doklad  na  temu:  "Teoriya
otnositel'nosti  i  dvizhenie  planet".  Primerno  za chas do nachala zasedaniya
uchastniki  s®ezda  poluchili  telegrammu,  soobshchayushchuyu,  chto  dokladchik menyaet
temu,  t.  k.  tol'ko  chto  otkryl neizvestnoe nauke nebesnoe telo. Vse byli
radostno  vzvolnovany,  no  chuvstva  eti smenilis' udivleniem, kogda nachalsya
samyj  doklad.  Soobshchiv, chto v sisteme odnoj iz zvezd sushchestvuet neizvestnaya
dosele   planeta,   professor  Grin  stal  opisyvat'  ee  s  fotograficheskoj
tochnost'yu.  Po  ego  slovam,  zhizn'  na  etoj  planete  prinyala  chrezvychajno
prichudlivye  formy,  v  chastnosti  -  nekie  zhivye  ob®ekty  tyanutsya  vverh,
nepreryvno  drobyas'  na  otrostki, kotorye, v svoyu ochered', pokryty zelenymi
poloskami  ili  yazykami. Kogda on opisyval eshche bolee neveroyatnuyu formu zhizni
-   dvizhushchijsya   ob®ekt  na  chetyreh  cilindricheskih  podporkah,  uvenchannyj
neskol'ko   izognutymi   konusami,   odin   iz  prisutstvuyushchih,  i  do  togo
privlekavshij  vnimanie  neumestnymi replikami, kriknul: "Da eto zhe korova!",
na  chto  dokladchik otvechal: "Konechno, korova! A vy tut i korovy ne zametite,
hot'  ona  pereprygni  cherez  Lunu!"  Dal'nejshie  vyskazyvaniya, svodivshiesya,
naskol'ko  udalos'  ponyat',  k  sovershenno  neumestnomu  voshvaleniyu zhenskoj
krasoty,  byli  prervany,  t.  k. predsedatel'stvuyushchij poslal za medicinskoj
pomoshch'yu.  K  schast'yu,  na  s®ezde  prisutstvoval  ser  Hores Hanter, krupnyj
fiziolog,  interesuyushchijsya  astronomiej,  kotoryj  i  ustanovil na meste, chto
professor  Grin stradaet nervnym rasstrojstvom, chto podtverdil mestnyj vrach.
Tem  samym  bol'nogo  mozhno  bylo  uvezti  bez  nenuzhnyh  provolochek; odnako
chelovek,  podavavshij  neumestnye  repliki,  vskochil  i zayavil, chto professor
Grin  - edinstvennyj normal'nyj chelovek v zale, posle chego stolknul so sceny
sera  Horesa  Hantera  i  s  porazitel'noj  bystrotoj  uvel bol'nogo. Kak ni
stranno, pognavshiesya za nimi uchenye ne obnaruzhili pered zdaniem nikogo".
     Spustilas'  noch'.  Zvezdy  stoyali  nad  fermoj Dejlov, a teleskop vtune
celilsya  v  nih.  Ogromnye stekla otrazhali lunu, o kotoroj ih vladelec vtune
govoril  svoim  uchenym  sobrat'yam,  a samogo vladel'ca doma ne bylo. Hozyaeva
reshili, chto vpolne estestvenno emu zanochevat' v Bate.
     -  V  konce  koncov,  -  skazala  missis  Dejl, - ne malen'kij zhe on. -
Odnako ee doch' ne byla v etom uverena.
     Nautro  ona  vstala  ran'she, chem obychno, i prinyalas' za rabotu, kotoraya
po  neizvestnym prichinam pokazalas' ej dovol'no trudnoj. Vpolne estestvenno,
chto  naedine  s  soboj,  v  utrennie chasy, ona vspominala vcherashnie dejstviya
astronoma.
     "Kak  zhe,  ne  malen'kij,  -  dumala ona. - Spasibo, esli ne bol'noj... V
gostinice ego obschitayut..."
     CHem  budnichnej  i  skuchnee  kazalos'  ej  v  dnevnom  svete vse, chto ee
okruzhalo,  tem bol'she trevozhila ee uchast' cheloveka, glyadevshego na sinee nebo
skvoz'  sinie  ochki.  Ona  bespokoilas' o tom, opekayut li ego v dolzhnoj mere
rodnye  ili  blizkie, o kotoryh, kstati skazat', nikogda ot nego ne slyshala.
Ona  voobshche  ne  videla,  chtoby on s kem-nibud' razgovarival, krome kapitana
Pirsa,  kotoryj  zhil  za  holmom,  potomu  chto  goda dva nazad zhenilsya na ee
staroj  podruge,  s  kotoroj  oni vmeste uchilis' i byli kogda-to nerazluchny.
Veroyatno,  druz'yam  nuzhno  projti  fazu  nerazluchnosti,  chtoby bezboleznenno
razluchit'sya.
     -  Pojdu-ka  ya  sproshu  Dzhoan,  -  skazala  ona.  -  Kto-kto,  a ee muzh
chto-nibud' da znaet.
     Posle  etogo  ona  vernulas' v kuhnyu i prigotovila zavtrak. Sdelav vse,
chto  ona  tol'ko  mogla,  dlya  eshche  ne  poyavivshejsya sem'i, ona vyshla v sad i
postoyala  u  vorot,  glyadya  na  lesistyj holm, otdelyavshij ee ot kabachka. Ona
podumala, ne zapryach' li poni; i poshla po doroge, k vershine holma.
     Po  karte  sudya,  kabachok i ferma byli pochti ryadom, i Mardzheri mogla by
projti  raz  v  desyat'  bol'she.  No  karty,  kak  i vse uchenye bumagi, ochen'
netochny.  Greben'  holma  byl  krut,  kak  gornyj kryazh, i doroga, bezmyatezhno
bezhavshaya  mimo  fermy,  vnezapno  prevratilas' v istinnuyu lestnicu. Mardzheri
dolgo  vzbiralas' na nee pod navesom nizkih derev'ev i ochen' ustala. Nakonec
mezhdu  kronami sverknulo beloe nebo, i ona vzglyanula v dolinu, kak smotryat v
drugoj mir.
     Mister  Enoh  Outs  lyubil  v  prilive  chuvstv  pogovorit'  o  "prostore
prerij".  Mister  Rozvud  Lou,  pribyvshij v London iz Iogannesburga, neredko
upominal  v  svoih  rechah "beskrajnij vel'd". Odnako ni amerikanskaya preriya,
ni  afrikanskij  vel'd ne bol'she na vid, chem anglijskaya dolina, kogda na nee
smotrish'  s  holma.  Nichto ne mozhet byt' dal'she dali - dal'she linii, kotoroyu
nebo  stavit  predel  chelovecheskomu  vzoru. Na nashem nebol'shom ostrove ochen'
mnogo  beskonechnyh  prostranstv,  slovno  ostrov  etot tait sem' sokrovennyh
morej.  Glyadya  na dolinu, Mardzheri divilas' i beskrajnosti ee, i ukromnosti.
Ej  kazalos', chto derev'ya rastut, kogda ona na nih smotrit. Vstavalo solnce,
i  ves'  mir  vstaval  vmeste  s nim. Dazhe nebo medlenno podnimalos', slovno
ego, kak baldahin, ubirali v siyayushchuyu bezdnu sveta.
     Dolina  u  ee  nog  byla  rascvechena kak karta v atlase. Pryamougol'niki
travy,  zemli  ili  kolos'ev  byli  tak  daleko,  chto ona mogla by schest' ih
korolevstvami  tol'ko  chto sozdannogo mira. No na sklone holma, nad sosnovym
lesom,  ona  razlichila  belyj  shram  kamenolomni,  a chut' ponizhe - sverkan'e
rechki,  u  kotoroj  stoyal  "Goluboj  borov".  Podhodya  k nemu, ona vse chetche
videla  treugol'nyj lug, useyannyj chernymi tochkami svinej, sredi kotoryh byla
i  yarkaya  tochka  - rebenok. Veter, pognavshij ee v put', sdvinul vse linii, i
oni stremilis' teper' tol'ko k etoj tochke.
     Kogda  dorozhka  poshla  rovnee,  veter nemnogo ulegsya, i Mardzheri obrela
vnov'  tot  zdravyj  smysl,  kotoryj pomogal ej upravlyat'sya s hozyajstvom. Ej
dazhe  stalo  neudobno,  chto  ona  trevozhit  zanyatuyu  zhenshchinu po takoj glupoj
prichine,  i ona prinyalas' ubezhdat' sebya, chto vsyakij dolzhen by bespokoit'sya o
bespomoshchnom i bol'nom cheloveke.
     Podrugu  ona  okliknula tem bodrym golosom, kotoryj tak razdrazhaet vseh
v  rano  vstavshih  lyudyah.  Mardzheri  byla  nemnogo  molozhe i namnogo veselee
Dzhoan,  kotoraya  k tomu zhe poznala bremya i napryazhenie zaboty o detyah. Odnako
chuvstva yumora Dzhoan ne utratila i slushala podrugu s nastorozhennoj ulybkoj.
     -  My prosto hotim uznat', chto s nim sluchilos', - sravnitel'no bespechno
govorila Mardzheri. - A to eshche nas budut rugat', my zhe videli, chto on takoj...
     - Kakoj? - sprosila Dzhoan.
     -  Nu, tronutyj, - ob®yasnila prishelica. - Ty by slyshala, chto on govoril
pro derev'ya, i korovu, i novuyu planetu...
     -  Horosho,  chto ty prishla ko mne, - spokojno skazala Dzhoan. - Navernoe,
bol'she nikto na zemle ne znaet, gde on sejchas.
     - Gde zhe on? - sprosila Mardzheri.
     - Ne na zemle, - otvechala Dzhoan Hardi.
     - On... umer? - neestestvennym golosom progovorila Mardzheri.
     -  On  letaet,  -  ob®yasnila  Dzhoan  Pirs. - Oni ego hoteli shvatit', a
Hilari  spas  ego i uvez na aeroplane. Konechno, oni spuskayutsya poest', kogda
opasnosti net...
     - Spas! Shvatit'! Opasnosti! - zakrichala Mardzheri. - CHto eto znachit?
     -  Ponimaesh',  - otvechala ej podruga, - kazhetsya, on rasskazal uchenym to
zhe  samoe,  chto  tebe. A oni reshili, chto on sumasshedshij, - dlya chego zh eshche na
svete uchenye? I hoteli otpravit' v bol'nicu, a Hilari...
     Doch'  fermera  vstala  vo  gneve  i  slave,  i  potolok  podnyalsya,  kak
podnimalos' nedavno sverkayushchee nebo.
     -  Otpravit' ego v bol'nicu! - voskliknula ona. - Da kak oni smeyut? |to
im  tam  mesto!  U nego v nogah bol'she uma, chem vo vseh ih lysyh cherepushkah!
Uh,  stuknula  by  ya  ih  golovami!  Lopnuli  by, kak skorlupki, a u nego ne
golova - chugun! On zhe ih vseh obskakal v etoj ihnej nauke!
     To,   chto  ona  ne  imela  predstavleniya  ni  ob  imenah,  ni  o  samom
sushchestvovanii  vysheupomyanutyh  estestvoispytatelej,  ne pomeshalo ej sil'nymi
mazkami dopolnit' ih portret.
     -  Starye  usatye pauki! - opredelila ona. - Im by tol'ko kogo slovit'.
Spyatili, vot i zlyatsya na zdorovogo cheloveka.
     - Ty schitaesh', chto on vpolne zdorov? - ser'ezno sprosila Dzhoan.
     - To est' kak? - udivilas' Mardzheri. - Zdorovej nekuda.
     Dzhoan velikodushno pomolchala.
     -  Ty  za  nego  ne  bespokojsya,  - skazala ona nakonec. - Hilari ego v
obidu  ne  dast. A gde moj muzh, tam i bor'ba, tak chto tvoih vragov, mozhet, i
stuknut  golovami.  Tut  u  nas  takoe  tvoritsya...  YA  dumayu,  mnogo sluchitsya
vsyakogo, i zdes', i po vsej strane...
     -   Da?   -  rasseyanno  sprosila  Mardzheri  Dejl,  ne  interesovavshayasya
politikoj. - A eto tvoj Tommi tam begaet?
     I  oni  zagovorili  o rebenke i o drugih budnichnyh veshchah, ibo prekrasno
ponyali drug druga.


     Esli  zhe  chitatel',  kak eto ni stranno, hochet uznat', chto zhe tvorilos'
togda  i  chto  sluchilos'  vposledstvii, emu pridetsya odolet' povestvovanie o
prichudlivyh  postrojkah majora Blejra, kotoroe priblizit ego k dolgozhdannomu
koncu.




     Graf  Iden  v  tretij  raz stal prem'er-ministrom, i vneshnost' ego byla
vsem  znakoma  i  po karikaturam, i po vystupleniyam. Svetlye volosy i hudoba
pridavali   emu   molozhavost',   no   lico,   esli  vglyadet'sya,  okazyvalos'
morshchinistym,  starym,  chut' li ne dryahlym. Politikom on byl umelym i opytnym
i  kak  raz  nedavno pobedil socialistov, sostavlyavshih kabinet; dobivalsya on
etogo,   glavnym  obrazom,  tem,  chto  upotreblyal  vovremya  udachnye  lozungi
(kotorye,  k  bol'shomu  svoemu udovol'stviyu, vydumyval po vecheram). Osobenno
proslavilsya  lozung:  "Ne nacionalizaciya, a racionalizaciya"; on, sobstvenno,
i  privel  Idena  k  pobede. Odnako v te dni, s kotoryh nachinaetsya ocherednaya
povest',  prem'er-ministr  dumal o drugom. On tol'ko chto poluchil tri pis'ma,
po  odnomu ot treh stolpov svoej politiki, i kazhdyj prosil ego o nemedlennoj
vstreche  -  i  lord  Normantauers,  i ser Hores Hanter, i mister Rozvud Lou.
Pered  nimi  vstala  trudnejshaya  problema,  svyazannaya  s  tem,  chto  odin iz
mogushchestvennyh millionerov vnezapno soshel s uma.
     Prem'er-ministr  videl  mnogo  amerikanskih  millionerov, vklyuchaya samyh
dikih,  nepohozhih  ni  na millionera, ni na amerikanca. No Enoh Outs, svinoj
korol',  stal  nepohozh  i  na  nih  samih.  Sudya po sbivchivym rasskazam treh
stolpov,  pribyvshih  k  nemu  v  pomest'e,  v  Somerset,  mister Outs byl do
vremeni   samym   obychnym   predstavitelem   svoego  tipa.  Kak  i  podobaet
bogachu-inostrancu,  on  kupil  dobruyu chetvert' grafstva, i vse, estestvenno,
zhdali,  chto  on  budet  stavit'  tam  te  sel'skohozyajstvennye i medicinskie
opyty,  dlya  kotoryh  tak  podhodyat zhiteli anglijskoj derevni. No on soshel s
uma  i  otdal  zemlyu krest'yanam. Nikto ne udivlyalsya, kogda chuzhezemnye bogachi
uvozili  iz  Anglii  kartiny,  drevnosti,  zamki  i  dazhe  skaly.  No otdat'
anglichanam  anglijskuyu  zemlyu  - eto takoe bezumie, chto vinovnogo prizvali k
otvetu. I vot on sidel za kruglym stolom, slovno na skam'e podsudimyh.
     -  Mister  Outs,  -  govoril  prem'er-ministr mrachnomu millioneru, - ne
dumajte,  ya vpolne sochuvstvuyu romanticheskim poryvam. No k nashemu klimatu oni
ne  podhodyat.  Da,  et  ego  in Arcadia... {i ya [byl] v Arkadii (lat.)} vse my
mechtali  o  sel'skoj idillii. Nadeyus', vy dostatochno umny, i pastushki plyashut
pod vashu dudku.
     -  Rad  soobshchit',  chto  eto  ne  tak,  -  prourchal  Outs.  -  Pod  svoyu
sobstvennuyu.
     -  YA  by  ne  stal speshit', - myagko prodolzhal lord Iden. - Mne kazhetsya,
razumnyj  kompromiss  eshche v nashej vlasti. Konechno, vy sostavili darstvennuyu...
No ya kak raz besedoval nedavno s krupnymi yuristami...
     -  I oni ob®yasnili, - prerval ego Outs, - kak narushit' zakon za horoshie
den'gi.
     -  Lyublyu grubovatyj amerikanskij yumor! - ulybnulsya lord Iden. - YA hotel
skazat',  chto  u  nas,  v  Anglii,  mnogo sposobov popravit' nashi neizbezhnye
oshibki.  Dlya  etogo est' i termin. Istoriki nazyvayut eto gibkost'yu nepisanoj
konstitucii.
     -   Termin   est'   i   u  nas,  -  skazal  Outs.  -  My  nazyvaem  eto
moshennichestvom.
     -  Vot  ne  znal, chto vy tak shchepetil'ny! - ehidno i neterpelivo vstavil
Normantauers.
     - CHto-to vy takim ne byli! - dobrodetel'no dobavil Rozvud Lou.
     Enoh  Outs  medlenno vstal iz-za stola, slovno leviafan iz glubin morya.
Ego bol'shoe neveseloe lico ne izmenilos', no sonnym ono uzhe ne bylo.
     -  Da, - promolvil on, - da, byvalo, ya i sam moshennichal... narushal, mozhno
skazat',  Nagornuyu  Propoved'.  YA razoryal lyudej, no teh, kotorye razorili by
menya,  a  esli  kto  iz nih byl beden, on vse ravno tol'ko i dumal, kak menya
ubit'  ili  unichtozhit'. A vot takih, kak vy, u nas by linchevali ili vykatali
v  per'yah, esli by vy tol'ko zaiknulis' o tom, chto mozhno otobrat' u lyudej ih
zakonnuyu zemlyu. Mozhet byt', klimat u vas i drugoj, no mne eto ne meshaet.
     I   on  medlenno  vyplyl  iz  komnaty,  ostaviv  chetverym  nerazreshimuyu
zagadku.
     - CHto zhe teper' delat'? - mrachno sprosil Hores Hanter.
     -  Kazhetsya, on prav, - gor'ko skazal Normantauers. - Sdelat' uzhe nichego
nel'zya.
     - Mozhno, - proiznes prem'er-ministr.
     Vse  posmotreli  na  nego;  no  nikto  nichego ne prochital na izrezannom
morshchinami lice, ottenennom svetlymi volosami.
     -  Resursy  civilizacii  ne  ischerpany,  - skazal prem'er. - Imenno eto
govorili  prezhnie  vlasti, prezhde chem strelyat' v narod. YA prekrasno ponimayu,
gospoda,   chto  vam  by  ochen'  hotelos'  postrelyat'.  Vam  kazhetsya,  chto  i
sobstvennye  vashi  vladeniya  vot-vot  razvalyatsya  na  kusochki.  CHto  budet s
pravyashchim  klassom,  esli  on  lishitsya zemli? Ne volnujtes', sejchas ya vam vse
ob®yasnyu. YA znayu, chto nam delat'.
     - CHto? - progovoril ser Hores.
     - Nacionalizirovat' zemlyu, - otvetil prem'er-ministr
     - Da eto zhe nastoyashchij socializm! - zakrichal lord Normantauers.
     -  Imenno  nastoyashchij,  -  provorkoval  lord  Iden.  -  Tak  i  nazovem:
"nastoyashchij"...  net,  "istinnyj  socializm". Imenno to, chto nuzhno dlya vyborov.
Horosho zapominaetsya. U nih - prostoj socializm, a u nas - istinnyj.
     -  CHto zh eto takoe? - zakrichal Hanter v poryve chuvstv, zaglushivshih ves'
ego snobizm. - Vy podderzhivaete bol'shevikov?
     -  Net,  -  skazal  Iden  i  ulybnulsya,  kak  sfinks. - Bol'sheviki menya
podderzhat.
     On pomolchal i zagovoril spokojnej:
     -  Konechno,  chuvstva  eto  ranit...  Nashi starye zamki i pomest'ya, zhilishcha
znati,  stanut  obshchestvennoj  sobstvennost'yu,  kak  pochty. Kogda ya vspominayu
schastlivye  chasy  v  Normantauerse... - On ulybnulsya vladel'cu. - I u vas, ser
Hores,  est'  prekrasnyj zamok, i u vas, mister Lou... ne pripomnyu, kak zhe oni
nazyvayutsya...
     - Rozvudskij zamok... - ugryumo progovoril Lou
     -  Net, - snova vskochil ser Hores, - chto zhe budet s nashim lozungom? "Ne
nacionalizaciya..."
     -   Nichego,  -  legko  otvetil  lord  Iden.  -  Teper'  my  skazhem  "Ne
racionalizaciya,  a  nacionalizaciya".  Kakaya  raznica?  V  konce koncov my zhe
patrioty, my - nacional'naya partiya.
     -  Nu,  znaete  li!..  - nachal Normantauers, no prem'er laskovo perebil
ego:
     -  Kompensiruem...  vse  kompensiruem...  Da, kompensaciya - velikaya veshch'!..
Prihodite  syuda cherez nedelyu... nu, skazhem, rovno v chetyre chasa. Dumayu, k tomu
vremeni ya vse podgotovlyu.
     Kogda   cherez   nedelyu   oni   snova   sobralis'   v   solnechnom   sadu
prem'er-ministra,  tot  dejstvitel'no  podgotovil  vse:  stol  na osveshchennom
solncem  gazone  edva  vidnelsya iz-pod kart i dokumentov. YUstes Pim, odin iz
mnogochislennyh  sekretarej,  koldoval  nad  nimi,  a  lord Iden, sidevshij vo
glave stola, sosredotochenno chital kakuyu-to bumagu.
     -   Po-vidimomu,   vy  hotite  uznat',  na  kakih  usloviyah  sovershitsya
nacionalizaciya,  -  skazal  on.  -  Kak ni zhal', vse my vynuzhdeny chem-nibud'
zhertvovat' radi progressa...
     -  A,  chert  s  nim,  s  progressom! - zakrichal Normantauers. - Vy chto,
vser'ez schitaete, chto moe pomest'e...
     -  Sejchas,  sejchas...  -  skazal  prem'er, glyadya v bumagu. - Ono vhodit v
razdel  chetvertyj,  "Starinnye  zamki  i abbatstva". Po novomu zakonoproektu
takie  pomest'ya  nahodyatsya  pod  ohranoj.  Poruchaetsya  ona  tak  nazyvaemomu
lordu-hranitelyu   okrugi.   V   dannom   sluchae...   tak,   tak...   vy  i  est'
lord-hranitel'.
     Vz®eroshennyj  Normantauers glyadel na nego, i vzglyad ego neglupyh glazok
medlenno menyalsya.
     -  S  pomest'em  sera Horesa, - skazal prem'er, - delo obstoit inache. V
teh  mestah  nedavno svirepstvovala svinka, i potomu ih nel'zya ostavlyat' bez
special'nogo   vrachebnogo   prismotra,  kotoryj  i  osushchestvlyaet  sanitarnyj
inspektor.  |to,  konechno,  isklyuchitel'nyj  sluchaj; v sluchayah zhe normal'nyh,
skazhem,  v  vashem, mister Lou, pomest'e i samyj dom ohranyaet gosudarstvennyj
chinovnik.  Uchityvaya  vashi  obshchestvennye  zaslugi, my reshili vydvinut' vas na
etot  post. Konechno, v lyubom sluchae pri nacionalizacii zemli byvshij vladelec
poluchit  sushchestvennuyu  summu. Licam zhe, otvetstvennym za ohranu, gosudarstvo
budet  platit'  zhalovan'e  i  otpuskat'  special'nye dotacii, chtoby pomest'ya
soderzhalis' v dostojnom vide.
     On  zamolchal,  slovno  ozhidaya  aplodismentov,  no ser Hores razdrazhenno
kriknul:
     - Net, chto zhe eto takoe! Moj zamok...
     -   Vot  kretiny!  -  skazal  prem'er-ministr,  vpervye  teryaya  takt  i
terpenie.  -  Da  vy  zhe vygadyvaete vdvoe! Sperva vam zaplatyat za to, chto u
vas otobrali zamok, a potom - za to, chto vy v nem zhivete.
     -  Milord, - smirenno progovoril Normantauers, - proshu proshcheniya za vse,
chto  ya  govoril  ili  dumal.  Mne  nado  by znat', chto peredo mnoj - velikij
gosudarstvennyj deyatel'.
     -  O,  eto  pustyaki! - chestno priznalsya Iden. - Smotrite, nas ne vybili
iz  sedla  demokraticheskie  vybory.  My sumeli upravit'sya s palatoj obshchin ne
huzhe,  chem  s palatoj lordov. Tak i socializm. My ostanemsya u vlasti, tol'ko
zvat' nas budut ne aristokratami, a byurokratami.
     - Ponyal! - zakrichal Hanter. - Nu, teper' konec etoj demagogii!..
     -  I  ya  tak  dumayu,  -  skazal  s  ulybkoj  prem'er-ministr i prinyalsya
skladyvat' bol'shie karty.
     Kogda  on  skladyval  samuyu  bol'shuyu, poslednyuyu, on vdrug ostanovilsya i
skazal:
     - CHto eto?
     V samoj seredine stola lezhal zapechatannyj konvert.
     - |to vy polozhili, YUstes? - sprosil prem'er.
     -  Net, - udivilsya mister Pim. - YA ego i ne videl. V utrennej pochte ego
ne bylo.
     -  Ono voobshche ne prishlo po pochte, - skazal lord Iden. - Kak zhe ono syuda
popalo?
     On  vskryl  konvert  i dovol'no dolgo glyadel na listok pis'ma. Videl on
sleduyushchee:

     "4 sentyabrya 19..
     Dorogoj lord Iden!
     Mne  stalo  izvestno,  chto  vy  zanyaty  budushchej  sud'boj  nashih drevnih
zamkov.  YA  byl  by ves'ma priznatelen, esli by Vy soobshchili mne, kakovy Vashi
plany  v  otnoshenii  zamka  Tuch,  prinadlezhashchego  mne,  chtoby  ya mog zaranee
podgotovit'sya.
     Iskrenne Vash
     Lord Tuch"

     -  Kto  takoj Tuch? - sprosil ozadachennyj politik. - Pishet on tak, budto
my znakomy, no ya ego ne pomnyu. I gde etot zamok? Nado vzglyanut' na karty.
     Oni  glyadeli  na karty mnogo chasov, pereryli Berka, Debretta, "Kto est'
kto",  atlasy i spravochniki, no ne nashli vezhlivogo i tverdogo pomeshchika. Lord
Iden  byl ogorchen - on znal, chto v glushi inogda tayatsya ochen' vazhnye osoby, s
kotorymi  ne  oberesh'sya  hlopot.  On  znal, chto aristokraty, ego sobstvennyj
klass,  dolzhny  byt'  s nim vo vremya perevorota, i ochen' staralsya ne obidet'
ni  odnogo  chudaka  ili  samodura.  No, kak on ni ogorchalsya, on by uteshilsya,
esli by ne to, chto sluchilos' cherez nekotoroe vremya.
     Odnazhdy  utrom  on  vyshel  v  sad  i napravilsya k izvestnomu nam stolu,
chtoby  mirno vypit' tam chayu, kak vdrug uvidel v trave novoe pis'mo. Ono tozhe
bylo bez shtempelya, i pocherk byl tot zhe samyj, no ton izmenilsya.

     "Zamok Tuch
     6 oktyabrya 19..
     Milord!
     Poskol'ku  Vy  razrabatyvaete  svoj  proekt,  ni  v  maloj  stepeni  ne
uchityvaya  istoricheskih  zaslug  i geroicheskih tradicij zamka Tuch, ya vynuzhden
soobshchit'  Vam, chto sobirayus' zashchishchat' do poslednej kapli krovi krepost' moih
predkov.  Krome  togo, ya prizovu na pomoshch' anglijskij narod. V sleduyushchij raz
Vy uslyshite obo mne, kogda ya k nemu obrashchus'.
     Iskrenne Vash
     Lord Tuch"

     Zaslugi  i  tradicii  upomyanutogo  zamka prikovali na nedelyu dvenadcat'
sekretarej  k  enciklopediyam,  hronikam  i uchenym trudam. No samogo prem'era
bol'she  bespokoilo  drugoe: kak popadaet pis'mo v dom, tochnee - v sad? Nikto
iz  slug  nichego  ne  znal.  Bolee  togo  -  prem'era  nezametno i tshchatel'no
ohranyali,  osobenno  s teh por, kak vegetariancy soobshchili, chto budut ubivat'
vseh,  kto  sankcioniruet ubijstvo zhivotnyh. U kazhdogo vhoda v ego dom i sad
kisheli  polismeny  v  shtatskom,  i kazhdyj iz nih klyalsya, chto pis'ma pronesti
nikto  ne  mog. Odnako pis'ma prishli. Lord Iden dolgo ob etom dumal i skazal
nakonec, vstavaya s kresla:
     - Nado pogovorit' s misterom Outsom.
     YUmor  ili  spravedlivost' pobudili ego priglasit' na etu besedu vse teh
zhe  treh  vliyatel'nyh  lic. Ne sovsem yasno, mister li Outs predstal pered ih
sudom,  ili  oni  -  pered  sudom  mistera  Outsa. Lord Iden dolgo govoril o
pustyakah, podhodya vse blizhe k teme, i vdrug nebrezhno sprosil:
     - Kstati, vy nichego ne znaete ob etih pis'mah?
     Amerikanec otvetil ne srazu. Sperva on molchal, potom sam zadal vopros:
     - A pochemu vy dumaete, chto ya o nih znayu?
     -  A  potomu,  -  ne  vyderzhal  Hores Hanter, - chto vy svyazalis' s etoj
shajkoj... S etimi sumasshedshimi...
     -  CHto  zh, - spokojno skazal Outs, - sporit' ne budu, oni mne nravyatsya.
Vy  govorite, oni sumasshedshie. No v ih bezumii est' metod. Oni lyudi vernye i
del'nye.  Pomnite,  Pirs  spas  professora.  YA znayu Ajru Blejra, kotoryj emu
pomogal,  i  uzh on-to, pover'te mne, vpolne zdorov. On krupnejshij specialist
po  vozduhoplavaniyu,  a pereshel vot k nim, znachit, est' v nih chto-to, chem-to
oni ego kupili. On im pomogaet, on sdelal dlya Pirsa etu svin'yu, i...
     - Nu, vot!- zakrichal Hanter. - Uzh esli eto ne sumasshestvie...
     -  YA pomnyu majora Blejra po voennym vremenam, - spokojno skazal Iden. -
Ego  nazyvali  Aeroblejr.  Prevoshodno  rabotal.  No  ya,  sobstvenno,  hotel
sprosit'  o  drugom:  ne  izvestno  li vam, mister Outs, gde nahoditsya zamok
Tuch?
     - Da, mister Outs, - vstavil slovo Normantauers. - Gde etot zamok?
     -  Kak  vam  skazat'...  - zadumchivo progovoril amerikanec. - Sobstvenno,
vezde. |j, da vot on!
     -  Tak,  -  promolvil  prem'er-ministr.  -  YA  znal, chto my chego-nibud'
dozhdemsya.
     - CHego zhe my dozhdalis'? V chem delo? - zakrichali ego gosti
     - Sejchas my uvidim, - skazal prem'er, - otkuda prihodyat pis'ma.
     Nad   derev'yami  sada  poyavilos'  ogromnoe  oblako,  svetyashcheesya  teplym
svetom,  kak  oblaka  na  zakate; tochnee vsego nazvat' eto matovym plamenem.
CHem  blizhe  ono  podplyvalo,  tem neveroyatnej stanovilos', tem ogromnej, tem
ocherchennej,  i  nakonec vse oshchutili, chto ono vot-vot razdavit derev'ya. Kogda
lyudi  glyadyat na oblaka, im kazhetsya, chto oni vidyat kreposti i zamki. No uvid'
oni  v  nebe  nastoyashchij  zamok, oni by zakrichali ot uzhasa. Odnako svetyashchayasya
glyba,  plyvushchaya nad sadom, byla zamkom i nichem inym, s bashnyami i bojnicami,
kak v skazke.

     

     -  Smotrite,  milord!  -  zakrichal  Outs gromkim, nosovym golosom. - Vy
govorili, chto ya mechtatel'. Vot on, vozdushnyj zamok!
     Zamok   proplyl  nad  stolom,  i  ot  nego  otorvalsya  krohotnyj  belyj
pryamougol'nik.
     I  srazu  zhe  vsled  za  nim  vniz posypalis' desyatki listkov, pokryvaya
gazon  prezhdevremennym snegom. Dvenadcat' sekretarej brosilis' ih sobirat' i
privodit'  gazon  v  poryadok.  Potom oni ih razobrali, i okazalos', chto eto,
bol'shej  chast'yu,  predvybornye listovki. Vnimatel'nee vsego lord Iden izuchil
takuyu:
     "Dom anglichanina bol'she ne krepost'!
     Pereselimsya v vozdushnye zamki!
     Esli  eto  kazhetsya  vam  nelepym,  my  vam skazhem, chto lishit'sya doma na
zemle nesravnenno nelepee".
     Za  etim  sledovali  menee  svyaznye  frazy,  v  kotoryh  pronicatel'nyj
chitatel'  ugadal  by ruku poetichnogo Pirsa. On vosklical: "Oni ukrali zemlyu,
tak  razdelim  zhe  nebo!",  predlagal  obuchit'  lastochek  i  voron, chtoby te
izobrazhali  izgorodi  i  mezhi  v  "golubyh  lugah",  i prilagal risunok, gde
izobrazil  punktirom  ryady  poslushnyh  ptic.  Okonchilis' ego prizyvy kratkim
vyrazitel'nym lozungom: "Tri akra i vorona".
     No  Iden  chital  dal'she, i na lice ego otrazhalis' chuvstva, kotorye vryad
li mogla vyzvat' takaya umilitel'naya utopiya. Vot chto on chital:
     "Ne   udivlyajtes',   chto  vozduh,  obshchestvennaya  sobstvennost',  stanet
sobstvennost'yu   chastnoj,   kogda   zemlya,   chastnaya   sobstvennost',  stala
obshchestvennoj.  Tak  uzh  ono  teper',  obshchestvennye i chastnye dela pomenyalis'
mestami.
     Vot,  naprimer, vse my videli v gazetah, kak ser Hores Hanter ulybaetsya
lyubimomu  kakadu.  Kazalos'  by, delo chastnoe, no my ego znaem. Odnako my ne
znaem,  chto seru Horesu budut platit' iz gosudarstvennoj kazny po tri tysyachi
funtov za to, chto on ostanetsya v sobstvennom dome.
     Videli  my  i  lorda  Normantauersa v svadebnoj poezdke i chitali ob ego
novom  brake,  kotoryj  imenuyut Velikoj Lyubov'yu. Tozhe vrode by chastnoe delo;
no  my  ego znaem. Odnako my ne znaem, chto den'gi nalogoplatel'shchikov potokom
potekut  v  ego karman i za to, chto on lishitsya zamka, i za to, chto on ego ne
lishitsya.
     Izvestno  nam  i to, chto mister Rozvud Lou b'etsya nad uluchsheniem porody
bolonok,  -  i, vidit Bog, oni v tom nuzhdayutsya!.. No delo tozhe chastnoe, i my
ego  znaem,  ne  znaya, odnako, chto misteru Lou zaplatyat dvazhdy za odin i tot
zhe  dom.  Bolee  togo:  my  ne  znaem,  chto  milost'yu  etoj  on obyazan svoej
udivitel'noj    shchedrosti,   pobuzhdayushchej   ego   snabzhat'   den'gami   nashego
prem'er-ministra".
     Upomyanutyj  prem'er  ulybnulsya  eshche  ugryumej  i  beglo proglyadel drugie
vozzvaniya. Pohodili oni na predvybornye, hotya vyborov ne predvidelos'.

     "GOLOSUJTE ZA KREJNA!
     ON SKAZAL, CHTO S¬EST SVOYU SHLYAPU, I S¬EL.
     LORD  NORMANTAU|RS  OBESHCHAL  OB¬YASNITX,  KAK  PROGLOTILI  ANGLICHANE  EGO
NEBOLXSHUYU KORONU, NO VSE NE SOBERETSYA".

     "GOLOSUJTE ZA PIRSA!
     ON SKAZAL, CHTO SVINXI POLETYAT, I ONI POLETELI.
     ROZVUD  LOU SKAZAL, CHTO POLETYAT A|ROPLANY NOVOJ MEZHDUNARODNOJ LINII, NO
POKA CHTO POLETELI TOLXKO VASHI DENXGI".

     "GOLOSUJTE ZA TEH, KTO TVORIT I GOVORIT CHEPUHU!
     TOLXKO ONI GOVORYAT I TVORYAT PRAVDU".

     Lord  Iden  perevel  vzglyad  na  uplyvayushchij  zamok,  i  vzglyad etot byl
strannym.  Luchshe  li  eto,  huzhe  li dlya dushi, no bylo v nem chto-to, chego ne
mogli ponyat' delovye i trezvye lyudi.
     -  Da,  poetichno!..  -  suho  skazal  on. - |to kto, Viktor Gyugo chto-to
takoe  govoril  o  politike  i  oblakah? Ne u nego li skazano "Poet vsegda v
nebesah, no tam zhe i molniya"?
     -  Molniya!  -  prezritel'no  proiznes  Normantauers.  -  Da  eti idioty
puskayut fejerverk.
     -  Konechno,  -  kivnul  Iden.  -  No  ya  boyus',  chto  puskayut oni ego v
porohovoj pogreb.
     I on vse vglyadyvalsya v nebo, hotya vozdushnyj zamok davno ischez.
     Esli  by  vzglyad  ego i vpryam' posledoval za zamkom, on byl by udivlen,
ibo  skepsis eshche ne vytravil v nem udivleniya. Prichudlivaya postrojka proplyla
zakatnym  oblakom  k  zakatu,  slovno  tot  zamok  iz  skazki, kotoryj stoit
zapadnej  luny. Ostaviv za soboj zelenye sady i krasnye bashni Hereforda, ona
perekochevala  tuda,  gde  net  sadov,  a  nerukotvornye bashni derzhat moguchuyu
stenu  Uellsa.  Tam, sredi utesov i skal, ona skol'znula v rasshchelinu, po dnu
kotoroj  chernoj rekoyu shla temnaya polosa. To byla ne reka, a treshchina, zamok v
nee  opustilsya i po kruglomu, slovno kotel, duplu pronik v polumrak ogromnoj
peshchery.
     Tam  i  syam,  slovno  upavshie  v bezdnu zvezdy, svetilis' iskusstvennye
ogni,  na derevyannyh pomostah i galereyah stoyali yashchiki i dazhe kakie-to sarai;
a  u  kamennyh  sten  kolyhalis'  samye  prichudlivye  aerostaty,  pohozhie na
gigantskih  iskopaemyh  ili  na  pervobytnye  naskal'nye  risunki. Tomu, kto
popal  syuda  vpervye,  moglo  pokazat'sya,  chto  zdes'  zanovo  tvoritsya mir.
CHelovek,  privedshij  vozdushnyj  zamok,  byval  tut  i  ran'she  i obradovalsya
ogromnoj  svin'e,  kak  raduyutsya,  vojdya  v  dom,  lyubimoj sobake. Zvali ego
Hilari Pirs, i eta svin'ya igrala bol'shuyu rol' v ego zhizni.
     Poseredine  peshchery  stoyal  stol, zavalennyj bumagami, kak i stol v sadu
prem'er-ministra,  no  zdes' bumagi byli ispeshchreny znachkami i ciframi, a nad
nimi  o  chem-to sporili dva cheloveka. V tom, kto povyshe, uchenyj mir uznal by
professora  Grina,  kotorogo  mir  etot  iskal,  kak nedostayushchee zveno mezhdu
obez'yanoj  i  chelovekom - tak zhe bezuspeshno, tak zhe r'yano i tozhe radi nauki.
V  tom, kto ponizhe, ochen' nemnogie uznali by Ajru Blejra, kotorogo my vprave
nazvat' mozgom anglijskoj revolyucii.
     - YA nenadolgo, - skazal Pirs.
     - Pochemu eto? - sprosil Blejr, nabivaya trubku.
     -  Ne  hochu  meshat'  vashej  besede, - otvechal aviator. - Ne hochu ya ee i
slushat'.  YA  znayu,  chto  byvaet,  kogda  vy oba razojdetes'. Professor tonko
zametit:  "9920,05",  a  vy skazhete s myagkim yumorom: "75,007" Na eto greh ne
vozrazit': "982,09" Grubovato, konechno, no chego ne byvaet v pylu polemiki...
     -  Major  Blejr,  -  promolvil  professor,  - okazal mne bol'shuyu chest',
razreshil emu nemnogo pomoch'...
     -  |to  vy mne okazali chest', - vozrazil inzhener. - S takim matematikom
ya sdelayu vse v desyat' raz bystree.
     -  Nu  chto  zh,  - vzdohnul Pirs, - esli vy tak dovol'ny drug drugom, ne
stanu  vam meshat'. Pravda, bylo u menya poruchenie ot hozyajki professora, miss
Dejl... da chto tam, v drugoj raz!..
     Grin s neozhidannoj pryt'yu vynyrnul iz bumag.
     - Poruchenie? - voskliknul on. - Neuzheli mne?
     - 8282,003, - holodno otvetil Pirs.
     -  Ne  obizhajtes',  -  skazal  Blejr  -  Peredajte  professoru, chto vas
prosili, a potom uzh idite.
     -  Miss  Dejl byla u moej zheny, - skazal Pirs, - iskala vas. Vot i vse.
Nadeyus', etogo hvatit.
     Po-vidimomu,  etogo  hvatilo,  ibo  Grin,  sam togo ne zamechaya, skomkal
odnu iz dragocennyh bumag, slovno pytalsya poborot' kakie-to chuvstva.
     - Teper' ya pojdu, - veselo skazal Pirs. - Dela, dela...
     -  Postojte, - okliknul ego Blejr pochti u vyhoda. - A drugih novostej u
vas net?
     -  V  matematicheskom  vyrazhenii,  -  skazal,  ne  oborachivayas', Pirs, -
novosti takie: P-s'mo uzhe na zemle, ego prochitali.
     I  on  polez  v  svoj  vozdushnyj zamok, a Oliver Grin uvidel skomkannuyu
bumagu i prinyalsya ee raspravlyat'.
     -  Mister  Blejr,  -  skazal  on, - mne ochen' stydno. Vy tut zhivete kak
otshel'nik,  sluzhite  velikoj  idee,  a  ya vputyvayu vas i vashih druzej v svoi
melkie  dela!  To  est'  dlya  menya  oni ne melkie, no vam, navernoe, vse eto
kazhetsya nichtozhnym.
     -  YA  ne  sovsem  tochno  znayu,  -  otvechal  Blejr, - chto za dela u vas.
Poistine,  eto  delo  vashe.  No  ya  ochen'  rad  vam, imenno vam, a ne tol'ko
ideal'noj schetnoj mashine.
     Ajra  Blejr, poslednij i, v obychnom smysle slova, samyj umnyj iz geroev
nashej  sagi,  byl  ne  ochen'  molod,  nevysok,  no  tak  podvizhen,  chto  ego
korenastaya  figura  v  kozhanoj  kurtke  zapominalas'  sil'nee, chem ego lico.
Odnako,  esli  on  sidel  i  kuril,  mozhno  bylo obnaruzhit', chto lico u nego
skoree  nepodvizhnoe,  nos  korotkij  i  pryamoj,  a  zadumchivye glaza gorazdo
svetlee chernyh gustyh volos.
     -  Prosto  Gomer  kakoj-to, - govoril on. - Dve armii srazhayutsya za telo
zvezdocheta.  Vy  - vrode znaka, vrode simvola, ved' vse eto bezumie nachalos'
s togo, chto vas priznali bezumnym. A lichnye vashi dela ne kasayutsya nikogo.
     Poslednyaya  fraza  probudila  Grina, i on - zastenchivo, no mnogorechivo -
rasskazal  svoemu drugu istoriyu svoej lyubvi. Zavershil on etot rasskaz takimi
slovami:
     -  Vy  skazhete,  chto za telyach'i nezhnosti, i budete pravy. Navernoe, te,
kto sluzhit velikomu delu, dolzhny pozhertvovat'...
     -  Ne  vizhu,  chego  tut stydit'sya, - prerval ego Blejr. - Mozhet byt', v
nekotoryh delah eto dejstvitel'no meshaet, no ne zdes'. Otkryt' vam tajnu?
     - Esli vam ne trudno, - skazal Grin.
     -  Korova  ne  prygaet  cherez  lunu,  -  ser'ezno  skazal Blejr. - |tim
zanimayutsya byki.
     - Prostite, ne sovsem ponyal... - progovoril uchenyj.
     -  YA  hochu  skazat', - ob®yasnil Blejr, - chto v nashem dele bez zhenshchin ne
obojdesh'sya,  potomu  chto my boremsya za zemlyu. Vozdushnyj zamok mogut zashchishchat'
odni  muzhchiny.  No kogda krest'yane zashchishchayut svoi fermy i doma, zhenshchiny ochen'
vazhny.  Vot  slushajte,  ya  vam  rasskazhu. V konce koncov, pochemu by i mne ne
ispovedat'sya,  tem  bolee  chto  moya istoriya - s moral'yu? Vy mne - o korove i
lune, ya vam - o vozdushnom zamke.
     On pokuril, pomolchal i nachal snova:
     -  Navernoe,  vy  dumali,  pochemu  by  eto takoj prozaichnyj shotlandskij
inzhener  postroil  etot  zamok,  raduzhnyj,  kak  svyazka detskih sharikov. Vse
potomu  zhe, moj drug... da, potomu, chto inogda muzhchina stanovitsya nepohozhim na
samogo  sebya.  Dovol'no  davno  ya  vypolnyal  odin  gosudarstvennyj  zakaz  v
pustynnyh  mestah,  na  zapadnom  beregu  Irlandii.  Tam pochti ne s kem bylo
pogovorit',  krome  docheri  obednevshego  skvajra,  i  ya  razgovarival  s nej
dovol'no  chasto.  Byl ya suhar' suharem, nastoyashchij mehanik, i vechno vozilsya s
gryaznymi   mashinami.   A   ona   byla   princessoj   iz  kel'tskoj  sagi,  v
zolotisto-ryzhej  ognennoj  korone,  s  prozrachnym,  svetyashchimsya licom, i dazhe
kogda  ona  molchala,  kazalos',  chto  slyshish' pesnyu. YA pytalsya razvlekat' ee
rasskazami  o chudesah nauki, o novyh letatel'nyh apparatah, no ona govorila:
"CHto  mne  do  nih!  YA  kazhdyj  vecher  vizhu  na  nebe  skazochnye zamki", - i
pokazyvala  na  alye  oblaka ili lilovye tuchi, plyvushchie v zelenom siyanii nad
okeanom.
     Vy  by  skazali,  chto  ya  soshel  s  uma, esli by sami s uma ne soshli. YA
po-detski  obizhalsya  i  vse  dumal, kak by ej dokazat', chto ona neprava. Mne
hotelos',  chtoby  moya  nauka  pobila  ee  oblaka na ih sobstvennom pole, i ya
trudilsya,  poka  ne  sozdal  prekrasnyj,  kak  raduga,  zamok. Mozhet byt', ya
mechtal  sozdat'  ej  dom  tam,  v nebe, gde ona i zhila, slovno angel. Poka ya
rabotal,  my  sblizhalis'  vse bol'she, no ob etom ya vam rasskazyvat' ne budu,
rasskazhu  srazu  konec, to est' - samuyu moral'. My gotovilis' k svad'be, i ya
speshil  zakonchit'  svoj  zamok,  chtoby unesti ee v nebo. No tut SHejla povela
menya  za  gorod i pokazala mne kirpichnyj domik, kotoryj snyala ochen' deshevo i
prekrasno  obstavila.  YA  zagovoril  bylo  o  vozdushnyh  zamkah,  no ona mne
skazala,  chto  ee zamok blagopoluchno opustilsya na zemlyu. Zapomnite: zhenshchina,
osobenno  irlandskaya,  v  vysshej stepeni praktichna, kogda rech' idet o brake.
Ona  ne  prygaet cherez lunu, ona krepko stoit posredi treh akrov. Vot pochemu
v  nashem  dele bez zhenshchin ne obojtis', osobenno - bez takih, kak te, kotoryh
polyubili  vy  i  Pirs.  Kogda  miru  nuzhen  Krestovyj  pohod vo imya nebesnyh
idealov,  tut  nuzhny  muzhchiny,  i  nichem  ne svyazannye, vrode franciskancev.
Kogda  nado  borot'sya za svoj dom, nuzhny zhenshchiny, nuzhny sem'i. Nuzhen prochnyj
hristianskij  brak.  Melkuyu  sobstvennost'  ne sohranish' so vsem etim zybkim
mnogozhenstvom, s etim garemom, u kotorogo dazhe net sten.
     Grin kivnul i vstal.
     - Kogda nado borot'sya... - proiznes on. - Vy schitaete, chto uzhe nado?
     -  Ne  ya  schitayu,  lord  Iden,  -  otvechal  Blejr.  -  Drugie ne sovsem
ponimayut, chto delayut, no on-to ponimaet.
     I  Blejr vybil trubku, i tozhe vstal, chtoby vernut'sya k rabote kak raz v
tu minutu, kogda Iden, ochnuvshis' ot razdum'ya, zakuril sigaru i voshel v dom.
     On  ne  stal ob®yasnyat' okruzhayushchim ego lyudyam, o chem on dumaet. Tol'ko on
odin  ponimal,  chto Angliya - uzhe ne ta strana, kotoruyu on znal v molodosti i
kotoraya  obespechivala  emu roskosh' i pokoj. On znal, chto mnogoe izmenilos' i
k  luchshemu,  i k hudshemu, i odna iz peremen byla prostoj, vesomoj i groznoj.
Poyavilos'  krest'yanstvo.  Melkie  fermery  sushchestvovali  i derzhalis' za svoi
fermy,  kak  derzhatsya  vezde.  Lord  Iden  ne mog poruchit'sya, chto hitroumnye
proekty,  razrabotannye v ego sadu, podojdut k etoj, novoj Anglii. Byl li on
prav,  ustalyj  i  slomlennyj  chitatel'  uznaet  iz  povesti o pobede, posle
kotoroj smozhet nakonec udalit'sya na pokoj.




     Robert  Ouen  Gud  proshel  cherez  biblioteku s bol'shim paketom v ruke i
vyshel  v  svetlyj  sad, gde ego zhena nakryvala na stol, ozhidaya k chayu gostej.
Dazhe  na svetu ona ne kazalas' postarevshej, hotya mnogo nelegkih let proshlo s
teh  por, kak on vstretil ee v doline Temzy. Ee blizorukie glaza po-prezhnemu
glyadeli    nemnogo    ispuganno,    i    eto    trogatel'no    ozhivlyalo   ee
prozrachno-zolotistuyu  krasotu.  |lizabet  eshche  ne  byla  staroj,  no  vsegda
kazalas'  staromodnoj,  ibo  prinadlezhala  k  toj  zabytoj  vsemi znati, ch'i
zhenshchiny  dvigalis'  po  svoim  usad'bam  ne  tol'ko  s  izyashchestvom,  no  i s
dostoinstvom.  Muzh  ee  stal  morshchinistej,  no  pryamye ryzhie volosy ostalis'
takimi  zhe, kak byli, slovno on nosil parik. On tozhe stradal staromodnost'yu,
nesmotrya  na  myatezhnoe  imya i nedavnee uchastie v uspeshnom myatezhe; i odnoj iz
samyh staromodnyh chert ego byla gordost' za svoyu zhenu, istinnuyu ledi.
     -  Ouen,  - skazala ona, vstrevozhenno glyadya na nego, - ty opyat' nakupil
staryh knig!..
     - Net, novyh, - vozrazil on. - Hotya voobshche-to oni po drevnej istorii.
     - Po kakoj imenno? - sprosila ona. - Navernoe, o Vavilone?
     - Net, - skazal Ouen Gud. - O nas.
     - Nu, chto ty!.. - snova vstrevozhilas' |lizabet.
     - To est' o nashej revolyucii, - skazal ee muzh.
     -  Slava  Bogu, - myagko skazala |lizabet. - Nashu s toboj istoriyu nel'zya
ni   napisat',   ni   napechatat'.   Pomnish',   kak  ty  prygnul  v  vodu  za
kolokol'chikami? Togda ty i podzheg Temzu.
     -  Net,  Temza  menya  podozhgla, - otvechal Gud. - A ty vsegda byla duhom
vody i feej doliny.
     - Nu, ya ne takaya staraya... - ulybnulas' ona.
     -  Vot,  poslushaj,  -  proiznes  on,  listaya  knigu,  - "Nedavnij uspeh
agrarnogo dvizheniya...".
     - Potom, potom, - perebila ego ona. - Gosti idut.
     Gostem  okazalsya  prepodobnyj  Richard  Uajt, igravshij v nedavnem myatezhe
rol'   vethozavetnogo   proroka.  V  chastnoj  zhizni  on  byl  vse  takim  zhe
poryvistym, serditym i neponyatnym.
     -  Net,  ty smotri! - kriknul on - |to ideya... Nu, sam znaesh'... Outs pishet
iz  Ameriki...  a on molodec... No on vse zhe iz Ameriki, emu chto. Sam ponimaesh',
ne tak vse prosto... legko skazat' "Soedinennye SHtaty"...
     -  Nu,  zachem  nam SHtaty! - otmahnulsya Gud - YA bol'she za geptarhiyu, nas
kak raz semero. A vot ty poslushaj, chto pishut: "Uspeh agrarnogo dvizheniya..."
     No  tut  snova  prishli gosti - molchalivyj Krejn i shumnyj Pirs s molodoj
zastenchivoj  zhenoj.  ZHena  Uajta  redko  pokidala  derevnyu, zhena Krejna byla
zanyata  v  svoej masterskoj, gde sejchas risovala mirnye plakaty, a nedavno -
myatezhnye.
     Gud  byl  iz teh, kogo knigi poistine glotayut, slovno chudishche s kozhistoj
past'yu.  Ne  budet  preuvelicheniem,  esli  my  skazhem, chto on provalivalsya v
knigu,  kak  provalivaetsya v boloto neostorozhnyj putnik, i ne pytalsya ottuda
vylezti.  On  mog  zamolchat'  v  seredine  frazy  i uglubit'sya v chtenie ili,
naoborot,  vdrug  prervat' molchanie, chitaya vsluh kakoj-nibud' otryvok. Nikak
ne  otlichayas'  nevezhlivost'yu,  on  byl  sposoben projti cherez chuzhuyu gostinuyu
pryamo  k polkam i rastvorit'sya v nih podobno domashnemu privideniyu. Proehav v
poezde  mnogo  mil',  chtoby  povidat'sya  so  starym drugom, on provodil ves'
vizit  nad  pyl'nym  foliantom, neizvestnym emu do toj pory. Sam on etogo ne
zamechal,  i  zhene  ego, sohranivshej staromodnye predstavleniya o lyubeznosti i
gostepriimstve, prihodilos' to i delo byt' vezhlivoj i za nego i za sebya.
     -  "Nedavnij  uspeh  agrarnogo dvizheniya..." - bodro nachal on, no |lizabet
bystro  vstala,  vstrechaya novyh gostej. To byli nerazluchnye professor Grin i
mehanik Blejr - samyj nepraktichnyj i samyj praktichnyj iz nashih geroev.
     -  Kakoj  u  vas  krasivyj sad! - skazal Blejr hozyajke. - Redko uvidish'
takie klumby... Da, starye sadovniki znali svoe delo.
     - Tut pochti vse staroe, - otvechala |lizabet. - A deti vashi zdorovy?
     - "Nedavnij uspeh agrarnogo dvizheniya..." - zvonko progovoril ee muzh.
     -  Nu,  Ouen,  - ulybnulas' ona, - kakoj ty smeshnoj! Zachem zhe chitat' ob
etom lyudyam, kotorye sami vse znayut?
     -  Prostite,  -  skazal  polkovnik.  -  Nevezhlivo vozrazhat' dame, no vy
oshibaetes'.  Uchastnik  sobytij  nikogda  ne  znaet, chto imenno proizoshlo. On
uznaet eto na sleduyushchij den' iz utrennih gazet.
     -  Esli  Ouen  nachnet,  on  nikogda  ne  konchit, - slabo zaprotestovala
hozyajka.
     - Mozhet, pravda, - podderzhal ee Blejr, - nam by luchshe...
     -   "Nedavnij  uspeh  agrarnogo  dvizheniya,  -  vlastno  skazal  Gud,  -
obuslovlen  v  nemaloj  stepeni  ekonomicheskimi preimushchestvami krest'yanstva.
Ono  mozhet  kormit'  gorod,  mozhet  i  ne kormit', i davno etim pol'zuetsya v
evropejskih  stranah.  CHto  zhe  do  nas, vse my pomnim pervye dni vosstaniya.
Gorozhane,  privykshie  k  tomu,  kak  mercayut v serom predutrennem svete ryady
bidonov,  ne  uvideli  ih,  i  bidony  eti  zasverkali  v  ih pamyati, slovno
ukradennoe  serebro.  Kogda  ser Hores Hanter zanyalsya etim delom, okazalos',
chto  emu  nichego  ne  stoit  obespechit'  kazhduyu  sem'yu  novym, bolee izyashchnym
bidonom.  Odnako naselenie otneslos' k etomu bez dolzhnogo entuziazma, trebuya
v  pridachu  eshche  i  moloka,  i  prishlo k vyvodu, chto imet' korovu luchshe, chem
imet'  bidon. Sluhi zhe o tom, chto Hanter vydvinul lozung "Tri metra i bidon"
ne podtverdilis' i, po-vidimomu, pushcheny ego vragami.
     Bol'shuyu   rol'  sygralo  i  to,  chto  ser  Hores  Hanter,  sovmestno  s
professorom   Hejkom,   shiroko   razvernuli  v  sel'skoj  mestnosti  nauchnuyu
deyatel'nost'  i  proveryali  na  mestnyh  zhitelyah  svoi  gipotezy  v  oblasti
zdorovogo  rasporyadka dnya, gigienicheskoj odezhdy i pravil'nogo pitaniya. CHtoby
proverit',   kak  vypolnyayutsya  ih  rasporyazheniya,  oni  posylali  special'nyh
inspektorov,  chto  neodnokratno privodilo k priskorbnym scenam. Odnako i eto
ne  vse,  rol'  sygralo i sostoyanie obshchestva. Po prezhnim ponyatiyam, graf Iden
byl  pochti  ideal'nym  politikom,  no  k tomu vremeni, kogda on brosil vyzov
krest'yanstvu,   vydvinuv   proekt   nacionalizacii,  on  dostig  preklonnogo
vozrasta,  i  pretvoryat' proekt v zhizn' prishlos' ego pomoshchnikam tipa Hantera
ili Lou. Vskore stalo yasno, chto mnogie illyuzii ego epohi uzhe ne sushchestvuyut.
     Nel'zya  otricat',  chto  namechennye meropriyatiya stradali s samogo nachala
nekotoroj  prizrachnost'yu v silu opredelennyh uslovnostej politicheskoj zhizni,
prinimavshihsya  prezhde  kak  dolzhnoe. Skazhem, shchadya chuvstva nezamuzhnih molodyh
dam,  prem'er-ministr  posylal  vmesto  sebya  v  provinciyu svoih sekretarej,
dopolnyavshih    nevinnuyu   illyuziyu   legkim   grimom.   Kogda   obychaj   etot
rasprostranilsya  i  na  lichnuyu  zhizn', polozhenie neskol'ko uslozhnilos'. Esli
verit'  sluham,  v  poslednie  dni  pravitel'stva  Llojd Dzhordzha na mitingah
vystupali  odnovremenno ne men'she pyati prem'er-ministrov; chto zhe do ministra
finansov,  on  dejstvoval v treh licah, odnovremenno naslazhdayas' zasluzhennym
otdyhom   na   ozere   Komo.   Kogda   v  rezul'tate  priskorbnogo  proscheta
administracii   na   platforme  poyavilis'  srazu  dva  odinakovyh  ministra,
auditoriya  sil'no  razveselilas',  no  pochtenie  ee k vlastyam zametno upalo.
Konechno,  sluhi  o  tom,  chto  rano  utrom  celaya  kolonna prem'er-ministrov
rashoditsya  parami  po  svoim  postam,  v  nemaloj  stepeni preuvelicheny, no
pol'zovalis'  oni  bol'shim  uspehom  s  legkoj  ruki  kapitana Hilari Pirsa,
nekogda sluzhivshego v aviacii.
     Esli  svoyu  rol'  sygrali  takie pustyaki, to eshche bol'she znachili yavleniya
ser'eznye,  naprimer  -  programmy  i posuly tradicionnyh partij. Vse znayut,
chto  obychnyj lozung "Kazhdomu - po millionu!" davno stal prostoj uslovnost'yu,
svoego   roda   uzorom.   Odnako  postoyannoe  ego  upotreblenie  pri  polnom
nevypolnenii  postepenno  oslablyalo veru v slovo. |to by eshche nichego, esli by
nashi  politiki  im  i  ogranichilis'.  K neschast'yu, bor'ba vynudila ih davat'
novye obeshchaniya.
     Tak,   lord   Normantauers,   zhertvuya   svoim  principom  trezvennosti,
neosmotritel'no  poobeshchal rabochim po butylke shampanskogo k zavtraku, obedu i
uzhinu.  Nesomnenno, namereniya u nego byli ves'ma vysokie, no vypolnit' ih on
ne   smog.  Kogda  rabochie  voennyh  zavodov  obnaruzhili,  chto  v  butylkah,
akkuratno   obernutyh   luchshej  fol'goj,  -  kipyachenaya  voda,  oni  vnezapno
zabastovali,  chto  ostanovilo  vypusk snaryadov i obespechilo pervye, poistine
neveroyatnye pobedy myatezhnikov.
     Tak  nachalas' odna iz samyh udivitel'nyh v istorii vojn - odnostoronnyaya
vojna.  Odna  storona  ne  mogla  by,  konechno,  nichego, esli by drugaya hot'
chto-nibud'  mogla.  Men'shinstvo  borolos'  by  nedolgo,  esli by bol'shinstvo
borolos'  voobshche.  Vse  sushchestvuyushchie institucii polnost'yu utratili doverie i
potomu  ne  dejstvovali  nikak.  CHto  pol'zy  bylo  obeshchat'  rabochim bol'shee
zhalovan'e,  kogda te nemedlenno ssylalis' na shampanskoe lorda Normantauersa?
CHto  pol'zy  bylo prem'er-ministru klyast'sya svoej chest'yu, kogda nikto ne byl
uveren,  chto  pered  nim  -  prem'er-ministr?  Pravitel'stvo  vvodilo  novye
nalogi,  no  ih nikto ne platil. Ono mobilizovalo armii, no te ne srazhalis'.
Nikto  ne  hotel  proizvodit'  novye  vidy oruzhiya i pol'zovat'sya imi. Vse my
pomnim,  kak professor Hejk predlozhil seru Horesu Hanteru, kotoryj byl togda
ministrom,  novoe  vzryvchatoe  veshchestvo,  sposobnoe  izmenit'  geologicheskoe
stroenie  Evropy  i  utopit'  v  Atlanticheskom  okeane  nashi  ostrova, no ni
kebmen,  ni  klerki,  kak  on ih ni ugovarival, ne pomogli emu perenesti eto
veshchestvo iz keba v kabinet.
     Anarhii  narushennyh  obeshchanij  protivostoyali  tol'ko  te, kogo v narode
prozvali  vrunami,  a v uchenyh krugah - apologetami absurda, potomu chto oni,
kak  pravilo,  sulili  samye nelepye i neveroyatnye veshchi. Na nih rabotalo vse
bol'she  lyudej,  ibo oni delali to, chto obeshchali; i prozvishche ih stalo simvolom
dostoinstva  i blagorodstva. Nebol'shoe soobshchestvo, porodivshee takoe yavlenie,
chrezvychajno  gordilos'  tem,  chto  vypolnyaet so skrupuleznoj tochnost'yu samye
dikie  svoi obeshchaniya. V sushchnosti, s samogo nachala oni bukval'no osushchestvlyali
vse,   chto   izdavna   priznaetsya   nevozmozhnym.  Kogda  zhe  delo  doshlo  do
krest'yanskoj  sobstvennosti,  kotoruyu  oni  zhe  sami  i  voskresili,  ubediv
amerikanskogo  millionera  podarit'  fermeram  svoyu  zemlyu, oni stali tak zhe
bukval'no  i  tochno vypolnyat' bolee ser'eznye obety. Vragi smeyalis' nad nimi
i  nad  ih  lozungom:  "Tri  akra  i  korova". Oni otvechali: "Da, eto - mif,
utopiya, chudo; no my videli chudesa, i nashi mify okazyvalis' pravdoj".
     Neob®yasnimaya  i  neveroyatnaya  pobeda  ih  myatezha ob®yasnyaetsya, povtorim,
prezhde  vsego tem, chto na scenu vyshlo novoe krest'yanstvo, poluchivshee zemlyu v
sobstvennost'  soglasno  darstvennoj,  podpisannoj  Enohom  Outsom v fevrale
19..   g.   Lord   Iden   i  ego  kabinet  popytalis'  vernut'  zemlyu  putem
nacionalizacii,  no  etomu  pomeshalo  novoe  i  zagadochnoe  prepyatstvie: duh
krest'yanstva.  Okazalos',  chto krest'yan nel'zya dvigat' s mesta na mesto, kak
zhitelej  goroda,  kotoryh  prosto  pereselyayut,  chtoby  prolozhit' na meste ih
domov  novuyu  ulicu;  krest'yane  podobny  ne  peshkam, a rasteniyam, u kotoryh
krepkie  korni. Kogda zhe lord Iden reshil pustit' v hod ves' slozhnyj mehanizm
nasiliya,  podnyalos'  krest'yanskoe  vosstanie,  kotorogo  Angliya ne videla so
srednih vekov.
     Ogovorimsya  srazu:  vosstavshie  ne  schitali  sebya  ni  myatezhnikami,  ni
izgoyami,  ni  narushitelyami  zakona.  S  ih  tochki  zreniya oni byli zakonnymi
vladel'cami   svoej   zemli,   a   chinovniki,   pytavshiesya  ee  otobrat',  -
prestupnikami  i vorami. I vot oni vyshli na teh, kto provodil tak nazyvaemuyu
nacionalizaciyu zemel', kak shli ih otcy na piratov ili na volkov.
     Pravitel'stvo  prinyalo srochnye mery. Ono nemedlenno assignovalo misteru
Lou  50 000  funtov  na podavlenie myatezha, i on popytalsya opravdat' doverie,
vybrav  iz  vseh  svoih  plemyannikov  darovitogo finansista, mistera Linarda
Krempa,  i poruchiv emu komandovanie pravitel'stvennymi silami. Odnako tonkij
um  i delovaya hvatka ne vozmestili misteru Krempu elementarnogo znakomstva s
voennym iskusstvom, kotorym obladali Krejn i Pirs.
     I  vse  zhe  uspehi vysheupomyanutyh voenachal'nikov ne byli by tak veliki,
esli  by  na  ih storone ne okazalsya genial'nyj inzhener. Vydayushchiesya otkrytiya
Ajry  Blejra  v oblasti vozduhoplavaniya byli sovershenno neizvestny obshchestvu,
ibo  on  ne  pytalsya  izvlech'  iz  nih  denezhnuyu  vygodu. Takoe donkihotstvo
sosushchestvovalo  s  isklyuchitel'nym  zdravym  smyslom,  no rezko protivostoyalo
tomu   duhu   delovitosti   i   styazhatel'stva,   kotorye   pobuzhdali  drugih
izobretatelej  shiroko  reklamirovat'  svoi  izobreteniya.  Major Blejr lish' v
shutku  demonstriroval  raza  dva svoi letatel'nye apparaty, samoe zhe glavnoe
skryval  v  ushchel'yah Uellsa. Obychno izobretatelyu meshaet otsutstvie kapitala -
vazhnee  otkryt'  millionera,  chem  novyj  zakon  nauki.  No  v dannom sluchae
pomeshal   by   imenno   millioner,   neotdelimyj  ot  reklamy  i  sovershenno
nesposobnyj  k  smireniyu  i  neizvestnosti.  CHto  eshche  vazhnee,  uspeh Blejra
obnazhil  oshibku,  lezhashchuyu  v  osnove  kommercii.  My govorim o konkuriruyushchih
sortah  myla,  varen'ya  ili  kakao, imeya v vidu lish' torgovoe, a ne istinnoe
sopernichestvo.  Nikto  ne  beret  dvuh podopytnyh pokupatelej i ne kormit ih
nasil'no  varen'em  dvuh sortov, chtoby opredelit' po ih ulybke, kakoe luchshe.
Nikto  ne  poit  ih  kakao  i ne smotrit, kakoj sort legche vyderzhat'. Oruzhie
dejstvitel'no  sporit  drug s drugom; i oruzhie Blejra pobedilo. Odnako i eto
ne bylo glavnoj, samoj glubokoj prichinoj uspeha.
     Vse  uchenye soglasny v tom, chto i Krejn, i Pirs grubo narushali osnovnye
zakony  strategii.  Oni  i sami priznavali eto, oderzhav ocherednuyu pobedu, no
bylo  uzhe pozdno ispravlyat' oshibki. CHtoby ponyat', v chem tut delo, neobhodimo
ostanovit'sya na strannyh obstoyatel'stvah, slozhivshihsya k tomu vremeni.
     Tak,   naprimer,  obshchepriznana  voennaya  rol'  dorog.  No  vsyakij,  kto
zametil,  chto  delalos'  na  londonskih ulicah nachinaya primerno s 1924 goda,
dogadaetsya,  chto  ponyatie  "dorogi" ne tak statichno i odnoznachno, kak dumali
rimlyane.  Pravitel'stvo  uzhe  vvelo povsyudu znakomyj nam vsem novyj material
dlya  pokrytiya  dorog,  obespechiv  tem  samym  i udobstvo puteshestvennikov, i
blagosostoyanie  mistera  Hegga.  Poskol'ku  v  dele  uchastvovali i nekotorye
chleny  kabineta,  oficial'naya  podderzhka  byla  nadezhno  obespechena. Odno iz
preimushchestv  etoyu  materiala - to, chto ego nado polnost'yu smenyat' kazhdye tri
mesyaca.  Sluchilos' tak, chto kak raz k nachalu vosstaniya vse zapadnye i mnogie
londonskie  trassy  polnost'yu  vyshli  iz  stroya. |to uravnyalo sily, vernee -
dalo  pereves myatezhnikam, peredvigavshimsya po lesam, pod prikrytiem derev'ev.
Dvigat'sya  s  mesta  na  mesto  v  eto  vremya  mog tol'ko tot, kto tshchatel'no
izbegal dorog.
     Drugoj  primer.  Vsem  izvestno,  chto  luk  -  ustarevshee  oruzhie;  tem
obidnej,  esli  tebya  iz nego ub'yut. Kogda strelyali iz lesa, iz-za derev'ev,
luk  i  strely  okazalis'  isklyuchitel'no  udobnymi.  S tochki zreniya mehaniki
sovremennoe  oruzhie i sovremennye sredstva peredvizheniya nesravnenno vygodnej
i  udobnej  staryh.  No  mehanicheskij  faktor zavisit ot faktora moral'nogo.
Skazhem,  podvezti  izgotovlennye  prezhde snaryady bylo prakticheski nevozmozhno
ne  tol'ko  iz-za  dorog,  no  i  potomu,  chto  vladel'cy gruzovikov komu-to
chego-to  nedoplatili,  i  bol'she  nikto ne hotel im pomogat'; takim obrazom,
snova  vse sorvalos' iz-za narushennogo slova. U myatezhnikov zhe snabzhenie bylo
ideal'nym.  S  pomoshch'yu  kuznecov  i  drovosekov  oni  mogli proizvodit' svoe
ustareloe  oruzhie v neogranichennom kolichestve. Imenno v svyazi s etim kapitan
Pirs  proiznes izvestnye slova: "Ruzh'ya na derev'yah ne rastut, luk i strely -
rastut".
     Samym   neveroyatnym,  pochti  legendarnym  sobytiem  stala  Bitva  Lukov
Gospodnih,  obyazannaya  svoim  nazvaniem  strannomu  prorochestvu  znamenitogo
Uajta,  igravshego v etom novom robingudovom vojske rol' brata Tuka. YAvivshis'
na  peregovory  k  seru  Horesu  Hanteru,  pastor  Uajt, esli verit' sluham,
ugrozhal  ministru  chem-to  vrode chuda. Kogda tot spravedlivo ukazal emu, chto
luk  -  ustarevshee  oruzhie,  on  otvetil:  "Da, ustarevshee. No budut u nas i
luki, sozdannye Samim Gospodom i godnye dlya Ego velikih angelov!"
     Dlya  istorikov  v  vyshenazvannoj  bitve est' mnogo neyasnogo, slovno nad
ugryumym  noyabr'skim  dnem  navisla  temnaya  tucha. Vsyakij, kto znaet te kraya,
zametil  by, chto samyj ih landshaft izmenilsya. Les na fone neba stal nizkim i
kruglym,  slovno  gorb.  No  po  karte  tam znachilsya prosto les, i, soglasno
planu,  pravitel'stvennye  sily  prodvigalis' k nemu, ne obrashchaya vnimaniya na
kakie-to nelepye strannosti.
     Togda  i  sluchilos'  to,  chego  ne  smogli  opisat'  dazhe  svideteli  i
uchastniki.  Derev'ya  vnezapno  vyrosli vdvoe, kak v strashnom sne, slovno les
ptich'ej  staej  podnyalsya s zemli i revushchej volnoj pokatil na protivnika. Te,
kto  uvidel hot' chto-to, uvidel imenno eto, a potom uzh nikto nichego ne videl
tolkom,  ibo  na  pravitel'stvennye  vojska  posypalis' s neba kamni. Mnogie
veryat,  chto  myatezhniki  ispol'zovali  derev'ya kak prashchi ili katapul'ty. Esli
tak  ono  i  bylo,  eto znachit, chto prorochestvo pastora Uajta osushchestvilos',
zavershaya ryad osushchestvivshihsya nelepic".
     -  A  znaete,  chto  on mne togda skazal? - prerval ego legko vozbudimyj
pastor.
     - Kto i kogda? - sprosil terpelivyj Gud
     - |tot vash Hanter, - otvechal svyashchennosluzhitel'. - Nu, pro luki.
     Ouen Gud pomolchal i zakuril sigaretu.
     -  Da,  -  skazal  on  potom.  - Znayu. Slava Bogu, ya let dvadcat' s nim
vstrechalsya. Nachal on tak: "YA ne schitayu sebya religioznym chelovekom..."
     -  Imenno!  - zakrichal Uajt, podprygivaya v kresle. - "Ne schitayu, no vse
zhe,  govorit,  ne utratil blagopristojnosti i vkusa. YA ne smeshivayu religii s
politikoj". A ya emu skazal: "Ono i vidno".
     Tut mysli ego pereskochili na drugoj predmet.
     -  Da,  kstati,  -  snova vozopil on, - Enoh Outs ochen' dazhe smeshivaet...
konechno,   religiya   u   nego   takaya...  amerikanskaya.  Vot,  predlagaet  mne
poznakomit'sya  s  litovskim  prorokom.  Kazhetsya,  v  Litve nachalos' kakoe-to
dvizhenie,  hotyat  obrazovat'  Vsemirnuyu  Krest'yanskuyu  Respubliku,  no  poka
tol'ko  odna  Litva  i est'. |tot prorok dumaet, ne podcepit' li Angliyu, raz
uzh u nas pobedili agrarii.
     -  Nu,  chto  vy vse tolkuete o Vsemirnyh gosudarstvah? - prerval Gud. -
Skazano vam, ya za geptarhiyu.
     -  Kak  vy  ne  ponimaete?  -  vzvolnovanno  obratilsya k pastoru byvshij
aeronavt.  -  CHto  u  nas obshchego so vsemirnymi respublikami? Angliyu my mozhem
perevernut'  vverh  dnom,  no  my  lyubim imenno ee, hotya by i v perevernutom
vide.  Da  sami  nashi  obety,  sami  pogovorki  nikto  nikogda ne perevedet.
Anglichanin  klyanetsya  s®est'  shlyapu,  ispanec  i  ne dumaet zhevat' sombrero.
Temzu  podzhech'  mozhno,  Tibr  ili  Gang  -  nel'zya,  potomu chto ob etom i ne
pomyshlyayut  v  sootvetstvuyushchih  stranah. Stoit li govorit' francuzu pro belyh
slonov?  Nikto ne razmyshlyaet o tom, letayut li chehoslovackie svin'i i prygayut
li  cherez  lunu  yugoslavskie  korovy.  To,  chto  po-anglijski  shutka,  mozhet
okazat'sya po-litovski nastoyashchej, istinnoj bessmyslicej.
     -  U  nas  vse  nachalos'  s  shutok, - skazal Ouen Gud, glyadya na serye i
serebryanye  kol'ca dyma, tyanushchiesya ot ego sigarety k nebu, - imi i konchitsya.
Rasskazy  o nas stanut dovol'no smeshnymi legendami, esli ne ischeznut sovsem,
i  nikto  nikogda  ne  primet ih vser'ez. Oni razveyutsya, kak vot etot dymok,
pokruzhivshis'  nemnogo  v  vozduhe.  Dogadaetsya  li  hot'  odin  iz  teh, kto
ulybnetsya im ili zevnet nad nimi, chto net dyma bez ognya?
     Nikto  ne  otvetil. Potom polkovnik Krejn vstal i ser'ezno poproshchalsya s
hozyajkoj.   Nachinalo   smerkat'sya,  i  on  znal,  chto  zhena  ego,  izvestnaya
hudozhnica,  uzhe sobiraetsya domoj iz studii. On vsegda staralsya byt' v dome k
ee  prihodu,  no na sej raz vse zhe zashel na minutku v ogorod, gde sluga ego,
Archer, stoyal, opirayas' na lopatu, kak stoyal do potopa.
     Postoyal  v  ogorode  i  polkovnik.  Tihookeanskij  idol byl vse tam zhe,
chuchelo  po-prezhnemu  nosilo  cilindr,  a  kapusta  byla  takaya  zhe zelenaya i
vesomaya, kak v to utro, kogda nachal menyat'sya mir
     -  Hilari  prav, - skazal Krejn. - Inogda razygryvaesh' pritchu, sam togo
ne  znaya.  YA i sam ne znal, chto delal, kogda vykopal tot kochan. YA i ne znal,
chto  stradayu  radi simvola. A vot dozhil, uvidel Britaniyu v kapustnoj korone!
Legko  skazat', "prav' moryami" - ona ne umela pravit' sobstvennoj zemlej. No
poka  est'  kapusta,  est' nadezhda. Archer, drug moj, vot vam moral': strana,
kotoraya dumaet obojtis' bez kapusty, dobrom ne konchit.
     - Da, ser, - pochtitel'no progovoril Archer. - Vykopat' eshche kochanchik?
     Polkovnik vzdrognul.
     -  Net,  spasibo,  -  pospeshno skazal on. - Revolyuciya eshche tuda-syuda, no
etogo by ya snova ne vynes.
     Obognuv  dom,  on  uvidel,  chto  okna svetyatsya teplym svetom, i poshel v
komnatu, k zhene.
     Archer  ostalsya  v sadu odin, chtoby vse kak sleduet pribrat' i dodelat',
i  odinokaya  ego  figura  stanovilas'  vse  temnee po mere togo, kak zakat i
sumerki  spuskalis'  na  zemlyu serym pokrovom s malinovoj kajmoj. Okna - uzhe
osveshchennye,  no eshche otkrytye - ukrashali gazon i dorozhki zolotym uzorom. Byt'
mozhet,  Archeru i podobalo ostat'sya v odinochestve, ibo tol'ko on ne izmenilsya
sredi  peremen.  Byt' mozhet, emu ne sluchajno dovelos' stoyat' chernym siluetom
na  fone  siyayushchego  sumraka,  ibo  ego  nevozmutimaya  respektabel'nost' byla
tainstvennej  myatezha.  Emu  predlagali  i  sad,  i  fermu,  no  on  ne zhelal
prinoravlivat'sya  k  novomu  miru  i,  narushaya  zakony  evolyucii,  ne speshil
vymirat'. On byl perezhitkom i vykazyval strannuyu sklonnost' k vyzhivaniyu.
     Vdrug  odinokij  sadovnik  obnaruzhil,  chto  on  v  sadu  ne odin, - nad
izgorod'yu   goreli   otreshennye  golubye  glaza.  Mnogie  zametili  by,  chto
nezhdannyj  gost'  chem-to pohozh na SHelli Archer takogo poeta ne znal, no gostya
uznal, ibo tot byl drugom ego hozyaina.
     -  Prostite,  esli oshibus', - s trogatel'noj ser'eznost'yu skazal Hilari
Pirs.  -  YA  vse  dumayu,  v  chem tajna vashej nepodvizhnosti. Byt' mozhet, vy -
bozhestvo  sadov,  prekrasnee  von  togo idola i blagopristojnee Priapa? Byt'
mozhet,  vy  -  Apollon,  sluzhashchij  Admetu,  i  uspeshno...  da,  ochen'  uspeshno
skryvayushchij  svoi luchi? - On podozhdal otveta, ne dozhdalsya i zagovoril tishe: -
A  mozhet byt', vashi strely popadayut ne v golovu, a v serdce, seyut ne smert',
a  zhizn', rascvetayut derevcami, kak rostki, kotorye vy sazhaete v sadu? Ne vy
li  ranili  nas,  odnogo  za drugim, probuzhdaya lyubov'yu k myatezhu? YA ne nazovu
vas  Amurom,  -  i vinovato, i choporno skazal on, - ne nazovu Amurom, Archer,
potomu  chto vy ne yazycheskij bog, a tot, prosvetlennyj, oduhotvorennyj, pochti
hristianskij  Amor,  kotorogo  znali  CHoser  i  Bottichelli.  Ved'  eto  vy v
geral'dicheskih  odezhdah  trubili  v  zolotuyu  trubu,  kogda Beatriche kivnula
Dante? Ved' eto vy dali kazhdomu iz nas Vita Nova? {Novuyu zhizn' (lat.)}
     - Net, ser, - otvechal Archer.

     ***

     Tak  letopisec  podoshel  k  koncu  temnyh i besplodnyh svoih trudov, ne
dojdya,  odnako,  do  nachala.  Veroyatno,  chitatel' nadeyalsya, chto eta povest',
podobno  mirozdaniyu,  ob®yasnit,  kogda okonchitsya, zachem zhe ona byla sozdana.
No  sobstvennyj  trud  slomil  ego,  on  zasnul, a letopisec slishkom vezhliv,
chtoby  ego  sprosit',  ne  uznal  li on razgadki vo sne. Letopisec ne znaet,
krepko  li  on  spal  i  videl li chto-nibud', krome krylatyh bashen ili belyh
hramov,  shagayushchih  po  lugam skvoz' sumerki, ili svinej, podobnyh heruvimam,
ili  plamennoj reki, tekushchej vo t'mu. Obrazy nelepy i nichego ne znachat, esli
ne  tronuli  serdca, a letopisec nedalek, no vse zhe ne stanet zashchishchat' svoih
videnij.  On  pustil strelu naugad, i ne dumaet smotret', popala ona v stvol
duba  ili v serdce druga. Luk u nego igrushechnyj; a kogda mal'chik strelyaet iz
igrushechnogo luka, trudno najti strelu, ne govorya o mal'chike.



     Str.  127.  Kak  svyatoj  Martin  otdal  plashch. - Sv. Martin (316?- 397),
episkop  Turskij.  Odnazhdy  sv.  Martin, uvidev razdetogo i nishchego cheloveka,
snyal s sebya plashch, rassek ego mechom nadvoe i polovinu otdal nishchemu.
     Str.  129. ...kak i vrach, okazalis' na rasput'e. - Sr. p'esu B. SHou "Vrach
na rasput'e".
     Str.  130.  ...bezumen,  kak martovskij zayac... bezumen, kak shlyapnik. - Sr.
skazku L. Kerrola "Alisa v strane chudes", gl. "Bezumnoe chaepitie" i dr.
     Str.  131. Britomarta - zhenshchina-rycar' iz II knigi allegoricheskoj poemy
|. Spensera "Koroleva fej" (1590 - 1596).
     Str.  132. Menya zovut Robert Ouen Gud... Navodit na vsyakie mysli. - Namek
na  Roberta  Ouena (1771 - 1858), anglijskogo socialista-utopista, teoretika
pedagogiki,  organizatora  trudovyh kommun, aktivnogo uchastnika profsoyuznogo
dvizheniya 30-h gg.
     Str.  133.  Legendy o Graale - legendy o tainstvennom sosude, na poiski
kotorogo  v  raznoe  vremya  otpravlyalis'  Parsifal',  Lanselot,  ser Galaad.
CHudesnoe   yavlenie   Graalya   rycaryam  Kruglogo  Stola  -  odin  iz  syuzhetov
Arturovskogo cikla.
     Str.  134. ...eto prosto raj... - |litarnomu anglijskomu sadu (sm. rasskazy
"Prestuplenie  kommunista",  "Letuchie  zvezdy",  "Veshchaya  sobaka")  CHesterton
predpochitaet  demokraticheskij  ogorod  svobodnogo  krest'yanina. Podrobnee ob
etom - v esse "Morskoj ogorod" (sb. "Smyateniya i shataniya").
     Str.  139.  Trube  pridetsya nelegko... - Rech' idet o trubah Apokalipsisa.
Otkr., 8, 2.
     Str.  140.  Uolton  Isaak  (1593  -  1683)  -  anglijskij  poet,  avtor
biografii   anglijskih   poetov   epohi   barokko,  lyubitel'  rybnoj  lovli,
opravdyvavshij  svoe  pristrastie  tem,  chto  iz dvenadcati chetvero apostolov
byli  rybakami. Avtor poemy "Iskusnyj rybolov, ili Dosug cheloveka, sklonnogo
k  razmyshleniyam"  (1653). Na oknah gostinicy "Komplit |ngler" (Vindzor) i po
sej den' sohranilis' vitrazhnye izobrazheniya krasochnyh ryb ego raboty.
     ...kita, proglotivshego Ionu. - Kniga Proroka Iony, 2, I, 2, II.
     Str. 144. Genrih III (1207 - 1272) - korol' Anglii s 1216 g.
     Str. 145. ...merzost' zapusteniya. - Mtf., 24, 25.
     Str.  148.  "Teki,  reka,  poka  ne  konchu pet'". - Perifraza stroki iz
"Bukolik" Vergiliya.
     Str.  150.  ...srodni...  jomenu - t. e. srodni tomu anglijskomu svobodnomu
krest'yaninu  XIV  -  XVIII  vv.,  kotoryj  rabotal  na zemle, yavlyavshejsya ego
nasledstvennoj  sobstvennost'yu.  Jomen  -  central'nyj  personazh  social'noj
utopii CHestertona.
     Kobbet  Uil'yam  (1763  -  1835)  - anglijskij zhurnalist, izdatel', chlen
parlamenta,  reformator.  V ego knige "Derevenskie poezdki" (1830) i "Sovety
molodomu  cheloveku"  (1829)  osmyslyaetsya  anglijskij  nacional'nyj harakter.
CHesterton  posvyatil  emu  knigu  "Uil'yam  Kobbet".  Imya  Kobbeta upomyanuto v
sonete  na  smert'  CHestertona,  prinadlezhashchem  peru  svyashchennika  i  kritika
Ronalda Noksa: "So mnoj, - voskliknul Kobbet, - buntoval".
     Str.  151.  "Sgoreli  svechi,  i  veselyj  den'"...  -  SHekspir,  "Romeo i
Dzhul'etta". Akt III, scena 5.
     Str.  152.  ...perevezti  v  Michigan,  kak  pytalis'  perevezti abbatstvo
Glastonberi.  -  V  abbatstve  Glastonberi  nahodilas'  pervaya  hristianskaya
cerkov'  na  zemle  Anglii;  zdes',  po legende, sohranilas' grobnica korolya
Artura.
     Gurt-Svinopas - personazh romana V. Skotta "Ajvengo".
     Str.  153.  ...pod  znamenem  Borova...  - Sr. esse CHestertona "O komnatnyh
svin'yah".
     Str.  156.  ...oblako  pohozhe  na  svin'yu...  ili  na  kita.  -  Komicheskaya
perifraza iz besedy Gamleta s Poloniem. "Gamlet", akt III, scena 2.
     Str.  158.  "O, daj mne kryl'ya svin'i!". - Sr.: "Kto dal by mne kryl'ya,
kak u golubya? - Ps., 54, 7.
     Str.  164.  Prorochestva  Merlina.  -  Geroj  legend Arturovskogo cikla,
volshebnik  Merlin,  predskazal  rycaryam  tragicheskuyu  sud'bu, kotoroj nel'zya
bylo izbezhat'.
     Str.  168.  Rodzher  de  Kaverli  --  vymyshlennyj  anglijskimi pisatelyami
Richardom  Stilom (1672 -- 1729) i Dzhozefom Addisonom (1672 -- 1719) komicheskij
personazh   nravoopisatel'nyh   esse   v   zhurnalah   "Boltun"  i  "Zritel'",
staromodnyj  i  naivnyj  pomeshchik,  zhivushchij sredi praktichnyh i zdravomyslyashchih
anglijskih burzhua.
     Str.  170. Druidizm - sistema yazycheskih verovanij u kel'tov, naselyavshih
Britanskie ostrova.
     Str. 185. Vel'd - pastbishcha na yuge Afriki.
     Str.  194.  ...v  ih  bezumii est' metod. - "V ego bezumii est' metod", -
govorit Polonij o Gamlete. "Gamlet", akt II, scena 2.
     Str.  196.  "Poet  vsegda  v  nebesah, no tam zhe i molniya". - CHesterton
citiruet  po  pamyati stihotvorenie V. Gyugo "Veselaya zhizn'" (sb. "Vozmezdie",
1853):  "Otbrosy  dikarej...  tverdyat mne: "Ty poet - pari pod nebesami!" No v
nebe grom zhivet!" (per. Vs. Rozhdestvenskogo).
     Str. 205. Brat Tuk (tochnee, otec Tuk) - personazh legendy o Robin Gude.
     Str.   206.   ...posypalis'  s  neba  kamni.  -  Parafraza  novozavetnogo
izrecheniya "I govorit gromam i kamnyam: padite na nas" (Otkr., 6, 16).
     ...myatezhniki  ispol'zovali  derev'ya  kak prashchi... - Namek na Birnamskij les
iz  "Makbeta":  znaya  o  strashnom predskazanii Makbetu "Ty nevredim, poka na
Dunsian  Birnamskij  les  pojdet" (per. YU. Korneeva), vojsko Mal'kol'ma, pod
prikrytiem  zelenyh  vetvej,  dvinulos'  na vojsko Makbeta. "Makbet", akt V,
scena 5.
     ...s  litovskim prorokom... obrazovat' Vsemirnuyu Krest'yanskuyu Respubliku. -
V  1927  g.  CHesterton  posetil  Pol'shu  i  proezdom  poznakomilsya  s Litvoj
(tochnee,   byl  v  Vil'nyuse,  prinadlezhavshem  togda  Pol'she  i  nazyvavshemsya
Vil'noj).  Sr. upominanie o litovcah v esse "Uporstvuyushchij v pravoverii" (sb.
"Istina")  i "Vse naoborot". Nesomnenno, CHesterton simpatiziroval malen'koj,
krest'yanskoj, katolicheskoj Litve.
     Geptarhiya  -  termin,  vvedennyj  anglijskimi  istorikami  v XVI v. dlya
oboznacheniya  perioda  anglijskoj  istorii s VI po IX vv., harakterizuyushchegosya
otsutstviem  politicheskogo  edinstva  strany.  Doslovno "Geptarhiya" oznachaet
"sem'   carstv":  saksov  -  Uesseks,  Susseks,  |sseks;  anglov  -  Mersiya,
Nortumbriya i Vostochnaya Angliya; yutov - Kent.
     Str.   207.   "Prav'   moryami"...  -  Slova  iz  napisannogo  v  1740  g.
stihotvoreniya  Dzhejmsa  Tomsona  (1700  - 1748), "Prav', Britaniya", stavshego
vposledstvii anglijskim gimnom.
     Str.  208. Priap - v antichnoj mifologii - bozhestvo proizvoditel'nyh sil
prirody;  v  rimskuyu  epohu  -  strazh  sadov,  no  i pokrovitel' rasputnikov
(iznachal'no - fallos).
     Apollon,  sluzhashchij  Admetu.  -  Rech'  idet  o legende, soglasno kotoroj
Apollon,  vtoroj  posle  Zevsa  bog  drevnegrecheskogo  panteona,  celyj  god
nahodilsya v usluzhenii u carya Admeta, gde pas ovec i loshadej.
     Beatriche  kivnula  Dante.  -  "Vita  Nova",  gl. II. Beatriche i Dante -
postoyannyj  syuzhet  zhivopisnyh  rabot  "Bratstva  prerafaelitov", schitavshihsya
klassikami   sovremennogo   iskusstva   v   poru   obucheniya   CHestertona   v
hudozhestvennoj shkole.
     "Vita  Nova".  - "Novaya zhizn'" - "malaya kniga pamyati" Dante, napisannaya
v  nachale  90-h  godov  XIII  v.  Schitaetsya pervym psihologicheskim romanom v
Evrope posle gibeli antichnoj civilizacii.


Last-modified: Sun, 30 Jan 2005 10:32:38 GMT
Ocenite etot tekst: