G.K.CHesterton. Sobaka-orakul
----------------------------------------------------------------------------
Perevod V. Stenicha
"Nauka i zhizn'", e 10, 1966
OCR Bychkov M.N.
----------------------------------------------------------------------------
Rasskaz "Sobaka-orakul" vhodit v tretij sbornik chestertonovskih
detektivnyh novell braunovskogo cikla. Pervyj sbornik poyavilsya v 1911 godu,
i G. K. CHesterton - uzhe proslavlennyj romanist, esseist i poet - srazu stal
klassikom detektiva. S teh por, ne ostavlyaya drugih zhanrov, on pisal
detektivy do konca zhizni (1936). Ego peru prinadlezhat sborniki "CHelovek,
kotoryj slishkom mnogo znal", "Poet i bezumcy", "Paradoksy mistera Ponda",
"CHetyre pravednyh prestupnika". On sozdal neskol'ko syshchikov-lyubitelej -
Fishera, Gejla, Ponda; no samym znamenitym stal pater Braun. O nem CHesterton
napisal pyat' knig: "Nevedenie patera Brauna" (1911), "Mudrost' patera
Brauna" (1914, "Neverie patera Brauna" (1926), "Tajna patera Brauna" (1927)
i "Pozor patera Brauna" (1935). Nevedenie Brauna - tema neskol'kih rasskazov
pervogo sbornika (osobenno rasskaza "Sapfirovyj krest"): lyudi schitayut, chto
provincial'nyj svyashchennik, podslepovatyj i neuklyuzhij, nichego ne znaet i znat'
ne mozhet o temnyh storonah zhizni. Na samom zhe dele on razbiraetsya v zle i
prestuplenii mnogo luchshe, chem delovye "lyudi fakta". Nazvanie "Mudrost' otca
Brauna" v ob®yasnenii ne nuzhdaetsya. Tema sbornika "Neverie" - popytki sbit'
Brauna s tolku ssylkami na nezdeshnie sily (sm., naprimer, rasskaz "Rok sem'i
Darnuej", vhodyashchij v goslitovskij sbornik 1958 g.). "Tajna" Brauna v tom,
chto on sposoben ponyat' lyubogo cheloveka i raskryt' prestupleniya, kak by
perevoploshchayas' v prestupnika. CHesterton, v sushchnosti, sozdal chisto
psihologicheskij detektiv. Nakonec, "Pozor" - nazvanie sravnitel'no sluchajno:
v pervom rasskaze etoj knigi Brauna po oshibke obvinyayut v potvorstve
adyul'teru. No mozhno tolkovat' ego i shire: porazitel'naya prostota i mudrost'
Brauna vsegda shokiruyut, "skandalizuyut" delovyh lyudej.
Detektivnye rasskazy CHestertona ne prosto zanyatnye zagadki. Konechno,
CHesterton - odin iz krupnejshih detektivnyh pisatelej mira. Pod ego vliyaniem
nahodilis' luchshie predstaviteli zhanra - Bentli, Agata Kristi, |lleri Kvin i
mnogie drugie. No poklonniki CHestertona lyubyat ego rasskazy ne tol'ko za to,
za chto obychno lyubyat detektivy. CHesterton byl zhivopiscem i poetom, i proza
ego pohozha na zhivopis' i poeziyu. Mir v ego rasskazah okrashen v yarkie i
chistye cveta, kak na detskoj kartinke, i chitatelyu kazhetsya, chto on vidit
vpervye londonskuyu ulicu, derevnyu, les ili reku - my obretaem tot "dar
udivleniya", kotorym byl v vysshej stepeni nadelen avtor.
Krome togo - i eto, konechno, eshche vazhnee, - CHesterton byl oblichitelem
hanzhestva, yarostnym propovednikom nadezhdy, muzhestva, smelosti, chesti, a
glavnoe, dobroty.
N. Trauberg.
- Da, - skazal pater Braun, - ya lyublyu sobak, no tol'ko do teh por, poka
iz nih ne delayut bozhestva.
Horoshie govoruny ne vsegda byvayut horoshimi slushatelyami. Inogda samyj
blesk ih pridaet im kakuyu-to tupost'. Sobesednikom patera Brauna byl molodoj
chelovek, polnyj idej i istorij, - vostorzhennyj molodoj chelovek po imeni
F'enn, s ostrymi golubymi glazami i belokurymi volosami, kotorye, kazalos',
byli zachesany nazad ne tol'ko shchetkoj, no i vsemi vetrami mira. On mgnovenno
prerval potok svoego krasnorechiya i lish' posle neskol'kih sekund nedoumennogo
molchaniya ponyal ves'ma prostoj smysl slov Brauna.
- Vy hotite skazat', chto lyudi chereschur prevoznosyat sobak, - promolvil
on. - Ne znayu. Po-moemu, sobaki - izumitel'nye sozdaniya. Poroj mne kazhetsya,
chto oni znayut gorazdo bol'she nas.
Pater Braun nichego ne otvetil. On prodolzhal rasseyanno, no ochen' nezhno
gladit' po golove krupnogo settera, sidevshego u ego nog.
- Tak vot, - skazal F'enn, s prezhnim zharom vozobnovlyaya svoj monolog, -
v toj istorii, kotoraya privela menya k vam, kak raz zameshana sobaka. YA govoryu
ob "ubijce-nevidimke". Vsya istoriya sama po sebe dostatochno strannaya, no
samoe zagadochnoe v nej, po-moemu, sobaka. Konechno, vse prestuplenie - tajna.
Kakim obrazom byl ubit starik Dryus, kogda, krome nego, v besedke nikogo ne
bylo...
Ruka, ritmichno poglazhivavshaya sobaku, na mgnovenie ostanovilas'.
- A! Stalo byt', eto proizoshlo v besedke? - spokojno sprosil pater
Braun.
- YA dumal, vy prochli podrobnosti v gazetah, - otvetil F'enn. -
Podozhdite minutku. Kazhetsya, u menya est' pri sebe vyrezka s podrobnym
otchetom. - On dostal iz karmana gazetnuyu vyrezku i peredal ee svyashchenniku.
Tot podnes ee k svoim migayushchim glazam i uglubilsya v chtenie, prodolzhaya
svobodnoj rukoj pochti bessoznatel'no gladit' sobaku. Glyadya na nego, mozhno
bylo vspomnit' pritchu o cheloveke, pravaya ruka kotorogo ne vedaet togo, chto
tvorit levaya.
"Po povodu zagadochnogo prestupleniya v Krenstone, Jorkshir, vspominayutsya
vse detektivnye romany, v kotoryh figuriruyut prestupniki, pronikayushchie v
zapertye dveri i okna i pokidayushchie nagluho zakrytye pomeshcheniya.
Kak uzhe soobshchala nasha gazeta, polkovnik Dryus byl zakolot kinzhalom v
spinu, prichem orudie prestupleniya ischezlo bessledno.
Besedka, v kotoroj byl najden trup, imeet tol'ko odin vyhod, pryamo pa
glavnuyu alleyu sada. Odnako po strannomu stecheniyu obstoyatel'stv i sama alleya
i vhod v besedku nahodilis' pod nablyudeniem v moment ubijstva, chto
bezuslovno podtverzhdaetsya ryadom svidetel'skih pokazanij. Besedka nahoditsya v
samom konce sada, u izgorodi. Central'naya alleya obsazhena dvumya shpalerami
cvetov i vedet bez edinogo povorota k samoj besedke. Takim obrazom, nikto ne
mog by projti po nej nezamechennym. Inogo zhe dostupa k besedke ne bylo.
Patrik Flojd, sekretar' ubitogo, utverzhdaet, chto on imel vozmozhnost'
obozrevat' ves' sad celikom v tot moment, kogda polkovnik Dryus v poslednij
raz poyavilsya na poroge besedki, tak kak on, Flojd, v eto samoe vremya
podstrigal zhivuyu izgorod' sada, stoya na stremyanke. Dzhenet Dryus, doch'
pokojnogo, podtverzhdaet pokazaniya Flojda. Po ee slovam, ona vse vremya sidela
na terrase villy i smotrela, kak rabotaet Flojd. To zhe samoe pokazyvaet i
brat ee, Donal'd Dryus, stoyavshij u okna svoej spal'ni v halate (on v tot den'
vstal pozdno) i glyadevshij v sad. Vse eti tri pokazaniya, v svoyu ochered',
sovpadayut s pokazaniyami soseda Dryusov, d-ra Valantena, besedovavshego na
terrase s miss Dryus, i s pokazaniyami stryapchego pokojnogo, m-ra Obri Trejla,
kotoryj, po-vidimomu, poslednij videl polkovnika zhivym - za isklyucheniem,
razumeetsya, ubijcy.
Vse eti pokazaniya vossozdayut nizhesleduyushchuyu kartinu: priblizitel'no v
polovine chetvertogo popoludni miss Dryus, projdya po allee, priblizilas' k
besedke i sprosila svoego otca, kogda on budet pit' chaj. Na eto m-r Dryus
otvetil, chto on vovse ne hochet chaya i chto on zhdet svoego advokata, m-ra
Trejla, za kotorym on uzhe poslal. Miss Dryus otoshla i, vstretiv m-ra Trejla v
allee, provodila ego k besedke, kuda on i voshel. Poluchasom pozzhe m-r Trejl
vyshel iz besedki; odnovremenno s nim na poroge poyavilsya i polkovnik,
nahodivshijsya, po vsej vidimosti, v dobrom zdravii; on byl dazhe v neskol'ko
povyshennom nastroenii, ibo v tot den' ego posetili eshche gosti - dva
plemyannika. Odnako vvidu togo, chto poslednie byli na progulke v techenie
vsego etogo vremeni, oni ne mogli dat' nikakih bolee ili menee sushchestvennyh
pokazanij.
Po sluham, polkovnik byl v dovol'no natyanutyh otnosheniyah s d-rom
Valantenom, no poslednij v tot den' imel lish' neprodolzhitel'noe svidanie s
docher'yu pokojnogo, k kotoroj on, kak govoryat, ves'ma neravnodushen.
Stryapchij Trejl, po ego slovam, ostavil polkovnika v besedke odnogo, chto
podtverzhdaetsya takzhe pokazaniyami Flojda, udostoveryayushchego, chto nikto ne
vhodil v besedku posle Trejla. Desyat' minut spustya miss Dryus vnov' poshla po
napravleniyu k besedke i, ne dojdya do konca allei, uvidela svoego otca v
belom polotnyanom kostyume lezhashchim pa polu besedki. Ona izdala vopl', kotoryj
privlek vseh prochih na mesto proisshestviya. Vojdya v besedku, oni nashli
polkovnika lezhashchim bez priznakov zhizni podle oprokinutogo solomennogo
kresla. D-r Valanten, nahodivshijsya eshche v pomest'e, ustanovil, chto
smertel'naya rana byla nanesena stiletom. Stilet proshel pod lopatkoj i
pronzil serdce. Vyzvannaya policiya tshchatel'nejshim obrazom obyskala vsyu usad'bu
i ee okrestnosti; stileta, odnako, ne nashli".
- Tak, stalo byt', pa polkovnike Dryuse byl belyj kostyum? - sprosil
pater Braun, otkladyvaya gazetnuyu vyrezku.
- Da, on privyk nosit' belyj kostyum v tropikah, - neskol'ko udivlenno
otvetil F'enn. - Po ego sobstvennym slovam, on perezhil tam mnozhestvo raznyh
priklyuchenij. I, kak mne kazhetsya, Valantena on ne lyubil za ego inostrannoe
proishozhdenie. Tak ili inache, vsya eta istoriya - zagadka. Gazetnyj otchet
dostatochno tochen. Lichno ya ne prisutstvoval pri samoj tragedii. YA kak raz
gulyal s plemyannikami Dryusa i sobakoj - toj samoj, o kotoroj ya hotel s vami
pogovorit'. No zato ya videl scenu teatra pered samym podnyatiem zanavesa:
pryamuyu, kak strela, alleyu, obsazhennuyu golubymi cvetami i upirayushchuyusya v
besedku, stryapchego, idushchego po nej v chernom syurtuke i cilindre, ryzhuyu golovu
sekretarya, oruduyushchego svoimi nozhnicami gde-to naverhu, nad zhivoj izgorod'yu.
Ego golova byla vidna izdaleka, i esli svideteli govoryat, chto oni videli ee
vse vremya, to, znachit, tak ono i bylo. |tot ryzhij sekretar' Flojd - zanyatnyj
tip. |takij rastoropnyj, podvizhnoj paren', ezheminutno gotovyj vzyat'sya za
chuzhuyu rabotu - vot hotya by, kak togda, za rabotu sadovnika. YA dumayu, on
amerikanec. Vo vsyakom sluchae, u nego amerikanskie vzglyady na zhizn'.
- Nu, a stryapchij? - sprosil pater Braun.
Neskol'ko sekund carilo molchanie. Potom F'enn zagovoril tiho, kak by
pro sebya:
- Trejl pokazalsya mne ne sovsem obyknovennym chelovekom. V svoem dlinnom
chernom syurtuke on vyglyadel pochti frantom, hotya elegantnym ego nikak nel'zya
bylo nazvat': ochen' uzh brosalis' v glaza ego dlinnye, pyshnye chernye
bakenbardy, kakih uzhe ne nosyat so vremen korolevy Viktorii. U nego bylo
tonkoe, torzhestvennee lico, i manery - tozhe torzhestvennye i utonchennye.
Vremya ot vremeni on kak by vspominal, chto nuzhno ulybnut'sya. I, kogda on
ulybalsya, obnazhaya svoi belye zuby, on, kazalos', teryal nekotoruyu dolyu svoej
impozantnosti, i v lice ego chudilos' chto-to fal'shivoe, pochti neiskrennee.
Vprochem, eto, mozhet byt', proishodilo ottogo, chto on chuvstvoval sebya
smushchennym; on vse vremya trogal to svoj galstuk, to bulavku v galstuke, stol'
zhe krasivye i neobychnye, kak on sam. Esli by ya mog podozrevat' kogo-libo...
No k chemu govorit', kogda vse ravno vse eto nevozmozhno?! Nikto ne znaet, kem
soversheno prestuplenie. Nikto ne znaet, kak ono soversheno. Za odnim,
vprochem, isklyucheniem, radi kotorogo ya zavel ves' etot razgovor. Sobaka znaet
vse!
Braun vzdohnul i rasseyanno promolvil:
- Vy byli tam u svoego druga, yunogo Donal'da? On ne poshel gulyat' vmeste
s vami?
- Net, - otvetil F'enn, ulybayas'. - Molodoj povesa leg spat' na zare i
vstal okolo poludnya. YA gulyal s ego dvoyurodnymi brat'yami - molodymi
oficerami, priehavshimi iz Indii. My boltali o pustyakah. Naskol'ko mne
pomnitsya, starshij iz nih, Gerbert Dryus, specialist po konnozavodstvu,
govoril o nedavno priobretennoj im kobyle i o nravstvennyh kachestvah
cheloveka, prodavshego ee. A brat ego, Garri, zhalovalsya na neudachu, postigshuyu
ego v MonteKarlo. YA upominayu obo vsem etom tol'ko dlya togo, chtoby
podcherknut': v nashej progulke ne bylo nichego zagadochnogo. Edinstvennaya tajna
v nej - eto sobaka.
- Kakoj porody byla sobaka? - sprosil Braun.
- Takoj zhe, kak eta, - otvetil F'enn. - YA zagovoril ob etoj istorii
iz-za vashego zamechaniya: vy skazali, chto ne verite, chto mozhno verit' v sobak.
Ta sobaka - setter, dovol'no krupnyj, po klichke Noks. Po-moemu, ego
povedenie bylo eshche tainstvennee, chem samo ubijstvo. Kak vam izvestno,
pomest'e Dryusa raspolozheno na beregu morya. My proshli vniz po beregu okolo
mili i potom vernulis' drugoj dorogoj. Po puti my minovali ochen' lyubopytnuyu
skalu, izvestnuyu po vsej okruge pod nazvaniem Skaly Sud'by. |to, v sushchnosti,
ogromnyj kamen', neustojchivo lezhashchij na drugom, pomen'she - malejshij tolchok
mozhet oprokinut' ego. Skala ne ochen' vysoka, no ochertaniya ee dovol'no
mrachnye i neobychnye - po krajnej mere oni pokazalis' mne takimi; na moih
sputnikov zhe skala, po-vidimomu, ne proizvela nikakogo vpechatleniya.
Vozmozhno, chto ya uzhe nachal oshchushchat' nekotoruyu sgushchennost' atmosfery, ibo ya
stal toropit' moih sputnikov domoj, chtoby ne opozdat' k chayu. Ni u menya, ni u
Gerberta Dryusa ne bylo chasov, i my okliknuli ego brata, kotoryj otstal ot
nas, chtoby zakurit' trubku pod prikrytiem zhivoj izgorodi. On gromko kriknul
nam: "Dvadcat' minut pyatogo!" I golos ego prozvuchal kak-to stranno v
sgushchayushchihsya sumerkah: kazalos', chto on vozveshchal o chem-to uzhasnom.
Bespechnost' ego kak by eshche usilivala eto vpechatlenie. Vprochem, tak eto
vsegda byvaet s predznamenovaniyami. I dejstvitel'no, chasy sygrali v tot den'
poistine zloveshchuyu rol'. Ibo, soglasno pokazaniyu doktora Valantena, bednyaga
Dryus byl ubit kak raz okolo poloviny pyatogo.
Nu-s, dal'she... My reshili, chto v nashem rasporyazhenii est' eshche desyat'
minut, i poshli pobrodit' po beregu. Nichem osobennym my tam ne zanimalis' -
brosali kamni i palki v vodu i zastavlyali sobaku plyt' za nimi. No mne lichno
sumerki kazalis' zloveshchimi, a ten' ot Skaly Sud'by ugnetala moe serdce,
tochno svincovyj gruz. I vot tut-to sluchilos' samoe udivitel'noe. Noks tol'ko
chto dostal iz vody trostochku Gerberta, i Garri brosil svoyu tuda zhe. Sobaka
opyat' brosilas' v vodu, no cherez neskol'ko minut, kak raz v polovine pyatogo,
ustremilas' obratno k beregu, vylezla iz vody, ostanovilas' pered nami,
vnezapno podnyala mordu i izdala samyj gorestnyj voj, kakoj mne kogda-libo
prihodilos' slyshat'.
"CHto sluchilos' s sobakoj?" - sprosil Gerbert, no nikto iz nas ne mog
otvetit'. Nastupilo molchanie, dlivsheesya eshche dolgo posle togo, kak zhalobnyj
voj sobaki zamer na pustynnom beregu. A potom eto molchanie bylo narusheno.
Klyanus' vam zhizn'yu, ono bylo narusheno zaglushennym zhenskim voplem, donesshimsya
k nam iz-za izgorodi! My togda ne znali, chto oznachaet etot vopl', no my
uznali vposledstvii. |tot vopl' izdala devushka, kogda ona uvidela trup
svoego otca.
- Vy zabegaete vpered, - spokojno skazal Braun. - CHto sluchilos' potom?
- Sejchas ya vam skazhu, chto sluchilos' potom, - otvetil F'enn s mrachnym
voodushevleniem. - Kogda my vernulis' v sad, my pervym delom natolknulis' na
stryapchego Trejla. YA ego vizhu, kak sejchas, s ego chernymi bakenbardami, v
chernom cilindre, na fone golubyh cvetov, podstupayushchih k besedke; v, kak
sejchas, vizhu ya vdali zloveshchie ochertaniya Skaly Sud'by na fone zakata. Lico
Trejla bylo v teni, no, klyanus' bogom, ya videl, chto on ulybaetsya, skalya
belye zuby.
Kak tol'ko Noks uvidel Trejla, on kinulsya vpered, ostanovilsya
poseredine allei i nachal layat' na nego besheno, nadryvisto, zlobno, kak by
izrygaya proklyatiya, pochti chlenorazdel'nye v svoej lyutoj nenavisti. I Trejl
s®ezhilsya i pobezhal po allee, obsazhennoj cvetami.
Pater Braun vskochil na nogi, ohvachennyj udivitel'nym neterpeniem.
- Stalo byt', sobaka ulichila ego? Tak? - kriknul on. - Sobaka-orakul
obvinila ego v ubijstve? A vy ne sprosili avgurov, kak vyglyadeli zhertvennye
zhivotnye? YA nadeyus', chto vy ne preminuli proizvesti vskrytie sobaki i
osvidetel'stvovat' ee vnutrennosti? Vot oni - te nauchnye dokazatel'stva, k
kotorym pribegaete vy, proklyatye gumanitarii, kogda vy hotite lishit'
cheloveka zhizni i chesti!
F'enn neskol'ko sekund glyadel na nego razinuv rot. Nakonec on sobralsya
s duhom i prolepetal:
- Pozvol'te... chto sluchilos'? CHto ya sdelal takogo?
V glazah Brauna snova poyavilos' vyrazhenie robosti - robosti cheloveka,
kotoryj naletel v temnote na fonarnyj stolb i boitsya, chto ushib ego.
- Prostite, pozhalujsta, - promolvil on s iskrennim ogorcheniem, - ya v
otchayanii. Prostite mne moyu grubost'.
F'enn poglyadel na nego s lyubopytstvom.
- Poroj mne kazhetsya, chto vy samaya zagadochnaya iz vseh zagadok, - skazal
on, - Kak by tam ni bylo, vy mozhete ne verit' v sobach'yu tajnu, no vy ne
mozhete ignorirovat' tajnu chelovecheskuyu. Vy ne mozhete otricat', chto v tot
samyj moment, kogda sobaka vyskochila iz vody, hozyain ee byl ubit samym
nepostizhimym i tainstvennym obrazom. CHto kasaetsya stryapchego, to tut delo ne
v odnoj sobake; est' i drugie ves'ma lyubopytnye detali. Kak vam uzhe
izvestno, doktor i policiya yavilis' na mesto prestupleniya nemedlenno.
Valanten eshche ne uspel dojti do doma, kogda ego vyzvali obratno, i on totchas
zhe telefoniroval v policiyu. V silu etogo, a takzhe blagodarya uedinennomu
polozheniyu pomest'ya predstavlyalos' vozmozhnym obyskat' samym tshchatel'nym
obrazom vseh lic, nahodivshihsya poblizosti; tochno tak zhe byli obyskany villa,
sad i bereg. Orudie prestupleniya najdeno ne bylo. Ischeznovenie stileta pochti
tak zhe tainstvenno, kak ischeznovenie ubijcy.
- Ischeznovenie stileta, - povtoril Braun, kivaya. On vnezapno stal ochen'
vnimatel'nym.
- Itak, - prodolzhal F'enn, - ya vam uzhe govoril, chto u etogo Trejla bylo
strannoe obyknovenie hvatat'sya rukoj za galstuk i v osobennosti za bulavku v
galstuke. Bulavka eta, kak i on sam, imela vid ves'ma fatovskoj, no ne
modnyj. Ona byla ukrashena kakim-to kamnem s raznocvetnymi, koncentricheskimi
krugami, pohozhim na glaz. I to obstoyatel'stvo, chto Trejl sam koncentriroval
vse svoe vnimanie na etom kamne, dejstvovalo mne na nervy. Mne kazalos', chto
on ciklop s odnim glazom posredine grudi. Bulavka eta byla ochen' dlinnoj, i
mne prishlo v golovu, chto bespokojstvo Trejla vyzyvaetsya glavnym obrazom tem,
chto na samom dele ona dlinnee, chem kazalas' s pervogo vzglyada, - inache
govorya, chto ona dlinnaya, kak stilet.
Pater Braun zadumchivo kivnul.
- Delalis' li kakie-libo inye predpolozheniya otnositel'no orudiya
ubijstva? - sprosil on.
- Delalis', - otvetil F'enn, - odnim iz molodyh Dryusov-plemyannikov.
Snachala my reshili, chto Gerbert i Garri Dryus edva li smogut byt' nam
poleznymi v proizvodstve doznaniya. No v to vremya, kak Gerbert okazalsya
tipichnejshim kavalerijskim oficerom, ne interesuyushchimsya nichem, krome loshadej,
ego mladshij brat, Garri, sluzhivshij, kak vyyasnilos', v indijskoj policii,
koe-chto ponimal v etih veshchah. On razbiralsya v nih neploho. Dazhe slishkom
neploho, kak mne pokazalos'. Delo v tom, chto on, nevziraya na formal'nosti,
srazu zhe otmezhevalsya ot policii i stal dejstvovat' na sobstvennyj strah i
risk. On do teh por byl, ya by skazal, bezrabotnym syshchikom i nabrosilsya na
eto delo s pylom, nesvojstvennym lyubitelyu. I s nim-to u menya i proizoshel
spor po povodu orudiya ubijstva - spor, davshij nam koe-chto novoe. Nachalsya on
s togo, chto ya rasskazal, kak sobaka layala na Trejla. Garri Dryus zametil, chto
sobaka v moment velichajshej zloby ne laet, a rychit.
- On sovershenno prav, - vstavil svyashchennik.
- Dalee on zametil, chto esli uzh govorit' o sobake, to on slyshal, kak
Noks v tot samyj den' rychal i na drugih lic, v chastnosti na sekretarya
Flojda. Na eto ya emu vozrazil, chto on oprovergaet sam sebya, ibo prestuplenie
ne mozhet byt' pripisano srazu dvum ili trem lyudyam - i menee vsego Flojdu,
nevinnomu, kak shkol'nik. Ne sleduet zabyvat', chto ego vse vremya videli v
sadu na stremyanke, otkuda ego ryzhaya shevelyura byla ne menee zametna, chem
krasnoe operenie popugaya. "YA znayu, chto tut est' mnogo nelepogo, - otvetil
mne moj kollega, - no ne otkazhite spustit'sya so mnoj na minutku v sad. YA
pokazhu vam koe-chto, chego nikto eshche ne videl". Ves' etot razgovor proishodil
v den' ubijstva, i v sadu eshche nichego ne bylo tronuto; stremyanka vse tak zhe
stoyala u izgorodi, i podle nee moj vozhatyj ostanovilsya i podnyal iz gustoj
travy nekij predmet. To byli sadovye nozhnicy; na lezvii ih zapeklas' krov'.
Nastupilo kratkoe molchanie, potom Braun neozhidanno sprosil:
- Zachem stryapchij prihodil v pomest'e?
- Po ego slovam, polkovnik poslal za nim, chtoby vnesti koe-kakie
izmeneniya v svoe zaveshchanie, - otvetil F'enn. - Kstati, po povodu zaveshchaniya ya
pozvolyu sebe upomyanut' eshche ob odnom obstoyatel'stve: zaveshchanie bylo podpisano
ne v tot den'.
- Nu, razumeetsya, - skazal Braun. - Dlya etogo nuzhny byli dva svidetelya.
- Stryapchij prihodil eshche za den' do togo. Togda zaveshchanie i bylo
podpisano. V den' zhe ubijstva ego vyzvali vtorichno, tak kak u starika
voznikli koe-kakie somneniya naschet odnogo iz svidetelej.
- A kto byli svideteli? - sprosil pater Braun.
- Vot v etom-to i delo, - zhivo otvetil F'enn. - Svidetelyami byli
sekretar' Flojd i doktor Valanten, etot ekzoticheskij hirurg. A oni, nado vam
skazat', vragi. Sekretar', po pravde govorya, lyubit sovat' nos ne v svoi
dela. On iz toj porody goryachih golov, u kotoryh temperament proyavlyaetsya v
sklonnosti k kulachnoj rasprave i v obostrennoj podozritel'nosti. |ti pylkie
malye libo doveryayut vsem i kazhdomu, libo ne doveryayut nikomu. Flojd k tomu zhe
ne tol'ko master na vse ruki, no i znaet ves luchshe vseh. Malo togo, on
schitaet svoim dolgom nastraivat' vseh svoih znakomyh drug protiv druga. Vse
eto sleduet prinyat' vo vnimanie, ocenivaya ego podozreniya otnositel'no
Valantena; no v dannom sluchae za vsem etim kroetsya nechto bolee vazhnoe. On
utverzhdal, chto nastoyashchaya familiya doktora vovse ne Valanten. Po ego slovam,
tot gde-to v drugom meste imenovalsya de-Vijonom. |to obstoyatel'stvo lishaet,
deskat', zaveshchanie zakonnoj sily. Razumeetsya, on tut zhe schel nuzhnym izlozhit'
stryapchemu vse zakonopolozheniya, sushchestvuyushchie na sej predmet. Oba strashno
raz®yarilis'.
Pater Braun rassmeyalsya.
- |to chasto byvaet s podobnogo roda svidetelyami, - skazal on. - Ved'
oni ne poluchayut nasledstva po zaveshchaniyu, kotoroe oni podpisyvayut. Nu, a chto
govoril doktor Valanten? Nesomnenno, etot universal'nyj sekretar' znal o ego
nastoyashchej familii bol'she, chem on sam. Tem ne menee doktor tozhe mog dat'
koe-kakuyu informaciyu.
- Doktor Valanten vel sebya stranno. Doktor Valanten voobshche strannyj
chelovek. Vneshnost' u nego ochen' zapominayushchayasya, no kakaya-to ekzoticheskaya. On
eshche molod, no nosit borodu. Lico u nego blednoe, strashno blednoe i strashno
ser'eznoe. A v glazah - skrytaya bol', slovno u nego migren' ot postoyannyh
dum, ili zhe emu sledovalo by nosit' ochki. No, v obshchem, on krasivyj malyj;
odevaetsya s bol'shim vkusom, vo vse temnoe, nosit cilindr i malen'kuyu krasnuyu
rozetku v petlice. Derzhitsya holodno, dazhe nadmenno i imeet obyknovenie
pristal'no glyadet' na sobesednika, chto ochen' nepriyatno. Kogda emu pred®yavili
obvinenie v tom, chto on peremenil svoyu familiyu, on neskol'ko mgnovenij
smotrel pryamo pered soboj, kak sfinks, a potom zayavil s korotkim smeshkom,
chto, po ego mneniyu, amerikancam nezachem menyat' svoi familii. Tut polkovnik
tozhe vspylil i nagovoril doktoru massu rezkostej. On byl tem bolee rezok,
chto doktor pretendoval na ruku ego docheri. YA ne vspominal by obo vsem etom,
esli by pozzhe, v tot zhe den', mne ne dovelos' uslyshat' eshche neskol'ko slov. YA
ne hochu pridavat' im osobogo znacheniya, ibo oni ne prinadlezhali k kategorii
teh slov, kotorye priyatno podslushat'. Kogda ya vyhodil v vorota s moimi dvumya
sputnikami i sobakoj, ya uslyshal golosa: doktor Valanten i miss Dryus stoyali
za klumboj u samoj villy i govorili mezhdu soboj strastnym shepotom, poroj
pochti perehodivshim v shipenie. Ne to eto byla lyubovnaya ssora, ne to kakoj-to
sgovor. Obychno podobnye rechi ne podlezhat oglasheniyu. No, uchityvaya gorestnoe
sobytie, proisshedshee v tot den', ya vynuzhden vam skazat', chto v ih razgovore
neodnokratno povtoryalas' fraza o kakom-to predstoyashchem ubijstve. Devushka kak
budto prosila ego ne ubivat' kogo-to ili utverzhdala, chto ubijstvo ne mozhet
byt' opravdano nikakoj provokaciej. Kak vidite, dovol'no strannyj razgovor s
dzhentl'menom, zashedshim na chashku chaya.
- Ne znaete li vy, - sprosil svyashchennik, - byl li doktor Valanten ochen'
razgnevan posle sceny s sekretarem i polkovnikom?
- Po vsej vidimosti, on byl razgnevan gorazdo men'she sekretarya, -
otvetil F'enn. - Imenno poslednij ushel raz®yarennyj posle togo, kak zaveshchanie
bylo podpisano.
- Nu, a chto vy skazhete naschet samogo zaveshchaniya? - sprosil pater Braun.
- Polkovnik byl ochen' bogatyj chelovek, i zaveshchanie ego neminuemo dolzhno
bylo vyzvat' bol'shie peremeny v zhizni mnogih lyudej. Trejl ne hotel skazat'
nam v tot den', kakim imenno izmeneniyam ono podverglos', no ya vposledstvii
uznal, chto bol'shaya chast' sostoyaniya, otkazannaya sperva synu, byla perepisana
na doch'. YA vam uzhe govoril, chto Dryus byl ochen' nedovolen rasseyannym obrazom
zhizni moego druga Donal'da.
- Problema metoda zaslonila problemu motiva, - zadumchivo vymolvil pater
Braun. - Itak, v dannyj moment tol'ko miss Dryus izvlekla neposredstvennuyu
vygodu iz smerti polkovnika Dryusa?
- Gospodi, kak mozhno govorit' hladnokrovno takie veshchi? - voskliknul
F'enn, udivlenno glyadya na nego. - Uzh ne hotite li vy skazat', chto ona...
- Ona vyhodit zamuzh za doktora Valantena? - sprosil svyashchennik.
- Koe-kto protiv etogo braka, - otvetil F'enn, - no Valantena lyubyat i
uvazhayut v okruge, i on opytnyj i ves'ma revnostnyj hirurg.
- Stol' revnostnyj, chto on vzyal s soboj svoi hirurgicheskie instrumenty,
idya v gosti na chashku chaya, - zametil pater Braun. - Ved' emu, po-vidimomu,
prishlos' pustit' v hod lancet ili chto-nibud' v etom rode, a on ne otluchalsya
iz pomest'ya domoj.
F'enn vskochil na nogi i nedoumenno ustavilsya na svyashchennika.
- Vy dopuskaete, chto on pustil v hod tot samyj lancet...
Braun pokachal golovoj.
- Vse eti dopushcheniya do pory do vremeni nichego ne stoyat, - skazal on. -
Vopros sejchas ne v tom, kto sovershil prestuplenie, a v tom, kak ono bylo
soversheno. Mozhno otyskat' skol'ko ugodno lyudej i instrumentov tozhe -
bulavok, nozhnic, lancetov. No kak chelovek pronik v besedku? Kak pronikla v
neb hotya by bulavka?
Vo vremya etoj tirady on zadumchivo smotrel na potolok. Kogda zhe on
proiznes poslednyuyu frazu, ego glaza vnezapno suzilis' i zablesteli, slovno
on uvidal na potolke muhu kakoj-nibud' neobychajnoj porody.
- Nu-s, tak chto zhe vy obo vsem etom skazhete? - sprosil F'enn. - Vy
chelovek opytnyj, chto vy posovetuete?
- Boyus', chto moj sovet v dannyj moment prineset vam malo pol'zy, -
vzdohnul pater Braun. - YA nichego ne mogu posovetovat', ne povidav mesta
prestupleniya i ne poznakomivshis' s tamoshnimi zhitelyami. V dannyj moment
nuzhno, po-moemu, prodolzhat' sledstvie. YA dumayu, vash priyatel' iz indijskoj
policii vedet ego usilennym tempom. Nado by mne poehat' tuda i posmotret',
kak on spravlyaetsya so svoej rol'yu syshchika-lyubitelya i chto on voobshche delaet.
Poka posledite za nim vy. Mozhet byt', tem vremenem tam vyyasnilos' chto-nibud'
novoe.
Kogda gosti - dvunogij i chetveronogij - udalilis', pater Braun vzyalsya
za pero i uselsya za prervannyj trud: on pisal konspekt lekcii o novoj
enciklike. Tema eta byla chrezvychajno ser'eznaya i obshirnaya, tak chto cherez dva
dnya, kogda v komnatu vnov' vbezhal bol'shoj chernyj setter, pater Braun vse eshche
byl zanyat svoim trudom. Sobaka brosilas' k nemu, ohvachennaya vozbuzhdeniem i
vostorgom. Hozyain ee, sledovavshij za nej, razdelyal ee vozbuzhdenie, no otnyud'
ne vostorg. Ego golubye glaza polozhitel'no vylezali iz orbit, a uzkoe lico
bylo bledno.
- Vy posovetovali mne sledit' za tem, chto delaet Garri Dryus, - skazal
on otryvisto i bez vsyakogo vstupleniya. - Znaete, chto on sdelal?
Svyashchennik nichego ne otvetil, i molodoj chelovek prodolzhal:
- YA vam skazhu, chto on sdelal. On pokonchil s soboj.
Guby Brauna slabo drognuli, i on proiznes neskol'ko slov, ne imeyushchih
nikakogo zhitejskogo znacheniya i nikak ne svyazannyh s nashim povestvovaniem.
- Vy mne inogda vnushaete suevernyj uzhas, - skazal F'enn. - Neuzheli vy
etogo zhdali?
- YA polagal, chto eto vozmozhno. Potomu ya i prosil vas posledit' za nim.
YA nadeyalsya, chto vy ne opozdaete.
- YA pervyj nashel ego, - hriplo skazal F'enn. - |to bylo samoe uzhasnoe i
samoe zhutkoe zrelishche, kakoe ya videl za vsyu moyu zhizn'. Kogda ya priehal v
pomest'e i vnov' poshel po allee starogo sada, ya srazu ponyal, chto v pomest'e
sluchilos' eshche chto to strashnoe, krome ubijstva polkovnika Dryusa. Cvety vse
eshche gromozdilis' golubymi kupami po obe storony chernogo vhoda v staruyu seruyu
besedku. No mne eti golubye cvety kazalis' golubymi besami, plyashushchimi u
vhoda v adskie vrata. YA poglyadel po storonam - vse, kazalos', bylo na meste,
no v moej dushe podnimalos' kakoe-to strannoe chuvstvo: mne chudilos',
ochertaniya neba izmenilis'. I vdrug ya uvidel, chto sluchilos'. Za izgorod'yu
sada na fone morya vsegda vidnelas' Skala Sud'by. I vot Skala Sud'by ischezla!
Pater Braun podnyal golovu v slushal s napryazhennym vnimaniem.
- Na menya eto proizvelo takoe vpechatlenie, slovno gora snyalas' s mesta
i vyshla iz pejzazha, slovno luna upala s neba, hotya ya znal, chto etu skalu
mozhno bylo oprokinut' samym slabym tolchkom. Menya ohvatilo kakoe-to bezumie;
ya pomchalsya po allee, kak veter, i prorvalsya skvoz' izgorod', tochno eto byla
pautina. |ta izgorod' i v samom dele byla ochen' hrupkoj, hotya ona
soderzhalas' v takom ideal'nom poryadke, chto vpolne zamenyala stenu. Kogda ya
pribezhal na bereg, ya uvidel, chto gora svalilas' so svoego p'edestala, i
bednyj Garri Dryus lezhal, razdavlennyj eyu. Odnoj rukoj on obnimal skalu,
slovno on sam oprokinul ee na sebya. A na zheltom pribrezhnom peske on nachertil
pered smert'yu ogromnymi plyashushchimi bukvami: "Skala Sud'by da padet na
bezumca!"
- Vsemu vinoj zaveshchanie polkovnika, - zametil pater Braun. - |tot yunosha
sdelal vse, chtoby izvlech' vygodu iz nedovol'stva polkovnika Donal'dom - v
osobennosti v tot den', kogda polkovnik vyzval ego odnovremenno so stryapchim
i tak teplo privetstvoval ego. U nego ne bylo vyhoda. On poteryal sluzhbu v
policii; proigralsya dotla v Monte-Karlo. I ubil sebya, kogda ponyal, chto ubil
svoego dyadyu bescel'no.
- Podozhdite minutu! - kriknul F'enn. - YA ne pospevayu za vami.
- Kstati, o zaveshchanii, - spokojno prodolzhal pater Braun. - Poka my ne
pereshli: k bolee ser'eznym veshcham, ya ob®yasnyu vam! nedorazumenie s familiej
doktora. Vse: eto ochen' prosto. YA, kazhetsya, uzhe gde-to slyhal obe ego
familii. |tot doktor - francuzskij dvoryanin, markiz de Vijon, no, krome
togo, on yaryj respublikanec; on otreksya ot svoego titula i peremenim
familiyu. "Vash grazhdanin Riketti {Mirabo (polnaya familiya - graf Mirabo de
Riketti) otkazalsya ot svoego titula. - Primech. perev.} na desyat' dnej poverg
v izumlenie vsyu Evropu".
- CHto eto znachit? - nedoumenno sprosil molodoj chelovek.
- Ne obrashchajte vnimaniya, - skazal Braun. - V devyati sluchayah iz desyati
chelovek, menyayushchij familiyu, - prohvost. No v dannom sluchae on poryadochen do
fanatizma. CHto kasaetsya ego razgovora s miss Dryus ob ubijstve, to tut, ya
dumayu, my opyat'-taki vstrechaemsya s proyavleniem francuzskogo duha. Doktor
govoril o tom, chto on vyzovet Flojda na duel', a Dzhenet pytalas' otgovorit'
ego.
- Ponimayu! - voskliknul F'epn. - Teper' mne yasno vse, chto ona govorila!
- A chto imenno ona govorila? - ulybayas', sprosil svyashchennik.
- Ponimaete, - skazal F'enn, - eto sluchilos' eshche do togo, kak ya nashel
trup Garri Dryusa. No potom, kogda ya obnaruzhil katastrofu, eto vyletelo u
menya iz golovy. Trudno, znaete li, uderzhat' v pamyati romanticheskuyu idilliyu,
kogda tragediya dostigla kul'minacionnoj tochki. Delo byli tak: idya po allee,
vedushchej k besedke, ya vstretil doch' polkovnika i doktora Valantena. Ona,
razumeetsya, byla v traure; on tozhe byl v chernom kostyume, tochno on shel na
pohorony. No lica u nih byli otnyud' ne pohoronnye. YA nikogda v zhizni ne
vidal bolee schastlivoj parochki. Oni ostanovilis' i privetstvovali menya, a
zatei ona soobshchila mne, chto oni pozhenilis' m zhivut v malen'kom domike na
okraine goroda, gde u doktora est' praktika. Vse eto menya izryadno udivilo,
tak kak ya znal, chto otec zaveshchal ej vse svoe sostoyanie; ya delikatno nameknul
ej na eto, skazav, chto priehal v pomest'e ee pokojnogo otca, nadeyas'
vstretit' ee tam v kachestve hozyajki. No ona tol'ko rassmeyalas' i skazala:
"My ot vsego otkazalis'. Moj muzh ne lyubit bogatyh naslednic". I ya, k
nemalomu moemu udivleniyu, uznal, chto oni dejstvitel'no ustupili vse
nasledstvo bednyage Donal'du. YA nadeyus', chto posle takogo uroka on budet
vesti sebya blagorazumnej. V sushchnosti on vsegda byl neplohim parnem, on
prosto byl eshche ochen' molod, a otec ego ne otlichalsya bol'shim umom. I imenno v
svyazi etim ona skazala neskol'ko fraz - ya togda ne sovsem ponyal ih, no
teper' oni dlya menya yasny. Ona vdrug zayavila: "YA polagayu, chto teper' etot
ryzhij bezumec perestanet buntovat' po povodu zaveshchaniya. Neuzheli on dumaet,
chto chelovek, otkazavshijsya iz principa ot drevnego titula, sposoben ubit'
starika radi nasledstva?" Ona opyat' rassmeyalas' i dobavila: "Esli moj muzh i
ub'et kogo-nibud', to tol'ko na operacii. Emu dazhe v golovu ne pridet
posylat' k Flojdu svoih sekundantov". Teper' ya ponimayu, chto ona hotela etim
skazat'.
- A ya ponimayu tol'ko chast', - vstavil pater Braun. - CHto ona imela v
vidu, govorya, chto sekretar' buntuet po povodu zaveshchaniya?
F'enn usmehnulsya.
- ZHalko, chto vy neznakomy s sekretarem, pater Braun. Vam dostavilo by
udovol'stvie ponablyudat' za nim. On rasporyazhalsya na pohoronah s shumom i
treskom, tochno na sportivnom prazdnike. Kogda stryaslos' neschast'e, emu
polozhitel'no uderzhu ne bylo. YA vam uzhe rasskazyval, kak on ran'she perebival
rabotu u sadovnika i pouchal stryapchego po chasti zakonovedeniya. Tochno tak zhe
on uchil hirurga hirurgii. A tak kak etim hirurgom byl doktor Valanten, to
delo konchilos' ploho: on obvinil togo v prestuplenii bolee tyazhkom, chem
neumelaya hirurgicheskaya operaciya. Sekretar' vbil sebe v svoyu ryzhuyu golovu,
chto polkovnika ubil doktor, i, kogda yavilas' policiya, on byl pryamo-taki
velikolepen. On tut zhe na meste prevratilsya v velichajshego iz
detektivov-lyubitelej. Nikogda ni odin SHerlok Holms tak ne podavlyal
Skotland-YArd svoim titanicheskim intellektual'nym prevoshodstvom, kak lichnyj
sekretar' polkovnika Dryusa podavlyal policiyu, proizvodivshuyu doznanie. YA vam
govoryu, eto bylo sploshnoe udovol'stvie smotret' na nego! On brodil vzad i
vpered, erosha svoyu ryzhuyu grivu i ronyaya korotkie, neterpelivye frazy. Imenno
eto povedenie tak vosstanovilo protiv nego doch' Dryusa. U nego, razumeetsya,
byla svoya teoriya - znaete, iz teh, kakie byvayut tol'ko v knigah. Flojdu
samomu sledovalo by byt' v Knige. Tam on byl by gorazdo smeshnee i skandalil
by men'she.
- Kakaya zhe u nego byla teoriya? - sprosil Braun.
- O, chrezvychajno ostroumnaya, - mrachno otvetil F'enn. - On zayavil, chto
polkovnik byl eshche zhiv, kogda ego nashli v besedke na polu, i chto doktor ubil
ego svoim hirurgicheskim instrumentom, razrezaya na nem plat'e.
- Aga! - skazal Braun. - Polkovnik, kazhetsya, lezhal nichkom na polu?
- Doktora spasla bystraya smena sobytij, - prodolzhal F'enn. - YA uveren,
chto Flojd protolknul by svoyu genial'nuyu teoriyu v gazetu i doktora, pozhaluj,
arestovali by, esli by vse predpolozheniya ne razletelis' vdrebezgi blagodarya
samoubijstvu Garri Dryusa. I tut my opyat' vozvrashchaemsya k nachalu. YA polagayu,
chto eto samoubijstvo ravnosil'no priznaniyu. No podrobnostej tragedii nikto
nikogda ne uznaet.
Nastupilo molchanie, a potom Braun ochen' skromno zametil:
- Mne kazhetsya, chto ya znayu vse podrobnosti.
F'enn byl oshelomlen.
- No poslushajte, - voskliknul on, - kakim obrazom vy mozhete znat' vse
podrobnosti? Vy vse vremya nahodilis' na rasstoyanii sotni mil' ot mesta
proisshestviya. Ili vy uzhe togda vse znali? Esli vy dejstvitel'no doshli do
samogo konca, to kogda zhe vy nachali? CHto dalo vam pervyj tolchok?
Pater Braun vskochil na nogi, ohvachennyj neobychnym dlya nego
vozbuzhdeniem.
- Sobaka! - voskliknul on. - Sobaka, razumeetsya! Vsya istoriya byla by u
vas na ladoni, esli by vy kak sleduet podumali o povedenii sobaki na beretu!
F'enn byl okonchatel'no sbit s tolku.
- No ved' vy sami govorili, chto vse moi domysly otnositel'no sobaki -
sushchij vzdor i chto sobaka ne imela k delu nikakogo otnosheniya.
- Sobaka imela k delu samoe pryamoe otnoshenie, - otvetil pater Braun, -
i vy ponyali by eto, esli by otnosilis' k sobake prosto kak k sobake, a ne
kak k vsemogushchemu bogu, tvoryashchemu sud nad lyud'mi.
On na mgnovenie smushchenno zamolk, potom zagovoril vnov' izvinyayushchimsya
tonom:
- Delo v tom, chto ya uzhasno lyublyu sobak. I mne kazhetsya, chto lyudi v svoem
poklonenii sobakam, v svoem uvlechenii vsevozmozhnymi sueveriyami, svyazannymi s
sobakami, zabyvayut o bednom pse kak o takovom. Nachnem s melochi - s togo, kak
sobaka Dryusa layala na stryapchego i rychala na sekretarya. Vy sprashivaete, kak ya
mog vse razgadat', nahodyas' na rasstoyanii sotni mil' ot mesta proisshestviya.
Po chesti, eto vasha zasluga, potomu chto vy blestyashche oharakterizovali vseh
dejstvuyushchih lic tragedii. CHelovek takogo tipa, kak Trejl, kotoryj postoyanno
hmuritsya, neozhidanno ulybaetsya, igraet pal'cami i v osobennosti chasto
podnosit ih k shee, dolzhen byt' nervnym, legko smushchayushchimsya sub®ektom. YA ne
udivilsya by, esli by rastoropnyj sekretar' Flojd takzhe okazalsya by nervnym
chelovekom. Inache on ne porezal by sebe pal'cev i ne uronil by nozhnic,
uslyshav vopli Dzhenet Dryus.
A sobaki, nado vam znat', nenavidyat nervnyh lyudej. Ne znayu, otchego eto
proishodit: ottogo li, chto sobaka sama nervnichaet v prisutstvii takogo
cheloveka; ottogo li, chto ona, kak vsyakoe zhivotnoe, nemnozhko zabiyaka i
fanfaron; ottogo li, chto sobach'e tshcheslavie (a ono kolossal'no!) byvaet
zadeto, kogda sobaka chuvstvuet, chto ee ne lyubyat, - tak ili inache bednyaga
Noks nichego ne imel protiv etih lyudej, krome togo, chto oni emu ne nravilis',
potomu chto boyalis' ego. YA znayu, chto vy vse ochen' umnye lyudi. Nel'zya
poteshat'sya nad umnymi lyud'mi. No poroj mne kazhetsya, chto vy slishkom umny,
chtoby ponimat' zhivotnyh. Inogda vy byvaete slishkom umnymi, chtoby ponyat'
cheloveka, v osobennosti kogda on dejstvuet prosto, kak dejstvuyut zhivotnye.
ZHivotnye chrezvychajno neposredstvenny i prosty, oni zhivut v mire tryuizmov.
Voz'mite hotya by etot sluchaj: sobaka laet na cheloveka, i chelovek ubegaet ot
sobaki. A vot vy, okazyvaetsya, nedostatochno prosty, chtoby ponyat': sobaka
layala, potomu chto ej ne nravilsya etot chelovek, a chelovek ubezhal, potomu chto
on boyalsya sobaki. Nikakih drugih motivov u nih ne bylo, da oni v nih i ne
nuzhdalis'. No vy obyazatel'no dolzhny usmotret' v etom psihologicheskuyu tajnu i
pripisat' sobake sverh®estestvennoe chut'e i prevratit' ee v orudie roka. Vy
obyazatel'no dolzhny predpolozhit', chto chelovek udiral ne ot sobaki, a ot
palacha. A mezhdu tem, esli vy kak sleduet porazmyslite, to vy pojmete, chto
vsya eta glubochajshaya psihologiya absolyutno nepravdopodobna. Esli by sobaka
dejstvitel'no mogla uznat' ubijcu svoego hozyaina, to ona ne stala by layat'
na nego, kak na lyubogo neznakomogo ej posetitelya, gorazdo veroyatnee, chto ona
brosilas' by na nego i vcepilas' by emu v glotku. S drugoj storony, neuzheli
vy dejstvitel'no dumaete, chto chelovek dostatochno zhestokoserdyj, chtoby ubit'
svoego starogo druga, a potom vyjti s ulybkoj na ustah k sem'e ubitogo i
gulyat' s ego docher'yu i domashnim vrachom, - neuzheli vy dumaete, chto takoj
chelovek ubezhal by, gonimyj ugryzeniem sovesti, tol'ko potomu, chto na nego
zalayala sobaka? On, pozhaluj, mog by pochuvstvovat' vsyu tragicheskuyu ironiyu
proishodyashchego; eta ironiya mogla by dazhe potryasti ego dushu, kak i vsyakij inoj
tragicheskij pustyak. No on ni v koem sluchae ne brosilsya by bezhat' ot
edinstvennogo svidetelya prestupleniya, kotoryj ne mog rasskazat' o tom, chto
on videl. Takim panicheskim begstvom lyudi spasayutsya, kogda oni napugany ne
tragicheskoj ironiej, a sobach'imi klykami. Vse eto slishkom prosto, chtoby vy
mogli ponyat'. No vot my perehodim k scene na beregu - ona gorazdo
interesnej. I v vashem izlozhenii ona mne pokazalas' gorazdo bolee zagadochnoj.
YA ne ponyal, pochemu sobaka brosilas' v vodu i opyat' vyshla na bereg. Esli by
Noks byl ochen' vzvolnovan chem-nibud' inym, on, veroyatnee vsego, voobshche ne
polez by v vodu za palkoj. On pobezhal by v tom napravlenii, gde emu chudilas'
katastrofa. Kogda sobaka ishchet palku, kamen', vse, chto hotite, to ee uzhe
nichto ne mozhet otorvat' ot poiskov - razve tol'ko rezkoe prikazanie, da i to
ne vsegda. YA eto govoryu na osnovanii opyta. YA ne veryu, chto Noks vylez na
bereg, potomu chto u nego peremenilos' nastroenie.
- No ved' on vse-taki vernulsya na bereg, i pritom bez palki! - On
vernulsya na bereg bez palki po ves'ma uvazhitel'noj prichine, - otvetil
svyashchennik. - On vernulsya bez palki, potomu chto on ne nashel ee. I on zavyl,
potomu chto ne mog najti ee. Imenno po takomu povodu sobaka sposobna zavyt'.
Sobaki - otchayannejshie priverzhency rituala. Sobaki, kak deti, chrezvychajno
chuvstvitel'ny k malejshemu narusheniyu rutiny v igre. I vot chto-to bylo neladno
v igre. Sobaka vylezla na bereg i pozhalovalas' na povedenie palki. S nej
nikogda nichego podobnogo ne sluchalos'. Ni razu v zhizni pochtennaya, vsemi
uvazhaemaya sobaka ne podvergalas' stol' unizitel'nomu obrashcheniyu so storony
nichtozhnoj staroj palki.
- CHto zhe ona sdelala takogo, eta palka? - sprosil F'enn.
- Ona utonula, - otvetil pater Braun.
F'enn nichego ne nashelsya skazat'. Svyashchennik prodolzhal:
- Ona utonula potomu, chto ona v dejstvitel'nosti byla ne palkoj, a
stal'nym stiletom s ostrym lezviem v derevyannom futlyare. YA dumayu, eshche ni
odnomu ubijce ne udavalos' razvyazat'sya s orudiem prestupleniya stol' strannym
i vmeste s tem stol' estestvennym obrazom.
- YA vas nachinayu ponimat', - promolvil F'enn. - No, esli dazhe orudiem
prestupleniya i byl stilet, spryatannyj v palke, to vse zhe kakim obrazom bylo
soversheno eto prestuplenie?
- U menya yavilos' predpolozhenie, kak tol'ko vy proiznesli slovo
"besedka", - skazal pater Braun. - Ono ukrepilos', kogda vy skazali, chto na
Dryuse byl belyj kostyum. Poka vse iskali korotkij kinzhal, eto nikomu ne moglo
prijti v golovu; no esli my dopustim, chto polkovnik byl zakolot dlinnym
stiletom vrode rapiry, to moe predpolozhenie stanovitsya pravdopodobnym.
On otkinulsya na spinku kresla, poglyadel na potolok i prodolzhal
govorit', kak by vozvrashchayas' k svoim pervym myslyam i predposylkam:
- Vse eti detektivnye istorii vrode "Tajny ZHeltoj Komnaty" i rasskazy o
lyudyah, najdennyh ubitymi v komnatah, ne imevshih ni vhoda, ni vyhoda,
neprimenimy k dannomu ubijstvu, potomu chto ono bylo soversheno v besedke.
Kogda my govorim o ZHeltoj Komnate ili voobshche o komnate, my podrazumevaem
kompaktnye, nepronicaemye steny. No besedka stroitsya po inomu principu: v
bol'shinstve sluchaev, kak i v dannom, ee stenki - prosto pletenka iz vetvej,
prilegayushchih odna k drugoj ves'ma tesno, no tem ne menee ne sostavlyayushchih
kompaktnuyu massu; koe-gde neminuemo dolzhny ostat'sya shcheli. I takaya shchel'
nahodilas' kak raz za spinoj Dryusa, sidevshego v kresle u samoj stenki. A
kreslo tozhe bylo ne prosto kreslom, no kreslom pletenym, useyannym dyrochkami,
kak sito. I, nakonec, besedka stoyala u samoj izgorodi. A vy govorili mne,
chto izgorod' byla ochen' tonkaya. CHelovek, stoyavshij po tu storonu ee, mog bez
truda razlichit' skvoz' vetvi, such'ya i palki beloe pyatno - kurtku polkovnika.
Vashi geograficheskie dannye stradali nekotoroj netochnost'yu. No mne bylo
netrudno pomnozhit' dva na dva. Vy govorili, chto Skala Sud'by ne osobenno
vysoka, no chto iz sada ona prekrasno vidna i kak by dominiruet nad vsem
pejzazhem. Inymi slovami, ona raspolozhena ochen' blizko k koncu sada, hotya vam
ponadobilos' mnogo vremeni, chtoby dobrat'sya do nee kruzhnym putem. Dzhenet
Dryus edva li mogla izdat' vopl', slyshnyj na polmili. Ona izdala samyj
obyknovennyj nevol'nyj krik - i vse zhe vy uslyshali ego s berega. Dalee,
sredi prochih interesnyh detalej, soobshchennyh vami, mne zapomnilos', chto Garri
Dryus, po vashim slovam, otstal ot vas, chtoby zazhech' trubku u izgorodi.
F'enn slegka sodrognulsya.
- Vy hotite skazat', chto, stoya tam, on vynul iz svoej palki stilet i
vonzil ego skvoz' izgorod' v beloe pyatno? No podumajte: kakoj strannyj vybor
mesta i vremeni, kakoj risk! I, krome togo, kak on mog byt' uverennym, chto
sostoyanie starika zaveshchano imenno emu?
Lico Brauna ozhivilos'.
- Vy nepravil'no ocenivaete harakter etogo cheloveka, - skazal on takim
tonom, slovno sam on byl znakom s Garri Dryusom vsyu svoyu zhizn'. - Zanyatnyj,
no ne takoj uzh isklyuchitel'nyj tip. Esli by on tverdo znal, chto den'gi
perejdut k nemu, on - ya v etom pochti uveren - ne ubil by starika. On schel by
eto gnusnost'yu.
- Paradoks, - skazal F'enn.
- |tot chelovek byl igrokom, - prodolzhal svyashchennik. - V otstavku on ushel
iz-za togo, chto neodnokratno postupal vopreki prikazu nachal'stva i puskalsya
v samye riskovannye dela. Nado vam skazat', chto chelovek ego tipa osobenno
legko poddaetsya iskusheniyu i sovershaet kakoj-nibud' sumasbrodnyj postupok
imenno potomu, chto svyazannyj s etim postupkom risk kogda-nibud' pokazhetsya
emu velikolepnym. On hotel imet' vozmozhnost' pohvastat'sya potom: "Nikto,
krome menya, ne mog vospol'zovat'sya etim shansom i skazat' sebe: teper' ili
nikogda. Kak eto ya togda zamechatel'no uchel vse obstoyatel'stva! Donal'd v
opale; vyzvan stryapchij, odnovremenno vyzvany Gerbert i ya. I, v sushchnosti,
bol'she nichego, razve tol'ko, chto starik ulybnulsya i dolgo zhal mne ruku.
Vsyakij drugoj skazal by, chto eto sumasshedshij risk. No ved' tol'ko tak i
priobretayutsya sostoyaniya - lyud'mi dostatochno bezumnymi, chtoby zaglyanut'
vpered". Maniya velichiya igroka! CHem nelepee sovpadenie, tem molnienosnee on
reshaet i tem bolee on uveren, chto ego chas prishel. Glupejshaya, trivial'nejshaya
sluchajnost' - beloe pyatno i shchel' v izgorodi - otravila ego, tochno videnie
vseh soblaznov mira. No najdetsya li chelovek, dostatochno umnyj, chtoby uchest'
eto sovpadenie sluchajnostej, i v to zhe vremya dostatochno truslivyj, chtoby ne
ispol'zovat' ego? Vot pochemu golos d'yavola vnyaten dushe igroka. No sam d'yavol
edva li stal by sklonyat' etogo neschastnogo cheloveka pojti, detal'no vse
obsudit' i poshlo, rasschitanno ubit' starika dyadyu, na nasledstvo kotorogo on
uzhe mog rasschityvat'. |to bylo by slishkom respektabel'no!
On zamolk na mgnovenie, potom prodolzhal negromko i vzvolnovanno:
- A teper' poprobujte vosstanovit' etu scenu tak, kak esli by vy
prisutstvovali pri nej. Stoya u izgorodi i hmeleya ot chudovishchnoj vozmozhnosti,
predstavivshejsya emu, on sluchajno podnyal golovu, uvidel strannye ochertaniya
skaly - simvol ego sobstvennoj koleblyushchejsya dushi - i vspomnil, chto skalu etu
zovut Skaloj Sud'by. Znaete li vy, kak vosprinimaet takoj chelovek v takoj
moment podobnoe predznamenovanie? YA uveren, chto vid etoj skaly zastavil ego
dejstvovat' i v to zhe vremya razbudil v nem osmotritel'nost' i ostorozhnost'.
On - tot, kto hochet stat' bashnej, vozvyshayushchejsya nad lyud'mi, - ne dolzhen, ne
smeet byt' padayushchej bashnej! I on dejstvuet, a potom nachinaet dumat', kak
zamesti sledy. Esli ego najdut so stiletom, spryatannym v palke da eshche
obagrennym krov'yu, vse pogiblo! A iskat' orudie ubijstva, konechno, budut.
Esli on polozhit palku kuda-nibud', to ee najdut i pojdut po sledam. Dazhe
esli on zabrosit ee v vodu, to eto pokazhetsya podozritel'nym. I vot on
nakonec pridumal bolee estestvennyj sposob zapryatat' koncy v vodu. Sposob
blestyashchij, kak vam izvestno. Iz vas troih u nego odnogo byli pri sebe chasy.
On skazal vam, chto domoj vozvrashchat'sya eshche rano, vyshel na bereg i zateyal igru
s sobakoj - stal brosat' kamni i palki v vodu. No s kakim otchayaniem
bluzhdali, dolzhno byt', ego glaza po etomu pustynnomu beregu, prezhde chem oni
ostanovilis' na sobake!
F'enn kivnul, zadumchivo glyadya v prostranstvo.
- Kak eto udivitel'no, - skazal on, - chto sobaka v konce koncov
vse-taki okazalas' zameshannoj v etom dele!
- Sobaka mogla by, pozhaluj, rasskazat' vam pochti vsyu etu istoriyu, esli
by ona umela govorit', - promolvil svyashchennik. - Ob odnom ya zhaleyu: iz-za
togo, chto ona ne umeet govorit', vy pridumali za nee ee povestvovanie i
zastavili ee govorit' na yazyke lyudej. Vse eto chast' togo yavleniya, kotoroe ya
vse chashche nablyudayu v sovremennom mire. |to yavlenie zatoplyaet ves' vash byloj
racionalizm i skepticizm; ono nadvigaetsya, kak more. I imya emu - sueverie. -
On rezko vstal i, ozabochenno hmuryas', prodolzhil svoyu rech', slovno on byl
odin v komnate. - Vy perestaete videt' veshchi takimi, kakie oni est'. Obsuzhdaya
to ili inoe sobytie, vy govorite: "tut chto-to nechisto", i vse stanovitsya
smutnym, rastyazhimym, beskonechnym, kak perspektiva allei v nochnom koshmare.
Sobaka - predznamenovanie, i koshka - tajna, i porosenok - maskotta, i
majskij zhuk - skarabej. Vy voskreshaete ves' zverinec egipetskogo i
drevneindusskogo mnogobozhiya: sobaku Anubisa, i zelenoglazuyu Pasht, i
svyashchennyh bykov Bashana. Vy ubegaete k bogam-zhivotnym doistoricheskih vremen,
vy ishchete zashchity u slonov, zmej i krokodilov! I eto vse potomu, chto vy
boites' prostogo slova: CHelovek.
F'enn vstal s kresla neskol'ko smushchennyj, slovno on podslushal chej-to
monolog.
On okliknul sobaku i vyshel iz komnaty, nereshitel'no i v to zhe vremya
oblegchenno poproshchavshis' so svyashchennikom. No emu prishlos' okliknut' sobaku
vtorichno, potomu chto ona, nesmotrya na ego zov, nepodvizhno sidela v komnate i
pristal'no glyadela na patera Brauna, kak nekogda volk glyadel na Franciska
Assizskogo.
Last-modified: Sat, 05 Jan 2002 08:29:09 GMT