ni Taku Isikava. Ih stychki byli postoyanny, i odnazhdy Josi, ne vyterpev, nabrosilsya na obidchika s kulakami na amerikanskij maner. No sejchas zhe zadohnulsya ot strashnogo udara nogoj v solnechnoe spletenie, a ot vtorogo udara v grud' svalilsya zamertvo. Dezhurnyj starshina raznyal ih, otvesiv oboim, po zatreshchine. - Priberegite svoyu pryt' dlya anglichan, amerikancev, gollandcev, kitajcev i russkih. Vragov u nas v izbytke, i slavy tozhe hvatit na vseh. Vy vse stanete geroyami. Pogibnete, konechno, no stanete geroyami, - skazal on, otpravlyaya ih s raportom k komandiru uchebnoj eskadril'i. Okonchiv shkolu mladshim lejtenantom, Josi vmeste s nenavistnym Taku (tot byl vypushchen "morskim pilotom tret'ego klassa") otpravili vo Vtoruyu istrebitel'nuyu eskadril'yu, bazirovavshuyusya v kitajskom gorode Tyan'yan'. Tam na novyh samoletah "Micubisi A6M2" oni pochti celyj god dralis' s kitajcami, russkimi i amerikanskimi naemnikami iz eskadril'i "Letayushchie Tigry". Josi, sam k tomu vremeni sbivshij dva I-16 i odin "Kertis R-40", dolzhen byl soznat'sya samomu sebe, chto Taku, kak govoritsya, - letchik ot Boga. Vsego eskadril'ya unichtozhila 99 vrazheskih mashin, poteryav pri etom tol'ko dva "Zero", i to - ot zenitnogo ognya. V 1941 godu mladshij lejtenant Josi Macuhara poluchil otpusk, a ego chast' peredislocirovali na ostrov Formozu. Josi otpravilsya domoj, v Tokio, gde ego zhdali zhena Simiko - on obruchilsya s nej po vole roditelej, kogda ona tol'ko rodilas', a emu bylo tri goda, - i chetyrehmesyachnyj syn Masakei. Simiko zhdala vtorogo rebenka. |tot brak, zaklyuchennyj po drevnej tradicii, okazalsya brakom po lyubvi. Josi navsegda zapomnil tu minutu, kogda vpervye uvidel svoyu suzhenuyu v ubrannoj na zapadnyj maner gostinoj ee roditelej, zhivshih v feshenebel'nom tokijskom kvartale Bara-Ku. Sumiko byla prelestna - istinnyj brilliant v zhenskom oblich'e: na carstvenno strojnoj shee, tochno hrizantema na dlinnom steble, graciozno pokachivalas' ee golovka. U nee byli klassicheski pravil'nye cherty lica - tonkij pryamoj nos, nezhno vyleplennye skuly, bol'shie temnye glaza, usta, podobnye lepestkam rozy, melkie, bezuprechno rovnye zuby. Ona byla tonka i izyashchna, i pod struyashchimsya legkim shelkom ee kimono ugadyvalis' plenitel'nye formy. CHerez mesyac byla ih svad'ba. V marte 1941 goda Josi otpravili v zaliv Hitokappu, gde u odnogo iz ostrovkov Kuril'skoj gryady v 1600 km ot Tokio stoyal na yakore "Jonaga". Macuhara uzhe byl naslyshan o novyh avianoscah i linkorah, no "Jonaga" potryas ego. Stupiv s zabortnogo trapa na kvarterdek, on byl porazhen ispolinskimi razmerami sudna - nastoyashchaya plavuchaya Fudziyama. S takimi korablyami YAponiya nepobedima. No opasayas', chto protivnik uznaet o sushchestvovanii udarnoj avianosnoj gruppy, v sostav kotoroj vhodil i "Jonaga", Glavnyj morskoj shtab reshil poslat' etogo mastodonta daleko na sever, k nezametnoj buhte Sano-van. Ottuda pervogo dekabrya avianosec dolzhen byl dvinut'sya k Perl-Harboru i sed'mogo - soedinit'sya s shest'yu drugimi svoimi sobrat'yami. Odnako Josi Macuharu zhdala ne slava v nebe nad Gavajskimi ostrovami, a tragicheskaya vstrecha s ajsbergom i sorok dva goda plena. Razvyazka nastupila v dekabre 1983 goda, kogda admiral Fudzita i ego ekipazh reshili vse zhe vypolnit' davnij prikaz i atakovat' Perl-Harbor. Operaciya byla molnienosnoj i krovavoj - izgolodavshiesya za sorok dva goda samurai rvalis' v boj. Snachala zveno istrebitelej-bombardirovshchikov, kotoroe vel Jori, obstrelyalo i potopilo v Beringovom more malen'kuyu "Spartu", gde kapitanom plaval Ted Ross, otec lejtenanta Brenta. Teda vzyali v plen. Sleduyushchej zhertvoj stal russkij reaktivnyj Tu-16, i eta pobeda dokazala, chto s "Zero" ne mogut spravit'sya dazhe sovremennye giganty. Zatem otpravili na dno kitobojnoe sudno i uzhe posle etogo atakovali Perl-Harbor, zastignuv bespechnyh, kak vsegda, amerikancev vrasploh. Odnako vse vyshlo po-drugomu. Nikto i predpolozhit' ne mog, chto porazhenie poterpit YAponiya, chto ih otchizna sovershit nemyslimoe - podpishet bezogovorochnuyu kapitulyaciyu. |to vyyasnilos', kogda "Jonaga" s vystroennoj na shkancah komandoj v sinih formenkah pervogo sroka, s flagami rascvechivaniya na machtah triumfatorom voshel v Tokijskij zaliv. Po zhestokoj ironii sud'by, Ted Ross pokonchil s soboj za neskol'ko chasov do togo, kak ego syn, Brent Ross, soprovozhdaya admirala Allena so svitoj amerikanskih i yaponskih oficerov, podnyalsya na bort avianosca. Vse, chto bylo posle etogo, Brent i Josi perezhivali uzhe vmeste. Vse v tot zhe rokovoj den' kitajcy vyveli na orbitu svoyu lazernuyu stanciyu, i mir preobrazilsya. Avianosec okazalsya samym moshchnym i k tomu zhe neuyazvimym dlya sputnikov-ubijc boevym korablem. Odnako radost' byla prezhdevremennoj. Kogda vyyasnilos', chto kolossal'nye raketnye arsenaly i armady reaktivnyh samoletov SSSR i SSHA - nikomu ne nuzhnyj rzhaveyushchij lom, vstrepenulis' strany tret'ego mira, obladavshie samoletami i korablyami dovoennoj postrojki. "Sredizemnomorskij man'yak" Muamar Kaddafi nemedlenno provozglasil svyashchennuyu vojnu - dzhihad - protiv Izrailya. On ob®yavil Sredizemnoe more "livijskim ozerom", i ego bronekatera zahvatili i priveli v Tripoli yaponskij kruiznyj lajner "Maeda Maru", ob®yaviv tysyachu ego passazhirov zalozhnikami. Posle etogo boevye dejstviya ne prekrashchalis' ni na odin den'. Admiral Fudzita poluchil audienciyu u imperatora Hirohito, a potom vystroil komandu i ob®yavil, chto avianoscu postavlena zadacha prorvat'sya v Sredizemnoe more i osvobodit' zalozhnikov. Brentu navsegda zapomnilis' slova, admirala: - Pust' etot Kaddafi zarubit sebe na nosu: tot, kto ne znaet, chto takoe ogon', sgoraet pervym: V samom skorom vremeni ustanovili kontakt s Izrailem, i na "Jonagu" pribyl predstavitel' "Mossad" polkovnik Bernshtejn. Uejn Miller i Frenk Dempster osushchestvlyali vzaimodejstvie s CRU. Poskol'ku po konstitucii YAponii bylo zapreshcheno imet' nastupatel'noe oruzhie, poshli na hitroumnyj manevr: avianosec ob®yavili istoricheskoj dostoprimechatel'nost'yu, pamyatnikom stariny i otdali v vedenie departamenta turizma. V soprovozhdenii semi esmincev tipa "Fletcher" - konvoem komandoval Dzhon Fajt - "Jonaga" dvinulsya v Sredizemnoe more. V hode krovoprolitnogo srazheniya byli sbity sotni arabskih samoletov, potoplena takticheskaya gruppa vo glave s tyazhelym krejserom i sorvan dzhihad protiv Izrailya. Boevye dejstviya iz Sredizemnomor'ya peremestilis' k Ostrovam Zelenogo Mysa, na tihookeanskij TVD [teatr voennyh dejstvij] i v YUzhno-Kitajskoe more, gde avianosec chudom vyrvalsya iz podstroennoj emu dvumya arabskimi submarinami lovushki. - Konchitsya eto kogda-nibud'? - sprosil odnazhdy Brent u Macuhary v pereryve mezhdu pohodami: avianosec v ocherednoj raz otstaivalsya v doke, zalizyvaya rany. - Politiki vsegda predrekayut prishestvie vseobshchego mira, - ulybnulsya tot. - No iz istorii my znaem, chto samurai vrode nas s toboj vsegda byli v bol'shoj cene i bez raboty ne ostavalis' ni chasa. Tak chto, drug moj, boyus', eto ne konchitsya nikogda. SHoroh perelistyvaemyh stranic otvlek Brenta ot vospominanij: admiral Fudzita, vozdev na nos malen'kie kruglye ochki v stal'noj oprave, prosmatrival raporty komandirov sluzhb i BCH. V kayut-kompanii vocarilas' tishina, narushaemaya tol'ko slabym gudeniem ventilyatorov. Brent perevel vzglyad na kontr-admirala Marka Allena, kotoryj protiv obyknoveniya ustalo gorbilsya v svoem kresle i, kazalos', postarel posle vcherashnego proisshestviya let na desyat'. Ryadom s nim sidel polkovnik Irving Bernshtejn iz "Mossad" - vysokij suhoshchavyj lysovatyj chelovek let shestidesyati, vydelyavshijsya sredi chisto vybrityh oficerov akkuratno podstrizhennymi usami i vyholennoj borodkoj. Rukava ego kamuflyazhnogo kombinezona byli zakatany, i na muskulistom predplech'e pravoj ruki vidnelis' golubovatye cifry tatuirovki-nomera, napominavshie, chto on dva goda provel v Osvencime i vyzhil chudom. Za nim sidel kapitan tret'ego ranga Nobomicu Acumi, otlichnyj shturman i artillerist - vysokogo, po yaponskim merkam, rosta, kostistyj, s chernymi volosami, koe-gde slovno vytravlennymi palyashchimi luchami tihookeanskogo solnca, pod kotorym on provel na mostike tak mnogo dnej. Zolotisto-korichnevaya kozha na obvetrennom lice kazalas' svetloj po kontrastu s ugol'no-chernymi glazami, v ugolkah kotoryh vidnelis' glubokie morshchiny - tol'ko oni da rezkie skladki u nosa i gub i govorili o tom, chto u shturmana za plechami shest'desyat let. U Acumi ne v primer drugim oficeram avianosca s samogo nachala zavyazalis' s Brentom serdechnye i teplye otnosheniya, pererosshie potom v nastoyashchuyu druzhbu. Glaza Brenta ostanovilis' na moguchem, kak medved', krasnolicem cheloveke s bujnoj sedoj shevelyuroj. |to byl kepten Dzhon Fajt, uchastnik mnogih derzkih rejdov i opasnyh konvoev. |tot moryak s vneshnost'yu i manerami starogo aktera Alana Gejla, gromopodobnym raskatistym smehom i lukavymi chertikami v golubyh irlandskih glazah ne utratil prirodnogo zhiznelyubiya, hotya ekipazhi imenno ego korablej nesli samye tyazhelye poteri: Uorner i Ogren, brosivshiesya v otchayannuyu ataku protiv arabskogo krejsera tipa "Bruklin", geroicheski pogibli v Sredizemnom, Fortino, Filbin i Dzhillilend - v YUzhno-Kitajskom more, tonkimi bortami svoih esmincev samootverzhenno prikryvaya avianosec ot vrazheskih torped i snaryadov. Byli za stolom i novye lica. Naprotiv Brenta sidel komandir gruppy bombardirovshchikov lejtenant Daizo Sajki, zamenivshij ubitogo Sako Gakki. V ego vedenii byli 54 pikiruyushchih bombardirovshchika "Ajti D3A". |tot nizkoroslyj chelovek s priplyusnutym nosom, zapavshimi shchekami i ptich'imi businkami vechno nedovol'nyh glaz tozhe byl uchastnikom vtoroj mirovoj vojny. Bol'she vsego, porazhalo ego lico - splosh' v kakih-to bugrah i glubokih svisayushchih skladkah, izborozhdennoe beschislennymi peresekayushchimisya morshchinami - ono bylo slovno vylepleno iz plastilina nebrezhnymi detskimi rukami. Brent ne znal, kakoj on pilot i komandir, odnako hodili sluhi, budto imperator lichno opredelil ego na etu dolzhnost', a admiral Fudzita ne posmel vozrazhat'. Sajki proishodil iz ochen' znatnogo roda. On ochen' ohotno rasskazyval o svoih aristokraticheskih predkah. Rod Sajki s 1335 goda, kogda byla vosstanovlena dinastiya Kemmu, vhodil v chislo tridcati semejstv, chleny kotoryh nosili vysokoe pridvornoe zvanie "urin". Daizo vyvodil svoyu rodoslovnuyu ot groznogo samuraya Tokimasy Sajki, iskusnogo kalligrafa i igroka v sugoroku - populyarnoj sredi yaponskoj znati raznovidnosti triktraka, za kotoroj do glubokoj nochi prosizhival i sam mikado. Kogda vocarilas' dinastiya Mejdzi i rezidenciej imperatorskoj familii stal Tokio, odin iz predkov lejtenanta, yunyj Hideosi Sajki, poluchil naznachenie na peredavaemyj po nasledstvu vysokij post glavnogo gosudarstvennogo sovetnika. Ryadom s Sajki raspolozhilsya novyj komandir gruppy torpedonoscev "Nakadzima B5N" tridcatipyatiletnij podpolkovnik Tasiro Okuma, ran'she sluzhivshij v silah samooborony i zarekomendovavshij sebya kak odin iz luchshih morskih letchikov. Ni dlya kogo ne bylo tajnoj, chto on, schitaya Josi Macuharu slishkom starym dlya otvetstvennoj dolzhnosti komanduyushchego palubnoj aviaciej, prochil sebya na ego mesto. Brent svoimi ushami slyshal, kak odnazhdy v krugu voshishchenno slushavshih ego molodyh oficerov Okuma skazal: "Pust' eta razvalina teshitsya svoim istrebitelem, ya zhe povedu v boj novoe pokolenie letchikov na novyh samoletah". Okuma byl neobychno krupnogo dlya yaponcev teloslozheniya - roslyj i shirokoplechij. Uchenik poeta i romanista YUkio Misimy, kotoryj sovershil harakiri ot nevozmozhnosti primirit'sya s tem, kak popirayutsya v sovremennoj YAponii svyashchennye tradicii, kak uvlecheny ego sootechestvenniki pogonej za zhitejskimi blagami i komfortom, Okuma byl ubezhdennym i revnostnym buddistom i sintoistom. Ego gladko vybritaya, kak u monaha, pobleskivayushchaya na svetu golova otlivala sinevoj, a lico bylo kamenno-nepodvizhno. |to bylo lico asketa i otshel'nika, s odinakovym userdiem shtudirovavshego zapovedi buddizma i kodeks chesti samuraya. V uzkih chernyh glazah iz-pod navisshih brovej vsegda mercal opasnyj ogonek, razgoravshijsya yarche vsyakij raz, kogda vzglyad ih padal na lejtenanta Brenta Rossa. On ne zabyl i ne prostil emu krovavoj draki s lyuto nenavidevshim amerikancev Nobutake Konoe na angarnoj palube - draki, posle kotoroj Nobutake pokonchil s soboj. Na dal'nem ot Brenta konce stola ryadom s admiralom Fudzitoj on uvidel eshche dva novyh lica, prinadlezhavshih, vprochem, lyudyam starym i v nemalyh chinah. Sprava ot admirala sidel kapitan tret'ego ranga Hakuseki Kacube, ispolnyavshij na sudne obyazannosti starshego oficera. |tot sovershenno lysyj, sognutyj godami chut' li ne vdvoe starik s morshchinistym, kak pechenoe yabloko, licom i vodyanistymi glazami, okajmlennymi nezhno-rozovoj kromkoj vyvernutyh vek, razdelyal nasmeshlivuyu nepriyazn' admirala k "novomodnym shtuchkam" vrode magnitofonov i potomu derzhal v rukah karandash i bloknot. Po levuyu ruku ot admirala sidel vysokij hudoshchavyj kapitan tret'ego ranga Mitake Arai, otvechavshij za zhivuchest' korablya. Ego rezko ocherchennoe morshchinistoe i tverdoe lico, slovno vyrezannoe iz duba, ozhivlyalos' svetom umnyh glaz. Arai byl nastoyashchim moryakom: komanduya esmincem "Rikokaze", on otlichilsya v srazhenii pri Tassarafonge. 30 noyabrya 1942 goda, vedya svoj divizion k Guadalkanalu, on otvazhno vvyazalsya v boj s tyazhelymi krejserami "Pensakola", "N'yu-Orlean", "Minneapolis" i "Northempton", soprovozhdaemymi pyat'yu esmincami. S neveroyatno dal'nej distancii v dvadcat' kilometrov dvumya torpedami tipa "Longlens-93" on rasporol bort "Northemptona", kotoryj perevernulsya vverh kilem i zatonul. "Rikokaze" nevredimym vyhodil iz mnogih opasnejshih peredelok v Filippinskom more i prolive Lejte, poka nakonec 7 aprelya 1945 goda ne probil i ego chas. V 85 milyah zapadnee Kyusyu, soprovozhdaya povrezhdennyj linkor "YAmato", esminec popal pod beskonechnuyu cheredu aviaatak - sotni amerikanskih samoletov, vzletavshih s avianosca, smenyaya drug druga, bombili i obstrelivali ego s breyushchego poleta do teh por, poka ne uvideli ego krasnoe dnishche. Rybaki vytashchili iz vody vsego desyateryh - i v tom chisle Mitake Arai. Posle vojny Arai eshche dvadcat' pyat' let prosluzhil v silah samooborony. Potom vyshel v otstavku. Na "Jonagu" on prishel dobrovol'no, i admiral Fudzita vzyal ego nesmotrya na to, chto Arai nikogda ne imel dela s avianoscami. Arai sidel nad knigami i tehnicheskimi spravochnikami nochi naprolet i inogda dazhe zasypal za svoim stolom. Rezkij golos admirala otvlek Brenta ot ego razmyshlenij. - Komandir diviziona zhivuchesti! Dolozhite o povrezhdeniyah! Arai pospeshno podnyalsya i, izredka zaglyadyvaya v kipu listkov, tverdo i zvuchno zagovoril: - Kormovoj pribor upravleniya ognem unichtozhen - razbit i sbroshen za bort... - Znayu! Uzhe vsya YAponiya znaet ob etom! - razdrazhenno perebil ego admiral. - Razreshite prodolzhat', gospodin admiral? - s dostoinstvom sprosil Arai i, kogda Fudzita kivnul, progovoril, snova zaglyanuv v bloknot: - Dve dvadcatipyatimillimetrovyh trehstvol'nyh zenitnyh ustanovki unichtozheny. Prisluga pogibla. - Smert', dostojnaya samuraya, - voskliknul Kacube, bryzgaya slyunoj. - Ih dushi teper' na nebe, v hrame YAsukuni. - Vne vsyakogo somneniya, - neterpelivo skazal Fudzita i zhestom poprosil Arai prodolzhat'. - ...kormovye pribory poiska vozdushnyh i nadvodnyh celej, dve nablyudatel'nyh platformy unichtozheny polnost'yu. Vygorela chast' vzletno-posadochnoj paluby mezhdu ostrovnoj nadstrojkoj i kormovymi pod®emnikami. Tridcat' tri cheloveka ubito, dvadcat' chetyre raneno. Bol'shaya chast' - sil'no obozhzhena. - VPP sil'no deformirovana? Progib? - Net, gospodin admiral. - Hodovaya chast'? Poskol'ku glavnyj mehanik lejtenant Tacuya Josida na soveshchanii otsutstvoval, rukovodya rabotami v mashinnom otdelenii, podnyalsya starshij oficer: - Lejtenant Josida dolozhil mne, chto segodnya k 18:00 zakonchit snimat' nakip'. Vse shestnadcat' kotlov budut gotovy k rabote k 20:00. - Toplivo? - Zavershaem pogruzku, gospodin admiral. - Artillerijskaya boevaya chast'? - Fudzita perevel vzglyad na Nobomicu Acumi. Kapitan tret'ego ranga podnyalsya: - Po dokladam remontnikov dlya zameny PUAZO i dvuh ustanovok potrebuetsya shest' nedel'. Admiral prisvistnul. - Snaryadnye pogreba budut polnost'yu zagruzheny k 20:00. - Tak. Palubnaya aviaciya? Josi Macuhara, vyglyadevshij ustalym i podavlennym, vstal. - Nashi istrebiteli i bombardirovshchiki prodolzhayut uchebnye polety nad aeroportom i Cutiuroj. - Ego golos zazvuchal glushe. - Vchera my poteryali troih otlichnyh letchikov. Oni byli istinnymi samurayami i mogli by zhit', esli by nashi samolety byli osnashcheny bolee moshchnymi dvigatelyami. Istrebiteli, s kotorymi my dralis' vchera, prevoshodyat po skorostnym pokazatelyam vse, chto ya videl nad Sredizemnym i YUzhno-Kitajskim moryami... Daizo Sajki, popraviv zolotoe pensne, chudom derzhavsheesya na ego priplyusnutom nosu, brosil s mesta: - Moim lyudyam plevat' na vse eti vashi dvigateli, motory, pokazateli... Esli nado, my budem drat'sya golymi rukami! Zubami! - Verno! Verno! - voskliknul Okuma i Kacube. - Banzaj! Pervyj podnyalsya vo ves' svoj nemalyj rost, vtoroj zakapal slyunoj stol pered soboj. Admiral dvizheniem ruki vosstanovil tishinu i prikazal Okume sest' na mesto. - Idet vypusk novyh motorov "Nakadzima-Sakae" moshchnost'yu tysyacha sem'sot loshadinyh sil, - skazal on. - YA znayu, gospodin admiral, - otvetil Macuhara. - No kogda my ih poluchim? Fudzita vzglyanul na Arai, i tot skazal: - Pervaya partiya iz dvadcati shtuk pribudet poslezavtra. - Da vashi A6M2 ne vyderzhat takoj nagruzki, - skazal Okuma. - Razvalyatsya eshche na rulezhke, - podderzhal ego Sajki, pokusyvaya opravu pensne. Glaza Macuhary gnevno vspyhnuli. - Inzhenery firmy "Micubisi" uzhe predstavili mne raschety i shemy ukrepleniya zalizov kryla s fyuzelyazhem i stopornyh vintov. Po ih mneniyu, lonzherony dostatochno nadezhny. - On zabarabanil pal'cami po stolu i, slovno uchitel', otchityvayushchij neradivogo shkolyara, prodolzhal, obrashchayas' k Okume: - Ne zabud'te, podpolkovnik, v 44-m na nashih A6M8 stoyali dvigateli "Kinsej-62" moshchnost'yu v tysyacha chetyresta "loshadej". A mashina byla bronirovana da eshche nesla dopolnitel'nye baki - i nichego: letala i voevala i ne razvalivalas'. Poslyshalsya odobritel'nyj smeh. Odnako Okuma i ne dumal sdavat'sya: - Gospodin admiral, - obratilsya on k Fudzite, - ya predlagayu novymi dvigatelyami osnastit' prezhde vsego moi torpedonoscy. Ih nabor i ukreplyat' ne nado. - Vy, podpolkovnik, kazhetsya, sobiralis' idti na vraga s golymi rukami? - sarkasticheski osvedomilsya Macuhara. - Vy chto, specialist, inzhener? - Net, no ya konsul'tirovalsya s... - Mne neinteresno, s kem vy konsul'tirovalis'. - Nu, hvatit! - Fudzita stuknul kulachkom po stolu. - Bez istrebitelej bombardirovshchiki bezzashchitny, a potomu my postavim novye motory na nashi "Zero". Okuma s ugryumym vidom opustilsya v kreslo. Sajki skorchil nedovol'nuyu grimasu, no ne proiznes ni slova. - Podpolkovnik, vchera vy sbili predatelya, kapitana Kenneta Rozenkranca, - prodolzhal admiral. - On vybrosilsya s parashyutom i upal v zaliv. Iz lazareta ego dostavili syuda i soderzhat pod karaulom. - Ego samolet razbilsya v samom centre Tokio? - K sozhaleniyu, eto tak, gospodin admiral. I ego Me-109 i "Zero" moego vedomogo, kotorogo sbil Frissner. - Pochemu vy ne prishli na pomoshch' Taku Isikave, kogda dva "Messershmitta" polivali iz pulemetov ego parashyut? - sprosil Tasiro Okuma. - Kak vy smeete brosat' mne takoe obvinenie?! - Da-vot tak i smeyu! Brent Ross, znaya, chto staryj admiral pooshchryaet pryamoj i otkrovennyj obmen mneniyami bez oglyadki na subordinaciyu, byl vse zhe porazhen tem, kak sgustilas' atmosfera nenavisti v kayut-kompanii. A admiral slovno ustranilsya, zanyal poziciyu storonnego nablyudatelya po otnosheniyu k oficeram, glyadevshim drug na druga s neprimirimoj i neskryvaemoj zloboj. Mozhet, tak uchit zaputannyj kodeks busido? Ili privykshij za desyatiletiya izolyacii obhodit'sya bez zhenshchin starik nahodit kakoe-to strannoe, poluizvrashchennoe udovletvorenie, stravlivaya lyudej? - Vy ne mozhete utverzhdat', chto u vas konchilis' patrony! - prodolzhal Okuma. - YA naschital v magazinah dvadcat' dva dvadcatimillimetrovyh i sorok vosem' - kalibra sem' i sem'. Poshatnuvshis', Josi Macuhara zalilsya ot shei do lba gustoj kraskoj. Glaza ego vylezli iz orbit, na lice vystupila isparina, dyhanie stalo preryvistym. - Vy... vy shpionili za mnoj?! SHarili v moem samolete? My s vami... ya tak etogo vam ne spushchu. Odnomu iz nas ne zhit'. - Da! - vdrug poslyshalos' ot dverej. Vse obernulis' i, ne verya svoim glazam, ustavilis' na Taku Isikavu, kotoryj stoyal, privalivshis' k pereborke. Golova i levaya noga ot stupni do bedra u nego byli zabintovany. - Da! YA tozhe sprashivayu vas, podpolkovnik Macuhara: pochemu vy brosili menya v bede? Brent vzglyanul na admirala, no staryj moryak hranil molchanie, a na lice Tasiro Oku my lejtenant vpervye za te tri mesyaca, chto oni plavali vmeste, zametil ulybku. - Taku, - molyashche proiznes Macuhara. - "Messershmitt" snes mne zakrylki levogo kryla, mashina ne slushalas'... - No sest' v aeroportu Tokio vy, odnako, smogli?! - Da, no... - Vy obyazany byli hotya by popytat'sya! Sdelat' hot' chto-nibud'. Tak postupil by samuraj! Net, ya vizhu, ty ne zabyl, Josi, Kitaj, ne zabyl letnuyu shkolu v Cutiure... - Taku, ty otvetish' za svoi slova! Kogda popravish'sya, my... Isikava vdrug pokachnulsya, podnes ruku k zabintovannomu lbu. CHerez komings shagnul chasovoj. - Dovol'no! - voskliknul admiral, kotoromu nakonec naskuchila eta zabava. - Kapitan, vozvrashchajtes' v lazaret. - On sdelal znak chasovomu. - Matros Katari, pomogite kapitanu. Tot podhvatil Isikavu pod ruku i povel k shodnomu trapu. Dovol'no dolgo admiral posmatrival to na Macuharu, to na Okumu, slovno sravnival protivnikov. Brent Ross glubzhe vdavilsya v neudobnoe kreslo, chuvstvuya, kak kayut-kompaniyu obvolakivaya vse i vsya, zapolnyaet vyazkaya tishina. Nakonec razdalsya golos admirala: - YA prikazyvayu vam zabyt' svoyu vrazhdu. Prezhde chem my nachnem ubivat' drug druga, nuzhno prikonchit' eshche desyatok ili dva arabov i ih naemnikov. Nu, a potom uzh... - on pozhal plechami i podnyal obe ruki ladonyami kverhu, skol'znul vzglyadom po zastyvshim v ozhidanii licam oficerov. - Teper' nado vyyasnit', gde baziruyutsya eti "Duglasy"? V Sibiri? Veroyatno. Dal'nosti poleta im hvatit. A "Messershmittam" - net! Oni ne mogut odolet' takoe rasstoyanie. - Proshu razresheniya, gospodin admiral, - skazal, vstavaya, polkovnik Irving Bernshtejn. - YA tol'ko chto poluchil shifrovku iz Tel'-Aviva. Odin iz nashih R-51 sbil nad aeroportom "Ben-Gurion" livijskij "Messershmitt", osnashchennyj ustrojstvom dlya dozapravki v vozduhe. Kak vy znaete, "sto devyatye" sozdavalis' dlya evropejskogo teatra i dal'nost' u nih vsego 660 kilometrov. - On vzglyanul na Brenta. - To est' 410 mil'. A kogda Hosni Mubarak vygnal livijcev iz Egipta, oni postavili na svoi mashiny dopolnitel'nye emkosti - srazu za dvigatelem i pered pozharnoj stenkoj. |skadril'ya, atakovavshaya nash aeroport, dolzhna byla proletet' v oba konca samoe maloe poltory tysyachi mil'. Teper' nam izvestno: oni obhodili Egipet s severa i nad Sredizemnym morem sostykovyvalis' s zapravshchikami. - I dobavil s gorech'yu: - Oni zastali nas vrasploh, a potomu natvorili v aeroportu Bog znaet chto. Fudzita ponimayushche pokival i povernulsya k admiralu Allenu: - Hotelos' by znat' vashe mnenie, admiral. Amerikanec medlenno podnyalsya. Brentu pokazalos', chto na ego lice pribavilos' mnogo novyh morshchin. - Gospodin admiral, - skazal Allen, okinuv Fudzitu vzglyadom vodyanistyh glaz. - Dva samoleta, upavshie na Ginzu, vyzvali strashnye razrusheniya i zhertvy. "Zero", kotorym upravlyal vedomyj podpolkovnika Macuhary - Inazo Nitobe, - vzorvalsya na uglu Sotobori-Dori i Harumi-Dori i szheg pervye tri etazha v shtab-kvartire "Soni". A "Messershmitt" Rozenkranca ruhnul sovsem nepodaleku ot imperatorskogo dvorca i vrezalsya v neboskreb Sin Maru-bilding. Vpervye Brent uvidel smyatenie na obychno nevozmutimom lice yaponskogo admirala. - Imperatorskij dvorec nevredim! - on stuknul kulakom po stolu. - On neuyazvim dlya vraga! - Vot svezhie dannye, - prodolzhal Allen. - Po men'shej mere sto vosem'desyat sem' mirnyh grazhdan pogibli v ogne i pod oblomkami. Bol'she chetyrehsot raneno. - O Blagoslovennyj!.. - voskliknul Fudzita. - Neuzheli stol'ko zhertv?! - Da, ser. Moe vedomstvo preduprezhdaet, chto sleduet zhdat' zlobnyh napadok na nas v gazetah i TV. Nachnut vo vsem vinit' "staryh marazmatikov, zaigravshihsya v "morskoj boj". - Oh uzh eti elektricheskie yashchiki s, ekranami, v kotorye lyudi smotryat s utra do vechera, poka mozgi ne otsohnut, - skazal admiral. - Nyneshnie yaponcy sovsem razuchilis' dumat'... - Verno! - vykriknul Okuma. Admiral serditym vzmahom ruki zastavil ego zamolchat' i prodolzhal: - ...ne chitayut "Haga-kure", im net dela do svyashchennoj osoby imperatora i do teh zhertv, kotorye prinosyat ego samurai. Oni schastlivy, kogda proklyatyj yashchik skazhet im, chto oni schastlivy, i kogda u nih est' na chto kupit' benzin dlya vseh etih "Hond" i "Tojot". - On ugryumo pomolchal i, vybrosiv vpered sceplennye v zamok ruki, so stukom brosil ih na stol. - A za etot benzin my platim krov'yu nashih hrabrecov. - Za nami - imperator, gospodin admiral, - skazal Okuma. - A bol'she nam ni do chego dela net. - Horosho skazano, podpolkovnik, - surovoe lico Fudzity nemnogo smyagchilos'. - Proshu prodolzhat', admiral Allen. Est' li u voenno-morskoj razvedki dannye po arabskim aviabazam? Otkuda prileteli "Duglasy"? Po soobshcheniyam CRU, Kaddafi dogovorilsya s russkimi i arenduet u nih pyat'desyat kvadratnyh kilometrov vot v etom kvadrate, - on tknul pal'cem v visyashchuyu na pereborke kartu. - V Sergeevke, ser, okolo semidesyati mil' severnee Vladivostoka. My tak i dumali. Dal'nosti bombardirovshchikov vpolne hvataet, a istrebiteli oni dozapravlyayut v vozduhe nad YAponskim morem, primerno vot zdes', zapadnej Honsyu. - Na mgnovenie zadumavshis', on vzglyanul na kartu: - To est' v Niigate, menee chem v dvuhstah milyah ot Tokio, oni vtorgayutsya v vozdushnoe prostranstvo YAponii. - A chto znachit "arenduyut"? - Vpervye eta ideya prishla v golovu prezidentu Ruzvel'tu eshche do vstupleniya SSHA v vojnu, kogda nado bylo, formal'no soblyudaya nejtralitet, pomogat' soyuznikam bit' strany "osi", - Allen pokrasnel, ponimaya, chto sorok let nazad sidyashchie sejchas v kayut-kompanii stariki byli ego zlejshimi vragami i ego slova im nepriyatny. Fudzita podalsya vpered: - Nasha aviaciya rastorgnet etu arendu! - |to neobyazatel'no, ser. Amerikanskij predstavitel' v OON uzhe zayavil oficial'nyj protest. - |ta vasha OON - vzdornaya bab'ya govoril'nya! - Dopuskayu, ser, no my prigrozili peredat' nashi bazy v Turcii i Grecii izrail'tyanam i yaponcam. - A-a, eto delo drugoe, - kivnul admiral. - Togda, mozhet, i poslushayutsya. - Araby uzhe otozvali svoih letchikov i sejchas gruzyat oborudovanie vo Vladivostoke na dva parohoda. - Komu oni prinadlezhat? - Plavayut pod livijskim flagom. Vot dannye o nih, - on dostal eshche odin listok. - "Mabruk", vodoizmeshchenie - dvadcat' chetyre tysyachi tonn, i "|l'-Hamra" - vosemnadcat' tysyach. Glaza admirala suzilis', guby podzhalis', pridavaya licu zhestokoe" vyrazhenie, vozveshchavshee ch'yu-to smert'. Brent legko mog prochest' ego mysli. - Soprovozhdenie? - medlenno sprosil Fudzita. - Net, ser. V portu voennyh sudov net. - Otchego eto vy tak uvereny? Mark Allen obvel vseh sidyashchih za stolom trebovatel'nym vzglyadom: - Proshu pomnit', dzhentl'meny, chto eti svedeniya - sovershenno sekretnye. - On otkashlyalsya. - My derzhim na traverze Vladivostoka nekuyu plavedinicu... Atomnuyu raketnuyu lodku klassa "Ogajo". Nu, razumeetsya, raket na bortu ona ne neset, no zato osnashchena novejshimi sistemami slezheniya i obnaruzheniya, a potomu znaet vseh, kto vhodit v gavan'. - I Pentagon, rasshifrovav, peredaet ee informaciyu vam? - Nu zachem nam Pentagon, ser?! My i sami s usami. Vot lejtenant Ross zajmetsya dekodirovaniem. Brent slegka smutilsya. - Ser, vy imeete v vidu nash novyj deshifrator? Tak on dlya etogo prednaznachen? Odnako on perevodit svedeniya v drugoj kod... - Nichego strashnogo, Brent. Moj personal'nyj komp'yuter zaprogrammirovan na okonchatel'nuyu rasshifrovku. Fudzita kak by pripodnyalsya na loktyah, upertyh v kraj stola: - YA dolzhen znat' datu ih vyhoda v more! I zhelatel'no za den' do togo, kak oni snimutsya s yakorya! - Net, ser, eto nevozmozhno. Lodka podast nam signal, chto oni vyshli, v samyj moment vyhoda, no nikak ne ran'she. Obychnaya komanda spravlyaetsya s pogruzkoj sudna takogo tipa za shest' dnej. Poskol'ku my imeem delo s arabami, nakin'te eshche chetyre. Razdavshijsya v kayut-kompanii smeh neskol'ko razryadil atmosferu. - Vy pozvolite, gospodin admiral? - vnezapno skazal Bernshtejn i, kogda Fudzita kivnul, prodolzhil: - Naschet korablej soprovozhdeniya... Vchera mne peredali informaciyu, no do soobshcheniya mistera Allena ya ne znal, kak ee tolkovat'... Dumayu, eto vazhno. Vchera vecherom nash razvedyvatel'nyj samolet zasek dva livijskih esminca klassa "Dzhiring", vyshedshih iz Sueckogo zaliva na bol'shoj skorosti. - Kakoj imenno? - Ne menee dvadcati uzlov. Medlenno podnyavshis', admiral podoshel k karte, dolgo smotrel na nee i nakonec tiho, slovno razgovarivaya sam s soboj, proiznes: - Ot tridcati pyati do soroka dnej, schitaya zahod na zapravku... - On podergal sebya za edinstvennyj sedoj volos, rosshij u nego na podborodke. - Otlichno. Otlichno. My upravimsya s remontom i budem gotovy vstretit' ih - esli, konechno, eto konvoj. Nu, a esli net i suhogruzy v samom dele idut bez soprovozhdeniya, my podozhdem ih vot zdes'. - Tonkij palec tknul v Vostochno-Kitajskoe more na karte. - Hotya ya predpochel by perehvatit' arabov v Korejskom prolive, - palec poshel vverh, - tam, gde my unichtozhili v devyat'sot pyatom russkij flot. - Banzaj! Banzaj! - razneslos' po kayut-kompanii, i Brent Ross, podhvachennyj obshchim poryvom, tozhe vskochil, vzmahnul kulakom i zakrichal vmeste so vsemi. Sidet' ostalis' lish' admiral Mark Allen, Dzhon Fajt i Bernshtejn. Prestarelyj kapitan tret'ego ranga Hakuseki Kacube, ne ustoyav na nogah, povalilsya na stol, prodolzhaya likuyushche vykrikivat' boevoj klich samuraev. Fudzita zhestom uspokoil svoih podchinennyh, a Brent pod nedoumenno-ironicheskimi vzglyadami sootechestvennikov i izrail'skogo polkovnika smutilsya i vernulsya na svoe mesto, po doroge odnoj rukoj pripodnyav i usadiv Kacube. Starik blagodarno kivnul emu. - Ser, ne poslat' li odin iz moih minonoscev v dozor v Korejskij proliv? - podal golos Dzhon Fajt. - YA dumal ob etom. No uzhe odno prisutstvie boevogo korablya v etom kvadrate mozhet spugnut' ih. Net, - Fudzita vzglyanul na Allena. - My dozhdemsya lodki. Nu, Fajt-san, teper' slushayu vash doklad. - Kak vam izvestno, ser, CRU reshilo uvelichit' chislo korablej prikrytiya do semi edinic i s etoj cel'yu napravilo nam tri esminca: dva s Filippin, odin iz CHili. Oni nedavno spushcheny na vodu, v otlichnom sostoyanii, vooruzhenie: artilleriya glavnogo kalibra pyatidyujmovaya, vspomogatel'naya - 20- i 40-millimetrovaya. U dvoih, krome togo, po desyat' torpednyh apparatov. Kalibr - 21 dyujm. Zagovoril Mitake Arai: - V mirovuyu vojnu ya so svoim esmincem "Rikokaze" uchastvoval po krajnej mere v desyati boevyh stolknoveniyah u Solomonovyh ostrovov... - |to vy so mnoj tam i stalkivalis', - kivnuv svoej medvezh'ej bashkoj, s polnejshim prostodushiem otvetil Fajt. - YA zhe tam komandoval "Padzhettom tri - dvadcat' chetyre". - Mne by ne hotelos' zatragivat' etu delikatnuyu temu, - vezhlivo pomolchav, prodolzhal Arai, - no sleduet priznat', chto ni na odnom flote mira ne bylo torpedy huzhe vashih "Mark-14". Odni kuvyrkalis' v vode na maner p'yanogo del'fina, drugie vzryvalis', ne dostignuv celi, tret'i, naoborot, do celi dohodili, no ne vzryvalis'. A odna - ya eto videl sobstvennymi glazami - opisala polnyj krug i vernulas' tuda, otkuda ee poslali. Vot ona kak raz i vzorvalas'. - Vasha pravda, ser. Magnitnye vzryvateli na "chetyrnadcatyh" dostavili nam nemalo hlopot. - A vot my nikogda ih ne primenyali. Nemcy zhe eshche v sorok pervom godu snyali ih s vooruzheniya, - razzadorennyj Arai, podavshis' vpered, gotov byl sojtis' s bylym protivnikom hotya by v slovesnoj shvatke. Fudzita s interesom poglyadyval to na odnogo, to na drugogo. - Tol'ko kogda torpeda "ryskaet", vzryvatel' ne vinovat. - Verno, - soglasilsya Fajt. - Nepriyatnosti u nas byli i s upravlyayushchimi rulyami, i s datchikom glubiny pogruzheniya. - Lico ego rasplylos' v shirochajshej ulybke, i prostodushiya kak ne byvalo. - No v sorok tret'em my nachali primenyat' "Mark-18" i delo poshlo veselej. Pomnyu, potopili zdorovennogo vashego "kupca"... Fudzita, opasayas', chto etot razgovor razberedit starye rany i narushit boevuyu spajku ego shtaba, vmeshalsya: - Dovol'no, gospoda. Ne vremya dlya akademicheskih diskussij. Amerikancy postavili nam "Mark-46" s akkumulyatorami, kak u nashih staryh torped tipa "Longlens". Nam privychno srazhat'sya "dlinnymi kop'yami" [Long lance - dlinnoe kop'e (angl.)]. - Nadeyus', ona ne ustupaet russkoj "pyat'sot tridcat' tret'ej" modeli? - osvedomilsya Arai. - Luchshe, - skazal Fajt. - Bezotkazna v rabote, ni razu ne podvodila. Modernizirovannyj kontaktnyj detonator garantiruet sto procentov uspeha. - Kontaktnyj? - s yavnym ogorcheniem voskliknul Arai. - YA dumal, u nas budut aktivnye i passivnye... - Gospodin kapitan tret'ego ranga! - prerval ego admiral. - Vy na sudne nedavno, i ya rad ubedit'sya, chto material'naya chast' uzhe izuchena vami doskonal'no. Vidite li, amerikancy i russkie igrayut v domino na oruzhie. - Nu zachem vy tak, ser? - eshche shire zaulybalsya Fajt. - Skoree uzh v loto. - Domino, loto - kakaya raznica?! - U "pyat'sot tridcat' tret'ej" i u "Marka - sorok shestogo" ustanovleny sobstvennye komp'yuternye sistemy: v passivnom rezhime oni navodyat torpedu na cel' po shumam. A v aktivnom - torpedy posylayut svoi sobstvennye akusticheskie impul'sy, analiziruyut otrazhennyj ehosignal i... - s zharom zagovoril Arai, no Fudzita ne dal podchinennomu blesnut' svoimi poznaniyami: - A esli komp'yuter "zavisaet", imeyutsya provoda - trinadcat' tysyach metrov provoda - i komandiru, proizvodyashchemu torpednyj zalp, dostatochno vsego lish' derzhat' cel' v perekrest'e iskatelya. YUgo-vostochnej Gavajskih ostrovov nam vsadili dve takie shtuki, - on razvel rukami, kak by smiryayas' s neizbezhnost'yu, i povernulsya k Allenu: - Gospodin admiral, vy luchshe menya ob®yasnite prisutstvuyushchim, v chem sut' dogovorennostej mezhdu SSHA i russkimi. - Ohotno ob®yasnyu, - Allen podnyalsya i obvel sidyashchih za stolom glazami v skleroticheskih zhilkah. - Vse upiraetsya v neft'. Teper', kogda araby nalozhili embargo na postavki Zapadu, Soedinennye SHtaty ele-ele obespechivayut sobstvennye potrebnosti, da i to - so strozhajshimi ogranicheniyami. Rossii hvataet tol'ko na sebya i na svoih satellitov. Indonezijskie mestorozhdeniya istoshcheny. Ostaetsya tol'ko Blizhnij Vostok i druzhestvennye nam gosudarstva v Persidskom zalive, po-prezhnemu postavlyayushchie neft' v YAponiyu. |to Bahrejn, Ob®edinennye Arabskie |miraty, Kuvejt, Saudovskaya... - Da-da! - neterpelivo perebil Fudzita. - Rasskazhite nam ob oruzhii, admiral! - Horosho. Moya strana i Rossiya voevat' ne sobirayutsya - po krajnej mere sami. Znachit, osobuyu ostrotu obretaet vopros ih druzej - soyuznikov. Russkie, kak istoricheski slozhilos', zaryatsya na Dardanelly, postoyanno naus'kivayut arabov i vooruzhayut vseh, kto soglasen ubivat' izrail'tyan. - Brent zametil, kak u polkovnika Bernshtejna pri etih slovah dernulos' veko. - A eto Kaddafi i ego druzhki - Hafez Asad v Sirii, Rashid Kerami v Livane i lider tamoshnego zhe druzskogo opolcheniya Valid Dzhumblat... - |tot Dzhumblat - nastoyashchij golovorez, gryaznyj ubijca, - skazal lejtenant Daizo Sajki, dlya bol'shej vesomosti shchelknuv opravoj pensne o dubovyj stol. - Ha! |to eshche ne vse! - sel na svoego lyubimogo kon'ka admiral. - Est' eshche YAsir Arafat iz OOP, Nabih Berri iz shiitskogo dvizheniya "Amal'"... - razdalsya serdityj ropot. - No vy dolzhny ponimat', dzhentl'meny: my regulyarno vstrechaemsya s russkimi v ZHeneve na peregovorah po kontrolyu za vooruzheniyami... Pereborki kayut-kompanii drognuli ot druzhnogo hohota yaponskih oficerov, v vostorge hlopavshih ladonyami po stolu i derzhavshihsya za zhivoty. Dazhe Brent Ross ne vyderzhal i prysnul. Fajt i Bernshtejn sililis' sohranit' ser'eznye vyrazheniya lic. Admiralu Fudzite s trudom udalos' vosstanovit' tishinu. Mark Allen, pobagrovev, s iskazhennym licom dvinulsya k svoemu kreslu. - Gospodin admiral, - sokrushenno progovoril Fudzita. - Pozvol'te mne izvinit'sya za svoih oficerov. Proshu vas, prodolzhajte. Nam krajne vazhny vashi svedeniya. - YA ne razvlekat' vas syuda prishel, - podragivayushchim ot obidy golosom skazal Allen. - Razumeetsya, razumeetsya, gospodin admiral. Uveryayu vas, bol'she podobnoe ne povtoritsya, - i on strogo oglyadel svoih podchinennyh. - I na etih peregovorah byla dostignuta dogovorennost', - Allen uzhe ovladel soboj, - o tom, chtoby obe storony prekratili postavki usovershenstvovannyh sistem navedeniya. To est' russkie ne peredayut svoim soyuznikam novoe avtomaticheskoe 76-millimetrovoe orudie dvojnogo naznacheniya, a my svoim - torpedy "Mark-45", pyatidyujmovye i 54-millimetrovye avtomaticheskie pushki. - No ved' nashi radary i voobshche elektronika - luchshe! - Radary, radiolokacionnye stancii, sistemy elektronnoj zashchity i opoveshcheniya, sistemy rannego obnaruzheniya, sistemy opoznavaniya "svoj - chuzhoj" dogovorennostyami ne predusmatrivayutsya. Budut ogranicheny - i sil'no - tol'ko postavki bomb, torped i artillerijskih orudij. Fudzita podnyalsya kak na pruzhine, opustil zagorevshiesya glaza: - Nashi 127-millimetrovye orudiya i 25-millimetrovye pulemety - luchshie v mire! U pricelov stoyat samurai - nash duh ne slomlen! Kazhdyj samuraj znaet "Put'"! Kriki "banzaj!" zaglushili ego slova. Poocheredno vzglyanuv na Allena i Brenta, admiral Fudzita polozhil na stol tolstyj tom. - "Haga-kure" uchit, chto boevoj duh vazhnee oruzhiya. - CHut' otkinuvshis', on ustremil glaza kuda-to vdal' i procitiroval po pamyati: - "Esli tvoj mech sloman, srazhajsya golymi rukami. Esli tebe otsekli ruki, bej plechami. Esli ranili v plechi, zubami peregryzi gorlo vragu. A potom umri, ne otstupiv". Snova razdalis' kriki "banzaj!" V etu minutu razdalsya stuk v dver'. Povinuyas' kivku admirala, radist otkryl ee. Voshel pomoshchnik dezhurnogo po korablyu - moloden'kij michman s 6,5-mm pistoletom "Rikusiki" v kobure na poyase. Po yaponskoj voinskoj tradicii, chest' otdaetsya tol'ko na palube, i potomu on prosto poklonilsya admiralu i gulkim golosom dolozhil: - Michman Kafu Futabatej, gospodin admiral! Po vashemu prikazaniyu plennye dostavleny! - Horosho. Davajte pervogo. Na licah oficerov poyavilos' vyrazhenie ozhidaniya, a na lice Fudzity prostupilo chto-to pohozhee na radost'. Brentu uzhe prihodilos' prisutstvovat' na doprosah plennyh, i eto vsegda obstavlyalos' kak nekoe torzhestvennoe dejstvo: poka admiral, yavno zabavlyayas' igroj, vytyagival nuzhnye emu svedeniya iz zloschastnogo "istochnika", ostal'nye inogda tozhe stavili emu voprosy, vsluh otpuskali repliki na ego schet ili prosto usazhivalis' poudobnej i naslazhdalis' predstavleniem. Poskol'ku "Haga-kure" schitaet sdachu v plen nemyslimym pozorom, a smert' - edinstvennym vyhodom dlya poterpevshego porazhenie, to yaponcy ne skryvali, chto gluboko prezirayut plennyh, podvergali ih samomu zhestokomu obrashcheniyu, a inogda i kazni. Kogda na glazah u Brenta yunomu arabu, zahvachennomu v boyu v YUzhno-Kitajskom more, otrubili golovu, on skazal Josi Macuhare: - Est' veshchi, kotorye mne trudno ponyat', - i tot soglasilsya s nim, a potom skazal: - Ty ne slyshal legendu o Kacusuge i desyati plennikah? Brent pokachal golovoj. - |to sluchilos' v 1680 godu v prefekture Hyuga. Posle zhestokoj bitvy desyat' samuraev popali v ruki vragov, kotorye svyazali ih, chtoby ne dopustit' ha