e knopki,
kotorye on nauchilsya nazhimat' v novoj zhizni, budut meshat' emu v
staroj.
YA nedarom vse vremya govoryu o knopkah, potomu chto ponyatie
G. tesno svyazano s komp'yuternymi virtual'nymi
real'nostyami.
Sushchestvuet dazhe komp'yuternaya hudozhestvennaya literatura i,
po men'shej mere, odin klassik etoj literatury. I familiya u nego
dlya klassika vpolne podhodyashchaya - Dzhojs, pravda, zovut ego ne
Dzhejms, a Majkl i napisal on ne "Ulissa", a komp'yuternyj roman
"Polden'". Osobennost' etogo romana v tom, chto ego mozhno
adekvatno chitat' tol'ko na displee komp'yutera. On postroen tak,
kak stroitsya G. V nem est' "knopki", nazhimaya na kotorye mozhno
pereklyuchat' dvizhenie syuzheta v proshloe i v budushchee,
menyat' epizody mestami, uglubit'sya v predystoriyu geroini,
izmenit' plohoj konec na horoshij i t. p. Serijnost' (sm.
serijnoe myshlenie, novyj roman) - eto tozhe odna iz
osobennostej G.
Zdes' my podhodim k ponyatiyu giperreal'nosti, kotoroe
pridumal francuzskij filosof, vlastitel' umov sovremennogo mira
ZHan Bodrijar. Dlya togo chtoby ponyat', chto takoe giperreal'nost',
nado otozhdestvit' real'nost' s tekstom (chto bylo nami sdelano v
stat'e real'nost', a tekst postroit' kak G. - poluchitsya
giperreal'nost'. Bodrijar utverzhdaet, chto my uzhe zhivem v
giperreal'nosti. Mass-media, beskonechnye peresekayushchiesya potoki
informacii, sozdayut vpechatlenie, chto kto-to nazhimaet i nazhimaet
razlichnye knopki, a my tol'ko uspevaem rot razevat'. My
perekatyvaemsya, kak pri shtorme na korable, iz odnogo konca G. v
drugoj.
Naprimer, Bodrijar schital, chto vojny v Persidskom zalive
zimoj 1991 g. mezhdu Irakom i SSHA v obychnom "real'nostnom"
smysle ne bylo. |to byla gipertekstovaya vojna, vsya "posazhennaya"
na displei komp'yuterov i ekrany videoproektorov. |to ne mistika
- eto osobaya metafizika giperreal'nosti, son nayavu, esli
ugodno.
Dal'she v nashej cepochke byli prostranstvo i vremya. Konechno,
prostranstvo zdes' pragmaticheskoe (sm. prostranstvo,
egocentricheskie slova), a vremya serijnoe, po nemu mozhno
podnimat'sya v budushchee i spuskat'sya v proshloe, kak po
eskalatoru. To est', strogo govorya, vremeni v G. voobshche net.
Voz'mem nash slovar'. V hronologicheskom plane on
zafiksirovan na "otmetke" HH vek. No vnutri etoj otmetki
vremeni net - my pereprygivaem iz venskoj kul'tury nachala veka
v Moskvu konca veka, a ottuda - v Berlin 1943 g. Vremya zdes'
stanovitsya raznovidnost'yu prostranstva. |to i est' mif
(sm.), gde vse povtoryaetsya, i eto est' neomifologizm,
dovedennyj do poslednej cherty: kazhdoe slovo - citata, kazhdoe
predlozhenie - mifologema. I konechno, takoe soznanie nel'zya
schitat' neizmennym - my ego sami i izmenili. |to svoeobraznaya
shizotehnika, nekotoryj kul'turnyj psihoz, i my nazhimaem knopki
bessoznatel'no, poetomu eto imeet pryamoe otnoshenie k
bessoznatel'nomu (k parasemantike, - sm.), i eto imeet
otnoshenie k |dipovu kompleksu, ibo kogo zhe my hotim
perehitrit', kak ne samogo sebya i svoi chudovishchnye
bessoznatel'nye stremleniya, i eto bezuslovno individual'nyj
yazyk, potomu chto ego, krome nas, nikto ne pojmet, i eto
analiticheskaya filosofiya, potomu chto my vse vremya tak ili inache
analiziruem znacheniya upotreblyaemyh nami slov, i eto teoriya
rechevyh aktov, potomu chto gipertekstovoe puteshestvie - eto
ochen' slozhnaya raznovidnost' rechevogo akta, a raz tak, to on
otnositsya k oblasti pragmatiki i, stalo byt', k semiotike,
poskol'ku pragmatika - odna tret'ya chast' semiotiki. I eto,
konechno, semiotika interteksta.
Nadeyus', chto bolee naglyadno i ubeditel'no trudno bylo
ob座asnit', chto takoe G.
Lit.:
Bodrijar ZH. Vojny v zalive ne bylo // Hudozhestvennyj
zhurnal. 1993. - M 4.
Interv'yu s ZHanom Bodrijarom // Tam zhe. 1995. - M 8.
Rudnev V. Morfologiya real'nosti: Issledovanie po
"filosofii teksta". - M., 1996.
GIPOTEZA LINGVISTICHESKOJ OTNOSITELXNOSTI
- razrabotannaya amerikanskimi lingvistami |duardom Sepirom
i Bendzhamenom Li Uorfom v 1920 - 1940-e gg. teoriya, v
sootvetstvii s kotoroj ne real'nost' opredelyaet yazyk, na
kotorom o nej govoryat, a naoborot, nash yazyk vsyakij raz
po-novomu chlenit real'nost'. Real'nost' oposredovana yazykom.
Vnachale etot vzglyad byl v obshchem vide vyskazan Sepirom:
"Lyudi zhivut ne tol'ko v ob容ktivnom mire veshchej i ne tol'ko
v mire obshchestvennoj deyatel'nosti, kak eto obychno polagayut; oni
v znachitel'noj mere nahodyatsya pod vliyaniem togo konkretnogo
yazyka, kotoryj yavlyaetsya sredstvom obshcheniya dlya dannogo obshchestva.
Bylo by oshibochno polagat', chto my mozhem polnost'yu osoznat'
dejstvitel'nost', ne pribegaya k pomoshchi yazyka, ili chto yazyk
yavlyaetsya pobochnym sredstvom razresheniya nekotoryh chastnyh
problem obshcheniya i myshleniya. Na samom zhe dele "real'nyj mir" v
znachitel'noj stepeni bessoznatel'no stroitsya na osnove yazykovyh
norm dannoj gruppy... My vidim, slyshim i vosprinimaem tak ili
inache te ili drugie yavleniya glavnym obrazom potomu, chto
yazykovye normy nashego obshchestva predpolagayut dannuyu formu
vyrazheniya".
Uorf podrobno razvil vzglyady Sepira. Uorf ne byl
obyknovennym lingvistom, po professii on byl himik, i rabota po
special'nosti pozvolila emu vzglyanut' na yazyk specificheskim
obrazom - s tochki zreniya pragmatiki i pragmatizma. Vot
kak on pishet o svoih vpechatleniyah ot raboty na benzinovom
zavode:
"Tak, naprimer, vozle sklada tak nazyvaemyh benzinovyh
cistern lyudi vedut sebya sootvetstvuyushchim obrazom, to est' s
bol'shej ostorozhnost'yu; v to zhe vremya ryadom so skladom s
nazvaniem "Pustye benzinovye cisterny" lyudi vedut sebya inache:
nedostatochno ostorozhno, kuryat i dazhe brosayut okurki. Odnako eti
"pustye" cisterny mogut byt' bolee opasnymi, tak kak v nih
soderzhatsya vzryvchatye ispareniya. Pri nalichii real'no opasnoj
situacii lingvisticheskij analiz orientiruetsya na slovo
"pustoj", predpolagayushchee otsutstvie vsyakogo riska".
Pohozhim byl sluchaj v londonskom metro, o kotorom kogda-to
pisali gazety. Tablichki na dveryah, glasivshie "Vyhoda net", po
sovetu sociologov zamenili tablichkami "Vyhod ryadom", chto na
neskol'ko procentov ponizilo chislo samoubijstv v Londone.
Uorf byl strastnym poklonnikom kul'tury i yazykov
amerikanskih indejcev. Sravnivaya ih yazyki so srednimi
standartnymi evropejskimi yazykami, on i sformuliroval osnovnye
polozheniya G. l. o. Forma, kul'tura, obychai, eticheskie i
religioznye predstavleniya, otrazhayushchiesya v yazyke, imeli u
amerikanskih indejcev chrezvychajno svoeobraznyj harakter i rezko
otlichalis' ot vsego togo, s chem do znakomstva s nimi
prihodilos' stalkivat'sya v etih oblastyah kul'tury uchenym. |to
obstoyatel'stvo i podskazalo mysl' o pryamoj svyazi mezhdu formami
yazyka, kul'tury i myshleniya.
Uorf pisal: "Myslitel'nyj mir" hopi ne znaet voobrazhaemogo
prostranstva. Otsyuda sleduet, chto oni ne mogut svyazat' mysl' o
real'nom prostranstve s chem-libo inym, krome real'nogo
prostranstva, ili otdelit' real'noe prostranstvo ot vozdejstviya
mysli. CHelovek, govoryashchij na yazyke hopi, stal by, estestvenno,
predpolagat', chto on sam ili ego mysl' puteshestvuet
vmeste s rozovym kustom ili, skoree, s rostkom maisa, o
kotorom on dumaet. Mysl' eta dolzhna ostavit' kakoj-to sled na
rastenii v pole. Esli eto horoshaya mysl', mysl' o zdorov'e ili
roste - eto horosho dlya rasteniya, esli plohaya - ploho".
Eshche odin primer:
"V yazyke hopi mnozhestvennoe chislo i kolichestvennoe
chislitel'noe upotreblyayutsya tol'ko dlya oboznacheniya teh
predmetov, kotorye obrazuyut ili mogut obrazovat' real'nuyu
gruppu. Tam ne sushchestvuet mnozhestva voobrazhaemyh chisel, vmesto
nih upotreblyayutsya poryadkovye chislitel'nye v edinstvennom chisle.
Takoe vyrazhenie, kak "desyat' dnej", ne upotreblyaetsya.
|kvivalentom ego sluzhit vyrazhenie, ukazyvayushchee na process
scheta. Takim obrazom, "oni probyli desyat' dnej" prevrashchaetsya v
"oni prozhili do odinnadcatogo dnya" ili "oni uehali posle
desyatogo dnya".
Vot odin iz samyh vyrazitel'nyh i naibolee chasto
citiruemyh primerov Uorfa: "Mozhno vydelit' nekij ob容kt
dejstvitel'nosti, oboznachiv ego - "|to padayushchij istochnik". YAzyk
apachej stroit eto vyrazhenie na glagole "byt' belym" [...] s
pomoshch'yu prefiksa da, kotoryj privnosit znachenie dejstviya,
napravlennogo vniz: belizna dvizhetsya vniz. [...] Rezul'tat
sootvetstvuet nashemu "padayushchij istochnik", no na samom dele
utverzhdenie predstavlyaet soboj soedinenie: "Podobno vode ili
istochniku, belizna dvizhetsya vniz". Kak eto ne pohozhe na nash
obraz myshleniya!"
Uorf poyasnyaet: "Predpolozhim, chto kakoj-nibud' narod [...]
sposoben vosprinimat' tol'ko sinij cvet. Termin
sinij budet lishen dlya nih vsyakogo znacheniya.
V ih yazyke my ne najdem nazvanij cvetov, a ih slova,
oboznachayushchie ottenki sinego cveta, budut sootvetstvovat' nashim
slovam svetlyj, temnyj, belyj,
chernyj i t. d., no ne nashemu slovu sinij. Dlya togo chtoby
skazat', chto oni vidyat tol'ko sinij cvet, oni dolzhny [...]
vosprinimat' i drugie cveta".
G. l. o. sygrala bol'shuyu rol' v kul'ture HH v., no ne
stol'ko v akademicheskoj lingvistike, kotoraya k nej otnosilas' s
podozreniem, skol'ko v smezhnyh oblastyah, v analiticheskoj
filosofii, v mezhdisciplinarnyh kul'turologicheskih
issledovaniah.
Lit.:
Uorf B.L. Otnoshenie norm povedeniya i myshleniya k yazyku
// Novoe v lingvistike. - M., 1960. - Vyp. 1.
Uorf B.L. Nauka i yazykoznanie // Tam zhe.
* D *
DEKONSTRUKCIYA
- osobaya strategiya po otnosheniyu k tekstu, vklyuchayushchaya v
sebya odnovremenno i ego "destrukciyu", i ego rekonstrukciyu.
Termin D. predlozhil francuzskij filosof ZHak Derrida (sm.
poststrukturalizm i postmodernizm) kak perevod
hajdeggerovskogo termina "destrukciya" (sm. ekzistencializm,
fenomenologiya). Termin D. zakrepilsya za Derrida i
ispol'zuetsya takzhe ryadom shodnyh issledovanij po filosofii,
filologii i iskusstvoznaniyu.
Sut' D. sostoit v tom, chto vsyakaya interpretaciya teksta,
dopuskayushchaya ideyu vnepolozhnosti issledovatelya po otnosheniyu k
tekstu, priznaetsya nesostoyatel'noj (sr. princip
dopolnitel'nosti). Issledovanie vedetsya v dialoge mezhdu
issledovatelem i tekstom (sr. dialogicheskoe slovo M. M.
Bahtina). Predstyulyaetsya, chto ne tol'ko issledovatel' vliyaet na
tekst, no i tekst vliyaet na issledovatelya. Issledovatel' i
tekst vystupayut kak edinaya sistema, svoeobraznyj
intertekst, kotoryj puskaetsya v osoboe puteshestvie po
samomu sebe.
"Tekst v etom sluchae, - pishet sovremennyj russkij filosof
M. A. Mayackij, - okazyvaetsya ne gomogennym edinstvom, a
prostranstvom "repressii" (so storony issledovatelya. - V. R.).
Cel' D. - aktivizirovat' vnutritekstovye ochagi soprotivleniya
"diktatu logocentrizma" [...]. Principom metafizicheskogo teksta
yavlyaetsya vslushivanie v golos (bytiya, Boga, veshchej samih po sebe)
i ignorirovanie material'noj storony teksta kak chego-to
vtorichnogo po otnosheniyu k smyslu. D., naprotiv, vyyavlyaet
konstruktivnuyu rol' pis'ma i perenosit akcent na sam process
proizvodstva smyslov. D. dezavuiruet metafiziku i v kachestve
fallocentrizma - ustanovki na prioritet muzhskogo nachala nad
zhenskim i vytesneniya zhenskogo golosa iz real'nogo mnogogolos'ya
tekstov kul'tury (sr. ponyatie polifonicheskogo romana M.
M. Bahtina. - V.R.). Metafizicheskij diskurs podvergaetsya D. kak
diskurs prisutstviya, tozhdestva. D. rasshatyvaet mnimuyu
nezyblemost' metafizicheskih ponyatij, obnaruzhivaya razryvy i
otsutstviya tam, gde predpolagalos' polnoe prisutstvie smyslov".
Kak kazhetsya, podlinnymi predshestvennikami metoda D. byli,
kak ni stranno, sovetskie filosofy M. M. Bahtin i O. M.
Frejdenberg. Pervyj dekonstruiroval roman Dostoevskogo (sm.
polifonicheskij roman, karnavalizaciya), vtoraya - vsyu
antichnuyu kul'turu.
Pod vliyaniem Derrida, Barta i drugih predstavitelej
poststrukturalizma (a inogda i bez ih neposredstvennogo
vliyaniya) russkaya poetika nachala dekonstruirovat' hudozhestvennye
teksty s konca 1970-h godov. Osobuyu rol' zdes' sygral
motivnyj analiz B. M. Gasparova (sm.), kotoryj podverg
D. takie proizvedeniya, kak "Master i Margarita" Bulgakova,
"Dvenadcat'" Bloka, "Slovo o polku Igoreve", chto vyzvalo ryad
akademicheskih skandalov v stenah Tartuskogo universiteta -
citadeli klassicheskoj strukturnoj poetiki.
Osobenno shokiruyushchej kazhetsya procedura D., kogda ej
podvergayutsya takie hrestomatijnye teksty, kak, naprimer,
rasskaz L. N. Tolstogo "Posle bala", stavshij predmetom
analiticheskoj D. pod perom russkogo filologa, osnovopolozhnika
generativnoj poetiki A. K. ZHolkovskogo. Rasskaz "Posle
bala" vozvoditsya im k praktike obryada iniciacii i tradicionnym
motivam volshebnoj skazki, kak oni opisany v issledovaniyah V. YA.
Proppa (sm. syuzhet, formal'naya shkola).
Avtor etih strok podverg D. takoe kul'tovoe proizvedenie
detskoj literatury HH v./s chego-to vydeleno/, kak "Vinni
Puh". Osnovoj etoj D. stalo to, chto my postavili milnovskie
povesti o Vinni Puhe v ryad "vzrosloj" literatury 1920-h godov -
period rascveta evropejskogo modernizma (sm. principy
prozy HH v., neomifologizm), chto samo po sebe zastavilo
posmotret' na tekst po-drugomu: vysvetit' ego s tochki zreniya
mifa, psihoanaliza, teorii rechevyh aktov, semantnki
vozmozhnyh mirov, harakterologii (podrobnee ob etom analize
sm. mezhdisciplinarnye issledovaniya).
V prostranstve poetiki postmodernizma D.
proishodit sama soboj - tekst dekonstruiruet sam sebya, pochti ne
nuzhdayas' v issledovatele.
Lit.:
Mayackij I.A. Dekonstrukciya // Sovremennaya zapadnaya
filosofiya: Slovar'. - M., 1991.
Gasparov B.M. Literaturnye lejtmotivy. - M., 1995.
ZHolkovskij A K. Morfologiya i istoricheskie korni "Posle
bala" // ZHolkovskij A K. Bluzhdayushchie sny. - M., 1992.
Rudnev V. Vvedenie v pragmasemantiku "Vinni Puha" // Vinni
Puh i filosofiya obydennogo yazyka. - M., 1996.
DEPRESSIYA,
ili depressivnyj sindrom (ot lat. depressio -
podavlennost') - psihicheskoe sostoyanie ili zabolevanie,
soprovozhdayushcheesya chuvstvom podavlennosti, toski, trevogi,
straha. Ohvachennyj D. odnovremenno ispytyvaet chuvstvo
sobstvennoj nepolnocennosti (sr. kompleks
nepolnocennosti), strah pered budushchim; vse ego zhiznennye
plany kazhutsya emu bolee neosushchestvimymi; soznanie ego suzhaetsya
(sr. izmenennye sostoyaniya soznaniya) i vrashchaetsya vokrug
sebya i svoih nevzgod. Stradayushchij D. nahodit poroj muchitel'noe
udovol'stvie v "perezhivanii" svoih strahov i trevog, svoej
nepolnocennosti.
D. stala poistine bichom vtoroj poloviny HH v., kak
nevroticheskaya (sm. nevroz) ili dazhe psihoticheskaya (sm.
psihoz) reakciya na social'nye stressy - revolyucii,
mirovye vojny, totalitarizm, strah poteryat' rabotu,
ekologicheskij krizis i t. p.
D. mozhet byt' reakciej na poteryu blizkogo cheloveka, togda
ona prinimaet, kak govoryat psihiatry, formu "ostrogo gorya". No
sleduet otlichat' skorb', gore, tosku kak estestvennuyu reakciyu
na sobytie (v etom smysle mozhno govorit' ob ekzogennoj - to
est' obuslovlennoj vneshnimi faktorami - D.) i podlinnuyu -
endogennuyu (to est' obuslovlennuyu vnutrennimi faktorami
patologii organizma) D., kotoraya v obshchem yavlyaetsya nezavisimoj
ot vneshnih obstoyatel'stv i est' specificheskaya boleznennaya
reakciya, gde obstoyatel'stva lish' podtverzhdayut obostrenie,
provociruyut zalozhennuyu v samoj lichnosti patologiyu.
Razgranichivaya skorb' i D. (melanholiyu), Frejd pisal:
"Skorb', kak pravilo, yavlyaetsya reakciej na utratu lyubimogo
cheloveka [...], melanholiya otlichaetsya gluboko boleznennym
durnym nastroeniem, poterej interesa k vneshnemu miru, utratoj
sposobnosti lyubit', zatormozhennost'yu vsyakoj produktivnosti i
ponizheniem chuvstva sobstvennogo dostoinstva, chto vyrazhaetsya v
uprekah samomu sebe, ponosheniyah v svoj adres i pererastaet v
bredovoe ozhidanie nakazaniya; [...] skorb' obnaruzhivaet te zhe
samye cherty, krome odnoj-edinstvennoj: rasstrojstvo chuvstva
sobstvennogo dostoinstva v etom sluchae otsutstvuet".
I dalee: "Melanholiya demonstriruet nam eshche koe-chto,
otsutstvuyushchee pri skorbi, - chrezvychajno ponizhennoe chuvstvo
sobstvennogo "YA". Bol'noj izobrazhaet svoe "YA" merzkim,
amoral'nym, on uprekaet, rugaet sebya i ozhidaet izgnaniya i
nakazaniya [...]. Kartina takogo - preimushchestvenno moral'nogo -
tihogo pomeshatel'stva dopolnyaetsya bessonnicej, otkazom ot
pishchi".
Frejd interpretiruet D. kak regressiyu v narcissizm (sm.
psihoanaliz), chto, naprimer, proishodit u nekotoryh individov
pri otvergnutoj lyubvi. Ves' kompleks chuvstv k utrachennomu
ob容ktu, gde peremeshany lyubov' i nenavist', on perekladyvaet na
svoyu sobstvennuyu lichnost', hotya na samom dele vse eto v rusle
bessoznatel'nogo napravleno na uteryannyj ob容kt.
Dazhe v sluchae samoubijstva na pochve D., kak schitaet Frejd,
etot akt yavlyaetsya kak by poslednim poslaniem (sr. teoriya
rechevyh aktov) individa pokinuvshemu ego ob容ktu: "YA umirayu,
chtoby otomstit' tebe".
D. v HH v. lechat dvumya sposobami - psihoterapevticheskim i
medikamentoznym.
Inogda psihoterapiya byvaet uspeshnoj, no poroj ona dlitsya
mesyacami i godami i ne zakanchivaetsya nichem. Bol'shoe znachenie
pri terapii i reabilitacii bol'nogo D. imeet social'naya
adekvatnost', vozmozhnost' primeneniya lichnost'yu ee tvorcheskih
sposobnostej (sm. terapii tvorcheskim samovyrazheniem).
V farmakologii lekarstva protiv D. izobreteny sravnitel'no
nedavno, posle vtoroj mirovoj vojny. Ih terapiya smyagchaet
dushevnuyu bol', harakternuyu pri D., no chasto vvodit lichnost' v
izmenennoe sostoyanie soznaniya, deformiruyut ee.
Vot chto pishet o D., i ob antidepressantah izvestnyj
russkij hudozhnik-avangardist i hudozhestvennyj kritik, odin iz
osnovatelej avangardnoj gruppy "Medicinskaya germenevtika",
Pavel Peppershtejn.'
"Depressiya stavit cheloveka pered licom polomki
"avtobiograficheskogo attrakciona". |to porozhdaet praktiku
"samolecheniya tekstom". Prichem na pervyj plan vyhodyat zapisi
dnevnikovogo tipa, "boleznennaya telesnost'" rastrepannoj
zapisnoj knizhki, s raspolzayushchimisya shemkami, znachkami, ciframi.
Depressant pribegaet k shizofrenicheskim proceduram zapisi kak k
terapevticheskim uprazhneniyam. Inache govorya, depressant
"privivaet" sebe shizofreniyu (sm. - V.R.) kak instanciyu,
sposobnuyu vosstanovit' poteryannyj syuzhet, "pochinit' attrakcion".
|tot "remont" ne vsegda proishodit uspeshno".
I dalee ob antidepressantah:
"Osnovnym preparatom v koktejle, propisannom mne
psihiatrom v period obostreniya depressii, byl Lydiamil,
shvejcarskij preparat "tonkogo psihotropnogo dejstviya", kak bylo
napisano v annotacii. YA pristal'no nablyudal za ego effektami
[...], ogranichus' upominaniem ob odnom malen'kom pobochnom
effektike, na kotoryj ya obratil vnimanie [...]. |tot
neznachitel'nyj effektik ya pro sebya nazval "sindromom Merkuriya":
menya presledovala illyuziya, chto ya stupayu ne po zemle, a
chut'-chut' nad zemlej, kak by po nekoej tonkoj plenke ili
efemernomu sloyu prozrachnogo zhira. Takim obrazom
bukvalizirovalos' "smyagchenie", "okruglenie uglov", "smazka" -
posledstviya antidepressantov, vosstanavlivayushchih "endorfinnyj
lak" na poverhnosti vosprinimaemoj dejstvitel'nosti. Inogda
depressivnyj "zolotoj yashchik", osnashchennyj slozhnoj shizotehnikoj i
zastelennyj vnutri "perinoj" antidepressantov, mozhet pokazat'sya
model'yu raya".
Lit.:
Frejd Z. Skorb' i melanholiya // Frejd Z. Hudozhnik i
fantazirovanie. - M., 1995.
Peppershtejn P. Apologiya antidepressantov // Hudozhestvennyj
zhurnal. 1996. - No 9.
Rudnev V. Kul'tura i psihokatarsis ("Melanholiya" Al'brehta
Dyurera) // Nezavisimyj psihiatricheskij zhurnal, 1996. - No 3.
DETEKTIV
- zhanr, specificheskij dlya massovoj literatury i
kinematografa HH v. Osnovopolozhniki D. - |dgar Po i Uilki
Kollinz, no podlinnoe rozhdenie etogo zhanra imelo mesto v
rasskazah Konan-Dojlya o SHerloke Holmse. Pochemu D. imenno v HH
v. poluchil takoe rasprostranenie? Po-vidimomu, glavnyj element
D. kak zhanra zaklyuchaetsya v nalichii v nem glavnogo geroya -
syshchikadetektiva (kak prvilo, chastnogo), kotoryj raskryvaet
(detects) prestuplenie. Glavnoe soderzhanie D. sostavlyaet, takim
obrazom, poisk istiny. A imenno ponyatie istiny preterpelo v
nachale HH v. ryad izmenenij. Istina v analiticheskoj
filosofii ne pohozha na istinu, kak ee ponimali
predstaviteli amerikanskogo pragmatizma ili francuzskogo
ekzistencializma.
Sootvetstvenno v istorii D. mozhno vydelit' tri
raznovidnosti. Pervoj hronologicheski byl analiticheskij
detektiv, svyazannyj neposredstvenno s genial'nymi umami SHerloka
Holmsa, |rkyulya Puaro i miss Marpl. |to anglijskij D. - ego
osobennost'yu bylo to, chto dejstvie moglo i chashche vsego
proishodilo v odnom meste; chasto etim mestom byl kabinet
syshchika-analitika. Dejstvie voobshche moglo byt' reducirovano (sr.
redukcionizm logicheskogo pozitivizma) k analiticheskim
rassuzhdeniyam o metodah raskrytiya prestupleniya. Glavnym zdes'
yavlyaetsya sam mehanizm, pozvolyayushchij raskryt' prestuplenie.
Predel'nym vyrazheniem byl sluchaj, kogda personazhi vmeste s
syshchikom okazyvayutsya v ogranichennom prostranstve (v
poezde - "Vostochnyj ekspress" Agaty Kristi, na yahte - "Smert'
pod parusom" Dzhona Le Karre, v dome, okruzhennom snezhnym
zanosom, - "CHisto anglijskoe ubijstvo" Dzhejmsa CHejza). Togda
zadacha syshchika uproshchaetsya - on vybiraet prestupnika iz konechnogo
chisla individov.
Angliya nedarom strana, v kotoroj (v stenah Kembridzha)
rodilsya logicheskij pozitivizm. V to vremya kak SHerlok Holms
razrabatyval svoj deduktivno-aksiomaticheskij metod, Bertran
Rassel i Al'fred Bort Uajthed stroili sistemu matematicheskoj
logiki. Zadacha u detektiva-analitika i analiticheskogo filosofa,
v sushchnosti, byla odna i ta zhe - postroit' ideal'nyj metod, pri
pomoshchi kotorogo mozhno obnaruzhit' istinu. Metod zdes' vazhnee,
chem rezul'tat.
S tochki zreniya teorii harakterov (sm.
harakterologiya) i logicheskij pozitivist, i
syshchik-analitik predstavlyayut soboj yarkij obrazec tak nazyvaemogo
shizotimnogo, ili autisticheskogo myshleniya (sm.). Syshchik -
autist-introvert, pogruzhennyj v svoj mir blagodarya svoemu
uglublennomu, no "uzkomu" intellektu, vo vsem vidyashchij simvoly,
razgadyvayushchij prestuplenie. Kak pravilo, eticheskij moment v
etom subzhanre D. reduciruetsya - v predel'nom sluchae ubijcej
okazyvaetsya sam syshchik, kak v romane Agaty Kristi "Ubijstvo
Rodzhera |krojda" (sm. ekstremal'nyj opyt).
Vtoroj hronologicheskoj (1920-e gg.) (i prakticheski vo vsem
protivopolozhnoj pervoj) raznovidnost'yu D. byl amerikanskij
"zhestkij" D. Deshila Hemita. Zdes' vse ne tak. Prostranstvo
ochen' chasto menyaetsya. Syshchik aktivno vovlechen v peripetii
intrigi, on chasto dejstvuet s pomoshch'yu pistoleta ili kulaka,
inogda ego samogo izbivayut do polusmerti. Ubijcej v takom D.
mozhet okazat'sya kto ugodno, vplot' do blizhajshego druga, kak v
romane D. Hemita "Steklyannyj klyuch". Poisk istiny zdes'
provoditsya otnyud' ne pri pomoshchi deduktivnyh analiticheskih
procedur i sama istina okazyvaetsya sinonimom ne spravedlivosti,
a hitrosti, sily i lovkosti uma. |to pragmaticheskij D. Istina v
pragmatizme - eto "organizuyushchaya forma opyta" (formulirovka
russkogo filosofa-pragmatista A. A. Bogdanova). S
harakterologicheskoj tochki zreniya eto epileptoidnyj D. (sm.
harakterologiya): syshchik - napryazhenno-agressivnyj chelovek
atleticheskogo slozheniya, ochen' horosho umeyushchij orientirovat'sya v
konkretnoj obstanovke.
Teper', vidya, kak prochno massovaya kul'tura svyazana s
nacional'nym tipom filosofskoj refleksii, my ne udivimsya, chto v
tret'em (i poslednem) tipe klassicheskogo D. - francuzskom -
gospodstvuet ideologiya ekzistencializma. Syshchik zdes',
kak pravilo, sovpadaet s zhertvoj, a poisk istiny vozmozhen lish'
blagodarya nekoemu ekzistencial'nomu vyboru,
lichnostno-nravstvennomu perevorotu. Klassicheskij avtor
francuzskogo ekzistencial'nogo D. - Sebastian ZHaprizo, a odin
iz luchshih romanov - "Dama v ochkah s ruzh'em v avtomobile". Geroj
ekzistencial'nogo D. ne bleshchet ni umom, ni kulakami. Ego sila -
v ego dushevnoj glubine i neordinarnosti, v gibkosti,
pozvolyayushchej emu ne tol'ko uderzhat'sya na poverhaosti, vyzhit', no
i razgadat' zagadku, kotoraya kazhetsya misticheski nepostizhimoj.
S harakterologicheskoj tochki zreniya takoj geroj -
psihastenik (sm. harakterologiya), realisticheskij
trevozhnyj introvert, vechno kopayushchijsya v proshlom, otkuda emu i
udaetsya putem muchitel'nyh perezhivanij dobyt' istinu.
V poslevoennye gody zhanry peremeshalis'. A
postmodernizm (sm.) dal svoi obrazcy D. - parodijnogo,
razumeetsya: i analiticheskogo ("Imya rozy" Umberto |ko), i
ekzistencial'nogo ("Mayatnik Fuko" togo zhe avtora), i
pragmaticheski-epileptoidnogo ("Hazarskij slovar'"
Milorada Pavicha).
V sovremennoj massovoj literature i kino pervoe mesto u D.
otnyal triller.
Lit.:
Rudnev V. Kul'tura i detektiv // Daugava. - Riga, 1988. -
No 12.
Rudnev V. Issledovanie ekstremal'nogo opyta //
Hudozhestvevnyj zhurnal. 1995. - No 9.
DZ|NSKOE MYSHLENIE.
Dzen-buddizm - otvetvlenie klassicheskogo indijskogo
buddizma, pereshedshego iz Indii v Kitaj, a ottuda - v YAponiyu,
gde on stal odnoj iz nacional'nyh religij i filosofij.
D. m. osobenno vazhno dlya kul'turnogo soznaniya HH v. kak
privivka protiv istovogo racionalizma. Dzenom vser'ez uvlekalsya
Karl Gustav YUng (dzen voobshche svyazan s psihoanalizom
svoej tehnikoj, napravlennoj na to, chtoby razbudit'
bessoznatel'noe). Dzen takzhe svyazan s iskusstvom
syurrealizma, osobenno s tvorchestvom Antonena Arto.
Nekotorye issledovateli usmatrivayut cherty, tipologicheski
shodnye s D. m., v "Logiko-filosofskom traktate" Lyudviga
Vitgenshtejna, gde racionalizm zameshan na mistike (sm.
atomarnyj fakt, analitncheskaya filosofiya).
V konce etogo ocherka my rasskazhem o vliyanii dzena na
hudozhestvennuyu prozu amerikanskogo pisatelya Dzheroma Selindzhera.
Dzen nazyvayut "ubijstvom uma". "Ego cel', - pishet uchitel'
i populyarizator D. m. Dajsecu Sudzuki, - posredstvom
proniknoveniya v istinnuyu prirodu uma tak povliyat' na nego,
chtoby on stal svoim sobstvennym gospodinom [...]. Praktika
dzena imeet cel'yu otkryt' oko dushi - i uzret' osnovu zhizni
[...].
Osnovnaya ideya dzena - vojti v kontakt s vnutrennimi
processami nashego sushchestva, prichem sdelat' eto samym pryamym
obrazom, ne pribegaya k chemu-to vneshnemu ili neestestvennomu
[...]. Esli do konca ponyat' dzen, um pridet v sostoyanie
absolyutnogo pokoya, i chelovek stanet zhit' v absolyutnoj garmonii
s prirodoj".
Osnovoj metoda praktiki dzena yavlyaetsya koan -
bessmyslennyj na pervyj vzglyad vopros ili otvet (ili i to i
drugoe vmeste). Dzen voobshche kul'tiviruet poetiku absurda (sr.
parasemantika).
"- V chem sut' buddizma? - sprashivaet uchenik.
- Poka vy ee ne postignete, ne pojmete, - otvechaet
uchitel'.
- Nu predpolozhim, eto tak, a chto dal'she?
- Beloe oblako svobodno parit v nebesnom prostore".
"Odin monah sprosil Dzesyu: "CHto ty skazhesh', esli ya pridu k
tebe s nichem?" Dzesyu skazal: "Bros' ego na zemlyu". Monah
vozrazil: "YA zhe skazal, chto u menya nichego net, chto zhe mne togda
ostaetsya brosit'?" Dzesyu otvetil: "Esli tak, to unesi ego".
Mozhno skazat', chto dzen operiruet mnogoznachnoj
logikoj (sm.), gde net odnoznachnogo "da" i odnoznachnogo
"net" (tak zhe kak v vostochnoj kul'ture, orientirovannoj na
buddizm i dao, net smerti i rozhdeniya), vazhno neposredstvennoe
do- ili posle- verbal'noe proniknovenie v sut' veshchej - moment
intellektual'nogo i emocional'nogo shoka. Otsyuda v praktike
dzena eti znamenitye bessmyslennye i poroj zhestokie postupki -
shchipki za nos, udary palkami po golove, otrubanie pal'cev. Vse
eto delaetsya dlya togo, chtoby ogoroshit' soznanie, privesti ego v
izmenennoe sostoyanie, sbit' myshlenie s privychnyh rel'sov
racionalizma s ego binarnymi oppoziciyami.
Sudzuki pishet: "Tokusan chasto vyhodil chitat' propovedi,
razmahivaya svoej dlinnoj trost'yu, i govoril pri etom: "Esli vy
proiznesete hot' slovo, to poluchite tridcat' udarov po golove;
esli vy budete molchat', to etih tridcati udarov vam takzhe ne
izbezhat'". |to i bylo vsej ego propoved'yu. Nikakih razgovorov o
religii ili morali, nikakih abstraktnyh rassuzhdenij, nikakoj
strogoj metafiziki. Naoborot. |to skoree pohodilo na nichem ne
prikrytuyu grubost'. Malodushnye religioznye hanzhi sochli by etogo
uchitelya za strashnogo grubiyana. No fakty, esli s nimi obrashchat'sya
neposredstvenno kak s faktami, ochen' chasto predstavlyayut soboyu
dovol'no grubuyu veshch'. My dolzhny nauchit'sya chestno smotret' im v
lico, tak kak vsyakoe uklonenie ot etogo ne prineset nikakoj
pol'zy. Gradom obrushivshiesya na nas tridcat' udarov dolzhny
sorvat' pelenu s nashego duhovnogo vzora, iz kipyashchego kratera
zhizni dolzhno izvergnut'sya absolyutnoe utverzhdenie".
No chto takoe absolyutnoe utverzhdenie? Na eto Sudzuki
otvechaet sleduyushchej pritchej:
"Voobrazite, chto kto-to vzobralsya na derevo i povis,
zacepivshis' za vetku zubami, opustiv ruki i ne kasayas' nichego
nogami. Prohozhij zadaet emu vopros otnositel'no osnovnyh
principov buddizma. Esli on ne otvetit, to eto budet rasceneno
kak gruboe uklonenie ot otveta, a esli popytaetsya otvetit', to
razob'etsya nasmert'. Kak zhe emu vybrat'sya iz etogo
zatrudnitel'nogo polozheniya? Hotya eto i basnya, ona vse zhe ne
teryaet svoej zhiznennoj ostroty. Ved', na samom dele, esli vy
otkryvaete rot, pytayas' utverzhdat' ili otricat', to vse
poteryano. Dzena tut uzhe bol'she net. No prostoe molchanie tozhe ne
yavlyaetsya vyhodom iz polozheniya. [...] Molchanie kakim-to obrazom
dolzhno slit'sya so slovom. |to vozmozhno tol'ko togda, kogda
otricanie i utverzhdenie ob容dinyayutsya v vysshuyu formu
utverzhdeniya. Dostignuv etogo, my pojmem dzen".
Cel' dzena - prosvetlenie, kotoroe nazyvayut "satori". Ego
mozhno opredelit' kak intuitivnoe proniknovenie v prirodu veshchej
v protivopolozhnost' analiticheskomu, ili logicheskomu, ponimaniyu
etoj prirody. Prakticheski eto oznachaet otkrytie novogo mira,
ranee nevzvestvogo smushchennomu umu, privykshemu k dvojstvennosti.
Inymi slovami, satori yavlyaet nam ves' okruzhayushchij mir v
sovershenno neozhidannom rakurse. Kogda odnogo iz uchitelej dzena
sprosili, v chem sut' prosvetleniya, on otvetil: "U vedra
otlamyvaetsya dno".
Kak my uzhe govorili, naibol'shee vliyanie iz zapadnyh umov
dzen okazal na Selindzhera. Vot kak on opisyvaet prosvetlenie,
postigshee yunoshu, geroya rasskaza "Goluboj period Le
Dom'e-Smita":
"I vot tut-to ono sluchilos'. Vnezapno [...] vspyhnulo
gigantskoe solnce i poletelo pryamo mne v perenosicu so
skorost'yu devyanosta treh mil' v sekundu. Osleplennyj, strashno
perepugannyj, ya upersya v steklo vitriny, chtoby ne upast'. Kogda
osleplenie proshlo, devushki uzhe ne bylo".
V rasskaze "Teddi" rech' idet o mal'chike, poluchivshem
prosvetlenie i uznavshem budushchee, v chastnosti vremya svoej
smerti, kotoroj on otnyud' ne boitsya, hotya emu predstoit
pogibnut' ot ruki svoej malen'koj sestrenki pri neschastnom
sluchae.
Vot kak Teddi opisyvaet svoe prosvetlenie:
"- Mne bylo shest' let, kogda ya vdrug ponyal, chto vse vokrug
- Bog, i tut u menya volosy dybom vstali, i vse takoe, - skazal
Teddi. - Pomnyu, eto bylo voskresen'e. Moya sestrenka, togda eshche
sovsem malen'kaya, pila moloko, i ya vdrug ponyal, chto o n a - Bog
i m o l o k o - Bog, i vse chto ona delala, eto perelivala
odnogo Boga v drugogo".
Teoriya i praktika dzena podrobno opisyvaetsya Selindzherom v
cikle povestej o sem'e Glass. Baddi Glass, brat genial'nogo
Simora, pokonchivshego s soboj (sm. "Horosho lovitsya
rybka-bananka"), privodit daosskuyu pritchu o tom, kak mudrec
uvidel chernogo zherebca v gnedoj kobyle.
Sam Simor, ob座asnyaya svoej zhene Myuriel', chto takoe dzen,
rasskazyvaet legendu o tom, kak uchitelya sprosili, chto samoe
cennoe na svete, i on otvetil, chto samoe cennoe - eto dohlaya
koshka, potomu chto ej ceny net.
V finale povesti "Vyshe stropila, plotniki" Baddi
predpolagaet poslat' Simoru na svad'bu chisto dzenskij podarok:
"Moj poslednij gost', ochevidno, sam vybralsya iz
kvartiry.Tol'ko pustoj stakan i sigara v olovyannoj pepel'nice
napominali o ego sushchestvovanii. YA do sih por dumayu, chto okurok
etoj sigary nado bylo togda zhe poslat' Simoru - vse svadebnye
podarki obychno bessmyslenny. Prosto okurok sigary v nebol'shoj
krasivoj korobochke. Mozhno by eshche prilozhit' chistyj listok bumagi
vmesto ob座asneniya".
Lit.:
Sudzuki D. Osnovy Dzen-buddizma. - Bishkek, 1993.
DIALOGICHESKOE SLOVO
- ponyatie, razrabotannoe M. M. Bahtinym primenitel'no k
ego teorii polifonicheskogo romana (sm.).
Bahtin pisal: "Dialogicheskij podhod vozmozhen [...]
primenitel'no dazhe k otdel'nomu slovu, esli ono vosprinimaetsya
ne kak bezlichnoe slovo yazyka, a kak znak chuzhoj smyslovoj
pozicii, kak predstavitel' chuzhogo vyskazyvaniya, to est' esli my
slyshim v nem chuzhoj golos. Poetomu dialogicheskie otnosheniya mogut
pronikat' vnutr' vyskazyvaniya, dazhe vnutr' otdel'nogo slova,
esli v nem dialogicheski stalkivayutsya dva golosa". I dalee:
"Predstavim sebe dialog dvuh, v kotorom repliki vtorogo
sobesednika propushcheny, no tak, chto obshchij smysl niskol'ko ne
narushaetsya. Vtoroj sobesednik prisutstvuet nezrimo, ego slov
net, no glubokij sled etih slov opredelyaet vse nalichnye slova
pervogo sobesednika. My chuvstvuem, chto eto beseda, hotya govorit
tol'ko odin, i beseda napryazhennejshaya, ibo kazhdoe slovo vsemi
svoimi fibrami otzyvaetsya i reagiruet na nevidimogo
sobesednika, ukazyvaya vne sebya, za svoi predely, na neskazannoe
chuzhoe slovo. [...] U Dostoevskogo etot skrytyj dialog zanimaet
ochen' vazhnoe mesto i chrezvychajno gluboko i tonko prorabotan".
Bahtin vydelyaet dialogicheskoe "slovo s oglyadkoj" ("pochti
posle kazhdogo slova Devushkin oglyadyvaetsya, boitsya, chtoby ne
podumali, chto on zhaluetsya, staraetsya zaranee zaglushit'
vpechatlenie, kotoroe proizvedet ego soobshchenie..."); "slovo s
lazejkoj", simuliruyushchee svoyu nezavisimost' ot nevyskazannogo
slova sobesednika (eto slovo gospodina Golyadkina, geroya povesti
"Dvojnik"), i "proniknovennoe slovo", otvechayushchee na te repliki
v dialoge, kotorye sobesednikom ne tol'ko ne byli vyskazany, no
dazhe ne byli vyvedeny im iz bessoznatel'nogo (dialog mezhdu
Ivanom i Aleshej v "Brat'yah Karamazovyh", kogda Alesha govorit
Ivanu: "Brat, otca ubil ne ty" (kursiv Dostoevskogo), to est'
on hochet skazat' bratu, chtoby tot ne schital sebya vinovatym v
ideologicheskoj podgotovke Smerdyakova k ubijstvu Fedora
Pavlovicha Karamazova, ih obshchego otca.
V polifonicheskom romane HH v. D. s., vydelennoe Bahtinym,
poluchaet dal'nejshee razvitie, kak pravilo, s oglyadkoj na ego
nesomnennogo sozdatelya v literature - Dostoevskogo. Tak, ves'
roman Tomasa Manna "Doktor Faustus" - eto cep'
dialogicheskih replik na razlichnyh urovnyah (sr. motivnyj
analiz): upreki Cejtbloma Leverkyunu; razlichnogo roda
dialogicheskie umolchaniya v besede Leverkyuna s chertom,
dialogicheski sproecirovannoj na sootvetstvuyushchuyu scenu v
"Brat'yah Karamazovyh"; obshchaya dialogicheskaya transtekstual'naya
napravlennost' proizvedeniya po otnosheniyu k drugim proizvedeniyam
(cherta, svojstvennaya poetike povestvovaniya HH v. v celom) (sm.
principy prozy HH v., intertekst).
"Doktor Faustus" napisan kak by v uprek "Faustu" Gete,
kotorogo Mann pochti ne upominaet, rukovodstvuyas' rannimi
legendami o doktore Fauste. No etot uprek nevyskazanno zvuchit
dejstvitel'no v kazhdom slove romana. Ego mozhno sformulirovat'
primerno tak: "Vy opravdali Fausta, spasli ego iz kogtej
d'yavola - teper' posmotrite, chto on nadelal s Evropoj HH v.".
Imeetsya v vidu prohodyashchaya skvoz' povestvovanie i rasskaz o
zhizni Leverkyuna gor'kaya pravda o padenii germanskoj
gosudarstvennosti v rezul'tate prihoda k vlasti nicsheanstvuyushchih
(Nicshe - glavnyj prototip Leverkyuna) nacistov. V 1970 - 1980
gg. s naslediem Bahtina sluchalas' strannaya veshch': ego
uzurpirovali togdashnie slavyanofily, vsyacheski protivopostavlyaya
ego formal'noj shkole i strukturalizmu, tak chto
postepenno krug peredovyh teoretikov literatury, kotoryj otkryl
i istolkoval Bahtina v 1970 gg., otoshel ot ego idej, stavshih na
vremya kon座unkturnymi.
Eshche odin paradoks, harakternyj dlya takogo paradoksal'nogo
myslitelya, kakim byl, nesomnenno, Bahtin. Nevol'no apologiziruya
D. s., Bahtin ne hotel zamechat' togo, chto dialog - ne vsegda
priznak lish' glubiny, chto dialog svyazan s vlast'yu, kogda
poslednyaya oputyvaet svoim slovom obyvatelya.
Dazhe na urovne bytovyh otnoshenij mezhdu blizkimi lyud'mi
formula "ty znaesh', chto ya znayu", voshodyashchaya k bahtinskomu D.
s., byvaet nepriyatnym i poroj strashnym oruzhiem. Poslednee tonko
otmetil kumir sovremennoj francuzskoj filosofii ZHan Bodrijar,
rasskazavshij o svoeobraznoj akcii hudozhnicy Sofi Kal', kotoraya
hodila za neznakomym chelovekom po Venecii i prosto
fotografirovala ego i te mesta, gde on byval, te veshchi, kotorymi
on pol'zovalsya. |tot hudozhestvennyj eksperiment predstavil
dialog kak posyagatel'stvo na svobodu i samost' Drugogo,
kotoryj, vozmozhno, hochet byt' ograzhden ot vsepronikayushchego D. s.
M. M. Bahtin stal predmetom kul'ta uzhe posle svoej smerti,
poetomu, pozhaluj, on ne neset za eto otvetstvennosti. Ego
teorii i ponyatiya - karnavalizaciya, polifonicheskij roman,
dialog - uzhe perezhili apogej populyarnosti, i nastupit
vremya, kogda kul'tura kriticheski k nim vernetsya i vnov'
ocenit ih glubinu i original'nost'.
Lit.:
Bahtin M.M. Problemy poetiki Dostoevskogo. - M., 1963.
Bahtin M.M. Voprosy literatury i estetiki. - M., 1976.
Rudnev V. Poetika modal'nosti // Rodnik. - M., 1988. - No 7.
Bodrijar ZH. Venecianskoe presledovanie // Hudozhestvennyj
zhurnal. 1995. - M 8.
DODEKAFONIYA
(drevnegr. dodecaphonia - dvenadcatizvuchie), ili
kompoziciya na osnove 12 sootnesennyh mezhdu soboj tonov, ili
serijnaya muzyka (sm. serijnoe myshlenie) - metod
muzykal'noj kompozicii, razrabotannyj predstavitelyami tak
nazyvaemoj "novovenskoj shkoly" (Arnol'd SHenberg, Anton Vebern,
Al'ban Berg) v nachale 1920-h gg.
Istoriya razvitiya muzykal'nogo yazyka konca HIH v. - "put' k
novoj muzyke", kak oharakterizoval ego sam Vebern, - byl
dramatichen i ternist. Kak vsegda v iskusstve, kakie-to sistemy
ustarevayut i na ih mesto prihodyat novye. V dannom sluchae na
protyazhenii vtoroj poloviny HIH v. postepenno ustarevala
privychnaya nam po muzyke Mocarta, Bethovena i SHuberta tak
nazyvaemaya diatonicheskaya sistema, to est' sistema
protivopostavleniya mazhora i minora. Sut' etoj sistemy
zaklyuchaetsya v tom, chto iz 12 zvukov, kotorye razlichaet
evropejskoe uho (tak nazyvaemyj temperirovannyj stroj), mozhno
brat' tol'ko 7 i na ih osnove stroit' kompoziciyu. Sem' zvukov
obrazovyvali tonal'nost'. Naprimer, prostejshaya tonal'nost' do
mazhor ispol'zuet vsem izvestnuyu gammu: do, re, mi, fa, sol',
lya, si. Naglyadno - eta tonal'nost' ispol'zuet tol'ko belye
klavishi na royale. Tonal'nost' do minor otlichaetsya tem, chto
vmesto mi poyavlyaetsya mi-bemol'. To est' v tonal'nosti do minor
uzhe nel'zya upotreblyat' prostoe mi, za isklyucheniem tak
nazyvaemyh modulyacij, to est' perehodov v rodstvennuyu
tonal'nost', otlichayushchuyusya ot ishodnoj ponizheniem ili povysheniem
na poltona. Postepenno k koncu HIH v. modulyacii stali vse bolee