yaya v kachestve s o v e
s t i moral'nuyu cenzuru. Nesoglasie mezhdu trebovaniyami sovesti
i dejstviyami YA oshchushchaetsya kak ch u v s t v o v i n y. Social'nye
chuvstva pokoyatsya na identifikacii s drugimi lyud'mi na osnove
odinakovogo YA-ideala.
|ta teoriya B., izlozhennaya v knige Frejda "YA i Ono", nosit
ne pofrejdovski sholastichnyj harakter. Nesmotrya na svoyu glubinu
i logicheskuyu pravomernost', ona ne okazala reshayushchego
vozdejstviya na dal'nejshee razvitie psihoanaliza. Vo vsyakom
sluchae, ponyatie kollektivnogo B., s kotorym vystupil YUng v
svoej analiticheskoj psihologii, soderzhit v principe lish' te
cherty, kotorye prisushchi frejdovskomu ponyatiyu Ono, to est'
nizmennomu individual'nomu B.
Lit.:
Frejd Z. YA i Ono // Frejd 3. Psihologiya bessoznatel'nogo.-
M., 1990.
BINARNAYA OPPOZICIYA
- universal'noe sredstvo poznaniya mira, kotoroe osobenno
aktivno ispol'zovalos' i, glavnoe, bylo osoznano kak takovoe v
HH v.
Dvoichnost' vospriyatiya okruzhayushchego mira obuslovlena uzhe
chisto fiziologicheskimi prichinami, prezhde vsego tem, chto mozg
cheloveka razdelen na dva polushariya, vypolnyayushchih kazhdoe svoyu
funkciyu (sm. funkcional'naya asimmetriya polusharij golovnogo
mozga), tem,. chto u nas dva glaza, dva uha, dve nozdri, dve
ruki i nogi.
V HH v. ton v ponimanii vazhnosti i universal'nosti B. p.
zadala fonologiya (sm), postroennaya na differencial'nyh
priznakah, kotorye sut' ne chto inoe, kak B. p.: gluhost' -
zvonkost', tverdost' - myagkost', glasnye - soglasnye. Posle
togo kak N. S. Trubeckoj postroil fonologicheskuyu metodologiyu,
sistema binarnyh differencial'nyh priznakov stala
ispol'zovat'sya prakticheski vo vseh sferah strukturnyh
gumanitarnyh issledovanij.
Bylo ustanovleno, chto v opisanii lyuboj kartiny mira lezhat
B, o., prichem oni nosyat universal'nyj harakter:
zhizn' - smert'
schast'e - neschast'e
pravyj - levyj
horoshee - durnoe
blizkoe - dalekoe
proshloe - budushchee
zdes' - tam.
Levaya chast' oppozicii schitaetsya vsegda markirovannoj
polozhitel'no, pravaya - otricatel'no.
V sovremennoj zhizni my takzhe pol'zuemsya B. o.: mozhno -
nel'zya, polozheno - ne polozheno, prinyato - ne prinyato, istinno -
lozhno, da - net, utverzhdenie - otricanie, znanie - nevedenie
(sm. takzhe modal'nosti). Vazhnogo rol' pri izuchenii
mehanizma dejstviya B. o. igret ponyatie mediacii, to est'
posrednichestva mezhdu krajnimi chlenami oppozicii. Uzhe v
fonologii est' ponyatie nejtralizacii, kogda (v russkom
yazyke) fonemy po priznaku "zvonkost' - gluhost'" nejtralizuyutsya
na konce slova, zvonkie oglushayutsya: trud, mag, kod proiznosyatsya
real'no kak trut, mak, kot. V modal'nyh oppoziciyah vvoditsya
tretij sredinnyj chlen, kotoryj nejtralizuet dva
protivopolozhnyh. Esli chto to zapreshcheno, a chto-to obyazatel'no,
to nechto i razresheno, to est' ni obyazatel'no, ni zapreshcheno.
Esli est' izvestnoe i nevedomoe, to est' i polagaemoe -
izvestnoe, no ne navernyaka.
Rol' B. o., otkrytaya v HH v., poistine ne znaet granic:
oni upotreblyayutsya v diapazone ot stihotvornogo ritma, kotoryj
postroen na binarnom cheredovanii mel'chajshih edinic yazyka
(udarnyj slog - bezudarnyj slog), do biologicheskih ritmov dnya i
nochi, zimy i leta, a takzhe kul'turnyh ritmov: idealisticheskaya
kul'tura - materialisticheskaya kul'tura.
Otsyuda issledovateli podcherknuli vazhnost' takogo faktora,
kak bilingvizm v shirokom smysle etogo slova. My ne mozhem ponyat'
mir do konca, i eta nevozmozhnost' ponimaniya kompensiruetsya
binarnoj dopolnitel'nost'yu tochek zreniya na mir. V etom sut'
kul'turologicheskoj koncepcii YU. M. Lotmana, v etom zhe
filosofskaya sut' principa dopolnitel'nosti N. Bora (sm.)
i sootnosheniya neopredelennostej V. Gejzenberga (sm.).
Lit.:
Ivanov V.V., Toporov V.N. Slavyanskie yazykovye modeliruyushchie
sistemy.- M. 1965.
Ivanov V.V. CHet i nechet: Asimmetriya mozga i znakovyh
sistem. - M., 1978.
Lotmam YU.M. Fenomen kul'tury // Lotman YU. M. Izbr. stat'i.
V 3 tt. Tallinn, 1992.- T.Z.
Lotman YU.M. Dinamicheskaya model' semioticheskoj sistemy //
Tam zhe.
BIOGRAFIYA.
Kazhdaya epoha po-svoemu predstavlyala to, kak nado stroit'
chelovecheskuyu zhizn' i kak ee sleduet izobrazhat' na bumage.
Naprimer, rimskij istorik Svetonij v svoej knige "ZHizn'
dvenadcati cezarej" ponimal, chto v sravnitel'noj biografii
vazhna ne posledovatel'nost' sobytij, a ih sistema, chtoby legche
bylo sravnivat'. Poetomu on stroil biografiyu kazhdogo iz svoih
dvenadcati geroev po sistematicheskomu principu. Snachala
perechislyayutsya dostoinstva, potom nedostatki; chto sdelal dlya
Rima - horoshego i plohogo; kakie vojny vel; kak umer i kakie
sobytiya eto za soboj povleklo.
Vtoroj tip napisaniya biografii - agiografiya, zhizneopisanie
svyatogo. Ono stroitsya po hronologicheskomu principu, no sleduya
zhestkim pravilam - agiograficheskim shtampam.
Tretij tip biografii - semioticheskaya. Ee principy
sformuliroval sovetskij filolog i kul'turolog professor YU. M.
Lotman. On ishodil iz togo, chto chelovek mozhet stroit' svoyu
biografiyu znakovo (sm. semiotika, znak), v chastnosti
podrazhaya zhizni drugogo cheloveka.
V HVIII v. byli rasprostraneny takie prozvishcha, kak
"rossijskij Pindar" (M. V. Lomonosov), "rossijskaya Minerva"
(Ekaterina Velikaya), "rossijskij Katon" (A.K. Radishchev).
Poslednemu YU.M. Lotman posvyatil odnu iz luchshih svoih rabot, gde
pokazal, chto znamenityj avtor "Puteshestviya iz Peterburga v
Moskvu" dejstvitel'no stroil svoyu zhizn', otozhdestvlyaya sebya s
rimskim politicheskim deyatelem Katonom Uticheskim, i, bolee togo,
pokonchil s soboj v podrazhanie emu i v nazidanie potomkam,
osushchestvlyaya "princip vnutrennej svobody".
Ideya "zhiznestroitel'stva" poyavilas' i zakrepilas' v
russkoj kul'ture v tvorcheskoj srede simvolistov (sm.
simvolizm). Ona byla otrazheniem neomifologizma kak
obshchego principa kul'tury HH v. V dannom sluchae mifologichnost'
(sm. mif) sostoyala v tom, chtoby snyat' oppoziciyu (sm.
binarnaya oppoziciya) mezhdu svoej zhizn'yu i svoim
tvorchestvom, mifologicheski otozhdestvit' ih.
M. M. Bahtin (sm. karnavalizaciya, polifonicheskij roman,
dialogicheskoe slovo) pisal v pervoj svoej opublikovannoj
zametke "Iskusstvo i otvetstvennost'": "Za to, chto ya perezhil i
ponyal v iskusstve, ya dolzhen otvechat' svoej zhizn'yu, chtoby vse
perezhitoe i ponyatoe ne ostalos' bezdejstvennym v nej. [...]
Poet dolzhen pomnit', chto v proshloj proze zhizni vinovata ego
poeziya, a chelovek zhizni pust' znaet, chto v besplodnosti
iskusstva vinovata ego netrebovatel'nost' i neser'eznost' ego
zhiznennyh voprosov. [...] Iskusstvo i zhizn' ne odno, no dolzhny
stat' vo mne edinym, v edinstve moej otvetstvennosti".
Biografiya - eto, nesomnenno, vid yazykovoj igry
(sm.). Prichem pravila etoj igry menyayutsya v zavisimosti ot zhanra
biografii. biografiya poeta (Marina Cvetaeva, Iosif Brodskij)
stroitsya poinomu, chem biografiya pravozashchitnika - narodnogo
zastupnika (Lev Tolstoj, Aleksandr Solzhenicyn). V sovetskoe
vremya sushchestvoval naibolee rasprostranennyj zhanr biografii,
kotoryj YU. M. Lotman v shutku nazyval "ZHizn' zamechatel'nyh
svyatyh" (rech' shla, konechno, o serii ZHZL). |to bylo voploshchenie
hodul'nosti, vse byli pohozhi drug na druga, nesmotrya na raznye
postupki svoej zhizni. Zamechatel'nyj russkij poet David Samojlov
zapechatlel eto v izvestnom stihotvorenii "Dom-muzej":
Smert' poeta - poslednij razdel.
Ne tolpites' pered garderobom.
Zdes' my hotim podrobno rasskazat' o zhizni velikogo
filosofa HH v. Lyudviga Vitgenshtejna, otchasti potomu, chto eto
klyuchevaya figura dlya koncepcii dannogo slovarya (yazykovaya igra -
ego termin; sm. takzhe analiticheskaya filosofiya, logicheskij
pozitivizm, atomarnyj fakt, indivndual'nyj azyk), a otchasti
potomu, chto ego zhizn' byla poistine udivitel'noj: s odnoj
storony, ne pohozhej ni na ch'yu druguyu, a s drugoj - v naibol'shej
stepeni sootvetstvuyushchej "principu M. M. Bahtina" (s bratom
kotorogo Nikolaem Mihajlovichem Vitgenshtejn druzhil v Londone).
Vitgenshtejn rodilsya v 1889 g. v sem'e obrazovannogo
millionera-mecenata, obladayushchego avtoritarnym harakterom,
otchego stradali ego pyatero synovej. Troe iz nih pokonchili s
soboj - iz nih odin, nesomnenno, po vine otca. Vitgenshtejn vsyu
zhizn' stradal depressiyami, boyalsya sojti s uma, a vsyu pervuyu
polovinu zhizni byl na volosok ot samoubijstva.
On uchilsya v matematicheskom kolledzhe v Manchestere, kotoryj
ne zakonchil i poehal v Kembridzh, uvlekshis' logikoj. Tam ego
uchitelyami byli Bertran Rassel i Dzhordzh |dvard Mur, sozdateli
analiticheskaj filosofii. Nachalas' pervaya mirovaya vojna.
Vitgenshtejn mog byt' po sostoyaniyu zdorov'ya otstranen ot sluzhby,
no poshel na front prostym soldatom (potom poluchil oficerskoe
zvanie). Pri etom on byl tolstovcem i nosil v rance tolstovskoe
perelozhenie Evangelij. Tolstovec na vojne - strannoe yavlenie:
ego nazyvali "chelovek s Bibliej". Po harakteru Vitgenshtejn byl
shizoid-autist (sm. autisticheskoe myshlenie,
harakterologiya), to est', po opredeleniyu, chelovek
paradoksal'nyj. On vernulsya s fronta (v plenu napisal svoe
samoe znamenitoe sochinenie - "Logiko-filosofskij traktat"),
otec umer i ostavil sostoyanie emu, tak kak on ostavalsya v sem'e
starshim. Vitgenshtejn peredal nasledstvo ostavshemusya bratu
(odnorukomu pianistu, dlya kotorogo Moris Ravel' special'no
napisal koncert dlya levoj ruki) i sestram Margaret i Germine -
"filosof ne dolzhen obremenyat' sebya sobstvennost'yu", - a sam
nachal iskat' rabotu.
V Avstrii togda nachalas' shkol'naya reforma. Vitgenshtejn
zakonchil kursy uchitelej nachal'nyh klassov i poehal v gluhie
avstrijskie derevni uchit' rebyatishek nemeckomu yazyku i
arifmetike. On byl tolstovec v kvadrate, royalist bol'shij, chem
sam korol'. Vitgenshtejna togda nikto ne znal, emu bylo v 1921
g., kogda on priehal v derevnyu, 33 goda, i ego inogda
sravnivali s Hristom, takoj on, govoryat, byl dobryj, iskrennij,
mudryj i terpimyj. Da i chudesa emu prihodilos' sovershat'. Kogda
slomalas' nebol'shaya derevenskaya fabrika, Vitgenshtejn, pol'zuyas'
svoimi inzhenernymi znaniyami, poluchennymi v Manchestere, pochinil
ee odin. Ego nenavideli uchitelya ("knizhniki i farisei") i
obozhali deti. Konchilos' vse eto tem, chto vzroslye podali na
nego v sud za gruboe obrashchenie s det'mi. Vitgenshtejnu prishlos'
uehat'. Da, veroyatno, i nadoelo. Celyh shest' let on
prouchitel'stvoval v gluhih Al'pah. Opublikoval uchebnik po
nemeckomu yazyku dlya narodnyh shkol. |to byla vtoraya posle
"Traktata" i poslednyaya opublikovannaya pri ego zhizni kniga.
Neozhidanno on vernulsya k filosofii. Tak zhe neozhidanno, kak
i brosil. Vnov' poehal v Kembridzh, na sej raz ne studentom, a
professorom. Blagodarya Rasselu, pri sodejstvii kotorogo
"Traktat" byl izdan po-anglijski s ego predisloviem,
Vitgenshtejn stal filosofskoj znamenitost'yu. V Kembridzhe vse
povtorilos', kak v derevne: farisei-professora ego
nedolyublivali ili otkryto nenavideli, a ucheniki lovili i
zapisyvali kazhdoe ego slovo. Eshche by - eto byl zhivoj velikij
filosof, prichem ne nadutyj, a skromnyj i neskol'ko
vostorzhennyj, poroj naivnyj, chasto po-detski zhestokij, no
vsegda neistovo iskrennij.
V 1933 g., kogda Gitler prishel k vlasti, Vitgenshtejn
ob®yavil vsem, chto on evrej, hotya eto bylo tak lish' otchasti, da
i v Anglii emu eto nichem ne ugrozhalo.
Ponyav, chto logicheskij pozitivizm preterpevaet krizis, on
pervym stal kritikovat' sobstvennyj rannij "Traktat" i na
osnove etoj kritiki sozdavat' sovershenno novuyu filosofiyu, vo
mnogom protivopolozhnuyu po ustanovkam (sm. analiticheskaya
filosofiya).
Vitgenshtejnu bylo 46 let, kogda v ego sud'be chut' bylo ne
proizoshel eshche odin perevorot, po sravneniyu s kotorym prebyvanie
v derevne moglo pokazat'sya chem-to neznachitel'nym.
V nachale 1933 g. Vitgenshtejn nachinaet izuchat' russkij yazyk
i vskore preuspevaet v etom nastol'ko, chto chitaet svoih lyubimyh
avtorov - Tolstogo i Dostoevskogo - v originale.
V 1935 g. on reshaet poehat' v Rossiyu. V ego zamysel
vhodilo uehat' iz Anglii navsegda, obratit'sya v Moskve v
Institut narodov Severa i poehat' izuchat' yazyk kakoj-nibud'
severnoj narodnosti.
|to eshche odna zagadka zhizni Vitgenshtejna. Izvestno, chto on
vsegda lyubil Rossiyu. Izvestno, chto sam on ne lyubil burzhuaznyj
uklad i tyagotel k bednosti i asketizmu. No neuzheli on ne
ponimal, chto tvorilos' togda v SSSR, neuzheli ne ponimal, chto
eto uzhe davno byla ne rodina Tolstogo i Dostoevskogo?
Kak by to ni bylo, on s®ezdil v SSSR i vernulsya. Ochevidno,
on vse-taki uvidel to, chto inostrancam staralis' ne pokazyvat'.
Vo vremya vtoroj mirovoj vojny Vitgenshtejn rabotal
sanitarom v gospitale.
Rasskazyvayut, chto odnazhdy, puteshestvuya po Anglii, on zashel
v krest'yanskij dom i poprosil nemnogo otdohnut'. Hozyajka
sprosila ego, ne hochet li on poest'. V etot moment razdalsya
golos hozyaina: "Don't ask, give!" ("Ne sprashivaj, a davaj!").
Vitgenshtejn potom dolgo voshishchalsya etoj frazoj. Ona
dejstvitel'no mogla byt' devizom ego zhizni i ego filosofii.
Umiraya, on skazal vrachu: "Moya zhizn' byla prekrasnoj".
Dejstvitel'no, eto byla odna iz samyh prekrasnyh zhiznej,
prozhityh v HH v., odin iz samyh svetlyh simvolov kul'tury HH v.
Lit.:
Bahtin M.M. Iskusstvo i otvetstvennost' // Bahtin M.I.
|stetika slovesnogo tvorchestva. - M., 1979.
Lotman YU.M. Izbrannye stat'i. V 3 t. - Tallinn, 1992. -
t. 1.
Lyudvig Vitgenshtejn: CHelovek i myslitel'. - M., 1994.
"BLEDNYJ OGONX"
- roman Vladimira Nabokova (1962).
Kompoziciya romana predstavlyaet soboj klassicheskoe
postroenie tekst v tekste (sm.). Roman delitsya na poemu
v 999 strok, napisannuyu odnim iz glavnyh geroev, amerikanskim
poetom SHejdom, i kommentarij s predisloviem k etoj poeme,
napisannye drugim glavnym geroem i - sootvetstvenno -
rasskazchikom, CHarl'zom Kinbotom. Oba oni - predpodavateli v
odnom iz provincial'nyh amerikanskih universitetov, k tomu zhe
sosedi. Osnovnomu "rechevomu dejstviyu" (sm. teoriya rechevyh
aktov) romana - poeme i kommentariyu - predshestvovali
sobytiya, o kotoryh, sobstvenno, i rasskazano v kommentarii.
Rasskazchik - strastnyj lyubitel' slovesnosti i moloden'kih
mal'chikov,- soglasno svoej versii istorii sozdaniya poemy
"Blednyj ogon'", sam predlozhil poetu ee syuzhet, no poet,
kak okazalos' vposledstvii, etot syuzhet sovershenno ne
ispol'zoval. Kommentarij Kinbota, takim obrazom, predstavlyaet
soboj interpretaciyu toj voobrazhaemoj poemy, kotoruyu on hotel
navyazat' SHejdu (sm. semanti- ka vozmozhnyh mirov).
|tot syuzhet, kotoryj vse podrobnee i podrobnee razvorachivaetsya v
kommentarii, ne imeet prakticheski nikakogo otnosheniya k real'noj
poeme. On posvyashchen nesushchestvuyushchej (vo vsyakom sluchae, ne
sushchestvuyushchej, vymyshlennoj vo vnetekstovoj geograficheskoj
real'nosti nashej planety, a mozhet byt', nesushchestvuyushchej i
vnutri pragmatiki samogo vymysla) strane Zembla
raspolozhennoj, skoree vsego, gde-to k severu ot Sovetskogo
Soyuza (nazvanie strany imeet dva kornya, oba russkie: "zemlya" i
reducirovannyj variant maternogo rugatel'stva "blya"; vprochem,
rasskazchik utverzhdaet, chto na samom dele gosudarstvo polnost'yu
nazyvaetsya Zemberland, chto oznachaet "strana otrazhenij").
Po mere kommentirovaniya poemy Kinbot (po-"zemblyanski" -
King-bot, to est' samounichtozhivshijsya korol') soobshchaet vse
bol'she i bol'she podrobnostej o svoej strane i ee korole
Karle-Ksaverii Izlyublennom, tak chto postepenno vyyasnyaetsya, chto
Kinbot i est' etot samyj zemblyanskij korol', kotoryj v
rezul'tate revolyucii popal v plen k povstancam, no bezhal i
emigriroval v Ameriku. Poema SHejda, tekst kotoroj polnost'yu
predstavlen v romane, sovershenno yavstvenno ne imeet otnosheniya
ni k korolyu, ni k ego vydumannoj strane. Vprochem, sam
rasskazchik bez neumestnoj dlya korolya skromnosti priznaetsya, chto
bez ego kommentariev poema SHejda ne imeet nikakoj cennosti:
"Pozvol'te zhe mne skazat', chto bez moih primechanij tekst
SHejda poprostu ne imeet nikakoj chelovecheskoj znachimosti, ibo
chelovecheskoj znachimosti takoj poemy, kak eta, [...] ne na chto
operet'sya, krome chelovecheskoj znachimosti samogo avtora, ego
sredy, pristrastij i prochee - a vse eto mogut ej dat' tol'ko
moi primechaniya". Vprochem, otchasti sama poema provociruet na
takoe zaklyuchenie, ibo v nej skazano v strokah 939 - 940, chto
zhizn' cheloveka - eto kom- mentarij k temnoj poeme
bez konca ili, kak utochnyaet kommentator: "Koli ya verno
ponyal smysl etogo broshenogo vskol'z' zamechaniya, kak poet
polagaet, zhizn' cheloveka est' lish' chereda snosok k gromozdkomu,
temnomu, neokonchennomu shedevru". |ta sentenciya SHejda - Kinbota
predstavlyaet soboj dvojnoj intertekst: pomimo togo chto eti
stroki otsylayut k "Makbetu" SHekspira", - "zhizn' - eto rasskaz,
rasskazannyj idiotom, ne imeyushchij nikakogo smysla, no polnyj
shuma i yarosti" (stroki, davshie nazvanie romanu Folknera "SHum
i yarost'" (sm.), - oni yavlyayutsya namekom na nazvanie samogo
romana i poemy, - "Blednyj ogon'", kotoroe tozhe vzyato iz
shekspirovskoj tragedii "Timon Afinskij":
Luna - eto naglyj vor,
I svoj blednyj ogon' ona kradet u solnca.
Zdes' kroetsya osnovnaya, harakternaya dlya HH v. esteticheskaya
ontologiya, v sootvetstvii s kotoroj tekst (cm.) est' nechto
pervichnoe i fundamental'noe po sravneniyu s material'noj
real'nost'yu (sm.), kotoraya est' lish' kazhimost'
(arrearanse) (sm. absolyutnyj idealizm).
Vprochem, chem dal'she chitatel' prodvigaetsya v izuchenii
Kinbotova "kommentariya" k poeme SHejda, tem bol'she traektoriya
"strely identifikacii" dvigaetsya odnovremenno v protivopolozhnyh
napravleniyah (sm. vremya). S odnoj storony, chitatel' vse
bolee udostoveryaetsya, chto Kinbot (King-bot) - eto i est' korol'
Zembly, no s drugoj - u nego, u chitatelya, vse bol'she i bol'she
zakradyvaetsya podozrenie, kotoroe u 50% potom perehodit v
uverennost', chto rasskazchik - kommentator - Kinbot-korol'
prosto sumasshedshij, chto nikakoj Zembly ne sushchestvuet, a Kinbot
pri etom pochti vorovski zavladel originalom poemy i teper'
podvergaet ee dovol'no osnovatel'noj dekonstrukcii (sm.)
v svoem kommentarii. |tu skepticheskuyu tochku zreniya podtverzhdaet
razvyazka romana: naemnyj ubijca iz Zembly ubivaet SHejda po
oshibke, celyas', estestvenno, v korolya, - no eto versiya
kommentatora, uzhe osnovatel'no zapodozrennogo v paranoidal'noj
manii velichiya. Soglasno skepticheskoj tochke zreniya ubijca metil
v togo, v kogo i popal, to est' v SHejda, prinyav ego za
cheloveka, kotoryj nekogda upek ego (ubijcu) v sumasshedshij dom.
Tak ili inache, oba varianta ostayutsya kak vozmozhnye, o chem
govorit i sam Kinbot: "YA mogu podsluzhit'sya k prosten'kim vkusam
teatral'nyh kritikov i sostryapat' piesu, staromodnuyu melodramu
s dvumya principalami: umalishennym, voznamerivshimsya ubit'
voobrazhaemogo korolya, vtorym umalishennym, voobrazivshim sebya
etim korolem, i proslavlennym starym poetom, sluchajno zabredshim
na liniyu ognya i pogibshim pri sshibke dvuh morokov".
Kak by tam ni bylo, i poema i kommentarij - nalico. Pri
etom i to i drugoe napisano vpolne real'nym Nabokovym, poetomu
ne luchshe li popytat'sya ponyat', chto hotel skazat' real'nyj avtor
svoim zatejlivym opusom.
Kak izvestno, Nabokov (tak zhe, kak i korol'-Kinbot)
terpet' ne mog psihoanaliz. Tem ne menee Kinbot vse
vremya podcherkivaet svoj gomoseksualizm. I, nesmotrya na to chto,
po zavereniyam korolya, ego chuvstva k SHejdu byli vpolne
druzheskimi i ne bolee togo (vprochem, opisyvaemye im zhe sobytiya
- postoyannyj vuaerizm so storony Kinbota, podsmatrivayushchego za
oknom SHejda, ego nazojlivost' v obshchenii s poetom, kak kazhetsya,
ne dolzhenstvuyushchaya byt' svojstvennoj korolyam, a takzhe vzaimnaya
nenavist' i revnost' ego i zheny poeta Sibil - yavstvenno govoryat
o protivopolozhnom), psihoanaliticheskij "kommentarij" zdes'
naprashivaetsya sam soboj. Vlechenie Kinbota k SHejdu - nekrasivomu
razlapistomu stariku - sublimiruetsya u nego v vozhdelenii k ego
poeme, kotoruyu on bukval'no vyhvatyvaet iz cepeneyushchih ruk
ubitogo poeta.
Odnako samyj fakt napisaniya etogo v sushchnosti nelepogo
kommentariya raspolagaet k istolkovaniyu skoree ne chisto
psihoanaliticheskomu, a psihoterapevticheskomu (sr. terapiya
tvorcheskim samovyrazheniem). Svoim "kommentariem" Kinbot
realizuet odnu iz drevnejshih v kul'ture giperritoricheskih
figur, a imenno figuru personificirovannogo teksta-mediatora,
posrednika mezhdu zhizn'yu i smert'yu, Teksta,
psihoterapevticheskogo uteshitelya. Tradiciya eta voshodit po
men'shej mere k "Bhagavadgite", kogda vpavshemu vo frustraciyu
carevichu Ardzhune yavlyaetsya bog Krishna i prepodaet emu osnovy
filosofii sankh'ya. V etom smysle "B. o." bolee izoshchrennym
obrazom povtoril etu figuru, yavlennuyu v romane "Dar", gde
pisatel' Godunov-CHardyncev, chtoby pobedit' svoi kompleksy,
pishet "postmodernistskuyu" biografiyu N.G. CHernyshevskogo. Da i
sam CHernyshevskij, sidya v Petropavlovskoj kreposti, ne zrya
teshilsya romanom "CHto delat'?", kotoryj dlya nego byl nechto vrode
"Utesheniya Filosofiej" dlya Boeciya, filosofa i politika VI v. n.
e., kotoromu v tyur'me yavilas' sama Filosofiya i uteshila pered
kazn'yu svoimi dogmatami i aksiomami.
Funkciya personificirovannogo teksta-mediatora sostoit v
tom, chtoby pobedit' frustraciyu pri pomoshchi sistemy idej, iz koih
glavnejshih byvaet, kak pravilo, dve: 1) chto smerti net i 2) chto
poetomu nado dejstvovat', kak velit vysshaya, podlinnaya
real'nost' teksta, a kazhushchuyusya real'nost' ("morok, po slovu
Kinbota - Nabokova) nemedlenno otbrosit' kak nechto illyuzornoe.
|tu svobodu ot real'nosti daet mehanizm snyatiya oppozicij (mezhdu
zhizn'yu i smert'yu, mezhdu materiej i soznaniem, vymyslom i
pravdoj). |to mehanizm - mifologicheskij (sm. mif), on
daet cheloveku izmenennoe sostoyanie soznaniya, v kotorom
bytovaya illyuzornaya real'nost' uzhe ne muchit ego svoimi
"morokami" (sr. dzenskoe myshlenie).
V etom smysle rechevoj akt kommentariya Kinbota - byl li on
korolem ili vse vydumal (sr. nabor chisto russkih paranoidnyh
sentencij, stol' blizkih Kinbotu: "YA ispanskij korol'" ili
"Vazhen ne SHekspir, a moi primechaniya k nemu", - etot rechevoj akt
okazalsya uspeshnym (sm. teoriya rechevyh aktov), tak kak
vyvel kommentatora iz zabluzhdenij illyuzornoj zhizni. Mozhno takzhe
skazat', chto v sostyazanii mezhdu podlinnoj poemoj i lipovym
kommentariem vyigral poslednij"ibo "istina, kak govarival
starik Kuajn, - eto malen'kij ostrovok v bezbrezhnom more
vymysla". I v etom smysle vymysel vsegda sil'nee istiny (sm.
filosofiya vymysla), a pisatel' vsegda dolgovechnee
filosofa.
Lit.:
Pyatigorskij A M. Nekotorye obshchie zamechaniya o mifologii s
tochki zreniya psihologa // Uchen. zap. Tartuskogo un-ta. - Tartu,
1965. - Vyp. 181.
Rudnev V. Preodolenie katastrofy. Personificirovannyj
tekst-mediator // Rudnev V. Morfologiya real'nosti: Issledovaniya
po "filosofii teksta". - M., 1996.
* V *
VERIFIKACIONIZM
(ot lat. - verus - istinnyj i facio - delayu) -
metodologicheskaya koncepciya, soglasno kotoroj nauchnaya istina
ustanavlivaetsya putem empiricheskoj proverki ee faktov.
V. poluchil shirokoe rasprostranenie v svyazi s koncepciej
yazyka nauki v logicheskom empirizme (odnoj iz raznovidnostej
logicheskogo pozitivizma i analiticheskoj filosofii (sm.).
Ego razrabotali chleny Venskogo logicheskogo kruzhka,
sformirovannogo v 1920-e gg. pod predsedatel'stvom Morica
SHlika, kuda vhodili izvestnye uchenye i filosofy Otto Nejrat,
Fridrih Vajsman, Kurt Gedel', Rudol'f Karnap, Hans Rejhenbah.
CHleny Venskogo kruzhka v svoej filosofskoj deyatel'nosti
rukovodstvovalis' polozheniyami "Logiko-filosofskogo traktata"
Lyudviga Vitgenshtejna (sm. analiticheskaya filosofiya, atomarnyj
fakt).
Soglasno principu V., vsyakoe nauchno osmyslennoe
utverzhdenie mozhet byt' svedeno k sovokupnosti tak nazyvaemyh
"protokol'nyh predlozhenij", fiksiruyushchih dannye "chistogo opyta"
i vystupayushchih v kachestve fundamenta lyubogo znaniya.
Vot neskol'ko harakternyh vyskazyvanij M. SHlika o
protokol'nyh predlozheniyah i principe V.:
"Pervonachal'no pod "protokol'nymi predlozheniyami"
ponimalis' - kak eto vidno iz samogo naimenovaniya - te
predlozheniya, kotorye vyrazhayut fakty absolyutno prosto, bez
kakogo-libo ih peredelyvaniya, izmeneniya ili dobavleniya k nim
chego-libo eshche, - fakty, poiskom kotoryh zanimaetsya vsyakaya nauka
i kotorye predshestvuyut vsyakomu poznaniyu i vsyakomu suzhdeniyu o
mire. Bessmyslenno govorit' o nedostovernyh faktah. Tol'ko
utverzhdeniya, tol'ko nashe znanie mogut byt' nedostovernymi.
Poetomu esli nam udaetsya vyrazit' fakty v "protokol'nyh
predlozheniyah", bez kakogo-libo iskazheniya, to oni stanut,
navernoe, absolyutno nesomnennymi otpravnymi tochkami znaniya".
"Nauka delaet predskazaniya, kotorye opyt proveryaet. Ee
sushchestvennoj funkciej yavlyaetsya predskazanie. Ona govorit, k
primeru: "Esli v takoe-to i takoe-to vremya vy posmotrite v
teleskop, napravlennyj tuda-to i tuda-to, vy uvidite, chto
svetovaya tochka (zvezda) pereseklas' s chernoj riskoj
(perekrestiem)". Dopustim, chto, vypolnyaya eti instrukcii, my
dejstvitel'no stalkivaemsya s predskazannym opytom. |to
oznachaet, chto my poluchaem predvidennuyu konstataciyu, my
vyskazyvaem ozhidaemoe suzhdenie nablyudeniya, my poluchaem tem
samym oshchushchenie sversheniya, osobogo udovletvoreniya".
"Kogda predskazanie podtverzhdeno, cel' nauki dostignuta:
radost' poznaniya est' radost' verifikacii".
Princip V. osnovyvalsya na tom, chto predlozhenie nauki mozhet
byt' svedeno k protokol'nym predlozheniyam i verificirovano.
Vposledstvii nauka eto ne podtverdila (pokazala, chto eto ne
tak). Vtoroj predposylkoj principa V. byla ideya nezavisimosti
"chistogo opyta" ot samogo eksperimentatora. Vse eto oprovergla,
naprimer, kvantovaya mehanika, kotoraya postulirovala
sushchestvovanie nenablyudaemyh ob®ektov i zavisimost' rezul'tata
opyta ot nalichiya figury eksperimentatora (sm. o sootnoshenii
neopredelennostej Vernera Gejzenberga v st. princip
dopolnitel'nosti).
K tomu zhe v 1930-e gg. sam logicheskij pozitivizm preterpel
krizis. Ego koncepciya yazyka byla slishkom uzkoj. Po suti on
rassmatrival tol'ko predlozheniya v iz®yavitel'nom naklonenii, v
to vremya kak rechevaya deyatel'nost' gorazdo shire, chto pervym
vyrazil Vitgenshtejn v svoej pozdnej rabote "Filosofskie
issledovaniya", vvedya ponyatiya yazykovoj igry (prikazy, molitvy,
imperativy, vosklicaniya i t. d.). YAzyk v koncepcii pozdnej
analiticheskoj filosofii ne opisyvaet real'nost', a vstupaet s
nej vo vzaimodejstvie (sm. takzhe teoriya rechevyh aktov).
Poetomu princip V. v 1930-e gg. ischerpal sebya, i na smenu emu
prishel princip fal'sifikacionizma.
Lit.:
SHlik M. 0 fundamente poznaniya // Analiticheskaya filosofiya:
Izbr. teksty. - M., 1993.
VERLIBR
(franc. vers libre - svobodnyj stih) - forma metricheskoj
kompozicii, harakternaya dlya HH v. V celom V. opredelyayut po
negativnym priznakam: u nego net ni razmera, ni rifmy, i ego
stroki nikak ne uporyadocheny po dline (sm. sistema
stiha). |to oznachaet, chto mozhno vzyat' lyuboj kusok prozy,
proizvol'no razbit' ego na stroki - i v rezul'tate dolzhen
poluchit'sya verlibr. Formal'no eto tak i est'. No zdes'
chrezvychajno vazhno sleduyushchee: odin i tot zhe kusok prozy mozhet
byt' razbit na stroki po-raznomu, i eto uzhe moment tvorchestva -
sam fakt etogo razbieniya.
Vtoroe, chto ochen' vazhno: v rezul'tate etogo proizvol'nogo
razbieniya poyavlyaetsya fenomen stihotvornoj stroki, to est'
edinicy, lish' potencial'no prisutstvuyushchej v nestihovoj
obydennoj rechi. Vmeste so stihotvornoj strokoj poyavlyaetsya zakon
dvojnoj segmentacii, ili dvojnogo kodirovaniya, stihotvornoj
rechi - nalozhenie obydennogo sintaksicheskogo razbieniya na
ritmicheskoe, kotoroe mozhet protivorechit' pervomu. Obychnye stihi
s razmerom i rifmoj mozhno zapisat' prozoj, unichtozhiv formal'nuyu
stroku, kak govoryat, in continio - stroka v etom sluchae ne
unichtozhitsya, ee koncy budut pokazyvat' rifmy i metricheskaya
shema. V sluchae V. eto nevozmozhno - eto stih, kotoryj
opredelyaetsya samim faktom nalichiya "goloj" stihotvorvoj stroki
kak "ekvivalenta metra" (termin YU.N. Tynyanova). Dvojnaya
segmentaciya rechi proyavlyaetsya v V. prezhde vsego v tom, chto
okonchanie sintaksicheskih sintagm mozhet ne sovpadat' s
okonchaniem strok, to est' voznikaet effekt intonacionnogo
perenosa, enjambement.
I sovsem neuvazhitel'noj k zanyatiyam
Boltovnej.
(A. Blok. "Ona prishla s moroza...")
V vozmozhnostyah variantov razbieniya:
I sovsem neuvazhitel'noj
K zanyatiyam boltovnej
ili
I sovsem neuvazhitel'noj k zanyatiyam boltovnej -
i kroetsya stihovaya sut' V.
Svobodnyj stih vyrazhal v samoj svoej forme nechto
chrezvychajno vazhnoe dlya HH v. Nedarom katolik G. K. CHesterton
napisal, chto "svobodnyj stih, kak svobodnaya lyubov', -
protivorechie v terminah", a vsemirno izvestnyj kul'turolog Vyach.
Vs. Ivanov nazval V. "sposobom videt' mir". Mozhet byt', sut'
zaklyuchalas' v ego raskovannosti, v total'noj emansipirovannosti
ego formy. Nedarom v Rossii verlibrom aktivno pisali lish' do
1920-h gg., a potom vnov' pereshli na obychnye 5-stopnye yamby i
3-stopnye amfibrahii (delo izmenilos' posle "ottepeli" 1950-h
gg., chto tozhe harakterno). Mezhdu tem v Evrope i vo vsem mire V.
stal gospodstvuyushchej sistemoj stiha. Na Zapade im stali dazhe
perevodit' obyknovennyj, metricheski organizovannyj stih.
Odnako imenno obrazcy russkogo V., v osobennosti te shest'
tekstov, napisannyh V., kotorye ostavil Blok, predstavlyayut
ogromnyj interes, prichem ne tol'ko dlya teoretika stiha, no i
dlya filosofa i lingvista.
V. - ne otsutstvie sistemy, a, naprotiv, chrezvychajno
slozhnaya sistema, mozhno skazat', metasistema. Dlya togo chtoby
ponyat' eto, proanaliziruem odin iz samyh izvestnyh V. Bloka.
CHtoby bylo ponyatno i naglyadno, privodim ego polnost'yu,
pronumerovav stroki:
1. Ona prishla s moroza,
2. Raskrasnevshayasya,
3. Napolnila komnatu
4. Aromatom vozduha i duhov,
5. Zvonkim golosom
6. I sovsem neuvazhitel'noj k zanyatiyam
7. Boltovnej.
8. Ona nemedlenno uronila na pol
9. Tolstyj tom hudozhestvennogo zhurnala,
10. I sejchas zhe stalo kazat'sya,
11. CHto v moej bol'shoj komnate
12. Ochen' malo mesta.
13. Vse eto bylo nemnozhko dosadno
14. I dovol'no nelepo.
15. Vprochem, ona zahotela,
16. CHtoby ya chital ej vsluh "Makbeta".
17. Edva dojdya do puzyrej zemli,
18. O kotoryh ya ne mogu govorit' bez volneniya,
19. YA zametil, chto ona tozhe volnuetsya
20. I vnimatel'no smotrit v okno.
21. Okazalos', chto bol'shoj pestryj kot
22. S trudom lepitsya po krayu kryshi,
23. Podsteregaya celuyushchihsya golubej.
24. YA rasserdilsya bol'she vsego na to,
25. CHto celovalis' ne my, a golubi,
26. I chto proshli vremena Paolo i Francheski.
Posmotrim: stroka 1 - chistejshij 3-stopnyj yamb. Bolee togo,
eto metricheskaya avtocitata iz stihov "vtorogo toma":
Ona prishla s zakata.
Byl plashch ee zakolot
Cvetkom nezdeshnih stran.
Zvala menya kuda-to
V bescel'nyj zimnij holod
I v severnyj tuman.
Razbiraemoe stihotvorenie nahoditsya v nachale "tret'ego
toma". Poet kak by izdevaetsya nad svoimi proshlymi idealami, nad
Prekrasnoj Damoj; stroki 16 i 17 napisany sootvetstvenno
5-stopnym horeem i 5-stopnym yambom. Pervyj razmer imeet v
russkoj poezii ustojchivuyu smyslovuyu tradiciyu, idushchuyu ot
stihotvoreniya Lermontova "Vyhozhu odin ya na dorogu..." -
"dinamicheskij motiv puti, protivopostavlennyj staticheskomu
motivu zhizni" (formulirovka professora K. F. Taranovskogo,
kotoromu prinadlezhit eto otkrytie). Teper' sravnim stroku 16 s
lermontovskimi stihami:
CHtob vsyu noch', ves' den' moj sluh leleya,
Pro lyubov' mne sladkij golos pel.
Vnov' metricheskaya citata (kstati, sleduet ogovorit' tot
fakt, chto ni v koem sluchae nel'zya familiyu Makbet, proiznosit' s
udareniem na pervom sloge, v etom sluchae razrushaetsya razmer:
vspomnim irlandskie i shotlandskie familii - MakTaggart,
MakKinsi, MakKartni, MakArtur - vezde udarenie na vtorom sloge.
CHto kasaetsya stroki 17, to belym (to est' nerifmovannym)
5-stopnym yambom napisany tragedii SHekspira, sredi nih "Makbet",
razumeetsya:
Zemlya, kak i voda, imeet pary.
I eto byli puzyri zemli.
My priveli lish' naibolee ochevidnye sluchai. Vse
stihotvorenie Bloka i lyuboj V. sostoit iz strok,
sootvetstvuyushchih, "omonimichnyh" razlichnym stihotvornym razmeram,
- v etom sut' V. kak sistemy sistem.
U Borhesa v rasskaze "Utopiya ustalogo cheloveka" est'
sleduyushchij passazh:
"- |to citata? - sprosil ya ego.
- Razumeetsya. Krome citat, nam uzhe nichego ne ostalos'.
Nash yazyk - sistema citat".
Sistema citat - intertekst, opredelyayushchee ponyatie
poetiki modernizma i postmodernizma. Vot pochemu
V. stal simvolom poezii HH v.
Lit.:
Taranovskij K.F. O vzaimootnoshenii stihotvornogo ritma i
tematiki // Amerisan sontribution to 6-th International
Songress of Slavists. Russian Contributions. An Arbor, 1963.
Rudnev V.P. Stih i kul'tura // Tynyanovskij sb.: Vtorye
tynyanoaskie chteniya. - Riga, 1986.
Tynyanov YU.N. Problema stihotvornogo yazyka. - M., 1965.
Antologiya russkogo verlibra / Sost. Orlickij YU. B. - M.,
1989.
Rudnev P.A Vvedenie v nauku o russkom stihe - Tartu,1988
VERLIBRIZACIYA.
HH vek chetko sformuliroval ideyu neobhodimosti
semioticheskogo bilingvizma v kul'ture. V naibolee obshchem vide
eta ideya vyrazhena v principe dopolnitel'nosti Nil'sa Bora, a
zatem pereformulirovana primenitel'no k semioticheskim sistemam
YU. M. Lotmanom, pisavshim, chto nepolnota nashego znaniya o mire
dolzhna kompensirovat'sya stereoskopichnost'yu teh tochek zreniya,
pri pomoshchi kotoryh my smotrim na mir.
Sushchnost' V. v stihotvorenii nachala HH v. zaklyuchaetsya v
tom, chto metr v ramkah neomifologicheskogo soznaniya vozvrashchaetsya
k svoim praistokam, k arhaicheskomu "pervobytnomu sinkretizmu",
po vyrazheniyu A. N. Veselovskogo, sozdatelya istoricheskoj
poetiki.
Metr (sm. sistema stiha) v arhaicheskom obshchestve byl
chast'yu sinkreticheskogo ritual'nogo dejstva, v kotorom net
razdeleniya na avtorov i zritelej, v kotorom vse - uchastniki,
vse v ravnoj stepeni vovlecheny v ritual.
Analogom arhaicheskogo rituala byla srednevekovaya
karnaval'naya kul'tura (sm. karnavalizaciya), gde vse
perevorachivalos' s nog na golovu i vse otsylalo ko vsemu.
Vozvrat interesa k arhaicheskomu soznaniyu na novom vitke v
utonchennoj forme neomifologicheskoj kul'tury HH veka i
aktualiziroval takoj stih, kotoryj otsylaet ko vsem drugim
sistemam stiha (sm. verlibr).
Odnako V. pronizyvala vsyu kul'turu nachala HH v., naryadu s
protivopolozhnym yavleniem - logaedizaciej (sm.). Sut' V.
v kul'ture HH v. zaklyuchalas' v tom, chto sistema, lyubaya -
muzykal'naya, zhivopisnaya, kinematograficheskaya, filosofskaya,
poeticheskaya, prozaicheskaya, dazhe arhitekturnaya, - stroilas' kak
sistema citat-reminiscencij k bolee rannim tekstam.
Prakticheski ves' kinematograf kak specificheskoe iskusstvo
HH v. est' analog V. (sm. kino, intertekst). Muzykal'nyj
verlibrizm - eto prezhde vsego neoklassicizm, gde pervuyu skripku
igral I. F. Stravinskij. Tak, ego znamenitaya syuita-dejstvo
"Istoriya soldata" postroena kak inkorporirovanie i
vzaimodejstvie samyh razlichnyh muzykal'nyh sistem, a vse
proizvedenie stroitsya kak sistema citat i reminiscencij k
shirokomu krugu muzykal'nyh form i zhanrov (sm. verlibr):
"V "Istorii soldata", - pisal muzykoved M. S. Druskin, -
virtuozno var'iruyutsya narodnye motivy skomorosh'ego sklada,
otzvuki bytovyh napevov, predvestiya dzhaza (tango, regtajm),
pompeznye voennye marshi i protestantskij horal".
V izobrazitel'nom iskusstve analog V. - syurrealizm
(sm.) s ego ideologiej sochetaniya nesochetaemyh elementov v odnom
izobrazitel'nom pole. V arhitekture eto stil' "yugend" nachala
veka. V filosofii - takie yavleniya, kak morfologiya istorii O.
SHpenglera, kul'turologicheskie idei M. M. Bahtina (sm.
polifonicheskij roman, karnavalizacii, dialog), koncepciya
igry J. Hejzingi, istoriosofiya A. Dzh. Tojnbi, etnogeneticheskie
koncepcii L. N. Gumileva - v celom te filosofskie postroeniya,
kotorye otnosyatsya k mezhdisciplinarnym issledovaniyam.
Apofeoz V. - postmodernizm ZHaka Derrida i ZHana
Bodrijara, na russkoj pochve - ego variant, motivnyj
analiz Borisa M. Gaspava.
Lit.:
Lotman YU. M. Fenomen kul'tury // Lotman YU. M. Izbr. stat'i
v 3 t. - Tallinn, 1992. - T. 1.
Rudnev V. P. Stih i kul'tura // Tynyanovskij sb.: Vtorye
Tynyanovskie chteniya. - Riga, 1986.
Meletinskij E.M. Poetika mifa. - M., 1996.
YAmpol'skij M.B. Pamyat' Tiresiya: Intertekstual'nost' i
kinematograf. - M., 1993.
VIRTUALXNYE REALXNOSTI.
Ponyatie V. r. imeet uzkij i shirokij smysl. V uzkom smysle
V. r. - eto te igrovye ili neobhodimye s tehnicheskoj tochki
zreniya "iskusstvennye real'nosti", kotorye voznikayut blagodarya
vozdejstviyu komp'yutera na soznanie, kogda, naprimer, na
cheloveka nadevayut "elektronnye ochki" i "elektronnye perchatki".
V etom sluchae soznanie pogruzhaetsya v nekij vydumannyj,
skonstruirovannyj komp®yuterom vozmozhnyj mir (sm. semantika
vozmozhnyh mirov), v kotorom on mozhet dvigat'sya, videt',
slyshat' i osyazat' - virtual'no.
V shirokom smysle V. r. - eto lyubye izmenennye sostoyaniya
soznaniya: psihoticheskij ili shizofrenicheskij paranojyal'nyj bred
(sm. psihoz, shizofreniya, snovidenie), narkoticheskoe ili
alkogol'noe op'yanenie, gipnoticheskoe sostoyanie, izmenenie
vospriyatiya mira pod dejstviem narkoza. V. r. voznikayut takzhe u
pilotov na sverhzvukovoj skorosti, u zaklyuchennyh, podvodnikov,
u lyudej, ispytyvayushchih stress (naprimer, vo vremya avia- ili
avtokatastrofy), u klaustrofobov (sr. transpersonal'naya
psihologiya), prakticheski u vseh, kto kakim-to obrazom
nasil'no ogranichen v prostranstve na dostatochno
dlitel'noe vremya.
Kak shirokoe, tak i uzkoe ponimanie V. r. tait v sebe
paradoks. Uzhe sama etimologiya etogo slova (ot lat. virtus -
"istina") protivorechit ego znacheniyu, kotoroe dlya nositelya
obydennogo soznaniya sinonimichno chemu-to vrode "voobrazhaemoe,
vymyshlennoe, illyuzornoe"
Sut' paradoksa sostoit v tom, chto s nachala HH v pod
vozdejstviem filosofii absolyutnogo idealizma
klassicheskaya filosofskaya dilemma: "chto pervichno - materiya ili
soznanie" - preterpela sushchestvennye izmeneniya.
V HIH v. filosofy dostatochno chetko chlenilis' na tri
kategorii: teh, kto priznaval pervichnost' materii
(materialisty, pozitivisty, realisty - sr. realizm);
teh, kto priznaval pervichnost' soznaniya, ili duha (idealisty),
i teh, kto na vopros, chto pervichno, a chto vtorichno, otvechali:
"ne znayu" (agnostiki).
Absolyutnyj idealizm, poslednee napravlenie v klassicheskoj
filosofii, predel'no zaostril etu problemu, zayaviv, chto
material'noe lish' kazhetsya real'nost'yu, na samom zhe dele
podlinnoj real'nost'yu yavlyaetsya real'nost' Absolyuta.
No delo eshche i v tom, chto klassicheskoe delenie filosofov na
materialistov, idealistov i agnostikov perestalo igrat'
reshayushchuyu rol' v filosofii HH veka. |to delenie bylo iskazheno.
Tak, naprimer, logicheskij pozitivizm, esli primenit' k
nemu klassifikaciyu HIH v., byl agnosticheskim techeniem, tak kak
na vopros, chto pervichno. a chto vtorichno, on otvechal: "ne znayu".
V nachale HH v. v Kembridzhe, kak svidetel'stvuet Bertran
Rassel, bytoval harakternyj kalambur: "What is mind? - No
Matter. What is matter? - Never mind". (CHto takoe soznanie? -